(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Czechoslovak fairy tales"

Zloboha in Dobrunka's Clothes 



Page 192 






CZECHOSLOVAK 
FAIRY TALES 



RETOLD BY 

PARKER FILLMORE 



WITH ILLUSTRATIONS AND DECORATIONS 
BY 

JAN MATULKA 




NEW YORK 
HARCOURT, BRACE AND COMPANY 



87798 



COPYRIGHT, 1919, BY 
PARKER FILLMORB 



PRINTED IN TH U. 8 A BY 



MISS MARJORIE RAHLSON 



NOTE 

THIS rendering of some of the old Czechoslovak tales 
is not offered as a literal translation or a scholarly 
translation. I have retold the stories in a way that I 
hope will please American children. I have tried 
hard to keep the flavor of the originals but have taken 
the liberty of a short cut here and an elaboration there 
wherever these have seemed to me to make the English 
version clearer and more interesting. 

I have gone to Czech, Slovakian, and Moravian 
sources. All these stories appear in many versions 
in the different folklore collections made by such native 
writers as Erben, Nemcova, Dobsinsky, Rimavsky, 
Benes-Trebizsky, Kulda. They represent the folk-tale 
in all stages of its development from the bald narrative 
of The Bird with the Golden Gizzard which Kulda re- 
ports with phonographic exactness, to Nemcova's more 
elaborate tale, Prince Bayaya, which is really a mosaic 
of two or three simpler stories. I have included 
Katcha and the Devil for the sake of its keen humor, 
which is particularly Czech in character ; The Betrothal 
Gifts to show how a story common to other countries 
is made most charmingly local by giving it a local 



NOTE 

background; The Three Golden Hairs to contrast it 
with a famous German variant which it seems to me 
is much inferior to the Slavic version; and several fine 
stories of the prince gone off on adventures which 
in common with the folk-tales of all Europe show a 
strong Oriental influence. 

In the transliteration of proper names I have not 
followed consistently any one method, but for each in- 
dividual name have made what seemed to be the best 
selection from the various possible spellings. Until 
transliteration from the Slavic languages has become 
standardized this, I am sure, is permissible and even 
advisable. 

In the preparation of this volume I have made 
heavy draughts upon the scholarship and patience of 
my Czech friends, Mrs. Jan Matulka and Mr. Vla- 
dimir Jelinek. I beg them to accept my thanks. I 
am also deeply grateful to Mr. A. B. Koukol, who did 
me the favor of reading the final sheets. Lastly I wish 
to express my appreciation of the Webster Branch of 
the New York Public Library, which has gathered 
together what is probably the most complete collection 
of Czechoslovak literature in America, and one par- 
ticularly rich in folklore and children's books. 

P F 

August, 1919 




CONTENTS 

PAGE 

LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN: The Story of Three Won- 
derful Serving Men 1 

THE THREE GOLDEN HAIRS: The Story of a Charcoal-Burner's 

Son Who Married a Princess . ... . . . 21 

THE FLAMING HORSE : The Story of a Country Where the Sun 

Never Shines 41 

THE THREE CITRONS: The Story of a Prince Who Climbed the 

Glass Hill 55 

PRINCE BAYAYA: The Story of a Magic Horse .... 77 
^ATCHA AND THE DEVIL: The Story of a Clinging Vine . . 99 
THE BETROTHAL GIFTS: The Story of Kubik and the Frog . 113 
GRANDFATHER'S EYES: The Story of Three Wicked Yezinkas 129 
RATTLE-RATTLE-RATTLE AND CHINK-CHINK-CHINK: The 

Story of Long Beard, the Dwarf, and the Two Sisters . 141 
be 






x CONTENTS 

THE BIRD WITH THE GOLDEN GIZZARD: The Story of Two 



PAGE 



Brothers 155 

THE WOOD MAIDEN : The Story of Betushka and the Golden 

Birch Leaves 168 

THE GOLDEN SPINNING-WHEEL: The Story of King Dobromil 
/ and the Good Dobrunka . . . . . . .177 

^/THE GOLDEN GODMOTHER: The Story of Poor Lukas . . 205 
THE GOLDEN DUCK: The Story of Prince Raduz and the 

Faithful Ludmila 219 

THE STORY THAT NEVER ENDS . . . 241 




FULL-PAGE ILLUSTRATIONS 

PAGE 

Zloboha in Dobrunka's Clothes Frontispiece 

MHisic Played 72 

When the Boys Had Grown into Handsome Youths . . 80 

Kubik Greeting His Old Father 126 

Alike in Feature but Utterly Different in Disposition . .179 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 

THE STORY OF THREE WONDERFUL SERVING MEN 




LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 

THERE was once an aged king who had an only 
son. One day he called the prince to him and 
said: "My dear son, you know that ripe fruit falls in 
order to make room for other fruit. This my old head 
is like ripe fruit and soon the sun will no longer shine 
upon it. Now before I die I should like to see you 
happily married. Get you a wife, my son." 

" I would, my father, that I could please you in 
this," the prince answered, " but I know of no one who 
would make you a worthy daughter-in-law." 

The old king reached into his pocket, drew out a 
golden key, and handed it to the prince. He said: 

" Go up into the tower to the very top. There 
look about you and when you have decided what you 
like best of all you see, come back and tell me." 

The prince took the key and at once mounted the 
tower. He had never before gone to the very top 
and he had never heard what was there. He went up 
and up until at last he saw a small iron door in the 

s 



4 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

ceiling. He opened this with the golden key, pushed 
it back, and entered a large circular hall. The ceiling 
was blue and silver like the heavens on a bright night 
when the stars shine, and the floor was covered with a 
green silken carpet. There were twelve tall windows 
set in gold frames, and on the crystal glass of each 
window a beautiful young girl was pictured in glow- 
ing colors. Every one of them was a princess with a 
royal crown upon her head. As the prince looked at 
them it seemed to him that each was more lovely than 
the last, and for the life of him he knew not which 
was the loveliest. Then they began to move as if alive, 
and they smiled at the prince and nodded, and looked 
as if they were about to speak. 

Suddenly the prince noticed that one of the twelve 
windows was covered with a white curtain. He pulled 
the curtain aside and there without any question was 
the most beautiful princess of them all, clothed in pure 
white, with a silver girdle and a crown of pearls. Her 
face was deathly pale and sad as the grave. 

For a long time the prince stood before this picture 
in utter amazement and as he looked at it a pain 
seemed to enter his heart. 

" This one I want for my bride," he said aloud, 
"this one and no other." 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 6 

At these words the maiden bowed, flushed like a 
rose, and then instantly all the pictures disappeared. 

When the prince told his father what he had seen 
and which maiden he had chosen, the old king was 
greatly troubled. 

" My son," he said, " you did ill to uncover what 
was covered and in declaring this, your choice, you 
have exposed yourself to a great danger. This maiden 
is in the power of a black magician who holds her 
captive in an iron castle. Of all who have gone to 
rescue her not one has ever returned. However, what's 
done is done and you have given your word. Go, then, 
try what fortune has in store for you, and may Heaven 
bring you back safe and sound." 

So the prince bade his father farewell, mounted his 
horse, and rode forth to find his bride. His first ad- 
venture was to lose his way in a deep forest. He 
wandered about some time not knowing where to turn 
when suddenly he was hailed from behind with these 
words : 

" Hey, there, master, wait a minute ! " 

He looked around and saw a tall man running 
toward him. 

" Take me into your service, master," the tall man 
said. " If you do you won't regret it." 



6 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" What is your name," the prince asked, " and 
what can you do?" 

" People call me Longshanks because I can stretch 
myself out. I'll show you. Do you see a bird's nest in 
the top of that tall fir? I'll get it down for you 
and not by climbing the tree either." 

So saying he began to stretch out and his body 
shot up and up until he was as tall as the fir tree. 
He reached over and got the nest and then, in a shorter 
time than it had taken him to stretch out, he reduced 
himself to his natural size. 

"You do your trick very well," the prince said, 
" but just now a bird's nest isn't of much use to me. 
What I need is some one to show me the way out 
of this forest." 

" H'm," Longshanks said, " that's an easy enough 
matter." 

Again he began to stretch himself up and up and 
up until he was three times as tall as the highest pine 
in the forest. He looked around and said: "Over 
there, in that direction, is the nearest way out." 

Then he made himself small again, took the horse 
by the bridle, walked ahead, and in a short time they 
emerged from the forest. 

A broad plain stretched out before them and be- 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 7 

yond it they could see tall gray rocks that looked like 
the walls of a great city and mountains overgrown 
with forests. 

Longshanks pointed off across the plain and said: 
" There, master, goes a comrade of mine who would 
be very useful to you. You ought to take him into 
your service too." 

" Very well," said the prince, " call him here that 
I may find out what sort of a fellow he is." 

" He is too far away to call," Longshanks said. 
" He wouldn't hear my voice and if he did he would 
be a long time in reaching us, for he has much to 
carry. I had better step over and get him myself." 

As he said this, Longshanks stretched out and 
out until his head was lost in the clouds. He took 
two or three strides, reached his comrade, set him on 
his shoulder, and brought him to the prince. 

The new man was heavily built and round as a 
barrel. 

"Who are you?" the prince asked. "And what 
can you do? " 

" I am called Girth," the man said. " I can widen 
myself." 

" Let me see you do it," the prince said. 

" Very well, master," said Girth, beginning to puff 



8 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

out, " I will. But take care! Ride off into the forest 
as fast as you can!" 

The prince did not understand the warning, but he 
saw that Longshanks was in full flight, so he spurred 
his horse and galloped after him. 

* It was just as well he did, for in another moment 
Girth would have crushed both him and his horse, 
so fast did he spread out, so huge did he become. In 
a short time he filled the whole plain until it looked 
as though a mountain had fallen upon it. 

When the plain was entirely covered, he stopped 
expanding, heaved a deep breath that shook the forest 
trees, and returned to his natural size. 

" You made me run for my life! " the prince said. 
" I tell you I don't meet a fellow like you every 
day! By all means join me." 

They went across the plain and as they neared 
the rocks they met a man whose eyes were bandaged 
with a handkerchief. 

" Master," said Longshanks, " there is my other 
comrade. Take him into your service, too, and I can 
tell you you won't regret the bread he eats." 

" Who are you? " the prince asked. " And why do 
you keep your eyes bandaged? You can't see where 
you're going." 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 9 

" On the contrary, master, it is just because I see 
too well that I have to bandage my eyes. With 
bandaged eyes I see as well as other people whose 
eyes are uncovered. When I take the handkerchief 
off, my sight is so keen it goes straight through every- 
thing. When I look at anything intently it catches 
fire, and if it can't burn, it crumbles to pieces. On 
account of my sight I'm called Keen." 

He untied the handkerchief, turned to one of the 
rocks opposite, and gazed at it with glowing eyes. 
Soon the rock began to crumble and fall to pieces. 
In a few moments it was reduced to a heap of sand. 
In the sand something gleamed like fire. Keen picked 
it up and handed it to the prince. It was a lump of 
pure gold. 

" Ha, ha! " said the prince. " You are a fine fellow 
and worth more than wages! I should be a fool not 
to take you into my service. Since you have such 
keen eyes, look and tell me how much farther it is 
to the Iron Castle and what is happening there now." 

" If you rode there alone," Keen answered, " you 
might get there within a year, but with us to help 
you, you will arrive this very day. Our coming is 
not unexpected, either, for at this very moment they 
are preparing supper for us." 



10 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" What is the captive princess doing? " 

" She is sitting on a high tower behind an iron grat- 
ing. The magician stands on guard." 

" If you are real men," the prince cried, " you 
will all help me to free her." 

The three comrades promised they would. 

They led the prince straight through the gray rocks 
by a defile which Keen made with his eyes, and on 
and on through high mountains and deep forests. 
Whatever obstacle was in the way one or another of 
the three comrades was able to remove it. 

By late afternoon they had crossed the last moun- 
tain, had left behind them the last stretch of dark 
forest, and they saw looming up ahead of them the 
Iron Castle. 

Just as the sun sank the prince and his followers 
crossed the drawbridge and entered the courtyard gate. 
Instantly the drawbridge lifted and the gate clanged 
shut. 

They went through the courtyard and the prince put 
his horse in the stable, where he found a place all in 
readiness. Then the four of them marched boldly into 
the castle. 

Everywhere in the courtyard, in the stables, and 
now in the various rooms of the castle they saw great 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 11 

numbers of richly clad men all of whom, masters and 
servants alike, had been turned to stone. 

They went on from one room to another until they 
reached the banquet hall. This was brilliantly lighted 
and the table, with food and drink in abundance, was 
set for four persons. They waited, expecting some 
one to appear, but no one came. At last, overpowered 
by hunger, they sat down and ate and drank most 
heartily. 

After supper they began to look about for a place 
to sleep. It was then without warning that the doors 
burst open and the magician appeared. He was a bent 
old man with a bald head and a gray beard that 
reached to his knees. He was dressed in a long black 
robe and he had, instead of a belt, three iron bands 
about his waist. 

He led in a beautiful lady dressed in white with 
a silver girdle and a crown of pearls. Her face was 
deathly pale and as sad as the grave. The prince 
recognized her instantly and sprang forward to meet 
her. Before he could speak, the magician raised his 
hand and said: 

" I know why you have come. It is to carry off 
this princess. Very well, take her. If you can guard 
her for three nights so that she won't escape you, she 



12 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

is yours. But if she escapes you, then you and your 
men will suffer the fate of all those who have come 
before you and be turned into stone." 

Then when he had motioned the princess to a seat, 
he turned and left the hall. 

The prince could not take his eyes from the princess, 
she was so beautiful. He tried to talk to her, asking 
her many questions, but she made him no answer. She 
might have been marble the way she never smiled and 
never looked at any of them. 

He seated himself beside her, determined to stay all 
night on guard in order to prevent her escape. For 
greater security Longshanks stretched himself out on 
the floor like a strap and wound himself around the 
room the whole length of the wall. Girth sat in the 
doorway and puffed himself out until he filled that 
space so completely that not even a mouse could slip 
through. Keen took his place by a pillar in the middle 
of the hall. 

But, alas, in a few moments they all grew heavy 
with drowsiness and in the end slept soundly all night 
long. 

In the morning in the early dawn the prince awoke 
and with a pain in his heart that was like a blow from 
a dagger, he saw that the princess was gone. Instantly 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 13 

he aroused his men and asked them what was to be 
done. 

" It's all right, master, don't worry," said Keen as 
he took a long look through the window. "I see her 
now. A hundred miles from here is a forest, in the 
midst of the forest an ancient oak, on the top of the 
oak an acorn. The princess is that acorn. Let Long- 
shanks take me on his shoulders and we'll go get her." 

Longshanks picked Keen up, stretched himself out, 
and set forth. He took ten miles at a stride and in 
the time it would take you or me to run around a 
cottage, here he was back again with the acorn in his 
hand. He gave it to the prince. 

"Drop it, master, on the floor." 

The prince dropped the acorn and instantly the 
princess appeared. 

As the sun came over the mountain tops the doors 
slammed open and the magician entered. A crafty 
smile was on his face. But when he saw the princess 
the smile changed to a scowl, he growled in rage, and 
bang! one of the iron bands about his waist burst 
asunder. Then he took the princess by the hand and 
dragged her off. 

That whole day the prince had nothing to do but 
wander about the castle and look at all the strange 



14 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

and curious things it contained. It seemed as if at 
some one instant all life had been arrested. In one 
hall he saw a prince who had been turned into stone 
while he was brandishing his sword. The sword was 
still uplifted. In another room there was a stone 
knight who was taken in the act of flight. He had 
stumbled on the threshold but he had not yet fallen. 
A serving man sat under the chimney eating his sup- 
per. With one hand he was reaching a piece of roast 
meat to his mouth. Days, months, perhaps years had 
gone by, but the meat had not yet touched his lips. 
There were many others, all of them still in whatever 
position they happened to be when the magician had 
cried: " Be ye turned into stone! " 

In the courtyard and the stables the prince found 
many fine horses overtaken by the same fate. 

Outside the castle everything was equally dead and 
silent. There were trees but they had no leaves, there 
was a river but it didn't flow, and no fish could live 
in its waters. There wasn't a singing bird anywhere, 
and there wasn't even one tiny flower. 

In the morning, at noon, and at supper-time the 
prince and his companions found a rich feast prepared 
for them. Unseen hands served them food and poured 
them wine. 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 15 

Then after supper, as on the preceding night, the 
doors burst open and the magician led in the princess, 
whom he handed over to the prince to guard for the 
second night. 

Of course the prince and his men determined to 
fight off drowsiness this time with all their strength. 
But in spite of this determination again they fell 
asleep. At dawn the prince awoke and saw that the 
princess was gone. 

He jumped up and shook Keen by the shoulder. 

"Wake up, Keen, wake up! Where is the prin- 
cess?" 

Keen rubbed his eyes, took one look out of the 
window, and said: 

" There, I see her. Two hundred miles from here 
is a mountain, in the mountain is a rock, in the rock a 
precious stone. That stone is the princess. If Long- 
shanks will carry me over there we'll get her." 

Longshanks put Keen on his shoulder, stretched 
himself out until he was able to go twenty miles at a 
stride, and off he went. Keen fixed his glowing eyes 
on the mountain and the mountain crumbled. Then 
the rock that was inside the mountain broke into a 
thousand pieces and there was the precious stone glit- 
tering among the pieces. 



10 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

They picked it up and carried it back to the prince. 
As soon as he dropped it on the floor the princess re- 
appeared. 

When the magician came in and found her there, his 
eyes sparkled with anger, and bang! the second of his 
iron bands cracked and burst asunder. Rumbling and 
growling he led the princess away. 

That day passed as the day before. After supper 
the magician brought back the princess and, looking 
fiercely at the prince, he sneered and said: "Now 
we'll see who wins, you or I." 

This night the prince and his men tried harder than 
ever to stay awake. They didn't even allow themselves 
to sit down but kept walking. All in vain. One after 
another they fell asleep on their feet and again the 
princess escaped. 

In the morning the prince, as usual, was the first to 
awake. When he saw the princess was gone, he 
aroused Keen. 

" Wake up, Keen! " he cried. " Look out and tell 
me where the princess is." 

This time Keen had to look long before he saw her. 

" Master, she is far away. Three hundred miles 
from here there is a black sea. At the bottom of that 
sea is a shell. In that shell is a golden ring. That ring 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 17 

is the princess. But don't be worried, master, we'll 
get her. This time let Longshanks take Girth as well 
as me, for we may need him." 

So Longshanks put Keen on one shoulder and 
Girth on the other. Then he stretched himself out 
until he was able to cover thirty miles at a stride. 
When they reached the black sea Keen showed Long- 
shanks where to reach down in the water for the 
shell. Longshanks reached down as far as he could 
but not far enough to touch bottom. 

" Wait, comrades, wait a bit," said Girth. " Now 
it's my turn to help." 

With that he puffed himself out and out as far as 
he could. Then he lay down on the beach and began 
drinking up the sea. He drank it in such great gulps 
that soon Longshanks was able to reach bottom and 
to get the shell. Longshanks took out the ring and 
then, putting his comrades on his shoulders, started 
back for the castle. He was not able to go fast, for 
Girth, with half the sea in his stomach, was very heavy. 
At last in desperation Longshanks turned Girth up- 
side down and shook him and instantly the great plain 
upon which he emptied him turned into a huge lake. 
It was all poor Girth could do to scramble out of the 
water and back to Longshanks' shoulder. 



18 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Meanwhile at the castle the prince was awaiting 
his men in great anxiety. Morning was breaking 
and still they did not come. As the first rays of the 
sun shot over the mountain tops the doors slammed 
open and the magician stood on the threshold. He 
glanced around and when he saw that the princess was 
not there he gave a mocking laugh and entered. 

But at that very instant there was the crash of a 
breaking window, a golden ring struck the floor, and 
lo! the princess! Keen had seen in time the danger 
that was threatening the prince and Longshanks had 
hurled the ring through the window. 

The magician bellowed with rage until the castle 
shook and then, bang! the third iron band burst 
asunder and from what had once been the magician a 
black crow arose and flew out of the broken window 
and was never seen again. 

Instantly the beautiful princess blushed like a rose 
and was able to speak and to thank the prince for 
delivering her. 

Everything in the castle came to life. The prince 
with the uplifted sword finished his stroke and put the 
sword into its scabbard. The knight who was stum- 
bling fell and jumped up holding his nose to see 
whether he still had it. The serving man under the 



LONGSHANKS, GIRTH, AND KEEN 19 

chimney put the meat into his mouth and kept on 
eating. And so every one finished what he had been 
doing at the moment of enchantment. The horses, 
too, came to life and stamped and neighed. 

Around the castle the trees burst into leaf. Flow- 
ers covered the meadows. High in the heavens the 
lark sang, and in the flowing river there were shoals 
of tiny fish. Everything was alive again, everything 
happy. 

The knights who had been restored to life gathered 
in the hall to thank the prince for their deliverance. 
But the prince said to them: 

" You have nothing to thank me for. If it had not 
been for these, my three trusty servants, Longshanks, 
Girth, and Keen, I should have met the same fate 
as you." 

The prince set out at once on his journey home 
with his bride and his three serving men. When he 
reached home the old king, who had given him up for 
lost, wept for joy at his unexpected return. 

All the knights whom the prince had rescued were 
invited to the wedding which took place at once and 
lasted for three weeks. 

When it was over, Longshanks, Girth, and Keen 
presented themselves to the young king and told him 



20 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

that they were again going out into the world to 
look for work. The young king urged them to stay. 

" I will give you everything you need as long as 
you live," he promised them, " and you won't have 
to exert yourselves at all." 

But such an idle life was not to their liking. So 
they took their leave and started out again and to 
this day they are still knocking around somewhere. 



THE THREE GOLDEN HAIRS 

THE STORY OF A CHARCOAL-BURNER'S SON 
WHO MARRIED A PRINCESS 




THE THREE GOLDEN HAIRS 

fTlHERE was once a king who took great delight 
A in hunting. One day he followed a stag a great 
distance into the forest. He went on and on until 
he lost his way. Night fell and the king by happy 
chance came upon a clearing where a charcoal-burner 
had a cottage. The king asked the charcoal-burner 
to lead him out of the forest and offered to pay him 
handsomely. 

" I'd be glad to go with you," the charcoal-burner 
said, " but my wife is expecting the birth of a child and 
I cannot leave her. It is too late for you to start out 
alone. Won't you spend the night here? Lie down on 
some hay in the garret and tomorrow I'll be your 
guide." 

The king had to accept this arrangement. He 
climbed into the garret and lay down on the floor. 
Soon afterwards a son was born to the charcoal-burner. 

At midnight the king noticed a strange light in 
the room below him. He peeped through a chink in 

23 



24 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

the boards and saw the charcoal-burner asleep, his wife 
lying in a dead faint, and three old women, all in 
white, standing over the baby, each holding a lighted 
taper in her hand. 

The first old woman said : " My gift to this boy is 
that he shall encounter great dangers." 

The second said: "My gift to him is that he shall 
go safely through them all, and live long." 

The third one said : " And I give him for wife the 
baby daughter born this night to the king who lies 
upstairs on the straw." 

The three old women blew out their tapers and 
all was quiet. They were the Fates. * 

The king felt as though a sword had been thrust 
into his heart. He lay awake till morning trying to 
think out some plan by which he could thwart the 
will of the three old Fates. 

When day broke the child began to cry and the 
charcoal-burner woke up. Then he saw that his wife 
had died during the night. 

" Ah, my poor motherless child," he cried, " what 
shall I do with you now? " 

" Give me the baby," the king said. " I'll see that 
he's looked after properly and I'll give you enough 
money to keep you the rest of your life." 



THE THREE GOLDEN HAIRS 25 

The charcoal-burner was delighted with this offer 
and the king went away promising to send at once for 
the baby. 

A few days later when he reached his palace he 
was met with the joyful news that a beautiful little 
baby daughter had been born to him. He asked the 
time of her birth, and of course it was on the very 
night when he saw the Fates. Instead of being pleased 
at the safe arrival of the baby princess, the king 
frowned. 

Then he called one of his stewards and said to him: 
" Go into the forest in a direction that I shall tell 
you. You will find there a cottage where a charcoal- 
burner lives. Give him this money and get from him 
a little child. Take the child and on your way back 
drown it. Do as I say or I shall have you drowned." 

The steward went, found the charcoal-burner, and 
took the child. He put it into a basket and carried 
it away. As he was crossing a broad river he dropped 
the basket into the water. 

" Goodnight to you, little son-in-law that nobody 
wanted!" the king said when he heard what the 
steward had done. 

He supposed of course that the baby was drowned. 
But it wasn't. Its little basket floated in the water like 



26 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

a cradle, and the baby slept as if the river were sing- 
ing it a lullaby. It floated down with the current past 
a fisherman's cottage. The fisherman saw it, got into 
his boat, and went after it. When he found what the 
basket contained he was overjoyed. At once he car- 
ried the baby to his wife and said: 

"You have always wanted a little son and here 
you have one. The river has given him to us." 

The fisherman's wife was delighted and brought 
up the child as her own. They named him Plavachek, 
which means a little boy who has come floating on the 
water. 

The river flowed on and the days went by and 
Plavachek grew from a baby to a boy and then into 
a handsome youth, the handsomest by far in the whole 
countryside. 

One day the king happened to ride that way un- 
attended. It was hot and he was thirsty. He beck- 
oned to the fisherman to get him a drink of fresh 
water. Plavachek brought it to him. The king looked 
at the handsome youth in astonishment. 

" You have a fine lad," he said to the fisherman. 
" Is he your own son? " 

" He is, yet . he isn't," the fisherman answered. 
" Just twenty years ago a little baby in a basket floated 



THE THREE GOLDEN HAIRS 27 

down the river. We took him in and he has been 
ours ever since." 

A mist rose before the king's eyes and he went 
deathly pale, for he knew at once that Plavachek was 
the child that he had ordered drowned. 

Soon he recovered himself and jumping from his 
horse he said : " I need a messenger to send to my 
palace and I have no one with me. Could this youth 
go for me? " 

" Your majesty has but to command," the fisher- 
man said, " and Plavachek will go." 

The king sat down and wrote a letter to the queen. 
This is what he said: 

" Have the young man who delivers this letter run 
through with a sword at once. He is a dangerous 
enemy. Let him be dispatched before I return. Such 
is my will." 

He folded the letter, made it secure, and sealed it 
with his own signet. 

Plavachek took the letter and started out with it at 
once. He had to go through a deep forest where he 
missed the path and lost his way. He struggled on 
through underbrush and thicket until it began to 
grow dark. Then he met an old woman who said to 
him: 



28 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Where are you going, Plavachek? " 

" I'm carrying this letter to the king's palace and 
I've lost my way. Can you put me on the right road, 
mother? " 

" You can't get there today," the old woman said. 
" It's dark now. Spend the night with me. You 
won't be with a stranger, for I'm your old godmother." 

Plavachek allowed himself to be persuaded and 
presently he saw before him a pretty little house that 
seemed at that moment to have sprung out of the 
ground. 

During the night while Plavachek was asleep, the 
old woman took the letter out of his pocket and put in 
another that read as follows: 

" Have the young man who delivers this letter mar- 
ried to our daughter at once. He is my destined son- 
in-law. Let the wedding take place before I return. 
Such is my will." 

The next day Plavachek delivered the letter and as 
soon as the queen read it, she gave orders at once for 
the wedding. Both she and her daughter were much 
taken with the handsome youth and gazed at him with 
tender eyes. As for Plavachek he fell instantly in love 
with the princess and was delighted to marry her. 

Some days after the wedding the king returned 



THE THREE GOLDEN HAIRS 29 

and when he heard what had happened he flew into a 
violent rage at the queen. 

"But," protested the queen, " you yourself ordered 
me to have him married to our daughter before you 
came back. Here is your letter." 

The king took the letter and examined it care- 
fully. The handwriting, the seal, the paper all were 
his own. 

He called his son-in-law and questioned him. 

Plavachek related how he had lost his way in the 
forest and spent the night with his godmother. 

" What does your godmother look like? " the king 
asked. 

Plavachek described her. 

From the description the king recognized her as 
the same old woman who had promised the princess 
to the charcoal-burner's son twenty years before. 

He looked at Plavachek thoughtfully and at last 
he said: 

"What's done can't be undone. However, young 
man, you can't expect to be my son-in-law for noth- 
ing. If you want my daughter you must bring me 
for dowry three of the golden hairs of old Grand- 
father Knowitall." 

He thought to himself that this would be an im- 



30 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

possible task and so would be a good way to get rid of 
an undesirable son-in-law. 

Plavachek took leave of his bride and started off. 
He didn't know which way to go. Who would know? 
Everybody talked about old Grandfather Knowitall, 
but nobody seemed to know where to find him. Yet 
Plavachek had a Fate for a godmother, so it wasn't 
likely that he would miss the right road. 

He traveled long and far, going over wooded hills 
and desert plains and crossing deep rivers. He came 
at last to a black sea. 

There he saw a boat and an old ferryman. 

" God bless you, old ferryman ! " he said. 

" May God grant that prayer, young traveler! 
Where are you going? " 

" I'm going to old Grandfather Knowitall to get 
three of his golden hairs." 

" Oho! I have long been hunting for just such 
a messenger as you! For twenty years I have been 
ferrying people across this black sea and nobody has 
come to relieve me. If you promise to ask Grand- 
father Knowitall when my work will end, I'll ferry 
you over." 

Plavachek promised and the boatman took him 
across. 



THE THREE GOLDEN HAIRS 31 

Plavachek traveled on until he came to a great city 
that was in a state of decay. Before the city he met 
an old man who had a staff in his hand, but even with 
the staff he could scarcely crawl along. 

"God bless you, old grandfather!" Plavachek 
said. 

"May God grant that prayer, handsome youth! 
Where are you going? " 

" I am going to old Grandfather Knowitall to get 
three of his golden hairs." 

" Indeed ! We have been waiting a long time for 
just such a messenger as you! I must lead you at 
once to the king." 

So he took him to the king and the king said: 
"Ah, so you are going on an errand to Grandfather 
Knowitall! We have an apple-tree here that used 
to bear apples of youth. If any one ate one of those 
apples, no matter how aged he was, he'd become young 
again. But, alas, for twenty years now our tree has 
borne no fruit. If you promise to ask Grandfather 
Knowitall if there is any help for us, I will reward 
you handsomely." 

Plavachek gave the king his promise and the king 
bid him godspeed. 

Plavachek traveled on until he reached another great 



32 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

city that was half in ruins. Not far from the city 
a man was burying his father, and tears as big as 
peas were rolling down his cheek. 

"God bless you, mournful grave-digger!" Plava- 
chek said. 

"May God grant that prayer, kind traveler! 
Where are you going? " 

" I'm going to old Grandfather Knowitall to get 
three of his golden hairs." 

"To Grandfather Knowitall! What a pity you 
didn't come sooner! Our king has long been waiting 
for just such a messenger as you! I must lead you 
to him." 

So he took Plavachek to the king and the king 
said to him: " So you're going on an errand to Grand- 
father Knowitall. We have a well here that used to 
flow with the water of life. If any one drank of it, 
no matter how sick he was, he would get well. Nay, 
if he were already dead, this water, sprinkled upon 
him, would bring him back to life. But, alas, for 
twenty years now the well has gone dry. If you 
promise to ask Grandfather Knowitall if there is help 
for us, I will reward you handsomely." 

Plavachek gave the king his promise and the king 
bid him godspeed. 



THE THREE GOLDEN HAIRS 33 

After that Plavachek traveled long and far into a 
black forest. Deep in the forest he came upon a broad 
green meadow full of beautiful flowers and in its 
midst a golden palace glittering as though it were on 
fire. This was the palace of Grandfather Knowitall. 

Plavachek entered and found nobody there but an 
old woman who sat spinning in a corner. 

" Welcome, Plavachek," she said. " I am delighted 
to see you again." 

He looked at the old woman and saw that she was 
his godmother with whom he had spent the night when 
he was carrying the letter to the palace. 

" What has brought you here, Plavachek? " she 
asked. 

" The king, godmother. He says I can't be his son- 
in-law for nothing. I have to give a dowry. So he 
has sent me to old Grandfather Knowitall to get three 
of his golden hairs." 

The old woman smiled and said: "Do you know 
who Grandfather Knowitall is? Why, he's the bright 
Sun who goes everywhere and sees everything. I am 
his mother. In the morning he's a little lad, at noon 
he's a grown man, and in the evening an old grand- 
father. I will get you three of the golden hairs from 
his golden head, for I must not be a godmother for 



34 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

nothing! But, my lad, you mustn't remain where you 
are. My son is kind, but if he comes home hungry 
he might want to roast you and eat you for his sup- 
per. There's an empty tub over there and I'll just 
cover you with it." 

Plavachek begged his godmother to get from 
Grandfather Knowitall the answers for the three ques- 
tions he had promised to ask. 

" I will," said the old woman, "and do you listen 
carefully to what he says." 

Suddenly there was the rushing sound of a mighty 
wind outside and the Sun, an old grandfather with a 
golden head, flew in by the western window. He 
sniffed the air suspiciously. 

" Phew! Phew! " he cried. " I smell human flesh! 
Have you any one here, mother? " 

" Star of the day, whom could I have here without 
your seeing him? The truth is you've been flying all 
day long over God's world and your nose is filled 
with the smell of human flesh. That's why you still 
smell it when you come home in the evening." 

The old man said nothing more and sat down to 
his supper. 

After supper he laid his head on the old woman's 
lap and fell sound asleep. The old woman pulled out a 



THE THREE GOLDEN HAIRS 35 

golden hair and threw it on the floor. It twanged like 
the string of a violin. 

" What is it, mother? " the old man said. " What 
is it?" 

" Nothing, my boy, nothing. I was asleep and had 
a wonderful dream." 

"What did you dream about, mother?" 

" I dreamt about a city where they had a well of 
living water. If any one drank of it, no matter how 
sick he was, he would get well. Nay, if he were 
already dead, this water, sprinkled on him, would 
bring him back to life. For the last twenty years the 
well has gone dry. Is there anything to be done to 
make it flow again? " 

" Yes. There's a frog sitting on the spring that 
feeds the well. Let them kill the frog and clean out 
the well and the water will flow as before." 

When he fell asleep again the old woman pulled 
out another golden hair and threw it on the floor. 

"What is it, mother?" 

" Nothing, my boy, nothing. I was asleep again 
and I had a wonderful dream. I dreamt of a city 
where they had an apple-tree that bore apples of 
youth. If any one ate one of those apples, no matter 
how aged he was, he'd become young again. But for 



36 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

twenty years the tree has borne no fruit. Can any- 
thing be done about it? " 

" Yes. In the roots of the tree there is a snake 
that takes its strength. Let them kill the snake and 
transplant the tree. Then it will bear fruit as before." 

He fell asleep again and the old woman pulled out 
a third golden hair. 

" Why won't you let me sleep, mother? " he com- 
plained, and started to sit up. 

"Lie still, my boy, lie still. I didn't intend to 
wake you, but a heavy sleep fell upon me and I had 
another wonderful dream. I dreamt of a boatman on 
the black sea. For twenty years he has been ferrying 
that boat and no one has offered to relieve him. 
When will he be relieved? " 

" Ah, but that boatman is the son of a stupid 
mother! Why doesn't he thrust the oar into the hand 
of some one else and jump ashore himself? Then 
the other man would have to be ferryman in his place. 
But now let me be quiet. I must get up early 
tomorrow morning and go and dry the tears which the 
king's daughter sheds every night for her husband, the 
charcoal-burner's son, whom the king has sent to get 
three of my golden hairs." 

In the morning there was again the rushing sound 



THE THREE GOLDEN HAIRS 37 

of a mighty wind outside and a beautiful golden child 
no longer an old man awoke on his mother's lap. 
It was the glorious Sun. He bade his mother fare- 
well and flew out by an eastern window. 

The old woman turned over the tub and said to 
Plavachek: " Here are the three golden hairs for you. 
You also have Grandfather Knowitall's answers to 
your three questions. Now good-by. As you will 
need me no more, you will never see me again." 

Plavachek thanked his godmother most gratefully 
and departed. 

When he reached the first city the king asked him 
what news he brought. 

"Good news!" Plavachek said. "Have the well 
cleaned out and kill the frog that sits on its spring. 
If you do this the water will flow again as it used to." 

The king ordered this to be done at once and when 
he saw the water beginning to bubble up and flow 
again, he made Plavachek a present of twelve horses, 
white as swans, laden with as much gold and silver 
as they could carry. 

When Plavachek came to the second city and the 
king of that city asked him what news he brought, 
he said: 

" Good news ! Have the apple tree dug up. At 

87798 



38 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

its roots you will find a snake. Kill the snake and 
replant the tree. Then it will bear fruit as it used to." 

The king had this done at once and during the 
night the tree burst into bloom and bore great quan- 
tities of fruit. The king was delighted and made 
Plavachek a present of twelve horses, black as ravens, 
laden with as much riches as they could carry. 

Plavachek traveled on and when he came to the 
black sea, the boatman asked him had he the answer to 
his question. 

" Yes, I have," said Plavachek, " but you must 
ferry me over before I tell you." 

The boatman wanted to hear the answer at once, 
but Plavachek was firm. So the old man ferried him 
across with his twelve white horses and his twelve 
black horses. 

When Plavachek was safely landed, he said : " The 
next person who comes to be ferried over, thrust the 
oar into his hand and do you jump ashore. Then the 
other man will have to be boatman in your place." 

Plavachek traveled home to the palace. The king 
could scarcely believe his eyes when he saw the three 
golden hairs of Grandfather Knowitall. The princess 
wept again, not for sorrow this time but for joy at 
her bridegroom's return. 



THE THREE GOLDEN HAIRS 39 

" But, Plavachek," the king gasped, " where did 
you get these beautiful horses and all these riches? " 

" I earned them," said Plavachek proudly. Then 
he related how he helped one king who had a tree of 
the apples of youth and another king who had a well 
of the water of life. 

" Apples of youth! Water of life! " the king kept 
repeating softly to himself. " If I ate one of those 
apples I should become young again! If I were dead 
the water of life would restore me ! " 

He lost no time in starting out in quest of the 
apples of youth and the water of life. And do you 
know, he hasn't come back yet! 

So Plavachek, the charcoal-burner's son, became the 
king's son-in-law as the old Fate foretold. 

As for the king, well, I fear he's still ferrying that 
boat across the black sea! 



THE FLAMING HORSE 

THE STORY OF A COUNTRY WHERE THE SUN 
NEVER SHINES 




THE FLAMING HORSE 

THERE was once a land that was dreary and dark 
as the grave, for the sun of heaven never shone 
upon it. The king of the country had a wonderful 
horse that had, growing right on his forehead, a flaming 
sun. In order that his subjects might have the light 
that is necessary for life, the king had this horse led 
back and forth from one end of his dark kingdom to 
the other. Wherever he went his flaming head shone 
out and it seemed like beautiful day. 

Suddenly this wonderful horse disappeared. Heavy 
darkness that nothing could dispel settled down on 
the country. Fear spread among the people and soon 
they were suffering terrible poverty, for they were un- 
able to cultivate the fields or do anything else that 
would earn them a livelihood. Confusion increased 
until the king saw that the whole country was likely 
to perish. In order then, if possible, to save his people, 
he gathered his army together and set out in search 
of the missing horse. 

43 



44 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Through heavy darkness they groped their way 
slowly and with difficulty to the far boundaries of the 
kingdom. At last they reached the ancient forests that 
bordered the neighboring state and they saw gleaming 
through the trees faint rays of the sunshine with which 
that kingdom was blessed. 

Here they came upon a small lonely cottage which 
the king entered in order to find out where he was and 
to ask directions for moving forward. 

A man was sitting at the table reading diligently 
from a large open book. When the king bowed to 
him, he raised his eyes, returned the greeting, and stood 
up. His whole appearance showed that he was no 
ordinary man but a seer. 

" I was just reading about you," he said to the king, 
" that you were gone in search of the flaming horse. Ex- 
ert yourself no further, for you will never find him. But 
trust the enterprise to me and I will get him for you." 

" If you do that, my man," the king said, " I will 
pay you royally." 

" I seek no reward. Return home at once with your 
army, for your people need you. Only leave here with 
me one of your serving men." 

The king did exactly as the seer advised and went 
home at once. 



THE FLAMING HORSE 45 

The next day the seer and his man set forth. They 
journeyed far and long until they had crossed six dif- 
ferent countries. Then they went on into the seventh 
country which was ruled over by three brothers who 
had married three sisters, the daughters of a 
witch. 

They made their way to the front of the royal 
palace, where the seer said to his man: "Do you stay 
here while I go in and find out whether the kings are 
at home. It is they who stole the flaming horse and 
the youngest brother rides him." 

Then the seer transformed himself into a green bird 
and flew up to the window of the eldest queen and 
flitted about and pecked until she opened the window 
and let him into her chamber. When she let him in, he 
alighted on her white hand and the queen was as happy 
as a child. 

" You pretty thing! " she said, playing with him. 
" If my husband were home how pleased he would be 1 
But he's off visiting a third of his kingdom and he 
won't be home until evening." 

Suddenly the old witch came into the room and as 
soon as she saw the bird she shrieked to her daughter: 
" Wring the neck of that cursed bird, or it will stain 
you with blood!" 



46 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Why should it stain me with blood, the dear inno- 
cent thing! " 

" Dear innocent mischief! " shrieked the witch. 
" Here, give it to me and I'll wring its neck! " 

She tried to catch the bird, but the bird changed 
itself into a man and was already out of the door before 
they knew what had become of him. 

After that he changed himself again into a green 
bird and flew up to the window of the second sister. 
He pecked at it until she opened it and let him in. 
Then he flitted about her, settling first on one of her 
white hands, then on the other. 

" What a dear bird you are ! " cried the queen. 
" How you would please my husband if he were at 
home. But he's off visiting two-thirds of his kingdom 
and he won't be back until tomorrow evening." 

At that moment the witch ran into the room and 
as soon as she saw the bird she shrieked out : " Wring 
the neck of that wretched bird, or it will stain you with 
blood!" 

" Why should it stain me with blood? " the daughter 
answered. " The dear innocent thing! " 

"Dear innocent mischief!" shrieked the witch. 
" Here, give it to me and I'll wring its neck ! " 

She reached out to catch the bird, but in less time 



THE FLAMING HORSE 47 

than it takes to clap a hand, the bird had changed itself 
into a man who ran through the door and was gone 
before they knew where he was. 

A moment later he again changed himself into a 
green bird and flew up to the window of the youngest 
queen. He flitted about and pecked until she opened 
the window and let him in. Then he alighted at once 
on her white hand and this pleased her so much that 
she laughed like a child and played with him. 

" Oh, what a dear bird you are ! " she cried. " How 
you would delight my husband if he were home. But 
he's off visiting all three parts of his kingdom and he 
won't be back until the day after tomorrow in the 
evening." 

At that moment the old witch rushed into the room. 
"Wring the neck of that cursed bird!" she shrieked, 
" or it will stain you with blood." 

" My dear mother," the queen answered, " why 
should it stain me with blood beautiful innocent crea- 
ture that it is!" 

" Beautiful innocent mischief ! " shrieked the witch. 
" Here, give it to me and I'll wring its neck! " 

But at that moment the bird changed itself into a 
man, disappeared through the door, and they never saw 
him again. 



49 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The seer knew now where the kings were and when 
they would come home. So he made his plans accord- 
ingly. He ordered his servant to follow him and they 
"set out from the city at a quick pace. They went on 
until they came to a bridge which the three kings as 
they came back would have to cross. 

The seer and his man hid themselves under the 
"bridge and lay there in wait until evening. As the 
sun sank behind the mountains, they heard the clatter 
of hoofs approaching the bridge. It was the eldest 
king returning home. At the bridge his horse stumbled 
on a log which the seer had rolled there. 

"What scoundrel has thrown a log here?" cried 
the king angrily. 

Instantly the seer leaped out from under the bridge 
and demanded of the king how he dared to call him a 
scoundrel. Clamoring for satisfaction he drew his 
sword and attacked the king. The king, too, drew 
sword and defended himself, but after a short struggle 
lie fell from his horse dead. The seer bound the dead 
king to his horse and then with a cut of the whip 
started the horse homewards. 

The seer hid himself again and he and his man lay 
in wait until the next evening. 

On that evening near sunset the second king came 



THE FLAMING HORSE 49 

riding up to the bridge. When he saw the ground 
sprinkled with blood, he cried out: " Surely there has 
been a murder here! Who has dared to commit such 
a crime in my kingdom! " 

At these words the seer leaped out from under 
the bridge, drew his sword, and shouted : " How 
dare you insult me? Defend yourself as best you 
can!" 

The king drew, but after a short struggle he, too, 
yielded up his life to the sword of the seer. 

The seer bound the dead king to his horse and with 
a cut of the whip started the horse homewards. 

Then the seer hid himself again under the bridge 
and he and his man lay there in wait until the third 
evening. 

On the third evening just at sunset the youngest 
king came galloping home on the flaming steed. He 
was hurrying fast because he had been delayed. But 
when he saw red blood at the bridge he stopped short 
and looked around. 

" What audacious villain," he cried, " has dared to 
kill a man in my kingdom! " 

Hardly had he spoken when the seer stood before 
him with drawn sword demanding satisfaction for the 
insult of his words. 



50 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" I don't know how I've insulted you," the king 
said, " unless you're the murderer." 

When the seer refused to parley, the king, too, drew 
his sword and defended himself. 

To overcome the first two kings had been mere play 
for the seer, but it was no play this time. They both 
fought until their swords were broken and still victory 
was doubtful. 

"We shall accomplish nothing with swords," the 
seer said. " That is plain. I tell you what : let us turn 
ourselves into wheels and start rolling down the hill and 
the wheel that gets broken let him yield." 

" Good! " said the king. " I'll be a cartwheel and 
you be a lighter wheel." 

" No, no," the seer answered quickly. " You be the 
light wheel and I'll be the cartwheel." 

To this the king agreed. So they went up the hill, 
turned themselves into wheels and started rolling down. 
The cartwheel went whizzing into the lighter wheel and 
broke its spokes. 

"There!" cried the seer, rising up from the cart- 
wheel. " I am victor! " 

" Not so, brother, not so! " said the king, standing 
before the seer. " You only broke my fingers! Now I 
tell you what: let us change ourselves into two flames 



THE FLAMING HORSE 51 

and let the flame that burns up the other be victor. 
I'll be a red flame and do you be a white one." 

" Oh, no," the seer interrupted. " You be the white 
flame and I'll be the red one." 

The king agreed to this. So they went back to the 
road that led to the bridge, turned themselves into 
flames, and began burning each other mercilessly. But 
neither was able to burn up the other. 

Suddenly a beggar came down the road, an old man 
with a long gray beard and a bald head, with a scrip 
at his side and a heavy staff in his hand. 

" Father," the white flame said, " get some water 
and pour it on the red flame and I'll give you a penny." 

But the red flame called out quickly : " Not so, 
father! Get some water and pour it on the white flame 
and I'll give you a shilling! " 

Now of course the shilling appealed to the beggar 
more than the penny. So he got some water, poured 
it on the white flame and that was the end of the king. 

The red flame turned into a man who seized the 
flaming horse by the bridle, mounted him and, after he 
had rewarded the beggar, called his servant and rode 
off. 

Meanwhile at the royal palace there was deep 
sorrow for the murdered kings. The halls were draped 



52 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

in black and people came from miles around to gaze at 
the mutilated bodies of the two elder brothers which the 
horses had carried home. 

The old witch was beside herself with rage. As 
soon as she had devised a plan whereby she could 
avenge the murder of her sons-in-law, she took her three 
daughters under her arm, mounted an iron rake, and 
sailed off through the air. 

The seer and his man had already covered a good 
part of their journey and were hurrying on over rough 
mountains and across desert plains, when the servant 
was taken with a terrible hunger. There wasn't any- 
thing in sight that he could eat, not even a wild berry. 
Then suddenly they came upon an apple tree that was 
bending beneath a load of ripe fruit. The apples were 
red and pleasant to the sight and sent out a fragrance 
that was most inviting. 

The servant was delighted. " Glory to God! " he 
cried. " Now I can feast to my heart's content on 
these apples!" 

He was already running to the tree when the seer 
called him back. 

"Wait! Don't touch them! I will pick them for 
you myself! " 

But instead of picking an apple, the seer drew his 



THE FLAMING HORSE 53 

<?word and struck a mighty blow into the apple tree. 
Red blood gushed forth. 

"Just see, my man! You would have perished if 
you had eaten one apple. This apple tree is the eldest 
queen, whom her mother, the witch, placed here for our 
destruction." 

Presently they came to a spring. Its water bubbled 
up clear as crystal and most tempting to the tired 
traveler. 

" Ah," said the servant, " since we can get nothing 
better, at least we can take a drink of this good water." 

"Wait!" cried the seer. "I will draw some for 
you." 

But instead of drawing water he plunged his 
naked sword into the middle of the spring. Instantly 
it was covered with blood and blood began to spurt 
from the spring in thick streams. 

" This is the second queen, whom her mother, the 
witch, placed here to work our doom." 

Presently they came to a rosebush covered with 
beautiful red roses that scented all the air with their 
fragrance. 

" What beautiful roses! " said the servant. " I have 
never seen any such in all my life. I'll go pluck a few. 
As I can't eat or drink, I'll comfort myself with roses." 



54. CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Don't dare to pluck them! " cried the seer. " I'll 
pluck them for you." 

With that he cut into the bush with his sword and 
red blood spurted out as though he had cut a human 
vein. 

" This is the youngest queen," said the seer, " whom 
her mother, the witch, placed here in the hope of re- 
venging herself on us for the death of her sons-in-law." 

After that they proceeded without further adven- 
tures. 

When they crossed the boundaries of the dark king- 
dom, the sun in the horse's forehead sent out its blessed 
rays in all directions. Everything came to life. The 
earth rejoiced and covered itself with flowers. 

The king felt he could never thank the seer enough 
and he offered him the half of his kingdom. 

But the seer replied : " You are the king. Keep on 
ruling over the whole of your kingdom and let me 
return to my cottage in peace." 

He bade the king farewell and departed. 



THE THREE CITRONS 

THE STORY OF A PRINCE 
WHO CLIMBED THE GLASS HILL 




THE THREE CITRONS 

ONCE upon a time there was an aged king who 
had an only son. One day he called the prince 
to him and said: "My son, you see that my head is 
white. Soon I shall be closing my eyes and you are 
not yet settled in life. Marry, my son, marry at once 
so that I can bless you before I die." 

The prince made no answer but he took the king's 
words to heart and pondered them. He would gladly 
have done as his father wished but there was no young 
girl upon whom his affections were set. 

One day when he was sitting in the garden, wonder- 
ing what to do, an old woman suddenly appeared be- 
fore him. 

"Go," she said, "to the top of the Glass Hill, 
pluck the Three Citrons, and you will get a wife in 
whom your heart will delight." With that she disap- 
peared as mysteriously as she had come. 

Her words went through the prince's soul like a 
bright dart. Instantly he determined, come what 

07 



58 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

might, to find the Glass Hill and to pluck the Three 
Citrons. He told his father his intention and the old 
king fitted him out for the journey and gave him his 
blessing. 

For a long time the prince wandered over wooded 
mountains and desert plains without seeing or even 
hearing anything of the Glass Hill and the Three 
Citrons. One day, worn out with his long journey, he 
threw himself down in the shade of a wide-spreading 
linden tree. As his father's sword, which he wore at 
his side, clanked on the ground, twelve ravens began 
cawing from the top of the tree. Frightened by the 
clanking of the sword, they raised their wings and flew 
off. 

The prince jumped to his feet. " Those are the first 
living creatures I have seen for many a day. I'll go 
in the direction they have taken," he said to himself, 
" and perhaps I'll have better luck." 

So he traveled on and after three days and three 
nights a high castle came in view. 

"Thank God!" he exclaimed, pushing joyfully 
ahead. " I shall soon have human companionship once 
more." 

The castle was built entirely of lead. The twelve 
ravens circled above it and in front of it stood an old 



THE THREE CITRONS 59 

woman leaning on a long leaden staff. She was a 
Yezibaba. Now you must know that a Yezibaba is 
an ugly old witch with a hooked nose, a bristly face, 
and long scrawny hands. She's a bad old thing usually, 
but sometimes, if you take her fancy, she's kind. 

This time when she looked the prince over she shook 
her head at him in a friendly way. 

" Yi, yi, my boy, how did you get here? Why, not 
even a little bird or a tiny butterfly comes here, much 
less a human being! You'd better escape if life is dear 
to you, or my son, when he comes home, will eat you! " 

" No, no, old mother, don't make me go," begged 
the prince. " I have come to you for advice to know 
whether you can tell me anything about the Glass Hill 
and the Three Citrons." 

" No, I have never heard a word about the Glass 
Hill," Yezibaba said. " But wait until my son comes. 
He may be able to tell you something. Yes, yes, I'll 
manage to save you somehow. Go hide under the 
besom and stay there until I call you." 

The mountains rumbled and the castle trembled and 
Yezibaba whispered to the prince that her son was 
coming. 

"Phew! Phew! I smell human meat! I'll eat 
it! " shouted Yezibaba's son while he was still in the 



60 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

doorway. He struck the ground with his leaden club 
and the whole castle shook. 

" No, no, my son, don't talk that way. It's true 
there is a pretty youth here, but he's come to ask you 
about something." 

" Well, if he wants to ask me something, let him 
come out and ask." 

" Yes, my son, he will, but only when you promise 
me that you \?ill do nothing to him." 

" Well, I won't do anything to him. Now let him 
come out." 

The prince hidden under the besom was shaking 
like an aspen leaf, for when he peeped through the twigs 
he saw an ogre so huge that he himself would reach up 
only to his knees. Happily the ogre had guaranteed 
his life before Yezibaba ordered him out. 

"Well, well, well, you little June bug!" shouted 
the ogre. " What are you afraid of? Where have you 
been? What do you want? " 

" What do I want? " repeated the prince. " I have 
been wandering in these mountains a long time and I 
can't find what I'm seeking. So I've come to you to 
ask whether you can tell me something about the Glass 
Hill and the Three Citrons." 

Yezibaba's son wrinkled his forehead. He thought 



THE THREE CITRONS 61 

for a moment and then, lowering his voice a little, he 
said: " I've never heard of any Glass Hill around here. 
But I tell you what you do: go on to my brother in 
arms who lives in the Silver Castle and ask him. 
Maybe he'll be able to tell you. But I can't let you go 
away hungry. That would never do! Hi, mother, 
bring out the dumplings! " 

Old Yezibaba placed a large dish on the table and 
her giant son sat down. 

"Well, come on! Eat!" he shouted to the prince. 

When the prince took the first dumpling and bit 
into it, he almost broke two of his teeth, for the dump- 
ling was made of lead. 

" Well," shouted Yezibaba's son, " why don't you 
eat? Doesn't the dumpling taste good? " 

" Oh, yes, very good," said the prince, politely, " but 
just now I'm not hungry." 

" Well, if you're not hungry now you will be later. 
Put a few in your pocket and eat them on your 
journey." 

So, whether he wanted them or not, the prince had 
to put some leaden dumplings into his pocket. Then 
he took his leave of Yezibaba and her son and 
traveled on. 

He went on and on for three days and three nights. 



62 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The farther he went, the more inhospitable became the 
country. Before him stretched a waste of mountains, 
behind him a waste of mountains with no living crea- 
ture in sight. 

Wearied with his long journey, he threw himself on 
ttie ground. His silver sword clanked sharply and at 
Us sound twenty-four ravens circled above him, cawed 
in fright, and flew away. 

" A good sign! " cried the prince. " I'll follow the 
ravens again! " 

So on he went as fast as his legs could carry him 
until he came in sight of a tall castle. It was still 
far away, but even at that distance it shone and flashed, 
for it was built of pure silver. 

In front of the castle stood an old woman, bent 
with age, and leaning on a long silver staff. This was 
the second Yezibaba. 

" Yi, yi, my boy ! " she cried. " How did you get 
here? Why, not even a little bird or a tiny butterfly 
comes here, much less a human being. You'd better 
escape if life is dear to you, or my son, when he comes 
home, will eat you! " 

" No, no, old mother, he won't eat me. I bring 
greetings from his brother of the Leaden Castle." 

"Well, if you bring greetings from the Leaden 



THE THREE CITRONS 63 

Castle you are safe enough. Come in, my boy, and 
tell me your business." 

" My business ? For a long time, old mother, I've 
been looking for the Glass Hill and the Three Citrons, 
but I can't find them. So I've come to ask you whether 
you could tell me something about them." 

" No, my boy, I don't know anything about the 
Glass Hill. But wait until my son comes. Perhaps 
he can help you. In the meantime hide yourself under 
the bed and don't come out until I call you." 

The mountains rumbled and the castle trembled and 
the prince knew that Yezibaba's son was coming home. 

"Phew! Phew! I smell human meat! I'll eat 
it! " bellowed the mighty fellow. He stood in the door- 
way and banged the ground with his silver club until 
the whole castle shook. 

" No, no, my son," said Yezibaba, " don't talk that 
way! A pretty little chap has come bringing you 
greetings from your brother of the Leaden Castle." 

" Well, if he's been at the Leaden Castle and came 
to no harm, he'll have nothing to fear from me either. 
Where is he?" 

The prince slipped out from under the bed and 
stood before the ogre. Looking up at him was like 
looking at the top of the tallest pine tree. 



64 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

"Well, little June bug, so you've been at my 
brother's, eh?" 

"Yes," said the prince. "See, I still have the 
dumplings he gave me for the journey." 

" I believe you. Well, what do you want? " 

" What do I want? I came to ask you whether you 
could tell me something about the Glass Hill and the 
Three Citrons." 

" H'm, it seems to me I used to hear something 
about them, but I forget. I tell you what you do: 
go to my brother of the Golden Castle and ask him. 
But wait! I can't let you go away hungry. Hi, 
mother, bring out the dumplings ! " 

Yezibaba brought the dumplings on a large silver 
dish and put them on the table. 

"Eat!" shouted her son. 

The prince saw they were silver dumplings, so he* 
said he wasn't hungry just then, but he'd like to take 
some with him for the journey. 

" Take as many as you want," shouted the ogre. 
" And give my greetings to my brother and my aunt." 

So the prince took some silver dumplings, made 
suitable thanks, and departed. 

He journeyed on from the Silver Castle three days 
and three nights, through dense forests and over rough 



THE THREE CITRONS 65 

mountains, not knowing where he was nor which way 
to turn. At last all worn out he threw himself down 
in the shade of a beech tree to rest. As the sword 
clanked on the ground, its silver voice rang out and a 
flock of thirty-six ravens circled over his head. 

"Caw! Caw!" they croaked. Then, frightened by 
the sound of the sword, they flew away. 

"Praise God!" cried the prince. "The Golden 
Castle can't be far!" 

He jumped up and started eagerly off in the di- 
rection the ravens had taken. As he left a valley and 
climbed a little hill he saw before him a beautiful wide 
meadow in the midst of which stood the Golden Castle 
shining like the sun. Before the gate of the castle stood 
a bent old Yezibaba leaning on a golden staff. 

" Yi, yi, my boy," she cried to the prince, " how did 
you get here? Why, not even a little bird or a tiny 
butterfly comes here, much less a human being! You'd 
better escape if life is dear to you, or my son, when 
he comes home, will eat you ! " 

" No, no, old mother, he won't eat me, for I bring 
him greetings from his brother of the Silver Castle!" 

" Well, if you bring greetings from the Silver 
'Castle you are safe enough. Come in, my boy, and 
tell me your business." 



66 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" My business, old mother? For a long time I've 
been wandering over these wild mountains in search of 
the Glass Hill and the Three Citrons. At the Silver 
Castle they sent me to you because they thought you 
might know something about them." 

" The Glass Hill? No, I don't know where it is. 
But wait until my son comes. He will advise you 
where to go and what to do. Hide under the table 
and stay there till I call you." 

The mountains rumbled and the castle trembled and 
Yezibaba's son came home. 

"Phew! Phew! I smell human meat! I'll eat 
it! " he roared. He stood in the doorway and pounded 
the ground with his golden club until the whole castle 
shook. 

" No, no, my son," said Yezibaba, " don't talk that 
way! A pretty little fellow has come bringing you 
greetings from your brother of the Silver Castle. If 
you won't harm him, I'll call him out." 

" Well, if my brother didn't do anything to him, I 
won't either." 

So the prince crawled out from under the table and 
stood before the giant. It was like standing beneath a 
high tower. He showed the ogre the silver dumplings 
as proof that he had been at the Silver Castle. 



THE THREE CITRONS 67 

" Well, well, well, my little June bug," shouted the 
monstrous fellow, " tell me what it is you want! I'll 
advise you if I can! Don't be afraid! " 

So the prince told him the purpose of his journey 
and asked him how to get to the Glass Hill and pluck 
the Three Citrons. 

" Do you see that blackish lump over yonder? " 
the ogre said, pointing with his golden club. " That 
is the Glass Hill. On that hill stands a tree. From 
that tree hang the Three Citrons which send out fra- 
grance for seven miles around. You will climb the Glass 
Hill, kneel beneath the tree, and reach up your hands. 
If the citrons are destined for you they will fall into 
your hands of their own accord. If they are not des- 
tined for you, you will not be able to pluck them no 
matter what you do. As you return, if you are hungry 
or thirsty, cut open one of the citrons and you will 
have food and drink in plenty. Go now with God's 
blessing. But wait! I can't let you go away hungry! 
Hi, mother, bring out the dumplings ! " 

Yezibaba set a large golden dish on the table. 

"Eat!" her son shouted. "Or, if you are not 
hungry just now, put some in your pocket and eat 
them on the way." 

The prince said that he was not hungry but that 



68 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

he would be glad to take some of the golden dumplings 
with him and eat them later. Then he thanked the ogre 
most courteously for his hospitality and advice and 
took his leave. 

He trudged quickly on from hill to dale, from dale 
to hill again, and never stopped until he reached the 
Glass Hill itself. Then he stood still as if turned 
into stone. The hill was high and steep and smooth 
with not so much as a scratch on its surface. Over its 
top spread out the branches of the magic tree upon 
which hung the Three Citrons. Their fragrance was 
so powerful that the prince almost fainted. 

"Let it be as God wills!" he thought to himself. 
" But however the adventure is to come out, now that 
I'm here I must at least make the attempt." 

So he began to claw his way up the smooth glass, 
but he hadn't gone many yards before his foot slipped 
and down he went so hard that he didn't know where 
he was or what had happened to him until he found 
himself sitting on the ground. 

In his vexation he began to throw away the dump- 
lings, thinking that perhaps their weight had dragged 
him down. He took one and threw it straight at the 
hill. Imagine his surprise to see it fix itself firmly in 
the glass. He threw a second and a third and there he 



THE THREE CITRONS 69 

had three steps on which he was able to stand with 
safety ! 

The prince was overjoyed. He threw dumpling after 
dumpling and each one of them became a step. First 
he threw the leaden ones, then the silver ones, and last 
of all the golden ones. On the steps made in this way 
he climbed higher and higher until he had reached 
the very summit of the hill. Then he knelt under the 
magic tree, lifted up his hands, and into them the 
Three Citrons dropped of their own accord ! 

Instantly the tree disappeared, the Glass Hill sank 
until it was lost, and when the prince came to himself 
there was neither tree nor hill to be seen, but only a 
wide plain. 

Delighted with the outcome of his adventure, the 
prince turned homewards. At first he was too happy 
even to eat or drink. By the third day his stomach 
began to protest and he discovered that he was so 
hungry that he would have fallen ravenously upon a 
leaden dumpling if he had had one in his pocket. But 
his pocket, alas, was empty, and the country all about 
was as bare as the palm of his hand. 

Then he remembered what the ogre of the Golden 
'Castle had told him and he took out one of the Three 
Citrons. He cut it open, and what do you suppose 



70 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

happened? Out jumped a beautiful maiden fresh from 
the hand of God, who bowed low before him and 
exclaimed: 

" Have you food ready for me? Have you drink 
ready for me? Have you pretty clothes ready for 
me?" 

" Alas, beautiful creature," the prince sighed, " I 
have not. I have nothing for you to eat or to drink 
or to put on." 

The lovely maiden clapped her hands three times, 
bowed before him, and disappeared. 

" Ah," said the prince, " now I know what kind of 
citrons you are! I'll think twice before opening one 
of you again! " 

Of the one he had opened he ate and drank his 
fill, and so refreshed, went on. He traveled three days 
and three nights and by that time he began to feel 
three times hungrier than before. 

" God help me! " thought he. " I must eat some- 
thing! There are still two citrons and if I cut open 
one there would still be one left." 

So he took out the second citron, cut it in two, and 
lo, a maiden twice as beautiful as the first stood before 
him. She bowed low and said: 

"Have you food ready for me? Have you drink 



THE THREE CITRONS 71 

ready for me? Have you pretty clothes ready for 
me?" 

"No, lovely creature, I haven't! I haven't!" 

The maiden clapped her hands thrice, bowed before 
him, and disappeared. 

Now there was only one citron left. The prince 
took it in his hand, looked at it, and said : " I won't 
cut you open until I'm safe at home in my father's 
house." 

He took up his journey again and on the third 
day he came to his native town and his father's castle. 
He had been gone a long time and how he ever got 
back he didn't know himself. 

Tears of joy rained down the old king's cheeks. 

" Welcome home, my son, welcome a hundred 
times ! " he cried, falling on the prince's neck. 

The prince related the adventures of his journey 
and they at home told him how anxiously they had 
awaited his return. 

On the next day a great feast was prepared. All 
the nobles in the land were invited. The tables were 
spread with food and drink the most expensive in the 
world and many rich dresses embroidered in gold and 
studded with pearls were laid out. 

The guests assembled, seated themselves at the 



72 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

tables, and waited. Music played and when all was 
ready, the prince took the last citron and cut it in two. 
Out jumped a beautiful creature, three times lovelier 
than the others. 

" Have you food ready for me? " she cried. " Have 
you drink ready for me? Have you pretty clothes 
ready for me? " 

" I have indeed, dear heart! " the prince answered. 
" I have everything ready for you! " 

He led her to the gorgeous clothes and she dressed 
herself in them and every one present marveled at her 
great beauty. 

Soon the betrothal took place and after the be- 
trothal a magnificent wedding. 

So now the old king's wish was fulfilled. He 
blessed his son, gave over the kingdom to him, and not 
long afterwards he died. 

The first thing that faced the young king after 
his father's death was a war which a neighboring king 
stirred up against him. So the young king had to 
bid farewell to the bride whom he had won so dearly 
and lead his men to battle. In order that nothing 
happen to the queen in his absence, he built a golden 
throne for her in the garden beside the lake. This 
throne was as high as a tower and no one could ascend 




Music Played 



THE THREE CITRONS 73 

it except those to whom the queen let down a silken 
cord. 

Not far from the king's castle lived the old woman 
who, in the first place, had told him about the Three 
Citrons. She knew well enough how the young king 
had won his bride and she was deeply incensed that he 
had not invited her to the wedding and in fact had not 
even thanked her for her good advice. 

Now this old woman had a gipsy for servant whom 
she used to send to the lake for water. One day when 
this gipsy was filling her pitcher, she saw in the lake 
a beautiful reflection. She supposed it was a reflection 
of herself. 

" Is it right," she cried out, " that so lovely a crea- 
ture as I should carry water for that old witch? " 

In a fury she threw the pitcher on the ground and 
broke it into a hundred pieces. Then she looked up 
and discovered that it wasn't her own reflection she had 
seen in the water but that of the beautiful queen. 

Ashamed of herself, she picked up the broken 
pitcher and went home. The old woman, who knew 
beforehand what had happened, went out to meet her 
with a new pitcher. 

" It's no matter about the pitcher," the old woman 
said. " Go back to the lake and beg the lovely lady 



74 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

to let down the silken cord and pull you up. Tell her 
you will comb her hair. When she pulls you up, comb 
her hair until she falls asleep. Then stick this pin 
into her head. After that you can dress yourself up 
in her clothes and sit there like a queen." 

It was easy enough to persuade the gipsy. She 
took the pitcher and the pin and returned to the lake. 

As she drew water she gazed at the lovely queen. 

" Oh, how beautiful you are ! " she whined, leering 
up at the queen with an evil eye. "How beautiful 
you are! Aye, but you'd be a hundred times more 
beautiful if you but let me comb out your lovely hair! 
Indeed, I would so twine those golden tresses that 
your lord would be delighted! " 

With words like these she beguiled and coaxed 
the queen until she let down the silken cord and drew 
the gipsy up. Once on the throne, the wicked gipsy 
combed out the golden tresses and plaited them and 
arranged them until the queen fell sound asleep. Then 
the gipsy took the pin and stuck it into the queen's head. 
Instantly a beautiful white dove flew off the golden 
throne and not a trace was left of the lovely queen 
except her rich clothing. The gipsy dressed herself 
in this, sat in the queen's place, and gazed down into 
the lake. But in the lake no lovely reflection showed 



THE THREE CITRONS 75 

itself, for even in the queen's clothes the gipsy remained 
a gipsy. 

The young king waged a successful war against his 
enemies and made peace. Scarcely had he got home 
when he hurried to the garden to see whether anything 
had happened to his heart's delight. Who can express 
in words his astonishment and horror when instead of 
his beautiful wife he saw the evil gipsy! 

"Ah, my dearest one, how you have changed!" 
he murmured and tears flowed down his cheeks. 

" Yes, my dear, I have changed, I know I have," 
the gipsy answered. " It was grief for you that has 
broken me." 

She tried to fall on his neck but the king turned 
quickly away and left her. 

From that time forth he had no peace but day and 
night he mourned the lost beauty of his wife and 
nothing consoled him. 

Grieving in this way and thinking always the same 
sad thoughts, he was walking one day in the garden 
when suddenly a beautiful white dove flew down from 
a high tree and alighted on his hand. She looked up 
at him with eyes as mournful as his own. 

" Ah, my poor dove," the king said, " why are you 
so sad? Has your mate also changed?" 



76 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

As he spoke he stroked the dove gently on the 
back and on the head. On the head he felt a little 
lump. He blew aside the feathers and discovered the 
head of a pin. He pulled out the pin and instantly 
the sad dove changed into his own beautiful wife. 

She told him what had happened to her, how the 
gipsy had deceived her and stuck the pin into her head. 
The king had the gipsy and the old witch caught at 
once and burnt at the stake. 

From that time on nothing happened to mar the 
king's happiness, neither the plots of his enemies nor 
the spite of evil people. He lived in love and peace 
with his beautiful wife and he ruled his kingdom wisely. 
In fact he's ruling it still if he hasn't died. 



PRINCE BAYAYA 

THE STORY OF A MAGIC HORSE 




PRINCE BAYAYA 

WHILE the king of a distant country was off at 
the wars, his wife, the queen, gave birth to twin 
sons. There was great rejoicing throughout the court 
and immediately messengers were despatched to the 
king to carry him news of the happy event. 

Both boys were well and vigorous and shot up like 
little trees. The one who was about a moment the 
older was the hardier of the two. Even as a toddling 
child he was forever playing in the courtyard and 
struggling to climb on the back of a horse that had 
been given him because it was just his own age. 

His brother, on the other hand, liked better to play 
indoors on the soft carpets. He was always tagging 
after his mother and never went outdoors except when 
he followed the queen into the garden. For this reason 
the younger prince became the mother's favorite. 

The boys were seven years old before the king 
returned from the wars. He looked at his sons with 
pride and joy and he said to the queen: 

79 



80 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" But which is the older and which is the younger? " 

The queen, thinking that the king was asking in 
order to know which was the heir to the throne, slipped 
in her favorite as the older. The king, of course, did 
not question his wife's word and so, thereafter, he 
always spoke of the younger one as his heir. 

When the boys had grown into handsome youths, 
the older one wearied of life at home and of hearing 
his brother always spoken of as the future king. He 
longed to go out into the world and seek adventures 
of his own. One day as he was pouring out his heart 
to the little horse that had been his companion from 
infancy, much to his amazement the horse spoke to 
him with a human voice and said: 

" Since you are not happy at home, go out into the 
world. But do not go without your father's permission. 
I advise you to take no one with you and to mount no 
horse but me. This will bring you good luck." 

The prince asked the horse how it happened that 
he could talk like a human being. 

" Don't ask me about that," the horse said, " for 
I can't tell you. But I wish to be your friend and 
counselor and I will be as long as you obey me." 

The prince promised to do as the horse advised. 
He went at once to his father to beg his leave to ride 




When the Boys Had Grown into Handsome Youths 



PRINCE BAYAYA 81 

out into the world. At first his father was unwilling 
to let him go but his mother gave her permission at 
once. By dint of coaxing he finally won his father's 
consent. Of course the king wanted the prince to set 
forth in a manner befitting his rank with a great com- 
pany of men and horses. But the prince insisted that 
he wished to go unattended. 

" Why, my dear father,, do I need any such retinue 
as you suggest? Let me have some money for the 
journey and let me ride off alone on my own little 
horse. This will give me more freedom and less 
trouble." 

Again he had to argue with his father for some 
time, but at last he succeeded in arranging everything 
to his liking. 

The day of parting came. The little horse stood 
saddled at the castle gate. The prince bade farewell 
to his parents and his brother. They all wept on his 
neck and at the last moment the queen's heart mis- 
gave her for the deceit she had practised and she made 
the prince solemnly promise that he would return home 
within a year or at least send them word of his where- 
abouts. 

So the prince mounted his little horse and off they 
trotted. The horse went at a surprising pace for an 



82 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

animal that was seventeen years old, but of course 
you have guessed before this that he was no ordinary 
horse. The years had not touched him at all. His 
coat was as smooth as satin and his legs were straight 
and sound. No matter how far he traveled he was 
always as fresh as a fawn. 

He carried the prince a great distance until they 
came in sight of the towers of a beautiful city. Then 
the horse left the beaten track and crossed a field to 
a big rock. 

When they reached the rock, the horse kicked it 
with his hoof three times and the rock opened. They 
rode inside and the prince found himself in a comfort- 
able stable. 

" Now you will leave me here," the horse said, 
" and go on alone to the nearby town. You must 
pretend you are dumb and be careful never to betray 
yourself. Present yourself at court and have the king 
take you into his service. When you need anything, 
ho matter what it is, come to the rock, knock three 
times, and the rock will open to you." 

The prince thought to himself: " My horse certainly 
knows what he's about, so of course I'll do exactly as 
he says." 

He disguised himself by bandaging one eye and 



PRINCE BAYAYA 83 

making his face look pale and sallow. Then he 
presented himself at court and the king, pitying his 
youth and his affliction of dumbness, took him into 
his service. 

The prince was capable and quick at affairs and it 
wasn't long before the king gave over to him the 
management of the household. His advice was asked 
in matters of importance and all day long he hurried 
about the castle going from one thing to another. If 
'the king needed a scribe, there wasn't a cleverer one 
anywhere than the prince. Everybody liked him and 
everybody was soon calling him Bay ay a, because those 
were the only sounds he made. 

The king had three daughters, each more beautiful 
than the other. The oldest was called Zdobena, the 
second Budinka, and the youngest Slavena. 

The prince loved to be with the three girls and as 
he was supposed to be dumb and in his disguise was 
very ugly, the king made no objection to his spending 
his days with them. How could the king possibly 
think that there was any danger of Bayaya's stealing 
the heart of one of the princesses ? They liked him, all 
three of them, and were always taking him with them 
wherever they went. He wove garlands for them, spun 
golden thread, picked them flowers, and drew them 



84 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

designs of birds and flowers for their embroidery. He 
liked them all, but he liked the youngest one best. 
Everything he did for her was done a little better 
than for the others. The garlands he wove her were 
richer, the designs he drew for her were more beauti- 
ful. The two older sisters noticed this and laughed, 
and when they were alone they teased Slavena. 
Slavena, who had a sweet and amiable disposition, ac- 
cepted their joking without retort. 

Bayaya had been at the court some time when one 
morning he found the king sitting sad and gloomy over 
his breakfast. So by signs he asked him what was the 
matter. 

The king looked at him and sighed. " Is it possible, 
my dear boy," he said, " that you don't know what's the 
matter? Don't you know the calamity that threatens 
us? Don't you know the bitter three days that are 
at hand for me?" 

Bayaya, alarmed by the seriousness of the king's 
manner, shook his head. 

" Then I'll tell you," said the king, " although you 
can be of no help. Years ago three dragons came fly- 
ing through the air and alighted on a great rock near 
here. The first was nine-headed, the second eighteen- 
headed, and the third twenty-seven-headed. At once 



PRINCE BAYAYA 85 

they laid waste the country, devouring the cattle and 
killing the people. Soon the city was in a state of siege. 
To keep them away we placed all the food we had out- 
side the gates and in a short time we ourselves were 
starving. In desperation I had an old wise woman 
called to court and asked her was there any way to 
drive these monsters from the land. Alas for me, there 
was a way and that way was to promise the awful 
creatures my three beautiful daughters when they 
reached womanhood. At that time my daughters were 
only small children and I thought to myself many 
things might happen in the years before they grew 
up. So, to relieve my stricken land, I promised the 
dragons my daughters. The poor queen died at once 
of grief, but my daughters grew up knowing nothing 
of their fate. As soon as I made the monstrous bar- 
gain, the dragons flew away and until yesterday were 
never again heard of. Last night, a shepherd, beside 
himself with terror, brought me the news that the 
dragons are again settled in their old rock and are 
sending out fearful roars. Tomorrow I must sacrifice 
to them my oldest child, the day after tomorrow my 
second child, and the day after that my youngest. 
Then I shall be left a poor lonely old man with 
nothing." 



86 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The king strode up and down and tore his hair 
in grief. 

In great distress Bayaya went to the princesses. 
He found them dressed in black and looking ghastly 
pale. They were sitting in a row and bewailing their 
fate most piteously. Bayaya tried to comfort them, 
telling them by signs that surely some one would ap- 
pear to rescue them. But they paid no heed to him 
and kept on moaning and weeping. 

Grief and confusion spread throughout the city, 
for every one loved the royal family. Every house 
as well as the palace was soon draped in black and 
the sound of mourning was heard on every side. 

Bayaya hurried secretly out of the city and across 
the field to the rock where his magic horse was stabled. 
He knocked three times, the rock opened, and he 
entered. 

He stroked the horse's shining mane and kissed his 
muzzle in greeting. 

" My dear horse," he said, " I have come to you 
for advice. Help me and I shall be happy forever." 

So he told the horse the story of the dragons. 

" Oh, I know all about those dragons," the horse 
answered. " In fact, it was that you might rescue the 
princesses that I brought you here in the first place. 



PRINCE BAYAYA 87 

Early tomorrow morning come back and I will tell you 
what to do." 

Bayaya returned to the castle with such joy shin- 
ing in his face that if any one had noticed him he 
would have been severely rebuked. He spent the day 
with the princesses trying to comfort and console them, 
but in spite of all he could do they felt only more ter- 
rified as the hours went by. 

The next day at the first streak of dawn he was at 
the rock. 

The horse greeted him and said: "Lift up the 
stone under my trough and take out what you find 
there." 

Bayaya obeyed. He lifted the stone and under the 
stone he found a large chest. Inside the chest he found 
three beautiful suits of clothing, with caps and plumes 
to match, a sword, and a horse's bridle. The first 
suit was red embroidered in silver and studded with 
diamonds, the second was pure white embroidered in 
gold, and the third was light blue richly embroidered 
with silver and studded with diamonds and pearls. 

For all three suits there was but one mighty sword. 
Its blade was beautifully inlaid and its scabbard shone 
with precious stones. The horse's bridle was also richly 
jeweled. 



88 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" All three suits are for you," the horse said. " For 
the first day, put on the red one." 

So Bayaya dressed himself in the red suit, buckled 
on his sword, and threw the bridle over the horse's 
head. 

"Have no fear," the horse said as they left the 
rock. " Cut bravely into the monster, trusting to your 
sword. And remember, do not dismount." 

At the castle heart-broken farewells were being 
taken. Zdobena parted from her father and her sisters, 
stepped into a carriage, and accompanied by a great 
multitude of her weeping subjects was slowly driven 
out of town to the Dragon Rock. As they neared the 
fatal spot the princess alighted. She took a few steps 
forward, then sank to the earth in a faint. 

At that moment the people saw galloping toward 
them a knight with a red and white plume. In a voice 
of authority he ordered them to stand back and leave 
him to deal alone with the dragon. They were glad 
enough to lead the princess away and they all went to 
a hill near by from which they could watch the combat 
at a safe distance. 

Now there was a deep rumbling noise, the earth 
shook, and the Dragon Rock opened. A nine-headed 
monster crawled out. He spat fire and poison from 



PRINCE BAYAYA 89 

all his nine mouths and cast about his nine heads, this 
way and that, looking for his promised prey. When 
he saw the knight he let out a horrible roar. 

Bay ay a rode straight at him and with one blow of 
his sword cut off three of his heads. The dragon 
writhed and enveloped Bayaya in flames and poisonous 
fumes. But the prince, undaunted, struck at him again 
and again until he had cut off all nine heads. The 
life that still remained in the loathsome body, the horse 
finished with his hoofs. 

When the dragon had perished the prince turned 
and galloped back the way he had come. 

Zdobena looked after him, wishing she might follow 
him to thank him for her deliverance. But she re- 
membered her poor father sunk in grief at the castle 
and she felt it was her duty to hurry back to him as 
quickly as she could. 

It would be impossible to describe in words the 
king's joy when Zdobena appeared before him safe 
and uninjured. Her sisters embraced her and won- 
dered for the first time whether a deliverer would rise 
up for them as well. 

Bayaya capered happily about and assured them 
by signs that he was certain they, too, would be saved. 
Although the prospect of the morrow still terrified 



90 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

them, yet hope had come to them and once or twice 
Bayaya succeeded in making them laugh. 

The next day Budinka was led out. As on the day 
before, the unknown knight appeared, this time wear- 
ing a white plume. He attacked the eighteen-headed 
dragon and, after valiant conflict, despatched him. 
Then before any one could reach him, he turned and 
rode away. 

The princess returned to the castle, grieving that 
she had not been able to speak to the knight and ex- 
press her gratitude. 

" You, my sisters," Slavena said, " were backward 
not to speak to him before he rode off. Tomorrow if 
he delivers me I shall kneel before him and not get up 
until he consents to return with me to the castle." 

Just then Bayaya began laughing and chuckling 
and Slavena asked him sharply what was the matter. 
He capered about and made her understand that he, 
too, wanted to see the knight. 

On the third day Slavena was taken out to the 
Dragon Rock. This time the king also went. The 
heart of the poor girl quaked with terror when she 
thought that if the unknown knight failed to appear 
she would be handed over to the horrible monster. 

A joyous shout from the people told her that the 



PRINCE BAYAYA 91 

knight was coming. Then she saw him, a gallant figure 
in blue with a blue and white plume floating in the 
wind. As he had killed the first dragon, and the second 
dragon, so he killed the third although the struggle was 
longer and the little horse had much to do to stand up 
against the poisonous fumes. 

Instantly the dragon was slain, Slavena and the 
king rushed up to the knight and begged him to return 
with them to the castle. He scarcely knew how to re- 
fuse, especially when Slavena, kneeling before him, 
grasped the edge of his tunic and looked up at him 
so bewitchingly that his heart melted and he was ready 
to do anything she asked. 

But the little horse took matters into his own hands, 
reared up suddenly, and galloped off before the knight 
had time to dismount. 

So Slavena, too, was unable to bring the knight 
back to the castle. The king and all the court were 
greatly disappointed but their disappointment was 
swallowed up in their joy that the princesses had been 
so miraculously saved. 

Shortly after this another disaster threatened the 
king. A neighboring king of great power declared 
war against him. The king sent far and wide and 
summoned together all the nobles of the land. They 



92 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

came, and the king when he had laid before them his 
cause promised them the hands of his three beautiful 
daughters in return for their support. This was in- 
l deed an inducement and every young noble present 
swore his allegiance and hurried home to gather his 
forces. 

Troops poured in from all sides and soon the king 
was ready to set forth. 

He handed over the affairs of the castle to Bayaya 
and also intrusted to him the safety of the three prin- 
cesses. Bayaya did his duty faithfully, looking after 
the castle and planning diversions for the princesses to 
keep them happy and cheerful. 

Then one day he complained of feeling sick, but 
instead of consulting the court physician, he said he 
would go himself to the fields and hunt some herbs. 
The princesses laughed at his whim but let him go. 

He hurried to the rock where his horse was stabled, 
knocked three times, and entered. 

" You have come in good time," the horse said. 
" The king's forces are weakening and tomorrow will 
decide the battle. Put on the white suit, take your 
sword, and let us be off." 

Bayaya kissed his brave little horse and put on his 
white suit. 



PRINCE BAYAYA 93 

That night the king was awake planning the mor- 
row's battle and sending swift messengers to his daugh- 
ters instructing them what to do in case the day went 
against him. 

The next morning as the battle joined an unknown 
knight suddenly appeared among the king's forces. 
He was all in white. He rode a little horse and he 
wielded a mighty sword. 

He struck right and left among the enemy and he 
caused such havoc that the king's forces were instantly 
heartened. Gathering around the white knight they 
fought so valiantly that soon the enemy broke and 
scattered and the king won a mighty victory. 

The knight himself was slightly wounded on the 
foot. When the king saw this he jumped down from 
his horse, tore off a piece of his own cape, and bound 
up the wound. He begged the knight to dismount and 
come with him to a tent. But the knight, thanking 
him, refused, spurred his horse, and was gone. 

The king nearly wept with disappointment that 
the unknown knight to whom he was under one more 
obligation had again ridden off without so much as 
leaving his name. 

With great rejoicing the king's forces marched 
home carrying vast stores of booty. 



94 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

"Well, steward," said the king to Bayaya, "how 
have the affairs of the household gone in my absence ? " 

Bayaya nodded that everything had gone well, but 
the princesses laughed at him and Slavena said: 

" I must enter complaint against your steward, for 
he was disobedient. He said he was sick but he would 
not consult the court physician. He said he wanted 
to go himself and get some herbs. He went and he 
was gone two whole days and when he came back 
he was sicker than before." 

The king looked at Bayaya to see if he was still 
sick. Bayaya shook his head and capered about to 
show the king that he was all right. 

When the princesses heard that the unknown knight 
had again appeared and saved the day they were un- 
willing to become at once the brides of any of the 
nobles, for they thought the knight might perhaps 
come demanding one of them. 

Again the king was in a quandary. All the various 
nobles had helped him valiantly and the question now 
arose to what three of them would the princesses be 
awarded. After much thought the king hit upon a 
plan which he hoped would decide the matter to the 
satisfaction of them all. He called a meeting of the 
nobles and said: 



PRINCE BAYAYA 95 

" My dear comrades in arms, you remember that I 
promised the hands of my daughters to those of you 
who would support me in battle. All of you gave me 
valiant support. Each of you deserves the hand of one 
of my daughters. But, alas, I have only three daugh- 
ters. To decide therefore which three of you my 
daughters shall marry I make this suggestion: let all 
of you stand in the garden in a row and let each of 
my daughters throw down a golden apple from a 
balcony. Then each princess must wed the man to 
whom her apple rolls. My lords, do you all agree 
to this?" 

The nobles all agreed and the king sent for his 
daughters. The princesses, still thinking of the un- 
known knight, were not enthusiastic over this arrange- 
ment, but not to shame their father they, too, agreed. 

So each of the girls, dressed in her loveliest, took 
a golden apple in her hand and went up to a balcony. 

Below in the garden the nobles stood in a row. 
Bayaya, as though he were a spectator, took his place 
at the end of the line. 

First Zdobena threw down her apple. It rolled 
straight to the feet of Bayaya but he turned quickly 
aside and it rolled on to a handsome youth who 
snatched it up with joy and stepped from the line. 



96 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Then Budinka threw her apple. It, too, rolled to 
Bayaya but he cleverly kicked it on so that it seemed 
to roll straight to the feet of a valiant lord who picked 
it up and then looked with happy eyes at his lovely 
bride. 

Last Slavena threw her apple. This time Bayaya 
did not step aside but when the apple rolled to him 
he stooped and picked it up. Then he ran to the 
balcony, knelt before the princess, and kissed her hand. 

Slavena snatched away her hand and ran to her 
chamber, where she wept bitterly to think she would 
have to marry Bayaya instead of the unknown knight. 

The king was much disappointed and the nobles 
murmured. But what was done was done, and could 
not be undone. 

That night there was a great feast but Slavena 
remained in her chamber refusing to appear among 
the guests. 

It was moonlight and from the rock in the field 
the little horse carried his master for the last time. 
When they reached the castle Bayaya dismounted. 
Then he kissed his faithful friend farewell, and the 
little horse vanished. 

Slavena still sat in her chamber, sad and unhappy. 
When a maidservant opened the door and said that 



PRINCE BAYAYA 97 

Bayaya wished to speak to her, the princess hid her 
face in the pillows. 

Presently some one took her by the hand and when 
she raised her head she saw standing before her the 
beautiful knight of her dreams. 

"Are you angry with your bridegroom that you 
hide from him? " he asked. 

"Why do you ask me that?" Slavena whispered. 
" You are not my bridegroom. Bayaya is my bride- 
groom." 

" I am Bayaya. I am the dumb youth who wove 
you garlands. I am the knight who saved you and 
your sisters from death and who helped your father in 
battle. See, here is the piece of your father's cape with 
which he bound up my wounded foot." 

That this was so was joy indeed to Slavena. She 
led the white knight into the banquet hall and presented 
him to the king as her bridegroom. When all had 
been explained, the king rejoiced, the guests marveled, 
and Zdobena and Budinka looked sideways at each 
other with little gasps of envy. 

After the wedding Bayaya rode away with Slavena 
to visit his parents. When he reached his native town 
the first news he got was of the death of his brother. 
He hurried to the castle to comfort his parents. They 



98 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

were overjoyed at his return, for they had long ago 
given him up for dead. 

After a time Bayaya succeeded to the kingdom. 
He lived long and prospered and he enjoyed unclouded 
happiness with his wife. 



KATCHA AND THE DEVIL 

THE STOEY OF A CLINGING VINE 




KATCHA AND THE DEVIL 

THERE was once a woman named Katcha who 
lived in a village where she owned her own cottage 
and garden. She had money besides but little good 
it did her because she was such an ill-tempered vixen 
that nobody, not even the poorest laborer, would marry 
her. Nobody would even work for her, no matter what 
she paid, for she couldn't open her mouth without 
scolding, and whenever she scolded she raised her shrill 
voice until you could hear it a mile away. The older 
she grew the worse she became until by the time she 
was forty she was as sour as vinegar. 

Now as it always happens in a village, every Sun- f" 
day afternoon there was a dance either at the burgo- 
master's, or at the tavern. As soon as the bagpipes *' 
sounded, the boys all crowded into the room and the 
girls gathered outside and looked in the windows. 
Katcha was always the first at the window. The music 
would strike up and the boys would beckon the girls 
to come in and dance, but no one ever beckoned Katcha, 

101 



102 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Even when she paid the piper no one ever asked her to 
dance. Yet she came Sunday after Sunday just the 
same. 

One Sunday afternoon as she was hurrying to the 
tavern she thought to herself: " Here I am getting old 
and yet I've never once danced with a boy! Plague 
take it, today I'd dance with the devil if he asked me! " 

She was in a fine rage by the time she reached the 
tavern, where she sat down near the stove and looked 
around to see what girls the boys had invited to dance. 

Suddenly a stranger in hunter's green came in. He 
sat down at a table near Katcha and ordered drink. 
When the serving maid brought the beer, he reached 
over to Katcha and asked her to drink with him. At 
'first she was much taken back at this attention, then 
she pursed her lips coyly and pretended to refuse, but 
finally she accepted. 

When they had finished drinking, he pulled a ducat 
from his pocket, tossed it to the piper, and called out: 

" Clear the floor, boys! This is for Katcha and me 
alone!" 

The boys snickered and the girls giggled hiding be- 
hind each other and stuffing their aprons into their 
mouths so that Katcha wouldn't hear them laughing. 
But Katcha wasn't noticing them at all. Katcha was 



KATCHA AND THE DEVIL 103 

dancing with a fine young man! If the whole world 
had been laughing at her, Katcha wouldn't have cared. 

The stranger danced with Katcha all afternoon and 
all evening. Not once did he dance with any one else. 
He bought her marzipan and sweet drinks and, when 
the hour came to go home, he escorted her through the 
village. 

" Ah," sighed Katcha when they reached her cot- 
tage and it was time to part, " I wish I could dance 
with you forever ! " 

" Very well," said the stranger. " Come with me." 

"Where do you live?" 

" Put your arm around my neck and I'll tell you." 

Katcha put both arms about his neck and instantly 
the man changed into a devil and flew straight down 
to hell. 

At the gates of hell he stopped and knocked. 

His comrades came and opened the gates and when 
they saw that he was exhausted, they tried to take 
Katcha off his neck. But Katcha held on tight and 
nothing they could do or say would make her budge. 

The devil finally had to appear before the Prince 
of Darkness himself with Katcha still glued to his neck. 

" What's that thing you've got around your neck? " 
the Prince asked. 



104 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

So the devil told how as he was walking about on 
earth he had heard Katcha say she would dance with 
the devil himself if he asked her. " So I asked her to 
dance with me," the devil said. " Afterwards just to 
frighten her a little I brought her down to hell. And 
now she won't let go of me! " 

" Serve you right, you dunce! " the Prince said. 
" How often have I told you to use common sense when 
you go wandering around on earth! You might have 
known Katcha would never let go of a man once she 
had him!" 

"I beg your Majesty to make her let go!" the 
poor devil implored. 

"I will not!" said the Prince. " You'll have to 
carry her back to earth yourself and get rid of her as 
best you can. Perhaps this will be a lesson to you." 

So the devil, very tired and very cross, shambled 
back to earth with Katcha still clinging to his neck. 
He tried every way to get her off. He promised her 
wooded hills and rich meadows if she but let him go. 
He cajoled her, he cursed her, but all to no avail. 
Katcha still held on. 

Breathless and discouraged he came at last to a 
meadow where a shepherd, wrapped in a great shaggy 
sheepskin coat, was tending his flocks. The devil trans- 



KATCHA AND THE DEVIL 105 

formed himself into an ordinary looking man so that 
the shepherd didn't recognize him. 

" Hi, there," the shepherd said, " what's that you're 
carrying? " 

" Don't ask me," the devil said with a sigh. " I'm 
so worn out I'm nearly dead. I was walking yonder 
not thinking of anything at all when along comes a 
woman and jumps on my back and won't let go. I'm 
trying to carry her to the nearest village to get rid 
of her there, but I don't believe I'm able. My legs are 
giving out." 

The shepherd, who was a good-natured chap, said: 
"I tell you what: I'll help you. I can't leave my 
sheep long, but I'll carry her halfway." 

" Oh," said the devil, " I'd be very grateful if you 
did!" 

So the shepherd yelled at Katcha: " Hi, there, you! 
Catch hold of me!" 

When Katcha saw that the shepherd was a hand- 
some youth, she let go of the devil and leapt upon the 
shepherd's back, catching hold of the collar of his 
sheepskin coat. 

Now the young shepherd soon found that the long 
shaggy coat and Katcha made a pretty heavy load for 
walking. In a few moments he was sick of his bargain 



106 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

and began casting about for some way of getting rid 
of Katcha. 

Presently he came to a pond and he thought to 
himself that he'd like to throw her in. He wondered 
how he could do it. Perhaps he could manage it by 
throwing in his greatcoat with her. The coat was so 
loose that he thought he could slip out of it without 
Katcha's discovering what he was doing. Very cau- 
tiously he slipped out one arm. Katcha didn't move. 
He slipped out the other arm. Still Katcha didn't 
move. He unlooped the first button. Katcha noticed 
nothing. He unlooped the second button. Still Kat- 
cha noticed nothing. He unlooped the third button 
and kerplunk! he had pitched coat and Katcha and all 
into the middle of the pond ! 

When he got back to his sheep, the devil looked at 
Tiim in amazement. 

" Where's Katcha? " he gasped. 

" Oh," the shepherd said, pointing over his shoulder 
with his thumb, " I decided to leave her up yonder in 
a pond." 

" My dear friend," the devil cried, " I thank you! 
You have done me a great favor. If it hadn't been 
for you I might be carrying Katcha till doomsday. 
'I'll never forget you and some time I'll reward you. 



KATCHA AND THE DEVIL 107 

As you don't know who it is you've helped, I must 
tell you I'm a devil." 

With these words the devil vanished. 

For a moment the shepherd was dazed. Then he 
laughed and said to himself: "Well, if they're all as 
stupid as he is, we ought to be able for them! " 

The country where the shepherd lived was ruled 
over by a dissolute young duke who passed his days 
in riotous living and his nights in carousing. He gave 
over the aff airs of state to two governors who were as 
bad as he. With extortionate taxes and unjust fines 
they robbed the people until the whole land was 
crying out against them. 

Now one day for amusement the duke summoned 
an astrologer to court and ordered him to read in the 
planets the fate of himself and his two governors. 
When the astrologer had cast a horoscope for each 
of the three reprobates, he was greatly disturbed and 
tried to dissuade the duke from questioning him fur- 
ther. 

" Such danger," he said, " threatens your life and 
the lives of your two governors that I fear to speak." 

" Whatever it is," said the duke, " speak. But I 
warn you to speak the truth, for if what you say does 
not come to pass you will forfeit your life." 



108 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The astrologer bowed and said: "Hear then, oh 
Duke, what the planets foretell: Before the second 
quarter cf the moon, on such and such a day, at such 
and such an hour, a devil will come and carry off the 
two governors. At the full of the moon on such and 
such a day, at such and such an hour, the same devil 
will come for your Highness and carry you off to 
hell." 

The duke pretended to be unconcerned but in his 
heart he was deeply shaken. The voice of the astrolo- 
ger sounded to him like the voice of judgment and 
for the first time conscience began to trouble him. 

As for the governors, they couldn't eat a bite of 
food and were carried from the palace half dead with 
fright. They piled their ill-gotten wealth into wagons 
and rode away to their castles, where they barred all 
the doors and windows in order to keep the devil out. 

The duke reformed. He gave up his evil ways and 
corrected the abuses of state in the hope of averting if 
possible his cruel fate. 

The poor shepherd had no inkling of any of these 
things. He tended his flocks from day to day and 
never bothered his head about the happenings in the 
great world. 

Suddenly one day the devil appeared before him 



KATCHA AND THE DEVIL 109 

and said: " I have come, my friend, to repay you for 
your kindness. When the moon is in its first quarter, 
'I was to carry off the former governors of this land 
because they robbed the poor and gave the duke evil 
counsel. However, they're behaving themselves now so 
they're to be given another chance. But they don't 
know this. Now on such and such a day do you go to 
the first castle where a crowd of people will be as- 
sembled. When a cry goes up and the gates open and 
I come dragging out the governor, do you step up to 
me and say: ' What do you mean by this? Get out of 
here or there'll be trouble! ' I'll pretend to be greatly 
frightened and make off. Then ask the governor to 
pay you two bags of gold, and if he haggles just 
threaten to call me back. After that go on to the 
castle of the second governor and do the same thing 
and demand the same pay. I warn you, though, be 
prudent with the money and use it only for good. 
When the moon is full, I'm to carry off the duke him- 
self, for he was so wicked that he's to have no second 
chance. So don't try to save him, for if you do you'll 
pay for it with your own skin. Don't forget!" 

The shepherd remembered carefully everything the 
devil told him. When the moon was in its first quarter 
he went to the first castle. A great crowd of people 



110 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

was gathered outside waiting to see the devil carry 
away the governor. 

Suddenly there was a loud cry of despair, the 
gates of the castle opened, and there was the devil, 
as black as night, dragging out the governor. He, 
poor man, was half dead with fright. 

The shepherd elbowed his way through the crowd, 
took the governor by the hand, and pushed the devil 
roughly aside. 

" What do you mean by this? " he shouted. " Get 
out of here or there'll be trouble ! " 

Instantly the devil fled and the governor fell on 
his knees before the shepherd and kissed his hands and 
begged him to state what he wanted in reward. When 
the shepherd asked for two bags of gold, the governor 
ordered that they be given him without delay. 

Then the shepherd went to the castle of the second 
governor and went through exactly the same perform- 
ance. 

It goes without saying that the duke soon heard of 
the shepherd, for he had been anxiously awaiting the 
fate of the two governors. At once he sent a wagon 
with four horses to fetch the shepherd to the palace and 
when the shepherd arrived he begged him piteously to 
rescue him likewise from the devil's clutches. 



KATCHA AND THE DEVIL 111 

" Master," the shepherd answered, " I cannot prom- 
ise you anything. I have to consider my own safety. 
You have been a great sinner, but if you really want 
to reform, if you really want to rule your people justly 
and kindly and wisely as becomes a true ruler, then 
indeed I will help you even if I have to suffer hellfire 
in your place." 

The duke declared that with God's help he would 
mend his ways and the shepherd promised to come back 
on the fatal day. 

With grief and dread the whole country awaited 
the coming of the full moon. In the first place the 
people had greeted the astrologer's prophecy with joy, 
but since the duke had reformed their feelings for him 
had changed. 

Time sped fast as time does whether joy be coming 
or sorrow and all too soon the fatal day arrived. 

Dressed in black and pale with fright, the duke 
sat expecting the arrival of the devil. 

Suddenly the door flew open and the devil, black 
as night, stood before him. He paused a moment and 
then he said, politely: 

" Your time has come, Lord Duke, and I am here 
to get you!" 

Without a word the duke arose and followed the 



112 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

devil to the courtyard, which was filled with a great 
multitude of people. 

At that moment the shepherd, all out of breath, 
came pushing his way through the crowd, and ran 
straight at the devil, shouting out: 

" What do you mean by this? Get out of here or 
there'll be trouble!" 

"What do you mean?" whispered the devil. 
" Don't you remember what I told you? " 

" Hush! " the shepherd whispered back. " I don't 
care anything about the duke. This is to warn you! 
You know Katcha? She's alive and she's looking for 
you!" 

The instant the devil heard the name of Katcha 
he turned and fled. 

All the people cheered the shepherd, while the 
shepherd himself laughed in his sleeve to think that 
he had taken in the devil so easily. 

As for the duke, he was so grateful to the shepherd 
'that he made him his chief counselor and loved him as 
a brother. And well he might, for the shepherd was a 
sensible man and always gave him sound advice. 



THE BETROTHAL GIFTS 

THE STOEY OF KUBIK AND THE FROG 




THE BETROTHAL GIFTS 

A FARMER who had three sons was much trou- 
bled in his mind as to how he should leave his 
property. " My farm is too small to divide," he kept 
thinking to himself. " If I divide it into three equal 
parts and give each of my sons one part, they will all be 
poor cottagers, and yet, if I give it all to one son, I 
shall be unjust to the other two. My grandfather 
always said that it is a father's duty to treat all his 
children alike and I'm sure I don't want to depart 
from his teachings." 

At last he called his sons together and said: "I 
have hit upon a plan whereby fate shall decide which 
of you shall be my heir. You must all go out into the 
world and find brides, and he who brings back as a 
betrothal gift the most beautiful ring shall have the 
farm." 

The sons agreed to this plan and the next day they 
all set out in different directions in quest of brides. 

Now the youngest son, whose name was Kubik, was 

115 



116 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

not considered as bright as his brothers, for he was 
kind to beggars and he never drove a hard bargain. 
His brothers often laughed at him and his father 
pitied him, for he thought that Kubik was too gentle 
to make his way in the world. 

Kubik's path took him into a deep forest. He 
walked on and on until suddenly a little frog hopped 
up in front of him and said: 

"Where are you going, Kubik?" 

Now Kubik had never in all his life heard of a frog 
that could talk. At first he was frightened but even so 
lie was too polite not to answer a civil question. So 
he told the frog about his father and the farm and the 
quest for betrothal gifts upon which he and his brothers 
were bound. 

The frog listened and when he was finished she said: 
" Come with me, Kubik, and my daughter, Kachenka, 
will give you a more beautiful ring than any your 
father or brothers have ever seen." 

Kubik hesitated, but at last not to hurt the frog's 
feelings he agreed. " But if your daughter Kachenka 
looks like you," he thought to himself, " Heaven help 
me, for she'll be a pretty dear price to pay for a farm! " 
The frog led him to a deep valley at one side of 
which rose a high rocky cliff that was honey-combed 



THE BETROTHAL GIFTS 117 

with caverns. The frog hopped into one of these and 
called out: 

" Kachenka, my child, where are you? Here is 
Kubik come to woo you and to beg a betrothal gift. 
Bring out your little box of rings." 

Instantly a second frog appeared dragging a heavy 
jewel casket. Kachenka, alas, was a hundred times 
uglier than her mother. Her legs were crooked, her 
face was all covered with spots, and when she spoke 
her voice was hoarse and croaking. 

For a moment Kubik shivered and turned away in 
disgust, but only for a moment until he remembered 
that it wasn't Kachenka's fault that she was a frog. 

The two frogs put the casket before him and opened 
it and Kubik saw that it was rilled with a collection of 
the rarest and most beautiful rings in the world. 

" Make your own choice, Kubik," the old frog said. 

Kubik selected as plain a ring as there was, for 
he was ashamed to take one of the handsomest. 

"Not that one!" the old frog said, "unless you 
want your brothers to laugh at you." 

Thereupon she herself picked out the ring that had 
the biggest diamond of them all, wrapped it up care- 
fully in paper, and handed it to Kubik. 

" Now hurry home," she said, " for your brothers 



118 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

are already there and your father is waiting for you." 

As soon as Kubik reached home the farmer called 
his three sons together and demanded to be shown 
their betrothal gifts. 

All the eldest son had was a common brass ring. 

" Urn," the farmer said, shaking his head. " Well, 
put it away for a keepsake." 

The second son showed a silver ring that was worth 
a few cents more. 

" A little better," the old man mumbled, " but not 
good enough for a farmer. Put it away for a keepsake. 
And now," he said, turning to his youngest son, " let 
us see what Kubik has brought from his promised 
bride." 

They all looked at Kubik, and Kubik blushed as 
he felt in his pocket for the little package. 

" Ho, ho! " his brothers laughed. " Kubik has such 
a fine ring that he has to keep it wrapped up." 

But when he opened the paper they stopped laugh- 
ing, and well they might, for there was a great diamond 
that sparkled and blazed until it seemed that the sun 
was shining in the room. 

" Kubik! " the farmer cried when at last he found 
his voice, "where did you get that ring? You must 
have stolen it, you wicked boy! " And without waiting 



THE BETROTHAL GIFTS 119 

to hear what Kubik had to say, he reached for a whip 
and trounced the poor lad to within an inch of his life. 
Then he took the ring and hid it carefully away. 

" Now, my boys," he said to his sons, " you will all 
have to make another trial. This time ask of your 
promised brides the gift of an embroidered kerchief 
and he who brings back the most beautiful kerchief 
shall be my heir." 

So the next day the three sons again started out, 
each in a different direction. 

Kubik thought to himself: " I won't go the way I 
went yesterday or I may meet that old frog again and 
then, when I get home, the only prize I'll get will be 
another beating." 

So he took a different path but he hadn't gone far 
before the old frog hopped up in front of him. 

"What's the matter, Kubik?" she asked. 

At first Kubik didn't want to tell her but she 
questioned him and finally, not to seem rude, he told 
her about the beating his father had given him on 
account of Kachenka's ring and about the new quest 
for embroidered kerchiefs upon which his father was 
now sending him and his brothers. 

" Now don't think any more about that whipping," 
the old frog advised him. " And as for an embroidered 



120 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

kerchief, why, Kachenka is the very girl for that ! She 
will give you one that will make your brothers open 
their eyes ! " 

Kubik wasn't sure that he wanted to accept another 
of Kachenka's gifts, but the old frog urged him and 
at last he agreed. So again they took the path to the 
rocky cliff. The old frog called her daughter out as 
before and presently Kachenka appeared dragging a 
chest that was filled with the most wonderful of ker- 
chiefs, all of fine silk and all richly embroidered and 
so large that they were more like shawls than kerchiefs. 

Kubik reached in and took the first that came to 
hand. 

"Tut, tut!" the old frog said. "That's no way 
to select a kerchief." 

Then she herself picked out the biggest and the 
most richly embroidered of them all and wrapped it 
up in paper. She gave it to Kubik and said: 

" Now hurry home, for your brothers are already 
there and your father is waiting for you." 

As soon as Kubik reached home the farmer called 
his three sons together and demanded to be shown their 
betrothal gifts. 

All the eldest one had was a small cheap kerchief 
of no value whatever. 



THE BETROTHAL GIFTS 121 

" Um," the farmer said, shaking his head. " Well, 
put it away for a keepsake." 

The kerchief of the second had cost a few cents 
more. 

" A little better," the old man mumbled. " Per- 
haps it's good enough for a farmer. And now," he 
said, turning to his youngest son, " let us see what 
Kubik has brought from his promised bride." 

They all looked at Kubik, and Kubik blushed as he 
pulled out a parcel from under his shirt. 

" Ho, ho! " his brothers laughed. " Kubik has such 
a fine kerchief that he has to keep it wrapped up in 
paper! " 

But when Kubik opened the paper they stopped 
laughing, and well they might, for there was a silken 
kerchief so big that it could have covered the whole 
room and so richly embroidered that any princess in 
the world would have been proud to own it. 

"Kubik!" the farmer cried when at last he was 
able to speak, " where did you get that kerchief? You 
must have stolen it, you wicked boy ! " And without 
waiting to hear what Kubik had to say, he reached 
down the whip again and trounced the poor boy to 
within an inch of his life. Then he took the kerchief 
and hid it carefully away. 



122 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Now, my sons," he said, " you will all have to 
make another trial. But this time it will not be for a 
ring or a kerchief. This time bring home your brides 
and he whose bride is the most beautiful shall be my 
heir." 

So the next day the three sons again started out, 
each in a different direction. 

" I don't want to see Kachenka again," poor Kubik 
said to himself. " Twice I've brought back the best 
betrothal gift and each time I've got a beating for it. 
I wonder what they would say if I brought home a 
frog for a bride ! Then they would have something to 
laugh at!" 

So he took a different path through the forest but 
again he hadn't gone far before the old frog hopped 
up in front of him. This time Kubik turned and ran. 
'The old frog called after him but the louder she called 
the faster he ran. 

He ran on and on until suddenly a great snake 
stopped him. The snake reared high its head, then 
dropped into a coil. Again it reared up and swayed 
from side to side threatening to strike if Kubik went 
on. So Kubik saw that fate was determined that he 
should marry a frog and reluctantly he turned back. 

The snake led him to the cliff, where the old frog 



THE BETROTHAL GIFTS 123 

greeted him kindly and thanked the snake for his faith- 
ful service. 

Poor Kubik! He was very tired and very un- 
happy. When you come to think of it, who wouldn't 
be unhappy at the prospect of being united for life 
to a frog? 

Kubik was so tired that presently he fell asleep 
and it was just as well he did, for at least in dreams 
he could forget his troubles. 

The next morning when he woke and rubbed his 
eyes, he found himself lying on a soft feather bed, 
white as snow, in a splendid room with decorations 
that were fit for a king. A fine silken shirt lay spread 
out on a chair beside the bed and beyond the chair was 
a stand with a silver basin. When he got up attendants 
came running in carrying clothes of richly woven cloth 
of gold. They dressed Kubik and they combed his 
hair until they had him looking like a young prince. 
Then they brought him breakfast and there was cream 
with the coffee and I would have you know that this 
was only the second time in his life that Kubik had ever 
had cream with his coffee! 

Kubik did not know what to think of it all. His 
head went round and round. When he looked out the 
window he saw no trace of cliff or caverns or forest. 



124* CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Instead he saw a big town with streets and houses and 
people going to and fro. 

Presently music began to play under the window, 
a great crowd gathered and soon attendants came in 
to escort Lord Kubik out. As he reached the castle 
gate, the people cheered and a coach and six drove up. 
Two ladies were in it, a mother and daughter, both 
dressed in beautiful silks. They alighted from the 
coach and when they saw Kubik they smiled and came 
toward him with outstretched hands. 

" You don't know us, do you, Kubik? " the older 
lady said. " I was that old frog who coaxed you to 
the cliff and this, my beautiful daughter, was the other 
little frog, the very ugly one, that you feared you 
would have to take home to your father's house as 
your bride. You see, Kubik, we were all under an 
evil enchantment. Many years ago a wicked magician 
brought ruin on us and our kingdom. He changed 
our subjects into snakes and us into frogs and turned 
our fine city into a rocky cliff. Nothing could break 
the enchantment until some one should come and ask 
a betrothal gift from my daughter. We lived in the 
forest for years and years and all those years I begged 
all the people who wandered by to help us but they 
only trod on us or turned away from us in disgust. 



THE BETROTHAL GIFTS 125 

You, Kubik, were the first not to scorn us for our 
ugly looks. By this you broke the evil spell that 
held us and now we are all free. As a reward you shall 
marry my daughter, the Princess Kachenka, and be 
made king! " 

Then the old queen took Kubik by the hand and 
led him to the royal coach, where she made him sit be- 
tween her and the princess. Music played and the 
people cheered, and in this style they drove to Kubik's 
native village and to his father's house. 

The old man was in the yard chopping firewood 
and his older sons were helping him. They, too, had 
brought home their brides, plain country girls from 
poor farms, and at that moment they were all awaiting 
Kubik's arrival. 

"Look, father," the oldest son cried, "some fine 
folk are turning in here!" 

"We're not behind in our taxes, are we?" the 
second son asked. 

"Hush!" the old man whispered. "I have noth- 
ing to fear. My affairs are all in good order." 

He put his cap respectfully under his arm and stood 
bareheaded and both his sons followed his example. 

The coach drove straight into the yard and a hand- 
some young lord and two beautiful ladies alighted. 



126 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The handsome young lord greeted the old man and his 
sons and they bowed and scraped and pressed their 
hats under their arms tighter and tighter. 

Then they all stepped into the old kitchen that 
was black with the smoke of many years and the 
handsome young lord sat down on the bench behind 
the table as though that was where he always sat. The 
two brothers and their brides shrank back against the 
oven and held their breath. 

Then the handsome young lord said to the old man: 
"Don't you know me?" 

"Where could I ever have seen your lordship?" 
the farmer asked, humbly. He kept bobbing so low 
it was a wonder he didn't bump his head against the 
floor. 

" And do neither of your sons know me? I think 
these are your sons, aren't they? " 

The farmer kept on bowing and the two sons looked 
down, too embarrassed to speak. 

At length the handsome young lord said : " What, 
don't you know your own son, Kubik, whom you used 
to beat for stealing when he showed you his betrothal 
gifts?" 

At that the old man looked at him closely and 
cried out: "Bless my soul, I believe it is our Kubik! 



m 




Kubik Greeting His Old Fathei 



THE BETROTHAL GIFTS 127 

But who could recognize the boy! . . . And is this 
his bride? That settles it! Kubik shaU have the farm! 
Kubik has brought home the most beautiful bride! " 

" Kubik doesn't need the farm," the old queen 
Said, " nor will you need it any longer nor your other 
sons. You will all come home with us to our kingdom 
over which Kubik is now king. And may God grant 
you many years to live on in peace and quiet." 

The farmer was overjoyed at this arrangement. 
He embraced his son, and his son's bride, and his son's 
royal mother-in-law. 

He gave his farm to the poorest man in the village 
and then he and his sons accompanied Kubik back 
to his kingdom. There he lived long in peace and 
comfort enjoying the thought that good fortune had 
come to them all on account of his determination not 
to divide the farm. 

The poor man who inherited the farm prayed for 
him and his sons every night and never tired of telling 
the story of how Kubik became a king and his broth- 
ers courtiers. 

So for many years the memory of Kubik was kept 
green. Now people are beginning to forget him, so 
I thought it was time that I tell his story agair 



GRANDFATHER'S EYES 

THE STORY OF THREE WICKED YEZINKAS 




GRANDFATHER'S EYES 

ONCE upon a time there was a poor boy whom 
everybody called Yanechek. His father and 
mother were dead and he was forced to start out alone 
in the world to make a living. For a long time he 
could find nothing to do. He wandered on and on 
and at last he came to a little house that stood by 
itself near the edge of the woods. An old man sat 
on the doorstep and Yanechek could see that he was 
blind, for there were empty holes where his eyes used 
to be. 

Some goats that were penned in a shed near the 
house began bleating and the old man said: 

"You poor things, you want to go to pasture, 
don't you? But I can't see to drive you and I have 
no one else to send." 

" Send me, grandfather," Yanechek said. " Take 
me as your goatherd and let me work for 
you." 

" Who are you? " the old man asked. 

131 



132 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Yanechek told him who he was and the old man 
agreed to take him. 

" And now," he said, " drive the goats to pasture. 
But one thing, Yanechek: don't take them to the hill 
over there in the woods or the Yezinkas may get you! 
That's where they caught me!" 

Now Yanechek knew that the Yezinkas were 
wicked witches who lived in a cave in the woods and 
went about in the guise of beautiful young women. 
If they met you they would greet you modestly and 
say something like " God bless you! " to make you 
think they were good and kind and then, once they 
had you in their power, they would put you to sleep 
and gouge out your eyes! Oh, yes, Yanechek knew 
about the Yezinkas. 

"Never fear, grandfather, the Yezinkas won't 
get me!" 

The first day and the second day Yanechek kept 
the goats near home. But the third day he said to 
himself: "I think I'll try the hill in the woods. 
There's better grass there and I'm not afraid of the 
Yezinkas." 

Before he started out he cut three long slender 
switches from a blackberry bramble, wound them into 
small coils, and hid them in the crown of his hat. 






GRANDFATHER'S EYES 133 

Then he drove the goats through the woods where they 
nibbled at leaves and branches, beside a deep river 
where they paused to drink, and up the grassy slopes 
of the hffl. 

There the goats scattered this way and that and 
Yanechek sat down on a stone in the shade. He was 
hardly seated when he looked up and there before him, 
dressed all in white, stood the most beautiful maiden 
in the world. Her skin was red as roses and white as 
milk, her eyes were black as sloe berries, and her hair, 
dark as the raven's wing, fell about her shoulders in 
long waving tresses. She smiled and offered Yanechek 
a big red apple. 

" God bless you, shepherd boy," she said. " Here's 
something for you that grew in my own garden." 

But Yanechek knew that she must be a Yezinka 
and that, if he ate the apple, he would fall asleep and 
then she would gouge out his eyes. So he said, 
politely: "No, thank you, beautiful maiden. My 
master has a tree in his garden with apples that are 
bigger than yours and I have eaten as many as I 
want." 

When the maiden saw that Yanechek was not to 
be coaxed, she disappeared. 

Presently a second maiden came, more beautiful, 



134 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

if possible, than the first. In her hand she carried a 
lovely red rose. 

" God bless you, shepherd boy," she said. " Isn't 
this a lovely rose? I picked it myself from the hedge. 
How fragrant it is! WiU you smell it? " 

She offered him the rose but Yanechek refused it. 

" No, thank you, beautiful maiden. My master's 
garden is full of roses much sweeter than yours and I 
smell roses all the time." 

At that the second maiden shrugged her shoulders 
and disappeared. 

Presently a third one came, the youngest and most 
beautiful of them all. In her hand she carried a 
golden comb. 

" God bless you, shepherd boy." 

" Good day to you, beautiful maiden." 

She smiled at Yanechek and said: " Truly you are 
a handsome lad, but you would be handsomer still if 
your hair were nicely combed. Come, let me comb it 
for you." 

Yanechek said nothing but he took off his hat with- 
out letting the maiden see what was hidden in its 
crown. She came up close to him and then, just as 
she was about to comb his hair, he whipped out one 
of the long blackberry switches and struck her over 



GRANDFATHER'S EYES 135 

the hands. She screamed and tried to escape but she 
could not because it is the fate of a Yezinka not to 
be able to move if ever a human being strikes her 
over the hands with a switch of bramble. 

So Yanechek took her two hands and bound them 
together with the long thorny switch while she wept 
and struggled. 

" Help, sisters! Help! " she cried. 

At that the two other Yezinkas came running and 
when they saw what had happened they, too, began 
to weep and to beg Yanechek to unbind their sister's 
hands and let her go. 

But Yanechek only laughed and said : " No. You 
unbind them." 

" But, Yanechek, how can we? Our hands are soft 
and the thorns will prick us." 

However, when they saw that Yanechek was not to 
be moved, they went to their sister and tried to help 
her. Whereupon Yanechek whipped out the other two 
blackberry switches and struck them also on their soft 
pretty hands, first one and then the other. After that 
they, too, could not move and it was easy enough to 
bind them and make them prisoners. 

" Now I've got the three of you, you wicked 
Yezinkas ! " Yanechek said. " It was you who gouged 



136 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

out my poor old master's eyes, you know it was! And 
you shall not escape until you do as I ask." 

He left them there and ran home to his master to 
whom he said: " Come, grandfather, for I have found 
a means of restoring your eyes!" 

He took the old man by the hand and led him 
through the woods, along the bank of the river, and 
up the grassy hillside where the three Yezinkas were 
still struggling and weeping. 

Then he said to the first of them: " Tell me now 
where my master's eyes are. If you don't tell me, 
I'll throw you into the river." 

The first Yezinka pretended she didn't know. So 
Yanechek lifted her up and started down the hill 
toward the river. 

That frightened the maiden and she cried out: 
"Don't throw me into the river, Yanechek, and I'll 
find you your master's eyes, I promise you I will! " 

So Yanechek put her down and she led him to a 
cave in the hillside where she and her wicked sisters 
had piled up a great heap of eyes all kinds of eyes 
they were: big eyes, little eyes, black eyes, red eyes, 
blue eyes, green eyes every kind of eye in the world 
that you can think of. 

She went to the heap and picked out two eyes 



GRANDFATHER'S EYES 137 

which she said were the right ones. But when the 
poor old man tried to look through them, he cried out 
in fright: 

" I see nothing but dark treetops with sleeping 
birds and flying bats! These are not my eyes! They 
are owls' eyes! Take them out! Take them out!" 

When Yanechek saw how the first Yezinka had 
deceived him, without another word he picked her up, 
threw her into the river, and that was the end of her. 

Then he said to the second sister: " Now you tell 
me where my master's eyes are." 

At first she, too, pretended she didn't know, but 
when Yanechek threatened to throw her likewise into 
the river, she was glad enough to lead him back to the 
cave and pick out two eyes that she said were the right 
ones. 

But when the poor old man tried to look through 
them, again he cried out in fright: " I see nothing but 
tangled underbrush and snapping teeth and hot red 
tongues! These are not my eyes! They are wolves' 
eyes! Take them out! Take them out! " 

When Yanechek saw how the second Yezinka had 
deceived him, without another word he picked her up, 
and threw her also into the river, and that was the end 
of her. 



138 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

Then Yanechek said to the third sister: " Now you 
tell me where my master's eyes are." 

At first she, too, pretended she didn't know, but 
when Yanechek threatened to throw her likewise into 
the river, she was glad enough to lead him to the cave 
and pick out two eyes that she said were the right 
ones. 

But when the poor old man tried to look through 
them, again he cried out in fright: "I see nothing 
but swirling waters and flashing fins! These are not 
my eyes! .They are fishes' eyes! Take them out! 
Take them out!" 

When Yanechek saw how the third Yezinka had 
deceived him, without another word he was ready to 
serve her as he had served her sisters. But she begged 
him not to drown her and she said: 

" Let me try again, Yanechek, and I'll find you the 
right eyes, I promise you I will! " 

So Yanechek let her try again and from the very 
bottom of the heap she picked out two more eyes that 
she swore were the right ones. 

When the old man looked through them, he clapped 
his hands and said : " These are my own eyes, praise 
God! Now I can see as well as ever! " 

After that the old man and Yanechek lived on hap- 



GRANDFATHER'S EYES 139 

pily together. Yanechek pastured the goats and the 
old man made cheeses at home and they ate them to- 
gether. And you may be sure that the third Yezinka 
never showed herself again on that hill! 



RATTLE-RATTLE-RATTLE AND CHINK- 
CHINK-CHINK 

THE STORY OF LONG BEARD, THE DWARF, 
AND THE TWO SISTERS 




RATTLE-RATTLE-RATTLE AND CHINK- 
CHINK-CHINK 

THERE was once a poor man whose wife died 
leaving him a daughter. The little girl's name 
was Lenka. She was a good little girl, cheerful and 
obedient and very industrious, and she did all she 
could to make her father comfortable. 

After some time the man married again. His 
second wife also had a little girl just Lenka's age. 
Her name was Dorla. Dorla was a lazy, ill-natured 
child, always quarreling and bickering. Yet her 
mother thought Dorla was perfect and she was always 
praising her to her husband. 

" See what a good child my Dorla is," she would 
say to him. " She works and spins and never says a 
cross word. Very different from your good-for-noth- 
ing Lenka who always breaks everything she touches 
and does nothing in return for all the good food she 
eats!" 

She never stopped nagging and scolding her poor 

143 



144 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

stepchild and complaining about her to her husband. 
Lenka was patient and went on quietly doing what 
was right, and she was always polite to her step- 
mother, and kind to her ill-natured stepsister. 

She and Dorla used to go to spinning bees together. 
Dorla would play and waste her time and hardly fill 
one spindle. Lenka always worked industriously and 
usually filled two or three spools. Yet, when the two 
girls got home, the mother always took Dorla's half- 
filled spindle and said to the father: " See what 
beautiful yarn my Dorla spins ! " She would hide 
Lenka's spools and say: " Your Lenka did nothing but 
play and waste her time! " 

And before other people she talked the same way, 
pretending Dorla did everything that she didn't do 
and saying that good industrious Lenka was lazy and 
good-for-nothing. 

One night when the two girls were walking home 
together from a spinning bee, they came to a ditch in 
the road. Dorla jumped quickly across and then 
reached back her hand and said: 

" My dear sister, let me hold your spindle. You 
may fall and hurt yourself." 

Poor Lenka, suspecting nothing unkind, handed 
Dorla her full spindle. Dorla took it and ran home 



RATTLE AND CHINK 145 

and then boasted to her mother and her stepfather 
how much she had spun. 

" Lenka," she said, " has no yarn at all. She did 
nothing but play and waste her time." 

" You see," said the woman to her husband. " This 
is what I'm always telling you but you never believe 
me. That Lenka of yours is a lazy, good-for-nothing 
girl who expects me and my poor daughter to do all 
the work. I'm not going to stand her in the house 
any longer. Tomorrow morning out she goes to make 
her own way in the world. Then perhaps she'll under- 
stand what a good home she's had with me! " 

The poor man tried to defend Lenka but his wife 
would hear nothing. Lenka must go and that was all 
there was to it. 

Early the next morning while it was still dark the 
woman started Lenka off. She gave her a sack that 
she said was full of good meal and smoked meat and 
bread. But instead of meal she put in ashes, in- 
stead of smoked meat straw, and instead of bread 
stones. 

" Here is meal and smoked meat and bread for 
your journey," she said. " You will be a long time 
finding any one who will be as good to you as I have 
been! Now be off with you and never let me see you 



146 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

again! Let your father put you out in service if he 
can!" 

The poor man put his ax on his shoulder and 
started off with Lenka. He had no place to take her 
and he hardly knew what to do. He led her off into 
the mountains, where he built her a little two-room 
hut. He was ashamed to tell her that he was going 
to leave her alone, so he said to her: 

" You stay here, my dear child, while I go farther 
into the forest and cut you some firewood." 

But instead of cutting her firewood, he hung his 
mallet on a beech tree and whenever the wind blew, 
the mallet made a knocking sound. All afternoon 
poor little Lenka hearing the knock-knock of the mallet 
thought to herself: " There is my dear father chopping 
wood for me! " 

When evening came and he hadn't returned, Lenka 
went out to find him, but all she could find was the 
mallet going knock-knock on the tree. Then the poor 
girl realized that her father had deceived her but she 
forgave him, for she knew that it was her stepmother's 
fault. 

She went back to the little hut to get her supper, 
but when she opened the sack her stepmother had 
given her, instead of meal and smoked meat and bread, 



RATTLE AND CHINK 147 

she found only ashes and straw and stones. Then 
indeed did Lenka feel deserted and sitting down she 
cried with loneliness and hunger. 

While she was crying an old beggar with a long 
beard came into the hut. 

" God grant you happiness, my child," he said. 

" May He grant you the same, old father," Lenka 
said, standing up and bowing politely. 

" Thank you, my child, thank you. And now will 
you be so kind as to wash my face and give me a bite 
of supper? " 

" Indeed, old father, I'd gladly wash your face 
and give you food, but there's no water here and noth- 
ing to carry it in. And as for food, my stepmother 
filled the sack with ashes, straw, and stones." 

" That's nothing, my child. Just go behind the 
hut and you will find a spring." 

Lenka went and there, sure enough, was a clear 
bubbling spring and on the ground beside it a bucket. 
She filled the bucket and carried it back to the 
hut. 

As she entered the door she could hardly believe 
her eyes, for on the wall she saw a row of shining 
plates, big plates and little plates, and cups, and every- 
thing else that ought to be in a kitchen. The old beg- 



148 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

gar had started a fire, so Lenka at once put on water 
to boil. 

" Look in the sack," the beggar said. 

Lenka untied the sack again and here it was full 
of fine meal and bread and smoked meat! 

So now Lenka lost no time in preparing a good 
supper. Then she washed the old beggar's face and 
hands and together they ate. After supper Lenka 
spread out her ragged clothes on the floor of the 
inner room and put the beggar in there for the night. 
She herself stretched out on the kitchen bench. It was 
a hard bed but Lenka made no complaint and pres- 
ently she fell asleep. 

At midnight there was a knocking at the door and 
a voice called out: 

"A man am I 

Six inches high, 
But a long, long beard 
Hangs from my chin. 
Open the door 
And let me in! " 

Lenka jumped down and opened the door and 
there before her stood a tiny dwarf with a long beard. 



RATTLE AND CHINK 149 

He was Long Beard who lived in the mountains and 
of whom Lenka had often heard stories. 

He came in dragging after him a heavy bag of 
golden ducats. 

" I was that old beggar," he said, " whose face you 
washed and with whom you shared your supper. These 
ducats are to reward you for your kindness. Now go 
into your bedroom and lie down comfortably." 

As he said this he vanished. 

Lenka went into her bedroom and there, instead of 
her few rags on the floor, was a fine feather bed and 
coverlets and a painted chest full of clothes. Lenka 
lay down on the feather bed and instantly fell asleep. 

On the third day her father came, supposing by 
that time Lenka had either died of hunger or been 
devoured by wild beasts. At least, he thought, he 
would gather together her bones. 

But when he reached the hut he rubbed his eyes 
in surprise. Instead of the rough hut, there was a 
pretty little cottage and instead of a handful of bones 
there was a happy girl singing away at her spinning. 

"My daughter, my daughter!" he cried. "How 
are you? " 

" Very well, dear father. You couldn't have found 
a better place for me." 



150 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

She told him how happy she was and how pleas- 
antly she passed the time, spinning and singing and 
working. Then she took a table-cloth and filled it 
with golden ducats and gave it to him. 

So he went away very happy, thanking God for 
the good fortune that had come to Lenka. 

As he neared home, the old dog that lay at the door 
said to the stepmother: 

" Bow-wow, mistress, here comes the master. It's 
chink-chink the money before him and chink-chink the 
money behind him! " 

" Not so, old dog! " the stepmother cried. " It's 
rattle-rattle bones before him and rattle-rattle bones 
behind him! " 

Now when the man came into the cottage, he said : 
" Wife, give me a basket and let me empty this table- 
cloth." 

" What! " she cried. " Do you expect me to give 
you a basket for your daughter's bones? " 

But he began to chink the golden ducats and then 
she got a basket fast enough. 

When she had all the ducats safely put away she 
said: 

" Isn't it just like you to find a place like that for 
your Lenka! But what have you ever done for my 



RATTLE AND CHINK 161 

poor Dor la? Tomorrow you will take her out into the 
world and find a good place for her ! " 

So she got ready for Dorla a fine new bed and 
stylish clothes and as much good food as she could 
carry. The next day the man took Dorla out into 
the mountains and built her a little hut of two rooms. 

Dorla sat in the hut and thought about the good 
supper she was going to cook for herself. 

In the evening the same old beggar came and said 
to her: 

" May God grant you happiness, my child. Won't 
you please wash my face? " 

" Wash your face, indeed! " cried Dorla in a rage. 
" This is what I'll do to you! " And she took a stick 
and drove the old beggar away. 

"Very well!" he muttered. "Very well! Very 
well! " 

Then Dorla cooked herself a fine supper. After 
she had eaten every bite of it herself, she lay down on 
the bed and went soundly to sleep. 

At midnight Long Beard knocked at the door and 
called out: 

"A man am I 

Six inches Mgh, 



152 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

But a long, long beard 
Hangs from my chin. 
Open the door 
And let me in!" 

Then Dorla was very frightened and she hid in the 
corner. Long Beard broke open the door and he 
caught Dorla and he shook her out of her skin. It 
served her right, too, for she was a wicked, spiteful 
girl and she had never been kind to anybody in her 
life. 

Long Beard left her bones in a heap on the floor, 
and he hung her skin on the nail at the back of the 
door. Then he put her grinning skull in the window. 

On the third day Dorla's mother gave her husband 
a brand new table-cloth and said: 

" Go now and see how my Dorla is getting on. 
Here is a table-cloth for the ducats." 

So the man took the table-cloth and went to the 
mountains. As he came near the hut, he saw some- 
thing in the window that looked like grinning teeth. 
He said to himself: 

"Dorla must be very happy to be smiling at me 
from this distance." 

But when he reached the hut all he found of Dorla 



RATTLE AND CHINK 153 

was a heap of bones on the floor, the skin hanging on 
the nail behind the door, and the skull grinning in the 
window. 

Without a word he gathered the bones into the 
table-cloth and started back. 

As he neared home the old dog said: 

" Bow-wow, mistress, here comes the master and 
it's rattle-rattle before him and rattle-rattle behind 
him." 

" Not so, old dog! " cried the woman. " It's chink- 
chink before him, and chink-chink behind him ! " 

But the old dog kept on barking and saying: 

" No, no, bow-wow, it's rattle-rattle before him and 
rattle-rattle behind him! " 

In a rage the woman took a stick and beat the dog. 

Then the man stepped into the cottage and at once 
his wife brought out a basket for the ducats. But 
when he shook out the table-cloth there was only the 
rattle-rattle of bones. 



THE BIRD WITH THE GOLDEN GIZZARD 

THE STORY OF TWO BKOTHEES 




THE BIRD WITH THE GOLDEN GIZZARD 

ri~l HERE was once a poor man who had a large f am- 
ily. He was so poor that he had nothing to feed 
the children. For three days they had had no food. 
On the third day as the father was out cutting osiers 
he saw, sitting in a bush, a small bird that shone like 
gold. 

" If I could snare that bird," he thought to him- 
self, " and take it home, the children would be amused 
and perhaps forget they were hungry." 

So he caught the bird and carried it home and, sure 
enough, the children were so delighted that for two 
days they didn't cry for food. 

On the third day the bird laid a golden egg. The 
oldest boy took the egg to the goldsmith to sell it. 
The goldsmith examined it and said: 

" I don't believe I have money enough to buy this 

egg." 

" Just give me some bread," the boy said. " That 
will be enough." 

167 



158 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The goldsmith gave him two loaves of bread, one 
under each arm, and filled his pockets with golden 
ducats. So for once the whole family had all it could 
eat and still there was money left over. 

Two days later the bird laid another golden egg 
which the boy carried to the goldsmith and sold for 
the same price. 

Now the goldsmith had a son who said he would 
like to see this wonderful bird. So he went home 
with the boy. He looked the bird over very carefully 
and under its wings he discovered an inscription that 
no one else had seen. The inscription read: 

Whoever eats my heart witt become king. 
Whoever eats my gizzard will find under his head 
each morning a heap of golden ducats. 

The youth went home and told his father about 
the strange inscription. They talked the matter over 
and at last decided that it would be well for the young 
man to marry the poor man's oldest daughter provided 
he could get the golden bird as dowry. 

The goldsmith went to see the girl's father and 
after some discussion the marriage was arranged. 

The wedding day arrived. The bridegroom ordered 



THE BIRD WITH THE GOLDEN GIZZARD 159 

the bird to be roasted and ready to be put on the table 
when the bridal party came home from church. It was 
his intention to eat the heart himself and have his 
bride eat the gizzard. 

The children of the family cried bitterly at the 
thought of losing their pretty bird, but the bridegroom, 
of course, had his way. 

Now two of the boys stayed home from the wedding 
and they decided that they would like very much to 
taste the roast bird if only they could find a piece 
that nobody would miss. They did not dare take a 
leg or a wing, but they thought it would be safe to 
pick out a morsel from the inside. So one boy ate 
the heart, the other the gizzard. Then they were so 
frightened at what they had done that they ran away 
and never came back. 

When the bride and groom returned from church, 
the bird was carried to the table. The groom looked 
at once for the heart and the gizzard and was greatly 
shocked at their disappearance. 

The two boys who had gone out into the world 
found work with a merchant. They slept together 
and every morning the merchant's wife found a heap 
of golden ducats under the feather bed. She didn't 
know to which boy they belonged. She tqgk them and 




160 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

saved them for a whole year until they filled a hogs- 
head. 

At the end of a year the boys decided to go out 
again into the world. The merchant showed them all 
the ducats his wife had found in their bed and he 
said to them: 

" Take with you as many as you want now and 
when you come back you may have the rest." 

The brothers parted company and each set out 
alone, the one to the left, the other to the right. 

The younger brother came to a tavern. The land- 
lady had two daughters who were so sharp at cards 
that they very soon won all the money he had. When 
he was picked clean he asked them to stop playing 
until the next morning when he would again have 
plenty of money. 

Sure enough in the morning when he got up he 
had all the money he wanted. The girls asked him 
where it came from and he told them. 

When they heard about the gizzard he had swal- 
lowed, they put something in his wine that made him 
sick at his stomach and he threw up the gizzard. The 
younger girl instantly snatched it, washed it, and swal- 
lowed it herself. Then as he had no more money they 
drove the poor boy away. 



THE BIRD WITH THE GOLDEN GIZZARD 161 

As he wandered in the fields he grew very hungry. 
He came to a meadow where he found a kind of sorrel 
that he ate. As soon as he ate it he turned into a 
goat and went jumping about the bushes nibbling at 
the leaves. He chanced to eat a kind of leaf that 
changed him back into himself. 

" Ah," he thought, " now I know what to do! " 

He picked some of the sorrel and some of the other 
leaves and went straight back to the tavern. He told 
them there that he was bringing them a present of a 
new kind of spinach that tasted very good. They 
asked him would he cook it for them. 

The cook tasted it and at once she turned into a 
goat. The serving maid came into the kitchen and 
when she saw a goat there she drove it out. The youth 
asked the maid would she like to taste the new spinach. 
She tasted it and immediately she turned into a goat. 
Then when the landlady and her two daughters tasted 
it they, too, turned into goats. 

He fed the cook and the serving maid some of the 
other leaves and they turned back into themselves. 
But the other three he left as goats. 

He made halters for them and then he hitched 
them up and drove off. 

He drove on and on until he came to a town where 



162 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

the king was building himself a castle. Now this king 
was his brother who had eaten the magic bird's heart. 
The king's workmen were hauling stone for the new 
castle, so he decided to put his goats to work hauling 
stone. He loaded his cart heavier than all the other 
carts. 

The king noticed him and recognized him and asked 
him where he got those goats. So he told the king 
the whole story. The king thought the goats had 
been punished long enough and begged his brother to 
have pity on them and restore them. He took the 
king's advice and did so. 

When they were once more human beings, he 
married the girl who had swallowed the gizzard. They 
soon became very rich, for every morning there was a 
heap of golden ducats under her head. 



THE WOOD MAIDEN 

THE STORY OF BETUSHKA AND 
THE GOLDEN BIECH LEAYES 







THE WOOD MAIDEN 

BETUSHKA was a little girl. Her mother was 
a poor widow with nothing but a tumble-down 
cottage and two little nanny-goats. But poor as they 
were Betushka was always cheerful. From spring till 
autumn she pastured the goats in the birch wood. 
Every morning when she left home her mother gave 
her a little basket with a slice of bread and a spindle. 

" See that you bring home a full spindle," her 
mother always said. 

Betushka had no distaff, so she wound the flax 
around her head. Then she took the little basket 
and went romping and singing behind the goats to the 
birch wood. When they got there she sat down under 
a tree and pulled the fibers of the flax from her head 
with her left hand, and with her right hand let down 
the spindle so that it went humming along the ground. 
All the while she sang until the woods echoed and the 
little goats nibbled away at the leaves and grass. 

When the sun showed midday, she put the spindle 

165 



166 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

aside, called the goats and gave them a mouthful of 
bread so that they wouldn't stray, and ran off into the 
woods to hunt berries or any other wild fruit that 
was in season. Then when she had finished her bread 
and fruit, she jumped up, folded her arms, and danced 
and sang. 

The sun smiled at her through the green of the 
trees and the little goats, resting on the grass, thought: 
" What a merry little shepherdess we have ! " 

After her dance she went back to her spinning and 
worked industriously. In the evening when she got 
home her mother never had to scold her because the 
spindle was empty. 

One day at noon just after she had eaten and, as 
usual, was going to dance, there suddenly stood before 
her a most beautiful maiden. She was dressed in 
white gauze that was fine as a spider's web. Long 
golden hair fell down to her waist and on her head 
she wore a wreath of woodland flowers. 

Betushka was speechless with surprise and alarm. 

The maiden smiled at her and said in a sweet 
voice: 

"Betushka, do you like to dance?" 

Her manner was so gracious that Betushka no 
longer felt afraid, and answered: 



THE WOOD MAIDEN 167 

" Oh, I could dance all day long! " 

" Come, then, let us dance together," said the 
maiden. " I'll teach you." 

With that she tucked up her skirt, put her arm 
about Betushka's waist, and they began to dance. At 
once such enchanting music sounded over their heads 
that Betushka's heart went one-two with the dancing. 
The musicians sat on the branches of the birch trees. 
They were clad in little frock coats, black and gray 
and many-colored. It was a carefully chosen orchestra 
that had gathered at the bidding of the beautiful 
maiden: larks, nightingales, finches, linnets, thrushes, 
blackbirds, and showy mocking-birds. 

Betushka's cheeks burned, her eyes shone. She 
forgot her spinning, she forgot her goats. All she 
could do was gaze at her partner who was moving with 
such grace and lightness that the grass didn't seem to 
bend under her slender feet. 

They danced from noon till sundown and yet Be- 
tushka wasn't the least bit tired. Then they stopped 
dancing, the music ceased, and the maiden disappeared 
as suddenly as she had come. 

Betushka looked around. The sun was sinking 
behind the wood. She put her hands to the unspun 
flax on her head and remembered the spindle that was 



168 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

lying unfilled on the grass. She took down the flax 
and laid it with the spindle in the little basket. Then 
she called the goats and started home. 

She reproached herself bitterly that she had al- 
lowed the beautiful maiden to beguile her and she 
told herself that another time she would not listen 
to her. She was so quiet that the little goats, missing 
her merry song, looked around to see whether it was 
really their own little shepherdess who was following 
them. Her mother, too, wondered why she didn't 
sing and questioned her. 

"Are you sick, Betushka? " 

" No, dear mother, I'm not sick, but I've been 
singing too much and my throat is dry." 

She knew that her mother did not reel the yarn 
at once, so she hid the spindle and the unspun flax, 
hoping to make up tomorrow what she had not done 
today. She did not tell her mother one word about 
the beautiful maiden. 

The next day she felt cheerful again and as she 
drove the goats to pasture she sang merrily. At the 
birch wood she sat down to her spinning, singing all 
the while, for with a song on the lips work falls from 
the hands more easily. 

Noonday came. Betushka gave a bit of bread to 



THE WOOD MAIDEN 169 

each of the goats and ran off to the woods for her 
berries. Then she ate her luncheon. 

" Ah, my little goats," she sighed, as she brushed 
up the crumbs for the birds, " I mustn't dance today." 

" Why mustn't you dance today? " a sweet voice 
asked, and there stood the beautiful maiden as though 
she had fallen from the clouds. 

Betushka was worse frightened than before and 
she closed her eyes tight. When the maiden repeated 
her question, Betushka answered timidly: 

" Forgive me, beautiful lady, for not dancing with 
you. If I dance with you I cannot spin my stint 
and then my mother will scold me. Today before the 
sun sets I must make up for what I lost yesterday." 

" Come, child, and dance," the maiden said. " Be- 
fore the sun sets we'll find some way of getting that 
spinning done!" 

She tucked up her skirt, put her arm about Be- 
tushka, the musicians in the treetops struck up, and off 
they whirled. The maiden danced more beautifully 
than ever. Betushka couldn't take her eyes from her. 
She forgot her goats, she forgot her spinning. All she 
wanted to do was to dance on forever. 

At sundown the maiden paused and the music 
stopped. Then Betushka, clasping her hands to her 



170 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

head, where the unspun flax was twined, burst into 
tears. The beautiful maiden took the flax from her 
head, wound it round the stem of a slender birch, 
grasped the spindle, and began to spin. The spindle 
hummed along the ground and filled in no time. Be- 
fore the sun sank behind the woods all the flax was 
spun, even that which was left over from the day be- 
fore. The maiden handed Betushka the full spindle 
and said: 

" Remember my words: 

Reel and grumble not! 
Reel and grumble not!" 

When she said this, she vanished as if the earth 
had swallowed her. 

Betushka was very happy now and she thought to 
herself on her way home: " Since she is so good and 
kind, I'll dance with her again if she asks me. Oh, 
how I hope she does ! " 

She sang her merry little song as usual and the 
goats trotted cheerfully along. 

She found her mother vexed with her, for she had 
wanted to reel yesterday's yarn and had discovered 
that the spindle was not full. 



THE WOOD MAIDEN 171 

"What were you doing yesterday," she scolded, 
" that you didn't spin your stint? " 

Betushka hung her head. " Forgive me, mother. 
I danced too long." Then she showed her mother 
today's spindle and said: " See, today I more than 
made up for yesterday." 

Her mother said no more but went to milk the 
goats and Betushka put away the spindle. She wanted 
to tell her mother her adventure, but she thought to 
herself: "No, I'll wait. If the beautiful lady comes 
again, I'll ask her who she is and then I'll tell mother." 
So she said nothing. 

On the third morning she drove the goats as usual 
to the birch wood. The goats went to pasture and 
Betushka, sitting down under a tree, began to spin 
and sing. When the sun pointed to noon, she laid her 
spindle on the grass, gave the goats a mouthful of 
bread, gathered some strawberries, ate her luncheon, 
and then, giving the crumbs to the birds, she said 
cheerily : 

" Today, my little goats, I will dance for you! " 

She jumped up, folded her arms, and was about 
to see whether she could move as gracefully as the 
beautiful maiden, when the maiden herself stood be- 
fore her. 



172 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

"Let us dance together," she said. She smiled 
at Betushka, put her arm about her, and as the music 
above their heads began to play, they whirled round 
and round with flying feet. Again Betushka forgot 
the spindle and the goats. Again she saw nothing but 
the beautiful maiden whose body was lithe as a w llow 
shoot. Again she heard nothing but the enchanting 
music to which her feet danced of themselves. 

They danced from noon till sundown. Then the 
maiden paused and the music ceased. Betushka looked 
around. The sun was already set behind the woods. 
She clasped her hands to her head and looking down 
at the unfilled spindle she burst into tears. 

" Oh, what will my mother say? " she cried. 

" Give me your little basket," the maiden said, 
" and I will put something in it that will more than 
make up for today's stint." 

Betushka handed her the basket and the maiden 
took it and vanished. In a moment she was back. 
She returned the basket and said: 

" Look not inside until you're home! 
Look not inside until you're home! " 

As she said these words she was gone as if a wind 
had blown her away. 



THE WOOD MAIDEN 173 

Betushka wanted awfully to peep inside but she 
was afraid to. The basket was so light that she 
wondered whether there was anything at all in it. 
Was the lovely lady only fooling her? Halfway home 
she peeped in to see. 

Imagine her feelings when she found the basket 
was full of birch leaves! Then indeed did Betushka 
burst into tears and reproach herself for being so 
simple. In her vexation she threw out a handful of 
leaves and was going to empty the basket when she 
thought to herself: 

" No, I'll keep what's left as litter for the goats." 

She was almost afraid to go home. She was so 
quiet that again the little goats wondered what ailed 
their shepherdess. 

Her mother was waiting for her in great excite- 
ment. 

" For heaven's sake, Betushka, what kind of a spool 
did you bring home yesterday? " 

"Why?" Betushka faltered. 

" When you went away this morning I started to 
reel that yarn. I reeled and reeled and the spool re- 
mained full. One skein, two skeins, three skeins, and 
still the spool was full. 'What evil spirit has spun 
that?' I cried out impatiently, and instantly the yarn 



174 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

disappeared from the spindle as if blown away. Tell 
me, what does it mean? " 

So Betushka confessed and told her mother all she 
knew about the beautiful maiden. 

" Oh," cried her mother in amazement, " that was 
a wood maiden! At noon and midnight the wood 
maidens dance. It is well you are not a little boy or 
she might have danced you to death! But they are 
often kind to little girls and sometimes make them 
rich presents. Why didn't you tell me? If I hadn't 
grumbled, I could have had yarn enough to fill the 
house!" 

Betushka thought of the little basket and wondered 
if there might be something under the leaves. She 
took out the spindle and unspun flax and looked in 
once more. 

" Mother! " she cried. " Come here and see! " 

Her mother looked and clapped her hands. The 
birch leaves were all turned to gold! 

Betushka reproached herself bitterly: " She told 
me not to look inside until I got home, but I didn't 
obey." 

"It's lucky you didn't empty the whole basket," 
her mother said. 

The next morning she herself went to look for the 






THE WOOD MAIDEN 175 

handful of leaves that Betushka had thrown away. 
She found them still lying in the road but they were 
only birch leaves. 

But the riches which Betushka brought home were 
enough. Her mother bought a farm with fields and 
cattle. Betushka had pretty clothes and no longer 
had to pasture goats. 

But no matter what she did, no matter how cheer- 
ful and happy she was, still nothing ever again gave 
her quite so much pleasure as the dance with the 
wood maiden. She often went to the birch wood in 
the hope of seeing the maiden again. But she never 
did. 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 

THE STOEY OF KING DOBROMIL AND THE GOOD DOBRUNKA 





Alike in Feature but Utterly Different in Disposition 






THE GOLDEN SPINNING WHEEL 



THERE was once a poor woman who had twin 
daughters. The girls were exactly alike in face 
and feature but utterly different in disposition. Do- 
brunka was kind, industrious, obedient, and everything 
a good girl ought to be. Zloboha, her sister, was 
spiteful, disobedient, lazy, and proud. In fact, she 
had just about as many faults as a person could 
have. Yet strange to say the mother loved Zloboha 
much better and made everything easy for her. 

They lived in a cottage a few miles from town. 
The cottage stood by itself in a little clearing in the 
woods. Hardly any one ever passed it except occa- 
sionally some man who had lost his way in the woods. 

The mother put her favorite, Zloboha, out to ser- 
vice so that she might learn city ways, but she kept 
Dobrunka at home to do the housework and take care 
of the garden. Dobrunka always began the day by 
feeding the goats, then she prepared the breakfast, 
swept the kitchen, and when everything else was done 
she sat down at her spinning wheel and spun. 

179 



180 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

She seldom benefited from the yarn she spun so 
carefully, for her mother always sold it in town and 
spent the money on clothes for Zloboha. Yet Do- 
brunka loved her mother although she never had a 
kind word or a kind look from her the whole day 
long. She always obeyed her mother instantly and 
without a frown and no one ever heard her complain 
about all the work she had to do. 

One day when her mother was going to town 
Dobrunka went part of the way with her, carrying 
her yarn wrapped up in a kerchief. 

" Now see that you're not lazy while I'm away," 
her mother said, crossly. 

" You know, mother, you never have to nag at 
me. Today when I finish the housework, I'll spin so 
industriously that you'll be more than satisfied when 
you get home." 

She handed her yarn to her mother and went back 
to the cottage. Then when she had put the kitchen 
in order, she sat down to her wheel and began to 
spin. Dobrunka had a pretty voice, as pretty as any 
of the song-birds in the forest, and always when she 
was alone she sang. So today as she sat spinning 
she sang all the songs she knew, one after the other. 

Suddenly she heard outside the trample of a horse. 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 181 

" Some one is coming," she thought to herself, " some- 
one who has lost his way in the woods. I'll go see." 

She got up from her wheel and peeped out through 
the small window. A young man was just dismount- 
ing from a spirited horse. 

"Oh," thought Dobrunka to herself, "what a 
handsome young lord he is! How well his leather coat 
fits him! How well his cap with its white feather 
looks on his black hair! Ah, he is tying his horse and 
is coming in. I must slip back to my spinning." 

The next moment the young man opened the door 
and stepped into the kitchen. All this happened a 
long time ago, you see, when there were no locks or 
bars on the doors, and there didn't have to be because 
nothing was ever stolen. 

" Good day to you, my girl," the young man said 
to Dobrunka. 

" Good day, sir," Dobrunka answered. " What is 
it, sir, you want? " 

" Will you please get me a little water. I'm very 
thirsty." 

"Certainly," Dobrunka said. "Won't you sit 
down while I'm getting it?" 

She ran off, got the pitcher, rinsed it out, and 
drew some fresh water from the well. 



182 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" I wish I could give you something better, sir." 

" Nothing could taste better than this," he said, 
handing her back the empty pitcher. " See, I have 
taken it all." 

Dobrunka put the pitcher away and the young 
man, while her back was turned, slipped a leather 
bag, full of money, into the bed. 

" I thank you for the drink," he said, as he rose 
to go. " I'll come again tomorrow if you'll let me." 

" Come if you want to," Dobrunka said, modestly. 

He took her hand, held it a moment, then leaped 
upon his horse and galloped off. 

Dobrunka sat down again to her wheel and tried 
to work, but her mind wandered. The image of the 
young man kept rising before her eyes and I have to 
confess that, for an expert spinner, she broke her 
thread pretty often. 

Her mother came home in the evening full of 
praises of Zloboha, who, she said, was growing prettier 
day by day. Everybody in town admired her and 
she was fast learning city ways and city manners. 
It was Zloboha this and Zloboha that for hours. 

Finally the old woman remarked: "They say 
there was a great hunting party out today. Did you 
hear anything of it?" 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 183 

" Oh, yes," Dobrunka said. " I forgot to tell you 
that a young huntsman stopped here to ask for a 
drink. He was handsomely dressed in leather. You 
know once when I was in town with you we saw a 
whole company of men in leather coats with white 
feathers in their caps. No doubt this young man be- 
longed to the hunting party. When he had his drink, 
he jumped on his horse and rode off." 

Dobrunka forgot to mention that he had taken 
her hand in parting and promised to come back next 
day. 

When Dobrunka was preparing the bed for the 
night, the bag of money fell out. In great surprise 
she picked it up and handed it to her mother. 

The old woman looked at her sharply. 

" Dobrunka, who gave you all this money? " 

"Nobody gave it to me, mother. Perhaps the 
huntsman slipped it into the bed. I don't know where 
else it could have come from." 

The old woman emptied the bag on the table. 
They were all gold pieces. 

"Good heavens, so much!" she murmured in 
amazement. " He must be a very rich young lord ! 
Perhaps he saw how poor we were and thought to do 
a kind deed. May God grant him happiness!" 



184 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

She gathered the money together and hid it in the 
chest. 

Usually when Dobrunka went to bed after her 
day's work she fell asleep at once, but tonight she 
lay awake thinking of the handsome young rider. 
When she did at last fall asleep it was to dream of 
him. He was a powerful young lord, it seemed to 
her, in her dream. He lived in a great palace and 
she, Dobrunka, was his wife. She thought that they 
were giving a fine banquet to which all the nobles in 
the land had been invited. She and her husband arose 
from the table and went together into another room. 
He was about to put his arms about her and embrace 
her when suddenly a black cat sprang between them 
and buried its claws in Dobrunka's breast. Her 
heart's blood spurted out and stained her white dress. 
She cried out in fright and pain and the cry awoke 
her. 

"What a strange dream," she thought to herself. 
" I wonder what it means. It began so beautifully 
but the cruel cat spoiled it all. I fear it bodes some- 
thing ill." 

In the morning when she got up, she was still 
thinking of it. 

On other mornings it didn't take Dobrunka long 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 185 

to dress but this morning she was very slow. She 
shook out her fresh skirt again and again. She had 
the greatest trouble in putting on her bodice just 
right. She spent much time on her hair, into which 
she plaited the red ribbon that she usually kept for 
holidays. When at last she was dressed and ready 
to go about her household duties she looked very 
fresh and sweet. 

As midday came, she found it hard to sit still at her 
wheel, but kept jumping up on any pretext whatever 
to run outdoors a moment to see if the young horse- 
man was in sight. 

At last she did see him at a distance and, oh, how 
she hurried back to her stool so that he would never 
think that she was watching for him. 

He rode into the yard, tied his horse, and came into 
the cottage. 

" Good day, Dobrunka," he said, speaking very 
gently and very respectfully. 

Dobrunka's heart was beating so fast that she 
feared it would jump out of her body. Her mother 
was in the woods gathering fagots, so she was again 
alone with him. She managed to return his greeting 
and to ask him to sit down. Then she went back to 
her spinning. 



186 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The young man came over to her and took her 
hand. 

" How did you sleep, Dobrunka? " 

" Very well, sir." 

"Did you dream?" 

" Yes, I had a very strange dream." 

"Tell me about it. I can explain dreams very 
well." 

" But I can't tell this dream to you," Dobrunka 
said. 

" Why not? " 

" Because it's about you." 

" That's the very reason you ought to tell me," 
the young man said. 

He urged her and begged her until at last Do- 
brunka did tell him the dream. 

" Well now," he said, " that dream of yours except 
the part about the cat can be realized easily enough." 

Dobrunka laughed. " How could I ever become a 
fine lady? " 

" By marrying me," the young man said. 

Dobrunka blushed. " Now, sir, you are joking." 

" No, Dobrunka, this is no joke. I really mean 
it. I came back this morning to ask you to marry 
me. Will you? " 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 187 

Dobrunka was too surprised to speak, but when 
the young man took her hand she did not withdraw it. 

Just then the old woman came in. The young 
man greeted her and without any delay declared his 
intentions. He said he loved Dobrunka and wished 
to make her his wife and that all he and Dobrunka 
were waiting for was the mother's consent. 

" I have my own house," he added, " and am well 
able to take care of a wife. And for you too, dear 
mother, there will always be room in my house and 
at my table." 

The old woman listened to all he had to say and 
then very promptly gave her blessing. 

" Then, my dear one," the young man said to 
Dobrunka, " go back to your spinning and when you 
have spun enough for your wedding shift, I shall 
come for you." 

He kissed her, gave his hand to her mother, and, 
springing on his horse, rode away. 

From that time the old woman treated Dobrunka 
more kindly. She even went so far as to spend on 
Dobrunka a little of the money the young man had 
given them, but most of it, of course, went for clothes 
for Zloboha. 

But in those happy days Dobrunka wasn't worry- 



188 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

ing about anything as unimportant as money. She 
sat at her wheel and spun away thinking all the while 
of her fine young lover. Time sped quickly and before 
she knew it she had spun enough for her wedding 
shift. 

The very day she was finished her lover came. She 
heard the trample of his horse and ran out to meet 
him. 

" Have you spun enough for your wedding shift? " 
he asked her as he took her to his heart. 

" Yes," Dobrunka said, " I have." 

" Then you can ride away with me this moment." 

"This moment!" Dobrunka gasped. "Why so 
quickly?" 

" It has to be, my dear one. Tomorrow I go off 
to war and want you to take my place at home. 
Then when I come back you'll be there to greet me 
as my wife." 

" But what will my mother say to this? " 

" She will have to consent." 

They went into the cottage and spoke to the old 
woman. She was far from pleased with this arrange- 
ment, for she had worked out a very different plan in 
her mind. But what could she do? A rich young 
bridegroom always has his own way. So she hid her 






THE GOLDEN SPINNING WHEEL 189 

disappointment with a false smile and gave them her 
blessing. 

Then the young man said to her: " Get your 
things together, mother, and follow Dobrunka, for I 
don't want her to be lonely while I'm gone. When 
you get to the city, go to the palace and ask for 
Dobromil. The people there will tell you where to 
go." 

Dobrunka with tears streaming down her cheeks 
bid her mother good-by. Dobromil lifted her to the 
saddle in front of him and away they went like the 
wind. 

The town was in great excitement. There was 
much hurrying to and fro as the troops were being 
put in readiness for the morrow. A crowd had gath- 
ered at the palace gates and as a young man came 
galloping up, holding in front of him a lady lovely 
as the day, the shout went up: 

"Here he is! Here he is!" 

The people in the courtyard took up the cry and 
as Dobromil rode through the gate all of them with 
one voice shouted out: 

" Long live our beautiful queen! Long live our 
noble king!" 

Dobrunka was struck with amazement. 



190 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Are you really the king, Dobromil? " she asked, 
looking into his proud and happy face. 

" Yes," he said. " Aren't you glad that I am? " 

" I love you," Dobrunka said, " and so whatever 
you are makes no difference to me. But why did you 
deceive me?" 

" I did not deceive you. I told you that your 
dream would be realized if you took me for your 
husband." 

In those early times marriage was a simple affair. 
When a man and woman loved each other and their 
parents consented to their union, they were looked 
upon as married. So Dobromil now was able to pre- 
sent Dobrunka to his people as his wife. 

There was great rejoicing, music played, and there 
was feasting and drinking in the banquet hall until 
dawn. The next day the young husband kissed his 
lovely bride farewell and rode off to war. 

Left alone the young queen strayed through the 
magnificent palace like a lost lamb. She would have 
felt more at home rambling through the woods and 
awaiting the return of her husband in a little cottage 
than here where she was a lonely stranger. Yet she 
was not a stranger long, for within half a day she 
had won every heart by her sweetness and goodness. 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 191 

The next day she sent for her mother and the 
old woman soon arrived bringing with her Dobrunka's 
spinning wheel. So now there was no more excuse 
for loneliness. 

Dobrunka supposed that her mother would be 
made very happy to find what good fortune had be- 
fallen her daughter. The old woman pretended she 
was, but in her heart she was furious that a king had 
married Dobrunka and not Zloboha. 

After a few days she said, very artfully, to Do- 
brunka: "I know, my dear daughter, that you 
think your sister, Zloboha, was not always kind to 
you in times past. She's sorry now and I want you 
to forgive her and invite her here to the palaQe." 

" I should have asked her before this," said Do- 
brunka, " but I didn't suppose she wanted to come. 
If you wish it, we'll go for her at once." 

" Yes, dear daughter, I do wish it." 

So the queen ordered the carriage and off they 
went to fetch Zloboha. When they came to the edge 
of the woods they alighted and ordered the coachman 
to await them there. They went on afoot to the cot- 
tage where Zloboha was expecting them. 

Zloboha came running out to meet them. She 
threw her arms about lier sister's neck and kissed 



192 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

her and wished her happiness. Then the wicked 
sister and the wicked mother led poor unsuspecting 
Dobrunka into the house. Once inside Zloboha took 
a knife that she had ready and struck Dobrunka. 
Then they cut off Dobrunka's hands and feet, gouged 
out her eyes, and hid her poor mutilated body in the 
woods. Zloboha and her mother wrapped up the 
hands and the feet and the eyes to carry them back 
with them to the palace because they believed that it 
would be easier for them to deceive the king if they 
had with them something that had belonged to Do- 
brunka. 

Then Zloboha put on Dobrunka's clothes and she 
and her mother rode back to town in the carriage and 
nobody could tell that she wasn't Dobrunka. In the 
palace the attendants soon whispered to each other 
that their mistress was kinder to them at first, but 
they suspected nothing. 

In the meantime poor Dobrunka, who was not 
quite dead, had been found by a hermit and carried by 
him to a cave. She awoke to feel a kind hand sooth- 
ing her wounds and putting some reviving drops be- 
tween her lips. Of course, she could not see who it 
was, for she had no eyes. As she regained conscious- 
ness she remembered what had happened and began 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 193 

bitterly to upbraid her unnatural mother and her 
cruel sister. 

" Be quiet. Do not complain," a low voice said. 
"All will yet be well." 

"How can all be well," wept poor Dobrunka, 
"when I have no eyes and no feet and no hands? I 
shall never again see the bright sun and the green 
woods. I shall never again hold in my arms my be- 
loved Dobromil. Nor shall I be able to spin fine flax 
for his shirts! Oh, what did I ever do to you, wicked 
mother, or to you, cruel sister, that you have done 
this to me? " 

The hermit went to the entrance of the cave and 
called three times. Soon a boy came running in answer 
to the caD. 

" Wait here till I come back," the hermit said. 

He returned in a short time with a golden spinning 
wheel in his arms. He said to the boy: 

" My son, take this spinning wheel to town to the 
king's palace. Sit down in the courtyard near the 
gate and if any one asks you for how much you will 
sell the wheel, say: * For two eyes.' Unless you are 
offered two eyes for it bring it back." 

The boy took the spinning wheel and carried it to 
town as the hermit directed. He went to the palace 



194 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

and sat down in the courtyard near the gate, just as 
Zloboha and her mother were returning from a walk. 

"Look, mother!" Zloboha cried. "What a gor- 
geous spinning wheel! I could spin on that myself! 
Wait. I'll ask whether it's for sale." 

She went over to the boy and asked him would he 
sell the spinning wheel. 

" Yes," he said, " if I get what I want." 

" What do you want? " 

" I want two eyes." 

"Two eyes?" 

" Yes, two eyes. My father told me to accept 
nothing for it but two eyes. So I can't sell it for 
money." 

The longer Zloboha looked at the spinning wheel 
the more beautiful it seemed to her and the more she 
wanted it. Suddenly she remembered Dobrunka's eyes 
that she had hidden away. 

" Mother," she said, " as a queen I ought to have 
something no one else has. When the king comes 
home he will want me to spin, and just think how 
lovely I should look sitting at this golden wheel. Now 
we've got those eyes of Dobrunka's. Let us exchange 
them for the golden spinning wheel. We'll still have 
the hands and feet." 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 195 

The mother, who was as foolish as the daughter, 
agreed. So Zloboha got the eyes and gave them to 
the boy for the spinning wheel. 

The boy hurried back to the forest and handed 
the eyes to the hermit. The old man took them and 
gently put them into place. Instantly Dobrunka 
could see. 

The first thing she saw was the old hermit himself 
with his tall spare figure and long white beard. The 
last rays of the setting sun shone through the open- 
ing of the cave and lighted up his grave and gentle 
face. He looked to Dobrunka like one of God's own 
saints. 

" How can I ever repay you? " she said, " for all 
your loving kindness? Oh, that I could cover your 
hands with kisses ! " 

" Be quiet, my child," the old man said. " If you 
are patient all will yet be well." 

He went out and soon returned with some delicious 
fruit on a wooden plate. This he carried over to the 
bed of leaves and moss upon which Dobrunka was 
lying and with his own hands he fed Dobrunka as a 
mother would feed her helpless child. Then he gave 
her a drink from a wooden cup. 

Early the next morning the hermit again called 



196 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

three times and the boy came running at once. This 
time the hermit handed him a golden distaff and said: 

" Take this distaff and go to the palace. Sit down 
in the courtyard near the gate. If any one asks you 
what you want for the distaff, say two feet and don't 
exchange it for anything else." 

Zloboha was standing at a window of the palace 
looking down into the courtyard when she saw the boy 
with a golden distaff. 

"Mother!" she cried. "Come and see! There's 
that boy again sitting near the gate and this time he 
has a golden distaff!" 

Mother and daughter at once went out to question 
the boy. 

"What do you want for the distaff?" Zloboha 
asked. 

" Two feet," the boy said. 

" Two feet? " 

" Yes, two feet." 

" Tell me, what will your father do with two feet? " 

" I don't know. I never ask my father what he 
does with anything. But whatever he tells me to do, 
I do. That is why I can't exchange the distaff for 
anything but two feet." 

" Listen, mother," Zloboha said, " now that I have 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 197 

a golden spinning wheel, I ought to have a golden 
distaff to go with it. You know we have those two 
feet of Dobrunka's hidden away. What if I gave them 
to the boy? We shall still have Dobrunka's hands." 

" Well, do as you please," the old woman said. 

So Zloboha went and got Dobrunka's feet, wrapped 
them up, and gave them to the boy in exchange for 
the distaff. Delighted with her bargain, Zloboha went 
to her chamber and the boy hurried back to the forest. 

He gave the feet to the hermit and the old man 
carried them at once inside the cave. Then he rubbed 
Dobrunka's wounds with some healing salve and stuck 
on the feet. Dobrunka wanted to jump up from the 
couch and walk but the old man restrained her. 

" Lie quiet where you are until you are all well 
and then I'll let you get up." 

Dobrunka knew that whatever the old hermit said 
was for her good, so she rested as he ordered. 

On the third morning the hermit called the boy 
and gave him a golden spindle. 

" Go to the palace again," he said, " and today 
offer this spindle for sale. If any one asks you what 
you want for the spindle, say two hands. Don't ac- 
cept anything else." 

The boy took the golden spindle and when he 



198 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

reached the palace and sat down in the courtyard near 
the gate, Zloboha ran up to him at once. 

" What do you want for that spindle? " she asked. 

" Two hands," the boy said. 

" It's a strange thing you won't sell anything for 
money." 

" I have to ask what my father tells me to ask." 

Zloboha was in a quandary. She wanted the golden 
spindle, for it was very beautiful. It would go well 
with the spinning wheel and would be something to 
be proud of. Yet she didn't want to be left without 
anything that had belonged to Dobrunka. 

" But really, mother," she whined, " I don't see 
why I have to keep something of Dobrunka's so that 
Dobromil will love me as he loved her. I'm sure I'm 
as pretty as Dobrunka ever was." 

" Well," said the old woman, " it would be better 
if you kept them. I've often heard that's a good way 
to guard a man's love. However, do as you like." 

For a moment Zloboha was undecided. Then, 
tossing her head, she ran and got the hands and gave 
them to the boy. 

Zloboha took the spindle and, delighted with her 
bargain, carried it into her chamber where she had the 
wheel and distaff. The old woman was a little troubled, 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 199 

for she feared Zloboha had acted foolishly. But Zlo- 
boha, confident of her beauty and her ability to charm 
the king, only laughed at her. 

As soon as the boy had delivered the hands to the 
hermit, the old man carried them into the cave. Then 
he anointed the wounds on Dobrunka' s arms with the 
same healing salve that he used before, and stuck on 
the hands. 

As soon as Dobrunka could move them she jumped 
up from the couch and, falling at the hermit's feet, 
she kissed the hands that had been so good to her. 

" A thousand thanks to you, my benefactor! " she 
cried with tears of joy in her eyes. " I can never 
repay you, I know that, but ask of me anything I can 
do and I'll do it." 

" I ask nothing," the old man said, gently raising 
her to her feet. " What I did for you I would do 
for any one. I only did my duty. So say no more 
about it. And now, my child, farewell. You are to 
stay here until some one comes for you. Have no 
concern for food. I shall send you what you need." 

Dobrunka wanted to say something to him, but he 
disappeared and she never saw him again. 

Now she was able to run out of the cave and look 
once more upon God's green world. Now for the first 



200 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

time in her life she knew what it meant to be strong 
and well. She threw herself on the ground and kissed 
it. She hugged the slender birches and danced around 
them, simply bursting with love for every living thing. 
She reached out longing hands towards the town and 
would probably have gone there running all the dis- 
tance but she remembered the words of the old hermit 
and knew that she must stay where she was. 

Meanwhile strange things were happening at the 
palace. Messengers brought word that the king was 
returning from war and there was great rejoicing on 
every side. The king's own household was particularly 
happy, for service under the new mistress was growing 
more unpleasant every day. As for Zloboha and her 
mother, it must be confessed that they were a little 
frightened over the outcome of their plot. 

Finally the king arrived. Zloboha with smiling face 
went to meet him. He took her to his heart with 
great tenderness and from that moment Zloboha had 
no fear that he would recognize her. 

A great feast was at once prepared, for the king 
had brought home with him many of his nobles to rest 
and make merry after the hardships of war. 

Zloboha as she sat at Dobromil's side could not take 
her eyes off him. The handsome young soldier caught 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 201 

her fancy and she was rejoiced that she had put 
Dobrunka out of the way. 

When they finished feasting, Dobromil asked her: 
" What have you been doing all this time, my dear 
Dobrunka? I'm sure youVe been spinning." 

" That's true, my dear husband," Zloboha said in 
a flattering tone. " My old spinning wheel got broken, 
so I bought a new one, a lovely golden one." 

"You must show me it at once," the king said, 
and he took Zloboha's arm and led her away. 

He went with her to her chamber where she had the 
golden spinning wheel and she took it out and showed 
it to him. Dobromil admired it greatly. 

" Sit down, Dobrunka," he said, " and spin, I 
should like to see you again at the distaff." 

Zloboha at once sat down behind the wheel. She 
put her foot to the treadle and started the wheel. In- 
stantly the wheel sang out and this is what it sang: 

"Master, master, don't believe her! 
She's a cruel and base deceiver! 
She is not your own sweet wife! 
She destroyed Dobrunka's life!" 

Zloboha sat stunned and motionless while the king 
looked wildly about to see where the song came from. 



202 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

When he could see nothing, he told her to spin 
some more. Trembling, she obeyed. Hardly had she 
put her foot to the treadle when the voice again sang 
out: 

" Master, master, don't believe her! 
She's a cruel and base deceiver! 
She has killed her sister good 

And hid her body in the wood!" 

j 

Beside herself with fright, Zloboha wanted to flee 
the spinning wheel, but Dobromil restrained her. Sud- 
denly her face grew so hideous with fear that Dobromil 
saw she was not his own gentle Dobrunka. With a 
rough hand he forced her back to the stool and in a 
stern voice ordered her to spin. 

Again she turned the fatal wheel and then for the 
third time the voice sang out: 

"Master, master, haste away! 
To the wood without delay! 
In a cave your wife, restored, 
Yearns for you, her own true lord! " 

At those words Dobromil released Zloboha and ran 
like mad out of the chamber and down into the court- 



THE GOLDEN SPINNING WHEEL 203 

yard where he ordered his swiftest horse to be saddled 
instantly. The attendants, frightened by his appear- 
ance, lost no time and almost at once Dobromil was 
on his horse and flying over hill and dale so fast that 
the horse's hoofs scarcely touched the earth. 

When he reached the forest he did not know where 
to look for the cave. He rode straight into the wood 
until a white doe crossed his path. Then the horse in 
fright plunged to one side and pushed through bushes 
and undergrowth to the base of a big rock. Dobromil 
dismounted and tied the horse to a tree. 

He climbed the rock and there he saw something 
white gleaming among the trees. He crept forward 
cautiously and suddenly found himself in front of a 
cave. Imagine then his joy, when he enters and finds 
his own dear wife Dobrunka. 

As he kisses her and looks into her sweet gentle 
face he says: "Where were my eyes that I was 
deceived for an instant by your wicked sister? " 

"What have you heard about my sister?" asked 
Dobrunka, who as yet knew nothing of the magic 
spinning wheel. 

So the king told her all that had happened and 
she in turn told him what had befallen her. 

" And from the time the hermit disappeared," she 



204 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

said in conclusion, " the little boy has brought me food 
every day." 

They sat down on the grass and together they ate 
some fruit from the wooden plate. When they rose 
to go they took the wooden plate and the cup away 
with them as keepsakes. 

Dobromil seated his wife in front of him on the 
horse and sped homewards with her. All his people 
were at the palace gate waiting to tell him what had 
happened in his absence. 

It seems that the devil himself had come and 
before their very eyes had carried off his wife and 
mother-in-law. They looked at each other in amaze- 
ment as Dobromil rode up with what seemed to be 
the same wife whom the devil had so recently carried 
off. 

Dobromil explained to them what had happened 
and with one voice they called down punishment on 
the head of the wicked sister. 

The golden spinning wheel had vanished. So 
Dobrunka hunted out her old one and set to work at 
once to spin for her husband's shirts. No one in the 
kingdom had such fine shirts as Dobromil and no one 
was happier. 



THE GOLDEN GODMOTHER 

THE STORY OF POOR LUKAS 




THE GOLDEN GODMOTHER 

THERE was once a wealthy farmer named Lukas 
who was so careless in the management of his 
affairs that there came a time when all his property 
was gone and he had nothing left but one old tumble- 
down cottage. Then when it was too late he realized 
how foolish he had been. 

He had always prayed for a child but during the 
years of his prosperity God had never heard him. 
Now when he was so poor that he had nothing to eat, 
his wife gave birth to a little daughter. He looked 
at the poor unwelcome little stranger and sighed, for 
he didn't know how he was going to take care of it. 

The first thing to be thought about was the 
christening. Lukas went to the wife of a laborer who 
lived nearby and asked her to be godmother. She 
refused because she didn't see that it would do her 
any good to be godmother to a child of a man as poor 
as Lukas. 

" You see, Lukas, what happens to a man who has 

207 



208 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

wasted his property," his wife said. " While we were 
rich the burgomaster himself was our friend, but now 
even that poverty-stricken woman won't raise a finger 
to help us. . . . See how the poor infant shivers, for 
I haven't even any old rags in which to wrap it! And 
it has to lie on the bare straw! God have mercy on 
us, how poor we are!" So she wept over the baby, 
covering it with tears and kisses. 

Suddenly a happy thought came to her. She 
wiped away her tears and said to her husband: 

" I beg you, Lukas, go to our old neighbor, the 
burgomaster's wife. She is wealthy. I'm sure she 
hasn't forgotten that I was godmother to her child. 
Go and ask her if she will be godmother to mine." 

"I don't think she will," Lukas answered, "but 
I'll ask her." 

With a heavy heart he went by the fields and the 
barns that had once been his own and entered the 
house of his old friend, the burgomaster. 

" God bless you, neighbor," he said to the burgo- 
master's wife. " My wife sends her greeting and bids 
me tell you that God has given us a little daughter 
whom she wants you to hold at the christening." 

The burgomaster's wife looked at him and laughed 
in his face. 



THE GOLDEN GODMOTHER 209 

"My dear Lukas, of course I should like to do 
this for you, but times are hard. Nowadays a person 
needs every penny and it would take a good deal to 
help such poor beggars as you. Why don't you ask 
some one else? Why have you picked me out? " 

" Because my wife was godmother to your child." 

" Oh, that's it, is it? What you did for me at that 
time was a loan, was it? And now you want me to 
give you back as much as you gave me, eh? I'll do 
no such thing! If I were as generous as you used to 
be, I'd soon go the way you have gone. No! I shall 
not walk one step toward that christening! " 

Without answering her, Lukas turned and went 
home in tears. 

" You see, dear wife," he said when he got there, 
" it turned out as I knew it would. But don't be 
discouraged, for God never entirely forsakes any one. 
Give me the child and I myself will carry it to the 
christening and the first person I meet I shall take 
for godmother." 

Weeping all the while, the wife wrapped the baby 
in a piece of old skirt and placed it in her husband's 
arms. 

On the way to the chapel, Lukas came to a cross- 
roads where he met an old woman. 



210 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Grandmother," he said, " will you be godmother 
to my child?" And he explained to her how every 
one else had refused on account of his poverty and 
how in desperation he had decided to ask the first per- 
son he met. " And so, dear grandmother," he con- 
cluded, " I am asking you." 

" Of course I'll be godmother," the old woman 
said. " Here, give me the dear wee thing! " 

So Lukas gave her the child and together they 
went on to the chapel. 

As they arrived the priest was just ready to leave. 
The sexton hurried up to him and whispered that a 
christening party was coming. 

" Who is it? " he asked, impatiently. 

" Oh, it's only that good-for-nothing of a Lukas 
who is poorer than a church mouse." 

The godmother saw that the sexton was whispering 
something unfriendly, so she pulled out a shining 
ducat from her pocket, stepped up to the priest, and 
pressed it into his hand. 

The priest blinked his eyes in amazement, looking 
first at the ducat and then at the shabby old woman 
who had given it. He stuffed the ducat into his 
pocket, whispered hurriedly to the sexton to bring him 
the font, and then christened the child of poor Lukas 



THE GOLDEN GODMOTHER 211 

with as much ceremony as the child of the richest 
townsman. The little girl received the name Marishka. 

After the christening the priest accompanied the 
godmother to the door of the chapel and the sexton 
went even farther until he, too, received the reward 
for which he was hoping. 

When Lukas and the old woman came to the cross- 
roads where they had met, she handed him the child. 
Then she reached into her pocket, drew out another 
golden ducat which she stuck into a fold of the child's 
clothes, and said : " From this ducat with which I 
endow my godchild, you will have enough to bring her 
up properly. She will always be a joy and a comfort 
to you, and when she grows up she will make a happy 
marriage. Now good-by." 

She drew a green wand from her bosom and 
touched the earth. Instantly a lovely rosebush ap- 
peared, covered with blooms. At the same moment 
the old woman vanished. 

In bewilderment Lukas looked this way and that 
but she was gone. He was so surprised that he didn't 
know what had happened. I really think he would 
be standing on that same spot to this day if little 
Marishka had not begun to cry and by this reminded 
him of home. 



212 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

His wife, meantime, was anxiously awaiting him. 
She, poor soul, was suffering the pangs of hunger, 
thirst, and bodily pain. There wasn't a mouthful of 
bread in the house, nor a cent of money. 

As Lukas entered the room, he said: "Weep no 
more, dear wife. Here is your little Marishka. But 
before you kiss the child, take out the christening gift 
that you will find tucked away in her clothes. From 
it you will know what an excellent godmother she 
has." 

The wife reached into the clothes and pulled out 
not one ducat but a whole handful of ducats! 

" Oh! " she gasped and in her surprise she dropped 
the ducats and they rolled about in the straw that lit- 
tered the wretched floor. 

"Husband! Husband! Who gave you so much 
money? Just look!" 

" I have already looked and at first when I saw 
them I was more surprised than you are. Now let 
me tell you where they come from." 

So Lukas related to his wife all that had happened 
at the christening. In conclusion he said: "When I 
saw the old woman was really gone, I started home. 
On the way curiosity overcame me and I drew out 
the christening present and instead of one ducat I 



THE GOLDEN GODMOTHER 213 

found a handful. I can tell you I was surprised but 
instead of letting them drop on the ground I let them 
slip back into the baby's clothes. I said to myself: 
' Let your wife also have the pleasure of pulling out 
those golden horses.' And now, dear wife, leave off 
exclaiming. Give thanks to God for that which he 
has bestowed upon us and help me gather up the 
golden darlings, for we don't want any one coming in 
and spying on us just now." 

As they began picking them up, they had a new 
surprise. Wherever there was one ducat, there they 
found ten! When they got them all together they 
made a fine big heap. 

" Oh, dear, oh, dear! " said the woman as she gazed 
at the pile. " Who knows whether this money will be 
blessed to our use? Perhaps that old woman was an 
evil spirit who just wants to buy our souls!" 

Lukas looked at his wife reprovingly. " How can 
you be so foolish? Do you suppose an evil spirit 
would have gone with me to church, allowed herself 
to be sprinkled with holy water, yes, and even herself 
make the sign of the cross! Never! I don't say that 
she is just an ordinary human being, but I do say 
that she must be a good spirit whom God has sent to 
us to help us. I'm sure we can keep this money with 



214 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

a clear conscience. The first question is where to hide 
it so that no one can find it. For the present I shall 
put it into the chest, but tomorrow night I shall bury 
it under the pear tree. And one thing, wife, I warn 
you: don't say anything about it to any one. I shall 
take one ducat and go to the burgomaster's wife and 
ask her to change it. Then I shall go buy some milk 
and eggs and bread and flour, and I'll bring back a 
woman with me who will make us a fine supper. 
Tomorrow I'll go to town and buy some clothes and 
feather beds. After that what else shall I buy? Can 
you guess?" 

" The best thing to do would be to buy back our 
old property the house, the fields, and the live stock, 
and then manage it more wisely than before.** 

" You're right, wife, that's just what I'll do. And 
I will manage prudently this time! I have learned 
my lesson, I can tell you, for poverty is a good 
teacher." 

When Lukas had hidden the money in the chest 
and turned the key, he took one ducat and went out 
to make his purchases. While he was gone his wife 
spent the time nursing the child and weaving happy 
dreams that now, she was sure, would come to pass. 

After a short hour the door opened and Lukas and 



THE GOLDEN GODMOTHER 215 

a red-cheeked maid entered. The maid carried a great 
pail of foaming milk. Lukas followed her with a 
basket of eggs in one hand and on top of the eggs two 
big round brown cakes, and in the other hand a load 
of feather beds tied in a knot. 

"God be with you!" said the maid, placing the 
milk pail on the bench. " My mistress, the burgo- 
master's wife, greets you and sends you some milk for 
pudding. If there is anything else you need you are 
to let her know." The maid curtsied and went away 
before the poor woman could express her thanks. 

Lukas laughed and said: " You see, wife, what just 
one ducat did! If they knew how many more we had 
they would carry us about in their arms! The burgo- 
master's wife has sent us all these things. She is 
lending us feather beds until tomorrow and she is 
going to send us an old woman to help us out. J told 
her our child had received a handful of ducats as a 
christening gift. If she comes here to see you, make 
up your mind what you're going to say." 

Then Lukas built a fire. Presently the old woman 
came and soon good hot soup was ready. It was just 
plain milk soup, but I can tell you it tasted better to 
hungry Lukas and his wife than the rich food which 
the king himself ate that day from a golden platter. 



216 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

The next day after breakfast Lukas set out for 
town. The burgomaster's wife took advantage of his 
absence to visit his wife and find out what she could 
about the money. 

" My dear neighbor," she said, after she had made 
the necessary inquiries about health, " the blessing of 
God came into your house with that child." 

" Oh," said the other, " if you mean the christening 
gift, it isn't so very much. A handful of ducats soon 
roll away. However, may God repay that good 
woman, the godmother. At least we can now buy 
back our old farm and live like respectable people." 

On the way home the burgomaster's wife stopped 
at the houses of her various friends and gave them a 
full account of Lukas' wealth. Before noon every 
small boy in the village knew that at Lukas' house 
they had a hogshead of ducats. 

In the evening Lukas came back from town driving 
a cart that was piled high with furniture and clothing 
and feather beds and food. The next day he bought 
back his old farm with the cattle and the implements. 

This marked the beginning of a new life for Lukas. 
He set to work with industry and put into practice 
all the lessons that poverty had taught him. 

He and his wife lived happily. Their greatest joy 



THE GOLDEN GODMOTHER 217 

was Marishka, a little girl so charming and so pretty 
that every one loved her on sight. 

"Dear neighbor," all the old women used to say 
to the child's mother, " that girl of yours will never 
grow up. She's far too wise for her years!" 

But Marishka did very well. She grew up into a 
beautiful young woman and one day a prince saw herv . 
fell in love with her, and married her. So the old\/ 
godmother's prophecy that Marishka would make a 
happy marriage was fulfilled. 



THE GOLDEN DUCK 

THE STORY OF PEINCE EADUZ 
AND THE FAITHFUL LUDMILA 




THE GOLDEN DUCK 

ONCE upon a time there was a king who had four 
sons. One day the queen said to him: 

"It is time that one of our boys went out into the 
world to make his fortune." 

" I have been thinking that very same thing," the 
king said. " Let us get ready Raduz, our youngest, 
and send him off with God's blessing." 

Preparations were at once made and in a 
few days Raduz bid his parents farewell and set 
forth. 

He traveled many days and many nights over 
desert plains and through dense forests until he came 
to a high mountain. Halfway up the mountain he 
found a house. 

" I'll stop here," he thought to himself, " and see 
if they'll take me into service." 

Now this house was occupied by three people: old 
Yezibaba, who was a bad old witch; her husband, who 
was a wizard but not so bad as Yezibaba; and their 

221 



222 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

daughter, Ludmila, the sweetest, kindest girl that two 
wicked parents ever had. 

" Good day to you all," Raduz said, as he stepped 
into the house and bowed. 

" The same to you," old Yezibaba answered. 
" What brings you here? " 

" I'm looking for work and I thought you might 
have something for me to do." 

" What can you do? " Yezibaba asked. 

" I'll do anything you set me to. I'm trustworthy 
and industrious." 

Yezibaba didn't want to take him, but the old man 
wanted him and in the end Yezibaba with very ill 
grace consented to give him a trial. 

He rested that night and early next morning pre- 
sented himself to the old witch and said: 

" What work am I to do today, mistress? " 

Yezibaba looked him over from head to foot. Then 
she took him to a window and said: "What do you 
see out there? " 

" I see a rocky hillside." 

" Good. Go to that rocky hillside, cultivate it, 
plant it in trees that will grow, blossom, and bear fruit 
tonight. Tomorrow morning bring me the ripe fruit. 
Here is a wooden hoe with which to work." 



THE GOLDEN DUCK 223 

"Alas," thought Raduz to himself, "did ever a 
man have such a task as this? What can I do on that 
rocky hillside with a wooden hoe? How can I finish 
my task in so short a time? " 

He started to work but he hadn't struck three blows 
with the wooden hoe before it broke. In despair he 
tossed it aside and sat down under a beech tree. 

In the meantime wicked old Yezibaba had cooked a 
disgusting mess of toads which she told Ludmila to 
cany out to the serving man for his dinner. Ludmila 
was sorry for the poor young man who had fallen into 
her mother's clutches and she said to herself: " What 
has he done to deserve such unkind treatment? I won't 
let him eat this nasty mess. I'll share my own dinner 
with him." 

She waited until her mother was out of the room, 
then she took Yezibaba's magic wand and hid it under 
her apron. After that she hurried out to Raduz, whom 
she found sitting under the beech tree with his face 
in his hands. 

" Don't be discouraged," she said to him. " It is 
true your mistress cooked you a mess of toads for your 
dinner but, see, I have thrown them away and have 
brought you my own dinner instead. As for your 
task," she continued, " I will help you with that. Here 



224 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

is my mother's magic wand. I have but to strike the 
rocky hillside and by tomorrow the trees that my 
mother has ordered will spring up, blossom, and bear 
fruit." 

Ludmila did as she promised. She struck the 
ground with the magic wand and instantly instead of 
'the rocky hillside there appeared an orchard with rows 
on rows of trees that blossomed and bore fruit as you 
watched them. 

Raduz looked from Ludmila to the orchard and 
couldn't find words with which to express his surprise 
and gratitude. Then Ludmila spread out her dinner 
and together they ate it, laughing merrily and talking. 
Raduz would have kept Ludmila all the afternoon but 
she remembered that Yezibaba was waiting for her and 
she hurried away. 

The next morning Raduz presented Yezibaba a 
basket of ripe fruit. She sniffed it suspiciously and 
then very grudgingly acknowledged that he had ac- 
complished his task. 

" What am I to do today? " Raduz asked. 

Yezibaba led him to a second window and asked 
him what he saw there. 

" I see a rocky ravine covered with brambles," he 
said. 



THE GOLDEN DUCK 225 

" Right. Go now and clear away the brambles, dig 
up the ravine, and plant it in grape vines. Tomorrow 
morning bring me the ripe grapes. Here is another 
wooden hoe with which to work." 

Raduz took the hoe and set to work manfully. At 
the first blow the hoe broke into three pieces. 

" Alas," he thought, " what is going to happen to 
me now? Unless Ludmila helps me again, I am lost." 

At home Yezibaba was busy cooking a mess of 
serpents. When noonday came she said to Ludmila: 
" Here, my child, is dinner for the serving man. Take 
it out to him." 

Ludmila took the nasty mess and, as on the day 
before, threw it away. Then again hiding Yezibaba's 
wand under her apron, she went to Raduz, carrying in 
her hands her own dinner. 

Raduz saw her coming and at once his heart grew 
light and he thought to himself how kind Ludmila was 
and how beautiful. 

" I have been sitting here idle," he told her, " for at 
the first blow my hoe broke. Unless you help me, I 
don't know what I shall do." 

" Don't worry," Ludmila said. " It is true your 
mistress sent you a mess of serpents for your dinner, 
but I threw them out and have brought you my own 



226 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

dinner instead. And I've brought the magic wand, 
too, so it will be easy enough to plant a vineyard that 
will produce ripe grapes by tomorrow morning." 

They ate together and after dinner Ludmila took 
the wand and struck the earth. At once a vineyard 
appeared and, as they watched, the vines blossomed 
and the blooms turned to grapes. 

It was harder than before for Raduz to let Ludmila 
go, for he wanted to keep on talking to her forever, 
but she remembered that Yezibaba was waiting for her 
and she hurried away. 

The next morning when Raduz presented a basket 
of ripe grapes, old Yezibaba could scarcely believe her 
eyes. She sniffed the grapes suspiciously and then very 
grudgingly acknowledged that he had accomplished his 
second task. 

" What am I to do today? " Raduz asked. 

Yezibaba led him to a third window and told him 
to look out and tell her what he saw. 

" I see a great rocky cliff." 

" Right," she said. " Go now to that cliff and grind 
me flour out of the rocks and from the flour bake me 
bread. Tomorrow morning bring me the fresh loaves. 
Today you shall have no tools of any kind. Go now 
and do this task or suffer the consequences." 



THE GOLDEN DUCK 227 

As Raduz started off, Yezibaba looked after him 
and shook her head suspiciously. 

" I don't understand this," she said to her husband. 
" He could never have done these two tasks alone. Do 
you suppose Ludmila has been helping him? I'll 
punish her if she has! " 

" Shame on you," the old man said, " to talk so of 
your own daughter! Ludmila is a good girl and has 
always been loyal and obedient." 

" I hope so," Yezibaba said, " but just the same I 
think I myself will carry him out his dinner today." 

" Nonsense, old woman! You'll do no such thing! 
You're always smelling a rat somewhere! Let the boy 
alone and don't go nagging at Ludmila either! " 

So Yezibaba said no more. This time she cooked 
a mess of lizards for Raduz' dinner. 

" Here, Ludmila," she said, " carry this out to the 
young man. But see that you don't talk to him. And 
hurry back." 

Poor Raduz had been pounding stones one on an- 
other as well as he could, but he hadn't been able to 
grind any of them into flour. As noonday approached 
he kept looking up anxiously to see whether beautiful 
Ludmila was again coming to help him. 

" Here I am," she called while she was yet some 



228 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

distance away. " You were to have lizard stew today 
but, see, I am bringing you my own dinner! " 

Then she told him what she had heard Yezibaba 
say to her father. 

" Today she almost brought you your dinner her- 
self, for she suspects that I have been helping you. 
If she knew that I really had she would kill you." 

" Dear Ludmila," Raduz said, " I know very well 
that without you I am lost! How can I ever thank 
you for all you have done for me? " 

Ludmila said she didn't want thanks. She was 
helping Raduz because she was sorry for him and loved 
him. 

Then she took Yezibaba's wand and struck the 
rocky cliff. At once, instead of the bare rock, there 
were sacks of grain and a millstone that worked merrily 
away grinding out fine flour. As you watched, the flour 
was kneaded up into loaves and then, pop went the 
loaves into a hot oven and soon the air was sweet with 
the smell of baking bread. 

Raduz begged Ludmila to stay and talk to him, but 
she remembered that the old witch was waiting for her 
and she hurried home. 

The next morning Raduz carried the baked loaves 
to Yezibaba. She sniffed at them suspiciously and 



THE GOLDEN DUCK 229 

then her wicked heart nearly cracked with bitterness 
to think that Raduz had accomplished his third task. 
But she hid her disappointment and pretending to 
smile, she said: 

" I see, my dear boy, that you have been able to do 
all the tasks that I have set you. This is enough for 
the present. Today you may rest." 

That night the old witch hatched the plot of boiling 
Raduz alive. She had him fill a big cauldron with 
water and put it on the fire. Then she said to her 
husband : 

" Now, old man, I'm going to take a nap but when 
the water boils wake me up." 

As soon as Yezibaba was asleep Ludmila gave the 
old man strong wine until he, too, fell asleep. Then 
she called Raduz and told him what Yezibaba was 
planning to do. 

" You must escape while you can," she said, " for if 
you are here tomorrow you will surely be thrown into 
the boiling cauldron." 

But Raduz had fallen too deeply in love with Lud- 
mila to leave her and now he declared that he would 
never go unless she went with him. 

" Very well," Ludmila said, " I will go with you if 
you swear you will never forget me." 



230 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" Forget you? How could I forget you," Raduz 
said, " when I wouldn't give you up for the whole 
world!" 

So Raduz took a solemn oath and they made ready 
to flee. Ludmila threw down her kerchief in one corner 
of the house and Raduz' cap in another. Then she took 
Yezibaba's wand and off they started. 

The next morning when the old man awoke, he 
called out: " Hi, there, boy! Are you still asleep? " 

" No, I'm not asleep," answered Raduz' cap. " I'm 
just stretching." 

Presently the old man called out again: "Here, 
boy, hand me my clothes." 

" In a minute," the cap answered. " Just wait till 
I put on my slippers." 

Then old Yezibaba awoke. " Ludmila! " she cried. 
" Get up, you lazy girl, and hand me my skirt and 
bodice." 

" In a minute ! In a minute ! " the kerchief 
answered. 

"What's the matter?" Yezibaba scolded. "Why 
are you so long dressing? " 

" Just one more minute! " the kerchief said. 

But Yezibaba, who was an impatient old witch, sat 
up in bed and then she could see that Ludmila's bed 



THE GOLDEN DUCK 231 

was empty. That threw her into a fine rage and she 
called out to her husband : 

" Now, old man, what have you got to say? As 
sure as I'm alive that good-for-nothing boy is gone and 
that precious daughter of yours has gone with him ! " 

" No, no," the old man said. " I don't think so." 

Then they both got up and sure enough neither 
Raduz nor Ludmila was to be found. 

"What do you think now, you old booby! " Yezi- 
baba shouted. " A mighty good and loyal and obedient 
girl that daughter of yours is ! But why do you stand 
there all day? Mount the black steed and fly after 
them and when you overtake them bring them back 
to me and I'll punish them properly! " 

In the meantime Raduz and Ludmila were fleeing 
as fast as they could. 

Suddenly Ludmila said : " Oh, how my left cheek 
burns! I wonder what it means? Look back, dear 
Raduz, and see if there is any one following us." 

Raduz turned and looked. " There's nothing fol- 
lowing us," he said, " but a black cloud in the sky." 

" A black cloud? That's the old man on the black 
horse that rides on the clouds. Quick! We must be 
ready for him! " 

Ludmila struck the ground with Yezibaba's wand 



232 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

and changed it into a field. She turned herself into the 
growing rye and made Raduz the reaper who was cut- 
ting the rye. Then she instructed him how to answer 
the old man with cunning. 

The black cloud descended upon them with thunder 
and a shower of hailstones that beat down the growing 
rye. 

"Take care!" Raduz cried. "You're trampling 
my rye! Leave some of it for me." 

" Very well," the old man said, alighting from his 
steed, " I'll leave some of it for you. But tell me, 
reaper, have you seen anything of two young people 
passing this way? " 

" Not a soul has passed while I've been reaping, but 
I do remember that while I was planting this field two 
such people did pass." 

The old man shook his head, mounted his steed, and 
flew home again on the black cloud. 

" Well, old wiseacre," said Yezibaba, " what brings 
you back so soon? " 

" No use my going on," the old man said. " The 
only person I saw was a reaper in a field of rye." 

" You booby ! " cried Yezibaba, " not to know that 
Raduz was the reaper and Ludmila the rye ! How they 
fooled you! And didn't you bring me back just one 



THE GOLDEN DUCK 233 

stalk of rye? Go after them again and this time don't 
let them fool you!" 

In the meantime Raduz and Ludmila were hurry- 
ing on. Suddenly Ludmila said: 

" I wonder why my left cheek burns? Look back, 
dear Raduz, and see if there is any one following us." 

Raduz turned and looked. " There's nothing fol- 
lowing us but a gray cloud in the sky." 

"A gray cloud? That's the old man on the gray 
horse that rides on the clouds. But don't be afraid. 
'Only have ready a cunning answer." 

Ludmila struck her hat with the wand and changed 
it into a chapel. Herself she changed into a fly that 
attracted a host of other flies. She changed Raduz into 
a hermit. All the flies flew into the chapel and Raduz 
began preaching to them. 

Suddenly the gray cloud descended on the chapel 
with a flurry of snow and such cold that the shingles 
of the roof crackled. 

The old man alighted from the gray steed and en- 
tered the chapel. 

" Hermit," he said to Raduz, " have you seen two 
travelers go by here, a girl and a youth? " 

" As long as I've been preaching here," Raduz said, 
" I've had only flies for a congregation. But I do 



234 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

remember that while the chapel was building two such 
people did go by. But now I must beg you, good sir, 
to go out, for you are letting in so much cold that my 
congregation is freezing." 

At that the old man mounted his steed and flew 
back home on the gray cloud. 

Old Yezibaba was waiting for him. When she saw 
him coming she called out: 

"Again you bring no one, you good-for-nothing! 
Where did you leave them this time?" 

"Where did I leave them?" the old man said. 
" How could I leave them when I didn't even see them? 
All I saw was a little chapel and a hermit preaching to 
a congregation of flies. I almost froze the congregation 
to death!" 

"Oh, what a booby you are!" Yezibaba cried. 
" Raduz was the hermit and Ludmila one of the flies! 
Why didn't you bring me just one shingle from the 
roof of the chapel? I see I'll have to go after them 
myself!" 

In a rage she mounted the third magic steed and 
flew off. 

In the meantime Raduz and Ludmila were hurrying 
on. Suddenly Ludmila said: 

"I wonder why my left cheek burns? Look back, 



THE GOLDEN DUCK 235 

dear Raduz, again, and see if there is any one follow- 
ing us." 

Raduz turned and looked. " There's nothing fol- 
lowing us but a red cloud in the sky." 

" A red cloud? That must be Yezibaba herself on 
the steed of fire. Now indeed we must be careful. Up 
to this it has been easy enough but it won't be easy to 
deceive her. Here we are beside a lake. I will change 
myself into a golden duck and float on the water. Do 
you dive into the water so that she can't burn you. 
When she alights and tries to catch me, do you jump 
up and get the horse by the bridle. Don't be afraid 
at what will happen." 

The fiery cloud descended, burning up everything it 
touched. At the edge of the water Yezibaba alighted 
from her steed and tried to catch the golden duck. 
The duck fluttered on and on just out of her reach 
and Yezibaba went farther and farther from her horse. 

Then Raduz leaped out of the water and caught the 
horse by its bridle. At once the duck rose on its wings 
and flew to Raduz and became again Ludmila. To- 
gether they mounted the fiery steed and flew off over 
the lake. 

Yezibaba, helpless with rage and dismay, called 
after them a bitter curse: 



236 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

" If you, Raduz, are kissed by woman before you 
wed Ludmila, then will you forget Ludmila! And you, 
ungrateful girl, if once Raduz forgets you then he shall 
not remember you again until seven long years have 
come and gone!'* 

Raduz and Ludmila rode on and on until they 
neared Raduz' native city. There they met a man of 
whom Raduz asked the news. 

" News indeed! " the man said. " The king and his 
three older sons are dead. Only the queen is alive and 
she cries night and day for her youngest son who went 
out into the world and has never been heard of since. 
The whole city is in an uproar as to who shall be the 
new king." 

When Raduz heard this he said to Ludmila: "Do 
you, my dear Ludmila, wait for me here outside the 
city while I go quickly to the palace and let it be 
known that I am alive and am returned. It would not 
be fitting to present you to my mother, the queen, 
in those ragged clothes. As soon as I am made king 
I shall come for you, bringing you a beautiful dress." 

Ludmila agreed to this and Raduz left her and 
hurried to the castle. His mother recognized him at 
once and ran with open arms to greet him. She wanted 
to kiss him but he wouldn't let her. The news of his 



THE GOLDEN DUCK 237 

return flew abroad and he was immediately proclaimed 
king. A great feast was spread and all the people 
ate and drank and made merry. 

Fatigued with his journey and with the excitement 
of his return, Raduz lay down to rest. While he slept 
his mother came in and kissed him on both cheeks. 
Instantly Yezibaba's curse was fulfilled and all mem- 
ory of Ludmila left him. 

Poor Ludmila waited for his return but he never 
came. Then she knew what must have happened. 
Heartbroken and lonely she found a spot near a farm- 
house that commanded a view of the castle, and she 
stood there day after day hoping to see Raduz. She 
stood there so long that finally she took root and grew 
up into a poplar tree that was so beautiful that soon 
throughout the countryside people began talking about 
it. Every one admired it but the young king. He 
when he looked at it always felt unhappy and he sup- 
posed this was because it obstructed the view from his 
window. At last he ordered it to be cut down. 

The farmer near whose house it stood begged hard 
to have it saved, but the king was firm. 

Shortly after the poplar was cut down there grew 
up under the king's very window a pretty little pear 
tree that bore golden pears. It was a wonderful little 



238 CZECHOSLOVAK FAIRY TALES 

tree. No matter how many pears you picked in the 
evening, by the next morning the tree would again be 
full. 

The king loved the little tree and was forever talk- 
ing about it. The old queen, on the other hand, dis- 
liked it. 

" I wish that tree would die," she used to say. 
" There's something strange about it that makes me 
nervous." 

The king begged her to leave the tree alone but she 
worried and complained and nagged until at last for 
his own peace of mind he had the poor little pear tree 
cut down. 

The seven years of Yezibaba's curse at last ran out. 
Then Ludmila changed herself again into a little golden 
duck and went swimming about on the lake that was 
under the king's window. 

Suddenly the king began to remember that he had 
seen that duck before. He ordered it to be caught 
and brought to him. But none of his people could 
catch it. Then he called together all the fishermen and 
birdcatchers in the country but none of them could 
catch the strange duck. 

The days went by and the king's mind was more 
and more engrossed with the thought of the golden 



THE GOLDEN DUCK 239 

duck. " If no one can catch it for me," he said at 
last, " I must try to catch it myself." 

So he went to the lake and reached out his hand 
after the golden duck.- The duck led him on and on 
but at last she allowed herself to be caught. As soon 
as she was in his hand she changed to herself and 
Raduz recognized her as his own beautiful Ludmila. 

She said to him : " I have been true to you but you 
have forgotten me all these years. Yet I forgive you, 
for it was not your fault." 

In Raduz' heart his old love returned a hundred- 
fold and he was overjoyed to lead Ludmila to the 
castle. He presented her to his mother and said: 

" This is she who saved my life many times. She 
and no one else will be my wife." 

A great wedding feast was prepared and so at last 
Raduz married the faithful Ludmila. 



THE STORY THAT NEVER ENDS 




THE STORY THAT NEVER ENDS 

(To be told very seriously) 

ONCE upon a time there was a shepherd who had 
a great flock of sheep. He used to pasture them 
in a meadow on the other side of a brook. One day 
the sun had already set before he started home. 
Recent rains had swollen the brook so that he and the 
sheep had to cross on a little footbridge. The bridge 
was so narrow that the sheep had to pass over one 
by one. 

Now we'll wait until he drives them all over. Then 
I'll go on with my story. 

(When the children grow impatient and beg for a 
continuation of the story, they are told that there are 
many sheep and that up to this time only a few have 
crossed. A little later when their impatience again 
breaks out, they are told that the sheep are still cross- 
ing. And so on indefinitely. In conclusion:) 

In fact there were so many sheep that when morn- 
ing came they were still crossing, and then it was time 
for the shepherd to turn around and drive them back 
again to pasture! 

948 



UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 

Los Angeles 
This book is DUE on the last date stamped below 



JUN17 






DISCHARGE-URd 1 






NOv lo ,380 
JUNO 4 1984 



Form L'J-Series 444 



DEC 11 1988 



uftl 



133K 




3 1158