CORNELL
UNIVERSITY
LIBRARY
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY
123 099
The original of tliis book is in
tlie Cornell University Library.
There are no known copyright restrictions in
the United States on the use of the text.
http://www.archive.org/details/cu31924071123099
THE MAH ABHAEATA
OF
KRISHNA-DWAIPAYAITA VYASA
thanslated
INTO
ENGLISH ^Os£
Published and Distributed chiefly gratis
BY
PROTAP CHANDRA ROY
ADI PART A.
CALCUTTA ':
BHARATA PRESS.
No. 367, Upper Ohitpoee Road.
1884.
(The right oj immhim is mtrved.)
TABLE OF CONTENTS.
Introduction,
PAGE.
Sauti'a arrival at the woods of Naimisha . . 1
The desire of the Rishis to hear the Mahabharata . 2
Invocation to Isana , . . . ib
The order of creation ... 3
Vyasa's desire to publish tlie Bharata . . 4
The Grand-sire comes to him ... 5
Ganesa undertakes to write the Bh5.rata . . 6
Sauti's praise of the Bharata , . . ib
Dhritarashtra's lainentationa ... 10
Sanjaja's consolations to Dhritarashtra . ■ 17
Sauti's eulogies on the study of the Biiarata . 19
The history of Samantapanchaka . . 21
Explanation of terms indicating the divisions of an army 22
Parva Sangraha,
Summary of the contents of th6 Eighteen main Parvas 23
Pausya Parva,
Curse on Janamejaya ... 45
Measures adopted by him to evade it . , ib
Story of the sage Dhaumya . . . ib
Story of Aruni .... 46
Story of Upamanyu .... ib
Story of Veda .... 51
Story of Utanka . . . . ib
Story of Paushya .... 53
Utanka's arrival at Janamejaya's court . . 59
,Hig incitement of Janamejaya against Takshaka . 60
Pauloma Parva.
The Rishis wait for Sannaka ... 60
Genealogy of the Bhirgava race , . 61
Story of Paloma,' .... 62
Story of the birth of Chyavana , . 64
^Bhrigu's ctirse oa Agjui , , , ib
11
CONTENT'S.
Hymn to Agni by Brahma . ,
History of Ruru
Story of the Dunduva
AsUJca P&rva.
Story of Jaratktru . , ,
Birth of Astika : , ,
History of Eadru andVinata .
Churning of the Ocean
I'he wager betweea Kadru and Vinata
Kadra's curse on the Snakes
i^adru and VinatS, go to see Uchchaisfavas, and
see the Ocean , . " ,
Birth of Oadura ,
Hymn to Gadura
Wrath of the Sun, and the appointment of Aruna
as his charioteer . ,
Uyma to Indra by Kadru .
Gadura's inquiry as to the cause of his bondage
Gadura devises means to bring the Amrita
Of Kasyapa and Gadura
Story of the Elephant and the Tortoise .
Bad omens are seen hy the gods and their preparation
for battle
Battle of the gods with Gadura
Gadura takes away the Amrita
Of Gadura and Vishnu
The mutual grant of boons
Conversation of Indra with Gadura and Gadura'a
'•-•- obtaining the name of Suparna
Indra steals the ^mnia from the snakes
The cleaving of their tongues .
Enumeration of the names of the chief serpents
Asceticism of Sesha ,
Seeha obtains boons from Brahma
Gonsultation of the snakes on the subject of their
mother'fl curse ,
PAGE.
66
70
11«
CONTENTS.
lU
PAGE.
The snakes bring up Jaratkaru ," \ 120
Parikahit's hunt . . i <# 121
The curse on Parikshit , . =, 124i
Obuversation between Sringin and Sanaika , 125
Despatch by Samika of a disciple to Parikshit , 126
Speech of Oaurmukha in the court of Parikshita <, ib
Parikshit takes counsel of his ministers •. , 127
Conference of Kasyapa and Takshaka . , 128
K3,syapa desists on receiTJng money from Takshaka,
from going to Parikshit's court . . 129
Death of the king in consequence of Takshaka's bite 131
Installation of Janamejaya as king , . ib
History of Jaratkaru , , , 132
His marriage .... 13^
!Birth of Astika . . . . 140
Janamejaya's vow to celebrate the snake sacrifice . 146
Preparations for the sacrifice . . , 147
Falling of the snakes into the sacrificial fire ^ 148
Astika'^a arrival at thfe sacrifice > . 152
Staying of the sacrifice- ■■ -. , 159
Adivansavatarana Parva.
Short history of the PEalava anl Kuru princes . 164
Story of king XTpariohara . . . 171
Description of the /mfrat^cZ^a/of festival . . 172
Origin of GirikS and the king's marriage with her 17i
Story of Adrika ^ '•. . ^ 175
Story of Satyavati , . . .. 1T6
The meeting of Parasara with Satyavati . , ib
Birth of Dvvaipayana . v • 177
History of Animandarya . , . 17;8
Histories of Kama, Vasudeva, Satyaki, Kritavariiian, etc ib
The revival, of the Kshatriya order from the Brahmanas 181
The over-burdened Earth goes to Brahma » 183
The gods are enjoined to be incarnate % » 18:4
iv contents;
Sambhava Parva,
Brief account of the origin of gods and all
creatures on earth
Birth of Bhrigu, and the genealogy of Adharma
(unrighteousness) .
Oenesis of the animals, etc
Previous history of Jarasandha, and others
Origin of Dcona, Kripa, Dhritarashtra, Y-udhishthira,
and others
History of Diaupadi, Kunti, and Madri
Story of Dushmanta .
He se.es Sak\intala
Birth of Sal^untala «
Espousal by Dushmanta of Ssikjantala
Siikuntala gives birth to a son .
She goes to her husband's home
No recognition of her by Dushanta
Her disappearance and the aerial voice
Dushmanta recovers his lost wife and son
-Installationof Bharata in the kingdom
Account of the race of Frnjapati
Story of Pururavas .
Story of Nahusha
Story of Yayati
Destructioa of Kacha by the Diinavas
Sukra brinpra back Kacha into life
Be is killed and revijred a second time
Curee on wine by Sukra
' Sharmishtha throws Devayani into a well
Her rescue, therefrom by Yayati
Sarmistha becomes tlie maid-servant of Devayani
Yayati again 6ees Devayani
Yayati'a marriage with Devayani
Yayati mavries Sharmishtha in secret
' Sharmishtha gives birth to three sons
Devayani sees Sharmistha's sons, and becomes jealous
Yayjiti is cursed by Sukra , , ,
PAGE,
186
CONTENTS.
Piira talcea apoa liimself the decrepiiude of his father 257
Yay%ti takes, back bis decrepitude, and installs Furu
on the throne ., . . . .259
Descendants of the ciwsed Yadu, and others . 260
Ascension of Yayati to hearen . , 261
His fall therefrom .... 264
Yayati sees Ashtaka and othera . . ib
He re-ascendeth to heaven . , . 277
Short history of the Paurava race , . 278
Story of Mahabhisa .... 288
Story of Praiiipa .... 290
Birth of Shantanu , ... 291
Marriage of .Sliantanu with Qanga . . 293
History of the incarnation of the Vasus . . 294
Story of Shantanu .... 298
Installation of Bhisma as (he heir-apparent . 301
Shantann sees Satyauati and is- enamoured of her ib
Devavrata asks of Dasaraja his daughter on behalf
of bis father i
Devavrata receives the appellation of Bhisma
Shantanu begets offspring on Satyavati and goes to heaven
Yichitravirya obtains the kingdom
Bhisma carries away the daughters of the king
of Eashi from their Saydmvara
Bhisma's encounter with the invited monarehs
Death of Vichitravirya
Conversation between Bhisma and Satayavati
JSfcory of Jamadagni .
Story of Utathya
Story of Dirghatamas
Satyavati relates to Bhism!^ the birth of Vyasa
Origin of Dhritarashtra and others
History of Gandhari .
History of Pritha . . .
'Origin of Kama . . .
•Sayamvara of Kunti .
Marriage o£ Pandu and Madri .
fi CONTENTS.
pageI
Pandu'^8 refreat into the forest •. l t 336
Marriage of Vidura . -. . . 337,
Gaftdhari bringa forth a hundred sons r * 33&
The names O'f the hundred sous . ► 34i2
Jaykdrutha marriee Duhshalai > . . >-H
How F3,adu slew a Brahmaaa in the shape of a deer 343
The curse on F^ndu .. , » » 345=
f^iidu's lamentations , „ ^ 346
His retirement iiito the woods with his wires . 34%
Fandu enjoins upon Kunti to beget offspring by others 351
The story of Vyushiiaswa .... 353
Origin of the institution of m^arriage . « 356-
Births of Yudhishthira and the rest . , 3^59^
Death of Fandu .... 367
Hadri sacrifices herself on the funeral pyre of Fandu 369<
Tudhiahthira and his brothers com« to Hastiuapore ib
Funeral obsequies of I^ndu . . . 372
Sports of the Kurus and the Fandus . » 37#
Bhiina is poisoned by Duryodhana » . 376
Bhima goes to the regioa of the NSgas . , i\y
His return from the region of the NagSs . 37^
Origin of Kripa and Kripi . . <• 381
History of Drona » . . . 382"
DrOna beconaes the preceptor of the Kurus and the Fandus 391
The princes begin to learn the use of arms . 392°
Ai^una's exceptional proficiency .. . ife
Story of Ekalavya . . » . 393
Pr(Kia tries his pupils . . . 396
Arjun^ obtains the weapon called JSm^marsAira , 398
Trial of the .princes . . -. . 39&
Duryodlmna installs Karna on the throne of- Anga 406
Ihfasion of. Fanchala by the Kauravas . . 408
Arjuna takes Drupada captive and delivers him into the
.hands of his preceptor . . . 412
Dr,ona sets Daupada free • -^ ♦ ib
Installation, of Yudhishthira as the heir-apparent . 413
Counsels of Kanika the politician v , 416.
CONTENtS. VU
Jatugriha Parva.
PAGE.
Intrigues of Daryodhana and Sakrani , , 425
The exile ofthe Pandavas.to Varanavata 430
Duryodhana. takes counsel with Puroc'hana . ib
Vidura's speech unto Yndhishthira . 433
The arrival of the Paalavas at VSranavata . 434
Burning of the house ©f lac . , . 438
Flight of the Pandavas to the forest . , ib
Hidimvd-hudha P<irva.
Hidimva is inspired with desire on seeing Bhinia . 447
Bhima encounters Hidimva and slays him ■, 451
Bhima goes to kill Hidimva and is dissuaded
by Yudhishthiia ^ , . . 454)
Hidimva takes Bhima with her . , 45Q
Birth of Ghatotkacha ... ib
Vahx-badha Parza.
The Pandavas dwell in Ekachakra . . 459
Life of the Pandavas at Ekachakra . . ib
Bhima and Kunti heai? the wail of the Brahraana
and his wife . , , . 460
Speech of the Brahraana . . . 461
Speech of his wife ..... 462
Speech of his daughter . . . 465
Converse of Kunti with the Bralimana . . 467
Bbima's vow to slay the Raksbasa Vaka . . 470
Bhima goes to \[aka with his food . . ' 472
He fights with and slay-s Vaka . . , 47^
Return of Bhima dragging the body of Vaka
to the town-gate .... 474
Concourse of the citizens in the raprning to see
the body of the Raksbasa . . . ib
Arrival of the Brahmanas of Ihe-tovvn at frhe house
where the Pandavas dwelt . . . 475
Story of Bharadwaja .... 576
Drona obtains all th* weapons of Hama . . 477
Drupada cekbrates a sacrifice to obtain a sou , 481
Vlll CONTENTS,
PAGE,
A son arises from the sacrificial fire . • 482
Origin of Drupadi .... ib
Dhrishtadyumna learns the use of arms . . 483
The Pandavas set out for Panchala . , 484
Their meeting with Vyasa . . . ib
On the way they meet with the Gandharva Angaraparna
on the banks of the Ganges •. . 486
Fight with the Gandharva . . . 487
The Gandharva's defeat . . . 488
The Gandliarva exchanges gifts with Arj una . 489
Story of Tapati .... 492
King Samvarana sees Tapati . . . 493
Disappearance of Tapati . . . 494
Taj)ati'8 reappearance . . . 495
Tapati relates her history . . . 496
She again disappears .... 497
Marriage of Sumvarana and Tapati . . 498
Story of Vasishtha .... 600
Story of Viswamitra .... 501
Viswamilra attempts to carry away by force
Vasishtba^s cow named Naudini .. , 502
Viswamitra!!) discomfiture at tUe hands the mlechcha liost
sprung from the different parts of the cow's body 503
His ascetic austerities . . . 504
Sliaktri curses king Kalmashapada to be possessed
with a Kakshasha . . , . 505
A certain Bralim.tna ^sks tlie king for meat . 506
The king gives him liumaii flesh to eat .' . 507
The king cursed by the Brahmana . . ib
The Raksasha-possessed king devours Vasishtha's sons ib
The Rishi resolves to kill himself . , 508
Speech of Adrishyanti . . . 509
Vashishta with his daughter-in-law sees Kaliaaslipala 510
KaUuashapada is freed from the curse . , ib
Birth of Parashara . . . , 512
His intention of destroying ail the worlds , jb
Story of Kaitavirya , , , , ij,
^ CONTENTS* ii
' PAGE.
The persecution of the Bhrigu race I I 513
History of Aurva .11,, 614
Origin of the vadava fire . . 1 Sit
Farashara celebrates the Rakshaga sacrifice ■ 518
Fulastya and others stop it , , , 519
Vashishta begets a son upon king Kalmashapada's wife 621
The Pandavas take leave of Angaraparna , ib
They appoiat Dhaumya as their priest , , 522
Sawayamvcl^a Parva.
The Pandavas see Vyasa on their way to Panchala . 522
Arriving at Panchala they dwell in the house of a potter 524
Description of Draupadi's Swayamvara . . ib
Enumeration of the princes that came to the Swayamvara 521
Krishna recognises the disguised Pandavas , 523
The discomfiture of the kings in stringing the bow 630
Kama is declared ineligible to bend the bow , ib
The kings desist from stringing the bow . ib
Arjuna goes towards the bow , , , ib
The Brahmanas dissuade him . , , 631
Arjuna strings the bow and hits the mark , 532
The wrath of the invited kings , , 533
The kings attempt to slay Drupada , . 534
Arjuna and Bhima prepare for fight . . ib
Krishna's recognition of them . . , ib
Arjuna fights with Kama and defeats him , 536
Bhima fights with Shalya and overthrows him , 531
The kings wonder at this . . . ib
Krishna induces the monarchs to abandon the fight 538
Arjuna and Bhima depart with Draupadi . ib
Kunti's anxiety .... ib
Conversation of Kunti ,yith Yudliishthira . 539
Yudhishthira asks Arjuna to marry Draupadi . ib
Arjuna's reply .... ib
Bama and Krishna visit the Pandavas , . 540
Dhrishtadyumna comes secretly to the abode of the potter 541
The Pandavas talk on different subjects after having
taken their meals , < ■ ■ i^
COSTENTS,
VmvahiJm Parva.
rxas.
DlirishtadyumTia having heard the talk of the Blndavas
' informs Drupada of it on his return . <
Drupada sends a priec^t to the Fandavas . ^ ^^^
-Bpeech of ¥udhish-thira . , . S45
Arrival of Drupada's messeB^er there . . >!'
The Panda v&s go to the house of Drupada . 646
Drupada interrogates the Findavas with the view of
ascertaining their i(Jeatity * . , 547
TudhiahthiTa'^ reply > ^ . . 548
Iprapada'si joy there-ab .... ib
Plia vow to restore the PSudavas . . i\
Pr\jpada expresafee his ^^te^^tion of marrying his daugh^r
to Arjuna . , . , 549
iPrijpada^s eooverg^tion with Yudhis}i,thira . il)
^^ival of Vystsa t . , . 550
j§|Ory of Jatiia . . . , 55)
!l^unti's expression of opiuioB . . . i^
i^pe«ch of Vyasa thereon . . . ib
Account of the sacrifice of the gods. %t the I^^aimisha forest 532
Th^ gods see a golden lotus . , . 553
Indra sees a female .... ib
Ii^dra interrogates the female . . . ih
l^p sees a young man at play with a young lady . ih
Indra and the young man interchange questions
and answers .... ib
Xndra sees the former Indras , . . 554
Vya?a's. speech .... ib
Account of the origin of Valar^ma and Keshava
from a couple of Naray ana's hairs . . 555
Prior history of the Pandavas and Draupadi , ib
Gifted with divine vision Draupada sees the Pandavas
in their native forms . . . ggg
Fortner history of Draupadi . . , 557
Speech of Vyasa to Drupada • • . ib
Preparations for the nuptials . . . 553
The h} meneal assembly > • • ib
CONTENTS*
XV
PAGE
Consecutive marriages of the fite . . 553
Eunti blesses Draupadi . , , 559
Krishna sends dower .... 660
Vidurd^anianct Pvirm.
Duryodhana hears of the marriage of the Hndavas 561
"Vidura acquaints Dhritarashtra with it , , 562
Conference of Duryodhana and DhritarSshtra . 563
Karna's speech .... 565
Bhisma's speech . , , , S67
Drona's speech .... 568
Kama's reply .... 570
Speech of Vidura' , , , . ib
Speech of Dhritar&shtra ^ , , 573
Vidura's departure for Panch&la . . ib
He sees the PS,ndavaa . , ^ , 574
Speech of Vidura to Drupada . , . ib
BOfjyakiva Parva.
Drupada's reply .... 575
Speech of VEsudeva .... ib
Beturn of the F3,adaTas to Hastina with the consent
of Krishna .... 576
Speech of the citizens on seeing the PEndavas , ib
The PSndavas take half of the Iringdom and enter
Khandavaprastha . . . 577
The building of the city — its description . ib
Krishna and Valarama return to Dwaraka . 579
Arrival of Narada at the house of the Pandavas . ib
Story of Sundii and Upasunda . . . 581
The Pandavas bind themselves with a rule in respect
of Draupadi .... 590
Arjunavanavasa Parva.
The lives of the Pandavas at Khandavaprastha . 591
Arjuna violates the rule for rescuing the kine of a
' Brahniana .... 592
Arjuaa's voluntary exile; . . . 593
Xii CONTENT,
PAGE,
595
598
599
Marriage of Arjuna with Ulupi i •
Arjuna obtains ChitrdJigada . <
He rescues some Apsaras from a curse at the Pancha-
tirtha . . ■ » •
Arjuna sees Krishna at Prabhasha . • ""*
They both go to the Raivataka mountain for purposes
of pleasure , . . • ^^
Arjuna goes to DwarakI with :&ri8hna, and puts up at the
bouse of the latter . i .603
Suhhadraharana Farm.
The festival called Yrisbnandhaka on the iEtaivataka
mountain . . . • 603
Arjuna sees Subhadrl, there . . • 604
He forcibly carries away SubhadrS, . , 606
The Yrishnis prepare to fight with Arjuna and finally desist ib
Haranaharana Parva.
Arjuna returns with Subhadrt to Khaudavaprastha 608
Draupadi's speech to Arjuna . . . 609
Krishna and Yalarama and others come to Kh^ndava-
prastha with dowers . . . ib
The festivities at Indraprashta on the arrival of the
Yrishnis and Andhdkas . . . 610
Birth of Abhimanyu . . . 612
He learns the art of arms . , . ib
The five sons of Draupadi . . . 613
Khandava-daha Parva
The administration of Yudlushthira . , 614<
Krishna and Arjuna goes to sport in the woods . 615
Sports of the females . . . ib
Arrival of Agni iu the guise of a Brahmana , 616
His suit with Krishna and Arjuna , . 617
Anecdote of Swetaki . ■ . ib
Yaruna furnishes Krishna and Arjuna with cars, the
discus, and the bow GEndiva . , 624
Escape of Asyvasena from the burning Khaudava . 628
CONTENTS;
XUl
Fight of ladra and Arjuna
Fight of Krishna and Arjuna with the celestials
Defeat of the gods
Indra desists from fight .
Conflagration of Khandava . .
Flight of the Asura Maya
Approach of Agni towards Maya to consume him
Arjuna protects Maya , ,
Story of the Eishi Mandapala .
Austerities of Mandapala
Why he was deprived of the merit of his devotions
Speech of the gods to Mandapala »
He assumes the form of a hird »
His hymn to Agni . . ,
Bestowal of a hoon on him by Agni ,
History of his four sons
Cbrant of boons by India to Arjuna and Krishna
PAGE
631*
ib
ib
ib
632
ib
ib.
635
ib
ib
ib
63&
ib
637
638
646-
FJEIS>.
PREFACE
Several persons of note and personages even In high rank,
"Sympathising with the objects of the " Datavya Bharat Karya-
lya," have from time to time recommended to me thdt the Ma-
habharata, If translated into English, would, to quote the senti-
ments of the Right Honorable the Marquis of Hartlngton,
as conveyed to me in Mr. Eost's letter of the 6th of October,
1882, and published at the time in nearly all the Indian news-
{)apers, " supply a want long felt and be a real boon to the ever-
increasing band of students of Indian history and archaeology."
These recommendations exactly falling in with the views
entertained by me from some time past, have been talcen into
earnest consideration. The ancient literature of India is our
glorious inheritance. In his letter to me Prof. Max Miiller
remarks, " I expect the time will come when every educated
native will be as proud of his Mahahharata and Ramayana as
Germans are of their Nib&lunge, and (jrreek3,even modern Greeks,
of their Homer." The vanity is excusable, if it were only
vanity, that persuades a Hindu to seek the means of placing this
splendid inheritance of his before the eyes of foreign nations,
of foreigners particularly who from their culture are capable of
Sipprfeciating and understanding it. But such an endeavour, if
successful, may not satisfy vanity alone. It is really fraught
with results of the utmost importance to the cause of historical
aaid philological research, in fact, to the cause of Knowledge ia
all her principal departments.
Apart from all these, there is another consideration the im-
portance of which it is difficult to exaggerate. Providence ia
its inscrutable wisdom has linked the destiny of this country
•with that of an island In the remote west which, though unable
to boast of a bright past, has, nevertheless, a splendid present,
and, if signs are to be trusted, a more glorious future still.
England, however, by her wise administration of this her ri-
chest and most extensive dependency, has already ceased to be
iregarded in the light of a conquering power bent only upon
self-aggrandisement at the expense of the children of the soil.
Untrue to the traditions of •Empire and the ■ instincts of their
I 2 1
own better nature, individual Englishmen might now and then
advocate the policy of repression ; but, thank God, force has
long ago ceased to be regarded as an efficacious instrument m
the Government of two hundred million of human beings. In
her gracious Proclamation, constituting the Charter of our
liberties, the Queen-Empress of India enunciates the noblest
principles of government, and -confesses to her determination of
founding her rule upon the love and gratitude of the people.
Occasional lapses on the part of those in authority under her
might produce temporary irritation, but the two races are daily
approaching each other with fraternal feelings as best befit the
children of the same mother. Instead of loakrng upon the con-
quered people as outer barbarians, those in authority over them,
always manifest a sincere desire to enter into their feelings and
understand their aspirations by personal converse and, what is
certainly more efficacious in this line, by a study of their
national literature. Professor Monier Williams in his preface to
Dr. H. H. Milman's metrical translation of Ifedo-pahhycma
remarks, " Now that our Indian Empire has passed its first
great climacteric, and vast changes are being effected in its
constitution, the -value of Sanskrit to all preparing for the
Civil Service * * * cannot be insisted on too forcibly.
Its relations to the spoken languages is not its only attraction.
The study of Latin bears closely on Italian, and yet if the
empire of Italy belonged to this country, we sliould not attach
more importance to proficiency in Latin than we do at present,'
because, in fact, the people who now speak Italian have little
community of character with the Romans who once spoke Latin.
Their tastes, customs, habite of thought, laws, institutions,
religion, and literature are all different. But in India the lapse
of centuries causes little disturbance in the habits and charac-
ter of the people, however numerous and violent the political
revolutions. " And again, " How is it, thetti that knowing all
this. Englishmen, with [two hundred million of ] Indian
fellow-subjects, have hitherto paid less attention to the study
of this language, than other nations who have no material
interests in the East ? "
Since the time, however, that the Professor wrote, some-
[ 3 J
thing has been done towards encouraging the study of Sanskrit
by the Civil Servants of India. It is a matter of regret, how-
ever, that the little that is acquired under compulsion while
in course of training for the first test or the Departmental
examinations, is rarely improved from a love of knowledge
in after life. The cause, however, is not far to seek. The
study of Sanskrit is attended with difficulties that are nearly
insuperable in. the case of the over-worked Indian official.
Unless blessed with linguistic faculties o-f an exceptional nature,
the little leisure that the Indian official might command, even
if wholly devoted to the acquirement of Sanskrit, can scarcely
produce desirable results. Viewed also in the light of a mean
to an end, the end, vi^ of understanding the wishes and aspira-
tions of the Indian races for purposes of better government,
the study of Sanskrit may be dispensed with if all that is
contained in the great Sanskrit works of antiquity becomes
obtainable by Eaglishmen through the medium of translation.
Any effort, therefore, that is made towards unlocking Manu and
,yajn.yavalkya>. Vyasa and Valmiki,. to Englishmen at home or
in India, can not but be regarded as a valuaWe contribution to
the cause of good government.
With regard to the Mahabharata In particular, on which,
as remarked by Oriental scholars, Aryan poets and prose-
writers of succeeding ages have drawn as on a national bank
of unlimited resources, I am fully persuaded that the usefulness
of such a translation and its gratuitous distribution in India
And Europe ( America also has been included at the suggestion
of my friends) would recommend itself to the patriotism of
.my countrymen without the need of any eloquent elaboration.
It is impossible to suppose that the liberality of my country-
men could have been exhausted by su|^orting the " Bharat
,Karyalya" for a period of seven^ years only. The English
translation will cost, at a rough estimate, Rs. 100,000. After
my experience of the .liberality of my countrymen, this sum,
apprently large though it be, seems to me to be a trifle. I pur-
pose therefore to publish an English translation of the Maha-
bharata in monthly parts of 10 forms each, octavo, demy, the
£rst part of which is issued herewith.
I 4 J
The present edition shall consist of 1250 copies, 250 copies
are intended for distribution in India free of all charges, among
the gentry, the aristocracy, aad reigning chiefs ; 300 among
Indian officials of the higher ranks ; 250 for distribution out
of India, chiefly amo&g the sa/vcmts of Europe and America.
200 copies must be reserved ( as experience has taught me ) for
tnaking up losses caused to recipients by negligence and in tran-
sit. The remaining 250 copies shall be charged for at Ba 50 and
Ks 65 per copy inclusive of postal costs, Rs 50 being payable
fey persons in India and Rs 65 by those in Europe and America*
It is needless to say that the selection of recipients shall, in
tegard to the present publication, rest entirely with the Karya-
la^a. Any person desirous of taking a copy, but whose name
rnay not be entered in the free list, may, if he likes, have his
name registered in the list of those to whom the aforesaid 250
teopies are to be supplied for Ea 50 or 65 a copy. In case, however,
of sheer inability on the patt of these; copies may even be
supplied, as long as available, at Rs 12 or Es 25 according as
the address is Indian or foreign. It is needles, however, to
■say that this last class of recipients must necessarily "be very
limited.
Sincfe the foundation of the •' Datavya Bharat Karyalya,"
not a single copy of any of its publications has ever been parted
with for price. The present departure, therefore, from the Kar-
yalya's uniforift practice, in regard to at least 250 copies of th6
projected publication, requires a word of explanation. During
the last seven years I have found a few gentlemen evincing
some reluctance in accepting in gift the publications of .the
" Bharata Karyalya, " although this latter is no institution be-
longing to any private individual but is rather a national con-
cern supported by a nation's patriotism. Many of the persons
evincing such delicacy are too important to be overlooked in the
distribution of our publications. It is to meet their ca^e espe-
cially that 250 copies of the proposed translation are reserved.
These gentlemen might easily accept copies now, on pay-
ment, which, as stated above, is Es 50 in India and Es 65
out of India. So far a^ the " Bharata Karyalya, " however
IS concerned, gentlemen taking copies on payment of the abov^
[ 5 ]
suras, without being looked upon aa purchasers, will be regarded
as donors to the Karyal ya.
Although in the collection of funds necessary for the
aooompllshnient of the present scheme, my chief reliance is
upon my own countrymen, yet in an undertaking of this
nature the Bharat Karyalya can not very well refuse outside
support, if only to make an insurance against failure. The
Editor of the 8ind Gazette, in reviewing the. Karyalya's
prospectus issued in March last, remarked " there are many
" Natives and Europeans of culture who will view the scheme
" in the highly favorable light in which it presents itself
*' to men so unlike as the Marquis of Hartington and Pror
" fessor. Max MuUer, both of whom have given it their warm
" support. Tlie translation will cost the Bharat Karyalya some
" Ks 100,000, and this is a large sum for even so infliiental and
*' wealthy a body to expend on such an object. But so brilliant
" an instance of intellectual charity is certain to attract out-
" side support, and, at the same time, it ought to have the
" eifect of swelling the member^roU of the Society. " While
thanking the European Editor most sincerely for his kind words
in reference to my scheme, I would observe that if that fiohe-
me is rightly appreciated in Europe and America, I should not
be justified in not accepting any oiFer of aid that is voluntarily
made, or even in not seeking (actively, if need be) contributions
to ensure success. Literature, in respect of its demand or use-
fulness either, is, more than anything else in the world, a
cosmopolitan concern. The productions of genius are the
common inheritance of the world. Homer lived as much for
Greeks, ancient or modern, as for Englishmen or Frenchmen,
Germans or Itallarls. Valmiki and Vyasa lived as much for
Hindus as for every race of men capable of understanding them.
A SHORT HISTORY OF THE DaTAVTA BhARAT KARYiXT^,
ITS ORIGIN AND OPERATIONS.
Impressed from my very youth witli the desire of render-,
ing the great religious works of India easily accessible to my
countrymen from a hope that such a step, if accomplished,
would, to a certain extent, counteract the growing sceptioism^
•and irreligion of the age, I nursed the wish for yearsin secret/,
my respurces having been quite disproportionate to the grand-
eur of the schenie. The occupation to which I betook my-
self was that of a Book-selldr and general Ajgent. After some
years of unremitting toil, I achieved a success in my business*
which, in the face of the keen competiticm of the times, I
could consider as in every respect fair. I secured a con^etence
upon which, if I liked, I could retire. But without doing
anything of the kind, I resolved to carry out, of course to the
€xtent of my means, the scheme I had always nursed regard^
ing the great Sanskrit works of antiqraity. I soon- brought out
an editidn in Bengali of the Mahabharata, the great epie-.of
Vyasa, a perfect storehouse of religious instruction imparteeT
not by dry precepts but enforced by the history of living
men, princes and warriors, sages and hermits, in fact, of
every specimen of humanity that can interest man in generaL
My edition consisted of 3,000 copies, and it took me a little
jnore than seven years to complete it. The price I fixed for
a copy, taking all circumstances into consideration; was Es 42.
although a little while before certain dishonest recipients of
Babu Kaliprasanna Singhsi's edition of the same w(*k ( Babu
Kaliprasanna Singha having distributed his edition gratis) had
sold their copies for :^s 60 to 70 per cppy in the open market, ■
A little after my edition had been brought out, I was afflicted
by a domestic calamity with the details of which I need not
acquaint the reader. Suffice it to say that for some time
I was like one demented. On the advice of friends and physi-
cians, I tried the efifect of a temporary separation from old
sights and scenes. But mine was no disorder of the nerves
that a change of climate or scene could do me any goo(^
Mine was " a mind diseased, a rooted sorrow to be plucked from
I 7 1
the memory," and I stood in need of "some sweet oblivious an»
tidote to cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff which
Iveighs upon the heart." My purposeless wanderings could be
of no avail. At length I mustered determination enough" to
forget ray sorrows. The desire that I had all along cherished
of doing something in my humble way towards counteracting
the progress of irreligion by a circulation amongst my coun-
trymen of the great religious works of ancient India, and which
had been only temporarily suspended during my affliction,
returned to me with renewed vigor. Besides, during my
purposeless wanderings through the Mofussil, I met with vari-
ous persons in humble stations of life to whom I was well
knovni by my previous publication of the Mahabharata, many
of whom gave me to understand that my edition of the Maha-
bharata though cheap in all conscience, was still out of the reach
. of persons of their class. They regretted that no cheaper edi-
tion could be brought out to satisfy their thirst. Pondering
upon all th«se circumstances, I retraced my way homewards.
Coming back to my office, I took stock and found that after the
sales already effected, about one thousand copies, more or less
complete, of the Mahabharata J had brought out, remained in
my hands unsold. I had nobody to provide for in the world.
My only daughter had been disposed of in marriage and
she was happy with her husband possessing a decent indepen-
dence. By that time I had also secured, from the profits of
my concern, a sum that could secure me a competence for the
rest of my days. Now was the the time, I thought, for making
an attempt towards even a partial accomplishment of the der
sire I had all along cherished. The thousand copies of the
Mahabharata that I had in my hands I began to distribute
gratis amongst my countrymen.
My ill-digested project, however, soon became a failure.
I was not very discriminate in the selection of recipients. My
simplicity was taken advantage of by a number of persons
whom I should not have trusted. These obtaining copies from
me gratis began to sell them for price in the market. Experi-
ence made me wise, but the wisdom came too late. The copies
I had in my hands had all been exhausted.
C 8 ]
It was at this time that I began to mature some plan where*
by the desire I cherished could be carried out without designing
persons being able to take any undue advantage. After
much deliberation, I succeeded in forming a plan which when
Submitted to my friends was fully approved of by. them. The
details of this plan will appear from: the sequel.
My plan being matured, I resolved to bring out a second
edition of the Mahabharata, the whole intended for gratuitous
distribution, subject, of course, to proper restrictions. I selected
the Mahabharata in particular, for more reasons than one. The
editions of the Mahabharata brought out under the auspices of
the Maharaja of Burdwan and the late Babu Kali Prasanna
Singha, and distributed gratis, had comprised a few thousand
copies utterly inadequate to satisfy the public demand. The
manner also in which these copies had been distributed preclu-
ded the possibility of the great body of Mofussil readers being
fceiiefitted to any considerable extent. It would seem, besides,
that such gratuitous distribution by the Maharaja of Burdwan
and Babu Kali Prasanna Singha by its very insufficiency had
tended more to tantalize the public than allay its thirst for the
ancient literature of India.
In view, therefore, of this thirst for the ancient literature
of our Father-laiid,— ^a thirst that could not but inspire feelings
of pride in every patriotic bosom, feelings also that were
particularly gratifying to me on account of the anxiety I
had entertained at the sight of the growing irreligiousness of
a portion of my countrymen, I resolved to establish a permanent
Institution for the gratuitous distribution of the great reli-
gious works of ancient India. In this connection, as offering a
ground of utility that would recommend itself more generally,
I may again quote Professor Max Muller. " Printing " says he,
"is now the only means of saving your Sanskrit literature from
inevitable destruction. Many books which existed one or two
centuries ago, are now lost, and so it will be with the rest, unless
you establish Native Printing Presses, and print your old texts."
The fruit then of my resolution has been the " Datavya
^harata Karyalya. " I felt, from the beginning, that such an
institution, to be successful, would require large funds. The sum
t 9 1
1 could devote to the purpose would be quite Inadequate. But
I was pefsuaded that of all countries in the world, India ia
pre-eminently the land of charity. The modes in which her
charity exhibits itself might not be in accordance with the
dictates of the political economy that is now in vogue in the
West. But of the measure of that charity and of its disin-
terested character, there could be no question. I was persua-
ded that an appeal to my countrymen giving away their thou-
sands at the beck of officials for the accomplishment of schemes
of doubtful utility, could not fail to be responded to . Such
an appeal was made, and with what success is already before
the public. " I am particularly glad to see, " again remarks
the Professor quoted above, "that you do all that you are doing
with the help of your own countrymen. That is the right way
to go to work. " For the success achieved small credit is due to
me. The credit belongs almost wholly to my countrymen.
The " Datavya Bharat Karyalya " has, within the course of
the last seven years, printed and gratuitously distributed two
editions of the Mahabharata in Bengalee translation, each edi-
tion comprising nearly 3,000 copies. The fourth edition of
the Mahabharata (the third of the series for gratuitous distri-
bution) has been commenced and will take some time before it
is completed. One edition of the Harivansa comprising 3,000
copies has been exhausted. The Ramayana also has been taken
in hand and is nearly completed, the text of Valmiki publish-
ing along with the translation. Roughly estimated, the "Bharat
Karyalya" has distributed up to date nearly Nine thousand
copies of the Mahabharata and the Harivansa taken together,
and that number would swell to Eighteen thousand, when the
fourth edition of the Mahabharata and the first edition of the
Ramayana (both diglot; will be complete. A single copy of the
Mahabharata consists of about 1,033 forms, octavo, demy ; a
single copy of the Harivansa, 112 forms ; and a single copy of
the Ramayana, 578 forms. The Arithmetical result, therefore,
of the operations of the " Bharat Karyalya " has been that
1,37,83,500 separate printed forms have been already gratui-
tously distributed and in course of distribution.
[ 10 ]
■ Leaving aside the arithmetical results of the Karyalya'a
operations, it might be fairly presiiuaed that the genuine de-
mand for 18,000 cQpies of the sacred books of India represents
adegr«!eof 'interest -taken by the people in the history of
their past that is ceutainly not discouraging to patriotic
hearts. So far as I myself am concerned, I would consider
myself amply repaid if my exertions, ^ave contributed in
the least towards withdrawing any portion of my country-
men and country-women from a perusal of the sensational
literature of the present, day in which, under the pretence
of improvement, the plots and situations of fifth-rate French
novels are inteoduced, vitiating the manly Aryan taste, and
leaving no substantial instruction behind. If the publica-
tions of the Bharat Karyalya have succeeded in withdrawing to
some extent readers of this class of literature from the unheal-
thy excitement for which alone it is sought, and turning them
to contemplate the purity of Aryan society, the immutable
truths of Aryan philosophy, the chivalry of Aryan princes and
warriors, the masculine morality that guides the conduct of
men even in the most trying situations, the bright examples of
loyalty, constancy, and love, which the Aryan poet describes
with a swelling heart, the end of those publications has at least
been partially achieved. May I indulge the hope that my
countrymen, even as they now are, be preserved from foreign
influences in their manners, and may I also indulge the hope
that my countrymen continue to look upon Vyasa and Valmiki
with ieelings of proper piiUe !
FROTAP CHUNDRA ROT,
Batavya Bharata Karyalya,
TRAJ^rSLATORS PREFACE.
The qbjeot of a translator should ever be to hold the
mirror up to his author. That being so, his chief duty is to
represent, so far as practicable, the manner in which his
author's ideas have been expressed, retaining, if possible, at
the sacrifice of idiom and taste, all the peculiarities of hia
amthor's imagery and of language as well. In regard to
translations from the Sanskrit, nothing is easier than to dish
up Hindu ideas so as to make them agreeable to English taste.
But the endeavor of the present translator has been to give in
the following pages as literal a rendering as possible of the
great work of Vyasa. To the purely English reader there ia
much in the following pages that will strike as ridiculous. Those
unacquainted with any language but their own are generally
very exclusive in matters of taste. Having no knowledge of
models other than what they meet with in their own tongue,
the standard they have formed of purity and taste in composi-
tion must necessarily be a narrow one. The translator, how-
ever, would ill-discharge his duty if for the sake of avoiding
ridicule he sacrificed fidelity to the original. He must re-
present his' author as he is, not as he should he to please the
narrow taste of those entirely unacquainted with him. Mr.
Pickford, in the preface to his Engtish translation of the Maha
Vim Cha/rita, ably defends a close adherence to the original
even at the sacrifice of idiom and taste against the claims of
what has been called " free translation" winch means dressing
the author in an outlandish garb to please those to whom he ia
introduced.
In the preface to his classical translation of Bhartrihari'a
MH Satakam and Vairagya-Satalcam, M.v. Q. H. Tawney
says, "I am sensible that, in the present attempt, I have
retained much local coloring For instance, the idea of wor-
shipping the feet of a god or great man, though it frequently
occurs in Indian literature, will undoubtedly move the laugh-
ter of Englishmen unacquainted with Sanskrit, especially if
they happen to belong to that class of readers who rivet their
attention on the accidental and remain blind to the essential.
[ 2 ]
But a certain measure of fidelity to the original, even at the
risk of making oneself ridiculous ia better than the studied
(dishonesty which characterises so many translations of oriental
poets." ^e fully subscribe to the above, although, it must be
observed, the censure conveyed to the class of translators
last indiQated is rather undeserved, there being nothing like
a " studied dishonesty " in their ' efforts •which proceed only
from a mistaken view of their duties and as suich betray only
an eiTor of th« head but not of the heart.
THE MAHABHARATA.
ADI PARVA.
Section 1.
Om ! Having bowed down to Narayana and Nara, the
most exalted male being, and also to the goddess Saraswati,
must the word success be uttered.
Ugra-srava, the son of Lomaharshana, sumamed Sauti, well
versed in the Puranas, bending with humility one day ap-
proached the great sages of rigid vows, sitting at their ease who
had attended the twelve yeajs' sacrifice of Saunaka, sumamed
Kulapati, in the forest of Naimisha. Those ascetics, wishing to
hear his wonderful narrations, presently began to address him
who had thus arrived at that recluse abode of the inhabitants of
the forest of Naimisha. Having been entertained with due
respect by those holy men, he saluted those Munis (sages) with
joined palms, even all of them, and inquired of the progress of
their asceticism. Then all the ascetics, being again seated, the
son of Lomaharshana humbly occupied the seat that was assigned
to him. Seeing that he was comfortably seated and recovered
from fatigue, one of the Rishis, beginning the conversation, asked
him " Whence comest thou, O lotus-leaf-eyed Sauti, and where
hast thou spent the time ? Tell me, who ask thee, in full ?"
Accomplished in speech, Sauti, thus questioned, gave, in the
midst of that spacious assemblage of contemplative Munis, a full
and proper answer, in words consonant with their mode of life.
Sauti said: "Having heard the diverse sacred and wonderful
stories composed in his Mahabharata by Krishna-Dwaipayana,
and which were recited in full by Vaisampayana at the Snake-
sacrifice of the high-souled royal sage Janamejaya and in the
presence also of that chief of princes, the son of Parikshita ;
having wandered about, visiting many sacred waters and holy
shrines, I journeyed to the country venerated by the Dwijaa
(twice-born) and called Samantapanchaka, where formerly were
2 MAHABHARATA,
fought the battles between the children of Kuru and Pandu,
and all the chiefs of- the land ranged on either side. Thence,
being anxious to see you, I anl com& into your presence. Ye
reverend sages, all of whoin are to me as Brahma ; ye greatly
blessed, who shine in this place of sacrifice with the splendour
of the solar fire ; ye who have performed ablutions and are
pure ; ye who have concluded the silent meditations and have
fed the holy fire ; and ye who are sitting without care ; what,
0 ye Dwijas, (twice^bom) shall I repeat ? Shall I recount the
sacred stories collected in the Puranas containing precepts of
religious duty and of worldly . profit, or the acts of illustrious
!©,ints and sovereigns of mankind ? "
The Rishis replied : — "The Purana, first promulgated by the
gr^at Rishi Dwaipayana, and which after having been heard both
by the gods and the Brahmarshia was highly esteemed, which ia
the most eminent narrative that exists diversified both indictioij
and division, possessing subtile meanings logically combined, and
embellished from the Vedas, is a sacred work. Composed in
elegant language, it includeth the subjects of other books. It is
elucidated by other Sastras, and comprehendeth the sense of the
four Vedas. We are desirous of hearing that history, also called
Bfmnita, the holy composition of the wonderful Vyasa, which
dispelleth the fear of evil; just as it was cheerfully recited by the
Uishi Vaishampayana, under the direction of Dwaipayana himself
at the snake-sacrifice of Raja Jananaejay ?"
Sauti then said : — " Having bowed down to the primordial
male being Isana, to whom multitudes make offerings, and who
is adored by the multitude ; who is the true incorruptible one,
Brahma, perceptible, imperceptible, eternal ; who is both a non-
existing and an existing-non-existing being ; which is the uni?
verse and also distinct from the existing and non'Oxisting- uni-
verse ; who is the creator of high and low ; the ancient, exalted,
inexhaustible one ; who is Tishnu, the beneficent and benefi-
cence itself, worthy of all preference, pure and immaculate ; who
is Hari, the ruler of the faculties, the guide of all things mo-
veable and immoveable ; I will declare the sacred thoughts of
■the illustrious sage Vyasa, of marvdlous deeds and worshipped
here by all. Some bards have already published this historjf.
AfilPARVA. '3
some are now teaching- it, and others, in like manner, will hei'e-
after promulgate it upon the earth. It is a great source of
knowledge, established throughout the three regiobs of the
world. It is possessed by the twice-born both in defedled and
compendious fdrms- It is the delight of the Earned for being
embellished with elegabt expressions, conversations human and
divine, and a variety of poetical measures.
"In this world, when it was : destitute of brightness and light,
and enveloped all around in total darkness, there came intb
being, as the .primal cause o£ creation, a jniiffhty egg, the one in-
exhaustible seed of all created beings. It is called MahadivjrSi,
and was formed at the begipning of the Yuga, in which,
we are told, was th6 true light Brahma, the eternal one, the
wonderful and inconceivable being present alike in all places;
the invisible and subtile cause, whose nature partaketh of entity
and nonentity. From this egg came the lord Pitamaha^ Brahma,
the one only Prajapati ; with Suraguru and Sthanu ; so Manu,
Ka, and Parameshti ; also Pracheta and Daksha, and the seven
sons of Daksha. Then also appeared the twenty-one Prajapatis,
and the man of inconceivable nature whom all the Kishis know ;
so the Vis\va/'devaiS, the Aditym,thQ Vams, and the twin A^wi-
nas ; the Yakshas, the Sadhyas, the Pisachas, the Guhyakas,
and the Pitris, After these We^e produced the wise and most
holy Brahmarshis, and the numerous JJoyar-sA^s distinguished by
eVery noble quality. So the waters, the heavens, the e^th, the
air, the sky, . the points of the heavens, the years, the seasons,
the months, the. fortnights, called Pakshas, with day and night
in due succession. And thus were produced all things which
are known to mankind.
"Ahd what is seen in the universe, whether animate or in^
animate, of created things, will, at the end of the world, aiid
after the expiration of the Yuga, be again confounded. Arid, at
the commelicement of other Yugas, all things will be renovated;
and, like the various fruits of the earth, succeed each othei^ in
the due order of th6ir seasons. Thus continueth perpetually to
revolve in the world, without beginning and without end, this
wheel which causeth the destruction of all things.
"The generation of Devas, as a brief example, was . thirty-
i MAHABHARXTA,
three thousand thirty- three hundred and thirty-three. The son*
of Biv were Brihadbhanu, Chakshush, Atma, Vibhavasu, Savita
Richika, Arka, Bhanu, Ashabaha, and Bavi. Of these Vivaawana
of old, Mahya was the youngest whose son was Deva-brata. The
latter had for his son, Su-brata, who, we learn, had three sons,— r
Dasa-jyoti, Sata-jyoti, and Sahasra-jyoti, each of them produ-
cing numerous offspring. The illustrious Dasa-jyoti had ten
thousand, Sata-jyoti ten times that number, and Sahasra-jyoti
ten times the number of Sata-jyoti's offsprings. From these
are descended the family of the Kv/rm, of the Tadu8, and of
Bhdrata ; the family of Yayati and of Jkshwdku ; also of all
the Rajarshis. Numerous also were the generations produced,
and f ery abundant were the creatures and their places of abode,-
the mystery which is threefold, — the Vedas, Yoga, and Vijnana,-
Dharma, Artha, and Kama, — also various books upon the sub-
ject of Dharma, Artha, and Kama, — ^also rules for the conduct
of mankind, — ^also histories and discourses, with various srutis :
all of which having been seen by the Bishi Vyasa are here in
due order mentioned as a specimen of the book.
"The Bishi Vyasa published this mass of knowledge in both
a detailed and an abridged form. It is the wish of the learned
in the world to possess the detail and the abridgment. Some
jread the Bharata beginning with the initial mantra (invocation)
others with the story of Astika, others with Uparichara, while
some Brahmanas study the whole. Men of learning display
their various knowledge of the institutes in commenting on the
composition. Some are skilful in explaining it, while others in
remembering its contents.
"The son of Satyavati haviag, by penance and meditation,
analysed the eternal Veda, afterwards composed this holy history.
And when that learned Brahmarshi of strict vows, the noble
Dwaipayana Vyasa, offspring of Farasara, had finished this great-
est of narrations, he began to consider how he might teach it
to his disciples. And the possessor of the six attributes, Brahma,
the world's preceptor, acquainted with the anxiety of the
Rishi Dwaipayana, came in person to the place where the
latter was, for gratifying the saint, and benefitting the
people, And when Vyasa, surrounded by all the tribes of
Miinis, saw him, he was surprised ; and standing with joined
palms, he bowed and he ordered a seat to be brought. And Yyasa
having gone round him who is called Hiranyagarbha seated on
tha.t distinguished seat, stood near it ; and being commanded
by Brahma Parameshti, he sat down near the seat, full of aflfecfc-
tion and smiling in joy. Then the greatly glorious Vyasa, ad-
dressing Brahma Parameshti, said, ' 0 divine Brahma ,by me a
poem hath been composed which is greatly respected. The mys-
tery of the Veda, and what other subjects have been explained
by me ; the various ritual of the Vedas and of the Upanishada
with the Angas ; the compilation 6f the Puranas and history
formed by me and named after the three divisions of time,
past, present, and future ; the determination of the nature
of decay, death, fear, disease, existence, and non-existence ; a
description of creeds and of the various inodes of life ; rules for
the four castes, and the import of all the Puranas ; an account
of asceticism and of the duties of a religijous student ; the dimen?
sions of the sun and moon, the planets, constellations, and stars,
together with that of the four ages ; the Rik, Sama, and Tajur
Vedas ; also the Adhyatma ; the sciences called Nyaya, Orthoepy,
and treatment of disease ; charity and Pasupata ; birth, celestial
and human, for particular purposes ; also a description of places
pf pilgrimage and other holy places ; of rivers, mountains, forests,
and the ocean ; of heavenly cities and the kalpas ; the
art of war ; the different kinds of nations and language ; and
what is the nature of the manners of the people ; and the all-
pervading spirit ; all these have been represented. But, after all*
no writer of this work is to be found on earth. '
" Brahma said: ' I esteem thee, for thy knowledge of divine
mysteries, before the whole body of celebrated Munis distin^
guished for the sanctity of their live?. I know thou hast
revealed the divine word, even from its first utterance, in the
language of truth. Thoii hast called thy present work a poem,
wherefore it shall be a poem. There shall be no poets whose
works may equal the descriptions of this poem, even as the
three other modes, called Asramas, are ever unequal in merit to
the domestic Asrama. Let Ganesa be thought of, 0 Muni,
for the purpose of writing the poem, ' ".
e MABABHABATA.
Sauti said, " Brahma having thus spoken to Vy£usa, retirefl
to his own abode. Then Vyasa began to call to his remembrance
Ganesa. And Qanesa, obviator of obstacles, ready to fulfil the
desires of his votaries, was no sooner thought of, than he repaired
to the place where Vyasa was seated^ And when he had beea
saluted, and was seated, Vyasa addressed him thus :— ' 0 guide
■of the gcmas ! be thou the writCT of the Bhdrata which I have
formed in my imagina,tion, and which I am about to repeat. '
" Ganesa, upon hearing this address, thus answered :— ' I
will become the writer of thy work, provided my pen do not
for a moment cease Writing. ' And Vyasa said unto that divi^
nity, ' "VVherever there be any thing thou dost not comprehend
cease to continue writing. ' Ganesa having signified his assent,
by repeating the word Om ! proceeded to write ; and Vyasa
began ; and, by way of diversion, he knit the knots of compo-
sition exceeding close ; by doing which, he dictated this work
according to his engagement. ■ ,.•...
"I am (continued Sauti) acquainted with eight thousand eight ■
hundred verses, and so is Suha, and, perhaps, Scmfoych From
the nlysteriousness of their meaning, 0 Muni, no one is able, to
this day, to penetrate those closely knit difficult slokas. Even the
omniscient Ganesa took a moment to consider ; while Vyasa,
however, continued to compose other verses in great abundances
" The wisdom of this work, like unto an instrument for
applying collyrium, hath . opened the eyes of the inquisitivfe
world, blinded by the darkness of ignorance. As tliie sua
dispelleth the darkness so doth the Sharata by its discourses on
religion, profit, pleasure and final release, dispell the ignorance'
of men. As the full moon by its mild light expandeth the buds
of the water-lily, so this Puran, by exposing the light of the
Sruti hath acpanded the human intellect. By the lamp of history,
which destroyeth the darkness of ignorance, the whole mansion
of the womb of nature is properly and completely illuminated.
"This work is a tree, of which the chapter of contents is
the seed; the divisions called Pa/uloma and AsUk& are the root ;
the part caWed Sambhava is the trunk ; the books called Sabha
and Aranya. are the roosting perches ; the book called Aram is
the knitting knots ; the books called Virata snd Udyo^a,
, ADI PARVA. 7
the pith ; the book named Bhishma, the main branch ; the book
called Brona, the leaves ; the book called Kama, the fair
powers ; the book named Saiya, their sweet smell ; the books en-
titled Stri and Aiehika, the refreshing shade ; the book called
Somti, the mighty fruit ; the book called Aswamedha, the
immortal sap ; the book denominated AsramavasiksL, the spot
where it grOweth ; and the book called Mansala, is an epitome
of the Vedsis and held in great respect by the virtuous Brahmana.
The tree of the Bharata, inexhaustible to mankind as the clouds,
ahall be as a source of livelihood to all distinguished poets."
Sauti continued, "1 will now speak of the undying flowery and
fruitful productions of this tree, possessed of pure and pleasant
ISaste, and not to be destroyed even by the immortals. Fomierly,
the spirited and virtuous Krishna Dwaipayana, by the injunctions
©f ' Vishma, the wise son of Ganga and of his own mother,
became the father of three boys, who were like the three fires,
l>y the two wives of Viohitra-virya ; and having thus raised
up Dhritarashtra, Pandu and Vidura, he returned to his recluse
abode to prosecute his religidus exercises.
"It was not till after these were born, grown up, and depar-
ted on the supreme journey, that the great Rishi Vyasa pub-
lished the Bharata in this the region of mankind ; when being
solicited by Jctna/rmjaya and thousands of Brahmans, he instruct-
ed his disciple Vaisampayana, who was seated near him ; and
he, sitting together with the Sadasyas, recited the Bharata,
during the intervals of the ceremonies of the sacrifice, being
repeatedly urged to proceed,
"Vyasa hath fully represented the greatness of the house
of Kwrw, the virtuous -principles of Gandhari, the wisdom of
Vidura, and the constancy of Kunti. The noble Bishi hath
also described the divinity of Vasudeva, the rectit.ude of the
sons of Pandu, and the evil practices of the sons and partir
sans of Dhritarrashtra.
"Vyasa executed the compilation of the Bharata, exclusive
of the episodes, originally in twenty-four thousand verses.;
and so much only is called by the learned as the Bharatcf,.
Afterwards he composed an epitome in one hundred and fifty
verses, consisting of the introduction with the chapter of con-
S itAaABHARXTA,
tents. This he first taught to his son Suka ; and afterwards.
ha r">,v8 it to others of his disciples who were possessed of the
same qualifications. After that he executed another compilation,
consisting of six hundred thousand verses. Of these, thirty hun-
dred thousand are known in the world of the Devas ; fifteen
hundred thousand in the world of the Pitris ; fourteen hundred
thousand among the Gandharvas, and one hundred thousand
in the regions of mankind. Narada recited them to the Devas,
Devala to the Pitris, and Suka published them to the Gand-
harvas, Yakshas, and Eakshasas ; and in this world they were
recited by Yaisampayana, one of the disciples of Yyasa, a man
of just principles and the first among all those acquainted with
the Yedas. Know that I, Sauti, have also repeated one hundred
thousand verses.
"BitT^odhana is a great tree formed of passion, KarrM is its
trunk; Sakuni is its branches ; DusahasaTia, its full-grown fruit
and flowers; and the weak-minded Raja Bhrita-rashtra, its roots.
" Tudhiah-thira is a vast tree, formed of religion and virtue ;
Arjuna is its trunk ; Bhima-sena, its branches ; the two sons of
Madri are its full grown fruit and flowers ; and its roots are
Krishna, Brahma, and the Brahmanas.
"Pandu, after having subdued many countries by his wisdom
and prowess, took up his abode with the Munis in a certain
forest as a sportsman, where he brought upon himself a very
severe misfortune for having killed a stag coupling with its
mate, which served as a warning for the conduct of the princes
of his house as long as they lived. Their mothers, that the
ordinances of the law might be fulfilled, admitted as substitutes
to their embraces the gods Dharma, Yayu, Sakra, and the
divinities the twin Aswinas. And when their offsprings were
grown up, under the care of their two mothers, in the society
•of ascetics,, in the midst of sacred groves and holy recluse
abodes of religious men, they were conducted by Eishis into
the presence of Dhrita-rashtra and his sons, following as students
in the habit of Brahmacharis, having their hair tied in knots
on their heads. 'These our pupils,' said they, 'are as your sons,
your brothers, and your friends ; they are Faudavas, ' Saying
-this, tht Munis disappeared, '
ADIPARVA. 9
" When the Kauravas saw them introduced as the sons of
Pandu, the distinguished class of citizens shouted exceedingly
for joy. Some, however, said, they were not the sons of Pandu ;
others said, they were ; while a few asked how they could be
his ofifspring, seeing he had been so long dead. Still on all
sides voices were heard crying, 'They are on all accounts welcome!
Through divine Providence we behold the family of Pandu !
•Let their welcome be j»oelaimed !' As these acclamations
tjeased, the plaudits of invisible spirits, causing eyery point
of the heavens to resound, were tremendous. There were
showers of sweet-scented flowers, and the sound of shells iand
kettle-drums. Such were the wonders that happened on the
arrival of the young princes. The joyful noise of all the citizen?,
in expression of their satisfaction on the occasion, was so great
that it reached the very heavens in magnifying plaudits.
" Having 'studied the whole of the Vedas and sundry other
shastras, the Pandavas resided there, respected by all and without
apprehension from any one.
" The principal men were pleased with the purity of Yudish-
thira, the fortitude of Bhima-sena, the courage of Arjuna,
the submissive attention of Kunti to her superiors, and the
humility of the twins Nakula and Sahadeva ; and all the people
rejoiced because of their heroic virtues.
"After a while, Arjuna obtained the virgin Kirshna a;t
the sivayamvara, in the midst of a concourse of Baj^, bjy
performing a very difficult feat of archery. And from this time
he became very much respected in this world among all
bowmen ; and in fields of battle also, like the sun, he was
hard to be beheld by foe-men. And having vanquished jail tl^e
neighbouring princes and every considerable tribe, he accom-
plished all that was necessary for the Raja (his eldest brother)
to perform the great sacrifice called Bajasuya.
" Yudhishthira, after having, through the ,\p?e counsels of'
Vasudeva and by the valor of Bhima-sena and Arjuna, slgpiip
Jarasandha (the king of Magadha) and the proud Chaidy^,
acquired the right to perform the grand sacrifice of Rajasujia
-abounding in provisions and offerings a,nd fraught with trans-
'-cende;at merits. And Duryodhana came to this sacrifice ; aad
2
10 MAHABHARATA.
when he beheld the vast wealth of the Pandavas scattered all
-around ; the offerings ; the precious stones, gold, and jeweb ;
the wealth in cows, elephants, and horses ; the curious textures,
garments, and mantles ; the precious shawls and furs, with
carpets made of the skin of the Ranku ; he was filled with
envy and became exceedingly displeased. And when he beheld
the hall of assembly elegantly constructed by Maya (the Asura
^architect) after the fashion of a celestial court, he was inflamed
with rage. And having started in confusion at certain architec-
tural deceptions within this building, he was derided by Bhima-
sena in the presence of Vasudeva, like one of mean descent.
" And it was represented to Dhrita-rashtra that his son, while
partaking of various objects of enjoyment and diverse precious
things, was becoming meagre, wan, and pale. And Dhrita-rashtra,
Bometime after, out of affection for his son, gave his consent to
their playing (with the Panda vas) at dice. And Vasudeva
coming to know of this, became exceediing wroth. And being
dissatisfied, he did nothing to prevent the disputes, but over-
looked the gaming and sundry other horrid unjustifiable transac-
tions arising therefrom ; and in spite of Vidura, Bhishma,
Brona, and Kripa the son of Sharadwan, he made the Kshetriaa
kill each other in the terrific war that ensued.
" And Dhrita-rashtra hearing the ill news of the success
of the Pandavas and recollecting the resolutions of Duryodhana,
Kama, and Sakuni, pondered for a while and addressed Sanjaya
the following speech : —
' Attend, O Sanjaya, to all I am about to say, and it will
not become thee to treat me with contempt. Thou art well
versed in the shastras, intelligent, and endued with wisdom.
My inclinations were never for war, nor did I delight in the
destruction of my race. I made no distinction between my
own children and the children of Pandu. My own sons were
prone to wilfulness and despised me because I am old. Blind
as I am, because of my miserable plight and through paternal
affection, I bore it all. I was foolish after the thoughtless
Duryodhana ever growing in folly. Having been a spec-
tator of the riches of the mighty sons of Pandu, my son was
'Jerided for his awkwardness while ascending the hall. Unable
ADI PAEVA, 11
to bear it all and unable himself to overcome the sons of
Pandu in the field, and though, a soldier, unwilling yet to
obtain good fortune by his own exertions, with the help of tha
king of Gandhara, he concerted an unfair game at dice.
' Hear, 0 Sanjaya, all that happened thereupon and came to
my knowledge. And when thou hast heard all I say recollect-
ing everything as it fell out, thou shalt then know me for one
with a prophetic eye. When I heard that Arjuna, having bent
the bow, had pierced the durious mark and brought it to th&
ground, and bore away in triumph the maiden Krishna, in the.
sight of the assembled princes, then, 0 Sanjaya, I had no hope;
of success. When I heard that Subhadra of the race of Madhu
had, after forcible seizure, been married by Arjuna in the city of
Dwaraka, and that the two heroes of the race of Vrishni (Krishna
and Balarama, the brothers of Subhadra) without resenting it;
had entered Indraprastha as friends, then, 0 Sanjaya, I had no
hope of success. When I heard that Arjuna, by his celestial ar-
rows preventing the down-pour by Indra the king of the gods^ had
gratified Agni by making over to him the forest of Khandava,.
then, 0 Sanjaya, I had iio hope of success. When I beard that
the five Pandavas with their mother Kunti had escaped from the
house of lac, and that Vidura was engaged in the accoinplisfa-
ment of, their designs, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Arjuna, after having pierced the mark in
the arena had won Draupadi, and that the brave Panchalas had
joined the Pandavas, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Jariasandha, the foremost of the royal
line of Magadha and blazing in the midst of the Kshetrias,,
had been slain by Bhima with his bare arras alone, then,.
0 Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that in
their general campaign the sons of Panda had conquered the.
chiefs of the land and performed the grand sacrifice of the
Rajasuya, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success. When
1 heard that Draupadi, her voice choked with tears and
heart full of agony, in the season of impurity and with but one.
raiment on, had been dragged into court and though -she had
protectors had been treated as if she had none, then, 0 Sanjaya,
I had no hope of success. When I heard that the '.wicked wretch.
ii MAHABHABATA.
Dushaahana, in striviiag to strip her of that single garment, had=
6nly drsiwn from hor person a large heap of cloth without bemg^
*ble to arrive at its end, then, O Sanjaya, I had no hope of
success. When I heard that Yudhishthira, beaten by Saubala
at the game of dice and deprived of his kingdom as the con-
sequence thereof, had still been attended upon by his brothers,
of incomparable prowess, then O Sanjaya, I had no hope of
success. When I heard that the virtuous Pandavas weeping
if ith affliction had followed their elder brother to the wilderness
and exerted themselves variously for the mitigation of his
discomforts, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
' When I heard that Yudhishthira had been followed into the
wilderness by Sifiatakas and noble-minded Brahmanas who live
upon alms, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
I heard that Arjuna, having in combat pleased the god of gods,
Tryamhako) (the three-eyed) in the disguise of a hunter,
obtained the great weapon Pasupata, then, O Sanjaya, I had
no hope of success. When I heard that the just and renowned.
Arjuna, having been to the celestial regions, had there obtained
celestial weapons, from Indra himself then, O Sanjaya, I had
no hope of success. When I heard that afterwards Arjuna had
vanquished the Kalakeyas and the Paulomas proud with the boon
they had obtained and which had rendered them invulnerable
even to the celestials,, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Arjuna, the chastiser of enemies, having:
gone to the regions of Indra for the destruction of the Asuras,
had returned thence successful, then, O Sanjaya, I had no
hope of success. When I heard that Bhima and the other
sons of Pritha (Eunti) accompanied by Vaisravana had arrived
at that country which is inaccessible to man, then, O Sanjaya,
I had no hope of success. When I heard that my sons, guided
by the counsels of Kama, while on their journey of Ghosayatra
had been taken prisoners by the Gandharvas and were set free
by Arjuna, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I
heard that Dharma (the god of justice) having come under the
form of a Yaksha had proposed certain questions to Yudhishthira
then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
that my sons had failed to discover the Pandavas under their
ADI PARVA. 13
disguke while residing with DrauiJadi in the dominions of
Virata, then^ O Sanjaya, I had no hope of success. When I
heard that the principal men of my side had all been vanquished
by the noble Arjuna with a single chariot while residing in the
dominions of Virata, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that the king of Matsya had offered his virtuous
daughter Uttara to Arjuna and that Arjuna had accepted her
for his son, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
I heard that Yudhishthira, beaten at dice, deprived of wealth,
exiled and separated from his connections, had assembled yet an
army of seven AhkoMhinis, then, O Sanjaya, I had no hope of
success. When I heard that Vasudeva of the race Madhu,
who covered this whole earth by one foot, was heartily
engaged in the welfare of the Fand'avss, then, O Sanjaya,
Z had no hope of success. When I heard Narada declare
that Krishna and Arjuna were Nara and Narayana and he
(Narada) had seen them together in the regions of Brahma,
then, O Sanjya, I had no hope of success. When I heard
that Krishna for the welfare of mankind, anxious to bring'
about peace, had repaired to the Kurus, and went away without
having been able to effect his purpose, then, O Sanjaya, I bad
no hope of success. When I heard that Kama and Duryodhana
resolved upon imprisoning Krishna but that Krishna displayed
in himself the whole universe, then, O Sanjaya," I had no
hope of success. When I heard that upon the departure of
Krishna, Pritha (Kunti) standing full of sorrow near his chariot
received consolation from him, then, O Sanjaya, I had no
hope of success. When I heard that Vasudeva and Bhisma
the son of Santanu were the counsellors ' of the Pandavas
andDrona the son of Bharadwaja pronounced blessings on
them, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
Kama said unto Bhisma— I will not fight when thou art
fighting — and quitting the army went away, then, O Sanjaya,
I had no hope of success. When I heard that Vasudeva
and Arjuna and the bow gandiva of immeasurable prowess,
three beings of dreadful energy, had come together, then,
O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
upon Arjuna having been seized with compunction on his
14 MAHABHABATA.
chariot and ready to sink, Krishna showed him all the worlds
within his body, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard thatBhistna, the desolator of foes, killing ten-
thousand charioteers every day in the field of battle, had not
slain any amongst the (Pandavas) of note, then, O Sanjaya, I bad
no hope of success. "When I heard that Bhisma the righteous
son of Ganga had himself indicated the means of his death
in the field of battle, and that the same were accomplished
by the Pandavas with joyfulness, then, 0 Sanjaya, I had no
hope of success. When I heard that Arjuna having placed
Sikhandi before himself in his chaHot, had wounded Bhisma
of infinite courage and invincible in battle, then, 0 Sanjaya,
I had no hope of success. When I heard that ancient hero'
Bhisma, having reduced the numbers of the race of' s^omaJfea'
to a fewj overcome with various wounds was lying on a bed of
arrows, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I'
heard that upon Bhisma's lying on the ground distressed for
water, Arjuna, being requested, had pierced the ground and
allayed his thirst, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
When Vayu together with Indra and Surya united as allies for:
the success of the sons of Kunti, and the beasts of prey
(by their inauspicious presence) were puttying us in fear, then,
0 Sanjaya, I had no hope of success. When the wonderful
warrior Drona, displaying various modes of fight in the field,
did not slay any of the superior Papdavas, then, 0 Sanjaya,
1 had no hope of success. When I heard that the MakaraOuk
Sarisaptakas of our army appointed for the overthro:w of Arjuna
were all slain by Arjuna himself, then, 0 Sajnaya, I had no hope
of success. When I heard that our disposition of forces, im-:
penetrable by others, and defended by Bharadwaja himself well-
armed, had been singly forced arid entered by the brave son of
Subhadi-a, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
I heard that our Maharathas, unable to overcome Arjuna, bore
the face of joy after having jointly surrounded and .slain the
boy Abhimanyu, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
Wben I heard that the blind Kauravas were shouting for joy'
after having slain Abhimanyu and that thereupon ^juna in
anger made his celebrated speech referring to Saindhava, then
L ADI PABVA. 13
0 Saajayft, I liad no hope of success. When I heard that Arju-
na had vowed the death of Saindhava and fulfilled his vow in the
presence of his enemies, then, 0 Sanjaya, I had no hope of
success. When I heard that upon the horses of Arjuna being
fatigued, Vasudeva releasing them made therii drink water and
bringing them back and re-harnessing them continued to guide
them as before, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that while his horses were fatigued, Arjuna
staying on his chariot checked all his assailants, then, O San-
jaya, I had no hope of success. When I heard that Yuyu-
dhana of the race of Vrislmi, after having thrown into con-
fusion the army of Droha rendered unbearable in prowess
owing to the presence of elephants, retired to where Krishna
and Arjuna were, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Kama even though he had got Bhima
within his power allowed him to escape after only addressing
him in contemptuous terms and dragging him with the end of
his bow, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
1 heard that Drona, Kritavarma, Kripa, Kama, the son of
Drona, and the valiant king of Madra ( Salya ) suffered
-Saindhava to be slain, then, O Sanjaya, I had no hope of
success. When I heard that the celestial Sakti given by Indra
(to Kama) was by Madhava's machinations caused to be
hurled upon the Rakshasa G-hatotkacha of frightful countenance,
then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
that in the encounter between Kama and Ghatotkacha, that
Sakti was hurled against Ghatotkacha by Kama, the same
which was certainly to have slain Arjuna in battle, then,
0 Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that^
Dhristadyumna, transgressing the laws of battle, slew Drona
while alone in his chariot and resolved on death, then, 0 Sanjaya,
1 had no hope of success. When I heard that Nakula, the
son of Madri, haidng in the presence of the whole army
engaged in single combat with the son of Drona and showing
himself equal to him drove his chariot in circles around, then,
O Sanjaya, I had no hope of success. When upon the death
of Drona, his son misused the weapon called Narayana but
failed to achieve the destruction of the Pandavas,.. then.
16 MAHABHABATA.
O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
Bhima-sena drank the blood of his brother Dushshana ia
the field of battle withotxt anybody being able to prevent him,
then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
■that the infinitely Tirave Kama, in-vmcible in battle, was slain
(by Arjuna in that war of brothers mysterious to even the |[oda,
then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
that Yudishthira the just overcame the heroic stm of Brona,
•Dushshana, and the fierce Kritavarma, then, O Sanjaya,
-I had no hope of success. When I heard that t^e brave king
of Madra who ever dared Krishna in battle was slain ;by
Yudhishthira, then, G Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that the wicked Sauvala of magic power, the
root of the gaming and the feud, was slain in battle .by Sahadeva
the son of Pandu, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Duryodh^ia, spent with fatigue, having
gone to a lake and made a rdfuge for himself within its waters,
was lying there alone, his strength gone and without a chariot,
then, O Sanjaya, .1 had no hope of success. When I heard
that the Pandavas having gone to that lake accompanied hf
Vasudeva and standing on its beach began to address contemp-
tuously my son who was incapable of putting up with afifronts,
then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heaiA
that while displaying in circles a variety of curious modes
(of attack and defence) in an encounter with clubs, ^ was
unfairly slain according to the counsels of Krishna, then,
0 Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
the son of Drona and others by slaying the Panchalas and the
sons of Draupadiin their sleep, perpetrated a horrible and in-
famous deed, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success.
When I heard that Aswatthama while being pursued by Bhima-
sena had discharged the first of weapons called AisMka, by
which the embryo in the womb (of Uttara) was wounded,
- then, G Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
that the weapon Brahmashma (discharged by AswaitthamsO
was repelled by Arjuna with another weapon over which he
had pronounced the word "Sasti" and that Aswatthamahad to
give up the jewel-like excrescence on his head, then, O Sanjaya,
ADIPARVA., 17
I had no hope of success. When I heard that upon the embryo
in the womb of Virata's daughter being wounded by Aswat-
thama with a mighty weapon, Dwaipayana and Krishna de-
nounced curses on him, then, 0 Sanjaya, I had no hope of success,
' Alas ! Gandhari, destitute of children, grand-children,
parents, brothers, and kindred; is to be pitied. Difficult is the
task that hath been performed by the Pandavas : by them
bath a kingdom been recovered without a rival.
' Alas I I have heard that the war hath left only ten alive :
three of our side, and of tlie Pandavas, seven ; in that
dreadful conflict eighteen Akshauhinis of Kslietrias have been
^lain! All around me is utter darkness, and a fit of swooo
assaileth me : consciousness leaves me, O Suta, and taj
mind is distracted.' "
Sauti said, " Dhrita-rashtra, bewailing his fate In these
words, was overcome with extreme anguish and for a time
deprived of sense ; but being revived, he addressed Sanjaya
in the following words:
* After what hath come to pass, O Sanjaya, I wish to
abandon life without delay ; I do not see the least advantage
in cherishing it any longer.' "
Sauti said, — " the wise son of Gavalgana, (Sanjaya) then
addressed the distressed lord of Earth while thus talking
and bewailing, sighing like a serpent and repeatedly fainting,
in these words of deep import : —
* Thou hast heard, O Raja, of the greatly powerful men
of vast exertions, spoken of by Vyasa and the wise Narada ;
men born of great royal families, resplendent with worthy
qualities, versed in the science of celestial arms, and in glory
emblems of Indra ; men who having conquered the world
by justice and perfornaed sacrifices with fit offerings (to the
Brahmans), obtained renown in this world and at last succumb-
ed to the sway of time. Such were Saivya ; the valiant
Mahratha j Srinjaya, great amongst conquerors ; Suhotra ;
Ranti-Deva, and Kakshivanta great in glory ; Valhika,
Damana, Saryati, Ajita, and Nala ; Yiswamitra the destroyer
of foes ; Amvarisha, great in strength ; Marutta, Mann,
Ikshaku, Gaya, and Bharata ; Rama the son of Dasaratha;
18 MAiBABHAEATA,
Sasavindu, and Bhagiratha ; Kritavirya the greatly fortu-
'late, and Janamejaya too ; and Yayati of good deeds wha
performed sacrifices being assisted therein by the celestials
themselves, and by whose sacrificial altars and stakes this earth;
with her habited and uninhabited regions hath been marked
all over. These tWenty-fOur Rajas were formerly spoken of
by the celestial Rishi Narada unto Saivya'when much afflicted
for the loss of his children. Besides these, other Rajas had
gone before, still more powerful than they, mighty charioteers,
iioble in mind, and resplendent with every worthy quality.
These were Purri, Kuru, Yadu, Sura, and Viswagaswa of
great glory ; Anuha, Yuvanaswa, Kakutstha, Vikrami, and
Raghu ; Vijaya, Vitihotra, Anga, Bhava, Sweta, and
Vrihadguru; Usinara, Sata-ratha, Kanka, Duliduha, and Druma;
Dambhodbhava, Para. Vena, Sagara, Sankrita, and Nimi ;
Ajeya, Parasu, Pundra, Sambhu, and the holy Deva-Vridha '
Devahwuya, Supritima, Stipritika, and Vrihad-ratha ; Mahof*-
saha, Vinitatma, Sukratu, and Nala the king of the Nishadhas?
Satyabrata, Santa-bhaya, Sumitra, and the chief Subala;
Janujangha, Anaranya, Arka, Priyabhritya, Shuchi-bratai
Balabandhu, Niramardda, Ketusringa, and Brihadbala *
Dhrishtaketu, Bi-ihatketu, Driptaketu, and Niramaya ; Abik-
shit, Chapala, Dhurta, Kritstbandhu, and Dridhe-shudi ; Mahai
purana-sambhavya, Pratyanga^ Paraha, and Sruti. These, 0'
Chief, and other Rajas, we hear ennumerated by hundreds and'
by thousands, and still others by millions, princes of great
pbWer and wisdom, quitting very abundant enjoyments, metf
death as thy sons have done ! Their heavenly deeds, valor, and
generosity, their magnanimity, faith, truth, purity, simplicit;^
and mercy, are published to the world in the records of formeU
times by sacred bards of great learning. Though endued with
every noble virtue, these have yielded up their lives. Thy
sonsweremalevolent, inflamed with, passion, avaricious and
very evil-dispositioned. Thou art versed in the Shas^as,
O Bharata, and art intelligenf and wise; they never sink
under misfortunes whose" understandings are guided by thfe
'SfMstras. Thou art acquainted, O prince, with the lenitt
:and. severity of fate:, this anxiety therefore for the safety ol
A.DI PARVA. <|9
ihj children ig. unbecoming. Moreover, it behpveth thee
not to grieve for that which is to be : for who can avert, by
his wisdom, the decrees of fate ? No one can leave the way
tnarked out for him by Providence. Existence and non-existenoe,
pleasure and pain, all have Time for their root. Time createth
■all things and Time destroyeth all creatures. It is Time
that burneth creatures and it is Time that extinguisheth the
Jre. All states, the good and the evil, in the three worlds,
are caused by Time. Time cutteth short all things and createth
them anew. Time alone is awake when all things are
asleep : indeed, Time is incapable of being overcome. Time
passeth over all things without being retarded. Knowing
as thou dost that all things past and future and all that exist
nt the present moment, are the offsprings of Time, it behoveth
thee not to abandon thy reason.'"
Sauti said :— " The son of Gavalgani, having in this
manner administered comfort to the royal Dhrita-rashtra over-
whelmed with grief for his sons, then restored his mind to
peace. Taking these facts for his subject, Dwaipayana com-
posed a holy Upanishad that has been published to the world
by learned and sacred bards in the Puranas composed by them.
" The study of the Bharata is an act of piety. He that
readeth even one foot, believing, hath his sins entirely purged
away. Herein Devas, Devarshis, and immaculate Brahma-
rshis of good deeds, have been spoken of; and likewise Yakhas
and great Uragas (Nagas). Herein also hath been described
the eternal Vasudeva possessing the six attributes. He is the
true and just, the pure and holy, the eternal Brahma, the
supreme soul, the true and constant light, whose divine deeds
wise and learned men recount ; from whom hath proceeded
■the non-existent and existent-nonexistent universe with
principles of generation and progression, and birth,- death,
and re-birth. That also hath been treated of which is called
Adhyatma (the superintending spirit of nature) that partaketh
the attributes of the five elements. That also hath been des-
cribed who 18 purushaheing ahoye such epithets as 'undisplayed'
and the like ; also that which the first of yotis exempt from
±he common destiny and endued, with the power of meditation
20 UAHABHABAT^
and Tapa behold dewelling in their hearts as a reflected
image in the mirror.
•' The man of faith, devoted to piety, and constant in
the exercise of virtue, on reading this section is freed from
sin. The believer that constantly heareth recited this sec-
tion of the Bharata, called the Introduction, from the
beginning, falleth not into difficulties. The man repeating
any part of the introduction in the two twilights is during
such act freed from the sins amassed daring the day or the
night. This section, the body of the Bharata, is truth
and nectar. As butter is among curds, Brahmana among
bipeds, the Aranyaka among the Vedas, and nectar among
medicines ; as the sea is eminent among receptacles of water,
and the cow among quadrupeds; as are these (among the
things mentioned) so is the Bharata said to be among histories;
" He that causeth it, even a single foot thereof, to be
recited to Brahmana during a Sradha, his offerings of food and
drink to the manes of his ancestors become inexhaustible.
" By the aid of history and the Puranas, the Veda may be
expounded ; but the Veda is afraid of one of little information
lest he should injure it. The learned man who recites to
others ikia Veda of Vyasa reapeth advantage. It may with-
out doubt destroy even the sin of killing the embryo and
the like. He that readeth this holy chapter at every change
of the moon, readeth the whole of the Bharata, I ween.
The man who with reverence daily listeneth to this sacred
work acquireth long life and renown and ascendeth to heaven.
" In former days, having placed the five Vedas on one
side and the Bharata on the other, these were weighed in the
balance by the celestials assembled for that purpose. And
as the latter weighed heavier than the four Vedas with their
mysteries, from that period it hath been called in the world
Mahabharata (the great Bharata) ; for it being esteemed supe-
rior both in substance and gravity of import is denominated
Mahabharata Croin such substance and gravity of import. He
that knoweth its meaning is saved from all his sins.
« Tapa is innocent,, study is harmless, the ordinances of
the Vedas prescribed for all the tribes are harmless, the acquisii.
ASrPABVA. 21
tion of wealth by exertion is harmless ; but when these are
abused in their practice it is then that they become sources
of evil.
Section II.
The Rishis said : — " O son of Suta, we wish to hear a full
and circumstantial account of the place mentioned by you as
Samanta-panchaka."
Sauti said : — " Listen, O ye Brahmans, to the sacred des-
criptions I utter. O Ye best of men, ye deserve to hear of
the place known as Samanta-panchaka. In the interval between
the Treta and the Dwapara yugas, Rama (the son of Jamadagni)
great among all who have borne arms, urged by impatience
of wrongs, repeatedly smote the noble race of Kshetrias. And
when that fiery meteor, by his own valor, annihilated
the entire tribe of the Kshetrias, he formed at Samanta-panch^
aka five lakes of blood. We are told that his reason being
overpowered by anger he offered oblations of blood to the
manes of his ancestors, standing in the midst of the sanguine
waters of those lakes. It was then that his forefathers of
whom Richika was the first having arrived there addressed
him thus : — ' 0 Rama, O blessed Rama, 0 offspring of Bhrigui
we have been gratified with the reverence thou hast shown
for thy ancestors and with thy valor, O mighty one ! Blessings
be upon thee, O thou illustrious one, ask the boon that thou
mayst desire. '
" Rama said : — ' If, fathers, ye are favorably disposed to-
wards me, the bcion X ask is that I may be absolved from the
sins begotten of my having annihilated the Kshetrias in anger,
and that the lakes I have formed may become famous in the
world as holy shrines.' The Pitris then said, ' So shall it be;
But be thou pacified.' And Rama was pacified accordingly;
The region that lieth near unto those lakes of gory water,
from that time hath been celebrated as Samanta-panchaka
the holy. The wise have declared that every country should
be distinguished by a name significant, of some circumstance
^ich may ha>ve rendered it famous. lu the interval between
22 MAHABHABATA.
the Dwapara and the Kali yugas there happened at Samanta-
Janchaka the encounter between the armies of the Kauravas
and the Pandavas. In that holy region, without ruggedness
of any kind, were assembled Eighteen Akshaubinis of soldiers
eager for battle. And, O Brahmanas, having come thereto,
they were all slain on the spot Thus the name of that region,
P Brahmans, hath been explained, and the country described
to you as a sacred and delightful one. I have mentioned the
whole of what relateth to it as the region ia celebrated
throughout the three worlds."
The Rishis said: — "We have a desire to. know, O son of
Suta, what is implied by the term Akshauhini that hath been
used by thee. Tell us in full what is the number of hOTse
and foot, chariots and elephants, which compose an Akshau-
hini, for thou art fully informed."
Sauti said : — " One chariot, one elephant, five foot soldiery
and three horse, form one Patti ; three pattis make one
Sena-mukha ; three sena-mukhas are called a Oulma ; three
gulmas, a Oana ; three ganas, a Vahini ; three vahinis to-
gether are called a Pritana ; three pritanas form a Ghamu ;
three chamus, one Anikini ; and an Anikini taken ten times
forms, as it is styled by those who know, an Akshauhini.
G Ye best of Brahmans, arithmeticians have calculated that
the number of chariots in an Akshauhini is twenty one thousand
eight hundred and seventy. The measure of elephants must
be fixed, at the same number. O Ye pure, you must know
that the number of foot soldiers is one hundred and nine
thousand three hundred and fifty. The number of horse is
sixty-five thousand six hundred and ten. These, 0 Brahmans,
as fully explained by me, are the numbers of an Akshauhini as
said by those acquainted with the principles of numbers.
O best of Brahmans, according to this calculation were
composed the eighteen Akshauhinis of the Kaurava and the
Pandava army. Time, whose acts are wonderful, assembled
them on that spot and having made the Kauravas the cause,
destroyed them all. Bhisma acquainted with choice weapons'
fought for ten days. Drona protected the Kaurava Vahinis
for five days. Kama the desolator of hostile armies fought
ADI PARVAi 23-
for t^o days ; and Salya for half a day. After that lasted
for half a day the encounter with clubs between Duryodhanaii
and Bhima. At the close of that day, Aswatthama, Krita-
varma and Kripa destroyed the army of Yudhishthira in the
aight while sleeping without suspicion of danger.
"O Saunaka, this .best of narrations called Bharata whick
has begun to be repeated at thy sacrifice, was formerly repeated
at the sacrifice of Janamejaya by an intelligent disciple of VyasaT
It is divided into several sections : in the beginning ar©
Paushya, Pauloma, and Astikaparvas, describing in full the
valor and renown of kings. It is a work whose descriptions,/
diction, and sense are varied and wonderful. It contains an
account of various manners and rites. It is accepted by the
wijife as the state called Vairagya is by men desirous of final
release. As Self among things to be known, as life among
things that are dear, so is this history that fumisheth the means
©f arriving at the knowledge of Brahma the first among all
the shastras. There is not a story current in this world but
doth depend upon this history even as the body upon the food
that it taketh. As masters of good lineage are ever attended
upon by servants desirous of preferment, so is the Bharata
cherished by all poets. As the words constituting the several
branches- of knowledge appertaining to the world and the Veda
display only vowels and consonants, so this excellent history
displayeth only the highest wisdom.
" Listen, O ye ascetics, tothe outlines of the several divi-"
sions ( parvas ) of this history called Bharata, endued with
great wisdom, of sections and feet that are wonderful and v^rife
ous, of subtile meanings and logical connection, and embellish^-
ed with the substance of the Vedas.
" The first parva is called Anulcramanika ; the second,
^ngraha ; then Pansya ; tJien Pauloma ; then Astih& ; theA
AcUvansavatarana. Then comes the Samvava of wonderful and
drilling incidents. Then comes Yatugriha-daha (setting-fire
to- the house of lac) and then- Hidvmba-badha (death of
flidimba) parvas; then comes Baka-badha { de&th. of Baka)
and then Ghaitra-ratha. The next is called Swyamvark
{election af husband by Panchali), in which Arjuna by the'
24 UAHABHARATA..
exercise of Esheiria virtues won Draupadi for wife. Then
comes Vdivahika (marriage). Then come Vidwagamana^
( advent of Vidura ), Bajya-lava ( acquirement of kingdom ),
Arjunn-banabaaha (exile of Arjuna; and Subhadra-harana (the
ravishment of Subhadra). After these, come Harana-harika,
Khandava-daha ( the burning of the Khandava forest), and
Maya-darshana ( the meeting with Maya the Asura architect).
Then come Sabhd, Mantra, Jarasandka, Digbijaya (general
compaign). After Digbijaya come Raja-syuika, Arghavihararut
( robbing of the Arghya ) and Shisupala-badha ( death of
Shishupala ). After these, Dyuta ( gambling ), Anvdyvia
(subsequent to gambling). Aranyaka, and Kirmira-badhd
(destruction of Kirmira). Then, Arjunaviga/ma/nd ( the tra-
vels of Arjuna), and Kdirdti. In tlie last hath been described
the battle between Arjuna and Mahadeva in the guise of a hun-
ter. After this Indra-lokdvigamana ( the journey to the
regions of Indra ) ; then that mine of religion and virtue and
highly pathetic Nalopahhy ana (the story of Nala). After this
last, Tirtha-yattra or the pilgrimage of the wise prince of the
Kurus, the death of Jatasura, and the battle of the TakshaSt
Then the battle with the Nibata-kahachas, Ajagara, and MarkaTi-
dyea-Saynasya (the meeting with Markundeya). Then the meet-
ing of Draupadi and Satyavama, Ghoshayathra, Mriga-swapna
(dream of the deer). Then the story of BriJiadaranayka and
then Aindra-drwmna. Then Drav/padi-hxtrana (the abduction
of Draupadi), and Jayadratha-biTnoksana (the release of
Jayadratha.) Then the story of Savitri illustrating the great
merit of connubial chastity. After this last, the story of
Jtama. The parva that comes next is called Kundala-harana
(the theft of the ear-rings.) That which comes next is
Aranya and then Vairata. Then the entry of the Fandavas
and the fulfilment of their promise (of living unknown for one
year.) Then the destruction of the Kichakaa, then the attempt
to take the kine (of Virata by the Blauravas). The next is
called the marriage of Avimanyu with the daughter of Virata.
The next you must know is the most wonderful parva called
Udyoga. The next must be known by the name of Sanjayoc
yana (the arrival of Sanjaya). Then comes Projagara (the
Am PARVA.' 25
sTwplessnesR of Dlirita-rashtm owing to his anxiety.) Then
Sanat-sujata in which are the mysteries of spiritiial philosophj%
Then Yana-sandhi, and then the arrival of Krishna. Then
the story of Matali, and then of Galava. Then the stories of
Savitri, Vama-deua, and Vaiaya. Then the story of Yamadag-
nya and Shodasha-rajika. Then the arrival of Krishna at
the court, and then Bkliilapuf.m-shaahana. Then the muster
of troops and the story-of Sheta. Then must you know comas
the quarrel of the high-souled Kama. Then the march to
the field of the troops of both sides. The next hath been
called numbering the Eathis and Atirathns. , Then comes
the arrival of the messenger ' Ululm which kindled the wrath
(of the Pandavas). The next that comes you must know is
the story of Amha. Then comes the thrilling story of the
installation of Bhisma as Commander-in-chief. The next is
called the creation of the insular region Jamhu ; then Bhumi ;
then the account about the formation of islands. Then comes '
Bh^gdhat-glta ; and then the death of Bhisma. Then the
in'stallation of Drona ; then the destruction of the San^a/ptakas.
Then the death of Abhimanyu ; and then the vow of Arjuna
(to slay Jayadratha.) Then the death of Jayadratha, and then
of" Ghatot-kachsi. Then must you know comes the story of the
death of Drona of surprising interest. The next that comes
is called the discharge of the weapon called Narayana. Then
must, you know is Kama, and then Salya. Then comes the
immersion into the lake, and then the encounter (between
Bhima and Duryodhana) with clubs. Then comes Swaraswata,
and then descriptions of holy shrines; and then genealogies. Then
comes Sauptika describing incidents disgraceful (to the honor
of the Kurus.) Then comes the Aiskika of harrowing incidents.
Then comes Jalapmdana (oblations of water to the manes of
the deceased), and then the wailings of the women. The
next must be known as Shraddha describing the funeral rites
performed for. the slain Kauravas. Then comes the destruction
of the Rakshasha Chdrvdka who had assumed the disguise of a
Brahmana (for deceiving Yudhish-thira.) Then the coronation
of the wise Yudhish-thira. The next is called the Grihaprabi-
bhaga. Then comes Santi, then Rajadharma-anuakaSana, then
4
26 MAHABHAKATA,
Apaddkarrn^.thenMokshd'dkarma, Those that follow are callei'
respeetively SvJed-prashna-avigaTnana, Bi-hama-prashna-aniti'
ihmana.Xhe origin of Dwrwsa, the disputations with Maya. The
mfext is to be khown as Anushasanika, Then the ascension of
iBhisma to hea.ven. Then the herse-sacrifide, which when feai
purgeth all sifts away. The next must be knows as the Anu-
■gita ih which are words of spiritual philosophy. Those that
.follow are called Asratnvasa, Piittra-darsh^na (meeting with
ithe Spirits «f the deceased sons), and the arrival bf Narada
The :next Is called ilfawsa^a which abounds with terrible and
cruel indidents. Then come Mahaprasikaniha and ascensioa
to heaven. Thfen comes the Purana which is called Khila^
Harivansa. In this last are contained Visnu-paHcu, Vishnu's ■
■frolics and feats as a cTiild, the destruction of Kansa, and lastly,
the Very wonderful BhavisJvya-parva (in which are prophesies
regarding the future.)"
The high-souled VyaSahad composed these hundred parvas
bf which the above is only an abridgment : having distributed
tbem into eighteen, the son of Suta recited them consecutively
in the forest of Ndimisha as follows :^-
"In the Adi parva are contained Pttusya,, Pavloma, AstiM,
Adi'DemSaMidta, SathbhalDit, the burning of the house of lac, the
slaying 6f fitidimva, the destruction of the Asura V&ka, Chitrg^
fat%a, thS SwdbydTHvara 6f Dtaupadi, her marriage after the over^
throw of rivals in War, the arrival 6f Vidura, the reatoration,
Arjuna's exile, the abduction of Subhadra, the gift and receipt
of the marriage dower, the burning of the Khandava forest,
and the meeting with (the Asnra-arehltect) Maya. The Pausya
parva treats of the greatness of Utanka, and the Pauioma,
bf the sons of Biirigti. The Astika describes the birth of
Garuda and of the race of the Nagas (Snakes), the churn-
ing of the ocean, the incidents relating to the birth of the
fcelestial steed tJchchaisrava, and finally, the djmasty of
Bharata, as described in the Snake-sacrifice of king Janamejaya.
The Sambh4va parva narrates^the births of various kings and
lieroes, and that of the sage, Krishna-Dwaipayana ; the pattihl
incarnations of deities, the generation of Daityas and BaxA-
tas and YakshftS of great prowess, and of serpents, Gandharv^S,
ADT PA R VA. '27
birds, and of all other creatures i and lastly, of the life and
adveutuies of king Bharata — tTie progenitor of the line that
goes by his name— the sqn bom of Sia,kuntaJa by Dushshantat
la the asyliimi of the- ascetic Kanwa. This parva also des-
cribes the greatness of BhwgirwtM, and the births of the
Vasus iai the- house of Santanu' and their ascension to^ hea^
ven. In> this parva is also< narrated the birth of Bhisma
uniting in' himself portions of the energies of tEe other
Tasus, his renunciation of royalty and' adoptioor of" the BraKr
macharya mode of life, his adherence tO' his vows, his protect
tion of Chitjrangad'a, and after the dieath of" Chitrangada, bis^
protection of his younger brother, "Vichitravirya, and his plac*
ing the latter on the throne ; the birth ©f Dharma amortg
men in conseq.uence- of the curse of Ani'mandyavya ; the births
of Dhrita-rashtra and P^ndir through the potency of Vyasa's
blessing; and also- the birth of the Rvndavas ; the- plottings
of Duryodhana to sen<I the sons of Pkndu; tp' Varanavata;
and the other dark counsels of the sons of Dhrita-rastra ia
regard tO' the P&jidavas ; then the advice administered ta>-
Yudhish-thira on bis way by that well-wisher of the Pkn-^
ditvas— ViJura— 4n the ndeohehd language— the digging oT
the hole-, the burning of Purochana and th""e sleeping, woman?
of the- fowler caste, with her five sons, in the house- of lac f
the roeeting of the Pandavas in the dreadful forest with H'idiHii«-
fea, and the slaying of her brother Hidimba hy Bhima of great}
prowess. The birth of Ghatot-kacha ; the nteeting of the
Fandavas with Vyasa, and in accordiance with b-is. advice their
stay in disguise in the city of Ekachebatra, in the house of a
;^ahmana ; the destrtictio» of the Asura "Vaka, and the amaze-
ment of the. populace at the sight ; the Qj^tyaordinary births of
Krishna and D'hrista-dyumna; the departure of the Pandavaa
to Panchala in obedience to the injunction of "Vyasa, ^nd
moved equally by the desire of winning the hand &t Draupadi
on learning the tidings of the Swayam vara from the lips of 9
Brahmana ; the victtay of Arjuna over a Gandharva, called
Angara-parna, on the banks of the Bhagirathi, his contraction
of friendship' with his adversary, and his hearing froui the
Gandharva the history of Tapati, Vasistha and Aurva,. This
28 MAHABHARATA.
parva treats of the journey of the Pandavas -towards Pancbals,
the acquisition of Draupadi in the midst of all the Rajahs,
by Arjuna, after having successfully pierced the mark ; and in
the ensuing fight, the defeat of Salya, Kama, and all the other
crowned heads, at the hands of Bhima and Arjuna of great
prowess ; the ascertainment by Balarama and Krishna at sight
of these matchless exploits, that the heroes were the Pan-
davas, and the arrival of the two brothers at the house of the
potter where the Pandavas were staying ; the dejection of
Drupada on learning that Draupadi was to be wedded to
five husbands ; the wonderful story of the live Indras related
in consequence ; the extraordinary and divinely-ordained
■wedding of Draupadi ; the sending of Vidura by the sons
of Dhrita-rashtra as envoy to the Pandavas ; the arrival of
Vidura and his sight of Krishna ; the abode of the Pandavas
in Khandava-prastha, and then their rule over one half of
the kingdom ; the fixing of turns by the sons of Pandu, in
obedience to the injunctions of Narada, for connubial com-
panionship with Krishna. In like manner hath the history
of Sunda and Upasunda been recited in this. This parva then
treats of the departure of Arjuna for the forest according to the
vow, he having seen Draupadi and Yudhish-thira sitting to-
gether as he entered the chamber to take out arms for deli-
vering the kine of a certain Brahmana. This parva then des-
cribes Arjuna's meeting on the way with Ulupi, the daughter
of a Naga (serpent) ; it then relates his visits to several
sacred spots ; the birth of Vabruvahana ; the deliverance
by Arjuna of "the five celestial damsels who had been turned
into alligators by the imprecation of a Brahmana ; the meet-
ing of Madhava and Arjuna on the holy spot called Pra-
vhasa ; tlie ravishment of Subhadra by Arjuna, incited there-
to by her brother Krishna, in the wonderful car moving on
land, water, and in mid air, according to the wish of the
rider ; the departure to Indra-prastha, with the dower ; the
birth in the womb of Subhadra of that prodigy of prowess
Abhimanyu ; Yajnaseni's giving birth to children ; then follows
the pleasure-trip of Krisna and Arjuna to the banks of the
Jumua and the acquisition by them of the discus and the
ADI PARVA. 29
celebrated bow Gandiva ; the burning of the forest of Khao-
dava ; the rescue of Maya by Arjuna, and the escape of the
serpent, — and the begetting of a son by that best of Rishis,
Mandapala, in the womb of the bird Sarngi. This parva is
divided by Vyasa into two hundred and twenty seven chap-
ters. These two hundred and twenty seven chapters contain
eight thousand eight liundred and eighty four slokas.
"The second is the extensive parva called Sabha or the
assembly, full of matter. The subjects of this parva are the
establishment of the grand hall by the Pandava:S ; their review
of their retainers ; the description of the courts of the lokapalaa
by Narada well acquainted with the celestial regions ; the.
preparations for the Rajasuya sacrifice ; the destruction of
Jarasandha ; the deliverance by Vasudeva of the princes con-
fined in the mountain pass ; the compaign of universal conquest
by the Pandavas, ; the arrival of the princes at the Rajasuyai
sacrifice with tribute ; the destruction of Shishupala on the
occasion of the sacrifice, in connection with the offering oiarghya;
Bhima-sena's ridicule of Duryodhana in the, assembly ; Duryo-
dhana's sorrow and envy at the sight of the magnificent scale
on which the arrangements had been made ; the indignation
of Duryodhana in consequence, and the preparations for the
game of dice ; the defeat of Yudliish-thira at play by the
wily Sakuni ; the deliverance by Dhrita-rashtra of his afflicted
daughter-in-law Draupadi sunk in the ocean of distress caused
by the gambling, as of a boat tossed about by the tempestuous
waves. The endeavors of Duryodhana to engage Yudhish-
thira again in the game ; and the exile of the defeated
Yudhish-thira with his brothers. These constitute what has
been called by the great Vyasa the Sabhd parva. This parva
is divided into seventy eight sections, and consists, 0 best of
iSrahmanas, of two thousand five hundred and eleven slokas.
"Then must you know is the third parva called Aranyahd
(relating to the forest). This parva treats of the wending of
the Pandavas to the forest and the citizens' following the wise
Yudhish-thira ; Yudhish-thira's adoration of the god of day,
according to the injunctions of Dhaumya, to be gifted with
the power of maintaining the dependant Brahmanas with food
(80 HABABHABATX
and drink ; the creation of food through the grace of the Sun }
the expulsion by Dhrita-raaftntra of Vidura who always spok^
for his master's good ; Vidura'a cc«ning to the PStndavas and.
his return to Dhrita-rasbtra at the s(dicitation of the latter ;;
the wicked Druyodbana's plottings to- destroy the- forest-ranging
Pandavas, being incited tbereto- by Kama ; the £q)pearanc6 of
Vyasa and his diseuasioa of Duryodhaaia ben* upon goingjo'
the forest ; the Mstory of Surabhi ; the arrival of Maitreya ;;
his laying down to Dhrita-rashtra the course of action ; and hi3=
curse on Duryodhana ; Bhiioa's slaying of Kinnira in battla'^
the coming of the Panchalas and th« princes^ of the Vriahui
race to Yudhish-thira on hearing of his- defeat at unfair
gambling by Sakuni ; Dhananjay's aUa3ring: the wrath of
Krishna ; Draupadi's lamentations befcae Madhava ; Krishna's
cheering her ; the fall of Sauva als& has been here describenl
by the Risbi ; also Krishna's bringing Subhadra with her sott
to Dwaraka ; and Dhrista-dyumma's- bringing the sons of Dlraui
padi to Panchala ; the entrance of the scais of Pand« into the
romantic Dwaita wood; conversation of Bhima, Yudhishr
thira, and Draupadi ; the oonring of Vyasa to'the Fandavas and'
hia endowing Yudhish-thira with the power of Pratwrnriti f
then, after the departure of Vyasa, the removal of the Pan-
davas to the forest of Kamyaka ; the wanderings of Aquna of
immeasurable prowess in search of weapons ; his battle witb
Mahadeva in the guise of a huntet ; his meeting with the lok *-
palas and receipt of weapons from them ; his journey to the
regions of Indra for arms and the consequent anxiety of Dhrita-
rashtra ; the wailings and lamentations of Yudhsisb-th&a on the
occasion of his meeting with the worshipful great sage Brihad-
uswa. Here occurs the holy and highly-pathetic story of Nala
illustrating the patience of Damayanti and the character of
Nala. Then the acquirement by Yudhish-thira of the mysteries
of dice from the same great sage ; then the arrival of the Rishr
Lomaaha from the heavens to where the Pandavas were, and the
receipt by these high-souled dwellers in the woods of the in-
telligence brought by the Rishi of their brother Arjuna staying
in the heavens ; then the pilgrimage of the Pandavas to various
«acred spots in accordance with the message of Arjuaa, and their
ADI PABVAt SI
attainment of great merit and virtue consequent on silch pil*
grimage : then the pilgrimage of the great sage Narada to the
shrine Pultista ^, also the pilgriinage of the high-souled Pan-!
davaSi Here is the deprivation of Kama of his ear-rings by
Indra. Here als6 is recited the sacrificial magnificence of Gaya}
then the story of Agastya in which the Rishi ate up the Asura
Vatapi» and his connubial connection with Lopa-mudra from
the desire of offspring. Then the story of Rishya-sringa who
adopted the Brahmacharya mode of life from his very boyhood ;
then the history 6f Rama of great prowess the son of YanlaT
dagni in which has been narrated the death of Karta-virya and
the Haihayas ; then tbe meeting between the Pandavas and
the Vishnis in the sacred spot called Pravkasa ; then the story
•of 8v,-kanya in which Chyavana, the son of Bhrigu, made
the twins, Aswiaa^, driuk, at the isacrifice of king Saryati, thfr
'Stitna juice (from which they had "been excluded by the othefr
gads ), and in which, besides, is shown how Ghyavana himsblf
Acquired perpetual youth (as a boon -from the grateful Aswinas)i
Then hath been described the lustory of king Mandhata -, theft
the story of prince Jantu ; and how king Somaka by offering up
kis 6nly son (Jantu) in sacrifice obtained a hundred others ; tiien
th« exeelleftt history of the hawk and the pigeon ^ then the ex-
amination of king Shivi by Indra, Agai, and Dharma ; then the
story of Ashtavaikra, in which is the disputation, at the sacri-
fice of Janaka, between that Rishi and the first of logiciangj
Vandi, the son of Varuna ; the defeat of Vandi by the great
Ashtavakra, and thfe release by the Rishi of his faliier from the
depths of the ocean. Then the story of Yava-krita, and then
that of the great Raivya ; then the departure (of the Pandavas)
for Gandha-madana and their abode in the asylilm called
Naa-ayana ; then Bhima-sena's journey to Gandha'madaiia at the
request of Draupadi (in search of the sweet-scented flower).
Bhima's meeting on his way, in a grove of bannanas, with
Hanumana, the son of Pavana, of great prowess ; Bhima's
Isatfa in the tank and the d«struction of the flowers therein
for obtaining the s^veet-scented flower (he was in search of ) ;
his consequent battle with the mighty Rakshasas a,nd the Yak-
. shas of gr^at prowess including Maniman, tie destruction
32 MAHABHARATA.
of the Asura Jata by Bhima ; the meeting (of the Pandatas)
with the royal sage Vrisha-parva ; their departure for the '
asylum of Arshti-shena and abode therein; the incitement
of Bhima (to acts of vengeance) by ITraupadi. Then is narra-
ted the ascent of the hills of Kylasa by Bhima-sena, his
terrific battle with the mighty Yakshas headed by Maniman ;
then the meeting of the Pandavas with Vaisravana (Kuvera),
and the meeting with Arjuna after he had obtained for the
purposes of Yudhish-tliira many celestial weapons ; then Arju-
na's terrible encounter with the Nivata-Kavachas dwelling in
Hiranya-parva, and also with the Paulomas, and the Kalakeyas;
their destruction at the hands of Arjuna ; the commencement
of the display of the celestial weapons by Arjuna before Yudhish-
thira ; the prevention of tbe same by Narada ; the descent of
the Pandavas from Gandha-madana ; the seizure of Bhima in
the forest by a mighty SerpSnt huge as the mountain; his
release from the coils of the snake, upon Yudhish-thira's answer-
ing certain questions ; the return of the Pandavas to the
Kamyaka woods. Here is described the reappearance of Va-
fiudeva to see the mighty sons of Pandu ; the arrival of Mar-
kandeya, and various recitals ; the history of Prithu the son of
Vena recited by the great Rishi ; the stories of Swaraswati
and the Rishi Tarkhya. After tliese, is the story of Matsya ;
other old stories recited by Markandeya ; the stories of Indra-
dyumna and Dhundhu-mara ; tlien the history of the chaste
wife ; the history of Angira, the meeting and conversation of
Draupadi and Satyabhama ; the return of the Pandavas to the
forest of Dwaita ; then the procession to see the calves and the
captivity of Duryodhana ; and when the wretch was being
carried off, his rescue by Arjuna ; here is Yudhish-thira's dream
of the deer ; then the re-entry of the Pandavas into the Ka-
myaka forest ; here also is the long story of Vril)i-draunika.
Here also is recited the story of Durvasa ; then the abduction
by Jayadratlia of Draupadi from the asylum ; the pursuit of
the ravisher by Bhima swift as the air and the ill shaving of
Jayadratha's crown at Bhima's hands. Here is the long history
of Rama in wliich is shown how Rama by his prowess slew Ra-
vana in battle. Here also is narrated tlie storv of Savitri •
ADI PARVA, S3
then Kama's deprivation by Indra of hia ear-rings ; then the
presentation to Kama by the gratified Indra of a Sakti (missile
weapon) which had the virtue of killing one only person
against whom it might be hurled ; then the story called
Aranya in which Dharma (the god of justice) gave advice
to his son (Yudhish-thira) ; in which, besides, is recited how the
Pandavas after having obtained a boon went towards the west.
These are all included in the third Parva called Aranyaka,
consisting of two hundred and sixty-nine sections. The number
of slokas is eleven thousand six hundred and sixty four.
" The extensive Parva that comes next is called Vairata.
The Pandavas arriving at the dominions of Virata saw in a
cemetery on the outskirts of the city a large skami tree
whereon they kept their weapons. Here hath been recited
their entry into the city and abode there in disguise. Then
the slaying by Bhima of the wicked Kichaka who senseless
with luat, had sought Draupadi for his embraces ; the appoint-
ment by prince Duryodhana of clever spies, and their despatch
to all sides for tracing the Pandavas : the failure of these to
discover the mighty sons of Pandu ; the first seizure of Virata's
kine by the Trignrtas and the terrific battle that ensued ; the
capture of Virata by the enemy and his re.scue by Bhima-sena ;
the release also of the kine by the Pandava fBhima) ; the
seizure of Virata's kine again by the Kurus ; the defeat in
battle of all the Kurus by the single-handed Arjuna ; the
release of the king's kine ; the bestowal by Virata of hia
daughter Uttara for Arjuna's acceptance in behalf of his son
by Subhadra — Abhimanyu the destroyer of foes. These are
the contents of the extensive fourth Parva— the Vairata. The
great Rishi Vyasa has composed in this sixty seven sections.
The number of slokas is two thousand fifty.
" Listen then to (the contents of) the fifth Parva which
must be known as Udyoga. While the Pandavas, desirous of
victory, were residing in the place called Upaplavya, Duryo-
dhana and Arjuna both went at the same time to Vasudeva,
and said ' you should render us assistance in this war.' The
high-s6uled Krishna, upon these words being uttered, replied
'O ye first of men, a counsellor in myself who will not fight
5
"Si MAH'ABHAEATA.
and one Akaharaliifli of troops, which of these stall I give t6
tvhich of yon ?• Blind to his own interests, the foolish Duryo-
dhana asked for the troops ; while Arjuna solicited Krishna
as an xinfighting counsellor. (Thenis described how) when the
king of Madra was coming for the assistance of the Pandavas,
Duryodhana, having decieved him on the way by presents and
hospitality, induced him to grant a boon and then solicited hia
asaistance in battle ; how Salya, having passed his word to
Duryodhana, went to the Pandavas and consoled them by
reciting the history of Indra's victory (over Vitro). Thea
comes the despatch by the Pandavas of their Purohita
(priest) to the "Kaiiravas. Tlren is described how king Dhrita-
rashtra 6f great prowess, 'having heard the words of the
purohita of the Pandavas and the story of Indra's victory,
decided upon sending his purohita and ultimately despatched
Sanjaya as envoy to the Pandavas from desire Of peace. Here
hath been described the sleeplessness of Dhrita-rashtra from
anxiety upon hearing all about the Pandavas and their friends,
Vasudeva and others. It was on this occasion that Vidura
addressed to the wise king Dhrita-rashtra various counsels
that were full of wisdom. It was here also that Sanat-sujata
recited to the anxious and sorrowing monarch the excellent
truths of spiritual philosojihy. ©n the next morning Sanjaya
fipoke, in the court of the King, of the identity of the lord
Vasudeva and Arjuna. It was then that the illustrious Krishna,
moved by kindness and desirous of peace, went himself to the
Kaurava capital, Hastinapore* for bringing about peace. Then
comes the i-ejection by prince Duryodhana of the embassy of
Krishna who had come to solicit peace for the benefit of both
parties. Here hath been recited the story of Damvodva/oa ,•
then the story of the high-souled Matuli's search for a
husband for his daughter ; then the history of the great sawe
Galava ; then the story of the training and dispipline of th«
son of Bidula. Then the exhibition by Krishna, before the
assembled Rajas, of his Yoga, powers upon learning the evil
counsels of Duryodhana and Kama ; then Krishna's takim^
Kama on his chariot and tender to him of advice, and Kama's
rejection of the same from pride. Then the return of Krishna
ADI PAEVA. 85
tlie cfeastiser of enemiea from Hastinapore to Upaplavya,
and his narration to the Pandavas of all that had happened.
It was then that those oppressors of foes, the Pandavas, halving,
heard all and consulted properly with, each other, made every
preparation for war. Then comes the march from Hastinapore,-
for battle, of foot soldiers, horsei charioteers, and elephants.
Then the tale of troops by both parties. Then the despatch
by prince Duryodhaoa of UluJca- as envoy to the Pandavas,
on the day previous to the battle. Then the tale of charioteers
of different classes.. Then the story of Amba. These all
have been described in the fifth Parva called Udyogvt, of the.
Bharata, abonnding with incidents appertaining to war and
peace. O ye ascetics, the great Vyasa^ hath composed one
hundred and eighty six sections in this Parva. The number
of slokaa also composed in this by the great Rishi is six thou-'
sand six hundred and ninety eight.
" Then is recited the Bhisma Parva abounding with^
wonderful incidents. In this hath been narrated by Sanjaya-
the formation ef the region known as Jambu. Here hath»
been described the great depression of Yudhish-thira!s arrays
and also the fierce figKt for ten successive days.. la thi*
the high-souled Vasudeva by reasons based on the philosophy
of final release drove away Arjuna's compunction springing
from the latter's regard for his kindred (whom he was on the
eve of slaying.^ In this the magnanimo-us Krishna, attentive
to the welfare of Yudhish-thira, seeing the loss inflicted (on.
the Pandava army,) descending swiftly from his chariot, himself
ran, with dauntless breast, his driving whip in hand, to effect
the death of Bhisma. In. this, Krishna also smote with. piercing
words Arjuna the bearer of the Gandiva and the foremost in
battle among all wielders of weapons. In this, the foremost
of bowmen, Arjuna, placing Shikandi before him. and pierc-
ing Bhisma with his sharpest arrows felled him from his
chariot. In this, Bhisma lay stretched on his bed of arrows.
This extensive Parva is known as the sixth in the Bharata.
In this have been composed one hundred and seventeen sec-
tions. The number of slokas is five thousand eight hundred
and eighty four as told by Vyasa cognisant of the Vedas.
36 MAUABilAJlArA,
" Then Is recited the wonderful Parva called Drona, full
of incidents. First comes the installation in the command
of the army of the great instructor in arms, Drona : then the
vow made by that great master of weapons of seizing the wise
Yudhish-thira in battle to please Duryodhana } then the
retreat of Arjuna from the field before the Sansaptakas ; then
the overthrow of Bhagadatta like to a second Indra in the field,
with his elephant Supritika, by Arjuna ; then the death of the
hero Abhimanyu in his teens, alone and unsupported, at the
hands of many Maharathas including Jayadratha ; then after*
the death of Abhimanyu, the destruction by Arjuna in battle
of seven Akshauhinis of troops and then of Jayadratha ;
then the entry, by Bhima of mighty arms and by that foremost
of charioteers Satyaki, into the Kaurava ranks impenetrable
to even the gods, in search after Arjuna in obedience to the
orders of Yudhish-thiira, and the destruction of the remnant of
the Sansaptakas. In the Drona Parva, is the death of Alam-
Tusha, of Srutayus, of Jalasandha, of Shoma-datti, of Virata^
of the great charioteer Drupada, of Ghatotkacha, and others j
in this Parva, Aswatthama, excited beyond measure at the
fall of his father in battle, discharged the terrible weapon*
Narayana. Then the glory of Rudra in connection with
the burning (of the three cities). Then the arrival of Vyasa and
recital by him of the glory of Krishna and Arjuna. This is the
great seventh Parva of the Bharata in which all the heroic chiefs
and princes mentioned were sent to their last account. The
number of sections in this is one hundred and seventy. The
number of slokae as composed in the Drona Parva by Risbi Vyasa
the son of Parasara and the possessor of true knowledge, after
much meditation, is eight thousand nine hundred and nine.
" Then coiiies the most wonderful Parva called Kama. In
this is narrated the appointment of the wise king of Madra as
(Kama's) charioteer. Then the history of the fall of the
Asura Tripura. Then the application to each other by Kamq,
and Salya of harsh words on their setting out for the field.
Then the story of the swan and the crow recited in insulting
allusion ; then the death of Pandya at the hands of the
high-souled Aswatthama ; then the death of Danda-sena ; then
ADI PAIIVA. S7
tRat of Danda ; then Yudhish-thira's imminent risk in single
combat with Kama in the presence of all the warriors ; then
the wrath of Yudbish-thira and Arjuna to each other ; then
Krishna's pacification of Arjuna. In this Parva, Bhima in ful-
filment of his vow, having ripped open Dushshasana's breast in
battle drank his heart's blood. Then Arjuna slew the great
Kama in single combat. Readers of the Bharata call this the
eighth Parva. The number of sections in this is sixty nine
and the number of slokas is four thousand nine hundred and
sixty four.
" Then hath, been recited the wonderful Parva Called Sglya.
After all the great warriors had been slain, the king of Madrjt
became the leader of the (Kaurava) army. The encounters,
one after another, of charioteers have been here described.
Then comes the fall of the great Salya at the hands of
Yudhish.-thira the jiist. Here also is the death of Sakuni
in battle at the hands of Sahadeva. Upon only a small rem-
nant of the troops remaining alive after the immense slaught-
er, Duryodhana went to the lake and creating for himself room
within its waters lay stretched there for some time. Then is
narrated the receipt of this intelligence by Bhima from the
fowlers ; then is narrated how, moved by the insulting speeches
of Yudhish-thira, Duryodhana ever unable to bear affronts
came out of the waters. Then comes the encounter with clubs
between Duryodhana and Bhima ; then the arrival, at the tim^
of such encounter; of Balarama ; then is described the sacred-
ness of the Swaraswati ; then the progress of the encounter
with clubs ; then the fi:acture of Duryodhana's thighs in battle
hy Bhima with a terrific hurl of his mace. These all have been
described in the wonderful ninth Parva. In this the number of
sections is fifty nine and the number of slokas composed by the
great Vysa — the spreader of the fame of the Kauravas — is three
thousand two hundred and twenty.
"Then shall I describe the Parva called Bawptikob of fright-
ful incidents. On the Pandavas having gone away, the mighty
charioteers, Kritavarma, Kripa, and the son of Drona, came to
the field of battle in the evening and there saw king Duryo-
dhana lying on the ground, his thighs broken, and himseff
38 ilAHABHARATA.
covered with blood. Then the great charioteer, the son of
prona, of terrible wrath, vowed, " without killing all the
Panchalas including Dhriahta-djrumna, and the Pandavas also
with all their allies, I will not take ofF my armour.' Having
spoken these words, the three warriors leaving Duryodhana's
side entered the great forest just as the sun was setting... While
sitting under a large banian tree in the night, they saw an owl-
killing numerous crows one after another. At sight of this,
Aswatthama, his heart full of rage at the thought- of his
father's fate, resolved to slay the slumbering Panchalas. And
wending to the gate of the camp, he there saw a Rakshasa
of frightful visage and head reaching to, the very heavens,
guarding the entrance. And seeing that Rakshasa obstructing
all his weapons, the son of Drona speedily pacified by
worship the three-eyed Rudra. And then accompanied by
Kritavarma and Kripa slew all the sons (rf Draupadi, all the
Panchalas with Dhrisbta-dyumna and others, togetlier with
their relatives, slumbering unsuspectingly in the night. All
perished on that fatal night except the five Pandavas and the
great warrior Satyaki. These escaped owing to Krishna's
counsels. Then the charioteer of Dhrishta-dyumna brought to
the Pandavas intelligence of the slaughter of the slumbering
Panchalas by the son of Drona. Then Draupadi distressed at
the death of her sons and brothers and father sat before her
lords resolved to kill herself by fasting. Then Bhima of terrible
prowess, moved by the words of Draupadi, resolved to please
her ; and speedily taking up his mace followed in wrath the
son of his preceptor in arms. The son of Drona from fear of
Bhima-sena and impelled by the fates and moved also by anger
discharged a celestial weapon saying ' this is for the destruction
of all the Pandavas ' ; then Krishna saying ' this shall not be'
neutralised Aswat-thama's speech. Then Arjuna neutralised that
weapon by one of his own. Seeing the wicked Aswat-thama's
destructive intentions, Dwaipayana (and Krishna) denounced
curses on him which the latter returned. The Pandavas
then deprived the mighty charioteer Aswat-thama of the
jewel on his head and beca,me exceedingly glad, and boastful of
their success made a present of it to the sorrowing Draupadi,
ADIPARVA. 39^
This the tenth Parva, called Sauptilca, is recited. The great
Vyasa hath composed in this eighteen sections. The • number
of slokas also composed in this by the great reciter of sacredi
truths is eight hundred and seventy. In this Parva have been;
put together by the great Rishi the two Parvas called SavptiJcoi.
and Aishiha. •
"After this hath been recited the highly pathetic Parva;
called Stri. Dhrita-rashtra of prophetic eye, afflicted at
the death of his children, and moved by enmity towards Bhima/
broke into pieces a statue of hard iron deftly placed before
tim by Krislina (as a substitute for Bhima). Then Vidura,
removing the distressed Dhrita-rashtra's aifection for worldly
things by reasons pointing to final release, consoled that wise
monarch. Then hath been described the wending of the dis-;
tressed Dhrita-rashtra accompanied by the ladies of his house to
the field of battle of the Kauravas. flere follow the pathetic
wailings of the wives of the slain heroes. Then the wrath of
Gandhan and Dhrita-rashtra and their loss of consciousness.
Then the Kshetria ladies saw those heroes, — their unreturning
sons, brothers, and fathers, — lying dead on the field. Then
the pacification by Krishna of the wrath of Gandhari distressed
at the death of her sons and grandsons. Then the cremation
of the bodies of the" deceased Rajahs with due rites by that
monarch (Yudhish-thira) of great wisdom and the foremost
also of all virtuous men. Then upon the presentation of water
to the manes of the deceased princes having commenced, the
story of Kunti's acknowledgment of Kama as her son bom in
secret. These have all been described by the great Rishi Vyasa
in tBe highly pathetic eleventh Parva. Its perusal moveth
every feeling heart with sorrow and even draweth tears from
the eye. The number of sections composed is twenty seven.
The number of slokas is seven hundred and seventy five.
"Twelfth in number cometh the Santi Parva, which increaseth
the understanding and in which is related the despondency of
Yudhish-thira on his having slain his fathers, brothers, sons,
•maternal uncles and matrimonial relations. In this Parva is
described how from his bed of arrows Bbisma exposed various
systems of duties worth the study of kings desirous of know-
*0 mahabharata,
ledge ; this Parva exposeth the duties relative to emergencies,
with full indications of time and reasons. By understanding these,
a person attaineth to consummate knowledge. The mysteries
also of final emancipation have, been expatiated upon. This
is the twelfth Parva the favorite of the wise. It consists of
three hundred and fhirty-nine sections, and contains fourteen
thousand seven hundred and thirty two slokas.
"Next in order is the excellent Anushashana, Parva. In it is
described how Yudhish-thira the king of the Kurus was re-
conciled to himself on hearing the exposition of duties by
Bhisma, the son of Bhagirathi. This Parva treats of rules
in detail and of Dharma and Artha ; then the rules of cha-
rity and its merits ; then the qualifications of donees, and the
supreme rule regarding gifts. This Parva also describes the
ceremonials of individual duty, the rules of conduct, and the
matchless merit of truth. . This Parva showeth the great merit
of Brahmanas and kine, an^ unraveleth the mysteries of duties
in relation to time and place. These are embodied in the ex-
cellent Parva called Anushashana of varied incidents. In this
hath been described the ascension of Bhisma to Heaven. This
is the thirteenth Parva which hath laid down accurately the
various duties of men. The number of sections in this is one
hundered and forty-six. The number of slokas is eight thousand.
"Then comes the fourteenth Parva called Aswamedhiha.
In this is the excellent story of Samvarta and Marutta. Then
is described the discovery (by the Pandavas) of golden treasu-
ries ; and then the birth of Parikshita who was revived by
Krishna after having been burnt by the (celestial) weapon (of
Aswat-thama). The battles of Arjuna the son of Pandu, While
following the sacrificial horse let loose, with various princes who
in wrath seized it. Then is shewn the great risk of Arjuna in
his encounter with Vavru-vahana the son of Cliitrangada (by
Arjuna) the appointed daughter (of the chief of Manipura).
Then the story of the mungoose during the performance of the
horse sacrifice. This is the most wonderful Parva called Aswa-
medhika. The number of sections is one hundred and three.
The number of slokas composed in this by Vyasa of true know-
ledge is three thousand three hundred and twenty.
ADIPARVA. 41
" Then comes the fifteenth Parva called Asramavasiha. In
this Dhrita-rashtra, abdicating the kingdom, and accompanied
by Gandhari and Vidura, went to the woods. Seeing this, the
virtuous Pritha also, ever engaged in cherishing her superiors,
leaving the court of her sons, followed the dd couple. In this
is described the wonderful meeting througih the kindness of
Vyasa of the King (Dhrita-rashtra) with the spirits of his slain
children, grand-children, and other princes, returned from the
other world. Then the monarch abandoning his sorrows acquir-
ed with his wife the highest fruit of his meritorious actions.
In this Parva, Vidura after having leaned on virtue all his life
attaineth to the most meritorious state.
"The learned son of Gavalgana, Sanjaya also, of passions
under full control, and the foremost of ministers, attained, in
this Parva, to the blepsed state* In this, Yudhish-thira the
justmet Narada and heard from him about the extinction of ^
the race of the VrishniSi This is the very wonderful Parvs|
called Asramavasika. The number of sections in this is forty
two, and the- number of slpkas composed by Vyasa cognisant
of truth is one thousand five hundred and six.
" After this, you know, comes the Mauskala of painful inci-
dents. In this, those lion-hearted heroes (of the race of
Vrishni) with the scars of many a field on their bodies, oppress-
ed with the curse of a Brahmana, while deprived of reason
with drink,-impelled by the fates, slew each other on the shores
of the salt sea with the EraJea grass which (in their hands)
became (invested with the fatal attributes of the) thunder.
In this, both Balarama and Keshava (Krishna) after causing
the extermination of their race, their hour having come,
•themselves did not rise superior to the sway of all-destroy-
ing Time. In this, Arjuna the foremost among men, going to
.Dwarayati (Dwaraka) and seeing the city destitute of th0
Vrishnis was much affected and became exceedingly . sorry.
Then after the funeral of his maternal uncle Vasudeva. the
foremost among the Yadus (Vrishnis), he saw the heroes of the
Yadu race lying stretched in death on the spot where they had
been drinking. He then caused the cremation of the bodies
of thfe illustrious Krishna and Balarama and of -the principal
6
42 MAfiABHABATA,
members of the Vrishni race. Then as he was journeying from
Dwaraka with the women and the children, the old and the
decrepit, — remnants of the Yadu race — he was met on- the
way by a heavy calamity. He witnessed also the disgrace of
his bow Gandiva and the unpropitiousness of his celestial wea-
pons. Seeing all tfiis, Arjuna became despondent and pursuant
to Vyasa's advice went to Yudhish-thira arid solicited permission
to adopt the Somyasa mode of life. This is the sixteenth Parva
called Maushala. The number of sections is eight and the
number of slokas composed by Vyasa cognisant of truth is three
hundred and twenty.
" The next, is Mdhaprasthanika the seventeenth Parva.
"In this those foremost aruong men the Pandavas abdicating
their kingdom went with Drajupadi on their great journey
called Mahaprasthan. In this they met with Agni having
arrived at the sea of red waters. In this, asked by Agpi
himself, Arjuna having worshipped him duly, returned to him
the excellent celestial bow called Gandiva. In this, leaving
his brothers wbo dropped one after another and Draupadi
also, Yudhish-thira went on his journey without once looking
back on them. This the seventeenth Parva is called Maha-
prasthanika. The number of sections in this is three. The
number of slokas also composed by Vyasa cognisant of truth
is three hundred and twenty.
" The Parva that comes after this you must know is the
extraordinary one called Sarga of celestial incidents. Then
seeing the celestial car come to take him, Yudhish-thira moved
by kindness towards the dog that accompanied him, refused to
ascend it without his companion. Observing the illustrious
Yudhish-thira's steady adherence to virtue, Dharma (the god of
justice) abandoning his canine form showed himself to the king.
Then Yudhish-thira ascending to heaven felt much pain. The
celestial messenger showed him heir by an act of deception. Then
Yudhish-thira the soul of justice heard the heart-rending lament-
ations of his brothers abiding in that region under the disci-
pline of Yama. Then Dharma and Indra showed Yudhish-thira
(the region appointed for sinners). Then Yudhish-thira after
leaviag his human body by a plunge ia tlie celestial Ganges
ADI PART A. *3
attained to that region which his acts merited, and began to
live in joy respected by Indra and all the gods. This is the
eighteenth Parva as narrated by the illustrious Vyasa. The
number of sections is five, and the number of slokas composed,
O ascetics, by the great Rishi in this is two hundred and nine.
"The above are the contents of the Eighteen Parvas. In the
appendix (Khila) are the Harivansa and the Vamshya. The num-
ber of slokas contained in the Harivansa is twelve thousand. "
These are the contents of the section csAled Parva-sangraha.
Sauti continued : — Eighteen Akshauhinis of troops came to^
gether for battle. The encounter that ensued was terrible and
lasted for eighteen days. He who knows the four Vedas with
all the Aifigds and Upanishadas, but does not know this history
(Bharata), cannot be regarded as wise. Vyasa of immeasur-
able intelligence has spoken of the Mahabharata as a treatise
on Artha, on DharmM, and on Kama. Those who have listened
to this history can never bear to listen to others, as, indeed,
they who have listened to the sweet voice of the male Kokila
can never hear the dissonance of the crow's cawing. As the
formation of the three worlds proceedeth from the five elements,
so do the inspirations of all poets proceed from this excellent
composition. O ye Brahmanas, as the four kinds of creatures
(viviparous, oviparous, born of filth, and vegetables) are depend-
ent on space for their existence, so the Puranas depend upon
this history. As all the senses depend for their exercise upon
the various modifications of the mind, so do all acts (ceremo-
nials) and moral qualities depend upon this treatise. There is
not a story current in the world but doth depend on this
history, even as the body upon the food it taketh. All poets
cherish the Bharata even as servants desirous of preferment
always attend upon masters of good lineage. Even as the
blessed domestic Asrama can never be surpassed by the three
Other Asramas (modes of life) so no poets can surpass this poem.
" Ye ascetics, shake ye ofif all inaction. Let your hearts
be fixed on virtue, for virtue is the one only friend of him that
;haB gone to the other world. Even the most intelligent by
cherishing wealth and wives can never make these their own ;
nor are these possessions that are lasting. The Bharata uttered
44 MAHABHAEATA.
by the lips of Dwaipayana is without a parallel ; it . is virtue
itself and sacred. It destroyeth sin and produceth good.
He that listeneth to it while it is being recited hath no need
of a bath in the sacred waters of Pushkara. A Brahmana,
whatever-sins he may commit during the day through his
senses, is freed from them all by reading the Bharata in the
evening. Whatever sins he may commit also in the night
by deeds, words, or mind, he is freed from them all by reading
the Bharata in the first twilight (morning). He that giveth a
hundred kine with horns plaited with gold to a Brahman cog-
nisant of the Vedas and all branches of learning, and he that
daily listeneth to the sacred narrations of the Bharata, acquireth
equal merit. As the wide ocean is easily passable by men having
ships, so is this extensive history of great excelleHCe and deep
import with the help of this chapter called Parva-sangraRa. "
Thus ■ endeth the section called Parva-sangraha of the
Adi Parva of the blessed Mahabharata.
Section III.
(Pdusya Parva).
Sauti said, " Janamejaya the son of Parikshita was with
his brothers attending his long sacrifice on the plains of Kuru^
kshetra. His brothers were three, Sruta-sena, Ugra-sena, and
Bhima-sena. And as they were sitting at the sacrifice, there
arrived at the spot an offspring of Sarama (the celestial bitch.)
And belaboured by the brothers of Janamejaya, he ran away to
his mother, crying in pain. And his mother seeing him crying
exceedingly asked him, "Why criest thou so ? Who hath beaten
thee ?" And being thus questioned, he said unto his mother,
' I have been belaboured by the brothers of Janamejaya, '
And his mother replied, 'apparently then, thou hast committed
some fault for which hast thou been beaten !' He answered, ' I
have not committed any fault. I have not touched the sacri-
ficial butter with my tongue, nor have I even cast a look upon
it.' His mother Sarama hearing this and much distressed at the
affliction of her son went to the place where Janamejaya with
his brothers was at . his long-extending sacrifice. And she
ADI PARVA. 45
addressed Janamejaya in anger, saying, * this my son hath com-
mitted no fault: he hath not looked upon your sacrificial butter,
nor hath he touched it with his tongue. Wherefore hath he
been beat ?' They gave not her a word in reply ; whereupon
she said, ' as ye have beat my son who hath committed no fault,
therefore shall evil come upon ye when ye least expect it.'
" Janamejaya, thus addressed by the celestial bitch Sarama,
became exceedingly alarmed and dejected. And after the sacrifice
was concluded, he returned to Hastinapura, and began to take
great pains in searching for a Purohita who could by procuring
absolution for his sin, neutealise the effect of the curse.
"One day Janamejaya the son of Parikshita while ahunting,
observed in a particular part of his dominions a hermitage
where dwelt a certain Rishi of name Sruta-srava. He had a
son named Soma-srava deeply engaged in ascetic devotions.
Being desirous of appointing that son of the Rishi as his
Purohita, Janamejaya the son of Parikshita saluted the Rishi
and addressed him saying, ' O possessor of the six attributes,
let this thy son be my purohita.' The Rishi thus addressed,
answered Janamejaya, ' O Janamejaya, this my son, deep in
ascetic devotions, accomplished in the study of the Vedas, and
endued with the full force of my asceticism, is born of the
womb of a she-snake that had drunk my vital fluid. He is
able to absolve thee from all offences save those committed
agamst Mahadeva. But he hath one particular habit, viz., he
would grant to any Brahmana whatever might be demanded of
him. ' If thou canst put np with it, then take thou him.'
Janamejaya thus addressed replied to the Rishi ' it shall be
even so.' And accepting him for his Purohita, he returned to
his capital ; and he then addressed his brothers saying, ' this is
the person I have chosen for my spiritual master : whatsoever,
he may say must be complied with by you without examination.'
And his brothers did as they were directed. And giving these-
directions to his brothers, the king marched towards Takshya-
shila and brought that country under his authority.
" About this time there was a Rishi of name Ayodha-Dhau-
mya. And Ayoda-Dhaumya had three disciples, Upamanyu,
Aruni, and Yeda. And the Rishi bade one of these disciples,
46 MAHABHARATA,
Aruni of Panchala go and stop up a breach in the water-couis^
of a certain field. And Aruni of Panchala, thus ordered- by
his preceptor, repaired to the spot. And having gone there
he saw that he could not stop up the breach in the water-course
by ordinary means. And he was distressed because he could
not do his preceptor's bidding. But at length he saw a way
and said ' well, I will do it in this way.' He then went dowa
into the breach and lay down himself there. And the water
was thus confined.
"And sometime after, the preceptor Ayoda-Dhaumya asked
his other disciples where Aruni of Panchala was. And they
answered, Sir, he hath been sent by yourself saying— Go, stop
tip the breach in the water-course of the field : — ' Thus res-
minded, Dhaumya, addressing his pupils, said, ' then let us
all go to the place where he is.'
' And having arrived there, he shouted, ' Ho Aruni of Pan-
chala, where art thou ? Come hither, nay child.' And Aruni
hearing the voice of his preceptor speedily came out of the
Water-course and stood before his preceptor. And addressing
the latter, Aruni said, ' here I am in the breach of the water*
course. Not having been able to devise any other means I
entered it myself for the purpose of preventing the water
^running out. It is only upon hearing thy voice that having
left it and allowed the waters to escape I have stood before thee.
I salute tlieef Master ; tell me what I have to do.'
"The preceptor,^ thus addressed replied ' because in getting
up from the ditch thou hast opened the water-course, therefore
hence-forth shalt thou be called Uddalaka as a mark of thy
preceptor's favor. And because my words have been obeyed by
thee, thou shalt obtain good fortune. And all the Vedas shall
shine in thee and all the Dhd/rma-shastras also.' And Aruni, thus
addressed by his preceptor, went to the country after his heart.
"The name of another of Ayoda-Dhaumya's disciples was
Upamanyu. And Dhaumya appointed him saying, " go, my
child, Upamanyu, loot after the kine. " And according to
his preceptor's orders, he went to tend the kine. And haying
watched them all day, he returned in the evening to his pre-
ceptor's house and standing before him he-saluted him respect-
ADI PARVA. 47
ftilly. And his preceptor seeing him, in good condition of body
asked him, 'Upamanyu, my child, upon what dost thou support
thyself? Thou art exceeding plump.' And he answered his
preceptor, 'Sir, I support myself by begging.' And his precept-
or said 'what is obtained in alms should not be used by thee
without offering it to me. ' And Upamanyu, thus told, went
away. And having obtained alms, he offered the same to his
preceptor. And his preceptor took from him even the whole.
And Aruni, thus treated, went away to attend the cattle. And
having watched them all day, he returned in the evening to
his preceptor's abode. And he stood before his preceptor and
saluted him with respect. And his preceptor perceiving that
he still continued to be of good condition of body said unto
him, ' Upamanyu, my child, I take from thee even the whole of
what thou obtainest in alms, without keeping anything for thee.
How then dost thou, at present, contrive to support thyself ?'
And Upamanyu said unto his preceptor, 'Sir, having made
over to you all that I obtain in alms, I go abegging a second
time for supporting myself. ' And his' preceptor then replied,
'This is not the way in which thou shouldst obey thy preceptor.
By this thou art diminishing the support of others that live by
•begging. Truly, having supported thyself so, thou hast proved
thyself covetous. ' And Upamanyu, having signified his
assent to all that his preceptor said, went away to attend the
cattle. And having watched them all day, he returned to his
preceptor's house. And he stood before his preceptor and salu-
ted him respectfully. And his prfeceptor observing that he was
still fat, said again unto him, ' Upamanyu, my child, I take
from thee all thou obtainest in alms and thou dost not go
abegging a second time, and yet art thou in healthy 'condition.
How dost thou support thyself ?' And Upamanyu, thus ques-
tioned, answered, 'Sir, I now live upon the milk of these
cows. ' And his preceptor thereupon told him, ' it is not law-
ful for thee to appropriate the milk without having first ob-
tained my consent.' And Upamanyu having assented to the
justice of these observations, went away to tend the kine. And
when he returned to his preceptor's abode, he stood before him
and saluted him as usual. And his preceptor seeing that he
48 MAHABHABATA.
was Still fat, said, 'Upamanyu, my child, thou eatest no longer
of alms, nor dost thou go abegging a second time, nor even
(Jrinkest of the milk ; yet art thou fat. By what means dost,
thou contrive to live now ? ' And Upamanyu replied, ' Sir, I
now sip the froth that these calves throw out while sucking
their mothers' teats. ' And the preceptor said, ' these generous
calves, I suppose, out of compassion for thee throw out large
quantities of froth. Wouldst thou stand in the way of their
full meals by acting as thou hast done ? Know then that it is
unlawful for thee to drink the froth. ' And Upamanyu, having
signified his assent to this, went as before to tend the cows.
And restraiued by his preceptor, he feedeth not on alms, nor
hath he anything else to eat ; he drinketh not of the milk, nor
tasteth he of the froth !•
" And Upamanyu, one day, oppressed by hunger, when in
a forest ate of the leaves of the ^.rte ( Asclepias giganteaX'
And his eyes being afifected by the pungent, acrimonious,
crude, and sa;line qualities of the leaves which he had eaten,
he became blind. And as he was crawling about, he fell into a
pit. And upon his not returning that day when the sun was
sinking down behind the summit of the western mountain, the
preceptor observed to his' disciples that Upamanyu was not yet
come. And they told hiiji that he had gone out with the cattle.
" The preceptor then said, ' Upamanyu being restrained
by me from the use of everything, is, of course, displeased,
and, therefore, doth not come home until it be late. Let us
then go in search of him.' And having said this, he went with
his disciples into the forest and began to shout saying, 'Ho,
Upamanyu, where art thou ?' And Upamanyu hearing his
preceptor's voice answe>:ed in a loud tone, ' here I am at the
bottom of a well.' And his preceptor asked him how he hap-
pened to be there. And Upamanyu replied, ' having eaten of
the leaves of the Arka plant I became blind, and so have I
fallen into this well.' And his preceptor thereupon told him,
■ glorify the twin Aswinas, the joint physicians of the gods,
and they will restore thee thy sight.' And Upamanyu thus
directed by his preceptor began to glorify the twin Aswinas,
in the following words of the Rig "Veda : —
ADI PARVA. 49
'Ye have existed before the creation ! Ye first-born beings,
ye are displayed ia this wondrous universe of five elements !
I desire to obtain ye by help of the knowledge derived from
heariiig and of meditation, for ye are _ Infinite ! Ye are the
course itself of Nature and the intelligent Soul that pervades
that course ! Ye are birds of beauteous feathers perching
on the body that is like to a tree ! Ye are without the
three common attributes of every soul ! Ye axe incomparable !
Ye, through its spirit in every created thing, overspread the
universe !
'Ye are golden Eagles ! Ye are the essence in which all
things disappear ! Ye are free from error and know .no de-
terioration ! Ye are of beauteous beaks that wound not un-
justly and are victorious in every encounter ! Ye certainly
prevail over Time ! Having created the Sun, ye weave the
wondrous cloth of the year by means of the white thread
of the day and the black thread of the night ! And with the
cloth so woven ye have established two courses of action apper-
taining respectively to the Devas and the Pitris. The bird of
Life seized by Time which represents the strength of the In-
finite soul, ye set free for delivering her unto great happi-
ness ! They that are in deep ignorance, as long as they are
under the delusion of their senses, suppose ye who are inde-
pendent of the attributes of matter to be gifted with form !
Three hundred and sixty cows represented by three hundred
and sixty days produce one calf between them which is the
year. That calf is the creator and destroyer of all. Seebera
of truth following different routes, draw the milk of true
knowledge with its help. Ye Aswinas, ye are the creatora
of that calf !
' The year is but the nave of a wheel to which is attached
seven hundred and twenty spokes representing as many days,
^nd nights. The circumference of this wheel represented by
twelve months is without end. This wheel is full of delusion
and knows no deterioration. It affects all creatures whether. of
this or of the other world. Ye Aswinas, this wheel of time is.
set in motion by ye !
' The wheel of Time as represented by the year has a nave
7
5(J MAHABHARATA,
represented by the six seasons. The immher of spokes attaclied
to that nave is twelve as represented by the twelve signs of th0
Zodiac. This wheel of Time manifests the JTruits of the acta
of all beings. The presiding deities of Time abide in that wheeli
Subject as I am to its distressful influence, ye Aswinas, liberate
me from that wheel of Time, Ye Aswinas, ye are this uni-
verse of five elements ! Ye are the objects that are enjoyed in
this and in the other world ! Make me independent of the
influence af the five elements ! And though ye are the Supreme
Brahma, yet ye move over the Earth in forms enjoying the
deligtts that the senses can afford.
' In the beginning, ye- created the ten points of the universe I
Then have ye placed the Sun and the Sky above J The Rishis,
according to the course of the same Sun, perform their sacrifices,
and the gods and men, according to what hath been appointed
for them, perform their sacrifices also enjoying the fruits of
those acts !
' Mixing the three colors ye have produced all the objects
of sight ! It is from these objects that the universe hath sprung,'
whereon the gods and men are engaged in their respective
occupations, and, indeed, all creatures endued with life !
' Ye Aswinas, I adore ye ! I also adore the Sky which is
your handiwork ! Ye are the ordainers of the fruits of all acts
from which even the gods are not free ! Ye are yourselves free
from the fruits of your acts !
' Ye are the parents of all ! As males and females it is ye
that swallow the food which subsequently develops into the
life-creating fluid and blood ! The new-born infant sucks
the teat of its mother. Indeed, it is ye that take the shape of
the infant ! Ye Aswinas, grant me my sight to protect my life !'
. " The twin Aswinas, thus invoked, appeared and said, • We
are satisfied. Here is a cake for thee. Take and eat It.' And
Upamanyu, thus addressed, replied, 'your words,' O Aswinas^
have never proved untrue. But without first offering this
cake to my preceptor I dare not take it.' And the Aswinas
thereupon told him, ♦formerly, thy preceptor had invoked
us. We thereupon gave him a cake like this j and he took it
Without offering it to his master. Do thou that which thy
. ADI PARVA. <&1
^rgceptor did.' Thus addressed, Upamanyu again said unto
them, ' Q AswinaSj I crave your pardon. Without offering it
io my preceptor I dare not apply this ca/ke.' The Aswinas
then said, ' O we are pleased with this devotion of thine to
ithy preceptor. Thy master's teeth are of black iron. Thine
shall be of gold. - Thou shalt be restored to- sight and shalt
iave good fortune.'
" Thus spoken to by th« Aswina& h« recovered his ^ight, and
having gone to his preceptor's presence he saluted hir* and told
;him dll. And his preceptor wa,s w.eU pleased with him and
aaid unto him, ' Thou shalt obtain prosperity even as the As-
winas have said. All th* Vedas shall shine in thee and all
the Dharma-shastras.' And this was the trial of Upamanyu.
" Then the other disciple of Ayoda-Dhaumya was called
Veda. His preceptor once addressed him, saying, 'Veda, my child,
tarry sometime in n»y house and serve thy preceptor. It shall
-be to thy profit.' And Veda having signified his assent tarried
long in the family of his preceptor mindful of serving him.
Like an ox under the burthens of his master, be bore
-heat and cold, hunger and thirst, at all times uncomplainingly.
And it was long before his preceptor was satisfied. And as a
consequence of that satisfaction, Veda obtained good fortune
and universal knowledge. And this was the trial of Veda.
" And Veda, having received permission, from his preceptor,
and leaving the latter's residence after the completion of his
studies, entered the domestic mode of life. And while living
in his own house, he got three pupils. And he never told them
to perform any work or to (Jibey implicitly his own behests ;
for having experienced himself much woe while abiding in
the family of his preceptor, he liked not to treat them with
severity.
" After a certain time, Janamejaya and Paushya, both of
the order of Kshetrias, arriving at his residence appointed the
-Brahmana, Veda, as their spiritual guide ( Upadhyaya ). And
one day while about to depart upon some business relative to
a sacrifice, he employed one of his disciples, Utaiika, to take
charge of his household. ' Utanka,' said he, 'whatsoever
. should have to be doQ6 in my .house, let it be done by thee
52 MAHAEHAEATA.
■without neglect. ' And having given these orders to Utank^
he went on his journey.
" So Utanka always mindful of the injunction of his pre-
ceptor took up his abode in the latter'a house. And while
Utanka was residing there, the females of his preceptor's
house having assembled addressed him "and said, ' O Utanka,
thy mistress is in that season when connubial connection might
be fruitful. Thy preceptor is absent ; then stand thou in his
place and do the needful. ' And Utanka, thus addressed,
said unto those women, ' It is not proper forme to do this at
the bidding of women. I have not been enjoined by my pre-
ceptor to do aught that is improper. '
" After a while, his preceptor returned from bis journey.
And his preceptor having learnt all that had happened, became
well pleased and, addressing Utanka, said, ' Utanka, my child,
what favor shall I bestow on thee ? I have been served by
thee duly ; therefore hath our friendship for each other in-
careased. I therefore grant thee leave to depart. Go thou,
and let all thy wishes be accomplished.'
" Utanka, thus addressed, replied, saying, ' Let me do some-
thing that you wish, for it hath been said, — He who bestoweth
instruction contrary to usage, and he who receiveth it contrary
ta usage, one of the two dieth, and enmity springeth up betweai
the two, — I, therefore, who have received thy leave to depart,
am desirous of bringing thee some gratuity due to a preceptor.'
His niaster upon hearing this replied, ' Utanka, my child, wait
a while.' Sometime after, Utanka again addressed his preceptor,
saying, ' Command me to bring that for gratuity which yon
desire. ' And his preceptor then said, ' my dear Utanka, ■ thou
hast often told me of your desire to bring something by way
of acknowledgment for the instruction thou hast received. Go
then in and ask thy mistress what thou art to bring for gratui-
ty. And bring thou that which she directs. ' And thus di-
rected by his preceptor, Utanka addressed his preceptress, say-
ing, ' Madam, I have obtained my master's leave to go home,
and I am desirous of bringing something agreeable to thee as
gratuity for the instruction I have received, in order that I may
not depart bis debtor, Therefore, please to command me what
ADI PARVA. 5S
I am to bring as gratuity. ' Thus addressed, Hs preceptress
replied, ' Go unto King Paushya and beg of him the pair of
ear-rings worn by his Queen, and bring them hither. Four days
hence is a sacred day when I wish to appear before the Brah-
manas ( who may dine at my house ) decked with these ear-
rings. Then accomplish this, 0 Utanka ! If thou shouldst
succeed, good fortune shall attend thee ; if not, what good
canst thou expect ? '
" Utanka, thus commanded, took his departure. And as
he was passing along the road he saw a bull of extraordinary
size and a man of uncommon stature mounted thereon. And
that man addressed Utanka and said, ' Eat thou of the dung
of this bull. ' Utanka, however, was unwilling to comply.
The man said again, '0 Utanka, eat of it without scrutiny*.
Thy master ate of it before.' And Utanka signified his
assent and ate of the dung and drank of the urine of that
bull, and rose respectfully, and washing his hands and mouth
went to where King Paushya was.
•' Arrived at the place, Utanka saw Paushya seated ( on
his throne ). And approaching him.Utanka saluted the mon-
arch by pronouncing blessings and said, • I am come a peti-
tioner to thee.' And King Paushya, having returned Utanka's
salutations, said, 'Sir, what shall I do for thee ?' And Utanka
said, ' I am come to beg of thee a pair of ear-rings as gratuity
for my preceptor. It behoveth thee to give me the ear-ring&
worn by thy Rani. '
" King Paushya replied, • Go Utanka into the female
apartments where the Rani is and demand them of her. ' And
Utanka went into the women's apartments. But as he could
not discover the Rani, he again addressed the Raja, sajdng, 'it is
not proper that I should be treated by thee with deceit. Thy
Rani is not in the private apartments, for I could not find her.'
The Raja, thus addressed, considered for a while and replied,
'Recollect, Sir, with attention whether thou beest not in a state
of defilement in consequence of contact with the impurities of a
repast. My Rani is a chaste wife and cannot be seen by any one
who is impure owing to contact with the leavings of a repast.
Nor doth she herself appear in sight of any one who is defiled.'-
rSI mahabharataT
" Utanka, tlras informed, reflected for a while and thett
■jsaid, 'Yes, it must be so. Having been, in a hurry I performed
my ablutions ( after meal ) in a standing posture. ' Raja Pau-
^hya then said, ' Here is a transgression. Purification is not
.properly effected by one in a standing posture, nor by one
■ while he is going along. ' Ajid. Utanka having agreed to this,,
sat down with his face towards the East, and washed
his iface, hands, and feet thoroughly. And he then, withouJS
^oise, sipped thrice of water free from scum and froth, and not
.warm, and just sufficient to reach his stomach and wiped his face
twice. And he then touched with water the apertures of his
organs ( eyes, ears, &c. &c. ) And having done all tbisj he once
more ^tered the apartments of the women. And this time he
saw the Rani. And as the Rani perceived him, she saluted him.
^respectfuUyand said, 'Welcome, Sir, command me what I am to
4o.' And Utanka said unto her, ' it behoveth thee to give me
•those ear-rings of thine. I beg them as a present for my preceptOT.'
And the Rani having been highly pleased with Utanka's coo-
rfJuct and, considering that Utanka as an object of chairity could
Jiot be passed over, took off her ear-rings and gave them to him,
-And she said, ' these eai-rings are very much sought after by
jTakshaka, King of the Serpents. Therefore shouldst thou carry
ithem with the greatest care.'
And Utanka being told this, said unto the Rani, ' Lac(y, be
under no apprehension. Takshaka, Chief of the Serpents, is
not able to overcome me.' And having said this, and taking
leave of the Rani, he went back into the presence of Paushya,
and s.aid, ' Paushya, I am gratified.' Then Pausbya said to
iUfcanka, 'A fit object of charity can only be had at long in-
tervals. Thou art a qualified guest, therefore do I desire to
-perfo.rm a sr<id<iha. Tarry thou a littlp. And Utanka replied,
' Yea, I will tarry, and beg that the clean provisions that are
ready may be soon brought in.' And the Raja having signified
,bis a,saent, he entertained Utanka duly. And Utanka seeing
jthat the food placed before him had hair in it, and also that it
.was cold, thought it unclean. And he said unto Paushya,
• Thou givest me food that is unclean, therefore shalt thou
Ipse thy sight,' And Paushya in answer said 'And because
AD I PARVA. S'5
9ost thou impute uncleanness to food that is clean, therefore
shalt thou be without issue.' And Utanka thereupon rejoined;
' It behoveth thee not, after having offered me unclean foodj
to curse me in return. Satisfy thyself by occular proof.'
" And, Paushya seeing the food alleged to be unclean satis-
fied himself of its uncleanliness. And Paushya having ascer-
tained that the food was truly unclean, being cold and mixect
with hair, prepared as it was by a woman with unbraided
hair, began to pacify the Eishi Utanka, saying ' Sir, the food
placed before thee is cold, and doth contain hair, having been
prepared without sufficient care. Therefore I pray thee pardon
me. Let me not become blind. ' And Utanka answered, 'what
I say must come to pass. Having become blind, thou mayst,
however, recover thy sight before long. Grant that thy curse
also doth not take effect on me. ' And Paushya said unto him,
' I am unable to revoke my curse. For my wrath even now hath
not been appeased. But thou knowest not this. For a Brah-
mana's heai't is soft as new-churned butter, even though his
words bear a sharp-edged razor. It is otherwise in respec?t of
these with the Kshetriya; His words are soft as new-churned
Ibutter, but his heart is as a sharp-edged tool. Such being
the case, I am unable, because of the hardness of my heart, to
neutralise my curse. Then go thou thy ways. ' To this Utanka
made answer, 'I showed thee the uncleanness of the food offer-
ed to me, and I was even now pacified by thee^ Besides, saidst
thou at first that because I imputed uncleanness to food that
was clean I should be without issue. But the food being truly
unclean, thy curse cannot affect me. Of this I am sure. ' And
tJtanka having said this departed with the ear-rings.
" On ' the road Utanka perceived coming towairds him a
naked idle beggar sometimes coming in view and sometime^
disappearing. And Utanka, having occasion, put the ear*
tings on the ground and went for water. In the meantime the
beggar came quickly to the spot and taking up the ear-rings
ran away. And Utanka having completed his ablutions in
water and purified himself and having also reverently bttwed
down to the gods and his spiritual masters pursued the thief
with the utmost speed, And having with great difficulty oveiv
56 MAHABHARATA.
taken him, lie seized him with force. But at that instant the
person seized, quitting the form of a beggar and assuming his
real form, viz, that of Takshaka, Speedily entered a^ large hole
open in the ground. And having got in, Takshaka proceeded lo
his own abode, the region of the serpents.
" Now, Utanka, recollecting the words of the Eani, pursued
the Serpent, and began to dig open the hole with a stick but
was unable to make much progress. And Indra beholding
his distress sent his thunder-bolt (Vajra) to his assistance.
Then the thunder-bolt entering that stick enlarged that hole.
And Utanka began to enter the hole after the thunder-bolt.
And having entered it he beheld the region of the Serpents
infinite in extent, fiUea with hundreds of palaces and elegant
mansions with turrets and domes and gateways, abounding with
wonderful places for various games and entertainments. And
Utanka then glorified the serpents by the following slokas : —
Ye Serpents, subjects of King Airavata, splendid in
battle and showering weapons on the field like lightning-charge
ed clouds driven by the winds ! Handsome and of various
forms and decked with many-colored ear-rings, ye children of
Airavata, ye shine like the Sun in the firmament ! On the
northern banks of the Ganges are many habitations of serpents.
There I constantly adore the great serpents. Who except Ai-
ravata-would desire to move in the burning rays of the Sun ?
When Dhrita-rashtra ( Airavata's brother ) goes out, twenty-
eight thousand and eight serpents follow him as his attendants.
Ye who move near him and ye who stay at a distance from him,
I adore all ye that have Airavata for your elder brother.
' I adore thee also, to obtain the ear-rings, 0 Takshaka, who
formerly dwelt in Kurukshetra and the forest of Khandava !
Takshaka and Aswasena, ye are constant companions who
dwell in Kurukshetra on the banks of the Ikshumati ! I also
adore the illustrious Srutasena, the younger brother of Takshaka,
who resided at the holy place called Mahadyuman with a view
to obtain the Chiefship of the Serpents.'
" The Brahmana Rishi Utanka having saluted the chief
serpents in this manner, obtained not, however, the ear-ring8«.
And he thereupon became very thoughtful. And when he
ADI PA.RVA... 57
saw that he obtained not tlie ear-rings even though he had
adored the serpents, he then looked about liim and beheld
two womeli over a loom weaving a piece of doth with a fine
shuttle : and in the loom were black and white threads. And
he likewise sa:^ a \^he6l, with twelve spokes, turned by sik
Ijoys. And he also saw a man with a handsome hoSrse. Aiid
he began to address them the following mantras : —
' This wheel whose circuniference is marked by twenty fouir
idivisions rbpresenting as many lunar changes is furnished with
th^e hundred spokes ! It is set in continual motion by six
boys ( the seasons ) ! These damsels representing universal
tiature are weaving without interlnission a cloth with threads
black iahd white, and theirteby ushering into existence thfe
manifold worlds and the feeings that inhabit them ! Thoii
wielder of the thunder, the protector of the universe, ihe slayet
of Yritra and NatnUchi, th6u illustrious one who wearest the
black cloth and displayeth truth and untruth in the univers^
thou who ownest for thy carrier, the horse received from thfe
depths of the ocean, and which is but another form of Agni
( the god of fire ), I bow to thee, thou supreme Lord, thoti
LoM of the three worlds, D Purandara !'
" Then the man with the horse said unto tJtanka, ' I am
gratified by this fey adoration. What gbod shall I do to thee ?'
And Ufcanka replied, ' even let the serpents be brought lindei"
my control.' Then the man rejoined, 'Blow into this horse.' And
Utanka blew ihtcJ that horse. And from the horse thus blowh
into, thfei^e issued, from every aperture of his body, flames of fire
with smoke, by which the region of the Nagas was about to b6
consumed. Aiid Takshiaka, isurprised beyond measure and terri-
fied by the hfeafc of the fire, hastily came out of his abod4
taiing the ear-rings with him,' and said unto Utanka, ' Pray,
^if, take back the ear-rings.' And Utanka took them back.
"But Utahk^ Hkvifag recovfered his ear-rings thought, '0 this
is that sacred day of my |)i?eceptress. I am at a distance,
JHow can I, therefore, show mjf regard for her ?' And when
Utanki was ftnxioufe kbout this, the man kddressed him and
said, ' Ride this horse, Utanka, and he will in a moment
carry thee to thy Blaster's abode, ' Aiid Utahka having signii
8
58
MAHABHAKATA.
fied his assent, mounted the horse and presently reached hig
preceptor's house.
" And his preceptress that morning, after having bathed was
dressing her hair sitting, thinking of uttering a curse on Utanka
if he should not return within time. But in the meantime
Utanka entere,d his preceptor's abode and paid his respects to
his preceptress and presented her the ear-rings. ' Utanka,' said
she, 'thou hast arrived at the proper time at the proper
place. Welcome, my child ! Thou art innocent and therefore
I do not curse thpe ! Good fortune is even before thee. Let
thy wishes be crowned with success !' '
" Then Utanka waited on his preceptor. And his preceptor
said, ' Thou art welcome ! What hath occasioned thy loiig
absence ? ' And Utanka replied to his preceptor, ' Sir, in the
execution of this my business obstruction was offered by
Takshaka the King of serpents. Therefore had I to go to the
region of the Nagas. There I saw two damsels sitting over a
loom, weaving a fabric with black, and white threads. Pray, what
is that ? There likewise I beheld a wheel with twelve spokea
ceaselessly turned by six boys. What too doth that import ?
Who also is the man that I saw ? And what the horse of
extraordinary size likewise beheld by me? And when I was
on the road I also saw a bull with a man mounted thereon,
by whom I was endearingly accosted thus — -Utanka, eat of
the dung of this bull, which was also eaten by thy master. — §o
I ate of the dung of that bull according to his words. Who
also is he ? Therefore, enlightened by thee, I desire to hear
all about them., '
"And his preceptor thus addressed said unto him, 'The
two damsels thou hast seen are Dhata and Vidhata ; the black
and white threads denote night and day ; the wheel of twelve
spokes turned by the six boys signifieth the year comprising six
seasons. The man is Parjanya, the deity of rain ; and the horse
is Agni, the god of fire. The bull that thou hast seen on the
road is Airavata, the king of elephants ; the man mounted
thereon is Indra ; and the dung of the ,bull which was eaten by
thee was Amrita. It was certainly for this (last) that thou hast
mot met with death in the region of the Nagas,; and Indra
ADIPARVA. 59
who Is my friend Having been mercifully inclined showed thee
favor. It is for this that thtxu returnset safe, taking the ear-
rings with thee. Then, 0' thou amiable one, I give- thee- leave
to depaa-t. Thou shalt obtain good fortune.'
" And Utanka, having obtained his- master's Ifeave,- moved by
anger and resolved to revenge himself on Tkkshaka, proceeded
towards Hastinapura. That ' excellent Brahmana soon reached
Hastinapura. And Utanka then waited upon King Janamejaya
whohad sometime before returned victorious from Takshashiht.
And Utanka saw the victorious monarch surrounded' on all' sides
by his ministers. And he pronounced benedictions on him in
proper form; And Utankaf addressed the monarch at the
proper moment in speech of correct accent and melodious
sounds, saying, ' O thou best of monarchs !' How is it that
thou spendest thy time Irke-adifld when there is another matter
that urgently demandeth thy attention T ' "
Sauti said : — " The monarch Janamejaya, thus addressed,
saluting that excellent Brahmana. replied unto him, 'In cherish-
ing these my subjects I do discharge the duties of my noble
tribe. Say, what is- that business to be done by me and whiclk
Eath brought thee hither.'
" That foremost of Brahmanas and distanguishett beyond
all for good deeds, thus addressed by the excellent monarch of
large heart, replied unto him, ' 0 King ! the business is thy
own that dem-andeth thy attention ; therefore do- it please; O
thou King of kings ! thy Mher was deprived of life by Taksh-
aka : therefore 6x3 thou- avenge- thy father's dfeatb on that
vile serpent. The time hath come, I ween, for- the act of ven-
geance ordained by the fatesi Gfo then and avenge the death
of thy magnanimous father who, unoflfending being bitten by
that vile serpent, was reduced to the five elements even like
a tree stricken by thunder. The wicked Takshaka, vikst of
the serpent race, intoxicated with power committed an un-
necessary act when he bit the King, thy god-like Mber, the
protector of the' race of royal saints. Wicked in his deeds,
he even caused Kasyapa '( the prince of physicians ) to turn
back when he was coming for the relief of thy father. It
behoveth. thee to burn the wicked wretch in the blazing fire
g^ KAHA5HARA,lAi
Of a Smhe-sacrijice- Q ^i^S' ^""^ instapt, orders fo? trb^-
sacriAce. It is thus tMt thou oa^st avenge the death of thy -
father. M.d a very great favour shall have a,l80 been showa
to me. For by that malignaafc wretch, 0 virtuous Princ^^j
my business also was on one occasion obstructed whil_e proceed-
ing on ?iGcount of my preceptcH-.'"
Sauti continued : — "The monarch having heard, these words,
\yas enraged with Takshaka. The speech qF Utanka. infla,med
the prince, even as the sacrificial fire with clarified butter.
M;oved; by grief also, in tha presence of Ut^nka himself the
prince Mked his ministers the particulars of his father's journey
to the- regions of the blessed, A^d when he heard all the.
circumstances of his father's death from the lips oi. Utanka,
be was overcome with pain and sorrow. "
And thus ends the section called Paiushya of the Adi Parva.
of the blessed Mahabbarata.
Section IV.
(Pauloma Pa/rva).
Ugrasrava Santi, the son of Lomahajghana, versed in the
Puranas, being in the forest of Nsimisha, at the twelve
gears' sacrifice of Saunaka sumamed Kalapati, stood befOTe the'
i^ishis in atteiidance. Having studied the Puranas with great
pains and thei'efore acquainted with them thoroughly, with
jpified- hands he addressed them thus, " I have graphically des-
cribe to ye the history of Utanka which is one of the causes
o_£ I^ing Jananfejaya'a Snake-sacrifice. What, reverend Sirs,
4p ye wish to hear ? What shall I relate to ye % " The holy
men replied, "0 son of Lomaliarshana, we shall ask thee and
thou wilt reply unto us anxious to hear, recounting some ex-
cellent sjiories. Saunaka our Beverend master is at present
ajtteijding in the apartment of the holy fire. He is acquainted
with those divine stories which relate, to the gods and Asuraa.
He adequat,ely knowi^th the histories of men, serpents, and
Gandharvas. Further, O Sauti^ in this sacrifice that learned
Brahmana is, the chief. He is able, faithful to his vows, wise<
a master of the shastras and the Aranyaka, a speaker, of
tnitli, a lover of pgaQe, a inoptifier of tbe iesh, aaitJ an observer ■
QiS th© pe^Kiiioes aecosdittg to, thei ordinance. He is. respected
bgr^ OS, aJiL It behoyea us fcherefoore ta.wait for bim. And when
he, is seated oa bis highly respected seafct, thou wilt aiiswer what >
tjbat, best, of Dvyigiaa sbali ask of theei; "
Sauti sai4 " Be it so. And when the high-souled master ■
hath, been seated, by him qMe^icmed I willi narrate sacred
sfeoiciea on a variety of subjects." After a while, that excelleQfc
Brahmana (Saunaka) having duly performed aM' has duties,
saad haviiig propitiated the gods with prayers and the. manes
of hisi Withers with oblationsv of water, came back to the place;
oj sacrifice, where wiith Sauti seated belbre were the assembly
o£ saints of rigid vows sitting; at their ease. And when;
Saunaka was. seated, in the midst of the Ritwikas-. and Sadasyas; ■
who- were also returned to their places, he spake as followeth.
Section V.
( PoAdomoif Parva continued,. )
Saunaka saidj " Child, thy father formerly read- the whole-
of the Puranas, 0 son of Lomaharshana, and the BhaM,tawith
Erishna-Dwaipayana. Hast thou also made them thy study ?•:
In those ancifenfr records are interesting storiesi and. the history
of the first generations of the wise men, all which we heard'
rehearsed by thy sire. In the first place, I am desirous oP
hearing the history of the race of Bhrigu. Recount thou that
history ; we are attentive to listen to thee. "
Sauti answered: :-^-" By me hath been acquired all that was
formerly studied by the high-souled Brahmanas including Yai-^
sampayana and repeated' by them ; by me hath been acquired
all.that^ad. been studied by -my father. O descendant of the
Bhrigu race, attend then to so much' as relatefch tO: the exalted
race of Bhrigu, revered by Indra. and all the gods, by the
tribes of Rishis and Marutas (Winds); Q great Mnni, I will
first then properly recount the story of this, family, belonging
to the' Puranas.
"The- great and blessed saint Bhrigu, we are informed, was
fe^otftbj the self-existing Brahma. from the fire at the sacrifice
62 MAHABHARATA,
of Varuna. And Bhrigu had a son whom he dearly loved namecT
Ghyowana. And to. Ohyavana wa» born a virtuous son called
Pramati. And Pramati bad a son named Ruru by Gfiritachi
(the celestial ddnceuse). And ta Ruru also' by his wife Pramadt
vara, was born a son, whose name was Sunatka. He wasi
O Saunaka, thy great ancestor exceedingly virtuous in his ways.
He was devoted to asceticism, of great reputation, learned ia
the law, and eminent among those having a knowledge of the
Vedas, He was virtuous, truthful, and of well regulated- fare. "■
Saunaka said.^ — ^'O son of'Sutaj I ask thee why the illus-
trious son of Bhrigu was named Ghyavawx. Do tell me all. "
Sauti replied : — " Bhrigu had a wife whom he dearly love(^
named Paloma. She became quick with child by Bhrigu. And
one day while the virtuous and continent Puloma- was in that
condition, Bhrigu, great among those that are tru« to their
religion, leaving her at home went out to perform his ablutions.
It was then that a Rakshasa called Puloma came to Bhrigu's
abode. And entering the Rishi's abode, the Rakshasa saw the
wife of Bhrigu, irreproachable in everything. And seeing her
he became filled with lust and lost his reason. The beautiful
Puloma ent(3rtained the Rakshasa thus arrived, with roots an^
fruits of the forest. And the Rakshasa burning with desire
upon having seen her, became very much delighted and resolv-
ed, O good sage, to bear her awsiy who was so blameless in
fevery respect.
" 'My design is accomplished' said the Raksbasai, and sO' seiz-
ing that beautiful matron he carried her awaj'. And, ind^d,'
she of agreeable smiles had been betrothed by her father to the
Rakshasa himself, although the fOTmer subsequently bestowed
her according to due rites on Bhrigu. O thou of the Bhrigu race,
this wound rankled deep in the Rakshasa's mind and he thought
the present a very good opportunity for carrying the lady away.
" And the Rakshasa saw in the apartment in which the
sacrificial fire was kept that element burning brightly. And
the Rakshasa then asked the flaming element, ' Tell me,
O Agni, whose wife this woman rightfully is. Thou art the
mouth of the gods, therefore art' thou bound to answer my
question. This lady of superior complexion had been first ac-
ADl PARVA. 63
cepted by me as wife ; but her father subsequently bestowed
her on the. false Bhrigu. Tell me truly if this fair one can be
regarded as the wife of Bhrigu, for having found her alone I am
resolved to bear her away by force from the hermitage. My
heart burneth with rage when I reflect that Bhrigu hath got
possession of this woman of slender waist first betrothed to
myself.'"
Sauti continued : — " In this manner the Rakshasa asked
the flaming god of fire again and again whether the lady was
Bhrigu's wife. And the god was in fear to return an answer.
' Thou, O god of fire,' said he, ' residest continually within every
creature, as witness of their merits and demerits. 0 thou
respected one, then answer my question truly. Has not Bhrigu
appropriated her who was chosen by me as my wife ? Thou
shouldst declare truly whether, therefore, she is my wife by
first choice. After thy answer as to whether she is the wife of
Bhrigu, I will bear her away from this hermitage even in thy
sight. Therefore answer thou truly.' "
Sauti continued : — " The Seven-flamed god having heard
these words of the Rakshasa became exceedingly distressed,
being afraid of telUng a falsehood and equally afraid of Bhrigu's
curse. And the god at length made answer in -words that came
out slowly. ' This Puloma was, indeed, first cliosen by thee,
O Rakshasa, but she was not taken by thee with holy rites and
invocations. But this far-famed lady was bestowed, by her
father on Bhrigu in gift from desire of a blessing. She was not
bestowed on thee ! 0 Rakshasa, this lady was duly made by
the Rishi Bhrigu his wife with Yedic rites in my presence.
This is she — I know her. I dare not speak a falsehood. 0 thou
best of Rakshasas, falsehood is never respected in this world.' "
Section VI.
( Pauloma Parvd continued. )
Sauti said : — " 0 Brahmana, having heard these words of
the god of fire, the Rakshasa assumed the form of a boar, and
seizing the lady carried her away with the speed of the wind,
even of thought, Then the child of Bhrigu residing in her body
64,- MAilABHARATA.
enraged at such violence, dropped from his mothet's womb, for
Which he 6bfcained the name of Chyavatia. And the Kakahm
pferceiviiig the infant Atbp from the mothet's womb, ^hibiirg
like the sun, quitted his grasp of the Woman and fell do'wtt
and was instantly converted into ashes. And the beatitlfttl
Puloma distracted with grifef, O Brahmana of the Bhrigu race,
took up her offspring Ghyavana the son of Bhrigu and Walked
awaj-. And Brahma, the Grand-father of all, himself saAvher,
the faultless wife of his son, weeping with eye's full of teats.
And the Gl-and-father of all comforted her vrho was wedded to
his Son. And of the drops of tears which fell from her eyes Was
fotrtied a great river. And that river began to follow the foot-
steps of the wife of the gteat aScetic Bhrigu. And the Grand-
iat'hBr of the worlds seeing that river follovf the pkth of his Son**
Wifb gave it a name himS'elf, and he called it Vadhvsafd. And
it paSseth by the hermitfeige of Ohyavana. And in this inannet
was born Ohyavana of great ascetic powet, the son of Bhrigu.
"And Bhrigu saw his child Ohyavana and its bealttiful
mother. And the Rishi in a tage afeked heV, ' By whom wast
thou made known to that Rakshasa resolved to cafry thee
away ? 0 thou of agteeable smiles, the Rakshasa coiild not
know thee for ray wife. Therefore tell me who it was that told
the Raksliasa so, inorder that I raay curse him from anger.*
And Palom§, replied, ' 0 possessor of the six attributeSj I was
discovered to the Rakshasii by Agni (the god of fire). And he
bore me away crying like the Kuraii ( female Osprey. ) And
it was only by the ardent splendout of this thy son that I was
rescued ; for the Rakshasa (seeing this infant) let me go and
himself falling to the ground was tutned into ashes.' "
Sauti continued : — " Bhrigtt upon hearing this account from
Puloma becanie exceedingly enraged. And in excess of passion
the Rishi cursed Agni, saying, 'Thou shalt eat of all things.' "
So ends the sixth Section called " the curse on Agni " in
the Adi Parva.
Section VII.
( Pauloma Parva continued. )
Sauti said :— " The god of fire enraged at the curse of
Bhrigu, thus addressed the Rishi : — ' What nieaneth this Rash-
ness, 0 Brahmana, that thou hast displayed towards me ? What
transgression can be imputed to me who was laboring to do .
justice and speak the truth impartially ? Being asked I gave
the true answer. A witness who when interrogated respecting
a fact of which he hath knowledge representeth otherwise than
it is, ruineth his ancestors and descendants both to the seventh
generation. He too, who, being fully informed of all the
circumstances of an affair, doth not disclose what he knoweth •
when asked, is undoubtedly stained with guilt. I also can curse
thee, but Brahmanas are held by me in high respect. Air-
though these be known to thee, O Brahmana, I will yet speak
of them, so please attend ! Having by ascetic power multiplied
myself, I am present in various forms, in places of the daily
koma, in sacrifices extending for years, in places where holy
rites are performed (such as marriage, &c.), and in other sacri-
fices. With the butter that is poured upon my flame accord-
ing to the ordinances declared in the Vedas, the Devas and the
Pitris are appeased. The Devas are the waters ; the Pitris are
also the waters. The Devas have with the Pitris an equal right
to the sacrifices called the Darshas and Pumd-maskas. The
Devas therefore are the Pitris ; and the Pitris, the Devas. They
are identical beings, worshipped together and also separately at
the changes of the moon. The Devas and the Pitris eat what is
poured upon me. I am therefore called the mouth of the Devas
and the Pitris. At the new moon the Pitris, and at the full mooa
the Devas, are fed through my mouth, eating of the clarified
butter that is poured on me. Being, as I am, their mouth, how
am I to be an eater of all things (clean and unclean) ? '
" Then Agni, after reflecting for a while, withdrew himself
from all places ; from places of the daily homa of the Brah-
manas, from all long-extending sacrifices, from places of holy
rites, and from other ceremonies. Without their 0ms and
Vashats, and deprived of their Swadhas and Swdhas (sacrificial
mantras of great mystery), the whole body of creatures became
9
66 MAHABHARATA,
much distressed for the loss of their (sacrificial) fire. The Rishis
in great anxiety went to the gods and addressed them thus : —
' Ye immaculate beings ! the three regions of the universe are
confounded at the cessation of their sacrifices and ceremonies
in consequence of the loss of fire ! Ordain what is to be done
in this matter, so that there may be no loss of time.' Then the
Ilishis and the gods went together into the presence of Brahma,
And they represented to him all about the curse on Agni
and the consequent interruption of all ceremonies. And they
said, ' 0 thou greatly fortunate one ! Agni hath been cursed by
Ehrigu for some reason. Indeed, being the mouth of the gods
and also the first who eateth of what is offered in sacrifices,
the eater also of the sacrificial , butter, how shall Agni be
reduced to the condition of one- who eateth of all things
promiscuously ?' And the creator of the universe hearing those
words of theirs summoned Agni to his presence. And Brahma
addressed Agni the creator of all and eternal as himself in these
gentle words : — 'Thou art the creator of the worlds and thou art
their destroyer ! Thou preservest the three worlds and thou
art the promoter of all sacrifices and ceremonies ! There-,
fore behave thyself so that ceremonies be not interrupted.
And O thou eater of the sacrificial butter, whj dost thou
act so, foolishly, being as thou art the Lord of all ? Thou
«lone art always pure in the universe and thou art its
stay ! Thou shalt not, with all thy body, be reduced to the
state of one who eateth all things promiscuously. 0 thou of-
flames, the flame that is in thy viler parts shall alone eat of
*11 things alike. That body of thine which eateth of flesh
(being in the stomach of all carnivorous animals) shall also eat
of all things promiscuously. And as every thii;ig touched by
the sun's beams becometh pure so shall everything be pure
that shall be burnt by thy flames. Thou, 0 fire, art the suprema
energy born of thy own power. Then, 0 Lord, by that power
of thine make the Rishi's curse true. Continue to receive thy
own portion and that of the gods, offered at thy mouth.' "
Sauti continued :— " Then Agni replied to the Grand-father,
'S6 be it.' And he then went away to obey the command of the
eupreme Lord. The gpdsand the RisLis also in delight returned
ADI PARVA. 67
to the place whence they carae. And the Rishis began to per-
form as before their ceremonies and sacrifices. And the gods in
heaven and all creatures of the world rejoiced exceedingly. And
Agnr too rejoiced in that he was free from the prospect of sin.
" Thus, O' possessor of the six attributes, had Agni been
cursed in days of yore by Bhrigu. And such is the ancient
history founded thereon, the destruction of the Rakshasa Pii-
loma, and the birth of Chyavana. "
Thus endeth the seventh Section of the Eauloma of the
Adi Parva of the blessed. Mahabharata.
Section VIII.-
( Pauloma ParvoL continued. ),'
Sauti said :— '*0' Brahmana, Chyavana the son of Bhiigu.
begot in the womb of bis wife Su-kanya a son. And that
son was the illustrious Pramati of resplendent energy. And
Pramati begot in the womb of Ghritachi a son called Ruru.
And Ruru begot by his wife Pl-amadvara a son called Sunaka.
And I shall relate to you in detail, O Brahmana, the entire
b-istoryof Ruru of abundaafc energy. O listen toitthen in full!.
"Formerly there was a great Rishi called Sthula-keshai
possessed of ascetic power and learning and kindly disposed to-
wards all creatures. At that time, 0 Brahmana sao-e, Viswa-
vashu, the King of the Gandharvas, it is said^ knew- Menaka
the*celestial dancing-girl. And the Apsara, Menaka, 0 thou of
*he. Bhrigu race, when b«r time was come, dropped the infant
in her womb near the hermitage of Sthula-kesha. And
.dropping the new-born infant on the banks of the river
the Apsara, Menaka, O Branmana, being destitute of pity
and shame, went away. And the Rishi, Sthula-kesha, of great
ascetic power discovered the infant lying forsaken in a lonely-
part of the river side. And he perceived that it was a
female child, bright as the oiFspring of an Immortal and as it
-were blazing with beauty. And the great Brahmana, Sthula-
kesha, that first of Munis, seeing that female child, and filled
with compassion, took it up and reared it. And the lovely child
grew up in hia holy habitation, the noWe-minded and blessed
68 MAHABHARATA,
Rishl Sthula-kesha performing in due succession all the 061©^:
monies beginning with that at the birth as ordanied by the
divine law! And because she surpassed all of her sex in good-
ness, beauty, and every quality, the great Rishi calle'd her by
the name of Pramadvara. And the pious Ruru having seen
Pi-atnadvara in the hermitage of Sthula-kesha became one
whose heart was pursued by the god .of love. And Rura by
means of his companions made his father Praraati, the son of
Bhrtgu, acquainted with his passion. And Pramati demanded
her of the far-famed Sthula-kesha for his son. And her
foster-father betrothed the virgin Pramadvara to Ruru fixing
the nuptials for the day when the star Varga-Daivatd (Purva-
phalguni) would be ascendant.
-" Then within a few days of the time fixed for the nuptials,
the beautiful virgin while at play with companions of her own
Bex, her time having come, impelled by fiate, trod upon a
serpent she did not perceive as it lay in a coil. And the
reptile, urged to execute the will of fate, violently darted its
envenomed fangs on the body of the heedless maiden. And
Btung by that serpent, she instantly dropped senseless on the
ground, her color faded and all the graces of her person gone.
And with disheveled hair she became a spectacle of woe to
her companions and friends. And she who was so agreeable to
behold became in death what was too painful to look at. And
the slender-waisted girl, lying on the ground like one asleep —
being overcome with the poison of the -snake — once more
became more beautiful still than in life. And her foster-
father and the other holy ascetics who were there, all saw her
lying motionless upon the ground with the splendour of a lotus.
And then there came many noted Brahmanas filled with com-
passion, and they sat around her. And Swastyatreya, Mahajana,
Kushika, Sankhya-mekhala, Uddalaka, Kat-ha, and Sweta of
great renown, Bharadw«ja, Kauna-kutsya, Arshti-sena, Gau-
tama, Pramati, and Pramati's son Ruru, and other inhabitants of
the forest, came there. And when they saw that maiden lying
dead on the ground overcome with the poison of the reptile
that had stung her, filled with compassion, they all wept. But
Ruru, pained exceedingly, retired from the scene."
ADI PARVA. ^S
So ends the eighth Section of the Pauloma of the Adi
Parva of the blessed Mahabharata.
Section IX.
( PauloTTM Parva continued )
Sauti said: — "While those illustrious Brahmanas were
sitting around the dead body of Pramadvara, Euru, sorely
afflicted, retired into a deep wood and wept aloud. And over-
whelmed with grief he indulged in much piteous lamentation.'
And remembering his beloved Pramadvara he gave vent to
his sorrow in the following words: — 'Alas! the delicate fair
one that inoreaseth my affliction lieth upon the bare ground I
What can be more deplorable to us her friends ? If I have
been charitable, if I have performed acts of penance, if I have
ever reverenced my superiors, let the merit of these acts res-
tore to life my beloved one ! If from my birth I have, con-
trolling my passions, adhered to my vows, let the fair Pramad-
vara rise from the ground.'
"And while Ruru was indulging in these lamentations for
the loss of his bride, a messenger from heaven came to him in
the forest and addressed him thus : — ' The words thou utterest,
O Ruru, in thy affliction can have no eiFeot. For, 0 pious man,
one belonging to this world whose days are runout can never
come back to life. This poor child of a Gandharva and Apsara
has had her days run out ! Therefore, O child, thou shouldst
not yield up thy heart to sorrow. The great gods, however,
have provided before-hand a means. And if thou compliest
with it thou mayest receive back thy Pramadvara.'
" And Ruru replied, • what is that which the gods have
provided, 0 messenger of heaven ! Tell me in full so that
hearing I may comply with it. It behoveth thee to deliver me !'
' And the celestial messenger said unto Ruru, 'Resign half of
thy own life to thy bride, and then, O Ruru of the race of
Bhrigu, thy Pramadvara shall rise from the ground.' And
Ruru replied, ' O best of celestial messengers, I give up a
moiety of my own life in favor of my bride. Then let my be-
loved one rise up in the dress and form of love.' "
<^^ MAHABHARATA.
Sauti said, " Then the king of the Gandharvas (the father
of Pramadvara) and the celestial messenger, both of excellent
qualities, went to the god Dharma (the Judge of the dead) and
addressed him, saying, ' If it be thy will, O Dharma-raja, let
the amiable Pramadvara, the betrothed wife of Ruru, now
lying dead, rise up with a moiety of Ruru's life.' And Dharma-
raja answered j ' O messenger of the go^, if it be thy iSyish,
let Pramadvara the betrothed wife of Ruru, rise up endued
with a moiety of Ruru's life !' "
Sauti continued: — "And when Dharmarraja had said so,
that maiden of superior complexion, Pramadvara, endued with
a moiety of Ruru's life, rose as from her slumbers. This bes-
towal by Ruru, endowed with length af days, of a moiety of
his own life to resuscitate his bride afterwards led, it was
seen, to a curtailment Ruru's life.
"And on an auspicious day their fathers gladly married
them with due rites. And the couple parsed their days devoted
to each other. And Ruru having obtained such a wife as is hard
to be found, beautiful and bright as the filaments of the lotu?,
made a vow for the destnicti»a of the serpent race. And
whenever he saw a serpent, he became filled with great wrath
and always killed it taking up a weapon,
" One day, 0 Brahmana, Ruru entered an extensive forest.
And he there saw an old serpent of the Dundubha species
lying stretched on the ground. And Ruru thereupon lifted up
in anger his staff even like to the staff of Death, for the purpose
of killing it. Then the Dundubha, addressing Ruru, said^
' I have done thee no harm, 0 Brahmana ! Then whereforfe
wilt thou sky me in anger ?' "
So ends the ninth Section of the Pauloma of the Adi Parva.
of the blessed Mahabharata.
Section X.
f Pauloma Parva continued. )
Sauti said: — "And Runi on hearing those words replied,
'My wife, dear to me as life, was bit by a snake ; upon which,
I made, 0 Snake, a dreadful vow, viz, that I would kill ever^
ADI PARVA. 71
enake that I might see. Therefore shall I sinite thee and
thou shalt be deprived of life. '
" And the Dundubha replied, ' 0 Brahmana, they are other
snakes that bite man. It behoveth thee not to slay Dundubhas
who are serpents only in name. Subject with other serpents to
the same calamities but not sharing their good fortune, in woe
the same but in joy different, the Dundubhas should not be.
slain by thee for thou canst judge between right and wrong.' "
Sauti continued : — " And the Rishi Ruru hearing these
words of the serpent, and seeing that it was perplexed with fear
besides being really of the Dundubha species, killed it not.
And Ruru, the possessor of the six attributes, comforting the
snake addressed it, saying, ' Tell me fully, O SnakCj who. art
thou thus metamorphosed ? ' And the Dundubha replied.
' 0 Ruru ! I was formerly a Rishi of name Sahasrapat. And
it is by the curse of a Brahmana that I have, been metamor-
phosed into a snake.' And Ruru asked, ' 0 thou best of
Snakes, for what wast thou cursed by a Brahmana in wrath ?
And how long also shall thy form continue so ?' "
And so ends the tenth Section of the Pauloma of the Adi
Parva.
Section XI.
( Pauloma Parvd continued. )
Sauti continued : — " The Dundubha then said, ' in former
times, I had a friend Khagama by name. He was keen in his'
speech and possessed of spiritual power by virtue of his austeri-
ties. And one day when he was engaged in the Agni-hotra
(Fire-sacrifice), I made a mock snake of blades of grass, and in
a frolic attempted to frighten him with it. And anon he went
into a swoon. On recovering his senses, that truth-telling and
vow-observing ascetic, burning with wrath, exclaimed,^Since
thou hast made a powerless mock snake to frghten me, thou
shalt be turned even into a venomless serpent thyself by my
curse. — O ascetic, I well knew the power of his penances ;
therefore with an agitated heart, I addressed him thus, lowly
bending with joined bands, — Friend I have done this by "way
72 MAHABHAEATA,
of joke, to excite thy laughter. It behoveth thee to forgive
me and revoke thy curse. — And seeing me sorely troubled, the
ascetic was moved, and he replied, breathing hot and hard, —
What I have said, must come to pass. Hear what I say and lay
it to thy heart. O pious one ! When Ruru, the pure son of
Pramati, will appear, thou shalt be delivered from the curse
the moment thou seest him.— Thou art the very Ruru and the
son of Pramati. On regaining my native form, I will tell thee
something for Ihy good.'
" And that illustrious man and best of Brahmanas then left
his snake body, and attained his own form and original bright-
ness. He then addressed the following words to Ruru of incom-
parable power. ' O thou first of created beings, verily the
highest morality is sparing life. Therefore a Brahmana should
never take the life of any creature. A Brahmana should ever
be mild. This is the most sacred injunction of the Vedas. A
Brahmana should be versed in the Vedas and Vedangas, and
should inspire all creatures with confidence. He should be
benevolent to all creatures, truth-speaking, and forgiving, even
as it is his paramount duty to retain the Vedas in his memory.
The duties of the Kshetria are not thine. To be stern, to hold
the sceptre and to rule the subject are the duties of the
Kshetria. Listen, 0 Ruru, to the account of the destruction
of snakes at the sacrifice of Janamejaya in days of yore,
and the deliverance of the terrified reptiles by that best of
Dwijas, Astika, profound in Vedic lore and mighty in spiritual
energy.' "
And so ends the eleventh Section of the Pauloma of the
Adi Parva.
Section XII.
( Pauloma Parva continued. )
Sauti continued :— " Ruru then asked, '0 best of Dwijas, why
was the king Janamejaya bent upon destroying the serpents ?
And why were they saved by the wise Astika ? I am anxious
to hear all this in detail."
"The Rishi replied, '0 Ruru, the important history of
ADI PARVA. 73
Asfcika you will learn from the lips of the Brahmanas'. Saying
this, he vanished.
" Riiru rushed out in search of the disappearing Rishi, and
having failed to find him in all the wood, fell down upon thd
ground. And revolving in his mind the words of the Rishi, he
swooned away. On regaining his senses, h6 went home and
Asked his fkth'er to relate the history in question. Thus asked;
his fkther related all about the story."
And so ends the twelfth Section in the Pauloma of the
Adi ParVa.
Section XIII.
( AstiJoa Parva ),
Saaiiaka asked, "5'or what was it that the mighty rtioiiarch
Janamejaya determined to take the lives of the snakes by means
of his sacrifice ? 0 Sauti, pray tell us in full the true story.
Tell us also why that best df Dwijas and foremost of those that
have controlled their passions (Astika), rescued the Snakes from
the flaming fire. Pray, whose son was that monarch who celebra-
ted the snake sacrifice ? And whose also that best of Dwijas ? "
Sauti said, " 0 best of speakers, the story of Astika to
which you have alluded is long. I will relate it in full,
0 listen ! "
Saunaka said, " I am desirous of hearing at letigth the
charming story of that Rishi of old, the illustrious Brahmana,
Astika. "
Sauti begart, " This history first recited by Krishna-Dwai-
payana is called a Purana by the Brahmanas. It was formerly
narrated by my wise father, Suta Lomaharshana, the disciple of
Vyasa, before the dwellers of the NaimiSha forest, at their
request. I was present at the recital, and, 0 Saunaka, since thou
askest me, I will narrate the history of Astika exactly as I
heard it. 0 listen as I recite in full that sin-destroying stdry !
" The father of Astika was powerful like Prajapati. And
he was a Brahraachari, and was always engaged in austere
devotions. And he ate sparingly, was a mighty ascetic, and had
his lust under complete control. And he was known by the
10
5^ MAHABHABATA.
name of Jaratkaru. And that best of the YaySvaras and
virtuous aud vow-observing Brahmana once undertook a
journey over the world, equipped with spiritual energy. And
he visited divers holy spots, and rested where night overtook
%im. And ke practised religious austerities hard to be
practised by men ©f undeveloped minds, Aad the sage lived
vjpon air and renounced sleep for ever. Thus going about
like flaming fire, one day he happened to see his ancestors,
banging head 4oremo»t in a great hole, their feet pointing to
the sky. On seeing them, Jaratkaru addressed thena thus :—
' Who are ye thus hanging head foremost in this hole by a
-rope of virana fibres that is again secretly eatea into on all
sides by rats living here ? '
" The ancestors said, * We are vow-observing Rishis of the
Yayavara sect. We have come by this low state 4n conse-
quence of want of descendants. We have a son named Jarat>
karu. Woe is us 1 that wretch hath entered upon a life of austeri-
ties and the fool doth not think -ef raising offsprino' by mar-
riage. It is for that reason that we have met with this fate.
Having means, we fare like wretches as if we had none. Pray,
O excellent one, who art thou that thus sorrowest as a friend
on our account ? We are desirous to learn who thou art
standing by us, and why thou sorrowest for us.'
"Jaratkaru said, 'Ye are even mj/ ancestors. I am that
iJaratkaru, O tell me how I may serve ye ! '
" The-fathers then answered, ' Try thy best, O child, to be-
geft a son to extend our line. Thereby thou wilt achieve,
0 excellent ene, a meritorious act for both thyself and
ourselves! Not by doing one's duties, not by practising
penances, one acquireth the merit one doth by being a
lather. Therefore, O child, at our command', do thou make
up thy mind to marry and produce offspring. Herein
consisteth our chief good.' And Jaratkaru replied, 'I shall
not marry for my sake nor earn wealth for enjoyment, but
1 shall do so for your welfare alone. In proper time, and ac-
cording to the ordinance,! shall take a wife so that I may attain
the end. I shall not do otherwise. If a bride may be had of the
same name with me, whose friends would besides willingly give
ADrPAUVA. 't-S^
her to me in marriage as a gift in charity, I shall take h«r hand,
according to rites. But who will give away his daoghfeer to- a
poor man like myself? I shall accept,, however^ any dJraghter
given to me in alms. I shall endeavour; 0 sires, to compass a
union. I will abide by my word. I will raise offspring for your
redemption, so- that, O fatherSj ascending to- the celestial- regions
ye may joy as ye like.' '"
So ends the thirteenth- Section in the Astika of the Adi
Pai'va.
Section XIT-
( Astika Parvd contiifmied'. )•
Sauti' said; "That Biuhmana- of rigid^ vows then began- to
search for a wife, but found' he none. One day he went into the
forest, and recollecting-the words of his ancestors, iu a faint voice
thrice begged-for abride. Thereupon rose before the Brahmana,
Vasuki with his sister and offered for the former's acceptance
the hand of the- fair one. But the Dwija hesitated to accept
her, thinking hefnot of the self-same name witK himself/ The
great J'aratkaru' thought within- himself, ' T will take none save
one who is my namesake.' Then the wise Jaratkaru of
austere devotions- asked the Snake, ' tellme truly, what is the-
name of this thy sister V
" Vasuki replied; '0 Jaratkaru, the name of fcliis my younger-
sister is Jaratkaru. Pray^ accept thi&-slender--vvaisted one for thy
spouse. O*" best of Dwijas, it was to unite her with thee
that I have brougfie her up. Therefore do thou take her!'
Saying tiis he offered- his beautiful' sister to Jaratkaru^ who-
tlien espoused her with- ordained rites."
So ends the fourteenth Sectionin the- Astika of the Adii
Barva^
Section XV.'
f Astilm Parva continued. )•
Sauti said; "0 foremost of the Brahm-(truth) knowing Rishis,,
• the mother of the serpents had cursed- them of old, sayii^^
Yfl MAHABHARATA.
' Agiii shall'bufn ye »11 in the sacrifice of Janamejaya ! ' It was
to neutralise that curse that the chief of the serpents married
iiis sister to that high-souled and vow-observing Rishi. Tlie
Rishi having formally wedded her, begat in her the great Astika,
who became an illustrious aseetic, profound in the Vedas and
Vedangas, who regarded all with an even eye, and who removed
the fears of his parents,
" Then aftjr a long space of time, the king of the Pandava
line celebrated a sacrifice known as the Snake sacrifice. After
that sacrifice intended for the extermination of tlie serpents had
commenced, the powerful Astika delivered the reptiles, — bis bro-
thers and uncles. He delivered his fathers also by raising off-
spring to himself. And by his austerities, O Brahmana, and by
various vows and the study of the Vedas, he became freed from
his debts. By sacrifices he propitiated tbe gods ; and by the
adoption of the Brahmacharya mode of life he conciliated the
Rishis ; add by begetting offspring he gratified his ancestors.
"Thus discharging his great debts, and having acquired great
merit, Jaratkaru went to heaven with his ancestors, leaving
Astika behind. This is the story of Astika, which I have
related as I heard it. Now, tell me, O powerful one of the
Bhrigu race, what more I am to narrate."
So ends the fifteenth Section in the Astika of the Adi
Parva,
Section XVI.
( Astika Parva continued. )
S^unaka said, " O Sauti, relate in detail the history of the
virtuous and learned Astika. We are extremely curious t9
hear it. O thou amiable one, thou speakest sweetly, and we are
well pleased with thy speech. Thou speakest even as thy fether.
Thy sire was ever ready to please us. Now tell us the story as
thy father told it. "
Sauti said, "O thou blest with length of days, I will
narrate the history of Astika as I heard it from my father. O
Brahmana, in the Krita (golden) age Prajapati had two fair and
\irtuous daughters named Kadru and Vinata. The sisters wei:e
ktfl PARVA. ' 7T
the wives of Kas3'apa. Highly gratified with Via yirtu^9' wivesv
Kasyapa, resembling Prajapati himself, was desirous of qoafer'
ring on each of them a boon. The ladies were all joy because
their lord was willing to coafer on them choice blessings,
Kadru said, ' I would be mother of a thousand snakes of equal
vigor.' And Vinata wished to bring forth two sons surpassing
the thousand offspring of Kadru in strength, energy, size of body,
and bravery. And Kasyapa said, ' be it so,' to Vinata extremely
desirous of having offspring. And having obtained her prayer,
she rejoiced greatly. And having obtained two sons of slpendid-
prowess, she regarded her boon fulfilled. And Kadru also
obtained her thousand sons of equal vigor. ' Bear your
children carefully' said Kasyapa and went to the forest,
leaving his two wives gratified with his blessings. "
Sauti said, " O best of Dwijas, after a long time, Kadru
brought forth a thousand eggs, and Vinata two. Their maid-'
servants deposited the eggs separately in warm vessels. Five
hundred years passed away, and the thousand eggs produced
by Kadru burst and out came the progeny. But the twins of
Vinata did not appear. And Vinata was jealous, and she broke
one of the eggs and found in it an embryo with the upper
part developed but the lower undeveloped. At this, the child
in the egg became angry and thus cursed bis mother: 'O
mother, since thou hast prematurely broken this egg, thou
shalt even serve as a slave. And shouldst thou wait five tbousan<l
years, and not destroy, by breaking the other egg through,
irapatieace, the illustrious child within it, or render it half-
developed, be will deliver thee from slavery. And if thou wouldsb
have the child strong, thou must take tender care of the egg for
all this time.' And thus cursing his mother the child rose to
the sky. O Brahmana, even he is the charioteer of the Sun^
always seen in the hour of morning.
"Then at the expiration of the five hundred years, bursting
open the other egg, out came Gadura, the serpent-eater. 0
tiger of theBhrigu race, immediately on seeing the light, the
son of Vinata left his mother, and the lord of birds feeling
hungry mounted on his wings to seek for the food assigned
to him by the great ordainer of all. ''
78 MAHABHARATA.
Aad SO enda the sixteenth Section in the Astika of the Adi
Parva.
Section XYII.
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " 0 ascetic, about this time the two sisters saw
Uchchaisrava approaching near, — that Uchchaisrava of com-
placent appearance who was worshipped by the ^ods, that best
of steeds, who at the churning of the Ocean for nectar
arose, divine, graceful, perpetually young, creation's masterpiece,
of irrisistible vigor, and blest with every auspicious mark. "
Saunaka asked, ' Why did the gods churn the ocean for
nectar and under what circumstances (on which occasioa,
as you say, sprang that best of steeds so pawerftd and resplen-
dent) was it undertaken I"
Sauti said, " There is a mountain named Meru of blazing ap-
pearance, and looking like a huge heap of effulgence. The raya
of the sun falling on its peaks of golden lustre are dispersed by
them. Abounding with gold and of variegated tints, that
mountain is the haunt of the gods and the Gandharvas. It is
immeasurable, and unapproachable by men of manifold sins,
Dreadful beasts of prey inhabit its breasit, and it is illuminated
with divine herbs of healing virtue. It standetb kissing the
heavens by its height and is the first of mountains. Ordinary
people cannot so much as think of ascending it. It is graced
with trees and streams and ]resoundeth with the charming melody
of winged choirs. Standing high for infinite ages, upon it once
all the mighty celestials sat them down and held a conclave.
They came in quest of amrita, they who had practiced penances
and observed the rules according to the ordinance. Seeing
the celestial assembly in anxious consultation, Narayana said
to Brahma, ' Do thou churn the Ocean with the Suras ( gods )
and the Asuras. By doing so, amrita shall be obtained
together with all drugs and all gems. O ye gods, churn ye the
Ocean, and ye shall discover amrita,' "
And so ends the seventeenth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XVIII,
C Astikd, Parva continued. )
Sauti said, " There is a mountain of name Mandara adorned
with peaks like those of the clouds. It is the best of mountains,
and is covered all over with intertwining herbs. There no end
of birds pour forth their melody, and there beasts of prey roam
about. The gods, the Apsaras, and the Kinnaras visit the place.
Upwards it riseth eleven thousand yojanas, and descendeth
downwards as much. The gods failed to tear it up and they
came to Vishnu and Brahma who were sitting, and said,
■ devise you some efficient scheme. Consider, ye gods, how
Mandara may be upraised for our good. "
Sauti continued, " And Vishnu, with Brahma, assented to it,
O son of Bhrigu ! And the lotus-eyed one laid the hard task on
the mighty Ananta, the prince of Snakes. And the mighty
Ananta, directed thereto both by Brahma and Narayana,
O Brahraana, upraised that mountain with the woods
thereon and with the dwellers of those woods. And the gods
came to the shore of the Ocean with Ananta, and addressed
the Ocean saying, ' 0 Ocean, w^e have come to churn thy
waters for obtaining nectar. ' And the Ocean replied, ' be
it so, as I am to have a share of the nectar. I am able
to bear the agitation of my waters by the mountain.' And
the gods went to the king of the tortoises and said to
him, ' 0 Tortoise-king, thou shalt have to hold the mountain
oh thy back. ' The tortoise-king agreed, and Indra placed
the mountain on the former's back by means of instruments.
" And the gods and the Asuras made Mandara their churn-
ing staff and Vasuki the cord, and set about churning the main
for amrita. The Asuras held Vasuki by the hood and the goda
by the tail. And Ananta who was for Narayana, at intervals raised
the Snake's hood and suddenly lowered it. And in consequence
of the friction he received at the hands of the gods and the
Asuras, black vapours with flames issued out of his mouth
which becoming clouds charged with lightning poured down
showers to refresh the tired gods. And blossoms beginning to
rain on all sides of the gods from the trees on the whirling
Mandara, also refreshed them.
so MAHABHAKATA.
" And, 0 Brahmana, out of the deep then came a tremendous
i-oar, like unto the roar of the clouds at the universal dissolu-
tion. Various aquatic animals were crushed by the great
mountaia, aftd gave up their being in tlie salt- waters. And
jsaaay dwellers of the lower regions and inhabitants of the
world of Varuna were kilkd. From the revolyiog Mandd.rft,
iarge trees were torn up by the roots, and flying into the air
like birds, they fell into the water. And the mutual friction
of the trees produced a fire which surrounded the mountain.
And the mountain looked like a mass of dark clouds charged with
lightning.- 0 Brahmana, tlie fire increased, and burnt the lions,
elephants and other creatures that were on the mountain. And
carcasses of no end of animals floated down the waters. Then
Indra extinguished that fire by descending showers.
"0 Brahmana, after the churning had gone on for sometime,
the gums of various trees and herbs mixed with the waters
of the Ocean. And the celestials attained immortality by
drinking of the waters mixed with those gums vested wilh the
properties of amrita, and with the liquid extract of gold. By
degrees, the milky water of the agitated deep produced clai-ified
butter by virtue of the gums and juices. But nectar did not
rise eVen then. And the gods appeared before boon-granting
Brahma seated on his seat and said, ' Sir, we are spent, we have
not strength left to churn further. Nectar hath not yet arisen.
So that now we have no resource save Narayana.'
"Hearing them, Brahma said to Narayana, ' Lord, vouchsafe
to grant the gods strength to churn afresh the deep.'
" And Narayana agreeing to grant their various prayers,
Said, ' 0 wise ones, I grant ye sufficient strength. Go, insert
the mountain and churn the waters.'
" Re-equipped with strength, the gods began the churning
again. After a while, the mild Moon of a thousand rays
emerged from the ocean. Thereafter, Lakshmi diessed in white,
iind wine, the white steed, and then the celestial gem Kaus-
tiiva which graces the breast of Nardyana. Lakshmi, wine,
and the steed fleet as the mind, all came before the gods on
high. Then arose the divine Dhanwantari himself with the
white vessel of nectar in his hand. And seeing him, the
ADt PARVA.
81
Asilras set tip a loud cry, saying, " Ye have taken all, he must
be ours.'
" And at length rose the great elephant, Aii'avata, of huge '
body and with two pairs of white tusks. And him took the
holder of the thunder-bolt. But the churning still went oui
so that poison at last appeared, and began to overspread the
earth, blazing like a flame mixed with fumes. And at the
scent of the fearful Kalakuta, the three worlds were stupefied.
And then Mahadeva of the Mantra form, solicited by Bralima,
to save the creation swallowed the -poison and Iield it in hia'
throat. And it is said that the god from that time is called Nila^
kantha (blue-throated. ) Seeing all these wondrous things,
the Asuras were filled with despair^ and prepared to enter
i&to hostilities with the gods for the possession of Lakshmi and
nectar. Thereupon Narayana called Iiis bewitching' Maya
to his aid, and assuming a ravishing female form, coiuetted with;
the Asuras. And the Daityas, ravished with her charms, lost
their reason And unanimously placed the nectar in the hands of
that fair woman. "
So ends the eighteenth Section in the Astika of the Adi
Parva.
Section XIX.
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " Then the Daityas and the Danavas with first
class armours and various weapons [lursucd the gods. In the
meantime the valiant Ixord Vishnu accompanied by Nara took
away the nectar in his hands from those mighty Danavas.
"And then all the tribes of the gods during that time of
great fright drank the nectar receiving it from Vishnu., And
ynhile tlie gods were drinking that nectar after which they had
so much hankered, a Danava named Raliu was drinking it in
the guise of a god. And when the nectar had only reached
Eahu's throat, the Sun and the Moon ( discovered him and )
communicated the fact to the gods. - And Narayana instant-
ly cut off with his discus the well-adorned head of the
Danava who was drinking the nectar without permission. And
11
82 JIAHABHARATA.
the huge head of the Danava cut off by the discus and re-
sembling a mountain-peak then rose to the sky and began
t» utter dreadful cries. And the Danava's headless trunk
falling upon the ground and rolling thereon made the Earth
tremble with her mountains, forests, and islands. And from
that time hath arisen a long-standing quarrel between Rahu'a
bead and the Sun and the Moon. And to this day it swalloweth
the Sun and the Moon, (causing the eclipses.)
And Narayana quitting his ravishing female form, and hurl-
iag many twrible weapons at them, made the Danavas tremble.
And thus on the shores of the sea of salt-water,, commenced the
dreadful battle ©f the gods and the Asuras. And sharp-pointed
javelins and lances and various weapons by thousands began
to be discharged on all sides. And mangled with the discus and
wounded with swords, saldis, and maces, the Asuras in large
numbers voraitted blood and lay prostrate on the earth. Cut off
from the trunks with sharp double edged swords, heads adorn-
ed with •'bright gold fell continually on the field of battle. Their
bodies drenched in gore, the great Asuras lay dead everywhere.
li seemed as jf red-dyed moun^in peaks lay scattered all
around. And when the sun rose in his splendour, thousands of
warriors striking one another with their weapons, the sounds
'Alas!' and 'Oh!' were heard everywhere. The warriors
fighting at a distance from one another brouglit one another
down by sharp iron missiles, and those fighting at close quarters
^lew one another by blows of the fist. And the air was filled
with shrieks of distress. Everywhere were heard the alarming
sounds, 'cut off,' 'pierce,' 'after,' 'hurl down,' 'advance.'
"And when the battle was raging fiercely, Nara and Nara-
yana entered the field. And Narayana seeing the heavenly bow
in the liand of Nara, called to his mind his own weapon — ^the
Danava-destroying discus. And lo ! the discus, Sudarshana,
destroyer of enemies, like to Agni in effulgence, and dreadful
in battle, canae from the sky as soon as thought of. And when
it came, Achyuta of fierce energy, of arms like the trunk of an
elephant, hurled with great force the weapon, effulgent as flam-
ing fire, dreadful, and of extraordinary lustre, and capable of
destroying hostile towns. And that discus bla liag like tha fire
ADI PARVA. eo
that burneth all things at the end of time, hurled with force
from the hands of Narayana, falling constantly everywhere
destroyed the Daityas and the Danavas by thousands. Some;
times it flamed like fire an'd consumed them all, sometimes it
struck them down as it coursed through the sky ; and some-
times, falling oo. earth, like a goblin it drank their life blood.
? And on their side, the Danavas, white as the clouds from
which the raia batb been extracted', possessing great strength
and bold hearts, ascended the sky and hurling down thousands
of mountains continually harassed the gods. And those dreadful
mountains, like masses of clouds, with thei^r trees and flat tops,
falling from the sky, collided with one anotber and produced a
tremendous roar. And when thousands of warriors shouted
without intermission on the field of battle and the mountains
with the woods thereon began, to fall around, the Earth.withber
forests trembled. Then, the divkte Nara coming to that dread-
ful conflict of the Asuras and the G^nas (the followers otf
Budra), reducing to dust those rocks by means ofiihis, gold-
headed arrows covered the heavens with the dust. ' And dis-
comfitted by the gods, and seei«g the furious discua scour-
ing, the fields of heaven 1^1.6 a blazing flame^ the mighty Dana-
vas entered the bowels; of the Earth, while others plunged into
the sea of salt waiters..
" And having gained the victot-y^the gods offering due respect
to Mandara placed him on his own base. And the nectar-bear-
ing gods making theLjieaveas. resound with, their shouts, went to
their ovwil abodes. Aad the gods returning to the heavens re-
joiced greatly, and the vessel of nectar Indra and the other
, gods made over to Nara for careful keep. "
And so ends the nineteenth Section in the Astiia of the-
Adi Parva.
Segtion XX.
( Astihd Pan'vd continued.. }
Sauti said :—" Thus have I recited to you- all about how
amrita (nectar) was churned out of the Ocean, and on which
occasion, the horse UchcbaiBrava of great beauty and in com-
g^ MAHABHARATA,
parable prowess was obtained. It was this horse seeing whom
Kadi-U asked Vinata, ' Tell me, amiable sister, without taking
much time, of what color is Uchchaisrava ? ' And Vinata
answered, ' that king of horses is certainly white. What dost
thou think, sister ? Say thou what is its color. Let us lay a
wager upon it.' And Kadru replied, ' O thou of agreeable
smiles, I think that horse is black in its tail. Beauteous
one, bet with me that she who losebh shall be the other's
glave.' "
Sauti continued, "Thus wagering with each other about
menial service as a slave, the sisters went home resolved to
satisfy themselves by. examining the horse the next day. And
Kadru bent upon practising a deception, ordered her thousand
sons to transform -themselves into black hair and speedily
cover the horse's tail inorder that slie might not become a
elave. Buther sons the snakes refusing to do her bidding,
Bhe cursed them, saying, ' during the snake-sacrifice of the
wise king Janamejaya of the Pandava race, fire shall consume
ye.' And the Grand-father (Brahma) himself heard this ex-
ceedingly cruel curse denounced by Kadru impelled by the
fates. And seeing that the snakes had multiplied exceed-
ingly, the Grand-father moved by kind consideration for his
creatures sanctioned with all the gods this curse of Kadru.
Indeed, of flaming poison, great prowess, excess of strength,
and ever bent on biting other creatures, in consequence of such
poison and for the good of all creatures Jjfie conduct of their
mother towards those persecutors of all creatures was very
proper. Fate always inflicts the punishment of death on those
who seek the death of other creatures. The gods having
exchanged such sentiments with each other then applauded
Kadru (and went away.) And Brahma calling Kasyapa to
him spake unto him these words : « 0 thou pure one who
overcomest all enemies, these snakes of flaming poison, of
huge bodies, and ever intent on biting other creatures, that
thou hast begot, have been cursed by their mother. Child, do
not grieve for it in the least. The destruction of the snakes
in the saoiifioe hath, indeed, been indicated in the Puranas.'
.Saying this, the divine Creator of the universe propitiated
ADIPAUTA. Sa
the Prajapati (Lord of creation, Kasyapa) aind bestowed on
that illustrious one the knowledge of neutralising poisons. "
And so ends the twentieth Section in the Astika of the Adi
Parva.
Section XXI.
(Astika Parva continued).
Sauti said, "Then when the night had passed away and the
sun had risen in the morning, 0 thou whose wealth is ascetism,
the two sisters, Kadru and Vinata, having laid a wager
about slavery, with haste and impatience went to view the
horse Uchchaisrava from a near point. On their way they
saw Ocean, that receptacle of waters, vast and deep, agitat-
ed and in a tremendous roar, full of fishes large enough
to swallow the whale, and abounding with huge Tnakaras
and creatures of various forms by thousands, and rendered
inaccessible by the presence of other terrible, monster-shaped,'
dark, and fierce aquatic animals ; abounding also with
tortoises and crocodiles, the mine of all kinds of gems, th's
home of Varuna (the water-god), the excellent and beautiful
residence of the Nagas, the lord of rivers, the abode of the
subterranean fire, the friend (or asylum) of the Asuras,
the terror of all creatures, the grand reservoir of waters,
knowing no deterioration. It is holy; beneficial to the gods,
and the great mine of nectar ; without limits, inconceivable;
sacred, and highly wonderful. Dark, terrible with the voice
of aquatic creatures, tremendously roaring, and full of deep
whirl-pools. It is an object of terror to all creatures.
Moved by the winds blowing from its shores and heaving high
with agitation and disturbance, it seems to dance everjrwhere
with uplifted hands represented by its surges. Full of heav-
ing billows caused by the waxing and waning of the moon, the
parent of (Vasudeva's great conch ealled) Panchajanya, the
great mine of gems, its waters were formerly disturbed in con-
sequence of the agitation caused within them by the Lord
Govinda (Vishnu) of immeasurable prowess when he assumed
■the form af a wild-boar for raising the (submerged) Earth, Its
86 MAHABHARATA.
bottom lower than the nether regions the vow-abssrving
Brahmarshi, Atri, could not fathom after (toiling for) a hundred
years. It becomes the bed of the lotus-naveled Vishnu when
at the dawn of every Yuga that deity of itnmeasurable. power
enjoys the deep sleep of. spiritual meditation. It is the refuge
of Mainaka under the fear of falling thunder, and the retreat
of the Asuras overcome in fierce encounters. It offers water
as sacrificial butter to the blazing fire emitted from the mouth
of Vadava (th^ ocean-mare). It is fathomless and without
limits, vast and immeasurable, the lord of rivers.
"And they saw that unto it rushed mighty rivers by thousands,
in pride of gait, like competitors in love, eacb eager for a meet-
ing forestalling the others. And they saw that it was always full^
and always dancing with the waves. And they saw that it was
deep and abounding with fierce timis and makaras^ And {t
roared constantly with the terrible sounds of aquatic creatures.
And they saw that it was vast, and wide as the expanse of space,
unfathomable, and limitless, and the grand reservoir of waters. "
And so ends the twenty-first Section in the Astika of the
Adi Farva.
Section XXII.
( Astika Parva continued. )
"The Nagas after a debate arrived at the conclusion that
they should do their mother's bidding, for if she failed in obtain-
ing her desire she tnight burn them all abandoning ber affection;
on the other hand if she were graciously incliued, the magnanir
mous one mi^ht free. them from her curse. They said, 'We will
certainly render the horse'd tail black.' And it is said that they
then went and became as hairs in the horse's tail.
"In the meantime, the two co-wives had laid the wager.
And having laid the wager, O excellent of Brahmanas, the two
sisters, Kadru and Vinata, the daughters of Daksha, proceeded
in great delight alongf the sky to theother side of the ocean.
And on their way they saw the Ocean, that receptacle of waters,
incapable of being easily disturbed, mightily agitated alt on a
sudden by the wind, and roaring tremendously. Abounding witfa
ADl PARVA, 87
fislies capable of swallowing the whale (^mi) and full of
makaras ; containing also creatures of various forms computed by
thousands ; frightful from the presence of horrible monsters, in--
accessible, deep, and terrible ; the mine of all kinds of gems ; the
home of Varuna (the water-god), the wonderful habitation of the
Niigas ; the lord of rivers ; the abode of the sub-terraneaa fire ;
the residence of the Asuras and of many dreadful creatures ; the
reservoir of waters ; not subject to decay ; romantic, and wonder-
ful ; the great mine of the amrita of the celestials ; immeasurable
and inconceivable ; containing waters that are holy ; filled to the
brim by many thousands of great rivers ; dancing as it were in
waves ; such the ocean, full of liquid waves, vast as the expanse
of the sky, deep, of body lighted with the flames' of sub-terraneaa
fire, and roaring, which the sisters quickly passed over."
And so ends the twenty-second Section in the Aatika of th e
Adi Parva.
Section XXIII.
( Astiha Parva continued. )
Sauti said, "Having crossed the ocean, Kadru of swift speed,
accompanied by Vinata, soon alighted at the vicinage of the
horse. They tlien both beheld that foremost of steeds, of great
fleetness, with body white as tlie rays of the moon but (tail) having
black hairs. And observing many black hairs in the tail, Kadru
put Vinata who was deeply dejected into slavery. And thus
Vinata having lost the wager entered into a state of slavery and
became exceeding sorry.
"And in the meantime, bursting the egg without (the help of
his) mother, Gadura also, of great splendour, when his time
came, was born enkindling all the points of the universe, — that
mighty being endued with strength, that bird capable of
assuming at will any form, of going at will everywhere, and of
calling to his aid at will any measure of energy. Effulgent like
a heap of fire, he blazed terribly. Of lustre equal to that of
the fire at the end of the Yuga, his eyes were bright like the
lightning flash. An.d soon after birth that bird grew in size
and increasing his body ascended the skies. Fierce and fiercely
^g MAHABHAIlAfA.
Mating, he was terrible like a second ocean-fire. And all the
aeities seeing him, sought the protection of Bibhavasu (Agni.)
And they bowed down to that deity of manifold forms seated
■6n ' his seat and spake unto him these words : — '0 Agni, extend
aot thy body. Thou wilt not consume us ? Lo ! this huge
heap of thy flames is spreading wide ' And Agni replied,
*0 ye persecutors of the Asuras, it is not as ye imagine.- This is
Gadura oif great strength and equal to me in splendour, endued
with great energy, and born to promote the joy of Vinata.
Even the sight of this heap of effulgence hath caused this
delusion in ye. He is the mighty son of Kasyapa, the
destroyer of the Nagas, engaged in the good of the gods, and
the foe of the Duityas and the Rakshasas. Be not afraid of
it in the JeaSt. Come with me and see. ' And thus addressed,
the gods along with the Rishis wending towarfs Gadura
adored him from a distance with the following words.-
" The gods said, ' Thou art a Rishi (i. e., cognisant of all
mantras), sharer of the largest portion in sacrifices, ever
displayed in splendour, the controller of the bird of life, the
presiding spirit of the animate and the inanimate universe !
Thou art the defetroyer of all, the creator of all; thou art
Brahma of the Hiranyagarva form; thou art the lord of
creation in the form of Daksha and the other PrajapaUs ; thori
art Indra (the king of the gods), tliou art the steed-necked
incarnation of Vislmu ; thou art the arrow (Vishnu himself,
as Ire became such in the hands of Mahadeva on the burning of
Tripnra); thou art the lord of the universe; thou art the
mouth of Vishnu ; thou art the four-facfid Padmaja; thou art
a Brahmaha (i.e.) wise), thou art Agni, Pavana, &c., (i.e., the
presiding deities of every object in the universe). Thou art
knowledge; thou ar.t the illusion to which we are all subject;
thou art the all-pervading spirit, thou art the lord of the gods;
thou art the great truth; thou art fearless; thou art ever
unchanged ; thou art the Bra/tma without attributes ; thou art
the eneri^ies of the Sun, &c, ; thou art the intellectual functions-;
thou art our gi-eat protection ; thou art the ocean of holiness;
thou art the pure ; thou art bereft of the attributes of darkness,
&c. ; thou art the possessor of the six high attributes ; thou art
AD I PAnVA. 89
he who cannot be withstood in contest I From thee liave
emanated all things ; thou art of excellent deeds ; thou art
all that hath not been and all that hath been ! Tiiou art pure
knowledge ; thou displayest to us, as the Sun by his rays, thia
animate and inanimate universe ; darkening the splendour of
the Sun at every moment, thou art the destroyer of all ; thou
art all that is perishable and all that is imperishable ! 0 thou
<of the splendour of Agni, thou biirnest all even as the Sun i»
his anger burneth all creatures ! 0 thou terrible one, thou risesC
even as the fire at the final dissolution of the creation ! Thou
destroyesfc even him that destroyeth all at the revolutions of
the Yugas ! Having reached thee, 0 mighty Gadura, who mov^
est in the skies, we seek thy protection, 0 lord of birds, whose
energy is great, whose splendour is that of fire, whose bright-
ness is as that of lightning, whom no darkness can approach, who
reachest the very clouds, who art both the cause and the effect,
tlie dispenser of boons, and invincible in prowess ! O Lord, thia
whole universe is rendered hot by thy splendour briglit as the
lustre of heated gold ! Protect these liigh-souled gods, who,
overcome by thee and terrified withal, are flying along the
heavens in different directions on their celestial cars ! O thou
best of birds, thou lord of all, thou art the son of the merciful
and high-souled Rishi Kasyapa ; therefore, be not wroth but
have mercy on the universe ! Thou art supreme, 0 assuage
thy anger, and preserve us ! At thy voice, loud as the roar ^f
thunder, the ten points, the skies, the heavens, this earth, and
our hearts, 0 bird, are continuously trembling ! 0 diminish
this thy body resembling Agni ! At the sight of thy splendour
resembling that of Yama (the great destroyer) in wrath, our
hearts losing all equanimity are quaking ! 0 thou lord of birds,
be propitious to us who solicit thee \ 0 thou illustrious one,
bestow on us good fortune and joy !'
"And that bird of fair feathers, thus adored by the deities
and the tribes of the Rishis, diminished his own energy and
sjilendour."
And thus ends the twenty- third Section in the Astika of
the Adi Parva,
Section XXITi
(Astika Parva contirmed.)
SaUti said, "Then having heard about and beholding his owa
Jbody, that bird of beautiftil featliers diminished his size.
" And Qadura said, det no creaUne be afraid ; and as ye
also are in a fright at sight of my ffcecrible form, I -will diminish
my energy.' "
Sauti continued, "Then that bird capable «f going eveiy-
where at will, that ranger of the skies capuble of calling to his
4id any measure of energy, bearing Aruna on his back wended
&omhis'fathesr's heme and arrived at his mother's side on the
other shore of the great ocean. And lie placed Aruna of great
splendour in the eastern region, when the Sun had resolved to
burn the worlds with his fierce rays. "
Saunaka said, " What for did the worshipful Sun resolve at
that time to burn the worlds ? What wrong was done to him
by the gods which provoked his ire f "
Sauti said. " O thou sinless one ' when Rahu in the act of
drinking nectar was "diseov^ed to the gods by tite Sun and the
Moon, the former from that •time conceived an enmity towards
those deities. And upon the Sun being sought to be devoured
by that affiicter (Bahu), he became wreth, and thought, ' 0
this enmity of Bahu towards me hati) sprung from my desire of
benefitting, tlie gods. And this sore evil I alone have to sustain.
Indeed, at this pass help I obtain not. And the dwellers of the
heavens see me about to be devoured and suffer it. And there-
fore for the destruction of the worlds must I sit.* An4 with
this resolution he went to the mountains of the west.
" And from that place he began to scatter his heat around
for the destruction of the worlds. And then the great Bishis
approaching the gods spake unto them : ' Lo ! in the middle of
-the aight sprisgeth a great heat striking terror into every
heart, and destructive of the three worlds*. And then the
-gods accompanied by the Bishis wended to the Grand-father,
and said unto iiim, ' 0 what is this great heat to-day that
causeth such panic ? The Sun hath not yet arisen, still the
ADI PARVA. 191
destruction (of tlie world) is obvious. 0 Lord, what shall it
be when he doth arise ? ' And the Grand-father replied, ' In-
deed, the Sun is prepared to rise to-day for the destruction of
the worlds. As soon as be appeareth he will bum everything:
into a heap of ashes. By me hath been provided the remedy
beforehand. Tiie intelligent son of Eysyapa is known to all
by the name of Aruna. He is huge of body and of great,
splendour ; he shalt stay at the front of the Sun, doing the
duties of charioteer and taking away all the energy of the
former. And this will secure the welfare of the worlds; of the
Bishis, and of the dwellers of the heavens.' "
And Sauti continued, " And Aruna, ordered by the Grand-
father, did all that he was ordered to do. And the Sun rose
veiled by Aruna's person. I have told thee ail about why the
Sun was in wrath, and how Aruna also was appointed as the
Sun's charioteer. Now hear of that other question propounded
by thee a little while ago. "
And so ends the twentyfourth Section in the Astika of the
Adi Parva.
SECTioif xxr.
( Astikd Pat'va, continued. ).
Sauti said, " Then that bird of great strength slnd energy
and capable of going at will into every place repaired to his
mother's side on the other shore of the great ocean. For
thither was Vinata in affliction, defeated in wager and put
into a state of slavery. And sometime after, on a certains
occasion, Kadru calling Vinata who had prostrated herself
to the former, addressed her these words in the presence of her
son : ' O gentle Vinata, there is in the midsfe-^ the ocean, itf
a remote cjuarter, a delijjhtful and fair region inhabited by thd
Nasas. Bear me thither.' And then the mother of that bird
of fair feathers bore (on her back or shoulders) the mother of
the snakes. And Gadura also', directed by his mother's words,
carried (on his back) the snakes. And that ranger of th^
skies born of Vinata began to ascend towards the Sun. And
thereupon the snakes, scorched by the rays of^ fete San, swoon-
82 MAH»ABHARATA,
ed away. And Kadru seeing her sons in that state adoretJ
Indra, saying, ' I bow to thee, thou lord of all the deities ;
I bow to thee, thou slayer of (the Asura) Vala 1 I bow to tbee;
thou slayer of Namucbj, O thou of thousand eyes, thou lord of
Shachi ! By thy showers, be thou the protector of the snaked
scorched by the Sun ! O thou best of the deities, thou art
our great protection ! O thou Purandara, thou art able td
grant rain in toiTents ! Thou art Vayu (the air), thou art the
clouds, thou art fire, and thou art the lightning of the skiea 1
Thou art the propell-er of the clouds, and thou hast been
called the great cloud (i. e. that which will darken the universe
during the end Df the Yugd) ! Tliou art the fierce and incom-
parable thunder, and thou art the roaring clouds ! Thou art
the creator of the worlds and their destroyer ! Thott art
unconquered ! Thou art the light of all creatures, thou art
Aditya, thou art Vibhavasu, thou art the highest knowledge,
thou art wonderful, thou art the greatest being ! Thou art
Wonderful and thou art a King ! Thou art the best of the
deities ! Thou art Vishnu ! Thou hast thousand eyes, thewi
art a god, and thou art the final resource I Tliou art,
O deity, all ainrlta, and thou art the most adored Soma
(juice) ! Tliou art the moment, thou art the lunar day, thou
art the lava ( minute ), thou art the Jeshana (4 minutes^
Thou art the fortnight of the full moon and the fortnight
of the new moon ! Thou art the kala, thou the kashtha, and
thciu the Truti. (These are all divisions of time.) Thou art
the year, thou the seasons, thou the months, thou the nights,
thou the days ! Thou art the f^ir Earth with her mountains
and forests ! Thou art also the firmament resplendent with
the Sun ! Thou art the great Ocean with heaving billows
and abounding with timis, swallowers of timis, makaras,
and various fishes ! Thou art of great renown, always adored
by the wise, and by the great Rishis with minds rapt in
contemplation ! Thou drinkest, for the good of creatures,
the Soma juice in sacrifices and the clarified butter offered
with Vashats (mantras of a kind). Thou art always wor-
shipped in sacrifices by Brahniana« moved by desire of fruit.
0 thou incomparable mass of strength, thou art sung in the
ADI PARVA. 9^
Vedangas I It is for tliat reason that the learned Brahmanas
bent upon performing sacrifices study the Vedangas with
every care.' "
And so ends the twenty-fifth Section in the Astika of the
Adi Parva,
Section XXVI.
( Astika Parvd continued. )
Sauti continued, "And then the illustrious one having
the best of horses for his bearer, thus adored by Eadro,
covered the entire firmament with masses of blue clouds;
And he commanded the clouds, saying, 'pour ye your vivifying
and blessed drops. ' And those clouds luminous with light-*
ing, and incessantly roaring against each other in the welkin^
poured abundant water. And the sky looked as if the end of
the Yuga had come, in consequence of those wonderful and
terribly-roaring clouds that were incessantly begetting vast
quantities of water. And in consequence of myriads of waves
caused in the falling torrents, the deep roar of the clouds, the
flashes of lightning, the violence of the wind, and the general
agitation, the sky looked as if dancing in madness. And tlien
the sky became dark, the rays of the sun and the moon totally
disappeaing in consequence of the incessant downpour by
those clouds.
"And upon Indra's causing that downpour, the Nagas
became exceedingly delighted. And the Elartb was filled with
water all around. And the cool clear water reached even the
nether regions. And there were countless watery waves al!
over the Earth. And the snakes with their mother reached
(in safety) the island called Ramaniaka. "
And so ends the twenty-sixth Section ia the Astika of the
Adi Parva.
Section XXVII.
( Astika Parva continued. }
Sauti said, "And then the Nagas wetted with the shower
became exceedingly glad. And borne by that bird of fair
feathera, they soon arrived at the island. And that island
had been appointed by the creator of the^ universe as the
abode of the maharas. They had seen in that island on
a former occasion the fierce Asura of the name of Lavana.
And arrived there with Gadura, they saw there a beautiful
forest, washed by the waters of the sea and resounding witlj'
(the music of ) winged choirs. And there were clusters of
trees all around with various ■ fruits and flowers. And therc^
were also fair mansions all around ; and many tanks abound-^
ing with lotuses. And it was also adorned with many fair
lakes of pure water. And it was refreshed with pure incense-
breathing breezes. And it was adorned with many a tree
that grows only on the hills of Malaya (sandal wood) which
seemed by its tallness to reach the very heavens, and which
shaken by the breeze dropped showers of flowers. And there
were also various other trees whose flowers were scattered all
around by the breeze. And it seemed as if these bathed the
Nagas arrived there with showers of rain represented by*
their dropping flowers. And that forest was charming and
dear to the Gandiiarvas and always gave them pleasure.
And it was full of bees mad with the honey they sucked.
And the sight of its appearance was exceedingly delightful.
And in consequence of many things there capable of charminf|{
everybody, that forest was fair, delightful, and holy. And
echoing with the notes of various birds, it delighted greatly
the sons of Kadru.
"And then the snakes having arrived at that forest begati
to enjoy themselves. And they commanded the lord of birds,
Gadura, of great energy, saying, ' convey us to some other fair
island with pure water. Thou ranger of the skies, thou
must have seen many fair regions in thy course (through the
ttir.)' And Gadura, after reflecting for a few momenta, asked
ADIPARVA. 96
«fals motlier Viaata, 'why, mother, am I to do the Indiling of
the snakes .?' Ami Vinata thus questioned by him thus spake
unto that ranger of the skies, her son, invested with every
>virtue, of great energy, and great strengtli.
■ "Vinata said, '0 thou best of birds,.! have become, from
misfortun®, the slave of her who hath the same husband with
pie. The snakes by an act of deception caused me to lose my
bet and have made me so. ' And when liis mother had told
him the reason, that ranger of th« skies, dejected with grief,
addressed the snakes, saying, ' Tell me, ye snakes, by bringing
what thing, or gaining a knowledge of what thing, or doing
what act of prowess, we may be freed from this state of bond-
age to ye.' "
Sauti continued, ♦' And the snakes hearinjt him saii?,
' Bring thou amrita by force. Then, O bird, shalt thou be
freed from bondage.' "
And so ends the twenty-seventh Section in the Astika of
ihe Adi Parva.
Section XXVIII.
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " Gadura, thus addressed by tlie snakes, then
said unto his mother. ' I shall go to bring amnta. I desire
to eat something. Direct me to it.' And Vinata replied :
' In a remote region in the midst of tlie ocean, the Nishadsia
have their fair liome. Having eaten the thousand Nishadas
that live there, bring thou amrita. But let not thy heart be
ever set on taking the life of a Brabmana. A Brahmana of all
creatures must not be slain. He is, indeed, like fire. A Brah-
mana when angry becomes like fire or the Snn, like poison or an
edged weapon. A Brahmana, it hath been said, is the master
of all creatures. For these and other reasons, a Brahmana is
the adored of the virtuous. 0 child, he is never to be slain by
thee even in anger. Hostility with the Brahmanas, therefore,
would not be proper under any circumstances. O thou sinless
one, neither Agni nor the Sun truly consumeth so as doth a
3rahmana of rigid vows when angry. By these various indica-
86 MAHABHARATA.
tions rauat thou know a good Brahmana. Indeed, a Erahmana
is the first-born of all creatures, the foremost of the four
-orders, the father and the mnster of all,'
" And Gadara then asked, ' O mother, of what form is a
Brahmana, of whoit behaviour, and of what prowess ? Doth he
chine like fire, or is he of tranquil mien ? And, O mother,
it behoveth thee to tell my inquiring self, assigning reasons,
those auspicious signs by which I may recognise a JBrahiiiana !'
*' And Vinata replied, saying, ' O child, him shouldst thou
know as a bull amongst Brahmanas who hairing entered thy
throat will torture thee as a fish-hook or burn thee as flaming
tjharcoal. A Brahmana must never be slain by thee even in
anger.' And Vinata from affection for her son again told
him these words : ' Him shouldst thou know as a good Brahm-
ana who shall not be digested in thy stomach. " And Vinata,
from parental affection, reiterated those words. And although
sbe knew the incomparable strength of her son, she yet bless-
ed him heartily, for deceived by the snakes she was very much
afflicted by woe. And she said, ' Let Maruta (the god of the
winds) protect thy wings, and the San and the Moon thy verte-
bral regions ; let Agni protect they head, and the Vasus thy
whole body ! I also, 0 child, engaged in beneficial ceremonies,
shall sit here to give thee prosperity. Go then, 0 child, in
«afety to accomplish thy purpose. ' "
Sauti continued, " Then Gadura, having heard the words
of his mother, stretcjied his wings and ascended the skies.
And endued with great strength, he soon came upon the Ni-
shadas, hungry and like to another Yama. And bent upon
slaying the Nishadas, lie then raised a great quantity of dust
that overspread the firmament and sucking up water from amid
the ocean, shook the trees growing on the adjacent mountains.
And then the lord of birds obstructed the principal thorough--
fare of the Nishadas by his mouth having increased its cleft
at will. And the Nishadas began to fly in great haste in
the direction of the open mouth of the great serpent-eater.
And as birds in great affliction ascend by thousands into the
akies when tlie trees of the forest are shaken by the wind, so
those Nishadas blinded by the dust raised by the storm entered
•AI>I PAEVX,
m
the wide- extending cleft of Gadura's moutli open "to. rieceiva
them. And th,ea the hungry lord of all rangers of the skies,
the oppressor of enemies, endued with great strength, and
moving with the greatest activity to achieve his end, closed his
mouth killing innumerable Nishadas following the occupatioa
of fishermen."
And so ends the twenty-eighth Section in the A&tikaof thai
Adi Parva.
Section XXIX.
( Astilca Parva continued, )
Sauti continued; " A certain Brahman^ with his wife haS
entered the throat of that ranger of the skies. And the formec
thereupon began to burn the bird's throat like flaming charcoal.
And bim Gadura addressed, saying, ' O thou best of Srahm-
anas, come out soon from my mouth which I open for thee.
A Brahmana must never be slain by me although he may be
always engaged in sinful practices.' And to Gadura who had
thus addressed him, that Brahmana said, ' O let this woman of
the Nishada caste who is my wife come out with me V And
Gadura said, 'Taking the woman also of the Nishada caste with
thee, come out soon. Save thyself without delay inasmuch aa
thou hast not yet been digested by the heat of my stomach.""
Sauti continued, " And then that Brahmana accompanieij
by his wife of the Nishada caste came out, and eulogising
Gadura wended whithersoever he Uked. And upon that Brahm->
ana coming out with his wife, that lord of birds, fleet as the
mind, stretching his wings ascended the skies. And he then
saw his father ; and hailed by him, Gadura of incomparable
prowess made proper answers. And the great Rishi (Kasyapa)
then asked him, ' 0 child, is it well with thee ? Dost thou gel}
sufficient food every day ? Is there food in plenty for thee ia
the world of men ? '
"And Gadura replied, ' My mother is ever well. And so.
my brother, and so am I. But, father, I do not always obtain
plenty of food for which my peace is incomplete. I am sent
by the snakes to fetch the excellent amrita (Sovim). And,
151
9S: UAH'ASBABAT&I
indeed, I flhaH fetch it to-day for eiaancipatiug my mother from
her bondage. My mother had commanded rae, sayiiag, — Eat
thou the Nishadas.^— I have eaten them by l^oasands but my
banger is not appeased. Therefore, O worshipful one, point
OMt to rae some other food, by eatnng which, O master, I may
be strong enough to bring away amnta by force. Thou shouldst
fedicate some food wherewith I may appease my hunger and
thirst. '
" And Kasyapa replied, ' This lake thou seest is very sacred.
It hath been heard of even in the heavens. There an elephant
with face downwards doth continually drag a tortoise his elder
brother. I shall speak to you in detail of their hostility in
f^riAerlife. •! will tell you in full of their enmity in another
life. Hear from me the truth, in proof whereof are they both
^n this place.)
• " 'There was of old a great Rishi .of the name of Vibh*.
vasu. He was exceedingly wratlifuL He had a younger brother
of the name of Supritika who also was a great ascetic. And
the great sage Supritika was averse to keep his wealth joint
with his brothel's. Atid Supritika would always speak of parti-,
tion. After a certain time his brother Vibhavasu told Supri-
tika,— It is from great foolishness that persons blinded by love
of wealth always desire to make a partition of their patrimony.
And after effecting a partition they fight with each other. Then
igain, enemies in the guise of friends cause an estrangement
between ignorant and selfish men after they become separated
in their wealth ; and pointing out faults confirm their quarrels
so that they soon fall one by one. And downright ruin very
eoon overtakes the separated. For these reasons, the wise
never speak well of partition amongst brothers who when
divided regard not the most authoritative Shastras and are
always in fear of each other. But its thou Supritika, without
tegarding my advice, impelled by desire of separation always
wishest to make an arrangement about your property, thou
must become an elephant. — ^And Supritika, thus cursed, thea
spake unto Vibhavasu : — Thou also must become a tortoise
moving in the interior of the waters. —
; " ' And thus on account of wealth those two fools, Supritika
ADI PARVl. »»
and Vib&ava'su, from each other's curse, have become an ele^
phaat and a tortoise. Owing to their wrath, they have both
become inferior animals. And they are engaged in hostilities
with each other, proud of their excessive strength? and the
■weight of their bodies. And in this lake those two- of liugfe
bodies are engaged in acts according to their former hostility.
The other amongst them, the handsome elephant of huge body,
is even n-ow approaching. And hearing his roar, the tortoise also
©•f huge body, living withih' the waters, cometh' out agitating
the lafee exceedingly. And' seeing' him, the elephant, wilhf
trunk in a curl, goefeh into the water. And emi«i«d' with great
energy, with motion of his tuBks, of fore-part of his trunk, of
tail, and of feet, heagitates-the waters of the lake abounding with
fishes. And- the tortoise also of much strengthi with upraised
bead, cometb forward foF an encounter. And the elephan-t is
six yojanas in height and twice- that measure in circumference.
Ajid the height of fehe- tortoise also is three yojmias and his
circumference ten. Eat thou both of them, madly engaged
in the encounter and bent upon slaying each other, and accom-
l^ish this business that thou, desirest.. Eating that fierce ele-
phant,— looking like a huge mountain and resembling a mass of
(Jark clouds, bring thou amrita.' "
Sauti continued, "Andv having said so^ unto- Gadura, he
(Kasyapa) blessed him- them. 'Blest be tho« when- thou art
engaged with t>he g.od& in- combat. Let pots filled to- the brim^
Brahmanas, fcinei and what other auspicious objects there are,
bless thee, O tbou oviparous one. A-nd 0 thou of great
strength; when thomart engaged with the gods in combat, let
the Bichas, the Yajios, the Samas, the sacred sacrificial butter,
all the mysteries- (of the Yedas> and all the YedaSj be thy
strength. "^
" And; Gadlffaj thus addressed by his father, wended to the
side of that lake. Aaid he saw that expanse of clear water
with bird* of various kinds- all aro«n<S. And; remembering tlie
words of his father, tba,t ranger of the skies possessed of great
swiftness of motion seized- the elephant and the tortoise, one
HI each claw. And that bird then soared high into the air.
.And he came upon a, sacred place called Alamva and sa^
lOd MAHABHABATA.
many divine trees. And struck by the wind raised by hia
■Vfintfs, those trees began to shake with fear. And those di-
vine trees growing on golden sunamits feared that they would
break. And the ranger of the skies seeing that those trees
capable of granting every wish were quaking with fear, went to
other trees of iacom{iarable appearance. And those gigaotui
trees were adorned with fruits of gold and silver and branches
of precious gems. And they were washed with the waters of the
sea. And there was a large banian among them grown into
gigantic proportions, that then spoke unto that lord of birds whik
coursing towards it fleet as the mind : ' Sit thou on thiss large
branch of mine extending a hundred yojanas and eat thou the
elephant and the tortoise.' And when that best of birds of great
swiftness, and of body resembling a mountain, quickly alighted,
that banian, the resort of thousands of birds, shook and that
branch also full of leaves broke. "
And so ends the twenty-ninth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XXX.
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " The moment the arm of the tree was touched
by Gadura of great might with his feet, it broke. And as it
broke, it was supported by Gadura. And as he cast his eyes
around in wonder after having broken that gigantac branch, he
saw that a tribe of Rishis called Valakhilyas were suspmded
therefrom with heads downwards. And having seen those
Brahmarshis engaged in ascetic practices suspended thOTefrom,
Gadura said unto himself, ' Indeed, there are. Rishis suspended
from it : I will not kill them. ' And reflecting that if that
branch fell down, the Rishis would 'be slain, the mighty one
held by his claws the elephant and the tortoise yet more firmly.
And the king of birds, from fear of slaying the Rishis and
desirous of saving them, held that branch in his beaks and rose
on his wings. And great Rishis seeing that act of his which
was beyond even the power of the gods, Iheir hearts moved by
wonder, gave that mighty bird, a name. And. thpy eaid, ' A*
ADIPARVA.' 101
this ranger of the skies rises on its wings bearing a heavy
burden, therefore let this foremost of birds having snakes for
his food be called Oadwra (bearer of heavy weight.)'
" And shaking the mountains by his wings, Gadura leisurely
coursed through the skies. And as he soared witli the elepha-nt
and the tortoise (in his claws), he beheld various regiionis under^
Death. And desiring as he did to save the Valakhilyas, he 8a#
not a spot whereon to sit. And at last be wended to the
foremost of mountains called Gandhamadana. And he saw
there his father Kasyapa engaged in ascetic devotions. And
Kasyapa also saw his son — that ranger of the skies, of divine
form, possessed of great splendour, energy, and strength, ani
endued with the speed of the wind or the mind, huge as a
mountain peak, a ready smiter like the eui-se of a Brahmana,
inconceivable, indescribable, frightful to all creatures, endued
with great prowess, terrible, of the splendom- of Agni himself,
and incapable of being overcome by the deities, Danavas, and
invincible Rakshasas, capable of splitting mountain summits
and of sucking the ocean itself and of destroying the worlds,
fierce, and looking like Yama himself. And then the illus-
trious Kasyapa seeing him approach and knowing also his
motive, spake unto him these words.
" And Kasyapa said, ' O child, don't commit a rash act, for
then thou wouldst have to suffer pain. The Valakhilyas, sup-
porting themselves by drinking the rays of the Sun, might, ff
angry, consume thee.' "
Sauti continued, " And Kasyapa then propitiated, for the
sake of his son, the Talakhilyas .of exceeding good fortune
and whose sins had been destroyed by ascetic penances. And
Kasyapa said, ' Ye whose wealth is asceticism, the essay of
Oadura is for the good of all creatures. The task is great that
he is striving to acCoinpliBh. It behoveth ye to accord him
your permission ? ' "
Sauti continued, " The Mtihis thus addressed by the illusr
trious Kasyapa abandoned that branch and wended to the
sacred mountain of Himavata for purposes of ascetic penances.
And upon those Eishis going away, the son of Yinata, with voice
obstructed by the branch in his beaks, asked his father Kasyapa,
102 MAHABHARAIA.
' 0 thou illustrious one, where am I tO' throw tlik arm of th6
iree ? Illustrious one, indicate to me some region that is with-
out human beingSi' And then Kasyapa spoke of a mountain
without huiman beings, with caves and dales always covered
■with snow and incapable of approach by ordinary creatures
even in thought. And the great bird bearing that branch,
the elephant, and the tortoise, then proceeded with great speed
towards that mountain of broiad waists And the great arm
®f the tree with which that bird of huge body flew away could
not be girt round with a cord made of a hundred (cow)
hides. And Gadura, the lord of birds, then, flew away for
hundred thousands of yojanas within thq shortest time* And
.going according to the directions- of bis father to that moun-
tain almost in a moment, the ranger of the skies let fall
the giganti<! branch.. And it fell with a great noise.. And
that king of rocks shook, struck with the stor^n. raised by Ga-
dura's wings. And the trees thereon dropped showers of flowersi
And the clifls of that mountain decked with gems and gold
and adorning that great mountain it§elf, were loosened and
fell down on all sides. And the falling branofe struck down
numerous trees which with their golden flowers amid theit
dark foliage shone there like clouds charged with lightningi
-And those trees, bright as gold, falling down upMi the ground
and becoming dyed with mountain metala, shone as if they
were bathed in the rays of the sun.
" And the best of birds, Gadura, perching on the summit
of that mountain then ate both the elephant and the tortoise.
And he the son of Tarlchya,. endued with great speed, having
eat of the tortoise an<J the elephant, then rose on hk wingS
from the top of the mountain summit.
" And various omens began to appear among the gods fore«-
boding fear. Indra's favorite thunder-bolt blazed up in a fright.
And meteors with flames and smoke, loosened froin the welkiir,
shot down during the day.' And the respective weapons of
the Vasus, the Rudras, the Adityas, 6f all of them, of the
Sadhyas, the Marutas, and of all the other tribes of the gods,
began to spend their foree against each other. And such
things had never happened even in the war of the gods and the
ADl PARVA. 103
Asurag. And the winda blew accompanied with thunder, and
meteors fell by thousands. And the sky, although it was
qloudless, roared tremendously. And even he who was the
god of gods, dropped showers of blood. And the lustre of the
flowery garlands on the necks of the gods was dimned. And
their prowess suffered a diminution. And terrible masses of
clouds dropped thick showers of blood. And the dust raised
by the winds darkened the splendour of the very coronets of
the gods. And he of a thousand sacrifices (Indra), with the
other gods, 'perplexed with fear at sight of these dark disasters,
spake unto Vriliaspati thus i ' Why, O worshipful one, have
these dark disasters suddenly arisen ? No foe do I behold whq
would oppress us in war. ' And Vrihaspabi answered, ' 0 thou
chief of the gods, thou of a thousand sacrifices, it is from thy
fault and carelessness, and owing also to the ascetic penances of
of the high-souled great Rishis, the Valakhilyas, that the son
of Kasyapa and Vinata, a ranger of the skies endued with
great strength and possessing the capacity to assume at will
any form, is approaching to take away the Soma. And thati
bird, foremost among all endued with strength, is able to rob
ye of the Soma. Every thing • is possible, I ween, in hiin :
the un-achievable he can achieve.' "
Sauti continued, "And Indra having heard these wordg
then spoke unto those that guarded the amnta : ' A bird
endued with great strength and energy has set his mind on
taking away the amrita. I warn ye beforehand so that he may
not succeed in taking it away by force. Vrihaspati has told
me that his strength is immeasurable.' And the gods hearing
of it were amazed and took precautions. And they stood
surrounding the amrita, and Indra also of great prowess, th§
wielder of the thunder, stood with them. And the gods wore
curious breastplates of gold, of great value and set with gems,
and bright leathern armour of great toughness. And the
mighty deities wielded various sharp-edged weapons of terrible
shapes, countless in number, emitting, even all of them, sparky
of fire mixed with smoke. And they were also armed with
many a discus and iron mace furnished with spikes, and trident,
aiud battle-axe, various kinds of sharp-pointed short missile^
104 MAHABHARATA.
and polished swerds and maces of terrible forms, all befitting
tbeir respective bodies. And decked with celestial ornaments
and resplendent with those bright arms, the gods waited there,
tlieir fears allayed. And the gods, of incomparable strength,
^ergy, and splendour, resolved to protect the amrita, capable
of splitting the towns of the Aauras, all displayed themselves
in forms resplendent as the fire. Thus the gods having stood
there, that [would be] battle-field, in consequence of hundred
thousands of maces furnished with iron spikes, shone like
another suddenly arrived sky illumined by the rays of the sun. "
And so ends tlie thirteeth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XXXI.
( Astika Parva continued. )
Saunaka said, " O Son of Suta, what was Indra's fault,
what his act of carelessness ? How was Gadura bora in conse*
quence of the ascetic penances of the Valakhilyas ? Why also
had Kasyapa — a Brahmana— the king of birds for his son ? Why
too was he invincible of all creatures and un-slayable of all ?
Why also was that ranger of the skies capable of going into
every place at will and of mustering at will any measure of
energy ? If these are described in the Purana, I should like
to hear them !"
Sauti said, " What thou askest me is, indeed, the subject
of the Purana. O twice-born one, listen as I briefly recite it
alll
"Once upon a time, when the Prajapati, Kasyapa, was
engaged in a sacrifice from desire of offspring, the Rishis, the
gods, and the Gandharvas, gave him help. And Indra was
appointed by Kasyapa to bring the sacrificial wood; and with
him those ascetics — the Valakhilyas, and all the other deitiesi
And the lord Indra taking up according to his own strength a
weight that was mountain-like, brought it without any fatigue.
And he saw on the way some Rishis, of bodies of th* measure
of the thumb, together carrying one single stalk of the Ptdasha
(Butea frondosa) leaf, And those Rishis were, from want of foodf
ADIPARVA. 103
veify lean-fleshod as if merged into their own bodies. And they
were so weak that they were much afflicted when sunk in the
water that colkcted in an indentation on the road caused by the
hoof of a cow. And Purandara, proud of his strength, belield
them with surprise, and laughing at them in derision soon left
(hem behind, insulting them besides by passing over their
heads. And tliose Rishis were at this possessed with rage and
sorrow. And they made preparations for a great act at which
ladra was terrified. Hear thou, O Saunaka,'of the wish for the
accomplishment of which those vow-observing, wise, and excellent
ascetics poured clarified butter on the sacrificial fire with
loudly uttered mantras ! ' There shall be another Indra of all
the gods, capable of going everywhere at will and of muster-
ing at will any measure of energy, imparting fear unto the (pre-
sent) king of the gods. By the fruit of our ascetic penances,
let one arise, an hundred times greater than Indra in courage
and strength, fleet as the mind, and fierce withal.' And the
king of the gods, he of a hundred sacrifices, having come to
know of this, became very much alarmed and sought tlie pro-
tection 0f the vow-obsefving Kasyapa. And the Prajapati,
Kasyapa, hfearing everything from Indra went to the Valakhi-
lyas and asked them if their act had been successful. And
those truth-speaking Rishis 'replied to him, saying, 'Let it be as
thou sayest. ' And the Prajapati, Kasyapa, pacifying them,'
spake unto them as follows :— ' By the word of Brahma,
this one hath been made the lord of the three worlds. Ye
ascetics, ye also have been striving to create another Indra !
Ye excellent ones, it behoveth ye not to falsify the word of
Brahma ! Let not also this purpose for (accomplishing) which
}e are striving be rendered futile. Let there spring an Indra
(Lord) of winged creatures, endued with excess of strength.
Be gracious unto Indra who is a suppliant before ye !' And the
Yalakiiilyas, thus addressed by Kasyapa, after reverenc-
ing that first of Munis, the Prajapati, Kasyapa, spake unto
him.
"The Valakhilyas said, '0 Prfijapati, this essay of us all
is for an Indra. Indeed, this essay hath been also meant for
a ^on being born unto thee. Let this Miccessful act then be
^Qg MAHABEABATAi
accepted by Uiee ! And in this matter appoint thou whatso'
ever thou -seest is good and proper,' "
Sauti contiai^ed, " Meanwhile, moved by the desire of
'offspring, the goad daughter «f Dak^a, tJie vow-observing,
amiable, and fortunate Vinata, her ascetic penances over,
having purified herself with a bath in that season when connu-
bial intercourse might prove fruitful, approached her lord.
And Kasyapa spake unto her, ' Eespected one, tke sacrifice
commenced by me hafth borne Aiut : what hath been desired by
thee shall come to pass. Two heroic sons shall be born unto
tliee, the lords of the three worlds. And by the ascetic pea-
ances of the ¥alakhilyas and by virtue of the desire with
which I had commenced my sacrifice, those sons shall be of
exceeding good fortune and worshipped of the three worlds.'
And the worshipful Kasyapa spake unto her again, ' Bear thou
these auspioieus, seeds with great care. These two shall
be the lords of all winged oreatures. And the beroic rangers
of the sky shall be respected of the worlds, and capable of
assuming at will any form.'
■" And the Prajapati, gratified with aH that took place,
tlien addressed Mm of a hundred sacrifices, saying, 'Thou
$halt liave two brothers of great energy and prowess, who shall
be to thee even as thy help-mates. And from them no
injury shall r'esult unto thee. Let thy sorrow cease ; thou shalt
c«ntinue as the lord of aH. By thee also let not the utterera
ef Brahma (the Veda) be ever again slighted. Nor by thee also
let the v€ry wrathful ones whose words are even as the thunder->
bolt be ever again instiited. ' And In<fra, tima addressed, went
to heaven, his fears dispelled. And Vinata also, her purpose
fulfilled, was exceeding glad. And she gave birth to two sons,
Aruna and Gadura. And Aruna of undeveloped body became
the f«re-runner of the Sun, And Gadura was vested with the
lordship of the birds. 0 thou of the race of Bhrigu, hearken
now to the mighty achievement of Gadura ! "
And so ends tlie thirty-first Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XXXir.
( Astika Parva continued. )]
Sauti said, "0 thou- foremost of- Bi*ahmanas, upon the
gods having stood prepared for war in that way, Gadura the
king of birds soon came upon those wise. ones. And the
gods beholding him of excessive strength began to quake
with fear, and strike one another with all their weapons. And
amongst those that guarded the Shoma i was Bhavmana (tlie
celestial architect), of measureless might, effulgent as the
electric fire, and' of great energy. And after .a terrific encoun-
ter of only a moment, mangled by the lord of. birds with
his taloas, beak) and- wings, he lay as dead on the field.. And
that ranger of the skies dajfkening felie worlds by the dust
raised by the hurricane of liia wings, overwhelmed the celes-
tials witLit. And the celestials overvichelmed by thai dust
swooned' away. And lo, the immortals who guarded the
amritd, blinded by that dust, could not see Gadura ! And
Gadura thus agitated the region of the heavens. And he
mangled the gods thus with, the wounds inflicted by his wings
andibeaksi
"Andithen the god of thousand' eyes- commanded Vayu
(4lie god of wind), saying, ' dispell thou this shower of dust
soon. O Maruta, this is,- indeed, thy work !' And then the
mighty Vayu. soon dispelled. that dust. And when the dark-
Bess had disappeared, the celes-tials attacked Gadura. And
as he of great might was attacked by. the gods, he began to
j»ar loudly, lifce tiie great cloud that appeareth<in the sky at
the end of the Ywga^, frightening ev«ry- creature. Aiid that
king of birds of great energy and> slayer of hostile heroes,
then rose on his wingS; And hint' staying in the skies over
the heads of the gods, all the wise ones (the celefetials)
withlndra amongst them covered with double-edged broad-
swords, iron-maces furnished with sharp, spikes, pointed lances,
maces, bright kshurapms, and many a discus &f the form of
the gun. And the king of birds, attacked on all sides with
show-ers of various weapojas^ fought exceeding hard ysitk-
JOS MAHABHAiiAl\a.
out wavering for a moment. And ll.e son of Vinata, of
great prowess, blazing in the sky, attacked the gods on all
Bides with his wings and breast. And blood began to flow
copiously from the bodies of the gods mangled by the talons
and the beak of Gadura. And overcome by the lord of birds,
the Sadhyas with the Gandharvas fled eastwaards, the Vasus
with the Rudras towards the south, the Adityas towards tire
•west, and the twin Aswinas towards the nortrh. And gifted
with great energy, they retreated fighting, looking back eVery
moment on their enemy.
,« And Gadura had encounters with (the Yabshas) Aswa-
iraiida of great courage, with Rainuka, with the bold Kra-
thanaka, with Tapana, with Uluka and Shasanaka, wifli Ni-
loisha, with Puruja, and with Pulina. And the soin of Vinatia
iBangled them with his wings, talons, and beak, like that
oppressor of enemies — the holder of the FvaaJm himself in
anger at the end of the yu^ga.' And those Yakhas of gteat
might and courage, mangled all over by that rang^ of the
skies, looked like masses of black clouds dropping thick showers
of blood.
"And Gfeidura depriving them of life then went to where
the amrita was. And he saw that it was surrounded on all
sides with fire. And the terrible flames of tiiat firfe covered
the entire sky. And moved by violent winds, tliey seemed
bent on burning the Sun himself. And the illustrious Gadura
then assumed ninety times ninety (eight thousand and one hun-
dred) mouths. And soon drinking in many rivers with those
mouths and returning with great speed, that oppressor of ene-
mies, having wings for his vehicle, extinguished that fire with
those rivers. And extinguishing that fire, he assumed another
email form, desirous of entering into (where the Soma, was.)
And so ends the thirty-second Section in the Astika of
the Adi Farva.
Section XXXIII.
( Astika Parva continued.)
Sauti said, " And that birdj asauming a golden body bright
as the rays of the sun, entered with great force (tb«
p^ion where the Soma was), like a tborent entering . the
ocean. And he saw in the vicinage of the Soma a wheel
of steel, keen-«dged, and sharp as the razor, revolving
iBicessautly. And that fierce instrunaent, of the lustre
jof the blazing sun and of terrible form, was devised by
the gods for cutting to pieces all robbers of .the Soma. And
Gadura seeing a passage through it stopped there for a moment.
And diminishing his body, in an instant be passed tbrougih
the spokes !of that wheel. And within the line of the wheel,
he beheld, stationed there for guarding the Soina, two great
snakes of the lustre of blazing fire, of tongues bright as the
lightning flash, of great energy, of mouth emitting -fire, of
blaang eyes, containing poison, very terrible, always in anger,
. and of gr^at activity. And their eyes were ceaselessly jnflam-
i ed with rage and were winkless. And he who is seen by
.even one of the two is instantly reduced to ashes. And
-the bird of fair feathers suddenly covered their eyes with
dust. And unseen by them he attacked them from all
sides. And the son of Vinata — that ranger of the skies—*
attacking their bodies, mangled them into pieces. And he then
•approached the Soma: without loss of time. And the mighty
son of Vinata, taking up the amrdta from the .place where
ib was, rose on his wings with great speed, breaking into
pieces the instrument that had surrounded it. And' the
bird soon came out taking the amrita but without drinking
it himself. And he then wended on his way without the least
fatigue, darkening the splendour of tlie Sun.
" And the son of Vinata then met with Vishnu in his. palh
along the sky. And Narayana was gratified with that act of
self-denial on the part of Gadura. And that deity knowing no
deterioration said untd the ranger of the skies, ' O I am in-
clined to grant thee a boon. ' And the ranger of the skies
thereupon said, ' I shall stay above thee. ' And he again spake
110 MAHABHAEATA,
«nto Narayana these words : — ' 1 shall be immortal and free
from disease without (drinking) amritai' And- Vishnu said
unto the son of Vinata, ' Be it so. ' And .Gadura, receiving
those two boons, told Vishnu, ' I also shall grafat thee a boon ;
therefore, let the possessor of the six attributes aak of me. '
And Vishnu asked the mighty carrier of great weights to be-
come his vehicle. And he made the bird sit on the flag staff of
Lis car, saying, * Even thus thow shalt stay above me. ' And the
ranger of the skies, of great speed, saying unto Narayana,
•Be it so,' swiftly wendiedi on his way, mocking the wind
with his fleetness.
"And while that foremost of all rangers of the skies, that
first of winged creatures, Gadura, was coursing through the.
air after robbing the amritce, Indra hurled at him his thunder-
bolt. And. Gadura, the lord of birds, struck with the thunder
bolt, spake laughingfy unt® Indra engaged in the encounter, in
sweet words, saying, ' I shail respect the Rishi (Dadhichi) of
whose bone the Vajra hath been made. I shall also respect the-
Vajra, and thee also of a thousand sacrifices. I cast thi»
feather of miine whose end tho^r shalt nat attakh Struck with
thy thunder I have not felt the slightest pain. ' And having
said thi^ the king of biirds cast a feather of his. And all crear
tures became exceeding glad, beholding that exceU'ent featha;
of Gadura so cast off by himself. And seeing that the feather
was very beautiful, they said, ' Let this bird be called Supanm
(having fair feathers.)' And' Ptirandara of a thousand eyes
witnessing this wonderful incident thought ',that bird to ba
some great being and addressed him thus.
"And Indra said, ' 0 thou best of birds, I desire to know
the limit of thy great strength, and I desire also eternal friend'^
ship with thee,* "
And so ends the thirty-third Section' in the Astika of tli«
Adi Farvar
Section XXXI?.
( Astikd Parva continued. )
Sauti continued, " And Gadura eaid, ' O Purandara let tlie#
be friendship between thee and me as thou desirest. My
strength, know thou, is great and bard to bear. ,0 thoa
of a thousand sacrificea, the good never approve of speaking
highly of their own strength, nor do they speak of their own
merits. But being made a friend, asked by thee, O friend, I
will answer thee, although self-praise without reason is ever
improper. I can bear on a single feather of mine, 0 Sakra,
this Earth with her mountains and forests and with the waters
of the ocean, and with thee also stationed thereon. Know
thou, my strength is such that I can bear without fatigue even
all the worlds put together, with their animate and inanimate
©bjects.' "
Sauti continued, " O Saunaka, after Gadura of great cour-
jige had thu3 spoken, the chief of the gods— the wearer of
the (celestial) crown, the lord bent upon the good of the worlds,
replied, saying, ' It is as thou say est. Everything is possible
in thee. Accept now my sincere and hearty friendship. And
if thou hast no business with the Soma, return it to me.
Those to whom thou wouldst give it would always oppose us. '
And Gadura, ahswered, ' There is a certain reason for which the
Soma is being carried by me. I shall not give the (Soma to
any one for drink. But where I myself, 0 thou of thousand eyes,
place it down, thou lord of the heavens canst then, taking it
up, instantly bring it away. ' And Indra then said, ' 0 thou
oviparous one, I am highly gratified with this speech now
spoken by thee ! O thou best of all rangiers of the skies,
accept from me any boon that thou desirest.' "
Sauti continued, " And Gailura, recollecting then the sons
of Kadru and romoinbering also the bondage of liis mother,
caused by an act of deception, owing to the well-known reason
(the curse of Aruna), said, ' Although I have power over all
creatures, yet I shall do your bidding. Let, 0 Sakra, tha
mighty snakes become my food !' And the slayer of the Da-
112 MAHABHARATA,
nava«, having said nnto him ' Be it so, ' then went to Hari the
god of gods, of great soiil, the lord of Yogees. And the
latter sanctioned everything that had been said by Gadura.
And the worshipful lord of the heavens again said unto Gadura,
' I Shall bring away the Soma when thou plaoest it down."
And having said so, he bade farewell to - Gadura, And the
bird of fair feathers then went to the vicinage of his motheis
with great speed.
" And Gadura in joy then spake unto all the snakes, ' Here
have I brought the amrita. Let me place it on some kum
grass. 0 ye snakes, sitting here, drink of it after ye have per-
formed your ablutions and religious rites. As said by ye, let
this my mother become from this day a freed-woman, for by
me hath heen accomplished your bidding. ' And the snakes
having said unto Gadura ' Be it so,' then went to perform their
ablutions. And Sakra in the meantime taking up the amritoi
w&ndted back to the heavens. And the snakes, after performing
their ablutions, their daily devotions, and other sacred rites,
returned in joy, desirous of drinking the amritd. And they
saw that the bed of Icma grass whereon the amrita had been'
placed was empty, the amrita itself having been taken away
by a counter act of deception. And they thereupon began tof
lick with their tongues the Jcilsa grass as the amrita had been
placed thereon. And the tongues of the snakes by that act
became divided in twain. And the knsa grass ' too from con-
tact with amrita became sacred from that time. And thus by
fclie illustrious Gadura was amrita brought (from the heavens)
and brought for the snakes, and by him thus were the snakes'
made of divided tongues.
" And the bird of fair feathers very much delighted, enjoyed
himself in those woods accompanied by his mother. And he
of grand achievements, deeply reverenced by all rangers of the
skies, gratified his mother by eating of the snakes.
"And that man who would listen to this story, or read it
to an assembly of good Bralimanas, must surely go to heaven
acquiring great merit from the recitation bf (the deeds of )
Gadura, "
ADIPARVA, - ^i^
,' - And SO ends the Ihirty-fourtli Section in tlie Astika of ihs
Acli Parva.
Section XXXV.
( Astika Parva continued. )
Saunaka said, "O son of Suta, thou hast unfolded the
Venson why thesnakes were cursed by their motherj and why
Vinata was also cursed by her son. Thou hast also related the
bestowal of boons by their husband on Kadru and Vinata,
Thou hast liltewise told us the names . of Vinata's sons.
But thou hast not yet recited the names of the snakes. W^
fire anxioiis to hear the names of the principal ones,"
Sauti said, *' O thou whose wealth is asceticism, from feai;
of being lengthy, I shall not mention the names of all the snakess.
But I will recite the names of the chief ones. Listen ye to me.
Sesha was born first, and then Vasuki. (Then were born)
4liravata, Takshaka, Kai'kotaka, Dhuuanjaya, Kalakeya, the ser-
pent Mani, Puraua, Pinjaraka and Elapatra, Vamana,Nila, Anila,
Kalmaaha, Savala, Aryaka, Ugraka, Kalasapotaka, Suramu-
kha, Dadhimukha, Vimalapindaka, Apta, Karotaka, Sankha,
Valisikha, Nisthanaka, Hemtiguha, Nahushd, Pingala, Bahya-.
karna, Hastipada, Mudgarapindaka, Kamvala, Aswatara, Ka-
liyak-a, Vritta, Samvartaka, Padma, Mabapadma, Sankhamu-
tha, Kushmandaka, Kshemaka, Pindaraka, Karavira, Pushpa-r
danstraka, Vilwaka, Yilwapandara, Mushakada,. Sankhashirah^
purnabhadra, Haridvaka, Aparajita, Jyotika, Srivaha, Kaura*
vya, Dliritarastra, Sankhapinda, Virajah, Subahu, Salipinda, Has-r
"tipinda, Pithara-ka, Sumukha, Kaunapasliana, Kuthara,Kunjara,
Prabhakara, Kumuda, Kumudakshya, Tittiri, Halika, Kardama,
Vahumulaka, Karkara, Akarkara, Kundodaraand'Mahodara.
Thus, O best of Dwijas, have I told the names of the
principal serpents. From fear of length I have not told thqi
names of the rest, O thou wliose wealth is asceticism, the
fions of these snakes, with their grandsons, are innumerable.
Reflecting upon this, I shall not name them to thee. O best of
asceticsv intiiis world the number of snakes defies calculation^
there being many thousands and arbudas of them.
tif mahabharata;
And He ends the thirty-fifth Section in the Astika of th*
Adi Parva.
Section XXXVI,
( Astika Parva continued. )
Satinalca said, "0 child, thou hast named many of ihei
iSerpents gifted with great energy and incapable of being easily
Overcome. What did tfeey do aftei: hearing of that curse '>'*
Sauti said, "The illustrious Shesha amOngst them, of great
fenown, leaving his mother, practised hard penances, living
tipon aii" and rigidly observing -his vows. And he was en-
gaged in these ascetic devotions, having arrived at Gandha*
ftiadana, Vd.dari, Gokarna, the woods of Pushkara, and the
foot <Jf Himavat. And he passed his days in those sacred
Regions, some of which were sacred for their waters and others
for their soil, in the rigid observance of his vows, with a
*ihgleness of aim and his passions in complete control. And
the Gfand-father of all saw him — that ascetic with knotted
fiair and clad in rags, his flesh, skin, and sinews dried
ixp, owing to the hard penances he was practising. And
the Grand-father addressmg him — that penance-praotising
one of firm fortitude, sal^^ 'What is this that thdu doest,
O Shfesha ? Let the welfare of the creatures of the worlds also
engage thy thoughts. O thou sinless one, thou art afflicting
all creatures by thy hard penances. O Shesha, tell me
the desire that is implanted in thy breast.'
"And Shesha replied, 'My uterine brothers are all of
wicked hearts. I do not desire to live amongst them. . Let
this be sanctioned by thee. Like enemies, they are always
jealous of one another. I am therefore engaged in ascetic
flevotions : I will not see them even. They never show any
kindness for Vinata and her son. Indeed, Vinata's son,
capable of hinging through the skies, is another brother of
ours. They always envy him. And he too is much stronger,
from the be6to\jkl of the boon by our father — the high-souled
Kasyapa. For these, I am engaged in ascetic penances, and I
ADI PABVA. 115
^
Tfill cast off this body of mine, so that companiolij^ip with
them I may avoid, even in another state of life;'
" And the Grand-father spake unto Shesha who had said
soj "^O Shesho, I know the behaviour of all thy brothers, and
feheir great da^nger owing ta their offence against their mother.
But, O Snake; a remedy hath been provided by me even
before-hand. It behoveth thee not to grieve for thy brothers,.
O Shesha, aslc then of me the boon that thou desirest. I have
feeen highly gratified with thee and I will grant thge to-day a
boon. O thou best of snakes, it is fortunate that , thy heart
Bath been set on virtue. Let thy heart be more and more
fi rmly set on virtue. '
" And Shesha replfed, ' O divine Grand-father, this is the
boon that is desired by me, that my Heart may always joy in
^virtue and in blessed ascetic penances, O Lord of all ! '
" And; Brahma said, '0 Shesha, lam exceedingly gratified
by this thy self-denial and love of peace. But by my com-
jaaand, let this act be done by thee for the good of my crea-
tures ! Holding properly and" welf this Earth with her moun-
tains and forests, her seas and towns and retreats for enjoyments,
80 unsteady, r«maitt ihou, O Sheshaj so- that she may be
steady !'
" And Shesha said, ' O divine lord of all creatures, grantca*-
®f boons, O'lord of the Earth, lor»,Df every created thing, lord
ef the universe, I will, even as tnou sayest; hold the Earth'
steady. Therefore, 0^ locd of all creatures? place thou that oq:
my head. '
" And Brahma said; ' 0 best of snaEes, go thou underneath?
the Earth. She will herself give thee a crevice to pass
through. And, 0 Shesha; by holdfng this Earth thou shalti
certainly do what is prized; by me very greatly.' "
Sauti continued, "And then the elder brother jof the king
ef the snakes entering by a hole passed to the other side
of the Earth, and holding her, supports with his head the
goddess Earth with her belt of seas going all round..
"And Brahma said; ' 0 Shesha, best of snakes, thou art the-
>god. Dharma, because alone, with thy huge body, tboasug-
tl& MAHABHAKATA.
poxEesfe ttis Earth taldng everytMng with her, even as I
xnjself or VaJavit (Indra) can'."
Sauti contmuedj "And the snake, the lord Ananta,
bf great prowess, lives unJerneath the Earth, alone sup-^
jporting the world at the command of Brahma. And
the illustrions Grand-father, the best of the immortals, then
gave unto Ananta the bird of fair feathers — the son of Vinata
for Ananta's help."
Aud so ends the thitty-sixth Section in the A&tika of the
Adi 'Psavsh.
Section XXXVIL
( AstiTcct Parva continued. )
Sauti said, " That best of snakeff, Vasnki, on hearing the
cnrse of his mother, reflected how to render it abortive. Then
fee held a consultation 'With all hia brothers^ Airavata and all
others,intent upon doing what they deemed best for themselves.
And Vasufei said, ' O ye sinless ones I The object of this
curse is known to ye. It behoveth us to strive to neutralise
it. Remedies certainly exist for all curses, but no remedy is
available to those cursed by^bheir mother. Hearing that thig
curse hath been uttered in the presence of the immutable, th^
infinite, and the true one, my heart trembleth I Surely, this our
annihilation bath come ; otherwise why should not the immut-
able god prevent her (our mother) while uttering the curse ?
Therefore will we consult to-day how we may secure th,e
safety of the snakes. Let us not waste time. All of ye are
wise and discerning. We will consult together and find out the
means of deliverance, — ^as (did) the gods of yore to regain lost
Agni who had concealed himself within a cave; — so that the
sacrifice of Janamcjaya for the destruction of the snakes may
not take place, and so that also we may not meet with dis-
comfiture.' "
Sauti continued, "Thus addressed, all the offspring of
Kadra assembled together, and wise in couneels, submitted
ADI parva; tit
their opinions to one another. One party of serpents said, ' we
should assume the guise of Superior Brahmanas, and beseeclj
Janamejaya,saying, — this (intended) sacrifice af yours ought nott
to take place- '. Other snakes thinking themselves wise, said,
• we should all become his favorite councellors. He shall then
certainly ask for our advice in all projects.^ And we will then
give him such advice that the sacrifice may be obstructed
The king, the foremost of wise men, thinking us of sterling
worth shall certainly ask us about bis sacrifice, and we shall
say, — It must not be--. And pointing to many and serious evils
in this and the next world with reasons and causes we should
take care that the sacrifice may not take place. Or let one oC
the snakes approaching bite the person who intending the mon-
arch's good, and well acquainted with the rites of the snake sac-
rifice, may be appointed as the sacrificial priest, so that he
-may die. And the sacrificial priest dying, the sacrifice shall
not be completed.. We shall also bite all those wiio, acquainted
witii the rites of snake sacrifice, may be appointed Ritwijas
of the sacrifice, and by that attain our object,' Other snakes,
more virtuous and kind, said, '0 this counsel of yours is evil.
It is not meet to kill Brahmanas. In danger, that remedy is
proper which is based on the practices of the honest. Un-
righteousness finally destroyeth the world.' Other serpents
said, 'we shall extinguish the flaifling sacrificial fire by ourselves
becoming clouds luminous with lightning and pouring down
Bhowers.' Other snakes, the best of their kind proposed,
•^ Going by night, let us steal away the vessel of Soma juice-;
this will disturb the rite. Or in that sacrifice, let the snakes
by hundreds and thousands bite the people, and spread terror
around. Or let the serpents defile the pure food with their
own food-defiling^ yrinc and dung.' Others said, 'let us be-
come the king's Ritwijas, and obstruct his sacrifice by saying-
at the outset, — Give us the sacrificial fee — He (the king) beirtg
placed in our power, shall do whatever we like.' Others
there said, 'when the king will sport in the waters, we shall
carry him to our home and bind him, so that the sacrifice
' may not take place.' Other serpents who conceived themselves
-^Irise, said, ' approaching him (king) let us bite, the monarch.
$a that our abj«ct may be accomplished^ By his death the root
pf all evil will be severed. This is the final deliberation of us
Pill, 0 thou who hearest by thy eyes ! Then, do that speedily
which thou deemest ,proper.'" Having said this, they looked'
intently at Vasu.ki, the best of snakes. And Vasuki also, aftei-
reflecting answered tjie snakes, saying. ' Ye snakes, this final'
determination of ye all doth not seem worthy of adoption..
The advice of ye all is not to- my liking. What shall I appoint
which would be for your good t I tb;ink the grace of the
illustrious Easyapa (our father) can alone do us good. Ye-
snakes, my heart doth not know which to adopt of allyour sug-
gestions for the welfare of my race as also of mine. That must
■be done by me which would be to your weal. It is this that
makes me so anxious, for the credit and the discredit are mine-
Alone.
And so ends the thirty-seventh Section m the Astika ^
the Adi Parva»
Section XXXVIII.
( Astihd ParvSt continued. )
Sauti said, "Hearing the respectiye speeches of all tbe
■jsnakes, and hearittg also the worcfe of Tasuki^ Elapatra began-
:to address them, saying, ' That sacrifice is not such that it may
. Hot takeplace. Nor is king Janamejaya of the Panda va race sueb
(as can be hindered), from whom this our great fear proceedeth^
The person, O king, who is afflicted by fate hath recourse to iate-
Alone ; nothing else can be his refuge. Yebesit of snakes, this fear
of burs hath fate for its root. Fate alone must be our refuge
in. this. Listen ye to what" I say. When that curae was uttered,
ye best of snakes, in fear I had crouched on the lap of our
mother. Ye best.ofsnakes, and 0 lord (Vasuki) of great splea-
:dour, from that place I heard the words the sorrowing gods
iSpake thereupon unto the Grand-father. The gods said :— 0
Gra,nd-father, thou god of gods, who else than the cruel Kadrw
could thus, after getting such dear children, curse them so,
■even in thy presepce ? And 0 Grand -father, by thee also hathi
ADI PARva; 119
been spoken in reference to those words of hers, Be it so. We
wish to know the reason why thou didst not prevent her.^-
And Brahma thereupon replied, — The snakes have been many,
cruel, terrible in form, and highly poisonous. From desire of
the good of my creatures, I did not prevent her then. Those
]|)oisonou8 serpents that are always disposed to bite, they
who bite for little faults, they who are sinful, biting for no
faults, shall indeed be destroyed, not they who are harmless
and virtuous. And hear ye, how, when the hour comes, thd
snakes may escape this dreadful calamity. There shall be
born in the race 6i the Yayavaras a great Rishi known by
the name of Jaratkaru, intelligent, given up to ascetic devo-
tions, and having his passions under complete control. That
Jaratkaru shall have a son also given up to ascetic penances,
bf name Astika. He shall put a stop to that sacrifice. And
those snakes who shall be virtuous shall escape therefrom.--*
And the gods replied, — 0 thou truth-knowing one, in whom
fehali Jaratkaru that first of munis, gifted with great energy
and asceticism, beget his illustrious son ? — And Brahma
answered,-^Gifted with great energy, that best of Brahmanas
shall beget a son possessed of great energy in a wife of the
same name with him, Vasuki the king of the snakes hath a
sister, of name Jaratkaru ; the son of whom I speak shall be
born in her, and he shElll liberate the snakes.—'
" Elapatra continued, ' And the gods said unto the
Grrand-father — Be it so. And the lord Brahma having said
so unto the gods went to heaven. 0 Vasuki, I see before me
that sister of thine known by the name of Jaratkaru. For
telieving us from fear, give her as alms unto him, the Rishi
Jaratkaru, of excellent vows, who shall roam abegging for a
bridOi This means of release hath been heard of by me."
And so ends the thirty-eighth Section in the Astika of the
Adi Parva.
i^EciftoN Ixxix:
( Astika Parva contvnned. )
Sautisaid, " O beat of dwijaa, on. hearing these words of
Elapatra, all fehe serpents, in great delight, exclaimed, ' well
said, well said !' And from that time Vasuki set about carefully
tiringiug up that maiden, his sister, Jaratkaru. And he took
great delight in rearing her,
"And a long time did not elapse, from this, when the deities
and the Asuras, assembling all together, churned the abode of
yaruna. And Vasuki, the foremost of all gifted with strength,
]became the churning-cord. An,d directly the work was over,
the king of the snakes presented himself before the Grand?
lather. And the gods, accompanied by Vasuki, addressed the
prrand-father, saying, ' 0 lord, Vasuki is suffering great aflflio
tion from fear of (his mother's) curse. It behoveth thee to draw
out the dart, begotten of the. curse of his mother, that hath
pierced the heart of Vasuki desirous of the weal of his race,
The king of the snakes is ever our friend and benefactor*
O thou lord of the gods, be gracious to him and allay his
piind's fever.'
. "And Brahma replied, ' 0 ye immortals, I have thought
in my mind what ye have said. Let the king of the snakeg
himself do that which liath been communicated to him before
by Elapatra, The time also hath arrived. Those only shall
be destroyed that are wicked, not those that are virtuous*
Jaratkaru hath befn born, and that Brahmana is engaged in
hard ascetic penances.. Let Vasuki, at the proper time, bestow
pn him his sister. Ye gods, what hath been spoken by the
snake Elapatra for the weal of the snakes is true and not
otherwise. '
Sauti continued, "And the king of the snake,s, Yasukf,
afflicted with the curse of his mother, on hearing these words
of the Grand-father, and intending his sister for bestowal on
the Rishi Jaratkaru, commanding all the serpents, even large
numbers of them that were ever attentive to their duties, set
them to watch the Rishi Jaratkaru, saying, ' when the lord
ADI PAEVA, 121
Jiiratlc'aru will ask for a wife, come immediately and iuforia
me of it. The weal 6f our race depeiids upon it.' "
And so ends the thirty-ninth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XL.
( Astika Parva, continued. )
Saunaka said, " O son of Suta, I desire to know the reason
why the illustrious Eishi whom thou hast named Jaratkaru
Game to be so called oa earth. It behoveth thee to tell us
the etymology of the name Jarontkaru."
Sauti said, " Jara is said to mean waste, and Karu implies
huge. This Rishi's body had been huge, and he gradually
reduced it by severe ascetic penances. For the same reason^
O Brahraaiia, the sister of Vasuki was called Jaratkaru."
The' virtuous Saunaka, when he heard this, smiled, and
addressing Ugrasrava said, " It is even so."
Saunaka then said, " I have heard all that thou hast before
cecited. I desire to know how Astika was born."
And Suta, on hearing these words, began to say according
to what was written in the Shastras.
Sauti said, " And Vasuki desirous of bestowing his sisteir
upon the Rishi Jaratkaru gave the snakes (necessary) orders.
But days went on, yet that wise Muni of rigid vows, deeply
engaged in ascetic devotions, sought not for a wife. And that:
high-soaled Rishi, engaged in study and deeply devoted ta
asceticism, his vital seed under full control, fearlessly wander-
erl over the wh'ile earth and felt not a wish even for a wife.
" Afterwards, once upon a certain time, there was a king,
O BrS/hraana, of the name of Parikshita, born of the race of
the Kauravas. And, like his great-graind-father Palidu ofi
old, he was of mighty arm, the first of all bearers of bows ii^
war and given up to hunting. And the monarch wandered
about piercing deer, wild boars, wolves, and buffaloes^ and
til mahJ^cbarata;
v»riotis otter ki'ntla' of wild animals,' One day ' having plefceJ*
a deer with a sharp ar^ow and slung his boW on bis back, he
p^rietfatedinto the deep forest, searching for the animal here
•l and there, like the illustrious RuJra himself of old .■{>ar3aing
ja the heavens, with bow in hand, the deer which was
I the celestial .:sacrifice itself "ttirned into that shape, after
, having pierced it. No deer that was pierced by Parikshita
had ever escaped in the woods with life. Tliis deer, however,
< wounded as before, fled with speed, as the (proximate) cause
of the king's attainment' of heaven. And the deer that Pari-
kshita— that king of men — had pierced was lost to his gaze
and drew the monarch" far enough into the forest. And fa-
tlguedand'tliirsty, he came upon a Muni, in the forest, seated
in a fold of kine and drinking ta his fill the froth oozing out
of the mouths of calves sucking the milk of their dams. And
approaching him hastily, the monarch, hungry and fatigued,
afld raising his bow, asked that.Muni of rigid vows, saying, ' O
Brahmana, I am king Parikshita, the son of Abhimanyu. A
ideer pierced by me hath been last.. Hast iheu seen it ?' But
that Muni, observing then the vow of silence, spake not uiito
him a word. And the king in anger thereupon placed upon
hia shoulder a dead snake, taking it np with the end of his bow*
And the Muni suffered him to do it without protest. And
he spake not a word, good or bad. And the king seeing him
iw that state, cast off his anger and became sorry. And he
returned to his capital, but the Rishi continued in the same
.<jtate. And the forgiving Miini, knowing that the monarch
who was a tiger amongst kings was true to the duties of his
order, cursed him riot though insulted. And that tiger amongst
monarchs, tlie foremost of the Bharata race, also knew him
not for a virtuous Rishi. And it was for this that he liad in»
suited him so.
" And that Rishi had a son by name Srivigi, of tendef
years, gifted with great energy, deep in ascetic penances, severe.
in his vows, very wrathful, and difficult to be appeased. At
times, he worshipped with great attention and respect his
preceptor, seated with ease on his seat and ever engaged
in the good of all creatures.
'. "And commanded by his DreCentor he was cominer home whenj
ADtPAUVA, 123f
Cf" best of Brahmanas, a companion of his, a Rislii's eon name^
Krisha' in a' playful mood laughingly spake unto him. And
Sringi; wrathful and* like- Unto poison itself, hearing* those.
words in' reference to^hia father; flamed up-in'a rage/
" And' Krisha saidi ' Be not proud, O Sringi, for ascetic aa
thou art and possessed of energy, thy father bears on bia
shoulder aj dead' anake;; Henceforth speak not a word to sons of
Rishis like-ourselves. who hav« kriowledge of the truth, .are dee^
in ascetic penancesj and have attained success; Where is that man-
liness of thine, those high words of thine begotten of pride, wheii r
thou must have to behold thy father bearing- a dead Snake ?
© thou best of all the Munis, thy father too had done nothing to
deserve this treatment', and it is forthis that I am particularly
sorry as if* the punishment were mine.' ""' '
And so ends the fortieth Section' in the AstikaoftlvQ
Adi Barvsa.
SfecTioN- XL!..
(A'stika Parva continued^)
Sauti said, " Thus addressed, and hearhig that his sire was
Bearing a dead snake, the powerful Sringi burned with wrathi
And looking at Kiasha^ and) speaking softly, he asked him,
'Pray, why doth my father- bear to-day a- dead siuike ?' And
Krisha replied; '^ Even as the king Earik&hita. was roving foe
purposes of hunting, ® dear one, he placed, the dead- snake>
en the shouldfer of thy ske ? '
•'And Sringi= asked; ' What wrong wa« done to that wicked
Monarch by my father ? O Krisha tell me this, and witness
fchou. the force of my asceticism. '
" And Krisha answerpd; 'King Farikshita? the son of Abhiv
manyu; while hunting, wounded; a fleet s.tag with- an. arrow
and chased it aloae. A*nd the kmg lost eighfcof the animal
jn that extensive wild e^-ness,' A««il on seeing thy sire, he im;
»iediately accosted him- He. was then observing the vow of
silence. Oppressed by hunger, thirst, and labour, the prinds
^.ain and »eain asked- thv father sittina motiouless, abbat: tbg-
124 MAHAHARATA.
missing deer. And the sage being under the vow of silence'
retUrneth no reply. And the king thereupon placeth the
snake on thy father's shoulder with the end of his bow. O
Sringi, thy father engaged in devotion is in the same posture
still. And the king also hath gone to his eapital named after
the elephant ?"'
Sauti continued, " Having heard of a dead snake being
placed upon his (father's) shoulder, the son of the Rishi, his eyes
reddening with anger, as it were flamed up with rage. And
possessed by anger, the puissant Rishi then cursed the king,
touching water and overcome with wrath.
" And Sringi said, 'That sinful wretch of a monarch who hath
placed a dead snake on the shoulder of my lean and old parent,
that insulter of Brahmanas and tarnisher of fcl>e fame of
the Kurua, shall be taken within seven nights hence to the
regions of Yama by the snake Takshaka, the powerful king of
serpents, stimulated thereto by the strength of my words.' "
Sauti continued, "And having thus cursed (the king) fiom
anger, Sringi went to his father, and saw the sage sitting iu
the cow-pen, bearing the dead snake. And seeing his parent
in that plight, he was again inflamed with ire. And he shed
tears of grief, and addressed his sire, saying, father, having
been informed of this thy disgrace at the hands of that wick-
ed wretch, the king Parikshita, I have from anger even cursed
him ; and that worst of Kurus hath richly deserved my potfeot
curse. Seven days hence, Takshaka, the lord of snakes, shall
take the sinful king to the horrible mansions of death.' And
the father said to the enraged son, ' Child, I am not pleased
with thee . Ascetics should not act thus. We live in the
domains of that great king. We are protected by him
righteously. In all he does, the reigning king should by the
like of us be forgiven. If thou destroy Dharma, verily
Dharma will destroy thee. If the king doth not properly
protect us, we fare very ill ; we can not perform our
religious rites according to our desire. But protected by
righteous sovereigns, we attain immense merit, and they are
entitled to a share thereof. Therefore reigning royalty is by all
means to be forgiven. And Earjkshita like unto his great-grand-
lire protectetii us as a Jiing should prptect his euhjects, Thj*
ADI PARVA. 125
penatice-practising monarch was fatigued ami oppressed witlf
hunger. Ignorant of my vow (of silence) he did this, A
kingless country always suffereth from evils. Tbeking punisheth
oifenders, and fear of punishments conduceth to peace ; and
people do their duties and perform their rites undisturbed. The
king establisbeth religion (Dharma) and religion establishefcb,
the kingdom of heaven. The ki»g proteeteth sacrifices from
annoyance, and sacrifices please the gods. The gods cause
rain, and rain produceth medicinal herbs, which are always
useful to man. Manu sayeth, a ruler of the destinies of men is
equal (in dignity) to ten veda-studying priests. Fatigued and
oppressed with hunger, that penance-practicing prince hath
done this through ignorance of my vowi, Why then hast thow
rashly done tliis unrighteous action, through childishness ? O
son, in no ways doth the king deserve a curse from us. ' ''
And so ends the forty-first Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section XLII.
(Astika Parva continued.)
Sauti said, " And Sringi then replied to his father, saying
'Whether this be an act of rashness, O father, or an improper
act that I have done,- whether thou likest it or dislikest it, the
words spoken by me ahaM never be vain. O father, I tell
thee, this ( curse ) can never be otherwise. I have never
spoken a lie even in Jest.'
"And Shamika said, 'Dear child, I know that thou art of
great prowess, and truthful in speech. Thou liast never spokeA
a falsehood before, so that thy curse shall never be falsified.
The son, even when he attaineth to age, should yet be always
counselled by the father, so that crowned with good qualities he
may acquire great renown. A child as thou art, how much
more dost thou stand in need qi counsel ? Thou art ever
engaged in ascetic penances. The wrath of even the illustrious
ones possessing the six attributes increaseth greatly. O tho'u
ffotemost of ordinaaoe-observing persone, seeiflg„tlia-t thou ait
12$ M4HABHARATA,
my son and a minor too, and beholding also, thy rashness; J'
see that I nuist coimsel thee. Livei^ iliou, O son, inclined t»
peace and — eating o-f the fruits and roots of th© forest. Kill
tliis thy anger and destroy not the fruit ®f fehy aseetie acts sot
Wrath surely decreaseth the virtue that ascetic* acqaire will*
great pains. And then f»r tliose deprived of virtwe, the blessed
state exisieth nob. Peacefulnesa ever giveth success to forgivt
ing ascetics. This world and the next are both fox the forgivi
ing. Therefore beponking forgiving in thy temper and conquering
thy passions, shouldst thou always live By. forgiveness shalfc
thou obtain worlds that are beyond th« reach of Brahma
^imself. Having adopted peacefulneas nayself, and witb a desira
also df doing good as much, as lies m my power, I must do-^ome-^
trbing ; even must I send to that king, telling him, — 0 mpnarcl^
thou hast been cursed by, my son of tender years and undevei
Ipped intellect, in wrath at seeing thy act of disrespect toward*
tayselt.—' "
Sauti continued, "And that great ascetic, observant of
vows, •moved by kindness, sent with proper instructions a dis-
ciple of his to king Parikshita. And he sent hs disciple
Gaurmukha of good manners and engaged alsa in ascetic-
penances, instructing him to first incjuire about the welfare- .
of the king and then to communicate the real message. And
that disciple soon approached tliat monarch-^the head oi the
Kuru race. And he entered the king's palace having first
Bent notice of his arrival throTigh thp servant in atteijdanc^
at the gate.
"And the twice-born Gaurmukha wasworshiipped by themonj-
«reh with proper forms. And after resting for a while, he detailed
fully to the king in the presence of his ministers the words of
Shamika, of cruel import,, exactly as he had been instructed. . >
" And Gaurmukha said, ' O kipg of kings, there is a Rishi>
Shamika, by name, of virtuous soul, his passions under control",
peaceful and given'up tp hard ascetic devotionsy living in thy
dominions. By thee, 0 tiger amongstt men, was placed on the
shoulders of that Rishi. observing at present the vow of silencft
a dead snake, with the end of thy bow. He himself forgave
thee that act. But his son could not, And by the latter haat
tbou t9-day been cureed, Q king qf kings, withQUt .the kuoviir
\ . ftBl i'ARVA, Wt
iidge 6V his fabhef, to the effect that within seven nights
Kence shall (the snake) Takshaka be thy deatli. And Shamilra
repeatedly asked his son to save thee, but there is none to falsify
his sou's eursel And because he hath been unable to pacify
his son -possessed with anger, therefore have I been sent to theej
O king, for thy good. '
" And tliat king of the Kuru race, himself engaged in as*
cetic f)ractices, having heard these cruel words and recollecting
his own sinfiil act, became exceedingl}' sori*y. And tlie king,!
learning that foremost of Rishis in the forest ' had beea
observiHg the vow of silence, was doubly afflicted with sorrow.
And learning the kindness of the Eishi Shamika, and his owa
sinful act towards him, the king became very repentant. And-
the king looking like a Very god, did not grieve so much fof
hearing of his death as for having done that act to the Rishi.
' "And then the king sent away Gaurmukha, saying, 'Let th*
worshipful one (Shamika) be gracious to me,' And -whea
Gaurmukha had gone away, the king, in great anxiety, without
loss of time, consulted with his ministers. And having con-
sulted with hi-s ministers, the king, wise in counsels himself,
caused a mansion to be erected upon one solitary column.
And it was well-guarded day and night. And for its protec-
tion were placed there physicians and medicines and Brahtaa-
nas skilled in mantras, all around. And the monarch, protected
on all sides, discharged his kingly duties from that place sur-
rounded by his virtuous ministers. And no one could ap-
proach that best of kings there. The air even could not go
there, being prevented from entering.
" And when the seventh day had arrived, that best of Brah-
manas, the learned Kasyapa, was coming (towards the king'a
residence) desirous of tl-eating the kihg (after the snake-bite.)
He had heard all that had taken place, vis., that Takshaka,'
that first of snakes, would send that best of monarchs to the
vicinage of Yama. And he thought, 'I wpuld cure the mon-
arch after he is bit by the first of snalses. By that I may have
wealth and may acquire virtue also.' But that prince of snakes,
Takshaka, in the form of an old Bruhmana,- saw Kasyapa
approaching on his way, his lieart set upon curing the king,
.^iid the prince of snakes then spake unto that bull amongst
128 m^habsarata;
Munis, Kasyapa, saying, ' Whitlier dost thou go with sucH
speed? What, besides, is the busiaess upon which thou art
intent ?*
"And Kasyapa, thas address-ed, replied, 'Takshaka, by
bis poison, will ta-day burn king Parikshita of the Kuru race,
that oppfessor of all enemies. And I go with epeed, O ami-
able one, to cui;e, without loss of time, that king of imBaeasur-
^ble prowess, the sole representative of the Panda va race,
after he is bit by the same Takshaka like to Agni himself ia
energy,' And Takshaka answered, ' I am that Takshaka, O
Brahmana, who shall burn that lord of the earth. Stop thou,
for thou art unable to cure one bit by me. ' And Kasyapa
liejoined, 'I am sure tliat possessed of the power of learning,
going tViith«r I shall cure that monarch bit by thee.' "
And so ends the forty-second Section ia the Astika of
fh« Adi Parva.
Section XLIII.
f AstiJcd Parva continued. )
■ Saati said, " And Takshaka, after this, answered, ' If, in-
4eed, thou art able to cure any creature bit by me, thou, 0
Kasyapa, revive thou this tree bit by me. 0 thou best of
Brahmanas, I burn this banian in thy sight. Try thy best and
•how me that skill in mantras of which thou hast said. '
" And Kasyapa said, ' If thou art so minded, bite thou then,
O king of snakes, this tree., O snake; I shall revive it bit
by thee.' "
^. Sauti continued, " That king of snakes, thus addressed by
the illustrious Kasyapa, bit then that banian tree. And that
tree, bit by the illustrious snake, and penetrated by the poison
of tlie serpent, blazed up all around. And having burnt the
banian so, the snake then spakeaigain unto Kasyapa, saying,
'. 0 first of Brahmanas, try thy best and revive this lord of tlie
forest.' "
. Sauti continued, " The tree was reduced to ashes by the
poison of the king of suakes. And taking up those ashen*
ADl PABTA. 129
Kasyapa spake these ^axia :— ' O Itiag of snakes, behold the
power of my knowledge as applied to this lord of the forest 1
O snahe, in thy very sight I shall revive it.' And then that
best of Brahmanas, the illustrious and learned Sasjapa revived,
by his learning, that tree which had been reduced to a heap
of ashes. And first he created the sprout, then he furnished
it with two leaves, and tlien he iaade the stem, and then the
branches, and then the fuU^-grown tree with leaves and all.
And Takshaka seeing the tree revived by the illustrious
Kasyapa said unto him, ' It is not wonderful in thee that thou
wouldst destroy my poison or that of. any one else like myself,
O thou whose wealth is asceticism, desiring what wealth
thither goest thou ? Tlie reward that thou expectest to have
from that best of monarchs, even / will give thee, however
diiEoult it may be to obtain it. Decked with fame as thou
art, thy success may be doubtful on that king affected by a
Brahmana's curse and whose period itself of life hath been
shortened. And in that case, this blazing fame o(, thine that
hath overspread the three worlds will disappear like the sua
wlien deprived af his splendiiur (on the occasion of eclipses.)'
" And Kasyapa said, ' I go tliere for wealth ; give it unt<!
me, O snake, so that taking thy gold, I may return.' And
Takshaka answered, '0 best of Dwijas, even I will give
thee wealth more than what thou expectest from that king.
Therefore, cease to go."
Sauti continued, " And that best of Brahmanas, Kasyapa,'
©f great prowess arid intelligence, hearing t^ose words' of
Takshaka sat in yoga me^iitation aver the king. And the
foremost of Munis, Kasyapa, of great prowess apd gifted ^yith
spiritual knowledge, ascertaining that the period of life of
that king of the Pandava race had really come to ^ts end,
returned, receiving from Takshaka as much wealth ^ he depii;ed,
" And upOn the illustrious Kasyapa retracing his steps,
Takshaka at the proper time speedily entered the city ojf
Hasiinaporei. And on his way be ^eard that the lord of t^§
earth was living very carefully, protected by mefing al poiso^!-
]fieutr9,li8ing mQt7ij[ras and rafidicines. "
Sauti continued, " A^d he there-upon reflected, saying,
TJO MASABHAE'ATA,
■'The monarch'must bo deceived by my power of illusion. But)
Virhat must be the means V And then Takshaka sent to
tbe king (his attendant?) snakes in the guise of ascetics taking
with them fruits, the kusa grass, and water (as presents).
And Takshaka, addressing them, saiij, ' Go ye all to the king
alleging urgent business, without sign of impatience, as if to
make the monarch only accept the fruits, flowers and water
(that ye shall carry as presents to him;).' "
: Sauti continued, "And those snakes, thus commanded by
Takshaka, acted accordingly. And they took to the king -fettsa
grass, -water, and fruits. And the foremost of kings, of
great pfowess, accepted those offerings. And after thier
business was finished, he said unto them, 'Retire'. And when
those shakes disguised as ascetics had gone away, the king
of men then addressed his ministers and friends, saying, 'Eat
ye, with me, all these fruits of excellent taste brought by the
ascetics.' And then moved by fate and the words of the Bisbij
the king, with bis ministers, entertained the desire of eatmg
those fruits. And the particular fruit, within which Takshaka
was, was eaten by the king himself. And when he was eating
•the fruit, there appeared, O Saunaka, in it an ugly insect,
of shape scarcely discernible, of eyes black and color as copper.
And the formemost of kings, taking that insect, addressed
ilis councillors, saying, 'The sun is setting ; to-day I have no
more fear from poison. Therefore, let this insect becoming
as Takshaka, bite me, so that my sinful act be expiated
and the words of the ascetic rendered true. ' And those
(Sottncillors also, impelled by fate, approved of that speech.
And then the monarch smiled, losing his senses, his honr
having come. And he quickly placed that insect on his neck.
And as the king was smiling? Takshaka, who had (in the form of
that insect) come out of the fruit that had been offered to the
king, coiled with his own body, round the neck of the monarch.
And quickly coiling round the king's neck and uttering a
tremendous roar, Takshaka, the lord of snakes, then bit the
^protector of the earth. "
And so ends the forty-third Section in tbe Astika of the
"Adi Parva.
Section XLIV;
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " And the councillbrs beholding the king in the
coils of Takshaka, became pale with fear, and tliey all wept
in exceeding grief. And heariiig the roar of Takshaka, the
ministers all fled. And as they were flying away in grea'fc
grief, they saw Takshaka, the king of snakes, that wonderful
of serpents, coursing through the blue sky like a lotus-colored
stareak, very much looking like the vermeil-colored line on a
woman's crown dividing in the middle the dark masses of
her hairi
"And the mansion in which the king was, biased up with
Takshaka's poison. And the king's counicillors on beholding it
fled away in alt directions. A^id the king himself - fell* down
as if struck with lightning..
" And when the k-ijjg was fairly laid low- by Takshaka's
poison, the councillors of the monarch, with the king's priest
— a holy Brahmana, performed all his last rites. And all th"e
citizens assembling together made the minor son of the de-
ceased monarch their king. And the people called- th«ir new
king, that slayer- of aU enemies, that hero of the Kuru race,
by the name of Janamejaya.- And that' excellent of monarobs,
Janamejaya, though a child; was wise in mind. And with his
councillors and priestj tlie-eklest son of that bull amongst
the KuruS) ruled bis kingdom like his heroic great-grand-father
( Yudhish-thira. ) And then the ministers of the youthful
monarch' beholding that he could now- keep his enemies in
check, went to Suvarnavarmana, the king? of Kasi (Beneras)
and asked- him bis daughter Vapa&htama for-a bride. And
the king of Kasi, after due- inquiries- bestowed with ordained
rites his daughter Vapushtama on the mighty hero of the Kuru
race. And the latter' receiving his bride became exceedingly
glad. And l>e gave not his heart' at any time to any other
woman. And gifted with great energy, he wandered, in pur-
suit of pleasure, with a cheerful heart, on expanses of water
aod amid- woods and flowery fields. And that first of monarchs.
132 MAHABHABATA.
passed bis time in pleasure as Pururava »f old did on receiving
the celestial damsel Urvasi. And the fairest of the fair, the
damsel Vapuahtaiaa too, devoted to her lord and celebrated for
Ler beauty, bavirtg gained a desirable busband, pleased bim by
the excess of ber affection dariag the period be -^peut in
the pursuit of pleasure."
And so ends the forty-fourth Section iu the Astika of the
Adi Farva,
Section XLV.
/ Astihct Parva comtHnued. )
Meanwhile, the great ascetic Jaratkaru wandered ovier tBe
whole Esirth making the plffce where evening fell bis h&m^
for the night. And gifted with ascetic power, 'he roaihed,
practising various vows difficult of being pra&^ised hy, the in-
ina'tulre, 6.iiA bathing also in various sacred waters. And the
'Muni had air alone for bis food, and was free fisomthe desirfe of
worldly ebjoyment. And be became daily emaciated add grew
lean-fieshed. And he saw one day the spirits of his. ancestors
hangitig with beads downward in a hold, by a cord ol jtirawi
roots having one only thread entire. And that single thread
even was being gradually eaten away by a lafge rat dwelling ib
that hole. And'the pitris in that hole were without food, emSi-
ciated, pitiable, and eagerly wishing for their ^Ivatioti. And
Jaratkaru approaching the pitiable ones, hitosfelf in httmble
guise, asked them, 'Who are ye hanging by this coird c£ virana
roots ? The single weak root that is still l^ft in this cord of
"virana rodts already eaten away by the rat dwelling in this
hole, is itself being gradually eaten away by the rat with his
'Bhatp teeth. The little that remains of that single thread will
soon bfe cut away. It is clear ye shall tlien fall down into
this pit with faces downwards. Seeing ye with faces down-
wards, and overtaken by this great calamity, my pity hath
been excited. What good can I do to ye ? Tell me quickly,
whether this calamity can be relieved by a fourth, a third,
oueveu with a half of this my asoeLioism, 0 relieve youe"
API PASTA.
133
selves witb even tbe wbo3e of ray aseeticismv 'I o&Hsent tf>
all this. Do ye aa ye please f
'' And the pHris said^ ' Venerable Breekmmhoiri'iit, thoa
'desirest of relieving as I But, foremost &f Birahmitnlaa, tboit
canst not diapel oar afflicti&ft by thy toceticism. O child, O
thou first of speakers, w« too have the fruits of our asci^fcieiaBU
But, O Brahmana, it is for the loss of children that we are fen"-
iug down into the "unholy hell I The Grand-father hjaoiiiself hath
'said, that a son .is a grefat merit. Prone aS we are in this hols,,
our ideas are no longer clear ; therefore, O child, we fencwitJiee
not, although thy manhood is w^l-iknown on eaitth. Venearable
thou art and of good fortune^ who thus from kindinesa grieresli
for us worti)y of pity and greatly afflicted. O Brahmana, Jisten,
who we are.
" ' We are Bishis of the Yayawara sect, of rigid vows.
And, O Muni, from loss of ;children, we have fallen down &oh»
a sacred region. Our severe penances liave not been destroyed ;
"weihavea thread yet, But we have one only thread now.
But it matters littlte whether he *s or »s not. Unfottttnate a^'
we are, we have a thread in one known as Jaratkaru. The
unfortunate one ha§ crossed ;tbe Vedas and the Vedangas and,
has adopted asceticism alone. Of soul under complete contirol,^
of desires set high, observant of vows, and deeply engaged in
ascetic penances, by him, from temptation of the merits of
asceticism, have we been reduced to this deplorable state.
He hath no wife, no son, no relatives. Therefore do we hang
in this hole, our consciousness gone, like men hjaving none to
take care of us. If thou meetest him, O tell him, /from thy
kindness to ourselves, — ^Thy pitris, in sorrow are hanging with
faces downwards in a hole. Holy one, take to wife and beg^t
childrea- O thou of ascetic wealth, thou art, amiable pnp,
the only thread that remaineth in the line :of thy ancestors.-^
O Brahmana, the cord of virana roots that thou seest we a?e
hanging by, is the cord- representing our grown up race.
And, O Brahmana, those threads of the cord of Virana roots
that thou seest have been eaten aw^y, are ourselves who hajie
been eaten up by Tiiae. This root that thou seest h'ath been
h»l f-eaten ^nd by w;hieb we are hanging in tbis Ijole, is he th*t.
StABAHABA>7A,
hath adopted asceticism alone. The rat that thoubeh oldest
is Time of infinite strength. . And he (Time) ia gradually
weakening the wretch Jaratkaru engaged in- ascetic penances
tempted by the merits thereof, but wanting in prudence and
Jieart. O- thou excellent one; hia ascetieism eantiot save us.
Behold, our roots being torn, cast down from higher regions,
deprived of consciousness by Time, we are going downwards
like sinfwl wretches ! And upon our going- down into this
hole with all our relatives-, eaten up- by Time even he shall
sink with us into belt O childj- whether it is asceticism,
or sacrifice, or whatever else there be of very holy acts,
everything is inferior. These cannot count with a son-. 0
ehild^ , having seea all, speak unto, that Javatkaru of ascetic
wealth. Thou shouldst tell him in detail everything that
thou hast beheld. And, O Brahmana, from thy kindness to-
wards ourselves, thou shouldst tell him all that would induce
Lim to take a wife and beget children. Amongst his friends,,
or of our own race, who art thou, O excellent one, that thus
grieveth for us all like a frigid ? We wish. to. hear who thou
art that stayest. here.' "
And so ends., the forty -fifth Section in the Astlka of the
Adi Parva.
Section XLVI.
(AstiJea Parva continued.)
Sauti said, " Jaratkaru, bearing all this, became excessively
Borry. And from sorrow he spake unto those pitris in worcfe-
obstructed by tears. And Jaratkaru said, ' Ye are even my
fathers and grand-fathers gone before me. Therefore tell me-
what must I do for your welfare. I am that sinfcil son of
yours, — Jaratlsjuru ! Punish me of sinful deeds and worthless
as I am. '
" And the pitris replied, saying, 'Osoo, by good fortuije
hast thou arrived at this spot in the course of thy rambles. 0
Brahmana, why hast thou not taken a wife V
" And Jaratkaru said, ' ye pitris, this desire hath always
existed in my heart that I would, with vital, seed drawn sp.
■ ADIPARVA. ' fSS
cairy. this- body to the other world. My mind biath heett
possessed with the idea that I would not take a 'wife. Blit ye
grand-fathers, having seen ye hanging' like birds, I have
diverted my mind from the Brahmccchar.ya mode of life. I
will truly do what ye like. I will certainly marry, if ever I
get a maiden of my own name, 1 shall accept her who shall,
bestowing herself of her own accord, be as alms unto mfe,
and whom I shall not have to maintain. I shall marry if I
get such a one; otherwise, I shall not. This is the truth, ye
grand-fathers ! And the offspring that will be begot in her
shall be your salvation. And, ye pitris of mine, ye shall
live for ever in blessedness and without fear of fall.'"
Sauti continued, " And the Muni having said so unto the'
PitHs, wandered over the earth again. -And, 0 Saunaka, old as
he was, he obtained not a wife. And he grieved much that
he was not successful. But directed (as before) by his ances-
tors, he continued the se&roh. And going into the forest he
wept loudly in great gri6f. And having gone ibto the forest,
the wise one, moved by the desire of doing good to his ances«-
tors, said, ' I will ask for a bride distinctly repeating thes'a
words" thrice.' And he said, 'Whatever creatures are here,
fixed and moving, or whatever that are invisible, O hear my
words ! My ancestors, afHicted with grief, have directed me
engaged in the most severe penances, saying, — Marry thou for
the acquisition of a son.^-0 ye, directed by my ancestors, I am
roaming, in poverty and sorrow, over the wide world for wed^
dinw a maiden I may obtain as alms. Let that creature, amongst
those I have addressed, who hath a daughter, bestow her oft
myself roaming on all sides ! Such a bride who is of the same
name with me, to be bestowed on me as alms, and whom
besides I shall not maintain, O bestow On me!' Then
those snakes that had been set on Jaratkaru, ascertaining this
his inclination gave information to Vasuki. And the king of
the snakes hearing their words, taking with him that maideft
decked with ornaments, went into the forest unto that Rishi.
And, 0 Brahmana, Vasuki the king of the snakes, having
gone there, offered that maiden as alms to that high-souled
Xiishi. But the Rishi did- not at once accept her. And the Rishi
IBS MAHASB^altA;
tliinking her not to Ise of the same name with himself, and the
queiSbion of her BaaintenaiBce also being unsettledl, reflected
for a few moments, hesitating to accept her. And then, O
Bon of Bbrigu, he asked Vasuki the maiden's name, and also
aaid unto him, ' I shall not maintain her.' "
And so ends the forty-sixth Section in the Astika of the
JtdtBarva,
Section XtVII
f Astika P&mjd continM^. )
Sauti said, "And then Vasuki spake unto the Rishi Jawit*
kaKi ' the!5e'"words :— ' 0 best of Btahmanas, this maiden is
<>f £he same name with lihee. She is my sister and hath ascetic
Msetit. 1 Vill maintffin thy wife ) accept of her. O thou of
ascitic wealth, I shall protect her with all my ability. And
© t^ou foremost of great Munis, she hath feeett reared by me
forth'eef And the Rishi replied, 'This is appointed between
us that I shall liot maintain her : and she shall not do aaght
that I do not like. And if she do, I leave her." "
, ^anti continued, "And when the iSnake had pitomised, say-
ing', * I shall maintain my sister,' Jaratkaru then went to
the snake's home. Then that first of mawfra>-knowing Brah-
fiianas, observant of rigid vows, tie virtuous and vetepin
ascetic, look her hand presented to hira with ordained ma'rdms.
Andtacking his bride with him, adored by the great Rishis, he
then ent&red the delightful chamber set apai't for him by
the king of the snakes. And in that chamber was a bed-
stead covered with very valuable coverlets. And Jaratkaru
lived there with his wife. And the excellent Eishi made an
lippointnieBt with his wife, saying, ' Nothing must 'ever be
done or said by thee that is against my liking. And upon thy
iSoing any such thing I would leavis thee and no longer continue
in thy house. Take these words that have been spoken by me.'
" And then the sister of the king of the snakes, in great
, tinxiety and grieving exceedingly^ spake unto him, saying, 'Be
it so.' And moved by the desire of doing good to her rela-
tives, of unsullied reputation) she then began to attend upbn
ADIPARVA. 337
%fev lord with the wakefulness of the dog, the tinaidily of the
deer, and knowledge of signs possessed by the crow. And the
sister of Vasuki, one <Iay, when her season tirrivBd, approached,
after bath according to the custom, her lord the great Muni.
And she conceived, and the being conceived Tvas like unto a
flame, possessed of excessive energy, and resplendent as Sxe.
And he grew like the moon in the lighted fortnight.
" And one day, within a short time, Jaratkaru of great
fame, placing his head on tlie lap of his wife, slept, looking like
one fatigued.' And as he was sleeping, the sun entered his
chambers in the western mountain. And, O JBrahmana, as the
day was fading, she, the excellent sister of Yasuki,. became
thoughtful, fearing the loss of her husband's virtue. And she
thou'ght., 'What is proper for me now to do? Shall I wake
Viy husband or nob ? He is both exacting and punctilious in
his religious duties. How can I so act as not to offend ? The
alternatives are his anger and the loss of virtue of a virtuous
man. The loss of virtue is tlie greater of the two evils, I ween.
Again, if I wake him, he will be angry. But if twilight
passeth away, he shall certainly sustain loss of virtue.'
" And, having resolved at last, the sweet- voiced Jaratkaru,
the sister of Vasuki, then spake softly unto that Eishi res-
plendent with his ascetic devotions, and lying prostrate like
a flame of fire. ' O thou of great good fortune, awake, the
Bun is setting ! O thou of rigid vows, thou illustrious one,
adore the twilight after touching water ! The time for the
evening homa hath come. Twilight, 0 lord, is even now
gently covering the western side ! '
'• And the illustrious Jaratkaru of great ascetic merit, thusi
addressed, spake unto his wife these words, his upper lip qui-
vering in anger. ' Thou amiable one of the Naga race, thou
hast insulted me. I shall no more abide with thee, but shall
go whithersoever I came from. 0 thou of beautiful lower limb,
■ I believe in my heart that the sun hath not power to set
in the usual time, if I am asleep. An insulted person should
never live where he hath met with the insult, far less should
I — a virtuous person, or those that are like me !' And Jaratkaru,
the sister of Vasuki, thus addressed by her lord, began to
8
5[38 ISA'HiBHA'RATa.
quake with terror, anfl she spake unto him, sayings, ' 0
Brahmana, I have Hot waked thee from desire of insult ; but
I have done it so that ^thy daily rites may not he passed over
•unperformed. '
" And the Rishi Jaratkaru, great in ascetic merit, possessecJ
with anger and desirous of forsaking his spouse, thus address-
ed, spake unto >his wife, saying, ' O thou fair one, never have
I spoken a falsehood. Therefore, go I shall. ' This was also
the appointment between ourselves made by me with thee.
Amiable one, I have passed the time happily with thee. And,
G fair one, tellthy brother when I am gone that I have left
thee. And upon nay going away, it behovetk thee not to
Ijrieve for me. '
' " Thus addressed, Jaratkaru, the fair sister of Vasuki, of
'ftmltless features, steeped in anxiety and sorrow, having mus-
tered sufficient caurage and patience, though her heart was
quaking yet, then spake unto the Rishi Jaratkaru. And her
words were oibstructed with tears and her face was hueless with
fear. And the palms of her hands were joined together; and
her eyes were bathed in tears. And she said, 'It behoveth
thee not to leave me without faiilt. Thou art ever in virtue's
ways ? I too have been in th« same path, with heart fixed
©n the good of my relatives. And, O best of Brahmanas, the
|)urpose for which I have been bestowed on thee hath not
been accomplished yet. Unfortunate as I am, what shall
Vasuki say unto nae ?'- And, O excellent one, the offspring
desired of thee by my relatives afflicted by a mother's curse,
■doth not yet appear ! The welfare of my relatives dependelh
6n the acquisition of an offspring from thee !' And in order
that my coiinection with thee may not be fruitless, 0 illustri-
ous Brahmana, moved by the desire of doing good to my race
do I entreat thee ! And, 0 excellent one, high-souled as thou
art, why shalt thou leave me who am faultless ? This concep-
ition of mine is as yet indistinct.'
" Thus addressed, the Muni of ascetic merit then spake
unto his wife, Jaratkaru, these words that were proper and
suitable to the occasion. And he said, ' O thou fortunate one,
the being thou hast conceived^ even like unto Agni himself,
ADirPAUVA. 139-
K a Risbi of soul highly virtuous, and a master of the Vedas
and the Vedangas. '
" And having said so, the great Rishi Jiaratkaru, of virtu-
ous soul, went away, his heart firmly fixed on practising again
the severest of penances. "
And so ends the forty-seventh Section in^the Astika of the
Adi Parva.
Section XLVIII
(Astika Parva continued.)
Sia,uti saidj " 0 thou of ascetic wealth, as soon as her tord
left her, Jaratkaru went to her brother. And she told him
everything as it transpired. And the first of snakes, hearing
the calamitous news, spake unto his miserahle sister, himself
more miserable still.
"And he said, ' Thou knowest, amiable one, whafthepur-
jpose of thy bestowal, what the reason thereof. If from that,
for the welfare of the snakes; a son be born, he of energy
shall save us all from the snake sacrifice ! The Grand-father
bad saidv so of old in: the midst of the gods. 0 thou fortunate
one, hast thou conceived from thy- union with that best of
Rishis ? M.y heart's desire is that my bestowal of thee on that)
wise one may not be fruitless. Truly, it? is not proper for me
to ask thee about such a business. But from the gravity of
•that business do I ask thee. Knowing also the obstinacy of
thy lord ever engaged in severe penances, I shall not> follow
him, for he may curse me. Tell me in detail all that thy
lord, O amiable one, hath done, and extract the terribly
afflioting dart that is implanted, from a long time past, in
my heart.'
" Jaratkaru^, thus addressed, consoling Vasuki, the king of
the snakes, artlengh replied, saying, ' Asked by me about offs-
pring, the bigh-souled and mighty ascetic said — There is, and
then he went away. I do not remember him- to have ever before
spoken even in jest aught that is false. Why should he, O
king, speak a falsehood at such a serious occasion ? He said,—
Thou shouldst not grieve, 0 daughter of the snake-race, wifh
1405 KAHAEHAKATA,
re^Ed ta- the purpose of our union r A son sball be born t9
tliee, resplendent as the blazing sun.— O brother, having said
tliis to me, my husband of ascetic wealth hath gone away.
!Hiere&re let this great grief abiding in thy heart disappear.' "
Sauti continued, '* Thus addressed, Vasuki, the king of the
snakes, accepted those words of his sister, and in great joy
said, 'Be it so.' And the best of snakes then adored his
uterine sister with his best regards, gift of wealth, and fitting
adorations. Then, O best of Brahmanas, the embryo gifted
with great energy and of great splendour, began to develop,
like the moon in the heavens in the lighted fortnight.
" And in due time, the sister of the snake, O Brahmana,
gave birth to a son of the splendour of a celestial chHd, and
the reliever of the fears of hi& paternal ancestors and mater-
nal relatives; And the child grew up there in the house of
the Idtt" of the snakes. And he studied the Vedas and the
Vedangas with the Muni Chyavana the son of Bhrigu. And
tliough. but a boy,, his vows were rigid. And he was gifted
-with ^reat itttelligence, and with the several attributes of virtue,
knowledge, freedom from the world's indulgences, and saintli-
nrss. And the name by which he was known in the world was
As^hx. And he. was Icnown by the name of Astika (whoever
is} because his father had gone to the woods, saying. There is,
when he was within the womb. And though but a boy lie had
great gravity and intelligence. And he was reared with great
care in the palace of the king of the snakes. And he was like
the illustrious lord of the celestials, Mabadeva of the golden
form, the wielder of the trident. And he grew up day by
day, the delight of all the snakes. "
And so -euds the forty-eighth SectioQ in the Astika of
the Adi Farva.
SEcrroF XUX.
f Astika Parva, continued, )
Saunaka said, " Tell me again in detail all that king Jana-
mcjriya had aaked his miaistera about his father's asccusioa to
huaven.^*"
ADIPAKVA. 141
Sauti said, " 0 Brahroana, hear all that the kino; asked his
ministers, and all that they said about the death of Parikshita;
" Janamejaya asked, ' Know ye all that befell my father ?
'How also the famous one, in time, meet with his death ? Hear-
ing from ye the incidents of my father's life- in detail, I shall
ordain something if it be for the benefit of the world : other-
wise I shall do nothing. *
"And the ministers replied, 'Hear, 0 monarch, what thoii
askest, — an account of thy illustrious fether'a life, and how
also that king of kings hath gone on his final journey. Thy
father was virtuous, and liigh-souled, and the protector of his
people. And hear how he of high soul conducted himself on
earth. Like unto an impersonation of virtue and justice-,
the monarch, cognisant of virtue, virtuous'ly protected the four
orders, each engaged in the practice of their specified duties.
Of incomparable prowess, and blessed with fortune, he pro-
tected the goddess Earth. He had none who hated him and
he himself hated none. Like unto Prajapati (Brahma) he
•was equally disposed to all creatures. And, 0 monarch,
Brahmanas and Kshetrias and Vaisyas and Sudras, all engaged
contentedly in the practice of their respective duties, were
impartially cherished by that king. Widows and orphans, the
maimed and the poor, he maintained. Of handsome features,
he was unto all creatures like another ^homa (Moon.) Cherish'-
ing his subjects and keeping them contented, blessed with
good fortune, truth-telling, of severe prowess, he was the
disciple, in the science of arms, of Sharadwat (Kripacharya.)
And, O Janamejaya, thy father was dear unta Goviuda-!
Of great fame, he was loved by all men. And he was born
in the womb of Uttara when the Kuru race was almost
extinct. And, therefore, the mighty son of Saubkadra (Abhi-
manyu) came to be called Parikshita (born in an extinct
line.) Well-versed in the interpretation of treatises on the
duties of kings, he was gifted with every virtue. Of passions
under complete control, intelligent, possessing a retentive
memory, the practiser of all virtues, the conqueror of the
six passions, of powerful mind, excellent over all, and fully
•acquainted with the science of morality and political coii-
verse, thy father ruled over these subjiccts for sixty years. And-
he then died making all hia subjects deeply sorry. Atxi
after him, O first of men, thoa hast acquired this hereditary
sovereignty of the Kurus, for the last thousand years. Thou,
hast been installed while a child and art protecting every
creature . '■
" And Janamejaya said, ' There hath not been born in our
race a kin^ who hath not sought the good of his- subjects or
been laved by them. Behold especially the conduct of my
grand-fathers ever engaged in grand aehievementes. How did
my father, blessed with so , many virtues, receive his death f
Describe everything to me as it fell out. I am desirous of
hearing it from ye T "
Sauti continued, " And thus directed by the monarcly
those councillors, ever solicitous of the good of the king, tol(|
him everything exactly as it fell out.
" And the councillors said, ' O king, that father of thinej,
the protector of the whole Earth,, the foremost of all obedient
to the injunctions oithe . shasttas, became addicted to thf
sports of the field, even as Pandu of mighty arm and th^
first of all bearers of the bow in battle. And he made over
to us all the affairs of state, from the most trivial to the mos^
inportant. And one day, going into the forest, he pierced a
deer with an arrow. And having pierced i^ he followed it
quickly on foot into the deep woods, armed with sword and
quiver. But thy father c&uld not come upon the lost deer. Sixty
years of age and decrepit, he was soon fatigued and became
hungry. And he then saw in the deep woods an excellent Rishi.
And the Rishi was then observing the vow of silence. And the
king asked him, but though asked he made no reply. And
the king, tired with exertion and hunger, suddenly became
angry with that Rishi, sitting motionless like a piece of woqjl
in observance of his vow of silence. And the king knew not
that he was a. Muni observing the vow of silence. And being
under the control of anger thy father insulted him. And, 0
excellent one of the Bharata race, the king, thy father, tailing
up from the ground with the end, of his bow a dead snakQ,
placed it on the shoulders of that. Muni of pure soul. Bwt tbs
ADl PARVA. • 143
Muni Spake not a ward good or bad and became' not angry.
And he continued in tli« same posture, bearing tlie dead
snake. "
' And so ends the forty-ninth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section L.
( Astika Parva continued,. )
Sauti continued, " And the ministers said, ' The king of
Ikingg then tired with hunger and exertion, having placed the
snake upon the shoulder of that Muni, wended back to his capi-
fel. The Rishi had a son, born of a cow, of name Sringi.
And he was widely known, of great prowess, excessive energy,
iind very wrathful. And going to his preceptor he was in the
habit of worshiphing him. And commanded by him' he was
"Returning home, when he heard from a friend of his about the
insult to his father by thy parent. And, O tiger among kings,
he heard that his father, without having committed any fault,
was bearing, motionless like a stake, upon his shoulder a dead
snake placed thereon. And, 0 king; the Rishi, insulted by thy
father, was severe in ascetic penances, (he foremost of Munis,
the controller of passions, pure, and ever engaged in wonder-
ful acts. And his soul was enlightened with ascetic penances,
and his organs and their functions were under complete control.
And his practices and his speech were both handsome. And
he was contented and without avarice. And he was without
meanness of any kind and without envy. And he was old and
in the observance of the vow of silence. And he was the refuge
whom all creatures might seek in distress.
" And such was the Rishi insulted by thy father ! And the
son of that Rishi in wrath cursed thy father. And though
young in years, the powerful one was old in ascetic splendour.
And g^peedily touching water he spake, from anger and burning
as it were with energy, these words in allusion to thy father : —
^Behold the power of my asceticism ! Directed by my words,
the snake Takshaka of powerful energy and virulent poison,
shall, within seven nights 'hence, burn with his poison, the
[44 MAHAHABATA,
wretch that hath placed the dead snake upon my unoffending
fother !' And having said this, he went to where his father
was. And seeing his father he told him of his curse. And
that tiger among Rishis thereupon sent to thy father a disciple
of his, named Gourmukha, of amiable manners and possessed
of every virtue. And. having rested awhile (after arrival at
court) he told the king everything,, saying in the words of
his master, ' Thou hast been cursed, O king, by my son.
Takshaka shall burn thee with his poison : therefore, O king,
be careful.' And, 0 Janamejaya, hearing those terrible words,
thy father took every precaution against the powerful snake
Takshaka.
"'And when the seventh day had arrived, the Brahmana
Eislii, Kasyapa, desired to come to the vicinage of the monarch.
But the snake Takshaka saw Kasyapa, And the prince of
jsnakes spake unto Kasyapa without loss of time, saying, —
Where dost thou go so quickly, and what is the business after
which thou goest ? — And Kasj'apa replied, saying, — 0 Brah-
mana, I am going whither king Parikshita, the best of the
Kurus, is. He shall to-day be burnt by the poison of the
snake Takshaka. I go there quickly in order to cure him,
in fact, in order that, protected by me, the snake may not bite
him to death. — And Takshaka answered, saying, — Why dosb
tliou seek to revive the king to be bitten by me? I am that?
Takshaka. 0 Brahmana, behold the wonderful power of my
poison ! Tliou art incapable of reviving that monarch when'
bit by me. — And so saying, Takshaka, then and there, bit a lord
of the forest (banian tree.) And' the banian, as soon as bill
by the snake, was converted into ashes. But Kasyapa, O king,
revived the banian. And Takshaka thereupon tempted him^
saying,-^Tell me thy desire. And Kasyapa too, thus addressed,
si)ake again unto Takshaka, saying, — I go there from desire of
wealth. And Takshaka, thus addressed, then spake unto the
high-souled Kasyapa in these soft words : — 0 sinless one, receive
thou from me more wealth than what thou expectest from that
monarch, and go back thy way. — And Kasyapa, the foremost
of bipeds, thus addressed by the snake and receiving from.
Takshaka as much wealth as he desired, wended back his way^
ADI PAnVA. 145
'''Arid on Kagyapa wending back his way, Takahaka,
approaching in disguise, burnt with the fire of his poison thy
virtuous fatlier, that first of kings, then staying in his mansion
with all precautions. And after that, thou hast, O tiger among
men, been installed (on the throne.) And, O best of monarchs,
we have thus told thee all that we have seen and heard, cruel
though the account be, And hearing all about the discomfit-
ure of the monarch thy father, and of the insult to the Kishi
Utanka, appoint thou that which should follow.' "
Sauti continued, "And king Janamejaya, that punisher
of eneriiies, then spake iinto all his ministers. And he said,
' Whence have ye learned all that happened unto that baniaa
f educed to ashes by Takshaka, wonderful as it is, which waa
subsequently revived by Kasyapa ? Assuredly, my fathec
could not have died; for the poison could have been neutra-
lised by Kasyapa with his Tnantras. The worst of snakes, of
sinful soul, thought -vi^ithin his mind that if Kasyapa would
revive the king bit Isy him, he, Takshaka, would be an object)
of ridicule in the world owing to the neutralisatioa of hia
poison. Assuredly, having thought so, he pacified the Brah-
mana. I have devised a way, however, of inflicting punish-
ment upon him. I like to know, however, how have ye seen
"or heard what happened in the deep solitude of the forest, —
the words of Takshaka and the speeches of Kasyapa. Having
known it, I shall devise the means of exterminating the snake
race. '
" And the ministers said, ' Hear, 0 monarch, of him who
told us before of that meeting between the foremost of Brah;
manas and the prince of snakes in the woods. A certain per-
son, O monarch, had climbed on that tree containing some dry
branches with the object of breaking them for sacrificial fuel.
He was not perceived by both of the snake and the Brahmana.
And, 0 king, that man was reduced to ashes along with the
tree itself. And, d king of kings, he was 'revived with the
tree by the power of the Brahmana. That man — a Brahmana'a
jnaenial-^— having come to us represented fully everything as it
happened between Takshaka and the Brahmana. Thus have
JWe told thee, 0 king, all that we have seen and heard. . And
tit THAHA BHAHATA.
'having heard it, O tiger among kings, appoint that 'Whidk
should follow.'"
Sauti continued, " And king Janamegaya, *harving listeneel
'to the words of his ministers, afSicted with ginei, began to
weep. And the monarch began to squeeze his hands. And
the lotus-eyed king began to exhale long and hot sighs, and
shed tears wifh his two eyes, and shrieked aloud. And possesseel
with grief and sorrow, and shedding copious tears, and touch-
ing water according to the form, the monarch spake. And
Reflecting for a moment, as if settling something in bis Mind,
the angry monarch, addressing all his ministers, said these
words: —
' I have heard your account of my father's ascension to
heaven. Now know ye what my fixed resolve is. 1 conceive,
jio time must be lost in avenging this injury upon the wretch
Takshaka that hath slain my father. H^hath burnt my fathet
making Sringi only a secondary cause. From malignity alone
he made Kasyapa return. If that Brahmana had arrived, my
father assuredly would have lived. What would he have lost
if the king had revived by the grace of Kasyapa. and the pre-
cautionary measures of his ministers ? From ignorance of the
effects of my wrath, he prevented Kasyapa — that excellent of
Brahmanas and whom he could not defeat, from coming to my
father with the desire of reviving him. The act ©f aggression
is great of the wretch Takshaka who gave wealth unto that
Brahmana in order that he might not revive the king. I must
mow avenge on my father's enemy to please myself, the Rishi
tUtanka, and ye all." "
And so ends the fiftieyth Section in the Astika of th«
Adi Parva.
•Section LI. ,
(Astika Parva continued.)
Sauti said, " King Janamejaya having said so, his minis'
ters expressed their approbation. And the monarch then ex-
pressed his determination of performing a Snake-sacrifice,
And the lord of the Earth — that tiger of the Bharata race-''
ADlPARVAi t^T
•^e son of Parikshitaj then called his priest and Ritwijas ; and
accomplished in speech, he spake unto them these words relative
to the accomplishment of his- great task:— 'I must avenge on
the wretch TaksBaka who hath slain my father. Tell me what
must I do. Do ye know any act by which I' may cast into*
the blazing fire the snake Takshaka with his relatives ? I
desire to<bui'n that wretch even as he of yore had burnt by
the fire of his poison my father. '
" And- the chief priests answered, ' There is, O king, a
great sacrifice for thee devised by the ■ gods themselves. It is
known as the snake-sacrifice, and is read of in the Purana. O
king, thou art alone the accomplisher of itj and no one efee.
Men vers&d in the Furanas have told us, there is such a
sacrifice.' "
Sauti continued, " Thus addressed, the king, O excellent
©ne, thought Takshaka to be already burnt and~ thrown into
jbhe blazing mouth of the eater of the sacrificial butter. The
fcing then spake unto those Brahmanas versed in mantras, 'I
shall make preparations for that sacrifiee. Tell me the things
ithat are necessary.' And the king's Ritwijas then, 0 excellent
Brahmana, versed in the Vedas and wise in knowledge, mea-
sured, according to the shast¥as, the land for the sacrificial
platform; Atid the platform^ was decked with much valiiable
wealth and' with Brahmanas. And it was fuir of wealth andh
paddy. And the Ritwijas sat upon it at their ease. And after
the sacrificial platform had been thus constructed according
to the rule and as desired, they then installed the king in the
snake-sacrifice for the attainmentr of its object. And before the
eommencement of the- snake-sacrifice that* was to, come, there
occurred this- very important incident foreboding obstructioa.
to the sacrifice. For when the sacrificial platform was being
eonstructed, a professional builder of great intelligence and
well-versed in the knowledge of laying foundations, a Suta
by caste and acquainted with the Puranas, said, 'The soij
upon which and the time at which- the measurement for the
sacrificial platform hath been made, indicate that this sacrifiee
will not be completed, a Brahmana becoming the reason there-
of,' Healing this, the king, before his iastallation, gaVig
orders to his gate-keepers not to admit anybody "without hi^
knowledge. ''
And 80 ends the fifty-first Section in the Aslika of th^
Adi Barva,
Section LII.
( Astika Parvcb continued. )
Santi said, "The Snake-sacrifice then c&mmenced. according
to due farm. And the sacrificial priests, competent in their
respective duties according to the ordinance, clad in black
garments and their eyes red from contact with smoke, poured
clarified butter into the blazing fire, uttering proper mantrast
And causing the' hearts of all the snakes to tremble with fear,
they poured clarified butter into the mouth of Agni uttering
the names of the snakes. And the snakes thereup^it begam
to fall into the blazing fire, benumbed and piteously calling
upon each other.' And swollen arid breathing hard, and twin-
ing each other with their heads and tails, they came in large
numbers and fell into the fire. The white, the. black, the
blue, the old, and the young, all fell alike into the fire, uttering
various cries. Tiibse measuring a cross, and those measuring
nyojana, and those of the measure of a goka<ma, fell con-
tinuously with great violence into that first of all fibres. And
thus hundreds^ and thousands, and ten thousands and hundred
thousands of snakes,' deprived of all control over their limbs>
perished on that occasion. And amongst those that perished,
there were some that were like horses, others like the trunks
of elephants, aiid others of huge bodies and strength like
maddened elephants. Of various colors and of virulent poison,
terrible and looking like maces furnished with iron spikes, of
great strength, ever inclined to bite, the snakes aflElicted with
.their mother's curse, fell into the fire.
And so ends the fifty-second Section in the Astika of the
AdiPaiva.
Section LIII.
( Astiica Farvd continued:. )
Saunaka asked, ^' What great Eishis became the Ritwijas!
in the snake-sacrifice of tbe wise king Janamejaya of the
Paodava line ? Who also became the Sadasyas in that terri^
We snake-sacrifice, so frightful to the snakes> and begetting
such sorrow in them ? It behoveth thee, 0 child, to describe
all these in detail, so that, 0 son of Suta, we may know who
were acquainted with the ritual of the anake-saerifice ! "
Sauti answered, "J shall recite the names of those wiqq
ones who became that monarch's Ritwijas and Sadasyas. J£h^
Brahmana, Ohanda-vargava, became the Hatain that sacri-
fice. He was of great repijtation, and was -born in the race o£
Chyavana and was a Brahmana, foremost of those acquainted
with the Vedas. Tbe learned old Brahmana, Kautga,'.became the
Udgata (the chaunter of the Vedic hymns.) Jaimini bec9.m^
the Brahma, and Saranga-rava and Pinga,l,a became the Adhwdr-,
yus. Vyasa with his son and disciples, Uddalaka, Pramataka.
Shetaketu, Pingala, Asita, Devala, Narada, Parvata, Atreya,
KunJo-jathara, tbe Brahmana Kalghata, Yatsya, old Sruta:
srava ever engaged in japa and tbe study of tbe Vedas,
Kobala, Deva-sarma, Maud-galya, Sama-saurava, these, and
many other Brahmanas who had crossed the Vedas, became th^
Sadasyas in that sacrifice, of the son of Parikshita.
" When the Ritwijas in that Snake-sacrifice began to pour
clarified butter into the fire, terrible snakes, striking fear unto
every creature, began to fall into it. And the fat and the marrow
of tbe snakes thus falling into the fire began to flow in rivers.
And tbe atmosphere was filled with an insufferable stench
owing to tbe incessant burning of tbe snakes. And cries also
were incessant of the snakes fallen into the fire and of those
in the air abbut to fall into it.
" Meanwhile, Taksbaka, the prince of i^nakes, as soon as
he heard that king Janamejaya was installed in the sacrifice,
went to tbe palace of Purandara. And that best of snakes
having represented all that had taken place, sought in terror
150 SlAHABHARATii
the protecfclon of Indra after having acknowledged his fau%
And Indra, gratified, thea-told hiim, 'Thou prince of snakes^,
Takshaka, here thou has-t no- fear from that Snake-sacrifice^
The Grand- fatheif was pacified by m« for thy flake.. Therefore,
thou hast no fear. Let this fever of thy heart be dispelled.' "
Sauti ccHitinu«d, '* Thus encouraged by him, Ihat beat of
SBiakes began to dwell in Sakra's arbode in. j^y. and happiness*.
But Vasuki seeing, thait the snakes were incessantly falliag-
into the fii"©, and- that his fanaJly was reduced ts-cmly a few,
became exceedingly sorry. And. the king of the snakes was;
|iierced with greait grief, and has heart began to» swim. And
jsummoning his sister he spa>ke unto, her, saying, ' 0. amiable-
one, my liiabs are burning aad ] no longer see the points of
the heavens. I am> about to fall down from loss of conscious-^
ivess. My mind is turning, my sight is failing, and my heart
is breaking. Benumbed, I may fall to-day into- that blazing:
fire. This saerifiee- of the son of Parikshita is for the exter-
mination of our race. It is evident I also shall have to go to»
the abode of the king of the dead. That time is arrived, 0»
my sister, on account of whieh thou wert bestowed by me on-
Jaratkaru. O protect us with owr relatives ! Thou best of^
the women of the snake race, Astika shall' p^jt an end to the-
sacrifice that is going on. The Girand-fafcher himself told- me
this of old. Therefore, O child, solicit thy dear son who i*
fully conversant with the Vedas and' regarded even by the old,
for the protection of myself with those dependent on me !' "
And so ends the fifty-third Section in the Astika of tha-
Adi Parva.
Section LIV.
( Aatikm Parva c(yMwwed. }
Sauti said, " Then the snake-dame Jaratkaru, calling her
own son, told him these words according to the directions of
.Vasuki the king of the snakes. ' 0 son, the time is come
for the accomplishment of that object for which I was bestovr-
. ed on thy father by my brother. Therefore do thou wli»t
.should be done, '
ABI PARVA. 151
"" And Aatika asked, ' For what wert thdn, 0 mother, bes-
towed on my father by my uncle ? Tell me all truly so that;
■hearing I may do what is proper.'
" Then Jaratkaru, the sister of the king of the Snakes,
lierself unmoved by the general distress, and ever desirous
of the welfare of her relatives, said unto him. '0 son,-
it is said that tlie mother of all the snakes is Kadru, Knovif
thou for what she cursed in anger her sons ! Addressing the
snakes she said,— As ye have refused to falsify (the color of )
Uchchaisrava, the prince of horses, for bringing about Vinata'a
'bondage according to the wager, therefore, shall he whose
■charioteer is Vayu burn ye all in Janamejaya's sacrifice,. And
'perishing in that sacrifice, ye shall go to the region of unre-
^deemed spirits. — The Grand-father liimself of allthe worlds
Spake unto her wliile uttering this curse — Be it so, and thus
approved her speech. And Vasuki having heard that curse and
■then the words of the Grand-father, sought the protection of
the gods, O child, on the occasion when the amrita was being
churned for. And the gods, their object fulfilled, ihey having
'obtained the excellent amrita, with Vasuki ahead, approached
the Grand-father. And all the gods with king Vasuki, sought
to incline him who was born of the lotus into grace so that
the curse might be made abortive.
'"And the goda said,^-0 Lord, Vasuki, the king of th'e
snakes, is sorry oh account' of his relatives. How may his
SMother's curse prove abortive ?
" 'And Brabma thei-eiipon replied, saying,— Jaratkaru shall
take unto himself a wife of the name of Jaratkaru : the Brah-.
mana born in her shall relieve the snakes,
" 'And Vasuki, the beat of snakes, hearing these'words»
bestowed me, O thou of god-like looks, on thy high-souled
lather a little before the commencement of the sacrifice. And
from that marriage art thou bom of me. That time hatli
'Come. It behoveth thee to protect us from this danger. lis
behove th thee to protect my brother and myself from the fire^
«o that the object— bur relief— for which I was bestowed on
thy wise father may not be unfulfilled, What dost thou thinfe^
Oson?'"
152 MAHABHARATA,
■ Sauti continued, "Thus addressed, Astika said Unto his
mother, 'Yea, I shall.' And he then spake unto the afflicted
Vasuki, as if infusing life into him, saying, ' O Vasuki, thou
best of snakes, thou great being, truly do I say, I shall relieve
thee from that curse. Be easy, G snake ! There is no fea*"
ally longer. I shall strive eamesMy so that . good may come.
Nobody hath ever said that my speech even in jest hath been
false. As to serious occasions I need not say anything. 0
ftncle, going thither to-day, I shall gratify, with words miked*
with blessings, the monarch Janamejaya installed" in th6'
sacrifice, so that, O excellent one, the sacaufice may stop. O
thoTl high-minded one, thou king of the snakes, believe all
that I say. Believe me, my resolve can never be unfulfilled, '
" And Vasuki then aaid, * G Astika, my head swims and
my heart breaks ! I cannot discern the points of the Eairthj
afflicted as I am with a moth«r's curse I'
" And Astika said, ' Thou best of snakes, it behoveth theef
not to grieve any longer. I shall dispell this fear of thine
from t^e blazing fire. This terrible punishment, capable of
burning iik« the fire at the end of the yuga, shall I extinguish*
Nurse not thy fear any longer !' "
Sauti continued, " Then that best of Brahmanas, Astika,
dispelling the terrible fever of Vasuki'a heart, and taking it;
as it were, on himself, wended, for the relief of the king of
the snakes, with speed to Janamejaya's sacrifice blessed with
every merit. And Astika having gone thither, beheld the
excellent sacrificial compound covered with numerous Sadasj/os
of splendour like unto that of the Sun or of Agni. But that
best of Brahmanas was denied admittance by the door-keepers.
And the mighty ascetic gratified them, being desirous of
entering the sacrificial compound. And the best of Brah-
manas,—the foremost of all virtuous men, having entered the
excellent sacrificial compound began to adore the king of in-
finite achievements, the Rihvigas, the Sadasyas, and also the
sacred fire. "
And so ends the fifty-fourth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section LV.
(Astikd ParviX continued.)
Astilca said, " Shoraa and Varuna and Prajapati had per*
formed sacrifices of old in Prayaga. But thy sacrifice, 0 thou
foremost of the Bharata race, thou son of Parikshita, is no6
inferior to any of those. Let those dear to us be blessed !
Sakra had performed an hundred sacrifices. But this sacri-
fice of thine, thou foremost of the Bharata race, thou son of
Parikshita, is fully equal to ten thousand sacrifices of Sakra,
Let those dear to us be blessed ! Like the sacrifice of Yama,
of Harimedha, of king Rantideva, is this sacrifice of thine,
thou foremost of the Bharata race, thou son of Parikshita, Let
those dear to us be blessed ! Like the sacrifice of Maya, of
king- Shashavindu, of king Vaisravana, is this sacrifice of
thine, thou foremost of the Bharata race, thou son of Pariksk-
hita. Let those dear to us be blessed 1 Like the sacrifice of
Nriga, of Ajamida, of the sen of Dasaratha, is this sacrifice of
thine, thou foremost of the Bharata race, thou son of Pariks-
hita. Let those dear to us be blessed ! Like the sacrifice of
Yudhish-thira the son of a god, and of king Ajamida, both
heard even in the heavens, is "this sacrifice of thine, thou fore-
moat of the Bharata race, thou son of Parikshita. - Let thoSe
gdear unto us be blessed ! Like the sacrifice of Krishna (Dwai-
Syana) the son of Sa.tyavati, in which, besides, he himself
was the chief-pries.t, is this sacrifice of thine, thou foremost of
the Bha^ta race, thou son of Parikshita. Let those dear unto
us be blessed ! These (Eitwijas and Sadasyas) that sitting
here make thy sacrifice like unto the sacrifice of the slayer of
Vritra, are of splendour equal to that of the sun. There now
remains nothing for them to know, and gifts made to them
become inexhaustible (in merit.) There is none in the world
equal to thy Ritwija. This has been settled by Dwaipayana
himself. His disciples, becoming RItwij as competent in their
duties, travel over the earth.
In this world of men there is no other monarch equal to
thee ia the protection of subjects, I am ever well pleased witb
154 MAHABHARATA,
thy abstinence. Indeed, thou art either Varuna, or Yama the
god of justice I Like Sakra himself with thunderbolt in
hand, thou art, in this world, the protector of all creatures.
In this earth there is no man so great as thou, and no monarch
who is ihy equal in sacrifice. Thou art like Khatwanga,
Nabhaga, and Dilipa, in prowess like Yayati and Mandhta,
in splendour iequal to the measure of -the sun's, a monarch,
like Subrata Vishma ! Like Vahniki thou art of energy con-
cealed ! Like Vashishta hast thou controlled thy wrath ! Like
Indra is thy lordship ! Thy splendour also shines like that of
Narayana ! Like Yama art tho^ conversant with the judg^-
jnents of justice ! Thou art like Krishna decked, with every
virtue! Thou art *he home -of the good fortune that bebng-
eth tothe Vasus ! Thou art also the refuge of the sacrifices J
In strength art thou equal to Damvodvava ^Indra)! Like
Bama (the son of Jamadagni) art thou conversant with the
\Shastras and arms ! In energy art thou equal to, Aurva and
Trita. Thou inspirest terror by thy looks like Bhagiratha !"
Sauti said, " Astika, having thu^ adored them, gratified
■them all, — the king, the Sadasyas, the Ritwijas, and the sacrir
ficial fire. And king Janamejaya, beholding the signs and
indications manifested all round, addressed them as follows."
And thus ends the fifty-fifth Section iu the Astika of the
Adi Parva.
Section LVL
( Astika Parva continued. )
m
Sauti continued, "Janmejaya said, ^Though this one is
but a boy he speaks yet like a wise old man . He is not a boy
but wise and old do I think. I desire to confer on him a boon,
i'here&re, ye jprahmanas, give me the necessary permission.'
''The Sadasyas said, ' A Brahmana, though a boy, deserves
the respect of kings. He again who is learned does more so.
This boy deserves the fulfilment of every desire from thee, but
not before Takahaka comes with speed.' "
Sauti continued, " The king, being inclined to grant the
Brahmana a boon, said, ' Ask thou the booa.' Th^ Hota, how^
fcDlPARVJU 155
iever, being ratbev displeased, said, ' [Djikshaka hath not come as
yet into this sacrifice. '
" And Janamejaya replied, ' Exert ye to the height of your
■power so that this sacrifice of mine may attain to completion,
and so that Takshakap also- may sooa come here. He is my
enemy.'
"And the Ritwijas replied, 'As the S-hastras declare unto U9,
and as the fire also saith, O monarch, Takshaka is now stay-
ing in the abod« of Indra, afflicted with fear. ' "
Sauti continued, " The illustrious S-uta Lohitaksha also,
conversant with the Puranaa, had said so • before. Asked
-by the king on the present occasion, be again told the monarch,
' Sir, it is even so as the Brahmanas have said. Knowing the
Phranas, I say, O monarch, that Indra hath granted him thia
boon, saying, — Dweirthou with me in concealment, and Agiii
shall not burn thee. — '"
Sauti continued, " Hearing this, the king installed in tha
sacrifice became very sorry and urged the Hota to do his duty.
And as the Hota, with rrmnlns, began to pour clarified butteB
into the fire, Indra himself appeared on the scene. And the
ittustrious one came on his car (in the sky) adored by all ■ the
gods standing around, followed by masses of olouds, celestial
singers, and the several tribes of celestial- dancing-girls., And
Takshaka, anxious with fear; hid himself in the- upper gar-
ment of Indra and came not. And the king in anger again' told
his mawfra-knowing Brahmanas these words, desirous of the
destruction of Takshaka : — 'If that snake Takshaka be in the
abode of Indra, cast him into the fire with Indra-himself: '"
Sauti continued; " Urged by king Janamejaya in reference
feo Takshaka, the Hota poured libations in the name of Taks-
haka then staying there. And as the libations were poured,
Takshaka, witk Purandara himself,: anxious and afflicted, be-
came visible in a moment in the skies. And. Purandara see-
ing that sacrifice becanoue much alarmed. And qjuickly casting
Takshaka off, he wended back to his own abode. And when
Jridra had. gone away, Takshaka-.the prince of ^akes, insensi-
ble with fear, was, by virtue of tlie mmntras, brought to the
vicinage of the flaaaes of th© sacrificial fire.
U6 MAHA BHABATA.
" And the Ritwijas then said, 'O king of kings, this sacrl*
fice of thine is being performed duly. It behoveth thee, O
Lord, to grant a boon now to this first &i Brahmanas. '
'* And Janamejaya then said, 'Thou immeasurable one, I de-
sire to grant thee that art of such handsome child-like features
a worthy boon. Therefore, ask thou that which thou desirest
in thy heart. I promise thee, that I will grant it even if it be
ungrantable !'
" And the Ritwijas said, ' 0 monarcih, this Takshaka ig
soon coming under thy control ! Uttering terrible cries, his
loud roar is being heard ! Assuredly, the snake hath been
forsaken by the wielder of the thunder. And his body dis-
abled by our mantras, he is falling from the heaven. Even
now, rolling in the skies, and deprived of consciousness, the
prince of snakes cometh, breathing loudly.' "
Sauti continued, " While Takshaka, the prince of snakea
was about to fall into the sacrificial fire, during those few
moments Astika spake as follows : — ' O Janamejaya, if thou
wouldsb grant me a boon, let this sacrifice of thine come to aa
end and let no more snakes fall into the fire."
" 0 Brahmana, the son of Parikshita, thus address&d by
him, became exceedingly sorry and spake unto Astik? thus : — >
■'Thou illustrious one, gold, silvef, kine, what other boon
thou desirest, shall I give unto thee ! But let not my sacri-
fice come to an end f
"And Astika thereupon replied, 'Gold., silver, or kine, I
do not ask of thee, 0 monarch ! But let thy sacrifice be ended
so that my maternal relations be relieved.' "
Sauti continued, " The son of Parikshita, thus addressed
by Astika, repeatedly said this unto him, that foremost of
speakers : — ' Thou best of superior Brahmanas, ask tho« some
other boon. 0, blest be thou !' But, 0 thou of the Bhrigu race,
he did not beg any other boon. Then all the Sadasyas conver-
sant with the Vedas told the king with one voice, 'Let the
Brahmana receive his boon.' "
And so ends the fifty-sixth Section in the Astika of the
Adi Parva.
Section LVIl.
(Astika Parva eontinued.)
Saunaka safd, " O son of Suta, I desire td hear the names'
of all those snakes that fell into the fire of this snakd-sacfifice. "
Sauti replied, " Many thousands and tens of thousands and
Arbudas ( of snakes fell into the fire. ) O excellent of Brah-
manas, so great is the number that I am unable tO count them
all. As far, however, as I remember, hear thou the narties I
mention of the principal snakes cast into the fire. Hear first
the names of the principal ones of Vasuki's race alone, of
color blue, red, and w^hite, terrible in form, and of body huge,
and of dreadful poison.
"Kotiaha, ManaSa, Purha, Sfaala, Pala, fialimaka; Pitch--
chala, Kaunapat, Chaki-a, Kakvega, Prokalatia ; Hiranya-bahu,
Sharana, Kakshaka, Kala-dantaka. These snakes, born of
Vasuki, fell into the fire. And, 0 Brahihana, numerous other
snakes born of the same race, of terrible form and great
strength, were burnt in the blazing fire. I shall now mention
those born in the race of Takshaka. Hear thou their names !
Puchchandaka, Mandalaka, Pinda-sekta, Ravenaka; Uchchi-
kha, Sharava, Vanga, Vilwa-teja, Virohana ; Shili, Shali, Kara,
Muka, Sukumara, Pravepana ; Mudgara add Shishii-roma, and
Suroma and Moha-haiiu. These snakes born of Takshaka fell
into the fire. And Paravata, Parijata, Pandara, Harina, Krisha ;
Vihanga, Sharava, Meda, Pramoda, Sanha-tapana. These born
in the race of AiravAta fell into the fire. Now hear, O best of
Brahmanas, the snakes I mention born of the race of Katira-»
vya t Erakai, Kundala Veni, Veni-skandha, Kumafaka ; Va-
huka, Sringa-vera, Dhurtaka, Prdta and Ataka. These bom ia
the race 6i Kauravya fell into the fire. Now hear the names I
Mention, in order, of those snakes endued with the &peed of
the wind and with virulent poison, born in the rdce of Dhrita-
rashtra, Shahfeu-karna, Pitharaka, Kuthara, Sukha-shechaka ;
Purnangada, Purna-mukha, Prahasa, Shakuni, Dari ; Aina-hatha,
Kamathaka, Sushena, Manasa, Avya ; Yairava, Munda-Vedan-
^a, Pishanga, Udraparaka ; Rishava, the snake Begavana, Pin-
daraka, Maha-hanu ; Raktanga, Sarva-saranga, Samridha, Pa-
158 MAHABHARATAi
tha-vasaka ; Varahaka, Viranaka, Suchitra, Chitra-vegika, Para-
shara, Tarunaka, Matii-skandha, and Aruni.
"O Brahmana, thus I have recited fehe nanies of the principal
snakes known widely for their achievements ! I have not heen
able to name all, the number being countless. The sons of
these snakes, the sons of those sons, that were all burnt, having
fallen into the fire, I am unable to> mention. They are so
many ! Some of three heads, some of seven, others of ten, of
poison like unto the fire at the end of the yuga, and. teri?ible in
form, were burnt by thousands X
" Many othersj of huge^bodies, of great speed, tair as moun-
tain summits, of the length of a yama, a yqjana, and of two
yojanas, capable of assuming at will any form, and of muster-
ing at will any degree of strength, of poison like unto blazing
fire, afilicted by the curse of a mother, were burnt in that
great sacrifice !"
And so ends the fifty-seventh Section in the Astika of tha
Adi Parva.
Section LVIIL
( Astika Parva continued. )
Sauti said, " Listen now to another very wonderful incident
in connection with Astika ! When king Jananiejaya was aboutt
to gratify Astika by granting the boon, the snake ( Takshaka, )
thrown off Indra'a hands, remained in mid-air without actually
falling. King Janamejaya thereupon became curious, for Tak-
shaka afflicted with fear did not at once fall into the fire
although libations were poured in proper form into, the blazing
sacrificial Agni in his name. "
Saunaka said, " Was it, O Suta, that the mantras of thosft
wise Brahmanas were not propitious^ as Takshaka did not fall
into the fire ?'
Sauti replied, " Unto the unconscious Takshaka, that best o£
enakes, after he had been cast off Indra's hands, Astika had
said thrice these words — ' stay ' — ' stay. ' And he succeeded i»
staying in the skies, with afflicted heart, like a person belweea
the vault of the welkin audi tbo Earth.
ADI PA.BTA. 1S9
" The king then, repeatedly urged by his Sadasyas, said,
'Let it be done as Astika hath said. Let the sacrifice be ended,
let the snakes be safe, let this Astika also be gratified, and let, O
Suta, thy words also be true.' And when the boon was granted*
to Astika, plaudits rang through the air expressive of joy«
And that sacrifice of the son of Parikshita— that king of the/
Pandava race-*came to an end. And king Janamejaya of
the Bharata race was pleased himself. And unto the Ritwijas*
with the Sadasyas, and unto all who had come there, the king,
bestowed money by hundreds, and thousands. And unto the
Suta Lohitaksha — conversant with the rules of buildings and
foundations — who had at the commencement said that a Brah-
mana would prove the cause of the interruption of the snake-
sacrifice, the king gave much weadth. And the king, of im-
measurable kindness, also gave him various things, with food
and wearing apparel, according to his desert, and became very
much "pleased. And then he concluded his sacrifice according
to the rites of the ordinance. And after treating him with every,
respect, the king in joy sent home the wise Astika exceedingly
gratified for he had attained his object. And the king said unto
him, 'Thou must come again to become a Sadasya in my great
horse-sacrifice ? And Astika said, yea, and then returned home
in great joy, having achieved his great end after gratifying
the monarch. And returning in joy to his uncle and mother
and touching their feet he recounted to them everything as it
had happened. "
Sauti continued, " Hearing all he said, the snakes that had
come thither became very much delighted, and their fears were
dispelled. And they were mightily pleased with Astika and
asked him to solicit a boon. And they repeatedly asked him,
'O thou learned one, what good, shall we do unto thee ? We
have been very much gratified, having been all saved by thee 1
What shall we accomplish for thee, 0 child !'
" And Astika said, ' Those Brhamanas, and other men, who
shall, in the morning or the evening, cheerfully and with atten-
tion, read the sacred account of this my act, let them have no fear
from ye !' And the snakes in joy thereupon said, ' O nephew,
in the matter of thy boon, let it be exactly as thou sayest !
160 MAHABHARATA,
That whicli fhoU askest shall w« all cheerfully do, 0 nepliew !
And those also that recall to their minds Asita,-Artimaii, and
gunitha, in the day or ia the night, shall have no fear of
snakes. He again shall hq,ve no fear of snakes who will say, —
I recall to my mind the famous Astika born of Jaratkaru by
Jaratkaru, that Astika who saved the snakes from the snake-*
Sacrifice, therefore, ye snakes of great good fortune, it be*
hovteth ye not to bite me, but go ye arway, blessed be ye, or go
away thou snake of virulent poison, and remember the words
of Astika after the snake-sacrificp of Janamejay. — That snake
who does not cease from biting after hearing such mention of
Astika, shall have his hood divided a hundred-fold like th^
fruit of the aking^ha tree.' "
Sauti continued, " That first of Brahmanas, thus addressed
by the foremost of the chief snakes assembled together, was
very much gratified. And the high-souled one then set his
heart upon going away,
" And that best of Brahmanas, having saved the snakes
from the snake-sacrifice, ascended to heaven when his time
came, leaving sons and grandsons behind him,
" Thus have I recited to thee this history of Astika exactly
as it happened. Indeed, the recitation of this history dis*
pelleth all fear of snakes."
Sauti continued, " O Brahmana, thou foremost of the Bhrigu
race, as thy ancestor Pramati had cheerfully narrated it to
his inquiring son Kuru, and as I had heard it, thus have I re-
bited this blessed history, from the beginning, of the learned
Astika ! And, 0 Brahmana, thou oppressor of all enemies,
having heard this holy history of Astika that increaseth virtue,
and which thou hadst asked me about after hearing the story
of the Dundubha, let thy ardent curiosity be satisfied ! "
And thus ends the fifty-eighth Section iu the Astika of the
Adi Parva.
Section LIX.
(Adivansavatarana Parva.)
Saunaka saiJ, " O child, thou hast narrated to me this ex-*
tensive and great history commencing from the progeny of
Bhrigu ! O son of Suta, I have been much gratified with thee !
I ask thee again, recite to me, O son of Suta, the history com-
posed by Vyasa ! The varied and wonderful narrations that
were recited amongst those illustrious Sadasyas assembled in the
sacrifice, in the intervals of their duties in that long-extending
snake-sacrifice, and the objects also of those narrations, I de-
sire to hear from thee, 0 son of Suta ! Eecite then, therefore^
all those to me fully ! "
Sauti said, "The Brahmanas, in the intervals of tlieir duties^
spake of many things founded on the Yedas. But Vyasa re-
cited the wonderful and great history called the Bharata."
Saunaka said, " That sacred history called the Mahabharata,
spreading the fame of the Pandavas, which Krishna Dwaipa-
yana, asked by Janamejaya, caused to be duly recited after the
completion of the sacrifice, I desire to hear duly ! That
history hath been bora of the ocean-like mind of the great
Rishi of soul purified by yoga. Thou foremost of good men,
recite it unto me, for, 0 son of Suta, my thirst hath not been
appeased by all thou hast said."
Sauti said, " I shall recite to thee from the beginning that
great and excellent history called the Mahabharata composed
by Vyasa. O Brahmana, listen to it in full, as I recite iti I
myself feel a great pleasure in reciting it ! "
And so ends the fifty-ninth Section in the Adlvansavataraua
of the Adi Farva.
Section LX.
(Adivansavdtarana Parva continued.)
Sauti said, " Hearing that Janamejaya was installed in the
snake-sacrifice, the learned Rishi Krishna-Dwaipayana went
thither on tie occasioij. iind he, the grand-father of the Pan*
davaSj was born in an island of the Yamuna, of the virgin
Kali by Sakti's son Parash^ra. And the illustrious one de.
yeloped by his will alone his body as soon as he was born, an^
mastered the Vedas with the Angas, and the histories. And
he readily obtained that which no one could obtain by ascet-
icism, by the study of the Vedas, by vows, by fasting, by
progeny, and by sacrifice. And the first of Yeda-knowing ones>
he divided the Veda into four parts. And the Brahamana Rishi
had knowledge of the supreme Brahma, knew the past by
iotuition, was holy, and cherished truth. Of sacred deeds and
great, fame, he begat Pandu and Dhritarashtra and Vidura
in order to continue the line of Shantanu.
"And the high-souled Rishi with his disciples all conversant
with, the Vedas and the Vedangas entered the sacrificial tent
iof the royal sage Janamejaya. And he saw that the king
Janamejaya. was seated in the sacrificial compound, like th«
god Indra, surrounded by numerous Sadasyas, by kings of
various countries worshipping him with heads downwards, and
by competent Ritwijas like unto Brahma himself. And the
best of the Bharata race, the royal sage Janamejaya, beholding
the Rishi come, advanced quickly with his followers and re-
latives in great joy. And the king with the approval of \m
Sadasyas gave the Kishi a golden seat like Indra to Vrihaspati
j(the spiritual guide of the celestials.) And when the Rishi, capa-
ble of granting boons and adored by the celestial Rishis them-
selves had been seated, the king of kings then worshipped him
according to the rites of the~ahasfras. And the king then offer-
ed him — his grand-father Krishna — who fully deserved them,
Padya, Achmanya, Arghya, and kine. And accepting those
offerings, from the Pandava Janamejay and ordering the kine
also not to be slain, Vyasa became very much gratified. And
Am PART A. 16$
the king after tBese adorations then bowed down to liis great-
grand-father, and sitting in joy asked bim about his welfare.
And the illustrious Rishi also, casting his eyes upon him and
asking him about his welfare, then worshipped the Sadasyaa,
having been before worshipped by them all. And after all this,
Janamejaya with aH bis Sadasyas, askedi that first of Brab-
Baanas, with joined hands, the folio-wing : —
' O Brahmana, thou hast seen with thy own eyes the acts
tyi the Kutus and the Pandavas. I am desirous of hearing thee
recite their his'tory ! What was the cause of the disunion amongsb
them of extraordinary deeds ? Why also did that great war
which was the death of countless creatures occur between
all my grand-fathers — their clear sense over-clouded by fate ?'
G excellent of Brahmanas, tell me all this in full, aS every-
thing had happened!'
" And hearing those wcwds of Janamejaya, Krisbna-Dwai-
payana then directed his disciple Vaisampayana seated at his
side, sajing, 'The disunion that happened between the Kurus
and t&e Pandavas of old, repeat all to him, about as thou hast
heard from me.'
"Then that bull amongst Brahmanas, at the command of
his master, recited the whole of that old history unto the king,
the Sadasyas, and all the princes and chieftains there assem-
bled. And he told them all about the hostility and the utter
extinction of the Kurus and the Pandavas."
And so ends the sixtieth Section in the Adivansavatarana
tf the Adi Parva.
Section LXI
(Adivansavatarana Parva continued.)
Vaisampayana said, " Bowing down in the first pla^e to roy
preceptor with the eight parts of the body touching the ground,
with devotion and reverence, and singleness of heart, worship-
ing the whole assembly of Brahmanas and other learned per-
sons, I shall recite in full thei narration I have heard of this
high-souled great Rishi Vyasa, the first of intelligent men
in the three worlds. And having got it witbiu thy reach,
164 MAQABBARATA.
O monarch, thou also art a fit person to hear the compositioir
called Bharata. And encouraged by the command of my prcr
ceptor, my heart feeleth no fear.
" Hear, O monarch, why that disunion occurred between
the Kurus and the Pandavas, and why also that exile into
the woods immediately proceeding from the game at dice
prompted by the desire ( of the Kurus ) for rule. I shall re-
late all to thee who askest it, thou best of the Bharata race.
•' On the death of their father, those heroes (the Pandavas)
came to their own home. And within a short time became
well-versed in the science of the bow. And the Kurus behold-c
ing the Pandavas gifted with physical strength, energy and
power of mind, popular also with the citizens and blessed with
good fortune, became very much jealous. And then the crook-
ed-minded Duryodhana, and Kama, with ( the former'a, mater-
nal uncle) the son of Suvala, began to persecute them and devise
means of their exile. Then the wicked Duryodhana, guided
by the counsels of that bird of ill omen, Sakuni ( his mater-
nal uncle ), persecuted the Pandavas in various ways for the
acquirement of undisputed sovereignty. The wicked son of
Dhritarashtra gave poison to Bhima^but Bhima of the stomach
of the wolfe digested the poison with his food. And then the
wretch again tied the sleeping Bhima of the Wolfe's stomach
on the margin of the Ganges and casting him into the water
went away. But when Bhima-sena of strong arms, the son
of Kunti, awoke, he tore the strings with which h§ bad been
tied and came up, his pains all gone. And while asleep and
in the water, black snakes of virulent poison bit him in every
part of his body but the slayer of foes did not perish still.
And in all those persecutions of the Pandavas by their cousins
the Kurus, the high-minded Vidura became attentively engag-
ed in neutralising the evil designs and rescuing the persecuted
ones. And as Sakra from the heavens keeps in happiness the
•world of men, so did Vidura ever keep the Pandavas from
all evils.
"And when Duryodhana, by various means, both secret
and open, found himself incapable of destroying the Pandavas
protected by the fates and kept alive for grave future purposes
ADi PARVA. res
f such as the extermination of the Kuru race), he then called
together his councillors consisting of Vrisha ( Kama ), Dush-
shasana and others, and with the knowledge of Dhrita-rashtra
Caused a house of lac to be constructed. And king Dhrita^
Irashtra — the son of Amvica, — from affection for his childreni,
and tempted by the desire of sovereignty, sent the Pandavas to
fexile. And the Pandavas then went away with their mothef
from the city called after the name of the elephant. Ana
tirhen they went away, Vidura ( born of a Vaisya woman by a
Kshetria) became the adviser of those illustrious ones. Eescued'
by him from the house of lac, they fled in the deep mid-night
to the woods.
" The sons of Kunti having reached the town of Varana-^
Vata, lived there with their mother. And according to the
command of Dhrita-rashtra, those illustrious slayers of all ene-
mies lived in the palace of lac while in that town. And they
lived in that palace for one year, protecting themselves froni
Purochana very wake fully. And causing a subterranean
j)assage to be constructed, acting according to the directions Of
Vidura, they set fire to that house of lac and burnt Purochana
(their enemy and spy of Duryodhana) to death. Those slayers'
of all enemies anxious with fear then fled with their mother.
In the woods beside a fountain they saw a Rakshasa of the
name of Hidimva. And they slew that king of Rakshasas.^
But alarmed at the risk they ran of exposure by such an act,
the sons of Pritha (Kunti) fled in the darkness, afflicted with
the fear of the sons of Dhrita-rashtra. It was here that Bhima
acquired Hidimva (the sister of the Rakshasa he slew) for a
wife, and it was of her that Gatotkacba was born. Then the
Pandavas, of rigid vows and conversant with the Vedaa, wend-
ed to a town of name Ekachakra and dwelt there in the guise of
Brdhmacharis, And those bulls among men dwelt in that
town in the house of a Brahmana for some time, in tem-
perance and abstinence. And it was here that Bhima of the
Wolfe's stomach and of mighty arms came upon a hungry and
mighty and man-eating Rakshasa of the name of Vaka. And
Bhima the son of Pandu, that tiger among men, slew him
speedily with the strength of his arms and made the citizeas
166 MAHABHAEAfA.
aafe and fearless. Then they heard of Krishna (the princes^
e£ Fanchala) having becoiae disposed to elect a husband from
among the assembled princes. And hearing they went tw
Panchala and going there they obtainfid the maiden. And
having obtained nraupadi(for their common wife) they them
dwelt there for a year. And after they were known, those
persecutors of all enemies, went back to Hastinapui*a. And
they were tken told by king Dhrita-rashtra and the son of
Shantanu (Visma) as follows :— ' In order that, O dear onesv
dissensions may ndt take plade between ye and your cousiaa^
we have settled that Khandava-prastha should be your abode^
Therefore, go ye, casting all jealousy away, to Khandavan
prastha containing many towns and divided by many broad
roads, for dwelling there !' And according to these words, the
Pandavas went, with all their friends and followers, to Ehan-
davaprasAha, taking with them- many jewels and preeiaus stones.
And the sons of Pritha dwelt there for many years. And
t(hey brought, by force of arms, many princes under theii*
Subjieetion. And thuS, setting their hearts on virtue and
firmly adhering to truth, unexcited by affluence, calm in
deportment, and putting down numerous evils; the Pandavas
gfadiuaUy- rose in power. And Bhima of great reputation
sulgugated the Bast; the heroic Arjuna, the North ; Nakulan
the West ; and Sahadeva — the slayer of all hostile heroes, the
South. And having done this, their dominion was spread
over the whole world. And owing to the five Pandavas, each
like unto the Sun, with the Sun himself in his splendour, the
Earth looked as if she had six Suns.
" Then fpr some reason, Yudhish-thira the just, gifted
witb great energy and prowess, sent his brother Arjuna (the
right and left handed one) dearer unto him than life itself^ intd
the woodsi And Arjuna, that tiger among men, of firm soul,
and gifted with all virtues, lived in the woods for elteven
years' and ten months. And during this period, on a certain
occasion, Arjuna went to Krishna in Dwaravati. And Vivatsu
(Arjuna) there obtained for wife the lotus-eyed younger sister
of Vasudeva, of name Suvadra, of sweet speech. And she
became united, in gladness, with Arjuna the son of Pandii,
ADIPARVA, 167
like Shaclii with the great Indra, or Sri with Krishna himaelf.
And then, 0 best of monarch i, the son of Kunti, Arjuna,
with Vasudeva, gratified A^^ni — the carrier of the sacrificial
butter, in the forest of Khandava (by burning the medicinal
plants in that wood to cure Agni of his indigestion.) And to
Arjuna, assisted as he was by Keshava, the task did not at all
appear as heavy, even as nothing is heavy to Vishnu with the
help of means in the matter of destroying his enemies. And
Agni gave unto the son of Pi-itha the excellent bow Gandiva,
and a quiver inexhaustible and a war-chariot marked by the
sign of the monkey. And it was on this occasion that Arjuna
relieved the great Asura (Maya) from fear (of being consumed'
in the fire.) And Maya, in gratitude, built (for the Pandavas^
a celestial court decked with every sort of jewels and precioTi^
stones. And the wicked Duryodhana, beholding that build-
ing, was tempted with the desire of possessing it ; and de-
ceiving Yudhish-thira by means of the dice played through
the hands of the son of Suvala (Duryodhana's maternal upcle
and chief adviser^) sent the Pandavas into the woods for twelve
years and one additional year to be passed in concealment
thus making the period full thirteen.
"Arid on the fourteenth year, 0 monarch, when the Pandavas
returned and claimed their own property, they did not obtaim
it. And thereupon war was declared. And the Pand-avaa
exterminating the whole race of Kshetrias and slaying king
©ur}'odhana obtained back their ruined kinofdom.
" This is the history of the Pandavas who never acted un-
der the influence of evil passions ; and this the account, O
first of victorious monarchs, of the disunion that ended in the
loss of their kingdom by the Kurus and the victory of the
Pandavas. "
And so ends the sixty-first Section in the Adivansavaturana
•of the Adi Parva.
Section LXII.
(Adivansavatarana parva continued-)
Janamejaya said, ^' 0 excellent of Brahmanas, thou hast,
iadeed, told me, in abstract, the history, called Mahabharata,
of the great acts of the Kurus. But, 0 thou of ascetic wealth,
recite now tbat wonderful narration very fully. I feel a great
curiosity to hear it. It behoveth thee to recite it therefore in
full. I am not satisfied with hearing in the.-abstract the great
history. That could never have been a trifling cause for which
the virtuous ones could slay those they should not have slain, and
for which they are yet applauded by men. Why also those tigers
among men, perfectly innocent and quite capable of avenging
themselves upon their enemies, calmly suffered the persecu-
tions of the wicked Kurus ? And why also, O best of Brah-
manas, Bhima of mighty arm and having the strength of ten
thousand elephants 6ontrolled his anger even though wronged ?
Why also the chaste Krishna — the daiughter of Drupada;
wronged by those wretches, and able to burn them, did not
burn the sons of Dhrita-rashtra by her wrathful eyes ? Why
also did the two other sons of Pritha ( Bhima and Arjuna) and
the two sons of Madri ( Nakula and Sahadeva, ) themselves in-
jured by the wretched Kurus, follow Yudhishthira iiiveterately
addicted to the evil habit of gaming ? Wliy also did Yudhish-
thira, the foremost of all virtuous men, the son of Dharma
himself, and fully acquainted with all duties, suffer that excels
of affliction ? Why also did the Pandava Dhananjaya having
Krishna for his charioteer, who by his arrows sent to the other
world that dauntless host of fighting men, ( suffer such perse-
cution ? ) 0 thou of ascetic wealth, tell me all "these as every
thing happened, and every thing that those mighty charioteers
achieved ! "
Vaisampayana said, " 0 monarch, appoint thou a time for
hearing it. This history spoken by Krishna-Dwaipayana is
very extensive. This is but the beginning. I will recite it. I
will repeat the whole of the composition in. full, of the illus-
trious aud great Rishi Vyasa of immeasurable mental power and
ADIPAnVA. 169
^♦afshipped ia all the worlds. Thia Bharata Consists of aa
hundred thousand sacted slolcas composed by the son of Satya-
vati of immeasurable mental powers. He that shall read it
to othets, or they who shall hear it read, shall attaia to the
world of Brahma and be eq«al to the v«ry gods. This Bharata
is equal unto tiie Vedas, is holy and excellent ; is the worthiest
of all to be listened to, and is a Parana worshipped by the
Rishis. It coutaineth much useful instruction on Artha and
Krnna (profit and pleasure.) This sacred history maketh the
heart desire far salvation. Learned persons by reciting this
Veda of Krishna-Dwaipayana to those that are noble and
liberal, truthful and believing, earn much wealth. Sins such
as killing the erabrj'o in the womb are destroyed assuredly by
this. A person, however cruel and sinful, by hearing this history,
escapes from all his sins like the Sun from Rahu (after the
eclipse is over.) This history is called Jaya. It should be
heard by those desirous of victory. A king by hearing its
may bring the whole world under subjection and conquer all
his foes. This history of itself is a mighty act of propitious-
ness, a mighty sacrifice, to give blessed fruit. It should ever
be heard by a young monarch with his queen, for then they
ttiay have a heroic son or a daughter who shall be the heiress
to a kingdom. This history is the sacred Dlidrma-shastra ;
this too is the great Artha-shastra ; and this also is the Mok-
sha-shastra : it hath been so said by Vyasa himself of mind
that is immeasuraMe. This history is recited in the present age
and will be so recited in the future. They that hear it have
sons and servants always obedient to them and doing their
behests. All sin.s that are committed either by body, word, or
mind, immediately leave him wlio hath heard this history.
Tliey who heai?; without a spirit of fault-finding, the story of
the birth of the Bharata princes, have no fear of maladies,
let alone the fear of the other world.
"For extending the fame of the hii^h-souled Pandavas and
of other Kshatrias versed in all branches of knowledge, high-
spirited, and already known in the world for their achieve-
ments, Klishna-Dwaipayana, guided also by the desire of
benefitting the world, hath composed this work that is excel"'
170 MAHAEHARATA,
lent, bestowing fUme, granting length of life, sacred, aliA
heavenly. He who, from desire of acquiring religious merit,
causeth this history to he heard by sacred Btahmanas, doth
acquire great merit and virtue that is inexhaustible. He thai
i'eciteth the famous generation of the Kurus becometh imme-
diately purified^ and acquireth a large family himself, and i^
respected in the world. Tliat Brahmana who regularly studiea
this sacred Bliarata for the four months of the rainy season,
is cleared of all his sins. He that hath read the Bharata may
be regarded as one acquainted with the Vedas.
f In this have been described th« gods» tlie royal sages,
the holy Brahmarshis ; the sinless Keshava ; the god of gods
Mahadeva and the goddess Parvati ; the birth of Kartikeya
(the genel-alissimo of t.'be celestials) sprung from and reared
.l)y many mothers; and the greatness of Brahmanas and of
kine. This Bharata is a collection of all the SriUis, and is
fib to be heard by every virtuous person. That learned man
who reciteili it to Brahmanas daring the sacred lunations,
becometh purified of his sins, and not caring for the hea-r
vens as it were, attaineth to a union with Brahma. He that
causeth even a single foot of this poem te be heard by Bi'ah'
manas during the perfonnancfe of a Shraddha, that Shraddha
becometh inexhaustible, the Pi Iris becoming ever gratified with
the articles once presented to them. The sins that are com-
mitted daily by o«r senses or the mind, those that are com-
ntitted knowingly -or unknowingly by any man, are all destroy*
ed by hearing the Mahabhsrata. The history of the exalted
birth of the Bharata princes is called the Mahabharata. He
who knoweth this etymology itself of the name is cleared of all
his sins. And because this history of the Bharata race is sa
wonderful, therefore, when recited, it assuredly purifieth mor-
tals from all sins. The Muni Krishna-Dwaipayana attained
his object in ithree years. Rising datily and purifying himself
and perfoi-iuiiig :his ascetic devotions, he composed this Maha-
bharata. Therefore should this be heard by Brahmanas with
the formality of a vow. He who reciteth this holy narration
composed by Krishna (Vyasa) for the hearing of others, and
they whi) hoai' it, iu whatever state they may be, can never be
&DI iPARVA* 171
•^cted hf the fruit of their deeds gQod or bad. Tlie man
desirous of acquiring virtue should hear it all. This is equi-
valent toall histories; and he that heareth it always attaineth
to purity of heart. The gratification that one deriveth on attain-
ing to heaven is scarcely equal to that which one deriveth on
tiearing this- holy history. The virtuous man who; with rever-
ence heareth it or caiisetih it to be heard, obtaineth the fruit of
the Riijasuya and the horse sacrifice. This Bharata is said to be
as much a mine of geraS as the illustrious Ocean or the great
mountain Meru. This history is sacred and excellent, and
lis equivalent to the Vedas ; worthy of being heard, pleasing to
tiie ear, purifying, and virtue-increasing. O monarch, be
=*Hat giveth a copy of the Bharata to one that asketh for it,
doth, indeed^ maKe a present of the whole Earth with her
belt of seasi O son of Parikshita; this pleasant narration
that giveth virtue and victory, T am about to recite, in its
entirety^ Listen to it ! Tlie Muni Krishiia-IHvaipayana re-
gularly rising for three years composed this wonderful history
called the Mahabharafa; 0 thou bull amongst the Bliarata..
Jnonarchs, whatever about religion, profit, pleasure, and sal-
vation is conteiinedJ in this-, may be seen elsewhere ;-but what^
ever is not contained herein is not to-be found anywhere.' "
And thus endeth the sixty-second Section in the Adivansar,
vatarauii.. of the Adi Farva^
SKction LXlir.
(AMvansavatafana P^rv^- continued!)
Taisampayana said, "There Was a king of name Ijpari-
'ehara. And the monarch was devoted to virtue. And he was
Very much addicted also to huntitig. And this monai-ch of
the Paurava race, called also Vasu, conquered the excellent
and delightful' ki-ngdom of Chedi under- instructions from
Indra. Sometime after, the king- gave up the use ©f arms, and
idwelling in a recluse asylum practised the most severe austeri-
ties. And the gods with Indra ahead once approached the
monarch during this period, believing that he sought the head-
«hip of the gods by those severe austerities of hisi And thie
173 HahabbabhAlTa.
celeetiab, becoming objects of his sight/ fey sofb speech^
succeeded in wianing Iiim ayvay from, his ascetic austerities. ,
"And the gods said, 'Olord of the Earth, thou shouldst
take eare so that virtvte may not sustain a diminution on
Earth ! Protected by thee, virtue itself will in return, protect
theuniv^sel' And Indra said, 'O kin g,^ protect thou vir-
tue on Earth, attentively and rigidly 1 Being virtuous, thou
shalt, for all time, behold (in after life) many sacred regions >
And though I am of heaven, arwl thou art of the Eajth, ye(i
art thou my friend and dear to me. And, O king of men,
• dwell thou in that region of the Earth which is the most dej-
lightfal, vrbich aboundeth in animals, is sacred, full of weal I h
and com, well -protected like heaven, ©f agreeable climate,
graced with every object of enjoyment and blessed with fenti-
lity. And, O monarch of Chedi, this thy dominion is full of
riches, of gems and precious stones, and containeth besides
iBitch mineral *fealth. The cities and towns of this region are
all devoted to virtue ; the people are honest and contented j
they never lie even in jest. S&ns never divide their wealth
with their fathers and are ever mindful of the welfare of theif
.parents. Lean cattle are never yoked to the plough or th,e
cart, or engaged in carrying merchandise ;. on the other hand,
.iLey are well-fed and fattened. In Chedi, O thou reverencer
of the gods and guests, the four orders are always engaged
in their respective vocations. Let nothing be unknown to
thee that happens in the three worlds. I shall give thee a
crystal car such as the celestials alone have, capable of carry-^
ing thee through mid-air. Thou alone, of all mortals on the
Earth, riding on that best of cars, shalt range through mid-
air like a celestial endued with a physical frame. I shall alsp
give thee a triumphal garland of unfading lotuses wearing
■which in battle thou shalt not be wounded by weapons. And,
O king, this blessed and incomparable garlatKl, widely known
on Earth as Indra's garland, shall be thy distinctive badge.'
" And the slayer of Vitra also gave the king, for liis
gratification, a bamboo pole for protecting the honest and the
peaceful. And after the expiration of a year, the king planted
it on the ground for the purpose of worshipping the giv^
, ADI PARVA. 178
^ereof; viz, SatJera: From that time fdrthi O monarch, all
kings, following Vasu's example, plant a pole for the celebrair
tion of lodn-a's worship. The next-day, the pole that is erect-
ed is decked with golden cloth and scents and garlands and
various ornaments. And the god Vasava is worshipped ia du-e
form with such garlands and ornaments. And the god, for
the gratification of tlie illustrious Vasu, assuming the form of
a swan came liimself to accept the worship thus offered.
And the god, the great Indra, beholding tlie auspicious worship
thus made by Vasu — that jiust of monarchs, was delighted)
and said unto him, 'Those men, and kings also, who shaU
worship me and jayously observe this festivity of mine like
the king of Chedi, shall liare glory and victory for their
countries and kingdoms.. And their cities also, shall expan^
and be ever in joy.' ,
*' King Vasu was thus blessed by the gratified Maghavat —
the high-souled chief of the gods. Indeed, those, men who
cause this festivity of Sakra to-be observed with gifts- of, lan^,
of gems and precious stones,, do- become- the respected 6f the
world. And king Vasu — the lord of Ghedi — bestowing boons
and performing great sacrifices and observing tlie festivity of
Sakra, was respected by Indra. And from Cbedi he ruled thp
whole world virtuously. And for the gratification of Indra,
Yasu, the -lord of Ohedi, observed the festivity of Indra.
"And Vasu had five sons of great energy and immeasura.-
ble prowess. And the emperor installed his sons as governois
of various provinces, i
" And his son Vrihadratha was installed in Magadha and
was known by the name of Maharatha. And another son of
bis was Pratyagra ; and another, Kusamva, who was also
called Mani-vahana. And the Ivrd others were Mavellya and
Yadu of great prowess and invincible in war.
"These, O monarch, were the sons of that royal -sage o£
mighty energy. And the five sons of Vasu planted kingdoms
and towns in their own names and founded separate dynasties
tliat lasted for long ages,
"And when king Vasu was seated on that crystal car, the
gift of Indra, and caursed through the sky, he was approached
364 MAHABHJtRATA.
by Gfandharvafe and Apsaras (the celestial singers and^ dancing
maids.) Ahd because he coursed through the upper region^
therefore was he called Uparichara. And by his capital flow*
ed a river called S'hv^etivmti. And that river was once attack-
ed by a life-endtted mountaiii called Kolahakt naaddened bj^
lust. And Vasu, beholdin* the foul attompb, struck the
ifiountairt With his foot; And by the indentation caused hf
Vasu's statnp, th« river came out (of the embraces of Kola*-
hala.) But the ttwuntain begat in the river two-children thib
^fete twins. And the river, grateful to Tasu for his having
Set hei tree froni Kolahala's embraces, gave them both ta-
Vasu. And the child that waa male was made by Vasu— that
best of royal suges and giver of wealth and the punisher rf,
ilis enemies-^the generAli-satm^ of his forces. B'ut the daughter,
called Girika — was by Vasu made his wife.
" And Girika the wife of VasUj when her season came, be-
coming pure after a bath, represented her state unto her lordi,.
But that very day, the Pitris of Vasu came unto- that best of
tabnarchs and foremost of the wise, and asked him to slay
deet ({or their ShrtSbdha,,) And the king, thinking that the
command of the PUris should not be diSobeyed, went ahunv
ting, wishfully thinking of Girika alone who was gifted with
great beauty and likd unto another Sree (Laksmi) herself. And"
the season being Spring, the woods within which the king was
roaming, had become deliglitful like unto the gaiHlon of the
•king of the Gandharvas himselfi. There ^tere Ashokas and-
ChampaJcas, and Ghutas and AtimuJctas ■ m abundance; and
there were Punnaffas and Karnifearas and VaJculas and
SivyCb Paiaias and Patalas and Rarikelas and Ckandanas-
and Arjunas and such otlier beautiful and sacred trees re8^
^lendant with fragrant flowers and tasteful fruits. And the
whole forest was maddend by the sWeet notes x)f the Eakila and
echoed with the hum of the maddened beei And the king be-
came possessed with desire and he saw not his wife before hira..
Maddened by desire as he was roaming hither and thither, he
saw a beautiful Ashoka decked with dense foliage and its
branches covered with flowers. And the king sat at his ease
in the shade of that tree. And excited by the fragrance cif
ADIPAHVA, 173
t^e season and the charming odours of the flowers arouncl,
and maddened also by the delicious breeze, the king coa-14
not keep away from his mind the thoughts of the beautiful
'Girika, Tbique in silvis semen suum contineve non potuiA
Rex autem, illud frustrd prQ/inndi nolens, nt exeitUt, vm
folium recepit, Agnovit etiam tevipeslivam conjugis suce-
'horam adventam esse, Ttdque rex rem, multa eogii&tione
iterum atque iter'Wm revolvens, ( scivit enim semefii stibum,
.frwstra perdi non posse et tempus jam adesse in quo eorifjuss
illius egeret ), carmina super illo recitavit. And beholding
that a swift hawk was vesting very near to him, the king,
acquainted with the subtle trutlis of Dharma and Ar'tha, went
-unto him and said, ' Amiable one, carry thou this seed for my
'wife Girika and give it unto her. Her season hath arrived^
"And the hawk, swift of speed, took it from the king and
rapidly coursed through the air. And while thus passing,
the hawk was seen by another of his species. And thinking
that the first one was carrying meat, the second one flew ab
him. And the two fought with each other in the sky with
their beaks. And while they were fighting, the seed fell into
the Waters of the Yamuna (Jumna.) And in those waters
■idwelt an Apsara of the higher ranks, known by the name of
Adrika, but transformed by a Brahmana's curse into a fishi
And that Adrika, transformed into a fish, as soon as the seed
cf Viisu fell into the water from the claws of the hawk,
rapidly approaching, swallowed it at once. And that fish was,
sometime after, caught by the fishermen. And it was the
tenth month of the fish's having swallowed the seed. And
■from the stomach of that fish came out a male and a female
child of human form. And the fishermen wondered much, and
wending unto king Uparicliara (for they were his subjects)
told him all. And they said, '0 king, tiiese two of iiumaii
sfhape have been horn in the bo^ly of a fish.' And the male ohild
amongst the two was taken by Uparicliara. And this -child
afterwards became the virtuous and truthful monarch Matsya,
"And after the birth of tlie twins, the Apsara herself be-
came -freed from her cixrse. For she had been told before by
the- illustrious one (who had cursed h.er) that she wpuld, whil^
!7S MAHASHAHAT*.
living in her piscatorial form, give birth to two chilclreh of hll-'
man shape and then Would be freed from the curse. And then,
according to these words, having given birth to the two, and
slain by the fishermen, leaving her fish form she assumed her
«wn celestial shape. And that Apsara then went away into the
legions of the Rishis crowned witli success and of the Charanas.
^ "And the fisli-smelling daughter of the Apsara in her
piscatorial form was then given bj the king unto the fisher*
tnen, saying, ' Let this one be thy daughter,' And the daugh*
ler was knowa by the name of Satyavati. And gifted with
great beauty and possessed of every virtu'er, she of agreeable
smiles, owing to contact with fishermen, was for some time
of fishy smell. And wishing to serve her (foster) father, she
plied a boat on the waters of the Yamuna.
"While engaged in this vocation, Satyavati was seen one
day by the great Rishi Parashara, in course of his wanderings;
Gifted with great beauty and an object of desire with even
an anchoret, and of graceful smiles, the wise one, as soon as
he beheld her, desired to have her. And that bull amongst
Munis addressed the daughter of Vasu, of celestial beauty and
tapering thighs, saying, ' Accept my embraces, 0 blessed one I'
And Satyavati replied, '0 thou possessor of six attribute^
behold the Rishis standing on both banks of the river. Seen
by them, how can I grant thy wish V
" Thus addressed by her, the illustrious lord thereupon
created the fog (which existed not before) and by which tlie
whole region was enveloped in darkness. And the maiden,
beliolding the fog that was created by the great Rishi wondered
much. And the helpless one became suffused with the blusliei)
of bashfulness. And she said, ' 0 thou possessor of the six
attributes, know that I am a maiden always under the . con-
trol of my father. 0 thou sinless one, by accepting your em*'
brjices my virginity will be sullied. 0 thou best of Brah-
manas, my virginity being sullied, how shall I, 0 Rishi, be
able to return home ? Indeed, I shall not then be. able to
bear life ! Reflecting upon all this, -0 illustrious one, do ths^t
which should be next done.' And the best of Rishis gratified
with all she said, replied, ' Thou shall remain a virgin evea
If ,4liougrantest my wish. Aad, 0 timid fair one, do thou
aalicit the booa that thou deairest ! Thou of fait smiles, lay
grace hath never before proved fruitless.' And thus addressecfj
the maiden asked fer the boon that her body might emit »
aweet scent (instead of the fishy odor that it had.) And th©
i(llustrious Rishi thereupon granted the wish of her heart.
" And having obtained her boon, she became very mucft
gratified, and her season immediately came. And she accept-
ed the embraces of that Rishi of wonderful deeds. And she
thenceforth became known among men by the name of Gdn^
dhavati (the sweet-scented one.) And men could perceive hec
Bcent from the distance of a yojana. And for this she was
known by another name which was Yojmnagandha (one who
scatters her scent for a yojana, all around.) And the illustriona
Parashara, after this, went to his own asylum.
" And Satyavati gratified with having attained the excel-"
lent boon {viz, that she became sweet-scented and that faec
virginity also remained unsullied), conceived in consequence of
^ving admitted Parashara unto herself. And she brought forth
the very day, on an island in the Jumna, the child begot in
her by Parashara and gifted with great energy. And the
child, with the permission of his mother, set his mind on
asceticism. And (he went away) saying, ' As soon as remem-
bered by thee when occasion comes, shall I appear unto thee.*
"And it was thus that Dwaipayana was born of Satyavati by
Parashara. And because he was born in an island, therefore
was he called Dwaipayana, ( Dwipa- or island-horn. ) And
the learned Dwaipayana, beholding that virtue is destined to
become lame by one pada each yuga (there being ianxpadas
in all) and that the period of life and strength too of men
followed the yugas, and moved by the desire of doing good to
Brahma and the Brahmanas, arranged the Vedas. And there-
fore came he to be called Vyasa {the arranger or compiler of
the Vedas.) The boon-giving great one then taught Sumantu,
Jaimini, Paila, his own son Suka, and Vaisampayana, the
Vedas having the Mahabharata for their fifjih. And the com-
pilation of the Bharata was published by him through them
separately.
178 MAHABHATIATA.
" Tiien Bhisma. of gresfet energy and fame and of immeasur-
able aplendoiir, and sprung from the component parts of the
Vasus, was born in the womb of Qanga by king Shantanuj
And there was a Rishi of the name of Animandavya of great
&ime. And he was conversant with the interpretation of the
Yedas/ was the possessor of the six attributes, gifted with
great energy, and of great reputation. And accused of theft
though innocent, the old Rishi was impaled. And he thereupon?
summoned Dha/rma and told him these words : — ' In my
childhood I had pierced a little fly in a blade of grass.
O Dharmn, I do recellect that one sin ; but I cannot call to
mind any other. I have, however, since practiced penances
a thousand- fold. Hath not that one sin been conquered by
tills my asceticism ? And because the killing of a Brahmana
is more heinous than that of any other living thing, therefore}
hast tliou, 0 Dharma, been sinful. Thou shalt, theref<Mre, be
born on Earth in the Sudra caste !' And for that curse was
Dharma born a Sudra in the form of the learned Vidura of pnre
body and perfectly sinless. And Suta Sanjaya, like a Muni, was
born of Gavalgana. And Kama of great strength was bora
of Kuiiti in her maidenhood by Surya ( the Sun ). And
be came out of his mother's womb with a natural armour and
face brightened by ear-ringa. And Vishnu himself, of world-
wide fame, and worshipped of the worlds, was bom of Devaki
by Vasudeva, for the benefit of the three worlds. He is with-
out birth and death, displayed in splendour, the creator of the
universe and the lord of all ! Indeed, he who is called the
invisible cause of all, who knoweth no deterioration, who is
the all-pervading soul, the centre round which every thing
moveth, the substance unto which the three attributes of
Satwa, raja, and tamd co-inhere, the universal soul, the im-
mutable, the material out of which hath been created this
universe, the creator iiimself, the controlling lord, the invisible
dweller in every object, whose work is this universe of five
elements, who is united with the six high attributes, is the
Pranava or (hn of the Vedas, is Infinite, incapable of being
moved by any force save his own will, displayed in splendour,
the embodiment of the mode of life called Sannyasa, who floated
ADIPARVA, i7^
on the waters before the creation, who is the source whence
hath sprung this mighty frame, who is the great- combiner^
the increate, the invisible essence of all, the great immutable,
who is THE ONE, is bereft of those attributes that are know
able by the senses, who is-the universe itself, without begin-
ning, birth, and decay, — that male being possessed of infinite
wealth and the Gran<l-father of all creatures,- took his' births
in the race of the Andhaka-Vrishnis for the increase of virtue ! '
"And Satyaki and Kritavarma, conversant with arms,
possessed of mighty energy, well-versed in all. branches of
knowledge, and obedient' to Narayana in everything and com-
petent in the use of weapons,. took their births from Satyaka
and Hridika. idnd the seed' of the great Rishi Varadwaja of
severe penances, kept in a pot, began to develop. And froiii
tfcat seed came i?rona (the ^o^Sorw.) And from the seed of
Gautama, fallen, upon a clump of reeds were born two that
were twins, the mother of Aswathama, (called Kripi;). and:
Kripa of great strength. Then was born the mighty Aswa-
thama from Drona. And then was born Dhrisbfea-dyumna, of
^e splendour of Agni himself, froih the sacrificial fite. And
the mighty hera was bora with bow in hand for the destruction
of Drona. And from the sacrificial altar was born Krishnar
(Draupa'U.) resplendent and handsome, of bright features ami
excellent beauty- Then were born the disciples of Eralhad— ^
Nagnajit and Suvala. And fi-om Suvala was born a son Sakuni
who from the ourse of the gods became theslayer of creatures
and the foe of virtue. And unto him was also born a daughter
('Gandhdri) the mother of Duryodhand. And bol^ were well-
versed in acquiring worldly profits. And from Krisl)na-Dwai^
payana were btwn, in the soil of Vichitravirya, Dhrita-uash-
tra — the lord of men, and Pandu of great strength. And
from Dwaipay ana wa& also born, in the Sudia caste, the wise
and intelligent Vidura, conversant with bath Dharma and
Artha, and free from all sins. And unto Pandu by his two
wives were born five sons like the celestials. The eljjest of
them wa& Yudhish-thira. And Yudhish-thira was born (of
the seed) of Dharma (Yama — the god of j'aslice) ; and Bhiuia
of the Wolfe's stomach of Maruta (Favaua or Vaju— the god
180 BrXHABHAEATA.
of wittd) ; and Dhananjaya (Arjuna) blessed with g0od for-
tune and thfe first of all wielders of weaponsj of Indra ; and
Nakula and Shahadeva, of handsome featu-res snad ever engag-
ed in the service of their superiors, were born of the twin
Aswinas, And unto the wise Dhrita-rashtra were b<wn an
hundred sons, viz, Duryodhana and others, and (in addition to
the hundred^ another, named Yuyutsu who was born of »
Vaisya woman. And amongst those hundred and oae, eleveSi
me, Dush-shaaana, Dush-saha, Durmarshana, Vikarna, Chitra-
sena, Vivingsati, Jaya, SatyaTrata, Purumitra, and Yayutsw
by a Vaisya wife, were all Mahdrathas (first class charioteers.)
And Avimanytt was bom of Suvadra, the sister of Vasudera^
"by Arjuna, and was therefore the grandson of the illustrious
Pandu. And unto the five Pandavas were born five sons by
(their common wife) Panchali (Draupadi.) And these princes
were all very handsome and conversant with all branches of
knowledge. From Yudhish-thira was borh Pritivindbya ; from
Vrikodara, Suta-soma ; from Aijuna, Sruta-kirti ; from Naki*-
ia, Shatanika ; and from Sabadeva, Sruta-sena of great prowess.
And Bhima, in the forest, begat in. Hidimva a son named Gha-
totkacha. And from Drupada was bom a daughter Shikhandi
who was afterwards transformed into a male child. And Shi-
khandi was so transformed into a male by a Yaksha named
Shuna for his own purposes.
" In that great battle of the Kurus came hundreds and
thousands of monarchs for fighting against each other. The
names of that innumerable host I am unable to recount even
in ten thousand years. I h^ve named, however, the principal
ones who have been mentioned in this history (of the Bharata.)"
And so ends the sixty-third Section in the Adivansavata^
rana of the Adi Parva.
Section LXIV.
(Adivansavatarana Pa/rva continued^.)
Janamejaya said, " 0 ,Brahmana, those thou hast namecj
and those thou hast not named, I msh ta hear of in detail, as
also of other kings by thousands. And, O" thow of great good
fortune, it behoveth thee to tell me in. full the object for
'tvhich those Maharathas, equal unto the celestials^ themselves,
were born an earth. "
Vaisampayana said, " It hath been heard by us, 0 monarchy
that what thou- askest is a mystery ta even the gods. I shall,
•however, speak it unto thee, after bowing down to Swayamind
^ the self-born. ) The son of Jamadagni ( Parushuxama )■ after
thrice seven times making the earth bereft of Kshatrias wend-
ed to that best af mountains — ^Mahendra — and there began his
ascetic penances. And then when the earth was made bereft of
Kshatrias, the Kshatria ladies, desirous of offspring, came, , O
monarch, to the Brabmanas. And Brahmanas of rigid vows had
connections with them during the womanly season alone,
but never, Qking, lustfully and aut of season. And Kshatria
ladies by thousands conceived from such connections with
Brahmanas. Then, O monarch, were born many Kshatrias of
greater energy — boys and girls-so that the Kshatria race might
thrive. And thus sprung the Kshatria race from Kshatria
, ladies by Brahmanas of ascetic penances. And the new gener-
ation, blessed with long life, began to thrive in virtue. And
thus the four orders having Brahmanas at their head were re-
established. And every man at that time went unto his wife
during season, and never from lust and out of season. And,
0 thou bull of the Bharata race, in the same way, other crea-
tures also, even those born in the race of birds, went unto
their wives during season alone. And, 0 thou protector of
the earth, hundreds of thousands of creatures were born, and
all were virtuous and began to multiply in virtue, all being
free from sorrow and disease. And, 0 thou of the elephant'^
tread, this wide earth having the ocean for her boundaries,
with her mountaias and woods and towns, was once more
182 MAHABHARATA.
governed by the Kshatrias. AmA when the earth began to^Be-
again governed virtuously by the Kshatrias, the other orders-
having Brahmanas for their first were filled, with great joy-.
And the kin-gs, forsaking all vices born of lust and auger and
jaatly awarding punishments on> those that deserved them,
protected the earth. And he of a huadred sacrifices possessed
also of a thousand eyes, beholding th^bt the Eshatria mouarcha
ruled so virtuously, pouring down vivifying showers at proper
tioi'SS and {^aees, blessed all creatures, And, O king, then no
&ne of immature years died, and none knew a woman before
attaining to age. And thus, QbuU of the Bharata race, this
earth to the very shores of the ocean became filled with men
that were asll long-lived. The Kshatrias performed great sacri^
fifces bestowing amch wealth. And the Brahmanas also- all stud^
led the Vedas with their branches and the Upanisadhs. And,
O king, no Brahmana in those days ever sold the Vedas ( i. ei-
tijjight for money) or ever read aloud the Vedas in. the pre-
sence of the SV'dras. And the Vaisyas with the help of bull-
ocks caused the earth to be tilled. And they never yoked thei-
c^ttle themselves. And they fed with care all cattle that were
lean. And men never milched kine as long the calves drank
only the milk of their dams (without having ta^en to grass or
any other food.) And no merchant in those days ever sold his
articles by false scales. And, 0 tiger amongst men, all per-
sons living in the waya of virtue did everything with eye*
set upon virtue. And,.0 monarch, all the orders were mind"
ful of the respective duties that appertained to them. Thus,
O tiger among men, virtue in those days never sustained any
diminution. And, Q bull of the Bharata race, both kine and
women gave birth to their offspring at the proper time. AncJ
the trees bore flowers and fruits duly according to- the seasons'.
And thus, ,0 king, the krita age having then duly set in, the
whole earth was filled with numerous creatures.
"And,. 0 bull of the Bharata race, when such was the
blessed state of, the terrestrial world, the Asuras, 0 lord of
men, began to be born in kingly lines. And the sons of Diti
(Daityas) being repeatedly defeated in war by the sons of Aditi
(celestials).! aud. deprived also of sovereignty and heaven, beg»a
'ITJITARYA, 18^
tfl be incarnate on earth. And, 0 kitig, the Asuras possessed
of great power, and desirous of sovereigaty among men, began
to be born on earth amongst various cireatures, such as kine,
horses, asses, camels, buffaloes, among creatures such as Ruks-
hasas and others, and in elephants and deer. And, O protector
of the earth, owing to those already born and those that were
being born, the Earth became incapable of supporting herself;
And amongst the sons of Diti (Daityas) and of Danu (Dana-
vas) cast out of heaven, some were born on this earth as kirig^
of great pride and insolence. And possessed of great energy,
they covered the earth in various shapes. And capable of
oppressing all foes, they filled this earth having the ocean for
her boundaries. And by their strength they began to oppress
Brahmanas and Kshatrias and Vaisyas and Sudras and all
other creatures also. Terrifying and killing all creatures, they
traversed the earth, O king, in bands of hundreds and thou-
sands. And bereft of truth and virtue, proud of their strength
and intoxicated with the wine of insolence, they even in-
sulted the great Rishis in their asylums.
"And the Earth thus oppressed by the mighty Asuras
endued with great strength and energy and possessed of abun-
dant means, began to think of going to Bralima. The united
strength of the creatures (such as Shesha, the tortoise, and the
huge Elephant), and of many Sheshas too, became incapable of
supporting the Earth with her mountains, burdened as she
was with the weight of the Danavas. And then, 0 king, the
Earth, oppressed with the weight and afflicted with fear,
sought the protection of the Grand-father of all creatures.
And she beheld the divine Brahma — the creator of the worlds
•knowing no deterioration — surrounded by the gods," Brah-
manas, and great Rishis, of exceeding good fortune, and ador-
ed by delighted Gandharvas and Apsaras always engaged in
the business of the celestials. And the Earth then adored
the Grand-father, having approached him. And the Earth,
desirous of protection, then represented everything unto him,
in the presence, 0 Bharata, of all the Protectors of the world.
But, 0 king, the Earth's object had been known before-hand
to the Omniscient Self-create Supreme Lord. And, 0 Bharata,
184 mahabharata;
creator as he is of the universe, why should he not know fully
what ia in the minds of all his creatures including the gods
and the Asuras ? And, 0 king, the lord of the Earth, the
CTeator of all creatures, Isa, Samihu, Prajapati, then spake
unto the Earth, And Brahma said, ' 0 thou holder of wealth,
for the accomplishment of the object for which thou hast ap-
proached me, I shall appoint all the dwellers of the heavens.' "
Vaisampayana continued, " Having said so unto the Earth,
O king, the divine Brahma bade her farewell. And the crea-
tor then commanded all the gods saying, ' To ease the Earth
of her burden, go ye and take your births on her according to
your respective parts and seek ye strife (with the Asuras al-
ready born there.)' And the creator of all, summoning also
ali the tribes of the Gandharvas and the Apsaras, spake unto
them these words of deep import : — ' Go ye and be born
amongst men according to your respective parts in forms that
ye like.'
. " And all the gods with Indra, hearing these words of the
lord of the celestials, — words that were true, desirable under
the cifcumstancea, and fraught with benefit,- — accepted them.
And they all having resolved to come on Earth in their res-«
pective parts, then went to Baikuntha where was Narayana —
the slayer of all foes, he who has the discus and the mace in
his hands, who is clad in purple, who is of bright splendour,
who hath the lotus on his navel, who is the slayer of the foes
of the gods, who is of eyes looking down upon his wide chest
(in yoga attitude), who is the lord of the Prajapati himself,
the sovereign of all the gods, of mighty strength, who hath
the badge of the Sreevatsa (the biggest jewel), who is the mover
of every one's faculties, and who is adored by all the gods.
Him — ^the most exalted of persons, Indra addressed, saying,
' Be incarnate.' And Hari replied, saying, 'Let it be.'
And thus endeth the sixty-fourth Section in the Adivansa*
vatarana of the Adi Parva.
Section- LXY.
( Sambhava Parva. )
Vaisampayana said, " Then Indra held a consultation witk,
Narayana about the latter's decent on earth from heaven with
all the gods according to their respective portions. And having
commanded all the dwellers of heaven, Indra returned from
the abode of Narayana. And the dwellers of heaven gradually
became incarnate on Earth for the destruction of the Asuras
and the welfare of the three worlds. And then, O ti^er.
amongst kings, the celestials took their births, according as
they pleased, in the lines of Brahmarshis and royal sages.
And they slew the Danavas, Kakshasas, Gandharvas and Snakes,
other man-eaters, and, indeed, many other creatures. And,
O bull of the Bharata race, the Danavas and Eakshasas,
Gandharvas and Snakes, could not slay the incarnate celestials
even in their infancy, they were so strong !"
Janamejaya said, " I desire to hear, from the beginning,
of the births of the gods, the Danavas, the Gandharvas, the
Apsaras, men, Yakshas, and Eakshas. Therefore, it behoveth
thee to tell me about the births of all creatures."
Vaisampayana said, " Indeed, I shall, having bowed down
to the self-create, tell thee in detail the origin of the celes-
tials and other creatures. It is known tliat Brahma hath six
spiritual sons, viz, Marichi, Atri, Angira, Pulastya, Pulaha,
and Kratu. And Marichi's son is Kasyapa, and from Kasyapa
have sprung these creatures. Unto Daksha (one of the Praja-
patis) were born thirteen daughters of great good fortune.
The daughters of Daksha are, 0 tiger among men and prince
of the Bharata race, Aditi, Diti, Danu, Kala, Danayu, Sinhi-
ka, Krodha, Pradha, Viswa, Vinata, Kapila, Muni, and Kadru.
The sons and grand-sons of these, gifted with great energy,
have been infinite. From Aditi have sprung the twelve Adi-
tyas who are the lords of the universe. And,, O Bharata, as
they are according to their names, shall I recount them to
thee. They are Dhata, Mitra, Aryama, Sakra, Varuna, Ang^a,
Vaga, VivaswaDj Pusha, Savita, Tashta, and Vishau, The
186 MAHABHAHATA.
youngest, however, is superior to them all in merit. Diti had
one son called Hiranya-kashipu. And the illustrious Hiranya-
kashipu had five sons, a,ll famous throughout the worlds. The
eldest of them all was Prahradha, the next was Sanghradha ;
the third was Anuhrada ; and after him were Shivi and Vash-
Jcala. And, O Bharata, it is known everywhere that Prahrada
had Ihree sons. They were Virochana, Kumva, and Nikumva.
And unto Virochana was born a son, Vali, of great prowess.
And the son of Vali is known to be the great Asura Vana.
And blessed with good fortune Vana was a follower of Rudra,
(Siva) and was known also by the name of Mahakala. And
Danu had forty sons, 0 Bharata ! The eldest of them all was
king Vipra-chitti of great fame, Shamvara, and Namuchi, and
Puloma; Ashiloma, aiid Keshi, and Durjaya; Ayashira, Aswa-
ehira, and the powerful Aswa-sanku ; also Gagana-murdha, and
Vegavana, and he called Ketuihana ; Swarvanu, Aswa, Aswa-
pati, Vrishaparva, and then Ajaka ; and Aswa-griva, and
Sukshma, and Tuhundu of great strength ; Ekapada, and Eka-
chakra, Virupaksha, Mahodara ; and Nichandra, and Nikumva,
Kupata, and then Kapata; Sarava, and Salava, Surya, and
then Chandrama ; these in the race of Danu are stated to be
well-known. The Surya and Chandrama (the Sun and the
Moon) of the celestials are other persons, and not the sons of
Danu as mentioned above. The following ten gifted with great
strength and vigour were also, O king, bom in the race of
Danu : — Ekaksha, Amritapa of heroic courage, Pralamva and
Naraka ; Vatapi, Shatru-tapana, and Shat-ha the great Asura ;
■Gavishta, and Vanayu, and the Danava called Dirghajihva.
And, 0 Bharata, the sons and the grand-sons of these were
.known to be countless. And Singhika gave birth to Rahu the
persecutor of the Sun and the Moon ; to three others, Su-
chandra, Ohandra-hanta, and Chandra-pramai-dana. And the
countless progeny of Krura (Krodha) were as much crooked and
wicked as herself. And the tribe was wrathful, of crooked
deeds, and persecutors of their foes. And Dahayu also had
four sons who were bulls among the Asuras. They were Vika-
hara, Vala, Vira, and Vritra the great Asura. And the sons
Of KoM were all like Kala (Yama) himself and smiters of all
, adiparva; 187
(foes. And they were of great fame, of great energy and
oppressors of all foes. And the sons of Kala were Vinashana-',
and Krodha, and then Krodha-hanta, and Krodha-shatrw,
And there were many others among the sons of Kala. And
Sukra the son of a Rishi was the chief priest- of the Asuras.
And the celebrated Sukra had four sons who were priests of
the Asuras. And they were Tashtadhara and Atri and two ■
others, Raudra and Karmi- They were like the Sun him-
self in energy, and devoted to Brahma and the welfare of the
worlds.
" Thus bath been recited by me, as heard in the Piirana,
the progeny of the gods and the Asuras both of great strengtK'
and energy. I am incapable, O king, of counting the des--
cendants of these, countless as they are and not much known^
to fame.
"And the sons of Vinata were Tarkhya, Arishta-nemi, and'
then G'adura and Aruna, Aruni, and Varuni. And Sheshaj
Ananta, Vasuki, Takshaka, Kurma, and Kulika, are known
to be the sons of Kadru ; and' Bhima-sena, XJgra-sena, Su-
parna, Varuna, Gopati, and Dhrita-rashtra, and Surya^varcha,'
the seventh ; Satiyavak, Arkaparna, Prayuta, Bhima, and Chi*
traratha known to fame, of great learning, and the controller
of his passions, and then Shalishira, and, O king, Parjannya,.
the fourteenth in the list; Kali, the fifteenth, and Naradai-
the sixteenth ; these Devas and Gandharvas are known to be
the sons of Muni (Dak^ha's daughter as mentioned before.) I
shall recount many others, 0 Bharata ! Anavadya, Manu,
Vansa Asura, Margana-pria, Anupa, Suvaga, Vasi, were the
daughters brought forth by Pradha, Sidha, and Puma, and'
Varhi, andPurnayu of 'great fame ; Brahmachari, Ratiguna, and
Suparna who was the seventh; Viswavasu, Tann, and Shuchandra
who was the tenth, were also the sons of Piadha ; and they were
gods some of them and some Gandharvas. And it is also known
that this Pradha of great good fortune by the celestial Rishi
( Kasyapa her husband ) brought forth the sacred race of the
Apsaras. Alamvusa, Misra-keshi, Vidyut-pama, Tilbt-tama,
Aruna, Rakshi'ta, Ramva, Monorama, Keshini, Suvahu, Surata
Saraja, Supria, were the daughters, and Ativahu, and the
|S8( UAfiABHASAfSlgi
celebrated Haha and Hutu, and Tumvura were the sons — the
best of Gandharvas — of Frodha. And Amrita, the Brahmanasf,,
kine, Gandliarvas, and Apsaraa, were born of Eapila as stated
in the Purana.
"Thus hath been recited to thee hy me the birth of aH
creatures duly — of Gandharvas and Apsaras, of Snakes, Supar-
nas, Rudras, and Marutas ; of kine and of Brkhmanas blessed
with great good fortune and of sacred deeds. And this account,
Qi read) extendeth the period of life, is sacred, worthy of all
praise, and giveth pleasure to the ear. It should be always
beard and recited to others, in a proper frame of mind.
"He who duly readeth this account of the birth of all high*
Jjoiiled creatures, in the presence of the gods and Brahmanas,
obtainetb large progeny, good fortune, and fame, and attaineth
also tu excellent worlds hereafter."
And so ends the sixty-fifth Section in the Sambhava of the
Adi Parva.
Section LXVL
{Sambhava Farva continued.),
Vaisampayana said, " It is known that the spiritual sons of
Brahma were the six great Risliis (already mentioned.) There
was another of the name of Sthanw- And the sons of Sthana
gifted with great energy were, it is known, eleven. They
were Mriga-vyadha, Sarpa, Niriti of great fame ; Ajaikapat,
Ahivradhna and Pinaki the oppressor of foes ; Dab ana, and
Iswara, and Kapali of great splendour ; Sthanu, and the illus-
trious Bharga. And these are called the eleven Budras. It
6ath been already said, that Mariohi, Angira, Atri, Pulastya,
Pttlaha, and Eratu — ^these six great Rishis of great energy-
are the sons of Brahma. It is well-known in the world that
Angira's sons are three, — ^Vrihaspati, ITtathya, and Samvarta,
all of rigid vows. And, O king, it is said that the sons of
Atri are numerous. And being great Rishis they are all con-
versant with the Vedas, crowned with ascetic success, and of
souls in perfect peace. And, O tiger among kings, the sons
©f Pulastya of great wisdom are the Eakshasas, Monkeys,
A Dl PARVA, JSQ
Einnaras ( half-men and half-horses ), and Yalcshas. And,
O king, the sons of Pulaha were, it ia said, the Salavaa ( the
winged insects ), the lions, the Kimpurushas (half-lions and
half-men), the tigers, bears, and wolves. And the sons of
Kratu, sacred as sacrifices, were the companions of Suryai
(the Valakhilyas), known in the three worlds and devoted to
truth and vows. And, 0 thou protector of the Earth, the
illustrious Rishi Daksha, of soul in c<>mplete peace, and great
asceticism, sprung from the right toe of Brahma. , And from
the left toe of Brahma sprang the wife of the high-souled
Daksha. And the Muni (Daksha) begat in her fifty daughters j
and all those daughters were of faultless features and limbs,
and of eyes like lotiis leaves. And the Prajapati Daksha,
not having any sons, made those daughters his Putrihas (so
that their sons might belong both to himself and their hus-
bands.) And Daksha bestowed according to, the sacred ordi-
nance, ten of his daughters on Dharma, twenty-seven on
Chandra (the Moon), and thirteen on Kashyapa. Listen as I
recount the wives of Dharma according to their names I
They are ten in all — Kirti, liaksmi, Dhriti, Medha, Pushti, Sra-
dha, Kria, Budhi, Lajja, and Mati. These are the wives of
Dharma as appointed by the self-create. It. is known also
throughout the worlds that the wives of Shoma (Moon) are
twenty-seven. And the wives of Shoma, all of sacred vows,
are employed in indicating time ; and they are the Nakshattras
and the Yoginis and they became so for assisting the courses
of the worlds.
"And Brahma had another son named Manu. And Manu
lad a son of name Prajapati. And the sons of Prajapati were
eight and were called the Fdswswhoml shall name in de-
tail. They were Dhara, Dhruva, Shoma, Aha, Anila, Anala,
Pratyusa, and Prabhasa. These eight are known as the Vasus.
Of these, Dhara and the truth-knowing Dhruva were born of
Dhumra; Chandrama ( Shoma) and Shasana (Anila) were born
of the amiable Shasa ; Aha was the son of Rata; and Hu-
tashana (Anala) of Shandilya ; and Pratyusha and Prabhasa were
the sons of Prabhata. And Dhara had two sons, Dravina and.
Hutahavyavaha. And the son of Dhruva is the illustrious KaU
190 MAHAEHARATA
(Time) the destroyer of the worlds. And Shoma's son is the
resplendant Vareha. And Varcha begets in his wife ManoharS
three sons — Shishira, Prana, and Eamana. And the sons of
Aha were Jyoti, Shama, Shanta, and also' Muni. And thfe
son of Agni is the handsome Kumara born itt the' forest of
reeds. And he is also called Kartikeya because he was reared
by Krittika and the others. And after Kartiteya were bora-
his three brothers Shakha, Vishakha, Naigameya. And the-
wife of Anila is SMw. And Shiva's sons were Manajava and
Avijnatia-gati. These two were the sons of Anila. The son of
Pratyusha, you must know, is th« Rishi by name Dfevala^
And Devala had two sons who were both exceedingly forgiving
and of great mental power. And the sister of Vrihasptai, the
first of women, uttering the sacred truth, engaiged in ascetic
penances, roamed over the ' whole Earth. And she became the
wife of Prabhasha the eighth Vasu. And she begat the illustrious
Viswakarma the founder of all arts. And he was the originator
of a thousand arts, engineer of the immortals,, the maker of
all kinds of ornaments, and the first of artists. And he it was
who constructed the celestial cars of the gods. AndmankincI
are enabled to live in consequence of the inventions of that
illustrious one. And he is worshipped for that reason by men.
And he is eternal and immutable this — Viswakarma.
"And the illustrious Dharma, the dispenser of all happi-
ness, assuming a human countenance came out through the
right brt^st of Brahma. And Ahasta (Dharma) hath three ex-
cellent sons capable of charming every creature. And they
are Shama, Kania, and Harsha. (Peace, Desire, and Gladness,)'
And by their energy they are supporting the worlds. And the
-wife of Kama is Rati, of Shama is Prapti ; and the wife of
Harsha is Nanda. And upon them, indeed, are the worifls
.made to depend (for all that their inhabitants do.)
"And the son of Marichi is Kasyapa. And Kasyapa's offs-
pring are the gods and the Asuras. And therefore is . Kasyapa
the Father of the worlds. And Tastri, of the form of (a mare)
"Vadava, became the wife of Savitri. And she gave birth, in
the skies, to two greatly fortunate twins the Aswinas. And, O
king, the sons of Aditi are twelve with Inolr^ heading them
ADI PARVA, 191
all. And the youngest of them all was Vishnu upon whom are
the worlds dependent.
"These are the thirty three gods (eight Vasus, eleven Budras,
twelve Adityas, Prajapati, and Vashatkara). And I shall now
recount their protjeny according to their Palcshas, Kulas, and
Ganas. The Rudras, the Sadhyas, the Marutas, the Vasus, the
Bhargavas, and the Viswadevas are each reckoned as a Paksha.
Gadura the son of Vinata and the mighty Aruna also, and the
illustrious Vrihaspati are reckoned among the Aditjyaa. The
twin Aswinas, all annual plants, and all inferior animals, are
reckoned among the Guhyakas,
" These are the Ganas of the gods recited to thee, O king I
This recitation washes men of all sins.
" The illustrious Bhrigu came out, ripping open tlie breast
of Brahma. The learUed Sukra is Bhrigu's eon. And the
learned Sukra becoming a planet and engaged according to the
Command of the self-existent in pouring and withholding rain,
and in despensing and remitting calamities, for sustaining the
Kves of all creatures in the three worlds traverses through the
skies. And the learned Sukra, of great intelligence and wis-
dom, of rigid vows, leading the life of a Brahmachari, divided
himself in twain by power of asceticism, and became the spiri-
tual guide of both the DaityaS and the gods. And after Sukra
was thus employed by Brahma in seeking the welfare (of the
gods and the Asuras), Bhrigu begat another excellent son.
This was Chyavana who was like the blazing sun, of virtuous
ifeoul, of great fame. And he came out of his mother's womb
in anger and became the cause of his mother's release, 0 king,
(from the hands of the Rakshasa.) And Arushi, the daughter
of Manu, became the wife of the wise Chyavana. And in her
was born Aurva of great reputation, And he came out rip-
ping open the thigh of Arushi. And Aurva begat Richika.
And Richika in his boyhood even became possessed of great
power and energy, and of every virtue. And Richika begat
Jamadagni. And the high-souled Jamadagni had four sons.
And the youngest of them all was Rama (Parashurama). And
Rama was superior to all his brothers in the [)08session of good
qualities. And he was skilful in all weapons, and became the
192 MAHABHARATA.
slayer of the Kshatrias, And he had his passions under com-
plete control. And Aurva had an hundred sons with Janaadagiij^
the eldest. And these hundred sons had offspring by thousands
spread over this Earth,
" And Brahma had two other sons, viz, Dhata and Vidhata^
who stayed with Manu. Their sister is the auspicious Laksmi
having her abode amid lotuses. And the spiritual sons of
Laksmi are the sky-ranging horses. And the daughter bora
of Sukra, named Divi, became the eldest wife of Varuna. In
her were born a son named Vala, and a daughter named Sura
(wine) giving joy unto the gods. And Adharma (Sin) was
born when creatures (from want of food) began to devour each
other. And Adharma always destroys every creature. And
Adharma had Niriti for his wife, whence the Rakshasas who
are called Nairitas (offspring of Niriti.) And she hath also
three other cruel sons always engaged in sinful deeds,. They
are Vaya (fear), Mahavaya (terror), and Mrityu (Death) who
is always engaged in slaying every created thing. And all-
destroyer as he is, he hath no wife, and no son. And Tamrd
brought forth five daughters known throughout the worlds.
They are Kaki (crow), Shyeni (hawk), Vashi (hen), Dhrita-rash-
tri (goose), and Shuki (parrot). And Kaki brought forth the
crows ; Shyeni, the hawks ; Vashi, the cocks and vultures ;
Dhrita-rashtri, all ducks and swans ; and she also brought forth
all Chakravakas ; and the fair Slmki of amiable qualities and
possessing all auspicious signs brought forth all the parrots.
And Krodha gave birth to nine daughters all of wrathful
disposition. And their names were Mrigi, Mrigamanda,
Hari, Bhadramana, Matangi, SharduU, Bheta, Suravi, and
the agreeable Surasa blessed with every virtue. And, O thou
foremost of men, the offspring of Mrigi are all animals of the
deer species. And the offspring of Mrigamanda are all ani-
mals of the bear species and those called Srimara (swift-foote^.)
And Bhadramana begat the celestial elephant Airavata for her
Bon. And the offspring of Hari are all animals of the monkey
species endued with great activity and also all the horses. And
those animals also that are called Oolangula (the cow-tailed)
are said to be the offspring of Hari, And Sharduli
ADl PARVA. 19ji
lions and tigers in numbers, and also leopards and, no doubt
of it, all other strong animals. And, 0 king, the ofifupring of
Matangi are all the elephants. And Sheta begat the large
elephant known by the name of Sheta endued with great
speed. And, O king, Suravi gave birth to two daughters,
the amiable Rohini and the far-famed Gandharvi, And, Q
Bharata, she had also two other daughters named Vimala and
Anala, From Rohini have sprung all kine, and from Gan-
dharvi all animals of the horse species. And Anala begat the
seven kinds of trees yielding pulpy fruits. (They are the date,
the palm, the hintald, the tali, the little date, the nut, and
the cocoanut.) And she had also another daughter called
ShuJci (the mother of the parrot species.) And Surasa begad
a son called Kanica (a species of long-feathered birds.) And .
Shyeni, the wife of Aruna, gave birth to two sons of great
energy and strength named Sampati and the mighty Jatayu.
Surasa also begat the Nagas and Kadru the Pannagas (snakes.)
And Vinata begat two sons Gadura and Aruna known exten-
sively. And, O king of men, O thou first of intelligent per-
sons, thus hath the genealogy of all the principal creatures
been fully described by me. By listening to this a man is
fully cleansed from all his sins, and acquireth great knowledge,
and finally attaineth to the first of states in after life."
And thus endetb the sixty-sixth Section in the Sambhava
of the Adi Parva,
Section LXVII.
(Sambhava Parva continued.)
Janamejaya said, "Worshipful one, I wish to hear froni
thee in detail about the birth, among men, of the goda, the
Daftavas, the Gandharvas, the Rakshas, the lions, the tigera,
and other animals, the snakes, the birds, in fact, of all crea-
tures ! I wish also to hear about the acts and achievements
of these, in due order, after they became incarnate in human
forms !"
Vaisampayana said, "O king of men, I shall first tell thee
all about those celestials and Danavas that were boru among
39^ MA-HABITARATA.
men. The first of Danavas who was known by the name of
Vipra-chitti became that bull among men noted as Jarasan-
dha. And, 0 king, that son of Diti who was known as Hi-
ranya-kasipu was known in this world a^mong men as the
powerful Shishupala. He who had been known as Sang-hlada,
the younger brother of Prahlada, became among men the
femous Salya, — tliat bull amongst the Vahlikas. The spirited
Auuhlad who 'had been the youngest became noted in the
world as Dhrista-ketn. And, 0 king, that son of Diti who
had been known as Shivi became on earth the famous monarch
Drama. And he who was known as the great Asura Vashkala
became on earth the great Bhaga-datta. The five great Asuras
gifted with great energy, Aya-shira, Aswa-sliira, the spirited
Aya-shanku, Gagana-murdha, and Vegavana, were all born
m tlie royal line of Kekaya and all became great monarchs.
That other Asura of mighty energy who was known by the
name of Ketumana became oa earth the monarch Amitouja
of terrible deeds. That great Asura who was known as Swar-
vanu became on earth the monarch Ugra-sena of fierce deeds.
That great Asura who was known as Aswa became on earth
the monarch Asoka of exceeding energy and invincible in
battle. And, . O king, the younger brother of Aswa who
was known as Aswapati, a son of Diti, became on earth the
mighty monarch Hardikya. The great and fortunate Asura
who was known as Vrisha-parva became noted on earth as
king Dhirgha-prajna. And, 0 king, the younger brother of
Vrisha-parva who was known by the name of Ajaka became
noted on earth as king Shalya. Tie powerful and mighty
Asura who was known as Aswa-griva became noted on earth
as king Rocha-mana. And, O king, the Asura who was known
as Suksma, endued with great intelligence and whose achieve-
ments also were great, became on earth the famous king Vri-
had-ratha. And that first of Asuras who was known by the
name of Tuhunda became noted on earth as the monarch Sena-
vindu. That Asura of great strength vrho was known as
Ishupa became the monarch Nagna-jita of famous prowess.
The great Asura who was known as Ekachakra became noted
on earth as Priti-viudhya, The great Asura Yix-upaksha capable
ItDI PARVA,
193:
of displaying various modes of fight became noted" on earth>
as king Chibravarma. Tlie first of Danavas, the heroic Hora,
■who quelled the pride of all foes became on earth the famous -
and fortunate Suvahu. The Asura Sahara- of great energy and'
the destroyer of foemen became noted on earth as king Vahli^
ka. That best of Asuras called Nichandra. whose face was-
as handsome as that of the Moon became noted on earth as.
the fortunate monarch Munja-kesha. That Asura of great
intelligence called Nikumbha who was never vanquished in-
battle was born on earth as king Devadhipa the first among:
monarchs. That great Asura known amongst the sons of
Diti by the name of Sharava became on earth (he royal sage-
called Eiiurava. And, 0 king, the great Asura of exceeding
energy, the fortunate Kupatha was born on. eartli as thie fa**-
mous monarch Suparsha. The great Asura, 0 king, -who waa-
called Krathawas born on earth as the royal, sage Parvatya of.
form resplendent like a golden mountain. He amongst the
Asuras who was knowJi aa Shalava the second became oa.
earth the monarch Prahlad in the country of the Vahlikas. The
foremost among' tlie sons of Di-ti known by. the name of
Chandra and handsome as the lord of the stars himself be-
came on earth noted as Chandra- varina the king of the
Kambojas. That bull amongst the Danavas who was known
by the name of Aika became on earth, O king, the royal sages
Rishika. That best of Asuras who was known as Mritapa
became on earth, O best of kings, the monarch Paschimanu-
paka. That great Asura of surpassing, energy, known as
Garishta became noted on earth as king Druma-sena. The
great Asura who was known as Mayura became noted on
earth as the monarch Viswa. He who was knowti as the young-
er brother of Mayura became noted on earth as the monarch
Kalakirti. The mighty Asura who- was known as Chandra-
hanta became on earth the royal sage Sunaka. The great
Asura who was called Chandra-vinashana became noted on
earth as the monarch Janaki. That bull amongst the Dana-
vas, 0 prince of the Kuru race, who was called Dhirgha-^ihva,
became noted on earth as Kashi-raja. The Qraha who was
brought forth, by Singhika and who persecuted the Sun and.
19@) MABABHARATAt
the Moon became noted on earth as the monarch Kratha.
Tlie eldest of the four sons of Danayu who was known hy
the name of Vikshara became on earth the spirited monarch
Vaanmitra. Tlie second brother of Vikshara — that great
Asnra, was born on earth as the king of the country called
Pandya. That best of Asnras who was known by the name
of Valiaa becanae on earth the monarch Paundra-matsyaka^
And, O king, that great Asara who was known as Vitra be-
came on earth the royal sage known by the name of Mani-
mana. That Asura who was the younger brother of Vitra
and known as Krodha-hanta became noted on earth as king
Danda, That other Asura who was known by the name of
Krodha-vardhana became noted on earth as the monarch
Danda-dhara. The eight sons of the Kaleyas that were bora
on earth all became great kings endued also with the prowess
of tigers. Tlie eldest of them all became king Jayat-sena in
Magadlia. The second of them, in prowess like to Indra, became
noted on earth as Aparajita. The third of them, endued
with great energy and power of producing decepti-on, was born
on earth as the king of the Nishadhas gifted with great
prowess. Tliat other amongst them who was known as th&.
fotirth was noted on earth as Sreniman, that best of royal sages.
That great Asara amongst them .who was the fifth became
noted on earth as king Mahouja the oppressor of enemies.
That great Asura possessing great intelligence who was the
sixth of them became noted on earth as Abhiru that best of
royal sages. The seventh of them became known through-
out the earth, from the centre to the sea, as king Samudra-
sena well- acquainted with the trutlis of the Dharma S^fiasfras.
The eighth of the Kaleyas known as Vrihat became on earth
a virtuous king ever engaged in the good of all creatures. The
mighty Danava known by the name of Kukshi became known
on earth as Parvatia of form resplendent as a golden moun-
tain. The mighty Asura Krathana gifted with ..great energy
became noted on earth as the monarch Suryaksha. The "reat
Asura of handsome features known by the name Surya, be-
came on earth the monarch of the Vahlikas by name Darada,
tlie foremost of all kings. And, 0 king, from the tribe
JkSlPAIlVA. 197
oF Asuras called Krodhavasa, of whom' I have already spoken
to thee, were born many heraic kings on earth. Madraka,
and Karna-veshta, Sidhartba, and also Kitaka ; Suvira, and^
Suvahu, and Mahavira, and also Vahlika ; Kratha, Vichitra,
Suratha, and the haad'sorae king Nila ; and Ohiravasa, and
Bhumi-pala; and Dantavakra, and he who was called Durjaya ;
that tiger amongst kings named Rulcmi, and king Janamejaya ;'
Ashada, and Vahu-vega, and also Bhuriteja ; Ekalavya, and»
Sumitra, Vatadbana, and also Gomukha ; the tribe of kings'
called the Kariishakas, and also Khema-dhurti ; Srutayu, and
Udvaha, and also Vribat-sena ; Kshema, Ugra-tirtha, the kmg
&f the Kalingaa; and Matiman, and he who was known as king'
Iswara ; these first of kings were all born of the Asura class
called Krodhavasa.
" There was also born on earth a mighty Asura known
amongst the Danavas by the name of Kalanemi, endued with
great strength, of grand achievements, and blessed with a'
large share of prosperity. He be came the mighty son of Ugra-'
sena and was known on earth by the name of Kansa. And he
who was known among the Asuras by the name of Devaka and'
was besides in splendour like unto Indra himself, was born on'
earth as the foremost king of the Gandharvas. And, O mon-
arch, know thou that Drona the son of Varadwaja, not born of
any woman, sprung from a portion of the celestial Rishi Vri-
haspati of grand achievements. And he was the prince of all
bowmen, conversant with all weapons, of mighty achieve-
ments, of great energy. Thou shouldst know he was also well
acquainted with the Vedas and the science of arms. And he
was of wonderful deeds and the pride of his race. And, O
king, his son the heroic Aswathama, of eyes like the leaves of
lotus, gifted with surpassing energy and the terror of all
foes, the great oppressor of all enemies, was born on earth of
the united portion of Mahadeva, Yama, Kama, and Krodhai
And from the curse of Vashista and the command also of
Indra, the eight Vasus were born of Ganga by her husband
Shantanu.' The youngest of them was Visma the dispeller of
the fears of the Kurus, gifted with great intelligence, conver-,
pant with the Vedas, the first of speakers, and the thinner of
108 Mababharata.
the enemy's ranks. And possessed of mighty energy and the
first of all persons acquainted with all weapons, he encountered
tiie illustrious Rama himself the son of Jamadagni of the Bhrigu
race. And, O king, that Brahmana sage who^ on earth was
known by the name of Kripa and was the embodiment of all
manliness, was born of the tribe of the Rudras. And the
Hiicrhty charioteer and king who on earth was known by the name-
of Sakuni, that crusher of foes, thou shouldst know, 0 king,
was Dwapara himself (the third ywga.) And he who was
gatyaki of sure aim and the upholder of the pride of the Visni-
race, that oppressor of foes was begotten of the portion of the
gods called the Marutas. And that royal sage Drupada who-
on earth was a monarch the first among all persons bearing
arms was also born of the same tribe of the celestials. And,
O king, thou shouldst also know that Kritavarma, that prince
^mong men, of deeds, unsurpassed" by any one, and the fore-
most of all bulls amongst Khatrias, was born of the portion,
of the same celestials. And that royal sage also, Virata by
name, the. scorcher of the kingdoms of others, and the great
oppressor of all foes, was born of the portion of the same-
gods. That son of Arishta who was known by the name o£
Hansa was born in the Kuru race and became the monarch o£
the Gandharvas. He who was known as Dhrita-rashtra born of
the. seed of Krishna-Dwaipayana, and gifted with long arms
and great energy, a monarch besides of the prophetic eye;
became blind in consequence of the fault of his mother and the
wrath of the Rishi. His younger brother possessed of great
strength and who was really a great being, known as fandu,
was devoted to truth and virtue and was purity's self. And, 0
king, thou shouldst know that he who was known on earth as
Vidura, who was the first of all virtuous men, who was the
god himself of justice, was the excellent and greatly fortunate
son of the Rishi Atri. The evil-minded and wicked king
Duryodhana, the destroyer of the fair fame of the Kurus,
was born of a portion of Kali on earth. He it was who
caused all creatures to be slain and the earth to be wasted' j
and he it was who fanned the fire of hostility that ultimately
consumed all. They who had been the sons of Pulastya (the
ABlPARVA. 199
Bakshasas) were born oh earth among men as Duryodliana's
brothers— that ceatury of wicked individuals commencing
with Dush-shasana as their first. And, 0 bull among the
Bharata princes, Durmukha, Du'sh-shaha, and others' whose
names I do not mention, who always supported Duryotlhana
(in all his schemes), were, indeed, the sons of Pulasiya. And
over and above these hundred, Dhrita-rashtra had one son
named Yuyutsu born of a Vaisya wife."
Janamejaya said, " O illustrious one, tell me the names of
Dhrita-rashtra's sons according to the order of their births
beginning from the eldest."
' Vaisampayana said, " 0 kiiig, they are as follows : — Duryo-
dhana, and Yuyutsu, and also Dush-shasana ; Dushshaha, and
Diish-shala, and then Durmukha ; Viving-shati, and Vikarua,
Jala-sandha, Siiloohana; Vinda and Anuvinda, Dud-dharsha,
Suvahu, Dushpradharsana ; Durinarshana, and Durmukha,
Dusbkarna, and Kama ; Chitra and Upachitra, Chitraksha,
'Charuchitra, and Angada ; Durmada, and. Dushpradharsha,
Vivitsu, Vikata, Sania ; Urna-nava, and Padma-nava, Nanda
and Upanandaka ; Senapati, and Sushena, Kundodara and
Mahodara ; Chitra-vahu, and Chitra- varma, Suvarma, Dur-
virochana ; Ayavahu, Maha-vahu, Chitrachapa and Sukundala ;
Bhima-vega, Bhim-vala, V^alaki, Bhima-vikrama ; Ugrayudha,
Bhima-shara, Kanakayu, Dridhayudha ; Dridha-varma, Dri-
dha-kshatra, Soma-kirti, Auudara ; Jaia-sandha, Dridha-san-
dha, Satya-sandha, Sahasra-vak ; Ugrasrava, Ugra-sena, and
Kshema-murti ; Aparajita, Panditaka, Vishalaksha, Duradhara;
Dridha-hasta, and Suhasta, Vata-vega and Suvarchasa ; Adi-
tya-ketu, Vaihvasi, Naga-datta and Anuyaina ; Nishangi, Kava-
chi, Dandi, Danda-dhara, Dhanugraha; Ugra, Bhima-ratha,
Vira, Viravahu, Alolupa ; Abhaya, and Raudra-karma, also he
who was Dridha-ratha ; Ana-dhrishya, Kunda-veda, Viravi,
Dhirgha-lochana ; Dirgha-vahu, Maha-vahu, Vyudhoru, Kana-
'^kangada ; Kundaja, and Chitraka. There was also a daughter
named Dush-shala who was over and above the hundred. And
Yuyutsu who was Dhrita-rashtra's son by a Vaisya wife was
also over and above the hundred. Thus, O king, have I re-
cited the aames of the hundred soas and the name also of ths
200 MAHABHARATA.
daughter (of Dhrita-rashtra.) Thou hast now known theif
names according to the order of their births. All of them
were heroes and great charioteers, and skilled in the art of
war. All of them were, besides, versed in the Vedas, and, O
king, all of them had crossed the Shastras. All of them were
mighty in attack and defence, and all were graced with learn->
ing. And, 0 monarch, all of them had wives suitable to
themselves in grace and accomplishments. And, O king, when
the time came, the Kaurava monarch bestowed his daughter
Dush-shala on Jayadratha the king of Sindhu agreeably to the
counsels of Sakuni.
"And, 0 monarch, know thou that king Yudhish-thira
was a portion of Dharma ; that Bhim-sena was of the diety of
wind ; that Arjuna was of Indra the chief of the celestials ;
and that Nakula and Sahadeva, the handsomest beings among
all creatures, and unrivalled in beauty on earth, were similar-
ly portions of the twin Aswinas. And he who was known aa
the mighty Varcha — the son of Shoma — became Abhimanyu of
wonderful deeds, the son of Arjuna. And before his incarnar
tion, 0 king, the god Soma had said these words to the celes-
tials : — 'I cannot give (part with) my son. He is dearer to
me than life itself. Let this be the compact and let it not be
transgressed. The destruction of the Asuras on earth is the
work' of the celestials and therefore is it our work as well.
Let this Varcha therefore go thither but let him not stay
there long, Nara, whose companion is Narayana, will take his
birth as Indra's son and, indeed, will be known as Arjuna the
mighty son of Pandu, Tliis boy of mine shall be his son and
become a miglity charioteer in his boyhood. And let him, ye
.best of immortals, stay on earth for sixteen years. And when
he attaineth to his sixteenth year that war shall take place
in which all who are born of your portions shall achieve the
destruction of mighty warriors. But a certain encounter shall
take place without both Nara and Narayana (taking any
part in it.) And, indeed, your portions, ye celestials, shall fight
having made that disposition of the forces which is known by
the name of tlie Ghockra-vuhct. And my son shall compell
all foes to retreat before him, Th^ boy of mighty arms having
ADIPARVA. 201
penetrated the impenetrable Vuha shall range within it fear-
lessly and send a fourth part of the hostile force, in course of
half a day, unto the regions of the king of the dead. Then
numberless heroes and mighty charioteers returning to the
charge towards the close of the day, shall my boy of mighty
arms re-appear before me. And he shall beget one heroic son
in his line who shall continue the almost extinct Bharata race.'
Hearing these words of Shoma, the dwellers of heaven repliedj
'So be it.' And they then all together applauded and worship-
ped (Shoma) the king of the stars. Thus, 0 king, have I re-
cited to thee the (particulars of the) birth of thy father's
father !
"Know thou also, O monarch, the mighty charioteer Drishta-
dyumna was a portion of Agai. And know also that Shi->'
khandi, who was at first a fenaale, was (the incarnation of ) a
Rakshasa. And, O tfeou bull of the Bharata race, they who
had become the five sons of Draupadi — those bulls amongst
the Bharata princes— were the celestials known as the Viswas.
Their names were Pi-itivindhya, Sata-soma, -Sruta-kirti, Sata-
nika the son of Nakula, and Sruta-sena endued with mighty
' energy.
"Shura — the first of the Yadus — was the father of Vasudeva;
He had a daughter called Pritha who in beauty was unrivalled
on , earth. And Shura, having promised in the presence of
fire that he would give his first-born child to Kunti-bhoja
the son of his paternal aunt who was without offspring, gave
his daughter unto that monarch in expectation of his favors*
And Kunti-bhoja thereupon made her his daughter. And
she was thenceforth, in the house of her (adoptive) father^
engaged in attending upon Brahmanas and guests. One day
she had to attend upon the wrathful ascetic of rigid vows —
Durvasha by name — acquainted with truth and fully conver-
sant with the mysteries of religion. And Pritha with all
possible care gratified the wrathful Rishi of soul under com-
plete control. And the worshipful one gratified with the atten-
tions bestowed on him by the maiden told her, ' I am satisfied,
O fortunate one, with thee ! By this mantra (that I am about
to give tbee, thou shult be able to summon (to thy side) what-
202 "MAHAKHARATa.
ever celestials thou likest. And by their grace shalt thou alaa
obtain children !' Thus addressed, the girl, (a little while
after) possessed with curiosity, summoned, during the period
of her maiden-hood, the god Arka (Sun.) And the lord of
light thereupon made her conceive and begat in l*er a sou who
was the first of all wielders of weapons. And from fear of
her relatives she brought forth in sceresy that child who came
• out with «ar-rings and coat of mail. And he was gifted with
the beauty of a celestial infant, and in splendour was like unto
the maker of day himself and every part of his body was
symmetrical and well embellished. And Kunti cast the handsome
■ child into the water. But the child thus thrown into the water
■was taken up by the excellent husband of Radha and given
by him to his wife to be by her adopted as their son. And the
couple gave him the name of Vasu-sena by which appellation
the child soon became known all over the land. And as he grew
up he became verj' strong and excelled in all arms. And the
-first of all successful persons, he soon mastered the Vedangas,
And while the intelligent one who had truth for his strength
was studying the Vedas, there was nothing he would not give
to the Brahmanas. At that time Indra — the originator of
ail things— moved by the desire of benefiting bis own son
Arjuna, assuming the guise of a Brahmana, came to him and
begged of the hero his ear-rings and natural armour. And
the hero taking off his ear-rings and armour gave them unto
the Brahmana. And Sakra (accepting the gifts) presented to
the giver a, Sakti {miasiie weapon) surprised (ati his open-hand-
edness) and addressed him these words: — 'O invincible one,
amongst the celestials, Asuras, men, Gandharvas, Nagas, and
Rakshasas, he at whom thou hurlest (this weapon), that one
shall certainly be slain !' And the son of Surya was at first
known in the world by the name of Vasu-sena. But for his
deeds he subsequently came to be called Kama. And because
the hero of great fame liad taken off his natural armour there-
fore was he — the first son of Pritha — called Kama. And, 0
thou best of kings, the hero began to grow up in the Suta
caste. And, 0 king, know thou that Karna — the first of all
exalted men— the foremost of all wielders of wea[)ons— .the
stayer of foes — and the best portion of the maker of day — was
the friend and counsellor of Duryodhana. And he called
Vasudeva, endued with- great valor, was among men a portion^
ef him called Narayana — the god of gods — eternal !' And''
Valadeva of exceeding strength was a portion of the Nagai'
Shesha. And, 0 monarch, know thou that Ptadyumna (Kama)>
of great energy was Sanat-kutnara. And in this way the
portions of various other dwellers of heaven became exalted
Vaen intlie race of Vasudeva increasing the glory thereof. And,.
0 king, the portions of the Gdna of Apsaras which I have
mentioned already, also became incarnate on earth aecording-
to Indra's commands. And sixteen thousand portions of those-
goddesses became, O king, in this world of men the wives of
Tasudeva*. And a portion of Sri herself became incarnate on.
earth, for the gratification of Narayana, in the line of Bhismaka,
And she was by name the chaste Eukmini. And- the fault-
less Draupadi, slendier-waisted' like the wasp, was born of the
portion of Shachi (the queen of the celestials)' in the line of
Prupada. And she was niether low nor- tall in stature. And!
she was of the fragrance of the blue lotus, of ejes- large as
fotuB leaves-, of thighs fa*ir and round, of dense masses of
black curly hair. And endued with every auspicious feature
and of complexion like that of the emerald, she became
the charmer of the hearts of five foremost of men. And the
two goddesses Siddhr and Dhriti became the mothers of those
five and were calTed Kunti and Madri. And she who waa
Mati became the daughter (Gandhari) of Suvala.
" Thus, 0 king, have I recited to thee all about the in-
carnations, according to their respective portions, of the gods,
the Asuras, the Gandliarvas, the Apsaras, and of the Raksh-
asas. They who were born on earth as monarchs invincible
in war, those high-souled ones who were born in the wide
extended line of the Yadus, they who were born as mighty
monarchs in other lines, they who were born as Brahmanas
and Kshatrias and Vaisyas, have all been recited by me duly.
And this account of the incarnation (of superior beings accord-
ing to their respective portions) capable of bestowing wealth,
foiue, offspring, long life, mi success, should always be beard
201 MAHABB;AI5,ATAi
in a proper frame of mind. And having listened to tliis account
of incarnations, according to tbeir portions, of gods, Gandharvasj
and Rakshasas, the hearer becoming acquainted with the
creation, preservation, and destruction of the universe and
acquiring wisdom, is never depressed even under the most
cnfiTossins' sorrows."
And so ends the sixty-seventh Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section LXVIII.
{Sambhava Parva continued.)
Janamejaya said, "O Brahmana, I have, indeed, heard
from thee this account of the incarnation, according to their
portions, of the gods, the Danavas, the Rakshasas, and also
of the Gandharvas and the Apsaras. I, however, again desire
to hear of the dynasty of the Kurus from the very beginning.
Therefore, O Brahmana, speak of this in the presence of all
these Erahmarshis I "
Vaisampayana said, " 0 exalted one of the Bharata race,
the founder of the Paurava line was Dushmanta gifted with
great energy. And he was the protector of the earth bounded
by the four seas. And that king had full sway over four quarters
of this world. And he was the lord also of various regions in
the midst of the sea. And that great oppressor of all foes
had sway over the coimtries even of the mlecchas.
And during his rule there were no men of mixed castes, ho
tillers of the soil (for the land of itself yielded produce), no
workers of mines (for the surface of the earth yielded abun-
dance), and no sinful men. All were virtuous, and did every
thing from motives, O tiger among men, of virtue. There
was no fear of thieves, 0 dear one, no fear of famine, no fear
of disease. And all the four tirders took pleasure in doing their
Jrespective duties and never performed religious acts for obtain-
ing fruition of desires. And his subjects depending upon him
never entertained any fear. And Parjannya (Indra) poured
showers at the proper lime and the produce of the fields was
always pulpy and juicy. And the earth was full of. all kinds
ADI PARVA, 205
of wealth and all kinds of animals. And the Brahmanaa
were always engaged in their duties and they were always
truthful. And the youthful monarch was endued with wonder-
ful prowess and a physical frame hard as thunder-holt so that
he could, taking up the mountain Mandara, support it in hia
arms with its forests and bushes. And he was well-skilled in
four kinds of encounters with the mace (hurling it at foes in a
distance, striking at those that are near, whirling it in the
midst of many, and driving tlie foe before.) And he was
skilled also in the use of all kinds of weapons and in riding
elephants and horses. And in strength he was like unto
Vishnu, in splendour like unto the maker of day, in gravity
like unto the Ocean, and in patience like unto the Earth.
And the monarch was loved of al I his subjects, and he ruled
his contented people virtuously. "
And thus ends the sixty-eighth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section LXIX.
C Sambhava Parva continued. )
Janamejaya said " I desire to hear from thee about the
birth and life of the high-souled Bharata and of the origin of
Sakuntala. And, O worshipful one, I also desire to hear all
about Dushmanta— that lion among men — and how the hero
obtained Sakuntala. It behoveth thee, O knower of- truth and
first of all intelligent men, to tell me everything. "
Vaisampayana said, " Once on a time (king Pushmanta) of
mighty arm and accompanied by a large force went into the
forest. And he took with him also hundreds of horses and
elephants. And the force that accompanied the monarch was of
four kinds (foot-soldiers, charioteers, cavalry, and elephants,)—
heroes armed with swords and darts and bearing in their hands
maces and stout clubs. And surrounded by hundreds of warriors
with Prasa and Tomara (missile weapons) in their arms, the
monarch set out on his journey. And with the leonine roar
of the warriors and with the notes of the conch, and the
sound of the drum, with the rumbling of the chariot wheels^
206 MAftABHARATA.
and with the deep roar of the huge elephants, all minglTng^
with the neighing of horses and the clashing of weapons
of the variously armed attendants in diversified dresses, there
arose a deafe^ning tumult while the king was on his march.
And ladies gifted with great beauty, from the terraces of goodly
mansions, beheld that heroic monarch the achiever of his own
fame. And the ladies saw that he was like unto Sakra, the
slayer of bis enemies, capable of repulsing, the elephants of foes.
And they believed that he was the wielder of the thunder-bolb
himself. And they said, 'This is that tiger among men who in
War is equal unto Vasu in prowess, and in conseqaence of th&
might of whose arm there are no foes left. ' And saying this,
the ladies from aftection gratified the monarch by showering
flowers on his head. And followed by foremost of Brabmanash
uttering blessings all the way, the king in great gladness oi
heart went towards the forest eager on slaying the deer. And
many Brahmanas, Esbatrias, Vaisyas, and Sudras followed the-
monarch who was like unto the king of th« celestials seated
on the back of a proud elephant. The citizens and other
classes followed the monarch for some distance. And they at
last refrained from going further at the command of the king.
And the king, then, ascending on his chariot, of winged speed
filled the whole earth and even the heavens, with the gliar-
ghara of his chariot wheels. And as he went he saw around
him a forest like unto i^amcZawa itself (the celestial gardens.)"
And it was full of Vilwa, Arkd, Khddira (catechu) Kopithwa,
and Dhava trees. And he saw that the soil was uneven and
scattered over with blocks of stone looseaed from the neigh-
bouring cliffs. And he saw that it was without water and
without human beings and lay extended for many Yojanas
around. And it was full of deer and lions and other terrible
beasts of prey.
"And king Dushmanta, that tiger among men, assisted by
his followers and the warriors in his train, agitated that forest
killing numerous animals. And Dushmanta, piercing them
with his arrows, felled numerous tigers that were within shoot-
ing range. And the king wounded many that were too distant,
■and killed many that were too near with hia heavy sword, Aad
ADl PARVA, 207
that foremost of all wielders of darts killed many by hurling
his darts at them. And well conversant with the arts of
whirling the mace, the king of immeasurable prowess fearless-
ly wandered over the forest. And the king roamed about
killing the inmates of the wilderness somtimes by his swords
and sometimes by fast-descending blows of his mace and heavy
short clubs.
"Aiid when the forest was so agitated by the king possessed
•of wonderful energy and by the warriors in his train delight^
ing in warlike sports, the lions began thereupon to desert it
in numbers. And herds of animals deprived of their leader^
from fear and anxiety began to utter loud cries as they fled in
B,ll directions. And fatigued with fliglit they began to fall
down on all sides, unable to slake their thirst having reached
river-beds that were perfectly dry. And many so falling were
eaten up by the hungry warriors. While others were eaten up
after having been duly quartered and roasted in fires lit up
by the warriors. And many strong elephants maddened wi(h
the wounds they received and alarmed also beyond measure
fled with trunks upraised on high. And those wild elephants
betraying the usual symptoms of alarm by urinating and
ejecting the contents of their stomach and vomitting blood
in large quantities trampled, as they ran, many warriors to
■death. And that forest which had been full of animals, was
by the king with his masses of followers and sharp weapon3
soon made bereft of lions and tigers and other monarchs of the
wilderness."
And thus endeth the sixty-ninth Section in the Sambhava
©f the Adi Parva.
Section LXX.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, "Then the king with his followers
having killed thousands of animals entered another forest for
purposes of hunting. And attended by a single follower and
fatigued with hunger and thirst he came upon a large desert
Du the frontiers of the forest. And having crossed this hei'b'
208 MAHAEHARA^TA.
less plain the king came upon another forest full of the re-
treats of ascetics, beautiful to look at, delighting the heart; r
and of cool, agreeable breezes. And it was full of trees
covered with blossoms, the soil overgrown with the softest and
greenest grass, extending for many miles around, and eclioing
with the sweet notes of winged warblers. And it resounded
also with the notes of the male Kohila and of the shrill cicala.
And it abounded with magnificient trees with outstreched
branches forming a shady canopy overhead. And the bees-
hovered over flowery creepers all around. And there were
beautiful bowers in every place. And there was no tree with--
out flowers, none without fruits, or none that had prickles on
it, or none that had no bees swarming around it. And the;
whole forest resounded with tlie melody of winged choristers,'
And it was decked with various flowers. And there were re-
freshing shades of blossoming trees.
" Such was the delicious and excellent forest that the great
bowman entered. And trees with branches beautified with
dusters of flowers began to gently wave at the soft breeze and
rain their flowers over the monarch's head. And the trees clad
in their flowery attire of all colors, with sweet-throated
warblers perching on tliem, stood there in rows with heads
touching the very heavens. And around their branches hang-
ing down with the weight of flowers the bees tempted by
the honey hummed in sweet chorus. And the king endued
vvith great energy beholding innumerable spots covered with
bowers of creepers decked with thick clusters of flowers, from
excess of gladness became very mueh charmed. And the forest
was exceedingly beautiful in consequence of those trees ranged
around with flowery branches twining with each other and
looking like so many rain-bows for gaudiness and variety of
color. And it was the' resort of bands of ascetics crowned
with success, of the Charanas, of tribes of Gandharvas and
Apsaras, of monkeys and Kinnaras drunk with joy. Delici-
ous, cool, and fragrant breezes conveying the effluvia of fresh
flowers blew in all directions as if tliey had come there to
sport with the trees. And the king saw that charming forest
gifted with ouch beauties, And it was situate in a delta of
AD I PARVA, S09
the river, and the cluster of high trees standing together made
the place look like a gaudy flatstafif.
" And in that.forest which was the resort of ever-cheerfal
birds, the monarch saw a delightful and charming retreat
of ascetics. And there were many trees around it. And the
sacred fire was hurniag within it. And the king worshipped
that unrivalled retreat. And he saw sitting in it numerous
Yotis, Valakhillyas, and other Munis. And it was adornecl
with many chambers containing the sacrificial fire. And the
flowers dropping from the trees had formed a thick carpeb
spread over the ground. And the spot looked exceedingly
beautiful with those tall trees of large trunks. And by it flowed,
O king, the sacred and transparent Malini with every speciea
of water-fowl playing on its bosom. And that stream infused
gladness into the hearts of the ascetics who resorted to it for
purposes of ablutions. And the king beheld on its banks many
innocent animals of the deer species and was exceedingly de-
lighted with all he saw.
"And the monarch, the course of whose chariot no foe could
obstruct, then entered that ^asylum which was like unto the
region of the celestials, being exceedingly beautiful all over..
And the king saw that it was on the margent of the sacred
stream which was like the mother of all the living creatures
residing in its vicinage. And on its beach sported the Chalera-
vaka, and waves of milk-white foam. And there stood also thQ
habitation of Kinnaras. And monkeys and bears too disported
in numbers. And there lived also holy ascetics engaged in
study and meditation. And there could be seen also elephants
and tigers and snakes. And it was on the banks of thafj
stream that the excellent asylum of the illustrious Kasyapa
stood offering a home to numerous Rishis of great ascetic merit.
And beholding that river, and the asylum also washed by
that river which was studded with many islands and which
possessed banks of so much heauty, — an asylum like unto that
of Nara and Narayana laved by the waters of the Gainges,— r
the king then resolved to enter into that sacred abode. And
that bull among men, desirous of beholding the great Rishi of
ascetio wealth, the illustrious Sauwar of the race of Kasy«pa
"7
fl(t. UAHABBABATA,
Y)Be who possessed every virtue and who for his splendour
could with difficulty be gazed at, then approached that forest
resounding with the notes of maddened peacocks and like
unto the gardens of the great Gandharva Chittra-ratha him*
self. And halting his army, consisting of flags, cavalry, in-
fantry, and elephants, at the entrance of the forest, the
monarch spoke as follows : — ' I shall go to behold the mighty
Etacetic of Kasyapa's race, he who is without darkness. Stay
ye here until my return ! '
" And the king having entered that forest which was
like unto Indra's garden, soon forgot his hunger and thirst.
And he was pleased beyond measure. And the monarch, laying
aside all signs of royalty, entered that excellent asylum with
but his minister and his priest, desirous of beholding that Rlshi
who was an indestructible mass of ascetic merit. And the
king saw that the aylum was like unto the region of Brahma,
There were bees sweetly humming here and winged warblers
of various species pouring forth their melodies there. At
particular places that tiger among men heard the chaunting of
the Big hymns by first-rate Brahmanas according to the just
rulies of intonation. Other places again were decked with
Brahmanas acquainted with the ordinances of sacrifices, of
the Angas, and the hymns of the Yayurveda. Other places
again were filled with the harmonious strains of Sama hymns
Sung by vow-observing Bishis. At other places the asylum
was decked with Brahmanas learned in the Atharva Veda,
At other places again Brahmanas learned in the Atharva Veda
and those capable of chaunting the sacrificis^ hymns of the
Sama were reciting the Sanhitas according to the just rules of
voice, At other places again other Brahmanas well-acquainted
with the science of ortho-epy were reciting mantras of other
kinds. In fact, that sacred retreat resounding with these holy
notes was like unto a second region of Brahma himself. And
there were many Brahmanas skilled in the art of making
sacrificial platforms and in the rules of Krama in sacrifices,
conversant with logic and the mental sciences, and possessing
a conjplete knowledge of the Vedas. There were those also
_ who were fully acquainted with the meanings of all kinds ot
IBIPARVA, 211
ixpressions, tboge that were conversant with all especial rites,
those also that were followers of Moksha-dharma ; those agaia
that were well-skilled in establishing propositions, rejecting
superfluous causes, and drawing right conclusions. There
were those having a knowledge of tlie science of words (gram-
mar), of prosody, of NwuJeta ; those again who were conversant
with astrology and learned in tlie properties of matter and the
fruits of sacrificial rites, possessing a knowledge of causea
and effects,, capable of understanding the cries- of birds and
monkies, well-read in large treatises, and skilled in various
ecieucea. And the king, as he proceeded, heard their voices,
And the retreat resounded also with the voices of men capable
of charm<ing human hearts. And the slayer of hostile heroes
also saw around him learned Brahmanas of rigid vows engaged.
in Japa and homa. And the king wondered much on behold-
ing the beautiful carpets whick those Brahmanas offered to
him respectfully. And that excellent of monarchs, at sight}
of the rites with which those Brahmanas worshipped the gods
and great Rishis, thought within himself that he was in. the
re^rioh of Brahma. And the more th« king saw that- auspi-
cious and sacred asylum, of Etasyapa protected by that Rishi'a
ascetic virtues and possessing^ all the reqjiisitesof a holy retreat,
fhe more he desired to- see it. In fact, he was not satisfied
with his short survey. And the slayer of heroes at last, ac-
companied by his minister and his priest, entered that pharmp
ing and sacred, retreat of Kasyapa peopled all around witb
Rishis of great ascetic wealth and exalted, vows."
And thus ends the seventieth Section in. the Sambhav-a of
the Adi ParVa.
SECTION LXXI.
( Samhhava Pdrva continued'. )
■ Vaisampayana said, " The monarch then, as he proceeded,
left even his reduced attendants at the entrance of the asy-
lum. And entering quite alone, he saw not the Rishi (Kanwa)
of rigid vows. And not seeing the Rishi and finding that the
abode was emp^ty, h« hailed loudly, saying, ' What ho, wh«>is
Bere ?' And the sound of his voice was echoed back, loud as itt
■was. And hearing the sound of hia voice, there came out of the
Bishi's abode a maidea beautiful as Sree herself but dressed
as an ascetic's daughter. And the black -eyed fair one, as sooa
as she saw king Dushmanta, bade him welcome and worshipped
Mm duly. And showing him due respect by the offer of a
seat, Padya and Arghya, enquired after, O king, about the
monarch's health and peace. And having worshipped the
king and asked him about his health and peace, the maideiv
reverentially asked, 'What must be done, O king ! I await youP
commands.' The king duly worshipped by her, then said unto
that maiden of faultless features and sweet speech, 'I have come,
to worship the greatly fortunate Rishi Kanwa. Tell me, O
amiable and beautiful one, where has the illustrious Bishi gone?'
"Sakuntala then answered, ^My illustrious father hath gone
away from the asylum to fetch fruits. Wait but a moment and
thott wilt see him when he arrives.' "
Yaisampayana continued, " The king not seeing the Rishij
and addressed thus by her, beheld that the maiden was exceed-t
ingly beautiful and endued with perfect symmetry of shape*
And he saw that she was of sweet smiles. And she stood,
decked in beauty for her faultless features, for ascetic penan-;
ces, and for humility. And he saw that she was in the bloom
of youth. She therefore asked her, ' Who art thou ? And
whose daughter, O beautiful one ! Why hast thou come into
the, woods also? O handsome one, gifted with so much beauty
and such virtues, whence hast thou come ? 0 charming one,
at the very first glance hast thou stolen my heart ! I desire
to learn all about thee ; therefore tell me all !' And thus
addressed by the monarch in the aslyum, the maiden smilingly
replied in these sweet words :— ' 0 Dushmanta, I am the
daughter of the virtuous, wise, high-souled, and illustrious
ascetic Kauwa > '
Dushmanta, hearing this replied, "The universally worship-
ped and greatly fortunate Rishi is one whose seed hath been
drawn up. Even Dharma himself might fall off from his
course, but ascetics of rigid vows can never fall off so. There-
fore, 0 thou o( the fairest complexion, how faa»t thou becit'
ADI PAKVA, 2ii
•feorn his daughter ? This great doubt of mine it beboveth
thee to dispel !'
Sakutala then replied, 'Hear, O king, what I have learnt
regarding all that befell me of old and bow I am the daughter
of the Muni ! Once on a time, a Kishi came here and asked
about my birth. All that the illustrious one (Kanwa) told him
Lear now of me, 0 king !
" 'My father Kanwa, in answer to that Rishi's enquiries said^
Viswamitra of old having been engaged in the most austere
of penances alarmed Indra the chief of the celestials whd-
thought that the mighty ascetic of blazing energy would, by
his penances, hurl him down from his high seat in the heavensi
And Indra thus alarmed, summoned Menaka, and told her,
"Tbou, O Menaka, art the first of all the celestial Apsaras !
Therefore, O amiable one, do me this service. Hear what
I say. This great ascetic Viswamitra, like unto the Sun him-"
elf in splendour, is engage i in the most severe of penances.
My heart is trembling with fear. Indeed, 0 slender-waisted
Menaka, this is thy business ! Thou must see that Viswa*
mittra, of soul rapt in contemplation and engaged in the
most austere of penances, who might hurl me from my seafc
Go and tempt him, and frustrating his continued austerities
accomplish my good ! Win him away from his penances,
O beautiful one, by tempting him with thy beauty, youth,
agreeableness, arts, smiles and speech." Hearing all this;
Menaka replied, " The illustrious Viswamitra is endued with
great energy and is a mighty ascetic. He is very wrathful
also as is known to thee. The energy, penances, and wrath
of the high-souled one have made even thee anxious. Why
should not I also be anxious ? He it was who made even the
illustrious Vasishta bear the pangs of witnessing the premature
death of his children. He it was who though at first was born
a Kshatria subsequently became a Brahmana by strength of his
ascetic penances. He it "was who for purposes of his ablu-i
tions created a deep river that can with difficutly be fordedj
and which sacred stream is known by the name of the Kausiki.
lb was Viswamitra whose wife in a season of distress was
maintained by the royal sage Matanga (Trisanku) who was thent
i^Ji MAHABHARATAi
living under a father's curse as a hunter. It was Viswamilra
who, returning after the famine was over, changed the name of
the stream laving his asylum from Eausiki into F9,ra>. It wa»
Viswamitra who, in return for the services of Matanga, himself
became the latter's priest for purposes of a sacrifice. The
lord of the celestials himself went from fear to that sacrifice
for drinking the Soma juice. It was Viswamitra who ia
anger created a second world and numerous stars beginning
with Sravana. He it was who granted protection to Trisanku
under a superior 's curse. I am frightened to approach hita
whose deeds are such ! Tell me, O Indra, the means that
should be adopted so that I may not be burnt by bis wraths
He can burn the three worlds by his splendour, can, by a,
"Stamp, cause the earth to quake. He can sever the great
Meru from the earth and hurl it at any distance. He caa
go round the ten points of the earth in a moment. How can
a woman like us even touch such a one full of ascetic virtue,
like unto blazing fire, and having his passions under complete
control 1 His mouth is like unto the blazing fire, the pupil©
of bis eye are like the Sun and the Moon, his tongue is like
unto Yama himself. How shall, O chief of the celestials, a
woman like us even touch him ? At the thought of his prowess^
Yama, Shoma, the great Rishis, the Saddhyas, the Viswas, the
Valakhilljas, are terrified ! How can a woman like me refrain
from gazing at him in alarm ? Commanded, however, by thee,
O king of the celestials, I shall somehow approach that RishL
But, O chief of the gods, devise thou some plan whereby, pro-
tected by thee, I may safely move about that Rishi ! I think
that when I begin to play before the Rishi, Maruta (the god of
wind) had better go there and rob me of my dress, and Man-
matha (the god of love) had also, at thy command, better hel|j
me then. And let also Maruta on that occasion bear thither
fragrance from the woods to tempt the Rishi. " Saying this,
and all she said having been duly provided, Menaka then wen*
to the retreat of the great Kaushika.
And thus endetb the seventy-first Section in the Sambhava
rf the Adi Parva.
Section LXXll.
(Sambhava Parva continued.)
Kanwa continued,-— And Sakra, thus addressed by her,
then commanded him who could aproach every place (the god
of wind) to be present with Menaka at the time the latter
would be before the Rishi. And the timid and beautiful
Menaka then entered the retreat and saw there Viswamitra
who had burnt, by hia penancea, all his sins, and was engaged
yet in ascetic penances. And saluting the Rishi, she thea
began to sport before him. And just at this time Maruta
robbed her of her garments that were white as the moon.
And she thereupon ran, as if in great bashfulness, to catch
her attire, and as if she was exceedingly annoyed with Maruta.
And s'he did all this in the very sight of Viswamitra who
was endued with energy like that of fire. And Viswamitra
saw her in that attitude. And beholding her divested of her
robes, he saw that she was of faultless features. And the
best of Munis saw that she was exceedingly handsome, with
no marks of age on her person. And beholding her beauty
and accomplishments, that bull amongst Rishis was possessed
with desire, and made a sign that he desired her compa-
nionship. And he invited her accordingly and she of fault-
less features expressed also her acceptance of the invitation,
And they then passed a long time there in each other's com-
pany. And sporting with each other just as they pleased, foi;
a long time as if it were only a day, the Rishi begat in Mena-
ka a daughter named Sakuntala. And Menaka (as her con-
ception advanced) went to the banks of the river Malini
coursing along a valley^ of the charming mountains of Him-
vat. And there she gave birth to that daughter. And shQ
cast the new-born infant on the bank of that river and went
away. And beholding the new-born infant lying in that forest
destitute of human beings but abounding with lions and tigers,
a number of vultures sat around to protect it from harm. No
Rakshasas or carnivorous animals took its life. Those vulture^
protected the daughter of Menaka. I had gome there to per*
gld MAHABHABATA,
form my ablutions and beheld the infant lying in the solitude
of the wilderness surrounded by vultures. Bringing her hither
I have made her my daughter. Indeed, the maker of the
body, the piotector of life, the giver of food, are all three, in
their order, fathers according to the Dharma shastras. And
because she was surrounded, in the solitude of the wilderness,
by Sakuntas (birds), therefore hath she been named by me
Sakuntala (bird-protected.) O Brahmana, know that it is thus
that Sakuntala hath been my daughter. And the faultless
Sakuntala also regards me as her father.-- —
"This is what my father had said unto the Rishi having been
asked by him. And, O king of men, it is thus that thou
must know I am the daughter of Kauwa. And not knowing
my reaL father, I regard Kauwa as my father. Thus have I
told thee, 0 king, all that hath been heard • by me regarding
my birth.' "
And thus ends the seventy-second Section in the Sambhava
of the Adi Pacva.
Section LXXIII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana continued, " King Dushmanta hearing all
this said, 'Well-spoken by thee, O princess, all that, 0 blessed
one, thou hast said ! Be my wife, O beautiful one ! What
shall I do for thee ? Golden garlands, robes, ear-rings of gold,
whitest and handsomest pearls from various countries, golden
<5oins, finest carpets, I shall present thee this very day. Let the
whole of my kingdom be thine to-day, O beautiful one ! Come
tome, 0 timid one, wedding me, O beautiful one, according
to the Gandliarva form ! 0 thou of tapering thighs, of all
modes of marriage, the Gandharva is regarded as the first.'
"And Sakuntala, hearing this, said, 'O king, my father
hath gone from this asylum for fetching fruits. Wait bttta
moment, he will bestow me on thee !'
"And Dushmanta replied, '0 thou beautiful and faultless
one, I desire that thou shouldst be my companion. Know
thou that I exist for thee, and my heart is in thee. Oae ia
ADI PARVA, "217
■' certainly one's own friend, and one certainly may depend
upon one's own self. Therefore, according to the ordinance,
"thou canst certainly bestow thyself. There are, in all, eights
kinds of marriage. These are Brahma, Daiva, Arsha, Praja-
patya, Asura, Gandharva, Bakshasa, and Paishacha the
eighth. The self-create Manu hath spoken of the 'appropriate-
ness of all these forms ticcording to -their order. Know thow,
O faultless one, that the four first of these is fit for tha
Brahmanaa, and six first for the Kahatrias. As regards kings,
even the Rakshasa form ia p'ermissible. The Asura form ia
permitted to the Vaisyas and the Sudras. Of the five first,
three are proper, the otiier. two being improper. The Pai-
shacha aad the Asura forms should never be practised. These
are the institutes of religion, and one may act according ta
them. The Gandharva and the Rakshasa forms are consistent
with the practices of Kshatrias. - Thou needst not entertaia
the least alarm. There is not the least doubt that whether
according to any of these last mentioned forms, or according;
to a union of both of them, our wedding may take place. O
thou of the fairest complexion, full of desire as I am, thou
also in a similar mood canst be my wife according to the Gan-
dharva form.'
"Sakuntala having listened to all this, answered, 'If tliia
be the course sanctioned by religion, if, indeed, I am my own
disposer, hear thou, O thou foremost of the Purava race,
what are my terms. Promise truly to give me what I ask
thee amongst ourselves alone. The son that shall be begotten
in me shall become thy heir-apparent. This, 0 king, is my
fixed resolve. And, 0 Dushmanta, if thou grantest this, then
let our union take place.' "
Vaisampayana continued, "The monarch, without taking
time to consider, at once told her 'Let it be. And I will
even take thee, O thou of agreeable smiles, with me to my
capital. I tell thee truly. O thou beautiful one, thou
deservest all this ! And so saying, that first of kings then
wedded the handsome Sakuntala of graceful tread, and knew
her as her husband. And assuring her duly he came away,
telling her repeatedly, 'I shall send for ihy escort my tro^opa
28
21S MAHABHARATA,
of four classes. Indeed, it is even thus that I shall take thee
to my capital,. O thou of beautiful smiles.' "
Vaisampayana continued, "0 Janamejaya, having pro-
mised so to her the king went away.. And as he retraced
his way homewards he began to think of Kasyapa. And
he asked himself, 'What shall the illustrious ascetic say,
after he hath known all ?' Thinking of this, he entered has
capital. ■
"The moment the king had left, Kanwa arrived at his abode.
But Sakuntala, from a sense of shame, did not go out to
receive her father. That great ascetic, however, possessed of
spritual knowledge, knew all. Indeed, beholding everything
with his spiritual eye, the illustrious one was pleased and
addressing her said, ' Amiable one, what hath been done by
thee today in secret, without liaving waited for me, viz, in-
tercourse with a man, hath, not been destructive of thy
virtue. Indeed, union according to the Gandharva form,
of a wishful woman with a man full of desire, without jnantras
of any kind, it is said, is the best for Kshatrias. That best
of men, Dushmanta, is also high-souled and virtuous. Thou
hast, 0 Sakuntala, accepted him for thy husband. The son
that shall be born of thee shall be mighty and illustrious in
this world. And he shall have sway over the whole of this
earth bounded by the sea. And the forces of that illustrious
king of kings, while he goeth out against his foes, shall be
irresistible. '
"And Sakuntala then approached her fatigued father and
washed his feet. And, taking down the weight he had on
and placing the fruits in proper order, told him, 'It behoveth
thee to give thy grace to that Dushmanta whom I have accept-
ed for my husband, as well as to his ministers.'
"Kanwa replied, ' 0 thou of the fairest complexion, for
thy sake, I am inclined to bless him. But receive from me,
thou blessed one, the boon that thou desirest.' "
Vaisampayana continued, "Sakuntala thereupon moved by
the desire of benefiting Dushmanta, asked the boon that the
Paurava monarchs might^ever be virtuous and never be deprived
of their thrones, "
ADIPAHVA. 210
- And so ends the seventy-third Section in^ the Sambhava of
the Adi Parva,
Section EXXIT
(Sambhava Parva- continued.)
Taisampayana said, "After Dushmanta had left the asykims
giving those promises to Sakuntala, the latter of tapering-
thighs brought forth a boy of immeasurable energy. And
when the child was full three years of age, he became in-
splendour like the blazing fire.. And, 0 Janamejaya, he was
possessed of beauty and magnanimity and- every aeeomplish-
ment. And the first of virtuous men, Kanwa, caused all the
rites of religion to be performed on tliat intelligent child
thriving day by day.. And the boy gifted with pearly teeth .
and shining locks, capable of slaying lions even at that age,
with all auspicious signs on his palm, and broad expansive fore- -
head, grew up in beauty and strength. And like unto a celes-
tial child in. splendour he began to grow up. rapidly. And.
when he was only six. years of agOj endued with great strength
he used to seize and bind, to the trees that stood around that,
asylum, lions and tigers- and boars and buffaloes and elephants.
And he rode on some animals, seized some, and pursued others
in sportive mood. The dwellers of Kanwu's asylum there-
upon bestowed- on him a name.. And they said, because he
seizes and restrains all animals however strong, let him be
called Sarva^damana ( the restrainer of all. ) And it was thus
that the boy came to be named Sarva-damana, endued as he
was with prowess and energy, and strength. And the Eishi
seeing the boy and marking also his. extraordinary acts, told
Sakuntala that the time had come for his installation as the
heir-apparent. And beholding the strength of the boy, Kanwa
commanded his disciples, saying, " Bare ye without delay this
Sakuntala with her son from this abodfe to that of her
husband blessed with every auspicious sign. Women should
not live long in the houses of their paternal or maternal
relations. Such residence is destructive of their reputation,
their good conduct, their virtue, Therefore delay not in bear«i
22Cy ttABABHASATA..
ing ber hence.' The disciples of the Eishi therenp&n, saying
*Bobe it, ' wettt towards the city named after the .elephant,
( Hastinapore ) with Saktmtala and her son- before them.
And then she of fair eye-brows takings with her that boy of
celestial beauty endaed with eyes like lotus leaves, left the
woodii where she had been first kaown by Dushmanta. And
li^ying approached the king, she with her boy resembling in
splendour the rising Sun was introduced to him.- And' the dis-
omies of the ^ishi having introduced her, returned to the
asylumii And Sakuntala haviiag worshipped the king according
to proper form, told him,. This is thy son, 0 king ! Let him
be installed as thy heir-apparenk. O king^ this child, like
ixnto a celestial, hath been begotten, by thee in me. There-
fore, O thou best of men,, fulfil now the promise thou gavest
me. Call to thy mind, O thou of great good fortune, the
agreement into which thou hadst entered on the occasion
of thy union with me in the asylnmof Kanwa.*
'Thfr king, hearing these her words, and remeiabering
everything, said, 'I do not remember anything.. Whose art
thou, O wicked woman in ascetic guise ? I do not remem-
ber having contracted any connection with you in. respect of
Dharma, Kama and Artha^ Go or stay or do as thou pleasest.'
Thus addressed by him, the fair-complexioned innocent one
6eeame abashed. Grief deprived her of consciousness and she
stood for a, time like an wooden post. Soon, however, her
cjes became red like copper and her lips began to quivfen
And the glances she now and then cast upon the king seemed
to bum the latter. Her rising wrath, however, and the fire of
Ler asceticism, she extinguished vrithin herself by an extraordi-
nary efEork. Gathering her thought* within a moment> her heart
possessed with sorrow and rage, she thus addressed her lord
iu aitger,. looking at hin>. 'Knowing everything, 0 monarch,
feow canst thou, like an inferior person, thus say that thow
knowest not * Thy heart is a witness a regards the truth or
falsehood of this matter. Therefore speak truly without de-
grading thyself ! He who being one thing, representeth himself
us- another thing to others is like a thief and a robber of hia
(twiv seli. 0£ W'li%t sin is he not capable ? Thou tbinkest tbata
ADIPARVA. 221
thau alone hast knowledge of thy deed. But knbwest thou
mot that the ancient omniscient one (Narayana) lieth in thy
heart ? He knoweth all thy sins, and thou sinnest in his
presence. He that sins thinks that none ohserveth him/ But
he is observed by the gods and by him also who occupieth
every heart. The Sun, the Moon, the Air, Fire, Earth, Sky,
Water) the heart, Yama, the day, the night, both twilightsj
and Dharma, all witness the acts of man. Yama, the son of
Surya, taketh no account of his sins with whom Narayana the
witness of all acts is gratified. But he with whom Narayana is
not gratified is tortured for his sins by Yama. Him who
degradeth himself by representing his self falsely, the ' god^
never bless. Even his own soul doth not bless him, I am
a wife devoted to my husband. I have come of my own accord,
it is true. But do not, on that account, treat me with disres-
pect. I am thy wife and therefore deserve to be treated res-
pectfully. Wilt thou not treat me so because I have come
hither of my own accord ? In the presence of so many, why
dost thou treat me like an ordinary woman ? I am not cer-
tainly crying in the wildneness. Dost thou not hisar me ? But
if thou refusest to do what I supplicate thee for; O Dushmanta,
thy head this moment shall burst in hundred pieces. The
husband entering the womb of the wife cometh out himself
in the form of the son. Therefore is the wife called by those
cognisant with the Veda as Jai/a (she in whom one is bom.)
And the son that is so born unto persons cognisant of the
Vedic Mantras rescueth the spirits of deceased ancestors. And
because the son rescueth ancestors from the hell call Put, there-
fore hath he been called by the self-create himself Puttra (the
rescuer from Put.) By a son one conquereth the three worlds.
By a son's son, one enjoyeth eternity. And by a grand-son's
son great-grand-fathers enjoy everlasting happiness. She is a
true wife who is skilful in house-hold affairs. She is a true
wife who hath borne a son. She is a true wife whose heart is
devoted to her lord. She is a true wife who knoweth none
but her lord. The wife is man's half. The wife is the first
of friends. The wife is the root of Dharma, Artha, and Kama,
The wife is the root of salvation, They that have- wives cm
222 MAHABHiRATA.
perform religious acts. They that have wives can lead d'omes-
tic lives. They that have wives have the means to- be cheer»
ful. They that have wives can achieve good fortune. Sweet-
speeched: wives are as friends on occasions of joy.. They are
as fathers on occasions o€ religious acts. They are as mothers
in hours of sickness and woe. Even in the deep woods-, a wife-
to- a traveller is his refreshment and solace. He that hath a wiffr
is trusted by all. A wife therefore is one's most valuable-
possession. Even when the husband leaving this world goeth
into the region of Yama, it is the devotee* wife that accom-
panies him there. A wife gone before waits for the husband.
But if the husband goeth before, the chaste wife followeth.
close. For these reasons, O king, doth mamage exist. The
husband enjoyeth the companionship of the wife both in thi*
and the other world. It hath been said by learned person*
that one is himself born as one's son. Tlierefore should a-
man whose wife hath borne a son look wpon her as his motlier;
Beholding the face of the son one hath begot in his wife, like-
bis own face in a mirroi', one feeleth as happy as a virtutous--
man on attaining to heaven. Men scorched by mental grief
or suffering under bodily pain feel as much refreshed in the-
companionship of their wives as one perspiring (under the hot
sun) in a cool bath. No man even in anger should ever d*
anything that is disagreeable to his wife, seeing that happi-
ness, joy, and virtue, everything dependeth on the wife. A
wife is the sacred field in which the husband is' born himself.
Even Rishis cannot create creatures without women. What
happiness is greater than what the" father feels when the soiv
running towards him, even though his body be smeared with
dust, clasps his limbs ? Why then dost thou treat with in-
difference such a son who hath approached thee himself and
who casteth wishful glances towards thee for climbing thy
knees ? Even ants support, without destroying, their own
eggs. Then why shouldst not thou, virtuous as thou art, sup-
port thy own child ? The touch of soft sandal paste, of
women, of (cool) water, is not so agreeable as the touch of
one's own infant sou locked in one's embrace. As a Brahmana
is the foremost of all bipeds, a cow the foremost of all
ADI PARVA, 223
tjnadnipeds, ca preceptor the fgremost of all superiors, so id
the son foremost of all objects agreeable to the touch. Let
therefore, this handsome child touch thee in embrace. There
is nothing in the world more agreeable to the touch than th^
embrace of one's son. O thou chastiser of the foe, I have
brought forth this child, 0 monarch, capable of dispelling all
thy sorrows, after bearing him in my womb for full three years.
And, 0 monarch of the Puru race, " He shall perform a hufi-
dred horse-sacrifices" were the words uttered in the skies when.
I was in the lying-in room. Indeed, men going into places
remote from their homes take up others' children on their
laps and smelling their heads feel great happiness. Thou
knowest that Brahmanas repeat these Vedic mantras on the
occasion of the consecrating rites of infancy. " Thou art born,,
O son, of my body ! Thou art sprung from my heart. Thou;
art myself in the form of son. Live thou for a hundred years!
My life dependeth on thee, and the continuation of my race
also on thee. Therefore, O.son, live thou in great happiness
for a hundred years. " He hath sprung from thy body — this
second being from thee. Behold, thyself in thy son as thou
beholdest thy image in the clear lake ! As the sacrificial fire
is kindled from the domestic one, so hath this one sprung from
thee. Though one, thou hast divided thyself. In course of hunt-
ing while engaged in the pursuit of deer, I was approached
by thee, O king, I who was then a virgin in the asylum of my
father ! Urvasi, Purva-chitti, Saha-janya, Menaka, Viswaclii,
and Ghritachi, these are the six foremost Apsaras. Amongst
them again, Menaka, born of Brahma, is the first. Descend-
in" from lieaven on earth, after intercourse with Viswamitra
she gave me birth. That celebrated Apsara, Menaka, brought
me forth in a valley of ,tlie Himalya. And bereft of all
affection, she went away casting me there as if I was any
body else's child. What sinful act did I do of old in some
other life that I was in infancy cast off by my parents and at
present am cast off by thee I Cast off by thee I am ready to
return to the asylum of my father. But it behoveth thee not
to cast off this child who is thy own. '
"Hearing all this, .Dushmauta said, '0 Sakuntala, I do not
224 MAHABHAEATA.
know having begot in thee this son. Women generally speak
untruths. Who shall believe in thy words ? Destitute of all
afFection, the lewd Menaka is thy mother, for by her wast thou
cast off on the surface of the Himalya as one throws away, after
the worship is over, the flowery offerings he had made to his
gods. Thy father too of the Kshatria race, the lustful Viswami-
tra, who was tempted to become a Brahmana, is destitute of
all affection. However, Menaka is the first of Apsai-as, and
thy father also is the first of Rishis. Being their daughter,
why dost thou speak like a woman that is lewd ? Tliy words
deserve no credit. Art thou not ashamed to speak them ? Espe-
cially before me ? Go hence, 0 wicked woman in ascetic
guise. Where is that foremost of great Rishis, where also
is that Apsara Menaka ? And where art thou, low as thou
art, in the guise of an ascetic ? Thy child too is grown up.
Thou sayest he is a boy, but he is very strong. How hath
he so soon grown like a Shala sprout ? Thy birth is low.
■ Thou speakest like a lewd woman. Lustfully hast thou been
begotten by Menaka. 0 woman of ascetic guise, all that thou
Sayest is quite unknown to me. I don't know thee. Go whither-
soever thou choosest.'
"Sakuntala replied, ' Thou seest, 0 king, the faults of
others, even though they be so small as a mustard seed. But
seeing, thou noticest not thy own faults even though they he
as large as the Vilwa fruit. Menaka is of the celestials. Indeed,
Menaka is reckoned as the first of celestials. My birth, there-
fore, 0 Dushmanta, is far higher than thine. Thou walkest
upon the earth, 0 king, but I roam in the skies. Behold, the
difference between ourselves is as that between (the mountain
of ) Meru and a mustard seed. Behold my power, 0 king !
•I can repair to the abodes of Indra, Kuvera, Yama, and
Varuna. The saying is true which I shall refer to before thee,
O sinless one ! I refer to it for example's sake and not from evil
motives. Therefore it behoveth thee to pardon me after thou
hast heard it. An ugly person considereth himself handsomer
than others until he sees his own face in the mirror. But when he
sees his own ugly face in the mirror, it is then that he perceives
the difference between himself and otherSi He that is realljj
ADI PAKVA. 225
handsome never taunts anybody. And he that always talketh
evil becomebh a reviler. And as the swine always alTect dirt and
filth even when in the midst of a flower-garden, ao the wicked
always choose the evil out of both evil and good that others
speak. Those, however, that are wise, hearing the speeches
of others that are intermixed with both good and evil, accept
only what is good, like geese that always extract the milk
though it be mixed with water. As the honest are always pained
in speaking ill of others, so are the wicked always rejoiced ia
doing the same thing. As the honest are always pleased in
showing regard for the old, so are the wicked always rejoiced
in aspersing the good. The honest are happy in not seeking
for faults. The wicked are happy in seeking for them.- The
wicked ever speak ill of the honest. But the latter nevec
injure the former even if injured by them. What can be mora
ridiculous in the world than that those that are themselves
wicked should represent the really honest as wicked ? When
even atheists are annoyed with those that have fallen oS from
trutli and virtue and who are really like angry snakes of viru-
lent poison, what shall I say of myself who am nurtured in
faith ? He that, having begotten a son who is his own image,
regardeth him not, never attaineth to tlie worlds he coveteth,
and verily the gods destroy his good fortune and possesions.
The pitris have said that the son continueth the race and the
line and is, therefore, the best of all religious acts. Therefore
should none abandon a son. Manu hath said that there are
five kinds of sons : those begotten by one's self in his own
wife, those obtained (in gift) from others, those purchased for
a consideration, those reared with aifection and those begotten
in others than wedded wives. Sons support the religion and
achievements of men, enhance their jojs, and rescue deceased
ancestors from hell. It behoveth thee not, therefore, O tiger
among kintrs, to abandon a son who is such. Therefore, O
lord of the earth, cherish thy own self, truth, and virtue, by
cherishing thy son. O thou' lion among monarchs, it behoveth
thee not to support this deceitfulness. The dedication of a
tank is more meritorious than that of an hundred wells. A
sacrifice again is more meritorious than the dedication of a
29
22G MAHABHAKATA.
tanlc. A soji is more meritorious than a sacrifice. Truth ia
more meritorious than an hundred sons. An hundred horse-
sacrifices had once been weighed with Truth. Truth was
found heavier tlian an hundred horse-safcrifices, O king, Truth,.
i ween, may be equal to the study of the whole Vedas and
ablutions in all holy places. There is no virtue equal to Truth,
There is nothii»f^ superior to Truth. O king, Truth is God
himself. Truth is the highest vow. Therefore, violate not
thy pledge, O monarch ! Let Truth and thee be ever united
If thou placest no credit on my words, I shall of my own
accord go hence. Indeed, thy companionship should be avoided.
But know thou, O Dushraanta, that when thou art gone, this
son of mine shall rule the whole earth surrounded by the four
seas and adorned by the king of the mountains.' "
Vaisampayana continued, " And Sakuntala having spoken
to the monarch in this wise, then left his presence- But as
soon as she had left, a voice from the skies, emanating from no
visible shape, thus spoke to Dushraanta as he was sitting sur-
rounded by his Ritwijas, Purohita, Acharyas, and Minis-
ters. And the voice said, ' The mother is but the sheath of
flesh : the son sprung from the father is the father himself.
Therefore, O Dushmanta, cherish thy son, and insult not
Sakuntala. 0 thou, best of men, the son, who is but a form of
one's own seed, rescueth (ancestors) from the regions "of Yaina.
Thou art the progenitor of this boy. Sakuntala hath spoken
the truth. The husband dividing his body in twain is born
of his wife in the form of son. Therefore, O Dushmanta,
•cherish thou, O monarch, thy son born of Sakuntala. To five
forsaking one's living son is a great misfortune. Therefore, 0
thou of the Puru race, cherish thy high-souled son born of
Sakuntala ! And because this child is to be cherished by thee
even at our word, therefore shall this thy son be known by
the name of Bharata (the cherished.)' Hearing these words
uttered by the dwellers of heaven, the monarch of the Pau-
rava race became overjoyed and spoke as follows unto his
Purohita and ministers. ' Hear ye these words uttered by the
celestial messenger ? I also myself do know this one to be
my spa, If I had takeu bim as my sou ou the strength of
kDI PARVA, ^27
Sakuntala's words alone, my people would have been sus-
picious and my son also would not have been regarded as
pure.' "
Vaisampayana continued, "The monarch then, 0 thou of.
the Bharata race, seeing the purity of his son established by
the celestial messenger, became exceedingly glad. And he
took unto him that son with joy. And tlie king with a joyous
heart then performed all those rites upon his son that a father
should perform. And the king smelt his child's head and-
hugged him. with affection. And the Brahmanas begaii to utter
Messings upon him and the bards began to applaud him. And'
the monarch then experienced the great delight that one feel-
eth at the touch of one's son.. And Duahmanta also received
that wife of his with afiection. And he told her these words,
pacifying her affectionately. ' 0 Goddess, my union, with thee
took place privately. Therefore, I was thinking of how besb.
to establish. thy purity. My people might think that we were
only lustfully united and not as husband and wife ; and
therefore, this son that I wouJd have installed as my heir-
apparent would only have been regarded as of impure birth.
And, dearest, every hard word thou hast uttered in thy anger,
have I, O large-eyed one, forgiven thee. Thou art my dearest. '
And that royal sage, Dushmanta, having spoken thus to his
dear wife, then, 0 Bharata, received her with offerings of per-
fume, food, and drink. And king Dushmanta theU) bestowing
the name of Bharata upon his child, formally intsalled him as
the heir-apparent. And the famous bright wheels of Bharata's
chariot, invincible and like unto the wheels of the cars owned
by the gods, traversed every region filling the whole earth,
with their ghar-gha/ra. And the son of Dushmanta reduced
to subjection all the kings of the earth. And he ruled virtu-
ously and earned great fame. And that monarch of great
prowess was known by the titles of Chakra-varti and Sarva-
hhawma. And he performed many sacrifices like Sakra or the
lord of the Murutas.. And Kanwa was tlie chief priest in those
sacrifices in which the offerings to Brahmanas were great.
And the blessed monarch performed both the cow- and the
^horse-sacrifices. And Bharata gave unto Kunwa a tliOUsand
228 MAUABHASATA.
gold coins as the sacrificial fee. It is that Bharata from whom
have flowed so many mighty achievements. It is from him
that the great race hath sprung called after his name. And
all mouarchs that have come after him in his race, are called
after him. And ia the Bharata race there have been born
many god-like monarchs gifted with great energy, and likg
unto Brahma himself. Their numbers cannot be counted.
But, O thou of the Bharata race, I shall name the principal
ones that were blessed with great good fortune, like unto the
gods, and devoted to truth and honesty."
And so ends the seventy- fourth Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section LXXT.
(Sambhava Parva continued.)
Vaiaampayana said, "Hear now, as I recite, the recorded
genealogy, that is sacred aad subservient to religion, profit,
and pleasure, of these royal sages : the lord of creation,
Daksha ; Manu the son of Sarya ; Bharata ; Kuru ; Puru.;
and Ajmida. I shall also recite to thee, O sinless one, the
genealogies of the Yadavas and of the Kurus ; and of the
kings of the Bharata line. These genealogies are sacred and
their recitation is a great act of propitiation. That recitation
coufereth wealth, fame, and long life. And, O sinless one,
all those I have named shone in their splendour and were
equal unto the great Rishis in energy.
" Pracheta had ten sons who were all devoted to asceticism
and possessed every virtue. They burnt of aid, by the fire
emanating from their mouths, several plants of poisonous pro-
perties, and innumerable large trees that had covered the
earth and become a source of great discomfort to man. After
these ten, was born another named Daksha. It is from Daksha
that all creatures have sprung. Therefore is he, O tiger among
men, called the Grand-father. And born of Pracheta, the
Muni Daksha, uniting himself with Virini, begat a thousand
sons of rigid vows, all like himself. And Narada taught these
Vhouaand sons of Daksha the excellent philosophy of Saukliya
Mil PARVA, 229
as a means of Salvation. [ These, therefore, totally abstained
from begetting creatures. ] And, O Janamejaya, the lord of
creation, Dakslia, then, from desire of making creatures, begat
fifty daughters. And he made all of them his appointed
daughters (so tluit their sons might be his sons also for the
performauee of all religious acts.) And he bestowed ten of his
daughters on Dharma, and thirteen on Kasyapa. And he gave
twenty-seven to Chandra, who are all engaged in indicating
time. And Kasyapa, the son of Marichi, begat in her whp
was the eldest of his thirteen wives, the Adityas, the celestials
endued with great energy and having Indra as their head, and
also Vivaswan (tlie Sun. ) And from Vivaswan was born the
lord Yama. And Martanda (Vivaswan) also begot another
son after Yama, gifted with great intelligence and named Manu.
And Manu was endued with great wisdom and devoted to
virtue. And he became the progenitor of a line. And ia
Manu's race have been born all human beings who have)
therefore, been called Manavas. And it is from Manu that
all men including Brahmanas, Kshatrias, and others have
been born. And therefore are they all called Manavas. Sub-
sequently, 0 monarch, the Brahmanas became united with
the Kshatrias. And those sons of Manu that were Brahmanas
devoted themselves to the study of the Vedas. And Manu
begot ten other children named Vena, Dhrishnu, Narishyan,
Nabhaga, Ikshaku, Karusha, Sharyati, the eighth a daugh-
ter named Ila, Prishadhru the ninth, and Nabhagarishta
the tenth. They- all betook themselves to the practices of
Kshatrias. Besides these, Manu had fifty other sons on earth,
But we heard that they all perished quarreling with each
other. The learned Pururava was born of Ila. It hath been
heard by us that Ila was both his mother and father. And the
great Purnrava had sway over thirteen islands of the sea.
And though a human being he was always surrounded by
companions that were inhuman. And Pururava, intoxicated
with power, quarreled with the Brahmanas and little caring
for their anger robbed them of their wealth. Beholding all
this, Sanatkumara came from the region of Brahma and gave
him good counsels which were, however, all rejected by Puru-
530 MAHABHARATA,
rava. Then the wrath of the gPeat Rishis was excited, and
the avaricious monarch, who, intoxicated with power, had lost
his reason, was immediately destroyed by their curse.
"It was Pururava who first brought from the region of the
Gandharvas the three kinds of fire (for sacrificial purposes. )
And he brought thence the Apsara Urvarsi also. And the son
of Ila begat in Urvasi six sons who were called Aya, Dhiman,
Amavasu, and Dhridhayu, ' and Vanayu, and Shatayu. And
it is said that Ayu begat four sons, named Nahusha, Vridha-
sarma, Rajingaya, and Anena, in the daughter of Sharvanu,
And, 0 monarch, Nahusha, of all the sons of Ayu, was gifted
with great intelligence and prowess. And be ruled his exten-
sive kingdom virtuously. And king Nahusha supported evenly
the Pitris, the celestials, the Eishis, the Brahmanas, th&
Gandharvas, the Nagas, the Rakshasas, the Kshatrias, and the
Vaisyas. And he suppressed all robber gangs with a mighty
hand. But he made the Rishis pay tribute and carry hint
on their backs like beasts of burden. And conquering the
very gods by the beauty of his person, bis asceticisn*, prowess^
and energy, he ruled as if he were Indra himself. And
Nahusha begot six sons, all of sweet speech, named Yati,
Yayati, Sangyati, AySti, Ayati, and Dhruva. Yati betaking
himself to asceticism became a Muni like unto Brahma himself..
Yayati became a monarch of great prowess and virtue. He
ruled the whole earth, performed numberless sacrifices, wor-
shipped the Pitris with great veneration, and always respected
the gods. And he brought the whole world under his sway
and was never vanquished by any foe. And the sons of Yayati
were all great bowmen and resplendent with every virtue.
And, 0 king, they were begotten in (his two wives) Deva*
yani and Sharmishta. And in Devayani were born Yadu and
Turvasu, and in Sharmishta were born Drahyu, Anu, and
Puru. And, 0 king, having virtuously ruled his subjects for
a long time, Yayati was attacked with hideous decrepitude
destroying his personal beauty. And attacked by decrepitude,
the monarch then spoke, 0 Bliarata, unto his sons Yadu and
Puru and Turvashu and Drahyu and Anu these words : — 'O
dear sons, I wish to be a young man and to gratify my appe-
ADIPARVA. , ' 23J
ftites in the corapaii)- of young women. Do you help me there-
to !' To him his eklest son born of Devayani then said,
' What needest thou, 0 king ! Dost thou want to have our
youth ?' Yayati then told iiim, 'Accept thou my decrepitude;
O sou ! with thy youth I would enjoy myself. During the
time of a great sacrifice I have been cursed by the Muni
Usana ( Sukra. ) O sons, I would enjoy myself with your
youth. Take any of ye this my decrepitude and with my body
rule ye my kingdom. I would enjoy myself with a renovated
body. Therefore, ye my sons, take ye my decrepitude ! ' But
none of his sons took his decrepitude. Then his youngest soH
Puru said unto him, ' 0 king, enjoy thou once again with a
renovated body and returned youth ! I shall take thy decre-
pitude and at thy command rule thy kingdom.' Thus a^ddressed,
the royal sage, by virtue of his ascetic power, then transferred
his own decrepitude unto that high-souled son of his. And
with the youth of Puru the raonarcii became a young man ;
while with the monarch's age Puru ruled his kingdom.
"Then, after a thousand years had passed .away, Yayati,
that tiger among kings, remained as strong and powerful as a
tiger. And he enjoyed for a long time the companionship of liis
two wives. And in the gardens of Chittra-ratha (the king of
the Gandharvas), the king also enjoyed the company of the
Apsara Viswachi. But even after all this, the great king found
his appetites unsatiated. The king then recollected the follow-
ing truths contained in the Puranas. ' Truly, one's appetites
are never satiated with enjoyment. On the other hand, like
sacrificial butter poured into the fire, they flame up with indul-
gence. Even if one enjoyeth the wiiole earth with its wealth,
diamonds and gold, animals and women, one is not yet
satiated. It is only when man doth not commit any sin ia
respect of any living thing, in heart,, deed, or word, it is then
that he attaineth to purity as that of Brahma. When one
feareth nothing, when one is not feared by any thing, when one
wisheth for nothing, when one injureth nothing, it is then that
one attaineth to the purity of Brahma.' The wise monarch
seeing this and satisfied that one's appetites are never satiated,
set his miad at rest by meditation, aud took back from his sou
232 MAHABHAR.\TA.
his own (iecrepUude. And giving liim back his yonth though,
his appetites were unsatiated, and installing him on t.he throne^
he spoke unto Puru thus : — 'Tliou art my true heir, thou art
my true Son in whom my race is to continue ' In the world
shall my race be known after thy name !' "
Vaisampayana continued, ''Then that tiger a,mnn<r kings,
having installed his son Puru on the throne,' went away to the
mount of Bhrigu for devoting himself to asceticism. And
having acquired great ascetic merit, after long years lie suc-
cumbed to the inevitable influence of Time. He left his
human body by observing the vow of fasting, and ascended to
heaven with his wives. " > ^
And thus ends the seventy-fifth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section LXXVI.
( Sambhava Parva continued. )
Janamejaya said, "0 thou whose wealth is aacetieism, tell
me how our ancestor Yayati who is the tenth from Prajapati
• obtained for wife the unobtainable daughter of Sukra. I desires
to hear of it in detail. Tell me also, one after another, of those
monarchs separately who have been the founders of dynasties."
Vaisampayana said, "The monarch Yayati was in splendour
like unto Indra himself. I will tell thee, in reply to thy
question, 0 Janamejaya, how both Sukra and Vrishaparva
bestowed upon him with due rites their daughters, and how
his union took place with Devayani in especial.
"Between the celestials and tlie Asuras there happened
frequent encounters of yore for the sovereignty of the three
worlds with everything in them. The gods tlien, from desire
of victory, installed the son of Angira (Vrihaspati). as their
priest to conduct their sacrifices ; while their opponents in-
stalled the learned Usana as their priest for the same purpose.
And between those two Brahmanas -there was always much
boastful rivalry. Those Danavaa assembled for encounter that
were slain by the gods were all revived by Kavya (Sukra) by
aid of the power of his knowledge. And then starting again
ADIPARVA. 233
into life, these fought with the gods. Tlie Asuras also slew on
the field of battlo many of the celestials. But the open-mind-
ed Vrihaspati could not revive them, because he knew not the
science called Sanjivani (re-vivification) which Kavya endued
with great energy knew so well. And the gods were, therefore,
in great sorrow. And the gods in great anxiety of heart and
entertaining a fear of the learned Usana, then went to Kacha,
the eldest sOn of Vrihaspati, and spoke unto him, saying, 'We
pay court to thee, therefore be kind to us and do us a service
that we regard as very great. That knowledge which resides
in Sukra — that Brahmana of immeasurable prowess, make
thy own as soon as thou canst. Thou shalt then be a sharer
with us in all sacrificial offerings. Thou shalt find the
Brahmana in the court of Vrishaparva. He always protects
the Danavas but never us tlieir opponents. Thou art his
junior in age, and therefore capable of adoring him with rever-
ence. Thou canst also adore Deva-yani, the favorite daughter
of that high-souled Brahmana. Indeed, thou alone art capa-
ble of conciliating them both by worship. There is none else
that can do so. By gratifying Deva-yani with thy conduct,
liberality, sweetness, and general behaviour, thou canst cer-
tainly obtain that knowledge.' The son of Vrihaspati, thus
solicited by the gods, then saying 'So be it,' went to where
Vrishapdrva was. And, 0 king, Kacha, thus sent by the gods,
soon wended into the ciipital of the chief of the Asuras, and
beheld Suhra there. And beholding him he thus spoke unto
him : — 'Accept me as thy disciple.. I am the grand-son of the
Rishi Angira and son of Vrihaspati himself. By name am I
known as Kacha. Thyself becoming my preceptor, I shall
practise the Brahmacharya mode of life for a thousand years.
Command me then, 0 Brahmana !'
"And Sukra (hearing this) said, ' Welcome art thou, O
Kacha ! I accept thy speech. I will treat thee with regard ; for
by so doing, it is Vrihaspati who is being regarded. "
Vaisampayana continued, "And Kacha, commanded by
Kavya or Usana himself called also Sukra, then saying,
'So be it', took the vow he had spoken of. And, 0 Bharata,
(accepting the vow as he had said, at the proper time, Kacha
80
234 MAHA.BHAEATA.
Ibegan to conciliate regardfuUy both his preceptor and (his
{ireceptor's daughter) Deva-yani. And he began to conciliate
both. And young as he was, by singing and dsmcing and
flaying on different kinds of instruments, he soon gratified
Deva-yani who was herself in her youth. And, O Bharata,
with his whole heart set upon it, he soon gratified that maiden
Deva-yani — already arrived in her youth, by presents, of
flowers and fruits and services rendered with alacrity. And
Deva-yani also by her songs and sweetness of manners used,
while they were alone, to attend upon that youth carrying
out his vow. And when five hundred years had thus passed
pi Kacha's vow, the Danavas came to learn of his intention.
And having no compunctions about slaying a Brahmana, they
became very angry with liim. . And one day they saw Kaclia
engaged in a solitary part of the woods in tending ( his
preceptor's) kine. And they then slew Kacha from their
hatred of Vrihaspati and from their desire also of protecting
the knowledge of reviving the dead from being taken away
.by liim. And having slain him they hacked liis body into
pices and gave these to be devoured by jackals and wolves.
And (when twilight came) the kine returned to their fold
without him who tended them. And Deva-yani, seeing the
]dne return from the woods without Kacha, spoke, 0 Bharata,
unto lier father thus : —
'Thy Evening fire hath been kindled ; the Sun also hath
get, O fatlier! The kine have returned without him who
tendeth them. Indeed, Kacha is not to be seen ! It is ])laia
that Kacha hath been lost or dead. Truly do I say, O fatiier,
that without him I would not live.'
"And Sukra hearing this said, 'I will revive him by saying
. — Let this one come.' Then having recourse to the science of
reviving the dead, Sukra summoned Kacha. And summoned
by his preceptor, Kacha ai)peared before him in gladness of
heart, tearing by virtue of his preceptor's science the bodies
of the wolves (that had devoured him.) And asked about the
cause of his delay, he thus spoke unto Bhargava's (Sukra's)
daughter. Indeed, asked by that Brahmana's daughter, he
told her, 'I was dead. 0 thou of pui-e mauuera, bearing the
&DT PARVA, 23a
sacrificial fuel, K'wsa grass, and logs of wood, I wa'S coming
towards our abode. I had sat under a banian tree. The kine
also having been gathered together were staying under the
shade of that same banian. The Asuras, beholding me, asked — <
'Who art thoul They heard me answer — /am the son of
Vrikaspati. As soon I liad said thiB, the Danavas slew me
and hacking my body into pieces gave my remains to jackals
aind wolves. And they then went to- their hom-es in gladnesa
of heart. 0 amiable one, summoned by the high-souled Bhar-"
gava, I come before thee somehow fully revived.'
" On another occasion, asked by Dfeva-yani, the Brahmana
Kacha went into the woods. And as he was roving about for
gathering flowers, the Danavas beheld him. They again slew'
him and pounding him into paste they mixed it with the'
waters of the ocean. Finding him late, the maiden again repre-
sented the matter unto her father. And summoned again by
the Brahmana with the aid of his science> Kacha appearing
before (his preceptor and his daughter) told evrything as it had
happened. Then slaying him for the third time and' burning
bim and reducing him to ashes the Asuras gave those ashes to
the preceptor himself mixing them with his wine. And
Deva-yani again spoke unto her father, saying, 'O father, Kachar
had been sent to gather flowers. Bub he is not to be seen. • It
is plain he hath been lost or dead. I tell thee truly, I would
not live without him.'
•'Sukra hearing this said; ' 0 dairghter, the son of Vrihaa-
pati hath gone to the region of the dead. Though revived
by my science, he is- thus slain- frequently. What, indeed,
am I to do ? - 0' Deva-yani, do not grieve, do not cry. One
like thee should not grieve for one that is mortal. Indeed,
thou art, O daughter, in consequence of my prowess, wor-
shipped thrice a day, during the ordained hours of prayer, by
Brahma, Brahmanas, the gods with Jndra, the Vasus, the
Aswinas, the Asuras, in fact by the whole universe. It is
impossible to- keep hini alive, for revived by me he is as often
killed.' To all this Deva-yani replied, 'Why shall' I, 0 fath-er,
not grieve for him whose grand-father is old Angira himself,
whose father is Yrihaspati — that ocean of ascetic merit, wbo
23& UAHABBABATlt
U the grand-son of a Bishi and the son also of a Bislii t,
He himself too was a Brahmachari and an ascetic ; always
wakeful and skilled in everything. I will starve and follow
the way Kacha hath gone. The handsome Kacha is, 0 father,
dear unto me !' "
Vaisampayana continued, " The great Eishi Kayya (Sukra)
then, afflicted by what Deva-yani had -said, then cried ia
anger, ' Certainly, the Asuras seek to injure rae, for they slay
my disciple that stayeth with me. These followers of Eudra
desire to divest me of my character as a Brahmana by making
me participate in their crime. Truly this crime hath a terrible
end. The crime of slaying a Brahmana would even bum Indra
himself.' Having said this, that Brahmana Sukra, urged by
Deva-yani, began to summon Kacha who had entered the jaws
of death. But Kacha, summoned with the aid of science, and
afraid at the consequences to his preceptor, feebly replied
from within the stomach of his preceptor. And Kacha said,
'Be graceful unto me, O lord I I am Kacha that worshippeth
thee ! Behave unto me as to thy own dearly-loved son.' "
Vaisampayana continued, " Sukra then said, 'By what path,
O Brahmana, entering my stomach, dost thou stay there?
leaving the Asuras this very moment, shall I go over to the
gods!' And Kacha then answered, 'By tby grace, memory
hath not failed me. Indeed, I do recollect everything as it hath
happened. My ascetic virtues have not been destroyed. It is
therefore that I am able to bear this insufferable pain. O
Kavya, slain by the Asuras and burnt and reduced to powder
have I been given to thee with thy wine. When thou art
present, O Brahmana, the arts of the Asuras will never be able
to vanquish the science of the Brahmana !'
"Hearing this, Sukra said, ' O daughter, what good can I
do to thee ? It is with my death that Kacha can have back
his life ! O I)eva-yani, Kacha is even within me. There is
no other way of his coming out except by ripping open my
stomach. But Deva-yani replied, ' Both evils shall, like fire,
burn me. The death of Kacha and thy own death too are to
me as same. The death of Kacha would deprive me of life.
If thou algo dieet, I shall not be able to bear life !' Thei^.
AOI PAKVA, 237
Sukra said, ' O son of Viihaspati, thou art, indeed, one
already crowued with success, because Deva-yaoi regardesb
thee so well. Accept now the science that I will today impart
to thee, if indeed, thou art no Indra in the form, of Kacha |
None can come out of my stomach with lifei. A Brahmana,
however, must not be slaiin. Therefore, accept thou the
science I impart to thee. Start thou into life as my son t
And possessed of the knowledge, having received it from me,
and revived by me, look thou that coming o»t of my body
thou mayest have in view what gratitude dictateth.' "
Vaisampayana continued, " Receiving then the science im-
parted to him by his preceptor, ripping open his stomach the
handsome Brahmana Kacha came (Kit like the moon at evening
in the fifteenth day of the lighted fortnight. And beholding
the remains of his preceptor lying like a heap of Brahma, even
Kacha revived him with the aid of the science he had received.
And worshipping him with regard, Kaeha then said unto hi»
preceptor, 'Him who poureth the nectar of knowledge into
one's ears, even as thou hast done into, those of myself who
am void of all knowledge, him. do I regard both as nay father
and mother. And remembering the im^mense service done by
him, who is there so ungrateful as to inj^ure him ? They that^
having acquired knowledgej injure theii' preceptor who ia
always an obj.ecb of worship, who is the giver of knowledge,
who is the most precious of all pi'ecious objects on earth,,
become hated on earth and finally go to the regions of
the sinful.' "
Vaisampayana continued, " The learned Sukra, having
been deceived while under wine, and remembering the total
loss of consciousness that is one of the terrible consequences of
drink, and beheading too before him the handsome Kacha whom
he bad, in a state of unconsciousness drunk with his wine,
then thought of effecting a reform in the manners of the Brah-
manas. The high-souled Usana rising up from the ground in
anger then spoke as follows :— ' That wretched Brahmana who
from this day will, being unable to resist the temptation,
drink wine, shall be regarded to have lost his virtue, shall be
reckoned to have committed the sin of slaying a Brahmana,
238 MAHABHARATA.
shall be bated both in thia and the other world. I set thi*
limit to the conduct and dignity of Brabmanas everywhere,.-,
Let the honest, let Brabmanas, let those regardful of their
superiors, let the gods, let the three worlds, listen !' Having
said these words, that higb-souled one — that ascetic of ascetics
then summoning the Danavas who had been deprived by fate
of their good sense, then told them these words: — ^'Ye foolish
Danavas, know ye that Kacha hath attained his wishes. He
will henceforth dwell with me. Indeed, having obtained the
valuable knowledge of reviving the dead, that Bfahmana hath
become in prowess even as Brahma himself !' "
Yaisampayana continued, . " And Bhargava having said so
much cufe short his speech. The Danavas were surprised and-
went away to their homes. And Kacha too having staid with
his preceptor for a full thousand years then prepared to re*-
turn to the abode of the celestials after having obtained his
preceptor's permission."
And thus ends the seventy-sixth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section LXXVII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " After the expiration of the period of*
his vow, Kacha having obtained his preceptor's leave was aboub"
to return to the abode of the celestials. ■ Just at this time,'
Deva-yani, addressing him, said, ' 0 grand-son of the Eisht
Angira, in conduct and birth, in learning, asceticism, and
humility, thou shinest most brightly ! As the celebrated
Rishi Angira is honored and regarded by my father, so is thy
father Vrihaspati regarded and worshipped by me ! O thou of •
ascetic wealth, knowing this, listen to what I say. Recollect
my behaviour to thee during the period of thy vow (of Brahma*
charya.) Thy vow hath now been over. It behoveth thee to
fix thy affections on me. 0 accept my hand duly with ordained -
mantras !'
• "Kacha replied, 'Thou art to me an object of regard'"
«nd worship even as thy father ! Indeed, 0 thou of faultless
ADIPAUVA, 2S9
features, thou art even an object of greater reverence 1 Thou
art dearer tha-n life to the high-souled Bhargava ! O amiable
©ne, aa the daughter of my preceptor, thou art ever worthy
of my worship, As my preceptor Sukra thy father is ever
deserving of my regards, so art thou, 0 Deva-yani ! There-
fore it behoveth thee not to say so.' Hearing this Deva-yani
replied, 'Thou too art the son of my father's preceptor's son,
Therefore, O best of Brahmanas, thou art deserving of my re-
gards and worship. O Kacha, when thou wert slain so many
times by the Asuras, recollect today the affection ■! showed
for thee ! Remembering my friendship and affection for thee,
and, indeed, my devoted regard also, O virtuous one, it be-
koveth thee not to abaudon me without any fault I I am
truly devoted to thee !'
" Hearing all this Kacha said, ' O thou of virtuous vows,
da not urge me into such a sinful course ! O thou of fair
eye-brows, be graceful unto me ! Beautiful one, thou art to me
an object of greater regard than my preceptor! Full of vir-
tuous resolves, O large-eyed one, of face, besides, as handsome
as the moon, the place where thou hadst resided, viz, the body
ef Kavya, hath also been my abode. Thou art truly my
^ister ! Therefore, 0 slender- waisted one, do not say so !
Amiable one, happily have we passed the days that we have
been together. There is perfect good understanding between
us I ask thy leave to return to my abode. Therefore, pro-
nounce blessings on me so that my journey may be safe. I
must be remembered by thee, when thou dost remember me
in connection with topics of conversation, as one that hath not
transgressed, virtue! Always attend upon ray preceptor with
readiness and singleness of heart ! ' To all this, Devaryani
answered, 'Solicited by me, if, indeed, thou dost truly refuse
to make me thy wife, then, O Kacha, this thy knowledge shall
not bear fruit ! '
"Hearing all this, Kacha said, 'I have refused thy request
only because thou art the daughter of my preceptor, and not
because thou hast any fault. Nor hath my preceptor in this
respect issued any command. Cur^ie me if it please thee ! I
fe^ve told thee what the behaviour should be of Rishis. I do not
240 MAHABHAKATA,
deserve thy curse, O Deva-yani ! But yet hast thou cursed me,
Thou hast acted under the iaflueace of passion and not from a
sense of duty. Therefore thy desire sliall not be fulfilled. No
Bishi's son shall ever accept thy hand in marriage. Thou hast
said that my knowledge shall not bear fruit. Let it be so,
But in him it shall bear fruit to whom I may impart it.' "
Vaisampayana continued, " That first 6f Brahmanas, Kacha,
having said so unto Deva-yani, speedily wended unto the
abode of the chief of the celestials. And beholding him
arrived, the celestials with Indra ahead, having first worshipp-
ed, spoke unto him as follows : — ' Thou hast, indeed, per-
formed an act of great good for us. Wonderful hath been tliy
achievement! Thy fame shall never die ! And thou shalt be
a sharer with^us in sacrificial ofiferings.' "
And thus ends, the seventy-seventh Section in the Sambbava
of tlie Adi Parva,
Section LXXVIII.
( Samhhava Parva continued. )
Vaisampayana said, "The dwellers of heaven became
exceedingly glad to welcome Kacha who had mastered the
■wonderful science. And, 0 thou bull of the Bharata race
the celestials then learnt that science from Kacha and consi-
dered their object as already achieved. And then assembling
together they spoke unto him of an hundred sacrifices, saying,
' The time hath come for showing thy prowess. Slay thy foes,
O Purandara !' And thus addressed, Magliava, then accom-
panied by the celestials, set out, saying 'So be it.' But on
his way he saw a number of damsels. These maidens were
sporting in a lake in the gardens of the Gandharva Chittra-
ratha. And changing himself into wind he soon mixed up
the garments of those maidens which they had kept on the
bank. A little while after, the maidens getting up from the
water approached their garments that had, indeed, been mingled
with each other. And it so happened that from the inter-
mingled heap the attire of Deva-yani was appropriated by
Sharmisbta the daughter of Vrishaparva, from ignorance that
ADIPARVA," ,241
it was not hers. And, O king, upon this, between them, Deva-
yani and Sharmishta, then occurred a dispute. And Deva-yaiiir
said, 'O daaghter of the Asura (chief ), why dost thou take
my attire, being, as thou art, ray disciple ? Destitute of good
behaviour, nothing good can happen to thee !' Sharmishta,
however, quickly replied, ' Thy father occupying a lower seat
always adoreth, with downcast looks like a hired chaunter
of praises, my father whether when lie sitteth at his ease or
reclineth at full length. Thou art the daughter of one that
beggeth, one that chaunteth the praises of others, of one
that accepteth alms. I am the daughter of one who is adored,
one who bestoweth alms instead of ever accepting thein.
Beggar woman as thou art, thou ai't free to strike thy breast,
to use ill words, to vow enmity to me, to give way to thy
wrath. Acceptress of alms, thou weepest tears of anger in
vain. Thou art perfectly harmless, whereas, if so minded, I
can harm thee. Thou desirest to quarrel. But know thou that!
I do not reckon thee as my equal' "
Vaisampayana continued, " Hearing these words Deva-yani
became exceedingly angry and began to pull at her clothes.-
Shaxmishta thereupon threw her into a well, and went*home.
Indeed, the wicked Sharmishta believing that Deva-yani waa
dead, bent her steps homewards in a wrathful mood.
" After Sharmishta had left, Yayati the son of Nahusha
soon came to that spot. And the king had been out ahunting.
And the couple of horses harnessed to hi car and the other
single horses with him were all fatigued. And the king him-
self was thirsty. And the son of Nahusha saw a well that
was by. And he saw that it was dry. But in looking within
it, he saw a maiden who in splendour was like unto the blazing
fire. And beholding her witliin it, the best of kings addressed
that girl of the complexion of the celestials, soothing her with
sweet words. And he said, 'Who art thou, 0 fair one, of nails
bright as burnished copper, and with ear-rings decked with
celestial gems ? Thou seemest to be greatly anxious. Why
dost thou weep in afiftiction ? How, indeed, hast thou fallen
into this well covered with creepers and long grass ? And O
slender- waia ted girl, answer me truly whose daughter thouiaistl'
31
242 MAHABHABATA,
"Deva-yam then answered, ' I am tbe daughter of Sakr^
who brings back into life the Asuraa that are slain by the gods.
He doth not know what hath befallen me. This is my right
hand, O king, with nails bright as burnished copper. Thou
art well-descended ; I ask thee, take it and raise me up there-
fore ! I know thou art. of good behaviour, of great prowess,
and wide fame ! It behoveth thee, therefore to raise me from
this well J'"
Vaisampayan a continued, "King Yayati, learning that she
was a Brahmana's daughter, then raised her from that well
patching hold of her right hand. And the monarch promptly
raising her from the pit and speaking to her who was of tapering
thighs, sweetly and courteously, returned to his capital.
" And when the son of Nahusha had gone away, Deva-yani
of faultless features, afflicted with grief, then spoke unto her
maid, Ghurnika by name, who met her at the time. And she
said, 'G Ghurnika hie thou soon and speak to my father with-
out loss of time of everything as it hath happened, I shall
not now enter the city of Vrisha-parva.' "
Vaisampayana continued, " And Ghurnika, thus command-
ed, repaired quickly to the mansion of the Asura chief. And
there she saw Kavya and spoke unto him with her perception
dimmed by anger. And sh« said, 'I tell thee, O great Brahma-
na, that Deva-yani hath been ill-used, 0 fortunate one, in the
forest by Shannishta the daughter of Vrishaparva !' And
Kavya, hearing that his daughter had been ill-used by Shar-
mishta, speedily went out with a heavy heart; seeking for her
in the woods. And when he found her in the woods he clasp-
ed her with affection and spoke unto her with voice choked
yr'iih grief. '0 daughter, the weal or woe that befalleth people
is always due to their own faults. Thou hast, therefore, some
fault, I ween, which hath been expiated thus !' Hearing this,
Deva-yani replied, 'Be it a penalty or not, listen thou to me
with attention ! 0 hear all that Sharmishta, the daughter of
Vrishaparva, hath said unto me ! Really hath she said that
thou art only the hired chaunter of the praises of the Asura
king. Even thus hath she — that Sliarmishta, Vrishaparva's
daughter, — spoken to me, with red eyes, these piercing and cruel
ADIPARVA.
words : — " Thou art the daughter of one that ever chauntet)h
for hire the praises of others ; of one that asketh for charity: ;
of one that accepteth alms; whereas I am the daughter of
one that receiveth adorations, of one that giveth, of one that
never accepteth anything in gift." These have been the
words repeatedly spolcen? unto- me by the proud Sharmishta,
the daughter of Vrishaparva, with eyea red in anger. If, O
father, I am really the daughter of a hired cha,unter of praises,
of one that accepteth gifts, I must offer her my adorations in
hopes of obtaining her grace.. 0, of this I have already told
her.'
" Sukra repliedj "^Thou art, O Deva-yanij no daughter of
a hired adorer, of one that asketh for alms and accejptetb
gifts ! Tliou art the daughter of one that adores none ; of
one that is adored by all. Vrishaparva himself knoweth it,
and Indra, and king Yayati tooi, that the inconceivable Brahma,
the un-opposable God-head, is my strength. The self-create
himself, gratified by me, hath said that I am for aye the lord
of that which is in all things on earth or in heaven. I tell
thee truly that it is I who poureth rain for the good of crea-
tures and who nourisheth the annual plants that sustain all
living things.' "
Vaisampayana continued, " It was by such sweet words of
excellent import that the father endeavoured to pacify his
daughter afflicted with woe and oppressed by anger. "
And so ends the seventy-eighth Section in the Sambhava- of
the Adi Parva.
Section LXXIX
(^Sambhava Parva continued.)
" Sukra continued, * Know then, O Deya-yani, that be
that regardeth not the evil sp«eches of others, conqueretb
everything ! The wise say that he is a true charioteer who-
without slackening holdeth tightly the reins of his horses.^
He, therefore, is the true man that subdueth, without indulg-
ing, his rising wrath. Know thou, 0 Deva-yani, that by him
is everytlung conquered who calmly subdueth his rising anger.
244 MA,HABBABATA.
He is regarded as a man who by having reeourse to forgive-
ness casteth off his rising anger like a snake casting off iii»
outerskin. He that suppresseth his anger, he that regardeth not
the evil speeches of others, he that becometh not angry though
'there be cause, certainly acquireith the four objects for which)
we live. (Religion, profit, desire, and salvation.) Between
'him that performeth without fatigac sacrifices every moiath for
an hundred years, and him that never feeleth wrath in respecfe
of anything, he that feeleth not anger is certainly th& higher.
Boys and girls, unable to distinguish between right and wrong,
quarrel with each other. The wise never imitate theni.' Deva-
yani, hearing this speech of her father, said, 'O father, I
'know, though a girl, what are our dttties and virtues. I know
ialso what the difference is between anger and forgiveness as
regards the power of each. But when a disciple behaveth dis^
respectfully, he should never be forgiven by the preceptor if
•the latter is realy desirous of benefiting the former. Therefore
I do not desire to live any longer in a country where evil be-
haviour is on the ascendant. Tlie Wise man desirous of good,
should not dwell among those sinfully-inclined men who al-
aways speak ill of good behaviou<r and high birtk But there
should one live, — indeed, that hath been said to be the best of
dewellingplaces,^where good behaviour and purity ©^f birth
are known and respected. The crHiel words uttered by Vrishft^
parva's d&,ugbter bum my heart even as men desirous of kind-
ling a fire bum the dry fuel. I do not think anything more
miserable for a man in the three worlds than for him to adore
his enemies blessed with goad. fortune, himself possessing none.
Indeed, it hath been said by the learned that for such a man
even death would be better.' "
And thus ends the seventy-ninth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section. LXXX.
(Sambhava- Parva contiwwed.)
Vaisatnpayana said, "Then Kavya the foremost of Bhrigu's^
line became angry himselL And approaching Vrishaparv»
where tiie latter was seated, began to- address hi» without
weighing bis words. 'O king/ be said, 'sinfiil acts do> not, like
the earth, bear fruit immediately. Bu* gradually and secretly
do they cut away the roots of their doer. Such fruit is seen
■either in one's own self, in one's son, or in one's grandson.
Sins must bear their fruit. Like rich food th^ can never be
.digested. And because ye slew the Brahmana _ Kacha, the
^rand-son of Anglra, wb» was virtuous, acquainted with the
precepts of religio^n, and attentive to his duties, while Besid-
img in my abode, even for this act of slaughter — ^unfit as he wa»
for it — and for the mal-tieatment of my daughter too, know,
O Vrishaparva, I sball leave thee and thy relatives. Indeed^
O king, for this I can no longer, stay with thee I Dost thou,
0 Asura ebief, think that I am a raving liar ? Thou makest
little of thy offence without seeking to correct it.'
" Vrishaparva then said, 'O son of Bkrigu, never have I
attributed want of virtue or fafeehoood to thee ! Indeed, virtue
and truth ever dwell in thee ! Be graceful unto me ! 0 Bhar-
gava, if leaving us thou really goest lience, we shall then go
into the depths of the ocean. Indeed, there is nothing else for
BS to do.'
"Sukra then replied, 'Ye Asuras, whether - ye go into the
depths of the ocean or fly away in all directions, I care little.
1 am unable to bear my daughter's grief My daughter is ever
dear to me. My life dependeth on her. Seek ye to please
Jier. As Vrihaspati ever seeketli the good of Indra, so do I
always seek thine by my ascetic merits.'
•'Vrishaparva then said, 'O Bhargava, thou art the absolute
master of whatever is possessed by the Asura chiefs in thia
world, their elephants, kine, and horses, of even my own self.'
"Sukra then answered, 'If it is true, 0 great Asura, that
I am the lord of all the wealth of the Asuras, then go and
gratify Deva-yani»' "
246 HAHABHARATA.
Vaisampayana continued, "And when the great Kavya
had been so addressed by Vrishaparva he then went to Deva-
yani and told her all. Deva-yani, however, quickly replied,
'O Bhargava, if thou art truly the lord of the Asura king
himself and of all his wealth, then let the king himself come ti)
me and say so in my presence,' Vrishaparva then approached
Deva-yani and told her, 'O Deva-yani of sweet smiles, what-
ever thou desirest I am willing to give thee however difficult
it may be to grant the same ? Deva-yani answered, 'I desire
^harmishta with a thousand maids to wait on me. She must
also follow me to where my father may bestow me.'
" Vrishaparva then commanded a maid-servant in attendance
on him, saying, 'Go and quickly bring Sharmishta hither.
Let. her also accomplish what Deva-yaiii wisheth.' "
Vaisampayana continued, " The maid servant then repair'*
ing to Sharmishta told her, 'O amiable Sharmishta, rise and
follow me. Accomplish thou the good of thy relatives. Urged
by Deva-yani, the Brahmana ( Sukra ) is on the point of
leaving his disciples (the Asuras.) O sinless one, thou must
do what Deva-yani wisheth !' Sharmishta replied, 'I shaR
cheerfully do what Deva-yani wisheth. Urged by Deva-yani
Sukra is calling me. Both Sukra and Deva-yani must not leavei
the Asuras through my fault.' "
Vaisampayana continued, " Commanded by her father thenj
Sharmishta, accompained by a thousand maidens, soon camCj
in a palanquin, out of her father's excellent mansion. And
approaching Deva-yani said, 'With my thousand maids I am
thy waiting- woman. And I shall fallow thee where thy
father may bestow thee.' Deva-yani replied, 'I am the
daughter of one who chaunteth the praises of thy father, and
who beggeth and accepteth alms. Thou, on the other handv
art the daughter of one who is adored. How canst thou be
my waiting woman ? '
"Sharmishta answered, 'One must by all means contribute
to the happiness of one's afflicted relatives. Therefore shaH
I follow thee wherever thy father may bestow thee !' "
Vaisampayana continued, " When Sharmishta had thus
promised to be Deva-yani's ■waiting-woman, .the latiJer, 0
ADI PARVA. 247
-king, then spoke unto her father thus :— '0 best of all excell-
ent Brahmanas, I am gratified. I shall now enter the Asura
capital. I now know that thy science and power of knowledge
are not futile.' "
Vaisanapayana continued, "That best of Brahmanas, of
great reputation, thus addressed by his daughter, then entered
the Asura capital in gladness of heart. And the Danavaa
worshipped him with great reverence. "
And thus ends the eightieth Section in the Sambhava of
ihe Adi Earva.
Section LXXXI,
( Sambhava Pdrva continued. )
Vaisampayana said, " After some length of time, 0 best
of monarchs, Deva-yani of the fairest complexion went into
the same woods for purposes of pleasure. And accompanied
by Sharmishta with her thousand maids she reached the same
spot and began to wander in freedom. And waited upon by all
those companions she felt herself supremely happy. And
sporting with light hearts, they began drinking the honey of
flowers, eating various kinds of fruits and biting some. And
just at this time, king Yayati the son of Nahusha, again
eame there in course of his wanderings, tired and thirsty,
in search of deer. And the king saw Deva-yani and Shar-
saishta, and those other maidens also, all decked with celes-
tial ornaments and full of voluptuous langour in consequence
of the flowery honey they drank. And Deva-yani of sweet
smiles, unrivalled in beauty and possessing the fairest com-
plexion amongst them all, was reclining at her. ease. And she
was waited upon by Sharmishta gently pressing her feet.
" And Yayati seeing all this, said, '0 amiable ones, I would
9sk ye both your names and parentage. It seems that these
two thousand maids wait on ye two.' Hearing tlie monarch,
Deva-yani then answered, 'Listen to me, 0 best of men. Know
thou that I am the daughter of Sukra the spiritual guide of
^e Asuras. This my companion is my waiting-woman. She
248 MAHABHARATA.
atteodeth on me wherever I go. She is Sharmishta the
■daughter of the Asura king Viishaparva.'
" Yayati then asked, 'I am curious to know why is this thy
companion of fair eye-brows — tliis maiden of the fairest com-
plexion— the daughter of the Asura chief— thy waiting-woman !'
Deva-yani replied, ' O best of kings, everything resuUeth
irom the fates. Knowing this also to be the result of fat^,
cease to wonder at it. Thy features and attire are both like
a king's. Thy speech also is fair and correct as that of the
Veda. Tell me thy name, whence thou art, and whose soa
also !'
" The monarch replied, 'During my vow <}f Brahmacharya,
the whole Vedas entered my ears. I am known as Yayati,
a king's son and a king myself.' Deva-yani then enquired,
^O king, what for hast thou come here ? Is it to gather lotuses,
or to angle or to hunt ?' Yayati said, ' 0 amiable one, thirsty
in the pursuit of deer have I come hither in search of water.
I am very much fatigued. I wait but your commands to leave
this spot.'
" Deva-yani answered, 'With my two thousand damsels and
my waiting^woman Sharmishta, I wait but your commandSi
Prosperity to thee ! Be thou my friend and lord !'
"Yayati hearing this replied, 'Beautiful one, I do not de-
serve thee. Thou art the daughter of Sukra, far my superior.
Thy fatlier cannot bestow thee even on great kings.' To this
Deva-yani : 'Brahmanas h^ave before this been mixed wiih the
Khatrias, and Khatrias with Brahmanas. Thou art the son
of a Rishi and a Rishi thyself. Therefore, 0 son of Nahusha,
marry thou me ! ' Yayati, however, replied, 'O thou of the
handsomest features, the four orders have, indeed, sprung from
one body. But tlieir duties and purity are not the same. The
Brahmana is truly superior to all !' Deva-yani answered,
'This hand of mine hath never been touched before by any
man save thee ! Therefore do I accept thee for my lord.
How, indeed, shall any other man touch my hand which
hath before been touched by thyself who art a Rishi?'
Yayati then said, 'The wise know that a Brahmana is more
to be avoided than an angry snake of virulent poison or a
A15I PARVA. 249
■blazing fife of spreading flames.' Deva-yani then told the mon-
areh, 'O thou bull amongst men, why dost thou, indeed, say
that a Bi'alimana should be more avoided than an angry snake
of virulent poison or a blazing fire of spreading flames?'
The monarch answered, 'The snake but killeth only one. The
sharpest weapon slayeth but a single person. The Brahmana,
if angry, destroyeth whole cities and kingdoms. Therefore,
O timid one, do I deem a Brahmana as more to be avoided
tlian either. I cannot hence wed thee, 0 amiable one, unless
thy father bestoweth thee on me ! ' Deva-yani then said, 'Thou
art, indeed, chosen by me. And, 0 king, it is understood then,
that thou wilt accept me if my father bestoweth me on thee.
Thou need'st not fear to accept my i)Oor self if bestowed oa
thee. Thou dost not, indeed, ask for me.' "
Vaisampayana continued, " After this, Deva-yani quickly
sent a maid-servant to her father. The maid represented ttr
Sukra everything as it had happened. And as soon as he had
heard all, Bhargava came and saw Yayati. And beholding
Bhargaya come, Yayati, that lord of the earth, bowing dowa
worshipped and adored that Brahmana, and stood with joined
hands in expectation of his commands.
"And Deva-yani then said, 'This, O father, is the son o£
Nahusha. He took hold of my hand when I was in distress. I
bow to thee. Bestow me unto him. I shall not wed any othec
person in the wofld !' Sukra exclaimed, '0 thou of splendid
courage, thou hast, indeed, been accepted as her husband by
this my dear daughter ! I bestow her on thee. Therefore,
O son of Nahusha, accept her as thy wife ! '
"Yajati tlien said, 'I beseech the boon, 0 Brahmana, that
by so doing, the sin of begetting a mixed caste might not touch
me ! ' Sukra, however, assured him by saying, 'I shall absolve
thee from sin. Ask thou the boon that thou desirest ! Fear
not to wed her. I grant thee absolution ! Maintain virtuously
thy wife— the slender-waisted Deva-yani ! Transports of happi-
ness be thine in her com[)any. This other maiden, Vrishaparva'a
daughter Sharmishta, should ever be regarded by thee. But
thou shalt not summon her to thy bed !' "
Vaisampayana continued, "Thus addressed by Sukra, Yayati
32
.^SO MAHABHARATA,
'tben walked round the Bralimana. And the king then went
fhrough the auspicibus ceremony of marriage according to the
rites of the Shastras. And having received from Sukra a rich
'treasure in the excelietot £)eva-yani with Sharmishta and those
two thousand maidens, and duly honored also fey Sukta himself
and the Asuras, the best of monarchs then, commanded by
the higb-souled Bharg^Va, returned to his capital with a
joyous heart.
Aiid so ends the eighty-first Section in the Sainbhava of
the Adi Parva.
-Section LXXXII.
( ^a/mbhava Purva continued )
Vaisampiayana s^id, "Yayati then, having returned to hrs
-*9.pital which was like unto the city itself of Indra, entered
his inner apartments and- established thei* his bride Deva-
yani. And the monarch, directed by Deva-yani, established
Vrishaparva's daughter Sliarmishta in a mansion especially erec-
ted near the artificial forest of Asokas in his gardens. And the
king surrounded Vrishaparva's daughter Sharmiishta with a
thousand maids and honored her by making every arrange-
•tnent regarding her food and garments. But it was with
Dieva-yani that the royal son of Nahusha sported like a celes-
tial for m'any years in joy and bliss. And when her season came,
'the fair-Beva-yani conceived. And she brought forth as her
first child a fine boy. And when thousand years had passed
away, Vrishaparva's daughter Sharmisbta having attained tO
puberty saw that her season too had come. And she became
thoughtful. And she said to herself, 'My season hath arrived.
But I have not yet chosen a husband. 0 what hath happened 1
What should I do ! How am I to obtain the fruition of my
Wishes ! Deva-yani hatli become a mother. My youth is des-
tined to pass away in vain. Shall I choose him also for my
husband whom Beva-yani hath chosen ? Indeed, this is my
resolve : that monarch should give me a son. Will not the
virtuous one grant me an interview in private f "
Vaisampayaoa comtiiaued, " While Sharmishta was thus
ADIPARVA. 251
busy with her thoughts, the king wandering listlessly camQ
to that very forest of Asokas, and beholding Sharaj.>shta
before him, stood there in silence. Then Shavmishta of beau^
tiful smiles seeing the monarch before her with nobody to wit'
Bess what might pass, approaching the monarch, said, joining
ber hands, '0 son of Nahusha, no one can behold the ladie^
that dwell in the inner apartments of Shoma, of Indra, of
l^^ishnu, of Yama,.of Varuna, and of thine. Thou knowest, O
king, that I am both handsome and well-born. I soliqit
thee, 0 king ! My season hath arrived : see that it goetb not
in vain. '
"Yayati answered, 'Wei! do I know that the honor of birth
is thine, born as thou art in the proud race of the Danavas.
Thou art also gifted with beauty. Indeed, I do not see even
the speek of a fault in thy features. But Usana commanded
me while I was united with. Deva-yani that never should
Yi'ishaparva's daughter be summoned to my bed.'
"Sharmishta^ then said-. 'R hath been said, 0 king, that it
iss not sinful to lie on the occasion of a joke, in respect of .wo-
men sought to be enjoyed, on occasions of marriage, in pros-
pect of immediate death and of the loss of one's whole fortune.
Lying is excusable on these five occasions. 0 king, it is false
that he is fallen who speal?a not the truth when asked. Both
Deva-yani-and myself have- been called hither as companions
to serve the same purpose. When, therefore, thou hadst said
that thou wouldst confine thyself to one only amongstus, thajt
vras a lie thouihadst spoken.'. Yayati replied, 'A king should
ever be a pattern in the eyes of his people. That monarch cer-
tainly meets with destruction who speaks- untruths. As for
myself; I do- nob dare speak an untruth even if; the greatest
toss threatens me.' Sharmishta answered, '0 moBarch, one
may look upon h^r friend's husbaad as her own. Otie's friend's
marriage is the samo as one's own. Thou hast been ch9s,eiJ8ti
by my friend as her husiband. Thou art as much my husband
therefore.' Yayati then said, 'It is,, indeed, my vow to al-
ways grant what one asketh. Thou askest me. Tberefor.e
tell me what am I to do !' Sharmishta then said, 'Absolve me,
O king, from sin ! Protect my virtue ! Becpming .a mother
252^ MAHABHAftATA.
by thee let me practise the highest virtue in this world. Ifr
is said, O kipg, that a wife, a slave, and a son, caa never eara
wealth for themselves. That which th«y earn always helong-f
eth to him who owneth them. I am, indeed, the slave of
of Deva-yani. Tlioii a,rfc Deva-yani's^ master and lord. Thoa
art, therefore, Qking, my master and lord as much asDevar
yani's. I solicit thee. O fill my wishes !' "
Vaisampayana continued, •'Thus addressed by Sharmishta,
the monarcb was persuaded tiiat all she spoke was true. He,
therefore, honored Sharmishta by protecting her Tirtuei
And they passed some time together. And taking an affectionate
farewell of each other they then separated, each, returning to
whence he er she had come,
"And it came to pass that Sharmishta oi sweet smiles
and fair eye-brows conceived in consequence of that connec-
tion of hers with that best of monarchs. And; O king, that
lotus-eyed lady then in due time brought forth a son of the
splendour of a celestial child and of eyes like lotus leaves."
And thus ends the eighty-second Section in the Sambhava
©f the Adi Parva.
Skction LXXXni.
(Samhhava Parva continued.)
Vaisampayana said, "When Deva-yani of sweet smiles
beard of the birth of this child, she became jealous, and, O
Bharata, Sharmishta became an object of her unpleasant re-
flections. And Deva-yani repairing to her addressed her thus :—
' O thou of fair eye-brows what sin is this thou hast committed
by yeilding to the influence of lust ?' Sharmishta replied,
'A certain Rishi of virtuous saul and fully conversant with the
Vedas came to me. Capable of granting boons, he was solicited
by me to grant my mshes that were baaed on considerations of
virtue. O thou of sweet smiles, I would not seek the sinful
fulfilment of my desires. I tell tliee truly that this child of
mine is by that Rishi.' Deva-yani answered, 'It is all right if
that is the case, 0 timid one ! But if the lineage, name, and
family of that Brahmana be known to thee, I should like to
ADIPARVA. 253:;
hear them.' Sharmishta replied, ' 0 thou of sweet smiles, that
Rishi, in ascetism and energy is resplendent as the Sua
himself. Beholding him, I had not, indeed, the power to make
these enquiries 1' Deva-yani then said, ' If this is true, if>
indeed, thou hast obtained thy child from such a superior
Brahmana, then, O Sharmishta, I have no cause of anger.'"
Vaisaropayana continued, " Having thus talked and lauglied
•with each other, they separated, Deva-yani returning to the
palace with the knowledge imparted to her by Sharmishta.
And, 0 king, Yayati also begat in Deva-yani two sons called
Yadu and Turvasu who were like Indra and Vishnu. And
Sharmishta the daughter of Vrishaparva became mother by
the royal sage of three sons in all, named Drahyu, Anu, and
Puru.
"And, O king, it so came to pass that one day Deva-yanif
of sweet smiles accompanied by Yayati went into- a solitary
part of the woods (in the king's extensive park.) And there
she saw three cliildren of celestial beauty playing with perfect:
trustfulness. And Deva-yani asked in surprise, 'Whose child-
ren are these, 0' king, so handsome, and so like unto the child-
ren of the celestials ? In splendour and beauty they are like,
thee I think.' "
Vaisampayana contlnu'ed, "And Devayani without waiting
for a reply from the king, asked the children themselves, 'Ye
children, what is your lineage? "Who is your father ? An-
swer me truly. I desire to know all.' Those children then
pointed to the king with theis fore-finger and spoke of Shar-.
inishta as their mother.
"And having said so, the children approached the king tc^
clasp his knees. But the king dared not caress them in the
presence of Deva-yani. The boys then left the place weep-
ing in grief and going towards their, mother. And the king,
at this canduet of the hoys became very much abashed. But
Deva-yani, marking the affection of, the children for the king,
learnt the secret and addresing Sharmishta said, 'How hasb
thou dared to do me an injury, being as thou art dependent;
on me ? Dost thou not fear to have recourse once more ta
that Asura usage of thiae ?'.
25* MAHABHARATA.
"Sharmishfca said, 'O thou, of sweet smiles, all that I told
thee of a Riahi is perfectly true. I have acted rightly and'
according to the precepts of virtue. Therefore I do not fear
thee. When thou hadst chosen the king for thy husband I
too chose him for mine. O thou beautiful one, a friend's hus-
band is, according to usage, one's own husband also. Thou ait
the daughter of a Brabmana and, therefore, deservest my wor-
ship and regard. But dost thou not know that this I'oyal sage
is held by me in greater esteem still ?' "
Vaisampayana said,. " Deva-yani, then, hearing those words
of hers, exclaimed, O king, thus : — ' Thou hast wronged me,
0 monarch ! I shali not live here any longer.' And saying
this she quickly rose, with tearful eyes, to go- to her father.
And the king was grieved to see her thus. And alarmed- great-
ly, lie followed her footsteps endeavouring td' appease her
wrath. But Deva-yani with eyes red in anger would not desist.
Speaking not a word to the king, with eyes bathed in tears,
she soon reached the side of her father Usana the son of Kavi.'
And beholding her father, she stood' before him after due salu-
tation. And Yayati alsoj immediately after, saliited and wor-
tf^hipped Bhargavar.
"And Deva-yani said, ' 0 father, virtue hath been van-
quished by vice. The low have risen, the high have fallen.
1 have been transgressed by Sharmishta the daughter of
Vrishaparva. Three sons have been begotten in her by this
king Yayati. But, O father, luckless as lam, I have got only
two sons ! O son of Bhrigji-, this king is renowned for hia
knowledge of the precepts of religion. But, O Kavya, I tell'
thee that he hath deviated from the path of rectitude.'
" Siikra, bearing all this, said, * 0' monarch, since thou-
hast made vice thy loved pursuit though fully acquainted with
the precepts of religion, therefore shall invincible decrepitude
paralyse tliee.' Yayati answered, ' Adorable one, I was soli-
cited by the daughter of the Danavaking to fructify her sea-
son. I did it. from a sense of virtue and not from other motives.
That male person, wha being solicited by a woman in season-
doth not grant her wishes^ is called, O Brahmana, by those
cognisant of the Veda as a slayer of the embryo. He who, soli-
ADI PAHVA, 253
'clfced in secret by a woman full of desire and in season, goeth
not unto her, loseth virtue and is called by the learned a
killer of the embryo. 0 son of Bhrigu, for these reasons,
tod anxious to avoid sin, I went unto Sharmishta.' Sukra
then replied, " Thou art dependent on me. Thou shouldsb
have awaited my command. Having acted falsely in the
matter of thy dut}^ 0 son of'Nahusha, thou hast been guilty
•of the sin of theft.' "
Vaisimpayana continued, " And Yayati the son of Nahushaj
►thus cursed by the angry Usana, was then divested of his
youth and immediately overcome by decrepitude. And Yayati
•said, ' O son of Bhrigu, I have not yet been satiated with
youth or with Beva-yani. Therefore, O Brahmana, be grace-*
'ful unto me so that decrepitude might not touch me.' Sukra
■then answered, ' I never speak an untruth. Even now, 0 king,
art thou attacked by decrepitude. But if thou likeBt, thou
art competent to transfer this thy decrepitude to another. '
Yayati said, ' 0 Brahmana, let it be commanded by thee that)
that son of mine who giveth me his youth shall enjoy my king-
dom, and shall achieve both virtue and fame.' Sukra replied,
'0 son of Nahusha, thinking of me thou mayst transfer tliis thy
decrepitude to whomsoever thou likest. That son who shall
give thee his youth shall become thy successor on the throne.
He shall also have long life, wide fame, and a large progeny.' ■'
Thus ends the eighty-third Section in the Sambhava of the
Adi Parva.
Section LXXXIV.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Yayati then, having been overcome
with decrepitude, returned to his capital, and summoning hia
eldest son Yadu who was also the most accomplished, address-
ed him thxis :—' Dear child, from the curse of Kavya called
also XTsana, decrepitude a;nd wrinkles and whiteness of hair
have come over me ! But I haVe not been gratified yet with
the enjoyment of youth. Thou, 0 Yadu, take this my weak-
ness alon^ with my decrepitude. I shall enjoy with thy youth.
256 MABrABHARA.TA,
And when a full thousatia years have elapsed, returning to thee
thy youth I shall take back my weakness with this decrepitude.'
" Yadu replied, ' There are innumerable inconveniences in
decrepitude, in respect of drinking and eating. Therefore, O
king, I shall not take thy decrepitude. This is, indeed, my
determination. White hair on the head, cheerlessness, a re-
laxation of the nerves, wrinkles all over the body, deformities;
weakness of the limbs, emaciation, incapacity to work, defeat at
the hands of friends and companions, these are the consequen-
ces of decrepitude. Therefore, 0 king, I desire not to take
it. 0 king, thou hast many sons some of whom are dearer
to thee. Thou art acquainted with the precepts of vii-tue : ask
some other son of thine to take thy decrepitude.'
" Yayati replied, ' Thou art sprung from my heart, 0 son,
,but thou givest me not thy youth. Therefore thy children
shall never be kings.' And he continued, addressing another
son of his, ' 0 TurVasu, take thou this weakness of mine along
with my decrepitude. With thy youth, O son, I like to enjoy
the pleasures of life. And after the expiration of a full thou-
sand years I shall give thee thy youth, and take back from
thee my weakness and decrepitude !'
" Turvasu then replied, " I do not like decrepitude, 0
■father ! It destroyeth all appetites and enjoyments, strength
and beauty of person, the intellect, and even life.' Yayati
*old him, ' Thou art sprung from my heart, O son ! But thou
givest me not thy youth. Therefore, 0 Turvasu, thy race
shall be extinct. Wretch, thou shalt be the king of those
whose practices and precepts are impure, amongst whom men
of inferior blood procreate children in women of superior blood,
who live on meat, who are mean, who hesitate not to appro-
ipriate the wiyes of their superiors, whose practices are as
4;hose of birds and beasts, who are sinful, and non- Aryan.' "
Visampayana said, " Yayati having thus cursed his son
Turvasu then addressed Shartnishta's son Druhyu thus : — ' 0
Druhyn, take thou for a thousand years my decrepitude
destructive of complexion and personal beauty and give me
thy youth. And when a thousand years have passed away I
shall return thee thy youth and take baek my own wenknesB,
ADI PAUVA. 257
and decrepitude.' To this Druhyu answered, ' 0 king, one
that is decrepit can never enjoy elephants and cars and horses
and women. Even his voice becometh hoarse. Th(>refore I da
not desire (to take) thy decrepitude.' Yayati told him, ' Thou
art sprung from my heart, O son. But thou refusest to give me,
thy youth. Therefore thy most cherished desires shall never
be accomplished. Thou shalt be king, only in name, of that
region where there are no roads for the passage of horses and
cars and elephants, and good vehicles, and asses, and goata
and bullocks, and palanquins; where there is swimming only
by rafts and floats.' Yayati next addressed Anu and said,
Thou, 0 Anu, take my weakness and decrepitude. I shall
with thy youth enjoy the pleasures of life for a thousand
years.' To this Anu replied, 'Those that are decrepit always
eat like children and are always impure. They can not pour
libations on Agni in proper times. Therefore I do not; like to
take thy decrepitude.' Yayati told him, 'Thou art sprung from
'my heart. Thou givest me not thy youth. Thou findest so
many faults in decrepitude. Therefore shall decrepitude
overcome thee. And, O Anu, thy progeny also, as soon as
they attain to youth, shall die. And thou shalt also not be
able to perform sacrifices before Agni.'
" Yayati at last turned . to his youngest child Puru, apd
addressing him said, 'Thou art, O Puru, my youngest son.
But thou shalt be the first of all. Decrepitude, wrinkles,
"and whiteness of hair have come over me in consequence of
tlie curse of Kavya called also Usana. I have not yet, how-
ever, been satiated with youth. O Puru take thoti this
my weakness and decrepitude ! With thy youth I shall enjoy,
for some years, the pleasures of life. And when a tliousand
years have passed away I shall give thee thy youth and take
back my own decrepitude.' "
Vaisampayana said, " Thus addressed by the king, Puru
answered with humility, 'I shall do, O monarch, as thou bid-
dest me. I shall take, 0 king, thy weakness and decrepitude.
Take thou my youth and enjoy as thou listeth the pleasures
of life. Covered with thy decrepitude and becoming as one
old, I shall, as thou commandest, continue to live, giving to
33
^58 mahabharata;
tbee my youth/ Yayati then said, ' O Piiru, I have been gra-
tified with thee ! And being gratified I tell thee that the people
of thy kingdom shall have all their desires accomplished.'
"And having said this, the great ascetic Yayati, thea
thinking of Kavya, transferred bis decrepitude unto the body
of the bigh-souled Puru. "
And thus ends the eighty-fourth Section in the- Sambbasra
of the Adi Parva,
. .Sectiox LXXXV.
■( Sambhava Pdrva cooitinued. )
Vaisampayana said, "And the excellent monarch Yay»^
the son of Nahusha, having received Puru's youth, became ex-
ceedingly gratified. And with it he once more began to in-
du-lge in his favorite pursuits to the full extent of his desires
and the limit of his powers, according tp season, so as to derive
the greatest pleasure therefOTm. And, O king, in nothing
■that he did, he acted against the precepts of his religion as
behoved him well. He gratified the gods by his sata-ifices i the
fpitris by Sradhas ; the poor by his charities ; all excellent
Brahmanas, by ful-fiUing their desire ; all persons entitled to
jthe rites of hospitality, by food and drink ; the Vaisayas, by
protection; and the Sudras, by kindness. And the king re-
pressed all criminals by proper punishments. And Yayati,
gratifying all sections of his subjects, protected them vir-
tuously like another Indra. And the monarch possessed^ of
the prowess of a lion, with youth and every object of enjoy-
ment under control, enjoyed unlimited happiness without trans-
gressing the precepts of religion. And the king became very
happy in thus being able- to enjoy all the excellent olgects of
his desife. And he was only sorry when he thought that
those thousand years would come to an end. And having
-obtained youth for a thousand years, the king acquainted
with the mysteries of time, and watching proper Kalas
and KasMas, sported with (the celestial damsel) Viswachi,
Bometimes in the beautiful gardens of Indra, sometimes in
Alaka (the city of Ku vera), and sometimes on the summit ^Qf
ADl PARVA, 259
tte mountain Meru on the north; And when tte virtuous
monarch saw that the thousand years were full, summoning
his son Ptiru he addressed him- thus : — ' O thou oppressor of
the foe, with thy youth-, 0 son, I have enjoyed the pleasures
of life, each according to its season, to the full extent of my
desires, — to the limit of my powers. 0ur desires, however, are
never gratified- by indulgence. Oil the other hand, with in*
dulgence they only flame up like fire with libations of sacrificial
butter. If a single person were owner of everything on earth,
— all its yield of paddy and barley, its silver, gold, and gems,
its animals and women; he would not yet' be contenti I'hirsb
of enjoyment, therefore, should be abandoned. Indeed, true
happiness is theirs who- have cast off their thirst for the objects
of the earth, — a thirst; which-is difficult to be cast ofi" by the
wicked and the sinful, which faileth not with' failing life, and
which is truly the fatal desease of manj My heart hath fona
full thousand' years been fixed upon the objects-of- desire. My
thirst for thesOi however, without abating, inoreaseth day by
day. Therefore shall I cast it off, and fixing my mind on
Brahma shall' I pass the rest of my day« witiithe innocent deer
of the forest, peacefully and' without affection for any worldly
object. And, 0 Puru, I have been exceedingly gratified witi
thee! Prosperity be thine! Receive back this thy youth.
Receive thou also my kingdom. Thou art, indeed, that, son of
mine who has done me the greatest. of services.'"
Vaisamps^anSr continued, "Aiid^ then Yayati, the son of
Nahusha; received back his decrepitude. And his son Purti'
also received back his own youth. And Yayati was desirous of
installing Para his youngest son on the throne.. But the fouu
orders with the Brahmanas at their head then addressed the
monarch thus : — ' Oking^, how shalt thou bestow thy kingdom
on Puru passing over thy eldest' son Yadu born- of Deva-yani.
and therefore the grandson of the great Sukra? Indeed, Yadu
is thy eldest son ; after him hath been born Turvasu ; and of
Sharmishta's sons, the first is Druhyu, then Anu, and then
Punji How doth the youngest deserve the throne passing,
all his elder brothers over ? This we represent to thee : 0,
conform to virtuous practice !'
260 MAHABBAUATA.
" Yayati then said, ' Ye four orders with Brahmanas at
•their head, hear ye my words, as to why my kingdom should
not be given to my eldest son. ! My commands have been
disobeyed by my eldest son Yadu. The wise say that he is no-
-sou who dtsobeyebli his father. That son, however, who doth the
bidding O'f his parents, whoseeketh their good, who. is agreeable-
to theEft,. i^ indeed, the beat of son& I haye been disregard-
ed by Yadu, aud-by Turvasu too. Much have I been disre-
garded by Druhyu and Anu also. By Paru alone hath my
word beea obeyed. By hira have I been, much regarded. There-
fore shall the youngest be my heir. Ke took my decrepitude.
Indeed,, Puru is (uy friend ! He did what was so- agreeable to^
me ! It liath also-been- commanded by Sukra himself — the "sou,
of Kavi, that that son of mine Xvho- should obey me become
king after m« and bring the whole earth uiideB- his sway. I
therefore beseech ye, let Puru be installed on- the throne !'
"The people then said, ' True it is, 0 king, that that son.
who is accomplished and always seeketb the ^pod of his pa-
rents, deserveth prosperity even if he be the youngest. There-
fore-doth Puru, who hath done thee good,, deserve the crovvu^
And as Sukra himself hath commanded it, we have nothing to
say to it.' "
Vaisampayg<na continued, " And the son of Nahusha, thus
addressed by the contented, people,, then- installed his son Puru
on the throne. And having bestowed his kingdom on Puru^
the monarch performed the initiatory ceremonies for retiring
into tlie woods. And soon after he left his capital, followed
by Brahmanas and ascetics.
"And the sons of Yadu are known by the name of the
'Yackivas; while those of Turvasu have come to be called the
Yciivanas, And tlve sous of Druhyu are the Bhojas, while^
tliose of Anu the Mlechchas. The 'progeny of Riru, how-
ever, are the Pauravas. amongst whom, O monarch, thou art
born, inorder to rule for a thousamd years with thy passions
under complete control !"
And thus ends the eighty-fiifth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section LXXXVI.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " King Yayati the son of Nahusha,
having tliu& installed his dear son on the tjirone, became ex-
ceedingly happy, and entered into" the woods to lead the life
of a hermit. And having lived for some time in the forest in
the company of Brahmanas, observing many rigid vows, eat-
ing of fruits and roots, patiently bearing privations of all
sorts, the monarch at last ascended to heaven. And having
ascended to heaven he lived there in bliss. But soon, however^
he was hurled down by Indra. And it hath been heard by me,
O king, that tliougb hurled from heaven, Yayati, without reach:
ing the surface of the earth, stayed in the firmament. I have
heard that some time after he again entered the region of the
celestials in the company of Vasuman, Ashtaka, Pratarddana,
and Siiivi. "
Janam-ej aya then said, "I desire to hear froan. thee in detail
why Yayati having first obtained admission into heaven was
hurled therefrom and why also he gained re-admittance. Let
all this, 0 Brahmana, be narrated by thee in the presence of
■these Brahmana sages. Yayati the lord of the earth was,
indeed," like the, chief of the celestials. The progenitor of
the extensive race of the Kurus, he was of the splendour of
the Sun I I desire to hear in full the story of his life both ia
heaven and on earth, illustrious as he v/as, of world-wide cele-
brity, an<l of wonderful achievements !"
Vaisampftyana said, " Indeed, I shall recite to thee the
excellent story of Yayati's adventures on earth and in heaven.
That story is sacred and destroy eth the sins of those that
•hear it.
" King Yayati the son of Nahu«ha, having installed his
youngest son Puru on the throne after casting his sons with
Yadu for their eldest amongst the Mlechchas, entered the
woods to lead the life of a hermit. And the king eating of
fruits and roots lived for sometime in the forest. With mind
and passions under complete control, tlie king gratified by
262 MAHABHARATA.
sacrifices both the pitris and the gods. And he poured'H-
bations of clarified butter into fire according to the rites
prescribed for those leading the Vanapraste mode of life..
And the illustrious one entertained guests and strangers with
fruits of the forest and' clarified butter, while he himself sup-
ported life by glleaning scattered corn-seeda. And the king
led this sort of life for a full' thousand years. And observing
the vow of silence and with miiid' under comprete control' h6
passed one full' year living upon air alone and without sleep.
And' he passed another year practising the severest- austerities
in "the midst of four fires around and' the sun overhead. And
living upon air alone, he stood erect for six months on one l6g.
And then the king, of sacred' deeds, ascended* to heavea
covering heaven as well as the Earth (with the fame of hi&
achievements.)
And so ends the eighty-sixtL Section in the Sambhava of,
the Adi Parva.
Section LXXXVir
( Sambhava Parva continued)
Vaisampayana said, " While that king of kings dwelt ia
heaven — the home of the- celestials — he was. reverenced by the
gods, the Sadhya«, the Marutas, and the- Vasus. Of sacred
deeds, and mind under complete control, the monarch used t«»
repair now and then fi-om the abode of the celestials unto the
region of Brahma* And it hath been heard by me that he
dwelt for a long time in heaven.
"One day thalj best? of kings Yayati went to Indra and-i
there in course of conversation, the lord of. the Earth was asL-
ed: by Indra as follow* :—
' What didst thou say, 0 king, when thy son Puru took thy
decrepitude on earth and when bhou didst '. bestow upon hint,
thy kingdom V
" Yayati answered, ' I told him^ that the whole country
between the rivers Ganges- and the Yamuna is thine.. That
is, indeed, the central region of the Earth : while the out-
lying regions arc to be the dominions of thy brotherSi. I ivlso
ABI PAUVA, 263
told him that those without anger are ever superior to those
under its sway : those disposed to forgive are ever superior to
the unforgiving. Man is superior to the lower animals. Among
men again the learned are superior to the unlearned. If
wronged thou shouldst not wrong in return. One's wrath, if
disregarded, hurneth one's owa self ; while he that regardeth
it not taketh away all the virtues of him that exhihiteth it.
Never shouldst thou pain others by cruel speeches. Never
subdue thy foes by despicable means ; and never utter such
scorching and sinful words as may torture others. He that
pricketh as with thorns men by means of hard and cruel
words, thou must know ever carriethin his mouth a Rakshaga.
Prosperity and luck fly away at his very sight. Thou shouldst
ever keep the virtuous before thee as thy models : thou shouldst
ever in retrospect compare thy acts with those of the virtuous :
thou shouldst ever disregard the hard words of the wicked. Thou
shouldst ever make the conduct of the wise the model upon
which thou art to act thyself. The man hurt by the arrows of
oruel speech emitted from one's lips, weepeth day and night.
Indeed, these strike at the core of the body. Tlierefore the
wise never fling these around at others. There is nothing in
the three worlds by which thou canst worship and adore the
dieties better than by kindness, friendship, charity, and sweet
speeches unto all. Therefore shouldst thou always utter worda
that soothe, never those that scorch. And thou shouldst regard
those that deserve thy regards ; thou shouldst always give but
never beg,' "
Thus ends the eighty-seventh Section in the Sambhava.of
the Adi Parya.
Section LXXXVIII.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " After this, Indra again asked Yayati,
' Thou hadst retired into the woods, 0 king, after accomplishing
all thy duties. 0 Yayati son of Nahusha, I would ask thee,
with whom art thou equal in ascetic austerities ? ' Yayati
then answered, '0 Vasava, I do not, ia ascetic austeiities,
264 MAHABHARATA.
behold my equal among men, the clestials, the Gandharvas,
and the great Rishis f Indra then said, '0 monarch, because
thou dost disregard those that are thy superiors, thy equals, and
even thy inferiors, without, in fact, knowing their real merits,
therefore, thy virtues have suffered a diminution and thou
must fall from heaven !' Yayati then said, '0 Sakra, if, in-
deed, my virtues have resiUy sustained a diminution and I
must on, that account fall down from heaven, I desire, 0
chief of the celestials, that I may at least fall among the vir-
tuous and the honest.' Indra then replied, 'Yes 0 king, thou
shalt fall among those that are virtuous and wise ; and thou
shalt acquire also much renown. And after this experience of
thine, 0 Yayati, never more disregard those that are thy su-
periors or even thy equals.' "
; Vaisampayaaa^ continued, " Upon this, Yayati fell' from
the region of the celestials; And as he was falling, lie wa3
beheld b^"^ the foremost of royal sages Ashtaka, the protector
of his own religion. And Ashtaka beholding him enquired,
'Who art thou, O youth, of beauty equal to that of Indra
himself, in splendour blazing as the fire, thus falling from high !
Art thou that foremost of sky-ranging bodies— ^the sun — emerg-
ing from dark masses of clouds ? Indeed, beholding thee falling
from the solar course, possessed of immeasurable energy and
the splen lour of fire or the sun, every oue is exercised as
to what it is that is so falling, and is, besides, deprived of
consciousness ! Beholding thee in the path of the celestials,
possessed of energy like that of either Sakra, Surya, or Vishnu,
we have approached thee to ascertain the truth I If thou
hadst first asked us to who we are, we would never have been
guilty of the incivility of asking thee first. We now ask thee
who thou art and why dost thou approach hither ? Let thy
fears be dispelled ; let thy woes and afflictions cease ! Thou
art now in the presence of the virtuous and the wise. Even
Sakra himself — the slayer of Vala — can not here do thee an
injury ! 0 thou of the prowess of the chief of the celestials,
the wise and the virtuous are the support of their brethren
in grief. Here there are none but the wise' and virtuous like
th«e, assembled together ! Therefore stay thou here in peace.
ADIPARVA. 265
Fh-e alone hath power to give heat. The Earth alone hath
power to infuse life into the seed. The Sun alone hath power
to illuminate everything. So thee guest alone hath power to
command the virtuous and the wise.' "
Thus ends the eighty-eighth Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section LXXXIX.
(Sambhava Parva continued.)
" Yayati said, ' I am Yayati the son of Nahuslia and tha
father of Puru. For having disregarded every creature, cast
off from the region of the celestials and of iVishis cro^vned
with success, I am falling down, my righteousness having eus-^
tained a diminution. In years I am older than ye. Therefore
have I not saluted ye first. Indeed, the Bnihmanas always
regard him who is older in years or superior in learning or
ascetic merit.'
" Aahtaka then replied, ' Thou sayest, 0 monarch, that ha
who is older in years is worthy of regard. But it is said that
he is truly worthy of worship who is superior in learning andl
ascetic merit.'
" Yayati to this : ' It is said that sin destroyeth the merit
of our virtuous acts. Vanity containeth the element of that
which leadeth to hell. The virtuous never follow in the wake
of the vicious. They act in such a way that their religious
merit always inci-easeth. I myself had great religious merit.
All that, however, is gone. I would scarcely be able to ve-i
gain it even by my best exertions. Beholding my fate, he
that is bent upon achieving his own good, will certainly sup-
press vanity. He who having acquired great wealth perform-
eth meritorious sacrifices, who having acquired all kinds
of learning remaineth humble, and who having studied the
whole Vedas devoteth himself to asceticism with a heart with-
drawn from all mundane enjoyments, goeth to lieaven. None
should exult for having acquired great wealth. None should
feel vain on having studied the whole Vedas. In the world
men are of different dispositions. Destiny is supreme. Botli
34
266 MAHABHARATA,
power and exertion are fruitless. Knowing destiny to be alN
powerful, the wise, whatever their portion, should neither
exult nor grieve. When creatures know that both weal and
woe are dependent on destiny and not on their own exertion
OT power, tbey should neither grieve nor exult remembering
that destiny is all powerful. The wise should ever live con-
tented, neither grieving at w«e nor exulting at weal. When
destiny is supreme, both grief and exultation are both unbe-
coming. O Ashtak a, I never suffer myself to be overcome by
fear, nor do I ever entertain grief, knowing for certain that
I shall be in the world wha,t the great disposer of all hath
ordained. Insects and worms, all oviparous creatures, vege-
table existences, all crawling animals, vermin, the fish in water,
stones, grass, wood, in fact, all created things, when they
are freed from the effects of their acts, are united with the
supreme Soul. Happiness and misery are both transient.
Therfore, 0 Ashtaka, why should I grieve ? We can never
know how are we to act in order to avoid misery. Therefore
none should grieve at misery.'
' "Possessed of «very virtue king Yayati who was the mater-
Hal grand-father of Ashtaka, while staying in the firmament,
at the conclusion of his speech was again questioned by Ash-
taka. The latter said, ' O king of kings, tell me in detail of
all those regions that thou hast visited and enjoyed, as well
as the petiods for which thou hast enjoyed each. Thou speak-
fest of the precepts of religion even like the clever masters
acquainted with the acts and sayings of great beings !' Yayati
then replied, ' I was a great king on earth owning the whole
world for my dominion. Leaving it I acquired by force of
religious merit maiiy_ high regions. There I dwelt for a full
thousand years, and then I attained to a very high region
which is the abode of Indra, of extraordinary beauty, having
a thousand gates, and extending a hundred yojanas all around.
There too I dwelt for a full thousand years and then attained
to a higher region still, Tliat is the region of perfect beati-
tude where decay is never, — the region, vie, of the creator and
the lord ofthe earth, so difficult of attainment ! There also
Idwelt for a full thousand years, and then attaiaed to another
ADI PARVA,
267
■v&ey h igh region, ids, that of the god of gods (Vishira) where
too I have lived ia happiness. Indeed, I have dwelt in various
iregions, adored by all the celestials, and possessed of prowess
and splendour equal wnto those of the celestials themselves.
Capable of assuming any form at will, I have lived for a hua-
dred Ayutas of years in the gardens of Nandana, sporting with
the Apsaras and even beholding,, numberless beautifal trees
eiad iu flowery vestments and shedding delicious perfumes all
around. And after many many years had elapsed, while still
residing there in the enjoyment of perfect beatitude, the ce-
lestial messenger of grim visage one day, in a loud and deep
voice, thrice shouted to me. Ruined, Ruined, Ruined. O
thou lion among kings, this much I remember. I have
then fallen from Nandana, my religious merits gone ! I heard
in the- skies, O king, the voices of the celestials exclaim-
mg in grief, — " Alas ! What misfortune ! Yayati,. with his re-
Kgious merits destroyed, though virtuous and of sacred deeds,
is falling 1 " — And as I was falling, I asked them loudly,
"Where, ye elestials, where are those wise amongst whom I am
*o fall ? " They then pcwinted out to me this sacred sacrificial
region belonging to ye. And beholding the cujsls of sm©ke
Mackening the atmosphere and. scenting, the perfume of clari-
fied butter poured incessantly into the fire, and guided thereby,
I am approaching this region- of yours, glad at heart that I
come amongst ye.' "
And so ends the eight- ninth Section o£ the Sambhava.ia,
the Adi Parva^
Section LXL.
(Sambhava Parva continued^
" Ashtaka then said, 'Capable of assuming any form at will>
thou hast lived for an hundred Ayuta years in. the gardens of
Nandana. For what cause, 0 thou foremost of those that
flourished in the Krita age, hast thou been compelled to
leave that region and come hither ?' Yayati answered, 'Aa
kinsmen, friends, and relatives forsake, in this world, those
whose wealth disappears, so in the other world,, the celestiala •
2(38 MAHABBARATA.
witk Indra as their chief forsake him who hath lost his right-
ejusness.' Ashtaka then said, 'I am extremely anxious to know-
haw in the other world men can lose virtue. Tell me also, O
king; what regions are attainable by what courses of action.
Thou art acquainted, I know, with the acts and sayings of
great beings !'
" Yayati answered, '0 thou pious one, they that speak of
their own merits are doomed to suffer the pains of the hell
called Bhauma. Though really emaciated and lean, they appear
to grow on earth (iu the shape of their sons and grandsons) only
to become food for vultures, dogs, and jackals. Therefore, O
king, this highly censurable and wicked vice should be re^
pressed. I have now, O king, told thee all. Tell me what
more I shall say.'
"Ashtaka said, 'When life is destroyed with age, vultures,
peacocks, insects, and worms eat up the human body. Where
doth man then reside ? How doth he also come again to life ?
I have never beard of any hell called Bhauma on earth.'
" Yayati answered, ' After the dissolution of" the body, man,
according to his acts, re-entereth the womb of his mother and
Btayeth there in an indistinct form, and soon after assuming a
distinct and visible shape re-ap{)eareth in the world and walketh
on its surface. This is that Earth-liell {Bhauma) where he
falletb, for he beholdeth not the termination of his existence
and acteth not towards his emancipation. Some dwell for
siicty thousand years, some for eighty- thousand years in heaven;
and then they fall. And as they fall they are attacked by
certain Rakshasas belonging to the world in the form of sons,
grandsons, and other relatives that withdraw their hearts frona
acting for their own emancipation.'
"Ashtaka then asked, 'For what sin are beings when they
fall from heaven attacked by these fierce and sharp-toothed
Rakshasas ? Why are they not reduced to annihilation ? How
do they again enter the womb„ furnished with the senses ?'
" Yayati answered. ' After falling from heaven, the being
becometh a subtile substance living in water. This water
becometh the semen which is the seed of vitality. Thence-
entering the mother's womb on the womanly season, it de-
ADIPAnVA. 269
velopeth into Ihe embryo and next into visible life like the
fruit from the flower. And entering trees, plants, and other
vegetable substances, water, air, earth, and space, that watery
seed of life becometh of quadrupedal or bipedal form. This is
the case with all creatures that you see.'
" Ashtaka said, ' O tell me, I ask thee because I have my
doubts! Doth a being that hath received a human form enter
the womb in its own shape or in some other ? How doth it
also acquire its distinct and visible shape, eyes and ears, and
consciousness as well ? Questioned by me, O explain it all!
Thou art, O father, one acquainted with the acts and sayings
of great beings !' Yayati answered, ' According to the merits
of one's acts, tiie being that in a subtile form co-iniieres in the
semen that is dropped into the womb is attracted by atmospher-
ic force for purposes of re-birth.. It then developeth there in
course of time, first becoming the embryo, and is next furnished'
with the visible physical organism. Coming out of the womb
in course of time it becometh conscious of its existence as
man, and by his ears becometh sensible of sound ; by his
eyes, of color and form ; by his nose, of scent ; by his tongue,
of taste ; by his whole body, of touch ; and by his mind, of
ideas. It is thus, 0 Ashtaka, that the gross and visible body
developeth from the subtile essence.'
" Ashtaka asked, 'After death, the body is burnt, buried, or
otherwise destroyed. Reduced to nothing upon such dissolu-
tion, by what principle is he again revived ? Yayati said,. 'O
thou lion among, kings, the person that is dead assumeth a
subtile form and retaining consciousness of all his acts as in a
dream entereth some other form with a spred quicker than
of air itself. The virtuous attain to a superior, and the vicious
to an inferior form of existence. The vicious become worms
and insects. I have nothing more to say, 0 thou of great and
pure soul! I have told thee how beings are born after deve*
lopment of embryonic forms as four-footed, two-footed, six-
footed, and so. What more wilt thou ask me ?'
" Ashtaka said, ' How, 0 father, do men attain to those
superior regions whence there is no return to earthly life?
Is it by asceticism or knowledge ? How also may one
270 MAHABHARATA.
gradually attain to felicitous regions ? Asked by me; O tell
it in full !'
" Yayati answered, ' TFie wise say that for men there are
seven gates .through which admission may be gained into
Heaven : these are Asceticism, Gift, Quiet of mind,. Self-com-
mand, Modesty,. Simplicity,, and Kindness to all creatures.
The wise also, say that a person losethall these in consequence
of vanity.. That man who having acquired knowledge regard-
eth himself as learned and with, his learjiing destroyeth the
reputation of others, never attaineth to regions of indestruc-
tible felicity. That knowledge ako doth: not make the possessor
competent to aittain to Brahma. Study, the vow of silence-
worship before fi)!e>. and sacxificesj these four remove alt
fear. When however these are mixed with vanity, instead'
of renwving, they cause fear.. The wise should never exult
on receiving honors ; nor should they grieve at insults. Foe
it is the wise- alone that honor the wise ;. the- wicked never act
like the virtuous. I have given away so mucli — I have per-
formed so many sacuifices — I have studied so much — I have
observed these vows, — snch vanity is the root of fear. There-
fore thou must not indulge sucb feelings. Those learned mem
who acjjept as their support tihe unchangeable, inconceivable
Brahma alone that ever showereth blessings on persons virtuous^
as thee, enjoy perfect peace here and hereafter!' "
And thus ends the ninetieth Section in the Sambhava 06
the Adi Parva.
Section LXLI.
( Sambhava Parva continued..)-
Ashtaka said, ' Those congnisant with the Vedas differ in'
opinion as to how the followers of each of the four modes
of life, viz, Grihastas, Bhikshus, Brahmacharis, and Vana-
prashtas, are to conduct themselves in order to acquire religi-
ous merit.'
" Yayati answered, ' These are what a Brahmachari must
do. While dwelling in the abode of his preceptor, he must
receive lessons only when his preceptor summons him to da;
ADI PARVA. 271
so; he must attend to the service of his preceptor without
waiting for the commands of the latter ; he must rise from bed
before his preceptor riseth, and go to bed after his precep-
tor goetli thereto. He must be humble, must have his passions
under -complete control, must be patient, vigilant, and devo-
ted to study-. It is then only that he can achieve success.
It hath been said in the oldest Upaniahada that a grihasta
acquiring wealth by honest means should perform sacrifices ;
he should ever give in charity, should perform the rites of
hospitality unto all arriving at his abode, and should never
use anything without giving a portion thereof to others. A
Muni without search for food should live in the woods dependr
ing on his own vigour.; should abstain from all vicious acts ;
should give away in charity, should never inflict pain on any
creature. It is then only that he can achieve success. He,
indeed, is a true Bhikshu who doth not support himself by
any manual arts, who possesseth numerous accomplishments,
who hath his passions under complete cofitrol, who is uncon-
nected with all worldly concerns, who sleepeth not under the
shelter of a house-holder's roof, who is without wife, and who
going a little way every day, travelleth over a large extent of
country. A learned man should adopt the Vanaprashta mode
of life after performance of the necessary rites, when he hath
■been able to control his appetites for enjoyment and desire of
acquiring valuable possessions. When one dieth in the woods
while leading the Vanaprashta mode of life, he maketh his
ancestors and succesors, numbering ten generations including
himself, fuse with the Divine essence.'
" Ashataka asked, ' How many kinds of Munis are there,
and how many kinds ot Movmis (observers of the vow of
silence) ?'
" Yayati answered, ' He, indeed, is a Muni who, though
dwelling in the woods, hath an inhabited place near, or who,
though dwelling in an inhabited place, hath the woods near.'
" Ashtaka enquired what it meant. Yayati replied, 'A
Muni withdrawing himself from all worldly objects liveth in
the woods. And though he miglit never seek to surround
himself with those objects that are procurable in inhabited
272 MAHABHARATA.
places he might yet obtain them all by virtue of his ascetic
power. He may truly be said to dwell ia the woods having
an. inhabited place near to himself. Again, a wise man with-
drawn fiom all earthly objects might live in a hamlet leading
the life of a hermit. He may never exhibit the pride of
family, birth, or learning. Clad in the scantiest robes he
may yet regard himself as attired in the richest vestments.
He may be content with food just enough for supporting life.
Such a pei'son, though dwelling in an inhabited place, liveth
yet in the woods.
" The person again who, with passions under complete con-
trol, adopteth the vow of silence, refraining from action and
entertaining no desire, achieveth success. Why shouldst tliou
not, indeed, reverence the man who liveth on clean food, wlio
refraineth from ever injuring others, whose heart is ever pure,
who is displayed in the splendour of ascetic attributes ; who
is free from the leaden weight of desire, wlio abstaineth from
injury even when sanctioned by religion ? Emaciated by
austerities, and reduced in flesh,- marrow, and blood, such a
one conquereth not only thus bub the highest world as well.
And when the Muni sits in yoga meditation becoming indiffer-
ent to hai)pines3 and misery, honor and insult, he then leaveth
this world and enjoyeth communion with Brahma. When the
Muni taketh food like kine and other animals, i. e, without
providing for it beforehand and without any relish (like a sleep-
ing infant feeding on the mother's pap) then like the all-per-
,vading spirit he becometh identified with the whole univei'se
and attaineth to salvation.' "
And so fends the ninety-first Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section LXLII.
( Samhhava Parva continued )
"Ashtaka asked, 'Who amongst these, 0 king, both exerting
constantly like the SXin and the Moon, first attaineth to commu-
nion with Brahma, — the ascetic or the man of knowledge ?'
" Yayati answered, 'Xhe wise, by help of the Veda aud of
AI>I PARVA.. 273-
Knowledge, having ascertained the visible universe to be iHu-
s(>vy instantly realise the Supreme Spirit as the sole existent
independent essence. While they that devote themselvef fo
Yoga meditation take time to acquire the same knowledge,, fop
it is by practice alone that these latter divest themselves of thq
consciousness of duality. Hence the wise attain to salvation
first, Then again if the person devoted to yoga findetli not suffi-
cient time in one life to attain to success, being led astray by:
the attractions of the world, in his next life he is benefited by
the progress he hath already made, for regretfully he de-
Yoteth himself to the pursuit of success. But the man of
Knowledge ever betioldeth the indestructible Unity, and there-
fore, though immersed in worldly enjoyments, never affecteth
them at heart. Therefore there is nothing to impede his sal-
vation. He, however, who faileth to attain to Knowledo-e,
should yet devote himself to piety as dependent on action (sacri-
fices, &c.) But he that devoteth himself to such piety, moved
tliereto by desire of salvation, can never achieve success. His
sacrifices bear no fruit and partake of the nature of cruelty.
Piety as dependent on action that proceedeth not from the
desire of gain, is, in the case of such men, yoga itself.'
" Ashtaka said, 'O king, thou lookest like a youth ; thou
art handsome and decked wi th a celestial garland. Thy spleuT
dour is great ! Whence dost thou come and where dost thou
go ? Whose messenger art thou ? Art thou going intp the
Earth ?'
" Yayatx said, 'Fallen from heaven upon the loss of all
my religious merit, I am destined to enter the Earth-hell,
Indeed, I shall go there after I have finished my discourse
with ye ! Even now the deities of the ten points of the Uni-
verse command me to hasten thither. And, O king, I have
obtained it as a boon from India that though fall I must upon
the Earth yet I should fall amidst the wise and the virtuous.
Ye are all wise and virtuous that are assembled here !'
" Ashtaka said, ' Thou art acquainted with everything. I
ask thee, O king, are there any regions for myself to enjoy
in heaven or in the firmament ? If there be, then, thom
§UilU aot fall though falling !' /
§5
274 MA HA TJ H A-K'A. T A,
"Yayati answered, ' 0 king, there are many regions 'f6P
thee to enjoy in heaven as there are kine and horses in the
earth with the animals in the'wilderness and the hills !'
" Ashtaka then said, 'If there are worlds for me to enjoy,
as fruits of my religious merits, in heaven, 0 king, I give
them all tinto thee ! Therefore, though falling, thou shalfc
not fall. 0 take thou soon all these, wherever they be, ia
heaven or in the firmament ! Let thy sorrows cease !'
" Yayati answered, ' O thou best of kings, a Brahma-know-
ing Brabmana alone can take in gift, bat not one like our-
eelves ! A;nd, © monarch, I myself have given away to Brah-
manas as one should. Let no man not a Srahmana and let
not the wife of a learned Brahmana ever live in infamy by
accepting gifts ! On Earth I have ever desired to perform
virtuous acts ! Having never done so before, how shall I now
accept a gift ?'
■ " Pratarddana who was amongst them asked, 'O thou of
the handsomest form, I am Pratarddana by name. I ask thee,
are there any worlds for me to enjoy as fruits of my religious
merits, in heaven or in the firmament? Answer me, thou art
acquainted with everything!'
" Yayati said, 'O king, numbei-less worlds full of felicity,
effulgent like the solar surface, and where woe can never be,
await thee. Itthou dwellest in each but for seven days, they
Tvould not yet be exhausted.'
"Pratarddana then said, 'Tliese then I give unto thee!
Therefore though falling thou must not fall ! Let the worlds
that are mine be thine ! Whether they be in the firmament or
in heaven, Osoon take them'! Let thy woes cease !'
"Yayati answered, 'O monarch, no king of equal energy
should ever desir-e to receive in gift the religious merits of
another king acquired by yoga austerities. And no king who
is afflicted with calamity by the fates should, if wise, yet ac6
in a censurable way. A king keeping his eye ever fixed oa
virtue should walk in the path of virtue and increase his fame
thereby. A person of virtue like myself and knowing what
are his duties should not act so meanly as thou directeat.
Wtien otlierB desiroue of acquisiug leligiovis juerit do not)
kUlBARVA* 275
accept gifts; how c4n I do what they do not V On the conclu'
Bion of this speech, tliat best of kings Yayati was then addi-esa-
ed by Vasumana in the following words. "
Thus ends the ninety-second. Section in- the Sambhava. of
the Adi Pai'va.
Section LXLIII;
(Sambhava Parvacontinuedl)
. "Vasumana said,. 'I am. Vasumana, the son of Osadawsa,
r would ask thee, O'king, whether, there are aay worids fbc
me to enj&y, as fruits of my religious^^merits, in heaven or in
the firmament. Thou^art, 0 high-souled one, acquainted with,
all holy regions !'
Yayati answeredj 'There are a» many regions for thee to
enjoy in heavea as the number of places in the firmament, th^
Earth, and the ten points of the universe, illumined by the.
Sun.'
" Vasumana then said, 'I give them, to thee. Let those re-
gions that are for me be thine. Therefore, though fallings
tfaou shalt not fall. If to accept themin gift be improper for
thee, then, O monarch, buy them with a straw,'
"Yayati answered^ 'I. do not remember, ever having bought)
and sold anything unfairly.. This has never. been done by
other kings. How shall I do it therefore ?'
"Vasumana said, 'If to buy. them, 0 king^ bi3 regarded by
thee as improper, tlien . take them in .gift from me. For my-,
self I answer that I will never go to those regions that are fot
me. Let them therefore be tiiine !'
"Shi vL then addressed. the king thus: — 'I. am,. 0-king, Shivi
by name, the son of Ushinara. 0 father, are there in the
firmament or in heaven, any worlds forme to enjoy ? Thou,,,
fcnowest every region that one may, enjpy as the fruit of hi^
religious merit !'
" Yayati- then said,. 'Thou hast never, by speech or in mind,
disregarded the honest and the virtuous that applied to thee^
There are infinite worlds for thee to enjoy in heaven, all blazing
like lightning,' Shivi, then said, 'If thou regaidest theic
276 MASABHARATA,
purchase as improper, I give them to ye. Take them atl, CF
king ! I shall never take them, — those regions where the wise •
never feel the least disquiet.'
"Yayati then answered, 'O Shivi, thou haist, indeed, obtain>-
ed for thyself, possessed as thou art of the prowess of Indfa,^
infinite worlds! But I do iiot desire to- enjoy regions given to
uie by others. Therefore, I accept not thy gift.'
" Ashtaka then said, 'O king, each of us have expressed
our desire to give thee the worlds that each of hs have acquir-
ed by our relifjious merit. Thou acceptest net them. But
leaving them for thee, we shall descend unto the Earth-hell.'
" Yayati answered, *Ye all are irHth-loving aud wise : give
me that which I deserve. I shall not be able to do that which
I have never done before.'
" Ashtaka then said, 'Whose are those five golden cars that
we see ? - Do luea that repair to regions of everlasting bliss
tide on them ?'
" Yayati answered, 'Those five golden cars displayed in
glory and blazing as fire, would, indeed, carry ye to the re-
gions of bliss.'
" Ashtaka said, 'O king, ride those cars thyself, and repair
to heaven. We can wait. ■ We will follow thee in time.'
" Yayati then said, we can now all go together. Indeed,
all of us have conquered heaven. Behold, the glorious path
to heaven becomes visible !' "
Vaisatnpayana continued, "Then all those excellent mon-
archs ridiug on those cars set out fw heaven, for gaining
admittance into it, illuminating the whole firmament by the
glory of their virtues.
" And Aahtaka, again breaking silence, asked, 'I had al-
ways thought that Indra was my especial friend, and that I
of alt the others, should first obtain admittance into heaven.
But hov7 is it thab XJsiuara's son Shivi, hath already left us
behind."
"Yayati answered, 'This Usinara'ason had given all he poss-
essed for attaining to the region of Brahma. Therefore is he
foremost among ye. Besides, Shivi's liberality, asceticism,
truth, virtue, modesty, good-fortuue, forgiveness, amiability.
ABl PARVA. 27T
desire of performing good actSj have been so great that none
can measure them.'
Vaisampayana continued, "After this, Ashtaka, impelled
by curiosity, again asked bis maternal grand-father resembling
Indra himself, saying, '0 king, I would ask thee, tell mo
truly, whence thou art, who thou art, and whose son ? Is
there any other Bralimana or Kshatria who hath done; what thou
didst on Elarth ?' Yayati answered, 'I tell thee truly,' I am
Yayati, the son of Nahusha and the father of Puru.. I was
lord of all the Earth. Ye are my relatives i I tell thee truiyi
I am the maternal grand-father of ye all. Having conquered
the whole Earth, I gave clothes to Brahmanas and also a hua
dred handsome horses fit for sacrificial offering. For such
acts of virtue the gods become propitious to those that per-
form them. I also gave to Brahmanas this whole Earth with
her horses and elephants and kine, and gold and all kinds of
wealth,, along with an hundred Arbudas of excellent milch
cows. Both the Earth and the firmament exist owing to my
truth and virtue; fire yet burneth in the world of men owing
to my truth and virtue. Never hath word spoken by me beea
untrue. It is for this that the wise adore truth. 0 Ashtaka, all I
have told thee, Pratarddana, and Vasumana, is the truth itself.
I know it for certain that the gods and the Rishis and all the
mansions of the blest are adorable only beciiuse of Truth
that characterises them all. He that shall without malice duly
read to good Brahmanas this account of our ascension to
•heaven shall himself attain to the same worlds with us.' "
Vaisampayana continued, " It was thus that the illustrious
king Yayati of high achievements, rescued by his collateral
descendants, ascended to heaven leaving this earth and cover-
ing the three worlds by the fame of his deeds. "
And so ends the ninety-third Section in the Sambhava of
*be Adi Parva.
Section LXLIT.
(Sambhava Parva cmitinued.)
Janamejaya said, " Adorable one, I desire to bear the bis-
tories of those kings who were d<edended from Puru. 0 telb
hie of each as he was in prowess and achievements ! I have;
indeed, heard that in Puru's line there was not a single king,
who was deficient in. good-behaviour and prowess, or; who wad
without sons. 0 thou of ascetic wealth, I desire to bear the:
histories in detail of those famous mouarchs endued with learn-
ing and all accomplishments^ "
Vaisampayana said, " Asked by thee I shall tell thee all
about the heroic kings of Puru's line, all equal unto Indra ia
|)rowe8s, possessing great afifluence and commanding the respeo*
of all for their, accomplishments.
" Puru had by his wife Paushti three sons, Pravira, Jswara,
and Eaudraswa, all of whom were mighty charioteers* Amongst
them, Pravira was the perpetuator of the dynasty. Pravira
had by bis wife Shurasheni a son named Manushya. And the
latter, of eyes like lotus leaves; had sway over the whole earth
bounded by the four seas. And Manushya had for his wife.
Souviri. And he begat in her three sons called Shakta, Sanr
hanana, and Vagmi. And they were heroes in war and
mighty charioteers.. Then again, the intelligent and virtuous
■JRaudraswa begat in the Apsara Misra-keshi ten sons who were
all great bowmen.. And they all grew up. into, heroes, peF<-
, ^forming numerous sacrifices in honor of the gods. And they
all haid sons, were learned in all branches of knowledge, and
ever devoted to virtue. They were Richeyui and Kaksheyu
and Vrikeyu of great prowess, Sthaadileyu, and Vaneyu, and
,Jaleyu of great fame^ Tejeyu of great strength and intelli-
gence, and Satyeyu of the prowess of Indra, Dhacmeyu, and
Saunateyu, the tenth, of theprow«ss of the celestials. Amongst
them all, Richeyu became the sole monarch of the whole
Earth and was known by the name of Anadhrishti. And in
prowess he was like unto Vasava himself amongst the celes-
tials. And Anadhrishti had a sou of name Matinuia who be-
ADIPARYA, 2-79
came a fatn0U9 and virtuous king. And he perfoiined both
the Rajashuya and the liorse-sacrifice. And Matinara had
four sons of inmeasurable prowess, viz, Tansu, Mahan, Ati-
ratha, and Drahyu of inmeasurable glory. Amongst them
Tansu of great prowess became the perpetuator of Puru's
line. And he subjugated the whole earth and acquired great
fame and splendour. And Tansu begat a son of great prow*
«ss named Ilina. And he was the foremost of all conquerors
and he brought the whole world under his subjection. And
Ilina begat in his wife Rathantarya five sons with Dushmanta
as their head, all equal in might unto the five elements*
They were Dushmanta, Shura, Bhima, Pravashu, and Vaisu,
And, 0 Janamejaya, the eldest of them Dushmanta became
king. And from Dushmanta was born by his wife Sakuntala an
intelligent son named Bharata who became king. And Bharata
gave his name to the race of which he was the founder. And
it is from him that the fame of that dynasty hath spread so
wide. And Bharata begat in his three wives altogether nine
sons. But none of them were like their father and so Bha-
rata was not at all pleased with them. Their mothers there^
fore became angry and slew them all. The procreation of
children by Bharata therefore became in vain. The monarch
then performed a great sacrifice and through the grace of
Bharadwaja obtained a son of name Bliumanyu. And then
Bharata tiie great descendant of Puru, regarding himself as
really possessing a son, installed, 0 thou foremost of the
Bharata race, that son as his heir-appareut. And Bhumanyu
begat in his wife Pushkaiini six sons of name Suhotra, Suhota,
Suhavi, Suyaju, and Diviratha. The eldest of them all,
Suhotra, obtained the throne and performed many Rajashuya
and horse-sacrifices. And Suhotra brought under his sway the
whole Earth surrounded by her belt of seas, and full of ele-
phants, kine, and horses, and all her wealth in gems and gold.
And the Earth afflicted with the weight of numberless human
beings and elephants, horses, and cars, was as it were about to
sink. And during the virtuous reign of Suhotra the surface of
the whole earth was dotted all over with hundreds and thousands
of sacrificial sU^eg, Aad tke £artli became full of coiu au^
280 MAHABHATIATA.
human beings. And the lord of the Earth Suhotra be-
gat in his wife Aikshaki three sons, viz, Ajamida, Sumida,
and Purumida. The eldest of them Ajamida was the perpe-
tuator of the rqyal line. And he begat six sons in his three
wives. Of these sons, Siksha was born of the womb of Dhumi-;
Hi, Duahmanta and Parameshti in that of Nila and J.ahpyu,
Jala, and Rupina, were born in that of Keshini. All the tribes
of, the Panchalas are descended from Dushmanta and Parar
Ijieshti. And the Kushikas are the sons of Jahnyu of immeasr
urable prowess. And Riksha who was elder than both Jala
and Rupina became king. And Riksha begat Samvarana the
perpetuater of the royal line. And, O king, it iiath been
heard by us that while Samvarana the son of Riksha was.
ruling the earth, tiiere happened a great loss of people from
famine, pestilence, drought, and disease. And the Bharata
princes were beaten by the troops of enemies. And the Pan*
«halas setting out to invade the whole earth with their four
kinds of troops soon brought the wole earth under their swayi
And with their ten Akshauhinis the king of Panchala. de-
feated the Bharata prince. Samvarana then, with his wife
and ministers, song and relatives, fled in fear. And he took
shelter in the forest on the banks of the Sindhu extending
to the foot of the mountains. There the Bharatas lived for a
full thousand years within their fort. And after they had
lived there a thousand years, one day the illustrious Rishi
Vashishta approached the exiled Bharatas. And the Biiarataa
going out saluted the Rishi and worshipped him by the
offer of the Arghya. And entertaining him with reverence,
they then represented everything unto that illustrious Rishi.
And after he was seated on his seat, the king himself
approached the Ri^hi and addressed him, saying, 'Be thou our
Purohita, 0 illustrious one. We will endeavour to regain our
kingdom.' And V"ashista then answered the Bharatas by say-
ing 'Om' (the sign of consent.) And it hath been heard by us
that Vashista then installed the Bharata prince in the sover-
eignty of all the Kshatrias on the Earth, making by virtue
of his mantras this descendant of Puru the veritable horns
Cf the wilji,bull,or the tusks qf the wild elephant. And tho
ADIPAUVA. 281
king retook tlie capital tliat had been taken away from
him and once more made all monarchs pay tribute to hirtj.
The powerful Samvarana, thus insta:lled once more in the ac-
tual sovereigaty of the whole earth, perfornjed muny sacrifices
in which the offerings to the Brahmanas were great.
"And Samvarana begat in his wife Tapati th« daughter of
Sura a son named Kni'u. Tliis Kuru was exceedingly virtuous.
Therefore was he installed on the throne by his people. It is
from his name that the field called Kuru-jangala has become
so famous in the world. Devoted to asceticism, he made that
field {Kuru-kshetra) sacred by practising his laustexitieg there.
And it hath been heard by us that Kuru's liighly intejlig&ati
wife Vahini brought forth five sons, viz, Avikshit, Abliishya,
Chaittra-ratha, Muni, and the celebrated Janamejaya. And
Avikshit begat Parikshit, the powerful Sliavalaswa, Adiraja,
Viraja, Shalmali of great physical strength, Uchaisrava,
Bhangakara, aiud Jitari the eighth. In the race of threse were
bora, as the fruits of their pious acts, seven mighty chario-
teers with Janamejaya as their head- And unto Parikshit
were born sons who were all acquainted with the intea'preta-
of the ^hastras. And they were Kaksha-sena, aod Ugra-sena,
*ad Cbittra-sena endued with great energy, and Indr,a-sena
and Susena and Bhima-ssena by name.. And the sons of Jana-
mejaya were all endued with great strength and became celfiT
brated all over the world. And they were Dhrita-rashtra
who was the eldest, and Panjdu and Falhika, and Niahadha
endued with great energy, and then the mighty Jambunada,
and tlven Kundodara, and Padati and then Vashati the eighth.
And thej were all skiifull in the interpretation of ithe s.hasftras
and were kind to all creatures. Amongst them Dhrita-rasjitra,
became king. And Dhrita-rashtea had eight sons, vis, K^ndi-
ka, Hasti, . Vitarka, Krjatha, Kundina the fifth, Vahishrava, In-
drava, and Bhumanyu the invincible. And. Dhrita-rashtra had
many grand-sons, of whom three only ware famous. They were,
O king, Pratipa, Dharnia-netr?,, Su-netra.. Amongsti these
last thrae, Pratipa baeame unrivalled on earth. And, O thou
bull of the Bharata race, Pratipa begat three sons, m«, Deva-
pi, Shantanu, and the mighty charioteer Valhika. Tihe eldest
36
282 MAHABHARA.TA.
Devapi adopted an ascetic course of life impelled thereto by
the desire of benefiting his brothers. And the kingdom Vi&a
obtained by Shantanu and the mighty charioteer Valhika.
" 0 monarch, besides these, there were born in the race of
Bharata numberless other excellent monarchs endued with
great energy and like unto the celestial Rishis themselves in
virtue and ascetic power. And so also in the race of Manu
were born many mighty charioteers like unto the celestials
themselves and who by their number swelled the Aila dynas-
ty into gigantic proportions."
And so ends the ninety-fourth Section in the Sarabhava of
the Adi Parva.
Section LXLV.
( Sambhava Parva continued)
Janamejaya said, " 0 Brabmana, I have now heard from
thee this great history of my ancestors. I have also heard
from thee about the great monarchs that were born in this
line. But I have not been gratified in consequence of this
charming account having been so short. Therefore be pleased,
O Brahmana, to recite the delightful narrative once more in
detail, commencing from Manu the lord of creation. Who is
there that Will not be charmed with such an account, sacred
as it is ? The fame of these monarchs, increased by their wis-
dom, virtue, accomplishments, and high character, hath been
80 swelled as to cover the three worlds. Having listened to
the history, sweet as nectar, of their liberality, prowess, phy-
sical strength, mental vigor, energy, and perseverance, I have
not been satiated. "
Vaisampayana said, "Hear then, O monarch, as I recite
in full the auspicious account of thy own race just aa I heard
it from Dwaipayana before.
" Daksha begat Aditi, and Aditi begat Vivaswan, and Vi-
vaswan begat Manu, and Manu begat Ila, and Ila begat Puru-
rava. And Puru-rava begat Ayu, and Ayu begat Nahusha, and
Nnhusha begatYayati. And Yayati had two wives, viz, Deva-
yani the daughter of Usana, and Sharmishta the daughter of
ADr PARVA. 283
Vrisliaparva. Here occurs a slolca regarding (Yayati's) descen-
dants. 'Deva-yani gave birth to Yadu and Taivasu ; and Vri-
shaparva's daughter Sharmishta gave birth to Drabyu', Anu,
and Puru.' And the descendants of Yadu are the Yadavas,
and of Puru are the Pauravas. And Puru bad a wife of name
Kausalya. And he begat in her a son named Janamejaya.
And Janamejaya performed three horse-sacrifices and a sacri-
fice called Viswajit. And then he entered into the woods.
And Janamejaya had married Anauta the daughter of Madbava,
and begat in her a son called Pracliinwan. And the princfe
was so called because he had conquered all the eastern coun-
tries to the very confines of the region where the sun rises.
And Prachinwan married Ashinaki a daughter of the Yadavas
and begat in her a son named Sanyati. And Sanyati married
Varangi the daughter of Drishadwata and begat, in her a son
named Ahanyati. And Ahanyati. married Bhanumati the
daughter of Krita-virya and begat in her a son named Sarva-
bhauma. And Sarvabhauma married Sunanda the daughter of
the Kekaya prince, having obtained her by force. And he
begat in her a son named Jayat-sena. And Jayat-sena married
Susrava the daughter of the Vidharva king and begat in her
Avachina. And Avachina also married another princess of
Vidharva of name Maryada. And he begat in her a son
named Arihas. And Arihas married Angi and begat in her
Mahabhauma. And Mahabhauma married Suyajna the. daugh-
ter of Prasena- jit. And in. her was born Ayuta-riayi. And
he was so called because he had performed a sacrifice in which
the fat of axL Ayuta of male beings was required. And Ayuta-
nayi took for wife Kama the daughter of Pritlm-sriavasa. Arid
in. her was born a son named Akrodhana, And Akrodhana
took for wife, Ka,rambha the daughter of the king of Kalinga,
And in her w,&s born Devatithi, And Devatithi took for' wife
Maryada the princess of Videha, And in her was born a son
named Arihas. And Arihas took for wife Sudeva the princess
of Anga, And in her he b«gat a son named Riksha. And
Riksha married Jwala the daughter of Takshaka. Andihe
begat in her a son of name Matinara. And Matinara perform*
ed on the banks of the Saraswati the twelve years' extending
284^ MAHABHAaATA,
sacrifice said to be so efiSoacious. On the conclusion of tb^
sacrificej Saraawati Jtppeariiig in p(ei?^n! before the king chose
him for hfer husband. And he begat in her a son named Tangsu*
Here occurs' a sk^a descSfipkive of Taagau's descendaiits.
'Tangatt was bofn of Sarftswati by Matinara; And Tang*
»u himself begat a son named Ilina in liis wife th6 princess of
Kalinga.*
liina begat in his wife Rithantari fi^e sons, of whom Dush-
manta wad the eldest And Bushmanta took for wife Sakun-
tala the dau|fhter of Viswamitra. And he begat in her a son
named Bharata. H^re occur two sloJeas about ( Dusbmanta's )
descendant.
' The mother is but the sheath of flesh in which the father
begets the son. Indeed, the father himself is the son. There^
fore, O Dushmanta, Support thy son and inSUlt not Sakuntala.
O thou god among men, the father himself becoming as son
rescuetb himself from hell. Sakuntala hath truly said that
thou art the author of this child's being.'
It for this (because the king supported his child after hear-
ing the above speech of the celestial messenger) that Sakun-
tala's son caine to be called Bharata (the supported.) And
Bharata married Sundnda the daughtei: of Sarva-sena the king
of Kasi. And he b^gat' in her a son named Bhumanyu. And
Bhumanyu married Vijaya the daughter of Dasharha, And
he begat in her a son Suhotra. And Suhotra married Suvarna
the daughter of Ikshalsa, In her was born a son named
Hasti who founded this city which has therefore been called
Hastinap^re. And Hasti toafried Yashodhara the princess of
Trigarta. And in her was born a son named "Vikunthana. And
Vikunthana took for wife Sudeva the priiiceaa 6f Dasharha.
And in her was born a son named Ajamida. And Ajamida
had four wives named Kaiksyi, (Gtandhari, Viahala and Riksha.
And he begat in them two thousand and four hundred sons.
But amongst them all SamVarana became the p6i*petuator of
the dynasty. And Samvarana took for wife Tapati the daugh-
ter of Vivaswan. And in her was bom Kuru. And Kuru
married Suvangi the princess of Dasharha. And he begat in
her a son named Vidura. And Vidura took for wife Sampria
ADIPABVA.
the daughter of Madhava. And he begat in her a son named
Anaswa. And Anas wa married Amrita the daughter of the
Madhavas. And in her was born a son named Parikshit, And
Parikshit took for wife Yasha the daughter of Yahuda. And
he begat in her a son nameil £bima-sena. And Bhima-sena
married Kuraari the princess of Keksiya. And be begat in
her Pratisrava. And Pratisrava'a son was Pratlpa. And Prar
tipa married Sunanda the daughter of Shivi. And lie begait
in her three sons, vssy Devapi, Shantauu, and Yalbika. And
Devapi while still a boy entered the woods aa a hermit. And
Shantanu became king. Here occurs a sloka in respect of
Shantanu.
' Those old men that were touched by this monarch not only
felt an indeacribable sensation of pleasure but also became
restored to youth. Therefore was this monarch called Shan>
tanu.'
And Shantanu married Ganga. And in her was born a son
Deva-brata who was afterwards called Bhisma. And Bhisma
moved by the desire of doing good to his father married him
to Satyavati who was also called Gandbakali. And in her
maidenhood she had a son by Parashara, named Dwaipayana.
And in her Shantanu begat two other sons named OhittraDgada
and Vichitra-virya. And before they had attained to majo-
rity, Obittraingada was slain by the Gandharvas. But Vichi-
tra-virya became king. And Yichitra-virya married the two
daughters of the king of Kasi, named Amvika and Amvalika-
And Yichitra-virya died childless. Then Satyavati began to
think how the dynasty of Dushmanta might be perpetuated.
And she recollected the Eishi Dwaipayana. The lattef coming
before her asked, ' What are thy commands ?' And she Said,
' Thy brother Yichitra-virya hath gone to heaven childless.
Beget virtuous children for him.' And Dwaipayana, consent^
ing to this, begat three children, viz, Dhrita-rashtra, Pandu,
Vidura. And king Dhrita-rashtra had an hundred sons by
his wife Gandhari in consequence of the boon granted by Dwai-
payana. And amongst these hundred sons of Dhrita-rashtra,
four became celebrated. They were Duryodhana, Dush-sha-
sana, Vikarna, and Chittra-sena. And Paudu had two jewels
28fi MAHABHAR'ATA,
of wives, viz, Kunti, also called Pritha, and Madri. One day
Faudu going out to hunt saw a deer coupling with its mate.
.That was really a Rishi in the form of a deer. And seeing
the deer in that attitude he killed it by his arrows before its
desire had been gratified. Pierced with the king's arrow, the
deer quickly changing its form and becoming a Rishi said
unto Pandu, '0 Pandu thou art virtuous and acquainted also
with the pleasure devived from the gratification of one's de^
sire. Before my desire was gratified thou hast slain me. There-
for^ thou also, when in such a state and before thou art grati-
fijed, shalt die.' And Pandu hearing this curse became pale,
and from that time would not go unto his wives. . And he
told them these . words : — ' From my own fault, I have been
cursed. But I have heard that for the childless there are no
regions hereafter.' Therefore he solicited Kunti to raise offsr
pring for him. And Kunti, saying 'Let it be,' raised up. offsr-
gring. By Dharma she had Yudhiflhthira ; by Maruta, Bhima ;
and by Sakra, Arjuna. And Pandu well pleased with heP,
said, 'This thy co-wife is also childless. Therefore cause herte
bear children. And Kunti saying 'Let it be,' imparted unto
Madii the inaiitra of invocation. And in Madri were raised,
by the twin Aswinas, the twins Nakula and Sahadeva. And
(one day) Pandu beholding Madri decked in ornaments had
bis desire kindled. And as soon as he touched ° her he died.
And Madri ascended the funeral pyre with her lord. And she
said unto Kunti, 'Let these twins of mine be brought up by
thee with affection.' After some time those five Pandavap were
taken by the ascetics of the woods to Hastinapore and there
introduced to Bhisma and Vidura. And after introducing them
the ascetics disappeared in the very sight of all. And after the
conclusion of the speech of those ascetics, flowers were show-
ered down upon the earth. And the celestial Bundhuvi also
rang in the skies. And the Pandavas were then taken ( by
Bbisma.) They then represented the death of their father
and. performed his obsequial rites duly. And as they were being
brought up there Daryodhana became exceedingly jealous
of them. And the sinful Duryodhana,, acting like a Rakshasa,
tried by various means to dHve them away. But that whicfe
ADl PARVA. 287
is to be can never be frustrated. So all Duryodhana's efforts
proved futile. Then Dhrita-rashtra sent them, by an act of
deception, to Varanavata, and they went there willingly.
There an endeavor was made to burn them to death ; but it
proved abortive owing to the warning counsels of Vidura.
After that, the Pandavas slew Hidimva, and then they went
to a town called Eka-chakra. There also they slew a Raks-
hasa of the name of Vaka and then went to Panchala. And
there obtaining Draupadi for wife tliey returned to Hastina-
pore. And there they dwelt for sometime in peace and begat
children. And Yudishthira begat Priti-vindhya ; and Bhima,
Sutasoma ; and Ai;juna, Sruta-kirti ; and Nakula, Shatanika ;
and Sahadeva, Sruta-karma. Besides these, Yudhisthira hav-
ing obtained for wife Devika the daughter of Gavashana the
king of Shaivya, in a Swaymvara (in which the bride electa
her lord from among the assembled princes,) begat in her a
eon named Yaudheya. And Bhima also, obtaining for wife
Valadhara the daughter of the king of Kasi, offering as dower
his own prowess, bega,t in her a sou named Sarvaga. And
Arjuna also, repairing to Dwaravati brought away by force
Subhadra the sweet-speeched sister of Vasudeva and returned
in happiness to Hastinapore. And lie begat in her a son
named Abhimanyu endued with all accomplishments and dear
to Vasudeva himself. And Nakula obtaining for wife Karema-
mati the princess of Chedi begat in her a son named Nira-
mitra. And Sahadeva also married Vijaya the daugliter of
Dyutimana the king of Madra, obtaining her in Swayamvarai
tod begat in her a son named Suhotra. And Bhima-sena had
sometime before begat in Hidimva a son named Ghatot-kacba.
These are the eleven sons of the Pandavas. Amongst them
all, Abhijnanyu was the perpetuator of the family. He married
XJttara the daughter of Virata. She brought, forth a dead
child whom Kunti took up on her lap at the command of Va-
sudeva who said 'I will revive this child of six. months.' And
though born before time, being burnt by the fire of (Aswa-
thama's ) weapon and therefore deprived of strength and
energy, he was revived by Vasudeva and endued with strength,
energy, and prowess. And after being revived, Vasudeva said,
288 MAHABHARATA.
' Because this child hath been boin in an extinct race, there-
fore he shall be called ParJkshit. And Parikshit manied
Madravati thy mother, O king ! And thou art jborji of her,
0 Janamejaja ! Thou iiast also begottea two sons in thy
wife Vapustama, named Shatanika and Shankukarna. And
^hatanika also hath begot one son named Aewamedha-datta in
the princess of Videha.
" Thus have I, 0 king, recited the history of the decendanta
of Pura and of the Pandava's. This excellent, virtue iucreaa.-
ing, and sacred history should ever be listened to by yow-
observing Brahmanas, by Kshatiias devoted to the practices
of their order and ready to protect their subjects .; by Vaisyas
with attention, and by Sudras with reverence whose chief occu-
pation is to wait upon the three other orders. Brahmanaa
conversant with the Veda and other persons, who with atten-
tion and reverence recite this sacred history or listen to it
when recited, subdue the heavens and attain to tlie mansions
of the blest. They are also always respected and adored by
the gods, Brahmanaa, land other men. This holy history of
Bliarata hath been composed by the sacred and illustrious
Vyasa. Veda-knowing Brahmanas and other persons who with
I'everence and without malice !»ear it recited, eain great re?
Ijgious merat and subdue the heavens. Tlvough sinning they,
are not yet disregarded by any one. Here occurs a sli^ka,
-' Tlus (Bhaitata) is equal umbo the Vedas : it is holy and
excellent. It bestoweth wealth, fame, and lif«. Therefor*
should it be listened to by men with rapt attention.'"
Thus ends the ninety-fifth Section in tli« Sambhava of the
Adi Parva.
Section LXLVI.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " There was a king known by the
name of Mahabbisha born in the race of Iksliaku. He was
the lord of all the earth, and was truthful in speech and ■©!
true prowess. By a thousand horae-sacrifipes and an hundred
' ADI I'AltVA. 289
'Riijaslinj'as he had gratified the chief of the celc'stialf? and
ultimately attained to heaven. • ,
"One day the celestials had assembled "togetiier and \<'er^
worshipping Brahma. JSiSEany royal sages ahd kitig Mahabhisha
also were present on the spot. And Gani^a, the Queen of
rivers, also came there to pay her hdor'ationa to the GtHitd-
father. And hei'gai'lnentS, wliite as the beams of the mcbfl',
became loosened by the action of the wind. And as her petsort
\va3 exposed, the celestials bent down their heads. But therojtil
sage Maliabh.isha rtldely stared at the Qiieen of the rivers. And
"Mababhisha was for this cursed by Bl-ahtha. And Bvahma said;
' Wretch, as thou hast forgcttten thyself at sight of Gauga, thou
Shalt be re-born on Earth. But, nevertheless, thou slmlt again
attain to these regions. And she too shall be born in the W6rld
of men ajid shall do thee injuries. But when thy wrath Shalt
be provoked thou shalt thou be freed from my Curse.'"
Vaisampayana continued, "And king Mahabhisha then,
recollecting all the monarchs and ascetics on Earth, Wished, to
be born as son to Pratipa of great prowess. And the Queen of
rivers too seeing king Mtahabhisha lose his firmness, went away
thinking of him wishfully. And on her way she saw those
dwellers of heaven, the Vasus, also pursuing the same path.
And the Queen of rivers beholding them in that predicament
asked them, ' Why look ye so dejected ? Ye dwellers of
Leaven, is everything right with ye?' Those celestials — the
Vasiis-r-answered her, saying, 'O Queen of . rivers, we have
been cursed for a venial fault by the illustrious Vasbishta in
anger. The foremost of excellent Rishis, Viishishtn, had been;
engaged in his twilight adorations. Seated as he was sucb
that be could not be seen by us, we crossed him in igworanoe..
Therefore in wrath hath he cursed us, saying, — Be born among
men, It is beyond our power to frustrate what hath been .
said by that utterer of Brahma. Therefore, Q river, thyself
becoming a human female make us,. Vasus, thy children ! O
amiable one, we are unwilling to entex the womb of any.
Ijumaa female.' Thus addressed, the Queen of. rivers .told them
'Be it so," and asked them, 'On Earth, who is .that/ foremosfc.
of men whom ye will make your father ?' . :•.
37
290 MAHABHARATA,
"The Vasus replied, 'On Earth, unto Pratipa shall be born
a son Shantanu who shall be a king of world-wide fame.'
panga then said, 'Ye celestials, that is exactly my wish which
ye sinless ones have expressed ! I shall, indeed, do good to that
Shantanu. That is also your desire as just expressed !' The
Vasua then said, 'It behoveth thee to throw thy children, as
they are born, into the water, so that, O thou of three
courses, (celestial, terrestrial, and subterranean,) we may be
rescued soon without having to live on Earth for any length
of time.' Ganga then answered, 'I shall do what ye desire.
But inorder that his intercourse with me may not be entirely
fruitless, provide ye that one son at least may live !' The
Vasus then replied, 'We shall each contribute an eighth part
of our respective energies. With the sum thereof thou shalt
have one son according to thy and his wishes. But this son shall
not begat any children on Earth. Therefore that son of thine,
endued with great energy, shall be childless.'
"The Vasus making this arrangement with Ganga, without
waiting went away to the place they liked."
Thus ends the ninety-sixth Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section LXLVII.
(Sambhava Parva continued.)
There was a king of name Pratipa who was kind to all
creatures. He spent many years in ascetic penances at the
source of the river Ganges. And the accomplished and lovely
Ganga .one day assuming the form of a beautiful female,
rising from the waters, approached the monarch. And the
celestial maiden endued with ravishing beauty, approaching
the royal sage engaged in ascetic austerities, sat upon his right
thigh that was for manly strength a veritable Shal tree.
And when the maiden of handsome face had so sat upon his
lap, the monarch said unto her, '0 amiable one, what dost
thou desire ? What shall I do ?' The damsel answered, *1
desire thee, 0 king, for my husbaad ! 0 thou foremost of the
Kurua, be miae ! To refuse a woman coming of her own
A.D1 PARVA. 291
accord is never applauded by the wise.' Pratipa then answer-
ed, 'O thou of the fairest complexion, moved by lust I never
go unto others' wives or women that are not of my order.
This, indeed, is my virtuous vow !' The maiden rejoined,
•I am not inauspicious or ugly. I am every way worthy of
being enjoyed. I am a celestial maiden of rare beauty. I
desire thee - for my husband. Refuse me not, O king !' To
this Pratipa: 'I am, O damsel, abstaining from that course to
which thou wouldst incite me. If I break my vow, sin will
overwhelm and slay me. O thou of the fairest complexion,
thou hast embraced me sitting on my right thigh. But, O
timid one, know that is the seat for daughters and daughters-
in-law. The left lap is for the wife, but thou hast not accepted
that. Therefore, 0 best of women, I cannot enjoy thee as an
object of desire. Be my daughter-in-law. I accept thee for
my son.'
"The damsel then said, 'O thou virtuous one, let it be as
thou sayest. Let me be united with thy son. From my res-
pect for thee, I "shall be a wife of the celebrated Bharata
race. Ye (of the Bharata race) are the stay of all the mon-
archs on earth. I am incapable of numbering the virtues of
this race even in an hundred years. The greatness and good-
ness of many celebrated monarchs of this race are also limit-
less. O lord of all, let it be understood now that when I be-
come thy daughter-in-law, thy son shall not be able to judge
of the propriety of my acts. Living thus with thy son I shall
do good to him and increase his happiness. And he shall final-
ly attain to heaven in consequence of the sons I shall bare
him, his virtues, and good conduct.' "
Vaisampayana continued, " 0 king, having said so, the
celestial damsel then and there disappeared. And the king too
waited for the birth of his son inorder to fulfill his promise.
" About this time Pratipa, that liglit of tlie Kuru race,
that bull amongst the Kshatrias, then engaged, along with his
wife, in ascetic austerities from desire of offspring. And
when they had grown old, a son was born untO' them. This
was no other than Mahabhislia. And th« child was called
Shantaau because he was born when his father bad controlhed
292 MABABHARAT^A.
liis passions hy a,sipetjc penances.- And the best of Kurus,
Sbantanu, knowing that regions of indestructible bliss ean be
acquired Ipy one's deeds alone, became devoted to virtue,
And when Shantanu grew up a youth, Pratipa addressed
him and said, 'Sometime, before, 0 Shantanu, a celestial
damsel capie to me for thy good. If ^hou meetest that fair-
complexioned one in secret and if ehe solicit thee fgr childreD,
accept her as thy wife., And, 0 sinless one, judge not of the
pr^jfpriety or impropriety of anything she ^oes, and asfe not who
she is and whose or whence, but accept tliou her as thy wife
jlt my, command.' " ^i" i-"
. VaisampJiyana continued, '■ And Pratipa, having thus
commanded his son Shantanu and installing him on his
throne, then retired into the woods. And king Shantanu
endued with gr^t intelligence and equal unto, Indra him-
self in splendour became addicted to hunting and passed
much of his: time in the woods. And the best of monarchs
alvvays slew .deejf and buffaloes. And one day as he iViffit
wandering along the banHs of the Ganges 'he eamie upon a
region frequented by the sJdddhas (ascetics crowned with suc-
cess) and charan&s. And thete . he =^w a lovely maiden of
blaziBg beaBty and like unto another Sree herself^ Of faultless
atid pearly teeth, and decked with celestial ornaments, she
ivaslattited in garments office testum and reseml^led in
Bpltodour tho filaments of t,he lotus. And the monarch be-
j^olding th^t damsel became surprised, and bis raptures pro-
duced instant horripilation. With steadfast gazse^he seeped
to be dripking her charms, but repeated draughts faaJed ta
quench his thirst. The damsel also, beholding the monarch of
blazirtg splendour moving about in ;gi"eafe agitation, was
TOOved herijelf and experienced an aflfection for him. She
gazed and ga?!Bd and, longed to gaze at hiin evermore. Th^
monarch then in soft .words addressed ber. and said, 'O
thou slender-waisted uooe, beeat thou a goddesa O'r the
daughter of a Danava, heept thout of the race oi the Gan-;
dharvas or Apsaras, beest thou of the Yakahas or of the Nagas,
pt beest thou of human origin, 0 thou of eelegtiai be3,i»ty,
I selioit thee to be my wife.' "
ADl PARVA*. 293
And so ei)ds the ninety-seventh Section in the Sambhava
of the Adi parva.
Section LXLVIII.
(Sambhava Parva, continued.)
Vaisampayana said, " The maiden then, hearing those soft
and sweet words of the smiling monarch, and remembering
her promise to the Vasus, then addressed the king in reply.
Of faultless features and sending a thrill of jjleasure into the
heart by every word she uttered, the damsel said, 'O king,
I shall become thy wife and obey thy commands. B»t, O
monarch, thou must not interfere with me in anything I do,
be it agreeable or disagreeable. Nor shalt thou ever address
me unkindly. As long as thou shalt behave kindly, I promise
to live with thee. But I shall certainly leave thee the moment
thou interferesb with me or speakest to me an unkind word.'
The king answered, ' Let it be.' And thereupon the damsel
©btaining that excellent monarch — the foremost of the Bharata
race— ^for het husband, became highly pleased. And .king
Shantanu also obtaining her fbr wife enjoyed to his fill the*
pleasures of her company. And adhering to his promise he
refrained from asking her anything. And the lord of earth;
Shantanu, became exceedingly gratified with her conduct, beanty*,
magnanimity, and attention to his comforts. And the goddess
Ganga also, of three courses (celestial — terrestrial — and sub-
terranean) assuming a human form of superior complexion
and endued with celestial beauty, lived happily as the wif6 of
Shantanu, having obtained for her husband, as the fruit of het'
virtuous acts, that tiger among kings equal unto Indra himself
in splendour. And she gratified the king by her attractive-
ness and affection, her wiles and love, her music and dance,
and became gratified herself. And the monarch was so enrap-
tured with his beautiful wife tliat months, seasons, and yeara
rolled away without his being conscious of them. And the
king, while thus enjoying himself with his wife, had eight
children born unto him who in beauty were like the very ce-
lestials themselves. But, 0 Bharata, these cbildreu one after
294 UAHABHAHATA,
another, as soon as they were born, were thrown into the river
by Ganga saying, ' This is for thy good.' And the children
sank to rise no more. The king, however, could not be
pleased with such conduct. But he spoke not a word about it
lest his wife should leave him. But when the eighth child was
born, and when his wife as before was about to throw it smil-
ingly into the river, the king, with a sorrowful countenance
and desirous of saving it from destruction, addressed her
and said, 'Slay it not ! Who art thou and whose ? Why dost
thou slay thy own children ? Murderess pf thy sons, the load
of thy sins is great !'
" His wife, thus addressed, then replied, ' 0 thou desirous
of offspring, thou hast already become the first of those that
have children, I shall not slay this child'of thine. But accor-
ding to, our agreement, the period of my stay with thee is at
an end. I am Ganga the daughter of Janhu, I am ever
worshipped by the great sages. I have lived with thee so
long for accomplishing the purposes of the celestials. The
eight illustrious Vasus endued with great energy had, from.
Vashishta's curse, to assume human forms. On earth, besides
thee there was none else to deserve the honor of being ,their be-
getter. There is no womg,n also on earth except one like me^
a celestial of human form — to become their mother. I assum-
ed a human form to bring them forth. Thou also, having be-
come the father of the eight Vasus, hast acquired many re-
gions of perennial bliss. It was also, agreed between myself
and the Vasus that I should free them from human forms as
soon as they would be born. I have thus freed them from tlie
curse of the Eishi Apava. Blest be tljou. I leave thee, O
king ! But rear thou this child of rigid vows. That I should
live with thee so long was the promise I gave to the Vasus.
And let this child be called Ganga-datta.' "
Thus ends the ninety-eighth Section in the Sarabhava of
the Adi Farva.
Section LXLIX.
(Sambhava Parva eontinued.)
Shautauu asked, 'What was the fault of the Yasus and
who was Apava through whose curse the Vasus had to be
>)ora among men ? What also hath this child of thine — Gau-
gadatta — done for which he shall have to live among men ?
Why also were the Vasus — the lords of the three worlds — con-
demned to be born auongst men ? O daughter of Jauhu,
tell me all.' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed, the celestial
the daughter of Janhu, Ganga, then replied to the monarch,
her husband — that bull amougst men — saying, ' 0 thou best
of tht Bharata race, he who was obtained as son by Varuua
was called Vashishta— the Muni who afterwards came to be
known as Apava. He had his asylum on the side of the king
of mountains Meru. The ground was sucred aud abounded
with birds and beasts, and there bloomed at all times of the year
flowers. of every season. And, 0 thou best of the Bharata race,
the foremost of virtuous men, the son of Varuiia, practised
his ascetic penances in those woods abounding with sweet
roots and fruits and water.
" 'Daksha had a daughter known by tlie name of Surabhi,
And, O thou bull of the Bharata race, Surabhi, for benefiting
the world, brought forth, by her connection with Kasyapa, a
daughter (Nandini) in the form of a cow. The foremost of
all kine, Nandini, was the cow of plenty (capable ,of granting
every desire.) And the virtuous son of Varuna obtained
Nandini for his Roma cow. And the cow, dwelling in that
hermitage which was adored by Munis, roved fearlessly in
those sacred and delightful woods.
" 'One day, 0 thou bull of the Bharata race, there came
into those woods adored by the gods and celestial Rishis, the
Vasus with Prithu as their head. And wandering there with
their wives, they enjoyed themselves in those delightful woods
and mountains. And as they were wandering there, the slen-
der-waisted wife of one of the Vasus, 0 thou of the prowess
of ludra, saw ia those wojds Nitadiui the cow of plenty. And
296 MAHA.BHABA.TA.
as 8h& saw that cow possessing the wealth of all accomplish-
ments, large ey6s, full ud<lers, fine tail, beautiful hoofs, and
f very other auspicious sign, and yielding much n?ilk, she show-
ed it to her husband named Dyau, And, 0 thou of the! prow-
ess of the first of elephants, when Dyau was shown that cow,
he began to admire its several qualities, and addressing his
wife said)— 0 thou black-eyed girl of fair thighs, this excellent
cow belongeth to that Rishi whose is this delightful asylum.
And, O thou slender-waisted one, that mortal who drinketli of
|;he sweet milk of this cow remainelh in unchanged youth for
ten thousand . j ears. — And, 0 best of monarchs, bearing this,
the slender-waisted goddess of faultless features then address-
ed her lord of blazing splendour and said, — There is on earth
a friend of mine, by name Jitavati, possessed of grekt beauty
and youth. She is the daughter of that god among men, the
^oyal sage Ueinara endued with intelligence and devoted to
truth. I desire to have this cow, 0 thou illustrious one, with
her calf for that friend of mine, Therefore, 0 thou best of
celestials, bring that cow so that my friend drinking of its milk
may alone become on earth free from disease and decrepitude.
O thou illustrious and blameless one, it behoveth thee to grant
me this desire of mine. There is nothing that would be more
agreeable to me. — Hearing these words of his wife, Dyau,
moved by the desire of humouring his wife, stole that cow,
along with his brothers Prithu and others. Indeed, Dyau,
commanded by his lotus leaf-eyed wife, did her bidding, for-
getting at the moment the high ascetic merits of the Rishi
who owned her. He did not also think at the time that he
fell with the commission of the sin Of stealiuff the cow.
" 'When the son of Varuna returned to his asylum in the
evening with the fruits he had collected, and beheld not the
cow with its calf there, he began to search for it in the woods.
But when the great ascetic, of superior intelligence, found
not his cow on search, lie saw by his ascetic vision that it had
been stolen by the Vasus. His wrath was instantly kindled
and he cursed the Vasus saying,— Because the Vasus have
Stolen my cow of sweet milk and handsome tail, therefore
shall they certainly be born on earth,—
ADIPARVA. 29T
" '0 thou bull of the Bharata race, the illuatrious Rishi
Apava thus cursed the Vasus in wrath. And having cursed
them the illustrious one set his heart once more on ascetic
meditation. And after that Brahmarshi of great power
and ascetic wealth liad thus in wrath cursed the Vasns, the
latter, O king, Coming to know of it, speedily came into hia
ftsylum. And addressing the Rishi, 0 thou bull among kings,
they endeavoured to pacify him. But they failed, O thou
tig6r. among men, to obtain grace from Apava-^that Rishi
conversant with all rules of virtue. The virtuous Apava,
however, said-^Ye Vasus, with Dhava and others, ye have
been tiilrsed by me ! But ye shall be freed from my curse
within a year of yiour birth among men. But he for whose
deed ye have been cursed by me, he, viz, Dynu, shall, for
his sinful act, have to dwell on earth for length of time. I
shall not render futile the words I have uttered in wrath.
Dyau, though dwelling on earth, shall not beget children. H©
shall, however, be virtuclus and conversant with all Shastras.
He shall be an obedient son to his father, but shall have to
abstain from the pleasure of female companionship. —
" 'Thus addressing the Vasus, the great Rishi went away,'
The Vasus then together came to me. And, O king, they
begged of me the boon that as soon as they would be born,
I should throw them into- the water. And, O best of kinga,
I did as they desired, in order to free them from their
earthly life. And, 0 best of kings, from the Rishi's curse,
this one only— Dyau himself — is to live on earth for some
tune.
Vaisampayana continued, " Havii?g said this, the goddess
then and there disappeared. And taking with her the child
she went away to the region she chose. And that child of
Shautanu was named both Gangeya and Deva-brata and ex-
celled his father in all accomplishments.
" Shantanu, after tbe disappearance of his wife, returned
to his capital with a sorrowful heart. I shall now recount to
thou the many virtues and great good fortune of that illus-
trious king Shantanu of the Bharata race. Indeed, it is this
■splendid history that is called the Mahabharata. "
38
298 MAHABHARATA.
Aud SO ends the niflety-iainth Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section C.
( Sambhava Parva continvied.)
Vaisampayana said, "The monarch Shantanu, the adored
of the gods and of the royal sages, was known in all the worlds
for his wisdom, virtues, and truthfulness of speech. The
qualities of self-control, liberality, forgiveness, intelligence,
modesty, patience, and superior energy dwelt continually id
that bull among men, Shantanu, that great being. Endued
with these accomplishments and skilled also in interpreting
the Shastras, the monarch was at once the protector of the
Bharata race and of all human beings. His neck was marked
with (three) lines like a shell, his shoulders were broad and he
resembled in prowess an infuriate elephant. It would seem
that all the auspicious signs of royalty dwelt • in his person
considering that to be their fittest abode. And men seeing
the behaviour of that monarch of great achievements came
to ascertain for themselves that virtue is ever superior to plea-
sure and profit. These were the attributes that dwelt in that
great being — that bull among men — Shantanu. And truly
there never was a king like Shantanu. And all the kings of
the earth, beholding him devoted to virtue, bestowed upon
that foremost of virtuous men the title of King of kings.
And all the kings of the earth during the time of that lord
protector of the Bharata race,'were without woes, and fears, and
anxieties of any kind. And they all slept in peace rising from
bed every morning after happy dreams. And owing to that
monarch of splendid achievements resembling Indra himself ia
energy, all the kings of the earth became virtuous and de-
voted to liberality, religious acts, and sacrifices. And when
the earth was ruled by Shantanu and other monarchs like him,
the religious merits of every order increased vei-y greatly.
The Kshatrias served the Brahmauas, and the Vaiayas waited
upon the Kshatrias, and the Sudras adoring the Brahmanas
aud the Ksh atrias, waited upon the Vaisyas. And Shantanu
ADI PARVA, 299
residing in Hastinapore, the delightful capital of the Kurus,
ruled the whole earth bounded by the seas. He was truth-
ful and guileless, and like the king of the celestials himself
conversant with the dictates of virtue. And from the com-
bination in him of liberality, religion, and asceticism, he
acquired great good fortune. He was free from anger and
malice, and was handsome in person like Soma himself. la
splendour he was like the Sun and in impetuosity of valor like
Vayu. In wrath he was like Yama, and in patience like the
Earth. And, O king, while Shantanu ruled the earth, no
deer, boars, birds, or other animals were needlessly slain. In
his dominions the great virtue of kindness to all creatures
prevailed, and the king himself with the soul of mercy and
destitute of desire and wrath, extended equal protection unto all
creatures. Then sacrifices in honor of the gods, the Rishis and
the Pitris, commenced, and no creature was deprived of life
sinfully. And Shantanu was the king and father of all.^of
those that were miserable and those that had no protectors, of
birds and beasts, in fact, of every created thing. And during
the rule of that best of Kurus — of that King of kings — speech
became united with truth, and the minds of men were set
upon liberality and religion. And Shantanu having enjoy-
ed domestic felicity for six and thirty years retired into the
•woods.
"And Shantanu's son — ^the Vasu born of Ganga and named
J)eva-brata — resembled Shantanu hinaself in personal beauty,
in habits and behaviour, and in learning. And in all branches
of knowledge, worldly or spiritual, his skill was very great.
His strength and energy were extraordinary. He became a
m-ighty charioteer. In fact, he was a great being.
" One day in pursuing along the banks of the Ganges, a
deer that he had struck with, his arrow, king Shantanu ob-
served that the river had become shallow. And observing
tbia, that bull among m^n, Shan-tanu, beg^an, to reflect upon
this strange appearance; He mentally asked why that first
of- rivers ran not so quickly as before. And wliile seeking
for a cause, th« illustrious monarch beheld tliat a youth of
great comeliness, of well-built and amiable person, like Indra
300 MAHABH&BAXA.
Limself, had, by his keen celestial weapons, checked the flow cnf
the river. And the king, beholding this extraordinary feat
of the river Ganga being thus checked in her course near
where that youth stood, became very much surprised. This
youth was none other than Shantanu's son. But as Shahtanu
had seen his son only once a few moments after his birth,
he had n<>t sufiSeient recollection to identify that infant with the
youth before his eyes. The youth, howeverj seeing his father
knew him at once. But instead of confefising himself, he
clouded the king's perception by his celestial powers of ilksibfli
and disappeared in his very sight,
" King Siiantanu wondering much at what he saw and
imagining the youth to be his own son, then addressed Ganga
and said, 'Show me that child.' And Oanga, thus addressed,
assuming a beautiful form, and holding the boy decked in orna-
ments in her right hand, showed him to Shantanu. And
Shantanu recognised not that beautiful female bedecked with
ornaments and attired in fine robes of white, although he
had known her before. And Ganga said, ' 0 thou tiger among
men, the eighth son that thou hadst sometime before begot
in me is this one. Know that this excellent child is conversant
with all weapons. O monarch, take him now. I have reared
him with care. And go home, O thou tiger amog men, taking
him with thee. Endued with snperior intelligence, he has
studied with Vasishta the whole Vedas with the Angas. Skilled
in all weapons and a mighty bowman, he is like Xndra him-
self in battle. And, 0 Bharata, both the gods and the Asuras
look upon him with favor. Whatever branches of knowledge
are known to Usana, this one knoweth completely. And so is he
the master of all those skastras that the son of Angira (Vrihas-
pati) adored by the gods and the Asuras knoweth. And all the
weapons known to the powerful and invincible Bama the son cf
Jamadagni are known to this thy illustrious son of mighty arms.
And, 0 king of superior courage, take home this thy own
heroic ciiild given unto thee by me. He is a mighty bowman
land cognisant with the interpretation of all treatises on the
duties of kings.' And thus commanded by Ganga, Shantanu
taking with hiin his child resembling the Sun himself in glory.
ADl PABVA. ^01
returned to bis capital. And having reached his city that was
like unto the celestial capital itself, that monarch of Puru's
line regarded himself as greatly fortunate. And having sum-
moned all the Pauravas together, for the protection of his
kingdom h« installed his son as his heir-apparent and associate
on the thrtOn«. And, O thou bull of the Bharata race, the
prince soon gratified by his behaviour, his father, and other
members erf the Paurava race, in fact, all the subjects of the
kingdom. -And the king of incomparable prowess, lived bappi*
ly with that son of his.-
*' Four years had thus passed away, when the king one
day went into the waods on the banks of the Yamuna (Jumna.)
And while the king was racabliiig there he perceived a sweet
scent coming firom an unknown direction. And the monarch
impelled by the desire of ascertaining tbe cause, wandered
hither and. thither. And in course of his rambles he beheld a
black-eyed maiden of celestial beauty, the daughter of a
€sh«rman. The king addressing her said, ' Who art thou, and
whose daughter ? What dost thou do here, 0 timid one !' She
answered, ' Blest be thou. I am the daughter of the chief of
the fishermen. At his command, for religious merit I am en-
gaged in rowing passengers across this river in my boat.' And
Shantanu beholding that maiden of celestial form endued with
teauty, amiableness, and such fragrance, desired her for wife.
And repairing unto her father the king solicited his consent
to the pr6posed match. But the chief of the fishermen re-
plied to the monarch, saying, ' O king, as soon as my daughter
of superior complexion was born, it was, of course, understood
that she should be bestowed upon a husband. But listen to
the desire I have entertained all along in my heart. O sinless
one, thou art truthful ; if thou desirest to obtain this maiden
in gift from me, give me thou this pledge. If, indeed, thou
givest the pledge, I will truly bestow my daughter upon the^,
for truly I can never obtain a husband for her equal to thee.'
" Shantanu, hearing this replied, 'When I have heard of the
pledge thou askest, I shall then say whether I would' be able
to grant it or not. If it is capable of being granted, I shall
certainly grant it. If otherwise, how shall I grant it ?' The
S02: MAHABHASATA,
fisherman then said, ' 0 king, what I ask of thee is this r
that the son born of this maiden shall be installed by thee on
thy throne and none else shalt thou make thy successor.' "
Vaisampayana continued, "O Bharata, when Shautanu
heard this, he felt no inclination to grant such a booiir though
the fire of desire sorely burnt him within. The kiag, with hi^
heart afflicted by desire, returned to Hastinapere thinking all
the way of the fi&herman's daughter. And having returned
home, the monarch passed his time in aorrowfal meditation.
One day Devabrata approaching hia afflicted father said, ' AU
is prosperity with thee ; all chiefs obey thee ; then why is it
that thou grievest thus ? Busied with thy own thoughts, thou,
speakest not a word to me in reply. Thou goest not out on
horse-back now. Thou lookest pale, and emaciated, having
lost all animation. I wish to know what is the disease under
which thou sufferest so that I may endeavour to apply a re-
medy.' Thus addressed by his son, Shantanu then answered,
' Thou sayest truly, O son, that I have become melancholy. I
will also tell thee why I am eo. 0 thou of the Bharata lin§,
thou art the only scion of this our large race. Thou art aU
ways engageid in sports of arms and achievements of prowess,
But, 0 son, I am always thinking of the instability of human
life. If any danger overtake thee, O child of Ganga, the
result is tl;iat we become sonless 1 Truly, alone thou art to
me as a century of sons. I do not therefore desire to wed
again. I only desire, may prosperity ever attend on thee so
that our dynasty may be "erpetuated. The wise say that he
that hath one son hath no son. Sacrifices before fire and th,e
knowledge of the three Vedas yield, it is true, everlasting re-
ligious merits. But all these, in point of religious merit, do
not come up to a sixteenth part of the religious merit attainable
on the birth of a son. Indeed, in this respect there is hard-
ly any difference between men and the lower animals. O thou
wi^e one, I do not entertain the shadow of a doubt that one
attains to heaven in consequence of having begotten a son.
The Vedas which constitute the root of the Puranas and
are regarded as authprifcative even by the gods contain
numerous proofs of this. 0 thou of the Bharala race, thou
ADl PARVA, 303
art,a hero, of excitable temper and always engaged in.exercisea
of arms. It is very probable that thou wouldst be slain oa
the field of battle. If it so happen', what would be the state
of the Bbarata dynasty ? It is this thought that hath made me
BO melaacholy. I have now told thee fully the causes of my
sorrow.' "
Vaisampayana continued, "Deva-brata who was endued
with great intelligence, having ascertained all this from the
king, reflected within himself for a while. He then went to
the old minister devoted to his father's welfare and asked him
about the cause of the king's grief. 0 thou bull of the Bba-
rata race, when the prince questioned the minister, the latter
told him about the boon that was demanded by the chief of
the fishermen in respect of his daughter Gandhavati. Then
Deva-brata, accompanied by many Kshatria chiefs of venerable
a^e, himself repaired to the chief of the fishermen and begged
of him his daughter on behalf of the king. The chief of the
fishermen received him after due adorations, and, 0 thou of
the Bharata race, when the prince took his seat in the court
of the chief, the latter addressed him and said, '0 thou bull
among the Bharatas, thou art the first of all wielders of wea-
pons and the only son of Shantanu. Thy influence is great.
But I have something to tell thee. If the bride's father
were Indra himself, even he would have to repent if he were
to reject such an exceedingly honorable and desirable proposal
of marriage. That great man from whose seed this celebrated
maiden named Satyavati hath been born is, indeed, equal to
ye in virtues. He hath spoken to me on many occasions of
the virtues of thy father aud told me that that king alon^ was
worthy of marrying Satyavati. Let me tell you that I have
even rejected the solicitation? of that best of Brabmarshis — the
celestial Rishi Asita — who liad often asked for Satyavati's hand
in marriage. I have only one word to say on the part of this
maiden. In the matter of the proposed marriage there is
only one great objection founded on the tact of a rival exist-
ing in a CO- wife's son. 0 thou oppressor of all foes, he hath
no security, even if he be an Asura or a Gandharva, who hath
a rival in lliee I There is this onl y objection in the proposed
304 MABABHARATA,
marriage, and nothing else, Bl^iSb be thOu ! But this is all
I have to say in the matter of bestowskl or otherwise.' "
Vaisartipayana continued, " O thou of the Bhsl;^a^;a rafig,
Dera-brata having heard these v?ordB, and mored by the deSif6
of benefiting his father, thus answered in the h6Ating' of %h6
assembled chiefs. '0 thou foremost of truthful men, listen to the
vow I titter. There hath been born no man nor shall be,' who
Would harve the coufage to tafee such a vdw ! 1 shall accom-
J)Iish all that thcto idemandest ! The sGh that may be born
of this maiden shall be out king.' Thus addres^sed, the chief
of the fishermen, impelled by dfesirs bf SOvereigilty (on behalf
of his daughter's son) to achieve the almost impossible, then
said, 'O thou of virtuous soul, thou art come hither as full
manager on behalf of thy father Shantanu of fmmeasurable
glory. Be thoii also the sole manager on m;y' behalf in
the matter of the bestowal of this my daughter. But, 0
amiable One, there is something else to be said, something el'Se
to be reflected upon by thee I 0 thou suppressor of the foe,
those that have daughters, from the very nature of theif obli-
gations, must say what I say. O thou devoted to tfuth, the
promise thou hast given in the presence of these clii«fs fof
the benefit of Satyavati- hath, indeed, been Worthy of thee.
O thou of mighty arms, I have not the least doubt of it3
never b'jing violated by thee. But I have my doubts in respect
of the children thou mayst beget.' "
Vaisampayana continued, " 0 king, the son of Ganga de-
voted to truth havitig ascertained the scruples of the chief of
the fishermen, then Said, moved thereto by the desire of bene-
fiting his father, ' Chief of the fishermen, thou best of men,
listen to what I say in the presence of the assembled kings !
Ye kings, I have before lofrg relinquished my tight to the
throne. I shall now settle the mattei? of my children. 0 fisher*
man, from this day I adopt' the vow of Brahnmcharya (study
and meditation in celebacy. ) If I die sonless, 1 shall yet
attain to regions of pef ennial bliss in heaven.' "
' Vaisampayana continued, "Hearing these words of the
son of Ganga, all the down of ite fisherman's body stood erect
in glee, and he replied, ' I bestow my daughter.' Immediately
Abi PAifivA, 305
ifter, the Apsaras and the gods with the tribes of the Rishia
began to rain down flowers froin the firmament upon the head
of Deva-brata and exclaimed, 'This one is Bhisma ( the terri'
ble. )' Bhisma then, for serving his father, addressed the illus-
trious damsel and said, '0 mother, ascend this chariot, and
let us go unto our house.' "
Vaisampayana continued, " Having said this, Bhisma made
the beautiful maiden ride on his chariot. And arriving with
her at Hastinapore, he told Shautanu everything as it had
happened. And the assembled monarchs, jointly and indivi-
dually, applauded his extraordinary act, and said, 'He is really
Bhisma (the terrible).' And Shantanu also hearing of the
extraordinary achievement of his son became highly gratified
and bestowed upon the higli-souled prince the boon of death at
choice, saying, 'Death shall never come to thee as long as thoii
desirest to live. Truly, death shall approach thee, 0 sinless one,
having first obtained thy command.' "
Thus ends the hundreth Section in the Sambhava of
the Adi Parva.
Section CI.
(Samhhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " O monarch, after the nuptials were
over, king Shantanu established Ids beautiful bride in his
household. Soon after was born of Satyavati an intelligent
and heroic son of Shan£anu named Ciiittrangada. He was en-
dued with great energy and became the foremost of men.
The lord Shantanu of great prowess also begat in Satyavati
another son named Vichittra-virya who became a mighty bow-
man and who became king after his father. And before that
bull among men, Vichittra-virya, had attained to majority, the
wise kin" Sha:ntanu realised the inevitable influence of Time.
And after Shantanu had ascended to heaven, Bhisma, placing
himself under the command of Satyavati, installed that sup-
pressor of the foe, Chittrangada, on the throne. Chittran-
gada soon vanquished by his prowess all monarchs. He con-
sidered not any man as his fional And beholding that he
39
MAHABHARATA.
pould vanquish men, AsUras, and the very gods, the powerfhl
king of the Gandharvas bearing the same name, approached
him for an encounter. And between that Gandharva and
the foremost ©f the Kurus, who were both very powerful;
there occurred on the field of Kurukshetra a fierce combat.
And the combat lasted for full three jears on the banks of the
Saraswati.' And in that terrible encounter characterised by
thick showers of weapons and in which the combatants grinded
^ach other fiercely, the Gandharva who had greater prowess
of strategic deception slew the Kuru prince. And having
slain Chittrangada — that first of men and oppressor of the foe — ■
the Gandharva ascended to heaven. And when that tiger
dmong men endued with great prowess was slain, Bhisma
the son of Sbantanu performed, O king, all his obsequial rites.
And he then installed the boy Vichittra-virya of mighty arms,
yet in his minority, on the throne of the Kurus. And Vi-
chittra-virya placing himself under the commands of Bhisma
ruled his ancestral kingdom. And, he adored Shantanu's son
Bhisma who was conversant with all the tules of religion and
law, as, indeed, Bhisma also protected him who was so obedient
to the dictates of duty.' "
Thus ends the hundred and first Section in the Shambhava
of the Adi parva.
Section CII.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " 0' thou of the Kuru race, after
Chittrangada was slain, his successor Vichittra-virya being a
minor, Bhisma ruled the kingdom placing himself under the
commands of Satyavati. And when he saw that his brother
who was the foremost of intelligent men attained to majority,
Bhisma set his heart upon marying Vichittra-virya. At this'
time he heard that the three daughters of the king of Kasi,
all equal in beauty to the Apsaras themelves, would be mar-
ried on the same occasion, electing their husbands in Swyam,',
vara. Then that foremost of charioteers, the vanquisher of all
foes, at the command of his mother iyent to the city of Bar»«
ADIPABVA. 20t
nasi with a single cliariot. There Bhiama the son of Shantanu
saw that innumerable monavchs had come from all directions ;
and there he also saw those three maidens that" would elect
their own husbands. And when the (assembled) kings were
being mentioned by name, Bhisma then chose those maidens
(on behalf of his brother.) And taking them upon bis chai
riot, Bhisma, that first of smiters in battle, addressed the
kings, O monarch, and said in a voice like the roar of the
clouds, 'The wise have directed that after inviting an accom-
plished person a maiden may be bestowed on him, decked
in ornaments and along with many valuable presents. Others
again may bestow their daughters by accepting of a couple of
kine. Some again bestow their daughters by taking a fixed sum,
and some take away maidens by force. Some wed with the con-
sent &f the maidens, some by drugging them into consent,.
and some by going unto the maiden's parents and obtaining
their sanction. Some again obtain wives as presents, for assist-
ing at sacrifices. Of these, the learned always applaud the
eighth form of marriage. Kings, however, speak highly of the
Swyamvara (the fifth form as above) and themselves wed
according to it. But the sages have said that that wife is
dearly to be prized who is taken away by force, after slaughter
of opponents, from amid the concourse of princes and kings-
invited to a Swyamvara. Therefore, ye monarchs, I bear
aways these maidens from hence by force. Strive ye to the
best of your might to vanquish me or be vanquished ! Ye
monarchs, I stand here resolved to fight.' The Kuru prince,:
endued with great energy, thus addressing the assembled mon-
archs andthe king of Kasi, took up on his car those maidensj
And having taken them up, he sped his chariot away, chal-
lenging the invited kings to battle.
" The challenged monarchs then all stood up, slapping their
arms and biting their nether lips in wrath. And loud Avas
t;he din produced as in great hurry they began to cast off their
ornaments and put on their armours. And the motion of their
ornaments and armours, 0 Janamejaya, brilliant as these
were, resembled meteoric flashes in tiie sky. And with brows
contracted and eyes red in rage, the monarchs moved in impa-
S08i Hi.HABHABA.TA.
tience, their armours aud war-ornaments dangling or waving
■with their agitated steps. The charioteers soon brought bandT
some cars harnessing fine horses thereto. Those splendid warri-,
ors then, furnished with all kinds of weapons, rode on those
cars, and with upraised weapons pursued the retreating chief of
the Kurus. Then, 0 Bliarata, occurred the terrible encounter
-between those innumerable mouarchs on the one side and the
Kuru warrior alone on the other. And the assembled monarehs
threw at their foe ten thousand' arrows at the same time.
Bhisma, however, speedily checked those numberless arrows
before they could come upon him, by means of a shower of
Lis own arrows innumerable as the down on the body. Then
those kings surrounded him on all sides and rained arrows on
him like masses of clouds showering on the mountain-breast,.
But Bhisma arresting by his shafts the course of that arrowy
downpour then pierced each of the monarehs with three s.haft8.
The latter, on the other hand, pierced Bhisma, each with five
shafts. But, O king, Bhisma checked these by his prowess
and pierced each of the contending kings with two shafts*
The combat became so fierce with that dense shower of arrows
and other missiles, that it looked very like the encounter be-,
tween tlie celestials and the Asuras of old, and men of courage,
who took no part in it were struck with fear to even loook at
the scene. Bliisma cut off on the field of battle, by his arrows,
bows, and fiag-staffs, and coats of mail, and human heads by.
hundreds and thousands. And such was his terrible prowess
and extraordinary Kghtness of hand and such the skill with:
whicli he protected himself that the contending charioteers,,
though his enemies, began to applaud him loudly. Then tliafe
foremost of all wielders of weapons having vanquished in war
all those monarehs, pursued his way towards the capital of the
Bharabas, taking those maidens along with him.
" It was then, 0 king, that that mighty charioteer, king.
Shalya of immeasurable prowess, from behind summoned
Bhisma the son oFShantanu to an encounter. And desirous
of obtaining the maidens, he came upon Bhisma like a mighty
leader of a herd of Elephants rushing upon another and
tearing with his tusks the Jatter's hips at sight of a female
ADl PARVA» 309"
«lepbant in season. And Shalya of mighty arms, moved by
wrath addressed Bhisma and said, 'Stay, Stay.' Then Bhisma,
that tiger among men, that grinder of hostile armies, pro-
voked by those words, flamed up in wrath like a blazing fire.
And with bow in hand, and brow furrowed into wrinkles, he
stayed on his car, in obedience to Kshatria usage, having check-*
ed its course in expectation of the enemy. And all the mon-
archa, seeing him stop, stood there to become spectators of the
coming encounter between him and Shalya. And the two
began to exhibit their prowess towards each other like two
roaring bulls of great strength at sight of a cow in season.
Then that foremost of men, king Shalya, covered Bhisma the
son of Shantanu with hundreds and thousands of swift-winge^
shafts. And ihose monarcbs seeing Shalya thus covering Bhis-
ma at the outset with innumerable shafts, wondered much and
uttered shouts of aprplause. Beholding his lightness of hand
in combat, the crowd «-f kingly spectator* became vet'y glad
and Jipplaluded Shalya greatly. That reducer of hostile towns,
Bhisma then, hearing those shouts of the Kshatrias, became
very angry, and said, 'Stay, Stay.' In wrath, he commanded his
charioteer, saying, 'Lead thou my chariot to where Shalya is,
so that I may slay him instantly as Gadura slays a Serpent.'
Then the Kuru chief fixed the Varuna weapon on his bow«
string. And with it he slew the four horses of king Shalya.
And, O tiger among kings, the Kuru chief then, warding off
with his weapons those of his foe, slew Slialya's charioteer.
Then that first of men, Bhisma the son of Shantanu, fighting
for the sake of those damsels, slew with tlie Indra weapon
the (other) noble steeds if his adversary. He then vanquished
that best of monarchs but left him with his life. 0 thou bull
of the Bharata race, Shalya after his defeat returned to his
kingdom and continued to rule it virtuously. And, 0 thou
conqueror of hostile towns, the other kings also who had come
to see the Swyamvara returned to their own kingdoms.
" The foremost of smiters, Bhisma then, after defeating
those monarchs, set out, with those damsels, for Hastinapore
whence the virtuous Kuru prince Vichittra-virya ruled tiie
Earth like that best of monarcbs his father Sbanlanu. And,
310 MAHABHAR4TA.
O king, passing many forests, rivers, tills, and woods abound*-
ing with trees, he arrived (at the capital) in no time. Of
immeasurable prowess in war, the son of the ocean-going
Ganga, having slain numberless foes in battle without a
scratch on his own person, brought the daughters of the king
of Kaslii unto the Kurus, as tenderly if they were his daugh-i
ters-in-law or younger sisters, or daughters. And Bhisma
of mighty arms, impelled by the . desire of benefiting his
brother, haVing by his prowess brought them thus, then
offered those maidens possessing every accomplishment unt&
Vichittra-virya. Conversant with the dictates of virtue, the-
Bon of Shantanu, having achieved such an extraordinary feat
according to (kingly) custom, then began to make prepara-
tions for his brother's wedding. And when everything about
the wedding had been settled by Bhisma in consultation witii
Satyavati, the eldest daughter of the king of Kashi, softly
Smiling, told him these words : 'In my heart I had chosen
the king of Sauva for my husband. He had, in his hearfc
accepted me for his wife. This was also agreeable to my
father. In the swyamvara I would have also chosen him asf
my . lord. Thou art conversant with all the dictates of vir-*
tue 1 Knowing all this, do as thou likest.' Thus addressed
by that maiden in the persence of the Brahmanas, the heroic
Bhisma began to reflect upon what should be done. Conver-
sant as he was with the rules of -virtue, having consulted with
Brahmanas possessing the mastery of the Vedas, he permitted
Amva the eldest daughter of the ruler of Kashi to do as shft'
liked. But he bestowed with due rites the two other daughters,
Amvlka and Amvalika, on his younger brother Vichittra-vlryaj
And though Vichittra-virya was virtuous and abstemious, yet
proud of youth and beauty he soon became lustful after
his marriage. And both Amvika and Amvalika were of tall
gtature, and of the complexion of heated gold. And theii*
heads were covered with black curly hair, and their finger-^
nails were high and red. And their hips were fair and round,
and their breasts full and. high. And endued with every aus-
picious mark, the amiable young ladies considered themselves
wedded to a husband who was everyway worthy of themselves^
ADI PARVA. ' 3H.
And tliey loved and i-espected Vichittra-virya very greatly.
And Viohittra-virya also, endued with the prowess of the celes-
tials and the beauty of the twinAswinas, could steal the heart
of every beautiful woman. And the prince passed seven years
uninterruptedly in the companionship of his wives. He was'
attacked, while yet in the prime of youth, with pthisis. friends
And relatives in consultation with each other tried to- effect a
cure. But in spite of all efforts, the Kuru princedied, setting
like the evening sun. The virtuous Bhisma then became
plunged in anxiety and grief, and in consultation with Satya-
vati he caused the obsequial rites of the deceased to be per-
formed by learned priests and the several elders of the Kuru
race."
Thus ends the hundred and second Section in the Sambhava-
of the Adi Parva.
Section OIII.
, ( Samhhava Parva continued.)
' Vaisampayana said, "The unfortunate Satya vati then be-,
came plunged in grief on account of her son. And after perr
forming with her daughtersrin- law the obsequial rites of the-
deceased, consoled as best she could her weeping daughters-in^,
law and Bhisma that foremost of all wieklers of weapons.
And turning her eyes on religion, and on the paternul and ma-
ternal lines (of the Kurus,) she addressed Bhisma and said,,
'The funeral cake, the achievements, and the perpetuation of
the line of the virtuous and celebrated Sliantanu of the Kuru
dynasty, all now depend on thee ! As the attainment 6£'
heaven is inseparable from good deeds, as longevity of life is'
i&separable from truth and faith, so is. virtue inseparable from'
thee ! O thou virtuous one, thou art well acquainted, in de-
tail and in abstract, with the dictates of virtue, with various
^rwtis, and with all branches of the Vedas. 1 know very
well that thou art equal unto Sukra and' Angira as rcgarda
firmness in virtue, knowledge of the particular ctistoms of
families, and readiness of invention under difficulties. There-
fore, 0 thou foremost of virtuous men, rfelying on titers greatly
312 MAHAnHARATA.
I shall appoint thee in a certain matter. Hearing me, it be-
hoveth thee to do niy bidding. 0 thou bull among men, my
son and thy brother, endued with energy and dear unto thee,
hath gone childless to heaven while still a boy. These wives
of thy brother, the amiable daughters of the ruler of Kaahi,
possessing both beauty and youth, have become desirous of
children. Therefore, 0 thou of mighty arms, at my command
raise up offspring in them for the perpetuation of our line.
It behoveth thee to guard virtue from loss. Install thyself oii
the throne and rule the kingdom of the Bharatas. Wed thou
duly a wife. Sink not thy ancestors in hell.' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed by his mother
and friends and relatives, that oppressor of all foes, the vir-
tuous Bhisma gave tliis reply conformable to the dictates of
virtue, '0 mother, what thou sayest is certainly sanctioned by
virtue. But thou knowest what my vow is in the matter of
begetting children. Thou knowest also all that transpired in
connection with thy dower. 0 Satyavati, I repeat the pledge
I once gave, — I would renounce the three worlds, the empire
of heaven, or anything that may be greater than that, but
truth I would never renounce. Earth may renounce its scent,
water may renounce its moisture, light may renounce its
attribute of exhibitting forms, the atmosphere may renounce
its attribute of being perceivable by the touch, the Sun
may renounce his glory, the commet its heat, the Moon his
cool rays, space its capacity of generating sound, the slayer of
Vitra his prowess, the god of justice his impartiality, but I
cannot renounce truth.' Thus addressed by her son endued
with wealth of energy, Satyavati then said unto Bhisma, ' O
thou whose prowess is truth, I know thy firmness in truth.
Thou canst, if so minded, create, by help of thy energy, three
worlds other than those that exist. I know what thy vow
was on my account. But considering this emergency, bear
thou the burden of duty that one oweth to his ancestors. O
thou oppressor of the foe, act in such a way that the lineal
string may not be broken and our friends and relatives may
not grieve !' Thus urged by the miserable and weeping Sa-
tyavati speaking such words inconsistent with virtue fron^
ABlPAflVA. 313
grief at the loss of her ion, Bhisma addressed her again and aaid,
' O Queen, take not thy eyes away from virtue ! 0 destroy ua
not r Breach of truth in a K.shafria is never applauded in our
treatises on religion. I shall sOOn tell thee, 0 Queen, wrhat th©'
established Kehatria usage is to which recourse may be had to;
prevent Shantanu's line becoming extinct on earth. Hearing
ihe, reflect on what should be done, in cossuitation with leafii*
€d priesta and those that are acquainted with practices allow-
able in times of emergency and distress, forgetling not at the
same tiiiftd what the ordinary course of social conduct is.' "
And 30 ends the huodred and third Section in the Sam*
bhava of the Adi Parva,
Section CIV.
{Sambhava Pa,rva continued.)
"Bhisma continujed, 'In olden ddys, Rama, the son of Ja-
ttiadagni, in artger at the death Of his father, slew with his
battle-axe tlie king of tliC Haibayas. And Kama by Cutting off
the thousand arixls of Arjuna (the Haihaya king) achieved ai^
most difficult feat in the world. Not content with this, he set out
6n his chariot for the conquest of the world, and taking up his
bow he cast around his mighty weapons to exterminate the
Kshatrias. And the illustrious ScidQ of the Bhrigu race, by
means of his swift arrows exterminated the Kshatria tribe for
one and twenty times.
" 'And wheii the Earth was thus deprived of Kshatrias by
that great Rishi, the Kshatria ladies all over the land raised
up offspring by means of Brahraanas skilled' in the Vedas. It
has been said in the Vedas that the son so raised belongeth to
him that had married the mother. And tiie Kshatria ladies
went unto the Brahmanas not lustfully but from motives of
virtue. Iiideed, it was thus, that the Ksli atria race Was revived.
" 'In this Conecfioh there is another old history that J will
i^ecite to/ ydu. There was in olden days a wise Rishi of name
Utathya. He had a wife of name Mamata whom he dearly
loved. One day, tttathya's younger brother, Vrihaspati, thd
Furohita of the celestials alnd endued with great energy,
40
^14 UiiMAUHARJLTjt.
approached Mamata. The latter, however, told her husband'st
younger brother — that first of eloquent men — that she had con-
ceived from her connection with his elder brother and that
therefore he should not seek then for the consummation of
bis wishes. She continued, — 0 thou illustrious Vrihaspati,
the child that I have conceived, hath studied in his mother!?
womb the V-edas with the six Angas. Semen tuv/m frustra,
•perdi non potest. H«w shall then this womb of mine afford
room for two children at the same time ? Therefore it be-
hoveth thee not to seek for the consum«nation of thy desire
at such a time.^-Tlins addressed by her, Vrihaspati though
possessed of great wisdom succeeded not m suppressing hia
desire. Quutti autem jam -jam cum illd coitui'us esset, the
child in the womb then addressed him and said, — O father,
cease in thy attempt ! There is not space here for two. O
thou illustrious one, the room is small. I have occupied it
before. Semen tuum perdi non potest. It behoveth thee not
to afflict me ! — But Vrihaspati without listening to what that
ehild in the womb said, sought the embraces of Mamata
possessing the most beautiful pair of eyes. Ille tamen Muni,
qui in ventre erat, id punctv/m temporis quo humor vitalis
jam emiisum, iret providens, viam per quam semen intrara
posset pedibus obstruxit. Semen, ila, exlusum, excidit et in
terram projectum est. And the illustrious Vrihaspati behold-
ing this became indignant, and reproaching Utathya's child
cursed him, saying, — Because thou hast spoken to me in the
way thou hast, at a time of pleasure that is sought after
by all creatures, perpetual darkness shall overtake thee.—
And from this curse of the illustrious Vrihaspati, Utathya's
child who was equal unto Vrihaspati in energy, was born
blind and came to be called Dirghatama (enveloped in per-
petual darkness.) And the wise Dirghatama possessing a
knowledge of the Vedas, though born blind, succeeded yet, for
the sake of his learning, in obtaining for wife a young and
handsome Brahmini maiden of name Pradweshi. And having
married her, the illustrious Dirghatama, for. the expansion of
Utathya's race, begat upon her several children with Gautama
as their eldest. These children, however, were all wedded to
«.D1 PARVA. 3l!i
bovetousneas and folly. The virtuous and illustrious Dlrgha^
taraa possessing complete mastery over the Vedas, soon after
learnt from Suravi's son the practices of their order and fear*-
lessly betook to those practices regarding them with reverence]
{For shame is the creature of sin and can never be where
there is purity of intention.) Then those best of Munis that
dwelt in the same asylum, beholding him transgressing the
limits of -propriety, became indignant, seeing sin where sin
was not. And they said, — Oh, this man transgresseth the limits
of propriety. No longer doth he deserve a place amongst us.
Therefore shall we all cast ofi this sinful wretch. And they
said many other things regarding the Muni Dirghatama.
And his wife too, having obtained children, became indignant
with him.
" 'The husband then, addressing his wife Pradweshi, said, —
Why is it that thou also liast been dissatisfied with me ? — His
wife ansvvered, — The husband is called the Varta because he
supporteth the wife. He is called Pati because he proteoteth
her. But thou art neither to me ! 0 thou of great ascetic
merit, on the other baud, as thou hast been blind from birth,
I it is wlio have supported thefe and thy children. I shall not
do so in future. —
" 'Hearing these ^ords of his wife, the Rishi became indig-
nant and said unto his wife with her children, — Take me
unto the Kshatrias and thou shalt then be rich ? — His wife re-
plied by saying, — I desire not wealth that may be procured by
ihee, for that can never bring me happiness! O thou best of
Brahmauas, do as thou likest. I shall not be able to main-
tain thee as before. — At these words of Iiis wife, Dirghatama
said, — I establish from this day the rule that every woman shall
have to adhere to one liusband for her life. If the husband
be dead or alive, it shall not be lawful for a woman to have
connection with ano-ther. And she who may have such con-
nection shall certainly be regarded as fallen. A woman with-
out husband shall always be liable to be sinful. And even
if she hath wealth she shall not be able to enjoy it truly.;
Calumny and evil report shall ever follow in her wake.—
Hearing these words of her husband, Pradweshi became very
angry, and commaoded ber earn, aaying,--^TRirow him into th«
waters of the Gangsi.— A»i ^fc tbft conamaBd of thejr mother,
the wicked Oautaina and the other brothers, those slaves of
covetousnesB and folly, exclaiming, — Indeed, why should we
support this old man 1> — tied the Muni on a raft and conamitting
him to the mercy of the stream returned home withoiut com-
|)unctioB. The bliod old man drifting along the stream on that
yaft passed tbroogb the tenritories of Hiany kings. One day
a, king of name Vali, conversant with every duty, went into
the Qauiges for perfornung hi» ablutions. And as the monarcb
was thus engaged, the raft on which the JSisbi was, approached
him. And as it caroe, ^he king took up the old man. The virtu-
ous Vali, ever devoted to truth, tben le»r»ing who the mao
was that was thus saved by him, chose him for raising up oflfa-
pring. And VaU said,— 0 tbou illustrious one, it beliovetb
thee to raise in iwy wife a few sons that shall be virtuous and
wise.' — TbiiJS addressed, the Bishi endued with great energy
expressed his willinignesg. Tbereupan kjug Vali sent bjs wifi?
Sudeshna unto the RisbJ. But the queen knowing that the
latter was blind ai)d old went not unto him. Instead, she
sent unto him her nurse. And upon that Sudra woman the
virtuous Rishi of passions under full control begat eleven ohild-
ren of whom Kakshi van wag the eldest. And beholding tliose
.eleven sons with Kskshivan as the eldest, who had studied
all the Vedas and wlio like Rishis were utterers of Brahma and
possessed of great power, king Vali one day asked the Bishi,
Baying.^-Are these children mipe ?— The Rishi replied,-— No,
they are mine. Kakshivan a»d otliers have bee» begotten by
me upon a Sudra woman. Tby unfortunate queen Sudeshna see-
ing me blind and old iasultad me by not Qowiog herself but
sending uoto me, instead, her nurse ?'— The kiog tben pacified
that best of Rishia a«d sent unto bim bis queen Sudeshna. The
Rishi by merely touching her person told ber,~Thou sbalt have
five children named Anga, Banga, KuUnga, Fundra, and Sum-
bba, who shall be like unto Surya himself in gloi-y. And after
their names as many couaitries shall be known on Earth. — It
is after their names that; their dominions have come to be
called Aiiga, Bauga, Ksliuga, Fu»4«a, and Sui^bba..
ADITARVA." §17
' " 'Ife was thus that the line of Vali was perpetuatecJ, in days
of old, by a great Bishi. And it was thus also that many
aaighty bowmen and great charioteers wedded to virtue sprung
in the Kshatria tribe from the seed of Brahmanas. Hearing
this, O mother, do as thou likest, as regards the matter in
hand." "
Thus ends the hundred and fourth Section in the Sambhava
,of the Adi Parva.
Section CV.
(Sambhava Parva continued.)
"Bhisma continued, 'Listen, 0 mother, to me as I indicate
the means by which the Bharata line may be perpetuated !
Let an accomplished Brahmana be invited by offer of wealth,
and let him raise ofifapring upon the Wives of Vichittra-viiya.' "
Yaisampayana continued, "Satjavati tlien, smiling softly
and her voice broken in bashfulness, addressed Bhisma saying,
'0 Bharata of mighty arms, what thou sayest is true. From
«iy confidence in thee I shall now indicate the means of perpe-
tuatir^g our line. Thou shalt not be able to reject it, conver-
sant as thou art with the practices permitted in seasons of dis-
tress. In our race, thou art Virtue, and thou art Truth, and
thou too art our sole refuge ! Therefore, hearing what I say
truly, do what may be proper.
" ' My father was a virtuous man. For virtue's sake he
had kept a (ferry) boat. One day, in the prime of my youth,
I went to ply that boat. It so happened that the great and
wise Risiii Farashara, that foremost of all virtuons men, came
upon my boat for crossing the Yamuna. As I was rowing
him aceross the river, the Eishi became excited with desiare
and began to address me in soft words. The fear of my father
was uppermost in my mind. But the fear of the Bishi's curae
at last -prevailed. And having obtained from him a precious
boon, I could not refuse his solicitations. Tiic Kishi by his
energy brought me under his complete control, and gratified his
desire there and then, having first enveloped the region wtih
S^IS MAHABHARATA,
a thick fog. Before this there was a revolting fishy o3oi" in
my body. Bub tlie Ri&hi dispelling it gave me my preseirt
fragrance. The Bishi also told me that bringing forth his
child on an island of the river, I wowld continue to be a vir-
gin. And the child of Parashara s© born of me in my maiden-
hood hath become a great Bishi endued with large ascetic
powers and known by the name of Dwaipa^ana (the island-
born.) That illustrious Bishi having, by his ascetic powei",
divided the Vedas into four parts hath come to be called on
earth by the name of Vyasa (the divider or arranger,) and
for the darkness of his color, Krishna (the dark.) Truthful
in speech, and free from passion, a mighty ascetic who hath
burnt all his sins, he went away with his father immediately
after his birth. Appointed by me and thee also, that Bishi of
incomparable splendour will certainly beget good children upoa
the wives of thy brother. , He told me when he went away, —
Mother, think of me, when thou art in diflSculty. — I will
now recoUeet him, if thou, O Bhisma of mighty arms, so
desirest. If thou art willing, O Bhisma, I am sure that great
ascetic will beget children in Vichittra-virya's field.' "
Vaisampayana continued, "Mention being made of the
great Bishi, Bhisma with joined palms said, 'That man is
truly intelligent who fixes his eyes judiciously on virtue,
profit, and pleasure j wh& after reflecting with patience acteth
in such a way that virtue may lead to future virtue, profit
to future profit, and pleasure t» future pleasure. Therefore
that which hath been said by thee, and which besides being
beneficial to us is consistent with virtue, is certainly the best
advice and hath my full approval/ And when Bhisma had
said this, 0 thou of the Kuru race. Kali (Satyavati) thought
of the Muni Dwaipayana. And Dwaipayana who was then
engaged in interpreting the Vedas, learning that he was being
thought of by his mother, came instantly unto her without
anybody knowing it. Satyavati then duly saluted her son
and embracing him with her arms bathed him with her tearS)
for the daughter of the fisherman wept copiously at the sight
of her son after so long a time. And her first son, the great
Bishi Vyasa, beholding her weeping, washed her with cool
ADl PARVA. 3i9
■water, and bowing to her, said, ' I have conae, 0 mother, to
fulfil thy wishes. Therefore, 0 thou virluous one, commaad
Tjcie without delay. I shall accomplish thy desire,' The family
priest of the Bharatas then worshipped the great Rishi duly,
9>nd the latter accepted the offerings of worship, uttering the
Visual /mantras. And gratified with the worship he received,
he took his seat. And Satyavati beholding him seated at his
ease, after the usual inquiries, addressed him and said, ' O
thou learned one, sons derive their birth both froaa the father
and the motlier. They are, therefore, • the common property
of both parents. There cannot be the least doubt about it
that the mother hath as much power over them as the father.
As thou art, indeed, my eldest son according to tlie ordinance,
O BrahmaraM, so is Vichittra-virya my youngest son. And
as Bliisraa is Viohittra-virya*s brother on the father's side,
so art thou his brother on the mother's side. I do not know
■what you may think, but this is what, O son, I think. This
Bhisma the son of Shamtanu, devoted- to truth, doth not, for
the sake of truth, entertain the desire of either begetting
children or ruling the kingdom. Therefore, from affection
for thy brother Vichittra-virya, for the pepetuation of our dy^
Hasty, for the sake of this Bhisma 's request and my command,,
for kindness to all creatures, for the protection of the people,
and from the liberality of thy heart, O thou sinless one, it
behoveth thee to do what I say ! Thy younger brother batli
left too wiv«s like unto the daughters of the celestials them-
selves, endued with youth and great beauty. For the sake
of virtue aud religion, they have become desirous of offspring.
Thou art the fittest person to be appointed. Therefore, beget
upon them children worthy of our race and for the continuance
of our line.'
" Vyasa, hearing this, said, ' 0 Satyavati, thou knowest
■what virtue is, both in respect of this and the other life. O
thou of great wisdom, thy affections also are fixed on virtue.
Therefore, at thy command, making virtue my motive, I
shall do what thou desirest. Indeed, this practice that ig
conformable to the true and .eternal religion is known to. me.
I^hall give unto my brother children that shall be like untg
32a MABABSARAtA,
Yama and Vanina. Let the ladies theti duly observe ht
(me full year the vow I indicate. They shall then be purified.
No woman shall ever approach me without - having observed a
rigid vow.'
" Satyavati then said, ' 0 thou sinless one, it must not b*
as ydu say. On the other hadd, take such steps that th©
ladies nuay conceive immediately. In a kingdom where there
is no king, the people perish from want of protection ; sacri-^
fices and other holy acts are suspended ; the clouds give no
showers, and the gjds disappear. How can, O lord, a kingr
dom be protected that hath no king ? Therefore, see thou that
the ladies conceive. Bhisma will watch over the children as
long as they may be in their mother's wobms.'
" Vyasa replied, ' If I am to give unto my brother children
so unseasonably, then let the ladies bear my ugliness. That
of itself shall, in their case, be the austerest of penances. If
the princess of Kosbalu can bear my strong odor, my ugly
and grim visuge, my attire and body, she shall then conceive
an excellent child.' "
Vaismpayana continued, "Having spoken thus to Satyavati,
Vyasa of great energy again addressed her and said, 'Let thes
princess of Koshala in clean attire and decked in ornaments
wait for me in her slewing apartments.' And saying this th€
Bishi disappeared; Seltyavati then went to her daughter-in-law.
and seeing her in private spoke to her these words of benefi-^
cial and virtuous import: 'O princess of Koshala^ listen tO
what I say. It is consistent with virtue. The dynasty of the
Bharatas bath become extinct from my misfortune. Behold-^
iug my affliction and the extinction of bis paternal line,
the wise Bhisma, impelled also by the desire of perpetuating
our race, hath made me a suggestion. That suggestion, how-,
ever, for its accomplishment, is dependent on thee. Accom-
plish it, O daugiiter, and restore the lost line of the Bharar
tas ! O thou of fair hips, bring thou forth a child equal in
Splendour unto theelrief of the celestials ! He shall bear the
onerous burden of this our hereditary kingdom.'
"SatyaVati having succeeded with great difl&culty in pro-*
mtiag the assent of hes virtuous d:sugfater-ia-l<aw to her propo*
•ADl PARVA, sal-
sals not iuconsiatent with virtue, then fed Brahmanas and
Rishia and numberless guests who arrived on the occasion."
Thus. ends tke hundred and the fifth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CVI.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Soon after when the princess of
Koshala had her season, Satyavati purifying her daughter-
ib-law with a bath led her to her sleeping apartments. There
sieating her upon a luxurious bed, she addressed her, saying,
' O princess of Koshiila, thy husband hath an elder brother
who shall this day enter thy womb as thy child. Wait for
him tonight without sinking into sleep.' Hearing these words
of her mother-in-law, the amiable princess, as she lay on her
bed, began to think of Bhisma and the other elders of the
Kuru race. Then the Rishi of trathful speech, who had given
his promise in respeet of Amvika (tiie eldest of the princesses)
in the first instance, entered her chamber while the lamp was
burning. The princess seeing his dark visage, his matted locks
of copper hue, his blazing eyes, his grim beard, closed her
eyes in fear. The Bishi, however, from desire of accomplishing
his mother's wishes, united himself with her. But the latter;
struck with fear, opened not her eyes even once to look at
him. And When Vyasa came out he was met by his mother. And
she asked him^ 'Sliall the princess have an accomplished son V
Hearing her he replied, 'The sou tiie princess shall bring forth
will be equal in might UTito ten thousand Elephants. He
will be an illustrious royal sage, possessed of great learning
and intelligence and energy. The high-souled one shall have
in time a century of sons. But from the fault of his mother
he shall be blind.' At these words of her son, Satyavati said,
'O thOu of ascetic wealth, how can one that is blind become a
monarch worthy of the Kurus ? How can one that is blind
become the pit>tector of his relatives and family, and the glory
of liisr father's race ? It behoveth thee to' give another king
unto bha Kurus ! ' Saying ' So be it, ' Vyasa went away.
41
3^2 MAHABHARATA,
And the first princess of Koshala in due time brought ioiih tk
blind son.
"Soon after Satyavati, O thou suppressor oJF the foe,
summoned Vyasa, after having procured the assent of hei
daughter-in-law. Vyasa came according to bis promise, and
approached, as before, the second wife of his brother. And
Amvalika beholding the Eishi became pale with fear. And, O
Bharata, beholding her so afflicted and pale with fear, Vyasa
addressed her and said, 'Because thou hast been pale With
fear at sight of my grim visage, therefore shall thy child be
pale in complexion. And, 0 thou of handsome face> the
name also of thy child shall be Pandu (the pale). ' Saying
this, the illustrious and best of Rishis came out of her cham-
ber. And as he came out, he was met by his mother who
asked him about the wovild-be child. The Rishi told her that
trhe child would be of pale complexion and known by the
name of Pandu. Satyavati again begged of the Rishi another
child, and the Rishi told her in reply, 'So be it.' Amvalika
then, when her time came, brought forth a son of pale com*
plexion. Blazing with beauty, the child was endued with all
auspicious marks. Indeed, it was this child who afterwarda
became the father of those mighty bowmen-^the Pandavaa.
" Sometime after, when the eldest of Vichittra-.virya's
■wives again had her season, she was solicited by Satyavati
to approach Vyasa once more. Possessed of beauty like unto
» daughter of the celestials, the princess refused to do her
mother-in-law's bidding, remembering the grim visage and
strong odor of the Rishi, She, however, sent unto him, a
maid of hers, endued with the beauty of an Apsara and deck-
ed in her own ornaments. And when Vyasa arrived, the maid
rose up and saluted him. And she waited upon him respectfully
and took her seat near him when asked. And, 0 king, the
great Rishi of rigid vows was well pleased with her. And when
he rose up to go away, he addressed her and said, ' Amiable
one, thou shalt no longer be a slave. Thy child also shall be
greatly fortunate and virtuous, and the foremost of all intelii-
g«nt men on earth.' And, O king, the son thus begotten upon
her by Krishna-Dwaipayana was afterwards knowa by the name
ADIPARVA. 323
of Vidura. He was thus the brother of Dhrita-rashtra and
of the illustrious Pandu. And Vidura was free from desire and
passion and conversant with the rules of government, and was the
god of justice born on earth under the curse of the illustrious
Rishi Mandavya. And Krisbna-Dwaipayana, when he met
his mother as before, informed her how he was deceived by
the eldest of the princesses and how he had begotten a son upon
a Sudra woman. And having spoken thus unto his mother,
the Eishi disappeared in her sight.
"Thus were born, in the field (wives) of Vichittra-virya,
even from Dwaipayana, those sons of the splendour of celes-
tial children and expanders of the Kuru race. "
Thus ends the hundred and sixth Section in the Sambhava
of the Adi parva.
Section CVII.
( Sambhava Parva continued.)
Janamejaya said, " What did the god of justice do for
which he was cursed, ? And who was the Brahmana ascetic
from whose curse the god had to be born in the Sudia caste ?"
Vaisampayana said, " There was a Brahmana known by the
name of Mandavya. He was conversant with all duties and
was devoted to religion, truth, and asceticism. That great
ascetic used to sit at the entrance of his asylum at the foot
of a tree, with his arms upraised in the observance of the
vow of silence. And as he had sat there for years and years
together, one day there came into his asylum a number of
robbers laden with spoil. And, 0 thou bull of the Bharata
race, those robbers were then being pursued by a superior
body of the guardians of the peace. And the thieves entering
that asylum hid their booty there, and in fear concealed them-
selves thereabouts before the guards came. But scarcely had
they thus concealed themselves, the constables in pursuit
came into the spot. The latter, observing the Rishi sitting
under the tree, questioned him, O king, saying, '0 thou best
of Brahmanas, which way have the thieves taken? Point it
out to us so that we may follow it without loss of time.' Thus
S24 UAHABHAHATA.
questioned ty the guardians of the pf^ace, the ascetic, O king,
said not a word, good or bad, in reply. The ofiScers of the king,
however, in searching- that asylum soon discovered the thieves
concealed thereabouts together with the pionder. Upon this
their suspicions fell upon the Muni, and accordingly they
seized him with the thieves and brought him before the king.
The king sentenced him to be executed along with bis supposed
associates. And the ofEoers, acting ia ignorance, carried out
the sentence by impaling the celebrated Eishi. And liaving
impaled him, they went to the king with tbe booty tbey had
recovered. But the virtuous Eishi, thooigb impaled and kept
without food, remained in that state for a long time without
dying. And the Eishi by his ascetic power not only preserved
his life but summoned other Eishis to the scene. And they
came there in the night in th« form of birds, and beholding
him engaged in ascetic meditation though fixed on that stake,
they became plunged in grief. And telling that best of Brah-
manas who they were, they asked him saying, '0 Brahmana,
we desire to know what hath been thy sin for which thou hast
thus been made to suffer the tortures of impalement.'"
Thus ends the hundred and seventh Section in tbe Sam^-
bbava of the Adi Parva.
Section CVIII.
( Sambhava Pdrva continued. )
Vaisampayaoa said, " Thus asked, that tiger among Munra
then answered those Eishis of ascetic wealth, ' Whom shall I
blame for this ? In fact, none else (than my own self) hath
offended against me f After this, O monarch, the officers ©f
justice seeing him alive infonned the king of it. The latter
hearing what they said, and having consulted with hia advisers,
came to the place ami began to pacify the Eishi fixed on the
stake. And the king said, '0 Ibou best of Eishis, I have offended
against thee in ignorance. I beseech thee, pardon me for tbe
same. It behoveth thee not to be angry with me.' Thus address-
ed by the king, the Muni wa^ pacified. And beholding him free
from wrath, the king took him up with the stake and endea-
AOl PABVA, 825
voured to extract it fram his body. But not succeeding there-
in, he cut it off at the point just outside the body. The Mu-
ni with a portion of the stake within his body walked about,
-and in that state practised the austerest penances and con-
quered numberless regions unattainable by others. And for
tlie circumstance of a part of the stake bein<r within his body,
he came to be known in the three worlds by th« name of
Ani-mandavya (Mandavya with a stake within). And one
day that Brahmana acq.iinted with the highest truths of
religion went unto the abode of the god of justice. And
beholding there the god seated on her throne, the Bishi
reproached him and said, ' What, pray, is that sinful act
committed by me unconsciously, for wliich I am bearing this
punishment? 0 tell me soon, and behold the power of my
asceticism !'
" The god of justice, thus questioned, replied, saying, 'O
thou of ascetic wealth, a little insect was by thee once pierced
with a blade of grass. Thou bearest now the consequence of
that act. As, O Bishi, a gift, however small, multipli«th in
respect of its religious merits, so a sinful act multiplieth in
respect of the woe it bringeth in its train.' Hearing this, Ani-
mandavya asked, ' O, tell me truly when was this act commit-
ted by me,' Told in reply by the god of justice that he had
committed it when a child, the Bishi said, ' That shall not be
sin which may be done by a child up to the twelfth year of
his age from birth. The shastras shall not recognise it as sin-
ful. The punishment thou hast inflicted on me for. such a
venial offence hath been disproportionate in severity. The kill-
ingof a Brahmana involves a sin that is heavier than the kill-
ing of any other living being. Thou shalt, therefore, 0 god
of justice, have to be born among men even in the Sudra
order! And from this day, I establish this limit in respect
of the consequences of acts that an act shall not be sinful
when committed by one below the age of fourteen years. But
when commifcted by one above that age, it shall be regarded
as sin.'"
Vaisampayana continued, " Cursed for this fault by that
iillustrious.Eishi,. the god of justice took, his birth as Vidura
S26 MAHABHARATA,
in the Sudra order. And Vidura was well-skilled in the doe-
trinea of morality and also of politics and worldly profit. And
he was entirely free from covetousness and wrath. Possessed
of great foresight and undisturbed tranquillity of mind, YidiMra
was ever engaged in the welfare of the Kurus."
Thus ends the hundred and eighth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section CIX.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Upon the birth of those three chitcF-
ren, Kurujangala, Kurukshetra, and tiie Kurusgrew in pros-
perity. The Earth began to give abundant harvests and the
crops also became of good flavour. And the clouds began ti>
pour rain in season and the trees became full of fruits and
flowers. And the draught cattle were all happy and the birds
and other animals rejoiced exceedingly. And the flowers be-
came fragrant and the fruits became well-flavoured. And the
cities and towns became filled with merchants and traders and
aii'tisfcs of every description. And the people became brav6,
learned, honest, and happy. And there were no robbers then,,
nor anybody who was sinful. And it seemed that the golden
age had come upon every part of the kingdom. And the
people, devoted to virtuous acts, sacrifices, and truth, and
regarding each other with love and affection, grew up in pros-
perity. And free from pride, wrath, and covetousness, they
rejoiced in sports that were perfectly innocent. And the
capital of the Kurus, full as the ocean, and teeming w^ith hun-
dreds of palaces and mansions, and possessing gates and arches
dark as the clouds, looked like a second Amaravati. And
men in great cheerfulness sported constantly on riverSj lakes,
and "tanks, and in fine groves and charming woods. And the
southern Kurus in virtuous rivalry with their northern kins-
men walked about in the company of Oharanas and Bishia
crowned with success. And all over that delightful country
ivhose prosperity was thus increased by the Kurus, there were
no misers and no women that were widows. And the well's
ADIPARVA. 327
aiid kkes tvere evtv full, and the groves abounded with trees,
and the houses and the abodes of Brahtnanas were all full of
Wealth. And the whole kingdom was full of festivities. And,
O king, virtuously ruled by Bhisma, the kingdom was adorned
with hundreds of sacrificial stakes. Aud the wheel of virtue
having been set in motion by Bhisma, the country became so
delightful that the subj ects of other kingdoms leaving their
homes came to dwell there and increase its population. And
the citizens and the people wei'e filled with hope upon seeing
the youthful acts of their illustrious princes. And, O king,
in the houses of the Kuril chiefs as also of the principal
qitizens, 'Oive' and 'Eat' were the words that were constantly
heard. And Dhrita-rashtra and Pandu and Vidura of great
intelligence were from their birth brought up by Bhisma as if
.they were his own children. And the children having passed
through the usual rites of their order devoted themselves to
vows and study. And they grew up into fine youths skilled
in the Vedas and all athletic sports. And they became well
skilled in exercises of the bow, in horsemansliip, in encount-
ers with the mace, sword, and shield, in the management of
elephants in battle, and the science of morality. And well-
read in history and the Puranas and various branches of learn-
ing, and acquainted with the truths of the Vedag and the
Vedangas, the knowledge they acquired was versatile and
deep. And Pandu possessed of great prowess excelled all men
ia the science of the bow, while Dhrita-rashtra excelled all in
personal strength ; while in the three worlds there was no one
equal to Vidura in devotion to virtue and knowledge of the
dictates of morality. And beholding the restoration of the
extinct line of Shantanu, the saying became current in all
countries, viz, that among mothers of heroes, the daughters
of the king of Kashi were the first ; (hat among countries
Kuru-jangala was the first ; that among virtuous men, Vidura
was the first ; and that among cities Hastinapore was the first.
Pandu became king, for Dlirita-rashtra owing to his blindness,
and Vidura his birth in a Sudra woman, obtained not the
kingdom. One day Bhisma, the foremost of those acquainted
with the duties of statesmanship and dictates of morality,
3%8 MAHABHABATA.
properly addressing Vidura conversant with the truths :of
religion and virtue, said as follows.' "
-And so ends the hundred and ninth Section in the Sam- ,
bhava of the Adi Parva.
Section OX.
{Savibhava Parva, contirmed.)
" Bhisma said, 'This our celebrated racfe, resplendent with
every virtue and accomplishment, hath all along exerdsed
sovereignty over all other monarchs on earfb. Its glory main-
tained and itself perpetuated by many virtuous and illustrious
monarchs of old, tl'ie illustrious Krishna (Dwaipsiyana), Satya-
vati, and myself have raised ye (three) tip, inorder that it may
not be extinct. And it behoveth myself and thee also to take
such steps that this our dynasty may expand again as the sea.
It bath been heard by me that there are three maidens, wor-
thy of being allied to our race. One is the daughter of (Sara-
sena of ) the Yadava race ; the other is the daughter of Suva-
la; and the third is the princess of Madra. And, 0 son,
these maidens are, therefore, all of pure birth. Possessed of
beauty and pure blood, they are eminently fit for alliances
with our family; 0 thou foremost of intelligent men, I think
we should choose them for the growth of our race. Tell me
what thou thinkest.' Thus addressed, Vidura replied, 'Thou
art our father and thou too art our mother ! ThoU art our res-
pected spiritual instructor \ Therefore do thou that which
may be best for us in thy eyes !' "
Vaisampayana continued, " Soon after Bhisma heard from
the Brahmanas that Gandhari the amiable daughter of Suvala
having worshipped Hara (Siva) had obtained from "that deity
the boon that she should have a century of son*. Bhisma the
gtand'-father of the Kurus having heard this, sent messengers
unto the king of Gandhara (proposing Dhrita-rashtra's mar*
riage with Gandhari.) King Suvala hesitated at first on
account of the blindness of bride-groom. But taking into con-
sideration the blood of the Kurus, their fame and behaviour,
he gave hi» virtuous daughter unto IXhrita-rashtra. And the
ADIPAEYA. 329
clvaste Gatidhari learning that Dhrita-rashtra was blind and
that her parents had consented to wed her witli him, from love
and respect for her future husband bandaged her own eyea
■with cloth gathered into many folds. Then Sakuni, the son
of Suvala, bringing unto the Kurus his sister endued with
youth and beauty, formally gave her away unto Dhrita-rashtra.
And Gandhari was received with great respect and the nup-
tials were celebrated with great pomp under Bhisma's direc-
tions. And the heroic Sakuni after having bestowed his sistee
along with many valuable robes, and having received Bhisma's
adorations, returned to his own city. And, 0 thou of the
Bharata race, the beautiful Gandhari gratified all the Kurus
by her behaviour and respectful attentions. And Gandhari, ever
devoted to her husband, gratified her superiors by her good
eondufit ; and ehaste as she was, she never referred, even by
words, to men other than her husband- or such superiors."
Thus ends the hundred and tenth Section in the Sambhava
of the Adi Parva.
Section CXI.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana continued, " There was amongst the Yada-
vas a chief of name Shura. He was the father of Vasudeva.
And he had a daughter called Pritha, who in beauty was un-
rivalled on earth. An,d, O thou of the Bhavata race, Shura,
-always truthful in speech, gave from friendship this his first-
born daughter unto his childless cousin and friend the illustri-
ous Kunti-bhoja — the son of his paternal aunt — pursuant to
former promise. And Pritha in the house of her adoptive
father was engaged in looking after the duties of hospitality
to Brahmanas and other guests. One day she gratified by her
■attentions the terrible Brahmana of rigid vows, known by the
name of Durvasa and who was well-acquainted with the hid-
>den truths of morality. And gratified with her respectful
■attentions, the Rishi, anticipating by his spiritual power the
-future season of distress (consequent upon the curse to be pro-
nounced upon Pandu for his unrighteous act of slaying a deer
42
SS0 MAEIBHARATA,
while coupling with its mate) impaTted to her a fottittula of
invocation for summoning any of the celestials she liked fot
giving her children. And the Rishi «aid, 'Those celestJate
that thou shalt summon by this mantra shall certainly ap*
proach thee and give thee ■children.' Thus addressed by, the
Brahmana, the amiable Kunti (Pritha) became curious, and in
hermaiden-liood summoned the god Arka (Sun). And as soon
as slie pronounced the inantra, she beheld that eSalgen^
deity — that beholder of everything in the world— approach-
ing her. And beholding that extraordinary sight, the maiden
of faultless features was overcome with surprise. But the god
Vivaswan approaching her said, ' Here I am, O black-eyed
girl ! Tell ine what I am to do for thee !'
" Hearing this, Kunti said, 'O thou slayer of the foe, a
certain Brahmana gave me this formula of invocation as a
boon. O lord, I have summoned thee only to test the efficacy
of that formula. For this offence I "bow to thee for thy grace.
A woman, whatever her offence, always deaerveth pardon,'
Surya replied, 'I know that Durvasa hath granted thee this
boon. But cast off thy fears, timid maiden, and grant me thy
embraces. Amiable one, my approach cannot be futile. It
must bear fruit. Thou hast summoned me. If it be for no-
thing, it shall certainly be regarded as thy fault.' "
Vaisampayana continued, " Vivaswan thus spake unto her
many things with a view to allay her fears. But, O Bharata,
the amiable maiden, from modesty and fear of her relatives^
consented not to grant his request. And, 0 thou bull of the
Bliarata race, Arka addressed her again and said, 'O princess,
for my sake, it shall not be sinful in thee to grant my wish.'
Thus speaking unto the daughter of Kunti-bhoja, the illustri-
ous Tapana— the illuminator of the universe' — ^gratified his
wishes. And from this connection was immediately born a son
known all over the world as Kama, encased in natural armour
and with face brightened by ear-rings. And the heroic Kama was
the first of all wielders of weapons, blessed with good fortune,
and endued with the beauty of a celestial child. And after the
birth of this child, the illustrious Tapana granted unto Pritha
her maideu-hood and ascended to heaven, And the princess
ADl PARVA, 331
of the VrLshni race, beholdiag with sorrow that son born of
her, reflected intently upon what was then best for her to do.
And from fear of her relatives she resolved to conceal that
evidence of her frailty. And she cast her offspring endue<l
with great physical strength into the water. Tlien the well*
known husband of Badha,. of the Suta caste, took up the
child thus cast into the water, and with his wife brought him
up as th«ir own son. And Radha. and h>er husband bestowed
«n him the name of Vasu-sena (barn with wealth) because he
was born with a natural armour and ear-rings. And endued
as he was with great strength, as he grew up lie became skill-
ed in all weapons. Possessed of great energy, he used to adore
the Sun until his baek was heated by his rays {i. e. from
dawn to mid-day) ;, and during his hours of worship, there
was nothing on earth that the heroic and intelligent Yasu-seua
would not give unto- the Brahmanas> And Indra desirous of
benefiting his own son Falguni (Arjuna), assuming the form
of a Brahmana, approached Vasu-sena on one occasion and
asked of him his natural armour. Thus asked, Karna t@ok
off his natural armour, and joiaing hia hands in reverence
gave it unto Indra in the guise of a Brahmana. And the chief
of the celestials accepted the gift and was exceedingly gratified
with Kama's liberality. He therefore gave unto him. a fine
javelin, saying,. 'That one (and one only) among the celestials,
the Asuras, men, the Gandharvas, the Na,gas, and the Raksh-
asas, whom thou desii'est to conquen, shall by this j,avelin be
4;ertainly slain.'
" 'The son of Surya was before this known by the name of
Vasu-sena. But since he cut off his natural armour, he came
to be called Kama (the cutter or peeler of his own cover.) "
Thus ends the hundred and eleventh Section- in the S&va^
bhava of the Adi Parva.
Section CltL
( Sambhava Parva continued. )
Vaisarapayana said, " The large-eyed daughter of Kunti*
bhoja — Pritha by name, was endited with beauty and every
accomplishment. Of rigid vows, she was devoted to virtue,
and possessed every g6»od quality.. But though endued with
beauty and youth and every womanly attribute, yet it so hap-^
pened that no king asked for her band. Her father Eunti'-
bhoja, seeing this, invited, O be^t of monarchs, the princes and
kings of other countries and desired his daughter to elect het
husband from among his guests; The intelligent Kunti enter-
ing the amphitheatre beheld Pandu — the foremost of the Bha-*
ratas — that tiger among kings — in that concourse of crowned
heads. Proud as the lion^ broad-chested, bull-eyed, endued
with great strength, and out-shining in splendour all othet
monarchs, he looked like another IndrSt in that royal assem-
bl&.ge. And the amiable daughter of Kunti-bhoja, of faultless
features, behholding Pandu-^that best of men — in that assem-
bly, became very much agitated. And advancing with mo*
desty, all the while quivering with emotion, she plslced' thd
nuptial garland round Paftdu's neck. The other monarchs;
Seeing Kunti choose Pandu for her lord, returned to tlieir re*'
peotive kingdoms on elephants, horses, and cars), aa they
came. Tlien, 0 king, the bride's father caused the nuptial
rites to be performed duly. The Kuru prince, blessed with
great good fortune, and the daughter of Kunti-bhogSi formed
a couple like Maghavan and Paulomi (the king and queen of
the celestials). And, 0 thotf best of Kuru monarchs, king
Kunti-bhoja, after the nuptials were over, presented his son-
in-law with much wealth and sent him back to his capital:
Then the Kuru prince PandU, accompanied by a large force
bearing various kinds of banners and penons, and eulogised
by Brahmanas and great Rishis pronouncing benedictions,
reached his capital. And arrived at his own palace, he estab-
lished his queen therein. "
Thus ends the hundred and twelfth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXIII,
( Sarnhhava Pdrva continued. )
Vsasampayana continued, "Sometime after, Bbismi the in-
telligenb son of Shantanu set bis heart upon marrying Fandoj
to a secotid wife. And accompanied by an army composed ©J
four kinds of force, and also by aged councillors and Brahma-^
nas and great Bishisi, ihe went to the capital of the king of Madrai.
And that bull of the Valhikas — 'the king of Madra^— hearin;^
that Bhisma had arrived, went odt to receive hini. And
having received him with respect, he caused him to enter \n%
palace. And arrived there, the king of Madra gave unto
Bhisma a white carpet for seat, water for washiEg his feet,
and the usual oblations of various ingredients indicative of
respect.* And when he was seated at his ease, the king asked
tim the reason of his visit. Then Bhisma— the supportet
of the dignity of the Eurus-^addressed the king of Mddra
and said, '0 thou oppressor of all foe^i know that I have come
for the hand of a maiden. It hath been heard by Us that thou
hast a sister named Madri celebrdted fot her beauty and en-!
dued with every virtue. I would choose her for Pandu. Thoii
art, O kingj evdry way worthy of an alliance with us> and we
also are worthy of thee ! Reflecting upon all this, 0 king of
Madra, accept US' duly.' The rtiler of Madra, thus addressed
by Bhisma, then replied, 'To- my mind, there is none elsa
than one of thy family a better one to make alliance with.
But: there 13 a custom in our family acted upon by our ances^
tors, which, be it good or be it e^il, lam incapable of trans-'
gressing. It is well-kfiown, and therefore is known to theS
as well, I doubt not. Therefore, it is not proper for thee ta
tell tae,-^Bestow thy sisfon— The custom to which I allude
is our family cnstona. That with us is Virtue and worthy
ef observance. It is for this only, 0 thou slayer of all foes,
I cannot give thee any assurance in th6 matter of thy request.'
Hearing thisj Bhisma answered the king of Madra, saiying,
' O- king, this, .no doubt, is virtue. The Self-create himself
hath said it. Thy ancestors have observed the custom. Therff
S3i MABABHARATA.
ia no fault to fiad with it. It is also well-known, O Sha-
lya, that this custom in respect of family dignity hath the
approval of the wise and the ^ood.' Saying this, Bhisma of
great' energy, gave unto Shalya much gold both coined and
uncoined, and precious stones of various colors by thousands,
and elephants and iiorses, and cars and much cloth and many
ornaments, and gems and pearls and corals. And Shalya
accepting with a cheerful heart those precious gifts then gave
away bis sister decked in ornaments unto that bull of the
Kuru race. Then the wise Bhisma, the son of the ocean-
going Ganga, rejoiced at the issue of his mission, and takin]^
Madri with him, returned to the Kuru capital named after the
«Iephant.
" Then selecting an auspioioos day and moment as indicate
ed by the wise for the ceremony, king Fandu was duly united
■with Madri. And after the nuptials were over, the Kuru
king established his beantiful bride in handsome apartments}
And, 0 king of kings, that best of monarehs then gave him'*
self up to enjoyment in the company of his two wives as best
he liked and to the limit of his desires. And after thirty days
had elapsed, the Kuru king, O monarch, started from his capi>
tal for the conquest of the world. Amd after reverentially
saluting aud bowing to Bhisma and other elders of the Kuru
race, and with adieus to Dhrita-rashtra and others of the
family, and obtaining their leave, he set out on his grand
campaign, accompanied by a large force of elephants, horsesj
and cars, and well-pleased with the blessings uttered by all
around and the auspicious rites performed by the citizens
for his success. And Pandu, accompanied by such a strong
force marched against various foes. And that tiger among
men — that spreader of the fame of the Kurus^first subju-
gated the robber tribes of Dasharna. He next turned his
army composed of innumerable elephants, cavalry, infantry,
and chariots, with standards of various colors, against, Dhir-
gha— the ruler of the kingdom of Maghadha— who, proud of
his strength, had offended against numerous monarehs. And
attacking him in his capital, Pandu slew him there, and took
everything in his treasury and also vehicles and draut^ht ani-
ADI PARVA. S3S
«aals without number. He then marched into Mithila and
subjugated the Videhas. And then, O thou bull among men,
Pandu led his a^rmy against Kasi, Sumbha, and Fundra, and
by the strength and prowess of his arms he spread the fame of
the Kurus. And Pandu — that oppressor of all foes — like unto
a mighty fire whose far-reaching flames were represented by
his arrows, and splendour by his weapons, began to consume
all kings that came in contact with him, And these with
their forces, being vanquished by Pandu at the head of his,
were made the vassals of the Kurus. And all the kings of the
world, thus vanquished by him, regarded him as the one only
hero on earth even as the celestials regard Indra in heaven.
And the kings of the earth with joined palms bowed to him
and waited on him wiih presents of various kinds of gems and
wealth — precious stones and pearls and corals, and much gold
and silver, and first-class kine and handsome horses and fine
cars and elephants, and asses and camels and buffaloes, and
goats and sheep, and blankets and beautiful hides, and car-
pets made of the skin of the Raaku deer. And the king of
Hastinapore accepting those offerings retraced his steps to-
wards his capital to the great delight of his subjects. And
the citizens and otliers filled with joy, and kings and minis-
ters, all began to say, ' 0 the fame of the achievements of
Shantanu, that tiger among kings, and -of the wise Bharata,
that was about to die, hath been revived by Pandu. They who
before robbed the Kurus of both territory and wealth have
teen by Pandu — that tiger of Hastinapore — subjugated and
made to pay tribute !' And all the citizens with Bhisma at
their head went out to receive t!ie victorious king. They did
not proceed far when they saw the attendants of the king lad-
en with much wealth. And the train of various conveyances
laden with all kinds of wealth, and of elephants, horses, cars,
kine, camels, and other animals, was so long that they saw
not its end. Then Pandu — the sweller of Kausalya's joy — ■
beholding his father Bhisma worshipped his feet and salut-
ed the citizens and others as each deserved. And Bhisma
too embracing his son who had returned victorious after grind-
ing many hostile kingdoms, wept tears of joy, And Pandu
336 MAHABHAB4TA.
then iustiUing joy into the hearts of his pe6ple with flouriah of;
trumpets and coaches aad kettle-drums, . eatered his, capital. "
Thus euds the hundred and thirteeftth Section in the Sam*
bhava pf the 4-di Parva.
Section CXIV.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Pandu then, at the command of
Phi'itft-rashtra, offered the wealth he had acquired by the
prowegs of his arms to Bhisma, their grand-mother Satyavati^
^nd their mothers, the princesses of Koshala, ^nd he aent et
portion of his wealthto Vidura jalso. And the virtuous Panda
gratified his other relatives also with similar: presents. Theu
^atyavati and Bhisma and the Koshala princesses were aU
gratified with the presents Paiidu made out of the acquisitions
qi his prowess. And Amvalika in particular, upon embracing
her son of incomparable prowess became as glad as the queea
pf heaven upon embracing Jayanta. And with the wealth
acquired by that hero, Dhrita-rashtva performed five great
facrificgs that were equal unto au hundred great horsp-sacrla
fices, in all of which the offerings to Brahpaanas were by
hundreds and thouflands.
" A little while ^fter, O thou bull of the Bharata race,
Paudu who had achieved a victory over sloth and lethargy
accompanied by his two wives Kunti and Madri retired inta
the woods. Leaving his excellent palaice with its luxurious beds,
he become a permanent inhabitant of the . woods, devoting the
whole of his time to the chase of the deer. And fixing
his abode in a delightful and hilly region: oveVgrotyo with huge
§}wil trees, on the southern slope of the Himavat mountains, he
roamed about in perfect freedom. The handsome Psndu iu
the midst of his two wives wandered in those woods like
Airavata in the midst of two she-elephants. And the dwelU
ers of those woods beholding the heroic Bharata prince in the
company of hi^ wives," armed with sword, arrows, and bow»
encased in his beautiful armour, and skilled in all excellen,*
jweaponsj re^garded him as a very god wandering amongst thein.
ADI PARVA. 337
And at the command of Dhrita-raslitra, people were busy
in supplying Pandu in his retirement with every object of
pleasure and enjoyment.
" Meanwhile the son of the ocean-going Ganga heard that
king Devaka had a daughter endued with youth and beauty
and begotten upon a Sudra wife. Bringing her from her
father's abode, Bhisma married her to Vidura of great wis-
dom. And the Kuru prince Vidura begot upon her many
children like unto himself in accomplishments. "
Thus ends the hundred and fourteenth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXV.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Meanwhile, 0 Janamejaya, Dhrita-
rashtra begat upon Gandhari an hundred sons, and upon a
Vaisya wife another besides these hundred. And Pandu had
by his two wives Kunti and Madri five sons who were great
charioteers and who were all begotten by the celestials for
the perpetuation of the Kuru line. "
Janamejaya said, " 0 thou best of Brahmanas, how did
Gandhari bring forth these hundred sons and in how many
years ? What were also the periods of life alloted to each ?
How did Dhrita-rashtra also beget another son in a Vaisya
wife ? How did Dhrita-rashtra behave towards his loving,
obedient, and virtuous wife Gandhari ? How were also begot-
ten the five sons of Pandu — those mighty charioteers — even
ttougli Pandu himself laboured under the curse of the great)
Rishi (he slew) ? O thou of ascetic wealth and great learn-
ing, tell me all this in detail, for my thirst of hearing " every-
thing relating to my own ancestors hath not been slaked. "
Vaisampayana said, " One day Gandhari entertained with
respectful attention the great Dwaipayana who came to her
abode exhausted with hunger and fatigue. Gratified with
Gandhari's hospitality, the Rishi gave her the boon she asked,
viz, that she should have a .century of sons each equal unto
her lord in strength and accomplishments, Sometime after,
43
33S MAHABHABATA,
Gaadhari conceived. Slie bore the burden in &er womb for two
long years without being delivered. And she was greatly
afflicted at this. It was then that she heard that Itunti had
brought forth a son whose splendour was like unto the morn-
ing sun. Anxious that in her own case the period of gesta-
tion had been so long, and deprived of reason by grief, with
great violence she struck her womb without the knowledge
' V)i her husband. And thereupon came out of her womb, after
two years' growth, a hard mass of .flesh like unto an iron ball.
"When she was about to throw it away, Dwaipayana learning
everything by his spiritual powers, promptly came there, and
■ that first of ascetics beholding that ball of flesh addressed the
daughter of Suvala and said, 'What hast tfcou done ?' Gan*
dhari without endeavouring to disguise her feelings, addressed
the Rishi and said, ' Having heard that Kunti had brought
forth a son like unto Surya himself in splendour, I struck
in grief at my womb. Thou hadst, O Risbi, granted me the
boon that I should have an hundred sons. But hers is only
a ball of flesh for those hundred sons.' Vyasa then said,
'Daughter of Suvala, it is even so. But my words can never
be futile. I have not spoken an untruth even in jest. I need
not speak of other occasions. Let an hundred pots full of
clarified butter be brought instantly, and lei them be placed
at a concealed spot. In the meantime, let cool water be
■sprinkled upon this ball of flesh.' "
• Vaisampayana continued, "That ball of flesh then, sprinkled
over with water, became, in time, divided into an hundred
'and one parts, each about the siiae of the thumb. These were
then put into those pots full of clarified butter that had been
placed at a concealed spot, and were watched with care. The
illustrious Vyasa then said unto the daughter of Suvak that
she should open the covers of the pots after full two years.
And having said this, and made those arrangements, the wise
Dwaipayana went to the Himavat mountains for devoting
himself to asceticism.
" Then, in time, king Duryodhana was born from among
thoie pieces of the ball of flesh that had been deposited in
those pots. According to the order of birth, king Yudhish-
ADl PABVA. 33&
ihira was the eldest. The news of Duryoflhana's birth waa
carried to Bhisma and the wise Vidura. The day that the
haughty Duryodhana was born was also the birth-day of Bhi*
ma of mighty arms and great prowess.
" As soon as Duryodhana was bom he began to cry and
bray like an ass. And hearing that sound, the asses, vultures,
jackals, and crows uttered their respective cries responsively.
Violent winds began to blow, and there were fires in various
directions. Then king Dhrita-rashtra in great fear summoning
Bhisma, and Vidura, and other well-wishers and all the Kurus,
and numberless Brahmanas, addressed them and said, 'The
eldest of tlie princes, Yudhish-thira, is the perpetuator of
our line. By virtue of his birth he hath acquired the kingdom.
We have nothing to say to this. But shall this my son born
after him become king ? Tell me truly what is lawful and
right under these circumstances.' As soon as these words were
spoken, O Bhai^ta, jackals and other carnivorous animals began
,to howl ominously, And marking those frightful omens all
, around, the assembled Brahmanas and the wise Vidura re-
plied, 'O king, O thou bull among men, when these frightful
omens are noticeable at the birth of tliy eldest son, it is evi-
dent that he shall be the exterminator of thy race. The pros-
perity of all dependeth on his abandonment. Calamity there
must be in keeping him, O king, if thou abandonest him,
there remain yet for thee nine and ninety sons ! If thou
desirest the good of thy race, abandon him, O Bharata ! O
king, do good to the world and thy own race by casting oiff
this one child of thine ! It hath been said that the individual
shouU be cast off for the sake of the family ; that the family
should be cast off for ■ the sake of the village ; that the
Tillage may be abandoned for the sake of the whole country ;
and that the earth itself may be abandoned for the sake of
the soul.' When Vidura and those Brahmanas had said so,
king Dhrita-rashtra from affection for his son had not the heart
to follow that advice. Then, 0 king, within a month, were
born a full hundred sons unto Dhrita-rashtra and a daughter
also in excess of this hundred. And during the time when
Gandhari was in a state of advanced pregnancy, there was a
S40 MAHABHABAiXA.
maid-servant of the Vaisya class who used to attend on Dhrita-
rashtra. During that year, Oking, was begotten upon her
Tby the illustrious Dhrita-rashtra a son endued with great
intelligence who was afterwards named Yuyutshu. And be-
cause he was begotten by a Kshatriya upon a Vaisya woman,
he came to be called a Karana.
" Thus were born unto the wise Dhrita-rashtra an hundred
sons who were all heroes and mighty charioteers, and a
daughter over and above the hundred, and another son Yuyut-
shu of great energy and prowess begotten upcfn a Vaisya
woman. "
So ends the hundred and fifteenth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva,
Section OXVI.
( Sambhava Parva continued^ )
Janamejaya said, " O sinless one, thou hast narrated to
jne from the beginning all about the birth of Dhrita-rashtra's
hundred sons owing to the boon granted by the Rishi. But
thou hast not told me as yet any particulars about the birth
oi a daughter. Thou hast merely said that over and above
the hundred sons, there was another son named Yuyutshu
begotten upon a Vaisya woman, and a daughter. The great
Bishi Vyasa of immeasurable energy had said unto the daugh-
ter of the king of Gandhara that she would become the
mother of an hundred sons. Illustrious one, how is it that
thou sayest, Gandhari had a daughter over and above her
hundred sons ? If the ball of flesh had been distributed by
the great Bishi only into an hundred parts, and if Gandhari
did not conceive on any other occasion, how then was Dush-
shala bom ? Tell me this, 0 Bishi ! My curiosity hath been
great. "
Vaisampayana said, " 0 thou descendant of the Pandavas,
thy question is just, and I will tell you how it happened. The
illustrious and great Bishi himself, by sprinkling water over
that ball of flesh, began to divide it into parts. And as it was
being divided into parts, the nurse began to lake them ud
ADI PARVA. 341
and put them one by one into those pots filled with clarified
butter. While this process was going on, the beautiful and
chaste Gandhari of rigid vows realising the affection that one
feeleth for a daughter began to think in her mind, 'There ia
no doubt that I shall have an hundred sons. The Muni hath
said so. It can never be otherwise. But I should be very
happy if a daughter were born unto me over and above these
hundred sons and junior to them all. My husband ; then may
attain to those worlds that the possession of daughter's sons
conferreth. Then again, the affection that women feel for
their sons-in-law is great. If therefore I obtain a daughter
over and above my hundred sons, then, surrounded by sons
and daughter's sons, I may feel supremely blest. If I have
ever practised ascetic austerities, if I have ever given in
charity, if I have ever performed the homa (through the in-
strumentality of Brahmanas), if I have ever gratified my su-
periors by respectful attentions, then (as the fruit of these
acts) let a daughter be born unto me !' All this while that
illustrious and best of Eishis, Krishna-Dwaipayana himself was
dividing the ball of flesh ; and counting a full hundred of the
parts, he said unto the daughter of Suvala, 'Here are thy
hundred sons. I did not speak aught unto thee that was false.
Here however is one part in excess of hundred intended for
giving thee a daughter's son. This part shall expand into an
amiable and fortunate daughter, as thou hast desired.' Then
that great ascetic bringing another pot full of clarified butter,
put the part intended for a daughter into it.
" Thus have I, 0 Bharata, narrated urito thee all about the
birth of Dush-shala. Tell me, 0 sinless one, what more I am
now to narrate. "
Thus ends the hundred and sixteenth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXVII.
( Samhhava Pdrva continued. }
Janamejaya said, "Recite, O Brahmana, the names of
Dhrita-rashtra's sons according to the order of their births. "
Vaisampayana said, " Their names, O king, according to
the order of birth, are Duryodhana, Yuyutshu, and Dush-
Bhaahana : Dush-saha, Dush-shala, Jalasandha, Sama, Saha ;
Vinda, and Anuvinda ; Dud-dharsha, Suvahu, Dushpradhar-
Bhana, Durmarshana, and Durmukha ; Dushkama, and Kama,*
Vivingsati, and Vikama, Shala, Satwa, Sulochana, Chittra,
and Upachittra, Ohitraksha, Charuchitra, Sarasana; Durma-
da, and Durvigaha, Vivitshu, Vikatana,na ; Urna-nava, and
Sunava, then Nandaka, and Upanandaka ; Chitra-vana, Chit-
travarma, Suvarma, Durvilochana ; Ayovahu, Mahavahu,
Ohitranga, Chittra-kundala ; Bhima-vega, Bhima-vala, Balaki,
Bala-vardhana, Ugrayudha ; Bhima, Kama; Kanakaya, Drida-
yudha, Dhrida-varma, Dhrida-kshatra, Soma-^irti, Anudara j
Dhrida-sandha, Jarasandha, S9,tya-sandha, Sada, Suvak, Ugra-
srava, TJgra-sena, Senani, Dush-parajaya; Aparajita, Kunda-
shayi, Vishalaksha, Duradhara ; Dhrida-hasta, Suhasta, Vata-
vega, and Suvarchas; Aditya-ketu, Vahvashi, Naga-datta,
Agra-yayi; Kavachi, Krathana, Kundi, Kunda-dhara, Dha-
nurdhara ; the heroes Ugra, and Bhima-ratha, Viravahu,
Alolupa; Abhaya, and Baudra-karma, and then he called
Dhrida-ratha ; Anadhrishya, Kunda-bhedi, Viravi, Dhirgha-
lochana ; Pramatha, and Pramathi, and the powerful Dhirgha-
roma; Dhirgha-vahu, Mahavahu, Vyudoru, Kanakadhajaj
'Kundashi, and Virajas. Besides these hundred sons, there was
a daughter named Dush-shala. All were heroes and Ati-rathae,
' and were well-skilled in war. All were learned in the Vedas,
and all kinds of weapons. And, 0 king, worthy wives were iji
time selected for all of them by Dhrlta-rashtra after proper
examination. And king Dhrita-rashtra, O monarch, also bes-
towed Dush-shala, in proper time and with proper rites, upon
Jayadratha (the king of Sindhu). "
Thus ends the hundred and seventeenth Section ia the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXVIII.
( Sdmbkava Parva continued. )
Janamejaya said, " 0 thou utterer of Brafama, thou hast
ffeoited (everything about) the extraordinary births, among
men, of the sons of Dhrita-rashtra in consequence of the
Rishi's grace. Thou hast also said what their names were,
according to the order of birth. 0 Brahmana, I have heard
all these from thee. But tell me now all about the Pan-
davas. While reciting the incarnations on earth of the celes-
tials, the Asuras, and beings of other classes, thou saidst
that the Fandavas were all illustrious and endued with \hQ
prowess of gods, and that they were incarnate portions of the
■celestials themselves. I desire, therefore, to hear all about
those beings of extraordinary achievements, beginning from
the moment of their births. O Vaisampayana, recite thou
their achievements. "
Vaisampayana said, " 0 king, one day Pandu, while roam-
iug in the woods (on the southern slopes of Himavat) that
teemed with deer and wild animals of fierce disposition, saw
a large deer that seemed to be the leader of a herd coupling
with its mate. Beholding the animals, the monai'ch pierced
them both with five of his sharp and swift arrows winged
with golden feathers. O monarch, that was no deer that
Pandu struck at, but a Rishi's son of great ascetic merit who
^SiS coupling with his mate in the form of a deer. Pierced
■by Pandu while engaged in the act of intercourse, he fell
down on the earth uttering cries that were human and began
to weep bitterly.
" The deer then addressed Pandu and said, '0 king, even
men that are slaves of lust and wrath, and void of reason,
and ever sinful, never commit such a cruel act as this !
Individual judgment prevaileth not against the ordinance,
the ordinance prevaileth against individual judgment. The
wise never sanction anything discountenanced by the or-
dinance. Thou art born, 0 Bharata, in a race that has ever
been virtuous. How is it, therefore, that even thou, suffer-
344 MAHABHARATA.
ing thyself to be overpowered by passion and wrath, losest
thy reason ?' Hearing this, Pandu replied, ' O deer, kings
behave in the matter of slaying animals of thy species
exactly as they do in the matter of slaying foes. It behoveth
thee not, therefore, to reprove me thus from ignorance ? Ani-
mals of thy species are slain by open or covert means. This,
indeed, is the practice of kings. Then why dost thou reprove
me? Formerly, the Rishi Agastya, while engaged in the
performance of a grand sacrifice, chased the deer, and devot-
ed every 'deer of the forest unto the gods in general. Thou hast
been slain pursuant to usage sanctioned by such precedent^
Wherefore reprovest us then ? For his especial sacrifices Agas-
tya performed the homa with fat of the deer.'
" The deer then said, ' 0 king, men do not let fly their
arrows at even their enemies when the latter are unprepared^
But there is a time for doing it ( viz, after declaration of
hostilities). Slaughter at such a time is not censurable.'
" Pandu replied, 'It is well-known that men slay deer
by various effective means, without regarding whether the
animals are careful or careless. Therefore, 0 deer, why re-
provest thou me ?'
" The deer then said, '0 king, I do not blame thee for
thy having killed a deer, or for the injury thou hast done to
me ! But, instead of acting so cruelly, thou shouldst have
waited for the completion of my act of intercourse. What
man of wisdom and virtue is there that can kill a deer while
engaged in such an act ? The time of sexual intercourse is
agreeable to every creature and productive of good to all.
0 king, upon this my mate I was engaged in the gratification
of my sexual desire. But that effort of mine hath been
rendered futile by thee! 0 king of the Kurus, born as thou
art in the race of the Pandavas ever noted for white (virtuous)
deeds, such an act hath scarcely been fit for thee ! O Bharata,
this act must be regarded as extremely cruel, deserving of
universal execration, infamous, and sinful, and certainly lead-
ing to hell. Thou art acquainted with the pleasures of sexual
intercourse. Thou art acquainted also with the teachings of
morality and the dictates of duty. Like unto a celestial aa
ADIPARVA. 345
thou art, it behoved thea not to do such an act as leadeth
to hell ! O thou best of kings, thy duty is to chastise all
who act cruelly, who are engaged in sinful practices, and all
who have taken leave of religion, profit, and pleasure, aa
explained in the Sfmstras, "What hast thou done, O best of
men, in killing me who have done thee no offence ! I am, O
king, a Muni that liveth on fruits and roots, though disguised
as a deer ! I was living in the woods in peace with all. Thou
hast killed me yet, 0 king, for which I will curse thee cer-
tainly. Cruel as thou hast been unto a couple of opposite
sexes, death shall certainly overtake thee as soon as thou
feelest the influence of desire. I am a Muni of name Kimin-
dama, possessed of ascetic merit. I was engaged in sexual
intercourse with this deer because my feelings of modesty do
not permit me to indulge in such an act in human society. la
the form of a deer I rove in the deep woods in the company
of other deer. Thou hast slain me without knowing that I
am a Brahmana. The sin of having slain a Brahmana shall
not, therefore, be thine. But, senseless man, having killed me,
disguised as a deer, at suc"h a tinie, thy fate shall certainly
be even like mine ! When, having approached thy wife
lustfully, thou art united with her even as I had been with
mine, in that very state thou shalt have to go to the world of
spirits. And that wife of thine with whom thou mayst be
united in intercourse at the time of thy death shall also follow
thee with affection and reverence to the domains of the king
of the dead which no one can avoid. Thou hast brought
me grief while I was happy. So shall grief come to thee
while thou art in happiness.' "
Vaisampayana continued, " Saying this, that deer, afflict-
ed with grief, gave up life ; and Pandu also was plunged iu
woe at the sight."
Thus ends the hundred and eighteenth Section in tlie Sam-
bhava of the Adi Parva.
U
Section OXIX.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, "After the death of that deer, king
Pandu with his wives was deeply afflicted and wept bitterly.
And he exclaimed, 'The wicked, even if born in virtuous
families, deluded by their own passions, are overwhelmed
with misery as the fruit of their own deeds. I have heard
that my father, though begotten by Shantanu of virtuous soul,
was cut off while still a youth, only because he had become
a slave of lust. In the soil of that lustful king, the illus-
trious Rishi Krishna-Dwaipa)'ana himself, of truthful speech,
begot me. Son though I am of such a being, with my wicjsed
heart devoted to vice, I am yet leading a wandering life in
the woods in the chase of the deer ! Oh, the very gods have
forsaken me ! I shall seek salvation now. The great impedi-
meats to salvation are the desire to beget children, and the
other concerns of the world. I shall now adopt the Brahma-
tharya mode of life and follow in the imperishable wake of my
father! I shall certainly bring my passions under complete
control by severe ascetic penances. Forsaking my wives and
other relatives and shaving my head, alone shall I wander over
the earth, begging for my subsistence from each of these trees
standing here. Forsaking every object of affection and aver-
sion, and covering my body with dust, I shall make the
shelter of trees or deserted houses my home. I shall never
yield to the influence of sorrow or joy, and I shall regard
slander andeulogy in the same light. I shall not seek bene-
dictions or bows. I shall be in peace with all, and shall
not accept gifts. I shall not mock anybody or contract my
brows at any one, but shall be ever cheerful and devoted to
the good of all creatures. I shall not harm any of the four
orders of life gifted with power of .locomtion or otherwise,
viz, ovi-parous, vivi-parous, worms, and vegetables, but, on
the other hand, preserve an equality of behaviour towards all
as if they were my own children. Once a day I shall beg of five
or ten families at th& most, and if I do not succeed in obtain-
ADI PARVA. 347
iQg alms, I shall then go withoub food. I shall rather stint
myself than beg more than once of the same person. If I
do not obtain anything after completing my round of seven
or ten houses, moved by covetousness I shall . not enlarge my
round. Whether I obtain or fail to obtain alms, I shall be
equally unmoved like a great ascetic. One lopping off an
arm of mine with an hatchet, and one smearing another ■with
sandal-paste, shall be regarded by me equally. I shall nob
wish prosperity to the one or misery to the other. I shall not
be pleased with life or displeased with death. I shall neither
desire to live nor to die. Washing my heart of all sins, I
shall certainly transcend those sacred rites productive of
happiness that men perform in auspicious moments, days,
and periods. I shall also abstain from all acts of religion
and profit and also those that lead to the gratification of the
senses. And freed from all sins and snares of the world, I
shall be like the wind subject to none. Treading in the path
of fearlessness and bearing myself in this way I shall at last
lay down my life. Destitute of the power of begetting child-
ren, firmly adhering to the line of duty I shall not certainly
deviate therefrom in order to tread in th« vile path of the
world that is so full of misery. Whether respected or disrespect-
ed in the world, that man who from covetousness (/,asteth on
others a begging look, certainly behaveth like a dog. (Desti-
tute as I am of the power of procreation, I should not cer-
tainly, from desire of offspring, solicit others to give me
diildren.) ' "
Vaisampayana continued, " The king having wept thus
in sorrow, with a sigh looked at his two wives Kunti and
Madri, and addressing them said, 'Let the princess of Koshala
(my mother), Vidura, the king with our friends, the vener-
able Satyavati, Bhisma, the priests of our family, illustrious
iSfoma-drinking Brahmanas of rigid vows, and all other
elderly ^tizens depending on us, be all informed, after ^being
prepared for it, that Pandu hath retired into the woods to lead
a life of asecticism.' Hearing these words of their lord who
had fixed his heart upon leading a life of asceticfsm in the
woods, both Kunti and Madri addressed him in these proper
348 MAHABHARA*rA.
words : — '0 thou bull of the Bharata jace, there are many
other modes of life which thou canst adopt and in which thou
canst undergo the severest of penances along with us thy
wedded wives ; in which, for the salvation of thy body (free-
dom from re-birth) thou mayst obtain heaven as thy reward,
or even become the lord of heaven ! We also, in the company
of our lord, and for his benefit, controlling our passions and
bidding farewell to all luxuries shall subject ourselves to the
severest austerities, 0 king, 0 thou of great wisdom, if thou
abandonest us, we shall then this very day truly depart from
this world.'
" Pandu replied, 'If indeed, this your resolve springeth
from virtue, then with ye both I shall follow the imperishable
path of my father. Abandoning the luxuries - of cities and
towns, robed in barks of trees, and living on fruits and roots,
I shall wander in the deep woods practising the severest of
penances. Bathing both morning and evening I shall perform
the homa. I shall reduce by body by eating very sparingly
and shall wear rags and skins, and bear knotted locks on my
head. Exposing myself to both heat and cold and regard-
less of hunger and thirst, I shall reduce my body by severe
ascetic austerities. Living in solitude, I shall give myself up
to contemplation. I shall eat fruits ripe or raw that I may
find. I shall offer oblations to the pitris and the gods with
speech, water, and fruits of the wilderness. I shall not see,
far less harm, any of the dwellers of the woods or any of my
relatives, or any of the dwellers of cities and towns. Until
I lay down this body, I shall thus practise the severe ordinances
of the Vana-prastha scriptures, always searching for severer
ones that they may contain.' "
Vaisampayana continued, "The Kuru king having said
this unto his wives gave away to Brahmanas the big jewel
on his diadem, his necklace of precious gold, his bracelets,
his large ear-rings, his valuable robes, and all tlie ocpaments
of his wives. Then summoning his attendants he commanded
them saying, 'Return ye to Hastinapore and proclaim unto all
that Pandu with his wives hath gone into the woods abandon-
ing wealth, desires, happiness, and even sexual appetite.' Then
ADlPARVA. 349
those followers and attendants hearing these and other soft
words of the king sent forth a loud wail, uttering ' Oh, we are
undone !' Then leaving the monarch, with hot tears trick-
ling down their cheeks they returned to Hasdnapore with
speed, carrying that wealth with them (that was to be distri-
buted in charity). Then Dhrita-rashtra, that first of men,
hearing from them everything that had happened in the woods,
wept for his brother. He brooded over his affliction continually,
little relishing the comfort of beds and seats and dishes.
"Meanwhile, the Kuru prince Pandu (after sending away his
attendants), accompanied by his two wives, and eating of fruits
and roots, went to the mountains of Naga-shata. He next
went to Chaitra-rathdi and then crossed the Kala-kutd.
Finally, crossing tlie Himavat he arrived at Gandhamadana.
Protected hy Maka-bhutas, Shidhas, smd grea.t Rishis, Pandu
lived, 0 king, sometimes on level ground and sometimes on
mountain slopes. He then journeyed to the lake of Indra-
dyumna, whence crossing the mountains of Hans'a-kuta he
went to the mountain of hundred peaks and there practised
ascetic austerities. "
Thus ends the hundred and nineteenth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXX.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Pandu possessed of great energy
then devoted himself to asceticism. Within a - short time he
became the favorite of the whole body of the Shidhas and the
Charanas residing there. And, 0 Bharata, devoted to the
service of his spiritual masters, free from vanity, with mind
under complete control iand the passions fully subdued, the
prince, becoming competent to enter heaven by his own energy,
attained to great (ascetic) prowess. Some of the Rishis would
•call him brother, some friend, ; while others cherished him
as their son. And, O thou bull of the Bharata race, having
acquired after a long time great ascetic merit coupled with
350 MAHABHARATA,
complete sinleasness, Pandu became even like a BrahmarsM
(though he was a Kshatriya by birth).
" On a certain day of the new moon, the great Rishis of
rigid vows assembled together, and desirous of beholding
Brahma were on the point of starting on their expedition.
Seeing them about to start, Pandu asked those ascetics, saying,
'Ye first of eloquent men, where shall ye go V The Eishis
answered, 'There will be a great gathering today, in the abode
of Brahma, of celestials, Rishis, and Pitris. Desirous of behold-
ing the Self-create we shall go there today.' "
Vaisampayana continued, " Hearing this, Pandu rose up
suddenly, desirous of visiting heaven along with the great
Rishis. Accompanied by his two wives, when he was on the
point of following the Rishis in a northerly direction from the
mountain of hundred peaks, those ascetics addressed him, say-
ing, 'In our northward match, while gradually ascending the
king of mountains, we have seen on its delightful breast*
many regions inaccessible to ordinary mortals ; retreats also of
the gods, Gandharvas, and Apsaras, with palatial mansions
by hundreds clustering thick around and resounding with th*
sweet notes of celestial music; the gardens of Kuvera laid
out on even and uneven grounds ; banks of mighty rivers, and
deep caverns. There are many regions also on those heights
that are covered with perpetual snow and are utterly destitute
of vegetable and animal existence. In some places the down-
pour of rain is so heavy that they are perfectly inaccessible and
incapable of being utilised for habitation. Not to speak of
other anitnals, even winged creatures cannot cross tliera. The
Gnly thing that can go there is air, and the only beings, Bidha/s
and great Rishis. How shall these princesses ascend those
heights of the king of mountains ? Unaccustomed to pain,
shall they not drbop in affliction ? Therefore, come not with
us, 0 thou bull of the Bharata race !'
" Pandu replied, 'Ye fortunate ones, it is said that for the
Sonless there is no admission into heaven. I am sonless ! In
affliction I speak unto ye ! Ye whose wealth is asceticism,
I am afflicted because I have not been able to discharge the
debt I owe to my ancestors ! It is certain that with the
ADI PARYA. 351
dissolution of this my body niy ancestors perish ! Men are
born on this earth with four debts, viz, those due unto the
(deceased) ancestors, the gods, the Rishis, and other men. In
justice these must be discharged. I'he wise have declared
that no regions of bliss exist for them who neglect to pay
these debts in due time. The gods are paid (gratified) by
sacrifices ; the Rishis, by study, meditation, and asceticism ;
the (deceased) ancestors, by begetting children and offering the
funeral cake ; and, lastly, other men, by leading a humane
and inoffensive life. I have justly discharged my obligationa
to the Rishis, the gods, and other men. But those others
than these three are sure to perish with the dissolution of my
body ! Ye ascetics, I am not yet freed from the debt I owe
to my (deceased) ancestors ! The best of men are born in this
world to beget children for discharging that debt. I would
ask ye, should children be begotten in my soil (upon my
wives) as I myself was begotten in the soil of my father by the
eminent Rishi ?'
" The Rishis said, ' 0 king of virtuous soul, there is pro-
geny for thee in store, that is sinless and blest with good for-
tune and like unto the gods ! We behold it all with our pro-
phetic eyes ! Therefore, 0 thou tiger among men, accomplish
by your own acts that which destiny pointeth at. Men of in-
telligence, acting with deliberation always obtain good fruits.
It behoveth thee, therefore, 0 king, to exeit thyself. The
fruits thou wouldst obtain are distinctly visible. Thou wouldst
really obtain accomplished and agreeable progeny.' "
Vaisainpayana continued, " Hearing these words of the
ascetics, Pandu, remembering the loss of his procreative pow-
ers owing to the curse of the deer, began to reflect deeply. And
calling his wedded wife the excellent Kunti unto him, he told
her in private, ' Strive thou to raise up offspring at this time
'Of distress ! The wise expounders of the eternal religion
declare that a son, 0 Kunti, is the cause of virtuous fame in
the three worlds. It is said that sacrifices, gifts in charity,
ascetic penanced, and vows observed most carefully, do not
confer religious merit on a sonless man I 0 thou of swe^t
smiles, knowing all this, I am certain that sonless as I am, I
852 MAHABHARATA.
shall not obtain regions of true, felicity | O thou timid one,
wretch as I was and addicted to cruel deeds, as a consequence
of the polluted life I led my power of procreation hath been
destroyed by the curse of the deer. The religious institutes
mention six kinds of sons that are heirs and kinsmen, and
six other kinds that are not heirs but kinsmen. I shall speak
of them presently ; 0 Pritha, listen to me ! Thy are 1st, the
son begotten by one's own self upon his wedded wife ; 2nd,
the son begotten upon one's wife by an accomplished person
from motives of kindness ; 3rd, the son begotten upon one's
wife by a person for a pecuniary consideration ; 4th, the son
begotten upon the wife after the husband's death ; 5 th, the
maiden-bovn son (or putrUcd-putra) ; 6th, the son born of an
unchaste wife ; 7th, tlie son given ; 8th, the son bought for a
consideration ; 9th, the son self-given ; lOfch, the son received
with a pregnant bride ; 11th, the brother's son ; and 12th, the
son begotten upon a wife of lower caste. On failure of off-
spring of a prior class, the mother should desire to have off-
spring of the next class. At times of distress, men solicit off-
spring from accomplished younger brothers. The Self-create
Manu hath said thAt men failing to have legitimate offspring
of their own may have offspring begotten upon their wives by
others, for sons confer the highest religious merit. Thereforei,
0 Kunti, being destitute myself of the power of procreation,
1 command thee to raise up good offspring by some person
that is either equal or superior to me ! 0 Kunti, listen to the
history of the daughter of Shara-dandayana who was appointed
by her lord to raise up offspring ! That warrior-dame, when her
season came bathed duly and in the night went out and waited
at a spot where four roads met. She did not wait long
when a Brahmana crowned . with ascetic success came there.
The daughter of Shara-dandayana solicited him for oflfspring,
and after pouring libations of clarified butter into the fire ( in
the performance of the sacrifice known by the name of Punga-
havana) she brought forth three sons that were mighty chorio-
teera and of whom Durjaya was the eldest, begotten upon her
by that Brahmana. 0 thou of good fortune, do thou follow
that warrior-dame's example at my command, and speedily
ADI PARVA. 353
raise up offspring from th« seed of some Brahmana of liigh
ascetic merit' "
Tlius ends the hundred and twentieth Section in the
Saml)hava of the Adi Parva.
Section CXXI.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Thus addressed, Kunti replied unto
her heroic lord king Pandu — that bull amongst the Kurus—
saying, ' 0 thou virtuous one, it behoveth thee not to say so
unto me ! I am, 0 thou of eyes like lotus-leaves, thy wedded
■wife, and devoted to thee ! 0 Bharata of mighty arms, thy-
self shalt, in righteousness, beget upon me children endued
with great energy. Then shall I ascend to heaven with thee !
0 prince of the Kuru race, receive me in thy embraces for
begetting children ! I shall not certainly, even in imagina-
tion, accept any other man except thee in my embraces !
What other man is there in this world superior to thee ? O
thou virtuous one, listen to this Pauranic narrative that hatli
been, O thou of large eyes, heard by me, and that I shall pre-
sently narrate,
" ' There was in ancient times a king of the race of Purii,
known by the name of Vyushitaswa. He was devoted to
truth and virtue. Of virtuous aoul and mighty ai'ms, on one
occasion, while he performed a sacrifice, the gods with Indra
and the great Rishis came to him. And Indra was so intoxi-
cated with the Soma juice he drank, and the Brahraanaa
with the large presents they received, that both the gods and
the great Rishis began themselves to perform everything
appertaining to that sacrifice of the illustrious royal sage.
And thereupon Vyushitaswa began to shine above all men like
the sun appearing in double splendour after the season, of
frost is over. And the powerful Vyushitaswa was endued
with the strength of ten elephants. And he soon enough
performed the horse-sacrifice, overthrowing, 0 best of mon-
archs, all the kings of the East and the Nortli, the West and
the South, and exacting tribute from them all. There is a
43
So4 MAdABHARATA.
proverb, O thou best of the Kurus, that is sung by all
reciters of the Puranas, in connectioa with that first of all
men — the illustrious .Vyushitaswa : Having conquered the
■whole earth to the shores of the sea, Vyushitaswa protected
every class of his subjects like a father cherishing his own
begotten sons. Performing many great sacrifices he presented
much wealth to the Brahmanas. And collecting jewels and
precious stones without limit, he made arrangements for
performing still greater ones. And he performed also the
Agni-shloma, and other special Vedic sacrifices, extracting
great quantities of Soma juice. And, O king, Vyushitaswa
had for his dear wife Vadra, the daughter of Kskshivana and
unrivalled on earth for beauty. And it hath been heard by
lis that the couple loved each other deeply. King Vjushi-
taswa was seldom separated from his wife. Sensual indulgence,
however, brou<rht on an attack of pthisis and the king died
■within a few days, sinking like the sun in his glory. Then
Vadra, his beautiful queen was plunged in woe, and sonless
as she was, 0 tiger among men, she wept in great affliction.
Listen to me, O king, as I narrate to you all that Vadra said
with bitter tears trickling down her cheeks,^ — O virtuous one,
she said, women serve no purpose when their husbands are
dead ! She who liveth after her husband is dead, draggeth
on a miserable existence that can hardly be called life ! O
thou bull of the Kshatriya order, death is a blessing to .women
without husbands. I wish to follow the way thou hast gone I
Be kind, and take me with thee ! In thy absence, I am
unable to bear life even for a moment I Be kind to me, O
king, and take me hence soon enough ! 0 tiger among men,
I shall follow thee over even and uneven ground. Thou hast
gone away, 0 lord, never more to return ! I shall follow thee,
O king, as thy own shadow t 0 tigey among men, I will be
obedient to thee (as thy. slave) and will ever do what is
agreeable to thee and what is for thy good ! 0 thou of eyes
like lotus-leaves, without thee, from this day, mental agonies
will overwhelm me and eat into my heart ! Wretch that I
am, some loving couple had doubtless been separated by me
im former life for which in this I am made to suffer the pangd
ADIPARVA. 355
of sfeparatioa myself from tliee ! 0 king, that wretched
woman who liveth even for a moment, separated from her
lord, liveth in woe and sufFereth the pangs of hell even here !
Some loving couple had doubtless been separated by me in
former life, as the consequence of which sinful act I am suffer-
ing this torture born of my separation from thee ! 0 king,
from this day I will lay myself down on a bed of Kusa grass
and abstain from every luxury desiring once more to behold
thee ! 0 thou tiger among men, show thyself to me ! O king,
O lord, command once more thy .wretched and bitterlyweeping
wife plunged in woe! — '
" Kunti continued, 'It was thus, 0 Pandu, that the beau-
tiful Vadra wept on the death of her lord. And the weeping
Vadra clasped in her arms the corpse in anguish of heart. Then
she was addressed by an incorporeal voice in these words : — Rise
up, O Vadraj and leave this place ! O thou of sweet smiles, t
gfant thee thi^ boon. I will beget offspring upon thee. Lie
thou down with me on thy own bed, after the catamenial batb,^
on the night of the eighth or the fourteenth day of the
moon. — Thus addressed by the incorporeal voice, the chaste
Vadra did as she was directed, for obtaining offspring. And,
O thou bull of the Bharatas, the corpse of her husband
begat upon her seven children in all, viz, three Slialwas and
four Madras. O thou bull of the Bharatas, do thou also
beget offspring upon me, like tlte illnstrious Vyushitaswa,
in the exercise of that ascetic power which thou possessest !' "
Thus ends the hundred and twenty first Section in the Sara-
bhava of the Adi Parva.
Section CXXII.
( Samhhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Thus addressed by his loving wife,
king Pandu, well-acquainted with all rules of morality, replied
in these words of virtuous import; '0 Kunti, what thou hast
said is quite true. Vyushitaswa of old did even as thou hasfc
said. Indeed, he was equal to the celestials themselves !
But I shall now tell tbee about the • practices of old indicated
S56 MAHABHABATA,
by illustrious Rishis fully acquainted with every rule &f
morality. O thou of handsome face and sweet smiles, women
formerly were not immured within houses and dependent
on husbands and other relatives. They used to go about
freely, enjoying as best liked them. O thou of excellent
qualities, they did not then adhere to their husbands faith-
fully, and yet, 0 handsome one, they were not regarded sinful,
for that was the sanctioned usage of the times. That very
usage is followed to this day by birds and beasts without any
exhibition of jealousy. That practice, sanctioned by precedent,
is applauded by great Rishis. And, O thou of tapering thighs,
the practice is yet regarded with respect amongst the northern
Kurus. Indeed, this usage so lenient to women hath the sanc-
tion of antiquity. The present practice, however, (of women
being confined to one husband for life) hath been established
but lately. I shall tell thee in detail who established it and
for what.
" 'It hath been heard by us that there was a great Risbi
of name Uddalaka. He had a son of name Shetaketu who
also was an ascetic of merit. 0 thou of eyes like lotus leaves,
the present virtuous practice hath been established by that
Shetaketu from anger. Hear thou the reason. One day, in
the presence of Shetaketu's father, a Brahmana came and
catching Shetaketu's mother by the hand, told her, Let us go.
Beholding his mother seized by the hand and taken away
apparently by force, the son, moved by wrath, became very
indignant. Seeing his son indignant, Uddalaka addressed
him and said, — Be not angry, 0 son ! This is the practice
sanctioned by antiquity. The women of all orders in this
world are free. 0 son, men in this matter, as regards their
respective orders, act as kine. — The Rislii's son Shetaketu,
however, disapproved of the usage and established in the world
the present usage as regards men and women. It hath been
heard by us, 0 thou of great virtue, that the existing practice
dates from that period among human beings but not among
beings of other classes. Accordingly, since the establishment
of tlie present usage, it is sinful for women not to adhere to
their husbands. Women transgressing the limits assigned by
ADI PARVA. 357
the RishI become guilty of slaying the embryo. And men too
violating a chaste and loving wife who hath from her maiden-
hood observed the vow of purity become guilty of tlie same
sin. The woman also who, being commanded by her husband
to raise up offspring refuses to do Lis bidding, becometh equally
eiuful.
" ' Thus, 0 timid one, was the existing usage established
of old by Shetaketu the son of Uddalaka in defiance of anti-
quity. 0 thou of tapering thighs, it hath also been heard
by us that Madayanti the wife of Saudasa, commanded by
her husband to raise up offspring, went unto the Rishi
Vashishta. And going unto him, the handsome Madayanti
obtained a son named Asmaka. She did this, moved by the
desire of doing good to her husband. 0 thou of eyes like
lotus leaves, thou knowest, timid girl, how we ourselves, for
the perpetuation of the Kuru race, were begotten by Krish-
na-Dvvaipayana* O thou faultless one, beholding all these
precedents, it behoveth thee to do my bidding, which is not
inconsistent with virtue. 0 princess devoted to thy husband,
it hath also been said by those acquainted with the rules of
virtue that a wife when her season cometh must ever seek her
husband, though at other times she deserveth liberty. The
wise have declared this to be the ancient practice. But be
the act sinftil or sinless, those acquainted with the Vedas have
declared that it is the duty of wives to do what their
husbands bid them do. Especially, 0 thou of faultless features,
I who am deprived of the power of procreation, having
yet become desirous of beholding offspring, deserve the more
to be obeyed by thee. 0 amiable one, joining my hands
furnished with rosy fingers, and making of them a cup as of
lotus leaves, I place them on my head to propitiate thee ! O
thou of fair locks, it behoveth thee to raise up offspring, at
my command, by the instrumentality of some Brahmana
possessed of high asectic merit ! For then. Owing to thee,
-O thou of fair hips, I may go the way that is reserved foA'
those that are blessed with children
Vaisampayana continued, " Thus addressed by Pandu —
that subjugator of hostile cities— the handsome Kunti, ever
353 MABABHAUA'TA.
attentive ti> what was agreeable and beneficial to her lor3,
then replied unto him, saying, 'In my girlhood, O lord, I was
in my father's home engaged in att^ending upon all guests. I
used to wait respectfully upon Brahmanas of rigid vows and
great ascetic merit. One day I gratified with my attentions that
Brahmana whom people call Durvasa, of mind under full control
and possessing knowledge of all the mysteries of religion.
Pleased with my services, that Brahmana gave me a boon in the
form of a mawifra (formula of invocation) for calling to my
presence any one of the celestials I liked. And the Rishi
addressing me said, — Any one among the celestials whom thou
callest by this, shall, 0 girl, approach thee and be obedient
to thy will, whether he liketh it or not. And, O princess,
thou shalt also have offspring, by his grace.-'— 0 Bharata, that
Brahmana told me this when I was in my father's home. The
words uttered by the Brahmana could never be fal^e. The
time also hath come when they may yield fruit. Commanded
by thee, O royal sage, I can by that mantra summon any of
the celestials, so that we may have good children. O thou
foremost of all truthful men, tell me which of the celestials
I shall summon. Know that as regards this matter I await your
commands.'
"Hearing this, Pandu replied, '0 thou handsome one, strive
thou duly this very day to gratify our wishes ! Fortunate
one, summon thou the god of Justice ! He is the most
virtuous of the celestials. The god of justice and virtue will
never be able to pollute ns with sin. The world also, O
beautiful princess, will then think that what we do can never
be unholy. The son also that we shall obtain from him shall in
virtue be certainly the foremost among the Kurus. Begotten
by the god of justice and morality, he would never set his
heart upon anything that is sinful or unholy. Therefore, O
thou of sweet smiles, steadily keeping virtue before thy eyes,
and duly observing holy vows, summon thou the god of
justice and virtue by the .help of thy solicitations and in-
cantations !' "
Vaisampayajia continued, " Then Kunti, that best of
women, thus addressed by her lord, said, 'So be it' And
ADl PARVA. 359
bowing down to liirti arid reverently circumambulating his
person, she resolved to do his bidding. "
Thus ends the hundred and twenty second Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXIII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " 0 Janamejaya, when Gandhari's
conception had been a full year old, it was then that Kunti
summoned the eternal god of justice to obtain offspring from
him. And she offered, without loss of time, sacrifices unto
the god and began to duly repeat the formula that Durvasa
had imparted to her sometime before. Then the god, over-
powered by her incantations, arrived at the spot where Kunti
was, seated on his car resplendent as the sun. Smiling he
asked, 'O Kunti, what am I give thee ?' And Kunti too, smiling
in her turn, replied, 'Thou must even give me offspring !'
Then the handsome Kunti was united (in intercourse) with
the god of justice in his spiritual form and obtained from him
a son devoted to the good of all creatures. And she brought
forth this excellent child, who lived to acquire great fame, at
the eighth Muhurta called Avijit, of the hour of noon of that
very auspicious day of the eighth montli (Kartik) viz, the fifth
of the lighted fortnight, when the star JesAiAa in conjunction
with the moon was ascendant. And as soon as the child was
born, an iucorporeal voice (in the skies) said, 'This child shall
be the best of men — the foremost of those that are virtuous.
Endued with great prowess and truthful in speech, he shall
certainly be the ruler of the Earth. And this first child
of Pandu shall be known by the name of Yudhish-thira.
Possessed of prowess and honesty of disposition, he shall be
a famous king, known throughout the three worlds.'
" Pandu. having obtained tliat virtuous son, again address-
ed his wife and said, 'The wise have declared that a Kshatriya
must be endued with physical strength, otherwise he is no
Kshatriya. Therefore, ask thou for an offspring of superior
strength.' Thus commanded by her lord, Kunti then invoked
360 MAHABHARATA.
Vayn. And the mighty god of wind, thus invoked, came
unto her, riding upon a deer, and said, ' What, 0 Kunti, am
I to give thee ? Tell me, what is in thy heart V Smiling
in modesty, she told him, ' Give me, O best of celestials, a
child endued with great strength and largeness of limbs and
capable of humbling the pride of everybody !' The god of
wind thereupon begat upon her the child afterwards known-
as Bliima of mighty arms and fierce prowess. And upon the
birth of that child endued with extraordinary strength, an
incorporeal voice, O Bharata, as befoi-e, said, 'This child shall
be the foremost of all endued with strength.' I must tell youj
0 Bharata, of another wonderful event that occured on the
birth of Vrikodara (Bhima). Falling from the lap of his
mother upon the mountain's breast, the violence of the fall
broke into fragments the stone upon which lie fell without his
infant body being injured in the least. And he fell from hi a
mother's lap, because Kunti, frightened by a tiger, had risen
up suddenly, unconscious of the child that lay asleep on
her lap. And as she had risen, the infant, of body hard as the
thunder-bolt, falling down upon the mountain's breast, broke
into an hundred fragments the rocjsy mass upon which he
fell. And beholding this, Paudu wondered much. And it so
happened that that very day on which Vrikodara was born, was
also, 0 best of Bharatas, the birth-day of Duryodhana, who
afterwards became the ruler of the whole earth.
" After the birth of Vrikodara, Pandu again began t<J
think, '.How am I to obtain a very superior son who shall
achieve world-wide fame ? Everything in the world dependeth
on Destiny and Exertion, But Destiny can never be fulfilled
except by timely exertion. It hath been heard by us that
Indra is the chief of the gods. Indeed, he is endued with
immeasurable might and energy and prowess and glory. Gra-
tifying him with ray asceticism, I shall obtain from him a son
of great strength. Indeed, the son he giveth me must be supe-
rior to all and capable of vanquishing in battle all men and
creatures other than men, I shall, therefore, practise the
severest austerities with heart, deed, and speech.'
"After this, the Kuru king Pandu taking counsel with the
ADIPARVA. 861
great Rishia commanded Kunti to observe an ansploious vow
for one full year, while he lijmaelf commenced, 0 Bharata, to
stand upon one leg from morning to evening, and practise
other severe austerities with mind rapt in meditation, for
gratifying the lord of the celestials. >
" It was after a long time that Indra (gratified with such
devotion) approached Pandu and addressing him, said, ' I shall
give thee, O king, a son who will be celebrated all over the
three worlds and who will promote the welfare of Brahmanas,
kine, and all honest men. The son I shall give thee will be
tlie smiter of the wicked and the delight of friends and rela-
tives. Foremost of all men, he will be an irresistible slayer
of all foes.' Thus addressed by Vasava, the virtuous king of
the Kuru race, well recollecting those words, said unto Kunti,
•• Fortunate one, thy vow hath been successful. The lord
of the celestials hath been gratified, and is willing to give
thee a son such as thou desirest, of super-human achieve-
ments and great fame. He will be the oppressor of all
enemies and possessed of great wisdom. Endued with a
great soul, in splendour equal unto the Sun, invincible in
battle, and of great achivements, he will also be extremely
handsome, 0 thou of fair hips and sweet smiles, the lord
of the celestials hath become graceful to thee. Invoking
liim bring thou forth a child who will be the very liome of
all Kshatriya virtues !' "
Vaisampayana continued, " The celebrated Kunti, thus
addressed by her lord, invoked Sakrn, who thereupon came
unto her and begat him who was afterwards called Arjuna.
And as soon as this child was born, an incorporeal voice, loud
and deep as that of the clouds and filling the whole welkin,
distinctly ^aid, addressing Kunti in the hearing of every
creature dwelling in that asylum, 'This child of thine, O
Kunti, will be equal unto Kartyavirya in energy, and Shiva
in prowess ! Invincible like Sakra himself, he will spread
thy fame far and wide! As Vishnu (the youngest of Aditi's
sons) had enhanced Aditi's joy, so shall this child enhance thy
joy ! Subjugating the Madras, tha Kurus along with the
Somakas, and the peoples of Chedi, Kashi, and Karusha,
46
$$i MAHABHARATl.
he will support the prosperity of tlie Kurus. ( Surfeited
tfith libations at the sacrifice of king Sliwetaki), Agni will
derive great gratification from the fat of all creatures dwell-
ing in the Kliandava woods (to be burnt down) by the might
■of this one's arms. This mighty hero, vanquishing all the
«ffiminate monarchs of the earth, will, with his brothers, per-
form three great sacrifices. In prowess, 0 Kunti, he will be
«ven as Jamadagnya pr Vishnu. The foremost of all men
endued with prowess, he will achieve great fame. He will
gratify in battle (by his heroism) Shankara, the god of gods
-((-Mahadeva), and will receive from him the great weapon
iiamed Pashupata. This thy son of rriighty arms will also
slay, at the command of Indra, those Daityas called the
Nivata-kavachas who are the enemies of the gods. He -will
also acquire all kinds of celestial weapons, and this bull among*
men will also retrieve the fallen fortunes of his race.'
" Kunti heard these extraordinary words while in the lying-
in room. And hearing those words uttered so loudly, the j
ascetics dwelling on that mountain of hundred peaks, and the
•Celestials with Indra sitting on their cars, became exceedingly
glad. The sounds of the (invisibte) Dwndnvi filled the entire
■welkin. There were shouts of joy, and the whole region was
covered with flowers showered down by invisible agents. The
Jvarious tribes of celestials, assembled together, began to offer
their respectful adorations to the son of Pritlia. The sons of
Kadru (Nagas), the sons of Vinata, the Gandharvas, the
Apsaras, the lords of the creation, and the seven great Rishis,
vie, Bharadwaja, Kasyapa, Gautama, Viswamitra, Jamadagni,
Vashishta, and the illustrious Atri who illumined the world
.of old when the Sun was lost, all came there. And Marichi,
Angira, Pulasta, ?ulaha, Kratu, the lord of creation Daksha,
•the Gandharvas and Apsaras, came there also. The various
tribes of Apsaras, decked with celestial garlands and every
<ornament, and attired in fine robes, came there and danced
in joy, chaunting the praises of Vivatsu (Arjuna). All around,
the great Rishis began to utter propitiatory formulae. And
Tumvuru accompanied by th« Gandliarvas began to sinw in
,«harDaing notes. And Bhima-sena and Ugra-sena, Urnayu and
ADl PARVA. 363
Anaghaj Gopati and Dhrita-rashtra, Surya and Varcha thaf
eighth, Yugapa and Trinapa, Karshni, Nandiand Chitra-ratha,
Shalishira the thirteenth, Parjanya the fourteenth. Kali the
fifteenth, and Narada the sixteenth in this list, Sad-dha, Vri-r
had-dha, Vrihaka, Karala of great soul, Brahmachari, Vahu-*
guna, Suvarna of great fame, Viswavaso, Bhumanyui Su-
chandra, Sharu, and the celebrated tribes of Haha and Huhu:
both gifted with wonderful melody of voice, these celestial,
GandharvaSj O king, all went there. Many illustrious Apsa■^
ras also of large eyes, decked in every ornament, came there
to dance and sing. And Anuchana and Anavadya, Guna-
mukhya and Gunavara, Adrika and Soma, Misra-keshi and
Alamvusha, Marichi and Shuchika, Vidyut-pama and Tilot-
tama and Amvika, Lakshmana, Kshema, Devi, Bamhha,
Manorama, Ashita, Suvahu, Supria, Suvapu, Pundarika, Su-
gandha, Surasa, Pranwthini, Kamya, and Sharadbvati, all
danced there together. And Menaka, Saha-janya, Karnika,
Punjika-sthala, Ritu-sthala, Ghritachi, Viswachi, Furva-chitr,
the celebrated UmlochS, Pramlocha the tenth, and Urvashi
the eleventh, — these large-eyed dancing-girls of heaven came
there and sang in ch&uus. And Dhata and Aryama and Mitra
and Varuna and Angsha, and Vaga, and Indra^ Vivaswanj
Pusha, Tashta, and Parjanya or Yishnu; — these twelve Adityasj,
and the Pavakas came there to glorify Pandu's son. Andj
O king, Mirga-vyada, Sarpa, the celebrated Niriti, Ajaika-pada,
Ahi-vradhna, Pinaki, Dahana, Iswara, Kapali, Sthanu, and the
illustrious Bhagavana, — these eleven Rudras also came there.
And the twin Aswinas, the eight Vaaus, the mighty Marutas,
the Viswa-devas, and the Sadhyas, also came there. And
Karkotaka, Vasuki, Kachchapa, Kunda, and the great Naga
Takshaka, — these mighty and wrathful snakes possessed of
liigh ascetic merit, also came there. And Tarkshya, Arishta?
nemi, Garuda, ; Asita-dhaja,— these and many other Nagas
came there. And Aruna and Aruni and other sons of Vinata
also came there. It was only the great Rishis crowned with
ascetic success and not others that saw those celestials and
other beings seated on their cars or waiting on the mountain
peaks. Those best of Munis beholding that wonderful. stigHjb
SSi HAHABHABATA.
became amazed, and tbeir love and affection for the children
©f Pandu were in consequence enhanced.
" The celebrated Pahdu, tempted by the desire of having
more cliildren, wished to speak again unto his wedded wife
(for invoking some other god). But Kunti addressed him, say-
ing, ' The wise do not sanction a fourth delivery even in a
season of distress. The woman liaving intercourse with four
different men is called a Shairirii, while she having inter-
course with five becometh a harlot. Therefore, O learned one,
tvell acquainted as thou art with the scripture on this subject,
why dost thou, beguiled by the desire of offspring, tell me so
in seeming forgetfulness of the ordinance V "
Thus ends the hundred and twenty-third Section in the
Sambbava of the Adi Parva,
Section OXXIV.
(Sanibhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " After the birth of Kunti's sons and
nfter the hundred sons also of Dhrita-rashtra were born, tlie
daughter of the king of Madra privately addressed Pandu,
saying, '0 thou slayer of all foes, I have no complaint even"
if thou art unpropitious to me ! I have, O sinless one, also
no complaint that though by birth I am superior to Kunti
yet I am inferior to her in station ! I do not grieve, O
tliou of the Kuru race, that Ghandhari hath obtained an
liundred sons! This, however, is my great grief that while
I and Kunti are equal, I sliould be childless while it should
so chance that thou shouldst have offspring by Kunti ! If
the daughter of Kunti-bhoja should so provide that I should
have offspring, she would then be really doing me a great
favor and benefiting thee likewise. She is my rival. There-
fore am I ashamed of soliciting any favor of her. If thou art
O king, be lu-opitiously inclined to me, then ask thou her to
grant my desire !'
" Hearing her, Pandu replied, '0 Madri, I do revolve this
matter often in my own mind. But I had hitherto hesitated
to tell thee anything, not knowing how you would receive
ADl PABVA. 865
it. Now that I know what your wishes are, I shall cer-
tainly strive after that end. I think that asked by me she ivill
Bot refuse.' "
Vaiaampayana continued, " After this, Pandu addressed
Kunti in private, saying, '0 Kunti, grunt me some more
offspring for the expansion of my race, and benefit thou the
world ! 0 blessed one, provide thou that I myself, my ances-
tors, and thine also, may always liave offered to us the funeral
cake! O, do what is beneficial to me, and grant me and the
world what, indeed, is tlie best of benefits ! 0, do what,
indeed, may be difficult for thee, moved by the desire of
achieving undying fame ! Behold, Indra, even though he
hath obtained the sovereignty of the celestials, doth yet, for
fiune alone, perform sacrifices ! 0 handsome me, Brahmanas,
well acquainted with the Vedas, and having achieved high
ascetic merit, do yet, for fame alone, approach their spiritual
masters with reverence ! So also all royal sages and Brahmanas
possessed of ascetic wealth have achieved, for fame only, the ,
most difficult of ascetic feats ! Therefore, 0 thou blameless
one, rescue thou this Mudri as by a raft (by granting her the
means of obtaining offspring,) and achieve thou imperishable
fame by making her a mother of children !'
" Thus addressed by her lord, Kunti readily yielded, and
said unto Madri, 'Think thou, without loss of time, of some
celestial, and thou shalt certainly obtain from him a child
like unto him.' Reflecting for a few moments, Madri then
thought of the twin Aswinas. Those celestials coming unto
her with speed begat upon her two. sons that were twins named
Nakula and Sahadeva, unrivalled on earth for personal beauty.
And as soon as they were born, an incorporeal \oice said,
'These twins in energy and beauty shall transcend even the
twin Aswinas themselves.' Indeed, possessed of great energy
and wealth of beauty they illumined the whole region.
" O king, after all the children were born, the Rishis
dwelling on the mountain of hundred peaks, uttering blessings
on them and affectionately performing the first rites of birth,
bestowed appellations on them. The eldest of Kunti's child-
reu was called Yudhish-thira, the eecoud Bhima-sena, aud the
MAHASHARATA.
tHird Aijana. Afld of Madri's sons, the first-born of tlie twin*
was called Nakula, and the next Sahadeva. And those best 6f
the Kurus, born at intervals of one year after one another^
looked like an embodied period of five years. And king
Pandu beholding his children of celestial beauty and endued
with super-abundant energy, great strength and prowess, and
largeness of soul, rejoiced exceedingly. And the children
became great favourites of the Risbis, as also of their wives,
dwelling on the mountain of hundred peaks:
" Sometime after Pandu again requested Kunti on behalf
of Madri. Addressed, O king, by her lord in privatie, Kunti
replied, 'Having given her the formula of invocation only
once, she hath. 0 king, managed to obtain two sons. Have
I not been thi^ deceived by her? I fear, 0 king, that she
will soon surpass me in the number of her children ! Thisi^
indeed, is the way of all wicked women ! Fool that I was I
did not know that by invoking twin gods I could obtain at one
birth twin children. I beseech thee, O king, do not command
me any further ! Let this be the boon gra,nted to me ! '
" Thus, 0 king, were born unto Pandu five sons begotten
by the celestialsj endued with great strength and who all
lived to achieve great fame and expand the Kuru race. Each
bearing every auspicious mark on his person, handsome like
Soma, proud as the lion, well-skilled in the use of the bow^
and of leonine tread, breast, heart, eyes, neck, and prowessi
those foremost of men, resembling tbe celestials themselvea
in might, began to grow up. And beholding them and theiir
virtues expanding with years, the great Rishis dwelling on
that sacred mountain capt with snow were filled with wonder.
And the five Pandavas and the hundred sons of Dhrita-rashtra—
expanders of the Kara race — ^grew up rapidly like an assemblage
of lotuses ia a lake. "
Thus ends the hundred and twenty-fourth Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXV.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Beholding his five handsome sons
growing up before him in that great forest on the charming
mountain slope, Fandu felt the lost might of his arms once
wore revive. One day in the season of spring which maddens
every creature, the king, accompained by his wife (Madri),
began to rove in the woods where every tree had put forth
new blossoms. He beheld all around Palashas and Tilahas
*nd Mangoes and Ghampalcas and Asokas and K^haras and
Atimuhtas and KuruvaJcas with swarma of maddened beea
sweetly humming about. And there were flowers of blossom-
ing Parijatas with the Kokila pouring forth its melodies from
under every twig and echoing with the sweet hum of the
black bee. And he beheld also various other kinds of trees bent
down with the weight of their flowers and fruits. And there
were also many fine pieces of water overgrown with hundreds
of fragrant lotuses. Beholding all this, Pandu felt the soft
influence of desire. Koving like a celestial with a light heart
amid such scenery, Fandu was alone with his wife Madri in
semi-transparent attire. And beholding the jouthful Madri thus
attired, the king's desires flamed up like a forest-conflagration.
And ill able to suppress his desires thus kindled at the sight
of his wife of eyes like lotus leaves, he was completely over-
powered by them. The king then seized her against her will ;
but Madri, trembling in fear, resisted him to the best of her
might. Consumed by his desires, he forgot everything about
his misfortune. And, 0 thou of the Kuru race, unrestrained
by the fear of (the Rishi's) curse and impelled by fate, the
monarch, overpowered by his passions, forcibly sought the
embraces of Madri, as if to put an end to his own life. His
reason, thus beguiled by the great destroyer himself, after
intoxicating his senses, was itself lost with his life. Ind the
Kuru king Fandu, of virtuous soul, thus succumbed to the
inevitable influence of time, while united in intercourse with
Jhis wife.
868 MA.H&BHARATA.
" Then Madri, clasping the body of her senseless lord,
be^an to weep aloud. Then Kunti with her sons and the twins
of Madri, hearing those cries of grief, came to the spot where
the king lay in that state. Then, O king, Madri addressing
Kunti in a piteous voice, said, 'Come hither alone, 0 Kunti,
and let the children stay there !' Hearing these words, Kunti,
bidding the children stay, ran with speed, excliiiining, 'Woe
iis me!' And beholding both Pandu and Madri lying pros-
trate on the ground, she wept in grief and afHiction, saying,
'Of passions under complete control, this herd, 0 Madri, had
all along been watched by me with care ! How did he then,
forgetting the Rishi's curse, approach thee with enkindled
desire ? 0 Madri, this foremost of men should have been pro-
tected by thee ! Why didst thou then tempt him into soli-
tude ? Always melancholy at the thought of the Rishi's
curse, how came he to be merry with thee in solitude ? O
princess of Valhika, more fortunate than myself, thou art
really to be envied, for thou hast seen the face of our lord
expand with gladness and joy !'
" Madri then replied, saying, 'Revered sister, with tears
in my eyes, I resisted the king, but he could not control him-
self, as if bent on making the Rishi's curse true !'
" Kunti then said, 'I am the elder of his wedded wives ■
the chief religious merit must be mine. Therefore, 0 Madrid
prevent me not from achieving that which must be achievedi
I must follow our lord to the region of the dead ! Rise up,
O Madri, and yield me his body. Rear thou these children.'
Madri replied, saying, 'I do clasp our lord yet, and have not
allowed him to dejjart ; therefore shall I follow him. My
appetite hath not been appeased. Thou art my elder sister.
O, let me have thy sanction ! This foremost of the Bharata
princes had approached me desiring to have intercourse.
His appetite unsatiated, shall I not follow him to the regioa
of Yama to gratify him ? O revered one, if I survive thee, it
is certain I shall not be able to rear thy children as if they were
mine. Shall not sin touch me on that account ? But thou, 0
Kunti, shalt be able to bring up my sons as if they were thine !
The king in seeking me wishfully hath gone to the region ©f
ADI PARVA. 369
spirits ; therefore ahoiiUl my body be burnt with his. 0 rever-
ed sister, refuse not thy sanction to this which is agreeable to
me! Thou wilt certainly bring up the children carefully.
That, indeed, would be very agreeable to me. I have no other
direction to give.' "
Vaisarapayana continued, " Having said this,^ the daughter
of the king of Madra— the wedded wife of Paudu— ascended
the funeral pyre of her lord— that bull among men."
Thus ends the hundred and twenty fifth Section in the
^ambhava of the Adi Parva.
Section CXXVI.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisarapayana said, " The god-like Rishis wise in counsels,
beholding the death of Pandu, consulted with each other.
And they said, 'The virtuous and renowned king Pandu,
abandoning both sovereignty and kingdom, had come hither
for praxstising ascetic austerities and resigned himself to the
ascetics dwelling on this mountain. He hath hence ascended
to heaven leaving his wife and infant sons as a trust in our
hands. Our duty now is to repair to his kingdom with these
his offspring, his body, and his wife ! "
Vaisampayana continued, " Then those god-like Rishis of
magnanimous hearts and crowned with ascetic succef s, summon-
ing cne another, resolved to go to Hastinapore with Pandu'a
children in the van, desiring to place them in the hands of
Bhisma and Dhrita-rashtra. The ascetics set out that very
moment, taking with them those children and Kunti and the
two dead bodies. And though unused to toil all her life, the
affectionate Kunti now regarded as very short the really long
journey she had to perform. Arrived at Kuru-jangala withiu
a short time, the illustrious Kunti presented herself at the
principal gate. The ascetics then charged the porters to
inform the king of their arrival. The men carried the mess-
age within a trice to the court. And the citizens of Hastina-
pore, hearing of the arrival of thousands of Charanas and
Muuis, were filled with wdnder, And it was soon after sun-
47
§70 MAHABHAHATA,
rise that they began to come out in numbers with their wives
and children to behold those ascetics. Seated on all kinds
of cars and convfeyaaces by thousands, vast numbers of Ksha-
triyas With their wives and Brahmanas accompanied by Brah-
manis came out. And the concourse of Vaisyas and Sudras too
was as large on the occasion. The vast assemblage was as peace-
ful as ever, for evei^ heart then was inclined to piety. And
there also came out Bhisma the son of Shantanu, and Soma-
datta of Valhika, and the royal sage (Dhrita-rashtra) endued
with the vision of knowledge, and Vidura himself, and the
venerable Satyavati, and the illustrious princess of Koshala,
and Gandhari accompanied by the other ladies of the royal
household. And the hundred sons of Dhrita-rashtra, decked
in various ornaments, also came out.
" The Kauravas then, accompanied by their Purohitas,
saluting the Kishis by lowering their heads, took their seats
before them. The citizens also, saluting the ascetics and
bowing down to them with heads touching the ground, took
their seats there. Then Bhisma, seeing that vast concourse
perfectly still all arround, duly worshipped, O kitig, those
ascetics by offering them water to wash their feet and the
-customary Arghya. And having done this, he spoke to them
about the sovereignty and the kingdom. Then the oldest of
the ascetics, with matted locks on head and loins encased in
animal skin, stood up, and with the concurrence of the other
Rishis spoke as follows : — 'Know ye all that that possessor of
the sovereignly of the Kurus who was called king Paudu, had,
after abandoning the pleasures of the world, repaired hence
to dwell on the mountain of hundred peaks. He had adopted
the Brahmacharya mode of life, but for some inscrutable purpose
the gods have in view, this his eldest son — Yudhish-thira was
born there, begotten by Dharma himself. Then that illustri-
ous king obtained from Vayu this other son— the foremost of
all mighty men— called Bhima. This other son, begotten upon
Kunti by Indra, is Dhananjaya whose achievements will
humble all bowmen in the world. Look here again at these
tigers among men, mighty in the use of the bow,— the twin
children begotten upon Madd by the twin Aswinas ! Leading
ADl PARVA. S71
in righteousness the life of a Vanaprastha in the woods, the
illustrious Pandn hath thus revived the alnaOst extinct line of
his grand-father. The birth, growth, and Vedio studies of
these children of Pandu, will, no do«bt, give ye great pleasure ,!
Steadily adhering to the path of the virtuous and the wise,
and leaving behind him these children, Pandu hath departed
hence, seventeen days ago. His wife Madri, beholding him
placed on the funeral pyre and about to be consunxed, herself
ascended the same pyre, and sacrificing her life thus, hath
gone with her lord to the region reserved for chaste wiveg.
Accomplish now whatever rites should be performed for their
benefit. These are (the unbumt portions of ) their bodies, Here
also are their children — these oppressors of all foes — with their
mother ! Let these be now received with due honors. And,
after completion of the first rites in honor of the dead, let
the virtuous Paudu, who had all along been the supporter
of the dignity of the Kurus, have the first annaal sradh^
(sapindikcm'ana) performed with a view to install him formally
among the pitris.' "
Vaisampayana continued, " The ascetics with the Gwhya-
has, having said this unto the Kurus, instantly disappeared
in the very sight of the people. And beholding the Rishis
and the Sidhyas thus vanish in their sight, like vapoury forms
appearing and disappearing in the skies, the citizens, filled
with wonder, returned to their homes."
Thus ends the hundred and twenty sixth Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXVII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana continued, " Dhrita-rashtra then said, '0
Vidura, celebrate the funeral ceremonies of that lion among
kings— Pandu, and of Madri also in a right royal style ! For
the good of their eouls, distribute cattle, cloths, gems, and
various kinds of wealth, every one having as much as he
asketh for. Make arrangements also for Kuuti's peribrming
S72^ MAHABHABATA.
the last rites of Madri in such 'style as pleaseth her. And
let Madri'a body be so carefully wrapped up that neither the
Sun nor Vayu may behold it I Lament not for the sinless
Pandu, — he was a worthy king and bath left behind five heroie
sons equal unto the celestials themselves !' "
Vaisampayana continued, " Then Vidura, 0 Bharata, say-
ing, 'So be it,' in consultation with Bbisma, fixed upon a sacred
spot for the funeral rites of Pandu. The family priests
Vent out of the city without loss of time, carrying with them
ihe lit up sacred fire that was fed witE clarified butter and
rendered frtfgrant therewith. Then friends, relatives, and
adherents, wrapping it up With cloth, decked the body of
the monarch with the flowers of the season and sprinkled
various excellent perfumes over it. And they also decked the
hearse itself with garlands and rich hangings. Then placing
the covered body of the king with that of bis queen on
that excellent bier decked out so brightly, they caused it td
be carried on human shoulders. With the white umbrella (of
Btate) held over the hearse, and waving Chamaras and the
sounds of various musical instruments, the whole scene looked
bright and grand. Hundreds of people began to distribute
gems among the crowd on the occasion of the funeral rites of
the king. At length some beautiful robes, and white umbreli
las, and larger Chaonaras, were brought for the great dead.
The priests, clad in white, walked in the van of the proccesiori,
pouring libations of clarified butter on the sacred fire blaz-
ing in an ornamented vessel. And Brahmanas, and Esha-
triyas, and Vaisyas, and Sudras iij thousands followed the
deceased king, loudly walling in these accents : — ' 0 prince,
where dost thou go, leaving us behind, and making us for-
lorn and wretched for ever ! ' And Bhisma, and Vidura,
and the Pandavas also all wept aloud. At last they came to
a romantic wood on the bank of the Ganga. There they de-
posited down the car on which the truthful and lion-hearted
•prince and his spouse lay. Then they brought water in many
golden vessels, washed the body of the prince before besmeared
-with several kinds of fragrant paste, and smeared it anew
with tan iai paste. They then dressed it in a white dress mad«
ADI PARVA. S73
of national fabrics. And with this new suit on, the' king
seemed as if he was living-and only sleeping on a costly bed.
" When the other funeral ceremonies had been finished in
consonance with the directions of the priests, the Kauravas
set fire to the dead bodies of the king and queen, — bringing
lotuses, sandal paste, and other fragrant substances to the
pyre.
" Then seeing the bodies aflame, Kausalya burst out, 'O, my
son, my son !' — and fell down sensless on the ground. And see-
ing her down, the loyal citizens began to wail from grief. And
the birds of the air and the beasts of the field were touched
by the lamentations of Kunti. And Bhisma, son of Shantanu;
and the wise Vidura, and others also became disconsolate.
" Thus weeping, Bhisma, Vidura, Dhrita-rashtra, the Pan-
davas, and the ladies performed the watery ceremony of the
king. And when all this was over, the magnates with their
servants and subjects fell to consoling the bereaved sons of
Pandu. And the Pandavas with their friends began to sleep on
the ground. Seeing this, the Brabmanas and other citizens
also renounced their beds. Young and old — all the citizens
grieved on account of the sons of king Pandu, and passed their
days in mourning with the weeping Pandavas."
Thus ends the hundred and twenty-seventh Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXVIII.
( Sambhava Parva cordinued. )
Vaisampayana said, " Then Bhisma and Kunti with their
friends celebrated the sradha of- the deceased monarch, and
offered the pinda. And they feasted the Kauravas and thou-
sands of Brahmanas, to whom they als6 gave gems and lands.
Then the citizens returned to the city with the sons of king
Pandu, now that they had been cleansed from the impurity
incident to the demise of their father. All then fell to
weeping for the departed king, — it seemed as if they had lost
one of their own kin.
" When the sradha had been celebrated in the manner men-
374 MAHABHABATA.
tioned atove, tlie veneratle Vyasa, seeing all the subjects
sunk in grief, said one day to liis mother Siityavati ' Mother,;
our days of happiness have gone by and days of calamity have
succeeded. Sin beginneth to increase day by day. The world
hath got old. The empire of the Kauravas will no longer
endure, because of wrong and oppression. Go thou then into
the forest, and devote thyself to contemplation through the
Yoga ! Henceforth society will be filled with- illusion and
wrong. Good works will cease. Do not witness the annihila-
tion of thy race, in this old age !
" And acquiescing in the words of Vyasa, Satyavati enfcere<i
the inner apartments, and addressed her daughter-in-law, say-
ing, ' 0 Ambika ! I heair that in consequence of the deeds of
your grand-sons, this Bharata dynasty and their subjects will
parish ! If thou permit, I would go to the forest with Xausalya>
so grieved at the loss of ' her son.' O king, saying this, tha
queen, taking the permission of Bhisma also, went to the forest.
And arriving there with her two daughters-in-law, she became
engaged in profound contemplatioii', and in good time leaving
her body ascended to heaven."
Vaisampayana continued, " Then the sons of king Pandu,
having gone through all the purifying rites prescribed in the
Vedas, began to grow up in princely style in the home of their
father. Whenever they were engaged in play with the sons of
Dhrita-rashtra, their superiority ofstrength was marked. Alike
in speed and in securing objects aimed at, alike in consuming
articles of food and in throwing up dust, Bhim-sena beat all
the sons of Dhrita-rashtra. That son of the wind-god pulled
them by the hair and made them fight with one another,
laughing all the while. They could not have defeated him had
their number been one hundred and one. The second Pandava
used to take hold of them by the hair, and tlirowing them on
the ground, to rub their faces over the earth. By this, some
had their knees broken, some their legs, some their heads.
That strong youth sometimes holding ten of them drowned
them in water ; and did not release them till they were well
nigh dead. When the sons of Dhrita-rashtra got up to the
boughs of a tree for plucking fioiits, Bhima used to shake
JIDI PARVA. 375
the tree, by striking it with his foot, so that down came the
fraita and the fruit-pluckers at the same time. In fact those
princes were no match for Bhimain pugilistic encounters, in
speed, or in skill. Bhima used to make a childish display of
his strength by thus tormenting them.
"And seeing these wonderful exhibitions of the might of
Bhima, Duryodhana, the powerful eldest son of Dhrita-rashtra,
began to conceive hostility towards him. And the wicked and
unrighteous Duryodhana, through ignorance and ambition,
prepared himself for an act of sin. He thought, 'There- ia
no other individual who can compare with Bhima the second
son of Pandu in point of prowess, I shall have to destroy
him by artifice. Singly, Bhima dares us all one hundred to
the combat. Therefore, when he shall sleep in the garden,
I shall throw him into the current of the Gangfl. Afterwards,
confining his eldest brother Yudish-thira and his younger
Arjuna, I shall reign sole king without molestation.' Deter*
mined thus, the wicked Duryodhana was ever on the watch
to find out the failings of Bhima. And, 0 son of Bharata, at
length at a beautiful place called Praman-koti on the banks of
the Ganga, he built a palace decorated with hangings of
broadcloth and other rich stuffs. And he buil t thii palace for
sporting in the water there, and filled it with all kinds of
entertaining things, and choice viands. Gay flags waved on the
top of this mansion. The iiame of the house was Udakaknranm.
Skilful cooks prepared various kinds of viands. When all was
ready, the officers gave intimation to Duryodhana. Then the
evil-minded prince said to the Pandavas, ' Let us alL go to
the banks of the Ganga graced with trees and crowned with
flowers, and sport there in the waters.' And on Yudhish-thira
agreeing to this, the sons of Dhrita-rashtra, taking • the Pan-
davas with them mounted huge elephants and a car resembling
a city, and left the metropolis.
" On arriving at the place, the princes dismissed their
attendants, and surveying the beauty of the grove, entered
the palace, like lions entering their dens. On entering
they saw that the architects had handsomely plastered thfe
walls and the ceilings and that painters had painted them
376 MAHABHARATA.
beautifully. The windows looked very graceful, and the arti-
ficial fountains were splendid. At places, were tanks of pellucid
water in which bloomed forests of lotuses. The banks were
decked with various flowers whose fragrance .filled the atmos-
phere. The Kauravas and the Pandavas sat down and began
to enjoy the things provided for them. They became engaged
in play and began to exchange morsels of food with one
another. In the meantime the evil Duryo-dhana had mixed
hallcvjta (a kind of powerful poison) with a quantity of food,:
yiiih. the object of making away with Bhima. That wicked
youth (who had nectar in his tongue, and poison in his heart)
rose at length, and in a friendly way fed Bhima largely
\vith that poisoned food, and thinking himself lucky in hav*
ing, compassed his end was exceedingly glad at heart. Then
the sons of Dhrita-rashtra and Panda together became cheer-r
fully engaged iu sporting in the water. On their sports having
been finished, they dressed themselves in white habiliments,
and decked themselves with various ornaments. Fatigued with
the play, they felt inclined, in the evening to rest in the
pleasure house belonging to the garden. Having made the
other youths exercise in the waters, the powerful second
Paudava was excessively fatigued. So that on rising from the
water, he lay down on the ground. He was weary and under
the influence of the poison. And the cool air served to spread
the poison over all his frame, so that he lost his senses at
once. Seeing this, Duryodhana bound him with chords of
shrubs, and threw him into the water. The insensible son of
Panda sank down till he reached the Naga kingdom, The
Nagas, furnished with fangs containing virulent venom, bit
Jiim by thousands. The vegetable poison, mingled in the blood
of the son of tiie wind-god, was neutralised by the serpent-
poison. The serpents had bitten all over his frame, except
his chest, the skin of which was so tough that their fangs
could not penetrate it.
" On regaining his consciousness, the son of Kunti burst
his bands and began to bury the snakes under the ground. A
remnant fled for life, and going to their king 7asuki, repre*
eeuted, ' 0 king ^f snakes^ a man sank uudev the water^
AD I PAUVA. S77
fcound iu chorda of shrubs. Probably he had drunk poison.
For when he fell amongst us, he was insensible. But when we
began biting him, he regained his senses, and bursting hia
fetters, commenced laying at us. May it please your majesty
to enquire who he is.'
"Then Vasuki, in accordance with the prayer of tha
inferior Nagas, went to the place and saw Bhim-sena. Of
the serpents, there was one, named Aryaka. He was tha
grand-futher of the father of Kunti. The lord of serpents
saw his relative and embraced him. Then, Vasuki, learning
all, was pleased with Bhima, and said to Aryaka with satis-
faction, ' How are we to please him ? Let him have monej
and gems in profusion.'
"On hearing the words of Vasuki, Aryaka said, ' 0 king
of serpents, when your majesty is pleased with iiim, no need
of wealth for him. Permit him to drink of 3'our rasa-kundi)
(nectar-vessels) and thus acquire immeasurable strength.
There is the strength of one thousand elephants in each one of
those vessels. Let this prince drink as much as he can.'
" The king of serpents gave his consent. And the serpents
thereupon began auspicious rites. Then purifying himself care-
fully, Bhim-sena sat facing the east, and began to drink the
nectar. At one breath, he quaffed off a whole vessel, and in
this manner drained off eight successive jars, till he was full.
Atlength the serpents prepared an excellent bed for him, on
which he lay down at ease. "
Thus ends tlie hundred and twenty-eighth Section ia tha
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXIX.
C Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Meanwhile after having thus sported
there, the Kauravas and the Pandavas, without Bhima, set oub
for Hastiuapore, some on horses, some on elephants, while
others preferred cars and other conveyances. And on their
way they said to one another, 'Perhaps, Bhima hath gone
43
378 MAHABHARATA.
before us.' And the wicked Duryodhana was glad at heart to
miss Bhima, and entered the city with his brothers in joy.
" The virtuous Yudhish-thira, unacquainted with vice and
wickedness himself, regarded others as honest as himself. The
eldest son of Pritha, filled with fraternal love, going unto his
mother, said, after making obeisance to her, '0 mother, hath
Bhima come ? O good mother, I don't find him here ? Where
can he have gone ? We long sought for him everj where in
the gardens and the beautiful woods ; but found him nowhere.
At length, we thought that the heroic Bhima had come before
us all. 0 illustrious dame, we come hither in great anxiety.
Arrived here, where hath he gone ? Have you sent him any-
where ? 0 tell me, I am full of doubts respecting the .miglity
Bhima ! He had been asleep and hath not come. I conclude
he is no more !'
" Hearing these words of the highly intelligent Yudish-
Ihira, Kunti shrieked ni alarm, and said, 'Dear son, I have not
seen Bhima. He did not come to me. O, return in haste
and with your brothers seek for him ! '
" Having said this, in affliction to her eldest son, she sum-
moned Vidura, and said, ' 0 illustrious Khatta, Bhima-sena
is missing! Where hath he gone ! The other brothers have
■all come back from the gardens, only Bhima of mighty arms
doth not come home I Duryodhana liketh him not. The
Kaurava is crooked and malicious a.nd low-minded and im-
prudent. He coveteth the throne openly. I am afraid lest he
have in a fit of anger slain my darling ! This afilicteth me
sorely, indeed, burneth my heart!'
" Vidura replied, 'Blessed dame, say not so ! Protect thy
other sons with care ! If the wicked Duryodhana be accused,
he may slay thy remaining sons. The great Muni hath said
that thy sona will all be long-lived. Therefore Bhima will
surely return and gladden Ihy heart V "
Vaisampayana continued, " The wise Vidura having said
this unto Kunti returned to his abode, while Kunti, in great
anxiety, continued to stay at home with her children.
" Meanwhile, Bhima-sen;i awaked from that slumber on the
eighth day, and felt himself strong beyond measure in coa-
ADI PARVA. S79
sequence of tlie nectar ha haj taten having been all digested.
Seeing him awake, the Nagas began to console and cheer hinj,
saying, '0 thou of mighty arms, the strength-giving liquoc
thou hast drunk will give thee the might of ten thousand
elephants ! No one now will be able to vanquish thee in fight !
O thou bull of the Kuru race, do thou bathe in this holy and
auspicious water and return home. Thy brothers are disconso-
late because of thee.'
" Then Bhima purified himself with a bath in those waters,
and decked in white robes and flowery garlands of the same
hue, ate of the 'paramanna (rice and sugar pudding) offered
to him by the Nagas. Then that oppressor of all foes, decked
in celestial orna,ments, received the adorations and blessings
of the snakes, and saluting them: in return, rose from the
nether region. Bearing up the lotus-eyed Pandava from under
the waters, the Nagas placed him in the self-same gardens
wherein he had been sporting, and vanished in his very sight.
" The mighty Bhiuia-sena, arrived on the surface of the
earth, ran with speed to his mother. And bowing down unto
her and his eldest' brother, and scenting the heads of his
younger brothers, that oppressor of all foes was himSelf em-
braced by his mother and every one of those bulls among
men. Affectionate unto one another, they all repeatedly ex-
claimed, 'What joy is ours today, 0, what joy !'
" Then Bhima, endued with great strength and prowess,
related to his brothers everything about the villany of Duryo-
dhana, and the lucky and unlucky incidents that had befallen
him in the world of the Serpents. . Thereupon, Yudhish-thira
wisely said, 'Brother, do thou observe silence on this. Do not
speak of this to any one. From this day, protect ye all
one another with care.' Thus cautioned .by the righteous
Yudhish-thira, they all, with Yudliish-thira himself, became
very vigilant from that day. And inorder that no negligence
might occur on the part of the sons of Kunti, Vidura continual-
ly offered them sage advice.
"Sometime after, Duryo-dhana again mixed in the food
of Bhima a poison that was fresh, virulent, and very deadly,
But Yuyutsu (Dhritarrashtra's son by a Vysya , wife), ihoved
880 MAHABHARATA,
by his friendship for the Pandavaa, informed them &f this^
Vrikodara, however, swallowed it without any hesitation, and
digested it completely. And though virulent, the poisou
produced no change on Bhima,
" And when that terrible poison intended for the destruc-
tion of Biiima failed of effect, Duryo-dhana, Kama, and Sakuni,
without givtnp; up th«^ir wicked designs, bad recourse to nu-
merous other contrivances for accomplishing the death of the
Pandavas. And though every one of these contrivances was
fully known to the Pandavas, yet in accordance with the
advice of Vidura they suppressed their indignation.
"Meanwhile, the king (Dhrita-rasbtra) beholdiag the Euro
princes passing their time in idleness and growing naughty,
appointed Gautama as their preceptor and sent them onto him
for instruction. Born among a clump of heath, Gautama was
well-skilled in the Vedas, and ifc was from him (also called
Kripa)that the Kuru princes began to learn the use of arms."
Thus ends the hundred and twenty-ninth Section in tbe
Sam/bbava of the Adi Parva.
Sect>ion CXXX.
( Samhhava Farva continued. )
Janamejaya said, " O Brahmana, it behoveth thee to re-
late to me everything about the birth of Eripa ! How did
he spring from a clump of heath t And whence also obtained
he bis weapons ? "
Vaisampayana said, " 0 king, the great sage Gotama had
a son named Saradvvan. This Saradwan was born with arrows
(in band), O thou oppressor of all foes, the son of Gotama
exhibited great aptitude for the study of the Dhanur-veda
(science of weapons), but none for the other Vedas. And
Saradwan acquired all his weapons by those austerities by
which Brahmanas in student life acquire the knowledge of the
Vedas. And Gautama (the son of Gotama) by his aptitude
for the science of weapons ani by his austerities also made
Indra himself greatly afraid of him. Then, O thou of the
Kuru race, the chief of the goda summoned a celestial dam-
ADl PARVA. : S81
bbI named Jaaa-padi and sent her unto Gautama, saying,
'Do thy beat to disturb the austerities of Gautama.' Repair-
ing unto the charming asylum of Saradwan, the damsel began
to tempt that ascetic equipped with bow and arrows. Beholdr
ing that Apsara, of figure unrivalled on earth for beauty,
alone in those woods and clad in a single piece of cloth,
Saradwan's eyes expanded with delight. At sight of the
damsel, his bow and arrow slipped from his hand and his frame
shook all over with emotion ; but possessed of ascetic forti-
tude and strength of soul, the sage mustered sufficent patience
to bear up against the temptation. The suddenness, however,
of his mental agitation, caused an unconscious emission of
his vital fluid. Leaving his bow and arrows and deer-skin be-
hind, he went away, flying from the Apsara. His vital fluid,
however, having fallen upon a clump of heath, was divided into
two parts, whence sprang two children that were twins.
" And it happened that a soldier in atttendance upon king
Shantanu while the monarch was out ahunting in the woods,
came upon the twins. And seeing the bow and arrows and deer-
skins on the ground, he thought they might be the ofispring
of some Bralimana proficient in the science of arms. Deciding
thus, he took up the children along with the bow and arrows,
and showed what lie found to the king. Beholding them the
ting was moved with pity, and saying, 'Let these become my
children,' brought them to his palace. Then that first of men,
Shantanu the son of Pratipa, having brought Gautama's
twins into his house, performed in respect of them the usual
irites of religion. And he began to bring them up and called
them Kripa and Kripi, in allusion to the fact that he
brought them up from motives of pity {Kripa). The son of
Gautama having left his former asylum continued his study of
the science of arms in right earnest. By his spiritual insight
he learnt that his son and daughter were in the palace of Shan-
tanu. He thereupon went to the monarch and represented
everything about his lineage. He then taught Kripa the four
branches of the science of arms, and various other branches of
knowledge, including all their mysteries and recondite details.
In a short time Kripa became au emiueut professor oi the
382 MAHABHAEATA,"
Bcience (of atms). And the hundred sons of Dhrita-raabtfay
and the Pandavas along with the Yadavas, and the Vrishnjs>
and many other princes from various lands, began to receive
lessons from him in that science. "
So ends the hundred and thirtieth Section m the Sam-
bhava of the Adi Parva,
Section CXXXI.
(Savibhava Parva continued.)
Vaisarapayana said, " Desirous of giving his grand-sons
a superior education, Bhisma was on the look-out for a teacher
endued with energy and well-skilled in the science of arms.
Deciding, 0 thou foremost of the Bharatas, that none who
was not possessed of great intelligence, none who was not
illustrious or a perfect master of the science of arms, none
who was not of god-like might, should be the instructor of
the Kuru (princes), the son of Ganga, O thou tiger among
inen, placed the Pandavas and the Kauravas under the tuition
of Bharadwaja's son, the intelligent Drona skilled in all the
Vedas. Pleased with the reception given him by the great
Bhisma, that foremost of all men skilled in arms^the'illustrious
Drbna of world-wide fame — accepted the princes as his pupils.
And Drona taught them the science of arms in all its branches.
And, 0 monarch, both the Kauravas and the Pandavas endued
with immeasurable strength, in a short time became proficient
in the use of all ki'uds of arms. "
Janamejaya asked, " 0 Brahmana, how was Drona born ?
How and whence did he acquire his arras ? How and why
came he unto the Kurus ? Whose son also was he endued
with such energy ? Again, how was born his son Ashwa-
thama the foremost of all skilled in arms ? I wish to hear
all this ! Please recite them in detail. "
Vaisampayana said, "There dwelt at the source of the Gan-
ges, a great sage named Bliaradwaja, ceaselessly observiig
the most rigid vows. One day, of old, intending to celebrate
the Agnihotra sacrifice, he went along with many great Rishis
to the Ganges to perform his ablations. Arrived at the bank
ADI PARVA. 883
of the stream, he saw Ghrltachi herself — that Apsara endued
with youth and beauty, who had gone there a little before.
With an expression of pride in her countenance, mixed with
a voluptuous langour of attitude, the damsel rose from the
water after her ablutions were over. And as she wa? gently
treading on the bank, her attire which was loose was disordered.
Seeing her attire disordered, the sage was smitten with burn-
ing desire. The next moment his vital fluid came out, in con-
sequence of the violence of his emotion. The Rishi imme-.
diately held it in a vessel called a drona. Then, 0 king, Drona
sprang from the fluid thus preserved in that vessel, by the wise
Bharadwaja ! And the child thus born studied all the YeJas
and Vedangas. Before now Bha,radwaja of great prowess and
the foremost also of those possessing a knowledge of arms,
had communicated to the illustrious Agnivesha a knowledge
of the weapon called Agneya. 0 thou foremost of the Bha-
rata race, the Rishi (Agnivesha) sprung from fire now commu-
nicated the knowledge of that great weapon to Drona the son
of his preceptor.
" There was a king named Prishata who was a great friend
of Bharadwaja. And ahout this time, Prishata had a eon
born unto him, named Drupada. And that bull among Ksha-
triyas — Drupada the' son of Prishata — used every day to come
to the hermitage of Bharadwaja to play with Drona, and study
in his company. 0 monarch, when Prishata was dead, this
Drupada of mighty arms became the king of the northern
Panchalas. About this time, the illustrious Bharadwaja also
ascended to heaven. Drona continuing to reside in his father's
hermitage devoted himself to ascetic austerities. And having
become well-versed in the Vedas and Vedangas,. and having
burnt also all his sins by his asceticism, the celebrated Drona,
obedient to the injunctions of his father and moved by the
desire of offspring, married Kripi— the daughter of Shara-
dwan. And the daughter of Gautama, ever engaged in vir-
tuous acts and the Agni-hotra and the austerest of penances,
obtained a son named Ashwatiiama. And as soon as Aswa-
thama was born, he neighed like the (celestial) steed Ucchai-
srava. Aud hearing that cry, au invisible being ia the
384 MAHABHARATA.
skies said, 'The voice of this child, hath, like the neighing
of a horse, been audible all around. The child shall, there-
fore, be known by the name of Aswaihama (the horse-voiced),'
And the son of Bharadwaja (Drona) was exceedingly glad at
having obtained that child. And continuing to reside in that
hermitage he devoted himeelf to the study of the science of
arms.
" 0 king, it was about this time that Drona heard that the
illustrious Brahmana Jamadagnya, the slayer of all foes, the
foremost of all wielders of weapons versed in all kinds of
knowledge, had expressed his desire of distributing in gifts all
his wealth among Brahmanas. Having heard of Bama's know-
ledge of arms and of his celestial weapons also, Drona set.hia
heart upon them as also upon the knowledge of morality that
Bama possessed. Then Drona of mighty arms and endued
with high ascetic virtues, accompanied by disciples who were
all devoted to vows and ascetic austerities, set out for the
Mahendra mountains. Arrived at Mahendra, the son of Bhara-
dwaja possessed of high ascetic merit, beheld the son of Bhrigu,
that exterminator of all foes endued with great patience and
with mind under complete control. Then, approaching with
his disciples that scion of the Bhrigu race, Drona giving him
his name told him of his birth in the line of Angira. And
touching the ground with his head, he worshipped Rama's feet.
And beholding the illustrious son of Jamadagni intent upon
retiring into the woods after having given away all his wealth,
Drona said, ' Know me to have sprung from Bharadwaja, but
not in any woman's womb I I am a Brahmana of high birth,
Drona by name, come to thee with the desire of obtaining
thy wealth !'
" On hearing him, that illustrious griader of the Kshatriya
race replied, ' Thou art welcome, 0 best of Dwijas ! Tell me
what thou desirest.' Thus addressed by Rama, the son of
Bharadawja replied unto that foi'emost of all smiters desirous
of giving away the whole of his wealth, '0 thou of multifarious
vows, I am a candidate for thy eternal wealth.' ' 0 thou of
ascetic wealth,' returned Rama, ' My gold and whatever other
wealth I had, have all been given away unto Brahmanas,
ADI PARVA. 385
This earth also to the verge of the sea, decked with towns
and cities, as with a garland of flowers, I have also given
unto Kasyapa, I have now my body alone and my various
valuable weapons left. I am prepared to give either my body
or my weapons. Say, which thou wouldst have. I would give
it thee. Say quickly !'
" Drona answered, '0 son of Bhrigu, it behoveth thee to
give me all thy weapons together with the mysteries of hurling
and recalling them !'
" Saying, 'So be it,' the son of Bhrigu gave away all his
weapons unto Drona, — indeed, the whole science of arms with
its rules and mysteries. Accepting them all, and thinking
himself amply rewarded, that best of Brahmanas then, glad
at heart, set out, for (the city of ) his friend Drupada. "
Thus ends the hundred and thirty flrst Section in the
Sambhava of the Adi Farva.
Section CXXXII.
( Sambhava Parva continued, )
Vaisampayana said, " Then, O king, the miglity son of
Bharadwaja presented himself before Drupada, and address-
ing that monarch, said, ' Know me for thy friend !' Thus
addressed by his friend, the son of Bharadwaja with a joyous
heart, the lord of Panchala was ill able to bear that speech.
The king, intoxicated with tiie pride of wealth, contracted
his brows in wrath, and with reddened eyes spake these words
unto Drona, '0 Brahmana, thy intelligence is scarcely of a
high order, inasmuch as thou sayest unto me, all on a sudden,
that thou art my friend! O thou of dull apprehension,
great kings can never be friends with such luckless and
indigent wights as thou. It is true there was friendship
between thee and me before, for we were then both equally
circumstanced. But Time that impaireth everything in its
course, impaireth friendship also. In this world, friendship
never endureth for ever in any heart. Time weareth it
off and anger destroyeth it too. Do thou not stick therefore
to that worn-off friendship. Think not of it any longer. The
49
386 MAHABHABiTA.
friendship I had with thee, O thou first of Brahmanas, was
for a particular purpose. Friendship can never subsist be-
tween a poor man and u rich man, hetween a man of letfeett
and an unlettered hind, between a hero and a coward. Why
dost thou therefore desire the continuance of our former friend-
ship ? There may be friendship or hostility between persons
equally situated as to wealth or might. The indigent and
the affluent can neither be friends nor quarrel with each other.
One of impure birth can never be a friend to one of pure
birth ; one who is not a charioteer can never be a friend to one
who is SD ; and one who is not a king can never have a king
for his friend. Therefore, why dost thou desire the continuance
of our former friendship ?' "
Vaisampayana continued, "Thus addressed by Drupada,
the mighty son of Bharadwaja became filled with wrath, and
reflecting for a moment, made up his mind as to his course of
action. Seeing the insolence of the Panchala king, he wished
to check it effectually. Hastily leaving the Panchala capital,
Drona bent his steps towards the capital of the Kurus, named
after the elephant. "
Thus ends the hundred and thirty-second Section Iq the
Sambhava of the Adi Farva.
Section CXXXIII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Arrived at Hastinapore, that best of
Brahmanas — the son of Bharadwaja—- continued to live privately
in the house of Gautama (Kripa). His mighty son (Aswa-
thama) at intervals of Kripa's teaching, used to give the sons
of Kunti lessons in the use of arms. But as yefe none knew
of Aswathama'a prowess.
" Drona had thus lived privately for sometime in the house
of Kripa, when one day the heroic princes, all in a company,
came out of Hastinapore. And coming out of the city, they
began to play with a ball and roam about in gladness of heart.'
And it so happened that the ball with which they had been
playing fell into a wiell. And thereupoa the princes strove tbeie
ADI PARTA, 387
Best to recover it from the well. But all the efforts the
princes, made to recover it proved futile. And they begto to
eye one another bashfully, and not knowing hov7 to recover it,
their anxiety was great. Just at this time they beheld a
Brahmana near enough unto them, of darkish hue, decrepit
and lean, aanctiiied by the performance of the Agnirhotrai
and who had finished his daily rites of worship. And behold-
ing that illustrious Brahmana, the princes who had despaired
of success surrounded him immediately. Drona ( for thafc
Brahmana was no other) seeing the princes unsuccessful, and
conscious of his own skill, smiled a little, and addressing them
said, ' Shame on your Kshatriya might, and shame also on
your skill in arms ! Ye have been born in the race of Bharata !
How is it that ye can not recover the ball (from the bottom
of this well) ? If ye promise me a dinner to-day, I will, with
these blades of grass, bring up not only tlie ball ye have lost
but this ring also that I now throw down.' Thus saying-,
Drona — that oppressor of all foes — taking off his ring threw
it down into that dry well. Then Yudhish-thira, the son of
£unti, addressing Drona, said, ' 0 Brahmana, (thou askest for
a trifle !) Do thou with Kripa's permission, obtain of us
that which would last thee for life !' Tlius addressed, Drona
with smiles replied unto the Bharata princes, saying, ' This
handful of long grass I would invest, by my mantras, with
the virtue of weapons'. Behold, these glades possess virtues
that other weapons have not ! I will, with one of these
blades, pierce the ball, and then pierce that blade with ano-
ther, and that another with a third, and thus shall I, by a
chain, bring up the ball.' " .
Vaisampayana continued, " Then Drona did exactly what
he had said. And the princes were all amsized and their eyes
expanded with delight. And regarding what they had wit-
nessed to be very extraordinaiy, they said, ' 0 learned Brah-
mana, do thou brin^ up the ring also without loss of time.'
"Then the illustrious Drona, taking a bow with an arrow,
pierced the ring with that arrow and brought up the ring
at once. And taking the ring thus. brought up from the well,
still pierced with his arrow, he coolly gave it to the astonished
8SS MAHABHARATA,
princes. Then the latter, seeing the ring thus recovered, said,
' We bow to thee, 0 Brahmana ! None else owneth such
skill. We long to know who thou art and whose son. What
also can we do for thee V
" Thus addressed, Drona replied unto the princes, saying,
'Do ye repair unto Bhisma and describe to him my likeness
and skill. That mighty one will recognize me,' The princes
then saying 'So be it,' repaird unto Bhisma and telling himi
of the purport of that Brahmana's speech, related everything
about his (extraordinary) feat. Hearing everything from the
princes, Bhisma at once understood that the Brahmana was
none else than Drona, and thinking that he would make the
best preceptor for the princes, went in person unto him and
■welcoming him respectfully, brought him over to the palace.
Then Bhisma — that foremost of all wielders of arms — adroitly
asked him the cause of his arrival at Hastinapore. And asked
by him, Drona represented everything as it had happened,
saying, ' 0 sir, in times past I went to the great Rishi Agni-
vesha for obtaining from him weapons and desirous also of
learning the science of arms. Devoted to the service of my
preceptor, I lived with him for many years in the humble
guise of a Brahmachari, with matted locks on my head. At
that time, actuated by the same motives, the prince of Pan-
ehala — ^the mighty Yajna-sena — also lived in the same asylum.
He became my friend, always seeking my welfare. I liked him
much. Indeed, we lived together for many many years. O
thou of the Kuru race, from our earliest years we had
studied together and, indeed, he was my friend from boyhood,
always speaking and doing what was agreeable to me. For
gratifying me, O Bhisma, he used to tell me — 0 Drona, I am
the favorite child of my illustrious father. When the king
installeth me as monarch of the Panchalas, the kingdom shall
be thine, 0 friend ! This, ihdeed, is my solemn promise.
My dominion, wealth, and happiness, shall all be dependent
on thee. — At last the time came for his departure. Having
finislied his studies, he bent his steps towards his country.
I offered him my regards at the time, and, indeed, I remem-
bered his words ever afterwards.
ADI PABVA. 389
"' Sometime after, in obedience to the injunctionB of my
father and tempted also by the desire of offspring,- 1 married
•Kripi of short hair, who, gifted with great intelligence, had
observed many rigid vows, and was ever engaged in the Agni-
Aoira-and other sacrifices and rigid austerities. And Gautami,
in time, gave "birth to a son named Aswathama of great prow-
ess and equal in splendour unto the Sun himself. Indeed, I
was joyed on having obtained Aswathama, as much as my
father had been on obtaining myself.
"'And it so happened that one day the child Aswathama ob-
serving some rich men's sons drink milk, began to cry. At this
I was so beside myself that I lost all knowledge of direction.
Instead of asking him who bad only a few kine- (so that if he
gave me one, he would no longer he able to perform his sacrifices
-and thus sustain a loss of virtue), I was desirous of obtaining
a cow from one who had many, and for that I wandered from
country to country. But my wanderings proved unsuccessful,
for I failed to obtain a milch cow. After I had come back
unsuccessful, some of his playmates gave him water mixed
with powdered rice. Drinking this, the poor boy, from in-
experience, was deceived into the belief that he had taken
milk, and began to dance in joy, saying, — 0, I have taken
milk, I have taken milk ! — Beholding him dancing with joy
amid his playmates smiling at his simplicity, I was exceed-
ingly touched. Hearing also the derisive speeches of busy-
bodies who said. Fie upon the indigent Drona, who strives not
to earn wealth ! "Whose son drinking water mixed with pow-
dered rice mistaketh it for milk and danceth with joy, saying,
I have taken milk — I have taken milk !^ — I was quite beside
myself. Eeproaching myself much, I at last resolved that
even if I should live cast off and censured by Brahmanas, I
would not yet, from desire of wealth, be anybody's servant,
•which is ever hateful. Thus resolved, 0 Bhisraa, I went for
former friendship, unto the king of the Somakas, taking with
me my dear child and wife. Hearing that he had been ins-
talled in the sovereignty ("of the Somakas), I regarded myself
as blest beyond compare. Joyfully I went unto that dear
friend of mine seated on a throne, rememlaering my former
390 MAHABHABATA,
frftndship with him and also his own words to me. And, O
illustrious one, approaching .Drupada, I said, — 0 thou tiger
among men, know me for thy friend !— Saying this I ap-
proached him confidently as a friend should. But Drupada,
laughing in derision, oast me off as if I were a vulgar fellow.
And addressing me he said, — Thy intelligence scarcely seem-
eth to be of a high order, inasmuch as, approaching me
suddenly, thou sayest thou art my friend ! Time that im-
paireth everything impaireth friendship also. My former
friendship with thee was for a particular purpose. One of im-
pure birth can never be a friend of one who is of pure l&irtb;
One who is not a charioteer can never be a friend of one who
is such. Friendship can subsist between persons that are of
equal rank, but not between those that are unequally situated.
Friendship never subsisteth for 6ver in any heart. Time im-
paireth friendships, as also anger destroyeth them. Do thou
iiot stick, therefore, to that worn-off friendship between us.
Think not of it any longer. The friendship I had with thee,
O thou best of Brahmanas, was for a special purpose. There
cannot be friendship between a poor man and a rich man,
between an unlettered hind and a man of letters, between a
coward and a hero. Why dost thOu therefore desire the revival
of our former friendship ? 0 thou of simple understanding,
great kings can never have friendship with such indigent and
•luckless wights as thou ? One who is not a king can never
have a king for his friend, I do not remember ever having
■promised thee my kingdom. But, 0 Brahmana, I can now
give thee food and shelter for one night. — Thus addressed by
him, I left his presence quickly with my wife, vowing to do
that which I will certainly do soon enough. Thus insulted by
Drupada, 0 Bhisma, I have been filled with wrath. I come
to the Kurus desirous of obtaining intelligent and docile
•pupils. I come to Hastinapore to gratify thy wishes. 0, tell
me virhat I am to do.' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed by the son of
Bharadwaja, Bhisma said unto him, 'String thy bow, O
Brahmana, and make the Kuru pijinces accomplished in arms.
Worshipped by thp Kurus, ej^joy with a glad heart to thy
ADIPARVA. 391
■fell every comfort in their abode. Thou art the absolute lord,
O Brahmana, of whatever wealth the Kurus have and of
their sovereignty and kingdom. The Kurus are thine (from
this day). Think that as already accomplished which may
be in thy heart. Thou art, 0 Brahmana, obtained by us as
the fruit of our great good luck ! Indeed, the favor thou
bast conferred upon me by thy arrival is great !' "
Thus ends the hundred and thirty-third Section in tke
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXXIV.
( Sambhava Parva continued, )
Vaisampayana said, "Then worshipped by Bhisma,.Drona^
that first of men — endued with great energy, took up bis
quarters in the abode of the Kurus and continued to live
there, receiving their adorations. And after he had rested
awbile, Bhisma taking with him his grand-sons the Kamrava
princes, gave them unto him as his pupils, making at the
same time many valuable presents. And the mighty one
(Bhisma) also joyfully gave unto the son of Biiaradwaja a
house that was tidy and neat and well filled with paddy and
every kind of wealth. And that first of bowmen Drona there-
upon joyfully accepted the Kauravas, viz, the sons of Pandu
and Dhrita-rashtra, as his pupils. And having acceptjed them
all as his pupils, one day Drona called them apart and making
them touch his feet, told them with a swelling heart, ' I have
in. my heart a particular purpose. Promise me truly, ye sinless
ones, that when ye have become skilled in arms, ye will
accomplish it.' "
Vaisampayana continued, " Hearing these words, the Kuru
princes remained silent. But Arjuna, O king, vowed to
accomplish it whatever it was. Drona then cheerfully clasped
Arjuna to his bosom and took the scent of his head repeated-
ly, shedding tears of joy all the while. Then Drona endue i
with great prowess taught the sons of Pandu ( the use of)
many weapons both celestial and human. And, 0 thou bull
of the Bharata race, many other princes also locked to that
392 MAH&BHARATA,
best of Brahmanas for instruction in arms. The Vrishnis and
the Andhakas and princes from various lands and the (adopted)
son of Badha of the Suta caste, (Kama), all became pupils
of Drona. But of them all, the Suta child Kama from jea-
lousy frequently defied Arjuna, and supported by Duryodhana,
used to disregard the Pandavas. Arjuna, however, from devo-
tion to the science of arms, always stayed by the side of his
preceptor, and in skill, strength of arm, and perseverance,
excelled all (his class-fellows). Indeed, although the instruc-
tion the preceptor gave was the same in the case of all, yet
in lightness and skill Arjuna became the foremost of all
his fellow pupils. And Drona was convinced that none of
his pupils would (at any time) be ^ble to equal that son
of Indra.
" Thus Drona continued giving lessons to the princes in the
science of weapons. And vhile he gave unto every one of
his pupils a narrow-mouthed vessel (for fetching water) in-
order that much time may be spent in filling them, he gave
unto his own son Aswathama a broad-mouthed vessel, so that
filling it quickly, he might return soon enough. And in the
intervals so gained, Drona used to instruct his own son in
several superior methods (of using weapons). Jishnu (Arjuna)
came to know of this, and thereupon filling his narrow-
mouthed vessel with water by means of the Varuna weapon,
he used to come unto his preceptor at the same time with his
preceptor's son. And accordingly the intelligent son of Pritha
that foremost of all men possessing a knowledge of weapons —
had no inferiority to his preceptor's son in respect of excellence.
Arjuna's devotion to the service of his preceptor as also to
arms was very great, and he soon became the favorite of his
preceptor. And Drona beholdijig his pupil's devotion to
arms, summoning the cook, told him in secret, ',' Never give
Arjuna his food in the dark, nor do thou tell him that I have
told thee this.' A few days after, however, when Arjuna
was taking his food, a wind rose and thereupon the lamp
that was burning went out. But Arjuna, endued with energy,
continued eating in the dark, his hand, from habit going' up
to his mouth. His attention being thus called to the force of
ADIPARVA. 393
force of habit, the strong-armed son of Ptindu set his heart
Upon practising with his how in the night. And, 0 Bharata,
Drona, hearing the twang of his how-string in the night,
came to him, and clasping him, said, 'Truly do I tell thee that
I shall do that unto thee hy which there shall not be a bow-
m.in equal to thee in the world.' "
Vaisampayaiia continued, " Thereafter Drona began to
teach Arjuna the art of fighting on horse-back, on the back
of elephants, on chariots, and on ttie ground. And the
mighty Drona also instructed Arjuna in figliting with the
mace, the sword, the tomara, the prasa, and the sahU. And
he also instructed him in using many weapons and fighting
with many men at the same time. And hearing reports of
his skill, kings and princes, desirous of learning the science
of arms, flocked to Drona by thousands. And amongst those
that came, there, 0 monarch, was a prince named Ekalavya,
who was the son of Hiranya-dhanii, king of the Nishadas
(the lowest of the mixed orders). Drona, however, cognisant
of all rules of morality, accepted not the prince as his pupil
in archery, seeing that he was a Nishada, who might (ia
time) excell all his high-born pupils. But, O thou oppress-
or of all enemies, the Nishada prince, touching Drona's feet
with bent head, wended into the forest. And there making
a clay image of Drona began to worship it respectfully, as if
it were his real preceptor, and practise weapons before it with
the most rigid regularity. In consequence of his exceptional
reverence for his preceptor, and of his devotion also to his
purpose, all the three processes of fixing arrows on the
bow-string, aiming, and letting off shafts became very easy
to him.
"And one day, O thou grinder of all foes, the Kuru and the
Pandava princes, with Drona's leave, set out on their chariots
on a hunting excursion. A servant, O king, followed the party
atliesure, with the usual implements and a dog. Having
arrived at the woods, they wandered about intent on the pur-
pose they had in view. Meanwhile, the dog also, in wandering
alone about the woods, came upon the Nishada prince (Eka-
lavya). Aud beholding the Nishada of dark hue, of body
50
:394' MAHABHAKATi.
besmeared with filth, dressed in blaclr, and beariHg mattei
locks on head, the dog hegan hasck to aloud.
" Thereupon the Nishada prince, desirous of exhibiting
his lightness of hand, struck seven arrows into its mouth
^(before it could shut it). And the dog thus pierced with sevea
arrows came back to the Pandavas. And those heroe^, behold-
ing that sight, were filled with wonder. And ashamed of
their own skill, they began to praise the lightness of hand and
precision of aim by auricular perception (exhibited by the un-
known archer). And they thereupon began to seek in those
woods for tlie unknown dweller thereof (who showed sach skill).
And, O king, the Pandavas soon found out the object of their
search ceaselessly discharging arrows from the bow. And behold-
ing that man of grim visage, who was a total stranger to them,
they asked, 'Wlio art thou and whose son ?' Thus questioned,
the man replied, ^Ye heroes, I am th« son of Hiranya-dhana
king of the Nishadas. Know me also for a pupil of Drona,,
labouring for the acquisition of the art of arms.' "
Vaisampayana contimied, "The Pandavas then, haviug
made themselves acquainted with everything connected with
him, returned (. to the city ), and going unto Brona, told him
of that wonderful feat of archery which they had witnessed in
the woods. But Arjuna, howe-ver, in particular, thinking all
the while, O king, of Ekalavya, saw Drona in private and
relying upon his preceptor's affection for him, said, 'Thou
hadst lovingly told me, claBping me to thy bosom, that no
pupil of thine should be equal to me. Why then is there a
pupil of thine, viz, the migbty son of the Nishada king,
superior to me V "
Vaisampayana continu€d, " Hearing these words, Drona
reflected for a moment, and resolving upon the course of action
he should follow, took Arjuna with him and went unto the
Nishada prince. And he beheld Ekalavya with body besmear-
ed with filth, matted locks (on head), clad ia rags, bearing
a bow in hand and ceaselessly shooting arrows therefrom.
And when Ekalavya saw Drona approaching towards him,
wending a few steps forward, he touched his feet and prostrat-
ed himself on the ground. And the son tif the Nishada king
WoraHpping Dlrona/, duly represented Idmself as his pupil, and'
clasping his bands in reverence,, stood before him (awaiting
his commands). Then Drona, 0 king, addressed Ekalavya,
saying, 'If, 0 hero, thou art really my pupil, give me then-
Kay fee.' Hearing these words, Ekalavya was very much
gratified, and said in reply, 'Q illustrious precep.tO;r, what shall
I give ? Command me ;. for there is nothing, O thou foremost
ef all conversant with the Vedas, which I may not give unto
my preceptor.' Drona answered, ' O Ekalavya, if thou art
Mally infceat on, making me a gift,. I s.hould like then, to have
the thumb of thy right handJ "
Vaisampayana co«ti-nued, " Hearing these cruel words of
Drona, who had asked of him his thumb as tuition-fee, Eka-
lavya, ever devoted to truth and desirotis also of keeping his
promise, with a cheerful face and an unafHicted heaa-t, cut off'
without ado his thumb) and gave it unto Drona. After this,
■when the Kishada prince began once more to shoot with the
help of his remaining fi,nger8, he found, O king; that he had
lost his former lightness of han-d. And Arjuna at this became-
happy, the fever (of jealousy)? having left hiiB.
" Two of Drona's pupils became very much accomplished in
the use. of the mace. These were Duryodhana and Bhima,
who were, however, alwa^ys jealous of each other. Aswathama
excelled everyone in the mysteries of the (science of arms).
The twins (Nakula and Sahadeva) excelled everybody in
handling the sword. Yudish-thira excelled everybody as a
eharioteer. Arjuna, however, excelled evei-yone in every res-
pect ;. surpassing everyone in intelligence, resourcefulness,
strength, and perseverance, iiccomplished in all weapons,
Arjuna became the foremast of even the feremost of chariot-
eers ; and hrs fame spread all over the earth to the verge of
the sea. And although the instruction had been equal, yet
the mighty Arjuna excelled all (the princes) in lightness of
hand. Indeed, in weapons as in devotion to his preceptor,
be became the first of them all. And amongst all the princes,
Arjuna alone became, an Atiratha (a charioteer capable of
fighting at one time with sixty thousand foes). And the
wicked sons of Dhrita-rashtra, behalding Bhima-sena endued
396 MAHACHAKATA,
with great strength and Arjuiia accomplished in all arms,
became very jealous of them.
" O thou bull among men, one day Drona desirous of
testing the comparative excellence of all his pupils in the
use of arms, collected them all together after their education
had been completed. And before assembling them together,
he had caused an artificial bird, as the ivould-be aim, to be
placed on the top of a neighbouring tree. And when they
■were all together, Drona said unto them, 'Take up your bows
quickly and stand here aiming at that bird on the tree, with
arrows fixed on your bow-strings ; shoot and cut off the bird's'
Lead, as soon as I give the order. I shall give each of ye a
turn, one by one, my children. "
Vaisampayana continued, " Then Drona, that foremost of
all Angira's sons, first addressed Yudhish-thira saying, 'O
irrepressible one, aim with thy arrow and let it off as soon as I
give the order. Yudishthira took up the bow first, as desiredj'
O king, by his preceptor, and stood aiming at the bird. But,
O thou bull of the Bhaiata race, Drona in an instant,
addressing the Kuru prince standing with bow in hand, said,
'Behold, 0 prince, that bird on the top of the tree.' Yudhish-
thira replied unto his preceptor, saying, 'I do." But the ins-
tant after, Drona again asked him, 'What doat thou now see,
O prince? Seest thou the tree, myself, or thy brothers?'
Yudhish-thira answered, 'I see the tree, thyself, my brothers,'
and the bird.' Drona repeated his question, but was answered
as often in the same words. Drona then, vexed with Yudhish-
thira, reproachingly told him, 'Stand thou apart. - It is not
for thee to strike the aim.' Then Drona repeated the experi-
ment with Duryo-dhiina and the other sons of Dhrita-rashtra
one after another, as also with his other pupils, Bhima and
the rest, including the princes who had come unto him from
other lands. But the answer in every case was the same as
Yudhish-thira's, viz, ('We behold the tree, thyself, our fellow-
pupils, and the bird).' And reproached by their preceptor, they
were all ordered, one after another, to stand apart."
Thus ends tlie hundred and thirty-fourth Sectiou in the
Sambhava of the Adi Furva.
Section CXXXV.
( Samhhava Pai^a continued. )
Vaisarapayana said, "When everyone had failed, Drona
smilingly called Arj una and said unto him, 'By thee the aim
must be shot at ; therefore, turn thy eyes to it. Thou must
let fly the arrow as soon as I give the order. Therefore, Q
son, stand here with bow and arrow for an instant.' Thus
addressed, Aijuna stood aiming at the bird, as desired by his
preceptor, with bow bent. An. instant after Drona asked him
as in the case of others, 'Seest thou, O Arjuna, the bird
there, the tree, and myself ?' Arjuna replied, 'I see the bird '
only, but not the tree or thyself.' Then the irrepressible
Drona, well pleased with Arjuna, the instant after, again said
unto that mighty charioteer amongst the Pandavag, 'If thou
seest the vulture, then describe it to. me. And Arjuna said,
'I only see the head of the vulture, not its body. At these
words of Arjuna, the down on Drona's body stood on end for
delight. And he then said to Purtha. 'Shoot thou.' And the
latter instantly let fly (his arrow) and with hia sharpened shaft
speedily struck off the head of the vulture on the tree and
brought it to the ground. No sooner was the deed done than
Drona clasped Falgoona -to his bosom and thought that Dru-
pada with his friends had already been vanquished in fight.
" Sometime after, O thou bull of the Bharata race, Drona,
accompanied by all his pupils, went to the banks of the Ganges
to bathe in the sacred stream. And when Drona had plunged
in the stream, a strong alligator, as if sent by Death himself,
seized him about his thigh. And though quite capable him-
self, Drona asked in seeming hurry his pupils to rescue him.
And he said, '0 kill this monster and rescue me.' Contem-
poraneously with this speech, Vivatsu CArjuna) struck th^
monster within the water with five sharp arrows irresistible
in their course, while the other pupils stood confounded
each at his place. Beholding Arjuna's readiness, Drona con-
sidered him to be the foremost of all his pupils, and be-
came highly pleased. The monster, in the meantime, cut
898 uababhabata;
into pieces- by the arrows of Arjuna, released tbe tliigfe of
the illustrious Drona and gave up the ghost. The son of
Bharadwaja. then addressed the illustrious and mighty chariot-
eer Arjuna and said,, ' Accept, 0 thou of mighty arms, this,
very superior and irresistible weapon called Brahma-sJiiree,.
with the methods of hurling and recalling it. Thou must
not, however, ever use it against any human foe, for if hurled
at any foe endued •with inferior energy, it might burn the
whole universe. It is said, 0 child, that this weapon hath
not a peer in the three worlds; Keep it therefore with great
care, and listen to what I say. If ever,. 0 hero, any foe not
human c&ntendeth against thee, then shalt thou employ it
against him for compassing his death in battle.' Pledging-
himself to do what he was bid, Vivatsu then, with joined hands,
received that great weapon. The preceptor then, addressing
him again, said, 'None else, in this world, wilt ever become »
superior bowman to thee. Vanquished thou' shalt never be by
any foe, and thy achievements will be great.' "
Thus ends the hundred, and thirty-fifth Section in fch«>
Sambhava of the Adi PaJ-va.
Section CXXXYI.
( Sambhava Fdrva contvrmed!. )
Vaisampayana said, " 0 thou of the Bharata race, beholJt
ing the sons of Dhrita-rashtra and Pandu accomplished iir
arms, Drona, 0 monarch, addressed king^ Dhrita-rashtra, in
the presence of Kripa, Soma-datta, Valhika, the wise son of
Ganga, Vyasa, and Vidura, and said, '0 thou best of Kura
kings, thy children have completed their education. With
thy permission, 0 king, let them naw show their proficiency.'
Hearing him, the king said with a glad heart, '0 thou best
of Brahmanas, thou hast, indeed, accomplished a great deed.
Command me thyself as to the place and the time where
and when and the manner also in which the trial may bo
held. Grief arising from my own blindness maketh me envy
those men who, blesssed with sight, will behold my children's
prowess in arms. O Khatta (Vidura), do all that Drona
A.D1 PABVA, 399
•sayetli. 0 thorn devotfed to virtue, I think there is nothing
that can be more agreeable to me.' Then Vidura giving th«
necessary assurance to the king, went ©ut to do what he waa
bid. And Droua, endued with great wisdom, then measured
^ut a piece of land that was void of trees and thickets and
-furnished with wells and S:prings. And upon the spot of
land so measured out, Drona— that first of eloquent men-
selecting a Umar day when the star ascendant was auspicious,
-offered up sacrifice unto the gods, in the presence of the
citizens assembled by proclamations to witness the same. And
then, 0 thou bull among men, the artificers <jf the king
built thereon a large and elegant stage according to the rules
laid down iu the scriptures. And it was furnished with all
kinds of weapons. And they also built another elegant hall
■for lady spectators. Aad the citizens constructed many plat-
•foms, while the wealthier of them pitched many spacious and
iiigh tents all around.
" And when the day fixed for the exhibition came, the king
accompanied by his ministers, with Bhisma and Kripa the fore-
most of preceptors, walking ahead, came unto that theatre of
■almost celestial beauty, constructed of pure gold, and decked
with strings of pearls and the lapis lazuli. And, 0 thou
first of victorious men, Gandhari blessed with great good
fortune and Kunti, and the other ladies of the royal house-
hold in gorgeous attire and accompanied by their waiting-
women. Joyfully ascended the platforms, like celestial ladies
ascending the Sumeru mountain. And the four orders includ-
ing the B.ahmanas and Kshatriyas, desirous of beholding
the princes' skill in arms, left the city and came running to
that spot. And so impatient was every one to behold the
spectacle, that the vast crowd assembled there in almost an
instant. And with the noise of blowing trumpets and beatinof
drums and the sound of many voices, that vast concourse
became like the agitated ocean.
" At last, Drona accompanied by his son, dressed in white
attire, with white sacred thread, white locks, white bread,
white garlands, and white sandal paste besmeared over his
body, entered the lists. It seemed as if the Moon himso'£
400 HAHABHARATA,
accompanied by the planet Mars appeared in an unclouded sky.
On entering, Bharadwaja performed timely worship, and caused
Brahmanas versed in the -mantras to celebrate the auspicious
rites. And after auspicious sweet-sounding musicial instru-
ments had struck u|) as a propitiatory ceremony, entered some
persons equipped with various arms. And then having girt up
their loins, entered those mighty warriors, he best of the
Bharata race (the princes) furnished with the finger-protect-
ors, and bows and quivers. And with Yudishtliira at their
head, the puissant princes entered in the orier of age and be-
gan to show wonderful sJkill with their weapons. Some of the
spectators lowered their heads, apprehending fall of arrows.
While others fearlessly looked on with wonder. And swiftly
riding on horses and managing them dexterously, the prin-
ces began to hit marks with shafts graced with their res-
pective names. And seeing the prowess of the princes furnish-
ed witii bows and arrows, the spectators thought that they were
seeing the city of the Gandharvas, and became filled with
amazement. And, 0 Bharata, all of a sudden some hundreds
and thousands, with eyes expanded with wonder, exclaimed
'Well done! Well done !' And having repeatedly displayed
their skill and dexterity in the use of the bow and arrow
and in the management of cars, the mighty warriors took up
their swords and bucklers, and began to range the lists,
playing their weapons. The spectators saw (with wonder)
their agility, the symmetry of tlieir bodies, their grace, their
calmness, the firmness of their grasp and their use of the
sword and buckler. Then Vrikodara and Suyodbana inter-
nally delighted (at the prospect of fight) entered the arena,
mace in hand, like two one-peaked mountains. And the
mighty armed warriors braced their waist, and summoning
up their energy, roared like two mad (male) elephants con-
tending for a female one; and like two mad male elephants
those mighty heroes faultlessly (in consonance with the dictates
of the science of arms) went rigiit and left, circling the lists.
And Vidura described to Dhrita-rashtra and the mother
of the Fandavas (Kunti) to Gandhari all the feats of the
princes. "
ADl PARVA. 401
ThU3 ends the hundreil and thirty-sixth Section ia tlia
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXXVII.
C Sambhava Parva continued. )
Vaisanapayana continued, " And upon the Kuru king and
Bhima the foremost of all endued with strength, having entered
the arena, the spectators were divided into two parties, in
consequence of their partiality swaying their afifections. And
some cried 'Behold the heroic king of the Kurus !' And some,
'Behold Bhima!' And on account of these cries there was all
of a sudden a loud uproar. And seeing the place became like
a troubled ocean, the intellifjent Bharadwaja said unto his dear
soa Aswathama, 'Restrain thou both these mighty warriors so
proficient in arms ! Let not the ire of the assembly be pro-
voked by this combat of Bhima and Duryo-dhann.' "
Vaisampayana continued, " And the son of the preceptor
of the princes then restrained those combatants with uplifted
maces and who resembled two swollen oceans agitated by the
winds that blow at the universal dissolution. And Drona
himself entering the yard of the arena commanded the mu-
sicians to stop and with a voice deep as that of the clouds
addressed these words : 'Behold ye now that Partha who is
dearer to me than my own son, the master of all arms, the
son of Indra himself, and like unto the younger brother of
Lidra (Vishnu) !' And having performed the propitiatory rites,
the youth Falguna, furnished with the finger-ptotector and his
quiver full of shafts and bow in hand, doning on his golden
mail, appeared in the lists even like an evening cloud reflect-
ing the rays of the setting sun, and illumined by the hues
of the rainbow and flashes of lightning.
" And on seeing Arjuna the whole assembly were delighted,
andconchea began to be blown all around with other musical
instruments. And there arose a great uproar in consequence of
the spectators exclaiming, 'This is the graceful son of Kunti !' —
'This is the middle (third) Pandava !' — This is the son of the
miffhtv ludra !*— 'This is the protector of the Kurus !' — 'This is
51
162 MAflABHARATA,
the foremost of those versed ia arms '.'—'This is the foremost
of all cherishers of virtue !'— 'This is the foremost of all well-
conducted persons, the great repository of the knowledge of
manners!' At those exclamations, the tears of Kunti, mixing
with the milk of her breast, drenched her hosom. And having
his ears filled with that uproar, that first of men, Dhrita-
lashtra, asked Vidura with delight, 'O Kshatta, what is this
great uproar, like unto that of the troubled deep, arising all of
a sudden, aad rending the very heavens ?' Vidura replied 'O
tnighty monarch, the son of Panda and Pritha, Falguna, clad
in mail hath entered the lists. And heuce this uproar !' Dhrita-
rashtra said, '0 thou of soul so great, by the three fires sprung
from Pritha who is even like the sacred fuel, I have, indeed,
been blessed, favored and protected 1' "
Vaisampayana continued, "And when the spectators excited
with delight, had somewhat regained their equauimity^ Vivat-
shu began to displity before his preceptor his lightness in the
use of weapons. By the Agneya weapon he created fire, and
by the Varuna weapon, he created water. And by the Vaya-
vya weapon, he created air, and by the Paryanya weapon, he
icreated clouds. And by the BkoMmd weapon, he created
land, and by the Parvatya weapon mountains came into
ibeing. And by the Antar-dhana weapon these all were
made to disappear. Now the beloved of his preceptor (Arjuna)
appeared tall, and now short ; now he was seen on the yoke
of his car, and now on the car itself ; and the next mo-
ment he was on the ground. And the. hero favored by
his practised dexterity, hit by his arrows various butts, some
tender, some fine, and some of thick composition. And like
one shaft, he let fly at one time into the mouth of a moving
iron boar .five shafts together frqm his bow-string. And that
hero of mighty energy discharged one and twenty arrows
.into the hollow of a cow's horn hung up on a rope and
swaying to and fro. In this manner, O sinless one, Arjuna
,8howed his profound skill in the use of the sword, the bow,
and the mace, walking over the lists in circles. i
"And, O Bharafcn, when the exhibition had well nigh ended,
ih9 excitement of the speccatorg cooled, and the sound of the
ADl PAilVA. 40S
musical instruments been suspended, there was heard proceed-
ing from the gate, the slappinor of arms, betokening might and-
strength, and even like unto the roar of thunder. And, 0 king,
as soon as this, sound was heard, the assembled multitude
instantly thought, 'Are the mountains splitting, or is the Earth
itself rending asunder, or is the welkin resounding with ths-
roar of gathering clo'uds ?' And then all the spectators turned
their eyes towards the entrance. And Drona stood surrounded
by the five brothers — the sons of Pritha, and seemed likis
the moon in conjunction with the- five-starredf eonstellatioa
Hasta. And Duryodhana, that slayer of foes, stood up in
liaste and was surrounded by his century af haughty brothers
with Aswafchama amongst them. And that prince, mace in
hand, thus surrownded by his hundred brothers with uplifted
weapons, appeared like Purandara in days of yore, encircled
by the celestial host on the occasiou of the battle with the-
Danavas."
Thus ends the hundred and thirty-seventh Section in thfe-
Samhbava of the Adi Farva,
Section CXXXVIII.
( Sambhava Pdrva continued. )
Vaisampayana continued, " When the spectators, -with eyea
■expanded with wonder, made way for that subjugator of hostile
cities, Kama, that hero with his natural mail and face
brightened up with ear-rings, taking his bow and girding on
his sword, entered the spacious lists, like a walking cliff.
That far-famed destroyer of hostile hosts, the large-eyed,
-Kama, was born of Pritlia in her maidenhood. He was a por-
tion of the' hot-beamed Sun. His energy and prowess were
dike unto those of the lion, or the bull, or the leader of a herd
of elephants. He resembled the sun in splendour, the moon in
loveliness, and the fire in energy. Born of the Sun himself
Ire was tall in stature like a golden palm tiee, and endued
with the vigor of youth he was capable of slaying a lion:>
Handsome in features, he 'was possessed of countless accom-
plishments. The mighty-armed warrior eyeing a.11 ai'ound thi
'404 MAHABHARATA.
•arena, bowed Indifferently to Drona and Kripa, And tire
entire assembly, motionless and. with steadfast gaze, thought
'Who is he V And they became agitateJ in conaequeuce of
-their curiosity to know the warrior. And that foremcst of
reloquent men, the offspring of the Sun, in a' voice deep as
-that of the clouds, addressed his unknown brother, the son of
•the subduer of the Asura Paka (Indra) saying, '0 Partha !
. I shall perform feats before this gazing multitude, excelling
all thou hast performed ! BehoUing them thou ehalt bfe
amazed !' And, 0 thou best of those blest with speech, he
had hardly ended when the spectators stood up all at once,
as if uplifted by some instrument. And, 0 tiger among men,
Duryodhana was filled with delight, while Vivatshu was ins-
tantly all abashment and anger. ' Tiien with the permission of
Drona the mighty Kama delighting in battle, there did all
-that Partha had done before. And, 0 Bharata, Duryodhana
with his brothers thereupon embraced Kama in joy and then
Addressed him saying, 'Welcome, O mighty-armed warrior! I
have obtained thee by good fortune, O polite one ! Live thou
as thou pleasest, and command myself and the kingdom of the
Kurus !' Kama replied, 'When thou hast said it, I regard it
as already accomplished ! I only long for thy friendship ! And,
O lord, my wish is even for a single combat with Arjuna!'
Duryodhana said, 'Do thou with me enjoy the good things of
life ! Be thou the benefactor of thy friends, and, O thou re-
pressor of enemies, place thou thy feet on the heads of all
foes.' "
Vaisampayana continued, "And Arjuna, after this, deeming
timself disgraced, said unto Kama stationed amidst the
brothers like unto a cliff, ' That path which the unwelcome in-
truder and the uninvited talker cometh to, shall be thine, 0
Kama, being slain by me !' Kama replied, 'Tiiis arena is meant
for all, not for thee alone, 0 Falguna ! They are kings who
are superior in energy ; and verily, the Kshatriya regardeth
might alone. What need of altercation which is the excercise
of the weak ! 0 Bharata, speak then in arrows, until with
arrows I- strike off thy head today before the ^n-eceptOT
himself !' "
ADIPARVA. 405
Vaisampayana continued, " And then, tastily embraced ty
his brothers, -Partha, that subduer of hostile cities, with the
permission of Diona advanced for the combat. On the
other side Kama having been embraced by Duryodhana
with his brothers, taking up his bow and arrows, stood ready
for fight. Then the firmament became enveloped in clouds
emitting flashes of lightning, and the colored bow of Indra
appeared shedding its effulgent rays. And the clouds seemed
to laugh in consequence of rows of white valcas that were
then on their wing. And seeing Indra thus viewing the arena
from affection (for his son), the Sun too dispersed the clouds
from over his own offspring. And Falguna remained deep hid
under cover of the clouds, while Kama remained visible, being
surrounded by the rays of the Sun. And the sons of Dhrita-
rashtra stood by Kama, and Bharadwaja, and Kripa, and
Bhisma remained with Partha. And the assembly was divided
as also were the female spectators. And knowiug the state of
things, Kunti, the daughter of Blioja, swooned away. And
by help of female attendants, Vidura, versed in the lore of
all duties, revived the insensible Kunti by sprinkling sandal
paste and water on her person. On being restored to conscious-
ness, Kunti seeing her two sons clad in mail was seized with
fear, but she could do nothing (to protect them). And behold-
inof both the warriors with bows strung in their hands, the son
of Saradwan, Kripa, knowiug all duties and cognisant of the
rules regulating duels, addressed Kama, saying, "This Pandava
is the youngest son of Kunti. He belongeth to the Kaurava
race. He will engage in combat with thee. But, 0 thou
mighty-armed one, thou too must tell us thy lineage and the
names of thy father and mother ; and the royal line of which
thou art the ornament! Learning all this, Partha will fight
-with thee or not (as he shall see fit). Sons of kings never fight
with men of inglorious lineage.'"
Vaisampayana continued, " Thus addressed by Kripa, Kair-
na's countenance became like unto a lotus pale and torn with
the pelting showers of the rainy season. Duryodhana said,
'O preceptor, verily, the skastras have it that three classes
«f perjons can Uy claim to royalty, i/i«/ persons, of the Ijlood
406 HAHABHARi^TA.
royal, heroes, and, lastly, those that lead armies. If Falguna
is uawilling to fight with one who is not a kmg, I will install
Kama king of Anga !' "
Yaisampayana said, " And at that very moment, seated on
a golden seat, with fried paddy and flowers and water^pots and
much gold, the mighty warrior Kama was installed king, by
Brahmanas versed in mantras. And the royal umbrella was
heli over his head, while chamaras waved around that re-
doubted hero of graceful mien. And the cheers having ceased^
king (Kama) said unto the Kaurava Duryodhsina, '0 tiger
among monarchs ! What shall I give unto thee that may
compare with thy gift of a kingdom ? 0 king, I will do all
thou biddest ! And Suyodhana said unto him, 'I eagerly wish
for thy friendship !' Thus spoken to, Kama replie'l, 'Be it so.'
And they embraced each other in joy, and experienced great
happinesSi"
Thus ends the hundred . and thirty-eighth Section in the
Sambhava of the Adi Farva.
Section CXXXIX.
( Samhhava JParva continued. )
Vaisarapayana said, " After this, with his sheet loosely
hanging down, Adliiratha entered the lists, perspiring and
trembling, and supporting himself on astafE
" Seeing him Kama left his bow and impelled by :fili»l
regard bowed his head still wet with the water of inauguration.
And then the charioteer, hurriedly covering his feet with the
end of his sheet, addressed. Kama crowned with success as his
son. And the charioteer embraced Kama and from excess of
affection bedewed his head with tears, that head still wert
with the water sprinkled over it on account of his coronation
as king of Anga. And seeing the charioteer, the Pandax*
Bhima-sena took Kama for a charioteer's son, and said by
way of ridicule, '0 thou eon of a charioteer ! Thou dost
»0t deserve death in fight at the hands of Partha ! As befits
thy race take thou anon, the whip ! And, 0 worst of
■mortals^ surely, thou art not worthy to sway the kingdom
. «f Anga, even as a (Jog doth not dfcserve the^ butter placed
•ADIPARVA. 407
before the sacrificial fire. Kama., thus addressed, with slightly
quivering lips fetched a deep sigh and looked, at the god of
day in the skies. And even as a mad elephant riseth from an
assemblage of lotuses, rose the mighty Duryodhana in wrath
from among his brothers. And addressing that performer of
dreadful deeds, Bhiraa-sena there present, the Kaurava said,
'0 Vrikodara ! it behoveth thee not to speak such woi-ds..
Might is the cardinal virtue of a Kehsitriya, and even a
Kshatriya of inferior birth deserveth to he fought with. The
lineage of heroes, like the sources of lordly rivers, is ever
unknown. The fire that covereth the whole world riseth'
from the waters. The thunder that slayeth the Danavas was
made of a- bone of (a mortal named) Dadhichi. The illustri-
ous deity Guha, who combines in his composition the portions
of all the other deities, is of lineage unknown. Some call
him the offspring of Agni ; some, of Krittika; some, of
Rudra; and some, of Ganga. It hath been heard by us that
persons born in the Kshatriya order have before becoinie
Brahmanas. Viswamitra and others (born Kshatriyas) have
obtained the eternal Brahma. The foremost of all wielders
of weapons — the preceptor Drona — liath been born in a waters
pot, and Kripa of the race of Gotama hath sprung from a
clump of heath. Your own births, ye Pandava princes, are
known to me. Can a she-deer bring forth a tiger (like Kama
of the splendour of the Sun, and endued with every auspi-
cious mark, and born also with a natural mail and ear-rings ?
This prince among men deservet'i the sovereignty of the world,
not of Anga only, in consequence of the might of his arm
and my disposition to obey him in everything. If tiiere be
anybody here to whom all that I have done unto Kama hath
become intolerable, let him ascend his chariot and bend his
bow with the help of his feet.' "
Vaisampayana continued, " Then there arose a confused
iaaurmur amongst the spectators approving of Duryodhaaa'a
speech. The sun, however, went down, but prince Duryo-
dhana taking Kama's hand led him out of the arena lighted
with countless lamps. And, O king, the Pandavas also,
ificcompaDied by Dioaa and Kripa and Bbisma, returuud %9
40S HAHABHARATA,
their abo3es. .And the people too came away, some naming
Arjuna, some Kama, and some Duryodhana, (as tlie victor
of the day. ) And Kunli recognisiag her son in Kama by the
various auspicious marks on his person and beholding him
installed in the sovereignty of Anga was, from motherly
affection, very well pleased. And Duryodhana, 0 monarch,
having obtained Kama (in this way), banished his fears ari-
sing out of Arjuna's profi^ciency in arms. And the heroic
Kama, accomplished in arms, began to gratify Duryodhana
with sweet speeches, while Yudbish-thira was impressed with
the belief that there was no warrior on earth like unto Karna.
- Thus ends tlie hundred and thirty-ninth section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXL.
{Sa-mbhava Parva continued.)
Vaisampayana continued, " Beholding the Pandavas and
the sons of Dhrita-rashtra accomplished in arms, Drona.
thought the time had come when he could demand the pre-
ceptorial fee. An I, O kin^, a=i?enibling his pupils one day
together, the preceptor Drona asked of them the fee, saying,,
'Seize ye Drupada the king of Panchala in battle and bring
him unto me. That shall be the most acceptable fee I' Those
warriors then, answering 'So be it,' speedily ascended , their
chariots, and for bestowing upon their preceptor the fee he
demanded, marched out accomi)anied by him. Those bulla
among men smiting the Panchalas on their way laid siege tO'
the capital of the great Drupada. And Duryodhana and
Kama and the mighty Yuyutshu, and Dush-shasana and
Vikarna and Jala-shanlha and Siilochana-^these and many
other foremost of Kshatriya princes of great prowess vied
With each other in becoming the foremost in the attack. And
the princes riding on first class chariots and followed by
cavalry, entering tlie hostile capital, proceeded along the
streets.
" Meanwhile, the king of Panchala beholding that mighty
force aud hearing its loud clamour, cetme out of his palac^
ADi pxnvx, 409
accompanied by his trotliera. And kin^ Jagna-sena wag well-
armed. But the Kuru army assailed him with a shower of
arrows uttering their war-cry. But Jagna-sena, difficult of
being subdued in battle, upon his white cliariot approaching
the Kurus began to rain his fierce arrows arround.
" Before the battle commenced, Arjuna, beholding the
pride of prowess displayed by the princes, addressed his
preceptor — that beat of Brahmanaa — Drona and said, 'We
shall exert ourselves after these have displayed their prowess.
The king of Panchala can never be taken on the field of battle
by any of these !' Having said this, the sinless son of Kuntf,
surrounded by his brothers waited ontside the town at a dis-
tance of a mile from it. Meanwhile Drupada, beholding the
Kuru host, ruslied forward and pouring a fierce sliower of
arrows around, terribly afflicted the Kuru ranks. And such
was his lightness of motion on the field of battle that though
fighting unsupported on a single chariot, tlie Kurus from panic
supposed that there were many Drupadas opposed to them.
And the fierce arrows of that monarch fell fast on all sides,
till conches and trumpets and drums by thousanda began to
■ be sounded by the Panchalas from their houses (giving the
alarm). Tlien there arose from the mighty Panchala host a
roar terrible as that of the lion, while the twang of their bow-
strings seemed to rend the very heavens. Then Duryodhana
and Vikarna, Suvahu and Dirgha-lochana and Dush-shasana,
becoming furious, began to shower their arrows upon the enemy.
Bub the mighty bowman — Prishata's son — invincible in battle,
though very much pierced with the arrows of the enemy,
instantly began, O Bharata, to afflict the hostile ranks with
greater vigor. And moving over the field of battle like a fiery
wheel, king Drupada with his arrows smote Duryodhana and
Vikarna and even the mighty Kama, and many other heroic
princes and numberless warriors, and slaked their thirst of battle.
Then all the citizens showered upon the Kurus various missiles
like clouds showering rain-drops upon the earth. And young
And old they all rushed to battle assailing the Kurus with
vigor. The Kauravas then, O Bharata, beholding the .battle
l^ecoqae frightful, broke and fled wailing towards the Pandaragi
52
419 MAHABHARATA,
"The PandaAsas, hearing the terrible wail of the hicaten host,
reverentially saluted Drona and ascended th«ir chariots. . Then
Arjuna hastily bidding Yudhish-thira not to engage in the
■^ght, rushed forward, appointing the sons of Madri (Nakula
and Sahad.eva) the protectors of his chariot wheels, while
sBhima-sena, ever fighting in the van, with mace in hand, ran
ahead. The sinless Ai-j una, thus accompanied by his brothers,
(hearing the :shouts of the enemy, advanced towards them
filing (the whole rej^ion with the sound of his chariot-wheels.
And like a MaJcara entering the sea, the mighty-armed
.Bhima, resembling a second Yama with mace in hand, entered
-the Panohala ranks, — fiercely roaring like the ocean in a
tempest. And Bhima, mace in hand, iirst rushed .towards the
array of elephants m the hostile force, while Arjuna, proficient
(in war, assailed that force (in some other point) by the prowess
of his axm. And Bhima, like the great destroyer himself,
Jbegan rta slay those elephants with his mace. Those hi^e
B/nimals like unto mountwns, struck with Bhima's mace, bad
.their heads birokeh iuto pieces, and covered with streams of
»Moad, began to fall upon the ground like cliffs loosened by
4hundpr. And the Pandava prostrated on the ground ele-
iphants and horses and cars by thousands and slew much in-
fantry and many charioteers. Indeed, as a herdsman in the
woods driveth before him with his staff countless cattle with
leaae, so did Vrikodara drive before him the chariots and ele-
.j)hants of the hostile force.
" Meanwhile Falguna, impelled -by the desire of doing
good unto Bharadwaja, assailed the son of Prishata with a
ehower of arrows and felled him from the elephant on which
lie was seated. And, O monarch, Arjuna, like unto the
terrible fire that consumeth at the end of the Yuga, began to
■prostrate on the ground horses and cars and elephants by thou-
sand's. The Panchalas and the Srimjayas, on the other hand,
thus assailed by the Pandava, met him with a perfect : shower
of weapons of various kinds. Ani they sent up a loud
shout and fought desperately with Arjuna. The battle
ibecame furious and teraible to beholl. Hearing the enemy's
ahout, the son of Indra was filled with wrath, Aspiling tha
ADI PARVA. 4ll'
hoatile host witli a thick shower of arrows, he rushed towai-disj
ifc furiously., afflicting it with renewed vigor. They who
observed, the illustrious Arjuna at that time could not marie
any interval between his fixing the arrows on the bowstring?
and letting them off. Loud were the shouts that rose there-
upon mingled with cheers of approval. Then the king of
Panohala, accompanied by (the generalissimo of his forces).
Satya-jit, rushed with speed at Arjuna like the As ura Sain-
vara rushing at the chief of the celestials (in days of yorey.-
Then Arjuna covered the king of Panchala with a thick
shower of arrows. Then there arose a frightful' uproar
among the Panchala host like unto the roar of a mighty
lion springing the leader of a. herd of elephants. And be-
holding Arjuna rushing at the king of Panchala for seizing
.him, Satyajit of great prowess rushed at him. And the
two warriors, like unto Indra and the Asura Virochana's
son ( Vali ), approaching each other for combat, began to
grind each other's ranks. Then Arjuna with great force
pierced Satyajit with ten keen shafts* at which feat the-
spectators were all amazed. But Satyajit without losing any
time assailed Arjuna with a hundred shafts. Then that!
mighty charioteer, Arjuna, endued with remarkable light-'
ness of motion, thus covered by that shower of arrows;
rubbed his bow-string to increase the velocity of his shafts.
Then cutting in twain his antagonist's bow, Arjuna rushed
at the king of Panchala. But Satyajit quickly taking up a
tougher bow pierced with his arrows Partha, his charioti
charioteer, , and . horses. Arjuna, thus- assailed in battle by
the Panchala warrior, forgave not his foe. Eager to slay him
at once, he pierced with a number of arrows his antagonist's
horses, flags, bow, clenched^ left ) fist, charioteer, and th^
attendant at hiaback. Then Satyajit, finding his bows re-
peatedly cut in twain and his horses slain as often, desisted)
from the fight.
" The king of Panchala, beholding his general thus discom-
fited in the encounter, himself began to shower his arrows
upon the Pandava prince. Then Arjuna, that foremost of
warriors crowned with success, begaa to .fight furiously. Aad:
412 UAHABBARATA.
quickly cutting his enemy's bow in twain na also hla flia.g-9taff«
which he caused to fall down, lie pierced his antagonist'^
horses and charioteer also witii five arrows. Then throwing
aside his bow, Arjuna, took his quiver, and taking out a scinti-
tar and sending forth a loud shout, leaped from his own
chariot upon that of his foe.. And standing there with perfect
fearlessness he seized Driipada as Gadura aeizeth a~ huge snake
after agitating the waters of the deep. At sight of this, the
Panchala troops ran away in all directions.
" Then Dhananjaya, having thus exhibited the might of
his arm in the presence of both hosts, sent forth a loud shout
and came out of the Pancliala ranks. And beholding him
returning (^vith his captive) , the princes began to lay waste
Drupada'a capital. Addressing them Arjuna said, 'This best
of monarchs, Drupada, is a relative of the Kuru heroes. .
Therefore, 0 Bhima, slay not his soldiers ! Let us only give
unto our preceptor his fee !'"
Vaisampayana continued, "0 king, thus prevented by
Arjuna, the mighty Bhima-sena, though unsatiated with the
exercise of battle, refrained from the act of slaughter. And,
O thou bull of the Bharata race, the princes then taking Dru-
pada with them, after having seized him on the field of battle
along with his friends and counsellors, offered him untoDrona.
And Drona beholding Drupada thus brought under complete
control — humiliated and deprived of wealth^remembered that
monarch's former hostility and addressing him said, ' Thy
kingdom ani capital have been laid waste by me. But fear
not for thy life though it dependeth now on the will of
thy foe ! Dost thou now desire to revive tliy friendship
(with me) ?' Having said this he smiled a little and again said,
'Fear not for thy life, brave king ! We Brahmanas are ever
forgiving. Ani, 0 thou bull amongst the Kshatriyas, my
affection and love for thee have grown with my growth in
consequence of our having sported together in child-hood ih
the hermitfcage. Therefore, 0 kiug, I ask for thy friendship
again. And as a boon (unasked) I give thee half the king-
dom (that was thinej ! Thou loldst me before that none who
is not a king could be a king's friend. Therefore is it, 0
ADlPABVA. 413
Jagna-sena, that I retain half thy kingdom ! Thou art the
king of all the territory lyiug on the southern side of the
Bhagirathi while I become king of all the territory on the
north of that river. And, O Panchala, if it pleaaeth thee,
knovr me from hence for thy friend !'
" Hearing these words, Drupstda answered, ' Thou art of
noble soul and great prowess. Therefore, O Brahmana, I am
not surprised at what thou dost! I am very much gratified
with thee, and I desir.e thy eternal friendship !' "
Vaisampayana continued, " After tliis, 0 Bharafa, Drona
released the king of Panchala, and cheerfully performing the
usual oflSces of regard, bestowed upon him half the kingdom.
Thenceforth Dru|)ada began to reside sorrowfully in (the city
of ) Kampilya within (tlie province of ) Makandi on the banks
of the Ganges filled with many towns and cities. And after
his defeat by Drona, Drupada also ruled the southern Pan-
chalas up to the banks of the Charmanwati river. And Dru-
pada from that day was well convinced that he could not,
by Kshatriya might alone, defeat Drona, being very much his
inferior in Brahma (spiiitual) power. And he, therefore, began
to wander over the whole earth for finding the means of
obtaining a son (who would subjugate his Brahmana foe).
" Meanwhile Drona continued to reside in Ahichchatra.
Thus, 0 king, was the territory of Ahichchatra, full of towns
and cities, obtained by Arjuna, and bestowed upon Drona !"
Thus ends the hundred and fortieth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CLXI.
(Samhhava Pai'va continued.)
Vaisampayana continued, "After the expiration, 0 king,
of a year from this, Dhrita-rashtra, moved by kindness for
the people, installed Yudhish-thira the son of Pandu as the
heir-apparent of the kingdom on account of his firmness,
fortitude, patience, benevolence, frankness, and unswerving
honesty of heart. And within a short time Yudhish-thira
the eon of Kunfci, by bis good behaviour, manners, and clo§g;
414 MA&ABHARATA.
application to business, darkened the deedis of liis fatlier. Antl
the second Pandava, Vrikoiara, began to receive continued
lessons from Sankarshana (Vala-rama) in encounters with the-
sword and the mace and on the chariot. And after Bkitna's'
education was finished, he became in strength like unto Dyu-
mat-sena himself. And continuing to live in harniony with
his brothers he began to exert his prowess. And Arjuna be-'
came celebrated for the firmness of his grasp fof weapons);
for his lightness 6f motion, precision of aim, and his profi-
ciency in the use of the Kakura, Naracha', Valla, and Vipa-^
tha weapons, indeed, of all weapons whether straight, or
Crooked, or heavy. And Drona certified that there was none
in the world who was equal unto Arjuna in lightness of hand
and general proficiency.
" One day Drona, addressing Arjuna before the assem-'
bled Kaurava princes, said, 'Ther& was a disciple of Agastya
in the science of arms called Agni-visha. He was myprecep-'
tor and I his disciple. By ascetic merit I obtained from him
a weapon called Brahma-shira which can never be futile
and which ia like unto thunder itself and capable of con-
suming the whole earth. That weapon, 0 BKarata, from
what I have done, may now disceud from disciple to disciple'.
While imparting it to me, my preceptor said, — 0 son of
BharaHwaja, never shouldst thou hurl this weapon at any
human being, especially at one who is of small energy ! — Thou'
hast, 0 hero, obtained that celestial weapon ! None else
deserveth it. But obey thou the command of the Rishi (Agrii-
visha). And, behold, 0 Arjuna, give me now the preceptorial
fee in the presence of these thy cousins and relatives !' And
when Arjuna, hearing this, pledged his word that he would
give what tlie preceptor demanded, the latter said, '0 sin-
less one, thou must fight with me when I fight with th'ee !'
And tliat bull among the Kuru princes thereupon pledged his
word unto Drona and touching his feet went away northwardst
Then there arose a loud shout covering the whole earth bounded
by her belt of seas to the effect that there was no bowman in
the whole world like unto Arjuna. And, indeed, Dhananjaya-,
'm enicounters with the maoe and the sword, and oa the chariot,
ADIPARVA. 415
as also with the bow, acquired wonderful proficiency. And
Sahadeva obtaining the whole science of morality and duties
from (Vrihaspati) the spiritual chief of the celestials, contin-
ued to live uader .the control of his brothers, ,And Nakala—
the favorite -of kis brothers— taught by Drona became known
as a skilful warrior and a .great charioteer ( Ati^rath^,);
Indeed, Arjuna and the othrer Pandava princes became so
powerful that they slew in war th« great Sauv.ira who had
performed a sacrifice extending for three years undaunted, by
Jiheinroads of the Gandbarvas. And theJiing of the ¥avanas
himself whom the powerful Pandu even had failed to bring
under subjection was broughit by Arjuna under control. Theia
pgain, Vipula, the -king of Sauvira, eniued with great prowess,
wiio had iilways shown a disi-egard for the Kurus, was made
by the intelligent Arjuna to feel -the edge of his power. And
Arjunaalso repressed by means of his arrows (the ,pride of )
, kingSumitra of Sauvixa, also known by the name of Diitta-
mitra, who had resolutely sought an encounter with him.'
The third of the Pandava princes, assisted by Bhima, withonly
a single chariot subjugated all the kings of the East backed-
by ten thousand cfhariots. In the same way, having conquer-
ed with a single chariot tiie whole of the South, Dhimanjaya
sent unto the kingdom of the Kurus a considerable spoil.
"Thus did those foremost of men — the illustrious Panda-
vas — 'Conquering the territories of other kings extended the
limits of their own kingdom. But beholding the great prow-
ess anid strength of those mighty bowmen, king Dhrita^
rashtra's sentiraisnts towards the Pandavas :became suddenly
poisoned, and from that day the monarch became so anxious
t'hat he could not sleep."
Thus ends the hundred and forty-first section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXLII.
(SaTTibhava Parva continued!)
Vaisampayana continued, "Hearing that the heroie ions
of Pandu endued with excess of energy had hecome so mighty,
king Dliriba-rashtra hecame very miserable with anxiety.
Then summoning unto his side Kanika — that foremost of
ministers — well-versed in the science of politics and expert iii
counsels, the king said, '0 best of Brahmanas, the Pandavaa
are daily over-shadowing the earth. I am exceedingly jealous
of them. Should I have peace or war with them ? 0 Kanika,
advise me truly, for I shall do as thou biddest !' "
Vaisampayana continued, " That best of Brahmanas, thu&
addressed by the king, freely answered him in these pointed
words well-agreeing with the import of political science.
' Listen to me, 0 sinless king; as I answer thee ! And,
O best of Kuru kings, it behoveth thee not to be angry
with me after hearing all I say. Kings should ever be
ready with uplifted maces (to strike when necessary), and
they should ever extend their prowess. Carefully avoiding
all flaws themselves, they should ceaselessly watch for the
flaws of their foes and take advantage of them. If the king
is always ready to strike, everybody feareth him Therefore
should the king ever have recourse to chastisement in all he
doeth. He should so confluct himself that his foe may noli
detect any flaw in him. But by means of the weakness
he detectbth in his foe he should pursue him (to destruction).
He should always conceal, like the tortoise hiding its body,
his means and ends, and he should always conceal his own
weaknesses from the sight of others. And having begun a
particular act, he should ever accomplish it completely. Be-
hold, a thorn, if not extracted wholly, produceth a festering
sore ! The slaughter of a foe who doeth thee , evil is always
praiseworthy. If the foe be one of great prowess, one should
always watch for the hour his disaster and then slay him
without any scruples. If he should happen to be a great
warrior, his hour of disaster also should be watched and
he should then be induced to fly. O, father, an enem^
ADIPARVA, 417
should never be scorned however contemptible. A spark
of fire 18 capable of consuming an extensive forest if only
it can spread from one object to another in proximity.
K!ng8 should sometimes feign blindness and deafness, for if
impotent to chastise they should pretend not to notice the
faults that call for chastisement. On occasions such as these
let them regard their bows as made of straw. But they
should be always alert like a herd of deer sleeping in thei
woods. When thy foe is in thy power destroy him by every
means open or secret. Do not show him any mercy although
he seeketli thy protection. A foe or one that hath once injured
thee should be destroyed by lavishing money if necessary,
for by killing him thou mayst be at your ease. The dead can
never inspire fear. Thou must destroy the three, five and
seven (resources) of thy foes. Thou must destroy thy foes,
completely tearing them up by their roots. Then shouldsfi
thou destroy their allies and partisans. The allies and parti-
sans can never exist if the principals are destroyed. If the
root of the tree is torn up the branches and twiga can never
exist as before. Carefully concealing thy own means and
ends, thou shouldst always watch thy foes, always seeking
their flaws. Thou shouldst, 0 king, rule thy. kingdom always
anxiously watching tliy foes. By maintaining the perpetual
fire, by sacrifices, by brown cloths, by matted locks, and by
hides of animals for thy bedding, shouldst thou at first gain
the confidence of thy foes, and when thou hast gained it
thou shouldst then spring upon them like a wolf. For it hath
been said that in the acquisition of wealth even the garb of
holiness might be employed as a hooked staff to bend down a
branch in order to pluck the fruits that are ripe. The method
followed in the plucking of fruits should be the method ih
destroying foes, for thou shouldst proceed by the principle of
selection. Bear thou thy foe upon thy shoulders till the time
coraeth when thou canst throw him down, breaking him into
pieces like an earthen pot thrown with violence upon a stony
surface. The foe must never be let off even though he
addresseth thee most piteously. No pity shouldst thou shew
hifn but slay him at once. By the arts of conciliation or
53
378 MAHABHARATA,
before us.' And the wicked Duryodhana was glad at heart to
miss Bhima, and entered the city with his brothers in joy.
" The virtuous Yudhish-thiia, unacquainted with vice and
wickedness himself, regarded others as honest as himself. The
eldest son of Pritha, filled with fraternal love, going unto his
mother, said, after making obeisance to her, '0 mother, hath
Bhima come ? O good mother, I don't find him here ? Where
can he have gone ? We long sought for him everj where ia
the gardens and the beautiful woods ; but found him nowhere.
At length, we thought that the heroic Bliima had come before
us all. G illustrious dame, we come hither in great anxiety.
Arrived here, where hath he gone ? Have you sent him any-
where ? O tell me, I am full of doubts respecting the mighty
Bhitna ! He had been asleep and hath not come. I conclude
•he is no more !'
" Hearing these words of the highly intelligent Yudish-
thira, Kunti shrieked ni alarm, and said, 'Dear son, I have not
-seen Bhima, He did not come to me. O, return in haste
and wiith your brothers seek for him ! '
" Having said this, in afHiction to her eldest son, she sum-
moned Vidura, and said, ' 0 illustrious Khatta, Bhima-sena
is missing ! Where hath he gone ! The other brothers have
■all come back from the gardens, only Bhima of mighty arms
doth not come home I Duryodhana liketH him- not. The
'Kaurava is crooked and malicious and low-minded and im-
prudent. He coveteth the throne openly. I am afraid lest he
have in a fit of anger slain my darling ! This afflicteth me
sorely, indeed, burneth my heart !'
" Vidura replied, 'Blessed dame, say not so ! Protect thy
other sons with care ! If the wicked Duryodhana be accused,
he may slay thy remaining sons. The great Muni hath said
that thy sons- will all be long-lived. Therefore Bhima will
surely return and gladden thy heart I' "
Vaisampayana continued, " The wise Vidura having said
this unto Kunti returned to his abode, while Kunti, in great
anxiety, continued to stay at home with her children.
" Meanwhile, Bhima-sena awaked from that slumber on the
eighth day, aad felt himself strong beyond measure ia coa-
&DI PARVA.
373
sequence of the nectar lia had taten having been all digested.
Seeing him awake, the Nagas began to console and cheer hinj.
Baying, '0 thou of mighty arms, fhe strength-giving liquor?
thou hast drunk will give thee the might of ten thousand
elephants ! No one now will be able to vanquish thee in fight !
O thou bull of the Kuru race, do thou bathe in this holy and
auspicious water and return home. Thy brothers are disconso-
late because of thee.'
" Then Bhima purified himself with a bath in those waters',
and decked in white robes and flowery garland's of the same
hue, ate of the paramcmna (rice and sugar pudding) ofifered
to him by the Nagas. Then that oppressor of all foes, decked
in celestial orna,ments, received the adorations and blessings
of the snakes, and saluting them in return, rose from the
nether region. Bearing up the lotus-eyed Pandava from under
the waters, the Nagas placed him in the self-same gardens
wherein he had been sporting, and vanished in his Very sight.
" The mighty Bhima-sena, arrived on the surface of the
earth, ran with speed to his mother. And bowing down unto
her and his eldest' brother, and scenting the heads of his
younger brothers, that oppressor of all foes was himSelf em-
braced by his mother and every one of those bulls among
men. Affectionate unto one another, they all repeatedly ex-
claimed, 'What joy is ours today, 0, what joy !'
•' Then Bhima, endued with great strength and prowess,
related to his brothers everything about the villany of Duryo-
dhana, and the lucky and unlucky incidents that had befallen
him in the world of the Serpents. . Thereupon, Yudhish-thira
wisely said, 'Brother, do thou observe silence on this. Do not
speak of this to any one. From this day, protect ye all
one another with care.' Thus cautioned by the righteous
Yudhish-thira, they all, with Yudliish-thira himself, became
very vigilant from tiiat day. And inorder that no negligence
mio-ht occur on the part of the sons of Kunti, Vidura continual-
ly offered them sage advice.
"Sometime after, Duryo-dhana again mixed in the food
of Bhima a poison that was fresh, virulent, and very deadly.
But Ynyutsu (Dhritarrashtra's son by a Vysya, wife), ihoved
880 HAHABHASATA,
by hia friendship for the Pandavas, informed them of this^
Vrikodara, however, swallowed it without any hesitatiom, and
digested it completely. And though virulent, the poison
produced no change on Bhiraa,
" And when that terrible poison intended for the destruc-
tion of Bbima failed of effect, Duryo-dhana, Kama, and Sakuni,
without givrnpr up their wicked designs, bad recourse to nu-
merous other contrivances for accomplishing the death of the
Pandavas, And though every one of these contrivances was
fully known to the Pandavas, yet in aeconlance with the
advice of Vidura tbey suppressed their indignation.
"Meanwhile, the king (Dhrita-rasbtra) beholding the Euru
princes passing their time in idleness and growing naughty,
appointed Gautama as their preceptor and sent them unto him
for instruction. Born among a clump of heath, Gautama was
well-skilled in ,the Vedas, and it was from him (also called
Kripa) that the Kuru princes began to learn the use of arms. "
Thus ends the humdred and twenty-ninth Section in the
Sambbava of the Adi Parva.
Section CXXX.
( Samhhava Parva continued. )
Janamejaya said, " 0 Brahmana, it behoveth thee to re-
late to me everything about the birth of Eripa ! How did
he spring from a elump of heath ? And whence also obtained
he bis weapons ? "
Vaisampayana said, " 0 king, the great sage Gotama had
a son named Saradwan. This Saradwan was born with arrows
{in band), O thou oppressor of all foes, the son of Gotama
exhibited great aptitude for the study of the Dhanur-veda
(science of weapons), but none for the other Vedas. And
Saradwan acquired all bis weapons by those austerities by
which Brahmanas in student life acquire the knowledge of the
Vedas. And Gautama (the son of Gotama) by his aptitude
for the science of weapons anJ by his austerities also made
Indra himself greatly afraid of him. Then, 0 thou of the
Kuru race, the chief of the gods summoned a celestial dam-
ADIPARVA. 381
Bel named Jana-padi and sent her unto Gautama, saying;
'Do thy beat to disturb the austerities of Gautama.' Repair-
ing unto the charming asylum of Saradwan, the damsel began
to tempt that ascetic equipped with bow and arrows. Belioldr
ing that Apsara, of figure unrivalled on earth for beauty,
alone in those woods and clad in a single piece of clolL,
Saradwan's eyes expanded with delight. At sight of the
damsel, his bow and arrow slipped from his hand and his frame
shook all over with emotion ; but possessed of ascetic forti-
tude and strength of soul, the sage mustered sufficent patience
to bear up against the temptation. The suddenness, however,
of his mental agitation, caused an unconscious emission of
his vital fluid. Leaving his bow and arrows and deer-skin be-
hind, he went away, flying from the Apsara. His vital fluid,
however, having fallen upon a clump of heath, was divided into
two parts, whence sprang two children that were twins.
" And it happened that a soldier in atttendance upon king
Shantanu while the monarch was out ahunting in the woods,
came upon the twins. And seeing the bow and arrows and deer-
ekins on the ground, he thought they might be the offspring
of some Brahmana proficient in the science of arms. Deciding
thus, he took up the children along with the bow and arrows,
and showed what lie found to the king. Beholding them the
king was moved with pity, and saying, 'Let these become my
children,' brought them to his palace. Then that first of men,
Shantanu the son of Pratipa, having brought Gautama's
twins into his house, performed in respect of them, the usual
tites of religion. And he began to bring them up and called
them Kripa and Kripi, in allusion to the fact that he
brought them up from motives of pity (KHpa). The son of
Gautama having left his former asylum continued his study of
the science of arms in right earnest. By his spiritual insight
he learnt that his son and daughter were in the palace of Slian-
tanu. He thereupon went to the monarch and represented
everything about his lineage. He then taught Kripa the four
branches of the science of arms, and various other branches of
knowledge, including all their mysteries and recondite details.
In a short time Eripa became au emineut professor of the
382 MAHABHAEATA,"
science (of a*ms). And the hundred sons of Dhrita-rashtfa^
and the Pandavas along with the Yadavas, and the Vrishniff,
and many other princes from various lands, began to reoeivef
lessons from liim in that science. "
So ends the hundred and thirtieth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CXXXI.
(Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana said, " Desirous of giving his grand-sons
a superior education, Bhisma was on the look-out for a teacher
endued with energy and well-skilled in the science of arms.
Deciding, O thou foremost of the Bharatas, that none who
was not possessed of great intelligence, none who was not
illastrious or a perfect master of the science of arms, none
who was not of god-like might, should be the instructor of
the Kuru (princes), the son of Ganga, 0 thou tiger among
men, placed the Pandavas and the Kauravas under the tuition
of Bharadvvaja's son, the intelligent Drona skilled in all the
Vedas. Pleased with the reception given him by the great
Bliisma, that foremost of all men skilled in arras — the'illustrious
Drona of world-wide fame — accepted the prinCes as his pupils.
And Drona taught them the science of arms in all its branches.
And, O monarch, both the Kauravas and the Pandavas endued
■with immeasurable strength, in a short time became proficient
in the use of all kinds of arms. "
Janamejaya asked, " 0 Brahmana, how was Drona born ?
How and whence did he acquire his arms ? How and why
came he unto the Kurus ? Whose son also was he endued
with such energy ? Again, how was born his son Ashwa-
thama the foremost of all skilled in arms? I wish to hear
all this ! Please recite them in detail. "
Vaisampayana said, "There dwelt at the source of the Gan-
ges,, a great sage named Bliaradwaja, ceaselessly observirg
the most rigid vows. One day, of old, intending to celebrate
the Agnihoira sacrifice, he went along with many great Rishis
to the Ganges to perform his ablations, Arrived at the bank
ADI PARVA, 883
of the stream, he saw Ghritachi herself — that Apsara endued
with youth and beauty, who had gone there a little before.
With an expression of pride in her countenance, mixed with
a voluptuous langour of attitude, the damsel rose from the
water after her ablutions were over. And as she wa3 gently
treading on the bank, her attire which was loose was disordered.
Seeing her attire disordered, the sage was smitten with burn-
ing desire. The next moment his vital fluid came out, in con-
sequence of the violence of his emotion. The Rishi imme-.
diately held it in a vessel called a drona. Then, 0 king, Drona
sprang from the fluid thus preserved in that vessel, by the wise
Bharadwaja ! And the child thus born studied all the Yedas
and Vedangas. Before now Bharadwaja of great prowess and
the foremost also of those possessing a knowledge of arms,
had communicated to the illustrious Agnivesha a knowledge
of the weapon called Agneya. 0 thou foremost of the Bha-
rata race, the Rishi (Agnivesha) sprung from fire now commu-
nicated the knowledge of that great weapon to Drona the son
of his preceptor.
" There was a king named Prishata who was a great friend
of Bharadwaja. And about this time, Prishata had a son
born unto him, named Drupada. And that bull among Ksha-
triyas — Drupada the' son of Prishata — used every day to come
to the hermitage of Bharadwaja to play with Drona, and study
in his company. 0 monarch, when Prishata was dead, this
Drupada of mighty arms became the king of the northera
Panchalas. About this time, the illustrious Bharadwaja alsa
ascended to heaven. Drona continuing to reside in hia father's
hermitage devoted himself to ascetic austerities. And having
become well-versed in the Vedas and Vedangas, and having
■burnt also all his sins by his asceticism, the celebrated Drona,
obedient to the injunctions of his father and moved by the
desire of offspring, married Kripi — the daughter of Shara-
dwan. And the daughter of Gautama, ever engaged in vir-
tuous acts and the Agni-hotra and the austerest of penances,
obtained a son named Ashwathama. And as soon as Aswa^
thama was born, he neighed like the (celestial) steed Ucchai-
srava. And hearing that cry, au invisible being in the
384 UAHABHARATA.
skies said, 'The voice of this child, hath, like the neighing
of a horse, been audible all around. The child shall, there-
fore, be known by the name of Aswaihama (the horse-voiced).'
And the son of Bharadwaja (Drona) was exceedingly glad at
having obtained that child. And continuing to reside in that
hermitage he devoted himeelf to the study of the science of
arms.
" 0 king, it was about this time that Drona heard that the
illustrious Brahmana Jamadagnya, the slayer of all foes, the
foremost of all wielders of weapons versed in all kinds of
knowledge, had expressed his desire of distributing in gifts all
his wealth among Brahmanas. Having heard of Rama's know-
ledge of arms and of iiis celestial weapons also, Drona set hia
heart upon them as also upon the knowledge of morality that
Rama possessed. Then Drona of mighty arms and endued
with high ascetic virtues, accompanied by disciples who were
all devoted to vows and ascetic austerities, set out for the
Mahendra mountains. Arrived at Mahendra, the son of Bhara-
dwaja possessed of high ascetic merit, beheld the son of Bhrigu,
that exterminator of all foes endued with great patience and
with mind under complete control. Then, approaching with
his disciples that scion of the Bhrigu race, Drona giving him
his name told him of his birth in the line of Angira. And
touching the ground with his head, he worshipped Rama's feet.
And beholding the illustrious son of Jamadagni intent upon
retiring into the woods after having given away all his wealth,
Drona said, ' Know me to have sprung from Bharadwaja, but
not in any woman's womb I I am a Brahmana of high birth,
Drona by name, come to thee with the desire of obtaining
thy wealth !'
" On hearing him, that illustrious grinder of the Kshatriya
race replied, ' Thou art welcoine, 0 best of Dwijas ! Tell me
what thou desirest.' Thus addressed by Rama, the son of
Bharadawja replied unto that foremost of all smiters desirous
of giving away the whole of his wealth, '0 thou of multifarious
vows, I am a candidate for thy eternal wealth.' ' 0 thou of
ascetic wealth,' returned Rama, ' My gold and whatever other
wealth I had, have all beea given away uuto Brahmanaa,
ADI PARVA. 385
This earth also to the verge of the sea, decked with towns
and cities, as with a garland of flowers, I have also given
unto Kasyapa. I have now my body alone and my various
valuable weapons left. I am prepared to give either my body
or my weapons. Say, which thou wouldst have. I would give
it thee. Say quickly !'
" Drona answered, '0 son of Bhrigu, it behoveth thee to
give me all thy weapons together with the mysteries of hurling
and recalling them !'
" Sa.ying, 'So be it,' the son of Blirigu gave away all hia
weapons unto Drona, — indeed, the whole science of arms with
its rules and mysteries. Accepting them all, and thinking
himself amply rewarded, that best of Brahmanas then, glad
at heart, set out, for (the city of ) his friend Drupada; "
Thus ends the hundred and thirty iirat Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXXII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Then, 0 king^ the miglity son of
Bharadwaja presented himself before Drupada, and address-
ing that monarch, said, ' Know me for thy friend !' Thus
addressed by his friend, the son of Bharadwaja with a joyous
heart, the lord of Panchala was ill able to bear that speech.
The king, intoixicated with the pride of wealth, contracted
his brows in wrath, and with reddened eyes spake these words
unto Drona, '0 Brahmana, thy intelligence, is scarcely of a
high order, inasmuch as thou sayest unto me, all on a sudden,
that thou art my friend ! O thou of dull apprehension,
great kings can never be friends with such luckless , and
indigent wights as thou. It is true there was friendship
between thee and me before, for we were then both equally
circumstanced. But Time that impaireth everything in its
course, impaireth friendship also. In this world, friendship _
never endureth for ever in any heart. Time weareth it
off and anger destroyeth it too. Do thou not stick therefore
to that worn-off friendship. Think not of it any longer. The
49
586 MABABHARATA.
friendship I had with thee, 0 thou first of Brahmanas, was
for a particular purpose. Friendship can never subsist be-
tween a poor man and a rich man, between a man of lettei^
and an unlettered hind, between a hero and a coward. Why
dost thou therefore desire the continuance of our former friend-
ship ? There may be friendship or hostility between persons
equally situated as to wealth or might. The indigent and
the affluent can neither be friends nor quarrel with each other.
One of impure birth can nev«r be a friend to one of pure
birth ; one who is not a charioteer can never be a friend to one
who is S3 ; aad one who is not a king can never have a king
for his friend. Therefore, why dost thou desire the continuance
of our former friendship ?' "
Vaisampayana continued, "Thus addressed by Drupada,
the mighty son of Bharadwaja became filled with wrath, and
reflecting for a moment, made up his mind as to his course of
action. Seeing the insolence of the Panchala king, he wished
to check it effectually. Hastily leaving the Panchala capital,
Drona bent his steps towards the capital of the Kurus, named
after the elephant. "
Thus ends the hundred and thirty-second Section in the
^ambhava pf the Adi Farva.
Section CXXXIII.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " Arrived at Eastinapore, that best of
Brahmanas — the son of Bharadwaja- — continued to live privately
in the house of Gautama (Kripa). His mighty son (Aswa-
thama) at intervals of Kripa's teaching, used to give the sona
of Kunti lessons in the use of arms. But as yet none knew
of Aswathama's prowess.
" Drona had thus lived privately for sometime in the house
of Kripa, when one day the heroic princes, all in a company,
came out of Hastinapore. And coming out of the city, they
began to play with a ball and roam about in gladness of heart.
And it so happened that the ball with which they had been'
playing fell into a well. And thereupon the princes strove their
ADI PARTA, S87
Pest to recover it from the wel^ But all the efforts the
princes made to recover it proved futile. And they began to
eye one another bashfully, and not knowing how to recover it,
their anxiety was great. Just at this time they beheld a
Srahmana near enough unto them, of darkish hue, decrepit
and lean, sanctified by the performance of the Agni-hotra,
and who had finished his daily rites of worship. And behold-
ing that illustrious Brahmana, the princes who had despaired
pf success surrounded him immediately. Drona ( for thafc
Brahmana was no other) seeing the princes unsuccessful, and
conscious of his own skill, smiled a little, and addressing them
Baid, ' Shame on your Kshatriya might, and shame also on
your skill in arms ! Ye have been born in the race of Bharata !
How is it that ye can not recover the ball (from the bottom
of this well) ? If ye promise me a dinner to-day, I will, with
these blades of grass, bring up not only tiie ball ye have lost
but this ring also that I now throw down.' Thus sayingj
Drona — that oppressor of all foes — taking off his ring threw
it down into that dry well. Then Yudhish-thira, the son of
Kunti, addressing Drona, said, ' 0 Brahmana, (thou askest for
a trifle !) Do thou with Kripa's permission, obtain of us
that which would last thee for life !' Tlius addressed, Drona
with smiles replied unto the Bharata princes, saying, ' This
handful of long grass I would invest, by my m/mtrds, with
the virtue of weapons; Behold, these [blades possess virtues
that other weapons have not ! I will, with one of these
blades, pierce the ball, and then pierce that blade with anor
ther, and that another with a third, and thus shall I, by a
chain, bring up the ball' " ^
Vaisampayana continued, " Then Drona did exactly what
he had said. And the princes were all amazed and their eyes
expanded with delight. And regarding what they had wit-
nessed to be very extraordinai-y, they said, ' O learned Brah-
mana, do thou brina up the ring also without loss pf time.'
" Then the illustrious Drona, taking a bow with an arrow,
pierced the ring with that arrow and brought np the ring
«tonce. And- taking the ring thus brought up from the well,
still pierced with his arrow, he coolly gave it to the astonished
388 MAHABHARATA,
princes. Then the latter, seeing the ring thus recovered, said,
' We bow to thee, 0 Brahmana ! None else owneth such
skill. We long to know who thou art and whose son. What
also can we do for thee V
" Thus addressed, Prona replied unto the princes, saying,
'Do ye repair unto Bhisma and describe to him my likeness
and skill. That mighty one will recognize me.' The princes
then saying 'So be it,' repaird unto Bhisma and telling himi
of the purport of that Brahmana's speech, related everything
about his (extraordinary) feat. Hearing everything from the
princes, Bhisma at once understood that the Brahmana was
none else than Drona, and thinking that he would make the
best preceptor for the princes, went in person unto him and
•welcoming him respectfully, brought him over to the palace.
Then Bhisma — that foremost of all wielders of arms — adroitly
asked him the cause of his arrival at Hastinapore. And asked
by him, Drona represented everything as it had happened,
saying, ' 0 sir, in times past I went to the great Rishi Agni-
vesha for obtaining from him weapons and desirous also of
learning the science of arms. Devoted to the service of my
preceptor, I lived with him for many years in the bumble
guise of a Brahmachari, with matted locks on my head. At
that time, actuated by the same motives, the prince of Pan-
chala — ^the mighty Yajna-sena — also lived in the same asylum.
He became my friend, always seeking my welfare. I liked him
much. Indeed, we lived together for many many years. O
thou of the Kuru race, from our earliest years we had
studied together and, indeed, he was my friend from boyhood,
ftlwoys speaking and doing what was agreeable to me. For
gratifying me, O Bhisma, he used to tell me — 0 Drona, I am
the favorite child of my illustrious father. When the king
installeth me as monarch of the Panchalas, the kingdom shall
be thine, 0 friend ! This, ihdeed, is my solemn promise.
My dominion, wealth, and happiness, shall all be dependent
on thee. — At last the time came for his departure. Having
finished his studies, he bent his steps towards his country.
I offered him my regards at the time, and, indeed, I remem-
bered his words ever afterwards.
Am FAST A. 3819
"' Sometime' after, in obedience to the injunctiona of my
father and tempted also by the desire of offspring,- 1 married
Kripi of short hair, who, gifted with great intelligence, had
observed maiiy rigid vows, and was ever engaged in the Agni-
Aoira«and other sacrifices and rigid austerities. And Gautami,
in time, gave "birth to a son named Aswathama of great prow-
ess and equal in splendour unto the Sun liimself. Indeed, I
was joyed on having obtained Aswathama, as much as my
father had been on obtaining myself.
'"Aud it so happened that one day the child Aswathama ob-.
serving some rich men's sons drink milk, began to cry. At this
I was so beside myself that I lost all knowledge of direction.
Instead of asking him who bad only a few kine- (so that if he
gave me one, he would no longer he able to perform his sacrifices
and thus sustain a loss of virtue), I was desirous of obtaining
a cow from one who had many, and for tliat I wandered from
country to country. But my wandex-ings proved unsuccessful,
for I failed to obtain a milch cow. After I had come back
unsuccessful, some of his playmates gave him water mixed
with powdered rice. Drinking this, the poor boy, from in?
experience, was deceived into the belief that he had taken
milk, and began to dance in joy, saying, — 0, I have taken
milk, I have taken milk ! — Beholding him dancing Avith joy
amid his playmates smiling at his simplicity, I was exceed,-
ingly touched. Hearing also the derisive speeches of bOsy-
todies who said. Fie upon the indigent Drona, who strives not
to earn wealth ! "Whose son drinking water mixed with pow-
dered rice mistaketh it for milk and danceth with joy, saying,
I have taken milk — I have taken milk ! — I was quite beside
myself. Reproaching myself much, I at last resolved that
even if I should live cast off and censured by Brahmanas, I
would not yet, from desire of wealth, be anybody's servant,
■which is ever hateful. Thus resolved, 0 Bhisma, I went for
form-er friendship, unto the king of the Somakas, taking with
me my dear child and wife. Hearing that he had been ins-
talled in the sovereignty (of the Somakas), I regarded myself
as blest beyond compare. Joyfully I went unto that dear
friend of mine seated on a throne, remembering my former
390 MIHABHARA'TA.
frftndahip with him and also his own words to me. And, O
illustrious one, approaching .Drupada, I said, — Q thou tiger
among men, know me for thy friend ! — Saying this I ap-
proached him confidently as a friend should. But Drupada,
laughing in derision, cast me off as if I were a vulgar fellow.
And addressing me he said, — Thy intelligence 'scarcely seem-
eth to be of a high order, inasmuch as, approaching me
Buddenly, thou sayeat thou art my friend ! Time that im-
paireth everything impaireth friendship also. My former
friendship with thee was for a particular purpose. One of im-
■pure birth can never be a friend of one who is of pure l&irtlr.
One who is not a charioteer can never be a friend of one who
is such. Friendship can subsist between persons that are of
equal rank, but not between those that are unequally situated.
Friendship never subsisteth for 6ver in any heart. Time ini-
'paireth friendships, as also anger destroyeth them. Do thou
not stick, therefore, to that worn-off friendship between ua.
Think not of it any longer. The friendship I had with thee,
O thou best of Brahmanas, was for a special purpose. There
cannot be friendship between a poor man and a rich man,
between an unlettered hind and a man of letters, between a
coward and a hero. Why dost thou therefore desire the revival
of our former friendship ? 0 thou of simple understanding,
great kings can never have friendship with such indigent and
-luckless wights as thou ? One who is not a king can never
have a king for his friend. I do not remember ever having
■promised thee my kingdom. But, 0 Brahmana, I can now
give thee food and shelter for one night. — Thus a>ddres8ed by
him, I left his presence quickly with my wife, vowing to do
that which I will certainly do soon enough. Thus insulted by
Drupada, 0 Bhisma, I have been filled with wrath. I come
to the Kurua desirous of obtaining intelligent and docile
-pupils. I come to Hastinapore to gratify thy wishes. O, tell
me what I am to do.' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed by the son of
Bharadwaja, Bhisma said unto him, 'String thy bow, O
Brahmana, and make the Kuru pi;inces accomplished in arms.
Worshipped by the Kurus, enjoy with a glad hea,rt to thy
Am PABYA. 391
fill every comfort in their al)0(]e. Thou art the absolute lord,
O Brahmana, of whatever wealth the Kurus have aod of
their sovereignty and kingdom. The Kurus are thine (from
this day). Think that as already accomplished which may
be in thy heart. Thou art, 0 Brahmana, obtained by us as
the fruit of our great good luck ! Indeed, the favor thou
liast conferred upon me by thy arrival is great 1' "
Thus ends the hundred and thirty-third Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXXIV.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, "Then worshipped by Bhisma, Drona—
that first of men — endued with great energy, took up his
quarters in the abode of the Kurus and continued to live
there, receiving their adorations. And after he had rested
awhile, Bhisma taking with him his grand-sons the Kamrava
princes, gave them unto him as his pupils, making at the
same time many valuable presents. And the mighty one
(Bhisma) also joyfully gave unto the son of Bliaiadwaja a
house that was tidy and neat and well filled with paddy and
every kind of wealth. And that first of bowmen Drona there-
upon joyfully accepted the Kauravas, viz, the sons of Pandu
and Dhrita-rashtra, as his pupils. And having accepted them
all as his pupils, one day Drona called them apart and making
them touch his feet, told them with a swelling heart, ' I have
in my heart a particular purpose. Promise me truly, ye sinless
ones, that when ye have become skilled in arms, ye will
accomplish it.' "
Vaisampayana continued, " Hearing these words, the Kura
princes remained silent. But Arjuna, 0 king, vowed to
accomplish it whatever it was. Drona then cheerfully clasped
Arjuna to his bosom and took the scent of his head repeated-
ly, shedding tears of joy all the while. Then Drona endue i
with great prowess taught the sons of Pandu (the use of )
liitiny weapons both celestial and human. And, 0 thou bull
of the Bbarata race, many other princes also flocked to that
892 MAHABHARATA.
best of Brahmanas for instruction in arms. The Vrishnis and
the Andhakas and princes froiii various lands and the (adopted)
son of Radha of the Suta caste, (Kama), all became pupils
of Drona. But of them all, the Suta child Kama from jea-
lousy frequently defied Arjuna, and supported by Duryodhanst,
used to disregard the Pandavas. Arjuna, however, from devo-
tion to the science of arms, always stayed by the side of hia, .
preceptor, and in skill, strength- of arm, and perseverance,
excelled all (his class-fellows). Indeed, although the instruc-
tion the preceptor gave was the same in the case of all, yet
in lightness and skill Arjuna became the foremost of all
his fellow pupils. And Drona was convinced that none of
his pupils would (at any time) be able to equal that son
of Indra.
" Thus Drona continued giving lessons to the princes in the
science of weapons. And vhile he gave unto every one of
his pupils a narrow-mouthed vessel (for fetching water) in-
order that much time may be spent in filling them, he gave
unto his own son Aswathama a broad-mouthed vessel, so that
filling it quickly, he might return soon enough. And in the
intervals so gained, Drona used to instruct his own son in
several superior methods (of using weapons). Jishnu (Arjuna)
came to know of thisj and thereupon filling his narrow-
moutlied vessel with water by means of the Varuna weapon,
he used to come unto his preceptor at the same time with his
preceptor's son. And accordingly the intelligent son of Pritha
that foremost of all men possessing a knowledge of weapons —
had no inferiority to his preceptor's son in respect of excellence.
Arj Una's devotion to the service of his preceptor as also to
arms was very great, and he soon became the favorite of his
preceptor. And Drona beholdijig his pupil's devotion to
arras, summoning the cook, told him in secret, ',' Never give
Arjuna his food in the dark, nor.do thou tell him that I have
told thee this.' A few days after, however, when Arjuna
was taking his food, a wind rose and thereupon the lamp
that was burning went out. But Arjuna, endued with energy,
continued eating in the dark, his hand, from habit going' up
to his mouth. His attention being thus called to the force of
■' ADIPARVA. 393
force of habit, the strong-armed son of Pandu set his heart
Upon practising with his bow in the Dijiht. And, 0 Bhavata,
Drona, hearing the twang of his bow-string in the night,
came to him, and clasping him, said, 'Truly do I tell thee that
I shall do that unto thee by which there shall not be a bow-
man equal to thee in the world.' "
Vaisampayaiia continued, " Thereafter Drona began to
teach Arjuna the art of figiiting on horse-back, on the back
of elephants, on chariots, and on the ground. And the
mighty Drona also instructed Arjuna in fighting with the
mace, the sword, the tomara, the prasa, and the sakti. And
he also instructed him in using many weapons and fighting
with many men at the same time. And hearing reports of
his skill, kings and princes, desirous of learning the science
of arras, flocked to Drona by thousands. And amongst those
that came, there, O monarch, was a prince named Ekalavya,
who was the son of Hiranya-dhanu, king of the Nishadas
(the lowest of the mixed orders). Drona, however, cognisant
of all rules of morality, accepted not the prince as his pupil
in archery, seeing that he was a Nishada, who might (ia
time) excell all his high-born pupils. But, 0 thou oppress-
or of all enemies, the Nishada prince, touching Drona's feet
with bent head, wended into the forest. And there making
a clay image of Drona began to worship it respectfully, as if
it were his real preceptor, and practise weapons before it with
the most rigid regularity. In consequence of his exceptional
reverence for his preceptor, and of his devotion also to his
purpose, all the three processes of fixing arrows on the
bow-string, aiming, and letting off shafts became very easy
to him.
" And one day, 0 thou grinder of all foes, the Kuru and the
Pandava princes, with Drona's leave, set out on their chariot^
on a hunting excursion. A servant, 0 king, followed the party
atliesure, with ttie usual implements and a dog. Having
arrived afc the woods, they wandered about intent on the pur-
pose they had in view. Meanwhile, the dog also, in wandering
alone about the woods, came upon the Nishada prince (Eka-
lavya). And beholding the Nishada of dark hue, of body
50
S94' HAHABHAEATA,
i)esmeared with filth, dressed in black, and bearing matted
'locks on head, the dog began bark to aloud.
"Thereupon the Nishada prince, desirous ©f exliibiting
Lis lightness of band, struck seven arrows into its mouth
<befbre it could shut it). And the dog thus pieced with sevea
arrows came back to the Pandavas. And those heroes, behold-
ing that sight, were filled with wonder. And ashamed of
their own skill, they began to praise the lightness of hand and
precision of aim by auricular perception (exhibited by the un-
known archer). And they thereupon began to seek in those
woods for the unknown dweller thereof (who showed such skill).
And, O king, the Pandavas soon found out the object of their
search ceaselessly discharging arrows from the bow. And behold-
ing that man of grim visage, who was a total stranger to them,
tbey asked, 'Who art thou and whose son ?' Thus questioned,
the man replied, 'Ye heroes, I am the sob of Hiranya-dhana
king of the Nishadas. Know me also for a pupil of Drona,,
labouring for the acquisition of the art of arms.' "
Vaisampayana contfinied, "The Pandavas th«n, having
made themselves acquainted wi(h eTerything connected with
him, returned (.to the city), and going unto Drona, told him
of that wonderful feat of archery which they had witnessed in
the woods. But Arjuna, however, in particular, thinking all
the while, 0 king, of Ekalavya, saw Drona in private and
relying upon his preceptor's affection for him, said 'Thou
hadst lovingly told me, clasping me to thy bosom, 'that no
pupil of thine should be equal to me. Why then is there a
pupil of thine, viz, the migbty son of the Nishada king
superior to me ?' "
Vaisampayana continued, " Hearing these words, Drona
reflected for a momenh, and resolving upon the course of action
he should follow, took Arjuna with him and went unto the
Nishada prince. And he beheld Ekalavya with body besmear-
ed wifeh filth, matted locks (on head), clad in rags, bearing
a 'bow in hand and ceaselessly shooting arrows therefrom;
And when Ekalavya saw Drona approaching towards hira'
wending a few steps forward, he touched his feet and prostrat-
ed himself on the ground. Aud the son of the Nishada king
ftDI PARTA. 395
worshipping Di-ona, duly represented liimself as his pupil, and-
clasping his hands in reverence,, stood before him (awaiting
his commands). Then Drona, O king, addressed Ekalavya,.
saying, 'If, 0 hero, thou aut really my pupil, give me then
my fee.' Hearing these wcxrds, Ekalavya was very much
gratified, and said in reply, 'Qillustrioufl preceptor, what shall
I give ? Command me ;. fo-r there is nothing, 0 thou foremost
©f all conversant with the Vedas, which I may not give unto
my preceptor.' Drona answered, ' O Ekalavya, if thou art
iseally intent on making me a gift,. I should like then to have
the thumh of thy right handJ "
Vaisampayana continued, " Hearing these cruel words of
Drona, who had asked of him his thumb as tuition-fee, Eka-
lavya, ever devoted to truth and desirous also of keeping his
promise, with a cheerful face and an unaiflicted heairt, cut off
without ado his thumb) and gave it unto Drona. After this,
■^hen the Nishada prince began once more to shoot with the
li«lp of his remaining fi,nger8, he found, O kingj that he had
lost his former lightness of hand. And Arjuna at this- became
happy, the fever (of j'ealousy)? having left hina.
" Two of Drona's pupils became very much accomplished in
the use. of the mace. These were Duryodhana and Bhima,
■who were, however, always jealous of each other. Aswathama
excelled everyone in the mysteries of the (science of arms).
The twins (Nakula and Sahadeva) excelled everybody in
handling the sword. Yudish-thira excelled everybody as a
eharioteer. Arjuna, however, excelled evei7one in every res-
pect ;, suxpassing everyone in intelligence, resourcefulness,
strength, and perseverance, iiccomplished in all weapons,
Arjuna became the foremest of even the foremost of chariot-
eers ; and hrs fame spread all over the earth to the verge of
the sea. And although the instruction had been equal, yet
the mighty Arjuna excelled all (the princes) in lightness of
hand. Indeed, in weapons as in devotion to his preceptor,
he became the first of them all. And amongst all the princes,
Arjuna alone became an Atiratha (a charioteer capable of
fighting at one time with sixty tliotisand foes). And the
wicked sons oi Dhrita-rashtra, beholding Bhima-spna endued
396 MAHABHARATA.
with great strength and Arjima accomplisbed in all arms,
became very jealous of them.
" 0 thou bull among men, one day Droaa desirous of
testing the comparative excellence of all his pupils in the
use of arms, collected them all together after their education
had been completed. And before assembling them together,
he had caused an artificial bird, as the lvould-be aim, to be
placed on the top of a neighbouring tree. And when they
were all together, Drona said uuto them, 'Take up your bows
quickly and stand here aiming at that bird on the tree, with
arrows fixed on your bow-stringa ; shoot and cut off the bird's
Lead, as soon as I give the order. I shall give each of ye a
turn, one by one, my children. "
Vaisampay ana continued, "Then Drona, that foremost of
all Angira's sons, first addressed Yudhish-thira saying, 'O
irrepressible one, aim with thy arrow and let it off as soon as I
give the order. Yudishthira took up the bow first, as desired,
O king, by his preceptor, and stood aiming at the bird. But,
O thou bull of the Bhai'ata race, Drona in an inslant,
addressing the Kuru prince standing with bow in hand, said,
'Behold, 0 prince, that bird on the top of the tree.' Yudhish-
thira replied unto his preceptor, saying, 'I do.' But the ins^
tant after, Drona again asked him, 'What dost thou now see;
O prince ? 3eest thou the tree, myself, or thy brothers ?'
Yudhish-thira answered, 'I see the tree, thyself, my brothers,'
and the bird.' Drona repeated his question, but was answered
as often in the same words. Drona then, vexed with Yudhish-
thira, reproachingly told him, 'Stand thou apart. ■ It is not
for thee to strike the aim.' Then Drona repeated the experi-
ment with Duryo-dhana and the other sons of Dhrita-rashtra
one after another, as also with his other pupils, Bhima and
the rest, including the princes who had come unto him from
other lands. But the answer in every case was the same as
Yudhish-thira'a, viz, ('We behold the tree, thyself, our fellow-
pupils, and the bird).' And reproached by their preceptor, they
were all ordered, one after another, to stand apart. "
Thus ends the hundred and thirty-fourth Section in the
Sambhava of the Adi Farva.
Section CXXXV.
( Samhhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " When everyone had failed, Drona
smilingly called Arj una iind said unto him, 'By thee the aim
must be shot at ; therefore, turn thy eyes to it. Thou must
let fly the arrow as soon as I give the order. Therefore, Q
son, stand here with bow and arrow for an instant.' Thus
addressed, Arjuna stood aiming at the bird, as desired by his
preceptor, with bow bent. An instant after Drona asked him
as in the case of others, 'Seeat thou, O Arjuna, the bird
there, the tree, and myself ?' Arjuna replied, 'I see the bird '
only, but not the tree or thyself.' Then the irrepressible
Drona, well pleased with Arjuna, the instant after, again said
unto that mighty charioteer amongst the Pandavas, 'If thou
seest the vulture, then describe it to. me. And Arjuna said,
'I only see the head of the vulture, not its body. At these
words of Aijuna, the down on Droua's body stood on end for
delight. And he then said to Partha. 'Shoot thou.' And the
latter instantly let fly (liis arrow) and with his sharpened shaft
speedily struck off the head of the vulture on the tree and
brought it to the ground. No sooner was the deed done than
Drona clasped Falgoona io his bosom and thought that Dru-
pada with his friends had already been vanquished in fight.
" Sometime after, O thou bull of the Bharata race, Drona,
accompanied by all his pupils, went to the banks of the Ganges
to batlie in the sacred stream. And when Drona had plunged
in the stream, a strong alligator, as if sent by Death himself,
seized him about his thigh. And though quite capable him-
self, Drona asked in seeming hurry his pupils to rescue him.
And he said, '0 kill this monster and rescue me.' Contem-
poraneously with this speech, Vivatsu CArjuna) struck the
monster within the water with five sharp arrows irresistible
in their course, while the other pupils stood confounded
each at his place. Beholding Arjuna's readiness, Drona con-
sidered him to be the foremost of all his pupils, and be-
came highly pleased. The monster, in the meantime, cut
398 UAHABEARATA,
into pieces by the arrows of Arjuna, released the tlilgt of
the illustrious Drona and gave up the ghost. The sou of
Bharadwaja. then addressed the illustrious and' mighty chariot-
eer Arjuna and said, ' Accept, O thou of mighty arms, this-
very S'uperior and irresistible weapon ealled Brahma-sMra,.
with the methods of hurling and recalling it. Thou must
not, however, ever use it agains^t any human foe, for if hurled
at any foe endued with inferior energy, it might burn the-
whole universe. It is said, 0 child, that this weapon haths
not a peer in the three worlds; Keep it therefore with great,
care, and listen to what I say. If ever,. O hero, any foe nob
human contendeth against thee, then shalt thou employ it
against him for compassing liia death in battle.' Pledging
himself to do what he was bid, Vivatsu then,, with joined hands^
received that great weapon. The preceptor then, addressings
him again, said, 'None else, in this world, wilt ever become »
superior bowman to thee. Vanquished' thou' shalt never be by
any foe, and thy achievements will be great,'"
Thus ends the hundred » and thirty-fifth Section in fch«-
Sambhava of the Adi Parva.
Section- CXXXYI.
( Sambhava Pdrva continued. )
Vaisairipayana said, " 0 thou of the Bharata race, behold*-,
ing the sons of Dhrita-rashtra and Pandu accomplished in
arms, Drona, 0 monarch, addressed king^^ Dhrita-rashtra, in
the presence of Kripa, Soma-datta, Valhika, the wise son of
Ganga, Vyasa, and Vidura, and said, '0 thou best of Kuru
kings, thy children have completed their education. With
thy permission, 0 king, let them now show their proficiency.'
Hearing him, the king said with a glad heart, '0 thou best
of Brahmanas, thou hast, indeed, accomplished a great deed.
Command me thyself as to the place and the time where
and when and the manner also in which the trial may be
held. Grief arising from my own blindness maketh me envy
those men who, blesssed with sight, will behold my children's
prowess in arms. O .Bk^atia (Vidura), do all that Drona
A.D1 PA.RVA.
399
•sayeth. 0 thou devoted to virtue, I think there is nothing
■that cau be more agreeable to me.' Then Vidura giving the
necessary assurance to the king, went out to do what he was
bid. And Drona, endued with great wisdom, then measured
-out a piece of land that was void of trees and thickets and
-furnished with wells and springs. And upon the spot of
■land so measured out, Drona — that first of eloquent men-
selecting a lunar day when the star ascendant was auspicious,
-offered up sacrifice unto the god«, in the presence of the
^<;itizens assembled by proclamations to witness the same. And
then, 0 thou bull among men, the artificers of the king
built thereon a large and elegant stage according to the rulea
laid down in the scriptures. And it was furnished with all
kinds of weapons. And tliey also built another elegant hall,
•for lady spectators. And the citizens constructed many plat-
foms, while the wealthier of them pitched many, spacious and
iiigh tents all around.
" And when the day fixed for the exhibition came, the king
accompanied by his ministers, with Bhisma and Kripa the fore-
most of preceptors, walking ahead, came unto that theatre of
almost celestial beauty, constructed of pure gold, and decked
with strings of pearls and the lapis lazuli. And, 0 thou
first of victorious men, Gandhari blessed with great f^ood
fortune and Kunti, and the other ladies of the royal house*
hold in gorgeous attire and accompanied by their waiting-
women, joyfully ascended the platforms, like celestial ladies
ascending the Sumeru mountain. And the four orders includ-
ing the B.ahmanas and Kshatriyas, desirous of beholding
the princes' skill in arms, left the city and came running to
that spot. And so impatient was every one to behold the
spectacle, that the vast crowd assembled there in almost an
instant. And with the noise of blowing trumpets and beating
drums and the sound of many voices, that vast concourse
became like the agitated ocean.
" At last, Drona accompanied by his son, dressed in white
attire, with white sacred thread, white locks, white bread,
white garlands, and white sandal paste besmeared over his
body, entered the lists, It seemed as if the Moon himsei^f
400 MAHABHARATA.
accompanied by the planet Mars appeared in an unclouded sky.
On entering, Bharadwaja performed timely worship, and caused
Brahmanas versed in the Tnantras to celebrate the auspicious
rites. And after auspicious sweet-sounding musicial instru-
ments had struck up as a propitiatory ceremony, entered some
persons equipped with various arms. And then having girt up
their loins, entered those mighty warriors, he best of the
Bharata race (the princes) furnished with the finger-protect-
ors, and bows and quivers. And with Yudishthira at their
head, the puissant princes entered in the order of age and be-
gan to show wonderful sJkill with their weapons. Some of the
spectators lowered their Leads, apprehending fall of arrows.
While others fearlessly looked on with wonder. And swiftly
riding on horses and managing them dexterously, the prin-
ces began to hit marks with shafts graced with their res-
fiective nauies. And seeing the prowess of the princes furnish-
ed witii bows and arrows, the spectators thought that they were
seeing the city of the Gandharvas, and became filled with
amazement. ^^And, 0 Bharata, all of a sudden some hundreds
and thousands, with eyes expanded with wonder, exclaimed
'Well done! Well done !' And having repeatedly displayed
their skill and dexterity in the use of the bow and arrow
ajid in the management of cars, the mighty warriors took up
their swords and bucklers, and began to range the lists,
playing their weapons. The spectators saw (with wonder)
their agility, the symmetry of tlieir bodies, their grace, their
calmness, tiie firmness of their grasp and their use of the
sword and buckler. Then Vrikodara and Suyodbana inter-
nally delighted (at the prospect of fight) entered the arena,
mace in hand, like two one-peaked mountains. And the
mighty armed warriors braced their waist, and summoning
up their energy, roared like two mad (male) elephants con-
tending for a female one; and like two mad male elephants
those mighty heroes faultlessly (in consonance with the dictates
of the science of arms) went riglit and left, circling the lists.
And Vidura described to Dhrita-rashtra and the mother
of the Panda vaa (Kunti) to Gandhari all the feats of the
princes. "
ADl PAUVA, 401
Thus ends the hundreil and thirty-sixth Seetioa in tlia
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXXXVII.
C Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana continued, " And upon the Kuru king and
Bhima the foremost of all endued witli strength, having entered
the arena, the spectators were divided into two parties, in
consequence of their partiality swaying their affections. And
some cried 'Behold the heroic king of the Kurus !' And some,
'Behold_Bhima !' And on account of these cries there was all
of a sudden a loud uproar. And seeing the place became like
a troubled ocean, the intelligent Bharadwaja said unto his dear
son Aswathama, 'Restrain thou both these mighty warriors so
proficient in arras ! Let not the ire of the assembly be pro-
voked by this combat of Bhima and Duryo-dhana.' "
Vaisampayana continued, " And the son of the preceptoc
of the princes then restrained those combatants with uplifted
maces and who resembled two swollen oceans agitated . by the
winds that blow at the universal dissolution. And Drona
himself entering the yard of the arena commanded the mu-
sicians to stop and with a voice deep as that of the clouds
addressed these words : 'Behold ye now that Partha who is
dearer to me than my own son, the master of all arms, the
son of Indra himself, and like unto the younger brother of
Indra (Vishnu) !' And having performed the propitiatory rites,
the youth Falguna, furnished with the finger-ptotector and his
quiver full of shafts and bow in hand, doning on his golden
mail, appeared in the lists even like an evening cloud reflect-
ing the rays of the setting sun, and illumined by tlie hues
of the rainbow and flashes of lightning.
" And on seeing Arjuna tiie whole assembly were delighted,
andconches began to be blown all around with other musical
instruments. And there arose a great uproar in consequence of
the spectators exclaiming, 'This is the graceful son of Kunti !'—
'This is the middle (third) Panda va !'— ^This is the son of the
miffhty ludra K'— 'This is the protector, of the Kurus !'— 'This is
51
162 MAflABHARATA.
the foremost of those versed in arms !' — "fhis Is the foremost
oi all cherishers of virtue !' — 'This is the foremost of all well-'
condacted persoBS, the great repository of the knowledge of
manners!' At those exclamations, the tears of Kunti, mixing
with the milk of her breast, drenched her bosom. And having
his ears filled with that uproar, that first of men, Dhrita-
•rashtra, asked Vidura with delight, 'O Kshatta,,what is this
great uproar, like unto that of the troubled deep, arising all of-
a sudden, and rending the very heavens ?' Vidura replied 'O
Inighty monarch, the son of Pandu and Pritha, FaJguna, clad
in mail hath entered the lists. And hence this uproar !' Dhrita-
rashtra said, 'O thou of soul so great, by the three fires sprung
from Pritha who is even like the sacred fuel, I have, indeed,
been blessed, favored and protected 1' "
Vaisampayana continued, "And when the spectators excited,
with deliglit, had somewhat regained their equanimity^ Vivat-
shu began to display before his prec«ptor his lightness in the
Hse of weapons. By the Agneya weapon he created fire, and
by the Varwaa weapon, he created water. And by the Yaya-
vya weapon, he created air, and by the Paryanya weapon, ha
icreated clouds. And by the BhoMmd weapon, he created
land, and by the Parvatya weapon mountains came into
iieing. And by the Antar-dhana weapon these all were
made to disappear. Now the beloved of his preceptor (Arjuna)
appeared tall, and now short ; now he was seen on the yoke
of his car, and now on the car itself ; and the next mo-
ment he was on the ground. And the hero favored by
his practised dexterity, hit by his arrows various butts, some
tender, some fine, and some of thick composition. And lika
one shaft, he let fly at one time into the mouth of a movinw
iron boar .five shafts together from his bow-string. And that
hero of mighty energy discharged one and twenty arrows
•into the hollow of a cow's horn hung up on a rope and
swaying to and fro. In this manner, O sinless one, Arjuna
showed his profound skill in the use of the sword, the bow,
and the mace, walking over the lists in circles.
"And, O Bharata, when the extiibition had well nigh ended,
th© excitement of the speotatorg cooled, and the sound of the
ADIPARVA. 403
^musical instruments been suspended, there was heard proceed-
ing from the gate, the slappioo; of arms, betokening might and'
strength, and even like unto the roar of thunder. And, 0 king,
as soon as this, sound was heard, tlie assembled multitude
instantly thought, 'Are the mountains splitting, or is the Earth
itself rending asunder, or is the welkin resounding with the-
roar of gathering clouds ?' And then all the spectators turned
their eyes towards the entrance. And Drona stood surrounded
by the five brothers — the sons of Pritha, and seemed liks
the moon in conjunction with the five-starred eonstellatioa
Hasta. And Duryodhana, that slayer of foes, stood up in
baste and was surrounded by his century of haughty brothers
with Aswathama amongst them. And that prince, mace in
hand, thus surrounded by his hundred brothers with uplifted
weapons, appeared like Purandara in days of yore, encircled
by the celestial host on the occusiou of the battle with the
Danavas."
Thus ends the hundred and thirty-seventh Section in thfe-
Sambbava of the Adi Farva,
Section CXXXVIII.
( Sambhava Pdrva continued. )
Vaisampayana continued, " When the spectator^, with eyes
■expanJei with wonder, maie way for that subjugator of hostile
cities, Kama, that hero with his natural mail and face
brightened up with ear-rings, taking his bow and girding on
his sword, entered the spacious lists, like a walking diif.
That far-famed destroyer of hostile hosts, the large-eyfed,
Kama, was born of Pritha iu her maidenhood. He was a por-
tion of the' hot-beamed Sun. His energy and prowess were
;like unto those of the lion, or the bull, or the leader of a herd
of elephants. He resembled the sun in splendour, the moon in
.loveliness, and the fire in energy. Born of the Sun himseli
he was tall in stature like a golden palm tiee, and endued
with the vigor of youth he was capable of slaying a lion;
Handsome in features, he was possessed of countless accom-i
plishments. The mighty-armed warrior eyeing all aiound thi
.'404 MAHABHARATA.
•arena, bowed iadifferently to Drona and Kripa. And tire
entire assembly, motionless and. with steadfast gaze, thought
'Who is he ?' And they became agitated in consequence of
their curiosity to know the warrior. And that foremcet of
-eloquent men, the offspring of the Sun, in a voice deep as
that of the clouds, addressed liis unknown brother, the son of
the subduer of the Asura !Paka (Indra) saying, '0 Partha !
.1 shall perform feats before this gazing multitude, excelling
^all thou hast performed ! Beholling them thou shalt bfe
amazed !' And, 0 tliou best of those blest with speech, he
had hardly ended Avhen the spectators stood up all at once,
as if uplifted by some instrument. And, O tiger among men,
Duryodhana was filled with delight, while Vivatshu was ins-
tantly all abashment and anger. " Then with the permission of
Drona the mighty Kama delighting in battle, there did all
that Partha had done before. And, 0 Bharata, Duryodhana
with his brothers thereupon embraced Kama in joy and then
addressed him saying, 'Welcome, 0 mighty-armed warrior! I
have obtained thee by good fortune, O polite one ! Live thou
as thou pleasest, and command myself and the kingdom of the
Kurus !' Kama replied, 'When thou hast said it, I regard it
as already accomplished ! I only long for thy friendship ! And,
O lord, my wish is even for a single combat with Arjuna!'
Duryodhana said, 'Do thou with me enjoy the good things of
life ! Be thou the benefactor of thy friends, and, O thou re-
pressor of enemies, place thou thy feet on the heads of all
foes.' "
Vaisampayana continued, "And Arjuna, after this, deeming
himself disgraced, said unto Kama stationed amidst the
brothers like unto a cliff, ' That path which the unwelcome in-
truder and the uninvited talker cometh to, shall be thine, 0
Kama, being slain by me !' Kama replied, 'This arena is meant
for all, not for thee alone, 0 Falguna ! They are kings who
are superior in energy ; and verily, the Kshatriya regardeth
might- alone. What need of altercation which is the excercise
of the weak ! 0 Bharata, speak then in arrows, until with
arrows I- strike off thy head today before the precepto*
kimself !' "
ADIPARVA." ■iOS
Vaisampayanft continued, " And then, "hastily embraced hy
his brothers, -Partha, that subduer of hostile cities, with the
permission of Drona advanced for the combat. On the
other side Kama having been embraced by Duryodhana
Tvith hia brothers, taking up his bow and arrows, stood ready
for fight. Then the firmament became enveloped in clouds
emitting flashes of lightning, and the colored bow of Indra
appeared shedding its effulgent rays. And tlie clouds seemed
to laugh in consequence of rows of white valcas that were
then on their wing. And seeing Indra thus viewing the arena
from affection (for his son), the Sun too dispersed the clouds
from over his own offspring. And Falguna remained deep hid
under cover of the clouds, while Kama remained visible, being
surrounded by the rays of the Sun. And the sons of Dhrita-
rashtra stood by Kama, and Bharadwaja, and Kripa, and
Bhisma remained with Partha. And the assembly was divided
as also were the female spectators. And knowing the state of
things, Kunti, the daughter of Blioja, swooned away. And
by help of female attendants, Vidura, versed in the lore of
all duties, revived the insensible Kunti by sprinkling sandal
paste and water on her person. On being restored to conscious-
ness, Kunti seeing her two sons clad in mail was seized with
fear, but she could do nothing (to protect them). And behold-
ing both the warriors with bows strung in their hands, the son
of Saradwan, Kripa, knowing all duties and cognisant of the
rules regulating duels, addressed Kama, saying, "This PandaVa
is the youngest son of Kunti. He belongeth to the Kaurava
race. He will engage in combat with thee. But, 0 thou
mighty-armed one, thou too must tell us thy lineage and the
names of thy father and mother ; and the royal line of which
thou art the ornament! Learning all this, Partha will fight
•with thee or not (as he shall see fit). Sons of kings never fight
with men of inglorious lineage.'"
Vaisampayana contiimed, " Thus addressed by Kripa, Kar-
na's countenance became like unto a lotus pale and torn with
the pelting showers of the rainy season. Duryodhana said,
■'0 preceptor, verily, the shastras have it that three classes
»f persons can lay claim to royalty, w*, perrons- of the blood
406 M.AHABBARA.TA.
royal, heroes, and, lastly, those that lead armi«s. If FaTguna
is unwilling to fight with oue who is not a king, I will install
Kama king of Anga !' "
Yaisampayana said, " And at that very moment, seated on
a golden seat, with fried paddy and flowers and water^pots and
much gold, the mighty warrior Kama was iivstalled king by
Brahmanas versed in mantras. And the royal umbrella wa»
heli over his head, while chaisnaras waved around that re-
doubted hero of graceful mien. And the cheers having ceased,,
king (Kama) said unto the Kaurava Duryodhana, '0 tiger
among mouiarchs ! What shall I give unto thee that may
compare with thy gift of a kingdom ? 0 king, I will do all
thou biddest! And Suyodhana said unto him, 'I eagerly wish
for thy friendship !' Thus spoken to, Kama replie'l, 'Be it soi'
And they embraced each other in joy, and experienced greaA
happiness."
Thus ends the hundred and thirty-eighth Section in tha
<Sanibhava of the Adi Farva.
Section CXXXIX.
( Sambhava Parva continued. )
Vaisampayana said, " After this, with his sheet loosely
hanging down, Adhiratha entered the lists, perspiring and
trembling, and supporting himself on a staff.
" Seeing him Kama left his bow and impelled by filial
-regard bowed his head still wet with the water of inauguration.
And then the charioteer, hurriedly covering his feet "with the
end of his sheet, addressed Kama crowned with success as his
son. And the charioteer embraced Kama and from excess of
affection bedewed his head witb tears, that head still wet
■with the water sprinkled over it on account of his coronatioti
as king of Anga. And seeing the charioteer, the Pandax»a.
Bhima-sena took Kama for a charioteer's son, and said by
way of ridicule, '0 thou son of a charioteer ! Thou dost
Dot deserve death in fight at the hands of Partha ! As befits
thy race take thou anon the whip ! And, 0 worst of
mortals-! surely, thou art not worthy to sway the kingdom
.of Anga, evenasasjog doth not dfeserve the butter plac«d
•AOIPARVA. 407
tofore the sacrificial fire, Kama, thus addressed, with slightly
quivering lips fetched a deep sigh and looked at the god of
day in the skies. And even as a mad elephant riseth from an
assemblage of lotuses, rose the mighty Duryodhanain wrath
from among his brothers. And addressing that performer of
dreadful deeds, Bbima-sena there present, the Kauiava said,
'0 Vrikodara ! it behoveth thee not to speak such wordsj
Might is the cardinal virtue of a Kehatriya, and even a
Kshatriya of inferior birth deserveth to be foCight with. The
lineage of heroes, like the sources of lordly rivers, is ever
unknown. The fire that covereth the whole world riseth
from the waters. The thunder that slayeth the Danavas was
made of a.- bone of (a mortal named) Dadhichi. The illustri-
ous deity Guha, who combines in his composition the portions
of all the other deities, is of lineage unknown. Some call
him the offspring of Agai ; some, of Krittika; some, of
Rudra; and some, of Ganga. It hath been heard by us that
persons born in the Kshatriya order have before beconje
Brahmanas. Viswamitra and others (born Kshatriyas) have
obtained the eternal Brahma. The foremost of all wielders
of weapons — the preceptor Drona — iiath been born in a waters
pot, and Kripa of the race of Gotama hath sprung from a
clump of heath. Your own births, ye Pandava princes, are>
known to me. Can a she-deer bring forth a tiger (like Kama
of the splendour of the Sun, and endued with every auspi*
eious mark, and born also with a natural mail and ear-rings ?
This prince among men deservet'i the sovereignty of the world,
not of Anga only, in consequence of the might of his arm
and my disposition to obey him in everything. If tiiere be
anybody here to whom all that I have done unto Kama hath
become intolerable, let him ascend his chariot and bend hia
bow with the help of his feet.' "
Vaisampayana continued, "Then there arose a confused
murmur amongst the spectators approving of Duryodhana's
speech. The sun, however, went down, but prince Duryo-
dhana taking Kama's hand led him out of the arena lighted
with countless lamps. And, O king, the Pandavas also,
itccompanied by Droaa and Kripa and Bbisma, returuud t9
408 UAHABHARATA,
their abo3es. And the people too came away, some naming
Arjuna, some Kama, and some Duryodhana, (as the victor
of the day. ) And Kunti recogniaing her son in Kama by the
various auspicious marks on his person and beholding him
installed in the sovereignty of Anga was, from motherly
aflfection, very well pleased. And Duryodhana, 0 monarch,,
having obtained Kama (in this way), banished his fears ari-
sing out of Arjuna's profi.ciency in arms. And the -heroic
Kama, accomplished in arms, began to gratify Duryodhana
with sweet speeches, while Yuilhish-thira was impressed with
the belief that, there was no warrior on earth like unto Kama..
, Thus ends the hundred and thirty-ninth section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CXL.
{Sambhava Parva continued.)
Vaisampayana continued, " Beholding the Panda vas and
the sons of Dhrita-rashtra accomplished in arms, Drona
thought the time had come when he could demand the pre-
ceptorial fee. Ani, 0 king, assembling his pupils one day
together, the preceptor Diona asked of them the fee, saying,,
'Seize ye DrupaJa the king of Panchala in battle and bring
him unto me. That shall be the most acceptable fee 1' Those.
Warriors then, answering 'So be it,' speedily ascended their
chariots, and for bestowing upon their preceptor the fee he
demanded, marched out accompanied by him. Those bulla
among men smiting the Panchalas on their way laid siege to
the capital of the great Dnipada. And Duryodhana and
Kama and the mighty Yuyutshii, and Dush-shasana and.
"Vikarna and Jala-shanlha ami Sulochana-^these and many
other foremost of Kshatriya princes of great prowess vied
■t^ith each otlier in becoming the foremost in the attack. And
the princes riding on first class chariots and followed by
cavalry, entering tlie hostile capital, proceeded along th*
streets.
" Meanwhile, the king of Panchala beholding that mighty
force and hearing its loud clamour, came out of his palacei.
ADIPARVA. 409
accompanied by hla brothers. And kin^ Jagna-sena was well-
armed. But the Kuru army assailed him with a shower of
arrows uttering their war-cry. But Jagna-sena, difficult of
being subdued in battle, upon his white chiiriofc approaching
the Kurus began to rain his fierce arrows arround.
"Before the battle commenced, Arjuna, beholding the
pride of prowess displayed by the princes, addressed his
preceptor — that best of Brahmanaa — Drona and said, 'We
shall exert ourselves after these have displayed their prowess.
The king of Punchala can never be taken on the field of battle
by any of these!' Having said this, the sinless son of Kuntf,
surrounded by his brothers waited ontside the town at a dis-
tance of a mile from it. Meanwhile Drupada, beholding the
Kuru host, rushed forward and pouring a fierce shower of
arrows around, terribly afflicted the Kuru ranks. And such
was his lightness of motion on the field of battle that though
fighting unsupported on a single chariot, the Kurus from panic
supposed that there were many Drupadas opposed to them.
And the fierce arrows of that monarch fell fast on all sides,
till conches and trumpets and drums by thousands began to
be sounded by the Panchalas from their houses (giving the
alarm). Tiien there arose from the mighty Panchala host a
roar terrible as that of the lion, while the twang of their bow-
strings seemed to rend the very heavens. Then Duryodhana
and Vikarna, Suvahu and Dirgha-lochana and Dush-shasana,
becoming furious, began to shower their arrows upon the enemy.
But the mighty bowman — -Prishata's son — invincible in battle,
though very much pierced with the arrows of the enemy,
instantly began, 0 Bharata, to afflict the hostile ranks with
greater vigor. And moving over the field of battle like a fiery
wheel, king Drupada with his arrows smote Duryodhana and
Vikarna and even the mighty Kama, and many other heroic
princes and numberless warriors, and slaked their thirst of battle.
Then all the citizens showered upon the Kurus various missiles
like clouds showering rain-drops upon the earth. And young
and old they all rushed to battle .assailing the Kurua with
vigor. The Kauravas then, 0 Bharata, beholding the battle
becoqae frightful, broke and fled wailing towards the Pandavag.
52
410 MAHABHARATA.
"The Pandavas, hearing the terrible wail of the b«aten host,
reverentially saluted Drona and ascended their chariots. . Thea
Arjuna hastily hidJing Yudhiah-thira not to engage in the
•^ght, rushed forward, appoiating the sons of Madri (Nakula
and Sabadpva) the protectors of hie chariot wheels, while
^Bhima-sena, ever fighting in the van, with mace in hand, ran
/ahead. The sinless Aguna, thus accompanied by his brothers,
fbearing the shouts of the enemy, advanced towards them
filing the whole reirion with the sound of his chariot-wheels.
'And like a MaJcara entering the sea, the mighty-armed
Bhima, cesembling a second Yama with mace in hand, entered
-the Panohala ranks, — fiercely roaring like the ocean in a
.'tem<pest. And Bhiiaa, mace in hand, first rushed towards the
array of elephants in the hostile force, while Arjuna, proficient
iin war, assailed thait. force (in some other point) by the prowess
dof his arm. And Bhima, like the great destroyer himself,
•began te slay those elephants with his mace. Those hi^e
BiDiimals like unto mountains, struck with Bhima's mace, had
iiheir heads broken into pieces, and covered with streams of
iWoad, began to fall upon the ground like clififs loosened by
4hundpr'. And the Pandava prostrated on the ground ele-
iphants and horses and cars by thousands and slew much in-
fantry and many charioteers. Indeed, as a herdsman in the
jwoods drhrath before him with his staff countless cattle with
icase, so did 'Vrikodara drive before him the chariots and ele-
,j)hant8 of the hostile force.
" Meanwhile Falguna, impelled -by the desire of doing
good unto Bharadwaja, assailed the son of Prishata with a
ehower of arrows and felled him from the elephant on which
tie was seated. And, 0 monarch, Arjuna, like unto the
terriblie fire that consumeth at the end of the Tuga, began to
■prostrate on the ground horses and cars and elephairts by thou-
sands. The Panchalas and the Srinjayas, on the other hand,
thus assailed by the Pandava, met hiin with a perfect ; shower
of weapons of various kinds. Anl they sent up a loud
shout and fought desperately with Arjuna. The battle
(became furious and terrible to behoU. Hearing the enemy's
shout, the son of Indra was filled witih wrath, Asgailiog the
ADl PAEVA. 4it
hostile host with a thicic shower of arrows, he rushed towai-ds
it furiously, afflicting it with renewed vigor. They whti
observed the illustrious, Arjuna at that time couid not marb
any interval between his fixing the arrows on the bowstring*
and letting them off. Loud were the shouts that rose there-
upon mingled with cheers of approval. Then the king of
Fanchala, accompanied by (the generalissimo of his forces).
Satya-jit, rushed with speed at Arjuna like the Asura Sain-
vara rushing at the chief of the celestials (in days of yore)i^
Then Arjuna cov'ered the king of Panchala with a thick
shower of arrows. Then there arose a frightful uproar
among the Panchala host like unto the roar of a mighty
lion springing the leader of a. herd of elephants. And be-
holding Arjuna rushing at the king of Panchala for seizing
..him, Satyajit of great prowess rushed at him. And ths
two warriors, like unto Indra and the Asura Vivochana's
son ( Vali ), approaching each other for combat, began to
grind each other's ranks. Then Arjuna with great force
pierced Satyajit with ten keen shaft* at which feat the-
spectators were all amazed. But Satyajit without losing any
time assailed Arjuna with a hundred shafts. Then that
mighty charioteer, Arjuna, endued with remarkable light->
ness of motion, thus covered by that shower of arrows;
rubbed his bow-string to increase the velocity of his shafts.
Then cutting in twain his antagonist's bow, Arjuna rushed
at the king of Panchala. But Satyajit quickly taking up a
tougher bow pierced with his arrows Partha, his chariot,
charioteer, and . horses. Arjuna, thus assailed in battle by
the Panchala warrior, forgave not his foe. Eager to slay, him
at once, he pierced with a number of arrows his antagonist's
horses, flags, bow, clenchtyL( left ) fist, charioteer, and the
attendant at his back. Then Satyajit, finding his bows re-
peatedly cut in twain and his horses slain as often, desisted
from the fight.
" The king of Panchala, beholding his general thus discom-
fited in the encounter, himself began to shower his arrows
upon the Pandava prince. Then Arjuna, that foiemost of
warriors crowned with success, began to fight furiously. And
412 UABABHARATJL.
quickly cutting his enemy's bmv in twain ns also his flag-stsffg
which he caused to fall down, he pierced his antagonist's
horses and charioteer also witli five arrows. Then throwing
aside his bow, Arjuna, took his quiver, and taking out a scimi-
tar and sending forth a loud shout, leaped from his own
chariot upon that of his foe._ And standing there with perfect
fearlessness he seized Driipada as Gadura eeizeth a huge snake
after agitating the waters of the deep. At sight of this, the
Panchala troops ran away in all directions.
" Then Dhanaiijaya, having thus exhibited the might of
his arm in the presence of both hosts, sent forth a loud shout
and came out of the Pancliala ranks. And beholding him
returning (yirith his captive), the princes began to lay waste
Drupada's capital. Addressing them Arjuna said, 'This best
of monarchs, Drupada, is a relative of the Kiiru heroes. .
Therefore, 0 Bhima, slay not his soldiers ! Let us only give
unto our preceptor his fee !'"
Vaisampayana continued, " 0 king, thus prevented by
Arjuna, the mighty Bhima-sena, though unsatiated with the
exercise of battle, refrained from the act of slaughter^ And,
O thou bull of the Bharata race, the princes then taking Dru-
pada with them, after having seized him on the field of battle
along with his friends and counsellors, offered him unto Drona.
And Drona beholding Drupada thus brought under complete
control — humiliated and deprived of weal th-^remembered that
monarch's former hostility and addressing him said, ' Thy
kingdom anl capital have been laid waste by me. But fear
not for thy life though it dependeth now on the will of
thy foe ! Dost thou now desire to revive thy friendship
(with me) ?' Having said this he smiled a little and again said,^
'Fear not for thy life, bi-ave king ! We Brahmanas are ever
forgiving. And, O thou bull amongst the Kshatriyas, my.
affection and love for thee have grown with my growth in.
consequence of our having sported together in child-hood m
the hermittage. Therefore, 0 king. I ask for thy friendship
again. And as a boon (unasked) I give thee half the king-
dom (that was thine; ! Thou toldat me before that none who
is not a king could be a king's friend. Therefore is it; 0
ADl PARVA. 413
Jagna-sena, that I retaia half thy kingdom ! Thou art the
king of all the territory lying on the southern side of the
Bhagirathi while I become king of all the territory on the
north of that river. And, O Panchala, if it pleaseth thee^
know me from hence for thy friend !'
"Hearing these words, Drupnda answered, 'Thou art of
nohle soul and great prowess. Therefore, O Brahmana, I am
not surprised at what thou dost ! I am very much gratified
with thee, and I desire thy eternal friendship !' "
Yaisampayana continued, " After this, 0 Bharata, Drona
released the king of Panchala, ani cheerfully performing the
usual oflSces of regard, bestowed upon him half the kingdom.
Thenceforth Dru|)ada began to reside sorrowfully in (the city
of ) Kampilya within (the province of ) Makandi on the banks
of the Ganges filled with many towns and cities. And after
his defeat by Drona, Drupada also ruled tlie southern Pan-
chalas up to the banks of the Chnrmanwati river. And Dru-
pada from that day was well convinced that he could not,
Iby Kshatriya might alone, defeat Drona, being very much his
inferior in Brahma (spiritual) power. And he, therefore, began
to wander over the whole earth for finding the means of
obtaining a son (who would subjugate his Brahmana foe).
" Meanwhile Drona continued to reside in Ahiohchatra,
Thus, 0 king, was the territory of Ahichchatra, full of towns
and cities, obtained by Arjuna, and bestowed upon Drona !"
Thus ends the hundred and fortieth Section in the Sam-
bhava of the Adi Parva.
Section CLXI.
(Sambhava Pai'va continued.)
Yaisampayana continued, "After the expiration, 0 king,
of a year from this, Dhrita-rashtra, moved by kindness for
the people, installed Yudhish-thira the son of Pandu as the
heir-apparent of the kingdom on account of his firmness,
fortitude, patience, benevolence, frankness, and unswerving
honesty of heart. And within a short time Yudhish-thira
ithe son of Kunti, by his good behaviour, manners, and clo^
414 MAHABHARA-TA.
application to businesa, darkened the deeds of his father. Antj
the second Pandava, Vrikoiara, began to receive continued-
lessons from Sankarshana (Vala-rama) in encounters with the-
sworl and the mace and on the chariot. And after Bhiina'd-
education was finished, he became in strength like unto Dyu-
mat-sena himself. And continuing to live in harnrony with
his brothers lie began to exert his pvowess. And Arjuna be-'
came celebrated for lihe firmness of his grasp ('of weapons);
for his lightness of motion, precision of aim, and his profi-
ciency in the use of the Kshura, Naracha', Valla, and Yipa-^
iha weapons, indeed, of all weapons whether straight, ot
Crooked, or heavy. And Drona certifiied tliat there was none
in the world who was equal unto Arjuna in lightness of hand
and general proficiency.
" One day Drona, addressing Arjuna before the assem-
bled Kaurava princes, said, 'Tliere^ was a disciple of Agastya
in the science of arms called Agni-visha. He was my- precep-
tor and I his disciple. By ascetic merit I obtained from him'
a weapon called Brahma-shira which can never be futile
and which is like unto thunder itself and capable of con-
suming the whole earth. That weapon, 0 Bharata, from
what I have done, may now discend from disciple to disciple!
While imparting it to me, my preceptor said, — O son of
Bharadwaja, never shouldst thou hurl this weapon at any
human being, especially at one who is of small energy ! — Thou'
hast, 0 hero, obtained that celestial weapon ! None else
deserveth it. But obey thou tlie command of the RIshi (Agni-
visha). And, behold, 0 Arjuna, give me now the preceptorial
fee in the presence of these thy cousins and relatives !' And
when Arjuna, hearing this, pledged his word tiiat he would
give what tlie preceptor demanded, the latter said, '0 sin-
less one, thou must fight with me when I fight with thee!'
And tiiat bull among the Kuru princes thereupon pledged his
word unto Drona and touching his feet; went q,way northwards!
Then there arose a loud siiout covering the whole earth bounded
by her belt of seas to the effect that there was no bowman in
the whole world like unto Arjuna. And, indeed, Dhananjayai
in encounters with the maoe and the sword and oa the chariot;,
ADIPARVA. 415
as also with the tow, acquired wonderful proficiency. And
Sahadeva obtaining the whole science of morality and duties
from(Vrihaspati) the spiritual chief of the celestials, contin-
jued to live imder .the control of his brothers. And Nakala—
the favorite .of his brothers — taught by Drona became known
as a skilful warrior and a ^leat charioteer ( Ati-ratha).
Indeed, Arjana and the other Pandava princes became so
powierful that they slew in war the great Sauv.ira who had
performed a sacrifice extending for three years undaun.ted.by
]the inroads of the Gandbarvas. And theMng of the Yavanas
himself whom the powerful Pandu even had failed to bring,
under subjection was brought by Arjuna under control. Them
rgain, Vipula, the king of Sauvira, eniued with great prowess,
wii'O had always shown a disregard for the Kurus, was made
by the intelligent Arjuna to feel the edge of his power. And
Arjuna'alsor&presaed by .means of his atrrows (the pride of)
king.Sumitra of Sauvrra, also known by the name of Datta-
mitra, .who had resolutely sought an encounter with him.
The third of the Pandava princes, assisted by Bhima, withonly
a single chariot. subjugated all the kings of the Ela'st backed..
by ten thousand Chariots. In the same way, having conquer-
ed with a single chariot th« whole of the South, Dhimanjaya
sent onto the kingdom of the Kurus a considerable spoil.
" Thus did those foremost of men — the illustrious Panda-
vas — -conquering the territories of other kings extended the
limits of their own kingdom. But beholding the great prow-
ess and strength of those migbty bowmen, king Dhrita-
rashtra's sentiments towards the Pandavas :became suddenly
poisoned, and from that day the monarch became so auxiousf
t'hat he could not sleep."
Thus ends the hundred and forty-first section in the Sam*
b'hava of the Adi Parva.
Section CXLII.
(Sambham Parva continued.)
Vaisampayana continued, "Hearing that the heroic sons
of Paniu endued with excess of energy had become so mighty,
king Dhrita-rashtra became very miserable with anxiety.
Then summoning unto his side Kanika — that foremost of
ministers — well-versed in the science of politics and expert in
counsels, the kfng siiid, '0 best of Brahmanas, the Pandavaa
are daily over-shadowing the earth. I am exceedingly jealous
of them. Should I have peace or war with them? O Kanika,
advise me truly, for I shall do as thou biddest !'"
Yaisampayana continued, " That best of Brahmanas, thud
addressed by the king, freely answered him in these pointed
words well-agreeing with the import of political science. -
' Listen to me, O sinless king; as I answer thee ! And,
0 best of Kuru kings, it behoveth thee not to be angry
with me after hearing all I say. Kings should ever be
ready with uplifted maces (to strike when necessary), and
they should ever extend their prowess. Carefully avoiding
all flaws them«ielves, they should ceaselessly watch for the
flaws of their foes and take advantage of them. If the king
is always ready to strike, everybody feareth him Therefore
should the king ever have recourse to chastisement in all he
doeth. He should so conduct himself that his foe may nob
detect any flaw in him^ But by means of the weakness
he detecteth in his foe he should pursue him (to destruction).
He should always conceal, like the tortoise hiding its body,
his means and ends, and he should always conceal his own
weaknesses from the sight of other?. And having begun a
particular act, he should ever accomplish it completely. Be-
hold, a thorn, if not extracted wholly, produceth a festering
sore ! The slaughter of a foe who doeth thee , evil is always
pr&iseworthy. If the foe be one of great prowess, one should
always watch for the hour his disaster and then slay him
without any scruples. If he should happen to be a great
warrior, his hour of disaster also should be watched and
he should then be induced to fly. O, father, an enemy
ADIPARVA. 417
should never be scorned however contemptible. A spark
of fire 13 capable of consuming an extensive forest if only
it can spread from one object to another in proximity.
Kings should sometimes feign blindness and deafness, for if
impotent to chastise tliey should pretend not to notice the
faults that call for chastisement. On occasions such as these
let them regard their bows as made of straw. But they
should be always alert like a herd of deer sleeping in the!
woods. When thy foe is in thy power destroy him by every
means open or secret. Do not show him any mercy although
he seeketli thy protection. A foe or one that hath once injured
thee should be destroyed by lavishing money if necessary,
for by killing him thou mayst be at your ease. The dead can
never inspire fear. Thou must destroy the three, five and
seven (resources) of thy foes. Thou must destroy thy foes,
completely tearing them up by their roots. Then shouldsd
thou destroy their allies and partisans. The allies and parti-
sans can never exist if the principals are destroyed. If the
root of the tree is torn up the branches and twigs can never
exist as before. Carefully concealing thy own means and
ends, thou shouldst always watch thy foes, always seeking
their flaws. Thou shouldst, 0 king, rule thy kingdom always
anxiously watching thy foes. By maintaining the perpetual
fire, by sacrifices, by brown cloths, by matted locks, and by
hides of animals for thy bedding, shouldst thou at first gain
the confidence of thy foes, and when thou hast gained it
thou shouldst then spring upon them like a wolf. For it hath
been said that in the acquisition of wealth even the garb of
holiness might be employed as a hooked staff to bend down a
branch in order to pluck the fruits that are ripe. The method
followed in the plucking of fruits should be the method in
destroying foes, for thou shouldst proceed by the principle of
selection. Bear thou thy foe upon thy shoulders till the time
coraeth when thou canst throw him down, breaking him into
pieces like an earthen pot thrown with violence upon a stony
surface. The foe must never be let off even though ha
addresseth thee most piteously. No pity shouldst thou shew
hioi but slay him at once. By the arts of conciliation or
53
418 MAHABBABATA.
the expenditure of money should the foe be slain. By produ-
cinw disunion amongst his allies or by the employment bi
force, indeed, by e^ery means in thy power shouldst thou
destroy thy foe.'
" Dhrita~rashtra then said, 'Tell me truly how can a foe
be destroyed hy the arts of conciliation or the expenditure of
money, or by j)roducing disunion or by the employment
•of force.'
" Kanika repUed, 'Listen, O monarch, to the history «f a
jackal dwelling in days of yore in the forest and fully
acquainted with the science of politics. There was a wise
jackal, mindful of his own interests, who lived in the company
of four friends, viz, a tiger, a mouse, a wolf, and a mon-
goose. One day tliey saw in the woods a strong deer — the
leader of a herd— whom, howeTer, they could not seize for
his fleetness and strength. They thereupon called a council for
consultation. The jackal, opening the proceedings, said, — O
•tiger, thou hast made many an effort to seize this deer, but
all in vain, simply because this deer is young, fleet, and very
intelligent. Let now the mouse go and eat into its feet when
it lieth asleep. And when -this is done, let the tiger approach
and seize it. Then shall we all, with great pleasure, feast
over it. — Hearing these words of the jackal, they all set to
work very cautiously as he directed. And the mouse ate into
the feet of the deer and the tiger killed it as anticipated.
And beholding the b3dy of the deer lying motionless on the
ground, the jackal said unto his •companions, — Blessed be ye!
Go and perform your ablutions. In the meantime I will look
after the deer. — Hearing what the jackal said, they all went
into a stream. And the jackal waited there, deeply meditating
•upon what he should do. And tlie tiger, endued with great
strength, returned first of all to the spot after having per-
formed his ablutions. And he saw the jackal there plunged
in meditation. The tiger said, — Why art thou so sorrowful,
O wise one ! Thou art the foremost of all intelligent persons.
Let us enjoy ourselves today by feasting on this carcase. —
The jackal said, — Hear, 0 mighty-armei one, what the mouse
bath said. He hath even said,— '0, fie on the strength of the
ADl PARVA.' 419*
king of tlie beasts ! This deer hath Been slain by me ! By
the might of my arm heywill today gratify his hunger !' —
When lie hath boasted in such language, I, for my part, do-
not wis^h to- touch this food. — The tiger replied,^— If, indeed,
the mouse hath said so, my sense is now awakened. I shall,,
from this d^y, slay, with the might of my own arm, creatures
ranging the forest and then* feast on- their flesh. — Having sai(J
thiSj the tiger went away.
"'And after the tiger had left the spot, the mouse came,-
And seeing the mouse come, the jacka'l addressed him* and said;
— ^Blest be thou, O mouse, but listen to- what the mongoose
htah said. He hath even ssrid, — 'The carcase of this deer is
poison (the tiger having touched it with hig claws). I will
not eat of ft. On the other hand, if thou, 0 jackal, permittest
it, I will cTen slay the mouse and feast on him !' Hearing
this the- mouse became alarmed and quickly entered his hole;
And after the mouse had gone, the woff, Oking, came there
having performed his ablutions. And seeing the wolf come,
the Jackal said unto him, — Tiie king of the beasts ha?th been
angry with thee ! Evil is certain to overtake thee ! He is
expected here with his wife. Do as thou pleasest I- — Thus was
the wolf also, fond of animal meat, got rid off by the jackal.
And the wolf fled contracting his body into the smallest dimen-
sions. It was then that the mongoose came. And, 0 king, the
jackal, seeing him come,, said, — By the might of my arm have
I defeated the others who have already fled. Fight with me
first and then eat of this meat as you please ! — ^The mongoose
replied; — When, indeed, the tiger, the wolf, and the intelli-
gent mouse, have all been defeated by thee, heroes as they
are, thou seeme&t to be a greater hero still ! I do not desire
to fight with thee. — Saying this, the mongoose also went
away.'
" Kanika continued, 'When they all had thus left the place,
the jackal, well-pleased at the success o( his policy, alone
ate of that meat. If kings ever act in this way, they can be
happy. Thus should the timid by exciting their fears, the
courageous by the arts of cojiciliation, the covetous by gift
of wealth, and equals and inferiors by exhibition of prowessj
420 HAHABHABATA.
be brought under thy sway. Besides all this, O king, that I
have said, listen now to something else that I say.'
"Kanika continued, 'If thy son, friend, brother, father,
or even spiritual preceptor, becometh thy foe, thou shouldst,
if desirous of prosperity, slay him without scruples. By curses
and incantations, by gift of wealth, by poison, or by decep-
tion, the foe should be slain. He should never be neglected
from disdain. If both the parties be equal and success uncer-
tain, then he that acteth with deligence groweth in prosperity.
If the spiritual preceptor himself be vain, ignorant of what
should be done and what left undone, and vicious in his
ways, even he should, be chastised. If thou art angry, show
thyself as if thou art not so, speaking even then with smiles
on thy lips. Never reprove any one with indications of anger
(in thy speech). And, 0 Bharata, speak soft words before
thou smiteth and even while thou art smiting ! After the
smiting is over, pity the victim, and grieve for him, and
even shed tears. Comforting thy foe by conciliation, by gift of
wealth, and smooth behaviour, thou must smite him when he
walketh not aright. Thou shouldst equally smite the heinous
offender who hath since been living in the practice of virtue,
for the garb of virtue simply covereth his offences like black
clouds covering the mountains. Thou shouldst burn the
house of that person whom thou punishest with death. And
thou shouldst never permit beggars and atheists and thieves
to dwell in thy kingdom. By a sudden sally or pitched battle,
by poison or by corrupting his allies, by gift of wealth, by any
means, in thy power, thou shouldst destroy thy foe. Thou
mayst act with the greatest cruelty. Thou shouldst make thy
teeth sharp to bite with fatal effect. And thou shouldst ever
smite so effectually that thy foe may not again raise his head.
Thou shouldst ever stand in fear of even one from whom
there is no fear, not to speak of him from whom there is fear.
For if the first be ever powerful he may destroy thee to the
roots (for thy unpreparedness). Thou shouldst never trust
the faithless, nor trust too much those that are faithful, for
if those in whom thou confidest prove thy foes, thou art cer-
tain to be annihilated. After testing their faithfulness thou
ADI PARVA. 421
shouldst employ spies in thy own kingdom and in the king^
doms of others. Thy spies in foreign kingdoms should be apt
deceivers and persons in the garb of ascetics. Thy spies
should be placed in gardens, places of amusement, temples
and other holy places, drinking places, streets, and with the
(eighteen) ihirthas (viz, the minister, the chief priest, the heir-
presumptive, the commander-in-chief, the gate-keepers of the
court, persons of the inner apartments, the jailer, the chief
purveyor, the head of the treasury, the general executant of
orders, the chief of the town police, the chief architect, the
chief justice, the president of tiie council, the chief of the
punitive department, the commander of the fort, the chief
of the arsenal, the chief of the fi'Ontier guards, and the
keeper of the forests), and in places of sacrifices, near wells,
on mountains and rivers, in forests, and in all places where
people congregate. In speech thou shouldst ever be humble,
but let thy heart be ever sharp as the razor. And when thou
art engaged in doing even a very cruel and terrible act, thou
shouldst talk with smiles on thy lips. If desirous of pros-
perity, thou shouldst adopt all arts, — humility, oath, conci-
liation, worshipping the feet of others by lowering thy head,
inspiring hope, and the like. A person conversant with the
rules of policy is like a tree decked with flowers but bearing
no fruits ; or, if bearing fruits, these must be at a great height
not easily attainable from the ground ; and if any of these
fruits seem to be ripe, care must be taken to make them
appear as raw. Conducting himself in such a way, he shall
never fade. Virtue, wealth, and pleasure have botli their
evil and good effects closely knit together. While extracting
the effects that are good, those that are evil should be
avoided. Those that practise virtue (incessantly) are made
unhappy for want of wealth and the neglect of pleasure.
Those again in. pursuit of wealth are made unhappy for the
neglect of tiie two others. And so those who pursue pleasure
suffer for their inattention to virtue and wealth. Therefore
shouldst thou pursue virtue, wealth, and pleasure, in such
a way that thou mayst not have to suffer therefrom. "With
bumiliatioa and attention, without jealousy and solicitous pf
422 MAHABHARATA.
accomplishing thy purpose, shouldsfc tboa, in all sincerity,
consult with the BrahmanaSi When thou art fallen, thou
shouldst raise thyself by any means, gentle or violent ; and
after thou hast thus raised thyself, thou shouldst practise
Tirtiie. He that hath never been afflicted with calamity can
never have prosperity. This may be seen in the life of
one who surviveth his calamities. He that is afflicted with
sorrow should be consoled by the recitation of the history of
persons of former times (like those Of Nala and Eama). He-
whose heart hath been unstrung by sorrow should be consol-
ed by hopes of future prosperity. He again who is learned
and wise should be consoled by pleasing offices presently
rendered unto him. He who having concluded a treaty
with an enemy reposeth at ease as if he hath nothing more
to do, is very like a person who awaketh having fallen down
from the top of a tree whereon he had slept, A king should
ever conceal his counsels without fear of calumny, and while
beholding everything with the eyes of his spies, he should
take oare to conceal his own emotions before the spies of his
enemies. Like a fisherman who becometh prosperous by catch-
ing- and killing fish, a king can never grow prosperous without
tearing the vitals of his enemy and without doing some violent
deeds. The might of thy foe, as represented by his armed
force, should ever be completely destroyed, by ploughing it up
(like weeds) and mowing it down and otherwise afflicting it
by disease, starvation, and want of drink. A person in want
never approacheth (from love) one in affluence; and when one's
purpose hath been accomplished he hath no need to approach
him whom he had hitherto looked to for its accomplishment.
Therefore when thou dost anything never do it completely,
but ever leave something to be desired for by others (whose
services thou mayst need). One who is desirous of prosperity
should with diligence seek allies and means, and carefully
conduct his wars. His exertions in these respects should
always be guided by prudence. A pradeut king should ever
act in such a way that friends and foes may never know his
intent before the commencement of his acts. Let them know
all when the act bath been commenced or ended, As long as
ADIPARVA. 428
danger doth not come so long only shalt thou act as if thou
art afraid, But when it hath overtaken thee, thou must
grapple with it courageously. He who trusteth iu a foe "who
hath been brought under subjection by force, suramoneth his
own death aa a she-mule by her act ■of conception. Thou
^houldst always reckon the act that is future as already
arrived (and concert measures for meeting it), else, froip want
of calmness caused by haste, th<}u mayst even overlook an
important point iu meeting it when it is before, thee. A
person desirous of prosperity should always exert with pru-
dence adapting his measures to time and place.. He should
also act with an eye to destiny as capable of being regulated
by mantras and sacrificial rites, and to virtue, wealth, and
pleasure. It is well-known that time and place ( if taken
into consideration) always produce the greatest good. If the
foe is insignificant, he should not yet be despised, for he may
soon grow like a palm tree extending its roots, or like a spark
«f fire in the deep woods that may soon flame up into an ex-
tensive conflagration. As a li-ttle fire gradually fed with faggots
soon becometh capable of consuming even the biggest blocks,
so the person who increaseth his power by making alliances
and friendships soon becometh capable of subjugating even the
most formidable foe. The hope thou givest unto thy foB'
should be- long deferred in the filling; and when the time
Cometh for its fulfilment, invent some pretext for deferring it
still. Let that pretext be shown as founded upon some rea-
son, and let that reason itself be made to appear as founded
on some other reason. Kings should, in the matter of destroy-;
ing their foes, ever resemble razors in every particular: un-
pitying as these are sharp, hiding their intents as these are
concealed in their leathern cases,, striking when the oppor-
tunity cometh as these are used on proper occasions, sweeping
off their foes with all allies and dependents as these shave the
head or the chin without leaving a single hair. O thou
"supporter of the dignity of the.Kurus, bearin'g thyself towards
the Pandavas and others also as policy diclateth, act in such a
way that thou mayst not haj?e to grieve in future. Well
do I know that thou art endued with every blessing, and
424 MA'HABHABATA,
possessed of every mark of good fortune. Therefore, O king,
protect thyself from the sous of Pandu ! Q king, the sona
of Pandu are stronger than their cousins (thy sons): therefore,
O thou oppressor of all foes, I tell thee plainly what thou
shouldst do. Listen to it, 0 king, with thy children, and
having listened to it, exert yourselves (to do the needful).
O king, act in such a way that there may not be any fear
unto thee from the Pandavas. Indeed, adopt such measures
in consonance with the science of policy that thou mayst
not have to grieve in the future.' "
Vaisampayana continued, " Having delivered himself thus,
Kanika returned to his abode, while the Kuru king Dhrita-
rashtra became pensive aud melancholy. "
Thus ends the hundred and forty-second Section in the
Sambhava of the Adi Parva.
Section CLXIII.
(Jatu-griha Parva.)
Vaisampayana said, " Then the son of Suvala (Sakuni^, ■
king Duryodhana, Dush-shasana, and Kama, in consultation
with each other, formed an evil conspiracy. With the sanc-
tion of Dhrita-rashtra the king of the Kurus, they resolved
to burn to death Kuuti and her (five) sons. But the wise
Vidura, capable of reading the heart by external signs,
ascertained the intention of those wicked wights by obser-
ving their countenances alone. Then the sinless Vidura, of
soul enlightened by true knowledge, aud devoted to the
good of the Pandavas, came to the conclusion that Kunti
with her children should fly away from her foes. And pro-
viding for that purpose a boat furnished with engines and
flags and strong enough to withstand both winds and waves,
he addressed Kunti and said, 'This Dhrita-rashtra hath been
born for destroying the fame and offspring of the (Kuru)
race. Of wicked soul, he is about to cast off eternal virtue !
O blessed one, I have kept ready on the stream a boat capable
of withstanding both winds and waves. By it escape thou with
thy children from the net that Death hath spread around ye I*
A.D1 PARVA. 425
Vaisarapayana continued, 'Hearing these words, the illus-
trious Kunti was deeply grieved, and with her children, 0 thou
bull of the Bharata race, stepped into the boat and went over
the Ganges. Then leaving the boat according to the advice
of Vidura, the Pandavas took with them the wealth that had
been given to them (while at Varanavata) by their enemiea
and safely entered the deep woods. In the house of lac,
however, that had been prepared for the destruction of the
Paniavas, an innocent Nishada woman who had come there for
some purpose, was, with her children, burnt to death. And
that worst of Mlechchas — the wretched Purochana — (who was
the architect employed in building the house of lac) was
also burnt in the. conflagration. And thus were the sons of
Dhrita-rashtra with their counsellors deceived in their expec-
tations. And thus also were tiie illustrious Pandavas, by the
advice of Vidura, saved with their mother. But the people
(of Varanavata) knew not of their safety. And the citizens
of Varanavata, seeing the house of lac consumed (and believ-
ing the Pandavas to have been burnt to death) became ex-
ceedingly sorry. And they sent messengers unto king Dhrita-
rashtra to represent everything that had happened. And
they told the monarch, 'Thy great end hath been achieved !
Thou hast at last burnt the Pandavas to death ! Thy desire
fulfilled, enjoy with thy children, 0 king of the Kurus, the
kiniydom !' Hearing this, Dhrita-rashtra with his children,
made a show of grief, and along with, his relatives, including
Khatta (Vidura) and Bhisma the foremost of the Kurus, per-
formed the last rites of the Pandavas. "
Janamejaya said, '0 best of Brahraanas, I desire to hear
in full this history of the burning of the house of lac and the
escape of the Pandavas therefrom. That was a cruel act
of theirs (the Kurus) acting under the counsels of the wicked
(Kanika). Recite tliou the history to me of all that happened.
I am burning with curiosity to hear it ! "
Vaisampayana said, " 0 thou chastiser of all foes, listen
to me, 0 monarch, as I recite the (history of the) burning
of the house of lac and the escape of the Pandavas. The
wicked Daryodhana, beholding Bhima-sena surpass (every,
54
426 MAHABHARATA,
body) in strength and Arjuna highly accomplished in arms,
became pensive and sad. Then Kama the offspring of the Sun
and Sakuni the son of Suvala endeavoured by various means
to compass the death of the Pandavas. Tlie Pandavas too
counteracted all those contrivances one after another, and
in obedience to the counsels of Vidura, never spoke of them
afterwards. Then the citizens, beholding the sons of Pandu
possessed of all accomplishments, began, O Bharata, to speak
of them in all places of public resort. And assembled in
courtyards and other places of gatherinig, they talked of the
eldest son of Pandu (Yudhish-thira) as possessed x>i the quali-
fication for ruling the kingdom. And they said, 'Dhrita-
rashtra, though possessed of the eye of knowledge, being
(born) blind, obtained not the kingdom before. How can he
(therefore) become King now ? Then Bhisma, the son of
Shantanu, of rigid vows and devoted to truth, having for-
merly relinquished the sovereignty, would never accept it now.
We shall, therefore, now install (on the throne) with proper
ceremonies the eldest of the Pandavas endued with youth,
accomplished in war, versed in the Vedas, and truthful and,
kind. Worshipping Bhisma the son of Shantanu and Dhrita-
rashtra conversant with the rules of virtue, he will certainly
maintain both the former and the latter with his children in
every kind of enjoyment.'
" The wretched Duryodhana, hearing these words of the
prating partisans of Yudhish-thira, became very much dis-
tressed. And afHicted deeply, the wicked prince could not
put up with those speeches. Inflamed with jealousy he went
unto Dhrita>rashtra, and finding him alone he sainted him
with reverence, and distressed at (the sight of ) the partial-
ity of the citizens for Yudhish-thira, he addressed the mon-
arch and said, 'O father, I have heard the prating citizens
\itter words of ill omen. Passing thee by, and Bhisma too, they
desire the son of Pandu to be their king ! Bhisma will sanc-
tion this, for he will not rule the kingdom ! It seems, there-
fore, that the citizens are endeavouring to inflict a great
injury on us ! Pandu obtained of ol4 the ancestral kingdom
by virtue of his own accomplishments. Thou, from blindness^
km P ARTA, 427
©ttainedst not Ihy kingdom though fully qualified to hava
it. If Pandu's son now ohtaineth the kingdom as his inherit
tance from Pandu, then hia son will obtain it after him and
that son's son also, and so on will it descend in PSindu's line.
In that case, O king of the world, ourselves with our children^
excluded from the royal line, shall certainly Be disregarded
«f all men \ Therefore, 0 monarch, adopt thou sach coun-
sels that we may not suffer perpetwal distress Becoming
dependents on others for our food. O king, if thou hadst
obtained the sovereignty before, we would certainly have suc-
ceeded to it, however much the people m^ight be umfavourable
to us !' "
Thus ends the hundred and fbrtsy-thiird Section in the Jatu^
griha of the Adi Parva.
Section- CXLIT.
(Jatu-griha Parvdi continued'. )
Vaisampayana continued, " King Dhrita-rashtra whose
kowledge was his only eye, hearing these words of his_ sort
and recollecting everything that Kanika had said unto him,
became afflicted with sorrow. And his mind also thereupon
began to waver. Then Duryodhana and Kama and Sakuni
the son of Suvalaand Dush-shasana the fourth held a consul-
tation together. Then prince Duryodhana said unto Dhrita-
rashtra, 'Send, O father, by some clever contrivance, the Pan-
davas to the town of Varanavata ! We shall then have no fear
of them r Dhrita-rashtra; hearing these words uttered by his
son, reflected for a moment and then replied unto Duryodhana,
saying, 'Pandu, ever devoted to virtue, always behaved dutir
fully towards all his relatives but particularly towards myself.
He cared very little for the enjoyments of the world, but
devotedly gave everything unto me, even the kingdom. His
son is as much devoted to virtue as he, and is possessed of
every accomplishment. Of world-wide fame, he is again the
favorite of the people. Possessed of allies, how can we by
force exile him from his ancestral kingdom ? The counsellors
and soldiers (of the state) and their sons anJ grandsons have
42d MAHABBABATA,
all been cherished and maintained by Pandu. Thus benefited
of old by Pandu, shall not, O child, the citizens slay us witK
all our friends and relatives now on account of Yudhish-thira?'
" Duryodhaaa replied, 'What thou sayest, father, is perfectly
true. But in view of the evil that is looming ii^ the future
as regards thyself, if we conciliate the people with wealth
and honors, they would assuredly side -with us for these
proofs of our power. The treasury and the ministers of state,
O king, are at this moment under our control. Therefore,
it behoveth thee now to banish, by some gentle means, the
Pandavas to the town of Varanavata, And, 0 king, when
the sovereignty shall have been vested in me, then, 0 Bharata,
may Kunti with her children come back from that place.'
" Dhrita-rashtra replied, 'This, 0 Duryodhana, is the very
thought existing in my mind. But from its sinfulness I have
never giyen expression to it. Neither Bhisma, nor Drona, nor
Khatta, nor Gautama (Kripa), will ever sanction the exile of
the Pandavas, In their eyes, 0 dear son, amongst the Kjirus
both-ourselves and the Pandavas are equal. Those wise and
•virtuous persons will make no difference between us. If^
therefore, we«beliave so towards the Pandavas, shall we not,
O son, deserve death at the hands of the Kurus, of these
illustrious personages, and of the whole world V
" Duryodhana answered, 'Bhisma hath no excess of affeCT
tion for either^ide and will, therefore, be neutral (in case of
a dispute). The son of Drona (Aswathama) is on my side.
There is no doubt that where the son is, there the father will
also be. Then Kripa the son of Saradwan must be on the side
on which Drona and Aswathama are. He will never abandon
Drona and his sister's son (Aswathama). Khatta (Vidura) is
dependent on us for his means of life though he is covertly
with the foe. But siding the Pandavas, alone he can do us
no injury. Therefore, exile thou the Pandavas to Varana-
vata.without any fear. And take such steps that they may
go thither this very day. By this act, 0 father, extinguish
thou the grief that consumeth me like a blazing fire, tliat
robbeth me of sleep, and that hath pierced my heart even
lilte a terrible dart !' "
ADIPARVA, ' 429
Thus ends the hundred and forty-fourth Section in the
Jatu-griha of the Adi Farva.
Section CXLV.
(Jatu-griha Parva continued.)
Vaisampayana said, " Then prince Duryodhana along with
his brothers hegan gradually to win over the people.'to his side
by grants of wealth and honors. Meanwhile, some clever coun-
cillors instructed by Dhrita-rashtra, one day began to describe
(in court) the town of Varanavata as a charming place. And
they said, 'The festival of Pashupati (Siva) hath commenced
in the town of Varanavata. The concourse of people is great
and the procession is the most delightful of all ever witnessed
on earth. Decked with every ornament, it charmeth the
hearts of all spectators.' Thus did those councillors, ins-
tructed by Dhrita-rashtra, speak of Varanavata, And whilst
they were so speaking, the Pandavas, O king, entertained
the desire of going to that delightful town. And when the
king (Dhrita-rashtra) ascertained that the curiosity of the
Pandavas had been awakened, the son of Amvika addressed
them, saying, 'These men of mine often speak of Varanavata
as the moat delightful town in the world. If, therefore, ye
children desire to witness that festival, go ye to Varanavata
with your followers and friends and enjoy yourseltes there like
the celestials. And give ye away pearls and gems unto the
Brahmanas and the musicians (that may be assembled there).
And sporting there for sometime as ye please like the resplend-
ent celestials and enjoying as much hapiness as ye like, return,
ye to Hastinapore again !' "
Vaisampayana continued, " Yudhish-thira, fully under-
standing the motives of Dhrita-rashtra and considering that
he himself was weak and friendle&s, replied unto the king,
saying, 'So be it.' Then addressing Bhisma the son of Shan-
tanu, the wise Vidura, Drona, Valliika, the Kaurava Soma-
datta, Kripa, Aswathama, Bhuri-srava, and the other rever-
end councillors, and Brahmanas and ascetics, and the priests,
and the citizens, and the illustrious Crandbari, Yudhish-thira
430 MA.BABHABATA.
said slowly and humbly, 'With our friends and followers we
go to the delightful and populous town of Varanavata at the
command of Dhrita-rashtra ! Cheerfully give us your bene-
dictions so that acquiring prosperity therewith we may not
be touched by sin !' Thus addressed by the eldest of Pandu's
sons, the Kaurava chiefs all cheerfully pronounced blessings
on them,, saying, 'Ye sons of Pandu, let all the elements bless
ye along your ways and let not the slightest evil befall, ye !'
"The Pandavas, having performed propitiatory rites for
obtaining (their share of ) the kingdom, and finishing their
preparations, set out for Varanavata."
Thjis ends the hundred and forty-fifth Section in the
Jatu-griha of the Adi Parva,
Section CXLVI.
( Jatu-griha Parva continued. )
Vaisampayana said, " The wicked Duryodhana became
very much pleased when the king, O Bharata, had said so unto
the Pandavas. And, 0 thou bull of the Bharata race, Dur-
yodhana then summoning his counsellor Purochana in private
took hold of his right hand and said, '0 Purochana, this
world, so full of wealth, is mine ! But it is thine equally
with mine ! It behoveth thee, therefore, to protect it ! I
have no more trustworthy counsellor than thee with whom
to consult. Therefore, 0 father, keep my counsel and exter-
minate my foes by a clever device. O do as I bid thee ! The
Pandavas have, by Dhrita-rashtra, been sent to Varanavata,
They will, at Dlirita-rashtra's command, enjoy themselves
there during the festivities. Do that by which thou mayst
this very day reach Varanavata upon a chariot drawn by swift
mules ! Repairing thither, cause thou to be erected a quad-
rangular palace in tlie neighbourhood, of the arsenal, rich in
materials and furniture, and guard thou the mansion well
(from prying eyes) ! And use thou (in erecting that house)
hemp and resin and all other infiammable materials that
are procurable. And mixing a little earth with clarified
butter and oil and fat and a large measure of lac, make thou
ADl PARVA. .431
a plaster for lining the walls. And scatter th6u all arounJt
that house hemp and oil and clarified hutter and lac and
wood in such a way that the Pandavas, or any others, may
not, even with scrutiny, heboid them there or conclude the
house to be an inflammable one. And haying erected such a
mansion, cause thou the Pandavas, after worshipping them
with great reverence, to inhabit it, with Kunti, and all
their friends. And place thou there seats and conveyances
and beds, all of the best workmanship, for the Pandavas, so
that Dhrita-rashtra may have no reason to complain. And
thou must also so manage it all tliat none of Varanavata may
know anything till the end we have in view is accomplished.
And assuring thyself that the Pandavas are sleeping within
in confidence and without fear, thou must then set fii-e to that
mansion beginning at the outer door. The Pandavas thereupon
must be burnt to death, but the people will, say that they
have been burnt in (an accidental) conflagration of their
house.'
"Sajing 'So be it* unto the Kuru prince, Purochana
repaired to Varanavata on a car drawn by fleet mules. And
going thither, O kingj without loss of time, obedient to the
instructions of Duryodhana he did everything that that
prince bade him do. "
Thus ends the hundred and forty-sixth Section in the Jatu-.
griha of the Adi Parva.
Section CXLVII.
( Jatu-griha Parva continued. )
Vaisampayana said, " Meanwhile the Pandavas ascended
their chariots yoking thereto some fine horses endued with
the speed of the wind. And while they were on the
point of riding on their cars, they touched, in great distress,
the feet of Bhisma, of king Dhrita-rashtra, of the illustrious
Drona, of Kripa, of Vidura, and of the other elders of the
Kuru race. Thus saluting reverentially all the older men, and
embracing their equals, and receiving the farewell of even
the children, an4 taking leave of all the venerable ladies of
432 MAHABHARITA.
their household and walking round them respectfully, and bid-
ding farewell unto all the citizens, the Pandavas, ever mindful
of their vows, set out for Varanavata. And Vidura of great
wisdom and the other bulls among the Kurus and the citizens
also, in great affliction followed those tigers among men for
some distance. And some amongst the citizens and the country-
people who followed the Pandavas, afflicted beyond measure
at beholding the sons of Pandu in such distress, began to
say aloud, 'King Dhri^a-rashtra of wicked soul seeth not
things with an equal eye ! The Kuru monarch casteth not
his eye on virtue ! Neither the sinless Yudhish-thira, nor
Bhima the foremost of mighty men, nor Dhananjaya the
(youngest) son of Kunti, will ever be guilty of (the sin of
waging a rebellious war). And when these will remain quiet,
how shall the illustrious sons of Madri do anything ? Having
inherited the kingdom from their father, Dhrita-rashtra could
not bear them. How is it that Bhisma, who suffers the exile
of the Pandavas to that wretched place, sanctions this act of
great injustice ? Vichitra-virya'the son of Shantanu and the
royal sage Pandu of the Kuru race both cherished us of old
with fatherly care. But now that Pandu — that tiger among
men — hath ascended to heaven, Dhrita-rashtra cannot bear
these princes — his children. We who do not sanction this
exile shall all go, leaving this excellent town and our own
homes, to where Yudhish-thira will go.'
" Unto those distressed citizens talking in this way, the
virtuous Yudhish-thira, himself afflicted with sorrow, reflect-
ing for a few moments said, 'The king is our father, worthy
of regard, our spiritual guide, and our superior ! To do with
unsuspicious hearts whatever he biddeth is, indeed, our duty.
Ye are our friends ! Walking round us and making us happy
by your blessings, return ye to your abodes ! When the time
Cometh for anything to be done for us by ye, then, indeed,
accomplish all that is agreeable and beneficial to us !' Thus
addressed, the citizens walked round the Pandavas and blest
them with their blessings and returned to their respective
abodes.
" Aiid after tlie citizens ceased following the Pandavas,
ADI PARVA. 433
Vidura, conversant with all the dictates of morality, desirous
of awakening the eldest of the Pandavas (to a sense of hia
dangers) addressed him in these words. The learned Vidura,
conversant with the jargon (of the Mleohchas), addressed the
learned Yudhish-thira also* conversant with the jargon (of
the Mleohchas) in words of the Mleohcha tongue so as to
be unintelligible to all except Yudhiah-thira. And he said,
'He that knoweth the schemes his foes contrive in accordance
with the dictates of political science, should, knowing
them, act in such a way as to keep himself off from/ all
danger. He that knoweth that there are sharp weapons
capable of cutting the body though not made of steel, and
understandeth also the means of warding them off, can never
be injured by his foes. He liveth who protecteth himself by
the knowledge that neither the consumer of straw and wood
nor the drier of the dew burneth the inmates of a hole in
the deep woods. The blind see no way nor have any know-
ledge of direction. They who have no patience never acquire
prosperity. Remembering this, keep thyself alert. The per-
son who aocepteth an inflammable abode assigned to him by
his foes can escape from fire by making his abode like unto
that of a jackal (having many outlets). By wandering a man
can acquire the knowledge of ways, and by the stars he caa
ascertain the directions, and he who keepeth his five (senses)
under control can never be oppressed by his enemies.'
" Thus addressed, Pandu's son Yudhish-thira the just
replied unto Vidura the foremost of all learned men, saying,
'I have understood thee.' Then Vidura, having instructed
the Pandavas and followed them (thus far), walked around
them and bidding them farewell returned to his own abode.
And when the citizens and Bhiama and Vidura had all ceased
following, Kunti approched Yudhish-thira and said, 'The
words, that Khatta said unto thee in the midst of many people,
so indistinctly as if he said not anything, and thy reply also
'to him in similar words . and voice, we have not understood.
If it is not -improper for us to know them I should then like
-to hear everything that passed between him and thee !'
"Yudhish-thira replied, 'The. virtuous Vidura said unto
55
434 MAH1SHABAT&,
me that we should know the mansion (fot our accommodation
nt Varanavata) hath been built of inflammable materiala.
He also said unto me,— the path of escape too shall not be
unknown to thee, — and, further, that — those that can control
their senses can acquire the sovereignty of the whole world.—
The reply that I gave unto Vidura was, — I have understood
thee.—'"
Vaisampayana continued, " The Pandavas set out on the
eighth day of the . month of Falgoona when the star Rohiny
was ascendant, and arriving at Varanavata they beheld the
town and the people."
Thus ends the hundred and forty-seventh Section in the
Jatu-griha of the Adi Parva.
Section CXLVIII.
(Jatu-griha, Parva.Continued.)
Vaisam{)ayana said, " Then all the citizens (of Varana-
vata), hearing that the sons of Pandu had come, and filled
"with joy at the tidings, with great actvifcy came out of Vara-
navata, on comreyances of various kinds by thousands, and
taking with them every auspicious artiple, as directed by the
Shastras, to receive those foremost of men. And the people
of Varanavata having approached the sons of Kunti blessed
them by uttering the word Jaya and stood surrounding them.
That tiger among men — the virtuous Yudhish-thira — thus
Siurrounded by them looked resplendent like him having the
thunder-bolt in his hands (Indra) in the midst of the celestials.
And those sinless ones welcomed by the citizens and welcom-
ing the citizens in return then entered the populous town of
Varanavata decked with every ornament. And entering the
town, those heroes first went, 0 monarch, to the abodes of
Brahmanas engaged in their proper duties. Those foremost
of men then went to the abodes of the Sutas and of the
Vaisyas and even of the Sudras. And, 0 thou bull of the
Bharata race,' thus adored by the citizens, the Pandavas at
last went, with Purochana walking before them, to the palace
that had been built for them, And Purochana then began
ADl PARVA. *S5
to pkce before them food and drink and beds and carpets*,
all of the first and most handsome kind. And the Pandavaa,
dressed in costly attire, continued to live there, adored by
Purochana and the people having thfeir homes in Varanavata.
" After the Pandavas had thus lived for ten nights, Puro-
chana spoke to them of the mansion (he had built) called
'The blessed home,' but in reality the cursed house. Then
those tigers among men attired in cpstly dresa, entered that
mansion at Parochana's word, like Guhyakas entering the
palace (of Shiva) on the Kylasa mount. The foremost of
all virtuous men — Yudhish-thira — inspecting the house said
.unto Bhima that it was really built of inflammable materials.
And scenting the smell of fat mixed with clarified butter and
preparations of lae, he said unto Bhima, '0 thou oppressor
of all enemies, this house is truly built of inflammable
materials ! Indeed, it is apparent that such is the case ! The
enemy, it is evident, by the aid of trusted artists well-skilled
in the construction of houses have finely built this mansion,
after procuring hemp, resin, heath, straw, and bamboos all
soaked in clarified butter. This wicked wretch, Purochana,
acting under the instructions of Duryo-dhana, stayeth here
with the object of burning me to dqath when he seeth me
trustful. But, O son of Pritha, Vidura of great intelligence-
knew this danger and, therefore, hath apprised me of it
beforehand. Knowing it all, that youngest uncle of ours, ever
wishing our good, from affection hath told us that this house
so full of danger hath been constructed by the wretches under
Duryo-dhana acting in secrecy.'
" Heaving this, Bhima replied, 'If, sir, you know this
house to be so inflammable, it would then be well for us to-
return thither where we had taken up our quarters first.'
Yudhish-thira replied, 'It seemeth to me that .we should
rather continue to live here in seeming unsuspiciousness but
all the while with caution and our senses .-•wide«'<awake, and
seeking for some certain means of escape. If Purochana
findeth from our countenance'9 that we have fathomed hia
designs, acting with haste he may suddenly burn us to death.
Indeed, Purochana ^ careth little for obloquy or sia. The
436 MAHABHABATA.
wretch stayeth here, acting under the instructions of Duryo*
dhana. If we are burnt to death, will our grandfather Bhisma
be angry ? Why will he, by showing his wrath, make the
Kauravas angry with him ? Or, it may be that our grand-
father Bhisma and the other bulls of the Kuru race, regard-
ing indignation at such a sinful act to be virtuous, may
become indignant. If, however, from fear of being burnt we
fly hence, Duryo-dhana, ambitous of sovereignty, will cer-
tainly compass our deaths by means of spies. While we have
no rank and power, Duryodhana hath both : while we have
no friends and allies Duryo-dhana hath both : while we are
■without wealth, Duryodhana commandeth a full treasury.
May he not, therefore, certainly destroy us by adopting ade-
quate means ? Let us, therefore, deceiving this wretch (Puro-
chana) and that other wretch Duryo-dhana, pass our days,
<disguising ourselves at times. Let us also lead a hunting
life, wandering over the earth. We shall then, if we have
to escape our enemies, be familiar with all paths. We shall
also, this very day, cause a sub-terranean passage to be dug
in our chamber in great secrecy. If we act in this way,
concealing what we do from all, fire shall never be able to
consume us. We shall live here actively doing everything
for our safety but with such secrecy that neither Purochana
nor any of the citizens of Varanavata may know anything
we do.' "
Thus ends the hundred and forty-eighth Section in the
Jatu-griba of the Adi Parva.
Section- CXLIX.
( Jatu-griha Parva continued. )
Vaisampayana continued, " A friend of Vidura, a person
well-skilled in mining, coming unto the Pandavas, addressed
them in secret, saying, 'I have been sent by "Vidura and am
a skilful miner. I am to serve the Pandavas. Tell me what
I am to do for ye! From the trust ho reposeth in me,
Vidura hath said unto me,— Go thou unto the Pandavas and
accomplish thou their good.— What shall I do for ye ? Puro-
ADIPARVA, 4a7
chaaa will set fire to the door of thy house on the fourteenth
night of this the dark lunation. To burn to death those
tigers among men— the Pan^davas — with their mother is the
design of that wicked wretch the son of Dlirita-rashtra. And,
O son of Pandu, Vidrira also told thee something in the
Mlechcha tongue to which thou also hadst replied in the
same ■ language. I state these particulars as my credentials.'
Hearing these words, Yudhish-thira the truthful son of Kunti
replied, saying, '0 amiahle one, I now know thee as a dear
and trusted friend of Vidura, true and ever devoted to him.
There is nothing that the learned Vidura doth not know !
As his so ours art thou ! Make no difference between hini
and us. We are as much thine also as his. 0 protect us as
the learned "Vidura ever protecteth us ! I know that this
house so inflammable hath been contrived for me by Puro-
chana at the command of Dhrita-rashtra's son. That wicked
•wretch commanding wealth and allies pursueth us without
intermission. O save us with a little exertion from the
impending conflagration ! If we are burnt to death here,
Daryodhana's most cherished desire ^vill be satisfied. Here
is that wretch's well-furnished arsenal. This large mansion
hath been built abutting the high ramparts of the arsenal
without any outlet. But this unholly contrivance of Duryo-
dhana was known to Vidura from the first, and he it was- who
enlightened us beforehand. That danger of which Khatta had
foreknowledge is at our door. Save us from it without Puro-
chana being able to know that we are saved.' Hearing these
words the miner said, 'So be it,' and carefully beginning his
work of excavation made a large subterranean passage. And
the mouth of that passage was in the centre of that house, and
it was on a level with the floor and closed up with planks.
And the mouth was so covered from fear of Purochana. That
wicked wretch kept a constant watch at the door of the house.
And the Paadavas used to sleep within their chambers with
arms ready for use, while during the clay they went ahunting
frpm forest to forest. And thus, O king, they lived (in that
mansion) very guardedly, deceiving Purochana by a show
of truslfulness and contentment while in reality they were
438 MA.HABHARATA.
trustless and discontented. Nor did tlie citizens of Varanavata
know anything about these plans of the Pandavas. In fact,
none else knew of them except Vidura'a friend that good
miner."
Thus ends the hundred and forty-ninth Section in the
Jatu-griha of the Adi Parva.
Section CL.
(Jatu-griha Parva continue.)
Vaisampayana said, " Seeing the Pandayaa living cheer-
fully and without suspicion for a full year, Puroohana became
exceedingly glad. And beholding Purochana so very glad,
Yudliish-thira the virtuous son of Kunti, addressing Bhima
-and, Arjuna and the twins (Nakula and Sahadeva) said, 'The
crUel-hearted wretch hath been well-deceived, I think th?
tim6 is come for our escape. Setting fire to the arsenal and
burning Purochana to death and letting his body lie here,
let lis six persons fly hence unmarked by all.'
" Then on the occasion of a gift, O king, Kunti fed on a
certain night a large number of Brahmanas. And there came
also a number of ladies. These eating and drinking enjoyed
there as they pleased, and with Kunti'a leave at last returned
to their respective homes. And dOsirous of obtaining food,
there caoie, as if impelled by the fates, to that feast, in
course of her wanderings a Nishada ■woman — the mother of
five children — accompanied by all her sons. And, 0 king, she
and her children, intoxicated with the wine they dyank, became
incapable. And deprived of consciousness and more dead
than alive, she with all her sons lay down in that mansioa
to sleep. Then when all the inmates of the house lay down
to sleep, there began to blow a violent wind in the night.
Then Bhima set fire to the house just where Purochana was
sleeping. Then fche Pandava set fire to the door of that
house of lac. Tlien he set fire to that mansion in several parts
all around. Then when the sons of Pandu were satisfied
that the house had caught fire in several parts, those cliasti-
sers of enemies, with their mother, entered the subterraaean
A.DIPARVA. 439
passage witKout losing any time. Then the heat and the
roar of the fire became intense and awakened the towns-people.
And beholding that house in flames, the citizens with sorrow-
ful faces began to say, 'Tiie wretch (Purochana) of wicked
soul had, under the instructions of Duryo-dhana, built this
house for the destruction of his employer's relatives. And
he, indeed, hath set fire to it. Oh fie on Dhrita-rashtra's
heart which is so partial ! He hath burnt to death, as if
he were their foe, the sinless heirs of Pandu ! Oh the sinful,
wicked-souled (Purochana) who hath burnt those best of men
^the innocent and unsuspicious princes — hath himself been
burnt to death as fate would have it !' "
Vaisampayana continued, , " Thus did the citizens of Vara-
navata bewail (the fate of the Pandavas). And they waited
there for the whole night surrounding that house. The Pan-
davas, however, accompanied by their mother, coming out of
that subterranean passage, fled in haste unmarked. But those
chastisers of foes, for sleepiness and fear, could not, with their
mother, proceed in haste. But, 0 monarch, Bhima-sena,
endued with terrible prowess and swiftness of motion took
upon his body all his brothers and mother and Ijegan to. push
through the darkness. Taking his mother on his shoulder,
the twins on his sides, and Yaihiah-thira and Arjuna on
both his arms, Vrikodara, of great energy and strength, and
endued with the velocity of the wind, commenced his march,
breaking the trees by his breast and pressing deep the earth
with his stamp. "
Thus ends the hundred and fiftieth Section in the Jatu-
griha of the Adi Parva.
Section OLI.
(Jatu-griha Parva continued.)
Vaisampayana said, " About this time, the learned Vidura
sent into those woods a man of pure character and much
trusted by him. This person going to where he had been
directed, saw the Pandavas with their mother in the forest,
440 UAHABHARATA.
employed in a certain place in measuring the depth of a river.
The design that the wicked Duryo-dhana had formed had been
through his spies known to Vidura of great intelligence,
and, therefore, he now sent that prudent person unto the
Pandavas. Sent by Vidura unto them he showed the Pan-
davas on the sacred banks of -the Ganges a boat with engines
and flags, constructed by trusted artificers and capable of
withstanding winds and waves and endued with the speed of
the wind or of the mind. He then addressed the Pandavas ia
tjiese words to show that he was really sent by Vidura. ' O
Yudhish-thira,' he said, ' Listen to these words that the learn-
ed Vidura had said (unto thee) as a proof of the fact that I
come from him ! — Neither the c^onsumer of straw and wood,
nor the drier of the dew ever burneth the inmates of a hole
in the forest. He escapeth from death who protecteth him-
self, knowing this. — By these credentials know me to have
been truly sent.by Vidura and to be also his trusted agent.
Vidura conversant with everything hath again said, — 0 son of
Kunti, thou shalt surely defeat in battle Kama and Duryo-
dhana with his brothers and Sakuni. — This boat is ready on
the waters. It will glide pleasantly thereon, and shall cer-
tainly carry ye all from these regions.'
" Then beholding those foremost of men along with their
mother pensive and sad, he caused them to go into the boat
that was on the Ganges and accompanied them himself.
Addressing them again, he said, 'Vidura having scented your
heads and embracing ye (mentally), hath said it again that in
commencing your auspicious journey and going along ye
should never be careless.'
" Saying these words unto those heoric princes, the person
sent by Vidura took those bulls among men to the other side
of the Ganges on his boat. And having taken them over
the water anil seeing them all safe on the opposite bank he
uttered the word Jaya to their success and then left them and
returned to the place whence he came.
" The illustrious Pandavas also, transmitting through that
person some message to Vidura, began, after having crossed
the Ganges, to proceed with haste and in great secrecy. "
ADI PARTA. 441
Thus( ends the hundred and fifty-first Section in the Jfttu-^
griha of the Adi Parva,
Section OLII.
( Jatu-^riha Parva continued. )
Vaiaampayana said, " Then when the night had passed
away, a large concourse of the towns-people came there in
haste to see the sons of Pandu. Extinguishing the fire, they
saw that the house just burnt down had been built of laocina
materials and that (Duryodhana's) counsellor Purochana liad
been burnt to death. And the people began to wail aloud,
saying, 'Indeed, this had been contrived by the sinful Duryo*
dhana for the destruction of the Pandavas. There is little
doubt that Duryodhana hath, with Dhrita-rasfatra's linow^-
ledge, burnt to death the heirs of Pandu, else the prince
would have been prevented by his fiitlier. There ia little
doubt that even Bliisma the son of Shaqtanu and Droaa and
Vidura and Kripa and the other Kuuravas have, none of
them, followed the dictates of duty. Let us now send to
Dhrita-rashtra to say— Thy great desire hath been achieved i
Thou hast burnt to death the Pandavas !'
" They then began to extinguish the embers for obtaining
some trace of the Pandavas, and they saw the innocent
Nishada woman with her five sons burnt to deatJi. Thes
the miner sent by Vidura, while removing tb? ashes covered
the hole he had dug with those ashes in suph a way that it
remained unnoticed by all who bad gone ther^.
" The citizens then sent to Dhrita^rashtra tQ iflforns him
that the Pandavas along with (DuryodbanaV) ^oupaejlojc
Purochana had been burnt to death. King Drhila-raishtra
hearing the evil news of the death of the Pandavas wept iu
gi-eat sorrow. And he said, 'King Pandu my brother of gre^
iame hath, indeed, died today when those heroic sons of
his together with their mother have been burnt to deatbJ
Ye men, repair ye quickly to Varapatata and cause the
funeral rites to te performed of thope h^X<>m and of the
daughter of Kuntiraj ! Let also the Jboneg of the decease^
56
iii HAHABHAn&TA.
be sanctified by the usual rites, and let a\l the beneficial and
great acts (usual on such occasions) be performed. Let the
friends and relatives of those that have be^n burnt to death
repair thither. Let also whatever otter beneficial acts that
ought, under these circumstances, be performed by us for the
Pandavas and Kunti be accomplished by weahh.'
*• Having said this, Dhrita-rashtra the son of Amvika,
surrounded by his relatives, offered oblations of water to the
sons of Pandu. And all of them, afflicted with excessive
Sorrow, bewailed aloud, exclaiming, 'Oh Yudhish-thira 1 Oh
prince of the Kuru race I — while others cried aloud, ' Oh
Bhima ! — Oh Falgoona !' — while some again, 'Oh the twins ! —
Oh Kunti ! — Thus did they bewail the Pandavas and offei*
oblations of water unto them. The citizens also wept for
the Pandavas, but Vidura did not weep much because he
jcnew the truth.
'' Meanwhile, the Pandavas endued with great strength, with
their mother forming a company of six, going out of the town
cff Varana-vata, arrived at the banks of the Ganges. They
then speedily teached th« "opposite bank aided by the
strength of the boatmen's arms, the rapidity of the river's
current, and a favorable wind. Leaving the boat they pro-
ceeded in a southern direction finding their way in the dark-
ness by the light of the stars. After much sufiPering they
iat last reached, O king, a dense forest. They were then
tired and thirsty and sleep was closing their eyes every
moment. Then Yudhish-thira, addressing Bhima endued
with great energy, said, 'What can be more painful than
this ! We are now in the deep woods. We know not which
side is which. Nor can we proceed much further. We do
not kuow whether that wretch Purochana hath or liath nob
been bnrnt to death. How shall we escape from these
dangers — unmarked by others ? O Bharata, taking us on
thyself, proceed thou as before ! Thou alone amongst us
art strong and swift as the wind !'
" Thus addressed by Yudhish-thira the just, the mighty
Bhima-sena, taking up on his body Eunti and his brothers,
began tc proceed with great celerity."
ADI PAUTA.
443
Thiig ends the hundred and fifty-seccmd Sectioa in th*
Jatu-griha of the Adi Parva?.
Section CLIII
(Jatu-griha Parva continued. )
Vaisampayana said, " As the migthy Bhima proceeded^
by the clasp of his breast the whole forest with its trees and
their branches seen*ed to tremblei The motion of his legs
raised a wind like unto that whkh bloweth during the months
of Ja/ishtha and Askara. And tlie mighty Bhima proceededj
making a path for, himself, by treading down the trees and
creepers before him. In fact,, he broke Cby the pressure of his
body) the large trees and plants with their flowers and fruits
standing on his way. Even so passeth through, the woods,
breaking down mighty trees, a leader of a herd of elephants,
of the age of sixty years, angry and endued, with excess o£
energy, during the season of rut when the liq,uid juice tricketh
down the three parts of.its body; Indeed, so great was the
force with which Bhima endued with the speed o£ Gadura or of
Maruta (the god of wind) proceeded that the Pandavas seemed
to faint in consequence. Frequently swimming accross streamy
difficult of being crossed, the Pandavas disguised themselves
on their way from fear of the sons of the Dhrita-rashtra.
.And Bhima carried on his shoulders his illustrious mother
of delicate sensibilities along the uneven banks of rivers.
Towards the evening, O thou bull of the Bharata race, Bhimai
(bearing liis brothers and mother on his back) reached a^
terrible forest where furits and roots and water were scarce and
which was i-esounding with the terrible cries of birds and
beasts. The twilight deepened, the cries of birds and beasts
became fiercer, darkness surrounded everything from the view,
and an untimely wind began fo blow that broke and laid low
many a tree large and small and many of creeper with dry
leaves and fruits. Tiie Kaurava princes, afflicted with fatigue
and thirst and heavy with slee]), -were unable to proceed
further. They then all sat down in tha t forest without food
and drink. Then Kunti afflicted with thirst said unto hesr
444 MAH&BaAR&TA.
sons, 'lam tlie mother of the five Pandav&s and am now
in theii- midst! Yet am I burning with thirst!' Kunti
repeatedly said this unto -her aons. Hearing these words,
from affection for hig mother Bhima'a mind was warmed
by compassion and he resolved to go ( along as before ),
Then Bhima, proceeding through that terrible and extensive
fbrest without a living soul saw a beautiful banian with
wide^'Sprfeading brattioheS. Causing his brothera and mother,
O thou bull of the Bharata race, to alight there, he said unto
•thefti. Rest ye here, while I go in quest of water. I hear
the sweet cries of acquatic fowls. I think there must be a
large pool hete:' Oommanded, 0 Bhatala, by his eldest
brbthtel- -who skid unto him "Oo," Bhima proceeded in th«
direfctiOn -W^h-tenbe th* cries of those acqnabic fowls were coming.
Attd, 0 thou bull of the Bharata race, he soon came upon
a pool, and bathed and slaked his thirst. And affectionate
tinto hi^ brothers, he brought for them, O Bharata, watet
%y soaking his uppfer garments. Hastily retracing his way
■ovter those fotir miles he came unto where Lis mother was
ftttl behbldiog her he wa^ afflicted with sorrow and began to
telgh like a snake. Distressed with grief at seeing his mother
and brothers adleep on the bare ground, Vrikodara began to
tve'ep. 'bh wretch that I am, who heholdeth his brothers
asleep 'on the bare ground, what can befall unto me more
"pain'fnl than this I Oh, they who formerly at Varanavata
•bOiiM not sleep on the softest and most valuable beds are
^ow fesfeep on the bare ground! Oh, what more pain's!!
Sight shall I ever "behold than that of Kunti,— t'he sister 6f
VitsudeVa that grinder of hostile hosts, — the daughter of
KHntiraj^,"^hfer8'e'lf dedced -with every auspicious mark, —
'the dattghfrer-in4aw of Vichitraviirya,— the wife of the illua-
Irious Pan'da,' — ;the 'moth:er of us (five brotheis),-^re8plendant
as the filaments of the lotas, and delicate and tender and
fit to Bleep on the tnost costly beds, — thus asleep, as she
should never be, on the bare ground? Oh, she •who hath
^rott^ht fc*th these sons by Dharma and Indra and Maruta —
'she w^o h'ath ever slept within palaces-^now sleepeth fatigued
'On the 'bare 'ground'! What 'more painful sight shall ever be
ADl P4RVA. 445'
beheld by me than that of these tigers ^arao'nginen (my
brothers) asleep oa the ground I Oh, the virtuous Yudhish-
tbira who deserveth the sovereignty of the three worlds
Sleepeth fatigued, like an ordinary man, on the bare ground i
This Arjuna of darkish hue, like unto that of the clouds of
heaven, and unequalled amongst men, sleepeth an the groundl
Kke an ordinary -perso-n ! Oh, what can be more painful than
this ? Oh, the twins who in beauty are like the twin
Aswinas amongst the celestials are asleep like ordinary
mortals on the bare ground! He who hath no jealous and
evil-minded relatives, Jiveth in happiness in this world like
a single tree in a, village. The tree that standeth single in
a village with its leaves and fruits, from absence of others
pf the eame species, beeometh sacred aad is worishipped and
venerated by all. They again that have many relatives but
aJl heroic aad virtuous, live happily is the world withoufc
Borrow of any kind. Themselves powerful and growing in
prosperity a,nd always gladdening their friends and" relatives,,
they live idepending on eachtither lilte tall trees "rowing in iin^
same forest. We, howeisrer, have been foieed into exile by
4he wicked Dihrita-raahtra wlhh his sons, having escaped with
difficulty, from sheer good fortanej » fiery death. Having eseSiped
from that fire we are now resting in the sjaade iof this tree !
Having akeady suffered so much, where now are we to go ?
Ye sons of Dhrifea-rashtra of little fore-sight, ye wicked
wights, ^'oy your temporary success! The ^ods are iceTi
itainly aiuspicious bo ye ! But ye wicked wretches, ye are
alive yet only because Yuihish-thina doth not command me
4o take your lives ■! Else this very day, filled as I am with
wrabb, I would send thea, (Duryodhana) to the ■ regions of
-Yama with thy cbildxen and friends and brothers, and Karnas
and fSakuni) tJhe son of Suvala ! Bat what can ;I d-o ! For ye
•sinful wretches, the vii^tuous king YudMsh-tlii^a — the eldest
-of the Panda.vas — is not yetam^ry with ye !'
'" Having said this, Bhima of mighty arms, fired by wrath),
-began to squeeze his palms, sighing deeply in affliction.
Excited again in wrath like an extinguished fire blazing up
all OH a sudden, Vriko-dara gnoe more ^beheld bis brotheus
416 MAHABHAR^TA.'
sleeping on tlie ground like ordinary p«rson« sleeping ia<
trustfulness. And Bhima, said unto Mmself, 'I thinic there
is some town not far oif from this forest. These all are asleep,,
so I will sit awake. And these will slake their thirst after
they rise refreshed from sleep !' Saying this, Bhim sat there
awake, keeping watch over bis sleeping mother and brothers."
Thus ends the hundred and fifty-tbird Section in the
Jatu-griha of the Adi Parva.
Section CLIV.
(Hidiinva-badha Parva.)
Vaisampayana said, " Not far from the place where th»
Fandavas were asleep, a Eakshasii of name Hidimva dwelt
on a Simla tree. Possessed of great energy and prowessj
he was cruel cannibal of visage grim in consequence of his
sharp and long teeth. He was now hungry and longing for
human fool. Of long shanks and a large belly, his locks
and beard were both red" in hue. His shoulders were broad
like the neck of a tree, his ears were Hke unto arrows, and
his features were frightful. Of red eyes and grim visage-,
the monster beheld, in casting his glances around, the sous
of Faudu sleeping in those woods. He was then hungry and
longing for human flesh. Shaking his dry and grizzly locks
and scratching them with his fingers pointed upwards, th«
large-mouthed cannibal repeatedly looked at the sleeping sons
of Pandu, yawning wishfully at times. Of huge body and
great strength, of complexion like a mass of clouds, of teeth
long and sharp-pointed and face emitting a sort of lustre^
he was ever pleased with human food. And scenting the
odor of man, be addressed his sister, saying, 'O sister, ib
is after a long time that such agreeable food hath ap-
proached me ! My tongue is moistened with saliva owing
to the anticipated relish of such food. My eight teeth, so
sharp-pointed and incapable of being resisted by any subs-
tance, I shall today, after a long time, dip into the most deli-
cious meat. Attacking the human throat ani even opening
the veins, I shall (today) drink a plentiful quantity of human
blood, hot and freab and frothy. Go thou aud ascertain \Yhd
ADIPARVA. iiiT
fhese ar6 lying asleep In these woods ! The strong scent of
man pleaselh my nostrills. Slaughtering all these men bring
them unto ine. Tliey sleep within my dominion. Thou needst
have no fear of them. Do my bidding soon, for we shall then
together eat their flesh tearing it off their bodies according
to our pleasure. Anl after feasting to our fill on human
meat we shall then dance tonjether to various measures.'
" Thus addressed by Hidimva in those woods, Hidimva,
the female cannibal, at the command of her brother, went,
0 thou bull of the Bharata race, to the spot where the
Pandavas were. And going there she beheld the Panda-
vas asleep with their mother and the invincible Bhima-sena
sitting awake. Arid beholding Bhima-sena unrivalled on
earth for beauty and like unto a vigorous Shal tree, the
Rakshasa woman immediately fell in love with him. And
she sail to herself, 'This person of hue like heated gold and
mighty arms, of broad shoulders as the lion, and soresplen-
dant, of neck marked with three lines like a shell and eyes
like lotus leaves, is worthy of being ray husband. I shall
not obey the cruel mandate of my brother. ^ woman's lov6
for her husband is stronger than her affection for her brother.
If I slay him, my brother's gratification as well as mine will
only be momentary. But if I slay him not, I can etjoy with
him for ever and ever.' Thus saying, the Rakshasa woman,
capable of assuming any form at will, assumed an excellent
human form and began to advance with slow steps towards
Btiima of mighty arms. Decked in celestial ornaments, she
advanced with smiles on her lips and a modest gait, and
addressing Bhima, said, '0 thou bull amongst men, whence hasfc
thou come here and who art thou ? Who, besides, are these
persons of celestial beauty sleeping here ? Who also, O thou
sinless one, is this lady of transcendent beauty sleeping so
trustfully in these woods as if she were lying in her own
chamber ? Dost thou not know that this forest is the abode
of a Rakshasa ? Truly do I say, here liveth the wicked
Rakshasa called Hidimva ! Ye beings of celestial beauty,
1 have been sent hither even by that Rakshasa — my brother .
with the cruel intent of killing ye for his food ! But I tell
as MAHABBARATA.
ijiee truly that beholding thee resplendent as a celestial,
even I would have none else for my husband save thee!
Thou who art acquainted with all duties, knowing this, do
unto me what is proper! My heart as well as body hath been
pierced by (the shafts of ) Kama ! O, desirous as lam of
obtaining thee, make me thine ! O thou of mighty arms,
I will rescue thee from the Bakshasa who eateth human
flesh! 0 sinless one, be thou my husband ! We shall then
live on the breasts of mountains inaccessible to ordinary
mortals. I can range the air and I do so at pleasure. Thou
mayst enjoy great felicity with me in those regions !'
" Hearing these words of hers, Bhima replied, '0 Rak-
shasa woman, who can, like a Muni having all his passions
uuder complete control, abandon his sleeping mother, and elder
and younger brothers? What man like me would go to gratify
his lust leavinor his sleeping mother and brother& as food for
a Bakshasa ?'
" The Raksha woman replied, '0 awaken all these, and 1
shall do unto ye all what is agreeable to thee ! I shall certainly
rescue ye all, from my cannibal brother!'
" Bhiina then said, '0 Rakshasa woman, I will not from
fear of thy wicked brother awaken my brothers and motlier
sleeping comfortably in the woods 1 0 timid one, Rakshasas
are never able to bear the prowess of my arms ! And, 0
thou of hanisome eyes, neither meuj nor Gandharvas, nor
Yakshas are able to bear my might. O thou amiable one,
thou mayst stay or go as thou likest, or mayst even send
thy cannibal brother, O thou of delica.te shape, I care not !'" .
Thus ends the hundred and fiifty-fourtb Section in tbq
liidimva-badha of the Adi Parva.
Skction CLV.
( Hidimva-badha Parva continued.)
Vaisampayana said, " Hidimva, the chief of the Raksh*
asas, seeing that his sister returned not soon enough, then
aliglited from the tree and proceeded quickly to where the
Pandavas were. Of red eyes and strong arms and the hair
ADIPARTA, 449
of his head standing erect, of large open mouth and boiy
like unto a mass of dark clouds, and teeth long and sharp-
yoiuted, he was terrible to behold. And Hidimva, beholding
her brother of frightful visage alight from the tree, became
very much alarmed, and addressing Bhima said, 'The wicked
cannibal is coming hither in wrath ! I entreat thee, with
thy brothers do as I bid thee ! 0 thou of great courage,
endued as I am with the powers of a Rakshasa I am capable
of going whithersoever I like. Mount ye on my hips, I will
carry ye all through the skies ! And, O thou chastiser of all
foes, awaken these and thy mother sleeping in comfort.
Taking them all on my person I will convey ye through the
skies.'
" Bhima then said, '0 thou of fair liips, fear not anything,
I am sure that as long as I am here, there is no Rakshasa
capable of injuring any of these. 0 thou of 'slender waist,
I will slay this (cannibal) in thy very si^jht ! This worst of
Rakshasas, O timid one, is no worthy antagonist of mine.
'Neither can all the Rakshasas . together bear the strength of
my arms. Behold these strong arms of mine, ^ach like unta
the trunk of an elephant ! Behold also these thighs of mine
like unto iron maces and this broad and adamantine chest I
O thou beautiful one, thou shalt today behold my prowesa
like unto that of Indra, 0 thou of fair hips, contemn me
not thinking that I am a man !'
" Hidimva replied, saying, '0 thou tiger among men, O
thou of the beauty of a celestial, I do not cettainly hold
thee in contempt !• But I have seen the prowess that Raka«
hasas exert upon men.' "
Vaisampayana continued, "Then, 0 Bharata, the wrathful
Rakshasa eating human flesh heard those words of Bhima
■who had been talking in that way. And Hidimva beheld
his sister disguised in human form, her heal decked with
garlands of flowers and her face like the full moon and her
eyebrows and nose and eyes and ringlets all of the hand-
somest description, and her nails and complexion of the
most delicate hue, and herself wearing every kind of orna.-
meat and attired in fine transparent robes. And the canni»
57
450 MAj&ABHABA^A.
bal, beholding her ia that charming. Human form, suspected,
that she was desirous of carnal iatercourse and became iadig-f
nant. And, O thou best of the Kurus, becoming angry
jvith his sister, the Rakshasa expanded his eyes and address-
ing" her said, 'What senseless creature wishes to throw obs^
Jaeles in my path now that J. am so hungry ? Hast thou
become so senseless, 0 Hidimva, that thou fearest not my
wrath ? Fie on thee, unchaste woman ! Thou art even now
i^esirpus of carnal intercourse and solicitous of doing me an
injury ! Thou art ready to sacrifice the good name and
honor of, all the Rakshasas. thy ancestors! Those with
^ho83 aid thou wpuldst do me this, great injury, I will,
even now, slay along with thee !' Addressing his sister thus,
Hidimva, with eyes red in anger and teeth pressing against
teeth, ran at her for killing her then and there. But be»
holding him to rusb at hjs sister, Bhima that foremost of
smiters endued with great energy rebuked hinx and said,
'Stop,' 'Stop,' "
, Vaisampayana continued, " And Bhima beholding th*
Rakshasa angry with his sister, smiled ( in derision }, and
addressing him said, '0 Hidimva, what need is there for
thee to awaken these persons sleeping so conifortably, 0
thou wicked cannibal, approach me first without loss of
time ! Smite me first, — it behoveth thee not to kill a woman,
especially when she has been sinned against instead of
eianing ! This girl is scarcely responsible fq-r her act in
desiring intercourse with me ! She bath in this been moved
by the deity of desire; that pervadeth every living form J
Thou wicked wretch and the most infamous of Rakshasa4
thy sister came here at thy command ! Beholding my person
§he deaireth me. In that th,e timid girl«|i^h no injury t^
thee ! lb is the deity of desire that -l^P^ ofifended. It
behoveth thee not to injure her for bis off^ilce ! 0 wicked
wretch, thou shqiU not slay a woman when I,,am here ! Come
with me, thou cannibal, ,and fight ,with mjself singly !
Singly shall I send thee today to the abode of Yama! 0
Pikshasa, let thy head today, pressed by my might, be
i ■mndeci to pieces, as if pressed by the tread of a mighty
Abl PARVA,' 451
elephant; Slairi by me on the field of battle, let heronS
and hawks and jackals tear in glee thy limbs today on the
ground ! In a moment I shall today make this forest desti-
tute of Rakshasas, — this forest which had so long been
polluted by thee the devourer of human beings. Thy sister,
0 Rakshasa, shall today behold thyself, huge though thou
art like a mountain, repeatedly dragged like a huge elephand
by a lion. O thou worst of Raksliasas, thyself slain by me,
»ien ranging these woods will henceforth do so safely and
■without fear !'
" Hearing these words, Hidimva said, 'What need there, O
man, of this thy vaunt and this thy boast ! Accomplish it aU
first, and then by thy deed mayst thou vaunt. Therefore
delay thou not. Thou knowest thyself to be strong and en-'
dued with prowess. Thou shait rightly estimate thy strength
today in thy encount;er with me. Until that I will not
slay these (thy brothers), let th€m sleep comfortably. Bub
1 will, fool as thou art and the utterer of evil speeches,
siay thee first ! And drinking the blood of thy body I will
slay these also, and then, last of all, this (sister of mine)'
that hath done me an injury.' " •
Vaisampayana continued, " Saying this, the cannibal
ecctenJiug his arms ran in wrath towards Bhima-seua that)
chastiser of all foes. Then Bhima of terrible prowess quickljr
seized, as if in sport, with great force the extended arms
of the Rakshasa who had rushed at him. Then seizing the
struggling Rakshasa with violence, Bhima dragged him
from that spot full thirty two cubits, like a lion dragging an/
little animal. Then the Rakshasa, thus made to- feel the
weight of Bhima's strength, becamei very angry and clasping^
the Pandava sent ; forth a terrible yell. The mighty Bhima
then dragged with force the Rakshasa to a further distance '
leist his yells should awake his brothers sleeping in comfort.
Clasping and dragging each other with great force, both Hi-
dimva and Bhima-sena put forth their prowess. Fighting
like two full-grown elephants mad With anger, they then began
to break down the trees and tear the creepers that grew
around. And at those sounds, those tigers ainoDg men (the
4,52 UAHABBAKATA,
sleeping Pandavas) woke up with their mother, and saw
Hidimva sitting before them, "
Thus ends the hundred and fifty-fifth Section in the
Hidimva-badha of the Adi Parva.
Section CLVI.
( Hidimva-badha Pdrva continued.)
Vaisampayana said, " Roused from sleep, those tiger*
among men with their mother, beholding the extraordinary
beauty of Hidimva, were filled with wonder. And Kunti,
gazing at her and filled with wonder at her beauty, addressed
her sweetly and gave her every assurance. And she asked,
'O thou of the splendour of a daughter of the celestials,
whose art thou and who art thou ? O thou of the fairest
complexion, (or what buisness hast thou come hither and
■whence hast thou come ? If thou art the deity of these
woods, or an Apsaia, tell me all regarding thyself and also
why thou dost stay here !' Hearing these words, Hidimva
replied, 'Tliis extensive forest that thou seest, of the hue
of blue clouis, is the abode of a Bakshasa of name Hidimva
aa also of mine. O handsome lady, know me as the sister
of that chief of the Rakshasas. Reverend dame, I had been
sent by that brother of mine to kill thee with all thy children.'
But arrived here at the command of that cruel brother of
mine, I beheld thy mighty son of color like pure gold.
Tiien, 0 blessed lady, I was brought under the control of
thy son by Manmatha (the deity of love) that pervadeth
tlie nature of every being ! I then (mentally) chose that
mighty son of thine as my husband ! I tried my best to
convey ye hence, but I could not (because of thy sons
opposition). Then the cannibal seeing my delay came hither
to kill all these thy children. But he hath been dragged
henje with force by that mighty and intelligent son of
thine — my husband. Behold now that couple — a man and
a Rakshasa — both endued with great strength and prowess,
engaged in combat, grinding each other and filling the
whole region Avith their shoute,' "
ADIPARVA. 453;
Vaiaampayana cpntinued, " Hearing those words of hers,
Yudhish-thira suddenly rose up and Arjuna also and Nakula,
and Sahadeva of great energy. And they beheld Bhima
and the Rakshasa already engaged in fight, eager to OTercome
each otlier and dragging each other with great force, like
two lions endued with great might. The dust raised by their
feet in consequence of that encounter looked like the smoke of
a forest-conflagration. And covered with the dust their huge
bodies resembled two tall cliffs enveloped in mist. Then
Arjuna, beholding Bhima rather oppressed in the fight by
the Rakshasa, slowly said, with smiles on his lips, 'Fear
not, 0 Bhima of mighty arms ! (We had been asleep) and
(therefore) knew not that thou wast engaged with a terrible
Rakshasa and tired in fight ! Here do I stand to help thee.
Let me slay tiie Rakshasa, and let Nakula and Sahadeva
protect our mother.' Hearing him, Bhima said, 'Look on
this encounter, O brother, like a stranger ! Fear not for
the result ! Having come within the reach of my arms, he
shall not escape with life.' Then Arjuna said, 'What need,.
O Bhima, for keeping this Rakshasa alive so long ? O thoq
oppressor of all enemies, we are to go hence, and cannot stay,
here longer. The east is reddening, the morning twilight is
about to set in. Rakshasas become stronger by break of day,-
Therefore, hasten, 0 Bhima ! Play not (with thy victim),
but slay the terrible Rakshasa soon. During tiie two twilights
Rakshasas always put forth their powers of deception. Use.
all the strengtii of thy arms.' "
Vaisampayana continued, " At this speech of Arjuna,
Bhima, flaming up with anger, summoned the miglit that
(his father) Vayu puts forth at the time of the universal
dissolution. And filled with rage, he quickly raised high
in the air the Rakshasa's body blue as the clouds of heaven
and whirled it an hundred times.. Then addressing the
cannibal Bhima said, '0 Rakshasa, thy intelligence was
given thee in vain, and in vain hast thou grown and thrived
on unsanctified meat ! Thou deservest, therefore, an unholy
death and I shall reduce thee today to nothing ! I shall •
make this forest blessed today, like one without prickly
isi mahabharatA,
plants. Ami, O Raksliftsa, thou slialfc no longer slay Tinman
beings for thy food!' Arjnna, at this juncture said, '0
Bhima, if thou thirikest it a hard task for thee to overcome
this Rakshasa in combat, let me render thee help! Else;
slay him thyself without loss of time ! Or, O Trikodara,'
let me alone slay the Eakshasa ! Thou art tired, and hast'
almost finished the affair. Well dost thou deserve rest !' "
Vaisampayana continued, " Hearing these words of Arjuna,'
Bhima was fired with rage and dashing the Rakshasa on the
ground with all his might' slew him as if he were an animal.
The Rakshasa, while dying, sent forth a terrible yell that filled'
the whole forest, and deep as the sound of a wet drum. Then
the mighty Biiima, holding the body with his hands, bent
i-t double and breaMng it in the middle greatly gratified
his brothers. They, beholding Hidimva slain, became ex-
ceedingly glad and lost no time in offering their congratu*;
IS,tions to Bhima that ehastiser of all foes. Then Arjuna,-'
worshipj3ing the illustrious Bhima of terrible prowess, ad--'
dressed him again and said, 'Reverend signer, I think there'
is a town not far off from this forest. Blest be thou, le^
lis go hence soon so that Dn«yodhana may not trace us.' '
" Then all those mighty charioteers, — -those tigers among-
men — saying, 'So be it,' proceeded along with their mother,:
followed by Hi'dimva the Rakshasa woman. "
Thus ends the bundi-ed and fifty-sixth Section in the
Hidimva-badha of the AdiParva.
Section CLVII.
(Hidimva-badha Parva continued.)
Vaisampayana said, '• Bhima, beholding HidimVa follow-
ing them, addressed her, saying, the Rakshas revenge them-
selves on their enemies by adopting deceptions that are'
incapble of being penetrated. Thexefore, O Hidimva, go
thou the Way on which thy brother hath gone !' Then
Yudhish-thira, beholding Bhima in rage, said, '0 Bhima,'
O thou tiger among men, however enraged, do not elay a
woman! 0 Paudara, the observance of virtu* is a higher-
, ADl PARVA. ■^35
duty than the protection of life! Hidimva who bad come
Vith the object of slaying ua thou bast already slain. Thi»
woman is the sister of that Rakshasa. What can she doj
to us even if she were angry ?' "
Vaisampayana continued, "Then Hidimva, reverentially
saluting Kunti and her son Yudiush-thira also, said, with
joined palms, '0 reverend lady, tliou knowegt the pangs'^
that women are made to feel at the hands of Ananga (the.
deity of love) ! Blessed dame, those pangs, of which Bhima-
^ena hath been the cause, are torturing me ! I had hitherto
borne those insufferable pangs, waiting for the time (when,
thy son could assuage them). That time is now come, when
I expected I would be made happy ! Casting off my friends
and relatives and the usages of my race, I have, 0 blessed
lady, chosen this son of thine — this tiger among men — as
my husband ! I tell thee truly, 0 illustrious lady, that if
I am cast off by that hero or by thee either, I will no longer
bear this life of mine ! Therefore, 0 thou of the fairest
complexion, it behoveth thee to show me mercy, thinlsing
me either as very silly or thy obedient slave ! O^illustrious
^ame, unite me with this thy son and my husband ! Endued
as he is with the form of a celestial, taking him with me,
l§t me go wherever I like. Trust me, O blessed lady, I
will again bring him back unto ye all ! When ye think of
me I will come to ye immediately and convey ye whither-
soever ye may command I I will rescue ye from all dangers
and carry ye across inaccessible and uneven regions | I will
carry ye on my back whenever ye desire to proceed with
swiftness. 0 be graceful unto me and make Bhima accept
me 1 It hath been said that in a season of distress one should
protect his life by any means. He that seeketh to discharge
that duty should not scruple about the means. He that in
a season of distress keepetli bis virtue is the foremost of
virtuous men. Indeed, distress is the greatest danger, to
virtue and virtuous men. It is virtue that protecteth life,'
Jiherefofe, is virtue called the giver of life. Hence, the means
by which virtue or the observance of a duty is secured,
jjaa never be censurable/
456 mahabharXta.
" Hearing tliese words of Hidimva, Yudbish-thira said,
•It is even so, O Hidimva, as thou sayest. There is no
doubt of it. But, 0 thou of slender-waist, thou must act
even as thou hast said j Bhima" will, after he hath washed
hinaself and said his prayers and performed the usual
propitiatory rites, pay his attentions to thee till the sun sets.
Sport thou with him as thou likest, during the day, 0 thou
endued with the speed of the mind j But thou must bring
Bhima-sena hither every day at nightfall.' "
" Vaisampayana continued, " Then Bhima, expressing his
assent to all that Yudhis-thira said, addressed Hidimva,
Baying, 'Listen to me, O Rakshasa woman j Truly do I
make this engagement with thee that I will stay with thee,
0 thou of slenfler waist, until thou ohtainest a son f
Then Hidimva, saying, 'So be it,' took Bhima upon her
body and sped through the skies. On mountain peaks of
picturesque scenery and regions sacted to the gois, abouning
with dappled herds and echoing with the melodies of
feathered tribes, herself assuming the handsomest form
decked with, every ornament and pouring forth at times
mellifluous strains, Hidimva sported with the Pandava and
studied to make him happy. So also in inaccessible regions
of forests, and on mountain-breasts overgrown witli blossom-
in'^' trees, on lakes resplendent with lotuses and lilies,
islands of rivers and their pebbly banks, on sylvan streams
with beautiful banks and mountain currents, in picturesque
woods with blossoming trees and creepers, in Himalyan
bowers, and various caves, on crystal pools smiling with
lotuses, on sea-shores shining with gold and pearls, in beauti-
ful towns and fine gardens, in woods sacred to the gods
and on hill-sides, in the regions of the Guhyakas and of
ascetics, on the banks of the Manasasarawara abounding with
the fruits and flowers of every season, Hidimva, assuming
the handsomest form, sported with Bhima and studied to
make him happy. Endued with the ^peed of the mind,
she S[)orted with Bhima in all these regions, till, in time,
she canceiveil and brought forth a mighty son begotten upon
her by the Paniava. Of terrible eyes aud large mouth and
ADl PABVA. 457
straight arrowy ears, the child was terrible to behold. Of
lips brown as copper and sharp teeth and loud roar, of
mighty arms and great strength and excessive prowess, this
&hild became a mighty bowman. Of lopg aope, broad chest,
frightfully swelling calves, celerity lof ■^otj,op And exc^s^ye
streU'gth, be h,ad nothing ihutnan in h^s cpunj^nfyice though
born of man. And .he excelled )(-in ^tjce^gjih- and prowess)
all Fi&hachas aad kindred tribs? as well as aU,']^akghasas.
And, O monarch, though an infai;it hp (grew: up a youth
the very hour he was born. The mighty hero soon acquired
high proficiency in all weapons. The Rakshasa wom«n bring
forth the very .day they concfiiye, and capable , of assunjing
any form at will, they always change .their fornjs (for the
purposes at.hand). And the bald-headed ehild-r-that mighty
bowman— soon after his birth, bowing down to h's mother
touched her feet and touched the feet - a}sp jof, his .father.
His pfarenits then bestowed upon him a, natijie. ; His. mother
having remarked that his head. waS({baild) like/unto a QhoiAa
(water-pot), both his parents thereupon called him QhatotlcfLGhst
(«'he potAeaded). And iGhaftot.kacba was exceedingly devoted
to the Pandavas. Aad he became a great f^iyoilte with them!,
indaed, almost one of ithem.
"Then Hidimva, tnowing that the period of her stay (with
hsr hiisband) hsiid come to an end, sajuted the Pandavas and
(making a new appointment with thejn went away whither*
jsoever she liked. And .Ghatotkaciia alsot — ;that foremost of
Rakshaaaa — ^^promising unto his fathers tha^s he woiuldx come
■when wanted Ar busiiness, sallutei (them and went awaytuorith-
-wards. Inideed, it was the illufitrious Indra wlio created.'(by
tending a portion of himself ))th6 mighty charioteer £rhatot^'
kacha as a fit antagonist for Kama of unrivalled energy;, ig,;;
'consequence of the Shalcti (mssi>le')* Indra iiad -giv^u .-ttaj^^..;
•Kama (and which was sure to kill the person against iyho»a^.i4
would-be hurled)." --. ^
Thus ends the .hundred and fifty-sevenh Section in-the
Hidimva-badha of the Adi Pawa. ;
58
Section CLVIII.
(Hidimva-hadha Parva Continued.)
Vaisampayana said, " Those migVity charioteers — the hero-
ic Pandavas— -then went, O king, from forest to forest,
killing deer and many animals (for their food). And in
course of their wanderings they saw the countries of the
Matsyas, the Trigartas, the Panchalas, and then of the
Kichakas, and also many beautiful woods and lakes therein.
And they all had matted locks on their heads and were
attired in barks of trees and the skins of animals. Indeed,
with Kunti in their campany, those illustrious heroes were in
the garb of ascetics. And those mighty charioteers some-
times proceeded in haste, carrying their mother on their
backs ; and sometimes they proceeded in disguise, and some-
times again with great celerity. And they used to study
the Ric and. the other Vedas (treating of the Deity and
his attributes), and also all the Vedangas as well as the
science of morals and politics. And the Pandavas, conversant
with the science of morals^ met, in course of their wanderings^
their grand-father (Vyasa). And saluting the illustrious Krish-
na-Dwai pay ana, those oppressors of all enemies, with their
mother, stood before him with joined hands.
" Vyasa then said, 'Ye princes, I knew in my mind before
about this affliction of ye in that ye have been exiled so
unjustly by the sons of Dhrita-rashtra. Knowing this, I
have come unto ye, desirous of doing ye some great good.
Do not grieve for what hath befallen ye. Know that all
this is for your happiness. Undoubtedly, both the sons of
Dhrita-rashtra and ye all are equal in my sight. But men
are always partial to those who are in misfortune or of tender
years. It is -therefore that my affection for ye is greater
now. And in consequence of that affection I desire to do
ye good. Listen to me I Not far off before ye is a delightful
town where no da-nger can overtake ye. Live ye there in
disguise waiting for my return |' "
Vaisampayana continued, " And Vyasa the son of Satya-
\ati, thus comforting the Pandavas, led them into the town
ADIPARVA. 459
of Elcachakra. And the master also comforted Kunti, saying,
'Live, O daughter! This son of thine, Yudhish-thira, ever
devoted to truth, this illustrious bull among men, having
by his justice conquered the whole world, shall rule over all
the other raonarchs of the earth ! There is little doubt that
having by means of Bliiraa's and Arjuna's prowess conquered
the whole earth with her belt of seas, he will enjoy the
sovereignty thereof. Thy sons as well as these of Madri —
mighty charioteers all — will cheerfully sport as pleaselh them
in their dominions. And these tigers among men will also
perform various sacrifices such as the Raja-suya and the
Horse-sacrifice in which the presents unto the Brahmanas
are very large. And these thy sons will rule their ancestral
kingdom, maintaining their friends and relatives in luxury and
affluence and happiness.' "
Vaisampayana continued, " With these words Vyasa intro-
duced them into the dwelling of a Brahmana. And the island-
born Rishi addressing tlie eldest of the Pandavas said, 'Wait
ye here for me ! I will come back to ye ! By adapting your-
self to the country and the occasion ye will succeed in becom-
ing very happy !'
" Tlien, O king, the Pandavas with joined hands said unto
the Rislii, 'So be it.' And the illustrious master — the Rishi
Vyasa — then went away to the region whence he came."
Tlius ends the hundred and fifty-eighth Section in the
Hidimva-badha of tlie Adi Jarva.
Section OLIX.
( Vaha-hadhd Parva.)
Janamejaya asked, " 0 thou first of Brahmanas, what did
the Pandavas — bliose mighty charioteers — the sons of Kunti —
do after arriving at Ekachakia ? "
Vaisampayana said, " Those mighty charioteers — the sons
of Kunti — arriving at Ekachakra lived for a short time in
the abode of a Brahmana. Leading an eleemosynary life
they beheld (in course of their wanderings) various delightful
forests and earthly regions, and many rivers and lakes. And
460 MAHABHAR^tTA.
they beeame great favorites o? the inhafeitants- of that town
in consequance of theif Own accomplishihents. At nightfall
they placedbefore Kunti all they acquired in thieir mendicant
tours. And Kunti used to divide the whole amongst them,
each taking what was alloted to him. And those heroic
chastisers> of all foes, along with their mbther together took one
moiety of the whole, while the mighty Bhima alone took the
other moiety. In tslris way, O theu' bull of the Bharata race,
the illu'strious Pahdavas lived there for sometime.
One day ■ *hile those bulls of the Bharata race were
out on their tour of mendicancy, it so happened that Bhima
was (at home) with (his mother) Pritha. That day, 0
Bharata; Kunti heard a loud and heart-rending wail of
sorrow coming from • within the apartments of the Brah-
mana. And hearing the inmates of the Brahmana's house
wailing 'and indulging in piteoiis lamemtations, Kdnfi, 0
king, from compassion and the goodness of her heart, could
not bear it with indifference. Afflicted with sorrow, the
araiahle Pritha addressing Bhima said theSe words full of
■compassion : — 'Our woes assuaged, we are, 0 son, living
happily in the house of this Brahmana respected by him
and unknown to Bhrita-ra^htra's sons ! 0 son, I always-
think of the good I should do to this Brahmana, like what
they do that live happily in others' abodes ! 0 child, he
is a true man upon whom favors are never lost. He payeth
lack to others more than what he. receiveth at their hands.
There is no doubt some affliction hath overtaken this Brah-
mana. If we could be of help to him we would then be
requiting his service3.'
" Hearing these words of his mother, Bhima said, 'Ascer-
tain, 0 mother, the nature of the Brahmana's distress and
■whence also hath it arisen. Learning all about it, relieve
it I will however difficult may the task prove.' "
Vaisampayana continued, " While mother and son were
thus talking with each other, they heard again, 0 king*
another wiiil of sorrow proceeding from the Brahmana and
his wife. Then Kunti quickly entered the inner apartments
of that illustrious Brahmana, like unto a cow running towards
A.D1PARVA. ' 461
her tethered calf. , And she beheld the Brabmana, with his
wife, son, and datighter, sitting with a woeful face. And
Kunti heard the Brabmana saying, '0- fie on this eatthly
life that is hollow as the reed and sa fruitless after all,
that is based on sorro/W and hath no freedom, and that hath
misery for its loti Life is sorrow and disease, life is truly
a record of misery ! The soul is one ; but it hath to pursue
virtue, wealth, and pleasure. And 'because these are pursued
at one and the same time, there frequently occureth a dis-
agreement that is the source of much misery. Some say
that salvation is the highest object of our wishes. But I
believe it can never be attained^ The acquisition of wealth
is hell : the pursuit of wealth is attended with misery ; there
is more misery after one hath acquired it. For one loveth
his possessions, and if any mishap befalleth them the possessor
becometh aiSictei with woe. I do not see by what means
I can escape from this danger, nor how I can fly hence
■with my wife to some region free from danger. Hera ember,
O wife, that I endeavoured to migrate to some other place
^here we could be happy. But thou didst not then listen
to me ! Though frequently sollcifced by me, Thou, 0 simple
woman, told me,^I have been born here, and here; have I
grown old. This is nvy ancestral homestead ! — Thy venerable
father, O wife, and thy mother also, had, a long time ago,
ascended t;o heaven. Thy relations also had all been dead.
0 why then didst thou yet like to live here? 'L'eiiby
affection for thy relatives thou didst not then hear what
1 said. But the time is' now come when thou art to witness
the death of a relative. 0 liow sad is that spectacle for
me ! Or, perhaps, the time is cotne for my own death, for
I shall never be able to abandon cruelly one of my own as
long as I myself am alive! Thou art my helpmate in all
good deed's, self-denying, and always affectionate to me as
a mother. The gods have- given thee to me- as a true friend
and thou art ever my chief stay; Thou hastji by my ■ parents,
been made the participator- in: .nay, domestic concerns. Of
pure lineage and good disposition, the mother of childr€Ln,
devoted to me, and £o innocent, having chosen and wecl
462 UAHABHARATA.
thee witli due rites, I cannot abandon thee, — ihy wife, constant
in her vows, — to save my own life ! How shall I myself
be able to sacrifice my son — a child of tender years and yet
without the hirsute appendages (of manhood) ? How shall
I sacrifice my daughter whom I have begotten myself, —
who hath been placed, as a pledge, in my hands by the
illustrious Creator himself for bestowal on a husband, — and
through whom I hope to enjoy, along, with my ancestors,
the regions attainable by those only that have daughter's
sons? Some people think that the father's affection for
a son is greater. Others tliat his affection for a daughter
is greater; mine, however, is equal. How can I be prepared
to abandon the innocent daughter upon whom rest the
regions of bliss (obtainable by me in after life) and my
own lineage and perpetual happiness ? If, again, I sacrifice
myself and go to the other world, I would scarcely know
any peace, for, indeed, it is evident that left by -me these
would not be able to support life. The sacrifice of any of
these would be cruel and censurable. On the other hand;
if I sacrifice myself, these, without. me, will certainly perish i
The distress into which I have fallen is great ; nor do I
know the means of escape. Alas, what course shall I take
toiay with my near ones ! It is well that I should die with
all these, for I can no longer live !' "
Thus ends the hundred and fifty-ninth Section in Ihe
Vaka-badha of the Adi Parva.
Section CLX.
(Vaka-badha Parva continued.)
Vaisampayana said, " Hearing these words of the Brah-
mana, his wife said, 'Thou shouldst not, O Brahmana,
grieve like an ordinary man. Nor is tliis the time for
mourning. Thou hast learning. ■ Thou kuowest that all
men are sure to die ! None should grieve for that which
is inevitable ! Wife, son, and daughter, these all are sought
for one's own self. Possessed as thou art of a good under-
standing, kill thou thy sorrows. I will myself go there.
ADl PARVA. 453
This, indeed, is the highest and the eternal duty of women,
viz, that sacrificing their lives they should seek the good
of their hushands. Such an act done by me will make thee
happy, and hring me fame in this world and eternal bliss
in the world hereafter ! This, indeed, is the highest virtue
that I tell thee. And thou mayst, by this, acquire both
virtue and happiness. The object for which one desireth
a wife hath already been achieved by thee through me..
I have borne thee a daughter and a son and thus beea
freed from the debt I owed thee. Thou art well able to
support and cherish the children. I, however, can never
support and cherish them like you. Thou art my life,
wealth, and lord ! Bereft of thee how shall these children
of tender years, how also shall I myself exist ? Widowed
and raasterless, with two little children depending on me, how
shall I, without thee, keep alive the pair, myself leading an
honest life ? If this daughter of thine is solicited (in marriage)
by persons dishonorable and vain and unworthy of contracting
an alliance with thee, how shall I be able to protect the girl ?
Indeed, as brids seek with avidity for meat that hath been
thrown away on the ground, so do men solicit a woman that
hath lost her husband. And, O thou best of Brahmanas, so-
licited by wicked men I may waver and may not be able to
fcontinue in tlie path that is desired by all honest men. How
shall I be able toplace this sole daughter of thy house — this
innocent girl — in the way along which her ancestors have
always walked. ? How shall I then be able to impart unto this
child every desirable accomplishment to make him virtuous as
thyself, in that season of every want when I am masterless ?
■Overcoming myself who shall be raasterless, unworthy persons
will demand (the hand of ) this daughter of thine, like Sudras
desiring to hear the Vedas. And if I bestow not upon them
tliis girl possessing thy blood and qualities, they may even
take her away by force like crows taking away the sacrificial
butter. And beholding thy son become so unlike to thee, and
thy daughter placed under the control of some unworthy per-
son, I shall be despised in the world by even persons tliat are
dishonorable, and scarcely knowing myself I will certainly
464 MAHABHARATl^
die ! And these childiseji also, bereft of me aiid thee their
father, will, I doubt not, perish like fish wlien the water
drieth. Thei'e is no doubt that bereft of thee, three will
perish. Therefor* it behovieth thee to sacrifiee tn^J : O BraJi-
mana, persons coaversant with- morals have said that lor wo-
men that have borne children, to predecease their lords is an
act of the highesb merit. B&ady am I to ab^iO-cion this son
and this daughter, these imy reflaAiow, and life itself for thee !
For woman to be ever employed in doing agrg^eable offices to
her lord is a higher duty than sacrifices, asceticism, ¥Ows, and
charities of every description. The act, therefore, which I
intend to perform is consonant with the highest virtue and is
for tliy good and that of thy race. The wise have declared
that children and relatives and wife ahd all thing? held dear
are cherished for the purpose of liberating one'^. self from
danger and distress. One must guard his wealth for
freeing one's self from danger, and it is by his wealth that
he should cherish and protect his wife. But he must protect
his own self both by means of his wife and his wealth..
The learned haYe enunciated the truth that one's wife, sod,
wealth, and house, are acquired with the intention , of pro--
Viding for accidents, foreseen or unforeseen. The wise hayd
also said that all ome's relations weighed against one's own
Self would not be equal iiato lOne's self. Therefore, reverend
teir, protect thy own self by abandoning me. 0 give me
leave to sacrifice myself. Cherish thou my children. Those
1;hat are conversant with morals have, in , their treatises,
isaid, that women should never be slaughtered and that
■Rakshasas are not ignorant of the rules ,of morality. There-
fore, while it is certain that the R.ikshasa will kill a mag,
it is doubtful whether he will kill a woman. It behovetji
thee, therefore, conversant as thou art with the rules of
■morality, to place me before the Eakshasa. I have enjoyed
much happiness, have obtained much that is agreeable to
me, and have also acquired great religious merit. I have
-also obtained from thee children that are so dear to me.
Therefore it gri«veth me not to die. I have borne thee
children and have also grown old. I am ever desirous pi
A.T1IPATIVA. 465
ioing good to thee. Remembering all this I have come
to tliis resolution. O rfiverend sir, abandoning me thou
mayst obtain another wife. By her thou 'mayst again acquire
religious merit. There is no sin in this, Polj'gamy in men
is an act of merit. In woman it is very sinful to betake to
a second husband after the first. Considering all this and
remembering too that sacrifice of thy own self is censurable,
P liberate today without loss of time thy own self, thy race,
jand these thy children, (by abandoning me) !' "
; Vaisaippayana continued, " Thus addressed by her, 0 Bhai-
rata, the Brahmana embraceil her and they both began tO
weep in silence, afflicted with grief. "
Thus ends the hundred and sixtieth Section in the Vak*-
badha of the Adi Parva.
Section CLXI.
( Vaka-badha Parvq, continiled.)
Vaisampayana said, " Hearing these words of her afflicted
parents, the daughter was filled with grief, and she addressed
them saying, 'Why are ye so afflicted and why do ye so weep
as if ye have none to look after ye ? 0, listen to me and
.then do what may be proper ! There is little doubt that
,ye are bound in duty to abandon me at one time. Sura
to be abandoned once, 0 abandon me now and save every-
thing at the expense of myself alone ! Men desire to have
children thinking that children would save them (in this aa
well as the region hereafter). 0 cross ye the stream of your
difficulties by means of my poor self as if I were a raft!
A child rescueth his parents in this and the other region ;
therefore is the child called by the learned Puttra (rescuer).
The ancestors desire daughter's sons from me (as a special
means of salvation). But (without waiting for my children)
I myself will rescue them by protecting the life of my
Either ! This my brother is of tender years. There is little
doubt that he will perish if thou diest now. If thou my
father diest and my brother too followeth thee, the funeral
^a\ra nf tViA P'i'/Wo ixrill Ko QiianAndpd gnrl tVi^v will Tna
456 HAHIBHIRATA,
greatly wronged. Left behind by my father and brother,
and by my mother also (for she will not survive her hus-
band and Bon), I shall, plunged deeper and deeper in ^yoe,
ultimately perish in great distress. There can he little
doubt that if thou eercape from this danger as also my
mother and infant brother, both thy race and the (ancestral)
cake will be perpetuated. The son is one's own self; thi
■wife is one's friend ; the daughter, however, is the source of
trouble. Do thou save thyself, therefore, by sacrificing thU
source of trouble, and do thou thereby set me in the patl^
of virtue. A gid as I am, 0 father, destitute of thee 1
shall be helpless and plunged in woe, and shall have to go
•everywhere. It is therefore that I am resolved to rescue
my father's race and to share the merit of that act by
accomplishing this difficult task.* If thou, 0 best of Erah-
manas, goest thither (unto the Rakshash a) leaving me here,
then I shall be very much pained. Therefore, O father,
be kind to me ! O thou best of men, for our^ake, for that
of virtue, and also of thy race, save thyself, abandoning me
whom at one time thou shalt be constrained, to abandon !
There need be no delay, O father, in doing that which
is inevitable. What can be more painful than that when
thou hast ascended to heaven we shall have to go about
begging our food, like dogs, from strangers? But if then
art rescued with thy relations, from these difficulties, I
shall then live happily in the region of the celestials ! It
hath been }iea,td by us that if after bestowing thy daughter
in this way thou offierest oblaptions to the gods and the celes-
tials, they will certainly be propitious to thee !' "
Vaisampayana continued, " The Brahmana and his wife,
hearing these various lamentations of their daughter, becam«
gadder than before and the three began td weep together.
Their son then of tender years, beholding them and their
daughter thus weeping together, lisped these words ia
Bweet tones, his eyes expanding with delight. 'Weep hot, 0
father, nor thou, 0 mother, nor thou, O sieterf And smil-
ingly the child approached each of them, and at last taking up
» blade of grass said in glee, 'With this I will slay that Bak«
ADIPABVA. • 467
Bbasa that eateth human beiags !' And although they all
had been plunged in woe, yet bearing what the child lisped
so sweetly, joy appeared on their faces. Then Kunti, think-
ing that to be the proper opportunity, approached the group
and said these words. Indeed, her words revived them as
nectar reviveth a person that is dead. "
Thus ends the hundred and sixty-first Section in the Vaka-
. badha of the Adi Parva.
Section OLXII.
( Yaka-hadJia Parva continued. )
" And Kunti said, 'I desire to learn from ye what is the
cause of this grief fgr I will remove it if it is capable of
being removed.'
" The Brahmnna replied, '0 thou of ascetic wealth, thy
speech is, indeed, wojrthy of thee ! But this grief is incapable
of being removed by any human being. There liveth a Raks-
hasa of name Vaka not far off from this town. That cannibal
is. th^ lord of this country and town. Thriving on human flesh,
that wretched Rakshasa endued with great strength ruleth
this country. He is the chief of the Asuras. This town
and the country in which it is situate are protected by the
might of that Rakshasa. We have no fear from the machina-
tions of any enemy, or, indeed, from any living soul. The
"■fee, however, fixed for that Rakshasa is his food which con-
sists of a cart-load of rice, two bu%loes, and a human being
-wbojcansijyeth them unto him. 066 after another, the house-
holders have to send him this food. Difficult of being kept,
the turn, however, comebh to a particular family at intervals
j]f many long years. If there are any that seek to avoid
it, the Rakshasa slayQth them with their children and wiVed
and devoureth them all. There is, in this country a city
c&lled Y^trakiya where liveth the king of these territories.
He ia^ ignorant of the science gf government. Possessed of
little intelligence he adopts not with care any measure by
which these territories may be rendered safe for all time
■to come. But we certainly deserve it all inasmuch aa vtq
4,6^ MAHABHABATA,
ii*e within the doiniiiions of that wretched and weak mon-r;
arch in perpetual anxiety. Brahmanas can never be made
to dwiell permanently within the dominions of any one, foE
they are dependent on nobody. They live rather like birds
hanging all countries in perfect freedom. It hath been sai4
that one must secure a (good) king, then a wife, and the?
Trealthi It is by the acquisition of these three that one
can rescue his relatives and sons. But as regards, the acqui-
eitiou of these three the course of my actions hath been
contrary. Hence, plunged in a sea of danger, I am suffering
Borely. That turn, destructive of one's family, hath now
come for me. I shall have to give unto the Bakshasa as hia
^ee the food of the description I have already said . aqd one
Jiuman being besides. I have no wealth to buy a man. I
cannot by any means consent to part with any of my fami)]^
Nor do I see any way of escape from ( the clutches of.) that
Rakshasa. I am now sunk in an ocean of grief from which
there is no escape. I shall go to that Rakshasa today attended
•by all my family in order that that wretch might dovour u^
all at once.' "
Thus ends the hundred and sixty-second Section in the
Yaka-badlia of the Adi Parva.
Section CLXIII. .
( Vaka-badha Parva continvbed. )
" Kunti said, 'Grieve not at all, 0 Brahmana, on account
of this danger ! I see a way by which to rescue thee from
that Rakshasa. Thou hast only one son, who, besides, is of
very tender years. Thou hast also one only daughtei', young
knd helpless. I do not like that any of these; or thy wifci
or even thyself, should go unto the Rakshasa ! I have five
sons, 0 Brahmana! Let one of them go carrying' in thy
behalf the tribute of that Rakshasa !'
" Hearing this the Brahmana replied, *For saving my own
life I shall never suffer this to be done ! I shall never,
sacrifice for saving myself, the life of a Brahmana or of a
guest ! Indeed, even those that are of low origin and sinful
practices refuse to do (what thou askest me to do) ! It is
' ADI PAUVAi i6f
said that one should sacrifice himself and his offspring for
the benefit of a Brahmaaa. I regard this advice as excellenb
and I like to follow it too. When -I have to choose between
the death of a Brahmana and that of my own, I would prefer
the latter. The killing of a Brahmana h the highest sin.
There is no expiation for it. I think a reluctant sacrifice
of one's own self is better than sacrificing a Brahmana against)
one's will. O blessed lady, in sacrificing myself I do not
become guilty of self-destruction. No sin can attach to me
when another will take my life. But if I deliberately consent
tb the death of a Brahmana, it would be a cruel and sinful
act from the consequences of which there is no escape. The
learned have said that the abandonment of one who hath
come to thy house or sought thy protection, as also the killing
of one who seeketh death at thy hands, is both cruel and
sinful. The illustrious among those conversant with the prac-
tices allowable in seasons of distress have before now said that
one should never perform an act that is cruel and censurable;
It is well for me that I should today perish myself with my
wife. I would never sanction the death of a Brahmana.'
" Eunti said, 'I too am firmly of opinion, O Brahmana^
that Brahmanas should ever be protected, As regards myself,
no son of mine would be less dear to me even if I had an
hundred sons instead of the five I have. But this Bakshasa
will not be able to kill my son. For that son of mine ia
endued with great prowess and energy and skilled in mantras.
He will faithfully deliver to the Eakshasa his food, but will,
I know to a certainty, rescue himself. I have seen before
many mighty Rakshasas of huge bodies engaged in combat
with my heroic son and killed too by him. But, 0 Brahmana,
do not disclose this fact to anybody, for if it is known, persons
desirous of obtaining this power, will, from curiosity, always
trouble my sons. The wise have said that if my son imparteth
any knowledge, without the assent of his preceptor, unto any
person, my son himself will no longer be able to profit by that
knowledge.'
" Thus addressed by Pritha, the Brahmana with his wife
became exceedingly glad and assented to Kunti's speech
474 UA'HABHARX'TA.
which was unto them as nectar. Then Kunti accompanied }>f'
the Brahmana went unto the son of Yayu (Bhima) and asked
him to accomplish (that difficult task). Bhima replied unto
them, saying, 'So be it."
Thus ends the hundred and sixty-third Section in thes
Vaka-badha of the Adi Parva.
Section CLXIV.
( Vaka'badhd Parva continued. )
Vaisampayana said, " After Bhima had pledged himself
to accomplish the task, saying 'I will do it,' the Fandavas, O
Bharata, returned home with the alms they had obtained
during the day. Then Yudhish-thira the son of Fandu, from
Bhima's countenance alone, suspected the nature of the task
he had undertaken to accomplish. Sitting by the side of
his mother, Yudhish-thira asked her in private, 'What id
this task, 0 mother, that Bhima of terrible prowess seeketh
to accomplish ? Doth he do so at thy command or at his owa
will ?' Kunti replied, 'Bhima the oppressor of all foes wilt,
at my command, do this great deed for the good of the Brah-
mana and the liberation of this town.'
" Yudhish-thira said, 'What rash act hast thou done, O
mother ! It is difficult of being performed and almost amounteth
to suicide ! The learned never applaud one's abandonment of
one's own child. Why dost thou, O mother, wish to sacrifice
thy own child for the sake of another's ? Thou hast, 0 mother,
by this abandonment of thy child, acted not only against the
course of human practices but also against the teachings of
the Vedas ! That Bhima relying on whose arms we sleep
happily in the night and hope to recover the kingdom of
which we have been deprived by the covetuous son of Dhrita-
rashtra, that hero of immeasurable energy remembering
whose prowess Duryodhana and Sakuni do not sleep a wink
during the wbole night and by whose prowess we werei rescued
from the palace of lac and various other dangers, that Bhimii
who caused the death of Furbchana, and relying on whose
might we regard ourselves as having already slain the sons of
ADI PARTA. 171
Plirita-raslitra and acquired this earth with all her wealth,
upon what considerations, 0 mother, hast thcu resolved upon
his abandonment ? Hast thou been deprived of thy reason ?
Hath thy understanding been clouded by the calamities thou
hast undergone V
" Hearing these words of, her son, Kuiiti said, '0 Yudhish-<
thira, thou needst not be at all anxious on account of Yriko^
dara. Nor have I come to this resolve owing to any weakness
of understanding. Respected by him and our sorrows assuaged,
we have, 0 son, been living in the house of this Brahmana,
unknown to the sons of Dhrita-rashtra ! For requiting, O
son, that Brahmana I have resolved to do this ! He, in-
deed, is a man upon whom good offices are never lost. The
measure of his requital also becometh greater than the measure
ef the services he leoeiveth. Beholding the prowess of Bhima
on the occasion of (our escape from) the house of lac, and
from the destruction also of Hidimva, my confidence in Vri-
kodara is great. The might of Bhima's arm is equal unta
that of ten thousand elephants. It was, therefore, that he
succeeded in carrying ye all, each heavy as an elephant, from
Varanavata. There is no one (on earth) equal unto Bhima in
might. He may even overcome that foremost of warriors—
the holder of the thunder-bolt himself. Soon aftei^ his birth
he fell from my lap on the breast of the mountain. By the
weight of his body the mass of stone on which he fell broke
into pieces. — Erom this also, 0 son of Paudu, I have come
to know Bhima's might. For this reason have I resolved to
set him against the Brahmana's foe. I have not in this
acted from foolishness or ignorance or motives of gain; I
have deliberately resolved to do this deed of virtue. By thia
act, O Yudhish-thira, two objects will be accomplished ; one
is a requital of the services rendered by the Brahmana and
the other is the acquisition of high religious merit. It is my
conviction that the Kshatriya who rendereth help unto a Braht
mana in anything acquireth regions of bliss hereafter. So
also a Kshatriya who saveth the life of a Kshatriya achieveth
great fame in this as well as the other world. A Kshatriya
rendering help unto a Vaisya also on this earth, certainly
472 UAHABHARITA,
becometh popular in the wliole world. One of the kingly tribe
should protect even the Sudra who cometh to him for protection.
If he doth 80, in his next life he receiveth hia brith in a royal
line commanding prosperity and the respect of other kings. O
scion of the Puru race, the illustrious Vyasa of wisdom acquired
by hard ascetic toil had told me so in days gone by. It is,
therefore, that I have resolved upon accomplishing this !' " '•
Thus ends the hundred and sixy-fourth Section in th«
Vaka-badha of the Adi Parva.
Section CLXV.
( YaJea-badha Parva continued. )
" Hearing these words of his mother, Yudhish-t hira said,
'That which thou, 0 mother, hast deliberately done, movecl'
by compassion for the afflicted Brahmana, is, indeed, excel-
knt ! Bliima will certainly come bacfk with life, after having
slain the cannibal, inasmuch as thou art, 0 mother, always
compassionate unto Brahmanas ! But tell thou the Brahmana^
O mother, that he doth not anyttiing whereby the dwellers
of this town may know all about it, and 0 make him promise
to obey thy request !' "
Vaisampayana continued, " Then when the night passed
away, Bhima-sena the son of Pandu taking with him the
Rakshasa's food set out for the place where the cannibal lived'. ■
And the mighty son of Pandu approaching the forest where
the Rakshasa dwelt, began to eat himself the food he carried,
calling loudly the Rakshasa by his name. And the Rakshasa;
inflamed with anger at Bhima's words, came out and approach"^
ed the place where Bhima was. Of huge body and great
strength, red eyes, red beard, and read hair, he was terrible
to behold. And he came pressing deep the earth with his
tread. The opening of his mouth was from ear to ear, and
his ears themselves were straight as arrows. Of grim visage;
his forehead was furrowed into three lines. Beholding BhimsL
eating his food, the Rakshasa alvanced, biting his nether
lip and expanding his eyes in wrath. And addressing Bhima
he said, 'Who is this fool, who desiring to go to the abode of
AD I parVa'. 473
Yama, eateth in my very sight the fuod intended for me ?
Hearing these words Bliima, however, 0 Bharata, smiled iil
derision, and disregardinoj the Rakshasa continued eating
with averted face. Beholding this, the cannibal uttered a
frightful yell and with both arms iiprais6d ran at Bhima deilf-
ing to kill him then and there. Even then disregarding the
Rakshasa and casting only a single glance at him, Vrikodara—
thiit slayer of hostile heroes — continued to eat the Rakshasa'a
food. Filled with wrath at this, the Rakshasa struck, from
behind, with both his arms a heavy blow on tlie back of Vri-
kodara the son of Kunti. Bub Bhima,, though struck heavily
by the mighty Rakshasa with both his hands, did not even
look up at the Rakshasa but continued' to feat as before. Theh
the mighty Rakshasa inflamed with ^Vath tore up a tree and
ran at Bhima for striking him again. Meanwhile the mighty
Bhima — that bull among men — had leisurely eaten up the
whole of that food and washing himself stood* cheerfully for
fiirht. Then, 0 Bharata, possessed of great 'energy, BhiMafc,
smiling in derision, caught by his left haiid the tree hurled
at him by the Rakshasa in anger. Then that mighty Rakshasa,
tearing up many more trees hurled them at Bhima, and the
Bandava also hurled as many at the Rakshasa. Then, 0 king,
the combat with trees, between that human being and this
Rakshasa, became so terrible that the region around sdob
became destitute of trees. Then the Rakshasa saying that
he was none else than Vaka sprang upon the Pandava an'd
seized the mighty Bhima with his arms. That mighty hero
also, clasping with his own strong arms the strong-armed Rali-
Bhasa, and exerting himself actively, began to drag him violent-
ly. Dragged by Bhima and dragging Bhima also, the canuibsti
was overcome with great fatigue. The earth itself began to
tremble in consequence of the strength they both exerted,
and large trees even that stood there broke into pieces. Then
Bliima, beholding the cannibal overcome with fatigue, pressed
him down on the earth with his knees ani began to strike
liim with great force. Then placing one knee on the middle
of the Hakdhasa's back, Bhima seized hid neck with his
right hand and the ploth on his waist with his left, and befit
60
4^4 MAHABHABATA.
bim double with great force. The cannibal then roared frights
folly.. And, 0 monarch, the Rakshaaa also began to vomit)
t>lood while he was being broken on Bhima's knee. "
Thus ends the hundred and sixty-fifth Section m tht-
"V[aka-badha of the Adi Parva,.
Section CLXVI.
(VaJca-badha Parva continued'.)
Vaisampayana said, " Then Vaka, huge as a mountain,
Ithus broken (on Bhima's knee), died uttering frightful yells.
Terrified by those sounds, the relatives of that Rakshasa came
Qut, 0 king, with their attendants. Then Bhima — that
foremost of smiters — seeing them so terrified and deprived of
reason — comforted th&m, and made them promise (to give up
cannibalism) saying, 'Do not ye ever again kill human beings.
If ye kill men, ye will have to die even as Vaka !' Those
Bakshasas hearing this speech of Bhima said, 'So be it,' and
gave, 0 king, the desired promise. From that day, 0 Bha-
rfita, the Rakshasas (of that region) were sees by the inhabi-
tants of that town to be very peaceful towards mankind.
!rhen Bhima, dragging the lifeless cannibal placed him at
one of the gates of the town and went away unobserved by |
siny one. The kinsmen of Vaka, beholding him slain by the
might of Bhima, became frightened and fled in different
directions.
" Meanwhile Bhima, having slain the Rakshasa, returned
to the Brahmana's abode and recited to Yudhish-thira all that
bad happened in detail. The next moraing the inhabitants
<ctf, the town in coming out saw the Rakshasa lying dead on
the ground, his body covered with blood. And beholding
that terrible cannibal, huge as a mountain cliff, thus mangled
and lying on the ground, the hairs of the spectators stood
Birect. Returning to Ekachakra they soon gave the intelli-
gence. Then, 0 king, the citizens by thousands, accorapa-
■i^ied by their wives, the aged, and the young, began to come
to the spot for beholding Vaka. And they were all amazed.
;;£it seeing that superhuman feat, Instantly, Q monarch, they
ADIPARVAi 47^
''feegan.- to pray to £lkeir goJa. Then they began to calculate
whose turn it hud been the day before to carry food to th«
Rakshasa. And ascertaining this they all came to that Brah-
:mfina and askel him (fco satisfy their curiosity). Thus asked
by them repeatedly, that bull amongst Br^hmanas; desirous
of concealing the P^ndavas, said these words unto all the
citizens r — 'A. certain high-aouled Brahmana skilled in mantra^
beheld me weeping with my relatives after I had been or»
dered to supply the food of the Rakshasa. Asking me this
cause and ascertaining the distress of the town, thrit firsfi
of Bi-ahmamas gave me every ajssurance and with stniles said;
— ^I shall carry the food for that wretched Rakshasa today.
Do not fear for me. — Saying this he convej'ed'the food to-
wards the forest of Vaka. This deed, so benefici-al unto us
■all, hath very certainly been done by him.'"
" Theii those Brahmanas and Kshatriyas (of the city)-
hearing this wondered much. And the Vaisyas and Sudra«
^Iso became exceedingly glad. And they all established a
•festival in which the worship of Brahmanas was the principal
ceremony (in remembrance of the Brahmana who had relieved
them from their fears of Taka). ^'
Thus ends the hundred and sixty-sixth Section in the
'Yaka-badha of the Adi Parva.
Section CLXVII.
( Chaitra^ratha Parva. )
" After this the citizens returned to their respective homes.
And the Pandavas continued to dwell at Ekchakra as before. "
Janaraejaya said, "0 Brahmana, what did those tigers
among men — the Pandavas — do after they Lad slaiu the Rak-
shasa Vaka ? "
Vaiaampayana said, " The Pandavas, 0 king, after slaying
the Rakshasa Vaka, continued to dwell in the abode of that
Brahmana, employed in the study of the Vedas. Witliin a
tew days there came a Brahmana of rigid vows into the aboite
of their host for taking Up his quarters there. Their host^-
■ that bull amongst Brahmanas — ever hospitable unto' all
17$ HAHAfiBAni.<rA.
guests, worebipplog the newly arrived Bralimana^ with du«
eeremonies, gav§ him quarters in his own ^bode. Then tho&e
bulla among meivi— the . Paudavaa— rwith their mother ILunti
feoUoited the new lodger to narrate to them his interesting
experiences. And the Brahmana spoke to fehem of various
eountriea and shrines and (holy) rivers, of kings and many
wonderful provinces and oities. And after his narrations were
over, that Brahmana, 0 Janamejaya, also spoke of the won-
flerful Swayamvaraoi Jajna'Seni (the daughter of the king)
bf the Panchalas, and of the births of Dhrishta-dyumna and
Shikhandi, and of the birth, without the intervention of a
woman, of Krishna (Jajna-seni or Draupadi) in the great sacri-
fice of Drupada.
".Then thoge bull^ among men— .the Pandavaa — hearing of
these extra-ordinary facts regarding that illustrious monarc^i
(Dfupada), and desiring to know the details thereof, asked the
Brahmana, after his narration was concluded, to satisfy their
-curiosity. And the Pandavas said, 'How, 0 Brahmana, did
the birth of Dhrishta-dyumna, the son of Drupada, take
place from the (sacrificial) fire ? How also did the extraordin-
ary birth of Krishna take place from the centre of the sacri-
ficial platform ? How also did Drupada's son learn all wea-
pons from the great bowman Drona ? And, O Brahmana,
how and for whom and what reason was the friendship between
Drona and Drupada broken ?' "
Vaisampayaua continue<l, '" Thus questioned, 0 monarch,
by those bulla among men, the Brahmana narrated all parti-
culars about the birth of Draupadi."
Thus ends the hundred and sixty-seventh Section in the
Chaitra-rath% of the Adi Parva.
Section CLXVIII.
{Chaitra-ratha Parva contimLed.)
" The Brahmana said, 'At that region where the Ganges
enters the plains there lived a great Rishi devoted to the aus-
terest of penances. Of rigid vows and great wisdom, his
came avus Bharadwaja. One day coming to tke Ganges fyr
ADlPAfiVA. iff
perform! ng^ his ablutions, the Rishi saw tl»e- Apsara> Ghritachi^
who had come before, standing oa the shore. after her ablution*
were over. And it so happened that a wind arose and dia?
robed the Apsara standing there. And the Eishi beholding
ber thus disrobei felt the influence of desire. Practising th?
■vow of chastity from his very youth, as soon as he. felfc the
influence of desire, the Eishi's vital fluid came out. And a^
it came out, he held it in a pot (DroTia). And from that fluid
thus preserved in a pot was born a son who came to bp called
^rona (the pofc-born). And Drona studied all the Vedas an(|
their several branches. And Bharadwaja had a friend named
Pfishata who was the king of the Panchalas. And abouj
the time that Drona was born, Prislsata also obtained a so^
named Drupada. And that bull amongst Kshatriyas— Prisha^
ta's son — going every day to>that asylum of Bharadwaja played
and studied with Drona. And after Prishata's death, Drupad^
succeeded him on the throne. Drona about this time heard
that (the great Brahmana hero) Rama (on the eve of bis
retiring into the woods ) was .resolved to give away aU
his wealth. Hearing this, the son of Bharadwaja repaired
nnto Rama who was about to retire into the woods, and ad-
dressing him said, — -0 thou best of Brahmanas, know me to
be Drona who hath came to thee for obtaining thy wealth !—
Jlama replied, saying, — I have given away everything. All
that I now have is this body of mine fand my weapons) ! O
Brahmana, thou mayst ask of me one of these two, eitheiE
my body or my weapons ! — Then Drona, said, — It behoveth
thee, sir, to give me all thy wenpons together with (the mys-
teries of ) their use and withdrawal. — '
" The Brahmana continued, 'Then Rama the scion of Bhri-
gu's race, saying, — So be it, — gave all his weapons unto Drona.
And Drona obtaining them regarded himself as crowned with
success. And Drona, obtaining from Rama that most exalted
of all weapons called Brahma-weapon, became exceedingly
glad and acquired a decided superiority over all men. Then
the son of Bharadwaja, endued with great prowess, xyent to
^ing Drupada, and approaching the monarch, that tigisr
.umang men said. — Know me for thy friend '.—Hearing thiar.
^7S M£HABHASiTi..
Drupada saiJ, — ^One of low birth can never be the friend of
one whose lineage is pure. Nor can one who is not a charioteer
■own a charioteer for his friend. So also one who is not a
Jking^ cannot have a king for his friend. Why dost thou there*
fore desire (to revive our) former friendship ? — '
'.' The Brahmana continued, 'Drona, gifted with great in-
iielHgence, was extremely mortified at this, and settling in his
mlud some means of humiliating the king of the I^nchalaSi
the Bralimana went to tlie cai)ital of the Kurus, called after
the name of the elephant. Then Bhisma taking with him hia
grandsons presented them unto the wise son of Bharadwaj*
-as his pupils for instruction, along with various kinds o£
-wealth. Then Drona, desirous of humiliating king Drupada
called together hia disciples and adlressing them said, — Ye
sinless ones, it behoveth ye, after ye have been accomplished
in arms, to give me as preceptorial fee something that I
ohferish in my heart ! — Then Arjima and the others said unto
their preceptor, — ^So be it. — After a time when the Fandavas
became accomplished in arms and sure of aim, Drona demand"-
ing of them his fee again told thera these words : — Drupada the
Son ofPnshata is the Icing of Chchatravati. Taking away from
him his kingdom, give it unto" me! Then the Pandavas, de-
feating Drupaia" in battle and taking him prisoner along with
his miiiisters, offered him utito Droaa. And Drona beholding
the vanquished monarch said, — 0 king, I again solicit thy
friendship I And because none who is not a king deserveth
to be the friend of a king, therefore, 0 Jajna-sena, I have
Tesolved to divide thy kingdom amongst ourselves. White
tliou art the king of the country to the south of the Bhagi»-
rathee (Ganges) I rule the country to the north. — '
" The Brahmana continued, ' The king of the Panchala^,
thus addressed by the wise son of Bharadwaja; told that best
of Brahmanas and foremost of all persona conversant with
vreapons, these words: — 0 thou ■ higVsouled son of-Bhara-
clwaja! Blest be thou, let it be so! Let there be eternal
friendship between us as thou desirest ! — Thus addressing each
other and establishing a permaneut bond between themselves,
Drona and the king of the Ptmchulas both of them chasti&erj of
ADIPARVA, 479
all foee — went away to the places they came from. But
the thought of that humiliation did not leave the king's.
mind for a single moment. Sad at heart, the king began to
waste away.' " >
Thus ends the hundred and sixty-eigh'th Seobioa ia th&-
Qhaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXIX.
(Chaitra-ratha Parva vordinued.)
" The Brahmana continued, 'King Drupada .(after this),:
distressed at heart, wandered among many asylums of Brah-,
mana3 in search of superior Brahmanas well skilled in sacri-/
ficial rites. Overwhelmed with grief and eagerly coveting
children, the king always said — Oh I have no offspring sur-
passing all in accomplishments! — And the monarch, from,
great despondency, alwa3's said, — Oh fie on those children that
I have and on my relatives ! — And ever thinking of revenging,
himself on Drona, the monarch sighed incessantly.. And tha,b-
best of monarchs, 0 Bharata, eveu after much deliberation,,
saw no way of overcoming, by his.Kshatriya might, the prow-
ess and discipline and training and accomplishments of
Drona. And wandering along the banks of the Jumna and.
the Ganges, the monarch once came upon a sacred asylum of.
Brahmanas. ' There was in that asylum no Brahmana who
was not a SnataJca, no one who was not of rigid vows, and
none who was not virtuous in a high degree. And the king.
Baw there two Brahmana sages named Yaja and- Upayaja,.
both of rigid vows and souls under complete control and be-:
longing to the most superior order.. And they were both devo-
ted to the-studyof the ancient institutes and sprung from the-
race of Kasyapa. And tliose best of Brahmanas were w.e.U
able to help the king in the attainment of his object. The king,
then, with great assiduity and singleness of. purpose began to
court this pair of excellent Brahmanas. And ascertaining the
superior accomplishments of the younger of the two, the! king
courted in private Upayaja of rigid vows, by the offer of every,
desirable acquisition. Employed in paying homage to the feet
480 MAHAnHARA.TA,
of Upayaja, always speaking sweet words and offering every
cibject that is desired by men, Drupada, after worshippini^
that Brahnaana, addressed liim (one day), eayin^, — 0 Upayaja,,
O Brahmana, if thou performest those sacrificial rites by (vir»
tue of )which I may obtain a son who may sla,y Drona, I pro-
mise thee ten thousand kiae! Or whatever else may be
agreeable to thee, 0 first of Brahmanas, truly am I ready to
bestow on thee ! — Thus adlressed by the king, the Rishi re«
plied, saying, — I cannot (perform any -such rites). — But Dru-
pada without accepting tliis reply as final once more began to
serve and pay homage unto that Bralimana. Then, after the
Expiration of a year, Upayaja that first of Brahmanas, O mon-
arch, addressing Drupada in sweet tones, said, — My elder
brother (Yaja) one day in wandering through the deep woods
took up a fruit that had fallen upon a spot tlie purity of which
he cared not to enquire. I was following him (at the time)
And observed this unworthy act of his. Indeed, he entertains
no scruples in accepting things impure. In accepting that
(•particular) fruit he saw not any impropriety of a sinful
nature. Indeed, he who observeth not purity fin one ins*
tance) is not very likely to observe it in other instances.
When he lived in the hosuse of his preceptor, employed in
studying the institutes, he always used to eat the (impure^
remains of other people's feasts. He always speaks appro*
vingly of food and entertains no abomination for anything.
Arguing from these, I believe that my brother coveteth earthly
acquisitions. Therefore, O king, go to him ; he will perform
spiritual offices for thee! — Hearing these words of Upayaja,
king Dfupala though entertaining a low opinion of Yaja
nevertheless went to his abode. And worshipping Yaja who
ivas (still) worthy of homage, Drupada said unto him, 0
master, perform thou spiritual offices for me ! I give thee
iaighty thousand kine ! Enmity for Drona burneth my heart !
It behoveth thee to cool that heart of mine ! Foremost of
those conversant with the Vedas, Drona is also skilled in the
Brahma weapon. For this, Drona hath overcome me in a
contest arising from (impaired) friendship. Gifted with great!
jntelligeneo, the son of Bharadwaja is (now) the chief pre»
ADlPAftVA, 48l
ceptor of th6 Kuriis. There is no Kslialriya in this world
superior to Mm, His bow is full six cubits long and looks
*fery grand. Abd hii ehiafta are Capable of slaying every living
&eing. Th^t great bowm^d— th& high'souled don of Bhflra-
dwajsi-'-i-liabited fes aBrahmana is destroying the KshdtHyi
diight iill over th:^ ©arth. Ind'eftdi hfe i% like a second Jama-
dagaya intended for feh« exteirttiiriation of the Kshatriya race;
There is no man on earth Who can bviercome the terrible
force of his weapons. Like a blazing fire fed with clarified
butter, Ordna possedseth Brahtaa mightj and utiiting it with.
Kshatriya hiight he coiisumeth every antagonist in wdr. But
(iBy) Brahma force is greateV in itsdlf thiati (Drbaa's) Brahma
force united with Kshtfiya might. Therefore, iiif^ribr as I
4m (to Drona) in consequdnc^ of my pOsSessioh of Kshatriya
flight alone, I Solicit the aid of tby Brahiria forbe haviiig
obtained thee so superior tb Drona iri knowledge o^ Brahma,
0 Ttaja, perform thou that sabrifice by rtieans of whifch I ftiay
ebtain a son invincible in war and cap^blS of slaying Droiia !
Meady aria I to give thee teH thousand kin6 !^-^Hearing thes6
words of Dtupada, Yaja gai(1,^^So be it- And Yaja then began t(i
fecoUect the various cererflohi63 appertaining to the partifeillaf
^acrifioei And knbwing the affair tb bs a very grave oile, he
Askei the assistance of Upayaja who coveted nothing. Thbit
Yaija promised to perform the sacrifice for the destructioii of
Drona* Theii that great ascetib tfpayaja Spoke ubto kin^
Drupada of everything ifeqiiited for the grand sacrifice (by aid
6f fire) frbifl which the king waS to obtain off^spring; And
he said, — 0 king, a child shall be bbrh unto thee, endUed^
as thou desirest, with great prowess, great energy, and greai
itrength !— '
" The Bi-ahmana continued, 'Then king Drupada, impelled
by the desire of obtainihg a son whO was to^ slay Drona,
begart, for the success of his wish, to make the necessai'y pr6i
paratiotis. (And When everything was complete) Yaya,aftei!
having pouted libations of clarified butter into the sabr'ificiai
fire, cbftimanded Drupada's- queen, sayihg, — Gome hither,
O queen, O daughter-in-law of Pri'shata ! A Son and dau-i
ghter have arrived for thee !— Hearing this, the queeh said,—
61
i$2, MAHABBARilTA.
0 Brahmana, my mouth is yet filled with saffron ^ud other
perfumed things. My body also beareth many sweet scents.
1 am not fit for accepting the (sanctified butter which is to
give me) offspring; Wait for me a little,. O Yaja ! Wait for
that happy consummation ! — Yaja, however, replied,— 0 lady,
whether thou comest or waitest, why should not the object
of this sacrifice be accomplished, when the oblation hath
already been prepared by me and sanctified by Upayaja's
invocations ! — '
"The Brahmana continued, 'Ha vfaig said this, Yaja poured
the sanctified libation into the fire, whereupon arose fronsi
those flames a child resembling a celestial. Possessing the
effulgence of fire, he was terrible to behold. With a crown
pn his head and his body encased in excellent armour, swordi
in hand and bearing a bow and arrows, he frequently seni
forth loud roars. And immediately after his birth he ascended,
an excellent chariot and went about on it for sometime. Thea
the Panchalas in great joy shouted excellent, excellent. The
very earth seemed ^at the time unable to bear the weight of
the Panchalas mad wi-th joy. Then, 0 marvellous to say, the
voice of some invisible spirit in the skies said,— 2%is prince
hath been born for the desrtuction of Dronm. He will dispell
all the fears of the Panchalas and spread their fame. He will
also dispell the sorrows of the Icing. — And there arose, after
this, from the centre of the sacrificial platform, a daughter
also, called Panchali. Blest with great good fortune she was
exceedingly handsome. Her eyes were black and large as
lotus leaves, her complexion was dark, and her locks were
blue and curly. Her nails were beautifully convex and bright
as burnished copper, her eye-brows were fair, and her bosom
yiaa deep. Indeed, she resembled a veritable daughter of the
celestials born among men. Her body emitted a fragrance as
that of a blue lotus, perceivable from a distance of full two
miles. Her beauty was such that she had no equal on earth.
Like a celestial herself, she could be desired [in marriage] by
a celestial, a Danava, or a Yaksha. And when this girl of fair
hips was born, an incorporeal voice said, — This dark-complex-
ioned girl \yill be the first of all women, and she will be the
AD I PARVAi 4^5
eause of the desttuctlbn of many Kshatriyas. and tliis slender^
•waisted one will, iu time, accomplish the purposes of the
gods. And from her many dangers will overtake the Kaura*
vas. — Hearing these words the PStnchalas uttered a loud roat
as that of the lion. And the earth was unable to hear the
weight of that joyous concourse. Then beholding the boy
and the girl; the daughter-in-law of PrisHata,' desiring to have
them, approached Yiija and said, — Let not these know any
one else except myself as their mother. — Yaja, desii:ing to do
gool unto the- king- said, — SO be it. — Then the Brahraanaa
(present there), their expectations fully gratified, bestowed
names upon the new born pair. — Let this son of king Dm*
pada, — they said, — be called Dhrista-dyumna because of his
excessive audacity and because he hath been born like Dyum-
na with a natural mail and weapons. — And they also said
— Because this daughter is so dark in complexion^ she should
be called Krishna (the dark),' —
" The Brahmana continued, thus were born those twins ia
the great sacrifice of Drupada. And the great Drona bringing
the Punchala prince into his own abode taught him all wea-
pons in requital of half the kingdom he had formerly taken
from Drupada. The high-souled son of Bharadwaja, regarding
destiny to be inevitable, did what would perpetuate his owa
great deeds.' "
Thus ends the hundred and sixy-ninth Section ia tha
Chaitra^ratha of the Adi Parva.
Section CLXX.
( Chaitra-ratha Parva, continued. ).
Vaisampayana said; " Hearing these words of the Brah-
mana, the sons of Kunti seemed to be, as it were, pierced with
darts. Indeed, all those mighty heroes bst their peace of
mind. Then the truthful Kunti, beholding all her sons list-
less and inattentivej addressed Yudhish-thira and said, 'We
have now lived for many nights in the abode of this Brah-
inana. We have passad our time pleasantly in this town,
living on the alms we obtained from many honest emd illustri-
48^ M^HABHABATA.
0U8 persons. Q ihou oppr^so;^ of ajl e^nemies, we hay^ nffivjf
seen often a,i:icl of(^i^ all 6he a,gi:e£able a^oqc^s aacl gai;(le^.that
ave in this part/ o( the countiry. To, s^e them a^^in would] np
loijger give any pleajau?^. An^, 0 heroic scion of the Kui'u
race, alips, ?il^o, are noj; now ob-tain^^hle here so esji^ily a? hjefore,
3[f tlioji, wi^host, it W9,ij,l(i be well for lis now to go to '^anciha\^,
Vf^ have i^ot S;^en the qoiii^t^ry before. It \ylH no doul^t, Q
Ijjero, prov? (Jelightful to us. j^«^, O thou m,ower of all foes,
it hath been he^d- bj us, th%fc,alraa are, obtainable in. I^ho; coun,-
trj of the Pancha,las, and that Yajjna,--sen«^ the ^iij,g thereof
^8 deyoteiJ to Brah,ma, ^ am of 9j»ini,oji that it is not well tq
live long ib pne place, therefore, O so;), if thou likest, it.ig
ive^ll- for us, to go there.'
" Hearing these words,, Y^dhjsh-thjira saidi 'It is our dutj
to obey, thy comflaand, which, bjesjljdes, must be foi;. our good,
I do not, l(0\j^ever( knpw whether my younger' brothers, are will-
ing to go or not.' "
Thus ends t,\ie. hundred and seven,ti^et.h Section, im the
Chaitr^-r^tha of th.e A(S, ^^r^a.
SECTION CLXXI.
(Chaitra-rathOf Pqrva, ContiifMed^)
Vaisampayana continued, " Then Kunti spoke unto Bhimar
sena and Arjuha and the twins regarding the journey to Pan-
chala. They all said, 'So be it.' Then, O kiiig, Kunti with
her sons saluted the Brahmana (in whose house they had
dwelt) and set out for the delightful town of the illustrious
Drupada. "
Vaisampayana said, " While the illustrious Fatidavas had
leenliviiQg disguised in. the abode of the Brahmana, there
came Vyaaa the son of Satyayati to see them. Then those
oppressors of all foes, beholding him coming, rose up and step-
ped towards to receive him, Saluting him reverentially and
worshipping him also, the Panda vas stood- in silence with join-,
ed hands. Thiia worshipped, by them the Muni became grati-
fied. Me then asked t^iem to be sealed and cheerfully adr
dressing them aaidj 'Ye slayers of all foes, are ye living in
the path of virtue and gkCCQrdmg to the Shastras'i Do ye
worship the Brahmanas ? Ye. a?e not,, I boip*,. deficient i»
paying homage unto those that deserve your homage ?' The
illustrious Rishi, after this, s.poke many words of virtuous,
import, and after discoursing upon many topics of great inter-
est, addressing them sai;d, 'An illustrious Rishi, living in a
certain hermittage, h9,d a daughter of slender waist, fair hips,
fine eyebrows, and possessing every accomplishment. As ^
consequence of her own acts (of a past life) the fair mj^id, be?
came very unfortun9,te. And though chaste and beautiful th^
damsel obtained not a husband. W^ith a sorrowful heart she
tjb^reupon began to practise ascetic penances with the objeict
of obtaining a. husband. She soon gratified by her severe
asceticism the god Sainkara (Mahadeva). And the, possessor
pfi six attributes becpniing propitious unto ber said unto thaii
yiustrioMa damseli,: — Ask thou the., boon, thou desirest ! Blest
be thou, ! I am Sa,nkara prepared to give thee what thou wilt^
ask, ! — iDesUous of benefiting herself, the maiden repeatedly-
5aid unto thei supreme lojrd,-:-0 giva me a husband enduedi
with every aBComplishnien,t,-:-1!hen Isana (Mahadeva) the forg-
^losttjf all speakers replied unto her, saying, — Q blessed one,,
thou shalt have five husbands from among the Bharata princes.,
— rThus told, the maiden said unto the god, who, had given her
that boon,— ^O lord> I desire to have one only husband, by thy,
grace !-^The god then, addressed her again and said these ex-
cellent woi;ds r-rllbou hast, O girl, said full five times, — Give,
me (a) husiband.. Thou shalt, therefore, in another life have
fivQ husbands.-^Ye princes of the Bharata line, that damsel,
of celestial beauty hath been born in, the race of Drupadai,
The faultless Krishna of Prishata'a line hath been appointed:
to be thejwife of ye all! Ye mighty ones, go, tberefoj-e to thet
capital of; the Panchalas and dwell ye there ! There is no<
doubt that; having obtained her as wife ye shall, be vei;y,
h^ppy.' "
Yaisampayana continued, " Hfiying said so unto th^ Panda.:
Mas, the illustrious and blessed grandfather then bade them
fp,rewell. The great ascetic then left them, going to the pUce
wheuce.he came, "
48$ HA-EMBBABATA,
Thus ends the hundred and seventy-first Section la tfi^
Chaitra-ratha of the Ada Farra.
SECTION CLXXII.
( Chaitra-ratha Pa/rvA continued'. )
Vaisampayana said, " After Vyasa had gone away, thosfr
bulls among men — the i^ndavas— saluting the Brahmana and
bidding him farewell, proceeded (towards Panchala),with joyous
hearts and with their mother waiting Before them. Those
slayers of all foes, inorder to reach their destination, proceed-
ed in a due northerly direction, walking day and night, tilt
they reached the sacred shrine of Shoma-srayayanam {the
shrine of Siva with the crescent mark on his brow). Then those
tigers among men — the sons of Pandu — arrived at the hanks,
of the Ganges, Dhananjaya, that mighty charioteer; walking^
before them, torch in hand for showing the- way and protect-
ing them (against wild animals). And it so happened that at
that time the proud king of the Gandharvas with his wives
■was sporting in that solitary region in the delightful waters
of the Ganges. And the king of the Gandharvas heard the-
tread of the Pandavas as they approached the river. And
hearing the sounds of their footsteps the mighty Gandharva
was inflamed with wrath. And beholding those chastisers of
all foes — the Pandavas — approaching towards him with (heir-
mother, the Gandharva, drawing his frightful bow to a circle,'
said, 'It is known that excepting the first forty second's the
grey twilight preceding nightfall hath been appointed for the
wanderings of the Yakshas, the Gandharvas, and the Rak-
shasas, capable of going everywhere at will. The rest of the
time hath been appointed for man to do his work. If there-'
fore men, wandering during those momepts from greed of gain,
come near us, both we and the Rakshasas slay those fools.
Therefore persons acquainted with the Vedas never applaud
those men — not even kings at the head of their troops that
then approach any piece of water. Stay ye at a distance. Ap-
proach me not. Know ye not that I am bathing in the waters
of the Blislgirathee ? Know that I am Angara-parna the Gan-
ADIPARVA. 487
'iS.harva, ever depending on my own strength ! I am proTid and
haughty and am the friend of Kuvera. This mine forest on
thft banks of the Ganges, where I sport to gratify all my sen-
ses, is called Angarparna after my own name. Here nc'ither
gods, nor Kapalikas, nor Gandharvas, nor Yakshas can come.
How dare ye approach me who am the brightest jewel on
the diadem of Kuvera.'
"Hearing these words of the Gandharva, Arjuna said,
'Block-head, whether it be day, night, or twilight, who can
bar others from the ocean, the sides of the Himalayas, and this
river? O thou ranger of the skies, whether the stomach be
empty or full, whether it is night or day, there is no special
time for any body to come to the Ganges — the foremost of all
rivers ! As regarls ourselves, endued with might, we care not
when we disturb thee ! Wicked being, those men that are
weak in war worship ye ! This Ganga issuing out of the golden
peaks of the Himavat, falleth into the waters of the ocean
being distributed into seven streams. Tiiey who drink the
waters of these seven streams, vis, Ganga, Yamuna, Sara-
swati, Vithastha, Sar-ayu, Gomati, and Gandaki, are cleansed
of all their sins. 0 Gandharva, this sacred Ganga again,
flowing through the celestial regions, is called there the
Alakananda. It hath, again, in the region of the Pitris be-
come the Vaitarani, difficult of being crossed by sinners,
Krishna-Dwaipayana himself hath said so. This auspicious
and celestial river, capable of leading unto heaven (those that'
touch its waters), is free from all dangers. Why dost thou then
desire to bar us from it ? This act of thine is not consonant
with eternal virtue ! Disregarding thy words, why shall we
not touch the sacred waters of the Bhagirathee free from all
dangers and from which none can bar us V "
Vaisampayana continued, " Hearing these words of Arjuna,
Angaraparna became inflamed with wrath and drawing his
bow to a circle began to shoot his arrows like venomous snakes
at the Pandavas. Then Dhananjaya the son of Fandu, wield-
ing a good shield and the tordh he held in his hands soon ward->
ed off all those arrows. Addressing the Gandharva, Arjuna
again said, '0 Gandharva., seek thou not to terrify those that
488 HAHABHARATA^
iare skilled, in We^p^Ds, ior weapons hurled at them yanifh
like froth. I think, O Gandharrva^ that ye are superior, (ia
prowess) to men. Therefore shall I fight with thee with
celestial weapons and not by any crooked ways. This fiery
weapon (that I shall hurl at thee), ^Vrihaspati th« reverebd.
preceptor of Indra gave unto Bharadwaja. From Bharadwaja
it was obtained by Agni-veshya, and froih Agni-veshya by my
pVeceptor. That foremost of Brahmahas'^Dronar-^gave it Un-
to me.' "
Vaisampayana continued, " Saying these words, the Pan-*
dava in wrath hurled at the Gandharva, that blazing w6apoa
made of fire. And it burnt the Gahdharva's chariot in a trice.
Deprived of consciousness by the force of the weapon, the
niighty Gandharva was falling, head downwards, from hia
chariot. Just then Dhananjaya Seized him by the hair of his
head adorned with garlands of flowers. Thus seizing him the
Pandava dragged the unconscious Gandharva towards his bro-
thers. Beholding this,, that Gandharva's wife, Kumbhinasij
desirous of saving her husband, ran towards Yudhish-thira
and sought his protection. And the Gandharvi said, 'O thou
exalted one, extend to me thy protection ! 0 set my husbaid
free ! O lord, I am Kurabhinasi by name, the wife of this
Gandharva, who seeketh thy protection !' Beholding her (so
afflicted) the mighty Yudhish-thira addressed Arjuna and said,
'O thou slayer of all foes,. O child, who would slay a foe who
hath been vanquished in fight, who hath been deprived of
feme, who is protected by a woman, and who hath no prowess?"
Arjuna replied, saying, 'Take thou thy life, 0 Gandharva !
Go hence, and grieve not ! Yudhish-thira the king of the
Kurus commaudeth me to sliow thee mercy !'
" The Gandharva, replied, 'I have been vanquished by thee.
I shall, therefore, abandon my former name Angar-parna (the
blazing-vehicled). I have been vanquished by thee. I shall,
therefore, abandon my former name. In name alone I should
not be boastful when my pride of strength hath been over-
come. I have been fortunate in that I have obtained thee— *
Arjuna — the wielder of celestial weapons ! I like to impart
•to thee the poWet of (producing) illusions which Gandhar-
ACiPAarA. 489
tfts alone have. My excellent and virieg&teS chariot hath
been burnt by means of thy fiery weapons. I who had
formerly been called after my excellent chariot should now he
called after my burnt chariot. The science (of producing
illusions) that I have spoken of was formerly obtained by me
by ascetic penances. That science I will today impart to the
ffiver of my life— thy illustrious self I What good luck doth
he not deserve who, after overcoming a foe by his might,
giveth him life when that foe asketh for it? This science is
called Chakakusi. It was communicated by Manu, unto
Shoma and by Shoma, unto Viswavasu, and lastly by Viawa-
vasu unto me ! Communicated by my preceptor, that scieDcer
having come unto me who am without energy, is gradftally
becoming fruitless. I have spoken to thee about its origin
and descent. Listen now to its power I One may see (by its
aid) whatever one wisheth to see, apd in whatever wajCfie
liketh (generally or particularly). One can acquire this science
only after standing on one leg for six months. I shall, how-
ever, communicate to thee this science without thyself be-
ing obliged to observe any rigid vow. 0 king, it is for
this knowledge that we are superior to men. And capable
as we are of seeing everything by spiritual insight, it is
for this that we are equal to the gods. 0 thou best of men,
I intend to give thee and to each of thy brothers an hundred
horses born in the country of the Gandharvas. Of celestial
color and endued with the speed of the mind, these horses are
employed in carrying the celestials and the Gandharvas. They
.may be lean-fleshed but they tire not, nor doth their speed
jiuffer on that account. In days of yore the thunder-bolt was
created fpr the chief of the celestials inorder that he might slay
(the Asura) Vitra with it. But hurled at Vitra's head it
broke into a thousand pieces. The celestials worship with
reverence those fragments of the thunder-bolfc. That which
is known in the three worlds as glory is a portion of the thun-
der-bolt The hand of the Brahmana with which he poureth
libations into the sacrificial firfc, the chariok upon which the
Kshatriya fighteth, the charity of the Vaisya, and the service
the lSudr« rendereth unto the three other classes, are all frag-
62
MAHABHARiTA.
rhents of the fhunder-boU. It hath been said that these horses
ivhich form a portion -of the . Kshatriya'a chariot are on thafe
account incapable of being "slain. The horses which form a
portion of the Kshatriya's chariot are the offspriag of VadaVa.
Those amongst them that are born in the region of the Gan-
dharvas can go everywhere and assume any hue and speed at
the will of their owners. These horses of mine that I give
thae will always gratify thy wishes.'
" Hearing these words of -the Gandharva, A-rjuna said, 'O
Gandharva, if from satisfaction at having obtained thy life at
my hands in a situation of danger, thou givest me thy soienoid
and these horses, I would not accept thy gift.' The Gandharva
replied, sayings 'A meeting with an illustrious person is ev«r
a source of gra'tification. Besides, thou hasl given me my
life. Gratified with thee, I will give thee my science. That
the obligation, however, may Bot all be on one side, I will
take from thee, 0 Vivatsu-^thou bull of the Bharata race — •
thy excellent and eternal weapon of fire !'
"Arjuna. said, 'I would accept thy horses in exchange for
my weapon ! And let our friendship last for ever ! O friend^
tell us for what we human beings have to stand in fear oif the
Gandharvas ! Chastlsers of all foes that we are, virtuous and
conversant with th'e Vedas, tell us, 0 Gandharva, why in tra-
velling through the night we have been censured by thee !'
" The Gandharva said, 'Ye are without wives (though ye
•have completed the period of study) ! Ye are without a par-
ticular asrama (mode of life) ! And, lastly; ye are out with-
out a !^ahmana walking before ye ! Therefore, ye sons of
Pandu, have ye been censured by me ! The Yakshas, Rak-
ehasas, Gandharvas, Pishachas, Uragas, and Danavas, are pos-
sessed of wisdom and intelligence, and are acquainted with
the history of the Kuru race. 0 hero, I too have heard from
Naradaani other celestial Rishis the good deeds of your wise
ancestors! I myself too, while roaming over the whole earth
bounded by her belt of seas, witnessed the prowess of thy
great race! 0 Arjuna, I have personal knowledge of thy
preceptor— the illustrious son of Bharadwaja — celebrated
throughout the three worlds for his knowledge of the Vedsts
. ADJPABVA,
and. bhe sciBnce of arms ' 0 thou tig.er of. tlie Kuru race, O
i?on of Pritha, I also know Dharma, Vayu, Sakra, the twin
Aswinas, and Panda, — these six perpetuators of tlie Kutu
Kace,: — these excellent celestial and human progenitors of ye
all ! I also know that ye five br^jthers are learned and high-
Eouled, that ye are foremost of all wielders of weapons, that
ye are brave. and virtuous and observant of vows. Knowing
that your understandings and heai^ts are excellent and your
behaviour faultless, I have yet censured ye. For, 0 thou of
the' Kuru race, it behoveth- no- man endued with might of
arms to bear with patience any ill usage in the. sight of his
wife ! Especially as, 0 son of Kunti, our. might increaseth
during ther hours of darkness, accompanied as I was by my
■wife I was filled with wrath ! O thou best of vow-observing
men, I have, however, beea vanquished by thee in battle.
Listen to me as I tell thee the- reasons that have led to my
discomfiture I The Brahmachary.a is a very superior mode
©f life. Thou art in that mode now. It is for this, 0 Partha,
that I have been defeated by thee in battle I 0 thou chastiser
ef all foes, if any married Kshatriya fight with us in the
eight, he can never escape with life ! But, O Partha, a
married Kshatriya, who is sanctified with Brahma, and who
hath assigned the cares of his state to. a priest, might vanquish
all wanderers of the night,. 0 child of Tapati, men should,
therefore, ever employ learned priests possessing self-command
for the acquisition of every good luck they desire. That Brah^
mana is worthy of beiog the king's priest who is accomplished
in the Vedas and the six branches thereof, who is pure and
truthful, who is of virtuous, soul and possest of self-command.
That monarch, becometh ever victorious and finally earneth
heaven who hath for his priest a Brahmana conversant with th^
rules of morality, who is a master of words, and who is pure
and good-behavioured. The king should always select an ac-
complished priest inorder to acquire what he hath not and pro-
tect what he hath. He who desireth his own prosperity should
ever be guided by his priest, for he may then obtain even the
whole earth surrounded by her belt of seas. O son of Tapati,
;». kiag wko ia without a Brahmema, caa never acquire auy
id% MABABBARATA.
land by hia bravery or prestige of birth alone ! Know, there-
fore, 0 thou perpetuator of the Kuru race, that that kingdom
lasteth for ever in which Brahmanas have power.' "
Thua ends the hundred and Seventy-second Section tn fch«
Chattra-ratha 6f the Adi Patva.
Section CLXXIII.
{Ghaitra-ratha Parva continued.)
" Aijuna said, 'Thou hast addressed me (more than once)
as Tdpatya. I wish to know what the precise significatioa
of this word is. O virtuous Gandharva, being sons of Kunti
we are, indeed, Kaunteyas. But who is Ta^aU that we
should be called TapMya V "
Vaisampayana continued, " Thus addressed, the Gandhaiv
va recited to Dha,nanjaya the son of Kunti the (following^
story celebrated in the three worlds,
" The Gandharva said, '0 son of Pritha, thou foremost of
allintelligent men, 1 will duly recite to you in full this charm-
ing narration. O listen with attention to what I say ia
explanation of why I have addressed thee as Tapatya ! Thab
one in heaven who pervadeth by his light the whole firmament
had a daughter named Tapati equal uato himself. And Tapati
the daughter of the god Vivaswan was the younger sister of
Savitri. And she was celebrated throughout the three worlds
and devoted to ascetic penauces. There was no woman amongst
the Celestials, the Asuras, the Yakshas, the Rakahasas, the
Apsaras, and the Gandhavvas, who was equal to het in
beauty. Of perfectly symmetrical and faultless features, of
black and large eyeB, and beautiful attire, the girl was chaste
and exceedingly well conducted. And, O Bharata, seeing her,
Savita (the Sun) thought that there was none in the three
■worlds who for his beauty, accomplishments, behaviour, and
learning, deserved to be her husband. Beholding her attain
to the age of puberty and, therefore, worthy of being bestowed
on a husband, her father knew no peace of mind, always
thinking of the person he should select. At that time, 0 Boa
of Kunti, Rikaha'fl son — that bull amongfrt the Karta— th*
ADI FASVA. 493
mighty king Samtarana, was duly worshipping Surya with
offers of the Arghya and flowery garlands and scents, and
with vows and fasts and ascetic penances of various kinds.
Indeed, Samvarana was worshipping the Sun confest in all
his glory, with devotion and humility and piety. And behold-
ing Samvarana conversant with all rules of virtue and un-
equalled on earth for beauty, Surya regarded him as a fit hus-
band for his daughter Tapati. And, 0 thou of the Kuru race,
Vivaswan then resolved to bestow his daughter on that best
of kingS' — Samvarna — the offspring of a race of world-wide
fome. As the Sun himself in the heavens fiUeth the firmar
ment with his splendour, so did king Samvarana on the earth
fill every region with the splendour of his good achievements.
And as utterers of Brahma worship the Sun confest in all hia
^lory, so did, O Partha, all men except Brahmanas worship
Samvarana ! Blest with good luck king Samvarana excelled
Soma in soothing the hearts of friends and the Sun in burning
the hearts of his foes. And, O Kaurava, Tafana (Surya) him-
self resolved upon bestowing his daughter Tapati upon king
Samvarana who was possessed of such virtues and accomplish-
ments.
" 'Once on a time, O Parlha, king Samvarana, endued whh
beauty of person and immeasurable prowess, went on a hun-
ting expedition to the under-woods on tbe mountain breast.
While wandering in quest of deer, the excellent steed the
king rode, overcome, 0 Partha, with hunger, thirst, and
fatigue, died on the mountains. Abandoning the steed, the king,
O Arjuna, began to wander upon the mountain-breast on foot.
And in course of his wanderings the monarch saw a maiden of
large eyes and unrivalled for her beauty. And that grinder of
hostile hosts— ^that tiger among kings — himself without a
companion, beholding there that maiden without a companion,
Bt6od motionless, gazing at her steadfastly. For her beauty, the
monarch for some moments believed her to be'(the goddess)
Sree herself. Next he regarded her to be the embodiment of
the rays emanating from the Sun. In splendour of body she
resembled a flame of fire, though in benignity and loveliness ,
8h6 resembled & spotless digit of the moon. And standing
494 UABABHA^BATA,
on the mountain breast the black-eyed maiden appeared lik^
a bright statue of gold., And the mountain itself with ilg
creepers and plants, in consequence of the beauty and attire
of that damsel, seemed to be converted into gold. And the
sight of that maiden inspired the monarch with a contempt for
all women that he had seen before. And looking at her, the
king regarded his eye-sight truly blessed. Nothing the king
had seen from the day of his birth could equal, he thought, the
beauty of that girl. And the king's heart and eyes were capti>
vateJ by that damsel, as if they were bound in ropes, and he
remained roofed to that spot, deprived of his senses. And th«
monarch thought that the artificer of so much beauty had
•created it only after churning the whole world of gods, Asu^
ras, and human beings. Entertaining these various thoughts,
king Samvarana regarded that maiden, unrivalled in the three
•worlds for wealth of beauty.
"'And the monarch of pure descent, beholding the beautiful
maiden, was pierced with Kama's shafts, and lost his peace of
mind. And burnt by the strong Same of desire the king asked
"that charming maiden, still innocent though- in her full youtly,
saying, — 0 thou of tapering thighs, who art thou and whose:?
Why also dost thou stay here ? O thou of sweet smiles, why
dost thou wander alone in these solitary woods ? Of every fear
ture perfectly faultless, and decked in every ornament, tho^
seemest to be the coveted ornament of these ornaments them-
fielves ! Thou seemest not to be of celestial or Asura or Yaksha
.or Rakshasa or Naga or Giniharva or human origin. 0 excel,-
.Icnt lady, the best of women that I have seen or heard
of, would not come up to thee in beauty. 0 thou of hand-
some face, at sight of that face of thine, lovelier than the
moon an,d furnished with eyes like lotus-leaves, the god of
desire is grinding me ! —
" 'Thus did king Sanivarana address that damsel in the
forest. She, however, spoke not a word unto the monarch
burning with desire. Instead, like lightning in the clouda,
that large-eyed maiden quickly disappeared in the very sighi
of the wishful monarch. The king then wandered throu<'h
the whole forest like one out of his geosea in search of that
ADIPARVA. 493
gM of eyes like I'otus-leaves. And failing to fiud her, that teat
of mon'archa indulged' in copious lamentations, aad for a time
stood motionless in grief.'"
Tlius ends the hundred, and seventy-third Seotionin the
Ghaitra-ratha of the Adi Parva.
Section OLXXIV.
{ Chaitra-ratha Parvd contiv/ued. )
" The 'Gandharva continuei, 'When that maiden disappear-
ed, that feller of hostile ranks, deprived of his senses hy Kama,
■himself fell down on the earth. And as the monarch fell
Sown, that maiden of sweet smiles and swelling and round
hips appeared again unto him. And smiling sweetly, Tapati
•■said anto that perpetuator of the Kuru race these honeyed
words :— Rise, Else, O thou oppressor of all foes! Blest be
tiio'u, it behoveth thee not, O thou tiger among kings, to lose
thy reason, celebrated as thou art in the world! — Addressed
in these honeyed words,' the king opened his eyes and saw
before him that «ame girl of swelling hips. The monarch who
was burning with tli« flame of desire then addressed that
black-eyed damsel in accents weak with emotion, and said, —
Blest be thou, O excellent woman of black eyes ! Burning as
I am with desire and paying thee court, 0 accept me ! My
life is ebbing away. 0 thou of large eyes, for thy sake it is,
O thou of th« filaments of the lotus, that this Kama inces- ,
santly piieroeth me with his keen shafts without stopping for
a moment. 0 amiable and cheerful girl, I have been bitten
by Kama who is even like a venomous snake. 0 thou of ,8well-
mg and large hips, have mercy on me j O thou of handsome
•and faultess features, 0 thou of face like unto the lotus Or the
inoon,-0 thou of voice sweet as that of singing Kinnaras, m'y
life now depends on thee ! Without thee, 0 timid one, I am
unable to live ! 0 thou of eyes like lotus-leaves, this Kama is
piercing me incessantly. 0 large>eyed girl, be merciful unto me !
It behoveth thee not, 0 black-eyed maid, to cast me off. 0
hanisome "irl, it behoveth thee to relieve me from such afflic-
tioD, by giving m e thy love! At the first sight thou bast at-
496 MABABHARATA,
tracted my heart. My mind wanderelth ! Behdidiiig thee I likd
not to oast my eyes on any other woman ! Be merciful, I am
thy ohedient slave, thy adorer ! 0 accept me ! O beantiful
lady, O large-eyed girl, at sight of thee, the god of desire
hath entered my heart and is piercing me with his shafts. 0
thou of lotus eyes, the flame of desire burneth within me ! O
extinguish that flame by throwing on it the water of thy love !
O beautiful lady, by becoming mine pacify thou the irrepress-
ible god of desire who hath appeared here armed with his dead-
ly bow and arrows and who pierceth me incessantly with those
keen shafts of his ! 0 thou of the fairest complexion, wed me
according to the Gandharva form, for, 0 thou of tapering
hips, of all forms of marriage the Gandharva hath been said
to be the best ! — '
" The Gandharva continued, 'Hearing these words of the
monarch, Tapati, answered, — 0 king, I am not the mistress of
my own self ! Know that I am a maiden ruled by her father!
If thou really entertainest an affection for me, demand me of
my father ! Thou sayest, 0 king, that thy heart hath been rob-
bed by me. But thou also hast, at first sight, robbed me of my
heart ! I am not the mistress of my body. Therefore, 0 best of
kings, I do not approach thee. Women are never indepen-
dent. What girl is there in the three worlds who would not
desire thee for husband, kind as thoti art unto all thy depen-
dents and born as thou art in a pure race ? Therefore
when the opportunity comes ask my father Aditya for my
hand, with worship, ascetic penances, and vows! If my
father bestoweth me upon thee, then, 0 king, I shall ever
be thy obedient wife ! My name is Tapati, and I am the
younger sister of Savitri, and the daughter, 0 thou bull
of the Kshatriya race, of Savita the illuminator of the
universe. — ' "
Tims ends the hundred and setenty-fourth Section iu the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXV.
(Ghaitra-ratha Parva continued.)
" The Gandharva continued, 'Saj'ing this, Tapati of fault-
lijss features asceaded the skies. The monarcli, upon this,
again fell down on the earth. His ministers and followers
searchin-g for him throughtout the forest at last came upou
him lying in that solitary spot. And beholding that excellenft
king, that mighty bowman, thus lying forsaken on the ground,
like a rainbow dropped from the firmament, his minister-in-
chief became li'/e one burnt by a flame of fire. And advan-
cing hastily with affection and respect, the minister raised tha
best of monarchs lying prostrate on the ground deprived of his
senses by desire, like a father raising the fallen form of his son<
Old in wisdom as in age, in achievements as in politics, tha
minister, after having raised the prostrate monarch, becama
easy. And addressing the king in sweet words that were also
for his good, said, — Blest be thou, 0 sinless one ! Fear not,
0 thou tiger among kings ! — The minister thought that tha
monarch had been lying on the ground overcome with hungci*,
thirst, and fatigue, — he who was the great feller of hostile
ranks in battle. The old man then sprinkled the crownlesa
head of the monarch with water that was cold and rendered
fraorant with lotus leaves. Slowly regaining his consciousness,
the mighty monarch sent away all his attendants with the ex-
ception of his minister alone. And after those attendants haJ
retired at his command, the king sat npon the mountain breast.
Purifying himself duly, the king sat upon that chief of
mountains, and with joined hands and upturned face, began to
worship the Sun. And king Samvarana, the smiter of all foes,
also thought of his chief priest Vashishta — that best of Rishis.
And after the king had staid thus on the same spot day and
jiight without intermission, the Bratimana sage Vashishta
came there on the twelfth day. And the great Rishi, of soul
under perfect command, knew at once by his ascetic power
that the monarch had lost his senses in consequence of
Tapati, And that virtuous and be.'^t of Munis, as soon as he
kuevY this, desirous of benefiting the monarch ever observaufc
63
498 MAHABHAEATl,
of vows, addressed him and gave him every assurance, And
the illustrious Rishi, in the very sight of that monarch
ascended upwards to interview the Sun, himself possessing
the splendour of that luminary. Aiji the Brahmana then ap-
proached with joined hands the god of a thousand rays and'
represented himself cheerfully unto hinj, saying, — I am Va-
B^ishta. — Then Yivaswan of grea,t energy said unto that test
of Rishis, — Welcome art thou, 0 great Rishi ! Tell me what
is in thy mind, 0 thou of grealj good fortune, whatever
^hou demandest from me, 0 thou foremost of eloquent men,
I will confer on thee, however diifl^qult it may be for me ! —
Thus addressed by the Sun, the Rishi of gre^t ascetic merit,,
bowing unto the god of light, replied, saying,— 0 Vivavasu,,
this thy daughter Tapati, the younger sister of Savitri, I ask,
pf thee for Samvarana ! That monarch is of mighty achieve-
ments, conversant with virtue, and of high soul. O thou
wa>nderer of the firmament, Samyarana will make, a worthy
husbaind for thy daughter ! — Thus address^ej by the Rishi»
yivakava, resolved upon bestowing his daughter upon Samva-;
rana, saluted the Rishi and replied unto him saying, — 0 MunL
$amvarana is the best of monarchs, thou art the best of
Ris-his, and Tapati is the best of women. What can be done,
therefore, but to bestow her on Samvarana ?■:— Saying this, the,
god Tapana himself gave his daughter Tapati of every featura
perfectly faultless unto the illustrious Vashishta for bestowal
Tjipon Samvarana. And the great Rishi then accepted the girl
Tapati, and taking leave of the Sun came back to the spot
where that bull amongst the Kurus of celebrated achievements
was. And king Samvarana, possest by Kama and with his heart
fixed on Tapati, beholding that celestial maiden, of swe^t. smiles
led by Vashishta, became ex;ceedingly glad. And Tapati of
fair eyebrows came down from the firmament like lightning
from the clouds dazzling the ten points of heaven. And the
illustrious Rishi Vashisiita of pure soul approached the mon^
arch after the latter's twelve nights' vow was over. It wns
thus that king Samvarana obtained a wife, after having wor-
shipped with ascetic penances the propitious lord Vivaswan,
by the help of Viishishta's (ascetic) power. Au4 Samvarana-tbaH
Ibull amdng iri-en^ — witli due rites took Tapatl's haml an thafc
mountain breast which ^as resorted to by the celestials and
the Gandharvas. And the royal sage, with the permission o£
Vashishta, desired to s^ort with his wife on that mountain.
And the king- caused Vashishta to be proclaimed his regent in
his capital and kingdom, in the woods and gardens. And bid-
ding farewell unto the monarch, Vashishta left him and went
away. And Samvarana sported on that mountain like a celes-
tial. And the monarch sported with bis wife in tlie woods and
the under-woods on that mountaia for full twelve years.. And, O
thou best of the Bharatas, the god of a thousand eyes poured
no rain for twelve years in the capital and, kingdom of that
Eflonarch. Then, D thou oppressor of all enemies, when that
season of drought commenced, the people of that kingdom
as also the trees and lower ajiimals began to die fast. And
duriaig the continuance of that dreadful drought, not even a
drop of dew fell from the skies and no corn was grown. And
the inhabitants in despair, afflieted with the fear of hunger;
left their hooies and fled awa>y ih/ all directions. And the
famished people of the capital and the country began to aban-
don their wives and children and grew reckless of one another.
And the people being afflicted with hunger, without a morsel
of food, and reduced to skeletonsj the capital looked very
much like the city of the king of the dead filled only with -
ghostly beings. And beholding the capital reduced to such a
state,, the illustrious and virtuous and best of Rishis — Vashish-
ta— resolved upon applying a remedy. And the Rishi brought
back into the city thsut tiger among kings — Samvarana — along
with his wife, after he had passed so long a period in solitude
and seclusion. And after the king had entered his capital,
things became as before. For when that tiger among kings
came back to his own, the god of a thousand eyes — the slayer
of Asuras — ^poured rain in abundance and caused corn to
grow. And revivified by that foremost of monarchs of virtu-
ous soul, the capital and the country became glad with exceed-
ing joy. And the monarch with his wife Tapati once more
performed sacrifices for twelve years, like the lord laira per-
fo^rming sacrifices with his wife Sliachi,'
600 MAHABHARATA,
" The Gandhavva contiouei, 'This, 0 Partha, is the hisbory
of Tapati of old, the daughter of Vivaswan ! And it is for
her that thou art Tdpatya ! King Samvarana begat upon
Tapati a son named Kuru who was the foremost of ascetics.
Born in the race of Kuru, thou art, O Arjuna, to be called
Tdpatya t "
Thus ends the hundred and seventy-fifth Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXVI.
(Chaitra-ratha Parva Continued.)
Vaisampayana said, " That bull among the Bharatas — Ar-
juna— hearing these words of the Gandharva was inspired with
a feeling of devotion and stood confest like the moon in full.
And that mighty bowman^that foremost of the Kurus —
having his curiosity greatly excited by what he had heard of
Vashishta's ascetic power, asked the Gandharva, saying, 'I
desire to hear of the Rishi whom thou hast mentioned as
Viishishta. O tell me in full about him ! Q chief of the Gan-
dharvas, tell me who this illustrious Rishi was who was the
priest of our forefathers!' The Gandharva replied, 'Vashish-
ta is Biahma's spiritual son and Arandhati'a husband. Ever
difficult of being conquered even by the immortals, Desire,
and Wrath, conquered by Vashishta's ascetic penaiices, usel
to shampoo his feet. Though his wrath was excited by Viswa-
mitra's offence, that high-souled Rishi did not yet exter-
minate the Kaushikas (the tribe whose king Viswamitra was).
Afflicted at the loss of his sons, as if powerless though fully
capable, he did not do any dreadful deed for the destruction of
Viswamitra. Like the ocean transgressing not its continenfs,
Vashishta transgressed not (tiie lawsof)Yama for bringing back
his lost children from the domains of the king of the dead.
It was by obtaining that illustrious one who had conquered his
own self that Ikshaku and other great monarchs acquired (lie
whole earih. And, O prince of the Kuru race, it was by
obtaining as their priest Vashishta — that best of Rishis — that
those mouaic'is performed many graud sacrifices. And, O^
A.D1 PARVA. 501
tilou best of the Panilavas, that Brahraana Riahi assisted those
monarchs in the performance of tlieir sacrifices like Vrihaspati
himself assisting the immortals. Therefore, look ye for some
accomplished and desirable Brahmana conversant with the
Vedas and in whose heart virtue prevaileth, to be your priest!
A Kshatriya of good lineage, desirous of extending his domi-
nions by conquering the earth, should, 0 Partha, first appoint
a priest ! He who is desirous of conquering the earth should
have a Brahmana before him. Therefore, 0 Arjuna, let some
accomplished and learned Brahraana, having his senses under
complete control and conversant with Bharma, Artha and
Kama, be your priest !' "
Thus ends the hundred and seventy-sixth Section in the
Chiiitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXVII.
( Chaitra-ratha Parva continued. )
Vaisampayana continued, " Hearing this, Arjuna said, '0
Gandharva whence arose the hostility between Viswamitra
and Vashishta both of whom dwelt in a celestial hermittage ?
O, tell U3 all about it.-'
" The Gandharva replied, '0 Partha, the story of Vashishta
is regarded as a Purana in all the three worlds. Listen to
me as I recite it fully ! There was, in Kanyakuvja, O thou,
-bull of the Bliarata race, a great king celebrated throughout
the world named Gadhi the son of Kushika. And the virtu-,
ous Gadhi had a son named Viswamitra — that grinder of all
foes — possessing a large army and many animals and vehicles..
And Viswamitra accompanied by his ministers used to roam
in quest of deer through deep woods and over picturesque
marshes, killing deer and wild boars. And once on a lime
while out in quest of deer, the king was weak with exertion
and thirst. And the monarch arrived in that state at the
asylum of Vashishta. And the blessed and illustrious Rishi
beholding him arrive reverenced with his homage tliat best of
men king Viswamitra. And, O Bharata, the Rishi saluted tlie
monarch by offering him water to wash his feet, and tho^
50^ UAHABHAKATA,
Arghya, and water to wash his face, and wild fruits, and clarf-
fied butter. For the illustrious Rishi had a cow yielding
ererything that was desired of her. And when she was ad-
dressed,—0 griw, — she ever yielded the article that was sought'.
And she yielded various fruits and com both wild and growii
in gardens and fields, and milk, and many, excellent nutritive
viands filled with the six different kinds of juice and like untof
nectar itself, and various other kinds of enjoyable things;.
O Arjilna, of ambrc«ial taste, for drinking and eating, and for
lapping and sucking, and also many precious gems and robes^
of Various kinds. And with these desirable objects in profu-
sion the monarch was worshipped. And with his ihinisters-
and troops the king became highly pleased. Aud the monarch»
wondered much beholding that cow With six elevated limbsj'
and beautiful flanks and hips^ andfive limbs that were broad^
and eyes prominent like those of the frog, and of beauti-
ful size, high udders, faultless make, straight and apraised ears,,
handsome horns, and well-developed head and n6ck.
" And, 0 prince, the son of Gadhi, gratified with every-,
thing and applauding the cow named Nandini, addressed th*
Rishi saying-r^O Brahmana, 0 great Muni, give me thy Nandini:
in exchange for ten thousand kine or my kingdom either..
Enjoy thou my kingibm (giving me thy cow) ! —
" 'Hearing these words of Viswamitra, Vashishta said, — O
sinless One, this cow hath been kept by me for the sake of
the gods, guests, and the Pltris, as also for my sacrifices. I
cannot give thee this Nandini in exchange for even thy king-
dom ! — Viswamitra replied, — I am a Kshatriya, but thou art
a Brahmana devoted to asceticism and study. Is there any
energy in Brahmanas who are peaceful and who have their
souls under perfect command ? When thou givest me not what
I desire, in exchange even for ten thousand kine, I will not
abandonthe practices of my order. I will take thy cow even
by force ! — Vashishta said, — Thou art a Kshatriya endued with
might of arms ! Thou art a powerful monarch ! O do in haste
what thou desii-est, and stop not to consider its propriety.'
" The Gandharva continued, 'Thus addressed by Vashishta
Viawaoiitra, 0 Partha, then forcibly seized Naudini—lhat cow
ADI PARVA. 503
(white) as the swan or the moon— and attempted to take her
a,wsvy, afflicting her with stripes an 3 persecuting her otherwise,
T^he innocent Nandini then began, O Partha, to low piteooslj',
ajid approaching the illustrious Vashishta stood before liim with
uplifted face. And though persecuted very cruelly she refused
to leave the Rishi'a asylum.
" 'Beholding her in that plight, Vashiahta said, — 0 amiable
o,ne, thou art lowing repeatedly and I hear thy cries !■ But,
O Nandini, even Viswaijaitra is taking tkee away by force
What can I do in this matter ! I am a forgiving Brahmana ! — '
" The Gandharva continued, 'Then, O thou bull of the
Biiarata race, Nandini, terrified at sight of Viswamitra's
troops and alarmed by Viswamitra himself, approached the
IKishi still closer. And she said, — 0 illustrious one, why art?
thou so indifferent to my poor self afflicted with the stripes
Qf the cruel troops of Viswamitra and crying so piteously as
if lam masterless ? — Hearing even these words of the cryinor
and persecuted Nandini, the great Rishi lost not his patience
nor departed from his vow of forgiveness. And he replied, —
The Kshatriya's might lay in personal prowess, the Brahmana's
in forgiveness. And because I cannot cast off forgiveness,
go thou, 0 Nandini, if thou choosest ! — Nandini answered,
— 'Castest me away, O illustrious one, that thou sayest
so ? If thou dost not cast me off, I cannot, 0 Brahmana, be
taken away by force. — Vashiahta said, — 0 lucky one, I do nob
cast thee off ! Stay, if thou canst ! 0 yonder is thy calf,
tied with a stout cord, and even now being weakened by it ! — '
, " The Gandharva continued, 'Then that cow of Vashiahta,
hearing the word Stay, raising her head and neck upwards,
feecame terrible to behold. With eyes red in anger and low-
ing repeatedly, that cow .then attacked Viswamitra's troops
on all sides. Afflicted with their stripes and running hither
and thither with those red eyes of hers, her wrath increased.
Blazing with auger, she soon became terrible to behold like
unto the Sun in his mid-day glory. And from her tail she
began to rain showers of burning coals all around, iindsome
moments after, from her tail she brought forth an army of
Palhavas ; and from her udders, of Diavidas and Shakas ; and
50^ MAHABHARATA,
from her womb, of Yavanas; and from her dung, of Shavaraaj
and from her urine, of Kanchis, and from her aides, of Sliavaras
again. And from the froth of her mouth came out hosts of
Paundras and Kiratas, Yavanas and Singhalas, and the bar-
barous tribes of Khasas and Chivukas and Pulindas and
Chins and Huns with Keralas, and numerous -other Mlech-
chas. And that vast army of Mlechchas in various uniforms
and armed with various weapons, as soon as it sprang into
life, deploying in the very sight' of Viswamitra, attacked that
monarch's soldiers. And so numerous was the Miechcha host
that each particular soldier of Viswamitra was attacked by
bands of five or seven of their enemies. And assailed with
a imighty shower of weapons, Viswamitra's troops broke and
fled panic-sticken in all directions, in his very sight. But, O
bull of the Bharata race, the troops of Vashishta, though ex-
cited with wrath, took not the life of any of Viswamitra'a
troops. Nandini simply caused the monarch's army to be
routed- ani driven off. And driven (from the asylum; full
twenty-seven miles, panic-stricken they shrieked aloud and-
beheld not any one who could protect them. And Viswamitra
beholding this wonderful feat which resulted from Bralimana
prowess, became disgusted with Kshatriya prowess and said, — •
O fie on Kshatriya prowess ! Brahma prowess is true prowess !
In judging of strength and weakness, I see that asceticism
is true strength. — And saying this, the monarch, abandoning
bis large domains and regal splendour and turning his back
upon all pleasures, set his mind on asceticism. And crowned
with success in asceticism and filling the three worlds with
the heat of his ascetic penances, he afflicted all creatures and
finally became a Brahmana. And the son of Kushika at last
drank Soma with Indra himself (in the heavens),' "
Tlius ends the hundred and seventy-seventh Sectioa in the
Ohaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXVIII.
( Ghaitra-ratha Parvd continued. )
" The Gaudharva, continued, 'There was, O Partha, a king
in this worll, of name Kalmashpada. And he was of the race
Of Iksliaku and was unequalled on earth for prowess. One
day the king went from his capital into the woods for purposes
©f hunting. And that grinder of all foes pierced (with hia
arrows) many deers ani wild boars. And in those deep woods
the king also slew many rhinoceroses. And engaged in sporfl
far some length of time the moaarch became very much
fatigued, and at last gave up the chase desiring to rest awhile.
'The great Viswaraitra endued with energy had, a little
time before, desired to make the monarch his disciple. And
as the monarch, afflicted with hunger and thirst, was proceed-
ing through the woods, he met that best of Rishis^the illus-
trious son of Vashishta— coming along the same path. And
the kinc, ever victorious in battle, saw that Muni bearing the
name of Shaktri — that illustrious perpetuator of Vashishta'a
fj^ce the eldest of the high-souled Vashishta's hundred sonf?
—coming along an opposite direction. And tiie king, behold-
in* him, said, — Stand out of our way. The Rishi addressing
the monarch in a conciliatory manner said unto him sweetly,
0 king, this is my way. This is the eternal rule of mora-
lity indicated in every treatise on duty and religion that a
king should ever yield the way to Brahmanas. — Thus did they
address each other respecting their right of way. Btand
aside, Stand aside, were the words they said unto each other.
And the Rishi who was in the right did not yield. Nordic!
the king yield to the Muni, from a sense of pride and anger,
•And that best of monarchs, enraged at seeing the Rishi refuse
to yield him way, acting like a Rakshas^ struck him with hia
whip. Thus whipped by the monarch, that best of Rishis — ■
the son of Yashishta was deprived by anger of hiis senses
and speedily cursed that first of monarchs. And he said,— ■
O thou worst of kings, since thou persecutest like a Rakshasa
au ascetic, therefore shalt tUou, from this day be a Rakshas*
64,
SOS MAHABHAHATli
eating of human flesh. Go heijce, thou worst of kings! Thou
shalt wander over the earth, affecting human flesh!' Thus
did that Rishi Shaktri endued with great prowess speak unto
/^ing Kahna8hi)ada. At this time Viswamitra, between whom
and Vashishta there was a dispute about the discipleship of
king Kalmashpada, approached the place where that monarch
and Vashishta's son were. And, 0 Partha, that Eishi of severe
ascetic penances. Viswamitra of great energy, approached
the pair (knowing by his spiritual insight that they were
thus quarreling with each other). And after the curse had
been pronounced, that best of monarchs knew that Rishi to
be Vashishta's son and equal unto Vashishta himself in energy.
And, 0 Bharata, Viswamitra, desirous of benefiting himself,
remained in that spot, concealed from the sight of both by
making himself invisible. Then that best of monarchs, thus
cursed by Shaktri, desiring to propitiate the Rishi began to
humbly court him. And, O thou best of the Kurus, Viswa-
mitra ascertaining the disposition of the king (and fearing
that the difference might be made up) ordered a Rakshasa to
enter the body of the king. And a Rakshasa of name King-
kara then entered the monarch's body, obedient to Shaktri's
curse and Viswamitra's command. And knowing, 0 thou
oppressor of all enemies, that the Rakshasa had possessed the
monarch, that best of Rishis, Viswamitra, then left the spot
and went away.
'Shortly after, O Partha, the monarch having been possest
by the Rakshasa and terribly afflicted by him, lost ail hja
senses. At this time a Brahmana beheld the king in those
woods. And afflicted with hunger that Brahmana begged
of the king some food with meat. The royal sage — Kalmash-
pada— tliat cherisher of friends — answered the Brahmana, say-
ing,— Stay thou here, O Brahmana, for a moment ! Return-
ing I wi.ll give thee whatever food thou desirest. — Having said
this, the monarch went away, but the Brahmana continued to
stay there. The high-minded king, having roved for sometime
at pleasure and according to his wishes, at last entered bis
inner a jartmeuts. Then waking at midnight and remember-
itig his promise, he summoned his cook aud told Lim of
«Di parva:.
SOTi
tats promise unto the Bralimana staying in the forest. And he^
commanded him, saying, — Hie thee to that forest. A Brah--
laana waiteth-for me inhope^ of food. Go and entertain him-
with' food raixei with meat, — ' ■
" The Gandharva continued, 'Thus commanded, the cook;
went out in search of meat.. And distressed at not having')
found any, h« informed the king of his failure. The monarch,,
liowever, possest as he was by the Eakshasa, repeatedly said'
without scruples of any kind, — Feed him with human meat. — •
The cook, sa^ying .sa be it, then- went to the-place- where the:
(king's)- executioners were, and thence taking human meat*
and washing; and cooking i^/ duly- and covering it with boiled,
rice offered it unto that Jiungry Brahmana devoted to ascetic-
penances. But that best of Brahmanas, seeing with his spiri--
tual sight that the- food was unholy and therefore miworthy
of being! eaten', said- these words with eyes red in anger. — Be-
cause that worst of kings offereth- me food- that is unholy aa(fe
unworty of being taken, therefore shall that wretch have him-
self a fondness for such food.. And- becoming fond of human
meat as cursed by Shaktri of old, the wretch shall wander
over the earth alarming- and otherwise troubling all creatures,
r— The' curse, therefore, on that king being thus- repeated a
second tim-e, became very strong, and the king, possest by
Hakshasa disposition soon lost all his senses.
'A little- while- after, 0 Bharata, that best of monarchs de-:.
prived of all his senses by the Rakshasa within him, behold-
hi<f Shaktri who bad cursed him, said^ — Because thou hast
denounced on me this extraordinary curse, therfore shall I
ftegin- my life of cannibalism by devouring thee ! — Having said
this, the king- immediately slew Shaktri and ate him up, lika
a- tiger eating any animal it is- fond of. And beholding. Shak-,
tii thus slain- and' devoured, Viswamitra repeatedly urged that
Baksh^sa (who was within the monarch) against the other sons,,
of Vashiahta. And' like a wrathful lion devouring, small ani-'
mals, that Rakshasa soon devoured the other sons of the illus..
trious Vashishta who were junior to Shaktri in age.. But Va--
shishta learning that alibis sons were caused to be slain byi
¥iawa?.nitra) patiently bote his. grief like the great mouutaia
, 508^ MAUABHABA-BA.
hearing the earth. And that best of Munis, that foremost of
jntelligeht men, resolved rather to sacrifice his own life than
exterminate (in anger) the race of the Kaushikas. And the
illustrious Eishi threw himself dawn from the summit of Meru,/
fcut he descended on the stony ground as if on a heap of
cotton. And, 0 son of Pandu, when the illustrious one found '
that death did not result from this fall, he ignited a huge
fire in the forest and entered it with alacrity. But that fire
though burning brightly consumed him not. O thou slayer of
all foes, that blazing fire seemed to him cool. Then the great-
Muni, under the influence of grief, beholding the sea, tied
a stony weight to his neck and threw himself into its waters.
But the waves soon cast him ashore. At last when that Brah-
xnana of rigid vows succeeded not in killing himself by any
means, he returned, in distress of heart, to his asylum.' "
Thus ends the hundred and seventy-eighth Section in thei
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXIX.
(Chaitra-ratha Parva continued.)
" The GandharTa continued, 'Beholding his asylum reft of.
his children, the Muni, afHictei with great grief, left it again.,
And in course of his wanderings be saw, O (Partha, a river
swollen with the waters of the rainy season, sweeping away
numerous trees and plants that grew on its margin. Behold-
ing this, 0 thou of the Kuru race, the distressed Muni fell
athinking, and thought he would certainly be drowned if he
fell into the waters of that river. Then the great Muni tied
himself strongly with several cords and flung himself, under^
the influence of grief; into the current of that mighty river.
But, O thou slayer of all foes, that stream soon cut those
cords and cast the Rishi ashore. And the Rishi rose from the-
hank, freed from the cords with which he had tied himself.,
And because his cords were thus broken by the violence of the,
current, the Rishi called the stream by the name of Vi'pash^
(the cord-breaker). From grief the Muni could not, from that,
time, stay in oae place. And he began to wander over moutt-.
ADIPARVA. 5091
tains and along rivers and lakes. And beholding once again,
a river named Haimavati (flowing from the Himavat) of terri-
ble mien and full of fierce crocodiles and other monsters, the
Rishi threw himself into it. But the river mistaking the Brah-
mana for a heap of (unquenchable) fire, immediately fled in
an hundred different directions and hath been known ever
since by the name of tlie 8hata-dru (the river of hundred
coui'ses). And seeing himself on dry land even there, he ex-
claimed,— O I cannot die by my own hands ! — Saying this
the Rishi once more bent his steps towards his asylum. And
crossing numberless mountains and countries, as he was about
to enter his asylum, he was being followed by his daughter-
in-law named Adrishyanti. And as she neared him, he heard,
the sound, from behind, of a very intelligent recitation of the
Vedas with the six graces of elocution. And hearing that
sound, the Rishi asked, — Wh-o is it that followeth me ? —
And his daughter-in-law then answered,— I am Adhrishyanti,
the wife of Sliaktri. I am helpless though devoted to as-
ceticism— Hearing her, Vashishta said, — O daughter, whose
ia this voice that I hear repeating the Vedas along with
the Angas like unto the voice of Shaktri reciting the Vedas
with the Angas ? — ^Adrishyanti answered, saying, — I bear in
my womb a child by thy son Shaktri. He hath been here full,
twelve years. The voice thou hearest is that Muni's who is
reciting the Vedas. — '
" The . Gandharva continued, 'Thus addressed by her, the
illustrious Vashishta became exceedingly glad. And saying-^i
0 there is a child (of my'vace)—hQ refrained, 0 Partha, from
self-destruction. And the sinless one, accompanied by his.
daughter-in-law, then returned to his asylum. And the Rishi
saw one day in the solitary woods the (Rakshasa) Kalmasha-
pada. And the king, 0 Bharata, possest by a fierce Rakshasa^,
as he saw the Rishi, became filled with wrath and rose up desi-.
ring to devour the Rishi. And Adrishyanti, beholding before
her that Rakshasa of cruel deeds, addressed Vashishta in these
words full of anxiety and fear, — 0 illustrious one, the cruet
R-akshasa, like unto Death himself armed with (his) fierce club,
Cometh towards ua with a wooden club in hand ! There is.
510' MAHABHARATA.
none else on earth, except thee, O illustrious one and fOTemosfi
of all conversant with the Vedas, to restrain him today!:
Protect me, O illustrious one, from this cruel wretch of terri-
ble mien. Surely, the Rakshasa com«th hither to devour us l'
—Vashishta, hearing this, said, — Fear not, O daughter, there-
needst be no fear from any B.akshasa ! This one is no Bak-
ehasa from whom thou apprehendest imminent danger. Thia,
is king Ealmashpada endued with greeat energy and celes-t,
brated on earth. That terrible man dwelleth in thes%
woods. — '
" The Gandharva continued, 'Beholding him advancing, thej-
illustrious Rishi Vashishta endued with great energy restrainedt
him, O Bharata, by uttering the sound Hvm,. And sprink-;^
ling him again with water sanctified with incantations, the*
Hishi freed the monarch from that terrible^ curse. And
for twelve years the monarch had been overwhelmed by the:
energy of Vashishta's son like the Sun seized by the planefe
(Rahu) during the season o-f an eclipse. And freed from the?
Rakshasa the monarch illuminated that large forest by his
splendour like the Sun illuminating the evening clouds. Re-
covering his reason, the king saluted that best of Rishis witb
joined hands and said, — O illustrious one, I am the son of
Sudasa and thy disciple, O best of Munis! Qtell me whafe
is thy pleasure and what I am to do! — Vashishta replied^ say-;
inj^, — My desire hath already been accomplished. Return no\»
to thy kingdom and rule thy subjects. And, O thou chief of
men, never insult Brahmanas any mwe ! — The monarch re-
j)lied, — 0 illustrious one, I shall never more insult superior
Brahmanas. In obedience to thy command I shall always wor-
ship Brahmanas. But, 0 thou best of Brahmanas, I desire to
obtain from thee that by which, 0 thou foremost of all that
are conversant with the Vedas, I may be freed from the deb*
I owe to the race of Ikshaku ! 0 thou best of men, it beho-
veth thee to grant me, for the perpetuation of Ikshaku's race,
a desirable son possessing beauty and accomplishments and
good behaviour ! — '
"The Gandharva continued, 'Thus addressed, Vashishta—
tiiat Ojst of Brahmanas devoted to Uirlh— replied unto that
IDlPAUVAi 311
imlghty bowman of a monarch, saying, — / will give. After
sometime, 0 prince of men, Vashishta, accompiwiied by tha
monarch went to the latter'a capital known all over the earth
by the name of AyoJhya. Ami the citizens in great joy came
oat to receive the sinless and illustrious one, like the dwellers
of heaven coming |out to receive their chief. And the mon-
arch, accompanied by Vashishta, re-entered his auspicious capi-
tal after a long time. And the dwellers of Ayodhya beheld
their king accompanied by his priest, as if he were the rising
sun. And the monarch who was superior to everyone in beau-
ty filled by his splendour the whole town of Ayodhya, like tlia
autumnal moon filling by his splendour the whole finuameut.
And the excellent city itself, in consequence of its streets
having been watered and swept, and of the rows of banners
and pendants beautifying it all around, gladdened the mon-
arch's heart. And, O prince of the Ku^•u race, the city filled
as it was with joyous and healthy souls, in consequence of his
presence, looked gay like Amaiavati with the presence of tba
chief of the celeslials. And after the royal sage had entered
his capital, the queen at the king's command approached Va-
rhishta. And the great Rishi making a covenant with hev
jinited himself with her according to the high ordinance.
And after a little while when the queen conceived, that best
of Rishis, receiving the reverential salutations of the king;
went back to his asylum. Ani the queen bore the embryo in
her womb for a long time. And" when she saw that she
brought not forth anything, she tore open her womb by a
piece of stone. And it was then that at the twelfth year (of
the conception) was born Asmaka — that bull amongst men — ■
that royal sage who founded ( the city of )Paudanya.' "
Thus ends the hundred and sixty-eighth Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXIX.
(Ghaitra-ratha Parva continued.)
"The Gaadharva continued, 'Then, O Partha, Adriahyanti,
who hai been residing in Vashishta's asylum, brought forth
(when the time came) a son who was the perpetuator of Shak-
tri'a race and who was a second Shaktri in everything. And, O
thou forettiost of the Bharatas, that best of Munis — the illus-
trious Vashishta-^himself performed the usual after-birth
6eremonies of his grandson. And because the Rishi Vashishta
had resolved on self-destruction but abstained therefrom as
Soon as he knew the existence of that child, therefore was that
child, when born, called Parashard (the vivifier of the dead).
And the virtuous Parashara, from the day of his birth, knew
Vashishta for his father and behaved towards the Muni as such.
And one day, 0 Kaunteya, the child addressed Vashishta,
that first of Brahmana sages, us father, in the presence of his
mother Adrishyanti. And Adrishyunti hearing the very intel-
ligible sound of father sweetly uttered by her son, addressed
him with tearful eyes and said,— ^ child, do not address this
thy grand-father aa father ! Thy father, 0 son, has been de*
voured by a RakshaSa in a different forest ! O innocent one;
he is not thy father whom thou regardest so ! The reverend
one is the father of that celebrated father of thine ! — Thus ad*
dressed by his mother, that best of Rishis of truthful speech
gave way to sorrow, and soon firing up resolved to destroy the
whole creation. Then that illuitrioua and great ascetic Vashisht
ta — that foremost of all conversant with Brahma — that son of
Mitra-varuna — that Rishi acquainted with positive truth — ad-"
dressed his grandson who had set his heart upon the destruc-
tion of the world. Hear, 0 Arjuna, the arguments by which
Vashishta succeeded in driving that resolution from his grand-
son's mind !'
"The Gandharva continued 'Then Vashishta said, — There
was a celebrated king of f^lie name of Krita-virya. And that
bull among the kings of the earth was the disciple of the
Veda-kuowiug Bhrigus. That king, 0 child, after performing
AniPAnvAi • 513
the Soma gacrlfice, wratifiei the Brahmanas with large pre-
sents of rice and wealth. After that monarch had ascended
to heaven, an occasion came when his descendants were in
want of wealth. Ani knowing that the Bhrigus were rich,
those princes went unto those best of Brahmauaa, in the guise
ojf ■ beggars. Some amongst the Bhrigus, to protect their
wealth, buried it under the earth ; and some, from fear of the
Kshatriyas, began to give away their wealth unto (other)
Brahmanas ; while some amongst them duly gave unto tha
Kshatriyas whatever they wanted. It happeneil, however,
that some Ksiiatriyas, in digging as they i)Ieased at the house
of a particular Bhargava, came upon a large treasure. And thatj
treasure was seen by all those bulls among Kshatriyas what
bad gone there. Enraged at what they regarded the deceitful
behaviour of the Bhrigus, the Kshatriyas insulted the Brah-,
nianas though the latter asked for mercy. An:l those mighty
bowmen began to slaughter the Bhrigus with their sharp
arrows. And the Kshatriyas wandered over the earth, slaugh-
tering even the embryos that were in the wombs of the wometx
of the Bhrigu race. And while the Bhrigu race was thus being
exterminated, the wo;nen of that tribe fled from fear to the
inaccessible mountains of Himavat. And one amongst these
women, of tapering thighs, desiring to perpetuate her hus-
band's race, held in one of her thighs an embryo endued witli
great energy. A cevtiiin Bralimana woman, however, who
came to know this fact, went from fear unto the Kshatriyaa
and reported it unto th«m. And the Kshatriyas then Avent to
destroy that embryo. And arrived at the place, they beheld
the would-be mother blazing with inborn energy. And the child
that was in her thigh came out tearing open the thigh and
dazzling the eyes of those Kshatriyas like the rriid-day Sun.
Then dein-ived of their eyes the Kshatriyas began to wandeu
over those inaccessible mountains. And distressed at this losg.
of sight the princes were afilictel with woe, and desirous of re-
gaining the use of their eyes they resolved to seek the protec-
tion of that faultless woman. Then those Kshatriyas, afflicted
with sorrow and from loas of siglit like, unto a fire that has gone
put,- addressing with anxious hearts that illustrious lady, said,
65
514 uababbabata;
By thy grace, 0 lady, we wish to be restored to sight I
"VVe shall then return to our homes all together and abstain for-
ever from our sinfnl practice ! O handsome one, it behoveth
thee with thy child to show us mercy ! It behoveth thee to
favor these kings by granting them their eye-sight!—'"
Thus ends the hundred and eightieth Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Farva.
Section CLXXXI.
(Chaitra-ratha Parva Continued.)
" 'Vashishta continued, — The Brahmana lady, thus addres»>
ed by them, said.
Ye children, I have not robbed ye of your eye-sight, nor
am I angry with ye ! This child, however, of the Bhrigu race
hath certainly been angry with ye. There is little doubt,
je children, that ye have been robbed of your sights by
that illustrious child whose wrath hath been kindled at the
remembrance of the slaughter of his race ! Ye children, while
ye were destroying even the embroys of the Bhrigu race, this
child was held by me in my thigh for a hundred years ! And
inorder that the prosperity of Bhrigu's race might be restored,
the entire Veda with its six branches came unto this one even
while he was in the womb. It is plain that that scion of the
Bhrigu race, enraged at the slaughter of his fathers, desireth
to slay ye ! It is by his celestial energy that your eyes have
been scorched ! Therefore, ye children, pray ye unto this my
excellent child born of my thigh ! Propitiated by your homage,
he may restore your eye-sights !
'Vashishta continued, — Hearing these words of the Brahr-
mana lady, all those princes addressed the thigh-born child.
Baying, Be propitious ! And the child became propitious unto
them. And that best of Brahmana Bishis, in consequence of
his having been born after tearing open his mother's thigh,
came to be known throughout the three worlds by the name
of Aurva (thigh-born). And those princes regaining tlieir
eye-sights went away. But the Muni Aurva of the Bhrigu race
resolve! upon overcoming the whole world. And the high-
ADI PARVl. 515
souled Risti set his heart, O' child, upon the destruction of
every creature in the world ! And that scion of the Bhrigu
race, for paying homage (a» he regarded) unto- his slaughtered
ancestors, devt>-ted himself to the austerest of penances with
the object of destroying the whole world t And desirous of
gratifying his ancestors, theRishi afflicted^ by his severe asceti-
cism, the three world's with the celestials, the Asuraa, and
human beings. The Pitris then, learning what the child of
their race was about, all came from their own- region unto the
Rishi and addressing him said,
Aurva. O son, fierce thou bast been in thy asceticism!'
Thy power hath been witnessed by us I Be propitious unto
the three worlds ! O control thy wrath ! 0 child, it was not
from: incapacity tha»t the Bhrigus of souls under complete
control were, all of them, indifferent to their own destruction
at the hands of the murderous Kshatriyas ! 0 child, when
we grew weary witb the long periods of life allotted to us,
it was then that we desired our own destruction through
the instrumentality of the Kshatriyas ! The wealth that the
Bhrigus hud placed in their houses under-ground had been
placed only with the object of enraging the Kshatriyas and
raising a quarrel with them. O thou best of Brahmanas, de-
eirous as we were of heaven, of what use could wealth be to
us ? The treasurer of heaven (Kuvera)^ had kept a large trea-
sure for us ! When we found that death could not, by any
means, over-ta^e us all, it was then, O child, that we regarded
this as the best means (for compassing our desire) ! They who
commit suicide never attain to- regions that are blessed. Re-
ftecting upon this, we abstained from self-destruction. That
which, thereforei thou desirest to do is not agreeable to us !
Restrain thy mind, therefore, from the sinful act of destroying
the whole world ! O child, destroy not the Kshatriyas, nor
the seven worlds ! O kill this wrath of thine that staineth.
thy ascetic energy I—' "
Thus ends the hundred and eighty-first Section in the
Ghaitra-ralha of the Adi Farva.
Section CLXXXII.
( ChaUra-7'atha Parva continued. )
" The Gandharva said, 'Vashishta after this continued the
narration, saying, — Hearing these words of the Pitris, Aurv^
O child, replied unto them to this effect : —
Ye Pitris, the vow I have made from anger for the destruc-
tion of all the worlds, must not he in vain! I cannot consent
to be one whose anger and vows are futile ! Like fire consu*
ming dry wood, this rage of mine will certainly consume me
if I do not accomplish my vow ! The man that represseth his
wrath that hath been excited by (adequate) cause, becometh
incapable of duly compassing the three ends of life (viz, reli-
gion, profit, and pleasure). The wrath that kings desirous
of subjugating the whole earth exhibit is not without its uses.
It serveth to restrain the wicked and to protect the honest.
While lying unborn within my mother'a thigh, I heard the
doleful cries of my mother and the other women of the Bhriga
race that was then being exterminated by the Kshatriyas. Ye
Pitris, when those wretches of Kshatriyas began to exter-
minate the Bhrigus together with the unborn children of their
tace, it was then that wratli filled my soul ! My mother and
the other women of our race, each in a state of advanced preg-
nancy, and. my fathers, while terribly alaimed, found not in
all the worlds a single protector ] Then when the Bhrigu
women found not a single protector, my mother held me in
one of her thighs ] If there be a punisher of crimes in the
worlds, no one in all the worlds would dare comit a crime.
If sin findetli not a punisher, the number of sinners becometh
lai'ge. The man who having the power to prevent or punish
sin doth not do so knowing that a sin hatli been commited, i?
himself defiled by that sin. When kings and others, capable
of protecting my fathers, pj:otected them not, postponing tiiajb
duty to the pleasures of life, I have just cause to be enraged
with them | I am the lord of the creation (capable of punishj
ing its iniquity) ! I am incapable of obeying your command !
Ciipablt! as I am of punisEiiig ll\ii3 crime, if I abstain from
ADIFAUVA. S17
'doing so, men will once more have to undergo a similar per-
secution ! The fire of my wrath too that is ready to consume
the worlds, if repressed will certainly oousume, by its own
energy, my own self! Ye masters, I know that ye ever seek
the good of the worlds. Direct me therefore as to what may
benefit both myself and the worlds !
' Vashishta continued.^The Pitris replied, saying,
O throw this fire that is born of thy wrath and that desireth
to consume the worlds, into the waters. That will do thee good.
The worlds, indeed, are all dependent on water (as their elemen-
tary cause). Every juicy substance con taineth water : indeed,
the whole universe is made of water. Therefore, 0 thou best
of Brahmanas, cast this fire of thy wrath into the waters. If,
therefore, thou desirest it, 0 Brahmana, let this fire born o'f
thy wrath abide in the great ocean, consuming the wa(ei*a
thereof, for it hath been said that the worlds are made cff
water. In this way, O thou sinless one, thy word will bfe
rendered true, and the worlds with the gods will not be
destroyed- ! —
'Vashishta continued, — Then, 0 child, Aurvya cast the fire
• of his wrath into the abode of Varuna; And that fire con-
eumeth the waters of the great ocean. And that fire becami
like unto a large horse's head which persons conversant with
the Vedas call by the name of Vadavd-mukha. And emitting
itself from that mouth it consumeth the waters of the mighty
ocean ! Blest be thou ! It behoveth not thee, therefore, to
destroy the worlds, 0 Parashara, thou who art acquainted
with the higher regions, thou foremost of wise men ! — ' "
Thus ends the hundred and eighty-scond Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXXIII.
( Chaitra-ratha Parva continued. )
" The Gandharva continued, 'The Brahmana sage (Para-
,shara) thus addressed by the illustrious Vashislita controlled
his wrath from destroying the worlds. But the Eishi Para-
shara endued with great energy— the son oi Shaktri— th'e
5l8 UAHA.BHARXTA.
foremost of all persons acquainted with the Vedas — ^performed
a grand Raksliasa sacrifice. And remembering the slaughter
of (his father) Shaktri, the great Muni began to consume the
Baksbasas, young and old, in the sacrifice he performed. And
Vashishta did not restrain him from this slaughter of the
Eakshasas, from the determination of not obstructing this
second vow (of his grandson). And in that sacrifice the great
Muni Farashara sat before three blazing fires, himself like
unto a fourth fire. And the son of Shaktri, like the Sua
just emerged from the clouds, illuminated the whole firma-
ment by that stainless sacrifice of his in which large were the
libations poured of clarified butter. Then Vashishta and
the other Bishis regarded that Muni blazing with his own
energy as if he. were a second Sun. Then the great Bishi
Atri of liberal soul, desirous of ending that sacrifice, — an
achievement highly difficult for others, — came to that place.
And there also came, O thou slayer of all foes, Pulastj'a and
Fulaha and Eratu the performer of many great sacrifiees, al)
influenced by the desire of saving the Baksbasas. And, O
thou bull of the Bharata race, Fulastya then, seeing that
many Baksbasas had already been slain, told these words iinti»
Farashara that oppressor of all enemies.
' There is no obstruction, I hope, to this sacrifice of thine,
O child ? Takeat thou any pleasure, O child, in this slaughter
of even all those innocent Baksbasas that know nothing of
thy father's death ? It behoveth thee not to destroy my crea-
tures thus ! This, 0 child, is not the occupation of Brah-
manas devoted to asceticism. Peace is the . highest virtue.
Therefore, 0 Farashara, practise thou peace ! How hast thou,
O Farashara, being so superior, engaged thyself in such a
einful practice ? It behoveth not thee to transgress against
Shaktri himself who was well acquainted with all rules of
morality ! It behoveth not thee to exterminate my creatures !
O descendant of Yashishta's race, that which befell thy father
was brought about by his own curse ! It was for his own fault
that Shaktri was taken hence unto heaven I O Muni, no
Bakshasa was capable of devouring Shaktri ; he himself pro-
vided for bis own death I And, 0 FAi&dhara, Yiswamitr*
ADIPARVA. 519
was only a blind instrument in that matter. Both Shaktri
and Kalmftsbpada, having ascended to heaven, are enjoying
great happiness. And the other sons also of the great Rishi
Vashishta who were younger to Shaktri, are even now enjoying
themselves with the celestials. And, O child, 0 offspring of
Vashishta's sOn, thou hast also been, in this sacrifice, only aa
instrument in the destruction of these innocent Rakshasas |
0 blest be thou \ Abandon this sacrifice of thine. Let it
come to an end ! — *'
" The Gandharva continued, ' Tims addressed by Pulastya
as also by the intelligent Vashishta, that mighty Muni-^the
son of Shaktri — then brought that sacrifice to an end. And the
Rishi cast the fire that he had 'iguited for the purposes of the
Rakshasa sacrifice into the deep woods on the north of the
Himavaf. And that fire may be seen to this day consuming
Rakshasas and trees and stones in all seasons.' "
Thus ends the hundred and eighty-third Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Farva.
Section CLXXXIV.
(Chaitra-ratha Parva contimied.)
" Arj una asked, ' For what cause, O Gandharva, did king
Kalmaspada command his queen to go unto that foremost
of all persons conversant with the Vedas, — the master Va-
shishta ? Why also did that illustrious and great Rishi Va-
Shishta himself who was acquainted with every rule of mora-
lity know a woman he should not have known ? 0 friend,
was this an act of sin on the part of Vashishta ? It behoveih
thee to remove the doubts I entertain and refer to thee for
solution !'
" Tlie Gandharva replied, saying, ' 0 irrepressible Dhanan-
jaya, listen to me as I answer the question thou hast asked
in respect of Vashishta and king Kalmashap&da that cherisher
of friends ! O thou best of the Bharatas, I have told thee
all about how king Kalmashapada was cursed by Shaktri the
illustrious son of Vashishta. Brought under the influence of
the curse, that smiter of all foes — king Kalmashapada — with
52d MAQABHARATA.
ejyes whirling in anger went out of his capital accrompanied by
his wife. And entering with his wife the solitary woods the
king began to wander around. And one day while the king
under tlie influence of the curse was wandering through that
fprest aboun-ding in several kinds of deer and various other
apimals and overgrown with numerous large trees and shrubs
and creepers and resounding with terrible cries, he became
exceedingly hungry. And the monarch thereupon began to
search for some food. Knawed with hunger, the king at last
saw, in a very solitary part of the woods, a Brahmana and his
wife coupling with each other. Alarmed at beholding the,
monarch, the couple ran away, their desires unfulfilled. Pur-
suing the retreating pair, the king forcibly seized the Brah-
mana. Then the Brahmani, beholding her lord seized, address-
ed the monarch, saying, — rListen to what I say, O monarch of
excellent vows ! It is known ail over the world that thou art
horn in the Solar race, and that thou art ever vigilant in the
practice of morality and devoted to the service of thy superi-
ors ! It behoveth thee not to commit sin, O thou irrepressible
one, deprived though thou hast been of thy senses by (the
Rishi's) curse j My season hath come, and wishful of my
husband's company I was united with him. I have not been
gratified yet. Be propitions unto us, O thou best of kings |
Liberate my husband | — The monarch, however,, without list-
ejiing to her cries cruelly devoured her husband like a tiger,
devouring its desirable prey. Possest with wrath at this sight,
the tears that woman shed blazed up like fire and consumed
everything in that place. Afflicted with grief at the calamity
that overtook her lord, the Brahmani in anger cursed the
royal sage, Kalmashpada, saying,— Vile wretch, since thou
hast today cruelly devoured in my very sight my illustrious
husband dear unto me, even before my desires have been
gratified, therefore shalt thou, O wicked one, afflicted by my
curse, meet with instant death when thou unitest thyself
with thy wife in season \ A,nd thy wife, 0 wretch, shall
bring forth a son, uniting herself with that Rishi Yashishta
whose children have been devoured by tliee \ And that child,
0 worst of kings, shhll be the perpetuator of thy race 1. i
ADIPARVA, 521
And cutaing the monarch thds, that lady of Angira's house
beating every auspicious mark, entered the blazing fire in the
very sight of the monarch. And, 0 thou oppressor of all foea;
the illustrious and exalted Vashishta, by his ascfe'tic power anct
spiritual insight, immediately knew all. And long after this,
when the king became freed from his ciirse, he approached
his wife Madayanfci when her season' came. But Madayanti
softly sent him aw'ay. Under the influence of desire the mon-
arch had no recollection of that curse. Hearing, however,
the words of liis wife, the best of kings becaMie terribly al-
armed. And recollecting the curse he repented bitterly of what
he had done. And it was for tliis reason, 0 thou best of men,
that the monarch, stained with the Brahmani^s curse, appoint-
ed Vashishta to beget a son upon his queen.' "
Thus ends the hundred and eighty-fourth Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXXV.
(Chaitra-ratha Parva continued.)
"Arjuna asked, '0 Gandharva, thou art acquainted with
everything ! Tell us, therefore, what Veda-knowing Brahmana
is worthy to be appointed as our priest I'
" The Gandharva replied, 'There is in these woods a slirine
of the name of Utkochaka. Dhaumya the younger brother
of Devala is engaged there in ascetic penances. Appoint him,
if ye desire, your priest !' "
Vaisslmpayana said, "Then Arjuna, highly pleased with
everything that had happeiied, gav6 unto that Gandharva hia
weapon of fire with befitting ceremonies. And addressing him,
the Pandava also said, 'O thou best of Gandharvas, let the
horses thou giveat us^ remain with thee for sometime. Wbea
occasion cometh; we will take them from theel Blest be
thou !' Then the GandharVa and th^ Pahdavas, respectfiilly
saluting each other, Ifeft the delightfhl banks of the Bhagi-
rathee and Went whithersoevei" they desired. Then, O Bha-
rata, the Pahdavas wending to tJtkochaka the sacred asylum
of Dhaumya installed Dhaumya as their priest. And Dhau-
66
522 MAHABHARATA,
mya the foremost of all conversant with the Veclas, receiving
them with presents oi wild fruits and roots, consented to be-
come their priest. And th« Pandavas with their mother form^
ing the sixth of the company, having obtained that Brahmana
as their priest regarded their sovereignty and kingdom a3
already regained and the daughter of the Panchala king as
already obtained in the Svayamvara. And -those bulls of the
Bharata race, having ohtained the master Dhaumya as their
priest, also regarded themselves as placed under a powerful
protector. 'And the high-souled Dhaumya, acquaiated, with
the true meaning of the Vedas and every rule of morality,
becoming the spiritual preceptor of the virtuous Pandavas,
made them his Yajamanas (spiritual disciples). And that
Brahmana, beholding those heroes endued • with intelligence
and strength and perseverence like unto the celestials, regard-
ed them as already restored, by virtue of these their t)wci
accomplishments, to their sovereignty and kingdom. Then
those kings of men, having had benedictions uttered upon
them by that Brahmana, resolved to go, accompanied by him,
to the Svayamvara of the princess of Panchala. "
Thus ends the hundred and eighty-fifth Section in the
Chaitra-ratha of the Adi Parva.
Section CLXXXVI.
( Svayamvara Parva. )
Vaisampayana said, " Then those tigers among men — those
brothers — the five Pandavas, set out for Panchala to behold
that country and Draupadi and the festivites (in view of her
marriage). And those tigers among men— those oppressors
of all enemies — in goiijg along, with their mother, saw on the
way numerous Brahmanas proceeding together. And those
Brahmanas who were all Brahmacharins beholding the Panda-
vas, O king, asked them, 'Where do ye go ? Whence also are
ye come ?' And Yudhish-thira replied unto them, saying, 'Ye
bulls among Brahmanas, know ye that we are uterine brothers
proceeding together with our mother. We are coming even
from Ekachakra,' The Brahmauas thea said, 'Go ye this very
t©l PAR^A, 623
^y to the atode of Drupadu in the country of the Pa,ncfaalas !
A' gte&t' Svayatiivara takes place there, on which a large sum
of money will be spent. We also are proceeding thither. Let us
go together. Extraordinary festivities will take place (in
Drupada's abode).. The illustrious Yajna.-sena,. otherwise called
I>rupadaj hath a daughter risen from the centre of the sacri-
ficial altar. Of eyes like lotus leaves and features that are
faultless, endued with youth and intelligence, she is extreme-
ly beautiful. And the slender-waisted Draupadi of every
feature perffectly faultless, and whose body emitteth a fragrance
like unto that of the blue lotus for full two miles around, is
the sister of the strong-armed Dhrishta-dyumna ■gifted with
great prowess — the (would-be) slayer of Drona — who was- born
with naturar mail and sword and bow and arrows from the
Blazing fire, himself like unto a second fii-e. Abd that daugh-
ter of Yajna-sena will elect a husband from among the invited
princes. And we are repairing thither to behold her and the
festivities on- the occasion, like unto the festivities of heaven.
And to that S'uayamvara ^i\l come from various lands kings
and princes who are performers of sacrifices in which the pre-
sents to the Btahmanas are large ; who are devoted to study,
are holy, illustrious, and of rigid vows; -who are young and hand-
some; and who are mighty charioteers and accomplished in
arms. And desirous of winning^ the maiden, those monarchs
will all give away much wealth and kine and food and other
articles ofenjoyment. And' taking allthat they will give away,
and beholding the /Sfvaj/amvara, andenjoying the ffestivities, we
shall go whithersoever we like. And there will' also come
unto that Svayamvara, from various countries, actors, and bards
singing the panegyrics of kings, and dancers, and reciters of
Puranas, and' heralds, and powerful athletes. A"nd beholding
all these sights and taking what will be giv«n away, ye illus-
trious ones, ye will return with us. Ye are all- handsome and
like unto the celestials !" Beholding ye, Krishna may, by
chance, choose some one amongst ye superior to the rest.'
This thy brother of mighty arms, and handsome and endued
-with beauty also, engaged iu (athletic) encounters, may, by
-chance, earn great wealth !'
52^ HAHABBAKATA.
" Hearing these words of the Brahmanas, YudMeh-thira rcr
plied, ' Ye Brarhmanas, we all will go with ye to behold that
maiden's Svayamvara — ^that excellent jubilee.' "
Thus ends the hundred and eightj'Sixth Section in the
Svayamvara of the Adi Parva.
Section OLXXXVII.
{Svayamvara Petrvd contiwaed.)
Yaisampayana said, " Thus addressed by the Brahmanas,
the Pandavas, O Janamejaya, proceeded towards the country
of the southern Panchalas ruled over by king Drnpada. An(J
on their way those heroes beheld the illustrious Dwaipayana —
that Muni of pure soul and perfectly sinless. And duly salu-
ting the Rishi and saluted by him, after their conversatioB
was over, commanded by him they proceeded to Drupa,da'3
abode. And those mighty charioteers proceeded by slow stages,
staying for sometime within those beautiful woods and fine
lakes that they beheld along their way. Devoted to study;,
pure in their practices, amiable, and sweet-speech ed, the Panda-
vas at. last entered the country of the Panchalas. And beholding
the capital as also the fort, they took up their quarters in the
house of a potter. And adopting the Brahmanical profession,
they began to lead an eleemosynary life. And no men recog-
nised thosp heroes during their stay in Drupada's capital.
" Yajna-sena always cherished the wish of bestowing his
daughter on Kiriti (Arj una) the son ofPandu. But he never
Bpoke of this wish to anybody. And, 0 Janamejaya, the
king of Panchala thinking of Arjuna, caused a very stifE how
to be made that was incapable of being bent by anybody except
A.rjuna. And causing some machinery to be erected in the
sky, the king set up a mark attached to that machinery. And,
Drupada said, 'He that will string this bow and with these well-
adorned arrows shoot the mark above the machine shall obtain
my daughter.' "
Vaisampayana continued " With these words king Drupada
proclaimed the Svayamvara. And hearing them, O Bhaxata,
the kings of other lands came to his. capital. Aud there came
am PARVA. 525"
also many illtstrious Rishis desirous of beliolding the Svayaifri^
vara. And there came also, O king, Dnryodliana and the
Kurua accompanied by Kama. And there also came many
Buperior Brahmanas from every country. And the monarchs
vrho came there were all received with reverence hy the illus-
trious Drupada. And desirous of beholding the Svayamvarsl,
the citizens, roaring like the sea, all took their seats on the
platforms that were erected around the amphitheatre. And the
monarch entered the grand amphitheatre by the north-eastern
gate. And the amphitheatre itself had been ejected on an
auspicious and level plain to the north-east of Drupada's capitals
And it was surrounded on all sides by beautiful mansions. And
it was enclosed on all sides with high walls and a moat with
arched door-ways here and there. And the vast amphitheatre
was also shaded by a canopy of various colors. And resounding
with the notes of thousands of trumpets, it was scented with the
black aloe and sprinkled all over with water mixed with san-
dal paste and adorned with garlands of flowers. And it was sur-
rounded on all sides by high mansions perfectly white and resem-'
"bling the cloud-kissing peaks of Kailasa. And the windows of
those mansions were covered with net- works of gold, and the?
walls were set with diamonds and precious stones. And the
staircases were easy of ascent and the floors were covered with'
costly carpets and cloths. And all those mansions were adorned
with wreathes and garlands of flowers and rendered fragrant'
with excellent aloes. And they were all white and spotless, like
unto the necks of swans. And their fragrance could be per-
ceived from the distance of a, Yojana. And' they were each
furnished with a hundred doors wide enough to admit' a'crowd
of persons. And they were adorned with costly beds and car»-'
pets; and' beautified with varioils metals, they resembled the
peaks of the Himavat. And in those seven-storied houses of va-'
rious sizes dwelt the monarchs that were invited by Drupada — •
their persons adorned with every ornament and possessed witfe
the desire of excelling one another. And the denizens of the
city and the coutltry who had come to behold Krishna and"
taken their seata on the excellent platfbrms erected aroundj
beheld seated .witliia those maasions those lions among kings
526 HAHABHARATA,
who were all endued with the energy x>i great souls, AjicR
those exalted sovereigns were all adorned with the fragranS
paste of the hlack aloe. Of great liberality, they were all devo-
ted to Brahma and they protected their kingdoms against all
foes. And for their own good deeds they were the loved of
the whole world.
"ThePandavas too, entering that amphitheatre, sat with
the Brahtnanas and beheld the unrivalled affluence of the king
of the Panchalas. And that concourse of princes, Brahmanas,
and others, looking gay with the peformances of actors and
dancers and in which large presents- of every kind of wealth,
were constantly made, began to increase day by day. And
it lasted, 0 king, for several days, till oa the &ixteen,th dayr
when it was at its full, the daughter of Drupada, 0 thou bulk
of the Bharata race, having washed herself clean, entered that
amphitheatre, richly attired and adorned with every ornament-
and bearing in her hand a golden dish (whereon were th&
usual offerings of the Arghya) and a garlan,! of flowers. Then,
the priest of the Lunar race — a holy Brahmana conversanfef
with all mantras — igniting the sacrificial fire poared witb
due rites libations of clarified butter into it. And gratifying*
Agni by those libations and making the Brahmanas utter the-
auspicious formula of benediction, stopped the musical instru-
ments that were playing all around^ And, when that vast
amphitheatre, O monarch, became perfectly still, IMirishta-/
dyumna possessing a voice deep as that of the kettle-drunr oir
the clouds, taking hold of bis sister's arm stood in the midst 06
that concourse, and said, with a voice loud and deep as that
of the clouds, these charming words of exeellent import :
'Hear ye assembled kings, this is the bow, that is the mark,;
and these are the arrows! Shoot the mark through the orifice
of the machine by means of these five sharpened arrows !,
Truly do I say, that possessed of lineage, beauty of person, and,
strength, he that achieveth this great feat shall obtain today
this my sister Krishna as his wife!' Having spoken unto,
the assembled monarchs thus, Drupada'a son then addressed
his sister, reciting unto her the names and lineage and
ahievements of those assembled loids of the earth, "
ADI PARVA. ' S27
Thus «nds the hundred and eighty-seventh Section ia the
Svayamvaia of the Adi Farva.
Skction CLXXXVIII.
(Svayamvarci' Parva continued.)
"Dhrista-dyumna said, 'Duryodhana, Durvishaha, Durmukha
and Dushptadharshana ; Vivingsati, Vikarna, Saha, and Dus-
shasana ; Yuyutsu and Vayuvega and Bhima-vegrava ;, Urgra-
yudha, Valaki, Kankayu, and Virochana, Sukundala, Chitra-
sena, Suvarcha, and Kanaka-dhaja ; Nandaka, and Vahusali,
and Tuhunda, and Vikata; these, 0 sister, and many other
mighty sons of Dhrita-rashtra— heroes all — accompanied with
Kama, have come for thy hand 1 Innumerable other illus-
trious monarcha — all bulls among Kshatriyas — have also come
-for thee ! Sakuni, Sauvala, Vrishaka, and Vrihadvala, — these
sons of the king of Gandhara — have also come. Foremost of
all wielders of weapons — the illustrious Aswathama and Bhoja
-»-adarned. with every ornament have also come for thee !
Vrihanta, Manimana, Danda-dhara, Sahadeva, Jayat-sena,
Megha-sandhi, Virata with his two sons Sankha aiid Uttara,
Vardha-kshemi, Susharma, Sena-vindu, Suk«tu with his two
sons Sunama and Suvarcha, Suchitra, Sukumara, Vrika, Satya-
d-liriti, Suryadhajai Rochamana, Nila, Chitrayudha, Angsu-
mana, Chekibana, the mighty Srenimana, Chandra-sena the
mighty son of Samudra-sena, Jalasandha, Vidanda and Danda
—the father and son, Paundraka, Vasudeva, Bhagadatta
endued with great energy, Kaiinga, Tamralipta, the king of
Pattaaa, the mighty charioteer Salya the king of Madra with
his son the heroic Rukmangada, Rukma-ratha, Somadatta of
the Kuru race with his three sons, all mighty charioteers
and heroes, viz, Bhuri, Bhurisrava, and Shala, Sudhakshina,
Kstmvoja, Dhridadhanva of the Puru race, Vrihadvala
Sushena, Shivi the son of Usinara, Patach-charanihanta, the
king of Karusha, Sankarsana (Valadeva), Vasudeva (Krishna),
the ttiighty son of Rukminy, Shamva Charudeshna, the son of
Pradyumna with Gada, Akrura, Satyaki, the high-souled
Vdhava, Kritavarm^ the sou of Hridika, Prithu, Viprithu,
52S M&HABHARJLTA,
Viduratha, Kauka, Sankha with Gavesliana, Asavaba, Amrudli3|
Samika, Sarimejaya, the heroic Vata,pati, Jhilli, FindEraka,,
the powerful Usinara, — all these of the Vrishni race, Bhagiratha,
Vrihatkshatra, Jayadratha the king of Sindhu, Vrihadratha,
Valhika, the mighty, charioteer Srutayu, Uluka, Kaitava,
Ohitrangada and Suv^ngada, the highly intelligent Vatsa-
raja, the king of Koshala, Shishupala and the powerful Jar^-
sandha,. these and many other great kings— all Kshatriyaa
celebrated throughout the world — have come, 0 blessed one,,
for thee ! Endued with prowess, these will shoot the mark.,
And thou shalt clioose him for thy husband who amongst these
will shoot the mark !' "
Thus ends the hundred and eighty-eighth Section iu the
Svayamvara of tlie Adi Parva.
Section CLXXXIX,
( Svayamvara Pavvd continued. )
Vaisampayana said, "Then those youthful princes adorneoL
with ear-rings, vieing with one another and each regarding
himself accomplished in arms and;gifted with might, stood up*
l:^ranlishing their weapons. And intoxicated with the pride of
beauty, prowses, lineage, knowledge, wealth, and youthj they
were like Himalyan elephants in the season of rut with crowns
split from excess of temporal juice. And beholding each other
with jealousy and influenced by the god of Desire, they sudden-
ly rose up from their royal seats, exclaiming 'Krishna shall be
mine.' And the Kshatriyas assembled in that amphitheatrey
e3,ch desirous of winning the daughter of Drupada, looked
Hke the celestials (of old) standing round Uma the daughter
of the King of mountains. Afflicted with the shafts of the
god of the flowery bow and with hearts utteriy. lost in the
contemplation of Krishna, those princes descended into the
amphitheatre for winning the Panohala maiden and began to
regard even their best friends with jealousy. And there came
also the celestials on their cars, with the Kudras and the Adi-
tyas, the Vasus and the twin Aswinas, the Sadhyas and all the
^arutas, and Kuvera with Yama walking ah«ad. And there
came also the Daityas and the Suparnas, the great Nagas and
the celestial Rishis, the Guhyakas and the Charanas, and Vis-
wavasu and Narada and Parvata, and the principal Gan-
dharvas with the Apsaras. And Halayaudha (Vala-deva) ami
Janarddana (Krishna) and the chiefs of the Vrishni, Andha-
ka, and Yadava tribes who obeyed the leadership of Krishnaj
were also there, viewing the scene. And beholding those
elephants in rut— the five (Pandavas) — attracted towards
Draupadi like mighty elephants towards a lake overgrown with
lotuses, or like fire covered with ashes, Krishna the foremost
of Yadu heroes began to reflect. And he said unto RamA
(Valadeva), — 'That is Yulhish-thira ; that is Bhima with Jish-
nu (Arjuna) ; and those are the twin heroes.' And Rama
surveying them slowly cast a glance bf satisfaction on Krishna;.
Biting tiieir nether lips in wrath, the other heroes there— ^
sons and grandsons of kings — with their eyes and hearts and
thoughts set on Krislina, looked with expanded eyes on
Draupadi alone without noticing the Pandavas. And the
sons of Pritha also, of mighty arms, and the illustrious twin
heroes, beholding Draupadi, were all likewise struck by the
shafts of Kama. And crowded with celestial Rishis and
Gandharvas ani Suparnas anl Nagas and' Asuras and Si-
dhyas, and filled with celestial perfumes and scattered over
with celestial flowers, and resounding with the kettle-drum
and the deep hum of infinite voices, and echoing with the
softer music of the flute, the Vina; and the tabor, the cars
of the celestials, could scarcely find a passage through the firma-
ment. Then those princes — Kama, Duryodhana, Shalva, Shalya,
Aswathama, Kratha, Sunitha, Vakra, the rulers of Kalinga and
Banga, Paiidya, Paundra, the ruler of Videha^ the chief of
the Yavanas,-^aad many other sons and grandsons of kings, — ■
sovereigns of terribi>ries with eyes like lotus leaves, — one after
another began to exiiibit their prowess for (winning) that
mailen of unrivalled beauty. Adorned with crowns, garlands,
bracelets, and other ornaments, endued with mighty arm*,
possest of prowess and vigor and bursting with strength. and
energy, those princes coulJ not, even jq imagination, string
that bow of extraordinary stiffness.
67
530 llA,HABHilRA.TA.
" And (some amongst) those kings in exerting with swelU
ing lips — each according to his strength, education, skill,
and energy, — to string that bow, were tossed on ithe ground
9,nd lay perfectly motionless for sometime. Their strength
spent and their crowns and garlands loosened jfrom their
persons, they began to pant for breath and their ambition of
lYlnning that fair maiden was coqled. Tossed by that tough
]b6w, and their garlands and bracelets and other otnamenta
^i$ordered, they began tp utter exclamations of woe. And
,that assemblage of mouarchs, their hope of obtaining Krishna
gone, looked sad and woeful. And :beholding the plight;Of those
znonarchs, Kama that foremost of all wielders ^of tbe bo,w
went to where the bow was, and quickly raising it stringed
it soon and placed the arrows on the string. And behold-
ing the son of Surya — Kama of the Suta tribe — like unto fire,
pr Soma, or Surya himself, resolved to shoot the mark, those
foremost of bowmen — the sons of Fandu — regarded the
^ark as already shot, and brought down upon the ground.
But seeing Kama, Draupadi loudly said, 'I will not elect
^ Suta for my lord !' Then Kama, laughing in vexation and
casting a glance on the Sun, threw aside the bow already
jdrawn to a circle.
" Then when all those Kshatiyas gave up the task, the
heroic king of the Chedis — mighty as Yama himself-^the
illustrious and determined Shishupala the son of Damaghosa,
^u endeavouring to string the bow, himself fell upon his knees
on the ground. Then king Jarasandha endi^ed with great
strength and powers, approaching the bow stood there for
some moments fixed and motionless like a mountain. Tossed
il>y the bow, he too fell upon his knees on the ground.
And rising up, the monarch left the amphitheatre for return-
ing to his kingdom. Then the great hero Salya the king
jo^f M^idra, endued with great strength, in endeavouring to
.string the bow fell upon his knees on the ground. At last
when in that assembluge consisting of highly respectable
JJieopJe, all the monarchs had become the subjects of derisive
talk, tliat foremost of heroes — Jishnu the son of Kunti — de«
sired to string the bow and place the arrows on the bowstring."
ADl PARVA. 5M
Thus ends the hundred and eijfhty-ninth Section in th*
S<rayamvar&< of the Adi Farva.
Section CLXL.
( SvayamvaraParva Continued! )
Taisampayana continued, " When all the monarchs had de-
sisted from s.tringing that how, the high-souled Jishnu arose
from among! the crowd of Btahmanas seated in that assembly^
Atid behokling Partha possessing the complexion of Indra's
banner, advancing towards the bow, the principal Brahmanas
sliaking their deer-skins raised a loud clamour. And while-some
were displeased, -there were others that were well-pleasedir And'
some there were, possessed of intelligence and foresight, who
addressing.one another said, 'Ye Bfahmanas; how can a Brah-
mana stripling, unpracticed in arms and weak in strength,
string that bow which such celebrated Kshatriyas as Salya and.
others, endued with might and accomplished in the sctehce-
and practiceiof arms,: could not ? If he dosh not achieve suc-
cess in this untried task which he hath undertaken from a spirit
of boyish restlessness, the entire body. of. Brahmanas here'
will be riduculous in the eyes of the assembled, monarchs.
Therefore, forbid this Brahmana that he may not go>to string;
the bow which he is even now desirous of doing from vanity,
ohildish darinor, or mere restlessness.' Others replied, 'We
shall not be ridiculous, nor shall we incur the disrespect of
anybody or I the dUspleasure of the sovereigns/^ Some remark-
ed, 'Xhisi Jiandsome youth who is even like the trunk of a'
migh't^y elephant, whose shoulders^ and arms and'thighs'are^
sp well-built,, who in patience looks like the'Himavat, whosQf
gftit is e^en like that of the lion, and whose prowess-seems to*
ba like that of an elephant in rut, and wlio is so resolute; will
it is probable, accomplish this feat. He has strength/ and)
resolution. If ho had none, he would never go of his owQi
accord. Besidesy there is nothing, in the three, worlds that^
Brahmanas of all mortal men cannot accomplish. Abstaining:
from all food or living uppn air or eating. of fruits,' persev&awg.;
ia their vows, aud emaciated and weak, Brabmauas are^eve]^-
532-, Ma:ha.bhara.ta.
strong in their own energy. One should never disregard a
Brahmana whether his acts he right or wrong, byrsupposing-
tim incapable of achieving any task that is great or little, or
that is fraught with bliss or woe. Bama the £"on of Jaraa-
dagnya defeated in battle all the Kshatriyas. A-gastya by his
Brahma energy drank the fathomless ocean. Therefore, say
ye^ — Let this youth bend the bow and string it with ease. — '
Many said, 'So be it.' And the Brahmanas continued speaking
unto one another these and other words. Then Arj una approach-
ed the bow and stood there like a mountain. And walking -
round that bow, and bending his head unto that giver of
boons — the lord Isana, — and remembering Krishna also, he
took it up. And that bow which Rukma, Sunitha, Vakra,
Badha's - son, Duryodhaaiv, ShMya, and many other kings
accomplished in tlie science and practice of arms, could not,
even with great exertion, string, Arjuna the son of Indra,
that foremost of all persons endued with ene.rgy and like un-
to the younger brother of Indra (Vishnu) in might, stringed-
witliin the twinkling of an eye. And taking up the five"
arrows he shot the mark and caused it to fall down on the
ground through the hole in the machine above which it had
been placed. Then there arose a loud uproar in the firma-
ment, and the amphitheatre algo resounded with a loud cla-
mour. And the gods showered celestial flowers on the head of
Paftha that slayer of foes. And thousands of Brahmanas
began to wave their upper garments in joy. And all around,
the mouarchs who had been unsuccessful, uttered exclama-
tions of grief and despair. And flowers were rained from the
skies all over the amphitheatre. And the muscians struck
up. in concert. Bards and heralds began to chaunt in sweet
tones the praises (oi the huro who accomplished the feat).
And beholding Arjuna, Drupada' — that slayer of foes— was
filled with joy. Aad the monarch desired to assist with his
forces the hero if occasion arose. And when the uproar was
at: its height, Yadhish-thira the foremost of all virtuous men,
accompanied by those first of men the twins, hastily left the
amphitheatre for returning to his temporary home. And
Kriehiia beholding the mark shot and behoUliog Partlia also,:
AD I PARVA. S33'
like unto Indra himself, who had shot the mark, was filled with
joy-, and approached the son of Kunti with a white rohe and a
garland of flowers. And Arjuna the accomplisher of inconcei-
vable feats, having won Draupadi by his success in the amphi-'
theare, was saluted with reverence by all the Brahmanas.
And he soon after left the lists followed close by her who thus ■
became Jiis wife."
Thus ends the hundred and nintieth Section in the
Svayamvara of the Adi Parva.
Section CLXLI.
( Svayamvara Parva continued. )
Vaisampayana said, " When tJie king (Drupada) expressed
his desire of bestowing his daughter on that Brahmana (who'
had sliot the mark), all those monarchs who had been invited
to the Svayamvaro,, looking at one another, were suddenly '
filled with wrath. And they said, 'Passing us by and regard- *
ing the assembled monarchs as straw this Drupada desireth '
to bestow his daughter — that first of women — on a Brah-
mana! Having planted the tree he cutteth it down when it
is about to bear fruit. The wretch regardeth us not : therefore
let us slay him ! He deserveth not our respect, nor, the vene-
ration due to age. Owing to such qualities of his, we shall
therefore, slay this wretch that insulteth all kings, along with ■
Lis son ! Inviting all the monarchs and entertaining them with
excellent food, he disregarJeth us at last. In this assemblage-
of monarchs like unto a conclave of the celestials, doth he not-
eee a single monarch equal unto himself ? The Vedic declar- '
ationis well-known that the /S-yayamvara is for the-Kshatri-'
yas. The Brahmanas have no claim in respect of an election of '
husband by a Kshatriya damsel. Or, ye kings, if this damsel'
desireth not to elect any one of us as her lord, let us cast her
into the fire and return to our kingdoms. As regards this'
Brahmana, although he hath, from ofEicousness or avarice,'
done this injury to the monarchs, he should not yet be slain ;'
for our kingdoms, lives, treasures, sons, grandsons, and what-'
ever othej wealtb we have, all exist for Brahmanas. Some-
531% UABABBABiMFA^
thing must be d6ne h€re (even unto hiiM) so tliat frota feiH-
of. disgrace and the desire of maintaining what properly
belongetb unto each order, other Bvayafnvara may- net tepi
xainateinthisi way/
"Having addressed one< another thus, those tigers among :
monarcUs/endued with arms like unto spiked iron maeas; took
up their weapons and rushed at Drupada for staying him then <
and there. And. Di'upada. beholding those m>ouarchs all at once
rushing towards him in anger with bow and. arrows, sought,,
from fear, the protection of- tbs B4-ahman!is> But those
mighty bowmen (Bhima and Arjiuna) of the Pandavas, capable
of chastising all foes, advanced to oppose those monarchs rusli-
iDg towards them inpefeuoiisly lik& elephants in the season of
rut.. Then the raonarclia with fingers cased- iit' leather and
i^praised weapons rushed in anger at the Euru princes Biiimal
and Arjuna for slaying tbem. Then the mighty Bhima of'
extraordinary achievements^ endued with the- streng'thi of>
thunder, tore up like an elephant a large tree and divested it'
of it5 leaves, And with thattree,, the strongharmed Bhima the-
son, of EiitUajT-thatvgrinderof all foes>— ^-stood, like uafco the-
n»aiCie.ibeatring.kingi of the Dead (Yama) armed with his fierce i
iiaaoe>, near: that, bull, amongst men Arjuna. Ana beholding
that feat of his brother, Jishnu . of extraordinary Intdligenoe-.
apd ; himselfi also of i ineonoeivable feats^ wondeted much.
Awd. equal unto Indfa; himself in aDhieyements,.! castingioff all;
fear he stood, with, his bow ready to receive those assailants.'
And: beholding thoseT feats of both Jishnu and. his brother;,
!D,a!(no,d!ar»< (Kjcishna) of supeihuman intelligence and. incon»
ceivalde . feats, addressing, his brother, Halayudba (Valadeva).^
oi; ^erc^ energy, said, 'That hero there, of tread, like i that i
of, amig^tylion, who draweth thedarge bow in, his hand fuU/
four cuibits in length,; isAitjuna! There.ds no doubt, 0 Sankar-
sbana, in.thiSii if I am .Vaaudeva! That other hero who having
speedily, torn, up the tree: lialh suddenly become ready to*
drive , off the f manarchs,) is, Vrikodara ! For no one in the
world, exicep^ Yrikodarai could today perform such afeatia>
tbe-field .of. battle ! Andj. 0 Achyuta, that other youthof eyest'
like un;to lQ.tus leaves, of , full four cabitii' height, of gait like*
APIPAnVA.. 535
(hat of a mighty lion, aud humble withal, of fair cmplexion and
proiuineat aad shining nose, who hath, a little before, left
the amphitheatre, is iDharma's son (Yudbish-thira). Tlie two
other youths, dike unto Kartikeya, are, 1 suspect, t'be sons
of the twin Aswinas. I 'h>eard that 'the 'sons of Fandu 'along
with their mother Pritha had ull eseaped fion the conflagra-^
tiou of the house of lac' Then Halayudha of complexion
like unto that of clouds uncharged with rain, addressing his
younger brother (Krishna), said with great satisfaction 'G, I
am happy to hear, as I do from sheer .good'fortune, that our
father's isister Pritha with the foremost of the Kaurava prin-
ces hawe alLeflcaped (fr^m death) !' "
Thus ends the hundred and niuety-firat Section in the
Svayamvara of the Adi Parva.
Section CLXLII.
(^Svayamvara Parva continued. )
Vaisampayana said, " Then those bulls among Brahmanas
shaking their deer-skins and water-pots made of cocanut-shells
exclaimed, 'Fear not, we will fight the foe!" Arjuna smilingly
addressing those Brahmanas exclaiming thus, said, 'Stand ye
asside as spectators (of the fray) Showering hundreds of arrows
furnished with straight points even I shall check, like snakes
with mantras, all those angry monarchs.' Having said this,
the mighty Arjuna taking np the bow he had obtained as dower
accompanied by his brother Bhima, stood immovable as a
mountain. And beholding those Kshatriyas who were ever
furious in battle with Kama ahead, the heroic brothers rushed
fearless^ly at them like two elephants rushing against a host
of hostile elephants. Then those monarchs eager for the fight
fiercely exclaimed, 'The slaughter in battle of a Braltamana
desiring to fght is permitted.' And saying this, the monarchs
suddenly rushed agsinst the Brahmanas. Aud Kama endued
with great energy rushed against Jishnu for fight. And Salya
the mighty king of the Madras rushed against Bhima like
one elephant rushing against another for the sake of a she-
elphaat in season; while Duryodhona and others, engaged widi
$36 MAHAnHAnATA,
the Brahmanas, skirmished with them lightly and carelessly.
Then the illustrious Arjuna beholding Kama the son of
■^iUartana (Surj'a) advancing towards him, drew liis tough
bow and pierced him with his sharp-arrows. And the impe-
tus of those whetted arrows furnished witli . fierce, energy
made Radheya (Kama) faint.. Recovering consciousness Kama
attacked Arjaua with greater care than before. Then Kama
and Aajuna, both foremost of victorious warriors, desirous of
vanquishing each other, fought madly on. And such was the
lightness of hand they both displayed that (each, enveloped
by the other's shower of arrows) they both became invisible
(unto the spectators of their encounter). 'Behold the strength
of my arms,'— 'Mark, how I have counteracted the feat,' —
those were the words — intelligible to heroes alone — in which
they addressed each other. And incensed at finding- the
strength and energy of Aijuna's arms unequalled on earth,
Kama the son of Surya fought with greater vigor. And par-
rying all those impetuous arrows shot at him by Arjuna, Kama
sent up a loud shout. And this feat of his was applauded by
all the warriors. Then addressing his antagonist, Kama said,
'0 thou foremost of Brahmanas, I am gratified to observe the
energy of thy arms that knoweth no relaxation in battle and.
thy weapons themselves fit for achieving victory. Art thou the
embodiment of the science of weapons, or art thou, Rama thab
best of Brahmanas, or Indra himself, or Indra's younger bro-
ther Vishnu called also Achyuta, who for disguising himself
hath assumed the form of a Brahmana and mustering such
energy of arms fighteth with me ? No other person except
the husband himself of Shachi or Kiriti the son of Pandu is
capable of fighting with me when I am angry on the field
of battle. 'Then hearing those words of his, Falgoona replied,
saying, '0 Kama, I am neither the science of arms (per-
sonified), nor Rama endued with superhuman powers ! I aiu
only a Brahamana who is the foremost of all warriors — of all
wielders of weapons. By the grace of my preceptor I have
become accomplished in ■the Brahma and the Paurandara
weapons. I am here to vanquish thee in battle. Therefore^
O hero, wait a little!'"
ADIPARVA.
53t
Valaamjiayana contirlueol, " Thua aidresaed (by Arjuna),
Kama the adopted sou of Badha desisted from the fight, foi:
that mighty charioteer thought that Brahma eoergy is eveE
invincible^ Meanwhile on another part of the field, the
mighty haroea Shalya and Tvikodara, well-skilled in battle andl
poaaessod of gireat strength and proficiency, challenging each
other, engaged in fight like two elephants in the season of
rut ! And they struck each other with their clenched fiat^
and knees. And sometimes pushing each other forward and
aometimea dragging each other near, sometimes throwing each
Other down face downwards and sometimes on the sides, they
fought on, striking each other at times with their clenched
fists. And 6nQ0«ntering each othqr with blows hard as the
clash of two masses of granite, the lists rang with the sounds
of their combat. Fighting with each other thus for a fe^r
seconds, Bbima the foremost of the ICuru heroes taking up
Shalya on his arms hurled him to a distance, And Bhima-aena
'—that hull amongst men— surprised all (by the dexterity of
his feat) for though he threw Shalya on the ground he did ig
without hurting him much. And. when Shalya was thua
thrown down and Karn^ was struck with fear, the other mon-
archs were all alarmed. And they hastily surrounded Bhima,
and exolaimed, 'Surely, these bulla amongst Brahmanaa are
excellent (warriors) j Ascertain in what race bave they beea
born and where they abide. Who can encounter Kama the aoiu
of Radha in fight, except Rama, ]>rona, or Kiriti the son o£
Pandu ? Who also can encounter Duryo-dhana in battle ex-
cept Krishna tlie son of Devaki, and Kripa the son of Shara-
dwan ? Who also can overthrow in battle Shalya — that first o£
mighty warriors — except the hero Valadeva, or .Vrikodara the
eon of Pandu, or the haroic Duryodbana ? Let us, therefore,
desist from this fight with the Brahmanas. Indeed, Brahmanas,
however offending, should yet be ever protected. And first]
let us ascertain who these are; for after we have done that
we may cheerfully fight with them.'"
Taisarapayana continued, " And Krishna, having beheld
that featP of Bhima, believed Ihem both to b^ the sons of
Kuatii Aud gently addressing tbe aaaembled, monarchs, say-
6S
533 U;AHABHA.RAtA.
ing, 'This maiden hath been justly acquired -(by the Bralbm^
ana), ' he induced them to abandon the fight. Accomplished
in battle, those monarchs then desisted from the fight. Ani
tbose best of monarchs then retarned to their respeotlTS
kingdoms, wondering much. And those -who came there
went away saying, 'The festive scene bath terminated in the
victory of the Brahmanas. The princess of Panchala hatb
"become the bride of a Brahmana.' And surrounded 'by Brah-
manas dressed in skins of deer and other wild animals, Bhima
and Dhananjaya passed with difficulty out of the throng. And
those heroes among men, mangled by the enemy and followed
"by Erishnl, having at last escaped from that throng, looked
like the moon in full and the sun emerged from the clouds.
" Meanwhile Kunti seeing that her sons were late in re-
turning from their eleemosynary Tound, -was filled with anxi-
ety. And she began to think of various evils 'having over-
taken her sons. At one time sbe thought that the sons ot
l)hrita-rashtra having recognised her children had slain them.
Next she feared that some cruel and strong Bakshasas endued
with powers of deception had slain them. And she asked
herself, ' Could the illustrious Vyasa himself (who had direct-
ed my sons to come to Panchala) have been guided by per-
verse intelligence ?' Thus reflected 'PrithS, in consequence of
her affection for her children. Then in the stillness of the
late afternoon, fishnu, accompanied by a body of Brahtnanas,
entered the abode cff the potter, like the cloud-covered sua
appearing in a cloudy day.^'
Thus ends the hundred and ninety-second Section in the
Svayamvara of the Adi Parva.
Section CLXLIII.
( Snayamvara Parvd oontiniied. )
Vaisampayana said, ■' Then those illustrious sons of Pritha,
returning to the potter's abode, approached their mother.
And those first of men represented Yajna-seni unto their
mother as the alms they had obtained that day. And Knnti
who was there within the room and saw not her sons, I'eplied,
ADIPARVli S39
Saymgi 'Enjoy ye all (what ye have obtained) !' The moment
s^ter, she beheld Krishna and then she said, 'Oh, what have
X saidJ'. And anxious with the fear of sin and reflecting
how every one could he extricajted fiom. the situation, she took
the cheerful Yajna-seni by the handy and approaching Yudhish-
tiiira said, 'This daughter of king Yajaa-sena upon being
represented to me by thy younger brothers as the alms they
had obtained, from ignorance, 0 king, I said what was proper,
ads, Enjoy^ye all whckt hath been obtonnedi. 0 thou bull of
the Kuru race, tell me how my speech may not become un-
true, how siA may not touch th© daughter of the king of
Sauchalai and. how also she may not become uneasy !' " ,
Vaisampayana continued, " Thus addressed by his mothev,
that hero among men, that foremost scion of the Kuru race,
the intelligent king (Yudhish-thira), reflecting for a moment,
«5finsoled,Kunti, and addressing Dhananjaya, said, 'By thee, 0
Ealgoona, hath Yajna-seni been. won. It is proper, therefore,
that thou shouldst wed her, O thoa withstander of all foee,
igniting the sacred fire take thou her hand with due rites !'
"Arjuna, hearing this, replied, ' 0 king, . do not make me
ft' participator in sia ! Thy behest is not conformable to
virtue ! That is -the path follo^wed by the sinful. Thou shouldst
wed first, then the strong-armed Bhima of inconceivable
feats, then myself, then Nakula, and last of all, Sahadeva
endued with great activity. Both Vrikodara and myself, and
the twins and this maiden also, all await, O monarch, thy
commands ! When such is the state of things, do that, aftep
reflection, which would be propei? conformable to virtue, pro-
ductive of fame, and , beneficial unto the king of Panchal^.
All of us are obedient to thee.: 0, command us as thou
likest!'"
Vaisampayana continued, "Hearing. these words of Jishnu,
80 full of respect and afl"ection, the Pandavas all cast their
eyes upon the princess of Panchala, And the princess of
Panchala also looked at them, all. And casting their glances,
on the illustrious Krishna, those princes looked at one another* ,
And taking their seats, they began to think of Draupadi .
alese, Indeed; after, those prinpjga of immeasurable energy
540 HAEABHAflATA,
had looked at Draupadi, tbei god 6f Desire mVaded ihth.
hearts and continued to grind all their senses. The ravishing
heauty of Fanchali bad been modelled by the Creator himself,
and superior to that of all other women on earth it could
captivate the heart of every creature. And Yudhish-thira
the son of Kunti, beholding his younger brothers, uaderstood
what was passing in their minds. And that bull among men
immediately recollected the words of Krishna^Dwaipayana.
And the king then, from fear of a division amongst the
brothers, addressing all of them, said, ' The auspicious Drau-
padi shall be the common wife of us all !' "
Vaisampayana continued, " The sons of Pandu then, hear*
ing those words of their eldest brother, began to revolve them
in their minds in great cheerfulness. Then the hero of the
Vrishni race (Krishna) suspecting the five persons he had seen
in the Stiayairnvara to be none else than the heroes of the
Kuru race, came, accompanied by the son of Rohifty (ValS-
ideva), to the house of the pottet where those foremost of men
had taken up their quarters. And arrived there, Krishna and
Valadeva beheld seated in that potter's house Ajata-shatru
( Yudhish-thira ) of well-developed and long arms, and his
younger brothers possessing the splendour of fire sitting
around him. Then Vasudeva approaching that fofemost <jf
virtuous men — 'the son of Kunti — and touching the feet of
that prince of the Ajamida race. Said, ' I am Krishna ! And
the son of Rohiny fValadeva) alsd, approaching Yudhish-thira,
did the same. And the Pa>udaVa«, beholding Krishna and Vala-
deva, began to express great delight. And, 0 thou foremost
of the Bharata race, those heroes of the Yadu race thereafter
touched also the feet of (KUnti) their father's sister. And
Ajata-shatru — that foremost of the Kuru race — beholding
Krishna enquired after his welUbeittg and asked, 'How, O
Vasudeva, liast thou been able to trace us, living as we are in
disguise?' And Vasudeva, smiling, answered, 'O kfng, fire, even
if covered, can be known. Who else, among men, than the
Pandavas could exhibit such might ? Ye resisters of all foes,
ye sons of Panda, by sheer good fortune have ye escaped
from that fierce fire ! And it is by sheer good forfcuue aloae
&D1 EAUTA. til
that the Wretched son of Dhrita-rashtra and his counsellors
have not succeeded in accomplishing their wishes. Blest be ye !
And grow ye in prosperity like a fire in a cave gradually grow-
ing and spreading itself all around ! And lest any of th6
Monarchfl recojstnise ye, give us leave to return to our tentl'
Then, obtaining Yudhish-thira'e leave, Krishna of prosperity
knowing no decrease, accompanied by Valadeva, hastily went
away from the potter's abode."
Thus ends the hundred and ninety-third Section in the
Svayamvara of the Adi Farva.
Section CLXLIV.
C Svayamvara Parva continued. )
Vaisampayana said, " When the Kuru princes (Bhima and
Arjuna) were wending towards the abode of the potterj
Dhrishta-dyumna the Fatichala prince followed them. And
Sending away all his attendants, he concealed himself id
some part of the pdttet's house, unknown to the PandavaSi
Then Bhima, that grinder of all foes, and Jishnu, and the
illustrious twins, returning from their eleemosynary rbund in
the evening, cheerfully gave everything unto Yudhish-thira
Then the kind Eunti addressing the daughter of Drapada
said, 'O amiable ohe, take thou first a portion from this and
devote it to the gods and give it away to BrahmanaSj and
feed those that desire to eat and give unto those who have
become our guests. Divide the rest into two halves. Give
6ne of these unto Bhima, O amiable one, for this strong youth
of fair oomplexion-^equal unto a king of elephants — this
hero alw'ays eateth much. And divide the other half into
six parts, four for these youths, one for myself, and one for
thee.' Then the princess hearing those excellent words of her
Mother-in-la^r, oheerfully did all that she had been directed
to do. And those heroes then all ate of the food prepared
by Krishna. Then Sahadeva the son 6f Madri, endued with
great activity, spread on the ground a bed of Kusa grass.
Then tihose heroes, each spreading thereon his deer-skin, laid
themselves down to sleep.' And those foremost of the Kuru
ii^ MJcHABHABiLTA,'
princes- laid tliemselvea down with heads towards the souttfl
And Kunti laid herself down along the line of their heads).
and Krishna along that of their feet. And Krishna; though,
she lay with the sons of Fandu on that hed of- Kusa grass
along the line of their feet as if she were their nether
pillow, grieved, not in her heart nor thought disrespectfully of
those bulls amongst the Kyrus. Then those heroes^ began to
converse with .each other. And the conTersation of thosa
princeis, each worthy to- lead an army, was- exceedingly
interesting, being upon celestial weapons, and cars, and ele-l
phants, and swords, and arrows, and battle-axes. And the son
of the Panchala king listened. (from. his ^place of concealment)!
unto all they said. And all those who- were with him beheld:
Krishna in that statej
"When morning camej the prince Dhriahta^dyumnai' set*
cut from his place (^concealment with great haste inorder
to report to Drupada in' detail all that had happened at
the pottei''s abode and all that he had. heard those heroes
to say amongst . one another during the night. The king of
Panchala had been, sad because he knew not as I'andavaS'
those who- had taken away his daughter. And the illus-
trious monarch asked Dhrishta-dyumna on his return, 'Oh,,
where hath Krishna gone- ? Who hath taken, her away ? Hath'
any Sudra or anybody of m^an descent, or hath a tribute?
paying Vaisya, by taking my daughter away, placed his^ dirty
foot on my head ? Q son, hath that wreathe of flowers been
thrown away on a grave-yard ? Hath any Kshatriya of higlv
brith, or any one of the superior order (Brahmana) obtained my
daughter ? Hath any one of mean descend;, by having won.
Krishna, placed his l«ft foot on my head ? I would not, 0 son,
grieve but feel greatly chappy, if my daughter hath been united
with Eai-tha that foremost of men | 0>thou exalted one, tell
me truly, who hath won my daughter today ! 0> are thesons of '
that foremost of the Kurus — Vichjtra-virya's son — ^\ive ? Was
it Partha (Arjuna) that took up the bow and shot the mark ?' 'f
Thus ends the hundred and ninety-fourth Section in the
Svayamvara of the Adi Parva,
Section CLXLV.
( Vaiisahihiii Parva.)
Vaisarapayana said "Thus addressed, Dhrislita-dyumaaj
that foremost of the Lunar princes, cheerfully said unto hia
fether all that had happened and by whom had Krishna been
won. And the prince said, 'With large, red, eyes, attired
in deer-skin, and resembling a celestial in beauty, the youth
who stringed that foremost of bows and brought down on earth
the mark set on high, was soon surrounded by the foremost
6i Brahmanas who also offered him their homage for the
feat he had achieved. Incapable of bearing the sight of a
foe and endued with great activity, he began to exert hia
prowess. And surrounded by the Brahmanas he resembled
the thunder-wielding Indra standing in the midst of the
celestials and the Rishis. And like a she-elephaut following
the leader of a herd, Krishna cheerfully followed that youth
catching hold of his deer-skin. Then when the assembled
monarchs incapable of bearing that sight rose up in wrath
and advanced for fight, there rose up another hero who tear-
ing up a large tree rushed against that concourse of kinga
felling them right and left like Yama himself smiting down
creatures endued with life. Then, 0 monarch, the assembled
kings stood motionless looking at that couple of heroes, while
they, resembling the Sun and bhe Moon, taking Krishna with
them, left the amphitheatre and wended unto the abode of
a potter in the suburbs of the town. And there at the potter's
sat a lady like unto a flame of fire who, I ween, is their
mother. And around her also sat three other foremost of
men each of whom was like unto fire. And the couple; of
heroes having approached her paid homage unto her feet, and
they said unto Krishna also to do the same. And keeping
Krishna with her, those foremost of men all went out on a
tour of eleemosynation. Sometime after when they returned,
Krishna taking from them what they had obtained in alma,
devoted a portion thereof to the gods, and gave another por-
5M UAHABHARATA.
tion away In gift to Brahmanas. And of what remained after
this, she gave a portion to that venerable lady, and distributed
the rest amongst those five foremost of men. And she took a
little for herself and ate it last of all. Then, O monarch, they
all laid themselva down for sleep, Krishna lying along the
line of their feet as their nether pillow. And the bed, oa
which they lay was made of Kiisa grass upon which waa
apvead their deer skins. And before goiug to sleep they
tiilked on diverse subjects in voices deep as of black clouds.'
And the talk of those heroes was such that neither Vaisyas.
nor ^udras, nor Brahmanas, would talk in that way. With*
out doubt) 0 monarch, they are all bulls amongst Kshatriy as,
their t^lk having been on military subjects. It seems, 0.
father, that our hope hath fructified, for we have heard that,
the sons of Kunti all escaped from the conflagration of the
bou^e of lac. From the way in which the mark was shot down
by that youth, and the strength with which the bow waa
5|iriBged by him, and the manner in which I have heard
them talk with one another, it U certain, 0 monarch, thab
they are the sons of Fritha, wandering in disguise,^
" Hearing these words of his son, king Drupada became
exceedingly gl^i, and he sent unto them his priest directing
him to, ascertain who they were and whether they were thQ
sons of the illustrious Fandu. Thug directed, the king's- priest
went unto them and applauding them all, delivered theking'^
message duly, saying, ' Ye who are worthy of preference iu
everything, the boon-giving king of the earth-^Drupa^a«^ig|
desirous of asoertaiaing who ye are ! Beholding this one who
hath shot down the mark, his jpykiUQweth no bounds. Giv-
ing us all parbiculam of your fan^ily and tribe, ptace ye youc
feet on the heads of your foes and gladden th» hearts of th9
king of Fanchala and hia men ^nd mine alsft 1 King Fandu waa
tlia dear friend of king Drupada and regarded by him a9 hi^
counter self. And Drupada had all ^ong cherished the det
sire of bestowing this daughter of his upon Fandu as hif
daugbter-in-Iaw. Ye heroes of features perfectly faolUesSt
king Drupada hath all along cherished this delco in his heatt
that Arjuna of strong and long arms might wed this daiUghte^r
ADI PAR\*A, 545
of his according to the ordinance. If that hath become
possible, nothing could be better, nothing more beneficial,
nothing more conducive to fame and virtue, so far as Drupada
is concerned.'
" Having said this, the priest became silent and humbly
waited for an answer. And beholding him sitting thus, the
king (Yudhish-thira) commanded Bhiina who sat near, saying,
'Let water to wash his feet and Arghya be offered unto this
Brahmana. He is kiiig Drupada's priest and therefore worthy
of great respect. We should worship him with more thau
ordinary reverence.' Then, 0 monarch, Bhima did as directed.
And accepting the worship thus offered unto him, the Brahmana
with a glad heart sat at his ease. Then Yudhish-thira
addressed him and said, 'The king of Panchala haf h, by appoint-
ing a special kind of dower, given away his daughter according
to the practice of his order and not freely. This hero hath, by
satisfying that demand, won the princess. King Drupada;.
therefore, hath nothing ndw to say in regard to the race,
tribe, family, and disposition of him. who hath performed that
feat. Indeed, all his queries hive' been answered by the string-
ing of the bow and the shootiiig down of the mark. It
is by doing what he had directed thE(t this illustrious hero
hath broughli away Krishna from among the assembled
monarchs. Under these circumstances, the king of the Lunar
•race should not indulge in any regrets which can only make
him unhappy (without mending matters in the least). The
desire that king Drupada hath all along cherished will be
accom [dished, for this handsome princess beareth, I ween, every
auspicious mark I None that is weak in strength could string
that bow, and none of mean birth unaccomplished in arms
could have shot down the mark. It behoveth not, therefore,
the king of Panchala to grieve for his daughter today. Noc
can anybody in the world undo' thaf act of shooting down
the mark. Therefore, the king should not grieve for what
must tako its course. '
" While Yudhish-thira was saying all this, another messen-
ger from the king of Panchala, coming thither iii haste, eaia
;The (auptial) feast is i'eady."_;
63
&ld. UABABBABA,T&.
Tihm enos ibe hundred and niaety*fifth Section in tb«,
y^ivahika of the Adi Parva.
Section CLXLVI,
(Vaiv^Hka Parvep continued.)
■Vaisampayana contiaued, "Th« messenger said, 'King Dru-<
padsk hath ia view of feis daughter's nuptials, prepared a goad
feast f^r thp fcride-groom's party. Cooae ye thither after fioisU-
ing your daily rites. Krishna's wedding will take place there.
Delay ye not. These chariots adorned with golden lotuses and
filrawxi by excglleal horses are worthy of kingg. Biding oa
them, ye all come into the' abode of the king of Panchala."'
. Vaisampayana continued, 'Then those bulls among the
^orus, dismissing the priest and causing Kunti and Krishna to
ride together upon one of those ears, themselves ascended those
splendid vehifsles and proceeded towards Drupada's palace.
Meanwhile, 0 Bharata, hearing from his priest the word*
titiat Yudhish-thira the just had said, king Drupada, inorder
to asceritain the order to which those heroes belonged, kepi
asady a large collection of articles (required under the ordi*^
ance for the wedding of each of the four orders). And he
kept ready fruits, sanctified garlands, and coats of mail, and
shields, aod carpets, and kiae, and seeds, and various other
mrticles and implements of agriculture. And the king also
collected, O iMonarchj every article appertaining to other arts,
sind various implements and apparatus of every kind of sport.
And he also collected excellent coats of mail and shining
:')Bhields, and swords and scimitars of fine tempei*, and beautiful
chariots and horses, and first-class bows and well adorned
arrows, and various kinds of missiles ornamented with gold.
And he also kept ready darts and rockets and battle-axes and
various utensils of war. And there were in that collection beds
and carpets and various fine things, and cloths of various kind^.
And when the party went to Drupada's abode, Kunti taking
with her the virtuous Krishna entered the inner apartments of
the king. And the ladies of the king's household with joy-
0U8 hearts worshipped the queea ,qf the Kurus, . And behold-
tng, 0 moriarcli, thdse fftremtyab of men, eatfh pflsaeaslag the
active gait of the lion, with deer-skinls for their upper gar
taentg, eyes like uato those of mighty bulls, broad shouldersf,
and long hanging arms like unto the bodies of mighty snakes,
the king, and the king's minister, and the king's son, and the
king's friends, and attendants, became exceedingly glad. And
those heroes sat on excellent seats furnished with foot-stools
without any awkwardness and hesitation. And those foremost!
of men sab with perfect fearlessness on those costly seats one
after another accorling to the order of their ages. And
after those heroes were seated, well dressed servants, male and
female, and skilful cooks brought excellenb and costly viands
worthy of kings on gold and silver plates. Then those fore-
most of men dined on those dishes and became well pleased.
And after the dinner was over, those heroes among men,
passing over all other articles, began to observe with interest
the various utensils of war. And beholding this, Drupada's
son and Drupacla himself along with all his chief ministers oi
state, understanding the sons of Kunti to be all of royal bloOd»
.became exceedingly glad. "
Thus ends the hundred and ninety-sixtb Seetiou in the
Vaivahika of the Adi Parva.
Section CiXLVII.
- ( Vaivahika Pawd contirmed, )
V^Isampayana said, " Then the illustrious king of Fancha-
lai, addressing prince Yudhis-thira in the form applicable to
Brahmanas, cheerfully asked that illustrious son of Kuntr,
fealying, 'Are we to know ye as Kshatriyais, or Brahmanas, ot
accomplished Vaisyas, or as born in the race of Sudras ? Or,
lire we to know ye as celestials who disguising themselves as
Brahmanas are r^ilging the earth and come hither for the
hand of Krishna ? 0 tell us truly, for we have great doubts J
Shall we not be glad when our doubts have been resolvfed ! O
liiou oppressor of all enemies, have the fates been propiCioiri
liilto lis ? Tell u« the tmth willingly ! Tru'th beeoaiethi
iBonarchs better than sacrifices and dedications of - taiife.
^Therefore, tell us aot^ what is untrue ! O thou of the heaufc^
■. of a celestial, 0 thou oppressor of enemies, hearing thy reply I
, ehall arrange for my daughter's wedding, according to the order
, to which ye belong ! '
"Hearing these words of Drupada, Yudhish-thira answered,
saying, 'Be not cheerless, O king! Let joy fill thy heart!
The desire cherifehed by thee hath certainly been accomplished !
We are Kshatriyas', O king, and sons of the illustrious Pandu.
Know me to be the eldest. of tlie sons of Kunti, and these to
be Bhima and Arjuna! By these, O king, was thy daughter
won amid the concourse of monarchs! The twins (Nakula
and Sahadeva) and Kuati wait where Krishna is. O thou
-bull amongst men, let grief be dispelled from thy heart, for we
are Kshatriyas ! Thy daughter, O monarch, hath like a lotus
been only transferred from one lake into another ! O king,
*liou art our reverend superior and chief refuge. I have told
thee the whole truth !'" . ;
Vaysampayana continued, '/Hearing those words, king
.Drupada's eyes rolled in ecstasy, and filled with delight the
king could not (for some moments) answer Yudhish-lhira.
Suppressing his joy with great exertion, that oppressor of all
foes at last replied unto Yudhish-thira in proper words. And
the virtuous monarch enquired how the Pandavas had escaped
from the town of Varanavata. And the son of Pandu told the
monarch every particular in detail of their escape from the
burning palace of lac. And hearing ev6r3'thing that the son
t)f Kunti said, king Drupada censured Dhrita-rashtra that
yuler of men. And the monarch gave every assurance unto
Yudliish-thira the son of Kunti, And that foremost of elo«
quent men there and then vowed to restore Yudhish-thira oa
his paternal throne,
"Then Kunti and Krishna and Bhima and Arjuna and the
twins, commanded by the king, all took up their quarters ia
a palace. And they continued, 0 king, to reside there treated?
by Yajna-sena with every respect. Then king I^upada along.
with his sons, assured by all that had happened, approaching:
Yudhish-thira, said, 'O thou of mighty arms, let the Kuru
prince .Arjuna take, with due rites, the hand of my daughter
ADIPARVI.
•S'49
tills auspicious day, and leb him, tlierefore, perfoi'm the usual
initiatory rites of matriage.' "
t, > Vaisainpayana continued, " Hfearing these words of Dru-
pada, the virtuous king Yudhish-thira replied, saying, ' O
great king, I also shall have to marry !' Hearing him IJru-
pada said, 'If it pleasest thee, take thou the hand of my daugh'-
ter thyself with due rites ! Or, give thou Krishna in marriage
with whomsoever of thy brothers thou liktest !' Yudhish-
thira said, ' Thy daughter, 0 king, shall he the common wife
©f us all ! Even thus it hath been ordered, O monarch, by
flur mother j I am unmarried still, and Bhima also amongsfi
the sons of Pandu. This thy jewel of a daughter hath beea
won by Arjuna. This, O king, is the rule with us : to ever
enjoy equally a jewel that we may obtain ! O thou beat of
monarchs, that rule of conduct we cannot now abandon!
Krishna; therefore, shall become the wedded wife of us alU
Let her take our hands, one after another, before the fire.'
"Drupada answered, '0 scion of the Kuru race, it hath
been directed that one man may have many wives. But it
hath never been heard that one woman may have many bus*
bands! 0 son ofKunti, pure as thou art and acquainteij
with the rules of morality, it behoveth thee not to commit an
^ct that is sinful and opposed both to usage and- the Vedas {
Why, O prince, hath thy understanding become so ?' Yu*
dhiah-thira said in reply ' 0 monarch, morality is subtle. We
do not know its course. Let us follow in the way that hath
been trod by the illustrious ones of former ages. My tongue
never uttereth an untruth. My heart also never turneth to
what is sinful. My mother commandeth so ; and my heart
also approveth of it. Therefore, O king, this is quite con^
foroiab.le to virtue. Act according to it, without any scriiples.
Entertain no fear, 0 king, in this matter !'
"Drupada said, ' 0 son of Kunti, thy mother, and my son
Dhrishta-dyumna, and thyself, settle amongst yourselves as
to what should be done. Tell me the resuUof your delibeia-
tions and hereafter I will do what is proper." " ;
Vaisampayana continued, "After this, 0 Bharata, Yudhisb-
thira, Kunti, and Dhiishta-dyumna discoursed upoa thia
i55Q UAHABBAKITA.
iMatter. Jasfc at tliat time, however, Dwai pay an a, 0 monarch,
came there in course of his wanderiugSi"
Thus ends the hundred and niiiety-setenth Section in the
Vaivahika of the Adi Parva.
Section CLXLVIII.
( Vaivahika Parva continue^. )
Vaisampayana said, " Then all the Pandavas and the illus-
trious king of Panohala and all others there present stood up
and saluted with reverence the illustrious Eishi Krishna
(-Dwaipayana). And the high-souled Rishi, saluting them in
return and enquiring after their welfare, sat down on a carpet
of gold. And commanded by Krishna. (.-Dwaipayana) of im*
measurable energy, those foremost of men, all sat down oa
costly seats. A little while after, O monarch, the son of
Prishata in sweet accents asked the illustrious Bishi about
the wedding of his daughter., And he said, 'How, O illus-
trious one, can one woman become the wife of many men
without being defiled by sin ? O, tell me truly all about
this ?' And hearing these words, Vayasa replied, 'This prac-
tice, 0 king^ being dpposed. to usage and the Vedas, habh' be-
come obsolete. I desire, however, to hear what the opinion
ei each of ye is uipon this matter.'
" Hearing these words of the Eishi, Drupada epeke first;
sayitig, 'The practice is sinful in my opinion, being oppOsted
to both usage and the Vedas. Thou best of Brhmaoas,- no-
where have I seen many men ha,ving one wife. The illu*.
trious ones also of former ages never had such an usage
amongst them. The wise should never commit a sin. I, there-
fore, can never make up my mind to act in this way. This
practice always appeareth to me of doubtful morality.'
r "After Drapada had c^S/Sed, Dhrishfa-dyumna spoke, say-
ing, '0 thou bull amongst Brahmanas; O thou of ascetic
wealth, how can, O Brahmjiaa, the elder brother, if h6 is of
good disposition, approach the wife of his younger brother?
The ways of inorality are ever subtle, and, therefore, we know
them not. We cannot, therefore, say what is conformable
AD1PA.RTA. 651
to morality and wuat not. We canaot tlo such a deed, there-
fore, with a safe conscieuce. Indeed, O Brahmana, I cannob
Bay — Let Draupadi become the common wife of five brothers.'
" Yudhishthira thea spoke, aaying, 'My tongue never utter-'
eth au untruth, and my heart never incliueth to what is sin-,
ful. When my heart approveth of it, it can never be sinful.
I have heard in the Purana that a lady of name Jatilaj-^the
for«most of all virtuous women, — ^belonging to the race of
Gotama had married seven Bishis. So also an ascetic's daughter
born of a tree had in former times united herself in marriage
with ten brothers bearing the same name of Pracheta and
■who were all of souls exalted by asceticism, 0 thou fore-
most of all who are acquainted with the rules of morality, it is
said that obedience to superiors is ever meritorious. Amongst
all superiors, it is well known that the mother is the foremost,
Eyeu she hath commanded us to enjoy Draupadi as we do any-
thing obtained as alms. It is for this, 0 best of Brahmauas,
that I regard the (proposed) act as virtuous.'
" Kunti thea said, 'The fact is even so as the viituous
yudhish-thira hath said,. I greatly fear, 0 Brahmana, lest
my speech becometh untrue ! How shall I be saved from
untruth !'
When they had all finished speaking, Vyasa said, 'O ami-
able one, thou shalt be saved from the consequences of untruth !
Even this is the eternal virtue ! I will not, 0 king of Panchala,
discourse of this before ye all. But thou alone shalt listen to
me when I disclose how this practice hath been estahliahed
jand why it is to be regarded as old and eternal. There is n^
doubt that what Yudhish-thira hath said is quite conformable
to virtue.' "
Vaisampayana continued, "Then the illustrious "Vyas^T-^
the inaster Dwaipayana — rose, and talking hold of Drupada'a
hand led him to a private apartment. And the PanJavas and
Kunti and Phrishta-dyumna of Pcishata's race sat there wait-
ing for the return of Vyasa and Drupada. Meantime Dwai-
payana began his discourse with that illustrious mpnacph for
texplaiBing how the practice of polyandry could not be regarded"
tas^ siaful, "
552 MAHABHARATA.
Thus ends Ihe hundred and ninetj-eighth Section in the
Vaivahika of the Adi Par.va.
Section CLXLIX.
( Vaivahika Parva Gontiny^d. )
Vaisampayana said, " Vj'asa continued, 'la days, of yore/
the celestials had once commenced a grand sacrifice in the
forest of Naimlsha. And in that sacrifice, 0 king, Yama
the son of Vivas wun became the slayer of the devoted
animals. And Yama being thus employed in that sacrifice,'
he did not, 0 king, slay a single one amongst human beings.
And death teing suspended in the world, the numher of human
beings increased very greatly, Then Soma and Shakra and
Varuua and Kuvera, the Sadhyas, the Rudras, the Vasus,
the twin Aswinas, — these and other celestials went unto
Prajapali the Creator of the universe. And struck with fear
at the increase of the human population of the world, they
addressed the m ister of the creation and said, — Alarmed, O
lord, at the increase of human beings on earth, we 60me to
thee for relief ! Indeed, we crave thy protection 1-^And
hearing those words, the Grand-father said, — Ye have little
cause to be frightened at this increase of human beings. Ye
all are immortal ! It beliovetii ye not to take fright at human
beings j — The celestials replied, — The mortals have all become
immortal. There is no distinction now between us and them.
Vexed at the disappearance of all distinction, we have come
to thee inordet thalt thou mayesfc distinguish us from them!-^
The Creator then said, — The son of Vivaswan is even now en-
gaged in the gniud sacrifice. It is for this that men are not
dying. But when Yama's work in connection with the sacrifice
terminates, men will once more begin to die as before.
Strengthened by your respective energies, Yama will, when
that time comes, sweep away by thousands the inhabitants of
the earth who will scarcely have then any energy left in them.'
" Vyasa continued, 'Hearing these words of the first-born
deity, the celosbials returned unto where the grand sacrifice
"-as being performed, And. the mighty ones sittin'g by the
ADIPARVA. 553
Side of the Bliagiratheesaw a (golden) lolius carried along the
current. And beholding that (golden) lotus, they wondered
much. And amongst them, that foremost of celestials — Indra-r*
desirous of ascertaining Avhence.it came, proceeded along thd
source of the Bhagirat.hee. And reaching that spotwhere the
goddess Qanga issues perennially, -Indra beheld a womau
possessing the splendour of fire. And the woman desirous
of fetching water? was washing herself in the stream, weeping
all the while. And the tear-drops she shed, falling on tlia
stream, were being transformed into golden lotuses. Arid the
vrielder of the thuader-bolb beholding that wonderful sightj
approached that woman, and asked her, saying, — Wlio art thou,
amiable lady ? Why also dost thou weep? I desire to kaov?
the truth. O tell me everything ! — '
" Vyaaa continued, 'The woman hearing this, answered,-—
0 Shakra, thou mayst-khow who I am, and why, unfortunatei
that I am, do I weep, if only, O chief of the celestials, thoii
comest with me as I lead the way. Thou shalb then see whafe
it is I weep for.r^-^Hearing these words of the lady, Indra
followed her as she led the way. And soon he saw, not far off
from where he was, a handsome youth with a young lady seat«
ed on a throne placed on one of the peaks of the Himavat,
and playing with dice. And beholding that youth, the chief
of the celestials said, — Know, intelligent youth, that this uni«
verse -is under my sway ! — And seeing that the person address-
ed was so abstracted withdice that he took no notice of what
he said, Indra was possessed with anger and repeated,— I am
the lord of the universe ! — And the youth who was none else
than the god Mahadeva, seeing Indra filled with wrath, only
smiled, having cast a glance upon him. And at that glance the
chief of the celestials was at once paralysed and stood there
like a stake. And when the game of dice was over, Isana ad-
dressed the weeping woman, saying, — Bring Shakra hither, for
1 shall soon so deal with him that pride may not again enter
his heart. — And as soon as Shakra was touched by that woman,
with limbs pralysed by that touch the chief of the celestiala
fell down upon the earth. And the^llustrious Isana of fierce
energy swd unto him,— Act not, 0 Sliukra, ever agg,iu isj thia
70
55* MAftABHinATA,
way. Take up this huge atone, for thy strength and energy
are both immeasurable, and enter the hale (it will disclose) j
ivhere await some others possessing the splendour of the sun
and who are all like unto the6,^^And Indra on removing that
stone beheld a cave on the breast of that king of mountains^
within which were four others resembling Indra himself.
And beholding their plight, Shakra was possessed with grief
aj»d exclaimed, — Shall I be even like these ?— Then the god
Oirisha (Is&na), looking full at Indra with expanded eyes,
said in anger,— *0 thou of a hundred sacrifices, enter this cave
without loss of time, for thou hast, from folly, insulted me
iieforc my eyes.— 'Thus addressed by the lord IsSna, the chief
of the celestials, in consequemce of that terrible imprecation,
vaa deepjy pained, and with limbs weakened by fear he
trembled like the wind'Sbaken leaf of a Himalayan fig. And
cursed unexpectedly by the god owning a bull for his vehicle,
Indra, with joined hands and shaking from head to foot, address-
ed that fierce god of multiform manifestations, saying,— <•
Thou art today, O Bhava, the foremost of the infinite universe !
^Hearing these words, the god of fiery energy smiled and
«aid,— Those that are of disposition like thine never obtain
my grace. These others (within the cave^ had atone time
been like thee. Enter thou this cave, therefore, and lie there
^6r some time. The fate of ye all shall certainly be the
aame. All of ye shall have to take your births in the world
t>f men, where having achieved many difficult feats and slay-
ing a large number of men, ye shall again, by the merits of
your respective deeds, regain the valued region of Indra. Ye
dhall accomplish all I have said and much more, besides,
♦f other kinds of work !— Then those Indras, divested of their
glory, said, — We shall go from our celestial regions even unto
the region of man where salvation is ordained to be difficult
of acquisition. But let the gods Dharma, Ytyu, Maghavsn,
and the twin Aswinas beget us upon our would-be mother.
Fighting with men by means of both celestial and human
weapons, we shall again come back into the region of Indra.—"
" VyS.8tt continued, 'Hearing these words of the former,
Zmdrfts, the wielder of the thunder-boll) onc« more ad^rcsw^
tTi« foremost of the goda, saying,— Instead of gofflg myaelC
I shall, with a portion of my energy, cveate from myself a-
person for the accomplishment of the task (thou assignest), to-
form the fifth among these. — Viswabhak, Bhuta-dhama, Sliivi
of great energy, Shanti the fourth, and Tejaswi, theses ' it. ia
said, were the five Indraa of old. And the illustrious gOd of the
formidable bow, from hia kiadness, granted unto the five Indras
the desire they cherishei. And he also appointed that womaa
of extraordinary beauty, and who was none else than the
«elegtial Sree herself, to be their oommon wife in. the world
of men. And accompanied by all those Indras, the god Isansi
then went unto Narayana of ioe^raeas arable energy, — the In-
finite, the Immaterial, the Increate, the Old, the Eternal, and
the Spirit of this universe without limits. And Narayaria
appvoved of every thing. And those Indras then took their
birth ia the wOrld of men. And Hari (NSrayaria) took up two-
hairs from his body. And one of these liairs was black and the
Other White. And those two hairs entered the wombs of tw'o-
of the dames of the Yailu race, of name Devaki and Rohini,
And one of these hairs, viz, that which was white, became
Valadeva. And the hair that was black becam« born as
Keshava'a self, Krishna, And those Indraa of old who had b^etk
confined in the cave on the Himavat were none else than the
sons of Pandu all endued with great energy. And Arjuua of
tl»« Paniavas, called also Savya-sachi (using both hands witl»
equal dexterity) is a portion of Shakra.'
" Vyasa continued, ' Thus, O king, they who k&vd been
born as the Pandatas are none else than those Indras Of old.
And the celestial Sree herself who had been appointed as
their wife is this Diaupadi of extraordinary beauty. How
oould she whose effulgence is like that of the sun or the
moon, whose fragrance spreadeth for two miles around, take
her birth' in any other than an extraordinary way, idz, from
within the earth, by virtue of thy sacrificial rites ? Unto thee,
<Q king, I "cheerfully grant this other boon in the fortri of
spiritual sight. Behold now the sons of Kunti eadufid with
their sacred and celestial bodies of old !' "
Vaisampayana continued, "Saying this, that saered BiSh'
5SS UAHABHAHATA.
.mana, "V}a3a, of generous deeds, hy means of his ascetic poweft-
granted celestial sight unto the king. And thereupon the
king beheld all the Pandavas endued with their former bodiea.
And the king saw them - possessed of celestial bodies, with
golden crowns and celestial garlands, and each resembling
Indra himself, with complexions like unto that of the Sre or
the sun, and decked in every ornament, and handsome, and
youthful, with broad chests and statures measuring about five
cubits. And endued with every accomplishment, and deck-
ed in celestial robes of great beauty and in fragrant garlands of
excellent make, the king beheUl them as so many three-eyed
gods (Mahadeva), or Vasus, or Rudras, or Adityas themselves.
And observing the Pandavas in the forms of the Indras (rf '
old, and Arjuna also in the form of Indra sprung from Shakra
himself, king Drupada was highly pleased. And the monarch
wondered much on beholding that manifestation of celestial
power under deep disguise. And the king looking at his
daughter, that foremost of women endued with great beauty,
like unto a celestial damsel, and possessed of the splendour of
fire or the moon, regarded her as the worthy wife of those
celestial beings, for her beauty, splendour, and fame. And
beholding that wonderful sight, the monarch touched the feet
of Satyavati'g son, exclaiming, ' 0 great Ilishi, nothing is
wonderful in thee !' And the Rislii cheerfully continued, 'la
a ceriain hermitage there was an illustrious Eishi's daughter,
who, though handsome and chaste, obtained not a husband.
And the maiden gratified, by severe ascetic penances, the god
Shankara (Mahadeva). And the lord Shankara, gratified with
her penances, told her himself, — Ask thou the boon thou de-
sirest !— Thus addressed, the maiden repeatedly said unto the
toon-giving Supreme lord, — I desire to obtain a husband poss-
essed of every accomplishment.— And Shankara, the chief of
the gods, gratified with her, gave her the boon she asked; say-
ing,— Thou shalt have, amiable maiden, five husbands. — The
maiden, who had succeeded in giaiifying the god, said again, —
O Shankara, I desire to have from thee only one husband
possessed of every virtue !— The god of gods, well pleased
^ith her, spake again, saying,— Thou hast, 0 maiden, address-
^^■
ed me full five times, repeating, give ms a husband. Tlievp-
fore, O amiable one, it shall even be as thou liast asked,
Bleat be thou. All this, however, will happen in- a future
life of thine. — '
"Vyasa continued, ' 0 Drupada, this thy daughter of celea*
tial beauty is that maiden. Indeed, the faultless Krishna.
Sprung in Prishata's race hath been pre-ordained to becom©
the common wife of five husbands." The celestial Sree, "hav-
ing undergone severe ascetic penances, hath, for the sake of
the Pandavas, taken her birth as thy daughter, in the course of
thy grand sacrifice. That handsome goddess waited upon by all"
the celestials, shall, as a consequence of her own acts, become
the (common) wife of five husbands. It is for this that the
Self-create hath created her. Having listened to all this, O
king Drupada, do what thou desirest !' "
Thus ends the hundred and ninety-ninth Section in the'
Vaivahika of the Adi Parva.
Section CO.
( Vaivahika Parva, continued. )
Vaisampayana said, " Drupada, on hearing this, observed,
•O great Rishi, it was only when I had not heard all this fi'om
thee that I had. sought to act in the way I told thee of. Now,-
however, that I know all, I cannot be indifferent to what hath
been ordained by the gods. Therefore do I resolve to accorn-
plish what thou hast said. The knot of destiny cannot be
untied. Nothing in this world is the result of our own acts.
That which hai been appointed by us in view of securing one
only bride-groom hath now terminated in favor of many. As
Krishna (in a former life) had repeatedly said,— 0. give me a
husband! — the great god himself even gave he^ the boon she
had asked. The ijod himself knoweth the right or the wrong
of t"his. As regards myself, when Shankra hath ordained so,
right or wrong, no sin can attach to me. Let these with
happy hearts take, as ordained, the hand of this Krishna with
due rites.' '■' < '
Vaisampayana continued, "Then the illustrious 'Vyasa,
f^ HAHABHARliT*.
addreS&ing YuJhish^thtra the just, said, 'Today is aft ausplcwiS
day, 0 son of Pandu ! This day the moon entereth the conjunc-
tion called Patishya. Take thou the hand of Krishna today,
thyself first before thy brothers !' When VySaa had said so,
king Yajna-sena along with his son made preparations for the
Wedding. And the monarch brought various costly articles
as marriage presents. And he brought out his daughter
Krishna also, decked, after a bath, in many jewels and pearls.
Then there came to witness the Wedding all th^riends and."
relatives of the king, ministers of state, and many BrEhmanas
dad ditizens. And they all took their seats acc6rding to
their respective ranks. And adorned with that concourse of
principal men, •flrith its yard decked with lotuses and
lilies scattered thereon, and beautified with lines of troops;
king Drupada's palace, festooned around with diamonds and
precious stones, looked like the firmament studded with
brilliant stars. Then those princes of the Kuru line, endued
with youth and adorned with -ear-rings, attired in costly robes
and perfumed with sandal paste, bathed and performed the usual
rites of religion, and accompanied by their priest, Dhaumyn,
possessed of the splendour of fire, entered the wedding hall,
one after another in due order, and with glad hearts, like
lAighty bulls entering the fold. Then Dhanmya, well conver-
sant with the Vedaa, igniting the sacred fire, poured with dua
vawntvas libations of clarified butter into that blazing element.
And calling Yudhisib-tliira there, Dhaumya acquainted with
mumtras united him with Krishnl,. And walking round the
fire th«'bride-'gfoom and the bride took each other's hand. And
after their union was complete, the priest Dhaumya, taking
lesbve of Yudbish-tbira, that ornament of war, went out of the
palace. Thefe those mighty chftridteera, — those perpetuatora
of the Kuru lim^,— those princes attired in gorgeous dreSses,
tnok t?he hand of that befst of women — day after day. And,
Q king! the celestial Bishi told me of a very wonderfnl
and extraoirdinary thing (in connection with these marriages),'
mHy that the illustrious princess of slender "waist, regained
her virginity day by day after a previous marriage. And
after tfie weddings w6re complete, king Drupada gave wnto
ADIPARTA, S59
those mighty charioteers various kinds of excellent wealth.
And the king gave unto them one hundred chariots with
^Iden flag-staffs, each drawn by four horses with golden bridles.
And he gave them one hundred elephants all possessing
auspicious marks on their temples and faces, and like unto a
hundred mountains with golden peaks. And he also gave
them a hundred female servants all in the prime of youth and
deckel in costly robes and ornaments and floral wreathes. And
the illustrious monarch of the lunar race gave unto each of
those princes of celestial beauty, making the sacred fire a
■witness of his gifts, a lakh of coins and many costly robes and
ornaments of great splendour. And the sons of Pandu en-
dued with great strength, after their weddings were over, and
after they had obtained Krishna like unto a second Sree along^
with great wealth, passed their days in joy and happiness, like
tio many Indras, in the capital of the king of Panchala. "
Thus ends the two hundredth Section in the Vaivahika
■of the Adi Parva.
Section CCI.
( Vaivahika Parvd continued. )
Vaisampayana said, "King Drupadn, after his alliance with
the PS.ndavas, had all his fears dispelled. Indeed, the monarch
no longer stood in fear of even the gods. And the ladies of
the illustrious Drupada's household, approaching Kunti, in-
troduced themselves unto her, mentioning their respective
names; and worshipped her feet with heads touching the
ground. And Krishna also, attired in red silk and her wrists'
still encircled with the auspicious thread, saluting her mo-
thei--in-law with reverence, stood contentedly before her with'
joined palms. And Pritha, from affection, pronounced a
blessing upon her daughter-in-law endued with beauty an^
every auspicious mark and possessed of a sweet dispositibiS
and good character, saying, 'Be. thou unto thy husbands as
Shachi unto Indra, Swaha unto Vibhavasu, Rohini unto
Soma, Damayanti unto Nala, Vadra unto Vaisravana, Arun-
dhatiunto Yashishta, Lakshmi «at^ ■J^arayanaf 0 amiable
060 UAHABBARATA,
one, be thou the mother of long-lived and heroic children ami
possessed of every thing that can make thee happy { Let luck
and prosperity ever wait on thee j And wait thou ever oa
husbands annointed for the performiince of grand saerifiees.
A-fid be thou devoted to thy husbands. And let thy days be
ever passed in duly entertaining and reverencing guests and
straugers arrived at thy abode, and the pious and the old and
children and superiors. And be thou installed as the Queen of
the kingdom and the capital of Kurujangala, with thy husband,.
Yudhish-thira the just j AnJl, 0 daughter, let the whole
eftrtb, conquered by the prowess of thy husbands endued with
great strength, be given aWay by thee unto Brahmanas, in the
horse-sacrifice! 0 thou accomplished one, whatever gems'
there are on earth possessing superior virtues, obtain thou,,
Olwcky one, and be thou happy for. a full hundred years!
And, O daughber-in-law, as I rejoice today in beholding thee:
a<ttiired in red silk, so shall J i^ejoice again, wl>en, 0 accom-
pUshed one, I behold thee become the mother. of a son!'"
Vaisampayana continued, "And after the sons of Fandu
were married, Hari (Krishna) sent unto them (as presents) vari-
ous golden ornaments set with pearls and black gems (lapis
laztdi). And Madhava (Krishna) also sent unto them costly
robes mauufactured in various countries, and many beautiful
s^d soft blankets and hides of great value, and many costly,
beds and carpets and vehicles. And he also sent them vessels
by huadreds, set with gems and ,d>amonds. And Krishna also
gave them female servants by thousands,, brought from various
coujitries, and endued with beauty, youth, and accomplishments,
and clad in every ornament. And he also gave them many
weU-traiued elephants brought from the country of the Madras,
and many excellent horses iu costly harness, cars drawn by
hprses of excellent colors and large teeth. A"d the slayer of
Madhu, of immeasurable soul, also sent them coins of pure
gold by crorps upon crores in separate heaps. And Yudhia^-
tliira the just, desirous of gratifying Govinda,. accei)ted all
those presents with great jo|.'f
Thus ends the two btitK|re(J and first Section ia the
Vaivahika of the Adi ParvA.
Section CCII.
(Viduragamana Parva continued.)
Vayarapayana said, " The news was carried unto all the
raonarchs (who had come to the Svayamvara of Draupadi)
by their trusted spies that the handsome Draupadi had been
united in marriage with the sons of Pandu. And they were .
also informed »hat the illustrious hero who had bent the bow
and shot the mark was none else than Arjuna, that foremost
of victorious warriors and first of all wielders of the bow and
arrow. And ib became known that the mighty warrior who
had dashed Shalya, the king of tlie Madras, on the ground, and
who in wrath had terrified the assembled monarchs by means
of the tree (he had uprooted), and who had taken his stand
before all foes in perfect fearlessness, was none else than
Bhima — that feller of hostile I'anks, whose touch alone was
sufficient to take the life out of all foes. And the monarch?,
upon being informed that the Fandavas had assumed the
guise of peaceful Brahmanas, wondered much. They had
heard that Kunti with all her sons had been .burnt to death ia
the conflagration of the house of lac. They, therefore, now
regarded the Fandavas in the light of persons who bad,
after death, come back to life. And recollecting (he cruel
scheme contrived by Furochana, they began to say,— 'O fie on
Bhiama, fie on Dhrita-rashtra of the Kuru race i'
"And after the Svayamvara was over, all the monarcha
(who had come thither), bearing that Draupadi had been
united with the Fandavas, set out for their own dominions. .
"And Duryodhana, hearing that Draupadi had elected Shwe-
ta-vahana ('Arjuna) as her lord, became greatly depressed.
And accompanied by his brothers, Aswat-thama, his unela
(Sakuni), Kama, and Kripa, the prince set oiit with a heavy
beart for his capital. Then Dush-shasana, blushing with
shame, addressed his brother softly and said, 'If Arjuna had
not disguised himself as a Brahmana, he could never have
succeeded in obtaining Draupadi. It was for this disguise, 0
king, that no oue could recognise him as Dhananjaya. Destiny,
71
^g2 MARiKHAnATA,
1 ween, is supreme. Exertion is fruitless ; fie on our exertions,
•O brother ! The Pandaijas are still alire !' Speaking uii»
to one another thus and blaming Purocbana (for his care-
lessness), tliey then entered the city of -Hastinapore, -with
>^tlicerless and sorrow ful beaTts. ^ud beholding the mighty
sans of Pritba, out -of the birrniiig bouse of lac and allied with
Drupada, and thinking of Dhrishta-dyunina and Shikhandi
and thti other sons of Drupada all accomplished in fight, they
were srtuck with fear and overcome witfc despair.
'■ Then Vidura, having lenrnt that Draupndi had been won
by the Pandavas and that the sons of Dhrita-rantra bad come
Tback (to Hastinapore) in shame — their p-ide hnniiliated, be-
came filled with joy. And, 0 king, apinroaching Dbrita-rasbtra,
Kshatta said, 'The Kurus are proaperrng by good luck !' And
hearing these words of Vidora, the soxi of Vichitra-TiTyA
(Dhrita-raBhtra) wondering, said in great glee, 'Wiiat good luck,
'O ¥idura I What good luck ?' And from ignorance, the blind
monarch understood that his eldest son Duryo-dhana bad been
elected by Drupada's daughter as her lord. And the king
immediately ordered various ornaments to be made for Drau-
padi. Aijd be commanded that bdth Draupadi and his soa
buryodhana should be brought with pomp to Hastinapore. It
was then that Vidura told the monarch that Draupadi had
elected the PandaTas for her lords, and that those heroes
were all alive and in peace, and that tbey had been received
with gr#at respect by king Drupada. And he also informed
I)|i}rji«^rashtra that the Faudayas had been united with many
l»IatiT«« and friends of Drupada, each owning large armiess,
and with many others who had come into that Svayamvara.
" Heaving these words of "Vidura, Dhrita-rashtra said,
'Those children are to me, O Kshatta, as much as they are
to Pandu. Nay more. O listen to me why my affection
for them now is even greater 1 The heroic sons of Pandu
are well and in peace. They have obtained many friende.
Their relatives, and others whom they have gained as allies,
are all endued with great strength. Who, O Kshatta,
amongst monarchs in prosperity or adversity, would not like
to have Drupada with hia relatives as ally ?"'
km PARVx. 56B'
Valsampayana contiauei, "Hearing these words of th»
monarch, Vidura said, '0 king, let thy understanding remain
ao without change for a hundred years!' And having said
this, Vidura returned to his own abode. Then, O naondrcfa,
there cam« uhto Dhrita-vashtra, Dtiryodhana and the 80>i of
Eadha (Kama). And. addressing' the naonnrch they i^aid, 'We
cannol, O Idng, speak of any transgression in the presence of
Vidura ! We have now found thee alone, and will, therefore, say
all we like! What is this that thou hast, O monarch, desired
to do? Dost thou regard the prosperity of thy foes as if
it were thy own, that thou haidsfc been applauding the
Paiidavas, O thou foremost of men,, in- the presence of Vidura ?
O thou sinless one, thou actest not, O' king; in the way thou
shouldst ! O father, we should now act every day in such.
« way as to weaken the strength of the Pandavas ! The tiitfe-
Jjath com«, Q father, for us to take counsel together-, so thab
the Pandavas may not swallow lis all with our children and
forces and friends and relatives !' "
Thus ends the two hundred and second. Section in th*-
Viduragamana of the Adi Pai-v;u
Section CCIII.
( Viduragamana P'arva continued. )
Vaiaampayana said, "Dhrita-rashtra replied, saying, 'Id*--
sire to do exactly what you would recommend. But I wish
not to inform Vidura of it even by a changfi of muscle. It
was, therefore, O son, that I was appfetuding the Pandatas
ia Vidura's preseinoe, so that he ooight not know even
by a sign what is in my mind. Now that Vidura hathi
gone away, this is the time, 0 Suyodliana, for teHing me'
what thoit hast hit upon, and what, 0 EMheya, thou tdo-
hast hit upon t'
"Duryodbana said, 'Let us, 0 father, by means of trusted
and skilful and adroit Brahmanas, seek to produce diss^nsiofis
between the sons of Kunti and those of Madri. Or let king
Di'upadft and bis sobs;- and sill his miuistera of »iiite be tempt-
S61 UAHABHABATA.
ed by presents of large wealth, so that he may abandon the
cause of Yudhish-thira, the son of Kunti. Or let our spies
induce the Pandavas to settle in Drupada's dominions, by des-
cribing to them, separately, the inconveniences of residing
in Hastinapore, so that, separated from us, they may per-
manently settle in Fanchala. Or let some clever spies, full
of resources, sowing the seeds of dissension among the Pan-
davas, make them jealous of one another. Or let them incite
Krishna against her husbands. She has many lords and this
will not present any difficulties. Or let some seek to make
the Pandavas themselves dissatisfied with Krislma, in vrhich
case Krishna also will be dissatisfied with them. Or let, 0
king, some clever spies repairing thither, secretly compass the
death of Bhima-sena. Bhima is the strongest of them all.
Belying on Bhima alone, the Pandavas used not to regard us
of old. Bhima is fierce and brave and the (sole) refuge of
the Pandavas, If he is slain, the others will be deprived of
strength an.d energy. Deprived of Bhima, who is their sole
refuge, they will no longer strive to regain their kingdom.
Arjuna, 0 king, is invincible in battle, if Bhima protecteLh
him from behind. Without Bhima, Arjuna is not equal to
even a fourth part of Radheya. Indeed, O king, the Pan-
davas conscious of their own feebleness without Bhima and of
our strength would not really strive to recover the kingdom.
Or, if, O monarch, coming hither, they prove docile and
. obedient to us, we would then seek to repress them according
to the dictates of political science (as explained by Kanika).
Or we may tempt them by means of handsome girls, upon
which the princess of Panchala will get annoyed with them.
Or, O Radheya, let messengers be despatched for bringing th^n
Iiither, so that, when arrived, we may through trusted agents,
'■ by some of the above methods, cause tbera to be slain. Strive,
O father, to employ any of these ( various ) methods that may
appear to thee faultless. Time passeth I Till their confidence
in king Drupada—^that bull amongst kings — is established we
may succeed, O monarch, to encounter them. But after their
confidence bath been established in Drupada, we should fail.
These; 0 father, are the views eatertaiQed by.me for the dia-
ADl PARVA, ,565
comfiture of the Pandavas. Judge, whether tbey/be good or
bad ! What, O Kama, dost thou think !' "
Thus eads the two hundred and third Section, in the
Viduragamana of the Adi Parva.
Section COIV.
(Widuragamana Parva continued. )
Vaisarapayana said, "Thua addressed by Duryodbana,
Kama said, 'It doth not seem to me, 0 Duryolhana, that-tby
reasoning is well-founded. O thou perpetuator of the Kuru
race, no method will succeed against the Pandavas !. Brave
prince, thou hadst before, by various subtle means, striven to
compass thy wishes. But ever hast thou failed to slay thy
foes. They were then living near thee, 0 king I They were
then unfledged and of tender years [ Thou couldst not injure
them then. They are new living at a distance, grown up,
full-fledged. The sons of Kunti, O thou of firm resolution,
cannot now be injured by any subtle contrivances of thine,
This is my opinion. Aided as they are by the very fates, and
desirous as they are of regaining their ancestral kingdom, we
can never succeed in injuring them by any means in our
power. It is impossible to create disunion amongst tkem. Tliey
can never be disunited who have all taken to a common wife.
Nor can we succeed in estranging Krishna from the Pandavas
by any spies of ours. She chose them as her lords when they
were in adversity. Will she abandon them now that they are
in prosperity ? Beside?, women always like to have many
husbands. Krishna hath obtained her wish. She can never be
estranged from the Pandavas. The king of Panchala is boneafj
and virtuous. He is not avaricious. Even if we offer Mm our
whole kingdom, be will not abandon the Pandavas. Drupada'fS
son also possesseth every accomplishment, and is attached.to
the Pandavas. Therefore, I do not think that the I^andavas
can now be injured by any subtle means iu thy power. But,
O thou bull aiuoiigat men, this is what is good and advisable
fbr us now, via, as loog as the Pandavas, O king, are not.exter-
miusijeil) so losg should we attack aud smite them ! Let this,
566 MlHABHAltlTA.
course recommead ifcself to thee! As long as dur party iV
strong and that of the k'tn-a of P&,iichala is weak, so long-
strike them without a/ny scruples. O' son- of Gaudhari, as
long as their innumerable vehicles and animals, friends, and
friendly tribes, are not mastered together, continue thou, O'
king, tot exibit thy prowess ! As long as the k-ing of the
Panchalas together with his sons gifted with great prowess,
ictteth not his heart upon fighting; with- us-, so long, O king,
exibit thy pi-oweas ! And, ■(> king, exert thy prowess till he-
of the Vrishni race (Krishna) c.ometh with the Yadava host
into the city of Dl:upada, carrying everything before iiims-
to restore the Pandavas ta their paternal kingdom. Wealth;
every arliole of enjoyment, kingdom, there is nothing thafr
Krishrta may not sacrifice for the sale 6f the Pandavas. The-
illustrious Bhnrata had accquired the whole earth by hii
prowess alone. Faka-sbasana (Indra) hath acquired the sover^
eignty of the three worlds by prowess alone. - 0' king, prowess-
is always applauded in tiie Kshatriya. 0 thoti bull amongst
Kshatriyas, prowess is the cardinal virtue of th^ br&ve. Lefe
u9, therefore, O monarch, with our latge arhiy consisting of
foiir kinds, of forces, grinding DrupadA without loss of timei.
■faring hither the Paddavas. Irrieei, the Pandavaa are in-
capable of being discomfitted by any policy of cbnciliatioii-,^
of gift of wealth and bribery^ or of disunion. Vanquish then*
therefore, by thy prowess.) And Vanquishing them by thy
prowess, rule thou this wide earth ! 0 monarch, I see not
any other means by which we may accomplish our end.'"
Vaisampayana continued, "Hearing thes6 words of Radhey*
Dhrita-rashtra endued with gi-eat strength, applauded him
highly. The monarch then addressed him and said, 'Thou',
O Bon of Siibta, art gifted with great wisdom and accotnplish-
ed in arms. This speech, therefore, favoring the exhibitioji
of prowess suiteth thee well ! But let Bhisma, and Drona, and
"Vidura, and ye two, take counsel together and adopt that
proposal which may lead to our benefit.' "
Vaisampayana continued, "Thfea king Dhrita-rashtra called
unto him all those celebratisd ministers and book counael with
them."J . .
A.J)l PAUTA,
567
Thus ends the two hundred and fourth Section in th«
Viduragamana of the Adi Parva.
Section CCV.
(Vidu7'agamana Parva continued. )
Vaisampayana said, " Asked by Dhrita-rashtra to gire his
•opinion, Bhisma replied, '0 Dlirita-rastra, quarrel with tlie
i'andavas is what I can never approve. As thou art to me,
so is Pandu without doubt. And the sons of Gandhari are
to me as those of Kunti. I should protect them as well as I
should thy sons, 0 Dhrita-rashtra ! And, 0 king, the Padavaa
are as much near to me as they are to prince Duryoihana or
to all the other Kurus. Under these circumstances, a quarrel
■with them is what I never like. Concluding a treaty with
those heroes, let half the land be given unto them. This is,
-without doubt, the paternal kingdom of those foremost of the
Kurus also. And, O Durj'odhana, like tliee who lookest upoci
this kingdom as thy paternal property, the Pandavas also look
upon it as their paternal possession. If the. renowned sons
of Pandu obtain not the kingdom, how can it be thine, or of
any other descendant of the Bharata race ? If thou regardest
thyself as lawfully come into the possfeSsion of the kingdom,
I think they have lawfully come into the possession of this
kingdom before thee ! Give unto them half the kingdom,
in peace. This, 0 thou tiger among men, isbeneficialto all;
If thou actest otherwise, evil will befall us all. And thou
too shalt be covered with dishonor. 0 Duryodhana, strive thou
to maintain thy good name. A good name is, indeed, the
source of one's strength. It hath been said that one livelh
in vain whose reputation hath gone. A man, 0 Kaurava,
doth not die so long as his fariielasteth ! .One liveth as long
as onp's fame lasteth, and dieth when one's fame is gone ! Follow
thou, O son of Gandhari, the practice that is worthy of the
Kur.u race. 0 thou of mighty arras, imitate thou tliy own
ancestors! We are fortunate that the Pandavas have not
perished. We are fortunate that Kunti too liveth. We are
furtiinate bkat ,.the wretch Purqchana withoat. bei&g a^e to
5CS UAHABHARATA.
accomplish his purpose hath himself perished. From that
time when I heard that the sons of Kunti-bhoja's daughter
were burnt to death, I was, 0 son of Gandhari, ill able to meet
any living creature. And, 0 thou tiger among men, hearing
of the fate that overtook Kunti (and her sons), the world doth
not regard Purochana so guilty aa it regardeth thee ! And, O
king, the escape, therefore, of the sons of Pandu with life froia
tliat conflagration, and their reappearance, do away tvith
thy evil repute ! And know, O thou of the Kuru race, that
as long as those heroes live, the wielder jof thunder himself can-
not deprive them of their ancestral 8%ire in the kingdom !
The Pandavas are virtuous anl unite* Wrongly are they
being kept out of their equal share in the kingdom. If thou
shouhlst act rightly, if thou shouldst do what is agreeable
to me, if thou shouldst seek the welfare of all, give half
the kingdom unto them f "
Thus ends the two hundred and fifth Section in the Vidura-
gamana of the Adi Parva.
Section CCVI.
{Viduragamana Parva coniinued.)
Vaisampayana said, " After Bishma had concluded, Drona
spake, saying, '0 king Dhrita-^rashtra, it hath been heard by us
that friends summonei for consultation should always speak
what is right, true, and conducive to fame. And, 0 father,.! am
of the same mind in this matter with the illustrious Bhisma !
Let a share of the kingdom be given unto the Pandavas. This
is eternal virtue. Send, 0 Bharata, unto Drupada without losft
of time some messenger of agreeable speech, carrying with
him a large treasure for the Pandavas. And let the man
go unto Drupada carrying costly presents fur both the
bride-grooms and the bride, and let him speak unto that
monarch of thy increase of power and dignity arising from
this new alliancfl with liim. And, O monarch, let the maij also
say that both thyself and Duryodhana have become exceeding-
ly glad in coneequence of what hath happened. Let him
flay ttia repeatedly unto Drupada and. DhrisU-dyumna, An4
ADIPARVA, 669
let him speak ialso. about the alliance as Laving been exceed-
ingly proper, ■ and agreeable unto thee, and thyself being
worthy of it. And let the man repeatedly propitiate tha
sons of Kunti and those of Madri (in proper words). And att
thy command, 0 king, let plenty of ornaments of pure gold
be given unto Draupadi. And let, 0 thou bull of the Bharata
race, proper presents be given unto all the sons of Drupada*
Let the niessenger then propose the return of the Pandavaat
to Hastinapore. And after the heroes have been permitted
(by Drupada) to come hither, let Dush-shasana and Vikarna
go out with a handsome train to receive them. And whea
they have arrived at Hastinapore, let those foremost of men
be received with affection by thee. And let them then be
installed on their paternal throne, agreeably to the wishes of
the people of the realm. This, O monarch of the Bharata
race, is what I regard should be thy behaviour towards the
Pandavas who are to thee even as thy own sons !' "
Vaisampayana continued, " After Drona had ceasecJ,
Kama spoke again, saying, 'Both Bhisma and Orona hava
been pampered with wealth that is thine and favors conferred
by thee ! They ^ are also regarded by thee as ever thy trusted
friends. What can, therefore, be more amusing than thab
they both should give thee advice that is not for tiiy good ?
How can the wise approve that advice which is pronounced aa
gox)d by a person speaking with wicked intent but taking cara
to conceal the wickedness of his heart ? Indeed, during a
season of distress, friends ^an neither benefit nor injure. Every
one's happiness or the reverse dependeth on destiny. He; that
b wise and he that is a fool, he that is young in years and ha
that is old, he that has allies and he that is without allies, all
become, it is seen everywhere, happy or unhappy at times. Id
hath been heard by us that there was of old a king of name
Ambu-vicha. Having his capital at Kaja-griha he was the
king of all the Magadha chiefs. He never attended to hig
affairs. All his exertion consisted in inhaling, and exhaling the
air. All his affairs were in the hands of his minister. And
'his minister, of name Mahakarni, became the supreme author-
4ty io the stat9i And regardicg himself allpowerful, he lej
S70 MAHABHARATA.
gan to disregard the king. And the wretch himself appro*'
priated everything belonging unto the king,— ^his queens audi
treasures and sovereignty. But the possession of all these,
instead of isatisfying hia avarice, only served to inflame it the
more. Having appropriated everything belonging unto th©
king, he even coveted the throne. Bub it hath teen heard
by us that with his best endeavours he succeeded not ia
ilcquiriug the kingdom of the monarch his master even
though the latter was inattentive to all business at>d content
with only inhaling and exhaling the air. What else can be
Btiid than that, O king, that monarch's sovereignty was de-
pendent on destiny? If, therefore, O king, this kingdom
be established ia t^ee by destiny, it will certainly continue
in thee, even if the whole world were to become thy foe. If,
however, destiny hath ordained otherwise, howsoever mayesb
lihou strive, it will not laSt in thee ! 0 learned one, remem-t
bering all this, judge thou of the honesty or otherwise of thj*!
advisers ! And ascertain thou also who aimongst them are
wicked and who have spoken wisely and well.' "
Vaisampayana continued, " Hearing these wwds of Kama,
Drona replied, 'Wicked as thou art, it rs evident thou sayesb
BO in consequence of the wickedness of thy intents. It is foe
injuring the Fandavas that thou findest fault with us. But
know, 0 Kama, that wiiat I have said is for the good of all
and the prosperity of the Kuru race. If thoxi regai^est all
this as productive of evil, declare thyself what is for our
good. If the good advice I have given be not followed, I
think the Kurus will be exterminated in no time.' "
Thus ends the two hundred and sixth Section in thft
Yiduragamaua of the Adi Farva.
Section OCVII.
( yidurageunaua Parvd eontinned. )
Yaiflampayana said, " After Drona had ceased, Vidura
spoke, saying, '0 monarch, thy friends, without doubt, say
unto thee what is for thy good. But unwilling as thou art
ttt liBteu tQ what tbey say, tieir words scarcely fiad a placgi
ADlPARVAi IT^'
jn tliy ears. What tliat foremost of the Kurus, Bhisma the son
©f S^hantanu, hath said; is excellent and for thy good. Bu6
thou dost not listen t* it. The preceptor Drona also hath said
much that is for thy good; which, however, Kama the son of
Radha doth not regard so, But, Oking; reflecting hard I da-
not find any one who is a better friend to thee than these twn-
lioo6 among men (Bhisma and Drona)? or any one who excelfe
fehem in wisdom. These two, old in years, in wisdom, and:
in Ifearning, always regard thee, 0 king, and the sons of'
Fanduj with eqjixal eyes. And without doubt, 0 king 6f the
Eharata race, they are both, in virtue and truthfulness, not
inferior to R&ma th« son. of Dasaratha-, and Gaya (of old),.
Never before did they give thee any evil advice. Thou also,
O monarch, ha&t never done them any injury. Why shoul(J,
therefore, these tigers among men, who are ever truthful, give
thee wicked advioe, when especially thou hast never injured
them ? Endued with wisdom; these foremost of men in this
world, O king, will never give thee coimeete that are trobked.
O scion of the Kuru race, this i& my firm conviction that
these two, aeqttai»ted as they are with all rules- of morality,
will never, tempted by w.e&,Ith, utter anything betraying a
spirit of partisanship. What they have said, O Bharata, I
regard as highly beneficial ta thee ! Without doubt, O
jnouarcb, the Pandavas are thy sons as much as Duryodhana
and oithers are. Those minister^, therefore, that give thee any
counsels fraught with evil unto the Pandavas, do not really
look after thy imtevests. If there is any partiality in thy
heart, 0 king, for thy own children^ they who by their couni*
sels seek to bring it out, certainly do thee no good> There~
fore, O king, these illuStrioiis persons endued with great splett-
dour, have not, I thiak, said anything that leaieth to evil.
Thou, however, dost not understand it. What these bullfi
amongst men have said regarding the invinciblenesss of the
Pandaras is perfeetly true. Think not otherwise of it, Q
tiger among men | Bleat be thou ! Can the handsome Dhau-
anjaya the son of Pandu, using both right and left han^
with e:qual activity, be vanquished in battle even by Ms^ha-
\m himself ! Cau the great Btiima-sena of strong arms,
S73 UAHABHiajtri;
possessing the might of ten thousand elephants, Be Tanquis&J
ed in battle by the immortals theniBelves ? Who also thafe
desireth to live can overcome in battle the twins (Nakula and
Bahadeva) like unto the sons of Yama himself, and well skill-,
ed in fight ? How too can the eldest of the Pandavas (Yu-
dhish-thira) in whom patience, mercy, forgiveness, truth, and
prowess are always present, be vanquished ? They who bave
Eama (Valadeva) as their ally, and Janarddana (Krishna) as
their counsellor, and Satya^ki as their partisan, whom have they
Bot already defeated in war ? They who have Drupada for
their father-in-l&,w, and Drupada's sons — the heroic brothers
X)hrishta-dyumna and others of Prisbata's xace — for their
Jbrbthers-in-law, are certainly invincible. Eemembering this,
O monarch, and knowing that their claim to the kingdom is
even prior to thine, behave thou virtuously towards them.
5fhe stain of caluniny is on thee, 0 monarch, in consequence
of the act of Purochana. Wash thyself of it now, by &
kindly behaviour towards the Pandavas. This kindly behavi-
our of thine, O monarch, towards thee Pandavas will be
sn act of great benefit to us, protecting the lives of us all
iielonging to the Karu race, and leading to the growth of the
'T^hole Kshatriya race. We had formerly warred with king
Drupada. If we can nQw secure him as an ally, it will streng^
then our party. The Dasharhas are, O king, numerous and
strong. Know that where Krishna is all must be, and where
-Krishna is, there victory must be. And, O king, that which
can be effected by conciliation, who, unless cursed by the
■gods, would seek to effect by means of war ,? :.Hearing that
the sons of Pritha are alive, the citizens and other subjects of
the realm have become exceedingly glad and eager for be-
holding them. O monarch, act in a way that is agreeable, to
them. Duryodhana and Kama and Sakuni the son of Suvala,
are sinful, foolish, and young. Listen not to them [ Possessed
of every virtufr as thou art, I have long ago told thee, O
monarch, that for Duryodhana'a fault, the subjects of this
kingdom will be exterminated.' "
Thus ends the two hundred and sereuth S^ctioa tU iht
^idui»ga,maiia of the Adi Psava,
skction covin,
(Vidtoraffamana Parva continued. )
Vaisampayana said, " Hearing these various speeches,
Dhrita-rashtra spoke, saying, 'The learned Bhisma son of
Shantanu, and the illustrious Eishi Drona, and thyself also
{0 Tidura), have said the truth and what also is most bene-
ficial to me. Indeed, as those mighty charioteers — the heroic
sons of Kunti — are the children of Pandu, so are they, with-
out doubt, my children according to the ordinance. And as
ray sons are entitled to this kingdom, so are the sons of Pandu,
•without boubt, entitled to it. Therefore, hie thee, 0 Kahatta,
and bring hither the Pandavas along with their mother, treat-
ing them with affectionate consideration. And, O thou of
the Bharata race, bring also Krishna of celestial beauty along
with them. From sheer good fortune the sons of Pritha are
alive ; and from good fortune alone those mighty charioteers
have obtained the daughter of D.rupada ! It is from good
fortune alone that our strength hath increased, and it is from
good fortune alone that Purochana hath perished. And, O
thou of great splendour, it is from good fortune that my great
grief hath been dispelled.' "
Vaisampayana continued, " Then Vidura, at the command
of Dhrita-rashtra, repaired, 0 Bharata, unto Yajna-sena and
the Pandavas, And he repaired thither, carrying with bin)
numerous jewels and various kiads of wealth for Draupadi
and the, Pandavas and Yajna-sena also. And arrived at
i)rupada's abode, Vidura, conversant with every r\ile of mo-
rality and deep in every science, properly accosted the monarch
and waited beside him. And Drupada also received Vidura
in proper form arid they then both enquired after each other's;
welfare. And Vidura then saw there the Pandavas and Vasu-
deva. And as soon as he saw them he embraced them from
affection and enquired after their welfare. And the Pandavas
also, with Vasudeva, in due order worshipped Vidura of imf
measurable intelligence. But Vidura, O king, in the name
of Dhrita-rashtra repeatedly eoquire^l with great affection
574 UAHIEHARATI.'
after their welfare. And he then gave, O monarcli, unto th©
Pandavas and Kunti and Draupadi, and unto Drupada and
Drupada's sons, the gems and various kinds of wealth that
the Kauravas had sent them through him. And' possessed of
immeasurable intelligence, the modest Vidura then, in the
presence of the Pandavas and Keshava^ addressed the wellt
behaved Drupada thus ; —
'With thy ministers and sons; O monarch', listen to vihati
I say I King Dhritarrasbtra, with hia ministers, sons, and-
friends, hath with a joyous heart, 0> king; repeatedly enquiredi;
after thy welfare! And,^ O monarch, he hath been highly
pleased in consequence of this alliance with thee ! So alsO)^
O king, Bhisma of great wisdom, the son of Shaatahu, witlK
all the Kurus, enquireth of thy welfare, in every respect,;
And Drona also of great wisdom, the son of Bharadwaja and
thy dear friend, embracing thee in imagination, enquireth of;
thy happiness. And, 0 king of Panchalas, Dhrita-rashtra and
all the Kurus, in conseqence of this alliance with thee, rega,r()
themselves supremely blest. And, O Yajna-sena, the aequisi*
sltion of this alliance with thee bath made them happier than:
if they had acquired a new kingdom. Knowing all tliis, O
monarch, permit the Pandavas to revisit their anscestral
kingdom. The Kurus are exceedingly eager to behold the
sons of Pandii ! These bulls ainong men have been absent
Itog (from their kingdom). They as well as Piritha must h&
very eager to behold their city. And all the Kuru ladies and.
the citizens and our sujects are eagerly. waiting to behold
Krishna the Panchala princes. This, therefore, is my opinion,;
G monarch, that thou shouldst, without delay, permit thfit,
Pandavas to go thither with their wife 1 And after the illus-
trious Pandavas, 0 king, have received thy permission to go
thither, I shall send information unto Dhrita-rashtra by quicl^
messengers. Then, 0 king, will the Pandavas set out with
Kunti and Krishna.' "
Thus ends the two hundred and ei;ghth Section in the;
yiduragamana of the Adi Parva.
Section OCIX.
( Viduragamanei Parva continued, )
' Vaisampayana contiQued, "Hearing these words of Vidura,
Drupada said, 'It is even so as thou, 0 Vidura of great wis-
dom, hast said. Venerable one, I too have been exceedingly
bappy in consequence of this alliance. It is higlily proper
that these illustrious ones should ireturn to their ansestral
kingdom. But it is not proper for me to say this myself,
if the brave son of Kuuti Yudhish-thira, if Bhima and Arjuna,
if those bulls among men — the twins, themselves desire to go/
and if Bama (Valadeva) and Krishna both acquainted with
every rule of morality, be of the same mind, then let the'
Panda vas go thither. For these tigers among men (Rama and
Krishna) are ever engaged in doing what is agreeable and
liieneficial to the sons of Fandu.'
"Hearing this, Yudhiah-thira said, 'We are now, O monarcH,
with all our younger brothers, dependent on thee ! We shall
•cheerfully do what thou art pleased to command !' "
Vaisampayana continued, " Then Vasudeva said, 'I am of
opinion that the Fadavas should go. But we should all abide
by the opinion of king Drupada who is conversant with every
rule of morality."
" Drupada then spoke, saying, I certainly agree with what
the foremost of men, the heroic Dasarha of strong arms think-
etb, having regard to the circumstances. For as the illustrious
sons of Fandu now are to me, so are they, without doubt,
to Vasudeva. And the son of Kunti Yudhish-thira himself
doth nob seek the welfare of the Fandavas so earnestly as
doth Keshava this tiger among men.' "
Vaisampayana continued, " Commanded by the illustrious
Drupada, the Fandavas then, 0 king, and Krishna and Vidu-
ra, taking with them Krishna the daughter of Drupada, and
the renowned Kunti, journeyed towards the city called after
the elephant, stopping at various places along the way for
purposes of pleasure and enjoyment. And king Dbrita-rashtra*
Hearing those heroes hadaeared the capital, sent out the
576 UAnABHARATA,
l^auravaa to receive them. And they who were thus sent oui)
were, O Bharata, Vikarna of the great bow, and Chitra-sena,
and Drona that foremost of warriors, and Kripa of Gautama's
line. And surrounded by these, those mighty heroes, their
splendour enhanced by that throng, slowly entered the city
of Hastinapore. And the whole city became radiant aa ib
were, with the gay throng of sightseers impelled by curio*
Bity. And those tigers among men gladdened the hearts of
all who beheld them. And the Pandavas, dear unto the
bearts of the people, heard, as they proceeded, various excla*
mations which the citizens, ever desirous of doing the pleasure
of those princes, loudly uttered. And some exclaimed, 'Hero
returns that tiger among m@n, conversant with all the rule»
Q;f morality, and who always protects us as if we were hi*
nearest relatives !' And elsewhere some said, 'It seems that
Uing Pandu — the beloved of his people — returneth today from
the forest, doubtless to do what is agreeable to us !' And
there were some who said, 'What good is not done to us today
when the heroic sons of Kunti have come back to our town ?
If we have ever given away in charity, if we have ever poured,
hbatious of clarified butter into the fire, if we have any
ascetic merit, by virtue of all those acts let the Pandavas stay^
i-u our town for a hundred years 1'
" At last the Pandavas arriving at the palace, worshipped,
the feet of Dhrita-rashtra, as also of the illustrious Bhisma,
And they also worshipped the feet of everybody also who
deserved that honor. And they enquired after the welfare
of every citizen (there present). At last at the command of
Dhrita-rashtra they entered the chambers that had been
assigned to them.
" And after they had rested there for some time, they wera
sumnioned (to the court) by king Dhrita-rashtra and Bhisma
the son of Santanu. And when they came, king Dhrita-
rashtra addressing Yudhish-thira, said, 'Listen, 0 son of Kunti,
with thy brothers, to what I say ! Repair ye to Khandava-,
prastha so that no difference may- arise again (between ye and
your cousins) ! If ye take up your quarters there, no one
will be aljle to do ye any injury! Protected by Partha
Am PAHVA, S7f
<A.i-juna), like the celestials by the wielder of the thunder-'
bolt, reside ye -at Khamlava-prastha, taking half the king-
dom !■ "
• Vaisampayaiia continual, "Agreeing to wl)at Dhrita-vashtra
saiil, those bulls among raea worshipping the king, set oufi
fforn Hastinapore. And content with half the kingdom, they
removed to Khaniava-prastha, which was an unreclaimed'
desert. Then those heroes of undeterioratirtg splendour— rtha'
Pandavas — with Krishna in the van, arriving there, beautified
the place and made it like unto a secoml heaven. And those
mighty charioteers selecting with Dvvaipayana's assistances
sacrel and auspicious region, performed certain propitiatory
ceremonies and measured out a piece of land for their "city*
And surrounded by a trench wide as the sea and by walla
reaching high into the heavens and white as the fleecy
clouds or the rays of the moon, that foremost of cities rose
adorned like the capital of the nether kingdom (Bhogavali)
encircled by tlie Nagas. And it stood alorned with palatial
mansions and numerous gates each furuishel with a couple
of pannels resembling the outstretched wings of Gadura,
And the gateways that protected the town were high as the
Mandara mountain and massy as the clouds. And furnishecl
with numerous weapons of attack, the missiles of the foe
"could not make the slightest impression on them. And
they were almost covered with darts and other missiles like
double-tongaed snakes. And the turrets along the walls were
filled with armed men in course of training. And the wall's
■were lined with numerous warriors along tiieir whole length.
■And there were thousands of sharp hooks and shataghnis
(machines slaying a century of warriors) and numerous other
machines on the battlements. And there were also large iroa
^wheels planted on them. And with all these was that fore-
most of cities adorned. And the streets were all wide and
laid out excellently. And there was no fear in them of acci-
dents. And decked with innumerable white mansions, the
city became like unto Xmaravati-and came to be called Indra-
^prastha (like unto Indra's city). And ijia delightful and aus-
picious part of the city rose the palace of the Pandavas filled
73
S^ UAHA-RHARATA,
■with every kind of wealth and like unto the palace'Of the
celestia.! treasurer (Kuvera) himself. AaJ it looked very
much like a> mass of clouds.
"And when the city was built, there came, 0 king, uu-
Dserous Brahmanas well acquainted with all lihe Vedas and
conversant with every language, wishing to dwell there. And
t^ere came also unto that town numerous merchants from
eyery direction, in hopes of earning wealth. And there also
came numerous persons well-skilled in all the arts, wishing
to take up their abode in that city. And around the city
were laid out many delightful gardens adorned with numerous
trees bearing both fruits and flowers, And there were Am^
fas a.ad Avm'atakas, and Kadamvas and Asoleas, and OAcim-
pakas I and Punnagets and Nongaa and Lahuchus and Panasas;
♦vnd Shalas and Talas and Tamalaa and Vakulas, and Ketakas
•with their fragrant loads; beautiful and blossoming and grand
Amalakas with branches bent down with the weight of fruits,
and Lodhras and blossoming AnJcolas ; and Jamhus and Pata-
las and KunjeiJcas and Atimuktas ; and Karaviras and Pari'
^atas: and numerous other kinds of trees, always adorned with
powers and frnjts and thronged with feathered creatures of
vatious tribes. And those verdant groves always resounded
witk the notes of maddened peacocks and Kokilas. And there
were VArious pleasure-houses bright as mirrors, and numer-
ous bowera of creepers, and charming and artificial hillocks,
■and many lakes filled to the brim with crystal water, and
.delightful tanks fragrant with lotuses and lilies and adorned
:with swans and ducks and chakravakas. And there were
many delicious pools overgrown with fine acquatic plan^
And there were also diverse ponds of great beauty and large
dimensions. And, 0 king, the joy of the Pandavas increased
• from day to day, inconsequence of their residence in that
large kingdom that was peopled with pious men.
" Thus after the virtuous behaviour of Bhisma and kin^
Dhrita-sashtra towards them, the Pandavas took up their
abode in Ehandava-prastha. And adorned with those five
mighty warriors, each equal unto ludra himself, that forcmosb
. of cities looked like the capital of the ueth^r kingdom (Bhoga<
vatlj ftdorned with the Nagaa, Ani, 0 monarch, having
settled the Pandavas there, the heroic Krishna, having ob-
taining their leave, came hack with Butna to Dwaravati."
Thu3 ends the two hundredand ninth Section in the Rajya^?
t&va of the Adi, Patva.
Section CCX.
, • t
( Rajyalava Parva continued, )
•Tanamejaya said, "0 thou of the wealth of asceticisQJy
what did those great soulSj my grand-sires, the illustrioiia
Suudavas, do, after having obtained the kingdom of India-
prastha ? How did their wedded wife Dranpadi obey th«iu
all ? How is it also that no dissensions arose amongst those
illustrious rulers- of men, all attached to one wife ; Krishna"!
0 thou of the wealth of asceticism, I wish to hear everything
in detail regarding fehe behaviour towards one another of
those rulers of men- after their union with Krishnar!"
Vaysampayanft said, " Those oppressors of all foes, the
Pandavas, having obtained' their kingdom, at the command of
Bhrita-rashtra parsed their days in- joy and happiness a*
Khandava-prastha with Krishna. And Yiidhish-thira, endued
with great energy and ever adhering to truth, having obtain-
ed the sovereignty, assisted by his brothers virtuously ruled
the land. And the sons- of Pandu, endued with greatr wisdoia
and devoted to trutltand virtue, having vanquished all their
foee, continued to live there in great happiness. And- these
bulls among men, seated on roj^al] seats of great value, used
tO' discharge all the duties of government. And one day
while all those illustrious heroes were seated, there came unto
them the celestial Rishi Narada in course of his waoderinge^k
And beholding the Rishi, Yudhish-thira gave himhis own>
handsome seat. And a'fter the celestial Rishi had been seated,
the wise Yudhish-thira duly offerfed him the Arghya with hia
own hands. And the king also informed the Rishi of the state
of his kingdoHK And the Rishi accepting the worship became
well pleased. And eulogising him with benedictions, the Rishi
.commauded the king to take his seat. And commanded by
5'80 MABABHARATA,
the Risti the king took Ids seat. And the king sent word un-
to Krishna (in the inner apartments) of the arrival of the ih
lustrious one, And hearing af the Rishi'a arrival^ Sraupadi,
purifying herself properly, came with a respectful attitude to-
l/vhere Narada was with the Paudavas, And the virtuouis
princess of Panchala, worshipping the celestial Bishi's feet,
Btood with joined hands before him, properly veiled. And
the illustrious Narada, pronouncing various benedictions oq
her, commaadjjd the princess to retire. Aiid after Krishna
had retired, the illustrious Kishi, addressing in private all the
Palidavas with Yudhish-thira at their bead, said, 'Tlie re-
nowned princess of Pahchala is the wedded wife of ye all.
Establisli ye a rule amongst yourselves so that disunion may
not arise amongst ye. There were, in former days, celebrated
throughout the three worlJts, two brothers named Sunda
and Upasunda living together and incapable of beiug slain hf
anylsody except themselves. They ruled the same kingdom,
lived in the same bouse, slept on the same bed, sat on thfe
iSclme seat, and ate of the same dish. And yet they killed
(each other for the sake of Tilottama. Thei-efore, 0 Yudhisb-
ibira, preserve your friendship for one another and do that
which may not produce disunion amongst ye ! '
" Hearing tbis, Yudliish-thira asked, '0 great Muni, whose
Sons were those Aanras called Sunda and Upasunda ? Whence
arose that dissension amongst them, and why did tliey slay
each other ? Whose daughter also was tiiis Tilottama, for
itvhoselove the maddenel brothers killed each other ? Wate
she an Apsara or the daughter of any celestial ? O thou
whose wealth is asceticism, we desire, O Bralimana, to hear
in detail everything a.s it had happened! Indeed, our curio-
sity hath become gretit ! ' "
Thus ends the two hundred and tenth Section iu th'e
Rajya-lava of the Adi Ptuva.
Section CCXL
( Raj.ya-lava Parva cmtinii.fd.)
Tajsampayana. said, "Hearing these words of Yudhiab-tTuT
ra, Naratda replied, 'O son of Pritha, with thy brothers listea
to me as I recite this aid story, O Yudhish-thira, exjictly
as everything happened ! In olden days, a mighty Daity*
©f name Nikutnb)ia, enluei with great energy and strengthj
was bora in the race of the great Asura, Hininya-kashipUi
Unto this Nikamhha were born two sons Hamed Sunda and
TJpasunda. And both of them were mighty Asuras endued
with great energy anl fc&rriUe prowess. And the brothers
were both fierce and possessed wicked hearts. Aud theae
|)aityas were both of the same resolution, and ever engagecj
in achieving the same tasks and ends. And they were eve?
sharers with each other in happiness as well as in woe.. Ani
each speaking anl doing what was agreeable to the other, the
l^cothers never aibe unless they were together^ and never went
anywhere unless together. Of exactly the same disposition and
habits, they seemed to be one individual divided into two parts?,,
And endued with great energy and ever of the same resolution
in everything they undertook, the brothers gradually grew up.
And always entertaining the same |iurpoae, desirous of sub-
jugating tiie three-worlds, the brothers, ^fter due iniiiatiop,
went; to the mountains of Vindhya. And wending there, ser
Tere were the ascetic penances they performed. And exhaustr
ei with hunger and thirst, with matted locks on their heads
and attired in barks of trees, long was the time after which
they acquired sufficient ascetic merit,. Besmearing Ihemselteg
with dirt from head to foot, living upon air alone, standing
on their toes, they offered pieces of the flesh of their bodies
into the fire. With arms upraised, and eye-lids fixed, l.ong,wa^
the period for which they observed their vows. And during
the course of their ascetic penances, a wonderful incident
happened there.^ For^. the mountains pf Vindhya, heated fo^j
a long course of years by thgpQWer of their aecetic austerities,
Ijegan to emit vapours from every part of their body. _4§^
fi8£ MA.ffABHi.RAT*.
Bebolding the severily of their austerities, the celestials Be*
came alarmed. And the gods began to offer numerous oh-'
structions for impeding the progress of their- asceticism. And
the celestials repeatedly tempted the brothers by means of
every precious possession and the mos* beautiful girls. But
firmly wedded theretoj the brothers broke not their vow9. Theii
the celestials once more manifested, before the illustrioua
brothers, their powers of illusion. For it seemed their sisterst;
mothers, wives, and other relatiires, with dishevelled hair and'
ornaments and robes, were running towards them in terror/
pursued and struck down by a Bakshasa with a lance in hand.'
And it seemed that the women implored the help of the
brothers, crying. O'Save us ! Bat all this went for nothing,
for firmly wed<led thereto, the brothers did nol still breafe'
their vows. And when it was found that all this produced-
not the slightest impression on any of the two, both the women
and the Kakshasa vanished from sigh*. At last the Grand-sire*
himself, the Supreme loi-d ever seeking the welfare of all;
came unto those great Asuras and asked them to solicits
the boon they desired. Then (she brothers Sunda and XJpasun-
da, both of great prowess, beholding the Grand-sire, rose froms
their seats and waited with joined hands. And the brother*
both said unto the god, — 0' Grand-sire, if thou hast been
pleased with these our ascetic austerities, and art, O lord, pro-
pitious unto u-8, then let us have knowledge of all weapons.
and of all powers of illusion ! Letus be endued with great'
strength, and let us be able to assume every form at willT
And last of all, let us also be immortal! Hearing these wordsf
of theirs, BrhamS said, — Except the immortality ye ask for, je
shall even be all that ye desire ! Sulicifr ye some form o?
death by which ye may still be equal unto the immortals f
And since ye have undergone Ihese severe ascetic austerities'
from deaire of sovereignty alone, I cannot confer on ye tha
boon of immortality ! Ye have performed your ascetic penance*
even for the subjugation of the three-worlds. It is for this, O
laighty Davtyas, tiiat I cannot grant ye what ye desire !— ^'
" Niwada continued, 'Hearing these Itrords oTBrabma, San-
d» ftad UpaflUnda said, '0 Graud-sire, let us Jjave no fear th«n
Am PART A, &8S
FiKSiYi any cveated thing, mobile or im'mobrle, in the three
worlds, except only from each other ! — The Grand-sire then
Bfcid, — I grant ye what ye have asked and said, even this your
desire! — And granting tliem this boon, the Grand-aire made
them desist from therr asceticism, and returned to his owa
rfipfion. And the biothera — those mighty Baityas-^having re*
ceived those several boons, became incapable of being slaia
by anybody in the universe. And they then returned t»
their own abode. And all their friends and relatives, behold-
ing those Daityas of great intelligence, crowned with success
in fciie matter of the boons they had obtained, became exceed-
ingly glai. And Sania and U[)asunda then cut off their matt-
ed locks and wore coronets on their heads. And attired in
costly robes and ornaments, they looked exceedingly hand-
some. And they caused the moon to rise over their city every
night even out of his season. And their friends and relatives
gave themselves up to joy and merriment with happy hearts.
And Eat, Feed, Give, Make merrif, Sing, Brink, were the
sounds heard every day in every house. And here and there
arose loud uproars of hilarity mixed with clappings of hand,
which filled the whole city of the Daityas. And the Daityas,
papable of assuming any form at AviH, engaged in every kind of
amusement and sport and scarcely noticed the flight of time,
even regarding a whole year as a single day.
Thus ends the two hundred and eleventh Section in th©
Rajyalava of the Adi Parva.
Section CCXII.
( Rajya-lava Parvd continued. )
Vaisarapayana said, "Narada continued, 'And as soon as
those festivities came to an end, the brothers Sunda and Upa-
sunda, desirous of the sovereignty of the there worlds, took
counsel and commanded their forces to be arranged. And ob-
laining the assent of their friends and relatives, of the elders
of the Daitja race, of their ministers of stnte, and perform-
ing the preliminary rites of departure, they set out in the
fuight when,t?he constellation Magha was on the.i^scendanjb,
58* MAHABHABATA.
And the brothers set out with a large Daiiya force eased m
mail aad ariaaed with maces and axes and lances and eliibs.
And the Daifcya heroes set out on their expedition with joyous
hearts, the charanas chaunting auspicious panegyrics indicative
of their future triumphs. Furious in war, the Baitya brothers
capable' of going everywhere at will, ascended the skies and.
went unto the region of the celestials. And the celestials'
knowing that they were coming,, and acquainted also with the
boons granted untd them by the Supreme Deity, leaving
heaven sought refuge in the region of Brahma. And endued
with fierce prowess, the Daitya heroes soon subjugated the
region of Indra, and vanquishing the tribes of the. Yakshaa
and Rikshas, and every creature ranging the skies, came
away. And those inight.y charioteers next subjugated the
Nagiis of the nether region, and then the inmates of the ocean
and then all the tribes of the Mlechchas. And desirous next
of subjugating the whole earth, those heroes of irreaitible rule,
summoning their soldiers issued these cruel commands :—*■
Brahmanas and royal sages (on earth) by their libations and
pther food offered in grand sacrifices, increase the energy and
strength of the gods as also their prosperity. Engaged ia
such acts, they are the enemies of the Asuras. All of us,
iherefore, mustering together, should completely slaughter
them oif the face of the earth. — Ordering their soldiers thus
bn the eastern beach of the great ocean, and entertaining such
a cruel resolution, the Asura brothers set out in all directions.
And those that were performing sacrifices and the Brahmanas
that were assisting at those sacrifices, the mighty brothers
instantly slew. And slaughtering them with violence they,
departed for some other place. And their soldiers threw
Sfito the frater the sacrificial fires that were in the assylums
■of Munis having their souls under complete control. And
'the curses uttered by the illustrious Rishis in wrath, ren-
-dered abortive by the boons granted (by Bramha), touched
^not tlie Asura brothers. And when the Brahmanas saw
•that their curses produced not the slightest effect like shafts
■shot at stones, forisaking their rites andvows they fled in all
directions, And evea- Ibose Biehis ou the eacth tkat ^YerQ
ADIPARYA, 58o
crownei with ascetic success, and had their passions under
complete control and were wholly engrossed in the' meditation
of the Deity, from fear of the Asura brothers, fled like snake3
at the approach of Vinata's son (Gadura). And the sacred
asylums were all trodden dow a and broken. And the sacrificial
jars and vessels being broken, their (sacred) contents were
scattered over the ground. And the whole universe became
empty, as if its creatures had all been stricken down during
the season of general dissolution. And, O king, after the
Rishis had all disappeared and made themselves invisible, botb
the great Asuras, resolved upon their destruction, began to
assume various forms. And assuming the forms of maddened
elephants with temples rent from excess of juice, the Asura
pair searching out the Rishis who had sheltered themselves
in caves, sent them to the region of Yama. And sometimes
becoming as lions and again as tigers and disappearing the
next moment, by these and other methods the cruel pair, see-
ing the Rishis, slew them instantly. And thus sacrifices and
study ceased, and kings and Brahmanas were exterminated.
And the earth became utterly destitute of sacrifices and festi-
vals. And the terrified people cried, OJi and Alas, and all
buying and selling were stopped. And all religious rites
ceasel, and the earth became destitute of sacred ceremonies
and marriages. And agriculture was neglected and cattle were
BO longer tended. And towns and asylums became desolate.
And scattered over with bones and skeletons, the earth assum-
ed a frightful aspect. And all ceremonies in honor of the
pitris were suspended, and the sacred sound of Vashat and
the whole circle of auspicious rites ceased. And the earth be-
came frightful to behold. And the sun and the moon, the
planets, stars, stellar constellations, and other dwellers of the
firmament, witnessing these acts of Sunda and Upasunda,
grieved deeply. And subjugating all the points of heaven by
means of such cruel acts, the Asura brothers took up their
abode in Kurukahetra, without a single rival. ' "
Thus ends tlie two hundred and twelfth Section in the
Bajya-lava of the Adi Parva.
n
'7i
Section CCXIII.
(Majya-lavd Parva continued.)
Vaisampayana said, " Narada continued, 'Then the celes*
tial Eishis,the SiddhaSy&ad the highrsouled Rishis possessing the
attributes of Shamu and Dama, beholding that act of uaiver-i
aal slaughter, were affected, with great grie£ With tbeit
passions and senses and souls under complete control, they then
went to the abode of the Grand-sire, moved by compassujs
for the universe. And arrived there, they beheld the Grand?
sire seated, with the gods, the Siddhas, and the BrahTnarshis
around. And there were tbe god of gods- — MahadeV4, and
Agni accompanied by VSyu, and the Moon and the Sun, and
Shakra and Rishis devoted to the contemplation of Brahma,
and the Vaikhanasas, the Valikhillyas, the Vanaprastjias, the
Ma.richipas, the Ajas, the Avimudas, and other ascetics of great <
energy. And all these Rishis had been sitting with the
Grand-sire, when the celestial and other Rishis, approaching
Brahma with sorrowful hearts, represented unto him all the
acts of Sunda and Upasunda. And they represented unto the
Grand-sire in detail everything that the Asura brothers hac^
done, how they had done it all, and in what order. Then all the
celestials and the great Rishis represented that very matter
unto the Grand-sire. And the Grand-sire, hearing everything
they said, reflected for a moment and settled in his mind as
to what he should do. And resolving to compass the destruc-
tion of the Asura brothers, he summoned Viswakarma (thq
celestial artificer). And seeing Viswakarma before him, the
Grand-sire possest of supreme ascetic merit commanded him,
saying, — Create thou a damsel capable of captivating all hearts. —
And bowing down unto the Grand-sire and receiving his com-
mand with reverence, the great artificer of the universe creat-
ed a celestial maiden with careful attention. And Viswa-
krit &cab collected whatever of tandsome creatures, mobile or
immobile, there were in the three worlds. And he placed gems
by crores upon the body of ihe damsel he created. Indeed,
%h9 celestial maiden that he created was almost a mass oi
gems. And created with great care ty Viswa-karma, tlie,
damsel, ia beauty, became uarivalled among the women of
the three worlds. And there was not even a minute part of
her body which by its wealth of beauty could not rivet tha
gaze directed towards it of the beholders. And like unto the
embodiment of Sre^ herself, that damsel of extraordinary beauty
captivated the eyes and hearts of every creature. And becausa
she had been created with portions of every gem taken ia
minute measures, the Grand-sire bestowed upon her the namer
of Tilattama. And as soon as she started into life, the damsei
bowed down to Brahma and with joined hands said, — 0 lorci
of every created thing, what task am I to accomplish and for
■what have I been created ? — ^And the Grand-sire answered,— ^
Go, O Tilottama„ unto the Asuras, Sunda and UpasundaT
And, O amiable one, tempt them with thy captivating beauty t
And, O damsel, conduct thyself there in such a way that the
Asura brothers may, in consequence of the wealth of thy
beauty, quarrel with each other as soon as they cast their eyes-
upon thee ! — '
"Narada continued, 'Bowing down unto the Grand-sire ancC
saying^^^o be it, — the damsel walked round the celestial con-^
elave. And the illustrious Brahma was then sitting witb
face turned eastwards, and Mahadeva also with face towards-
the east, and all the celestials with face northwards, and the
Rishis with faces towards all directions. And while Tilottama
was walking round the conclave of the celestials, Indra and>
the illustrious Sthanu (Mahadeva) were the only ones who-
succeeded in preserving theii^ tranquillity ©f mind. And ex-^
eeedingly desirous as "Mahadeva was (of beholding Tilottama),
when that damsel (in her progress round the celesfial conclave)-
was at his side, another face like a fuII-bloomed lotua appeared
©n the southern side of his body. And when she was at his
back, another face appeared on the west» And when the.
damsel was on the northernj side of the great god, a fourth face
appeared on the norther-n side of his body. And Mahendrai^
also (who was eager to behold the damsel) came to have on
his back, sidies, and in front, a thousand eyes, each large and
flightly reddiah, And it was thus that Sthanu tbc gi;eat gOi|^
5SS' MAHABHAR4T**
came to have four faces, and the slayer of Vala, a th6uga,ncl eyesj
And as regards the mass of the celestials and the Rishis, they
turned their faces towards all directions as Tilottama? walked
round them. And excepting the god — the Grand-sir* himself,
the glances of those illustrious personages, even of all o them,
fell upoa Tilottama's body. And when Tilottama set bub
(for the city of the Asuras), all the celestials and the great
Rishis, be-holding the wealth of her beauty, regarded the task
as already accomplished. And after Tilottama had gone away,
the great god who was the First cause of the universe, dis-
Biissed all the celestials and the Rishis. ' "
Thus ends the two hundred and thirteenth Section in th&
Rajya-lava of the Adi Parva.
Section CCXIT.
( Rapja-lava Parva continued. )
Tarsampayana said, "Narada continued, 'Meanwhile the
Asura brothers having subjugated the earth were withovifr-
a rival. And their fatigue of exertion past, bringing the three
■worlds under equal sway, they regarded themselves as having-
nothing more to do. And having brought all the treasures of
Ihe gods, the Gandharvaa, the Yakshas, the Nagas, the
Bakshasaa, and the kings of the earth, the brothers began to.
pass their days in great happiness. And when they saw they-
tad no rivals (in the three worlds); giving up all exertion,
they devoted their time to pleasure and merriment, like the
celestials. And they experienced great happiness by giving
themselves up to every kind of enjoyment, such as women,
and perfumes, and floral wreaths, and viands, and drinks^
and many other agreeable objects, all in plenty. And in,
houses and woods and gardens, in hills and in forests, where-
ever they liked, they passed their time in pleasure and amuse-
ment, like the immortals.. And it so happened that one day
they went for purposes of pleasure to a table-land of the
Vindhya range, perfectly level and stony, and overgrown with,
blossoming trees. And after every object of desire, all of the^,
most agreeable kind, had beea brovight, the brothers eat oi^
iDIPAUVA, 5§ff
in excellent seat, with Kappy hearts and accompanied lay bandr
some women. And these damsels, desirous of pleasing the
brothers commenced a dance ia acco-mpanimenfc with music,
and sweetly chaunted many a song in praise of the mighty pair.
" ' Meanwhile, Tilottama attired in a single piece of red
silk that exposed all her charms, eame along, plucking wild
flowers along; her way. And she slowly advanced to where
those mighty Asuraswere, gathering, as she walked, karni-
haras from the trees that grew along the river-side. And the
Asura brothers, intoxicated with the large potations thsy had
imbibed, were smitten upon beholding that maiden of trajiscen-
4ant beauty. And leaving their seats they went quickly to where
the damsel was. And both of them being under the influence
of desire, each sought tlie maiden for himself. And Sunda seized-
that maid of fair brows by her right hand, while Upasunda
caught hold of Tilottama by her left hand. And intoxicated
with the boons they had obtained, with physical might, with
the wealth and gems they had gathered from every quarter,
and with the wine they- had drunk, and maddened with all-
these, and influenced by desire, they addressed each other, each
contracting his brow in anger. She is m/y wife amd, therefore-,
your sv/periori said Sunda. She is my wife and, therefore,^
your dauffhter-in-law, replied TJpasunda. And they said un-
to each other, She is mine, not yours. And soon they were
under the influence , of rage. And maddened by the beauty-
of the damsel, they soon forgot their love and affection for.
each other. And both of them, deprived of reason by de-
sire, then took up their fierce maces. And each repeating^.
I was the first, I was the first (in tak'iog hev hand), struck
each other. And the fierce Asuras, struck, by each other with-
the mace, fell down upon the ground, their bodies bathed in
blood, like two suns loosened from the firmament. And be-
holding this, the women that had come there, and the other
Asurag there present, all fled away, trembling in grief and
fear, and took refuge in the nether regions. And the Grand-
sire ' himself, of pure soul, then came there, accompanied by.
the celestials and the great Bishis. And the illustrious Grand-.
sire applauded Tilottama aad expressed his wish of granting.
S9d UAHABrAfiATi.
her a boon. ' And the Supreme Deity, before Tllottama.spolces
desirou3 of granting her a boon, cheerfully said, — O beauti-.
ful damsel, thou shalt roam in the region of the Adityas. And
thy splendouE. shall be so great that nobody will ever be abla.
to look at thee for any length of time. — And the Grand-sir©
of all, granting this'boon unto her, and establishing the three:
worlds on Indra as before, returned to his own region. '
" Narada continued, 'It was thus that those Asuras, ever
united and ever inspired by the same purpose, slew each other
in wrath for the sake of Tilottama. Therefore, from affectioa
I tell ye, 0 ye best of the Bharata line, thatJf ye desire ta
do anything agreeable to me, make some such arrangement'
that ye may nob quarrel with one another^ for the sake of"
Draupadi ! ' "
Vaisampayana continued, " The illustrious Pandavas, thus
addressed by the . great Rishi Narada, consulting with one
another, established a rule amongst themselves, in the pre-
sence of the celestial Rishi himself endued with immeasurable
energy.. And the rule they made was that when one of them
would be sitting with Draupadi, any of the other four who
would see that one thus rnust retire into the forest for twelve
years, passing his days as a Brahmacharin^ And after the
virtuous Pandavas had established that rule amsSligsb themselvesi
the great Muni, Narada, gratified with them, went to the.
place he wished. Thus, O Janameyaja, did the Pandavas,
urged by Narada. establish a rule amongst themselves in
regard to their common wife. And it was for this, 0 Bharata>
that no differences arose between them. "
Thus ends the two hundred and fourteenth Section in thai^
E|:jya-lava of the Adi Parva.
Section CCXV.
( Arjijma Vanavasa Parva, )
Vaisampayana said, "The Pandavas, having establisjiect!
such a rule, continued to reside there. And by the prowesa
of their arms they brought many kings under their sway,.
And Krishna became obedieAt unto all the five. sons of Piitha,:.
ADIPARTA, FOI
those lions among men, of immeasurable energy. And like
the river Saraswati decked with elephants, and the eleplianta
taking pleasure in that stream, Draupadi took great delight in
her five heroic husbands and they too took delight in her.
And in consequence of the illustrious Pandavas being exceed*
ingly virtuous in their practices, the whole race of Kurus,
free from sin and happy, grew' in prosperity.
"After sometime, O king, it so happened' that certain
robbers lifted the cattle of a Brahmana. Aod while the
robbers were carrying away the booty, the Brahmana, de-
prived of his senses by anger, repairing to Khandava-prastha
began to reprove the Pandavas in accents of woe. And the
Brahmana said, 'Ye Pandavas, from this your dominion, my
kine are even now being taken away by force, by despicable
and wicked wretches! Pursue ye the thieves I Alas,' the
sacrificial butter of a peaceful Brahmana is being taken away
by the crows ! Alas, the wretched jackal invadeth the empty
cave of the lion ! A king that taketh the sixth part of the
produce of the land' without protecting the subject, hath
been called by the wise to be the most sinful person in the
whole world! The wealth of a Brahmana is being taken
away by robbers ! Virtue itself is sustaining a diminution !
Take me up by the hand, ye Pandavas, for I am plunged in
grief!'"
Vaisampayana continued, "Dhananjaya the son of Kunti
heard those accents of the Brahmana weeping in bitter grief.
And as soon as he heard those accents, he loudly assured th©
Brahmana, saying, — 'No fear!' But it so happened that the
charaher where the illustrious Pandavas had their weapons
was then occupied by Yudhish-thira the just with Krishna.
Arjuna, therefore, was incapable of entering that chamber,'
or going alone with the Brahmana, though repeatedly urged
( to do either ) by the weeping accents of the Brahmana*
Summoned by the Brahmana, Arjuna reflected with a sorrow-
ful heart, 'Alas, this innocent Brahmana'a wealth is being
robbed 1 I should certainly dry up his tears. He hath come
to our gate and is weeping even now. If I do not protect
:jiim, the kiflg will be touished with sia in consequence of my
992 MAHilBHARATA,
indifference, our own irreligiousness will be established through-
out the kingdom, and we shall be incurring a great sin. If dis-
regarding the king, L enter the chamber, without doubt I
shall be behavinj^ untruthfully towards that monarch without
a foe. By entering the chamber, again, I incur the penalty
of an exile in the woods. But I must overlook everything. I
care not if I have to incur sin by disregarding the king. I care
not if I have to go to the woods and die there. Virtue is
superior to the body, and lasteth after the body hath perished.'
Dhananjaya, arriving at this resplution, entered the chamber
and talked with Yudhish-thira. And coming out with the
bow, he cheerfully told the Brahmana, 'Proceed, O Brah^
mana, with haste, so' that those wretched robbers may not
distance us much. I sliall accompany thee and restore unto
thee thy wealth that hath fallen into the hands of the thieves !'
Then Dhananjaya, using both his arns with equal skillj
armed with the bow and cased in mail and riding on his
ivar- chariot decked with flagstaffs, pursued tlie thieves, and
piercing them with his arrows, compelled them to give up
the booty. And benefiting the Brahmana thus by making over
to him his kine, and winning great renown, the hero return-
ed to the capital. And bowing unto all the elders, and con-
gratulated by. every body, Partha at last approached Yudhish-
thira, an& addressing him, said, 'Give me leave, O lord, to
observe the vow I tookl In beholding thee sitting with
Draupadi, I have violated the rule established by ourselves*
I shall, therefore, go into the woods, for even this is our un-
derstanding!' Then Yudhish-thira, suddenly hearing thosfl
painful words, became afflicted with grief, and said in aa
agitated voice, 'Why !' A little while after, king Yudhish-thira
in grief said unto his brother Dhananjaya of curly hair who
never departed from his vows, these words : — 'O thou sinless
one, if I am an authority worthy of regard, listen to what
I say 1 0 hero, full well do I know the reason why thou
badst entered my chamber and didst what thou regardest au
act disagreeable to me ! But there is no displeasure in. my
iliiindt The younger brother may, without fault, enter thq
4|hamber where the elder .ji)rt)ther sitteth nith his wife, It i^
4DIPARTA. SD3
only the elder brother that acts against the rules of propriety
by entering the rooin where the younger brother sitteth with
his wife. Therefore, 0 thou of mighty arms, desist from thy
purpose ! Do what I say ! Thy virtue hath sustained no dimi-
nution; Thou hast not disregarded me ! '
" Arjiina, hearing this, replied, 'I have heard even froni
thee, that quibbling is not permitted in the discharge of
duty. I cannot waver from truth. Truth is my weapon ! ' "
Vaisampayana continued, " Obtaining then the king's per-
mission, Arjuna prepared himself for a life in the woods. And
he went tp the forest to live there for twelve years. "
Thus ends the two hundred and fifteenth Section in the
Arjuaa-vanavasha of the Adi Parva.
Section CCXVI.
( Aiyunix-vcmmcishd PciiFva continued. )
Vaisampayana said, "And when that spreader of the re-
nown of the Kuru race, the strong-armed Arjuna, set out
(for the forest), Brahmanas conversant with the Vedas walked
behind that jUustrious hero for a certain distance. And
followed by Brahmanas conversant with the Vedas and
Vedangas and devoted to the contemplation of the Supreme
Spirit, by persons skilled in music, by ascetics devoted to the
Deity, by teciters of Puranas, by narrators of sacred stories,
by devotees leading celebate lives, by Vanaprasthas,' by Brah-
manas sweetly recitirig celestial histories, by these and various
classes of persons of sweet speeches, Arjuna journeyed like
Indra followed by the Marutas. And, 0 thou of the Bharata
race, that bull of the Bharatas saw, as he journeyed, many
delightful and picturesque forests, lakes, rivers, seas, provinces,
and sacred places of pilgrimslge. And at last arriving at the
source of the Ganges, the mighty hero thouglit of settling there,'
"Listen now, 0 Janameyaja, to a wonderful feat which that
foremost of the sons of Pandu, of high soul, did while there !
When that son of Kunti, O Bharkta, and the Brahmanas who
had followed him, took up their residence sit that region, the
Srabmauas performe(f iunumerable Agni-hotraSi (sacrificftl ritef
75
594 HAHABHARAT&i
by igniting the fire). And, O king, in consequence of those
learned, vow-observing, and illustrious Brahmanas, who never
deviated from the right path, daily establishing, and ig&iting
with mantras on the banks of that sacred stream, after perform*
ance of their ablutions, iires for their saerifices, and pouring
libations of clarified butter into the same, and worshipping those
fires with offerings of flowers, tltat region itself where the
Ganges entered the plains became exceedingly beautiful ! And
one day that bull, amongst the Pandavas, while residing in
that region in the midst of those Brahmanas, descended (as
usual) into the Ganges for performing his ablutions. And
after his ablutions had been over, and after he had offered the
(usual) oblations of water unto bis deceased ancestors, as he
he was about to rise up from the stream desirous of perform-
ing his sacrificial rites before the fire, the long-armed hero, O
king, was drawn away into the bottom of the water by XJlupi,
the daughter of the king of the Nagas, urged by the god of
desire. And it so happened that the son of Fandu was carrieol
|iito the beautiful mansion of Kauravya the king of the Nagas.
And Aijun^' saw there a sacrificial fire ignited for himself.
And beholding that fire, Dhananjaya, the son of Xnuti, per-
formed his sacrificial rites with devotion. Atxd Agni was
much gratified with Arjuna for lihe fearlessness with which
tliat hero poured libations into, his manifested form. And
after he had performed his rites before fire, the son of Kunti,
beholding the daughter of the king of the Kagas , addressed
her smilingly and said, '0 handsome girl, what act of rashness
is this that thou hast performed, O timid one ! Whose is this
fceautifal^region, who art thou and whose daughter ? '
"Hearing these words of Arjuna, Ulupi answered, 'There
18 a Naga of name Kauravya, born in the line of Airavata,
I am, O prince, the daughter of that Kauravya, and my
name is Ulupi. And, O thou tiger among men, beholding
thee descended into the stream for performing thy ablutions,
I was deprived of reason by the god of desire ! O thou sinless
one, I am still unmarried. Oppressed as I am by the god of
desire on account of thee, 0 thou of the Kuru race, gratify ma
tod»y by giving thyself up to me ! '
km parvaI 595
"Arjuna replleol, 'Commanded by king Yudtiish-thira, O
amiable one, I am undergoing the vow of a Brahmacharin for
twelve years ! I am not free to act in any way I like. Bat,
0 tbou ranger of the waters, I am willing yet to do thy
pleasure (if I cany. I have never spoken an untruth before.
Tell me, therefore, O Naga maid, how I may act so, that while
doing thy pleasure Z may not be guilty of any untruth or
breach of duty ! '
" Ulupi answered, 'I know, O son of Pandu, why thoit
wanderest over the earth, and why is it that thou hast been
commanded to lead the life of a Brahmacharin by thy superior !
Even this was the understanding to which all of ye had
been pledg.ed, viz, that amongst ye all owning Drupada'st
daughter as your common wife, he who should from ignorance
enter the room where one of ye should be sitting with her,
should lead the life of a Brahmacharin in the woods for twelve
years ! The exile of one another of ye, therefore, is only
for the sake of Draupadr. Thou art but observing the duty
arising from that vow^ Thy virtue cannot sustain- any dimi-
mtion (by acceding to my BoUcitation). Then again, 0 thou
«f large eyes, it is- a duty to relieve the diatreissed ! Thy
Tirtue suflFereth no diminution by relieving me ! Or, if {by:
this act) Q Arjunsi, thy virtue suffereth a minute diminution,
thou wilt acquire great, merit by saving my life. Know me for
thy worshipper, 0 Partha! Therefore yield thyself up to-
me ! Even this, O lord, is the x)pinion of the wise, (viz, thab
one should accept a woman that wooeth herself); If thoudost
not act in- this way, know that I will destroy myself. O
thou of long^ arms, earn thou great merit by saving- my- life I
1 seek thy shelter, O- thou best of men ! Tliou protectest al-
ways, O son of Kunti, the affiicted and the masterless | I
seek thy protection, weeping in sorrow. I woo thee, being'
filled with desire* Tlierefore, do what is agreeable to me f It
behovetb thee ta gratify my wish by yielding thyself' up to
me !
Vaisampayana, said, "Thus addressed^ by the daughter of
the king of the Nagas, the son of Kunti did everything she
desired^ making virtoe his motive, And the powerful Arjuna^
596 MABABHARATAi
spending the night in the mansion of the Niga, rose with the
Bun in the morning. And accompanied by Ulupi he came
back from tlie palace; of Kauravya to the region where the
Ganges entereth the plains, And the chaste Ulupi taking
leave of him there, returned to h^r own abode. And, 0 Bhara-
ta, she granted unto Arjuna a boon making him invincible in
water, saying, 'Every amphibious creature shall, without
doubt, be vanquishable by thee ! ' "
Thus ends the two hundred and sixteenth Section in the
Arjuna-vanavaaa of the Adi Farva.
Section CCXVII.
( Arjuna vanavasa Parvd continued. )
Vaiaampayana said, " Then the son of tlie wielder of the
thunder-bolt, having narrated everything unto those Brahma-
nas (residing with him there), set out for the side of the
Himavat. And arriving at the spot called Agastya-vata.he next
went to Vashishta's peak. And thence the son of Kunti pro-
ceeded to the peak of Bhrigu, And purifying himself with ab-
lutions and other rites there, that foremost of the Kurus gave
away unto Brahmanas many thousands of kine and many
houses. And thence that best of men proceed€d to the sacred
asylum called Himyavindu, And performing his ablutions thei'ie,
that foremost of the sons of Fandu saw many holy regions.
And descending from those heights, that chief of men, O
Bharata, accompanied by the Brahmanas, journeyed towards
the east, desiring to behold the regions that lay in that direc-
tion. And the foreflaost of the Kuru race saw many regions of
sacred waters one after another. And beholding in the forest of
Naimisha the delightful river Utpalini (full of lotuses) and the
Nanda and the Apara Nanda, the far-famed Eausiki, and the
jnighty rivers Gaya and Ganga, and all the eegions of sacred
waters, he purified himself, 0 Bharata, (with the usual rites), and
gave away many kine unto Brahmanas. And whatever regions
of sacred waters and other holy places there were in Anga,
Vanga, and Kalinga, Arjuna went to all of them. And seeing
them all with due ceremonies, he gave away much wealth. And^
ADl PARVA. 597
0 Bharata, all those Brahmanas who had gone thither follow-
ing the son of Fandu, bade him farewell at the gate of the
kingdom of Kalinga and desisted from following him further.
And the brave Dhananjaya, the son of Kunti, obtaining their
leave, went towards the ocean accompanied by only a few
attendants. And crossing the country of the Kalingas, the
mighty one proceeded, seeing on his way many countries
and sacred spots and delightful mansions and houses. And
beholding the Mahendra mountains adorned with the ascetics
(residing there), he went to Manipur, proceeding slowly
along the sea shore. And beholding all the regions of sacred
waters and other holy places in that province, the strong-
armed son of Pandu at* last went, 0 king, to the virtuous
Chitra-vahna, the ruler of Manipur. And tli£ king of Manipur
had a daughter of great beauty named Chitrangadg,. And it
so happened that Arjuna beheld her in her father's palace
wandering at pleasure. Anid beholding the handsome dau-
ghter of Chitra-vahana, Arjuna desired to possess her. And
going unto the king '(her father), he represented unto him
what he sought. And he said, 'Give unto me thy daughter, O
king ! I am an illustrious Kshatriya's son.' And hearing this,
the king asked him, 'Whose Son art thou ?' And Arjuna re-
plied, 'I am Dhananjaya, the son of Pandu and Kunti.' And
the king, hearing this, spoke unto him these words in sweet
accents : — 'There was in our race a king of the name of
Prabhanjana. He was childless. To obtain a child, he un-
derwent severe ascetic penances. And by his severe ascetism,
O Partha, he gratified that god of gods, Mahadeva, the hias-
band of Uma, that supreme lord holding the (mighty bow
called) Pinaka. And the illustrious lord granted him the boon
that each successive descendant of his race should have one
child only. And in consequence of that boon, one child only
is born unto every successive descendant of this race. All my
ancestors (one after another) had each male children.. I, how-
ever, have only a daughter to perpetuate my race. But, O thou
bull amongst men,, t/his daughter of mine I ever look upon as
my son. And, 0 thou bull of the Bharata race, I have duly
made her a PttfriM. Therefore, one amongst the sons tha);
£98 uabibbarita:
may be begotten upon her by thee, O Bharata, shall be thff
perpetuator of my race. And that son is the dower for which I
may give away my daughter. O son of Pandu, if thou choos-
est, thou canst take her upon this understanding.' Hearing
these words of the king, Arjuna accepted them all, saying,
*So be it/ And taking Ghitra-vahana's daughter (as his wife),
the son of Kunti resided in that city for three years. And
when Chitrangada gave birth to a son, Arjuna embraced that
handsome princess affectionately. And taking leave of the
king (her father), he set out on his wanderioga again. "
Thus ends the two hundred and seventeenth Section in- the
Arjuna-vanava^a of the Adi Farva,
Section COXVm.
( Arjuna-vanavasa Parva continued. )
Yaisampayana said, " Then that bull of the Bharata race
itrent to the regions of sacred water on the banks of the
southern ocean, all adorned with the ascetics residing ther».
And there lay scattered five regions of sacred water around,
where also dwelt- many ascetics. But those five pieces of water
themselves were shunned by all of them. And those sacred
Waters were called Agastya, and Saubhadra, and Pauloma of
great holiness, and Karandhama of great propitiousness yielding
the fruits of a horse-sacrifice unto those that bathed there, and
Bharadwaja, that great washer of sins. And that foremost of
the Kurus beholding those five sacred waters, and seeing them
uninhabited, and ascertaining also that they were shunned
by the virtuous ascetics dwelling around, asked those pious
tnen with joined hands, saying, 'Why, O ascetics, are these
five sacred waters shunned by the utterers of Brahma ? ' And
hearing him, the ascetics replied, 'There dwell in these waters
five large crocodiles which take away the ascetics (that may
happen to bathe in them.) It is for this, G son of the Kuru
race, that these are shunned !' "
Yaisampayana continued, " Hearing these words of th-a
ascetics, that foremost of men endued with mighty arms^^ though
dissuaded by them, went to behold those waters^ Aud arrived
&DI PARVA, 599
at the excellent sacred water called Saubhadra called after a
great Rishi, the brave oppressor of all foes suddenly plunged
iato it for taking a bath. -Ani as aeon as that tiger among
men had plunged into the water, a great crocodile that wa a
in it seized him by the leg. But the strong-armed Dhananjaya
the son of Kunti,— that foremost of all men endued with
might,— 'Seized that struggling ranger of the water, and
dragged it forcibly to the shore. But dragged by the re-
nowned Arjuna to the land, that crocodile became (trans-
formed into) a beautiful damsel decked in every ornament.
And, O king, that charming damsel of celestial form seemed
to shine for her beauty and complexion. And Dhananja3'a
the son of Kunti, beholding that strange sight, asked that
damsel with a pleased heart, 'Who art thou, O beautiful one ?
What for hadst thou been a ranger of the waters ? Why also
. didst thou commit such a dreadful sin ?' The damsel replied,
saying, 'I am, 0 mighty-armed one, an Apsara sporting in the
celestial woods. I am, O mighty one, Varga by name, and
ever dear unto the celestial treasurer (Kuvera). I have four
other companions, all handsome and capable of going every-
where at will. Accompanied by them I was one day going to
the abode of Kuvera. On the way we beheld a Brahmana of
rigid vows, and exceedingly handsome, studying the Vedas in
solitude. The whole forest (in which he was sitting) seemed
to be covered by his ascetic splendour. He seemed to have
illuminated the whole region like the Sun himself. And be-
holding his ascetic devotion of that nature and his wonderful
beauty, we alighted in that region, in order to disturb his
ascetic meditation. Myself and Sauraveyi and Samichi and
Vudvuda and Lata, approached that Brahmana, 0 Bharata,
at the same time. And we began to sing and smile and other-
wise tempt that Brahmana. But, 0 hero, that Brahmana
(youth) set not his heart even once upon us. His mind fixed
on pure meditation, that youth of great energy suffered nob
bis heart to waver. And, 4) thou bull of the Kshatriya. race,
the glance he cast upon us was one of wrath. And he said
looking at us, — Becoming crocodiles, range ye the waters for a
hundred years ,—^"
600 MAHABHABATA,
Thus ends bhe two buddred and eig^hteenth Section in the
Arjuna-vanavasa of the Adi Parva.
Section CCXIX.
( Arjuna-vanavasa Parva continued, )
Vaisampyana said, "Varga continned, 'We were then, O
thou best of tlie Bharata race, deeply distressed at this curse,
We sought to propitiate that Brabmana of ascetic wealth de-
parting not from his vows. And addressing him we said,-;-
Inflated with a sense of our beauty and youth, and urged by
the god of desire, we have acted very improperly. It be-
hoveth thee, O Brabmana, to pardon us ! Truly, 0 Brahma-
na, it was death to us that we had at all come hither to
tempt thee of rigid vows and possest of sufiScieney of ascetic
wealth } The virtuous, however, liave said that women should
never be slain. Therefore, grow thou in virtue ! It behoveth
thee not to slay us so ! Conversant as thou art with virtue, it
hatb been said that a Brabmana is ever the friend of every
creature. O thou of great prosperity, let this speech of the
wise become true ! The eminent always protect those that
seek protection at their hands. We seek thy protection. lb
behoveth thee to grant us pardon I — ' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed, that Brabma-
na of virtuous soul and good deeds and equal in splendour,
O hero, unto the Sun or the Moon, became propitious Unto
them ] And the Brahmana said, 'The words hundred and
hundred, thousand are all indicative of eternity. The word
Jiw/hdred, however, as employed by me is to be understood as
a limited period and not indicative of a period without end.
Ye shall, therefore, becoming crocodiles seize and take away
men (for only an hundred years as explained by me). At
the end of that period, an exalted individual will drag ye all
from the water to the land. Then ye will have back your real
forms. Never before have I spoken an untruth even in jest.
Therefore all that I have said must come to pass. And those
sacred waters (within which I assign ye your places), after ye
have been delivered by that iadividual, will become known all
HOI PARVA* 601
OTer the world by the name of Nari-thirthas (or saol-ed waters
connected with the sufferings and deliverance of females). And
all of them shall become sacred and purifying in the eyes of
the virtuous and the wise. ' "
Vaisampayana continued, " Varga then, addressing Arjuna,"
finished her discourse, saying, 'Hearing these words of the
Brahmana, we saluted him with reverence and walked round
him. Leaving that region we came away with heavy hearts,
thinking as we proceeded, — Where shall we all soon meet with
that man who will give us back our own forms (after the trans-
formation) ? — And as we were thinking of it, in albaost
a moment, O Bharata, we beheld even the eminent celestial
Rishi Narada. And beholding the celestial Rishi of im-
measurable energy our hearts were filled with joy. And
saluting him with reverence, 0 Partha, we stood before hira
with blushing faces. And he asked us the cause of our
sorrow and we told him all. - And hearing what had happened,
the Rishi said,— In the lowlands bordering on the southern
ocean, there are five regions of sacred water. They are de-
lightful and eminently holy. Go ye thither without delay.
That tiger among men, Dhananjaya the son of Pandu, of
pure soul, will soon deliver ye, without doubt, from this sad
pliglit, — O hero, hearing the Rishi's words, we all came
hither. And, O sinless one, true it is that I have today beea
delivered by thee I And those four friends of mine are still
within the other waters here. O hero, do thou a good deed
by delivering them also !' "
Vaisampayana continued, " Then O monarch, that foremost
of the Pandavas endued with great prowess, cheerfully de-
livered all of them from that curse. And rising from the
waters they all regained their own forms. And those Apsaras
then all looked, 0 king, as before. And freeing those regions
of sacred water (from the dangers for which they had been
■noted), and giving the Apsaras leave to go where they chose,
■Arjuna became desirous of once more seeing Chitranga,da. He,
therefore, proceeded towards the city of Manipur. And arrived
there he beheld on the throne the son he had begotten upon
Chitrangada, and who was called by the name of VabhrU-
76
60^ tIAlABHABATA>
valiana. And seeing Chitrangada onee more, Arjuna pr«HJeed«
ed, O raohareh, towards the spot called Gokarna. "
Thus ends the two haudred and nmeteenth Section ia the>
Arjuna- vanavasa of the Adi Parva,
Section COXX.
C Arjuna-vanavasa FarvA continued. )
Vaisampayana said, "Then Arjuna of immeasurable pro-wessj
saw, one after another, all the regions of sacred water and othef
boly places that were on the shores of the Western ocean,
Vivatshu reached the sacred spot called Prabhasa. And when
the invincible Ai-juna had arrived at that sacred and delightful
region, the slayer of Madhu, ( Krishna ) beard of it. And"
Madhaba soon went there to see bis friend the son of Euuti.
And Krishna and Arjuna met together and embracing each
©ther enquired after each other's welfare. And those dear
friends who were none else than the Rishi Nara and Nara-
ySna of old sait themselres down, Vasudeva asked- Arjuna
about hia travels, saying, 'Why, O Pandava, art thou wander<
^ng Over the earth beholding all the regions of sacred water
aad other holy places?' Then Arjuna told him everything
that had happened. And hearing all, the lord Yarshneya said^
'This is as it should be.' And Krishna and Arjuna, sport-
ing as they liked, for sometime in PrabhSsa, went to the
' Baivataka mountain for passing some days there. And before
they arrived at Eaivataka, that mountain had, at the command
of Krishna, been well adorned by many artificers. And much
iood also had, at Krishna's command, been collected there.
And Arjuna enjoying everything that had been collected there
■for him, sat with Vasudeva to see the performances of the
actors and the dancers. Then the high-souled Pandava, dis-
missing them all with proper rfispect, laid himself down on a
well-adorned and excellent bed. And as the strong-armed One
Jay oa that excellent bed, he described unto Krishna every-
thing about the regions of sacred water," the lakes and the
mountains, the rivers and the forests, that he had seen. And
.while he wa^ speaking of these, stretched upon that celestial
ADIPARVA. 603
l)e(i, sleep, O Janamejaya, stole upon him. And he rose^in the
aiorning, awakened with sweet songs and the melodious notes of
the Vina and the panegyrics and benedictions of the bards. And
after he had gone through the necessary acts and ceremoniesj
he was affectionately accosted by him of the Vrishni race. And
riding upoa a golden car, the hero then set out for Dwaraka,
the capital of the Yadavas. And, O Janamejaya, for honor-
ing the son of Kunti, the city of Dwaraka was well-adorned,
i^ven all the gardens and houses within it. And the citizena
of Dwaraka, desirous of beholding the son of Kunti, began to
pour eagerly into the public thoroughfares by hundreds of
thousands. And in the public squares and thoroughfares, hun-
dreds and thousands of women mixing with the men swelled
the great crowd of the Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas,
that had collected there. And Arjuna was welcomed witli
respect by all the sons of the Bhojas, the Vrishnis, and the
Andhakas. ;Aad he worshipped those who deserved his wor-
ship and received their blessings. And the hero was welcomed
with affectionate reception by all the young men of the Yadava
tribe. And he repeatedly embraced all who were equal to
bim in age. And wending then to the delightful mansion of
Krishna filled with gems and every article of enjoyment, he
took up his abode there with Krishna for many days. " ,
Thus ends the two hundred and twentieth Section in tk@
J^rjuna-vauavasa of the Adi Farva.
Skction CCXXL
(Suhhadra-hardna Parva.)
Vaisampayaaa said, " O best of monarchs, within a few
^ays after this, there commenced on the Raivataka mountain-,
a grand festival of the Vrishnis and the Andhakas. And in
that mountain festival of the Bhojas, the Vrishnis, and the
Andhakas, the heroes of those tribes began to give away
much wealth unto Brahmanas by thousands. And, O king,
the region around that hill was adorned with many a man-
sion decked with gems and many an artificial tree of gaudy
iJiue» And the musiciana struck up in coDcert and the danceie
604 UAHJkBHABATA,
began to dance and the vocalists to sing. And the youths of
the Viishni race, endued with great energy, adorned with
every ornament and riding on their gold-decked cars, looked
extreniely handsome. And the Citizens, some on foot and
Bome on excellent oars, with their wives and followers went
there by hundreds and thousands. And there was the lord'
Haladhara (Valarama) too roving at will, excited with drink
and accompanied by (his wife) Bevati and followed by many
musicians and vacalists. And there also came Ugra-sena the
powerful king of the Vrishni race, accompanied by his thou-
sand wives and followed by sweet singers. And Raukmineya
and Shamva also, ever furious in battle,: were roving there,
excited with drink and adorned with floral wreaths of great
beauty, and costly attire, disporting themselves like a pair
of celestials. And Akrura and Sarana and Gada, and Vabhru
and Nishat-ha, and Charu-deshna and Prithu and Viprithu,
and Satyaka and Satyaki, and Vanga-kara and Maliarava,
and Hardikya and Udhava and many others whose names
are not given, accompanied by their wives and followed by
bands of singers, adorned that mountain festival. And whefl
that delightful festival of great grandeur set in, Vasudeva and
Partha went about, together beholding everything around.
And while they were wandering there, they saw the handsome
daughter of Vasudeva — Bhadra by name — decked in every
ornament in the midst of her maids. And as soon as Arjuna
beheld her, he was possest by the god of desire. And, O Bha-
»"ata, that tiger among men, Krishna, observing Partha con-
template her with absorbed attention, said with smiles, 'How -
is this ? Can the heart of one that rangeth the woods be
agitated by the god of desire ? This is my sister, 0 Partha,
and the uterine sister of Sarana. Blest be thou, her name is
Bhadra, and she is the favorite daughter of my father. Tell
jne if thy heart be fixed upon her, for I shall then speak to
my father myself. '
"Arjuna answered, 'She is Vasudava's daughter and
Vasudeva's sistei". Endued with so much beauty, whom can
she not fascinate? If this thy sister, this maid of the
Viishni race, becometh my wife, truly may I win prosperity
&D1 PAaVA, 605
in everything ! Tell me, O Janarddana, by what means I may
obtain her ! I will achieve anything that is achievable by
man, to obtain her ! '
• " Vasudeva answered, '0 thou bull amongst men, the
Swayamvara hath been ordained for the marriage of the
Kshatriyas. But that is doubtful (in its consequence),^ 0 Par-
tha, as we do not know this girl's temper and disposition. In
the case of Kashatriyas that are brave, a forcible abduction for
purposes of marriage is applauded, as the learned have said;
Therefore, O Arjuna, carry away this my beautiful sister by
force, for who knows what she may do in a Swayamvara?*'
Then Krishna and Arjuna, having thus settled about what
should be done, sent some speedy messenger unto Yudhish-
thira at Indraprastha, informing him of everything. And the-
strong-armed Yudhish-thira, as soon as he heard it, gave his
assent to it. "
Thus ends the two hundred and twenty-first Section in the
Subhadra-harana of the Adi Farva.
Section CCXXII.
( Suhhadra-hxravd Parva continued. )
" Vaisampayana said, 'Then Dhananjaya, inforpied of the^
assent of Yudhish-thira, and ascertaining, O Janaraejaya, that
the maiden had gone to the B,aivataka hill, obtained the assent
of Vasudeva also, after having settled in consultation with him
about what shonld be done. And that bull of the Bharata.
race, that foremost of men,, with Krishna's assent, riding on his
well- built car of gold furnished with rows of small bells and
equipped- with every kind of weapon, — and the clatter of whose;
wheels was like unto the roar of the clouds and whose splendour,
was like unto that of blazing fire and which struck terror into
the hearts of all foes and unto which were yoked the horses
Saivya and Sugriva, — himself accoutred in mail and armed
with the sword and his fingers encased in leathern fence, set out
as if on a hunting iexpedition. Meanwhile Subhadra, having
paid her homage unto that prince of hills Eaivataka, and having
worshipped the deities and made the Brahmanas utter benedic-
506. BAHABHAKATA.
tions upon her, and having also walked round the hill, waa
coming towards Dwaravati. And the son of Kunti, afflicted
with the shafts of the god of desire, suddenly rushed towards
that Yadava girl of faultless features and forcibly took her
up on his car. And that tiger among men, having seized that
girl of sweet smiles, proceeded on his car of gold towards hiai
own city (Indra-prastha). Meanwhile, the armed attendants
of Suhhadra, beholding her thus seized .and taken away, all
ran crying towards the city Dwaraka. And they all together
reaching the Yadava court called by the name of Sudharma,
represented everything about the prowess of Partha unto-
the chief officer of the court. And the chief officer of the'
court, hearing every thing, from those messengers, blew his gold-
decked trumpet of loud sound, calling all to arm?» Stirred up
by that sound, the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas began to
pour in from all sides. Those that were eating left their food,'
and those that were drinking left their drink. And those
tigers among men — those great warriors of the Vrishni and'
Andhaka tribes — took their seats upon their thousand thrones
of gold covered with excellent carpets and variegated with
gems and corals and possessed of the lustre of blazing iire.
And they'took their seats upon those thrones, like fire taking
unto itself the faggots lying around. And after .they were
seated in that court which was like unto a conclave of the
celestials themselves, the chief officer of the court assisted by
those that stood at his back, spoke of the conduct of Jishnu,
And the proud Vrishni heroes, of eyes red with wine, as soon
as they heard of it, rose up from their seats, unable to bear
what Arjuna had done. And some amongst them said, ' Yoke^
o,ur cars ;' and some, 'Bring our weapons;' and some said, 'Bring^
our costly bows and strong coats of mail ;' and some loudly
called upon their charioteers to yoke their cars, and some,
from impatience, themselves yoked their horses decked in-
gold unto their cars. And while their cars and armours and
Btandarda were being brought, loud became the uproar of
those heroes. Then Valadeva, white and tall as the Kylasa
cliff, decked in garlands of wild flowers and attired in blue;
robes, and proud and intoxicated with drink; said these words ;—
ADl PARVA. 607
* 'Ye senseless men, what are ye doing, when Janarddana
sitteth silent ? Without knowing what is in his mind, vainly do
ye roar in wrath ! Let the high-souled Krishna give out what
he purposeth. Accomplish ye with activity what he desiretli
to do !' Then all of them, hearing these words of Halayudh*
that deserved to be accepted, exclaimed 'Excellent !' 'Ex-
cellent !' They then all heoame silent. And silence having heeu
restored by the words of the intelligent Valadeva, they tools
their seats once more in that assembly. And Kama, that
oppressor of all foes, then spake unto Vasudeva, saying, 'Why,
O Janarddana, sittest thou gazing without speaking ? • O
Achyuta, it was for thy sake that the son of Pritha had been
welcomed and honored by us ! It seemeth, however, that vile
wretch deserved not our homage. What man is there born of a
respectable family that would break the plate after having dined
off it ? Even if one desireth to contract such an alliance, yet
remembering all the services he hath received, who is there,
desirous of happiness, that would act so rashly ? That Pandava,
disregarding us and thee toe, hath today ravished Suhhadra,
desiring to compass his own death. He hath placed his
foot on the crown of my head. How shall I, 0 Govinda,
tamely bear it ? Shall I not resent it, even like a snake that
is trod upon ? Alone shall I today make the earth destitute
«f Kauravas ! Never shall I put up with this transgression
of Arjuna !' Then all the Bhojas, VrishniSi and Andhakas,
pressing there approved of everything that Valadeva had said
deeply roaring like unto a kettle-drum or the clouds. "
Thus ends the two hundred and twenty-second Section in the
Subhadra-hal-ana of the Adi Parva,
Section CCXXIII,
( Harana-harana Parva, )
Taisampayana said, " When the heroes of the Vrishni race
began- to speak rapeatedly - in this strain, Vasudeva thea
uttered these words of deep import and consistent with true
morality. 'Guda-kesha (the conqueror of sleep or he of the
-curly hair), by what he hath done,- hath not insulted our family,
60S UAHABHARATA,
He hath, without doubt, rather enhanced our respect. Parlha
knoweth that we of the Satwata race are never mercenary.
The son of Pandu also regardeth a Swayamvara as douhtful
in its results. Who also would approTC of accepting a bride
in gift as if she were an animal ? What man also is there
on earth who would sell his offspring ? I think Arjuna seeing
these faults in all the other methods took the maiden away
by force, according to the ordinance. This alliance is very
proper. Subhadi:a is a renowned girl. Partha too possesseth
renown. Perhaps, thinking of all this Arjuna hath taken
her away by force. Who is there that would not desire
to have Arjuna for a friend born in the race of Bharata and
of the renowned Shantanu, and the son also of the daugh*
ter of Kunti-bhoja? I do not see, in all the worlds with
Indra and the Rudras, the person that can by force vanquish
Partha in battle, except the three-eyed god Mahadeva. His
car is well-known. And yoked thereunto are those horses
of mine. Partha as a warrior is well-known, as also his
lightness of hand. Who shall be equal to him? Even thia
is my opinion : Go ye cheerfully after Dhananjaya and by
conciliation stop him and bring him back. If Partha goes to
his city after having vanquished us by force, our fame will
he gone. There is no disgrace, however, in conciliation.'
Hearing, 0 monarch, these words of Vasudeva, they did as
he directed. And stopped by them, Arjuna returned to
Dwaraka and was united in marriage with Subhadra. And
worshipped by the sons of the Vrishni race, Arjuna, sporting
there as he pleased, passed a whole year in Dwaraka. And the
last years of his exile the exalted one passed at the sacred re-
gion of Pushkara. And after the twelve years were complete,
he came back to Khandava-prastha. And he approached the
king first and then worshipped the Brahmanas with respectful
attention. At last the hero went unto Draupadi. And Drau-
padi from jealousy spake unto him, saying, 'Why tarriest thou
here, 0 son of Kunti ! Go where the daughter of the
Satwata race is ! A second tie always relaxeth the first ohq
upon a bundle !' And Krishna lamented much in this strain,
-But Dhananjaya pacified her and repeatedly asked for forgive*
ADI PARVA. 609
nesg. And returning soon unto where Subhadra was, attired
in rei silk, Aijuna eeiit her into the inner apartments dressed
(not as a queen but) in the simple garb ' of a cowherd woman.
But arrived at the palace the renowned Subhadra looked hand-
somer in that dress. And the renowned Bhadra of large and
slightly red eyes first worshipped Pritha. And Kunti from
excess Of affection smelt the head of that girl of every feature
perfectly faultless, and pronounced infinite blessings upon her.
Then that girl of face like the full moon hastily went unta
Draupadi and worshippel her, saying, '1 am thy maid t' And
Krishna rose up hastily and embraced the sister of Madhava
from affection, and said, 'Let thy husband be without a foe 1"
And Bhadra with a delighted heart said unto Draupadi, 'So ba
it !' And from that time, O Janamejaya, those great warriors—'
tbe Pandavas — began to live in happiness, and Kunti also'
becatne very bappy. "
Vaisampayana continued, " When that oppi-essor of all
foes, Keshava of pure soul and eyes like lotus leaves, heard
that the foremost of the Pandavas, Arjuna, had reached bis owa
excellent city of Indraprastha, he came there accompanied by
Rama and the heroes and great warriors of the Vrishni and
Andhaka tribes, and by his brothers and sons and many otheE
brave warriors. And Sauri came accompanied by a large army
that protected him. And there came along with Sauri, that
oppressor of all foes, the exceedingly liberal Akrura of great!
intelligence and renown, the somraander of the brave Vrish-«
ni host. And there also came Anadhrishti of great prowess,
and Uddhava of great renown, of great intelligence, of greati
soul, and a disciple of Vrihaspati himself (in morals). And
there also came Satyaka and Satyaki and Kritavairma and
Satwata; and Pradyumna and Nishatha andShankafa; and
Cbarudeshna, and Jhilli of great prowess, and Viprithu also.;
and Sarana, and Gada of mighty arms and the foremost of
learned men. These and many other Vrishnis and Bhojas and
Andhaka« came to Indraprastha bringing with them many nup-
tial presents. Aiid king Yudhish-thira, hearing that Madhava
had arrived, sent (>he twins out to receive Tiim. Atid received
by them, the Vrishni host of great prosperity entered KLau*
77
glO; UAHABHARATA.
daTsi-prastha well-adoirned with flags and ensigns, Alid the
streets were well-swept and watered, and decked with floral
wreaths and bunches. And they were sprinkled over with sandal
wood water that was fragrant and cooling. And every parb
of the town was filled with the sweet scenfr of burning aloes.
And the city was full of joyous and healthy people and adorn-
ed with merchants and traders. And that best of men; Kesha-
va of mighty arms, accompanied by Kama and many of the
Vrishnis, Andhakas, and Bhojas, having entered the town, w^a
worshijiped by the citizens and the Brahmanas by thousands.
And he at last entered the palace of the king which was
like unto the taansion of Iradra himself. And beholding Rama,
yddhish-thira received him with due ceremonies. And the
king smelt the head of Keshava and embraced him with both
his arms. And Govinda, gratified with the reception, humbly
worshipped Yudhish-thira. And he also paid homage unto'
Bhima, that tiger aiaong men. And Yudhish-thira the son of
Kunti also received tlie oth^ principal men of the Vrishni
and Andhaka tribes with dae ceremonies. And Yudhish-thira
reverentially worshipped some as his superiors, and welcomed
others as equals. And some he received with affection and by
eome he was worshipped with reverence. And Hrishikesha of
great renown then gave unto the party of the bridegroom much
wealth. And unto Subhadra he gave the nuptial presents that
had been given to her by her relatives. And Krishna gave
unto the Pandavas a thousand cars of gold furnished with
rows of bells, and unto each of which were yoked four horses
driven by well-traihed charioteers. And he also give unto
them tea thousand kine belonging to the country of Mathura,
and yielding much milk and all of excellent complexion. And
Janarddana well-pleased, also gave them a thousand mares with
gold-harnesses and of color white as the rays of the moon.
And he also gave them a thousand mules, all well-trained and
possessing the speed of the wind, and of white color with
black manes. And he of eyes like lotus leaves also gave unto
them a thousand damsels well-skilled in assisting at the opera-
tions of : bathing and at drinkibg-, young in years and virgins
«11 before their first season, well-attired and of excellent
complexion, eact wearing a hundred pieces of gold around her
Beck, without the hirsute growth of youth, decked ia every
oraament) and well-skilled in every kind of -personal service.
And Janarddana also gave unto them hundreds of thou-
sands of draught horses from the country of the Valhikat
as Subhadra's excellent dower. And Janarddana of the Da-
sarha race also gave unto Subhadra aa her pecculium tea
earrier-loads of first class gold possessing the splendour of
fire, both purified and in a state of ore. Kv^d Rama havr
ing the plough for his weapon and always loving bravery gave
unto Arjuna as nuptial present a thousand elephants with
the juice flowing in three streams from the three parts of
their bodies (the temple, the ears, and the anus), each large
as a mountain suimmit, irresistible in battle; decked with
■coverlets and ever ringing bells, well-adorned -with other
golden ornaments, and furnished with excellent howdas (thrones
on the back). And that largfe wave of wealth and geraa thab
the Tadavas presented, together with the cloths and blanket^
that represented its foam, and the elephants its alligators an«I
sharks, and the flags its floating plants, swelling to large
proportions, mingled with the Pandu ocean and filled it to the
brim to the great, sorrow of all foes. And Yudhish-thira
accepted all those presents and worshipped all those great
warriors of the Vrishni and Andhaka races. , And those illus-
trious heroes of the Kuru, Vrishni, and Andhaka races passed
their days^^ in pleasure and merriment there like virtuous men
(after death) in the celestial regions.- And the Kurus and the
Vrishnis with joyous hearts amused themselves there, sending
up at times loud shouts mixed, with clappings of the hand. And-
thus spending many days in sports and merriment there, and
worshipped by the Ku«us all the while, those Vrishni heroes
«ndued with great energy then returned to the city of Dwarar
Tati., Ahd, the great warriors af the Vrishra and the Andhaka
race set out witk jEama in the van, carrying with them those ■
(gems of the purest rays that had been given them by the best)
©f the Kurus. And,, O Bharata, the. high-souled Vasudev*
remained there with Arjuna in that delightful city of.Indrar
ji rastha, And the . illustrious one wandeced over the. banl^
612 UAHABBARAIA,
of the Ysfmiiiia in search of dfeen And he sported with Kiribt
(Arjuna) piei'cmg with hSs shafts deer and wild boarSr Thea
Subhadra the favorite sister of Keshava gave, birth to an ilU
ustrious son, like Puloma's daughter (the queen of heaven)
bringing forth Jayaata. And the son that Subhadra brought
forth was of long arms, broad chest, and eyes large as tliose of
a bull. And that hero and oppressor of all foes came to be
called Abhimanyu. And -the son of Acjuna, that grinder of foes
and bull among men, was called Abhimanyu, because he was
fearless and wrathful. And that great warrior was begotten
upon tbe daughter of the Satwata race by Dhananjaya, like
iire produced in a sacrifice from within the shami wood by th«
process of rubbing. And upon the birth of this child, Yudhish»
thira the powerful son of Kunti, gave away unto the Brahmanas
ten thousand kine arid coins of gold. And the child from his
earliest years became the favorite of Vasudeva and of his
father and uncles, like the moon unto all the people of the
earth. And upon his birth, Krishna performed the usual rites
of infancy. And the child began to grow up like the moon in
the lighted fortnight. And that grinder of foes soon became
conveilsant with the Vedas and adqtiired from; his father the
science of weapons both celestial and human, consisting of
four branches and ten divisions.
And endued with great strength, the child also acquired
the knowledge of counteracting the weapons hurled at hiirt
by others, and lightness of hand, and fleetness of motioft
forwards and backwards and transverse and wheeling. And
Abhimanyu became like unto his father in knowledge of the
Shastras and rites of religion. And Dhananjaya, beholding his
Boti, became filled with joy. And like Maghavan beholding
Arjuna, the latter beheld his son Abhimanyu and became excee-
dingly happy. And Abhimanyu possessed the power of slaying
every foe and bore on his person every auspicious mark. And he
"was invincible in war and broad-shouldered as the bull. And
possessing a broad face as (the hood) of the snake, his pride was
as that of the lion. And wielding k large bow, his prowess
was like that of an elephanft in rut. And possest of a face hand-
some as the full moon, and a voice deep as that of the drum
iDlPARVA. 613
or of the clouds, he was . equal unto Krishna in bravery and
energy, in beauty and fSAtures. And tfie auspicious Panchali
also, from her five husbands, obtained fiye. sons who were all
heroes of the foremost rank and immovable in battle like
fivehille. Pratibindhya by Yudhish-thira, Sutasoma by Y^iko-
dara, Srutakarma by Arjiina, Shataaika, by Nakula and Srutar
sena by Sahadeva,— rthese were the five heroes and great
warriors that Panchali brought forth, like Aditi bringing forth
the Adityas. And the Brahmanas, from their fore-knowledgq,
said unto Yudhish-thira, that because that son of his would
be capable of bearing like the Yindhya mountain the weapons
of the fde, therefore should he called Prativindhya. And be*
cause the child that Draupadi bore to Bhima-sena was borq
after Bhima had performed. a thousand /Sfoma sacrifices, became
to be called Sutasoma. And because Arjuna's son was born
upon his return from exile during which he had achieved many
celebrated feats, that child came to be called Sruta-karma,
And Nakula named his son Shatanika after & royal sage oi
that name in the illustrious race of Euru. And because the
son that Draupadi bore to Sahadeva was born under the con<
stellation called Yahni-daivata (Kirtika), therefore was he called,
after the generalissimo of the celestial host, Sruta-sena (Kartii
keya). And the sons of Draupadi were born, each at the
interval of one year. And all of. them became renowned and
much attached to one another. And, 0 monarch, all their
rites of infancy and child-hood such as Ghuda-karana and
Upanayana (shaving of the head with but one lock and in^*
vestiture with the sacred thread) were performed by Dhaumya
according to the ordinance. And all of them, of excellent
behaviour and vows, after having studied the Vedas, acquired,
from Arjuna knowledge of all weapons celestial and human.
And,. O thou tiger among kings, the Pandavas, having obtain->
ed sons all of whom were equal unto the children of the celes-i
tials and endued with broad chests, and all of whom became
great warriors, were filled with joy !"
Tha's ends the two hundred and twenty-fchird Section in the
Harana-harana of the Adi Parva.
Section CXXIT.
( Khandava-daha Parva . )
Vaisampayana said, " The Pandavaa, after they had take»
up their abodle at Indra-prastha at the command of Dhrita~
rashtra and Bhisma, began to bring other kings under their
fiway. And all the subjects* ( of the kingdom) lived most
happily, depending upon Yudhish-thira the just, like a soul
living happily, depending upon a body blest with auspiciou*
marks and pious deeds. And, O thou bull of the Bharata race,
Yudhish-thira paid homage unto virtue, pleasure, and profit,'
in judicious proportion, as if each were a friend dear unto him'
like his own self. And it seemed as if the three pursuits — ■
virtue, pleasure, and profit — became personified on earth and
amongst whom the king shined as a fourth. And the sub-
jects having obtained Yudhish-thira as their king, obtained in?
him one that was devoted to the study of the Vedas, one that
was a performer of great sacrifices, and one. that was the pro-
tector of all good people. And in consequence of Yudhish-
thira's influence, the good fortune of all the monarchs of thei
earth became stationary, and their hearts became devoted to*
the meditation of the Supreme spirit, and virtue itself began to
grow every way all around. And in the midst of and assisted
by his four brothers, the king looked more resplendent (than
if he were alone), like a great sacrifice depending upon and-
assisted by the four Vedas. ^i^d many learned Brahmanas with.
Dhananjaya at their head, each like unto Vrihaspati, waited
surrounding the monarch, like the celestials waiting around tha
Lord himself of the creation. And from exeess of affectionv
the eyes and hearts of all the people equally took great de-
light in Yudliish-thira who was even as the full moon withou*
a stain. And the people took delight in him not only because
he was their king but also from true affection. And the king
always did what was agreeable , unto them. And the sweet-
speeched Yudhish-thira of great intelligence never uttered
anything that wus improper or untrue or unbearable oy,
disagreeable, And that best of moaarchs of the Bharata race,
ADl PARVA. 61a
endued with great energy, passed his days happily in seeking
the good of everybody as his own. And his brothers also,
htringing by their energy other kings under their sway, passed
their days in happiness without a foe to disturb their peace.
' "After a few days, Vivatshu, addressing Krishna; said, 'The
slimmer days have set in, O Krishna ! Therefore, let us go to
the banks of the Yamuna. And, 0 slayer of Madhu, sportingf
there in the company of friends, we will, O Janarddana,
return in the evening !' Hearing this, Vasudeva said, '0 son
of Kunti, this also is my wish. Let us, 0 Partha, sport in
the waters as we like, in the company of friends !' "
Vaisampayana continued, " Then, 0 Bharata, having con-
sulted thus with each other, Partha and Govinda, with Yu-*
dhish-thira's leave, set out surrounded by friends. And reach-
ing a fine spot (on the banks of the Yamuna) fitted for pur-
poses of pleasure, that was overgrown with numerous tall
trees and where had been erected several high mansions thafc
made the place look like the celestial city, and within which
bai been collected for Krishna and Partha numerous costly
and well-flavoured viands and drinks and other articles of
enjoyment and floral wreaths and varions perfumes, the party
entered without delay the inner apartments that were all
Adorned with many precious jewels of pure rays. And entering
those apartments, everybody, 0 Bharata, began to sport accord-i
ing to his pleasure. And the women of the party, all of full
rotund hips and fine and deep bosoms and handsome eyes and.
gait unsteady with wine, began to sport there at the command
of Krishna and Partha. And some amongst the women sport-
«d as they liked in the woods, and some in the waters, and
some within the mansions, as directed by Partha and Govinda.
And Draupadi and Subhadra, exhilarated with wine, began to
give away unto the women so sporting there costly robes and
ornaments. And some amongst those women began to dance
in joy, and some began to sing ; and some amongst them began
to laugh and jest, and some to drink excellent wines. And
some began to obstruct" one another's progress and some to
•fight with one another, and some to discourse with one another
in private, Aud those mansions and the woods, filled' with the
616 MAHABHAttATA.
charming music of flutes and guitars and kettle-drums, be-
came the scene of prosperity itself.
"And when such was the state of things there, Arjuna
and Vasudeva went to a certain charming spot (in those woods)
not remote from the place where the others were. And, 0
monarch, the high-souled Krishna, and Aijuna that subjugator
of hostile cities, going thither sat themselves down upon two
very costly seats. And Maihava and Partha amused them-
selves there in discoursing upon many past achievements of
prowess and upon many other topics. And unto Vasudeva and
Dhananjaya happily sitting there like the twin Ashwinaa
in heaven, a certain Bralimana came. And the Brahmana
that came there was like unto a tall shal tree. And his com-
plexion was like unto molten gold. And his beard wag bright
yellow tinged with green. And the height and the thickness
df his body were in just proportion. Of matted locks and
dressed in rags, in splendour he resembled the morning sun.
Of eyes like lotus leaves and of a tawny hue, he seemed to b*
blazing in splendour. And beholding that foremost of Brah->
manas blazing in splendour, approach towards tbem, both
Arjuna and Vasudeva, hastily rising from their seats, stood
waiting (for his commands). "
Thus ends the two hundred and twenty-fourth Section in th«
Khandava-daha of the Adi Parva.
Section CCXV.
( Khandava-daha Parva. )
Vaisampayana said, "Then that Brahmana, addressed Arjuna.
and Vasudeva of the Sattwata race, saying, 'Ye who are now
staying so near unto Kliandava are the foremost heroes oa
earth ! I am a voracious Brahmana that alvvays eateth muchi
O thou of the Vrishni race, and 0 Partha, I solicit ye to
gratify me by giving me sufficient food!' Thus addressed by
the Brahmana, Krishna and the son of Pandu answered him;..
feiyitig, 'O tell us what food will gratify thee, so that we may
endeavour to give it thee!' The illustrious Brahmana, thus re-
plied to, said unto those heroes whO' were enquiring after th«
ADIPARV^., 617
kitul of food be sought, 'I do not desire to eat ordinary food.
Know that I ana AgQi ! Give me that food which suiteth;
me. Tbiia forest of ICha,adaya ia always prot^ct^d hy Indra.
And pot^Qted as it is by the illM^trious one (Iiidra.), I always
fail in consuming it, There always dwell^th, with hia follower^
and ftiiniily, a N|ga called Takahaka who is the frierid of Indra.
It is for him that the wielder of the thuuder-bqlb protect^tl^
Ihia forest. And mapj^ other creatures are thua being protected
here for the sake of Takshaka. Desiring to consume the
forest I succeed not in my attempts in consequence of Indra'a
prowess. Beholding me bla;zing forth, he always poureth
upon me water from the clquds. Therefore I succeed not in coa«
pumiqg the forest pf IChanda,vai, although I very much desire ttt
do so. I now haye come to ye,-^ye who are both skilled in
weapons, If ye help me I will sorely consume this forest : foe
even this is the food that is desired by me. Conversant as y^
are with excellent weapons, I pr^y ye to prevent those showera
fronj descending aud any of the creatures from escaping, when
I begin to consume thjs forest !' "
Janamejaya said, " Why did the illustrious Agni dqsire to
consume the forest of Kbandava that was filled with various
Hying creatures and, protected by the chief of the celestials I
(When Agni consunted. in wrath the forest of Khandaya, it ia
jevident there was a grave cause. I desire, O Brahnaana, to
hear all this in detail from thee ! Tell me, 0 Muni, how the
Khandava forest was consumed in days of yor6 ! "
Vaisampayana said, " 0 chief of men, narrate to me the
atory of the destruction of Kliandava as told by I^ishis in the
Puraria. It hath been heard, 0 king, in the Purana that there
was a celebrated king of the name of Swetaki who was enduad
with strength and prowess and who was equal unto Indra him-
self. There is no one on earth equal unto him in sacrifices,
charity, and intelligence.. And Swelaki performed the five
> great sacrifices and many others, in all of which the preseata
unto Brahm anas are large. And, O king, the heart of thafi
motiareh was always set upon sacrifices, religious .rites^ and
rgifts of all kinds, And kiujg Swetaki Q:f great intelligence,
assisted by tti? MUmjn^. pei-fomed. aa^rifiges for pgiafiy ioag
78
eiS HAH&BHARjiTA.
years, till those sacrificial prieata with syes afSicted by the
continued smoke and tecoming Tery weak, left that monarchy
wishing never more to assist at his sacrifices. The king, how-
ever, repeatedly asked those Bitwij€is to come to him. But
they come not to his sacrifice in consequence of the painful
istate of their eyes. The king, therefore, inviting at the
command of his own Mitwij'os others like unto them, complet-
ed the saerifico tliat he had begun. And after some days had
elapsed, king Swetaki desired to perform another sacrifice
wliich should extend for an hundred years. But the illus-
trious monarch obtained not any priests to assist him at this
'sacrifice. That celebrated king then with his friends and re-
latives casting off all sloth, repeatedly courted his priests
■with great persistence by bowing down unto them, by conci-
liatory speeches, and by gift of wealth. All of them, how-
ever, refused to accomplish the purpose which that king of
immeasurable energy had in view. Then tbat royal sage,
^getting angry, addressed those Brahmanas sitting in their
asylums, and said, 'If, ye Brahmanas, I were a fallen person,
'or if I tvere wanting in homage and serviee to ye, I should
then deserve to be abandoned without scruples by ye and fey
other Brahmanas at the same time t But as I am neither de-
graded nor wanting in hemage to ye,- it behoveth ye not to
obstruct the performance by i^^ ®f n^y sacrifice or to aban-
'don me thus, ye foremost of Brahtnanas, without adequate
reason ! I seek, ye Brahmanas, your protection ! It beho-
• veth ye to be propitious unto rae I But, ye foremost of
Brahmanas, if ye abandon me from enmity alone or any im-
-proper motive, I shall go unto other priests for their assistance
in this saceifiee of mine, and conciliating them by sweeb
words and gifts, I shall represent unto them the business I
. have on hand, so that they may accomplish it. Having aaid
■■ this, the monarch became silent. And, O thou oppressor of
all foes, when those priests well knew that they could not
assist at the king's sacrifice, they pretended to be angry, and
addressing that best of monarchs, said, '0 thou best of kings,
.thy sacrifices are incessant. By assisting thee always, we
<have all been fatigued. Aud wearied aa we have ]been in conse-
iiDI PiBTl/' 619
quence of these lalora, it liehoveth tkee to give us leave! 0 sin-
less one, from loss of judgment thou canst not wait, (but urgest
us repeatedly). Go unto Rudra ! He will assist at thy sacri-
fice !' Hearing those words of censure and wrath, king Swetki
became angry. And the monarch wending to the mountain of
Kylasa, devoted himself to ascetism there. And, O king, tha
monarch began to worship Mahadeva, with fixed attention,
and observing the most rigid vows, and foregoing all food at
times, he passed a long time. And the monarch ate only
fruits and roots sometimes at the twelfth and sometimes at tha
sixteenth hour of the whole day (of twenty four hours),. And
king Swetaki stood for six months, rapt in attentfon, with
arms upraised and stead-fast eyes, like the trunk of a tree or
a colum-n rooted to the ground. And, O Bharata, Sankara at
last, gratified with that tiger among, kings who was under-
going^ such hard penances, showed himself, unta. the king. And
th« god spake unto the monarch in a calm, and grave voicBi
'Q tiger among^ kiog«, O, oppressor of all foes, I have been
gratified with thee for thy asceticism ! Blest be thou ! Ask
now the boon, that thou, O' king,, desirest !' Hearing thes^
words of Rudra of immeasuEabl& energy, the royal sage bowed
down unto, that high-souied- deiby and replied, saying, '0-illus*
trious one-; O- thou who art worJiippedof the three worlds, if
thou hast been gratified- with moj then, O thou god of gods,
assist m& thyself, O lord of the celestials, in my sacrifice t'
Hearing these words spoken by the monarch, the illustrious
god was gfatifi«d> and' smilingly said, 'We do not ourselves
"assist at sacrifices. But. as thou, O- king, hast undergone
severe penances desirous of obtaining a. boon, I will, O thou
oppressor of all- foes, assist at thy sacrifice upon, O king, this
condition!' And Rudra continued, 'If, Oking^^ of kings, thou
canst, foi: twelve years, pour without intermission libations of
clarified butter into the fire, thyself leading all the while the
life of aBrahmapharin witbrapt attention, then thou shalt ob-
tain from, me wbat thou aakeat !', And: king Swetaki, thus
addressed by Rudra, did all that he was directed to da by the
wielder of the trident. And after twelv@ years bad elapsed,
be again came unto Maheswara. And 3aakara-— t^e creatoix
of the "worlds-i-upon Jseeitig Swetaki that exfieUerit of uaon-
archS'^immedtately daid, va great gratification, 'I have h^en
gratified by thesj of besfe bif kings, witii tkis thy own act I
^lit, 0 oppressor of all foes, the duty of assisting at sacrifio^s
prdperly belotbgeth to Brahiuanas.^ Thet«fore, O oppressor of
&li foed, t will not myself assist at thy sacrifice to*day ! Thec^
is on elEirth an exalted Brnhinana who is even a portion of my
bwn self! He is known by th6 namie of Durvasa> Even that
Brahmana' endued 'with great energy will assist at thy aacrificei
Let, therefore, every preparation be made for thy sacrifice P
And hearing these words uttered by Rudra, the king, return'!'
ing unto his own capital, b^gail to collect all that was necesi
sary. And after eterything had been collected, the monarck
iigain presented himself before Budi^ii and said, 'Etery neces^^
Bary article hath been ooUecteJ, and all my prepanations are
eotuplete, by thy grace, O god of gods ! Let me, therefore^
he initiated in the sacrifice to-morrow !' And hearing thesd
Vords of that illustrious king, Budra sutamoned Durvasa be-
fore him and said, 'This, O Durvasa, is that best of monarch^
called Swetaki, At my comcaabd, O thou beet of Bm^tna*
nas, assist even this king in his sacrifice !' And the Kishi
DurvasS. said unto Budrd>, "So be it ? Then the sacrifice 6m
'which king Swetaki had made those preparation^, took placet
And the illusti'ioxis monarch's Sacti&c6 was performed accords
Jug to the ordinance and in proper season. And the gifts, in
that saclrifice, unto the BrahmahSs were large. And after that
liaonarch's sacrifice had cOme to ian end, the other priests who
had come to assist at it al) went away with Burvasa's leave. And
all other Saddsyds also, of immeasaYabte energy, who had beet
initiated in that sacrifice, then went aWay. And that exalted
Inonarch also, then entered his own palace, worshipped by exalt*-
ed Brahmanas conversant with the Vedas, eulogised ty (shaxinfei-
«rs of panegyrical hymns and congfatulated by the citizens.
'■ Such was the history of that best of monarchs— thfc
toyhl sage Swetaki, who when the time came, ascendeti
hfeaven, having won great renown on earth, and accompanieB
by the Bitwijas a,nd the <Sac?as^«8 who had helped him in Kfe,"
Vdsamyayna continued, " Aud in that sacrifice of Swetaki,
IBiPiRVA, 621
Agai had dmok clarified butter for twelve yeb,rl Ind«ed$
butter had been poured iato Agni's mouth in a continuous
stream for that period. Atid having draak so mudi butter, Agai
vras satiated, and desired not to diink butter agaia from th^
hand of any body el^e in any other sacrifice. And Agni became
pale, having lost his. color. And he could not shine as beforis.
Then Agni felt a loss of appetite fromi surfeit, and his energy
itself became weakened, and sickness afflicted him. Then whep
the drinker of sacrificial libations perceived that his enfergy
was gradually diminishing, he went to the sacred abode of Brahr
ma, which is worshipped by all. - And approaching the great
Deity seated on his seat, Agni said, '0 exalted one, Swetaki
hath rby his sacrifice) gratified me to excess. Even now I am
suffering from sutfeit which I can not dispell. And, 0 lord of
the univeirse. I am being reduced fooHh in splendour" and
Btrength ! I desire to regain by thy gmee ray own permaiien^
nature !' Hearing these words from Hutavaha ^Agui), the
illustrious creator of all things, smilingly repMed unto hint
saying, '0 exalted oine, thou hast eaten, for twelve years, a
coriftinuoMS stream of sarificial butter poured inte thy mouth*
It is for this that illness hath affected thee ! But, Q Agm,
grieve not for it I Thou Shalt soon regain thy own nature. I
<shall dispell this surfeit of thiiie. The time ferit is even come,
O Yivavasu ! The dreadful forest M Khandava, that abode of
the enemies of the giodsj which thou hadstof old once consumed
\to ashes at the request of the gods, hath now beeome the faomie
«r numerous creatures. When thou hast eaten the fat of those
creatures, tihOu wilt i^gain tliy own nature! Prficeed thither in
fcaste to consume that f(irest with its livang population. Thota
•Shalt then be cured of thy malady !' And hearing these words
that fell from the lips of the Su^yreme Deity, Hutashana prfl-
tseeded with great «peed afad soon reachel the forest of iChaii-
dava in great vigor. And arrived thfere, he suddenly blazed
forth in anger, assisted by Vayu. And beholdirig Khandava
on fire, the dwellers (of the fMBst) that were there, ma€e
great efforts to extinguish the conflagration. And etephants By
hundreds and thtfusands, 'speiedirig in anger, breugbt water in
their trunks and soatteixd it upon th« fire. Aad thousands of
622 HAHABHABATA.
many-headed anakea, mad with anger, hastly legan to scatter
upon the fire much water from those many hoods of theirsi
And so, O bull of the Bharata race, the other creatures dwell-
ing in that forest, by various appliances and efforts, soon ez^
tinguished the fire. In this way, Agni had blazed forth in
Kh&ndava repeatedly, even for seven times. And it was in this
way that the blazing fire was extinguished there as often by
the dwellers of that forest. "
Thus ends the two hundred and twenty-fifth Section in the
Khandava-daha of the Adi Farva.
Skction CCXXVI.
( Khdndava-daha Parva continued. )
Taisampayana said, " Then Havyavafaana (Agni) in anger
^nd disappointment, with his ailment uncured, went back to
the Grand-sire. And he represented unto Brahma all that
Lad happened. And the illustrious deity, reflecting for a
moment, ^said unto him, '0 sinless one, I see a way by which
thou mayst consume the forest of Khd>ndava to-day in the very
sight of Indra ! O Yivavasu, those old deities, Nara and Nai4-
jana, have become incarnate in the world of men to accom-
plish the business of the celestials. And they are called on
earth Arj una and Vasudeva. They are even now staying in the
forest of Khandava. Solicit them for aiding thee in consum-
ing that forest. Thou shalt then consume the forest even if it
be protected by the celestials. They will cerkinly prevent the
population of Khandava from escaj>idg, and thwart Indra also
(from aiding any one in the escape). I have no doubt in thisw'
And hearing these words, Agni came with haste unto Krishna
and Partha. And, 0 king, I have already told thee what he said
- having approached the illustrious pair. Aad, 0 tiger among
kings, hearing those words of Agni wh<> waa desifous of con-
fuming the forest of Khandava against the will of Indna,
Vivatshu said unto him these words well suited to the occasion.
'1 have numberless excellent celestial weapons with which I can
fight even many wieldera of the thunder-bolt Bu^ O exalted
one, I hav6 no bow suited to the etreogbh of my arms, and
AOIPARVA, 623
capable of beadng the strength I may put forth in battle. la
consequeuce of the lightness of my baad also, I require arrows
that must not be exhausted. But my car is scarcely able to
bear the load of arrows that I would desire to keep by me. I
desire also celestial horses of pure white, possessing the
speed of the wind ; and a car poesessing the splendour of the
Sua aal the roar of whose wheels should be as that of the
ftlouds. Tkea again, there is no weapon suited to Krishna's
eaergy and with which Madhava cau slay Nagas and FisachaSi
O exalted oae, it behoveth thee to give us the means by which
success may be achieved and by which we may thwart Indra
from pouriug his showers upon that extensive forest. O Favaka,
we are ready to do all that manliness and prowess may d5.
But, 0 exalted one, it behoveth thee to give us the adequate
means !' "
Thus eudeth the two hundred and tweuty-sixth Section in the
Khaudava-daha of the Adi Parva.
Section CCXXVII.
( Xhcmdava-daha Parva continued. )
Vaisampayana said, " Thus addressed by Arjuna, the smoke-
bannered Hutashana, desirous of an interview with Varuna,
recollected that son of Aditi, — that deity protecting one of
the points of the heavens and having his home ia the waters
and ruling that element. And Yaruaa knowing that he was
beiag thought of by Favaka (Agni), immediately appeared unto
that deity. Aad the amoke-bannered celestial welcoming with
reverence the ruler of the waters, that fourth of the Lokaf
polos, said unto that eternal god of gods, ' Give me without
loss of time that bow and quiver, and that ape- bannered car
also, which were obtained from king Soma! Fartha will achieve
a great task with the Gandiva, and Vaaudeva also with the
discus ! Give both, therefore, unto me to-day !' Hearing these
words, Varuna replied unto Favaka, saying, 'I am giving.'
And he then gave (unto Arjuna) thai wonderful jewel of a bow
that was endued with great energy. And that bow was the
enhancer of fama and achievements, aad was incapable of being
624 UARABRARATA,
injured by any weapon, And it was the chief of all weapons,
and the grinder of them all. And it was the smiter of ho3'<
tile hosts, and was alone equal to an hundred thousand bows.
And it waa the enhancer of kingdomst and was Tariegated
with excellent colors. And ib was well-adorned aud beauti-
ful to beliold and without a mark of weakness or injury any'<
where. And it was worshipped both by the celestials and the
Gandharvas for ever. And Yaruna also gave (unto Arjuua) two
inexhanstable quivers. And he also gave (unto Arjuna) a car
furnished with celestial weapons and whose banner bore a larga
ape. And yoked unto that car were horses white as silver or
the fleecy clouds, and born in the region of the Gandharvas,
and decked in golden harness, and resembling in fleetness the
%ittd or the mind. And it was furnished with every utensil of
war, and was incapable of being vanquished by the celestials
6r the Asuras. And its spWdour was great and the sound
of its wheels was tremendous. And it delighted the heart of
evei'y creature that looked, on it, And ib had been created by
Viswakarma, archibeet* of the universe and one of the lords of
the creation, alter severe ascetic medidation. And its splendour,
like that of the sun, was so great that no one could gaze at
it. And ib was the very car riding upon which the lord Boma
had vanquished Danavas. And resplendent with its beauty, it
looked tike an evening cloud reflecting the effulgence of the
(letting sun. And it was furnished with an excellent flag-staff of
golden color and great beauty. And there sat upon that flag-
staff a celestial ! ape of form fieroe like that of a lion or a tiger.
And stationed on high, the ape seemed bent upon burning
every thing if beheld. And upon the ( other ) flags were
Jrarious creatures ot l^rge si^e, whose roars and yells caused
the enemy's soldiers to faint. And Arjuna, accoutered ih mail
and armed with the sword, and his Angers cased in leather,
j^hen walking round that excellent car adorned with numerous
^ags and bowing down unto the gods, ascended it like a vir-
tuous man riding upon the celestial car that carries him to
heaven. And taking up that celestial and first 9f bows creat-
ed by Brahma, of old and called Gandiva, Arjuna was filled
with joy. And bowing down unto Hutasliaua, Fai'tba endued
ADI P ARVA, 623
■witli great energy, took up the bow and stringed it forcibly.
And those who heard the noise that was made while the mighty
Pandava stringed that bow, quaked, with fear. And having
obtained that ear and that bow and the two inexhaustible
quiver?, the son of Kunti became glad and thought himself
competent to assist at the task. And Pavaka then gave unto
Krishna a discus with an iron stick attached to a hole in the
centre, which was a fiery weapon and became his favorite* AhJ
having obtained that weapon, Krishna also became equal to
the task. And Pavaka then addressing Krishna said, 'With
this, 0 slayer of Madhu, thou shalt be able without doubt tgi
vanquish in battle even foes that are not human. And with
this weapon, without doubt, thou shalt be superior in battle to
men and gods, and Bakshasas and Pishachas, and Daityas and
Nagas. And thou shalt certainly be able with this to smite
all. And, 0 Madhava, hurled by thee, in battle at thy foes,
this weapon irresistibly slaying the enemy will again coma
back into thy hands.' And the lord Varuna, after this, gave
unto Krishna a mace of name Kaumadaki, capable of slaying;
every Uaitya and producing when hurled a roar as that of
the thunder. Then Arjuna and Achyuta, filled vith glad-
ness, said unto Pavaka, '0 exalted ' one, furnished with arma
and knowing their use, possessed of cars with flags and
flag-staiFs, we are now able to fight with even all the celestials
and the Asuras (drawn up together), let alone the wieWer o£
the thunder-bolt desirous of fighting for the sake of the Naga
(his friend Takshaka).' And Arjuna also said, '0 Pavaka^
while Hrishikesha, endued with abundant energy, moves oa
the field of battle with this discus in hand, there is nothing ia
the three worlds that the powerful Janarddana will not be
able to consume by hurling this weapon. And having ob«
tained the bow Gandiva and this couple of inexhaustible
quivers, I am also ready to conquer in battle the three worlds.
Therefore, O lord, blaze thou forth as thou likest, surrounding
this large forest on every side. We are quite able to help
thee!'" ■
Vaisampayana continued, " Thus addressed.both by Dasarha
and Arjuna, the illustrious god then putting forth hia most
79
g2Q MAHABHARATA,
energetic form, prepared to consume that forest. And surround-*
iog it on all sides with his seven flarnes, he begaai to consume
the forest of Khandava, exhibiting his- .all-consuming form
as at the end of the Yuga. And, O thou bull of the Bharata.
face, surrounding that forest and catching iboa all sides, with
a roar as «that of the clouds, Agni made ever^ creature within
it tremble. And, 0 Bharata, that burning forest then looked
Sesplendent like the king of mountains, Meru, refulgent witli
the rays of the sun fallen thereupon. "
Thus ends the two hundred and twenty-seventh Section ia
the Khandava-daha of the Adl Parva.
Section OCXXVIII.
(jRhandava-daha Parva continued. )
Vaisampayana said, " Then those foremost of charioteers
(■Krishna and Arjana), riding on their chariots and placing
themselves on opposite sides of that forest, began a greab
slaughter on all sides, of the creatures dwelling in Khandava.
And at whatever point any of the creatures residing in Kliau-
dava could be seen attempting to escape, thither rushed those
jmighty heroes (for preveflting its flight). And the chariot*
themselves were moving so fast around that forest that the
inmates of Khandava saw not an interval of space (betweea
them). Indeed, those two excellent cars seemed to be bub
<»ne, and the two warriors also on them but one indivi*
dual. And while the forest was burning, hundreds and thou-
sands of living creatures, uttering frightful yells, began to
I'un about in all directions. And some had particular limbs
burnt and some were scorched with excesive heat and some
were withered therewith. And the eyes of some came out,
and some ran about in fear. And some clasping their childrea
and some their parents and brothers, died calmly without,
from excess of affection , being able to abandon those that
were dear unto them. And many there were who biting their
nether lips rose upwards and soon fell whirling into the blaz»
ing element below. And some were seen to roll on the ground
with wings, eyes, aad feet scorched and bui^at, Aud thesfe
ADl PARTA, 62?
Gi'ealures were all seen to perish there almost soon enough.
And the tanks and ponds within that forest, heated with the
fire around, began to boil, and the fishes and the tortoises in
them were all seen to perish. And during that great daught-
er of living creatures in that forest, the burning bodies of
various animals looked as if fire itself had assumed many
forms. And the birds tliat took to their wings for escaping
from that conflagration were pierced by Arjuna with his shafts,
and cut into pieces they fell dawn into the burning element
below. And pierced all. over with Arjuna's shafts, the birds
dropped down upon the burning forest, uttering loud cries.
And the dwellers of the forest, struck with those shafts,
began to roar and jeH. And the clamour they caused waa
like unto the frightful uproar that had been, heard during the
churning of the ocean (in days of yore). And the mighty
flames of the blazing fire, reaching the firmament, caused
great anxiety amongst th« celestials themselves. Then aU
the illustrious dwellers of heaven went in a body unto him of
a»n hundred sacrifices and thousand eyes, viz,: their chief, tha*
grinder of Asuras. And approaching Indra, the celestials sai(^
-Why, O lord of the immortals, doth Agni burn these creatures
below ? Hath the time come for the destructionof the worlds V "
Vaisampayana continued, "Hearing these words of the
giixls, and himself beholding- what Agni was doing, the slayer
of Vritraset out for the protection of the forest of Khandava*
And Vasava — the chief of the celestials — soon covering the
sky with masses of clouds of every kind, began to shower
upon, the burning forest. And these masses- of clouds by
hundreds and thousands, commanded by Indra, began to pour
rain upon Khandava in showers thick as the- fiag-staffs of
chariots. But the showers were all dried up in the sky itself
by the heat of the fire and could^ not, therefore, reach the
fire at all. Then- the slayer of Namuchi, getting angry with
Agni, collected more masses of clouds and caused them to
yield a heavy down-pour. Then with the flames contending
with those heavy showers, and with masses of clouds over-
head, that forest, filled with smoke and flashes of lightnings,
became terribk to behold, " ; r
.623 UAHABHAnATA.
Thus ends the two hundred and twenty^eightb Section ia
the Kandava-daha of the Adi Parva,
Section CCXXIX.
{Khandava-daha Parva continued. )
Vaisampayana said, "Then Vivatshu the son df Panda,
displaying his excellent weapons, prevented that shower of
rain by ladra, by means of a shower of bis own weapons.
And Arjuna of immeasuvable soul soon covered the forest of
Khandava with innumerable arrows like the moon covering
the atmospihere with a thick fog. And when the sky above
that forest was thus covered with the arrows Arjuna shot,
no living creature could then escape from below. And it
BO happened that while that fo>rest was burning, Taksliaka
the chief of Nagas was not there, he having gone at the
time to the field of Kurukshettra. But the mighty son of
Takshaka, Aswasena was there. And be made great efforts
to escape from that fire. But confined by Arjuna's shafts he
Bucceeded not in finding a way. It was then that bis mother-^
the daughter of a snake, — determined to save him by swal-
lowing him first. And his mother first swallowed his head
and then was swallowing his tail. And desirous of saving her
json, the she-snake rose up (from the earth) while still em-
ployed in swallowing her son's tail. But Arjuna, as soon as
hfe beheld her escaping, severed; her head from her body by
means of a sharp aiid keen-edged arrow. Indra saw all this,
and desiring to save his friend's son, the wielder of the thunder*
tolt, by raising a violent wind, deprived" Arjuna of his cons-
ciousness. And during those few moments, Aswa-sena suceed-
ed in effecting his escape. And beholding that manifestation
of the power of illusion, and deceived by that snake, Arjuna
was much angered. And he forthwith cut every animal
seeking to escape by the skies into two, three, or more pieces.
And Vivatshu all in anger, and Agni, and Vasudeva also, cursed
the snake that had escaped so deceitfully, feajiag, 'Never shalb
thou be famous !' And Jiahuu, remembering the deception prac-
tised upon him, became angry and covering the firmament with
ADI PARVA. 629
a cloud of arrows sought to fight with him of a tliousand eyes.
Aad the chief of the celestials also, seeing Arjitna in anger,
sought to fight with him, and hurled his own fierce weapons,
covering the wide expanse of the firmament. Then the winds
making a loud roar and agitating all the oceans brought to-
gether masses of clouds in tiie sky charged with torrents of
rain. Then those masses of clouds began to vomit thunder and
terrible flashes of lightning charged with the thunder-rattle.
Then Arjuna possessing a knowledge of means, hurled the
excellent weapon called Vayavya with proper mantras, fo»
dispelling those clouds. And by that weapon the energy and
force of Indra's thunder-bolt and of those clouds were destroyed*
And the torrents of rain with which those clouds were charged
were all dried up, and the lightning that played amongst them
was also destroyed. And within a moment the sky was cleared
of dust and darkness, and a delicious cool breeze began to blow
and the disc of the sun resumed its normal state. Then the eater
of clarified butter (Agni), glad because none could baffle him,
assumed vai-ious forms, and sprinkled over with the fat exuded
by the bodies of creatures, blazed forth with all his flames,
filling the universe with his roar. Then numerous birds of the
Gadura tribe bearing excellent feathers beholding that forest
protected by Krishna and Arjuna, filled with pride descended
from the upper skies desirous of striking those heroes with
their thunder-like wings, beaks, and clawa. And innumerable
Nagas also, with faces emitting fire, descendiag from high
approached Arjuna, vomitting th« most virulent poison all the
while. And Arjuna, beholding them approach, cut them into
pieces by means of arrows steeped in the fire of his own wraths
Then those birds and snakes, deprived of life fell into the
burning element below. And there came also, . desirous of
battle, innumerable Asuras with Qandharvas and Yakshas and
Rakshasas and Nagas sending forth terrific yells. And armed
with machines vomitting from their throats iron balls and
bullets, and catapults for propelling huge stones, and rockets,
they approached for striking Krishna and Partha, their energy
and strength increased by wrath. And though they rained a
perfect shower of weapons, Vivatshu, addressing them reproach-
630 UAHABBAaATA,
fully, struck off their heads with his own sharp arrows. An«i,
that slayer of all foes, Krishna also, endued with great energy^
made a great slaughter of the Daitya and the Danava hosts
■with his discus. And many Asuras of immeasurable might,
pierced with Krishna's arrows and smitten with the force of
his discus, became motionless like waifs and strays stranded
on the bank by the violence of the waves. Then Shakra the
lord of the celestials, riding on his white elephant, rushed at;
those heroes, and taking up his thunder-bolt which could
never go in vain, he hurled it with great force. And the slayer;
of Asuras said unto the gods, ' These two are slain.' An4
beholding the fierce thunder-bolt about to be hurled by their
chief, the celestials all took up their resi>ective weapons.
And, 0 king, Yama took up the death-dealing mace, and
■ Kuvera his spiked club, and Varuna his. noose and beautifu^^
missile. And Skanda (Karti-keya) took up his long lance and
stood motionless like the mountain of Meru. And the Aswi-.
nas stood there with resplendent plants in their hands. Anol
Dhata stood bow in hand, and Jaya with a thick club.. And.
Tashta of great stength took up, in wrath, a huge mountain.
And Surya stood with a bright shaJdi, and Mrityu with a
battle-axe. And Aryama stalked about with a terrible blud-
geon furnished with sharp spikes. And Mitra stood there
with a discus sharp as a razor. And, 0 monarch, Pusha ands
Bbaga and Savita, in wrath, rushed at Krishna and Partha-
with bows and scimitars in hand. And the Rudras and th^
Vasus, the mighty Marutas and the Viswadevas and the
Saddhyas, all resplendent with their own energy, — these andf
many other celestials, armed with various weapons rushed,,
against those exalted of men, Krishna and Partha, for smiting'
them down. Then were seen in that- great conflict wonderful
omens all around, robbing every creature of his sense, and
resembling those that may be seen at the time of the
universal dissolution. But Arjuna and Krishna, fearless and-
invincible in battle, beholding Shakra and the other celestials-
prepared for fight, camly waited bow in hand. And skilled in'
battle, those heroes in wrath assailed the advancing host of
fcelestiala with their own thunder-like arrows, And the celes'*
ADIPARVA. 631
tj5(.ls, repeatedly routed by Krishna aud Arjuna, at last left the
field of battle ia fear and sought the protection of Indra. And
Uie Munis who were witnessing the battle from the skies,
beholding the celestials defeated by Madhava and Arjuna, were
frUed with wonder. And Sliakra also, repeatedly witnessing
their prowess in battle, became exeedingly gratified, and once
more rushed to the assault. And the chastiser of Paka (Indra)
fehen caused a heavy shower of stones desiring to ascertain the
prowess of Arjuna using both his hands with equal skill.
And Arjuna in great wrath, dispelled with his arrows that
thick shower. Then he of an hundred sacrifices (Indra), be-
holding that shower baffled, once more caused a thicker shower
of stones. But the son of the chastiser of Paka (Arjuna)
gratified his father by baffling, that shower also with his swift
arrows. Then Shakra desirous of smiting down the son of
Pandu tore up with his hands a large peak from the Mandara
with tall trees on it, and hurled it against him. But Arjuna
divided that mountain peak into a thousand pieces by his swiffc-
going, fire-raonthed arrows. And the fragments of that moun-
tain in falling through the skies looked as if the sun and the
Hioon and the planets, loosened from their positions, fell down
on the earth. And that huge peak fell down upon that forest,
and in falling killed numerous living creatures that dwelt in
Khandava. "
Thus ends the two hundred and twenty-ninth Section ia
the Khandava-daha of the Adi Parva.
Section CCXXX.
( Khandava-daha Parvoi continued, )
Vaisampayana said, " Then the inhabitants of the forest of
Khandava, — the Danavas and Rakshas and Nagas and wolves
and bears and other wild animals, and elephants with rent
temples, and tigers, and lions with manes, and deer and buffaloes
by hundreds, and birds, and various other creatures, — frighten-
ed at the ' falling stones and extremely anxious, began to fly in
all directions. And they saw the forest (burning all around)
aud Krishna and Arjuna also ready with their weapons. And
632 HARABHARATA.
fi'ightened at the terrible sounds that were audible all arouncf,
those creatures lost their power of locomotion. Aiid behold-
ing the forest burning in innumerable places and Krishna also
ready to smite them down with his weapons, they all set up
a. frightful roar. And with that terriblie clamour as also with
the roar of firie, the whole welkin resounded, as if with the
voice of portentous clouds. Then Keshava of dark hue and
mighty arms, for compassing their destruction, hurled at them
his large and fierce discus resplendent with its own energy.
The dwellers of the forest, including the Dahavas and the
Rakshas, afflicted by that weapon, were cut into hundreds of
pieces and fell into the mouth of Agni. And mangled by
Krishna's discus, the Asuras were covered with blood and fab
and looked like evening clouds. And, 0 Bharata, he of the
Vrishni race moved about like Death himself, slaying Pishachas
and birds and Nagas and other creatures by thousands. And
the discus itself, repeatedly hurled from the hands of Krishna,
that slayer of all foes, came back to his hands after slaughter-
ing numberless creatures. And the face and form of Krishna
-^that soul of every created thing — became fierce to behold
while he was thus employed in the slaughter of the Pishachas,
Nagas and Kakshas. And no one amongst the celestials who
had mustered there could vanquish in battle Krishna and
Arjuna. And when the celestials saw that they could not
protect that forest from the might of Krishna and Arjuna by
extinguishing that conflagration, they retired from the scene.
And, 0 monarch, he of an hundred sacrifices (Indra), behold-
ing the immortals retreat, became filled with joy and applaud-
ed Krishna and Arjuna. And when the celestials gave up the
fight, an incorporeal voice, deep and loud, addressing him of
an hundred sacrifices, said, 'Thy friend Takshaka, that chief
of snakes, hath not been slain ! Before the conflagration
commenced in Khaniava he had gone to Kurukshetra. Know
from my words, 0 Vasava, that Vasudeva and Arjuna are
incapable of being vanquished in battle by any one ! They
are Nara and Narayana — those gods of old heard in heaven !
Thou knowest what their energy is and what* their prowess.
Invincible in battle, these best of old Rishis are incapable of
4D1PARVA, £33
being vanquished by any one in all the worlds ! . They deserve
the most reverential worship of all the celestials and Asuras, of
Yakshas and Rakshasas and Gandharvas, of human beings and
Kinnaras and Nagas. Therefore, O Vasava, it behoveth thee
to go hence with all the celestials ! The destruction of Khan-
dava hath been ordained by fate !' Then the chief of the
immortals, ascertaining those words to be true, forsook his
wrath and jealousy, and went back to heaven. And the
dwellers of heaven, 0 monarch, beholding the illustrious
Indra abandon the fight, followed him with all their soldiers.
Then those heroes Vasudeva and Arjuna, when they saw Iha
chief of the celestials retreat accompanied by all the gods, set
up a leonine roar. And, Gimonarch, Kesliava and Arjuna,
after Indra had left the scene, became exceeding glad. And
those heroes then fearlessly assisted at the conflagration of
the forest. And Aijuna, scattering the celestials like the god
of wind scattering the clouds, slew by his showers of arrows
numberless creatures that dwelt in Khandava. And cut off by
Arj Una's arrows, no one amongst the innumerable creatures
could escape from the burning forest. And let alone fighting
•with him, none amongst even the strongest creatures mus-
tered there could look at Arjuna whose weapons were never
■futile. And Arjuna sometimes piercing hundred creatures
with one shaft and sometimes a single creature with hundred
Bhafts, the creatures themselves deprived of life began to fall
into the mouth of Agni as if struck down by Death himself.
On the banks of rivers or on uneven plains or on cremation
grounds, nowhere did the creatures (dwelling in Khandava)
find any case, for wherever they sought shelter they were
afflicted by the heat. And crowds of creatures roared out in
pain, and elephants and deer and wolves set up a yell of
affliction. And at that sound the fishes of the Ganges and the
sea, and the various tribes of Vidyadharas dwelling in that
forest, all became frightened. And, 0 thou of mighty arms,
let alone battling with them, no one could even gaze at Arjuna
or Janarddana of dark hue. And Hari slew with his discus
those Rakhasas and Danavas and Nagas that were rushing at
him in bands. Of huge bcdies, their heads and trunks were
80
£ut off by tlie ; s^wift motion of the ^iscus, and deprived of
life they fell down into the tlazing fire. , And gratified wit,h
large quantities of flesh, of .blood, and fat, the flames rose up to
a great heiglit without a curling wreath of smoke. And Huta-
«hana with blazing and oopper-oolored eyes, and with flaming
tongue and large mouth, and hair on crown all of fire, drinking
with th3 help of Krishna and Arj una that uectar'like stream
of animal fat, became filled with joy. And gratified greatly,
Agni derived much happiness.
" And it so happened that the elayer of Madhu suddenly
'beheld an Asui'a of the name of Maya escaping from the abode
-of Taksbaka. An^i Agni having Yayu for his charioteer, assum-
ing a body with matted locks on head, and roaring like the
clouds, was pursuing the Asura, desirous of consuming him.
And beholding the Asura, Vasudeva stood with his weapon up-
Taised, ready to smite him down. And beholding the.diacus up-
raised and Agni pursuing from behind to burn him, Maya
said, ' Eun to me, O Arjuna, and protect me !' And hearing
4iis afi"iighted voice, Arjuna said, 'Fear not l' And that voice
of Arjuna, O Bharata, seemed to give Maya his life, And thp
merciful son of Fritba having said unto Maya that th^re waa
nothing to fear, he of the Dasarha race no longer desired tp
slay Maya who was the brother of Namuchi, — and Agni also
burned him not. "
Vaisampayana continued, " Protected from Indra by Krish-
na and Partha, Agni, gifted with great intelligence, burned that
forest for five and ten days. And while the forest burned, Agni
burned not six only of its dwellers, w», Aswa-sena, Maya, and
four birds called SharngaJeas. "
Thus ends the two hundred and thirtieth Section in the
Khandaya-daha of the Adi Parva.
Section, COXXXI.
( Khandava-daha Parva continued. )
Janamejaya said, "0 Brahmana, tell me why, when that
forest was burning in that way, Agni consumed not the birda
ijaUed $h(imgak(is ? Thou liast, 0 Brahman*, jrecited (to u«)
ADIPARTA. ^3S
the cause ofAswa-aena and the Danava Maya not having
been consumed. But as yet thou hast not said what the cauSa
was of the escape of the Sharngakas ! The escape of thos^
birds, O Brahtoana, ap^eareth t(J me to he wonderful. Tell
iis why they wei'e not destroyed in that dreadful conflagration !"
Vaisampayana said, " O slay 6r of all foes, I shall tell thea
ill about why Agni did nob consume those birds during that
conflagration. There was, O king^, a great Rishi known by
the name of Mandapala, conversant with ^1 the shastrm, oi
rigid vows, devoted to asceticism, and the foremost of all
virtuous persons. And, Q monarch,^ following in the wako
of Rishis, who had drawn up their vita»l fluid, that ajscetic-,
with every sense under complete control, devoted himself t>»
study and virtue. And, 0 Bhilrata, having reached the oppo-
site shores of asceticism,; he left his human form and wen6
to the region of the Fitris. But going thithee he failed to
obtain the (expected; fruit of his acts. He then asked the
celestials that were sitting around the king of the dead as to
the cause of hi-s treatment. And Mandapala said, ' Why have
ihese reg^iona become unattainable to me, regions that I had
thought had been acq^uired by me by my ascetic devotions ?
"Have I n«t done those acts whose fruit are these regions ?
Ye dwellers of heaven, tell me why these regions are shut
.against; me ! I will do that which will give me the fruit o£
my ascetic penances !^
" The celestials answered, 'Bear, O Brsuhmana, of those acts
and things on account of which men are born debtors! With-
out doubt, it i« for religious, rites, study according to the ordii-
nancG, and pjogeny,. that men are born debtors. These debts
are all discharged by sacrifices; asceticism, ofifepring; Thou
■art an ascetic and bast also 'performed sacrifices. But thoti
hast no offspring. These regions are shut against thee only fbar
want of children. Beget thou children, therefore ! Thou slialt
then enjoy mraltifariousr regions of felicity. The Vedas have de-
clared, that the son rescueth the father from a hell called
Put. Then, O best of Brahmanas, strive thou to beget off-
spring f"
Yaisaiupayaua coatinued, " Mai»da<pa>la<, having heard tb«^
63^ UAHiBHARATAi
words of the dwellers of heaveti, reflected how best Be could
obtaia offspring within the shortest time and many in number.i'
And the Eishi after reflection came to know that of all crea-*
tures birds alone were blest with fecundity. And assuming the
form of a Sharngaka, the Rishi had connection of a female bird
*f the same species called by the nam6 of Jarita. And he begat
upon her four sons who were all riciters of the Veda. And
leaving all those sons of ' his with their mother in that
forest while they were still within eggs, the Muni went to
( another wife called by the name of ) Lapita. And, O Bharatai
when the exalted Muni went away for the company of Lapita,
moved by affection for her offspring Jarita became very
thoughtful. And though forsaken by their father in that forest!
of Khandava, Jarita, anxious in her affection for them, could
not forsake her offspring — those infant Rishis encased in eggs.
And moved by parental affection, she brought up those
children born of her, herself following the pursuit proper to het
own species. And sometime after, the Rishi, in wandering ovet
that forest in the company of Lapita, saw Agni coming towards
Khandava to burn it down. Then that Brahmana Manda-
pala, knowing the intention of Agni and remembering also that
his children were all young, moved by fear gratified the god of
the burning element — that LoJiapala of great energy. And he
jdid this, desiring to put in a word for his unfledged offspring.
And addressing Agni, the Rishi said, 'Thou art, O Agni,
the mouth of all the worlds I Thou art the can-ier of the
eacrificial butter ! And, O purifier (from all sins), thou movest
invisibly within the frame of every creature ! The learned
have spoken of thee as One, and again as possest of triple
nature ! The wise perform their sacrificfes before thee, taking
thee as consisting of eight (mouths) ! The great Rishis declare
that this universe hath been created by thee ! And, O thou
who feedest on sacrificial butter, without thee this whole
-universe would be destroyed within a single day ! Bowing
to thee, the Brahmanas, accompanied by their wives and
children, go to eternal regions won by them by help of their
own deeds ! 0 Agni, the learned represent thee as the clouds
'in the heavens charged with 'lightning! And, 0 Ag^i/ the
ADlPARVAiv 637
flames put forth by thee consume every creature j And, 0 thou
o£ great splendour, thia universe hath been created by thee!
The Vedas are thy Word ! And all creatures, mobile and
immobile, depend upon thee ! Water primarily dependeth on
thee, and the whole of this universe also! All offerings of
clarified butter and oblations of food to the pitris have been
established in thee ! And, O god, thou art the consumer,
thou the creator, and thou Vrihaspati himself ( in intellii
gence)! Thou art the twin Aswinas, thou art Surya, thoa:
art Soma, and thou art Vayu !' "
Yaisampayana continued, "O monarch, thus panegyrised
fey Maniapala, Agni was gratified with that Rishi of im-
measurable energy ! And the god, well-pleased, replied, 'What
good can I do thee ?' Then Mandapala with joined hands said
unto the conveyer of clarified butter, 'While thou burnest th&
forest of Khandava, spare thou my children !' The illus-
trious coaveyer of clarified butter replied, 'So be it.' It was,
therefore, O monarch, that he blazed not forth, while consum-
ing the forest of Khandava, for the destruction of Mandapala'a
children. "
Thus ends the two hundred and thirty-first Section in the
Khaudava-daha of the Adi Farva.
Skction CCXXXII.
( Khandava-daha Parva continued, )
Yaisampayana said, " When the fire blazed forth in tha
forest of Khandava, the infant ShqmgaJcas became very much
distressed and afllicted. And filled with anxiety, they saw nolj
any means of escape. And their mother, the helpless Jarita,,
knowing that they were too young to escape, was filled with
sorrow and wept aloud. And she said, 'Oh, the terrible conflag-
ration, illuminating the whole universe and burning the
forest down, approacheth towards us, increasing my woel
These infants with immature understandings, without feathers^
and feet, and the sole refuge of our deceased ancestors, aflaicb
me ! Oh, this fire approacheth, spreading fear all around^ and
licking with its tongue the tallest trees I But my unfledged;
1B3S IIAHABHAR&TA.
ehildren aife inca'pable of effecting their esc'ape! I aoiyseS'
^m not capable of escaping, taking all of these with me I
I^or am I capable of abandot^ing them, foi? my heart fs dis*
tressed on their account. Whom, amongst my sons, shall I
leave behind, ^nd'whom shall I carry with me?' What act
should. I liow do that is consistent with duty? What also dot
ye, my in-fanrt sons, think?, I d* ' mot, even on refieetion, see*
any way of escape for ye ! I shall even; cover ye with my wings
and die* with ye ! Your cruel father left' me sometime before'
Saying. — Upon this Jaritari, bedause he is eldest of my sons, will
toy race depend.' My second. Sarisrikka, will beget prog'eny
for the expansion of my ancestor's race. My third, Stamva-'
mitra, will be devoted to asceticism, and my^ youngest, Drona^
•will become the foremost of those acquainted with the Vedasg
•—Bat now this terrible calamity hath overtaken us. Wbom,
shall I take with me ? Depnved of judgment as I am, what
should I do that is consistent with duty? I do not see, ia
the exercise of my own judgment, the escape of my childrenl
from fire !' "
Vaisampayana said, " Unto their mother indulging io
these lamentations, the infant ones said, '0 mother, relinquish-
ing thy affection for us, go thou to a place where there is no
fire. If we are killed here, thou mayst have other children
born to thee ! If thou art, O mother, billed, we can have
no more ,childEen in our race. Eeflecting upon both these
calamities, the time hath come for thee, 0 mother> to do
that which is beneficial to our race. Do not be influenced by
affection for thy offspring, which promises to destroy both
us and thee ! If thou savest thyself, our father who is even
desirous of winning regions of felioity, may have his wishes'
gratified !'
" Hearing what those infants said, Jarita replied, ' There
is a hole here in the ground near tO this tree, belonging to a
mouse. Enter ye this hole without loss of time. Ye shall
have then no fear of fire. After ye have entered it, I shall,
ye children, cover its mouth with dust. This is the only
means of escape that I see from the blazing fire. Then when
the fire will be quenched, I shall return hither to remove the
dust. Follow ye my advice if ye are to escape from the con*
fiagration.' , i i
" The infant birds replied, 'Without feathers we are but
so many balls of flesh. If we enter the hole, certain it i3
that the carnivorous mouse will destroy us all. Beholding
this danger before us, we cannot enter this hole. Alas, we da
oot see any means by which we may escape from fire or from
the mouse. We do not see how our father's act of procrea*
tion may not turn futile, and how also our mother may b6
saved ! If we enter the hole, the mouse will destroy us ; if
we remain where we are, the sky-ranging fire will destroy us.
Reflecting upon both these calamities, a fiery death is pre»
ferable to death by being eaten up. If we are devoured by
the mouse within the hole, that death is certainly ignoblei
whereas the destruction of the body in fire is approved by
the wise.' "
Thus ends the two hundred and thirty-second Section ia
^he Khandava-daha of the Adi Parva.
Section CCXXXIII.
( Khandava-daha Parva continued. )
Vaisampayana said, " Hearing these words of her sons,
Jarita continued, 'The little mouse that had come out of this
hole was seized by a hawk with his claws and carried away
hence. Therefore, ye may fearlessly enter tbs hole.' The
young ones replied, 'We are not by any means certain of
that mouse having been taken away by the hawk. There may
be other mice living here. And from them we have every fear.
Whereas it is doubtful whether fire at all approacheth here. Al-
ready we see an adverse wind blowing the flames away. If we en*
ter the hole, death is certain at the hands of the dwellers of the
hole. But if we remain where we are, death is uncertain. O
mother, a position in which death is uncertain is better than
that in which it is certain. It is thy duty* therefore, to escape
•thyself, for, if thoulivest, thou shalt abbain other children
as good !'
640 , UAHABHARATA.
" Their mother then said, ' Ye children, I myself saw the
mighty hawk — that best of birds — swoop down and fly away
with the mouse from the hole. And while he was flying
away swiftly, I followed him behind and pronounced blessings
on him for his havihg taken away the mouse from the hole.
I said unto him, — 0 king of hawks, because thou art flying
away with Our enemy, the mouse, in thy claws, mayst thou
without a foe live in heaven with a golden body ! — Afterwards
when that hawk devoured the mouse, I came away, obtaining
his leave. Therefore, ye children, enter ye this hole trust-
fully, Ye have nothing to fear. The mouse that was its in-
mate hath been seized and taken away by the illustrious
hawk in my sight. The young ones again said, 'O mother,
we do not by any means know that the mouse hath been
carried away by the hawk. We cannot enter this hole in the
ground without being certain of the fact.' Their mother
said, 'I know to a certainty that the mouse hath been carried
away by the hawk. Therefore, ye children, ye have nothing
to fear. Do what I say ! ' The young ones again said, 'We
do not, 0 mother, say that tliou art dispelling our fears with a
false story t For whatever is done by a person when his
reason hath been disturbed can scarcely be said to be that
person's deliberate act. Thou hast not been benefitted by us,
nor dost thou know who we are. Why dost thou, therefore,
strive to project us at so much cost to thyself ? Who are we
to thee ? Thou art young and handsome, and capable of
seeking out thy husband. Go thou unto thy husband. Thou
shalt obtain good children again. Let us by entering the fire
attain to regions: of felicity. If, however, fire consumeth us
not, thou mayst come back and obtain us again j' "
Vaisampayana said, " The parent bird then, thus address-
ed by her sons, left them in Khaadava and hastily went to the
spot where there was no fire and where there was safety.
Then Agni in haste, and with fierce flames approached the spot
where the sons of Mandapala were. The young Sharngaa
saw the blazing fire come towards them. Then Jaritari,
the oldest of those four, iu the hearing of Agni begau to
epeak. "
AT)i PAnyi, 641
Thus ends the two hundred and thirhy-third Section in
the Kandava-daha of the Adi Parva,
Section CCXXXIV.
{Khandava-daha Parva continii^d. )
'' Jaritari said, 'The man that is wise remaiueth wakefat'
in view of death. Accordingly, when the hour of death
approacheth, he fe«Ieth no pangs. But the man of perplexed
soul who remaineth not awake, when the hour of death ia
come, feeleth the pangs of death and never attaineth salvation.'
" The second brother, Sarisrikka, said, 'Thou art patient
and intelligeat. The time is come when our lives are threaten-
ed. Without doubt, one only amongst many becometh wise
and brave !'
" The third brother, Stamva-mitra, said, 'The eldest brother
is called the protector. It is the eldest brother that rescueth
(the younger ones) from danger. If the eldest himself faileth
to rescue them, what can the younger ones do V
" The fourth and youngest brother, Drona, said, 'The cruel
god of fire, with seven tongues and seven mouths, quickly com-
eth towards 6ur habitation, blazing forth in splendour an<i
licking up every t'himg along his path.' "
Vaisampayana continued, " Having addressed one another
thus, tlie sons of Mandapala then each devoutly addressed an
eulo<yi3tic hymn to Agni. Listen now, O monarch, to those
hymns as I recite them.
"Jaritari said, 'Thou art, 0 fire; the soul of air I Thou
art the body of the earth's vegetation ! O Sukra, water iff thy
parent as thou art the parent of water ! 0 thou of great en-
ergy, thy flames, like the rays of the sun, extend themselves
above, below, behind, and on every side."
"Sarisrikka said, 'O smdke-banraered god, our mother is
not to be seen, and we know not our father \ As yet, our
feathers have not grown. We have none to protect us sav^
thee! Therefore, O Agni, infants that we are* 0 protect us!
And, 0 Agni, distressed as we are, protect us with that aus-
picious form thou hast and with those seven flames of thine !
81
61^ UABlBHABiiTA,
We seek protection at thy hands ! Thou alone, 0 Agni, art
the giver of heat (in the universe) ! O lord, there is none
else (save thee) that giveth heat to the rays of the sun j 0
protect us who are young and who are Rishis | And, 0 Hjivya-
•yaha, he pleased to go hence by some other route.'
" Stamvamitra said, 'Thou alone, O Agni, art everything !
This whole universe is established in thee ! Thou upholdest
every creature, and thou supportest the universe I Thou arb
the carrier of the sacrificial butter, and thou art the excellent
sacrificial, butter itself! The wise know thee to be one (as
cause) and many (as effects) ! Having created the three
worlds, thou, O Havya-vaha, again destroyest thena when the
time 'cometb, swelliog thyself forth ! Thou art the productive
cause of the whole universe, aad thou also art the essence ia
which the universe dissolveth itself j'
" Drona said, '0 lord of the universe, growing in strength
and remaining withia their bodies, thou causest the food that
living creatures eat to be digested ! Everything, therefore, is
established in thee, O Sukra, O thou from whose mouth the Ye-^
l^as have sprung, it is thou who assumest the form of the sun,
Bud sucking up the waters of the earth and every liquid juice
that the earth yields, givest them back in time in the form of
rain and causest everything to grow ! From thee, 0 Sukra, are
"these plants and creepers with green foliage. Prom thee have
Sprung these tanks and pools, and the great ocean also that i^
ever blessedj 0 thou of fierce rays, this our (human) body
dependeth on Varuna (the water-god)! We are unable to
tear thy keat. Be thou, therefore, our auspicious protector I
O destroy us aot ! 0 thou of eyes of the hue of copper, 0 thou
of red neck, O thou v^hose path is marked by a black color,
save us by going along any ];emote route, as indeed^ the oceap
saveth the bouses on its banks 1' "
Vaisampayana continued, " Thus addressed by Drona — that
Titterer of Brahma-^Agni, well-pleased at what he heard, ai^d
remembering also the promise he had made to Mandapala, re-
plied unto him, saying, 'Thou art a Rishi, 0 Drona ! For what
thou hast said is Brahma (-Vedic truth). I shall do your pleasure.
' 3Fear not ! Indeeed, Mandapala had spoken to me of ye to
iDi PA tiv A, 613
the effect that I should spare his sons while consuming the
forest. The words he spoke and thy speech also are entitled
io great weight with me. Say what I am to do. O best di
Brahmanas, I have been greatly pleased with thy hyms.
Blest be thou, O Brahmana !'
"Drona said, 'O Sukra, these cats trouhle us every day.
O Hutashana, consume them with their friends and relatives ! "
Vaisampayaaa continued, " Then Agni did what the Sham'
pas asked him to do, telling them of his intentions. And, O
Janamejaya, growings in strength be began then to- consume the
forest of Khandava. '*
Thus ends the two hundred and thirty- fourth Section in bh«
Kh|ndava-daha of the Adi Parva.
Section CCXXXV.
( Khdndava-daha Pai'va continued,. >
Vaisampayana said, " O thou of the Kuru race, the Rishi
Mandapala became very anxious ab&ut his children, although
he bad spoken of them to the god of fierce rays, Indeed, hfa
mind was not in peace. Distressed on account of his sons,
he addressed Lapita (his second wife with whom he then was),
saying, '0 Lapita, incapable as my children are of the power
'of moving, how are they ? When the fire will grow in strength
and the wind begin to blow violently, my children will
"Scarcely be able to save themselves ! How shall their mother
be able to rescue them ? That innocent woman will be afflict-
ed with great sorrow when she will find herself unable to
save her offspring ! Oh, how she will hover uttering various
lamentations on account of my children who are all incapabfe
of taking to their wings or rising up in the air ! Ob, how is
Jaritari my son, and how Saiisrikka, and how Stamva-mitra,
and bow Drona, and how also their helpless mother !'
"Unto the Rishi Mandapala thus weeping in the forest,
Lapita, O Bharata, thus replied, under the influence of jea-
lousy. ' Thou hast no anxiety on account of thy children who,
•thou hast assured me, are all Rishis endued with energy and
prowess ! They can have bo fear from fire. Didst thou ho6
644 UXHABHARATJ.,
sjJeak lo Agni iu my presence, oa their behalf? Has aot
the illustrious deity promised to save them ? A Lokapala as
Agni is, he will never falsify hid speech. Thou bast no anxi<-
,ety, nor is thy heart indlined towards benefiting fri«tids. It
is only by thinking of her — my enemy*— (Jarita) that thou art
eo distracted. Certain it is that the lore thou bearest to me
is not equal to what thou hudet for her at first. He that hath
two parties dividing his atteiitidn, can easily behold one O'f
these buffer all sorts of pangs ; but he should not disregard
the party that is next to his heart. Then go thou to Jariti,
for whom thy heart is sorrowing. As for m3m<dlf, I shall henoei-
forth wander alone, as a fit reward foi* my having attached
myself to a wicked person.*
" Hearing these words, Mandapala replied, ' I do not wan«
tier over the earth with such intentions as thO'U coneeivesfi.
It is only for the sake of progeny that I am here. And even
those that I have are in dangef. He who easteth off what
he bath; for the salce of what he may acquire, is a wicked
person; The world disregardeth and insulteth him. (There-
fore, go I must.) As for thyself^ thou art free to do what
thou choosest. This blazing fire that licketh up the trees
causeth in my anxious heart sorrow and raiseth thereift
anticipations of evil !' "
Vaisampayana continued, " Meanwhile, after the fire had
left the spot where the Sharrtgakas dwelt, Jarili., much
attached to her children, hastily came thither to see how they
were. She found that all of them had escaped from the fire
and were perfectly well. Beholding their mother they began
to weep, though safe a'nd sound. And she too shed tears on
beholding them alive. And she then embraced, one by one,
all hef weeping children. Just at that time, O Bharata, the
Rishi Mandapala arrived there. But none of his sons ex-
pressed joy on beholding him. But the Rishi began to speak
10 th'«m one after another and unto Jarita also, repeatedly.
-But neither his sons nor Jaritft spoke anything 'well or ill unfo
him in return.
"Mandapala (lieu said, 'Who amongst these is thy first-
.; 1)0111, and who the next after him ? And who is the third,
ADIPARTA. 645
anl who the youngest ? lam speaking unto thee wofully;
■why doat thou not reply to me ? I left . thee, it is true, but I
was not happy where I was.'
" Jarita then said, 'What hast thou to do with the eldest of
th«8e, and what with -him tliat is next to him ? What ,with
the third; and what with the youngest? . Go npw unto that
Lapita of sweet smiles and endued with youth, unto whom thou
isrentst of old, beholding me desficL^nt in everything.' Manda-
pala replied, 'As regards, females, there is nothing so des-
tructive of their happiness whether in this oy the other world
as a co-wife and a clandestine lover. There is nothing like
these two that inflames t^e fire of hostility and causes suqh
anxiety. Even the auspicious and well-behaved Arundhati,
qelebrated amongst all creatures, had been jealous of the illus-
trious Vashishtha of great purity of mind and always devoted
to the good of his wife. And Arundhati insulted even that
wise Muni amongst the (celestial) seven. And in consequence
of sacb insulting thoughts of hers, she has become a little
star, like fire mixed with smoke, sometimes visible and somer
times invisible, like an omen portending no good, (amongst a
constellation of seven bright stars representing the seven
Rishis). I took to thee for, the safke of children. And I never
wronged thee, like Vashishtha who never wronged his yr'de,
T-iou hast, therefore, by thy jealousy, behaved towards me like
Arundhati of old towards Vashishtha. Men should never
trust women even if they he wives. Women, when they have
become mothers, do not much mind serving their husbands."'
Vaisampayana continued, " After this, all his children
came forward to worship him. And he ailso began to speak
kindly towairds tliem all, giving them every assurance. "
Thus ends the Mo hundred and thirty rfifth Section ia
the Khandava-daha of the Adi Parva.
Section CCXXXVI.
(Khandava-daJia Parva continued. )
Vaiaampayana said, " Mandapala then addressed his chil^
ren, saying, ' I had spoken unto Agni for the safety of y^
all. The illustrious deity also had assured me that he wouFd
grant my wish. At those words of Agni, and knowing thei
virtuous disposition of your mother as also the great energy
that is in ye, I came not here earlier. Therefore, ye sons, do
not har hour in your hearts any resentment towards me. Ye
afe all Rishis acquainted with the Vedas, Even Agni kuoweth:
ye well.' "
Vaisampayana continued, "Having given such assurance*
unto his sons, the Brahmana, Mandapala, took with him hia
wife and sons, and leaving that region went away to some
other country.
"It was thug that' the illustrious god of fierce raja,'
Tiaving grown in strength, consumed the forest of Khandava,'
with the help of Krishna and Arjiina, for the good of the
world. And Agni, having drunk several rivers of fat and
marrow, hecame highly gratified, and showed himself to Ar-
juna. Then Purandara, surrounded by the Marutas, descend-
ed from the firmament and addressing Partha and Keshava
said, ' Ye have achieved a feat that a celestial even could not.
Ask ye each a boon that is not obtainable by any man. I
have been gratified with ye !' "
Vaisampayana continued, " Then Partha asked of Indra
all his weapons. At this Shakra of great splendour, having^
fixed the time for giving them, said, ' When the illustrious
Mahadeva (Siva) is pleased with thee, then, 0 son of Pandu,
I will give thee all my weapons. 0 prince of the Kuru race),
I shall know when the time cometh. Even for thy austere
asceticism I will give thee all my weapons of fire and all my
Vayi^vyd weapons, and thou also wilt accept them all of me !'
Then VasudcV*, asked that his friendship with Arjuna might
be eternal. The chief of the celestials granted unto the in-
telligent Krishna the boon he desired, And having granted
ADIPARVA. 647
tliese boons unto Krishna and Arjuna, the lord of the Maru-
tas accompanied by the celestials ascended to heaven, having
also spoken to Hatashana. And Agni also, having burnt
that forest with its animals and birds for five and ten days,
became gratified and extinguished himself. And having eaten
flesh in abundance and drunk fat and blood, he became highly
gratified, and addressing Achyuta and Avjuna said, 'I have
been gratified by ye two tigers among men. At my command,
ye heroes, ye shall be competent to go whithersover ye choose.'
Thus addressed by the illustrious Agni, Arjuna and Vasudeva
and the Danava Maya also, — these three — having wandered
a little, at last sat themselves down on the delightful banks of
a river. "
Thus ends the two hundred and thirty-sixth Section io
the Ehandava-daha of the Adi Farva.
FINIS ADI PARVA.
Part II.
THE MAHABHAEATA
OF
KJIISHNA-DWAIPAYANA VYASA
TRANSLATES
INTO
ENGLISH PEOSE,
Publislied and Distributed chiefly ginlis
BY
fROTAP CHUNDRA ROY,
A DI PA B VA.
< Sections XII— LIV.)
CALCUTTA :
BHARATA PRESS,
No. 367, Upper Chitpore Road.
1883.
(The riff Jit of translation is reserved.)
NOTICE.
The Second part of the Mahabharata in English is issued
within time. I had hopes of issuing it earlier. But the literary-
difficulties do not seem to be lessening.. There are passages
in this part the right interpretation of which have necessitated
references to several printed editions of the original and to
more than one manuscript edition. I intend, after the Adi
Parva is complete, to add notes on such and other passages
with the different readings.
Acting upon the suggestion of numerous friends and pat-
rons, suggestion made in the first instance by Professor Max
Muller, the experienced Editor of Native Opinion, Bombay,
and R. 0. Dutt Esq. c. s., I have increased the number of
copies to meet the general demand. I need hardly say that
these copies are for sale at the same rates that were fixed in
regard to the 250 copies originally reserved for such purpose.
(These rates are Bs. 50 in India, Rs. 65 out of India, and ia
case of inability, Ss. 12 or Rs. 25 according as the address is
Indian or foreign.)
I need hardly say that the patronage accorded to me by my
countrymen in regard to the present undertaking is not com-
mensurate with its importance or largeness either. Nor can it
compare with that which I have uniformly been favored with
in regard to the Sanskrit and the Bengalee editions of the
same work. But I may remind my countrymen — the rich and
the middle-classes alike — that if they contribute even very
small sums each, the work can go on rapidly. The various
Bible Societies in England, if I am informed aright, are
supported by small, very small, contributions coming from all,
the rich and the poor. Indeed, a pull all together might move
a mountain. The Bharat Karyalya refuses no help however
email. A pice even sent to its. coffers is regarded as a Rupee
pr a Mohur by its conductors. The Aryan poet has sung,
'falling dropa may fill a jar.'
[ 2 1
Professor Max Muller writes- to me, " I shall gladly db'
what I can, but remember that I am growing old, and cannot
work as hard as in former days." My ■ English translation, I'
need hardly say, would never have been undertaken, but for
the kind encouragement of the learned Professor. lean give
the assurance, of course, that the work shall never be suspended.
All I am desirous of is to speed it through the press. If my
countrymen manifest any indiiference to avail of the present
opportunity and the present arrangements I have been able to-
make. Better or, perhaps, even equal ones, will not likely
present themselves for sometime to come. It is my earnest
prayer that my countrymen will lay these few remarks to heart.
I am deeply thankful to the Indian press for its kind and
encouraging remarks upon my work. I am thankful also to-
a.11 those gentlemen who have written to me kindly and en-
couragingly on receipt of the 1st part of the translation.
His ETighness the Maharajah of Travancore has been pleased
to contribute Rs. 500 in aid of the English Translation of the
Mahabharata.
A list of the publications of the Datavya Bharat Earyalaya?
in course of dlBtribution : —
1. The Sanskrit Mahabharata, 1st Edition— (Pos^ft^re rs. 6-6)
2. Bengalee translation of Do, 4TH Edition— ( Bo. Do.)
3. The Ramayana of Valmiki (Sanskrit, lsTEidition)-(Do. Rs.4.)
4. Bengalee translation of Do., 1st Edition— (Do. Do.)
5. Bengalee do. of Harivansa, IsT Edition— (do. rs.1-10.)
PRQTAP CHANDRA ROY.
Datavya Bharatd Karyalayai.
A IIST OP SOME OF THE PaTHONS AND DOKOBS OF THE
?Bhabata Kakyalaya :—
'His Highness the Maharajah of Cashmere.
His Highness the late Maharajah of Burdwan.
Nawab Khajeli Abdul Qani Bahadoor, c. s. I.
Mahftramee Sarnamayee, c s. i.
Babu Narendra Nath Sen, Editor, Indian Mirror.
'Ra,}a Surya Kanta Acharjya Chaudhuri BeChadocn-,
•Raja Govinda Lai Roy.
Raja Harendra Krishna ^Bahadoor.
The Hon'ble Burga Charan ^Law.
■Raja MAhima Ranjan Roy.
Raja Rajendralal MuUicli.
Mahardnee Sarat Soondaree.
■Babu Sambhu Chandra Mookerjea, Editor, Reis and Rayyet,
'Raja Krisnendra Roy Bahadoor,
'The Hon'ble Kristodas Pal, Editor, Hindoo Patriot.
Professor F. Max MuHer, M. A.
Professor Hermann Jacob! of Westphalia,
Kasi Nath Trimbak Telang Esqr.
*Babu Sishir Koomar Ghose, Editor, Amrita Bazar PatriTca,
"His Highness the Maharajah of Durbhanga.
His Grace the Right Hon'ble the Marquis of H'artington, la.P,
Raja Com. Saurindro Mohan Tagore, Mua. Doctor, etc. etc,
Dhundo Shamrao Garud Esqr. Chief Justice of Holkar.
W. Riach Esqr. Editor, Statesman and Friend of India.
Lala Banabihari Karpur, Dewan to the Maharajah of Burdwan
'B. L. Gupta Esqr. c. s.
■J. W. Furrell Esqr. Editor of the Englishman.
-The Hon'ble Maharajah Sir Joteendra Moban Tagore
Bahadoor, k. c. s. i,
Sis Highness the Guikw.ir of Baroda.
I.
THE MAHABHARA.TA
OF •
KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA
TKAmLATEB
INTO
ENGLISH PROSE.
Published and Distributed gratis .
BY
PBOTAP CHUNDRA ROY,
AD I PARVA.
( Sections I— XI. )
CALCUTTA:
BHARATA PRESS.
No. 367, Upper Chitpobe Road,
1883,
(TJie riffht of translation is res erved.)
NOTICE.
j Tire task of issuing the first part of tlie -Jialxabliarata i« English^bas,,
Jt^regret to observe, taken' niore time than I had antioipa^fed". Indeed,
»t the -titne-' I annwihced 'ray intention of issuing One' part every
month, I had no idea of .the literary diffloulty 'of/, tlie undertaking.
JReferences have tote made to sast>a»fe>in foi'oign countries and pnndits
!a other presidencies of India, and replies, have to be waited for, before
Iwtbtfttl points <!a,n be cleared up. The work of printing, therefore, has
^e^uently to' be suspended pending suoh references.'
h; In modification, therefore, of my original intention, I beg to annou-ttce
(that in future I shall issue one Jiarf every .-two- months. Let 'it noti be
understood, however, that I wouH rigidly adhere to this rule, for I may-
Jfen fssue, under Javoralple oircuHistEfeeeSi. one part every month, as ori»
ginally .annouaaetJ. or even -two parts a month occasionally. It js only to
avoid breaking. nvy-engagement with the public I ajmoutfpe; that under
imy circumstances no tw,o 'months- will ever elapse; without at, least one-
[■part being issued. • _ ,_. ' -
- -A h'st o£ the publications pf theDatavya Bharat Karyalaya in course o£"|
distribution : — - ,, ' '■
L.rThe Saitsktit , Mahabharata, 1st, Edition— (^ Postage 'Rs'.&-iy.
S. Bengalee tl-anslatioti of Ditto, 4th- Edition— ( EHtto Ditto )'
3. The Ramayana of "Valmiki (Sanskrit, 1st Edition)— ( Ditto Es. 4 )■
4. Bengalee translation of Ditto, 1st BditioH^^ " {Ditto jls., 4>
'5. Bengalee translatioa of Harivansa, 1st Edition — ( Ditto Ee. J.-1Q )>'
jfebTAF CHUNDBA ROY.
Datavya BT^atoM Karyalaya.
Axrstr OF SOME 0*" the Patrons aki> Donors of the
Bhaeata Karyalaya : —
His Highness the Matiarajali of Cashmere.
His Highness the late Maharajah of Burdvvan,
Nawah Khajeh. Abdul Gani Bahadoor, C, s» I. -
Maharanee Sarnamayee, C. s. I. ""^ ;,
' - Babu Narendra Nath'Sen, Editoi;, Indian, Mirror.
Raja Surya Kanta Acharjya Chaudhurl Bahadoor,
B.aja Govinda Lai Roy,
Raja Harendra Krishna. Bahadoar.
The Hon'ble Durga Charan Lai^r.
Raja Mahima Ranjan Roy. ~
Raja Rajendralal MuUick.
Maharanee Sarat Soondaree.
BaibuSambhiuChandar Mookerjea, Editor, Reis andRti^yd.
Raja Krisrieiidra Roy Bahadoor.
The Hon'ble Kristodas Pal, Editor, Hindoo Patriot.
Professor P. Max MuUer, M. A.-
Prbfessoi; Hermann Jacobi of, Westphalia.
' ' Kasl Nath Ti-imbak Telaiig Esqr. -^
Babu Sishir Koomar Ghosh, Editor, .4mrto Bazar Patril!0*
His Highness the Maharajah oi' Durbhanga. . . -
His Grace the Right Hon'ble the Marquis of Hartirigton, M. P.
Raja Com. Saurindro Mohan Tagore, Mug. Doctor, etc. etc.
Dhundo Sharara'o Garud Esqr. Chief Justice of Holkar.
W. Riaqh Esqr. 'E,A\\QXi Statesman and Friend, of India.
Lala Banabihari Karpur, Dewaii to tlieMaharajah of Bardwauiv
B.L. Gupta Esqr. C. s. ' ,
/ 3. W. Furrell Esqr. Ejditor of the Englishman.
The Hon'ble Maharaja Sir Joteehdra Mohan Tagore
Bahadoor, K, c, s. t.
His Hi^ghness the Guikwar of Baroda.
Part HI.
— ^ I.I IIMIM 11 ■■!■ IIMI— ^il^M. Ill- III I wm II Milgw— ■
THE MAHABHARATA
KRISHNA-DW^IPAYA^A VYASA
TRAWBLATED
ENGLISH PEOSE.
Publishecl and Distributed jyrffliis
VY '-■■'-■
PROTAP CHUNDRA ROY,
AD I PAR F.4.
( Sections LV— LXXV.)
CALCUTTA:
BH^RATA PRESS.
No. 367, Upper GftiTPOjaE RoAp..
;' 1883..: -': .;.■:/-.- ^
(The right of tramlalion is reserved. J
A RtSPYifU|flJ^FOrTli^EJ|RA}rHll tUmmW
The cimiiMtaocea au3er-:#lji2h "I'tmdier;^^. tar-eataii^h) thg'D&,tss
vya Bliarata Karyalaya f<x' tj^ grsd;vmtoi6B-di^H%lii6n?of tfie^s^tc^^'litejrA-
tiire pf Iniia MavB fceett fully ^^el; fortJi ia *j*eviou^<-iH)ti(:^Si. ; AfterytKe
domeiiic afffiction I 'undSwettt arid, aftee t-&A di&poB^^^ bit my^.<mfy
daiigbfe iiijS^i^^Jil liajt hobS %look" aiffe, noaerto pro;ncIleii^j^.- J* haa
, pleased- JBod, iowever^: td-lmee-mWer iji^erWe m« "%- woe. ;]ktsr ^ac^hter
ha^ 'i^'her^feasbswiiii^ I baye reoiiiered _^ib . fltie sljOok.' _ My anKii^es,>
'towerw^on afcwttnfe of'^^.;Ka(^ ha^e i^cjeSe^idHith^-topiI- couldr^
devote ifl(ys6tf soiey and wtg^ly -tp- i t. -JlfeHpefortb' ^.,p5»tiDa 6f tm^'^Seutipn^
will/fee claiinei^ by c^Bei^. 'I am >fe,6^|[BSMfi^^raldi; ^Owfia undenxiiniBg
'myhej®lb " My great fear- fe- that i|<ie-:K6ryaiya may not die ,wit6 my"
death. Altbtou^^ ifclisia be«f& ib e-iiateiw^ for tbie -jSst -ft :3feats, atthou-gi
it has met with sapp^t'pm all classes of t^ jMjhfic^ y^.aothi^ has^
JBeea-Jdone aayet^to gi,fe it a '^ppd-^ b^. ' Th6 ijMjkfclt ^^ .nii^srtala^
have l?«!fl; and will Bel goi^how con^^tMt. ^^ris J^iaay be. looked Tipoa^
«ufice^. , But something more is a^e^kty toensm-e' J>erflaaneut Success.
The idea has-been aiigg^tei to me by Mencb' tha*- 1 should make air- effi*!.
toekablish a: ^egerfe f^dLpn**^ back m -caafe pf;ae©dr,.t
Should like to iear ftoin all my pa^x^^ ffieiids^'acquaintapees, in fact,
;#roE(i all iater(^ted;'M"thfr itermsjaefiie. of tiitDatavy^Eharata XaivMava.
tpuehiiig this befere-Taao^ any ste^iye^kteps
PRCKFAP OHAIir»RA mt
A List <»F'^riE ©iFTH^; PATfeONSAND^BONQES &F THE
B^ARAa-A KaivyajaA ri jrr-
His .Higltaess tliS: JMaJra-pa/fah of Gaslimere-. -
His liigh;iess tiie liifce Mahaluyab rf EatdASftaiv. ,
i^avvab- Kliajeh' Ab^iil Gani ,§afi'a<iGf4r,- O'^s.- £
:Mahaiu»uee SamamayeevC; ..S.-E, .; ^v' - ' :
r&4u. Narendra Nalh, Sen, Editor; IndMn Mitvor.
Kttja :§CBfya Kaute Adiarjiya Chau<i&;ai'i BaliadoDr.
Biya G<>vind"a l^r ita^. Jv?
J^aja Haieodhi KrisLua, BWhadoor;'
^ife^Hpit^k Btfrga Ofiaraij .liavev
;j^fa~M*hJnjia RaiiJah;-Eio)';\ <\, ;
Ikga :I6ijeii4raifil;,]!iiilliGfe,:
MahaVaoee^^arat ^oorKtatee..,;
iBfilwi Saasbha CJliaadisa Mookeljea, EditQX, Se0:and Ruyy:et..
;^i&g BoQ't)Je Kfi^l^iiis fill, .Edifeer,^ ^Z^^
PtoCessdr HesriiEtaS'ii'laieobi ofc W^sliffhsBliai:"'
Kast'^feb TriiaJb^fe 3^a% Esf r. ] ;: r" J ^
His HigKuesa-tfee Ma'h|'?!9iii&^^ ^^ '■."':
Hi's 'feiiee-'tlie Righ t Hotarld&^l i e Matqws; ef Harfcitigt^i!pj%,fe
Rsya Conii. : Siattriij^^ Mabafli"Tai|fMfc' M W- Doctor ,:etc. efcc.
Dhdnd'o Sit*aT»pa>,(5iijE!»^^^^ C^ief Justiee of Holkar. :
W. Ri^a^^E^cjjv Editor of India.'
"Jt "L- ■G'!(ipt;a''"B%K.''e:-' S. ■:-- '■' ' ' .-y • :■■ ^-,^;^;.;iir' . '"
^Ite^ jHoil'Ulg^MaUaiaja^ ^^ iToteeu^^ii Slohaii 'J'agore
:''l;;'.';'- --,:-'--/'■ _''"-'^^-/' "/;■■," -^■'' ''^'^'^^ -', Baiiailopr,|l£/ C.-S.^ i.-
'Hi^ Highness, tbIJGuikwaV of .-Baroda. v " ; . ~
SisHighjiespf fcheSitahafajaivof Tr^va^^^
'5^; xfi,ost 1Esc{r.4%l>rariaii, Ifid
THE itAHABTtARATi
OF
VJASA
Transloterl
Puhlished ( in -partsj -by
-No -367, tl()pef Chftpore RftadV €ofcW.f#a.
' ' ' Ag^nt; — - r '* ' //'...
, WltTtlAJI-& XoRQA*rE,4; H«nri«tta Si, Coveirt-parclfin, Lhi4o%.
-''- '-__- - • afeo 2Q.';%'i4tli Frederick^treet, .&'?T«*ii.T^IC,c • ' ^ '"
B?skfes aboirt ,1 thousaml copies intended 'for gratuitous^
disfribution ia India, Eiifope, and Ameiica,^a number of copieaj
is ofetaiwabie by the general ptrWic atjj;g&;50. and Ss 12. in.'
India, and J^g 65 and Rs 25, oat or#Miia,:'«iccOr4irg to the
circunast:fnces yf tljfe applicants. _ ^ , ' • ' -.«
$f. B. The higher^ rates are pa^pi^]:^ in two. i^^^talmen^s ; •
the lower in one instalment; »Bofflk;§r*re 3upj)lre4''rt,fc^^^
rat^ when the, circtimstanees of thfe appliciifiLt;life cer^fied %-
anjr respectable person. ' V v'
Each part cohsi&ts of l-Q Formes, Octavo,^ . demy. Qne pari)
Js issued every two myaths, though under favorable pirciuas-
t»'iajie3 parts may; 1>6 issued*;?Lt shorter interv.ii&.;-
; A liflt of the publications of the Datavya Bharata. Kai7ul:ija
in course of distribution :-t— , ' .
1. TJie Sauskrib Mahabharata, 1st Edition— (Posfcr^re KS. 6-'6)'
2. Bengalee trtinslatioH of DO. 4th Edition — ( Ho. Do.)
3. The llamayana of Vaiuiiki (Sati.sUrit, J,ST EditioD)-(n6.HS.4.)
4. .Bengalee translation rof: Do., Tst Editiou^— (Do. Do.)
5. Bengalee Do. of Hsirivansa, 1st Edition — ( po. RS. l-iO.)
'■ ■ PROTAP CHANDRA ROY.^
Secy, to the Datavya Bharata JCaryaloya
Part IV.
THE MAHABHARATA
OF , .
KRISHNA-DWAIPAYANA^ VYASA
TRANSLATED
INTO
ENGLISH PROSE.
Published and Distributed gratis
BY
PROT'AP CHUNDRA ROY.
ADI PA RVA.
(Sections LXXVI^CIII. )
CALCUTTA :
BHARATA PRESS.
No. 367, ITpper OnrrijORE Road.
1883,
(The riylit of translation is reserved.)
8
JTHE MAHABHARATA' '
[ ' vyA§A.,',;-;
Translated ;
INTO -
ENGLISH prose: :
PiihlisliedX in parts ) by
- , PROTif, Chandra Roy
No 3G7, Upper Ohitpere' Koacjr O^huttd.^ '
WiLlilAH & NoJRGATE, % Henrietta St. Co vent-Gar Jen, Londo7t\
also 20," South Frederick Street, £din%urgJC
Besides about ji thousand copies intefided for gratuibau*
distribaiion in India, Europe, and America, a number of copiea
are obtainable fcy the general public at, Rs 50 and Rs 12 in
India, ami R-s-65 and Rs 25 out. of India, aceprding to^tbe
circumst:mces of the applicants. -
N. B. The higher rates are payable in two instalm©ats ;
the lower in; one- instalment. Books are supplied at the Jower
rates when the^ circumstances of the applicant are certified by
anj' respectable person. - „
. Each part consists bf.lO Formes^ Octavo, demy. One; part
is issued ev^ry two months, though under favorable circums-^
tances parts may be issued at shorter intervals. '
A list of the pTiblicatioBS of the Datavya Bharata Karyalaya
in course of distribution : —
1. The'Saasiirit^Mahabharata, 1st Edition — (Postofl'e ES. 6-6)
2.' Bengalee translation of Do. .4th Edition — ( Do. ^ Do.)
3. The Ramayana of Valmiki (Sanskrit, lST-EditiGB)-(Do.RS.4.)
4. Bengalee traiislation of-poC, Isi Edition— (Do. Do.)
5. Bengalee Do. of Hurivansa, 1st Edition — ( Do. RS. 1-10.^
PROTAP CHANDRA ROY.
Secy, to the Datavya Bharata Karyalaya,
A LIST OF SOME OF THE PaTROKS AND DONOES OfTHE
2AKATA -KARYALAYA : — "
His Highness the Maharajah of Cashmere.
His HJighness the late Maharajah of Bufcdwan.
Nawab Khajeh Akdnl Gani Ba^adoor, c. s. K.
Maharanee Sarnamayee, V.M. l.
BaJ)u ,]Sfarendia Nath- Sen, Editor, Indian Mirror.
Slaja Surya Eauta Achaijya ChaudhuiiEahadoor.
Baja Govinda Lai Roy.
Raja Ha^efidra Krishna Bahadoor,
The Hon'ble J>U'r«a Charan Law.
Raja Mahirna Banjan Roy.
Raja Rajendralal Mullick. ' _
MaharaneS Sarat Sbondaree; ;
BabuSanabhu Chandra Mookerjea, Editor, Reisdnd Rayyett
Raja Krisnendra Roy Bahadoor. ,
The Hon'hle Kvistodas Pal, Editor, Hindoo Patriot.
Professor F.' Max Muller, M. A. ■'
Professor Hermann Jacobi of Westphalia.
itasi Nath Trimbak Telang Esqr. ^ : -
Ba,bu Sishii- Koomar Ghose, Editor, Amrita Bazar Patxikd,
His Highness the Maharajah of Durbhanga,
His Grace the Bight Hon'ble the Mg,rqiais of Hartington, m.p.
Raja Com. Saurindro Mohan Tagore, Mus. Doctor, etc. etc.
Dhundo Sham.rao Garud Esqr. Chief Justice of Hollrar.
W. Riach Esqr. Eilitor, Statesman; and Friend of India.
Lala Bariabihari Karpur, Dewan to the'Mpiharajah of Burdwaiii
B. L. Gupta Esqr.,c. s.^,;
J. W. Furrell Esqr. Editor of the Englishman.
The Hon'ble Maharajah Sir Joteendra Mpban Tagore
. . Bahatloor, K. c. s. l;
His Highness the Guilnvar of Baroda.
His Highness the Maharajah of Travancore.*
R. Rosi Esqr. Librarian, India Office. , •
A. Macdonald Esqr. Editor, '-8ind Gazette. :
We have been faviared witli the following letter .from E.
Windisch, Professor, University of Leipzig :-^
. : Leipzig, -
, 3rd September, 1883.
•'Sir, — I received your kind letter and the two Gppi6&off>
Part 1 of your English Translation of the Mababharata.' My
best thanks for both. > I take a very great interest in your
undertaking and I am of opimOn, that a complete and trust-
worthy translation of the Mahabharata is a gre^t want anc^
ought to be favofed by the assistance ^ttid sympathy of the
political authorities aad leading men in your country both
Indian and English. I have now my vacations and naust do
Somethiag for my health, therefore I am obliged to put off a-
more careM examination of your translation till next month,
but I intend to give a short account of it either in the Journal
of the German Oriental Society of which I am the editor, or in
the Literaristhes Central bliitt of Leipzig. Next to the Law
books of old ludia (iCanava Dharmashastra) the Mahabharata
is the most important work which . mufit be studied, if one
wants to know the character and genius of the Hindoos, For j
this purposfr I think the Mahabharata still of greater import-^
ance than even the Veda, because it is a popular book up to
the present day.. I do not doubt that you will find aeknow-
ledgrnent and tlianks from all sides.
. - Yours truly
Professor Dr. E. Wind ISCH,"
" We acknowledge witli thanks the receipt of the English
Translation of the Mahabhai^ta, Part III;, published by Babu
Protap Chunder Roy. This is an enterprise hitherto, un^
attempted in this or any other Country, which has any regard
for the sacred classic^ of India. It was almost recklessness oa
the part of a single individuatin the position of the pub-
lisher to launch uport such a vast national undertaking as this,
but it is enterprising individuals of his stamp, who by their
unflagging industry, indomitable- energy, and single-minded
zeal and devotion do the work of a nation. We cannot tiiere*
fore sufficiently admire the enterprising spirit of Babu Protap
Chaudra Roy. We hope the discerning public will lend hini
help and co-operation;" Hindoo Patriot. October 1, 1883, ,"
ft[RT V,
THE MAHABHAaA^TA
- OF
KRISHNA.DWAIPAYANA VYASA
TRAWBLATED
■ INTO'- '" -
ENGIilSH PROSE.
Published arid Diatfibuted gratis
BY
PROTAP CHANDBA ROY.
A DI PA RV A.
( Sections^CIV— CXXXIV. )
CALCUTTA:
BHARATA. PRESS,
No., 3€7, Upper Chitpore Road.
1883.
(The rif/ht of translation is reserved.)
THE MAHABHARATA
OF
'¥YASA.
Translated
INTO
ENaLISH PRQSE
PnWished ( in parts ) by
PaoTAP Chajidra Roy -
No 367, Upper Chitppre Road, Caicutta.
William & Norgate, ^ Heapietta St. Covent-Gatien, London^
' si]s&^0, Soxith'Erederlbk &treH, Edinh^rgk.
Besides about a thousand copies intended for gratijitouj.
distribution in India, Europe, and America, a n^iinaber of copies
are obtainable by fcbe general public at Bs 50 and Es 12 in
India, and Rs 65 and Rs 25 out of India, 4cqo>rding to the
circumstances of the applicants.
N. B, The higher rates are payable in two instalments ;
the lower in one instalment. Books are supplied at the lower
rates when the circumstances of the applicant are certified by;
any respectable person. ' ,
Each part consists of 10 FormeSj Octavo, demy. One part;
is issued every two months, though uiider favorable circums-
tances parts, may be issued at shorter inte^rvals*
A list of the publications of the Datavya Bharata K.aryal(iy»;
in course of distribution :—
1. The Sanskrit, Mahabharata, Ist' Edition — (Postage ^s. 6-6}
2. Bengalee translation of Do. 4Tli Edition-r-( Do. Do .)
8. The Rariteyana of Valmiki (Sanskrit, 1ST Edition)-(Do.RS.4,)
4, Bengalee translation of Do.j 1ST Edition — -('^Ov Do.).
5.. Bengalee Do. of Harivansa, 1st Edition — (do. RS. I-IO,)
PROTAP CHANDRA ROY,
Secy. tO' the Datavya Bhoivata ^((I'ifalayt^.
A LIST OP SOME OP THE PaTRONS AND DONORS OF TflE
iHARATA. KaEYALAYA : —
His Highness the Maharajah of Cashmere.
His Hiojhness the late Maharajah of Burdwan.
Nawab Khajeh Ahdul Gani BahadooV, C S. 1.
Maharanee Sarnamaj'ee, C s. i.
BabuNarendra Nath Sen, Editor, .J%(^iaH. Ifirrof.
!Rfija'Surya Kanta Achaijj'a Chaudburi Bahadoor/
B.aja Govinda Lai Roy.
Haja Harendra Krishna Bahadoor.
T^he Hon'ble Durga Oharan Law,
Raja M9,hima Banjan Boy.
Baja Rajendralal MuUick.
Maharanee Sarat Soondaree.
Babu Sambhu Chandra Mobkerjea, Editor, Rets and Rayi^ei.
Raja Krishiiefldra Roy Bahadoor.
The Hon*ble Kristodas Bal, Edifor, Hindoo Patnot
Brofessor F. Max Muller, M. a. ; ''
Professor HefEfiann Jacobi of Wfestpkalia.
. Kasi Nath Trimbak Telang, Esq.
Babu Sishir Koomar Ghose, Editor, AmritaBasar Patrika,
His Highness the Maharajah of Durbhanga.
His Grace the Right Hon'ble the Marquis of Hartington, m.p.
Kaja Com. Saurindro Mohan Tagore, Mus. Doctor, etc. etc,
Dhundo Shamrao Garud, Esq., Chief Justice of Holkar.
W, Riach, Esq., Editor, Statesman and Friend of India.
Lala Banabihkri Karpur, Dewan to tlie Maharajsili of Bard wan^
B. L. Gupta, Esq., C S. .
J. W. Furrell, E^q., Editor, Englishnian.
The Hon'ble Maharaja,h Sir Joteendra Mohan Tagore _
Bahadoor, K. C. S; I,
His Highness the Guikwar of Baroda.
His Highness 'the Maharajah of Travanppre.
R. Rost, Esq., Librarian, India Office.
A, Macdonald, Esq-, Editor, Bind Gazette.
As the Da%a.vja 3harata Kar^'alaya belon|;s ip the pi^hUc,
we think it iacumb^iit oa ug to pay our respects to the puhlic,
ou resuming out work after the expiratioii of the blessed
Bijayd. Our prayer is that. through the blessings of Maha-
mwi/a every one may enjoy health aad happiness:; and that
the DataijyQL Kaxyalaya may proye a permaaent institution of
the couufry. May the Incatnation of jSa/fiii— thispi^ritual energy
that keeps ago the mundane system of thihgsr^breathe fr6sh
force into our fallen country f May Bharata thus inspired
by Her grace, w'th new-born h|^pe and vigor address- herself
to recover her lost glory "! May victory and prosperity ever
attend our gracious Queen-Empress Victoria^ uffder'wjiose
benign rule we have been able to carry on tjie work of this
institution williQut interruption iFor the past eight yeai-s !
May Bhagahati bless the illustrious Statesman who now hold*
■^he' helm of state in this our Queen-Empress^ great dejien-
dency, and who by his wise, just, and righteous admiriistra-
lion has endeared himself to the cbildren of the soil! May
*he Qoddess vouchsafe to rain Her choicest graces on those
crowned lieads and Qhiefs and Zamindars who have "lent their
sympathy and support to the Karyalaya ! May She smile
graceously on those high officials of ■government who have
wa,rm1y espoused the sacred cause, of the Kaiyalaya ! May
She bless with newer a»d newer Spirilual light the illustrious
Prof; Max Muller and those other Savants of the West wha
have encouraged us in our labours ! JVIay the Indian youth be
ever inspired with high and noble sentiments, and may the
old spend the latter part of their lives in holy meditation !
May harmony alwiiys reign between the subject and the
sovereign ! May every liouse enjoy the blesalags of peace ! May
we brethren air join hands and with united will and force try
our best to recover our lost light ! May not a single discor-
dant string ever mar the music of our hearts ! And, finallj',
may thousands of iustitufcious like this be established through
the length and breadth of the land, and augment the fame of-
Bharata, and may men freely, and With alacrity render aid to
such institutions ! ■
pUnr VI
THE MAHABHARA.TA
OP
KRl^ttKA-DWAI?X.YANA VYASA
TRANSLATED
- INTO
■ ■ feiSKJLlSfl PROSE;
tt (•(:■
tiiblis^ieil and Didtributey grdtis '
BY
PROTAS aH'ANDEA ROY
A DI PA RV.A.
(Sections CXXXV— CLXIff )
CALCUTTA : .
BHARATA MeSS.
l^o. 367, Uppek Chitpobe Road.
1884.
(The rigfit of translation is reserved.)
THE MAHABHARATA
OF
VYASA
Translated
INTO
ENGLI&H PROSE
Published i( in parts ) by
Pkotap Chandra. Eoy
J^Fo 367, Upper Chitpore Head, Calcutta.
Agent—
"WaUAM & NoRQATB, 4 Henrietta St. Covent-Qardcn, London
also 20, South Frederick Street, Udmbur^.
Besides about a thousand oopIcB intended for gratuitoua
distribution in India, Europe, and America, a numbeJr of copies
are obtainable by the general public dt fia 50 and Ss 12 in
India, and Ub 65 and Es 25 out of India, according to th«
«ircumstances of the applicants.
N. B. The higher rates are payabto in tm> instalments ;
the lower in one instalment. Sooks ore supplied at the lower
rates when the circumstances of the appficm-ta are certified by
any respectable person.
Each part consists of 10 Formes, Octavo, demy. One part
is issued every two months, though under favorable eircums-
tances pans may be issued at shorter intervals.
A list of the publications of the Datavj-a Bharata Karyabya
in course of distribution : —
1. The Sanskrit Mahabharata, 1st Edition — (Postage ^s. 6-6)
2. Bengalee translation of Do. 4 th Edition — ( Do. Do.)
5. The Bamayana of Valmiki (Sanskrit, 1st Edition)-(po.RS.4.)
4. Bengalee translation of Do., 1ST Edition — ( Do. Do.)
6. Bengalee do. of Harivansa, 1st Edition — { do. es. 1-10.)
PROTAP CHANDRA ROY,^
Secy, to the Datavya Bharata Karyalaya.
A LIST OF SOME OI';raE PATRONS AND DONORST OF TB3L
Iharata. Karyalaya :—
His Highness the Maharajah of Cashmere.
His Highness the late Maharajah of Burdwan.
Nawab Khajph Abdul Gani Bahadoor, c. s. i.
Maharanee Saruamayee, -c. s. I,
Babu Narendra Nath Sen, Editor, IndAan Mirror.
ilaja Surya Kanta Acharjya Chaudhuri Bahadoor.
Raja Govinda Lai Roy.
Rajai Harendra Krishna Bahadoor.
The Hon'ble Diirga Charau Law.
Raja Mahiraa Ran j an Roy.
Raja Rajendralal Muflicfc.
Maharanee Sarat Soondaree.
Baba Sambhu Chandra Mookerjea, Editor, Reia and Bayyei,
Raja Krishnendra Roy Bahadoor.
The Hon'ble Kristodas Pal, Editor, Hindoo Patriot.
Professor F. Max Muller, M. A.
Professor Hermann Jacobi of Westphalia.
Kasi Nath Trimbak Telang, Esq.
Babu Sishir Koomar Ghose, Editor, Amrita Bazar Patrika,
His Highness the Maharajah of Durbhanga.
His Grace the Right Hon'ble the Marquis of Hartington, M.P.
Raja Com. Saurindro Mohan Tagore, Mus. Doctor, etc. etc,
Dhundo Shamrao Garud, Esq., Chief Justice of Holkar.
W. Riach, Esq., Editor, Statesman and Friend of India.
Lala Bauabihari Karpur, Dewan to tlie Maharajah of Bardwan
B. L, Gupta, Esq., c. s,
J. W. Furrell, Esq., late Editor, Ertglishman.
The Hon'ble Maharajah Sir Joteendra Mohan Tagore
Bahadoor, K. C s. i.
His Highness the Giiikwar of Baroda.
His Highness the Maharajah of Travancore.
R. Rost, Esq., Librarian, India Office.
A. Macdonald, Esq., late Editor, Sind Gazette.
58A. TtJFNELL Park Road,
Dear Sie, Holloway {London) N.
Accept my best thanks for your valu«»ble book*, .received
last week. They are, indeed, welcome treasures.
If I had the riches of Croesus.how gladly would I send a
golden donation to help ^rou in carrying out your Hoble Work,
But that gift is withhfeld ; so 1 can only aid you ^b^' making
known your work, and by distributing the papers you have^nt. •
I should be afraid of lending the t«)ofts, fearing that they
might cothe to grief,— I thoroughly enjoy reading them.— ^he
Bainayana is full of poetry and Sitaoae of the sweetest; types
of womanhood that I have ever read. Tlie M^liabharata is
different— but the characters are splendidly portrayed. It ia
a thoroughly martial poem, and one can enter into the battles
between the Pandus and Kurus. , . ,
Ydurs sincerely.
Ikm^vberUKl^S^. .:. (Si.) Maey Scott,
Dear Sir, December 18, 1883.
♦ * * * I have received 3 parts of your translation
of the Mahabharata, which I have examined closely and eriti-
cally, I find the translation, a very gooid one ; the language is
ever cbar, perspicuous, and well expressed, the diction is
smooth and flowing, while the explanatory interpolations -pdv
parmthese largely eobanoe the value of the work to those not
conversant with the details of Hindu theok gy and philosophy.
I rejoic much that an English version of the immortal epic ia
being given to the world, and I regard it as a public benefaction
that tb« " Karyalaya " has engaged in this laudable undertak-
ing. Many times during the past few years have I wished
that I were blessed with great wealth, so that I could haive
this wM-k and the many other valuable Sanskrit and Pali
wOTks yet ejtistiiig only i" the originals, translated into English
and other European tongues, Foucaux's French tranelation of
the Mahabharata is so, inaccurate as to be almost valueless to
the critical or exact scholar. * * .
Very truly Yours
Wm. Emmette Coleman,
Presidio of San Francisco, California,
U. s, America.
rABT , VII.
THE &AH ABHARATA
OF
KHISHNA-DWAIPAYASrA VYASA
TRANSLATED
INTO'
ENGLISH PROSE.
Published and Distrlljutetl gratis
BY-
PBOTAP CHANDRA ROY
A^ I^P A R V A.
# ■ . ■
(Sections CLXIV— CLXLIX. )
CAIMTTA:
BHARATA PRESS.
, Nx). 367, Uppek Ghitpore RoAi),
{TU right of translation is reserved.)
The fiftli part of the English translatiou of the Malia-
Wiarata of Krishna-Dwaipayana Vy^sa has juat beeit issued
frodi the Bharata Press. This readering into English prose of
the famous Sanscrit poem id advancing &t a rate of progress
whidi eoablea tfae pu'blic tofbrm ajudgiu'ent as to what its
value will probab.l|fc Iwiu the work of educating the Anglo-In-
. dians, who, in tbe future, will be required to i)erforrn official
work in ^is country. lu ■ the case of those who have not
sufficient leisure to acquire a scholarly and critical knowledge
of Sanscrit, the possibility Qf studying in English a classical
«pic which fully Illustrates tlie working of the Hindu mind— •
aait kaa been crystal Used foi- long centuries — will, be of great
■value. And even in the case of the systenaatic stident of
Sanscrit, the value ol what, in an English public school, would
ibe called a " crib, " is not inconsiderable ; inasmuch' as the
comparison of a fairly literal tcai^slation witli the original is
-often the easiest mefchioioT acquiring knowledge of vocables.
3^ tas% of producing the Eaglidi version of the Mababharata
has hitherto been voluntarily assume(Lby a society named the
""Datavya Bharata Karyalaya, " and which has for its object
the gratuitous distribution, of the great Sanscrit works of
antiquit}'. The question arises, however, having regard to
1;he educational a Ivantages. which will ^ bestowed upon the
Indian Civil Service by the pnblication of the English tran-
«ktion of the Mahabharala — which entails an -enormous cost—
lyhether tfie assistance of the Grovernment might not fairly be
given to the scheme. Tj'here are certain funds at the disposal
of the Education department wh^ch are available fur such pur-
poses; and a portion of them might be worse disposed than
in {iroinotiug the circiilation of pure Sanscrit literature in an
English dress. — Englishman, 19th January, 1884, ^
The Daily Tribune, S.ilt Lake Clly, Su'bday Morninrf,
Feby., 188*,
A rare work from the Sanskrit.— I have just received from
Calcutta, India, the first four parts of the Englidli, translation
ef the famous Hindoo work called the Maliabharata, " Sanskrit
Literature, " sent to me bj^ tlie Babpo Prp^p Chundra Rqv,
who is its pabljsher and Secretary of a sociely called the
Datavya Bharat Karjalaj'a; composed of leariied.Native Hin-
does, >hich has been iij^operation atout fieven years, and during"
that time has published and distributed over 6000 copies pf
the Mahablrarata in Bengalee translation, and 3000 copies of
the Harivansa. Several other works have been -taken in hand
by this energetic body, for the purpose of bringing to light the
beauties of Sanskrit lore; and by careful examination the
unprejudiced mind cannot" but admit that Hindoo is the
parent of the-literature and the theology of the world. The re-
searches and inveatigationsmaie in Sanskrit language, " which
was once spoken in that country "by scholars like Max MuUer,
Jaccolliot, Sir Wm. Jones and others, have found in- the an-
cient record of India the strongest proofs that thence were
drawn many or nearly all the favorite dogmas which latter
theologians have -adopted, and tiie strongest proof shows to
the thoughtful student that th« ancient Hindoos were neitlier
the practisers of idolatory nor the unlearned, uncivilized, bar-
baric race they have usually been thought, but a people en-
joying a measure of inspiration that might be envied by more
pretentious nations. And I have not the least doubt that
these translations of ancient Hindoo literature will confound
the so-called modern civilizations ; that they will igok upon
India as a century flower once tnore coming into full bloom,
wafting forUi ite delicious fragrance, a;id will beg for a slip
from its branches, and the only way' to obtiiin it wiU be from
those that have cherished, "fed and cultivated it, and that, will
be the Datavya Bharata Karyulaya.
'■Salt Lake City "(U S. A.) "
Febv. 20, 1814. rW. D. :Brown.
§ Fenwicks Euildingg,
Lindsa)' St., CsiIcuUa,.
ISih April, 1884.
My Dear Sie,
X havci great pleasure in sending 3'ou a donation of Eupees
Three hunifed ( Rs 300 ) on behalf of Sis Highness Mubafaijali
H )lkar, in aid of your publication of t^g Mahabhatat ia
Sanskrit, English and Bengalee.
You are rendering a great public service by diffusing a
knowledge of the wis lorn of our early sages amongst readers
of all classes; and like all works of a similar nature, it in-
volves great |)ecaniary risk. Hoping that you will be able to,
carry out your undertaking to its completion and wi&bing,
you every success,
Believe me
Yours very truly
* D. S. Garnd,
Agent to H. H. Maharnjuh Holkar
To
BABOO PHOTAP CHUNDRA ROY.
The Oen-lury,
109 East Fifteenth Street,,
-4'
New York,
U. S. America, 15tb Feby. 1884,
PROTAP OHUNDER ROY, Esquire.
Secy, batavya Bharut Karyalaj'a.
My Dear Sir,
Accepfiuy kindest thanks for your invaluable translation of
the Mahahharata, of whicb parts 1 to 5 have coine safely to
hand. I feef that it gives me my first adequate acquaintance
with the *ork.- The.great Indian writer has been translated
here-to-fore, as you well say in your preface, "not as he is, bub
as he should be, to please the' narrow taste of tlaQse unacquaint-
ed with him. " In every page of your translation I feel the
breath of the ifindoo spirit and gfow in the international
fellowship of mind, which is my dearest intellectual object,
Faithfully 3'ours
( Sd. ) Titus Mvnson Coax,^
psm vin.
THE MAH ABHAEATA
OP
KBISaESA.>IKnrAXPATANA VTASA
TRANSLATED
INTO
ENGLISH PROSE.
Published and Distributed gratis
BY
PROTAP CHANDRA ROY
ADI PARVA.
(Sections 00— COXXX.)
CALCUTTA :
BHARATA PRESS.
No. 367, Upper Chitpore Road,
1884.
(The right of translation is reserved.)
'AN APPEAL,
Through the mercies of an All-ruling Providence the Dixta'i^i
Bharata Karyalaya has completed the eighth year .of its exist-
ence. During the last eight years, it has not been an altogether
inconsider!|l;lp in^strument in assisting at, the ,cjilt)ire and de-
Telopmeot of the Indian mind. From small beginnings the
institution has gradually wide^i^d and swelled into respectable
proportions. The labors of the Bharata Karyalaya comprise
two editions of the Mahabharata in Bengali translation, one edi-
tion of the Harivansa jm Bengali translation, a continuing
edition of the Mahabharata (both text and Bengali trans-
lation), and a continuing edition of the Bamayana (both text
and Bengali translation) nearly complete. In addition to all
these the Bharata Karydtaya has of late been engaged in aa
English translation of the Mahabharata, with the viewof supply-
ing a want felt by both savants and general readers. An
English version of such a colossal work as the Mahabharata,
it should be confessed, is an unique undertaking in the history
of Indian publications, considering the gigantic proportions of
the work itself, as well as the many and various difficulties
that lie in the way of its exeoution. It can be fairly said that
the task tliat was undertaken by Mr Griffith of giving to the,
world a poetical version of the Bamayana sinks into insigni-
ficance when compared with the task the Bharata Karyalaya
has imposed upon itself.
The services that the Bharata Karyalaya has done the
country and the world at large have contributed to raise ib
iu the esteem of persons of the highest position and attain-
ments, in Incjia, Europe, and (we take pleasure in mention-
ing it) America. I have already acquainted the public with
the warm sympathy manifested on bel^alf of this institution by
Professor Max Muller and His Grace the Marquis of Harting-
ton. My acknowledgnnents are no less due to Professor Jacobi
and Mr. Emmette Coleman of America, — indeed, I cannot suffi-
ciently express the innate worth and nobility of heart of the
latter gentleman. The Datavya Karyalaya has been for-
tunate enough in enlisting the sincere sympathy of that august
personage the Maharaja (if Cashmere. The Maharaja of Tra-
vancore who yeilds to none among Indian princes in intelli- ,
gence, attainments, and liberality, has smiled upon the institu-
tion. I bsiiYe also beeu fg^tuiuate irx securing the sympi^tbj of
<i;he Maharaja Gwickwar of Barpda.' While at the metropolia las^
jear His Bighnesa graciously granted me an interview, and as
I feasted my aight ,with his royal appearance I unfolded to His
^ighneas the aims and ojyeotfl of the Datavya Bhamta Ka/rya*
iaya. Ever ^ynapathising with all that ia great or good, His
Highpe^s fplt himself deeply and intensely interested in the
movepient and favored me with his princely encominiiiia,
Hia Highness Maharaja Holkar, a .potentate of surpassing
worth wliether we ]ook at the intelligence that illumines hia
f?,ce or the qualities that adorn his heart, also regards this iuati^
tutiqn with an eye of fayor. >
That I haye met with such success is entirely owing to th«
liberality of my eulighteneol countrymen. The illustrious
Maharajas aiid Rajas, and many of the Zemindars of Bengal
promptly came forward to support the cause of Hindu religion
SiUvi f<itQratu,re, Neither were thf people less interested in
the movement, — nay, even Bengali femalea-r-to their eternal
tionprj-flieiit i^ contributions in aid of the Skarata Karyalaya's
labors. To all the frienda and supporters pf this charitable insti*
tution I owe a debt of gratitude whioli I can never repay
but whiph I shall remember and cherish all the days of my
iife.
Having gained such success, 1 am naturally anxious to
place the Datavya Bharata Karyalaya on a .permanent basis.)
The iinpo^tance of, a pe^rmanent institution having lot its.
object the dissemination pf the thoughts and sentiments o£
the sages of ancient India can hardly be overrated. Tha
Hindus in order to make a real advance must proceed oa
the lines iaiJ. down by their sage?, instead of adopting modes'
of thought and action alien to their nature and instincts, anci'
estranging themselves from modes of thouglit and practice
which, as the outcome of their own ancient social order, must suit?
them far more than others and which have, in fact, been foani
to suit them still softer thp trial of centuries. It would not do t*'
graft a foreign civilization upon the national stock. Every'
separate SQ9ia,l order has its own mode of advance which differs"
geperioally from that of aoy other society. It is thus apparent'
that a dissemination of the thoughts' and sentiments of the^'
Hindu sages has a vital bearing upon the developement of
the people. The political importance also of the disseminatioa
.lDf such knowledge cannot be exaggerated. As stated in thd
.preface to the first fascicule of the English Mahabharata, any
{effort that is made towards unlocking Manu and Yajnyavalka,
.Vyasa and Yalmiki, to Englishmen at home or in India, is
;reaUy a contribution to the cause of good government of India,
Aa acquaintance on the part of its rulers with the thoughts
.and sentiments, the wishes and aspiratibns of the people
of the land, as reflected in their literature cannot but affect the
government of the country for good. If all our expectations,
iiowever, on this head cannot be realised, one thing at least is
certain. The average Euglishman will cease to regard as as onter
barbarians deserving only of his pity. To secure perma*
neucy, therefore, for the institution, has become my sole aim.
Bengal alone, howevermnch it may feel interested in the
work-^and to its credit be it said that it is deeply interested—'
cannot serve my purpose. I muse have recourse to the other
provinces as well — in fact, to the world at large, for aid.
Indeed, it is to evoke the interest of all nations that I
first undertook the task of publishing the Sanskrit texts
of tho Mahabharata and Ramayana. I now lay my case
before the crowned heads of the world in general and of
India in especial, — before the high and mighty of the laud, be<
fore people having a care for their intellectual and spiritual
development, and finally before those ornaments of the softer
sex who by their warm sympathy with and tender regard for
all that is good or humanizing earn undying fame on earth. I
more particularly appeal to the females of Bengal, those in<
carnations of purity and propriety, to come forward to aid the
cause of the religion and morality of their forefathers. I
earnestly and fervently pray that all these may furnish me with
the means to enable me to realize the dear object of my exist"
euce, viz; to place the Karyalaya on a permanent footing,
Finally, I beg to inform the public that none need feel any deli-
cacy in forwarding his contribution to the Karyalaya, if his
means permit him only to contribute a mite. This institution
will receive with thankfulness the contribution of a single
pice or of half a pice even. The Sanskrit sage says, " Thio
fibres multiplied can bind a mad elephant. "
OPINIONS OP THE RRESS.
We have to acknowledge the receipt of Part I of an English translation
of the famous Mahabharata, which is being published and distributed
chiefly gratis, by Babu Pratab Chunder Roy, the Secretary of the Dataiiiya
Bharat Karyalya.
The translation, in which,, we understand, Professor Max Muller h,as ,
largely assisted, seems to be an excellent one. It will, we are told, cost
the Society about a lakh of rupees.
During the rpast seven years the society has also printed and distributed
gratuitously sonie 9,000 copies- of the Mahabharata in Bengali and the
Harivansa, and 4? engaged on an edition of the Eamayana. When the
size of these woi'ks is considered, its; exertions appear really wonderful.
Disinterested efforts of tbis kind in the cause of the Uteratura of the
country are in the highest degree creditable to the Society and its support-
ers, and we wish the Karyalaya every success in its patriotic undertaking,-^
' Englishman.
We cannot sufficiently command the enterprise of Babu Protap Chunder
Roy, who has been publishing and disja:ibutiag gratis the: Bengali transla-
tions,of the Mahabii.arata^ and Ramayana. He has npw undertaken the
rather bold task of publishing an English, translation of th§ MahabharaAa.
In a previous issue we noticed his scheme, q,nd it affords us great pleasure
to be able to welcome so soon the first breach of his, labprs. . We have
received the first number of the , English series . of the teanslation.
We believe the first translation comes from the. renowned pen of Prof.
Max Mulier, Babu .Prptap Chunder Roy, we are told, has received assu-
rance of help from, distinguished Anglo -^anskritists in this country, and
as we have faith in his perseverance, we make no doubt that he will both
deserve and command success. — Sindoo Patriot.
The " Mahabhaeata." — We have received Part I of this poena trans,-
lated into- English prose. The work is published and distributed gratis by
Protap Chnndra Roy, the Sectretary of the Datavya Bharata Karyalaya.
For upwa;rds of eight years the publisher has been engaged in the task of
publishing the great Sanskrit works of antiquity, and the manner in .which
he has performed his ta^c entitles him. to gi^eat' praise. The translation
before us appeajs to be an admirable one, and it will undoubtedly have the.
desired effect of placing one of the greatest literary inheritances of the
Hfndus. before the eyes of, foreign nations..— Pj'oneer. ,,
Baboo Peosab Ch.onpeb Roy has ■^published the first portion of the
Mahghhttrata, done into English prose. It is his intention, for the future,
to issue one part every tW|Oi months. Th,e first part has, evidently, received
the utmost attention froua, the trapelator ; and, with ,the excejptip^ of bis
( 2 )
version ending abruptly in the middle of a sentence, there is nothing in it
to find fault with. — Civil Sr Military Gazette.
An English edition of the "Mahabharata" is in course of pubUcation ,
by Mr. Protap Chundra Roy, of Calcutta, under the auspices of the
"Datayya Bharata Karyalya," a literary society devoted to the gratuitous
distribution of Hindu classical literature. The society was formed seven
years ago, and during its existence it has distributed thousands of copies
of a BengaK translation of the "Mahabharata," and vast numbers of copies
of the "Harivansa." Altogether about 18,000 copies of the sacred books
of India have been distributed, the number representing, Mr. Roy thinks,
"a degree of interest taken by the people in the history of their past that
is certainly not discouraging to patriotic hearts.'' We had always thought
that sensational hovel readmg was peculiarly a Western vice, but it seems
from Mr. Roy's preface to the first part of the English edition of the Maha-
bharata which lies before us, that the fair daughters of the East are not
averse to a little blood and thunder literature now and then. Mr. Roy
says that he would feel himself amply repaid for his labour in connection
with the Datavya Bharata Karyalya if his exertions "have contributed in
the least towards withdrawing any portion of my countrymen and
countrywomen from a perusal of the sensational literature of the present
day in which, under the pretence of improvement, the plots and situations
of fifth-rate French novels are introduced, vitiating the manly Aryan taste
aind leaving no substantial instruction behind. " The work is to be
published in monthly parts of ten forms each, and it is estimated that it
will cost Rs. 1,00,000 — a large sum for a private society to expend on a
work of this description. Whether the advantages secured will be propor-
tionate to the labour and expense bestowed upon the translation it is not
for us to say ; but it is. quite certain that the book will commend itself to
all English-speaking people, who desire to get an insight into the great
Hindoo epic. So far as we are able to judge, the translation is a good one,
Mr. Roy having striven to embody in his version the beauties of the
original. — Bombay Gazette.
The first instalment' of Mr. Pratap Chundra Roy's English ( prose )
trahsla'tion of the Mahabharata has been published. The rendering appears
to be faithful and spirited. As we said a few weeks ago, the value of such
a work cannot be over-estimated. The enlightened Bharat Karyalaya, of
which Mr. Roy is the life and sciul, will lay their countrymen as well as
the representatives of Western scholarship under lasting obligation if they
carry this undertaking to a successful issue. And of this we have no doubt,
seeing what an indefatigable worker Mr. Roy has proved himself to be.
The work as well as the worker has a claim upon the support of every
intelligent native ; and we trust that on suitable occasions, such as marriage
an^ otherwise, Hindus of all sections will swell the list of subscriptions in
aid of this important national movement.— /«rfM?j Spectator,
( 3 )
We are glad to notice that Babu Protap Chundra Roy, Secretary to
the Uatavya Bharata Karyalya, is about to undertake the translation, into
English, of one of our great national epics — the Mahabharata. The work,
we are told, will be commenced under the auspices of His Highness the
Maharajah of Cashmere, Maharnnee Sarnomayi, His Highness the
Gaekwar of Baroda, the Hon'ble Maharajah Joteendra Mohun Tagore, and
several other distinguished notables of the land. We need hardly say wo
have strong sympathy with the movement and we wish it every success.
"The ancient literature of India is a glorious inheritance, and the time is
not far oflf when every educated native of this country will be as proud of
his Mahabharata and Ramayana as the Germans are of their Nibelunge,
and Greeks, even modern Greeks, of their Homer." The great epic of
Vyasa is, indeed, "an inexhaustible store-house of moral lessons taught not
by dry precepts but illustrated by the history of living men, princes and
warriors, sages and hermits, indeed of every specimen of humanity that
can interest mankind in general." The study of such an epic cannot but
exercise a profound influence upon the reformation of oui- national
character as well as upon our patriotip aspirations. But 'unfortunately at
present the Mahabharata is a sealed book to most of us. We verily believe
that Babu Protap Chandra's translation, when completed, will remove a
great want. Viewed in this light, Babu Protab Chundra's project has the
appearance of a great national enterprise, and we wish it every success.
SengaUe.
A COPT OF THE FIRST paut OF PuNDiT Protab Chundra Roy's English
translation of the " Mahabharat" has been sent to us for review. The
work as we recently stated, is being issued free by the Bharat Karyalya
of Calcutta, and it is really an achievement of which India has reason to
be proud. The printing and get-up of the work are excellent, and no
pains have been spared to perfect the translation. Great trouble haa
been taken to seciu'e good readings of disputed passages, and this haa
necessitated reference to scholars in distant countries, and to pundits in
remote parts of India. The delay thus caused may interfere with the
regtilar appearance of the instalments of the work at stated intervals,
but there is little reason to doubt that the editor will, as he expects, bring
his labours to a close within a year. Turning to the translation, it may
be said that criticism is disarmed by an enterprise like this, which can
provoke only approval ai;id gratitude. Still it is only just that the trans^-
lator's work should be appraised. As even Macaulay's sohoolhoy now
knows the Mahabharata comprises 100,000 verses, and i* an epic on the
war between the two rival families of the Kauravas and Pandavas, result-
ing in the supremacy of the latter in Hindustan. In this there is un-
^doubtedly a basis of historical fact, which it is now impossible to dis-
criminate. With the main story are mingled innumerable episodes, tak-
ing up three-qua ters of the whole, and forming a ground-work of cos-
( 4 )
mogony and pMlosopliy for Hindu education. It is, however, a distinctly
sacred book, the reading of Which cleanses from Sins, and is esteemed of
value beyond " wealth and wives.'' The maguitude of the translator's
task may be judged from these facts, but not less from the range of the
subject, and the difficulties of the highly inflexional language of classic
India. The part now published contains the introduction of the Adi-
parvan, including the dithyrambic speech or chorus of Dhrita-rashtra,
giving'a bird's-eye view of the ground covered by the epic. This speech,
and indeed the whole of the present instalment, is translated with great
fidelity" and spirit. The translator declares his intention of adhering to
the original, even at the sa'erifice of the English idiom ; but this does
not seem to us the danger to which he is most exposed. Here and there
one comes on phrases which are so peculiarly English as to suggest rather
a comic and jarring effect. An example of this is afforded in the incident
where TJtanka is called upon to " do the needful." As a rule, the more
simple the English the better, alwayas, of course, avoiding vulgar or
slovenly forms of expression. It is enough, however, to say that the
version seems a close and reliable one, and that the style on the whole is
fairly, in harmony with the tenour of the great narrative poem. The first
English version of the Mahabharata promises to take a high and perma-
nent place in the literature [of Oriental scholarship. All educated Eng-
lishmen have now a superficial knowledge of the Sanskrit epics, if only
through Max MuUer's luminous lectures, but by means of this grand
project of the Bharata Kaiyalaya, one of the secret chambers of Oriental
study is unlocked, and the Mahabharata is made the common property of
all readers. — Sind Q-azatte.
We have to acknowledge with thanks the receipt of the first part of
an English Translation of the Mahabharata published by the founder
and energetic secretary of the Datavya Bharata Karyalaya. We of Behar
hail the appearance of this publication with feelings of very great pleasure
—arid of peculiar satisfaction. Hitherto the efforts of the Karyalaya were
confined to the publication of translations in Bengali of the great religions
epics of the Hindus, but though very useful to the people of the publi-
sher's own part of the country, the rest of India was shut out frbm parti-
cipating in the fruits of its labours. — English has now become the Lingua
Franca of India and the productions of its master minds in an English
dress cannot fail to be duly valued' by the whole of that vast continent.
."That the Mahabharat has been selected as the first work on which to de-
vote its' labour of love is a matter on which we can sincerely congratulate
the Karyalayii. Apart from its sanctity and importance in the eyes of all
pious Hindus, from a religious point of view, its liierary worth as one of
the greatest and best Epic poeras that the worid has ever produced never
can be sufficiently over-estimated. Speaking of it and the Eamayana,
Professor Monier Williams says, " The Hindus like the Greeks have two
( 5 )
Epic poems, tlte Ramayana and the Mahabharata. But to compare these
with the Iliad and the Oddessy would be to compare the Indus and the
Ganges rising from the loftiest range of mountains in the world, swollen
with numerous tributaries, flowing through a country of luxuriant regita-
tion, with the streams of Attica or the inountain-torrents' of Thessaly— "
Another point on which we congratulate the Karyalaya is its determina-
tion to give " as literal a rendering as possible of the great work of Vyasa.''
The translator justifies this practice by the high authorities of Mr. Pick-
ford and Mr. C. H. Tawhey. In his preface to his translation of Bhar-
trihari's Niti Satakam and Vairagya Satakam, the last mentioned gentle-
man says, " I am sensible that in the present attempt, I hare retained
much locarcolourihg. For instance, the Idea of worshipping the feet of a
god or great man, though it frequently appears in Indian literature, will
undoubtedly move the laughter of Englishmen unacquainted with Sans-
crit, especially if they belong-to that class of readers who rivet their atten-
tion on the accidental and remain blind to the essential. But a certain
measure of fidelity to the original, even at the risk of making oneself
ridiculous is better than the studied dishonesty which charao1;erisea so
many translations of oriental poets." As far as we rememberj Mr. Tawney
has adhered to the same piractica in his translation of the Uttara-Charitta.
We for one like to have the productions of the master minds of the world
as nearly as possible in the form in which they appeared. We cannot
bring ourselves to have a liking for Shakespeare in Gibber's coat. Apart
from all other considerations, their attempts to adhere as closely as possi-
ble to the original have a historical value in them which cannot be expec-
ted in a free translation. In this connection we would suggest to the en-
terprising Secretary of the Datavya Karyalaya however the desirability of
publishing the original text along with the English translation. If it is
already too late now to have the text and the translation in the same parts,
they may be issued in separate but companion volumes to enable the pub-
lic to judge of the fidelity of the translation as also to encourage in them a
study of the great epic in the original with the help of the English trans-
lation. The University has been familiarizing the rising generations of the
country with the classical language of India and the Mahabharat is written
in such easy Sanscrit that it is not too much to hope for such a result if
our suggestion be listened to.
As the Datavya KaryalayS, has already issued two editions of the Maha-
bharat in Bengali and the third is in course of publication, the present one
is £is the publisher tells us, especially intended for rest of India outside
Beno'al. The task he has undertaken is a Stupendous one and funds to
the extent of a lac of' Riipees is necessary for its completion. We trust
our countrymen and especially the wealthier portion of the Behar and the
other presidencies and provinces of India will come forward to support the
undertaking. We already find the name of the Maharaja of Purbhunga
( 6 )
in the list of the patrons and donors of the Institution, and we have no-
doubt that hia noble example will not be lost upon iis brother Rajahs and
Zamindars of Behar. The Theosophical Society too, if it is really anxious,
for the cultivation of the ancient Aryan religion and literature, should
sympathise with and , encourage the present movemeat. We plead for
patronage of the wealthy and powerful to support a literary enterprise
like that in question as we are afraid that " the age of general curiosity
and intelligence," to use the words of Macaulay,has not aa yet fully arrived^
To the energetic Secretary of the Datavya Bharat Karyalaya words are "a
Nil Des perandum.'' He has up to the present met with sufficient success
in his labours to bid him be of good cheer for the future. We cannot
sufficiently admire the energy, perseverance,and public spirit with which he
has been hitherto carrying on his self-imposed task of gigantic propor-
tions and colossal magnitude ; and we only hope that in the present ven-
ture too he will command that success which he eminently deserves.
Behar Strain.
The already famous Bengalee Mahabhairata publisher, Baboo Fratap
Chandra Koy, should be congratulated upon his possessing such inexhaus-
tible energy in working for the good of his countrymen. But hitherto it
was only for the people of his own mother tongue that he has been so
energetic, and it was only the Bengalees who were reaping the fruits of
his labours. Now, however, he has taken upon himself a task which, if
he succeeds in completing, and we have no doubt of that, he should lay
the entire English-knowing public under his obligations. The first part
of the Mahahharata in English, to which we are referring, has come to
our hand. It is, indeed, very nicely got up : the printing excellent, the
paper, good, thick, glazed. The translation betrays the marks of a very
able hand, the EngUsh being well rendered and composition, simple, easy
and flowing. In short, an institution like the Datavya Bharut Karjalay,
which turns out such works, : and of which Babu Partap Chandra is Secre-
tary and the mainspring, fully deserves pubhc encouragement. The insi-
titution is a charitable one for its publications are not sold but given away
free of cost. We are assured that most of the copies of this English
edition of the Miliahharata are intended for distribution amongst the
English and European mvants here and in Eul-ope. This is just what the
object of such a translation should be, and by so doing Baboo Pratap will
have, before long, placed all Hindu India under a debt " immense of end-
less gratitude." For John Bull, if he reads the book, cannot help feeling
a real regard for those to whom the Mahahharata has been bequeathed as a
legacy by their ancestors, the mighty sages of the past.— T/ie Tribune.
A GEEAT EXPEBiMET IN CHEAP LITERATURE IS about to be undertaken
in Calcutta, under the auspices of ijae " Datavaya Bharat Karyalya. "
This is nothing less than the free distribution of an edition of 1250 copies
of the " Mahabharata " in Fnglish, The idea , isi that of Puudit Pratap
{ 7 )
Chandra Boy, Secretary to the Bharat Karyalya, who has. devoted his
life and fortune to the task of bringing the great religions works of India
within the reach of his countrymen. The Pundit has already published,
al a nominal price, and entirely at his own cost, a Bengali edition of the
epic of Vyasa, of 3000 copies. Under his guidance, during the past
seven years, tlie Bharat Karyalya, has issued 9000 copies of the Maha-
bharata and Harivansa, taken together ; and that number will be in-
creased to 18,000 when the fourth edition of the Mahabharata and the
first of the Ramayana (both in Bengali and Sanskrit), now being pub-
lished, shall be complete. " The arithmetical result of the operations of
tbe Bharat Karyalya has been that 1,37,83,500 separate printed forms
have already been gratuitously distributed, or are in course of distribu-
tion." The idea of the present enterprise is to place the " splendid in-
heritance " of India before the eyes of foreign nations who are capable
of appreciating it. There are many Natives and Europeans of culture
vfho will view the scheme in the highly favourable light in which it pre-
sents itself to men so unlike as the Marquis of Hartington and Professor
Max Muller, both of whom have given it tbeir warm support. The trans-
lation will cost the Bharat Karyalya some Rs. 100,000, and this is a large
sum for even so influential and wealthy a body to expend on such an object.
But so brilliant an instance of intellectual charity is certain to attract
outside support, and, at the same time, it ought to have the effect of
swelling the member-roll of the Society. The Pundit Protap Chandra
Roy, by his enlightened energy and his devotion to the cause of cheap
literature, has earned for himself the title of the Chambers of India.
The S. Q-nzatte.
We beg to acknowledge with thanks the receipt of the first part of the
English Transalation of the Mohabharata, published and distributed gratis
by Babu Protap Chandra Roy of Calcutta. The noble and the almost
Herculian task to which Baboo Protap Chnndra Roy has devoted his life
and means deserves the hearty sympathy and co-operation not only of all
the Indians, but of all persons interested in ancient literature. Protab
babu has rendered a signal service to this country by distributing gratis
more than six thousand copies of his Bengalee translation of the Maha-
bharatj and it is expected that the English translation of the same, a
task undertaken at the recommendation of some of the greatest men in
England, will meet with warm reception at the hands of all the oriental
scholars of Europe. The translation <of the Rig Veda and few other
Sanskrit texts have served to dispel much of the errors that prevailed in
Europe regarding the past history of India ; but a more intimate know-
ledge of the Sanskrit knowledge is necessary before they can be expected
to realise extent of the intellectual advancement of the ancient Hindoos,
and the immense progress they make towads civilization. We cannot
therefore praise Protap Babu too highly for presenting to the world an
( 8. )
English vengion of the greatest, national epic of tl^e Hindoos, which is
justly regarded by tkem not only as ^ sublime specimen of poetry but a
store of practical human wisdom, and of encyclopedical characters that
cannot fail to stike the. foreigner with astonishment and ponder. The
version is beautiful, thpugh not as literal' as it might be, and great care
has been taken to adapt the style more tqi popular taste than to schplgs-
tic precision. "We confidently hope that those ujiacquainted with the
Sanscrit language will be able to obtain a fair idea ot the social position of
the Hindus at this great epic period by the study of this English version.
The got up is, also fine, and the printing correctly executed, though, for
obvious reasons, we wished that the paper were a little more glazed and
thick. The magnitude of the task undertaken by Protap Baboo repuires,
we need hardly say, the sympathy and co-operation of all who are in a
position to accord them, and we earnestly hope that our countrymen
will come forward and help the patriotic endeavours of this zealous pub-
lisher. jThe Hast.: . : ,
The MAHABBARiT. — "We are in receipt of the first part of the Maha-
bharat translated into English prose, and published and distributed gratis
by Baboo Pratap Chandra Roy of Calcutta. This gentleman is the found-
er of the " Datavya Karyalya, " »n institiition of national importance the
chief object of, which is to popularise in India and' elsewhere the great
religious tales of the Hindoos by translation into English and into the
many Indian vernpiculars. It is not at .all a; commercial speculation, the
produce of the Datavya Karyalya , is distributed gratis, thus making that
institution the fountain of a laudable' intellectual charity as well as of
practical partiotism. To open the hidden stores of Indian mythology and
mythological history anji place before the literatures of Europe and
America the delicate and different beauties of Sanskrit literature are
objects which may command our admiration, and as such the objects of
Baboo Pratap Chandra Rpy hav^ obtained the appreciative approval of
such great men as Lord Hartington, Professorss Metier 'Williams and
Max MuUer, and other great men of India and England. The arithme-
tical results of the Patavya Karyalya for the last seven years tlmt it has
been in exitence have no reason %o disappoint us, for we find that not
less than 9,000 copies of two of the religious books of India have been
already distributed gratis, ar^d the number will be doubled as soon as one
or two other books are out of the printer's hand. This amounts to the
fact that national amusement and intellaotual instcuction have been giveu
free, of 9,ost^to as many thousands of people as, the number of copies issued
if not f^% ^° three times that number, and that a genuine interest and
not only an excusable but a necessary pride in the glories of Sanskrit
literaturiB have been cresated in their minda. From the magnitude of the
work already done, we may presume that proper support has been as yet
accorded to B;abvj Pratap Chanijer Eoy by thope who habitually indulge in
'( .9 )
tke luxury of libemlity, but: their generosity will have to be yet largely
exercised before the present work, which is the grandest and apparently
the most useful of all the works undertaken by the Datavya Karyalya,
namely, the English translation of the, Mahabharat, can be successfully
completed. ,It is estimated that not less than alao of rupees will be ne-
cessary to give the great epic poem of India an English, garb, but the pro-
jector seems so sanguine of raising this sum that we will be sony to damp
his spirits by giving expression to any, ill-advised fear, and we sincerely
hope that a work of great present and prospective utihty will not be allow-
ed to be dropped owing to a want of funds. It is proposed to puislish
this translation in monthly parts of which the first part is now before us,
and the total number of copies issued will be 1250 to be variously distri-
buted in India, Europe, and America, free of all charges. A small numbeB
of copies will, however, be charged for at Es. 50 and Es. 65 , per copy ac-
cording as the address of the purchaser is Indian or foreign. The present
departure from the institution's principle and uniform practice has been
made on account of a " few gentlemen evincing some reluctance in accep-
ting in gift the publications of the Bharat Karyalya," and it is to be hoped
that the new arrangement will satisfy their delicacy of feelings. As to the
general merits of the first part now published, w^ find that it -jis neatly
printed on good paper, , and is free from any disfiguring errors of typo-
graphy, and considering the difficulty of properly and thoroughly u:pder-
staiiding, the original itself when one passage is interpreted in half a
dozen different, ways by half a dozen difijsrent commentators, we inust
allow the traalslationthe credit of being correct to a,!! intepts and purposes.
The task' of giving any adequate idea of the attic wit of Vyasa apd represen-
ting! the sweet i harmony and the ineffabje beauty of his verse and senti-
ments jn the prose of.a language characteristically more rugged than Sans-
krit, is certainly a task , of enormous fliffidlty and labor, and requires a
complete mastery.of both the languages and literature in a,ll, their subtlety ;
but the translation of Babu Pratab Cha,nder-Koy, notwithstanding this, is
very creijitable, and we jselieve will , be accepted by the public with satis-
fafttion as bemg.quite capable for the useful work it is intended to perform.
,, — The Indian Chronicle.
We are indebted tq Babu Protap Chundi;a,Roy, the Secretary of the
Bengal .Datavya Bharat Karyalaya, for Part I of. The Mahdbharata of
Krishna-Dwaipayana Vyasa, translated into English prose. Taking foe
his text the truism that the ancient literature of India is its most glorious
inheritance, the translator has given to the Engli^h-reg-ding public an excel-
lept rendering of one of the most, remarkable epics in Indian story, datiig
from a period when the world itself was young and the fabled ^Romulus
and, Remus even were undreamt of. . Prof. Max MuUer, in an ' appreciative
letter to;the compiler, remarks : — " I expect the time will come when
every educated native will , be as proud of his Mahabharat^ ancl Bjuuayana
( 10 )
as Germans are of their Nibelunge, and Greeks, even modem Greeks, of
their Homer;" and the translator has done much to render these Sanskrit
classics also accessible to English scholars. These excellent publications
in English prose are issued, principally gratis, by the Datavya Bharat
Karyalaya, and such broad philanthropy on the part of this Bengali Asso-
ciation deserves the warmest recognition ' at the hands of every section
of the community. With reference to the Mah/lbharata in particular, on
which, as remarked by Oriental Scholars, Aryan poets and prose writers
of sucoeedirig ages have drawn as on a national bank of unlimited resources,
the usefiilness of such a translation cannot be doubted ; and when we
are assured that the English translation will cost, at arou^ estimate Rs.
100,000, the comprehensive liberality of the " Bharat Karyalya " can be
better imagined than enlarged upon. It is propcs3d,to publish an English
translation of the Ma?iabKarata in monthly parts of 10 forms each, octavo,
demy, the first part of which is before us.
QuoMNa the preface j those interested in this publishing" enterprise will
gather all the information they may require from the following excerpt : —
Since the foundation of the " Datavya Bharat Karyalya," not a single
copy of any of its publications has beeo ' parted with fo* pice.'-
It has been found, however, that many men of wealth and position
demur at receiving as a free gift a work which has entailed such costly
expenditure, and it is to meet the expressed wishes of this class that a
certain number of copies are assessed at a price which will enable them
to accept a work in itself almost ' priceless. We consider this series of
publications most creditable to the generosity and pubUo spirit of
its promoters, and have no doubt that the country at large will fully
appreciate such unusual disinterested liberality on the part of the Batavya
Bharat Karyalaya and its indefatigable and accomplished Secretary, Babu
Protap. Chundra Roy. — The Express.
We have before us lying for some time Part No. I. of Mr. Protap Chun-
der lloy's English translation of the Maha Bharata. The prospectus of
this very useful undertaking has long been before the public, and such
is the popularity which it lias ensured for itself that many of the public
men of Calcutta, and not a few of the savants of Europe have lent it their
support.. And the first instalment of Mr. Rby's translation may well stand
the test which is sure to be applied to this ambitious but highly useful
task. From the preface attached by Mr. Roy to the first part of his "trans-
lations ," we find that the idea was recommended to hini by " several
persons of note and personages even in high rank, " and among these we
see the name of Lord Hartington, the late Secretary of State for India.
Mr. Roy thus describes the scope of his work ;— " The English transla-
tion will cost, at a rough estimate, Rs. 100,000. — I purpose therefore to
( 11 )
publish an English translation of the Mahabharata in monthly parts
of 10 forms each, octavo, demy, the first part of which is issued herewith.
. , , »
Mr. Roy's "translations " are, however, sure to attain so wide a popularity
that he will ultimately, we think, find it necessary to meet a greater de-
mand than he seems to be perpared for now.
As to the character of the translation, we have to congratulate Mr.
Roy on the clearness of expression and simplicity of style employed in
rendering the Maha Bharata into English. Literal translation is sure to
be out of place in an undertaking of this kind, the object of which is to
create a taste for the work and diffuse among Europeans as well as na-
tives a wider knowledge of it than is now possessed. A free rendering,
on the other hand, may spoil the effect of the original. The translator has,
we think, begun as he ought to. We cannot too highly recommend our
readsrs to patronise the work — The Indu Prokas.
Baboo Protap Chunder Roy, to whom we owe the publication of a
Bengali version of the Mahabharat, has now undertaken the more difficult
task of translating the great Sanslo-it epic in English. With his learn-
ing, talents and perseverance, Protap Babu'is quite fitted for the new
work he has taken on hand. To render Sanskrit into English, is a
gigantic task, but Protap Babu is quite equal to it. The only difficulty
he has to contend with, is want of fnnds. He has already spent a larg§
amount for the Bengali translations. We therefore hope that the public
will come forward and willingly patronise Protap Babu, so as to enable
him to complete his translation — an undertaking never before attempted
and which ought to enlist the sympathy and support of all who admire
the ancient literature of the Hindoos. — The Amritabazar Patrika.
Lb Mahabharata. — Nous avons recude Babou Protab Chundra Roy,
directeur du Bharata Karyalaija de Calcutta la traduction du Sanscrit en
anglais de la premiere partie du Mahabharata, — De I'avis de juges compe-
tents, cette traduction, a laquelle a aide, croit-on le Professeur Max-
Muller, est fort bien faite, rendant avec une fldelite aussi rigoureuse que
possible le teste original. Une chose cependant nous a frappe en lisant
ces pages, c'est que la langUe anglaise est peu propre a rendre les langues
orientales, et que I'etudiant, qui ne connaitrait les chefs d'oeuvres litterair-
es de I'Inde, que par leur traduction. Anglaise en aurait une bien triste
opinion. — Neanmoius I'oeuvre du Bharata. Karyalaya sous la direction de
Babou Protab Chundra Roy merite lencouragement que lui ont genereuse-
ment donne les noiabilites indiennes, — en cela que, cette traduction memo
restant impuissante a rendre la beaute du texte primitif servira beaucoup
a fsciliter aux etudiants I'etude du Sanscrit et en cela le Bharata KaryaUyn
aura rendu un immense service. Cette traduction doit couter un lack de
roupies (240,000 fcs)
( 12 )
,Cet etablissement a deja public et distribue gratuitemont plus de neuf
mille copies du Mahabharata, et du Harivansa, traduits en bengali ; una
traduction bengalie du Bam ay ana est egalement en mains. Pour qui
connait la matiere volumineuse de ces livres sacres des hiudous, il sera
facile de oomprendre le travail immense qui a ete fait deja, representant
13,783 500 formats in 8to, demy. — Nous souhaitons tout succes au Bhara-
ta Karyaldya, et nous ne doutons paa que noa orientalistes francais ne
Irouvent un grand ayantage a se mettre en rapport avec son directeur, s'ils
ne le sont deja. Le Petit Bengali.
000
Hyderabad
19<A June 1883.
Protap Chundra BiOY. Esqre.
Sir,
I write in reply to your letter of the 11th Inst to inform you that I
ha;ve, agreeably to your request, laid before his Highness the Nizam a
copy of Part I of your English Translation of the Mahabharata. His
Highness desires me to express to you his thanks and his cordial appre-
ciation of the good work the society of which you are the Secretary is
eiigaged in. * * * ^
I am. Sir,
Yours faithfully,
(S.d) L. Clerk.
Simla
Marj 28<A 1883.
Dear Sir,
Accept my sincere thanks for sending me a copy of your translation
of the first Payt of the Mahabharata. You cannot do a greater service
either to India or to England than by helping to make , Englishmen fami-
liar with, and enabling them to appreciate, the master-pieces of Indian
Literature.
The true way to heal an estrangement springing from ignorance and
prejudice is to teach each nation how much it has to learn from, and how
much it may find to admire in, the character, the history, the institutions
and the literature of the other ; and that is what is being done by many
of your learned countrymen out here, 'and by such men as the friends
of the new Indian Institute at Oxford. . ...
Meanwhile with heartiest thanks for your expressions of sympathy
and good will,
Believe me,
Yoxws sincerely.
Baboo Protap Chundra Roy. (S.d) C. P. Ilbert.
( 13 )
Simla.
Uth May. 1883.
SiH,
I have postponed my acknowledgment of yoiir note and tfie accom-
panying copy of the 1st part, of yo«r: translation of the Mahabharata
till I could find time to look into the latter. I have now read it
with great pleasure and beg to. express my thanks for your courtesy in
sending it to me.
I trust you wiU be able to bring the worlc to a successful conclusion
and that your benevolent aspiration connected here-with will be fulfilled.
Yours very truly,
Baboo Protap Chunder Roy. (S.d) S. C. Bayley.
(Government Mouse.
Simla.
14th May 1883.
Sir,
I beg to acknowledge the receipt of your letter of the 8th instant,
and to state that their Excellencies the Viceroy and Lady Eipon desire me
to thank you for the two copies of your English translation of the Maha-
bharat, which you have been so good as to send for their acceptance.
I am also to thank you for the Slokas which accompanied your letter.
I am, Sir,
Baboo Protab Chundee Roy.
Yours Obediently
(S.d) H. W. Primeose.
Frivate Seey. to the Viceroy.
SiiitA
ISth May 1883.
Sir,
In reply to your letter of the 3ed of May I am desired by His Honour
the Lieutenant-Governor to thank you for the first Part of the Enghsh
translation of the Mahabharat.
His Honour is very glad to see the great epic being put into English.
I would also thank you for the copy you kindly sent me.
Yours faithfully
(S.d) A. H. MASON.
Private Secy, to L. O,
Panjab
Baboo Pboiap Chundba Roy.
( 14 )
To
Pbotap Chundba Roy Esqr.
Ouvernment Mouse.
Ootacmund.
14th May 1883.
Sir,
I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of the 3rd
Inst which I have laid before His ExoeUenoy the Governor with its accom-
paniment.
I am desired by His Excellency to inform you that Hia Excellency is
much obliged fqr the, copy of the translation of Part I of the"Maha-
bharata" which has arrived safely.
Allow me also to tender you my own thanks for the copy which you
have sent me for my own use.
I have the|honour to be, Sir,
Your obedient Servant,
(S.d) A. Andry, Captain, B.K
Fviiate Secretary.
The Shrubbery, Darjeeling.
8th May 1883.
SiB,
I am desired by Mr. Rivers Thompson to thank you for the copies of
the 1st part of your English translation of the Mahabharat^ which you
have been good enough to send him and which he has much pleasure in
accepting. An English version -of this ancient and famous Epic, to the
excellence of which such high testimony is borne by the most competent
authorities, will be received with gratification by all students of Sanskrit
literature, and the value of such a work to those who have not studied
Sanskrit, in its exposition of the religious history, customs and feelings of
ancient India, can scarcely be exaggerated.
The Lieutenant-Governor appreciates highly the courtesy which has
included him among the recipients of your favor and commends the
disinterested efforts of the "Datavya Bharata Karyalaya" in publishing
and distributing gratuitously so many copies of this great poem
Yours faithfully,
(S.d) F. C. Barnes.
Private Secy.
Baboo Pkoiap CAtJBDEE Roy.
< 15 )
Oevernment Bouse.
Naini Tal.
7th May 1883.
Dear Sib,
His Honor desires me to thank you for the copy of Part I of your
English Translation of the Mahabharata and to say that H. H will be glad
to subscribe for a full copy of the work.
I also beg to return you my thanks for the copy which you sent for me.
Yours truly,
(S.d) W. HOLMES.
To Phctap Chundbr Rot.
Palace Trevandruta.
25IH May 1883.
To Baboo Pkotap Chundea Rot.
Sib,
I am commanded to acknowledge your letter to His Highaess the
Maharaja dated the 16th Inst., and to convey His Highness' best thanks to
you for the part cbntaining Sections I — XI of Adi Parva of the English
translation of the Mahabharata kindly sent by you.
His Highness feela no doubt that the publication, continued to the
end, will prove of much public benefit
I am, yours faithfully,
(S.d) M. C. Neelacanda Pillai.
Private Secy.
1st June 1883.
Mt Deae Sib, ,
Allow me to thank you for the copy of the first fasciculus of your
translation of the Mahabharata which you have been so good as to send
me. It is a glorious and most meritorious undertaking which will be
appreciated wherever Sanskrit is studied. Let me only hope that nothing
may intervene to interrupt or cu^^hort the progress of the work.
I shaU watch with much interest the success of your various publica-
tions trusting that tjiey may.amplj fulfil the benqvolent expectations with
which you have set them on foot,I remain.
Yours very truly,
(S.d) R. RosT.
Secy. Bharata Earyalaya. Librarian India Office.
( 16 )
Sterling Oiiatle.
; ; ,, ;. Simla.
.■V •! /,,!.. r r ■: May 8th 1883.
Dear Sib,
I am jnuch obliged for your note of the 5th and for tlie translation of
the first part of the Miihabharata which accompanied it. I shall redd the
tranalati6n with' much Interest and I wish you well in your useful labours.
Dear Sir;'
I am sincerely yours,
Baboo Protap Chunder Roy. (S.d) W. W. Hutiter.
Simla.
May 27iH 1883.
Sib,
I'beg to thank you for your letter, and the copy of Part I of the Maha-
bharata which you have been so kind as to send me. Although no Sanskrit
scholar myself, I have long taken an interest in Sanskrit Literature, and
when lecturing at Coopers Hill during the past 10 years on Indian his-
tory and its social condition, used to make free use of Mr. Wheeler's
translations of the Mahabharata and Ramayana. I hope to find time soon
to read your translation.
, . ' • BeUeve me,
, , ... ■ Your fatihful Servant,
Babo Protap Cl^under Roy- (S.d), G. Qhesney.
SlMLAi
j, 24th May 1883.
Dear Sib,
Allow me to offer you my cordial thanks for your courtesy in sending
me a copy of Part 1st of your English" translation of the Mahabharata.
You have undertfiken a work of no less interest and importance than
difficulty, and I heartily wish you success in its execution.
.,,... . I am yours very truly.
Baboo Protap Chunder Roy. (S.d) A. Croft.
HocJgly.
. . 23rd may 1883.
DEAft SlE,
Allow nle to thank you sincerely-for the copy of your translation .of the
Mahafearata,' which y6u have been kind enough to send me. I shall read
'it witli inier^t. ' .' ' . > i , , ,
Believe me.
Dear sir.
Yours very truly,
Babu Pi:ot4p Chnndei! Eoy. (S.d) J. P. Grant.
( 17 ) '
Mahabharata— We are the honoured recipients of a pleasing and
friendly communioation from a Native gentleman, who is yet destined,
we hope, to occupy a niche in the glorious temple of ancient Indian lore ;
a temple adorned with many garlands of richness and beauty, eclipsing the
farfamedmines of Golconda,the dazzling wealth of Peru, the gemmed bright-
ness of Oriental splendour with its glittering accompaniments of barbaric
pearl and gold. Even now, he has placed his feet firmly on- the lower rung
of that ladder of literary eminence, of which few live to reach the highest
ascents. We prognosticate for Babu Protab Chundra Roy— health being
vouchsafed him — a life of usefulness, of which he can never hope to reap
the adequate reward in this world. Contemporary society in his own
day will respect and commend him ; newspaper criticism will lavish its
ephemeral praise upon him ; posterity will love him with grateful me-
mory and a gratified sense of the value of his labours. Very few of our
readers will need to enquire who Baboo Protab Chundra Roy is, since his
literary reputation has already spread far and wide; far enough, and
wide enough, indeed, to have identified him with the authorship of a
great undertaking — an English translation of the Mahdhharata — a keystone
of ancient Hindoo wisdom, a picture of Hindoo life and sentiment, uncon-
taminated by- admixture, undistorted by exaggerated conceptions of
foreign inspiration — the great epic of Vyasa, a store-house of religious
thought built upon the lives and examples, not of speculative heroes,
but of living princes, warriors, sages, and pious hermits. A Bengalee
translation comprising about 3,000 copies cost its indefatigable author
seven years of toil and was gratuitously distributed. How long a period
of mental abstraction his English translation will demand, we eannot
conjecture, though its cost, roughly estimated, will amount to Rs. 100,000.
How true it is that one-half of our world, our straining, grasping, selfish,
material world does not know how its other half lives. How little do we
conjecture the hoards of intellectual wealth accumulating for us in the
unostentatious labours of modeSt merit. Baboo Protab Chunder Roy,
in a monastic cell on the snow-capped Dewalgiri, or far from sight and
sound in the bleak Alleghany peaks, or, perchance, frozen of limb, perched
on "the backbone of the Western world," might be a suggestive sight for
the gods, as he gave his mind unbounded liberty to revel in the wealth
of ancient literature. But seated oalrdly in his retirement at Jorasanko,
devoted in heart and ptirpose to mental efforts for which he asks no
higher rfeward — none indeed would be possible — than the appreciation
of cultivated minds, he becomes a benevolent, fact, which, viewed in
its philanthropic surroundings is as suggestive to the philsopher as it must
be satisfying to the ambition of a man who dedicates his energies — probably
will wear out his life — in catering for the intelleetual elevation of his
fellowfii Need we say how gladly we shall look forward for ■ the appearance
of his projected work; coming as it does, from such a source "i— Bengal Times.
( 18 )
We have received the First Part of the Translation into English
prose of the Mahabharata, which is published and distributed gratis by
Protap Chundra Roy, the heart ^.nd soul of the Datavya Bharat Karyalya.
We hope to take an opportunity of referring to the translation at greater
length in an early issue of this Journal. The work that has been under-
taken with so much thoroughnes and with a royal liberality by this great
NationarSooiety, the Datavya Bharat^aryalya, is unquestionably one to
excite the absolute and unqualified admiration of the whole civilized world.
The promoters of Literature, Art, and Science in all lands will find here an
example of pure and disinterested devotion to a great object on a scale
which has perhaps scarcely been surpassed, except in the regions of reli-
gious or philanthropic zeal, in any part of the world. A little of the
influence of these high-minded Indian gentlemen brought to bear on
the rank and file of Indian Society— this wovdd efiect a regeneration
that would go, far to cheer and encourage the most ardent reformers
in the land. Journal of the Atijvman-i-Punjah and Punjab University
Intelligencer.
The Bengalees are the foremost people in India in many respects.
Their patriotism, their public spirit, pluck and enterprise, and their
versatility of talent are well known. But they also seem to be very
generous, and several of the leading men among them study the
ancient literature of India with a pious veneration and an ardent
research calculated alike to bring them credit and the country
not a little advantage. Babu Peatap Chandba Roy is apparently
one of the most distinguished of the workers in the field of
Sanscrit literature at the present day in Bengal. We have not, it is
true, the honor and pleasure of an acquaintance with that gentleman, nor
had we heard about him till lately. But within the past few weeks we
have been in receipt of the 1st part of an English, Translation of the
Mahabharata of Vyasa by Mr. Pratap Cha,ndra, and he has also been good
enough to send us a copy of the Prospectus of his English Translation
of the great Indian Epic, as well as two or three autograph letters asking
us for a brief notice of the great work he is engaged in. The perusal of
the above has amply satisfied us that Mr. Pratap Chandra is iio ordinary
man. He has the stuff of a great and honest worker in him. And it
gives us very great pleasure to see that there are such men living and
working even in these iron days in different parts of India.
Mr. Pratap Chandra seems to have founded an Institution some years
ago entitled the " Datavya Bharat Karyalaya," the object of which would
appear to be the publication and gratuitous distribution of the great Sans-
crit works of antiquity, with the . hope thereby of " counteracting to a
certain extent the growing sceptieiam and irreligion of the age " among his
countrymen. We will not take it upon ourselves to say that Mr. Pratap
Chandra's scheme of trying to stem the general irreligion and indifference
( 19 )
of his educated countrymen to all spiritual concerns by means of kis
publications, looks somewhat Quixotic on the face of it. But there is no
doubt he means to benefit his countrymen, and his idea is the outcome
of an excellent generosity and a very laudable activity of spirit. And
it rejoices us also to find that the scheme has practically been placed on
a successful footing through the generous appreciation and help of Mr.
Pratap Chandra's sympathetic friends and patrons.
Mr. Pratap Chandra is himself no very rich man. He has done the
greater part of his splendid intellectual charities through the help of the
liberal Zemindars, Rajahs, noblemen and patriotic and public-spirited men
of Bengal and Upper India generally. The occupation to which Mr. Pra-
tap Chandra betook himself when he began life was that of a Book-seller
and General Agent. . . . . . . . ,
And the following extract will show, better than any words of
• ours, how well he has carried out what he has proposed to do for his
countrymen in pursuance of the disinterested and noble resolution above
set forth ; —
But our friend does not take any credit to himself for all the above.
He says : "For the success achieved small credit is due to me. The credit
belongs wholly to my countrymen." In short, he has been largely assisted
with donations and otherwise by appreciative and liberal-hearted people
all over Bengal and U^per India generally, the list of his donors and
patrons including such men as the Maharajahs of Cashmere, Burdwan,
and Durbhunga,. the Guickwar of Baroda, the Editors of the leading
English and native papers in Bengal, such as the Englishman, the Statesman,
the Sindu Fairiot, the Indian Mirror, Seis and Rayyet, and the Amrita Sazar
Fafrilea, as well as distinguished Englishmen and foreigners like Lord Har-
tington, Professor Max MuUer, Professor Jacobi, and others eqiially
eminent.
But let us speak a word about the English Translation of the great
epic of which the first part is before us. It is written in excellent Eng-
lish, and composed in a nervous, picturesque, simple, and yet graphic and
eloquent style. The. endeavour of the translator, as we gather from his
preface, is to give as literal a rendering of the great work of Vyasa as
possible. And we are glad to see, he has stuck to his resolution honestly
throughout. As Prof. Max MuUer and other eminent scholars and well-
known literary men have promised to help Mr. Pratap Chandra in his
laudable work of translating the great national epic of India, the English
translation of the Mahabharata undertaken by our friend may safely
be bought by every Indian student and lover of worthy books. But as
Mr. Pratap Chandra Eoy'a plan of publishing the proposed work may not
be known to people in South India generally, we subjoin the following
extract from bis prospectus, and conclude with praying heartily for thei
( 20 )
success of kis scheme and recommending the Madras ■ public to patronize
it largely. .... ....
The Feoph's Friend.
Although the indefatigable labours of various Western scholars have
dragged into light, notwithstanding so many difl&oulties, the more impor-
tant of the works bearing on the Vedic period, our Epic hterature has
remained comparatively veiled in darkness. There have been editions
of both the Ramayana and the Mahabharata ; but no particular study
in keeping with the immense importance of these works and especially
the latter, has yet been made. True, Professor Lassen in his standard
work on Hindu antiquities has dona more than any individual scholar
could under the circumstances hope to do ; but even the labours of Las-
sen can be said only to have opened the way for future and thorough
researches. The translation of portions of the work by the French scho-
lar M. Fanche has certainly been useful, but it is often neither literal ■
nor correct. Moreover a translation by a writer who was a stranger to
India, however excellent in other respects, cannot be so accurate and
reliable as one proceeding from a scholar who has spent his days in
India, in studying the habits of the people and their ways of thought.
In this respect the volumes of Mr. Talboys Wheeler have done an emi-
nent service. But his ignoranee of Sanskrit, and the second-hand infor-
mation on which his books are necessarily based, have taken away much
from their value. However his work has more than succeeded in exciting
a deep interest in the study of the Mahabharata.
Of all the works in Sanskrit literature, excepting the four Vedas and
their respective Brahmanas and the older Upanishads, the Bharata is the
most important and has had the greatest influence on the fortunes of the
nation. The Vedas, to the masses of the population at least, are a dead
letter. Most of the practices enjoined in the Brahmanas and Sutras are
either not known now or are not cared for. But from the Brahman to
the Sudra, from the old man of 79 to the child who has just become a
Brahmacharin, the Bharata is a work that is either studied, thought upon,
or at least heard recited. The book is a national property and guides
almost every phase of Hindu beliefs aind manners of the present age.
Without its proper understanding, a critical study of the Hindu mind i
impossible. One might know everything about the Vedas and yet fail
to know anything about the modern Hindu who is more a Hindu of the
Mahabharata than of tlfe Rig Veda or of the Atharva Veda. True it is
that to the Vedas the author of the Bharata often appeals as revered
authorities; audit is precisely because of such appeals that the work
is held in such esteem. As has often been the case in the history of
Sanskrit literaiture, the later Mahabharata has thoroughly obscured the
earlier Vedas ift spite of the greater respect of the author for these
latter works. It is generally known as the fifth Veda and as the standard
( 21 )
repository of the theology, philosophy, literature and mythology of the
Hindus. As the author emphatically says in one of his couplets " as
a Brahmana among bipeds, as nectar among ihedicines, as the cow among
quadrupeds, so is the Mahabharata among.histories.'"
When the importance of the work is so great and when the necessity
of a thorough investigation of its contents is such a paramount one, who
will not welcome with every mark of genuine delight and gratitude any
attempt made in this direction 1 We are very happy therefore in finding
that our learned countryman, Babu.Protap Chandra Koy, has begun a
translation in English of this work of which the first part ( first 12 sec-
tions ) has been sent for our persual. On going through the translation
we have found it very accurate and just up to the mark. His translation
has an advantage over those of his Western brethren in this that he is a
native of India and is a very able Sanskrit scholar. However great the
merits of European scholars may be, we can safely say without any preju-
dice to their eminent abilities, that Sanskrit literature, philosophy, and
antiqniities cannot be thoroughly investigated except when native scholars
are roused from their gigantic lethargy to better themselves and to try
to know who they are and whose descendants they have been.
Babu; Pratap Chandra has therefore laid his countrymen, nay all those
who feel any interest in the progress of Sanskrit studies under the deepest
gratitude by his publication of such a translation. The work will surely
be a slow one but it will be a master-work worthy to be ranked with the
eminent translations of the Homeric poems by German scholars of which
so much is heard in, literary circles. An almost incredible phase of this
undertaking of our Calcutta friend is that the circulation of the copies is
free of charge. When it is borne in mind that the, work is hkely to cost
more than one lac of Eupees., not to speak of the tremendous labours of
procuring, sifting and digesting the whole mass of Sanskrit literature,
who will not admire the high-minded, literary, patience, and lofty
aim of the worthy Baboo. His work will be a monument of success
and will be the visible proof that such, priceless qualities and such a
flowing patriotism are not dead in India.
We are only afraid the limited number of copies will not satisfy the
general demand for the copies that we expect. We earnestly request
our learned friend that he will soften a little his high notions of liberality
and think of acceptirjg some suitable price for the work in order that
copies may be multiplied and may thus satisfy the desires of many who
cannot buy the book because of the scantiness of the supply. Wishing
that the Babo will, kindly take our suggestion into his consideration and
wishing him every success in his admirable work we beg to take his
jgg^yg_ — Native Opinion.
Wb have had for some weeks lying on our table the first instalment of
the Mahabharata published by Mr. Pratap Chandra Roy for gratuitous
( ^^ )
distribution. We noticed some time ago the prospectus of this
undertaking in which were explained its object, importance and
difficulties. We ourselves alluded to these at that time and therefore
it is now unnecessary' to recount them again. The Mahabharata
is one of the noblest works in the whole range of Sanskrit literature,
and has been placed higher than other similar works in the ancient
classic languages. As Mr^ Roy observes, it has been drawn on by
Aryan writers as ot a national bank of unlimiled resources. We
need not recommend for the patronage of our thoughtful countrymen the
translation of such a work. It will do immense good to the thousands of
the young rising generation to whdm the beauties of Sanskrit literature are
a sealed book. There are also a few among them who believe that in
the past history of their country there is nothing of which they can feel
proud. Such a feeling is detrimental to the development of intelligent
patriotism in the national mind. Those who see nothing in the history
of their country to deserve their admiration cannot feel much love for it.
The high intellectual culture for which our Aryan forefathers were re-
nowned throughout the world and which foimed, as it were, a, central
fountain from which knowledge flowed into foreign countries, both Euro-
pean and Asiatic, is the just object of pride of modern Hindus. But
this feeling at present rests on no intelligent appreciation of our ancient
literature. The Hindu mind is in a state of transition. The old class
of Pundits are fast disappearing from the land, and the new generation
has neglected Sanscrit literature. Yet the latter i» not incapable of a
feeling of attachment to the literary renown of their forefathers. They
only require to be introduced by some means to the invaluable and abun-
dant intellectual treasure that lies hidden in the pages of Sanskrit works.
The English language may therefore be very benefloially employed aa
the language of medium to effect this important end. In this view, apart
from the other merits of Mr. Roy's patriotic attempt, we welcome with
pleasure, the first number of his tra&slation. — The Hindu.
As EEOBNTLT MENTIONED IN OUR coiiUMN OF 'Acknowledgments,' we
have been favoured with a copy of the First part (Sections I to XI of Ad\
Parva ) of a translation into English prose of the Maha Sharata ttf Krishna
Dwaipafcaia Vyata, by Babu Protap Ghndka Rot of Calcutta. This
gentleman is the founder of an insttitution, going under the name of
Datavya Sharatrt KMyalaya, having for its object the printing and gra-
tuitous distribution of translations into English and Bangali of the
Sanskrit classics and, as such, is worthv of the highest praise for his
patriotism and public spirit in endeavouring to "supply a want long felt
by the ever increasing band of students of Indian history and archeology."
Babu Pbotap Chandra Rot commenced life as a Bookseller and General
Agent ; and having retired from busitiesBv after securing a competence
and providing for his family, formed the noble resokition of spending his
( 23 )
fortune in publishing and gratutitoualy distributing copies of translation
of the great Sanskrit authors. Under his disinterested and indefatigable
management "the Datavya Bharat Karyalaya has distributed, up to date,
nearly 9,000 copies of the; Maha JSharata and the SarivansQi\tsken together
and that number would swell to 18,000, when the fourth edition of the
Maha. Siarata, and the first edition of the Ramnyana (both diglpt) will
be complete."
It is truly gratifying to find, that, at a time when the vast bulk of our
educated and independent fellow countrymen seem perfectly indifferent
to the charges of apathy and want of public spirit wherewith they
are so ■ frequently and not undeservedly taunted, one of them at
least, in the metropolis of the Empire, has been working quietly and
unostentatiously but none the less usefully to raise the intellectual
(if not moral) status of such of his compatriots as are desirous of studying
that literature which has truly been termed the most glorious inheritance
left us by our ancient Aryan ancestors.
Coming to the translation itself, which ^we have had the greatest
pleasure in perusing, we can truly testify to its being a very faithful and
ably-written one, possessing no small amount of the beauty and vigor of
the great original. Instead of "dishing up Hindu ideas so as to make
them agreeable to English taste," Babu Peatap Chandka tells us that
his, "endeavour has been to give as literal a rendering as possible of
the great work of Vtasa" ; and we have no hesitation in saying that he
has succeeded remarkably well. The Babu's English translation of our
great Sanskrit epic may well lay claim to a high, honorable and most
practically useful place in the literature of Anglo- India, as he has
certainly earned the admiration and gratitude of all interested in the
revival of Sanskrit leaxmng.— Madras Native Opmion.^
Hindu Literature. The two great Hindu epics are libraries in thern-
selves and constitute the quarries from which, the various vernacular
literatures of India are annually prodHce,d. They are more than this.
To the non-reading millions they are in the mouths of; professional rea-
ders reciters and play-actors, the lectures, sermons, and plays or dramas
of the nation. They are published^in^yarious forms. Those best known
translations in Bengali are Kali Prosunna Singh's, which is the most
erudite ■ the Rajah of Burdwan's the most literal and consequently the
most obscure ; Kasi Dass's in Bengali verse, the most free, hesitating
not to add or to subtract from the original as he finds it most conve-
nient used by- Government for the examination of its. officers ; the Seram-
pore edition, for the illiterate, ia, comparatively worthless; and Pratap
Babu's, the one before us, in more colloquial and in simpler Bengali than the
first two, while, more faithful to the original than the other two, tries to
( 24 )
combine Kali Prosunno Singh's faithfulness to the original with Kasi Dass's
simplicity of language— no easy task for any translator to accomplish. The
first two, like Protap Babu's, were intended for an extensive gratuitous
circulation, while the other two were private pecuniary speculations.
They are sold in large numbers in the bazaars. Kasi Dass's is : in great
demand. It is chanted by the shop-keepers of Calcutta and the mofussil ;
and indeed all Bengalis, who can read thoir mother tongue, read it day
after day from one ead of the year to the other. The fourth edition of
Protap Babu's is going through the press ; and now he contemplates an
English translation, under the auspices and with the h&p of his Highness
the Maharajah of Kashmir, Maharani Surnomayi, his Highness the Gaek-
war of Baroda, the Hon'ble Sir Jotendra Mohun Tagore, &c., ■ &c. The
manner in which Protap Babu was led to enter on his extensive scheme
of publication is suggestive. In 1866 he commenced it as a speculation
promising the completed edition for Es 42. Before the first edition was
sold the editor lost his wife. This calamity, he assures us, determined
him to make a gratuitons distribution of the copies still remaining unsold.
The means at his command not being sufficient for the purpose, he appeal-
ed to the wealthy, liberal and patriotic among his countrymen for help.
The appeal was cordially responded to by many, and he has beea able to
bring out edition after edition and to present poor pundits, and lovers of
Indian literature and of the people of India with cOmpIeto editions of
these very voluminous works, both in tlie original Sanskrit and in good
and faithful translations, carefully edited.
There are associated with him a number of others of like mind, and
the parties to be presented are selected by this committee of the Society.
So that the books are not, as indeed they could not be, for general gratui-
tous circulation. A few copies are sold at full price, and a few at the
cost of the postage. Such a course of procedure was necessarily and
naturally forced upon the projectors. The zeal, enthusiasm and libera-
lity displayed in connection with the publication and circulation of these
sacred books of the Hindus are remarkable in the way of contrast with
Hindu doctrine and practice in the matter of Vedic literature. But we
observe that a change is coming over the people also in regard to the
latter. The Rig Veda is being published in Bombay with a translation
into the language of the people and extensive notes and comments, to
enable them to understand the most ancient and most sacred literature
of their ancestors ; and in the Panjab and all over Northern and Central
India we find Arya Somajes established with this as one of its first ob-
jects, under the leadership of piindit Dyananda Saraswati. The move-
ment has an ably-conducted monthly organ of its own, called " The Arya
devoted to Aryan Philosophy, Art, Science, Literature and Religion
embracing the views and opinions of the Modern Aryans on Social,
Religious cud Scientific subjects." In the uvimbor for this mouth ( April