(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Das muratorische Fragment und die monarchianischen Prologe zu den Evangelien"

Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct 

to make the world's books discoverablc online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

Äbout Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



IJber dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 
Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nu tzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen. 



KLEINE TEXTE FÜR THEOLOGISCHE VORLESUNGEN 

rXl) ÜHL'XGEN 

liKKAUSirECKHEN VON HANS LIETZMANN 



Uj 



DAS 



MURATORISCHE FRAGMENT 



Xj'^Ti 



DIE MONARCIIIANISCIIEN PROLOGE 
ZU DEN EVANGELIEN 



TIERAUSGEGEBEN 



VON' 



LIC. HANS LIETZMANN 

PKIVA ri)iM I.\'fl> 1\ IJO.W 



ZI? IS-' 1904 




r:' - 



>v 



BONN 

A, MARCUS UND E. WEBER'S VERLAG 

1902 



■^ 



KLEINE TEXTE FÜR THEOLOGISCHE VORLESUNGEN 
"^ UND ÜBUNGEN 

HERAUSGEGEBEN VON HANS LIETZMANN 



DAS 



MURATORISCHE FRAGMENT 



UND 



DIE MONARCHIANISCHEN PROLOGE 
ZU DEN EVANGELIEN 



HERAUS GEGEBEN 

VON 

LIC. HANS yETZMANN 

PRIVATDOCENTEN IN BONN 



BONN 

A. MARCUS UND E. WEBER'S VERLAG 

1902 




r^"^ öji 



Carl Georgj, Universitäts-Buchdruckerei in Bonn. 



DAS MURATORISCHE FRAGMENT 

Den text der haupthandschrift A, des Arabrosianus J loi sup, 
s. Vin gebe ich links nach dem facsimile von Tregelles (1867) 
und der collation von HAchelis und WSchüler bei Preuschen 
Analecta (1893) s. 129!?. A* bezeichnet die lesart vor der correctur, 
punktierte buchstaben sind unsicher gelesen. Im jähre 1897 wurde in. 
den Miscellanea Cassinese II i p. i — 5 ein prolog zu den paulinischen 
briefen nach vier handschriften von Monte Cassino (C = 349 s. XI, 
C^ = 552 s. XI, C2= 235 s. XII, C3= 535 s. XI) herausgegeben, 
in welchen stücke des fragments hineinverarbeitet sind: die stelle be- 
ginnt mit z. 42 primo — 50 ordine tali; es folgt eine vom Mur. völlig 
verschiedene aufzählung der briefe, dann geht es weiter 63 fertur — 
68 congruit, daran schliesst sofort 81 arsinofa — 85 constitutorem. 
54 uerum — 57 dinoscitur. Der text dieser hss. ist mit den wichtigsten 
Varianten am rande der betr. stellen s. 6.8. 10 vollständig abgedruckt. 
Rechts steht ein recon&tructionsversuch, den mein hochverehrter lehret 
lierr geheimrat Buecheler eingehend mit mir durchzusprechen die 
liebenswürdigkeit hatte: die fussnoten geben eine möglichst knappe aus- 
wahl discutabler conjecturen und einige bemerkungen ziu- rechtfertigung 
meines textes. Der evangelienprolog des Hieronymvs ist wegen der 
sachlichen berührungen als anhang beigegeben. 



quibus tarnen interfuit et ita posuit* fol. lor 

tertio euangelii librum secundo lucan 

s 
lucas iste medicus post acensum xpi. 

cum eo paulus quasi ut iuris studiosum 

5 secundum adsumsisset numeni suo 

b? 

ex opinione concriset dfim tarnen nee ipse 

ut 

d uidit in came et ide pro asequi potuit* 
ita et ad natiuitate iohannis incipet dicere 
quarti euangeliorum' iohannis ex decipolis 

10 cohortantibus condescipulis et eps suis 

dixit conieiunate mihi* odie triduo et quid 
cuique fuerit reuelatum alterutrum 
nobis ennarremus eadem nocte reue 
latum andreae ex apostolis ut recognis 

15 centibus cuntis iohannis suo nomine 

c e 

cunta discribret et ideo licit uaria sin 

culis euangeliorum libris principia 

doceantur nihil tamen differt creden 

tium fidei cum uno ac principali spu de 

20 clarata sint in omnibus omnia de natiui 

täte de passione de resurrectione 

r 
de conuesatione cum decipulis suis 

ac de gemino eins aduentu 

primo in humilitate dispectus quod fo 

s 
25 it secundum potetate regali **pre 

darum quod foturum est. quid ergo 

mirum si iohannes tam constanter 

sincula etiä in epistulis suis proferam 

dicens in semeipsu quae uidimus oculis 

30 nostris et auribus audiuimus et manus 



2 das cursive rot | secando A* 9 rot 19 fedei A* 

25 «4c 2 buchslaben (pe ?) radiert 



. . . ^quibus tarnen interfuit, et ita posuit. »Tertium euan- 
gelii librum secundum Lucam 3 Lucas iste medicus, post 
ascensum Christi 4 cum eum Paulus quasi litteris studiosum 
5 secum adsumpsisset, nomine suo 6 ex opinione conscripsit, 
dominum tamen nee ipse ^uidit in carne, et ideo prout 
assequi potuit ®ita et a natiuitate lohannis incipit dicere. 
^Quartum euangeliorum lohannis ex discipulis. ^° cohor- 
tantibus condiscipulis et episcopis suis " dixit »Conieiunate 
mihi hodie triduo, et quid "cuique fuerit reuelatum alter- 
utrum '3 nobis enarremus«. eadem nocte reue^^latum Andreae 
«ex apostoHs, ut recognos'Scentibus cunctis Johannes suo nomine 
*^ cuncta describeret. et ideo, Hcet uaria sin^7gulis eiiangeliorum 
libris principia '^doceantur, nihil tamen differt creden^^tium 
fidei, cum uno ac principali spiiitu de^clarata sint in omnibus 
omnia: de natiui^^tate, de passione, de resurrectione, "de 
conuersatione cum discipuHs suis "3 ac de gemino eius ad- 
uentu, *4primo in humilitate despectus, quod fu^sit, secundo 
in potestate regali prae^^claro, quod futurum est. quid ergo 
^7mirum, si lohannes tam constanter ^^singula etiam in 
epistulis suis profert ^dicens in semetipsum »Quae uidimus 
oculis 30nostris et auribus audiuimus et manus 3inostrae 



I (ali)quibus Volkmar 2 zugleich als object zum folgenden 

und als Überschrift (daher 3 Lucas iste) empfunden: ähnlich 9. 34. 
39/40.71 4 litteris Buecheler: der wissenschaftlich gebildete mann 

erschien als geeigneter secretär und evangelist. Studiosus litterarum z, b. 
Nepos Att. 1,2. Studiosus mit dativ nicht selten, itineris Bunsen | studiosum : 
socium Bunsen, sui socium Hort. 5 secum Schmid | opinio = dKOi^ 

Vulg. Mt. 4, 24. 24, 6. Mc. 13, 7. cf. Hieron. prol. s. 10 »audita magis 
quam uisa« : ex ordine Routh. ex (omnium) opinione Corssen 7 et 
ideo Schmid nach z. 16; carne. Et idem Zahn 9 aus dem 

genitiv lohannis in der Überschrift ist zum folgenden der nominativ zu 
entnehmen 10 (is) cohortantibus Zahn | et episcopis jüngerer 

Zusatz? bei Hier. prol. fehlen die jünger dann ganz, weil sie tot 
waren 12 alterutnun: z. b. Vulg. lac. 5, 16 14 recognoscen- 

tibus: loh. 21,24 18 nihil differt = oöö^v öiaqpdpei: vet. lat. g 

Gal. 2, 6? 24 despectus Vulg. Gen. 16,5. U Esra 4,4; despecto 

Zahn I quod fuit = was bereits geschehen ist 25 'secundo in' aus 

'secundum' Buecheler 26 futurus Wieseler Zahn = ÖTi jii^XXci 

Y€V^a6ai 27 constanter 'bestimmt, ausdrücklich' Modestinus Dig. 

XXni 3, 13 28 profert Buecheler aus profer ;' proferat alle hrsg. [ 

singula 'sehen hören tasten schreiben' 



nostrae palpauerunt haec scripsimus 

uoWs et 
sie enim non soluin uisurem sed auditorem. fol. lo« 

sed et scriptore omnium mirabiliü döi per ordi 

nem profetetur Acta autS omniü apostolorum 

35 sub uno libro scribta sunt lucas obtime theofi 

le conprindit quia sub praesentia eius singula 

gerebantur sicuti et semote passione petri 

et 

euidenter declarat sed profectione pauli a[b]ur 
be* ad spaniä profic[e]scentis Epistulae autem 

40 pauli quae a quo loco uel qua ex causa directe 
sint uolentibus intellegere ipse declarant; 
primü omnium corintheis scysmae heresis in 
terdicens deinceps b callatis circumcisione 
romanis ante ordine scripturarum sed [et] 

45 principium earum *** esse xpm intimans 
prolexius scripsit de quibus sincolis neces 
se est ad nobis desputari cum ipse beatus 
apostolus paulus sequens prodecessuris sui 
iohannis ordine non nisi nomenati* sempte 

so ecclesiis scribat ordine tali a corenthios 

prima, ad efesius seconda ad philippinses ter 
tia ad colosensis quarta ad calatas quin 

ta ad tensaolenecinsis sexta* ad romanos 

h 
septima Uerum corintheis et tesaolecen 



33 das A*? 35 unu A* 37 sicute A* 38 ad A* 

39 urbes A* | e auf rasiir 41 uoluntatibus A* 43 callaetis? 
44 ornidine A* | et auf rasur 45 *** ese ausradiert 

48 apostulus A* 49 domenati A* | semptae A* 

50 eccleses A* 51 philippiasis A* 54 corentheis A* | 

desaolecensibus A* 

41 I primo omnium corinthis scisma beresis in 1 43 j terdicens, 
deinde galathis circumcisionem 1 44 1 romanis autem ordinem (ordine C^) 
scripturarum sed et I45 |praecipuum earum esse xpm intimans | 
46 I prolixius scripsit. de quibus singulis neces|47|se est nobis 
disputare cum ipse beatus 1 48 { apostolus paulus sequens precessoris 
sui I 49 I iohannis ordinem non nisi nominatim Septem | 50 | aecdesüs 
scripsit ordine tali Cassin. 54 uerum corinthis et thesalonicen | 



palpauenmt, haec scripsimus uobis« (I loh. i, 1.3.4). 3* sie 
enim non solum uisorem se et auditorem, 23 sed et scriptorem 
omnium mirabilium domini per ordi34nem profitetur. Acta 
autem omnium apostolorum 35sub uno libro scripta simt. 
Lucas »optimo Theophi36lo« comprendit, quae sub praesentia 
eius singula 37 gerebantur, sicuti et semota passione Petri 
38 euidenter declarat, sed et profectione Pauli ab ur39be ad 
Spaniam proficiscentis. Epistulae autem 4« Pauli quae a 
quo loco uel qua ex causa directae 41 sint uolentibus intellegere 
ipsae declarant: primum omnium Corinthiis schismae haereses 
in43terdicens , deinceps Galatis circumcisionem , 44 Romanis 
autem ordinem scripturarum sed et 45 principium earum esse 
Christum intimans 46prolixius scripsit. de quibus singulis 
neces47se est a nobis disputari, cum ipse beatus 48apostolus 
Paulus sequens prodecessoris sui 49 lohannis ordinem non nisi 
nominatim Septem s© ecclesiis scribat ordine tali : ad Corinthios 
5^ prima, ad Ephesios secunda, ad Philippenses ters^tia, ad 
Colossenses quarta, ad Galatas quin53ta, ad Thessalonicenses 
sexta, ad Romanos 54septima. uerum Corinthiis et Thessa- 



32 se Schmid 33/34 per ordinem profitetur: sehen hören 

schreiben 35 optimo Theophilo Zimmermann cf. Luc. i, 3 

36 comprendit weil 'alle apostelacten in ein buch': Vulg. Dan. 7, i 
'breui sermone comprehendit' = ^ypan^ev €i(; K€q)dXaia Xöyuuv vgl. 
Anon. Sendschreiben über die 4 jahrespunkte bei Joh. Chrys. ed. Basil. 
1539. II 841, 4: 'lohannes . . in epistula sua complexus est' | quae Wieseler; 
quia = ÖTi Zahn 40 quae a quo = t(v€(; tt<56€V ; = a quo quaeque 

Corssen mon. prol. 138 | ad quem locum Zahn; ad quos iectores Corssen 
42 schismae: vet. lat. cod. e Joh. 7, 43 'schisma facta est*; Greg. 
Turon. hist. Franc, i, 28 'scismas'; Schismata (et) Laurent Zahn 44 ordi- 
nem: cf. mon. prol. Mt. s. 12, 14 'quanim omnium rerura tempus ordo 
numerus dispositio uel ratio, quod fidei necessarium est, deus Christus 
est' Corssen mon. prol. s. 67 45 praecipuum mit C = tö ^Ha(p€TOV 
Zahn ■ 46 quibus : sc. epistulis | (non) necesse Bunsen Zahn 

Corssen | disputari. Cum Freindaller Wieseler | ungeschickte brevi- 
loquenz für; 'de quibus (epistulis Pauli) necesse est a nobis disputari 
et singulas enumerari, cum . .' (wegen der Johanneischen siebenzahl) 
48 prodecessor = Vorgänger vgl. Rhein. Mus. N. F. LVII p. 634: 
praedecessor ist kein wort 54 diu-ch breviloquenz unklar, gemeint 

ist: 'uerum Corinthiis et Th. licet pro correptione iteretur, tamen (ex 
numero septenario ecclesiarum) ad imam ecclesiam per omnem orbem 
terrae diffusam (Paulum scribere) dinoscitur. rlTiiT>||yf ii niiiniii apo* 




8 



55 sibus licet pro correbtione iteretur una 
tarnen per omnem orbem terrae ecclesia 
deffusa esse denoscitur et iohannis eni in a 
pocalebsy licet septe eccleseis scribat 
tarnen omnibus dicit uerü ad filemonem una' 

60 et at titü una et ad tymotheü duas pro affec 
to et dilectione in honore tarnen eclesiae ca 
tholice in ordinatione eclesiastice 

descepline scificate sunt, fertur etiam ad fol. iir 

laudecenses alia ad alexandrinos pauli no 

re 

65 mine fincte ad hesem marcionis et alia plu 
ra quae in catholicam eclesiam recepi non 
potest fei enim cum melle misceri non con 
cruit epistola sane iude et superscrictio 
iohannis duas in catholica habentur et sapi 

70 entia ab amicis salomonis in honore ipsius 
scripta apocalapse etiam iohanis et pe 
tri tantum recipimus quam quidam ex nos 
tris legi in eclesia nolunt pastorem uero 
nuperrim e*temporibus nostris in urbe 

75 roma herma conscripsit sedente cathe 
tra urbis romae aeclesiae pio eps fratre 
eius et ideo legi eum quide oportet se pu 
plicare uero in eclesia populo neque inter 
profetas conpletum numero neqe inter 



55 licit A* I Porrebtione A* 58 septi A* 64 laude- 

censis A* 66 chatholicam A* 72 recipemus A* 

74 * t radiert 76 frater A* 79 profestas A* | 

nene A* 

55 I sibus licet pro correptione (-onera C, -ctione C^3>) uteretur, 
una tarnen per omnem orbem terrae aecclesia catholica | 57) diffusa . 
esse dinoscitur (dignoscitur C) Cassin. 63 fertur etiam ad | 64 | laudi- 
censes aliam (aliiun C^) ad alexandrinos pauli no|65|mine ficte (ficta C^) 
ad heresim marcionis et alia plu{66|ra quae in aecclesia catho>lica 
redpi non | 67 | oportet fei enim cum melle miscui non con|68|gruit 
(geht direct weiter 81) 



lonicenSSsibus licet pro correptione iteretur, una 56 tarnen per 
omnem orbem terrae ecclesia S7 diffusa esse dinoscitur. et 
Johannes enim in aS^pocalypsi licet Septem ecclesiis scribat, 
59 tarnen omnibus dicit. Verum ad Philemonem unam ^et 
ad Titum unam et ad Timotheum duas pro affec^Hu et 
dilectione, in honorem tamen ecclesiae ca^^tholicae in ordi- 
nationem ecclesiasticae ^3 disciplinae sanctificatae sunt. Fertur 
etiam ad ^Laodicenses, alia ad Alexandrinos, Pauli 
no^smine finctae ad haeresem Marcionis et alia plu^ra, quae 
in catholicam ecclesiam recipi non ^7 potest : fei enim cum 
melle misceri non con^^gruit. Epistula sane ludae et super- 
scripti ^lohannis duae in catholica haben tur et Sapi70entia 
ab amicis Salomonis in honorem ipsius 7i scripta. Apoca- 
lypses etiam lohannis et Pe72tri tantum recipimus, quam 
quidam ex nos73tris legi in ecclesia nolunt. Pastorem uero 
74 nuperrime temporibus nostris in urbe 75 Roma Hermas con- 
scripsit sedente cathe76dra urbis Romae ecclesiae Pio episcopo 
fratre 77 eins: et ideo legi eum quidem oportet, se pu78blicare 
uero in ecclesia populo neque inter 79prophetas completo 



calypsi, cum septem ecclesiis scribit, omnibus dicit.' Das erste licet — tamen 
hat das zweite veranlasst und so den wesentlichen gedanken, ohne den 
die disputatio unbewiesen bleibt (57 enim), verdunkelt, die Symbolik 
der siebenzahl. Deutlich Victorin. Petav. in apoc. i, 20 (Migne V 320«-): 
»istae Septem stellae sunt septem ecclesiae, quas nominat in uocabulis 
suis et uocat eas, ad quas fecit epistulas. non quia ipsae solae sint 
ecclesiae aut principes, sed quod uni dicit, omnibus dicit ... in toto 
orbe septennatim ecclesias omnes septem esse nominatas et unam esse 
catholicam Paulus docuit : et primum quidem ut seruaret et ipse typum, 
Septem ecclesiarum non excessit numerum, sed scripsit ad Romanos, 
ad Corinthios, ad Galatas, ad Ephesios, ad Thessalonicenses, ad Philip- 
penses, ad Colossenses. Postea singularibus personis scripsit, ne ex- 
cederet numerum septem ecclesiarum« 61 dilectione: ergänze 

scripsit 65 ad haeresem M. : wie 83 Marcioni 67 miscui C: 

vielleicht dem original näher 68 superscripti = suprascripti cf. 

Roensch, Itala und Vulg. s. 78 | superscriptae Zahn 69 et: ut 

Credner 70 ab amicis: aus öttö OCXuivoc; entstanden Tregelles. 

Hieron. prol. in libros Sal. : »nonnulli scriptorum ueterum hunc (librum 
Sapientiae) esse ludaei Philonis affirmant«. Auch lulian Aeclan. bei 
Augustin op. impf. IV 123 72 Petri (unam) tantum recipimus 

(epistulam; fertur et altera) quam Zahn 75 (in^ cathedra Zahn 

79 completos numero Zahn 



lO 



80 apostolos in fine temporum potest 

arsinoi autem seu ualentini. uel mitiades 
nihil in totum recipemus. qui etiam nouü 
psalmorum librum marcioni conscripse 

runt una cum basilide assianom catafry 

s 
85 cum contitutorem 



81 metiadis A* 84 assianum A* 

81 arsinofa (arsmofa C2.3) autem seu ualentini uel mitiadis 
(mitididis C3) ( 82 | nihil (nilC3) in totum recipimus qui etiam nouum | 
83 I psalmorum librum marcionis conscripse|84|runt una cum basilide 
siue (ciue CC^ om C3) asyano (asiano C^-^) catafri|85|gum consti- 
tutorem Cassin. 



Aus HiERONYMVS pracfatio in commentarios super Matthaeum 
t. VII p. 4 Vallarsi. 

Primus omnium Matthaeus est publicanus, cogno- 
mento Levi, qui euangelium in ludaea Hebraeo sermone 
edidit: ob eorum uel maxime causam, qui in lesum credi- 
derant ex ludaeis; et nequaquam legis umbram succedente 
euangelii ueritate seruabant Secundus Marcus, interpres 
apostoli Petri et Alexandrinae ecclesiae primus episcopus, qui 
dominum quidem saluatorem ipse non uidit, sed ea quae 
magistrum audierat praedicantem iuxta fidem magis gestorum 
narrauit quam ordinem. Tertius Lucas medicus, natione 
Syrus Antiochensis, cuius laus in euangelio, qui et ipse disci- 
pulus apostoli Pauli in Achaiae Boeotiae-(ö</(?r Bithyniae-)que 
partibus uolumen condidit, quaedam altius repetens, et ut 
ipse in prooemio confitetur audita magis quam uisa describens. 
Ultimus lohannes apostolus et euangelista, quem lesus 
amauit plurimum; qui supra pectus domini recumbens puris- 
sima doctrinarum fluenta potauit et qui solus de cruce meruit 
audire »Ecce mater tua«. is cum esset in Asia et iam tunc 



1 1 



numero, neque inter ^apostolos in fine temporum potest^ 
^''Arsinoi autem seu Valentini uel Mi<l)tiadis ^^ nihil in 
totum recipimus, qui etiam nouum ^3 Psalmorum librum Mar-^ 
cioni conscripse^4runt una cum Basilide Asiano, CataphrySsgum 
constitutore. 



80 in fine temporum : jetzt, am ende der zeiten, kann das^ 
nuperrime geschriebene buch doch nicht unter die alten apostel gesetzt 
werden ; in finem temporum = 'bis ans ende der zeiten kann es nicht 
verlesen werden' Zahn 81 — 85 enthalten teils unbekanntes teils- 

falsches: beides berechtigt nicht zu änderungen 81 Miltiadis Schmid 

84 (siue) Asiano mit C Zahn 



haereticorum semina pullularent Cerinthi Ebionis et ceterorum 
qui negant Christum in came uenisse, quos et ipse in epistula 
sua antichristos uocat et aposlolus Paulus frequenter percutit^ 
coactus est ab omnibus paene tunc Asiae episcopis et mul- 
tarum ecclesiarum legationibus de diuinitate saluatoris altius- 
scribere et ad ipsum ut ita dicam dei uerbum non tarn audaci 
quam felici temeritate prorumpere. et ecclesiastica narrat historia^ 
cum a fratribus cogeretur ut scriberet, ita facturum se respon- 
disse, si indicto ieiunio in commune omnes deum precarentur. 
quo expleto reuelatione saturatus in illud prooemium caela 
ueniens eructauit »In principio erat uerbum . . .« Haec 
igitur quattuor euangelia multo ante praedicta Ezechielis 
quoque uolumen probat, in quo prima uisio ita contexitur 
(i, 5. 10) . . . unde et Apocalypsis lohannis (4, 7. 8) . . . quibus- 
cunctis perspicue osteAditur, quattuor tantum euangelia debere 
suscipi et omnes apocryphorum naenias mortuis magis hae- 
reticis quam ecciesiasticis uiuis canendas. 



12 



MONARCHIANISCHE PROLOGE ZU DEN EVANGELIEN 

In zahlreichen handschriften der Vulgata finden sich den evangelien 
diese alten einleitungsstücke vorgesetzt. EvDobschütz hat zuerst die 
aufmerksamkeit auf sie gelenkt (Studien zur Textkritik der Vulgata, 
Leipzig 1895), PCoRSSEN in den Texten und Untersuchungen XV i 
«ine neue ausgäbe mit eingehendem commentar geliefert, sein text ruht 
jium teil auf dem material der grossen Oxforder Vulgataausgabe von 
WoRDSWORTH und White, zum teil auf eigenen coUationen. 

Der folgende abdruck giebt im wesentlichen Corssen's text mit 
<len wichtigsten Varianten: die einzelnen zeugen zu nennen war bei dem 
xeichtum der Überlieferungsquellen unmöglich, alle lesarten sind hand- 
schriftlich bezeugt, conjecturen sind deutlich gekennzeichnet. 



INCIPIT ARGVMENTVM EVANGELII SECVNDVM MATTHEVM. 

Mattheus ex ludaea sicut in ordine primus ponitur, ita euan- 
gelium in ludaea primus scripsit.' cuius uocatio ad deum ex 
publicanis actibus fuit. duorum in generatione Christi prin- 

^cipia praesumens, unius cuius prima circumcisio in carne, 
alterius cuius secundum cor electio fuit, et ex utrisque in. 
patribus Christus^ sicque quatemario denario numero trifor- 
miter posito principium a credendi fide in electionis tempus 
porrigens et ex electione in transmigrationis diem dirigens 

Eo atque a transmigratione usque in Christum definiens decursam 
aduentus domini ostendit generationem, ut et numero satis- 
faciens et tempori et se quod esset ostendens et dei in se 
opus monstrans etiam in his, quorum genus posuit, Christi 
operantis a principio testimonium non negaret. quarum omnium 

«srerum tempus ordo numerus dispositio uel ratio, quod fidei 
necessarium est, deus Christus est. qui factus ex muliere 
factus sub lege natus ex uirgine passus in carne omnia in 
cruce fixit, ut triumphans ea in semet ipso resurgens in cor- 

2 ex ludaeis oder in ludaea, oder ex ludaea om \ ita om 3 do- 
minum 5 in carne: carnis 10 usque ad | decursum II domini 
aduentus 11/12 numero satisfaceret et tempori 12 ostenderet 
14 fF. s. Corssen s. 24 f. 16 factus est oder natus (est). 18 — s, 13, i 
üxit triumphans . . . ut patris 



13 

pore et patris nomen in patribus filio et filii nomen patri resti- 
tueret in filiis, sine principio, sine fine, ostendens unum se 
cum patre esse, quia unus est. In quo euangelio utile est 
desiderantibus deum sie prima uel media uel perfecta cogno- 
scere, ut et uocationem apostoli et opus euangelii et dilectionem 5 
dei in carne nascentis per uniuersa legen tes intellegant atque 
id in eo, in quo adprehensi sunt et adprehendere expetunt, 
recognoscant. nobis enim hoc in studio argumenti fuit, et 
fidem factae rei tradere et operantis dei intellegen dam dili- 
genter esse dispositionem quaerentibus non tacere. expli- w 

CIT ARGVMENTVM EVANGELII SECVNDVM MATTHEVM. IN- 
CIPIT ARGVMENTVM EVANGELII SECVNDVM lOHANNEM. Hic 

est Johannes euangelista unus ex discipulis dei, qui 
uirgo electus a deo est, quem de nuptiis uolentem nubere 
uocauit deus. cui uirginitatis in hoc duplex testimonium 15 
in euangelio datur, quod et prae ceteris dilectus a deo dicitur 
et huic matrem suam iens ad crucem commendauit deus, ut 
uirginem uirgo seruaret. denique manifestans in euangelio quod 
erat ipse incorruptibilis, uerbi opus inchoans solus uerbum 
caro factum esse nee lumen a tenebris comprehensum fuisse2a 
testatur, primum Signum ponens quod in nuptiis fecit deus, 
ut ostendens quod erat ipse legentibus demonstraret, quod ubi 
dominus inuitatur deficere nuptiarum uinum debeat ac ueteribus 
inmutatis noua omnia, quae a Christo instituuntur, appareant. 
de quo singula quaeque in mysterio acta uel dicta euangelii 25 
ratio quaerentibus monstrat. Hoc autem euangelium scripsit 
in Asia, posteaquam in Pathmos insula apocalypsin scripserat, 
ut cui in principio canonis incorruptibile principium in Genesi, 
et incorruptibilis finis per uirginem in apocalypsi redderetur 

1/2 restituens (et) 3 quia : qui | est 2° om 6/7 atque (id) in 
eo quo 8 hoc (in) Studium ocLer (in) hoc studio 9 intellegentiam 

10 esse om 12/13 hic est om 13 dei: doraini oder Christi 15 reuo- 
cauit I cuius | uirginitas 1 6 deo : domino 1 7 iens ad crucem : pen- 
dens in cruce oder moriens de cnice oder de cruce | deus om^ oder 
dominus 20 camem | lucem . , . comprehensam 2 1 deus om^ oder do- 
minus 22 ut om^ oder et | ipse erat 23 inuitatus | ac : ut oder 
et oder ut et 25 de quo bis 26 monstrat om \ 25 ministerio 
28 cui: cum 



14 

<iicente Christo »Ego sum A et ß«. et hie est lohannes, qui 
sciens superuenisse diem recessus sui conuocatis discipulis 
suis in Epheso per multa signorum experimenta promens 
Christum descendens in defossum sepulturae suae locum facta 

5 oratione positus est ad patres suos tarn extraneus a dolore 
mortis, quam a corruptione camis inuenitur alienus. qui etsi 
post omnes euangelium scripsisse dicitur, tamen dispositione 
canonis ordinati post Matthaeum ponitur, quoniam in domino 
quae nouissima sunt non uelut extrema et abiecta numero, 

10 sed plenitudinis opere perfecta sunt, et hoc. uirgini debebatur. 
quorum tamen uel scripturarum tempore dispositio uel librorum 
ordinatio ideo per singula a nobis non exponitur, ut sciendi 
desiderio conlocato et quaerentibus fructus laboris et deo 
magisterii doctrina seruetur. explicit argvmentvm evan- 

15GELII SECVNDVM lOHANNEM. INCIPIT ARGVMENTVM EVAN- 

GELii SECVNDVM LVCAM. Lucas Syrus natione Antiochensis, 
arte medicus, discipulus apostolorum, postea Paulum secutus 
usque ad confessionem eins seruiens deo sine crimine. nam 
neque uxorem umquam habens neque filios Lxxiiii annorum 

so obiit in Bithynia plenus spiritu sancto. qui cum iam descripta 
essent euangelia per Matthaeum quidem in ludaea, per Mar- 
cum autem in Italia, sancto instigante spiritu in Achaiae parti- 
bus hoc scripsit euangelium, significans etiam ipse in principio 
ante alia esse descripta. cui extra ea quae ordo euangelicae 

«5 dispositionis exposcit, ea maxime necessitas laboris fuit, ut 
primum Graecis fidelibus omni perfectione uenturi in carnem 
dei manifestata, ne ludaicis fabulis intenti in solo legis desi- 
derio tenerentur neue hereticis fabulis et stultis sollicitationibus 
seducti excederent a ueritate elaboraret, dehinc ut in principio 

joeuangelii lohannis natiuitate praesumpta cui euangelium scri- 

3 promens: comprobans 6 alienus inuenitur 6 qui etsi bis 
10 debebatur: tamen post omnes euangelium scripsit et hoc uirgini debebatur 
s. Corssen s. 17 ff. 8/9 quoniam quae in deo 9 extianea 10 simt 
-f- tamen post omnes euangelium scripsit 1 1 uel om \ scriptonun | 

temporis 12 seien ti 16 natione öw 18 confessionem: passionem 
I deo: domino 20 scripta 25 fuit laboris 26 perfectione... 

27 manifestata: prophetatione . . . manifestata (manifesta) humanitas 
^6 came 27 dei: Christi oder dei Christi | attenti 28 ne uel oder uel ne 



15 

beret et in quo electus scriberet indicaret, contestans in se 
conpleta esse, quae essent ab aliis inchoata. cui ideo post 
baptismum filii dei a perfectione generationis in Christo in- 
pletae et repetendae a principio natiuitatis humanae potestsis 
permissa est, ut reqnirentibus demonstraret, in quo adprehen- s 
dens erat, per Nathan filium introitu recurrentis in deum 
generationis admisso indispartibilis dei, praedicans in homi- 
nibus Christum suum perfecti opus hominis redire in se per 
filium facere, qui per Dauid patrem uenientibus iter praebebat 
in Christo. Cui Lucae non inmerito etiam scribendorum lo 
apostoUcorum actuum potestas in ministerio datur, ut deo in 
deum pleno ac filio proditionis extincto oratione ab apostolis 
facta Sorte domini electionis numerus conpleretur sicque Paulus 
consummationem apostolicis actibus daret, quem diu contra 
stimulos recalcitrantem dominus elegisset. Quod legefitibus 15 
ac requirentibus deum etsi per singula expediri a nobis utile 
fuerat, scientes tamen, quod operantem agricolam oporteat de 
fructibus suis edere, uitauimus publicam curiositatem ne non 
tam uolentibus deum uideremur quam fastidientibus prodidisse. 

EXPLICIT ARGVMENTVM EVANGELII SECVNDVM LVCAM. INCIPIT 20 
ARGVMENTVM EVANGELII SECVNDVM MARCVM. MarCUS euange- 

lista dei et Petri in baptismate filius atque in diuino sermone 
discipulus sacerdotium in Israhel agens secundum camem 
Leuita, conuersus ad fidem Christi euangelium in Italia scripsit 
ostendens in eo, quod et generi suo deberet et Christo. Nam 25 
initium principii in uoce propheticae exclamationis instituens 
ordinem leuiticae electionis ostendit, ut praedicans praedesti- 
natum lohanncni filium Zachariae in uoce angeli adnuntiantis, 
emissum non solum uerbum caro factum sed corpus domini 



I contestificans 2fF. : s. Corssen s. 25 fF. 4 et ö»j 

6 per om 7 indisparabilis deus (+ ut) 9 facere Corssen: faceret kss, 
II mysterio 12 ac: et | perditionis 15 stimulum 17 sciens | oportet 
18 uitamus 19 tam -j- demonstrare oder deum + deraonstrare | uideamur 
I prodisse 22 dei -j- electus 23 in Israhel om \ agens: fungens 

24 conscripsit 25 quid 27 ut om, oder et 27/28 lohannem 

praedestinatum 28 enuntiantis 29 non emissum Corssen s. 34 f. 

29 ff. : Corssen s. 30 ff. 29 camem | sed + et 



i6 

in omnia per uerbum diuinae uocis animatum initio euan- 
gelicae praedicationis ostenderet, ut qui haec legens sciret, 
cui initium camis in domino et dei aduenientis habitaculum 
caro deberet agnoscere, atque in se uerbum uocis, quod in 

5 consonantibus perdiderat, inueniret. denique et perfecti euan- 
gelii opus intrans et a baptismo domini praedicare deum 
inchoans non laborauit natiuitatem carnis, quam in prioribus 
uiderat, dicere, sed totus in primis explosionem deserti, 
ieiunium numeri, temptationem diaboli, congregationem besti- 

loarum et ministerium protulit angelorum, ut instituens nos ad 
intellegendum singula in breui conpingens nee auctoritatem 
factae rei demeret et perficiendo operi plenitudinem non 
negaret. Denique amputasse sibi post fidem pollicem dicitur, 
ut sacerdotio reprobus haberetur, sed tantum consentiens fidei 

15 praedestinata potuit electio, ut nee sie in opere uerbi perderet, 
quod prius meruerat in genere: nam Alexandriae episeopus 
fuit. Cuius per singula opus seire et euangelii in se dieta 
disponere et diseiplinam in se legis agnoseere et diuinam in 
came intellegere naturam. Quae et nos primum requiri, dehinc 

aoinquisita uolumus agnosei, habentes mereedem exhortationis 
quoniam qui plantat et qui rigat unum sunt, qui autem in- 
crementum praestat, deus est. explicit argvmentvm evan- 

GELII SECVNDVM MARCVM. 



I in omnia om \ initium 2 quis ßindeoetlesu 4 caro om 
5 et om 8 uicerat | expositionem 12 perficiendi operis 16 nam 

-|- et 17 scire et: sciret. 18/9 in came + domini oder domini 

in carne 19 et: in | primum -\- oportet 



KLEINE TEXTE FÜR THEOLOGISCHE VORLESUNGEN UND ÜBUNGEN 

iikraus(ik(;khkn von iians mktzmann 

I. Dar Muratorische Fragment und die monarchianischen 
prologe zu den evangelien, herausgegeben von Lic. Hans 
Li et z mann. i6 S. 0,30 M. 

In aussieht genommen sind folgende texte: 

Prof. Dr. ALiiRECiiT Dieterk'H in Gicssen: widitige texte 
aus gnostischen papvri, auswahl ans Hermes Trismegistos 
und den Orphica. 

Lic. Dr. Erich Kt.ostermann in Kiel: fragmentc apocrypher 
evangelien, agra[)ha Jesu, Hieron^mus prologus galeatus, 
Origenos homilia I in Lucam. 

Lic. Hans LiprrZiMANN in Bonn: Didache, die 3 ältesten 
martyrologien, eine. rcim[)redigt Auguslins, texte zur neu- 
testamentlichen textgeschichte, wichtige stellen des Neuen 
Testamentes mit kritischem apparat, texte aus alten 
liturgiecn. 

Prof. D. Johannes Meinhold und IL LiETZMANNinBonn: der 
prophet Arnos griechisch und hebräisch. 

Prof. Dr. Pauj. Wjcndlani) in Kiel: texte zur geschichte der 
Septuagintalegende, Philo's schrift über die Therapeuten 
in auswahl, Naasscncrhymnus aus Hi|)polyt, Aberkios- 
inschrift. 



\