AND
Manual
....^...ralAmerica,
West Indies. ^0,0
THE ONLY WOF^K OF THE KIND PUBLISHED,
New, Revised and Complete Classified
Trades Directory
AND
MERCANTILE MANUAL
OF
. M^XiaO, /
CENTRAL y\MERICA /Vj^JD THE WEST INDIA ISLANDS,
GIVING THE NAMES AND ADDRESSES OF ALL THE •
Leading Merchants, Dealers, Planters, Mine Owners, Professional Men
and others in the Principal Cities and Towns of
MEXICO,
Costa Rica, Guatemala, Colombia, Honduras, Nicaragua, San Salvador,
Cuba, Jamaica, Porto Rico, Santa Croiz, St. Thomas,
Antigua, St. Lucia, St. Vincent, Trinidad,
New Providence and Demerara.
V \
OFFICIALLY ENDORSED BY THE GOVERNMENTS OF THE CODNTRIES H.AMED.
E. H. DELMAR,
Author <?/" Delmar's Business Directory of Central and South America,^' How to Secure
Trade with Spanish-Ainerica,'" " A Winter in the Tropics," etc.
COPYRIGHT, 1889, BY BELFORD, CLARKE & CO.
PRiai^ - - - SIS.OO. ( Kif 3 1889''])
CHICAGO AND NEW YORK :
BELFORD, CLARKE cS: CO.,
1' u in, I s II !■: R s.
188<.)-J)0.
O.A.xjTionNr.
Soon after the publication of my last South American Directory, ir>
1887, some rascally and unprincipled speculators procured copies of the
same, from which they prepared MSS. and type-written lists of names,
boldly stolen from my work — which these scamps elaborately padded
with many bogus names to swell the lists — and palmed off these
alleged lists of foreign addresses as original, charging the foolish pur-
chasers for a small list four or five times the price charged for my
entire work.
I hereby notify these pirates and frauds, that, if this thing is again
attempted, I will prosecute them to the fullest extent of the law. And
I caution the public, in this country and Europe, to refrain from pur-
chasing these stolen lists of addresses.
E. H. DELMAR.
a^"To find anything and everjrthing, always CONSULT THE
INDEX PAGES.
S-4
■34
PREFACE.
The object of this work is to present to the mercantile com-
munity a thoroughly practical, comprehensive, instructive and
useful Commercial Guide and Classified Business Directory of
the countries named. I have endeavored to present a work
which will afford the greatest amount of useful information in the
briefest and most direct manner possible.
In compiling this work for business men, I decided to eschew
all unnecessary historical and political statistics and other
useless twaddle, of little or no interest to the business com-
munity, confining myself solely to such statistical and general
information as will prove useful to business men seeking or
desiring trade relations with the countries named in this work.
Besides a practical commercial guide book, this work presents
a full, complete and strictly reliable, recently compiled Classified
Business Directory of Mexico, Central America and the West
Indies, giving the names and addresses of all merchants, dealers,
planters, mine owners, professional men, and others who are
buyers of and dealers in American and English goods.
I also point out, from my own long experience in those coun-
tries, the best and most practical methods of trading with the
natives — how to secure their patronage, and how to trade with
safety and profit.
In a work of this magnitude and complex character, especially
wh(;n treating of foreign countries, there; may l)c: foiiud a lew
uiiiniijortant errors, and, possibly, omissions; but. as a wliole,
this work is perfectly reliable and rRusiwuRrin', and our
( "5 )
4 PREFACE.
patrons may rest assured that the names herein contained are
bona fide — Hve, active merchants, dealers and professional men.
This work is compiled and revised up to January, 1889.
In offering- this Business Directory to the public, I do not
represent it as containing every insignificant town, village and
hamlet in the countries named, nor does it contain the names of
every little shopkeeper, barber, milliner, boarding-house, cigar-
shop, tavern or bar-room, or any trades or professions that are
in no way interested in or of interest to our manufacturers and
merchants. I have endeavored to include all the leading whole-
sale and retail merchants and dealers, and all professional men
who deal in or who require American or English manufactures
and products.
I present an interesting, plain business talk on the value and
importance of Mexico and the West Indies as a profitable and
ready market for the sale of American, English and Canadian
products and manufactures, showing how you can work off your
surplus stock to advantage in the above-named markets ;
fully and clearly explaining the customs, character and wants
of the people of Mexico, Central America, Cuba, Porto Rico and
the other West India Islands, their manner of doing business,
and how American merchants and manufacturers can successfully
compete with Europeans for the valuable trade of the above
countries.
If the patrons of this work will devote an occasional leisure
hour to a careful perusal and examination of the contents, they
will find many items that are not only instructive but of consid-
erable business importance, the study of which will well repay
the time and trouble of investigation.
E. H. Delmar.
Chicago, April, 1889.
INDEX
TO
General Contents.
PAGK.
A Brief Introduction ..-.-. 9
A Business Tour through Mesico and Cuba - - 11
About Passports _..-......-- 2G0
About Samples of Merchandise ----- 259
Advantages in Mailing Circulars, etc. 257
American Goods Suitable for the Markets of Mexico, Cuba and West Indies - 35
American Trade with Cuba ---------- 263
Along the Line of Mexican Central Eailway ------- l-i
Allegations of Lawlessness in Cuba ---------18
Antigua, Trades Directory ---------- 210
Arrival at Havana - - -- - 21
Attractions for American Tourists - -19
British West Indies Customs Tariff - - - - 485
Business Hints and Pointers -- 37
Business Opportunities in Cuba 258
Caution ------ 2
Commercial Travelers in Cuba - - - 17"
Commercial Data -- 272
Costa Rica, Trades Directory - - - . . 119
Cuba, Trades Directory 150
Custom House, Havana ----- 21
Cuban Custom House TaritT -i^l
Drummers' Samples --- 2(50
Demerara, Trades Directory 21'-^
Exports to British Honduras - 284
Exports to British West Indies - - '-^'^^
Exports to Central America - - - -^^
Exports to Cuba '"" -^"^
Exports to Danish West Indies 300
Exports to Dutcli West Indies 302
Exports to French West Indies ^^^
Exports to Hayti - - - -•'^
Exports to Mexico - - - *''■*
Exports to Puerto Rico - -"'"I
Exports to San Domingo - - - --'^
Exports to United States of Colombia 3(U
Explanatory Notes - ^^J
Foreign Weights an<measurcs "'•*
French West Indies, Customs Tarid "^^^
6 Index to Genekal Contents.
i PAGE.
Getting Ready for the Trip - - - - -20
Gold and Silver Coin, Imports and Exports ---.... 306
Guatemala, Trades Directory --- 221
Havana and its Attractions -- 17
Hotels, in Spanish America - - - 21
Horse Cars and Stages, Havana --------- 23
How to Sell Goods . 257
Honduras, Trades Directory 227
Imports from British Honduras - - 283
Imports from British West Indies ---...... 288
Imports from Cuba --------.... 285
Imports from Danish West Indies ......... 299
Imports from Dutch West Indies --....... 301
Imports from French West Indies ----..-.. 297
Imports from Central America ----.--... 280
Imports from Hayti -.--. 293
Imports from Puerto Rico ------..... 271
Imports from San Domingo --........ 295
Imports from United States of Colombia --...... 303
Jamaica, Trades Directory ..-..-.... 217
Mexico, Trades Directory ----.-.--..41
Mexican Cigar Industry ---.----... 263
Mexican Money -- 273
Mexican Tariff -------...... 315
Mexican Weights and Measures 327
Mexican Maritime and Frontier Custom Houses ...... 328
Nassau, Trades Directory ----.---..- 222
Nicaragua, Trades Directory ---.-._... 230
Packing and Shipping Goods --...-.-.. 261
Pointers on Cuban Railway Travel ---.--..- 33
Political Outlook for Cuba --------... 34
Preface ..-.-... -3
Puerto Rico, Trades Directory --...-.... 224
Republics of Central America ----....... 265
Selling Goods in Spanish America - - . 260
Sending Out Commercial Travelers ---.-.--. 258
Speaking the Spanish Language --------- 39
Steamship Lines from the United States to the Countries named in this Directory 254
Supplementary Mexican Tariff ----.--... 435
San Salvador, Trades Directory - - - - ' - - - - - 147
Santa Cruz, Trades Directory ------...- 234
St. Thomas, Trades Directory ------.... 236
Santo Domingo, Trades Directory 235
St. Lucia, Trades Directory 237
St. Vincent, Trades Directory .-.-.--.._ 239
Steamship Connections in Cuba - - - - 37
The West India Islands -----...--. 269
Traveling in Cuba -----.---.... 38
Trinidad, Trades Directory ........ . 240
United States of Colombia, Trades Directory ....... 235
Values and Classification of Imports from and Exports to the Countries named
in this Work - - - - - 209
EXPLANATORY NOTES
FOR THE GUIDANCE OF
THOSE USING THIS DIRECTORY AND MANUAL
SPANISH-AMERICAN MERCHANTS.
With comparatively few exceptions, the wholesale and "jobbing" merchants
marked ("general"), the importers and the " warehousemen " in almost all the
Central and South American countries, are buyers and dealers in every description
of foreign merchandise and manufactures, from pins to machinery, powder, fire-arms,
toys, lumber, provisions, beer, pianos, organs, medicines, hardware, carriages ; also
wines, flour, groceries, dry goods, novelties, oils, varnishes, paints, hats, boots and
shoes, etc. As a rule, wholesale houses do not handle watches and jewelry, that
line of goods being confined to the retailer. The commission merchant also
imports and deals in general merchandise, but usually on consignment or com-
mission.
HOW TO ADDRESS LETTERS.
In addressing Spanish letters, the following rules should be observed: Place
before the name, if in the singular, Sr. Don; if in the plural, Sres. The^j- Ca., means
6- Co. The words at the end of some firm names : e Hijo or Hijos, Hermano or
Herma?ios, Sobrino or Sobritios, Viuda de, mean, respectively. Son or Sons, Brother
or Brothers, Nephew or Nephews, and Widow of.
Before the Portuguese names (Brazil only), place Sfir. for the singular, and Shrs.
for the plural, the Don is not used. The words Irmao or Irmaos, Filho or Filhos,
Sobrifiho or Sobrinhos and Viuva, mean also : Brother or Brothers, Son or SonSy
Nephew or Nephews, and Widow of.
PREPARING CIRCULARS AND PRICE-LISTS.
It is of great importance to manufacturers and merchants that the circulars
and price-lists they send abroad should be short and to the point, and in the lan-
guage of the countries to which they are addressed ; otherwise they will waste time
and money, since it is obvious that a merchant receiving a circular in a language he
does not understand will take but little notice of it.
POSTAL RATES.
The rate of postage to Cuba, Mexico, Central and South America is five cents
#per half ounce, sealed letters, and one cent for two ounces or less printed matter
(opened), all of which must be prejjaid by stami)s.
I ERRATA
Postal Kau-s, Unk-.l S.ntes to M«i.„ an- .h- sanv as
8 EXPLANATORY NOTES
COMMERCIAL RATINGS.
We do not undertake to give the rating or responsibility of any firm named in
this Directory. In dealing with parties in foreign countries, of whom you know
nothing, the usual, and likewise the safest, way is to politely request your corre-
spondent to send you a reUable New York, Boston or London acceptance, at sixty
or ninety days, the usual time asked. This is customary, and no respectable firm
in Central or South America, Cuba or Mexico will refuse this reasonable request.
In most instances, after you have mailed your circulars, catalogues and price-
lists to the merchants in the countries named, these merchants will send their orders
for your goods through some commission house in New York, Boston or London,
and, in that case, you look to the merchant here for the payment of your bill.
EXAMINE THIS WORK CAREFULLY.
Examine well edich. column of names under appropriate headings, before jumping
at the conclusion that the name you are seeking is not in this Directory. In com-
piling and arranging the names and addresses from the original MSS., we found it
difficult to classify the various names in strict alphabetical order. But the name of
every merchant, now in business, will be found here all the same.
In order to be better understood by Americans and Englishmen addressing
names from this work, the addresses in this Directory are, as a rule, arranged with
tho ''given" name first and surname following, as "John Smith," instead of "Smith,
John," as is usual with our Directories. Write the addresses just as they are here
printed. Following the names are the street addresses.
THE VARIOUS DEPARTMENTS OF THIS WORK.
Recollect that this work is divided into three separate and comparatively distinct
departments, combined in one volume, namely: A .Mercantile Manual or
Guide; A Classified Business or Trades Directory, and the Custom House
Tariffs and Regulations for the countries named. To find what you want,
always consult the Index pages for each Department.
A BRIEF INTRODUCTION.
The eminent success and universal popularity attained for the last edition of my " Classified
Business Directory of Mexico, Central and South America, Cuba and Porto
Rico," published in New York in May, 1887, and which was highly indorsed by the press and
public, and by the accredited ministers of all the countries represented in the work, induced me to
prepare a new, revised and greatly enlarged CLASSIFIED BUSINESS DIRECTORY AND
MERCANTILE MANUAL OF MEXICO, CENTRAL AMERICA AND THE WEST
INDIA ISLANDS for 1SS9-90.
This new work is most thorough and complete in all its details, embracing every city and town
in all the countries named, besides furnishing the CUSTOMS TARIFF and the shipping laws and
regulations of each and every country mentioned in the work, together with valuable information
and instructions for shippers and commercial travelers, and other interesting commercial data of
importance to merchants, manufacturers and others trading directly or indirectly with those
countries.
HOW THESE ADDRESSES WERE PROCURED.
The author of " Delmar's Business Directory and Mercantile Manual of Mexico,
Central America and the West Indies," spent the past fourteen months (from September,
1887), and nearly $6,000 in moneyj traveling the countries named, and, in most instances, person-
ally supervised the canvass of these addresses. In each town visited, he employed a number of
local agents to go from house to house, procure the names, and then classify them under their
different business headings, paying these agents from four to five dollars each per day for their
services.
j;^" The United States Consuls at the various cities and towns contained in this Directory
were empowered to supervise the work of the local agents who were employed in canvassing for
the names in this work, and these Consuls guarantee the genuineness and perfect reliability of the
names and addresses as published.
SOME OF ITS COMMERCIAL ADVANTAGES.
Among the many important, useful and valuable commercial features of this work are :
Firstly — A reliable classified Business or Trades Directory, enabling merchants, manu-
facturers and others to mail circulars, price-lists, samples, etc., direct to the merchants and
consumers in the countries named.
Secondly — A thoroughly comprehensive and instructive Commercial Manual or Guide
Book, giving every desired information relating to the class of goods most desirable and salable in
the markets of the countries named ; how to trade successfully witii the natives ; how commercial
travelers or agents should conduct themselves and their business while traveling ; how to pack and
ship goods, and how to make your business and your goods favorably known.
Thirdly— The complete Customs Tariff and regulations of every country named.
Fourthly — Shipping directions and routes to all the countries mentioned.
, ^r Every merchant and manufacturer having, contemplating, or desiring business relations
with the people of the countries to which attention has been called, and every commercial traveler
or agent who contemplates visiting any of those countries will save many a dollar and avoid many
vexatious annoyances, and perhaps loss, by purchasing a copy of this important and indisjiensable
commercial work.
It may here be mentioned that DELMAR'S commercial works arc not untried experiments,
but ESTABLISHED FACTS. They have been before the public in all i>arls of tlie United
States and Euroi^e for the past five years, and have received the cordial approval and indorsement
of the United States Government and of the governments of all the countries reiirescnled in the
work, by their resident ministers in the United States, besides the approval uf nierth.ints, manu-
facturers and shippers everywhere.
C^^ CONSULT THE INDEX PAGES.
A BUSINESS TOUR
THROUGH
MEXICO AND CUBA.
PIEIIGim CEHTRIIL
RAILWAY.
E^Iy PASO ROUT^
The only STANDARD GAUGE RAILWAY from the United States to Chihuahua, Santa
Rosalia, Jimenez, Lerdo, Fiesnillo, Zacatecas, San Luis Potosi, Aguas Calientes, Encarnacion,
Lagos, Leon, Silao, Guanajuato, Irapuato, La Barca, Guadalajara, Celaya, Queretaro and City of
Mexico.
The only line running PULLMAN PALACE DRAWING-ROOM SLEEPING-
CARS from the Rio Grande River to City of Mexico.
This road — constructed with steel rails, iron bridges and stone culverts, and located along the
high table lands of Mexico, and at no point less than 3,700 feet above sea level — is equipped
with first-class rolling stock and motive power, and offers to shippers and passengers the safest,
pleasantest and most expeditious route to all principal cities in the Republic of Mexico.
By this route, carload shipments of freight from the United States may be forwarded in same
car from itiitial point of shipment to destination, thereby avoiding risk of loss and damage occa-
sioned by transferring from one car to another.
For the purpose of facilitating the importation of goods into Mexico, and reducing the cost of
such service to a minimum, this Company has estabhshed an IMPORTING AGENCY AT EL
PASO, TEXAS, in charge of T. J. Woodside, Customs Agent, who will cheerfully furnish all
information relative to duties, custom house formalities and brokerage charges. All goods con-
signed in his care will receive quickest possible dispatch through the Custom House, and prompt
forw^arding to destination.
For further information, rates, maps, time-cards, etc., apply to or address
M. H. KING, Genl. Western Agt.,
236 So. Clank St., Chicago, III.
G. W. KEELER, Genl. Eastern Agt.,
261 Broadway, New York.
G.W. HIBBARD. A. C. M ICHAELIS,
Asst. Genl. Fnt. and Pass. Agt., Genl. Fnt. and Pass. Agt.»
CITY OF MEXICO, MEX.
A TOUR THROUGH MEXICO
AND CUBA.
MEXICO.
A WONDERFUL AND INTERESTING COUNTRY FOR THE
TOURIST AND TRAVELER.
To those American and English tourists and travelers who have never visited
Mexico, the famed " land of the Moutezumas," we would say go, and " stand not
upon the order of going. "
To all intelligent people, especially those who appreciate the value and advan-
tages of foreign travel, who admire the grand, the beautiful and the picturesque in
nature, we earnestly and conscientiously recommend an early visit to ]\Iexico.
In that grand, famous and historical country, now so conveniently near and
accessible to Americans, the tourist will find no end of pleasant and agreeable
surprises. A mild, uniform and healthy climate, the grandest and most superb
scenery, elegant cities, quaint and picturesque towns and a quaint and picturesque
people. Rean Campbell, in his bold, dashing, gossipy style of writiug, thus describes
a recent trip to Mexico :
It has always seemed a far-away country, and so it was, when the tedious monot-
ony of a long sea voyage must be endured before one could even reach the bounil-
aries of Mexico; but now, when one may step into a palace car at New York,
Chicago or St. Louis, and get out of it at the City of Mexico, it does not seem such a
foreign land, but more of a next-door neighbor, especially to the American traveler,
who i.s used to stretches of long-distance travels in his own country.
Another thing which reduces the distance is the constant change of scene that
obtains on the all-rail journey that is denied the ocean voyage of otlnu- days ; for,
after St. Louis, there is something new in almost every mile, the routes leading through
a comparatively new and most picturesque country, either along the high blulTs of
the Mississippi, through Arkansas and Texas, or the Indian Territory to El Paso,
the gateway to Mexico.
(11 )
12 Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
I have said that one might travel from New York to Mexico in a single car. This
on special excursions. On regular every-day trains from almost any important city
the tourist need leave the cars but twice, at St. Louis and El Paso, the cars
running between those cities without change, and from the latter to the City of
Mexico.
For a journey to Mexico, no other preparations need be made than would be for
any part of this country. Passports are not required. As to money. United States
gold and currency are worth a premium in Mexico, and American bankers there will
exchange it for the coin and currency of the country. Letters of credit and bills of
exchange on New York, Chicago and St. Louis, are readily cashed. At Paso del
Norte the ^lexican customs ofiQcers examine baggage (have your keys ready). The
officers are extremely courteous, and the ordinary contents of a traveler's trunk are
passed under rules that are fair and liberal.
It is not possible on a continuous journey to see all the country between El Paso
and the City of Mexico by daylight, but stop-over privileges are allowed on first-class
through tickets, and stops may be made anywhere on the line.
Baggage must be rechecked at El Paso. One hundred and fifty pounds are
allowed on each ticket from points in the United States; on local tickets in Mexico
only thirty-three pounds are carried free. Other passenger regulations are about the
same as in this country.
A day can be most pleasantly passed at El Paso and Paso del Norte ; but the first
place of importance on the line is Chihuahua, the capital of the State of the same
name, a city of 20,000 people, where there are very many attractions to induce the
first request for a stop-over check.
A branch of the Mexican mint has long been established here, and considerable
capital has been acquired in mines and mining. The building occupied by the mint
was formerly a church, and from its tower, where he had been confined, the patriot
Hidalgo was taken to execution July 30, 1811, on the spot now marked by a simple
monument of white stone. The cathedral, so famous for architectural beauty, was
built with the proceeds of a special tax on the product of the Santa Eulalia silver
mine, situated about fifteen miles south of the city. There is a handsome plaza and
an aqueduct of some 220 years' standing. Leaving Chihuahua, the train winds
around the beautiful " El Coronel " mountain, and runs through the valleys of the
Concha and San Pedro, reaching, a little before noon, Santa Rosalia, famous for its
sanitary hot springs, and pronounced by foreigners who have visited it to be, as to
the quality of its waters, probably the finest health resort in America.
Fresnillo, once a great mining town, contains now 20,000 people. Its overflowed
mines are waiting the magic touch of capital to bring to light their hoard of untouched
silver, and reawaken the old busy life.
Zacatecas, a city of 75,000 souls, capital of the State of Zacatecas, is reached by a
sharp rise through the mountains, and is of great commercial importance. All
around it lie piles of rich slag, openings into hills, square inclosures, tall chimneys
indicating its ancient and present industry, which is silver mining. The coinage of
the mint here located is exceeded only by that of the City of Mexico. Zacatecas is a
point of great interest to the tourist. It is situated about half way between Paso del
Norte and the City of Mexico, and is wedged so closely into its narrow valley that it
has foamed over the edges and crept up the hillside in terraced clusters of adobe.
Its cathedral is a marvel of stone carving, and its people are of the true and ancient
Mexican type. The road now descends rapidly through the hills to the broad, culti-
vated valleys of the State of Aguas Calientes.
Aguas Calientes (Hot Waters), a city containing 40,000 inhabitants, and justly
reputed one of the most attractive places of the Republic, takes its name from the
hot springs in which the region abounds. Its luxurious baths, clean streets and
A TOUE THROUGH MEXICO AXD CUBA. 13
beautiful buildings combine to make it interesting for the tourist who spends a few
days here.
Silao is situated in the midst of a beautiful and highly cultivated valley, and con-
tains large flouring mills. This is the supper station, going south, and the junction
point of the branch line to
Guanajuato — a city among mountains, a fortified place set upon the side of
heights so steep that the houses seem to be fastened to the rock rather than resting
upon it, and a misstep on the dizzy uppermost level of the narrow, steep streets,
would precipitate the unlucky one into the midst of some plaza three or four hundred
feet below. A lovely, bewildering spot, full of lanes and archways, and winding, twisted
market places with a crowd of picturesque people selling every oddity under the
sun and a screen of matting, with a crossing and interlacing of narrow paved ways
which give at every ten steps the effect of a kaleidoscope, with a vista of infinite
beauty and novelty at each turning.
The upper balconies of the many really beautiful houses are gay with bright
awnings and marvelous flowers ; the old Church of the Jesuit is magnificent in fine
arches of soft pink stone and wonderful carvings fine as strips of lace work ; the over-
hanging hills topple against the deep blue sky; and through a hundred different
arches some vision of softly frescoed, slender-pillared inner courts, bright with blos-
soms and fresh with greenery, flashes out, no matter how swiftly one passes. And
into this ravishing spot we are whirled without any more warning than the corners of
a few sharp mountain spurs could give us.
Queretaro, the next point of interest, has a population of 40,000, and is the capital
of the State of Queretaro. On a hill north of the city are three crosses, marking the
spot where Maximilian, Miramon and Mejia were shot, June 19, 1867. It is a fine
city, located in a fertile valley, and contains much of interest to the traveler.
San Juan del Rio has a population of 18,000 people, active and enterprising. As
the train climbs the low mountains to the south, we have a lovely view of the valley,
the distant mountains and the great haciendas scattered along the plains. Upward,
through the broken and picturesque country, across the broad plain of Cazadero,
and over the summit at Marquez, the train goes down into the Tula Valley, amid
timber and foliage, and evidences of approach to the tropics. The towns through
which we now pass are full of interest to the student of antiquity, and contain many
relics of Toltec civilization.
Through the celebrated Tajo de Nochistongo, the great Spanish drainage cut,
dating back to the seventeenth century, we enter the Valley of Mexico, than which
nothing in the world can be more lovely, and on through fertile fields to the capital
and largest city of the Republic.
The City of Mexico is justly entitled, by reason of its population, intelligence,
culture, beautiful location, healthful and even climate, historical, political and com-
mercial pre-eminence, to its reputation as one of the celebrated cities of the world.
It is well lighted, supplied with pure water, has a police force uniformly polite,
attentive and efficient; abundance of public carriages at reasonable rates, under
careful city regulations; fine hotels, conducted on the European plan; restaurants,
cafes, gardens, baths, theaters, public library, nuiseums, art galleries, fine houses
and public buildings. Its colleges and schools are large and thoroughly organized.
The National Palace, the City Hall, the great Cathedral, and many of the churches
are grand in proportions and architectural and artistic effects. The suburbs are
attractive and easily reached. In about twelve hours one can reach the eternal
snows of the summit of Poi)Ocatepetl, or the trojjical heat and fruits of the " tierra
calicnte."
At the further end of ilic I'aseo rises th(! liill ami Castle of Chapultopcc, surrounded
by a forest of cypress, which is not surpassed for magnilicenco on this continent.
14 Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
The grand old trees, most of which must date back over twenty centuries, rise in
somber majesty above those of ordinary growth, lilie a race of giants among pigmies,
and the dim aisles beneath their lower branches are made still more beautiful by the
almost intangible softness of draperies of gray moss festooned and swaying from limb
to limb.
Through this wood, shadowy as twilight even at midday, the carriage road winds
and mounts to the summit.
Standing on the terrace, whence rises the grand old castle, one looks across the
Valley of Mexico. Surely, of all beautiful outlooks in this beautiful world, the most
wondrous is this !
With the remembrance strong upon me of other scenes in other lands which have
inspiration and delight, with the memory of the Yosemite in its blended aspect of
mystery and majesty, still foremost in thought, this heavenly landscape loses nothing.
Even the glamour which ever surrounds the past fades before the reality. From this
beautiful spot one looks across a valley fair as a dream of paradise, with soft green
fields and waving hedges and avenues of lofty trees outlining gray country roads that
fade into azure distance. A faint line of pale blue mountains, purple sometimes
with deep shadow, rest like brooding and watchful spirits around the dim horizon;
and farthest of all, beautiful with that sublime sense of remoteness and awfulness
which belongs only to them, the solemn presence of Popocetapetl and Ixtaccihuatl
rise like radiant clouds against the serene heaven above. Everything we had before
known of mountain scenery becomes secondary in the imagination compared with
these wonderful heights ! The great serenity of the plain, the softly chnnging greens
which cover its entire extent, and the undulating, exquisite line of hills, like the
frame of some rich jewel, is something unspeakable when contrasted with the grand,
solitary state of these twin monarchs who dominate them all. If no more of loveli-
ness than this view can give were added to one's inner life, the journey to Mexico
would be fully requited.
ALONG THE LINE OF THE MEXICAN CENTRAL RAILROAD.
El Paso, Texas, one of the most enterprising and interesting cities of the South-
west, with new and comfortable hotels, is the connecting point of the Mexican Cen-
tral with the railways of the United States, passengers and baggage being transferred
directly from car to car at the Union Station. Starting southward, the train crosses
the Rio Grande River and enters the Republic of Mexico at Paso Del Norte, a long,
narrow town extending along the river, with a population of 6,000, and stops for
supper at the company's station, a fine structure, built of adobe, around an open
court, with ample verandas, upon which open the offices, waiting-rooms and restau-
rant. Here the Mexican customs officers will examine baggage. Passengers must
have their keys ready, and those who have only the ordinary effects of a traveler
need fear no annoyance on either side of the river, as the rules are fair and liberal,
and the officers are gentlemen desiring only to do their duty with courtesy, celerity
and propriety. The special checks given for baggage at El Paso, Texas, must be
surrendered at Paso Del Norte, and the baggage rechecked to its destination on this
road.
A day could be pleasantly spent here in seeing the old church, with its parchment
records antedating the settlement of the United States, and the fertile farm and vme-
yards along the river. The train passes through the country south of the Rio Grande
in the night, along valleys walled by low mountain ranges, through the rich pastures
of San Jose, Galego, Encinillas and Sauz, arriving for breakfast at the flourishing city
of Chihuahua, capital of the State of the same name, finely located upon the Chubiscar
Aloxg the Line of the Mexican Central Railroad. 15
River, near its juuctiou with tlie Sacramento, a well-built and cleanly city of about
20,000 people, with the good order and thorough police organization characteristic of
all Mexican cities.
Its cathedral, so famous for its architectural beauty, was built with the proceeds
of a special tax on the product of the Santa Eulalia silver mine, about fifteen miles
south of the city.
The government mint was formerly a church, and from its tower, where he had
been confined, the patriot Hildago was taken to execution, July 30, ISll, on the spot
now marked by a simple monument of white stone. The city is amply supplied with
pure water by the great Spanish aqueduct, and in the plaza, in the center of the city,
is a handsome fountain. South of the plaza is a beautiful alameda and drive shaded
by gigantic cottonwood trees. Leaving Chihuahua, the train winds around the noble
" El Coronel " mountain, and I'uns through the valleys of the Concho, San Pedro and
Florida, and the towns of Santa Rosalia, near which are some of the finest hot
springs in the world, and Jimenez, fifty miles west of which is the great mining dis-
trict of Parral. Dinner is served at Jimenez. The famous " Laguna Country " is
reached by night, and supper is taken at Lerdo, a few kilometers from the city of
Villa Lerdo, a prosperous town of 10,000 inhabitants, and the emporium of the
Laguna cotton district, which now yields 30,000 bales a year, all of which goes south
for consumption. The soil and climate are so favorable that the plants need renewal
only every fourth or fifth year, and, with improved machinery and presses, greater
areas would be brought under culture, and the ratio of production largely increased.
Durango, capital of the State of that name, lies 150 miles west. It may be reached
by stage from Lerdo and also from Fresnillo. It is a handsome city of 35,000
inhabitants, and located in a great silver and iron district.
Leaving Fresnillo, once a great mining town, having now 20,000 people, about
ten kilometers to the west, waiting with its overflowed mines for the magic touch of
capital to expose their hoard of untouched silver and reawaken the old busy life,
the train reaches
Zacatecas by a sharp rise through the mountains which surround it, a city of
75,000 souls, the capital of the State, and of great commercial importance, its interests
being mainly those of a raining and distributing center. The coinage of its mint is
exceeded only by that of the City of Mexico, Its cathedral is a marvel of stone carv-
ing. Located high up on the uneven valley between the mountains, its streets are
narrow and tortuous, but full of life and animation. From the railway station street
cars run to all parts of the city. The road now descends rapidly through the hills to the
broad, cultivated valleys of the State of Aguascalientes. Here great quantities of corn,
wheat, barley, and wool are raised, and the horses are famed for size, style and
beauty. The train stops for dinner at the capital, also called Aguascalientes, a city
of 30,000 people. Its clean streets, fine buildings, hot springs, luxurious baths, salu-
brious and delightful climate throughout the year, and the fine country around it,
conspire to make this one of the most delightful places in Mexico. Among its thriv-
ing industries is the manufacture of fine woolens, serapes, etc.
At Encarnacion, the train crosses the largest bridge on the line, 150 feet above
the stream, and soon arrives at Lagos, a well-built manufacturing city of 40.000
inhabitants.
Guadalajara lies 150 miles west, with a population of 100,000; a great connner-
cial city located in the midst of a fertile country and celebrated for its educational and
charitable institutions. The city of San Luis Potosi, the briglit and enteri)rising cap-
ital of the State of the same name, with its 50,000 jxtpulation, lies 200 miles to the
east. Tlic Pacific ])ranch of tlio Mexican Central will i)ass tlirough Guadalajara, and
its Tampico l)ranch through Saii Luis I'otosi. Hotli l)rancl)(!3 are in active! construc-
tion. At present i^otli ])()ints are readied 1)y first-class stage lines from Lagos.
16 Delmar's Teades Dieectort and Meecantile Ma^^'ual.
Leon, a city of 100,000 people, is largely engaged in the manufacture of leather,
cotton and woolen goods, saddlery, hats, cloth, boots, shoes and cutlery, and is sur-
rounded by cultivated valleys. It has a fine theater and public buildings, and is an
important center of trade.
SiLAO, the supper station going south, is a pretty city of 30,000 people. It has
large flouring mills, and is the junction point of the branch line to
Guanajuato, the capital of the State, a city of 75,000 inhabitants, mainly devoted
to mining interests, twenty-four kilometers east of Silao. There is great charm in the
novelty and picturesqueness of its scenery, architecture and bustling life. The
" patio " process for extracting silver may be seen daily. Guanajuato resembles
Zacatecas, but is 1,500 feet lower. From Silao, the line runs through a magnificent
agricultural country, and, in the midst of the great grain and stock haciendas, the
train reaches, successively, the thriving towns of Ieapuato and Salamanca, hav-
ing each over 20,000 population, mostly interested in farming, with some growing
manufacturing industries.
Celaya, population 30,000, has extensive cotton and woolen mills and bleacheries.
A short distance below Celaya, the line is crossed by the " National " (narrow gauge)
Railway, and connection is made for Morelia and other points on that hne. Quee-
ETAEO, population 35,000, capital of the State of the same name, is a fine city,
located in a charming valley. Three crosses mark the spot on the small hill north of
the city where the Archduke Maximilian and Generals Miramon and Mejia were shot,
June 19, 1867. South of Queretaro, the train I'uus under the massive aqueduct which
supplies the city with water.
Passing Hercules, where there are extensive cotton mills, supplied with modern
machinery and power, turning out yearly great quantities of cloth, we enter the
valley of Sajst Juan Del Rio. The city of that name has a population of 18,000,
active and enterprising. As the train climbs the low mountains to the south, we
have a lovely view of the valley, of the distant mountains, and the great haciendas
scattered along the plains at their feet. Upward through the broken and pictur-
esque country, across the broad plain of Cazadero, and over the summit at Marquez,
the train goes down into the tropics. Tula is full of interest for the student of anti-
quity, and has many relics of the Toltec civilization. It is a growing city of about
10,000 inhabitants.
On through the celebrated
Tajo de Nochistongo, the great Spanish drainage cut, dating back to the
seventeenth century, and we enter the Valley of Mexico. Passing over the hill of
Barrientos, and across the broad, fertile fields and the numerous irrigating canals,
we reach the end of our trip at the City of Mexico, the capital, and the largest
and most important city of the Republic. It is justly entitled, by reason of its popu-
lation, intelligence, culture, beautiful location, healthful and even climate, historical,
political and commercial pre-eminence, to its reputation as one of the celebrated
cities of the world. It is well lighted, supplied with pure water, has a police force
uniformly polite, attentive and efBcieut, abundance of public carriages at reasonable
rates under careful city regulations, fine hotels conducted on the European plan,
restaurants, cafes, gardens, baths, theaters, public library, museum, gallery, fine
houses and public buildings. Its colleges and schools are large and thoroughly
organized. The National Palace, the City Hall, the great Cathedral, and many of
the churches are grand in their proportions and architectural and artistic efi"ects.
The suburbs are attractive and easily reached. In about twelve hours one can
reach the eternal snow of the summit of Popocatepetl, or the tropical heat and fruits
of the ** tierra caliente. "
THE COMMERCIAL TRAVELER AND TOURIST
IN CUBA.
HAVANA
AND ITS MANY ATTRACTIONS AS A CHARMING WINTER
RESORT AND BUSINESS PLACE.
Thousands of Americans, anxious to escape the rigors and penalties of the severe,
inclement and health-trying Northern and Western winters, make annual pilgrimages
to the sunny clime of Florida, there to breathe the " fragrant aroma of the orange
groves, and inhale the health-laden odor of the pine woods " — while taking in a
sufficient quantity of miasma and malaria with which to inoculate the entire system
for years to come. These tourists would do well to take in the island of Cuba while
in the vicinity, and compare its attractions as a delightful and charming winter resort
with those of Florida. A short run over to Havana will surprise the average tourist,
and delight the invalid. They will be enchanted with its many attractions, and
especially pleased with its balmy and healthy winter climate, where malaria, coughs,
colds and bronchial affections are unknown, and which, if carried with you, disappear
in a day or two as if by magic.
Florida, now the Mecca of the American winter tourist and pleasure seeker, may
be a very delightful and attractive winter resort to some ; but, with all the alleged
manifold attractions of that much-advertised laud of flowers (?), the tourist is liable to
soon tire and weary of the never-changing monotony of sand-hills, swamps, pine trees,
"'gators," orange groves, and visionary Utopian Edens, which exist mainly in the
fertile brain of the Florida land speculators and hotel proprietors.
Comparatively few of the tourists, invalids and pleasure seekers visiting Florida
ever consider the interesting fact, that, within the sliort distance of 100 miles, or
twelve hours' pleasant steaming from Tampa, there lies, almost at our very doors, one
of the richest, most beautiful and most interesting lauds on the face of the globe.
Cuba, " The Pearl of the Antilles," is famed as the first abiding place of
Columbus; famed for its beautiful women and its gallant gontlomeu ; famed fDi- its
glori(JUS, health-invigorating winter climate, ts incomparable natural resources and
wealth, its great commercial importance, its innnenso manufactures of cigars, sugar
and toljacco; its ancient churches, convents, colleges and institutions of loaniiug; its
large, elegant and attractive theaters and bull rings; its licautiful shops, stocked with
the richest goods and wares; its magnilicent private rcsidcMices, many of tlium veri-
table princely palaces; its extensive and grandly e(|uii)|)ed sugar and tobacco plan-
tations, and its cultivated, refined and most hospitable inhabitants.
(17)
18 Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
ALLEGATIONS OF LAWLESSNESS GEEATLY EXAGGERATED.
This rich and beautiful island, which has suffered so severely from a prolonged
and most disastrous civil war, is trying, by every effort, to recover its commercial
prosperity. The merchant and the planter, measurably aided by the government,
are striving in the most commendable manner to regain lost ground, and, by putting
forward great energy and effort, repair the injuries and losses incurred by the late civil
war. While the inhabitants of the island are engaged in these praiseworthy efforts, it
is both unjust and cruel that citizens of the United States, and more especially certain
portions of the American press, should adopt a course calculated not only to retard
the improvement of affairs, but to Injure American shipping and commercial interests
■engaged in Cuban trade, by promulgating untruthful sensational reports regarding
the social and political condition of the island. During the past winter, certain
American x^apers published absurdly sensational stories regarding the political
and sanitary condition of Cuba — tales of brigandage, murder, assassination and
pestilence. These have originated in the imagination of the writers, and never
occurred in fact. Among the many injurious results produced by these publications,
was the preventing of hundreds of Americans from visiting the island — not more
than ten per cent, of the usual number of tourists visiting Havana the past winter.
But a still greater loss was that inflicted on the commercial prosperity of the island
and on American merchants, shippers and ship-owners having business relations with
the natives. As an instance of the disastrous effects produced by the reports referred
to, the following letter from the general manager of the Plant system of railway and
steamships to Havana speaks for itself:
Tampa and Havana Steamship Line, |
Tampa, Fla., February 23, 1888. f
Messrs. Laivton Bros., Agents, Havana, Cuba.
Gentlemen — I herewith inclose extracts from New York Telegram and other papers of
recent date. Articles, evidently from the same hand, are appearing in different newspapers, very
much to the injury of our business. Can you put us in a position to contradict tthe whole or any
part of these statements? At all events, please let me know just how far they are true ; also, as to
the real danger tourists would incur from exposure to small-pox, as this is being made a great
deal of to keep people from going to Havana this season.
Very truly yours,
H. S. Haines,
General Manager.
In order to dissipate the bad impression which these sensational newspaper arti-
cles conveyed, the writer called upon the American consul-general at Havana, and
urged him to officially deny them. But, while fully alive to the injimous character
of these reports, and while personally acknowledging them to be false and
misleading, he declined to take official action in the premises, on the ground that the
rules and regulations of the service forbade public action without the sanction of the
State Department at Washington. Failing to obtain a proper public denial from
this source, and urged by many prominent American and Cuban merchants to
endeavor to secure an authoritative statement from some source such as would carry
conviction to the minds of the American and English public interested in Cuban
affairs, the writer sought the British consul-general, Mr. DeCapel Crowe, and from
him obtained the following interesting statement, in the form of an interview :
" Mr. Crowe said it was neither his duty nor inclination to make official statements
with respect to the sensational articles which had lately appeared in American papers
on crime in Cuba. His reports were reserved for his own government; but, in the
general interest and information of his own countrymen desirous of visiting the island,
he had no objection to giving an opinion on the present state of Havana and other
The Commercial Traveler and Tourist in Cuba. 19
scaiDorts in the island. It was not true, as reported, that a reign of terror, in any
form, existed in the city of Havana, and that ' robhery, brigandage and murder are
openly and daily perpetrated in the streets of the capital,' or other cities. Such sen-
sational statements not only do great injury to trade generally, but prevent many of
our countrymen from coming here to enjoy the splendid and healthy winter climate.
A considerable amount of crime does exist in the towns, the result of a long civil war,
the emancipation of 300,000 slaves and the commercial decadence consequent upon
the late civil war. From these, among other causes, a defective prison system and
the poverty and mode of life of the lower classes, there is doubtless a considerable
percentage of crime; but from such crimes as murder, arson, or indecency, as men-
tioned by the American press articles, the cities of Cuba are singularly free.
" It is not to be expected that a heterogeneous urban population of blacks, Chinese
and poor Creoles in the tropics should behave with quite the same propriety of manner
as better educated natives of colder climates; but, apart from untidiness, there is
nothing to offend the eye of the most fastidious foreigner — nor need the fear of the
^terrible reign of terror,' depicted by the journals in question, prevent any sensible
person (not especially in search of adventures) from coming here as heretofore.
From the end of November to April he will be less exposed to disease, and not more
exposed to the dangers of the streets, than he would be in many parts of Xew York
or Loudon; moreover, he will enjoy an unequaled climate, with an immunity from
all lung diseases. What the private life of the individual or that of the native may
be, how the natives are treated or governed by the Spanish authorities, is no concern
of ours ; but we may reasonably expect a certain amount of pubhc decorum, and in
this respect Havana compares favorably with many larger capitals. Travelers com-
ing here, content to mind their own business, can, with ordinary precaution, lead a
very healthy, pleasant and secure life during the four or five months indicated.
" It is not necessary to speak here of the interior portions of the island. Brigand-
age, sequestration and other crimes occasionally occur, but people of a nervous tem-
perament need not go there. If they will keep to the lines of railways and to the
towns, they will run but small risks. Both in town and country, tourists will find the
inhabitants friendly and willing to serve them, and even a small share of politeness
and interest on their part will meet with a ready return. In the capital (Havana)
there are good hotels and most of the conveniences of cultivated life. I can really
see no serious reason why travelers should keep away."
ATTKACTIONS FOR THE AMERICAN TOURIST.
To many people Cuba has been only the scene of filibustering expeditions, of a
protracted and sanguinary civil war, waged between the natives, under the banner
of •' Cuba Libre, " and their Spanish oppressors, perhaps as a scene for a romantic
novel, the memory of a geographical lesson, or the place from whence good cigars
come. To the average American traveler and tourist, Cuba, which is only " across
the road " from Florida, might be 5,000 miles away, for it seems to many a far-off
land, a land that comparatively few Americans over get to, but, when once visited,
always to be remembered with pleasure and profit.
One of the most interestingly graphic descriptions of a wintcu- tour in Cuba is
given by the " Pointer, " which we hero reproduce.
How TO GET tiirre.— Tlio points of departure of the direct lines from tlic Tnited
States to Cuba arc New York, New Orleans and Tampa, respectively, as to length of
sea voyage, the cost of travel from interior jxiints lieing al)out the same, e.xcei)t those
I)laces nearer the place of debarkation; hence it i.s impossible to name a rate hero.
The steamer rate fn)m New York to Havana an<l return is $00, from New Orhvins
li'OO, from Tampa $30, from Punta Gorda $30. from C-dar Key .flO, wliifii include.^
meals and state-room bortli.
20 Delmak's Trades Dikectoey and Mercantile Manual
From New York the direct steamers sail due south, and after forty-eight hours'
sail, come to summer weather, transition from winter being gradual and altogether
pleasant, and the voyage being less conducive to sea-sickness than many others that
are shorter. The ships are staunch and reliable, with excellent accommodations for
passengers, cozy state-rooms and an ample menu which includes the delicacies of
American and Cuban markets. The ships' officers and attendants are courteous and
attentive to travelers. The route is down the coast of the United States, passing the
Bahama Islands, coming to Cuba at Havana.
From New Orleans the ships sail down the Mississippi, passing the sugar, cotton
and rice fields of lower Louisiana, out through the jetties at the mouth of the great
river, crossing the Gulf of Mexico to Cedar Key or Punta Gorda and Key West, and,
after a sail over a summer sea, comes to Havana. These lines are the oldest in the
trade from any southern port, and tourists always profit by the long experience of the
officers and agents.
From Tampa a new and most excellent service has been established, operating a
schedule with frequent trips over the shortest route, touching at Key West on going
and returning, landing at Havana after a sail of twenty-four hours. The ships are
newly built, of iron and steel, with every modern improvement for safety and com-
fort, with appointments of cabin and excellence of cuisine that is not surpassed on
any steamer afloat.
To all these ports passengers may proceed in through palace cars, and, as the
passenger agents delight to say, with only one change to Havana from almost any
prominent city in the United States.
GETTING READY.
When a journey to foreign ports is to be made, a passport must be thought of.
But when the destination is Cuba, that state paper is wholly unnecessary. So says
the Queen Regent of Spain in a royal decree promulgated July 30, 1887, and the only
protective document needed is the certificate of a notary public that the bearer is an
American citizen, and he may have the freedom of the island, to go where he listeth,
and depart on the homeward journey when he will, with no one to question or require
msecl papers.
Money is a passport most anywhere, and a most valuable and convenient one
everywhere, and in Cuba, as other places, is essential, though not more so than
elsewhere, the hotel and traveling expenses not being above the average tariff".
It is not necessary to buy Spanish gold or Cuban paper before starting, because
the bankers on the island will pay the highest prices for greenbacks, American gold,
or New York exchange, and the tourist may suit his pleasure or convenience as to
what shape his funds are in, and, after arrival at destination, can deposit his home
money in an American banker's vaults, and draw the Cuban currency or Spanish
gold, as it is needed for daily use. A letter of credit from reliable bankers in the
United States will also be honored by American bankers in Cuba.
Hotel bills and railway fares are payable in Spanish gold, or its equivalent in
Cuban paper; purchases in stores or shops are charged in gold or paper, the infor-
mation being announced with the price. Cab fares, tickets to theaters and places
of amusement, are priced in paper; also cigars and liquid refreshments have a paper
value.
The paper currency is very much depreciated; one American dollar will usually
l)uy two and a half in Cuban paper — our dollars and cents translate to pesos y centa-
vos in Cuban ; in Spanish gold (oro Espahol) an onza is worth $17 ; half onza, $8.50;
a centen, $5.30; a dohlon, $4.25; an escudo, $2.12, of American money.
Postage to the United States is five cents (cinco ccntavos) per ounce or frac-
The Commekcial Traveler axd Tourist in Cuba. 21
tion of an ounce. Cablegrams to New York, tifty cents per word, with a correspond-
ing tarift" to other cities.
The tourist will find it to his interest to call on an American banker soon after
arrival, and post himself financially as to rates of exchange, etc. The bankers will
be found to be most courteous and obliging, and ready to assist their compatriots at
all times.
THE arrival at HAVAKA.
A ship not sailing under the Spanish flag, cannot enter the port of Havana
between sunset and sunrise,, a custom long enforced by the government,
which, if it was intended for the tourist's pleasure, could not have suited him
better, because the ships' schedules are so arranged that arrival is made at sun-
rise, and when she sails up under the guns of Morro Castle, with the brightening day-
light tinging the eastern sky and showing the frowning walls of Morro and Cabana,
and, behind them the distant hills through whose crowning palm trees the earliest
sunshine is streaming, the picture is wonderfully beautiful, and a look to the starboard
shows the city just awakening, and ready to give you the warmest welcome.
At the entrance of the harbor on the east side is Morro Castle, just back of which,
on the same side, is Cabaiia Castle ; on the other side, opposite Morro, is La Punta,
the forts constituting the defense of the city from attacks by sea. Sailing past these
forts, the ship comes to an anchor in mid-stream ; no foreign vessel ever goes to a pier
at Havana.
The " doctor's boat " comes alongside just after the ship has entered the harbor,
and, by the time anchorage is made opposite the Custom House, the health and port
officers have examined the papers, and given permission for the passengers to disem-
bark.
In the meantime there have come out to meet the ship what seem to be a hundred
country wagons, afloat with their wheels under the water — these are the boats that
are to take the passengers ashore — boats with bowed awnings, for all the world like
a country wagon down in Tennessee. These are propelled by oars or sail (I mean the
boats, not the Tennessee wagons), and the fare to the Custom House is twenty-five
cents. There have come out, also to meet the tourists, agents of the various hotels,
agents polite and attentive without being obtrusive, speaking English and Spanish,
and, unless one is posted or speaks the language, it is well to select your hotel and
turn your baggage over to him, as some of the hotels have their own boats and carts
for transfer of baggage. The rowing to shore is but the work of a few moments,
and the novel ride winds up at the stone steps of the
CUSTOM HOUSE.
Here all baggage must be examined by the customs officers, who are most liberal
and courteous gentlemen — you declare your baggage, that there is nothing but
your personal eflects and no dutiable articles, a hasty look to carry out the law, the
thing is done, and you may proceed to your hotel— there are no delays, except when
there is a crowd of tourists, then, if desired, keys may be left with the hotel agents,
and the travelers go on to
THE HOTELS.
The tourist, especially he who has listened to the yarns of the old-time travelers,
will be nio.st agreeably surprised when he discovers the many excellciu'cs that per-
vade tlio best hotels in Cuba, in parlor, dining-room and bcd-chaniher. All of the
old objectionalile customs and arrangmnoiits have Ixhmi done away with, imd very
many iiuiovations introduced that brings thorn very near the modern standard of the
American hotel.
TluMo is a register, of course, and you are expected to write more of your per-
sonal history than usually appears on the register of your native land. The book is
22 Delmar's Trades Dieectory and Mercaxtile Manual.
ruled ic columns, aud each has its heading; the first is Fecha de Entrada, date of
arrival; the next is Nombres, names; then the Naturalidad, or nationality ; next Resi-
•dencia, residence ; then the one that ladies, at least, should not he required to fill out,
the one which shows Edad, age of the guest ; the next is also peculiar, it is Estado,
the state of arrival, married or single, I suppose, as the average is sober. Then fol-
lows the Profesion column, to show your profession ; after that is the one showing
Procedencia, whence you went; then Fecha de Salida tells date of departure, aud the
last column is Niimero de Orden, giving the number of guests.
These columns are not now imperatively used, but in the days of wars, revolu-
tions and insurrections, when they wanted to know all about everybody, they were
required to be filled out, but the war taxes remain the same, and a revenue stamp
must be placed on the register opposite each name.
Bell-boys are plenty, and very properly do not wait in the office, but on the floor
where they attend; so, when you ring, he does not have to tramp up four flights to
find out what is wanted, tramp down, and then back to your room. The Cuban bell-
boy waits near the annunciator on each floor ; ring your bell, and he is at your door in
a moment, aud not with a pitcher of ice-water — -they don't drink ice-water in Cuba
— at least Cubans don't; an earthen jar, very porous, so that the water does not get
too warm, is placed in each room, and kept filled with fresh water, so that only
Americans call for ice-water, and that is brought in a glass, as it is not supposed
that anybody wants much ice-water.
An early morning ring from the average room means coffee, in Spanish cafe, but
from the American occupied room it may mean " cocktail," for which there is no
Spanish word, and the American one is adopted and understood, and, I may say, well
made. Cofiee is served at any hour desired, in your room or in the dining-room;
breakfast from nine till noon; dinner from five to eight p. m. ; aud in the dining-
room is where the most grateful surprises await the tourist. The menu is ample, aud
the dishes nicely prepared. There are many familiar ones, and some mysterious, but
I was never disappointed in one, and soon was not afraid or suspicious. The vege-
tables and fruit were fresh aud crisp — no hot-house forcings or stale importations,
but just in from the gardens. The fish were superb, being taken direct from the
water to the frying-pan, it being against the law to sell a dead fish. They must be
taken alive, and kept in floating coops till sold. The meats were sweet and well pre-
pared, the poultry young and tender. This was my experience wherever I stopped.
Ice is an expensive luxury in Cuba, and all productions must be consumed at once,
nothing can be kept in the market. Eggs must be new-laid always, or no sale.
Milkmen don't drive wagons, and can only water their stock in the way provided by
nature — give it to the cows to drink — and when he sells milk, he drives his herd
around town and milks at the door of his customer, and the out-put is immediately
boiled.
The rates at Cuban hotels are about the same as at the same class houses in
America, and are conducted on both plans, American and European; but it is best to
understand the terms when you register — which is a good rule in this country as
well. The figures are from $3 to $5 per day, wines extra. The price includes room,
coffee and fruit in the morning, breakfast aud dinner. Families aud parties can have
suits with private parlors and dining-rooms. English-speakiug chambermaids are
in attendance on the ladies' apartments, and all toilet arrangements are complete on
each floor.
Every hotel has its corps of interpreters, who are courteous and obliging, and will
attend parties to theaters and on sight-seeing tours — these gentlemen are on the
hotel staff, but it is customary to remunerate their service — it must be left to the
guest's appreciation of the service to say what the amount will be — but I will say that
in most cases the money is well earned.
The Commekcial Traveler and Tourist ix Cuba. * 23
Now tliat the tourist is comfortably bestowed in one of the excellent hotels of
Havana, he must see the city— nobody walks, it must be done ix a cab. There are
thousands of them, easily found night or day in any part of the city; each cab is a four-
wheeled Victoria, equipped with one horse and one driver, and generally speaking, all in
good condition, capable of making good time, and at a rate of fare that is astonish-
ingly low — the fare to any point east of Belascoain avenue is only 40 cents, in paper,
for one or two persons, equal to IG cents in United States money; for three persons
the fare is 50 cents; beyond the avenue the fare increases to 50 and 60 cents.
If there are several places to visit, the cab had best be secured by the hour, at
$1.35 for two or $1.85 for three persons per hour — if so engaged, say "j;er/iora "
when you get in, and tell the driver where to go.
How ?
Oh, you don't speak the language? Just call the name of the place, it is not
necessary to fatigue yourself by translating the phrase " drive to ; " the driver will
imderstand the situation. If you get in and say " Correo," he will " drive to " the
post-oftice, or La Pimta, the point opposite llorro at the terminus of the " Praclo ; " the
Cateclral, La Merced, San Augustin, if you are going to church ; or " Plaza de Toros "
if your taste carries you to the bull fights the cab will — or if to the theater say
*' Tacon," Irijoa (ery-ho-a) or Albisu. To the railways, " Fcrro Carril de laBahia,^^
" Ferro Carril de la Habana, " or " Ferro Carrildcl Ocste. " If to any particular street
call the name of it, and look out for the number of the desired address. If you get
muddled beyond the hope of extrication, and your vocabulary is exhausted, call the
name of your hotel, go back, get the interpreter to speak for you, and start out again.
The best way to call a cab in Havana is to whistle for it (if you can), and, when
you have attracted the driver's attention, motion with your hand for him to go away,
and he will drive right up. (This reminds me they do many things upside down in
Cuba; the key-holes in the doors are made that way.)
In driving through the streets, it is easy to become confused ; but, if you will
remember that the streets are so narrow that a city ordinance requires to drive down
certain streets and up others — so, if your driver does not go down the one desired,
don't be alarmed, he will go down the one next to it, and come up the other.
At the end of the trip, or the time the cab was taken for, pay the driver, or he will
wait at the door and count time on you, an imported trick from the United States.
These cabs of the Victoria pattern are an innovation in Havana on account of
the narrow streets; they were introduced some time ago to supplant the unwieldy, long-
shafted and hard-to-turn-round volante — an easy-riding vehicle, propelled by one
horse in shafts, and another buckled alongside to carry the driver, or rather, postilion,
as he rides the other horse, but both horses travel so far ahead of the volante tliat
very few of them could get into any one part of town at a time, and, in case of a lilock,
must have gone to the country to turn round. The increase of business down town
drove the volante from Havana, but they might be used to great profit and pleasure in
the parks and drives, and it is a wonder some enterprising liveryman does not
re-introduce them. Every American would take a ride in a volante just to talk about
it at home. Volantes are used now only at Matanzas for excursions to the ^■lllllun
Valley and the caves of Bella Mar.
Besides cabs and volantes, there are other and cheaper methods of locomotion in
Cuban cities. I refer to the incvitabh; and irrepressil)lo
IIOUSIC CARS AM) srACKS.
The fares are ten, twenty and thirty cents in paper, according lo tiio distance
traveled. One lino at Havana leads out Charles III. .nciiiie to the lMit;inical garden.s,
base ball grounds, and \\w plaza de loros (hiill-iiiig), another to Cerro. mie along tlio
24 Delmar's Trades Directory axd Mercantile Maxual.
shore in front of the city, another to the famous Henry Clay cigar factory. Cars start
from Plaza San Juan de Dios every fifteen minutes from 6 a. m. to 10:30 p. m.
The stages have a uniform fare of twenty cents in paper, which is higher in
proportion than the cabs, being about eight cents in American money. Starting from
the Plaza de Armas and the Castillo del Principe, they run to Jesus del Monte and
the Cemetery.
There are no " bob-tail " cars; you are not to be trusted to " put the exact fare
in the box." A uniformed conductor punches in presence of the passenger.
There is another way to see the city which involves still less outlay of capital —
that means of going which was in fashion in the days of Adam. The walks about
Havana are attractive, but they must not be long walks, and are most pleasant in
the evening. Walking in Havana is not popular at oest; the sidewalks are not
built that way, many of them are scarcely three feet wide, and some in the business
district are less than two, while in the new city there are some that will compare
favorably with other cities. It is said that the curbs in the old portion were originally
laid only to prevent wheels from defacing the walls of the buildings.
In the Campo de Marte, on the Prado, in Central Park, are excellent promenades.
On certain evenings of the week fashionable Havanese drive to Central Park, stop
opposite the statue of Isabella, and listen to the music of the military band, and
promenade up and down the plaza. Here you may see la Cubana in all her dark-eyed
beauty, with snowy laces and mantillas falling gracefully over head and shoulders.
The carriage stops at the curb, in an instant it is surrounded with cavaliers, dark and
black mustached. La Seiiorita enjoys the homage so gallantly paid; the duenna, I
think, often pays strict attention to the music, to give the girl a chance ; but, if she
left the carriage, the duenna went also, perhaps with watchful eye, and ear only half
turned to the music. The Central Park is one of the places to walk in the evening
when the band plays ; but, if you want to sit and rest, chairs are twenty cents each.
Another walk in the morning, is along the Prado from the statue of India to La
Punta, all the way under the laurels that shade the street.
From any of the hotels one may also walk to the theaters. Havana has elegant
places of amusement that would ornament a greater city. The Tacon is the third
largest theater in the world, La Scala, at Milan, and the theater at Seville, in Spain,
only being larger. The Tacon is the home of opera in Havana. There are five
tiers of boxes, one above the other, extending all around the house. These boxes
seat six people, and are patronized by the elite — always in full dress. Behind the
boxes is a wide passage-way, through which one may pass from one box to another,
or serves as a promenade between the acts — and between the acts the lobbies are
filled with promenadors, with visitors and with lookers-on through the Venetian
blinds into the boxes occupied by some especially brilliant party — and it is said that
boastful belles brag on the size of the crowd that assembled behind the box and
watched the beauties within.
The Albisu is the theater of the Casino — the swell club of the city. Every Cuban
city has its Casino club, noted for its balls and entertainments.
The Irijoa (e-ry-hoa) is called the summer theater because it is arranged with
Venetian blinds from the roof to the foundation, instead of solid walls, and by a simple
turning of the slats admits the breezes that nearly always blow in Cuba; this theater
is surrounded by a garden into which the audience empties itself to drink penales,
eat ices, or smoke between the acts, and are recalled to the auditorium by a bell like
unto that on a locomotive.
Managers of Cuban theaters are particular as to music, it must be good; the
orchestras may be mixed as to race of the performers, but their performances are
satisfactory; often in third-class theaters one hears as good or better music than in
the best American theaters.
The Commercial Traveler and Tourist ix Cuba. 25
Each performance at a place of amusement has its president, appointed by the
municipal government; his duties are to settle diftereuces between the audience and
the performers and to preserve order. A Cuban audience is critical, Insists on the
granting of encores when demanded, and goes behind the scenes between the acts;
this is their prerogative. It is told of a prestidigitateur, who advertised the decapita-
tion act, but whose wires and paraphernalia were so disarranged by his visitors
behind the scenes that he could not illusively cut oft' his own head, and was dis-
posed to cut that part of the programme, as be could not carry it out actually
without physical discomfort to himself; the audience insisted; the president decided
for the audience; the illusionist was in despair, but did not lose his head; he
went to work, repaired his traps, and did the trick amid the applause of his
audience.
At every theater, or other place of amusement, a box decorated with the coat of
arms and colors of Spain is reserved for the Captain-General, and remains vacant
unless he attends or sends a representative. Seats are also reserved for the press,
and names of the papers are pasted on the seats.
The prices of admission are about the same as American theaters; the price at the
Tacou is $5 and $6 in paper; at other performances $3 to $4 is the figure. Some thea-
ters sell a seat for a single act for a dollar; and at most theaters the general entrance
is only $1 to $1.50, but does not include a seat. Seat coupons are collected by the
ushers prior to the opening of the last act. Speculators sell almost the entire house
on the sidewalk, though reserved seats may be bought beforehand. It is best not to
pay a speculator the first price asked, as he always tacks it on, and will reduce the
price before he will miss a sale.
After the opera is over the audience vacates the theater with a rush, and, coming
out, unanimously holds a handkerchief over the nostrils to prevent them breathing
the night air; some get into carriages and are whirled home; but many gentlemen and
ladies frequent the cafes and enjoy ices, coffee, and other refreshments.
The gala days for theaters and other amusements are Sundays and church feast
days; then are they all filled to overflowing, to standing room only, as are the cock
and bull fights. These take place on Sundays only, and both are popular sports in
Cuba. The cock fights are of minor importance compared to the other. They take
place in a pit very much like the wheat and stock pits in a Chicago or New York
exchange, and the calls of the betters are about as intelligible in one as the other.
Around a ring twelve feet in diameter are arranged seats like imto a circus — here sit
the lookers-on. The owners of the birds and the betters are everywhere, in the ring
and out of it, on the seats and under them. On a balance suspended from the roof
arc hung bags, each containing a chicken — they must balance exactly — which is the
only fair part of the fight. They are taken out of the bags, and with long, keen
knives fastened to their spurs they are placed in front of each other— it is not a ques-
tion of courage or endurance, but as to wiiich gets the first strike — one fowl is always
killed, and often both, and it takes only a minute to settle the difiiculty — the dead
cock is removed, and two fresh birds introduced with the same result all day long.
At the Plaza de Toros, or Bull Ring, the progranmie is pretty much the same,
only on a larger scale. Bull fighting is to Cuba and Spain what base ball is to the
United States, and the " bloods " of that country become amateurs at that sport as
tlH-y do at ball in this — and also, as in this country, the stars and the company are
imported; also the bulls.
In the season of 1S8G-7 :^Iazzantini came from Spain witii liis Ixoidcrillcros and
picudorcs, nud brought eighty thoroughbred bulls. Bulls an^ bred in Spain for their
fighting qualities, as race-horses arc in Kentucky for their speed, .ind ilu! groat
matador was paid .$40,000 for thirteen performances.
About the first thing an American tliinks of on lauding is where to got a cigar, and
26 DELiiAE's Trades Directory axd Mercantile Manual.
nine times out of ten his first smoke in Cuba rivals in bitterness the first of his life.
A good cigar to the Cuban would seem vile to the smoker from the United States,
and those on sale at the stands are not intended for other than Cubans. Ninety-nine
per cent, of Cubans smoke, but none chew tobacco — I mean ninety-nine per cent, of
the men. Cigarettes are charged to the ladies, but the act of smoking never came
under my observation, though they do not object to smoke. The men smoke every-
where and at all times and under all circumstances.
Cigars are made for all nations, and a difi"erent cigar for each nation; hence do
not buy a cigar till you know where to get one made for this country, or you will lose
faith in the reputation of Cuba's chief product. Difterent nations require difterent
sizes as well as qualities — Europeans using the largest, and Americans the smallest
cigars. The eight-hundred-dollar-gold-wrapped Soberanos of the Henry Clay factory
is twice the size of any American cigar, and would cost $1.50 each — not much sale
here — these go to the nobility of England, while the dainty little Bouquets or Per-
fectos come to America. There are stands where you can buy cigars you will like,
and for half the money they cost at home; but it is best to go to the factory and buy
a supply for two or three days' smoking ; any of the factories will sell a single box,
and the proprietors will be found to be most courteous gentlemen; and, when one finds
what elegant cigars can be sold for very much less than home prices, one becomes a
free trader at once, no matter how much of a protectionist before. The laws of the
United States do not allow the traveler to bring a single cigar past the custom house;
if the officer passes a few dozens, it is purest courtesy; the fallacy of " 49 " or " 99 '^
being admitted free of duty has no foundation in the statute, and, when an American
smokes a cigar in Cuba, it is with a peculiar satisfaction at the thought that he is
beating the government out of the duty, and I believe all smokers are free traders
after one trip to Havana ; and to make a returned tourist vote against the tariff, it
will be only necessary to puff the fragrant blue smoke in his nostrils.
All smokers in Cuba do not smoke cigars, nor is the pipe seldom ever seen ; very
many indulge in cigarettes. But they are not the rank, dudish thing of America.
The Cuban cigarette is made of the same fragrant tobacco that has made the island
famous the world over. Cigarettes are made by hand and by machinery, with paper
wrappers and tobacco. One factory has a single machine that turns out a hundred
thousand cigarettes every day — "La Honradez," of Havana — and the output is
nearly half a million every day. I can't describe the wonderful machine, the inven-
tion of a Virginian. The tobacco is thrown into a hopper, passes through a tube
onto a ribbon of paper a mile or two long, like the paper of a telegraph ticker; the
paper, with the coil of tobacco resting on it, passes into another tube, and is curled up
and pasted around the tobacco, is cut off at proper lengths, and drops into a basket
"just as easy." It all seemed simple enough, as I saw two small boys stand by,
shovel in the tobacco, turn on the bands, and make the wheels go round.
In riding about the city, the churches must not be forgotten. The Cathedral is
the principal one, but not the oldest. San Augustin was formerly a monastery, and
was built in 1608, and the Nunnery of Santa Clara in 16-14, while the Cathedral was
not commenced till 1656 and completed in 1724. One of the numerous tombs of Colum-
bus is in the Cathedral; here the ashes of the great discoverer lie beneath a bust of
himself, the tablet bearing an inscription in Spanish, which, being translated, means
O, remains and image of the great Columbus,
A thousand Ages endure preserved in this Urn,
And in the remembrance of our nation.
The fashionable church of Havana, " La Merced," built in 1746, is attended by
the elite of the city, and is a place of special interest to tourists; the decorations are
superb, and there are some fine paintings. High mass may be heard at the Cathedral
The Commercial Tkaveler and Tourist ix Cuba. 27
and any of the churches on Sundays and feast days at from 8 to 9 a. m.; they are
always open, and visitors cordially welcome.
The others are Santa Catalina on O'Reilly street, where repose the bodies of the
martyrs Celestino and Lucida, brought from Rome as relics. The Nunnery of Santa
Clara and the Monastery of Belen are places of interest.
There are no pews or seats in Cuban churches. The people kneel on the floors
while the prayers are said, there being no long, tedious sermons to listen to. Some
■worshipers bring a small cushion to kneel on, or a small camp-stool.
It is permitted to visit the different forts and fortifications; the principal one is
MoRKO Castle, and the next Cabana. Visitors are admitted only by permit from
the military authorities, w'hich is easily obtained through the hotel agents, or the
American Consul can put you in the way to get the necessary papers. Drive to the
Muelle de Caballeria and take a boat (at a cost of 25 cents each) to the east side of
the bay, less than a mile, present your papers to the very civil military gentleman in
charge, who will courteously send a soldier with you, and you will be glad you came.
The bay you have just crossed is smooth and calm as a mill-pond, but just at the
base of the castle's north walls the sea is as wild as the mid-Atlantic. The tower of
Morro Castle is a lighthouse, showing a flash-light of exceeding briUiancy fifteen
leagues to seaward. The view from the ramparts is a magnificent one. To the west
the city of Havana lies spread out, to the southeast the palm-covered hills extend
away to the mountains, to the north the boundless ocean lies, the waves washing in
and out way out to where they meet the skies. Morro Castle is connected witli the
other forts on the same hill by a tunnel under ground.
All the forts and castles may be visited, and there is no word of particular advice
to give except to bear the necessary papers, and while in the forts avoid making
notes, as the act might be misconstrued.
There is one thing that must not be forgotten ; a visit to the markets. They are
all attractive ; the best time to go is early morning. The Tacon is the leading mar-
ket, and there is none finer anywhere ; the Colon has been recently completed, and
the Christina is the oldest. Step into a cab and drive to either, dismiss the cab, for
an hour or so may be most pleasantly spent ; there is everything for sale in the
Havana markets, fish, flesh and fowl, dry goods, hats, boots and shoes ; chickens are
cut up and sold in pieces; if a whole one is not wanted, you can buy a drumstick or
wing— anything from a piano to a banana ; there are fresh vegetables in December
as we see them in New York in July, and every variety of tropical fruit at surpris-
ingly low prices, and there are some fruits that many Americans never heard of.
There is a special market for fish, which should by all means be visited ; tlio fisli
are kept in coops, so to call them sunk in the bay, and it is a good market regulation
that no dealer is allowed to sell a dead fish ; he (the fish) must be " alive and kicking"
when the sale is made ; ice is too high for use in the fish market. By all means
include the markets in your tour of the city, so you can tell at homo of seeing green
peas, beans, green corn and lettuce in the open market in January: that you saw
wagon loads of pine-apples ofl'ered at five cents a piece, and oranges, with tlic Umncs
yet green on the stems, for a cent. The markets are good places to get cheap
souvenirs to take home with you.
In driving about the city, one will not be impressed by the exterior of the Cuban
residences. There are several palaces in Havana, belonging to Si)anisli iiolilcnH'n,
which, if you are fortunate enough to obtain ihc entree, will prove a most iiiincsiiiig
feature of your visit. Tlie average! Cul)an I'e.sidcnce does not make nuu-li display on
its exterior , and many are not i)ai-ti<ni]ar as to who their neighbors are, or wliere the
hjcatioii. 'J"lic line is diawn between llieir homes and the world by the street wall,
and whatever may be outside that wall has nothing t<» do with the inside: outside
may be a dirty, squalid street; a peep through an archway will show a coint, white
28 Delmar's Trades Directory and AIerca:n"tile Manual.
and clean, -n-itli marble floors and stairs, playing fountains, growing plants and
flowers. Cane and willow furniture is used exclusively; there are no carpets, only
rugs laid on marble tiles; the chairs in the parlor are arranged in a hollow square;
there is no getting off In a corner, or tete-a-tetes in quiet nooks. The entrance is
through a wide, high archway, which closes both by iron gratings and heavy doors ;
an attendant sits in this archway at all times, combining the services of guard and
porter. The bright interior, amounting many times to even luxuriousness, sets one
to wondering as to the inmates and how they appear at home. This is hard to know,
but one day I did — I called by mistake at the wrong door; the old colored servant
could not be made to understand, and went back and forth to some one inside, and^
finally, that some one had to come and direct me where to go; there came from the
innermost recesses of that court to the grating door, a woman in the white, airy cos-
tume of the land, a perfect vision of beauty, tall, and shaped like a Yenus, with a
fortune of raven black hair, eyes that sparkled when she spoke, with a voice of
exquisite loveliness. If I could I would have insisted that I was then at the house I
was hunting for ; but I had to go, and after that, in my dreams I was a Spanish cav-
alier and serenaded beneath her casement — but I only do this in dreams. The lady's
direction was correct, and I found a man, but had time to glance quickly at a Cuban
residence.
The family carriage and coupe is kept in the archway that leads from the street,
but the horses in the rear of the court. In the center of the court was a playing
fountain with rich flowers blooming under its sprinkling waters ; all around this court
were wide galleries whence came the song of birds, and onto these galleries opened
the family rooms — marble floors everywhere. The grand saloon parlor walls were
hung with rich paintings, on the marble tiles were Oriental rugs, in tlie center a large
one, about which the light fancy-wood chairs were placed in a hollow square. There
was every evidence of luxurious ease within, but outside, the low walls might be taken
for such as inclose a warehouse or cotton yard. But when one comes to the suburbs
of Havana, then does the ideal tropic home come to view in all its luxurious loveliness.
The Captain-General has a summer residence in the surburbs, where he resides from
May to December, and the drive there is especially fine. While you are inspecting
these villas, drive to Vedado, the Cerro and Tulipau, the fashionable residence dis-
tricts, and, after these, extend the ride to the beautiful city of the dead. The ceme-
tery is usually the last place you drive to, but I will bring it in here as one of pleas-
ure, seeing there is to be no procession. The entrance to the cemetery and the chapel
within the gates, are the most exquisite pieces of architecture of the kind to be found
anywhere, and the whole cemetery is filled with tombs, monuments and statues that
would adorn a Greenwood or a Spring Grove. The grounds are located on the hills
west of the city, and besides the local beauty of the place command a fine view of the
island and the sea.
When one has seen Havana, it is not all of Cuba by any means. The tourist, in
justice to his own pleasure, must do Cuba by rail. First the suburban railways; a
" dummy" train leaves from the sea front near La Punta. and runs along the shore to
the suburbs, and extends to the cemetery.
The Marianao Railway extends west from Havana fifteen miles to Marianao
{Mamj-ah-now), a pretty little city of over 5,000 people, where there is a fine beach
and excellent bathing, and near which are the famous Toledo sugar plantations, that
may be visited by securing a permit from the manager in Havana.
The suburbs of Tulipan, Cerro, Ceiba, Buena Vista and Quemados, are all reached
by the Marianao Railway.
La Prueba Railway and a branch of the Bahia Railway lead to the city of
Guanabacoa, six miles east of Havana, cross by ferry to Regla, thence trams run half-
hourly. Guanabacoa is one of the oldest towns in Cuba, and has a population of
The Commekcial Traveler and Tofrist ix Cuba. 20
42,000. One of the places of interest to visit is the garden " Las Delicias, " a private
garden, ph^nted for the amusement and pleasure of its owner — strangers are always
welcome. Cut flowers and plants may be bought, and there are all kinds known to
the tropics. On the commutation trains between Havana and Guauabacoa you may
buy a brass check instead of a ticket, drop it in a box, pass through a turn-style and
get on board. There are no conductors.
The station of the Bahia Railway in Havana is at the Muelle de Luz, from whence
passengers cross in ferry-boats, not unlike those in New York, to Kegla, where there
iS a nice station, from which trains leave for eastern points in Cuba, and the ride is a
most attractive one. The full name of the road is " Ferrocarril de la Bahia de la
Habafia, " meaning literally the " Railway of the Bay of Havana," and my notes say
good track, good cars and fast time; and, if I remember right, a seat on the left-hand
side is the best, but on both sides there is much to see. The road runs through a
rich valley, with rolling hills covered with palms and cocoa trees on each side, rising
to high mountains, that lift up in fantastic shapes like oldPolonius' clouds in Hamlet,
like a camel, or backed like a weasel, or like a whale — or hke the old man of the
mountains in the Catskills, all blue in the distance sometimes, and sometimes near at
hand. Near the road are the low, thatched houses of the country people, built of
palm logs, thatched with i^alm leaves, and weather-boarded with palm bark, with
here and there the white house of the planter's home, or that of his manager.
The train makes fast time, and comes to the stations in rapid succession, stopping
at each one, and, before it starts, a Chinaman stands on the platform and rings a
dinner-bell, which is the Cuban for '* all aboard. " This same Chinaman acts as
train-boy, and passes through the cars offering guava jelly and native cheese spread
on plantain leaves, but no morning papers or yellow-back novels.
When the whistle sounds for Matanzas, a seat on the left will show the best view
of the city, and, on the high hill beyond, the church of Montserrat, which overlooks
the valley of the Yumuri, which, with the caves of Bella Mar, form the chief
attractions.
The railway station at Matanzas is a fine building, and a much nicer station than
is usually found in towns of the same size in America ; by the way, you will read the
signs in Cuba, and may not know what they mean. " Bolctines " is over the ticket
oflBce, " Equipages " over the baggage-room, " Senoras " is over the door to the
ladies' room, and " Seuores " over that for gentlemen. Tickets are shown on entering
the stations at Havana, punched by the conductor, and taken up by the gateman at
Matanzas.
Matanzas is eighty-five miles from Havana, located on the bay at the junction of
the San Juan and Yumuri Rivers, a city of the pure Cuban type, with narrow streets
opening into plazas, low buildings, luxuriant trees and gardens, and good hotels
withal. One goes to Matanzas to see the caves and the valley of the Yumuri. The
journey may be made from Havana, and return to that city in a day, allowing time to
visit the valley and the caves. A longer stay is desirable, but the average American
is in a hurry, and this story is written to suit him. Consult the schedules of the
railways without relying on this, for schedules change sometimes, even in Cuba.
Interpreters of the various hotels meet the trains on arrival at IMatanzas, and will
secure the volantas while you are at breakfast or securing rooms. The volanta is
the easiest riding vehicle in the world; it rests on two wheels, the body of the
volanta suspended on leather tliroughbraces, like a stage coach ; long shafts of elastic
wood connect with the horsi;; another horse, ridden l)y the driver, is attached out-
side the shafts. With this rig a ride over the hills of Cuba is the event of a lifetime.
The horses start off at a full trot, and keep it up all tlie way, \\\^ liill and down.
Leaving the hotel, the route is through the city, past the Plaza, tlie Palace, and the
Casino, then through long, narrow streets of low houses to the hills outside the city,
30 Delmak's Teades Dikectory and Meecaxtile Manual
where a long, white road leads to the highest, on the top of which is the Church of
Moutserrat overlooking the beautiful valley, than which there is no more lovely view
in all my world of travels ; it is worth all the journey to Cuba to go and look at it ;
one does not drive through the valley, but to the hills that hedge it in, and enjoys
the enchantment that distance lends.
The church stands on the top of the hill ; and but for the stone walls that sur-
round it one might fall and roll down the steep sides hundreds of feet ; far below the
little Tumuri river runs, no bigger than a brook ; the white road winds about through
the palms and up the hills on the other side ; looking from the east wall, the city of
Matanzas is in the near distance, the bay beyond, and further on the hills where the
caves are.
The Church of Montserrat enjoys the fame of many miracles, and the grateful
pilgrims who have sojourned here, and been cured, are numbered in legion ; you
may purchase a charm or .relic at Montserrat that may have a talismanic effect on
your future fortunes. The church is not an imposing structure ; it is of a greenish
hue, built of stone, surmounted by a cross ; in front, under the trees, are four statues,
with the inscriptions : Ledida, Taragona, Barcelona and Gerona. Inside are glass
cases, containing relics and offerings made by pilgrims. On the walls are curious
pictures; one depicts the wreck of a passenger train, the cars rolling down an
embankment, reminding the traveler of the uncertainties of life, even on the best
regulated railways.
This is one of the places it is hard to get away from ; but, if we go back to Havana
this afternoon, we must hurry on to the Caves of Bella Mar. The route is back through
the city again, but by different streets. Passing over a bridge across the St. John,
the road comes to the sea-shore, skirting the bay, and passing some beautiful subur-
ban residences and the local summer resorts — then climbs the hills, ajjout three miles,
to where the caves are. I do not know whether the boundaries of the infernal regions
come nearer the earth's surface at any one place ; but, if they do, it must be near
Bella Mar, and the caves may be a disused side entrance ; the weather in the caves
is of that summer nature to make one ask questions. Ladies, remove your wraps ;
leave them at the entrance. Gentlemen, tlje ladies will excuse you ; take off your
coats, and, unless your collar is celluloid, or you have an extra one, divest yourself of
that too — because it's warm enough for you down-stairs — but, withal, a wonderful
underground journey.
Guides with torches precede you down a flight of stairs. Thence on for a mile or
so it is easy walking, through lofty chambers, dazzling in their decorations, ceilings
hung with glittering stalactites, varying in size from my lady's finger to tons in
weight, and like diamonds reflecting from their crystals a thousand hues. These are
in fantastic shapes ; some from their resemblances have acquired names — there is a
" Mantle of Columbus; " a " Guardian Spirit; " and a piano composed of a series of
small stalactites of different lengths, which, on being struck, give forth a melodious
chord. There is a "Monkey Salon," suggesting a convention of frozen monkeys,
evidently not frozen in the cave, though. There is a pool of water called the " Baiio
de la Inglesa, " from the fact that an English lady tourist once bathed in its waters.
The caves have never been fully explored; there are other chambers — at a point on
the route is an opening, where a stone being thrown can be heard bounding from
side to side till the sound is lost in the distance; and the guides say they never have
gone as far as it is possible through the different openings. It is a mammoth cave
that will compare with Kentucky's or Virginia's Luray.
Now, those who wish may return to Havana, and those who wish proceed to Car-
denas, the very youngest city in Cuba, and its growth is something wonderful, there
being now nearly 25,000 inhabitants. The city is located on a fine bay, is backed by a
most fertile country, and contains a sugar refinery and other manufacturing inter-
The Commekcial Traveler axd Tourist in Cuba. 31
ests.. The train which leaves Eeghx (opposite Havana) in the morning, arrives at
Cardenas about noon, a fast train over a good road, and passing through a country
totally unlike any other I ever saw; a country of rolling hills with fertile sugar val-
leys in between; high mountains, not in long, continuous ranges, but sharp, abrupt
peaks, whose sides appear almost perpendicular. Cardenas is the first city in Cuba
to erect a statue to Columbus; this is, perhaps, because the ashes gave out; so many
cities could not have ashes, and so Cardenas must have a statue. The journey by
rail may be continued on through middle Cuba to Santo Domingo, Sagua, Santa
Clara and to Cienfuegos, either of which cities may be reached by a twelve-hours
daylight ride, that will show the American tourist more newness than he can get in
any twelve in his own country. Starting from Havana on morning trains of either
the Bahia or Havana Railroads, arrival can be made at either of the places before
nightfall.
The railway system of Cuba extends over the central portion of the island, trav-
ersing the fertile interior, touching the juorthern coast at Havana, Matanzas, Car-
denas and Concha, and the southern shore at Batabano and Cienfuegos.
La Linea de la Compania de Caminos de Hierro de la Habana is a long name,
meaning the Havana Railway.
The road starts from Villa Nueva station, Havana, runs eastward to Matanzas and
Union, connecting there with other lines for interior and coast cities. It is a fine
railway, and well equipped. Tourists who have not time for further rail journeys,
should go over one line to Matanzas and return by the other. This company has a
line west from Havana to Guanajay, and southward to Batabano and the south coast,
crossing the island at one of the narrowest parts, being only thirty-one miles. The
run from Havana is made in one hour and twenty minutes ; i)retty good time, consid-
ering the ten stops and the slow entrance to Havana, where it is required that a man
on horseback must ride between the rails in front of the engine from the limits to
Villa Nueva, the city station. Batabano is the port where the steamships sail for
Santiago de Cuba, The Isle of Pines, Vuelta-Abajo and other ports on the south
coast on regular days, which change sometimes, and the sailing dates will not be
written down.
The Isle of Pines is about seventy-five miles from Batabano, and requires about
eight hours' sail. Trains leave Havana in the morning, arriving at Batabano an hour
and a half later, arriving per steamer at the Isle of Pines in the afternoon. The island
is noted principally for its fine woods — mahogany, redwood, ebony, rosewood and
other valuable timbers; pines, of course, hence its name. It is truly the most trop-
ical place within easy American reach: all tropical birds, animals and reptiles abound
in the forests. There arc mineral springs on the island which enjoy a local reputa-
tion for their curative qualities. From the Isle of Pines also comes a valuable marble
in various colors. Altogether a most interesting tour to make.
Santiago de Cuba is the chief city of eastern Cuba, and is the capital of the State
of Santiago de Cuba, and, of course, the residence of the civil governor and the
church lunctionaries, located on the south shore on one of the finest bays, in the midst
of a fine coffee and sugar region, for which it is the shipping point. Near Santiago
are also the celebrated iron ore beds and copper mines, most favorably known for
their excellent qualities; ores which are shipped to the United States and other parts
of the world. The metal deposits are pronounced very ricli, and are attracting tho
attention of our capitalists. Tlie mines are worked now by native companies, but not
to their fullest capacity nor to tho best advantage.
As yet, Santiago de Cuba cannot be reached l)y rail from Havana; the tourist
for that point must sail from lJ;:tabano, Cienfuegos or from Havana and around tho
island.
Tho line running west from Havana is called (lie Fcrmcarril del Ocstc. Trains
32 Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
leave Cristina station, Havana, in the ruoruing, and, returuius in the evening, give
the hurrying American time to make the tour in a day, and travel through the
famous tobacco regions. It is a curious fact that all the finest tobacco in the world
should be grown in so small a country as Cuba, but still more curious that it should
be confined to so small a portion of that country — -and it is well worth, while to make
the little trip necessary, to see where grows the weed the fragrance of whose blue
smoke is the delight and talk and solace of two hemispheres.
Morning trains from Havana connect at Paso Real with stages and volantas for the
mineral springs and baths of San Diego de los Banos, noted for wonderful cures of
rheumatism, paralysis and diseases of the blood. The resort is called the Cuban
Saratoga, and is largely patronized by wealthy natives both for health and pleasure;
there are ample hotel accommodations. The stage or volanta ride is only nine miles
from Paso Real on the main line of the West Railroad.
The scenery along the line is lovely in the extreme, and the added attractions of
the tobacco regions give another subject to talk on at home — you can tell them you
saw where the cigars grow.
After ''doing" the capital and near-by cities the tourist should recollect that
Havana, with its 300,000 inhabitants, is not the whole island of Cuba, which is nearly
750 miles in length, and contains a population of 1,000,000 souls. Besides a number
of small towns and villages, there are fourteen cities with populations exceeding 20,-
000 each.
The manners and customs of the Cubans are in many cases peculiar, but always
pleasing. They have maintained a good name for courtesies and kindness to
strangers. If you admire anything that belongs to a Cuban, he says it is at your
service ; if you call at his house, he says, in his words of welcome, " this house is
yours;" but it would hardly be proper to ask him to make out the deeds till you call
again.
Cuban ladies possess a beauty above the average pretty woman, and are modest
withal. They do not go out alone or receive gentlemen unless in the presence of a
duenna or older member of the family. 'Tis well ; for it always seemed to me that
those great black eyes and long lashes, drooping on pretty cheeks with such lips as
theirs, could do a world of mischief, and, if left alone and untrammeled, break up
whole families. Their costumes are most bewitching, all light and airy. They wear
no hats or bonnets, but, instead, the lace mantilla, hanging in graceful folds from
their inky hair — a black mantilla for the street, and a white one for the theater —
bless 'em for that one fact alone — no hats at the theater. The milliner's is an undis-
covered art in Cuba, and she would starve to death if she depended on the patronage
of the ladies there.
I have often wondered how a Cuban lover ever got a chance to say his pretty talks
and tell his sweetheart what was his opinion of her; but, when I went to a ball and
saw the " Banza, " I ceased to wonder. In the maneuvers of that slow and peculiar
dance he has the best chance in the world, a man can dance the Danza with but
one woman at a time, and tlie Danza is danced by the hour. I think its duration is
only measured by the endurance of the musicians. TheDanza is not a polka, nor a
schottische; more of a waltz, with the time and steps divided by about eight; it is
hardly even a dance, but a slow walk around, and, though not fatiguing, with frequent
stoppages, I think not to rest, but to talk. The positions of the dancers are the same
as in a waltz, and give ample opportunity for extended embraces to slow music, and
here it is that I have figured it out that the Cuban lover has his opportunity.
The fetes and balls are largely attended, and the people seem to devote their
energies to complete enjoyment, and they last till sunshine dims the gaslight. The
people go to church early in the morning, but the balance of the day is devoted to
pleasure.
The Commercial Traveler and Tourist in Cuba. 33
The ladies go shopping on ^vheels, and do not, as a general thing, get out of the
carriage at the stores, the goods behag brought out for their inspection, and, if satis-
factory, the goods are taken home, and, I suppose, the bill sent to Papa.
Business men take coffee at home in the morning, breakfast down town about our
lunch time, and dine at home after business hours ; it sounds queer to go into an
office at noon and be told the party inquired for has gone to breakfast.
On account of the climate, I suppose, nobody seems in a hurry in Cuba, and many
people look tired; I saw a cart backed up to a front door, it was loaded with brick,
a negro piled up four bricks in the end of the cart, and waited for a Chinaman to
carry them in, and thus after a while unloaded his cart. I suppose some man in the
back yard (like Paddy's man at the top of the scaffold, where he carried bricks) did
all the work. The average costume of the laborers is a knit shirt and a pair of over-
alls, whether it's December or May.
Everything goes in and out the front door of an Havana house. Marketing goes in
and garbage goes out. Horses and carriages use the same entrance the guests do.
Horses carry instead of draw their burdens. If you see green objects coming down
the street, don't imagine that " Buruham wood has come to Dunsinane." There are
little horses under those piles of green fodder.
I saw tandem teams of eight horses and donkeys to one two-wheeled cart. Mules
and horses wear heavy woolen head-dresses of tassels as protection against the sun,
and oxen wear their yokes on the back of their heads just aft the horn, and some of
them do business as switch engines in the depot yards.
People get " broke " in Cuba just as they do here at home, perhaps more so, as
the government undertakes to do the pawnbroker's business; so, if you have anything
to put up, the Queen of Spain will act as your uncle, or, more properly, your aunt.
Money would seem hard to get in Cuba, and also that many people desire to get it,
as it is common to see armed soldiers in the entry and the corridors of the bank —
but perhaps they are only there to look after the cashiers ; that would be a good idea
in some American banks, and likely reduce the tide of travel to Canada.
POLNTERS ON CUBAN RAILWAY TRAVEL.
The different railways publish folders or time cards in Spanish, but it is easy to
understand them — the names of stations of course are the same in English, so are
time figures ; then it is only necessary to know that manana means morning, and
tarde, afternoon ; tarifa is the tariff, and precios the price of tickets, both terms being
used; hora is the hour, and minutos the minutes; Irenes means the trains and
liiiea the line ; now take the folder and read it, the lesson is easy.
There are first, second and third class cars with a different rate of fare for each
car, for instance, the first-class fare from Havana to Matanzas is $4.25 ; second,
$3, and third, $1.75.
Tickets must be purchased before entering the cars. Conductors punch the tickets,
but do not take them up ; the agent at the destination does that.
On all the main lines, there are good accommodations, the track is good, and the
trains make fast time. The following are some rules in force :
The sale of tickets will be closed five minutes before departure of trains.
Tickets only good for date stamped on.
Babies free.
Children to seven years old will pay half-fare, employes to decide the ago. A
child without a ticket will pay full fare.
Passengers nuist show their tickets as many times as so exacted by the con-
ductor.
Passengers without tickets will pay one-third additional for first tract, and tho
total afterward, from point of departure.
34 Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
If trains do not arrive on time, passengers can desist from their trip, price of tickets
being refunded.
Employes of the train can eject passengers without tickets, unwilling to pay their
fare, or behaving improperly, and, in case of resistance, to be delivered to the authori-
ties.
Passengers losing a ticket must pay its price till justification of loss.
THE POLITICAL OUTLOOK FOR CUBA.
The political situation improved apace since the advent of the Liberal party in
Spain to power, under the leadership of Sagasta. The autonomic aspirations of the
natives are, however, far from realization. The right of assembly, a free press,
religious toleration, civil registration and marriages, and complete emancipation from
priest rule on the question of burying grounds, are no longer a myth but realities.
A civil Governor-General is likely soon to be appointed to supersede Marin, whose
usefulness has terminated. Native civil judges have also been recently appointed to
preside over the courts where trials by juries are to be had, though on a more
restricted scale than in Anglo-Saxon countries. The war issue of currency, amount-
ing to ten millions, is to be canceled from the proceeds of a loan negotiated for the
purpose in Madrid by the government. The electric light for streets and parks will
soon be in operation, under the management of the Spanish Gas Light Company.
The unfinished Vento Aqueduct is under wayjOXid, when finished, will endow the city
with an excellent and unlimited water supply.
AMERICAN GOODS SUITABLE FOR MEXICAN AND WEST
INDIA MARKETS.
The inexperienced American who desires to open trade with South and Central
America is naturally anxious to know what are the most desirable and suitable goods,
of our manufacture, for those markets. For the benefit of such inquirers we have
prepared the following list of articles, which, among some few others, will almost
always find a ready sale in the above countries :
Agricultural implements and tools.
Alcohol.
Apples.
Brushes — toilet, clothes and horse.
Biscuits and crackers.
Baby carriages.
Boots and shoes, mainly for ladies and misses.
Billiard tables.
Brads and tacks.
Bells, for churches and plantations.
Butter, in earthen pots and tins.
Beef, salt and smoked.
Clocks, all styles and grades.
Carriages, buggies, victorias, phaetons.
Cutlery, all kinds.
Chairs and rockers.
Canned goods, oysters and meats in particular.
Corrugated iron.
Cotton goods.
" prints.
" sheeting.
" shirtings.
Chemicals, general.
" photographic.
Crackers and biscuit.
Drugs, prepared, ground and fluid extracts.
Druggists' glassware.
Drills, for mining and blasting.
Dental instruments and supplies.
Electric apparatus and supplies.
Fire-proof and burglar safes.
Fire extinguishers.
" engines, hand and steam.
Flour.
Farinaceous preparations.
Furniture, every description.
" school.
Fish, salted.
" smoked.
Gas fixtures.
Gas-making machines.
(35)
36 Delmae's Teades Dikectory and Mercantile Manttal.
Guns aud pistols.
Gunpowder.
Hay, in bales.
Harness.
Horses, stylish, for family carriages.
Horse cars.
Hams, bacon, tongues.
Ink, printing.
" writing.
Iron ships and boats.
Jewelry, cheap grades.
Knitting machines.
Kerosene oil, in cans.
" lamps.
Leather and morocco.
Lumber, every description of pine.
Lard, in earthen jars and cans.
Locomotive engines.
Machinery, all descriptions.
" and lubricating oils.
Nails, all kinds.
Oysters, canned.
Patent medicines.
Pianos and organs.
Pails, wooden and paper.
Paints, dry and mixed.
Paper, for printing.
" writing and wrapping.
" bags.
Printing presses.
Potatoes.
Pork, salted.
Provisions, general.
Railway cars and supplies.
Sewing machines.
Saws, straight and circular.
Scales, weights and measures.
Saddlery hardware.
Starch.
Stoves, cooking, oil and coal.
Shooks and headings.
Steam pumps.
Surgical instruments.
Soap, family.
Tobacco, plug, chewing and smoking.
Tools, hand and machine, all kinds.
Tubs and pails, wooden and paper.
Type and printers' material.
Wagons, for farming and mining.
Windmills.
Washing machines and wringers.
Woodenware and brooms.
Watches, gold and silver.
BUSINESS HINTS AND POINTERS FOR COMMERCIAL TRAVEL-
ERS VISITING CUBA.
STEAMER LINES FROM THE UNITED STATES.
PLANT STEAMSHIP LINE from Tampa, Fla., tri-weekly, connecting with through
express trains from New York and all important cities.
WARD'S LINE from New York, weekly, direct to Havana.
SPANISH TRANS-ATLANTIC LINE,' New York to Havana, every week.
MORGAN'S LINE from New Orleans to Punta Gorda, Cedar Key, Key West and
Havana, every two weeks.
STEAMSHIP CONNECTIONS IN CUBA.
TEANS-ATLANTIC LINES.
TRANS- ATLANTIC CO. — Lopez Line — Leave Havana 5th and 25th of each month
for Cadiz and Barcelona ; 15th, for Corurna, Santander and Havre — San Juan,
P. R., being a port of call. Agent, M. Calvo, 28 Officios street.
FRENCH MAIL S. S. CO. — Leave Havana 15th each month for St. Nazairc ; call-
ing at San Juan, P. R., and St. Thomas. Agents, Bkidat & Co., 23 St. Iguacio
street.
ROYAL MAIL — English — Leave Havana every four weeks for Jamaica, connect-
ing with steamers for Southampton; calling at San Juan, P. R., and St.
Thomas. Agent, G. R. Ruthven, 16 Officios street.
HAVANA, PUERTO RICO AND ST. THOMAS.
HERRERA LINE — Leave Havana 10th, 20th, 30th each month for St. Thomas ;
calling at Santiago de Cuba, San Domingo, Ponce, Mayaguez, Aquadilla and
San Juan. Steamer on the 10th goes via Porto Plata, and, returning, calls at
Port Au Prince. Agents, Ramon de Herrera, 26 Pedro street.
HAVANA, PUERTO RICO, VENEZUELA AND PANAMA.
TRANS-ATLANTIC CO. — Formerly Lopez Line — Leave Havana the latter part
of each month; calling at Nuevitas, Gibara, Santiago do Cuba, IMayaguoz,
San Juan, Ponce, LaGuaira (Caracas), Porto Cabello, Savanilla and Cartagena.
Agents, M. Calvo & Co., 28 Officios street.
HAVANA, SANTIAGO DE CUBA AND PANAMA.
TRANS- ATLANTIC CO. — Formerly Lopez Line — Leaves Havana 19th each
month for Santiago de Cuba, Cartagena and Colon; returning via Savanilla,
Porto Cabello, La Guaira (Caracas) and Santiago dc Cuba. Agents, M. Calvo
&c Co., 28 Officios street.
HAVANA AND VICUA CRUZ.
TRANS-ATLANTIC CO.— Lopez Line- Leav<" Havana 10th, 20th and 30th each
month for Vera Cruz; calling at Progreso. Agents, M. Calvo cV Co.,
28 Officios street.
( 37 )
38 Delmak's Trades Dikectory aicd Mercantile Manual.
FRENCH MAIL S. S. CO. — Leave Havana 6th of each month for Vera Cruz-
Agents, Bridat & Co., 3 Amargura street.
ROYAL MAIL — Enghsh — Leave Havana monthly for Vera Cruz, Agent, G. R.
RuTHVEN, 16 Officios street.
HAVANA AND JAMAICA.
ROYAL MAIL — English — Leave Havana for Kingston every fourth week from
January 25th. Agent G. R. Ruthven, 16 Officios street.
HAVANA AND CUBAN PORTS.
COASTWISE LINES — Leave Havana every few days for Cardenas, Sagua,
Caibarien, Nuevitas, Port Padre, Gibara, Mayari, Baracoa, Guantauamo and
Santiago de Cuba ; also every Saturday for Bahia Honda, San Gayetauo and
Malas Aguas.
BATABANO AND SOUTH SIDE PORTS.
COASTWISE LINES — Leave Batabano Sundays for Cienfuegos, Trinidad, Tunas,
Jacaro, Sta. Cruz, Manzanillo and Santiago de Cuba; Wednesday, for Cien-
fuegos, Trinidad and Tunas; Thursdays, for Colon, Punta de Cartas and
Bailenny Cortes ; Saturdays, for Colona and Colon.
STEAMER — Leaves Batabano for the Isle of Pines every Sunday.
SANTIAGO DE CUBA AND ST. THOMAS.
FRENCH S. S. LINE — Leaves Santiago de Cuba first of every month for St.
Thomas and the French Islands; calling at Jacmel, San Domingo and San
Juan, P. R.
SANTIAGO DE CUBA AND GUANTANAMO, semi-weekly, on Sunday and
Thursday.
Passengers traveling in Cuba are only allowed, free, a hat-box, vahse or satchel
24 inches long, by 12 wide and 9 high. All other baggage to go in the baggage-car
paying freight.
Traveling on the platforms strictly prohibited.
No animals allowed on the first-class car, except fighting cocks in their baskets.
In other cars, muzzled dogs and six chickens are tolerated, paying freight.
Fire-arms to go in the baggage-room.
No colored persons allowed in the first-class cars.
No packages allowed containing fish or ice in such a state as to annoy passengers.
The delivery of baggage will be made upon presentation of the check by order of
numbers.
$50 will be paid for a trunk lost, $20 for a valise or satchel, and hat-boxes $4.
The fractions of money will be charged as wholes by the company.
TRAVELING IN CUBA.
The Custom House Officials are very liberal and courteous gentlemen, far
more so than the average American custom house inspector. You declare your
baggage — which is opened on long forms or counters, instead of on the floor, as is
customary here — state, orally, that there is nothing but your personal efiects, and
nothing dutiable, a hasty look at contents of baggage, to carry out the law, no maul-
ing and spilling of your effects, the thing is done, and you may go on your way rejoic-
ing. There are no delays at the Custom House examining office, the officers being
always on hand to examine and pass passengers' baggage as expeditiously as possible.
Hotels — There are several excellent and commodious hotels in Havana, the lead-
Cuba, Mexico, Ce>7tral America and the West Indies. 39
iDg hotels being the Grand Hotel Telegrafo, the Grand Hotel Fasaje, and the Grand
Hotel Inglaterra, with three excellent second-rate houses, known respectively as the
Perla de Cuba, the Saratoga and the Mascotte. At the three leading houses the very-
best accommodations, with modern improvements, and unusually excellent fare, can
be obtained at reasonable prices, the rate per day, including meals and attendance,
being from $3 to $5, gold, according to size and location of room.
The attendance at the Havana hotels is very prompt, and generally excellent.
Chambermaids are never seen, that is, by the male guests, men being employed for
that service. Of course, there are female servants who attend on the lady guests of
the house. The Cuban bell-boy is quite an institution. He is usually very bright,
always prompt and very useful. The bell-boy does not wait in the office, but is
located on the floor which he attends. When you ring he does not have to tramp up
four flights to find what you want, tramp down and then back again to your room.
Coflee, with biscuit and fruit, is served, in your room or ui the dining-room, from
early morning until breakfast, which is on fi*bm nine until twelve o'clock. Dinner is
served from five to eight o'clock. Only two regular meals per day. The dining-
rooms of the best hotels are spacious, elegantly fitted up and very invitingly located
on the ground floor, open to the street, and surrounded with tropical plants and
flowers.
The bed-rooms of the Cuban hotel are a novelty. The floors are tiled, with soft
rugs in front of the bed, dresser and toilet stands. The bedsteads are usually of
brass or iron, highly ornamented. Hair mattresses, or in fact upholstered mattresses
of any kind, are the exception, not the rule. The beds are furnished with close-
woven wire mattresses or springs, over which a comforter is laid, and with snowy
sheets, coverlet and long bolster instead of pillow, your bed is made. Everything is
kept clean, nice and orderly at all times.
As a rule, the waiters and servants in the best Cuban hotels, unlike those in our
country, do not expect, and are not continually on the qui vive for " tips; " and it is
just as well not to create by encouraging the desire. The Cuban hotel waiter (the
majority of whom, by the way, speak English and French as well as their native
tongue) is content to serve you well, and await your pleasure in compensating him
when you take your departure. At the close of your sojourn at the hotel, if you feel
disposed to compensate your waiter or your bell-boy (who is also your chambermaid
and general servant), you need not tax your generosity beyond the sum of one dollar
to each, which amount is considered a liberal " tip."
SPEAKING SPANISH.
The commercial traveler who visits any Spanish-American country and cannot
converse freely in the language of the country labors under the greatest disadvantage.
He may employ an interpreter, but the interpreter will prove of but little or no prac-
tical assistance, as it is impossible for one to expatiate to advantage on the merits
and quality of one's goods and wares, unless the salesman is able to do it himself
directly to the buyer.
If you cannot speak the language you will perhaps get along quite as well, if not
better without the services of an interpreter, trusting to chance that your customer
speaks English, which many of them do, and especially will this bo found the case
among the larger dealers and more prominent inorchants.
Make it a point to ask more for your goods than you expect to receive, as the best
merchants are sure to barter with you and beat you down, oven if you were to oiler
your goods at bottom prices at the start. The same rule holds good in buying of
them ; they never expect you to pay the price they ask.
DELMAR'S
CLASSIFIED
Trades Directory
OF
MEXICO,
Central America and West Indies.
1889-90.
INDEX
TO
Delmar's Trades Directory.
PAGE.
EEPUBLIC OF MEXICO.
Acapulco CO
Aguas Calientes CO
Campeche •-C2
Carmen 65
City of Mexico 45
Chilpanzingo GO
Chihuahua 62
Cohma -- 64*
Chiapas ----- 65
Cordoba G6
Cuernavaca -C6
Coahuila 67
Ciudad Guerrero CS
Durango CS
Guaymas -69
Guadalajara - - 70
Guanajuato - - 73
Hermosillo 70
Irapuato ' ''^
Jimenez - 77
Jalapa 77
Leon 7S
Matamoros -. 80
Florida 80
Morelia 8^5
Monterey 84
Mazatlan S(i
Oaxaca 87
Orizaba 87
Paso del Norte - . . <j()
(41)
42 Index to Delmak's Teades Directory.
PAGE.
Pachuca 90
Puebla --.-...93
Queretaro ------ gg
Salamanca - .-.99
Saltillo - - 100
San Juan Bautista ------------ 101
Salvatierra - - 102
San Luis Potosi -- --. io3
Toluca -------- 106
Vera Cruz ----- 207
Valle de Santiago ----- HI
Villa Lerdo ----- m
Zacatecas 113
COSTA RICA.
San Jos6 -- --..- 119
Alajuela -- 121
GUATEMALA.
Guatemala - 121
Quezaltenango .._ 126
•HONDURAS.
Amapala -.... 128
Comayagua -- ....._ 127
Tegucigalpa - 127
Trujillo - - - 128
Yuscaran 128
NICARAGUA.
Chinandega - 132
Grenada 133
Leon - - 130
Managua -- 130
Rivas - - - - 130
UNITED STATES OF COLOMBIA.
Bogota - 135
Cartagena .-- 141
Medellin - 142
Panama - - 144
Socorro 146
SAN SALVADOR.
City of San Salvador 147
San Miguel - 148
Santana -- 149
I
Index to Delmak's Trades Dikectoey. 43
PAGE.
ISLAND OF CUBA. - 150
Cardenas 1G3
Cienfuegos ----.-.-....-- 166
Gibara - - - - 168
Guanabacoa - 169
Guantanamo 171
Havana -- 150
Manzanillo 172
Matanzas - 173
NeuTitas ----- ...... 176
Pinar del Rio -... 177
Puerto Principe .--- 17s
Sagua la Grande ISO
San Juan de los Remedios .-... isi
Santa Clara - - - - 1S2
Santiago de Cuba IS-t
Planters and Plantations of Cuba 186
AXTIGrA 210
DEMERARA - - - 212
JAMAICA - - 217
NEW PROVIDENCE - - 222
PORTO RICO - - 22-4
Aguadnia ----- - 227
Arecibo .----• - - 228
Guyama- - - 229
Mayaguez .--. 230
Ponce 231
San Juan r 224
SANTA CROIX 234
SANTO DOMINGO - - - - 235
ST. THOMAS - 236
ST. LUCIA 237
ST. VINCENT - •• 239
TRINIDAD ----- 240
c-rArvi^ 1 r^.
The population of the following cities in the Republic of Mexico
should read :
City of Mexico,
Durango,
Hermosillo,
Leon,
300,000
20,000
20,000
100,000
Mazatlan,
Salamanca,
Salvatierra,
Zacatecas,
35,000
12,000
12,000
75,000
■' Metamoros" should read Maiamoros,
TRADES DIRECTORY.
REPUBLIC OF MEXICO.
CITY OP MEXICO.
Population, 255,000.
Agricultural Iiiipleineiits.
(See also Hardware and Tools.)
Carlos Becerer, 2 Balvanera
Roberto Boker y Ca., 4 Pte. Espiritu Santo
Bowes, Scott, Read, Campbell & Co., 13 San
Augustin
Charreton Hermanos, 24 Revillagigedo
Alberto Malo y Ca. , 6 Puente Santa Ana
Rapp Sommer y Ca., 4 Palma
Jose Maria del Rio, 6 Palma
A. Guthiel, 13 Palma
Hoffmann Hermanot, 10 Donceles
Leffmann y hijos, 12 Palma
S. Lhose, 12 San Augustin
Wexel y Degress, 5 Plateros
E. Badoin y Ca. , Delicias
Hulvershorn y Ca., i and 2 Monterilla
Alijandro Jacot, 4 Plateros
Jose Maria del Rio, 6 Palma
D. Ulrick y Ca., 22 Juan Manuel
J. Arce, I San Francisco
F. Adams (successor of), 45 de Mayo
Guillermo Dorn y Ca., 5 de Mayo
German Garth, 19 Tlapoleros, T. 324
Guillermo Lhose y Ca. (successors de), 9 Palma
N. Y. Plow Co., Plaza de Guardiola
Charreton PLios, 24 Revillagigedo
Juan White, 4 Revillagigedo
Ales and Beer.
(See also Groceries and Provisions.)
Roberto Blackmore, Exacordada
Bernardo Bolgard, 5 Segunda Fila Seca
Carlos Frendenhagen, 12 Rinconada de S. Diego
Felix Barrey, Callejon de Aranda
Elias Durand, 4 Alconedo
Federico Ilerroys, Plazuela de la Candelarita
Vicente Landin, 20a de Guerreso
Drehcr y Ca.
F. Herzog
Arms and Ainnniuition.
Alfredo Boche, i}i Espiritu Santo
C. Carrion, i S. Bernardo
M. Mendiola y Ca., S. Josd el Real
C. Morel, 11 Refugio
Fernando Pagliri, 9 Zuleta
D. Sanchez, 10 liaivanera
Urbarrcna y Quinlana, St. Clara
Wexel y De Gress, 5 Plateros
(4
Anns, Etc. — continued.
Patricio Aizpuru, 16 S. Agustin
Ramon Alva, 26 Alvarado
'■ Joaquin Alvarado, 4 Avenida Juarez
Modesto Alvarez
.-Vntonio Andrade, 26 Arcos de Belen
Jose Anzoutegai, 3 Empedradillo
Manuel Aranzubia, 26Acequia
Joaquin Arena, 8 S. Lorenzo
Alejandro Argandar, 13 Cadena
Army Contractors.
For Arms, Ammunition, Clothing, Shoes, Etc.,
for Federal Army and National Guard, Etc.
T. L. Garcia, 15 Pte. San Francisco
Juan Llamedo, 15 San Agustin
Ignacio Pombo, 7 San Felipe Neri
Architects, Etc.
Juan Agea, 23 Acequia
Ramon Agea, 23 Acequia
Luis Anzonera, 6 Aguila
Manuel Alvarez, 22 Chavarria
Angel Angeuano, 4 Santa Ines
Juan Bustillo, 7 San Francisco
Manuel Gargollo, 10 San Andres
Refugio Gonzalez, 2 Primera San Roman
Ignacio Dosamantes, 2 San Cosme
Manuel Fernandez, 3 Cordobanes
Francisco Garay, 11 Independencia
Juan Cardona, 5 Alfaro
Manuel Conto, 11 Primero Sto. Domingo
Manuel Calderon, 20 San Felipe Jesus
Jose Collado, 15 San Agustin
Kmilio Dondc, C y 7 Canoa
lunique Grifos, i San Juan de Dies
Fusebio de la llidalga, 12 Mariscala
Ignacio de la Hidalga, 12 Puente Mariscala
Ventura Ilcredia, 11 Prinicra San Ramon
Ramon ll)arr()la, Colonia Anjuilectos
J. M. Iglesias, l-'.n Pucbla
Manuel Llcra, 2 Ilunibolt
Vicente Mancro, 6 Pcr])etua
Kluterio Mcndez, 3 Nuevo Mexico
Miguel (). (jDrnian, 15 Tadre Lecuona
Manuel Palino, 20 Gulcta
Francisco I'aredos, i Santa Clara
Manuel Rincon, Gueirero
Jose liego, 5 lOsiamjja de la Merced
Francisco Sonicra, 9 Santa Clara
46
Delmar's Trades Directory and Mercantile Maistual.
Architects, 'EXc—continuc-d.
Mariano Soto, 6 2a Indio Triste
Toriga Tones, 6 2a India Triste
Mariano Tellez, 8 Violeta
Apolnio Tellez, 15 Arcos San Agustin
Francisco Vera, 7 Escalerillas
Estanislao Velazco, Secretaria de Fomento
Banks.
Banco de Londres Mexico y Sud America
Banco Nacional de Mexico
Banco Hipotecario Mexicano
Banco de Empleados (Official Clerk's Bank)
Monte de Piedad (Loaner's Bank)
Bankers.
Barron, Forbes y Ca., 9 la S. Francisco
Bermejillo y Ca., 10 Capulhinas
E. Benecke y Ca. (Successor), 7 Capuchinas
P. Martin
Benfiel y Brecker, 2 Iturbide
Struk Bone y Ca. , 10 San Agustin
J. R. Cardena y Ca. (Successor), 1-2 Betlemitas
Viuda de Escalante, i 2a San Francisco
Escandon hnos., 11 Capuchinas
Bedsteads, Iron and Brass.
Leonardo Fortuny, 22 Tacuba
F. Gandry, 6 Gante
LuisLinet, 14 Spiritu Santo
Mata Antonio Lopez, 11 Ortega
Eutimio Zapata, 4 Pte. del Correo Mayor
Manzaneda y Inestnllas, S 2a de la Monterilla
Billiards.
P. Bermejillo, Hotel Agustin
G. Boyrie, 3 Independencia
Juan Buclon, i Independencia
Manuel A. Gonzalez, 13 San Francisco
Iglesias y Ca. , San Francisco
C. Recamier, Hotel San Carlos
Schesneau y Ca., 14 Coliseo Viejo
Zivy y Ca., Hotel de Iturbide
S. Clemente, 3 Tacuba
George Delahaye, Independencia
Heclion Clare, Coliseo Viejo
Velez y Velazco, 20 Escalerfllas
Ambrosio Sanchez, Gante 7 S. Fco.
Uhink hnos y Zahn, 9 San Francisco
Blacksmiths, Etc.
Lorenzo Aguilar, 16 San Andres
Gregorio Aguirre, 1 Canoa
Geronimo Alguisira, Misericordia
Manuel Avilla, 15 Vizcainas
Juan Baez, 13 Espl. de S. Andres
Felipe Balderrama, 3 Katas
Manuel Blancas, 2 Alconedo
Juan Bonilla, 30 Pte. Quebrado
Jose Claire, 4 Guatimotzin
Juan Claire, 11 Guatimotzin
Julian Calzada, 8 S. Juan de Dios
Claudio Codean, 25 Lopez
Filomena Diaz, 27 Aguila
Julian Dieguez, 6 Arco de S. Augustin
Mateo Flores, S. Lorenzo
Cornelio Fonte, 6 Pte. de Gallos
Manuel Garcia, i Cerra da de Jesus
Simon Garcia, 12 Nuevo Mejico
Francisco Garrido, D. Amargura.
Pedro Gaudry, 7 Gante
Angel Gonzalez, 13 Montialegre
Luciano Guzman, 4 Alconedo
Pedro Hernandez, Puerta Falso de St. Do-
mingo
Antonio Jimenez, 3 de S. Pablo
-Martin Jimenez, 4 Correo Mayor
Pedro Leprince, 6 Nuevo Mejico
A. Lopez, Mata, 29 Ortega
Lorenzo Martinez, 8 del Degollado
Pascual Mondoza, 3 Estampa de San Andres
J. M. Mercado, 8 Carzuela
Luis Morales, 5 Cerrado de Jesus
Desiderio Naranjo, 14 Cocheras
M. Ogamachea, 4 Parque del Conde
Florentino Oliver, 6 Chiquihuiteras
Miguel Ordonez, 6 Quemada
Francisco Pozo, 22 S. Lorenzo
Sucesor de Richaud, Zuleta
Vicinte Rodriguez, 2 Providencia
Jose Maria Romero, 8 Estanco de Mujeres
Viuda de Rossemberg, 13 S. Francisco
Roque Ruiz, 2 Perpetua
M. G. Salgado, 5 Mina
Francisco Sanchez, 4 Comonfort
Joaquin Silva, frente la Academia
Ventura Solis, 13 de S. Pablo
Prospero Torrejoh, 25 Zaragoza
Domingo Vargas, 3_J^ Estampa de Balvanera
Espiridion Vasquez, 6 Puesto Nuevo
J. M. Vergara, de Amargura
Manuel Zuiiiga, 22 Misericordia
Boolisellers and Stationers.
Vincente Martinez, 4 Monterilla
Gregorio Palacio, Cinco de Mayo
Jose Ramirez, 3 Espiritu Santo
Ricardo Saenz, 3 Plateros
C. Sanchez, 7 Pte. del Espiritu Santo
Fedrico Vaugier, 9 S. Francisco
A. Bernard, 9 Tacuba
Guillermo Dorn, Cinco de Mayo
Mariono Galvez, 11 la Sto. Domingo
Kauser y Martin, 7 Espiritu Santo
Fredrico Ludert, Profesa
J. Ortega, 11 Santo Domingo
Treuber Hermanos, 14 Cadena
Francisco Abadiano, 17 Escalerillas
Aguilar y Ortiz, 6 Primera Sto. Domingo
Andrade, Viuda de, 4 Portal de Agustinos
Andrade y Soriano, 10 Joya
Ballesca y Ca., Callejon de Amor de Dios
N. Budin, 2 Segunda S. Francisco
Juan Buxo y Ca. , 4 Portal del Aguila de Oro
M. Cambeses y Ca. , 8 Tacuba
Ramon Cueva, 3 Seminario
Nabor Chavez, Portal del Aguila de Oro
Dublau y Ca. , 3 Segunda Plateros
L. Duarta, 8 San Jose el Real
Jesus Herrara, Portal de Agustinos
J. F. Jens, 22 San Jose Real
E. Murguia, 18 y 19 Flamencos
Rafael Ortega y Vasquez, 11 Primera Sto.
Domingo
Valdes y Cueva, 3 San Jose el Real
Vicente Villada, 8 Primera Reloj
Juan Canals, 3 Portal de Agustinos
Carlos Buret, 14 Cinco de Mayo
Carlos Tamborrel, 9 San Ildefonso
Francisco de Leon Diaz, 18 San Jose el Real
Juan de la Parres Fuente H Chiguis
Adrian de Garay, 6 Pepetua
The City of Mexico.
47
• Booksellers, 'EXC— continued.
H. p. Hamilton, i Vegara
Antonio R. Urrea, 6 Cinesde Mayo
Carlos Vincourt, 5 Espiritu Santo
F. P. Hoeck, 13 San Francisco
Joaquin Nicolau, 5 Espiritu Santo
E. Portu, Cincode Maj'o
Jose Rioy Revira, 14 Puente Quebrado
Bookbinders.
Anionic Arroyo, Sj4 Perpetua
Jesus Calvillo, Esclavo
Andres Castillo, 16 S. Jose el Real
Alejandro Freire, 8 Moneda
Mariano Galvez, 16 S. Lorenzo
M. Guerra, 4 Cinco de Mayo, 4
Celso Jara, 15 Zuleta
Jesus Machuca, 21 Medinas
Filomeno Mata, S. Andres
Parres y Ca. , Independencia
Jose Rodriguez, 7 Cordobanes
Ricardo Sainz, 4 Plateros
Miguel Torner, 6 S. Lorenzo
C. Vargas Machuca, 3 Reloj
Leon F. de Diaz, 10 Callejon Santa Clara
Alejandro Marcue, 18 Tiburcio
Boot and Shoe Dealers, Retail.
Andres Acevedo, 10 Coliseo
Jorge Araujo, 7 Reloj
A. Arellano, 10 Seminario
Pablo Carrillo, 11 Ortega
R. Castellanos, Victora E.
Gabriel Chacon, 1 1 Coliseo
F. Davalos, ii Seminario
Agustin Delgado, i S. Juan
Felipe Flores, 7 S. Francisco
Jesus Gonzalez, 18 Sta. Clara
Salvador Guardarrama, 8 Vegara
A. Hurtado, 6 Portacoeli
Jesus Leite, 8 Monterilla
Diego Leon, 10 Seminario
Alejandro Mendez, i6 Vergara
Jesus Nuiiez, 4 S. Juan de Dios
Pedro Ordoiiez, 17 Vergara
M. Pascual, 3 Espiritu Santo
Santa A. Pietra, 10 S. Hipolito
Luis Portron, 16 Refugio
J. Huenrostro, 7 Segunda Reloj
Saldino Nunez, Damas y Ortega
Pichardo y Ca., 19 Santa Clara
Santa Maria y Ca., i Primera Indio Triste
M. S'.'gura, 19 Aguila
Sevilla y Villagran, Segunda Reloj y Monte
Alegre
Canute Sigales, 7 Vergara
Sobrinho y Garcia, Vergara y Cinco de Mayo
Francisco Trejo, 6 Segunda S. Francisco
Miguel Valencia, 2 Hospital Real
Ignacio Valle, 3 Estampa Jesus
R. Jiorga, 2 Primera Jndio Triste
Manuel Briseno, 24 Ortega
Isidcro Castillo, 12 Coliseo Viejo
Ildefonso Espinosa, 8 Coliseo
Juan Lopez, 15 Ortega
Guadalupe Monroy, 14 Coliseo
Marcos Pefia flor, 7>^ Correo Mayor
M. Hormigo, letra F Vergara
Juan Alfaro, del Reloj
Lorenzo Almazan, Pucnto de Monzon
Prisciliano Alvide, 3 Mayor Corrc dc Ptc.
Jose M. Anaya, 7 de la Pilaseca
Junan Arevalo. 24 Lorenzo San de
Guadalupe Balderraina, 1 1 Neri Felipe San
Vicente Barranco, i Santo Domingo
Josefa Becherel, 7 de Mesones
Vincente Belmont, i Balvanera
Emili G. Beiiitez, 10 Viejo Coliseo
Antonie Bermeo, 12 San Francisco
Abrahana Bermudes 18;^ Clara Santa
Ramos Angel Bernal, 1 1 '4 Vergara
Jose de la Luz Bernal 4 San Ramon
Alberto Bucardo y Ca., 14 Viejo Coliseo
Felicitas Carmona, 6 Rebeldes
Epitacio Cardenas, 9 Puentede Monzon
Ignacio Cardoso 2 de la Granada
Rafael Casillas, 8 Joya
Teofilo Celada, 8 Del Reloj
Enrique Cervantes, 4 Portacoeli de Bajos
Gabriel Chacon y Ca., 15 Vergara
Juan M. Davalos, i Coliseo
Francisco Davo, 21 Tacuba
Jacinto Daza, Sur al, A Venero
Santos Delgado, 13 Portacoeli
Policarpo Diaz, A 3 de San Ramon
Jesus Diaz, 13 Refugio
Fortino C. Diosdado, 11 A Jose de Gracia
Juan J. Domingnez, 6 San Francisco
Elugio Espinosa, 4 Parque del Conde
Sabino Estevez, 7 Indio Triste
Rita A. de Fernandez, 7 Arcade San Agustin
Elugio Figuero, 4 Alegria
Dionisio Gallegos, 4 Portal de Agustinos
Francisco Garcia, 26 Tacuba
j German Gonzalez, 8 Cerea de San DoaLngo
M. Gonzalez, 15 Maurique
Amalia Gonzalez, 33 Ortega
I Juan Gonzalez, 5 Indio Triste
I Catalina Gonzalez, 3 Santa Catilina
J. Goroztiaga, 14 San Hipolito
! E. Iturriaga, 6 del Reloj
Ignacio Izunza, 7 Sapo
Braulio Zaramillo, Amagura al Norte
Hilario Juarez, 6 Calle Verda
Jose Langot, 16 Coliseo Viejo
Larrea y Gonzalez, 9 Vergard
Jo.se Maria Lopez, 11 San Lorenzo
Luis Lopez, 4 San Felipe Feri
Gregorio Lopez, 8 Correo Mayar
Ignacio Lopez, 7 Santa Tere.sa
Francisco Llamas, 2 Mariscala
Adolfo Martinez, 7 Parcpiedel Conde
Concepcion Martinez, 10 Puente Quebrado
Mayorga Justo, i Calle de las Bonitas
Luis Mejia, 2 Puente de la Lena
Higin Mcndoza, 4 dc Mesones
Hilario Molina, 10 Sepulcros Santo Domingo
Angel Montano, 9 Jesus Nazareno
Lazaro de Oca Montes, 15J4 San Juan
Antonia de Oca Montes, 8 del Rastro
Liicas Mcjralcs, 2 Bajos de San Agustin
Ana Maria Moreno, 3 San Juan
Abraham Munn/., 3^^ Sapo
Juaiia Nava, 13 Alfaro
August ina Naval, 4 del Factor
Aga])ita Nunez, 3 Bajos de Portacoeli
Jacobo Ocainpo, Guerrero
Guadalupe Olguin, 16 Balvanera
Manuel de J. Ortiz, 14 Panpie del Conde
Tcodosio Ortiz, 14 Panpie del Conde, al Sur
Refugio Hernandez y I'ardinas, (Juesadas
Petra Perea, 5 de Mesones
Juan Perez, 5 Bajos de Portacoeli
48
Delmae's Trades Directory ais^d Mercantile Manual.
Boot and Shoes, Ketail-
coniiniied.
Suarez y Perez, 5 Vergara
Felix de la Portilla, 13 Calle Ancha
Agustin Portocarrero, 6 la Damas fior Ortega
Eusebio Ramirez, 9 San Felipe Neri
Ramirez L, 4 Jesus Nazareno
Manuel Raso, 7 Balvanera
Cirilo Rellat, i de las Damas
Apholonio Reyes, 2 de San Francisco
Domingo Rincon, 4 Estampa de Balvanera
Felipe Kivera, 8 Acequia
Rodriguez E., 8 Arco de San Agustin
Casimiro Rojas, 18 Parque del Conde
Concepcion Romanes, 6 Jesus Nazareno
Soledad Rosas, 3 Bajos de Portacoeli
Manuel Ruiz, 11 San Pedro y San Peblo
■L. S. Santamaria, y Ca., 16 Jose el Real
Marciano Sarmiento, 4 del Indio Triste
G. Segura, io>^ Sepulcros de Santo Domingo
Julio Siegel, 24 >^ Medinas
Santos Sigales, 24 de Mesones
Albino Somera, 2 Portillo de San Diego
Masia Soto, 5 del Reloj
Masia Refugio Suarez, 21 Santa Clara
Luis G. Tafua, 19 Chavania , j c .
Francisco Tapia, 11 y 12 Mercado de Santa
Catarina
Encarnacion Tellez, 17 Vereno
Luciano Tinoco, 15 Cuadrante S. Miguel
Antonio Torres, 3 Talavera
Anselmo Troncoso, i Nuevo Mexico
Tomasa Uribe, 4 del Reloj
Angel Urosa, 2 Puerta Falsa de la Merced
Maria de Jesus Torres, 15 Coranzon de Jesus
Pedro Vargas, 4 de la Pilareca
Jose Victoria, 9 Puente de Peredo
Torres y Villaseca, 2 de San Francisco
Brickmakers.
Apolonio Castaneda, 14 S. Ramon
Pablo Gutierrez, Chilpa
J. M. Herrerias, 5 Pte. de Santo Tomas
J. M. Morales, Colonia de Buenavista
Bonifacio Olvera, B. de los Reyes
Vidal Rivero, Barrio de Santiago
Jacinto Silva, Chilpa
Manuel Vivar, Barrio de Santiago
Francisco Zuiiiga, 6>4 Sto. Tomas
Vicente Gutierrez, Calzada del Campo Flondo
Jesus Patino, Colonia Arquitectos
E. Salgado, Tlaltelolco
Atilano Vargas, Callejon Vivero
Francisco Zuiiiga, 6 >2 Puente Sto. Tomas
Brokers and Manufacturers'
Agents.
Pedro Arriaga, No. u Sta. Ines.
Ignacio Beltran, 4 Estampa S. Lorenzo
Miguel Beltran, 2 Sto. Domingo
Sebastian Berra, 15 Chiquis
V. Cosio, I Moscas
Pedro Diaz, 14 Doncelas
J. M. Echeverria, Hotel de San Carlos
Ignacio Esquivel, 5 Ratas
Manuel Gil, 9 Puerto Nuevo
Vicente Guillen, 10 Montealegre
Angel Islas, 16 Zuleta
Gregorio Lauda, i Agustinos
Miguel Laso, 2 S. Agustin
Manuel Miranda, 6 de Sta. Clara
Julian Montiel, 22 Mesones
J. Amberg, 16 Capuchinas
Francisco Perez, de Cara
Juan Perez de Leon, i Palacio
Manuel Armijo, 16 Cocheras
Francisco de P. Azpe, 6 Sta. Isabel
Simon Baeza, 13 Escalerillas
Felipe Bala, 10 Zapateros
Jose Julian Baron, 712 San Lorenzo
David Bache, 8 de Tezontlale
Jesus Benavides, 8 Calle Nueva
Rafael Benavides, 7 Apartado
Octaviano M. Betancourt, 13 Escalerillas
Ignacio Boisso, 10 de Toribio
Juan BorboUa, 14 Tacuba
Antonio Bravo, 10 Nuevo Mejico
Jose Breier, 5 Tiburcio
Manuel Bulnes, 21 Medinas
Jose Maria Calero, 4 Cazuela
Manuel Campos, 9 Jesus
Rafael Cancino, 2 Angel
Narciso Carreno, 6 Capuchinas
Longinos Cesar, 21 Hospicio de San Nicolas
Manuel Cordoba, 6 del Carmen
Pablo Cordoba, 11 Ortega
Alberto Crombe, 2 Esclavo
Luciano Cueto, 2 Angel
Alberto Chastanier, 17 Don Juan Manuel
Mariano Duran, 25 Medinas
Adolfo Durruty, 6 Seminario
Domingo Durruty, 9 Capuchinas
Pascual Eguia, 4 R. de Jesus
Vicente Enciso, 6 Capuchinas
Tomas Enriquez, 1 1 S. Andres
Vortino Espana, 17 D. Juan Manuel
Manuel Espejel, 2 de la Condesa
Ramon Fajardo, 4 de Santiaguito
Alberto Fribolin, 20 D. Juan Manuel
Luis Friesch, 5 Coliseo Viejo
Emilio Froger, 6 S. Agustin
Farciso de la Fuente, 20 S. Cosme
Salvador de la Fuente, 1 1 Capuchinas
Crescendo Galvan, 17 Moras
Manuel Galligo, 20 Mesones
Joaquin Gamboa, 5 Buenavista
Antonio Garcia, 9 S. Lorenzo
Estanislao Garcia, 20 Don Juan Manuel
Amado Garduno, 26 Donceles
Desiderio Gariel, i Monterilla
Antonio Gonzalez, 13 Dolores
Joaquin Gonzalez Cardenas, ii Alfaro
Juan Goyhenne, 12 S. Agustin
Gustavo Guichenne, 4 Ocampo
Valeriano Gutierrez, 3 D. Juan Manuel
Jose Maria Haro, 5 Portal de las Flores
Tomas Herrera, 5 San Felipe de Jesus
Ignacio Hinojosa, 6 S. Miguel
Hurtado, 5 de Tezontale
Manuel Ibarrola, 4 Angel
Alfredo Labadie, Via de S. Cosmo
Jose de la Lama, 23 D. Juan Manuel
Avelino Lamadrid, 10 Rosales
Daniel Lazo, S. Bernardo
Enrique Ledoyhen, 20 Alcarceria
Vicente Martinez, Segunda de Monterilla
Isidor Maciel, 20 Aguia
Jose Mangino, 4 Monterilla
Manuel Martinez, 5 Seminario
Jose Maria Mendez, Real de Santa Ana
Jose Mendoza, 12 Manzanares
Juan N. Monterubio, 10 Corazon de Jesus
Jose Maria Montes, 2 Reloj
Casto de la Mora, 3 D. Juan Manuel
Antonio Muller, 4 S Jose el Real
The City of Mexico.
49
Brokers, Etc. — continued.
Jose Maria Xajera, Balvanera
Juan Munar de la Tone, 1 1 Balvanura
Fernando Noriega, 8 Ruemada
Joaquin Ortiz de la Huerta, 4 San Francisco
Nianuel Orvananos, 2 bajo de Portacoeli
Gregorio Palacio, 3 S. Agustin
Placido Pastor, 15 Venero
Enrique Pena, 9 Reloj
Ignacio R. Piquero, 7 Regina
Enrique Pomier, Espiritu Santo
Narciso de la Puente, 20 S. Cosme
Jose Maria Revelo, 11 Ansinas
Jose Maria Rico, 16 Chavarria
Paulino Richaud Monterilla
Herman Rosier, 5 Cadena
Francisco Reriz Torres, 2 Cocheras
Jose Maria Salas, 3 de Sta. Sues
Florencio Saldana, 10 Estanco de Mujures
Agustin Salguero, 9 Balvanera
Telesforo Sanroman, 17 S. Bernardo
Jueto Santamarina, 9 S. Agustin
Agustin Santiago, 13 Don Juan Manuel
Juan N. Sevella, 4 Plateros
Leon Stein, 3 Angel
Francisco Vega, 20 Don Juan Manuel
Francisco de P. Suarez, 4 Tarasquillo
Cayetano Tellez, 4 Aduana Vieja
Rodolfo de la Torre, 21 Don Juan Manuel
C. Vazquez, 9 Don Juan Manuel
Jose Maria Veraza, 7 Tacuba
Ignacio Napiain, 3 Cadena
Ricardo Perez, 2 de la Santisima
Martiniano Pino, 19 Santa Clara
Carlos Pina, Colonia de Colon
Jose Ruheda, 8 de Tierra
Ricardo Sandova, Escalerillas
Ignacio Solares, 13 Lopez
Leandro Teija Senade, 4 S. Lorenzo
Antonio Trigueros, 8 Veronica
Maximino Zozaya, 16 Donceles
Guadalupe Romero, 1 1 Victoria
Santamaria y Ca, i Indio Triste
M. Segura, 19 Aguila
L. Sevilla y Villegran, Reloj
Canuto Sigales, 7 Vergata
Sobriny Garcia, Vergara y 5a de Mayo
Dolores Soria, 4 Factor
Francisco Trejo, 6 S Francisco
Miguel Valencia, 2 Hospital Real
Ignacio Valle, 3 Estampade Jesus
Isauro Arsinas, Ausente
Guerra y Joaquin Valle, 6 la de la Merced
Mariano Naveda, en Toluca
Maximo Zozava, 16 Donceles
Brokers, Financial, Stock and
Exchange.
Jose Auyano, 5 Aduana Vieja *
Baron Forbes y Ca., 9 S. Francisco
Delgado y Camacho, 274 Pte. de Curtidoris
Juan Duefias 19 3a del Cinco de Maye
M. Gutierrez, 9 Puente de S. Pedro
Leon .Salazar y Mont, 9 I'',ni])eihill(>
I£. Pereilo y Ca., 15 Dun Juan Manuel
J. Pinzon, 5 Inditas
V. Rivero, i A. Manuel Gonzalez
Domingo Sanches, 16 'I'ilnircio
Francisco F. Sancliez, 4i<S liscalcrillas
Beneke y Ca. (successors (jf), 7 Capuchinas
Cardeiia y Ca. (successors), 12 Bellemitas
J.' Escalante de Contreras, 16 Puente del Circvo
J. P. Dueiias, 5 Victoria
Francisco y Manuel Diaz, i Plq. de Palacio.
Antonio Escandon, 4 Estampa de Jesus
Angela Garduiio, i PI. de San Pablo
Guadalupe Garduiio, 3 las Moseas
Jose Gargollo, 5 la Independencia
Bruno Guerrero, n Parque del Conde
Manuel Gutierrez, 9 San Pablo
Carlos Hagenbeck, 5 Codena
Bernado Honig, 7 San Andres
E. Humana, 6 Puesto Nuevo
Manuel Ibafiez, 2 Capuchinas.
F. G. Jaurigui, 14 Escalerillas
Dolores Lopez, 2 Arcade San Agustin
Ciriaco Llorente, lo^ Callejon de S. Innes
P. Mortin y Ca., 21 Cadena
Luis Migoni. 3 las Damas
Monroy y Morales, 6 Escalerillas
Pedro Mutio, 8 Corazon de Jesus
Guadalupe Olvera, u Maravillas
Huerta R. de la Ortiz, 22 Tiburcio
Agustin Pacheco, 3 Cuevas
Jose C. Pinzon, 5 Inditas
Agustin Portocarrero, i Porteria Regina
F. M. de Prida, 5 S. Agustin
M. Ramirez, 17 la Merced
Rapp, Sonimer y Ca., i Ocampo
F. P. del Rio, 9 Zuleta
Vidal Rivero, i Avineda Manuel Gonzalez
A. Roldan, 9 Seminario
M. de la Rosa, 4 del Factor
Enrique M. Rubio, 16 San Augustin
R. M. Salgado, 5 Portalde Sto. Domingo.
Nicolas Serrano, 4 Cerradade S. Teresa
Ignacio Sevilla, 5 Ortega
H. Scherer y Ca., 8 Don Juan Manuel
Nicholas de Teresa, 4 Lerdo
Francisco Torres, 5 Canoa
Jose Uribe, 4 Callejon del Espiritu Santo
Paula Vargas, 9 Quemada
Jesus P. Vega, 6 Santa Teresa
H. D. Watermeyer, 18 Cadena
Rosa Vera, 3 .San Pedro
Maria Zenteno, 2 Golosas
Brokers— General Merchandise.
Who sell by sample only, for merchants, manu-
facturers and others.
Alcantara y Carrasco, la de Santa Catarina, 2
Demetcno Barenque, 8 Arcode S. Agustin
Benitez, Landa y Ca, 7 Tiburcio
Luis Borel, 2 Lerdo
Agustin Bornemann, n Don Juan Miguel
German Bossier, 4 Angel
Cabusut y Derbesy, 6 Cincode Mayo
Fedrico Caine, 10 Refugio
Castello, Gutierrez y Ca., 16 Cadena
F. Coblentz, 11 Palma
Diego Corral, 2 San Agustin
Jose Christen y Ca., 7 Pte. del Espiritu Santo
I'^dmuntlo Dalnaus, 13 Palma
Darque y Perez, 2 Tiburcio
.S. Diego Dunl)ar, 9 Don Juan Manuel
M. During, 13 I'lcfugio
Eugenio Frev, 8 Zuh-ta
Luis Frisch y Ca., 11, 21I ile Plateros
Jose Maria Gast<jn, 7 Gante
Gonzalez llernianos, 22 San Feli[ie Neri
Moriz Horner, 2 Angel
Vicente Ibarra, 10 San Bernado
Martin de Irigoyen, 8 San Agustin
Mcstas y Garcia, 2 D(jn Juan .Manuel
50
Delmae's Trades Directoet axd Mercantile Manual.
'Brokers— (ron(in)ied.
Prida, Navarro y Ca., 5 San Agustin
Federico Ritter y Ca., 9 Capuchinas
Gil Rico, 15 Cadena
Jose F. Riva, 11 Mariscala
Rafael Salcido, 13 San Francisco
Francisco Sanchez de Tagle, 6 Seminano
Rudolfo Schwarzer, 7 P. del Espiritu Santo
G. M. Stankiewiez, 10 Alfaro
Simon Thonika, 4 de Mesones
Rodolfo de la Torre, 21 Don Juan Manuel
Trueba Hermanos, 14 Cabena
Juan Ulibarri, 3 San Agustin
Francisco del Valle, 16 San Agustin
Willkomen, Sittig y Ca., 17 San Bernardo.
Carriage and Wagon Dealers.
Roberto Boker y Ca. , 8 Betlemitas
Masseron y Seres, 27 Sapo
Felipe Nava, 2 Pte. San Pablo
Agustin Olaez, 9 la Magnolia
Jose G. Ortego, Alconedo
M. Pascal
Andres Vent
Avineda Balderes
Gabriel Martinez Suarez, 2 de San Pedro
Juan Ramirez, 3 Rebeldes
Joaquin Ceasar, Chiquihuiteras
E. Decastraque, 27 Sapo
Valentin Elcoro, 4 Comonfor
J. Maza, 5 Amargura
J. Moricard, I Rinconada de Santa Ana
Victor E. Orozco, 4 Real de Santa Ana
Hugo Wilson, Tercera del Sapo
Tomas Wilson, y Ca., Ex-convento de San
Diego
Adolfo Risser, 13 la de San Francisco
Wexel y De Gress, 5 ladePlateros
China, Crockery and Glassware.
Miguel Albear, 19 Escalerillas
Aguirre y Hermanos, Cinco de Mayo
J. M. Del Rio, 6 Palma
Guillermo Dorn y Ca., Cinco de Mayo
M. Espejel, 5 Portal de Agustinos
Tose Gomez de la Vega, loa Santo Domingo
E Hillebrand y Ca., 4 Plateros y Epemdradillos
Tomas del Pino, 5 Portal de Agustinos
Rigal Lubet y Ca. (successor). Portal de Agus-
tinos
Nestor Gutierrez, 10 Portillo San Diego
Mariano Aranjo, 14 Soledad de Santa Cruz
Alberto Caisseiller, 15 Refugio
Camilo Avalos, 2 Plazuela Zaragosa
Mariano Olea, 11 Santo Domingo
Carmen Bravo, 13 la Merced
Antonis Derflinger, 1 1 Tacuba
Rufo y Ca., 14 San Francisco
Juan M. Dupont, 2 Bajos de Portacoeli
Miguel Zimenez, 28 la Merced
Francisco Mendez, 11 Bajos de Portacoeli
Agustin Ocampo, 3 La Cadena
Antonio M. Priani, Santo Domingo
J. Sarraille, 18 Callejon de Santa Clara
M. del Rio Uriarte, 3 Encarnacion
Chocolate Factories.
T. Aranguren, 5 Bajos San Agustin
S. Fernandez, 22 Tacuba
Ignacio K. Ferrer, 19 Tacuba
Franco y Ca., 4 Moras
Juan Gavito, 19 Tacuba
Francisco Iturria, 10 Acequia
C. Maurique, 6 Pelaseca
P. Manquia y hijos, 8 la Merced
Alonzo Noriega, 7 la Merced
F. Rafals y C, San Lorenzo
Coal, Wood and Fuel Dealers.
Ignacio Capetillo, 5 Primera del Reloj
A. Guerrero y Ca., 16 Cuanhtemotzin
Feliz Ortega, I Puente Pipis
F Sequeiro, 4 y " Matadero
Frejo y Zormoza, 16 Cuantemozin
Julian Arechavala, 2 P. San Lorenzo
T M. Hernandez, 8 S. Barbara
Ignacio Mora de Arroyo, 5 EscobiUera
Remejio Noriega
Diego Ortiz, Plaza San Lazaro
Jose Rodriguez, 10 Matadero
Jose A. Roldan, PI. San Lazaro
Jose Ramos Sanchez, PL San Lazaro
Commission Merchants, Importing
and General.
Julio Albert y Ca., 4 Monterilla
Benneke y Ca., 7 Capuchinas
Bermejillo Bros., 10 Capuchinas
Ebrard y Ca., San Bernado
Fourcade y Goupil, 8 Plateros
G. Gathz, 19 Tlapaleros
GuerinyCa., 11 Monterilla
LavieyCa., 3 Ocampo
Levy y Martin, Monterilla
Martinezy Ca., 2 Angel
Roves y Ca., i Capuchinas
Ignacio Noriega, 5 Angel
Pedro Pelaez, 16 Cadena
Richaud Aubert, y Ca., 12 Empedradillo
Juan N. Sevilla, 3 Plateros
SchultzeyCa., 19 Monterilla
The Seeger & Guernsey Co., 5 Calle de ban
Agustin
Suinaga Bros., 20 Cadena
Nicolas Teresa, 4 Lerdo
Uhink y Ca., 22 Don Juan Manuel
Watermeyer y Ca., 2 Angel
Watson, Phillips y Ca., 10 Don Juan Manuel
Santiago Lohse, 4 D. Juan Manuel
Guillermo Lohse y Ca., Sucesor de 9 Palma
J Ollivier v Ca., 5 y 6 Septima Monterilla
Portillay Hijos, 13 Capuchinas
Ignacio Aguirre y Hermanos, Cmco de Ma>o
Abascal y Perez, Corres Mayor
Vicente Alonzo, 4 San Bernado
Basagoite y Posada, Plateros y Alcaicera
Maximo Cabrera, 7 Puente de la Lena
C. Duverdon, 2 Puente del Espiritu banto
Genin (Viuda) 3 Plateros
Larco Hermanos, i Coliseo
Mancina Hermanos, 9 Independencia
Alonso Noriego, 7 Puente de Jesus Maria
Brehm y Ca., 7 Don Juan Manuel
Max. ChauvetyCa., 19 San Bernado
Robert Boker y Ca., 4 Puente Espiritu Santo
Balloneau, Casson y Ca. , i Lerao
Pablo Bonnerue, 9 Refugio
T. Castaiieda, 12 Palma
A. Cambaluzier, 5 Plateros
Eugenio Delarue, i Plateros
Diehly Ca., i Flamencos
Elcoro Lopez y Ca., 24 Cadena
Lohse y Ca., 9 Palma
The City of Mexico.
51
Gouimissioii Merchants — cotitimwd.
Jose Azcona, i6 Escalerillas
Alax A. Phillipp )■• Ca. , Empedrillo
-Marcial Pezana, 19 Refugio
Ponton Hermanos, 3 Rejas de Balvanera
Kamon Ponton, i Portacoeli
Agustin Rovalo, 3 Reloj
Trueba y Calleja, Estampa de Jesus
Jose Guerra Torriello, 2 Jesus Nazareno
Isadoro de la Torre Hermanos, S Reloj
Ambrosio Sanchez, i San Francisco
Santo, Munuzuri y Ca. , Santo Domingo
Rafael Salcido, 13 San Francisco
Rapp, Sommer y Ca. , 4 Palma
Jose Maria del Rio, 6 Palma
Martinez y Ca., 2 Angel
F. P. de Portilla Hijos, 13 Capuchinas
i'eliciano Rodriguez, 10 Puente de Palacio
M. del Rio Uriarte, 10 Empradillo
Uhink y Ca., 22 Don Juan Alanuel
Uhink Hermanos y Zahn, g San Francisco
Schultzey Ca. , 9 IVIonterilla
Signoret, Honorat y Ca. , 8 Monterilla
Tron y Ca., i Portal de las Flores
V. Viadero, 4 San Agustin
Watson, Phillips y Ca., 10 Don Juan Manuel
Simon Weil y Ca., i Plateros
Francisco Zepedia, 7 San Francisco
Shemidt y Baujeau, 23 Don Juan Manuel
M. Gutierrez, 3 Don Juan Manuel
Daniel Levy, 2 Cinco de Mayo
Simon Thomka, 8 San Jose el Real
Formento y Ca., 20 Coliseo Viejo
Salvador de la Fuente, 1 1 Capuchinas
Antonia G. Guerra, 14 Capuchinas
Adolfo Torre, 24 D. Juan Manuel
Coppersmiths.
Finamori y Amelio, 16 Arco S. Agustin
Julio Nev^, II San Juan de Letran
Corn Mills.
Alberto Bracho, Parados
Estanislao Caballero, Puento Solano
Manual Caballero de los Olivos, 3 Beas
Carlos Ditner, 2^ 2a Deiicias
Felix Garibay, Magueyitos O.
Cotton and Woolen Mills.
Jose M. Carballeda, 13 de Belen
Agustin Villegas y Ca, lo San Cipriano
Joa<]uin Lara, Garrapata
Arena y Hermanos, PI. de Madrid
R. Nariega, San Antonio
Suinaga, Hnos, 2 Caliejon de Basque
J. Viadero, Puente de Jamaica
Dentists.
Benito Acuna, 20 Refugio
Tijera y Blessel, 13 Refugio
Emigdio Carillo, S. Francisco
Ricardo Cromlje, 12 Plaleras
Mariano y Iguacio Cliacon, 13 Refugie
Hassel, i Puente San Francisco
Antonio Rocjue, 11 Santa Clara
JosC- Soriano, 50 de Mayo
W. H. Keller, 7 Espiritu Santo
R. Aristi, 13 la San l-'rancisco
F. Landecho, i Scgunda dc San Francisco
R. Rico, 9 Empcdradillo
R. Sevilla, 13 1^ de San Francisco
Drugs, Chemicals, Etc., AVhole-
sale.
Miguel Bachiller, 2 Espiritu Santo
Enrique Biester, 13 Refugio
.\ifonso A. Brilo, 4 Empedradijlo
Henry B. Carman, i Puente Sart Francisco
Carmona y Aparicio, 5 Cerea Sto. Domingo
Agustin Chorne, 24 Meesones
Serafina C. Daumy, Hotel Colon
J. Falero, 22 San Jose el Real
Ignacio Gallardo, 22 San Lorenzo
Justo Z. Gudiiio, i Balvanera
Pedro Hinojosa, 69 Moctezuma
Miguel E. Leiter, Puente del Espiritu Santo
Z. M. Perez, 5 Profesa
Josejih Spyer, 3 Palma
Luis Tejera, 13 Cadena
.\ndrea y Soriano, 10 Joya
Bennet y Ca. (successor of), i Cordobanes
Jose E. Bustillos (estate of), 8 Tacuba
Drogueria Universal, i Puente Espiritu Santo
Farine y Sanders, Lerdo y Refugio
C. Felix y Ca., 4 Profesa
Uhelein y Ca. (successors of), 3 Coleseo
A. Vargas y Ca., 2 Espiritu Santo
Druggists, Retail.
Jos^ Abeleira, 8 Pte. de Jesus
Evaristo Bustillos, 7 Tacuba
juan Bustillos, Tacubaya
Jose Maria Carmona, 4 Segunda de Sto. Do-
mingo
A. Silva Cervantes, 9 Leon
Agustin Franco, Botica de Santa Ana
J. B. Gaona, 6 R. de la Concepcion
Isidoro Gomez Tagle, S. Hipolito
Julian Gonzalez, 3 Homeopata, Cinco de Mayo
Agustin Guerrero, S. Gosme
.M. Iriarte, Sto. Domingo
h'rancisco Kasca, Espiritu Santo.
Jose Lasode la Vega, 12 Reloj
Francisco Lelo, i Reloj
Francisco Llamas, i Coliseo
Crescencio Marin yCa. , 17 S. Hipolito
K. Oca de Montes, Niiio Perdido
Ricardo Navarrete, Hospital de Jesus
[oacpiin Aguilar, 30 San Cosme
I'l. Aguilera y Ca., 23 Necatitlan
Baez Hermanos, 13 Guerrero
Beguerisse y Ca., 16 Puente San Francisco.
Francisco Bernal, 4 Moriscala
Antonio Bermudez, 13 Aduana Vieja
Hermudez y Ca., 7 Santa Catarina.
Felipe F. Oropeza, 10 Avenida de Lerdo
Carlos Patino, de Villamil
Francisco Patino, 7|4 AndrtJs
.Severiauo Perez, 7 Rio de S. Cosmo
Franciso Rio de la Loza, Segunda de Vancgas
Isaac Rio de la Loza, Hospital Real
.Maximino Rio de la Loza, 4 Primera dc Sta.
Catarina
Manuel Sanchez, Portacoeli
Salvador Tricio, 6 Damas
Manuel Urbina, 1 S. Juan
Bernardo del C. Uruela, 15 S. Francisco
I(jse ^L^ria del Rio, 6 P.alma
Agustin Coronado, i Olmeilo
.\. D. Gon/alez, Toribio
I'Vancisco ]. Boez, Primera dc Guerrero
I'Vancisco IJernai, 6a de Guerrero
C.-irlos Margaiii, csmiina del Apartado
I arios ftiargam, csmiina del j\\
Jesus Gonzalez, 3a Cinco dc Ms
ayo
Delmar's Trades Directory axd Merca^jtile Manual.
Druggists, 'Retail— coHiinued.
Juan de I. Caiias, 13 Verdeja
Enrique C. Corral, ii Juarez
Carlos Cortes, 17 Soto
Roman Diaz, 9 i)on Toribio
Agusto Duclana, 8 Amaqura
M. Flores y Ca., Plaza Juan Jos^ Baz
Agustin Frias, 4 Avineda de la Paz
Ignacio Gonzalez, 10 San Juan
Joaquin M. Gomez, 8 Talevera
Francisco B. Gordilla, 5 Alhondiga
Antonio Guerrero, 9 Manzanares
Florintino Guerrero, Puente San Pedro.
Miguel Guerrero, 56 Guerrero
Herrera y Ca. , 6 Factor
Vicente Licea, 19 San Felipe Neri ♦
Benjamin Liz, Mexico y Dolores
Clara Lefort, 5 Nino Perdido
Agustin Martinez, 3 Soledad Santa Cruz
A. A. Mayer, 25 San Lorenzo
A. Mena, 37 Magnolia
Jesus Mercado, 4 Puento de Alvaredo
Jesus Onate, 5 Rejasde Balvanera
Lorenzo A. Ortega, Zapateros
Guillermo Portilla, 10 Espiritu Santo
Rafael Rio de la Loza, 4 Santa Catarina
Manuel A. Salazar, 7 del Rastro
Carlos J. Silva, 7 Quemada
Manuel Torres, i de Mina
P. Verdugo, 2 Moneda
Maximo Villagran, 17 San HipoHto
Juan G. Zubieta, 2 Sapo
Dry Goods (Importers).
Vicente Algara y Ca., 6 y 7 Flamencos
Coria Alvarez, 2 Flamencos
Manuel Bauche, Segunda Monterilla
Telesforo Castillon, 14^ San Bernardo
A. Coria, i Portacoeli
Simon Coronado, 20 y 21 Flamencos
A. del Castillo, 10 Puente Palacio
Manuel Gonzalez, 14 San Bernardo
L. Espinoza Hurtado, Puente Palacio
Monterde y Hermanos, 2X San Bernardo
Anastasio Olveria, 16 y 17 Flamencos
Luis Ortega, 5 San Bernardo
Trinidad Quintana, 25 Niiio Perdido
Feliciano Rodriguez, 10 Puente Palacio
A. Rullo, 13 y 15 Mercado
Cerefino Torres, 6 Flamencos
Jose Velasco, 4 y 5 Flamencos
Angel Villar, 8 San Bernardo
Zaldivar Hermano, 879 Flamencos
Felipe Zaldivar, 7 San Bernardo
Electrotypers.
Pedro Cordoba, 6 del Espiritu Santo
Filomeno Mata, 7 Betlemitas
Muguia Bustamante, 8 Merced
Pedro Llagostera, 7 Nuevo Mejico
Electric Liiglit Co.
Samuel Knight, Prest., 5 Providencia
Fireworks, Dealers.
Valentin Guardiola, 3 Cuevas
Maximo Pereira, 8 Rosales
Valentina Guardiola, 3 Callejon de Cuevas
E. Mata, 5 Peralvillo
Maximo Pereyda, 44 Magnolia
Dario Torres, 7 del Topacio
Fire Insurance Agencies.
A. Levy y Martin, 3 Ocompo, agents for " La
Confiance "
Robert Boker y Ca. , 4 Puente del Espiritu Santo,
agents for "North British" and "Mercan-
tile " of London
E. Benecke, 7 Capuchinas, agent German Ins.
Co. of Stettin
H. Scherer y Ca. , 8 Don Juan Manuel., agents
"London Assurance Co."
Flour and Corn Mills.
Benfield, Breker y Ca. , S. Carlos
Charreton Hermanos, 24 Revillagigedo
Fortino Aguslar, Calxada del Campo
Sixto Arroyo, Soto y Magnolia
Jose Maria Echenique, 25 Arcos de Belem
S. Fernandez, 27 S. Cosme
Alberto A. Bracho, 12 Estanco de Hombres
J. M. Caballero, 3 Callejon de Beas
Gervasio Clotas, Puente de Salano
Carlos Dettmer, 3 Delicias
Jose Maria Garibay, 32 Puente del Zacate
Joaquin Lara, 3 Calle de Munoz
M. Sanchez, i Pueblita
Casto Villademoros, 4 Espalda Misericordia
Flour, Grain and Seed Merchants.
Charreton Hermanos, 24 Revillagigedo
Bernardo Monasterio, 11 Merced
Alberto A. Bracho, 2 San Jos^ el Real
Vicente de P. Castro, 9 Callejon de la Olla
J. Ceballos, 7 Migueles
Enrique Diffonty, 9 Gante
G. Galnares, 13 Alhondiga
Juan Llamedo, E.x. Convento
Miguel Pacheco, 3 Puente de Molena
Foundries.
Bandoin y Ca. , 2 Delicias
J. Brandi, 19 Ortega
Luis Dantan, 17 Zuleta
Finanmore y Ca., Arcos de San Agustin
Antonio Fusco, 34 Ortega
Neveu Hermanos, 64 S. Juan de Letran
J. M. Pascuali, i Ortega
Furniture and Cabinet Ware.
Victor Aldama, i Independencia
Lazaro Urrutia, 24 Donceles
Carlos L. Velasco, 23 Sta. Clara
Jose Barrera, 10 Vergara
B. Benac, i S. Francisco
Eusebio Delgado, Cinco de Mayo
Pedro Fontaine y Ca., 12 Sta. Clara
Jose M. Garnica, 5, 6 y 9 Canoa
Francisco Arteaga, 4 Canoa
Cornelio Carrillo, 21 San Jos6 el Real
Juan J. Chavarri, Santo Domingo
Jesus M. Garrido, 29 Donceles
Juan Herrera, 13 Canoa
Eduendo M. Kuhn, 6 Angel
Adrian Lara, 9 Canoa
Miguel Martinez, 25 Medinas
Porfiria Mondragon, 10 Canoa
Antonio Olvera, 5 Canoa
Quintana Hermanos, 7 Coliseo Viego
Faustino Reynoso, 5 Puente Correo Mayor
Lorenzo Rico, 12 Canoa
C. Bias Rodriguez, 28 Donceles
Enrique Sanchez, 5 Canoa
WILL SOON BE PUBLISHED.
DELMAR'S
POTEL m BBILWm DiaECTOBl
AND
Gemral Commercial Guide Book
OF THE
UNITED STATES.
Designed for European Circulation, and as a Useful, Practical and
Reliable Guide for Merchants, Commercial Travelers, Tourists,
Emigrants, and Others Visiting on Contemplating
a Visit to the United States for Business,
Pleasure, or as Actual Settlers.
DF^rLIC^ES, - - SX.OO.
The object of this interesting and useful work — which is arranged upon an
entirely different, more practical, more comprehensive and useful plan than the
average traveler's " Guides " or " Hand-Books " — is :
First — To acquaint the traveling public with all Hotels, of the first and second
class, in all parts of the United States and Canada, with their terms, etc.
Secondly — Giving a synopsis of all Railway and Steamer Lines, with distances
from point to point, fares, and other information of value and interest to travelers.
Thirdly — Pointing out the true advantages and disadvantages of various por-
tions of the United States as places for residence, pleasure, travel, sight-seeing, or in
which to settle, whether as merchant, skilled mechanic, farmer, clerk or laborer.
Fourthly — Pointing out the snares, swindling schemes and other pit-falls into
which strangers are liable to fall.
E. H. DELMAR,
Author of " Delmar's Business Directory of Central and South America,''^ " //<w to Seiure
Trade with Spanish-America," " Delinar's Trades Directory and Mercantile Manual
of Mexico, Cuba and the West Indies,'" " ./ Winter in the Tropics,'' etc.
u 1 1 I (• .\ ( ; () :
1889-90.
PRICE BAKING POWDER CO.
NEW YORK.
CHICAGO.
ST. LOUIS.
La calidad tan superior de esta famoso Levadura sf ha probado en milliones de familias y por
mas de vientecinco anos. Es usada por el gobieriio de los Estados Unidos, y esta endorsada por los
profesores de todos las grandes universidades, estando la mas fuerte, mas pura y mas saludable.
SE VENDE SOLAMENTE EN LATONES.
POR MAYOR.
H libra, 4 de 6 doc en caja
6onzaS|4 " 6 " " "
Klebra,4
1
2}
4
5
6 " ••
2,4" 6 " "
2,4" 6 " "
1 " "
1 " "
WHOLESALE PRICE
LIST.
J^ lb. 4 or 6 doz. - $1.40
6 oz. 4 or 6 doz. - 2.00
% lb. 4 or 6 doz. - 2.60
Ji lb. 2, 4 or 6 doz 3.90
I lb. 2, 4 or 6 doz. 5.00
2% lb. 1 doz. - - 12.00
4 lb. 14 or I doz. 18.25
5 lb. % or I doz. 22.75
VUU WEIGHT
CREAM
PRECIOS, CORRIENTE.
En Neuva York,
Chicago 6 St. Louis.
- - - $1.40 doc.
- - - 2.00 "
- - - 2.60 "
■ - 3.90 '■
- - - 5.00 "
- - - 12.00 "
- - - 1825 "
- - - 22.75 "
These prices are
deliverable f. o. b.
in New York, Chi-
cago or St. Louis.
Trade Discounts
made known on
application.
PRICE BAKING POWDER CO.
NEW YORK.
CHICAGO.
ST. LOUIS.
The superior e.\cellence of this unequaled Baking Powder has been proven in millions of homes
for more than a quarter of a century. It is used by the United States Government, and indorsed
by the heads of the great Universities as the Strongest, Purest and Most Healthful. Dr. Price's
Cream Baking Powder does not contain Ammonia, Lime or Alum. Sold only in Cans .
The City of Mexico.
53
Furuiture, 'Eitc.—co7i(i}:ued.
Ines Villaverde, 27 Donceles
Placedo Zendejas, 22 Donceles
Gas Fixtures, Lamps, Etc.
Aguirre Hermanos, 10 y 1 1 Pte. del Correo Mayor
Juan A. Bennet Siicesores, la Santo Domingo y
Cordobanes
Roberto Boker, Purente Espiritu Santo y Cadena
Felipe Cejudo, 10 Esclavo
J. M. Del Rio, 6 Palma
Guillermo Dorn, Cinco Mayo
Elcoso Lopez y Ca., i Cadena y Angel
J. J. Finlay y Ca., Mina
Agustin Gutheir, 4 Palma
German Garthz, 19 Tlapaleros
Izquierdo y Garibay, 4 Cinco Mayo
Martin Leffman y Hijos, 12 y 13 Palma
Lhose y Ca., Sucesores, 9 Palma
A. Philip Max, Cinco, Mayo
Eduardo Roa, 10 Vergara
Valdes y Rufo, 10 y 12 Cinco Mayo.
Glass Dealers, Plate and Mirror.
Ignacio Aguirre, loy 11 Correo Mayor
Luis G. Arnaldo, 6 Profesa
G. Dorn y Ca., Santa Clara
Miguel Jiminez. 28 Merced
Hillebrand y Ca., i Priniera Plateros
Jose Azcona, 12 Escalerilla
Alfonso Dabat, 3 Portal de Agustinos
Agustin Martinez, 45 y 46 Plaza Mercado
Martinez y Ca., Portals de Portacoeli
J. Serreille, 7 Callejon Santa Clara
N. Wissel, 6 San Agustin
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Torre Hermanos, 8 Reloj
Uhink Hermanos y Zahn
Uhink y Ca., 22 Don Juan Manuel
Vicente Alonzo, 4 San Bernardo
Basagaiti y Posada, 2 Plateros
Maximo Cabrera, 7 Puente de Lena
Larco Hermanos, i Coliseo
Mancina Hermanos, 9 Independencia
Trueba y Calleji, Estampa de Jesus
Ranon Ponton, i Portacoeli
Ambrosio Sanchez, i San Francisco
Santo, Munuzuri y Ca., i Santo Domingo
Abascal y Perez, Rejos de Balconera
Mendoza M. Cortina, i Tiburcio
H. Deverdun, 2 Puente del Espiritu Santo
Gomez y Hermano, Tacuba y San Jose el Real
Lavie y Ca., 7 Juan Manvel
Remigio Noriega, Cinco de Mayo
Ignacio Noriega, 5 Angel
Ponto y Hermano, 3 Kigas de Balvanera
Agustin Kovalo, 9 Puente de Jesus
Jos6 Guerra Torrielo, 2 Jesus Nazareno
Viuda Genin, 3 Segunda Plateros
Francisco Zej)eda, 7 2a S. Francisco
Formento y Ca. (sucesor), 20 Coliseo Viejo
Hardware and Tools.
Rol)crto Baker y Ca, 4 Espiritu Santo
H. Cuats Nueva Cinco de Mayo
Bizet Hermanos, 7 Angel
M. Candil, 20 Tlapaleros
Josd- M. Del Rio, 6 Palma
K Delarrue, i Segunda Plateros
G. Dorn, Cinco Mayo y Santa Clara
Elcoro Lopez y Ca., Cadenay Angel
A. Gutheil y Ca. , 4 Palma
German Gahrtz, 17 Tlapaleros
Izcpiierdo y Garibay, 173 Plaza Mercado
M. Leffman y Hijos, 12 y 13 Palma
Lhose y Ca., Sucesor de, 9, 10 y 11 Palma
S. Lohse y Ca., 4 Don Juan Manuel
M. Mendiola y Ca., San Jose el Real
-Marcial Pezana, 19 Refugio
I'ascual Soto, 4 Primera Factor
fogno y Ca, 9 Espiritu Santo
Kaiser y Martin, 7 Espiritu Santo
Hardware, Tools and Notions,
Wholesale.
Ignacio Aguirre y Hermanos San Jos^ el Real
Billoneau Cassou y Ca. , i Lerdo
Roberto Boker y Ca., 4 Puente Espiritu Santo
Pahlo Bonnerue, 9 Refugio
T. Casteiieda, 12 Palma
V. Cambaluzier, 5 Plateros
Kugenio Delarue, i Plateros
Deihl y Ca. , i Flamencos
Elcoro, Lopez y Ca, 24 Cadena
I'lerman Gahrtz, 19 Refugio
Miguil Gutierrez, 11 Puente de Palacio
Hulvershorn y Ca, i Monterilla
Lohse y Ca. (successors of) 9, Palma
Santiago C. Lohse, 4 Don Juan Manuel
Max A Phillipp y Ca., Empadrallo
Marcial Pezana, 19 Refugio
Rapp, Sommer y Ca, 4 Palma
fose Maria del Rio, 6 Palma
M. del Rio y Uriarte, 10 Empedradrillo
House Furnishing Goods and Tin-
ware.
H. Aburto, 5 Zuleta
N. Aschart, 7 Canoa
J. Ballesteros, 2 Donceles
Gil Bonilla, 10 Chiquis
M. de laTorre, 7 Tiburcio
.\ntonio Escanden, 14 San Ramon
J. Garcia, 15 Zuleta
[uan Martinez, 10 Moras
Manuel Pinto, 2 Angel
\^ Sanchez, 6 San Ramon
Victoriano Vazquez
Hotels.
Hotel de Bilbao
" de la Bella Union
" Comonfort
" Contabro
" Colon
" Cafe Ingles
" del Comercio
" Espiritu Santo
" Las Estrella
" Espanol
" Gilluw
" Humbolt
" del Havre
" del Jardin
" <le Oriciite
" San Agustin
" del Seminario
" del Turco
" Americano
" de I'.iiropa
" de Vergara
54
Delmar's Trades Directory axd Mercais^tile Manual.
Hotels — continued.
Hotel del Refugio
" Continental
" de la Gran Sociedad
" del Bazar
" Iturbide
" de San Carlos
" Grandiola
" Nacional
" Central
" La Universal
Horse and Mule Dealers.
Domingo Martinez, 2 Tenexpa
Antonio Quintanilla, 6 Don Juan Manuel
Juan C. Ramirez, 3^ Revillagigedo
Zubieta y Murua, 4 Escondida
Ice Manufacturers and Dealers.
Aguirre, Ignacio, Hermanos, 10 y 11 Correo
Mayor
Juan Gonzalez, i Puente del Padre
Harrsch y Goettig, 18 Refugio
A. Fulcheri, 18 Refugio
Carlotta Mayen, 22 Santa Clara
Juan Minetti, i Portal Mercaderes
Marcos Montero, 4 Tacuba
Antonio Amarini, 2a Plateros
Augustin Raso, i Indio Triste
Josefa Sanchez, 6 Manrique
Importers.
(See Commission and General Merchants.)
Instruments, Surgical and Dental.
Andrade y Soriano, 10 Joya
E. Bustillos Sucesores, 7 y 8 Tacuba
Calpini, 12 2a de S. Francisco
Carlos Felix, 4 Profesa
Jorge Henning y Ca., 3 Cinco de Mayo
Carlos Joransson, 3a S. Francisco
Julio Labadie, 5 Profesa
Leiter Sucesores, S. Jose el Real
Philipp A. Max, Emperadillo
Maximo Rio de la Loza, 20 y 21 Merced
Iron Merchants.
Charreton Hermanos, 10 Cadena
Elcoro Lopez y Ca., Cadena
Juan Petherie, 8 Ortega
Alfredo Bourlou, 3 2a de la Providencia
A. Gutheil, 4 Palma
M. Leffman y Hijos, 12 y 13 Palma
G. Lhose y Ca., Sucesores, 9, lo'y n Palma
S. Lehose, 4 D. Juan Manuel
J. M. Del Rio, 6 Palma
Bizet Hermanos, 7 Angel
Spaulding, Cadenas
Togno y Ca., 9 Pte. Espiritu Santo
Jewelry, Watches and Silverware.
Adolfo Ducommun, 4 Plateros
Tomas A. Hernandez, 6 San Francisco
Alejandro Jacot, 4 Plateros
German Lane, 12 S. Francisco
Francisco Vasquez, 8 S. Francisco
Bernardo Villareal, 5 Plateros
Lagyarrigue y Ca., Empedradillo Plateros
Muiron y Ca., ii Plateros
M. Shaffer, 11 Plateros
Schrieber y Ca. , 3 S. Francisco
E. Sommer, 11 Plateros
Gabriel Zivy y Ca. , 7 Plateros
Jesus Velarde, 24 S. Felipe Neri
Luis Zapffe, 10 Vergara
Diener y Rothacker, 14 Plateros
Agustin Diener, 11 Plateros
Ricardo Klein, 2 Plateros
Luis Lagarrigue, 4 Empedradillo
J. Llopp, I Plateros
Jose Santibanez, Empedradillo
Van Rooten y De Broe, i Espiritu Santo
A. White, 3 Espiritu Santo
Lamps, Fixtures, Etc.
(See Gas, Etc.)
Life Insurance Agencies.
Montes de Oca y Crocker, Vegara y Cincodi
Mayo — " The Equitable," New York
Thomas Horncastle, 15 Refugio
" The Mutual," New York
John Davis, H Calle Gante
" Neiv York Life "
Ricardo K. Allen, i Puente de San Francisco,
" Bankers and Merchants' of U. S."
Lithographers .
Maximo Fernandez, 23 S. Jose el Real
Hesiquio Iriate, 23 Sta. Clara
M. Moreau, 6 Tarasquillo
Murguia y Hijos, 50 Puente Quebrado
Gregorio Palacio, ii S. Salvador el Seco
Salazar y Ca., 3 Del Raton
Secretaria de Guerra, Palacio Nacional
J. L. Revuelta, 27 Balen
Looking Glasses.
Francisco Arce, 3 S. Francisco
Hillebrand y Ca., i Plateros
Pellandini, 10 S. Francisco
Lumber Merchants.
Jose Arrasti, 4 Escobillera
Anastasio Baez, 5 Recabado
Manuel Cobos, i San Lazar
Pedro Estanol, 60 Magnolia
M. Fabre, Plaz. San Lazaro
Jose Franco, de Mina
Manuel Guerrero, PI. San Lazaro
G. Guerrero, 4 Matadero
Trinadad Hidalgo, Mina
Adolfo J. Jimenez, 6 Juan Carbonero
Nicolas de Meca, Estanco de Majeres
Diego Galindez, M. de S. Lazaro
Antonio Huerta, 20 Matadero
Manuel Guerrero, 16 Guatimozin
Palacios y Ca. , 3 Providencia
Francisco Romero, 2 Chaneve.
Enrique Sanchez, de Villamil
Isidro Valle, i Necatitlan
M. Villar, 14 Mosqueta
Luis Monterde, Salto al Agua
Ponca y Aranzabel
Francisco Romero
Juan de la Sancha
M. Trejo
Isidro del Valle
Machinists and Machinery.
S. Adormo
Uinips IE PIetiil Pebfokhdhs.
para
Molinos de aceite, de semillas, de Algodon. Molinos de Arroz,
Refinerias de Azucar, Alambigues. Molinos
para Fosfatos y Abonos.
Planchas y Cilindros de acero y Hierro para pasar Mineral,
Carbon, Piedra, Fosfatos, etc.
PESFOa&TCD
Separadoras, Descascaradoras de maiz y todas clases de maquinaria para limpiar,
grano. Tambien para haciendas de beneflcio y concentraciou.
Obras de agua y gas. Molinos de Papel, Lana, Harina y Aceite. Percoladores
Coladores, Ventiladores, etc.
Cribas Giratorias, Recondas y Exagonas. Cribas 6 surejados para minas de placer.
Cribas para laterias de pilones de todas clases y dimensiones.
Cribas mineras para todas clases de minerales.
Lata y Laton de todas tamanos.
Hierro, acero, cobre, laton y zinc perforados a cualquier tamano y de cualquier
espresura que se requieran.
PRESFPUESTOS Y MUESTEAS AL PEDIRLOS.
The Harrington & King Perforating Co.
OFICINA PRI^XIPAL Y FABRICAS,
224 & 226 CALLE UNION (NORTE),
CHICAGO, ILL., E. U. de A.
The City of Mexico.
55
J^Iachinists, Etc. — contmitcd.
Carlos Blakesley Laubley
N. Campa
Pedro Cordova, 6 del Espiritu Santo
Charreton Hermanos, 24 Revillagigedo
G. Gahrtz, 19 Tlapaleros
Leffman y Hijos, 12 Palma
Santiago Lhose, 9 Palma
J. White, 4 Revillagigedo
Boudain y Ca., Delicias
Roberto Baker, 4 Puerta Espiritu Santo
J. M. Del Rio, 6 Palma
Dorn y Ca., Calle Santa Clara
Elcoro Lopez y Ca. , Cadena y Angel
Agustin Guthal, 13 Palma
Hofiiman y Hermano, 10 Donceles
M. Ibarrola, 4 Angeles
G. Lhose y Ca. , 9, 10 y 11 Palma
Acuiia Claudio de la Sanz, 25 Arco de Belen
Vanduin y Ca., 2 Segunda de las Delicias
Wexel V De Gress, Sucesores
Merchants, General.
(See Commission and Wholesale Merchants,
General.)
Mining Companies and Pi'onioters
of Mining Enterprises.
Compania del Real del Monte, 11 S. Bernado
Compania de San Rafael, i Encarnacion
George D. Barron, 6 Cinco de Mayo
J. Campero Vega, 3 San Agustin
Celso Acevedo, 12 S. Lorenzo
Trinidad Acuna, 14 Real
Bias Balcarcel, 6 Cerca de Sto. Domingo
Agustin Barroso, Ministerio de Fomento
A. Castillo, 19 Donceles
Pedro Espejo, Zacatecas
Luis Espinosa, Zumpango
Francisco Guheni, Guanajuato
Ignacio Haro, Mejico
T. L. Laguerennu, Tacubaya
Pedro Lopez, S. Luis Potosi
Jesus Manzona, Pachuca
Carlos Medina, 13 Arsinas
Francisco Morales, Mejico
Francisco Palacis, Tabasco
Santiago Ramirez, 15 Buenavista
Manuel Rivera, S. Cosme
Sebastian Segura, Mejico
Manuel Urquiza, Mejico
Francisco Zarate, Zacatecas
Juan Bar(iuera, Mextitlan
Giiberto Crespo, Ministerio de Fomento
Mariano Leon
Luis I'ozo
Mariano Barcena, 2 Santa Ines
Eduardo Garay, 9 Donceles
Tito Rosas, 13 Chavarria
Musical Instruments, Pianos, Etc.
Jose L Espinoza, 2 San Ramon
Cipriana Granados, 22 la Merced
Manuel Hidalgo, 8 San Ramon
Tomas Hernandez, 7 del Reloj
Jesus Ofiali, 9 San Kamun
J. B. Sanchez, 10 Canoa
Romulo Solano, Puentc dc Jesus
IJeizct y Hnos. , 4 Cadena
Jos(j Fernandez, 27 Ortega
H. Nagel y Ca., Sucesors, 5 Palma
Wagner y Lcvien, 15 Colisco Viejo
Newspapers..
(See Publishers and Printers.)
Opticians.
Calpini, Sucesor, i2 2aS. Francisco
Julio Favre, 4 2a de Plateros
N. Jhoranson, 3a S. Francisco y Callejon del
Espiritu Santo
Cipriano Trujillo, 8 Portal de Mercaderes
A. Whitte, Espiritu Santo
Outfitters, General (Retail).
Dealers in Dry and Fancy Goods, Cheap
Jewelry and Ornaments, Pictures, Furniture,
Hardware, House Furnishing Goods, etc., etc.
Cayetano de Abiega, 3 Santa Calarm
Antonio Maria Aburto, 13 Donceles
Jose Aguirre, 7 Soledad de Santa Cruz
Altuna Hernanos, 9 Vegara
Victor Aldama, 3 Calegio de Niiias
Ramon Alonso, i-2a de Vanegas
Altuna Hermans, i San Hipolito
Luis Arenal, 6 Bajos de San Agustin
Fernando Ayllon, 31 Ortega
Manuel Barcena, 2 Plaza tie Madrid
Ramona Barsurto, 12 Don Taribio
Angela Becerril, 2 Consuelo
Esteban A. Becerrie, i de la Pilascea
Jose Miria Berruecos, 7 Conaa
Luis Bose, i de San Ramon
Santos Bastillos, 7 Plazuela de Madrid
R. Butron, 10 Santa Clara
Rosa de J. Camba, 27 Merced
Rafael Campillo, 3 Pte. de Misericordia
Federico Ceballos, Estampa de Jesus
Angela S. Contreras, 9 Canas
Feclencio Cortes, 3 Calle Real de Santa Ana
Juana B. Chavarria, C. Cando
S. Dozal, 3 Santa Catarina
Vicente Espinosa, Plazuela de Carbonero
Gregoris Fernandez, 3 Puente de Leiia
Felipe Flores, 7 San Francisco
Alonzo Garcia, 6 de la Magnolia
Francisco Garriko, Portal de Santo Domingo
Juana Gayoso, 10 Venero
Vicente Goiia, 4 Alfaro
Manuel Guterrez, i la Merced
Julian Gutierrez, 2 Colosio Viejo
Jose Guzman, 14 la Regina
Hermosa Hermanos, 3 Santisema
Angel Junco, iSCamarones
Braulio Junco y Ca., 38 Nino Perdido
Eduardo Larque, 19 Santa Clara
Jose Lezameta, 7 Puente de Tezonttale
Porfirio Lianas, zz Merced
Francisco Llo]), 7 Santa Clara
Vicente Manilla, 16 Jesus Nazareno
Mateo Mejia, ad de San Juan
G. Milla, 15 Avenida Ledro
Manuel Moyeda y Ca., 6 Santo Domingo
Juan R. Ortiz, i Bajos dc I'ortacoeli
Manue! G. Perez, Puente de Jesus
Jose Perez, 12 Victoria
Joaquin Poo, 3 Ohncda
Manuel Pumariega, i la Merced
G. Ramirez, 14 Aveneda Lerdo
Antonio Rivera, l .Stc. Domingo
Nicasio Kodrigo, 6 Pie. Santo Domingo
Antonio Rodriguez, 21 Merca.so de Merced
Hafal! Tacnz, 7 I'^sclavo
Viceiiic Surdo, 5 IManzuiadc Carbonero
.56
DELiiAE's Trades Directory axd Mercantile Manual.
Outlitters, General— <v«//««c7/.
Juan Pablo Soto, 3 Santa Catarina •
Jose del Torno, 4 de la Merced
Jose Uribe, 8 Santo Domingo
Juan Urrutia, 8 Aducina Vieja
Amado Varela, 2 Merced
Domingo Verdeja, 3 Hospital Real
Pedro Via y Sobrino, i Factor
Alejandro Villegas, 12 Medinas
Jose Zalboro, 12 Nahnattato
Jose B. Zapata, 18 Santa Clara
Francisco Zarala, 6 Portal Santo Domingo
G. Zyas y Ca. , i4Coloseo Viejo
Antonio Zepeda, i Manzanares
Paints, Oils and Varnishes.
(See also Druggists, Wholesale. )
Timoteo Ayala, S}4 Cerca de Santo Domingo
Pedro Balling, g'/i Santa Isabel
.Jose del Barca, Hotel Vergara
Benito Castro, 7 Gachupines
Jose Maria Carmona, 7 Espalda San Lorenzo.
Felix Flores, 9 Misericordia
Regino Garcia, Colonias de Tepito
Francisco Guadarrama, 9 E. S. Lorenzo
Vicente Hernandez, Callejon Ratones
J. B. Hernandez, 3 E. San Juan de Dios
J. M. Mondragon, Colonias de Tepito
Angel Morales, 15 Medinas
Andres Padilla, 3 Pte. Cramen
Luis Rosas, Tlapaleria
Jesus Vanegas, 9 Misericordia
J. M. Villegas, 2 Espalda S. Juan de Dios
Eutimio Zazaya, 8 2a San Lorenzo
Lorenzo Zazaya, 8 S. Lorenzo
Nicanor Arce, 4 Pte. S. Tomas
Mariana Green, i Calvario
R. Velasco, 15 Puente de Cuevo
Paper Warehouses.
Guillermo Dorn, 5 de Mayo
Kauser y Martin, 7 Pte. del Espiritu Santo
Remirez y Ca., 3 Espiritu Santo
Trueba Hnos, 14 Cadena
Paper Boxes, Manufacturers.
Amado Barroso, 5 Cinco de Mayo
Rafel Paez, 6 Cinco de Mayo
Valdes y Cueva, Providencia
Carlos Gonzalez, 8 Sta. Teresa
Paper and Paper Hangings.
Luis Arnaldo, Segunda San Francisco
J. M. Del Rio, 6 Palma
E. Delarrue, i Segunda Plateros
Carlos Felix, 4 Segunda San Francisco
Julio Labadie, 5 Segunda San Francisco
Lehman y Hijos, 12 Palma
Tellez y Bauche, 13 Refugio
Federico Vaugier, 7 Segunda S. Francisco
Vanden Stein Wingaert, Plazuela del Espir-
itu Santo
Wirlanti, Cinco de Mayo
A. Bernard, 6 Tacuba
Pedro Cordova, Cinco de Mayo
Federico Ludert, Profesa
Perfumery and Toilet Articles.
(See, also, "Outfitters, General")
Luis Arnaldo, 5 Profesa
Jesus Acosta, 15 Coliseo Viejo
Benct, Sucesor, Cordobanes
Cuats y Ca. , 10 y 12 Cinco Mayo
P. Claverie, i Coliseo Viejo
J. M. Del Rio, 6 Palma
Carlos Feli.x, 4 Profesa
Julio Labadie, 5 Profesa
Leffman y Hijos, Palma
P. Saint-Marc, Calle S. Clara
Tellez y Ca. , Primera de Plateros
Photographers.
Jesus Alvarez, 8^ Correo Mayor
Antonio Calderon y Ca., 4 San Francisco
Cruces y Campa, 4 Empedradillo
Agustin Campa Figuerea, 5 Plateros
Gove y Nortt, 7 Espiritu Santo
Luis Manero, 16 de Francisco
Francisco Iglesias, 3 Sto. Domingo
N. Mayo, 7 Vergara
Guadalupe Suarez, 3 Chiconautla
Valleto Hermanos, 4 S. Francisco
Luis Weraza, 15 Balvanera
Ameira Vanez, 11 S. Francisco
Guerra y Ca., 11 S. Francisco
Valleto Hermanos, 4 la S. Francisco
Luis Veraza, 15 Balvanera
Vanez Ameneyra, 1 1 2a S. Francisco *
Gomez, Flores y Pacheco, 7^ Pte. del Correo
Mayor
Physicians and Surgeons.
Francisco Buenrostro, Tlalpam
Camilo Calderon, 5 Trompete
Ignacio Capetillo, 5 Reloj
Manuel Carmona, 21 S. H. de S. Nicolas
Trinidad Carmon, 4 Indio Triste
.ArLgel Carpio, 5 Pte. de Leguizaneo
Francisco Cerda, 27 Quebrado
Crescendo Colin, 11 S. Felipe Neri
Juan Collantes, 6 Montealegre
Miguel Cordero y Gomez, 44 Santa Clara
Pablo Cordoba y Valois, 13 Tiburcio
Agustin Coronado, 7 S. Felipe de Jesus
Jose de la Cueva, 11 S. Hipolito
Francisco Chacon, 13 Sto. Domingo
Ignacio Chavez, 5 Tercera del Rastro
Genaro Alcorta, 3 Aguila
-Vlr.nuel Alfaro, 5 Damas
Fernando Altamarino, 4 Aduana Vieja
Minuel Alvarado, io)4 Canoa
Jesus Aranjo, 11 Olmedo
Manuel Aveleyra, 7 Alfaro
Jiise Maria Bandear, i Factor
Miguel Barbachano, 11 S. Jose el Real
Jose Barragan, Hospital de Jesus
Ernesto Below, 14 S. Francisco
L. de Bellina, 18 Tacuba
Ignacio Berrueco, 11 S. Ramon
Francisco Bla-guez, 2 S. Diego
Francisco Buenrostro, 10 Mesones
Pedro Diaz de Bonilla, 4 Sta. Catarina
Manuel Dominguez, 10 Chavarria
Ricardo Egea, 5 Monterilla
Alberto Escobar, 3 S. Agustin
Maximiliano Galan, 10 Refugio
Jose Galindo, 19 Sta. Catarina
Jose Gama, Patoni
J. A. Gamboa, 3 Dolores
L. Francisco Garcia, 7 S. Juan
Angel Gavino, 5 S. Pedro y S. Pablo
Amado Gazano, i Sexta del Reloj
Antonio Gomez, 21 S. Hipolito
The City of Mexico.
57
Physicians and Surgeons— com/mu-j.
Joaquin Gomez, izManzanares
Regino Gonzales, 6 Escondida
Manuel Gordillo, Hospital Militar
JuanN. Govantes, 2 S. Jose de Real
Marcelino Guerrero, 19 10 Puerto Nuevo
Angel Gutierrez, 21 P. Alvarado
Manuel Gutierrez, 10 Primera de Mesones
Joaquin Huici, 11^ P. de San Diego
Francisco Hurtado, Maternidid
Francisco Iberri, 23 Cocheras
Ramon Icaza, 10 Correo Mayor
Ricardo Jubera, 3 Resales
Francisco Larrea, 8 Toza
Rafael Lavista, i Pte. de S. Francisco
Francisco Leal, i Pte. Zacata
Jose Leal, 9 Pte. Gallegos
Jesus Lemus, 4 S. Lorenzo
Vicente Licea, 6 Sta. Catarina
Eduardo Licega, 4 Andres
Jos6 Lobato, 13 Sta. Catarina
L. Lucio, 25 Aguila
Jose Marie Lugo, 4 Leon
Ramon Macias, 7^ Correo Mayor
Fernando Malanco, i S. Ramon
Ignacio Maldonado, 12 Reloj
Miguel Martel, 7 Jesus
Anastasio Martinez, 7 Santisima
Ignacio Martinez, 17 Pte. Quebrado
Demetrio Mejia, 15 Rebeldes
Vicente Morales, 11 Nuevo Mejico
Miguel Muiioz, 2 Puente de Santo Domingo
Tomas Noriega, 3 Hospital de Jesus
Tobias Nunez, S. Factor
Jesus Onate, 7 Nahunartato
Francisco Ortega, 3 Medinas
Lazaro Ortega, 6 PI. de San Domingo
Manuel Ortega, 7 Cordobanes
Domingo Orvananos, 3 Tercera del Nastro
Ramon Pacheco, 2 Quinta de la Magnolia
Porfirio Parra, 4 Parque del Conde
Carlos Patiiio, PI. de Villamil
Ramon Pena, Hotel de S. Carlos
Manuel Perez, S. Cosme
Manuel Poza, 4 Pte. de Jesus
I-smael Prieto, i Violeta
Andres Quijano, 12 S. Felipe de Jesus
Jose Ramirez, 374 PI. de la Concepcion
Juan Jose Ramirez Arellano, 2 Moneda
Nicolas Ramirez y Arellano, 2 Moneda
Roman Ramirez, 3 y 4 PI. de la Concepcion
Pedro Range), 8 Salto del Agua
Agustin Reyes, 13 D. Juan Manuel
Joaquin Rivero, i Damas
Juan Rodriguez, 9 Jesus
Sotero Romero, 10 (^uesada
Alfonso Ruiz, 14 S. Pedro y San Pablo
Nicolas San Juan, 30 Ortega
Adolfo Schmidtein, 3 Ocampo
Gil Servin, 8 Parque del Conde
Manuel Soriano, 13 Portal del I'ejada
Manuel .Suarcz, 92 Moras
Cristoforo Tamayo, i^^ ]'I. de Buenavista
Antonio Velarde, 5 Alhondiza
Antonio Velasco, 21 S. Miguel
Joaquin Vertiz, 2 Sta. Clara
Jesus Vicliagran, 18 Sta. Teresa
Augustin Villalobos, 4 Damas
Miguel Wilson, 4 Caleras
Estcban CaJderon, 13 Amargura
F'ernando Escobar, I'rimera Damas
Juan Fenelon, 7 Tatuba
Francisco Galvan, Hotel San Augustin
Miguel Hurtado, 6 Calle de 51
Ignacio Magana, Hospital Jesus
Joaquin Martinez, Fabrica S. Fernando
Rafael Miranda, 3 Callejon Groso
V. Poli, 12 S. Juan Letran
Silvino Reguelme, 6 2a Damas
Federico Semeleder, S. Esclavo
Antonio Teraazas, 4 Eitanco Mujeres
.Alejandro Uriba, 2 Cadena
Eduardo Vargas, 11 2a Sta. Catarina
Pomposo Verdugo, 6 Bayos S. Agustin
Ricardo Verti.s, 10 Cordobanes
Miguel Wilson, 4 Caleras
J. S. Zubieta, 2 Sapo
Carlos Aguilera, 59 Magnolia
A. Aizpuro, iS San Agustin
Francisco Alvarez, 8 del Reloj
Ponciano Arriaga, 7 Puente de Santa Ana
NVinter A. Barredo, 11 Santa Isabel
Francisco Bernaldez, 3 Alliondiga
Juan Siller y Cabello, 8 del Reloj
Waldemaro G. Canton, 6 Rejas Concepcion
Fnrique Carrera, 7 San Ildefonso
Lucas Castro, 15 Arco de San Agustin
Jose M. Contreras, Moneda Ex Arzobispado
.A.gustin Chacon, 2 de las Damao
Aparicio Lovenzo Chavez, 5 Academia
Barriga Jesus Diaz, 13 Cocheras
Carlos Echagaray, 3 Espiritu Santo
Ortigosa Fernandez, ii>^ Santa Isabel
Nicolas A. Franco, 7 Real de Santa Ana
J. P. Gayou, 7 Calle de Santa Teresa
.-Mljerto Gomez, 23 Aguila
Romero Alberto Gomez, 14 Jesus
.\bel F. Gonzalez, 8 Machincuepa
J. Gustine, 6 Corpus Christi
.\lfonso Helguera, 3 Tiburcio
Eduardo Hickman, 30 Puente de Alvarado
Manuel S. Izaquirre, 19 Don Toribio
Ferreol Labadie, 5 Profesa
Jose M. Leal, 10 Costado de la Sta. Veracruz
Jose Huenta Lopez, 2 Merced Estampa
Fernando Lopez, 17^ Corazon de Jesus
Rafael Lopez, 9 Triste del Indio
Mucio Maicot, de Mina
Jose Mangino, 9 Pilaseca
A. Mantienzo, 9 Ex-Seminario, vivienda
Francisco Mendoza, 3 Perjietua
Matilde Montoya, 18 Medinas
Vincente J. Morales, 5^4 Nuevo Mexico
Vincente Moycelo, 17 San Hipolito
Marcelo Ihucel, 3 Ratas
Jose Cayllet y Neira, 14 Cosme
E. Nicolin, lo Vcrgara
Luis Ocampo, 4 de Sta. Catarina
Jose 01 vera, 8 de Vanegas
Gregorio Orivc, I de San Juan
Lorenzo M. Ortega, 4 Zajiateros
Cristobal Ortega, 3 ^ledinas
A. W. Parsons 1 Puente de San Francisco
Pomposo Patino, 14 Jesus Nazareno
Manuel Bibbins Perez, 12 Juleta
Francisco Pulido, 2 Rcgina
Plotino Rodakanaly, 10 Callejon de l.i Santa
Vera Cniz
Manuel Roman, 10 Chapitel de Monserrale
Alcyandro Ross, 17 Don Toribio
Enriijuc Rubalcaba, 10 do Santa Catarina
I'erado J. y Scgura, iS Santa Teresa
Guillermo Lenisson, 4 de la Montevilla
Ciabriel Silva, 13 de Guerrero
58
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manijal.
Physicians aud Surgeons — continued.
Jesus Tojonar, 17 Ortega
Luis Alcala Troconis, 11 Chickonantia
Jesus Valenzuela, i de Mecatitlan
J. L. Vallejo, 6 Lopez
Vaquie, 4 Gaute
Legorreta O. Vazquey, 8 de Santo Domingo
Manuel Villada, 24 Aguila
Miguel Wilson, 4 Caleras
Ruperto Zamora, 2 Chiconantla
Juan G. Gubieta, lyi Safco
Physicians, Homeopathic.
Francisco A. Aguilar, 3 La Cadena
Jesus Aranalde, 3 Ciegos
Juan N. Arriaga, 10 Buena Muerte
Panfilo Carrauza, 7 Corpus Christi
Antonio Caroillo, 6 Delicias
Rafel U. Castro, 3 Puente del Cuevo
Enrique C. Corral, 11 Benito Juarez
Antonio Dromundo, 1 1 San Lorenzo
Esteban Frias, 19 Hospicio de San Nicolas
Pablo H. Fuentes, 5 Nenero
Julian Gonzalez, 17 Cinco de Mayo
Juaquin Gonzalez, i Cinco de Mayo
Manuel M. Legarreta, 21 Buena Muerte
Jose Moran, 5 Factor
Antonio N. Munoz, Ex-Leminario
Salvador B. Perez, 8 Machincuepa
Teodoro Quintana, Avinida de la Paz
Benito Quintana, 40 San Cosme
Miguel Ramirez, 6 Colon
Manuel D. Ruiz, 2 Puente del Fierro
Antonio Blanco y Salas, 6 Neuvo Mexico
Ambrosio J. Vazquez 14 Alfaro
Pianos and Organs, Dealers in.
Bizet Hermanos, 24 Cadena
Sucesores de Nagel, 5 Palma
Sanchez Barquera y Hijo, 10 Canoa
Emilio Sittner, 6 Seminario
Leandro Urquiola, 7 Joya
A. Wagner y Levien, 44 Zuleta
Carlos Wisseman, 23 Donceles
Emilio Wisseman, 6 Seminario
Adolfo Lednatz, 5 Palma
J. Guzman, 9 Chiquita Regina
Plumbers and Gas-Fitters.
Iglesias y Nalazi, 19 Zuleta
Antonio Lari, i Segunda de las Delicias
Guillermo Mora, i Nuevo Mejico
Paterson y Henderson, 6 Primera de Id-Provi-
dencia
Printers and Publishers.
J. M. Ortiz Aguilar, 3 i Sta. Catalina deSena
Jos^ Barbedillo, 15 Montealeagre
Isidor Berthier, 5|^ S. Juan de Latran
Ignacio Cumplido, 2 Rebeldes
Francisco Diaz de Leon, 3 Lerdo
Dublan y Ca. , S. Cosme
Escalante y Riesgo, i S. Juan de Letran
Gonzalo Esteva, 6 S. Juan de Letran
Gonzalez, Cerrada de Jesus
J. Guerra y Valle, 29 Merced
J. F. Jens, 22 S. Jose el Real
Lopez, II Escalerillas
Filomeno Mata, 8 Betlemitas
Epifanio Orozco, 19 Escalerillas
Ireno Paz, 2 Independencia
Jose Vicente \^illada, 8 Reloj
Petra Zuniga, 16 S. Jose el Real
Barbier, 32S Apartado
Fernandez, 12 Zuleta
Pedro J. Garcia, 7 Escalerillas
Lara y Bustos, 3 Pte. S. Domingo
Francisco Lugo, Ex-Convento Santa Brigida
Enrique G. Fernandez, I2 Zuleta
Galindo, Martinez y Ca. , Pte. San Domingo
E. Haegeli, 4 Rastro
F. P. Hoeck, 8 Gante
Parres y Ca., 21 Independencia
J. Abadiano, 17 Escalerillas
Juan B. Acosta, 20 Escalerillas
V. Agueros, 20 Mesones
Berrueco Hermanos, 20 San Felipe Neri
John W. Butler, 5 Gante
Juan Canosa, 3 Tacuba
Jose Correa, 12 San Lorenzo
Eduardo Dublan, 3 San Cosme
E. Dufuez, 6 Colisco
Imprenta del Gobierno Federal (Government
Printers)
Imprenta de El Combate, 20 Cinco de Mayo
J. Largaza, 12 Venero
Jesus A. Laguna, 2 Puente del Santisimo
Mariano Lara, 3 Callejon del Raton
Leal y Vega, 23 Mesones
Alfonso E. Lopez, 21 Escalerillas
Juan R. Mata, 11 Escalerillas
A. Mena, 37 Magnolia
Jose Moreno, 18 Providencia
Department of Interior, printing office
Carlos Paz, 8 Factor
Juan de Dios Peza, 4 Plazuela de Regina
Antonio C. Ramirez, 2 San Juan de Dioz
Daniel R. Salazar, A. Escondida
Jose G. Sanchez, 4 Chavaria
Wm. H. Sloan, 10 Santa Isabel
David C. Smith, 10 Vergara
Miguel Tornel, Espalda de la Concepcion
Francisco Villagrau, 9 San Bernado
Atanasio Villanueva, 11 Arsinas
Antonio Venagas y Arroyo, 10 Encarnacion
Guillermo Peterson, 11 Alvarado
Miguel Tornel, 6 Segimda San Lorenzo
R. Velasco, 5 E. de Balverna
G. Veraza, 6% Canoa
Pedro Zubieta y Ca., San Jos^ el Real
Printing- Materials, Dealers in.
P. Cordova, 5 de Mayo
P. Llagostera, 7 Nuevo Mejico
Guillermo Lhose, 9, 10 y 11 Palma
Santiago Lhose, 4 Don Juan Manuel
Filomena Mata, Esquina de San Andres
Munguia y Bustamente, 8 de la Merced
J. S. Ponce de Leon, Cuarta Reloj
Public Libraries.
National Library
Library of the 5th of May
Library of School of Jurisprudence
Library of School of Engineers
Library of Geographical Society
Saddlery and Harness.
Mariano Aguilar, 19 S. Bernardo
G. Arroyo, 9 Vergara
Juan A. Balleteros, Medinas y Esclavo
Manuel Castro, 9 Balvanera
D. Lozano, 7 Tiburcio
The City of Mexico.
59
Saddlery and Harness— fofttt/uted.
Miguel Martinez, 49 San Fernando
Francisco Ruiz, 8 Cerca Santo Domingo
Reynaud y Salles, 6 Jesus Nazareth
Eduardo Ruiz, 10 Gante
Vasquez, 16 Escalerillas
Amedo Zepeda, 17 Capuchina
Saw Mill.
Leon Buhatt, Iturbide
Scientific Instruments.
Andrade y Soriano, 10 Joya
Evaristo Bustillos, 7 y S Tabuca
N. Calpini, 12 2a San Francisco
Carlos Felix, 4 Profesa
Jorge Herming, 3 Cinco Mayo
Carlos Joransson, San Francisco
C. Leiter Sucesores, i6 Nueva Cinco Mayo
Philips, Max, Empedradillo
Taussaint y Ca., San Jose el Real
Maximino, Rio de la Loza, 20 y 21 Merced
Sewing Machine Agents.
Francisco Adam, Sucesor, 4 la Cinco de Mayo
Roberto Boker y Ca., 4 Espiritu Santo
Alejandro Jacot, 4 Primera Plateros
Lhose y Ca., Sucesores, 8 Refugio
Uhink y Ca. , 22 Don Juan Manuel
Julius Bacmeister, 4 Espiritu Santo
J. L. Kehoe, 15 Escalerillas
Oscar R. Graham, 6 Vergara
Rapp, Sommer y Ca., 10 Refugio
Ship Chandlery.
J. Enriquez, 15 Don Juan Manuel
Vicente Lozano, 21 Don Juan Manuel
Theodosio Villagra, Santa Catalina
Telegrapli Companies.
De Jalisco, Oficinas 8 Monterill
Del Comercio, Oficinas 10 Refugio
Del Ferro-carril de Morelos, Oficinas 14 S.
Agustin
Del Ferro-carril de Toluca, Oficinas 12 Cadena
Del Ferro-carril de Vera Cruz, Oficinas 11
Guardiola
Del Gobierno federal, Oficinas 5 Del Espi-
ritu Santo
Telephone Companies.
Del Centro Telefonico Oficinas generales, 2
Tacuba
L. G. Wiley, i Balderas
Cable Submarine, Oficinas en M^jico
Undertakers.
Ascorbe y Ca., 7 Gante
J. Carmona y Ca., 6 San Jos6 el Real
Gayosso y Ca., de Mayo
G. Moctezuma, Encarnacion
M. Trevino, Santa Clara.
Veterinary Surgeons.
Manuel G. Aragon, 4 Corazon de Jesus
Romulo Escobosa, Rastro de Cuidad
Emilio Fernandez, •j)4 Victoria
Miguel Garcia, 7 Calzada del Penetenciaria
Jose L. Gomez, 11 Estampa de San Andres
Manuel Granados, 10 San Miguel
Jos6 E. Mota, 4 Empedradillo
Emilio Navarro, i Pachito
Manuel Pefiunuri, 8 Rivera
Enrique Santoys, 3 del Rastro
Agustin Torres, 14 Balvanera
Luis Villasenor, Rivera de San Cosme
60
Delmae's Trades Directory akd Mercaxtile Manual.
ACAPULCO,
STATE OF GUERRERO.
Population, 4,000.
Plantations.
La Providencia
La Sabana
El Potrero
Egido Viejo
Dos Arroyos
San Marcos
Egido Nuevo
Principal Merchants.
Alzuyeta Hermanos y Ca.
P. Arumela y Ca.
R. Pimental
Antonio Pintos
Ignacio Gonzales
Angel Oribe
Tinto Hernandez
Druggists.
Roberto S. Posada
Antonio Butron
There are in this district four steam cotton presses and one steam oil mill.
CHILPANZINaO,
STATE OF GUERRERO.
Population, 7,000.
Druggists.
Alberto Rodriguez
Miguel Parra
Juan Cruz Manjarrez
Principal Merchants.
Tomas Rodriguez
Alberto Rodriguez
Gabriel F. de Cells
Rafael A. Campos
A. Reyes y Hermano
Jose M. Cabanas
Castulo Salazar.
J. M. Villamar
Manuel Patino
Physicians.
Alberto Morales
Juan Cruz Manjarrez
AaUAS CALIENTES,
Population, 40,000.
Agricultural Implements.
Books and Stationery.
(See also Hardware and Tools.)
Aguilar Hermanos
Aguila Hermando
Cleto Davilla
Martin L Pilon
Boots and Shoes.
Ales and Beer Dealers.
Cruz Alvarez
Eugenio Craumont
Mariano Nunez
Refugio Reyes
Monico Parga
Bazin de Viuda
Manuel Trejo
Pedro Cornou
Banks and Bankers.
Reyes Duson
Aguilar Hermanos, Agentes del Banco Nacional
Simon Jiminez
Francisco Masson
J. Rufujio Guinchard
Billiards.
Carriage and Wagon Dealers.
Vicente Berber
Chaves Hnos
Luis Maguin
Pedro Santiago
Wasson y Ca.
Antonio Navarro
Mexico.
61
Coniinission Merchants, General.
Agiiila Hermano
Refugio Guinchard
Eugenio Graumont
Emeterio Palacio
Elizondo Valera y Ca.
Viuda de Chavez y Hijos
Vicenne Berber
China, Glassware, Oils, Etc
Andres Bernal
Margarito Castaneda
Francisco Espino
Bonifacio Iturbide
Emeterio Palacio
Carlos Sagredo
Pedro \^aldes
Valera Elizondo y Ca.
Drug-gists and Chemists.
Luis de la Rosa
Alcibiades Gonzalez
Juan Marin
Miguel Sandoval
Cleto M. Davila
Carlos Sagredo
Valera Elizondo Ca.
Dry Goods, Wholesale.
Pedro Corpu
Reyes Duron
Engineers, Civil and Mechanical.
Mariano Davalos
Locadio de Luna
Tomas Ugarte Medina
Perez Maldonado
Flour Merchants.
Manuel Anteago
Quirino Diaza
Francisco Rosa Flores
Francisco Sandoval
Flour Mill.
Jose Bolado
Hardware, Cutlery and Tools.
Andres Bernal
Margarita Castaneda
Francisco Espino
Espino Hijo
Esperidion Gonzalez
Florentine Herrera
Emetrio Palacio
Esteban Perez
Pedro Valdes
Nicanor Ventura
Vicente Berber
Refugio Guinchard
House-furnishing Goods and Tin-
ware.
Florencia Aguilar
Eduardo de Ta Cruz
Atanasio Hernandez
Iron Merchants.
Vicente Berber
Refugio Guinchard
Jewelry, Watches and Silverware.
Ricardo Romo
Victor Robles
Juan Sancedo
Bonifacio Iturbide
Carlos Sagredo
Ricardo Von Faber
Lithographers.
Nestor Davalos
Trinidad Pedrosa
Lumber Merchants.
Manuel Azco
Machinery Depots.
Philon R. Martin
Merchants, General.
Vicente Berber
Eugenio Gramont
Refugio Guinchard
Merchants, Dry Goods.
Hermanos Aguilar
Leantand y Barbaroux
Cleto Maria Davila
Leon Diaz
Jesus Gonzalez
Severino Martinez
Manuel Martinez
Martin Pilon
Antonio Puga
Guillermo Puga
Elizondo Valera y Ca.
Mining Engineers.
Leocadio de Luna
Thomas Medina Ugarte
Jesus Perez Maldonado
Perfumers, Etc.
Cleto Davila, Primcra Reloz
Carlos Sagredo, Primera Relox
Elizondo Valera y Ca., Portal Allende
Photographers.
Antonio Chavez
Physicians.
Luis Maguin
Jos6 Astev
Isidro Calera
Refugio Gamarena
Loon lie Diaz
Mariano D.nvalos
R()(lsig(j Gasibay
Salusnino Gonzalez
Portugal Gomez
Carlos LojKV,
Francisco Maldonado
Janacio Masin
Fr.mcisco Macias
Francisco Murtoz
02
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Priuters.
Salvador Correa
Arnulfo Chavez
Paul Fesniza
Alcibrades Gonzales
Trinidad Pedsoza
Epigmenio Pasgo
Eduardo Ortega
Aldana Carios Sanchez
Raul Ferniza
Provisions and Groceries.
Vincent Berber.
Santiago Enriquez
Ciprian Enriquez
Antonio Roman
Florentine Torres
Leonardo Torres
E. Gonzalez
Refugio J. Guinchard
Eiigenio Gramont
Pianos and Organs.
Cipriano Avila
Angel Garcia
Rafael Garcia
Sewing Machine Agents*
Elizondo y Ca.
Chavez y Ca.
Felipe Parra
M. Valera
Wall Papers.
(See Stationers.)
CAMPECHE,
STATE OF CAMPECHE.
Population, 15,000.
Arms and Ammunition.
Zaldivar y Castillo
Dentists.
J. M. Arjona
Juan Porez
Druggists.
Manuel Espinola
Manuel Lanz
Agustin Leon
Pedro Lavalle
Olivier Lopez
Pedro Ortega
Pedro Reyes
Mercliants, General.
E. Barron
F. Berron Berron
Berron Hermanos
Juan de Dios Bujia
I
Castellot, Guttierrez y Ca.
Jose Castellot
Costillo y Zaldivar
Manuel Diaz Campos
Estrada McGregor y Ca.
Francisco Otero Ferren
Jose Ferren
Ferren y Jose Fur
Francisco Superano Ferren
Jose Hilario Lavalle
Pedro Ortega
Jose Zuloaga Regil y Ca.
Pliysicians.
Joaquin Benglio
Domingo Duret
Angel A. Gurdiano
Patricio Nueva
Jose Rosario Hernandez
Juan Perez
Antonio Velazco
CHIHUAHUA,
STATE OF CHIHUAHUA,
Population, 20,000.
Agricultural Implements
Hardware.
Jos6 Lerma
Ramon Amendari
Luis Fandoe, Sucesors
Ketelsen y Dejetao
Felix F. Taseira
Juan Serraga
and
J. M. Brittinghaus
H. 0. Reinhardti
Narciso Balderran
Lynch y Ca
Architects and Builders.
Enrique Esperon
Pedro y Yrigoyen
?*lESICO.
63
Bankers.
F. Macmanus y Ca.
Billiards.
Casino, Calle del Progreso
R. Fernandez, Callejucia
H. Harlow, Plaza Principal
Reisura y Ca., Calle de la Libertad
Jose M., Calle de Ojinaga
Bookbinders.
Donato Miramontes
Manuel Altamirano
Domingo Puchi
Rembez y Bezaury
Enrique Norwald
Boots and Slices.
Dario Coriche
Policarpo Ortegon
Jose Martinez
J. T- Molina
J. Williams
Matias Vidal
Mariano Zeldivar
J. A. Larrang
Jose Perchoz
China and Glassware.
Ernique Creel
Eduardo Rutiaga
Mathias Vidal
Carriages.
Juan Lerma
Lynch y Ca.
Commission Merchants.
Trinidad Castro
Francisco Ruiz
Anastasio Vega
Drug-gists, Retail.
Urbano Burmudez
Francisco Indico
L. Emilio Lafon
Evaristo Ordaz
Dry Goods, Wholesale.
J. Genaro Chaves
Felix F. Maceira
Pedro Minagoren
Hermanos Navarro
Anastacio Vega
Arrelano, Serrano y Ca.
Trinidad Castro
Furniture Dealers.
George H. Anthony
Ketelsen y Dejetao
Lynch y Ca.
Enri'iue Norwald
Rembez y Bezamy
Flour Mills.
Paschal y Marshal
Juan Mauiiel Azunzolo
Enrique Esijeron
Celso Gonzalez
Manuel Ilcrrera
Gas Fixtures.
Hooper y Ca.
Hotels.
Chihuahua
Estados Unidos
American House
Hidalgo
Maceira
Nacional
San Juan
Europeo
Jewelers and Watchmakers.
Antonio Alguin
Enrique Hogland
C. Zalvaza
Hermanos Chacon
Serrlano Arellano y Ca.
Zabalza y Pina
N. Gautier
Machinists and Machinery.
Enrique Esperon
Manuel Garneros
Rafael Jaurrieta
Manuel Marino
.\ngel Persa
Ignacio L. Roig
Primitivo Saaenz
Juan B. Solis
Mine Owners and Mining En-
gineers.
Manuel Gameros
Rafael Jaurrieta
Manuel Marino
Angel Persa
Juan B. Solis
Enrique Esperon
Ignacio L. Roig
Primitivo Saaenz
Merchants, General.
Manuel M. Altamirano
Arellano Serrano y Ca.
Ramon Armendario
Juan M. Azumolo
In.. S. Aldana
Bembez y Berauri
Felix Bessauri
Enrique C. Creel
Genaro J. Chaves
Ketelsen y Dejetao
Luis Fandoa
Hooper y Ca.
M. Lorenzo
Carlos Loya
F. Macmanus y Hijos
I'ed ro M i nagorcn
Silvino Mufioz
Hermanos Ncvarro
Norwald y Ca
Hermanos Partida
Puig y Domingo
Francisco Kuiz
Miguel Salas
Jose Maria Sanhez
M. Scluisster
Juan Tcrraza
&i
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Machinists, General— com inucu.
Anastasio Vega
Antonio Azrinzulo
Gonzalez Trevino Hermanos
Domingo Leguinazaval
Felix F. Maceyra
Gustavo Maye
Benigno Navarro
J. Stalfordt
Refugio Tejeda
Guillermo Venmehren
Photographers.
Victor Moreda
B. Velardi
Addis y Hijo
Physicians.
Francisco Echeverria
Canuto Elias
Antonio Lafon
Miguel Marquez
Daniel Munoz
Jesus Munoz
Luis Muiioz
Francisco Paschal
Andres Romero
Ignacio Torres
C. L. Robertson
M. B. War
J. B. Lowe
F. Rubio
Pianos and Organs.
Gregorio Inostrosa
Jose Perchez
Printers.
Del Comercio
Del Gobierno
Del Progreso
El Obrero
Viuda de Carmona y Hijcs
La Mariposa
Jos^ de la Luz Navarro
Abraham Eriberto Perez
Jose Dolorez Solis
Gomez Del Campo
Paints and Varnishes.
Anastasio Vargas
Adalberto Irigoyen
Jose Vargas
Jesus Carrasco
Sewing Machines.
Ketelsen y Dejetao
Enrique Norwald
M. Adler
COLIMA,
STATE OF COLIMA.
Population, 30,000.
Ales and Beer Dealers.
(See Groceries and Provisions.)
Bankers and Importing Merchants.
Jose ^L Alcarez
Guizar y Ca.
Oethling y Ca.
Flor y Kofani
Billiard Halls.
Portal de Medelhn
Alonso Francisco
Druggists.
Francisco C. Cuera
Ignacio Fuentes
Agustin Morril
Crescendo Orozco
Cosmo Suarez .
Agustin Moni
Dentists.
Jose M. Garcia
Rafael Ponce de Leon
Groceries and Provisions (Whole-
sale and Retail).
Gregorio Alvarez
Antonio de la Calleja
E. Diaz
Flor y Kofani
Esteban Garcia
S. Gomez
Dolores Guizar y Ca.
Keve, Vanderlinden y Ca.
Alejandro Oetling y Ca.
Oetling Hermanos y Ca.
Jorge Oldenbourg
Alberto de la Plaza
Francisco de la Plaza
Manuel Rodriguez
Francisco Vargas
Hardware, etc.
Manuel Rodriguez
Smith y Madrid
Agustin Eschacht
Merchants, General.
J. Ma. H. Alcaraz
Enrique Almeyer
Gregorio Alvarez
Rios Antonio Alvarez
Miguel Barreto
Antonio de la Calleja
Alberto de la Plaza
Enrique de la Plaza
F-ancisco de la Plaza
Epifanio Diaz
C. Flor
Mexico.
65
Merchants, General— ^<;«/^;"/<^-('.
Aristeo Gomez
Salome Gomez
Dolores Guisard
Kebe, Vanderlinden y Ca.
Cenobio Madrid
Alejandro Oetling y Ca...
Oetling Hermanos y Ca.
J. Oldenbourg
Antonio E. Orosco
Francisco Perez
Riensch, Held y Ca.
Manuel Rodriguez
Jose Maria Romero
Agustin Schacht
Plxysiciaus.
Salvador Abad
Pedro Altamirano
F. de P. Arriola
Francisco J. Cuera
G. Hurtado
Jose E. Murillo
V. Megia
Crescencio Orozco
J. E. Palacios
Isadoro Revera
Gregorio Vazquez
Printers.
La del Estado
I. Fuentes
CARMEN,
STATE OF CAMPECHE.
Population, 6,500.
Agents and Attorneys.
Eduado L. Castillo
Anastasio A rand
Luis P. Choza
Rudolfo Navarette
Drug-gists.
A. Ibarra
Manuel Lagunera
Civil and Mining Engineers.
Alejandro Marcin
Juaquin Musel
Luis Choza
Principal General Merchants.
Burgos Hermanos
Benito Aniza
B. F. Colarelo y Ca.
Felipe Ferrer
Carmen has a large steam mill for extracting and grinding dye stuffs, one flour mill, one do.
coffee, one do. cocoa, and two iron foundries.
Jose Otero Ferrer
Quirino Hernandez
Manjarrez Hermanos
Domingo, Perez y Field
Juan Luis Ropeto
Juan Slovero
Antonio Martinez
Nieves y Ca.
Francisco Pallas
Esteban Paullaada
Juaquin Quintana
Policarpo Saens
Willms y Ca.
Antonio Zaldivar
Jose Poveda Escribano
Physicians.
Tomas Cano y Aznar
Francisco B. Campos
Herculano Menesis
CHIAPAS,
STATE OF COAHUILA.
Population, 10,500.
Business Agents and Attorneys.
Ignacio Armendares
Juan Balboa
Lauro Cartas
Francisco Castellanos...
Miguel Castillo
Lucio Dominguez
Druggists.
Chanona Domingo
J. C. Gonzalez
General Merchants.
Agusto Lazos
Vinccnte Farrcra
Benedict o Ramos
WeiiccsJac) Parriagua
Romualdo Fhjrcs
Narciso (iuirao
Refugio Solorzano
Physicians.
P. Florcs
Josd C. Gonzales
Bcrnado Martinez
66
Delmak's Trades Directory and Mercantile Manual.
CARDOBA,
STATE OF VERA CRUZ.
Population, 15,000.
Booksellers.
Antonio Ortega
Albino Leal
Chemists and Druggists.
Daniel Linion
Francisco Arenas
Carlos Rois
Billiard Halls
El Casino
Vicente Sarmiento
Dionisio Mantilla
Pedro Diaz
Aspra y Noriega
Coffee Warehouses.
Manuel Abascal
Jose Gomez Dias
Rafael Aragon Benito
Carlos Fagoaga
Luis Lopez
Cirilo Mingo
"Manuel Mateos
Victor Yzquerdo
Clothing and Tailoring.
Rafael Aragon
Raymondo Carretero
Camilo Lopez
Basilio Iraola
Antonia Ortiga
Lauro Bonilla
Antonio Leal
Chocolate Factories.
Manuel Labogne
Mariano Valdez
General Stores, Retail.
Tranquilino Calima
MoisesTapia
Bauper y Ca.
Noriega Aspray
Lucas Cordova
Pedro Costafreda
Pedro Diaz
Rufino de la Torre
JoseCamacho Fernandez
Jose Diaz Fernandez
Enrique Galan
Ramon Garay
Rafael Hernandez
Herrero y Ca.
Junque y Isidro
Anselmo Lopez
Francisco Jimenez
Moral y Port ilia
Francisco Natali
Victor Louistalot
Gregorio Lopez
Antonio Rodriguez
Ramon Rodriguez
Francisco Cordova Quevcdo
Mariano R. Valdez
Ramon Tavares
Hardware and Housefurnishing.
Manuel Abascal
Calleja y Ca.
Jos6 Tresgallo
jose Maria Salamanca
Cortes Hermanos
Guadaloupe Hernandez
Rafael Vargas
Hotels.
Juan Barral
Faustino Moral
S. Vargas
Physicians.
Enrique Herrera
Cuthberto Pena
Jose F. Elguera
Alfredo Russell
Ramon R. Rodriguez
There is a railway and a telegraph station in this town,
flourish and abound in this vicinity.
Coffee and all kinds of tropical fruits
CUERNAVACA,
STATE' OF MORELOS.
Population, S,ooo.
ii
Druggists.
" La Merced "
" La Providencia "
Botica de Argandar
Botica de Miguel Cruz y Cano
Clothing, Hats, Shoes, Etc.
Manuel Fiz
Honorato Teissier y Ca.
Ramon Hernandez
ESTABLECIDOS EN 1863.
MAQUINASTAS, FUNDIDORES
Y SURTIDORES DE MOLINOS.
Suininistramos pianos y contratamos para Fabricas completas
de Cerveceria, Alambiques, Almidon, Glucosa y Vinagre.
MOLINOS DE HARINA, ELEVADORES DE GRANO,
DEPOSITOS DE MALTA.
Segun los m^todos mejorados y mas recientes. Estamos prepaiaaos a guarantizar resultados.
Vendemos a precios bajos, maquinas de vapor, calderas, bombas de aire y de vapor, valvulas
y ajustes. Tuberia, Tubos, de goma y Correas de Poleas, de las que tenemos surtidos completos
en nustra sucursal en Villa Lerdo, Mexico, donde nuestro agente el Sr. Ernesto Fuchs, tendra
gusto en cotizar precios, etc.
OFICINA Y FABRICAS:
303-311 SOUTH CANAL STREET,
Chicago, Ills., e. u. de a.
TaMs He Pila de Dianiagli! de BolM
Explotar y Desarrolla
YACIMIENTOS DE MINERALES y CARBON.
Agujeros perforados a cualquier Angulo y a cualcjuier profundidad rcquerida, sacando un ANIMA
CILfNDKICA DEMOSTRANDO EL CARACTER EXACTO DE TOUO EL ESTRATO
PENETRADO.
Construimos 15 Tamanos y Estilos de Taladros desde mdguinas para fuerza de Sangre hasta las
maguinas mas grandes para sondar pozos.
Tambien construimos LOS MALACATES DE BANDA DE FRICCION DE LANE.
Y TAMBORES desde 2 pi&, hasta 30 pies de Diametro.
mAGUINAS de vapor "CORLISS" DE BULLOCK.
Desda 50 Iiasta 2,000 caballos.
pfDA.SE CIRCULARES V I'Rl'lCIOS,
M. C. BULLOCK MANFG. CO.,
138 JACKSON STREET, - - CHICAGO, ILL., E. U. de A.
EL LABORATORIO MAS GRANDE Y MAS VIEJO DE SU
CLASE EN EL
Frederick Stearns & Co.,
FAEMACEUTICOS FABBICANTES.
Establecidos en 1855.
DETROIT, MICH., E. U. de A.
NUEVA YORK, WINDSOR, ONT., y SAN FRANCISCO, CAL.
Ofrecemos al Comercio Surtidos Comtletos de los sigiuentes productos de
nuestra manufactura. Extractos Liqtjidos (exsatados), oficial y no oficial.
ExtractosS6lidos(exsatados), Blandos, en polvosysacariflcados (extractos).
PiLDORAS T Granulos, cubiertas con azucar, gelatina y Perla. Granulos colo-
reados.
Medicamentos Segtjros — Liquidos, alcallticulos, alcalimetricos, alcalizados.
Elixirs, Yinos, Tinturas (ensayadas), Soluciones, Unguentog, Ceratos.
Capsulas, Rellenas duras, Blandas y vacias. Confecciones, oleatos.
Drogas en Polvos, Ensayadas y Garantizadas. Extractos y Preparaciones de
Cebada.
SiROPES, Medicinales y medicos. Preparaciones de aceite de hlgado de
Bacalao.
CoxcENTRACiONES (Resinosas), Oleoresinas, Cordiales concentrados (conveni-
encias).
Preparaciones Granulares fermextosas, Galas.
Pastillas, Hechas, a mano y Comprimidas. Lapizes e Inhaladores de Menthol.
Pastillas y Pildoras comprimidas. Pildoras Hipodermicas. Pastillas de
Frutas.
Pepsina, Pura, Cascara, Azucarada, Lactinada, Sacarino puro.
Saxoline, Simple, Perfumada, Medicinal, sus preparaciones y combinaciones.
Parches en RoUos, Porozos, Tafetan, Ingles de Cirujano. Preparaciones nar-
c6ticas.
Sazonadores — Extractos concentrados, Jugos de Frutas, Sabores para Agua
de Soda, etc.
Perfumes — Para panuelos, Aguas para el tocador, Polvos para el cutis, etc.
Etc., Etc., Etc., Etc., Etc.
Pidase nuestro Catalogo Farmac6utico, 100 paginas, 1,000 ilustraciones.
LAS MEDICIKAS NO SECRETAS.
Fueron originadas por nosotros hace mas de trece anos, y son simplemente recetas
preparadas para usos caseros, farmaceuticamente preparadas sin secreto ni fraude.
Reemplazan enteramente los medicamentos falsos y privilegiados, con provecho al
vendedor y satisfaccion al consumidor. Nuestro Catalogo Ilustrado No. 84
trata ampiiamente sobre el plan, precios y condiciones. Libre al pedirlo. " The
New Idea," un periodico mensual de la Verdadera Farmacia, como opuesta al
secreto y Falsedad en la Farmacia. Precio 50 centavos anuales. Copias de muestras
libres.
Nuestra Especialidad es la preparacion y envase de formulas particulares, las
que podemos hacer mejor, mas baratas y con mas elegancia que el mismo vendedor
Pidanse precios.
Mexico.
67
• General Stores, Retail.
*' La Nina," Vinda de F. Azcarate
" El Pabellon Mexicana," Aramburo Hermando.
" El Vapor," Juan Pagaza
"La Poblana," Luis Kios Bustamente
" La Liiz del Dia, " Francisco Sobriiio
"La Geratimoe," Jose Barquin
" El Trumfo," Agustin Muiioz
" Panaderia del Cazador," Felipe del Sol
Pliysicians.
Jose C. Marquez
Gustavo O'Farrell
Victor Blay
Miguel Cruz y Cano
Theatre.
" Porfirio Diaz," seating capacity, 1,200
COAHUILA,
STATE OF COAHUILA.
Population, 6,000.
Business Agents and Attorneys.
Pedro Radriquez
Tomas Berlanger
Antonio G. Carrillo
Santos Davila
Manuel Flores
Bruno Garcia
Miguel C. Gomez
Patricio Gonzalez
Jose Maria Muzquiz
Trevinio Fernandez
Pianos, Music and Sewing Ma-
chines.
Francisco Villanueva
F. Francesconi
Maricino Grande
Machinery and Agricultural Im-
plements.
Estorg y Hayer
Mazo y Hermano
Guillerrao Purcell
Bernado Sato
Insurance Agent.
David Zainora
Banks.
Banco Comercial
General Merchants.
Bernado Sola
Guillermo Purcell
Marcelino Garza
Eusebio Calzada
Mariano Grande
Rumulo Garza
Josd- Negrete
Damaso Kodriqucz
Pulido Ramos
Druggists.
Carillo y Garcia Fuenlcs
Mauricio C. Barrcda
S. De la Fuente
Jose Figureo
Hilario Hernandez
M. Warremosch
Clothing, Shoes, Hats, etc., Retail.
Antonio Aguirre
Mazo Hermanos
Florencio Llaguna
Jose M. Huici
Donato Volpe
Jose Maria Ramos
Benito Goriba
Acencio Molina.
Physicians.
Jos^ Maria Barreda
Anastasio Carrillo
R. H. L. Bebbee
Ramon Davila
Jose I. Figueroa
Dionisio Fuente
Jesus M. Gill
Jesus Fuestes
Mauricio Garcia
Santiago Smith
Matias Forth
Dry Goods, etc., Retail.
Hayer y Estorg
H. Hernandez
Dolores Maria Rios
Carlos Martinez
Siber Perez
Juan Sandrez
Ales, Beer, etc.
Haussen y Ca.
Perez y Hcrmanc
Printers.
Sevcro li"ernandcz
Gonzalez l'"ucntcs
Simon I'cna
Mariano Cardenas
68
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
CIUDAD GUERRERO,
STATE OF TAMAULIPAS.
Population, 10,000.
Boots aud Shoes, Retail.
Tomas Mejid
Manuel Siller
Agustin Vergard
Clotliiiigr and Tailoring.
Vicente Ruiz
Francisco Sanchez
Chemists and Druggists.
Martin Gonzalez
Antonio M. Fernandez
Carlos Winslow
Commission Merchants.
Crescencio Soltero
Lorenzo Yafiez
Manuel Ramirez
Dry Goods, Hosiery, Etc.
(Retail.)
Jose Ruiloba
Volpe Hermanos
General Stores.
(Wholesale and retail.)
Joaquin Flores
Juan Manuel Flores
G. Canales
Guillermo Garza
E. Guitierrez Garza
Porfirio C. Garza
Emeterio Gonzalez
Anastacio Gutierrez
Encarnacion Gutierrez
Juande Dies Gutierrez
Cadena Gutierrez
Victor Salazar
Justino Sada
I. Saldafia
Manuel Ramirez Vela
Erasmo Villa
Hardware, Housefurnishing, Etc.
Marcelo Chavez
D. M. Hughes
I. Saldafia
Juan de D. Gutierrez.
Hotels.
Erasmo Martinez
Jewelers.
f
Agustin Gonzalez
Gillermo Garza
Mining Engineers.
Luis Gorand
Teodoro Santa Cruz
Photographer.
Rafael V. Garza
DURANGO,
STATE OF DURANGO.
Population, 86,ooo.
Bankers.
Maximiliano Danum
Doorman y Ca.
Juambeltz Hermanos
Stahlknecht y Ca.
Commission Merchants, General.
Francisco Alvarez y Ca.
Juan Belz Hermanos
Julio Doorman y Ca.
Viuda y Hijos de Grimaldo
Gurza Hermanos y Ca.
Guillermo Moller
Pedro del Rio yCa.
Salcido Hermanos
Druggists, Retail.
" Del Carmen "
" Del San Agustin "
" Universal "
Manuel de Avila
De Guadalupe
Eusebio de Ostolaza
Carlos Leon de la Pena
Jesus de San Martin
Manuel Santa Maria
Arcadio Tabison
Dry Goods and Groceries.
Juan Alvarez
Andres Bastera
Bose y Schmidt
Toribio Brancho
J. Castillo
C. Clarke
M. Damin
Doorman y Ca.
Hengcler y Deras
Tulia Hildebrand
jambelz Hermanos
Mexico.
09
Dry Goods and Groceries- continued.
Lowre Hermano
Juan B. Olagaray
C. Rodrigues
Stahlknecht y Ca.
Flour Mills.
Francisco Alvarez y Rafael
Gavielan y Guerrero
Foundries.
Juan N. Flores
Cerro del Mercado
Compania Americana
Lithographers.
Francisco Flores
Miguel Gomez
Merchandise, Brokers.
Benito Arritda
Julio Delino
Francisco Fernandez
Jacinto Gomez
Luis Mijaris
Jesus Vazquez
Merchants, General.
Maximiliano Danum
Juan Belz Hermanos
Julio Doorman y Ca.
V'iuda y Hijos de Grimaldo
Anezaga y Ca.
Bengoechea y Ca.
Gurza Hermanos y Ca.
J. Hildebrand y Ca.
J. Lopez Rangel
Guillermo Moller
Jambelz Hermanos
Stahlknecht y Ca.
D. Arguelles
Fernandez Hermanos
Gallegos
Clementi Garcia
Faustino Gomez y Ca.
M. Jaquier
Francisco Ortigosa
Parra
Vargas Hermanos
Vazquez y Dias
Mining- Engineers.
A. Luis Lavie
J. Patoni
Physicians.
Librado Castillo
Felipe Gavilan Perez
Mariano Herrara
Francisco A. Lazalde
Juan A. Loaeza
Juan de Dios Palacios
Ambrosio Sanchez
J. Contreras
Jose Reyes
Jesus San Martin
Carlos Santa Marina
Fernando Sarraga
David Rios
Printers.
Carlos de la Mariposa Gomez
Guadalupana
Jose S. Rocha
GUYAMAS,
STATE OF SONORA.
Population, 6,000.
Agricultural Iniplenients.
(See General Merchants.)
Booksellers and Stationers.
Tauzi y Ca.
Bookbinder and Printer.
Miguel Castelan
Commission Merchants.
V. M. Gr.-iy
Ricardo Laborin
.Sandoval y Hijos
Matias Tamayo
Druggists.
A. Wallace, 94 Principal
Luis G. Davila, 86 Principal
Dry Goods and Notions.
Seiner y Von Borstel
Jewelers and Watchmakers.
J. Seiner
Fclide Misa
Merchants, General.
Aguilar, .Sucesores
Dominiciano Baston
W. Iberri
Kiesnciback, Moller y Ca.
G. Sandoval y Hijt)
Seklner y Von Borstel
Camon Hermanos
Physicians.
Casca y Garcia
I'riciliano Figucroa
Aguslin A. Roa
Tonias Spencer
70
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
GUADALAJARA,
STATE OF JALISCO.
Population, 100,000.
Ales and Beer Dealers.
Ignacio Solorzano
Pablo Torres
Placido Guerrero
Juan Ohoner
Benito Rebollon
Vallejo Hermanos
Juan Vallejo
Ramon Villareal
A. Coiffier
Miguiel Gutierrez
Dentists.
Arms and Ammunition.
Francisco Mendez Padilla
Francisco Ponce de Leon
(See Hardware, Etc.)
Guillermo H. Rigger
Architects and Builders.
Francisco P. Leon
Felix Castillo
Antonio Arroniz
Pablo Comacho
David Bravo
Jose M. Rones
Gabriel Castanon
Castaneda Hnos
Druggists.
Manuel Gomez
Manuel Arreola
Jesus Lomeli
Jesus Cortis de Ocampo
Manuel Quevedo
Alejo Garcia Conde
Antonio Esteves Gutierrez
Boots and Shoes.
Jacinto Montano
Jose Maria Arias
Jesus Montano
Espiridion Arrieta, Loreto
Etiquio Murillo
Silvestre Castro
Vicente Ochoa
Petronilo Gomez
Lorenzo Ornelas
Alberto, Nava y Ca.
Carlos Perez
Jos^ Maria Portillo
Lazaro Perez
Antonio Rodriguez
Xicolas Puga
Viuda de Rodriguez
Jose Maria Romo
Ciriaco Torrez
"Nicolas Tortolero
Jesus Gomez
Vidal Torres
Enrique Weitenauer
Commission Merchants, General.
Carlos Zuluaga
Castafieda Hermanos
Emilio Ascher
Jesus Alvarez del Castillo
Juan Montano
Lazaro Perez y Hijo
Fernando de los Rios
Julian Camarena
Evaristo Iniquez
Jesus Ascenio
Torres y Tapia
Rafael Lopez
Dry Goods and Notions.
Dionisio Mead
Ramon de la Mora
Jesus C. Arce
Enrique de la Pena
Julio Jurgensen
Ignacio Rasura
Viuda y Hijos de Lacroix
Vudriffed Hermanos
Mauricio Rohde
Renito Barroso
Juan D. Muiioz
Chavez y Guido
Runchaldt y Rose
Juan Galvan
-Vntonio Alcarez
Gustavo Gravenhorts
Aracio y Ca.
Placido Guerrero
F. Arevalo
Francisco Infante
Jose Juan Babadilla
Jose M. Infante
Hannafoux, Fortoul y Chapuy
Luis Infante
Casadevant y Garselon
Edurado Iturbide
Francisco Celso
Salvadore Maconzet
Feliciano Corona
Loreto Martinez del Campo
Corona y Ca.
Atansio Mier
Cogordan Gas
Manuel Montano
Jose Gasibe
Santiago Ortiz
ignacio Gomez
Epifanlo Oseguera
Amado Gonzalez
Gabino Oseguera
Vicente Gonzalez
Ramon Ramirez
Honoraf, Pelester y Saldini
Jose J. Retana
Lagnette y Brihuega
Nemesio Ruiz
Lebre, Barriere y Ca.
Mexico.
71
Dry Groods and 'Motions— coudaue^.
Cayetano Melendez
Santiago Mendoza,
Juan D. Munoz
Xestor Navarro
Pedro Navarro
Canute Romero
Julio Rosse
J--duardo Romero
Ramon Ugarte
Jose Maria Zuloaga
Express Company^
Wells, Fargo & Co.
Flour Dealers.
Canedo y Valdivieso
Apolonio Garcia
Matias Gomez
F. Simon del Llano
Torres, IMorfin y Hermano
Maximiano Valdovinos
Fviriiiture.
Octaviano Aldava
Jose Cano
lose Procopio Cassillas
Aliguel Cassillas
Antonio Garciadiego
Teodoro Gomez
Antonio Orozco
Bonifacio Romero
Jose Maria Cano
Gas Companies' Agents.
Santiago Alvarez
Nabor Gallegos
Lucio Robles
iN.afael Sanchez
Francisco Valencia
Groceries and Provisions, Whole-
sale and Retail.
Jose Felix Agraz
Santiago Alvarez
Angel Arch
Florentine Badial
Lucas Barron
Castillo y Zuniga
Jesus Chavez
Apolonio Cedeiio
IJonaciano Corona
Celso Cortes
Jos6 IsaVjel Cortes
Antonio Covarrubias
Tomas Cruz
Dernongin y Victor Hermano
Ambrosio Uiaz
Librado Escamilla
Fernandez y Ca.
Jos6 G. Fernandez
Ochoa J. Galiardo
Joaquin Garcia
Ramon Garibay
Ignacio Garibay
Francisco Garibay
Miguel Garibi
Tos6 Maria Gomez
Felipe Gomez
Polomar B. Gonzalez
Ramon Gomez
Ignacio Gudino
Julian Gutierrez
Priciliano Hernandez
Alberto Jiminez
Evaristo Moncayo
Tomas Molina
Hiliano de la Mora
Ignacio Navarro
Jacobo Navarro
Valerio Nunez
Mariano P. Oruelas
Abraham Oseguera
Conrado Osegeura
Gonzalez de Perez
Pedro Quiroz
Rafael Rios
Robles y Vizcaino
Mauro Rodriguez
Antonio Romero
Jose Maria Romero
Felipe Romero
Ponciano Ruiz
Metamoros Portal
Manuel Sainz
A. Aldama Sanchez
Ignacio Valdez
Hardware, Cutlery, Etc.
Agustin Bontholly
Benito Gonzalez Palomar
Julio Jurgensen y Ca.
Adolfo Niemann
Mauricio Rohde
Juan Zuluaga
Mauricio Rohde
Augustin Blume
House Furnishing-, Tinware, Etc.
Ignacio Aranda
Hipolito Granados
Jos6 Maria Guerrero
Sebastian Mariscal
Jose Sandoval
Jewelry, Watches and Silverware.
Andres Beha
Leal Hermanos
Xicolas Sanchez Aldana
Jacinto Torres
[uan B. Torres
Kustasio UUoa
Francisco P. Vallasta
Antonio Winterhalder
Sabino Aguilar
Liithograpliers.
Anciray Hermano
Jose Maria Iguinig
J. Antonio Izaguirre
Alberto Rodriguez.
Lumber Merchants.
Octaviano Aldapa
Jose Cano
Jose Casiilas
Miguel Casiilas
Antonio Garciadiego
Thcodoro Gomez
Antonio Orozco
72
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Machinery Depots.
Jose M. Castillo
Carlos Z. Dieznez
Emilio Hachar
Juan S. Escobedo
Wm. Jameson y Hermano
Juan Kip
Espinosa Monroy
Jos^ Maria Frenoso
Juan N. Baulista
Kosalio Briseno
Salvador Diego Garcia
Silverio Garcia
Pedro Carillo
Ignacio Godinez
Francisco Leon
Manuel Guemez
Felix Martinez
Antonio Valovinos
Luis Hernan
Eduardo Ibarra
Mercliants, General Wholesale.
Jesus Larios
Rafael Mendez
Alfonso Heyman
Lopez Miguel Mendoza
Antonio Alverez del Castillo
Emigdio Nuno
Blume y Ca.
Juan Oliva
Castaiieda Hnos
Martin Polanco
Eduardo Colignon y Ca.
Topete Justo Pastor
Manuel Corcuera y Hijos
Manuel Rey
Manuel Fernandez del Valle
Jose Maria Reynoso
Fernandez Somellera y Ca.
Gregorio Rubio
Agustin Gil
Raul M. Serrano
Miguel Hermosillo
Vidal Torres y Tapia
Teodore Kuhnhardt
Juan Zavala
Rafael Lopez
Carlos Zuluaga
Nicolas G. Lemus
Francisco M. Padilla
Francisco Martinez Negrete
Ficolas Puga
Ramon Miravete
Fausto Uribe
Moreno y Palomar
Julio Cordova
Oetling y Ca.
Jesus Avelar
Palomar Hermanos
Bonifacio Morales
Lazaro Perez y Hijo
Mariano Cortes
Genaro Sanchez
Mucio Cortes
Somellera Fernandez y Ca.
Reyes G. Flores
Francisco Ugarte
Gutierrez J. Macias
Santiago Camareno y Ca.
Antonio Ornelas
Librado Escamilla
Gonzalez Olivarez y Hermano
Pianos and Organs.
Negrete F. Martinez
Pablo Navasotlo
Ed. Cullignon y Ca.
Francisco Grande
Mauricio Rohde
Gustavo Gravenhort
Claro Tome Villasenor
J. Maconzet y Hermano
J. Morellon y Ca.
Printers.
L. Oruna y Hermanos
Francisco Arroyo
Manuel Solorozano
Federico Echeverria
Jose Maria Iguinig
Perfumery and Toilet Articles.
Loreto Ancira y Hermano
Jose Cabrera
Suarez Martinez
Jose Maria Robles
Jos^ Maria Vargas
Ventura Diaz
Viuda de Lacroix
Viuda de Paez
Cruz Ramrez
Photographers.
Publishers and Booksellers.
Carlos A. Barriere
Francisco Ahedo
Ramon G. Fuentes
Carlos Bouret
Pedro Magallane-
Octaviano de la Mora
Neveriano Gal van
Jose Gomez Daniel Garcia
Espalda y Portal
Francisco Nigrete Martinez
Refugio Ibarre de Diaz
Moreno y Mora
Carmen Mufioz
Physicians.
Nicolas de Pena
Josefa de Cortes Rubio
Eusebio Sanchez y Ca.
Abundio Acevez
Teofilo Alvarez
Crispiniano Arce
Fortunato Arce
Sewing Machines.
Antonio Arias
Emilio Hachar
Jos^ M. Benitez
Alfonso Heymann
Perfecto G. Bustamante
Julio Jurgensen
Jose M. Carmarena
Dionisio Meade
Salvador Camarena
Mauricio Rohde
Jesus Castillo
Julio Rose
Mexico.
73
Tanners and Leather Merchants.
Vincente Banales
Viuda de Carmona
Sixto Monteon
Emilio Peinado
J. Fernando
Manuel Stampa
Maximiano Valdovinos
Undertakers.
(See Furniture.)
Wholesale Dealers in Native
Products.
Pablo Comacho
Santiago Camarena, Sta. Teresa
Felix Castillo
Florencio Chavez
Carlos Garcia Sacho, 29 Aduana
Gonzalez Olivares Hermano, 2 DegeDado
Albino Martin
Marcelino Morfin
Clemente Munguia
Liberalo Munguia
Pablo Navarrete
Francisco Padilla
Exiquio Ponce
Jesus Maria Rubio
Domingo Salcedo
Ricardo Villegas
GUANAJUATO,
STATE OF GUANAJUATO.
Population, 65,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware Merchants, General.)
Ales and Beer Dealers.
Antonio Camacho
Ernesto Ruger
Juan Irigaray
Arms and Ammunition.
(See also Hardware,)
Xarciso Nunes
Francisco Manriquez
Castulo Villegas
Assayers and Chemists.
Dario Abanez
Leoncio Lobato
Abraham Lozano
Eugenio Lozano
Roberto Philipo
Francisco M. Sardaneta
Jos6 Velez
Pedro Belounzaran
Jose Marsa Cantero
Ildefonso Gomez
Oca de Monies
Miguel Pezquera
Gabriel Montes de Oca
Banks.
Banco Mercantil
Banco Nacional Mexicano
Billiards.
Jos(- Gilbert y Ca.
Rosalio Lara
Trinidad de la Torre
Blacksmiths.
Bookbinders.
Eugenio Corono
Pedro Parres
Augustin Serrano
Books and Stationery.
Carlos Bouret
Pedro de la Fuente
Pedro Ripollez
Boots and Shoes.
Ignacio Gomez
Francisco Manriquez
Castulo Villegas
Jesus Alvarado
Margarito Arias
Enrique Bernard
Emetrio Duarte
Francisco Heredia
J. Maria Machuca
Felipe Madrid
Ceferino Pedroza
Francisco Rodriguez
Catarino Rodriguez
N. Soria
Francisco Vilannueva
Brokers.
Magdaleno Dominguez
Feliciano Guzman
Commission Merchants.
Fuentes y Romero
Enrique Meyerberg
Narcisco Nuiiez
Manuel Reinoso
Copper Goods.
Ramon Alvarez
Antonio Bonifacio
Crockery and Glassware.
Diego Abascal
.Santos Acostas
Caloca y Ca.
Luis Caudra
74
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
Crockery and Glassware— conHnned.
Gas Manufacturer.
J. Fuentes
Juan M. Conteras
Felipe Gomez
Hermanos Obregon
Groceries and Provisions.
Monico Oilego
Enrique Palasson
Francisco de P. Pedrosa
Florencio Arteaga
Manuel Valadez
Francisco Zarrate
Dentists.
Espiridion Martinez
Hardware, Cutlery and Tools.
Drug-gists.
Diego Abascal
Alcazar y Ca.
Felipe Aragon
Luis Goerne
B. Arreguin
T r-
Enrique Langenscheidt
Jesus Gasca
Hermanos Osante
Elias Villafuerte
Rodriguez y Ca.
Tomas Fonseca
Gasca y Ca.
House Furnishing Goods and
Leal y Ca.
Tinware.
Francisco Lopez
Marquez y Ca.
Alfonso Damen
Sirio Maicote
Enrique Palasson
Jose Ruoda
Pablo Duran
Vincente Salcedo
Hilario Flores
Carlos Sotura
Hilario Flores
Ignacio Vazquez
Tiburcio Delgado
Villanueva y Ca.
Antonio Moron
Narciso Flores
Dry Goods, Wholesale.
Ricardo Reina
Ignacio Vazquez
Luis Goerne
Bruno Alvarez
Enrique Langenscheidt
Modesto Frias
Hermanos Osante
Alcazar Stalfort y Ca.
Hotels.
Engineers, Architects & Builders.
Hilario Gaidan, Guanajuato
Agustin Ajuria
Julian Antillon
Magdalen Garcia, Meson Santonio
Concepcion Gimenez, Alonso
Ponciano Aguillar
Miguel Bravo
Ice Dealers.
Pedre Belauzaran
Roman Navarro
Juan N. Conteras
Bartolo Penaflor
Luis Campa
Juan N. Garcia
Francisco Glennier
Importers and Warehousemen.
Anda Luiz Gutierrez
M. Ajuria
Ignacio Ibarguengoitia
Alcazar y Ca.
Enrique Martinez
Luis Goerne
Francisco Manriquez
Enrique Langenscheidt
Vicente Mana
Narcisco Munoz
A. Mendoza
Cipriano Rodriguez y Ca.
Luis Muro
Severe Navia *
.Jewelry and Watches.
Pablo Orozco
Manuel Ortiz
Gabellon Galacion
Pedro Otero
Alejandro Hernandez
Joaquin Parres
Francisco Reinoso
Antonio Perez
Antonio Villalpando
Guadalupe Reinoso
Federico Wieland
Ignacio G. Rocha
Hernandez y Hijo
Francisco Sardaneta
Luis Laux
Miguel Septien
Federico Gerilant
Flour Mills.
Lithographer.
Antonio Anaya
M. Coz
Faustino Laureto
Pablo Zepeda
Lumber Merchants.
Furniture.
Sucesores de Benito Herrera
Antonio Bonifacio
Trinidad Lopez
Juan Jaunoud
Rafael Alvarado
Obregon y Herman©
J. M. Anda
Mexico.
(O
Merchants, General, Wholesale.
Manuel Gonzalez
Jose Hernandez
Abascal y Ca.
Romulo Lopez
Miguel Arvizer
Antonio Macias
Caiie Andriffred y Ca.
Manuel Mena
Caloca y Ca.
Vicente Mena
Margarito Castro
Ambrosia Olivares
Luis Cuadra
Francisco Robles
Antonio Cuellar
Vicente Salcedo
Amado Delgado
Francisco Salgado
Alfonso Denne
Abraham Santabanez
Victorino Espinosa
Andres Telles
Ignacio Fernandez
Indalecio Wario
Fuentes y Romero
Jose Wesleyr Herrera
Luis Goerno
Manuel Moreno
Felipe Gomez
Jose Palacios
Ventura Gomez
Manuel Ruiz
Jesus Gonzalez
Trevino Ruiz
Lino Gutierrez
Andres Tellez
Juan Herrera
Ortega Hernandez
Luis Hugelstein
Francisco Lara
Pascual Marmol
Pianos and Organs,
Muiioz Torres Hermanos
Obregon y Hermano
Enrique Langenscheidt
Palasson Hermanos
Enrique Meyerburg
Francisco Pedraza
Antonio Vil'lapando
Roman Robles
Juan Romero
Jose Velazquez
Printers.
Evaristo Villaseiior y Ca.
Pablo Zepeda
Florencio Alferez
Francisco Onate
Justo Palencia
Aguerre Hermanos
Francisco Rodriguez
Oton Bollmeyer
Guillermo Brockmann
Joaquin Hernandez
Jos6 Palencia
Juan B. Cassaneve
Modesto Cos
Sewing Machines.
Oetling Droege y Ca.
E. Palasson
Margorito Castro
Stallforth, Alcazor y Ca.
Jesus Herrara
Enrique Palasson
David Wininburg.
Paints and Varnishes.
-
Geronimo Hijar
Ship Chandlers' Goods.
Antonio Santoyo
Flopencio Arteaga
Manuel Valdez
Manuel Castro
Santos Cepeda
Francisco Zorate
Refugio >Iorales
Lorenzo Rodriguez
Perfumery.
Telegraph Companies.
Hermano y Obregon
El Federal
Jalisco
Photographers.
Undertakers.
Vicente Contreras
Inigo y Ramirez
(See Furniture.)
Physicians.
Wall Paper.
Manuel Arraya
(See Stationers.)
Eduardo Armendariz
Jose Bribiesca
Warehousemen.
J. M. Bribiesca
Tomas Casillas
M. Ajuria
Tomas Chavez
Alcazar, Stalfort y Ca.
Jesus Chica
.\rango Bros. '
Alfredo Duges
Jesus Flores '
Narciso Munoz '
Dimas F lores
Vicente Gomez
Capriano Rodriguez
76
Cuba, Mexico, Central America and the West Indies.
HERMOSILLO,
STATE OF SONORA.
Population, 6,000.
Agents, General.
Luis Rodriguez
Eduado Castaiieda
Jose M. Eucisas
Leonado Euciso
Florencio Velasco
Manuel Escalante
Cristobal Serrano
Merchants, General.
Ramon Ayon
E. Goblentz y Ca.
Jose M. Miranda
Juliana Noriega
Eduardo Duran
A. Majocchi
Gaudara Hermanos
Jose Porto
Rafael Ruiz
Manuel Mascarenas
Ricardo Diaz
Juan N. Castro *
Carlos Nanetti
Antonio Calderon y Ca.
Filomeno Loaiza
Carmelo Echeverria
R. Rodriguez
Vicente V. Escalante
Juan Marcos
Druggists.
Botica Alemana
Botica Mexicana
Botica Nueva
Physicians.
Eugenio Pasqueira
Gabriel Monteverde
Fernando Aguilar
Alberto C. Carbo
Printers.
Roberto Bernal
Imprenta del Gobierno
Boot and Shoe Dealers.
L. Boido
J. E. Yepez
Salviano Sainz
IRAPUATO,
STATE OF GUANAJUATA.
Population, 12,000.
Ales and Beer.
Miguel Almanza
Pedro Dumas
E. Sanchez
Agricultural Implements.
Juan Vargas y Hermanos
Billiard Halls.
Juan A. Gaytan
Mariano Perez
Bookseller.
Nicolas Hernandez
Commission Agents.
Vicente Aguilerd
Manuel Bocanegra
Librado Lopez
Crockery and Glassware.
Genaro Acosta
Trinidad Betancourt
Druggists.
Aguirre Gondalez
Ignacio Canal
S. Galvan
Miguel Orozco
Apolinar Revea
E. Sanchez
Dry Goods.
Vincente Diaz
Antonio Flores
Gabriel Vega
Express Company.
Wells, Fargo cS: Co.
Flour Mill.
Agustin Moussier.
Hardware and House Furnishings.
Genaro Acosta
Gabriel Vega
Antonio Rangel
Guadalupe Alvarado
EL CELEBKE ARADO ENFEIADO Y ME JOE ADO
DE BISSELL.
EL ARADO
mas perfeccionado en el
mercado.
Fuerte y durable. Permutable y perfecta en todas sus partes. Cerrojos que no sueltan, y no son
€xperimentos. Arados en tres tamanos, 7, 8 y 9 pulgadas. Pidase catalogo. Dirigirse,
THE BISSELL CHILLED PLOW WORKS.
SOUTH BEND. IND., E. U. DE A.
THE
Joseph Schlitz Brewing Company's
WORLD FAMOUS
kk
MILWAUKEE LAGER BEER,
Milwaukee, Wis., U. S. A.
>J
^Jii-^^
HERCULESI
POWDER I
STRONGEST AND SAFEST DYNAMITE EXPLOSIVE
KNOWN TO THE ARTS for aU Mining, Railroad
Work, Rock and Stump Blasting.
FusB, Caps, Battkries and Electric Mining Goods.
Hercules Powder Co., 40 Prospect St., Cleveland, O.
J. W. WIIiliABD, Gcn'l Manager
GEORGE W. TIFFT, SONS & CO.
Maquinas y Calderas DE Vapor,
de todas clases y tamanos, y a precios muy l)ajos. Mas de 9,000 do nucstra mdquinas en
uso. Pidanse catalogues. Dirigirse,
GEORGE W. TIFFT, SONS &. GO.
BUFFALO, N. Y., E. U. de A.
'n
VALENTIN BLATZ,
Milwaukee, Wis., E. U. de A.,
I, Emiioteilailor y EMiailoi
delaa
CELEBRE CERVEZA
it
MILWAUKEE
LAGER,"
DE LAS MARCAS
" Pilsener," " Tivoli," " Wiener"
y "Private Stock."
Emeotelladas expresamente
PARA LOS MeRCADOS
Tropicos.
Ha recibido los primeros premios por todo
El Universo.
SE SOLICITA CORRESPONDENCIA.
Milwaul<ee, Wis., U. S. A.,
BREWER, BOTTLER AND EXPORTER OF HIS CELEBRATED
66
MILWAUKEE LAGER."
CORRESPONDENCE SOLICITED.
Mexico.
77
Hotels.
Physicians.
Eduado Guerrero
E. Betancourt
Vargas Hernanas
Francisco Arroyo
Francisco Montenegro
3Iechamcal Engineers.
Miguel Orozco
Enrique Reynoso
Ignacio Gonzales
Antonio Retana
Manuel Magallanes
Pianos and Instruments.
A. Cosio
Mineral Water Factories.
Simeon Gonzalez
Francisco A. Gonzalez
Printers.
Ignacio Chagogan
Miguel Castro
Alejandro Fajardo
Vicente Cervantes
Music Store.
Wholesale Warehouses, General.
Jose Barquin
Jacobo Marmolejo
Genaro Acosta
T. Betancourt
Photographers.
Nieves Castro
Nicolas Fernandez
Francisco Fajardo
Jose Rivera
Lanuza y Lanuza
G. Ramirez
JIMENEZ,
STATE OF CHIHUAHUA.
Population, 6,000
Merchants, General.
Torres y Subia
Carlos Flores y Hijos
J. P. Baea y Hermanos
Matias Balderrama
Hotels.
Hotel Mexicana
Physician.
Manuel Ramos
JALAPA,
STATE OF VERA CRUZ.
Population, 15,000.
Agents and Attorneys.
Pedro Dominguez
Enrique Zimenez
Joaquin Aguilar
Angel Rivera
Mariano Rivadeneyra
Chemi.sts and Druggists.
Perez y Redondo
Antonio Crespo
M. Gutierrez Lozada
Juan Pozo
.Senoritas Martinez
Virginia Pastrana
Idelfonso Trigos
Manuel Quiroz
Cigar Factories, Wholesale.
Ignacio Betancourt
Carlos Florida
Manuel Rocha
Dry Goods, Haberdashery, Etc.
Luis Cordero
Carlos Bonchez
Sucesores de Milan
J. A. Rodriguez
General Stores, Retail.
Francisco Pastorisa
Francisco Guevara
Vinda de J. Franchechi
Mariamo Romero
Jose Maria Teran
Ramon Zuhieta
" La Kavorila "
"La KslrclIadeOro"
Escrihano y Ca
Juarez y Nieto
Aragon y Martinez
Angel Cordera
" La Diana "
78
Delmar's Business Directory axd Mercantile Manual
General Stores, Wholesale.
Francisco J. Guevara
Francisco Pastoresa
Jose Maria Teran
Ramon Sulueta
Escobar Hermanos
Hotels.
Pedro Baez
Juan Pasalgas
Machinery Warehouses.
Carlos Bonchez
Luis Cordero
Manulacturers of Preserves, Etc.
' El Dique," Agustin Cerdan
" Lucas Martin," Carlos F. Garcia
" La Providad," M. Emelio y Ca.
Antcnio Sayago
Mechanical Engineers.
Jose A. de la Pefia
Juan A. Perez
Soap Factories.
Pedro Luelmo
Jose Maria Rech
LEON,
STATE OF GUANAJUATO.
Population, I2,CXXD.
Agricultural Implements and
Machinery.
Jorge Heyser
Luz Alvarado
Ales and Beer, Dealers.
Roberto Huitch
Julio Cornu
Roque Verneuil
Arms and Ammunition.
B. Rembez
Ramon del Olmo
Eufemio Berumen.
Billiard Saloons.
Juan Aranto
Pedro Espinosa
A. Guerroro
Louja Mercantil
Bookbinders.
Cardona Hermanos
Jose M. Monzon
Zeferino Rocha
Booksellers.
Portillo y Guemes
Jesus Izquierdo
Rafael Villalobos.
Boots and Shoes.
Valente Barbora
Juan Maldonado
Agustin Jaqueres
Teodaro Ruiz
Lauro Segura
Cigar Factories and Tobacconists.
Amado Delgado
Baltasar Gonzalez
Manuel Malacara
Miguel Segura
JSIorberto Trueba
City Railway Company.
Epigmenio Yedra, director
Clothing, Etc., Betail.
Bessonart y Apesteguy
Angel Bustamente
Santiago Barbier
Echeagaray y Ca.
A. de Leon Garcia
Gonzalez y Ca.
Carlos Obregon
Lorenzo Thomm^
Jose Mufiatones
Rafael Villalobos
Sabino Mena
Clothing, Hats, Etc.
Sebastian Avila
Carlos Carpio
Jose Chavez
Amado Delgado
Baltasar Gonzalez
C. Hernandez
Lopez y Hermano
Ildefonso Lopez
Santiago Manrique
Manuel Malacara
Serapio Manguia
E. Munoz
Victoriano Ramirez
Pascual Salgado
Fernando Puente Salas
Jesus Segura
Norberto Trueba
Pablo Aldana
Juaquin Flebe
Luis Haglestein
Commission Brokers and Agents.
Hernandez y Alvarez
Salvador Zimenez
J. de la Luz Alfaro
Juan S. Lopez
Miguel F. Segura
Mexico.
79
Crockery and Glassware, Liaiups,
Etc.
Bittrolff y Manini
Serapio Munguia
J. A. Perez
Fernando Martinez y Hermano
Juan P. Rico
Jesus Seguara
Fernando Puento Salas
Ramon Olino
Jose Perez
Dealers in Native Produce.
Fuentes y Pina
Echeagaray y Ca.
Manuel Madrazo
Santiago Manrique
Bezaury Rembez
Jesus Valazquez.
Dentists.
Patricia Padilla
Felipe Gonzalez
Dry Goods, Clothing, Etc.
Antonio Oiler
Lopez de Nava y Ca.
Fisch y Bischoff
Fernando Martinez y Hermano
Polhs y Guedea
Portilla y Guemes
Juan P. Rico
Fernando Puente Salas
Drug-gists.
Juan N. Castro
Pedro Acosta
Miguel Espaiia
Antonio Espafia
Luis Gonzalez
Francisco Aguerro Gonzalez
Leal y Ca.
Petronillo Ruiz
Jose Ortiz
Express Company.
Wells, Fargo & Co.
Fancy Goods, Laces, Haber-
dashery, Etc.
Fuentes y Pina
Pedro Esteves
Echeagaray y Ca.
Amado Hermosillo
De Nava Lopez y Ca
Antonio Oiler
Pohls y Guedea
Portillo y Hayser
Flour Merchants.
Santiago Manrique
J. M. Gonzalez
Juli(j Revnaud
Manuel Sierra
Elulalio Torres
Flour Mill.
Jorge Gray
Furniture Dealers.
Fuentes y Pina
Ramon Olmo
KemLicz y Bezaury
General Commission Merchants.
Fisch y Bischoff
Fernando Martinez y Hermano
Fuentes y Piiia
Luz Alvarado
Hernandez y Alvarez
Francisco C. Garza
Juan Savedra Lopez
Miguel Gomez Luna
Cleto Mena
Miguel Segura
S. Munguia
Hardware, Cutlery, Etc.
Fernando Martinez y Ca.
Bittrolff y Manini
Ramon Olrao
Felipe Robles
Jos6 Perez
Hotels.
Lopez de Lalande
Santiago Aranjo
Pascual Hourcade
Pianos and Musical Instruments.
Ramon Del Olmo
Juan P. Rico
Pohls y Guedea
Rauron Olmo
Bittrolff y Mauini
Photographers.
Elias Castillo
Jos^ Maria Pacheco
Physicians.
Juan N. Castro
Pedro Acosta
Francisco Aranjo
Octaviano Gal van
Felipe Gonzalez
Velasco Rosendo de Gutierrez
Jesus Soto
Angel Trujillo
Ezequiel Torres
Garcia Saavedra
Jose Ortiz
Francisco Leal
Jesus Jimenez
Printers.
Daniel Camacho
Gomez y Hijo
Jos6 M. Munzon
Jesus Villalpando
Theater.
" El Dablado
Watches and Jewelry.
Luis Long
Rembez y Bezaury
Pascual Barroso
Francisco Gray
Wool Exporters.
Diego Manrique
Ramon Munoz
Francisco Cortina Garza
K. Munoz
Antonio Oiler
so
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual
METAMOROS,
STATE OF TAMAULIPAS.
Population, 13,000.
Drug-g-ists.
Francisco Bali
Bahnsen y Ca.
V. E. Brayder
Barreda y Liana
Eduardo Bremer
Bremer y Scholtz
C. Braider
Ambrosio Cantu
Manuel Cantu
Dry Goods, Notions, Etc.
Jose Maria Cardenas
Jose A. Cardenas
Jacobo Berhein
Burchard y Hermano
Rafael Crespo
Jose de la Mora
Antonio M. Erhard
Francisco Fernandez
Julio Eversmann
Lorenzo Garibay
Jose Fernandez y Ca.
Manuel F. Fernandez
Groceries and Provisions, Retail.
Jose Gutierrez
Santiago Iturri
W. J unco
Antonio Davila
Juan Gamboa
J. Lira
Francisco Davila
Eduardo Longoria
G. Garcia
Manuel F. Fernandez
M. F. Garcia
Lopez de Lara y Ca.
A. Gonzalez Garza
Gaspar A. Lynch
Montemayer y Ca.
Adolfo Mar
Tiburcio Punente
Tomas Marquez
Manuel Salazar
Daniel Milo y Ca.
N. Torres
Antonio Mireles
Leocadio Munoz
Hardware and Tools.
H. Nilson
Federico O'Boile
A. Doulet
Antonio Prado
Miguel Madrazo
Octaviano Reyna y Hermano
Marcelino Rougier
Manuel Sierra
Juan Sansat
Julio Smag
Francisco A. Soni
Jewelry, Watches and Silverware.
Melquiades Torrez
Jose A. Hinojosa
Enrique Trevino
Manuel Trevino
Belemberg y Quast
H. E. Woodhouse y Ca.
Merchants, General.
Julio Zandei
Ramou Zepeda
Diego Abad
Adolfo Alarez y Ca.
Physicians.
Francisco Amendariz, Sues
Ponco Fernando
Jose M. Amendariz
W. Welsh
MERIDA,
STATE OF YUCATAN,
Population, 30,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware and Tools.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Bookbinder.
Felipe Montilla
Boots and Shoes, Retail.
Munoz C. Arestegui
Pedro Camara
Juan Gonzalez Carvajal
Basilic Carrillo
Benito Carrillo
Espejo Ciriaco
Euladio Cayoe
Juan'de D. Hernandez
Mateo Hernandez
Mexico.
81
Boots aud Shoes, Retail— co>iii>ii(cd.
Guadalupe Mendoza
Joaquin Preng
Lucas Rubio
Castillo Ruiz
Domingo Ruiz
Martin Salazar
Cotton Mills.
Juan A. Urcelay
Dentists.
J. M. Gilkey
Eduardo Rodriguez
Druggists.
Santiago Aguilar
EI Refugio
Jose Font
La Catedral
La Mejorada
Parque Central
Carlos Perez
Pedro Troncoso
Eduardo Casares
Medina
Francisco Negron
Patron
P. P. Pinto Perez
Abelardo Ponce
\V. Ponce
Rivera y Ca.
Miguel Villamil
Engineers, Mechanical.
Jose A. Ensenyat
Evia Alfonso Lopez
Leopoldo Perdones
Carlos Ramirez
Gonzalo Ruiz
Juan Villamil
Furniture and Cabinet Ware.
Leopoldo Alberto
Groceries and Provisions.
Manuel Almeyda
Juan Aragon
Daniel Argona
R. Atocha y Ca.
Faustino Avila
Adolfo Bolio
Hermanos Bolio
Joaquin Camps y Hijo
G. Canto
Jose C. Carrillo
Magdaleno Carrillo
Juan B. Castillo
Pedro Castillo
Cervera y Ca.
Miguel Concha
Espinosa y Ca.
Bartolome Fuentes
Fuentas y Ca.
Francisco Fuentes
Manuel J. Gallareta
Francisco Gonzalez
Jos6 de Midalgo
Jos<i Millet Hubbe
Gabriel Lujon
Melquiades Mena
Isidro Mendicuto
Gregorio Milon
Tiburcio Mota
Ortiz y Ca.
Palma y Hermanos
Hardware, Tools, Etc.
Crasemann y Ca.
Ricardo Gutierrez
Gregorio Diego Ayroa
L. Gutierrez
Gutierrez y Ca.
German Ravonburg
Leopoldo Albertos
Alveraz y Ca.
Manuel Donde
Antonio Esenat
Ramon P. Juanes
Nicolin Hermanos
House Furnishing Goods and
Tinware.
Jose D. Burgos
Bosenito Rivas
Jose Ruz Sanchez
Domingo Valencia
Ice Merchants and Manufacturers.
El Pabellon Mejicano
M. Almedia.
Jewelry, Watches and Silverware.
Luis Claudon
Enrique Dellemberg
Paulino Aragon
Barcelo y Mateo
Joaquin Basulto
Juan E. Basulto
Euladio Cabrera
Loreto CarriUo
Carlos Dominguez
Tiburcio Flores
Juan C. Monforte
Elgio Quen
Jose D. Ramirez
Policarpo Rosel
Francisco Rodriguez
Saturnio Rodriguez
Mateo Sanchez
Lithographers.
Santiago Bolio Quijano
Ricardo B. Caballero
Merchants, General, Importing and
Commission.
Marcelino Gandarillas
Luis Gutierrez
Ricardo Gutierrez
Ilaro y Concha
I laro y Pena
Hoffman y Dominguez
Ibarra y Ca.
Miguel Laviada
Pedro Seal
F. Lizarraga y Ca.
Gregorio ^Iilall
Sergio Padron
82
Delmar's Teades Directory and Mercantile Manual.
Merchants General, etc.— continued.
Palma y Hermanos
Alfredo Peon
Perez y Ca.
Ponce y Ca.
Viuda y Hijo de Regil
Pedro Rotger y Ca.
Manuel Rucio
Celestino Ruis del Hoyo
Francisco Ruis del Hoyo
Viuda de Toledo y Ca.
Manuel Zapata y Hijo
Luis Bros.
Rodolfo G. Conton
Francisco Alvarez
Agustin Alcina
Nicanor Ancona
Benito Azzar
Aznar, Perez y Ca.
Eduardo Bolio
Camilo Camara y Hijos
P. Camara y Ca.
Amado Canton
Pedro Cicero
S. Crasemann y Ca.
Manuel Donde Camara
E. Escalante y Hijo
Dario Galera
Miguel Laviada
Felipe Molina
Photographers.
Pedro Guerra
Guzman y Ca.
Physicians.
Juan P. Aguliar
Manuel Arias
Waldemazo G. Canton
Marcial Cervera
Manuel Donte Preciat
Juan Pio Manzano
Eugenio Milan
Florencio Narvaez
Juan Nicoli
Agustin O. Horan
Jose Talomequi
Patron Dolores
Joaquin Rendon
J. Ricardo Sauri
Jose Maria Tappan
Estabara Vargas
Rafael Villamil
Joaquin Alcevedo
Domingo Amabilis
Rafael Andrade
Clotilde Bagueiros
Manuel Bolis
Gregorio O. Buenfil
Manuel Barrero
Roberto Buenfil
Alvarez Capetillo
Fernando Caceres
Gerardo Castillo
Jose J. Lopez Castro
Vargas Esteban Cirio
Domingio Evia
Elias Febles
Jose Maria Zappan
Severaino Gongora
Duarte Gonzalez
Solis Guzman
Severo Lara
Leocadio Lara
Francisco Garcia Lopez
Francisco Loza
Joaquin Maldonado
Feliciano Mauranilla
Duarte Manuel Medina
Braulio A. Mendey.
Francisco de P. Montalvo
Luis Augusto Molina
Castulo Palma
Jose D. Patron
Jose Conterras Peon
Federico Pedrera
Galvez Perez
Maranda Perez
Cisneros Ramos
Juan Rio Manzano
Figueroa Rivero
Jose Maria Roca
Francisco Rubio
Pastor Solis
Francisco Valencia
P'abian Vallado
Aniseto Villalobos
Sabas Vega
Juan Pablo Zapata
Printers.
Gil Canto
Del Comercio
N. Rubio
De la Libreria Meridana
Eraclio G. Canton
De la Libreria del Estado
Espinosa y Caballero
Heredia Erguelles
J. F. Molina
Guzman y Hermanos
" La Revista de Merida "
Alfonso Lopez
" El Eco del Comercio "
Paints and Varnishes.
(See Merchants General, and Druggists.)
Saddlery and Harness.
Nestor Castillo
Antonio Flores
Pedro A. Lavadores
Casimiro Mendoza
Juan de D. Pindo
Juan Antonio Pinzon
Mateo Rosado
Tanneries.
Cervera y Ca.
Jose Coba
Selverio Coba
Leonido Culloch
Francisco Gengota
Marcelino Perez
Angel Zolozar
Marcos Zalazar
Mexico.
83
MORELIA,
STATE OF MICHOACAN.
Population, 30,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware.)
Boots and Shoes.
Jesus Garcia
El Botin de las Damas
La Urgencia Michoacana
Bookbinders.
Jesus Calderon
Vicente Manjarrez
Pedro F. Rodriguez
China, Crockery and Glassware.
Victor J. Morera
Epifanio Oseguera
Dentists.
Q. Lorenzoeria
Izquierdo Ortiz
Druggists, Retail.
Manuel Montano
Juons Vallejo
Teodora Arrega
Merando Burgos
Andres Cervantes
Ciraco Gonzalez
Anastasio Mier
Nicanor Ortiz
Genaro Padilla
Silviano Martinez
Ricardo Angondar
Miguel Otiz y Cano
Miguel Gutierrez
Silviano Martinez
Manuel Montano
Juan Vallejo
Dry Goods, Notions, Etc.
F. G. Alba
Bose, Garcin y Hermanos
Castaneda y Ca.
T. Cortes y Ca.
Infante Pelat y Ca.
Pedro Quiros
M. Villagomez
Furniture.
Juan Vclez
Hardware, Cutlery, Tools, Etc.
Epifanio Oseguera
Kl Mosaico, Juan Rangel
El Fcrro-carril
F^l Topocio
La Jalapena, Loreto Martinez
La Palma, Plddido Gucrero
La Paz, Burgo y Ca.
Las Rovedado, Ponce dc Leon y Ca.
Hides and Leather.
Juan Bermudez
Antonio Garcia
Josd M. Ibarrola
Nicolas Ortiz
Agustin Sachez
Ignacio Tapio
Ausencio Breiia
Ice Dealer.
Bernab^ Vazquez
Jewelry, Watches and Silverware.
Onesimo Humbert
Felix Goyzueta
German Goyzueta
Onesimo Humbert
Antonio Marquez
Mariano Ramirez
Merchants, General.
L. Diezde Bonilla
Herculano Ibarrola
Juan B. Lozano
Sacramento Murguia
Carlos Solorzano
Jesus Villarreal
Ramon de la Vega
Jose Maria Zapien
Antonio Colimote
Pedro B. Chavez
Antonio R. Garton
Francisco Hidalgo
Loreto Martinez
A. Ocequera
G. Paramo
R. Perez
Tomas Puente
Salvazar Cruz
Francisco Silva
Ferando Sosa
Hilario Tapia
Gustavo Gravenors
Angel Velez
Andiffred Hermanos
Benito Barroso
Basagoiti y Ca.
Izidoro Burgos
Chavez y Guido
Dueiias Luis Espino
Juan Gal van
Gustavo Gravenhorst
Placido Guerreso
Francisco Infante
Jose Maria Infante
Luis Infante
Eduar<lo Ilurl)ide
Agustin Luna
Salv.ador Macousct
Loreto del Campo Martinez
Antanasio Mier
Kaniiro Manuel Montano
84
DELiiAR's Trades Directory a:si> Mercantile Manual.
Merchants, General — continued.
Santiago Ortiz
Gabino Oseguero y Epifanio
Gil Jose Maria Perez
Ramon Ramirez
Jose J. Retana
Nemesio Ruiz
Ignacio Salorzano
Arroyo Pablo Torres
Valejo Hermanos
Juan Vallejo
Ramon Villareal
Photographers.
R. Manriquez
Gutierrez y Ca.
Physicians.
Jose Arevalo
Angel Carreon
Eduardo Carreon
Faustino Cervantes
G. Domingo
Mateo Gonzalez
Francisco Iturbide
Luis Iturbide
Rafael Montano
Antonia P. Mota
Antonio Perez
Antonio Puente
Z. Ruperto
Francisco Torres
Jose C. Marquez
Gustavo O. Farrill
Victor Blay
Miguel Cruz y Cano
Miguel Arriaga
Manuel Ramirez
Floriencia Flores
Amado Brule
Mariano Carrillo
Pianos and Org-ans.
Felix Alba
Manuel Cardenas
Joaquin Estrado
Alberto Gomez
Manuel Lozano
Jose Maria Novoa
Ramon Ramirez
Ignacio RejTioso
Mucio Espinosa
Printers and Stationers.
Ignacio Arango
Octaviano Ortiz
Del Gobierno
De Aranjo
Jesus Calderon
Vicente Manjarrez
Pedro F. Rodriguez
Saddlery and Harness.
Francisco Navarete
Undertaker.
Juan Velez
MONTEREY,
STATE OF NEUVA LEON.
Population, 42,000.
Bankers.
Wells, Fargo & Co.
Patricio Millmo
Francisco Martinez
V. Rivero
Pedro Maiz
Billiards.
A. Vilarax
Bookseller and Stationer.
Francisco Grim
Boots and Shoes.
Allegro y Ca.
Jose Maria Franco
Thomas Ortiz
Francisco Z. Trevino
China and Glassware.
V. Laustroff y Ca.
Ancira Hermanos
R. Dressel y Ca.
fi:
Clothing, Etc., Jobbers.
P. Doud y Ca.
Arvele y Olivier
Elizondoy Fox
Mariano Garcia
Carlos Holke
Hernandez Hermanos
Valentin Rivero
Hilario Rodriguez
Cardenas Martinez y Hermanos
Fernando Martinez y Hermanos
Clothing, Hats, Etc., Betail.
Hesselbart y Ca
.\rvele y Olliviere
Patricio Doud
Fernando Garza
Elizondo y Fox
Hernandez y Hermanos
Hilario Rodriguez
Lorenzo Gonzalez
Lozano y Ca
Jacinto Galindo
Bernardino Garcia
Praxedes Garcia
Mexico.
85
Clothing: Hats, Etc., Retail— rcw/</.
Juan B. Gonzalez
jose Gutierrez
Martinez Cardenas
Patricio Milmo
Pederico Palacios
Emilio Pautrier
Esteban Reel
Francisco Tre%'ino
Zambrano Hermanos y Ca.
Francisco Armendais
Roque Barrios
Jose Calderon
Digatan y Garcia
Elizonda y Ca.
S. Jamie
Desiderio Jiminez
Pedro Maiz
Valentin Rivero
Francisco Oliver
Silvestre Treveiio y Ca.
Roque Varrios
Drug-gists.
Bremer y Ca.
Franciso Bello
Joaquin Cortazar
Agustin Cantu
Ramon Garcia Perez
Felipe G. Gonzalez
Antonio Lafon
Lazcano y Ca.
Jose O. ^largain
Mean y Hermanos
Juan H. Mears
Ramon G. Perez
Manuel Seda
Jesus Sanchez
Vicente Sepulveda
Antonio Garcia
Tomas Hinojoso
Emilio La font
Eusebio Rodriguez
Martinez y Echartea
Dry Goods and Notions.
D. Brainard y Ca.
Rudolfo Drenel
Carlos Ayala y Ca.
Inocencio Lozano
E. Pautrier
David Rios
Juan Reyes
Salvador Jarrier
Ayala y Ca.
Express Company.
Wells, Fargo & Co.
Hardware and Tools.
Ancira Hermanos
R. y C. Dressel y Ca.
Hotels.
El Iturbide
House Furuisliingr Goods.
Ancira y Ca.
Prudencio 'Irujillo
Jewelers, etc.
Carlos M. Ayala
Lumber Dealers.
Fernandez Martinez y Hermano
Merchants, General Wholesale.
Boot y Royt
Brach Sconfield y Ca
Victoriano Castro
Clausen y Ca.
L. G. Coindran
Uegatan y Dose
V'iuda de Farnava y Ca.
Guilbeau, Hermann y Ca.
-Salvador Jarie
Ramon Lafon
Madera y Ca.
Patricio Milmo
Jose Morrell
Tomas O'Farrell
Oliver y Hermanos
Palacio Arguelles
Rivero y Ca.
Schonian y Dressel
Weber y Ulrick
Jose Calderon
P. Maiz y Ca
Merchants, Wholesale Commission,
General.
Bruno Ayala
Reynaldo Bernard!
Adolfo Cantu
Francisco Artichi
Elizondo y Ca.
Martinez y Hermanos
Pedro Maiz
Mining- Enffineer.
Francisco Leonides Mier
Photographers.
Nicolas Mauro Rendon
Lagrange Hermanos
Nicolas Rendon
Physicians.
Carlos Ayala
.Antonio Garcia
J. Eleuterion Gonzalez
Tomas Hinojosa
A. Lafon
Jose Maria Lozano
D. Martinez
E. Martinez
Jose Martinez Ancira
Eusebio Rodriguez
Juan de D. Trevino
E. Zamora
Jose A. Martinez
Lorenzo Sepulveda
Bernado Sepulveda
C. Villarcal
Epilacio Ancira
Jose J. Mears
J. MacMasler
Piano.s and Organs, Dealers in.
Zamlirana Hermai.us y Ca.
86
Delmar's Teades Directory axd Mercantile Manual.
Printers.
Lagrange Hermanos
" Literaria "
" Del Gobierno "
Warehousemen and Wholesale
Agents.
Davalos y Hermanos
Mariano Garza
Marin Perez
Ramos y Hermanos
Zambrano y Ca.
Watches and Jewelry.
Viuda de Ayala
Bogue Varrios
Valintin Rivero
Martinez y Hermanos
MAZATLAN,
STATE OF SINALOA.
Population, 5,000.
Bankers.
Melchers y Echeguram, Sucesores
Business Agents and Attorneys.
Angel Bonilla
Antonio Canalizo
Jose Maria Iribarren
Pedro Padrilla
Albino A. Pulido
Daniel Arce Perez
Jesus Rio
Francisco Salcedo
Jesus Maria Tavison
Druggists.
Luigi Canobbio
Dionisio Canobbio
Angel Podesta
Federico Koerdel
Benjamin D. Restes
Hotels.
La National
El Hotel Sinoloense
Hotel Iturbide
Merchants, General.
Bartning Hermanos y Ca.
Farbet y Meyer
Francisco Pina
Calisher, Charpentier y Renaud
Jesus Escobar
Gallick, Goldsmith y Ca.
Haas y Almada
Heymann y Ca.
Hernandez, Mendia y Ca.
Melchers, Peiia y Ca.
Somellera Hermanos
Tames y Elorza
Vega Hermanos
Photographers.
Guillermo L. Zuber
Bevan y Mondaea
Physicians.
J. \V. Rogers
Fortunate Randich
A. H. McHatton
Benjamin Carman
Juan J. Valades
Mariano Runiga
Felipe S. Martinez
Vicente Tonseca
Printers.
Miguel Retes
Campuzano y Ca.
Ira Valades
Warehousemen.
Ramon Alvarez
Abraham Ibarra
Florencio Lopez
Urbano Bonsigner
Miguel Estravillo
Mexico.
87
OAXACA,
STATE OF OAXACA.
Population, 10,000.
Coiiiniercial Ageuts.
Antonio Falcon.
Santiago Cruz
Jose M. Castro
Jose Guerrero
Antonio Prado
Juan T. Bravo
Druggists.
Jose A. Alvarez
Ramon Bolailos
Pedro Bustamente
Amado Zurita
Amado Santaella
Estate of Francisco Loaeza
Estate of Juan J. Vasconcelos
Hotels.
Hotel Nacional
Hotel de la Paz
Hotel Diaz Ordaz
Physicians.
Ramon Bolaiios
Jose A. Alvarez
Francisco Ringon
Francisco Hernandez
Jose Palacios
Agustin Dominguez
Aurelio Barsalobre
Leonides Castellanos
Manuel Gornez
Jesus Campos •
Manuel Ramos
Fernando Sologuren
Manuel de Esesarte
Jose A. Alvarez
Aurelio Valdivieso
Constancio P. Idiaquez
Principal General Merchants.
Constantino Ricars.
Enrique Hinricles
Juan N. Jimenez
Jose Larraiiaga
Manuel Peralta
Ignacio Esperon
Allende y Sobrino
Quijano y Ca.
Jose Zorilla
Gustav Stein y Ca.
Viuda de Trapaga Lopez
Julian Gonzalez
Manuel Caballero
Felix Marquez
Mariano Esperon
Camilio Tolls
Pascual Portillo
Juan Cabo de la Pena
Gregorio Fuentes
Vicente Gallado
Ramon Ibanez
Vicente Osorio
Frieben Hermanos
Luis Herrera
Jose B. Camacho
M. Orozco
Lorenzo San German
Printers.
Gabino Marquez
Juan T. Bravo
Natural Products — Gold, silver, copper, lead, iron, quicksilver, etc.
cocoa, sugar cane, and various kinds of grain.
Also, cotton, rice,
ORIZABA,
STATE OF VERA CRUZ.
Population, 26,000.
Agricultural Iniplciucut.s.
(See Hardware, Tools, etc.)
Ales and Beer.
Carense y Ca.
Carlos M. Argumedo
Diego Espinosa
Donacaino Morales
Arms and Aniniunition.
Primitivo LImos
Juan K. Rufficr
liaiiks and Hankers.
Mazon Hermanos
'Agencia del Banco Nacional
Billiards.
Valentine Fernandez
Adcrnas Lay
Bookbinders.
Francisco Cabo
Juan Gonzalez Ccnon
Dcmetrio Range!
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Boots and Shoes.
Anastasio Camiro
Francisco Cruz
Crescencio Jimenez
Francisco Munoz
Francisco Gaston
Guadalupe Ramos
Vicente Ramirez
Jose de Jesus Saldano
Cipriano Gaetan
Commission Merchants.
Tiburcio Gomez
Facundo Sota
Adolfo Verea
Berea Hermanos
Commission Agents and Brokers.
Diego Espinosa
Tiburcio Gomez
Jose M. Laredo
Vicente Roman
Facunda Sota
V. Eulogio
Coffee and Tobacco Broker.
Plutaro Rodriguez
Copper Merchants.
Bonifacio Blanco
Juan Brando
Juan Mercadanti
Francisco Teilhe
Dealers in Hides.
E. Cerilla
Ignacio Cueto
Mariano Saldana
Dentists.
Luis Azcarate
Eduardo Pablos
M. Roberto
Fructuoso Tellez
H. F. Timm
Druggists.
Miguel Mendizabal
Viuda de Anaud
A. Bustamente
J. E. Bustillos
J. Mendizabal
Leopoldo Rin9on
Rontas
Ismael Talavera
Juan Diaz
Jose Bustamente
Jose M. Isagurri
Rafael Potas
J. Manuel Valverde
Carrillo Cartabuena Joachin
Dry Goods and Notions.
S. Bustillo
Enrique Escudero
C. Fernandez
P. Garragori
Gomez Sota
Soberon
Villa y Ca.
Estevas Vivance
Jose Fondevila y Ca.
Teofilo Gross
Rafael Islas
Sigori y Ca.
Ricardo Rogna
Flour Mills.
Francisco Flores
N. Guevera
Jos^ Sanz
Francisco Sota
Isidoro Sota
Severino Sota
Gabriel Torre y Ca.
Torres y Ca.
Luis Guevara
Furniture Warehouse.
Teofilo Grosse
General Merchandise Brokers.
Carlos Arg-jmedo
Ramon Baturoni
Jos6 Bravo
Diego Espinosa
N. Mendizabal
Agustin Morillo
Jose M. Naredo
Manuel Rodriguez
Ramon Pimentel
J. M. Penasco
Facundo Sota
Ambrosio Tejada
Ramon Valverde
Eulogio Victorino
Castillo Coss y Ca.
Groceries and Provisions.
Jos^ Antonio O. Gomez
Ignacio Orosco
Agustin Alvarez
Pascual Aguilar
Tomas Alvarado
Ignacio Baldvia
Francisco Campos
Timoteo Castillo
Jose Dominguez
Maximo Espinola
Jose Maria Garces
Antonio Gimenez
Cortes Ismael Gomez
Tibercio Hernandez
Pedro Lopez
Julian Porras
Basilio Rivera
Pedro Riquelme
Sabino Rivera
Rojina y Ca.
Plutarco Rodriguez
Angel Toledano
Antonio Vivanco
Jose Aguerrela
Maximo Espindola
Ramon Garcia
Merodio Pedro Diaz
Joaquin Romero
Mexico.
Hardware, Tools, Etc.
Paper Manufacturer.
Jose M. Avila
Escandon Hermanos
Patricio Carmona
Epitacio Lopez
Paints and Varnishes.
Rafael Merino
Juan Minchaque
(See Hardware and Merchants, General.)
Encarnacion Ojeda
Felipe Perez
Photographers.
Hermanos Carrillo
Rafael Islas
Manuel Castillo
Jose Sanchez Vega
Lucio Diaz '
Hotels.
Physicians.
Marcario Ahumada
Manuel Calleja, Puente de la Border
Ernesto Arzamendi
Juan Manpome, Puente de la Border
Francisco Carrillo
Viudade Stuvembol, Puente de la Border
Nicolas Diaz
Manuel M. Fernandez
House Furnishing Goods, Etc.
Manuel Jofre
Luis Buendia
Juan Kremeser
Miguel Kubieza
Abraham Manon
Amado Rosette
Francisco Marron
Gregorio Mendizable
Ice Dealer.
Roberto Meredy
Luis Meza
J. J. Limon.
Leopoldo Pedroza
liitliograplier.
Ismael Talavera
Printers.
Juan O. Gonzalez
Juan Aguilar
Machinery and Foundry,
J. Zenon Gonzalez
Margarita Rosete
Vivanco y Estevez
Teofilo Grosse
Saddlery and Harness.
Ligori y Ca.
Miguel Hernandez
Pedro Fougeras
L. Pimental
Antonio Martinez
Miguel Cerrilla
Ignacio Cueto
Manuel Perez
Lumber Dealers.
Anastasio Solis
Antonio Castillo
Sugar Merchants.
Maria Guadalupe Cortez
Josd Maria Bringas
Gargollo y Parra
Merchants, General Wholesale.
M. Guevara
Camarillo y Teller
Watches and Jewelry.
Castro Fernandez
Mazon y Hermanos
Andres A. Arenjo
Juan Aguilar
Jos6 Maria Mayor
Isidoro Sota
Felix Palacios
E. Vitorero
Undertaker.
Gabriel Barranco
Jaramillo Ismael
T. Grosse.
90
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
PASO DEL NORTE,
STATE OF CHIHUAHUA.
Population, 6,000.
Banks.
General Merchandise.
Miner's Bank of Chihuahua
Francisco Armendias
Commission Agents.
Jose Maria Flores
Manuel Lucero
Dusing y Ca.
Inocente Ochod
Joaquin D. Chichester
Jesus Perez
Ketelsin y Degetan
E. Provencio
Klien Hermanos
Flores y Alarcon
0. Maheary
A. Gonzalez
Kalin y Oliver
Mariano Sa.naniego
Drug-gists.
Enrique C. Creel
Luis Terrazas
G. Witte
E. Alexan
Physicians.
Express.
Mariano Samaniego
Wells, Fargo & Co.
Emelio Alexan
PACHUCA,
STATE OF HIDALGO.
Population, 24,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware.)
Ale and Beer Dealers.
Marguivar & Co.
J. Larraiiaga
Juan Alegre
Carlos Greenfield
Jose Renaud
Arms and Ammunition.
(See Hardware, etc.)
Bankers.
Trinidad Aguirre
Adelberto Gomez
Jaime Jari
Wells, Fargo & Co.
Billiards.
Carlos Grenfield
Jose Reynaud
A. Maciel
Pedro C. del Castillo
Cruz Ortez
J. Scoble
Booksellers.
Earisto Pastrana
El Instituto Literario
Jose Zuverano
Bookbinders.
Jesus Chavez
Vicente Ortiz
Boots and Shoes, Retail.
Carmona de Badillo
Gumersindo Corchado
Lorenzo Garcia
Vicente Garcia
Grisanta Hermosillo
Soteral Hidalgo
Antonio Maldonado
Pablo Maldonado
Trinidad Muges
Vicente Ponce
Antonio Rodriguez
Sostenes Zepeda
Dentists.
Mariano Laracilia
Pastrana Ibaiiez
G. Pastrana
Druggists.
Felipe Guerrero
Angel Conteras
Fernando Lescalle
Norberto Moreno
Elizondo Martinez
" El Refugio "
Jose Montenegro
El Famoso Cerveza,
u
jj
XDS EI_i
Joseph Schlitz Brewing Co.,
EMBOTELLADO
EMPAQUETADO
CUIDADOSO
ESPRESAMENTE
PARA
LOS EIERCADOS
TROPICOS.
LA CAPACIDAD
de
ESTE CELEBRE
Pabrica de Cerveza
es como
600,000 BARRILES
AL ANO.
E. U. de A.
THE CONTRACTORS' PLANT 3IFG. CO., Buffalo, N. Y., E. U. de A.
Poseedores de patentes
y Fabricantes de cabres-
tantes que funcionan por
medio de fuerza de sangre
para uso de construct-
ores de ferrocarriles y
puentes, canteros y
trabajos de minas.
Es maquina sencilla
de poco peso, compac-
ta, duradera, de facil
manejo y gran resis-
tencia, estando constru-
ida enteramentede hierro
y acero si exceptuamos la
mesa de apoyo. Basta
un solo operario para
hacer funcionar las pal-
ancas. Se engrana y des-
engrana mientras este en
movimiento. Nose
usan garras en ella. Es cabrestante bastante poderoso para elevar un cubo 6 peso de 700 libras
setenta y cinco pies por minute, mientras que el tambor tiene la capacidad de 500 pies para arriba
de cuerda de acero de ^ pulgadas de diametro.
Se enviara el catalogo ilustrado " gratis " a los que lo deseen.
AGENTES PARA LA VENTA EN MEXICO :
Los Sres. MAXIMO A, PHILIPP y CIA., 137 Apartado, Mexico.
La maquina se desarma con la mayor facilidad, bastando mulas para su transporte.
DELMAR'S
Classified Business Directory
SOUTH AND CENTRAL AMERICA,
CUBA AND PUERTO RICO.
PUBLISHED IN 1887.
Can be had on application to E. H. DELM AR, cane of Messrs. Belford,
Clarke & Co., Chicago, III.
r':E=^iOE, sio.oo i=Ei=L cdcd:e^^z'.
N. B. — The new edition of the above work will be issued in 1892.
Bullock Diamond Drills
FOR PROSPECTING AND DEVELOPING MINERAL
AND COAL Lands.
Holes bored at any angle to any required depth, taking out a CYLINDRICAL
CORE showing the EXACT CHARACTER of all Strata Penetrated.
We make 15 sizes and styles of Drills, from
Hand and Horse Power Machines to the
Largest Well-Koring Machine. Also LANE'S
BAND FRICTION HOISTS AND DRUMS
from two feet to thirty feet in diameter.
Bullock CORLISS Engines
Fifty to 2,000 Horse Power.
Write for Circulars and Prices.
M. C. BULLOCK Manfg Co.,
138 Jackson Street, Chicago.
DIAMOND i;rr.
DIAMOND DRILL.
Mexico.
yi
Clothing and Tailoring.
Fernando Escudero
Imbeit y Mauriso
Juan Langier
Mecheyer y Hermanos
Mariano Aguilar
Jose Martinez Castro
Valentin Chavarria
Antonio Gonzalez
Dry Goods and Notions.
Fernando Escudero
Alejandro Garcia
Mercheyer Hermanos
Sangier y Ca.
Ramon Alfaro
Maurice Bloch
Bonavit Hermanos
Francisco Gutierrez
Engineers, Mining and Mine
Owners.
Juan B. Blasquez
Ramon Almurez
Arcadia Ballesteros
Antonio Caso
Jose Maria Cesar
Juan Cuataparo
Antonio Uominguez
Joaquin Gonzalo
Antonio Domingo Gutierrez
Manuel Icaza
Atilano Manriquez
Miguel Montafar
Rodolfo Munoz
Luis Lozano Murillo
Ignacio Ortuno
Felipe N. Parres
Angel Romero
Guillermo Seguro
Jose Serrano
Manuel Palacios
Juan Fleury
Manuel R. Veytia
Furniture, Dealers in.
Felix L. Hernandez
Felix Herrera
Jesus Guerrero
Gregorio Rivera
Flour Dealers.
Albino Hernandez
Refugio Leon
Albino Gareia
General Stores, Retail.
Tomas Alfaro
Reyes Alvarez
G. A nay a
Trinadad Carmona
Guadalupe Carmona
Morales y Santin
M. Rangel de Osorio
Paula Perez
Martin Reyes
Francisco E. Tellcz
Felipe Vazf]ucz
Jesus Arias
Alvarado y Rayon
Juan Andrade
Trinidad Angeles
Manuel Bustamente
Moises Canejo
Ciprano Garcia
Dolores Guevara
Pilar Esparza
Feliciano Escobar
Simon Campo
Jose P. Campo
Luciano Gomez
Rafael Gomez
Jose Luis Islas
Antonio Islas
Jesus Islas
Marcial Islas
Ignatio Viente Islas
Luis Lara
Luciano Romo
Francisco Rosales
Isaac Palaez
Jesus Ordaz
Morales y Ramon Santin
Felipe Ramos
Juande Dios Samperio
Manuel Torres
Benito Trejo
Maricano Velez
Julio Zarco
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Viuda de Antonio Boule
Aranzabal y Gueidi
Reyes Alvarez
Francisco Cacho y Ca.
Jacinto Gonzalez
Jose Gonzalez
Maquivar y Ca
Antonio Tafolla
Gabriel Urquijo
Hotels.
Domingo Altenori
Hotel S. Carlos
Hotel Diligencias , '
Hotel Bafios
Hotel Refugio
Hotel Itabide
Hotel El Paraiso
Jewelers and Watchmakers.
Fernandez Gonzalez
Arelio Andrade
Luis Cervantes
Francisco Pena
Vidal Reina
Julian Soria
Lumber Merchants.
Rodriguez Diaz
Mateo Hidalgo
Franciso Rozalcs
Merchants, General.
Alvarado y Raynon
Juan Andrade
Trinidad Angeles
Jesus Arias
Manuel Bustamente
P'2
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Merchants , Oeiieral— ^t? mi n iwa.
Jose P. Campo
Simon Campo
Feliciano Escobar
Pilar Esparza
Cipriano Garcia
Luciano Gomez
Dolores Guevara
Jose Luis Islas
Jesus Islas
Antonio Islas
Jesus Islas
Marcial Islas
Vicente Ignacio Islas
Luis Lara
Morales y Ramon Santin
Jesus Ordaz
Rangel de Osorio
Isaac Pelaez
Felipe Ramoz
Luciano Romo
Francisco Cacho y Ca
Reyes Alvarez
Aranzabal y Guridi
Jacinto Gonzalez
Maquivar y Ca.
Antonio Tafola
Antonio Boule (Viuda)
Gabriel Urquijo
Francisco Rosaleses
Juan de Dios Samperio
Manuel Torres
Benito Trego
Mariano Velez
Julio Zoreo
Millers.
Castillo Garcia
Luciano Ortiz
Mining Companies.
El Progreso
La Pfovidencia
La Purisima Chican
La Luz
Paints and Varnishes.
Carlos P. Garnica
Justo Pastor Nava
Antonio Robles
Luis Seguri
Physicians.
Andrade Nemorio
Joaquin Alatriste
Nemesio Andrade
Angel Contreras
Edurado Corral
Francisco Guerrero
Elizondo Martinez
Rodrigo Ramirez
Santiago Robles
Manuel Roman
Fernando Ponce
Miguel Varela
Cenobio Viniegra
Fernando Lescalle
Felipe Rangel
Francisco Martinez
Jos^ Montenegro
N. Rosano
Agustin Navarro
Manuel Luna
Pianos and Organs.
I. Aguilar
I. Montenegro
M. Rodriguez
Printers.
Refugio Camacho
Imprenta del Gobierno
Guillermo Pascoe
Railroads.
There are two railroad companies, one city and
suburban, and one to Hidalgo.
Saddlery and Harness.
Roman Carpintero
Refugio Espinola
Luis Lopez
Undertakers.
(See Furniture.)
Watches and Jewelry.
Fernando Gonzalez
Julian Soria
Aurelio Andrade
Luis Cervantes
Francisco Pefia
Reina Vidal
Mexico.
93
PUEBLA,
STATE OF PUEBLA.
Population 72,000.
Agricultural Iinpleiueiit.s.
(See also Hardware and Tools)
D. Valdes
Acedo y Hijos
Ale and Beer Dealers.
M. Gumesindo
Eduardo Financio
Mateos y Gatoir
J. Poyoulet y Ca.
Arms and Ammunition.
Glockner y Ca.
Nicolas Leon
Donaciano Ruiz
Manuel Morroquin
Banks.
Banco Nacional, Agency of
Banco Mercantil
Banco Nacional de Monte de Piedad
Bankers.
Bauer y Ca.
Berkembuch Hermanos
Contollen y Ca.
E. Fernachon
L. Garcia Teruel
A. Hernandez
Jose Maria Saldivar
E. Velacio
Billiard Rooms.
A. Bouvet
S. Magloire y Ca.
Sabino Mugica
Miguel Quifiones
Ignacio Ramirez
Juan Bordegaray y Ca , 4 Carniceria
Francisco Limon, 18 Victoria
Juan Oyhenaset, C. del Teatro
Jose Maria Peralta, 16 Mesones
Juan Traslosheros, 6 Zaragoza
Blacksmiths and Wheelwrights.
Antonio Es]5inosa, 5 Sta. Teresa
Bernardo Galindo, i5Carros
Juan Lecony, 3 Dean
J. M. Leon, 23 Sta. Catalina
Jose Maria Manzano, 8 Dean
Juan Polo, I Coralillo
Josd De Jesus Romero, 23 Sta. Catalina
Josd* Maria Mazano, 8 Dean
Juan Polo, I Corallillo
Josd- De Jesus Romero, 2 Sta. Catalina
Dcjnaciano Ruiz, 11 Porfirio Diaz
Francisco .Sanchez, 16 Raboso
Isid'To Sosa, 3 .S. Judas
Ant'-"'''J Tapia, 3 Cruz dc Picdra
Bookbinders.
Benjamin Lara
Joaquin Rodriguez
Miguel Tello
Miguel Villegas
Antonio Galicia
F. Viralo
Antonio Camacho
Joaquin Rodriguez
Miguel Tello
Miguel Villegas
Antonio Galicia
Books and Stationery.
Alberto Angulo
Nacriso Baslois
Ramon Laine
Mateo Tagle
Jos6 Villegas
Manuel Espino Barros
Enrique Beguerissa
Pantaleon Lara
Boots and Shoes, Retail.
Doroteo Arce, 9 S. Pedro
Arnaud y Sailer, 5 S. Pedro
Jose de Jesus Diaz, S. Luis
Jos6 Madrid, 6 Porfirio Diaz
Francisco Paz y Puente, i Cuarta de S. Jos6
Ignacio Rodriguez, 2 S. Pedro
Santiago Sosas, 8 S. Pedro
Guadalupe Baes
Isidro Corro
Pedro Domerq
.Mejandro Franco
Nicholas M. Gomes
Hilario Manzano
Luis C. Mateos
Rafael Ochoa
Perez y Ca.
Luis Ramirez Gonzaga
Josd de la Luz Urico
Carriages, Buggies and Wagons.
Jos^ de Jesus Angulo, Ce de Alatriste
J. M. Brito, 2 Huertas
Cecilio Camacho, Solar de Castro
Mariano Delgado, 12 Belen
Kleuterio Golzarri, 2 Solar de Castro
Antonio Rodriguez, 7 ]5elen
Valenzuela y Ca., 2 lilonton
Commi.s.sion Merchants.
Manuel Thomas y Tcran
Gustavo Arrioja
U. M. Calderon
Mariano Fernandez y Ca.
Luis Tesnel Garcia
Antonio S. Miura
Harl)ollu Ortiz
.Salazar Perez
Librado Kosales
94
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
Commission M.evchsiuts—c-o>iii'i!u-t/.
Guillermo Tunibull
M. Thomas y Teran
Doroteo Vazquez
Von der Beck y Ca.
Coppersmiths.
Jose Bello, i Cholula
Juan Bifano, 4 Cruces
Rafael Mercadante
Antonio Caraneo, 20 Muradores
Miguel Esparragora, i Iglesias
Jose Panza, i Miradores
Crockery and GlasswarCo
Miguel Banuelos, 4 Sta. Clara
Antonio Palacios, 6 Segunda de la Merced
Miguel Toguera, 4 Zargoza
Fernandez y Ca.
Eduardo Colombres
Cenobia Fernandez y Ca.
Mariana Oropesa
Manuel Rojos
M. Oropeza
Dentists.
C. Portillo, 7 Mercaderes
Alejandro Besse, 6 S. Pedro
Valadie Benne, 3 Herreros
Miguel Earracilla, 7 Cruces
Jose M. Cabrera, 12 Victoria
Druggists.
Romulo Castillo
Gregorio Encinas
Placido B. Diaz
M. San Martin
Delfino Arrioja, 10 Moreles
Joaquin Arrioja, 1 1 Segunda de Sta. Teresa
Maria de J. Andifred, S. Luis
Paulino Bautista, 8 Sto. Domingo
Pedro Beguerisse, 2 Carniceria
Santiago Beguerisse, 4 S. Pedro
Botello y Ca. , 8 Compaiiia
Vibiano Carrasco, Hospital de San Pedro
Guadalupe Coriche, 8 Miradores
Luis Crespo, 7 Guevara
Antonio Fernandez, 22 Herreros
Pascual Gonzalez, 33 Aduana Vieja
Joaquin, Ibanez y Lamarque, 8 Carniceria
Luis Inchaguaregui, 1 1 Sto. Domingo
Manuel Mena, 5 Obispado
Angel Rangel, 8 Zaragoza
Rafael Rodriguez, 7 Guevara
J. Hanez
G. Lamarque
Marcus Cal
Luis Campos
L. Crespo
R. Gomez
Mariscal y Ca.
Jose M. Barrios, 8 Miradores
Antonio Gil
Vicente Lichaurregui, 10 Portal Morelo
Manuel M. Maldona
Jose Reinal
Aguiles Rojano
Jose Maria de la Torre
Carlos E. Barros
Deodora Suarez
Jesus Toquero
Dry and Fancy Goods, Wholesale,
Carlos Charles, 2 Hidalgo
Dichel y Ca., 2 Guevara
P. Garcia
Guthiel y Ca. , i Carniceria
A. Lopez
Hernando Perenz y Ca., 3 Hidalgo
Antonio Rosales, 13 Primer de Mercaderes
Villaret y Duttner, 7 Primera de Mercaderes
Manuel Teruel
Velasco Hermanos
Ignacio Rivero
Alberto Quijano
Santos L. Lopez
Juan Matienzo
Rafael Mora
Borpillo Ortiz y Huos
Manuel Peon
Felix Perez
Ballo y Cabrera
Benitez y Hermanos
Manuel Conde
Gavito y Hijo
Gutierrez y Palacios
Engineers, Architects & Builders.
N. Aguado y Jesina
Ismael Alvarez, 6 Porfirio Diaz
Juan Blazquez
Angel Cabrera, 3 Sto. Domingo
Luis Careaga, 1 1 Sta. Teresa
Miguel Espino
N. Kassian, Sacrista de Capunhinas
Antonio Lorenz, 6 Miradores
Juan Meza, 8 America
Eduardo Morales, 8 Raboso
Juan Pardo, 10 Chihualmo
Ignacio Ramirez, Calera de Ramirez
Emilio Rodreguez, 7 Cuarta de San Jose
Herculano Santa Maria, 29 Carros
Pedro Senties, 8 Cruces
Feliciano Tello, 2 Guadalupe
Eduardo Valie, Colegio del Estado
Manuel Carrasch
Joaquin Cora
Guillermo Hay
Jose Domianguez Iglesias
Alberto Ibanez
Jose Maria Pacheco
Carlos Revilla
Refugio Rodriguez
Eduardo Tamaria
Fancy Goods and Notions, Jobbing
and Retail.
J. de Arrioja
M. Arce
E. Arrioja y Valverde
B. Azla
Cardoso Hermanos
Chaiz Hermanos
Lions y Ca.
Moreno y Ca.
Flour and Corn Mills.
Carlos Baez y Ca. , S. Diego
Miguel Benitez, Molino de Huezotitla
Berges de Zuniga, Sto. Domingo
M. Garcia Teruel
Florencio Gavito y Hijo, Sta. Cruz.
Juan Haquet, Molino de S. Antonio
Mexico.
9o
Flour and Coi*u '^IiU.s—co7tiini/ed.
Tomas Larie, Molino de Sta. Barbara
A. Leblanc, Molina del Volcan
Clemente Lopez, Molino del Carmen
Mauret Hermanos, S. Mateo
Sebastian Miez, Molino de San Francisco
S. Pardo
Juan Perez, Molino del Puente
Francisco Amaniscar
Jose de J. Tuta
Hernandez Gil
Laureano Islas
P. Vellegas
Tomas Furlong
Emilio Benitez, Hnixotitla '
Francisco Conde, Santo Domingo
Francisco Diaz, San Francisco
P. M. Gonzalez, Costado de San Agustin
Tomas Latorre, Santa Barbara
A. Montiel, Esquina de Marquez
Jose Rafray, San Antonio
Francisco de la Rosa, 13 Huertas
Flour Merchants.
Manuel Macias Calderon
Becerra Manuel Calderon
Mariano Charles
Francisco Diaz
Pascual Lara
Trinidad Beyes
Luis Torija
^liguel Toquero
Foundries.
Fauesto Acedo, 5 Estanco de Hombres
Miguel Esparragoza, i Iglesias
Tomas Marshall, 11 Sta. Ana
Jesus Toquero, 8 Segunda de Tepetlapa
Furniture Warehouses.
Juan Leroux, 3 Dean
Jose Maria Manzano, 8 Dean
Francisco Sanchez, 3 Porfirio Diaz
Gabriel Alvarado, 7 Cruces
M. de la Luz Arana, 6 Santa Teresa
J. de L. Baces, 14 Estanco de Mujeres
Vicente Cano, 11 P. de Santa Cativina
Francisco Denetro, 5 Correo Viejo
Anastosio Domingo, 10 Santa Domingo
Andres Gomez
J. de J. Guevara
Santiago Gutierrez
Jesus Huesca
Francisco Lara
Jorge Rosano
Luis Ros»no
Claudio Valdez
Joaquin Arraiga
Jos6 Costo
Ignacio Sanchez
Rafael Sanchez
Juan Pablo del Rio
Jose Maria Aguilar
Jos6 Baez
Andr<js Gonzalez
Jesus Gueverra
Francisco Gueverra
Luis Rosano
Jorge Rosano
Claudio Valdes
Jorge Rosario
Gas Fixtures, Etc.
Jose Bueno
Juan Castillo
Francisco Fernandez
Miguel Fajardo
A. Martinez
Jose Maria Mendez
Albino Lopez, PI. de S. Pablo
Guadalupe Medina, 21 Zambrano
Juan Ramos, S. Antonio
Francisco Reyes, 17 Rinconda
Glass and Crockery.
Miguel Palacios, 19 Pte. de Belen
Javier Paluisee, Tecali
Jose de J. Santillana, 2 Canoa
Van den Bussche y Ca., 12 Corralillo
Cenobio Fernandez
Miguel Banuelos
Miguel Toquero
.Mariano Oropeza
Manuel Rojas
G. de M. Fuentes
Groceries and Provisions, Whole*
sale and Retail.
Rafael Anaya
Jose Aldas
Agustin Becerra
Ponce y Mufioz
Jose Caldena
Ramon Cortina
Rubin Diaz
Perez Diaz
Antonio Maria Dominguez
Juan Escobar
Francisco Fernandez
Garcia Hermano y Ca.
Mucio Hernandez
Hernandez Hijos y Ca.
Manuel Labarcas
Jose Maria Mendez
Manuel Maria Mendez
Jose Naval
Jos6 Nieva
]os6 V. Olivares
Vicente Olivares
Luis Ochoa
Jose Pastor
Cirio Perez
Manuel Diaz Perez y Hermano
Jose de Jesus Ponce, 2 Mesones
Jose Maria Portillo
Adolfo Quevedo
Quevedo y Hernandez
Rafael Quintana
Joaquin Rosete
Jos6 Maria del Rio
Pedro Hoyo del Ruiz
Rivero Ismael y Ca.
Sabinon y Rivas
Jose de la Luz Sosa
Valentin Toraya
Eduardo Valverde
Jose Tanez
Josefa Calderon
Eara Carlos Fernandez
Jesus Hernandez
Adolfo Montiel
Jose Maria Osorio
Ana Torrcblanca
Viuda Hernandez y Hijos
96
Delmar's Trades Directctry and Mercantile Manual.
Hardware, Cutlery and Tools.
Paz Garcia, Porfirio Diaz
Guthiel y Ca., Carniceria
Antonio Lopez, i Pte. del Toro
Manuel Martinez
Glockaer y Ca., 9 Primera Mercaderes
Francisco Traslosheros, 2 Carniceria
Miguel Ruiz
Antonio Rosales
Blumenkron y Bravo
Carlos Charles
Hides, Wholesale.
R. Acho
Franciso Arrioja, 7 Aduana Vieja
Leonardo Barriga, 4 Cruces
Teresa Domerge, 2 Carniceria
Furnbull, Strybos y Mora
Garcia Beiran
Nicolas Gomez y Ca., 3 S. Pedro
Bernabe Martinez, 4 Coliseo Viejo
Jose Maria Montiel, i Santisima
Hotels.
Del Roncal
Del Cristo
Diligencias
Espanol
Jon Juan Nepomuceno
Universal
House Furnishing Goods.
Jose Maria Careago, 3 Molina
Rafael Cisneros, 5 Santisma
Agustin Cisneros, 9 Lafragua
Manuel Cueto, Santa Teresa
J. Medina, Estanco de Hombres
Francisco Reyes, San Pedro
Ice Dealers.
Jose Maria Barranco
Franca Castillo
Jewelers and Watchmakers.
Julio Gauthier, Segunda de Mercaderes
Carlos Herchman, 2 Sta. Clara
Rodolfo Jacobi, 9 Guevara
Andres Shiverer, Primera de Mercaderes
Bravo Blumenkron
Glackner y Ca.
Manuel Marroquin
Mendivil y Ca.
Juan Ochoa
Rafael Otafies
Eduardo Patino
Nestor Rangel
Feliciano Ruiz
Rafael Anzurez
Francisco Carretero
Jose Maria Liar
Miguel Palacios
Feliz Guerrero y Hijo
Miguel Beristain
Manuel Espinosa
Ignacio Soriano
Jesus Guerrero
Jose Mora
Jose Ochoa
J. Ruiz
Lumber Merchants.
Jorge Berkembv.rchs, 9 Sta. Catalina
Francisco Fernandez, 13 Sta. Catalina
Gabriel Ferrer, 3 S. Agustin
Eduardo Friera, 7 Alguacil Mayor
Eduardo Garcia, 23 Chiquero
Justo Leon, i S. Luis
Teodoro Palafo.x
Manuel Pastor, 5 Porfirio Diaz
Ibarra Fernandez, 13 Porfirio Diaz
Francisco Traslosheros, 12 Porfirio Diaz
Manufacturers* Agents.
Agustin Lamy, Sta. Clara
Manuel Marroquin, 5 Primera de Mercaderes
Manuel Rojas, 17 Compania
Ramon Alvarez, 12 Infantes
Jose Maria Anaya
Pedro Arcos, i Carniceria
Gregorio Avalos, 16 Gallos
Jose Blanco
Alejandra Fajardo
Luis Gomez, 4 Cholula
Paz Gomez, 12 Dean
Mariano Manzano, 8 Estanco de Hombres
Agustin Melendez, 6 Sto. Domingo
Andrian O'Farril, 6 Torreblanca
Miguel Olivares, 5 Infantes
Joaquin Perez, 3 Romero
Mateo Porras, 6 Capuchinas
Miguel Zamora
Monica Zapata
Machinery Depots and Dealers.
Gutheil y Ca.
Rosales y Doremberk
Domingo Valdes
Merchants, Grcneral, Wholesale,
Ramon Acho
Arnan Salles
Adolfo Arrioja
Luis Bello
["rancisco Cabrera
ios6 Caloca
^lanuel Conde
Jose Maria Contoline
Chaix y Ca.
Jos6 Diaz
Diehl y Ca.
Luis Garcia
Manuel Garcia
Florencio Gavito
H. Gomez
Hernandez y Ca.
Ramon Laine
J. B. Lyons y Ca.
Marroquin y Gauthier
Mier y Conde
Felix Perez
Antonio Rosales
Francisco Traslosheros
Dionisio Velasco
J. Buttner
C. Charles
Jose Rubio Diaz
Ligero M. Gomez
A. Gutheil y Ca.
Apolonio Hernandez
Antonio Lopez
Felix Perez
Mexico.
97
Merchauts, General, 'Etc.— co^i/i'n/ec/.
Eugenio Reyes
Rueda y Ca.
M. Soquero
Carlos Vonderbeck y Ca.
Native Produce.
R. Ajura
Alani y Ca.
Angullanc
X. Bastida
M. Bermudez
Carral Carrillo y Ca.
G. Encina
Jose Salgado Sota
Paints and Varnishes.
Castulo Padilla, i Chito Coetero
Cayetano Padilla, ii Correo Viejo
Francisco Morales, 8 Raboso
Jose Andres Lopez
Luis del Carmen Lozada
Ignacio Peralta
Photographers.
Jose Barreal, i Sta. Teresa
Lorenzo Beccerril, 3 Mosones
Benito Gerciu, Sto. Domingo
Joaquin Martinez, 3 Santa Clara
Jesus Pacheco, 5 Estanco de Hombres
Del Monte, Hermanos
Abraham Cabrera
Physicians.
Francisco Arrioja, 7 Aduana Vieja •
Joaquin Arrioja
Placido Barriga
Jose M. Calderon
Jesus Diaz
Manuel Diaz
Pedro Espindola
Carlos de Ita
Esteban Lamadrid,3 Aduana Vieja
Francisco Marin, 5 Sta Clara
Samuel Morales
Manuel Neva
Miguel Ramirez
Ignacio Rivadeneyra
Miguel Salas
Luis Zaragoza
Carlos Amezcua
Delfino Arrioja
Aurelio Avalos
Francisco Bello
Jesus Botello
Pedro Biasquez
Juan Calderon
Manuel Calva
Leonardo Cardona
Eduardo Ceron
Daniel Chavez
Gonzalez Dias
Francisco Dias
Placido B. Dias
Miguel Durango
Jesus de Espindola
Joaquin Ibaiiez
Jos6 Ita
Jos6 Justo Jofre
Jose M. Marin
Manuel Noriega
Alberto O'Farrill
Gustavo O'Farrill
Miguel Arenas
Rafael Ohea
Carlos Orosco
Francisco Sanchez
Agustin P. Salazar
Dommguez A. Salazar
Secundino Sosa
Ignacio Rivadeneyra
Baltazar Uriarte
Ignacio Gil Gomez
Manuel Ceron
Calva y Zamudio
Guillermo Davila
Antonio Dominguez
Pianos and Organs.
Jose M. Romero
Jose Cuevas
Felipe Gracidas
Felix Olmedo
Francisco Velazquez
D. Espinosa
Agustin Polo
Printers.
J. Gonzales
Joaquin Martinez
Ignacio Monedo
Dario Ortiz
Isidro Romero
M. Boetar
Pedro Alarcon, 22 Carros
Miguel Corona
Ismael Macias, 5 Sto. Domingo
Jose Maria Osorio, 6 Sta. Clara
Miguel Pastor, Carniceira
Francisco Ruiz, Bovedas de la Compania
Tamariz Hermanos, 12 Mesones
Tomas Neve, 3 Sta. Clara
Alberto Angulo
Isidoro Bochler
Jos(^ de J. Franco
Saddlery and Harness.
Antonio Dovantes
Herlindo Franco
Juan J. Juarez
Esteban Lopez
Ignacio Sanchez
Alberto M. Turnbull
Sewing Machine Agents.
Antonio Resales
Guillermo Corn y Ca.
Agustin Gutheil y Ca
Rafael Anzurez
Clokner y Centurion
Antonio Lopez
Manuel Marroquin
Sugar Merchants.
M. Colosia
Rafael Illcscas, 11 Herreros
Marron y Ca.
R. Kaniora
•98
Delmar's Teades Directory and Mercantile Manual.
Trunks, Ba^s, Etc.
Teresa L. Domeneck
Nicolas M. Gomez
Lorenzo J. Osorio
Undertakers.
(See also Furniture.)
Juan Pablo del Rio
Wall Paper.
(See Stationers.)
QUERETARO,
STATE OF QUERETARO.
Population, 36,000.
Ales and Beer.
Dentist.
Ignacio Galeanco
Alfonso Maria Brito
Victor Morgenthaler
Banks.
Drug-gists.
Bonifacio Carmona
Banco National
Gabriel Carrillo
Banco Mercantile
Manuel Cabo
Banco Monte de Piedad
Aurelio Diaz
Alberto Guerrero
Billiards.
F. de Jauregui
Guerro Ignacio Gomez
Fermin Casino Rodriguez
Miguel Arnulfo
Juan Septien
Esteban Vera
Bookbinders.
Engineers, Mining.
Federico Espinosa
Carlos Alcocer
Epifanio Garcia
Adolfo Casperovi
Manuel Jiminez
Francisco G. Cosio
Trinidad Santelices
Mariano Gorraez •
Adolfo Isla
Books and Stationery.
Eduardo Isla
Mandel Pastor y Cevallos
Antonio Chavez
Alonzo Mariscal
Gonzalez y Ca
Jose Maria Romero
Ricardo Plageman
Antonio J. Septien
Boots and Shoes.
Jewelers and Watchmakers.
Ignacio Ballandra
Julian Richarte
Alberto Dominguez
Nemesio Manilla
Hilarion Diaz
Mariano Altamirano
Antonio Saldafia
Sinecio Monfont
Manuel Flores Muiiez
Pedro Pereira
China and Glassware.
Merchants, General.
Manuel Alday
Demetrio Aguilar
Andres Arias
Amando y Martel
Antonio Gonzalo
Bernardo Borja
Kosendis Desiderio y Ca.
N. Escudero
Jose Maria Rivera
Jose Garcia
Jos^ M. Mendez
Gonzales y Legarreta
Fernando Olvera
Clothing.
J. Plagemann
Arnaud y Martel
Jose Maria Rivera
Teofilo Irdrac
Rivera y MacGregor
Dionisio Marcel
Carlos Rubio
Mendez y Hijos
Gregorio Vargas
Mayrant y Richaud
Native Products.
Commission Merchants.
Andres G. Arias
Andres G. Arias
Antonio Loyola
Luis MacGregor Rivera
Dionisio Maciel
Jos6 Maria Rivera
Baltazar Ugalde
Mexico.
Paiuts aud Varnishes.
Sevilla Reyes
Paper Box Maker.
Carlos Bremer
Photographers.
Teodoro Balvanera
J. Gomez
Ignacio Flores Munoz
Antonio Ruiz
Physicians.
Antonio Aguirre
Jose Maria Bocanegra
Bonifacio Carmona
Jose Esquivel
Ponciano Herrera
Luis Serafin Jimenez
Ricardo Nandin
Manuel Septien
Jose M. Suirob
Manuel Jiminez
Antonio Maldonado
Jose Puente
Santiago Torres
Geronimo Torres
Perfumery.
Vicente Bastida
Melchor Olivera
Nicolas Torres
Arnaud y Eartel
Manuel Alday
Jos(^ M. Mendez
Jos(§ M. Rivera
Pianos and Organs.
M. Arcos
Trinidad Mendoza
Manuel Mosquera
Miguel Romillo
Printers.
Gonzalez y Ca.
Frias y Soto
Frias y Herrera
SALAMANCA,
STATE OF GUANAJUATO.
Ales and Beer.
De Guadalupe
Camila Medal
De la Union
Manuel Portusac
General Merchants, Retail.
Bankers.
Juan Medrano
Asuncion Martinez
Jos^ Jayrne
Altagracia Calzada
Antonio Gaminio
Zarandena y Pacheco
Billiard Halls.
Regino Gamiiio
Juan Sanchez
Marcos Herrera
Tomas Solache
Ramon Granados
Mariano Granados
Boots and Shoes.
Luis Rojas
Rivera y Ca.
Francisco Rojas
Eduardo Flores
Crescendo Mares
Z. M. Martinez
Serapio Nunes
Epigmenio Rojas
Cigar Factories and Dealers.
Rafael Arredondo
Antonio Puente
Eduardo Hernandez
E. Figuroa
Jose M. Rivera
Jorge Sanchez
Tomas Solache
Andres Perez
Jesus Rojas
J. Dolores Gonzalez
Modesto Castillo
Clothing and Tailoring.
Josd M. Patino
Epitacio Garcia Refugio Farfan
Thofilo Chavez
Santana y Medina
Marcos Garcia
Hotel.
Anecedo Rangel
Tomas M. Moreno
Commission Merchants, General.
Kid Glove Factories {Quite Famojts.)
Ismael Domezain
Modesto Gomez
Manuel Portusac
Luis Freyrc
Druggists.
Manuel Ahoytes
Miguel Campos
De la Salud
Josc' M. Andaluz
De San Jos6
Antonio Vidal
100
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
Machine Shop.
Esteban Castillo y Hijo
Photographer.
Luciano Roa
Physicians.
Diego Reynoso
Julio D. Vera
Eduardo Partida
G. de la Gruyere
Carlos Santander
Ricardo T. Garza
Florentiiio Lopez
Printers.
Ismael Domenzain
La Penetenciaria
SALTILLO,
STATE OF COAHUILA.
Population, 25,000.
Agricultural Implements.
(See Merchants' General.)
Bank.
Banco Comercial
Bankers and Brokers.
Valeriano Ancira
C. Francisco Puentes
Juan Jose Rodriguez, agentedel Banco Nacional
Mexicano
Pedro Aguero
Eusebio Moy?
Francisco Muarras
Franquilino Ortiz
Booksellers and Stationers.
Antonio de la Fuente
C. Bouret
Bookbinders.
Salvador Jove
Luis Letona
Simon de la G. de Pen
Pricilliano de la Rosa
Billiard Rooms.
Faustino Cepeda
Fritz Gerard
Augustin Gonzalez
Hausen y Michlean
Felipe Rodriguez
Brickmakers.
Jesus T. Montes
David Montes
Damaso Rodriguez
Boots and Shoes
Antonio Aguirre
Juan Garcia
Ascenio Molina
Felix Salinas
Porfirio Valdez
Juan Sanches
Drug-gists, Retail.
Hilario Hernandez
F. de Pena
Jesus Rodriguez
Sostenes de la Fuente
Mauricio G. Barreda
J. D. Carothers
Jose L Figueroa
M. Warremosch
Flour Merchants.
Arispe y Ramos
Gabriel Flores
Guillermo Paurcell
Juan Valdes
Flour Mill.
Ramon de Leon y Aragon
Furniture.
Blumenthal y Cordt
Hardware and Tools.
Eusebio Moya
Francisco Muarras
Franquilino Ortiz
Antonio Valverde
A. Berlanga
Jose Cardenas
Manuel Myjica
Timotheo Hernandez
Hotels.
El Filopolitano, Calle Juarez
San Esteban, Calle Victoria
House Furnishing Goods.
Jesus Agirre
Juan Alvarado
Geronimo Cenicero
Felipe Ortiz
Simon Charles
Damosa Rodriguez
Felix Maria Salinas
Mexico.
101
Jewelers aucl Watchmakers.
Juan Castilla
Rosa Peiia
Venture Uibina
Carlos Camacho
Carlos Flores
Lithographers.
La del Gobierno
Luiiiber Merchants.
Jesus Maria Martinez Ancira
Marcellino Garcia
Pablo A. Lopez
Printers.
Mariano Cardenas
Severo Fernandez
Francisco G. Fuentes
Simon Pena y Hno
Merchants, Wholesale, General.
E. Davila y Ca.
Marcelino Garza
Romulo Garza
Florencio Llaguno
Cnrlos Martinez
Mazo Hermanos
Jose Negrete
Porth y Sieber
Guillormo Purcell
Jose Maria Ramos
Bernardino Rendon
Damasco Rodriguez
Francisco Rodriguez
Jos Juan Rodriguez
Merchants, Wholesale, General.
Daniel Salas
Juan Sanches y Hermanos
B. F. M. Seixas
Eusebio Calzada
Mariano Grande
Bernado Sota
Paints and Varnishr
Aujel Martinez y Hijos
Physicians.
Jose Maria Barreda
Mauricino G. Barreda
R. H. Bibbi
Ramon Davila
Jose T. Figueroa
Dionisio Fuentos
Jesus Fuentes
R. Logan
Ismael Salas
Santiago Smith
J. Wadsworth
Atanasia Carrillo
Jesus Maria Gill
Mauricio Garcia
Matias Porth
Pianos and Organs.
Casimiro Medrano
Villaneuva y Francesconi
Sewing Machine Agents.
E. Blumenthal
Estorey y Hayes
Hermanos Mazo
SAN JUAN BAUTISTA,
STATE OF TABASCO.
Boots and Shoes.
General Merchants.
Reyes y Heredia
Romano Hermanos
Jimenez Aguilar y Hermano
Salvador Serralta
Bernadino Espindola
Bulnes Hermanos
Geronimo Flores
M. Bartcaga y Ca.
Mosquera y Ca.
Clothing, Hats,
Etc.
Ruiz de la Peiia Hermanos
Graham y Vidal
Jos(5 Maria Diaz
Jamet y .Sastre
Esteban Sanque
Maldonado y Hijos
Jose Miralda
Oliver Hermanos
Jose C. Garcia
A. Barranco y Ca.
August in Perez Leon
J. Pulido y Hermans
K. Alvarez
Juan Piiia
Francisco Nieto
Isadoro M. Diez
Dentist.
Hotels.
C. del Portillo
La Rcforma
Caldcron Buenaventura
Antonio Penaro
Druggists.
Fernando Mendez y Ca.
Lumber Merchant.
Manuel T'ons
Policarpo Valunzuela
102
Delmah's Trades Directoey and Mercantile Manual.
Physicians.
Manuel Mestre
Antonio Soler
Francisco Pulido
Adolfo Castanares
Watches and Jewelry.
Felipe Cherizola
David Hunter
Fernando Formento
Elias Nelson
M. Pellecer
SALVATIERRA,
STATE OF GUANAJUATO.
Ales and Beer Dealers.
Clemente Aguilar
Pio Gama
G. Zamudio
Bookbinder.
Francis L. Rivera
Booksellers and Stationers.
Francisco L. Rivera
Juan de la Fuente
Cigar Factories and Tobacconists.
Juan Taledo
Jesus Ramirez
Tomas Gomez
Clothing, Hats, Etc., Retail.
Jesus Bolanos
Rafael Nieto
Hilario H. Carrera
Leandro Escobedo
Lucas Lira
Maximo Miranda
Adolfo Fabre
Commission Merchants.
Jesus Saldaiia y Ca.
Encarnacion Ramirez
Casildo Capetillo
Jesus Arias
Primitive Estrada
Druggists.
Antonio Ceballos
Alberto Gomez
Luis Anaya
Trinadad Sanchez
Jose Leal Moreno y Ca.
Flour Merchants.
Juan D. Argumedo
Santiago Scanlan
General Merchants, Retail.
Jose Maria Calderon
Francisco Guzman
Juan de la Fuente
Rafael Diosdad
Trinadad Campos
Lucas Lira
Guadaloupe M. Rivera
Viuda de B. Capetilio
Prudenciano Ramerez
Francisco Rodriguez
Francisco Paramo
Rafail Nieto
Almanza Cayetano
Mariano Abanto
Francisco Barriga
Manuel Cruz
Gabriel Castillo
Ignacio Calderon
Jose Dios
Francisco Lira
Apolonio Martinez
Pablo Mendez
Nicolas Munes
Camilo Niiio
Francisco Rodriguez
Felipe Ruiz
Jesus Soto
Jose Maria Toledo
Manuel Valesco
Antonio Villalobos
Ignacio Izaraga
Jose M. Castaneda
Jesus Sotomayor
Tedoro Avila
Ignacio Hernandez
Jesus Barajas
Hardware and House Furnishing.
Jos^ M. Guisa
Eugenio Balandra
Hotels.
Francisco Dias Barriga
Casildo Capetillo
Jewelry.
Antonio Reyes
Pasenal Guisa
Penasal Coria
Liumber Dealers.
Vicente Aragon
Maximo Miranda
Juliano Esparza
Mills.
Santiago Scanlan (sugar)
Aniceto Soriano (sugar)
Juan D. Argumede (flour)
Francisco Campos (flour)
Luis Ayala (chocolate)
Jesus Soto (chocolate)
Manuel Maldonado (sugar)
Mexico.
103
Phy
sicians.
Printers.
Vicente Aragon
Francisco L. Paramo
Benito Soriano
Ramon Ruiz
Temoteo Ruiz
Francisco Balandra
Sewing- Machine Agencies.
J. Leal Morens y Ca.
G. M. Rivera
SAN LUIS POTOSI,
STATE OF SAN LUIS POTOSL
Population, 47,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware, Etc.)
Ales and Beer Dealers.
Lexfond
Jose Otahegui
Pedro Pons
Nicolas Zapedt
Arms and Ammunition.
(See Hardware, Etc.)
Banks and Bankers.
Banco Mercantil
Banco Monte de Piedad
Banco Nacional
Banco Enrique Aristi y Hermano
Banco Ignacio Muriel
Banco Saberon M. Hernandez
Billiards.
Santiago Couttolene
Francisco Fabre
Manuel Muno
Agustin Ondarza
Feliciano Palacios
Bookbinders.
Antonio Cabrera
Diego Fonseca
Carlos de los Rios
Booksellers and Stationers.
Carlos Bouret
Antonio Babrera
Castulo James
Boots and Shoes, Retail.
Pascual Berrones
David Borrego
Nemesio Garcia
Andrds Gonzalez
Jos6 Lopez
Pomposo Ramirez
Manuel Reyes
China and Glas.swarc.
A guerre y Ca.
Santiago Dcliz
German Gcdovius
Felipe Gonzalez
Agustin Gutheil y Ca.
H. de Lara Manrique
Philip A. Max
Antonion Reyes
Commission Merchants and
Agents.
Cruz Hermanos
Eduardo Dauban
Jose Maria Grande
Ronnaldo Anaya
Ildefonso Armida
Juan Diaz Barriga
Fernando Bolado
Felipe Cortes
Lorenzo Galvan
P. Gallardo
S. Garcia
Marcelino Gomez
R. Gonzalez
Froilan Guerrero
Daniel Lazo
Jose Marmolejo
Jose Maria Nieto
Isabel Reyes
Urquidi & Boleaga
Viramontes Hermanos
Aristi y Hermano
Hermanos Farias
Joaquin Heredia
Soberon M. Hernandez
Larrache y Ca., Sucesores
Marty y Vegambre
Meade y Hermano
Pittman y Ca.
Varona v Ca.
Copper Goods.
Dommgo Bueno
Ramon Vasquez
Manuel Sierra
H. V. Warner
Dentists.
Druggists.
Mariano Hermosillo
Francisco Limon
Nicolas Mascorro
Antonio Mena
Scveriano Vega
J. M. Villasenor
Luis G. Crespo
Antonio Lopez
N. Outanon
104
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
jymsgistS—coftiinuc;/.
Ulabarri y Bustamante
Otero y Altamirano
Villegas y Ca.
Rafael Rodriguez
Groceries and Provisions, Whole-
Ismael Salas
sale and Retail.
Jose M. Valdes
Julio Mauro
Caledonio Alva
Dr. Alejo Monsivaio
Balmori Hermano
Muiioz y Fonnegra
Ramon Calvillo
J. Salas
Chavez y Pazzi
Leon Desidero de Diaz
Dry Goods and Notions, Jobbers.
Santiago Dilis
Clemente Hermosillo
Aristegui y Ca.
Herculano Lara
Casanova y Munoz
Francisco Lascos
Cosio y Herreria
Hilario Nieto
Hernandez Soto
Eugenio Nuiiez ''
Laguera, Muriedas y Ca.
Antonio Ortiz
Michel y Foustoul
Apolonio Rangel
Nacero y Ca.
Antonio Reyes
Rucabado y Ca.
Rivero Cantolla y Ca.
L. Poagori
Jesus de la Torre
Varona y Otaria
Francisco Viramontes
A gust in Gallardo
Carolina Leanteaud
Hardware, Cutlery and Tools.
Julian Tolsa
Vida de Salazar
Elcoro Lopez y Ca.
German Gedovius
Engineers, Mining and Civil.
Felipe Gonzalez
Nestor Gonzalez
Adrian Aguirre
Leffman y Hijos
Aguirre y Fierro
Anastasio Alcocer
Francisco Avalos
Aristi y Hermano
Camilo Bros.
Barrenechea Hermanos
Luis Gonzalez Cuevas
Larache y Ca.
Espinoza y Cervantes
Emetrio Lavin
Espinoza y Cuevas
Manuel Macias
Rafael Espinosa
Marti y Vegambre
Campo del Gomez
Pitman y Ca.
Herrara y Lazo
E. Shroeder
Miguel Mayora
Zorzoza Hermanos
Eduardo Meade
Felipe N. Gonzalez
Antonio Rayon
Gutheil y Ca.
Jacobo Urtetegui
Angel Argueta
Dimas Castaiieda
Flour Merchants.
Ricardo Gomez
Anastasio Alcocer
Domingo Bustamente
Importers and Warehousemen.
Julia Davila
Balmsen y Ca.
Francisco Goribar
Juan Barajas y Ca.
G. Meade y Hermano
F. Cabrera
Jose Maria Otahegui
Chabot Hermanos
Manuel Othon
Davies y Ca.
Cayetona Parra
Gedorius y Langenscheidt
Furniture Dealers and Importers.
Miguel Gonzalez
Federico Gresser
Miguel Lazo
Gutierrez Castillo y Ca
Cruz Lopez
Matias Hernandez Saberon
Jesus Rojas
T. Labadie
G. Godovieu
Fernando Larrache
Agustin Gutheil
Mayor de Parra y Caloca
Philip A. Max
Martinez Hermanos
Bias, Praia y Ca.
General Manufacturers' Agents.
Pitmar y Lynch
Tomas Caloca y Ca.
Ruiz, Perez y Ca.
Manuel Castello y Ca.
R. Santos de Aguirre
Dili y Lavin
Larcos y Ca.
Mijares y Diaz
Simpson y Pitman
Stephan y Ca.
Jacobo Ulibarri
Felix Muriel
Iron Merchants.
Ignacio Noriega
Gregorio Perez
Eicon y Ca.
Apolino Rangel
Francisco Valladolid
Mexico.
105
Jewelers, Watcliinakers autl
versmitlis.
G. Gedovius
A. Gutheil
Ernesto Heffter
Francisco Mougarez
Simon Aviles
Nicolas Lopez
Muriedas y Ca.
Antonio Reyes
Liefia Rivero
Arcadio Narvaez
Miguel Gutierrez Sanchez
Sil-
liithographers.
Esquivel y Salas
Ramon Munoz
liUinber Merchants.
Cruz Lopez
Marcelino Muriel
Pedro S. Navarro
Macliinery Dealers.
Farias Hermanos
Jacobo Ulibarri
Manufacturers of Brick.
Jose Maria Grande
Enrique Winfield
Merchants, General Wholesale.
Aristi y Ca
J. H. Bahnsen y Ca.
Balmori y Ca.
Lounzo Campa
Campob y Gomez
Carlos Danne
Jose M. Davalos
Juan Eguillor
Gastinel Auber
Geodowins y Ca.
Macedonia Gomez
A. Gutheil y Ca.
J. Heredia
Herculano M. de Lara Hermanos
Sucesores de Larrache
Lavin y Dilig
Marti y Bede
Moro y Tena
Muriedas y Ca.
Manuel Noriega y Ca.
Ignacio Noriega
J. M. Otahegui
Juan Jose Otlermin
Calcdonio Perez
Pittmon y Ca.
Pons Hermanos
Jos6 Rodriguez
Matias II. Soberon
Tenay Galindo
Varoiia y Ca.
Agucrrc Hermanos
Artolnzaga y Ca.
Caire y Texier
Antonio Renteria Delgado
Gedovius y Ca.
Maccdonio Gomez
Ceferino Navarro
Andres Salinas
Matius H. Soberon
Paints and Varnishes.
(See Hardware, and Merchants, General.)
Pianos and Organs.
Aguirre Hermanos
Felipe-Gonzalez
Max y Ca.
Sixto Espinasa
Antonio Leija
Eduardo Sierra
Photographers.
Mariano Nieto
Alberto Orozco
Physicians.
Gregorio Barroeta
Juan Cabral
Jose M. Coca
J. M. Davila
Juan N. Diaz
Francisco Estrado
Francisco P. Gallardo
Ignacio Gama
Jose Gama
Buenaventura Paz
Joaquin Lopez
Manuel Lopez
Esteban Olmedo
Buenaventura Paz
Flaviano Romero
M. Schaffner
Antonio Soso
Alberto Hermosa Lopez
Gustavo Hermosa Lopez
Juan N. Losa
Boca F. Martinez «
Jesus Monjaras
Alejo Monsivais
Miguel Otero
Gustavo Pagentecher
Ventura Paz
Ricardo Salinas
Leon Villasenor
Pruiters.
Jos(i Maria Davalos
Secundio Gaudara
Escuela de Artes para Hombres
Escuela de Artes para Mugeres
Bruno Garcia
Silverio Velez
Sewing Machines.
Aguirre y Ca.
1 )avid Borrego
C'lements y Clark
( lennan Gcdcjvius
Nal)cjr Macias
Ernesto Thiss
Stationery.
Carlos Bouret
G. Ged(^vius
106
Delmae's Business Directory and Mercantile Manual
Undertakers.
Cruz Lopez
N. Sanchez
Wall Paper.
G. Gedovius.
Felipe Gonzalez
Gutheil y Ca.
TOLUCA,
STATE OF MEXICO.
Population, 17,000.
.\gi-iciiltural Iniplements.
(See Hardware and Tools.)
Ale and Beer Dealers.
Santigo Graff
Telesforo Valdes
Mariano Avib
Billiard Halls.
Fernando Rosenberger
Hotel de la Gran Sociedad
Ramon Diaz
Jesus Rivas
Telesforo Valdes
Bookbinders.
Roberto Alba
Juan Mirando
Books and Stationery.
Gordillo Gonzalez
Fernando Salazar
Jos6 Velazquez
Boots and Shoes, Retail.
Jos6 Barbosa
Pascual Legorreta
Juan Maya
Justo Oca de Montes
Jesus Moreno
Jesus Rivas
Gil Robles
Mariono Goroztieta
China and Glassware.
Jos6 Lopez
Ignacio Urbina
Antonio Pliego y Cruz
Copper Goods.
Anabrosio Gratecat
Dentists.
H. Carrillo
Cecilio Garcia
Adolf o Morales
Druggists.
M. G. Jiminez
Ignacio Urbino
Alberto Gutierrez
Calixto Morales
Luis Ortiz
Arevalo Palomares
Juan Rodriguez
Agustin Vargas
Fernando Fernandez
Dry GkKxls and Motions, Retail.
Ramon Ballina
Caviedes Hermanos
Cienfuegos Hermanos
Tomas Navas
Francisco Pichardo
Benigno G. Rojas
Antonio Lopez
Flour Dealers.
Cresanto Avalo
Gonzalez Dias
Fernando Garduno
Pedro Mondragon
Luciano Richardo
Furniture Dealers.
Anacleto Nava
Jos^ Cortina
Groceries
and Provisions,
and Retail.
Jobbers
Jesus Barrera
Joaquin Cortina y Hermanos
Andres Garcia y Hermanos
Santiago Laiseca
Jos6 Lopez
Benigno Rojas
Davio Valdes
Joaquin Alaniz
Bias Dias
Fermin Garcia
Tomas Gutierrez
Jacinto Sanchez
Hardware, Cutlery, Tools, Etc.
G. Ballysteros
Agustin Ayala
Jos^ Gallegos
Jos^ Lapoz
Adolfo Stein
Santo Almeida
Abundio Betancourt
Vicente Heras
N. Vazquez
Gonzalez y Benavidez
Mexico.
107
Hotels.
Miguel Licea
Francisco Colon
Fernando Rozenzweig
Gargollo y Ca.
Manuel Pelaez
L. Pliego
Jose Ramos
Juan Rodriguez
Isaac Vazquez
Manuel Villada
Enrique Villela
Santiago Zambrano
Ice Dealers.
Mariano Avila
Jose M. Sanchez
J. Estrada
Eduardo Navarro
Pianos and Organs, Dealers.
Jewelry, Watches, Etc
Cresencio Inclan
Cruz Medina
Jose Maria Carrasco
Jose Montalvo
Jesus Almazan
Mariano Orcoz
Luis Frausto
Guadalupe Rodriguez
Pascatio Mena
Juan Olmedo
Printers.
Jesus Barron
Ramon Santin
Agustin Monteil
Pedro Martinez
Benito Quitano
Juan Quitano
M. Quiros
Fenando Salazar
Lithographers.
Saddlery and Harness.
Felipe Renteria
Pedro Martinez
Antonio Petino
Ramon Vieyra
liumber Merchants.
Sewing Machines, Agents.
Babiano Gastro
Jose Lopez
Pascual Castano
Adolfo Stein
Sostones Vilches
Jose Gallegos
Photographers.
Augustin Ayala
Tanners.
Daniel Alva
Jose Cortina
Torres y Mejia
Pedro Trevilla
Physicians.
Eugenio Plata
Treville Hermanos
Emelia Arenas
Juan N. Campos
Wall Papers.
Carlos Chairx
Pascual G. Gonzalez
Ramon Espejo
Gonzalez Diaz
Jose M, Velazquez
Urbina F. Gonzalez
Undertakers.
Alberto Gutierrez
Antonio Hernandez
(See also Furniture Dealers.)
Mariano Hernandez
F. Fernandez
Nicolas Inigo
Ignacio Guadarrama
VERA CRUZ,
STATE OF VERA CRUZ.
Population I5,cx)0.
Agricultnral Implements.
(See ILirdware, Etc.)
Ales and Beer.
(See also Merchants, General.)
Jesus Elvisa
Bankers.
Esteban, Bencke y Ca., 12 Tcrccra del 5 <le Mayo
H. D. Oleire y Ca-.^^g Flores
Neron Hermanos, 503 Primora dc .San Juan
Manuel Oliver, 4 Benito Juarez
R. C. Ritter y Ca., 29 Independencia
Torres y Fisher, 228 Cuarta de la Playa
Velasco Hermanos, 128 Principal
Villa Hermanos, 221 Segunda de la Playa
Wetinez y Ca., 264 Priinera San Juan
Cos, Castillo y Ca., 10 IndcpcMKlcmia
A. Doussine y Ca. , 9 Benito Juarez
Landero, Pasjuel y Ca., 31 Navas
C. A. Martinez y Ca., 11 S. de la Playa
J. F. Mufioz y Ca., n Indepcnciencia
F. M. Pricla, Sucesor es de 10 Navas
Waternjeyer y Ca., 11 S. de la Playa
Zaldo Hermanos y Ca., 20 Salina
108
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Billiards.
Damaso Ballejo
Joaquin Loera
Book Stores and Stationers.
J. Carredano
Paso y Ca.
Rafael Rodriguez
Boots and Shoes.
Serapio Aguero, 20 Arista
Paulino Carbonell, 48 Independencia
Juan Cuneo, 9 Zaragoza
Julian Diaz, 95 Independencia
Francisco Font, 78 Independencia
Juan Lopez, 28 Independencia
Jose D. Gonzalez, 57 Cinco de Mayo
Bernardo Horro, 38 Independencia
Juan Lopez, 28 Independencia
Bedro D. Mantecon, 25 Vicario
J. M. Moll, 44 Independencia
Bias Ramos, 8 Plaza del Triguero
Basilio Roque, 23 Vicario
Alejandro Sanchez, 42 Cinco de Mayo
Guadalupe Valdes, 28 Cinco de Mayo
Commission Merchants, Importing-
and General.
Aladres y Ca., 5 de Mayo
Codes y Ca., PI. del Muelle
Pedro Cortina, Vicario
Pedro del Paso
Vicente Reyes, Salinas
Rivas Hermanos, Independencia
Zaldo Hermanos, Salinas
Jorge Barnet, 277 Segunda de la Compania.
Bonne, Ebert y Ca. 560 Primera de S. Juan
Brehn y Ca., 509 Segunda de San Agustin
Busing Metengs y Ca. , 112 Primera del 5 de
Mayo
Calleja Hermanos y Ca. , 117 Segunda de la
Caleta
Salvador Carran, 138 Segunda de la Parroquia
F. Civert, 577 Pescadera
Lorenzo Codez, Garcia y Ca., 661 Segunda del
Dicario
Cos, Castillo y Ca., 211 Segunda de la Caleta
D. Oleria y Ca., 569 Portal de Flores
During y Ca. , 131 PI. de Armas
Fernandez y Ca. , 465 Segunda de la Pastora
Galaimena y Ca., 235 Primera de la Compaiiia
Gassier y Reynaud, 562 Primera San Juan de
Dios
Gomez Velasco, Martinez y Ca., 126 Principal
M. Guilaron y Ca., S. Agustin
A. Gutheil y Ca., 127 Principal
Jose Rafael Herrera, 481 Primera de Nava
A. Hoffman, 205 Primera de la Pastora
Jauffred y Oliver, 120 Segunda de Caleta
L. Jon Blanc, Playa
Kroncke y Ca. , 568 Portal de Flores
R. S. Lamadrid, 206 Segunda de la Compania
Landero, Pasqual y Ca., 474 Primera de Nava
Julio Levy y Ca. , 122 Primera de la Pastora
Markoe y Ca. , 514 S. Francisco
C. A. Martinez y Ca. , 220 Segund de la Playa
Menendez y Ca., 18 Tercera del 5 de Mayo
Meson y Hermano Wittinez y Ca., 563 Primera
de S. Juan de Dios
Pedro G. Millan, 606 Maria Andrea
Leon Minvielle, 616 Primero de la Alhondiga
Francisco J. Muiioz y Ca., 617 Primera de la
Alhondiga
Manuel Oliver, 129 Principal
Palomo Fernandez y Ca, 622 Plaza de Armas
Pedro A. Paso y Troncoso, 784 Salinas
Francisco Maria de Prido, 489 Segunda da de
Neva
R. C. Ritter y Ca. , 204 Principal
Rivero y Hijo, 273 Merco
Juan Manuel Sevilla, 483 Premera de Nava
Stucke y Ca., 516 S. Francisco
Torre, Fincher y Ca. , 228 PI. del Muelle
Velasco Hermanos, 128 Principal
Viya Hermanos, 221 Segunda de la Playa
Watermeyer, Wichers y Ca., 125 Tercera de la
Caleta
Wittenez y Ca., 264 Primera de San Juan
Zaldo Hermano y Ca., 675 S. Vincente
Guillermo Busin y Ca.
A. Cantero
Cos, Castillo y Ca.
H. L. Desmarets
Salvador Diez
Formento y Ca.
Garcia y Ca.
Grimaud y Ca.
Alberto Hackmack
R. Laine
Llarena Hermanos y Ca.
Leon Mineville
Luciano Muiiez
J. de Olizaga
Ollivier y Ca.
R. Sierra Aermanos
C. Temprana
Torres Fisher y Ca.
Wells, Fargo y Ca.
Fernandez y Ca.
Fernando Garcia
Garcia de la Lama y Ca.
Garcia Wolf y Ca.
Rafael Garcia
Gomez y Ca.
Hoyos Braulio
P. I. Izazola
Luciano Joublane
Luciano Leycegui
Manuel Oliver
Manuel Pastor y Valdes
Petit, Juan Porte
Torres Vincente Reyes
Gil Rico
Yendrell y Villerave
Wittenez, Villa y Ca.
Francisco J. Ultuarte.
Dentists.
Paulino Arrondo, Meson del Buza A,
Manuel Emilio Isaac, Independencia
Desiderio Rojo, Zamora
Druggists.
Daniel Alandi, 114 Primera de Caleta
Ramon T. Alverez, 475 Pescaderia
Luis Campos, 97 Cuarta del 5 de Mayo
Jose Capdevila, 133 Primera de la Parroquia
Jaime Capellero, 290 1^ Quinta de la Compania
Jose Diaz, 287 Primera de la Alhondiga
L. Arnaul
Jose Manuel Carrilo Zamora
Adolfo Follenveire, 650 Vicario
Luis Hoyos, Zaragoza
Mexico.
109
Dl'Ug'gistS — continued.
Landero y Ca., Independencia
Carlos Mariscal, 629 Maria Andrea
Muller Vicario
A. Perez Redondo, 199 Principal
J. Valdes y Ca. , Belen
Antonio Verela y Ca.,. Independencia
Carrillo y Ca., 24 Zamora
Guillermo A. Esteva y Ca. , Independencia
Carlos Mariscal 33 Zamora
Miguel Reyes Marquez, Cinco de Mayo 77
Artuso del Rio, Marced 26
Gonzalo Sanchez, Independencia 42
Rafael Rossel
Sanchez y Ramos
Dry Groods and Notions.
Ader y Ca.
Brien Hermanos
Codes y Ca.
J. H err era
J. Larroni
X,arrinaga y Gorostega
Eugenio Marque
Muriel Ulibarri y Ca.
Victor Rivera y Ca.
Socasa y Ca.
B. Vandesoel Salde
Engineer, Mechanical.
Enrique Diaz del Pino
Furniture Dealers.
J. I. Izazola
Jos6 J. Zarate
Oroceries and Provisions, Wholesale.
M. Guilleron y Ca.
Martin Garcia y Ca.
Martinez y Gonzalez
R. Sierra y Hermano
Maximo Dorantes
Enrique Fince
Rafael Gonzalez
Juan Ortega
Joaquin Ruiz
Class and Cliina Ware, Lamps, Etc.
Segundo Alonso, 571 Pescaderia
J. Palomo
R. C. Ritrer y Ca. , 204 Principal
Zeriner y Ca.
Francisco Ribera
Gunsmiths.
Enrique Lanoy
Benito Mirayes
Hardware, Etc.
Dallhaus y Ca., 197 I'rimera dc .Sto. Domingo
Ducring y Ca., 131 ]'l. de Armas
Agustin Gulhcil y Ca., 127 Princijial
German Kroncke y Ca., 568 Porta! de Flores
K. Varela y Ca., 613 Primera de Maria Andrea
Rodriguez y Lopcz
Hatters.
Jose Avila, Vicario
Murrillo y Barros, Bohorges
Rebattu y Ca., 126 Principal
Eugenio Samara
M. Valdes, Independencia
Warnholtz y Ca., Portal de Flores
Hides.
Cuervo Mantecon y Ca., Independencia
Juan Diaz, de Mayo
Gabrial Mantecon, Independencia
Joaquin del Paso y Ca. , Independencia
House Furnishing Goods.
D. Hurri
M. Hernandez
J. Lorenzana
Victor Rendon
Santisteban
J. M. Tenorio
Sabas Zetino
Luis Acosta
Aniceto Alcade
Emilio Brousset
Lazaro Cabrera
Gregorio Leon
Antonio Lestrade
Angel Montero
Juan B. Roldan
Ice Dealers.
J. Fizmosis
Llarena Hermanos
Jewelry and Watches.
Luis Melendez, 140 Primera de Sto. Domingo
Carlos Huguenin, Independencia
Manuel Miron, 19 5 de Mayo
Constantino Werle, 576 Portal de Flores
Ramon Barcaz
Julian Fuentes
B. Guerolo
Manuel Cosio
Jose Medina
Juan Vidal
Leading- Cigar Manufactories.
" La Prucba," R. Balsa y Hermanos
" La Union," J, Fuente
" I>a Nacional," F. Rendon y Ca.
" La Union Nacional," Blanco y Ca.
" El Arte," Cappa de Villa
Gabarrot y Ca.
C. Benito yCa.
Lumber Merchants.
Felipe Abascal, Extamuros
Madrazo y Ca.
H. Rodriguez, ex-convcnto de San Agustin
Merchandise Brokers.
Ascobe
J. Aspe
J. Canals
Diaz Miron
Dousine Fernandez
Maurice Fixt
J. Font
110
Delmae's Tkades Directory a:nd Mercantile Manual,
Merchandise ^roi^ers— continued.
C. Gomez
C. O. Gonzalez
T. Cardillo Hidalgo
Isidro Incera
J. Leon
Martinez Hermanos
Montero de Castro
B. Penelas
M. Perea
F. Prida
Ortiz Rodriguez
Sinseco y Mas
M. Salas
Soto y Ramos
J. Uriarte
Merchants, General Wholesale.
Julio Ascorbe
R. Baka
H. Ritter y Ca.
Viuda de Carredano
Castillo y Ca.
J. Cuseinera y Ca.
During y Ca.
Ficher y Ca.
Galainena y Ca.
Gomez y Ca.
Guillaron y Ca.
Kronte y Ca.
Landero'y Pasquel
Landero y Ca.
Pasquel y Ca.
Luis y A. Hoyos
Madrayo Hermano y Sucesores
Markoe y Ca.
Martinez y Ca.
Del Paso
M. Robert y Ca.
Torre y Ca.
Velasco y Ca.
Villa Hermanos
Weber y Rojo
Witenes, Vila y Ca.
J. Abocal
Daniel Alundi
Bernardino Barros
Brunet y Ca.
Cipriano Bueno
Ciriaco Calleja
Guillermo Cano
Jaime Capallera
Miguel Carreno
Emeterio Cuesta
Manuel J. J. Font
Garcia Martin y Ca,
Giminez y Ca.
Juan Masa Gomez
M. Guilleron y Ca
Manuel Hernaiz
Laisequilla y Ca.
Jose Lopez
Martinez y Gonzalez
Martinez Macho y Ca.
Victor Niiio
Antonio Nouriega
Victor Palacio
Francisco Pelaez
Manuel Pelaez
Jose Verduga Perez
Jose Ponso
Toedoro Ruiz
Jose Sanchez
Jose Sanchez y Ca.
Jose Santiesteban
Sierra y Hermano
Jose A. Soler
Sordo y Ca.
Tocarranza
Torres y Ca.
Manuel Villamia
Musical Instruments.
C. Dahlhausy Ca., 197 Primera de Sto. Domingo.
Viuda de Carredano, 201 Principal
Photographers.
A. G. Alexander
Physicians.
Rafael Artigas, 780 Salinas
Manuel Cabrera, Independencia
M. Egowesch
Jose A. Gamboa, 522 Juarec
Manuel Garmendia, 614 Maria Andrea
Rafael Gomez, 5 de Mayo
Carlos Heinemann, 824 C. de Flores
Miguel Heras, Playa
Anastasio Iturralde, 625 Maria Andrea
R. Zacarias de Molina, 22 5 de Mayo
Antonio Mosquera
Vicente Ordozgoiti, 6 5 de Mayo
Jose De la Pinta
Ignacio Pombo. 675 Segunda del Vicario
M. Reinoso
M. Roldan
Daniel Ruiz, Independencia
Jose Sanfelin y Bernal, 484 Nava
Jose Maria Sellallo, 173 Segunda de la Merced
Ignacio Vado, 674 Vicario
Alfred Velasco
Domingo Avil
Peiia Garcia
Ernesto Hegeroisch
Enrique Palazuelos
Juan F. Rio
Narciso Rio
Printers.
J. M. Blanco
Juan Carredano
F. B. Jordan
Jose Ledesma, 784 Salinas
J. Sanchez
Rafael de Zayas, S. Francisco
Manuel G. Mendez
Perfumery and ToUet Articles.
A. Carral y Ca.
Delpaso y Ca.
B. Dominguez
Martinez y Diaz
Perenz del Molino
F. Rivera
Nicolas y Ca.
Saddlery and Harness.
Rio Riveia
Victornino Torres
Mexico.
Ill
Seed, Grain and Plant Dealers.
Bazanes y iMartinez
Fernandez y Gomez
Gallareta y Ca.
Garcia Hermanos y Ca
Guillaron y Ca.
Masolives y Ca.
J. U. Remmec
Zoerilla y Ca.
Steauislilp Ag-ents.
Guillermo Busing y Ca.
Calejas Hermanos
Cos, Castillo y Ca.
A. Fournier
Llarena Hemianos y Ca.
Trunks and Bags.
Cuervo y Ca.
Cuesta, Conjeo y Ca.
Luis Salvador Diaz
Gabriel Mantecon
Undertakers.
Tomas Castro
Andres Mendez
VALLE DE SANTIAGO,
STATE OF GUANAJUATO.
Population io,ooa
Comniercial Agents.
Rafael del Rio
Antonio Guerrero
Juan Garcia Maravilla
Drug-gists.
R. Alvarez del Castillo
Pascual Bravo
Flour Mill.
Carlos Deseloche y Hijos
Pliysieians.
Andres Ortega
Francisco Brebiesca
Ignacio Rangel
Principal Merchants, General.
Ramon D. Ropero
C. Saavedra
Demetro R. Gomar
Alvarez del Castillo
VILLA LERDO,
STATE OF DURANGO.
Population, ii,ooo.
Agricultural Implements and Ma-
chinery.
R. Dresel y Ca.
Goodman y Schmidt
H. Franke y Ca.
Ales and Beer Dealers.
P. Villalobos
Aguilar y Mclendez
Banks and Bankers.
Banco Nacional (agency)
H. Franke y Ca.
Hernandez Angel
Francisco Aguilar
Wells, Fargo & Co.
Billiard Ilalls.
Manuel Domingucz
Sebastian Vera
]os6 Gutierrez
Biscuit Bakery.
Grcgorio Sanchez
Books and Stationery.
Luis G. Alva
Cresoforo Garcia
Carriage Makers and Dealers.
Jos^ Alanes
Albino Gandara
Magdaleno Garcia
Clothmg, Hats, Etc., RetaU.
Calderon y Leal
Jesus Calderon
Garcia y Calderon
Goodman y Schmidt
Caspar Gutierrez
Angel Hernandez
Martin Martinez
Pedro Calderon
Mariano Odriozola
Vicente Reyes
Commercial AgentSt
Aguilar y Melendcz
Franke y Ca.
Santiago Gonzalez
112
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Commercial Agents— <:ontinued.
Miguel Alva
Carlos Bravo
Luis Gamboa
Francisco G. Alvarez
Crockery and Glassware.
Martin Martinez
Victor Michaud.
Dealers in Native Products.
Pedro Calderon
Jesus Calderon
H. Franke y Ca.
Fuentes y Pina
Goodman y Schmidt
Hernandez y Ca.
Victor Michaud
Druggists.
Manuel Avila
Casimero A.- Hernandez
Viuda de J. Reyes
J. E. Underwood
M. Gonzalo Jimenez
Dry Goods, Etc.
Rodolfo Dressel y Ca.
Fuentes y Piiia
Rosendo Peiia
Victor Michaud
Express Company.
Wells, Fargo y Ca.
Flour Mills.
H. Franke y Ca.
Francisco Favela
Manuel Manso
Gabino San Miguel
Foundry.
Roman Perez
Furniture Dealers.
H. Franke y Ca.
Goodman y Schmidt
Fuentes y Peiia
Victor Michaud
Trinadad Urguiza
Leandro Urrutia
General Dealers, Retail.
Antonio Baez
Guadaloupe Alva
Pedro Calderon
Juan Bajar
J. Sancedo
Crescencio Soria
Antonio Cano
Gregoria Garcia
Crisoforo Garcia
Canuto Gamboa
Antonio Lopez
Martin Martinez
Mariano Odriozola
Vicente Sanchez
Juan Taj an
Antonio Valles
Casimero Gonzalez
Rafael Reyes
S. Arellano
Miguel Mancilla
General Merchants, Wholesale,
H. Franke y Ca.
Francisco Alvarez
Aguilar y Melendez
Jesus Calderon
Goodman y Schmidt.
A. Hernandez
Martin Martinez
Victor Michaud
Hardware and House Furnisliings.
Pedro Calderon
Rudolfo Dressel y Ca.
Fuentes y Piiia
Francisco Reyes
Francisco Aguilera
Albino Gandara
Cecilio Herrera
Juan Villa
Miguel Herrera
Luis Ortega
Hotels.
El Comercio
Hidalgo
Progreso
Insurance Agents,
Rudolfo Dressel y Ca.
H. Franke y Ca.
Perfumery, Etc.
Victor Michaud
Luis Jimenez
Physicians.
Agustin Vegara
Valeriano Gonzalez
Jose Reyes
Federico Fischer
J. E. Underwood
Maria G. Jimenez
Picture and Picture Frames.
Rafael Gonzalez
Abraham Aguado
Hipolito Gallado
Abraham Oviedo
Antonio Cano
Guillermo Wranga y Ca.
Printers and Publishers.
E. Parga
El Boletin de la Gendarmeria Fiscal
El Iriciador
El Tlahantilo
Saw Mills.
Abraham Aguado
Angel Coronel
Mexico.
113
Sewing Macliiiie Agencies.
Jesus Calderon
Rodolfo Dressel y Ca.
H. Franke y Ca.
Angel Hernandez
Goodman y Schmidt
Watches and Jewelry.
Miguel San Miguel
Juan Garces
ZACATECAS,
STATE OF ZACATECAS.
Population, 64,000.
Agi'icultiii-al Implements.
(See Hardware, Etc.)
Ales and Beer, Dealers.
Martin Diaz
Antonio Castellanos
Jacobo Wiltman
Domingo Perez
Banks.
Banco Nacional
Banco Mercantil
Billiards.
C. Gregoire
Domingo Perez
Bookbinders.
Pablo Carra
Eugenio Castillo
Severo Moreno
Luis G. Zubillaga
Booksellers and Stationers.
Carlos Bouret
Tomas Cortina
Godoy Hermanos
Manuel Rodriguez
Boots and Shoes.
Bernardo Alvarez
Juan Busson
David Mercado
Esleban Vazquez
Dealers in Native Produce.
Aguero y Elisondo
Arteaga Hermanos
Campuzano y Ca
Martin Diaz
Escobedo Hermanos
Antonio P'rias
Mufioz y Peral
M. Parra
M. Silva
Jos(j Maria Torre
Manuel Veyna
Dentists.
Manuel Alfaro
L. Carbo
N. 'I'. Her win
Druggists.
Hipolito Bovis
P. Carrillo
Ignacio Hierro
C. de la Caja
Adrian Larre
Rafael Villalpando
C. de la Arribu
Agustin Alvarez
Luis Gonzalez
Basilio Moreno
Pedro Ponce
Adolfo Scholtz
Guillermo Valle
Lorenzo Villa
Engineers, Mining, and Mine
Owners.
J. A. Bonilla
Hermenglido Campillo
Luis G. Cordoba
Luis Correa
Pedro Espejo
Lorenzo Floreci
Ignacio Hierro
Rivero J. Lorenzana
Jose A. Noriega
Agustin Preciado
Luis Pozo
Miguel A. Rico
Enrique Wist
Francisco Zarate
Flour Merchants.
Alberdi y Ca.
Perfecto I. Aranda
Corvera y Hijos
Juan Fernandez
Inocencio Isasi
Julien Ibarguengoita
Benigno Soto
Furniture Dealers.
Simon Acosta
Alljino Aldania
Felix Aldama
Cayctano Carilla
Pedro Rodriguez
General Dry Goods Merchants*
Campuzano y Ca.
S. Armida
Cayelano Castaneda
M. Juancluito
Marcias y Ca.
114
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Goods — co7ititiued.
General Dry
Maderia y Ca.
Silvely Echegaray
Alberto Thio y Ca.
Escobedo Hermanos
Munoz y Peral
M. Silva
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Alberdi y Camacho
Arena Pio y Ca.
Julian Ibarbuengoita
Oscar Lorenzent
Ramon Ortiz
Benigno boto
Hardware and Tools.
Sras. Bustamente
Leonidas Tenorio
Frieben y Ca.
Krieglestein y Ca.
Carlos Storek
■Schoeder
Hides and Tallow, Wholesale.
Santa Ana Benitez
Gabriel Esparga
Pedro Mora
Antonio Salazar
Jesus Valdes
Julian Zesati
Hotels.
Comercio
Uiligencias
Nacional
Zacatecano
House Furnishing- Ware.
Ramon Azuna
Matilde Diaz
Camilo Macias
Dionisio Macias
Jos^ Maria Macias
Matias Macias
N. Macias
Jewelry, Watches and Silverware.
Guillermo Brunet
Desiderio Lebre
Guillermo Bruchner'
Rodriguez Hermanos
Tomas Gonzalez
Rafael Perez
N. Amador
Tirso Arteaga
Julian Davalos
Carlos Folte
Ignacio Godina
Severe Olague
Jose Maria Villa Senor
Lithog-rapher.
Nazario Espinosa
Merchants, General, Iniiiorting and
Commission.
Alberdi y Pilon
Alexander y Ca.
Higino Cevallos
Genaro de la Fuente
Antonio Gomez
Guadalupe Gomez
Julian ibarguen
Ramon C. Ortiz
Oscar Llorente
Mariano Llaguno
Anacleto Escobedo
Cayetano Escobedo
Daniel Escobedo
Jose Maria Escobedo
Esteinn Hermanos
Genaro de la Fuente, Sucesores
Antonio Gomez
Julian Ibarguengoytia
Oscar Lorenno
Juan Olivier
Roman, Ortiz y Ca.
Julian Petit
Petterson y Hermanos
Kimball y Alverdi
Tellezere y Ca.
Viadero y Ca.
Alejandro Aguilar
Juan B. Alatorre
Jos6 Campuzano
Mariano Diaz
Ignacio Dominguez
Miguel Dominguez
Benig:io Elias
Elisondo Hermanos
Cayetano Escobedo
Tomas M. Escobedo
Gorcia y Cabasas
Marcos Garcia
Gonzalez y Gonzalez
Gilverino Lopez
G. Lopez y Hermanos
Manuel Munoz
Tiburcio Munoz
Apolonio Salas
Vicente Salinas
Segura y Larran
Cosme Torre
V. Chacon *
Manuel D. de la Serna Diaz
Manuel Guerra
Cruz Diaz
Pascual L. Velarde
Andres Lopez
Tomas Martinez
Vicente Martinez
E. Parra
Mariano B. Real
Jos6 Solorzano
Jose M. T. Escalante
Photographers.
Agustin Barraza
Manuel Orozco
Manuel Velasco
Pianos and Organs.
Fernando Kerber
Jesus G. Vazquez
Mexico.
115
Plij'siciaus.
I. Aviles
Ismael Bonilla
M. Brena
M. Espinosa
I. Hierro
Luis G. Gonzalez
J. Lares
Luis Mora
A. Padilla
J. Pani
V. F. Ponce
F. Solis
J. Torres
M. Torres
Rosario Torres
Jesus Hayos
Castillo de Mora
Printers.
Del Gobierno
Mariano Mariscal
Nestor de la Reva
Canute A. Tostado
Mariano R. Esparza
Nazario Espinoza
Tomas Lork
Mariano Mariscal
Norberto Raigosa
Francisco Villagrana
Sewing" Machines.
Agustin Davalos
Ernoulf y Ca.
Enrique Krieglestein
Ricardo Meade
Juan Petit
Rodriguez Herm mos
Rodriguez M. Sanchez
Felix Aldama
Simon Acosta
Undertakers.
Wall Papers.
(See Stationers.)
THE CLASSIFIED
Trades Directory
OF
CENTRAL AMERICA.
1889-90.
(117)
COSTA RICA.
CITY OF SAN JOSE.
Population, 54,000.
Agi'iciiltural Iniplenients.
(See Hardware and Tools; also General Mer-
chants.)
Ales and Beer Dealers.
(See General Merchants.)
Banks and Bankers.
Banco Anglo-Costariense
Banco Nacional
Banco de la Union
Le Lacheur, Dent y Ca.
Tinoco y Ca., see heading " Coffee Planters^''
Books and Stationery.
Guillermo Molina
Morrell y Ca.
Coffee Planters and Exporters.
Bonilla Bermanos
John Brealey
Bruno Carranza
Jose Maria Castro
Alfonso Cavit
Compaiiia Frankfort de las Paves
Echaudi Bros.
Esquivel Hermanos
Ramon Herran
Francisco Marfa Iglesias
Francisco Montealagre
Mariano Montealagre
Saens y Montoya
Tinoco y Ca.
Leoncio de Vars
E. Tarrer
William Witting
Rafael Berroeta
Remigio Quizes
P. Saoorio
Jose Maria Orozco
Antonio de Jesus Soto
J. Soto
Jos6 Duran
Francisco Echeverria
Fernandez y Tristan
Jaime Guefl
Demetrio Iglesias
Francisco Iglesias
Alijo Jimincz
Pedro Manan y Ca.
T. N. Millet
Francisco Peralta
Otto von Schroter y Ca.
Tinoca y Ca.
A. M. Velasquez
Druggists and Chemists.
J. Bansen
Bruno Carranza
Jose Maria Castro
Moises Castro
Durau y Nunez
Lordly y Wemen
Juan Padilla
J. A. Pinto
Francisco Quesada
J. Saenz
Juan Ulloa
J. Valverde
Fiu'niture Dealers.
(See General Merchants.)
Groceries and Provisions.
Manuel Carazo
Alfonso Carit
F. Chacon
Esquivel Hermanos
Piza, Maduro y Ca.
Morel y Mason
Juan Serrano
F. Pinto
Tourette y Ca.
Alfaro y Dent
Duprat, Allard y Ca.
Jaime Guell
Andres Marsicano
Hardware, Tools, Etc.
M. Arguello
Manuel Carago
Morcll y Ca.
Jose Muiios
Dent y Ca.
Hotels.
Hotel Frances
Hotel Montane'
Hotel de Roma
Hotel Victor
Hotel ViJlanave
(11!))
120
Delmae's Teades Dieectoet and Meecantile Manual.
Ice Dealers.
Juan Aguerro
Jose Chaves
General Merchants, Wholesale and
Retail.
Alfaro y Dent
Piza, Maduro y Ca
M. A. Robles
F. Soto
Alberto Verdean y Martin
E. Soto
Manuel Arguello
Carazo Beche
J. R. Carazo
Manuel Carazo
Alfonso Carit
M. A. Adolfo Carit
Bruno Carranza
Jaime Carranza
M. Carranza
F. Chacon
Dent y Ca.
Jose Duran
Juan Echevarria
M. D. J. Veuta Epinde
Aniceto Esquivel
Esquivel Hermanos
Tomas Farrer
Fernandez y Hijos
Joaquin Fernandez
Garcia Hermanos
Guillard, Naute y Ca.
F. Hernandez
Huffer y Grytzel
Juan T. Jorge
Adolfo Knohr
Juan Knohr
Juan Federico Lahmann
Lelacheur y Ca.
Isidro Leorico
J. Mamneck
Alvarado Marsilio
Montealegre e Hijo
Montealegre y Salazar
Mateo Mora
Arturo Morrell
Morrell y Mason
J. Naucelt
Francisco Peralta
Concepcion Pinto
F. Pinto
Jaime Pyle
F . Robert y Ca.
Schrenta y Ca.
Juan Serrano
Mompon, William y Ca.
Tinoco y Ca.
H. Tournon y Ca.
Tourette y Ca.
Van Dyke y Ca.
Van Nuffel y Ca.
Leoncio de Vars y Ca.
Von Shroter y Ca.
Jose de Ycasa
Juan Acasta
Mariano Acosta
T. Alfaso y Ca.
David Alpizar
Maurillio Alvarado
Merchants, General.
George Andre
Cruz Brenes
F. R. Brenes
Brenes y Echandi
Juan Castro
Theodosio Castro
Caatro y Andres
Rafael Dengo
Juan Dent
Duprat, Atlard y Ca.
Carlos Echeverria
Fernandez y Tristan
Juan Hernandez
Otto Hubbe
Alfred Lavventhal
Pedro Manan y Ca
F. M. Millet
Mariano Monje
Otto von Schroter y Ca
Esteban R. Smyth
Pedro Terrez
Thompson y Ca.
Newspapers and Printers.
" El Correo Espaiiol "
" El Ferrocarril"
" La Gaceta "
" La Replica "
" The Reporter "
Physicians and Surgeons.
Cruz Alvarado
J. Bansen
Juan Bonnefil
Bruno Carranza
Jose Maria Castro
Moises Castro
N. Duran
R. Heine
F. L. Lordley
N. Michand
J. Nufiez
Juan Padilla
J. A. Pinto
J. Saenz
J. Rucavad
Juan Ullra
J. Valverde
Leopoldo Wesner
Printers.
De Carranza
Nacional
La Paz
Imprenta del Istmo
Imprenta del Pueblo
Sewing Machines, Agencies.
G. Molina
Manuel Arguello
Piza Maduro y Ca.
Undertakers' Supplies.
(See General Merchants. )
Guatemala.
121
ALAJUELA.
Population, 12,000.
Banks.
Caja de Ahorros
Caja de Descuentos
Druggists and Chemists.
Francisco Padilla
F. Soto
Jose M. Toledo
General Merchants, Wholesale.
Mariano Acosta
Alfaso y Ca.
J. Fernandez
Garcia y Ca.
H. Tinoco y Ca
Miguel Lopez
Eustaquir, Perez y Ca.
Piza, Madulo y Ca.
Manuel Sandovel
Filadelfo Soto
Trijos y Ca.
Zamora e Hijo
Physicians and Surgeons.
Francisco Padilla
J. Toledo
E. Uribe
Planters and Exporters.
Piza, Eaduro y Ca.
Pedro Sabario
Jesus Soto
Jose Maria Soto
GUATEMALA.
CITY OF GUATEMALA.
Population, 55,000.
Ales and Beer Dealers.
Booksellers and Stationers.
Cerveceria Alemana
F. Alpirez
Cerveceria Francesa
Bertrand y Ca.
Emilio Goubaud
Agricultural Implements.
Antonio Partegas
F. Matheu
(See General Merchants.)
Sanchez y Ca.
Norbeto Ziza
Juan Capella
Banks, Bankers and Importing Mer-
Marchado, Irigajen y Ca
chants.
Adriano Paez
Banco Colombiano
Bookbinders.
Banco Internacional
Tranquilino Dorante
Banco Nacional
Bamaso Angelo y Ca.
Genaro Fuentes
Mariano Solarc
I. Francisco Aguirre
Luis Asturias
Boots and Shoes, Wholesale and
Braulio Novales
Ketail.
Ramon Asturias
Antonio de Aguirre
Toribio Alvarado
Pedro .S. de Tyada
Felix Aristondo
Angel Pefia
Bernardo Bargas
Juan F. Aguirre
.Salvador Bersian
G. Angulo y Ca.
Victor Brau
Pedro Barros
Simeon Cabrera
Benito y Ca.
Mariana Cordova
Pablo Blanco y Ca.
Daniel Coronado
0. Blculer
Jaqicr Coronado
Jose M. Escamilla
Braulio Novales
Martin Paz
Domingo Diaz
J. M. Samayoa
Pedro Escobar
122
Delmak's Trades Directory and AIercantile Manual
Boots and Shoes — continued.
Liberate Farfan
Salvador Fernandez
Cupertino Flores
Simeon Franco
Anselmo Galvez
Casimiro Garcia
Carlos Gonzalez
Francisco Granados
Manuel Guzman
Manuel Lafuente
Tomas Larquet
Anastacio de Leon
Juan C. Lopez
Juan Marroquin
Florencio Meono
Andres Mendoza
Eugenio Mendoza
Jose Maria Milan
Fernando Morales
Alejandro Naiarro
Baltasar Ortiz
Jose Pepio Farfan
Mariano Perez
Leopoldo Pulle
Vicente Ramirez
Dioniosio Rendan
Camilio Resales
Juan Rosales
Saturnio Salazar
Cleto Sanchez
Esteban Saro
Braulio Silva
Ignacio Ariola
Juan Silva
Rafael Silva
Sebastian Trejo
Santos Vazquez
Jorga Vega
Jose Maria Valezquez
Mecario Aguilar
Pedro Arrazola
Agapito Ayala
Coppersmitlis.
Pedro Berduo
Domingo Contreras
Jose Maria Chinchilla
Barbaro Garcia
Cornelio Garrido
Ignacio Granado
Vicente Herrera
Pedro Iriarte
Higino Lopez
Pantaleon Marroquin
Serapio Minera
Juan Ortega
Manuel Jose Palomo
Dentists.
D. Castillo
Jose Diaz
J. B. Triersen
Felipe Banaza
Francisco Corso
Luis Estrada
F. Ucles
Dnig-gists and Chemists, Retail.
Vicente Aravalo
Eduardo Bendfeldt
Domingo R. Castillejo
Ladislao Cordero
Secundo Diaz
Jose Maria Escobar
Jose Maria Galvez
Pedro Galvez
Rafael Gallardo
Francisco Garcia
Ramon Garcia
F. C. Herbruger y Ca.
Celestino Hernandez
Vicente Herrera
Mariano Lara
Juan Losa
David Luna
Leopoldo Mancilla.
Carlos Molina J
Manuel Monge
Manuel M. Montenegro
Federico Morales
Manuel Orellana
Jacinto Pacheco
Manuel Quevedo
Anastasio Rodriguez
Domingo Samoya
Miguel Sanchez Moreno
Salvador Saravia
Isaac Sierra
Joaquin Solares
Jose Maria Vides
Salvador Arevalo
Dry Goods, Notions, Haberdashery,
Etc., Ketail.
Valentin Aceytuno
Antonio Avila
Ladislao Avila
Manuel Avila
Clemente Aviley
Francisco Barrera
Juan Barrera
Ciriaco Beteta
Florencio Bobadilla
Marcelo Borrajo
Jose A. Castro
Miguel Castro
Jose Maria Caballos
Luis Corado
Francisco Flores
Concepcion Galvez
Jose Angel Galvez
Jose Maria Galvez
Pablo Galvez
Leandro Garcia
Jose Maria Garrido
Dorateo Gonzalez
Terero Guzman
Catarino Lara
Eugenio Lara
Juan Leiva '
Vicente de Leon
Albino Loi^ez
Justo Lopez
Secuadino Lopez
Juan Lima
J. Megin
Magdalena Megicano
Domingo Menco
Julian Molina
tose Maria Merales
Gregorio Ortiz
Gregorio Penagos
Guatemala.
123
Dry Goods, 'E,tC.—co7itinued.
Francisco Pena
Jose Maria Perez
Pedro Quintero
Eustaquio Reynosa
Rosalio Reynosa
Jose Rodriguez
Santiago Rodriguez
Rosalio Roja
Feliciano Ruiz
Juan de Dios Salvatierra
Manuel A. Solares
Juan Tobar
Manuel Tobar
Fireworks Dealers.
Geronimo Aldana
Manuel Barrientos
Lucio Garcia
Manuel Garrientos
Jacinto Guerra
Teodoro Guerra
Jose Maria Mendez
Lazaro Monzon
Remigio Quinones
Pedro Ramirez
Juan Robles
Fountlries and Machinists.
Benbenuto Archila
Miguel Archila
Rafael Bautista
Manuel Carrillo y Hnos
Lanreano Enrique
Casimiro Espiiioso
Jose Maria Figueroa
Domingo Flores
Aquilino Garcia
G. W. Fernando Goez
Manuel Gomez
Ruperto Gonzalez
Jose Maria Menco
Manuel Mendoza
Manuel Ortiz
Trinidad Osaeta
Carlos Schmidt
Teodoro Useda
Jose Maria Villalobos
Jose Maria Villatoro
Gregorio B. Yela
General Merchants, Wholesale.
Manuel Cardenas
Duran y Ca.
Pedro J. Barrios
Julian Batres y Hijos
Batres y Hermanos
Francisco Camarcho y Ca.
Compania de Agencias de Guatamala
Eduardo y Ca.
Eduardo Hall
¥. C. Herbruger y Ca.
Hockmeyer y Ca.
Goethos y Vendepute
Joso Thomas Lanahondo
W. Friedman y Ca.
Martinez y Ca.
Jorge Prado
Rafael Quinones
Juan Rodriguez
Juan Aparico
E. N. Bolander
F. Duran
Enrique Fisher
P. Barros
Benito y Ca.
Betran y Ca.
Gustavo y Bernardo Haas
G. Kler
T. Mattheu
Ocitz y Herminos
Bosner y Ca.
Sanchez y Ca.
A. Sinibaldi
M. Sirigier Suarez
Uruella y Hermanos
T. Valenzuela
General Merchants, Wholesale and
Retail.
Antonio Agurre
Juan Francisco Aguirre
Manuel Aguirre
Ramon Aguirre
Francisco Alvarez
Luis S. Andreu
Rafael Angulo
Salvador Arevalo
Pedro Anechea
M. Arroyo
Raymundo Arroyo
E. Ascoli y Ca.
Luis Asturias
Rafael Asturias
Xavier Asturias
Augener y Cassebohm
Manuel S. Ayau
Mercedes M. de Ayau
Rafael Aycinena
Pedro J. Barros
Julian Batres y Hijos
Luis Batres y Hermanos
Vicente Beltranena
Benito y Ca.
Bertrand y Ca.
Pablo Blanco
Jorge Bramma
Francisco Camacho y Ca.
Juan Capella
Ildefonso Castellanos
H. Chiguero
Cristobal Cifre
Miguel Coloma
Compaiiia de Agencias de Guatemala
Eduardo David y Ca.
Leona David
Jos6 Descalzi y Ca.
A. E. Donelly
H. Domer y Ca.
Xavier l)u Fiel
J. M. Escamilla
Valentin Escobar
Vicente Fonseca
Eduardo Geering
Goethoes y Vendpute
Emilio Goubaud
Jose Guardiiila
Eduardo Hall
Emilio Herbruger
F. C. Herbruger y Ca.
Manuel Hcrrcra
Hockmeyer y Ca.
Jorge Klee
124
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Oeneral Merchants, Wholesale and
Retail— rt);///;/«cv/.
Buenaventura Baubrir
Lara, Pavon y Zollikofer
Jose Tomas Lanahondo
Julio Lovventhal
Joaquin Macal
Antonio Machada
Machado, Irigj'en y Ca.
Manuel Machado
G. E. Magee
J. Magee
Federico Matheu
Juan Matheu
Matheu y Ca.
S. McNieder
Juan Mejicano
J. Minondo
Manuel M. Monge
Jose Monteros
Manuel Monziols
Ulisses Monziols
Braulio Morales
Ramon Murga
W. Nelson y Ca,
Luis Noverto
Francisco S. Orrellano
Manuel Ortega
F. Ortiz y Ca.
Manuel Ortiz
Antonio Partegas
Pedro Ramas
Jose Revelo
Juan Rhimer y Ca.
Rittscher y Ca.
Rivero y Valerdi
Francisco Rohrmoser
Rafael Romafia
Rosenberg y Hennings
Juan M. Ruiz
Viviano Salvatierra
Domingo Samayoa
Doroteo Samayoa
Jose M. Samayoa
Dionisio Sanchez
M. Sanchez y Ca.
Pedro N. Sanchez
Salvador Saravia
Henry Scholfield
Isaac Sierra
Alejandro M. Sinibaldi
Dolore C. de Sinibaldi
Julian Sinibaldi
Rafael Sinibaldi
S. B. Storms
Rafael Teran
Hormanos Tielman
Miguel Tinoco
Horacio Ubico
Francisco Urruela
Gregorio Urruela
Hermanos Urruela
Jose Urruela
Juan Francisco Urruela
Miguel Urruela
Salvador Urruela
Felipe Neri Valdez
Hermanos Valentine
Jose Valerdi
J. Vasquez y Jaramillo
Vasquez y Ulrico
Pablo Vazen
Jose A. Vega
.Vlanuel Vega
E. Widmar
Frederico Widmar
.\. Zadickz y Ca.
Vicente Zebadua
Miguel Zepeda
Norberto Zinza
Antonio Zirion
Juan Aparicio
F. N. Bolander
Hermanos Bramma
Manuel Cardenas
Duran y Ca.
Enrique Fisher
W. Friedman y Ca.
Casimiro Guillard
Juan Pablo Maldonado
Martinez y Ca.
Mermanos Meyer
J. Nimanda y Ca.
Jorge Prado •
Rafael Quiiiones
Guillermo Rodriguez
Juan Rodriguez
E. Rosenberg y Ca.
Carlos Schultz
Jacobs, Wolfe y Ca.
Hotels.
Gran Hotel
Hotel de Europa
Hotel del Globo
Hotel de Guatemala
Hotel Nicole
Hotel del Teatro
House Fiirnishmg, Tinware, Etc.
Estanislao Aragon
Mariano Gonzalez
Gregorio Iriondo
Juan Iriondo
Pedro Lo])ez
Ramon Molida
Eufrasio Moran
Pedro Moraii
Ramon Poggio
Alberto Rivera
Nazario Rivera
Valeriano Santa Cruz
Francisco Sta. Maria
Sebastian V. Storm
Pedro Villalobos
Iron Foundry.
Juan Klee
Jewelers and Silversmitlis.
Marcelo Argueta
Antolin Caceres
Bartolome Castilla
Fulgencio Estrada
Santiago Estrada
Gregorio Grageda
Asencion Jardin
Salvador Minera
Dolores Munis
D. Madero
Jose Maria Sosa
Miguel Mancilla
Federico Widmer
Guatemala,
125
Lithogrrapliers.
Jose Cividanes
Bibiano Salvatierra
Militarj' Goods.
Manuel Alvarez
Casimiro Estrada
Manuel Gomez
Newspapers and Printers.
" El Guatemalteco "
" El Horizonte "
" El Medico Cirujaano Centro-Americano "
" El Progreso "
Paints, Varnishes, Oils, Etc.
Cayetano Arroyo
Francisco Bertonin
Felipe Caballeros
Sinforosa Caballero
Julio Cestilla
Paulino Ceballos
Adolfo Chenal
Jose Maria Diaz
Pedro Gallardo
Carlos de Leon
Rafael de Leon
Antonio Letona
Manuel Letona
Francisco Monterroso
Ramon Morales
Felix Ovando
Felix Rogel
Bibiano Salvatiorra
Cecilio Soto
Santiago Valenzuela
Perfumery and Fancy Groods.
Rafael Aranda
William Beecher
Adolfo Grace
Mariano Guerra
Fernando Morales
Salvador Morales
Francisco Ortiz
Luis Ory
Julian I'az
Tomas Sanchez
Francisco Santa Cruz
Alejandro de Sevilla
Isodro Villalobos
Felix Zavala
Pianos and Sewing Machines.
Rafael Aranda
Manuel Marof|uin
Gabriel Velenzuela
M. Guerra
Photographers.
Emilio Ilciburjer
Feliz Muniz
Bibiano Salvatierra
M. H. Soinclliani
N. J. Zaguirre
F". Hcrl>urger
Wolfcnstein y Libes
Physicians.
Francisco Abello
Jose Antonio Acebedo
Nicolas Andrade
Luis Andrino
Nicolas Angulo
Manuel Apariclo
Carlos Aragon
Felipe Arana
Camilo Arevalo
Segismundo Arriaga
Manuel Arroyo
Gregorio Avalos
Teodore Avila
Eligio Baca
Felipe Barrasa
Jose Berchtinger
Enrique Bermudez
Francisco Bogran
Carlos Bonilla
Juan Brau
Manuel Carranza
Francisco Castellon
Carlos Castro
Moises L. Castro
Victor Colon
Simeon Contreras
Esteban Cruz
Rafael Cruz Meani
Joaquin Diaz
Miguel Diaz
Remigio Diaz
Eduardo Estrado
Manuel Estrada
Jose Maria Estupinian
Jose Farfan
Jose Maria Gallardo
Manuel Gallardo
Francisco Gemera
Ramon Garcia
Juan German
Dario Gonzalez
Ramon G. Gonzalez
Juan Jener
Buenaventura Lambuz
Luis Laso
Jose Cuna
Simon Magana
Dario Mazariegos
Edurado Mendoza
Carlos Molina
Jacinto Molina
Julio Molina
Pedro Molina
Manuel Molina Milla
Cornelio Moncada
Alejandro Montalvo
Jos(5 Menteros
Jose Maria Montes
Francisco Nunez
Bernardo Nunez
Juan Crollano
Juan Ortega
Valentine Ortiz
Otto Stoll
Agustin Pacheco
Juan Padilla
Mariano Padilla Matute
N. Pagaoga
Apolonio Palma
Fernando Palomo
126
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual,
'Physiciaus—cofiti/ti/ed.
Jose Maria Palomo
Augustin Pasos
Luis Perez
Basilio Pineda
Juan Quitona
Raul del Pino
Francisco Roquero
Manuel S. Samayos
Maximo Santa Cruz
Juan Climaco Solares
Enrique Soto
Francisco Tejada
Nicolas Tiferiano
Nazario Toledo
Salvador Trequeros
Fabrico Uribe
Manuel Valdes
Valentin Fernando
Trinidad Valladares
Mariano Valle
David Vazques
Jose de T. Velazques
Jose Maria Vides
Joaquin Yela
Rafael Zaldavar
Planters.
(Local Address.)
Ramon Aguirre
Luis Astunas
Anstides Bertliolin
J. M. Escamilla
Manuel Gonzalez
Jose Guardiola
M. M. Herrera
Emilio Lopez
Ricardo Lopez
Vitalino Lopez
Guillermo Rodriguez
Juan Rodriguez
Domingo Samayoa
J. M. Samayoa
Doroteo Samayoa
J. M. Samayoa
Jose Vega
Printing' Establishments.
Tipografia " El Progreso "
Tipografia de Abraham F. Padilla
Steamship Lines and their Agents.
Campagnie Generate Transatlantique, A. Bertiolin
Pacific Mail Steamship Co., Benito y Ca.
Stoves.
(See Furniture, also Hardware.)
Wholesale Merchants and Im-
porters, General.
A. M. Sinibaldi
Matheu y Ca.
Frederico Matheu y Ca.
Hockmeyer y Ca.
T. Kriemler y Ca.
Betrand y Ca.
Benito y Ca.
P. N. Sanchez
M. Urruela y Ca.
R. Aguirre y Ca.
QUEZALTENANGO.
IBank.
Banco Internacional de Guatemala
G. A. Frierson
M. Aguilera
Jose Ramos
Doroeta Cayas
Dentist.
Druggists.
Jewelers.
Jose Leon
Gabriel Oltramare
General Merchants, Wholesale.
Jose Aguilar
Pomposo Castro
Mariano Enriquez
Doroteo Gutierrez
Bernardino Herrate
Martin de Leon
Cinilo Lopez
Geronimo Martinez
Tadeo Pacheco
Hermanos Paganini
Manuel Pelaez
Francisco Sanchez y Hijos
Roman Villagran
Whitney y Hawley
Physicians.
Francisco Cayas
Alberto C. de Castro
Jose M. Martinez
Printing Establishments and News-
papers.
Tipogrofia de la Industria
" El Bien Publico "
Sewing Machine Agents.
La Compaiiia Fabricante " Singer," Eudecia
Diaz, Agent
Republic of Honduras.
127
REPUBLIC OF HONDURAS.
COMAYAGUA.
Population, 10,000.
Merchants, General, Wholesale and Retail.
Pedro Leitzeler
Bernhard y Hijo
Manuet Denis & Co.
Jacob Baez y Ca.
Victarino Berlioz
Castillo y Hermanos
Fiallos y Hermanos
Trinidad Hernandez
J. M. Inestrano
Raimundo Valenzuela
Pedro Abadie
Pedro Leizeler
Pedro Morris Jule y Ca.
Arias y Bustillos
Jose Maria B. Valenzuela
Juan Ramon Valenzuela
TEaUCIGALPA.
Population, 15,000.
Driigg-ists and Chemists.
J. Aguelera y Ca.
M. Angulo
S. Angulo
Pedro Arias
E. Bernard
Dias y Morales
Manuel Vijil Molina
M. Streber
J. Ucles
Hardware, Tools, Etc.
Julio Balette
Jose Mari Reyna
Jos6 Lazo Sotero
Zelaya Hermanos
Merchants, General, Wholesale.
Jacob Baez y Ca.
Geo. Bernard
Catillo y Hijos
Diaz Hermanos
T. Figueroa
R. Streber
Zelaya Hermanos
Agurcia y Soto
Vicente Ayestas
Felix Bonilla
Francisco Castillo
Cordova y Q"'"<jncs
Florencio Cuellar
Kemijo Diaz
Francisco Planas
Marcial Molina
Salvator Diaz
Jacob Estrada
Jesus Estrada
Benito Fernandez
J. J. l""crnandez
Jesus Fiallos
Juan Fiallos
Dionisio Galinda
Ramon Jerez
Samuel Laines
Luis Laddizabal
Lazo y Ca.
Doula Loanzo
Enrique Midence
Ramon Midence
Perez y Lazo
Pio Ucles
Leopoldo Servilla
R. Streeber
Marrin Ucles
Tomas de Ugarte
Ugarte y Hermanos
J. Zelaya
Zelaya y Hermanos
Miguel Zuniga
Rafael Camilo Diaz y Hijos
Martin Ucles
Fortin y Bonilla
Ramon Vigil
Julian Fiallos y Hijos
Gutierrez, Lopez y Ca.
Newspapers and Printers.
" La Gazcta "
" La Paz "
" La Republica "
Physicians and Surgeons.
A. Bernard
Joaijuin Diaz
Eslavan Ferrari
Manual Juan l<"iaIlos
Vijil Manuel Molina
E. Toledo
J. Ugarte
Print inj^ Estahlishnicnts.
Nacional TiiJografia
128
Delmar's' Trades Directory and Mercantile Manual.
YUSCARAN.
Daniel Fortin
Alecio Fortin
Monico Cordova, padre
Merchants, General.
Santiago Moncada
T. Gradiz
TRUJILLO.
J. Font
Binney, Melhado y Ca.
P. Castillo
Merchants, General.
Jose Julio
Juan Lafitte
AMAPALA.
Merchants, General.
Pedro Abadie
Bernard Hermanos
Manuel Denis y Ca.
J. P. Gattorno y Hijo
E. Herran
A. Dubon
P. Juhl y Ca.
Pedro Leitzelar y Ca.
Morris y Ca.
Remigio Padella
I'he Ampala Co. (Limited.)
Jose Rossner
JUTICALPA.
M. Guegllin
J. M. Zelaya
F. Calis
S. Meza
Juan Castell
Afe Vega de Cedros
P. Inestroza
Merchants, General.
T. Malute
T. Zelaya
G. Gardela
Torrez y Hernandez
P. Bert rand
C. Fortin
PUERTO CORTEZ.
Merchants.
Debrot Hormanos
Gedirico Debrot
A. Ruiz
W. Merilees
SAN PEDRO SULA.
Merchants.
Parting y Ca.
Ph. Arnoux y Ca.
Girbal
Vidaureta
Republic of Hoxdukas.
129
PRINCIPAL MINING COMPANIES OF HONDURAS.
Yuscaran Mining Company
Address, Yuscaran
Santa Eleana Mining Company
Address, Yuscaran
Gibraltar Mining Company
Address, Yuscaran
Rio Chiquito Mining Company
Address, Santa Lucia
San Antonio Mining and Milling Co.
Address, San Antonio
Paraiso Reduction Company
Address, Yuscaran
Honduras Mining Co.
Address, Yuscaran
Santa Lucia Mining and Milling Co.
Address, Santa Lucia
(N. B. — For New York address of the foregoing
companies see New York City Directory.)
New York and Honduras Rosario Mining Co.
Address, San Juancinto
Zelaya Mining Company
Address, Tegucigalpa
Santa Cruz Mining Company
Address, Santa Cruz
Platero Mining Company
Address, Yuscaran
Los Angeles Mining Company
Address, Valle de Los Angeles
130
Delmar's Teades Directoet axd AIeecaxtile Manual.
REPUBLIC OF NICARAGUA,
MANAGUA.
Population, 15,000.
Bankers, Etc.
Francisco Gomez Rivas
Hirchen y Ca.
Drug-g-ists and Chemists.
Rafael Cabrera
Gomez L. D. Luciano
General Merchants, Wholesale.
Antonio Cabrera y Ca.
Cabrera Delgadillo
Gabriel Espinoso
Francisco Gomez Rivas
D. J. Hirchen y Ca.
S. D. Mozia
Ascension Rivas
D. Rodriguez
M. D. Sanchez
James Simpson
Federico Solorzano
J. B. Thomas
Tiserino Hermanos
J. C. Bengoechea
F. y S. Bermudez
Calesto Cesar
F. Chamoro
J. de la Paz Cuadra
Teodoro Delgadillo
Miguel Espinoza
Daniel Frixione
L. Gomez
H. E. Low y Ca.
Viuda de Martinez
Jose A. Robleto
F. Solorzano
Salvador Solano
Newspapers and Printers.
" La Nacional "
" El Porvenir "
" El Semanal "
" Gaceta Oficial "
RIVAS.
Population, 8,000.
Narciso Arguello
Hutago de Bustos
A. Cardenas
Pedro Chamorros
G. W. Cole
H. Goodman
Leonidas Guerra
A. B. Hurtado
General Merchants.
Lopez y Maliaiio
J. Maliaiio y Hijos
M. Maliaiio y Hermanos
Francisco Martinez
L. y N. Martinez
M. L. de Runnels
Francisco Torres
Tose Vicente Urcullo
LEON.
Population 25,000.
Ales and Beer.
(See also General Merchants.)
Jos6 J. Palacios
Agricultural Implements.
(See Hardware and Tools.)
Republic of Nicaragua.
131
Bankers.
Coronada A. de Morin
Justo Midence
Espiridion Orosco
Manuel Perez
Boots and Shoes.
Federico Aguero
Modesto Balladares
Antonio Bustos
Francisco Carbajal
Jose M. Cortez
Nicolas Chacon
Ramon Chavarra
Francisco Delgadillo
Cipriano Delgado
Juan Fonseca
Marcelino Giron
Clemente Iglesias
Pastor Macias
Boque Medina
Juan Medrano
jose Melendez
Trinidad Melendez
Bernardo Mendez
Manuel Montes
Tomas Pantoja
Rosendo Pineda
Rafael Puintana
Benito Ramirez
Antonio Saenz
Cipriano Salgado
Alejan Sequeira
Rafael Syto
Toribio Soto
Francisco Valle
Vicente Vaquero
Pedro Vargas
Manuel Zapata
Commission Merchants.
Pedro E. Aleman
Carmen Belladares
Deshon y Murazan
Martin, Gutierrez y Ca.
M. Salazar y Ca. '
Druggists and Chemists.
Julio Castro
Luis Cruz
Cosme Chevez
Teodoro Fassmer
Basilic Marin
Desiderio Pablais
Tomas Telleria
Founcli'ies and Machine Shops.
Pastor Lindo
Vicente Osorno
General Merchants, Wholesale and
Ketail.
Almeda y Ca.
Pedro E. Aleman
.Simon Altamirano
Frederico Alvarado
Pedro Alvarado
Eliodoro Arana
Carmen Balladares
Lino Balladares
Manuel Balladares
Francisco Boquin
.Salvador Cardenal
Mariana J. Castellon
B. Condhur y Ca.
Luis Cruz
Emilio Chesnay
Ramon Chica
Luis Debayll
Deshon y Morazan
Gabriel Dubon
Salvador Dubon
Florke, Notter y Ca.
Miguel G. Granera
Guerrero y Montenegro
Camilo Gutierrez
Esteban Gutierrez
Alberto Herdocia
Gordiana Herdocia
Rosa Icara
Gabriel Lacayo y Hijos
Narciso Lacayo
Panfilo Lacayo
Coronado A. de Marin
S. B. Marin, Gutierrez y Ca,
Fulgencio Mayorza
Midence y Ca.
Manuel J. Montealegre
Mariano Montealegre
Jose F. Mmiez
Navarro, Villa y Ca.
Vicente Navas
Juano Ocampo
Desiderio Pallias
Jos6 Pineda
Prado y Arguello
Mariano Salazar y Ca.
Domingo Salinas y Ca.
Norberto Salinas
Jose Sania
Benitio Sarria
Otto Schiffman
Schubert y Paten
Alejandro Sequeira
J. R. Sevan
Thomas Telleria
Manuel T. Teran
Manuel Zuniga
Aguilar y Sanchez
Aleman y Salzar
David Arguillo
Ignacio Aguillo
Pedro Arguillo y Hijos
Juan Bapes
Juliano Buitraga
Ramon Chica
B. Conduhr y Ca.
Eduard R. Deshon
J. J. y F. B. Deshon
P. Eisenstuck y Ca.
Guillermo Federich
Concepcion Garcia
Eduardo Garcia
Castullo J. Gurdian
Hazera y Ca.
Leonardo Lacayo
Alejandro J. Manning
Ajiolonio Marin
Salvador Marin
Luiz de Viuda Marin
Cleto Mayorga
132
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
General Merchants, 'E,t<i.—cjntimit:d.
Physicians.
Rafael Mayorquin
Antonio Aguilar
M. J. Midence
Juan F. Aguilar
Geo. A. Morris
Luis Aguilar
S. D. Pallais
Santiago Arguello
Cayetano Peralta
Trinidad Palladares
Dolores Ramirez y Ca.
Julian Castellon
Jose de J. Rojas
Julio Castro
Macario Romero
H. Fassmer
Rafael Salinas
Jose Guerrero
John R. Swann y Ca.
Miguel Guerrero
A. H. Teller
Rodolfo Herdocia
J. R. Teran
Rafael Icasa
James Thomas
Leocadio Juarez
Timoteo Juarez
Hardware and Tools.
Francisco M. Lacayo
Benito Ardila
Juan Lacayo
Gregorio Banegas
Trinidad Calderon
Julian Lacayo
Basilo Marin
Leopoldo Cisne
Luciano Leon
Salvado Mungua
Juan Midenque
Venancio Montalban
Francisco Montenegro
Desiderio Pallais
Hides and Leather.
Roberto Sacasa
Manuel Sedilez
Paula Balladares
Tomas Tolleria
Desiderio Baneto
Printers.
Sebastian E. Escorcia
Felipe Granera
Constantino Gross
Salvador Gutierrez
J. C. Gurdian
Coronado Mayorga
Benito Hernandez
Venancio Montalban
Antonio Orue
Vicente Oseps
Joaquin Ruiz
Sinforoso Valle
Sewing Machines.
Hotel.
(See Commission Merchants.)
Leon de Oro
Stoves.
Paints and Varnishes.
(See Hardware.)
Demetrio Molina
Manuel Zapata
Tinware and House Furnishing.
Antonio Breneo
Photographers.
Sinforiana Robelo
Manuel Godoy ^
Nazario Soliz
Alejandro Lazarenco
Roman Perez
Undertaker's Supplies.
Samuel Sedilez
(See Commission Merchants.)
CHINANDEGA.
Merchants, General.
Seiior I. T. de Callejas
Callejas y Callejas
Francisco Cardenal
Antonio Casineli
Julio Cesar
Emilio Chesnay
J. B. Gorlero Hermanos
J. B. Gorlero y Hijo
Juan de Dios Guerra
Camilo Gutierrez
Alberto Herdocia
Carlos Halmann
M. Montealegre
Mariano Montealegre
Francisco Morazan
G. A. K. Morris
Angel Navarro
Pantaleon Navarro
Francisco Orrico
Hermanos Zeferino
Republic of Nicaragua.
133
GRANADA.
Population, 25,000.
Agricultural Iniplenients.
(See General Merchants.)
Baukers.
Salvador Arana
Chamorro y Zabala
Santiago Morales
Manuel Urbina
Juan Vargas
Drug-g-ists and Chemists, Ketail.
Francisco Alvarez
Alfonso Guerrero
Horacio Guzman
Alberto Lacayo
Agustin Pazos
J. Ignacio Urtecho
Pedro Vargas
General Merchants.
Jose Arguello y Ca.
Luis Arguello
Mariano Arguello
Agustin Aviles y Ca.
Bermijillo y Ca.
Jose I. Bermudez
Fernando Chamorro
.S. H. Hamburger
Jesel de Leslie
F. y M. Lacayo
Panfino Lacayo
F. Lacayo y Ca.
Gabriel Lacayo y Hijos
Pastora Lacayo y Hijos
Federico M arena Hermanos
Manuel Mejia y Ca.
Luis Mejia Hijo
U. y J. Quadra
Ascension Rivas
Felix Romero
Hilario Selva
Marcos Tefel
Teodoro Tefel
Rosario Vivas
Rosario E. Vivas Hijo
Juliana S. de Abaunza
Jos6 Arce Arguello
Arguello y Avilez
Benard y Vivas
David Castrillo
Chamorro y Zavala
Juan M. Ciambrino
J. L. Costigliolo
Costigliolo y Guevara
Costigliolo y Guzman
Costigliolo y Zavala
Exefjuiel Cuadra y Salvador
Manuel Cuadra y Ilermano
V. Cuadra y Joaquin
R. ]'-S])inola y Ca
Gonzalo Espinoza
Sebastian Espinoza
Daniel Lacayo
Fernando Lacayo
J. Lacayo y Ca.
Panfilo Lacayo
L. Palazio
Roberto Lacayo, Sr.
F. A. Fellas
Quiros Hermanos
P. R. Ramirez y Ca.
M. Salazar y Ca.
Benjamin Sandoval
Concepcion Sequeira
F. de Abaunza Silva
Eduardo Teran
Juan Vargas
Serapio Vela
Leandro Zelaya
Hotels.
Hotel de los Leones
Hotel Sirena
Physicians.
Francisco Alvarez
Joaquin Arguello
Alfonso Guerrero
Horacio Guzman
Virgilio Gurzman
Alberto Lacayo
Jose Lejarza
I. Morales
Agustin Pasos
Pedro Vargas
A. Falla
N. Guerrero
G. Guzman
Planters, Generah
Faustino Arellano
Rito Baez
Agustin G. Berard
Costigliolo y Zalala
Fernando Guzman
Daniel Lacayo
Fernando Lacayo
Vicente y Joaquin Quadra
Leandro Zelaya
Planters, Sugar.
Costigliolo y Zabala
Espinola y Ca.
Planters, Cocoa.
Josd* Arguello
Chamorro Hermanos
E. Menier
U. y J. Quadra
134
Delmar's Trades Directory and Mercantile Maijual.
Planters, Coflfee.
A. Aviles
Jose T. Bermudez
Hermanos Brown
Francisco Espinola
Daniel Lacayo
F. y M. Lacayo.
Tomas Lacayo
Desiderio Roman
Vagnan y Hermanos
|uan Vega
Printers.
Jos^ de Jesus Cuadra
Anselmo H. Rivas
Miguel Romero
Watches and Jewelry.
Martin Chamorro
P. Ramirez y Ca.
Roberto Lacayo
Felipe Ryas
Jose Lacayo
United States or Colombia.
135
UNITED STATES OF COLOMBIA.
BOGOTA.
Population, So,ooo.
Ag^riciiltiiral Iniplenients.
(See also Hardware, Tools, Etc.)
Ferreteria de Pacho
Pereira, Gamba y Ca.
Isaac Diaz
Ales and Beer, Dealers.
A. Alford
A. B. Cuervo
Cayetano Cuervo
jM. Montoya
Pizarro y Restrepo
Salvador Rcias
Octavio Sayer
Banks and Bankers.
Banco de La Armistad, Norte 27 Occidente
Banco de Bogota al Occidente, Calle 3 Num 90
Banco Caja de Propietarios
Banco Columbia Oriente 151 Norte
Banco Credito Hipotecario
Banco Nacional
Banco Popular (Banco Hipotecario)
Banco Prendario
Banco Union
Bookbinders.
Daniel Boada
Valerio Cabrera
Evaristo Encisco
Indalecio Gomez
Adolfo Gonzalez
Ismael Gonzale
Manuel Gonzalez
Antonio Samudio
Francisco Torres Amaya
Books and Stationery.
Antonio Miguel Caso
Lorenzo Chavez
Pimitivo Delgadillo
Nicolas Esqucrra
Garcia Rico Vayas y Ca.
Libreria Americana
Rafael G. Mogollon
Frederico Patino
Ldzaro Maria Perez
Fidel Pombo
Manuel Pombo
Hermanos Ruiz Ramos
Saldevila y Curriols
Hermanos Zalamca
Boots, Shoes, Trunks and Leather
Goods.
Jose Alvarez
Agustin Alva
Higinio Bunch
Angel M. Gomez
Federico Pardo y Ca.
Hermanos Pardo
Pedro Preciado
Jose M. Quintero
Jose M. Scavedra
Buenaventura Foleso
Jose M. Vega
Cabinetmakers and Furniture
Dealers.
Rafael Archill
I. Bastida
Julio Charles
Antonio Clopatoski
Carlos Duirne
Aldemar Dosenville
Rafael Espinel
E. M. Gavisia y Ca.
Teodosio Leon
Francisco Paniagua
Cruz Sanchez
Ramon Torres
Commission Merchants, General.
Comancho Roldan y Tamayo
N. Esquerra y Ca.
Francisco Groot
Rufino Gutierrez
Lazaro Maria Perez
M. W. Quintero
Restrepo y Arteaga
R. Silva y Hijo
Coppersmiths.
Florido y Ca.
Gregorio Foreso
Crockery and Glassware Dealers.
Roman Acero
Rita Caballero
J. Leocadio Comacho
Carmage y Ca.
J. Cubillos
Simon Huertas
Jesus Jimenez
Nicolas Leiva
Aurelio Moncada
I'"redcrico Montoya
Fusel )io Olaya
Luis Pardo
136
Delmar's Trades Directory akd Mercantile Maxual.
Crockery and Glassware— con^imwd.
J. Paul y J. de Brigard
Gregorio Riano
Nepomuceno Ricon
Luis Ulises
Luis Umana
Jose de Jesus Fonseca
Posada y Diaz
Gregorio Salas
Dentists.
Manuel Abello
Julio C. Buitrago
R. J. Cabrales
Carazo Lancano
Rafael J. Corrales
G. V. Craper
G. Crowther
N. Chaguceda
G. Chambero
Francisco Escobar
Ignacio Gomez
Juan B. Velila Arango
Ricardo Berraza
J. A. Hermida
Indalecio Losada
Moreno y Vermaya
Francisco Quintero
R. Roa Ospina
Frederico Rosas
Marco M. Rozo
A. Salcedo
Rafael Lamayo
Dnigrgists and Chemists, Wliole-
sale.
R. M. Acero y Ca.
A. Aparacio
L. Barreto
Carlos Contreras
Hugo Blester
Bigot, Prada y Ca.
Buendia Herrera y Ca.
J. D. Herrera
Lombana y Ca.
Medina Hermanos
Osorio y Castaneda
P. Pizarro
Antonio Samper y Ca.
Uribe St. Croix
Ignecio Carrizosa
Mariano Gawia
Miguel A. Madero
Ramon Pereira
Drug^grists and Chemists, Retail.
Ricardo M. Acero
Arroyo y Maldonado
Ignacio Berberi
Leoncio Barreto
Hugo Blester
Bigott, Prada y Ca.
Botica Alemana
Botica Militar
Buendia y Herrera
H. Buster
R. Canales
C. Contreras
Rafael Franco
Rodolfo A. Froez
J. David Herrera
Alejandro Lezaca
Medina Hermanos
L. Mendez
Jesus Glaya L.
Osorio Castaneda
Ospina Hermanos
M. C. Pena
G. E. Perdomo
Policarpo Pizarro
E. de J Roca
Rodriguez y Valez
Martiniano Rodriguez
Frederico Rosas
M. M. Rueda
Nemesio Sotomayor
Uribe y St. CroLx
Francisco Barreto
Buendia, Rocha y Garcia
P. P. Cerrantes
Samuel Fayardo
David Herara
Santos Lezaca
Pizarro y Asparicio
Putnam y Ca.
Carlos Quijano
Engineers, Architects and Builders.
Elsi Castro
Lorenzo Codazi
Luis Lleras
Francisco Olaya
Manuel H. Pena
Manuel Pons de Leon
Nepomuceno Santamaria
Julio D. Vallasino
Flour Merchants, Wholesale.
Roberto Bruce
Juan Caldos
Pompilio Lozano
Aurelio Moncada
Emilio Moncada -.
Genaro Osorio
Manricio Quijano
Flour Mills.
Molino de Campuzano
Molino de Sarmiento
Molino de Quijano
Foundries.
Jorge Bunch
Samaca de Fundician
Manrique y Codazi
Glass and Glassware.
Compaiiia Vildriera
Benjamin Garay
Elias Garay
Gregorio Salas
Thorin Hermanos
Hardware and Tools.
Isaac Diaz
Ferreteria de Pacho
Ferreteria de la Predera
Ferreteria de Samaca
Gonzalez Benito Hermanos
Jorge Vergara
Rafael Paris Nieto
United States of Colombia.
137
Hardware and Tools— <-on/ifi/u- J.
Pereira, Gamba y Ca
Ramon Salgar
Hermanos Thorin
Hermanos Zalamea
Hotels.
El Afanador
Cardenas
Virgenia Fernandez
E. Gracia
Gran Hotel
Hotel Bogotano
Hotel Columbia
Hotel Cundinamarca
Hotel Frances
Hotel Panama
Hotel La Paz
Hotel MalakoflF
Hotel Victoria
Hotel Violet
Filomena Lozano
Ana Joaquina
Eduvigis Vanegas
Hotel Bolivar
Hotel Santander
Jockey Club
Iron Merchants.
Isaac Diaz
Gonzalez Beurito Hermanos
Periera, Gamba y Ca.
Antonio Samper y Ca.
Jorge Vergara y Ca.
Jewelers and Watcliniakers.
Francisco Alvarez
Mariano Alvarez
Pablo Baquero
Julio Dardelin
A. Hidalgo
Francisco Alvarez
Santiago Baur
Enrique Bradock
Nazario Galindo
Rafael Nieto Paris
Domingo Ortega
E. Piechacon
Francisco Plata
Leon Rosez
Alfredo Rossez
Basilio Saenz
Jos^ M. Hidalgo
Kirkpatrick Brothers
Antonio Llafia
Quint in Navarro
Rafael Paris Nieto
X. Ortega
Alexandro Pizarro
Demetrio Rey
Manuel B. Rodriguez
Madero Hermanos
Diego Madero
Emeterio Madero
iost: M. Madero
I. Ortiz
Luis Maria Pena
Ricardo Quijano
Gumersindo I'ozo
Rafael Torres
Leather and Findmgs.
Calndio Alba
Hermogenes Duran
Gazon Gaviria
Jose Maria Rosas
Jorge Santamaria
liithographers.
Daniel Ayala
Demetrio Paredez
Julio Rascines
Antonio Rodriguez
Leon F. Villoveces
Machinery Depot.
J. M. Callejas
Rafael N. Paris
Pereira, Gamba y Ca.
D. Predratrita
Merchants, General, Wholesale
and Ketail.
Abadia y Ca.
Isaias Abadia
Enrique Acosta
Aepli Eberbach y Ca.
Elias Aguedelo
Antonio M. Angel Hijo
Ana V. de Aranjo
Aranjo y Hijo
Francisco de Arboleda
Carlos Balen
Felipe Bonet
Bengoechea y Lopez
Valerio Berrio
Paulina Billy
Bonnet y Ca.
Jose Bonnet
Carlos Borda
Luis M. Borda
Juan de Brigard
Cleofe Buenaventura
Carlota Caloo
Carlos Camacho y Ca.
Camargo y Ca.
G. de Caicedo y Ca.
Joaquim Campuzano
Genoveva Cardenas
Gregoria Cardenas
Antonio Caarasquilla
Carlotta Carrasquilla
Nicolas Casas
Castrillon Gregorio
Concepcion Cervantes
A. Collar
A. Collar
de G. Elena Corena
Marie Cortes
German, Cubillos
Lorenzo Cuellar
Primisto Delgadillo
Carlos Deumue
Isaac Diaz
Laura Diaz de G.
.Santos Diaz
Juan do M. Duarte
I )umaine y Dubois
Francisco Duque
Goiizalo Du(jue
.Mariano Ducjuc y Ca.
138
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Mercliants, General— <:ofiiimu'd.
Durftn Cuellar y Ca.
Guillermo Escobar
Antonio Espinosa
Mariano Ester
Nicolar Fajardo
Eugenio Fernandez de C.
Emilio Ferguson y Ca.
J. M. Forsegas y Ca.
Leopoldo Torero
Benjamin Garay
Jose T Garbrois
Cecilio Garcia
Theodoro Gaste
Gavuria y Hijos
M. Gomez Calderon
Gomez Saiz Hermanos
Gomez Benito Hermanos
Felix Gonzalez
Luis Gonzalez
Narciso Gonzalez L.
Segundo Goinalez
Santiago Gooanzae
Leopoldo Guevaro
Bartolome Guiterrez
Jesus Maria Guiterrez
Rufino Guzmas
Heckle y Treese
Juan Heller
Hermine Kuhne
Nicolasa de P. Herrera
Janant y Fajardo
Emiliane Jaramillo y Ca.
Ruperta Gimenes
G. Kilpatrick
Koppel y Schrader
A. Knoppel y Ca.
Koppel y Schloss
S. Kranochmar
Marcelino Laurens
Theodosio Leon
Idaleclo Lievano
Victoria Lopez
Luis Babin Fety y Ca.
Tadeo F. Macharaviaya
Dolores Maldodado
Mallarino y Perez
Medina Hermanos
Jose M. Mejia
Mendez y Tobar
Primitive Molano
Frederico Montoya
Jose Maria Murcia
P. Navus Muero
Agustin Nieto
Francisco Noguera
Luis D. Noguera
Sebastiano Obregon
Alejandro K. Osorio
Juan C. Otalora
Padilla y Ca.
Demetrio Padillo
Palan Corrales y Ca.
Emilio Pardo
Manuel M. Pardo y Hijos
Santiago B. Pardo
T. Paredes
Pa. is y Ca.
Alejo Patino
Luis Patifio
Pedro Patino
F. F. Paul y J. de Brigard
Perez y Ca.
J. Joaquim Perez
Lazaro Maria Perez
M. Antonio Perez
Leonidas Posada
Uldisiao Posada
Posse y Silva
Leon, Posse y Salas
Antonio Pulezio
Manuel Quesada
Trinidad, Recaredo
Restreppo Eusse y Silva
Felix Riano
Luis Maria Robles
Faustino Rodriguez
Francisco Rodriguez
Jose Maria Rozas
Patrocinio C. de Rozas
Eduvigio Rubio
Francisco Saenz
J. N. Salamanca
Anna Maria Slaazar
Antonio Samper y Ca.
A. Saumer
Joaquim Serrano
Silva y Ca.
R. Silva y Hijos
Carlos Tanco
D. Telu
Thorin Hermanos
F. Torres Ancaya
Ucros Hermanos
Gabriel Ujueta
Guillermo Uribe
Juan de Dios Uribe
Luciano R. Uribe
Manuel Uribe Toro
Carlos Vallarino
Vargas Hermanos
Francisco Vargas y Hermanos
Isidros Vargas e Hijo
Marcelino Vargas
Vicente Vargas
Antonio E. Velez
Braulio Velez
Jorge Vergara y Ca.
Wilson, Caidedo, Munoz y Ca,
Julio Yerles
Zalamea Hermanos
Antonio Zapata
Aguirro y Ca.
Antonio D. Alvarez
Hermanos Alvarez
Nepomnceno Alvarez
Antonio Maria Angel
Aquilino Angel
Manuel Antonio Angel
Araujo y Hijo
Daniel Arboleda
Gonzalo Arboleda
Luis M. Azcuenja
Luis Bermudez
Francisco de Prula Borda
Ricardo Borda
Elias Gomez Caceres
Gomez Manuel Calderon
Sinforso Cairo
Roldan Hermanos Camecho
Hermanos Carrizosa
Carrizosa y Parda
Castellanos y Carral
United States of Colombia.
139
'Merchants, General — conHnned.
Ricardo Portocarreso
Benito G. Posado
Edmundo Gasuello
Posado y Diaz
Castello y Kopp
Quitana y Cebazos
C. Castro y Valencia Hermanos
Miguel W. Quintero
Chastel y Maguine
Hermanos Ruiz Ramos
Casonare de Cia
Carlos B. Rash
San Martin de Cia
Aparicio Reballedo
Cortez y Suarez
Euse y Silva Restrepo
Currea e Hijo
Julio Restrepo
Evaristo Delgardo
Ruperta Restrepo y Hijos
M. A. J. Demme
A. y Manuel Ricaurte
A. Debois
Felix Ricaurte
Jose Diaroni
Luis G. Rivas
Dordelly y Varjas
Antonio Rivera
Hermojenes Duran
Ridriguez Ugarte y Ca.
Lizandro Duran y Ca
Jacinto Maria Puiz
Elutesio Echeverria
Ramon Salgar
Nicholas Esguerra y Ca.
Alejandro Salcedo
Fajardo y Mora
Eustacio Santamaria
Eladio Ferro
Ferro Jose Maria Sera via
Joaquin B. Ferro
J. A. Schlesinger
Valentin B. Ferro
Otero Hermanos Silva
Juan J. Fonnegra y Ca
Ricardo Silva
Juan Maria Fonnegra
Soldevila y Curriols
S. M. de Francisco
Juan Sordo
Jose Maria Garzon
Vellamizar y Ca.
Bestrepo Gomez e Hijos
Leopoldo Panco
Francisco Groot
Mariano Panco
Francisco Gutierrez
Hermanos Loro y Ca.
Pantaleon Gutierrez
Fustaco de la Torre
Herran Mendez y Ca,
Francisco de la Torre
Bernardo Herrera e Hijos
Jose Maria de la Torre
Herrera y Ca.
De la Torre y Rivas
Holguin y Arboleda
Carlos y Alejandro Ucros
Nenceslas Ibanez
Diego Uribe
V. Jaramillo e Hijos
Jose Pablo Uriba
Indalecio Lievano
Uribe y Hijos
Fajardo Lozano y Ca.
A. y P. Velanzula
Lorenzana y Montoya
Hortensia A. de Vasquez
Bruno Maldonado
Roberto Vela
Hermanos Manent
Gabriel Vengoechea
Guillermo Marco
Jose Vallafranca
Carlos Martin
Patricio Wills y Hermanos
Basilio A. Martinez
Antonio Jose Mejia
Newspapers and Periodicals.
Guzman Rafael Mogollon
" El Anolador "
LuisMoret
" El Bien Social »
Marcellino Murrillo
" El Cachaco "
Hermanos Nieto
"El Debate"
Paris Rafael Nieto
" El Deber "
J. A. Obrojon y Ca.
" El Diario de Cundinamarca "
Antonio B. Ortega
" El Diario Oficial "
Ortega y Castello
" El Pasatiempo "
Osorio y Castello
"El Relator"
Osorio y Castoneda
" El Reportorio Columbiano "
Hermanos Ospina
" El Zipa "
Rafael G. Padilla
" La Discusion "
Joaquin Paramo
" La Justicia"
Eugenic Parado
" La Mujer "
Felix Maria Pardo
" La Reforma "
Hermanos Pardo
" La Situacion "
J. Ma. Pardo
Pardo Veiez
Paints and Varnishes.
Frederico Patino
Vicente Bastida
Miguel Jose de Paz
Jose Maria Es]iinosa
Gamba, Pereira y Ca.
Genaro Figueroa
Jos<- Piard
Santos Figueroa
Flavio Pinzon
Ramon Jimenez
Pinzon y .Saeuz
Josii Larramendi
Hermanos L. Pomba
Pantaleon Mendoza
Rafael y Antonio Portocarreso
Cipriano Rubiano
140
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Paints and Yurnishes— consumed.
Julian Rubiano
Alberto Urdaneta
Perfumery and Toilet Articles.
Buendia Herrera
Osorio Castaiieda
Adolfo Collas
Echevarria y Hijo
Gilede y Ca.
Lopez Vengoechea
Medina Hermanos
Luis Moret
Lazaio Maria Perez
A. Lampere yCa.
Photographers.
RIcardo Silon
Aquilino Casas
A. Faccini, PL de Bolivar
Emilio V. Mendoza
Osuna Hermanos
Demetrio Parades
Julio Racines
E. Garcia
Rosa de la Vorgas
Physicians.
Abraham Aparicio
Leoncio Barreto
Francisco Bayon
Jose Maria Buendia
R. Enrique Camacho
Roberto Canales
Juan de Dios Carrasquila
Gabriel Casteneda
Saturnio Castillo
Pedro Pablo Cervantes
Angel Maria Cespedes
Julio F. Convero ,
Daniel E. Coronado
Rodrigo Chacon
J. Tomas Enao
Bernardo Espinosa
D. Amico Florez Arteaga
Luis Fonegra
Jose Gomez
Aosias Gomez
Aristides V. Gutierrez
Alajaadro Herrara
Juan David Ferrara
Pacafico Lara
Guillermo Leon
Domingo Lopez
Joaquin Maldonado
Bernardino Medina
L. Jesus Olaya
Cristobal Ortega
Nicolos Osorio
Enrique Pardo
Manuel C. Pefia
Guillermo Perdomo
Vicente Perez Rubio
Policaroo Pizarro
Manuel Plata Azuero
Carlos Putman
Elberto de J. Rocha
Jose F. Rocha
Daniel Rodriguez
Juan de la Cruz Santamaria
Nemesio Sotomayor
J. Vicente Uiibe
Jorge Vargas
Antonio Vargas Vega
Pedro Vera
Jose Antonio Vergara
Liborio Zerda
Francisco Barberi
Francisco Barreto
Julio Francisco Convers
Samuel Tajardo
P. Gomez
Santos Pegaca
Antonio J. Mufios
Ignacio Pereira
Pio Renjifo
Rafael C. Rocha
Chacon Rodrigo
Printers.
H. Andrade
Ignacio Borda
Capallero y Paniague
Liborio Cantillos
Caro Hermanos
Castro Peralta
Echevarria Hermanos
Jose Benito Gaitan
A. M. Galan
Luis Gonzalez
La Lux
M. Merchon
Agustin Nuiiez
Ochoa y Ca.
Ricardo Ordonez
Nicolas Ponton
Quintafia y Ca.
La Reforma
Medardo Rivas
Silvestre y Ca.
Francisco Torres Amaya
Zalamea Hermanos
Gomes Amaya
Federico Ferro
J. Mantilla
Fernando Ponton
N. Salamea
Railway Companies.
Compania De Antioquia
Compania De Bolivar
Compania Del Cucala
Compania De El Dorado
Compania De Giradot
Compania Del Magdalena
Compania De Panama
Compania De la Sabana
Compania Del Cacua
Saddlery and Harness.
Pascuel Castillo
David Obando
Pascual Rodriguez
Antonio Sanchez
Sewing Machine Agencies.
Domestic Sewing Machine Co.
Rafael Nieto
Nicolas Pereira
Remington Sewnng Machine Co.
Ramon Salgar
Singer Machine Co.
UxiTED States of Colombia.
141
Sewmg- Macliiue Agencies— conthnu-,/.
Ucros Hermanos
White Sewing Machine Co.
Stationery and Wall Paper.
E. Castro Peralta
Rafael Chavez
P. Delgadillo
Gomez Calderon
Manuel Pombo
El Portico
F. Pombo
Torres Caicedo
Deositeo Vargas
Pacifico Echevarria
Emilio y Ca.
Elias Garay
Benito Gonzalez y Hermano
Koppel Schloss
T. Lievano
Salustiano Obregon
Alejandro Osorio
Stoves.
(See Furniture, also Hardware.)
Tinware and House Furnisliinj
Goods.
Rafael Amaya
Ramon Barriga
Pablo Cevova
Abelardo Cuellar
Lino Espinosa
Sebastian Espitia
Miguel Gaitan
Laureano Mayorga
Juan Neiro
Andres Noval
Francisco Propice
Indalccio Reina
Emeterio Rodriguez
Felipe Rosillo
Cipriano Rubiano
Fermin Torres
Trunks and Bags.
Genara Gomez
Wall Paper Dealers.
Pacifico Echeverria
Elias Garay
Indalecio Lievano
CAETAGENA.
Population, 20,000.
Banks.
Banco de Bolivar
Banco de Cartagena
Druggists and Chemists.
Julian Aguirre
Vincente A. Garcia
Roman e Hijos
Villarel e Hijos
Merchants, General.
Alardete Simon y Ca.
Antonio Amador
Eduardo Amador
Fernando Aranjo
Joaquin Aranjo
Santiago Aranjo
Jos6 Maria Arrazola
Benjamin Baena
Francisco Xavier Balmaseda
Enrique Benedetti
Juan P. Benedetti
R. y S. Benedetti
S. W. Benedetti
N. Bonolial y Ca.
Rafael del Castillo
E. C. Delvalle
Juan Eckart
L. V. de Emiliani
Gabriel de la Espriella
Justo M. de la Espriella
Eladio Ferrer
F. y A. Franco
Vicente A. Garcia
Manuel Gomez y Ca.
Juan Manuel Grau
Jorge Henriquez
Henriquez y Garcia
G. Manuel, N. Jimenez
Bias de Leon
Bernarde B. Lopez
Marcia y Hijo
Bossio Bartolome Martinez
Bossio Manuel E. Martinez
Alberto Mathin y Ca.
Manuel G Merlaiao
J. V. Mogollon
Francisco A. Morales
Pedro A. Navarro
Manuel A. Nuiiez
Luis M. de Ochoa
F. S. Paz y Hijos
Jos^ Ignacio de Pombo
Jose Joaquim de Pombo Jr.
Fernando Porras
Eduardo Roman
Ricardo P. Roman
Federico Romero
Ramon Leon Sanchez
Fulgencio Segera
Juan Stevenson
Federico Terrill
Aureliano Velez
Veiez y Hijos
Joavuim F. Vilez
Manuel L Vilez
Pedro Vilez
J. Villa del Carmen
Manuel Villa del Carmen
Manuel Villa
Nicholas Zubiria
142
Delmar's Trades Directory a^td Mercantile Manual.
Physicians and Surgeons.
Rafael Calvo
J. A. Gomez
Froilan Manjarres
Printers.
Antonio L. Araujo
Donaldo Gran
Hernandez y Hijos
Ruizy Hijos
MEDELLIN.
Population, 30,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware and Tools.)
Ales and Beer Dealers.
A. R. Cuervo
Constantino Martinez
Ospina Hermanos
Restrepo y Arango
Vicente y Pastor Restrepo
Charles Wright
Banks and Bankers.
Banco de Antioquia
Banco de Medellin
Banco Popular
Banco del Progreso
Botero, Arango y Hijos
Restrepo y Ca.
Vicente Villa y Hijos
Blacksmiths and Wheelwrights.
Jesus Davila
Gabriel Garcia
Marcelino Rendon
Alejandro Villa
Coppersmiths.
Jliginio Acevedo
Francisco Restrepo
Emilio Roynel
Gregorio Tabares
Dentists.
Felipe B. Gomez
Jesus Lopez
Lorenzo Marquez
Frederico Martinez
Eduardo Perez
Fernando Retrespo
Luis G. Restrepo
Elias L. Uribe
Victorino Velilla
Druggists and Chemists.
Escobar y Uribe
J. P. Gallo y Hijos
Isaza y Escobar
Frederico A. Pena
Perez y Hijo
Piedrahita, Villegas y Ca.
Andres Posada Arango
J. J. Quevedo
Retrespo y Pelaez
Uribe y Delgado
Pedro Antonio Uribe
Enrique Villa
Rodolfo Zea
Camilio Botero
Jose Maria Escobar
Jenaro Gutierrez
Podro Herran
Justiano Montoya
Julio Ospina
General Merchants, Wholesale and
Retail.
Alonso Angel
Jorge Angel
Arango y Fernandez
Leocado Maria Arango
Botero y Hijos
Jose Maria Botero
Luis Botero
Jorge Bravo
Cordova y Arango
Corral y Toro
Rudesindo Echevarria y Hijos
Echevarri Llano y Ca.
Francisco Echevarri
Clestino Escobar
Justiniano Escobar
Etienne y Heiniger
Julio F. Fernandez
Teodoro Gast
Juan A. Gavira y Hijos
Jaramilo Zapate y Hijos
Gabriel Lalindey Hermanos
Alejandro Lopez y Hijos
Manuel Maria Mclguize
Lope Montoya y Hijos
Teodosio Moreno y Hijos
Olarte y Lince
Bartolme Perez y Hijos
Piedrahita Villegas y Ca.
Retrespo y Ca.
Restrepo Hermanos
Eduardo y Francisco Restrepo
Fernando Restrepo y Hijos
Marcelino Restrepo y Hijos
Santamaria y Lalinde
Alejo Santamaria y Hijos
Manuel Santamaria y Hijos
Toro y Jaramilho
Victor Todo
Uribe Hermanos
Lisandro Uribe y Hijos
Manuel Uribe
Mariano Uribe y Hijos
Tomas Uribe
Julio Uribes
Del Valie Hermanos
Eduardo Vasquez
Manuel Maria Velez y Ca.
Villa y Hernandez
United States of Colombia.
143
General Mercliauts, 'EXc— continued.
Villa y Toro
Indelacio Villegas
C. Amador
Francisco Botero y Hijos
Cesareo Z. Castro
Jose Miguel Cordova
J. M. Uiaz y Hijos
Felipe Etienne
Zapata Zarmillio y Hijos
Tomas W. Jaramillio
Herinanos Lopez y Ca.
Juan de J. Martinez
Luis ma Mejia
Modesto Molina
Montoya y Hijos
Abraham Moreno
Athanasio Restrepo y Hijos
Fernando Restrepo y Hijos
Manuel O. Restrepo y Hijos
Restrepo y Pelaez
Vicente Restrepo y Pastor
Victoriano Restrepo
Manuel Barrientos Santamaria
Hermanos Toro y Ca.
Uribe y Gavira
Mariano Uribe y Hijos
Manuel A. Vale\icia
Miguel B. Vasquez
Vincente B. Villa y Hijos
Gold Mining Companies.
Compaiiia del Zanendo y Savaletas
Compania de Sitioviejo y Titiribi
Compania Minerva Antioquia
Gold and Silver Assayers and
Reducers.
Ospina y Hermanos
Restrepo y Escobar
Julian Vazquez y Hijos
Hardware Goods, Etc.
M. Molina
.'V. Restripo y Hijos
Y. M. Cordoba
Tomas Jaramillio
Jewelers and Watchmakers.
Garcia y Navarro
Jose Maria Calle
Manuel Escobar
Felipe Etienne
Rito Gomez
Daniel Salazar
Victoriano Vellia
Mining- and Mechanical Engineers.
Estaban Alvarez S.
Enrique Haensler
Luis Johnson
Gandido Molina
Joaquin Pinillos
Jose Maria Villa
Physicians.
Francisco A. Arango
Ramon Arango
Rafael Campuzano
Joaquin Castella
Julian Escobar
Ricardo Escobar
Pedro D. Astrada
Frederico A. Pena
Rafael Perez
Andres Posado Arango
Jose Ignacio Quevado
Tomas Quevado
Alejandro Restrepo
Julio Restropo Arango
Manuel Vicente de la Roche
Ricardo Rodriguez
Avelino Saldagarriaga
Angel Manuel Uribg
Francisco Antonio Uribe
Juan de Dion Uribe
Rodolfo Zea
Photographers.
Gonzalo Gavria
Emiliano Mejia
Mesa y Latorre
Printers.
Angel Maria Diaz
Imprenta del Estado
Imprenta de la Libertad
Imprenta Republicana
Nazario A. Pineda
Undertakers.
Wenceslao Naranjo
J. Fernando Respreto
Meliton Rodriguez
144
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
PANAMA.
Population, 22,000.
Ales and Beer Dealers.
(See Groceries and Provisions.)
Agricultural Implements.
(See Hardware and Tools.)
Arms and Ammunition.
Alfaro Hermanos
Pedro Aguero
Salmon y Ca.
G. Gasadeval
Bankers.
Planas, Kelly y Arango
Henry Ehrman
Piza, Piza y Ca.
Samuel Piza y Ca.
Juan B. Paylo
Boots and Shoes.
Ramon Arias
Hermanos Alfaro
Camprubi y Cucalon
Crockery and Glassware.
Alfaro Hermanos
Nicanor Obarrio
D. Berlina
Dentists.
Erastus Wilson
N. Henriquez
Druggists, Wholesale.
Guenero De Amador
Domingo Lopez Lindres
Preciado Mora y Ca.
Roman E. Reicher
Hartung y Ca.
D. W. Waidelin
Druggists, Retail.
Coroalles, Amador y Ca.
B. Manuel Espinosa
F. Fernandez y Ca.
Arturo Kohpeke
Pedro del Oro
Preciado Mora y Ca.
B. Vallarino y Ca.
Furniture Dealers.
Fedbrico Boyd y Ca.
L. A. Fernandez y Hermanos
S. L. Isaacs y Asch
E. N. Martinez
Vallarino y Zubeieta
Gas Company.
Director, Adolfo Stefans
General Merchants, Wholesale and
Retail.
E. Alfaro
Ascoli Hermanos
Aepli, Salmon y Ca.
Pedro Aguero
Alfaro Hermanos
Aquilino Alvarado
Amador Guerrero Hermanos
Ramon Arias
Arritola y Ca.
Florencio Arosemena
Arosemena Hermanos
Rosendo Arosemena
Jose Batalla
Beruarchina y Reiter
S. Bernascosi
Boston Ice Co.
F. Boyd y Ca.
John Brakemier
Pablo Brauca
Brandon Bros.
Juan Bravo
Camprubi y Cucalon
Juan Casselly y Ca.
M. J. Cucalon
Santiago, Dellatore y Ca.
J. B. Delvalle y Ca.
S. B. Delvalle
Dias Bertina
Eugenio M. Dias de Jovane
Pedro A. Diaz
Duque Hermanos
Henry Ehrman
L. A. Fernandez Hermanos
J. Fidanque y Ca.
Furth y Campbell
Luis Galbrois
D. Goldsmith
Leonardo Gonzalez
Guardia Quelquejen
Heliot y Ca.
Henrique y Ca.
Pedro Higuero
M. Heurtematte y Ca.
S. L. Isaacs y Asch
Manuel Jean
F. Javier y Ca.
Leona de Lecn
G. Lervis y Ca.
R. Linares Estor '
Alfredo, Liiido y Ca.
Lunan y Guardia
Maduro y Hijo
Juan Mazola
Ramon Medrano
Menotti Hermano
Noreiga de H. Florencio
Obarris y Ca.
Nicanor de Obarris
Samuel Pizy Ca.
J. B. Poylo
Preciado y Mora
Preciado, Mora y Ca.
J. N. Recuero
United States of Colombia.
145
General Merchants, 'EXc—c-oiUinKed.
Naval Stores and Ship Chandlery.
Teresa Perez Kecuero
Hermanos Arosemena
Julian Ribbio
Guelfus y Fink
R. Rivera y Ca.
J. McCook
Manuel Rivera
Newspapers.
Robles y Lindo
Felipe Rosa
" El Cronista "
" El Hispano-Americano "
Federico Sampson
" El Precusor "
F. Sanchez y Hijo
Sasso y Hijo
" Gaceta de Panama"
" Star & Herald "
Manuel Sosa
Vallarino y Zubieta
Paper Warehouses and Paper
Jose Vazquez Alvarez
Hangings.
Villalaz Hermano
Wing Wo Chong y Ca.
Preciado Mora y Ca.
Zumbine, Lyming y Ca.
Nicolas Remon
Groceries and Provisions, Whole-
Physicians.
sale.
M. Amador Guerrero
Juan A. Cantero
Begatini y Brunca
M. B. Castellanos
Carlos Borbua
Manuel Corvalles
Isaac Brandon
Antonio D. Haucourt
Brilli y Ferrari
A. U. Gallol
Tomas Carranza
Rodolfo Halstead
S. Dellatorre y Ca.
C. C. Hoheb
Domingo Jiminez
A. Carlos Icasa
S. L. Lansbury
Jose Kratohwill
Tomas Pinon
Giovani Lombard!
J. M. Recueso y Hemanos
Quint in Miranda
W. de Roux
N. Montalva
Julio Ruiz
Manuel — . Mora
Teodore J. de Sabla
Santiago Moya
Francisco Sanches y Hijo
Nelson Welfred
H. Schuber y Hermano
W. Daniel Quijano
Manuel Tallafero
G. Burchard
Mateo Iturralde
Hardware and Tools.
Manuel Jose Paredes
Bernardo Vallarrino
Aepli Salmon y Ca.
E. Lyonsy Ca.
Photographer.
Henry E. Cooke
Otto Limeon
E. N. Martinez
Juan Casselly y Ca.
Printers.
Hotels.
Aquilino Aguirro
Star and Herald Company
Cirand Central Hotel, Shuber y Hermano
M. R. de la Torre y Hijos
Hotel de Francia y Inglaterra, C. Dumele
Hotel Hispano Americano, Natalia Vitalia
Telegraph Companies.
Hotel del Universo, S. Menotti
Grand Hotel
Centraz y South American Telegraph Co.
West Indian Panama
Cosmopolitan House
Jardin del Paraiso
Watches and Jewelry.
La Independencia
Valparaiso Hotel
E. M. Diaz
Marcus A. Asch
Lumber Dealers.
Oreste Padron
Eugenio Coulin
Fero R. Arias
Julio J. Diego
Federico Boyd
Hermanos Menotti
Francisco A. Hurtado i
Dutiue Hermanos.
Nicanor Obarrio
lieury Ehrman
146
Delmar's Business Directory and Mercantile Manual.
SOCORRO.
Population, 12,000.
Druggists and Chemists.
Hugo Biester
Hermanos Billafrade
Jacinto Leon
Matthews y Enciso
Merchants, General.
Telesforo Acevedo
Narciso Cadena
Santos Alejandro Gomez
Antonio Moreno
Domingo Moreno
Leon Mujica y Ca.
Luis Otero
Wilches, Vargas y Ca.
Physicians and Surgeons.
Rodrico Chacon
A. Encisco
Pablo Gonzalez
Guillermo Leon
Jacinto Leon
REPrBLic OF San Salvador.
147
REPUBLIC OF SAN SALVADOR.
CITY OF SAN SALVADOR.
Population, 35,000.
Agricultural Implenieut.s.
(See Hardware.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Banks and Bankers.
Banco Internacional
Blanco y Trigueros
Banco Lozano
Miguel Lagos
Pilor Lagos
Jose Resales
Emeterio Ruano
Booksellers and Stationers.
M. Anguelo
Anselmo Cousin
Manuel Herrara y Ca.
Mathias Hermanos
Boots and Shoes, Wholesale.
Aguilar y Serrano
Cirino Morales
Jose Sagrera y Ca
Preto, Hermanos y Ca.
Carriage and Wagon Manufacturer.
Catrolier de Sera
Commission Merchants-
Bianco y Lozano
Blanco y Trigueros
Carlos Cromeyer
M. Cohen y Ca-
G. C. Duke
Dorantes y Ojeda
Galiardo y Orosco
Miguel Lajos
Gustavo Miiller
J. M. Fernandez
Neebecker y Ca
M. J. Morales
Roberto Schoenemberg
Daniel Domingues y Hermanos.
Dentists.
Artislides Arango
Alcandro Cromeyer
Druggists and Chemists.
M. Arguyo
Cdrlos Bonilla
Felicito Duena
Manuel Berrera
Ambrosios Mendez
Jos^ M. Vides
Otto Von Nievecker
Antonio Li^bano
Ambrosio Mendez
Daniel Palacios
Manuel Rivera y Hermanos
General Merchants, Wholesale
and Betail.
J. M. Alcarte
Daniel Anguelo
Angulo y Salazar
Emilio Ballettee y Goens Belismelio
Augusto Boineau
Pabio Bousquet
M. M. Cohen y Ca.
Anselmo Cousin
Gustavo D. Aubuisson
Deltour y Salinas
Dorantes y Ojeda
A. Liberti y Ca.
Manning Moffatt y Ca.
Matheu Hermonas
C. G. Mathiesy Ca-
Rafael Montis y Ca,
Gustavo Miiller
Isidro Rodriguez
Sagrero Hermanos
Roberto Schoenemberg y Ca.
Blanco y Lozam
Blanco y Merlos
Blanco y Trigueros
M. Bustarnaite Hermanos y Ca.
Juau Carazo
CArlos Cromeyer
Dorautes y Ojeda
(lauricio J. Duke
Galiardo y Orosco
M. y B. Haas
Korn, Adams y Ca.
Miguel Lagos
Pilar Lagos
Encarnacion Mejia
Manuel E. Melendez
Dionisio Mcndoza
Antonio Pcralta
J. M. Pcralta
Aguilar y D'Amduisson
Aguilar y Serrano
Francisco Bozen
(3rturo Bustamento
Felix Dardano
148
Delmak's Trades Directory and Hercaxtile Ma^tual.
Geueral Merchauts, Etc. — contijiued.
Jose Maria Fernandez
Gustavo Lozano
Manuel J. Morales
Neebecker y Ca.
Luis de Ojeda
Emeterio Reuna y Ca.
Joaquin Salazar
Prieto Hermanos y Ca.
Jose Rotales
General Merchants, Wholesale.
Ruano y Aguilar
J. M. de Vrioste
Yudice y Ca.
Groceries and Provisions, Wliole-
sale.
Antonio Agacio
Daniel Anguelo
Bustarneute, Hermanos y Ca.
Prieto, Hermanos y Ca.
Aguilar y Serrano
Alberto Adeler
Constantino Ambroji
Juan Badice
Euardo Bogen
Francisco Casas
Perez y Parraga
Fedenco Pi ado
Andres Puig
Jose Sagrera
Erasmo Salazar
Serrano y Aguilar
Hardware, Cutlery, Tools, Etc.
Francisco Aguilar
Sullo Ralette
D. Aubuisson y Ca.
Dorantes y Ojeda
Hotels.
Hotel Aleman
Hotel de Europa
Teodora Kreitz
Mail Steamship Companies.
Royal Steam Packet Co.
Pacific Mail Steamship Co.
Planters, General.
Manuel Aguilar
Emilio Alvarez
Francisco Boguen
Bustamente Borgia
A. Cellier
Felix Dardano
Rafael Zaldivar
Dorantes y Ojeda
Cruz Lozano
Emetrio S. Ruano
Cruz Ulloa
Physicians.
Emilio Alvarez
Camilo Arevalo
Manuel Bertis
Francisco Guevara
Julio Interiano
Rafael Izaguirre
Jose Maria Pena
Francisco Sagrini
Salvador Trigueros
Jose M. Vides
Francisco Bonilla
Francisco A. Garcia
N. Leiba
Jose M. Trabanino
Photog-rapher.
Agustin Somelian
Newspapers and Printings Estab=
lishments.
Imprenta Comercio
Imprenta de la Juventad
Imprenta Nacional
Stoves.
(See Hardware, Etc.)
Watches, Jewelry, Etc.
Carlos B. Gazati
Marcos Glaser y Ca.
SAN MIGUEL.
Population, S,ooo.
General Merchant.?.
Francisco Arguelara y Ca.
Jose M. Melendez
G. M. Duke
Jose Arguello
Marcelino Arguello
J. J. Auerbach
Brizuela y Charlaix
Merlilla Duke de Bucaro
M. Bustamente, Hermanos y Ca.
Manuel Calvo
Ambrosia Canesa
Cavetano Canesa
Cuellar y Padilla
Pedro Dardono
Luis Duke
Hugentobler, Haltmayer y Ca.
Jacinto Mendoza
Merino, Imbert y Ca.
Jose Molina
Carlos M. Prieto
Feliz J. Quiroi
D. Rosales
Luis Schlesinger
Juan Schonenberg
Simon Sol
Cipriano Suay
Eepublic of Sa^ Salvador.
149
SANTANA.
Population, 8,000.
General Merchants.
Marcos Aguilaz
Maria Alvarez
Daniel Angulo y Ca.
Emilio Belismelis
Narcisco Aviles
Bertrand Matheu y Ca.
P. J. Escalon
Elias Cienfuegos
Manuel Cabrera
J. M. Gutierrez
H. Interiano
A. Liberti y Ca.
Dolores Lopez
Francisco Martinez
Matheu Hermanos
C. G. Mathies y Ca.
Tomas Medina
Joaquin Medina
F. Pena y Ca.
Rafael Qufiones
Romos Hermanos
Miguel Ramos
Carlos Segui
Urvela Hermanos y Ca.
Jose Valle y Andres
Jose Antonio Zaldivar
Virginio Quinteros
Steamship Companies.
Hamburg American Steam Packet Co.
Sewing Machines.
Marcos Glaser y Ca,
150
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
ISLAND OF CUBA.
EABANA.
Population, 300,000.
Agricultural Implements.
(See also Hardware Dealers.)
Abrau, Malza y Ca., 74 Oficios
Martinezy Hijos, 16 Obrapia
Planas, Petirona y Ca., 20 Govellanos
Alfonso y Millet, Marianao
Jose Alvaro, 48 San Jos6
Jose B Diaz, 25 San Nicholsa
Garraido y Montero, go Coneortia
Vega y Flores, 70 Galiano
S. Martinez, 150 Comportela
Francisco L. Quinofies, 83 Obispo
Ale and Beer Dealers.
(See also Groceries and Provisions, Wholesale.)
Bustamente y Hermanos, 157 C. de Monte
Tenville, Hermanos y Ca., 527 C, del Cerro
Architects and Builders.
Nicomedes Adam, 4 Chacon
E. Arteche, 297 Jesus del Monte
I'omas Bartalot, 21 Luz
Luis Bardot, 50 San Ignacio
J. Baeza, 65 Mercaderes
Jo.-,e Blanco, 78 O'Reilly
Juan Benite, 166 Lealdad
Clemente Bretones, 200 Jesus del Monte
Miguel Bustamente, 97 Mercaderes
Vicente Calderon, 4 Perseverancia
E. Caslilzo, 80 San Rafael
Manuel M. Campos, 35 Mercaderes
Claudio Catala, i Lucena
Manuel Civera, 37 Calon
Jose Cali, 1 1 Sumaritana
Santiago de la Cruz, i8 Jesul del Monte
S. Crespo, 39 Alambique
Bernardo Delones, 97 Jesus del Monte
Rafael Diaz, 22 Alcarantilla
Jorge Desarge, 160 San Miguel
Antonio Dolz, 159 Ancho del Norte
Emelio Dolz, 194 Corciles
Pedro Dominguez, 90 Sitios
Juan Dominguez, 68 Alambique
Adrien Camolin, 31 Mercaderez
Diego Downing, 53 Amargura
Luis Engel, 73 Zulueta
Leandro Fabels, 51 Bernaza
Daniel Fernandez, 156 Compostela
Jose Fernandez 84 Factoria
Francisco Ferran, 81 Habana
Jose Ferreira, 21 Alcantarilla
Francisco Fonseca, 57 San Nichola
C. Felchere, io6 Amistad
Antonio Garrido, 182 Vives.
Antonio Garduna, 22 Zanja
A. M. Glynn, 34 San Isidro
Jose Gomez, 51 Merced
Andalio Gomez, 85 Jesus Maria
Maximo Gomez, 25 Amistad
Carlos Gonzalez, 178 San Nicolas
Bamon Izquierdo, 3 Jesus Perizerino
Adolfo M. Dago, 105 Suarez
Bruno Lavielle, Ancha del Norte
Manuel Lopez 116 Rapo
Lopez y Gomez, 47 Obrapia
Francisco Marcotegui, 155 Aguila
Manuel Marques, 52 Dragones
Antonio Martinez, 68 Revslfazizedo
Eduardo Martinez, 30 Merced
F. Martorell, 14 Santa Clara
E. Masino, 11 Neuva del Cristo
Antonio Medero, 24 Amistad
A. Madrano, 30 Sitioe
Santiago W. Mellor, 12 Mercaderes
Juan Mora, 344 Ppe. Alfonso
Benito Navarro, 142 Ancha del Norte
Lazaro Neilson, 12 Rastro
Jos^ Ocampo, 133 Reina
Oliva Pedro, 49 Blanco
Olivera Agustin, 102 Maloja
Paradela P'rancisco, 155 Ancha del Norte
Pardo C. y Moreno, 6 Zanja
Pardinas Jose, 28 Nueva del Cristo
Paz Juan, 22 Alcantarilla
Parez Ramon, 55 Penalver
Pena Andres, 128 Ancha del Norte
Peddomo Felipe, 212 Ppe. Alfonso
Perez Roman, 74 Merced
Pimienta Eugenic, 59 Aguila
Pina N., 72 Ancha del Norte
Perez Juan, 106 Lealtad
Pifion Jose, 187 Compostela
Pita Ramon, 7 Refugio
Pouchin Maurico, 50 San Ignacio
Pujals Jose, 22 Anto Recio
Quintana Salvador, 57 Villegas
Quinones Francisco, Placido, 76 Luyano, Jesus
del Monte
Rodriguez Bernabe, 52 Virtudes
Rodriguez Miguel, 295 Aguila
Rosello Jose, 103 Habana
Francisco Sampera, 146 Ancna del Norte
Miguel Sanchez, 4 Colon
Juan Torrens, 9 Concepcion de la Valla
Andres Vailla, 40 Revilagigedo
Jose Varela, 57 Alambique
Santiago Vazquez, 30 Alcantarila
Arms and Ammunition.
Bias Obiolo, 264 Ppe. Alfonso
Agustin Regalado, 11 Zanja
Rosendo Rivas, 93 Teniente Rey
J. Sabau, 103 Egido
Llano y Castellanos, 176 Calzada
Francisco Matori, 22 Sol
Tomas Merino, 69 Belascoain
IsLAXi) OF Cuba.
151
Arms and Amnmuition—contimwcl
Francisco Montero, 5 Estivez
Manuel Caparo, 115 Vivcs
Angel Costales, igTenerife
Gardner, Martinez y Ca., 124 Amistad
Francisco Arroyo, 192 Ancha del Norte
Ignacio Bigas, 469 Ppe. Alfonso
Antonio Blanco, 123 Esperauza
Francisco Borras, 21 Obrapia
Francisco Cuxart, 123 Monserrete
Lucio Diaz, 104 Salud
S. Dominguez, 23 Prado
Pedro Espada, 85 Merced
Juan Espinosa, 60 Ancha del Norte
J. Fernandez, 14 Arsenal
Juan Guijarro, 2 Monserrate
Jose Martinez, 73 Monserrate
Martorell y Pena, 14 Santa Clara
Antonio Perez, 89 Ilabana
Pedro Peluqui, 114 Aguila
S. Pinedo, 106 Merced
Francisco Portero, 33 Egido
Jose Rosello, 103 Habana
Sellen y Bosch, 103 Habana
Torrello y Ca. , 42 San Ignacio
Florentine Vento, 55 Fernandina
Francisco Zarazua, 108 Aniuas
Ignacio Vigas, 469 Ppe. Alfonso
Joaquim Royo, 65 Aguacate
Bauks and Bankers.
Banco del Commercio, 36 Mercaderes
Banco Espanol de la Isla de Cuba, 81 Aguiar
Banco Industrial, 3 Amagura
Banco y Almacenes de Santa Catalina, 22
Mercaderes
Banco Territorial Hipotecariode la Isla de Cuba,
I Amagura
J. M. Borjes y Ca., 2 Obispo
J. A. Bances, 21 Obispo
J. Balcells y Ca., 43 Cuba
Juan Conill y Hijo, 60 Teniente-Rey
Narciso Gelats y Ca., ic8 Aguiar
Luciano Ruiz, 6 O'Reilly
Hidalgo y Ca., 35 Obrapia
«H. Upmann y Ca., 64 Cuba
Todd, Hidalgo y Ca., 25 Obrapia
Lawton Bros. , Mercaderes
Bookbinders.
Horoson y Heinen, 1 1 Obrapia
Jos^ Domingo Frias, 29 Tenente-Rey
Viuda de Escariz, 49 Cuba
C. Fernandez, 37 Obispo
Francisco Garcia, 88 O'Reilly
Tomas Hovvson, 19 Obrapia
Viuda de Mereloy Hijos, 36 Emj^etlado
T. Navarro, 119 Saluda
Ramon Pardo, 168 Habana
Antonio Serrano, 49 (Jbrapia
Federico V. Hernandez, 85 Obispo
Torroella, Perez y Ca., 27 San Ignacio
Booksellers and Stationers.
Alvarez K., 55 Ricla
Arliaga Luis, 8 Neptuno
Aso y Alvarez, 5 C. del Monte
Castro y Gutierrez, 78 San Ignacio
Chao A., 54 O'Reilly
Molinas y Juli, 30 Kayo
Jose Turbiano, 50 O'Reilly
Abraido Jose Maria, 63 Obispo
Alarcia Anselmo, 44 Ricla
Baraudiaran, Hermano y Ca. , 39 Mercaderes
Chao Alejandro, 54 O'Reilly
Cueto Anselmo, 43 Obispo
Fernandez Arango Jose, 49 Ppe. Alfonso
Fernandez y Ca., 34 Obispo
Garcia Francisco y Vazquez, 48 Obispo
Guitierrez Baldomero, 84 Obispo
Gutierrez Jos6 y Ca., 2 Salud
Gutierrez y Naredo, 89 Ppe. Alfonso
Heinen H. E., 11 Obrapia
Lopez .Santiago, 67 Ppe. Alfonso
Merckel Leopoldo, 106 Obispo
Merino Jose, 137 Obispo
Navarro Toribio, 14 San Rafael
Pozo Eduardo de, 9 Bernaza
Poso Jose, 84 Aguiar
Rueda Bustamante Jose, i Ppe. Alfonso
Soler Vuida de y Ca,, 40 Ricla
Voldepares Jose, 61 Ricla
Villa Miguel de, 50 Obispo
Wilson Tomas, 43 Obispo
Boot and Shoe Dealers, Wholesale.
Bernado, Alfonso y Hermano, 113 Habana
Antonio Aedo, 19 Lamparilla
Alonso y Ca., 36 Tinente-Rey
H. DelmanyCa., 115 Ilabana
Ferran y Hermano, 31 Ricla
Finestas, Bordoy y Ca., 25 Amagura
Fontanals, Llampallas y Ca., 23 Lamparilla
Gelats Hermanos, 108 Aguiar
Antonio Gutierrez, 28 Amagura
Juan Marino y Pau, 104 Aguiar
Ramon Martinez, 80 Cuba
Martinez y Suarez, 78 San Ignacio
Palacio, Garcia y Ca., 46 Teinente-Rey
Pons y Ca., 34 Amargura
Quintana y Suarez, 63 Aguaeate
Soldevila Hermanos, 21 Lamparilla
Vidal Hermanos, 65 Cuba
Boots and Shoes, Retail.
('i^W^'^'fi''-^ f'-'^fi reversed, surnames given first.)
Alonzo Manuel, 124 Ppe. Alfonso
Alverez Jose, 379 Ppe. Alfonso
Ambizear Isidore, 112 Obisjx)
Barnes Cristobal, 57 Escobar
Hori Adt)lfo, 77 Ricla
Cofmo Barrera y Ca., 88 Aguiar
Canea Juan, 35 Reina
Canoura y Hernandez, 87 Galiano
Cardenas y Piris, Ricla
Cardono y Perez, i Ricla
Carranza Julian, 102 Coinjiostela
Cruz Antonio de la, 37 Salud
Cuervo Fernando, 128 Galiano
Diaz Rc)l)ustiano, 2 0ficios
Diazy Hijo, 83 Neptuno
Duena Garcia Antonio, 6 Salud
Durano J. y Ca. , 62 Aguiar
lilscanilon Servanda, 192 Real Mariano
Fistranay Hermanos y Ca., 91 Ricla
Ferran y Hermano, 81 Ricla
Ferrer y Hermanos, 73 Aguiar
Fontanals, Llamj alias y Ca. , 85 Aguiar
Garcia Alonzo Juan, 4 Ppe. Alfonso
Garcia Bonifacio, 79 NeiHuno
Garcia Jose, 39 Teniente-Rcy
152
Delmar's Trades Directory and Mercantile Maxual.
Boots and Shoes, Retail— continued.
Garcia Palacio y Ca., 46 Teniente-Rey
Girones Wenceslao, 39 Mercaderes
Gomez y Pelaez, 5 Bernaza
Gonzalez Nicolas. 62 Sol
Gonzalez Manuel y Ca., 16 Salud
Guerra Jose, 122 Ppe. Alfonso
Gutierrez Alonso Manuel, 124 Ppe. Alfonso
Gutierrez Francisco, 6 Ppe. Alfonso
Hevia Silverio, 128 Compostela
Jiminez Francisco, 70 M. de Colon
Junco Uomingo, 104 Industria
Lopez Fernando, 89 Galiano
Lopez Salvador, 37 Cuba
Llieteras y Ferrer, 201 Aguila
Malda Ceferino, 89 Ppe. Alfonso
Marino Juan, 85 Neptuno
Martin Fabian, 261 Aguila
Martinez Ramon, 52 O'Reilly
Martinez Severino, 83 Jesus INIaria
Martinez Ramon y Ca. , 7 Bazar Habanero
Martinez y Suarez, 78 San Ignacio
Masens, Boada y Ca. , 213 Aguila
Maurin Manuel, 82 Crespo
Medino Lucio, 79 Belascoain
Migolla Francisco y Ca. , 40 Compostela
Olivella Juan, 22 Obispo
Ortiz Jos6, 90 Aguiar
Ortiz y Ca., 35 Ricla
Pascua Eusobio, 42 Neptuno
Pila Jose y Ca., 213 Aguila
Polo Diego, 127 Neptuno
Prat y Pica, 16X Ricla
Quintana y Suarez, 81 Ricla
Rodriguez Ramon, 14 Ppe. Alfonso
Sanchez Mariano, 48 Dragones
Santa Moriana Jose, J3 Ricla
Terreda Mariano, 53 Manserrate
Varrano Jose, 182 Real, Mariano
Verdu y Martinez, 37 Obrapia
Victorero Manuel, 76 Ricla
Vidal y Ca., Carlos, 221 Aguila
Carriage and Wagon Makers.
Antonio Bello, Oquedus
Juan Rabionet, 254 C. del Monte
Juan Sallaberry, 18 Belascoain
Dominquez y Diaz, 150 San Rafael
L. Belthoise y Ca., 150 San Rafael
J. Biscayard y Ca., 131 Industria
Pedro Casamayor, 24 Belascoain
Simon de Frau, 10 Salud
Juan Peniche, 89 San Jose
Santiago Polo, 161 Real Mariano
Agustin Regalado, 2 Geneval Casas.
Manuel M. Sanchez, 16 Real
Atanasio Soto, 679 Cerro
Jose M. Berris, 104 Aguila
Juan P. Bonoza, 254 Ppe. Alfonso
Antonio Ferrer, Oquendo
F. Navarro, 391 Ppe. Alfonso
S. Paz, 266 Ppe. Alfonso
Ramon Soler, 278 Ppe. Alfonso
Venta y Ca. , 413 Ppe. Alfonso
Juan German, 97 Industria
Angel Llanos, 385 C. del Monte
Rosello y Ca., 9S Zanja
Antonio Polo, 125 San Jose
E. Santiuse, 32 Belascon
China, Glassware, Lamps, Etc.
Alonzo Abascal y Ca., 38 Obispo
C. Canedo, 57 Galiano
Martin Diaz, 49 Reina
Juan Felin, 37 O'Reilly
Garcia y Gomez, 21 Reina
Gomez y Ca. , 85 Ricla
Hermoso y Ibarra, 33 Obispo
M. Martin, 113 Obispo
Maruri y Ca. , 17 Obrapia i
Antonio Munoz, 81 Escobar
Ortiz y Hermano, 113 Ppe. Alfonso
Pages y Ca., 24 Mercaderes
Ignacio J. Sainz, 134 Ppe. Alfonso
P. Sirven y Ca. , 25 Mercaderes
Ignacio J. Sainz, 134 Ppe. Alfonso
Torres y Gutierrez, 12 San Rafael
Oscar de Castro, 81 Escobar
Ibarra, Hoyo y Ca., 35 O'Reilly
Lombide y Ca., 26 Tacon
Carlos Martinez, 58 Galiano
Enrique Mesino, 49 Aguiar
Noriega y Hijo, 37 San Ignacio
Manuel C. Ortiz, 113 Monte
P. Ortiz yCa., 107 Ricla
Luis Pardo, 15 O'Reilly
Pareday Ca., 85 O'Reilly
V^ictoriano Pajizo, 24 Mercaderes
Pedraja y Planilla, 16 Mercaderes
Jose Sanz, 75 Galiano
Isidoro Solla, 115 Obispo
Zabalary Ca., 19 Ricla
Zulta, Pereda y Ca., 123 Galiano
Cigar Manufacturers, First Class,
and their Principal Brands.
[^S'JVames here given are reversed front our
regular order, the sur navies being given first. )
.A.costa J. y Ramirez, " La Huelvana," 147 Cam-
panario
Alonso Valentin, "Alonso Fernandez," 39 Mer-
caderas
Alvarez Jose, 19 Fjuras
Alvarez Casimiro, 67 Macias, Santiago de la$
Vega
Alvarez Julian, " Henry Clay," 9 O'Reilly
Alvarez Gercia y Ca., "Romeo y Julieta," 87
Rafael
Allones Antonio, " El Rey del Mundo," 27
Gervasio
Allones R. y Ca., " Flor Extrafina," 129 Ani-
mas
Amat M. y Ca. , " La Gloria," no Lealtad
Arango Francisco, 7 Aguila
Arango Rasael, " La Hija de Cuba," 17 Salud
Arango Valentin, " La Cautiva," 20 Factor'i'
Armand E. y Ca., "Flor de Joaquim Ortiz," 69
Ppe. Alfanso
Azcano Sebastian, " Flor de Sebastian Azcano,"
75 Sitios
Bancells J. y Ca.. "Florinda," 72 Sierra, Santi-
ago de las Vegas
Bances Francisco G., " La Mejor, " 8 O'Reilly
Bances yCa. , "Flor de Tabacos de Partagas,"
160 Industria
Bances y Suares, " La Carolina," 100 Animas
Bango Ramon, "La Dalia, " 142 Salud
Baacelo y Bowey, Sierra, Santiago de las Vegas
Barruete Beonicio, "La Flor de Fumar," 41
Dragones
Island of Cuba.
153
Cigar 3Iauufacturers, First Class,
audtlieir Principal Briiuds—<ronfi/.
Bastarrechea Leonarda, " La Flor de Bastar-
rechea," SS Merced
Beci M. y Harmanos, "La Antonica," 51 San
Ignacio
Bejar Ulpiano, "La Ultamariana," 190 Cam-
panario
Bajar y Alvarez, " El Rio Sello," 178 Neptuno
Bengochea y Fernandez, "La Comercial," loi
San Rafael
Bock y Ca., " Aguila de Oro," 85 Lagunas
Boher y Hermano, "La Barcelonesa," 15 Teni-
ente-Rey
Busto Celestino del, "El Meteoro," iC2 Es-
trella
Busto y Ca., " La Veguera," 68 Maloja
Cabal F. y Cabal, " Flor de Cabal y Cabal," 42
Lealtad
Cabanas y Carbajal Hijo de, 4 Dragones
Carbajal y Ca., 22 Ohrapia
Carbajal Leopoldo, 320 Ppe. Alfonso
Caruncho Antonio, "La Intimidad," 34 Belas-
coain
Catellanos M. y Hernandez, "La Montana," 70
Calzada de Arroyo Naranjo
Castro Marcos de, "La Dulzura Cubana," 14
San Ignacio
Celorio Benito, " La Oportua," 93 San Rafael.
Codina Hijos de Jaime, "La Odalisca," 53 Es-
trelia
Codina Jaime, " El Cinto de Orion," 19 Estrella
Conill Juan, " Flor de las Vegas," 71 Teniente-
Rey
Cortina y Suarez, " Estrella," 39 Tenreife
Corujo Luis, " Flor de Corujo," 34 San Nicolas
Costales Bernardo, "Flor de Mayo," 6 Amar-
gura
Cuervo y Hermano, "La Republica," 129 Re-
villagigedo
Dias Antonio, " No me Divides," 135 Gervasio
Uias Lazo Luis, " Modelo de la Antiguedad," 32
Compostela
Fernandez Fernando, 2 Dragones
Fernandez Garcia Antonio, "Guardian, "4 Belas-
coain
Fernandez Muri Antonio, 168 Maloja
Fernandez Rafael, Compostela
Ferreira Francisco, "La Election," 71 Za-ja
Garbalosa Juan, Amargura
Garcia Gumesindo, " Flor de Manuel Garcia
Aionso," 40 Refugio
Garcia Jose Antonio, " La Ingenudad," 28 Rayo
Garcia Pefecto de Jesus, " Las Bervas," 39 Mer-
ced
Gonzalez del Ralle Her-nano Martin, 4 Dragones
Gonzalez Jose, "La Paz,"' 292 Escobar
Gonzalez Perfecto, "La Afn.ana," 26 Manrique
Genzalez Riao y Ca., " La Granadina," 64 Dra-
gones
Gutierresy Fernandez, "La Islena," 117 Sitios
Incian Francisco, "Flor de Inclan," 2$^ Con-
cordia
Jane M. y Ca., " La Mojagua," Prado
Lopez Antonio, " La Paz de China," 159 Nep-
tuno
Lopez Manuel, " La Corona," 93 Galiann
Libre Miguel, "La Favorita," 39 Obrapia
Marinxs Manuel, "Flor de Marinas," 144 Ger-
vasio
Martinez y Ca., 95 Habana
Mate P. y Campo, " Pureza de Mato, " San de las
Regas
Menendez Francisce, " EI Indio," 113 San Miguel
Menendez y Suarez, " Flor el Todo," iiS Man-
rique
Morales yCa., "Flor de Morales," 127 Galiano
Moreira Francisco, " Flor de Moreira," Ten-
reife
Mosqueira Domingo, " La Renus," i Concepcion
Murias P. y Ca., " La Meridiana," 53 Corrales
Obeso y Cueto, " Flor de Naves," 31 Maloja
Olmo Ignacio, " El Comercio," 6 Angeles
Ortiz Joaquin, " Flor de Joaquin Ortiz," 69 Ppe.
Alfonso
Oseguera Pablo, "La Voz de Cuba," 188
Manrique
Parea y Ca., " Punch," 138 Gervasio
Perez del Rio y Ca., " La Legitimidad,"
Perez F. y Ca., " El Gil Bias," 64 Amargua
Perez y Perez, "La Igualdad," 152 San Nicolas
Perez y Relez, "El Brillante," n Sitios
Piiiera Rosendo y Hermano, " La Resolucion,"
129 Salud
Queipo Jose, 67 San Rafael
Queipo Campillo y Ca., "La Industria," 70 San
Rafael
Ravell R. y Ca., 37 Amargura
Rivero Oyarzabal y Ca., " Por Larraiiaga," 58
San Miguel
Rodriguez Andres, " Flor de San Juan y Mar-
tinez," 39 Dragones
Rodriguez Antonio, " B. B. B.," 35 Estrella
Rodriguez Antonio Lopez, " La Sociedad," 138
Manrique
Rodriguez Jose Antonio, " La Infancia," 70 Jesus
Maria
Rodriguez Rosendo, " Flor de Rosendo Rod-
riguez," I Carmen
Roger P. y Ca., " Flor de Pepilla," 9 San Jos^
Romero Juan B., " La Espanola," SS Prado
Sanchez y Hermanos, " La paz de Espana," 6
Egido
Soto Emilio, " El Mapa-Mundi," 52 San Nicolas
Sosa Jose Alfonso, " El Unico," 47 Macias
Unanue, Hermanos, "Arroyo-Hondo," 76 Con-
sulado
Upmann y Ca., " H. Upmann," 85 San Miguel
Vail y Ca., " Flor de Cuba," 96 Virtudes
Valle J. y Hermano, " Flor de Murias," i Zanja
Vega Jose, " La Abundacia," 155 Malojo
Vidal Viuda de, " La Perfeccion y Guerrarabella,"
39 Maloja
Viejo, V. y Ca., "La Integridad," 104 Cam-
panario
Vilaro Valentin, 33 Sol
Villar, Viuda y Villar, " Villar y Villar," 174
Industria
Zumalacarregui, Juan M., " Flor de Zumalacar-
regui," 20 Oficios
Cig-ar Manufacturers, Second Class.
Alfonso Agustin, 4 Picota
Alvarez, Manuel L., S5 Suarez
Alvarez Pedro, 37S Jesus del Monte
Amat Manuel, 116 Lealtad
Araiigo Valentin, 20 Factoria
.Azcano Sebastian, 75 Sitios
Balbin J. y Ca., 21 Neptuno
Barcanela, Eusebio, 109 Compostela
Bamp, Bernadio, 48 Zanja
Barrcutc, Leonce, 6 Mercaderes
UA
Delmar's Trades Directory and Mercantile ^^Ianual.
Cigar Mairfrs, Second Class— co/Uim/ei^.
Bastarrechea, Leodardo, 88 Merced
Boher Francisco, 141 Obispo
Cdceres y Ca., 537 Teniento-Rey
Camps Francisco, 82 Compostela
Carrillo Pedro, 214 Real Marianao
Castillo R. Rafael, 550 Jesus del Monte
Castillo Ramon, 65 Luyano
Chamorro y Ca., 6 Inquisidor
Diaz Ildefonso, 409 Jesus del Monte
Diaz Ramon, 389 Jesus del Monte
Dozal Martin, 141 Neptuno
Espanogas Loreto, 9 Colon
Fernandez Fernando, 176 Industna
Fernandez Manuel, 100 Compostela
Fernandez Pedro, 102 Estrella
Figueredo Jos^, loi Boina
Fuentes Jose, 126 Aguila
Galuzo Leon, i3 0ficios
Garcia E. y Brito, 118 Salud
Garcia Julian, 209 Salud
Gerard Jose J., 69 Maloja
Gonzalez Eusebio, 6 Factoria
Gonzalez Marcelino, 171 Campanario
Gonzalez Miguel, 80 Consulado
Gonzalez Rafael, 7 Industria
Hernandez Tobar Jos6, 2 Herrera Puentes
Grandes
Hernandez Juan, 65 Lagunas
Iber Vicente, 33 Corrales
Igesias Jose, 24 Indio
Jordan Antonio, 197 Ancha del Norte
Lopez Cecilio, 97 Real Marianao
Lopez Jose, 90 Gervasio
Lopez y Garcia, 9 Sitios
Lucas Ramon, 118 Sitios
Luango Antonio, 253 Jesus del Monte
Luna Domingo, loi San Nicolas
Martinez Josd, 7 Carcel
Menendez Julian, 125 Escobar
Mato Juan, 32 Colon
Maza Jose de la, 25 Obispo
Menendez Jos6, 109 Salud
Minilia Domingo, 137 Habana
Pastrana Ignacio G. , 45 Perseverancia
Paulin Pedro, 69 Estrella
Palaez Manuel, 20 Obrapia
PeruUero Jacinto, 54 Velascoain
Pico Hermenegildo, 2 Picota
Pons Pablo, 40 San Isidro
Presmane Juan, 5 Esperanza
Quintero Francisco, 24 Salud
Rendueles Manuel, i Teniente-Rey
Rivero Manuel, i8o Manrique
Key Julian, 77 Mercedes
Rodrigues Nazario 66 San Isdro
Rodrigues Rafael, 317 Ppe. Alfonso
Rojo Jose, 49 Jesus del Monte
Rubio Antonio, 76 Cienfuegos
Ruiz Regino, 86 Corrales
Sanchez Francisco Gabriel, 154 Manrique
Salcedo Pedro M., 53 Lealtad
Sotelongo Mauricio, Ppe. Alfonso
Suarez Juan Hermanos, 14 Sol
Torre Jose Maria, 52 Animas
Trasancos Manuel, 40 Acosta
Valdes Josefa, I Industria
Valenzuela Zacarias, 21 Egido
Valerie Florentino, Inquisidor
Valledares M., 36 Tenerife
Valle Jose Fermin, 58 Emperado
Varele Agustin, 149 Ppe. Alfonso
Varela Joaquin, 39 Virtudes
Vega Antonio, 183 Compostela
Villari A. y Villar, 174 Industria
Coopers and Cooperage.
Arocha y Ca., 102 Vivcs
Jos^ Canero, 142 Ppe. Alfonso
Juan Gion, 220 Ppe. Alfonso
Manuel Guell, 50 Jesus Peregrino
Juan Llano, 235 Ppe. Alfonso
Juan Solor, 152 Ppe. Alfonso
Crackers and Biscuit.
(See Groceries and Provisions.)
Custom House, Merchandise and
Railway Ticket Brokers.
Ezequiel Anja, 89 Galiano
Victoriano Calatayud, 84 oficios
Angel Castro, Ppe. Antonio 41
Jos6 B- Diaz, 114 Animas
Justo Echevarria, 89 Reina
Serafin Gallado, 501 Jesus del Monte
J. Gomez y Ca. , 16 Mercaderes
Lucas de la Guardia, Paradero de Villanueva
Ricardo Ibaiiez, i Concordia
Federico Lopez, loi Sal
Antonio Macia, 40 Lealtad
Pablo Macia, 112 Aguacate
Fermin Marquiaran, 25 Obispo
German Martin, 20 San Carlos
Felipe Martinez, 364 Jesus del Monte
Aniceto Mendezabal, 241 Archa del Norte
Mesa y Chamorro, 39 Obispo
Ramon Montiel, 59 Tejadillo
Francisco W. Pulgaron, 14 Dr;igones
Candido Ramos, 19 Oficios
Gellermo Roch, Paradero de Villaneuva
Victoriano Suarez, 1 1 Cuba
Francisco Urutia, 59 Zanja
Caspar Valledor, 14 Obrapia
Jos6 Villazon, 113 Concordia
Dentists.
Adolfo Betancourt, 108 Aguacarte
F. Rey, 107 Habana
Jose Valdez y Malina, 98 Reina
Arturo Beaujardin, 50 Neptuno
M. Calvo, 34 Lamparilla
Juan V. Garcia, 23 Zulenta
M. Arino, 122 Aguiar
Carlos Baron, 37 Habana
Z. Emelio Barrena y Zaja,s, 96 Aguila
Pedro Calvo, 54 Obrapia
F. Chaguaceda, no Aguiar
F. de P. Chaguaceda, 10 Ayuntamento
Florencio Cancio, 99 Obrapia
Ramon Echegaray, 18 Luz
Francisco N. Justiniani, 46 Salud
F. P. Nunez, no Habana
Jose Francisco Pair, 08 Luz
Jose A. Valdez, 7 Galiano
J. Warner, 90 Habana
Francisco P. Rodriquez, 113 Manriqe
Ramon Rodriguez, 230 Corales
Ramon C. Valdez, 57 Galiano
Ignacio Rojas, 74 Lamparilla
Miguel R. Vieta, 55 Obrapia
Andrew G. Weber, 44 Obrapia
Erastus D. Wilson, 94 Habana
Island of Cuba.
155
Dentists — continued.
Cirilo A. Yarini, SS Campauaiio
^I. Gutierrez, 55 Rafael
Jose Y. Rabell, 45 Sol
R. Valerio, 75 Aquacarte
Druggists, Wholesale.
Antonio C. Gonzalez, 106 Aguiar
Alam y Ca., 47 Reina
Jose Gordano y Ca., 60 Dragones
A. Lobe y Ca., 33 Obrapia
Jose Sara y Ca. , 41 Teniente-Rey
Domingo Yungsug, 91 Teniente-Rey
Druggists, Retail.
Antonio M. Aguilera, 64 Diagones
Martin Arnanto, 66 Ricla
Ramon Botet, 13 Reina
Jose Brunet, 31 Ppe. Alfonso
Pedro Consuegra, 2S0 Jesus del Monte
Viuda de Valintin Catala, 27 Obispo
Pedro N. de Castro, 181 Ppe. Alfonso
Anselmo Castells, 28 Empedrado
Jose Diaz, 412 Ppe. Alfonso
Jose C. Estevez, 62 Suares
Francisco A. Figueroa, 16 Lealdad
Ricardo Fina, 37 Animas
Julio Z. Formel, 11 San Rafael
A. Gonzalez, 106 Aguiar
Antonio C. Gonzalez, 44 Ppe. Alfonso
Jos6 Cordano y Ca. , 34 Industria
Felix Hernandez, 99 Salud
Ramon M. de Hita, 71 Salud
Rafael de Leon, 18 Mercaderes
Agustin Leon, 41 Galisno
Jos6 Alacan, 435 Jesus del Monte
Francisco Alvarez, loi Galiano
Arturo Barinat, 12 SoL
C. Bonald, 99 Ricla
Alfredo Bosque, 86 Drajones
Benjamin .Brito, 344 P. Alfonso
B. Domas, Maloja
Rafael R. Ecay, 53 San Ignacio
Joaquin Fraile, 448 Jesus del Monte
Jose L. Marquez, 145 Neptuno
Justo L. Martinez, 75 Ricla
Ildefonso de la Maza, 44 Amagura
Eduardo Palu, 52 San Rafael
Alfredo Perez, 233 Neptuno
Viuda de Ruiz, 4 Bernanza
Jos6 Rovera, 67 Amistad
De la Pena Sainz, 34 Industria
Miguel de la Maza, 307 Ca. Del Monto
Marin M. Perez, 212 Neptuno
Ricardo Reyes, i6i Salud
D. R. Rodriguez, 53 San Ignacio
Jos6 Sarra, 41 Teniente Rcy
Tirso Valdez, 14 Belascoain
Eligio Natalio Villavicencio, 24 Salud
Frias y Cintra, 17 Tacon
M. Johnson, 53 Oljispo
Antonio Torralbas 138 Ppe. Alfonso
Belen VaKk-z, 47 Mauricpie
Manuel Villicrs, 125 S. Rafael
D. Yungsug, 10 Teniente-Rey
Juan Zamora
Ricardo Consuegra, 280 C. del Monte
Felipe Fontanills, 18 C. d-l Monte
Julio Formell, u San Rafael
Jose Z. Gardaiio, 34 Industria
Juan M. Gomez, 33 O'Reilly
Domingo Hernando, 215 Ancha del Norte
Juan T. Jimenez, 7 Picota
Francisco Luis, 38 Perseverancia
Tomas Martinez, 91 Neptuno
Miguel Montejo, 37 Lagunas
Jorge L. Nufiez, 7 Aguacarte
Mariano Pruna, 38 Tejadillo
Abelardo M. Rodriguez, 161 Campostela
Miguel Romen, iii Gloria
Ricardo Saez, 4 Estevez
Manuel Guzman Sell, 44 P. Alfonso
Ernesto Suarez, Lealtad
Agustin Tremolada, 19 Belascoain
A. Tremols, 115 Industria
Carlos Ulrici, 103 S. Miguel
Maximo Zardozo, 24 Alcontari'.la
Dry Goods and Notions, Wholesale.
A. Alvarez y Ca., 128 Aguacate
Angel, Arcos y Co., 46 Obispo
Argumosa, Gutierrez y Ca. , 19 Amagura
V. Ant ram y Ca., 6 Amagura
Bolivar Vina y Ca. , 26 Mercaderes
Barbon, Hermanos y Ca. , 26 xVmagura
Baibin, Martinez y Ca., 78 San Iguacio
Benito Bustamente, 863 C. del Cerio
Bustamente, Guel y Ca. , 42 Mercaderes
Casamityana, Hermanos y Ca., 93 Aguir
Benito Castro, 150 Amistad
Juan Casusa, 82 Compostela •
J. M. Casuso y Ca., 37 Mercaderes
A. G. Cavanzon y Ca., 11 Ricla
Clarke y Ca., 38 Mercaderes
Cubria y Gonzalez, 59 Cuba
A. Docarrete y Ca., 55 Cuba
Del Val y Ca., 5 Amagura
Diaz, Garcia y Ca., 16 Ricla
Falk, Rohlsen y Ca., 96 Cuba
Z. Fargas, 4 Amagura
Fernandez, Arenas y Ca. , 96 Cuba
Fernandez, Junxuera y Ca. , 73 Cuba
Fernandez, Martinez y Ca. , 76 Cuba
Fuentoville y Ca., n Teniente- Key
Galan, Cuesta y Ca., 35 San Ignacio
Galinde, Sobrinho y Ca., 33 San Ignacio
Garcia Legimdo, 07 Aguiar
Garcia, Sobrino yCa. , 12 Teniente-Rey
Garcia Villasuso y Ca., 82 San Ignacio
Gilledo, Cabanas y Ca. , 33 Mercaderes
Jos6 Gomez y Hermano, 76 San Ignacio
F. Gonzalez, 44 O'Reilly
Gutierrez, Sobrino y Ca., 50 Ricla
.\ders Alberto y Ca., 10 Mercaderas
Aluarez y Hermano, 39 Ricla
Josd- Bustamente do Rueda, 37}^ Mercaderes
Calvo Francisco, 20 Blanco
Corujo y Solirino, 112 Compostela
Corujo Francisco, 09 Compostela
Dudic Mingucl, 103 Obisio
Dufau L. y Ca. , 31 Obispo
Espinosa A. y Ca. , 10 Riola
Faez Lopez y Ca. , 72 San Ignacio
Fernandez Arenas y Ca. , 96 Cuba
Garcia Corjedo Hermanos y Ca. , 28 Ricla
Garcia Luis, 115 Compostela
Gonzalez y Alvarez, 58 Ricla
nia Pujol y Ca., 32 Mercad'-res
Izquierdo y Ca. , 124 Aguiir
Jimenez MussCt y Ca., 9 Teniente-Rey
156
Delmar's Business Dieectort and Mercantile Manual.
Dry Goods, Etc., Wholesale— continued.
Lacazette Seraan y Ca., 40 Obispo
Martinez Ablaneda, 03 Ricla
Maseda Pedro, 102 O'Reilly
Monte Guilermo del, 102 Villejas
Placio Tarracena y Ca. , 61 )4 Cuba
Sanz y Peinado, 32 Ricla
Serrapiana y Canela, 99 Aguiar
Saurez Ramon y Ca., 68 San Ignacio
Herrera Cosme y Sobrino, 14 Teniente-Rey
Herrera Jose V. y Ca., 39 Mercaderes
Hurtado Jose y Ca., 72 San Ignacio
Jimenez Musset y Ca., 9 Teniente-Rey
Lenzano Cobo y Ca. , 70 San Ignacio
Lopez F. y Ca., 14 Amargura
Lodero Pedro y Ca., 27 Ricla
Lucius y Ca. , 66 San Ignacio
Maribona Suarez y Ca., 34 Mercaderes
Maristany Rosendo y Ca., 38 O'Reilly
Martinez Galan y Ca., 61 Cuba
Masfera y Ca., 72 San Ignacio
NazabalOcha Perez y Ca., 56 San Ignacio
Orden Roig y Ca. , 23 Ricla
Osorio y Herrera, 71 Ppe. Alfonso
Paez Manzanedo Antonio y Ca., 45 Merca-
deres
Paz Juan A., i Amargura
Pena y Sobrinos, 19 Ricla
Perez Cespa y Ca. , 77 San Ignacio
Prendes y Ca. , 62 San Ignacio
Regalado Pedro, 70 Compostela
Rendules Manuei y Ca., 40 Amargura
Rodriguez Alvarez y Ca. , 40 Mercaderes
Rodriguez Forencio, loi Compostela
Rodriguez Hermanos M., 12 Amargura
Rodriguez Solis J., y Ca. , 14 Amargura
Ruiz V. y Ca. , 5 Inquisidor
Saiz, Miguel y Ca., 41 Mercaderes
Salas y Ca., 10 Amargura
Sanchez yCa., 13 Teniente-Rey
Santos Villaverde, 33 San Ignacio
Sobrado y Ca. , 33^ San Ignacio
Soliz Martinez y Ca., 67 Cuba
Suarez Castaiieda y Ca. , 72 Ricla
Sueyras Pedro y Ca. , 8 Amargura
Ulcia Francisco, 18 Ricla
Ulcia Sebastian, 13 Ricla
Ubarri Ignacio y Ca., 12)4 Ricla
Valdes Alvarez y Ca., 7 Ricla
Valle Jose de y Ca. , 54 Ricla
Valle y Rivera, 68 Cuba
Rillalba Feliciano, 2 Cardenas
Rillalba T. y Ca. , 15 Amargura
Zabala Hermanos y Ca., 74 San Ignacio
Xamora Heredores de Gonzalo, 43 Cuba
Zarraluqui J. M. y Ca. , 31 San Ignacio
Electrical Apparatus.
Francisco Girard, 30 Obrapia
F. Moure, 23 Obrapia
Foundries and Machinists.
Escobar y Cisneros, 63 San Isidro
Tomas J. Bartalot, 36 Peregrino
Jose Mandurell, 135 Vives
Juan J. Orbea, 7 Vedado
Francisco A. Sauralle, 26 Regla
Vandevvater y Ca., 99 Ancha del Norte
Zuleuta y Sobrino, Casa Blanca
Ambrosio Tomati, 8 Industria
Furniture, Wholesale.
Florenteno Castillo, 118 Gallano
Juan Rigal, 89 Galiano
N. Perez, 11 Bernanza
Antonio Armentero y Ca., 47 Ppe. Alfonso
Mariana Gonzalez, 136 Habana
Bahamonde, Barballa y Ca.
Furniture Dealers, Retail.
Antonio Armentero, 47 Monte
Alvarez y Ca., 9 Ppe. Alfonso
Carlos Betancourt, 42 Bernaza
Juan Baquila, 29 Galiano
Jose M. C. Diaz, 47 Galiano
F. Fernandez, 67 Corrales
Bartolome Garcia, 20 Bernaza
F. Garcia, 66 Villegas
Huerta y Blanco, 65 Galiano
Antonio Masuet, 5 Industria
J. Maxencha, 33 Reina
Vicente Pardo, 109 Galiano
Antonio Rivera, 224 Jesus del Monte
Jose Saloria, 62 Galiano
Jose Comas, 33 Galiano
Juan C. Fernandez, Bazar Habenero
Cayon y H. Fernandez, 52 Galiano
Francisco Fernandez, 89 Villegas
P. de la Presa Fernandez, 113 Habana
Gaudara y Ca., 88 Cuba
J. Hourcade y Ca., 54 Galiano
Esteban Hundain, 67 C. del Monte
George L. Lay, 50 Obispo
Lavaru y Ca., 100 Galiano
Ricardo Lopez, 21 Galiano
Nemesio Perez, 39 Bernaza
F. Quintana y Ca. , 63 Concordia
Jaime Riera, 33 Galiano
Juan Rigol, 91 Galiano
Inocencio Sanchez, 3 Ppe. Alfonso
Pardo y Hoyo, 94 Galiano
Manuel Suarez, 1 1 1 Compostela
Victorio Tuero, 84 Sol
Jose Vidal, 114 Galiano
Miguel Albo, 103 Concordia
Francisco Alonzo, 247 Ppe. Alfonso
Jos6 Alvarez, 90 S. Nicolas
Ramon Gallon, 62 Galiano
Manuel Fernandez, 15 Reina
Pedro Fernandez, 132 Amistad
Benito Fuero, 37 Neptuno
Miguel Garcia, 94 Galiano
Gomez y Ca., 53 Obrapio
Juan Lourcade y Ca., 54 Galiano
Nicolas Rodriguez, 71 Corroles
Salorio y Gonzalez, 76 Galiano
Sanchez y Calleja, 81 Sol
Inocencio Sanchez, Bazar Habanero
Manuel M. Suarez, 122 Compostela
Bernardo Tuera, 84 Sol
Francisco Vazquez, 21 Neptuno
Andres Zapata, 125 Galiano
Groceries and Provisions,
Wholesale.
M. G. Abello y Ca., i Baratillo
Perez Aballi y Ca. , 4 Oficios
Aedo y Ca. , 19 Oficios
Juan Aguirre, 265 Ppe. Alfonso
Salvador Aguirr, 21 Obrapia
Miguel Aleman y Ca., Justiz
Benito Alonso, 177 Ancha del Norte
Island of Cuba.
157
Groceries, Etc., ^yl\olesale — cofititiued.
Francisco Aionso, 29 Obispo
Vicente Aionso y Ca., 41 San Ignacio
Almirall y Ca., 19 Obrapia
Luis Alvarez y Ca., 82 San Ignacio
Fernandez H. Alvarez, 5 Ricla
Maning Alvarez, 2 San Pedro
Nicolas Alvarez, 87 Sol
Alvarez y Fernandez, 42 Belascoain
Revuelta Arce y Ca., 56 Ricla
Aresta y Hermano, 2 Baratillo
Goicochea Arechaga y Ca., 6 Enna
Arroyo y Ca., 4 Sol
Nemesio Asto y Ca., 845 Ppe. Alfonso
Bagiier y Hermanos, Ricla
H. de Alendy Beche y Ca. 22 O'Reilly
Dionisio Bedoya, 121 Ricla
Berengiier y Hermano, 25 Obispo
Boscli y Ca., 5 Obrapia
Nonell Brunei y Ca., 3S Oficios
Solder Brunet y Ca. (en liquid), 10 Lampailla
Francisco Busquet, 11 Concordia
Alejandro Bustamante, 40 Dragones
Marcelino Arango, 121 Ricla
M. Averhoff, 2 Empredado
J. Blanco y Sobrinho, 94 Lamparilla
Rodriguez Bencochea y IVIanticon, 2 San Pedro
Benilla y Ca., 86 Obrapia
BilMano Bustillo, 10 Bernaza
S. Capella y Ca., 29S Aguila
Careaga, Zubiaza y Ca., 12 Oficios
Colly Ca., Baritillo
Coro, Quesada y Ca., 17 Obrapia
E. Echezarreta y Ca., i Lamporilla
Pedro Fargas, 19 Obrapia
L. de Gabanche, 2 Obrapia
Pasenal Galvez, 9 Teniente-Rey
Abello Garcia y Ca., i Baratillo
Cue Garcia y Ca., 5 Oficios
Garcia y Gutierrez, 8 Oficios
Gili, Cuadrena y Ca. , 28 Oficios
Giral y Ca. , 32 Oficios
Gonzalez y Abalti, 95 Consulado
Benigno Guerendian, 24 O'Reilly
Gutierrez y Ca., 55 O'Reilly
Alej Hernandez, Neptuno
Herrara y Ca., 79 Oficios
Garcia Isizar y Ca., 207 Poseo Tacon
Lauza, Polanca y Ca., 9 Baritillo
Larrea, Eguidazu y Ca. , 6 Teniente-Rey
B. Lesoja, 105 Ricla
Dosa, Perez y Ca., 6 Baratillo
J. Loredo y Ca. , 97 Sol
Marcos y Ca., 40 Oficios
J. Mataro y Ca., 8 Lamparilla
Mauri y Ca., 180 C. del Monte
A. Mendey Ca., 22 O'Reilly
Menendez y Mujica, 5 Teniente-Rey
Mesana y Ca., 18 Oficios
Miro y Otero, 27 Obrapia
Morcdo y Ca., 84 Ricla
Nonell, Labrada y Ca. , 35 Oficios
Otamendi, Amiel y Ca., 26 Mercaderes
Antonio Perez y Ca., 5 Obrapia
L. Pinan y Ca., 96 San Ignacio
Pino, J. L. , 109 Ricla
Pumaricja y Gonzalez, 134 C. del Monte
S. Ral>asayCa., i 01>ispo
Komillo, Hermano y Ca., 5 Obispo
M. Sanchez y Ca. , 54 Oficios
Suarcz y Perez, 77 Miguel
Tabermilla y Sobrino, i Inquisidor
L. Varela, 9 Amazura
Villaverde y Ca., san Ignasio
Vice y Moncalian, 38 Amagura
General Coinniission and Import-
ing- 3Iercliants.
E. Aguilera y Ca. , 26 Obrapia
Alberti y Dowling, 22 Sta. Clara
C. E. Beck, 2S Obrapia
E. Balencourt, 52 S. Ignacio
Bjeselmann y Schroder, 18 Lamparilla
.\. Boving 78 Cuba
Faustino Cabrera, 16 Oficios
F. Caine, 28 Obrapia
Juan Fatges, 36 Obrapia
Ramon Garcia, 69 Aguiar
Samuel Giberga, 7 Baratillo
M. Gonzalez y Ca., 2 Mercaderes
Hamel y Ca., 2 Mercaderes
Hings y Ca., 9 Baratilla
George Hyatt, 23 Cuba
Lawton Bros, (.\merican House), 35 Mercaderes
Lange y Ca. 10 Amagura
H. Leonhardt, 37 Cuba
Enrique Liron, 4 Vedado
Antonio Lopez, 37 Obispo
Lopez y Ca., 92 O'Reilly
Antonio Marcias, 20 Obrapia
.Malvido Hermanos, loS Habana
Jose R. Marquette, 120 Cuba
Rafael Menendez, 12 Cuba
H. Millinton, 50 S. Ignacio
Rafael B. Pegudo, 2 Tacon
Rafael S. M. Perez, 16 Obispo
Ricardo Perkins, 37 S. Ignacio
Pons, Orta y Ca. , i Empedrado
A. Richtering y Ca., i Mercaderes
Ross, Asman y Schnyder, 10 Mercaderes
Rodrigo Saabedra, 16 Mercaderes
Gustavo Salomon, 57 P. Alfonso
Schival y Filonal, iS Amargura
Schmidt y Ca. , 3 Mercaderes
J. Seidel, 4 S. Ignacio
Leoncio Serrano, 19 Sr Clara
Someillan y Hijo, 21 Obispo
Juan Tapia, 10 Mercedes
Traite y Ca., 84 S. Ignacio
li. Upman y Ca. , 64 Cuba
A. Verastigui, 50 S. Ignacio
Hardware, Cutlery, Stoves, Tools,
Etc., Wholesale.
V. Alvarez y Ca., 55 Reina
H. Aionso y Ca., 20 Lamparilla
Araluce y Uresandi, 32 Lamparilla
F. De Arriba, 15 O'Reilly
Fernando Blanco, 225 Aguiar
-Mvarez y Santillana, 20 Obrapia
Gabriel de Amcnabar, iS Oficios
Ignacio Alvarez, 33 San Ignacio
Aguilera, Garcia y Ca., 27 Mercaderes
Canarto y Ca. , 13 Obrapia
Ignacio Escalante, 21 Damparilla
Jorge Ferran, 8 Barratillo
A. Gutierrez y Ca., 7 Lamparilla
S. Luna y Iturralde, 30 Mercaderes
Marino, Laca y Ca., 5 Lamparilla
V^iuda de Martinez Aija, 16 Obrapia
Domingo Martinez y Ca. , Pontales de Luz
Viuda de Mencia, 17 San Ignacio
Mendiguren y .Sobrino, 32 Lamparilla
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Hai*dware, Etc., Wholesale— coHi'd.
Olaquibel y Lopez, 76 Oficios
Orbea y Ca., 45 Obrapia
Pedraya y Planellas, 52 San Ignacio
Ricardo Perez, 21 San Ignacio
Ramos y Castillo, 18 Obrapia
Rodriguez y Ca., 25 San Ignacio
Soto y Ca., 80 San Ignacio
Tijero, Hermano y Ca., 17 Mercaderes
Jorge Toulet, l Marquez Gonzales
S. Uribarri y Ca., 21 Mercaderes
F. Zapata, 117 Obispo
Zarrolegui, Quintana y Ca., 9; Ricla
Bengiiria y Fernandez, 32 Galiano
Builla y Ca., 11 Lamparilla
Casus y Ca., 11 Teniente-Rey
Jos6 M. Cabezon, 102 Habana
Carlos M. Carrillo, 67 Ricla
Conejo y Velis, 503 C. del Monte
Diaz y Ca. , 511 Jesus del Monte
Dominguez y Ca. , 20 Obrapia
George Ferran, 7 Baratillo
Ganeara y Primo, 30 San Rafael
Francisco Gonzalez, 120 O'Reilly
Larrazabal y Ca., 97 Ricla
Morino y Cagigal, 18 Oficios
Francisco de la Maza, 369 del Monte
Maning Muifio y Ca., 5 Lamparilla
R. Ortiz, 36 Belascoain
Pardoy Hoyo, 104 Galiano
R. Palacio, 16 Tacon
Jose F. Pazos, 25 Mercaderes
Perez, Inchausti y Ca., 46 Galiano
Presa y Torres, 10 San Pedro
Prieto y Ca., San Ignacio
Quintana y Ca., 95 Ricla
Jose Tamo, 12 Belascoain
Uresandi, Diaz y Ca. , 3 Monte
Urquiola, Diaz y Ca., 7 Lamparilla
Uriate y Ca., 15 Mercaderes
S. Urquijo, 27 Teniente-Rey
Gregorio Uludaja, 107 Neptuno
Maning Vila y Ca., 117 Galiano
Martin Zapata, 193 C. del Monte
Urribarri Isasi y Ca., 21 Mercaderes
Hotels.
" America," Aliart Maria del Rosario, Monser-
rate y 20 Teniente-Rey
" Arbol de Guernica," Aguirre Garcia y Lozano,
45 Mercaderes
"Aurora," Narviso Portas, i Dragones
" Buena Vista," Abril S. y Galceran, 37 Cuba
" Cabrera," Severto Portos, 10 Ppe. Alfonso
"Cubano," Bolsino Ramon, 15 Teniente-Rey
" Europa," Manuel Souto, 2 Lamparilla
" Inglaterra," Marcos y Parrondo, 123 Prado
" Lisa," Gomez Joaquin La Lisa, Marianao
" La Mascotte "
"Navarra," Caracedo M., 74 San Ignacio
"Paris," Julio M. Maulini, 136 Industria
" Passajes," Linares, Manuel, Prado
" Pas," Rosa Aliart, 2 Egido
" Perla de Cuba," Rodriguez Alvarez y Ca., 137^^
Armistad
" San Carlos," Castaneda Muhoberas J. M., 35
Oficios
"Telegi-afo," Batet J. y Morel, 136 Armistad
"Union La," Barcia Manuel y Ca. , 63 Lam-
parilla
" Villanueva," Arias y Blanco, 12 Dragones
" Vascongada," Capetillo Manuel, Mercederes y
Obispo
" Habana," Teniente-Rey
" Hispano- Americano," 112 Prado
" New York," 102 Galiano
" Luz," 35 Oficios
" Neuvitas," 7 Dragones
" Flor Catalana," 75 Teniente-Rey
" La Saratoga "
-A.lberdi y Lastra, 27 Mercaderes
Bernardo Alvarez, 222 Monte
Marina y Cajigas, 18 Oficios
Martinez, Diaz y Ca., 3 P. Alfonso
Ice Dealers, Wholesale.
Frederico Dubos, 142 Consulado
Felipe Suarez, 9 Dragones
Juan Zorrilla, 86 Cuba
Compania Habanera, Infanta y San Jos^
Jewelry, Watches and Silverware,
Jobbers.
Borbolla y Ca., 54 Compostela
Esteban, Dufan y Ca.. 31 Obispo
Gustavo Jensen y Ca., 11 Mercaderes
W. F. Grumbach, 77 Cuba
Martinez, Calan y Ca., 61 Cuba
Hierro y Ca., Oliispo
Ignacio Misa y Hermanos, 121 Habana
Enrique Schochlin y Ca., 10 Mercaderes
Ortiz y Ca., 36 Belascoain
P. Roman, 43 Concordia
Palacio, Taracena y Ca., 74 Obispo
Joaquin Sanchez, 37 Muralla
Jewelry, Etc., Retail.
Alonzo y Ca., 57 Compostela
Bahamonde, Borbolla y Ca., 56 Compostela
Miguel Carmona, 22 Muralla
Manuel A. Cores y Hermano, 69 San Miguel
Mario Fernandez y Ca. , 24 Obispo
Pedro Fernandez, 114 Manrique
Ramon Guerra, 135 Habana
Juan Irben, 120 Ppe. Alfonse
Enrique Luengo, 36 Obispo
Marinas y Hermanos, 16 Obispo
Aurelio Maruri, 66 Obispo
Pedro Masedo, 192 O'Reilly
Vicente Moreno, 78 Ppe. Alfonso
Juan B. Prentice, 40 Amargura
Joaquim M. Sanchez, 37 Ricla
F. Alvarez y Ca., 15 O'Reilly
Alvarez y Masson, i Teniente-Rey
Gabriel M. Callaco, 86 San Miguel
Jose Y. Dopico, 15 Bernaza
Vicente Fernandez, 76 O'Reilly
Enrique Fischer, 12, Mercaderes
Jose Garard, 15 Mercaderes
Cueva M. Fernandez, 13 Teniente Rey
M. Hierro, 27 Neptuno
Ibern y Brito, 120 Ppe. Alfonso
Roberto Kamer, 115 Obispo
Alberto Lamerano, 53 Obrapia
Tomas Lancha, 100 Aguir
Oviedo de Santa Cruz, 49 Luz
G. Springel, 28 Teniente-Rey
Francisco Valles, 60 Obispo
Manuel Gil, 199 Aguila
Pablo Gonzalez, 233 Ppe. Alfonso
F. Gimenez, 17 Mercaderes
Island of Cuba.
159
Jew.elry, Etc., Retail— continuet/.
F. Gomez y Ca. , 121 Obiapia
K. Ramer, 105 Obispo
Lamps and Gas Fixtures.
Juan Dominguez, 12S Aguila
Frederico Dorado, 69 liabana
A. P. Ramirez, 75 Amistad
Rio y Perez, 26 San Rafael
Cabellero y Hernandez, 39 Concordia
Pedro Alfonseca, 95 Lealtad
D. Antunen, 6 Romay
Manuel Baloira, 100 Obispo
Francisco Cabellero, 37 Concordia
Garcia y Sanz, 105 Neptuno
Pio Garcia, 495 Ppe. Alfonso
Antonio Gili, 99 Neptuno
Gonzalez y Rodriguez, 615 C. del Corro
Lopez y Alvarez, 45 Bernaza
Manuel Marquez, 50 Dragones
Enrique M. Masino, 49 Aguiar
Jos^ Papiol, 71 O'Reilly
Jose Pardinas, 44 Compostela
Juan Pariagua, 238 Ppe. Alfonso
Jose Portas, 26 San Rafael
Pedro A. Ramirez, 75 Amistad
Dolores Ruffin, 79 O'Reilly
S. Subirana, 40 Teniente-Rey
Manuel C. Valnerde, 66 Empedrado
Charles P. Weeks, 90 O'Reilly
Villadoniga y Castrillon, 105 Aguiar
Lithographers.
Jacinto Abello, 128 Amistad
Marcellino Abello, 89 Compostela
Abadens y Colso, 12 Reinca
Jacinto Trello, 128 Amistad
J. V. Cuseta, 40 Obrapia
Guerra y Rodriguez, 50 Mercaderes
Ricardo Hernandez, 132 Aguila
A. Lagriffoul, 35 O'Reilly
E. Lamy y Hermanos, ii Mercaderes
Lastra Hermanos y Ca., 87 Obisjx)
Lastra y Barrera, 37 Mercaderes
A. J. Morn y Ca., 124 San Nicolas
Ricardo Caballero, 14 Mercaderes
C. J. Guerra y Ca. , 35 O'Reilly
Mor6 Garcia y Ca., 124 San Nicolas
D. Azopardo, 138 Consulado
Jos6 Cinta, 122 Aguila
Diaz, Alvarez y Ca. , 234 P. Alfonso
Manuel Estevez, 93 Monserrate
Santos Fernandez, loi Monserrate
Francisco Lanza, 113 Monserrate
Patricio Laurido, 3 Corrales
S. G. Lopez, 79 Ppe. Alfonso
Salvador Molus, 54 Neptuno
Moncunil, Sola y Ca. , 12 P. Tacon
Lumber, Lime and Building
Material.
Jos(- Albazzi, 87 Prado
Harreras Antonio, 83 Prado
Crespo y Ca., 361 P. Alfonso
Garcia y Longo, 19 Carcel
Guell y Ca. , Calzada de Cristina
Juan Cristobal, 200 Ppe. Alfonso
Lando y Ca., 113 Prado
B. OrtollyCa., 8 Laccna
Pons Francisco, 5 Romay
Pons Ignacio y Ca., 4 Egido
Rio y Perez, 73 Prado
Telleria A. C. 61 Prado
Vila Antonio, 75 Bela.scoain
Photographers.
Delgado y Toro, 37 O'Reilly
Jose Calvet, 67 Reina
S. A. Conner, 62 O'Reilly
Fredricks y Daries, loS Habana
.•Vntonio Herrera, 11 1 Jesus Maria
Rafael Lopez, 49 O'Reilly
Fsteban Mestre, 63 O'Reilly
Narcisco Mestre, 19 O'Reilly
Petit y Mestre, 45 O'Reilly
J. A. Suarez y Ca., 64 O'Reilly
N. E. Maceo, 75 O'Reilly
F. Pumariega, 63 O'Reilly
Jose Soroa, 80 Prado
Pliysieians and Surgeons.
(tff'A^ames here are surnames first )
Andre Claudio, 8g Jesus Maria
Agileia Manuel, 30 Villegas
Aragon Gustavo Luis, 220 Real, Mariana
Arango Jos6 Francisco, 40 Campanario
.Argumosa Jose, i Maloja
Arrufat Eduardo, 26 Maloja
Arteaga Serapio, 109 Villegas
Bango Manuel, 56 San Isidro
Beato J. y Dolz, 33 Jeses Maria
Keltran J. A. 232 Real, Marianao
Brito P. Maria, 127 Animas
Bueno Rafael, 17 Inquisidor
Burgess D. M., 23 Obispo
Caballero Domingo, io6 Merced
Caballero Pedro, 479 Ppe. Alfonso
Cabrera Hernandez Domingo, 86 Jesus del
Monte
Cabrera F. y Sanchez, 95 Cuba
Camara Pedro de la, 6 Ricla
Caiitzares Manuel, 158 San Miguel, Vedado
Carbonal Y. y Rivas, 16 Teniente-Rey
Castanedo Valentin, 66 Oficios
Castell Jose Francisco, 81 Salud
Castro R., 129 Industria
Castano y Polo, 336 Ppe. Alfonso
Chaple Ramon L., 185 Manrique
Chaple Ramon Mazario, ill Concordia
Chavez Manuel, iii Sol
Chiappa Juan, 128 Suarez
Cisneros Lui.s, 118 Manrique
Clairac Jose, 82 Estrella
Comoglio Jose de la Luz, 26 Aguacate
Cordoba Frederico, 77 Campanario
Cordoba Julian, 42 Cardenas
C6rdoba Luis, 103 Merced
Cordova Ramon, 68 Sol
Cowley Luis Maria, 125 Cuba
Cowley Rafael, 47 Aguiar
Diaz Albertini Antonio, ill Haljana
Diaz Albertini Jorge, 108 Manrique
Diaz M., 207 Pjjc. Alfonso
Donoso Carlos, 145 Cuba
Doran Juan, 551 Animus
Echarte E. y Alfonso, 84 Cuba
I'.scarras J. Ricardo, 37 Bompanario
Esjiada Montancjs Juan, 29 Lamparilla
Fernandez Cubas Domingo, 60 Reina
Fernandez de Castro Manuel, 17 Luyano, Jesus
del Monte.
Fernandez Francisco, 64 Acosta
160
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Physicians and Surgeons— <ro)iiintted.
Fernandez Pedro, 129 Suarez
Figueredo Felix, 157 Neptuno
Finlay Carlos, 65 Obrapia
Figueroa Bernardo, 64 Prado
Fleitas R. y Lamos, 306 Ppe. Alfonso
Franca M. y Mazor'-a, 60 Prado
Frias Francisco, 883 Cerro
Freixas Patrocinio, 45 San Miguel
Gandul Manuel, 36 Salud
Garcia Juan de D., 32 Neptuno
Garganta R., 10 Amargura
Gaston Ricardo, 41 Ancha del Norte
Gavalda Enrique, 33 Inquisidor
Giralt Felix, 87 re Pado
Gomez de la Maza Francisco, 7 Emprorado
Gonzalez Antonio, 106 Aguiar
Gonzalez del Valle Ambrosio, 120 Aguacate
Gonzalez de la Torre Ricardo, 128 Consulado
Gonzalez Fernando, 8 Villanueva
Gordillo, Miguel, 10 Estrello
Guardia, Vicence, 62 Prado
Gutierrez, Nicolas J., 64 Oficios
Hernandez, Jose de la Luz, 22 Neptuno
Hernandez, Pedro, 27 Apodaca
Herrera, Pablo, 324 Jesus del Monte
Hoya, Tomas de la, 32 San Jose
Landeta, Adolfo, 59 San Miguel
Landeta, Juan Bautista, 37 Campanario
Lopez, Jose, Joaquim, 166 Companario
Machado J. Pantaleon, 128 Manrique
Marill, Francisco, 59 Salud
Marquez, Juan E., 82 San Nicolas
Martinez, P. y Sanchez, 38 San Nicolas
Meneses Rafael, 115 Escobar
Menocal, Raimundo, 45 Amistad
Mestre, Antonio, 26 Jesus Maria
Montalvo, J. R. 18 Virtudes
Montaner, Luis, 67 Prado
Montemar, Carlos, 95 Teniente-Rey
Morales, Julian, 116 San Nicolas
Munoz, Francisco de Paula, 66 Acosta
Noriega Narciso, 13 San Isidro
Nuiiez, Emiliano, 11 Galiano
Nufiez, Miguel, 116 Consulado
Obregon, F. y Mayol, 9 Galiano
Obregon, F. y Serra, 107 Cuba
Penichut, Francisco, 304 Ppe. Alfonso
Perez, de Utera Antonio 77 Teniente-Roy
Perez, F. Betancourt 64 Estevez
Pla, Eduardo, 109 Campanario
Plasencia, Ignacio, 83 Galiano
Plasencia, Tomas, 29 Aguiar
Ponce, J. y Abrante, 47 Rayo
Porto, Enrique M. 123 Compostela
Prendes, Faustino, 50 San Ignacio
Pujol, Juan B., 74 San Nicolas
Puledo P. Jose, 226 Aguila
Quesada Francisco, 98 Aguila
Rainery Francisco, 59 Campanario
Raimirez J. M. y Fabor, 210 San Nicolas
Ramos, Jos6, 123 Manrique
Redondo, Jose, 39 Amargura
Redondo, Pedro, 163 Virtudes
Regueira, Francisco, 132 Campanario
Reyes, Manuel de los, 70 Virtudes
Rodriguez, Ecay A., 53 San Ignacio
Rodriguez, Segundo, 37 Industria
Ruiz, San Romain Emtlio, 46 Luyano, Jesus del
Monte
Saaverio, Anastasio, 69 Compoztela
Santos, Fernandez Juan, 62 Neptune
Sirvens, Faustino, 7 Damas
Torralbas, Jose I., 44 San Nicolas
Torrellas Francisco, 82 Mision
Torrens, Pedro, 28 Trocadero
Torres M., loS Aguacate
Trujillo, Jose, 114 Aguacate
Valdespino, Andres, 3 San Nicolas
Valdespino, Jose, 70 Campanario
Valencia, Pablo, 58 Neptuno
Valera, Alfredo, 126 Estrella
Vilardell, Gerardo, 61 Merced
Walling, Guillermo, 19 Crespo
Yarini J. Leopoldo, 55 Ppe. Alfonso
Zayas, Francisco, 29 Real Puentes Grandes
Zayas, Juan Bruno, 24 Reina
Zuniga, Julio, 97 Aguila
Pianos and Musical Instruments.
Tomas J. Curtis, 90 Amistad
Esperez y Hermano, 127 Obispo
Avelino Pomares, 1 13 Habana
Carlos Ackerman, 11 Tejadillo
Federico Aspiazu, 32 Cuba
Carlos Bordas, 16 Aguacarte
Carlos G. Champaigne, 68 O'Reilly
Juan Noriega, 76 Aguila
Bahamonde, Borbilla y Ca., 56 Compostela
Preserved Meats, Canned Goods,
Etc.
J. Cano y Ca., 19 Oficios
Barraque y Ca. , 48 Oficios
Freixas, Pratt y Ca., 6 Lamparilla
Frederico Giraud, 9 Obrapia
Mayner y Ca., 7 Obrapia
Otamende y Ca. , 36 Oficios
J. Pedro y Ca., 2 Amagura
F. Sanchez y Ca., 54 Oficios
Tapia, Eguilor y Ca., 15 San Ignacio
Machinery, Importers Of.
H. Alexander, 19 San Ignacio
Arnat y La Guardia, 74 Cuba
Cail y Ca., 13 San Ignacio
J. B. Cotiart, 15 San Igr.acio
George W. Hyatt, 25 Cuba
Kragewski y Pesant, 92 Aguicar
Lawson Bros., 35 Mercaderes
James Smith, 69 Cuba
Paper, Stationery, Etc., Whole-
sale.
Alvarez, Gonzalez y Ca., 55 Muralla
Barandiaran, Hermanos y Ca., 29 Mercaderes ■
Castro, Fernandez y Ca., 23 Muralla
P. Fernandez y Ca., 17 Obispo
Ramon Gomez, 14 Mercaderes
J. Hernandez Gonzalez, 100 Habana
Howson y Heinen, 9 Obrapia
Miguel Costas, 9 Obrapia
Pahiras, Gutierrez y Ca., 28 Mercaderes
M. Ruiz y Ca. , 18 Obispo
Thomas Wilson y Hijo, 45 Obispo
Printers and Newspapers.
Imprenta del Gobiernio, 23 Teniente-Rey
Viuda de Barcina, 6 Reina
J. Cerda, 20 Obispo
IstAXD OF Cuba.
161
Printers, Etc.
itiiiiied.
Rosendo Espina, 34 Rayo
H. E. Heinen, 11 Obrapia
Pedro A. Martinez, 90 Villegas
Federico de Armas, 366 Ppe. Alfonso
A. Calvet, 140 Neptuno
Fernando de Casanova, 23 Lamparilla
Z. Casona, 34 Obispo
" El Egerciio," 20 Rayo
Jose Uoroteo, 106 Lamparilla
Juan Guerrera, 28 Mercaderes
"The Havana Weekly Report," 10 Empederado
Rafael Lasua, 61 San Miguel
N. Lopez, 100 Amistad
Saturnino Martinez, 58 Ppe. Alfonso
Victor Perez y Ca., 24 Obrapia
" La Correspondencia de Cuba," 24 Obrapia
Jose Pulido y Ca. , 30 Amazura
Jose ]\L Ruiz y Hermano, 29 San Ignacio
Jose Simon Sanchez, 77 Amazura
Alvarez Saler, 40 Muralla
N. Torre, 61 O'Reilly
Carlos J. Valdez, 63 Estrella
Salvador Videl, O'Reilly
Jose Villa, 149 Manrique
" Avisador Comercial," 30 .-vmazura
" Baletin Comercial," 10 Empredado
" Diario de la Marina," 89 Riela
" El Ego Mititar," 20 Cuba
" El Espaiiol "
" Gaceta de la Habana," 23 Teniente-Rey
"La Lucha," 24 Obrapia
" El Pais," 39 Teniente Key
" El Popular," 92 Habana
" El Radical," 28 Zulueta
"The Havana Herald"
Saw Mills.
Julian Ferrer, 2 Universidad
M. Gonzalez, Puente Grande
Juan M. Lafon, 34 Puente Grande
Diaz y Alvarez, 234 Monte
Juan Maria Lafont, 74 Real
OrtoU, Alegret y Ca., 8 Lucena
Antonio Vila, 76 Belascoain
Rio y Ca., 99 Calzada de Vives
Sewing Machine Agencies.
Alvarez y Hinse, 123 Obispo
Juan Mazon, 51 O'Reilly
Jose Gonzalez, 74 O'Reilly
Jose Sopefia y Ca., 112 O'Reilly
Felipe E. Xiquez, 106 Galiano
L. Salares, 98 Ricla
Jose M. Garcia, 19 Ppe. Alfonso
. Stoves.
(See Hardware, etc.)
Stationery, Wall Paper, Etc.
Barandiaran, Sobrinos y Ca., 29 Mercaderes
Barcena y Ca., 45 Ricia
R. Gomez, 15 ^Iercadcrcs
Castro Hermano y Ca., 35 Mercaderes
\\. Arviery Ca., 16 Mercaderes
Arturo Codczo, 134 Aguiar
licrnardo JJuran, 59 O'Reilly
Gucrra y Rodriguez, 28 Mercaderes
B. Gutierrez, 83 Oijispo
Jose Gutierrez y Ca., 2 Salud
Gutierrez y Naredo, 89 Ppe. Alfonso
Benito Izaguirre y Ca. , 30 Obispo
R. Mascuhana 23 Bernaza
Mario Menendez, 4 Reina
Leo Merchel, 106 Obispo
P. Rodriguez y Ca., 15 Mercaderes
Jose de B. Rueda, i Ppe. Alfonso
M. Ruiz y Ca. , 18 Obispo
N. Torre, 18 O'Reilly
Uriarte y Ca., 78 San Ignacio
Thomas Wilson, Obispo
Cerda y Ca. , 22 Obispo
C. Fernandez y Ca., 17 Obispo
Miranda, Uiaz y Ca. , 74 San Ignacio
Juan Rivero, 43 Ricla
Jose Torralba, 30 Obispo
Steamship Companies and Ship
Agents.
French Mail Steam Packet Company ; J. H.
Durruty y Ca., 23 San Ignacio
New Orleans, Florida and Havana Mail Steam-
ships ; Lawton Hermanos, 35 Mercaderes
New York and Havana Direct Mail Line ; Mc-
Killar, Luling y Ca. , 76 Cuba
New York and Cuba Steamship Company ; Law-
ton Hermanos, 13 Mercaderes
North German Lloyd; H. Upmann y Ca., 64
Cuba
Spani^h Mail Steamers de A. Lopez y Ca. ; M.
Calvo y Ca., 28 Oficios
Spanish Mail Steamers de R. de Herrera ; Ramon
de Herrera, 68 Oficios
Spanish Steamers (between Habana and Spain) ;
J. Demestre y Ca. , 88 Cuba
West India R. Mail Steamships (between Havana
and Southampton) ; G. R. Ruthven, 16
Oficios
Jose N. Baro, 10 Paula
Victoriano Cusi, 24 Inquisidor
Davila y Ca. , 66 Oficios
N. Deulofeu y Ca., 48 Oficios
Llanderal, Avendaiio y Ca., 24 Inquizidor
Mata G. L. de la, 50 San Ignacio
Menendez y Ca., 82 San Ignacio
Soler y Ca., 48 Oficios
Tobacco Leaf, Wholesale Mer-
chants..
(t^ Names here arc the surnames Jirsl, Christian
iiafiies folloioitig. )
Suarez Hermano, loi Principe Alfonso
Tabares, Bustamenta y Ca. , 117 Ppe. Alfonso
Tarapa, MasyCa. , io6 Estralla
Alfonso, Francisco, 176 Ppe. Alfonso
Arco, Juan tlel, 225 Ppe. Alfonso
Arduengo, Feli.x, 167 Ppe. Alfonso
Argudin, Manuel, 1 10 Dragones
Arguelles Ramon y Ca. , 46 Ppe. Alfonso
Bacallas, Antonio, 12 Trocadero
Bances, J. A., H Figuras
Barcena Nicoliis, 32 Ppe. Alfonso
Bedoya y Rodriguez, 122 Aguila
Bejar y Alvarez, 168 Ncjituno
Bengocheo Jos^, 54 San Miguel
Colero, Juan Bautista, 84 Esicvcz
Carbajal, l^eopoldo, 318 Ppe. Alfonso
Cosals, Jose, 38 Ppe. yVlfonso
Casanova A. y Padron, 4 Empedrado *
Castineiras y Sobrinos, 59 Ppe. Alfonso
162
Delmar's Trades Dikectoky and Mercantile Manual.
Tobacco Leaf, Wholesale Mer-
ChautS — continued.
Celaya y Rodriguez, 74 Ppe. Alfonso
Cernuda y San Julian, 154 Ppe. Alfonso
Coll, Freixas y Ca. , 12S Amistad
Conill, Juan, 69 Teniente-Rey
Diaz y Suarez, 20 Ppe. Alfonso
P"oio, Ramon, 45 Suarez
Fernandez, Gabino, 136 Ppe. Alfonso
Fernandez, Isidro, 142 Lealtad
Fernandez, Cadenava y Ca., 50 Ppe. Alfonso
Font Luis, 6 Ppe. Alfonso
Fontanillas Pablo, 227 Aguila
Fontanillas y Gonzalez, 133 Ppe. Alonso
Franchi Juan Bautista, iii Ppe. Alfonso
Garbaloza, Domingo, 199 Ppe. Alfonso
Garcia, Francisco, 71 Empedrado
Garcia, Modesto, 57 Ppe. Alfonso
Garcia F. y Cuevas, 164 Ppe. Alfonso
Garcia y Medel, 27 Estrella
Gonzalez Busto Benito, 25 San Rafael
Gonzalez, Diaz Ramon, 116 Ppe. Alfonso
Gonzalez y Fernandez, 23 Ppe. Alfonso
Grau J. y Hermano, 32 Bernaza
Huelguero, Manuel, 106 Ppe. Alfonso
Ibarrondo, Ramon, S3 Nueva del Cristo
Lopez, Jos^, 53 San Miguel
Luege, Manuel, 277 Ppe. Alfonso
Mantecon y Ca., 94 Ppe. Alfonso
Martinez, Antonio, 7 Barcelona
Martinez y Hermano, 114 Ppe. Alfonso
Menendez, Manuel, 223 Ppe. Alfonso
Menendez y Ca., 36 Ppe. Alfonso
Miranda B. y Ca., 168 Ppe. Alfonso
Muniz Jos^, 229 Ppe. Alfonso
Muniz, Prendes y Ca., 100 Aguila
Muiiiz y Ca., 227 Ppe. Alfonso
Oteiza, Jos^ Antonio, 22 Ppe. Alfonso
Palicios, Gregorio, 14 Eserella
Pascual, Enrique, 56 San Miguel
Perez Hermano, 105 Ppe. Alfonso
Puente J. de la y Fernandez, 203 Ppe. Alfonso
Ricardo Vesi, 232 Manrique
Rivero Hermanos, 17 Revillagigedo
Rodriguez Puentes Jos6, 211 Ppe. Alfonso
Roig Juan, 172 Ppe. Alfonso
Salazar Vicente, 98 Galiano
Sanchez Benito, 140 Ppe. Alfonso
Serra Enrique, 22 Tenerife
Suarez Bias, 171 Ppe. Alfonso
Suarez, Celaya y Ca., 74 Ppe. Alfonso
Suarez, Genaro y Ca., 139 Ppe. Alfonso
Suarez Manuel, 39 Figuras
Theaters, Etc.
Albisu Theatre, Comedies and Light Opera
Cervantes Theatre, Variety and Ballet
Tacon Theatre, Grand Opera and Drama
Plaza de Toros, Bull Fights
Circo de Gallos, Cock Fights
Besides the above, there is in fJavana a Base
Ball Park and several concert halls.
Undertakers and Funeral Supplies.
Manuel Campos
Viuda de Barbosa, 63 Aguacate
Roman Campos, 54 Revillagigedo
Tomas R. Giralt, 129 Anchadel Norte
Ramon Guillot, 72 Aguiar
Carlos Hernandez, 33 Concordia
Matias Infanson, 79 Zanja
Serafin Lopez, no Zanja
Leandro Lozano, 184 Habana
Adolfo Ramos, 48 Estevez
Dorotea Ramos, 95 Estevez
Jos6 de los Reyes, 30 Sol
T. Rodriquez, 52 Neptuno
Camilio Suarez, 102 Suarez
C. Urrutia, 108 Zanja
Rafael Urrutia, in Zanja
Felicia Villagas, 109 Zanja
Surveyors.
Jos^ Alamo, 132 Lealtad
Francisco de la Cueva, 34 Arimas
Juan Guillardo y Imberuo, 6 Concordia
N. Ortega, 31 Nueva del Cristo
Esteban Pichardo, 104 Merced
Jos6 F. Rodriguez, 228 San Nicolas
Rafael Rodriguez y Rodriguez, 228 San Nicolas
Domingo Saavedra, 94 San Miguel
Jos6 Salazar y Hernandez, 21 Concordia
Simon Valdez de la Torre, Animas
Warehousemen.
Santiago Abascat, 2 San Ignacio
Jose Ramon Ariza, 152 Neptuno
Juan Casasu, Vendodo
Enrique y Ordoiiez, 22 San Ignacio
Pascual Galvez, 9 Teniente-Rey
Pedro Garcia, 26 Galiano
Giiell y Ca., i Calzada de Cristina
Francisco Miro, 11 Oficios
Perez y Ca., 5 Obrapia
Marcelo Ruiz, 4 San Ignacio
Island of Cuba.
163
CARDENAS.
Population, 20,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware, Tools, Etc.)
Ales and Beer Dealers.
(See also. Grocers, Wholesale.)
Manuel Anduiza
A. S. Mendez
E. Howeta y Ca.
Francisco P. Carbonell
Architects, Builders & Surveyors.
B. E. de Biart, 137 Laborde
Jose Martinez Lopez, 140 Laborde
Salvador Vidal
Arms and Ammunition.
Alberto Giralt, 85 Obispo
Domingo Hernandez
Banks and Bankers.
Surcusai del Banco Espafiol
Juan Martinez
Rojas y Bacot
Booksellers and Stationers.
Jose Alvitos, 43 Real
A. Triay, 23 Real
J. Serra y Capdevila, Jenez
Jose Soler, 44 Calvo
Bernardo Suarez, 104 Ayllon
V. Suarez y Puerta, 132 Jenez
Julio Tonley, 83 Coronel Verdugo
Juan Turro, Plaza de Mercado
Turro y Toledo, 136 Calvo
Urbistondo y Hermano, 91 /^ Ayllon
Benito J. Valdes, 154 O'Donnell
Jose Villar, 150 Vires
Jose Zabala, 452 Janez
Boots and Shoes, Wholesale and
Retail.
Juan Basilio, 6g Ayllon
Pedro Casaiias, 103 Ayllon
Benito Castro, 24 Ruiz
Jose Fonnodona, 49 Real
Paudencio Gauneta, 88 Industria
Francisco Acbedo Gomez 12 Salud
Domingo Gonzalez, 25 O'Donnell
Vega Gonzaiczy, 12 Ayllonz
Juan Gfjrdillo, 166 Real
\'iuda de Juan Hardiria, 167 Ruiz
Rodriguez Antonio Hernandes, 186 Calvo
Alejandro Lo])ez
Viuda de Martinez, 12 Real
Fuire y Paz, 94 Coronel Rerdugo
Anseimi^ del Pino y Ca., Laborde
Fcderico Rivas, 77 Real
J. Vicens, 73 Real
Coal Merchants.
M. V. Lezcano, 62 Pinillos
Jose Portilla, 197 Espriu
Crockery and Glassware.
M. Gonzalez y Ca. , 71 Real
Elizondo, Orihucla y Ca. , 33 Real
Lizonda, Laurnaca y Ca., 20 Real
Francisco Llaca, 75 Real
Dentists.
Ramon Beldady, 73 Ayllon
Jose M. Carreiio, 37 Real
Druggists, Retail.
Francisco Barrinat, San Juan de Dioz, 93 Real
Juan Figueroa y Padre, Ntra. Sra. de Regla.,
34 l<eal
Carlo.? Jose Quin, Nueva de San Agustin, 133
Real
Ramon Leon Ruiz, La Marina, 42 Real
B. Herrero, 89 Real
Dry Goods, Retail.
A. Alonso, 126 Ayllon
Manuel Alvarez y Ca. , 128 Real
G. Fernandez
Hilaiio Fernandez, 96 Real
Fernandez y Ca. , 185 Real
J. Garcia y Alvarez, 109 Real
Gemez Calleyd, 159 Ruiz
Gutierez Ca., Coronel Verdugo
Lloniz y Ca., Coronel Verdugo
Loredo y Ca., 79 Real
Mazo y Hijo 12 Ayllon
Fernandez, Pelaez y Ca., 76 Real
Villasante Ruiz, 119 Real
Nicolas Sanchez, 141 Laborde
Felipe Garcia Suarez, 78 Real
Severino Suarez, 114 Real
.Suarez y Ca., 79 Real
Suarez y Hermano, 88 Real
Dionisio Torre, 220 Real
M. Vivanco y Ca., 84 Real
Fancy Goods.
Altuzarra y Bastranica, 102 Real
German F. Bujan, 29 Real
.Maria del Rosario Bustamantc, 143 Real
Pedio Dama, Laborde
Diaz y Conijo, 80 Real
Lopez y Ca. , 56 Real
J. Pages y Hermano, 46 Real
Luis Pages, 74 Real
Furniture.
J. Artigas, 95 Laborde
A. Madruga y Freire
Tonias Magin
Villa Rivas y Ca.
N. Bahamonde
1G4
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
General Merchants, Wholesale
and Retail.
Bazco Aedo, 56 Princesa
Antonio Aguilera, 48 Cossio
Folgueras Pedro Alvarez, 32 Obispo
Garcia Faustino Alvarez, 143 O'Donnell
Juan Alvariiio, 175 Jenez
Andiarena a Ca. , 40 Ayllon
Saevedra Andres, Concha
Antonio Garcia Arua, 70 Laborde
Francisco Barges, 55 Industria
F. Cabarcos y Hermanos, 156 Real
L. Cambo y Pineira, iiS Ruiz
Santos del Campos, 127 Calvo
Castilla y Diaz, 189 Real
Cobrelias y Ca., 95 Real
M. Collia y Estrada, 225 Ruix
Colo y Ca., 18 Laborde
Benito Davio, 97 Ruiz
Francisco Diaz, 38 Laborde
Jose Diaz, 187 Real
Bf nignB; L^\iran, 282 Jenez
J. Ferriandez y Hermanos, 105 Ayllon
Pedro N^ Flaquer, 61 O'Donnell
Juaii-Nadad Flaquer, 225 Ayllon
Manuel Flores, 227 Ruiz
B. Font y Rosello, Navarro
Dionisio Fragas, J2 Cossio
F. Fuerro y Gonzalez, 91 Velazquez
Galan y Gonzalez, 109 Jenez
Andres Garcia, 81 Aranguren
Perez Garcia, 570 Real
Garriga y Gay, i8 Hector
Joaquim Jimenez Gomez, 9 Espriu
Leopoldo Gomez, 170 Real
Gomez y Corral, 20 San Jose
Pedro Llera Herrera, 32 Raal
Evarista de la Incera, 40 0't)onnell
Antonio Garcia Inclau, 135 Vives
Jamet y Hermano, 78 Ruiz
Janetti y Ruiz, 8 Plaza de Mercado
A. Junco y Otero, 33 Vives
Angel Laborde, 124 O'Donnell
Geronimo Llano, 149 Vives
Francisco Larranz y Ca. , 29 Laborde
A. Ledo y Garcia, 14 O'Donnell
Jose Buch Llort, 203 Jenez
Jose Rodriguez Lopez, 9 Hector
Magin y Rosch, 55 Real
Francisco G. Manzo, 37 Anglona
Bartolo Marquez, 272 Laborde
F. Martonell y Roca, 9 Anglada
Juan Rico Fernandez, 293 Laborde
Juan Pascual Miro, 59 Obispo
Mitzaus y Cruts, 143 Laborde
F. Montelo y Perez, Plazo de Mercado
Montes y Gallico, 69 O'Donnell
Moya y Hermano, 152 Jenez
Muiiiz y Rivero, 48 Ruiz
J. Niella y Sola, 27 Laborde
Sebastian Rodriguez Olivera, 166 Calvo
Frederico Torriente Palacio, 1S2 Real
Jose Cristobal Perez, 20 Jenez
A. Piiiero y Viiia, 58 Pinillos
Antonio Pla, 15 Laborde
Luis F. Prats, 12 Jenez
J. Pruneda y Gafort, 29 Laborde
Jose A. Pulido, 85 Calvo
Jose Casellas, Rabassa, 198 Real
Maria Fernando Rios, 22 Ruiz
Antonio Roan, 70 Laborde
Juan Ronca Roca, Nazareno
Vicenta Gonzalez Rodrigues, 7 Soumerville
L. Rodriguez y Martinez, 199 Ayllon
Rodriguez y Ca. , 17 Obispo
Silverio Rubiera, Plaza de Mercado
Segundo Saez, 9 Cristina
S. Salas y Gali, 50 Pinillos
Jose Salviejo, 132 Calvo
Francisco Gomez Sanchez, 19 Calv
Sebastian Sanchez, 82 O'Donnell
Santos y Lastre, iS Laborde
General Commission Merchants.
J. Balsells, 16 Real
G. Cazimajon, 4 Ayllon
Crabb y Tria, 82 Pinillos
A. Gon y Ca., 6 Real
Pedmonte y Ca. , 88 Pinillos
Rabely Ca., 18 Real
Rojas y Pacot, 24 Real
Tellado, Barrera y Ca., 70 Pinellos
Ice Dealer.
Juan B. Hamel, 72 Real
Groceries and Provisions, Whole-
sale and Retail.
Bermudez, Braga y Ca., 108 Pinillos
Alzugaray y Ca., 13 Laborde
Roig, Arango y Ca. , Pinillos
Arechabalay y Pillar, 72 Pinillos
Arena y Ca., 90 Pinillos
Bardia y Ca. , 84 Pinillos
Ferro, Bermudez y Ca., 28 Real
Bustamante y Ca. , 18 Real
Goto y Ca., 18 Laborde
Ometa, Diaz y Ca., 11 Laborde
Enrique Dima, Coronel Verdugo
Vidal, Garcia y Ca., 102 Pinillos
Mederos, Gomez y C, 94 Pinillos
Bernardo Llano, 140 Real
Echenique, Llerandi y Ca., 102 Pinillos
Domenech, Mendizabal y Ca. , 102 Pinillas
Perdemante y Ca., Ayllon
Francisco Otero Peiieda, 113 Real
Roca y Ca., 78 Pinillos
Segrera y Ca., 2 Real
Manuel G. Soto, 16 Pinillos
Ruiz, Suarez y Ca., i Real
Alonso Valle, 69 Obispo
Bermudez, Suarez y Ca., Pinillos
Hardware, Tools, Etc.
Cabezon, Cobo y Ca., 13 Real
Gregorio Fuentes, 130 Real
Larrauri Larrousoe y Ca., 3 Real
M. Linares Martinez, 86 Pinillos
Agesta Maribona y Ca., 12 Real
M. Torre y Ca., 104 Pinillos
Torre y Framil 76 Real
House Furnishing Goods.
Luis Garcia, 23 Ruiz
Agustin Sanchez, 62 Real
Salvador Vidal, 145 Real
Francisco Gafa, Real
IsLAXD OF Cuba.
1G5
• Jewelry and Silverware.
S. Pineda, Si Real
Aguayo y Ca., 102 Real
Matias Bourgeois, 131 Real
Secundino Cesta, 97 Real
Altuzarra y Cambronero, io2 Real
Jose Carol, Ayllon
V. Riestay Gallego, 81 Real
Enrique C. Salvart, Nerdugo
Jose Soler, 77 Ayllon
Antonio Vidal, 97 Real
J. Matteos, 145 Real
Agustin Mota, 109 Coronel Verdugo
Lumber and Steam Saw Mills.
E. Guerendian y Ca., Hector ,
Vicente R. Vila, O'Donnell
Machine Shops.
F. Rico Alvarez, 72 Calvo
Juan M. Corzo, 96 Princesa
F. Petit, 53 O'Donnell
Oil, Lamps, Etc.
Manuel Martinez
Rodriguez y Olivera, 30 Cossio
Paints and Varnishes.
(See Hardware and Druggists.)
Photographer.
Juan Busto, 211 Laborde
Physicians and Surgeons.
Francisco Aday, 24 Ayllon
Manuel Alvarez Laborde
Antonio Mir Barrinat, 72 Laborde
Alejandro Biast, 137 Laborde
Enrique E. Casabuena, 155 Jerez
Juan Mir Codina, 109 Coronel Verdugo
Ramon Elcid, Ayllon
\'alentin Alcaraz Fernandez, 120 Ruiz
Gutierez y Quiros, 32 Daniel
Antonio Hay de la Puente, 41 Ruiz
Engenio N. Herrero, Aranguren
Lorenzo Hevia, 58 Obispo
Fernandez Menendez, Coronel VeVdugo
Ciriaco Navarro, 12 Ayllon
Antonio Jose Pacetti, 75 Laborde
Dionisio Saez, Real
Theaters, Etc.
Teatro Otero
Teatro Asiatico
Printers.
Jose Puig, 60 Real
Tomas Dais y Nunez, 116 Real
Enrique Trujillo
J. Puente, 15 Princessa
" Diario de Cardenas "
" La Cronica"
Saddlery and Harness.
Tomas Delgado, 157 Real
Jose Hernandez, 44 Real
Manuel Mederos Hernandez, 151 Real
Sewing Machines.
Bastarrica y Cendoya
Alberto Giralt
Nadal y Ca.
Domingo Viti
R. Villaneva
Trunks, Bags, Etc.
Abajasy Ca., 68 Real
Castilla y Ca., 117 Real
Alejo Diaz, 108 Real
Diaz y Ca. , 108 Real
Suarez Diaz, 102 Ayllon
Sanchez Fernandez y Ca.
Manuel Gonzallez, 109 Real
Serra Gran y Ca., 60 Real
A. Lopez y Gutierrez, Plaza del Mercado
Prieto y Albajas, 68 Real
Silva Ruiz y Ca
Villanueva, Vetti y Ca., 83 Real
Undertakers.
Hipolito Cabezola, Verdugo
Juan Madruga, Ayllon
Juan Rivas, 93 Labode
Jose Bernal Rodriguez, Industria
166
Delmar's Trades Directoryand Mercantile Manual.
CIENFUEGOS.
Population, 21,000.
Anns and Animunition.
(See also Hardware.)
Luis Diaz
Andres Grandilla
Agricultural Implements.
(See Hardware and Tools).
Banks.
Sucursal del Banco Espanol, 29 Santa Clara
S. Fernando
Billiard Halls.
Jesus E. Alvarez
Manuel Borrato
G. Castellanos
Jose J. Cienfuegos
Fernandez y Cruz
Herrera y Gonzalez
Juan B. Hormoza
Vidal y Serra
Bookbinders.
Anselmo Garcia, Arguilles
Muniz y Hermano, Santa Isabel
Boots and Shoes, Retail.
Cruz Jo.se Aguero, Horruitinier
Antonio Ayona, La Capitana
Bergo y Hernandez, Santa Cruz
J. Cauteiia y Hermano, D'Clouet
Carreras y Tutzo, D'Clouet
Alejandro Carala, Arguelles
Domingo Cruz, Castillo
Ferrer y Garcia, S. Fernando
Magin Fonts, D'Clouet
Jose Guel, S. Carlos
Caridad Niebla, Cuartel
Jose Quintero, Santa Cruz
J. Rodriguez y Salas, Dolores
Gabriel Rosello, Marcillan
B. Vargas, Castillo
J. Sans y Acebedo, Santa Cruz
Salvodor Sorbonet, Dolores
Building Materials.
Gil Cano y Ca. , Castillo
Miguel Colon, Castillo
J. Fernandez y Fernandez, Castillo
Francisco Lorenzo, Castillo
Jose Maria Menica, Castillo
Francisco de Virella Paula y Ca., Castillo
Perez y Ca.
Juan Roig, Castillo
Gomez y Ca., Castillo
Carriage and Cart Manufacturers.
Felix Calderon
Joaquim Angel, San Fernando
Juan Tenorio Rodriguez, Vires
Pagola y Ca.
Coppersmiths.
B. Panza y Maimon, Castillo
Nicholas Schittino, Castillo
Crockery and Glassware.
Lorenzo Perez, Arguelles
Felipe Quesada, 10 D'Clouet
Dentists.
Adolfo C. Betancourt
Enrique Grau
Diego Lopez
Druggists and Chemists.
Isidro Castineira
Jose F. Ferry ,
Figueroa y Velis
Fernando Frias
Ramon Novoa
Saler y Mendez
R. Figueroa y Marti, Nuestra Sra. de Regla
Frias y Cintras, La Central
Francisco G. Gonzalez, San Anacleto
Dry Goods.
Josd M. Alonso, San Fernando
Lorenzo Alvarez, San Carlos
D. Aya y Fernandez, San Fernando
Janer Blanco, San Fernando
Campa y Hermano, Castillo
Jose Campoamor, 27 D'Clouet
Castrillon y Hermanos, Castillo
Braulio, Coteron y Ca., San Fernordo
Grazes Conceyro y Ca., 13 Santa Isabel
F. Diaz de Villegas y Arce, San Carlos
Antonio J. Fernandez, 102 San Carlos
Angel Forcelledo, 30 San Carlos
Jose Gutierrez, 26 Santa Isabel
Jose Maria Menendez, 21 Santa Eleua
Hermanos Posada, San Fernando
Manuel Rivero y Ca., 26 San Fernando
F. Rodriguez y Ca., D'Clouet
Sanchez y Ca.
Trerilla y Ca., San Fernando
Laureano Villa, Santa Isabel
Exchang-e Brokers.
Felix Ballina
Muruelo y Trelles
Electrical Apparatus.
Manuel Solis
Furniture Dealers.
Hipolito Larcada
Jacinto Manticon
Jose D. Martinez
Carlos Sardinia
Villapol y Fernandez
Island of Cuba.
167
General Commission Merchants.
Aviles y Leblanc, 6 Dorticos
Fowler y Ca., Dorticos
Federico Hunihe, La Mar
Cardona, Hart y Ca.
Castanoy Intriago
G. Castillo
Garcia y Ca.
Gustavo Gravan
Ricardo Hova
Minendez y Ca.
Tomas Terry y Ca.
Hermanos Torriente
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Gandara y Hermano
Manuel Menendez
Planas y Sanchez
Manuel Traviesa
Alvarez, Llano y Ca.
Garcia y Ca., D'Clouet
Granda y Ca., San Fernando
Pons y Ca., Santa Isabel
Sanchez y Ca.
Cardona, Artarancaez y Ca.
Castaiio Intriago, Manuel Mendez
Hardware, Tools, Etc.
Perez y Hermano
Perez y Olascoaga
Arruebarrena y Trujillo, D'Clouet
Lloivo y Ca. , San Fernando
Lorenzo Perez, Santa Isabel
A. Copperi y Ca.
House Furnishing, Tinsmiths, Etc.
Sabino Abello y Ca. , Castillo
Josefa Campo, Castilla
E. Fernandez, Santa Isabel
D. Lamoglia, Castillo
Lamps, Oils, Etc.
Eduardo Munoz
Jose Romero, D'Clouet
I. Romero
Lorenzo Perez
Perez Hermanos
Lumber and Brick Dealers.
A. Cabezo Garcia y Ca., Paseo de Arango
Hermanos Garriga y Nuro, Paseo de Arango
Photographers.
Jacinto Cotera, 37 San Carlos
J. Carbonell, 4 Chamat, San Fernando
Physicians and Surgeons.
Manuel Aguiar, San Carlos
Isidoro Castinira, San Fernando
Ramon Mazzarredo, Santa Clara
J. Pertierra y Albuerne, San Luis
Rafael Saboride, Santa Cruz
Juan A. Vila, Arguelles
Antonio Balbaiiia
Lorenzo Acevedo
Jacinto Cotera
Manuel Ferreyro
Jose Frias
N. Vieta Garcia
Juan Hildalgo
Gabriel N. Lauda
Joaquin P. Marti
Federico Mazarredo
Octavio Ortiz
Luis Poma
Printers and Lithographers.
J. Jose Andreu, Santa Isabel
Nicolas de Gamboa, Horruitinier
Manuel Muiiiz, Santa Isabel
A. Muir, La Aurora San Fernando
V. Vila
Sewing Machine Agents.
Jose Alonso
Q. Capalleza
Surveyors and Architects.
Manuel Torre O'Bourke
Jose A. Alvarez, Santa Cruz
Nicolas de Gamboa, Horruitinier
Rey y Barro
Trunks, Leather Articles, Etc
Aedo y Hermano, Castillo
Antonio Bernes, Santa Cruz
Juan Bustamante, D'Clouet
Carreras y Touso, D'Clouet
J. Miranda, 18 Santa Cruz
Cristina Clarilla, Santa Cruz
R. Gener, D'Clouet
Francisco Martinez, D'Clouet
Jose Quiros, 18 San Carlos
A. de la Torre y Harmano, 28 San Fernando
Undertakers.
Juan Oriol, Santa Cruz
J. Rabassa y Verges, Santa Isabel
Watchmakers and Jewelers.
Juan Amal, Santa Isabel
Carlos Basset, Horruitinier
LuLs Fino, D'Clouet
Gestlry U. Fritz, San Carlos
Tomas Martin, Santa Cruz
Yraredra Meras, D'Clouet
Saturnino Ortega, D'Clouet
A. Rigot, D'Clouet
Manuel Solis, D'Clouet
168
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
aiBARA.
Population, 25,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions)
Arms and Ammunition.
(See Hardware Dealers.)
Boots, Shoes and Leather Goods.
Victoriano Martinez, Gloria
Ramirez M. Toledo, P'ortaleza
Miguel Torres, Fortaleza
Druggists and Chemists.
Juan Gomez, " San Jose "
Castor del Moral, "Fortaleza"
Eduardo Gonzalez
Dry Goods.
Bolivar y Ca., Fortaleza
Sartorio Fernandez y Ca.
Benito Langoria, Fortaleza
Demetrio Langoria, Fortaleza
Furniture.
Victor L. Casamora, San Isidore
Joaquin Pomposo, San Isidore
General Merchants.
Hermanos Garrido, Fortaleza
Antonio Gutierrez, Fortaleza
Gutierrez y Beltran, Cementerio
Manuel Aja Martinez, Fortaleza
Mendez y Alvarez, Espana
Francisco Montadas, Cementerio
Muniz y Garcia, Espafia
Garcia Rebelgo y Ca. , Espana
Sainz y Hermano, Fortaleza
Torre Necino y Ca., Fortaleza
Vidal y Hermanos, Felices
Anguela y Driggs, Mariana
Padiemo, Garcia y Ca. , San German
Hidalgo, Gueri y Ca., San German
Munilla, Longoriay Ca., Mariana
Amat Manus y Ca., Fortaleza
Juan Martinez, Mariana
Riancho, Federica y Ca.,
Rodriguez, Silva y Ca. , P'ortaleza
Torre, Vecino y Ca., Fortaleza
Groceries and Provisions.
Rufino del Rusal, Rosario
Agustin Barciela, Fortaleza
Jose Naval Diaz, Gloria
Modesto Lopez, Fortaleza
Francisce Montada, Clarin
Jewelers, Etc.
Lafont y Lambret, Fortaleza
A. Marquez, Fontaleza
Rafael G. Vicedo, Fontaleza
Physicians.
Antonio G. Avia, Mariano
Lucas Calderon, Fontaleza
Peiia Garcia, Calixto
Ricardo G. Longaria, Marino
Calixto G. Pena, Herman Cortes
Printers.
Rafael Lopez Cuesta, San Marmeto
Undertaker.
Francisco Rodriguez, San German
Island or Cuba.
169
GUANABACOA.
Population, 25,900.
Ales aud Beer Dealers.
(See also Groceries and Provisions.)
Ayats y Romaguera
Rafael Anedo, 30 Cardenas
Agricultural Iniplenients.
(See Hardware Dealers.)
Arms and Amuiiiuition.
(See Hardware.)
Boots aud Shoes, Retail.
Jose Area y Remus, 220 Corral Falso
Andres Cabrera, 191 Corral Falso
Jose Carreras, 169 Corral Falso
Joaquin Espinosa, 93 Palo Blanco
Jose Carvajal Fernandez, 32 Ppe. Antonio
Jose Ferreiro y Maril, 207 Corral Falso
Eusebio Borges Farcio, 205 Corral Falso
Candido Gomez, Ppe. Antonio
Pedro Guach Martin, Concepcion
Cristobal Villarosa, 4 Concepcion
Builders.
Ramon Cueto
Juan Castella, 79 Venus
Aleman Hernandez y Francisco, 82 Santo Do-
mingo
Jose Jurado, 52 Calzada Regla
"Francisco de la Piedra, 66 Campo Santo
J. Rico y Alvarez, 75 Delicias
Domingo Vilela, 73 Concepcion
Agustin Martinez
Dentists.
Luis Aguera
E. Ualman, 13 Candelaria
Tomas Bello
Druggists and Chemists.
Juan T. Figuerra
F. Josar y Hernandez
Espinosa y Sardina, 200 Corral Falso
Antonio E. Gonzalez, 10 Candelaria
Ramon Fuentes, 43 Concepcion
Juan Suarez, 65 Palo Blanco
Suarz y Miranda
Dry Goods, Ketail.
Manuel Camcn, 26 Candelaria
Manuel Cafiedo, 9 Pejie Antonio
Maximino Canedo y Ca. , 34 Pepe Antonio
Rafael Cofiedo, Pepe Antonio
Manuel Diaz, 14 Animas
Juan Arenas Fernandez, 30 Polo Blanco
Antonio Fons, Concepcion
t'eliciono Garcia, Animas
Felix Salas Gonzalez, 13 Pepe Antonio
Melchor Gurdiel, 6 Real
Manuel Luzarraga, 212 Corral Falso
Jose Ruiz, 30 Pepe Antonio
Dionisio G. Solaris, 167 Corral Falso
Mariano Urieta
Gumersindo Venero, 29 Candelaria
Furniture.
Ramon y Francisco Cueto, 14 Real
Ramon Guanche
Groceries and Provisions, Whole-
sale and Retail.
Jaime Adue
Beraza y Ca., 18 Candelaria
Matilde Acosta, 54 Santa Maria
Jose Adue, 25 Palo Blanco
Antonio Adroe, 2 Corona
F"elix Alberti, 25 Pepe Antonio
Braulio Albeino, 79 Real
Albuerno y Ca. , 32 Obispa
Francisco Alfonso, 5 Santa Maria
Camilo Alvarez, 113 Corral Falso
Solis A. Alvarez, 34 Gleria
Ignacio Amaya, 25 Palo Blanco
Miguel Ayats, 9 San Antonio
Maria Jose Babeda, 181 Corral Falso
Manuel Barroso y Ca., 104 Palo Blanco
Marcelino Batalon, 14 Division
M. Bello y Tamago, 9 Delicias
Beraza y Ca., 18 Candelaria
Antonio Blanco, 58 Cerreria
Manuel Bobeda, 57 San Antonio
Tose Bulfill, 47 Division
jose Cayon, 98 Real
Juan Campos, 36 Fuente
Jose Carrio, 2 Candelaria
Juan Casariego, 77 Venus
Jose Castillo, 77 Molinos
Caiias y Ca., 25 Palo Blanco
Corbera y Soto, 46 Concepcion
Antonio Crosas y Ca., 15 Samaritana
fose Cuanda, 16 Jesus Maria
Pedro Cuerdo, 109 Concepcion
Cuervo y Garcia, San Antonio
Juan B. Cueto, 42 Delicias
Jose Diaz, 133 Joaquim
Juan G. Diaz, 80 Amargura
J. Esuvir y Ramos, 18 Candelaria
Domingo Fernandez, 2 Santo Domingo
Kusebio Fernandez, 107 Venus
Antonio Mayor Fernandez, no Concepcion
]. Mayor Fernandez, 7 Corrales
M. Fernandez y Hermano, 41 Corrales
Ramon Fernandez, 36 Soledad
Jose Fortuni, 43 San Antonio
Francisco Gaily, 67 Cereria
Francisco Garcia, 56 Palo Blanco
Jose R. Garcia, 32 Juan Jose
Juan Garcia, 23 Beguer
Rafael Garcia, 44 Real
Ramon Garcia, 7 Padilla
Benito Gomez, 351-2 Real
Vicente Gancz, 45 Barreto
Juan Gonzalez, 80 Amargura
170
Delmar's Trades Directory a^^d Mercantile Ma^jual.
Groceries and Provisions, Wholesale
and Jtetail—i^oniifiiied.
Ramon Gonzalez, 33 Obispo
Grana y Ca., 15 Cardenas
Felipe Quino, 22 Santa Maria
Pedro Herrera, 215 Corral Falso
Divisio Infiesta, 12 Camarera
Ignacio Binares, 184 Corral Falso
Sebastian Llorens, 75 San Joaquin
Manuel Mahr, 31 Amenidod
Juan Martinez, Pepe Antonia
Manuel Maseda, 61 Real
Jose Medio. 20 Luz
Medio y Hermano, 55 Corral Falso
Francisco jNIenendez, 35 Animas
M. Moner y Pi, 42 Jesus Maria
Manuel Montaoev, 84 Division
Santos Nieto, 181 Corral Falso
Benito Nogue, 75 Corral Falso
Juan Noriega, i Real
Joaquin Pasper, 16 Santa Andres
Juan Perez y Ca., 11 Cadenas
Lucas Perez, Plaza de Justiz
Claudio Perque, 75 Corral Falso
Felix Presas, 98 Concepcion
Joaquin Pinera, 82 Caniposanto
Modesta Pineiro, 13 Lebredo
Agustin Pujol, 69 Concepcion
Jose Pujol, 31 Cadenas
Manuel Puerna y Ca., 115 Palo Blanco
Ramon Ramis, 57 Amargura
Francisco Real, 12 Animas
Cefernio Rodriguez, 35 Asuncion
Fernando Rodriguez, loS Corrales
Jose Rodriguez y Hermano, 15 Plaza Vieja
Manuel Rodriguez, 28 Pepe Antonio
Rodriguez y Ca., San Jose
Antonio Ribot, 80 Cereria
Claudio Rivas, 92 Corral Falso
Pastor Sains, 70 Animas
Jamie Salas, 40 Delicias
Servio Salas, 20 Santo Domingo
Miguel Soler, Cruz Verde
Juan Suarez, 41 Lebredo
Manuel Suarez, 195 Corral Falso
Salvador Surida, 22 Cruz Verde
Josede la Torre, 51 Jo.-quin
Manuel de la Torre, 42 Samantana
Ramon Vazquez, 19 Real
Vazquez y Machado, 19 Real
Jaime Vidal, 42 Cocos
Jamie Vila, 44 Aguacate
"Miguel Vila y Ca., 41 Animas
Jacinto Villamil, 24 Padilla
Mariano Yaiio, 55 Palo Blanco
Antonio Yolasano, 63 Cruz Verde
Jose Muiliz, 7 Corral Falso
Antonio Neida, 42 Luz
Hardware, Tools, Etc.
Enrique Casas.
Serafin Alio, 42 Pepe Antonio
Baltasar Arronte, Versalles
Jose Jurado
Francisco Piedra
Rico y Alvarez
Juan Trujillo
L-amps, Oils, Etc.
Juan Bada
Domingo Vilela, 73 Concepcion
Physicians and Surgeons.
Mariano Domenech, 37 Animas
Enrique G. Gonzalez, 871-2 Corral Falso
Jose Antonio Parraga, 56 Concepcion
Juan Manuel Prieto, 41 Concepcion
Francisco Rivero, 19 Pepe Antonio
Jose Gutierrez
Francisco M. Hector
T. Moreno Ceballos
Ricardo Morillas
Francisco Vidal
Rufino Vidal
Printers.
Belisario Garceran, 28 Real
Jose Huguet y Belarza, is Pepe Antonio
Juan Manro, 79 Concepcion
Saddlery and Harness.
Francisco Sirra, 139 Corral Falso
Sewing Machines.
(See Dry Goods.)
Trunks, Leather Goods, Etc.
Serafin Alio, 42 Pepe Antonio
Evaristo Zabala Diaz, 16 Animas
Bernardo Gonzalez, 124 Cardenas
Manuel Serra I^Iigolla, 140 Corral Falso
Manuel Noriega, 40 Palo Blanco
Francisco Sanchez, 6 Real
Pablo Vila, 48 Concepcion
Undertakers.
Jos^ Casado, 50 Division
Felix de la Cruz y Ca. , 60 Palo Blanco
Carlota Molina, 16 Verte Marte
1 Cirilo Chassagne
i
Island of Cuba.
171
aUANTANAMO
Population, 7,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware Dealers. )
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions. )
Arms and Ammunition.
Prospero Gamir
Prospero Juanneau
Salvador Perez
Bankers.
J. Baro y Hermauo
Brooks y Ca.
J. Bueno y Ca.
Billiards.
Francisco Conovaca, 24 Concha Baja
Lesaum y Ca. , 23 \'orgas Baja
Vincente INIico, 7 Real
Crockery, Glassware, Lamps, Etc.
Callico y Ca. , 2 Valdes Alta
Dentists.
Ernesto Martin
Sebastian Lacavaliere
Druggists and Chemists.
Jose Lacavalerie y Ca., 4 Valdes
Ambrosio Quintana, 27 Valdes
Esteban Jierra
Dry Goods.
Bertran Arara y Ca., 15 Concha
Brunet. Carreras y Ca. , 28 Valdes
Mestre y (jorgas, Real
Padrol y Ca., P. de Arnias
Jose Pascual, P. de Arnias
RoldcSs y Ca., g Concha
Hermano Ros^s y Ca., Real
General Merchandise, Wholesale.
Bertran, Arara y Ca. , 15 Concha
Hermanos Rosillo Arce, 12 Maujon
Bertran y Hermano, Santa Catalina
Bertran y Mirel, 15 Concha
Callico y Ca. , 12 Valdes
Brunet, Carreras y Ca. , 28 Valdas
Bandillo Gallart
Agustin Hernandez, 6 Maujon
Jose Jacas y Ca., i Concha
Jose Castro
Miguel Collantes
Francisco Dubos
Vincente Ereiia
Ramon Gonzalez
Francisco Iglesias
Mestre y Ca.
Jose Mompo
Pedro Monte
Antonio Puente
Jose D. Seis
P. Soler y Ca.
Vestu y Ca.
Mestre y Gorjus, 34 Real
Mariano Mila, 26 Santa Catalina
Morlote y Solcines, 26 Maujon
Hermano Roses y Ca., Real
Jewelers and Watchmakers.
Jose Gaulhiac
Jose Polanco
Daniel C. Aimable
Garcia y Ca.
Florencio Valero
Merchants, Commission.
G. Branet y Ca., 36 Real
Brooks y Ca., 47 Real
Bueno y Ca., 44 Valdes
Emilio Sanchez
Physicians and Surg-eons.
Joaquin Botey, Real
Manuel Granda, Concha
Faustino Garcia
N. Sobrino, Hotel Comercio
Luis M. de Castro
Joaquin Ros
Printers and Newspapers.
" La Voz del Ganso "
Francisco Castellanos
Mendoza y Ca.
" El Echo del Comercio"
Luis Lamarque
Saddlery and Harness.
Juan Bautista Carrey, 27 Valdes
Cosme Forment, 23 Valdes
Eduardo Jalonasky, 2 Santa Catalina
Jorge Lalonne, 2 Campana
Maria Luisa Mcna, Campana
172
Delmae's Trades Directory a^td Mercantile Manual.
MANZANILLO.
Population, iS,ooo.
I
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Agricultural Iiiipleiuents.
(See Hardware Dealers.)
Boot.s and Shoes.
Zacarias Arenal, Real
Jose Carbonell, 65 Angel
Wenceslao Castro, Real
M. Fernandez y Hermano, 22 Comercio
Gonzalez y Ca., 17 Comercio
Emilio Vigas, 20 Comercio
Dentists.
Elario Aguilera
Calisto Betancourt, 30 Cristina ,
N. Herman
Druggists and Chemists.
Pedro Tomas Cespedes, 26 Cristina
Ramon Sanchez, 51 Comercio
Dry and Fancy Goods.
Silverio Cangas, 45 Real
Ramon Garcia, 23 Cristina
Perez Nuiiiz y Ca. , 51 Zeal
Riega y Ca., Real
General Merchandise, Provisions,
Etc.
Almiral y Llopis, Angel
Castro, Boeras y Ca., 25 Real
Eusebio Camino, 46 Real
Fuentes y Sanchez
Jabel y Ca.
Luis Matas, P. de San Jose
Saturnino Mennendez, 36 Real
Antonio Morales, 42 Real
J. Nufiiz y Ca. , 19 Comercio
Pedro Pardias, Real
Planas y Hermanos, 65 Real
M. Rabentos y Ca., Santa Ana
Riera y Ca., 8 Santa Ana
J. Sanchez y Ca., 53 Iglesia
Feliciano Sisa
Solis y Ca.
M. Suan y Ca.
Tabel y Ca.
Vallejo y Ca.
Jose Tasis, 25 Iglesia
Vallejo y Ca.
Jose Velasquez, 29 Real
Hardware, Tools, Etc.
Jose Bruneli, 13 Cristina
A. Riera y Ca., 56 Santa Ana
Treserra y Ferrer, San Pedro
V. Roca y Hermanos, 20 San Pedro
Merchants, General, Wholesale.
Sebastian Comas, Santa Ana
Mari Ferrer y Ca., 18 Comercio
Ferrer y Ca. , 5 San Juan
Ramirez y Oro, 15 Marina
Roca y Ca. , 55 Iglesia
C. Rovira y Ca. , 20 Marina
Treserra y Ferrier, 14 San Pedro
Jos6 Venecia, 6S Sariol
Paints and Varnishes.
(See Hardware, also Druggists.)
Photographers.
Ramon Garcia, 38 Christina
Elias Ibaiiez, Balmaseda
Physicians and Surgeons.
Jose Badia, 4 Salas
P. Francisco Codina, Iglesia
Joaquin Espinosa, 16 San Juan
Antonio Maria Lastres, 16 Sariol
Francisco Muiioz, Comercio
Gongora S. Rodriguez, Salas
Diego Tamayo, Santa Ana
Manuel F. Forment, 17 Salas
Victor A. Zugaste
Printing Establishments.
Martin y Ca., 10 Real
Francisco de B. Bertol, 61 Sant<=
Alberto R. Segrera, 10 Sierra
Ana
Prorisions, Etc.
(See Merchants, General.)
Saddlery, Trunks & Leather Goods.
Juan P. Espinosa, 23 Comercio
J. Arenal, 14 Comercio
Vicente Comas, 53 Real
Hernandez y Hermano, 22 Comercio
Gonzalez y Ca., 17 Comercio
Emilio Vigas, 20 Comercio
Bonifacio Celsis, 19 San Juan
Saw Mill.
V. Roca y Hermano
Sewing Machines.
(See Dry Goods.)
Island of Cuba.
173
MATANZAS.
Population, 35,000.
Ales and Beer Dealers.
(See, also, Wholesale Grocers and Provisions.)
Acebal y Ca., 14 Azuntamento
Jose Gonzalez, 27 Borde
Robert A. Finlay, iS Contreras
Pablo Hernandez, 50 Terry
Manuel Mascarrieto, 15 Cuba
Arms and Aninmnition.
(See, also, Hardware.)
Jose Maria Mon, 7 Manzaneda
Antonio Rodriguez, 26 San Senerino
Baiiks and Bankers.
Branch of Banco Espafiol de Cuba
Belleo Bea y Ca.
Boots, Shoes and Leather Goods.
Alonzo y Corrales, 55 Ricla
M. Alvarez y Ca. , 69 Ricla
Antonio Anes, 18 Dos de Mayo
C. Borges y Horta, Ricla
Comas y Canellas, 48 Ricla
I. Garcia y Ca. , Contreras
Eloy Haedo, 37 Ricla
Juan Parera, 351 Contreras
Juan Pages, 23 Dos de Mayo
Aedo Preciado y Ca., 87 Ricla
Justo Rodriguez, 61 Ricla
Eduardo Sanchez, 18 Dos de Mayo
Margarita Serra, 5 Oiia,
Berros I. Solis, 40 Ricla
Antonio Sotolonga, 34 Tirry
Francisco Suarez, 16 Ricla
Booksellers and Stationers.
Luciano Carreno, 19 Ricla
" La Aurora," 28 Medio
" La Primera," 26 Ricla
Adolfo Estevez, 9 Azuntamiento
Sedana y Hernandez, 41 Ricla
Brokers, Money and Exchange.
Llama y Ca., Bajo Palacios
Lsidor Ojoda, 60 Gelabert
Vidal Hermano, 41 Gelabert
Makers and
Carriage and Wagon
Dealers.
Juan B. Browert, 44 Sta. Isabel
Harljouro y Hermanos, 18 Tirry
JosiJ Lascano, 68 Eslcban
Carricaljuro y Hermanos, 20 Jovcllanos
Juan Borga, 22 Tirry
Jose Guardiola, 11 Ayllon
Antonio Mon, Sabordc
China and Glass Ware.
Ampudia y Fuentes, 10 Ricla
Ampudia y Marones, 88 Ricla
Menendez y Ca. , 24 Ricla
Rivas y Ca., 30 Ricla
Cooperage.
J. F. Almirall y Ca., 4 Comercio
Simon Capo, 3 Comercio
Itumalde y Ca. , 6 Refugio
Ledesma y Ca.. 16 Zaragoza
Sainz y Ca., 6 Comercio
Dentists.
Isadoro Bonelli Zayas, 25 Contreras
Jose D. Anieva, 63 Contreras
Alfredo Carnot, 65 Gelabert
Ricardo Gordon, 70 Gelabert
Victor Normand, 76 Medio
Carlos W. Ruffo, 42 Contreras
Manuel B. Trelles, 98 Gelabert
Druggists and Chemists.
Artis y Zanetti, 15 Ricla
E. Alvarez y Ca., 51 Gelabert
Bartolome Casafias, 25 Ona
.\ntonio Betancourt, 94 Daviz
Juaquin Boffil y Felin, 23 Sta. Teresa
Pedro Ginoulhiac, 42 O'Reilly
Juan Michelena, 121 Ricla
Rafalde Vargas Ruiz, 11 San Vicente
Eugenio Ginonlhiac, 40 O'Reilly
Domingo Lecuona, 123 Ricla
Diego Marchena, 35 San Jeande Dios
Miguel Montego, 115 Cuba
Ernesto Triolet, 49 Gelabert
Dry and Fancy Goods, Wholesale.
Bango y Menendez, 9 Ricla
Garcia, Garcia y Ca. , 3 Ricla
Helguera y Nova, 49 Ricla
Dry Goods and Notions, Retail.
Aguirrc y Arrastia, La Brisa, 5 Ricla
Alsina Joaquin, Juanita, 130 O'Reilly
Alvarez Juan, La Primavera, 16 Cuba
Alvarez Selzo, La Diana, 22 Culia
Angulo y Gil, Andres, La Central, 32 S. Am-
brosio
Barquin Juan, La Primera, 90 Tirry
pKizar Parisien, 70 Medio
Bclarmiro Antonio, Temblor, 6 Ona.
Blanco y Barf|uin, 122 y 124 Manzano
Caos y Ca., Manuel, ICl Niagara, 113 Manzano
Cortiis Basilio, El Niimcro Uno, 30 I'irry
Cubillas Manuel, Princijie Alfonso, 8Sto. Tomds
Cuervo Ventura, La Mar, 4 Santo Tomas,
frente al
Deliz Josd" Maria, La (Tucmazon, 30 Dos de
Mayo
El Pasajc, Villa del Rey. Campos Scrvando
174
DELiiAR's Trades Directory and Mercantile Manual.
Dry Groods, Etc., 'Retail— co/iii^ucJ.
Fernandez Rosendo, La Fisica Moderna, Medio,
esquina'a Ayuntamiento
Fuente Marcelino de la, 144 O'Reilly
Garcia Bernardo, Flor de Cuba, 72 Tirry
Garcia Juana, Angel, 19 Cuba
Caspar y Ca. , El Bazar, 70 Ricla
Gomez Ramon, La Cubana, 33 San Vicente
Haza Jose de la, Ea Oriental, 43 y 89 Ricla
Haza y Murillo, Precios fijos, 9 Ricla
Helguera y Nova, La Norma, 49 Ricla
La Mia, 10 Sto. Tomas
Lamadrid Ruviera y Ca., La Marquesita, 144
O'Reilly
Lombana, Canellas y Ca. , El Boulevars, 48 Con-
treras
Longar Evaristo, El Huracan, Plazo de Santo
Tomas
Luis Domingo, Los Locos, 58 O'Reilly
Llanes Remigio, El Recreo, 9 Santo Tomas, y
frente al, 4 y 5 El Trovador
Llorian Fonseca y Ca., Las Novedades, 61 Ricla
Hachin Hermanos y Ca., L. Gallo de Oro, 52
Ricla
Menendez Manuel, El Clavel, Plaza Santo Tomas
Menendez Manuel, La Numancia, 24 Dos de
Mayo
Menendez Grande Jose, La Primavera, 146
O'Reilly
Montoto Ramon, Mi Esperanza, 16 Dos de Mayo
Muiiiz y Ca., La Filosofia, 67 Gelabert
Nuiiez Emilio, 141 Ricla
Pajares Manuel, 65 Tirry
Perez Ramon Diana, 20 Cuba
Perez Bernardo, El Vesubio, 23 San Antonio
Piiion Jose, El Fuego, 12 Magdalena
Quiza Carlos, La Sultana, 16 Cuba, y Aguila de
Oro, 146 O'Reilly
Riego Feliciano del, La Lealtad, 11 Ricla
Riego Laureano del, El Uracan, 6 Sto. Tomas,
frente al
Riego Nicanor del. La Villa de Madrid, no
O'Reilly
Rivas Almirall Jose, Cruz Verde, 33 Tirry
Rodriguez Jose, i y 2 Sto. Tomas
Rodriguez y Ca., Tomas R., La Primera, 104
Ricla
Ruiz Pedro, La Perla Cubana, 36 Ricla
Samper Blanco, L. Boulevard, 48 Contreras
Sanchez Hermano y Ca., 15 Gelabert
Tamargo y Ca., Gumersindo, El Cielo Cubano,
7 America
Valladares y Ca., Ricla
Venero Casimiro, La Hija del Pueblo, 55 Tirry
Furniture Dealers.
Alvarez y Martinez, 64 Ricla
Bethancourt y Hermano, 17 Gelabert
Marcial Rosell, 51 Ricla
Servia Hermano, 82 San Juan
Valentin Villa, 92 Ricla
Gas Company.
Matanzas Gas Light Company
General Commission Merchants.
G. Diaz, 39 Ricla
Beracierto y Pancorbo, 40 Gelabert
Vicente Foruo, 13 Versailles
Juan Oliva y Raya, 17 Contreras
Pancorbo, Vega y Ca., 59 Ricla
Riradulla y Castaiieda, 194 Contreras
Jose A. Rodriguez, 19 Gelabert
Julio Yarini, 18 Manzano
Fredrick Drinkwater, 4 Contreras
L Gonzalez, 42 Ricla
Juan Mir, 3 Pavia
Eduardo A. Sanchez, 9 Magdalana
Dally y Ca., San Ambrosio
Juan Hernandez, 117 Ricla
Jaime Marzol, 5 Ayllon
Fedrico Pereda, i Ayuntaments
Francisco Fernandez, 13 Manzano
J. Fernandez, 18 America
General Importing and Exporting
Wholesale Merchants.
Peralta Almirall y Ca., 4 Commercio
Amezaga y Ca,, 19 Ricla
G. Amezaga y Ca. , 12 Tirry
Bellido Bea y Ca.,
Brinkerhoff y Ca., 17 Contreras
Joaquin Castaiier, 8 Comercio
F. Castello y Ca. , i Caminar
E. Crespo, 35 Gelabert
J. M. Clark, 19 O'Reilly
John J. D'Acosta, 18 Contreras
L. Deetgen y Ca., 20 Matanzas
Robert A. Finlay, 18 Contreras
A. Galindez y Aldama, i Recurso
Garcia, Bangoy & Ca., 3 Ricla
Heidegger y Ca., 30 Contreras
Melville y Ca., 24 Contreras
Mir y Ca. Muelle
Pablo Purcalla y Argui, 4 Tirry
J. Sainz y Ca., 5 Comercio
J. Suris y Ca. , 14 Ricla
S. T. Tolon y Ca. 4 Contreras
A B. Zanetti y Ca., 15 Ricla
Zanetti, Dubois y Ca., 5 Contreras
Groceries and Provisions, Wholesale.
Amezaga y Ca., 17 Ricla
Bea, Bellido y Ca., 30 Gelabert
L. Cancela y Ca., 2 Matanzas
Gomez y Ortiz, 112 O'Reilly
Grande y Ca., 294 O'Reilly
La Perla del Pueblo, 76 Tirry
Larragoiti, Ugarte y Ca., 33 Contreras
Martinez, Burel y Ca., 105 Ricla
Juan Martinez, i Pavia
Martinez, Perez y Ca. , i Ricla
G. Suris y Ca., 14 Ricla
Hardware, Cutlery and Tools.
Hipolito Alvarez, 12 Ayllon
Alegria y Hermano, 3 Matanzas
Bea, Bellido y Ca. , 28, 30 Gelabert
Pedro de la Fe, 2 Ricla
Francisco Fernandez, 18 Cuba
E Iturraide, 8 Dos de Mayo
" La Campana," 28 Tirry
Candido Mancebo, 103 Ricla
J. Oti y Ca., 7 Ricla
Juaquin Pefia, 9 Ricla
Urrechaga y Alonzo, 58 Ricla
ISLAJfD OF Cuba.
175
Hotels.
El Louvre
Hotel Frances
La Glorieta
El Caballo Blanco
La Lonja
Housefurnishers, Tinware, Etc.
Salvador Amigo, 133 Ricia
Jose Blanco, 22 Ricla
O. P Fernandez, 18 Cassillas
C Martines, 140 Sta. Rita
Pedro Martoret, 117 Campostela
Pablo Saladrigas, 221 Animas
Ice Factories and Dealers.
Agustin M. Fernandec, 77 Ayuntamento
Enrique Mendes, Embareadero Blanco.
Luis Velasco, 13 Ayuntamento
liuniber and Building- Materials.
Amezaga, Garcia y Ca. , 12 Tirry
Galindez y Aldama, 2 Caminar
Fernando Malberti, 2S Medio
Pablo Percalla, 6 Tirry
Lamps, Oils, Etc.
Antonio Campos, 39 Gelabert
Domingo Cejas, 22 Ricla
Andres Fernandez, 1 1 Ayuntamiento
Frederico Loredo, 91 Ricla
Antonio Ordoiiez, 72 Gelabert
Musical Instruments, Pianos, Etc.
(See also Importing Merchants.)
Bea, Bellido y Ca.
Diego J. Maitinez, 5 Ricla
Jose Figueras, 92 Contreras
Manuel Hervia, 22 Tirry
Newspapers and Periodicals.
Deario de Matanzas (daily)
Boletin Oficial de Matanzas (daily)
La Comercial (daily)
El Ferro Carrii (weekly)
La Aurora del Yamuri (weekly)
La Pluma de Oro (weekly)
La Propaganda Literaria (weekly)
Machinists and Machinery.
Juan Apolinario, 158 Merced
John Dally, Sta. -Teresa
Carlos Hughes, 9 Tirry
Marques, Noriga y Ca., 14 Tirry
J. Marot y Sabrino, 44 Sta. Isabel
Paints, Oils, Varnishes, Etc.
(See Importers and Druggists.)
Pliotographers.
Molla y Mencndez, 65 Ricla
C. Kuiz de Castro, 47 Contreras
Physicians and Surgeons.
Severino Abascal, 11 Ricla
Julian R. Baracean, 5 Jovellanos
Jose B. Betancourt, 31 Contreras
JBenito Bordas, 127 Gelabert
Jose M. Camejo, 82 Ricla
lose M. Caraballo, 97 Gelabert
B. Carbonell y Padilla, 85 Gelabert
Pedro M. Cartaya, 42 Gelabert
V. Casalins, 132 Ricla
E. Collado, 129 Ricla
Antonio Ferrer Sanchez, 15 Ricla
Antonio Fons, 95 Ricla
Santiago Garay, 28 Zaragoza
Ricardo Garcia, 18 Sta. Teresa
Miguel Guitart
Florencio Hernandez, 69 Navia
Jose E. Lopez Jimenez, 83 Gelabert
Adolfo M. Llorach, 94 Ricla
Domingo L. Madan, 15 Contreras
Roberto Mandan, 24 Contreras
Juan Mas, 62 Sta. Rita
Emelio Naranjo, no Ricla
Julio Ortiz, 36 Contreras
Octavio Ortiz, 21 O'Reilly
A. del Portillo, 50 Manzaned
Elijio J. Puig, 81 Tirry
Prudencio Querol, 70 Manzano
Julio M. Rodriguez, 37 San Juan
Manuel Q. Sanchez, 143 Manzano
Alberto Schmeyer, 39 Rio
Vicente A. Tomas, 92 Gelabert
Luis D. Tapia, 74 Contreras
Andres Ulmo, 119 Daoiz
Antonio Utrilla, 34 Espirito Santo
Felix Vera, 100 Contreras
Justo Verdugo, 81 Gelabert
"Manuel N. Zambrana, 94 Manzano
Printers.
Diario de Matanzas, i Matanzas
Pedro Fulla, El Ferro Carrii, 93 Ricla
Estebau Labastida, El Nacional, 69 Gelabert
Pio Campuzano, 6 Gelabert
Sedano y Hernandez, 53 Ricla
Saddlery and Harness.
Jose Artili, 114 O'Reilly
Manuel Dacosta, 26 O'Reilly
Eduardo Estin, S3 O'Reilly
Juan Soler, 60 O'Reilly
Jose Tremol, 102 O'Reilly
Sewing Machines.
Simon Castanedo, 18 Dos de Mayo
Antonio Fernandez, 72 Ricla
Manuel Salguiro, 79 Ricla
J. Venero y Ca., 67 Ricla
Ship Chandlers and Naval Stores.
Francisco Fernandez, 13 Mauzano
Bea, Bellido y Ca, 7 Ricla
Juan Fernandez, 18 America
176
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Veterinary Surgeons.
Rafael Abril, 77 San Luis
Juan Balber, i Tirry
Juan Cariszueta, 18 America
Juan Carreres, 22 San Luis
Salvador Casanovas
Francisco Condon
Bonifacio Gomez
Basilio Izquierdo
Bonifacio Martinez
Ramon Perez
Adolfo Perez
Salvador Ramirez
Watches, Jewelry, Etc.
Francisco Cabral, 22 Dos de Mayo
Agustin Calderon, 52 Dos de Mayo
Simon Castaiiedo, 18 Dos de Mayo
Rufino Alvarez, 45 Ricla
Ramon Caballero, 63 Ricla
Camesanas y Rodriguez, Dos de Mayo
M. Fernandez y Ca., 36 Gelabert
Jimenez Becera, 42 Ricla
Justo Perez, 71 Gelabert
Jose Illas, 15 Ayuntamento
Simon Rodriguez, 42 Dos de Mayo
Juan Templeman, 19 Ricla
N. Vuilleumier, 26 Ricla
Wall Papers.
(See Stationers.)
Undertakers.
Ricardo Arrais, 65 Daviz
Jose Perez, Sta. Teresa
Solano, 30 Ayuntamento
Valderrama y Quibus
NUEVITAS.
Population, 6,000.
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Agricultural Implements.
(See Hardware Dealers.)
Boots and Slioes.
Carlos Anglada, Sol
Eugenio Cabral, San Francisco
Gil Quizada, San Francisco
Juan Sellen, Bonora
Tomas Varona, San Jose
Druggists.
Americo Silva, San Jose
Antonio Maja, 6 San Jose
Dry Groods.
Huerto, Alvarez yCa., San Jose
Justo Alzago, Jan Jose
Marsella y Ca. , San Jose
Mazuri y Hermano, San Fernando
Baldomero Miranbell, San Jos6
Francisco Ruiz, 24 Marina
Ramon Suarez y Ca. , San Jose
Furniture Dealers.
Miguel Bonora
Juan Borreo
Bartolome Ferrer
«Jose M. Formosa
General Merchants.
Eduardo Aluija, 2 Marina
Santiago Arias, Bonora
Antonio Barran, San Francisco
Felix Berenguer, Paradero
Francisco Berenguer, Sol
Castro y Besoley, Marina
Aua Dinuendigo, San Fernando
Jose Antonio Fleites, Mariana
Juan Formosa, San Francisco
Pimo Gispert, Sol
Marano Lernio, Concepcion
Enrique Masjuan, San Francisco
Juan Mateu, San Miguel
Felix Pons, San Francisco
Jose Rabentos, San Francisco
Salvador Sabatella, Concepcion
Andres Soririlla, 24 Marina
Agustin Torres, San Francisco
Ricardo Gibbs y Ca., Marina
Ruperto Cazares, 30 Marina
A. Roberts y Ca., 7 Marina
Rodriguez, Martinez y Ca. , 26 Marina
Hijos de Sanchez Dolz, 5 Marina
Groceries and Provisions.
Andres Arguelles, San Jose
Ruperto Casares, 30 Marina
Formosa y Ca., 7 dan Fernando
Jose Hipolit, Bonora
Juan Hiriart, Marina
Robert y Ca. , 16 Marina
House Furnishing Goods.
Ramon Cordori, Concepcion
Angel Hernandez, Marina
Physician.
Gregorio Aguro
Trunks and Leather Goods.
Baudilio Cordori, Concepcion
Angel Hernandez, Marina
Undertaker.
Bartolo Ferrer, San Jose
Island of Cuba.
177
PINAR DEL RIO.
Population, 6,ooo.
Ales and Beer.
Primo Campo y Ca.
Carriles, Cabo y Ca.
(See Grocers and Provisions.)
Jaime Cervera
Ramon Colvado
Bankers.
Juan Carona
Manuel Cortina
Ricardo Fernandez y Ca.
Manuel Escobar
Jose Maria Gil y Ca.
Daniel Estelles
Juan Gonzalez, Hermanos y Ca.
Agustin Fernandez
Fernandez, Guerra y Ca.
Billiards.
Marcelino Fernandez
Ramon J. Fernandez
Ricardo Fernandez y Ca.
Ricardo Fernandez y Ca.
Juan Gon
Julian Galeterrera
Jales y Hermanos
Carlos Garcia
Jose M. Gil y Ca.
Booksellers and Stationers.
Gonzalez, Hermanos y Ca.
Ignacio Iglesias
Marcos Mijares
Lopez y Ca.
S. Fornaqueros
Nicolas Lopez
Jose Martinez
Cigar Factories.
N. Mazon
Jose Mendez
Alea y Fuentes
Daniel Mijans
Francisco Alvarez
Manuel Naveda
Miguel Ascuy
Nicto y Castillo
Bernabe Gonzalez
Esteban Ovaya
Jose Nieto
Bernardo Port ilia
Sordo y Ca.
Recasens y Rodriguez
Ruiz, Sanches y Ca.
Dentists. ^
Sanchez Hermanos
Salarez y Ca.
Ramon Muiiia
Manuel Rey
Garedes Velez
Alberto Sales
A. Sordo y Ca.
Viquera y Ca.
J. Zabalo y Ca.
Druggists and Chemists.
Hardware, Tools, Etc.
Dominguez y Legoburo
Jaime Barba
M. Rodriguez y Ca.
Juan B. Baylac
Tito Vila
Demetro Martinez
Jose Puig
Dry and Fancy Goods, Etc.
Francisco Seres
Guerra, Costales y Ca.
Hotel.
Ramon Buergo
Manuel Gonzalez
La Nueva Reforma
Ambrosio Munoz
L. Sanchez
Physicians.
Furniture.
Agustin Anton
Manuel Alonso
Guillermo Doiz
G. Diaz
Carlos Fortera
Gonzales, Hermano y Ca.
Juan A. Gandara
Francisco Urrutia
Eduardo Mont-Ros
Francisco Ramos
Groceries and Provisions.
Antonio Rubio
Jose de la Trinchera
Augustin y Patricio
Manuel Alea
Surveyors.
.\vendano y Ilermano
Josd Blanco
Jos6 Comba
bominjo Bosch
Marquez y Rivas
Cabo y Ca
Jose Salazar
178
DELMAE'S TkADES DiRECTOET and MERCAlfTILE MANUAL.
I
PUERTO PRINCIPE.
Population, 40,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware Dealers.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Arms and Ammunition.
Juan Baylac Recres
Baltasar S. Quinones, 43 Esteban
Antonio Ruiz, 22 Soledad
Manuel Solis, 5 Comercio
Kamon Villamyl, 50 Veina
Boot and Shoe Dealers.
Francisco Aleman, 74 Santa Ana
Higririo Agaudo, 23 Comercio
Pedro Cammano, 74 Santa Ana
Sebastian Cassi, i3Candelaria
Francisco Cueto, 36 Soledad
Carlos Guerra, no Reina
Martin Iriarte, 67 Reina
Liberio Lazo, 146 Reina
Ramon de Quesada, 19 Soledad
Joaquin Raspall, 46 Soledad
Julian Vasquez, 15 Mayor
Luis de Zayas, 34 Soledad
Gonzallez, Morena y Ca., 29 Comercio
Jose Herrera, 10 Comercio
Dentists.
Alfredo Batista, 17 San Diego
Diego y Betancourt, Candelaria
Emilio Batista Escobar, 5 Cristo
Druggists and Chemists,
S. Mendes, 84 San Ramon
Enrique Herrera, 20 Comercio
Fernando Betancourt, 33 Soledad
Pedro N. Marin, 32 Santa Ana
Jose Nicolas Rodriguez, 43 San Juan
Ernesto Suarez, 23 Soledad
Manuel Valdez, 63 San Juan
Emilio Xiques, 37 San Diego
Francisco Ramirez, 56 Reina
R. Valdez, 22 Comercio
S. Varona, 23 Soledad
Manuel Xiques, San Diego
Dry Goods and Notions.
M. Alvarez y Ca., 19 Comercio
Flores Alvarez y Ca., 8 Comercio
Vicente Alvarez, 28 Comercio
Constantina Argudin, 22 Comercio
Lorenzo Arrazalain, 5 Soledad
Bernardo Espinosa y Ca., Comercio
S. Garcia, 79 Reina
Alvarez Garcia, 10 Comercio
Manuel Parnas y Ca., 24 Comercio
Domingo Perez, Comercio
Manuel Revilla, 24 Candelaria
Revilla y Lotorre, Soledad
Arsemode la Hoz, 2 Comercio
Bernardo Menendez, 29 Candelaria
Garcia Riego, 79 Reina
P. Sarundona, 29 Candelaria
M. Suarez, 10 Comercio
Furniture.
Vincente Barreto, 66 Santa Ana
Buenaventura Salia, 33 Candelaria
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Alegria y Ca., 51 Soledad
Belas Cazares, 7 Santiago
Carreras y Ca., 14 Comercio
Cells Juan Gonzalez, 39 Santa Ana
Mersella Gonzalez y C., 60 Reina
Juan Mandri y Ca., 27 Soledad
M. Esvas, 25 Soledad
Leucia Hermanos
M. Mas
Jose R. Vidal
Isaac Rodriguez, 70 San Diego
S. Sjrra y Ca., 26 Candelaria
Antonio Valladres, 10 Astillero
JuanVanquez, 71 Caridad
Vilardell, Rovira y Ca.
Hardware, Tools, Etc.
Melliton Castello, Candelaria
Corejuela y Ca., 5 Comercio
E. Garcia y Ca., 19 Soledad
Marcella Gonzalez y Ca., 58 Reina
Marti y Pages, 21 Candelaria
Obregon y Ca., 2 San Ignaci
Jose Rodriguez y Hermano, 18 Comercio
Silverio Valez, 22 Comercio
House Furnishing Goods, Etc.
Miranda Teopilo Acosta, 76 Candelaria
Pedro Esquirel, O Candelaria
Miguel Estrada, 3 San Ignacio
Alvaro Marin, San Ignacio
Jose Maria Marin, Reina
Justo Olazabal, 114 Reina
Bartolme Pinarez, 38 San Ramon
Ignacio Porro, 45 San Fernandez
Anrique Rodriguez y Rodriguez, 29 Soledad
Calixto Sebada, 65 Santa Ana
Hotels.
" Cuatro Naciones "
" El Telegrafo "
Manuel Flores
ISLA^vD OF Cuba.
179
Jew«lers, Silversiuitlis and Watch-
makers.
Antonio Barios
Lafon y Ca., 20 Comercio
Manuel Seijo, 17 Comercio
Enrich Jose Fabresch, 23 Comercio
Aguiles Delatre, 6 Comercio
Leonardo Sonnier, 2 Comercio
Jose A. Vilaseca
Jose Ferres, 23 Comercio
Andres V. Perez, 9 Comercio
Francisco Chames
Angel Gorrita
Jose Moret
Paints and Varnishes.
(See Druggists.)
Pianos and Music.
S. Machado, 21 Soledad
Photographers.
Rafael Delmonte, San Diego
Antonio Naranjo, Candelaria
Physicians and Surgeons.
G. Z. Aguero
Juan Arteaga, 10 Pobres
Melchor Bernal
Anacleto Betancourt, 52 Candelaria
Joaquin Roura
Antonio Fernandez, 35 Mayor
Jose S. Diaz
Juan Guzman
Esteban Moreto
Miguel Ramirez
Printing Establishments.
Montolier y Ca.
Luis Perez, 6 Candelaria
Puerta Rafael Zaldivar, 13 Mercederes
Saddlery and Harness.
Jose Argudin, 16 Comercio
Juan E. Bastian 13 Comercio
Blayy Ca., io)4 Comercio
Manuel Cardenas, 3 Santa Rita
Antonio Criado, 131 Reina
Juan Dulon, 20 Santa Ana
Melchor Guerra, 64 Reina
Fidel Lazo, 7 Ignacio
Sebastian Saez, 14 Comercio
Manuel Socarres y Ca., 11 Comercio
Sewing Machines.
(See DYy Goods.)
Trunks and Traveling Articles.
Jose A. Alonso, 70 Reina
A. Chavaney, 30 Comercio
Garcia y Gomez, 20 Soledad
Jose F. Miranda, 29 Candelaria
Rodriguez Hermano, iS Comercio
Sanchez y Crespo, 23 Candelaria
Julien Vasquez, 15 Mayor
Silveiro Velez, 22 Comercio
Jose Alvarez
M. Cabada y Ca.
Covada y Hermano
Juan Dolon
Moreno y Hermano
Rijes, Papes y Sanchez
Lorenzo Torres
Undertakers.
E. Bourge
Ramon Beltran, 24 Santa Ana
Claudio Cotifla, 23 San Diego
Jose Rodriguez Espinoso, 2 San Pablo
Luciano Gonzalez, Santa Ana
Ramon Gonzalez, 75 San Francisco
Esteban Hidalgo, 144 Reina
Manuel Hidalgo y Losada, 51 Contadund
Libores Lazo, 24^ San Martin
Juan de Matay Lastre, 21 Soledad
Agustin Ramirez y Ca., 80 Santa Ana
Buenaventura Salis, 23 Candelaria
Bruno Noriega
180
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
SAaUA LA QRANDE.
Population, 19,000.
Agricultural Iinplenients.
(See Hardware Dealers.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Bank.
Agency, Banco Espaiiol
Billiards.
Arronte y Ca.
Lopez y Ca.
Gonzalez y Cardenas
Faruoso y Alonso
Jose Fernandez
Angel Noriega
Andres Pita
Manuel G. Pumariega
Juan A. Uriarte
Boots, Shoes and Leather Goods.
Pedro Gelabert, 23 Estrella
Pons, Magins y Ca. , 55 Colon
Ripoll y Ca., 3 Gloria
Rivas y Ca., I Ramirez
D. Tomasion, 74 Colon
Carriage Manufacturers.
Pedra Biscaisac
Luis Maria Alfonso
Felix Maria Arenas, Progresa
Hilario Gaiiellen, Colon
Daniel Nuret, Ramarez
Juan Uriarte, Tacon
Cooperage.
Guardiola y Tejedor, 18 Colon
Joaquin V. Lavie, Linea Ferrea
Ajuria More y Ca., Isabela de Sagua
Ofia Mor^y Ca., Isabela de Sagua
Joaquin R. Pita, Isabela de Sagua
Soniellan y Ca., Isabela de Sagua
Dentists.
Jose Arcadio Ausley, 84 Colon
Fernandez J. Guizola, 16 Oriente
Druggists and Chemists.
Alfredo Figueroa
F. Gutierrez
Abraham H. Iglesias
Luis F. Lopez
Machado Roa
Dry and Fancy Goods.
Manuel Alonso, 25 Plaza del Mercado
Anido y Hermano, Gloria
J. Gomez y Ca. , 30 Estrella
Jose A. Lopez, 10 Gloria
M. Martinez y Ca., 99 Real
Menendez y Ca. , 22 Gloria
Fariciano Pulido, Estrella
Indaiecio Ramos, 19 Estrella
Miguel Ramos, Estrella
Ramos y Hermanos, 71 Colon
Alvaro Rodriguez, 29 Estrella
Eugenio Rodriguez y Ca., Gloria
Martinez, Sarria y Ca., Colon
Somonte y Ca. , loi Colon
Villamil y Lamadrid, 68 Colon
Fernandez, Valdez y Ca., 63 Real
Manuel Alenso, Mercado
Juan Buenrostro, Mercado
Jose Cabeza, Mercado
Florencio Elola, Mercado
Manuel Gonzalez Mercado
Infiesta y Ca. , Colon
Tomas Lopez, I Ramirez
Rafael Montero, Marcado
Falriciano Pulido, Amistad
Jose M. Pulido, Mercado
Modesto Sastres, 70 Colon
Claudio Vidal, Mercado
Furniture.
Pedro Carreras, 8 Gloria
Jose Font, 3 Progreso
Pedro Rivas, 6 Estrella
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Blanco, Fort y Ca.
A. Menendez y Ca.
Tanset, Arenas y Ca.
M. Fernandez y Ca. , 8 Cruz
Uriarte y Mijares, Gloria
Hardware, Tools, Etc.
Antonio Bustello
Jose E. Alba
E. Dieste y Ca.
Pedro Carbonell, 15 Estrella
Lopez y Castillo, 52 Gloria
Juan Toscano
Jewelers and Watchmakers.
Ramon Asing
M. Cancier y Hermano, 17 Gloria
Eduardo Pola, Estrella
Luis Willenmier, 4 Gloria
Jewelry, Etc.
Jose Diaz y Alvarez
Enrique Llunot
Lumber and Brick Dealer.
Llacuna, Pratt y Ca., 40 Merced
Island of Cuba.
181
Merchants, Wholesale.
Maribona, Laya y Ca.
Mora, Oiia y Ca.
More, Ajuria y Ca.
Sordo, Huertas y Ca.
Vilar, Castellanos y Ca.
Merchants, Wholesale, Commis-
sion, Etc.
Amezaga y Ca.
Larrondo y Ca.
P. Lopez y Ca.
Diego Llacuna
Francisco Machado
Lopez y Castillo, 52 Gloria
Rodriguez y Hermanos, 44 Gloria
Uriarte y Alijares, Gloria
Paints, Oil, Varnishes.
(See Druggists.)
Photographers.
E. Alvarez
J. Villa Lopez
Physicians and Surgeons.
Nicolas P. Bustillo
Nicolas Ealo
Manuel Manero
Francisco Martinez
J. G. Bisbal, Colon
Jaime Bonet, 50 Colon
Pedro Garcia, Isabela de Sagua
Manuel Iglesias, Esperanza
N. Manant, Cruz
Joaquin Planas, Colon
Antonio Zamora Reyes, 33 Amistad
E. F. Rodriguez, Calabasa
Printing Establishments.
Francisco Ballester, " El Comercio," Colon
Guardado y Pozo, "La Illustracion," 67 Amistad
M. Martin, 2 Cruz
Miguel Ramos, " La Armonier," 20 Estrella
Saddlery and Harness.
Artolo y Hermano, 18 Gloria
Francisco Fernandez, 8 Estrella
Manuel Lopez, 46 Colon
Guardiola y Tejedor, 78 Colon
Joaquin V. Lavie, Linea Ferrea
Laureano Pequefio, Caraliatas
Someillan y Ca., Isabela de Sagua
Sewing Machines.
M. Carnicer, 25 Estrella
Trunks and Travelers' Articles.
(See Boots, Leather Goods, Etc.)
Undertakers.
Chavez y Parayuelos
Tomas Praderas
C. Zayas Vagas
SAN JUAN DE LOS REMEDIOS.
Population, 15,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware Dealers.)
Ales and Beer.
(See Groceries and Provisions.)
Boots, Shoes, Trunks and Leather
Goods.
Bernardo Bidegaray, Jesus Nazareno
Bidegaray y Ca., 20 Gloria
Ramon S. Hernandez, 20 Gloria
Meliton Veti, Amargura
Villa- Hermano y Ca.
Adolfo Palacio y Ca.
Jose Robasti y Ca.
Abraham Perez
Andres Garzon
Ramon Garzon
Ramon Hernandez
M. Tr.rres
China, Glass and Lamps.
A. NoEJega, 41 San Jos6
Palacios y Ca.
Dentists.
E. M. Garcia
Amador Morales, 53 Amagura
Druggists and Chemists.
Esteban Paget
Luis Laredo Escobar, 43 Mercaderes
Dry and Fancy Goods.
Juan Madrid
Jose Moran
Penabad, Ricgo y Ca.
Pcrtierra Hermanos
Adolfo (^uintana
Jewelers, Etc.
Ramon Fernandez
Francisco Marin
B. Perez
Furniture.
Juan Naricga
Antonio I'ercz, .San Jose
Antonio Villa, San Juan de Dies
182
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Groceries and Proi-isions, Wholesale.
Alvarez y Pando
Jose Maria Gomez, 26 Mercaderes
Fraga y Rey
Jose Piedra
Seigle y Hermano
Casimero Alvarez
Manuel Alvarez
Couto y Ca.
Rafael Duyos
Hardware, Tools, Etc
Juan B. Noriega, 41 San Jose
Jose Gonzalez y Sobrino, P. De Armas
Rodriguez y Ca., i San Juan de Dios
Hotels.
Lorenzo Duyos
Juan Fernandez
Juan Pineiro
Photographers.
Abelardo Barcedo, Sol
Miguel Seigle, Amargura
Physiciaus and Surgeons.
M. Bru y Gras, i Pastora
Paul Elizalde, i Aurora
Oria Rojas, 30 Gloria
Juan J. Dominguez
Fernando Gonzalez
D. Lagomasino
Jose H. Martinez
Jose M. Nuiies
F. Ramos
Jose Rojas
Sewing Machines.
(See Dry Goods.)
Undertakers.
Alejandro Testar, Jesus Nazareno
Testar y Evers
I
SANTA CLARA.
Population, 20,000.
Agricultural Implements.
(See Hardware Dealers.)
Ale and Beer Dealers.
(See Groceries and Provisions.)
Boots, Shoes, Trunks and Leather
Goods.
Santiago Ote
Jose Maria Caribero, P. Mayor
P. Fernandez y Hermano, Santa Elena
Isidro Subirano, Santa Elena
D. Ulacia y Hijos
Crockery, Glassware and Lamps.
Arias y Hermanos, Santa Elena
Pablo Bestard, Santo Espiritu
Bengochea y Ca., 6 Calon
Dentists.
Florencio de la Barreia, i Cuba
M. V. Lopez
Damian Silva
Druggists and Chemists.
Francisco Canizares
Jose F. Acosta
J. N. Cristo, "La Salud" P. Mayor
Rafael Fleites, Santa Elena
Rafael Silva, " Santa Clara," 57 Santa Elena
Dry and Fancy Goods.
Amador Aklay, 49 Santa Elena
Aramburo y Landaluze, Santa Elena
Mariano Campos, Cuba
Dunet y Ca. , Carmen
Manuel Gari, Santa Elena
Jose Ibaceta, Santa Elena
Inclan y Ca. , 2 Colin
Martinez y Ca. , Calvario
Natalio Melendez, Calvario
Rafael Solar, Santa Ana
Isidro Subirano, 35 Santa Eleana
Victoriano Torre, Santa Elena
Jose Usal, Colon
Antonio Anido, Santa Elena
Florentino Muro, Calvario
Indalccio Muro, Santa Elena
Santiago Oti, Calvario
Furniture.
Manuel Primo Arias y Ca.
P. Castellanos
B. Perez
Moras y Ca.
Santos Suarez
General Merchandise, Retail.
Maria Alarcon, Santa Blena
Santiago Abarracin, Calvario
Salvador Aleman, San Agustin
Francisco Alvarez, Carmien
Modesto Alvarez, San Francisco Javier
M. Alvarez y Cueto, Santa Clara
Manuel Arias y Hermano, San Jose
Ramiro Armayor, Colon
Juan Arilta, Santa Rosalia
Sebastian Bello, Santa Elena
Francisco Carta, Condada
Ramiro Casonova, San Juan Bautista
Frederico Castellon, San Francisco Javier
Island of Cuba.
183
Gen'l Merchandise, Retail — continued.
Aquilino Castro, San Isidro
Genaro Cayo, Sancti Spiritus
Santiago Chamorro, Union
Jose Corteguera, Condado
Sabina Coya, 1 1 Santa Clara
Theodoro Diaz, Santa Elena
Antonio Diepa, Union
Dominguez y Pedraza, San Francisco Javier
Perfeceo Duran, Condado
Mariano Farias, Conyedo
Juan Fernandez, San Miguel
Luis Fernandez y Hermano, Santa Elena
Eulogio Fuentes, San Francisco
Jose Gari, Colon
Desiderio Garcia, Condado
Filomeno Garcia, San Francisco
Gaibno Garcia, Calvario
Jose Garcia, i P. Mayor
Martias Garcia, Condado
Pola Jose Garcia, San Miguel
Garcia y Sixto, San Jose
Sebastian Sato, Santa Rosa
Cipriano Gonzalez, Santa Rosalia
Estanislao Gonzalez, Colon
Ramon Gonzalez, Colon
Gonzalez y Ca., San Francisco Javier
Bernardo Hernandez, Cuba
G. Hernandez Garcia, Colon
Hoz y Ca. , San Francisco Javier
J. de Leon y Fleites, Santa Clara
Pedro Lleros, San Francisco
Carlos Lopez, San Juan Susau
Manuel Lopez, San Agustin
Eduardo Machado, Sancti Spiritus
Juan Marreo, Condado
Benita Marti, Cuba
Faustino Martinez, San Juan Bautista
Jose Mendez, Condado
J. Muniz y Garcia, San Miguel
Ceferino Munoz, San Agustin
Juan Olma, San Mateo
Manuel Ortiz, San Francisco
Jose Pages, Sancti Spiritus
Miguel Polacio, San Jose
Saturio Peguero, Cuba
M. Pozo y Valdez, Colon
Gabino Pupo, Cuba
Antonio Quintana, Sancti Spiritus
Antonio Quifiones, Carmien
M. Rodriguez y Gonzalez, San Miguel
Ramon Rodriguez, 2 Mayor
J. Ruiz y Perez, Santa Rosalia
J. Sanchez, San Jose
Matias Sastre, San Francisco
Manuel Serrana, San Josd
Ramon Vidal, San Miguel
Paints and Varnishes.
(See Druggists.)
Hardware, Cutlery, Tools, Etc.
Gregorio Bauguelo
Ignacio Lima
Alejandro Rodriguez
Jewelers and Watchmakers.
Valentin Charro, Santa Elena
Fernando Lama, del Busto, Calvario
Fernando Camas
Jose Solar, San Juan Bautista
Jose Maria Tobio, San Jose
Photographers.
Antonio de Leon
Jos^ Antonio Rojas
Jose Hernandez
Jesus Quifiones
B. Velero
Printers and Jfewspapers.
Antonio Bacaro
Dominguez Hermanos
Manuel Pichardo
P. Bestard y Danla, Santo Espiritu
" Boletin Oficial" San Jose
" Eco de las Villas " Santa Ana
"El Orden" Calvario
Manuel Muiiiz, San Jos^
Manuel de Sed, San Francisco Janier.
Physicians and Surgeons.
Francisco Aday
Jos^ Cornides
Arturo Ledon
Rafael Trista, 16 Santa Clara
Rafael Martinez
Gabriel Pichardo
Saddlery and Harness.
Gabriel Ayala, San Juan Bautista
Mariano Demonech, Calvario
Florencio Muro, Calvario
Isidro Subira, Santa Eleda
Pla Valdds, Diego
Undertakers.
B. Perez, San Francisco Javier
Teresa Perez, San Francisco Javier
Wall Paper.
Antonio Anido, Santa Elena
184
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
SANTIAGO DE CUBA.
Population, 42,000.
Agricultural Inipleinents.
(See Hardware Dealers.)
Ales and Beer.
(See also Groceries and Provisions.)
Crori y Mestre
Arms and Ammunition.
Jos^ Duran
Pedro Galiano, 4 Gallo
Juan Moumas, 2^ Gallo
Bank.
Sucursal del Banco Espaiiol de la Habana
Bankers.
Bosch y Ca.
Brooks y Ca.
Jose Bueno y Ca.
J. F. Ferrer
Mas y Ca.
E. Ross y Ca.
Claudio G. Saenz y Ca.
Schumann y Ca.
Billiard Tables.
Sebastian Mestre, 84 Pazo del Rio
Booksellers and Stationers.
Juan Perez Dubrill
Torres y Ca.
B. Carona
Boots and Shoes, Wholesale.
Marabent y Ca.
Espina yCa., 13 San Francisco
Flaquer y Ca., 12 Santa Tomas
Rio y Hermanos, 5 San Juan Neponuiceno
Bricks, Cement, Etc.
Alfonso Dugnesse
Angel Girandy
Martin Leon
P. Martinez
Tomas Vega
Coal Depots.
Estenger, Mesa y Gallego
S. L. Ros y Ca., 24 Mariana
Schumann y Ca., 31 Marina
Cooperage.
Emilo Hereau, Barracones
Felipe Ugas, 55 Enramadas
Crockery, Glassware, Lamps, Etc.
Font y Ca., Calvario
Cutlery.
Juan Beisert, 1 1 Gallo
Dentists.
Nicolas Armado
Ignacio de Arce, 24 Enramadas
Idelfonso Bravo, 9 Fermin
Demingo Ferrer, 41 San Geronimo
Eugenio G. Flamaud, 5 San Felix
E. Nicolae, i Trinadad
Tomas Ortiz, 50 San Francisco
Antonio Pizarro, 12 San Pedro
Nicolas Sanderval
Druggists and Chemists.
Luis Carlos Bottino, 43 Marma
Frederico Arce, 2 Enrimadas
Miguel Millan, " La Trini'd," San Francisco
Jaime Padro, " Rus Dolores," 29 Enramadas
Tomas Padro, 65 Santo Tomas
Theobaldo Trenard, " La Reunion," 26 Marena
Causse y Ca., Santo Tomas
Dry Goods, Wholesale.
Sanchez, Hermanos, 9 San Francisco
Herrera, Rodriguez y Ca.
Hill y Casas
Serradel y Ca.
Dry and Fancy Goods, Retail.
Miguel Baringola, 67 Santo Tomas
Jose Bastard, 41 Gallo
Batlle y Hermano, 15 Santo Tomas
R. Cadilla y Hermano, 2 Providencia
Rafael Gener, 2 Barracones
Antonio Gias, Providencia
Pedro Macary, 15 San Pedro
Mas y Casanovas, 5 Santo Tomas
Mirabent y Sobrino, 11 Providencio
Montane y Hermans, 76S Santo Tomas
Musons y Primes, 67 San Pedro
J. Pages y Ca. , 9 San Juan Neponuiceno
Pages y Via, 15 San Tadeo
Planas y Coll, 41 San Tadeo
Francisco Robert, 2 Enramadas
Jose Robert, 3 Santa Rita
Rafael Robert, 3 Santo Tomas
Juan Rosses, 74 Santo Tomas
Manuel Socias, 35 Gallo
J. Soler y Boscli, 9 Providencia
M. Soler y Boschi, 76 San Felix
Soler y Pimo, Enramadas
Vives y Felin, 4 Santo Tomas
Angelino Burges, 3 Gallo
Ana Codina, 55 San Francisco
F. Janer yCa., 3 Enramanda
Agustin Lopez, iS Gallo
Bartolome Mestre, 4 Santo Tomls
Juan Mestre, 11 Santo Tomas
Francisco Montane, iS Gallo
Juan Roses, 74 Santo Tomas
Tomas Sague, 51 Gallo
Schumann y Ca. , 2 San Geronimo
Paulino Seguin, 25 Gallo
Engenio Sola, 6 Enramadas
Island of Cuba.
185
Fiiriiiture Dealers.
La Barcelonesa
Santiago Valet
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
Abascal y Ca.
Almirall y Ca.
Antonio Bruna
Jose Berenguer
Cristobal Bory
Jose Maria Eguillor
M. Ferret
Jaime Font
Lluhi y Ca.
Mas y Ca.
Manuel Planas
Saenz y Ca.
Sala y Fornells
Vinas y Ca.
Hardware, Tools, Etc., Wholesale.
C. Branet y Ca.
Arturo Inglada y Ca.
J. Llovet y Ca.
Marques, Hermanos y Ca.
Sarda y Ca.
Hotels.
Hotel del Telegrafo
Hotel Hispano Americano
Jce Factory.
Alfredo Reaud
Jewelers and Watchmakers.
Antonio Armas
Bernado Calvo
Mariano Pena
Jose Rey
Pedro Casadesus, 14 San Tadeo
Daniel Gramatages, 19 Enramadas
Euis Anders
Johanes Otto
Pedro Yeras
Paints and Varnishes.
(See Druggists.)
Photographers.
Antonio Desquiron, 68 San Geronimo
Miguel Serra
Physicians and Surgeons.
Enrique Caminero, 7 Catedral
Federico Carhonell, 7 Euramada
Urhano Guimcra, 9 San Garonimo
Filipe Hartman, 5 San Basilio
Jos6 Ortis Ramirez, 6 Carniceria
F^duardo P. Kos, 24 Marina
Luis Ros, 35 San Pedro
Magin .Segarra, 14 P. Dolores
Manuel Ycrn, .San Basilio
D. Vera y Arnaz
Josd- Maria Aviles
Jos^ BisVie
Antonio CampiRa
Joaquin Castillo
Silvestre Castillo
Ernesto Defaix
Federico S. Garcia
A. Portuondo Grillo
Pedro Echavarria
Manuel Jiminez
Miguel Migares
Eduardo G. Padro
Luis F. Portuondo
Manuel Salazar
Girado Vilardell
Printers and Newspapers.
" Bandera Espaiiola," Marina
.\ntonio Maria Casannas, San German
Gabriel Dias, 31 Enramadas
" El-Boletin Eclesiastico "
■' El Constitucional," 8 San Geronimo
'' El Progreso," 25 Enramades
Bernardo Martinez, 25 San German
C. Mestre, 14 Santo Tomds
Ravelio y Hermano, i Santo Tomas
Machinery and Machinists.
Manuel Aragon
Cardona Hermanos
Manuel Cespedes
Marcos Madariaga
Railways.
Ferro-Carril Del Cobre
Ferro-Carril de Juragua Iron Company
Ferro-Carril de Sabanilla y Maroto
Sewing Machines.
Rio Hermanos
Ricardo Valiente
Teresa Padreu, 18 Enramedas
Shipping- and Commission
Merchants.
C. Branet y Ca.
Brooks y Ca.
lose Bueno y Ca.
Estenger, Messa y Gallego
Mas y Ca.
L. Ros y Ca.
Saenz y Ca.
Schumann y Ca.
Steamship Agency.
Bueno y Ca.
Sugar Dealers.
Galo]ie y Hermanos, 3 Cristina
Antonio Norma, 37 Jaguey
Undertakers.
Casamor y Ca., 11 San Felix
Luis Felipe Ruiz
Francisco A. Bravo
AVall I>aper.
Torres y Ca., 11 San ]""rancisco
J nan E. Revello, 13 Enramadas
186
Delmae's Trabes Directory axd Mercantile Maxual.
PLANTERS AND PLANTATIONS OF CUBA.
( The names here are arranged luith the surnames first.)
A.
Name of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yurisdiction.
Abad Jose
On the estate
Santa Olalla
Sagua
Aballa (heirs of Francisco)
Mantanzas
Maria
San Francisco
Matanzas
Abreu Francisco N.
Buenavista
Cienfuegos
Abreu Manuel
Remedies
Soberano
Remedies
Abreu Juan G.
Havana
Abreu y Leon Jose A.
»
Santa Rosalia
Jovellanos
Abreu y Montes de Oca
Perseverancia
Velloceno
Alacarenes
Acea Nicolas S.
Cienfuegos
Dos Hermanos
Cienfuegos
Acebedo Jose Antonio
Cardenas
Esperanza
Cardenas
Adam y Arteaga Luis
Puerto Principe
Urabo
Puerto Principe
Agramonte Francisco
San Jos6
Cuba
Aguiar Francisco A.
Habana
Mercedes
Jarunco
Aguiar Tomas Francisco
Convenio
San Antonio
Aguilera Gabriel
Carmela
Villaclara
Aguirre Juan Santiago
Habana, Oficios
San Agustin
San Claudio
Guanajay
Alamo de Mojardin Josefa
Manrique
Perseverancia
Guantanamo
Alberini Herederos de Salva-
dor
Albir de Sarria
Animas
Rosario
Cienfuegos
Albornez Juan
Habana, Consulado
Albuerne Tristan
Loma
Cardenas
Alcalde y Morrondo
San Isidro
Holguin
Aimonia
Alacranes
Concepcion
Mantanzas
Aldama Miguel de Merca-
deres, Estate of
Habana
Santa Ana
San Antonio
Alentado Jose Prudencio,
Ingenio
San Jos^
Jaruco
Ales y Aldecoa Agapito
Matanzas,
Julia
Matanzas
Alfonso de la Guardia, de M
Herederos
Habana, Prado
San Miguel
Alfonso de Moliner Julia
Habana, Cerro
Julia
Alfonso Anacleto
Tres Palmas
Bahia Honda
Alfonso, Herederos de Gon-
zalo
Amargura
San Silvestre
Alfonso Herederos de Ricardo
Carmelo
Guayabo
Villaclara
Alfonso Herederos de Ro-
sario
Habana
Esperanza
Villaclara
Alfonso y Madan Joaquin
Habana, Cuba
Resultas
Dorado
Habana
Alfonso Herederos, de Julian
Cuba
Alfonso Rafael
Aljaza, Herederos de Jos^
M.
Almagro Juan Antonio
Habana, Lamparilla
Almagro - Cochinata
Bahia Honda
•
Pepilla, Avalos
Jovellanos
Almeida Manuel
Prueba
Sagua
Almendares Herrera
Habana
Antilla
Colon
San Jose
Habana
Serafina
Colon
Union
Habana
Alonso de Farres Herederos
de Josefa
Habana
Horizonte
Colon
Aloy de Sarria Maria del
Rosario
Soledad
Cienfuegos
Island of Cuba.
187
• A'awe of Owner.
P. 0. Address.
N'ame of Plantation.
yurisdiction.
Altes y Bailie Federico
Cardenas, G arnica
Mra. Sra. del Carmen
Colon
Alum Luis
San Jose Graibacoa
San Antonio
Alvarez Benito
Manaca Iznaga
Trinidad
Alvarez Cordoba Jose
Guanajay
Ntra. Sra. del Pilar
Pinar del Rio
Alvarez Herederos de Ana J.
Habana Cerro
Santa Ana
Alacranes
Alvarez Isabel
Ingenio
Monasterio
Sagua
Alvarez Pedro
Habana, Concordia
Alvarez Robles
" "
Villegas
Santiago
Alvarez Sanchez Dolores
" Reina
Gnaeamayo
Pinar del Rio
Alvarez Sardena y Ca.
San Francisco
Jovellanos
Alvarez y Campos
Perla
Matanzas
Alvarez y Guillen Lucas
Nueva Felicia
Cardenas
Amaro Ramon
San Antonio
Armenia
San Antonio
Amoros Crego y Ca.
Matanzas
Palma
Matanzas
Amoros Herederos de Jos6
Matanzas, Contreras
San Jose de Bagaez
Nueva Paz
Felicia
Sa. Ma. del Rosaricv
Amoros y Alemany
Matanzas, Contreras
Carmen
Matanzas
Andren Jose
Habana Real, 17 Ma-
rianao
Panchita
Colon
Angulo Antonio y Herederos
de Amoros
Matanzas, Contreras
Diamante
Matanzas
Apodaca e Hijos Isabel de
Habana, Bnos Aires
41 Cerro
San Francisco de Asis
Sagua
Arango Domingo y J. Kiessel
Habana, Cuba 123
Teresa
Guines
Arango Herederos de Felix I.
Penas Altas
Jaruco'
Arango Julian
Habana, San Fran-
cisco
Semillero
Colon
Araoz y Ca. Herederos de
Miguel
Habana Tejadillo
Palmaiejo
Trinidad
Araoz y Rodriguez
Sagua, Colon
Triunvirato
Sagua
Aranjo A. G. y N. Hernandez
Firmeza
Cardenas
Arcosy Herederos de Manuel
Habana, Aguila 123
Progreso
de Leon, Marques de
y S. Rafael
Jesus Maria
Guines
Arche Manuel
Isabela
Santa Julia
Sagua
Arguelles Dias Carlos
Habana, Cerro
Destino
Santa Isabel
Cardenas
Ariosa Agustin
Habana, Amargura
San Agustin
Ariosa Gutierrez
Habana, Amargura
San Fe
Remedies
Armas Agustin y Florencio
Ingenio
Flora
Alacranes
Armas de Plasencia Socorro
Socorro
Socorro
Armas y Cabrera Jos^
Santa Rosalia
Colon
Armas y Hermanos
San Miguel de Caobas
Matanzas
Armenteros Francisco de
Habana, Pena Pobre
Margarita
Sagua
Armenteros y Castillo Pedro
Habana, Manrique
Emilia
Madruga
Armildez de Toledo Condesa
Ansente, Aguiar
Tinguaro
Jovellanos
Arozarena Herederos de Max-
Galiano, 105
Mercedes
imo
Habana, Mercederes
Merced ta
Bahia Honda
Arrastia Viuda de Juan de
Habana, Sol, 54
Dos Hermanas
Pinar del Rio
Arrechea Simon
Cacaiban
Trinidad
Arriaga Virragarse y Ca.
Cienfuegos
San Esteban
Cienfuegos
Arrieta Francisco
Habana, Ptes.
Grandes
Flor de Cuba
Colon
Arroyo y Ca.
Habana, Sol, 4
San Lorenzo
Matanzas
Arteaga y Cervantes Isidore
Habana, Chacon, 19
Fraternidad
Cardenas
Arruerabena Francisco
Santa Rosalia
Arruerabena y Trujillo
Donostilla
Cienfuegos
Asca y Terry
Esperanza
Aveille Concurso de Pedro
A. Sagua
Delta
Sagua
Arerhoff Herederos de Mari-
ana
Habana, Prado, 94
Providencia
Guanajay
Aviles y Loblac
Habana, Dorticos
Cienfuegos
Encarncion
Cienfuegos
Ayme y Hermanos
Resignacion
Cardenas
Azcuy Manuel de Leon
Jesus Maria
Neuva Paz
188
Delmak's Trades Directory and Mercantile Manual.
B.
Name of Oioner.
P. 0. Address.
Nafjte of Plantation.
yiirisdiction.
Baez Manuel
Ingenio
Lucesita
Sagua
Bages Juan
El Corojal
Puerto Principe
Bango N.
San Pablo
Matanzas
Bango y Avellanal
San Francisco
Alacranes
Bannatyne yAstiils Roberts
Gamborino
Matanzas
Balsinde Ramon
Habana, Prado
Conchita
Mariel
Baralt Joaquin
Habana, Aguila 104
San Marcos de Jagua
Cuba
Barberia de Lasa Rita
Habana, Ppe. Alfonso
Casnalidad
Matanzas
Barberia Jose Ramon
Sirena
Bardaji Julian
Habana, Po. de Tacon
Santa Barbara
Guanajay
Bai-nadas G. y Muro R.
San Francisco
Colon
Baro y Blanchart Salvador
Matanzas
Ignacio
San Miguel
Remedios
Barreto Conde de Casa
Habana, Oficios 76
Rio Hondo
Herrera
Salvador
Sa. Ma. del Rosario
Barroso Fabian
Ecuador
Bejucal
San Vicente
Jovellanos
Barroso y Amaro
Andorra
Cardenas
Barroso y Sanchez
Ingenio, Central
La Caridad
Nuevitas
Bassave Pedro R.
Habana Salud
Nieves
Trinidad
Mantua
Batista Jose Santos
Santa Margarita
Matanzas
Bauza Estraton Luis y Man-
uel
Habana
Jagney
Remedios
Bauza Francisco G.
Ricla 6, Cuba 28
Concepcion
Colon
Belanstegoitia Domingo
Habana
Juguetillo
Matanzas
Bell Sucesion de J. Alejandro
Perseverancia
Cuba
Benitez Concurso de Antonio
San Laureano
Benitez y Hermanos
Habana, Cerro 627
Fenix, El
Matanzas
Berants Juan
Reforma
Cuba
Berenguer Antonio
La Pastora
Villaclara
Bernal y Sanchez M. y J. E.
El Congreso
Puerto Principe
Betarte y Arenas
Sagua, Colon 54
Vista Hermosa
Sagua
Buenza y Cartaya
Urbasa
Remedios
Biard Beauregard Juan
Cardenas
Virginia
Jovellanos
Bishoff y Compania
Caibarien
Prudencia
Remedios
Blanco Manuel
Rosalia
Cienfuegos
Blanco Quiebra de Pedro
Habana
Salvador (a) Bottino
Matanzas
Bocalandro Jose Francisco
Uesempeno
Guines
Bofill Magdalena
Buenaventura
Occano
Matanzas
Bofill y Setien
Iberia-Reforma
Remedios
Boher, Menendez y Ca.
Habana, Reina
San Lorenzo
Bolanos
Habana
Rosario
Jaruco
Bolivar y Ca., J. M.
Mercaderes
Felicia y PuentaFelipe
Sagua
Bombalier Carlos y J. Brito
Dolores
Matanzas
Bonifax Ramon
San Jose
Villaclara
Boril de Fabre Antonia
Habana, Habana
Sileno
Cuba
Borme Herederosde Luis vi
San Rafael
San Antonio
Borrego Jose Aurelio
Industria
Gibara
Borrell Federico y Eloy
Guaimaro
Trinidad
Borrell Ramon
Habana, Oficios
San Isidro
Santiago
Borron Hermanos Silvestre
Ingenio
Dos Amigos
Borruci Francisco
Central Recuerdo
Sagua
Borzon, Gazmui y Hermano
A polo
Bou y Marill Herederos de
Habana, Aguiar
La Paza Molas
Matanzas
Boyd Herederos de
Florida
Cardenas
Bravode Castillo Antonia
San Rafel
Cuba
Brooch, Hermanos y Ca.
Soledad
Guantanamo
Brook y Ca. Herederos de
Teodoro
San Sebastian
Cuba
Brunet Conde
San Nicolas
Occitania
Cienfuegos
Brunet de Hemely y Ca.,
Catalina C
San Pedro
Trinidad
Brunet y Ca., C
Palmarito
Colon
Guantanamo
Island of Cuba.
1S9
• iVa/Hi.' of Oioiwr.
F. 0. Address.
A'anic of Plantation.
yurtsdiction.
Bruzon Dolver, Viuda de Por-
tillo
Ilabana, Cuba
Santa Rita
Sagua
Buchpalal y Soler
Merced
Cuba
Bueno Sucesion de Jose D.
Habana, Monserate
Belloza
California
Confluente
Guantanamo
Bueno y Ca., Juan
San Miguel
Cuba
Biudes Herederos de Ramon
Habana, Monserate
Adelaida
Euro pa
Santa Rita
Colon
Bulver Manuel G.
Santa Rita
Bejucal
Burgness e Hijos B.
Prudencia
Remedios
Bustamante G. y Herederos de
Eguiler
Habana
Corolina
Cardenas
c.
Cabanilla Carmen
Cabello Felix
Cabrera Dionisio G
Cabrera Ramon C.
Cabrera y Hernandez
Caurez Zacarias
Cairo AndreS
Caithness Maria
Calero Sebastian P.
Calichs Jose
Calvo Aguirre Manuel
Calvo Fernando
Calvo Herederos de Catalina
Calvo Ignacio
Calvo y Herrera Pedro
Calvo y Laserie
Camacho Mercedes
Cameron Herederos de Pedro
Camino Eduardo del
Caneda Pedro A.
Canal Herederos de
panya Salvador
Cam-
Campo Alegre Conde de
Campo-Florido Marques de
Campo Manuel 'iAzx'xz.
Campo Santo Marques de
Vizconde de la Torre
Campos Antonio Maria
Camijos y Francisco
Campos y Dir.2 Jos<i Maria
Campos y Marroqui Damso del
Campos y Kivas Domingo
Carljoy Canto Jose
Carboncll Antc^nio y E. Sierra
Carb(jncll Josd-
Carboncll Herederos de Josefa
- Dcpositario M. C. Blanco
Cardcnal Manuel
Cardenas Herederos de Isabel
Cardenas Hcrecicros de Josefa
de
Cardenas Herrera Francisco
Manacas
Cienfuegos
Habana, S. Nicolas
55
Luisa y Antonia
Amparo
Sagua
Donacion
Cienfuegos
Habana, Principe Al-
fonso 322
Cristalina
Leandra
Matanzas
Habana, Aguacate
125
San Vicente
Sagua
Habana, Oficios
Santa Catalina
Colon
Santa Teresa
Cienfuegos
Aguacate 42
Libano
Sagua
Habana, Aguiar 98
Portugalete
Jaruco
Pasiego
Sagua
San Luis
Matanzas
Habana, Cerro 613,
Oficios 19
Empresa
Colon
Habana, Cerro 625
Dolores
Matanzas
Sagua, Progreso 2
Flor de Sagua
Sagua
Ingenio
Triunfo
Sagua
Matansas, Santa Te-
resa
San Sebastian
Constancia
Matanzas
Laberinto
Cienfuegos
Ingenio
San Jose
Cardenas
Constancia
Pinar del Rio
Santo Tomas
Gibara
Habana, Oficios 13
San Lorenzo
Jaruco
Habana, Paula 2
Encarnacion
Guines
Tivotivo
Taruco
Encarnacion
Colon
Concordia
Guines
Encarnacion
Colon
Ilabana, Habana 200
San Francisco
Nueva Paz
Dolores
Hejucal
Blanco 36
Casa Blanca
Gibara
Habana, San Fran-
cisco 3
Delirio
Santa Maria
Cardenas
Remedios
Santa Catalina
Remedios
Sitgcs
Cienfuegos
Adela
Guantanamo
Trinidad
Santisima
Ilabana
Galope
San Cristobal
Rcfornia
Matanzas
Ilaliana, O'Reilly
Candclaria
Guanajay
Ilaljana, Cuba,
Toro
Dominguez 4
Angiula
Cardenas
190
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
A'ame of Owner.
Cardenas Luis
Cardenas Nicolas de
Cardenas Simon de y E. Diago
Cardenas y Ortega Nicolas
Carol y Artigas Jose
Carrera Hijos de Jose J.
Carret y Hermano Jose
Carrillo Andres
Carrion Joaquin de
Cartaya, Herederosde Cata-
lina
Cartaya Micaela
Carrajal y Cabanas Francisco
Casa Calderon Marques de
Casalcos Ramos Miguel
Casanova Antonio
Casanova Inocencio
Casanas Antonia, y J. R.
Escobar,
Casanas Frederic© y Bartolome
Casas y Ca. Julian F.
Castaneda Luis Miguel
Castaner Salvador
Castaner y Ca.
Castill-Florit Marquesa de
Castro y Amerhazurra
Castro y Arguelles
Castro y Rabasa, Ignacio
Catasio Hermanos y Ca.
Caturla Jose de
Cause, sucesor de Juan Bau-
tista
Cavarroca Felix
Cejas Leandro
Cejero Serajiro
Cespedes Clara
Cespedes Emilio
Cespedes EmOi y Rosa
Civico Domingo
Clemente Manuel
Colome Herederos de Juan A.
Compte y Sule
Confligny y Ortiz Hermanos
Contreras Rosa Viuda de
Pedro N. Abrue
Coppringer Cornelio C
Cordoba Bernardo
Corlina y Aldera Juan M
Crespo de la Serna J. Luis
Crespo y Calva
Crespo y Laborde
Crullas Miguel
Cruz Francisco de la
Cruz Juana Vin de la Roldan
Cuesta Hermanos Bonifacio
F. 0. Address.
Calzada del Cerro 480
Calzada, Cerro 546
Calzada, Trocadero
Habana, Oficios 74
Habana, Pena Pobre
20
Cardenas, Real
Marianao 70
Sto. Domingo
Habana, Oficios 70
Habana, Hotel Ingla-
terra
Ansente
Matanzas,Contreras 9
Habana, Ancha del
Norte,
Ingenio
Matanzas, Gelabert
56
Ingenio
Habana, San Pedro
14
Cardenas, Ayllon
Habana, Escobar 105
Remedios, PI. de Ar-
mas 2
Matanzas, O'Reilly 20
Ingenio
Habana, Prado 94
Habana,
Aires
Buenos-
Habana, Enna 2
Matanzas,0'Reilly 41
Matanzas, Prado 72
Cerro 871
Habana 68
Matanzas, Gelabert 35
Habana, Agiiiar loi
Name of Pla7ttatio7i.
Alegria
Dos Hermanos
Fermina
San Rafael
Santa Rita
Concordia
Gratitude
San Pablo
Boca Chica
Vega
Mercedes
Encarnacion
San Vicente
Cabanas
San Juan de Dios
Mercedes
Antonia
Fantes
Armonia
Antonia
Dos Rosas
Central Victoria
Candelaria
Luisa
Santa Rosalia
Jicotea
Santa Elena
Sobrante
Central San Juan
Trinidad
Santa Elena
Rio Grande
Dolores
Cujabo
Domingo
Josefita
Panchita
Guayacan
Carmen (a) Jardin
San Salvador
San Juan Nepomar-
ceno
Maravilla
Baracoa
Luciana
Santa Catalina
Dos Hermanos
San Francisco
Santa Teresa
Jaspre
Algoita
Enregueta
Dolorita
San Juan
Teresita
San Vicente
Constancia
Tomas de Barreto
Santa Elena
Santa Clara
Mercedita
yurisdiction.
Cienfuegos
Bejucal
Jovellanos
Guines
Cardenas
San Antonio
Jovellanos
Trinidad
Cienfuegos
Colon
Guanajay
Remedios
Cardenas
Santiago
Jaruco
Alacranes
Cardenas
Cienfuegos
Jovellanos
Cardenas
Cardenas
Colon
Bahia Honda
Cardenas
Alacranes
Guines
Matanzas
Matanzas
Cardenas
Jovellanos
Guanajay
Cuba
Remedios
Caney
Sagua
Jovellano.s
Sagua
Gibara
Cardenas
Sagua
Jaruco
San Cristobal
Santiago
Remedios
Cardenas
Villaclara
Cienfuegos
Sagua
Cardenas
Cardenas
Matanzas
Sagua
San Antonio
Gibara
Caibarien
Holguin
Guanajay
ISLAiNTD OF CUBA
191
■ Name of O'inicr.
P. 0. Address.
Xante of Plantation.
Jurisdiction.
Cuesta y Terga, Pedro de la
Vega
Matanzas
Cullen Jose Diego
Manuelita
Neuva Paz
Culloda Juan
Trinidad
Sagua
Cutting Roberto
San Juan de Wilson
Cardenas
Chacon Juan de
Habana, Cerre 795
Encarnacion
Colon
Chamberlain Francisco
Sagua
Dos Rios
Sagua
Chapman Guillermo
Colombia
Santa Maria
Gibara
Chappotin Francisco
Habana, Ancha del
Norte 34
Concepcion
Guanajay
Chavez Maria Regla y Do-
San Francisco de
Cardenas
lores G
Asis
D.
Dardallo y Matos
Davalos y Garcia Nicolas
Davalos y Maza
Delcourt Teodoro y Agustin
Delgado Ciriaco
Delgado Enslaquio
Delgado e Hijos Ramon
Delgado Felipe A.
Delgado Francisco
Delgado Herederos de Bal-
dormero
Delgado Jose de Jesus
Delgado Lorenzo
Delgado Luis
Delgado Urbano Francisco
Delgado y Hernandez R.
Depestre Herederos de Ed-
mundo
Depestre y Hermano
Deschapelles Elena B.
Deville Eduardo
Diago Ramon y Enrique A.
Diaz Antonio
Diaz Antonio G. y Teodosio
Diaz Marcos J.
Diaz Mariano
Diaz Pieflro Francisco
Diaz Suiza Francisco
Diaz Urzurun Luis
Diaz Villegas J. Sucesores de
Diaz de y Ca., J.
Diaz y Ca., J.
Diaz y Ramos
Dihigo y Juan Pedro
Dihigo y Mestre
Ca., Manuel
Dols Jacinto
Dominech y
Maria
Dominguez Alfonso Eugeno
Dominguez Bernardo
Dominguez Francisco J.
Dominguez y Fi.mero
Dominguez y Lacalle
Dorticos Pedro E.
Dos Hermanos Marques de
Drake y Hermano Carlos
Duany Calixto y Octaviano
Duany Condesa de
Duarte Bernardo
Matanzas, O'Reilly, i
Sagua Progreso
Santo Domingo
Cardenas, Garnica
Habana, Acosta 78
Habana, Justiz 3
S. Miguel 51
Matanzas, Gelabert 20
Ingeno
Ingenio, Luisa
Sagua
Matanzas, Galabert
Habana, Compostela,
20
Sagua la Grande
Habana, Prado 47
Habana, Empedrado
Habana, San Ignacio
no
Matanzas, Gilaberto
100
Habana, Prado 35
Habana, Aguiar 59
Aljovia
Virgen Maria
Gabriela
Reunion Deseada
San Francisco
Panchita
Carmen
San Felipe
San Antonio
Maria Josefa
San Jose
Santa Lucia
Santa Emilia
Dolorita
Santa Gertrudis
Julia
Luisa
Eden Park
Arcadia
La Paz
Socorro
San Jose
San Pedro
Tartesio
Andrea
Jesus Maria
Arco Iris
Josefa
Magnaraya
Jicarita
Asturias
Santa Rosa Domin-
icos
San Lorenzo
Ntra. Sra. de Regla
Santo Domingo
San Josd
Maria
San Francisco
Nueva Esperanza
Caridad
Flora
Nazareno
Saratoga
S. Geronimode Jagua
El Carmen
America
Bejucal
Bejucal
Matanzas
Matanzas
Sagua
Cardenas
Colon
Sagua
Cardenas
Matanzas
Sagua
Jovellanos
Cardenas
Remedios
Sagua
Colon
Matanzas
Jovellanos
Sagua
Matanzas
Sagua
Bejucal
Alacranes
Cienfuegos
Alacranes
Villaclara
Cardenas
Matanzas
Remedios
Colon
Bejucal
Matanzas
Remedios
Matanzas
Matanzas
Cienfuegos
Bahia Honda
Matanzas
Cuba
Cuba
Villaclara
192
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
Name of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
Jurisdiction.
Duarte Herederos de Antonio
Habana, Cerre San
' Guanajay
' Villaclara
Elias 12
Ruley
Duarte Ignacio
Calzada del Cerro
Diminuto
Duarte y Betarte
Zaragoza, 23 Cerro
Macagua
I
J)u-Bonchel Herederosde Bkb
Tacon 2
Destino
Colon
Ducoman Quiebra de
Jatinicu
Cuba
Duenas Jose y Concepcion
Tentativa
Jovellanos
Duenas y Ca., Juan
San Josede Caridad
Colon
DuC^uesne Marques de
Habana, Habama 198
^Alberro
Sta. Maria Rosario
DuQuesne Rita
Habana, Habama 198
Casnalidad
- Adiniracion
Capitolio
Cardenas
Duran y Borras Arturo
San Nicolas 118
San Antonio Alegre
f Antonio
Bejucal
Jaruco
Duranona Herederos de Fran-
Habana, Oficios 36
1 Dos Adelas
Guanajay
cisco
Habana, Marianao
Rey3
■{ Pilar
San Francisco
[Toledo
Jaruco
Habana
E.
Echarte Dolores
Echegoyen Hanchol Pedro
Echenique y Ca.
Echevarria y Martinez Do-
mingo
Elizalde Juan Bautista
Elizalde y Hermanos Salva-
dor
Elgnea Francisco
Elosegui Pedro
Emard Juan y Gonzalo Mo-
lina
Emerson Herederos de
Escarza Sotero
Esnard Herederos de Juan
Espino Herederos de Juan y
Vegamer
Espinosa Dolores
Espinosa Jose de la O.
Espinosa Remigio
Espinosa y Hermano
Espinosa y Nocedo
Estevez Herederos de Juan
Bautista
Habana
Cardenas
Habana, Paula
Habana, Vedado
Matanzas, O'Reilly
Ingenio
Sagua
Habana, Ancha del
Norte
Habana, Cuba 98, y
Acosta 21
Ingenio
Sagua, Gloria 26
Atenas
Helvecia
San Jose Valiente
Cualro Pasos
Guerrero
Paz
Elizalde
Arbolde Guernica
San Jose
Amelia
Palma
Portugalite
Isabel
Vegamar
Bella Vista
Sociedad
Reglito
San Fernando
San Cristobal
P.ecurso
Sagua
Cardenas
Sagua
Matanzas
Colon
Sagua
San Antonio
Bejucal
Sagua
Cienfuegos
Colon
Sagua
Alacranes
Sagua
Sagua
Colon
Cienfuegos
P.
Fabio y Hermano
Cential Batalla
Colon
Fabre Eugenia
Prosperidad
Guantanamo
Fabregas Joaquin
Sagua Amistad 53
Diamante
Villaclara
Fanjul Juan
Petrona
Matanzas
Farebo Juan
Altamira
Cienfuegos
Fanra Sucesion de
Santa Fe
Guantanamo
Febles y Flores, Jose y Juan
Jan Jose y Animas
Matanzas
Fernandez Castellano Fer-
nando
Pastora
Matanzas
Fayta Jose
La Ceiba
Trinidad
Fernandez Criado y Gomez
Antonio
Habana
Anton
Fernandez Criado y Gomez
Habana 66
Ntra. Sra. de Neda
Hermanos
Habana, Aguiar 108 J^
Colon
Fernandez de Castro Pedro
Habana, Prado 90
Ntra. Sra. del Car-
men
Jaruco
Fernandez de Lara Toaquin
Habana, Aguacate 122
Victoria
San Antonio
ISLA]ND OF Cuba.
193
• A'aine of Choner.
P. 0. Address.
Naffie of Pla7itatio7t.
ytirisdiction.
Fernandez Uelgado Jose R.
Lucrecia
Matanzas
Fernandez Herederos de Jose
Belen
Habana, Paula 3
Santa Ana
Remedios
Fernandez Herederos de J.
Santos
Atrevido
Alacranes
Fernandez Herederos de Vic-
tor
Ingeno
Caiidad
Sagua
Fernandez Jose
San Jos^
"
Fernandez Lopez
Sagua, Gloria 42
Jagua
Villaclara
Fernandez Manuel I.
Habana, Companario
131
LasCharcas
Sagua
Fernandez Mederos Jos6 Maria
Caney
Colombia
Laberinto
Resolucion
Colon
Colon
Jovellanos
Fernandez Mercedes
Palma Cubana
Cardenas
Fernandez Mourat F.
El Salvador
San Miguel
Henra Paz
Fernandez Pastora
Mercenas
Colon
Fernandez Pedro Lamberto
Habana, San Ignacio
50
Union
Jovellanos
Fernandez Piloto Francisco
Cardenas, Ayllon
Conquista
Dos Hermanas
Cardenas
Fernandez Rafael
Sagua
Socorro
Sagua
Fernandez Rubalcaba ]o%€
Ingenio
Socorro
Sagua
Fernandez Tomas
Mayaguara
Saira Familia
Trinidad
Fernandez Valentine
LaO.
San Antonio de
Padua
Villaclara
Remedio
Fernandez Vallin Antonio
Ofo de Agua
Vista Hermosa
Matanzas
Madruga
Fernandez y Valdes
Central Destino
Colon
Fernandina, Herrera Garo j
Habana, Mercade- )
res, 4 S
Angosta
Guanajay
Jose Maria Condede \
Santa Teresa
Colon
Ferranz Francisco, Lorenzo
y M. Pulido
Baratillo
San Pedro
Sagua
Ferreira Jose Maiia
Lealtad io6
Merceditas
Cuba
Ferrer Benigno
Mariel
"
Ferrer Casto
Quemado
a
Ferrer Castulo
Borgita
Ferrin Juan
Cardenas
Palestina
Jovellanos
Fiol Juan Agustin
Habana, Tejadillo
Jesus Maria
Guanajay
Flaquer Antonio
Sagua, Gloria 107
Alanuelita
San Antonio
Sagua
Flores Apodaca Roman
Habana, Galiano 122
Caridad
Desquite
Colon
Flores Hernandez, Dolores
Loteria
Jaruco
Fouriner y Cases
San Jose
Belencita
Guantanamo
Remedios
Font Herederos de Juan
Font Ramon
Habana, Salud 28
Pasora
Sagua
Font y Suris Jose
Trinicu
Sancti-Spiritus
Forcade Gabriel
Habana, Cuba 52
Porvenir
Colon
Fornaris y Corral Felipe
Habana, San Nicolas
122
J^sus Maria
Guanajay
Fornaris y Corral Manuel
Habana, Tacon 2
Garro
Santiago
Fortun Jose Maria
Marques de Placetas
Remedios
San Andres
Remedios
Fowler Guillermo
San Tranguilimo
Cardenas
Fresneda Manuel
Habana, Campanario
MerceditR
Fresneda Mercedes
Habana, Amistad 54
Nucva Empresa
Guincs
Freville H de
Nieves
Fritze y Ca.
Huena Vista
Las Breas
Trinidad
Fuente Lazaso
Pcrla
Matanzas
Fuentes Jos6
Habana, Galiano 26
San Antonio Bejucal
Fumero Josefa
,S. Jose dc la Caridad
Bejucal
Fumero Juan Bautista
San Rafael
Matanzas
Fumero Pablo /
Matanzas S.
Santa Teresa
Jaruco
Fumeroy Hcrmanos Jose A. ^
Juan do Dios 66
San Jose
Alacranes
194
Delmae's Trades Directory ajjd Mercantile Manual.
Or.
Name of Owner.
P. 0. Address.
A'ame of PlantatioJi.
yiirisdictio7t.
Gaitan Emilio
Habana, Habana
Deleite
Cardenas
Galainena Herederos de Carlos
Ingenio
Movimiento
Bahia Honda
Galan, Jose
Carambola
Jovellanos
Concepcion
Cardenas
Galarraga Matias
Habana, Tulipan i6
Cerro
Confianza
Matanzas
Galofre Pablo y Juj^n
Ponuco
Cuba
Galvez y Herman©
Matanzas, Gilabert92
Dos Mercedes
Alacranes
Galvez y Zanetti Jesus Benigno
Habana, Aguacate
128
San Jose de Cannabo
Matanzas
Gallart Jose Nicolas
Igenio
Felicia
Sagua
Gandara y Lomba Ramon
Santa Elena
Cienfuegos
Garay y Ca., Santiago
Matanzas, Contreras
56
Santa Cristo
Matanzas
Garcia Angarica Joaquin
Desemperro
Colon
San Antonio
Alacranes
Garcia Antonia
Garcia Barbon Luciano
Habana, S. Ignacio 76
Fortuna
San Antonio
San Luciano
Colon
Garcia Carlos
Habana, Aguila 60
San Rafael
Bejucal
Garcia Cartaya Jose Belen
Piedad
Matanzas
Garcia Chavez Francisco
Matanzas, Gelabert 24
Luz
Matanzas
Garcia Chavez Hermanos
Matanzas, Contreras,
59
Dolores
Cardenas
Garcia Fabian
Ingenio
(rerona
Sagua
Santa Rita
Alacranes
Garcia Francisco Antonio
Isabela
Na. Sa. delos Dolores
Sagua
Garcia Herederos de Fulgen-
cio
Tiempo
Matanzas
Garcia Milian Lorenzo
Matanzas, Contreras,
5°
San Ramon
Cardenas
Garcia Milian Pablo Maria
San Florencio
Alacranes
Mercedes
Matanzas
Garcia Ofia Enrique y A.
Matanzas,©' Reilly 34
San Luis
Colon
Garcia Ona Recardo
M a tanzas, Gelabert 47
Cuavalejos
Cardenas
Garcia Pablo Maria
Central
Matanzas
Garcia Sardina Ignacio
San Juan
Jovellanos
Garcia Sardina Pantaleon
Santa Facunda
Colon
Garcia Sebastian
Juanita
Cienfuegos
Garcia y Ca., Beatrix
Ntra. Sra. delRosario
Cardenas
Garcia y Garcia, Enrique
Habana, Prado 47
San Jose
Jovellanos
Garcia y Hermano, J. Belen
Habana, Bartillo
Santo Domingo
Colon
Garcia y Hermanos
Buena Vista
Cardenas
Santa Ana
Cardenas
Garcia y Hermanos
El Tiempo
Colon
Garralde Viuda de Pedra
Algaba
Trinidad
Garri y Fernandez, Angel
Habana, Ancha del
N. 104
Angel de San Antonio
Sagua
Garrido y Hermanos
Delicias
Villaclara
Gatke L Larraque
Viuda de E. F.
Habana, Cuba 26
Angerona
Guanajay
Gay Francisco de Paula
Habana, Cuarteles42
Ntra. Sra. de la Luz
Cardenas
Gay Josefa Calderon de
Habana, Cuba
Santa Rosa
Cuba
Gerome de Mora Maria
Habana, Merced 16
San Antonio
Cardenas
Gil Herederos de Jose
Baracoa
Cagnasey
Baracoa
C;illedo N.
Habana, Merced 16
Mundo
Cnialt y Madrazo Jose
Habana, Chacon 3
El Doctor
Santiago
Girard Sucesion de Gustavo
San Agustin
Cuba
Giraud Mercedes Viuda de
Lleo
Habana, Amistad 98
Luisa
Sagua
Gleam Francisco R.
Panchita
Sagua
Gobel y Hermanos Mariano
Habana, Lamparilla
7S
Aurora
Jovellanos
Godinez Francisco G.
Habana, Cerro 442
Triunfana
Colon
Goicoechea N.
San Jose
Remedios
Goicoechea Pascual
Habana Principe, Al-
fonso 45
Providencia
Guines
Island of Cuba.
195
. A^ame of Chutier.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
furisdiction.
Gomez Aranjo Antonio
Nena
Colon
Gomez Mederos y Ca.
Por Fuerza
Cardenas
Gomez y Cepero Martin
San Abraham
Colon
Gomez y Hermano Julian
Matanzas, Ricla 31,
Reforma
Matanzas
Contreras 34
San Andrian
San Antonio
Cardenas
San Cayetano
San Miguel
Matanzas
Gon. Francisco
Luz
San Antonio
Gonzalez Abun Diego
El Rubi
La Quinta
Villaclara
Gonzalez Abun Herederos de
Eduardo
Habana, Amistad 104
Santa Catalina
Cienfuegos
Gonzalez Abun Herederos de
Francisco
Villaclara
Guaimarito
Villaclara
Gonzalez Abun Juan y Rafaela
Habana, Prado 6S y
70
Dolores
Remedios
Gonzalez Abun Vincente
San Antonio
Santa Clara
Gonzalez Carballo R.
Central
1- Cardenas
Gonzalez de Larrazabal A.
San Manuel
Gonzalez G., Conde de Pala-
tino y L. Alda
Habana, Cerro 795
San Miguel Rosario
Pinar del Rio
Gonzalez Herederos de Anto
nio
Caridad
Alacranes
Gonzalez Herederos de Guil-
Industria
Habana
lermo
San Nicolas
Jaruco
Gonzalez Jose Maria
Central Perla
Colon
Gonzalez Lara Jos^
Habana, Merced 45
Luisa
Cardenas
Gonzalez Larrinaga, Herede-
Habana, Reina 63
Begona
Pinar del Rio
ros de B.
Julia
,- Jaruco
Purisima Concepcion
Gonzalez Manuel
Nazareno
Pinar del Rio
Gonzalez Rodiles Jos6
Nueva Luciana
Colon
Gonzalez Rosa Maria Ruiz de
Purisima Concepcion
Gonzalez Rosario
Habana
San Luis
Sagua
Gonzalez Sebastian
Cuprey
Cuba
Gonzalez y Arango Francisco
Habana, S. Indalecio
17
El Cristo
Bejucal
Gonzalez y Bolanos Herederos
de
Unica
Cardenas
Gonzalez Dominguez J.
Fenix
Cardenas
Gonzalez y Quinonez Higinio
Rosario
Colon
Gonzalez y Ramos
Vinda de Hilario
Habana, Merced 26
Purisima Concepcion
Jaruco
Gorostiza Barberia y Ca.
El Pan
Matanzas
Govin y Dominguez Felix
Central Louisiana
Habana
Govin y Pinto Felix
Habana, Manrique
Maravilla
Alacranes
Niagara
Colon
Goytizolo y Lizarzabun Agus-
Purisima Concepcion
tin
San Austin
Cienfuegos
Gran Azucarera en liquidacion
Habana, Oficios
Echeverria
San Martin
Cardenas
Granda, Cantero y Ca.
Santa Rita
Villaclara
Gran y Junco
Rioja
Cienfuegos
Groso de Anido Natalia
Rosa
Villaclara
Guardado y Hermano Here-
deros de
Ingenio
Palma
Sagua
Guell y Rente
Acana
Matanzas
Guerra Laureana
Mamey
Jovellanos
Guerrero Marqueti Vicente
Habana
Cerro 552
Santa Maria
Matanzas
(juillo y Restoy
Ingenio
Florentina
Sagua
Guma Gregoire y Antonio
Matanzas
( Angelita
\ San Ramon
( Santa Sofia
Habana
Magdalcna
Cardenas
Tovellanos
Sagua
Gutierrez y Casal Concurso de
Habana, San Pedro 2
Panchita
Gutierrez y Hermanos
Herederos de Jose
Santo Domingo
Casnalidad
"
196
Delmae's Trades Directoetand Mercaij^tile Maxual.
H.
Nai
of O'o
Hatton y Soran
Haza y Cubellas Jose
Hermennay y Batt
Herederos de
Herrera Herederos de Fran-
cisco y Leon or
Herrera Jose Mariano
Herrera Juan Francisco
Herrera Leonor y Miguel de
Herrera Maria Francisco
Herreia Maria Josefa
Herrera Melgares Herederos
deT.
Herrera y Carter Miguel An-
tonio
Herrera y Cardenas L. Maria
Hernandez Armas Jose
Hernandez Capote Manuel
Hernandez de Hernandez A.
Hernandez de la Cruz y Her-
mano J.
Hernandez Dominguez E.
Hernandez Herederos de Belen
Hernandez Herederos de Dgo.
y Mo.
Hernandez Herederos de
Eusebio
Hernandez Jose
Hernandez Josefa
Hernandez Marcos
Hernandez Maria Gregoria
Hernandez Morejon Here-
deros de F.
Hernandez Morejon Here-
deros de P.
Hernandez Otero y Hermano
Isidoro
Hernandez Piloto Juan
Hernandez Rafael
Hernandez Rodriguez F.
Hernandez Rodriguez S.
Hernandez Serapio
Hernandez Tomas
Hernandez Trinidad
Hernandez y A. G. Aranjo N.
Hernandez y A. Monies E.
Hernandez y Gonzalez N.
Hernandez y Giuria
Hernandez y Rios Pablo
Hernandez y Rios Pastor
Heria Roma y Pedro Cerro
Heria S. y J. P. Abren
Hidalgo Jose Maria
Hoyos de Perez Hijolita
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yurisdiciion.
Chuchita
Colon
Tres Hermanos
Jovellanos
Estados Unidos
San Jorge
Sagua
Habana, Cerro 4S0
Libano
Cardenas
Luisa
Habana
Aguacate 112
Destine
Pinar del Rio
Teniente-Rey 39
San Francisco
Pinar del Rio
San Jose
Pinar del Rio
Habana, Salud 79
Encarnacion
Pinar del Rio
Tacon 2
Atrevido
Colon
Belfast
Jovellanos
San Luis
Cardenas
Santa Maria
Colon
San Ignacio
Concepcion
San Antonio
Galope
San Cristobal
San Jose
Nueva Pax
Habana, S. Miguel
loS
Charcas
Sagua
Habana, Galiano
Audax
Cardenas
Matanzas, Gelabert
74
Santa Catalina
Matanzas
Maria Louisa
San Antonio
Santa Ana
Remedios
Habana, Ancha del
N. 122
Aurora
San Antonio
Amistad 56
Santa Ines
Alacranes
San Rafael
Jaruco
Reglita
Cienfuegos
Ingenio
San Jose
Sagua
Victoria
Cienfuegos
Santa Isabel
Cardenas
Matanzas, Santa Te-
resa 21
San Francisco
Matanzas
Matanzas, Ricla 71
Carmen
Matanzas, Burriel
Trinidad
El Carmen
Cardenas
Ingenio
Socorro
Sagua
Matanzas, Contreras
San Fernando
26
San Juan
Cardenas
Cardenas, Industria
Santa Rosa
Matanzas
Matanzas
Isabel, I. Versalles
Escorial
Jovellanos
Sagua, Colon 45
Santa Clara
Sagua
San Jose
Cardenas
Firmeza
Cardenas
San Rafael
Madruga
Dos Cecilias
Matanzas
San Jose
"
Matanzas, O'Reilly
Mercedes
Colon
Osado
Cardenas
Matanzas, O'Reilly
23
Santa Rosa
Colon
Habana 61 S, Merca-
deres, 12
Santisema Trinidad
San Antonio
Habana Sol S7
Triunfo (a) Concep-
cion
Cardenas
Amalia
Cienfuegos
Precise
Cardenas
ISLAXD OF Cuba.
197
I.
Name of Chuner.
Ibanez Francisco F. , Conde
deCasa Ibanez
Ibarra y La Guardia, Rita y C.
Iglesias y Hermanos
Ilia y Ruiz
Illareta Joaquin
Innevarich Santiago
Isasi Marques de
Izaba y Fernandez Hilario
Izaguirre Ildefonso
Iznaga de Acosta Natividad
Iznaga de Cantero Herederos
de M.
Iznaga de Riquelme Barbra
Iznaga de Sanchez Maria C.
Iznaga Juan A.
Iturralde Juan
/". O. Address.
Habana, Cuba 5
Habana, Prado 87
Sagua, Esperanza 14
Remedios
Habana, Justiz 2
Sagua, Gloria 42
Habana, Oficios 62
Amargura 23, A. del
N. 221
jVaine of Plantation.
Chumba
Montana
San Joaquin
Socorro
San Ignacio
Santa Tomas de Alba
Ntra. Sra. Remedios
Lola
Floridano
Magdalena
San Ignacio
Aurelia
Empresa
Maipo
Natividad
San Fernando
Corojal
Aracas
Mainicu
Delicias Magnas
Conchita
Libano
furisdiction.
Guanalacoa
Bahia Honda
Colon
Sagua
Alacranes
Sagua
Bahia Honda
Villaclara
Remedios
Matanzas
Villaclara
San Cristobal
Sancti Spiritu
Trinidad
Cienfuegos
Sagua
J.
Jenks Jose Matias
Jibacoa Conde de
Jimenez Francisco
Jimenez Rojo Isidro
Jimenez y Ayla
Jimenez y Eslevez Ramon
Jimenez y Mahy Leon
Jimenez Fuentes J. M. y F.
Jorrin Gonzola
Jova y Hermanos Federico
Jova Ricardo
Jovellar y Cardona
Jover Herederos do Juan
Juda Jose
Junco Guadalupe
J unco Leandro del
unco Morejony Ilermano W.
Junco y Morejon Gabino
Jurda Jose
Justiz Manuel
Matanzas, Magda-
lena 15
Habana, Jesus Maria
6
Habana, Virtudes 2
Matanzas, Contreras
Matanzas, Contreras
34
Habana, Cerro
Principe, Alfonso
Tacon, 46 Sagua
Santo Domingo
Marianao
Matanzas, Gelabert 10
Matanzas, Burriel
Concepcion
San Ignacio
Buena Vista
Reunion
San Francisco de Asis
Nueva Cecilia
Conte
Granja
San Rafael
Vista Hermosa
Chubasco
Mercedes
Natalia
San Jacinto
San Ildefonso
Aurora Zayas
San Gabriel
Lima
Divertido
Mercedes
San Vicente
Santa Rosalia
Bolanos
Colon
Guines
Cardenas
San Antonio
Guanajay
Matanzas
Cardenas
Cardenas
Alacranes
Cardenas
Sagua
Cienfuegos
Sagua
Santa Clara
Guantanamo
Jovellanos
Guantanamo
Matanzas
Cienfuegos
Matanzas
Jovellanos
Remedios
Cuba
E.
Kessel Emilio
Kinderland y Ca., Juan
Habana, Empedrado
16
Redcncoin
Palmorcpo
Bahia Honda
Cuba
198
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
L.
Name of Owner.
Labarrere Mateo J.
Laferte Goitia Francisco
La Guardia de Ponce Merced
Landa Gabriel Maria
Landa Martin
Landa y Ca., F.
Lanz Herederos de Juan Bau-
tista
Lara Roque de
Lara de Cantero Monserrate
Larrondo Ignacio
Larrondo y Ca. , Jgnacio
Lasa Carlos de
Lasaga Virgilio y Recio Mora-
les Jos6
Lasarte Manuel
Lastra Maria de la Cruz
Lastra Ramon
Lastre y Ginart, Joaquin
Lavin Domingo
Lavin Ildefonso
Lavin Juan
Lavin Juan y C. Herrero
Lavin Juan,' en Concurso
y Santiuste N.
Lawton Herederos de Jaime
Ledesma R. U. y J. Bardaji
Leonard Herederos de
Juan Bautista
Leon y Ceballos
Limonta Sucesor de M.
yE. Brooks
Linares Dolores
Lombard y Hermano
Lombiel Tomas
Lombillo Jose, Conde de
Lopez del Campillo y Her-
mano D
Lopez J A
Lopez Lage y So. Manuel
Lopez Silverio Llias
Lopez Silverio Rafael
Lopez Trigo Ignacio
Lopez Tringo y Ca.
Lopez Villavicencio Teofilo
Lopez y Farragut
Lopez y Hermanos Demetrio
Luire y Alberdi Herederos de
Diego
Lugo Vinas Nicasio
Llanos Viuda de Cespedes
Llera y Rodriguez
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yurisdiction.
Habana, Empedrado
3
Bramales
Guanajay
Merced
Cardenas
Habana, Prado
Merced
Matanzas
Habana, San Miguel
62
A fan
Cardenas
r Habana, Mercade-
' res II
Santa Rosa
Sagua
Habana, Mercade-
t res 1 1
Armonia
Colon
Habana, Compostela
158
Chucha
San Carlos (a) El Que-
Jovellanos
madero
Cardenas
Guina de Soto
Trinidad
Sagua, Colon 87
Manuelita
Sagua
Sagua, Colon 87
Constancia
Sagua
Tinaja
Mariel
Correderas
Jaruco
Ingenio
Santa Maria
Sagua
Janlas
Bejucal
Igenio
Santa Rosa
Guines
Habana, Habana 35
Asuncion
Matanzas
Resolucion
Guines
Jobo
"
Cardenas Pinillos
86
Meteoro
Cardenas
Cardenas, Real 24
Conchita
Colon
Guamutitas
Cardenas
Habana. Mercaderes
13
Santa Rosa
Sagua
Monte Sano
Guanlanamo
Amalia
Jovellanos
Santa Leocadia
Alacranes
Isabel
Guantanamo
Cifuentes
Trinidad
Sagua
Conformidad
Cardenas
Habana, Consulado
Fraternidad
Habana, Empedrado
San Gabriel
Bahia Honda
California
Cienfuegos
Arratia
Colon
Habana, Reina 119
Santa Ana
San Antonio
Habana, Ancha del
N. 153
Santa Lutgarda
Sagua
Laberinto
Santa Clara
Habana, Vedado
Ntra. Sra.del Carmen
Cardenas
Jesus Maria(a)Ramos
Guanajay
San Claudio
Matanzas
Igenio
Panchita
Sagua
San Rafael
Colon
Sagua, Colon 179
Ceiba
Sagua
Sagua, Santa Domin-
go
San Andres
Sagua
R. de Matanzas, Ricla
Buen Suceso
Matanzas
Igenio Destine
Destino
Santa Clara
Juanita
Sagua
Island of Cuba.
199
M.
Name of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
furisdiction.
Mac Culloc Herederos de Juan
Estados Unidos
Unidad
Sagua
Macia
Girafa
Cardenas
Macias Herederos de Jos6
Socorro
Matanzas
Machado Eleuterio
Santa Ana
Remedios
Machini Hermano Manuel
Santa Maria
Villaclara
Madan Cristobal F.
Habana, Cuba 80
La Rosa
Cardenas
Madan de Alfonso Herederos
Habana, Cuba 84
Antonio
Matanzas
de A.
Triunvirato
Matanzas
Madan de la Guardia Rosa
Habana, Prado 62
Hatney
Colon
Madan Guillermo y Avelino
San Antonio
Cienfuegos
Madrazo y Hermano Narcisco
Luisa
Cardenas
Malpica Felipe
Habana, Prado loi
Caridad
Colon
Mallet Maria
Santa Ana
Colon
Mantecon N.
Santa Rita
Colon
Manrique Roque
Habana, Oficios i6
Panchita
Colon
Maragliano Benito
La Benita
Alacrines
Marcellan Herederos deAndres
Santa Isabel
Cienfuegos
Marcos Jos6
Matanzas, Santa
Teresa
San Jose
Jovellanos
Mariscal del Holjo Rafael
Sagua, Tacon 80
San Rafael
Sagua
Marquetti Herederos de J. y
A. M. C.
Habana, Obrapia
Santisima Trinidad
San Antonio
Marquetti y Gonzalez
Habana, San Miguel
Central Dolorita
Cardenas
Marquez Antonio
Igenio
San Miguel
Sagua
Marquin Fermin N.
Caridad
Gibara
Marroquin Cajigas y Ca.
Habana, Barcelona 8
S. Francisco de Paula
j Guines
\ Nueva Paz
MartiartuLeon
Habana, San Ignacio
Dolores
Martinez Catalina
Santa Catalina
Colon
Martinez Herederos de An-
tonio
Caridad
Remedios
Martinez Isabel Viudade Pab-
lo Perez Zamora
Tauro
Las Vegas
Martinez Jose Antonio Abad
Habana, Salud
Ana
Sagua
Martinez Juan Manuel
Caridad
Villaclara
Martinez Martin
San Jose
Gibara
Martinez Campos Mercedes
Paris, Christofle
Colomb.
Serbabo
Bejucal
Martinez Campos Serefina
Chateaubriand
Santa Rita
Guanabacoa
Martinez Mesa y Ca.
Sagua, Amistad
Reforma
Sagua
Martinez Rafael
Vista Hermosa
Jaruco
Martinez Rico Jos6
Habana, O'Reilly
Ntra.Sra. del Carmen
Guanajay
Martinez Rico Heroderos de
j Santa Teresa
Matanzas
Manuel
\ Santisima Trinidad
Cardenas
Martinez Valdiviose Hered-
( Aurora
eros de N.
Habana, Habana
X Monserrate
(
Martinez Valdiviose Josefa
( San Antonio
San Isidro
\ Matanzas
Martinez y Hermanos
San Ignacio
Dos Hermanos
Jaruco
Martinez y Sobrino Francisco
Perseverancia
Cardenas
Masforroll, Trenard y Ca.
Union
Cuba
Masvidal y Ca. Nuevitas
Central Redencion
Nuevitas
Maten Antonio
San Antonio
Bejucal
Maurin Herederos de Jos6
San Isidro
Las Vegas
Mayner Jaime
Habana, Obrapia
Mercedes a Aurrera
Cardenas
Mayor y Ca.
San Jose
Maza Evaristo
Lanzarote
Jovellanos
Maza Jos6
Central Anita
Cardenas
Maza Munoz Juan de la
Habana, Inquisidor
Dolores
Jaruco
Maza y Hermanos
Habana, Empedrado
Apuros
Bahia Honda
Mazorra Herederos de Jos(l' Pio
Habana, Domingucz
Clarita
Bejucal
Santa Clara
Sagua
Medina Antonio
Rcmedios
Falcon
Remedios
Medina Ramon H.
Estrella
Cienfuegos
Medina y Montero
Carmen
Jaruco
Melgares N.
Atrivido Sta. Maria
Mena Aguslin J.
Magnolia
Cardenas
Mena Hernardo
Juanita
Jovellanos
200
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Name of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantatioti.
yurisdiction.
Mena Maria Francisco
Oriente
Jovellanos
Mena Meneses Juan
San Juan
Manzanillo
Mendez Herederos de
Buenaventura
Jovellanos
Mendez Valladares Rafael
San Juan Bautista
Alacranes
Mendive Herederos de
Altura
Bahia Honda
Menendez Ramon
San Jose
Cardenas
Menendez Teresa
Habana, Oficios i6
Santa Isabel
Cardenas
Menendez y Sobrino
Santa Rosa
Colon
Meres Herederos de Josefa
Madrona
Victoria
San Antonio
Mesa Herederos de
Dos Felices
Alacranes
Mesa y Herederos de Galar-
Habana, Tulipan 8
raga Luisa
Cerro
Guasimal
Cardenas
Mesa y Compania Antonio
Sagua, Amistad
Union
Sanga
Mildestein Guillermo
Igenio
Amjaro
Sanga
Milian de Garcia Herederos
Mantanzas, Gelabert
Petrona
Matanzas
de Petrona
42
San Narcisco
Matanzas
Mitjaros Concurso de Bartol-
ome
Guacamayo
Pinar del Rio
Molina Fernando
Habana, Compostela
Santa Teresa
Bejucal
Molina Ignacio y Ricardo
Habana, Cerro lo
Mina
Cardenas
Moliner y Hermanos Adolfo
Habana, Tulipan 9
Cerro
Luisa
Colon
Mons D'Orbigny Herederos
de Luis de
Santa Victoria
Guines
Montalvos Dolores R. De
Concepcion
Cienfuegos
San Lino
Cienfuegos
Montalvos Encarnacion
Habana, Campana-
rio 127
Encarnacion
Colon
Montalvos y Cablvo Herederos
Habana, Habana 198
Jesus Maria
Merced
Cardianes
de Ignacio Conde de Casa
Cardianes
Penon
Montalvo y Calvo Herederos
de Ramon
Cuba, 40
Desquite
Matanzas
Montalvo y Rodriguez Lino
f Habana, Amargrua
Andreita
Cienfuegos
Montelo Herederos del
\ Habana, Baratillo
La Rosa
Matanzas
Marques de
Matanzas, Arpen-
San Cayetano
"
tamiento
San Jose
"
Monterro e Hijos Francisco
Habana, Bernaza, 29
San Jose delas Ciegas
Colon
Montes Lorenzo y Hernandez
Antonio
Guines
Nombre de Dios
Habana
Montes de Oca y Torres Man-
uel
Guines, Carmelo
Alianza
Guines
Montes Victor
S. Antonio, Real 47
Penalver
San Antonio
Mora Agustin S.
Adelaida
Cienfuegos
Mora Cone, de Jos^ y A.
Habana, San Ignacio
America
Sagua
Maria
San Joaquin
Cardenas
Mora CuUado Pedro
Victoria
Sagua
Mora de Arangurer Dolores
Habana, San Ignacio
Victoria
Cardenas
Mora e Hijos Vicenta de
Pejilla
Sagua
Mora Gabriel
Sacramento
Cienfuegos
Mora Jacinta
San Jacinto
Sagua
Mora Jos^ Maria
Hab'na,San Celestino
Alejandria
Guines
Mora Justa Vinda de Palacio
San Isidro
Cienfuegos
Mora Mamerto
Benigna
Sagua
Mora Oha y Ca.
Sagua, Merced 47
Armenia
"
Habana, Merced, 49
Manuelita
" 1
Morales Alejandro Conde de
Habana, Cuba
Indarra
Colon
Morales Armentero Herederos
de Pro
Habana, Salud
Rosario
Jaruco
Morales Armenteros Vidal
Habana, Galiano
Telegrafo
Cardenas
Morales Guerra Antonio
San Rafael
Viliaclara
Morales Herederos de Ramon
Habana, Compostela
Santa Teresa
Sagua
Morales Manuel A. R. Marques
Cuba
Alegre
Cardenas
de la Real Proclamacion
Luisa
Ntra. Sra. de las
Santiago
Mercedes
Guines
More Ajuria y Hermano
San Isidro
Sagua
Morey Ajuria | Habano, Obispo
Indio
"
Labrador
(I
ISLAKD OF Cuba.
201
Name of On'tier.
F. 0. Address.
Name of Plantation.
Jurisdiction.
More y Ping Manuel B.
Habana, J. del Monte
Purisima Concepion
Cardenas
Morejon Ambrosio
Gonzalo
Alacranes
Morejon HerederosdeP.
Matanzas, Rick
Carmen
Matanzas
Morejon Manuel
Habana, Zaragoza
Martilde
Santiago
Morcero Pumariega y Compa
San Joaquin
Santiago
Morell Carlos
Remedios
Louisa
Remedios
Muise Hijos
Dulce Nombre
Colon
Muller Eduardo Maria
El Bamo
Jaruco
Munoz Heredero de
San Ramon
Manzanillo
Munoz Izanguirre y Hermano
Pajayal
Bahia Honda
Munoz San Clemente Here-
deros de
Concordia
Guines
Munoz y Ca. Juan J.
Santa Susana
Jovellanos
Munoz y Hermanos
San Joaquin
Bahia Honda
Muro Rosario y G. Barradas
San Francisco
Colon
Muro Sainz y Ca.
Cardenas, Garnica
Dulce Nombre
Colon
Naranjo Jesus
Naranjo Marcelina
Navarrete de Rodrigues
Teran
Navarro, Casas y Ca.
Navarro y Pedraja Bernardo
Ninninger Herederos de Juan
Nicolas Jose y Baro Herederos
de Amalia
Nicolas Juan Jose
Nicolas y Frennor Jos^ R.
Nodalas Eusebio
Norma Antonio
Noreiga, Olomo y Ca.
Nunez Benito
Nunez Fernando
Nunez, Herederos de Juan J.
Nunez Juan
Nunez Manuel
Nunez Rita Micaela y Juana
Nunez Vega Jos6 Manuel
Nunez y Ca., Domingo
Nunez v Hermanos Bernardo
N.
Habana, Aguacate
Sagua, Colon
Matanzas, Contreras
Habana, Oficios
Habana, Prado
Matanzas, Jovellanos
Matanzas, Jovellanos
Habana, Cuba
Matanzas
Sagua, Merced
Ingenio
Sagua, Amistad
Sagua, Intendente,
Ramirez
Matanzas
El Rosario
Piedad
Carla
Estrella
Conga
Recurso
San Isabel
Matilde
j Santa Isabel
\ Victoria
Josefina
Casanlidad
San Luis
Andrea
Noriega
San Jose R. Gomez
Olallita
Juanita
Rita
San Juan
Santa Clara
Manuelita
Nueva Empresa
Guadalupe
San Francisco
Manzanillo
Matanzas
Villaclara
Sagua
Matanzas
Remedios
Alacranes
Mantanzas
Remedios
Cuba
Colon
Remedios
Santiago
Sagua
cc
Madruga
Sagua
San Antonio
Guines
Sagua
0.
Ocampo y Arredondo
O'Fairill Herederos Josefa
O'Farrill Jos6 Ricardo
O'Farrill Jos6 Ricardo
O'Farrill Ricardo R.
O'Farrill Vicente
Olano y Molina Jos6
Olivera Hermanos y Ca.
Olivera Manuel
(31mo Frade y Ca.
O'Nagten y Orozco Juan
Oramas Lucas
O'Reilly Conde de
Oria Juan
Orta y Lleria
Ortiz Antonio
Habana, Industria
Habana, Sahul
Habana, Cuba
Habana, Cuba
Habana, Colon
.Matanzas, O'Reilly
Matanzas, O'Reilly
Habana, Compostcla
Habana, Oficios
Sagua la Grande
Remedios
Luis O. Je Rita
Sagua
San Luis
Jaruco
Cayajabos
Habana
Concordia
"
-San Antonio
San Rafael
Sagua
Esperanza
Habana
Limones
Matanzas
San Ignacio
Villaclara
San Jose
Catalina
Alacranes
Cardenas
Buen Amigo
.\lacranes
Josefita
faiuco
Desengano
Colon
Santa Lucia
Villaclara
Bufon
S.in Antonio
Tenerife
Sagua
Esperanza
lovellanos
Artcmisa
Remedios
202
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
Name of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yiirisdiction.
Ortiz Cabana y Ca.
Otamendi Baltasar
Otero de Tolon Dolores
Owens Herederos de Tomas
Oxamendi Vicente
Matanzas, O'Reilly
San Antonio Polo
Santa Isabel
San Jos4 Valiente
Santa Barbara
Union
Villaclara
Pinar del Rio
Alacranes
Jovellanos
Cardenas
P.
Padron Justo y Herederos de
Constancia
Penar del Rio
Canal
Paso Real
Palacios Herederos de Lazaro
Paso Real
Trinidad
Palatine Gregorio Gonzalez
Habana, Cerro, P.
Balbanera
Pinar del Rio
Conde de
Grandes
Desengano
"
Nueva Empresa
"
Recurso
Habana
Palnia y Nieto
Sagua, Gloria
San Rafael
Sagua
Pallimonjo y Sobrino
Cardenas Princesa
San Pablo
Cardenas
San Vicente
Cardenas
Parera de Sotolongo Aurora
Habana, Aguacate
Carmen
Jaruco
Pasalobos Damaso
Armantina
Cienfuegos
Pascual Enrique
Merceditas
Guines
Pasinal Maria
Santa Rosa
Santa Clara
Pedro Herederos de Francisco
Habana, Amargura
Menocal
Mariel
Pedro Jose
Mercedes
Matanza^
Pedro Lorenzo
Habana, Industria
Buen Hijo
Guanajay
Pedro y Roig Juan
Habana, San Ignacio
Asuncion
Pinar del Rio
Pedroso Maria Luisa y A.
H abana, Amargura 2 1
Luisa
Habana
Rodriguez
y 23
Des Hermanas
Colon
Pedro y Echevarria Herederos
Santa Gertrudes
Cardenas
de J.
San Joaquin
Colon
Pedroso y Hermanos Carlos
Habana, Bernaza
Ntra. Sra. del Rosario
Jaruco
Pedroso y Pedroso Francisco
Habana, I. del Monte
San Cayetano
Cardenas
Compostela
San Gabriel
Pinar del Rio
Pelayo Matilde G. Viuda de
Esperanza
Cardenas
Pelayo Vigil Francisco
Remedios
San Joaquin
Remedios
Pella y Caso
Congreso
Matanzas
Penalver Concepcion
Habana, Tejadillo
Santiago Canas
Pinar del Rio
Penalver Sebastian de
Habana, Tacon
Macasta
Santiago
Penalver y Sanchez Herederos
de J.
Habana, Sol
San Gabriel a Zayas
Pinar del Rio
Penate Jos^
Sitio, Grande
San Jos6
Sagua
Pequeno y Ca. L.
Habana, Acosta
L. Pequeno
K
Peraza Francisco
Sagua, Colon
San Lorenzo
11
Peraza Juana
Central Granja
Jovellanos
Peraza Manuel
Habana, Escobar
Maria Teresa
Cardenas
San Juan
11
Perera Jos6
Paz
Colon
Perez, Aguin y Ca.
Ingenio
San Ramon
Sagua
Perez Candida
Palafox
San Antonio
Perez Carballo Francisco
Andrea
Cardenas
Perez Felipe
Habana, San Ignacio
Arnonia
Habana
Perez Herederos de Jos^ Ra-
fael J.
Concepcion
Matanzas
Perez Teran y Hermano C.
Cardenas, Princesa
Jesus Maria
Cardenas
Perez Tomas
Cuba
Sagua
Perovani Elvira Viuda de
Habana, Ricla
San Andres
Cardenas
Torre
Santa Elvira
Union
11
Perez Herederos de
Maria S. J. de Dios
Bahia Honda
Pers Gabriel
Habana, Paula
Reserva
Colon
Pezuela e Hijo Jacobo de la
San Luis
Jaruco
Pichardo e Hijo Rafael
Sagua, San Valentine
Concepcion
Sagua
Piedra Andreas Viuda de Diaz
Bella Amistad
San Antonio
Santa Ana
San Antonio
Piedra Bartolome
Minerva
Pinar del Rio
Piedra Juan Antonio
Atrevodo
San Antonio
Piedra y Ca.
El Felix
Alacranes
Pineira y Tapia Adriano
Habana
Elisa
Sagua
IsLAiTD OF Cuba.
203
Name of Owner.
Pla Julio
Pla e Hijo Jose
Planas Sucesion de Jose
Plazarola Ureta Fernando
Poey Herederos de Juan
Polo Francisco V.
Polledo Joaquin
Pombert Elias
Ponce Marcial
Ponce Patricio
Ponce y Hermanos
Pons Fernando
Pons Gabriel
Portila, Jose de Jesus
Portilla Herederos de Jose de
la
Portillo, Isabel
Portillo y Bermudez, Manuel
Portuondo y Barcelo, Manuel
Prado Ameno y Herederos de
Maria Isabel de Cardenas
Marques de
Prendes y Fernandez Juan
Primilles, Juan Manuel
Puente y Toledo
Puig y Sanchez, Juan Jose
Puig Luis
Puig y Amigo Manuel
Pulido Mamerto
Pumaldo Jose Maria
Pumareda y Compania Edu-
ardo
Pumariega Juan
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yitrisdiction.
Concepcion Santiago
Bejucal
Habana, Oficios
Descanso
Matanzas
San Manuel
Matanzas
Cubana
Cuba
Lagunitas
Cuba
Habana, Cuba
Vizcaino
Bejucal
Habana, Compostela
Canas
Alacranes
El Siglo
Santiago
Matanzas, Magdalena
Asturias
Jovellanos
San Ramon
Cardenas
Carmen
Villa Clara
Hormiguero
Villa Clara
Maria
Colon
Santo Domingo
Colon
Habana
Dolores
Matanzas
TejadiUo
San Bias
Cardenas
Santa Maria
Guantanamo
La Perseverancia
Trinidad
Habana, Cerro
Santa Matilda
Jaruco
La Palma
Matanzas
Juanita
Alacranes
Matanzas, Gelabert
El Molino
Matanzas
j Quemado
{ Santa Cruz
jCuba
Habana, Aguial
Isabel
Guanajay
Matanzas, Daoiz
Sta Catalina
Ramoncito
Colon
La Fortuna
Nuevitas
Santa Rosalia
Cardenas
Confianza
Alacranes
Habana, Maloja
Habana, Reina
Caridad
Sagua
Habana, Cuba
Socorro
Bejucal
Habana, Aguair
San Antonio
San Antonio
San Jose
Gibara
-
Central Oriente
Cardenas
Julia
Colon
Q.
Querol y Bello Vicente
Retribucion
Cardenas
Quevedo e Hijos Francisco
Dos Hermanas
Cienfuegos
Quevedo y Ca.
San Antonio
Alacranes
Quiam Jos6 Maria
Cardenas, Real
Estrella
Cardenas
Quintana de Frias Bernardo
Sagua La Grande
Dichoso
Sagua
Quintana F. Marques de
Robrero
Ingenio
Otono
Cardenas
Quintero Gabino y Antonio
Habana, Cuba
San Antonio
Matanzas
Quintero Jos6
Sagua La Grande
Santa Rosalia
Sagua
Quintero y Coloma
Madruga
S. Juan Nepomuceno
Madruga
Quintero y Hermanos Con-
curso de
Guanabacoa
Mantua
Sagua
Quinones Ana Jos^fa
Santa Ana
Colon
San Jos6
Jovellanos
Quinones de Alfonso Concep-
cion
Habana, Animas
Dolores
Cardenas
Quinones Manuel
Vigia
Bahia Honda
204
Delmak's Trades Dieectoky axd Meecaxtile Manual.
R.
Na7HC of Oivner.
Ramirez Estenoz Juan
Ramos Izquierdo Manuel en
Concurso
Ramos Laureano
Rancolo Juan
Rancell Hermano y Ca.
Real Proclamacion Marques
de la
Rebolledo Agustin
Recio de Morales Manuel A.
Redo L. y A. Lescaye
Redondo Manuela
Rud y Ca.
Reguera Francisco y Antonio
Reguera Javier
Rinaldo e Hidalgo Pedro
Rendon Marques de
Reunion Conde de la
Rivella y Calvo
Rey Sucesion de Antonio R.
del
Reyes Bacallao Belen y A.
Reyes Miguel
Riancho Federico G.
Ribalta Herederos de Pablo
Ribalta Tomas
Rionda N.
Rio Roque del
Rios Gonzalez Jos6 T.
Rios Manuela
Rios Miguel
Rios y Hermanos
Risech Jaime
Rivero Castillo Josd
Robreno y Delgado
Roca Carlos de la
Roca Manuel Antonio
Roca y Compania
Rodriguez Ana
Rodriguez Cantera Maria de
los Angeles
Rodriguez de Arenas Teresa
Rodriguez Francisco
Rodriguez Lopez y Hermano
Jos6
Rodriguez Lopez Santiago
Rodriguez Manuel
Rodriguez Maria del Rosario
Rodriguez Ricardo
Rodriguez Silva Concepcion
Rodriguez Somante Manuel
Rodriguez y Ca., Laureano
Rodriguez y Grande
Rodriguez y Hermanos G.
Rodriguez y Hermanos,
Ramon
Rodriguez y Villar
Rojas Manuel y Jos^ de
Rojo Francisco
Rojo Herederos de Sixto
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yurisdiction.
Habana, Gervasio
Dos Hermanas
Bejucal
San Jose
Jaruco
San Juan Bautista
Matanzas
S San Carlos
Guantanamo
\ San Vicente
Habana, Habana
Gratitud
Sagua
Ceres
Cardenas
Central Loreto
Colon
Habana, Paula
Moralite
Jaruco
San Antonio
Guantanomo
Habana, Cerro
j Capricho Carmen
\ Progreso
Sagua
Mercaderes
Central Redencion
Puerto Principe
Prado
Gabriola
Guanajay
Manuelita
Cienfuegos
El Triunfo
Cardenas
Nieves
Matanzas
Habana, Aguiar
Dos Hermanos
Pasiega
Guanajay
Caridad
Cienfuegos
Habana, Cerro
Paz de San Juan
Colon
Guerro
Colon
Victorio
Gibara
Santa Marta
Cienfuegos
Santa Teresa
Sagua
Matanzas
China Central
Jaruco
Elena
Matanzas
San Juan
Cardenas
Las Nieves
Sagua
Esperanza
Sagua
Bejucal
Bejucal
Delicia
San Cristobal
Destine
Cienfuegos
Flora
San Cristobal
Ingenio
San Pedro
Sagua
Isabel
Colon
Sagua, Colon
Bella Luisa
Sagua
Sagua, Malpaez
Belencita
Sagua
D. PelayoyJ. Miguel
Villaclara
Encarnacion
Cardenas
Sagua la Grande
Vigilancia
Sagua
Refugio
Guanajay
Habana, Prado
Angles
Sagua
Sagua, Gloria
Santa Rita
Tres Hermanos
"
Habana, Prado
Flor de Cuba
"
San Antonio
Jovellanos
Reyes
Gibara
Ingenio
Bella Rosa
Sagua
Dichoso
Alacranes
Cometa San Manuel
Pelayo
Cienfuegos
Sagua, Tacon
Orient e
Sagua
Matanzas, Ona
Santa Ana
Alacranes
Sagua, Viana
Esperanza
Igenio
San Ramon
Sagua
Sagua, Tacon
Recurso
Sauga, Samaritana
San Rafael
Remedios
Sagua, Indte Ramirez
Guadalupe
Sagua
Habana, Colon, 107
y 109
Laberinto
Sagua
IsLAXD OF Cuba.
205
Xame of Oioier.
P. 0. Address.
Name of Plantation.
jurisdiction.
Rojo Nicolas
Santi Rita
Sagua
Rolando Herederos de Fran-
cisco G.
Recurso
Jovellanos
Roldan Antonio
Habana, Justiz
Santa Rita
Colon
Romay, Pedro y Jos6
Habana, Cuba
San Luis
Nueva Paz
Romay y Navarrete Here-
deros de C.
Asentista
Guanajay
Romero Conde de Casa
Habana, San Ignacio
Esperanza
Guines
Roque de Casuso Julia
Habana, Dragones
Julia
Bejucal
Roque Gonzalo
Rancho Veloz
San Gabriel
Jovellanos
Roque y Ca. Viudade
Colon
Rosa y Vede, C. de la y
Herederos de Angel Her-
nandez
San Pablo
Colon
Rosell, Sucesion de Manuel
Silverita
Cienfuegos
Rosell y Malpica
Habana, Baratillo
Aguedita
Colon
Habana, Cuba
San Salvador
Colon
Ruas Jose de la
Habana, Cerro
Jecarita
Guines
Rueda Gertrudis Dominguez
Habana, Mercedes y
de
Obispo
Caridad
Jovellanos
Ruiz Coboz Manuel
San Juan
Colon
Ruiz de Rodriguez Josefa
Cifuentes
Josefita
Sagua
Ruiz Francisco J.
Matanzas, Gelabert
Paloma
Matanzas
Ruiz Herederos de E. y Ca.
Eugenia
Cardenas
Ruiz Herederos de Martin
San Miguel
Villaclara
Ruiz y Hermano
Cardenas, Hector
San Bias
Cardenas
Ruiz y Hermanos Jose E.
Dos Amigos
Remedies
Ruiz y Hermano Modesto
Remedies
Panchita
Remedies
Ruiz y Perez Felipe
Habana, Principe Al-
fonso
Fajardo
San Antonio
s.
Saez Herederos de Santiago
Salas Alejo
Salas Pedro
Salazar y Echevarria Vicente
Salazar y Justiz Juan Fran-
cisco
Salom y Garcia
Salva Munoz Manuela
Sama Viuda de Garcia
Munoz Emilia
Sanchez Benitez y Alfonso
Sanchez Diego J.
Sanchez Dols Pedro
Sanchez P'erriera Miguel
Sanchez Herederos de Rafael
L.
Sanchez Luisa
Sanchez Pedro R.
Sanchez Salvador Teodoro
Sanchez Toledano Jos6 M.
Sanchez Toledo Juan
Sanchez Chavez Martin
Sandoval Marquis de
San Ignacio Herederos del
Cunde de
Habana, Cuba
Jagua
)
Recuerdo
V Sagua
Santa Fe
i
San Juan
Bahia Honda
San Rafael
Guanajay
Esperanza
Isla de Pinos
2do. Guines, Santa
Gertrudis
Recurso
Sagua
Cuba
Caridad
V Cuba
Cuba
Ulloa
Cuba
Arroyo de Agua
S
Habana, Aguiar
San Francisco
Nueva Paz
San Antonio
Santiago
Habana, Cuba
Habana, i y Chacon
Buenaventura
Alacranes
Habana, Virtudes iii
Santa Lutgarda
Sagua
Caledonia
Cienfuegos
Habana, Oficios
Desengano
Nuevitas
Campo Alegre
Cardenas
Santa Lucia
Cuba
Concepcion
Pinar del Rio
Com bate
Colun
Santa Sofia (a)Coloso
Cardenas
I'iedra Blanca
Holgiiin
Habana, Ancha del
N.
Recurso
San Antonio
Habana, Salud
Santa Rita
Matanzas
Santa Clara
Dos Hermanos
I'iiiar del Rio
Inquisidor
Gauges
San Antonio
Recuerdo
San Antonio
San Jacinto
Pinar del Rio
Gerardo
Pinar del Rio
Paseo Tacon
Neptuno
San Cristolial
San Ignacio
Pinar del Rio
Santa Teresa
I'inar del Rio
206
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
Name of Qivner.
San Miguel Marques de
Santa Cruz de Oviedo Here-
deros de
Santa Cruz Herederos de
Dolores de
Santiago Condesa de
Santos y Fonseca
Santovenia Conde de
Sardina Alejo
Sardina Cesareo y Prospero
Sardina Felix
Sardina Marcos
Sarria Joaquin
Sarria Jose Manuel
Sarria y Albis Domingo
Satorre e Hijos Jose
Sanvalle Carlos
Schmith Guillermo
Scull Plerederos de Rosario
Scull y Marcel ]os€ Francisco
Secada Francisco G.
Selden de Morgan Maria Luisa
Sentelles Juan
Serra Seriva y Gonzales
Serra y Ca. Apolinar
Serrate Herederos de Jos6
Servia y Hermanos Manuel
Setien y Hermano
Sewart Guillermo H.
Siere y Bottino Pedro
Sierra y Toscano
Silva Francisco
Silveira y Quintana Francisco
Smith Juan H.
Smith Sucesion de Ricardo D.
Smith y Ca. Liquidacion de
E. G.
Socarras Francisco
Sola Francisco
Soler Juan
Soler y Hernandez Juan
Soler y Morell Juan
Soler Leandro
Solis Manuel
Solier y Ca., Jose S.
Soncerie Eduardo
Soto Andres
Sotolongo Desiderio de
Sotolongo Herederos de
Tomas
Sotolongo Mateo
Sotolongo y Abren Francisco
Sotolongo y Ca., Lorenzo
Sotolongo y Zas Agustin
Stockes Luis F. S.
Suarez Argudin Jose Antonio
Suarez Chaveaux Angela
Suarez del Villar Herederos de
J. R.
Suarez Herederos dejos^ Ilde-
fonso
P. 0. Address.
Name of Plantation.
yurisdiction.
Habana, Cuba
Intrepido
Colon
Inquisidor
Esperanza
Alacranes
Jesus Maria
Matanzas
San Jose
Jaruco
Candelaria
Cienfuegos
Santiago
Pinar del Rio
Habana, San Ignacio
Santa Teresa
Colon
Monserrate
Colon
Cardenas, Hector
Desquite
Colon
Reglita
Colon
Dos Hermanos
Colon
Santa Petrona
Colon
San Ignacio
Cienfuegos
Jos^ de Jabacoa
Cienfuegos
Regla
Camarones
Aventador
Matanzas
Santa Cruz de los
Pinos
Balestina Rangel
Pinar del Rio
Canamabo
Trinidad
Habana, Mercaderes
Armonia
Nueva Paz
Habana, Prado
Bancos
Santa Teresa
Habana
Habana, Mercaderes
Conclusion
Colon
Cardenas Ruiz y Cos-
Pedro Lorenzo
Cardenas
sio
Soledad
Jovellanos
Santa Agustina
Cardenas
Matanzas
Vera Versalles
San Francisco
Jaruco
San Francisco
Alacranes
Cataluna
Bejucal
San Antonio
Matanzas
Josefa
Cataluna
Colon
Matanzas, O'Reilly
Ignacio
Matanzas
Carolina
Cienfuegos
Ambrosia
Cardenas
Ingenio
San Leon
Habana
Conyedo
Villaclara
Matanzas, Gelabert
Adriana
Matanzas
Asuncion
Remedios
San Ricardo
Cardenas
Santa Ana
Cuba
Ingenio
Las Pozas
Bahia Honda
Cienfuegos
Cienfuegos
Habana, Cuba, Es-
quina a Luz
Santa Filomena
Colon
Diana
Colon
Manuelito
Alacranes
Habana, Cuba
Santa Rita
Jovellanos
Reglita
Villaclara
Sagua, Sebastopol
San Fernando
Sagua
Aurora
Remedios
Habana, Aguiar
Andrea
Sagua
Carmen
Habana
Habana, San Igna-
cio
Morenita
San Antonio
San Mateo
Bejucal
Habana, Oficios
Satelite
Jovellanos
Teresa
Habana
Nmo Jesus
Habana
Sagua le Grande
Santa Rita
Sagua
Habana, Mercaderes
Angelita
Cienfuegos
Nueva Teresa
Bahia Honda
San Juan Bautista
Guanajay
Rosario
San Antonio
La Nina
Cienfuegos
Habana
San Ignacio
Suriman |
Habana
Island of Cuba.
207
.Name of Owner.
Suarez Vigil Miguel
Suarez y Gonzalez
Suarez Ruiz de Villa
Surias Francisco y R. Celaya
P. 0. Address.
San Ignacio, Ricla
iVarne of Plantation.
Emila
Mariel
Armantina
El Siglo
Resolucion
Jitrisdiction.
Habana
Pinar del Rio
Cardenas
Puerte Principe
Jovellanos
T.
Taltvull Josd P.
Tapia Eguillor y Ca
Tapi Pablo
Taylor Herederos de
Tauler y Ca. Jos^
Tejada de Torrijos Irene
Tejedor Gregorio
Tellechea Jeronimo
Tellechea Viuda de
Terry Andres
Terry Tomas
Thomdike Herederos de Israel
Thompson Herederos de Ana
Thompson y Macomb
Tintore Herederos de Fran-
cisco
Tirso de Rodroquez Maria
Tora Josa Ricardo
Torices y Ca., Rafael R.
Torre Caridad y Mariana di la
Torres Agustin
Torres Antonio
Torres Vendrell Jaime
Torriente Celestino di la
Torriente Francisco Maria
dila
Torriente Herederos deCosme
de la
Torriente Herederos de J. G.
de la
Torriente Herederos de Fran-
cisco de la
Torriente Hermanos Sucesion
de
Torriente Juan A. de la
Torriente
Torriente
Torriente
Toscano Isabel Blain Va. de
So. Tomas 7, Cerro
Trenard y Pesant Simon
Triana y Hermanos Benigno
Troncoso y Ca. N.
Truffin y Ulmo
Trujillo Cabrera Jos6
Trujillo Jos(:- R
Tuero Antonio
Habana, Bnos-Aires
7 Cerro
Habana, Consulado
Habana
Habana, Cuba
Cienfuegos
Sagua la Grande
Estados Unidos
Sagua, Colon
Habana, Habana
Habana
Sagua, Colon
Sagua la Grande,
Ensenada
Habana, Carlos iii,
H9
Habana, Ancha del
Norte
Matanzas, O'Reilly
Matanzas
Habana, Habana
Cardenas
Camarioca
Habana, S. Ignacio
Habana, Mercaderes
Habana, Contreras
Habana, Contreras
Caridad
Conquista
Resolucion
Santa Amalia
Esperanza
Manacas
Carmen
Limpios
San Dionisio
Cayajabos
Caracas
Reparador
Teresa
Vivijagua
Santa Ana
Capitolio
Victoria
Amalia
Esperanza
La Merced
Ponina
San Jos^
San Jos6 de Ramos
Carmen
Concepcion
Sonora
Central Maria
Buen Suceso
Cantabria
Elena
Isabel
Progreso
Laura O. Tosca
Santa Maria
Vueltas
Carlota
Isabel
A mist ad
Puray Liupia
Santa Isabel
Santa Cecilia
.Santa Elena
San Rafael
Clavellina
Mercedes
.San Juan
Santa Rosa
.San Antonio
San Josii
Cienfuegos
Cardenas
Sagua
Cardenas
Holguin
Cuba
Nueva Paz
Colon
Sagua
Guines
Cienfuegos
Sagua
Matanzas
Sagua
Alcranes
Villaclara
Colon
Villaclara
Cuba
Sagua
Bejucal
Colon
Jovellanos
Colon
Matanzas
Jovellanos
Cardenas
Cardenas
Villaclara
Cienfuegos
Jovellanos
Cardenas
Guantanamo
Villaclara
Sagua
Matanzas
.Sagua
Guines
Cienfuegos
Remedios
208
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Maxual.
u.
Name of Owner.
P. 0. Address
Navie of Plantation.
yurisdiction.
Uggate, Bardia y Ca.
San Carlos
Colon
Uggate Claudio
Habana, San Nicolas
Victoria
Jovellanos
Ugarte de Sotolongo
Habana, Oficios
Buen Amigo
Matanzas
Dolores
San Miguel
Jaruco
Ugarte Herederos de Jose
Rafael
Platano
Sa. Ma. Rosario
Ugariza y Ca. Jose Maria
Santa Rita
Sagua
Habana, Ricla
Amistad
Arroyo
Cardenas
Ulacia Sebastian
Carolina
n
Favorito
a
San Rafael
Matanzas
Ulloa Josede Jesus
Bella Vista
Bahia Honda
Urbizu Joaquin
Habana, Amargura
San Antonio
Guines
Ureta Tomas y Herederos de
Duenas
Santa Lucia
Bejucal
Vaillant Mariano
Vaillant y Sucesion de J. Colas
M.
Valdes Alvar^ez y Ca.
Valdes Jos6 y Emilia
Valera Ernesto
Valera Galvez y Zayas
Valera y Cano Jose Maria
Valera y Cano Nicolas
Valero de Urrutia Marques de
Valladares Herederos de Jose
Valle Antonio Maria del
Valle Miguel del
Valleliano Conde de
Varela Herederos de Manuel
Vega Claudio de la
Vega de Alzugaray Casimira
Vega Juan
Vega Nieves de la
Vega y Corripio Manuel
Veguer y Flaquer Juan
Venecia Jos6
Vergara Jose ;
Vergara Ramon
Veitia y Zayas Antonio
Vila y Torrens Francisco
Villagelm Jacinto
Villaitre Marques de
Villaba y Ayllon Marquez de
Villar Gabriel del
Villiers F. M. de y Sanchez I.
Vinent y Gola Santiago
Vives Pablo
V.
Habana, Ricla, Esqa.
a Inquisidor
Matanzas, O'Reilly
Matanzas, Ayllon
Habana, Compostela
Marianao, San Fran-
cisco
Habana, Aguiar
Habana, Cerro
Matanzas
Habana, Cerro Za-
raga. y Atoclia
Habana, Oficios
Habana, Amistad
Santa Clara
Habana, Mercaderes
Hatillo
Victoria
Alpes Australia
San Jose
Herculano
San Antonio
Paraiso
San Juan
Combate
Santiago
San Agustin
San Francisco
San Miguel
Lutgardita
Industria
Caridad
Esperanza
El Corojal
Nieves
Xueva Luisa
Amistad
Demajagua
Esperanza
Adela y Convenio
Vista Alegre
Recompensa
San Francisco
Carmen
Vega Grande
Angelita
Recreo
Palma Sola
Sabanilla
Vestio Hermosa
Cuba
Colon
Jaruco
Habana
Matanzas
Colon
Alacranes
Jaruco
Habana
Sagua
Alacranes
Guines
Cardenas
Puerto Principe
Jovellanos
Habana
Cuba
Remedios
Cienfuegos
Guanajay
Sagua
Jaruco
Cuba
Cardenas
Cardenas
Cienfuegos
Santiago
Cuba
Cienfuegos
w.
Welsh S. y W.
Wilson Augusto
Estados Unidos
Pario
Guaninicum
Sagua
Caney
IsLAXD OF Cuba.
209
Y.
Navte of Owner.
P. 0. Address.
Name of Plantatio7i.
yurisdictioii.
Yanez Manuel
Yera y Rodregiiez
Sagua, Colon
Begona
Destino
Sagua
Santa Clara
z.
Zabala Jose
Zaldivar y Pedroso Julian
Zambrana de Chorros Juana
Zanolletti Jose
Zayas Fernando A.
Zayas Herederos de Martin
Zayas y Dominguez
Zayas y Zayas, Herederos de J.
Zequeira Socorro
Zozaya y Ca.
Zuaznavar Benito
Zuaznavar Herederos de Fi-
del
Zulueia Concurso de Salva-
dor
Zulueta Herederos de Julian
de Marques de Alava
San Jos^
Matanzas
Habana
Consulado
San Pablo
Matanzas
Dolores
Cardenas
Habana
Andalucia
Cienfuegos
Matanzas O'Reilly
Pura y Limpia
Alacranes
Marianao, Real
San Francisco Ja\der
Matanzas
El Pilar
"
Habana, Cerro
San Jos^
"
Habana, San Ignacio
San Felipe
"
Paula
Jaruco
Caridad
Remedios
San Jose
Remedies
Habana, Obrapia
Urumea
Colon
Habana, Amargura
Recompensa
Colon
Santa Elena
Trinidad
Habana, Aguiar
Alava
Colon
Espana
Jovellanos
Habana
Colon
Mercedes
Remedios
Vizcaya
Colon
Zaza
Remedois
210
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
ANTIGUA, W. I,
(British.)
Population of the Island, 35,000.
l^AMES OF BUSEN^ESS MEN AND
OTHERS.
Agricultural Implements.
A. T- Comache & Co.
McDonald & Co.
Geo. M. Bennett & Co.
D. W. Ramier&Co. -
Geo. Davis
Manuel Gomes
James McDonald
Ale and Beer Dealers.
Murdoch & Co., wholesale and retail
Wm. Forrest " "
Wm. H. Moore " "
A. J. Comache & Co., wholesale and commis-
sion
Geo. W. Bennett & Co., wholesale and commis-
sion
Manuel Gomes, wholesale and commission
McDonald & Co., " "
James McDonald, " "
Banks and. Bankers.
Colonial Bank, Limited
BDliard Booms.
Globe Hotel
Recreation Co., Limited
Booksellers and Stationers.
John Bridger
W. W. Malone
Boot and Shoe Dealers.
Murdoch & Co.
Delos Martine
Mads wick & Co-
W. H. Moore
John Bridger
Louisa Thibon
A. McAdam
Warnford & Co.
Gardner Bros.
S. Galbraith
Wm. Forrest
Robert Pigott
Thomas Pigott
Carriage or Wagon Dealers or
Makers.
Henry White, maker and repairer
C. P. St. Luce "
Geo. W. Bennett & Co., dealers in commission
McDonald & Co. " "
Coal Merchants.
Geo. W. Bennett & Co.
A. J. Comache & Co.
Manuel Gomes
Druggists.
Samuel Taylor
John Bridger
Dry Goods Dealers.
Murdoch & Co.
Delos Martine
Madswick & Co.
Wm. H. Moore
Louisa Thibon
A. McAdam
Warnford & Co.
S. Galbraith
Wm. Forrest
Thomas Piggott
Robert Piggott
Furniture Dealers.
A. McAdam
Wm. H. Moore
Murdoch & Co.
General Merchants, Wholesale Im-
porting.
Archer & Co.
James McDonald
A. J. Comache & Co.
Geo. W. Bennett & Co.
Manuel Gomes
Jeremiah Gonsalves
De Lusa Jardine Bros.
McDonold & Co.
A. R. Mendes
Groceries and Provisions.
Murdoch & Co.
Wm. H. Moore
Delos Martine
Louisa Thibon
John Bridger
A. McAdam
Wm. Forrest
Thos. Faussett
Mrs. T. Thibon
Hardware and Tool Dealer.
Murdoch & Co.
Delos Martine
A. McAdam
Wm. Forrest
A. J. Comache & Co.
Manuel Gomes
Geo. W. Bennett & Co.
Geo. Davis
Scotland, Lucas & Co.
D. N. Ramier & Co.
Hotels.
Globe Hotel
Holliday's Hotel
Ice Merchants.
Globe Hotel
AXTIGUA, W. I.
211
Iron Merchants.
James Maginly
A. J. Comache & Co.
Manuel Gomes
Geo. W. Bennett & Co.
John Maginly
Alex. McAdam
James Rocke
W. H. Edwards
Jewelry and Watches.
Leeward Islands Produce Co.
Wm. H. Moore
John Bridger
Wm. Goodwin
S. Galbraith
James Goodwin
Wm. Forrest
J. Sutherland
Sir Oliver Nugent
Liumber Merchants.
Oliver Nugent, Jr.
A. J. Comache & Co.
T. Romney Guiness
Geo. W. Bennett & Co.
Manuel Gomes
Saddlery and Harness.
McDonald & Co.
Geo. W. Bennett & Co.
D. N. Ramier & Co.
D. N. Ramier & Co.
Geo. Davis
Manuel Gomes
Scotland, Lucas & Co.
G. McAdam
Wm. Forrest
Machinery Dealers.
Murdoch & Co.
Geo. W. Bennett & Co. "
Schools and Colleges.
A. J. Comache & Co.
Antigua Grammar School
Antigua Wesleyan School
Musical Instruments.
Antigua Girls' School
S. Galbraith
Wm. Forrest
Sewing Machine Dealers.
Warnford & Co.
S. Galbraith
John Bridger
Wm. Forrest
Newspapers.
Delos Martin
Antigua Standard
Sugar Estate Stores, Dealers in
Antigua Observer
Geo. W. Bennett & Co.
Antigua Churchman
A. J. Comache & Co.
Manuel Gomes
The Colonist
D. N. Ramier & Co.
Physicians.
Geo. Davis
Wm. H. Edwards
Scotland, Lucas & Co.
A. E. Edwards
A. G. McHattir
Telegraph and Telephone Com-
G. Gabriel
pany.
John Freeland
West India Telegraph Co.
A. A. Mackir
F. Pierez
Trunks and Travelers' Outfits.
Photographer.
Murdoch & Co.
Thos. Faussett
W. H. Moore
Delos Marline
Planters.
A. McAdam
Wm. Forrest
S. Sedgwick
T. D. Foote
Undertakers.
Geo. Holborow
John James
C. A. Shard
E. G. Lane
Wall Paper Dealers.
John Freeland
Wm. Forrest
Victor Gaffroy
A. McAdam
James Burns
John Bridger
H. O. Bennett
Murdoch & Co.
A. J. Comache
Wm. Moore
212
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual,
DEMARARA,
(British Guiana.)
Population of the Territory, 340,000.
Attorneys at Law.
Abraham E. A. V.
Behnonte J. B. C.
Dalton E. H. G.
Hinds G. W.
Alton M. P.
Abraham F.
Cameron U. S.
Forshaw G. A.
M.urdoch J. A.
Parnell C. G.
Woolford J. B.
Banking Institutions.
British Guiana Bank — Directors: B. V. Abraham,
chairman; R. J. Kelly, B. Howell Jones,
G. A. Forshaw, J. W. Davson, I. M. Gar-
nett. Manager, G. L. Davson; accountant,
E. J. N. Thomas.
Colonial Bank— Manager, M. R. O'Maley; ac-
countant, E. M. Sanderson.
Barristers at Law.
Belmonte B. E. C, LL. D.
Clark Wm.
Davson C. S., Crown solicitor
De Groot R. J. V. R., New Amsterdam
Hutson D. M.
Lynch E. F. N.
Payne C. L.
Brandon David
Dargan P.
De Sonsa L.
Lewis W. E.
McKinnon N. R.
Nehlett R. R.
Phillips T. W.
New Amsterdam
Chemists, Druggists and Tobac-
conists.
Alty & J. D.
Cendrecourt C.
Coronel & Co.
Hannays G. E. L.
Kerr W. B.
Lobo Isaac
Mathews H. T.
Newsam W. R.
Van Norten & Co.
Amson H.
Cendrecourt H.
Davis H.
Jordan & Co. J.
Klien & Co. Joseph
Main Street Dispensing Co.
Max & Co. E. L.
Scott & Co.
Virtue & Co.
Chinese Merchants.
King Cheong & Co., fancy gouds, Chinese gro-
ceries, etc.
Kwong Tai Lung & Co., general Chinese mer-
chandise and tabacconists
Lee & Yhap, dry goods
Wo Lee & Co., merchants and importers
Contractors and Builders.
Bugle Michael
Evelyn J. D.
Evelyn J. T.
Hannays G. H.
La Penitence Woodworking Company
McDavid W. A.
Pratt R. B.
Mussenden H. C.
Sharpies & Co. J. B.
Smith & Oldfield
Sproston H. & Son
Cooperages.
Applewhite John
Gaskin & Co.
Booker Bros. & Co.
Richards H.
Dentists.
Dr. James Spaight
Dr. W. C. Home
Dry Goods and Clotliing.
Bethencourt & Co., G.
Collier & Son, wholesale and retail
Currie & Co., Donald
Fogarty & Co., wholesale and retail
Kaufman & Co., R. T. , drapers and fancy ware-
housemen
McGowan & Co., D. H., proprietors Grand Cen-
tral Clothing and Notion Depot
McGowan & Co., R. J., proprietors "Granite
Stores "
D'Oliveyra E. , wholesale and retail
Playfair & Co. , general dry goods and variety
store
The Caledonian Warehouse, dry goods and cloth-
ing. Robert Crawford, proprietor
The Guianese Cash Store, dry goods and mil-
linery
Foreign Consuls in Georgetown.
France — Henri Ledoux, Vice-Consul
German Empire and Portugal — Arthur Weber,
Consul
Netherlands — Elias D'Oliveyra, Consul
Sweden and Norway — Jacob H. de Jonge, Consul
United States of America — Major W. T. Walt-
hall, Consul ; James Thomson, Vice-Consul
Venezuela — M. L. R. Andrade, Vice-Consul
Demakara.
213
Fire and Liife Insurance Agencies.
Barbados Mutual (life) — Agents, Ramsey, Hill&
Co.
Commercial Union (fire) — Agents, George Little
& Co.
Equitable Life Assurance Society of the United
States of America — Agent, Jacob A. de
Jonge.
Guardian (fire) — Agents, Sandbach, Parker & Co.
Liverpool, London & Globe (fire) — Agents,
Sandbach, Parker & Co.
London Assurance Corporation — Agent, A. Barr.
London and Lancashire (fire) — Agents, George
Little & Co.
Mannheim Marine Insurance Company — Agents,
A. W. Perot & Co.
Marine Insurance Company — Agents, Garnett
& Co.
Marine and General Mutual (life) — Agents, Gar-
nett & Co.
New York Life Insurance Company — Agent, J.
Thomson.
North British and Mercantile (fire) — Agent, A.
Barr.
Northern Assurance Company (fire and life) —
Agents, Davson Bros. & Co.
Norwich Union Fire Insurance Society ; agents,
H. Ledoux & Co.
Phoenix Fire Office; agents, Sandbach, Parker
&Co.
Queen of Liverpool (fire); agents, George Little
& Co.
Royal Insurance Company (fire and life); agents,
Booker Bros. & Co.
Standard (life); agent, G. A. Forshaw
Sun (London) Fire; agents, Garnett & Co.
The Imperial (fire); agent, Thomas H. Glennie
Underwriting and Agency Association, Limited,
of London; agents, J. Tengely & Co.
Foundries.
Demerara Foundry; R. Buchanan & Co., pro-
prietors. B. J. Godfrey, attorney; R.Allan,
engineer
Demerara Railway Foundry ; S. R. Starage, en-
gineer
Sproston Dock and Foundry Co. ; A. Sproston
& Son, proprietors
General Merchants, Importers and
Exporters.
Abraham B. V., merchant
Birch & Co., commission and general merchants,
importers of live stock and lumber, and ice
contractors to the government
Bagot Walter, merchant and estates' town
agent
Booker Bros. & Co., merchants, importers and
exporters and estates' agents ; general whole-
sale and retail dealers
Cameron I). C. , estates' attorney and town agent
Cameron Wm., commission merchant and ship
broker
George Chapman, ship l^roker and commission
merchant
Colonial Company, limited, merchants and town
agents ; T. II. Glennie and R. J. Kelly, at-
torneys
Conrad H. & Co., general merchants and im-
porters, dealers in china and glassware
Currie & Co., Donald, importers and commission
merchants
Davson Bros. & Co., estates' and insurance
agents and commission merchants
DeFreitas & Co., J. F. , provision merchants and
dealers
Dejorge & Smith, general merchants ; agents for
Thom & Cameron, of Glasgow Scotland
Demerara Crushed Feed Co. ; James Watson,
manager
D'Nobrega M. F., general provision merchant
Farnum &; Culpeper, estates' attorneys, town
agents and commission merchants
Fernandez Joas, heirs of, wholesale provision
and liquor dealers ; J. G. Henriques, at-
torney
Garnett & Co., estates' attorneys and town
agents, commission merchants and agents for
the Royal Mail Steam Packet Company
Gonsalves & Co., M., general provision mer-
chants and grocers, wholesale and retail
La Penitence Stores, estates' supplies and agen-
cies ; manager and attorney, A. Barr
Le Drux & Co. H., ship brokers and commission
merchants
Macquarrie C. J., wine and cigar merchant and
importer
McLeod Edwin, shipping and commission mer-
chant and importer
Park & Cunningham, importers of and dealers
in hardware and house-furnishing goods, and
cabinet makers.
Perot & Co., A. W., general commission mer-
chants, and shippers of colonial produce
Pitman & Grant, estates' town agents and mer-
chants
Ramsay, Hill & Co., general commission mer-
chants and agents
Rodriguez & D'Amil, provision merchants and
dealers
Sandbach Parker & Co., general merchants and
estates' town agents
Smith Bros. & Co. , importers of, and wholesale
and retail dealers in, dry goods, hardware
and general provisions
Teugely & Co., J., commission merchants and
ship brokers
White, E. T., commission agent, and importer of
breadstuffs and provisions
Wieting & Richter, general commission mer-
chants and importers. Proprietors Demerara
steam bakery
Wakefield, Conrad & Co., commission merchants
Geo. Little & Co., general merchants and pro-
vision dealers
Government Medical Practitioners.
(Georgetown.)
Dr. F. H. Anderson, city health officer.
Dr. F. C. Fisher, surgeon to Almshouse, also
private practitioner.
Dr. W. F. Law, assistant resident surgeon
Colonial Hospital.
Dr. A. T. Ozzard, supernumerary medical officer
Colonial Hospital.
Dr. J. R. Reid, .supernumerary medical officer
Colonial Hospital.
Dr. E. D. Rowland, resident surgeon Colonial
Hospital.
Dr. A. D. Williams, medical inspector, British
Guiana.
214
Delmar's Teades Directory and Mercantile Manual.
Golds mitlis, Watclunakers and
Jewelers.
Abraham J. & B. V.
Fraser G. A.
Green L. G.
Peppiette & Co. C. W.
Archer R.
Gale C. Harold
Jacelon C. F.
Schiller & Sons J. A. W.
Small Richard
Hotels and Boarding Houses.
Mrs. Baynes, Boarding House, Murray street
J. B. Buttery, Grand Central Hotel
S. H. Clarke, Criterion Club
Mrs. Forbes, Boarding House
Town Hotel, Mrs. Isador C. Murray, Proprie-
tress
Victoria Hotel, Mrs. Spooner, Proprietress.
Insurance Companies.
The Hand-In-Hand Mutual Guaranteed Fire
Insurance Company of British Guiana, Lim-
ited—Chairman of board of directors, B. V.
Abraham; secretary, F. A. Conyers; as-
sistant secretary, ^neas D. Mackay; in-
spector, F. A. R. Winter.
British Guiana Mutual Fire Insurance Company,
Limited — Chairman, R. P. Drysdale; man-
ager and secretary, John S. Hill; assistant
secretary, James A. Hill; Berbice agent,
Wm. Ingall.
Land Surveyors.
Anderson C. M., Crown Lands Department
Chalmers W.
Hill Luke M., Town Superintendent
Perkins H. I. Crown Land Department
Thomson Wm. F
Chalmers E.
W. J. Fowler, sworn
McQuirk Michael Kalacoon, sworn
Prass J. P., sworn
Wight T. G., Crown Surveyor
Licensed Auctioneers.
De Jonge Jacob H.
Jaco\)S Joseph
Macquarrie C. J.
Livery Stable Keepers.
Birch & Co., High Street Stables
Gonsalves A., Werk-en-Rust Stables
Wieting & Richter, Georgetown Stables
Manufacturers of Aerated Waters.
AUy & Co. J. D.
Fernandes, executors of Joao
John Virtue & Co.
Miscellaneous Corporate Institu-
tions.
Georgetown Gas Company, Limited — Principal
office, London, England; director at
Georgetown, R. P. Drysdale; manager,
T. B. Younger; secretary, F. A. Conyers.
Georgetown Tramways Company. Limited —
Chairman G. A. Forshaw; manager, W. F.
Nunn; secretary, C. S. Davis.
Demerara Railway Company — Principal office,
London. Demerara directors : Fred A.
Mason, A. J. Pitman, M. Garnett, W. H.
Sherlock, J. J. Dare. General manager,
F. A. Mason ; goods supermtendent, G. C.
Collins ; assistant, A. Phillips.
British Guiana Building Society, Limited — G. A.
Forshaw, chairman ; James H. Jones,
secretary and accountant ; David Smith,
surveyor.
Municipal Officers City of George-
town.
Mayor and president of Town Council, James
Thomson; town clerk, J. C. R. Hill; assistant
town clerk and bookkeeper, P. P. Fairbairn;
town superintendent, Luke M. Hill; clerk of
markets, W. T. Binnie; engineer of Water
Works and assistant town superintendent,
J. B. Craig; superintendent of fire engines,
N. Cox; senior inspector of police, W. C.
Harrigin.
Newspapers and Other Publica-
tions.
"Argosy," weekly newspaper; J. Thomson, ed-
itor and proprietor
"British Guiana Blue Book," annually by au-
thority
" British Guiana Directory," annually; C. K. Jar-
dine, publisher
"Catholic Calendar," monthly; printed by the
" Argosy " press
"Daily Chronicle;" C. K. Jardine, proprietor;
R. Offord Sherrington, editor
" Echo," weekly, Plaisance Village; W. H. Hinds,
editor and proprietor
" Mercantile Intelligencer and Price Current,"
semi-monthly; Baklwan & Co., publishers.
" O'Portuguez," weekly; J. M. Pacheco, editor
and proprietor
" Official Gazette," bi-weekly; by C. K. Jardine,
government printer
" Royal Gazette," daily; Thos. Watt, editor and
proprietor
"Timehu," semi-annually, journal of the Royal
Agricultural and Commercial Society; J. J.
Quelch, editor; James Thomson, publisher.
Piano Dealers and Tuners.
Barnard W. F., tuner
J. S. Belasco, dealer and tuner
T. Browne, dealer and tuner
Colbeck W. R.
Strong H., piano dealer and importer
Photographers.
Siza Julia A.
Siza Henrique
Stevens & Co. U.
Read H.
H.
Private Practitioners.
Dr. U. Brebner
Dr. J. E. London
Dr. M. M. Gonsalves
Dr. Pereira
Dr. J. Teixeira
Demeraea.
215
Sail Makers.
Chambers J. A.
Green F. A.
DeVillier W.
Phillips W. E.
Wilson E.
Saw Mills.
Bugle jSI. & Son
Georgetown Saw Mill Co.
Kingston Saw and Planing Mill, Georgetown
La Penitence Wood Working Co.
Ship Chandlers.
Bayley B. S.
Smith A. J.
Smith Bros. & Co.
Smith & Oldfield
Stationery, Bookbinding and Job
Printing Establishments.
Baldwin & Co.
Guiana Church Book Depository
Thomas Watt, Royal Gazette Establishment
Crombie & Ashton
Jardine, C. K., Public Printer
James Thomson
Sugar Estates.
Adelphi — Canje Creek, Berbice County ; propri-
etors, non-resident ; attorney, A. Barr ;
town agents, S. Davson & Co.
Albion — Corentyne Coast, Berbice ; proprietors
and town agents, The Colonial Company
Annandale — Demerara ; attorney and town agent,
W. Bagot
Anna Regina — Essequebo ; attorney and man-
ager, A. R. Gilzean ; town agents, Booker
Eros. & Co.
Aurora — Essequebo ; proprietor and attorney,
W. Craigen ; town agent, William Smith
Bath — Berbice ; proprietors, A. & T. M. Hunter ;
town agents, S. Davson & Co.
Bel Air — Demerara ; proprietor, Bel Air Com-
pany ; attorney and town agent, A. Barr
Belle Vue — Demerara ; attorney and manager,
Wm. Elliott ; town agents, J. P. Farnum,
Jr., and S. A. H. Culpeper
Blairmont — Berbice County ; proprietors, Davson
Bros. ; attorneys and town agents, Davson
Bros. & Co.
Blankenburg — County Demerara ; attorney and
town agent, M. Garnett
Blenheim — Leguan Island ; town agent and part
proprietor, A. Barr
Caledonia — Wakenaam ; town agent, A. Barr
Canefield — Canje Creek, Berbice; attorney, P. H.
Nind; town agents, Brooker Bros. & Co.
Cane Grove — Demerara; proprietor, J. McConnell
(non-resident); town agents, Booker Bros. &
Co.
Chateau — Margot; Demerara, attorneys and town
agents. Pitman & Grant
Clonbrook — Demerara ; proprietor and attorney,
J. 15. W. Clemcntson; town agent, W. Bagot
Coffee Grove — Essequebo; proprietor and man-
ager, B. Winter
Cornelia Ida — Demerara County ; proprietors,
Cornelia Ida Estate Company; attorneys, W.
Craigen and W. Smith; town agent, W.
Smitn
Cove and John — County Demerara; proprietor
and manager, Hon. C. J. Bascam; town
agent Wm. Smith
Cuming's Lodge — Demerara; proprietor, the Bel
Air Company; town agent, A. Barr.
De Kinderen — Demerara; proprietors, A. T.
Stokes and Q. Hogg; attorney and town
agent, A. Barr
De Willem — Proprietors, non-resident; attorney,
Hon. J. J. Dare; town agents; Booker Bros.
& Co.
Diamond — Demerara; proprietors, non-resident;
town agents, Sandbach, Parker & Co.
Dunoon — Demerara; proprietor, B. A.Robertson;
town agents, A. W. Perot & Co.
Enmore — Demerara; attorney, J. J. Dare; town
agents, Booker Bros. & Co.
Enterprise — Demerara; proprietors, non-resident;
attorneys, E. J. Borman and J. J. Dare;
town agents, Booker Bros. & Co.
Enterprise — Leguan Island; proprietor, H. McN.
Greene; town agent, D. C. Cameron
Farm — Demerara ; proprietors, non-resident;
town agents, Sandbach, Parker & Co.
Friends — County Berbice; attorneys, R. J. Kelly,
and T. A. Glennie; town agents. Colonial
Company
Friendship — Wakenaam Island; proprietress, Mrs.
Mary Cameron; attorney and town agent,
D. C. Cameron
Goedverwagting — Demerara; attorney and town
agent, Ale.x Barr
Golden Fleece — Essequebo; proprietors, non-res-
ident; attorney and town agent, A. Barr.
Good Success — Wakenaam Island; part proprie-
tor and Manager, John Pendleton; town
agent, Wm. Smith
Greenfield — Demerara; proprietors, J. A. Booker
and J. J. Dare; town agents, Booker Bros.
& Co.
Hague — Demerara; attorneys and town agents,
Pitman & Grant
Hamburg — Essequebo; attorney, and manager,
Henry R. W. Greig; town agents, George
Little & Co.
Hampton Court — Essequebo ; attorneys, R. J.
Kelly and T. A. Glennie; town agents. Colo-
nial Company
Helena — Demerara; attorney and manager, Ed-
win Morgan; town agents, George Little &
Co.
Herstelling — Demerara; attorney, Wm. Craigen;
town agent, Wm. Smith
Highburg — Berbice; town agents, Garnett & Co.;
attorney and manager, Andrew Miller
Hope — Demerara; attorney, B. Howell Jones;
town agent, F. Grant
Houston — Demerara River; proprietors, B. How-
ell Jones and others; town agent, F. Grant
Industry — Demerara; proprietors. The Belair
Company; attorney and town agents, A. Barr
Johanna Cecelia — Essequebo; attorney and town
agent, A. Barr
La Belle Alliance — Essequebo; attorney, A. R.
Gilzean; manager, H. S. Ilumj^lireys
La Bonne Intention — Demerara; attorney, J. J.
Dare; town agents, Booker Bros. & Co.
La Jalousie — Demerara; attorney and town
agent, A. Barr
La Penitence — Demerara; proprietors, Bel Air
Company; attorney and town agent, A. Barr
Leonora — Demerara; proprietor, non-resident;
town agents, Sandbach, Parker & Co.
216
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
Sugar Estates — cofitimied.
Lochabar— Berbice; attorney, P. H. Hind, town
agents, Booker Bros. & Co.
Lusignan — Demerara; town agent, A. Barr; pro-
prietor and manager, Hon. W. A. Wolseley
Mara — Berbice; proprietors, Colonial Company;
iow-n agents, Colonial Company
Ma Retraite — Berbice; attorneys, R. J. Kelly &
T. H. Glennie; town agents, The Colonial
Company
Maryville and Bellefield— Leguan; attorneys,
Hon. B. H. Jones and Wm. Cameron; town
agents, Farnum & Culpeper
Melville— Demerara; attorney, J. J. Dare; town
agents, Booker Bros. & Co.
Met-en-Meerzorg — Demerara; attorney and man-
ager, F. E. James, Jr.
Mon Repos — Demerara; attorney and manager,
A. Brand; town agents, A. Ledoux & Co.
Montrose — Demerara; attorney, P. H. Nind;
town agents, Booker Bros. & Co.
Nismes— Demerara; attorney, Carl Wieting;
town agents, Wieting & Richter.
Nonpariel— Demerara; proprietor, QuintinHogg;
attorney and town agent, A. Barr
Peters Hall — Demerara; proprietors, Colonial
Company; attorneys, R. J. Kelly and T. A.
Glennie
Philadelphia— Demerara; manager, D. A. Ainge;
attorney and town agent, D. C. Cameron.
Port Mourant — Berbice; attorney, J. J. Dare;
town agents, Booker Bros. & Co.
Providence — Demerara; proprietors, non-resi-
dent; town agents, Sandbach, Parker & Co.
Reliance — Essequebo; attorney and town agent,
A. Barr
Rose Hall— Berbice; town agents, Booker Bros.
& Co.
Ruimveld— Demerara; attorneys and town agents,
Sandbach, Parker & Co.
Schoon Ord— Demarara; attorneys, B. H. Jones
and Wm. Cameron; tovra agents, Farnum &
Culpeper
Skeldon— Berbice ; attorney, Hon. J. J. Dare ;
town agents, Booker Bros. & Co.
Smythfield— Berbice ; attorney, Wm. Ingall
(New Amsterdam); town agent, Wm. Ingall
Spring Hall— Demerara ; town agent, Walter
Bagot
Success — East Coast ; Demerara; proprietors,
Colonial Company ; town agents. Colonial Com-
pany
Success — Leguan ; proprietors, A. Sproston &
Son ; planting attorney, D. C. Cameron ;
town agents, Sproston Dock and Foundry
Company
Taymouth Manor — attorneys and town agents,
Pitman & Grant
Turkeyen — Demerara ; proprietors. The Bel Air
Company; attorney and town agent, A.
Barr
Uitolugt — Demerara ; proprietors, non-resident ;
town agents, Booker Bros. & Co.
Versailles — Demerara ; attorneys and town
agents, Pitman & Grant
Vive-la-Fource — Demerara ; proprietors, Hon.
Thos. Mulligan and F. A. Mason ; town
agents, Booker Bros. & Co.
Vriesland — Demerara ; attorneys, M. Garnett
and T. Mulligan ; town agent, M. Gar-
nett
Vryheids Lust and Better Hope— Demerara ; at-
torney, P. H. Nind ; town agents, Booker
Bros. & Co.
Windsor Forest — Demerara ; proprietors. The
Colonial Company; attorneys, R. J. Kelly
and T. A. Glennie ; town agents, The
Colonial Company
Tailors.
Applewhite
Lord G. N.
Playfair & Co.
Rieck estate of M. N.
Robinson J. S.
Thompson Saml.
Wallace & Paul
Weighers.
Croal C. C.
Hart H. F.
Neblett J. E.
Thorpe G. A.
Gaskin K. M.
Howard J. A.
Keese J. C.
Whitehead J. C.
IsLAXD OF Jamaica.
217
ISLAND OF JAMAICA, W. I,
(British.)
Population of entire Island, 380,000.
AgTicultuial Inipleiuents.
Emanuel Lyons & Son, Kingston
Arnold L. Malabre & Co., Kingston
David Henderson & Co., Kingston
I. W. Middleton & Co., Kingston
Martin & Spicer
Ales and Beer Dealers.
West India Brewmg Company, Kingston
I. Wray & Nephew, Kingston
Peter Desnoes & Son, Kingston
Daniel Finzi & Co., Kingston
Simon & Co., Kingston
I. E. Kerr & Son, Montego Bay
A. L. DaCosta, Port Maria
I. E. Kerr & Co., Port Maria
M. Solomon & Co., St. Ann's Bay
I. H. Levy, Brown's Town
Banks and Bankers.
Colonial Bank, Kingston
People's Discount and Deposit Co. (Limited),
Kingston
Government Savings Bank, with branches
throughout the Island, Kingston
Penny Savings Bank, Kingston
Colonial Bank (branch), Sav-la-Mar
Colonial Bank (branch), Montego Bay
Colonial Bank (branch), Falmouth
Colonial Bank (branch), Annatto Bay
Penny savings banks are now being established
throughout the Island
Billiard Rooms.
Commercial Billiard Rooms, Kingston
Booksellers and Stationers.
Aston W. Gardner & Co., Kmgston
De Cordova & Co., Kingston
Arthur Hyltou, Kingston
Justin McCarthy & Co., Kingston
McCartney & Co., Kingston
Rouse & Co., Kingston
Wesleyan Bookstore, Kingston
Mortimer C. de Souza, Kingston
I. W. Kerr & Co., Kingston
Alfred F. Aarons, Kingston
Boot and Shoe Dealers.
John Cassis, Kingston
J. C. Silburn, Kingston
Nathan & Co., Kingston
Alfred Pansey, Kingston
Wm. Malaljre & Co., Kingston
I'innock & Bailey, Kingston
Parks & Burrows, Kingst(jn
R. Rccivcro & Co., Kingston
Dick & Abbott, Kingston ■
Ellis (S: Co., Kingston
Henry Lindo, Kingston
Ellias C. Dazevedo, Kingston
A. H. Morales, Kingston
Jacob Brandon, Kingston
Joseph Burrow, Kingston
John Milo Burke, Kingston
Joseph Bewley, Kingston
Daniel J. Motta, Kingston
Hepburn, McCarthy & Co., Kingston
Charles Millingen, Kingston
Thomas Largood, Kingston
Leoniel M. Mordecai, Port Antonio
David S. Gideon, Port Antonio
J. H. Levy, Brown's Town
"M. Solomons & Co., St. Ann's Bay.
Robt. Nunes, Falmouth
Leyden & Farquharson, Black River
Neilson & Co., Sav-la-mar
Nathaniel Henriques, Annatto Bay
A. L. Da Costa, Port Maria
I. J. Mordecai & Co., Morant Bay
Carriage and Wagon Makers and
Dealers.
G. I. de Cordova, Kingston
Reginald de Lonza, Kingston
Alfred Brent, Kingston
Martin and Spicer, Kingston
Turnbul, Mudon & Co., Kingston
Wales Bros., Kingston
G. Goring, Kingston
A. Hunt, Kingston
Coal Merchants.
Sontar & Co., Kingston
J. H. McDowell, Kingston
Dentists.
F. A. Dunand, Kingston
Comer & Miller, Kingston
John A. Carpenter, Kingston
Reginald W. Bird, Kingston
Ernest Sturridge, Kingston
I). L. Levett, Kingston
B. H. Dias, Kingston
F. A. Duannie, Kingston
There are no dentists in the interior parts.
Several of the above dentists make regular tours
throughout the Island.
Dry Goods Dealers.
Pinnock, Bailey & Co., Kingston
Turnbul & Co., Kingston
Finke & Co., Kingston
Frederick Alexander & Co , Kingston
W. G. Young & Co., Kingston
Jacobscn & Anderson, Kingston
Will. Schiller & Co., Kingston
Win. Malabre & Co. , Kingston
W. R. McPhcrson &Co., Kingston
N ithan & Co., Kingston
Jacob Brandon, Kingston
218
Delmae's Trades Directory and Mercajttile Main^ual.
Dry Goods Dealers — contmned.
Joseph Bewley, Kingston
Alfred Pansey, Kingston
D. J. Motta, Kingston
Ellias C. Dazevedo, Kingston
Dick & Abbott, Kingston
Henry Lindo, Kingston
Maduro, Brandon & Co, Kingston
Ellis & Co., Kingston
Parks & Burrows, Kingston
Joseph Burrows, Kingston
A. H. Morales, Kingston
Thomas Sargood, Kingston
John Milo. Burke, Kingston
Hepburn, McCarthy & Co. , Kingston
E. A. Ledward, Kingston
S. M. DaCosta & Co., Kingston
Charles Millingen, Kingston
Judith Aarons, Kingston
Hyman Cohen, Kingston
Chas. S. Barrow, Kingston
Druggists.
E. D. Kindkead, Kingston
Alfred Pansey, Kingston
J. M. Croswell, Kingston
W. G. McPherson & Co., Kingston
P. E. Anveay, Kingston
L. M. Mordecai, Port Antonio
David L. Gideon, Port Antonio
A. Escoffrey, Port Antonio
I. J. Mordecai & Co., Morant Bay
Cresser & Co., Morant Bay
R. W. Crawford, Port Morant
Carter & Co., Port Morant
F. C. Henriques, Annatto Bay
A. L. Da Costa Port Maria
Goffe& Co., Port Maria
A. L. Sweetland, Port Maria
Bravo Bros. & Co., St. Ann's Bay
M. Solomon & Co., St. Ann's Bay
Silvester Cotter, St. Ann's Bay
Solomon Isaacs, St. Ann's Bay
I. H. Levy, Brown's Town
E. P. Delgado, Brown's Town
Robert Nunes, Falmouth ^
Delgado Bros., Falmouth
I. E. Kerr & Co., Montego Bay
G. L. P. Corrinaldi, Montego Bay
Neilson & Co. , Sav-Ia-mar
Leyden & Co., Sav-la-mar
Herbert Jones & Co., Sav-la-mar
I. S. Segree, Sav-la-mar
Leyden & Farquharson, Black River
Lionel Isaacs, Mandeville
R. B. Braham, Mandeville
Robert Beverland, Dry Harbor
Nash & Co., Dry Harbor
Santfleben & Co., Lucea
Furniture Dealers.
Alexander Berry & Son, Kingston
Turnbull, Mudon & Co., Kingston
Thomas H. Aguilar, Kingston
Mark C. Hendricks, Kingston
George L. Facey, Kingston
General Merchants, Wholesale and
Importing.
Lascelles de Mercado & Co., Kingston
F. Correosso & Co., Kingston
Davidson Colthirst & Co., Kingston
Solomon Ashenheim & Co., Kingston
Archibald Munro, Kingston
John C. Fegan & Co., Kingston
Henry H. lies, Kingston
G. I. de Cordova, Kingston
A. Mordecai & Co., Kingston
Moses M. Alexander, Kingston
Hermann Stern, Kingston
Gomes, Casseres & Co., Kingston
Thaddeus J. Alexander, Kingston
Bravo Bros. & Co., St. Ann's Bay
J. H. Levy, Brown's Town
Kerr & Co., Montego Bay
Groceries and Provisions.
Pinnock, Bailey & Co., Kingston
Andrew Delisser, Kingston
S. M. Da Costa & Co., Kingston
Uriah Delapenha, Kingston
J. Watscm Scott, Kingston
Alfred Morrice, Kingston
Richard White, Kingston
Joseph Millingen, Kingston
Charles Grant, Kingston
J. J. G. Lewis, Kingston
H. W. Cody, Kingston
A. McMillan, Kingston
E. D. Kindkead, Kingston
John M. Croswell, Kingston
W. G. McPherson, Kingston
P. E. Amray, Kingston
Delgado & Co., Kingston
D. Stevenson & Co., Kingston
Moses Levy, Kingstpn
A. B. Hart, Kingston
Horatio Abrahams, Kingston
George A. Campbell, Kingston
Fred. L. Myers, Kingston
G. Eustace Bevike & Bros., Kingston
Emanuel X. Leon, Kingston
D. P. C. Henriques, Kingston
G. Boetcher & Co., Kingston
G. C. H. Lewis, Kingston
Charles Levy & Co., Kingston
John J. Hart, Kingston
Lascelles de Mercado & Co. , Kingston
I. J. Cunningham, Port Antonio
I. C. Dias, Annatto Bay
J. E. Kerr & Co., Port Maria
A. L. Da Costa, Port Maria
J. B. Goffe & Co., Port Maria
Marchalleck & Co., Morant Bay
Robert Nunes, Falmouth
J. H. Levy, Brown's Towti
C. P. Delgado, Brown's Town
M. Solomon & Co., St, Ann's Bay
L. L. Fraser, St. Ann's Bay
J. E. Kerr & Co., Montego Bay
Herbert Jones & Co., Sav-la-mar
Hendricks & Co., Black River
Melhado Bros. & Co., Old Harbor
Delgado & Co., Old Harbor
Browne & Co., Lucca
Hardware and Tool Dealers.
Emanuel Lyons & Son, Kingston
D. Henderson & Co., Kingston
Arnold L. Malabre tS: Co.
J. W. Middleton & Co., Kingston
Martin & Spicer, Kingston
Island of Jaaiaica.
219
Hotels.
Park Lodge, Kingston
MvTtle Bank, Kingston
Brook's Hotel, Mandeville
There is a company formed who are building
hotels on a large scale; they are called the
American Hotels Company in Jamaica
There are many private lodgings throughout the
Island
Ice Merchants.
Kingston Ice Making Company, Kingston
Iron 3Iercliants.
Emanuel Lyons & Son, Kingston
Arnold L. Malabre & Co., Kingston
David Henderson & Co., Kingston
J. W. Middleton & Co., Kingston
Martin & Spicer, Kingston
Jewelry and Watches.
J. H. Milke, Kingston
J. O. Milke, Kingston
Martin & Spicer, Kingston
John Millholland, Kingston
Chas. T. Burton, Kingston
J. W. Whitbourne, Kingston
Frederick Alexander, Kingston
Lumber Merchants.
Arnold L. Malabre & Co., Kingston
Alexander Fuertado, Kingston
Emanuel Lyons & Son, Kingston
Machinery Dealers.
Emanuel Lyons & Co., Kingston
David Henderson & Co., Kingston
Arnold L. Malabre & Co., Kingston
L W. Middleton & Co., Kingston
Musical Instruments.
Louis Winkler & Co., Kingston
Newspapers.
"Daily Gleaner," De Cordova & Co., Kingston
"Tri- Weekly Gleaner," De Cordova & Co.,
Kingston
" Tri- Weekly Budget," C. L. Campbell, Kingston
"Colonial Standard," George Levy, Kingston
" The Electric Messenger," J. Maynier & Ross,
Kingston
" Gall's News Letter," James Gall, Kingston
"The Evening Express," W. B. Hannan, Kings-
ton
" The Jamaica Gazette," Government, Kingston
"The Police Gazette," Government, Kingston
" Jamaica Christian Chronicle, "Revd. J. Roberts,
Kingston
"Jamaica Prices Current," De Cordova & Co. ,
Kingston
" Methodist Messenger," Revd. W. C. Murry,
Kingston
"Jamaica Churchman," Revd. Wm. Simms,
M. A., Kingston
"The Baptist Reporter," Revd. D. J. East,
Kingston
"The Jamaica Witness," Revd. Alex. Robb,
D. D., Kingston
" The Wesleyan Chronicle," L C. Carver, Kings-
ton
"The St. Michael's Magazine," Revd. P. G. Am-
brose, Kingston
"The Jamaica Post," J. W. Kerr & Co., Kings-
ton
"Monthly Journal of Commerce," Chas. E.
de Mercado, Kingston
" The Trelawny, " H. G. Delisser, Falmouth
"The Falmouth Gazette," J. W. Henry, Fal-
mouth
"The Nineteenth Century," D. A. Corinaldi,
Montego Bay
"The St. Elizabeth Messenger," A. G. Levy,
Black River
"The Record," Revd. E. J. Worthy, Port Aa-
tonio
Pianos.
Louis Winkler & Co., Kingston
John C. Fegan & Co. , Kingston
Alexander Berry & Son, Kingston '
Martin & Spicer, Kingston
i
Pliotogfraphers.
L B. Valdes & Co., Kingston
I. N. Marby, Kingston
0. Bavastro, Kingston
1. W. Cleary, Kingston
There are no photogi'aphers at any other point
of the Island.
Physicians.
C. B. Mosse, C. B., M. R. C. S. Eng., Kingston
F. H. Saunders, M. R. C. S. Eng., Kingston
W. H. Strachan, L. R. C. P. Lon., M. P. C. S.
Eng., Kingston
1. Leslie Cox, L. R. C. P. Edin. L. R. C. S.
Edin., Kingston
A. B. Ewart, M. B.C. M., Kingston
G. E. Cheyne, M. R. C. S. Eng., Kingston
M. P. C. McCormack, L. R. C. S. Edin., Kings-
ton
I. W. Anderson, M. D.,. Kingston
C. Gayhard, M. R. C. S. Eng., Kingston
James Scott, M. R. C. S. Eng., Kingston
James Olgilvie, F. R. C. S. Edin., Kingston
J. C. Phillipps, M. D. Edin., Kingston
A. R. Saunders, M. R. Lon. F. R. C. S. Eng.,
Kingston
E. E. Bronstorph, L. R. C. P. Lon., Kingston
G. F. A. da Costa, B. M. M. S. Aber., Kings-
ton
Henry Knaggs, army medical staff, Jamaica,
Kingston
James Neish, M. D. Port Royal
John Breakey, inspector general hospital R. N.,
Port Royal
J. Cargill, M. D.,L. R. C. P. Lon., St. An-
drew
G. C. Henderson, M. D. Lon., M. R. C. S., M.
R. C. P. Eng., St. Andrew
Y. T. G. Moore, L. R. C. P., St. Andrew
G. T. Martin, M. R. C. S. Edin., Spanish Town
H. J. Minchinton, M. R. C. S. Eng., L. R. C.
P. ICdin., Spanish Town
J. A. Wegg, M. D., Ohio, Spanish Town
J. II. Peck, L. R. C. S. Edin., Linstead
T. M. Drunimond, M. D., St. John's
C. R. Gillard, M. R. C. S. Eng., Old Harbor
J. E. W. Ilolwell, M. D., Old Harbor
220
Delmar's Trades Directory axd Mercantile Manual.
Physicians— coniimtc'd.
R. C. Gibb,M. R. C. S. Eng., L. R. C. P. Lon.,
Vere
H. L. Clare, M. B., Vere
B. M. Beckwith, M. D., Mile Gully
S. M. Logan, M. D., New Port
George Cooke, L. R. C. S. Irld., Mandeville
E. L. Grant, M. B. C. M., Siloah
J. H. Clarke, L. R. C. S., M. R. C. P. Edin.,
Santa Cruiz
J. A. Calder, M. B., M. R. C. S. Edin., Black
River
J. Adolphus, M. R. C. S. Eng., Black River
i;. C. Harvey, M. D., Sav-la-mar
K. S. Harvey, M. U., Sav-la-mar
Z. Mennell, L. L. A. London, Sav-la-Mar
John Delcon, M. R. C. S. Eng., Lucea
E. H. Cooke, M. B., Lucea
F. A. Sinclair, M. D., Montego Bay
I. Wilson, M. D., Aber., Montego Bay
A. G. McCatty, M. D., Montego Bay
M. D. Hart, M. D., Montego Bay
S. T. Vine, M. D., Good Hope
S. P. Madden, M. D. Falmouth
C. T. Dervar, M. D., Swanswick
A. W. T. Steer, M. D., Ulster Spring
W. H. Miller, M. D., Brown's Town
J. C. E. Roberts, M. D., Moneague
H. S. Maunsell, M. B., M. R. C. S. Irld., St.
Ann's Bay
V. F. Mullen, M. D., Port Maria
T Pringle, M. B., Belfield
T. Clarke, M. D., Edin., Annatto Bay
L. Gifford, M. B., Annatto Bay
D. M. McPhail, M. D., Buff Bay
C. A. Mosely, M. D., Port Antonio
Keitch, M. D., Port Antonio
L. E. Delmege, L. R. C. S. Irld., Manchioneal
A. C. Neyland. M. D., Bath
E. W. Major, M. R. C. L. Eng., Bath
J. L. Gerrard, M. R. C. L. Eng., Morant Bay
Thos. Manners, M. R. C. L., Moran Bay
W. I. Calder, M. B. Edin., Malvern
Planters.
M. C. Morgan, St. Andrew
D. I. Davis, St. Thomas
James Harrison, St. Thomas
Richard Evans, St. Thomas
Charles Hode Levy, St. Thomas
C. E. Scudamore, St. Thomas
\V. L. Richards, St. Thomas
R. Valdes, Portland
W. B. Epnet, Portland
G. W. Middleton, Portland
11. Edwards, St. Mary
I. C. Melville, St. Mary
F. H. Barker, St. Mary
W. Macdonald, St. Mary
Henry Braham, St. Mary
Wilmot Westmoreland, St. Mary
John Cameron, St. Ann's
Joseph Shearer, St. Ann's
H. P. Thompson, St. Ann's
Richard Todd, St. Ann's
Richard Young, St. Ann's
Wm. Cover, Jr., St. Ann's
I. Sine, Trelawny
Wm. Gentles, Trela\vny
W. Kerr, Trelawny
F. R. Coy, Trelawny
W. Ogilvy, Trelawny
G. R. Dewar, Trelawny
L. C. Shriley, Trelawny
George Robertson, Trelawny
H. I. Kerr, Trelawny
T. W. Parkin, St. James
"D. B. L. Heaven, St. James
I. W. Fisher, St. James
John Lawrence, St. James
George Robertson, St. James
C. D. Willingham, St. James
A. C. Fouchen, St. James
C. W. Sterling St. James
I. McFarlane, St. James
G. L. Phillips, St. James
.A.. Charley, St. James
Wm. Ew^en, St. James
Dutton Trench, St. James
A. E. Cooks, Hanover
John Hodson, Hanover
I. M. Mills, Hanover
Fred. Topper, Hanover
D. T. Mudie, Hanover
H. Davies, Hanover
T. H. Clark, Hanover
E. J. Sadler, Hanover
Wm. Farquharson, Hanover
H. Davidson, Hanover
H. A. Vickers, Westmoreland
H. Clark, Westmoreland
]. Hudson, Jr., Westmoreland
Thos. Cridland, Westmoreland
Wm. Hill, St. Elizabeth
I. M. Farquharson, St. Elizabeth
John Calder, St. Ehzabeth
Arthur James, Clarendon
J. W. McKenzie, Clarendon
Q. Logan
R. C. Gibb, Clarendon
H. T. Ronaldson
Thos. Ellis, Clarendon
J. Dingwall, Clarendon
J. Fox, Clarendon
John McGregor, Clarendon
E. C. Elliott, Clarendon
W. Jurmp, Clarendon.
John Scully, Clarendon
J. W. Kemp, Clarendon
J. Grinan, Clarendon
W. G. Ramsay, St. Catherine
F. R. Hall, St. Catherine
John McPhail
E. C. Bather, St. Catherine
D. Campbell, St. Catherine
Wm. Gles, St. Catherine
J. Scarlett, St. Catherine
Printers and Publishers.
Mortimer C. De Souza, Kingston
J. W. Kerr & Co., Kingston
W. B. Hanan, Kingston
C. L. Campbell, Kingston
De Cordova & Co., Kingston
James Gall, Kingston
George Levy, Kingston
Aston W. Gardner & Co., Kingston
Railway Companies.
Jamaica Government Railway, extending to
Spanish Town, branching off into Porus
(Manchester), a distance of 50 miles, and into
Island of Jamaica.
221
Railways— conii;n/t'i/.
Ewarton in another direction, a distance of
34 miles. An American syndicate are now
in treaty for the purchase of this railway.
Kingston
Spanish To\\Ti
Old Harbor
Linstead
Ewarton
Porus
May Pen
Four Paths
Clarendon Park
Hartlands
Bog Walk
Bushy Park
Grange Lane
Cumberland, Penn.
Saddlery and Harness.
John McDonald, Kingston
Henry Sinclair, Kingston
T. Agton, Kingston
M.. P. DaCosta, Kingston
There are many small shops at different points
of the country where harnesses may be repaired.
Schools and Colleges.
St. Mary's Industrial School, Kingston
Gunvale College, Kingston
Lady Mico's Charity, Kingston
Wolmer's Free School, Kingston
Calabar College, Kingston
St. George's College, Kingston
Mary Villa College, Kingston
Middle Grade School, Kingston
Grammar School, Kingston
Church of England High School, Kingston
Divinity School, Kingston
Jamaica High School, St. Andrew
Wesleyan High School for Boys, St. Andrew
Wesleyan High School for Girls, St. Andrew
Jamaica Female Training College, St. Andrew
Trichfield Free School, Port Antonio
Moerwick's Charity, Buff Bay
Moravian Female Training College, Bethabara
Moravian Training School, Fairfield
Ludford's Bequest, St. Catherine
Buckford & Smith's School, St. Catherine
Vere and Manchester Free Schools, Alley
Munro & Dickinson's Free School, St. Elizabeth
Rusea's Free School, Hanover
Manning's Free School, Sav-la-Mar
Sewing- Machine Dealers.
Gomes, Casseress & Co., Kingston
Maduro, Brandon & Co., Kingston
R. Recuero & Co., Kingston
Nathan & Co., Kingston
Bravo Bros. , St. Ann's Bay
L. M. Mordecai, Port Antonio
J. H. Levy, Brown's Town
J. E. Kerr & Co., Montego Bay
Neilson & Co., Sav-la-Mar
Leyden & Farquharson, Black River
A.'L. DaCosta, Port Maria
Steamship Companies.
Royal Mail Steam Packet Company, A. de Mon-
tagnac, Acting Agent
Atlas Steamship Company, W. Peploe Forwood
West India and Pacific Steamship Company,
James H. McDowell
Anchor Line, Leonard Wiley and Chas. Hannay
Clyde Line, E. A. H. Haggart
Honduras and Central American Steamship Co.,
Solomon Ashenheim & Co.
Caribbean Line, Davidson, Colthir & Co.
Royal Mail Company, Davidson Colthirst & Co.
Kerr & Co's Line, I. E. Kerr & Co.
Bell Line, Jamaica Fruit & Co-operative Co.
Hart Line, Jamaica Fruit & Co-operative Co.
Several chartered Steamers calling here prin-
cipally for fruit for the U. S.
Telegraph Companies.
West India and Panama Telegraph Company,
Kingston
Post Office Telegraph, with offices throughout
the Island
Telephone Company.
West India Telephone Company, Kingston
Wall Paper Dealers.
John Milo Burke, Kingston
Nathan & Co., Kingston
W. R. Macpherson & Co., Kingston
Walls are generally painted or calcimined in
this country; therefore the importation of wall-
paper is very small.
Undertakers.
Alexander Berry & Son, Kingston
Thomas N. Aguilar, Kingston
Turnbul, Mudon & Co., Kingston
Marck C. Hendricks, Kingston
222 Delmar's Trades Directory a:n'd Mercantile Manual.
CITY OF NASSAU AND ISLAND OF
NE^V PROVIDENCE.
(British.)
Population of the Island, 40,000.
Ale, Beer and Wine Dealers.
Adder ley Geo. B.
Alfred John
Farrington R. W.
George J. S. & Co.
Henry C. S.
Henry W. J.
Roker Joseph
Someillan & Co.
Weech W. J. & Son
Agricultural Implements.
The General Hardware Co.
Bank and Bankers.
(None. Public Bank failed in 1S83.)
Billiard Rooms.
Alfred John
Royal Victoria Rooms
Someillan & Co.
Bookseller and Stationer.
Moseley Percy J.
Boots and Shoes.
Holmes A. T.
Builders and Contractors.
Aranha Francis J.
Bascom N. J.
Cox John A.
Dorsett Thomas
Dupuch Jos. E.
Johnson Enoch
"Styles Thomas
Cigar Manufaeturers.
Clark Isadora
Gomez Henry
Pierce W. F.
Saudo & Bros.
Coal Merchants.
Darling T. & Co.
Rahrning H. T.
Dentists.
Cheesebrough A. H.
Russell Herman T.
Webb Edwd. Y.
Druggists.
Albury Jos. B.
Bahamas Dispensary.
Bannister Robt. H.
Sears R. J.
Public Dispensary
Dry and Fancy Goods.
Armbrister W. E. & Co.
Armbrister A. S. & Co.
Burnside & Brother
Brice D. A.
BuUard Francis
Culmer & Russell
Curry W. H.
Depot General Merchandise, B. M. Smith,
manager
Hall E. S.
Harris B.
Higgs & Brother
Higgs Geo. R. & Co.
Holmes & Son
Jones Emeline A.
Kemp Edwd. C.
Kemp Mary E.
Knowles C. C.
Knowles M. C.
Knowles Theodore
Lightbourn J. H.
Lofthouse T. H. C.
Mac Donald D.
Mac Donald D. J.
Menendez & Son
Menendez W. J
Menendez Brothers
Moore Thos. P.
Musgrove R. N.
Necks Eliza F.
Perpall C. R.
Pyfrom Wm. R.
Pyfrom R. W.
Rattray J. S.
Rivers Mrs. H.
Russell Effie
Sands Chas. T. & Go.
Sands Robt. T.
Sands W. P.
Saunders Henry R
Sturrup B. P. & Bro.
Thompson J. A. & Co.
Turtle & Sands
Weech, W. J. & Son
Whitehead P. M.
Young & Higgs
Furniture Dealers.
Fitzgerald F. A.
Johnson J. S.
Bascom N. J.
Elliott N. S.
Lightbourn Wm.
City of Nassau axd Island of New Protidexce.
223
General and Commission Mer-
chants.
Darling T. Co.
Rahming H. T. & Co.
Johnson & Brother
Sawyer R. H. cS: Co.
Groceries and Provisions.
Alburv Hilton C.
Albur'y W. F.
Alfred John
Brown J. H.
Bosfield & Brothers
Christie Geo. F.
Dupuch J. E.
Fitzgerald F. A.
Grist John F.
Henry Copeland S.
Henry Wilmore J.
Johnson Geo. H.
Johnson T.
Lightbourn Henry W.
Malcolm Alfred
Malcolm W.
McCuUoch Alfred
Pinder Saml. G.
Pritchard Brothers
Rae S. H. C.
Roker Joseph
Sands J as. P. & Bros.
Saunders Mrs. J. B.
Saunders Pembroke
Smith Henry T.
Sweeting J. A. & Sons
Hardware Dealers.
George John S. Co.
Rae C. S., manager of The General Hardware
Co.
Hotels.
Corson House, S. F. Corson proprietor.
Curry House, R. H. Curry, proprietor
Royal Victoria Hotel, S. S. Morton, proprietor.
American Hotel, Mrs. M. Wall.
Ice Merchants.
Nassau Ice House, J. H. Brown, proprietor.
Pritchard Brothers
Sands Jas. P. & Bros.
Jewelry and Watches.
Brown & Musgrove
Demeritt John
Minns A. C. J.
Minns A. T. S.
Thompson H. J.
Livery Stables.
Charlew J. R.
Grist J. F.
Johnson James
Maura W. J.
Nicolls J. W. B.
Liumber Dealers.
Hall Edwin S.
Rohrning H. '1". & Co.
Lawyer R. H. & Co.
Dupuch J. E.
Newspapers.
The Nassau Guardian, P. J. Meseley, propr.
Tlie Nassau Times, C. H. Kemp, propr.
The Freeman S. Theus Smith, propr.
Physicians.
AlburyJ. B.
Jackson W. J.
Kemp G. T. R.
Maclure, W. M. G.
Mill William
Robinson William *
Photographer.
Sweeting Richard
Planters.
Brown John
Johnson Joseph S.
Lightbourn Henry C.
Nicolls J. W. B.
Roker Joseph
Sands Charles T.
Burnside Alfred
French N. J.
Fitzgerald, Chas. T.
Shell Dealers and Manulaeturers.
Camplejohn G. C, Jr.
Evans Mrs. R. H.
Florance G.
Edgar E.
Thompson H. J.
Saunders S. P. & Son
Thompson Thos. H.
Shipbuilders.
Aranha Francis J.
Bethel Albt. J.
Brown J. R.
Cooper S. A.
Evans G.
Fernander Philip
Higgs G. W., proprietor of "Marine Railway."
Ramsay John
Rodgers J. A.
Soda and Bottling- Works.
E. N. Murphy, proprietor
Sponge Dealers.
Adderley G. B.
Brown J. B.
Hall E. S.
Higgs Geo. W.
Johnson & Brother
Lightbourn H. W.
Saunders S. P. & Son
Sawyer Robt. H. & Co.
Treco P. A.
Young & Higgs
Dupuch Jos. E.
Undertakers.
Bridgcwater J. A.
Hail W. L.
Jonson W. E.
Lightbourn Wm.
I'earcc R. A.
l?ascom N. J.
Elliott, N. S.
224
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
ISLAND OF PUERTO-RICO.
(Spanish West Indies.)
Population of the entire Island, 750,000, of which 450,000 are whites.
SAN JUAN.
(The Capital of the Island.)
Population, 25,000.
Agrricultiiral Implements.
(See General Wholesale Merchants, also Hard-
ware. )
Ales and Beer.
(See Wholesale Merchants, also Groceries.)
Banks and Bankers.
Banco Credito Mercantil
Cabrera Hermanos
Sabrinos de Ezquiaga ■
Fedderson y Ca.
Mullenhorff y Korber
J. Sala y Ca. (successors of)
Jose T. Silva
Vijande y Ca.
Billiard Halls.
Juan Carreras
Francisco Ferrer
Luis C. Labrador
Pablo J. Lopez
Ramon Quintana Miyar
Biscuit Bakers.
Jaime Barcelo
Juaguin Pacheco
Pedro Ramon
Bookbinders.
Jose J. Acosta
J. Anfosso y Ca.
Francisco Furnaguera
Gonzalez y Ca.
Jose Gonzalez
M. A. Lynn
Jose M. Villilla
Boots and Shoes, Wholesale.
Bordoy y Ca.
Peza Hermanos
Sierra, Martinez y Ca.
Chocolate Factories.
Carbonell, Ribas y Ca.
Jose Balmes
Dorado y Ca.
Juan Esoler
Cigar Factories.
Ballesteros y Ca.
Miguel Amilibia
Beneto Baquero
Guillermo I3ausa
Antonio Cauvet
Pedro Carre
Jaime Cervera '^
Jose Cordovo
Andres Cueto
Diaz y Lavandera
Francisco Font
Jose R. Fuentes
Gandara Hermanos
Jose Garcia
Gomez Hermanos
Jose Maria Gonzalez
Gonzalez y Ca.
Jose Pacheco Gonzalez
Gonzalez y Perez
Pedro J. Jaca
Landran Hermanos
J. Lopez y Ca.
Manuel Luengo
E. Martinez
Mendez, Vegueta y Ca.
Novella y Ca.
Francisco Novella
Andres O'Reilly
Padin Hermanos
Felix Pardo
Domingo Perez
Miguel Pons
Portela y Lomba
Renta y Rodriguez
Cecilio Rodriguez
Juan Rivera
Eusebio Rodriguez
Manuel A. Sanchez
Paulino Somahano
Manuel Sordo
Alejandro Storer
Fidel Jenajero
Francisco Trapaga
M. Vidal y Ca.
Jose E. Vidal
Celestino Villamil
Manuel Villamil
Paulino Villamil
Mullenhoff y Kober
Orcasitas (successors of)
Palacios y Ca.
Joaquin Pena
Piza Hermanos
ISLA^^D OF PUERTO-RlCO.
Cigar Factories— couiinucd.
C. Pratto y Ca.
Eulogio Rivera
M. Roman y Ca.
Rubert y Hermanos
Claudio G. Saenz y Ca.
Sainz, Cerra y Ca.
J. Sala y Ca.
Serra y Ca.
Silva, Ferrer y Ca.
B. Simonet y Ca.
Vicente G. Troncoso
Vicente y Ca.
Vijande y Ca.
Zalduondo y Valle
Clothing and Tailoring.
M. Audrillon
Jacinto Coco
P. Gonce
Moneny y Ca.
Angel Carmides
S. Catalan
Manuel Cerda
Agustin Cordoba
Francisco Diaz
Luciano Esturio
Ramon Figueroa
Julio Lopez
J. D. Menendez
P. Nieto y Ca.
Jose Provisi
Jose Rodriguez
Jaime Tomas
Commission Merchants.
Aguilar, Delgado y Ca.
Cerecedo, Hermanos y Ca.
Mullenhoff y Korber
Bemado Ponce
Jose T. Silva
Vijande y Ca.
Crockery and Glassware.
Francisco Armas
Ramon Gardon
Antonio Jauregui
Manuel Roman
B. Simonet ,
Dentists.
E. D. Mangara
E. Martinez
Jacinto Naranjo
J. Luis, Salicrup
Prisco Viscarrondo
Druggists and Chemists.
Jose M. Blanco
Juan B. Daubon
F. Guillermetz
Gallardo y Ca.
Ledesma Hermanos
Juan E. Saler
Pedro del Valle
I>ry Goods, Hosiery, Textiles, Etc.
.-Vrrabal y Ca.
.\liumada y Ca.
Chavarry y Ca.
Chavarryy Mendizabal
Echevaria y Ca
Elizalde y Guerro
Feddersen y Ca.
Font Vidal y Ca.
Hernaiz y Ca.
S. Melon y Ca.
Orcasitas y Ca.
Juaquin Peiia
A. Raynat y Ca.
Sainz, Cerra y (3a.
Jose Siges
Zalduondo y Ville
Furniture Dealers.
Masjuan y Ca.
Noa y Valle
General Wliolesale Merchants.
(Importers and Exporters.)
Alonso Hermanos
Jose J. Acosta
Armas y Jimenez
F. Arrabal y Ca.
Arrillaga y Ca.
Ateca y Ca.
Severo Baston
G. Bolivar y Ca.
Bozzo y Canevazo
Cabrera Hermanos
Caldas y Ca.
M. Campoamor
Castillo y Ca.
Cerecido Hermanos
Crosas y Finlay
Chavarri y Ca.
Chavarri y Mendizibal
Evaristo Chevremont
Dorado y Ca.
Elezalde y Guerero
Ezquaga Sobrinos de
Faura y Ca.
Feddersen y Ca.
Font, Vidal y Ca.
Jose R. Fuentes
Ramon Gardon
Jose Q. Gonzales
Hermaiz y Ca.
Iriarte, Hermanos y Ca.
Antonio Jauregui
Latimer y Fernandez
Lopez, Villamil y Ca.
V. Luifia
Llaneras, Uria y Ca.
A. Mayol y Ca
S. Melon y Ca.
Groceries and Provisions, Wholesale.
Castillo y Ca.
Cerecedo Hermanos y Ca.
Faura y Ca.
R. Gonzalez y Heimano
Lopez, \'illaniil y Ca.
Alejo Mcndcz
Oliver y Ca.
Andres O. Kelly
Narciso Ribot
Kodriguez y Ca.
Suarcz y Troncoso
Vidal y Ca.
226
Delmar's Trades Directory akd Mercantile Manual.
Gas Company.
Mullenhoff y Korber, general agents
Hardware, Tools, Etc., Wholesale.
Evaristo Chevremont
Jose Quixano
iVIinon Hermanos
Francisco Ramirez
Rodriguez, Mareno y Ca.
M. Roman y Ca.
B. Simonet
Armas y Jimenez
Julian Martienzo
Hotels.
El Universe
Hotel de San Juan
Ea Nueva Estrella
House Furnisliiiig- Goods, Tinware,
Etc.
Alejandro Barlela
Tomas Diaz
Pablo Fuentes
Gregorio Eaguna
Jenaro Eippo
Domingo Reyes
Ice Dealers and Manufacturers.
Gioco y Ca.
Jewelry, Watches and Silverware.
N. Alberti
Boschetti y Schira
Jose Claudio
Eentine y Ca.
Victor Arroyo
Enriqui Dominguez
D. Esturio
Vicente Furiati
Juan Palma
C. Ramon
Angel Rivera
Bias Sechini
Facundo Tizol
Enrique Kerman
Evaristo Laloma
Jose M. Roig
Tinaud y Ca.
Lamps, Oils, Etc.
B. Fernandaz
Santos Filippi
Lithographers.
A. Morris Lynn (successors of)
Herman Rodeck
Lumber Dealers.
Crosas y Finlay
Daubon y Ca.
Latimer y Fernandez
R. Margary y Ca.
Machine Shops.
Francisco Abarca
Portilla y Ca.
«
Merchandise Brokers.
Eugenio Corton
Bernado Ponce
.Segundo Sety
Francisco M. Turull
Javier de Zequeira
Military Equipments.
Jose Claudio
Juan Matens
Millwrights and ]>Iill Supplies
J. Perez
Armas y Jimenez
Native Products.
Santiago Echeveste
Esmoris Hermanos
Bernado Ponce
Newspapers and Periodicals.
El Boletin Commercial (daily)
El Boletin Eclesiastico
El Boletin Mercantil (daily)
El Buscapie
El Clamor del Pais
El Creterio
La Draga
El Eco del Comercio
La Gaceta Oficial
La Inslruccion Publica
La Integridad Nacional
La Nacion
La Opera
El Ilustrado Puerto Rico
La Revista de Agricultura
Paper and Stationery, Wholesale.
Jose J. Acosta
F. Anfosso y Ca.
Gonzalez y Ca.
Jose Font Gonzalez
A. Moris Lynn (successors of)
Photographers.
Feliciano Alonzo
Pedro Catinchi
J. R. Ingles
Eduardo Lopez
Physicians and Siu-geons.
Jose M. Baralt
Jose C. Barbosa
Jose Maria Cueto
Gabriel Ferrer
E. Cabrera Garcia
Pedro G. Goico
Jose B. Gomez
Juan Hernandez
Ricardo Hernandez
Emelio Lazaro
Fernando Z. Nuiies
A. D. Paniagua
Antonio Font y Pastor
Pedro Puig
Ricardo Rey
Calixto Romero
B. Robert
ISLAXD OF PtJERTO-EICO.
227
Physicians, Etc. — continued.
Jose Casenave Saldaiia
Pedro Salicrup
Jose J. Tizol
Francisco del Valle
Pianos and Musical Instruments.
Jose AguUo
Pedro Delgado
Plantation Superintendents.
Heraclio Cordero
Bernardo Ponce
Printers.
Jose J. Acosta
J. Anfosso y Ca.
A. Cordova
Manuel Fernandez
Gonzalez y Ca.
Jose F. Gonzalez
Imprenta Militar
A Moris Lynn
Francisco Valderramas
Railway Companies.
Compania del Oeste, Jose Penade Chavari,
Prest.
Compania de San Juan a Rio Piedras, Pablo
Ubarri, Prest.
Sewing Machines.
S. Melon y Ca.
Viuda de Rodriguez
Julian Silva
Ship Agents and Brokers.
Sobrinos de Esquiaga
Feddersen, Wddink y Ca.
Menendez y Ca.
Mullenhoff v Korber
C. Pratt y Ca.
Sala y Ca.
J. T. Silva
Vijande y Ca.
Ship Chandlers and Jfaval Stores.
Crosas y Finlay
Latimer y Fernandez
Steamship Agents.
Larrinaga y Ca., Catalan Steamship Co.
Ezquiaga Sobrinos, Lopez line to Cadiz
Jose 1'. Silva, French Transatlantic line
Rubert Hermanos
Iriarte Hermanos, Caracena y Ca.
Submarine Telegraph.
The West India and Panama Telegraph Com-
pany (Limited).
Undertakers.
Tomas Aquino
Carambot L. Llanger
Mesa, Moreno y Ca.
AGUADILLA.
Population, 7,000.
Agricultural Implements and
Fiu-nitiu'e Dealers.
Machinery.
Juan Belfors
(See General Merchants.)
Jose B. Call
Antonio Morales
Coffee Merchants and Exporters.
Antonio C. Arana
General Merchants, Wholesale and
Felipe Arana
KetaU.
Sebastian Colon
V. Acevedo y Ca.
Serapio Feo
Juan Arbona
Gillermo Frontera
Canals, Coll y Ca.
Pablo Luigi
Agustin Carl)onell
Miguel Marqu6
Juan Castaner
Oliver y Delgado
Garbino Garcia
Antonio Delgado
Felipe Gonzalez
Domingo Paoli
Tomas Gonzalez
•Santiago Torres
Nicolas Lacaroz
Viella Hermanos
Marquez y Ca.
Coflfee Cleaners.
Miguel Marquez
Braulio Martinez
M. Marquez y Ca.
Suan y Ca.
Vilella Hermanos
Mayol y Suan
Aurelio Mendez
Justo Mendez
Ramon Novoa
Druggists and Chemists.
Pedro Rios
Suan y Ca.
Juan Torres
Jorge M. Navas
Iturrino Hermanos
I'.iblo Vidal
Salvador Picornell
Vilella Hermanos
228
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
General Stores, Retail.
Santiago Torres
Francisco Vergara
V. Acenedo
Pedro Aramburo
Hotel.
Juan Arbona
Ines Castro
Santiago Robles
Sebastian Calon
Antonio Collazo
Jewelry, Etc.
G. M. Cordova
Luis Gonzaga
Francisco Enseiiat
Pedro Aramburo
Garbino Garcia
Aurelio Mendez
Physicians.
Justo Mendez
Miguel Marguez
Francisco Blanes
Mayol y Suan
Juan Vicente Gonzalez
Ramon Novoa
Pedro M. Yordan
Manuel Palenpue
Salvador Picornell
ARECIBO.
Population, 20,000.
Agricultural Implements
Machinery.
(See General Merchants.)
and
Druggists and Chemists.
Carlos Hijalmarson
Manuel Perez
Jose Ramon Rivera
Rafael Gabino Silva
General Importing Merchants.
Benigno Balseyro y Ca.
Ahumada y Ca.
Bahr y Ca.
G. Ledesma y Ca.
Ruperto Muro
Nones y Ca.
Roses y Ca.
M. Rupert y Ca.
Groceries and Provisions,' Whole-
sale.
Galanes y Garcia
Francisco Ledesma
Jose Morales
Pericas y Ca.
M. Rupert y Ca.
Ramon Villamil
Hotels.
La America
La Castellana
Iroiunongery, Etc.
Estelban Castro
Jose Martinez
Printers.
Agustin Cambell
Alejandro Salicrup
Physicians and Surgeons.
Cayetano Coll
Francisco Perez
Rafael del Valle
L. Zeno
Ship Chandlery and Naval Stores.
Ahumada y Ca.
Nones y Ca.
B. Balseyro y Ca.
Ruperto Muro
Tobacconists.
Juaquin Gonzalez
Jose Angel Pereira
Juan B. Perez
Christino Rojas
Juan Soler
Undertakerst.
Jose Lopez
Juan Pereira
ISLAXD OF PUEKTO-RlCO.
229
GUAYAMA.
Population, i2,ocx).
Agents for Plantation Estates.
Jose Pratts
Maximo Saunion.
Juan Vieta
Agricultural Implements, Etc.
(See General Merchants.)
Ales and Beer Dealers.
(See Groceries and Provisions.)
Bankers.
Amoros Hermanos
Cano y Ca.
Billiards.
Nicholas Graner
Booksellers and Stationers.
Castillo y Luzunares
Jose Capo
Bookbinders.
Castillo y Luzunares
Cooperage.
Mateo Amoros
Cano y Ca.
Juan McFarland
Druggists and Chemists.
Carlos Bruno
Julio S. Bruno
Nicolas Bruno
C. Dominguez
Tomas Dominguez
Juan B. Massanet
Dry Goods, Hosiery, Etc.
Tomas Balbas.
Juan Ignacio Capo
Manuel Cevedanes
Jose Ensefiat
Rafael Fuster
General Importing Merchants.
Tomas Cano y Ca.
Jenaro Cantino
Vicente Fernandez
Antonio Grau
Manuel Lopez
Morazani Hermanos
Jos<^ Sanguinety
Groceries and Provisions.
Francisco Bernier
Antonio Berrios
Nicolas Colon
Jos^ Esteve
Jose Figueroa
Juan Franco
Mateo Fulladosa
Cayetano Fuster
Gaya y Ca.
Dionisio Gely
Jose Moreta
Santiago Nieto
Juan Ortiz
M. Vazquez
Hardware, Tools, Etc.
Juan Caussade
Girod y Ca.
Francisco Rovira
Hotels.
Hotel Espanol
Ice Factory.
Ignacio Diaz
Physicians.
Juan B. Blondet
Eugenio Grau
Francisco Rendon
Joaquin Sabater.
Printers.
Castillo y Luzunares.
Sugar Merchants and Shippers.
Juan Ignacio Capo
Luis P. Cabassa
El Conde Garcia de la Palmira
Gual Hermanos
Francisco Lopez
Julian Lopez
Felix Masso
Clemente Moret
Jesus Maria Texidor
Rafael Vazquez
Jauquin Villodas
Pedro Virilla
Juan Vives
230
Delmar's Teades Dieectoey and Meecaxtile Manual.
MAYAaUEZ.
Population, 12,000.
Agricultural Implements and Ma-
chinery-
(See General Merchants. )
Ales and Beer Dealers.
(See Groceries and Provisions. )
Bankers.
M. Badrena y Ca.
F. Bages y Ca.
Barahona, Blaines y Ca.
Cuyar, Pratts y Ca.
Boothby & Co.
Bookbinder.
E. Vinas
Booksellers and Stationers.
Mantilla y Ca.
Enrique Dick
Chocolate Factories.
Antonio Gomila
Oliver y Rulan
Eugenio Peltaint
Victori, Pelegri y Ca.
Clothingr» Hats, Etc.
F. Bages y Ca.
Jaime D. Barbena
Francisco Blanes
Cancio y Lopez
S. Castaner
Cuyar, Pratts y Ca.
Dealers in Native Produce.
M. Ahedo y Pena
Jose R. Castro
Mendes Vigo
Cuevas y Grappe
G. Homar
Martinez Hermanos
Mendez Vigo
Miguel Quinones
Dentists.
Alfredo Crist i
Jose G. Garcia
Druggists and Chemists.
Manuel Manzano
Gatell y Ca.
Carlos Monagas
Gillermo Mulct
Saliva Hermanos
Dry Goods, Hosiery, Etc., Whole-
sale.
Miguel Ahedo y Pena
F. Bages y Ca.
Jaime Barbena
Cancio y Lopez
Sebastian Castener
Jacinto Caco
Pablo Gonze
Ramon Martinez
Pablo Pietri
Pedro Ramirez
Revera y Rodriguez
Sancho, Sard y Ca.
J. Sitjes y Ca.
Furniture Dealers.
Pablo Berga
Jose Castro
General Merchants, Importing" and
Exporting.
J. Aduana
Boothby y Ca.
Bages y Ca.
M. Badrena y Ca.
C. Barahona
Blanes y Ca.
Francisco Blanes '
Cuyar, Pratts y Ca.
Esmoris Hermanos
Fernandez y Ca.
Antonio Gomila
Francisco Molina Guio
Haws y Ca.
Felix Infanzon
Kraemer y Ca.
Lopez, Gonzalez y Ca.
Moral Gonzalez y Ca.
Guillermo Mulct
P. Nieva y Ca.
Pluja y Bravo
Adolfo Roberts
Sancho, Sard y Ca.
Schultz y Ca.
J. Torrabells y Ca.
Victori, Pelegri y Ca.
Groceries and Provisions, Whole-
sale.
M. Bengoa y Ca.
Martinez Hermanos
Guillermo Homar
Miguel Quinones
Jose Garcia Rodriguez
Hardware, Tools, Etc.
Blanes y Ca.
P. Nieva y Ca,
Mendes Vigo
Hotels.
Sandalio Dalmann
Jose Gonzalez
Rudolfo Gautier
Ice Factory.
Lopez, Besosa y Ca.
ISLAXD OF PUERTO-RlCO.
231
Insurance Agencies.
Alfredo Falbe
Jacobo M. Monsanto
Moral, Gonzalez y Ca.
Manuel Sama
Jewelry, Silverware and Watches.
Antonio Rivera
Tomas Grau
H. Rodek
Lithographers.
Lumber Dealers.
P. Fomabels y Ca.
Isidro Vidal
Newspapers and Periodicals.
El Anunciador Comercial (daily)
El Imparcial
El Liberal
El Progreso
La Unidad Xacional
Photographers.
Rudolfo Alonso
Eduardo Lyon
Physicians.
Fernando Ruiz
Martin Travieso
T. Vazquez y Rivera
Julio Andinot
Francisco Basora
Salvador Carbonel
Jose de la Cruz
I, de J. Dominguez
Agustin Feliu
B. Gaudier Texidor
Adolfo Martinez
Jesus Monagas
Miguel Pons
Printers.
Domingo Arecco y Hijos
Martin Fernandez
Antonio Jimenez
Benito Monje
Tio Segarra
Steamship Agents.
Playa y Bravo
Tobacconists, Etc.
Felipe Arias
Jose Fuentes Rodriguez
M. Sojo
Carlos Capr^
Jose Carrero
Pedro Luna
Manuel Moncayo
Federico Neuadich
Juan Ortiz
Roberto de Santana
M. M. Sajo
Undertakers.
Andres Berga y Ca.
Jos^ Gutierrez y Ca.
Jose Marcias y Ca.
PONCE.
Population, 21,000.
Agricultural Implements, Etc.
Booksellers and Stationers.
(See General Merchants.)
Olimpio Otero
Manuel Lopez
Ale and Beer Dealers.
Jos(5 Melendez
(See Groceries and Provisions.)
Bookbinders.
Architects and Builders.
A. Campius
Luis Revera
Lorenzo Vizcarrondo
Adolfo Runger
Francisco Vails
Brick 3Iakers and Dealers in
Ramon Coll
Building Material.
B. Pericas
Hilarion Vigo
Narciso Arabia
Salvador Bigay
Banks and Bankers.
U. Gonzalez
Caja de Ahorros
Salvador Pigen
Armstrong y Ca.
Gandaria, Brigaroy Ca.
Carriage and Wagon Makers.
Billiards.
Graham y Ca.
Casino de Ponce
Francisco Perez
Centre de Recreo
Querejeta llermanos
232
Delmae's Trades Directory and Mercantile Manual.
Chocolate Factories.
Francisco Barnes
Isidoro Arroyo
Cortara y Ca.
Pedro A. Puig
A. Simonpretri
Coflfee Cleaners and Shippers.
Ramon Cartada
Gandaria, Bregaro y Ca.
E. P. Salazar y Ca.
Sauri, Subira y Ca.
Commission Merchants.
Armstrong y Ca.
Lazaro Martinez
Salazar y Ca.
Gandarias, Bregaro y Ca.
Pedro Hedilla
Mayoral y Ca.
Sauri, Subira y Ca.
H. Geradino
T. Laguna
Eugenio Vivas
Dentists.
A. Arrastia
Roberto Ponte
Gaudia Ruiz
Emelio Toro
A. Valdes
Druggists and Chemists.
Ferrer y Reyes
Francisco Giol
Ferrer y Sobrino
Jose Henna
Jose Pon
J. Porras Ruiz
N. Rodriguez
Balbino San Antonio
Monge, Arrillaga y Ca.
Ferrer y Rulan
Francisco G. Texidor
Juan B. Pon
Rodriguez y Gonzalez
Cancio Valle
Druggist, Wholesale.
Arillago, Monge y Ca.
Electrical Apparatus.
J. Vidaurre y Ca.
Foundry and Machine Shops.
Graham y Ca.
(2) Querejeta Hermanos
Furniture Dealers.
Pedro Carreras
Miguel Coda
B. Pericas
Vigo y Rivera
General Merchants, Wholesale.
Armstrong y Ca.
Gandaria, Brigaro y Ca.
Pedro Hedilla
Juan Mayaral y Ca.
Salazar y Ca.
Sauri, Subira y Ca.
P. Batistin
A. Luchetty
J. O. Otero
Pellegrini Hermanos
H. Rivera
Francisco Lagrona
Schuck y Ca.
R. Toro
Torres y Hijos
Valdecilla y Ca.
Mirandes Hermanos
A. E. Molinas y Ca.
Simon Pierluicci
Jose Pujadas
Vidal y Ca.
Groceries and Provisions, WTiolesale.
Fernando Angulo
Jose Canto
Codo y Ca.
Mayal Hermanos
Leon y Garcia
M. Morales
Hotels.
Hotel de America
Hotel de Marina
Hotel del Leon de Oro
Hotel Isabel Castro
Ice Factory.
Otto Hoffmann
Insurance Agencies.
E. Salazar
Eduardo Asensio
Jewelry, Silver, Watches.
Pedro Ventura
A. Ludwig
Jose Melendez
Pedro Guberne
Lumber Merchants.
Perez, Guerra y Ca.
Hedella y Ca.
Porrata, Doria y Ca.
Pianos and Musical Instruments.
M. Aspiroz
P. G. Carreras
Pedro Castiner
O. Otero
Jose Forns
Physicians.
Martin Corchado
Luis Aguerrevere
E. Carronas
Juan Genebrieras
Manuel Iglesias
Eduardo Lacot
Elias Lamonte
Gustavo Moret
Miguel Pagani
M. Portero
Rafael Pujals
N. Reveron
Esteban Vidal
Island of Puerto-Rico.
233
Photograplier.
M. Molina
Printers and Publishers.
El Comercio
El Vapor
L. R. Velazquez
Manuel Lopez
Ship Chandlery and Naval Stores.
Gandarias, Bregaro y Ca.
Salazar y Ca.
Tobacconists.
F. Bustamente
Rodriguez y Fuentes
U. Casals
Wall Papers.
(See Stationers.)
Veterinary Surgeons.
Eusebio Molina
Roman Nieto
Undertakers.
Pedro G. Carreras
Antonio Santa Maria
Antonio Toro
234
Delmar's Trades Directory akd Mercantile Manual.
THE ISLAND OF SANTA CRUZ OR
ST. CROJX.
(Danish.)
Population of the Island, 20,000.
F. G. Phipps, provision dealer and estate supplies
Armstrong & Co., provision dealers and estate
supplies
Bartram Bros., provision dealers and estate sup-
plies
Jas. W. Roche, provision dealer and estate sup-
plies
W. A. Creagh, provision dealer and estate sup-
plies
C. R. Jacobs, provision dealer and estate sup-
plies
\V. H. Heyliger, hardware
Branch of McDougal & Co., of St. Thomas,
hardware
Thos. Moore, hardware
H. B. Stubbs, dry goods
C. Gautier & Co., dry goods
W. B. Woods, dry goods
H. Iwersen, dry goods
A. Paladan-Muller, drugs
L. Faber, drugs
Russell Bros., fancy goods
R. G. Bell, groceries
P. E. Kalmer, physician
L, Neumann, physician
SaXTO DOMrNGO.
235
SANTO DOMINGO.
(Spanish Negro Republic.)
Population of to\\-n and district, 12,000.
PUERTO-PLATA.
Agricultural Implements.
Heinsen & Co.
Ale and Beer.
Cosme Batlle
C. Kliisener & Co.
Diego Loinaz
G. Chiodi & Co.
Gineira Hermanos
Manuel Cocco
Banks.
El Banco de la Compania de Credito
Bookseller and Stationer.
Manuel Castellano
Boots and Shoes.
B. R. Puyans
Gineira Hermanos
G. Chiodi & Co,
M. G. Amabile
Vives & Caballero
C. Simpson
Dentists.
Virgilio Barranco
G. \V. Jones
Druggists.
C. A. Fraser
Botica San Jos6
T. G. Levy
Botica del Mercado
Dry Goods.
C. Kliisener & Co.
Cosme Batlle
B. R. Puyans
Barrera Hermanos
G. Chiodi & Co,
Gineira Hermanos
M. G. Amabile
Vives & Caballen
General Merchants.
Cosme Batlle
C. Kliisener & Co.
G. Choidi & Co.
Gineira Herm.
Manuel Cocco
Groceries and Provisions.
Barrera Herm.
B. R. Puyans
Cosme Batlle
C. Kliisener & Co.
Diego Loinaz
E. Piola & Co.
Felipe Mir
Genelra Hermanos
G. Chiodi & Co.
H. J. Manecke & Co.
J. H. Colson
J. Tsl. del Canto
Manuel Cocco
M. G. Amabile
M. Piola & Co.
Vives & Caballero
Hardware and Tools.
Heinsen & Co.
G. Chiodi & Co.
Genelra Hermanos
Vives & Caballero
Newspapers.
Journal of Commerce
Porvenir
Physicians.
P. M. Garrido
U. Lellundi
Planters.
Lithgow Bros., " Central Santa Maria "
Genelra Herm., "La Yndustria "
H. Shultz, "La Rosa"
F. Barranco, " La Ubaldina "
Manuel Boitel, " La Aurora "
Printers.
Manuel Castellano
H. A. Taylor
Sewing- Machine Dealers.
C. Kliisener & Co.
B. R. Puyans
Gineira llermanos
Cosme Batlle
G. Chiode & Co.
M. G. Amabile
Vives Caballero
Soap Manufacturer.
J. L. Compart
Telegraph Company.
Compania Tclegrafica de las Antillas. M.
Rousell, agt.
Trunk Manufacturer.
Y. Mella Brea
236
Delmar's Trades Directory and Mercantile Manual.
ST. THOMAS, W. I.
(Danish.)
Population of the Island, 15,000.
Banks.
Bank of St. Thomas
Colonial Bank
St. Thopas Savings Bank
Bookseller and Stationer.
Charles E. Taylor
Boots and Shoes.
L. Gomez & Co.
R. D. Senior
Cigars and Tobacco.
¥. Drejer & Co.
Dentist.
James Gordon
Distiller of Bay Oil.
R. M. Hassell
Drug-gist.
A. H. Ruse
Dry Goods, Wholesale and Retail.
W. Broiidsted & Co.
Thomas Pearson & Co.
Dry Goods, Ketail.
M. Fidanque
G. Beretta
Carty & Co.
A. Gaspard
J. Miiller & Co.
R. Senior & Co.
Dd. B. Delvalle
J. H. Beverhoudt
Fratelli, Copello & Co.
J. Levin
William White
M. Van Eps & Co.
W. B. Caslello & Co.
Delvalle & Co.
J. H. Souffront
Gas Company.
St. Thomas Gas Company
General Provision Merchants,
Wholesale and Ketail.
J. H. Fechtenburg & Co.
Klingberg, Krebs & Co.
D. G. Fonseca
Hardware.
McDougall & Co.
Cameron & Co.
Jos. Levi and Sons
Hotel Turco
Commercial Hotel
Hotels.
Ice and Wholesale Provision
Dealers.
Raven & Co.
Jewelry and Watches.
A. de Lagarde
Money Brokers.
J. B. M. Monsanto
B. Bornn
New.spapers.
Daily Bulletin
St. Thomas Tidende
Panama Hats.
Ch. Delinois & Co.
Photographers.
A. Giglioli
Fraas
Physicians.
C. Krebs
F. Erichsen
J. H. Wissing
R. Villavicencio
N. Auguste
Provisions and Groceries, Retail.
A. Burnet
O. Ffrench & Co.
A. Vance & Co.
J. Fidanque & Co.
David Pretto & Co.
S. H. Toledano
L. Delinois
A. Lugo & Co.
Louis Berg & Co.
Russell Bros
H. Michelsen
H. Toussaint
Ship Brokers and Commission
Merchants.
G. W. Smith & Co.
Lamb & Co.
Jas. T. Abbott & Co.
Bache & Co.
J. F. D. Jurgens & Co.
J. Sala & Co.
Ship Chandlers.
Wharam & Co.
Steamship Companies.
United States and Brazil Mail
West India and Pacific Mail
Harrison S. S. Co.
Don Ramon de Herrera
Hamburg American Packet Co.
Royal Mail S. S. Co.
Compagnie Generale Transatlantique
Telegraph Company.
West India and Panama Telegraph Company.
ISLAiS'D OF SaIXT LUCIA.
237
ISLAND OF SAINT LUCIA, W. I
(British.)
Population of the Island, 30,000.
General Coinuiission Merchants.
Wiewall & Co.
Ch. Aug. Brewer
General Merchants.
AgostiniA. G., Castries, architect and land sur-
veyor
Augier John, Castries and Soufriere, ale and beer
dealers
Augier Jules, Castries, dry goods merchant
Barnard, Peter & Co., Castries, Soufriere, Chois-
eul and Vieux Fort, dry goods, provision,
wine and spirit, lumber and general mer-
chants, shipping agents and steamship owners,
importers and dealers in coal
Belmar C, La Curieux, Soufriere, dry goods mer-
chants
Belmar & Sons, Castries, dry goods merchants
Castries Club, Castries, G. Grof, secretary
Chastanet Chs., Castries, Vice Consul for France
Chastanet E., Castries, dry goods dealer
Celestin Pelage, Burner}', provision dealer
Clavier Fernand L. , Castries, dry goods dealer
Clavier & Co., Castries, grocers and druggists
Colonial Bank, Castries, Alexr. Richard, mana-
ger ; London office, Bishopsgate St., within
London, E. C.
Dennehy Dr. Chas. , Castries, colonial surgeon
DuBrulay & Co., Castries, dry goods mercliant
Edmund W. H., Dennery, wine, spirit and pro-
vision dealer
Eudoxie Luc, Castries, ale, beer, grocer and
provision dealer
Galgey Dr. Otho, Castries, assistant colonial
surgeon
Gordon T. D., Castries, schoolmaster Lady Mico
Schools
Gouin Mde. A., Castries, billiard saloon and hotel-
keeper
Granger Paul, Castries, billiard saloon and hotel-
keeper
Homy C., Castries, chemist and druggist
Laugellier Athenase. Castries, tobacco dealer
Lastic R. & Co., Castries, ale, beer, wine and
spirit merchant
Lawrence Frederick, wine and spirit merchant,
Castries
Lestrade Dr. C, Dennery
Macfarlane Junior & Co., Castries, Soufriere,
Choiseul, Laborie y Vieux Fort, provision,
lumber and general merchants and shipping
agents
Macfarlane, Moffatt & Co., Castries, Soufriere
an'l Vieux Fort, dry goods, liardware and
general merchants, ale, beer, wine and spirit
dealers
MacHugh R. G., Castries, printer and pub-
lisher
Margaud Eugene, Castries, dry goods and pro-
vision dealer
Margaud Robert, Anse La Rayc, provision and
general dealer
Marius F. W., Castries, druggist and dry goods
dealer
Meagher C I., C. E. Castries, architect and
surveyor
Medouze W., Laborie, grocer and provision
dealer
Minviile& Chastanet, Castries and Soufriere, dry
goods, hardware and general merchants and
shipping agents, ale, beer, wine and spirit
dealers
Moffatt John D., Castries, Vice-Consul for Ger-
many
Monplaisir Adolph, Castries, general dealer
Myers Mde. Chas., Castries, hotel keeper
Norton Dr. H., Castries
Osborne Samuel, Castries, builder and undertaker
Peter Frank, Consul for the Netherlands and
Consul for Venezuela
Peter William, Castries, Consular Agent U. S. A.
and Consul for Sweden and Norway
Proctor Dr. S. F., Soufriere
Quinlan W. C, Soufriere, school master, Lady
Mico School
Quinlan J. C, Castries, architect and land sur-
veyor
Rabier Victor, Dennery, ale and beer dealer
Roger, Langellier & Co., Castries, dry goods,
hardware and general merchants, ale, beer
and wine and spirit dealers.
St. Lucia Ice Factory Co., Ld., Castries; R. G.
MacHugh, secretary
St. Lucia Steam Conveyance Co. , Ld., Castries,
steamship owners ; Charles Chastanet, man-
aging director
Troja Julien, Castries, printer and bookbinder
" Voice of St. Lucia," Castries ; R. G. MacHugh,
editor
Williams Dr. S., Vieux Fort
Zepherin Mark G., Castries, provision dealer
Planters.
Agard E., la Rosi^re Estate, Castries
Alphonse A. Belle, Veu Estate, Laborie
Ambrosio Laurent, Cuinbar Estate, Vieux Fort
Andre Mde. V., Foyeaux Estate, Vieux Fort
Angel L. , Pipe Rois Estate, Micoud
Auguste J. M., Calbasier Estate, Micoud
Azor Rene, Esperanco Estate, Vieux Fort
Baptiste W. Jean, Moreu Laure Estate, Micoud
Barnard S., Sans Soucis Estate, Castries
Bernard Edwin, Hope & Beausejour Estate,
Vieux Fort
Blanchard A., Belle Vue Estate, Micoud
IHanchard D., Greuno Estate, Vieux Fort
Bonnie F. Louis, La Rochelle Estate, Gros Islet
Cadet L., Jalousie Estate, Laborie
Charles A. J., Valmont Estate, Vieux Fort
Charles J., Morue Bay Estate, Micoud
Cliastanct, Clis. . Ann Galet I'-state, Soufriere
Clavier Fernand L., Guixlin I'lstate, Gros Islet
Constable J no. A., Boauchamp Estate, Micoud
Cooper Justin, La Blanche Estate, Laborie
238
Delmae's Tkades Dieectoey axd Meecantile Manual.
P laut e rs — contin ued.
Cooper Pascal, Hel^ne Estate, Micoud
Dacretin E., Riviere Mitant Estate, Gros Islet
Darcheville, Mde. A. Malgr^ Ca. Estate, Choi-
seul
DeBreltes Charles, Union Vale Estate, Soufriere
DeBreltes, Mrs. H. Cap Estate, Gros Islet, and
Palmiste Estate, Soupriere
DeCharleroy A., Mont Lizard Estate, Choiseul
DeGaillard Jno., Beausejoin Estate, Laborio
DeLanbenque Joseph, Malgretout and Jalousie
Estate, Soufriere
DeLanbenque Leon, Ruby Estate, Soufriere
Deligny Mde. P., Beranger Estate, Laborie
Dennery Factory Co., Dennery; A. Mathieu,
manager.
Devaux E. Morne, Courbaril Estate, Soufriere
Devaux Henry, Reduit Estate, Gros Islet and
Fond Doux Estate, Soufrere
DuBoulay Alexr., Troumassee and Mondesir Es-
tates; Micoud and Pearl and Diamond Es-
tates, Soufriere
DuBoulay, Mrs. B., Dauphin, Robert and Sou-
friere Estates, Soufriere and Anse Ivrogue
Estate, Choiseul
DuBoulay Jules, Anse Mamin and Anse Mahaut
and Mont Plaisant Estates, Soufriere
DuBoulay, Mackay & Co., trustees of Canaries
Estate, Soufriere
Dunoyer Mde. C, MorueDoudon Estate, Castries
Elliott Francis, Belle Vue Estate, Vieux Fort
Etienne E., Ratoon Estate, Laborie
Fadlin Auge, Belle Vue Estate, Laborie
Fontenelle A., Garnier Estate, Laborie
Gabriel Jacques, Prosperity Estate, Laborie
Gillespie A. M. & Co., trustee of Cannelles Estate,
Micoud
Giraudy Chas., St. Urbain Estate, Vieux Fort
Glace Mde. Chas., Morue Vert Estate, Laborie,
and Industry and Esperance Estates, Choiseul
Goodman Mrs. J., Reunion and Fond Estates,
Micoud
Goodman J., heirs of Chateau Belair Estate,
Soufriere
Guillette Mde Chas., Cardinal Estate, Gros Islet
Hippolite Felix, Delandreau Estate, Choiseul
Hunt J., La Choisiers Estate, Micoud
Husselin P. , Gentilly Estate, Laborie
Irmise Mathurin, Felin Estate, Laborie
Isaie Civil, Providence Estate, Choiseul
Jeremie J., Morue Doudon Estate, Castries
Joseph A. , La Grace Estate, Laborie
Joseph Flavieu, Moulin a Veut and Fayole Estates,
Gros Islet
Joseph Fontenelle, Le Riche Estate, Choiseul
King Mrs. L., Belle Plaine Estate, Soufriere ; and
Belle Vue Estate, Vieux Fort
Lartigue L. , Belle Air Estate, Castries
Laure Mde. J. F., Justin Estate, Laborie
Laurencin A., Marquis Estate, Micoud
Lewis A. E., Reunion Estate, Choiseul
Lloyd Alex. , Cafeyer, Riviere Doric, Desgatiers,
Laforgue, and DeBreuil Estates, Choiseul
Lynch Mrs. H. E., Pare Estate, Choiseul, Tour-
ney Estate, Vieux Fort and Fond and Volet
Estates, Micoud
Lynch Mrs. L., Point Sable Estate, Vieux Fort
Macfarlane Jas., Balembouche Estate, Choiseul
Macfarlane, Junior & Co., Mont Paisible Estate,
Castries
Mallet J., Fond La Toque Estate, Castries
Marcel M., Belle Vue Estate, Laborie
Marie Leon, Jr., Fonds Estate, Laborie
Marucheau F., Retraite & Resourse ' Estates,,
Vieux Fort
Marucheau P., Belle Vue Estate, Vieux Fort
Melville Mrs. S., Savannes, Black Bay, and Anse
Noir Estates, Vieux Fort, and Monplaisir,
Japhir, and Herelle Estates, Laborie
Michel Edmond, Beausejour Estate, Gros Islet
Minvielle & Chastanet, Marquis Estate, Gros
Islet
Modeste Auguste, Valois Estate, Choiseul
Modeste C, Chouvallier Estate, Vieux Fort
Moffatt L. M., Bois d'Orange Estate, Gros
Islet.
Molinard Fils & Cie.. Anse Canot Estate, Den-
nery
Montoute E., Belle Vue Estate, Gros Islet
Nelson Alfred, Vigil Estate, Micoud
Newton Lawrence, Union Estate, Castries
Pambar B. Mde., Daly Estate, Gros Islet
Pascal Edward, Mont Jean and La Penseo Estates,
Choiseul
Peter A. G., Delcer Estate, Choiseul
Pibot Reine, Beranger Estate, Laborie
Puiel A., Labot Estate, Laborie
Puiel F., Delomel Estate, Micoud
Puiel Xavier, Petit Morue Estate, Micoud
Rosiete Jules, Belle Vue Estate, Laborie
Salmon J. T., New Field Estate, Choiseul
Sedwen J., Sedwen Estate, Castries
St. Helen Mde. Ve., Belle Vue Estate, Laborie
St. Jean Daniel, La Clairie Estate, Castries
St. Louis Louisy, Gentilly Marguerite Estate,
Laborie
St. Lucia Central Sugar Factory Co., Ld., Grand
Cul de Sac Bay; Theo. Rousselot, manager
St. Lucia Nimes & Estates Coy., Ld., Roseau and
Vieux Fort; E. du Boulay, manager
St. Prix A., St. Prix Estate, Gros Islet
Verneuil A., Mouripos Estate, Laborie
Verneuil Mde. C, La Rochelle Estate, Laborie
St. Vixcext, W. I.
239
ST. VINCENT. W. 1
(British.;
Population of the Island, 42,000.
Banks.
Colonial Bank
Builder and Contractor.
John G. Nauton
Commission Merchants and Gen-
eral Agents.
Jno. I. Hughes & Sons, agents of the London
Fire Insurance Corporation
Wm. E. Hughes, resident consular agent of the
London Fire Insurance Corporation, chair-
man of the Standard L. A. Company, Edin-
burgh
Weston James Shearman, Consul resident of
Venezuela, agent Whittington L. A. Com-
pany, London
Commission and General Agent and
Proprietors of Sugar Estates.
Jno. H. Hazen, Sons & Co., agents Barbados
Mutual L. A. Society ; agents Northern Fire
Insurance Co., London
Commission and General Agents,
Dealers in Sugar Plantation
Supplies, Lumber, Etc.
C. J. Simmons & Co., agents Royal Insurance
Co., London
H. U. Croney
Dentist.
Druggists.
J. B. Proudfoot
W. J. Durrant
B. K. Biddy
D. A. Abbott
Dry Goods Dealers.
W. C. Dalrymple
H. A. Hazen & Co.
Thos. Lawlor & Co.
Glover Bros.
B. K. Biddy
J. B. Proudfoot
Eliza Moss
Arthur Sheppard
Thomas F. Linby, Jr.
Engineer.
J<jhn Young
Genei-al Dealers and Importers
Sugar Plantation Supplies, Lum-
ber, Etc., Proprietors Sugar
Plantations.
D. K. Porter & Co., agents Lloyd's direct line of
steamers, London and West Indies; Sun Fire
Insurance Co., London; Standard L. A. Co.,
Edinburgh
Ice and Billiard Saloon.
R. H. Romney
Newspaper.
Sentinel, Weekly.
Provision Dealers and Grocers.
W. C. Dalrymple
Corea Bros.
Soachim Corea
G. B. Corea
Julien Learmond.
John Sardine
Antonio Despassos
A. S. Benyun
H. A. Hazen & Co.
Samuel Boxice
J. A, Van Romoudt
Physicians and Surgeon.
Wm. F. Newsam, colonial surgeon and Mexican
practitioner.
Geo. Finlay
J. V. Young
John Kirkpatrick
Martin O. Canoe
Sanford Arnott
Planters, Sugar Growers and Ship-
pers.
Wm. Smith
Geo. Smith
.Vlexr. Smith
C. E. Cloke
Henry King
B. T. King
E. A. Hadiey
Geo. Roberston
J as. R. Waith
C. Cowie
Frank Coull
Wm. Hutchinson
Wm. Parsons
240
Delmar's Business Directory akd Mercantile Manual.
TRINIDAD, W. L
(British.)
Population of the Island, 160,000.
Ales, Beer and Porter.
Campbell, Hannay, Campbell & Co., St. Vincent
wharf. Port of Spain
Clairmonte & Co., Marine square. Port of Spain
Schorner & Co., South Quay, Port of Spain
Turnbull, Stewart & Co., West End, Port of
Spain
Gordon, Grant & Co. , St. Vincent wharf, Port of
Spain
Auctioneers.
F. I. Scott & Son, St. Vincent street. Port of
Spain
W. Norman, Marine square. Port of Spain
Andrew Hamilton, St. Vincent street, Port of
Spain
A. I. Eckstein, Abercrombie street, Port of
Spain
W. E. Tyrer & Co., Almond walk, Port of Spain
James Drennan, San Fernando, San Fernando
Bankers.
The Incorporated Society of the Colonial Bank,
Port of Spain and San Fernando
Barristers and Advocates.
Hon. S. H. Gatty
Hon. M. M. Philip
Hon. George Garcia
A. W. Anderson
Robert Guppy, M. A.
L. E. Agostini
I. B. Hutton
I. F. A. Farfan
Vincent Brown
L. J. Lamy
H. A. Alcazar
L. M. Power
R. A. Archer Warner, B. A.
A. E. Hendrickson
L. A. Wharton
W. E. Chaver, B. A., LL. B.
A. I. L. Maingot
Eugene E. Coryatt
D. de Freitas de Silva
J. R. Warner
Blacksmiths.
William Games, Tragerete road. Port of Spain
J. Young, Richmond street, Port of Spain
Farr Bros., St. Joseph road, Port of Spain
L. Brice, Corbeau Town, Port of Spain
A. McComie, Corbeau Town, Port of Spain
J. Williamson, St. Ann's road. Port of Spain
Breadstuffs and Commission Mer-
chants.
A. Gumming «S: Co., Marine square. Port of
Spain
Campbell, Hannay & Co. , St. Vincent wharf. Port
of Spain
Gordon, Grant & Co., St. Vincent wharf. Port
of Spain
Schoner & Co., South Quay, Port of Spain
Julian H. Archer & Co., Marine square. Port of
Spain
Schjolseth & Holler, South Quay, Port of Spain
Jules E. Attale, Lowery Hy. street. Port of
Spain
Jas. Atwell, Marine square, Port of Spain
Futriner & Ramsay, Marine square. Port of
Spain
M. H. Smith, Lower Hy. street, Port of .Spain
Rodriguez Sons & Co. , Marine square, Port of
Spain
Turnbull, Stewart & Co., West End, Port of
Spain
W. Norman, Marine square, Port of Spain
Singuineau & Co., Almond walk, Port of Spain
Eugene Boissiere, Almond walk, Port of Spain
J. M. Ortiz, Almond walk, Port of Spain
Jules Cipriani, Almond walk. Port of Spain
W. S. Robertson, San Fernando, San Fernando
Bookbinders.
Harry Spooner, St. Ann's road. Port of Spain
E. Luce, Henry street, Port of Spain
Boots and Shoes.
Wilson & Co., Marine square, Port of Spain
G. Goodwille, Marine King street. Port of Spain
Gait & Co., Frederick street, Port of Spain.
H. Monceaux, Frederick street. Port of Spain
Carriage and Wag^on Makers.
Alfred Court, Steam Works, West End, Port of
Spain
Farr Brothers, St. Joseph Road, Port of Spain
P. St. Laurent, Frederick street. Port of Spain
Henry Court, Queen street, Port of Spain
Joseph Bonis, Cumberland street, Port of Spain
Chinese and Japanese Goods.
Lu Lum & Co., Charlotte street. Port of Spain
Quang Lee, corner of Charlotte and Queen streets,
Port of Spain
Cocoa Merchants.
Leon Centeno, Lower Charlotte street and S.
Quay, Port of Spain
Llanos & Co., St. Vincent street, Port of Spain
Edward Louis & Co., Henry street. Port of
Spain
Charles Fabien & Son, Henry street. Port of
Spain
W. Kernahan, South Quay, Port of Spain
C. Leotaud, Marine square. Port of Spain
Houghton & Co., St. Vincent wharf, Port of
Spain
Teixidad. W. I.
241
• Cocoa 3IercliautS — continued.
Anduzi & Co., St. Vincent wharf, Port of Spain
C. Prada & Co., King's wharf, Port of Spain
Ganteaume, Tinoco & Co., Marine square, Port
of Spain
Jose Drago & Co., Marine square, Port of Spain
Borde Bros., Columbus square. Port of Spain
Cipriano Ponjados, Columbus square. Port of
Spain
Leonard Carry, Almond walk, Port of Spain
Cocoanut Estates.
Cucasa Valley, W. Tucker
Hicar, I. Alfred
(j^^onstancio, F. Agostini
Chautevelo, J. S. C. Bernard
Columbia, S. B. Waith
Carlisle, A. Wupperman
Irvis, C. F. Wallmeyer
Carlisle, A. Wupperman
Nariva, Brought Council
St. Joseph, F. A. Gauteaunne
St. Bernard, F. Urich & Son
P. J. Pierre, Plaisance
Cocoa Estates and Owners.
La Reunion, L. Centuro
Mon Kepos, L. Centuro
San Juan, L. Centuro
San Joaquin, L. Centuro
El Retire, L. Centuro
Verdant Vale, C. Cleaver
Willow Vale, C. Cleaver
La Chaguramas, L. Centuro
La Soledad, L. Centuro
La Nives, L. Centuro
Mores, L. Centuro
Hermitage, L. Centuro
La Victoria, A. V. Gomez
Caroni Farm, H. Borde
Forest, F. Hernandez
El Carmen, A. Basso
L' Hermitage, E. Winnett
Montrose, Geo. Fitt
Phillipine, E. Prean
San Pablo, Cipriani
San Pedro, Uabadi
San Salvador, G. Fitt
San Jose, L. Joyeau
San Jtian, F. Agostine
Solo Consuelo, A. Schuelt
El Retire, J. Eligon
El Corazol, D. Brice
Tortuga, L. a de Verteuil
Esperanza, L. a de Verteuil
Maraval, J. Devenish
El Reposo, B. Devenish
La Carmelite, P. Rolingston
Santa Clara, j. Ponco
El Dorado, J. A. Peschier
San Philip, D. Brice
El Paraioso, P. Gonzales
La Victoria, Labastido
La Gloria, du Putron & Booth
San F"ernando, L. Centuro
San Antonio, L. Centuro
San Jose, L. Centuro
La Trinidad, L. Centuro
Torricelia, F. Strickland
San Bartholemy, F. Klanos
Spring Bank, G. Francis
Ortinola, C. Tennant
Trafford, A. M. Moller
La Reconnaisance, Elida La Coste
San Francisco, I. P. Zepero
San Juan de Cerro, I. A. Priets
Las Cuevas, A. Augeron
El Carmen, C. Fabien & Son
El Calvario, " "
La Soledad,
La Mara villa, " "
San Souci, G. W. Houghton
Santa Barbara, C. Fabien & Son
St. John, " "
Mon. Plaisir " "
Cumana, Mrs. C. Pautin
Commission Merchants.
T. A. Finlayson & Co., St. Vincent street. Port
of Spain; Tennants agency, San Fernando
Colonial Co., Limited, South Quay, Port of
Spain; Turnbull, Ross & Co., San Fernando
C. Schock & Co., St. Vincent street, Port of
Spain; Leoland Kno.\, San Fernando
George Alston & Co., Marine .square. Port of
Spain
W. S. Ross, Edward street. Port of Spain
E. J. Wainwright, Queen street. Port of Spain
Robert Stiven, St. Vincent street, Port of Spain
G. Lambie, St. Vincent street, San Fernando
Contractors and Builders, Etc.
Turnbull Stewart, West End, Port of Spain
N. F. Graham, Corbeau Town, Port of Spain
Carl Saurmann, Belmont, Port of Spain
J. J. Johnston, Park street. Port of Spain
J. Worrell
Dentists.
Charles Daly, corner of Queen and Abercrombie
streets. Port of Spain
H Archer, corner of Frederick and Queen
streets. Port of Spain
A. Grausant, Park street. Port of Spain
J. Ramsay, Brunswick square, Port of Spain
C. Penida, Abercrombie street, Port of Spain
Dressmaking^* Etc.
Misses Cotton, La Violette, Port of Spain
Mdlle. Anais Merlen, Frederick street, Port of
Spain
Dry Goods and General Dealers.
Wilson, Son & Co., King street. Port of Spain
Wilson & Co., King street. Port of Spain
George Goodwille & Co., King street. Port of
Spain
Smith Bros., Frederick street. Port of Spain
James Miller, Frederick street. Port of Sjxain
James S. Keoch, Frederick street. Port of .S]-)ain
Johnston &Co., Fretlerick street. Port of Spain
Delorme & Co., Frederick street. Port of Sjiain
Perreira «& Co., Frederick street. Port of Spain
Paul Innis, Frederick street. Port of Spain
Lafargue Bros., Brunswick square. Port of Spain
E. Watronville, King street, Port of Spain
Jules Lamy & Co., King street. Port of Spain
Boissieri; & Park, corner of Henry and King
streets, Port of S]iain
Arnold Lamy, King street, Port of Spain
242
Delmar's Trades Directory and ]^Iercantile Manual.
Dry GrOOClS, Etc. — continued.
J. M. Blanc & Co., King street, Port of Spain
J. G. D'Ade & Co., Frederick street. Port of
Spain
Gait & Co., Frederick street, Port of Spain
Cunningham, Thompson & Co., San Fernando,
San Fernando
L. Geoffroy, King street. Port of Spain
J. Alcazar, King street, Port of Spain
Foundries and Machine Shops.
James Wishart, Corbeau Town, Port of Spain
C. Malcomie, Corbeau Town, Port of Spain
Patrick Este, Frederick street, Port of Spain
I. Read, Chacon street, Port of Spain
Glassware and Crockery.
James Todd & Sons, Frederick street, Port of
Spain
Traveno & Perez, Frederick street, Port of Spain
Arnold Knox, Frederick street, Port of Spain
J. E. Deiroses, Marine square. Port of Spain
H. Bourdon, Charlotte street. Port of Spain
Leon, Mathieu &Co., Henry street, Port of Spain
E. Borberg, Frederick street, Port of Spain
L. Doyon, cor. Henry and Queen streets, Port of
Spain
Groceries.
C. L. Haley & Co., corner of King and Aber-
crombie streets, Port of Spain
Muir, Marshall & Co., King street, Port of Spain
J. A. Rapsey, Frederick street. Port of Spain
McGruer & Yuille, Brunswick square, Port of
Spain
Arnold Knox, Frederick street. Port of Spain
Frank Bro%vn, Abercrombie street. Port of Spain
Querino Baptista, King street, Port of Spain
Hardware.
F. Urich & Son, South Quay, Port of Spain
F. Zurcher & Co., South Quay, Port of Spain
Ceroid & Sherer, South Quay, Port of Spain
George Fitzwilliam & Co., Marine square. Port
of Spain
Leon Mathieu & Co., King street, Port of Spain
P. B. Andre, South Quay, Port of Spain
Arnot & Co., King street. Port of Spain
L. Nestor, corner of Queen and Frederick street,
Port of Spain
Hides and Horns.
F. Zurcher & Co., Port of Spain
F. Urich & Son, Port of Spain
House Furnishing' Goods.
J. G. D'Ade & Co., Frederick street, Port of
Spain
D. Monceaux, Frederick street, Port of Spain
James Todd & Sons, Frederick street, Port of
Spain
James Miller, Frederick street. Port of Spain
Arnold Knox, Frederick street. Port of Spain
Perreira & Co., Frederick street. Port of Spain
Jewelry, Etc.
James Todd & Co., Frederick street, Port of
Spain
Traverio & Perez, Frederick street. Port of Spain
Alexander Donnetieu, Marine square. Port of
Spain
Alexander Decle, Frederick street, Port of Spain
Barcaut Bros., Frederick street, Port of Spain
Leonidas David, Frederick street, Port of Spain
M. Aumatre Beaupatre, Marine square. Port of
Spain
Charles Renaud, Frederick street, Port of Spain
J. B. Marcano, Frederick street. Port of Spain
Journalists and Printers.
T. R. N. Laughlin, Chacon street. Port of Spain
Joseph Lewis, Abercombie street, Port of Spain
Philip Rostant, Chacon street. Port of Spain
Samuel Carter, San Fernando, San Fernando
W. E. Tyrer & Co. , Almond Walk, San Fernando
Local Companies, Etc.
Tramways Co., Limited, St. Vincent street, Port
of Spain
Trinidad Chocolate Manufacturing Co., St. Vin-
cent street, Port of Spain
Trinidad Ice Manufacturing Co., St. Vincent
street, Port of Spain
Trinidad Telephone Co., Frederick street. Port of
Spain
Trinidad Tucker Valley Estate Co., South Quay,
Port of Spain
Trinidad Match Manufacturing Co. Limited, Ma-
rine square, Port of Spain
Trinidad Belmont Chocolate Manufacturing Co. ,
Belmont, Port of Spain
Trinidad J. G. B. Siegert& Sons (Angostura Bit-
ters), King street, Port of Spain
Trinidad Sr. Batala e Hijos, Armago, George
' street, Port of Spain
Lumber Mills.
Turnbull, Stewart & Co., West End, Port of
Spain
N. F. Graham, Dorbeau town, Port of Spain
Government Mills, St. Joseph road, Port of Spain
Medical Practitioners.
Thomas Murray, M. D.
Henry Mitchell, M. D.
L. A. D. de Vertiuel, M. D.
Richard Mercer, M. D.
J. V. de Boissiere, M. D. »
J. H. Inwey, M. R. C. S.
E. J. Hammond, M. R. C. S.
R. Knaggs, M. R. C. S.
Thomas Murray, jr., M. R. C. S.
I. Leonard Crane, M. D.
L F. Chittenden, M. R. M. C. S.
R. Francis Black, M. R. C. S,
Jas. A. de Wolff, INL D.
Charles F. Knox, M. R. C. S.
N. Claude Burgoyne, Pasley, ]\L R. C. S.
Arthur Woodlock.
Louis Fabien, M. R. C. S.
Domingo Montbrun, ]\L D., M. R. C. S.
F. A. de Vortiuel, M. R. C. S.
Alex. W. Wight, M. R. C. S.
Albert Boucaud, M. B.
Rob. Hy. Edward Knaggs, M., R. C. S.
John C. Cleaver, M. D., M. R. C. S.
James Wilson Eakin, M. B.
H. McCaul Alaton, M. B.
Gervase R. Percy, M. D.
Tkixidad, W. I.
248
Medical Practitioners— av/z/wz^cv/.
Josepli L. Boussingnac, M. R. C. S.
Edward Inskip Read, L. R. C. P.
George Sain'l Lescombe, M. R. C. S.
J. Edgar Joseph, U. R. C. S.
Sam'l Campo, M. R. C S.
R. C. Bennett, jNI. B.
T. B. Gravelv, U. R. C. S.
Sam'l Weeks Fitt., M. R. C S.
Beaven Neave Rake, M. D.
Ed. A. Dovle, M. R. C. S.
H. M. Kel'lv, M. R. C. S.
P. L. de Montbrun, M. R. C. S.
D. A. de Montbrun, M. R. C. S.
G. D. Knox, M. R. C. S.
Edgar Sicaro, L. S. A.
Aldric, Perez
J. Darwent
Merchant Tailors.
M. H. Herbert, King street, Port of Spain
George Goodwille, King street. Port of Spain
James Miller, Frederick street, Port of Spain
Philip Gonzales, Henry street, Port of Spain
Pianos and Musical Instruments.
H. Monceaux
Perreira & Co.
J. G. D'Ade & Co.
James Todd & Sons
H. Strong
Photographers.
J. Morin, Brunswick square, Port of Spain
C. Cazabon, Brunswick street, Port of Spain
L. Micheaux, Queen street. Port of Spain
ShipbTiilders.
H. W. Armstrong, Corbeau Town, Port of
Spain
William Thwaites, E. Wharf Improvement, Port
of Spain
James Harvey, E. Wharf Improvement, Port of
Spain
J. Tronchin, E. Wharf Improvement, Port of
Spain
J. Charbonier, Corbeau Town, Port of Spain
Sugar Estates and Owners.
Bonaventiire, Tennant, Sons & Co.
Brechin Carblo, Gregor Turnbull
Camden & Exchange, J. Gumming
Caracas, J. Henderson
Concord, C. Tennant Sons & Co.
Edinburgh, L. Latour
Endeavour, B. de Verteuil
Esperanza, W. F. Burnley
Felicite, A. C. Miles
Caroni, Gregor Turnbull
Miltoii, C. Tennant, Sons & Co.
Mon Plaisir, F. Ziirchcr
Mun Salonic, (,). Kelly
Mount Pleasant
Fijrest Park & Cedar Hill, A Devenish
<")range Field, L. Peraw
Perseverance, A. C. Miles
Pcr.severancc, I. Gumming
Petersfield, J. Rugros
Phoenix Park, W. F. Burnley
St. Clair, F. Zurcher
St. Helene, Gregor Turnbull
Adela, J. E. Coryatt
Trafalgar, Ambard & Cadet
Waterloo, J. Gumming
Reform, J. E. Coryatt
Aranguez, A. Blasan
Bavrataria, A. Blasan
Champs Elysees, Dr. de Boissiere
Duisley, T. C. Pile,
El Socoro, Colonial Company
Garden & Bonavi, A. McLean
Golden Grove, F. W. de Blanc
Lavantille, J. E. Coryatt
Laurel Hill & Cane Farm, F. Zurcher
Macoya & Eldorado, A. McLean
(3range Grove, W. F. Burnley
Paradise, Campbell Hannay
River & Cascade, W. F. Brunton
St. .Agustin & Cheatham Lodge, Leon Agostine
St. Claire. I. R. Olton
Valsayn, Paul Guiseppi
Woodbrook, W. F. Burnley
Bellevue, C. Tennant, Sons & Co.
Benlomond, C. Tennant, Sons & Co.
Bronte, M. Lennon & Shine
Broomage & Bueniutendo, C. Tennant, Sons &
Co.
Cedar Grove, James Lamont
Concord, Mrs. de Vertieul
Corial, Price Brothers
Craiguish, G. Liddlelow
Cupar Grange, M. Lennon
Esperance, Paul Vessing
Fairfield, Gregor Turnbull
Garth, Thompson, Hawkey & Co.
Glenroy & Malgretonto, C. Tennant Sons &
Co.
Harmony Hall, Colonial Co., Limited
Hermitage, C. Tennant, Sons & Co.
Hojie, Peter Mcintosh
Hindostan, C. O. McLean
Inverness, C. Tennant, Sons & Co.
Jordan Hill, M Lennon
La Resource, Gregor Turnbull
Lotliians, Gregor Turnbull
New Grant, C. Tennant Sons & Co.
Palmille & Caanan, James Lamont,
Paradise, Mrs. Gomes
Philipine, James Lamont
Plcu Palais, W. L. Johnson
Plaisance, Gregor Turnbull
Elswick, J. Palmer
La Fortitudo, Price Bros.
Reform, T. A. McQuaid
Retrench, Robt. Wilson
Santa Margarita, F. Brash
Taruba, Col. Coy., Limited
Guion & Marabella, A. P. Maryatt
Wellington & Picton, J. Gumming
WiUianisville & Brothers, Col. Co., Limited
Sr. Madden, Col. Co., Limited
Trunks, Etc,
Edward Guy, Belmont, Port of Spain
I. Louisy, Charlotte street, Port of Spain
STEAMSHIP LINES
FROM THE
UNITED STATES
COUNTRIES NAMED IN THIS DIRECTORY.
FROM NEW YORK.
PACIFIC MAIL STEAMSHIP COMPANY, for Central, South American and
Mexican ports, via Isthmus of Panama, every Monday.
NEW YORK AND CUBA MAIL STEAMSHIP COMPANY, for Havana, Mat-
anzas and Sagua, Cuba, and Vera Cruz, Mexico. Sailing days, Wednesdays and
Saturdays.
ATLAS STEAMSHIP COMPANY, for Jamaica and Hayti, connecting with
steamers for all West India ports, sailing every Saturday.
QUEBEC STEAMSHIP COMPANY, for St. Kitts, Antigua, Dominica, Martin-
ique, St. Lucia, Barbadoes, Grenada and Trinidad, sailing every Thursday.
COMPANIA TRANSATLANTICA ESPANOLA, for Havana, Cuba; Puerto-
Rico, Vera Cruz, and Progresso, Mexico, and ports in Central America, sailing every
two weeks.
NEW YORK AND JAMAICA STEAMSHIP CO., for Jamaica, sailing every
fortnight.
FROM NEW ORLEANS, LA.
MORGAN STEAMSHIP CO., for Havana, Vera Cruz and Central American
ports, sailing every two weeks.
FROM FLORIDA.
PLANT STEAMSHIP COMPANY, for Havana, Cuba, via Tampa and Key West,
every Monday, Wednesday and Saturday, from November 1st to May 1st, and every
Monday and Thursday, from May to November.
FROM SAN FRANCISCO, CAL.
PACIFIC MAIL STEAMSHIP COMPANY, for Pacific ports of Mexico and
Central America, everv week.
(254)
DELMAR'S
Mercantile Manual
AND
Business Guide
IN RELATION TO TRADE WITH
MEXICO,
Central America and West Indies.
(255)
HOW TO SELL GOODS IN MEXICO AND SPANISH AMERICA.
Many very intelligent and successful American and English merchants commit the
grevious error in supposing that business can be conducted pretty much the same
way in all parts of the world.
To suppose that a plan or system which they have followed with marked success
at home, should be equally successful abroad, is, to say the least, expecting rather too
much.
Every country has its own ways and customs, commercial as well as social, and
more particularly is this noticeable in Spanish-American countries.
The Spanish race everywhere is deeply wedded to old customs, habits and ways,
and it requires considerable time, patience and perseverance to effect any radical
change from their ancient, time-honored customs, to our more modern, progressive
ideas.
With these facts before us, the merchant who desires to open successful trade
or commercial relations with the people of Mexico and Spanish-America, will
do well to abandon some of his own ideas and defer to the advice of those who have
had extensive practical experience with these people; and, by following the advice
and iilain course of sailing which we respectfully submit for your information and
guidance, we think you will be sure to consult your own best interests in the prem-
ises.
ADVANTAGES IN MAILING CIRCULARS AND PRICES.
In the first ijlace, and as a [)reliminary step, we cannot too strongly urge the
necessity and importance of mailing circulars, catalogues and price-lists (always in
Spanish) to those merchants in Mexico, Central America, Cuba and Porto Rico who
deal in or handle your goods.
A great many commission, export and shipping houses, especially those in Now
York, will advise, even urge you, not to follow our advice in the above respect.
Some of these foreign commission houses go so far as to strictly forbid American
maimfacturers mailing or even inclosing circulars, catalogues and price-lists in the
packages containing goods which they have purchased of you for shipment abroad.
The reasons for these arbitrary restrictions must be patent and very apparent to
any intelligent mind. These commission middlemen wish to retain all the foreign
trade in their own control, and monopolize this valuable l)usincss to the exclusion of
the manufacturers and direct producers.
For nearly one hundred years tlie iinmensoly profitable import and export trade;
between this country ami Spanish America, Hrazil and tlie West Indies, has been
monopolized Ijy a limited numbei- of shipping and commission houses, mainly in New
York, Bo.ston and Baltimore, all of whom have realized immcnst; fortunes out of the
business.
Till! |)olicy of all these commission houses has been to put every obstacle in the
way of (UrcrA trade between the merchants and manufacturers of tlu; United States
and tin; people of Spanish America. Hy this means these exi)()rt commission houses
have maintained the exclusive monoi)oly of this valuabhi trade, and consequently
have limited our commercial relations and intercourse with the people of Spanish
America. (-^7)
258 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
By mailing your circulars, as we suggest, you not only introduce your goods, but
also your house; and thereby pave the way for more intimate and profitable future
commercial relations.
Be assured that, in mailing your circulars, catalogues, etc., direct to buyers abroad,
you are wasting neither time, printing nor postage, for the merchants of Mexico,
Central America and the West Indies, are always pleased to receive price lists direct
from the manufacturer or first hands, and these they carefully preserve for future
reference.
SENDING OUT COMMERCIAL TRAVELERS.
Having made your business and your goods known to the trade abroad, as sug-
gested above, and having received some direct orders or inquiries in relation to your
goods, it may prove advisable and profitable for \ou to send out an agent, or com-
mercial traveler, to represent your house and take orders by direct solicitation.
It is very easy to decide upon sending out an agent, but not quite so easy to
decide upon or secure the services of a competent, qualified man to represent your
business successfully in those countries. ■ Your best, most experienced and most
successful salesman, if he has never before visited Spanish America and cannot speak
the Spanish language fluently, will prove anything but a flattering success in those
countries.
The traveling agent who attempts to sell goods in Spanish-America, without
having had any previous experience with the ways, manners, customs and language
of the people with whom he expects to trade, will encounter more obstacles, and
meet with more reverses, than he anticipates, and he is liable to " throw up the
sponge, " even before he has fairly begun his work.
Your representative, being unfamiliar with the country, the people and the lan-
guage, as before stated, fails to secure many orders, and leaves the country in disgiftt,
after involving his firm in a heavy bill for expenses, besides fines and other penalties.
The result is, the manufacturers and merchants of the United States put the people
of those countries down as swindlers, as never intending to pay for goods ordered,
when it is really the fault of the manufacturers, or their representatives, in not first
informing themselves as to the law and customs and points necessary before shipping
the goods. Then, again, many American manufacturers, after such an experience
as above described, become disgusted and dissatisfied with their first venture, and
declare that the South American trade is a fraud, and that all the brilliant promises
held forth by press and public regarding the value of that trade are but a " delusion
and a snare."
To do business in Spanish America properly and successfully, the American mer-
chant or manufacturer must first advertise his goods by means of circulars through
the mails, then secure the services of an experienced commercial traveler, who is
thoroughly familiar with the language, customs and country, and who has had several
years' practical experience trading with the people of South America. A German, or
an Englishman, who enjoys the advantages above enumerated, is by far the best man
to employ. After your representative has traveled the country thoroughly for one
season, and thoroughly introduced your goods to the people, then your next step is
to establish a permanent branch house or agency of your own, in some centrally
located city of the country, where you propose selling your goods. Try the above
plan one year, and it will be found to pay.
BUSINESS OPPORTUNITIES IN CUBA.
There are excellent business opportunities in Cuba for enterprising merchants and
capitalists, that many Americans know but little of. Besides an active demand for
About Samples of Merchandise. 259
goods of American nmnufacture, there are many openings for the safe investment of
American capital and the employment of American skill and enterprise. Notwith'
standing the high tariff exacted by the Spanish government on most goods
imported from countries other than Spain, there is a steady and constantly
increasing demand for certain kinds of American goods, such as provisions, tools, cut-
lery, fire-arms, builders', carriage makers' and shelf hardware, nails, lumber, clothing,
printing paper and ink, shovels, spades, hoes, rakes, sewing machines, railway rolling
stock, fire extinguishers and apparatus, machinery, especially for sugar plantations,
canned goods, paints, oils and varnish, kerosene and lubricating oils, pianos, organs,
and musical instruments, books, such as reprints in Spanish, carriages, patent med-
icines and medicinal specialties, patented novelties, trunks and valises, harness, and
windmills. By the introduction and general adoption of improved American
machinery, a more careful, economic and scientific cultivation of the sugar estates is
now being developed. Cuba to-day is, therefore, enabled to outrival all other lands
in the quantity, quality and price of sugars. But there are thousands of acres of the
most valuable sugar lands of the world yet undeveloped, which, if taken up by enter-
prising capitalists, employing skilled labor and labor-saving machinery, would readily
pay 100 per cent annually on the investment.
ABOUT SAMPLES OF MERCHANDISE.
In the first place, it is best to carry as few samples as possible, especially those of
a heavy or bulky nat ure, and try to confine your samples to one ordinary traveling
trunk.
There are hundreds of small cabs in Havana, but no local baggage wagons, or
" baggage transfer " companies. Your baggage is conveyed to your hotel, if of small
dimensions, in your cab; if too large for the accommodation of the cab, you must hire
a dray, and wait the pleasure of the drayman to deliver it at his convenience, if deliv-
ered at all.
If you carry but a limited amount of samples, and carry such in an ordinary trav-
eling trunk (not a huge sample case), you will have no dilficultyin passing your bag-
gage, samples included, at the Custom House.
If you carry several sample trunks, more than is usually carried as ordinary per-
sonal baggage, you will be required to enter such baggage, and declare the samples
on the manifest of the steamer on which you are a passenger, and you will be
required to enter the same at the Custom House as merchandise, giving bonds for
the re-shipment of such merchandise, and a guarantee that such merchandise or sam-
ples are not to be sold in the country.
By arranging your samples in limited ([uantity and compact form, as before sug-
gested, so as to carry them easily, Shs 2Jersonal baggage, you will avoid all the trouble
and annoyance above described.
The purser of the steamer on which you journey to Havana will ask you to make
a declaration as to the nature and character of your luggage and belongings. It will
be as well to tell him you have nothing but your personal ertbcts; say nothing about
samples.
Where you carry samples of heavy goods, such as iiardwaro, tools, etc., you will,
perhaps, find it tho best jjlan to carry such samples in a separate package, and not in
the trunk with your personal efiects. Trust to chance that tho Custom House ofiB-
cers will pass such samples without trouble ; you will find the chances in your favor.
Never ofier a bribe to the Havana Custom House officers, or, in fact, to any Spanish
official — unhiss the occasion demands tliat tlic britx; should bo a large one. You can
em|)loy a $') or $10 ('('(; to good advantage in Mexico, on almost any occasion; l)ut
don't try it on at Havana. Tho conse([uences may bo annoying. In tho latter city,
260 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
■evefy' of&oial is- a sort of spy on liis brother official; and, if you once begin the
bribery business, you may have to go through the entire list, from high to low, other-
wise you may find yourself in an embarrassing position, to draw it mildly.
SELLING GOODS.
As a rule, the merchants of Cuba, or, in fact, any Spanish country, will rarely call
at your hotel to examine your goods. While they are always polite and courteous to
agents calling on them, they, as a class, not being afflicted with any remarkable
degree of energy, or anxious for any unusual effort outside of their own places of
business, prefer that you wait upon them rather than that they should be put to the
trouble of waiting upon you.
Before offering your goods or attempting to make sales, you should first call on
the trade and politely introduce yourself and your business, then make a regular
business appointment, specifying the day and hour when you will call and show your
goods. Always recollect' that you cannot successfully transact business in Spanish-
American countries as expeditiously as you can at home. The Spanish race are
never in a hurry, and you must consult their convenience and time, besides cultivat-
ing a considerable degree of patience, if you would succeed with them.
If you strike a Spanish merchant with the right goods at the right time, and you
succeed in making a favorable impression, you can sell him readily, and he will buy
largely.
After making out a memorandum of the names and addresses of the merchants
you desire to interview, get your samples ready and call a cab. For such occasions
be careful to engage your cab by the hour (por horaj, the tariff being $1.50 per hour
in local paper money (called ^^ Billettes "), equivalent to about fifty cents American
money, at the present rate of exchange. Tou need not understand Spanish to direct
your cabman. They are usually intelligent fellows. Write the name of street and
number plainly on a slip of paper, and give it to the cabby; he'll carry you straight
enough. In all Spanish countries the number of the house always foUows the name
of the street, as "Obispo 51," instead of 51 Obispo street. The word street, or
" Ca?/f, " is never used.
" DRUMMERS'" SAMPLES IN MEXICO.
The same rule and advice for commercial men which we recommend for the
observance of those visiting Cuba on business, apply also to. Mexico, only more so.
The custorn house regulations of Mexico, as regards travelers' baggage and samples
of merchandise, are usually more stringent than those in Cuba.
We would suggest that commercial men should try to get along with as few
samples as possible, and those should be carried in very compact form, avoiding bulk
and weight, where the nature of the goods will allow, and use as few sample cases or
trunks as you conveniently can.
We would recommend commercial travelers to carefully read what we have to say
regarding " Samples of Merchandise, " in Cuba, which will be found elsewhere in this
Commercial Guide.
ABOUT PASSPORTS.
Passports are no longer required in visiting Mexico, Central America, Cuba or any
place in the West Indies. At the same time it will do no harm for one to provide
himself with a passport, simply as a matter of identification, and, in case of need, a
possible protection.
Packing and Shipping Goods. 261
According to a royal decree of 1SS7, the passport system, once very annoying,
onerous and expensive, was abolished as regards the Spanish Islands of Cuba and
Porto Rico. But, while no passport is required to land in Cuba, you are not per-
mitted to leave the Ishiud without a consular certificate.
The new regulations provide that every foreign citizen, wishing to leave the
Island of Cuba, and also that of Porto Rico, must apply to his consul, who will pro-
vide him, free of cost, with a certificate setting forth his nationalitj', profession or
occupation and general respectability. This consular certificate must be presented^
in person, to the civil governor of the town from whence you take your departure,
Avho will indorse the document (on payment to him of thirty-five cents specie) when
you may go your way rejoicing.
PACKING AND SHIPPING GOODS.
There are two highly important matters to be considered, and which should never
be neglected, in shipping goods to Mexico or any South American market. Firstly,
the styles, patterns and quality of the goods shipped should conform strictly with the
kind ordered, and, secondly, great care should be taken in manifesting and in pack-
ing the goods to be shipped.
One of the reasons why the English have succeeded in establishing a large and
prosperous trade with the countries of Spanish-America is due, in no small degree, to
the fact that they make themselves thoroughly acquainted with the wants and tastes
of the people, and, as a rule, keep faith with their customers in those countries. They
are frequently advised, by resident agents, as to the condition of the markets there,
and they usually send just such goods as are oixlered. Americans too frequently send
goods quite different, in quality and style, from those ordered, because they happen
to have such other goods on hand, thinking a different article will suit or answer the
purpose quite as well as the kind ordered. But it should be remembered, that, if
people down there ordered painted goods, they don't want to receive varnished goods
instead. They know just what they want, and order it, and, when something difter-
ent is sent them — no matter how trifling the difference — they feel disappointed and
cheated.
The following amusing story, related by an experienced South American mer-
chant, will illustrate how ridiculous are the prejudices of some of the ignorant
natives :
" We were in the habit for years of shipping out what we call soft tallow candles,
' dips.' The only purpose for which they were used was to gre^^se the niggers' heads;
a nigger would step into the store and buy one of these dips, and then go out and rub
It over his head and body. That is all they were used for. Well, we bought these
candles for years from one manufacturer, and they always liad on the boxes a yellow
label, giving the manufacturer's name in Spanish, and all about it. Finally he got
out of labels, and had a new batch made, and he altered the color, and had the labels
made blue. Our next shipment went out with blue labels, and every single lot was
thrown on our hands, and they said, as the labels were blue, the candles were bogus.
All we could do was to have a lot of yellow labels made, like the former, and sent out
there, and pasted on the boxes, and then they were sold. "
\\\\<ix\ we say that it is absolutely necessary to conform to the tastes and usages of
the natives in selecting, packing and shipping goods to South America, wo refer to
staple goods, sucli as provisions and all kinds of eatables, laundry articles, hats,
shoes, cotton and woolen fabrics, toilet articles, etc. In the' matter of machinery,
agricultural implements, tools, patented articles, pianos, organs, etc., they, of course,
must and do conform to our ideas.
One of our largest shipping merchants complains of the careless manner in which
■262 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
some of our manufacturers pack their goods for foreign markets. He says : " They
pack their goods here very carelessly, as if goods were going to be shipped on a train
a short distance, whereas they are handled several times, getting aboard the steamer
and getting off the steamer, and then on the train or mule backs, and the goods arrive
in a damaged condition."
Speaking of the importance of invoicing goods correctly, an old shipping merchant
remarks : If the United States could have an influence upon the Grovernment of Mex-
ico to so alter its custom-house regulations, it would not be so difficult for our
merchants in filling orders for that counti'y. Every shipment made to Mexico requires
an enumeration of the articles in detail, three copies to be made. Then, if there is
an erasure or a blot, there is a possibility of a fine in the custom-house. If there is
ii mistake in the weight or in the figuring, although it may not be of any importance,
there is a fine for that.
In regard to the matter of packing boxes used by American shippers, the same
merchant says :
" They (the American shipper) do not care ; they go to work and knock up a box
with boards an inch thick, and they will fill it with nails, and put all kinds of heavy
cleats and straps on it, and that box will weigh very heavy. The English have an
advantage over us in that respect ; they use a wood over there that is a finer wood ;
they can make a box out of one-half or one-quarter inch stuft' that is stronger than
our stuff" which is an inch thick. They use a different quality of nails from what we
do ; they use a round nail made of wire ; the French use them very much, too. Then
they use much lighter wood than we do "
As Mexico and many of the South American governments levy duty on the gross
"weight of the package, it is very important that the package should be made up as
light as possible, consistent with proper strength, and care should be taken to give
the correct weights and numbers in applying for a consular invoice. Says one mer-
'Chant on this subject:
"You take for instance, Carthagena, in the United States of Colombia They
have a tariff with about six clauses in it, divided into six clauses, and there is a dif-
ferent duty levied on each clause, but it is on the gross weight. Now, we are obliged
here to make out what we call a consular invoice ; every case has got to have a num-
ber on it, and, without a number, we are liable to a fine. We have to
describe, in that invoice, the kind of goods that are in the case, then to
give the gross weight of each case, and then, the total gross weight of all
the cases, and this has to be reduced to kilograms. That is all right ; it is a
right of the country to demand consular invoices, indicating the contents,
and stating that the goods are what they purport to be. But, getting their
duties as they do on gross weights, they exact a fine for every 10 per cent, difference
gross weight on arrival and the gross weight as expressed in the invoice. Well, you
can readily see that, in the hurry of getting off our goods, errors will creep in. We
go round to the different houses here and buy a lot of goods, and want the gross
weight of those goods; the young man in the store weighs the goods, and the goods
may weigh 250 pounds, and they put it down 150; we take their weights and make
out our invoices, and, when it gets out there, there is a variation of 10 per cent., so
they fine the receiver of the goods for having made mistakes in the United States."
While the manufacturer here has little or nothing to do with the tariff and duties
in South American ports, as such matters pertain to, and are arranged by, the con-
signee or buyer, yet our people would greatly facilitate and increase our trade
relations with Spanish America if they were to aid and assist the buyers for and in
those countries, by conforming to the commercial rules and usages of those countries,
as above related.
American Trade tvith Cuba. 263
AMERICAN TRADE WITH CUBA.
Perhaps no portion of Spanish-America is so well and so favorably known to
Americans as the " Ever Faithful Isle " of Cuba, with its population of 1,800,000 souls.
The great wealth and natural resources of Cuba are proverbial. The natives are
highly educated and intelhgent, and they are as industrious and enterprising in busi-
ness as they are advanced in intelligence and culture.
The three great products and sources of wealth of Cuba, namely, sugar, tobacco
and cigars, find a ready and advantageous market in this country. Probably nearly
two-thirds of the entire product of Cuba is sold in our markets, and in return the
Cuban merchants invest very liberally in our manufactures. And, were it not for the
existing onerous Spanish tariflF, and the many trade restrictions imposed by Spain,
there is little doubt but that the Cuban merchants (especially the natives) would, as
a matter of preference, purchase in our markets nearly everything that they are now
compelled to buy in Europe.
Our exports of domestic manufactures and commodities to Cuba are usually very
considerable, exceeding in value the combined amount which we export to all the
other West India Islands.
Recently there has been a considerable falling off in the amount of our export
trade to Cuba, which is accounted for by reason of the unsettled state of the market,
caused by the unsatisfactory condition of the commercial relations now temporarily
existing between oui* government and the government of Spain, owing to the failure
of Spain to live up to her treaty agreements and commercial stipulations as regards
trade with her West India colonies.
There is little doubt but that the Spanish government will see the necessity of soon
renewing the commercial treaty of ISSi, and grant to Americans even better and more
advantageous trading facilities with Cuba and Porto Rico. This country affords such
an advantageous and profitable market for the sale of all the products of Cuba and
Porto Rico that Spain can hardly afford to quarrel with us, and maintain, forany length
of time, the onerous trade restrictions which have, for a short time, somewhat impeded
our business relations with Cuba. The Cubans absolutely need our markets, and they
also need our goods. One is as indispensable to them as the other, and it will always
be so.
MEXICAN CIGARS — A COMPARATIVELY NEW INDUSTRY.
Tlie manufacture of cigars from native tobacco as a regular commercial industry
in Mexico, is now begimiing to assume considerable national importance and pro-
portions ; and, from present indications, this industry bids fair to become, at no
distant day, quite a formidable rival to the Havana cigar trade.
The manufacture of cigars in Mexico for export, is at present confined to the city
of Vera Cruz, where it has flourished, more or less, for the past twenty years. The
trade began to attract foreign attention and gain in commercial importance in 1879,
in which year the Havana tobacco crop was bad, and the output of Havana cigars
comparatively small.
There are now some twenty cigar manufactories in Vera Cruz, which give employ-
ment to nearly 3,000 skilled operatives, mostly Cubans.
The Mexican cigars compare favorably with the medium grades of Havana, while
tlio prices are much lower. Besides the cigar factories above alluded to, there are
ill \'(;ra Cruz several extensive cigarette factories. Both i)roducts are extensively
shipped to England and France.
THE REPUBLICS
OF
CENTRAL America.
(205)
CENTRAL AMERICA.
The Central American States, or those Spanish-American countries lying south of
Mexico and north of Venezuela, comprise the Republics of Guatemala, Spanish Hon-
duras, Salvador, Nicaragua, Costa Rica and the United States of Colombia.
Taking these Republics in point of territorial size, they may be enumerated in the
following order: Guatemala, United States of Colombia, Honduras, Nicaragua, Costa
Rica and Salvador, the smallest.
All the Central American Republics are extremely rich and prolific in mineral and
agricultural resources. In point of fact, the undeveloped wealth of these rich and
fertile countries is almost fabulous, and only awaits the pleasure of enterprising
Americans and Europeans to develop this latent wealth, and reap a rich reward for
their enterprise and trouble.
With the exception of small portions of lowland territory {tierra baja), or that
laying contiguous to rivers, the chmate of all the Central American countries is gen-
erally healthy and salubrious. The temperature is uniform and agreeable, being
neither cold nor excessively hot, the thermometer ranging from 70° to 90° all the year
round.
The Central American Republics are now, and have been for some time past, in
a comparatively pacific and progressive condition politically and commercially, and
life and property is about as safe in those countries as in most other communities.
To quote the language of Seiior Don Miguel Velascovy Velasco, minister resident of
Salvador to the United States: " The Republics of Central America, being free from
degrading despotic governments, have entered into a new life and prosperity efiective
in every respect."
The staple agricultural products of the Central American States are cofi'ee, cocoa,
indigo, tobacco, rubber, cotton, sugar, dye-woods, hard woods, medicinal plants and
fruits. All of these articles find a ready cash market in this country and in Europe.
The three first-mentioned articles, namely, coffee, cocoa and indigo, are the prime
and most valuable staples, and upon which depends the main commercial wealth of
these countries.
Gold and silver abounds in almost all portions of these countries, and, with proper
modern appliances, can be mined in greater and better paying quautities than in any
part of the United States.
These Central American countries are being rapidly developed in their agricul-
tural, mining, and commercial resources. Railways, telegraphs, telephones and mod-
ern appliances and improvements of every description, are being introduced in every
section, and emigration, and cai)ital from Europe aud the United States, is flowing
rapidly toward these most promising " El Dorados." The most important and most
valuable estates, as well as most of the internal improvenumts now in progress, art^
mainly owned and controlled by the Englisli, French, Americans and Germans.
These settlers are very hospitable, live well, and, as a rule, are possessed of consider-
able wealth, which they have made in the country.
With enterprise, energy and a small capital, almost any of the Central American
Republics (offers very tempting inducements for Americans who desire to " grow up
with the country." (-07)
268 Delmar's Mercantile Manual axd Business Guide.
A TREATY OF FRIENDSHIP AND COMMERCE BETWEEN THE
CENTRAL AMERICAN STATES.
The Central American Diet, recently held in G-uatemala, agreed to a treaty of
friendship and commerce between the five Central American Republics. The citizen
of any one of the fire Republics will hereafter be a citizen of all, no matter in which
of them he may have been born. This convention provides for the fullest liberty of
commerce and navigation between the. different States, for the friendly iuterveutiou
of all in any political disputes, and the observance of strict neutrality in the event of
armed contests between the different States. Provision is also made for joint action
in any case in which any one of the States should find itself involved with a foreign
power. Arrangements are also made for the adoption of similar weights and meas-
ures, and a common civil and criminal code, the abolition of the death penalty, and
the assimilation of constitutional principles, such as that which declares the necessity
of periodical changes of, all officials. Lastly, it contains a basis for the re-establish-
inent of the Central American Union.
I
■*'/^'*'
THE
West India Islands.
(2G9)
THE WEST INDIA ISLANDS.
As our readers are probably aware, the Islands of the West Indies embrace or
include as many as eight different nationalities, as follows: English, Spanish, French,
Danish, Dutch, Haytien (French negroes), and Dominican (Spanish negroes). The
most important in point of size, population and commercial greatness, are the Span-
ish Islands of Cuba and Puerto Rico. Next in commercial importance, population
and progress are the British Islands of Jamaica, Trinidad, Barbadoes, Antigua,
Dominica, Tobago, St. Kitts, St. Lucia, Bermuda, Turks Island, New Providence,
and numerous small Islands in the Bahama group.
Then come the French islands of Alartiuique and Guadeloupe, the former of
which is of considerable commercial importance, being in a high state of cultivation,
while its inhabitants are very intelligent, industrious and progressive. Saint Pierre,
the capital of Martinique, is a very attractive and delightful little city, and its people
are highly cultivated and most agreeable entertainers.
The Dutch (Hollanders) control the rich and prosperous Island of Curagoa; the
Danes are masters of the Islands of St. Thomas and St. Croix, while the large and
fertile Island of Santo Domingo, divided into the two negro Republics of Hayti and
Dominica, is of very little agricultural, commercial or political importance under its
present rulers.
Owing to limited population, and consequently limited consumption, circumscribed
territory, more or less national prejudices, and, last but not least, a lack of regular
and systematic business canvassing or " drumming," our trade with the West India
Islands — with the important exception of Cuba — has never been as large and
important as it should and could be.
All the islands of the West India group procure the bulk of their provisions and
breadstuffs from the United States, while but a limited amount of hardware, tools,
machinery, furniture, shoes, woolen and cotton fabrics, of American manufacture, find
a market in those small but prosperous communities.
This is all wrong, and entirely at variance with the laws of trade and the geograph-
ical contiguity of these Islands to the United States. They find a ready and usually
a profitable market with us for the bulk of their product, and there is no good and
substantial reason why we should not supply them with anything and everything in
manufactured articles that they require.
The only plausible reason that can be assigned for this disparity of American
trade with the West Indies is due mainly to the fact that but few American merchants
and manufacturers have sought direcA trade, while those merchants or traders, resi-
dent in tlio United States, who represent, or atlect to control, the trade between the
United States and the West Indies, are foreigners imbued with strong national prcju-
dicfs against Americans and everything American, except American dollars.
'I'he writer has traveled extensively throughout the West India Islands, and has
had considerable l)usiness relations with the i)eoplc of those Islands, and we can
assure our readers that there are no more intelligent, ready, reliable, responsible and
hf)norable merfliants, as a rule, in any part of the world, than can be found in the
British and French West Indies (Hayti excepted). In those Islands a merchant
(271)
272 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
must be eminently responsible and reliable or he must go under and leave the place.
His business peers and associates will not tolerate a man who is or who may become
a reproach to the honored credit of the place. As a consequence, you are pretty sure
to get your pay for all goods you may sell in the British or French Islands of the West
Indies.
Mail your circulars and price lists direct to the merchants of the West Indies, then
follow it up by sending out a competent agent, or commercial traveler, and you will
soon be satisfied that there will be found a good and profitable market for your goods.
COMMERCIAL DATA.
As this book is purely a commercial work, designed only for the purpose of afibrd-
ing merchants such commercial information and data as will prove useful and advan-
tageous in their business, we do not propose takingupthe time of our patrons and con-
fuse them with any further unnecessary platitudes and essays regarding the beauties of
the countries and matters under consideration, but, instead, we shall proceed direct
and to the point, by giving such commercial data as will prove most interesting and
useful.
With the foregoing object and purposes in view, we now place before our readers
the latest official tables, prepared by the Bureau of Statistics of the United States
Treasury, which will show the extent, importance and value of the trade between the
United States, Mexico, Central America and the West India Islands, the countries
under consideration in this volume.
Mexican Money.
273
MEXICAN MONEY.
Table showing the equivalent of foreign coins with the Mexican dollar, which is the
monetary unit of the Republic.
COUNTRIES.
Argentine Republic
Austria
Belgium
Bolivia ,
Brazil
British North America
Central America
Chili
China
Colombia, United States of.
Cuba
Denmark
Ecuador
Eg}-pt
France
Great Britain
Greece
German Empire
Hayti
India
Italy ,
Japan ,
Netherlands
Norway ,
Paraguay
Peru
Portugal
Puerto Rico
Russia
Saint Thomas
Sandwich Islands
Spain
Spain
.Switzerland
Turkey
United States, N. A ,
Uruguay
Venezuela
Peso
Florin
Franc
Boliviano
Milreis
Dollar
Peso
Peso
Tael
Peso
Peso
Crown
Peso
Piaster
Franc
Pound Sterling.
Drachma
Mark
Gourde
Rupee
Lira
Yen
Florin ,
Crown
Peso
Sol
Milreis
Peso
Rouble ,
Dollar
Dollar ,
Peseta
Peso
Franc
Piaster
Dollar.
Patacoii ,
Bolivar
METAL.
Gold and silver
Silver
Gold and silver
Silver
Gold
Gold
Silver
Gold and silver
Silver
Silver ,
Gold and silver
Gold
Silver
Gold
Gold and silver
Gold
Gold and silver
Gold
Gold and silver
Silver
Gold and silver
Silver
Gold and silver
Gold
Gold
Silver
Gold
Gold
.Silver.
Gold and silver
Gold.
Gol<l and silver
Gold and silver
Geld
Gold
(71 lid and silver
Gold
Gold and silver
rt c u
$1
00
40
20
90
55
00
90
95
25
90
00
27
90
5
20
00
20
25
00
40
20
00
40
27
00
90
oS
00
70
00
(X>
20
00
20
5
00
00
20
274
Delmae's Mekcaxtile Manual akd Business Guide.
Foreign Weights and Measures, with United States Equivalents.
Denomination.
Where used.
United States equivalent.
Almude
Ardeb
Arratel, or libra.
Arroba
Artal .
Baril..
Candy .
Cantar.
Catty. .
Centner.
Fanega
Gramme
Hectoliter
Kilogram, or kilo.
Kilometer
Last
Libra .
Liter. .
Livre. .
Maund.
Meter
Oka..
Picui .'
Pie.
Pik
Quarter.
Quintal.
Taei
Tonde (ton).
Vara
Portugal
Alexandria
Portugal
Portugal and Brazil
Spain and Buenos Ayres
Spain (wine)
M orocco
Argentine Republic and Mexico.
Bombay
Madras
Turkey
China. .
Japan
Java, Siam, Malacca
Sumatra
Bremen
Brunswick
Darmstadt and Zollverein
Denmark and Norway
Nuremberg
Prussia
Vienna
Mexico
Peru
Metric
Belgium and Holland (dry)
England, for dry malt
Prussia
Castilian
ChiU
Metric
Guiana
Bengal
Bombay
Madras
Metric ,
Metric (cubic)
Metric (square)
Eg\qH
Hungary
Turkey
Borneo and Celebes
China and Sumatra
Japan
Java (Batavia)
Hemp of Manila, Philippine Islands.
Sugar of Manila, Philippine Islands.
Argentine Republic
Castilian
Turkey
England
Brazil
Buenos Ayres
Castile, Chili, Mexico, Peru
Metric
Cochin-China
Denmark
Castilian
Cura9oa,>Cuba and Peru
4.422 gallons.
7.6907 bushels.
1. 01 1 pounds avoirdupois.
32 . 3S pounds.
25 .36 pounds.
4.26 gallons.
1 . 12 pounds avoirdupois.
20.07S7 gallons.
560 pounds avoirdupois.
500 pounds avoirdupois.
124.7036 pounds avoirdupois.
1 . 333 pounds avoirdupois.
1 .31 pounds.
1 . 35 pounds.
2. 12 pounds.
127.5 pounds.
1 1 7. 5 pounds.
110.24 pounds.
no. II pounds.
112.43 pounds.
113.44 pounds.
123.5 pounds.
1 . 54728 bushels.
140 Castilian pounds.
15 .432 grains avoirdupois.
26.417 quarts.
2 . 2046 pounds avoirdupois.
0.621376 miles.
85. 134 bushels.
82.52 bushels.
112.29 bushels.
7,100. grains troy
1 .014 pounds avoirdupois.
1 .0267 quarts.
1 .0791 pounds avoirdupois.
82. 285 pounds avoirdupois.
28 pounds avoirdupois.
25 pounds avoirdupois.
39.37 inches.
1 . 308 cubic yards.
1,550.0 square inches.
2 . 7235 pounds avoirdupois.
3.0817 pounds avoirdupois
2.83418 pounds avoirdupois.
1 35. 64 pounds.
^SSVi pounds.
130 pounds.
135. 10 pounds.
139-45 pounds.
140 pounds.
0.9478 feet.
0.91407 feet.
27.9 inches.
S.252 bushels.
130.06 pounds avoirdupois,
loi .42 pounds avoirdupois.
101.61 pounds avoirdupois.
220.47 pounds.
590-75 grains troy.
3.947S3 bushels.
0.914117 yard.
375 inches.
Tables.
275
o-
X
H
tn
^
H
rn
ft!
H
pq
^
O
H
Q^
r-i
fc.
5^
O
<
r/^
U
W
U
1— 1
<<
H
►J
Pi
<
<
f-
Pi
S:
^
W
D
J
O
H
t— 3
O
fa
kJ
>•)
<
fa
fa
s
C/3
<
6"
PS
h4
c-i
w
<
tn
>>
Ph
^
fa
^
>— 1
<1
2
N
o
H
H
yi
^
C/J
fa
H
1— 1
0
h
V;
O
X
u
U.'
t3
w
W
H
0
o
fe
t;
^
W
O
H
^
U3
r/1
•-^
M
K
1-^
r^
t2
n
„
t_^
r'l
<
<
fa
u
>
(^
f/^
w
(4
u,
<;
pi!
<<
tn
O
r
w
Hh
H
H
X
;=>
H
W
o
y,
<
u.
I?;
c
Q
<
IS
<
to
H
^
Q
C
o
IS
1— 1
(i,
>
w
o
a
h
CO
U
H
w
c
»5
Ul
H
S
<;
S
^
i^
;d
Q
i
o
X
o
:2i
t' 0
°^ t 9
r^
ON M rv M po -i-co 0^ roco m On
^ M-
w"iN'^r^-^c>M'Oproooo 0
l' N
^ C^iOO
N
^ rovo M '-^ 0 ooo 00 M mvo
Q -ij-- M t^'s-r-N.-^ON-^u^t^
'-'
in 0 m « N '^ in^ ^o vo --J- «
. ON 0 w _^^_^,«.^^
in -^
ON roNO in w c^ tC in rCNO ^o" tC
M IH
M M
VO On t^ »
ro « ^"O
) in o '^ o^ o "^00 vo vo « «o
n-i ON '^ C 00 "•" '^
N 0 O OO ON
» OnnO
O\oo in I
a o^ ^ ■
■o onO 'i--*rH (>ro"ror^r^ON
mvo >-' ON^r ~ ~ "
VO 00 ON ro^D 0 C^ t^ '
•H M cT cT w" (
Os\Ci \0
) On (n fOMD g 00 •'^ O t^ »^'0 00 rr r-O
) CO o\ -v moo NO ■-' o
'^ w 00 -<_ moo c*
I «
noo t^
S = 3 3
Kt3 O
^ 3
o c o 3
o u :i c
CJ rt =^ =
ooo -^inM ONC O
■ O oo r^ tN. "j-
1 ^o "O r^ ■
) VO O "* '
O 0 tN -i- 0
1 On 0\ O 00 C^ >
• in N o t^"^ CO moo f^
m H -^VO ON O w -N Oi
in ON H NO M 00 NO t^^c
■)-r NMrocTwcT'^^
O O i^-^O t^O '^h-^w o in^ ■<*• in'O m
■ ■^ 01 N 00 m M -< r^NO o »-' oo -^ in'O co m
■ o\ -^NO t^ cj N r^ M On r^oo on in »-i m t^o
in \r^c6 1:0 O^ On N ■^No" Onoo" n" pT OvnO W Oo"
M mt-i N t>.cs ■^mmmm mvo in m m -^i-
(J ^s in 0 00 on"0 t^
rNOcnr-coo-'
^ in On in On --^ M
<^ tC m" m m t^ u^ --
^ \0 t^OO NO ^ (N MD -H
O m ON N t-N O ^
in r-- ■^ O moo h
coMinm^c"
o -H Tj- m M a
m '<i- t-*oo t-^ f
O "O r^ >
1 VO t^OO O t^ 1
■>. in t^ On t~^ M M
jN in in w M inoo
n in\o ON M in mvo no c
I o "O r^. I
H VO M 00 O 0
_ . ._i mvC r — -
o rv,No c vo o t^ c
■ moo mvo rnNO
M -^ m cnvo
> 0 00 t>. On -^ Onno moo On (n O^vO
c^in-^r^O inc^ onm ono 0
I r^ ON ON -4- I
^OniNOO 0 N INCO t
o in m o-'^o inNO m .
no3 Onno nO r^^ On -
roo c vo" <>oo" tCtCTfNo"cr-i^infOC
^ -<*• M mvo 000 o T)-mmwNONo i
O 00 t-^ in tN. ro H.
.i-'O'^h'^m'-'O'-'t^
.int^coi-i N inONO On
■^■X) VO o t^ t-- inoo t^ M m
) NO 6\ 000 m"oo''no~'0 cT 0"
m
-*•
M
'^
On 0
^
-^
-i-\o
in
N
ON ^
On
NO
NO VO
m in
m
m
Nl_J
u ,
l-t
M
"-■
w On
Ut
'^
M r-^
Tj- f
0*
30
CO IN 0
M
riN
M
n-i
N NO
n
^ w
rv.
^
in M
Tf-
n-
m cT
oTccT
in
m tJ- m
^j^
,'*
On
On
w
-
li>
«
NO VO
^<i -^
"
o -^ M M 00 o^ w mvo -^cc 00
N moo OWINOWWCO^^
m t^ o '^ mvo o «-" (^ f^vo N
M M -^ iJ'vo" in m m tC « 00
c^
H W K M
■5
00 VO 0 M On t^NO Ot^i-'OO-tOO'-O
inONMVo ONONmo 0\i-vo c w m m
On t^oo r^w -t-inr^'-' t^-^-r^Cvo 0
mo mvo
On m rj- cj
0 ^ ^ * "
a> 10 Ul
a
(N mON-^O 0 Ot^^M (NO^•*'-fm
f^fS'5
^ m N CO
tr, u-nc
■* « 0) 10 N vO
) M N VO VO
2? o w
1 tx OnOO CO o, <
c t^vo mvo w
m ** N t^ M ON t
CO
0 ^
o\
n
■^
-^
«
0
N
■r
0
mvo
■^co
0\
n
a«vo 00
10
t>s
Si
iX
(^
^
M
o>
M M
(N
•<t-oo
n
N
m
v>00
■"I- >i-
m m
m
rj
M
r^
^
^'
"
"
"
«H
OT 00
»
0\
M
00_
«-
in
r^
10
„
r^
>n
^
ro
r^
r>l
0
n
^
^
".
n"
'^^ *^.
^.
0_
u-1 o>^0
"2
"S-
■^
&.5
"C
[-^ hs. ■^vO NO
moo o ■" N t^ m m On -^oo 0 b t-i ti
1 f. 00 N M moo^ o^ Onno^ ^ ^ ^ ^«> On o >n OS o^'rCt
M cT cT N mvo' vo' 00" oi m tCoo" S o ^ 4- •
. m onoo 00 t^
• ■* On Tj- w m
; -n- m c 00 m
; oo'vo* m Onvo'
M m 'j-No ^vo m m, ^ I
■ m On tv ■<(^ — Tf On
m M Onoo m 0 vo
) w g" On m" n rn in
oi N «_ ro 10 « U-, q_>o o\ tv m ^ f, c3^^2^ g-"^ « * f^ ii"
^ g o vjvo'g -o S vS" S. K. K. R S lei's. t<S. 25 " N f^ ■«■ >o«o ivco
276
Delmar's Meecajjtile Maxual AST) Business Guide.
<
CO
c
o
1
Q
(n
td
CO
H
00
w
i
C/)
bl
K
h
C
?
u
o
XI
'A
w
in
5;
H
"/
O
c-
X
w
o
f.
<
o
h
a c
S 2
rO i- 00 CO Tj- r^ C\ mvo vO vO OO N O vO ON t^vO ONCNOOvNCOMt^ "^OO
'o 'T "^ CJS30_ 'JOO^ O OnO i-i\0^ on— r^u->u-iN "^N I'NOO 00 i-t tJ- O ONOC 00
•-. rovo O fOOO d'o i-T ©"vo" i^ On n'^o'vcT ■^0'r~^OC^rCl-^ rCv^T rC t-~^ c?. (>
o= OOO rO'+M N Nr^CNrO— O O r^'tt^ioOi^^O^O i-vo t^~vO:/0 — ts
j^ i-T roo'vcT «'" J' « fl n CO •<? ^ 'f "-^ '^ "^ ^ ^ rC:;<5'oo co~ cfs c> d rf rC
1 O O :<: OO CCN^—OOO'-O t-^O rOvC — — O N ■1 ON r^vO O ro t-~.
\Cq —OOO OvO OnO P) ■" O ^r^"->P)0 t^w^Q roiJ^O -^Cm^O ro^
►-1 w-> O CO NO tS rO -^CO CNC^ONO"^r)r~~>-q_Oi-i ■>:i-NO u-l N OO VO N On
; "-T o^ ^ rCco" o' f^ t^ ^ t^00~ ro O ONO uor'>c5"CNC\TfffTfcrTfc5NCN-
Tj-00 000000 t^M '-' N i^OnO i^t^vj-iro rooo N CO r^ — ^ N CnnO w u~,
>-< N OnOn— r^— N ts roONM lorot^r^uito u^co Cn N N t^ on r^ t^
'^ « '^ u^ '"" « « « ci rf lO
N»«io-<*-N>-iOOi-iro u-ico -"^O -rt O romO rO"^"* "^nO ro N N On r'^ O
C\i_ii_iwTtNON:^TJ-ONN"nNNCOCN"^N>-OON r^OO VO O N iJ^ O
nt^TtO roCNOONO^ mCO t^ O "^ "~> CNCO VOCO ONt^Mt^O ^t^ON — NO
— cTi-ToMt^NNo" cTno" i-^no' Cn >-<^ ^no" r^ ro t^ ^f oo On C?- — M Cn w-iCO t^
O O w-lNO VOOOOO O r^M O t^t~-t^M •i-'+rOulM O N CN'^^LO— roro
MM M MMMNMroroN-riN'i-cOrf'^t^'^rnTj-u-,
— M O O ro O t^ t^NO CO ON r^ w) u-ivo t}- r-~CO vO O I'l
• . ul Tj-O "-o O ONNO r^CO ON O t^ I^ N rOCO O '-' O t^
'P M o ij-i -^ "-1 -^nD ro roco CO ON O ■* N >J-)CO r^ N rOCO
~ voHTroi^NO 'J^co
ON t>.
t^ ro
t 9-
OnOO"
ON >-i
t^co Tt r^ o CO
I'N ■+ O r-. — C-
M NO uo M Tj- o
POM OnOni-i tJ-OnNOO rot^M- •*nO no "^ — po ^Vj O
OnvO »rN o 00 >- ONCO OnOO 00 OO t^ r^NO t^ O no u") >-o O
■^0 •^CN'^-^q^P) r~-CN'5l- t^co p^nO^ t^ 'f t^NC_^ J^ ■*
!5iNO NO u-> pT pT ro u-ico' xo u-i cJn « On M l-TcO P) t1- PI P)
NO — i^NO COCOt-^CNPOOrOMPJOON rONO OC no CO
t^NO v: -' i- — O CO r)-00 CO PO O M Tl-NO roco
ON rONO NO CNO ^ PO i^ t^ PO r^ t^CO Nt^r^POOP)"M^'*OO'-'ONO30
• o poco r^— — O ONroCNPJr^O -co t1-vo T^O CMorot^MCOCO 'i-Pl ^
^ ro POCO iv-i O CO ONNO t^— —VO OSOnO uii-Ou-ir^ OnO iopOloNOOO ONt^
O m" C?. 1-0:0" Cn Pr ■->" t^ ■* T? rC 1/-AO M ■^ "^ tF iJ^OO pono' •*
t^ plONrOioi-i"-iONON"^t^POP10NON'-iPO— M
« M P) >-i N « i-i
PI ir^ « ON rONO O ■-'•*■- NO rONO POONO'-'OOO OnOJ u-i O O r^ '-i P)
j: Tj-rO"-not^PON -^P) ^1^0 ON— Oco PiCO 1-OnO ■* — N r-^ Cnu^ ponO :^
C NO 00 "^ 000 00 o O POCO ■* ■* POO >- CO vo ^no r^ O n '^ t^NO t^ r^ T^ —
u-ivD CO -" r^ N NO lOCO NO "~i O ■* ro •^ M rONO CO CO ONOO P) rO On PO vo P) —
u-i O PO t^ -^ 10 p) -^nO — poooOno •tJ-O O CnnO ro— r^Or^"^P) N CDn —
to P) M CO N ■* PONO PO 1^ P)^nO C\ ONOO P)CO — t^- tJ-mCO OnO^ON tJ-NO Tt
^^ MMpr
ON O CO O CN to O t^NO t^ — NO O O — tr)
■^rOrhCNP^ u-i'^Pl M u-i^r^i^ONr-^ONt^
Tj- ro O NO ro rou-i ON Tt-NO PI — NO t^NO r^ t^
•CO PJ — CNOr^— rotoPir^u-it^ ■^NO ro —
to— O rotoCNr~»t^O r^— •^mO 00 Onco no
to to t^-^ OCO C^ZC ro N ON M •>iJ-NO -OP)
!cO t^'^MCo'OpfpriJ-iTtto— C?.NO Q ONNO
.CO "^ POOO O P) PO PO t^ M tONO toPOtONO o
MMM mmm — mpo ^NO OnvO ^^ ^ tJ-
O — N PO >+ tONO r^CO On O — N PO T}- tONO t^CO On O — P) ro -^ tONO t^CO
OnONOnDnOnOnOnOnO^O r-^t^t^t^t--.t~»t^t^t^ r-~CO COOOOOOOOOCOOOCO
OOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOOOCOCOCOCOCOOOCOCOOOOOOOCOCO
o ^
to
%
t^
ro
r^
00
ON
r^
<fr
tfi-
c
■^
c
0
<n
^o
O C o
^ to to
NO « Tl-
rt rt ri
CCC
Tables.
277
u
^ CO
^ I
o
u
X
CA!
K
H
s
O
p.,
X
w
ji to
u2
Lo O
ON
w DO u-) u") n t^^ N I^vO -t N O ro t^ " M C>vO "" Onc/3 —
"H "■iX O^ -00 u-iO:c r^O «ooo o n loo"-i "^ao o-
vo rfvO rj-:/3 i-o« rOLO" LoO^^^ w^O -• "IM rof) r^N —
t-^ 'J c^yz no' cc •* pT 'f o' cT rC no" Tt t^ t-^ vj^ ro lo ^ovo"
•:: r^ o"
5-
r-^ N 3C Tj- 1^30 OnOviivO vr^N M On rOvO O >- r^ O "^ O ■*
-" ^ Ov N O Ov O mvo t^r^iivo N •*:y3 Lot^o O ■-< nr^
d" O* ::o N c> ^ t^ o" d^ lA n" cf> n oo" -"vo" t^ rC -^ tC tC u^ tC
"^ - N ■+ O O Lo "ivo O r^vo N Cv>D CO f^r^x; t^ - r^ O
f~ON OvO roONiriN roOvCN-^cOvD r^Loirii-i^ tncvr^
<~0» N vO — p» —"so' roroOvdvrOpTowi^cfi'^u^
« W - N "H 1-1
r^O '+■*>- loO r^i-oN vox tJ-vo r^ t^oo cn OvO ""r^T^O OnO«Oi^
. N I- CvQ M-r-^O'^mt-^O Tj-rororor^Tj- OvvO uor^r^N M « avO> ■^00
1? ""^ *"; 1^ '^^ vq^— vO v^"^N r^'^rJ-jO rot^O r^r^ ■+CO N — r^ O vo CTv
h» rox vi-ix vd^o" OC<r vo ro rovo' ro i~^vo' rf •- Ov fO t-^ vo ^yS^ vn pf rTvo" t-^ ■^
<:vO 'i-t^i-ivO NXvOCO t^"" OOO N -« —t^N N tJ-""C/:vO O Ot^ OnvO
-;j -,_ro — «««« «««f^f)(^r<M.,„ts)
•-i N ONCNt^r^N N O O^OONO -" rOTfvnvo r^oo O "i "- ^t r^ t-o ■^ tJ-vo a\
OroONCSvONvi-jvo— ->X On voO ro N ro O "< N I^CO CO t^ vo -^CO M
O ro-^ N r^"-i iivo O — t^— r^Mvo t^vo—vor^r^voN OvO Cn'J'O "O
c, NOCO "I t^O O Onm « ror„N voo >-i OvOv'^OnO r^vo-rt-Q vovorj-r^
5 r^CNN t^voOv'^l-C rox" C?- vp,x" O o" cT x"co" i- c5\ C?. rO rOOcT tF cT ro pTvo"
<; -^ O CO I^ u-iCO CO-rt'^t^ON-i'-'CTvOOCOt^NvOOvOl^'^'NN'^rO
~^ N ■-< N t^X QvnvorOMNNN-" h-i-i i-i— „>Mi->i-ii-ii-ii-i
roror^O'+Tt-rOTl-M cTsN O rovo On N voco ro N ro N N ii rOCO O fO ro
,VO ON"-! 'i-MO vy-it^iorOONvO rlO "i" Ov Tl" vo N O ■^CO -^ vo i-i " rO N ii
Ji O O O CO_^ 0^ rr voco O'^-NfON'-OO OnvO vO CO r^ m vo t^ N rovo rf ro
§ CO On ■^ rovO tC -^vd^ d\N voOvt^ONO Oviovor^ voco o' pT i-*" ro "" CO CO "h"
<;t^ i-ivOvot)-Ni-i t^vo vo N Ov Tj- t^ lOvO OvVO Tj-roOvQ r^NCO N
On t^ ■^ fO ^ N "^X N vO On vo OnvO "-i M r^vO On to N O rO rOvO t^ rovO CO
. N t^vO U-) >-i vO N '-I CT- 1-1 voco to ^CO VOCO t^O « O "vO u-jt^rovo OnvO
^ ro^ ''2^ O '^^ '^ ^ Ncovoo wxco '^r^i-ivo r-^vot^ rj-t^ONON'^-rf
J- O tosc CO t-C -Tco T? t-^ m' M r'i « ^ vo (5i ro ■<*■ xTvd" vo pT O^ rfco" to t? vo"
^--CO 1-1 -vococo voi-i r^vo r^ N O lo OnO cx3 m co vo - r^ on vovO On >-•
2 M-,„i-i » n j^i_ tO'^-rfCNQNOON
<1
11 N w
000(0 ONI^tOvoON voco t^ On r^cXD i-i vO ro >-i O CO N
•^OOvo co<"0'+roONNvoO'-icOi-iCNNNONi-itor^N
t^ voco N ■-■ CO^X On CS_ N CW ON N t-;CO -^ tJ-CO to^ •<*• O vo
N N .^CO" pT vo On CT to T? ■rf CO rod'cOpTTpdN-^'^i-ro
~N«roNvO""fOO'^voONi-i«vO vovO vo rOvO
■ — ■ ««i-i»,wi-i««Mi_roroN"-ii-ii-i
O fO rOvO "" t^CO t^vorOvoONvoON vovO CO vo O to vo n N
COrO-^vo T^-T^N-"•^^vO"1 tJ-nO CO no CO toco vo r^vO vo vo
N "^" COt-OtNJNi^vON'OOvONOOtOvo ONCO CO ON ii
fO- — - r^vo r^ r^ — M vo ►^ to cJn voco •« voco" pT On o to
^ N ro 0) vo "< — OnVO voco « OCO to-< ONtOON"-!
Q — PI ro -+ lovO r~»-yo On O "" pi fO •+ vovO I^CO On O — P» to •* vovo r^OO
vOnOvCOnOnOnOnOnOvo r^t— i^t^t->.l--.r--.t--.i-^i-^y;cocOCOC»00000CO00
COCOCOVDCOCOCOyDCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
278
Delmar's Mercantile Manual axd Business Guide.
c
o
U
o
H
O
o
w
M CO
^ ?:
c
p<
fa
02
H
f^
C
Ph
w
o
<
c
g
C
C
CJ
;Qo'T?dNCNroc>N^'-^"- u^MO^ "'^D •& d •+ C^ '■r, Qc/S' rnco" w^o" tC:/? rn O o'
■ CO t--.« rOMvO Cn— C^O\0 t^co t^ "^^ Lo u") Tj-y^ CO I^ ^ m rj- ro
X •-
'T' corOP) Cmj^"~>0 "Xi PON N^ Oi-o On^O poloO t^mr^N O O^t^r^ 0\
pf ■^ PO pf •-<'" "^ "
o *
t/i rt -J
^ MS
• PO ly^o "^ ^
' N r^ O '-' ■*
; lo t^ O M N
• 1^ rj- PO On P) '^vO O pou^OnO pO"00 OncO tJ- O
i 1-1 C\ t}-0 P) TJ- roco Osi-OO POO ON" t^ M POX
• CO "-> lO pq OjvO •- X t^O POP) PO-'^O'^ >- X PO
'. c--. d\^ O r^co"vo i-C:o vo o loco" o\ ^^ p^x lo ■^
. PO N lO t^ rto lO "^ ■1 t^co On On ■- OCO P) t^ lo
O r^ POX O ■* O ■^X r^O PI t^Pl r-^r^vy^ro-d-p) woo vo
lo lo r^O P) r^ O POX O ■- t^vO -^ N C\ P) OO O ■* pOnO On
t^ONVoCNP) NXX r^X P) NO X t^NO PO i-c t^NO ponO On t)-
" NO NO d^No"" -^^ crNO*" POCo" lONo" •^ PO On i-oncT pO OnCO C> " cJ
•-iP4P4NN-<d-'*P)P)NNPO'>;J-'<;f''*NOPO'^ i-
ii PI PO «
' « pOnO -^ O t^LOPOONO t^ioONp)
XNOXP)i^'^"--">-r^"-'0>-io
ON P^ ■^ P) NO -^ i-oX O O P) ON ■* t^
t^ w rO POX >-c >- PO N CnX X no no P)
O NO T)-0 On pox «r}-ONP)ONNP)r^
O vo t^ t^X Xt^rovoo ■^-'OOXX
d" tC cT 'if NO pC Tf tC >-r lo d^NO On d pT
P< PO PI N vo "d- VOX 1-1 vo O T)- PO vo r^
Ovo^i-iPJOpOpoOpo pOnO X -^
■ r-.ONt^PON —nOnO i- ON t^NO NO -^
' X NO X vr.^o ^nO i-i nO vo rO pO pO n
'■ "prt-^-^rCprcONOrCi-iNfS'J'Co'po
; -+ M vox 1-1 PJ vo vox tJ- O On PO t^
.NQPOiir^t-^N POPOPO-i
t^ONvoOX nno O n Onvoi-i t^vopo
POX Ovor^voO POrOP) N P) PI O PO
PO >- vo Tj- P) X tJ-nO 1-1 PO PO •* t^-nO vo
d •<? d ■* r^ OnnO pono' vonO -^ O On ■<?
VONO NO NO X NO O On OnX rO « ON "- ^
>-ii-ip)i-ip)" " —
On vo PO t^ Tj- r^ t^ CNX POO\r^vo>-i ^r^ON vonO no P) On
r}-— P) NPOpOvoOO — vo-hOCON — OtJ-vovovovo
O ON O 1-1 ON VONO OnO vo>- ""^f^ "X voo POPOr^O vo
" Onx'^'^'no" pTno' vo ro -i^ ^\acc no" •& pTco" pf d^ r^ vo 1-" x'
• NO v^ t-^NO vovoNOOXNOXN 1-11-1 O voce J^ T^ tJ-
wi-iMi — «p)rl-Tj-MNPOPOP)Pli-ii-i"i-i
•XpOOn r^r^Oi-iPOt^vo r^NO XX — OnpoOnvoi^voon
•"Xi- P)NPONXONr^>-ivoThni-iNOt^Tt'<tTt-Oro
■ r— PONO ON f^ND OnX On OnX " r^PJNONOX r^'<^-rl-voi-i
'. PO vo t^. — . « 1-1 vox NO On pono NO -O X t^X^ PO d^CO PO tC vo
rt O "3 O vo vo vox 11 Tj-t^Pico O vopopi roONr-.POt^
•*~-'nO ■* "^ <^ O^ q « X_^ t^X_^X_^NO^X vo O N M X On
1-11-1 11 i-iKP^iou^rONPOPOPOPOpTpfi-ri-r
• O X
• X P)
• « X
ON':)-t-^vot^'^i-iX •- vox vo On P) Tt rO>0 On O
On N ':1-no vo P) 11 PONO ON 1- N "i- 11 r^X N X PO
rj- O X NO pOnO "ii^OO'iO'i-OON PONO rj-
n*^ nvot^vovovOvO'i^'^^POt^vor^
n X >- NO N VONO OnX " O P4 r^ 1 NO vo r~- POND
N PO n vo i-o lox X Tj-Ot^r^n •ri-poONr^ po po
NOPO'^iiOXPJ'^OO- POX vo «- X CO VONO
q_ t^ vo vo N "^ ^t ^„ " O^ 'J-X P^ w ^ p) «!>,».
1 1- NO d t^ NO no"" NO no" no' rC po d -^
O ■-' N PO 't vovO I^CO On O n N PO tJ- vono t~^X On O *" N PO tJ- vonO P^X
nO'OnOnOnonOnOnOnOnO t^t^t^t^r^t^t^t^t^t^XOOXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJXCOXXXXOO
Tables.
279
o
c
w
Q
<
H
g
(^
C
o
12;
r^.^ 't •<*• l^ ox; O ONr^O rOOsi- OnN N Tl-TfrJ- roiO N O N rj- ro t^ N
^ •rl-O -O O Or^u^-.f^CNMr-n •^^O
, _ . , _ , OO <J~iO t~^:yD CO O Tj- r'i vn Cn
.'-i ro ro -^ O -^CC^O '-
"" O iOjO TOO) On t^ C\ Cn t^O '-VO r^NCOOO "*-N>5
On ■* On O OnjO O M v^O MiO"^i-'OONCi-ivO"tJ-iO
N tC '^CO rTroO i^dNCNCN"Cr rfix" o" -^f o' " C^ u^
O ^ — O N M rOO ONOO ^t lO O r^ w^ -" — 1^00 On "-O
r^ O ro vo "" rO ONiC •* rO\0 <~0>. On ~ M \0 Cn^ >0 O
«' hJ" i-T cT cf fT nT hT 1-^ « i-T i-T « m' pT cT i-T
o
U
< o
On M O O ro M On Tt
i^O N r^ ro r^ o —
r^/ O I^ Lo — On loO
O ON"->rOCC OnOO -^X) N On O 't t^ u-> N rO OM^ OnCC
M ONTfroio— "to r^O NOO r^t^O CnQ Oni^pIOC
rt-vO t-^ O NO O "- 0 On!>0 Tf- ro On O "^ ONO Ln o "- ■"
iX)u~. ^^O "-NO N O fl'-' O i-OOO 'to On O NC t^ N
'tro-rl-'tN ^- t^O O — ONO Onn i-^'J. t~~ \J-.\0 -t
OCO i^O 'tONOcOr^ moo ■^ O "^ <^ f^ O ''^^ ts N
•S rill Mi-^t^rrirOTtinrnTfLorOrO'^'^'^'^vr) u^vo On ro 't '-' t^NO t^ On
<- ON'OnO —voON't riv
■x: o Lo T -^no o o n
't TOnO it-, -4 f\ ro —
, - N ro •- ON NO ^^.O I^
J o t~^ u-i — rov; ox
_^ rA, ro pj »^ rC^" 'OX
•<: '■') o Ln r^ u-, t^-oo p)
t; '^POPOloOnO pOOn
's ■-' pT 4 -
XJ -NO u^P) POOn" - 'tONONOOOCOvO M ^OOPp
-tX CO " NO r'iCO r'l O O P^'CO u-i - t^ ro PJ O O l^CO
r^^Co ON rO^ O N 'tCO O r^; -+ - PI, 'J "t °. ""C? " "T' "^
t-^LoOOOpTcft-^CDr^^Pri-^dNCrdNrocfi-^ f^t^,
PI ■- X; P) POVO O X) ^t I-^ t^CO X) u-)TtioOCO r^r^P)
OnX no 00 I^CO »-~. t^NO "^ t-- t^cO '^"^^OPi^'-^'tPJ^
MpfpTpT—M^pT
PI u-iO •*u~i'+0 OnO t^— r^NO \r> >- OnnO povoOnP) " >- O ^ "^Ng pOnO
i^nO O "X ►- t^>" nt^POP) rO"~iw^rf>-i >-< "-}00 r')0""P)'-'t>OND PI
po ri- On o X 'ICO (•')— -+p) PI NO o ONP)coq,c)_pj_iJ2^"^^'vr't^^"
•t ir-tyS'-O rf pT « rC CJN i-T « -tCO no" ~ PONO' « pT d 'f 'Jno" ir^ lA r- O CO O
CO i-nt^Pl ^ts,i-i ror^'tiO'j-t^LOiOi^NNO ii-)-*t^-tP)CONO ~ >- tco
PO i-OX NMi-i~<i->i-i>-ii-iNP)Mi-ip)NP)u-i'r)-POONPOPOr^N
o -c a
t^vO O •^P) O rOPO'^"" Ot^ONOCO OnnO t^ 'tNO •-i ri-i-i>-Ot^ONr}-u-iP)
N P) C P^r^PJNONO LnO OnnO rOir^— Cn'^tJ-'^'- CnI^ r^CO On On PO "i^
ly-l u-l t^ PI On t)-nO l^ PO POnO u-i p) I^ p) Tj- "^ POCO lo I^ " NO i-^CO^ " "?^ "T r?
(>dNprpTo'NC'No'prrC«rC.dN"d"QC>riprdn'uopr«OrC-Ji^p)
PI O t^ PO PI PO N OnOO p) r^'tONO O 'tPiNO irirOTl--tTh t1-x "T O
o
u
><
ON— "^M iy-iTtPOONr~.LO'+ i^X> P) POCO N lo^O P^O PI^nO r-;— 5^S^
LO On PI PI t--NO On On -t PI ""iX nO 1-- " PI tCO O O t- mCO OnnO pO N no N
p) PI t-^ On PI 'I i^nO CO O pi PO pi inNO rO Tt- 't t-;CO^NO_, *"; '^ ^ ^ H^^^ ^ ^
« - u^ ro poo' 'f P'^ pr 'tNO PO POOO r^ doOCO i^co' i-T P^ ►"" PO u^ Pf^ PI O i^
Pl»« i-iLnr'ir<-)LnpO'>tM'-'P<^P^N'''POii^t^PO ■^nO t^ t^ r^ O I^ lond
^
•X u'l-NO PI O ox ONt^" OnO OCOCO t^ND OnnO u->ON'*PI OnPI " t>'~_
'■ PI NO "--POP! OnPI POP! - OOO « I^'tO OnO •& O <3^"- '""^X"^ ^
S >-t~.pi T)-pi o -pit-."-poqNror2 O_co_^ o^Nq, pj^ q co_ -^ »-;: »0 ^.- ^ " ^ ?
^ '■'•. t^NO prprt-^p^o>j^coi^>-npCpoio"Lr. PI d't'~~- ^"^^ ^'^ ^ ^ 2 ^
-O CNPOt-^OOCOt^POPIPIPI l^NO O t^NO u-i On -t t^NO ■- ON OnnO On PI iJ--
/-s X i-i <t"^P'^N '-' POPOPOPI mil p) Tj-'d-POPOM POPO-^rOPO>-i i- i-i PI PI
. O "^ u-)NO 't
r' '-0 r^ OnnO PI
;; o CO t- o o
vO X P-) N -t PONO - PI i^co tJ-no u'l On O O pi t--CO ^~ ;d-cO «
-■ PI Tt-NO OnX >nCO NO NO r'> On PO POnO PO'J'lPI POP! tr^*^^
•- PI r^ On r)-co po Tj- POO Tt-ONi'-i'-'co ^'~;rO'^'~;:^''C?'^T
pT pTco" pT o" " PO poNo" pT oi o*" c> c> N «-"■ V;j^ pT 4no ^ r; f> ^
Tl-t^r^POM •<tPO"-i'*-POp< T)-N PI ■^nO NOOOOOt^ONOO
• o g: M On pp
r^ PI -t On t^X
;; 1- PINO nno_^
:5 ro rCvo" o' o'
O 1-1 LTl lO 't
" PO
q -
r^NO PI ONX) t-,00 PI N-OO POPI •- OnN ONl>POr;;P2f>!^ tlM
OnionO — OnO O OO XD PI rt-NO On i- "^ " On On On ^ no PI ^I VT'
i-^PI PI NO r^>- r^O OnO Nf^'^tO^POuoPl^r^q'JjJiJ^POt-^
PO pr rC "txr -t PO "-' poncT pri-rrorCprNOPi'vo'OTt-t>.ON ••tco
LO— POPOO M OnPI^ POVy->t}-nO po O M po -^nO 00 On O t^ T
rJ-PI — i-i-ii-" I- «««wi-,i-.i-ii-iNi-i«
vo t^ 1-1 PI 'I POCO 'tco 11 PO •+ •* "^nO O n 00 po pi vr^NO r^ ^t- O O po pO ^
.OCOW-I— - OnO ONt^-^X5 0"^'^'+MnO —no PI NCO Tf-PON PO" On-T
^ i- 'tco "-1 ^nO 't i-~ 1-1 >^nO r^ ix "^-NO 'too r-^O 't"^ONO^w'J^'-^POO_^PJ^
C NO*" r^No" tCiO'tdNPO—d't-t Cnco" ■:? co" i-T d >n -too" ro po pi" no pToo >ri 'o
:; O I- 1/^ w-i PI POX ox PO pOnO I^OnOCO 1-1 >OvnO O "OO ONPI POPOONpl
5 On 11 NO POCO POXi CO OnnO t^ t^ O Xl PO PO PO "^ PI PI i-O PO •-<__ PO !->. PI 00^ Pl_ 00
C « pf pq" ^ -T « i' i" « i' " Pf N pT «-*
Oni^'OO — O 'tPI OOOu^OnOCO pi OnOO 1-1 mCO PI w-lPOir^PICO PINO PO
O CO lO -tX >j^nO O •-•lo>Oi-'CO — u^o po OnnO r^nNO i- v^u-i— t^w-iPI
i^co Tt- 't t^ i^ PI "t i^no ij-iono cnO OPOoioropoi---qoNiopoo^qq
rC TtNo" On d Onvj'co'no' pf rC o" i- rooo •<? CJN cJnnO On >-t On d i^no " CO i^ r^
Tt't"^N"i-'"i-'fOPOPON'-i>-" — i-ii-iPOPONN>-'>-P0
«- PI O N O •- POCO OpON Qi-tNO N 0nP00»O U-IVO N PO POOO N >- t^ ii
in O t~» OnnO Piu^i-i CN>-iOt^0 pOnO OnOO nO_ O ■^ On i-^ M CO OnnO_ r;» pO to
u-^ ur> -< On 1^ I^ PO 't 't "- X I^ ' ' — - -
LTiOO t^ On PO "^nO 't po u^ "^ "-i PO O
i O r^ On t^ ~ *t O POCO CO"^OnO r--ONOco •<ti-''-oO ON'tPOO ponC On O
5 SO POvO X PI On PI On CnO on -1 On t^NO "-i N NO Tf t^ ONNO -" t l~^NO 't PI Ix
N PI PI M 1-1
iiMPIi-'-ii-ii-iPI
— r^ i^ t^
O i^iX CO
OnnO no CO
M^^TtPOO OnOOOCO rtOO 00 CO u^ Lo tj-CO CO — nO -
I w-i ro r^cO -tNO NO 'tONPOPOPI loi- O t^l^PlOO PO
^NO O O N 1-1 1-1 PO POCO Tt 't PO 1- 1- 't ro M CO N lO
lonO t^ O fl "t f^ O pi po -too " 1- PO PI 'O PONO On O t^ lOCO "^
>- PI OnnO OnnO lo On t^ -tNO O '^ PI '~~ lO 'O 1^ PI 't i-i POOO NO t^
» »,►-««►, PI „i_«i_C^P)p|Ni-'Mi-i
O >- M PO "+ >'^nO I^CO Cn O >-■ N po rt lOvO t-^CO O O i- N ^O "t ^onO t^X)
vOOnOnOnOnOnOnOnOnO l^t^I-^I^I^t^r^l-^r-» t^CO COOOCOCOCOOOCOOO
Xi CO CO C/0 CO VO CO Xj CO CO CO CO 00 CO CO C/5 CO CO 00 C/0 CO CO CO CO CO 00 00 CO CO
280
Delmak's Mercantile Maxual axd Business Guide.
o
U
Q
S
O
b.
CO
C
Ph
w
o
2;
<
c"
H
C/2
P^
O
O
1^
o o y.-
HP..-
^ iJTO ""CO fO'-iriMO Cn Os^ C/D w^ t^ vt) ro '-C 00
>* ro ^oy:) C^ r^ LT) ro Cn t^O lO"- LO''Or^O O •-• fON
Q) " " >- cT of "-T m" n m <r) ro -4 >-o>o''vd" u-i t-i tC
Mi-NN — '^t-u-iMC/D rooo 0^vO ro ■* -"t O va^ tJ- ro
lO t-^ Tj- N OnvO O Tl-r) rorJ-VD O « 0^vO O ^ fl O
.■^ O rO t-^ ON t^ LO -" ■-" rO rO O OnCO O C/0 lo C3N t^C/0 i-.
;; 0\ ON r^ ON t^ LO ^vo co tJ- -■ O^CO t>^ ^t c^ o OO on u-
^ o'o^^dN'"OC\-^^^^^TFu-i^o"wCOo'f■o^«•^p^
5«nnonmcooo — CO" Lo\0 r^ -+ M :o >ji -^ rovo
,. n>0 O O O O O^VD O lOr^M ONLorow-i'-i r'jp-i t^
<; Loi--.u-iTtt^-i O^CNONI^"00 0--NO ro ro lov3 •-< O
^ O -" "" CN ro O ^"^ '-/D oT Lo O i-"^ vo -T ^ "-' tCco O rC
>. t^ N N -1- M O •+ '^ M -t -*^ VO « N OnCO vO 't ON
_~ i^O ro N rt r^ O ^t n u-iO i^N t^ N t^ M 0\ ri ro^o
"v, M fT M M ro cf ^ ci M ro I- "-<" rO M T? vo" fT d" t-^
O t^ >-n r^ ■+\0 r^ OnvO O roi-" 0"^0 "ONt^Om
.vo fOr^Loir^OVD *-< >-< r^t^ONt^"-" On »-C>0 O O^nO
^ ■+ ro ■^ J-O JO O^ M XI 'O >- O CO ^O O "* O O r^oo ^
5 M \0 CO t^ Cn o' ^^ Cn 't' ■" ^ r^ •"-- r^No" ro cK i-o 4- m'
1^ m r-^ in r^ rovo i^ « r^ ro o mvo i^t t-~ t^ cn rj- o ct
> 11 ,^ i_ »H (M Ti- O ro ro r^cO p-. O
^- ONJO CO On PI Lo r^ Cn^O '•O On M m t^X) "« CO " « O
PcOu^i-nM CncnO f) — —LoO'O-t'i-t^i-i Tt-"-co
;; roo Lo M tJ- m ro CO t^ t-^ ON O pi C^^ 't u-ico ro ro o
^ i-o «" (~^ .^ -f O u^ ro ro rC c5" rC o\ q' rCvo CT\ Cn O ■<?
~ vO >-ONO t^^ NO t^X) ■^ Cnvo O ^ O CnloO Tft^ir-,
•^C^C^lOCNt^C^'"0-" rOu^O i-iCO NnOO u-lM r^
. O) On ON O "T-/3 OnO O -tro« fJ ONt^r-iuoTtroM
^ O m i^\0 ro:jo •+ '^co NO fO " r~.\0 no ro iai r-, ro rh
>« i-o r-^ t^ O O
T^ "- uonO 6'+""NOMm"Mr^ONMCNio roco On '-'
^ roNo" rT^^O^^l0^d^<■ocf■^^l:^^^^ loco^ ro >- on ri
^ O CO O ^ O ■^CO NO 00 t^ CnnO CO ■" t^CO ro OnnO no
^ t)- CO O -> O ^CO « M -^nO loCN'-^.^NOO O N lo
Qj ««-^Ni-r«rrMi-rr.J'"-frN'rororO'f'#
MCOCO 'J-Tf— I-^T}-r^ u^nO CO t^ M CO ro N no M "
. ON •+ r-^NO CO '^ lONO CO LO ro — c) — PI I^ t^ rO O ro
-i2^Pl"ONrtO-iP)iOGS'-'Plro-<OioOt^ roco^
~ pToo'' o CO Lo M pf -rf no'co' ro -+'-0 C^ u^ rC i-i 1-^ ^<5
•C P) O ro ON PI •-< royD '^l-O NO Lou-1'^" PI "NO roco
~ O V3 NO LO P) m OnCO tJ-CO .+ pi 00 -t t^CO CO CO t^ O^
LoOOP)CNTh""COO"""-0">3'-<cONDTt-LO
" OnO u-ioo " ONONIS" ^ " \y~, r\ " P) r-^^i- «
p) O ro t^ r^ r^ PI ro t)- u-)0 c/D '-' O P) Onco On P) -^
■NO r-^Tl-ON — vONDNO lOi^^roror^N Onoo ro O O
' P) NO NO CMOio." « ro " Onco NO NO NO O O PI "+ "
; O PI ro p) O NO ONCO ro rt-^D On " lO ro On vonO lo Pi^
: pT pf T^o" r? I-C " ro CTn ro rC ^no' On r^ No" P) O^
• Pl-^-^ ." M T)-— rOi-MrO"*-rt-P)
ON O •" P) ro Tj- ir^NO t^cO On O -" P) ro •+ uinO t^CO
NO i^r^t^r^r^t^t^t^t-^ i^co ^Ococ^cococoooco
COCOCOCOCOCOC/DCO00COCOCOCOCOCOC/3COCO00CO
to
Id D
r! 3
'2 =^
W
Tables.
281
I
u
H
1
<*
o
F-i
zn
oo
n
^
a
m
(-
W
^
H
^
<:
H
s
'Ji
f-
^
.
<
s
C)
o
05
W5
£52
S
-<
O
_;
A.
<
><
^
W
h
n
^
j^
w
<
u
6
H
?;
•.^
in
H
Ci
O
a.
S
O
N
-.-
Cn CO N
o
N
CO ^ cOnO
O
o
CO
M
NO NO
\r,
" 1
u
■-■ CN ■^ u-i t^ M ^ !^y: - o CM^ o:<; n ro ro n oo
k30 D rJ-CN-Cy: CsO fOvO wiX X CN" TJ--0 OO
-> ►. fj r^v: t^ iv-1 O N i-o O r^ t^JC — t^ O m O vO 0^
■^ — — i-C^i-ii-iNTi-CSvCu-i u-ivo vO
■^
.E -^
S —
;s — O M LOO -" Tt -^^S C^ t^ -^ r^O cox o O O^ —
•X.
^ Tt lo c" '-o N •-" ~ o" "^ rC i^ ~ •* c> c^ CN v; vc -^so
r^
«i MNNN'^LorfO-'^ON r^^C O N lo O fi
r^
■^ « « « M « -rr ro rO -^ w-i
^'
OO "NO O r^w-ii-i Tj-t^N rO't'ONvriwX r^
N rO'tmi^O "^O ON"-no w-iX •* N Tt r^ ■* N
1- X fO ■* Cn coo N >j-i cox vo en cs u-)no O no C<
X
■~3 .
w ^^ « « « -t cono i^cncot^x r^x n
Q
►- « fj M N vO lO \J~\'^ X
_c-
^ ■
'^
^,
•
NO •- lo t^x XO— NO:^ONOl-■r^"^'t'-■c'-)-"
S}
•—
<.
^^ -t "-inC O r^TtN o •^■^■^ONN •rJ-NC 0 -t -
cox TtOt^t-^" - CO" N P) ONt^-tN O CO ON
t— 1
rt
^
Q
§
-<;
" CS Tj-w " CONNOX "VOX cox "^ cox Tt
<
u
^3
"NCONCOt^t^O"CO
j-T u
-• O r-- O r^ Cn CN ro vj-i O t^ t^ 1-1 vO t--0 O >3 vO >^ C^
S__ rt
o
^ N Tj- ,. vo O O CN>5 t^oo Ooo Li-ior^t^Tj-— t^Vj
s5
s
"i 1 C
o ^ rt
i>
■i:: rC t^vDvO ■<f >• \o' Cn^iT >- Oo" cTocT u-i r^ « ro ■* i^ o
^
^-« i-iNCON'-.we^NwrONN mvO •<t ■* ■^ i>^
U
^ s
-
^
-t; i «
•^ Vi xr\ t^v: W-) r^ (^ M t-^V3 O CNt~~"-'t^iJ-i'-' ■*■-■ O
c - C «J
k ^oC^ro^o^^O — ^^-r) t^O -^'Ji " O "^ t^oo N
H
rt"53 2 3m_-
y Mt^rOTj-NVO "^ LOX C/3 O vo X J^ '■'^ r^CiC X Cn O
y)
c ii c -^ o
^ CO >- u^ N Tj-iO Tj-N t^O Cn«OC •^O -vC '^t^t^
M
c t^— y
^-4
U ii tf^
2
O
•"" rt
,
Q
r-' y
<-; V3 O r^O N •- O^'Ji '-' •* r^c/D r^-^Tj-t^r^Tj-M O
C rt
« MOO 0 - r^Ti-t^t^u-i- i^-* r^MO N rOX "lO X
£^ vj
tn
■^ j^ ~
o
•v> _ n M Thr^COCM^"- N i^X >- >- rj- N X r^ t^vc
O
H
r9 rt 3
^« i_ii-iwi-iwN'<taN':}-t^t-»Ots-^Xr^Tj-
U £ -
C:^ «„rOP)Nrorh
t:
iJ « « t^vo '-' u^O OXVO CNN t^vo— i^u-)"-0 iJ-i
(^
.y cr' S
1 -j:
< » N u-i>« r) u-iO f^LTiCN^—vO OnX Cn i^ on O rn
5 - tij'^
Tj i^
§«ro-<NNMvoOO_ rnx ro ^„ 0_ ^o O^oC "J^^^ t
O
c ^ —
u_a
■~^ \0 CO On f^ vrivo" N u^ OnOO vo o" d" O" CT^no" x' ■* N tC
P-i
£ ^u
^^ '^«« i-,«««Nrt-r'5'3-rOTj-rONvO-
X!
U "^^l"
Q) „ w „ „ {s
W
1-^
<i t-~0 'd-vjir^t^t^CMOO ""NC O CnO >- X nC OnX
^ O w-ir^roCN'*— CNLorOLoCN" CnOn'^'^-M «X
"l^
^ M rfNO r^O f) t^— '*•— i^f) LoCNLoM loi- u-irf
0
^ x' CJN ro r^ Lo " Lo - rf " w^ o' N »? C> ro r^ n" co rC
^ i-iNNf^-^C^^-Nr^ r^vO \0 " X vo u-iX VO
u5
<
c; „ « „
f-
^ uoiOTtcf.d'x'" TfcN'frninrJ' Cnx' " i-o o ■*x'" ro
•^ O ON" N >^M Tf-rj-ror^roo OO rOLort-- roio
cr.
^
<
c5
rt
On NfONrorOf^cO"^ •<j-NO lo ■^ lo ui rf "^ w~.nO
•J. w^u-ii-i N CnN I^"^i-i Cni-O" NnO I^" •<j-rON ON
•>X ro- O M r^rON - ■^- OncO-X -^O OX li-
>
0^ Tj-NO t^fOO "- i-X Orot-^LOTl-u^M. CNiot^O
>
*>. -tX rOX M CNrt-r-^i-i rO>-i NnO ■^■^•^■^tJ-N r'^
^ n « ro ■* rt Tj-NO Lo L<-i t^x O CnX O O On « n lo
^ " " " " "
4
"
w
2;
:3
•—1
o
^
t-H
Q
;z;
w
c^
<
M
>
On 6 i-i N "1 >4- i/^O r^X On 0 " N fO 't "InO t^X
vO 1^ 1^ 1^ i^ 1^ 1^ t^ r^ 1^ t^X XXXXXXXX
C/
3 y
V-
X X
x
X
X
•/■
X
X
X
X
X
X
X
X
X
r/l
^
282
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
2 <
ci « C
O O J=
OC/0 N u-i O O N -« O t^O u^X! ro t^ CO "I N r^vO
^ -< tJ-co O 00 O N «3 t^ i^ r^c/D r^ O tJ-oo ui t^ t^ u-)
o! Tt- rO M rOvO M 00 N VO "^ VOCO M -T O t^O "" fOvD
<; Tf N u-i On OnC/D t--. On on N m r^vO VO O " t^ "^ On N
N
H ° o 5'
. "*-vO^O O O -^CD rofOt^roO ONLOTj-vr-.co >h w n
TOO Tj-OO "^O "-)"-) M i^r^Tj-o LOLo Ln:yO t^ Pi ii
S -^rriri O Pi OVC>; Tfuo — O u-i 'to O »J^ uo ro O
" o A
rt
n
. -tJ c! .
^^-s.^
o te'
> c ::
. Tj- ro "- \0 r^ u-i r^VD OC<3 O" Mu-)« ON^t^Mt^
5300 CNi-i OC?>i--^"^i-i rOvoc5ovi-r ^^ vo" -t t-^ f r i-<~ "-I
:^ N ON O CO ONCO ro On "- O '- M ^"Xi rONO NO Tf-NO ro
^'OOO'JC/Dno OnOO O Tl-Tt-O O ro 'tNO O - ro " 't
;;NO^~-OC^O^t^O 0''')PI'^cOfl-"0 Of^'tCN"^
l:^ CTmo' ~ i^.nO*^ rC u-) li-N "4-00 u-i rf '"O r^ c5 rCc/5^ C/f NO' NO
> NO M On t^O ri n ro -tNO OnOCOCO On"" ONr~» ir^co
^ „«„«„t^MHf4Nn rOJ>.\0 "^nO On
. CnmnO ■tiv-i>" OCO O OnioOvO OnO ONOt^O O
r" J^ r^ '-I CO >-" t^M c/j lo lo t i^c/5 rooo t~~ lo N Onno
:: o I/-) t o NO w~.no m:/: vy-iu-ionooo onn ■-< rooo "
S^ n C?. d^ (5 >- -t 1~~^ Pr — nO*^ vT pf CD On lA cf On pT ro lo
7? ro ro r^ O v; w%no i^i t^co '■Of')>-<"^OPOONO O
rN -' --,„„p,„«^^p)
O O Tfr'jr^ONO roONx CnOn"->m O Oco — O
" PI PI O ON'^fPl OO r-~.Or^—ij-iP) p^no lo t-~.
u-) CnnO roONr^ONO t~~.u-iO OnO P) O On-^Onu^
1 0 Tt — ro PI u-j — Tj- VD t^ PI On r-^ O t^ ro t^ lt) ro
O r^ On tJ->C/0 C/3nOC/5X)nD ONONONLorOfOt^i-i On
NO ONt-^rt-ONPl t^ O Vj r^NO On t^ "+ ^O " t1-nO fO
'■O — NO
. _ _ . " Oi ro
lOO PINO t-^>-rirOTj-0 PI OnOn "too On 't >-' fO PI >-i
OhS'O-
•> S
tuj'2
S p.
lOPJCO O ro-ti-OLoPI PI ror^LO — c/; P) pinOOO pO
On O '-' P) '■O •rt- vriNO r^OO On O "" P» p^ Tj- u-inO t^CO
co:«yjcoc/j'X;>o:/3:/::ccoc«ooccoocoy:ooc/oco
Tables.
283
u
w
H
H
a
O
f-i
b^
C
cu
K
c
<
6
h
C
PH
.
0 CsO OvCN— 0 POrOu")
"o i
. 0\ >- N vO ro 0\vC 0 c<3 fO
^ 0 ro — ■+00 t^ ro ro N 0
"rt ^ rt -J
ra a^roroO^"- NSO O ro^o
0 !:;t3.^
::2 »il vy^ •.*00 rOvO « i^ 0 iO
H D-S-a
,
jr •*30 0 0 " '^yS "< "^CO
fc- 5
r 00 mc><-oO C\r^"-CiO
^2 d" ^ 0" - 0' 0" -^o 6 ^
O o-^
N
'^
j: 0 t^ On <-0 r^ Tf t^OO n i-t
J >- ON^O <^c/3 IJ-) M 0 0 0
S N t^:« ■^c^) :« ^ '-^ ^„ '^
^ On 10 rC ^f d~ 0 C? d"^" '■'i
S
>
^ CO 0 0 n r~-:« u^ •<+ M N
O
Q,
«-i ro a\ u^O ■* ro r^ ■-■ rl
rt
t,"vO CnpoOOO Mt^t--«t^
Sj
^ vo t^ On OnnO 0 I~~ On t^ 00
:3
Svd---^t-^ddNNCO ONOO
in
~^ 0 C(0 u-)OC t-~ ro t^ CO ON On
nh' fT M fT •-<" rf " "H
.,i
'
in
V*- ,- t/3
■ 0 -^nO N r^ 0^ >- C- roo
oJ£ = -.
^ NO ^t 0 0 0 NO VOX! rOVD
^■y
■^ .~^ ^
S t^O COC^ ON-^ONCOro —
X G "
■z,
■5:5^^
:> <nX> ONOroO«>-coN
> "hNvOnOOOONCOCO
<
::— y 3
C^ --N-
t< rt •" -
5
• •<+ r^ 0 >^ u^CiO ON ON 0 CO
P Li-j ro ro M w-iOO N O " O
i
^ - 0 N CO t^CO NO co_ q> CT.
::> lA i-T tj^oo " li^No" rC n •-
^ N N "- N
'.Ih
1— 1 "3 0 ri
c^
3
rt -J
^
v:
'/: ,— . ^
• 00 li-l ONOO t^ •>+ " NO f^ N
"rt - C ^
^ "+ 0 r^oo ro ro ON -"t •+ f^
.y £3'^-s
;;t^rONt^t^O"^'-iM"^
5 3 .y
!$ 10 ro>r >-n iTNOo" t^ rC •<+
O
cj ^ aj "^
gcOLOu-lCnrJ-w 1-1
t-,
^•3 >^H
Q
g
U '^ S
. X) 0 On coo ^ ^ On CnnO
S^N'+rJ-M-NONDCCi-O
;;i-ot^rocoONONOvO m
::> ro t^oo 00 NO -c N 0 CO
> NO ON "- « CS N
V
Q
sS
0
. NO CnnO tJ- ro onnO On iri On
>> N ^t^O w^roONCNi-i 0
^ ro t^ tJ-nO r^ Tt -I- w 1-1 ON
5 On OncO on TJ-OO u-i t^ 00
(T '^ t-^OO Lo « «
• 0 cyo r^NO NO ON 0 >-< t^ ■»*•
^"00 Mw-i-iOOt^Miy-iu-iLO
S 3
5 "^ ^^„ "^ 1 "^ ° '^^ "-^ '^
1^ •-" N T? d" fTvO*" un — no" On
"^ tj
^ m N t-,00 i/^ « ro 10 N -1
^ rt"
Q) -
<— "^
^ u
t- IJ
. 1- Tj- t^co U-) N 0 l^ rot-»
^ ^
^ rJ-OO rfOO N rONO O NO "I
~ N^"^'^P)NO M 0 roi/^w
S " ONON"Tfroa>d^ i^co"
_^5 NO Tl- u-,no . On ro t~» m tJ- ro
A
::::::::;:
W
12;
P
•— >
0
^
Q
Pi
<
On 0 "^ N "^ ■* lONO t^CO
t^co cococooooooooo:>o
CO VD y; CO CO 00 00 CO c/j '-0
284
Delmak's Mercantile Manual and Bttsiness Guide.
o
U
o
c;
X
LC
^
o
h
c
<
S
^
o
o
U
in
1
CO
r;0
<
CO
H
•^
C/J
CN
C
00
K
"-I
h
^
2
1:3
C/J
<
w
D
a:
y
H
^
„
O
S
h-i
O
'"'
Ci
i-f
b
:/;
r^)
HH
H
e^
c;
C
'^•\
Ph
X
w
0
^
<
^
H
Z
»— 1
rr.
H
Pi
C
c-
c
w^
n N CNrot^-i-fiOM 'i-
O
. NCO LO— "DC u-i-^rOOS
^ 1=
^ ir-»\0 0^ ro •^ O r^vO 0^ -"J-
5 J5 J OJ
5 Xi uo uoOO T? " O C^ tJ-vcT
"n t^ tj .;£
<; On O >0 0 O rovo t^ l<-. r^
H 2 i-, "3
^ N rJ-Tj-^^iy^'^rOrOfOrO
c$
*—
00«^nN'iO<^"cqo
o ^
. VO rO "- rOCO <^ N N P) ^
rt -y; &i i3
^ ON -"^NO^ Tj-co "^ 0_ - -^ On
5 ■^ 1^ tJ- dNvo"vd~ d" i^ u^ •<?
"^ t! OJ 1; .!i
H R o S-^
•^
^^ s
^
o
° o A
P) M N »« UIO O CO O "^
.vC u-iOOO rOTi-rocs - M
-. t^ CS rOiC ir-, t^ t^ LT, u-i i-o
C 0 p tJ .!£
5 C'O o" "Co' rC T? o Tt ON ~
>» ON r^ I^ OnC/D " u-lNO Tt- M
'^ S"J |~
> N rOTj-Tj-.^^rorororO
^
. nc po ro u^ On:X " ::C r^ ro
• lo r^ OnnO m ro -^O t^NO
•— '"
^SCnO Cn^OO 0"~i t^vO
~ >- M t>^ roO o O r^ N Tj-
:^ LT) Ln>0 t^ t^vO O NO O VO
^"
O rot^-NO O On-^C^ O
. • CNiO O •* O LOCO -^ - ro
r— r ^ -x
. ' On O rO On On I^nO tJ- t~^ •*
- rt CJ
o e £;^•
o ■= 3 o
« fONO - -CO r^-NCvCCO
;:^ N N -ttu^rOcorON N «
Tt- "I W-) t^ -. «- rf T^oO On
, ■ ii rONO ON LO TfNO t^ O t^
10
^ t-- f^vO t^ •* O M LO O CO
,^V ^
e w M ro Tt r^ t^CO 00 CO NO
(U^
*v»
s
>5
q
<
M t1-nO M O "- ■^ fO N «
t-jH
c -Ji_:
rt ii S «
. M roO r-o t^ 1- — O O O
^CO t--.r^CsrfqNO^ qNNO_^ On
5 On d !> ci pT O" On On d lO
w
— :; c D
O '^ rt >-
■^ " i-i 1-1 >- 1-1
u
H £2
^
.2 .;2 rt £. «
CO Ttro-« t^CO "- '^■•-no
■ t^CO O LO O N t^NO o >-
^ r^ r^oo" 6- On Cnco' civo' On
■■- ^ ■*— ' ^
^ Tj-NO CO CO O O OnCO On On
> :^ rt >> ^
S
c £ cj .ii --
^ o ^ rt
c;
o
Ph S --d
■ ^
r^co ThN OnO forooco
. On OnCO' >J-, rj- ^nO n \D CO
53 E '^
.' f 1 NO T)- iJ-1 n I^ t}-CO n ro
r- rt ■-/:
O
■"^ r- o
^ u~,« t^r^TfrJ-MCOSCl'l
^ " ;-!
::::MNnNMMM-"--
o ^
'^
=:^
■V
rt c:
1
vo O NO ro t^NO vo O ro O
o
■^ E ^
t~-CO P) N r^" 1- OnI>-vo
^•nO >-oo Onn Om q »~;^co__
u c o
;5 ~fTi-rjrn>^rii-'-rod
c^ " S
^ ' "2 "S
^
ri t-1^
ri TtNO O "-1 U-. - O On -"^
.►-t^-voi^OOCO ^nO
r O "- — -^ CO W-. vn N u-. r'^
^
§ rCco" u^ pT ^ - « ONCO c5,
■y;
<: » n M — «
~^
*""'
^
— r^OCONO lOONCNrorJ-
= rt 0
0 "= u;
. N On OnnO On I^ -■ I^CO >*
"p u-) i^ r^ vi-i ro ui uinO CO m
S N NO~ rC 00 pT u^ lo CO tC rT
z; g 5J
^ ■^no r^co ij-) Tt- ro Lo 0) po
c 5 ^
u £ r:
'^
NO Pi N n '^l-NO M t^ « NO
. CTnO OOP) rounON-^ON
■--, CO CNCO M T^ o lo LT) t^ 1^
s|
fJ P) ^ rornro^i- -LnVj (TD
<: i^OnOnO n ONr^t-^r-~u-i
=^
^ z s: 1
SHgi
Cn O -H N ro Tf i-nvO r^co
t^co cocooococooocooo
COCOOCCOCO'COCOOOOOOO
Tables.
285
o
U
o
u
w
o
Q
I?
o
a:
O
X
<
O
H
g
CO
O
Ph
o
12;
5*3 c
a .
Q CO
'^ V
s 2 ""S
X. " c% T^ t^ 0 t^oo m ro^c 0 -^^o m tj- 0
r^ -tr 0
:;[--* Ti- "Tf- tN,.oo t^ t^oo M c>f<iroo ■ij-wvo'
^ r^ r^o r^Noog MO -^wo in >^oo 0
"i* rN.u-iiN 0 'fl-inooo o\o -to -^ in >-. on
0 m a\
:^ rnrCrCtCin't^o inv^'-nmrno int^cN
- C\ CN
"lO t>.oo o m'O in^ ^o \o r^^o
00 ■* -^ fn t-N (
c^-o o t->. o
1 -^ r^ o\ c
^5 -^ o '^ 1
V (^ t^ tN. m inoo c ^s c\ r'lO <-i w
r2-- 1- inp) 0 0^^sC^ OnCvO
ri. N^ fn ^ -^ Ov
^&H?%
!_ m u->u3 f; -<_ "1 0 0 .ovo 00
N ^AtxTco" in lo^o" ■* m" iri m c>
■lO o O 0 in 0\ c
H
c?
0
^vo"
■<fOO
P>
C\
^2
Q M 00 m ►-«
Ov 0\ **• t^ 0
s^
t^
s
^
^
Jn
C
\
r^ in
0 c
N pn a\ t-^ oi 0 ^o
rOMD m ro -J- t-H m
0
0
^
^
5v
^
^
«
N
(n
r^ m
N
«
C4 W
<N N «
rn
rn
rn
m
rn
rn
. -^ C f** t^ m C\ c
"^ C C^ CS O
» t^ r^oo 00 a\ 0 M
(5
IN N -d-int^ino woo a\o •« n t>.m
in -^ ino" in 0" «" o" C 00" ^\6 in cv co"
^'^tN'^'*;in-c^o q_N r^in-j-o cn
(N m^fvo inrnrnro-t'ro-.fpnininin
0 a, .-f 0
m t^ r^ 0
OS 0_ f^iS
f^ >^ ..f .^
■?
:i - CO in in^o oovO mrnrvino mn-
-TO ^0 r^oo N i^ Os m^ in fo^c rn
C^VO CO Oi
0 10 00 t--
0 inmt^in-" onoonm c^inrCtCro
Tf m 0 -
inoo m 0
^
Ln r^ ON 0 on'O t^ t^ r^vc <$\^ 0 0 m"
CT> 0" m" -
1
2: 2.^ rproN a>a»in^ t^ onoo m
T ^°S 0 minr^c r-^t^h-co moo
^_M30c»s.Nm^o cit^ino '*'-'_^
T^ c'^^" tC i-T tPo" in cr, M c>* pi" ctn in t*
"tt '?'?'?
«fn"Tr-j-oi(Ni-.wM„
•5' ^°;°
no mom M CO « -i-M
300 N fj w 0 r^omo
2: "^
5 N oj « Oi 0 r^co 0 M- m n «
? oo_so_ 1^ ~ mo m - f ^ 5 0
"^ ISS =■
Doo "j-moosHH asmM
0 CO
rjoo ■<^ 0 0 o> [
t*^ o N CO c '<^
O CO o 00
< .C M3
.SOS
•i- 0 0 N rC N m
m -*vS M o- -^ R ^cS IT
■•t-vO '^tC-rrfON T?fr-<?
i^^.
0 m Q t^vD N <:>
'^ fO 0\ 0 N 0 "
^ N r^ cS m mvo
rn t^ m 0 ^ Tfoo -^ 0 t^
0 r^mw N mt^r^M cm
N ino ma\hsOinfn«
0 ^ i^so M M in * o 00
- - - ■ OWO N
^
-4- c m t^ r^ in '^^o
■^ina^fnc^-" 0 m
rovS 00 CO
r^ a» C?\ (^ M MO
CO N -f c^ - 00 «
t^ C^ tT 0 ^ 0> M
^
00 o\ t^^o 00 '^ m c
0 moo 0 Oico 0 t^
0 f^ OiOO
r^ t^ 0 N t^vo" in
0\ N m -^ o^ CTi 'T
p* 00 0 ..»■ N o-i m
zo 0 cJv'^eTinM pT
m -"S- -^ in^o yf -^ ^
■«■ 0 CTl M
mo m 0" t^ in ■«=
no
■«• m M N invo f^co
rn N m r^ rt-vo vo 00 t^
0> in -«t-\0 00 O On t^vo
M in o" w" O* *^ ro J'vo" O* fni
o\ moo minM«o mf^mo
o^ o 00 ^ ^ '* i-i r^oo fo ON
O »n r% m « o>
' 00 r%oo 0\ « 0
0\i
-00 in
1 O O
) « N m f invo rN.00 0» Q « « ro ••f mo 1^00
■Hr^is,|N»t>.r*t>*iN,r^ r^oo ooooooooooooooca
)CO0O0000000000«>W00OT000000O0WWM
286
Delmae's Mercaxtile Maxfal and Business Guide.
c
U
<
P CO
3- r^
H CO
O <
H
P^
O
Pi
X
w
Q
<
d
m
H
f4
O
PL,
o
.r^M-o •*i^O ^O rOI^>-i fOO t^ ■* "* O
^1 On ro lO N 00 Ttc<)^\0 vO 'i-CO O t^ M ui O -*
~ O' fTo" OnVj'co" rT rC ro ro ro N i-T cf vo" i-To"
>NMw"->-N«>-i>-iNN>-i wNw-H
.irir-^N N T}-t-^O0OCC NOOOO OnO •-'£» »^
^ O O Tf t^\0 ii-1 N N ro "1 Tj- "^vo OO i-o 1-1 ^D
«; •- ■^00 vDt^t-~.coooN'-i N 1-1 <-oo o ^o cn
^ ':)-C?vt-^rO'-i t^r'iQr^rO ro-yo •>? o" "J^ •^yf
^ c, -^ M f) H- N ro O ON " N r^ t^ ON 0^ >^i ro
C5^rorOMrO"^M>-i "M «>-
• ro fO "H O t-~. ON ro O CO 0\0 "-i t^ N r^ ir^ r^
. On "* cr\ "-lO >-0 ro I>.0 O O <^CO O O ^ —
i -^N MCO OO u-)r^:o l>.ONt^mrorooLn
^ ro^d" « i-T lO roco " rTN'''-iC«'co'"rou-)OCN
^i-r)LO<"OT}-ONt--.LoO u^roO rnxi N fOvO CO
O t^ N tJ- O "^ i^vo cONr-.N"VONr<^CNro
N t^ t^ >- ^ Tl- u-) TJ-CO 1-1 t^ 'i- t^ -d- N M M
n Nvouoococo N M ij-)>o "^ 1* roco "-. ^i-
O vo Co' N U-) tC u-i rf vo" '^ cf^ rovo" rCcO ^' rC
Cnvo M 0\^ r^ N r^ CT>CO t-^ N u-1 ro r^ -i u~i
•^ ON O 0\ ro -" ^ r^ ro 1-1 O ro 11 00 ro i-n ri
i-" " " " " w " « w w* « N ci 1-' •- «
. ■ vo ^ ro u-iO ON >-OCO t^ N O ro^ O vO ^ M
ri-0''Oror-.rots\o cr\"00 OnOn-*" MCO O
~ O, '\:-^„ ^^1^Ti-0^0 rONr^O M O OnOco
■5 tJ-o^ "COff-^I-^rofOCNTfcTtCoN'-'o"
^ cr^o GNo ■- Mcocooo O ON'-oi-i or^CM^
~^.-»Hw«Mt^fj(.)(^rr,i-iNIN>-i
• O roOO roo r^O O f^t^i^i-i flON OnCO •-
jrot^Mr^NvriTtu-iONN O ro ro^o O O t"l
5 1-1 On Omj^ "" N CnVJ O O Ov u"jX CO On\C t"l
SStCrCrTrfcDiNTfNOO'i-iv-i rCo i-T rf m
^ t~~ u^\0 -^VO t^ l^O OnO On OnO O •^ '•''. "
~A N 1-1 M ro cs -H
. On ■<+ CNCO -to i+N rorOOi^t^^NCOvO ■+
v>0 "- --l-CNN LOC O MnO t^f) l-^roi-OV^CO
5 ^f) O O i^iot^rv.rovy->CNCNOON"CO >j~i
!2 r^ t« •-
CO O OsCO 0-~ roo N Ot-^O ONO OnNvO
u^ -^ f) 1-1 f) "^ ro '^vo r^-^o Nco N ror^
■^ r^sO rj- u-i O t^ i-o N CO t}-vO -^ i-ooo vO CO
'^TflJ-iu-)^o'd^^~00 ON'd-'J^O'^CO'-co I-^'?
u^O ■!j-t^"~ir^"+0N0*O O ON t^NO CTn ON On
"«f)-Hi-ii-ii-ii-iCSr'-)N«n"">-i""«i-i«
;^ >- r^ N NO ^ 1-OnO m 1-1 rJ-NO nO — nO tJ- li-) r^
Su-it-CrrTfo i-"-*" tC rONO rC •>+ t^ N i^ t^
>i-iONi-iONM>J-)rJ-rOCONN':)-M I^vO (^CO
^u-NM^rjrorJt^^i-icoO c:nc o — mco
■ M Mr^Ln^O ""uir^rON O^Oi-it-^NCO
^ ij-)>D NO OnOnC^N ■^Oi'l OO -t — 1-1 iri t^
; O ONN O 1-1 ONt^ONO^M LON CsrOTj-O t^
^ NO On lOCO tC rO mnO M >^ O « no'co" O XTi'jS
^no r^"^i-i r-^M t^N NNOoo "Noco rOM
I^ ro Tj-vO NO "^NO CO CO CO NO i^ ■«i- 1-1
M ro tI- u^nO t^CO On O 1- N ro t1- uanO t-^CO
i^r^t^r^t^r-^r^t^X)cooooococooococo
cococ/Dcooocococococracccococcoooooo
Tables.
2S7
o
U
o
X 2
u
rt -J
oi O rC •^ r^:iC «^ ~s -T uo •<:? -^ ro cf vc" d^O ro
5J "^ O O w-i •:^ t^v; roNO roO - O O 'S-'-O
:i C/3 n — r^,y; roCNl^N rn " — C^O ^"^O
0\ — O X vo r^ wivo vO O "-iv: r^O OOO r^
t^"" Cr^'^-"'-OC) rOO tOt^ r^V; Cn N Tf Tj-
< -ir
^
t::)
o
&-2
' ^ "^ X-' ^iv "^ "rt ^J^',.'^^r.'*^*ir^'^x.'^^ ^ "i
---
C^OvOO^ f~l ^Cn>- u-iCm-o r^O 00 r^ C^
,_^
P rt
vc VD ri vo O o r) p) o o ui ^o t)->d cci O n
^
CO M •* "- t^O O u-1 ro f O CO "^ fO M ro rf r^
o
IM >-l M
r^
O
i2
'J SJ
- r^vC O ro ro ro « roo r'-^v: C u-i ON O rt-
o
■^ .«
^'^
!=: rt
•^
O i^t^u-iO CMJ-i« Ti-rTiu-ir^N cnOoo •*
-^
O — t^OO CO O O O PI Cn r~.0 vO >« M ro M
rt
r^ 'U
Os ^ \0 « O r^ropi c>Oi^ioi-rir^O *-■ r~^
t^ E3
■s
pTii-iiri-fprNi-i fAOd>^-^Oy^OOO\
r^
"
— rt
O
fin
P
c
E-
c
2 00 voo P) t^ LT) u-> Tj-vo t-'^ CO ro O ^ "-• O ^O
S rC r^.z/TyS 'f i-^ '^ -rx" p f ro d^ ■^ -^ pT cfs ij^
3oc<:o; — — o i^OLoo Ov3 "rj-r^p) o po
;^ ij-i M -. ro — PJ C^00 r^OPOTf — OO 'OrOPl
,• O N V3 i^ N PO Cn CvOO PO "I O PI 00 :/3 On^
P rou^Pl t}-PI Tl-u^t^O>P^ POO t^ lo Cmj^ PO
2t^>-0Piv0 0'-'O CNtC CO C^ •* O "- ^ "-1
Tj- 1-1 ro " "- vO ro r-. u-i PI o PI O OD CD vO pO
p^'^'*'rpoprprprprprpff'>pr-r^^-r>4'
r:t->.ii_ii_«VDO'-'N\0 -+0 v; O N O PO
r^M CN"" P) PI rOPOvorO"- Lo^t^t^C^P)
po p) \o PI o rt- — povo u^ Cn:>0 ■- •-■ pi r-~ po
>-^ rlr'^POTJ-POTj-TtTj-POPOPOPOTl-PO-^POPO
r - - :>,
t,"«t^Pli-iOO>-'Ot^t^POP)0"-iOi-'0
k C\r^>J^>-OPO'5l-"- PI OVO OnO C rf n "-> !-■
~ O t^ CM^ •rt-O CsN N t^POw-nria\0 pO'^}-
■5; >^ P^ cf d^ O' >JO " >J^ Pi" O^ C>^'^ Cn "- 00~ On lO
^ CTnvo a<03 O r^-^r^Loroi--'^-^'"-^ .«~-,
. LO -^ u-iO ^^ PO
jv vo PP) I-' O t^OO C^!>3 OOvO i-ivOO r^P) 0^0^
<: o" iTizcvS t-^ cnx Q CO ON vo po o" cf'OO c>oo
~ PI iJ^ PO C5 M PI "^ O Cn ■* PI O O I^ ■* o -^
^ pT po po po rf po pf N N po ci po p? ef ^f N N
PI fl -t i/-,o r^V3 Cn Q ►" P) PO "4- m^O 1^00
1^ »^ r^ i^ i^ «^ r^ t-^V5 V5COOOC/2C/DOOCOCO
V^ VO V5 Vi V: CO CO VD V5 00 CO VD CO CO 00 CO CO
288
Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
o
o
CO
CO
00
1— I
1^
I
m
CN
W
^
H
CO
<
1— (
t^
IKl
■(}
^
rn
W
1 — 1
Q
:*
^
a
ti
H
c/;
W
>
o
ffi
^/o
c/)
H
P<
<-)
P^
P-
pq
X
W
Q
55
<J
O
H
•&
hH
rA5
H
f^
O
PM
o
1^
O OOO C^<■O'■oOv0V0 u-)Nvo r-,Nvo « O C\0
• ^^ M O rOvO Q M " 'O O CN Q -^CO « >- t>0 CO t^ '^l-
^
LT' rt .
ri
--^ <U
_^ M rorOLorOTt-roN •^r-,O^N tJ- •^vO " ro r'j qn O
^ y ■"£
<- u-l uo o^^ "* CO rio M t1- w-jC/D O •^ rO ONO "^vC i-O
H
a, oj 'o
^ u-i -^ r) TJ-M3 ^ loroc)^ w-ji^M^o t^r^ <^:o u^ u-)
Q;OMOt^C\rorf)Tf roo lo r^ ir^o ^c<3" C\ O C^ "- M
'" r-
e; "
•^ »-i 1^
.
.«-vO"^NM«-iCy3N\Or~>OC'3*^'-'ON ■^o ro r^ iri
. ^
P ro CO ro i-H On O O O lo lo t^o u~; '■■O rl- l^oD vo t|- N
O ^ .'.
li LnLor~.-:tr<-)CS rOTt-i-i rO" 0'*-N'J^>-i •*'*0 M
r^
^O '*T)-rt-— >j-iN^o r^u-iO r^^o^OCNN roco N ro
X
U r^
> vo r^ M f 1 M O t-^-yj r00C0u->0c/5Ni-irOM'-'^
O a; ■■>
(1^ u-i LO u-)0 O i-^ r^^ vO^vOCO ^'~l"*"'^""t't
'-^
. U-) -< r^ N -^ w-j^ CO rO iri^ rOt^rOrOu-lOC/OCO rO
•^ 20 M rOO N rOi- m u-ju-iw tJ-i^uiu-, m p- t^vo CO
o
•V t^ ■r}- OMJ-) a^\0 M r^ r^ uo M VO LTi PI N fl t^ t^\0 M
<: CO fO 'J^cT C?>^0 f^t-^i- rorCl-^-^rocf^frCripTcf
£.
■> O N ^O u-iCO t^J^vr)0N0r^CTN'-''10i'^0 -+0 O
m
^" """"
. t^ w^ n 'O u^u^JO PI -"^CO N VO ro O u^CO >0 u-)0 t^
"p coCTni-iCO OnQi^ OnCO rt-MMOcOvOC^w^ u-lOO ro
^
r- CO ^ u-^ t^ ^ w-ivo r^co -^ \j^ ^ *-< O vo CO t^vC w-i ui
t^
rt
<: vO t^ "^ LOCO l^^t^>- OnOnO^O " NOO O^ -rJ-vD
> O O N T^\0 rOf) >- LOO It^loOnC^-' C7>On — CO O
m
-WI_«I_IW»H«»,«W « « w
G
<5
m
. ^O ro O l^O i-0« •+On~ O ON'^u-iO i-Olo-* coco
;-' t^ LO r^ TOO U-, C) LO t^ O " M O '"O f1 u-l Tj-CO '-' M
ffi
•^
;; U-) u-ico O CO <-n'yj Lo C^ ■* 1- vo fO roco 0 N ro ►-' O
u
<; c5~ rCvO rorC Nco n co t-To roco cf (0 lo d">o' i-" »-
1^ 1- CO MO t^rOLOCO u-l 5 CO TfvO ^O u-)iON w - N M
s
S
tXH
ON On r^co CO MO lo •* t^cO rO O O lo O Os OnCO CO lo
»~ _J
-1 " O ONI- O '- «*Tt-LOT)-mi-c ON'*Om~~OnM^O On
k u-i t^ O NO rONO 'T " r^NO OncO rocO N O no ro ro On
o
"p
< rCTtCT>rotCd'^ -^no' lo Tt d" t^ cTno' (Dno'co' prNo"
■> CJnnO no "^ N On '"O rj-SO t>»CO Lor-^O OOO OnN " rO
CO
h
c/: ^
j-;^ ^„no^ On t^ On t-~ tJ-CO CJ^CO ►- tJ ro Cn On o^CO O lt) On
fri
O
..
Pu,
. rOrJ-rOLT," O I- 'd-m'^NNOLr>>-COLororo roCO
^ ^ O ro Tt OnnO ro -^ rt- r>) OnnO CO rOOO On rONO M ►-■
g
*■
.!_,
^ MCON "-"-loOnCScOCO ■^CO O-'-t^OCOTj-M
^ "S w
:i
<5 roco i-iQ'-iNON'*lo«nO>-m lonO ro O PI OnnO
^^««0'-'00NflN0N0N-"T^I^N V-OCO '-> •& •^NO
of all
incl
nut
Ph
j-v; N M rororOi-i rON rOro-^i-OTj- OncO ro N ro ro r^
■ r^co wj tJ- ro Lo i^NO CNCjNONroONLororhrJ- tJ-no ro
1)
r- NO t^ '-' N On Tj- — t^CO t-^NO ■-• rONO 0 CO m i-i CO ON
r- ro On <"0 On On -' lonO t^ "-o rocO OCO N ^ i-cu-ju-iu-i
I^nO r-.0 rO-NOCO rONO Tf u-i " Tj-NO CO LOCO " M ro
o
^ O ro rooo rOT±N ^^OnO rO" OncO PI CO ►- ro O lo
U
^>HwrrjPO'-iNOLoi-NOPOP)P)i-iNTi-for^P)'^CN
o-'S'^u:;
. OCO ^P) >- O -'NO PIO "-LOLorOrt-i-'CONOLoCN
•>
? rt rt 0
]r> «-iLOPlLo-"LO>-ct^roC3NPOONLOPlCOOONp)Mro
;i •* O P) PO PI O fONO CO ONNO — NO Lo>D PI ro "" "" t^
o
Ss N C^r^O ONPlLo-NO Oi^Lor^MCO " pino On-
^ -^COCO POONOCO O pOPOOnNCOCO OCO - r^ LO c^
o
-''O >^
U
1-. P rt r-
0 'D^-
j^'^'^'^^.M I-I 1-1 P) — P)i-irOLOTi-':J-LO
^
. PI LO LO t^ OnnO nO-J-loONPII^tI-OloOOnpOPI
>-"g "5
^ LO t^ T)- ONCO PO O O t^ C7n lonO pi pi loco Tt OnnO PI
a NO NO NO P) t^ r^ ONCO t-~cO NO Cn Tt i-i N O ON lovD 00
s
« 2 S
;> OnCn'OI^loO " -^CO ropi PI "I O PO-" pololoO
^ t^t^t^i-i Olo— Lor^OCO — i^CNLOM Tt-w -tPO
,r:
(;^Tj-t^PlPOLO"POiOMPlPOrO«>-"i-i"NP)Tj-
u
i
w
^
t^
1—1
o
;z;
Q
^
W
Pi
<
w
J-"
0> O " PI fO ri- LONO r^CO On O i-> P) po r}- lonO t-^co'
NO r^r^f-»i^r^r^t^t^r^ t--oo cocooooococococo
cococooococococococococococooocococoooco
^1 o
S u 3
1 ^1
Tables.
289
o
C/2
:2 yf
t: ^
r >
C/3
x
Pi
^
■^
■"
c-
-^
X
^
(ii-
Q
z
<
rf
H
z
"-•
lyj
h
P4
O
Ph
O 3
t-> lO O CTi>3 •^ '
j/ \0 -> O O ^ <~OiO i-i u-l OO CN "^O N r^ ON O t^ r^ VT)
~; N N O 00 "" wTiX vO rooo r^ r^ tJ- U-) i-o ro O r^O l^
5; 1-1 o tovo'oif tT i-T roo' i^ ij-i u-ico" u^ i-T r^ t-^ t-C r? >j-i
^ C:^l-'Ot^■*O•-'-•00OON■^■<i- vnvo ro t1- ro «
■v: c?x ■* Tj-30 vc'oo rood" t-^ >j-) o u-ioo" tj^ 1-^ o" " •<*- "+ pr
u-1 Tj- On OnvO 0\ rh N N N
« C^ „ « «
t." -^O N t^ C\ co:/5 w r^ tJ- 1-1 11 CO r^ r^o t^o to 0\
■ Ou-nj-)«>«p)OCT\"-i>H1^0>J^t^ro -^O N VO CO
^O-^OiNt^-NO 10\0 N Tl-ioCNvy^T:fioi-i tJ-C«
^. O o CO c^Vj r^ i^o _-. .-. . ,
lO t^^ t^ t^O ^ vo t--*vO O u-)vo t^O ^O IT) u-j lo uo to
<_• t^ Cs too CO ro U-) — rj- O ii <00 CO N <00 n O CN
:/ f) i-^ i-o -J- r^ u-ico O r--.co ONNt^ioiorO" O 0^■>3
5 ^^ JO t^i ^ c^ -^-^^ " '^ '^•^ Nt^i-iCO N N Tt-OC\
^ O OiM OO LoOvO N>o OnO vOOsOO'OroO'O
(> O lo t-^ C?\ r^ ^ rovO ro>-'t^O"^cO>-i l-lOOO^^O^
NM Nof^f^^cfp^^^cT■HP^pfN^^^^l-^p^f^•-^
■ lovO XrorONCMOrONi-ONOCOr^N roo rO
<; t^ lO rOO lOVON vou-lt^M lOM rorOnCOOO C^^O^
;»iCO -^CnCnN O rOii O (Ot}-Cn C>vO O 1-1 t^ lO h CO
L •-dvQ>ifOt'ON'T?Tto"'-<" rOVO*" « rf CO~ rf CO C?. pT
~ to >« O N lO tJ-VO -^ »- tt-vo to i+vo r^ O " 'i- O lo
:5 (■OTj-Ti-Tfrororo^rorocorOrfrorO'1-Tj--*fOTl-
ro " to 0\0 >-iO>oONi-it>.0>J^ >O00 to t^ to r^vo
to 't^ VC "" Tj->-CO i-iOCO -' toxoid"" 1-1 "CO o
-< O l^tou-ltov; »Ow^Cni-i OOOvO t^OO tJ-O Cs
O O iC Ttco'co'^ N M vo" lo n" M C?N rC tooo~co" ro rC to
11 ■* ri- toco r^toCN"-CO II O N ION r~-ONtOi to
>0 "+'^-*"^'i-':}-Tl-tOtOtOtOiOtOtON N tON N
^ O lOO C> t1- M to t) to u-> t^CO CO TJ-VO M 1-1 O O VO
< :/; vo vo n CM^ to to to uo r) \o "^ ^j- to i^ -^o o -^
;o vo r^ to lOO I^ t1- -" lOCO >- wi rj-co to o <o t^ t^co
■ vO "^ O N OnCO ■+ 'J- N N 0\ 11 w-)CO P) u-i^ O >0 VO
)?I^OCOC10tOOO C\vO N N tOtOfOl^" OM-OON
^ I^rJ-Tj-11 fON^vO N O" r^ioto w^vO O O •^ to
■^ O to 11 o'co c5" -+ to ■* C?i CJnCO O rC tCyT cn cf O tC
^. t^CO r^ •+ 1^ I^ r^ 1-. f O ON M lO to ON -^ -)-\o 00 M On
Q\ tOtO-4--tM N -^tOittOTj-fOtOC^ N tO" M N N
- I
P o
si ^
V3 CO Vj 00 '/:i CO C/j v: CO C/5 V3 V3 CO VD VD C/D CO CO CO C/5
290
Delmar's Mehcantile AIaxual a^'d Business Guide.
o
U
<
H
C/2
IS
H S
c
a
r-'
C
Ph
X
w
o
C
Ph
00 CO ■* M t^v; u-l ir^ u-i -« vO V3 Tl-O ro Tj- c^o 'i- ro
u—
00 m r^ "^ r^ LT}^ roo O ro^.rl-O lo i- t^ r) O fO
0 -J
^ onm '^"^•^'^'t^'t^'t'^",'^^", '^^-, " ^.- "^
-p^ -J-. ,■ .:£
0= O :/3 O u^O roirifl 0 C OO Cv^O •<^"" CI r)-«
K 0\yS ^vi t^ ^-^ t-^X t^ r^O t^sc CO oo'x r^ t^o t^
O "^-OO ON'*— r^rot^N u-)0 OrOw O O t^r}-LO
W-,
O "^Ti-M 1/-10 CvC^i-or) "^i^t^t-^mt^o N r^M
^ ^ d
^ 1^ On tTO vC v: Tj-O unl^OCOu-iOLoOO rf-u-i
"rt w M .■ ■- 1
S w CO i^ »^ iv-ico -I r<-)ij->f^r^r^r^r^oo r^co M —
Ki o CNON'''>OOt~.MCO ■-' "- — tn — \o On'^OcoO
CO tJ-vjO ro rO r-^CO MCO On^-CO uirON Tfa^C^CC/3
,
N CO N N N CNViJ •* O r^ O t-^O Cn M ^ « O f". «
X "^ .i:^ <^
!,• N M C^ CNCO CC VO CO C>0 rovl ulMvO N MO C O
£ N r^ rt- T}- r^ r^ r<)0 Cn N "^ OCO ■* " eo ro ri u-i o
'^ ^ o o; ;:;
o- o CO o « ly-^vc CO cr> -H CnCO ■^ i-^ M ■* u-lO -> o •-n
■< -<OCOO -& -r)- 1-r- -^ 1J-) r<^ tJ-co -COMIOOn--^^
Q Chco CO CO t^ r^ t^X r-. t^vo O co t^co CO o r^O t^
t^roCNOcO MCO CNTfOO Tfi^O O - OVC - Cn
^
vo M « O O CN r^; w-iCO ro O O CO ^ O Cn>^ Cn Ot^
a; a;
^ • —
>; ro r^ OO t^O On <^ TfO O tOCO MO ro O "- ^ N
<- CO r^ t-^ t^ ONO mOloOOMMmoO r^O O r^
w
^ rt
^ O r-~. r^ t^O t^O r^ t^ t-^O CO CO On roco O O On O
^ u
"S
Q
12;
^
•^ i^ M 0 O "- tJ-CO t^ - i^ r^O -" O O - ON ON O
<!
—
O "*cO rfO O O •^ CO - CO -rr-yj « ^1 u-1 « O 'to
— .' w-
t,' OO Tl-Lor^M u-i^i-OM "" -^ 0 't'D'J-O "^t^O
T*
15 ro OnoO u-> on O u-)X; roo t^ ON t^co i- t^O "-■ r^ r^
■— ; -- c/5
-<: " O O "->0 O N ro ■^t ON u-1 CNO t~- M w^ u-i M M LO
0 C Ji
0 rt 3
'v. CNO r^ t^ u-i t-^ t^ r^ l^o O u-io t^ CNCO O O O t^
w
^ s-
~>
rr, O On O cc t^ i-nO O •^O ro O " i- >- O 'tO t^
o
{x
rt- "I -« Lo roco 1- t^O u-it^Tf-rot^t^OO lOCO O
,—•
!," 'd-'-O"" Oco LoO r^ro uio OOOO «>-"'■'";•*
H
;; O O O M ON t^ oco t^ r^y M ro O O '■'> "lO MOM
<-OCOO t^-'trf-^'tfO^rO'trOM M t-^CO O — M
W
ti3
S
O
C^
o
COu^'HOMr-vi-O Ot)- OnO r^O i^CNt-^TtCN"
r^Lororo- MOO OnO COMMOO"00 loco
o -:> . .
<^ ly-iCO r^ vn O On i^cO O X O O t^co t^ i^ on lo On n
^-^is
o
5 wO OO T)--0 t^CNt^ON CNO O r^O tj-50 •tJ- O
O-O u-)~ t^M rii^r^M ^-u") lOCO r^ >H o 11 CO t-^ On
^sgb
•-^NMrONMMMNMM"""" — NMMw-iw
'X
^
H
H S-
C^
Pi
o
O r-« r^ r^ O CO On ONCO O rO "10 N lO M "h N M oo
Ph
ror^roioi---" M O roO O u-iiHOO " uoo rj- O >-
5 •§ s . -2
•-; >H On t^ ON OnX; O M tJ- O t^O O rOO r') t^ On -• C/3
•;^.:2 rt >- o
S O CnO COM>hv;"~iO'J^"-COXMu-, Tf r^ic O cO
W
<: MCOOCOiJ-iiJ-iCN'"')M riyD CO 'tO O M ■^VJ O O
> ^rt rt '5
"-^ t^O ON -t — ro -t u-iO r-l -1 M u^ ir^O vo rf M MO
2 S g-^ 2
Ph 8 « ^
CS „' „' - „' J- «' « - .-' „' „' «' - ^' - .' „" „' „' „-
ro-HMt^"«"-t^C 'o:o M ^O "^^ M CNi-ri— >-
r^ r^ M-CO i^CN— C ^OOO "- —O Lnt^ij-ii-.u-iO
o
(, u^O 0 ^ f O •^CO ON 0 O ri iJ-i M CJN — O O CO -^ i^
b « m' cf. ^o'co" m" ro o" 6 fO M o' Tt m" iv^ fT) o" o' On
.^ 1-1 tJ-iY-iu-i"« t^"- 1^, ONt^mMCOOOCO OiJ^O rr, rn
rt
-
^
1
O
Z
t)
1— >
■^^
;z
p
^
H
-/
<
H
><
ON O " M ro 't >J-lO l^y: O O - N ro ^t- LT-.O t^CO
O r^r^t^t^t^t^t^r^t^ r^co cococococococ>3co
cocooococococococococoyDcoooocoococo^S
Tables
291
o 'j^^^ ^^„ ^ ''^ ^ '^ " "^ ''2-'^ N o — cz; o t^io
»J^ Ot^ O O iO u^iC OS r^iC t^OC t^vo ^ N ro r<^ ro
^ ^ '^"5, '^ "^^ ^ O Tf O N t^ ^J->X O CO ro T^ >-i ro
<i CO •^O O "^ m\0 O CNrorj-ior^r^N "vo t^O O
N
O
Cn f~0 -*vO r^ r^ r^ O >-00 ■<:fO i-«CO r-^l^'^rOfTON
X
H
o
OS
P.
H
Q
Z
C
o
: — — 3
i4
O Cs u-io I- CN 0) "* oi i-^ rj-o O •^ roo r^ •<+• o ro
. lO ■* -^O ro >« CO Os LO — voco 0\ t^ Gn i^vO 'J- OCO
^ O ^1 '^ t^ O t^^ t^ r^CO__^ CO >^CO tJ- Tj- M voo r)-
►; t-CrON~1^0TtrOroiod'Tfro O^ tC c5~ rf rf ^T n
N. O CO "J^ P) r^co " 1^ O O CO '^^ ■-< r^ On o OO "
^ rj w ^ ro OCO O '-' "^^ '^ t'-'i "^T ^^ "" "^^ "^
N rn r^'^ Tt- ^ ri tJ- — ro C> "^ <^- fO I^ r) On mco O On
O -^ "^ "^ ^^ N ro ro M -^ O t^^O roo lO "^CO tJ-
<-ju-i-H >->yj O "" "COX)' r^co c^ONTi-r^r^i-iwij-)
h lAo" lorCoN'^rft^QO^CNfTvocfi-rTfro^roio
•<J r^^OsO "COOO 0 Gnlt) t)-sO « Tj- ro '- CO « CO
■> -^O '-' N r-^u-iO"^-" rO"" r-oi- OCOno nco n O
I- N M M
\OCO roiOThror^r^Q t^O "^rO'd-MCO rOM kvo
• vo NCO fOi^t^^roOO i-i "N ONNCO N<-o>-o
5 O Cn"^lot}-— ONON'^ONOt-^Or-.rOO Cn CnvO ro
S no" CJN c5\ r~^ 0<^ ro CS lONO N CO CnnO co" iri On u-> ro >-0
>» -^mc/DnOnO t^i-iCO Onij^loON" t^ ■*M rOT^i_ on
^ o^ 1-1 mxi '-' N q^ t^ '*^„ ^'"^'^'^'^'^^ ONrooN
^1 roO mmroioro'^r^"- Ont)-"0O rOMCO O t^t^
*^ CO o -^ O r^co mvO i-iro-Hmi-i ro"-i>- NNt^ON
C5 ^nNo" tCoo" li-if^'^rTrorOcorocrrorou-i^rorOfr
ro N m t^o nO O lo^C no rn " t^ \j-> O ^tco CO M On
O CO CO Tt- 1-1 !>. >- ^co CO r^NO Tt t^ t^ P) OnOO M O
• '"^ t,^„^ " ^^""^ O CO Tj- •^vo r^/ OnnO r^ 30 O no so
-S oo ONONrCi-i fii^r^'S-ri-r^^y^Q(^a\c^tnrn
:; « O — O roo N u-> m N o r^r^NO rj-oo On O ^ in
:; ■^ r^ P^ i-^NO^ '^ 0_ -^ t-^ O t^0O_ N r^ CN CO r^ O 'tvO
_5 " cf O rC M co" d" d" pT rn ^ ro o'co" roco" O^ ro J" lA
S " I? 2""^ M ON - l-~NO r^c^ CO ir) t^CO ro iJ-> On ro »<
t-^ t^ " O ro Tt-CO t^ C NO On t^ OnnO — « r^ O 1-1 fO
-«-,«mi-iO<'nrOTt-Mt^'+ r^NO no m "^ r^ t^ on
i^'COno ro>nM mM Tj-QNONO -^OnO ON'^rONNO t^
S in inNO no' pT rC t? o' roco co"co invO rC On o" O fn cT
-SN-Ht^T}-Tt rONNwiiNN wi-irOTi- invO
•<:
— in OnX 1-1 O Cn n ro rn "" O ^-nO i-i t^ t}-nO O "^
■^ rj- On in i-^nO no in>D CO O ON r~- Q inNO NO O ON t^
<^"\0 t^minroCNinON"- O i^O mO rt-Tj-in-" inro
h; co^ t^ On rf f r d"co o" fri di M cioo~ in o" rONo" >-<' ■rf
-C: P4 M "" On t^ i-< riNO ""i-OCO'^ NOini-iN
■^ tncomNi-i m'd-N Nomw
►H vO O •-• ■* t)-nO COnOnO OsrONNOND t^CO in N On
■ CO 1-1 ONONin-ti-OTj-rj-LnOco i^i-ico mco t^ONin
^vOt^>-COM OfON ■^CO mOmt^NCO-" 1- NnO
J ■-Tincfi-' t-Cfnt^Tf— ino i^inr^cTt-CTfoNi-Tox
.: (^ m M m rONO M 1-1 O N 'OnO CO 00 — NO M 00 O
:? en M q^ N -t "^^ 1^ f 1 >-i i-i On •^ 1-1 n co on co
C^ cT NO — ' pT rn fT Tt pT 1-
O O - P) fO -h inNO f^co a\ O 1-1 PI PO •+ mNO r-~oo
O I ~. 1^ 1^ 1^ «^ r^ 1^ r~» t^ t^iyi cc co co co co co co co
CO CO CO CO -yo CO CO CO CO c/5 CO yj CO CO CO CO CO CO CO CO)
292
Delmae's Mekcaijtile Manual and Business Guide.
(U
C
O
U
c/:
c
s
a
H
o
k;
j/i
H
f^
O
pu,
X
w
Q
<
o
H
g
H
Pi
O
o
rs u zj ■-:
■" O C ^
MMNNNNNwN
«N-,«MM««««i_
1 '- i>
I, 1) «
.0 P ^
H >?■
rt u a
o a^
,• NO Tl-r^t^C\rO'^OSO 11 CsO t-^ CNO OD O 1-1 O
p mo t~ooij^Nvo oNi^ onX) c<d vo o o n -"^ vno
:- so O <^ CnCO rou-il-^roroi-i N CTncON O OO N N
!>• vo" cr>o"o~cO C^^^>J^o^d^C^^^O •^>0 >0 vo' ro i-T (>
^ -
~ roo'i-ro'~rorCroo'OTf""dsPr:Ovo'cor^vo"rCo
■5* CO f 1 >- O — i-n 1-1 ui JO O t^^ -' fO 11 CO ri r^ O <"'
Q; fTrrwrT'i"'-' N .-Ti.^i.ii^w-Hrwfffj'i-ri-rHri-r
c o-
.CO CnO r^Tt-t^'J-u-iN NvOO Oi-ivO O "d-O O t^
§ O rOX) iJ-li^O^O 0)_i-iCOO OnN N OCO 0^ t^CO "
(-V MMMMl-il-ll-ll-lNl-lCil-il-ll-lNMl-IMl-ll-C
O g rt i O
> rt p y
• « N r^ r^ t^co NOi>-ONi-iOi-ii-i^OOOi-i>-
J? i-i VD O t^ O ■^O roo ro t^ O i-i CO vo lO 0N\0 1-^ r^
y M ThrJ-O rO^^Tj-Tj-r^Tj-u-irot^CNOco tj-'N " O
!> u-i u-i cf T? c5i f^co r^ rC ^co ■^yS r'i t^ c> ^f <J-i r-^ rn
^ Tj-CO O CNCN'^!^'-ni-0.^ OCO — OO ro rfco CO CO O
>
O C !U t-
■- c ^ c_
rt rt g o
o|'^
c — r - cj
c ^ rt ^
O CO vo "-1 OVD O^C^l-l OmD r')Tl-0 O — OCOt^O
i-oco CO O -to vOLOOvO M Nl^Or-^ LDO O ^ Cn
vO " vO t^ roo -*0 roON"*ONN lorot^NCO u-iO
rC O\\o oc~co"Ni-Orr"Orot>ltr)NO.t-^iJ^r^u^
NNNN«-iNfli-cC^i-ii-ii-i !-,;.(««
roco OM OP) 1-1 ii MOO OOu^NO '^i-O" ro —
i-co (Scoi-iriVj eii-c «rot-^— i-. o wt^M rj-c-iu-i
J t^co O Oco_^0 O 1-1 r-co iC >- u-iO Tj- r^ Tf 01 o r^
5 cT >^o "-" rOC« •- cT i-Tvo" rCrFNvOroi---'-ffrC
Ci t^OO "OOf^. NN<00NrO»J-lC\ TOO M O CO OO rO
i-OON r^t^CNfTjTj-M rOOvO POO CNN rhCO O
ro N CO -^ I^ LOCO 0"Ni-ii-iOrO>-iO'~0-'0
r^N O i-ii-oro-^O N Nco r-ot^O ■^i^NO'-o
I
u-iX CO O Ti-r^CNi-ir^'^ t1-o n y; -rf n o n tj- n
w rO"~i^O~ roro— On OvO Cn >-0 -> CO lo t^ O t^O
— •* r-^O vON\Coq^Nr^.^N>-0 0" OnO ■^
O O ^fni-Too NioONTfiot-^iy-irCdsO^i^'"').^
tJ-CO lovo O O ^ 1*0 '^ r^ r<0 r^^o ro "^ »0 u-no t--.
CO N OCO rON "w-it^ONN 1-1 C\V3 ro 1-i ON r-~0 Cn
' O C/D 1^ ro ON CTnCO CO 1-1 CO " roco ^O tJ- r^o CnO m
'OOi-it^-^O'^POONONroONONOOCNNO'J^
;>0 O O "- rOTj-r-^roi-i r^NO O (r)w->rorhO O i- N
' N rio '■"; i^ r^ r-~ >; r^ G ^ i^ r^vo N n o on " ro
;0 NCO O CNroN N .^~ O uit^LnNir^ t-^CO fO Cn
• cr'->-rorCdoo''i-(D N^co'txT N ro ro « rf co" tJ- 4^
;cO'*N00i-irO>-i'*Tj-Ni-i i-iN«
NCO roOOONO t-^ror-^0\-" (-0
■ »-« OCO ^Ot^^O^Lr).'^-' '^ '^s*4.
'CO N 00 "^ ro t^O .,--_,,
• vn •:)■ NO ^ u^ On 1-1 u-i ro Cno" r^ tCo" ro u-io' roo"
;i-iNNNNi-iNNrONrO'^NNTH/-irO'^.^Tl-
j «— v^i — . w — Lo ro N O O LO Lo
■ — O ON ^ O r^ N OO CO N rt
-co — O >-< — ro— uo'J-NOCO
■CO N NLOO POt^'^OO 1-1 C\0 O >-0 lO N O O 1*
' t^ONON>-iOI-^POLr)-" Tj-OCO lOrOPOO N N CNN
;0 — COOOO N >- «CO VOO GO t^ O t^ rOCO lT) N CO
rOCO LT) N CO
t-Co*
CN O - N ro Tl- u-iO r^CO On O ii N (^ tJ- i/^O t^OO
^", I — r^ r — r^ i — I — r^ r — r — i — -o -^ '•^\ r^\ -^ r^ ^^ ^y^ -^
Tables.
293
o
U
H
<:
H
Q
H
^- <
«* Hi
O '"'
&:
e^
O
P-,
X
w
Q
<
d
H
CO
o
Oh
O
u
i: ON « On vooO 00>-i'd-0'*>-NNr^«OOMrO'+
r Cn "J^ ■^O 00 - IC ON r-.0 -rl-ONN f40COO rO- ON
H
y
3
^ i_ u-i t^^vo Ot^"^<^r^OVDy; ONroi-o rociO 1^ " O
^
^2 0\-jS ti o" :?. N rC\o" m" lA o" lo lo -F o' N CO tC <~o (5.
aa
5
,• t^ w-io ^^ ON Tfoc O O mrJ-r^r^O Oc»o '^\::> roui
"^Z
h
^ N t^ O-O O N CNO ro O •^ "+ rovo l^ M r^ — yj tj-
'ri(<
^
■^ u-i r^ M to r^oc M i/^ c^ "^xTvO CnvO r^co oc lo rj- ir^
!i N t-.ONNO vj-iCNO i^t^N N N N TtO -^00 f^ -
o ^
<
0
Q^ ro ro ■* Tj-vo O O ■" t^O vO "^ 0_^ u^ "^ Tf rf mvO
r-:^:
u.
rt
::i;a
^
>i rl lO r^ ro ■^O O t^ N r^ roo M •+rON 0>0 f^io
--v 1^^
>• « vO t^O nC ^O f^ iC vnvo On "^ rONO O CCi O t^ rn On
i^ **
>
V •*"NOC<; « -^rf OnO N 'i- ro OnO N OC no On ~ no
r-*"
r1
::00 -rM^vj-iN -lO - CNNO -u^Tl-1-ivO NOOl^N tJ-
^^. cOnO no lox) ^ r--NO O O N 00 t^ ON OnOO OO CnoO <^
W
■^ """""""'
rt X rt
I,' ^ t^ N I-. OO ro r^>; O (^nO no On r^ "^ rONO N t-^ O
V ^^ t^>: -• ON CN Tj- ly-i -< o t^oo no ro— r^roONr^jM
GJ
5j ^t~;'^NO >J->"-iO rO^l-O •'i-'-' M CN>-0« tJ- On >-o>D
O 3 "p
X
^2 ■<? T? rCoo' dNr^NCNdNrCoCNrCr^"a>— 'fOoTc^
^ -" N Q r^ ttNO Tj-Ni^cSONm-ro t^v: t^ O "1 '-i
1^ t^ ON q q^O_ ro -_c<;^ t^:<3^ t^ ro t^ vri On ro ■*nO_^ I--. On
w ■-■ 1-1 l-^>-^f^^^^^'N^^^^■<f^o^^^^^^ m—'m
^ i
V fOCN- N- o ro-+iv-)0 CNrOO CNt-^vnN -^ON"- t^
^_d J
a £r 2,^ "^2 " "* Cn ■* Cn>0 o rooc Tt vn <S M - 00
<J00ONOroX)>-MN— u-io oo r^NO OCO CC NO On —
o h ^
ti rONO OnnO -^nO "" >- N i^o; 00 rONC<0 N TtOO"")'^
^s^ >*J
.- ^
•? I-^O '^ r^ u^nO CO Tl- On O CO On t^CC NO On ro t^co t1-
r; >
^OrONNONOM — (SNOi-ir^—ro-i'+MNNONO
'^a
^ f^ ^ t^;; 't t^ CO ir^NO O >-Q^ '^ CnnO x: no no lo on "-^
^ rT N U-) r^vo fT (■') r-^ ►^ o~ t-^co rf N lo iD r-2 i-T u^
'Sl ^
Qj ■^nO 00ro« "-rO"N Tj-roro i-c
■Jl
3 ,
?■ ONNI-^Tj-ONrOJ^^ON rONO t^w r^t^ONONr^ON'*
D ■— wT 53
t2 u5
J5 u-irj-rot^ONU^ONt^ — OO ionO ro« M "d-r^TfTl-N
■5 Tf Tj- O N "-> CnnO ONl-l"'^"TJ-u^NrO^-OOlJ-l
:2 c.s^
fi.S
Ui
S ^i^ o
S -^
!i O NCO ON" fOrJ-'^l^c^ tr^NO ON^Hi-ii-iiOi-iI^ij-i
■J1
C^NMroro i-iMTl-t~^ t^NO NO NO w^
6
^ 00 "^ f O - " -J- OnnO ■ rOVO t^Ocyi r^iyiN r^ONio
JjNOiO'+ONNNMM .CNtJ--u-,0 CnnO no N M- t^
"vSNOONfOrOul—O •'^•^ONNi-irOt^COC/DNO^
j2
<
^3
K
c
<i«i_io«Of)c<:« .u-iONN—u-ironni-f^oN
rt
CN^roroO-ONN .■^"^vO'^NNvoNio
u
a-d
^ „ w « r--) —
Qi
3 S
00 OnOO tJ- O ■* O On • u^OO u-iO OnN CNrON rO"
<^ CN On Onoo u-1 m r-^;/3 • c) CO >-i ro N u-ino On tJ-no rj-
{£
■ijN^"0"^MM>- .MCOO-roONiJ-K^NONr^
o
r- CNt^»o"^ONi^ij^o ^c/ono ONi-i f^oo in o ON N 1-1
~ "rf-O r-.csrOMroCN .CCTl-'t^'J^i-' OnCO ro ro On
■V'OOr^NNOOt^^M-" . rf O u-i ^ M N T}- « Tj-
^-^
'^
■J1
u
u^nO N rf on O tJ-CO no i^nO -^ « ■* u-i i- « vnNO On
Pii
<^ 00 Tj-O nOCO Ooo - O O O rfr^r-.« ONrOrJ-r^M
(s. ro c?N -^co -1 r^ i^no ■<^ f) (^ "-) onvj on m- r^ 1- on lo
O
.^ in ro t^oo" rooo ^ o" r^ i-rNo'^o" fTNo' •^ cs d~ in <> .T
PH
<i in 1^00 NO O onoo r^CNON'J-Ninoco oncn>-. o "
^ N N N 1* CNOO '^ 0„ O,^, <^ "^ "^ >^ '^ ^„ <^ " "^ '^
l«5
o
U
"S « rT ff w «" N ro N « «' i-T hT nT
.i-inm—O OOcc 't'^OiOTj-OQ rooo i- oo r^
t, in in in"/D no n « O •■+ w ^vc/D r^ m O :>; oo n Onco
"Q >- o rn :^ in CO ■* in ro « O N O On NO " On M " rh
?; Tfi^fO'^t^nin'-^CNmO OnVD i^ -d- m tJ- ro lonO
5 « rn-X) i-^X) in -1- rONO 1- NO m O M -^CO f-> N -^ on
r? 1-1 1^ N v: — t^ inco noonOno CNinONCs o O t-^co
"*^ tn N rn rONo' ■>? On - M Nno" M - N tCNo" Ono' in •rf
M««»,NrOf4i-,Mii-.»H i-i
rt s's"
5 o
■^ -^ OS inoo 1+ in ■^co — cnn mON'rf-rnmONt^Thin
G S «
>^ in i^ in CO ONOO 1^ N NO •* ro On I^ N ro m t^ fn O —
•v5 w cT OnOO" ro rn invf cj tC pT oo" rT .^ '■O rp rn in c5n rn
•J -
^-?,N-C-<Tj-N rn>- I-^CO rj- "^ in M M On t^vO
:£ -^
i
^- N O xvo O N nromNcONO N ONN ■^00 ooo
5 ^ 'I "^^^ 'C "? T ^ 't'^^ '^ 't •"; 1 1 1^. '^ "^ "^
ri .. C
c ? «
fl
y
:^ •<4^ tC WNO" On o' 't in O" m" •^ d^oo'co no' " rl rf rn On
~, NO O r^co N "H ■*»t- NJ^O ONNO ►- r~. tn rnNO -^
Q « m m m fn rn -J-no no oo no ►- o — n t>.oo ►- oo o
u J3 U ^3
WW
^.§
w""*
ON O 1-1 N '^-t ino t^c/3 C- 0 '-' N rn ■<l- inNO t-^c/D
i—
n5 i-^ i^ j- t-~ 1-^ i^ 1^ 1^ i^ i^co CO oo 00 CO CO cr co co
c75 00 CO CO CO CO yj CO >: -o 00 oo CO CO CO 00 co co >; co
294
Delmae's Mekcaxtile Manual axd Business Guide.
c
U
<
O
X
c/5
O
u
^__
'+CT^C>ro-' ON roO -1 I/-) JO 00 •rl-w 0\t^OCOw-i
.TT'-' NCCvDCO rot^ ro^ r^— MOOO'tMNM
^5 ON Tj-u-i'^i-i OCC N!>I O "^^ vo « I- ro t-^ ►-< «
^ 0"^« "urj-HfO" O^O O "50 v/-iroO r^r^O t^
3 " ^ i
:5. -tiJ^t^OiOTj-roCN t^vO " loco Tf N t^ O vo ro "
C— ' " jj '^
^ Tf r^ loo ^ N r^ r^X) ■- mo -^n n r^roo N>o
s s
^ -• NN N rOTfTFTfro^rororfr^rONrororOTf
c ^ c
^•N O ONrOTj-iy->0:<3 ^f-X X 00 t^ r^> (-0 OOO ro 0 N
rt
--=/=J o
Jo OCOt^O N N OVC ro "- O O t^vO lt-, rl- t^ « t^
^ Tj-r^OrOt^-^t^ OO O f^ '■O rOO rl O fl v/lOO rj-
C
--. O ro N T)-vo " •*>J^r)-« " 0\0 OO -tO TO •^
C C o"^
^ NCO t~.0 ■^"-lOCvO^voO « 'tvD rovo O t^ O
^ Cj ,
rj O O O t^ -i- N vv-iO CI r-. o « - 00 O O t^v5 ro
I,' OO '-' ■'J- ►- ir^O >-■ i-^vO N u^ij-)N ror^u^io^" in
rA '•^- '^. <A .
V ^ Lo -(J- N t^ t^ r-ooo vox t^i-i roor^'-' O "- ro\o
0 ■?: '^-Z ^■
<: O « CC r^:/D OX) »j^ rt- unoO ►- Niy->N i-nt^roONN
tZ ? S c.::=
> CI i^ ox; O ao rox « O T O t-, OO ro N vo li-) N
t-i C- 2 (u ^
-Jrow-irOTj-roOvOOX ■-' >-ii-or')>- -'t^N OOro
c3 "^ s
- N N N rorJ-T'*rOT}-rorO"*ror'JN rON ro-rt"
;.
J- t^ '^'O "+ u-ivO vO — ro O O ■^ vovC i^ u-jX O CO ^^
J n o OX X ror^Omci N >-< — u-iroOt^ r^X t--.
Si^ o
^ O O rO>C -t^OvO w->r^Lo— t^r^o^O— u~i t^X
W ^ .^
■<:-tNVOO Oro0>-'0 O'J-O-'vnTt-MOvO N"
;? -TO O X cox "00 '^Tt^Ort-cON NX rf-X CO
-^-■CON"NNCONNN"NNNNNNNNCO
^ ^ :/:
• >-NOt^Th"VOt^ONOiocoOXX OiriMw
J OX <nX O C0»0 t^t-,u->r^cONvO >-< NX OX "
i N O O CO uo COX COX Tj- N ■* <*X t^ t-. N O O O
•^NNI^'i-O"'-''^ COX OO mX UO N iv-lX O O
^ O " O Tt- O -^O X COO iJ-iNXX uicovj-> OO N
in
i:^ „w«H.NNNNN"NN"""N"i — N
C - tn
■ O "^ t^X •+ Wiu-i COO O X m -* " N rj- OO •- "
??
o c y
^•XX-NX-OX" COX U-) t^X X OO N « tJ-
bc^ OO OCO^^^J■TfcOT^"Ht^ t^X X t}- 11 ly-1 O O
y ^ -u_:
<i
J Sfl^
<: Tl- Lo O r^X O coo CO N X N '-I uno "" N CO N O
Ti
^■^ rt
^ T o t^x tt " o o o ox OOXX I>-OX OO
u
^i^
■^"
a
• ON cox OOXCOXO r^'^Tj-Ot^" I^Ovj->N
S
rx O" N N>-oO"1N N Tj-X 'TX O CO u-1 CO "^ Tj-
i •* ■* O "- t^ -*X O COu-iU-iOlJ-lN 0 N coo CO CO
t"t!-l
u
^ ox nc^cTn r^rC ox~ N t^ t1- N i- -to" « x~ 'f
tj^ ii °
^iii-i-ioooox <::\\o loo nn'^-nocon"
o
C)«NNNCONCONNNNNMNNN"NNN
is-^ £
t^t-^"-00 '-•cONOXr~~Nt^OTtNr^O"-ii-i
I,- u~, t^X O. lOOt^O 0»->J-lO NX u-lX X CO CO N
o
C 'C S ^ tJ
J. O -T N lO loX t^ON ON -XXX « " rfvo-
•5 " c5" oT Looo" CO ■ri-o ox o>-rc?.or^oc>N-*i-o
Q
"= i; ^ -^ ^
>-. o COOIOOX i-OX N CO" OONO"-) u-)0
O
c £ =5"^ £
K COO o f^ i-i f^, '^ ^ "^ "t ^ o_ CO ox t^X t~»X N__
s
,• O NX 1- O O COX) cO"t>.T)-Ovi->-5l-x N O O N
^
o
J t~^ ox NO VON COO O'tO t^O Tl-O OO lO CO "
^ u-,0 CO"U-JCONO r^i-NO N NN Nt^NX O
~/
^ O CO " -f N CO t-^O X-o'CtCoO"-^ VOX "
X
^—NN"NNNN COX ■^CO'^COCON N N N CO
w
-"^ i •
.i^vo'i O Tfiot^" cox -^ CO voo r^ o N Ttx CO
= 5^ o
rr^vo— louiooO'^Loi-oovoO'^t^Tf-'^i-i o
; « O vox NX N r}-" N covoco ^X O •^ O l^ !-•
fi^- ;:i a>
vlONONt-^'J-O— ONO'^CO I-~-X X N O N r-»
- '-J rt b
^OOO vo ■^ voO NvoO COt^I:^voN OvoO •<J-0
*"' "x " "*"*
• O N O TNX O N 0 NvoOt^OX t-~0 •- O X
^' X ^ N -^ r^ coo N 0 O'^hcON O'Tt-OX " O f-
^
; — Ot^l:~^0t~-0 NX vo COO CO CO O coX N >-i i-i
fcn
<:r-~voN Tl-N 1^-^voOO ■^Tj-i-i o cot^t^OcoO
^X O OOO coo ■^N OOO " -d-vovocoo Or-^
C;« CON cO'^vot^ t^O t^ vo voo -^ ■* CO ■* Tl- -^ vo
,
• CI Th O OO OO N t^Tj-NO I^i-X t^X Tj- CO O
5 >£ c
JN — N N Nr^r^—voi-iOvooOOr^OOO -^
; I:^Ot--Tl-"« COvovONX " 1^5 t^ coo I-' O ^ O
<;-+NOX'-NX cox vovoO 'i-cOO « O ■^X X
C P !-
^ vo vo N >- N COX OX O O vo O Jt^ r^O ^ voo O
u G 5
Cj CO-H>-<"iNi-"N'-icON'J-CONCO^Tt--<J- vox
O
-1
Q 6
12;^
wy
t . . '. .
a
O O >- N CO •r}- VOO I-»X O O - N CO Tf voo t--X
>-
o t^i^r-»t^t~^t^r^t^t^ r^x xxxxxxxx
OOXXXXXXXXXXXXIXXXXXXX
Tables.
295
o
U
<
P
w
O
e^
C
p-(
X
w
o
a;
<
g
C
Pm
. — coo •"■ N r^ "^ t^ O ^^y^ tJ- ^ Ml CO
iv rf c^o' Oso" 'f d" ■^00 t^ CN " O O On
^yo CNO "oc coo N o -i'2'S.^^!£}
^ c^ f4 CO "1 CO ^vO O^ 0^ ■^ "T ■^^^ '^ "*;
OO >-OcoO coco>-iO Oco CO "~iO l;~-
•o" ^O n COCNTt-QOO Tt-O tJ- lO N O O
^ M u-)X) CO u-1 O O^ O^'JO f^ f^^ r^ 'l^^ ^
<vo'^tCr-^""'*coioC?'TfoMoOO ■-; O
^ C^ CO CO On " " coo N C^ CO ?) CO N N
cocoio^o c^ >^co N^ "^ Cr^!^
K r^>0 CM OX r^zc O ^ O OnO "^ N <>
;0 CO CO ■>4- 1~- <
— coo O ■^coc^ t^t-^r^M f^ ^
CO CO Omo r-O " ■*'^f^\£^'^VOS i
« 00 ^ O co>3 OO t^oo r-O 00 O O •^
; CO " ■4 m "^00 "^ f^ ^^ "^ '^^„ ^ "^ "^
■ CO CO N ■^OO' « "? -h" " On N N -^ d" CO
•Oiof-.^« ONN O O^Ti-C^co COX) rj-
: „ « - N C^ N Tj-O O " N CO CO " N
CO O OM^ t^ i-i O coco 0^ COO ■* >£> N
O CO r^ N CO " rt-CO CO tM^ T}- M On Ov
• O C^ N N CO N ^'^^ ^ '-L "^ '"^^ ^ ^
■^ NcorCi-rc?spfcft-^t^^>-. o" coco Tt- CO
SOOO t~»cqO C^CO CO — OO Q N ""'O'^
ao iiOO N C\" O ■^N O^^O^O^f^
:J rT'.+ '^lOVOt-^O lOO'' r^ M C^ On N
.^VI^Nl „>Hl-lC^CO'd-COTl-
O CO O t-~ r^ '-' r^co CO O "* N t-~ N N
t^i^O "^r^O CnOCO O O ONCOt^" On
kO O "" OMOvor^r) r<t~»M O coo "*
-S t^ o" rT OnCO On >J^0 cOOO tCo lo ■* N
-J M w 1-1 C^ fj lOO Tt 1^ N "-> O 00 f^
V, CO I- CO On
:5 o' rf t^^ N
. VO CO Tj- T^ O
. O r^ CO coo
• P4 O t~-0
tJ- CO N N
• O " CO ii
1 OO t^ On t-^
O OnO o •<j-
•^ O O O r--
O t^ CO N O
tJ- d t^ CO
On >o CO i-i
1- M
- On
CO On
U -3 E
ONONt-~co CON loO OO r^r^t^Noo
oiu-lt^-iOt^ONO >OCO"" OnO CO CO onoo
C c^ csco LOf) f^^o •^'^O'^^'";:'";'^
■5 rFONlJ^'^lOt-^C^N NVOCO lOOO lO T?
■^0'*000'<i-C^COCOt^N tJ-micO
(■ LOO t^V3 On O •-■ M CO -^ VOO t^CO
, 1^ 1^ t^ t^ I-~'jO cooocooocoooooco
iXVOCO-yjCOCOVDOOOOC/DOOOOOOCO
296
Delmae's Meecaxtile Manual akd Business Guide.
a
o
U
H
Z
't
^
^
Ui
.
r
O
!-l
o
^
o
o
fa
u
rn
^
U^
■<
^
CO
O
PLh
X
w
Q
15
<;
C)
H
^:
"
r/5
H
P<
O
Pt,
o
,
.VD t^Tj-rj-u-iu-)Tt-0 •*'*0 M O u-ir^
'^ c
•-) rot^« Tj-O '- >j-)OnO t^t^O roo O
cd
u rt .
g oq_ q^ c\ N -^ rj_ c^oo_ q_oo w r^ o>oo t^
o
H
o^-S ^
^o ti;S
a; p
.
p— ( ■*-
c: c
rt J-
to 2 .
5 OvC u^ qv;/J ^ "* <'2>3 ^^ M_^ M O ■* «
o So 9'Z .-a.
^ a>od" d~ fT rico CO o' c?> fTvo' ^-vo'oo" \j^
H S
o ij "^
■S-^N-^-^tNMNro NrocsMp-ip)
'^^ w
^ S
c^
o o A
1 .Oij^O'^'-'OO'-'OCnO Onco ui rj- o
t^vo c-lvo N M roO ONrt-O^ MOO "-vo
-; ^r, '-S rt .
l^CO '^rOrOM I^u-ivo" M 0\Tj-N TtW)
CJ '^^ X (— u
-' O C •- ^
-H £^ P O ^
X --S £
t
,-\0 '-I N N u-)vO •rt- M U-) 0\ CO mXI •* u-i
I- s
^ O -^vO M 0\\0 rovO " O ^O O O\ao N
y S 03
g r~. M t^CiO CO C>^ '^^ vo M r^ O M lO
■Z! u .!i2
t> oo' rC O ■<*■ rC O^oo" u^ o'^o" i-<'cO O ^ ■^
~ lO-O CO \0 CO ro >-i ON rn^ OnvO ^ O vO
|-N MM l-lwl-l«„ts|„
,_
r CnO u-1 -h CO O O OnvO c-) U-, ro c4 (^ On
T-i _'. ii
0T3 3 = .
;; r'-.iT) ^\0 r^Mco On" ►- O '■'^■^'-c in
0 p p '^ ^*-
Jj N crco'co" Q " ^OO pT ro ro Onij^ pTvo"
> rt ^- u --'
> ro "* ro M ro •*nO 00NOON«COOt^
<i5
c^ «
^ O "-I NO r^vo ii rO" O ■+i-inO>j^N ro
P <3NN ONNi^rO" N O^Or-^N tJ-u^O
tr"d
rt o
St^O'-'OCOOro>-OMiO" ONCO rONO
tj) a
^ O' C?. tC d 'f no'no'co' O pf tF ci rT rf CO
ri i-e
~p-H i_pii-ip-ii-ii-irONN"P»>-iw
'iJn
C/} 1J
(^
^ CO r^ O NO NO r^NO CO I- ro uiX) N u-, ro
;; CO t^ ^ T}- ■^ "- rj- ro ro ro ro t^ rONQ ly->
,-v
—1
(X oj a aj
en 0 -- 3
§ On r^ rONO roX) i-OnO "^ On O i^ roO
12;
t:: ro u^ tF rT d" rf CO rC " ON cR tC ro i-T
<
■i NO -^NO u^ Td- Tl- M i-l ►- -1
' "^ ir
• rON u-iONt-^Tl-i-c ij^NO NO •* Tf ro ro ■*
r M M u^nO N CO M « CO roco t^ 11 w Lo
^ u S ?^
g CO__ roco^ '^^ '^ "„^„ <^ ^„^„^ >- NO O
w
1:5 -^cO^no'co nOco" ro ro O -^co' ro ro rf rf
^
S SO NO OnnO NOt^OCONO — rO'^i-.'-i
'^
^ """' ^^
u
•N
■ « ror^u-)i-i i-i M o roO r-^rot^Nco
r' t^ CNCO yj- ■rf w roco Cn t^ u-i « o « 00
t^
r~
S M CO ro M O i^NO •-" On roO ro N ro r^
C/2
i^NO PrONNu^rToNM OnCo" ^f »1-nO li-i N
^.-i_H<Ni-ii-'>-<i-i""-MMCSrON
O
^
'a
1
^•>00005<0"-«ONOs':)-ro t>.NO On
P rf-yj ^J~, On CO >-o u-lND CO 0^ M CO r^ ro 11
Q
c
o
rt
v?— <i2 o .
5 N N M q^ N_^ t-; "^ n 00^ i_^CO r-. O^NO r-.
tn
d
fU ^;> T^ ^ 'i '
^ •* ro Ttco' N u-i « No'co'' ©"co" " tCoO^Nc"
O
m
H
■j^ n c 3 °
■^ n rl" in ro t^NO N O ro -• t-^ N 00 t^co
p
'^ ri *^
Q, N „ M ro ro 1
jj O "^ roco NO \J-> l/^NO 1^ Tf- M ONCO NO NO
r NO "- U-) O C3NCO TfNO t1- roco C\ 1 ON ON
-v
;; u-i'y3 COCONO t^O inO t^u-ii tJ-onO
O
■Ph
'^
^ Tj-roP) MN0'"0Nd"P^PrC?>LO>iOvt--^>-0
Ei
•i ro •5tNO -^ro-^Ti-ro-^ri-Tj-u-ivr^Tj-.^
^
^ NNONwONiOn roco O ro 'J- rONO
%ht .
:^ r-^ O -^ OnnO CO O r^ND f) — O On ro On
~ ONTjroCNQioMN OM'iP) l^NO ■^ ■*
-o%T-
^ rj- -^ ro rC d" d' •j^co'no'" d" C3n « u^ frco"
^ M ro lO On roco O u-i O " -tNO N VO «
U *=£
Qj H,„««„Mi>iMMii
(J ONNO ro lO ro i/^ t^co N NO roco M — 00
;^ 00 M t^NO rONO t^ ONNO CO r-, Tt ro Tj- Tj-
rj
~ N_^ lO OnCO_ "^^ u-iCO ONNO CO t^ i-O N ro
rC
^ '^ •*CO t^ On 11 no" i-T pTcO u-i M d C>Cid'
^
Ci mmmumiiiiii
^ rj-t^N Na3 M N w-iroro-^ONroONvo
r> -00 ro I^ ON 1* t~~CO " vo k- NO "^OO 00
^
acou-iMri-OCO Tj-00t--.Tj-0 >J^NO N
%H
C; NO t-^CO O O f^ On CS u-i u-i t~^co ro ro iri
O
o
~u-)Or^O M O rororoi/-it^'<^ON-<i-ro
<
(^ ^, ,
^ N I^nO OiiOTl-ror)0-<-+iiOs"^
x
O
<2 00 O^CO M rONO NO C^rori Th«- M rJ-ON
^
?- r^C^^NNO i-ot^ror^TfONO O OnO N
^
\ :c 1-n ri- lono co^OcouriOONr^ Onoc
^.««^^^^««NMwNrorsro^^N
^ i
e^
^ ^
w
■<j- ir^vo I-^CO a^ O "" N ro "^ ir^vo I^OO
H-.
l^ t^ t-^ t^ r^ t^co cocococococooooo
cooocooocooococococococooocooo
Tables.
297
c
w
u
>— (
H
y
5^
:?
'P
H
w
r/1
K
W
H
^
HH
n
e;;
u
b
k:
CO
w
!-'
(^
I-H
o
X
K
G
z
o
O -y, rn OsO "^O O vn t^ m >- r^ t~>.
^
^
^
-
CO O t^ •-> Cn >-■ "^>3 Tj-x t^ OO U-)
_
-^
X) - O rOiO vO -^ N u^ N " ONV3 -
<
^
HHWI-t ^^1-IMHI-ll-l t-l
i;.
ro -^ CN O t^ ON "-!>: OS N N CO r) U-)
Nr^Nt-^OcOr^i-i'-iOO'-OOfJw-i
r-. rf - t^O CN M " ^ ■*•*•* rONO
-■"^
O <^ r^ N OnnO OO'-NOOrn—i-O
^
h
O N T+^o — r^ Tt-o ro^ r^c/o i- N
<
o
^
=;
r-^M locnO — >-:oo t^CNM r-^O
<-
i^O wi ro u-i ro T^ O r^ On:/3 f-J lo On
J=
— O — ro -■ U-) t^O On M Li-N O O O
■5
;^
O OiJ-iTfO ■^TfN "li-i-c/o ON't
NO 00 VO t^aO ON Onvo OnOO O On>3 On
^
M
•p
r<lNaOOOOONOOi->ON •*00 N li")
(/]
lOOO •*rON u-iOnOnvj-iN t^ONu^N
rt
C O On -I NO "-1 On rOX) t^OO « w-i -^
a
>
vy^pT—nO rj ©"NOrf—tCrTrr royD
■^
nOnO loO N I^OnOnM rON CS "^>H
<
^
•1 n 11 i-i 11 1-1
- e
■^"3,^
o o u Ji —
c J = nxi
Onvo r<oro-" 'j-r^vor^ts Ln>-i"^0
. rONO i-r)00 0t^"^"^0-""^MON
j^ tJ-nO no On ro 0 "~i t^:o •<J- >J^ roo 00
^ tor^pTooo r^-^'^ 1-onO tC •^nO nO
53 rOu-iM t^« «nO N OsrOTl-rDO -
-i 0_C0 ro^O NO t-; 'J 'i-VD i-i >- lo Tt ii
Q) Nj-TtiNNfrfffTfrfni-r
• IY-, On iriX) On f I On rj- O fO 'tcO -■ —
r" OCO NnO Tt-i t-^ONt^Tf OnVO M ro
-*yD NO Cn" CnN^M N CntoM too
) un rovo^ ii ro>3 >
U1 — 1-1 11 -H w
■ O i^O OvOroiC^ ON Tj-oo 1 ►-
' tJ- t^ t~» Tj- ii rovo CO NO OO w-i « tt
■CO N CO o "^-co Tj- r^ vo N N ii-1 r^
.• rOOCO N NOO Tt-t^O TfCC N tJ
SNi-NiiTtri-u-iro ■^00 00 NO 11
:^ 11 mnOOO O O "^Tj-row-itsNONO
^ 1-^ if o"nO u-i o> t-Cco no" w no' O ^
<3NC0r4u->>-O-^t^NTj- Nil
^ „ „ „ „ N
ro
LTiOO ONr~»NO ro t^y3 — "^ O ■^OO On
, NO r~^ -" N t^OO m t^ O t^ -^NO — m
lO ^00 CO r^ — CO LOOO 11 N — i^CO
'^
ON t^ M 00 ^-n\D TJ- r^cO ►« n ■<i- t^ "
ii — pTprNciNfrfffoii
vo u^NO N t-~00 t--O00 11 rO" Nt^
. N NO On N -"i-OO r^ tJ- m « CO ro ri ro
^ OnM O cOu^OnO ro cn33 N On ro ro
J i-ri-Cd"co"i-rro-<fcrO on ■>J-no'"co no"
vnVD iiN1-OMnOlo"OM i^CO O
OOnO C^OO ir^O OnOnOnu^I^O "^t^.
On 0\00 U-) c5" cT on On rf 00 u^ CD rC vo
•^ •<t 'i'NO t^ t^ LT, LT) t~^VO -^ N 1
^
vT On li- OnCO
.MM m\Q
S NO O roo
•NO rO "
»^nO t^oo ON O — N ") ■+ "^nO t^C/3
, 1^ 1-. I^CO CO ■>-. CO 00 00 CO 00 CO
' " — "I x CO CO yj CO
CO 00 CO CO ■/: CO 00
298
Delmar's Mercantile Manual axd Business Guide.
o
U
o
u
Q
W
l-l
J— (
,^
2;
:n
^
W
«
Q
a
g
H
^^
1^
O
b
i?
t^
O
Ph
X
p/
w
Q
^
<;
^
o
H
Z
•— '
rn
H
c^
C
o 3 ".2
- ° =^ S
c/O N O CO X; fi t-~ O N f; t^ O c'^ ON
N CMJ^ t^^ -tT Cn r^. M "~.>3 O ^ O
j: n o o cc cc cno f^ '^- "^ "^ ^ '■^ '";:
-S iCvd'oO* C?. vo Cn o'nc" <^ o ^no" ■<? -^
Cn O — O t^O u-i^ fO C^ O -1- CNO
^■21
■ M
Cd en
S O 't3 p
i:^ r^ ro tovo ion CnO ^i^^O^i^^^f^
c-r O '■O — -^ T? ro i-o s^vcT ro ■4-0<;'^C?\
■* i-^:/0 O u") CjN Tj- ro r^vo vO t^ t^ >JO
voO Cn" rO"" M<0 '+'^ f^yC/; O rO
CN C> -> ^:y: O " O O -:^ P) TOO >-«
rC cis " IT) oo" ro "^ ""co" r^ 6\y£ o
tr ^ Z)
tJ-"" Tt-CNt^rOLONC/DCO OnMC/0 O
N O 1J-) N O u^ Tj-vo O LT) ro O — ro
r^ « u-i i-r ro M ri I^ ro -*0 ^ ^oo
V r'l • '-' l-^:<i ■* On f; • N O 1^ O t^
•5 rf ! rO cT 1^ -T rCvo" I ■^O ''') ro
'S-.x «" N. M^d-
iJ^\0 t^CO On O "I N ro t}- vo'O t^CO
t^ r-« t-^ t^ r^O) oooooooooooooocpO
CO0C:<DCC>0C<0C<0V0COO0COC<3C<000
Tables.
299
H
O
Ph
X
a
o
<
CO
H
O
O
12;
o
U
C CO
fS CO CO Tj-O ■<d-'<*-'<4-corocO'^rocON w w i-i p-i
.,■ <0 Tt- Tj- lOO O >-0 OnO OOOC>Tl-N»tQt^
iv t^ w^vj <00 O O ON CNX; r^Tj-u-iTJ-rOCNO ■*
~ o ^ co<; X N f) M 00 fo-'^ "T "^ ^^^^'^^
"5: OO rf O ^. On rC:/f rri-^T?LOrO«"N~0 '■'■-O M
^ O >j^./0 t^ r^ '^ N 1^ r^ CNOO t^ r^ lo o ■* CO ro
^C^NC^fl-MNi-i'-ii-ii-i"'-''-'"""'-''-'
•^ S\C\ -^ r^^ r^oo 030 Tt-'d-Q r^cON tJ-oO O
VO t^O tJ-.oa t^OO CTn'^Cn" O O r^^io- r;>
J ro c^ O O O O t^O lo r-^O O ro c<l ro "- ^ N
? r^ ^ CN-X -X -O Tl- O T)-OC 'to '^O CO vo t;. -^
i t-^O ^1- -^ -t CO O N ^t 1 "-l ^ ^i. ° ^ ^ ^ ''^
^o'o'x'o" - - p? »? CO ~ oo" rr « o" t-C i-To" "
^roO " lOM "" O ONt-^t^t^ OOO f-VO ^ >ovo
J; r^ O O cooo CO 'too O 't - 0_ 0_ PJ_ t^ CO 1- r^
^ 00 rC O vd~ >o tC C\oD TfcirofTocTcNCJNCNCN
«NNrO(ONNMP»NCSNP4NN«>MWW
c^ •- i; ;q
0 0.-=!
w :- ^ 3
.^ ^ ~ c -S
T! -T3 n cj j:^
,. ro N Cn t-~00 i-i O '-' t~~t^O •^COrOCOw u->0
? 00 O >-i CO 't CNC/D •.^MONOC^Q^ONt^M
i ►- rj- t-^vO O ON ■* >OC<3 't ON O 0 CO CO OnvO^ N
^c5'0~TfrdocO'?lOfT>-<~C3N(~\Tt t^O lO Q Cn
^l^u-iT+M ""NOOO CO TtvO >0 rOOO 00 CO •* O ON
C;vO t^-d-M lOrON cO'J-'tcOuriCOCOCON lOCO
• ^ w r-, ro — r^co CO roo On" tj-coO "ioCn
kOOO'O'^iOCO cooo ON-tCNONN M OCOJJ
~ ^ to t^ r^ CO cOMD O ■+ t^NO a\ lONO CO 0\ 't o^
■^ rTt^cTd'codN't cooo' 5>N£r vo d" c?. -^ N ■* n
r? 00 cooo ioTl-« -ION ONioP) rocON N "^no
oi lo coo cooo O O coo "O t^i-j "L'^C-^^t-
k « N X) O CO I- -to 00 O "O coco "* rt O l^OC
~ o •* ono o CO n n_ c^ CO q^ o ^ '^'^ "1 "^ "
■-^ 't 1-^ d^ ■- lo N NiT 'f ro CO tC o\oo r^o r^ lo C
^ONO<OiOCON>-i»-'N>-'NNN'-""->NN
•XI
u
■ « ONO ■* Cnod co-1-OM^r--"" ^\OSi 'S^ JX
fvo CT\« o r^oo Tj- -d- r~~ "O P) co r^O On O O cc
io ^(ooNcoLoc-j^ '"2^-^ " '^ '":: "^^^ ^„ " ^
^ ONO ON r-^ « 00 00 O voo O ON t^ -^ w CO -
C^ « <S - "
•J7
"o
2 o lo >o:o o CO CN| CO Ti- CO ON « onoo >- ^ ro «
■^ i-T rT pT -S-:/£ co'tcoi-TirNvocT'o ox on pTo
^ y y- ro CO CO ON On ON lO ulOD On P) CO ro " O <0
'Ovo CncoNO COP) Pliorop) cocON N " N «
5
.; r^ O 00 CO ^CO On lo •* On O Onco co p) 00 O n
So OnO lororJ-ioroiO'OCO'tON t^O >0 co „
~00 On -+>D O N coo O OnO " O O CO__X O^ ro
^ CO «■ oD do" d pTo o" ON CO cK - o o'co JO j:^
r? P) PI On t^ « lOO 00 CO 't « r-. CO Tj- vo-O 00 jj^
^ro-^-" P1-«"«P)NP)P)P)P)'-''^P»
1
■XI
lOO CO 't On 'to On On t^co O ONO OO lo p) vo
ON ■* POCO Tt LO -< »0 iO>3 NCO«COdOt^N
1, CO "- "locopoi^ioioco loo '-1 O 0 "t Onco
5 CN — CO^-irodNCO'tCdNCO'j-dN OnO CO pT CO 'O
5 'too "-0 ►" "" vor^ONP) t^^i-^t^Tt'tiOTtO
^ co_^ pj_ '~:r^ 'C " "^^"^^ '^'^"^ '^o "^o -<
5,o"od' ro « lo ■<? PO CO 'i-o" 'to lOO do lo ~
hO Ov p) Ono 00 .O >0 'tCO O •- I-I lo CO CO "H
>^ CO '<t O >- lOX .OPJOOco— >ON00u-iP) —
^ CO N CO u-lO 't . PJ^ •I t^ Tt lOOO r^ N lo vri -I
■^o" w pT d .* i-T rC ~ o" po pT
1-1 P) CO "t "^O t^co On O 1-1 PI ro 't lOO r^oO
t^ 1^ t^ t^ t-^ 1^ r^ t^ r^co oocooooooooooooo
CCOOCOCOCOCOCOCOC/DCOCOOOOOOOOOOOOOCO
300
Delmar's Meecantile Manual and Business Guide.
3
.s
o
U
H CO
W en
K W
O CO
(^ S
O
Ph
W
Q
H
en
O
o
^ 0\ O^ O 0\t->.t^t--.t-~. 0\^ t^ t>-. r>. Ln io\0 ^ ^
o O o JJ
rt .
-c ft?
M vO C\vO On rJ-vO r~» TfCO i-i lo r^ ro N ■^ O
u^M P) I^OvO On^^O M OnO On O r^ 'T ■*
t}- "- NO On cOnO nooO ►" i-ivy-iLOONi-i u^CO i-i
"> OnOnO OM^t^t^ t^OO NO t^ t^NO "^ "-O lono no
§ S Ji
1-* "O o
C r3
H 5.
.2.!2 c« o,«
O C JJ I- "^
„"- O S 'rt
O t^ ror^rO" Ovt^ -^no OO-^'^u^i-iD'-iOn
. rONO 1-1 t^co t)- NO NO NO rO On O O t^ lOCiO On ro
^00 -.iriOoONO i+Nnono roONO i^tJ-MOO i-i
CO O O t^ C3N On U-) rONO C/O tJ- On rj- t^ tJ-nO t^ ro
Ln ro ■-< i-i NO " Looo -^i- CJn rONO N i-^ N ■^ r^ "*
^'nO O " N roiJ-il^LOP) rot^t^ii N OCOu^On
~ CJN pf c5" •«? rnao rOPO-^ONtCTfcfcTNij-ip) >-<'Tf
■<; 1-1 1-1 a\ut Q^ ■^ u^\0 —' ij^nO t->.C<3 U-) \r^ u^ \n rf-
•-> an t^ui'd-wirou^N O J~^>-> Tfi^i-i iri roCiO 00
^
tJ- Tj- On Ti-NO w O NO N t^ r^ u-inO N CO 00 00
N N 1^1-1 N t^t^N t}-00 Tj-t-^rO-^r^u^lO
OMONONOt^i-'CO>-i>-Oiy-)Tj-OOMONt^
LOCO t-^co «-iCO 1-1 ^LoO Lor^>-i •^r^Pl poon
NO OnCO O N •'i- lT) m On t^CO On Lo «^ I^ i-o O On
O I-I Looo u-)i-it^o O O 0^^^ Onpo^oO t^n
U p 5
u
I^ON>-nN li-irJ-r^'^NCONOvo LOCO O i-i O ■*
R c/f « "I 00^ xn •"^ looo" in u-)oo i-T i^Ncf t>i tC o cT
^
fOTtt-^i-i MCO t^ONO POnO Tf OM^ O CO N
?; •^popTcrNprcTi-CprcN pTco" pT i-T po lo pT >-r lo
^wiHi-i i-ii-iNi-orom«p)p^>-ii-ip)pj«
VO 1-1 1-1 U-) lY-1 PO On PONO tJ-I^O 1-1 -^t^P) i-iOO
, PO 1-1 ONCO CO P) NO ON POCO COOO00P)P4COPO
to LO N CO 1-1 t^ POCO CO POnO r^OO LONO 1-1 M tJ-
NO^P^pfpOONLOCSONiovo rf 00 PO Lo PO « pi
i-ip)Tj-Ni-ii-i'*POi-iPOPO p)Nior^
>-" PJ PO Tj- voNO t~vCO O O 1-1 N PO rf LONO t^OO
r^t--.r^t->.t^t-^t->.r>. r^co cocococooooooooo
COCO0OCy3000OCOCOCOCOCOCOt»00COCOCO00
g)
Tables.
301
c
<; vo
C/2
H
e^
O
PL.
X!
Q
<
en
E-
P^
O
PL.
o
C/3 •
W-^
s^
az
u.
. <
a
o5
a
c/:;:^
<:
Hy
a
=^^
S
P,U
xp
w^
■ vo O On Cn O I^30 N vO Cs N O t^ t^X u^>3 r^ ro "^
' T* u-i r-^, t^ .^ O O OO O f J VO U-) JC >- "t ro ro O P4
"i- MvOO(Dc5'u^Ol^^^u^i Tto'^'vO^ rf i-I^ o" On in -^
■vjMNNNNMfiNM — i-iC^i-i-ip-ii-.i-ii-i m
?J Cn:/3 O -tV: -^ LOvC vO M O O — N LO rOO vO CC >3
-^ t^OrNXiJ-)><J-N » CN'^rnmOCC OM OO ■^O
. •^O On 1-1 -rfO t^O rh Tf- N t^O rovo N CO t^ "-, ■*.
ko fO ro m ON t^ m r^o On^loc^i-c O^O t^O'^0
-:;: crNd'Tfr3~crvc'~cr"*i~--'-n'*rrfr i-CvO rf)vc c«
^ OnO O O •- LO Tj-O O NO vO rou-iu-ioovo ro 't N fO
O S^
^ ONr^T^" OsONOr-- OnX t^VD i^ i^ vj-inO fO 0:0 •*
^ O-iC O On O — •* rj-NO m uinO ro -^nO N On "^ ^vO
<- NO NO rODC Vj Vi u-iO •^t^O M rO'^ 'v'^., ^ *^^^ *^
"> rrNOcK>^c?Nc5^CNNo''ciiJ-)rCcKc>o^iJ^dNtC-*'^ioO
^ « rO« « « «
^ O •* ro u^>0 iriONt^'^t^—OvO .CNTt-
<vroroi-iO'*"-GO'-< OX) OX . rix
^ NO O t^ OnO r'lrouiOr'lNrO'-^ .r^ro
■> ro cf rC rT r^x'oo' rf X lo ro cT * ro
vO
j ^ ui Ti-x N LOO "-I >-rNroorOM O'^t^Nr^ cOnO
'i'N'^ro(DTfprp3'ifirooNoxfrrr wtCw
^ ly-l O "^ O "^X mx O O f O — r^
u
V ^ ^ o --<
. , '•^' 3 C
s [1 «! ;3
J^ ro — NO i"OON O— rOX "T^Ni-iOONinmr^
~.nO i-ii-oO f^ •- "1^1^ i^nO mrOTj-" Ot^Omro
"> O lA CD O ^ ^X t^ CD LONO iO'fcDi^>-0<5Nt5s(5>
^ rococo N rOLOTj-Tj-fOTj-ro-« rOM wiTt-rOM i-i >«
1^ -^ O "-I "^ t^NO m rOX "" mx NO lO'^Omi-i I^T}-
J. M t-~.X 00 N N NO NO i^X r^O u-)t^o O " i-iioi-i
^ t^ t^NO CJN M t^ O X t^NO O rox NO ^ O "^NO m O
■^ tC t^" t-C CD cf OnO i-T ro w" fO rn u^ ►« ff no" c" -i- ■-Tno'"
^ f, " tJ- O tJ-nO rot^Or^"^0>J^OOt^'^c^ OO
QNM'irO'^LnrO"" ii tj-X t^ t^ m ro m n
Oro— t^N r^O t^«
mX X UT) u-i .:}■ tJ- u-l t->.
q_NC?N-'^NC3NO"__
vorCororocDrCrCTf
.0"i-iONO"^t^O r^NO t^x voor^t^M Ovo ■^
T' ■^NO r^ t-- i^ u->nO r'^NO O O >" O OX tn OnO oOnO
gOO^i-i '^•^■^'^ON"^ '^<^„ " '^ O,^ N N X u-l O I-"
;>* t^ i^nO O mX fC u") rf vo 1-^ C?N O pIx' 'O r') •.J- r^NO"
^r^ i-iNmnOOii CCNOXroONfOroroi^
^ i-i^u-i i-irl-'<*-i-i <->
. t^ vn 'tNO -I- t1- O ox 00
■V i^ Lo o r^O^nt^X ^nO
X u-i 1- NO O 00 t^OO 00
OO fO P4 'tX 0>J-i«
O NO 'O NO .^ wi-y; t^ OX tJ- 1/1 M mx t-^ N " t^NO
ro w-i OX -^.NOt^XNO O •^nOX O O^ (^ tj-n i-vo
(^ l^ r^ O On O o f^X Tj- OX W) Tj- lo t^vo O rh O
WW
O O "" f< fO "i- 1/inO t^X O O " N rn ■^ iriNO t^X
NO l^ t^ I^ 1^ t^ r^ 1^ 1^ f^ t^C>5 IXCO00XC/5O0CO00
t/JXXC/OXXXXXXXXXXXOOXXXX
o
302
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
:3
.S
o
U
<
H
Q
W
K
H
O
C/2
P^
O
Pi
X
w
p
<
C/3
H
P<
O
o
■<i- r^oo 0 i-i t>^ r~»o 0 t~~vo >-<ciOi-iNCON""ij-iro
^ ° s
•
0 r^O ONi-iCOvO Osrot-^CS •^ — CO — "^■^u-iO ON
N On On N N f. P) On^O rO "- u-1 Tt rOvO ONJO loX "^
5i2j o
^-
ON0O\NCOQONP)rhaN0:«0<^CN r^.NO Tf- ON ro
M r^ rj- ON On 0 rO t^OO 03 ro ■* rf w-)CCl 00 ^ t^ rooO
o '- u .2
>
H 8-fc^
£ s
4
On OnOO t^ONOOOCOOCNONOOO ONI^lo lO^O ud ui ui
i/^ M 00 NO OnnO rOOoooo li-iroror^N roONN vnoo
On t^OO 'J- 1000 -^LOOCO u-lLOTtt^M Tl-C/5 On 0 rO
rt t/; bJD rt .
"*■
WIND r^ On ro rO:/D •* ro "^ On N On O ONOO On ro lo ivi
o t; il o .2
ON <^ <J^ Tj- ro " 0 "^OO (^t^MOO 0 ONrON Ti-rON
NrDNM'i-MCS-i-i ►-«« «
^"o-- i
On "-> 0 •'t N >- -^nO M ON-hOOuotJ-O "^roONO "^
OnO M •*u-)0 N Tj-MC<3 t^OO t^OON"Hiv-)i/~, 0"-l
<^
ri « "K 2 -•
k
NO N i-i rO:X3 0 Tj-u-iror^- N Tj- rONO - 00 " ro O
0 i; i^'o :i2
"^
Cn r^ ■^ r^ Tj- ONOO t^NO iJ-)Nt^i-t roO\0 roQNO "-
H CO "J ^
^
ON n M NO uo r^ « u-lMO 00 M ro PI Ti- r^OO w-1 :^ rooo
C/D ONOO t-^ ON ONOO 00 OnnO nO 00 On t^ 10 u->no lo 10 10
,
NO t^OO t^vO "^ ■* t^03 rO ONOO t^i-i rJ-N rOM i-hno
^
00 0 — 00 >- t~^NO ro ►- ro "" »o roo NO N O >- t-^NO
i> « „ J
t^rO^J-i-cNONO N N t^OO 0 i-i rONO 1- N -^00 I- 00
61; .ic
X) nO t-» On rOOO 00 0 00 n O) N •rf NO N NO t^ ui N r<)
O S"^
vy-i 0 N ON N - ONOO OOt^N " O\N00 OnN ON" "
^
N N 11 r^oo r^ON"NONOO0r)M — nt^r^ OnnO «
rt ^"o
NO OnO"" TfMiv-iONONO 0 O'-'rOTt-N ONOO r^ t-^
y
«:
N t^ ONOO N«CSvj-)u-,«vO00OONi-i OnnO •* rO
m
053
r-
i^no Tj-vnO "^Ooo mONM r^rON uit^i-i r^ON'^
0;
m Lo •* rooo NO u^rnu^Tl-Tj->J-i'<i-ri-roc4 roN en -^
Q
^
<
TJ-NO N t^r--ON'^ONONO N MCO u-i:» M CO OnCO t^
C4
cj
rO N t-~NO OnOO 0 On OnOO r^t^Tj-t^ulTfrOO ■*i-^
Id^
:3
r^ On 1- r^ 'J- r^oo O -> <-> rOirir~-i-i ri t^NO «- 00 O
u-ii^ t^ u-iO yO "~i^J^ t^NO N iJ^OO 0 00 '■00 t^ rovO
1) ^
^
« >- N « « "H
w
>
^
^■^ :3 .
Tj-ONrO— rOtriM MOO M 0 >-■ 1-" rTNO >- N >- O >J^
0 OnOO OOnO LOfOrO'^'-i M "H ON1-" TfNO «- 00 OnO
H
0 rt 1- ^^i
«
^ P)^ Cn r-. >- On t>-. rj-0_CO >- 0N00_^nO no On •* r^ On u-i
CD
0 - -^ 3
ro i/-> — On r-^00 0 " NO TfNO ""(SnOi^P)'^"'*
H
S
^
•^ i/M/^ u-) r^ lonO ■* r'^NO "j^no N tJ- iri ro -^ cs no
O
q
?"•? ^
tJ- t^NO 00 11 rKXl t^NO NO N T)-03 N ir^oO t^O -^t t^
Tf « r^ u^ i^ t^ O^00 0 0 '*O0 r^ir^ONO w->OnO N
[1^
0 .'£ ^ >~. 0
0 '-' N ro 0 i^vO OOu^ONfON PJioi-I^OnO i-ioO
Provis
compr
meat
daii
produ
o
•vi
O-nO W)Ti-r<-)ONrnroON'^ t^NO NOoO i^OnO f'lO O
!i
rO0N0N"->0 0 0 N rlroj^i-i N OnOO t^ f^NO vo I--.
!/5
^
Pi
O
-
■-j
t-~O0 Tj-t^t^ONO>J->T)-N N - O\N0 N M Tt- ro t^ 0\
. rt -^3
ro « NO r^oo CO — On 1^ t^oo r^rj-ONCoo p) t-^>- O
Ph
t/j h i»
l^
■+u-)r^OOOOO'-iOONO\-<t^«'^NMaNONN
.-r 5:i C
t;^
X
NO NO 0 CO On LO r^ ■*00 ONMrot^iiw^-OOOM
M
^11
^^
"«i-iP^NCSN"-iNrOi-ii-ii-ii-i>-i>-ii-ii-ii-ii-,j-(
i-i 0 " PO rONO r) NO NO 0 M M ■* r^ N — no OnnO N
ro 0 ■* 0 iJ-> t^NO M 0 ON->d-0 M 0N^c>0"-iTtrO
roi^'- "OO NNO ro>-i OnOn" O "-J^N MnO ONt^
.^
C^
NO 10 0 00 -^OO CO Tj-rOMNO ■- pTO OnOO CO 00 On O
fe
■§
On On t^ vo iJTJ^ r^OO On '^ 11 „ ii 11
m 'too OncO 00 NO OnvO t^ u^NO 00000 "00 -tu-iO
gJl
CO — :^t->.rOM r^ONLnw-iiO"-)i-i Onu-jm t^cs moo
«
Tj-<^M Lr)'t<'O"^-tMNOO0 ONNO VT) M 00 u~, \j~i t-^ r~n
■^3 1)
v--
OOOOOMMON'^tr^'^ :^O0 On On >- ON Tj- tJ-nO O
a is
^
>" M rON M "1 >- -H roM ■t^ur)u-)'>t-^'tvo>J^ONt^
i
ro
w
^
l:^
>— >
0
^
Q
^
W
CiJ
<:
ON 0 « N rO tJ- u-inO r^OO On 0 « N ro ■* tJINQ t-»00
[^
NO t^t^r^r-~t^r-.r^r^r^ t^oo cooooooooocoooao
*
><
oooooocooooooooooooooooooooooooooooooooo
Tables.
303
o
U
<
Q
w
H
C/2
H
O
P^
X!
H
Q
<
d
H
c
o
5 ti^ ^
2 «j rt ^
►-^ "S ^ cT
3 S)"u
u
"2 > Ji
5 ■* t^ 0_ rO:/D I--. O N ro O 0^ O^>0 ■^ «^:0 O Cn On N
^ iC O r^ <^ •^vC 'JS ro N "^ ri Tj- OvO I^ On rf O "^ On
■^ ■^ Lo<5 O t^ N "^ "^ LOO ZC U-, -^LnrON roro-*
^- OnvO O on "- rO u^ ON rOO On lo On '"<-iO ro Om^n roO
.•\0 rou-ir^O r^-^fOriaD rON 0N'tCN'*:XC<100 Tf
S -" ONX ■* O O tI-nO 'toe N O 00 lO I- I- LnvO ro ro
^vO tCcNM c5"dN"t>-vO Lr)«^ roOO On u-i ro C?> Cf ^ri N
t M u^ O CnO 11 io:/3 ts Nvor0"0 i-iu-)>- ONO O
O N0C:/3O rOLOi- ■* ^nO t^x lOrO'+NNMNf-O
■ vo 1-^ t~~v5 SO O Nv;:/5r^ioONO ►it-^ro— roo-t^
^ O t^ t^X Tj-X ONCNro^ON O r^ON-rj-'Tj-i-nONON'^
;; On r'lO roritJ-OOrot^MCNroroONN'-'^ O
<: cT NO M -<" rf >^\o'" 'to' NO -t o" " i-T CO
^ « t^O " •* rr « M N
N ■*■*■< Ln««o OO -"Lo-^O « voo t^ ui ro Lo
<^ r-- (S 'to <^ r^ rt t^co u~, r^oc 0 O t^ O X O lOco
SvXOON'-'OONN'trO— "-"NNOn OnKO N O O
<; t-^oo' On «^ O" fT iri u^ N o" cTo Oo' lo "O 'f rC q" n'
■> 11 CIX ror^N O ON— rO't LOCC 1 O t^ ON O O O
-<- — « — niiiiiirOMNNrorO'^
.O ONfOfOi 't^oN Lniy-iNCO r^ "to lo n On OnO
u-iO -" OO CN'tNLoO^O ON JC t^ O X) ro ro Tt rD
S « m' n - « - «' -" n" «-" - «
t^ Looo ON M M On <^ ON r^ r^/O coo co N O oo O cx3
LO O f O t^ t^ 1^00 '■'jr^'tLnO Onhc/D n « ■^r^vo
O X N 1 VO roo roo roror) cni^o ror^O r^i
_c- 't Ln t~»>0 00 1 ron O 'tN t^^mrO'tN r^N rON
8't -^O O r^O O "^O CO —OO N "tONONnl^N
N ■^ ON r-^ 1^ r^oo O "-1 rot^u-jn m— r^O t^O
k O "^ w O rOO ON ro O N On 't rOO 't <-0 u^ to n C<j
"S otf O 'tx^ rixT o" fOc<r rf -^yS o^^^lorCN'o^rCdN
^ r^ r-o N On -to u-)t^-*ri von 5 u-, xt-ZC X u-j ro "t
^ « « ro 'to n ONO OnO <~00 MX MX 'tO 't t^
. 'tX OOOXt^rO«Mt^ — O — MMO LOX O
^ On O OnX ri t^ « t^X t~^ N ro O M r^ O t^ t-^ n t^
k MO_^l^'tX t^r^M ■^ ONO O "tMO ONr^t^XO
S: 1^ ONO O O '^ cT 'f (^o" Lo Lo m" O 11 "t tCx LT) u-i
^ O t-~ U-) j-^c<0 ON u-)X M-HOr-^rONONiMONt^'t
rv^f"!::'" '^ n — Mro—M
X "" -^fO "" OO r^Lr)rO'"')LOO
; -^ \y^\3 ro 'to rorOTt"-MONN_ ._ .__.
XX O O t^ ro rOX OMnMOMONMrON— t^
O O '"O r^ ro 't 1 ro t^ 't u^ '"'^ Lo 1 o d n
3 >-i
o
w
vg^!
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
304
Delmar's Merca2s"tile Manual akd Business Guide.
c
o
U
o
u
m
r/^
W
00
H
<
rl
H
vn
C/J
oo
h «
hJ
w
u
fe
S
o
(^
b
H
(S)
<;
H
H
e^
vj
O
Q
PL,
W
X
H
w
^
Q
t3
^
<:
^'•
H
^
r/0
H
^
O
Ah
fS'g.S
S - <"
Z fe
.- .5 =^ ,
(3 CO^O T}-C<1 U-) t^ u-iCO " OO i-O N lOOO M O '^ "-i ^ N
•^ '? '^ ^ ^ "~.^ •* M ONvo O ro t^ '-I ON lonO r^ O O
"> o>j-iod''^u-)cf.w T? :<r o' d" fo t^ " N d ro -^^ ^
~ 1 ^^ " ^* M r^ N r^so CO '-I «- •*(» 00 •"^ "^ On ro
5; n •-■u-iroor^i-i OnoO On O " i^ N f'OCO Th ro ir^^C
fN I-IM|_|_ M^Hwww t^ONO
j^ ., ^ \-n\J~i O roON"" 1- >- On'O fO r^OO N u-i On ro ►-
■ ^ O ro i-o On li-,\0 vo CO fO — CnOO m m O co ■-< O O
5 N -^ ''^ "^ '^ ^ '*^ Tj- N vO Lo ONOO « i-c ro\0 wi M
■^ ' ^ " '^^ ^ dod c/j" Ncf'fNOi-or^i/iinu^i-rt-C
^ N ro ri i^vo NO i-nc<; t1-»jiN m '■'^>-oONMc<oir)Ti-'<d-
Q, ro M C/D On M •- t^^ OCn" rOO ii -rl-NvO
^ C ci S
•-iNOr^'-'i-iOONO OncO OnN O Qi^l^i-' rt-t^ONO
'^ On ■* On l^co rOLoroioONO NC/0 w^t^N CnM O "^
^ O lonO ro lOVO "^OO "^ "^ 1-OnO OOOnO rOQ f> t^*^
"> tC t^NO vcT N «-" rf irjc/T OnnO^ OCcTu-ii-I^'^dN'^d On
rv « ■^OO NO -^N •^l^-^rOrO'^t'^roN rO'^ro
u
"^ .- - Ji
CJ
.3 si
i b: 2 ^ S -S s
(S P c (yj o t? 2
1— 1 -" <u c P< g
■^ UIVO 0>-nONN r^C/DOOu-lONM N "t^iO'd-ONM"^
'v ro CNV3 On CO u-l O M t^OO "- tn LOQO o "^ ^^ O •*
^ rOLot^'^cO'-H M i^"^ u^nO no "hvo ro^ roONNOO
^ w rC d" t-^ " CO 0\ rC p-T CO iJ^ pT ■4-no" r^, irioo tC "" O
< w N M N '*cot)-N con cococo ■^oo <^^ OO O r^
O HH M M M H
f^
"■ CnnO OnO O) (^"^■^O ""NO O^ coC/0 coo —I C-1 i-i r)
^ TJ-NO O N CN| ^00 CO'-'O f^NO'-COTtLO "^^^ " ^
"> Lo O no" c5nOO o'^ >^ cono" lO •^no'^OO' r^ On tC On O- COnO
,< O ONOCO rou-iO Ono -^vo 00 co n tj-co no co -^ r;.
kN NO CO C^ M i_ ^ w-i\o >-OC/0 NO l/^ CO N CO 'T CO
'-I CO •* "-> ONOO CO'+N O COO t^N t)-nO "^C(0 N O ^
k i-cvo "-iP) N rj-ONCJN— i^co OO — coN — OOnOn
^ ONcot^NNO 'd-O M ri O On« onOncoO ^^oO i>^ i-^
~^ rfcTr^coco-^d^'^ i^vo" oc>-tCi-<^vodco ONt^'^
c/D N lONO rj- f) rj O CONO TfNO N ■^u-icOi-1 r^ON^o
-^ ^j Vi u jvi^ ^ 1.1 VI v^
tZ OnO "NO I'lt^t^O "lO" COON"" coOn ionO 00 CO
. w) CO On 't lOCiO c« O cOnO rJ-cOTj-"-i "- On — CO O "■
§ OnnO O no t^ t^ M O N cooO t-^NO 'd- f4 C^ ^-'^ ^ ^
::^ »r^rrd\cot^"-' cnno' m" d^ "^ on -^ co on ^^no" "^ on
■i r^ioO t-^"- uir^ t~^NO NO ON — CO O COO^COOC/3NO
r-^wNT)-C^T)-C^P)MNCOC^COMCOCO-""Hf)"-i"«
ON O CO t-^NO Tl- CO t-» COnO loco CO lO CONO Np CO — tJ-
d^ lo rC cT ^ O NO NO locoOiot^Ti-o ■^<-o d^No" t--^
►H "-"-if)MCO"-NOr<C^LoOCO OnnO O "-• CO
►1 f) C^ "-C N "«
J^ CO M C/D lO O^nO CO -tj- lO i- O iOnO I^ P) M "« OnCO NO
•V COO^»-| ■rl-CO'J-ON LOCO M "^nO OnOO CO On On t^nO "h
^\0 ►" M M cor^ON"" CO lOOO CO On N tJ- lo t^ t^ TJ-00
"^ lo T? co"^ t^ "^ ►- NO O d"NO fj co'~ CO t^ r^ coNo' r^ t-^ tC
rs NLO"H "H ■>tLO'<a-cOM f4 TtNO OloO^-OOnOOn
<-> P) ""NO M COCO"" ONt^ioO ""CO OnO MNO r^"" PI
k r^ t^ •*co u^t^CNP^oo i^mnono ONrf-^oo t^oD
^ r^ O -" "" M CONO lowii-i t^iocoo t^""CO LO"" ON
■> co" lonO* CO n r^ pT fT t? d~ 0\ t? CO prNo' 'f rf o' p^ pT
—- cor^ON'^O "" OCO t^P4 t^p) pi t^OvO Cjn-" lO'^
k^»HMi-cc^(OC0P)P)i-iP)""p)NC0C0C0P)C0C0C0
.NO ►" t^O "" Ononis t)-cO i^iopi T}-'>d-0NONPI ""lo
^'PInOtH^OOOP) i^nO ONCO LOO ■+t-.r^^POr^
j; c/3 "" CO r^ OWi^ •tj- r^ CO Lo t^co t^i-c "" t^LoONTj-Lo
1^ 00 OO"0O t^ pT t-^ CO CO pT 0>nO O i>0 O On "-^no'^Oo" pT ►-
^lO"""" Nt^LOTj-COPtTJ-'^COTj-rt-COP) ^)-NO tJ-
O c°o
<^
wo
On O "" N CO tJ- lonO 1^00 On O "" N CO ■* lonO t^OO
NO ^^t^^^t^t^^^r^r^t^ t-^co oooooooooooooooo
&O0O000OCO000O0OCOCOCO000C0OO0O0OD00COO0
Tables.
305
'O
0)
rs
c
c
o
V
1
c3
H
M
^
O
u
X
M
^
n
H
•^
Q
3
k:
.:::
<
c
s
o
r )
<)
1
r<
1
b
00
w
00
txj
Y
t-A
<
o
H
CO
CT!
"
Q
<1
w
H
rq
Z
S
t^
O
w
H-l
T
^
H
u
-
'■I4
O
^
«
:/)
u<
W
r/^
H
P
<;
o
r-i
Ph
U
><!
W
W
c-<
G
^
2;
Ui
<
^
o
H
S
»-^
CO
H
e^
O
eiH
1^
o
a;
:2 2 irl-^
I r>, Tt On N rj- ^tOO vo m >- Ost^ •< O
On "- "J-i:/; t^oo CN O o f O O f o •- (^ OncO ro ■r)- C3NCO
§ ^^v:'~ rf cf rOvo~ M c-r O i^xT t-^ royfco" « ro cT ■* ro
~v. m u->0 'i- r-~0 rO 1-0 M CN CI r'-.cO O VO 00 00 00 '-' M
N I- O •+ ro N Tt- O O Tt- vo fl ro Tj-::o ro ui tJ- « O
— CNN •-< O 'i-CN^^^ "+vo 00 N O tJ- r^ t^ OsvO >i
i-ovn"i O r^u-iTtOO Mvo r^r^ roco tJ- ir^ lo r- m
I ^i-i"-cM"hNNP)>-i
r-O 11 Mi-i'iN — «>-''-'
*; 1-. c ri
. O ONrOONO 'J-'-' -< -^j-ON^ i^^O 11 CO t-^ 1-1 OnvD i^
^ u-i myo mt^wvo N t-^i-"VO00 rOOM^"^'d-t^ONN
5 "^ c>.^" d^^ rovo" rC cT ►- (Sm dNCrC\'^i~^^'~orO
^ O OnX) r) m O N CO On rO ►" pi " M t^ '-' r^ M <:^ On
O ^
^"Nt^O-t-OONO" r^oo r^ O O r-.0O ^CO
• CO VO O CO O P) M t--vO ro tI-OO CO tJ- -:)-^ ^ ^ r-.CO
r; On t--. o ■+ ON iJ-iO t-^ 1^ « "^vO r^oo i-^ O On o o_^
■-2 i^=£. " «NO00 ro'to « onOnton Onco o ^ rr-co
T^ O "-' OnO tJ- roco "1 N PJ N r^vO N N >-< pOI-^ On
. O -^O "" O Niou^u^rONCO O ON'-'t~~-PO"^'-' ^
;-> u^NO rO On -^ CTn O On t^\0 rONO wn pi PI O 00 ■* " "^
5 ci^pTu-NCDvO^PrrCt^fO^rni/vprONp t^ D t^ ^ 5^
vo "I O ro ir^vo CO ON-+P) ►- l^rorOONi-' O Onu-iQ
^' NO CO On pOnO rt-CO t^PI r^PlNOCO 11 O O'PJnO ^O
kNO ON" PI OnOnpino LOlJ^O^T|-l^"^PO^-~T^lO'■<-)P^
^ c! C o
o n i'
H S S
T}- O NO CO NO NO OnnO CO ThPOThu-iONONi-i •rhi-ico ro
r0Loi-''-iP)C0N0P>''O0'-i "^NO CTn i-ri t^ " NO ■i
O u-)OnO P)C0C0 rOO rOml^ONPlNO^^ONONONOON
cT (D rCco NcT OnncTcO rCprrO'^"rCi-<"od-> i-^.no" O
rJ-NO POPInO — CO PI " >-■ O t^ONON" O ON'rl-Tt-PI
"HPJP)" — P) HHWl-II-l «-■- l-lMl-l
u^ O ■-■ O CO O NO rONO PO r-»NO 't "^ ■-< no O pocO "d-
. • CO ONO O '^ r^NO NO PO PO'O On t^ "1 !-■ tJ-CO PI On P)
1^ PI --)- ono ■i CO CO o CO NO 00 NO >-■ " PONO n PO ■+ ro
J; CO ^NO'cirTNO" ■<? CO co" i^No" ■<? lono'no'" on lo ro OnnO tC
!>t^CNO-+POt^O>-it^Pl'-'OPIt^ON>-i^PlPlM
^ l_IMl-l>->>-l>H Wl-lWl-l»Hl-lplwP)PIN
. " 000 OnCTnt}-!- POir^t^PI Onm >hno >-inO OnpO"^
JoCO "CO 1^0 LoroONONCTNONONONO PI pOno — O O
;^ u-iI^CTNM O r-^ONfOLOfOPI ONi^t-^"u^f^ POvo '-'
in t/3^ -J
5-il2 .
• x.i2 rt CUT)
Onno rt ro 1/1 -I rOCO 1^ OnnO COO'-'t-.roi-ir^PIrh
. Onco " PI 000 'i-'tON'-iNO •-• On^'-' fO PONO ^ t^
;-> PI "H PI CO uOnO pi 'tONOCO i-i t^LDI^uoPICO ON-+
^ NO t^NO CTnCO ON'-'COnOnO t--Lou-)0 On "J^nO "^ u^nO
CO CO CO VJ CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO 00 CO CO CO CO
306
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
c
a
o
1
1
H
W
o"
u
X
w
§
o
S
H
c
n
o
12;
U
<;
1
m
^
00
o
»;
1
to.
G\
VO
W
00
W
*-*
H
/">
H
en
O
M
'^
^
P3
^
Q
12'.
<:
H
^
S
o
O
C)
oi
b
e^;
r/^
w
H
>
f^
l-l
O
C/J
pL.
a
X
■F',
w
<
p
n
o
n
o
H
^
I—
r/0
H
f^
O
Ph
o
X W
en
W
Q
en
^
W ^
en
H 2
W
M
• o
M
• ■+ o
O
o
• 1^
8
00
O
\n\0 00 vo vo
5
• o
M
• '^ Ov O
o
•00
lO ONCO
Tj- U-HO
• U-) C\
• ro O
(1
()
• OON
to
M
r^ O
CO ro "-
.«
■-■
. N i-
vn
»->
• >^
^
Ml
M
o" fT
lo O On
§
. I-
C^
ro ro
ri
. cs
■<J- r'5 CO
Tl- ^-1
• o c^
o •
o :
g t^
o •
X •
• 0 >-o
U-) •
• ^ t^
Th .
u-i •
• N r^
CO •
l^ •* t^
CI On CO
O "
1^ O
<-> "O onvO T)-cof) O Oco ■rl-ocoi^'d-'^i-i r) O coco
k '-'C/0 M MM3CO)-00 MCOVO M COO O^OO 0"^C<l
^ 1-^ CO^O U1 >- ^O lO M ^ N r^^ l^t^M O i-i Tf^N
■^ O CO d\ -^y^ rTco
_-J '^ OM^ ^ CO On
t^CO P) Tt- Tl- LO rt-
■^ »- VO ON r^ M COC/D i-i COU^u^uM^r^r^t^T^COM ■LTi
!^ t^ M 1-. 11 CO O r^C<0 CO >- iri N CO ONV3 rj- t^ Tj- O CO
~ tJ-O """^i,"" t-^u-iTl-i-i OCO M COO M COt-^ONO
-~^ cT d~i 1- in c5> i-<^ ctn^cTvo' >j^ tCvo CO -cf rT coc/f CO c-r in
^ CO !-■ LOCO >J-ii-iO'-'OoOTt-'^LoO^ON"-t^i-iO
k^ww wwwi-iMi-i(ST^^rtN COVO OO t^ CO
O On CO ■ On t^ "^ I
f) -* On on CO r-~ l _ _ _ - . ._. . ,
coi^r^ ;'^CN"-"-NOt^Tj-ro'^ir^ni-'f4
i-Cioio .NTrCc^vo^corf lovo" c/D 00 in c5s d\
■■^-d-i-i •^►-•■-irj-inw'^mOONNcoO
« • >- w w ,_ N pj
inco 1^ On ON coco NO »-i inco ^ r^ tJ- >-< m on
w t^cocNic/D •*"- t^t^inON"" oco in r+co
CO OnOCOnO inCTNt^i- mNNONO cOt^OOO
O CO ■* CO -^CO M
•t^ ■rt-NO N n w
NO -+ J^CO CO M O ON O CO t-.NO " O T)-:0 t^-CO « Tf-
in>-i i^t-^coM O ^t^"NO loco Q t^ coco OnnO r-.
On ►- in CS O ON inco t^NiOt^MO'+LOMVOi-in
f^
■^ 00 ND CO n CO in n no \d^ rC rT rT >- on rToo^NO^No" rf p-T
■i
N •t^ONioONj^co''^ coNO Lnci o ■^incoi-iind ■*
w
^
COMt^"N On- « ^„
Thco >- O On OnnO m ONCg i^CO co ^ tJ-CO O t^CO CO
^^
O r^ CO:/3 On Ln N -^t CJn O ^-O OOONinMi-it^Mr^
1-coocO) "-C/D r-i-ico N t^coo Oncs onO mONi^i-c
in T? rC ff p-^ « inNo' 'f N rC o t;Cco''co'" o'no" pF cJn •«?
p-"*
►Hin-* OnQnO^p) r^co co no no lono M On o t^
a
^
M nmr^r^t^^ONC^i-iMrjcNi
ON O M M CO t)- i/^NO t^CO On O ^ N co tJ- ionO t^OO
NO t^r^r^r-~i^r^t^t^t-~. r~.co coc/3cocooooococx3
COCOC/DCOCOC«CO00COCOCOCOCOCOCO000000tX)00
Ij
(I)
.-
3
>
CO
O
ro
^
M
00
CO
^
CO
O'
cor-^
o
CO
CO
ON
CO
NO
I^
00
.*-'
c^
■*-'
CO
ON
u
^
s
NO
CO
>i
a
c
"-«
T
p
o
i
f=
rt
rt
•i:
o
3
a
^Nh
.2
'a
o
n
O
o
ux
"m
o
C
rt
rC
1-.
3
C/J
>
P5
li(
w
t/3
T1
'5
c
T1
"o
T5
^
T!
d
c
c
Tables.
307
o
o X ^ cf^o^
1 O ro >J-l N X) ro tS
O >- OO CO
ro d d
On 0 ^ N v/^ O
O OO O- O
O
Ci I
■ CC OO ^C r^ ■'t I- O t^ -t
OO "-I r^/O -tt t^ o "^ O
O OO T^ r^ CO Ln vj^ -^ i'^
O c^ O "^vO rf
o
^ w
w
H
<
Eh
cio
Q
w
H
S
K
H
Q
d
Pi
O
^ O
O u
O ^
Tf t^;^ loo 'O 0\0 CO Tf c^ o i~~-co "" O O in >-< in
■ rtC^roln►-c -^^tN in rnvo i^\0 in O Cn On O m M
r O CJ> in O O roo CMr^'-'vO N ■'tO M Ommt^in
te rodNrnd>inNf5'co"cOTfTfrnciNrn-4~tCi-rrnd
>- CO « r^ ►" m\o vo inM rnoNmONTj- moo t1-co co r^
OioOOm-^NNOt^OO'-'OTr— ^Jt^^Ttin
. c^vO rno — ■* rn m C\ O -^CO ■* Tl-CO ro r^ t^ OCO
P rn ^ invo CMnroN ^t— •^t^Mm rovo O M M O
■a rC ro in in i-^ M vo^ d^^o^-^fnln'->'dlnTfln^^rn"-
>* ■* O in rn ■+ CN^ m On On T)- in r^ O t^^ N \0 •^- On
gCO^OrONN «M«NN ,^;o CO On O t^
'I ^ "^ ^ " *^ ^ "^ ° "^ " ^ " CO in Tj- OnvO m O
rC rC>dco M _inco rn >-r\d'0~co rn c?> •? ovd pF d ■^
O — — MCOOOOO
■ com^Or^OOOO
r inON'-' m^mO Om
5 CO d^d — rC cf\ doo' —
:> t^ invO Cn rn O NO rO
^ « « - « N «
N nO_
N CTn
t^v3 O m CN M CO •-<
O r^ O O <■"-■* O N
in rn ■^ t^ in On M NO
O — rONiri"-! roi^t^C\CN
I^ CTn M O M O vo ro O O ■-
CO inNO M « in t^ "« t-^vo O
•-I d Cn<^On ivo ONCOCO'oio'dN'-'rnd'-cfv
" ^"^ '^ ~ r-; ON ■+ in N N CO ONticO M
^^^y^M p-iMOOM
o
cocoyjcococococococococovocooocococococo
308
Delmae's Mercaktile Manual and Business Guide.
c
o
U
o
o
c
H
'■Ij
s
Q
o
2;
U
<;
1
S
00
o
CO
rt
b
CT\
\o
cr)
W
H
^
^
r/^
U
0
hJ
w
1-1
H
^
a;
pq
l:^
a
a
12;
a
<
H
'A
n
o
ctf
u
b
fr<
>
Pt^
>-!
O
rn
PL,
X!
!-)
W
kq
<
Q
?^
Q
<
.-I
^
O
|:i
O
iS
CA)
H
Ph
^2
q_ q_ q_ q_ q^
CTn O O On r^
« O O T}- O
CO C]^ ui uo 1>N
§■0 vo
O « O
^ 0^ O
0^ M LT)
N CTs
m O
O O O »^co t--. lo O
ro C> On r^vo 0> rOCO
IT) "" vo rj- >- On N
Tt CO
O u~.'0
O "-1 M
M On
C\ O i-i N ro •* vnvO r^CO On
OOCOCOCOOOCOOOCOIMCOXJ'
VOOO^OOOOOOOOOOOO
cooooococooooocooo
Tables.
309
No. 3.— Statement showing the Values of IMPORTS of MERCHANDISE
INTO, AND of DOMESTIC MERCHANDISE EXPORTED from, the United
States during the Year ending June 30, 1888, to the Spanish West
Indies, Mexico, the Central American States, the United States of
Colombia, Venezuela, Brazil, Uruguay, the Argentine Republic, Chili
and Peru, respectively, compared with like IMPORTS and EXPORTS
from and to the same Countries, into and from the United Kingdom
during the Calendar Year 1887, and into and from France, Germany
and Spain during the Calendar Year 1886.
SPANISH WEST INDIES.
ARTICLES.
IMPORTS.
Into the
United
States.
Into the
United
Kingdom.
Into
France.
Into Ger-
many, a
Into
Spain.
Asphaltum or bitumen, crude
Chemicals, drugs and dyes . . .
Cocoa, crude
Coffee
Copper, and manufactures of.
Fruits, including nuts
Hides and skins
Honey
Jewelry
Leather, and manufactures of.
Spirits, distilled
Sponges
Sugar and molasses:
Sugar
Molasses
Tobacco, and manufactures of
Leaf.
Manufactures of
Wood, and manufactures of. .
All other articles
Total
Dollars.
31,284
20,444
8,484
224,913
3.265
1.523.367
193,188
157
1,832
19,065
38.533
37,542,829
5,220,782
4.607,705
3,334,013
404,660
557.049
53.731.570
Dollars.
Dollars.
219.633
3.650
704,847
1,004,675
8,141
20,031
5.109
499,829
532.979
190,358
85,091
184,571
42,775
696,862
123,862
59,072
1,016,680
3,364,805
Dollars.
151.368
' 16,898
15.232
16,660
113,526
211,582
192,066
717.3.32
Dollars.
284,998
611,237
19,601
74,934
132,064
31.890
459.130
5.353.528
1.433.353
1,056,721
43.531
143.233
9,644,320
a Imports from total West Indies.
MEXICO.
b Not specified.
Chemicals, drugs and dyes
1,268,554
2,111,130
10,929
5.239.432
1,562,008
(«)
4,803,667
14.653
7,278
13,029
539.007
1,760,202
418,036
1,796
90,418
329,626
4.284
17,612
24,256
18,602
Coffee
Copper ore
Flax, hemp, jute, and other vegetable
substances
277,751
176,276
12,614
8,806
23,144
57,146
Hides and skins
Honey
Silver ore
251,180
99.559
55.94S
'^1.471,554
Sugar
Tobacco, and manufactures of:
Leaf.
37.474
81,488
676,871
91,962
476
1,190
262,752
9,044
Manufactures of
275.965
812,812
169,734
Wood, and manufactures of
All other articles
17,404
Total
17,329,889
2,306,833
1,540,063
'■1.788,332
140,552
a Not specified.
b Classified as " Ores of precious metals."
c Includes the imports into Germany from Central America.
310
Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
No. 3.— IMPORTS AND EXPORTS of DoxMestic Merchandise, etc.— Cont'd.
CENTRAL AMERICAN STATES.
IMPORTS.
ARTICLES.
Into the
United
States.
Into the
United
Kingdom.
Into
France.
Into
Germany.
Into
Spain.
Dollars.
111,415
9,210
4.567,165
21
427
454,080
262,513
19,899
2,198,648
Dollars.
Dollars.
164,827
2,641
327.133
Dollars.
Dollars.
Cocoa
1,067,331
5.172,325
Fancy goods: Feathers, ornamental. . . .
Hides and skins
3.587
Suf^ar, brown
39,818
I ".365
135,994
Wood, and manufactures of
658,748
30,210
All other articles
5,700
Total
7,623,378
6,526,833
«i, 187,146
b
5,700
a Imports from Costa Rica, Guatemala, and Honduras.
b The imports into Germany from Central America are included with the imports into Germany
from Mexico.
UNITED STATES OF COLOMBIA.
Breadstuffs : Wheat
Chemicals, drugs and dyes. . . .
Cocoa
Coffee
Cotton, raw
Fruits, including nuts
Hides and skins
India rubber and gutta-percha.
Silver ore
Tobacco, leaf
All other articles
Total.
87.793
45,676
1,749,862
lOI
402,685
1,293,158
388,691
3.592
587
421,113
4.393.25
133.809
118,913
8,001
363.664
40,363
56,524
72,136
89,694
31.949
379.447
500,970
1,281,878
2,406,259
92,679
1 14,386
158,752
99,592
246,209
1,294,500 4,900,742
30,397
6.394
36.791
a The imports into Germany from the United States of Colombia are not separately stated.
VENEZUELA.
Chemicals, drugs and dyes. . .
Cocoa
Coffee
Copper ore
Cotton, raw
Hides and skins
Wood, and manufactures of.
All other articles
Total
27,850
100,689
8,863,599
907,235
31,655
120,222
10,051,250
127,862
22,089
10,497
383.432
28,328
572,208
32.509
1,398,201
4.370,979
2,697
124,239
17.S95
5,946,520
852,011
11.775
863,786
a The imports into Germany from Venezuela are not separately stated.
BRAZIL.
Bones, hoofs, horns, etc
Breadstuffs
Chemicals, drugs and dyes
Cocoa
Coffee
Cotton, raw
Fancy goods
Flax, hemp, jute, and other vegetable
substances
Fruits, including nuts
Hair
Hides and skins
India rubber and gutta-percha
14
55.908
297.S53
33,460,595
1,472
318,823
146,617
1,659,286
10,811,952
174.683
10,317
50,105
242,050
5,335.606
7.516,875
332,518
11,689
861,916
7,811,292
91,289
28,387
2,097,344
15,778,248
138,575
20,835
22,572
32,459
2,602,903
710,063
11,4.24
6,188
635,698
6,147
16,359
74.256
11,424
46,886
31.461
a Not specified.
Tables.
311
No. 3.— IMPORTS AND EXPORTS of Domestic Merchandise, etc.— Cont'd.
SPANISH WEST INDIES.
ARTICLES.
Breadstuffs:
Wheat flour
All other
Chemicals, drugs, dyes and medicines..
Coal
Copper, and manufactures of.
Cotton, manufactures of ,
Earthen, stone, and china ware
Fancy articles
Fertilizers
Fish
Flax, hemp, and jute, manufactures of . .
Fruits
Glass and glassware
Iron and steel, and manufactures of.. . . ,
Jewelry, and manufactures of gold and
silver
Leather, and manufactures of
Malt liquors ,
Paints, and painters' colors
Paper and stationery
Provisions, comprising meat and dairy
products
Rice
Silk, manufactures of
Soaps
Spirits, distilled
Umbrellas and parasols
Vegetaljles, including pickles, etc
Watches
Wearing apparel
Wine '.
Wood, and manufactures of
Wool, manufactures of
All other articles
Total
EXPORTS.
From the
United.
States.
Dollars.
1,846,419
181,523
241,721
467.323
13.270
135.554
3.4S3
64,131
9,006
81,734
241,564
2^,128
66,857
1,332,962
16,307
190,807
17,062
23.541
219,826
3,186,661
"3
230
2,507
1,077
lO
406,322
1,294
331
1,613,607
2,388
1. 253.714
11,644,482
From the
United
Kingdom.
Dollars.
67,205
224,774
32,425
2,653,507
114,830
1,577,155
41,813
1,525.599
137.581
64,340
60,676
178,566
394.547
7,073,078
From
France.
Dollars.
39.278
43,771
15.795
64,573
54.040
19,644
36,395
5,984
362,805
99,572
96,260
54,000
70,556
83,707
21,039
99.703
264,369
1,441,591
From
Ger-
many, rt
Dollars.
952
4.998
5,712
69,972
44,744
29,988
9,282
9,990
139,230
24,038
3,794
2,856
3,094
3,094
6,664
34,034
24,276
451,724
From
Spain.
Dollars.
1,486,236
236,276
1,970,964
52,554
414,883
30,208
574.551
388,131
24,076
225,384
2,418,741
249,004
704,084
65.470
41.913
884,747
910,455
57.774
487.239
3,523,640
102,517
715,965
15,664,812
a Exports to total West Indies.
MEXICO. /'
b Not specified.
Agricultural implements
25,365
427,296
345,048
21,544
264,987
149,635
1, 0:56,462
87,478
32.576
33.918
50.179
264,875
41.413
67,970
Animals
Breadstuffs
Candles
17,137
225,677
318,067
Chemicals, drugs, dyes, and medicines. .
Coal
128,588
105,905
2,574,802
160,650
47,284
Cotton, manufactures of
185,402
17,850
138,754
Earthen, china, and glass ware
Fancy articles
Fish .
106,250
422,241
21,822
Flax, hemp, and jute, manufactures of..
437,216
31,416
Gunpowder and other explosives
India rulibcr and gutta-percha, manu-
factures of
133,410
4,284
41,888
Instruments and apparatus for scien-
tific purposes
b Exports from the United States to Mexico are defective, embracing only exports in vessels.
312
Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
No. 3.— IMPORTS AND EXPORTS of Domestic Merchandise, etc.— Cont'd-
MEXICO— Continued.
ARTICLES.
Iron and steel, and manufactures of. . . .
Jewelry, and manufactures of gold and
silver
Leather, and manufactures of
Malt liquors
Musical instruments ,
Oils-
Mineral, refined
All other
Paper and stationery
Provisions, comprising meat and dairy
products
Quicksilver
Silk, manufactures of
Spirits, distilled
Sugar, refined ,
Tobacco, leaf
Watches
Wearing apparel
Wine
Wood, and manufactures of
Wool, manufactures of
All other articles
Total 9,242,188
EXPORTS.
From the
United
States.
Dollars.
1,946,948
85,144
144.774
23,945
175.537
147.756
123,226
390,425
256,357
2,658
19,648
58,123
92,581
4,887
{b)
32,255
1,280,126
39.543
1,569,509
From the
United
Kingdom.
Dollars.
1,050,804
17,232
32,391
577,615
327,350
5.3S5.313
From
France.
Dollars.
149,382
316,990
359.918
229,040
64
62,607
93,082
5.589
430,091
473,040
758,426
489,649
4,457,250
From
Germany.
Dollars.
57,596
53,788
714
6,iS8
16,660
17,136
6,188
159,222
62,594
^960, 330
From
Spain.
Dollars.
79.566
7268,501
91.S43
41,814
63,95:
317,024
112,003
1,043,810
a Includes books, b Not specified, c Includes the exports from Germany to Central America.
CENTBAIi AMERICAN STATES.
821,318
14,061
446,800
217.135
33.114
40,287
48,131
15.570
21.324
100,748
879,020
8,416
59,829
9.414
54,611
265,873
3.107
19,865
29.758
39.451
46,570
205,160
18,035
733.977
1
28,707
3,103,285
35.3"
17,826
1,809
2,442
5,830
15,415
Chemicals, drugs, dyes and medicines. .
Flax, hemp and jute, manufactures of..
Fi^h
131. 517
733
1,139
Gunpowder and other explosives
Iron and steel and manufactures of. . .
676,906
4,102
Jewelry, and manufactures of gold and
Leather and manufactures of
24,391
5.875
Oils: Vegetable
Paper and stationery
« 1 3, 854
Provisions, comprising meat and dairy
37,112
14,594
11,561
106,270
7,856
30,408
1,702
18,484
Wine
22,057
Wood, and manufactures of
Wool, manufactures of
204,203
328,280
All other articles
70,972
14.565
Total
4,131,574
4.708,402
191,912
[c)
32,662
a Includes books and engravings /' Not specified. cThe exports from Germany to Central
America are included with the exports from Germany to Mexico.
Tables.
313
No. 3.— IMPORTS AND EXPORTS of Domestic Merchandise, etc.— Cont'd.
UXITED STATES OF COLOMBIA.
EXPORTS.
ARTICLES.
From the
United
States.
From the
United
Kingdom.
From
France.
From
Germany.
From
Spain.
Breadstuffs
440,798
37,454
7,830
169,913
154,194
376,529
44,616
42,492
170,845
102,392
47,874
27,254
710,492
12,986
103,094
50,872
14,326
24,889
88,569
607,474
694
94,105
32, in
227,324
120,913
8,917
109,200
457,519
15,252
622,331
Carriages, horse-cars and cars for steam
railroads
41,670
Candles
45,258
52,140
104,537
3,166,992
22,780
Chemicals, drugs, dyes and medicines. .
Coal
237,547
Cotton, manufactures of
464,120
78,568
757,788
109,104
9,799
Earthen, china and glassware
Fancy articles
•■
Fish
Flax, hemp and jute, manufactures of. .
Gunpowder and other explosives
India rubber and gutta-percha, manu-
factures of
381,154
124,498
31,569
553.686
Iron and steel, manufactures of..
329,895
57,671
1,399,765
105,842
Jewelry, and manufactures of gold and
silver
Leather, and manufactures of
94,770
44,903
10,638
Malt liquors. .
Oils : Vegetable
67,480
Paints and painters' colors
Paper and stationery
33,832
163,519
rt28,994
12,415
10,524
Provisions, comprising meat and dairy
products
Silk, manufactures of ....
22,167
23,839
Soap
Spirits, distilled
78,965
11,277
Sugar, refined . . . .
Tobacco, and manufactures of
Wearing apparel
388,322
1,115,982
762,116
Wine
159,782
Vegetables, including pickles, etc
Wood, and manufactures of
26,595
79,152
673,646
539,366
Wool, manufactures of
284,257
420,559
All other articles
55,624
Total
4,923,259
5,673,521
7,104,691
('■)
404,895
a Includes books.
b Not specified.
c The exports from Germany to the United States of Colombia are not separately stated.
Mexican Tariff
AND
CUSTOM-HOUSE LAWS.
(315)
I
I
MONEY, WEIGHTS AND MEASURES
OF MEXICO.
The Money, Weights and Measures of Mexico are as follows:
The money consists of gold and silver.
The gold coins are $20 and $16 pieces, and are worth in U. S. gold about $19.65 and
and $15.65, respectively.
The silver consists of dollars, halves, quarters, dimes and half-dimes.
The sUver doUar is worth about 86c. U. S. money.
WEIGHTS AND MEASURES.
_,, . , S For Wine =3i Imperial Gallons.
Ihe Arrooa j po^. on =2| Imperial Gallons.
The Square " Vara" =1.09 Yara=l Yard.
The Fanega =li Imperial Bushels.
METRIC SYSTEM.
The following are the approximate values:
1 Metre is equal to 3 feet 3-lOths of an Inch.
1 Decimetre = 4 Inches.
5 Metres =1 Rod.
1 Kilometre = 5 Furlongs.
1 Square :kletre = lOJ Square Feet.
1 Hectare =2i Acres.
1 Cubic Metre = i Cord.
1 Litre = 1 Quart.
1 I [cctnlitrc. =2^ Bushels.
1 G r.uuuw. = 15i Grains.
1 Kilogramme = 2 1-5 Pounds.
(317^
MARITIME AND FRONTIER CUSTOM
HOUSES OF MEXICO.
I
PORTS OF ENTRY.
GULF OF MEXICO.
Matamoros, Tampico, Tuxpam, Vera Cruz, Coatzacoalcos, Frontera, Isla de
Carmen, Campeche aud Progreso.
PACIFIC OCEAN.
Soconusco, Tonala, Salina Cruz, Puerto Angel, Acapulco, Manzanillo, San Bias,
Mazatlan, Altata, Guayamas, La Paz, Cabo de San Lucas, Bahia de la Magdalena
and Todos Santos.
NOETHEElf FRONTIER.
Tijuana, Quitovaquita, Nogales, Sasabe, Palominas, Ascencion, Paso del Norte,
Presidio del Norte, Piedras Negras, Laredo de Tamaulipas, Guerrero, Mier and
Camargo.
SOUTHERN FRONTIER.
Zapaluta.
PORTS FOR THE COASTING TRADE.
GULF OF MEXICO.
Soto la Marina (*Tampico); Tecoluta, Nautla, Alvarado, Tlacotalpam, Sante-
comapam (Vera Cruz); Tonala (Coatzacoalcos); Tenosique (Frontera); La Aguada,
Villa de Palizada (Isla de Carmen); Champoton (Campeche); Celestum, Isla de
Mujeres, Isla de Cozumel (Progreso).
PACIFIC OCEAN.
Tecoanapa, Zihuatanejo (Acapulco); Chamela (Manzanillo); Maria Madre (San
Bias); Topolobampo, Perihuete, Teacapam (Mazatlan); Agiabampo (Guayamas);
Mulege San Jose del Cabo (La Paz); Isla de Guadalupe (Todos Santos).
CUSTOM HOUSE SECTIONS.
NORTHERN FRONTIER.
Las Vacas. Pacuacbe (Piedras Negras); Reynosa (Matamoros).
* The name in parentheses refers to the maritime or frontier custom house on
which the place named, preceding it, depends.
(318)
GENERAL ORDINANCE
FOR
MARITIME AND FRONTIER
CUSTOM HOUSES.
CHAPTER I.
General Rules for the Commence of the Republic-
SECTION I.
GENERAL TRAFFIC.
Art. 1. The ports and the maritime and the frontier custom houses of the United
Mexican States are open to the commerce of all the nations of the world and their
recognized possessions.
Art. 2. The importation, exportation, re-exportation and transit of goods will
be subject to the conditions contained in this law, in the custom house regulations
and treaties now in force. To which the importers, exporters, consignees, captains,
supercargoes, crews and others, charged with conducting and keeping the goods, as
well as the vessels, cars and other means of transportation, will be subject, and that
relating to the payment of the duties and fines imposed for their violation, from the
moment they enter the territory or the waters of the nation.
Art. 3. The importation of foreign goods of any kind into the Republic is not
prohibited. The importation of war materials may temporarily be prohibited by the
Executive of tlie Union, and regulated by the War Department at their introduction
into the country.
Art. 4. The importers of foreign goods can determine tlie designation of the
goods in tlio Republic, the transit through the national territory, the deposit, or the
re-exportation. Tlie carrier of goods can ti'ansfcr them from one vessel to another
in the waters of the Republic. All these operations are subject to the laws now in
force.
Art. 5. When any nation is at war with the United Afextcan States, the privileges
granted in tlie foriuci- articles will ])e snsptmdcd in respect to that nation.
Special decrees fruni iIk,' Executive will dci'lai't- and i-c^ulale tlie inaniun' of making
this interdiction.
(•■51!))
320 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 6. The refusal to obey the Federal Government wherever there may be a
maritime or frontier custom house, or the occupation of the place by rebellious
forces, will cause the place to be closed to legal traffic, and thereafter no federal office
will authorize the dispatch of merchandise for the place mentioned by this order, nor
receive any coming from such place, until its submission to the federal power. The
goods on the way to this closed custom house will be received at any custom house
in accordance with the provisions of this law. Any persons violating the same shall
be punished as are contrabands under this law, but such punishment shall not render
them less liable to the other punishments provided for in such cases.
Art. 7. I. Foreign goods imported into the Republic in foreign vessels shall pay
the rates, assigned in the tariff of this ordinance, or in their stead those fixed on
them according to the rules established by this law.
II. Foreign merchandise imported in national steam or sailing vessels shall enjoy
the difference in the import duties, according to the law of December 12, 1883, pro-
vided they have complied with the requirements there indicated.
III. Of all the import duties there shall be delivered monthly to the Municipal
Government of the ports or places where the custom houses may be situated, one and
one-quarter per cent, granted by this law to the said corporations.
Art. 8. No change in the rates of this tariff or in the system of applying them to
the goods which have no rate mentioned, can go into operation until after the time be
fixed by the law which may establish them. The same will be observed in respect to
all changes which increase the obligations or fines established.
Art. 9. On the subject of importation, exportation, re-exportation, and transit,
the Federal Executive power will have, besides its constitutional powers, those detailed
in the present law.
Art. 10. The Treasury Department is the only one legally authorized to transmit
to the Federal custom houses the orders for the exemption of duties, as well as all
classes of dispositions relating to this law.
SECTION II.
POWERS AND obligations OF THE EXECUTIVE OF THE UNION.
Art. 11. The powers conferred upon the Federal Executive, on the subject of im-
portation, are the following:
I. To declare free from the payment of duties all kinds of merchandise which
come expressly for the public use of the Federation, and of the several departments,
provided that any of them order the goods from some functionary or Federal employe
abroad, and that he shall be the direct shipper.
II. To make also the declaration of the exemption of duties, when a citizen com-
missioned by the Executive makes the purchase abroad, and in this case the goods
sbould come consigned to the Executive, or some of the departments. Contracting
with persons or corporations for the free entry of foreign goods, even when they are
intended for the direct use of the Federation, is prohibited.
III. To declare exempt from the payment of duties armaments and materials of
war for the States, provided the Governors solicit the exemption from the Federal
Executive and in accord with the Legislatures of the States which they represent.
IV. To authorize in exceptional cases, and when extraordinary circumstances
demand it, that the importation of the goods may be made at different custom
houses from those to which the goods were intended.
Mesicax Tariff axd Custom House Laws. 321
■ V. To establish by means of decrees for general observance, which the Execu-
tive cannot change, fixed rates which the goods imported and not included in the
tariff must pay, and that the rates shall be imposed to correspond with those on
goods rated.
These rates will be the results of the operation made in accordance with the
provisions of the articles of this law relating to the subject.
VI. To decide, in case of controversy and disagreement of experts, in accordance
with the requirements of this law.
VII. To define the articles of this tariff by means of explanations, definitions
and all that may be thought necessary for the easy comprehension of the rules that
may be established, so that the meaning given to the law will be the same in all the
oflices where duties are collected; besides taking into consideration that the rates
fixed in this tariff will not be modified.
The decisions which the Executive may give will be published by means of a
decree, without which requisite they will not be considered legal.
VIII. The index or vocabulary annexed to the tariff, which embraces the names
of the different kinds of merchandise, with the numbers by which they are found, will
be modified by the Executive when in the course of the fiscal year there are modifi-
cations made which make it necessary, and they will be published by means of
decrees, placing in the vocabulary all the names of the merchandise which may have
been added in the previous year.
IX. To prohibit temporarily the importation or transit of war materials when,
under the circumstances, it may be deemed necessary. Special decrees will declare
and abolish this prohibition.
CHAPTER II.
Loading of Vessels in Foreign Ports.
SECTION I.
rules to which foreign shipments will be subject and the duties
which they are to pat at mexican ports.
Art. 12. Vessels of all kinds and nationalities in ballast or loaded with merchan-
dise, coming to the United Mexican States, should be cleared for some of those ports
which the Federal Executive has ready for the commerce of the high seas.
Art. 13. Steam or sailing vessels, national or foreign, can carry passengers,
mail and cargo, for one or more ports of the Republic, and for foreign ports, or for
these only, as long as the cargo is entered according to this law at Mexican ports.
Art. 14. Vessels in ballast coming from a foreign port, and which come with the
object of fishing or diving on the Mexican coast, or with the purpose of receiving
and taking passengers and mail, or loading live-stock, wood, or any other national
product, will go to ports open for the traffic of the high seas, that from some of them
they may clear for their destination.
Art. 15. When a ves.sel in ballast requests permission to go and load national
products at a port where there is no custom liouse cstalilished, the collector may
grant jjcrmission, provided it comi)lies witli llu; reciuisites expressed in Article 270 of
this law.
322 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 16. Foreign and national vessels can come freely to the ports of the Repub-
lic to winter, to get water, replenish stores or repair injuries, without being obliged to
pay tonnage or any other duty, with the exception of pilotage, which foreign and
national vessels shall pay only when they solicit the services of the pilot; being sub-
ject to all the provisions of this law.
Art. 17. National or foreign merchant vessels, steam or sailing, are subject to
the payment of pilotage, which will be collected by the Captain of the Port, in
accordance with the orders promulgated by the Department of War and Navy, which
may be in force at the time of entering. They shall also be subject to the payment
of light-house taxes when these exist. Said tax shall be as follows:
I. For steamers loaded with merchandise $100 on arriving, and the same on
leaving.
II. For saihng vessels loaded with merchandise $25 on arriving, and the same on
leaving.
III. Foreign vessels which, sent out with ballast, arrive directly at some port of
the Republic in order to load national products shall pay, on leaving, a light-house
tax of $100 for steamers, and $25 for sailing vessels.
IV. Vessels which carry merchandise consigned to one or more ports of the
Republic shall pay the light-house tax but once ; having done this on their entrance
into the first port where such a tax is collectable, the same shall not again be levied
at any of the other ports which may be touched for the purpose of unloading the
rest of the cargo; a proper certificate proving the payment of said tax shall be fur-
nished, and the custom house receiving the tax shall officially notify the other ports
at which said vessels propose to stop of said payment.
Art. 18. Foreign vessels bringing merchandise from abroad, with the exception
of coal, will pay but once, at the first port which they may touch, the tonnage duty
which may exist, at the rate of $1..50 for the tons measured, determining the number
of tons according to the respective regulations of the War and Navy Departments.
Art. 19. Foreign vessels which come from abroad destined to ports of the Re-
public, and conducting merchandise and coal, will only pay tonnage dues on the num-
ber of tons occupied by the merchandise. In order that the ton-
nage dues, which vessels referred to in this and the previous article must
pay, may not be charged them again at other national ports, to which they may go
with any object whatever, the captains will obtain from the custom house which col-
lected the duty a certificate to prove the payment of said duty.
Art. 20. The following are exempt from tonnage dues :
I. Vessels referred to in articles 14 and 16 of this chapter.
II. Steamships.
III. Foreign sailing vessels which arrive at the ports of the Republic bringing
coal only.
IV. National vessels.
V. Foreign men-of-war.
Art. 21. National or foreign vessels after having discharged the merchandise
which they brought and having paid the corresponding duties are considered as ves-
sels in ballast, according to Articles 14 and 15, and can engage, under the same regu-
lations, in the same operations, but the foreign vessels will be subject to the pilot
dues, and the national vessels only when they apply for a pilot.
Art. 22. National and foreign merchant vessels, from the moment they enter the
waters of the Republic, are subject to the vigilance, examination and visits which the
Mexican Federal custom houses may deem necessary to exercise over them.
Mexican Tariff axd Custom House Laws. 323
SECTION II.
DUTIES OF CAPTAIXS ABROAD.
Art. 23. The captain of every vessel inteudiug to sail to a Mexican port with
merchandise is obliged to form a general manifest of the merchandise, according to
form No. 1, found at the end of this law, with others cited in it. The general manifest
mentioned must contain:
I. The name of the Mexican port to which the vessel is bouud, the name of the
captain, the class, nationality, and name of the vessel, the number of tons burden
expressed in figures and writing, and the name of the consignee of the vessel.
II. Marks, counter-marks, and numbers of the packages, quantity of packages,
their class and their corresponding gross weights (expressing tlie quantity in figures
and writing), kind of merchandise, name of remitters or shippers of each lot, and
their respective consignees, and the total number of packages expressed also in
figures and writing.
III. The name of the port where the merchandise was loaded, the date, and signa-
ture of the captain, together with a certificate by him according to form No. 1.
Art. 24. The captains of vessels consigned to order will be considered as con-
signees of them if they do not designate any person resident at the port who may act
as such within twenty-four hours after the entering of the vessel in port. Within the
same time captains can name a consignee resident at the port for the merchandise
that they have brought to order . If this is not done, the custom house will proceed
as in the case where no consignee is mentioned, according to Article 44 of this law.
Art. 25. Should interlineations, erasures or corrections appear on the manifests, a
fine shall be imposed which shall not be less than $10 nor more than $50. The fol-
lowing cases shall form the only exceptions :
I. When they have been altered by the interested parties, with explanatory notes
placed at the end of the documents before obtaining the certificate mentioned in
Article 61.
II. When, notwithstanding the corrections, the several copies of the same docu-
ment are found to agree.
III. When the interlinings, erasures, etc., are or fall on matter of no import-
ance in the liquidation of the duties.
Art. 26. The captains will present for their certification to the Mexican consul,
consular or commercial agent residing at the port where the vessel loads, four copies
of the general manifest of the merchandise which they carry to any port of the Repub-
lic, leaving three copies of this document at the Consulate or x\gency, and receiv-
ing from the Mexican functionary the other copy with its respective certification and
corresponding receipr.
This copy and receipt captains will bring with them for the purpose mentioned in
Article 70, Fraction II.
Art. 27. Should there not be, at the port where the cargo is loaded, any Mexican
oflBcial authorized to certify a general manifest, the captains shall prepare three cop-
ies of this document, two of which they shall deposit in the postofiice of the place,
duly certified or especially recommended to the postmaster, and addressed respect-
ively, the one to the Secretary of the Treasury in Mexico, and the other to the Col-
lector of the Custom House of the port of destination; they shall receive therefor the
receipt proscribed Ijy Fraction II, of Article 6 of the Postal Union, and this, annexed
to the third coi)y, they shall ])resent at the Mexican custom h(.)use where the vessel
may unload.
324 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 28. In case the vessel Ccarries freight for two or more ports of the Republic,
the captains vrill form the corresponding manifests for each port in accordance with
the formalities mentioned in the previous articles.
Art. 29. The captain is obliged to deliver to the representatives of the custom
house as soon as these come to visit the vessel before anchoring:
I. The general manifest of the merchandise which he has for the port he pro-
poses to enter, with the respective consular receipts or the postal receipts, and cer-
tification referred to in Articles 26 and 27.
II. A statement of the packages of samples which he brings in his care (Model
No. 2).
III. A hst of the passengers, if he has any (Model No. 3).
IV. A minute declaration of the stores left, and other articles which he may have
on board for the service of the ship (Model No. 4).
Art. 30. I. Should the manifest and consular receipt be entirely wanting, the
following fines shall be imposed : When the vessels are loaded with merchandise, the
fines shall be not less than $25, nor more than $.500. When they carry simply ballast,
it shall vary from $5 to $100, at the discretion of the collector.
II. The absence of the postal receipt mentioned in Article 27 shall be punished
in the same manner as though there were no manifests whatever, unless, at the time of
presenting said manifest, there is found in the custom house of the place to which
the vessel is destined a corresponding copy of the same.
III. The failure to deliver the manifest and consular or postal receipts to the cus-
tom-house official, immediately upon the boarding of the vessel for the purpose of
searching the same, shall be punished by a fine of from $5 to $25.
IV. The failure to present any of the other documents mentioned in fractions II,
III and IV of the preceding article, shall be punished by a fine of from $1 to $10.
V. All the fines which for the foregoing reasons may be imposed by the custom
houses remain subject to the approval of the Secretary of the Treasury.
Art. 31. When the captains comply with the presentation of the general mani-
fest and the consular or postal receipts with the respective certification, and the cus-
tom house has not, as yet, received its corresponding copy, the collectors will insist on
seeing the log-book of the ship, the bills of lading and any other documents that may
be needed to compare the date of sailing of the ship with the custom house docu-
ments. If the documents agree as to dates, there will be copies made of the manifest
presented so as to be able to proceed with the discharge of the cargo, and notice shall
be given to the Treasury Department so that the cause of the delay may be inquired
into by the consulate.
Art. 32. If there should be a difi"erence between the dates of the sailing of the
vessel and the mentioned documents, and it is not sufficiently proven that the unfore-
seen events had been the cause of the difference, the collectors will proceed to invest-
igate what had taken place during the passage, making the passengers (when there
are any), and the crew of the ship, declare what took place during the trip, giving
immediate notice of what transi)ired to the Treasury Department for its knowledge
and resolution.
The irregularities mentioned in this article will not impede the discharge of the
cargo nor the sailing of the vessel, if it should be solicited ; provided, always, that the
captain or his representatives give a bond to the satisfaction of the collector, and
promising to comply with the decision of the Government.
Art. 33. When the captains do not present the copy which they should bring;
and those of the custom house and Treasury Department have been received, the col-
lector will furnish the captain, at his expense, an exact copy of that in his possession,
Mexican Taeiff and Custom House Laws. 325
\vh4ch copy, signed by the captain, will take the place of the one which should have
been presented on entering the port.
Akt. 34. The formalities expressed in the previous articles are obligatory on the
captains even when their vessels come in ballast to the ports of the Republic ; but, in
case they conduct merchandise to a foreign port, the captains ought to comply with
the provisions of the following article :
Art. 35. The captains of vessels carrying merchandise for national and foreign
ports shall, during their stay, deposit in the custom house of each Mexican port, at
which they stop, the respective manifests of the other cargoes which they may have
aboard.
Aet. 3G. The documents which the captains of the vessels should present accord-
ing to this law shall be written in Spanish or in the language of the nation to which
the ship belongs. '
Aet. 37. The manifests dated before the sailing of the vessel carrying merchan-
dise will be considered null by the collectors, who will proceed, in consequence, the
same way as if these documents were missing.
Aet. 38. The captains will take care that packages containing samples for Mex-
ican ports are mentioned in a separate document from the general cargo which they
carry.
Aet. 39. It is the duty of captains to preserve in good condition the seals which
the custom house ofQcers may place on the hatchways and bulkheads ; the breaking
of these seals, except when the same shall be proved to have been done without any
one being to blame, shall be punished witli a fine not exceeding $200 : this fine shall,
however, be no bar to such other punishments as may be provided for the acts which
may have been committed.
Art. 40. It is the duty of captains to show their log books, the bills of lading
and all other documents which the collectors may require for the purpose of over-
coming the difficulties; and to treat with due respect the officers which the custom
house sends on board to watch what takes place on the ship, and consider them as
first-class passengers.
Art. 41. During the discharge of a vessel, the captain shall form a ticket of the
packages discharged and loaded on the launch, giving the details mentioned in Model
No. 5. This ticket shall be duly numbered and shall be delivered to the man in
charge of the launch which carries the cargo.
Art. 42. In the absence of a captain, the persons who legally represent him are
responsible and have the same obligations as mentioned in tbis chapter.
SECTION III.
obligations of snirrEKs or transmitters.
Art. 43. The shippers or remitters of merchandise to any port of the Republic
are obliged to form invoices of the goods wliich they send, even when those are in-
tended for the public service of the Federation, or of tlio States, or when it refers to
those articles which this law exempts from duty; the shippers or remitters should
make one separate invoice for each one of their consignees, forming tluMu in triplicate
or fiiiadiuplicate, as the case may bo dcterminiMl by this law; they must Ijo in accord
with ]Modi!l No. 0, and shall contain th(! following:
I. The class, nationality and name of the vessel, the name of the captain, of tho
consignee, of the goods, and of the port to which the vessel is bound.
326 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
II. The marks, countermarks and numbers of the packages.
III. The number (expressed in figures and letters) of bales, boxes, barrels, or
other kinds of packages in ■which the cargo is contained, together vrith their re-
spective gross 'u-eights, which shall also be expressed in figures and letters.
IV. The net or legal weight (also expressed in figures and letters) of the mer-
chandise which is to pay duty according to said weights.
V. The numbers (also expressed in figures and letters) of the pieces, pairs or
thousands of such goods as are taxed by the piece, pair or thousand.
VI. The length and breadth (in figures and letters) of the goods which are taxed
according to the measurement.
VII. T he length, breadth and weight of the square metre of woolen cloth accord-
ing to the quality of each lot.
VIII. The name, kind and class of merchandise mentioned in the manifest
according to the nomenclature of the tariff or vocabulary, if they are mentioned
therein ; even more in detail when such mention is not made.
IX. The nation where the goods are produced, their corresponding values and
the sum total of the packages.
X. Name of the place where the invoice is made, the corresponding date, the
signature of the shipper or remitter affirming to the truth of what he declares, and
that he proceeds with fidelity and good faith.
XI. To the end that shippers may intelligently form their invoices, they must
take into consideration, in declaring the goods, the dispositions established by this
tariff for the payment of the import duties.
Art. 4ri. "V\Tien the shippers or remitters omit to express on the consular invoices
the consignee or consignees of their merchandise, or when they are consigned to
order, and when the captains of vessels do not make use of the facilities afforded
them in Article 24 of this law, the collector of the port will be considered as con-
signee, and will discharge said duty according to the following rules :
I. The collector of the port will name a person in whom he has entire confidence,
who will act as provisional consignee of the merchandise, without a consignee, or to
order. He will see that the general rules of this ordinance are complied with, and in
the meantime he will wait for the consignee to present himself, until the time for the
sale of the goods.
II. The owners of the goods consigned to order, or who have not mentioned a con-
signee, should present themselves to the collector within twenty-four hours from the
moment in which the vessel entered port, to prove their indentity, and exhibit the
corresponding documents, and manifesting, by written declaration, that they accept
the consignment of the goods. The said time having expired, the above declaration
will not be accepted, and the collector shall proceed to name a consignee.
III. If the owners or consignees reside away from the port, they can make it
known to the custom house by telegraph, and present themselves to verify their
indentity and right within fifteen days, counting from the day after the custom house
has taken charge of the ship bringing the goods, in order to folio n^ the custom house
proceedings from the point at which they are left by the provisional consignee pre-
viously appointed before the discharge was ordered.
IV. In all cases where the name of the consignee does not appear on the manifest
of the ship, or is consigned to order, or when the consignee named or the collector of
the port has taken charge of the consignment, the discharge of the ship will be made,
and the goods shall not be stored without a previous examination of them to prove
their agreement with the consular invoice of the custom house ; should the custom
house not have received said invoice, the description of the goods shall be reduced to
writing, as provided in the next section.
MEXicA>r Tariff a^'d Custom House Laws. 327
Y-. The examination spoken of in the previous fraction will be made by the officer
appoinred by the collector, who will witness this examination, and, besides the
collector, or the officer appointed in his stead, the provisional consignee, and the
captain of the vessel which brought them, should he desire it, making a declaration
in triplicate, which they will sign, as to the result of the examination. Immediately
after they will proceed to close and tie the packages with wire, and seal them with
leaden seals in such a way that they cannot be opened without destroying the seals,
and they will store them separate from other goods in store.
YI. All expense incurred by the examination, sealing, unloading, transit, etc.,
will be for account of the consignees or owners of the goods, should these have to be
sold in accordance with the provisions of this law.
Art. 45. Shippers of goods may unite into a single package a number of bales,
boxes, bags, bundles, or other kind of packages containing the same kind of stuffs,
provided that in the consular invoice the number of said packages be set forth.
Should the latter be wanting, and should the error not be corrected within the time
allowed the consignees by Art. 109 of this law, double duties shall be charged upon
the goods contained in the packages not appearing on the manifest.
The following are excepted:
I. Merchandise naturally bulky and generally tied together, as iron bars, metal
plates or sheets, shingles for roofs, shooks or other similar goods.
II. Boxes containing petroleum or coal oil, olive oil, and other like goods which
generally come in, large cans.
III. Pieces of dry goods in bales or boxes, bottles, vessels and flasks containing
alimental substances, drugs, perfumery, etc., and in general small packages, bags,
boxes, or any class of packages under one cover.
Art. 4G. On the consular invoices, the gross and net weight of packages of mer-
chandise containing different kinds of goods, or differently packed, shall be sep-
arately expressed. Neither shall bundles containing dry goods, nor cotton, linen,
woolen or silk stuffs, be united into a single lot, if the difference in weight between
some of them exceeds ten (10) kilogrammes.
Unless the consignees claim the benefit of the exemption of Article 109, the viola-
tion of the present article shall be punished by the imposition of double duties upon
such goods as may be contained in the package or packages improperly declared
in the manifest.
Art. 47. Neither shall the average width of dry goods paying duty by the square
metre be used, if the ditlerence between tlie same exceed five centimetres.
Tlie violation of this provision shall be punished by the imposition of double
duties upon that portion which is improperly declared; provided, always, that
the interested party shall not correct the same within the time allowed by Article 109.
A UT. 48. Interlineations, erasures, corrections or amendments shall not be allowed
in the consular invoices subject to a fine of from $5 to $50 for each violation of this
Older.
These mistakes will only l)e tolerated in tlic following cases :
I. When they have been correct(Ml l)y the interested parties, with notes
explaining them, which will be placed at the cud of the document l)cfore obtaining
the certification treated of in Articles 01 and 02.
II. Wiien, notwithstanding the corrections, the diHrrcnt copies of the same
document are found to agree.
III. When said interlineations, erasures, vXc, affect matters which in nowise
relate to or may bo used in fixing the amount of the duties.
328 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 49. The shippers of merchandise, when they remit in one package several
kinds of goods paying different duties, besides declaring in the consular Invoice the
gross weight, will also declare the exact net weight of each of the articles which
the package contains, to the end that the distribution will be proportional between
the tare of the merchandise contained in the packages. Should any one or more of
these requirements be lacking, there shall be charged upon the weight of the whole
package the duty corresponding to the article paying the highest tax, unless the
consignee in due time correct his declaration.
Art. 50. The remitters of packages containing samples will not need the consular
certificate on their invoice. It will be sufiBcient to express on them whether they have
value or not, the class of the goods, the gross weight of the packages, their marks and
numbers, and the name of the consignee. (See Model No. 7.)
In case said samples, so sent, belong to that class which by this law are made sub-
ject to the payment of import duties, if the consignee fail to declare in the invoice
the class, quality, and other details descriptive of said goods, the same shall be con-
sidered as wanting on the invoice, and shall be subject to the payment of double
duties.
Art. 51. The shippers of goods will present, before the sailing of the vessel, four
copies of each invoice to the consul, consular or commercial agent of Mexico resident
at the port from which the goods are shipped, or from the port where the vessel loads,
leaving three copies at the consulate, and receiving the other from the consul with
its certification and corresponding receipt. This copy of the consular invoice and its
receipt should be sent to the consignee of the merchandise, that he may be able to
comply with the requisites of this law at the Mexican port.
Art. 52. The impossibility of having the consular invoice certified at the place
from which the goods are sent, on account of there not being a Mexican consul at
that place, will be substituted by the certification by said officer at that port where
the goods are shipped, and in case there should be no Mexican consul or commercial
agent at either of the places named, the custom house will proceed as provided in the
following article.
Art. 53. In places where there are no Mexican consuls or commercial agents
the shippers will form their consular invoices in triplicate, and in other respects in
accord with the previous rules, sending them the same day by registered letter, or
recommended by the postofiflce of the place (fraction II, of Article 6, of the Postal
Union) one to the Treasury Department, and the other to the custom house at the
port or ports to which the goods are sent.
The sender will take care to exact from the postmaster the corresponding receipt,
which he will send the consignee at the port where the goods are remitted, that he
may present it, with the other copy of the invoice, when he asks for the dispatch of
the goods. ^
Art. 54. The omission of the consular invoice, which the consignee of the goods
should present, together with the receipt attached to it by means of the seal of the
consulate, will be punished by the imposition of double duties upon the goods
imported.
Art. 55. If the consignee should present his consular invoice, with the receipt
attached, and the custom house has not received its copy, there will be a copy of it
made by the custom house to place on file; but if he does not have it to present, and
the custom house should have its copy, the omission shall be supplied by the con-
signee obtaining a true and exact copy of the one found at the custom house, sub-
scribing the same with his signature and placing thereon a stamp of the value of
fifty cents for each page of the ordinary size, which shall be canceled by the custom
Mexican Tariff axd Custom House Laws. 329
house when the corresponding presentation and certification of the document is made.
These cases shall all be reported to the Treasury Department.
Art. 56. "When goods come from a place where there is no Mexican consul or
consular agent, and the vessel conveying the goods also comes from a port where
there is no Mexican representative, the presentation of the postal receipts is indis-
pensable, and it can only be overlooked when the custom house and the Treasury
Department have received their corresponding copies. In case the invoice presented
to the consignee of the goods be not in accord (either by reason of addition or sub-
traction) with those in possession of the custom house and Treasury Department,
there shall be imposed a fine of double duties upon such articles in respect to which
said differences exist in said invoices.
Art. 57. In case of the omission either of the custom house invoice, or of that
of the interested party, or of the Treasury Department, the custom house will proceed
in same manner as with the consular invoices.
Art. 58. The custom house invoices should be written in Spanish, or they can
be made out in any other known language when the shippers are totally ignorant of
the oflBcial language of the country.
Art. 59. Any mistake committed on the consular invoices will be punished by the
collectors with the penalties established by the articles relating to them.
Art. 60. The consignee of ships will be responsible, accordiug to law, for the
mistakes made by the shippers or remitters of merchandise.
SECTION IV.
duties of MEXICAN CONSULS IN FOREIGN COUNTRIES.
Art.. 01. The duties of consuls or consular agents of the Republic in foreign coun-
tries in matters relating to the observance of this law are as follows :
I. To receive the four copies of the manifest for their certification before the sail-
ing of the vessel, and not after; to examine if the total number of packages is cor-
rect, and if all the copies agree, if they have properly explained at the end of any cor-
rections, interlining or erasures, or if the signatures are alike.
II. To certify each of the four copies directly under the last line written, declar-
ing that they have been received, the name of the captain who signs the manifest
the number of packages on the manifest, the number of pages the manifest consists
of, the date of presentation, that it has the seal of the consulate, and if it has any
notes, and in what number, date and signature, at the end. (Model No. 8.)
III. One of said four copies of the manifest shall be returned to the interested
party with a receipt attached thereto, made out in the form indicated by model No.
1, and which is made a part of this law. Said receipt should contain the serial
number corresponding to said manifest, the date of its delivery and the seal of the
consulate.
IV. The Mexican consuls and consular agents are obliged to show this law to
any ])ci'Kon asking Ibr it, and to give tlic cai)taiiis and 8hii)pers all the data and
information ])()s.sil)]c iT'gardiiig the laws of llic ('(111111 1\ and tlic rciniisites exacted
by the nation in its international connuerce.
\. The consuls are authorized to u.se stamps, with blank spaces to bo filled in
writing, as long as they inform the Treasury Department of it, and send an impres-
sion of the stamp they have adopted.
330 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide,
Art. 62. The obligations mentioued iu the previous articles respecting the mani-
fests of vessels which the captains present to the consuls to certify are applicable to
the invoices which the remitters or shippers present to him.
Art. 63. The three manifests and invoices which, iu compliance with this law,
the captains and shippers should leave with the consuls, they will dispose of as fol-
lows:
I. They will form t^o collections, subdivided in groups, including in each one
the manifest and the invoice corresponding to the same vessel and to the merchandise
intended for the same port. These groups of manifests and invoices should be sent
registered, through the postoffice of the place and by the vessel to which the docu-
ments refer, provided this be a steamer, to the Treasury Department and to the
collector or collectors of the custom houses of the ports for which the vessel carries
merchandise. If the vessel carrying the merchandise is not a steamer, they will
avail themselves of the first direct mail to make the remission of the documents.
II. With the third copy ol the manifest and the third lot of invoices they shall
form two dispatches, in which those documents shall separately appear iu the same
order as is followed in the stub books.
Art. 64. The consuls are strictly prohibited, under the responsibilities and penal-
ties mentioned iu Article 381, from certifying manifests or invoices after the sailing
from the port of the vessel or merchandise to which those documents refer.
Art. 65. The consuls are also strictly prohibited from giving copies of manifests
or invoices which they have certified, under the penalties included in the article pre-
viously menti oned.
The only certificate which a consul can give is that which certifies that the mani-
fests and invoices were duly presented, or that the corresponding receipts had been
given, or auy other act registered iu the consulate ; these they can give at all times
to the interested i)arties, stating the number of the manifest, invoice or receipt to
which the certificate may reter.
Art. 66. For the fulfillment of Fraction II, of Article 61, and for other similar
uses, the consuls will have a special stamp, which will say, " Consulate of the United
Mexican States at . "
Art, 67. The consuls will charge for the certification of the documents which the
captains and shippers of goods may present them the following rates : *
I. For certifying a manifest referring to a vessel carrying merchandise to the
Republic, $10.
II. For certifying a manifest referring to a vessel going in ballast, $4.
III. For certifying each set of custom house invoices, $4.
IV. For any certificate which they may give to the captains or shippers, $2.
Y. When the certificates referred to in the previous fraction are required in
duplicate, triplicate, etc., they will charge for each extra copy $1.
The amounts collected by the consuls or consular agents for certificates of all
kinds should be paid at the time of certification, in the current coin of the country
in which said consuls or consular agents reside — reference being had to the
accompanying table, at the end hereof, which fixes the value of the various foreign
moneys as compared with the Mexican dollar, which is the monetary unit of our
Republic.
Art. 68. The consuls should place exactly the same certification on each of the
four copies of the manifest or invoice, without charging more than the rates mentioned
in the previous article.
Mexican Takiff and Custom House Laws. 331
Art. 69. The Mexican consuls are also obliged :
I. To inquire into all the circumstances of importance respecting the mercantile
expeditions directed to ports of the Republic, especially those proceeding from the
place Tvhere they reside.
II. To send to the Treasury Department a monthly statement of the number of
vessels cleared for Mexican ports, with the number of manifests and invoices cor-
responding to each vessel, as is set forth in Model No. 9.
III. To send also a notice of the number of vessels arriving at the port where
they reside from Mexican ports, together with all the details set forth in Model No. 10,
and such others as he may deem of interest.
IV. Lastly, to send to the Treasury Department, on the first days of the mouth,
the notices mentioned in fractions II and III of this article, and duplicate notices of
the prices current of the merchandise at the place where they reside.
A copy of the current prices should be dispatched to the collectors of custom
houses whenever there are documents to be sent.
CHAPTER Ml.
Duties of Captains of Foreign Vessels and Their Consignees at Mexican
Custom Houses.
SECTION I.
aerital and discharge of vessels coming from foreign ports.
Art. 70. The duties of the Mexican Federal custom house at ports open to traffic
of the high seas, respecting vessels, will begin from the moment these enter the ports,
and immediately after the visits of the health ofQcer and captain of the port, made in
compliance with the Naval Ordinance. The custom houses mentioned will observe
the following rules on the arrival of the vessels:
I. As soon as the ship nears the anchoring place and the doctor of the board of
health and the captain of the port make their visits, the employes of the custom
house will go to the ship and remain near by until the i^epresentative of the above-
mentioned ])oard declares the ship free. Having received this information, the cap-
tain of the port and the employes of the custom house whom the collector has
selected will board the ship under a commander or any person acting as such.
II. The commander of the said custom house officers, or the person acting for
him, shall collect from the captain of the vessels the documents enumerated in Article
29 of this ordinance, for which shall be executed the corresi)()nding receijjt (Model
No. 14). This done, whenever the same may be considered practicable and advisable,
he should at once order the hatchways and bulkheads to be closed and sealed; whicli
having been doue, he shall thereupon retire with his aids, unless unforeseen circum-
stances refjuire that, for greater security and vigilance, said employ6s remain on
board, in which case the captain of the vessel, at the request of the connnander, shall
consent to their remaining on board, and shall show them all the attention which
Arlii-li' 10 pi'cscribes.
111. Jnuiiodiutely upon returning ashore, the counnander of the custom house
officials, or the i)er8on who has been acting Ibr hini, shall proceed to make a detailed
report of all that may have occurred during the said visit, delivering the said report
332 Delmar's Mekcajsttile Manual and Business Guide.
personally to the collector, together with the documents received from the captain of
the vessel of (Model No. 12.)
IV. The documents required by this law having been delivered to the custom
house, and being found in accordance with it, the discharge of the cargo will be per-
mitted as soon as it is requested, according to the provisions of this chapter. If any
document is missed, or any of the requisites have not been complied with, the collector
will request the captain of the vessel, or its consignee, to appear at the office, for
the purpose of informing him of the mistake or mistakes found, and the legal means
by which they can be remedied or lessened, and the fines which this law imposes,
proceeding in this matter according to the rules established by it,
V. If the vessel, during the voyage, should meet with accidents which caused
diminution of the cargo expressed in the documents, as the throwing overboard or
sale on account of having to put into any port, the captain will inform the boarding
ofiScer as soon as he visits the ship. The officer will immediately take copy from the
log-book of these facts, which he will certify, requesting the passengers and crew, or,
in their stead, three or five persons, to present themselves before the collector as soon
as possible, to enable him to make the corresponding investigation.
In case it shall be necessary to sell the cargo at a port where the vessel has been
obliged to put in, the captain will deliver to the custom house a certificate from the
authorities of the port where the sale took place, making affidavit to that effect, and
have it certified by the Mexican consul at that port, if there is one residing in it.
The directors will make a record of the investigation which he makes, examining
separately the captain and each one of the passengers and crew designated. If, in
his judgment, he thinks that, by the testimony and investigation, the accidents which
took place were accounted, he will so declare it, informing the Treasury Department
of his decision, and will proceed to discharge the vessel, without charging duties for
the merchandise sold or thrown overboard; but, in case the collector thinks that the
course taken by the captain is not proved to his satisfaction, judging by the documents
or from any other cause, he will send all the information he has in the case to the
District Court, for it to know and decide the case, placing, at the same time, the cap-
tain of the vessel at its disposition.
VI. In the cases mentioned in the two previous fractions, the collector of the cus-
tom house will allow the discharge of the cargo, provided the captain will give bond
to assure the fiscal interests. In the same way the collector can allow the sailing of
the vessel after the custom house officials have made their last visit, provided the
case has not been submitted to the District Court, in which case he will not give the
said permission without first receiving it from the said court.
VII. The collector shall remit to the auditor's office the document delivered by
the captains, giving thereby a commencement of the proceedings contemplated by this
law. The auditor's office shall enter in a book, to be provided for the purpose, all the
details indicated in Model No. 13.
In case one book Is not sufficient, owing to the increase of work at the custom
house, there shall be two books kept, and the numeration shall be divided, giving one
the even and the other the odd numbers.
Art. 71. The regular discharge of the vessels arriving at the ports will be made
according to the following rules :
I. The captain or consignee of the vessel whose discharge is asked will petition
the collector, according to the form indicated by Model No. 15, accompanying two
copies of the general manifest in Spanish, and two copies, also in Spanish, of the
samples on board.
Even when the copies mentioned in this fraction do not accompany the request,
the collector should allow the immediate discharge of the packages containing inflam-
Mexican Takiff axd Custom House Laws. 333
mable materials, and, if lie should think it convenient, he will allow, under the same
circumstances, the discharge of the samples and goods which the vessel carries, but
in this case the consignee will give bonds to procure the said copies in the time which
the collector may think prudent, ivhich should never pass beyond the time actually
necessary, that the discbarge of the vessel may not be retarded.
II. The collector, having received said copies, shall remit the same to the auditor
for the purpose of having them compared with the original manifest and papers; if
they appear to be in accord, he shall so certify over his signature, placing on each
copy the number corresponding in proper order of the vessel.
The copies presented with corrections of any kind will be returned and replaced
by new ones. Those found correct will be passed by the auditor to the collector, so
that, at the time of giving his consent for the discharge of the vessel, he may order
that they be sent to the commander of the guards and the warden of the warehouses,
for the purposes indicated in the following fractions:
III. Immediately after the commander of the guards receives the permit referred
to in the previous fraction, he will appoint, with the approval of the collector, one or
more inspectors, as they may be needed, to go on board the vessel to be discharged,
in union with the commander or the officer appointed in his stead, to open the
hatches, to begin or continue the discharge ; the inspector or inspectors will remain
on board during the hours of the day required to perform said operation, and will
certify, if correct, the tickets made and signed by the captains, of the goods sent
ashore in the launches. (Model No. 6.)
If there should be any difference, they will so express it on the tickets. Having
finished or suspended the discharge of the vessel, they will again seal the hatches,
and return ashore with the officer who went on board to place the seals. In case the
hatches cannot be sealed, or it is suspected that there are packages concealed outside
of the hatches, or on account of any other circumstances, the collectors will order
that one or more inspectors remain on board the ship until the discharge is com-
pleted, or until such a time as he deems proper, that they may guard against the
landing of merchandise without the knowledge of the custom house.
IV. The tickets mentioned in the previous article will be numbered in order
from one up, and with special numeration for each vessel. These tickets will be
given the man in charge of the launch which carries the merchandise ashore, who
will deliver them to the custom house officer in waiting at the wharf.
V. The officer commissioned, and the inspector or inspectors placed on the wharf
to receive the merchandise, will compare them with the tickets, and, finding them
arranged in quantities, marks and numbers, the first inspector will declare that they
are in " accord," and will sign the ticket, and one of the others will declare, by sign-
ing the ticket, that " all has been complied with ; " but in case it should not be cor-
rect, they will so declare it on the ticket, and inform the commander of the guards,
who will immediately proceed to investigate the reasons why the ticket is not correct,
and will inform the collector of the result of his investigation, that he may proceed
as ordered for such cases.
VI. It shall be the duty of the commission, composed of one or more inspectors
as circumstances may require, to inspect the marks, countermarks and the number
of packages of unloaded merchandise, having present the copies of the general mani-
fest and of the account of samples remitted by the collector to the commander. Said
commission shall separate, and order to have placed ai)art according to consignees,
such packages as contain inllamiiialjlc substances, such as are declared to contain
samples, and all such as the consignee may have obtained permission to keep out of
the storehouses, as i)rescribed in the next article.
This commis.sion has also the power to detain, for the time it deems necessary,
before its despatch or before all suspected i)ackagcs are sent to the stores, those pack-
334 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
ages the importation of wMcb this law prohibits, or for having greater weight than
is declared, or on account of their not being on the manifest, or on account of any-
other circumstance requiring a thorough examination.
These proceedings having been terminated, said commission shall note at the foot
of the copy of the manifest all matters worthy of mention, making a resume of the
packages containing inflammable substances, of those containing samples, of those
which have not been sent to the store and of those which have been placed in the
same.
Art. 72. When it would not be convenient for the interested parties to have the
goods sent to the custom house stores on account of their quality, weight or bulk, the
collector can permit their dispatch on the wharf, attending to it personally or by
means of a commissioner, in union with an appraiser and commander of inspectors;
but in no case will this be allowed with linen, cotton, wool, silk, fancy goods and
other kinds of merchandise requiring a scrupulous and thorough examination.
Art. 73. When in the same shipment there are found packages having the same
marks or numbers upon them, the said third commission of inspectors shall note the
same on the copy of the manifest, notifying the collector immediately of the fact, to
the end that he may take such steps as he may deem proper.
Art. 74. All inflammable or explosive materials which by themselves or by their
contact with others, and those which are liable to corrode, whose detention in the
stores might cause a fire or other damages, should always be kept out of the stores,
and under the immediate vigilance of the collector, and in a place selected for that
purpose by him.
The consignees of this class of merchandise, from the moment that the unloading of
the vessel is solicited, are bound to present to the collector a declaration respecting
them, setting forth the marks, countermarks and number of packages containing
the same. (Model No. 15.) The consignee neglecting to comply with this provision
shall be punished by a fine not less than fifty nor more than five hundred dollars.
Art. 75. The packages of samples mentioned in the corresponding statement
may be unloaded immediately upon the first inspection of the vessel, and the col-
lectors shall forthwith authorize the discharge of the same, if the parties interested
should so desire. In regard to the packages of samples which come declared in the
manifests, these shall, for the purposes of unloading and discharge, be considered in
the same manner as any other merchandise.
Art. 76. When the inspectors on board, or on shore, or when the warden of the
stores find any packages broken, with signs of having been opened, or with any other
suspicious marks, they will immediately notify the collector, either verbally or by
writing, who will order the package examined on the spot, in the presence of an
appraiser, whom he will select, and of the interested party, and taking, without loss
of time, the necessary steps to discover the fraud, if there should be any, and to
cover the interests of the Treasury and the interested party.
If the interested party and the custom house should be satisfied with the contents
of the package or packages opened, they will be closed so as to dispatch them in
their turn.
Art. 77. When the captain of a vessel does not present his manifest according
to article 29, the third commission of the guards at the discharge of the vessel will
take the weight, numbers, marks, countermarks and classes of the packages, so that
by this means the auditor may proceed to form the manifest.
For the compliance of the provisions of this article, the collector, on giving the
permit for the discharge of the vessel, will state, by a note, that the vessel is without
its general manifest.
Mexica:n^ Tariff and Custom House Laws. 335
Art. 78. The commauder of inspectors is obliged to go on board of the vessel
when they discharge, whenever it is necessary, to open, close and seal the hatches,
watch and arrange the fiscal service.
The seals with which the above mentioned operations are made will be in charge
of the collector, who will order them to bo delivered to the commander whenever he
needs them.
Art. 79. Having finished the discharge of the vessel, the commander of inspectors,
with one or two persons of his staff, will go on board to make a thorough examination
of the vessel, to see that all the merchandise that the vessel had for the custom house
has really been discharged, and, in case there should be other merchandise on the
ship which was not manifested, the custom house shall proceed in the same manner
as with cases of contraband.
Of this examination he shall immediately advise the collector, reporting to him
the result, and annexing the documents which were used in the discharge of the
vessel (Model No. 16).
Aet. 80. The discharge of the vessels will be made in order of entering, and in
accordance with their respective dates, and the discharge will be made as soon as
possible, and without interruption ; the mail steamers, and all those which have fixed
dates for sailing, will have the preference.
The collectors will have the right to allow or suspend the discharge of a ship
whenever they think it necessary.
Art. 81. The discharge of vessels will not be made except by daylight, and never
on days considered by law as holidays.
The collectors will so arrange the discharge of the vessels that by nightfall all
packages taken from a ship will be in the places assigned them.
Art. 82. The collectors are empowered to order and concede, on special occa-
sions, the discharge of a vessel by night and on holidays, whenever they think it indis-
pensable, or when they are obliged to do so on account of some unforeseen event.
Whenever these discharges are allowed at the request of the consignees of the ships,
they will accompany the request with a petition of a majority of the consignees of the
goods.
Art. 83. It is the duty of the commander of the guards to watch, in all cases,
the discharge of the ship, with the officers of his staff, the route which the goods take
until they are (Jeposited at their proper place according to the rules previously estab-
lished.
Art. 84. In places where peculiar circumstances oblige vessels to anchor outside
of the bar, or at a long distance from the ports, the commauder of the guards will
leave on board, on visiting the ship, one or two inspectors as guards to watch it, the
discharge being made according to the rules previously established.
Art. 85. In ports where a bar exists, and wliere the shallowness of the water will
not permit the entrance of vessels without unloading part of the cargo, the custom
house will observe the following rules:
I. As soon as a vessel is sighted coming toward the port, the commander of the
guards will go to the bar, accompanied by two officers, so that as soon as the vessel
iinchors they may proceed to visit it. If the ship sliould not be able to cross the bar,
the custom house olli(;ers will remain near by until she can do so with safety; but if
the bar can be crossed without unloading part of tlie cargo, the commander will make
his visit at the entrance of the channel, and proceed to discharge the vessel according
to the rules established in this chapter.
II. "When it is found imjjossible for a vessel to cross the bar without unloading
336 Delmak's Meecaxtile Manual and Business Guide.
part of the cargo so as to enter the port, the captain will ask permission to do so
from the collector. The collector, being assured of the necessity of this operation,
will permit it to be made, according to the rules mentioned in article 71 for the regu-
lar discharge of vessels, and only a sufficient part of the cargo vriU be discharged as
will permit the vessel to reach the port with safety.
The commander of the guards, or the person acting in his stead, will witness the
unloading of the cargo, closing and sealing the hatches in his presence as often as
they are opened.
III. In cases when it would not be advisable to delay the unloading of part of
the cargo without endangering the ship and the cargo, the discharge will be made at
once, giving notice immediately to the collector that he may issue such orders as the
urgency of the case may require, and, as well in these cases as in the ordinary
ones, the captain of the vessel and the consignee shall subject themselves to the pro-
visions relating to the arrival and discharge of vessels. In the same manner shall
the merchandise taken from the vessels remain under the inspection of the employes
of the custom house, and be subject to the formalities of discharge and storage.
Akt. 86. The custody and vigilance of the ships anchored in the ports, or near
them, especially when the ships are discharging, will be intrusted to the shore wardens
and the water patrol.
The rounds, whenever the weather permits, should be made by day and night
when it is necessary to watch vessels anchored at a distance from the ports.
Art. 87. The employes who will perform the duties of the collector, auditor,
commander of the guards, and the man in charge of the custom house stores, will
assume these responsibihties.
SECTION 11.
DUTIES OF COX^SIGXEES OF SHIPS AND MERCHANDISE.
Art. 88. The persons designated as consignees on the manifests of ships will be
considered as such for vessels arriving at Mexican ports, or the persons whom the
captain may name on his arrival at the port, and within the twenty-four hours
allowed by this law. (See Art. 24.)
The choice of consignee made by the captains, within the time allowed by this
law, will be delivered in writing and in duplicate to the collector of the Federal cus-
tom house. (See Model No. 17.)
Art. 89. Persons mentioned on the manifest of a ship as consignees of merchan-
dise, will be regarded as such. It will, however, be considered as proof to the con-
trary should the consular invoice mention another person, and when that person
presents the invoice which the remitter received from the consul.
In cases where the person named on the manifest, or consular invoice, as con-
signee is not known at the port, or the shipment comes to order, the custom house
will permit the jjerson presenting the consular invoice, duly certified, to act as con-
signee, and in that case will require the person presenting the invoice to declare, at
the end of each copy of the invoice he presents, and that which the custom house
has, that he takes charge of the merchandise mentioned in said invoice, and will be
subject to the provisions of this law.
Art. 90. The consignees of the ships will be the only persons the custom house
shall recognize as the legitimate representative of the captains, furnishing them the
documents of the ship whenever it may be necessary, granting them whatever they
AlExiCAX Tariff a^*d Custom House Laws. 337
ask in accordance ^vith this law, and informing them of the fines which captains
incur when they cannot appear when summoned.
The consignees of ships should sign all documents and copies of them in the name
of the captains, being responsible by law for the mistakes made by their constituents,
pr ovided they cannot prove satisfactory their inculpableness.
Aet. 91. The consignees of merchandise are the only persons whom the Federal
custom houses, the Government, or any other authority, will permit to discuss sub-
jects relating to custom house operations.
Aet. 92. The duties on merchandise correspond directly to the Treasury, as well
as the fines and pecuniary penalties incurred by their consignees, without their being
able in any case to allege any law against this obligation.
Aet. 93. Every act agreed to or signed by the consignees of vessels and mer-
chandise will be final in its effect, as this law does not empower any authority to
make any alterations in any act authorized or signed by them.
Aet, 94. The collectors of the custom house will take care, under their respon-
sibility, not to admit in any of the custom house operations any other person or sig-
nature except that of the consignee of the merchandise, unless the mentioned
consignee gives the right to some other person, or at least gives him power, as
attorney, to attend to all his custom house affairs, and in these cases the consignee
will abide by all that his attorney may do, sign and approve, as long as he does not
revoke the authority which he had conceded him, and make it known at the custom
house.
SECTION III.
eenouncement of consignment.
Aet. 95. The consignees of vessels have the right to renounce their consignments
within forty -eight hours, counting from the moment the correspondence of the ship
has been received on shore, and before asking the discharge of the vessel. The
renouncement will be presented to the collector written, in duplicate, and expressing
some cause. In case they do not renounce the consignment in the time indicated, or
after having asked the discharge, the custom house will consider then as consignees,
and will not admit the renouncement.
Aet. 9G. When the consignees of a ship have renounced the consignment in time,
the custom house will notify the captain, so tbat ho may, within a certain time
allowed by the collector, name another consignee.
Aet. 97. In case the captain does not name a consignee in the time allowed him,
the collector will name one, who will take charge of all the work done, without being
responsible for any mistakes committed before he took charge of the consignment,
and for which the captains of vessels will be responsible, and they will not be allowed
to .'•ail from the port until they have paid all duties, fines and expenses which they
may have incurred.
Aet. 98. The consignees of merchandise have also the righi to renounce their
consignments, in the same time of forty-eight hours, counted liom the moment the
correspondence of the ship has been brought ashore, 'i'lie renouncement will bo
made before the collector, in writing, acc()m])anying the renouncement with the con-
sular invoices and the ])ostal receipts, if they liav(! them.
Aet. 99. When it is proved that the; ownc^r of the goods is a Mexican citizen, the
collector will ai^point a consignee cliosen fiom the merchants of the port.
338 Delmar's Mercantile Manijal and Business Guide.
Art. 100. If no one accepts the consignment, and the goods are of such a kind
as cannot be kept without loss or damage, the collector will immediately order them
to be sold at public auction, according to the provisions in Chapter XVI, before they
are dispatched.
Art. 101. When the goods are not of such a kind as in the case mentioned in the
previous article, they will be deposited in the custom house stores, or the place
selected for that purpose by the collector, for the time allowed by this law ; the col-
lector will make known what has occurred, both in this case as well as in the previous
article, to the consul or functionary who certified the documents, and will order it
pubhshed by the press, that it may in this way reach the interested parties.
The time fixed by law having expired, without any one appearing to claim said
merchandise, so deposited, the custom house shall proceed to dispose of the same at
public sale, reference being had to the provisions of Chapter XVI.
Art. 102. In cases where the consignee renouncing the consignment is only a
commission merchant, and the custom house has positive information that the owner
of the goods resides in the country, he will be the one recognized by the custom house
for all the operations which this law requires, and he can, if he does not reside at the
port, name a consignee to represent him at the custom house through which the
importation is made, precisely according to the terms of this law.
Art. 103. When the collector of the custom house knows the shipper of the goods
whose consignment is refused to be a foreigner, he will officially inform the consul or
consular agent representing the nation of the shipper, in order that he may signify
his intention whether he will receive the consignment or not within the term of three
days. If he does not accept it, or should allow the time mentioned to pass with-
out accepting it, the custom house will proceed in the same way as if the shipper
were a Mexican. The collectors will proceed in the same way as provided in these
articles when they do not know the nationality of the shipper, or when, in case it is
known, there is no consul, vice-consul or consular agent representing the nation of
the shipper at the port.
Art. 104. Consignees of goods, when they do not renounce a consignment within
the time allowed by Article 98, will be considered as such by the collectors.
Art. 105. The term having expired during which it is permitted the consignees
to renounce, and these having neglected to present, according to the provisions of
Articles 123 and 124, their respective petitions asking for the dispatch of the merchan-
dise, the collectors will proceed as mentioned in Articles 100 to 104 inclusive, but
charging the person appearing as consignee the total amount of expenses and duties
paid for the goods, and the fines which they may have incurred, excepting when the
party interested shall conclusively prove that he has had no knowledge of the con-
signment.
SECTION IV.
RULES FOR THE ADDITION AND RECTIFICATIONS OF THE MANIFESTS AND
CONSULAR INVOICES.
Art. 106. The consignees of vessels have the power to add to or rectify their
manifests and statements of samples within forty-eight hours, counted from the time
when the custom house officers made their visit to the ship bringing the goods. This
time will be limited to two hours after the whole of the cargo of the ship has been
landed on shore, when the discharge is made before the forty-eight hours have passed,
Mexica^'^ Tariff axd Custom House Laws. 339
for'which purpose the time will be mentioned on the ticket when the discharge is
completed.
Art. 107. The additions and rectifications spoken of in the previous article will
be certified by the collectors, according to the following dispositions :
I. The increase will be admitted by the collectors, without imposing fines, x^ro-
viding it is proposed to add to or rectify the manifests in some part which will not
increase or diminish the number of packages indicated by the manifest.
If. These shall also be exempt from fine. The addition or omission of packages
is included when they have been mixed up with those of other shipments in the trans-
fers, or in the loading or unloading of vessels, if such a case can be completely proved
to the satisfaction of the collectors. In case there should not be sufficient proof, the
Government alone, previously informed by the collectors, shall or shall not admit the
increase, the packages in the meantime being detained by the custom house.
III. When, at the time of discharging, there appear more packages than are
mentioned in the manifest, which, however, are covered by their respective consular
invoices, the collectors shall permit these to be added, imposing upon the captain a
fine of from one to twenty -five dollars for each of said additional packages.
IV. When packages in excess of the proper number do not come under the pro-
visions of the two preceding sections, the captains shall i^ay a fine of from five to fifty
dollars for each package not included in the manifest, and, in addition thereto,
the duties to be paid upon the merchandise in said packages contained shall be
doubled. Except as provided iu Section II, the coiTcctious in the manifest of one or
more packages shall be permitted only in case the consignee of the goods prove by
the certificate of the proper consul, placed at the foot of the invoices, that such
and such packages appearing iu the manifest of the vessel were not shipped, but, in
such a case the party interested shall not be permitted to renounce the consignment
of the remaining goods covered by said invoices.
Art. 108. In cases of jetson, sale on account of having been forced to enter a
port, or on account of other superior force, the same can be rectified on the manifest j
but they shall proceed as provided in this law in such circumstances.
Art. 109. The consignee of goods have the right to increase or rectify their con-
sular invoices within ninety-six hours, counted from the moment the custom house
admits the ship bringing the goods. The time is limited to the moment the consignee
presents the application for the discharge, if he makes it, as the law requires, before
the ninety-six hours.
Art. 110. Consignees of merchandise have the further privilege of examining the
class or quality of the goods before presenting the corrections, subject, however, to
the following conditions:
I. They will present an ap])lication in triplicate to the collector of the custom
house, indicating the class of package or packages which they wish examined, their
marks, countermarks, numbers, luime of the ship bringing them, the reason for
making the application, the fact that they have been consigned to them, and pre-
senting for examination the consular invoice.
II. The examination shall extend no further than to one of those contaiuiug the
doubtful goods.
III. For this examination the collectors shall appoint an appraiser to witness it,
in connection with the warden of the warehouses, if tiie goods have been stored, or
of a commander of the guards, if the examination is made before their storage, the
consignee of the goods, the collector or a person representing him. These omployds
shall c)nly witness the examination, and in no case, or for any reason, shall they give
their opinion, even when consulted by the interested parties.
340 DELMAK'S itERCANTILE MANUAL AND BUSINESS GUIDE.
IV. The examination being made, the pacl^ages shall be carefully closed and
tied with wire, on the ends of which there shall be a seal of lead placed in the pres-
ence of the interested party, to avoid the stealing or changing of the goods.
V. All expenses incurred by the examination shall be for account of the inter-
ested parties, and the workmen employed in the examination should be those in
whom the collector has entire confidence.
Art. 111. The additions and corrections made by the consignees of merchandise
on their consular invoices shall be admitted without the imposition of a fine by the
collector, in all cases when the following data is not involved :
I. When the amount of merchandise declared in the invoices is diminished, the
import duties suffering a diminution at the same time, the liquidation shall be made
on the basis fixed by the consular invoice.
II. When the amoimt of merchandise declared in the invoices is augmented,
increasing thereby the import duties, the goods thus corrected shall pay an additional
duty of ten per centum.
III. Should the length, width, weight, number of pieces or thousands be want-
ing when the goods pay duty accordiug to such data, the duty to be charged upon
the same, when a correction has been made, shall be increased by fifteen per centum.
IV. When the kind or nature of the goods declared in the invoices is entirely
changed, the corrected articles shall be charged additional duties to the extent of
twenty per centum.
V. When the name, kind or class of the goods does not appear, or when the
manifests are vague and ambiguous, as for instance. Merchandise, Goods, Cottons,
Linens, Wools, Silks, Parisian Articles, Groceries, Fancy Goods, Drugs, Cloths, etc.,
the duties on the corrected goods shall be liquidated, adding thereto twenty-five per
centum.
VI. When in the consular invoices the declaration of any merchandise is entirely
-omitted, it may nevertheless be added, the duties being increased fifty per centum.
VII. The correction mentioned in the preceding section having been admitted, if
it should appear that the goods to which reference has been had come hidden so that
they might pass without being noticed at the time of discharging, said corrections
ehaU be null and void, and the goods referred to shall be subject to the payment of
double duties.
Art. 112. Consignees of goods who do not take advantage of the privileges
granted to them by Section I, of the preceding article, shall be fined no less than one
dollar, nor more than twenty-five, for each error appearing in the invoices.
Art. 113. The term fixed by Art. 109 having expired, if the consignees of the
goods have not corrected or made proper additions to their invoices in the manner
referred to by Sections II, III, IV, V and VI of Art. Ill, there shall be imposed
upon the merchandise improperly declared the fine of double duties.
Art. 114. The additions made by the consignees of ships, as well as those of
merchandise, shall be made in writing, quadruplicate, without abbreviations, defects,
corrections or erasures; they shall be written in a plain hand, that there may be no
doubts, and shall have horizontal lines from the end of each paragraph written on
the margin. In case they do not have all the points mentioned, the custom house
shall not receive them, but request that they be made over again, with the corres-
ponding corrections.
Art. 115. The collector or, in his stead, the auditor shall personally receive
the additions, having the date and hour of their presentation placed on them imme-
diately, and in the presence of the persons presenting them, when he shall sign each
leaf of the copy. The collectors, in accord with the auditors, shall make, on the same
Mexican? Tariff a:st) Custom House Laws. 341
day of their presentation, and before the closing of the office, the corresponding-
classification of the admission or rejection, having previously compared the four cop-
ies, and making the interested parties compare them as vrell, when they do not agree,
and keeping always, as original, the copy which has the corresponding stamp, which
shall be of twenty-five cents.
Akt. 116. The act of presenting the dispatch papers shall entirely close the time
for making additions; consequently, when the merchant should present his petition,
the additions shall be classified immediately, if he has done so, and before the com-
parison of the application for dispatch.
Akt. 117. The consignee cannot modify in any way the elucidation or addition
which he has made, except in case an error has been committed in the addition, evi-
dent without doubt, in which case he can correct it within the time allowed by this
law for additions, and the Treasury Department shall decide as it thinks convenient.
Art. 118. The consignees of merchandise can, when they are not satisfied with
the classifications which the collectors may make of their additions or elucidations,
apply to the Treasury Department, that it may decide as it thinks best, provided
it is done immediately, with the understanding that if the consignees do not pre-
sent to the collector their protest within the twenty-four hours after its making, they
»hall be considered as satisfied.
Art. 119. In case the collectors reserve the classification of the additions or
elucidations for the Treasury Department, they shall consult it immediately, and
they cannot order the dispatch of the merchandise except when, calculating the
maximum of the duties and fines that may result from the decision of the government,
the consignees shall agree to make the corresponding payment without losing their
rights to the return of the excess. These requisites shall bo required to order the
dispatch of the goods, in case the consignees apply to the Treasury Department on
account of inconformity in the classification of their additions.
Art. 120. The four copies of tho additions, duly compared and certified as
provided by this law, shall be distributed as follows: The collector shall immediately
deliver the copy with the stamps, another without stamps, to tho auditor's ofiQce, to
be compared with the petition for dispatch and with tho account remitted to the
general treasury, and the copy of which is retained at tho custom house ; another
copy will be sent, certified, through the postofiice the same day, and by tho first mail,
to the Treasury Department, and the fourth copy shall be kept for the purpose of
reference with the corresponding applications for dispatch.
CHAPTER IV.
Dispatch of Foreign Goods, Analogy, Decision of Experts, Sannples,
. Passengers' Baggage and Damage of Merchandise.
SECTION I.
DISPATCH OF FOREIGN MERCHANDISE.
Art. 121. The dispatch of samples and foreign merchandise for consumption
shall be made according to the dispositions in tlic ])r('sent chapter.
Akt. 122., The consignees shall present in tiiplicatc a petition Ibr the dispatch
342 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
of their samples, which they can do as soon as these are brought on shore, subject to
all the provisions contained in Section IV of this chapter.
Art. 123. The consignees of foreign merchandise, in the case mentioned in
A rticle 72, are obliged to x)resent their applications for the dispatch of the merchan.
disc the moment the ship bringing them begins to discharge ; the collectors are author-
ized to store the goods and collect the storage from the interested parties imposed by
Arti cle 303, when the said applications are not presented before the conclusion of the
discharge of the ship that brought the merchandise.
Art. 124. The consignees of foreign merchandise, not referred to in the previous
article, are obliged to present to the collectors the application for dispatch of their
merchandise precisely within the fifteen days after or before the discharge of the ship
bringing them, as otherwise storage shall be charged them according to the rate
specified in Article 303, and, if necessary, the collector shall proceed as the case may
require, according to the provisions of Fractious I and II of Article 4r43 of this law.
Art. 125. These applications by which the merchandise shall be delivered to the
consignees shall be presented in quadruplicate, all of which shall be alike without
abbreviations, mistakes, corrections or erasures ; should be written in a plain hand
that there may be no doubts, each horizontal line to be written from the end of the
last paragraph to the termination of the line, in such a way as to leave no space for
later corrections. Each permit shall have sufiBcient space on the margin for the use
of the custom house. In cases where they do not contain all that is required the custom
house should not accept them, but should see that they are replaced by others hav-
ing the requisite degree of clearness.
The consignee shall see that his application sets forth whether the delivery of the
goods shall be made subject to the giving of a bond properly executed and to the sat-
isfaction of the collector, or whether the duties shall be paid down in cash, before the
delivery of the goods. (See Model No. 18.)
Art. 126. The applications shall have the stamps required by law, excepting
that of the paper used by the custom house.
Art. 127. The applications for discharge shall contain the same information
exacted for consular invoices (Art. 43 and its fractions.)
Art. 128. The consignees shall present with their applications the consular in-
voices duly certified according to the articles for the formation of consular invoices
contained in this law, and besides, an account in duplicate, signed by them, containing
the number of the packages, their marks and countermarks and the total number of
packages mentioned in their applications. (Model No. 19.)
Art. 129. The consignees of foreign merchandise are obliged to make separate
applications for the packages they wish dispatched outside the warehouse, according
to the facilities conceded them by Article 72.
Art. 130. The collectors having received the applications for discharge shall pass
them to the auditor's office, to be there compared with the manifest and invoices,
corrected by the additions or corrections which the consignee may have made. If
the application difi"ers in any part from the corrected consular invoices, the auditor's
office shall be careful to mention it in the column for observations. (Model 18.) In
the corresponding place it shall mention the mistakes which the invoice contains, in
case this latter has not been corrected or added to.
Art. 131. The auditor's office, having found the four copies of the application to
be alike, and according to the manifest and consular invoices, shall certify them
according to the following rules :
Mexican Tariff and Custom House Laws. 343
I: To place ou each copy the number in order corresponding to the apphcation
and seal of the auditor's office, and recording in a book, which it shall have for that
purpose, the number of the apphcation, the register of the vessel, the name of the
consignee, name of the ship, its class, nationality and the date of entering.
The numeration of the petitions shall be consecutive, beginning each year with
the first document dispatched in the month of July.
In case one book shall not be sufficient, owing to the great amount of work at the
custom house, there shall be two books, dividing the numbers into even and odd.
II. When an application is composed of several leaves the employe raakhig the
comparison shall arrange them in pages, placing on each one of the corresponding
number his signature and the seal «f the office.
III. Each copy of the application shall also have the signature of the employe
that made the comparison, giving it its corresponding number, the number of pages
it consists of, and if any of the documents required were missing the auditor shall
declare them correct, if so, and manifesting whether or not the duties are secured by
bond, or if the payment of the duties is to be made before the delivery of the goods.
The deposition mentioned in Article 132 should be signed by the employe who
made the com parison with the application, declaring it to be correct, and the audit-
or's Yo Bo (=0. K.) " all right," with the seal of the office.
•
Art. 132. The documents for dispatch having been certified by the auditor's
office, according to the form indicated, they shall be passed to the collector, who
shall say at the end, " Allow the dispatch with the intervention of Appraiser C "
Three of the applications should be sent with the corresponding deposition to the
appraiser designated, and the other copy of the application l)e kept for the purpose
of being sent to the Treasury Department. The separate copies of the applications
to be sent to the Treasury Department shall be sent by the collectors through the
postoffices, certified, the same day that they have been certified by the auditors office.
Art. 133. Before the appraisers begin the examination of the goods they shall
inform the collector that he may give them whatever special instructions he may
have, and they should not commence the dispatch without his consent and without
the presence of the interested parties or their legal representatives. (See Art. 9-4.)
Art. 131. Merchandise in the warehouses of the custom house shall not be
delivered by the warehousemen until they receive from the appraiser who made the
dispatch, the deposition referred to in Art. 128, giving notice to the appraiser when
the goods have been delivered, and to get from the consignee of the goods the cor-
responding receipt at the end of the deposition when the appraiser lias ordered the
delivery. The ojjerations mentioned in this article serve as vouchers to the ware-
housemen, and other employes of the custom house charged with the delivery of the
goods.
"When goods are dispatched outside of the warehouses, the deposition mentioned
shall be given the employ6 watching the goods remaining outside, that ho may per-
form the same operations as the warehousemen, and the aforesaid deposition shall
li;i\f the " correct" of the appraiser of dispatch to permit the removal of packages
from tlie x)lace where the dispatch is made, and the signature of the party receiving it.
Tl)cse operations shall serve those to whom they corrosixmd, to prove that the
packages that were not stored were received by the interested parties.
Art. l.'J.j. The examinations made ])y tlic ai)praisers shall \w in accordance with
the following rules:
I. They shall compare with the application, as a preliminary examination, the
•quality, class, weight of the packages, their marks and outside ai)pearances, and par-
ticularly if the provisions of Articles 45 and 40 of this law Lave been complied with.
344 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
The examination of the gross weight shall be made whenever the goods are quoted
by gross weight, and besides in cases in which, even when these circumstances do not
exist, the appraiser deems it convenient.
II. They shall examine the net weights of the merchandise which pays the net
weight, the number of pieces of goods quoted by the piece, pair, length, width, etc.,
attending particularly to the classification, when any of these items make a differ-
ence in the rates.
III. To rectify or add to the applications for dispatch, annotating and making
clear on them all items incorrectly or ambiguously manifested, expressing also the
packages examined and the date when the dispatch was made.
When goods have not been declared they shall" be examined together, every pack-
age containing them being opened, so that the appraiser may give in the application
all information required to justify the quotations and make practicable the adjudica-
tion of the duties.
The corrections or additions made by the appraisers shall be written in ink on the
principal copy of the three remitted to him by the custom house, and immediately
after each examination, writing the date of dispatch immediately after. (See Art.
143.)
Art. 136. The number of packages that the appraiser shall order to be opened
for inspection, even when the subjects of examinati(m are free goods, or are among
those enumerated in Article 11, Fractions I, II and III, shall be at least ten per cent,
of each lot specified in the application.
If the employes have a suspicion that there is intention to defraud, they can
extend the examination to the other packages, with the permission of the collector,
and even all the packages embraced in the application.
Art. 137. As the appraiser finishes the examination of the merchandise which
he is dispatching, he shall have the packages which have been examined marked by
the employ6 named by the collector for that purpose.
Art. 138. If, for any reason, it is not possible to examine at once all the pack-
ages mentioned in an application, the appraiser shall order the packages examined
to be delivered to the interested parties, stating on the margin of the application,
opposite the corresponding lot, the number of packages which have been delivered;
and he shall make a declaration, which he shall sign, giving the date on which the
packages were delivered, and the reason for the suspension of the dispatch.
Art. 139. jfho appraisers are empowered to divide, with the consent of the
collector, a dispatch of merchandise into several lots, when so required by the nature
of the examination they are making, or the quantity of the packages embraced in one
application, or for any other important reason which required the division indicated.
Art. 140. The wardens of the warehouses, and other employes acting in that
capacity, are obliged to receive from the collectors and appraisers the merchandise
which they indicate at the time of the dispatch, annotating the corresponding rela-
tions, and receiving from the interested parties their approval in writing when goods
are re-stored after having been brought out for dispatch.
Art. 141. The examination of the merchandise must be done publicly, and all
persons who wish can be present.
Art. 142. Any difference of opinion that may occur in the examination between
the appraiser and the interested party shall be decided immediately by the collector,
or the person acting in his stead.
Art. 143. The dispatch having been made of all the goods on one application,
the appraiser who made it shall proceed, when he has time, to place on the three
Mexicans Tariff and Custom House Laws. 345
copies of the application the notes and corresponding rates, making an extract of
the principal copy, if he thinks it convenient, in the book which each appraiser shall
have for that purpose.
This extract or copy, as well as the three copies aforesaid, shall be dated and
signed by the appraiser, who shall declare them to be " in accord," if so, in the cor-
responding space for observations, so that said copy shall be exactly like the original.
The operations treated in this article should be concluded within three days fol-
lowing the dispatch of the goods, and, once terminated, the appraisers are obliged
to dehver to the collectors the applications annotated, with the quotation of the
goods, and already coi^ied in his book, or to present in their stead a justifiable excuse
for not presenting them.
Art. 144. All notes relating to ratifications, doubts, etc., which the appraiser
may note on the appUcations, they shall make a separate report of in triplicate, which
they shall send to the collectors together with the respective applications. In said
reports, and signed by the interested parties, they shall signify their conformity with
those observations or give the reasons why they are not satisfied.
Aet. 145. Of the three copies of the applications delivered by the appraisers to
the collectors, two shall be sent to the auditor's ofiice that the operations of adjudi-
cation and collection of duties may be proceeded with, the third copy being reserved
for that provided in Article 120 relating to the fourth copy.
Aet. 146. Respecting the reports mentioned in Article 144 the collectors shall
proceed, within the seventy-two hours after receiving them, according to the rules
specified in rules XIV and XV of this law.
Art. 147. Only at the time, and in consequence of the dispatch of the goods on
which they are giving rates or are examining, shaU the collectors, or the persons
acting in their stead, as well as the appraisers, be allowed to express their ofiflcial
opinion about the class, quality or any other particular relating to the packages which
they are examining. Outside of this case, all the employes of the custom house are
prohibited from giving their opinion to the interested parties about any circumstance
that takes place.
Art. 148. The collectors, or the persons commissioned by them, have a right to
witness the dispatch of merchandise made by the appraisers, and to make them
comply with the provisions which may concern them.
Art. 149. The collectors, or the persons who may represent them, should have
before them, when they witness the examination of merchandise, one of the copies of
the application for dispatch, making the observations which they may deem convenient.
The collectors can have re-examined some or all of the packages that have been
examined, and order the examination, as soon as the appraiser finishes, of those
packages which he did not think necessary to examine. This right of the collectors
shall be exercised before the interested party and the appraiser making the dispatch
for some cause existing before the classification and delivery of the goods.
Art. 150. The appraisers shall not give their consent for the delivery of the
goods to the interested parties, not even under their personal responsibility, if the
application for dispatch docs not have at the end tlio note assuming the payment of
the duties on the goods; and, in case this has been paid before their delivery, they
shall only give the order for delivery when the consignee presents the receii)t of the
cashier declaring that he has received the amoimt of the duties authorized by the
collector and auditor.
346 Delmae's Mercantile MAirtJAL ajstd Business Guide.
Aet. 151. Merchandise not included in the nomenclature of the present tariflf, or
in the annexed vocabulary, will pay the rate assigned ttose which they resemble,
subject to the provisions of the following chapter.
Aet. 152. The appraiser to make the adjudication of the duties caused by the
merchandise, shall do so in accordance with the following rules :
I. In order to fix the duties on goods quoted by gross weight, the weight of
woolen, clay, glass or other kind of box or wrapping in which the same are contained
shall be included ; but the weight of these latter shall not be included when the goods
are quoted by net weight or measure.
II. Packings not mentioned in the previous fractions are subject to the payment
of the duties assigned to them, according to its class and material, when the pay-
ments of the duties is by net weight or measure.
In cases where the merchandise pays by gross weight the greatest duty shall be
applied between that assigned the packing and the merchandise, even when this latter
is free.
III. The inside coverings of goods and articles of cotton, linen, wool and silk
shall be exempt from the payment of duties, provided they do not exceed ten
square metres and that in the tariff their class is quoted up to 13 cents per square
metre. When its texture has a high rate assigned, or if it exceeds the ten square
metres, they shall pay duty as provided by the law without even discounting the ten
metres that this fraction allows.
IV. Any difference in excess in the length, width, weight or number of things be-
tween that declared and that examined, even when it is insignificant, they shall in-
form the collectors in writing that these may proceed as the law determines.
SECTION II.
dispatch of goods by analogy.
Aet. 153. The assimilation or establishment of rates by analogy shall be made
use of whenever there is merchandise not considered in this tariff or in the
annexed vocabulary, and in this case the custom house shall fix the rate according to
that ordered in Article 154 to 161 inclusive, and the Executive, through the Treasury
Department, shall establish the final rate, observing the provisions herein mentioned.
Aet. 154. The assimilation shall be made according to the following rules :
I. The appraiser who finds merchandise not quoted in the tariff, shall proceed to
give it a rate by analogy, taking into consideration especially the material, the use,
the properties, and other circumstances which show its similarity or analogy to some
of the goods quoted in the tariff, hearing the opinion and observation of the consignee
of the merchandise, and immediately informing the collector, that he may examine the
case.
II. The collector will examine the merchandise in question, and if he is of the
opinion that it is a case of assimilation, and if he agrees with the appraiser and im-
porter, the merchandise shall be dispatched, applying to it the similar rates corre-
sponding to it.
III. If the interested party should not be satisfied with the assimilation made by
the appraiser, the collector shall consult other appraisers, and in places where there are
but one, that of the auditor, and if he thinks convenient he can consult with one or
two experts on such material, either merchants or any other persons of the place,
afterwards giving his opinion, without being obliged to follow that of the majority;
but he must always bear in mind the allegations made by the appraiser making the
dispatch and the importer.
Mexican Tariff axd Custom House Laws. 347
TV. In cases requiring it, the collector can take twenty-four hours to decide to
which fraction of the tariff the merchandise in question corresponds. It being decided
which is the fraction of the tariff corresponding to the goods in question, he shall
notify the consignee of the merchandise and the appraiser making the dispatch, and-
if one of them is not satisfied, he shall inform them of their obligation to select an
expert to decide according to Article 159, making known in this act all the incidents
that may occur; and of all the steps taken in cases of assimilation there shall be a
record made, in which shall be stated the opinions and propositions of those who
have taken part in the classification, and in these cases the custom house cannot
deliver the merchandise, not even when the consignee offers to pay the duties, until
the Treasury Department decides which rate the merchandise shall pay.
V. In all cases of assimilation there shall be a record made in triplicate, stating
the opinions of those taking part in it.
YI. Even when there have been goods of one kind dispatched in a custom house
by assimilation, he shall not be relieved from proceedings in other cases of the
importation of the same kind of goods in the proper manner established for deter-
mining the similarity, but giving as a rate the same one agreed on the first case of
assimilation of the same kind of goods. The proceedings shall be continued until the
government, by virtue of its powers, declares by decree the final rate agreed upon.
Art. 155. From the merchandise quoted by assimilation the appraiser shall take
three samples, so as to send one of them to the Treasury Department, and the other
two to be kept at the custom house in charge of the employe designated for that pur-
pose by the collector.
The samples shall remain packed and sealed in the presence of the interested
party, who shall place on them his private seal and signature.
The custom house shall send to the Treasury Department one of the samples,
with a special communication, a copy of the corresponding record, and any further
information needed to form an exact judgment of the merchandise.
Art. 156. In case the sample sent to the Treasury Department is lost, the custom
house shall send another with dupUcate communication and copy of the correspond-
ing documents.
Art. 157. When, owing to the cost, the size, or other circumstances of the goods
in question, it is not possible or easy to separate the samples previously treated of, it
shall be so stated in the communication, and the collector shall order a minute
description of it to be sent with the decree, even drawings, if it is considered indis-
pensable, that a proper judgment of the merchandise may be made.
Art. 158. When the consignee of goods assimilated, from which there can be no
samples taken, asks that it be remitted to tho capital of the liepublic, he can be
entirely relieved from furnishing the samples, provided always that the remission is
made for his account and exclusive risk, and by the custom house, which shall keep
sufQcieut information to know the class and quality of the goods quoted.
For the provisions of this article the collector shall order that at the time of the
dispatch of the merchandise the packages containing all or part of the goods assim-
ilated to be sent to the Treasury Department be closed, arranged, and sealed, and in
this state placed in tho warehouses until they are sent to the said department.
Art. 159. It is tho duty of tho consignees of goods quoted by assimilation, in
case they are not satisfied with the decision of the collector, to name an expert at the
capital, subject to tho provisions of Art. 1G3 of this chapter, who may represent them
at the Treasury Department, to illustrate the case when the rate is to bo placed on
the goods by analogy.
The appointments, to be of use, .should be mentioned on tho records of tho pro-
H48 Delmar's Mercantile Makual and Business Guide.
ceedings made on the assimilation, or they should be presented in writing to the col-
lectors within the twentj'-four hours conceded bj^ Art. 154, Fraction IV, that within
the following twenty-four hours the documents relating to the doubts or controversy
may be remitted to the Treasury Department.
The appointments made after the expiration of the time shall not be accepted by
the collectors.
Aet. 160. Samples of commercial value which have served for the purpose of
classifying and quoting the class or quality of doubtful or disputed merchandise shall
be kept at the custom house, and shall be delivered to the interested parties, or to the
persons whom these may authorize to receive them, as soon as the Treasury Depart-
ment has settled the doubt or question of which they served.
The documents and samples which the custom houses send to the Treasury De-
partment, referring to the assimilation of goods, doubts and controversies occurring
in the examinations, should be sent registered through the postoflBce of the place, and
when it is impossible to do so they shall send the samples by the safest way.
These samples of value not claimed by their owners during the six months follow-
ing the decision of the Treasury Department shall be considered as abandoned mer-
chandise, and the custom houses shall proceed in consequence to sell them, according
to the rules established in Art. 443, Fraction IV, of this law. In case the Treasury
Department or the custom house, with its approval, thinks necessary to keep the
samples that have a commercial value, they can do so by paying the interested party
their value.
Art. 161. The employe of the custom house who has charge of the samples
treated of in the previous article, shall keep a record of them, in which shall be stated
the date they were received from the appraiser, the name and description of the
object, its value, and all the information required by Model 20.
Art. 162. Every year, before the month of July, the Treasury Department shall
request the municipahty of the City of Mexico to furnish a list of one hundred per-
sons to be selected from the merchants, brokers, agriculturists, artizans, professors of
arts and sciences, artists and mechaiiics resident at the capital, capable of being
experts in their respective branches ; and the Treasury Department shall print and
circulate this list sufficiently, so that by the 1st of July there shall be in each mari-
time custom house through which foreign goods are legally imported, copies of it,
which shall contain, besides the names of the persons designated as experts, their
professions or occupations, and their residences.
The Secretary of the Treasury shall signify the number of persons of each occu-
pation or profession which the municipality is to appoint, and who shall serve for the
term of one year with the privilege of being re-elected.
Art. 163. Only one person mentioned on this list can serve as legal expert on
the case of assimilation treated on in this chapter, as well as the judgment of experts
mentioned in the following, and the employes of the custom house as well as the con-
signees of goods are at liberty to select from this list the experts they may desire.
Every three months the municipality shall of their own accord, or at the request
of the Treasury Department, replace with others, on the previously mentioned list,
those persons who, by resignation, death, or prolonged absence from the city are
unable to serve as experts.
Art. 164. As soon as the Treasury Department receives the docket relating to
the assimilation mentioned in the previous article it shall give it in charge of one of
the expert appraisers connected with the department, that he may proceed to study
it along with experts designated by the respective custom house and by the consignee
-of the merchandise in question.
Mexican Tariff and Custom House Laws. 349
•Akt. 1C5. In the report -which these experts make to the Treasury Departruent
they shall give all their opinions, ^vhether they agree or not, with their reasons for
the same.
The experts shall present their report within five days, and the Secretary of the
Treasmy is the only person who can extend the time, whenever it is necessary for
some good reason.
Aet. 166. The Secretary of the Treasm-y shall definitely decide the rate corre-
sponding to the goods, whether his opinion be in conformity with that of the experts
or cout rary thereto ; but if the opinion of the secretary does not agree with that of
the experts, or if the opinions of the experts disagree, the department shall have a
consultation with the other experts assigned as appraisers, and even with other com-
petent persons who shall have only an informal vote.
Art. 167. The Secretary of the Treasury can, in no case, establish a new rate,
but shall assimilate the merchandise to some other item of tariff without increasing
or diminishing the existing rate.
Art. 168. The Secretary of the Treasury can declare that the case treated is not
one of assimilation, as the goods are quoted in the item of the tariff which especially
mentions it. In this case the decision of the department governs all subsequent cases
that may occur, without causing any innovation respecting the adjustment of the
duties made by assimilation in the custom house in accordance with the corresponding
provisions of this law.
Art. 169. The Treasury Department shall decide, as soon as possible, all the
doubts on comparison with the corresponding decrees of fixed rates, and when it gives
its decision the dispatch of the merchandise shall not be suspended, proceeding always
in accordance with the provisions of tbis chapter.
SECTION III.
JUDGMENT OF EXPERTS.
Art. 170. In the doubts and controversies which may arise over the dispatch of
the merchandise, between the appraiser and consignee as to the class of some mer-
chandise which is included in the tariff", the collector shall be called, if he is not pres-
ent to proceed immediately according to the proceedings herein expressed :
I. The collector shall try to get the consignee and the appraiser to agree, if he
thinks the opinion of the latter is just; otherwise he shall order him to make the dis-
patch in accordance with the opinion of the consignee, without disregarding that
expressed iu the following item.
II. In case the consignee is not in accord with the opinion of the appraiser, con-
firmed by the collector, or that the appraiser insists upon his opinion contrary to that
of the collector and consignee, there shall be samples of the merchandise taken in
the same manner as provided for the assimilation of goods in Articles 155 to 160
inclusive, complying exactly with what is expressed in them.
III. In case the consignee of the goods at the port and the appraiser making the
dispatch disagree, there shall be a record of the proceedings made, in triplicate, in
which shall be expressed the opinions and ])ro])()siti()ns of the ajjpraiser and consignee,
as well as the decision of the collector. The collector shall notify tlie consignee of
his oblij^Mtioii to name three exjjerts at the capital, accoi'ding to Articles U)'2 and 163.
The aiipiaiser making the despatch shall also be notified.
IV. Of the experts named, the seconds and thirds shall act successively and
350 Delmae's MeecajvTile Manual and Business Guide.
respectively in the cases of absence, sickness, impediment, or excuse of the first or of
the seconds.
In case that the three experts named by the appraiser or by the consignee do not
accept the appointment, due notice shall be given to the custom house, that it may
notify the interested parties so that they may name other experts.
V. As soon as the docket relating to the controversy between the consignee and
the appraiser of the custom house is made up, and has been submitted to the Treasury
Department for approval, the two experts aforesaid shall, before proceeding to
exercise their functions as said experts, unite in naming a third expert who shall act
as referee, and in that capacity decide all cases. If they, the aforesaid experts, do
not agree upon the said appointment of a third expert, then the Treasury Department
shall appoint. At all events a third person shall be appointed before proceeding
with the case.
VI. In all cases in dispute, the expert appraiser, as representative of the
TreasLu-y Department, can give, if so requested by the experts named by the appraiser
of the custom house and the consignee, an opinion respecting the class and quality of
the merchandise in question, but he cannot take part in the discussion on the subject,
if not requested.
VII. If the experts named by the appraiser and the consignee, after having
examined the docket and the samples shown them, agree upon a decision, it shall be
regarded as final, and the department shall inform the interested parties. If, on the
contrary, the experts differ, their opinions shall be passed, together with the docket
and the samples, to the referee, so that in view of what has taken place he may give
his decision, which shall be the final resolution of the case.
VIII. If, from the examination made by the experts of the merchandise in ques-
tion, it shall appear that there was no reason for such proceedings, and that it is a
case similar to those mentioned in Article 378 of this Ordinance, the Treasury Depart-
ment shall instruct the respective custom house to immediately inform the consignee
of the result of the investigation, and he shall apply the fines according to Article
388, and besides he shall make him pay the expenses of the experts who took part in
the investigation.
From the decision given by the experts in accord, or by the referee, there can be
no further appeal. These decisions shall be pubhshed in the " Biario Oficial, " ( Official
Organ.)
IX. The experts appointed and the acting referee shall receive compensation for
their work, which shall be paid, in all cases, by the Government, except when the
final decision of the experts may be contrary to the consignee of the merchandise,
when he will pay all the expenses which may have been incurred.
In cases where the opinion of the appraiter is found to be indiscreet or capricious,
the Government shall be reimbursed for the expenses incurred, making the Treasury
Department collect them from the appraiser, and, if the collector approves the
capricious opinion of the appraiser, the expenses shall be charged to both of them,
besides the penalty or fine which the Treasury Department may impose on them.
X. The decision made by experts, according to the previous rules, shall only serve
to determine the case treated of, without being considered as precedents for subse-
quent cases.
Mexican Taeiff and Custom House Laws. 351
SECTION IV.
SAMPLES.
Aet. 171. All small parts of merchandise, or the whole of the merchandise in-
tended to be introduced, shall be considered as samples, and the permits for such shall
be granted for their unloading and dispatch, even when they have a commercial value,
if thevcome under the conditions provided for them. (Art. 71, fraction 1, paragraph
2.)
Art. 172. Several objects of one class shall not be considered as samples when
they come together, and in such a manner as to show that they are intended for sale
or presents.
Art. 173. The samples shall pay the same import duty as the merchandise which
they represent, and they shall be charged according to the corresponding fixed rates.
Art. 174, When cases of samples of fancy goods or hardware arrive containing
articles subject to different rates, and the weight of each class cannot be determined,
the whole shall pay according to the highest rate corresponding to the articles
contained in the sample case.
Art. 175. Samples of linens, textures and other goods coming in small lots, either
separate or on paste-boards, and which are readily seen to have no commercial value,
but that they are for the purpose of describing the class of the merchandise, shall be
admitted as samples without value and free of duty.
Art. 176. When remnants of pieces of more than twenty centimeters in length or
width, or handkerchiefs or extra-sized handkerchiefs, shirts, or any other entire object
come as samples, they shall pay the corresponding duties, or they shall be branded so
as to lose their commercial value and still retain their condition as samples.
Art. 177. If an importer has an interest in preserving for re-exportation the
samples in question, they shall be admitted without the payment of duties, provided
the custom house can identify them at their re-exportation, and, in such a case, the
collector shall require a bond for double the duties to which the goods may be liable,
fixing a time up to six months within which the samples shall be re-exported. If,
during the time granted, the interested party desires to pay the corresponding
duties, he shall pay the same as if they had been paid at the time of entering ; but, if
the samples are not re-exported within the time mentioned, or the duties paid on
them, the bond shall become liable for double the duties.
SECTION V.
passengers and their baggagb.
Art. 178. Passengers are obliged to present their baggage to the employ6 of the
custom house charged with their examination, and if they bring any goods which are
liable to duty they shall inform the officer in writing, giving all necessary details, so
that he can fix the. rate of duty on them.
Art. 170. I. The baggage of a passenger, for which duty should not be charged,
includes his clothing, if it is not excessive in quantity, and the qualification is loft for
the discretion of the collector, according to the means of tlic i)a.ssengcr.
II. The articles which passengers have upf)n tliciii, nr for their use, such as
watches, chains, ])uttons, canes, etc., oik; or two braces of lire-arms, eciuipmeuts, and
up to 100 charges, arc allowed duty free.
352 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
III. If the passengers are professors or artizans they can bring books, instru-
ments or tools most essential or indispensable in the exercise of their profession or
calling.
IV. Besides the exemption referred to in the previous fraction the collector can
aUow each adult passenger the free introduction of ninety-nine cigars, forty packages
of cigarettes, and one-half kilogramme of snuff or chewing tobacco.
Art. 180. If the passengers are artists or any opera company, dramatic, comedy,
circus, etc. , besides the exceptions conceded in general in the previous articles, it is
permitted them to introduce free of duty their properties and scenic adornments, under
the condition that they shall be re-exported within a year, and under the following
conditions :
I. The manager or representative of the company shall present to the custom
house a detailed declaration of the dresses, ornaments, etc., which they may bring,
and also expressing in the declaration the special marks or signs which each article
may have.
II. The custom house shall proceed to examine and appraise the properties
according to the taritf of this Ordinance, exacting from the representative a bond
for the total amount of the duties on the properties.
III. In case the manager of the company declares that the exportation of the
properties shall take place by another custom house, the collector will inform the
custom house selected by the manager for the export, and remit to it immediately a
certified copy of the entry, so that the merchandise may be compared on their expor-
tation. »
IV. If the exportation of the merchandise is made by the same custom house where
they were entered, there shall be a close examination made of the objects, and if
found correct, permission shall be given for their exportation, and returning to the
representative of the company the bond previously given. If the exportation is
made by another custom house, the dispatch of the goods shall be made as indicated,
and the custom house shall give the representative a certificate in which
shall be stated that the goods have been exported ; and it will advise the custom
house at which the entry was made of the result of the examination and at the same
time remit to it a copy of the goods exported, so that the representative of the com-
pany or his agent may have the bond canceled.
V. Any object wanting according to the inventory shall pay the corresponding
duties.
VI. When the collector of the custom house notices among the goods imported
objects not included in the above concessions, he shall proceed to form an invoice and
charge the corresponding duties, and he can, in cases where the goods show wear,
reduce the duties, according to the condition in which the goods may be.
Art. 181. All goods which, in the judgment of the collectors, have not been in
use, and are included in the tariff", are subject to the payment of duty, even when they
are brought by passengers with their baggage, and also to the provisions of this law,
if they are intended to be sold.
Art. 182. When passengers bring with them furniture, or any part of their
household goods which show that they have been in use, the collectors are authorized
to reduce the duty on them, taking into consideration their state or condition.
Art. 183. Small articles intended for gifts or for personal use brought with the
baggage by passengers shall be exempt from making a consular invoice, if, on their
arrival on the national territory, they make the verbal manifestation of the articles
which they bring, but always before examination of their baggage, and the collector
can, in case it is solicited by a passenger, grant him twenty-four hours for the pre-
Mexican Tariff and Custom House Laws. 353
sentation of the statement, provided, always, the goods are deposited to the satisfac-
tion of the collectors in the place where they may select.
Aet. 184. VThon a passenger declares that there is some package in her baggage
which she does not think proper for male employes to examine, it shall be examined
by a female appointed by the collector. This person shall be properly paid by the
treasury, and shall enjoy the benefit of such smuggled goods which she may discover.
Art. 185. The examination of the persons of the passengers, and especially the
females, shall only be made in exceptional cases, and by a person of the same sex,
when there is a specified complaint, or when owing to some good cause it is suspected
that fraud is intended, and in no case shall the examination of a person proceed with-
out the collector being informed thereof.
Art. 186. The packages belonging to passengers should correspond in numbers,
marks and countermarks to those mentioned in the statement presented by the cap-
tains of vessels or the conductors of railroad trains; if not they shall be considered
as irregular, and the collectors shall immediately proceed to make the necessary
investigation.
Art. 187. The employes of the custom house shall be careful to inform passengers
that they are not to pay for the examination of their baggage, excepting the payment
of the duties on the goods or the sealing, in case they request it as authorized by this
law.
Art. 188. The examination of the baggage shall be made in a commodious and
safe place gradually, and each passenger respectively, without distinction and in his
turn. Notwithstanding this the collectors shall hurry the examination as much as
possible, so as not to detain passengers any longer than is necessary.
Art. 189. When passengers coming from abroad go to the capital of the Repubhc,
or any other interior place where there are counterguards or federal customs offices,
they shall be allowed to have their baggage examined at those places instead of at
port of arrival, as long as the railroad companies, stage hues, or the passengers them-
selves give bonds, to the satisfaction of the collector, that in case said baggage may bo
dutiable the duties shall be paid at the place of examination.
Art. 190. Similar concessions can be made, provided the transportation of the
baggage is made l)y some special company called express, which in all cases must be
solvent to the satisfaction of the collector.
Art. 191. In cases mentioned in the previous article, the importation of mer-
chandise can only be allowed without examination after the passenger has made the
manifestation in acc(jrdance with Article 178 of this chapter, or the person conducting
the Ijaggage, when the passenger is not present. This being done, the packages will
be bound with wire and sealed with lead in such a manner that they cannot be opened
before their examination ; and the conductors are held responsible under bond, and
the penalties of the law, If the said seals are found destroyed or opened.
Art. 192. When railroad companies, conductors of trains, or express companies,
charged ^<■ith conducting the baggage, receive the same from the passengers who may
not accompany said baggage, they shall ask them for the keys and all information
necessary for complying with the jjrovisions contained in tlie previous article. If, for
.some reason, this notice is not presented, tlu; l)aggago shall be deposited in somo
place in the custom liouse, and the time liaving exijji'cd in which goods can bo dis-
j)atched, they shall bi- considered abandoned, and tin; custom house oHicials shall
proceed as directed in such cases.
Art. 193. All inferior employes engagf.-d in the dispatch of baggage are forbliklen
354 Delmar's Meecantile Majs^ual axd Business Guide.
and strictly prohibited reading tlie private papers of tlie passengers, professional
diplomas or titles of property, books and accounts either private or of any commercial
or industrial firm or society ; and superior officers are cautioned not to tolerate or
permit such violations. The examination of such things shall be limited to indis-
pensable cases, when it is necessary to ascertain that there are no dutiable goods
among them.
Art. 194. The collectors of customs shall be careful to see that the employes
under them treat with aU politeness and decency the passengers who arrive in the
Eepublic ; to inform them, before examining their baggage, of the custom house rules
with which they are to comply, and not allow any inferior employe to make the exam-
inations except under the orders of a suiDerior. In cases where a passenger has to pay
duties on the goods which he brings, an appraiser shall fix the rates to be paid thereon,
having previously applied for their dispatch according to this law. The federal
employes shall also see that passengers do not commit the ottense of inattention to, or
disrespect for, the country in which they are, or the Government represented by said
employes, and they can send the passenger committing the offense to the local
authority, that he may be punished according to law.
Art. 195. The examination of the baggage shall be made without disarranging
the same, and when passengers desire to make the examination themselves it shall be
allowed, provided the employes are satisfied that there are no other articles in the
baggage except those shown by the passengers.
Art. 196. The baggage brought by foreign ministers accredited to this Govern-
ment are exempt fi'om examination and duties according to the laws relating to
them.
Art. 197. The collectors are authorized to allow the landing of the baggage at
the same time with the passengers, if the captain has delivered the statement of
their baggage, and they can also dispatch them at extra hours, provided the passen-
gers have to continue their trip and the packages are not numerous, or contain goods
which require a long and minute examination. In general the collectors shall favor
the passengers with all possible concessions, provided no harm is done to the fiscal
interests.
Art. 198. When passengers bring with their bagggge trunks having double bot-
toms or any other secret apartments with evident intention of defrauding the Gov-
ernment, when they are known to be smugglers, and when they make frequent trips,
or there are other circumstances attendant upon their arrival in j)ort, the collectors
have the right to limit the privileges granted in this chapter, and they shall inform the
Treasury Department of what they have ordered, and of the reasons which they have
had for doing so, without suspending the order.
Art. 199. The mail, mail agents, civil and military employes, on entering the
country, are subject to the same rules as other passengers. The federal employes of
the custom house can examine the rooms assigned to mail agents, at the same time
respecting every letter, mail bag or box containing mail matter that may be duly
closed and sealed. The mail bags can also be examined by an employe appointed
for that purpose by the collectors. This examination can only be made inside the
postof&ce, in presence of the postmaster or the person representing him, according to
the provisions of the Postal Ordinance, and without opening or in any way injuring
any package containing mail matter.
Art. 200.' The custom house collectors shall have this chapter printed in English,
French, German and Italian separately, the same, respectively, being an exact trans-
lation of the Spanish, that they may serve as notice to passengers coming to the
country.
Mexican Tariff and Custom House Laws. 355
•Art. 201. The collectors shall also have these notices posted in public places,
especially in the place where the examination of the baggage is made.
These notices shall also be distributed on board steamers which make regular trips
to the country, as well as on railroad trains or express conducting the baggage, so
that the passengers, if possible, may have them before they arrive in national terri-
tory.
SECTION VI.
DAMAGE TO MERCHANDISE.
Art. 202. Damage will be considered reduction in value which merchandise im-
ported by sea may sufler on account of storms or other unforeseen events at sea, such as
wreckage or other similar events caused during the voyage of the vessel, that is
to say, from the port of departure to the port of destination, and in such cases mer-
chandise will have a reduction in duties in proportion to their depreciation.
Art. 203. Accidents which may occur to merchandise during the discharge and
transportation of them in ports where, on account of particular circumstances, vessels
are obliged to anchor outside the bar, or at great distances from it, shall also be
considered as damage.
Art. 204. ]\Ierchandise damaged by any other way shall not enjoy any reduc-
tion in duties. Alerchandise not injured by contact with water shall not enjoy the
above privilege, such as metals in bulk, materials, packings or accessories, even
when these may have sufiered leaving the merchandise in good condition.
Art. 205. To prove any damage caused by bad weather during the voyage, the
captain is obliged to present within twenty-four hours after the arrival of the vessel
in port, to the collector of the custom house, a statement of the causes of the accident;
which shall also be strengthened by an examination of the log-book.
Art. 20f>. The damage to the merchandise being justified, the custom house shall
proceed to examine the merchandise, separating that part in good condition from the
damaged.
Art. 207. When the collectors deem that the said merchandise is in a condition
calculated to imperil the public health, and the consignee is in accord with this
opinion, it shall be destroyed by custom house employes, in a place designated for
that purpose. If it is doubtful that the merchandise may be injurious to the i)ubUc
health, or if the consignee is not willing to abandon it for destruction, the collector
shall inform the municipal government, or the board of health, where there is one,
to decide the case, then the merchandise shall be destroyed without further appeal.
Art. 208. In cases of salvage, damage on account of bad weather, jetsou, or
forced arrival at a port by stress of weather, and when the captains ask for the sale
of the merchandise which tliey may have for foreign ports, the collectors shall refer
such cases to the judge ^)i' the district, so that he may proceed and decide as is deemed
best according to the laws, the custom house remaining charged with the collection
of the import duties, of the storage of the part of the cargo saved, and of the auc-
tions, sales, and discharge of the goods.
Art. 200. For cases of partial damages conceded by this law, the reduction to bo
made of the duties shall Ijc (jualilied in th(! following manner: The appraisers shall
name an expert for the custom house and the consignee of the merchandise shall do
likewise; both experts, before giving their opinions, shall luime a third, as referee, to
decide in cases of disagreement as to the damage. If they fail to agree upon a person
356 Delmak's MEKCA^'TILE Manual and Business Guide.
to serve as referee, the collector of the custom house shall name one, and the decision
given shall be final, even in cases that the two experts agree in the classification, as
well as when the third expert is obliged to give a separate opinion owing to the non-
agreement of the first two in the entire matter.
Art. 210. Whenever merchandise is declared damaged, there shall be a record
made of the proceedings so as to verify the reduction of the duties. There shall be
four copies of this document made, and signed by all who took in the qualification,
and with the Vo. Bo. (0. K. or correct) of the collector.
Of this document a copy shall be sent to the Treasury Department, to be
attached to the corresponding dispatch papers, and the other three copies shall be
attached to the respective applications.
CHAPTER V.
Adjudication and Payment of Impont Duties.
APwT. 211. The operations of the appraisers being completed, they shall deliver to
the collectors, or to the persons whom they may appoint, three copies of the applica-
tion for dispatch, duly certified as ordered. The collector, or some employe in his
confidence, shall see if the three copies are rated alike and have no alterations or
modifications made before their presentation. Two of the copies shall be delivered
to the auditor's ofiice for the adjudication and collection of duties, as indicated in the
following articles, and the third shall be kept to form a docket of the dispatches
made by the appraisers, and for the purpose of comparison in the event of doubts
ansmg, based on the contents of the other copies.
Art. 212. The auditor shall keep a book in which shall be written the entry
and departure of the documents which the auditor's oflice may have, the number, in
order corresponding with each document, of the manifests belonging to the ship
bringing the merchandise, and the name of the consignee of the merchandise ; and
these books shall have corresponding columns to annotate, at the proper time, the
number of the bill ready for payment, the date, and amount of the duties paid.
(Model No. 21.)
Art. 213. .Immediately after the two corresponding entries have been made in
the aforesaid book the two copies of the apphcation shall be passed to the bm-eau of
adjudication. This bureau shall be careful, in making the calculation of the duties,
to examine if the rates are correct ; and if the applications do not have any irregular-
ities which are inconsistent with the provisions of this law, or other circumstances
which indicate or justify suspicion of fraud, they shall give immediate notice to the
auditor that he may inform the collector. On making the calculations of the duties
the employes of the bureau making the same shall be careful to have them examined
by others, and each shall sign the calculation that he made, either of the adjudica-
tion, the duties or the revision.
Art. 214. The copies having been returned to the collector, he shall pass them
to the bureau in charge of the revising and the applying of the duties, which shall :
I. Eevise and compare all the copies of the applications to see that the rates
have been justly arranged, if the calculation of the duties is correct, and is the same
on the two copies.
II. To state, at the end of each application, the arrangement of the duties
according to that determined by the law, and entering in a book which the custom
houses are to have for that purpose, authorized by the Treasury Department, all the
Mexican Taeiff axd Custom House Laws. 357
details required by said book. This book shall be arranged according to Model No.
22, and each application shall have placed the seal of the respective desk and also the
signature of the employe who made the revision and the arrangement of the duties;
any observation which this employe has to make about the operations contained in
the application shall be made to the auditor, who shall immediately inform the col-
lector, who shall, if he considers the omission or error of any importance, order that
the remarks be made in writing, so as to proceed as the law requires.
Art. 215. The same bureau shall make out a bill for payment by the responsible
consignees, which shall contain the exact copy of the said liquidation, and it shall
pass with the respective application to the auditor, who shall put his " correct " upon
it, if found to be so, and he shall pass it to the collector for his signature, and it shall
then be remitted to the consignee that he may pay within the time indicated.
Art. 216. If the mterested party, on receiving the liquidation made by the
custom house, makes some observation about it, these shall be taken into consideration
by the collector and auditor, so that together they shall approve or not of the same.
In case the application of the claimant is just, the difference shall be expressed in the
corresponding column of liquidation, without changing in any way the first amount,
neither reducing nor increasing the sums caused by said operation.
Art. 217. If the interested party is satisfied with the bill made out by the custom
house, he shall pay it, obtaining from the cashier the corresponding receipt, which he
shall take from a stub-book kept for this purpose, and stating on the stub, as well as
on the receipt, the details marked according to Model No, 23. . This receipt shall have
the signature of the cashier, the " correct " of the auditor, and the Vo Bo (0. K., all
right) of the collector, with its corresponding signatures.
Art. 218. The duties once paid, they shall not be returned under any condition,
except in cases of miscalculation, and in this case, as well as in any other, the order
must be given by the Treasury Department, and the collector shall officially inform
said office of the petition and the reasons given for requesting the return of the
duties.
Art. 219. Merchandise which after being examined result short in length, width,
weight, quality, etc., than that declared in the applications, shall pay as declared.
Art. 220. The copy of the Hquidation mentioned in Article 215, with the agree-
ment of the debtor, shall be considered as sufficient voucher for the entry in the cash
of duties from imiiortations.
Art. 221. The debtor, on receiving his receipt for the payment made, should
claim the certificate mentioned in Art. 358, so that at the proper time they can be
changed for the custom house revenue stamps which may correspond with them.
Art. 222. ,The employes charged with making the liquidation, as well as the
cashiers, shall be sure to note the items relating to the pecuniary fines imposed by
this law, and entirely separate from the import duties.
A UT. 223. In the importation of merchandise referred to in Fractions I, II and
111 of Art. 11, the custom house shall li(iuidatc the duties to which the goods may be
subject as if it treated of a particular importation, debiting and crediting in the
])ooks of the office for " Public Treasury " the total sum of each one of them, and
comparing the items with the original orders from the Treasury Department and tho
General Treasury of tho Federation.
358 Delmae's Mekcaxtile Manual axd Busiijess Guide.
CHAPTER VI.
Other Maritime Operations in the Maritime Custom House.
SECTION I.
AKEIVAL, UNLOADIXa AND DISCHARGING OF THE TESSEL, IN CONSEQUENCE OF
FORCED ARRIVAL IN THE PORT BY STRESS OF WEATHER OR
OTHER ACCIDENTS, AND THE RE-SHIPMENT
OF THE MERCHANDISE.
Art. 224. Any ship which may arrive at any port of the Repubhc to repair
injuries, get water, replenish stores, or on account of accident, shall be visited,
examined and placed under vigilance in the same way as if it had arrived directly to
load goods. To this end the chief of the guards, or the person commissioned by the
collector to visit said ship on entering, shall obtain the reason of said arrival by means
of the written declarations of the passengers, or, if there should be none, then of the
crew, and the respective entries of the log-book, closing and sealing the hatches of
said ship and obtaining the documents with which the said ship comes, to be given in
charge of the collector, who shall preserve them in the same way that he received
them, and, in view of the circumstances, disposing of the case as he thinks best so
as to avoid any fraudulent act being committed.
Art. 225. If it should be necessary for the ship which arrived to discharge its
cargo the captain shall petition the collector in writing, and shall place on the paper
used the revenue stamps required by law for the discharge on the importation of
foreign merchandise, giving the name of the ship, number of tons burden, ijort sailed
from, port of destination, and the numbers and marks of the packages, boxes, barrels,
etc., composing the cargo. The collector shall authorize the discharge, passing this
permit to the auditor, who, having had a certified copy of it made, shall deliver the
original to the commander of inspectors, who shall see that the rules established by
this law are fully complied with. Of all that takes place in such a case the collector
shall duly inform the Treasury Department.
Art. 226. The discharge having been completed, the goods deposited in the
warehouses, the anchorage visit having been complied with, and the respective anno-
tations made, the commander of inspectors shall return to the collector the applica-
tion used for those operations, which, with the statement of stores, passengers and
baggage, and the tickets with which the discharge was made, shall be deposited in
the safe of the custom house.
Art. 227. In case it is not necessary to discharge the merchandise .brought by the
ship, the injuries having been repaired, water and stores having been taken, or the
cause for having put into port having been remedied, the captain shall ask permission
in writing to sail, using the same amount of revenue stamps used on applications for
exportation of goods. The collector shall grant the permit for the vessel to sail, and
shall return through the commander of inspectors to the captain the documents
which he had in the safe, and said commander of inspectors shall continue the vigi-
lance over the ship until it leaves the port.
Art. 228. In case the vessel was obliged to discharge the merchandise, and when
the captain gives notice of his having completed the repairs, and desires to continue
his voyage, he shall make a written application, with revenue stamps attached as in
the case mentioned in the previous article, for the re-loading of the merchandise
which may have been deposited in the warehouses, but he shall not be required to
Mexican Tariff and Custom House Laws. 359
repeat the coutents aforesaid in that of the discharge; and the collector shall per-
mit it, ordering the original application to be delivered to the commander of inspect-
ors who served the permit for the discharge, and the warehousemen shall deliver the
copy certified by the auditor's otfice, mentioned in Article 225, so that he may be able
to make the delivery of the goods, exacting from the interested party a receipt for
the same.
Art. 229. The merchandise having been taken from the warehouses for the pur-
pose of re-shipping it, an inspector shall be commissioned to make a ticket for each
of the launches taking it aboard of the ship. Another inspector stationed on board the
ship shall deliver to the captain, with the ticket sent by the man in charge of the
launch, the merchandise which he brought, and shall receive a receipt from the cap-
tain for the entire cargo when it has been re-shipped. He will return to the custom
house all the tickets, to be annexed to the corresponding docket, which shall consti-
tute a voucher.
Art. 230. The reloading of th» vessel having been completed the commander of
inspectors shall go on board of the ship to make his last visit, returning to the captain
the documents which had been deposited in the custom house during his stay in port,
and at the same time keep a strict watch of the ship until it is out of the port.
Art. 231. All the documents used in the discharge and reloading, with the anno-
tations required to be made by the respective employes, shall be annexed to the
dockets formed, and the collectors shall be careful to inform the Treasury Department
at their earliest convenience.
Art. 232. If the damage to the vessel is of such a nature as to prevent her contin-
uing to the port of destination, and if the captain should desire to make the discharge
of the cargo, of the merchandise and the payment of the duties, he shall solicit per-
mission to do so, using the revenue stamps used for the applications for discharge.
The collector shall allow it, after comparing the documents deposited with him, and
the said application, the subsequent operations being made as in general cases.
Art. 233. In cases where a vessel puts into port which intended to go to another
Mexican port, the rules mentioned in the previous articles shall be complied with,
according to the circumstances of the case, and, when the vessel has been reloaded,
a special communication shall be sent to the collector of the custom house of the port
to which the vessel is bound, minutely informing him of what took place, accompany-
ing all the documents which may have been deposited, which shall be delivered to the
captain in a sealed envelope, so that he may proceed to his destination.
Art. 2.34. When a vessel going from one foreign port to another is lost on the
coasts of the Republic, the nearest custom house shall proceed immediately, after it is
informed, to send to the place of the accident a section of the guards with the com-
mander of the inspectors, or the person acting in his stead, in couuoctiou with an
employe named by the collector to represent him.
Art. 235. The employe, in view of the circumstances, shall take the precautions
necessary for saving all the merchandise that is possible, and have it brought to the
port, receiving from the captains all the documents relating to the cargo, in case it
has been saved.
Art. 236. The collector, with the knowledge of the consul of the nation to wliieh
the vcs.sel belonged, shall take such measures as are in his power to insure the goods
either in the warehouses of the custom house or at the place which may be deter-
mined for that purpose.
360 Delmae's AIeecaxtile Manual axd Business Guide.
SECTION II.
TEANSFEEEING OF THE MEECHANDISE.
Art. 237. Foreign merchandise shall be allowed to be transferred at Mexican
ports in the following cases :
I. When a vessel arriving from a foreign port brings a cargo with its correspond-
ing documents expressly for the purpose of transferring it to some vessel at a Mexican
port, the collectors shall permit the transfer, except in special cases when, for some good
reasons, it is advisable to inform the Government through the Treasury Department.
II. When a vessel brings a cargo to a certain port, and the consignee of said
cargo asks that it be transferred to some Mexican port open to the traffic of the high
seas, as a convenience to them, the Government only can make the concession through
the Treasury Department, in which case the collector of the respective custom house
shall address the said department by telegraph if necessary, informing it of the desires
of the consignees, and stating whether, in his opinion, it would be a convenience or
not.
III. When, on account of forced entry into a port, or other cause, a vessel cannot
continue its trip to the port for which its merchandise is consigned, either Mexican or
foreign, the captain or consignee shall ask the transfer, the collector shall, in such
case, follow the respective maritime laws in force, and shall also assist in all the oper-
ations of the transfer, loading or unloading of the merchandise.
IV. When, on account of smuggling or fraud, the ship has to delay its course, or
cannot continue it, and it has merchandise for another port with its respective docu-
ments duly certified, the collectors in such case shall order the discharge of the cargo,
or its transfer, on their responsibility, or with previous permission from the judicial
authority, if the case has been referred to it.
V. When a captain or consignee asks for permission to transfer part of the stores
from another ship necessary for himself without paying duties, the collector shall
allow it, if there are no serious objections to granting such a request.
VI. When the passengers of a ship have to be transferred to another, so as to
continue their trip, their baggage shall also be transferred.
Art. 238. On transferring passengers their baggage shall not be examined, except
when the class or form of the packages make it necessary, or when, for other good
reasons, it is suspected that they contain merchandise and not baggage, and in such
cases they can be examined, permission having been previously obtained from the
collectors.
Art. 239. In all transfers the provisions of Art. 71 contained in Fractions I, II,
III, IV and V shall be followed, with the difference that the operations usually made
on shore by the inspectors shall be performed on board of the ship receiving the mer-
chandise.
SECTION III.
COASTING TEADE.
Art. 240. For the purpose of the law the coasting trade shall be constituted as
follows : The transportation of national or nationalized goods or merchandise from
one port to another of the United Mexican States, and the transportation of national
merchandise from any place on the coast to a national port open either for coasting
trade or commerce of the high seas.
:xIexicax Takiff aicd Custom House Laws. 361
•Art. 241. Only uatioual vessels carry ou the coasting trade, except in the fol-
lowing cases, when it may be carried on by foreign vessels :
I. Transportation of baggage belonging to passengers from one national port to
another.
II. In cases where the Government is assnred that at the port from which merchan-
dise is shipped for another Llexican port there are no national vessels which can carry
on the coasting trade, and it is deemed expedient to authorize foreign vessels to do
it ; and in such cases the concession of the Government shall only be for a specified
time, and as long as there are no national vessels which can carry on the coasting
trade, and it is deemed expedient to authorize foreign vessels to do it, and in such
cases the concession of the Government ^hall only be for a specified time, and as long-
as there are no national vessels which can do it.
Art. 242. The loading of a national vessel shall be done as follows-.
I. The shipper shall present to the collector an application to open the register of
the ship, annexing the certificate of the captain of the port certifjing that the vessel is
national, and is in condition to go to sea.
This certificate may be omitted when the captain of the port has previously
given the custom house notice of the national vessels which have complied with
the afore said requirements.
II. The collector, having given permission for a ship to open her register, the com-
mander of the guards shall be informed, so as to allow the shipment of the goods
which merchants may present with their dockets duly certified from the custom
house.
Art. 243. The maritime custom house shall only give for foreign goods the
documents which they require for the coasting trade, with the same formalities and
requirements necessary for importation ; but, in such cases, the interested parties
shall present their applications in quadruphcate, using, on one of the copies, the
stamps required by law.
Art. 244. National goods conveyed for coasting trade do not require any other
documents, except a notice in triplicate of its class, number, weight and value ; and
one of the copies should have the corresponding revenue stamps. In case the State
or the municipality where the port of sailing is situated exacts some shipment of
national goods, the customhouse has no right to exact it, nor to detain, on this account,
the dispatch of the shipment.
Art. 245. For the loading of the cargo the collector of the custom house shall say,
under his .signature on each document, " permit the shipment; ^^ the commander of
Inspectors shall say, "jjasser/, " and, after the comparison of those documents with
tlio package to be shipj)ed has been made by the commissioner at tlic wharf and the
guards, tlie fir.st shall say "correct," and the second shall cancel the custom house
revenue stamps, as indicated in Art. 29G, with the words ^' caiuplicd ivith.^^ These
requirements having been complied with the packages may bo sent on boai-d.
Art. 240. The loading of the vessel having been completed, and all tiic docuincnts
wliicli served that purpose having been examined l)y the maritime custom house, there
shall be made out with them the regi.stcr, according to Model No. 24, found at the end
of this law, and, having been certified and sealed, it shall be addrcssiMl to thccol-
lector of the custom liouso of tlu; port to which the vessel is bound, and stam])ing on
llie back of the onvcloi)e, with sealing-wax on the junctures, the seal of the olfico,
they shall be delivered to tin; (captain.
Art. 247. This document shall lie flic oiu' that shall describe the goods, so that
they may be legally admitted atpmi lor wiiicli they are intended; and, in default,
362
Delmar'^ Mercantile Manual and Business Guide.
even when the documents have been presented, if the goods imported do not have the
documents accompanying them, shall incur the fines specified.
Art. 248. The copy of the register of the sailing of the vessel engaged in the
coasting trade, which should remain on file at the custom house, shall consist of the
original application of the captain in which he requested the opening of the register,
a set of duplicate documents given by the office, and a set of copies of the respective
documents of the national goods cleared by other offices, which two copies should be
delivered by the interested party, according to the requirements of this law on pre-
senting the originals.
Art. 249. Another copy shall be made of said registers with a copy of the orig-
inal application of the captain, another set of duplicate documents given by the
maritime custom house, and a triplicate copy of the other documents for the purpose
of remitting them to the Treasury Department on the first opportunity.
Art. 250. Only on account of stress of weather shall vessels engaged in the
coastwise trade be allowed to enter a port other than that to which it was bound,
and in such cases, if the vessel puts into some port on the coasts of the Eepublic, the
captain shall obtain from any civil authority at the place a certificate as to the cause
of its detention. If the vessel should have put into some foreign port, the certificate
shall be given by the Mexican consul at said port, or if there should be no Mexican
consul, the collector of the port or some other local authority. The captain that does
not comply with this requisite shall be placed in charge of the district judge to
investigate the case and to apply the penalty imposed by this ordinance.
Art. 251. When a vessel engaged in the coasting trade arrives at a port, the
requirements provided for foreign vessels shall be complied with, exacting from it the
sealed envelope containing the register, which should be immediately given up and
passed to the collector of the custom house. The collector, as soon as he receives it,
shall, with the auditor or with the officer acting for him, open it, so that both can see
if the \-essel was cleared by the custom house at the port from which it came in
accordance with all the requirements.
Art. 252. The discharge shall be made immediately, for which the captain or
consignee of the vessel shall present an application with the necessary stamps,
according to law, giving the name of the vessel, captain, port from which it came,
and the contents of the cargo it carries, specifying the documents which refer to them,
their numbers, shippers and consignees ; the auditor's office shall compare this
application with the documents contained in the register, and, finding it correct, the
same steps shall be taken for the discharge and examination of the merchandise as
are designated for foreign vessels, and exacting from the consignees of the goods one
copy of the application, with the stamps required by the internal revenue law for the
dispatch of merchandise.
Art. 253. When, upon examination, there are found undescribed articles or
excesses in the foreign goods, the custom house shall proceed according to the provisions
of the law in such cases ; and the same course shall be pursued if, upon examination,
it is found that the goods were received by the vessel on the high seas, on the coast,
or in some foreign port; taking into consideration the facts, the documents which refer
to and descril)e all the nationalized goods destined for the coasting trade shall have
the special custom house revenue stamps attached, as described in Article 359 of this
law.
Art. 254. The examination and dispatch of the merchandise having been made,
that destined for the port shall be delivered to its consignees. That unloaded at
intermediate ports shall be left at the maritime or coastwise custom house in whose
Mexican Tariff axd Custom House La'^s. 363
warehouse the goods shall be deposited, and shall remain until they are released by
their owners or continue to their destination, to which they shall go with the same
documents granted by the custom house at the port from which they came, and on
which the collector of the custom house shall annotate that they proceed to their
destination. If the extraction of the packages is made fifteen days after their arrival
in port, the custom house shall charge storage on the goods according to Art. 303.
Art. 255. When it is desired to import or transport to another port foreign goods,
nationalized in some one of the ports competent for the commerce of the high-seas,
and that, according to the documents by which they were introduced, they appear to
have been intended finally for the port at which they were unloaded, the interested
parties shall request from the maritime and coastwise trade custom house a document,
at the end of which the collector of the custom house shall make a note, authorizing
it with his signature and the seal of his office, expressing that the goods mentioned
correspond to documents numbers so-and-so, of such a date, of the custom house at.
, and on which the corresponding revenue stamps have been canceled.
Art. 256. With the original certificate given by the custom house at which the
vessel cleared, the register and the permit for discharge, also the original, shall be
made out, the entry registers numbered in order according to years, which shall be
kept on file at the maritime custom house. From this register there shall be a literal
copy made at the auditor's office, which shall be sent to the Treasmy Department at
the first opportunity.
Art. 257. At coastwise trade custom houses, where there is only a collector, he
shall perform the duties which in this law are assigned the auditor and commander of
inspectors. When there is an auditor or inspector, each one shall perform the duties
assigned him, and they shall alternate in common accord for the performance of the
duties assigned the guards.
Art. 258. The coastwise trade custom houses, dependent on the maritime ones
open to the traffic of the high seas, shall remit to the Treasury Department directly
all documents and the monthly statements corresponding to them.
Art. 259. The certificate setting forth the employes of the coastwise trade
custom houses shall be made out by the collector of maritime custom houses on which
they depend, being their immediate chief, and he shall remit them to the Treasury
Department at the first opportunity.
Art. 260. The coastwise trade custom houses shall remit annually, through the
maritime custom houses on which they depend, the books and papers corresponding
to each fiscal year.
SECTION IV.
EXPORTATION IN GENERAL.
Art. 201. All national products, goods and manufactures shall be free from
export duty, with the exception of those specially mentioned and provided for in
the law.
Art. 202. The exportation of Mexican antiquities is strictly prohibited.
Art. 263. Captains of vessels who intend to load national products or maiui-
factures for foreign i)orts shall j)resent to the collector an ai)plication signed liy him-
self, giving the name of the shi]), the luunber of tons measurement, and its destina-
tion.
364 Delmak's Mercai>tile Manual and Business Guide.
Art. 264 The collector shall state on the said application ^^ liermit and open the
register, ^^ and, in accord with the commander of the guards, shall name one or two
inspectors to remain on board while the vessel loads.
Art. 265. Each shipper or remitter shall present to the collector an application
for shipment in quadruplicate, in sheets of common size, and placing on one of the
copies the stamps required by law. These applications shall state the name of the
ship, of the captain, and of the port of destination, marks, numbers, number of pack-
ages and their class, statement of the products or goods that they contain and their
value.
Art. 266. The copies of the application for shipment having been^ compared with
each other, and numbered in order, the auditor shall place " correct " on each copy
having the revenue stamps. The collector shall designate an appraiser to verify the
dispatch, adding " permit the shipment,^' and with the document thus certified the
interested party may proceed to ship the goods, the commander of inspectors placing
on the document the word ^' passed.''^ The appraisers who take part shall say " cZ/5-
patched,^^ and the warehouseman assisting in the operation shall say " complied.''^
Art. 267. The commander of inspectors shall receive all the applications, and, tlie
loading being completed, he shall make a visit to the ship to see that the goods
shipped are those described in the apphcations and none others. Immediately after
he shall pass the aforesaid documents to the collector, and from them there shall be
an extract made of the register, which shall consist of a set of the applications author-
ized by the auditor's office, and, having been closed, sealed, and signed by the col-
lector, it shall be delivered to the captain along with a certificate signed by the col-
lector and the auditor, presented in the terms required by Model No. 25.
Art. 268. Of all the original applications for shipment numbered in order there
shall be a statement made, in case the goods shipped did not pay duties, and a gen-
eral adjudication shall be made if otherwise, so that at first sight the amount of the
register may be ascertained, which shall also be numbered in order by years, and shall
consist of the application of the captain with its corresponding stamps, a copy of the
certificate given him, and the aforesaid application for shipment. Said register shall
be sent as voucher with the account.
Art. 269. With another copy of the application of the captain, copies of the cer-
tificate delivered him, and of the statement of adjudication or not, as the case may
be, and one copy of the application for shipment, there shall be made another copy
of the aforesaid register, which shall be remitted to the Treasury Department.
Art. 270. With similar copies to those referred to in the previous article, and
another set of the applications for shipment, there shall be made the aforesaid regis-
ter to be kept on file at the custom house.
Art. 271. When a vessel desires to leave in ballast for foreign ports, the captain
shall present a simple application requesting the permission and dispatch from the
custom house. In the applic ation he shall state the name of the ship, its nationality,
tonnage and destination. The collector shall give permission in these terms, '^permit
it, previously complying with the visit and other formalities of the laiv, " giving it in
charge of the commander of inspectors, who shall go on board of the vessel with a
sufficient number of guards, and after making a scrupulous search to make sure the
vessel does not carry any merchandise, he shall leave, and render a report of his visit,
returning the application to the collector, based upon which a certificate shall be made
according to Model No. 26, which shall be delivered to the captain, so that he may
be able to go to sea. The same requirements shall be observed in respect to vessels
that come with the intention of diving and fishing on the Mexican coast, provided
they comply with the laws and regulations .
Mexican Tariff and Custom House Latvs. 365
Art. 272. When the commander of inspectors finds on board the ship one or more
paclxages not described on the application for shipment, he shall have them taken out
and deposited in the warehouses, giving circumstantial information to the collector
for the proper investigation and other proceedings.
Art. 273. When the exportation is solicited of goods that have paid duties on
then- importation, besides having complied with the requirements provided for in the
pievious articles, the auditors otiice shall state " these goods have paid the import
duties, " without which the guard shall not permit their shipment. In such cases, the
duties once paid, as aforesaid, shall not be returned.
Art. 274. Articles which, according to the tariff, may be temporarily admitted
without the payment of duties, shall be re-exported only by the same port
through which tliey were introduced, and having been previously proved to be
those so admitted.
Art. 275. National goods which, on their export, the shippers request to have
particularly examined, shall be examined, permission having been first obtained
from the custom house, and the goods being found in the condition prescribed by
Section VI of this chapter.
Art. 276. National or foreign vessels, after they shall have unloaded at the port
or ports to which they may have been destined, if they ask permission to load
goods at any port on the coast where no branch custom house exists to inspect
said loading, said permission shall be granted them, provided the place they pro-
pose to touch at be within the jurisdiction of the respective custom house, reference
being had to the following provisions :
I. The captain, supercargo or consignee shall request from the collector the
proper permit. In this request they shall use revenue stamps to the value of fifty
cents.
II. Permission having been given, the custom house shall proceed to certify the
application for opening the register, which should be presented by the captain, using on
said document stamps according to law, and complying with the same requirements
nu'iitioned in Art. 271 of this chapter. On giving the certificate mentioned in this
chapter the place to which the vessel is bound, and its object in going there, shall be
stated.
III. The custom house which dispatches the ship shall give immediate notice to
the custom house or custom house section nearest the place to which the vessel goes,
that it may take part in all the operations that may bo made there, watching it until
its departure, so that there may be no abuse of this concession, and dispatching it
definitely. The section that takes part in these operations shall give an account of
all that transpired to the custom house from which it received the number and class
of packages that had been shipped and their contents, with their value antl weight or
mea.surement, respectively.
IV. The cu.stora house which clears the ship shall inform the Treasury Depart-
ment what took place at the proper time.
Art. 277. When the collector has good reasons to believe that there is any inten-
tion of defrauding or cheating the Government ho shall name a body of employes,
giving tlicm the necessary instructions that they may go and witness the shipment of
the goods. This concession shall only have; force when the ca])tain sjiall agrei^ under
bond to keep uii Ixiaid of liis slii]) tint (•ini)loy('s, and I'ctui'u lliciii to tlu' [»ort of their
residence wlien tlio loading of tlu; siiip has Ix'cn (inislicd.
The chief of tlie body named shall give an account of the icsult I(» tliccoilcctor to
whom he is resiionsibh;, and, if tiie law has been comi)!!!-!! with, he shall grant the
dispatch of the vessel for its destination wlienever it is solicited, or he shall detain it,
366 Delmar's Mercantile Manual and Busln^ess Guide.
proceeding as he is directed, and giving immediate notice by telegrapli to the
Treasmy Department of what has occurred that it may act accordingly.
SECTION V.
export and re-importation of national products.
Art. 278. National products that may be sent in national or foreign vessels, to
ports of the United States, to make use of the railroads or other means of trans-
portation afforded in that country to cross its territory, destined to some maritime or
frontier custom house of the Republic, may be re-imported free of all duties, subject
to the following rules :
I. The interested parties shall present to the proper custom house three copies
of a petition, without stamps, according to Model No. 27.
II. The collector, after the comparison of the documents has been made, shall
name an appraiser to revise the cargo in the presence of the commander of the guards.
These shall take samples of the merchandise and shall make three statements of them,
of which two shall be delivered to the collector and the other shall be kejit by the first-
mentioned employe. Of the samples taken, the collector shall send by mail a set of
them to the custom house through which the goods shall be re-imported, and the
duplicate set shall be kept by the employes referred to in Art. 155, Chapter IV, for
the purpose therein indicated. The collector of the clearance custom house shall
remit to that through which the goods shall enter a copy of the invoice to the mer-
chandise exported, stating on the dispatch by which he makes the remission such
reservations and recommendations as he may think necessary.
The custom house authorizing these permits shall require of the shipper a bond
for double the amount of the import duties which may have been charged upon the
goods, in case these latter are foreign nationalized goods; and in case they are
national goods, he shall require a bond simply for the duties charged upon the import
of an article similar to that which it is proposed to re-import.
III. The bond having been executed, the collector shall sign the ^^ permit ^^
ordering the packages to be marked and sealed, after which the commander of the
guards shall say and sign " complied tvith " on the same document, and the packages
shall be placed on board the ship or the railroad car under the vigilance of one of the
guards.
IV. The maritime or frontier custom house through which the merchandise enters
the country shall verify the dispatch of them, provided the interested parties have
presented the appUcation for their dispatch, giving notice to the custom house from
which they came of their arrival, so that the bond which was executed may be can-
celed.
V. In case the goods thus exported are consumed while passing through
American territory, or in case the re-importation of said goods into the country is
made impossible by circumstances which cannot be controlled, the parties intended
should procure from the Mexican consul, or, in his absence, from any official residing
at the place where the consumption or other act took place, a certificate setting forth
what has occurred. This certificate shall have the effect of cancehng the bond filed
in the custom house from which the goods were sent.
Ai't. 279. The time for the bonds referred to in this chapter shall be two months,
which shall not be prolonged, and, if these are passed and the interested party does not
present any of the documents referred to in the section of the preceding article, the
collector who made the dispatch shall proceed to make effective the bond that was
given.
Mexican Takiff axd CusTOii House Laws. 367
SECTION VI.
RE-IMPORTATION OF NATIONAL MERCnANDISE FROM FOREIGN COUNTRIES.
Art. 280. The re-importation, free of duties, of national goods coming from
foreign ports, sliall be permitted only wben said goods are not of those which by this
law are excepted and when the consignees have observed the following conditions :
I. All national goods not referred to in the next section, and whose origin may
be determined by inherent marks placed upon them by the clearance custom houses
at the time of their exportation, shall be admitted on their return free of duty pending
proper authority from the Treasury Department.
II. Goods whose origin cannot be determined owing to their resemblance to
foreign products are excepted from the benefits of this law.
III. When the consignees of export goods desire to avail themselves of the
privileges granted by Section I, they shall apply to the collector of the respective
custom house for au order to have the goods examined and marked, so that in the
exportation permit may appear the fact of the marking of the same.
IV. The authority referred to in Section I shall not be granted by the Treasury
Department until after the party interested shall have authoritatively proved, by a
certificate issued from the clearance custom house, the date of the exportating of said
goods.
V. Goods referred to in Section I which may have remained in foreign ports for
one year shall be considered as of foreign origin, and consequently not entitled to be
re-imported free of duty.
VI. In case the custom house is in doubt as to the origin of an article re-im-
ported as national, proceedings in relation thereto shall be suspended until an expert's
opinion decides the controversy. For this purpose the collector shall bring the matter
to the notice of the Treasury Department, setting forth the grounds upon which he
founds his doubts as to the origin of the goods, and remitting at the same time a
sample of the same in order to have the case determined.
VII. If such expert examination shall prove the goods to be of foreign origin, the
same shall be forfeited, and the consignee shall be i)laccd at the disposal of the cor-
responding District Court, so that, according to the provisions of this law, there may
be imposed upon him the penalties prescribed for contrabandists.
CHAPTER VII.
Re-Expoptation of Fopeign Mepchandise.
Art. 281. Tlio re-exportation of foreign mercliandise without the payment of the
fiscal duties shall only be permitted on goods that may be deposited in the Govern-
ment warehouses established by the maritime and frontier custom houses of the Re-
public, in which case the re-exportation shall be subject to the following rules:
I. M(!n;han(liKe, which on its inti'oduction into tlie country is deposited in the
wareliouse.s, can be ns-exported witliin the; six months allowed by Art. .'{02, which this
law concedes with tliis ol)j(!ct, witliout tlicir paying any charges except storage,
according to Article 303 of Chapter XI.
II. The ro-cxportation of merchandise can bo made of either i)art or of all the
l)ackagos nifiitioned on the consnlar invoices.
368 Delmar's Mercantile Manual and Business Guipe.
III. The re-exportation of mercbandise, on applying to the proper custom liouse
for the corresponding permit, shall present in quadruplicate a document in accordance
with Model No. 28.
lY. The document shall be passed by the collector to the auditor's office, and
being there compared with the originals which served for the importation of the
goods, the collectcr shall state under his signature whether they agree, and shall give
the order to the warehouseman to deliver the package or packages therein mentioned.
(See Model No. 29.)
V. The collector, on receiving from the auditor's office the docimaents duly com-
pared , shall name the appraiser who is to make the examination of the goods, and he
shall proceed to make it according to the rules established in Chapter IV, Section I,
of this law.
VI. If, in the examination made by the appraiser, there results a difference in
quality or quantity of any of the merchandise, he shall give immediate notice in writing
to the collector, to the end that he may impose a fine, on the packages on which there
is a difference, of double the import duties to which they would be ordinarily liable.
VII. In case merchandise is fined and the re-exporter refuses to pay the fine of
double the duties imposed by the custom house, the collector shall order the said
goods to be restored, without allowing any further operations to be made in regard to
them, until the judge to whom the case is referred gives his decision.
Art. 282. The owner or consignees of the merchandise to be re-exported shall
make, before the collector of the custom house, a bond equivalent to the total amount
of duties that according to the tariff of this ordinance the goods should pay. This
bond, which shall assure the Government that the merchandise is carried to the place
of destination, shall have a term corresponding to the time it takes the goods to reach
their destination, taking into consideration the means of transportation.
Art. 283. During the time fixed by the bond, the interested parties shall present
a certificate signed by the collector of the custom house, or the highest authority, if
there should be no collector in the place to which the goods were destined, in which
should be stated that the of merchandise covered by document num-
ber of the custom house of the Mexican Republic
reached its final destination. This certificate shall serve to cancel the bond given.
Art. 284. If, at the expiration of the stipulated time, the interested party does not
present to the collector of the custom house from which the re-exportation of the
goods was made, the certificate referred to in the previous article, the collector shall
proceed to make effective the aforesaid bond without further recourse on the part of
the interested party.
Art. 285. In regard to merchandise which, to be exported, has to cross some part
of the country, the conductors shall, on reaching the last custom house of exit,
dehver to the collector of it the goods with their corresponding documents, so that
when the regular examination is made he shall sign the "pass'^ so as to enable them
to continue to their destination.
Art. 286. If the examination which the custom house makes of the goods there
results in a difference between them and the document which refers to them, they
shall be flned according to the case mentioned in the present law.
Art. 287. In all re-exportation of merchandise, the custom house shall give notice
of the arrival and departure of the goods to the ofQce at the place to which they pro-
ceed as well as to the Treasury Department.
Art. 288. '\^'hen, upon the examination made of the merchandise, it appears that
the articles were those destined to be re-exported, the signer of the bond, as well as
Mexican Tariff and Custom House Laws. 369
the owner or shipper to -whom the custom house c:ave permission, shall be considered
as the principal author of the irregularity, and shall be subject to the fines imposed
in such cases.
Art. 289. The custom houses, on giving permission for the re-exportation of mer-
chandise, shall remit to the Treasury Department, certified, one of the copies of the
document that the interested parties present. In the same way they shall send, on the
very day that it is received, an authorized copy of the certificate which proves the
departure of the goods for their destination.
Art. 290. Notwithstanding that ordered in the present chapter, the custom
houses, on giving permission for the re-exportation of merchandise, shall adjust their
proceedings according to the provisions of this law.
CHAPTER VIII.
Internation of Foreign Merchandise Coming from Ports Open toTraffic
of the High Seas.
Art. 291. Foreign merchandise which has paid import duties according to the
tariti" of this law, can be internated to other ports of the Republic, subject to the
following provisions :
I. For the internation of foreign goods the shipper shall present to the custom
house a duplicate apphcation according to Model No. 30, one of which shall have
attached thereto the stamp or stamps as provided by the stamp law. The duplicate
does not need stamps.
IT. To the original application, or the one having the stamps, the shipper shall
place on an equal amount in special custom house stamps, these latter being for the
value of the total amount of import duties which may be charged upon the goods
which it is proposed to take into the interior.
III. The auditor's office, on receiving the application, shall raise all the rates and
amounts that caused the import duties, and, being in accord with the value of the
special custom house stamps attached to the document, shall proceed to cancel them
with a perforated seal which shall be provided for such cases, numbering it in order,
and fixing, immediately after, the time deemed long enough for the arrival of the
merchandise at its destination, taking into consideration the means by which it has
been transported.
IV. The collector shall authorize the " sailwff perniit,^^ and the insjieetor and
the guard house through which the goods ])ass, besides i)lacing the " complied iritJi,"
shall make a note of it in the ])roi)er book. Said application shall cover the goods
until they reach llicii- liiial destination.
Art. 292. The internation documents shall be valid only for the time allowed by
the custom house from which they are cleared, but in case some unforeseen event or
other circumstance i)revents the merchandise from reaching its destination at the
time allowed, the interested parties, so as not to incur a fine, shall prove, to the em-
ploy6 who examines the merchandise, what caused the delay.
Art. 293. The special custom house i-evenue stamps being the proof that the
goods were legally imported, it is provich'd tliat all foicign mercliandise transported,
and the document relating to it, wliicli lia\c nui ;ill tlic requisites mentioned in this
(■haj)ter, shall be taken where it may Ih' luiind and siilijccted to the payment of dou-
ble the duties, without the interested paitics ha\iiig aii\- other recourse.
370 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 294. When the goods thus forwarded have for then- destination some port or
point on the coast, the custom house or branch custom house there established shall
be the one to examine and dispatch the same.
Art. 295. If the examination made of said goods should show that there had
teen changes, either in quantity or quality, there shall be imposed upon the part
which may have been changed, according to the provision of this law, double import
duties, in addition to which the i)arty interested shall produce the special custom
house stamps co rresponding to the duties in relation to which the fraud was attempted.
The stamps shall be placed upon the corresponding document, and shall be canceled
by the ofQcer discovering the irregularity.
In the other mistakes or omissions which may be discovered on the application to
forward into the interior foreign merchandise, the proceeding shall be as may be
determined by the Treasmy Department.
CHAPTER IX.
Internation for the Dispatch of Foreign Merchandise at Some'Place in
the Interior of the Republic.
Art. 296. Only in exceptional cases shall the Treasury Department allow the in-
ternation of foreign merchandise for dispatch at some place in the interior of the Ee-
public joined by some railroad line established, and in such cases the shippers shall
comply with the following provisions:
I. For all internation of merchandise authorized in a competent manner to be dis-
patched at some place in the interior, the interested i^arties shall present an applica-
tion in duplicate in which shall be given a minute description of the goods.
II. The collector on receiving the document shall grant the permit, passing it to
the auditor's oflQce to be compared with the consular invoices, declare their conformity
and proceed to obtain payment of the respective duties.
III. The payment being made, according to the provisions of this ordinance, the
interested party, unless excused by the Treasury Department, shall give a bond for
double the duties payable on the merchandise to be internated.
IV. The auditor's olfice shall state on the document whether or not the payment
of the duties according to that prescribed in the previous fraction have been assured,
giving the corresponding ticket to the warehouseman to deliver the package or pack-
ages to be internated.
V. With the proper permit annotated on the ^^ pass " of the commander of the
guards, shall be made, imder the vigilance of the same, the shipment of the packages
in the cars or platform cars, which he shall close with the special seals and padlocks
which the Government has for that purpose at each custom house. He shall then
deliver to the employe named by the collector to take charge of the train until it
reaches its destination, the regular permit and consular invoices received on the
Importation of the merchandise.
YI. The employe in charge of the train shall not allow on the cars or platform cars
on which the goods are conveyed any packages other than described in the custom
bouse papers.
Under no consideration, except in unavoidable circumstances, shall the cars or
vehicles which convey the merchandise be opened during their transit, and, if they
should be opened, the employe in charge of the train, as well as the conductor, shall
llEXicAX Takiff and Custom House Laws. 371
preve to the judge of the district the cause which obliged him to do so, by means of
the authorities of the place where the act was committed, if this place should happen
to be inhabited, or by all the employes of the same train, if the act is committed in
an uninhabited place.
VIII. \Yhen the goods reach their destination, the chief of the federal office,
before ordering the opening of the cars or platform cars which contain the merchan-
dise, shall examine the seals and padlocks placed on each one of them; and, being
satisfied that they are intact, shall order the discharge, carefully seeing that the num-
ber of packages unloaded are in accord with the descriptions in the documents which
refer to them.
If the examination made of the seals and padlocks placed upon the cars and
wagons should show that these have been opened during the journey and goods
extracted therefrom, the conductor of the train, as also the custom house officer who
accompanied the same as guard, shall be sent before the District Court for the pur-
pose of having the matter investigated. In case the conductor be found guilty, in
addition to imposing upon him the penalties by this law prescribed for contrabandists,
the company owning the train shall be compelled to pay a fine up to five hundred
dollars at the discretion of the Treasury Department. In regard to the custom
house ofiQcer, anything appearing against him shall be punished as prescribed in Sec-
tion I of Article 384.
IX. The discharge being completed, the chief of the office shall give to the
employes in charge of the train a receipt for the documents which he shall have
delivered, so that on his return to the custom house from which he came he can
exchange it for the document which he signed previous to his departure from that
place.
Art. 297. For the examination and dispatch of merchandise, the officers who
receive it should be subject to the provisions of the present ordinance, informing
the custom house from which the goods came of the result so that it may cancel the
bond given by the shipper of the merchandise.
Art. 298. The custom houses, on allowing the internation of the merchandise to
be dispatched at some place in the interior of the country, shall send to the Treasury
Department a certified copy of the document presented by the shipper. The same
shall be done by the custom houses to which the goods are consigned, as soon as they
have been dispatched.
CHAPTER X.
International Transit of Foreign Goods Through the Territory of the
Republic.
Art. 299. The international transit of foreign goods through the territory of the
Eepublic shall be allowed, under the following conditions:
I. All merchandise to be transported through the territory of the Republic shall
make its entry at the places previously mentioned by the Government for such pur-
poses.
II. .Merchandise in transit shall Ix; accoinjjanied liy thd corresponding manifest
and consular invoices, with the certification of the respective consul in the form and
terms mentioned in the articles of this law relating to it, and tlie employes of the
port or frontier' custom houses tlirougli wliicli the entry is inade shall exercise,
372 Delmar's Mercantile Maxcal and Business GtUide.
respecting them, the same formalities as ordered by this law for goods destined for
consumption in the Republic.
III. For the delivery and dispatch of goods in transit, whatever may be their
quality or kind, there shall be presented to the custom house the regular application
in quadruplicate, according to Model No. 31, in which the parties interested shall
request that, before the custom house proceed to an examination of the goods, their
documents be corrected or added to as provided by Section IV, Chapter III, of this
law.
IV. The goods having been properly examined, the collector shall order that each
b undle be bound with wire and sealed with lead seals at the extremities of the same,
and that the auditor's oflBce proceed to fix the import duties, in order that he may
charge as transit duties two per centum upon the total amount of said duties.
This duty shall be the only one to be charged by the public treasury on said goods,
these latter being free from all other duty, even from such as may be charged by the
various municipalities, no matter through wha t municipality the goods may be car-
ried.
V. Foreign coffee which may be transported through the country shall not pay
any duties whatsoever, provided the distance traveled through the national territory
be not greater than thirty leagues.
VI. Parties bringing in goods intended for transportation as aforesaid shall have
the right of applying to the collector of the port either of entry or of clearance to
sell or consume part or the whole of their goods, provided they accompany said appli-
cation with the con sular invoice which they should have in their possession, and pro-
vided also they pay the import duties chargeable on said goods.
VII. If their application is for leave to use the whole of their goods, the custom
house shall treat the consular documents in the same manner as though the case were
the usual one of importation ; but where only a portion of the goods is used, there
shall be noted on the documents which are used to protect the balance of the goods
during their transit, the number of packages which have been dispatched.
VIII. The importers of merchandise in transit shall give a bond for the satisfac-
tion of the collector of the respective custom houses, for the payment of the total
amount of the import duties corresponding to said goods. This bond shall be can-
celed the moment that the interested parties present the certificate given by the cus-
tom house through which the merchandise passes out of the country, and in which
shall be stated that it has been dispatched in confo rmity with the document referring
to it.
IX. When application is made at the port of clearance for permission to use or
consume a part of the goods intended for transit, the custom house shall require of
the parties interested a proper bond conditioned for the payment of such import
duties as may be chargeable upon the goods to be exported, which said bond shall bs
made effective in case the parties fail to present within four months (a term not to be
prolonged) a certificate subscribed by the Mexican consul, or, in his absence, by any
other official of the place to which said goods were destined.
X. Merchandise in transit, to be transported from the point of entry to that
through which it passes out of the national territory, shall be conducted safely by
some railroad established in the country, and the collector, on granting the permits
asked, shall immediately order that one of the employes of his office shall take charge
of the train by which the goods are to be conveyed, as well as the documents referring
to them, until their delivery at the custom house to which they are consigned.
Only in the case provided for by Section V of this article shall it be permitted to
transport the goods in any kind of conveyance.
XI. When, during the transit of merchandise, it is necessary to transfer it, it
shall be so stated on the manifest, indicating the place or places at which these
Mexican Tariff axd Custom HorsE Latts. 37?
operations shall be made, which must he at some place where there is a Federal ofQce
established.
XII. The collector of the custom house which authorizes the transit shall pre-
viously advise by telegraph and official documents the offices at which the transfers-
are to be made.
XIII. When the merchandise reaches the place at which it is to be transferred^
the employe aforesaid in Fraction X of this article shall present to the chief of the
office the documents referring to it, who shall examine the seals and padlocks placed
on the cars, and finding them intact, shall order them opened, naming one of his own
employes to examine in his presence whether the marks, countermarks and numbers
of the packages correspond to those expressed in the custom house documents.
XIV. If they are found to agree, it shall be so stated at the foot of the document
by the employe making the examination, and under his signature ; and the chief of
the office shall give permission to re-ship the merchandise, closing and seahng the cars
or platform cars in which they are to be transported, and returning to the employe
in charge of the train the documents, with the order to continue to their destination.
XV. When the merchandise in transit reaches the place through which it is to-
pass out, the collector of the custom house, along with the commander of inspectors,
shall again examine the seals and padlocks of the cars or platform cars in which it is.
deposited ; and finding them in good condition, shall give a certificate to that eflect
to the employe in charge of the train.
In case said seals or padlocks appear to have been tampered with, the custom
house shall proceed as provided in Section VIII, of Article 296.
XVI. At the port or frontier custom house through which the merchandise passes,
out, it shall again be examined by the collector, appraiser and commander of inspec-
tors, comparing it with the documents which should have been attached to the regu-
lar application, and being found in accord the certificate mentioned in Fraction V, of
this article, shall be given.
XVII. If, from the examination made by the custom house through which the
merchandise in transit is introduced, there are found differences between it and the
documents coming from the place from which it was shipped, or if, on dispatching it
at the custom house through which it passes out, there are found diflfereuces between
it and the documents given for its transit, it shall be fined as provided by this ordi-
nance, and the merchandise shall be considered as common importation, subject to the
rates imposed by this tariff and not on the proportional part that it pays for its tran-
sit.
XVIII. Of all the proceedings observed by the custom houses at the ports of entry
or of clearance, with regard to goods intended for international transit, immediate
notice shall l)e given to the Treasury Department, accompanying therewith the doc-
uments provided by this law.
CHAPTER XI.
Warehouses for the Deposit of Foreign Merchandise.
Art. 300. The Government sliall establish, when it deems it convenient, ware-
houses for the deposit of merchandise in connection with the maritime and frontier
custom houses.
Art. 301. These warehouses shall bo the property of the Federation or owned by
private individuals, subject to the exclusive custody and vigilance of the custom
houses where they may bo established.
374 Delmar's MERCAJfTiLE Manual and Business Guide.
Art. 302. Merchandise left in the warehouses may remain in them for six months,
after which time it must be withdrawn by its owners or consignees within fifteen days
after it passed, and if its withdrawal has not been made, the custom house shall pro-
ceed to sell it at public auction, charging the custom house duties, storage and other
expenses which it may have incurred. The balance left from the sale shall be left on
deposit in the same oflice at the disposal of the owner or consignee, for such term as
the law may provide.
Art. 303. Merchandise imported shall pay a storage duty as follows : For the first
two months, one cent per day for each hundred kilogrammes or fraction thereof; for the
two second months, two cents, and for the rest three cents. This time shall be
counted from the moment the term mentioned in this ordinance for the immediate
dispatch of merchandise has expired.
Art. 304. Merchandise which, by its nature, may sufi"er by decomposition during
the six months mentioned for storage, shall not be admitted in the warehouses for any
longer than the time necessary for its dispatch. The introduction into the warehouses
of any packages which contain any kind of inflammable, explosive or corrosive
materials, is also prohibited under the penalty mentioned in Ait. 74.
Art. 305. The warehouses should be near the ofiices to which they belong with-
out their being connected with any dwelling, and apart from factories or workshops in
which fire is used. Their construction shall be such as to prevent damages, larceny
or any other loss.
Art. 306. The goods stored shall be so arranged as to easily allow the taking out
of any packages whenever their owners may request it.
Art. 307. The entry and withdrawal of the merchandise from the warehouse
shall be made according to the rules established for each of these cases by this law.
Art. 308. The record of the entry and withdrawal of merchandise deposited, even
when it belongs to private individuals, shall be taken by a warehouse guard of the
Government with the same formalities as the warehousemen.
Art. 309. The auditor's oflice of the custom house shall control the books of the
warehouses, in which shall be stated the dates of entry of the goods, withdrawal,
storage paid, name of owner or consignee, where from, and lastly the destination.
These entries shall be in complete harmony with those kept by the custom house and
at the warehouses.
Art. 310. The deposit warehouses shall be opened and closed at the same hour as
the custom house ; its doors shall have four keys, to be in charge of the collector,
auditor, guard to the warehouses, and the proprietor of the warehouses when these
belong to private individuals.
Art. 311. The collector and the auditor of the custom house shall go alternately
to the warehouse whenever their occupation shall permit it, and, if they are not able
to do so, shall name an employe in their entu'e confidence to act in theu' stead.
Mexicans' Takiff A^D Custom House Laws, 375
CHAPTER XII.
General Traffic of Foreign Merchandise through the Zona Libre (Free
State).
SECTION I.
OF THE FREE BELT.
Art. 312. The Zona Libre shall contiDue and be extended on the frontier of the
Republic from Alatamoros to Tijuana, and the States of Tamaulipas, Coahuila,
Chihuahua, Sonora and the Territory of Lower California, in a longitudinal sense,
and the width of which shall be twenty kilometers from the border line to the
interior.
The concession of the Zona Libre provides that the goods Imported through It
shall enjoy in their dispatch and traffic all the prerogatives established by this
chapter.
Art. 313. I. To enjoy the benefits of the Zona Libre, it is required that the
importation be made by or through some point where there are established frontier
custom houses of entry, and that the provisions for such cases be complied with.
]L No freight train can enter through the Mexican frontier except between the
hours of five in the morning and five in the afternoon from the 15th of April to the
1.5th of September, and between seven in the morning and four in the afternoon from
the 16th of September to the 14th of April.
III. Passenger trains shall be allowed to enter until ten o'clock at night, the car
or platform cars containing the baggage being left over night in charge of the custom
house, to be examined on the following day at the hour appointed for that purpose.
Passengers shall be allowed to take with them the small packages of baggage that
they may bring in their hands.
IV. In case of necessity a train can be allowed to pass during hours of the day
and night other than those mentioned, but it must have express orders from the
Executive of the Union sent through the Treasury Department.
Art. 314. All the provisions contained in this law respecting the ports open by the
Republic to the traffic of the high seas shall be in force in frontier custom houses, so
far as practicable, with the exceptions mentioned in this chapter.
SECTION n.
IMPOliTATION OF FOREIGX MERCn.\NI)I.SE INTO THE ZOXA LIBRE (FREE BELT.)
Art. 315. Foreign merchandise shall not bo introduced into the Zona Libre ex-
cept through the frontier custom houses of entry.
And the shippers of goods destined for said territory shall observe in theii- impor-
tations the following rules :
I. All goods imported l)y any of the various railroads whicli join tlie United States
and the National territory, shall come protected by the number of consular invoices
and manifests mentioned in Articles 23 and 43 of Sections II and III, of Chapter IT, of
this law; and said documents shall contain the requisites prescribed by Models Nos.
,'>2 and 33.
376 Delmar's AIercaxtile Manual and Business Guide.
II. The conductor of a freight train, on reaching the custom house through which
he must enter the Mexican territory, shall present to the guard house a general manifest
of all the merchandise contained in the cars, platform cars, or any other class of vehi-
cle composing the train, so that said employe may immediately transmit the same to
the collector, accompanied by the report which it is his duty to make, giving the hour
of arrival of the train, and noting any other circumstances which he may deem proper
to include in his report.
III. The omission to deliver the consular manifest immediately upon the arrival
of the train shall be punished by a fine of from twenty-iive to fifty dollars, at the dis-
cretion of the collectors, and subject to the approval of the Treasury Department.
IV. In case, upon examining the cargo, it appears that there are more packages
than there should be, and the conductor has failed to manifest the same to the col-
lector of the port of entry immediately upon his arrival, the company shall be fined
from five to fifty dollars for each package, and, in addition thereto, there shall be-
charged double duties upon the goods contained in said packages.
When, upon the arrival of the train, the conductor gives notice that he brings a
greater number of packages than appear on the general manifest, by reason of his
having received the same during the trip with their respective consular invoices, the-
custom house shall permit these to be added on to the general manifest, without
imposing any penalty whatever.
VI. The unloading and discharge of goods imported by rail shall be eflFected
immediately upon the presentation by the consignees of their respective applications,
and the custom house, on receiving the same, shall proceed with its work as pre-
scribed by Section I, of Chapter IV, of this law, subjecting itself, in the matter of
charging duties, to the provisions of Section VIII of the following article.
VII. Consignees of goods imported by rail have the privilege of adding to or cor-
recting the consular invoices at any time before the expiration of twenty-four hours,,
counted from the moment of the arrival of the train, provided said additions or cor-
rections are made in accordance with the provisions of Section IV of Chapter III of
this law.
VIII. In all cases of importation of goods by rail, the custom houses at the port
of entry shall observe the provisions of this law relating to the custom houses at sea-
ports.
Art. 31G. When the importation of goods into the Free Belt is eflfected by other
means of transportation than those contemplated in Section I of the preceding article,
and when the said goods come from the cities, towns or villages of the United States,
situated on the frontier of our Eepublic, the following rules will be observed :
I. Every importation shall be made upon postal applications, which the importer
shall present in triplicate to the collector of the corresponding custom house, stamp-
ing only one of said copies with stamp of the value of twenty-five cents on each leaf
of paper of the common size ; said applications shall contain all the requisites set
^orth in Model No. 34.
II. The collector shall place at the foot of the stamped copy the words, " Let
this be passed to the auditor's office for examination and for the comparison of the three
copies,^' adding thereto his approval, if such it has; in case his approval be not had,
the permit shall be revoked, and the party interested shall be ordered to replace the
application.
III. The said apphcations having been compared, the auditor shall place, either
upon the original permit or upon the stamped copy, the number corresponding to
the same, and which shall be taken from a stub-book which the custom house shall
receive for that purpose, authorized by the Treasury Department; he shall also place
upon the stub, which should remain in said book, all the details theretm specified,
Mexican Tariff and Custom House La"\ts. 377
aftel" which he shall pass the same to the collector so that he may write thereon over
his siguatm'e, " permit the importation.''''
IV. These permits having heen procured, the parties interested should present
them to the consul or Mexican consular agent residing in the foreign town or city
from which said goods come, in order to have the same certified, in the following
form : " The present permit, presented in sheets of paper, contains
packages." The date, signature of the consul or consular agent and the seal of the
■consulate.
V. The parties interested shall leave the '' dujjlicate " of the application with
the consul or consular agent, keeping for themselves the third copy, the principal
or original being used to protect the goods on their entrance into Mexican territory.
VI. The cargo and the permit shall be presented at the corresponding custom
house outpost so that the guard in charge of the same may compare the marks, coun-
termarks and number of packages, marking the permit after copying it, and placing
thereon the following: " Complied with and noted on page of the corresponding
book. " Date, signature of the guard and seal of the outpost. This done, said employe
shall remit the permit with the cargo to the storehouses of the custom house, in order
that it may there be examined and passed, at the same time ofiflcially notifying the
collector of the difierences, if such exist, or making such observations as he may deem
proper in the matter ; the goods should be accompanied from the custom house out-
post by another guard.
VII. The goods having arrived at the custom house, the collector shall proceed
to name an inspector to examine and dispatch the same ; this shall be done by said
employe in accordance with the provisions of Chapter IV, Section 1, of this law.
VIII. The examination and dispatch of said goods having been accomplished,
the auditor's office shall calculate the total amount of duties in accordance with the
tariff annexed to the ordinances, charging the parties interested, to be payable imme-
diately, three per centum upon the quota of importation, which shall be divided as
follows: 1.25 per centum to the municipality, and 1.75 per centum to the public
treasury.
Art. 317. In order to avoid the necessity, on the part of the shipper, of present-
ing consular manifests and invoices for each importation which they may make, in
fulfillment of what is by this law prescribed, they shall have the privilege at the end
of each month of writing, in one manifest and one consular invoice, their several
partial permits; said documents shall be issued subject to the terms prescribed by
Articles 23 and 43 of this law, and in the forms given in Models Nos. 32 and 33, setting
forth the numbers of the partial permits.
Art. 318. The shippers or l)rokers shall present to the consul or Mexican consular
agents four copies of the manifest and invoices, for examination, to have the same
compared with the partial permits, and to have them properly certified in the terms
prescril)ed by Section I of Article Gl. Consular charges, such as are specified in Article
07, shall be paid for said certification ; a copy of each one of the partial permits men-
tioned in the manifest shall be forwarded to the Treasury Department, together with
tlie tbird copy of the manifest and invoices.
Art. 319. The shippers and consignees of goods shall have the privilege, which by
Section IV of Chapter III is granted to captains and consignees, to correct and make
additions to their i)artial j)ormits already issued and referred to in Section I of Article
310, i)rovided this lie done wiiliiii twenty-four hours after the issuing of said permit
subjecting themselves to the penalties of this law.
Art. 320. The partial permits treated of in Section I of Art. 310 shall become
void and of no efiect on and alter the third day Jrom the date thereof, in case the
378 Delmar's Mercantile Maxual axd Business Guide.
goods for which they were issued have uot been brought in ; nevertheless the parties
interested shall present them to the consul or Mexican consular agent, so that he may
take note of the same, and in order that he may return to the collector of the Mexican
custom house with the corresponding annotations the stamped copy which should
have served to protect the goods on their entry. The custom house which issued
said permits shall cancel the applications by means of a note, and shall include them
in the general monthly account.
Art. 321. The frontier custom houses shall specify the places at which goods to
be imported into the national territory are to be brought in.
Art. 322. All mistakes made by the importers on the documents, as well as in
cases of fraud or irregularity, shall be punished as provided by this law.
SECTION III.
INTERXATION of foreign merchandise in the zona LIBRE (FREE BELT).
Art. 323. The internation of merchandise coming from frontier custom houses of
entry in the Zona Libre shall be made according to the followiug rules :
I. The shipi:)er shall present to the proper custom house an application in quadru-
phcate according to Model No. 30, using on one of the copies the revenue stamps
required by the internal revenue law.
II. The collector having received those documents, he shall appoint thereon the
inspector who is to make the examination and who is to dispatch the goods; the audi-
tor's office shall note, in a special book, the number corresponding to the document,
the name of the shipper, the number of packages, details in regard to the goods,
place of destination and the inspector appointed to dispatch them.
III. This having been done, the application shall be delivered to the inspector
for the purpose of enabling him to proceed with the examination and dispatch of said
goods, with the same formalities observed at the time of their importation ; the ship-
pers, for this purpose, should present said goods at the storehouses of the custom
house.
IV. The goods having been dispatched, the auditor's office shall proceed to a
liquidation of the duties ; these shall be payable forthwith by the shipper, the three
per cent, which was paid at their importation according to the provisions of Article
316, Section VIII of this Chapter, being first deducted; there shall then be delivered
to said shipper the document specified in Article 3.38, for the total amount of the
duties chargeable on said goods, without any deduction of the amount paid at the
time of importation, so that the interested party can proceed to place on it the special
custom house stamps as expressed in Fraction II of Art. 291.
V. The auditor's office shall cancel, in the manner provided by Section III of
Article 291, the stamps placed upon the application, and, fixing thereon the words
" import duties paid," shall pass it to the collector, so that under his signature he may
say, '■'■permit the internation.''^
VI. The same document shall be presented to the commander of the guards, who
shall place on it the ''pass to its destination, " sending it with an inspector to the guard-
house or railroad station through which the merchandise should pass or be shipped,
so that the employe appointed by the collector, after comparing the cargo with the docu-
ment, shall note in the corresponding book the numl)er of the document, name of the
shipper, number of packages, their marks, countermarks, general class of merchan-
dise, amount of duties, consignee and destination ; he shall in addition thereto mark
said document " complied with," dating and signing the same.
Mexican Taeiff axd Custom House Laws. 379
VII. If, from the examination made by the guard at the custom house outposts,
or at the raih-oad station, it results that the i^ackages are in accord with the docu-
ment, they shall be delivered to the interested party ; but if, on the contrary, it is
found that there are more packages, or any other diflference, the employe shall im-
mediately inform the collector in writing, retaining the merchandise so as to proceed
as the law may require.
Art. 324. After the goods destined for the interior have been examined and dis-
patched, the shippers of said goods may request the custom houses of the port of entry
that the packages composing the cargo be bound with wires, to be sealed at their ex-
tremities by lead seals, in order to avoid having the same re-examined before leaving
the last place within the jurisdiction of the Federal custom house police, or until their
arrival at the capital of the Eepublic.
Art. 325. The custom house shall grant this request only in case the goods are
carried into the interior by some of the lines of railroad, charging the shippers therefor
two cents lor each bundle which may be wired and sealed.
Art. 326. When the goods sent into the interior have the capital of the Republic
for their destination, or some other place where there is permanently established a
branch of the Federal custom house police, they shall be examined at that place; but
if the goods are destined for other points it shall be the duty of the last section of the
Federal custom house police by whom said goods are passed, to make the examination,
collecting the seals and wires placed upon the packages, and giving account of the
result to the respective commander of the Zona.
Art. 327. Of the four copies of the application for internation which the interested
party should present according to the first fraction of Article 323, the one with the
stamps shall serve to cover the merchandise to be internated, another shall serve as
voucher for the ingress of the principal account, another shall justify the copy of the
same which remains on file, and the last shall be sent to the Treasury Department
by the first mail following the day when the documents are given.
SECTION IV.
TRAJiTSFER OF FOREIGN GOODS FROM ONE FRONTIER CUSTOM HOUSE OF ENTRY
TO ANDTUER IN THE ZONA LIBRE (FREE BELT.)
Art, 328. The transfer of foreign merchandise free of duties from one frontier
custom house to another, or those established in the Zona Libre, shall be made accord-
ing to the provisions herein expressed.
I. The shippers shall present four copies of an application in the same terms as
ordered for internation, and the same steps shall be taken excepting as to the i)ay-
ment of duties, and also excepting the declarations to be made by the collector and the
auditor, which latter shall be as follows : " Free of duties by reason of their being for
consumjjtion within the Zone," signed by the auditor, ^^ permit transportaiion,^^ with
the signature of the collector and the seal of the custom house ; the route by which
the goods arc to go being marked on the documents, this being always within the
Free Hclt.
II. The pcrsfms in whose favor the i)ermit for transfer is granted shall present,
within the time mentioned in the same permit, a certificate, subscribed by the collector
and the auditor of the place to which the merchandise was sent, stating that they
reached tlicir destination, and were in accordance with the documents which covered
them.
380 Delmak's Mekca2v'tile Manual and Business Guide.
III. To enable the custom house from ■which the goods were sent to present the
document mentioned in the previous fraction, the auditor shall exact in all cases a
bond to the satisfaction of the collector for the total amount of the duties payable
upon the merchandise according to the tariff of this law.
IV. The time mentioned having expired, and the shipper not having presented
the certificate which proves the arrival of the goods at their destination, the custom
house shall proceed to make effective the bond given, without the interested i)arty
being able to appeal.
V. The documents for the transportation of merchandise cannot be given except
for one place, and with the intermediate places, and final destination shall be
expressed on the same.
VI. The custom houses granting these documents shall immediately notify the
office to which the goods are consigned, as well as those established on the route, to
the end that they may order the route watched over which the goods are to pass
over.
VII. The custom houses or branches of the place to which said goods are
directed shall make the examination and dispatch of the goods, observing the same
formalities as at the time of their importation, and giving notice of the result thereof
to the custom house from which the same came.
Art. 329. For the commerce and transfer of merchandise made by the Rio Grande,
there shall be observed, besides the requisites mentioned, those indicated in Chap-
ter VI, Section III of this law, which treats of the coasting trade.
Art. 330. The merchandise transported from one frontier custom house of entry
to another, as well as the cars, mules or any other means of conveyance, shall suffer
the punishment assigned by the law whenever they violate the following:
I. When found outside of the route marked in the custom house document
which covers the shipment.
II. When the documents do not contain all the requisites indicated by law.
III. Going without the custom house document referring to the shipment.
IV. For conveying a shipment with fraudulent documents.
Art. 331. All other cases of fraud or irregularity in the transfer of merchandise
^hall be punished with the penalties indicated by this ordinance.
Art. 332. The custom house granting the permit for the transfer of merchandise,
as well as that which receives it, shall remit by first mail to the Treasury Department
a certified copy of this document.
SECTION V.
consumption of merchandise at places of the zona LIBRE IN "WHICH ENTRY
FRONTIER CUSTOM HOUSES OR CUSTOM HOUSE SECTIONS ARE NOT ESTABLISHED.
Art. 333. The dispatch of foreign merchandise proceeding from entry custom
houses or custom house sections, intended for consumption in the towns or i\anches sit-
uated in the Zona Libre, shall be subject to the following:
I. That the inhabitants of the towns or ranches may be able to get from the
places where there are custom houses or custom house sections of entry the goods for
consumption up to twenty-five dollars, these shall present themselves and the goods
to the custom house or custom house section to which they correspond to obtain the
proper jiermit.
II. In each of the entry custom houses or custom house sections the collectors or
Mexican Tariff axd Custoh House Latvs. 381
chiefs of the bureaus shall designate au employe to write the applications for con-
sumption for the inhabitants that are entitled to them and who cannot write them
themselves, making them in duplicate, and without receiving pay. One of the copies
shall bear a twenty-five cent revenue stamp.
III. The collector or chief of the custom house section shall commission an
employe to take account of the permits, and enter them in a book for that purpose,
authorized therefor by the highest political authority of the place, and in which shall
be entered the date, corresponding number, name of the interested party, value of the
goods, and name of the town or ranch for which they are intended. This employe
shall cancel the stamps placed on the aforesaid permits.
IV. The permit having been numbered by the employe referred to in the previous
fraction, the interested party shall present it to the collector or chief of the section,
that he may declare and sign ^' permit their deliver^/ free of duties," and the com-
mander or inspector acting in his stead shall declare "pass to its destination." After
the goods have been examined by the appraiser or employe designated by the col-
lector or chief of the section, and if he is satisfied that the value does not exceed
twenty-five dollars, he shall note " conformable," and sign it.
V. The inspectors of the respective guard houses shall take account of the afore-
said permits, and shall state on them " complied tvitli this day, and recorded on page
of the book kept for this purpose, " adding the seal of the guard house
and the signature of the inspector.
Art. 334. The entry custom house, as well as the custom house sections, shall ask
every six months from the mimicipal authorities a certified copy of the census of the
inhabitants of the towns or ranches of their respective jurisdictions, so that they may
watch the employes who write the permits, that they may not give them to other per-
sons, nor duplicate them to one person at one time, so as to guard against the abuse
of frequent repetitions.
Art. 335. All merchandise which requires the corresponding pass, or which has
not complied with the necessary requisites, when it reaches the guard houses or leaves
the towns shall be subject to the penalties indicated by Article 372. Merchandise
which, although it has the proper pass, goes beyond its point of destination, shall also
be subject to the same fines.
Art. 336. The collectors or chiefs of custom house sections shall grant to the
owners of the village or ranches situated in the Zona Libre general permits for the free
use of their cars and carriages within the belt ; said permits shall have stamps to the
value of twenty-five cents, which the interested party shall cancel on the proper
application, and shall give a bond to the satisfaction of the collectors or chiefs of the
section, who shall exact the payment of the import duty if the said vehicles pass out
of the Zona Libre.
Said permits shall be good for one year, and the parties interested must renew
the same on penalty of forfeiting their security by reason of not complying with this
requisite.
SECTION VIII.
passengers and their baggage at frontier custom houses of entry in
the zona libre.
Art. 337. On the arrival of a passenger train on the Mexican frontier, the chief
of tlie section of guards placed at the railroad station shall order that one or more
inspectors board the cars and examine the packages which the passengers carry in
382 Delmak's Meecaxtile Manual and Business Guide.
their hands, placing on those examined and which do not contain dutiable goods, a
ticket saying: ^'■Dispatched hy the guards of the custom house at . "
Packages containing dutiable goods shall be conducted, under the vigilance of the
employes making the examination, to the place where the baggage is examined.
Art. 338. No package shall be taken from the train while the examination of the
baggage is being made.
Art. 339. All baggage in the car, or platform car which conveys it, shall be
unloaded at the place assigned for that purpose by the railroad.
Art. 340. The unloading of the baggage shall be made in the presence of one of
the inspectors appointed by the collector, who shall be obliged to examine the car or
platform car which contained the baggage, after it is unloaded, to make sure that all
the packages are taken to the place where their examination is to be made.
Art. 341. The passengers shall open their packages, or give their keys, so that
the appraiser appointed by the collector can make the examination along with the
commander of inspectors.
Art. 342. If, in the baggage examined, there are found articles which should pay
duty, the passenger shall immediately make a declaration in writing, according to
Model No. 35. The custom house shall have these declarations printed, so that they
can be given to the passenger when necessary.
Art. 343. In case the owner of the goods refuses to pay the duty on them, they
shall be sent to the custom house, where they shall be kept thirty days, and if, during
that time, they are not claimed, they shall be sold at public auction, and from the
amount obtained from their sale be deducted the import duties, storage, and other
expenses, and the balance shall be on deposit to be delivered to the owner of the
goods.
Art. 344. As the baggage is examined, the inspector commissioned by the custom
house shall place on each of the packages a ticket saying: " Examined at the custom
house of , " and the inspector guarding the gate through which these
goods are to pass shall permit the withdrawal or shipment of the package or packages
dispatched.
Art. 345. If, on the termination of the examination of the baggage, there remains
one or more packages whose examination has not been asked, the appraiser shall
order them sent, under the vigilance of one of the inspectors on duty at the railway
station, to the custom house. *
Art. 346. The collector of the custom house, on receiving the package or packages
sent by the appraiser, shall order that before they are deposited in the warehouse
they shall be bound with wires and lead seals fixed on their extreme ends.
Art. 347. If, after the baggage of a passenger remains unclaimed for six months
in the warehouse of the custom house, the packages shall be opened and the goods
examined, and the collector shall order them sold at public auction, the proceeds of
the sale shall be declared " Profit of the National Treasury.''^
Art. 348. When the owner of the baggage refuses to open it for examination, and
there are found in it dutiable articles which were not declared, it shall be considered
as a case of contraband, and subject to the penalties established by this law.
Art. 349. If, in the baggage, there is found some package of merchandise whose
value is more than one hundred dollars, its owner, shall bring it duly covered by its
proper custom house invoices, so that the custom house may proceed as indicated in
cases of importation.
Mexican Tariff and Custom House Laws. 383
.Art. 350. The inhabitants and transit persons of the American frontier shall be
allowe d to pass a horse and carriage without the payment of custom house duties,
provided the person bringing it intends to return the same day or- the next with the
same horse and carriage.
Art. 351. Inhabitants of the Zona Libre temporarily passing into the American
territory are allowed to pass an altered horse and carriage the exportation requisites
shall not be exacted from them, nor shall they be charged custom duties for said
horse and carriage on their return to the Zona Libre.
Art. 352. The owners of cars and carriages that, for a certain time, pass from the
American side into the Zona Libre, shall obtain from the collector of the custom
houses the respective permit, giving a bond for the payment of the import duties, so
that in case the cars and carriages are not promptly returned to their destination
within the time gran ted, the duties shall be collected on them. Said time shall not
exceed six months in any case.
Art. 353. It shall be stated on the permits granted by the custom houses that the
cars and carriages allowed to enter temporarily shall not pass beyond the limits of
the Zona Libre, and in case of abuse the bond given shall be declared forfeited.
Art. 354. The inhabitants of the Zona Libre are also allowed by the collectors of the
custom houses temporary permits to pass with their cars and carriages into the
American territory, and if they are returned to the place from which they started
within the time specified, the interested parties shall return to the custom house
granting the permit the corresponding export documents that it may cancel the bond
which they gave.
Art. 355. It is the duty of every person taking passage, at places on the frontier
for the interior of the Republic, on board of any railroad train to present his baggage
for examination the same as passengers coming from abroad.
Art. 356. Besides that disposed in the previous articles. Section V of Chapter IV
of this law shall also be observed.
CHAPTER XIII.
Custom House Stamps.
Art. 357. There shall be established for all foreign merchandise for internal use
certain special stamps, which shall be called " Custom House StamjJS. " These shall
contain the marks of the corresponding fiscal year, the name of the point to which the
goods are destined and tliat of the place from which the importation is made. The
use of these stamps is intended solely for the time specified in this law. The value of
these special custom house stamps shah be as follows:
Of - $1,000 00
Of - 500 00
Of - 100 00
Of 25 00
Of 10 00
Of . - . - . 5 00
Of 1 00
Of - ■ 0 25
Of 0 10
Of 0 05
Of - - 0 01
384 Delmar's Mercaktile Manual akd Business Guide.
Art. 358. The custom house shall give to the importer, on payment of the duties
according to the tariff of this ordinance, a receipt for the entire sum, which, on being
presented to the collector, or the clerk in charge of the stamp ofiBce, residing at the
place where the goods are imported, shall be charged for an equal amount in custom
liouse stamps. For this operation the interested party shall pay to the collector from
whom he receives the stamps 2 per cent, cash on the total amount of the stamps.
Art. 359. These stamps, which shall correspond in value with the total amount
of duty on the importation, shall be placed on the documents covering the merchandise
when its internation is applied for.
Art. 360. On receiving the application for internation, the custom houses shall
cancel with the seal of the office the stamps which are placed on the documents cov-
lering the merchandise as aforesaid, and shall compare the value of the stamps with
the amount of duty on the importation.
Art. 361. The stamps received by the importers of merchandise shall not be
serviceable after the year in which they are issued and the one following, but stamps
to any amount remaining unused after the period named shall be deemed valueless.
Art. 362. Any importer of merchandise who shall use any stamp or stamps dis-
carded as aforesaid according to this law, shall incur the penalty of paying an amount
equal to double the duties chargeable upon said merchandise as declared on the docu-
ments.
Art. 363. The docmnents covering merchandise which passes, in transit, through
the territory of the Republic, as well as that which is taken out of the frontier custom
houses of entry for consumption in the Zona Libre, shall not require the special cus-
tom house stamps.
Art. 364. Special custom house stamps shall not be used on the documents which
cover merchandise transferred from one custom house to another in the Zona Libre,
but, upon their arrival at the point of destination, a part or all of them are to be inter-
nated ; the custom house shall give the interested party, in order to comply with the
law, as provided in these cases, the proofs of the payment of the total amount of duties
chargeable upon the merchandise that is to be internated, without discounting, in this
case, the 3 per cent, which, according to this law, should have been paid at the cus-
tom house from whence the goods came.
Art. 365. The collectors or persons in charge of the stamp offices shall change, for
the accommodation of importers of merchandise, the special stamps of the custom
liouse which they may have on hand and desire to sub-divide for use.
This change shall always be made when the stamps presented have not become
worthless by reason of the term mentioned in Ai'ticle 361, of this chapter, having
expired; the change shall be made into stamps of the same fiscal year which is
marked upon those presented.
If the stamps presented are torn, stained or defaced in such a manner that they
cannot be again used, the change shall not be made.
Art. 366. The custom house documents which, according to this ordinance, require
stamps, shaU be subject to that provided in the stamp law for its respective tariff.
Mexican Tariff and Custom House Laws. 385
CHAPTER XIV.
Infractions of the Law, and the Penalties.
SECTION I.
ixfkactions of this law.
Art. 367. The infraction of this law, in cases of importation or exportation of
merchandise, are divided into crimes, 'violations and faults.
Art. 368. Crimes are :
I. Contraband.
II. Fraud committed ui conniTance with one or more of the public employes.
Art. 369. Violations are :
I. Fraud without connivance with the employes, or falsifying in quality, quantity
or in both, the merchandise which, manifested legally, would pay a higher duty.
II. Omission, or inexactness respecting the requisites indicated by this law for
the operations relative to the collection of the import and export duties which are
essential to said collection.
Art. 370. Faults are :
I. The omission, or inexactness in the statement of requisites such as are not
essential for the collection of the exchequer.
II. What has been said has reference to private individuals.
In the case of public employes of the treasury, crimes are : bribery, peculation
and collusion ; violations are : omissions in the fulfillment of their duty, causing or
which may cause losses to the treasury; and faults are: such omissions as do not
involve such losses.
Art. 371. Contraband is the oflFense committed by importing or exporting mer-
chandise which is subject to the payment of the fiscal duties, and without the knowledge
or intervention of the proper pubUc employes, whether done clandestinely or by
violence.
Art. 372. It is also considered contraband to import goods that are not subject to
the payment of duties, without giving the proper information to the custom house.
War materials are contraband in the period during which their transportation is pro-
hibited by the Federal Executive ; goods proceeding from a nation that is at war with
the United States of Mexico ; the landing of goods through parts or places in rebellion
against the Government; tlie omission in the general manifest of one or more pack-
ages of the cargo of a vessel, when not added to the manifest in time to conform with
the provisions of this law, and the importation of counterfeit money of whatever
coinage.
Art. 373. Tlio internation of mercliandiso without the documents certifying to
their having been legally imported, and upon which the ])ayment of the fiscal duties
has been made, and that imported with false or fraudulent documents, shall also bo
considered cont)al)and.
Art. .374. Fraud consists in attempting to elude, all or part, the payment of tlio
fi.scal duties on importation or exportation, concealing the right (juantity or quality
of tlio merchandise, or making it appear to bo such as exempt from duty, or rating it
in less quantities on the face of the custom house disiiatch.
386 Delmar's Meecajstile Maicual axd Business Guide.
Art. 375. Employes of the treasury commit the crime of bribery, whatever may
be their positions, who conspire with those paying duties of importation or exporta-
tion, to elude, in all or in part, the payment of said duties ; and those parties who
conspire with the employes for the same purpose also commit the said crime of
bribery.
Art. 376. Employes of the public treasury commit the crime of peculation who
divert from their object the funds or values of whatever class belonging to the Fed-
eration, and which they have received on account of their positions as employes.
Art. 377. Employes of the treasury commit the crime of collusion who, in the
exercise of these functions, fraudulently exact of those persons owing fiscal duties a
greater amount than the legitimate duties, whether committed by themselves or
other persons, and which consist in the illegal exaction of moneys, values, services
or any other thing whatsoever.
Art. 378. The violations are those made either by omission or commission, or by
omitting not to duly comply with one or more of the provisions contained in Articles
39, 45, 46, 47, 54, 56, 74, and Sections III and IV of Ai'ticle 107, and Sections II,
III, IV, V, VI and VII of Article 3 of this law.
Art. 379. It shall be considered a fault always not to obey, for any reason what-
ever, any of the precepts contained in Arts. 25, 30, 48 and 112.
Art. 380. These faults shall be punished only by fines, as set forth in the follow-
ing section. They are only punishable when they are proven to have been consum-
mated, and the penalties shaU be inflicted by the administrative authorities. Viola-
tions are punished by pecuniary penalties, administratively or judicially, according to
the selection made by the interested parties in conformity with what is provided in
Art. 385. Crimes are determined on investigation made by the judicial authority,
and the administrative authority shall previously secure the payment of the fiscal
duties. Guilty parties shall be punished by the personal and pecuniary penalties
that are hereafter jirovlded, and shall remain subject to the rules of the common
Penal Code.
Art. 381. The violations and faults of consuls and consular agents of the Republic
in foreign countries shall be punished by the Secretary of State, that official having
been previously officially informed by the Secretary of the Treasury as to said viola-
tions and faults.
SECTION II.
penalties.
Art. 382. The penalties for the crimes, violations and faults described in the last
section are the following :
I. Forfeitm-e in favor of the treasury, as an indemnification for damages and
injuries, of the vessels, cars, beasts of burden, arms, and whatever else may have
been used in the perpetration of the crime.
II. To be forfeited in favor of the treasury, as an indemnification for damages
and iujuries, the goods in the importation or exportation of which there has been dis-
covered fraud or an intent to defraud.
III. Payment of duties.
IV. Fines.
V. Ordinary imprisonment.
VI. Suspension of employment and salary.
I
Mexican Takiff and Custom House Laats. 3S7
■ YII. Deprivation of employment, cliarge or commission.
VIII. Disqualification to obtain certain employments or charges.
IX. Disqualification from all classes of employment, charges, commissions or
honors.
Art. 3S3. Persons guilty of contraband, who in committing the same shall have used
violence, shall sutler imprisonment for not less than six months nor more than five
years ; and this penalty shall be imposed on the ovrners, conductors, captains or
agents under any other title who import or export goods, employing force to evade
the payment of the fiscal duties.
If the importation, exportation or internation is done clandestinely, without the
knowledge of the employes to whom should be paid the fiscal duties, or by the use of
false or fraudulent documents, then the guilty parties shall be punished with imprison-
ment for not less than six months nor to exceed two years.
The accomplices and receivers connected with said contraband transactions shall
sutfer one-half of the penalty visited upon the principal delinquents, and one and all
deprived of whatever employment or commission they have, besides being disquaUfied
for obtaining employment, charge, commission or honors.
In every case of contraband all the merchandise affected thereby shall be forfeited
to the Government as a means of indemnification for damages and loss.
Art. 384. In case of fraud committed or attempted by collusion with the em-
ployes, the following penalties shall be imposed :
I. The responsible employes will be punished with not less than six months nor
more than five years imijrisonment, with loss of employment, and disqualification
for any other commission, employment, charge or honor under the Government.
II. Persons who have been parties to the defrauding of the Government, but who
have no official standing or connection, shall be punished with not less than three
months nor more than four years imprisonment, besides the payment of double duties
on the merchandise affected, and with a fine of not less than two hundred dollars nor
more than three thousand dollars.
Art. 385. The crime of bribery on the part of the employe shall be punished with
not less than six months nor more than four years imprisonment, a fine equal to double
the amoimt of the bribe, the loss of employment, and disqualification for any other
under the Government.
The indi\idual who bril)es, or offers to bribe an employe or public functionary,
"besides incui'ring the penalty of Art. 384, Fraction II of this law, shall sufier half the
penalty therein stated.
Art. 380. The peculator shall be punished with not less than one nor more than
five years imprisonment, and a fine of double the amount taken, besides the loss of
'.employment and disqualification lor any other under the Government.
Art. 387. The crime of colkision sliall Ijc punished by the exaction of a fine in
favor of the treasury of double the amount illegally received, and the loss of employ-
ment.
Art. 388. The violation consisting in defrauding the Government of the duties
-without collusion with the em])loyes shall be ])uuiHlu'd with the penalty of double the
duties of importation, solely on merchandise afl"ected either in quality or quantity, or
in both ca.ses.
When an invoice has received any addition or additions, and in the dispatch the
class, (juality, length, width, weight, etc., of the merchandise rectified arc increased,
or exchangf^d for others, the consignee shall i)ay, besides the amount set forth in the
correction as indicated by the ai'ticles covered by this law, double importation duties
on the goods attempted to be introduced fraudiilcMitly.
388 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Art. 389, The violations consisting of thie omission or inexactness of the necessary
data for the adjustment of the fiscal duties shall be punished with the corrections
expressed in Articles 39, 45, 46, 47, 54, 56, 74, and Sections III and IV of Article
107, and Sections II, III, IV, V, VI and VII, of Article 111 of this law.
Art. 390. The faults shall be punished by the fines in the proportions expressed
in Articles 25, 30, 48 and 112.
Art. 391. Whenever any infraction of this law is made in connection with the per-
petration of other crimes known to the common law, the judges of the district shall
punish the offenders in conformity with the Federal law, observing the cumulative
rules.
CHAPTER XV.
Judgments.
SECTION I.
general dispositions relating to judgments.
Art. 392. The administrative power to decide that an infraction of the law has
been committed, relating either to importation or exportation, belongs exclusively to
the collectors of the maritime and frontier custom houses and to the Treasury Depart-
ment, except when a definite decision has already been given by the judicial authority
as required by this law. The collectors are authorized to make the corrections in
accordance with which punishment for omissions is to be determined, subject to revis-
ion by the Treasury Department in the event of appeal by interested parties.
The infractions shall be punished by the administrative authority, provided the
interested party has not expressed his intention to appeal from the judicial order to
make the declaration mentioned in Art. 395.
Art. 393. It is the duty of the collectors and auditors of the custom houses, and
of the attorneys of the courts of the district and of the Circuit Courts, each in its
own Jurisdiction, and in the order of its passage, to carry the judicial representation
of the treasury as far as possible so as to collect all the fiscal duties, as well as to
accuse and prosecute the authors, accomplices and concealers of the infractions of
this law. All the functionaries shall act in accordance with the instructions
received from the Treasury Department. They may, however, make observations
to said department if they entertain opinions contrary to said i nstructions ; but if
they are renewed, then they shall follow them with the exception of that provided
for in Art. 395.
Art. 394. The violations of the fiscal duties guaranteed by this law can be prose-
cuted in two ways : the one, merely civil, shall proceed to make effective the collection
of the fiscal duties belonging to the treasury and the pecuniary penalties which the
law in each case provides ; and the other, of the penal order, shall imiJOse the sen-
tences which may have been pronounced.
Art. 395. In every case of infraction of this law the administrative authority,
before there shall have been any judicial proceedings in the case, shall institute a brief
proceeding, in which, after assigning the cause of aud the dec laration of what consti-
tutes a fault, violation or crime, shall also dictate the official disposition as to the
Mexica^t Taeitf and Custom House Laws. 389
maimer of assuring the fiscal duties and the pecuniary penalties which are provided
for in this law. It shall immediately make known the submission or opposition of
the responsible parties ; and in view of one or the other, and of the provisions of this
law, shall order the docket filed, if the interested party submits to the punishment
imposed on him, or they shall remit it to the Secretary of the Treasury, if it is so
desired. In a case of violation in the second case, that is to say, where he does not
submit, the defendant shall have the right to appeal against the decision of the col-
lector, either to the district court or to the Treasury Department, with the under-
standing that if no appeal be taken within eight days from the moment of giving
notice, the defendant shall be considered as consenting, and the sentence shall be
enforced, it being the duty of the collector to transmit a copj' of the proceedings to
the District Court, when he shall be requested thereto.
Proceedings relating to the commission of a crime shall be sent immediately to the
proper District Court.
Art. 396. In the judicial jiroceediugs the civil and penal judgments shall be fol-
lowed separately. In the first case the plaintiff shall make the claim against the
declaration made by the administrative authority, whatever may be the amount
demanded. To this declaration there shall be no entry given if it is not accredited
with the certificate of the proper collection ofiice where the fiscal duties are secured,
and also the pecuniary penalties that have been imposed.
The penal judgment shall be followed by a separate course of the process opened
on account of the claim mentioned in the foregoing article, until the imposition of the
corresponding penalties which the judges oflicially make.
Art. 397. The accused party can appeal before the Secretary of the Treasury,* in
the form of Art. 39, or in any other form, against the decisions of the collectors of
maritime and frontier custom houses ; but on that account, only, the claims sub-
mitted to the courts shall not be admitted, and the right of recourse to them shall be
denied.
Art. 398. The administrative decisions given in the cases of assimilation, and in
those of the appraisers, with the observance of the rules established in this law, are
there claimable, nor can they be subjects of the civil judgments of which the follow-
ing section treats.
Art. 399. In these same cases the penal judgment only will take effect when, in
the prosecution of them, there is discovered some of the crimes that are expressed in
this law ; but without this they will suspend the civil operation of the judgment of the
appraisers, or of assimilation.
SECTION II.
CIVIL JUDGMENTS.
Art. 400. The proceedings of the judgments which arise from the claims made
against the administrative decision shall be oral, provided they relate to amounts that
do not exceed one thousand dollars; exceeding that amount the judgment shall be
written.
Art. 401. In verbal judgments the following provisions shall be observed.
I. Th(! suit against the administrative opinion shall only be granted, if it is com-
menced within eight days after it is made known to the interested party.
II. The ])romoter and the collector of the custom house togetlier, or the persons
acting in their stead, and the fiscal promoter shall proceed as follows: Tlio first shall
390 Delmae's Meecaxtile Manual akd Business Guide.
make the demand, vrliich the second shall answer under the direction of the last, and
there can be replies or questions and answers. After these are given, the several
parties shall plead for their sides, respectively, and the judge shall pronounce sen-
tence. If proofs are required there shall be a time stated, not to exceed ten days,
during which all the proofs can be presented according to law ; but the testimony
shall be given in public and shall be received in the presence of the two parties, who
can without limitation question the witnesses, of all of which a minute record shall
be made.
III. The time having expired, a term of court shall be held, at the latest within
three days, at which the judge shall hear the arguments of the parties, and render
an immediate decision according to law.
IV. This decision shall not admit of appeal ; but the judge shall always send the
papers in the case to the Circuit Court, so that the latter may examine whether the
judge might be held accountable in any way, and be punished officially by the same.
V. If the claimant instituting the action does not appear at the term held for the
hearing of the case, or he fails to continue the same for one entire month, the judge
shall release the officer at the request of his representative.
Art. 402. In summary proceedings the following procedure shall be followed :
A. The demand shall only be taken cognizance of when pressed within eight
days after the administrative decision which he complains against has been made
known to the interested party.
B. The demand being formulated by the claimant, a copy thereof shall be given,
together with the corroboration set forth in Art. 396, for three days, to the adminis-
trative officer who made the disposition which gave rise to the complaint.
C. The transfer being made, or in want thereof the claimant acknowledging
default, the case shall be open to proof, if any of the parties desire it, for a period not
to exceed fifteen days.
D. The time having expired, publication of the proofs shall be inade at the
request of either of the parties, fixing a date within three days for the hearing of the
argument, which must be verbal. The citation for the hearing shall have the same
effect as a citation for rendering judgment.
The decision shall be made within twenty-four hours after the session for the hear-
ing of the argument, whether the same has been held or not, and shall only be
appealable so far as reinstatement can be had.
E. The appeal shall be made within three days, which shall extend, for the treas-
ury officer, from the date when his representative has been notified, unless he, at the
trial, declares that he desires instructions from the office of the Secretary of the
Treasury, in which case the judge shall allow him a given time, according to distance,
never to exceed forty days. The time shall extend, for the other party, from the date
wherein he has been notified.
The representative of the treasury, in every case, shall send a copy of the judg-
ment at first instance to the office of the Secretary of the Treasury.
F. If appeal is made, the judge, allowing it openly, shall send the papers in the
case to the Circuit Court within forty-eight hours at the least, a reasonable time
being given to the person. having suit with the treasury officer to appear in this
appeal court, whether he be appellant or not.
The treasury officer need not present himself to perfect the appeal ; and to con-
tinue the same the Circuit Court, when the papers in the case have been received,
shall cite his district attorney.
G. The appeal in this second court shall be had, issuing the citations for the
hearing of the case, unless one of the parties move for evidence within twenty-four
hours after the notification of the arrival of the papers in the case has been made,
setting forth the steps which shall be taken.
Mexicai^" Takiff axd Custom House Lat\'s. 391
H. The time given for presentiug the eridence shall not exceed one-half of that
fixed at first instance, and no other evidence shall be admitted therein in this second
court than such as is in conformity with the law.
I. The judgment of this second court may result in issuing an execution, if it
confirm or revoke the judgment at first instance, and from this judgment no relief
can he had except that of holding the judge accountable therefor.
A certified copy of the writ of execution shall be sent to the office of the Secretary
of the Treasury.
J. The treasury officer, at the request of his representative, shall be released by
the proper judge or court, at any state of the proceedings, whenever the complaint
against the dispositions of such administrative office shall cease for one whole month
to press the case.
Art. 403. In the proceedings treated of in this section the judges shall not be
made accountable.
Art. 404. The experts appointed by the representatives of the treasury officer
cannot be objected to, being public employes.
Art. 405. No other employes than those which this law intrusts with the repre-
sentation of the treasury shall be held to be parties, nor shall they be- participants in
the distribution of the pecuniary fines.
Art. 40G. The pleadings shall not be taken out of the courts and tribunals, and
in the transfers made from one court to the other only copies of the papers shall be
delivered, the originals being shown when the copies are presented.
Art. 407. In all cases not provided for, the proceeding proper thereto shall be had
in accordance with the laws of procedure in force in the Federal tribunals for another
class of cases.
SECTION III.
OF PENAL PKOCEEDINGS.
Art. 408. All public employes of the Treasury Department in the maritime and
frontier custom houses are bound to investigate all ofienses committed in said
department, make the same known to the judicial authorities, and aid in collecting
evidence thereof, and to ascertain who are the ofl'enders, accomplices and concealers,
giving account of what they shall do, in due course, to the Secretary of the Treasury.
Art. 409. Every person having knowledge that one of the ofienses whereof this
law treats has been committed, is being committed, or is about to be committed, is
bound to make the same known to the proper judge, or to any of the treasury
employes in th e locality, without being bound thereby to continue in the i)roceedings.
This obligation does not extend to such as have knowledge of the oftcnse by virtue of
privileged communications, nor to the consort, nor to the relatives of the guilty
persons.
Art. 410. The authorities who arc competent to take cognizance of the olTenses
of which this law treats are the distilct judges of the locality where the same are
committed ; and wherever there may be two judges, the one holding session by turn
will be competent. The common law judges shall take the first steps in the proceed-
ing.s in aid of the Federal justice, wherever there may not be any district judge.
Art. 411. The penal proceedings shall (•(iiiimciico by a notice given to tlic ])roi)er
judge Ijy the administrative officer, or l)y direct disclosure made to tlie same, in
accordance with Article 409, by any person, whether he be a i)ublic employ^ or not,
392 Delmae's Mekcantile Manual and Business Guide.
or on petition of the district attorney, who in every case is the only one that can
formulate the accusation and be considered a party in the proceedings.
Art. 412. When the judge has cognizance of an offense, he shall proceed to take
all steps tending to prove the fact or omission constituting the same, causing the letter
of description and the inventory of the property which may have relation thereto to he
drawn up, detaining all persons that could testify, and holding safe all objects wherein
the treasury might have some right, or which may serve to ascertain the truth.
Art. 413. With the same end in view, the judge shall take the necessary steps,
examine the experts, who in the absence of others may be the same custom house
employes, and shall omit nothing that may tend to prove the existence of the corpus
delicti.
Art. 414. The judge himself shall then immediately examine whoever may appear
as offenders, accomplices or concealers of the offense, within forty-eight hours after
their arrest, the examination of the same concluding in making known to them the
notice of the proceeding, and advising them to name a person or persons to defend
them.
Art. 415. When these steps have been taken, witnesses examined, comparisons
made, persons confronted, and other proper measures taken, the judge, if he find an
ilhcit act proved which deserves punishment, and that there is sufficient evidence to
justify the opinion that the persons detained as offenders, accomplices or abettors
are guilty, shall declare them to be formally under arrest, and thenceforth the pro-
ceedings shall be public.
Art. 416. The other steps, until the inquiry is perfected, shall be taken in the
shortest time possible, so that the same may be completed, at the latest, within one
month ; and, when this has been concluded, the papers in the case shall be delivered
to the district attorney, with whom they shall remain for three days, so that he may
demand what may be proper in the case.
Art. 417. The district attorney has power:
I. To formulate his accusation against the accused, if he find sufiicient law and
facts to sustain the same, but he shall specify carefully such cases.
II. To ask for a suspension, in case he does not find iu the papers the existence
of the offense, and guilt of the person or persons accused sufficiently proved.
III. To move for the taking of new steps in the case.
Art. 418. In this last case, the judge shall order the proceedings desired to be
had, after which the papers in the case shall again be given to the district attorney,
for the purposes set forth in the last article.
Art. 419. In the second case, the judge, after issuing citation, shall order the
stay or suspension, if he finds the same in accordance with the law. Otherwise he
shall return the papers to the district attorney, who shall draw up the accusation.
Art. 420. In the first of the cases specified in Art. 417, the papers in the proceed-
ings shall be for three days at the disposal of the counsel for the accused, and, when
his answer is received, a day shall be set apart from the three days following for the
lieariug of arguments, on which date the counsel of the accused and the representa-
tive of the treasury shall orally set forth their legal rights. A citation issued for such
hearing shall be as effective as a citation for judgment.
Art. 421. From the time when the order of imprisonment is made to the time
when the citation for the hearing of arguments is issued, the accused or their counsel
may offer all evidence proper in law.
Mexican Taeiff and Custom House Latvs. 393
.Art. 422. A decision shall be rendered witliin forty-eight hours after the term for
the hearing of the arguments has been held, 'whether the parties have appeared or
not.
Art. 423. This judgment shall be appealable in both respects. The orders of
formal arrest and other dispositions made in the case shall only be appealable in so
far as restoration of rights can be had.
Art. 424. If the appeal is allowed in both respects, the case shall be sent first to
the Circuit Court ; if it be only intended for the pm-pose of restoring rights, there shall
only be sent to said court certified copies of such portions of the case as the parties
may deem proper and which the judge may deem necessary for such revision.
Art. 425. When the papers in the case, or certified copies thereof, have been
received, the judge of the circuit shall set apart a day for the hearing, wherein the
district attorney and the counsel for the accused shall state the case, the appellant
opening the same.
Art. 426. The parties in this second court can only ofler evidence when they are
cited for the hearing of the case, and they must then set forth the nature and object
of such evidence, but testimony in regard to facts which were subject-matter for the
examination of witnesses at first instance, shall not be admissible. The court shall
clearly admit or reject the evidence in the former case, fixing the period, not to exceed
five days, to receive the same, issuing thereafter a new citation for the hearing.
Art. 427. The citation issued for the hearing shall also be for judgment, and this
shall be entered the day after the one fixed for the hearing, whether the parties have
appeared to state their case or not.
Art. 428. The judgment of this second court shall be enforced by execution,
whether it confirms or reverses the one rendered at first instance ; but the papers
in the case shall be sent to the Supreme Court of Justice, for the purposes of the law.
Art. 429. The judges cannot be objected to in these proceedings.
Art. 430. Whenever it shall become necessary to imprison a public employe who
has charge of and cares for the interests of the treasury on his own responsibility,
the judge shall always see that the money and other securities which said employe
cares for, by reason of his office, be previously delivered to the proper person, but this
shall not prevent the securing of the person of said employe meanwhile.
Art. 431. All subjects not modified by this section, the judges and courts shall be
governed in the determination of the cases treated of therein by the procedm-e fol-
owed in other cases relative to offenses in the Federal courts.
SECTION IV.
DISPOSITION TO BE MADE OF THE FINES IMPOSED FOR VIOLATIONS OF THIS LAW.
Art. 432. Every person seizing foreign goods that may have been imported or
brought inland by snmgghng, or shall give notice of any fraudulent transaction of
the same nature intended to be perpetrated, shall be entitled to receive the share
therein fixed by this law, after deducting the proper duties due to the public
treasury, and the two per cent, allowed to the hospitals, whenever by such notice it
may result tluit in pursuance of this ordinance the final forfeiture of the merchan-
•dise or the payment of a fine is decreed.
In these cases, after making the reductions specified in tlie present article, the
part which shall bo paid to the infonuer and ti» the seizer shall be as follows: to the
394 Delmar's Mercaxtile Manual axd Business Guide.
seizer, twenty-five per cent., to the informer twenty-five per cent.; in case there is
no informer, the part which would otherwise belong to him shall go to those who make
the seizure, though they be employes.
Art, 433. The amount of fines imposed upon the faults committed in violation of
Articles 25, 30, 48 and 112 of this law shall be paid into the public treasury, under
the designation of " Profits."
Art. 434. In other cases than those specified in the preceding article, the fines
which may be coUected by reason of infractions of the provisions of this law
shall be divided among the custom house employes in the following proportions :
I. In the case of Article 432, the amount due to the informer and the seizer
having been deducted, the balance of fifty per cent, shall be distributed as follows :
eighteen per cent, to the collector of the custom house, twelve per cent, to the
auditor, ten per cent, to the commander of the guards, and ten per cent, to pay the
expenses of the seizure and as fees to the inferior employes of the custom houses and
outposts.
II. In case of seizures made by the inspector at the time of dispatch, thirty-five
per cent, shall go to the collector of the custom house, thirty-five per cent, to the
inspector, ten per cent, to the auditor, ten per cent, to the commander of the guards,
and ten per cent, to pay the expenses of the seizure, and as fees to the inferior
employes of the custom houses and outposts.
III. In the seizures made by comparing the manifests and the invoices, as well as
for additions and rectifications, other than those specified in Article 112, the amount
of fines imposed shall be distributed in the following proportions: thirty-five per
cent, to the collector, thirty-five per cent, to the auditor, twenty per cent, to the
employes who may have been engaged in comparing said documents, and ten per
cent, to pay the expenses of the seizure and as fees to the inferior employes of the
custom houses and outposts.
IV. Whenever the seizure is made by a custom house police cutter, the crew
shall receive twenty-five per cent., the commandant ten per cent., the officers ten per
cent., the informer, if there should be any, twenty per cent., the collector fifteen per
cent., the auditor ten per cent., and the commander of the guards ten per cent.
In case there is no informer, his part shall be distributed among the crew.
V. In all other cases of confiscations or fines, the divisions of the sums realized
shall be divided, when there are no informers or seizers, as follows : to the collector
thirty per cent., to the auditor thirty per cent., to the commander of the guards
twenty per cent., and the balance of twenty per cent, to defray the expenses of seizure
and as fees to the inferior employes of the custom houses and outposts.
In case there be an informer, the division shall be made as provided in Article
432 and in Section I of this article.
VI. Whenever the fines or confiscations are determined by judicial proceedings,
the district attorneys shall receive fifty-five per cent, of the share assigned to the
auditors.
VII. The share of the product arising from fines or confiscations, which is
assigned to the collectors, auditors, inspectors, commanders of the guards and other
custom house employes, shall be exclusively for the benefit of those who are actually
employed at the time of the seizure.
VIII. The share assigned to the district attorneys shall be divided among per-
sons who, filling said ofiices, have actually taken part in the proceedings.
IX. The rights of the seizers of foreign or national merchandise to the share
awarded to them by this law is perfected the moment that the seizure is made.
Art. 435. In cases of smuggling discovered by the Federal employes, or by private
parties, on the coasts, roads and towns, when there are neither maritime, frontier nor
Mexican Tariff and Custom House Laws. 395
coastwise custom houses, nor custom house branch offices, even in cases where some
of said offices intervene, the product of fines, etc., determined by the sentence either
of the collector or of the court, shall be divided as follows :
I. Fifty per cent, of the proceeds of the sale of the confiscated goods, and of the
beasts, carts or other vehicles which carried the same, shall be paid to the Federal
treasury in compensation for the duties of importation, and from this share the two
per cent, shall be paid to the hospitals, and the other expenses incurred satisfied.
II. Of the remaining fifty per cent, there shall be distributed without any reduc-
tion, among the participants, twenty per cent, to the informer, twenty per cent, to
the seizer and ten per cent, to the employes of the office of the Federal treasury
which may have received the goods to institute the proper proceedings, the distribu-
tion being made in the proportion of five per cent, to the chief of the office, two and a
half per cent, to the cashier or the one discharging his duties, and two and a half per
cent, to the employe making the examination of the seized merchandise.
III. The share alloted to the seizers shall be divided in equal proportions
among all those making the seizure, without any distinction ; and if there are no
informers, the share that would have been alloted to them shall be di%1ded among
the seizers.
Art. 43G. The distribution to the participants in all cases of confiscations and
fines shall not be made until the corresponding office has received the approval of
the Treasury Department, the product arising from said fines remaining in the mean-
time in the safe of the office itself, and the confiscated goods remaining stored in the
warehouses.
Art. 437. The portion set apart to defray the expenses of seizure, and as fees to the
inferior employes of the custom house, shall be allowed to accumulate and be deposited
in treasuries of the respective offices until the end of the fiscal year, when the collectors
shall make distribution of the same among the employes of the custom house and
of the guards. The distribution shall be calculated in proportion to the various
salaries paid.
Art. 438. All expenses which may be incurred in the seizure of goods shall be
paid out of the funds set apart for that purpose ; but when the judicial proceedings
which may be instituted result favorably to the treasury, these expenses shall be
repaid out of the products arising therefrom.
Art. 439. From every confiscation or fine two per cent, of the net residue shall
be deducted, which shall be applied to the support of the hospital wherever the
same may be situated ; and in case there may not be any in the port, that amount
shall be appropriated to the promotion of public instruction in the locality.
Art. 440. In case where the proceeds of the sale of any confiscated merchandise
is not sufficient to cover the duties of importation fixed by the tariff, the net amount
realized shall be entered to the account of duties of importation, stating in the entry
to be made in the day-book the source whence said sum was obtained.
Art. 441. When the officers, who according to law must examine the accounts of
the custom house of the Federation, observe that one or several of the mistakes
contained in the custom house documents have not been noted by the respective
employes, they shall innnediatoly notify the Treasury I)o])artment, so that, in view of
the facts which may appenr, it may determine whether or not a fine should bo
inijiosed.
Art. 442. All fines approved by the Treasury Department shall be made effective
in accordance with the provisions of thr present law ; and authority is hereby granted
to the said department, at its discretion, to hkIci- distriiiutioii to be made among the
396 Delmar's Mercaktile Manual and Business Guide.
employes who examined said accounts of the fines which may be imposed, in such
proportions as it may deem proper, or, on the other hand, to order said sums to be
paid into the account of " Profits of the Public Treasury."
CHAPTER XVI.
Sale of Merchandise at Public Auction.
Art. 443. The maritime and frontier custom houses are authorized to dispose at
public sale of goods which have been seized as contraband, and of those which may
have been abandoned by then' owners or for which there is no consignee ; but in hold-
ing such sales, the following rules shall be observed :
L Goods which, on account of their perishable condition, cannot remain stored
during the six months as prescribed by Art. 302, shall be disposed of at public sale
one month (or sooner should this be necessary) after seizure or abandonment by their
•owners or consignees.
II. When the goods are not such as are described in the preceding section, they
shall be disposed of at public sale fifteen days after the expiration of the term fixed
Toy Article 302, or after judgment pronounced, in case the same are smuggled goods.
III. In all cases in which the custom house shall proceed with the sale of mer-
chandise at public auction, the collectors or persons appointed by them shall attend
to such auction sales, and the district attorneys or their representatives shall be
present thereat. A memorandum of the steps taken at such auction sales shall be
•drawn up, and signed by all the employes present, and by the purchaser or pur-
chasers of the merchandise.
IV. In the auction sales of merchandise abandoned for want of a consignee, the
custom houses shall at once proceed to satisfy the duties and expenses which they
have occasioned, and the balance of the product of such sale, if any there be, shall
be kept deposited in the treasury of the said custom house for the space of one year,
within which period, by publication in the newspapers, the owner of the goods shall
be cited to appear, either personally or by attorney, to receive the amount deposited.
If said period has elapsed and no one has presented himself to claim the surplus,
the collector of the custom house shall order that the same be paid to the treasury as
" Profits of the Public Treasury."
V. The sale of goods shall be effected by brokers under the supervision of the
custom house collectors or of the persons by them appointed ; without this requisite
nothing can be done.
The collectors, or the persons by them appointed, shall be present at the sale and
make a note of each one of the articles sold, so that, the sale having terminated, the
liquidation of duties may be proceeded with. This shall be done by computing the
amount realized on the sale of each article with its value as declared in the consular
invoices, or if this does not exist, with the highest quoted market price, and the per-
centage of difference between the value and the sale of the article' shall be the pro-
portion to be taken for the reduction of the duties.
Mexican Taeitf and Custom House La-^s. 397
CHAPTER XVII.
Special Instruction for the Custom Houses of the Republic.
Art. 4A4. The collectors and employes of the custom houses and wardens shall
treat all persons having busuiess in their offices with due consideration, without
occasioning more delays than such as are indispensable for the fulfillment of the
provisions of this ordinance.
Art. 445. It is left to the good judgment of the collectors to decide whether the
quantity of food left over, and the efifects for the economical service of a vessel, mani-
fested by their captains or pursers in accordance with Art. 29 of this law, are exces-
sive for the retm'n trip to be undertaken by the vessel or not ; and for this purpose its
general nature, number of crew, whether it carries passengers or not, and the time
which the trip may last, must be taken into consideration.
Art. 446. In case that the quantity of food or effects for the economic use of the
vessel, left over, be more than what it may require, the collectors shall order that the
proper duties be liquidated and paid for such excess.
Art. 447. When the amoimt of food or effects for the domestic use of the vessel,
left over, be excessive, the custom houses shall impose on the captain or consignee
of the vessel the penalty of double duties of importation on merchandise adjudged as
excess.
Art. 448. If, from the amount of food allowed by the collectors, it shall suit the
captains to sell a portion thereof in port, they shall be permitted to land the same, on
paying the importation duties imposed by the tariff.
Art. 449. Merchandise which from its natiu'e cannot be classified as included in
Article 445, shall mcur the penalty imposed on merchandise coming without consular
invoices.
Art. 450. All former tariff laws are abolished, as well as all explanatory orders
given up to the date when this ordinance goes into effect.
ALPHABETICAL INDEX
For the Application of the Mexican Tariff.
A.
Rate of Duty,
per Kilogram.
Acetates of copper and lead, alum and iron $ 08
Acetates, not specified 15
Acids, liquid or gaseous, not specified 20
Acids, in crystals or powder, not specified i 10
Acids, acetic, nitric, oxalic and p}Tolignic Free
Acids, sulphuric, chloro-hydric and phenic acid 05
Aconitine and its salts 15 00
Accoutrements of all classes, \s"ith or without adornments which are not gold or silver 2 00
Accordeons. (See musical instruments. )
Aconite and its salts 15 00
Addice or chip-axe 10
Adzes for agricultural purposes Free
Agate. (See manufactures.)
Alabaster in bulk or slabs, polished on one side up to 40 centimeters in a square 01
Alabaster of more than 40 centimeters in a square
Alabaster in slabs of all dimensions polished on both sides 20
Alarms with wooden cases 05
Alarms, with metal cases not gold or silver 15
Albumen 10
Albums of all kinds, with or without photographs i 10
Alcohol 70
Alcoholates 75
Alizarine, natural or artificial 10
Alkali 01
Alkaloid, not specified 15 00
Almonds, sweet or bitter, without shells 25
Almonds, with shell 12
Alpaca, wool, according to the weight of square meter. (See woolen textures).
Alpargatas, shoes known by that name, per pair 15
Alum 15
Ambergris 16 co
Amethyst. (See precious stones).
Ammonia, liquid 01
Ammonia, gum 20
Anchors, with or without chains, for ships Free
Animals live, excepting castrated horses Free
Animals prepared for natural history cabinets oi
Anis 15
Aniset in vessels of glass. (See liquors).
Antimony, metal 30
Anvils 05
AnN-ils of all sizes for tinsmiths 10
Apparatus, hydroterapic of all kinds 20
Apparatus for medical and surgical uses, not specified i 00
Apparatus, all kinds not specified, for industrial, agricultural, mining purposes, arts and
sciences, and their separate parts and pieces when they come with them Free
Apparatus for extinguishing fire with extra charge of liquid Free
Apomorfine 15 CO
Arack (rum) in vessels of glass or wood. (See Rum).
(399)
400 Delmar's Meecaxtile Mais^ual and Buisxess Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Arches of wood for holding awnings on cars 06
Arms, fire, breech or muzzle-loading, all kinds and their extra parts i 25
Arms, fire, not repeating or breech-holding, all kinds and their extra parts 82
Arsenic, metallic 30
Arsenic, red or yellow 10
Arsenic, white Free
Articles, not mentioned, of cotton cloth, all textures without embroideries i 60
Articles, not mentioned, of cotton cloth of all textures, embroidered with other material not
gold or silver 2 25
Articles, not mentioned, of Hnen cloth, all textures, without embroidery i 80
Articles, not mentioned, of linen cloth of all textures, embroidered with other material not
gold or silver 250
Articles, not mentioned, of woolen cloth, all textures without embroideries 25
Articles, not mentioned, of woolen cloth, all textures, embroidered with other material not
gold or silver 3 5°
Articles of woolen yarn, not specified 2 20
Articles of silk, not specified 16 00
Articles of silk mixed with cotton, linen or wool, with or without embroideries of the same
material, not specified 9 00
Articles, etc., with trimmings of bugles, beads of glass or metal, not fine, not specified 8 00
Articles of silk with bugles, beads of glass or metal which is not fine, not specified 12 00
Asbestos in powder Free
Asbestos in sheets or in any other form, and even when it contains rubber, provided it comes
with machinery 10
Asbestos with woolen, felt, cotton or cardboard 10
Asphalt 04
Atlases 01
Atropine and its salts 15 00
Axes and hatchets, with and without handles 10
Axeltrees, iron and steel, for carriages 10
Axletree box for carriages 10
Azarine 10
B.
Babbit metal in bars 10
Bags or sacks of all other materials. (See the part to which the cloths correspond) No price
Bags or sacks, ordinary, of jute, ///a, hemp, and other similar fibers, for the exportation of
fruit Free
Bags, traveling, of all classes and sizes, according to material composed of No price
Bags for hunting, of all classes and sizes 50
Bags, ordinary, inade of cloths and with wood slats , 30
Bags of straw paper, estracilla or wrapping paper, without addresses or advertisements ... 10
Bags of straw paper, estracilla or wrapping paper, with printed addresses 20
Baize of wool, (See woolen cloths).
Balconies of iron not weighing over 20 kilograms 20
Balconies of iron weighing more than 20 kilograms 10
Ball molds of iron 20
Ball molds of brass or copper . 30
Balls, billiard, of ivory 4 00
Balsams, natural or in liquid I 10
Balsams, compounded i 65
Bands of linen, embroidered 2 50
Bands of wool, or wool and cotton, embroidered 3 50
Bands of cotton of all kinds of textures, without embroideries i 60
Bands of cotton, embroidered with cotton or wool 2 25
Bands of cotton, embroidered with silk 2 25
Bands, wool, all textures, without embroidery 25
Bands of wool with embroidery of same material 3 50
Bands of wool with silk embroidery 3 50
Bands of silk and cotton, or of silk and wool, or of silk, wool and cotton embroidered with
any material not of gold or silver , 9 00
Bands of silk, plain or embroidered 16 00
Bands of cotton, knit, with wool fringe 175
Bands of leather, when coming separate from machinery 50
Bands of leather coming with machinery Free
Bands of rubber not coming with machinery 10
Bands of rubber coming with machinery Free
Bands made of several sheets of cotton canvas tarred for machinery 10
Bark for dyeing purposes. (See dye-wood.)
Bark, medicinal 20
Barley, not pearl 5
Alphabetical Ijs^dex. 401
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Barlej', pearl 20
Barometers of all kinds 01
Barrels of wood, empty, for exporting national products Free
Barrel for guns or fire arms 82
Bass viols. (See musical instruments.)
Batiste of linen. (See linen cloths.)
Beads polished glass that are or are not cut or ground 20
Beads, covered with crape i 25
Beads of common metal 30
Beads of gold or platinum. (See jewelry.)
Beams, iron, for roots 01
Beans 05
Beberine. (See alkaloids.)
Bedsteads of iron, all kinds 20
Beadsteads of brass, all kinds 30
Beadsteads of ordinary wood 15
Beadsteads of fine woods, veneered or solid 25
Bed-wood for carriages. (See hubs and posts for carriages.)
Beer in bottles 20
Beer in barrels 10
Bells, small, jingling, of iron, all kinds 20
Bells of brass, all kinds 30
Bells of all kinds of metal 30
Bells, electric, all kinds 30
Bells of metal for calling 30
Bellows for forge 10
Bellows, hand, for chimneys 30
Belts of all kinds with buckles not of gold or silver 50
Belts of all kinds for medicine and surgery i 00
Belts of silk or other material not containing silk, with or without buckles not of gold or
silver 2 00
Benzine of all kinds 10
Bicarbonate of ammonia oi
Bicarbonate of potash 05
Bicarbonate of soda 05
Billiard tables without including the cloth 30
Birds, live Free
Birds, stuffed 01
Bird cages, according to material composed of.
Biscuits, medical 75
Bismuth, metallic i 50
Bits, iron, for animals 20
Bits 10
Bitters 30
Blackening, liquid or in paste, for shoes or harness 20
Blade, for sword, separate 45
Blankets or covers of linen for horses i 80
Blankets of woolen cloth for horses 25
Blankets, cotton, plain or stamped i 60
Blankets, plain woolen, without stamping i 80
Blanks, for invoice, drafts, etc. (See documents, printed.)
Blinds, Persian wood 30
Blotting sand Free
Bluing of all kinds I 35
Boards, wood, for building Free
Boards, chess or checker, according to material.
Bolts, iron, all classes 20
Bolts, brass, all classes 30
Bones. (See articles made of. )
Bone, calcined Free
Books or portfolios of slate 50
Books, blank, ruled, ordinary binding 95
Books bound in velvet, shell, ivory, tortoise-shell, gutta-percha, vvootl, composition, paste or
metal, not gold or silver i 20
Books, printed or manuscripts, bound, Dutcli bintling orlcatlier binding 03
Books, printed or manuscripts, rustic Free
Boots and half Ijoots of leather, per ])air i 50
Boots of calf skin or patent leatncr, per pair 2 50
Boot-hooks, according to material.
Bosoms, cotton, not embroidered, for shirts i Co
Bosoms, cotton, embroidered, for shirts 2 25
Bosoms, linen, plain or embroidered, for shirts 6 00
402 Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Bottles, filled with liquid to extinguish fires Free
Bottles, clay 15
Bottles of common glass for liquors, wines, beer and rum 03
Bottles of crystal or glass 20
Bottles or syphons, glass, for holding seltzer water 20
Bottle-holder, iron, all classes 20
Bottle-holder, copper or brass 30
Bottle-holder, metal, gilt or plated i 30
Bottle-holder, pewter or white metal 40
Bottle-holder, wooden 30
Bottle-holder, pasteboard 45
Bottle-holder, metal nickeled 70
Bottle-holder, plaque I 25
Boxes of tin, all kinds 20
Box-wood 01
Bracelets, fur. (See manufactures of fur. )
Bracelets of gold, silver or platina. (See jewelry.)
Bracelets of ordinary metal, not gilt or plated 30
Bracelets, metal, gilt or plated i 30
Bracelets, wooden 30
Bracelets, metal, nickeled 70
Bracelets of gutta-percha, celluloid, horn or whalebone 30
Bracelets, jet or tortoise shell i 30
Brackets, according to class. (See furniture.)
Bran, wheat or oat 11
Braziers of iron, all kinds, not exceeding 20 kilograms in weight 20
Braziers whose weight exceeds 20 kilograms 10
Brass, in sheets or rolls 15
Brass, in bars 30
Bread, wheat 15
Breastpins of glass or crystal, all kinds 20
Breastpins of delft or porcelain, all kinds IS
Breastpins of metal, not gilded or plated, with or without false stones 30
Breastpins of metal, gilded or plated, with or without false stones i 30
Breastpins of gold, silver or platinum. (See jewelry.)
Breastpins, zinc, all classes 07
Breastpins of gutta-percha, celluloid, whalebone, horn or bone 30
Breastpins of jet, tortoise shell, shell or ivory i 30
Bricks, fire Free
Bricks, not fire proof, per 1,000 i 80
Bricks for cleaning metal 06
Bridles of leather, all kinds 60
Bridles of all kinds for animals 20
Brilliants. (See precious stones.)
Bristles for shoemakers 10
Brocatel, according to material.
Brooms, heather of all classes and sizes 15
Brushes of nickeled metal 70
Brushes of gilded or plated metal I 30
Brushes of all kinds, mounted in wood 30
Brushes of all kinds, mounted in bone, horn, whalebone, rubber or celluloid 30
Brushes of all kinds, mounted in ivory, shell or tortoise shell i 30
Braids, cotton, linen or hemp 2 50
Braids, cotton, with elastics, up to 4 centimeters in width i 60
Braids, woolen 3 20
Braids, wool, with elastics, up to 4 centimeters in width 2 10
Braids, silk 1600
Braids, silk, mixed with cotton, linen or wool 9 00
Braids, silk, with cotton wool or linen, with glass or imitation beads or fringes 8 00
Braids, silk, with glass or metal beads or fringes 12 00
Braids, silk, with cotton or wool, with elastics, up to 4 centimeters in width 4 70
Braids, silk, with elastics, up to 4 centimeters in width 7 00
Braids, hair, loose, for forming chignons or other ornaments for the head. (See cut hair.)
Braids, imitation hair, loose, for forming chignons or other ornaments for the hair, not silk. 3 00
Braids, imitation hair, loose, for forming chignons or other ornaments for the head, made of
silk 7 00
Collections, mineralogical, geological or of natural history 01
Gum-lac 10
Brushes of all kinds 20
Buckles, iron or steel 05
Buckles of iron, brass or bronze 3°
Buckles of metal, silver plated 13°
Alphabetical Index. 403
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Buckles of metal, nickeled 70
Buckles of plaque i 25
Buckles, iron, silk covered 90
Buckles of iron or brass, leather covered 25
Buckles of gold or silver with or without precious stones. (See jewelry.)
Bungs of w'ood 06
Burines 10
Burners, iron, of all classes, for lamps 20
Burners, of brass or copper, all classes, for lamps 30
Busts of marble or alabaster, or gypsum or stucco, of less than natural dimensions 20
Busts of marble or alabaster, of natural size or greater dimensions 10
Busts of gypsum or stucco of natural size or greater dimensions 10
Busts of less than natural size 15
Busts of iron, of less than natural size 20
Busts of iron, of natural size or greater dimensions 10
Busts of brass, bronze or metal composition of less than natural size 30
Busts of brass, bronze or metal composition of natural size or greater dimensions 10
Busts of zinc, of less than natural size 07
Busts of zinc, of natural size or greater dimensions 10
Buckets of iron, all kinds 20
Buckets of tin, all kinds 20
Buckets of zinc, all kinds 10
Buckets of wood, all kinds 10
Bustles of cotton and silk, or wool and silk 3 So
Bustles of cotton, linen or wool i 90
Butter 25
Buttons of iron or steel of all kinds 20
Buttons of metal without gilding or plating 30
Buttons of gilded or plated metal i 30
Buttons of plaque or German silver i 25
Buttons of wood 30
Buttons of silk, or silk and wool, covered or woven 90
Buttons covered or woven with cloth that does not contain silk 30
Buttons of paste or pressed paper 45
Buttons of crystal or glass, all kinds 20
Buttons of china or porcelain, all kinds 15
Buttons of bone, horn, whalebone or gutta-percha 30
Buttons of ivory, shell, tortoise shell or jet I 30
Buttons of gold, silver, or platinum with or without pearls or precious stones. (See jewelry.)
Buttons of nickel-plated metal 15
c.
Cable wire . g. Free
Cable of aloe or hemp, measuring from three centimeters of diameter or 94.2 milimeters of
circumference Free
Cable of aloe, hemp or other vegetable fibers, measuring less than three centimeters in diam-
ter 13
Cacholet, pieces of 10
Cadmia, metallic I 50
Cages, according to material.
Calf skins. (See prepared skins.)
Cambric. (See linen textures.)
Camphor 50
Canary seed 5
Candles, stearine . 15
Candles, tallow, pressed 15
Candles, common, tallow 15
Candles of all classes, not s])ecified 60
Candlesticks, glass or crystal, all classes 20
Candlesticks, earthenware or porcelain, all classes 15
Candlesticks, iron, all classes 20
Candlesticks of tin, all classes 20
Candlesticks of brass or ordinary metal, neither gilt nor silver-i:)lated 30
Candlesticks of metal, gilded, silver plated i 30
Candlesticks of plaque i 25
Candlesticks of pewter or white metal 40
Candlesticks of metal, nickeled 70
Candlesticks or night lamps, with or without frames 65
Canes, with handles not of gold or silver 95
Canes, with handles of gold and silver 3 60
Cantharides 2 00
404 Delmar's Meecantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Cantins of tin, lined with any other material 30
Canvass of flax or hemp 22
Canvass of duck or cotton 17
Canvass for embroidering of cotton 65
Canvass of linen or hemp 65
Capers, pickled 25
Capers, in brine 06
Caps, for fire arms 45
Caps, silk, knitted, mixed with cotton, linen or wool 7 00
Caps, silk and cotton, or silk and wool, all kinds 9 00
Caps, silk knitted 16 cx)
Caps, silk fabric, all classes 16 00
Caps, wool knitted 20
Caps, linen knitted 2 00
Caps, of cotton, knit ,.... i 75
Caps, linen, knitted, for children. (See ready-made cotton clothing.)
Capsicum, natural, in oil or in powder 25
Capsules, for bottles 20
Capsules, medicinal I 25
Capsules, empty of gelatine 80
Capsules, e.xplosive, with dynamite Free
Caraway seed 10
Carob-tare. (See tare or fruit of Carob tree.)
Carbonate of ammonia 01
Card receivers, according to material.
Cardboard, phosphoric. (See phosphorous.)
Cardboard of all thicknesses, beaten or unbeaten 20
Cardboard, Bristol or albuminated, and for making playcards 48
Cardboard, or cartiilimi, for making cards 45
Carpets of hemp or tow, of plain, crossed or figured texture, square meter 25
Carpets of hemp, shaggy cut 07
Carpets of coarse fibre, plain or crossed texture or beaten wool, square meter 75
Carpets of wool, Brussels, uncut, square meter i 10
Carpets, Brussels or velvet, smooth, square meter i 60
Carpets, wool, corded, square meter 90
Carpets of beaten wool, or not beaten, not trimmed or bordered 25
Carpets of beaten wool, or not beaten, bordered or trimmed, not of gold or silver 3 50
Carpets of silk i6 00
Carpenters' work bench 01
Carriages, weighing up to 100 kilograms 60
Carriages, weighing more than loo and up to 250 kilograms 55
Carriages, weighing more than 250 and up to 500 kilograms 50
Carriages, weighing more than 500 and up to 750 kilograms 45
Carriages, weighing more than 750 and up to 1,000 kilograms 40
Carriages, weighing more than i ,000 kilograms 35
Carriages, small, for children 30
Cars, wagons or carts 06
Cars, for railroads Free
Cartridges, loaded or unloaded, for firearms 50
Cases of crystal with nickeled metal 70
Cases of crystal with common metal I 30
Cases of crystal with gilded metal, plated or nickeled, i 30
Cases of metal without gilding or plating 30
Cases of metal, nickel plated i 30
Cases of music 45
Cases, gilded or plated metal i 30
Cases, plaque i 25
Gases of pewter or white metal 40
Cases of gold, silver, or platinum. (See jewelry.)
Cases of common wood for packing, when they are to be used for the exportation of domestic
products Free
Cases with chemical reactives 3 30
Cases, straw or reed 45
Cases, tortoise-shell, ivory or shell i 30
Cases of paper or cardboard, with or without ornaments, of common metal 45
Cases, etc. , with ornaments of gilded or plated metal i 30
Cases, etc. , with nickeled metal ornaments 70
Cases of all materials, covered with cloth or skins of all kinds, with or without ornaments not
gold or silver 50
Cases of all materials with ornaments or accessories of gold or platinum 3 60
Cases, fancy, with or without ornaments and trimming not gold or silver i lo
Cashmere of wool, according to weight of square meter. (See woolen fabrics.)
Alphabetical Index. 405
Rate of Duty.
Per Kilogram.
Castors, metal, not gilded or silvpr plated, ^^^th or without cruets 30
Castors, not of silver, gilded or plated, with or without cruets i 30
Castors of nickel plated metal, with or without cruets 70
Castors, plaque, with or without cruets I 25
Castors, pewter or white metal, with or without cruets 40
Castors, wood, with or without cruets 30
Castoreums , 4 00
Castor beans Free
Catechu lo
Caucho. (See articles made of gutta-percha.)
Caviar 12
Cement, Roman Free
Cerate, medicinal i 30
Ceresine
Chains of iron, whose links have a diameter up to number 5 of the Birmingham measure. . . 10
Chains of iron, whose links have a diameter of more than number 5 of the Birmingham
measure 20
Chains of other metals. (See under the metal made of. )
Chairs, iron. (See iron furniture.)
Chairs, brass. (See brass furniture.)
Chairs, wooden. (See wood furniture. )
Chalk 10
Chamois, all kinds. (See skins.)
Chandeliers of crystal with metal not gilded or plated 30
Chandeliers of metal not plated or nickeled 30
Chandeliers of crystal with gilded or plated metal i 30
Chandeliers of crystal with nickeled metal 70
Chandeliers of metal gilded or plated i 30
Chandeliers of metal, nickeled 70
Charts, geographical, topographical 01
Checkers of ivory or shell i 30
Checkers of cardboard 45
Checkers of wood 30
Checkers of bone 30
Cheese, all classes 15
Chemical products, not specifietl 75
Chessmen of iron 10
Chessmen of wood 30
Chessmen of bone 30
Chessmen of ivory or shell I 30
Chests of iron, all kinds, weighing up to 20 kilograms 05
Chests exceeding 20 kilograms in weight 10
Chick-peas 05
Chimneys of iron, all kinds, whose weight does not exceed 20 kilograms 10
Chimneys of iron, all kinds, whose weight exceeds 20 kilograms 10
Chintz. (See cotton, printed fabrics.)
Chips, ivory or shell i 30
Chips, pasteboard 45
Chips, wood 30
Chips, brass 30
Chips, bone 3°
Chisels 10
Chloral, hydrate I SO
Chlohydrate of ammonia Oi
Chlorate of potash or soda 08
Chloride of ammonia 01
Chloride of gold 25 00
Chloride of platinum 25 00
Chloride of lime Free.
Chloroform I 5°
Chocolate of all kinds 55
Chromos of all kinds, with or without frames, not lined or covered with cloth or wool 65
Chromos with frames covered with cloth or wool 65
Cianide of potassium, common oS
Cider, in barrels. (Sec beer in barrels.)
Cider, in bottles. (See beer in bottles.)
Citherns. (See musical instruments.)
Cigars. (See tobacco.)
Cigar-cases, tin, all classes 20
Cigar-cases of common metal without gilding or plating 30
Cigar-cases of gilded or plated metal i 30
Cigar-cases of plar|ue I 25
406 Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Cigar-cases of pewter or white metal 40
Cigar-cases of wood 30
Cigar-cases of cardboard 45
Cigar-cases, leather 60
Cigar-cases, horn, rubber or gutta-percha 30
Cigar-cases of straw or reed 45
Cigar-cases, shell, ivory or tortoise shell i 30
Cigar-cases of gold or silver. (See jewelry.)
Cigar-cases of metal, nickeled 70
Cigars or cigarettes, medicinal 75
Cigars, not medicinal. (See cigars made of tobacco.)
Cigarrette holders, according to material.
Cinnamon I 00
Clasps of iron wire, all kinds 20
Clasps of brass wire, all kinds 30
Clasps of shell I 30
Clarinets. (See musical instruments.)
Cloaks of rubber. (See rubber clothing.)
Cloaks of skins. (See articles made of skins.)
Cloaks of woolen yarn 20
Cloaks, woolen. (See woolen ready-made clothing.)
Clocks for mantel or wall, which are not specified nor being of gold or silver i 25
Clocks for towers and public edifices Free
Clocks for table or wall, with wood cases 45
Cloth, woolen, according to weight of square meter. (See woolen fabrics.)
Clothing, baby, according to material made of. (See ready-made clothing.)
Clothing of cotton goods, cut in pieces for dresses, not specified i 70
Clothing, ready-made, and its parts, when they come sewed, of cotton cloth of all kinds and
sizes, not specified : . . 2 50
Clothing, ready-made, and its separate parts, when these come sewed, of linen, all kinds, not
specified 3 00
Clothing of linen goods, cut in pieces for dresses, not specified i 90
Clothing, ready-made, and its parts, when these come sewed, of woolen goods of all kinds, not
specified 5 .S^
Clothing, woolen goods, cut in pieces for dresses, of all kinds, not specified 4 00
Clothing, ready-made, and in parts, when they come sewed, of silk goods of any kind, not
specified 18 oo
Clothing, ready-made, and its separate parts, when they come sewed, of silk goods mixed with
cotton, linen or wool, of all kinds, not specified 12 00
Clove * 65
Coaches, according to weight. (See carriages.)
Coaches for railroads, all systems Free
Coal, all kinds Free
Coats of woolen textures. (See ready-made clothes.)
Coats of rubber. (See rubber in pieces for dressing.)
Cobalt, metallic i 50
Cocoa of all kinds 16
Codfish, dried or smoked 12
Coderine 15 00
Coftee of all kinds 10
Coffee with condensed milk 10
Coffee for medicinal purposes 10
Coffee roasters 20
Collars of cotton cloth, embroidered 2 25
Collars of cotton cloth, plain i 60
Collars of linen cloth, not embroidered i 80
Collars of cotton lace, with or without silk ornaments 6 00
Collars of linen cloth, embroidered 2 50
Collars of linen lace, with or without silk ornaments g 00
Collars of woolen lace, with or without silk ornaments 8 00
Collars of silk, point or blonde, with or without ornaments 16 00
Collars of silk, point or blonde lace, with mixture of cotton, wool or linen, with or without
silk ornaments 9 00
Collars of silk, point or blonde lace, with mixture of cotton,wool or linen, glass or false metal
beads 8 00
Collars, with silk, point or blonde lace, with glass or metal beads 12 00
Collars of fur. (See manufactures of fur).
Collodion, and its formulas I 00
Colors, crude or prepared 10
Columns, iron, up to 20 kilos 20
Columns, iron, more than 20 kilos 10
Combs, wood 30
Alphabetical Index. 407
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Combs, bamboo, all classes 30
Combs, curved combs and fine combs, of iron, all classes 20
Combs, curved combs aiid fine combs, of tortoise shell, shell or ivory I 30
Combs, curved combs and fine combs, of horn, bone, gutta-percha or celluloid 30
Composition of silicious sand and impure and viscous substances, for cleaning boilers Free
Compasses, with or without cases 01
Confections and sweetmeats i 00
Copper mills Free
Copper, pig or pieces 10
Copper sheets 15
Copper beaten in leaves, gilded or plated 45
Coral, fine, wrought or unwrought 3 00
Cord of silk 16 00
Cord of silk, with mixture of cotton, linen or wool, with glass or false metal beads 8 00
Cord of silk, with mixture of cotton, linen or wool 9 00
Cord of silk, with glass or metal beads 12 00
Cord of hemp, covered with silk 6 00
Cord of hemp, covered with silk and cotton or wool and silk 2 So
Cord of silk, with mixture of cotton or wool, with gum elastic 4 7°
Cord of silk, with gum clastic 7 00
Cord, wool, or wool and cotton with gum elastic 2 10
Cord, wool, with or without glass, or false metal beads 3 20
Cord, cotton or hemp, covered with wool 2 50
Cord, cotton, with gum elastic i 60
Cord, cotton, linen or hemp, with or without glass or false metal beads 2 50
Cork, in plates or in bulk i" ree
Cordage. (See rigging).
Corks, with metal trimmings, nickeled 7°
Corks or stoppers for bottles 20
Corks, with metal trimmings, gilt or plated i 30
Corks, with metal trimmings, not gilt or plated 30
Corkscrews, according to material.
Corn 01
Corn or millet, ears of 03
Cornets. (See musical instruments.)
Corsets of cotton, linen or wool, of all kinds and sizes, with or without small ornaments of
silk I 90
Corsets of silk, mixture of cotton, linen or wool, of all sizes 3 So
Cosmetics for the hair. (See perfumery).
Cosmetics for billiard cues 3°
Cots of iron 20
Cots of brass 3°
Cots of wood 15
Cotense, a coarse brown linen wrapper. (See linen or hemp fabrics.)
Cotton powder Free
Cotton waste 02
Cotton unginned 03
Cotton ginned oS
Cotton carded 20
Cotton wadding 20
Cotton fabrics, unbleached or white, plain textures, measuring up to 30 threads of warp and
woof, in a square of half centimeter per side, square meter 09
Cotton goods, unbleached or white, of all kinds of plain textures, exceeding 30 threads to a
square of half centimeter per side, square meter 11
Cotton waste 02
Cotton waste for bearings of railroad cars 02
Cotton waste of all colors 9°
Counterpanes of cotton, not embroidered i 60
Counterpanes of cotton, embroidered 2 25
Counterpanes of woolen, not embroidered 25
Counterpanes of woolen, embroidered 3 5°
Counterpanes of silk, all classes 16 00
Counterpanes of silk and cotton, or silk and wool, of all kinds 9 00
Counterpanes of cotton, quilted 5°
Counterpanes of silk and cotton, or silk and wool, or silk and linen, (juilted 5 23
Coupes, according to weight. (See carriages.)
Covers of canvas, with or without iron or wooden frame, for carriages or for cars 20
Coverlets of .silk and cotton or silk and wool, quilted 5 23
Coverlets of cotton, quil.sed 5°
Coverlets or counterpanes of cotton without eml)roidery i 60
Coverlets or counterpanes with embroidery 225
Coverlets or counterpanes of wool without embroidery 25
408 Delmae's Mekca]s"tile Majj^ual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Coverlets or counterpanes of wool with embroidery 3 50
Coverlets or counterpanes of silk with or without garnitures 16 00
Coverlets or counterpanes of silk and cotton or wool and silk, with or without garnitures. . 9 00
Covers, oil cloth for umbrellas So
Covers, felt for hats 2 20
Crabs of iron for coach poles 20
Crabs, preserved 25
Crabs in brine 12
Crackers, all kinds 15
Cranes Free
Cravats of fur. (See articles made of fur.)
Cravats of cotton cloth, not embroidered i 60
Cravats of cotton cloth, embroidered 2 25
Cravats of cotton lace, all kinds 6 00
Cravats of linen, not embroidered i 80
Cravats of linen, embroidered 2 50
Cravats of linen lace, all kinds 9 00
Cravats of wool, not embroidered 25
Cravats of wool, embroidered 3 50
Cravats of worsted, all kinds 2 20
Cravats, point or woolen lace, all kinds 8 00
Cravats of silk goods, with or without frames and springs 16 00
Cravats, silk, point or blonde lace, all kinds 16 00
Cravats of silk and cotton, with or without frames and springs 9 00
Cravats of silk and cotton, or silk and wool, point or blonde lace, with or without ornament
of same material 9 00
Cravats of silk and ^cotton, or silk and wool, point or blonde lace, with glass or false metal
beads 9 00
Cravats of silk, point or blonde lace, with glass or false metal beads 12 00
Cream of bismuth 75
Cream of tartar 10
Creosote i 00
Crinoline. (See cotton glossed fabrics. )
Crockery in pieces of all forms and sizes, with mountings or settings of metal, nickeled 70
Crockeiy in pieces of all forms and sizes, with mountings of metal, gilt or plated i 30
Crockery in pieces of all forms and sizes, with mountings or settings of metal, not gilt or
plated 30
Crockery in pieces of all forms and sizes 15
Crosses of gold or silver. (See jeweliy.)
Crosses of crystal or glass 20
Crosses of ordinary metal, not gilded or silver-plated 30
Crosses, gilded or silver-plated i 30
Crosses of wood 30
Crosses of rubber or gutta-percha 30
Crosses of shell, ivory, tortoise-shell or jet 1 30
Crowns of artificial flowers. (See artificial flowers.)
Crowns, rosaries of glass 20
Crowns, porcelain flowers 15
Crowns of metal, not gilded or silver plated 30
Crowns of metal, gilded or silver plated i 30
Crowns, funeral, of natural flowers 45
Crucibles Free
Crutches, according to the material made of.
Crystal, plain. (See plain glass. )
Crystal, manufactured in pieces, with mountings or settings of ordinary metal 30
Crystal, manufactured in pieces, with mountingsor settings of gilt or silver-plated metals . . i 30
Crystal, manufactured in pieces, with mountings or settings of nickel-plated metal 70
Crystal, wrought in pieces, of all forms 20
Crystal, cut imitating precious stones I 30
Crystals for chandeliers, without metal 20
Cubebine. (See alkaloids)
Cuffs, silk, point lace or blonde, with or without trimmings, 16 00
Cuffs, cotton, plain I 60
Cuffs, cotton, embroidered 2 50
Cuffs, cotton, point or lace, with or without trimmings 6 00
Cuffs, fur. (See manufactures of fur. )
Cuffs, linen, plain i So
Cuffs, linen, embroidered 2 50
Cuffs, linen, point or lace with or without trimmings 9 00
Cuffs, wool knit, wristlets 2 20
Cuffs, point or wool lace, with or without trimmings 8 00
Alphabetical Ixdex. 409
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Cuffs of point lace or blonde, of silk and cotton, or linen and silk, or wool and silk, with
or without trimmings 9 00
Cuffs, point lace or blonde, of silk and cotton, silk and linen or silk and wool, with or without
bugles of glass or false metal 8 00
Cuffs of point lace or blonde, of silk, with bugles of glass or metal 12 00
Cumin seed 05
Cupping glasses 20
Curtains of cotton muslin, plain, embroidered or open work, square meter 20
Curtains of cotton lace, all kinds 6 00
Curtains of linen lace 9 00
Curtains of woolen lace 8 00
Curtains of silk lace 1600
Curtains transparent, painted in oil or ^vatcr color 35
Curtains of woolen and silk or cotton and silk lace 9 00
Curtains of woolen goods, embroidered 3 50
Curtains of woolen goods, not embroidered 25
Curtain cord of wool, with or without glass beads 25
Cushions, not containing silk 50
Cushions of silk or cloth containing silk 5 23
Cymbals, a musical instrument. (See musical instruments).
D.
Damask, woolen, according to weight of one square meter. (See woolen goods).
Demijons, all sizes „ 03
Delphine. (See alkaloids).
Dentrifices. (See perfumery).
Designs or models of machinery, monuments and ships , 01
Dextrine 10
Diamonds (precious stones) Free
Diamonds mounted, for cutting glass 10
Dice, pasteboard 45
Dice, ivory or shell i 30
Dice, wood 30
Dice, brass 30
Dice, iron 05
Dice, bone 30
Digitaline 1500
Diligences 10
Dominoes, according to material composed of.
Doors, wooden 30
Drawers of cotton cloth ... i So
Drawers of cotton net i 75
Drawers, linen net 2 cxa
Drawers, linen 2 45
Drawers of flannel 2 10
Drawers of woolen knitting 2 20
Drawers of silk knitting 16 00
Drawers of silk and cotton, or of silk and woolen knitting 7 00
Dress patterns of cotton cloth, with or without ornaments of cotton i 20
Dress of linen, with or without ornaments of same material i 50
Dress of woolen goods, with or without ornaments of the same materials and silk ribbons. . 2 50
Dress of woolen goods, with fringes and embroideries of silk, and with or without ornaments
of silk, or silk and cotton, or silk and wool 3 So
Dress of silk goods, with and without ornaments of all materials 16 00
Dress of silk with mixtures of cotton, linen or wool with or without embroideries or orna-
ments of the same material 9 00
Drill, cotton. (See cotton goods).
Drill, linen. (See linen goods).
Drop-glasses of glass or crystal without metal trimmings 20
Drugs, medicinal, not specified 75
Dynamite Free
E.
Earth of Tripoli Free
Earrings of crystal or glass 20
Earrings of porcelain 15
Earrings of common metal, without gilding or plating, with or without mock stones 30
Earrings of metal, gilded or plated, with or without mock stones i 30
Earrings of wood 30
410 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Earrings of jet, tortoise shell, shell or ivory i 30
Earrings of bone, horn, whalebone, gutta-percha or celluloid 30
Earrings of gold or platinum, with or without pearls or precious stones. (See jewelry of gold. )
Earrings of silver or silver and gold, with or without pearls or precious stones. (See jewelry
of silver. )
Edgings of lace, according to material. (See fringe.)
Eggs, fresh, hen and fish Free
Elastics, up to 4 centimeters in width. (See braid with gum elastic.)
Elastics of cotton and rubber, of more than 4 centimeters in width 60
Elastics of linen or hemp and rubber, of more than 4 centimeters in widthd 70
Elastics of wool and rubber, of more than 4 centimeters in width So
Elastics of silk, cotton or rubber, with buttons andring of common metal i 10
Elastics of silk and rubber, or of silk and rubber with cotton, linen or hemp, of more than 4
centimeters wide i 10
Elaterine 1500
Elixers for the toilet. (See perfumery. )
Elixers for medicinal use i 00
Emeralds. (See precious stones.)
Emery, in powder or grain Free
Engravings on paper, with or without frames, not covered with cloth or leather 65
Engravings on paper, with frames, covered with cloth or leather 65
Engines, steam Free
Envelopes, paper, linen-lined, for letters 45
Enamel, in sheets or loose 95
Essences, for the toilet. (See perfumery.)
Essences of sarsaparilla 3°
Ether of all substances 20
Extract of all substances for medicinal use 3 oo-
Extract of Campeche dye wood 05
Extract of beef 25
Extract of coffee • 25
Extracts, aromatic, for the toilet. (See perfumery.)
Explosives for giant powder Free
Eye-glasses mounted in gold. (See jewelry of gold.)
Eye-glasses mounted in silver. (See jewelry of silver.)
Eyelet machines, according to material composed of
Eyelets of white or yellow metal, all classes 30
Eyelets, iron, of all classes 20
F.
Facinators or nubias of cotton, knit i 75
Facinators of linen, knit 2 00
Facinators of woolen, knit 2 20
Facinators with lace and ornaments. (See corresponding fractions.)
Facinators of cotton cloth. (See cotton ready-made clothing.)
Fans, common, of straw, pasteboard or cloth, without ribs 20
Fans, common, with ribs of wood, horn or bone 95
Fans with ribs of ivory, shell or tortoise shell, with or without ornaments 2 50
Faucets, iron 20
Faucets, copper, brass or bronze 3^
Faucets, metal, gilt or silver-plated ' i 3°
Faucets, nickel-plated 7°
Faucets, zinc °7
Faucets, plaque I 25
Faucets, pewter or white metal 4°
Faucets, wood 3°
Fish, fresh, preserved on ice Free
Fish, canned 25
Fish, dry, smoked, salted, pickeled or soused 12
Fish in oil ' 5
Fish-hooks of all kinds and sizes 20
Flags of marble, worked on one face, more than 40 centimeters square 20
Flags of marble, all sizes, worked on both faces 20
Flags of alabaster, worked on one face only, of more than 40 centimeters square 20
Flags of slate, worked on both faces 20
Flags of alabaster, all sizes, worked on both faces 20
Flags of stone, of all classes and dimensions, for floors oi
Flags of marble, worked on one face, up to 40 centimeters square, for floors 01
Flags of alabaster, worked on one face only, up to 40 centimeters square, for floors 01
Flags of slate, worked on one face only 01
Flagolets. (See musical instruments.)
Alphabetical I^'DEX. 411
Rate of but)'.
Per Kilogram.
Flannel, woolen, according to class and weight, of one square meter. (See woolen fabrics. )
Flasks of earth 1 5
Flasks, crystal or glass 20
Flasks, crockery or porcelain 15
Flasks of metal or glass, covered with leather, reed or gutta-percha 30
Flax, crude or matted oS
Fleams, instrument for bleeding cattle, according to material.
Flints and chips of flint 05
Flock-wool 03
Fluur, wheat 01
Flour of other grains 11
Flour, mixed or nourishing, of all other substances 10
Flowers, medicinal 20
Flowers, artificial, not silk, metal, porcelain or crystal 3 00
Flowers, artificial, of silk or silk mixed with any other material 7 00
Flutes. (See musical instruments.)
Flutings of cotton muslin, with or without cotton lace and small silk trimmings 4 30
Flutings of wool muslin S 5°
Fluting, woolen, with and without glass and false metal beads 3 20
Fluting of silk 16 00
Fluting of silk and cotton or silk and wool, or silk, cotton and wool 9 00
Fluting of silk and cotton, or silk and wool, with glass or false metal beads 8 00
Fluting of silk with glass or metal beads 12 00
Fodder Free
Foils for fencing, with common hilt, not gilded or silver plated, with or without scabbard or
ferrules 25
Foils with hilt, scabbard or ferrules gilded or plated i OO'
Foils with or without hilts 5°
Forges Free
Forms, blank of all kinds 65
Forms of iron, all classes 20
Forms of brass 30
Forms of plated or gilded metal i 30
Forms of white metal or pewter 40
Forms of plaque i 25
Forms with wooden handles 30
Forms with handles of shell or ivory I 3°
Forms with handles of horn, bone, whalebone or gutta-percha 30
Forms with handles of gold or silver. (See jewelry.) 70
Forms, nickeled metal ~o
Feathers and down for pillows, mattresses and cushions 5*^
Feather dusters 32
Felloes, of wood, for carriages 06
Feathers, for ornaments, not silk 3 00
Feathers, for ornaments, of silk 7 00
Fecula of all materials 10
Ferrules for canes, according to the material composed of.
Ferrules for billiard cues S'-'
Ferrules of metal for tailors and shoemakers, of all kinds 3©'
Felts of woolen in pieces, when the square meter weight, 350 grammes and upward 25
Felts of wool in round pieces for machinery 06
Felts for hat frames
Felts of tarred woolen for machinery 10
Felts of cow hair for lining boilers 10
Felts, woolen, according to class and weight of square meter. (See woolen goods.)
Fichu, worsted 2 20
Fichu, woolen embroidered with silk 5 50
Fichu, woolen with or without wool ornaments 3 50
Fichu of silk 16 00
Fichu, silk and cotton or silk and wool, with or without silk embroidery 9 00
Fichu, silk and cotton or silk and wool, with glass or false metal beads S 00
Fichu, silk, with glass or metal band 12 00
Figlcs, (See musical instruments.)
Figures or forms of wax for sideboards or dressers 50
Files (tools) 10
Filings of small pieces of iron 01
Fire-crackers or fire-works CS
Fire, English, a sort of fire-works 75
Fire clay Free
Fountain, iron, marble or stone 10
Frames for umljrellas, shades or parasols 65
412 Delmae's Merca^'tile Maxual akd Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Frames, wood, gilt or not gilt 45
Frames, cardboard or wood, covered with cloth or any kind of skins, of all classes, with or
without adornments not gold or silver i 30
Frames of cotton canvas for ladies' hats 25
Fringes of cotton or linen 2 50
Fringes, woolen, with or without glass or false metal beads 3 20
Fringes of silk 16 00
Fringes of silk, mixed with cotton, linen or wool 9 00
Fringes of silk and cotton or wool and silk, or silk and linen, with glass or metal beads,
except gold and silver 8 00
Fringes of silk with glass or metal beads 12 00
Front part of a four-wheel carriage 60
Fruits in vinegar 25
Fruits, dried 10
Fruits in syrup 50
Fruits in their juice 5°
Fruits in brandy, wine or liquor 50
Fruits, medicinal 20
Fruits, fresh 01
Fruits in brine 06
Funnels of crystal or glass 20
Funnels of tin 20
Funnels of gutta-percha 30
Fur goods 3 00
Furniture, iron, all kinds, with or without marble slabs or mirrors 20
Furniture, brass, all classes, with or without marble slabs or mirrors 30
Furniture, wood, ordinary willow, twisted wood, painted or varnished, with or without
marble or mirrors 15
Furniture, fine, wood, veneered or solid, covered with leather or cloth containing no silk,
with or without marble or mirrors 25
Furniture inlaid with shell, tortoise-shell, ivory or metal, covered with silk or cloth contain-
ing silk, with or without marble or mirrors 36
Furniture, ordinary, with common cloth 15
Fusciiias. (See colors in powder or ready mixed).
Fuse for mines Free
a.
Galloon, cotton, with or without beads or false metal 2 50
Galloon, linen, with or without beads or false metal 2 50
Galloon, cotton and wool, with cotton and silk 3 20
Galloon, wool, with or without beads or false metal .' 3 20
Galloon of silk 16 00
Galloon of silk, mixed with cotton, linen or wool 9 00
Galloon, silk and cotton, or silk and wool, or silk and linen, with glass or false metal beads. . 8 00
Galloon of silk with glass or false metal beads 12 cx)
Galloon, plated metal, up to 15 centimeters in width 2 50
Galloon, yellow metal, not plated, up to 15 centmieters in width i 50
Galloon, gold plated, pure or bound 15 40
Galloon, silver, pure or bound 13 20
Games, such as lottery, chess, dominoes, checkers and others, with or without the boards,
according to the materials composed of
Garnets (precious stones) Free
Garters, cotton, with or without trimmings and adornments 3 70
Garters, hemp or linen, with or without trimmings and adornments 90
Garters, wool, with or without trimmings and adornments i 30
Garters, silk, all classes 16 00
Garters, silk, mixed with cotton, linen or wool, all classes 9 00
Gasoline 10
Gauze, according to material.
Gin, glass or wooden jars. (See rum.)
Ginger ale, bottled. (See bottled ale.)
Glass holders. (See bottle holders.)
Glass, plate, quicksilvered or plated for mirrors. (See looking glasses.)
Glass, fluted 25
Glass, in sheets 25
Glasses, prepared for photography 25
Glasses, for eye-glasses and watches 45
Glass, worked m pieces of all classes and sizes, without trimmings. (See crystal.)
Gloss for shoes and harness 20
Gloves of cotton or line, not lined 3 70
Gloves of cotton or line, lined i 90
Alphabetical Index. 413
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Gloves, woolen, without lining 4 50
Gloves, silk i6 cx)
Gloves, fencing, each 30
Gloves, skin, with or without embroidery, and not lined 4 50
Gloves, skin, with or without embroidery, and lined 2 75
Glove-stretcher of wood 30
Glove-stretcher of gutta-percha 30
Glove-stretcher of ivory i 30
Glycerine, perfumed. (See perfumery.)
Glycerine, without perfume Free
Go-carts, for children to learn to walk. (See elastics.)
Gold, beaten, in leaves 15 00
Gold jewelry, or objects of all kinds, with pearls and precious stones, hectogram 5 00
Gold jewelry, or objects of all kinds, without pearls or precious stones, hectogram 4 00
Gold, in mass or powdered Free
Gold, legal money Free
Gold, 7'olador falso 45
Granules, medicinal 65
Gridirons, iron , all classes 20
Gridiron of brass, copper, or ordinary metal, not plated or gilt 30
Guns, repeating and breech-loading i 25
Guns, not repeating or breech-loading 82
Guns, air 70
Gum arable, lac, tragacanth 10
Gum, not specified 20
Gutta-percha (manufactured) 30
Glue, lip 30
Glue, for carpenters' use 10
Grindstones 04
Gimp, according to material. (See fringes.)
Garlic, fresh 03
Globes for electric lights, with or without non-conductors, provided these are attached to the
globes Free
Grenet ine 10
Greases, animal, not specified 07
Greases for machines or carriages 07
Gum-resin 20
Gelatine, nourish 25
Gelatine for industrial purposes 10
Gutters of iron Free
Gauges 10
Graphite oS
Guards for candlesticks 30
Grenades, hand, with liquid for extinguishing fires Free
H.
Hackles of iron, not applicable to agricultural implements 20
Hair goods, not silk, for head 10 00
Hair-nets of cotton 3 20
Hair-nets of silk 16 00
Hair-nets of silk and cotton 9 00
Hair-nets of silk and cotton, with beads of glass or common metal 8 00
Hair-nets of silk, with Ijcads or glass 12 00
Hair-nets of silk, cotton and rubber or silk and rubber 4 40
Hair-nets of human hair 10 co
Hair goods silk, for the head 16 00
Hair, beaver 3 00
Hair, human, manufactured or not lO 00
Hair vicuna, rabliit hair or other like i 60
Handkerchiefs, linen, o]ien worked embroidered, or witli trimmings of linen lace, each 40
Handkerchiefs, cotton embroidered or with trimmings of cotton lace, " .... iS
Handkerchiefs, linen, nf)l eml)roidcred, according to class of web. (See linen fabrics).
Handkerchiefs, wool, of all class of weljs, with trimmings, .squares or emliroideries of silk,
ancl with or without fringe of any material 5 50
Handkerchiefs, silk, with mixture of cotton or wool, of all classes 5 50
Handkerchiefs, silk, all classes 9 00
Handkerchiefs, cotton, without embroidery, according to class of web. (See cotton fabrics.)
Handkerchiefs of silk and cotton. (See handkerchiefs of silk and cotton.)
Handkerchiefs, silk. (Silk handkerchiefs.)
I land saws lO
Handles of iron 20
414 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,.
Per Kilogram.
Handles of brass 30
Handles, wooden, for tools 10
Handles for canes, according to material.
Hangings, crystal, without metal, for lamps 20
Hangings, crystal, with metal, for lamps 30
Hammers 10
Hammers, sledge, of iron 05
Hammocks netted, canvas, cord or jute. (See cordage.)
Hams, smoked or salted 25
Harmonicas of all kinds. (See musical instruments.)
Harness for carriages i 50
Hat linings of any material for inside of hats 2 00
Hats of all classes not specified, with trimmings and with or without adornments, of whatever
material, each I co
Hat boxes, leather 60
Hat boxes, pasteboard 45
Hats of feather grass bark, with or without trimmings, for children, each . 20
Hats unfinished and without trimmings, each 50
Hat boxes, wooden 30
Hay Free
Hazel-nuts 10
Herbs, medicinal 20
Hearths, iron, of all kinds, weighing more than 20 kilos 10
Hearths of iron of all kinds, weighing up to 20 kilos 20
Heels, shoe, leather or covered with leather 60
Heels, shoe, wooden 30
Hemp in the crude state 07
Hides, not tanned 10
Hides, tanned and varnished i 55
Hilts for sword, of nickeled metal 70
Hilts for sword, of metal, silver-plated or gilt I 30
Hilts for sword, of ordinary metal, neither gilt nor silver-plated 30
Hilts for sword, iron and steel 20
Hinges of iron, all kinds 20
Hinges of brass, all kinds 30
Homoeopathic globules or pellets 65
Hooks, iron, all kinds 20
Hooks, brass, all kinds 30
Hooks, iron, for coach poles 20
Hoops of iron with rivets, for making packages Free
Hoops of wood, for barrels Free
Hematoxiline. (See alkaloids).
Hones, whetstone, for sharpening edge-tools 05
Horns, deer, scraped 30
Hops Free
Horses, not altered Free
Horses, altered (each) 40 00
Horseshoes, iron 20
Houses, complete, of wood and iron, portable Free
Hyposulphite of soda Free
Hydroterapic baths of all kinds 20
Hubs, wood, for carriages 06
I.
Injection, any substances and author 50
Ice 01
Ivory billiard balls , 4 00
Ivory in bulk or sheets 20
Ivory, manufactures of i 30
Iron, manufactures of, of all kinds, not specified, weighing up to 20 kilos 20
Iron, manufactures of, of all kinds, not specified, weighing more than 20 kilos 10
Iron, made into rails for railroad Free
Iron, pig 01
Iron in bulk 05
Iron, corrugated or in tiles for roofing 04
Iron in sheets, beaten, cast and wrought 10
Instruments for mechanics. (See tools for mechanics).
Instruments, musical, all kinds and form 45
Instruments, scientific 01
Ink, printing Free
Ink, writing, in ordinary packages 25
Alphabetical 1^-dex. 415
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Ink, indelible, for marking clothes 25
Inkstands, according to material.
Iodine of all substances. , , 2 00
Iodine of potassium I oa
Iodine, pure i 5*^
lodoforme S 00
Iron in sheets, for the contraction of pianos 20
Iron, flat, for laundresses, tailors or hatters 10
J.
Jackets, sleeveless, of rubber, lined with any material i lo
Jacket, morning, according to material. (See ready-made clothing.)
Jackets knitted of cotton i 10
Jackets knitted of wool I 40
Jacks, iron 10
Jars, alabaster, marble or plaster 20
Jars, plaster of Paris or earthen 15
Jars, glass or crystal 20
Jars, crockery or porcelain 15
Jars, leather 60
Jet manufactured into articles I 30
Jellies, medicinal 20
Jewelry, gold or platinum, with pearls or precious stones, hectogram 5 00
Jewelry, gold or platinum, without pearls or precious stones, hectogram 4 00
Jewelry, silver or silver and gold, with pearls and precious stones, hectogram 3 50
Jewelry, silver or silver and gold, without pearls or precious stones, hectogram 2 50
Jewelry, sets of glass on crystal with common metal i 20
Jewelry, sets of crockery or porcelain with common metal I 30
Jewelry, sets of common metal without gilding or silver-plating, with or without mock stones
or pearls i 30
Jewelry of gilded or plated metal with or without mock stones or pearls i 30
Jewelry of wood 30
Jewelry of bone, horn, whalebone, gutta-percha or celluloid 30
Jewelry of jet, tortoise-shell, shells or ivory i 30
Juice of aloe tree 30
K.
Keys, for watches, according to material composed of.
Keys, iron, loose, for plates, locks or padlocks and for coaches 20
Keys, copper, brass or bronze, loose, for plates, locks or padlocks 30
Keys, iron, for barrels and other uses 20
Keys, brass or copper, for coaches 30
Keys, metal, gilt or plated, for barrels or other uses . I 30
Keys, metal, nickeled, for barrels or other uses 70
Keys, zinc, for Ijarrels or other uses 07
Keys, pewter or white metal, for coaches 40
Key-rings, iron or steel 20
Keys, pewter or white metal, for barrels or other uses 40
Keys, brass, copper or bronze, for barrels or other uses 30
Key-holes of iron or steel 20
Key-holes of brass 30
Key-holes, plated or gilded metal I 30
Key-holes, nicklel-plated metal 70
Key-holes, wood 30
Key-holes, bone or gutta-percha 30
Key-holes, ivory or shell I 30
Kirsch, according to packing. (See rum.)
Knives and forks of iron 20
Knives with gilded or silver-plated metal handles i 30
Knives with wood handles 3*^
Knives with shell or ivory handles I 30
Knives with horn, bone, whalebone or gutta-jiercha handles 30
Knives with nickeled plate handles 70
Knives or pen knives, with iron handles 30
Knives or pen knives with ordinary metal liaiidlcs 30
Knives witli metal handles gilt or plate<l I 30
Knives, metal, nickeled 7^
Knobs of brass, with or without screws 30
Knobs of wood, with or without screws 30
410 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Knobs of plaque, with or without screws i 25
Knobs of iron, with or without screws 20
Knobs of crockery or porcelain, without screws 15
Knobs of metal, plated or gilt I 30
Knobs of glass or crystal, without screws 20
Knobs of glass, crystal, crockery or porcelain, with screws 20
Knobs of metal, nickeled 70
Knit goods, cotton, not specified i 75
Knit goods, linen, not specified 2 00
Knit goods, wool, not specified 2 20
Knit goods, silk, not specified 16 00
Knit goods, of silk and cotton, or silk and wool, or silk and linen, not specified 7 00
L.
Lac. (See colors in powder or prepared.)
Lace, woolens 8 00
Lace, cotton 6 00
Lace, linen 9 00
Lace, silk 16 00
Lace, silk and cotton, or silk and linen or silk and wool 9 00
Lace, silk and cotton, or silk and linen or silk and wool, with beads of glass or common metal. 8 00
Lace of silk with glass or metal beads , 12 00
Lace, blonde, of silk i6cx3
Lace, of silk and cotton, or silk and wool 9 cxd
Lace of silk and cotton, or of silk, wool and cotton, with bugles of false metal 8 00
Lace of silk with false metal bugles 12 cxj
Lamps, crystal or glass, without metal 20
Lamps, crockery or porcelain, without metal 15
Lamps, crystal, glass or porcelain, with metal, not gilded or plated 30
Lamps of metal only, not gilded or plated 30
Lamps of crystal, glass, crockery or porcelain, with gilt or plated metal i 30
Lamps of crystal, glass, crockery or porcelain, with nickeled metal 70
Lamps of metal, gilt or plated i 30
Lamps of metal, nickeled ... ........ 70
Landaus, according to weight. (See carriages.)
Lanterns, all classes 30
Lantern, glass, for light-houses 20
Lard 20
Lard, cocoa 16
Latches, according to material composed of.
Lavender 06
Lawns, cotton, white or colored. (See cotton goods).
Lead pencils, points for 65
Lead, crude, pig or in sheets, or granulated for assaying 07
Leather, morocco. (See calf skins).
Leather for billiard cues 50
Leaves of medicinal plants 20
Leaves, artificial, for flowers I 70
Leggings, for fencing, each 30
Lenses, ordinary magnifying, of glass, Nos. i, 2 and 3 30
Lenses, not mounted in gold or silver i 25
Letters, cast, for printing Free
Lime, hydraulic Free
Lime, common Free
Linen, waste, hemp or tow 14
Linings of cotton, sewed or in patterns, for umbrellas or parasols i 60
Lining of any material, for hats 2 00
Linings of silk, sewed or cut, for umbrellas, shades or parasols 16 00
Linings of silk, mixed with cotton, wool or linen, for umbrellas, shades or parasols 5 50
Linings, woolen, sewed and in patterns, for umbrellas, shades or parasols 25
Linings of linen, sewed or unsewed, for umbrellas and parasols I 80
Links, iron or steel 20
Liniments, of all substances 75
Liquid, amber 45
Liquor stands, according to material composed of.
Liquors in vessels of glass or wood 25
Litharge IS
Lithographs, with frames covered with cloth or fur i 30
Lithographs, with or without frames that are not covered with cloth or fur 65
Lobsters, pickled 25
Lobsters, canned 12
Alphabetical Index. 417
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Locks of iron or steel, all kinds 20
Locks of brass, copper or bronze, all kinds 30
Locomotives Free
Lirones of iron 10
Labels 65
Leggings, of other materials, except leather. (See ready-made clothing).
Leggings of leather 60
Lycopodium 33
Lentils 05
Lye, concentrated Free
Laudanum ^ 75
M.
Maccaroni. (See nutritious paste. )
Machetes, ordinary, without scabbard, for agriculture Free
Machines, sewing 05
Machines, agricultural, industrial, mining and art, except those specified Free
Madapolan, cotton. (See cotton fabrics.)
Magnesia, calcined 15
Maizena. (See fecula.)
Mallets, iron 25
Maltine i 00
Manikins, according to the dominant material.
Manna 75
Mantillas, silk lace i6 00
Manufactures of iron or steel of all kinds, not specified 20
Manufactures of iron or steel, not specified whose weight exceeds 20 kilograms 10
Manufactures of brass, copper or bronze, all classes, not specified 30
Manufactures of nickel-plated metal 70
Manufactures of brass, copper, bronze or any other common metal, gilded or plated i 30
Manufactures of zinc, all classes, not specified 07
Manufactures of plaque 1-25
Manufactures of pewter or white metal 40
Manufactures of tin, not specified 20
Manufactures of wood, not specified 30
Manufactures of paper or cardboard 45
Manufactures of leather, not specified 60
Manufactures of bone, horn, whalebone, gutta-percha or celluloid 30
Manufactures of straw or reed, not specified i 30
Manufactures of amber, jet, agate, tortoise shell, ivory or shell i 30
Manufactures of reed, paper, cardboard or any other analogous material with cloth or skin
of all kinds, and with or without ornaments of metal not silver, gold or platinum i 30
Manufactures of all kinds of material, with ornaments or accessories of gold or platinum ... 3 60
Manufactures for artificial flowers, not specified i 7c
Manufactures of alabaster, marble or stucco, not specified 20
Manufactures of gypsum or clay, not specified 15
Maps oi
Marble manufactured, with mountings of metal, gilt or plated i 30
Marble in flags, of all dimensions, worked on both faces 20
Marl)le manufactured, without mountings or settings, of any material 20
Marble manufactured, with mountings or settings of metal, not plated or gilt 30
Marble dust 01
Marble in bulk or slabs, for floors, worked on one face, up to 40 centimeters scjuare 01
Marble in slabs, worked on one face, more tlian 40 centimeters scjuare 20
Marble manufactured, with mountings or settings of metal, nickeled 70
Marra.squino. (See liquors. )
Masks of wire, each 45
Masks for fencing, each 45
Masks, all kinds, not specified, each 25
Mastic or putty 10
Masts for ships Free
Matches of wood or any other material i 25
Match boxes of metal, not gilt or silver-plated 30
Match boxes of tin, japanned or enameled 20
Match boxes, metal, gilded or silver-jilatcd i 30
Match boxes of pewter or white metal 40
Match boxes of plaque or fierman silver i 25
Match boxes of wood 3°
Match boxes of cardboard 45
Match boxes of leather 60
Match boxes of horn, rubber or gutta-percha 30
418 Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Match boxes of gold or silver. (See jewelry. )
Match boxes of metal, nickeled 70
Match boxes of shell, tortoise shell or ivory i 30
Mats from China 20
Mats of hemp, cocoa or tow 20
Mattresses or cushions, not of silk 50
Mattresses or cushions of silk, or cloth containing silk 5 23
Measures, of length and capacity, of all classes and materials 30
Meats, smoked or salted 25
Meats, preserved 25
JVIeats, extracts of i 00
Meats, fresh, of beef, pork or fish Free
INIedals, metal, not gilt or plated 30
Medals, metal, gilt or plated i 30
Medals, gold or silver. (See jewelry.)
JNIedallions, according to material composed of.
Medicine chests with filled or empty bottles 45
IMerino wool, according to weight of a square meter. (See wool fabrics.)
JSI ercury Free
JNIetals and metaloids, and specified for medical uses i 50
Metals, gold, silver or platina, in mass or powder Free
Metal, leaf, gilded or plated 2 20
Metal, white or yellow, in leaves, not gilded or plated i 20
Mills, hand, for all uses 15
Milk, condensed 25
Minerals, gold, silver, platina or copper Free
Mining lead 07
Mirrors, with or without frames, of more than 30 centimeters on one of its sides 45
Mirrors, with or without frames, up to 30 centimeters on one side 25
Mixtures for gilding 18
^lolasses or honey 08
Monetaries 01
Money, legal, gold or silver, of all countries Free
Monuments 10
Alorocco. (See skins )
IMorphine and its salts 15 00
Mortar of marble or porphyry 20
M ortar of porcelain 20
Mortar of crystal 20
Mortar of iron 20
Mortar of brass, copper or composition 20
Mosaics of wood, for pavements 30
INIosaics of stone, for pavements f"ree
Moulds, for the arts ; 01
IMoIdings, wood. (See frames.)
IVIuffs, fur. (See manufactures of fur.)
Music, bound a la Holandesa, or in leather 03
Music cases. (See cases. )
^Music, printed, in sheets Free
Musk 10 00
Muslin, wool, according to weight of one square meter. (See wool fabrics.)
Muslin, cotton. (See cotton fabrics.)
Muslin, book. (See cotton fabrics.)
IMustard seed 20
Mustard in powder or prepared in sauce 25
N.
Nails, iron 10
Nails, brass or copper 30
Nails, zinc 07
Napkins, cotton. (See cotton goods.)
Napkins, linen. (See linen goods.)
Napthaline I 30
Naptha, purified 10
Naptha, crude 01
Necklace, of ordinary metal, not gilded or silver-plated 30
Necklaces, metal, gilded or silver-plated i 30
Necklaces, metal, nickeled 70
Necklaces of leather 60
Necklaces, silver or gold. (See jewelry.)
Needle work of cotton, in pieces or strips 2 25
Alphabetical Ixdex. 419
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Nesdle work of linen, in pieces or strips 2 50
Needle work of wool, in pieces or strips 3 50
Needle work of silk, in pieces or strips , 16 00
Needle cases of tin 20
Needle-cases of common metal, not gilded or plated 30
Needle-cases of gilded or plated metal i 30
Needle-cases, plaque I 25
Needle-cases of wood 30
Needle-cases of cardboard 45
Needle-cases of bone, horn or gutta-percha 30
Needle-cases of ivory, shell or tortoise shell i 30
Needle-cases of gold or silver. (See jewelry.)
Needles up to five centimeters 95
Needles of more than five centimeters in length 35
Nets, according to materials. (See fringes.)
Nicotine 15 00
Nippers or pliers of iron or steel 20
N ipples of rubber 30
Nipple or bust covers of rubber 30
Nitrate of silver 8 00
Nitrate of ammonia 01
Nuts for bolts, brass or copper 30
Nuts for bolts of iron, of all classes 10
Nut crackers, according to material composed of
Nursing bottles, crystal, without metal mountings 20
Nursing bottles, crystal, with ordinary metal mountings 30
0.
Oars for small boats Free
Oats, in the grain OI
Oats, pulverized 11
Objects of paper or pasteboard, ornamented with gilt or plated metal i 30
Objects of paper or pasteboard, with or without metal ornaments, not gilt or plated 45
Objects commenced or finished on canvas I 00
Objects of natural history, for museums and cabinets 01
Oil, olive, in vessels of glass 15
Oil, olive, hi jugs or tin cans 15
Oil, fish or cod liver 10
Oil, linseed 25
Oil, fixed, not specified 50
Oil, volatile or essential 2 50
Oil, smelling, for the hair 95
Oil, mineral, jnirified lO
Oils, mineral, not purified 10
Oils, essential, such as orange blossoms, geranium, nutmeg, mustard, patchouli, and rose. ... 5 00
Oil-cloths, all kinds, for tables and floors 30
Oil-cloth in sheets, when united to machinery Free.
Oil-cloth in sheets, not united to machinery 10
Oil-cloth in sheets, on cloths 10
Oil-cloth in strips, for billiard outfits, and threaded oil-clotii 48
Oil-cloth in shoes, in any form 48
Oil-cloth for dress goods, in any form I 60
Oil-cloth prepared for dentists' use 2 00
Olives, prepared or in oil 10
Olives in brine 06
Omnibus, all classes 10
Onions, fresh 03
Orchil 05
Organs, hand, with handles. (See musical instruments.)
Ornaments of iron, cast or stamped 20
Ornaments of coj^per, brass or common metal without gilding or plating, stampeil or cast .... 30
Ornaments for the head, not of silk 3 00
Ornaments for the head, of silk 7 00
Ornaments of straw 45
Ornaments of metal, gilded or plated I 30
Ornaments of metal, nickeled 70
C)riiaments of ])lafiue <jr German silver I 25
<')rnaincnts of pewter or white metal 40
Ornaments of numan hair 10 00
Ornaments sacerdotal, of silk, mixed with wool or cotton, with or witlioul metal and galloon
borders not gold or silver 4 75
420 Delmae's Merca^sTile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Ornaments sacerdotal, of silk, mixed with wool or cotton, with or without metal and galloon
borders of silver or silver gilt 8 50
Ornaments sacerdotal, of silk, with or without metal and galloon borders of silver or silver
gilt i6 00
Opiates for the teeth. (See perfumery.)
Opium 2 30
Opodeldoc '. 75
Ovens, iron, of all kinds, weighing up to 20 kilos 10
Ovens, iron, all kinds, weighing more than 20 kilos 10
Oysters, salted or pickled 12
Oxalate of zinc .- 15
Oxide of lead oi
Oxides, of all substances, not specified 75
Ochre, red 15
Oleine 07
Ointments, m.edicinal, of all substances and proprietary 75
P.
Padlocks of iron, all kinds 20
Padlocks of brass, all kinds 30
Pails of wood 10
Pails of leather. 60
Pails of zinc, of all kinds 07
Pails of copper or brass, of all kinds 30
Pails of iron, of all kinds 20
Paintings on linen, crystal, metal, paper or cardboard, with or without frames covered with
cloth or skin 65
Paintings on linen, crystal, metal, paper or cardboard, with frames covered with cloth or
skin I 30
Paint boxes, all kinds 2>
Paints (colors) crude or prepared 10
Palladium, metallic i 5°
Pancretina 75
Papaverine. (See alkaloids.
Paper, painted to adorn or decorate glasses 10
Paper, sand 06
Paper, straw and wrapping oS
Paper, blotting, all colors, 10
Paper, filtering 10
Paper, not glued, and that half glued, of all classes 10
Paper, straw or blotting, with printed notices or addresses 10
Paper, cigarette, all classes 3^
Paper, letter or account, of all classes, ruled or unruled 32
Paper, superfine, medium, ruled and unruled 32
Paper, engraved or lithographed, for wrapping of cards 65
Paper, water-marked, Bristol, albuminated or of porcelain 48
Paper, impermeable or waterproof 07
Paper, linen-backed, pitched or tarred 07
Paper, wall, all classes 20
Paper, marbled, lustrous and colored, for binders 20
Paper, to color chinaware 20
Paper, silk or Chinese, white or in colors 20
Paper, gilt or silvered on one surface 20
Paper, all classes not specified 20
Paper, absorbing, for medicines 75
Paper clippings, for the manufacture of paper Free
Parafine, in cakes 14
Parafine, manufactured 60
Parasols, according to material. (See umbrellas.)
Pastes, alimentary oS
Paste, mineral, for razor strops 45
Paste for cleaning metal 45
Pastes and lozenges, medicinal 20
Pastes for the toilet. (See perfumery.)
Pearls Free
Pearls, imitation i 25
Pea, Spanish ( Arveiones) 05
Pegs, wooden, for shoes 10
Pencils, all classes 10
Pencil cases, not gold or silver 65
Pencil cases, gold or silver. (See jewelry.)
Alphabetical Index. 421
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Pencil brushes. (See brushes. )
Penholders, not gold or silver 30
Penholders, gold or silver. (See jewelry. )
Penknives, with metal handles, not gold or silver-plated i 30
Penknives, with metal handles, nickel-plated 70
Penknives, with handles of bone, horn, whalebone or gutta-percha 30
Penknives, with handles of wood 30
Penknives, with handles of ivory, shell or tortoise shell i 30
Pens of metal not gold or silver 95
Pens of gold or silver. (See jewelry. )
Pepper 25
Pepsin 3 CX3
Percale, cotton. (See cotton fabrics.)
Perfumery, articles of 95
Permanganate of potash Free
Petroleum, crude 01
Petroleum, refined 10
Pewter, manufactures of. 40
Phaetons, according to weight. (See carriages.)
Phosphorus, white or red 75
Photographs with or without frames not lined with cloth or leather. . . 65
Photographs with frames lined with cloth or leather 65
Piano keys 45
Pianos, all classes. (See musical iustruments.)
Piano works. See musical instruments. )
Pick-a.\es for agriculture Free
Pickles 25
Pieces loose for sewing machines. (See sewing machines.)
Pieces loose for engines, or agricultural apparatus, etc Free
Pieces loose for fire arms. (See fire arms.)
Pieces loose for springs, according to material.
Pills, medicinal 65
Pillows of all class of material not of silk 50
Pillows of silk or of goods mixed with silk 5 23
Pillow cases, cotton, not embroidered i 60
Pillow cases, cotton, embroidered 2 25
Pillow cases, linen, embroidered 2 50
Pillow cases, linen, not embroidered i So
Pincers, according to material composed of.
Pins, common, of iron or steel, all kinds 20
Pins, common, of brass, all kinds 30
Pipes, drain, for mines Free
Pipes, smoking, according to materials composed of.
Pipes, wood, empty Free
Pipes of iron Free
Pipes of copper, brass or bronze 30
Pipes, iron, covered with brass or copper 30
Pipes, lead Free
Pipes of rubber or gutta-percha 10
Pique, cotton. (See cotton fabrics. )
Pistols, self-cocking or repeating i 25
Pistols, not self-cocking or repeating 82
Pistols, air 70
Pitch 04
Pivots or pins of iron 20
Pivots of brass or copper 30
Plaids, cotton. (See articles not denominated, of cotton without embroidery.)
Plaids, wool. (See articles not denominated, of wool without embroidery.)
Plants, living Free
Plasters, of all substances, for medicinal uses 75
Plastron, for fencing, each 30
Plates of brass, copper or Ijronze, of all kinds 30
Plates of iron or steel, of all kinds 20
Platforms, for railroads Free
Platinum, in paste or powder Free
Plaque, in manufactures i 25
Plaque, in plates 20
Playing cards, all classes i 05
Planes lo
PlomVtago 08
Plowshares Free
Plush, according to materials.
422 Delmae's Mekcaxtile Maxual akd Busixess Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Pocket-books of gilt metal or plated i 30
Pocket-books, plaque i 25
Pocket-books, leather 60
Pocket-books, ivory, tortoise-shell or shell , i 30
Pocket-books, gold or silver. (See jevvehy).
Pocket-books, metal, nickeled 70
Poison for preparing hides Free
Pomade, pots, small, according to material composed of
Pomades, medicinal, of all substances 75
Pomades for the toilet. (See perfumery).
Ponchos of wool 25
Ponchos of silk and wool, or of silk and cotton 9 00
Porcelain, worked in pieces, of all forms '. 15
Porcelain, worked in pieces, of all forms, with mountings of trimmings of ordinary metal. . . 30
Porcelain, worked in pieces, of all forms, with mountings or settings of metal, gilt or plated. . i 30
Porcelain, worked in pieces, of all forms, with mountings or settings of metal, nickeled 70
Potash, chlorate of 08
Potash, carbonate of 05
Potash, bi-carbonate of 05
Potash, caustic 08
Potash, nitrate of. Free
Potash, prussiate of. 08
Potassium, pure (metallic) '. I 50
Potatoes 03
Pouches for hunters, all classes and sizes 50
Pouches of all kinds, for oxygen, with or without keys 30
Powder, tooth. (See perfumery.)
Powder for the complexion. (See perfumery).
Powder puffs. (See perfumery).
Powders, medinical, of all substances 33
Powders for bronzing I 30
Powder, glass 06
Powder, mining Free
Powder, excepting that specified for mines i 00
Powder flasks, according to materials composed of.
Powder of iste 10
Presses of iron, of all classes, for copying letters, not exceeding 20 kilograms in weight 20
Presses of iron, of all classes, for copying letters, exceeding 20 kilograms in weight 10
Presses, printing and lithographing Free
Printed advertisements, without frames 01
Printed matter, with pictures, lithographs or engravings, on paper or card-board, without
frames 20
Printed advertisements, of all classes, with frames, according to the material of the frames. . .
Printed advertisements on wrapping or manila paper for wrapping purposes 10
Prmted periodicals Free
Prints. (See cotton fabrics stamped).
Prism or crystal pieces for chandeliers and lamps 20
Proprietary medicinal preparations not otherwise specified 75
Proprietary or " patent " medicinal preparations, according to nature of compound. (See
medicinal compounds of ingredients similar to any "patent medicine " in question.)
Pulleys, iron 20
Pulleys, brass 30
Pulleys, wood 30
Pulp for making paper Free
Pumice stone, stone-pumice, whole or powdered Free
Pumps of all kinds Free
Punches 10
Purses for keeping money, according to material.
Pyrolignites of iron and of lead oS
Q.
Quills for wTiting 50
Quinine, and salts of i 00
R.
Rabbet planes 10
Rags, for manufacturing paper Free
Railings, iron, for balconies and windows, that weigh up to 20 kilograms.. . . 20
Railings, iron, for balconies and windows, that weigh more than 20 kilograms lo
Alphabetical Index. 423
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Rakes, of iron, for agriculture Free
Rasps lo
Rat-traps, iron wire, all classes 20
Razor strops, for razors 45
Razors and penknives, wood handles 30
Razors and penknives, with handles of horn, bone, whalebone or gutta-percha 30
Razors or penknives, with handles of ivory, shell or tortoise shell 13°
Red ochre 10
Reeds, for clocks, according to material.
Reed, for furniture 20
Refrigerators 15
Reins, of all materials 60
Reels, according to their component parts.
Reps, wool, according to weight of one square meter. (See woolen fabrics.)
Resm, of all classes, not specified. (See gums.)
Ribbons, of cotton and wool, with woof of cotton and silk
Ribbons, of wool, or wool and cotton with gum elastics, up to 4 centimeters in width
Ribbons, cotton, linen or hemp, with or without glass or false metal beads
Ribbons, cotton, with gum elastics, up to 4 centimeters in width
Ribbons, woolen, with or without glass or false metal beads
Ribbons, silk
Ribbons, silk, mixed with cotton, linen or wool
Ribbons, silk, mixed with cotton, linen or hemp, with or without glass or false metal beads.
Ribbons, silk, with glass or metal beads
Ribbons, silk and cotton, or silk and wool, with gum elastics, up to 4 centimeters in width. .
Ribbons, silk, with gum elastic, up to 4 centimeters in width
Ribbons, of all materials, for surgical purposes
Rice
Rigging and cordage
Rings, of common metal, not gilded or plated, with or without mock pearls or stones
Rings, of metal, gilded or plated, with or without mock pearls or stones
Rings, of gold or platinum, with pearls or precious stones, hectogram ,
Rin<TS, of gold or platinum, without pearls or precious stones, hectogram
Rin^s, of silver, or of silver and gold, with pearls or precious stones, hectogram
Rings of silver or of silver and gold, without pearls or precious stones, hectogram
Rings or staples, iron or steel, with or without screws, of all kinds
Rings of brass, all kinds
Rings of rubber
Rivets, heads of brass, for carriages
Rivets of iron, for carriages
Rivets, brass or copper
Rivets, iron
Rods, small, of pewter or white metal
Rods, small, of brass or copper, nickeled 70
Rods, small, of brass or copper, gilt or plated I 30
Rods, small, of copper or brass, covered with cotton, linen, wool or silk 40
Rods, small, of iron, covered with cotton cloth 15
Roots, medicinal 20
Rosaries, according to material composed of
Rowels of iron 20
Rowels of brass 3°
Rubber, for erasing and liquid gum for desks jO
Rugs, according to materials. (See carpets.)
Rum, of all kinds, in glass vessels 5*^
Rum, of all kmds, in wooden vessels 40
Runners of iron 20
Runners of brass 3°
Sabres. (See side arms.)
Sache bags. (See perfumery.)
Saddles, with or without ornaments, that are not gold or silver 2 00
Saddles, without gold or silver ornaments 2 00
Saddles, with gold or silver ornaments 3 ^'O
Saffron, dried or in oil 4 00
Safes of iron, for money, all kinds, whose weight does not exceed 20 kilograms 20
Safes exceeding 20 kilograms 10
Safes for meats, etc., of brass or cojiper wire cloth 30
Safes for meats, etc., of iron wire cloth 20
.Sago. (See fecula.)
Salmon, salted or pickled '2
20
2
10
2
50
I
60
3
20
16
00
Q
00
8
00
12
00
4
70
I
10
I
00
5
13
30
I
30
.s
00
4
00
3
so
2
50
20
30
30
30
20
30
10
40
424 Delmar's Meecantile Ma]S"ual akd Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Salmon, preserved 25
Salts, not specified, for medicines 15
Salts, ammoniacals 01
Saltpetre or nitrate of potash or of soda Free
Salicine i 00
Salts of alkaloids, not specified. (See alkaloids.)
Salts of quinine. (See quinine.)
Salt, common or table 03
Sand paper or sand cloth 06
Santonine 75
Sarsaparilla, essence of 30
Sardines, in oil, tomatoes or butter 15
Sardines, dried, smoked, salted or seasoned 12
Satin, silk 16 00
Satinet, of wool, according to the weight of one square meter. (See woolen fabrics.)
Satchels, travelmg, all kinds and sizes, according to material.
Sausages 25
Sauces, compoxmded, prepared or in powder 25
Saws 10
Saws, mechanical Free
Scarfs, cotton, striped or stamped i 60
Scarfs, wool, striped or stamped, without sleeves, borders not worked 25
Scarfs, wool, imitation of Saltillo, square meter S 00
Scarfs, wool with sleeves and worked borders , 25
Scarfs of wool and silk, imitation of Saltillo 13 40
Scarfs of cotton, all te.xtures, without embroidery i 60
Scarfs of cotton, all textures, with embroideries 2 25
Scarfs of wool, all textures, without embroideries 25
Scarfs of wool, all textures, with embroideries 3 50
Scarfs of woolen yarn 220
Scarfs of silk • 16 00
Scarfs of silk and cotton, of wool and silk, of cotton, wool or silk 9 00
Scapularies, with wool ribbons 25
Scapularies, with cotton ribbons I 60
Scrapers and rubbers for slate pencils oS
Scales of iron, all kinds, whose weight does not exceed 20 kilograms , 20
Scales of iron, all kinds, whose weight exceeds 20 kilograms 10
Scales of copper or brass, all classes 30
Scales of iron of all kinds 20
Scales of tin of all kinds 20
Scales of brass or copper 30
Scaphanders Free
Scissors, wrought, up to 14 centimeters 95
Scissors, wrought, more than 14 centimeters 30
Scissors, cast 20
Screw-bolts, for blacksmiths 10
Screws, iron, of all classes and sizes, with or without nuts 10
Srews, brass or copper, with or without nuts 30
Screwdrivers 10
Scythes for agriculture Free
Seals, for stamping, according to material composed of.
Seals, for impressions, according to material.
Seals or charms, for watches, according to material composed of.
Sealing wax 95
Seeds, medicinal 20
Seeds for horticulture Free
Seeds, nutritious 05
Seltzer aperient 15
Shawls, silk, mixed with cotton, Imen or wool, of more than 38 and up to 64 threads in web
and woof in a square of half centimeter 23 50
Shawls, silk, mixed with cotton, wool or linen, or more than 26 and up to 38 threads in web
and woof in a square of half centimeter 13 75
Shawls, silk, mixed with cotton, wool or linen, that have up to 26 threads in web and woof
in a square of half centimeter 9 40
Shawls, silk, more than 38 and up to 64 threads of web and woof in a square of half centimeter. 34 10
Shawls', silk', of more than 26 and up to 38 threads in web and woof in a square of half centi-
meter 22 00
Shawls, silk, that have up to 26 threads of web and woof in a square of half centimeter 16 50
Shawls' linen, of more than 38 and up to 64 threads of web and woof in a square of half centi-
meter, square meter 6 15
Shawls, linen, of more than 26 and up to 38 threads of web and woof in a square of half centi-
meter, square meter 2 90
Alphabetical Index. 425
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Shawls, wool, that have up to 26 threads in web and woof in a square of half centimeter,
square meter 2 20
Shawls, wool, of more than 26 and up to 38 threads in web and woof in a square of half cen-
timeter, square meter i 45
Shawls, cotton, of more than 26 and up to 3S threads of web and woof in a square of half cen-
timeter, square meter 2 20
Shawls, linen, that have up to 26 threads of web and woof in a square of half centimeter,
square meter i 95
Shawls, cotton, of more than 38 and up to 64 threads of web and woof in a square of half
centimeter, square meter 4 90
Shawls, cotton, that have up to 26 threads of web and woof in a square of half centimeter,
square meter i 20
Shawls, cotton, ^\'ith or without fringe or borders of cotton or wool i So
Shawls, with or without borders of wool or cotton, and fringe of silk and wool or silk and
cotton 2 50
Shawls of linen point 9 00
Shawls of wool point S 00
Shawls, wool, with or %vithout borders of wool and with or without fringe of wool, or of wool
and silk, or of silk and cotton 3 50
Shawls, wool, with borders of silk and fringe of any material 5 50
Shawls, silk, all classes 16 00
Shawls, silk, with mixture of cotton, linen or wool of all classes, with bugles, glass or false
metal beads 8 00
Shawls of cotton net 6 00
Shawls, silk, with mixture of cotton, linen or wool of all classes with or without borders and
fringes of same materials Q 00
Shawls, silk, of all classes, with bugles, glass or metal beads 12 00
Sheets of plaque or German silver 20
Sheets, cotton, without embroidery I 50
Sheets, cotton, embroidered 2 25
Sheets, linen, without embroidery i 80
Sheets, linen, embroidered 2 50
Sheets of bra-s or brass and iron for the construction of pianos 30
Sheets of zinc 20
Sheets of lead 07
Sheets of tin 20
Sheets, tin, up to 40 centimeters in length by 30 wide Free
Sheets, tin, more than 40 centimeters in length 07
Sheets, tin, stamped or japanned < 07
Sheets of brass, copper or composition 15
Sheets of iron or steel 10
Shell. (See manufactures of).
Shell fish, dried, smoked, salted or pickled. 12
Shell fish, canned 25
Sheep-skins, dressed. (See skins, prepared).
Shirts of cotton, white or colored, all sizes i 30
Shirts of cotton, with linen trimmings 2 00
Shirts, over or under 2 10
Shirts or chemises of cotton cloth, plain or embroidered, for ladies and girls 3 00
Shirts or chemises, linen, plain, all .sizes and colors. 3 80
Shirts or chemises, linen, embroidered, for ladies and girls 7 00
Shovels, iron, for agriculture Free
Shoes of worsted 2 20
Shoes low, skins or cloth, not .silk, with or without trimmings or rubber, per jjair 90
Shoes, low, of silk, with or witlKnit trimmings or rubber, jier pair i 25
Shoes, not low, of silk, with or without ornaments, per pair I 25
Shoes, rubber. (See rubber in all styles.)
Shoes, low, of silk, with or without ornaments, per pair 80
Shoes, not low, of leather or other goods, not silk, per pair 90
Shoes, low, of leather or goods not silk, with or without ornaments, jier pair 45
Shot pouches, according to material composed of.
Shot 07
Sickles I'ree
Sieve of bristles or leather 20
Sieve of wire, copper or brass 30
Sieve, iron, wire or steel 20
Sieves of iron wire 20
Sieves of brass wire 30
Sieves of bristles or leather 20
Silk, hair, sewing or floss, of all classes and colors 8 00
Silk, raw or crude 2 00
Silver, in bars or in powder t'ree
426 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Silver, in legal money Free
Silver, worked in all kinds of objects. (See silver jewelry.)
Silver, German, in plates 20
Silver, leaf, plated or gilded i o co
Sinapisms, medicinal 75
Skins, all classes, midressed 10 00
Skins, prepared. (See calf skins. )
Skins, manufactures of 2 20
Skirts of wool, unmade, plain 25
Skirts of wool, unmade, embroidered. 3 50
Skirts of linen, unmade, embroidered 2 50
Skirts of linen, unmade, plain i So
Skirts of cotton, unmade, plain i 60
Skirts of cotton, unmade, embroidered 2 25
Slates, small, and its imitations 10
Slates, in slabs, worked on both sides 20
Slates, or its imitations, with or without frames, for drawing or other uses 10
Slates for roofs Free
Slates, in slabs, worked on one side only 01
Sledge hammers of iron 05
Sledge hammers of iron or steel 05
Sleepers of iron or wood, for railroads Free
Slicing bars 20
Slippers, made of all materials, not containing silk or metal, per pair
Slippers, cut, of silk
Slippers, patterns, worked in silk
Slippers, cut, of all materials that do not contain silk or metal
Shppers, pattern, of leather or any other goods but silk
Slippers, cut, not containing silk
Slippers, pattern, made of leather or cloth, not silk, with or without trimmings
Slippers, made, not containing silk, per pair
Slippers, cut, of silk
Slippers, in patterns, of silk, with or without metal
Slippers, made of any material, not of silk or metal, per pair
Slippers, in patterns, of all materials which do not contain silk or metal
Snuff trays, according to material composed of
Snuff (See tobacco in powder.)
Snuffers, iron or steel
Snuffers of pewter or white metal •
Snuffers, brass
Snuffers of gilt or silver-plated metal
Snuffers of plaque
Snuffers of nickeled metal
Soap, fine, for the toilet, scented or not scented
Soap, ordinary, not scented
Soap, medicinal, such as phenic acid, camphorated, tar, arnica, chloride of mercury, ox-gall,
cocoa butter, sulphurous, sulpho-alkaline and cocoa-nut
Soda caustic
Soda, baking
Solder, copper, bronze or brass
Spaces for printing
Spangles, yellow metal, not gilt
Spangles, silver or silver gilt
Spangles, metal, gilt or plated
Spades for agriculture
Sperm, refined
Sperm, in cake
Speaking tubes of common metal, without gilding or plating
Spheres or globes, celestial or terrestrial
Spirits of wine. (See alcohol.)
Spoons, all sizes, of horn, rubber or gutta-percha _.
Spoons, gold or silver. (See jewelry.)
Spoons, all sizes, of white metal or pewter
Spoons, all sizes, of ])laque or German silver
Spoons, all sizes, of gilded or silver-plated metal
Spoons, all sizes, of brass , . ,
Spoons, all sizes, of tinned iron
Spokes of wood for carriages
Sponge, fine
Sponge, common
Springs, iron or steel, of all classes
Springs, iron or steel, for carriages
40
16
00
16
00
75
75
/>
3
30
40
16
00
16
00
40
75
20
40
30
I
30
I
25
70
I
25
18
F
30
ree
15
10
F
ree
I
20
10
00
2
50
t
ree
60
40
30
01
30
40
I
25
1
30
30
20
06
I
50
30
20
10
Alphabetical Index. 427
Rate of Duty,
* Per Kilogram.
Spreads, bed, of cotton i 60
Spreads, bed, wool ; 25
Spurs of metal not gilded or plated 30
Spurs of metal, gilded or plated I 30
Spurs of gold or silver. (See jewelry.)
Spurs of metal, nickeled 70
Squeezers, iron OI
Squeezers, iron, of all kinds 01
Squeezers, wood 30
Spy-glasses, known as opera glasses, with or without cases i 25
Spy-glasses, trimmed with any material not gold or silver 30
Spy-glasses, without glasses, known as Nos. 6 and 8 30
Spunk. (See matches.)
Statues, zinc, less than natural size 07
Statues, zinc, natural size or greater dimensions 10
Statues, brass, bronze or composition, less than natural size 30
Statues, brass, bronze or composition, natural size or greater dimensions 10
Statues and stone busts, less than natural size 15
Statues of iron, natural size, of greater dimensions 10
Statues, iron, less than natural size 20
Statues and stone busts, natural size or greater dimensions 'O
Statues, of marble, alabaster or stucco, less than natural size 20
Statue, g)-psum or earth, natural size or greater dimensions 10
Statue, g)-psum or earth, less than natural size 15
Statues of marble, alabaster or stucco, of natural size or of greater dimensionsc 10
Staves for barrels Free
Starch 08
Stage coaches 20
Staples of iron, when imported with the bail-wire, for fencing. Free
Staples of iron, not imported with the wire 20
Stereoscopes, all kinds 65
Stearine, refined .• 15
Stearine, in cakes 14
Stencil marking plates, according to material composed of.
Stencils of tin, for marking 20
Stencils of brass, etc 3°
Steel, in bars, cylindrical or octagonal, for mines Free
Steel-yards, iron, of all classes, that weigh more than 20 kilograms 10
Steel-yards, iron, of all classes, that weigh up to 20 kilograms 20
Steel, sharpeners of, with or without handles lo
Steel, in bulk 05
Steel, in bars, cylindrical or octagonal, for mines Free
Stirrups, wood or of wood and iron . . 30
Stirrups, iron, all kinds 20
Stoves, iron, weighing more than 20 kilos 10
Stoves, iron, of all kinds, weighing no more than 20 kilos 20
Stones, imitation, of crystal i 30
Stones, fine, or precious Free
Stones, Hthographic Free
Stone, in slabs 01
Stone, mineral Free
Stones, grind 04
Stockings, cotton, with or without silk ornaments i 75
Stockings, linen 2 00
Stockings, wool 2 20
Stockings, silk 16 00
Stockings, silk and cotton, or silk and wool 7 00
Stockings, elastic, for varix i 00
Storax-gum, in liquid or solid form 75
Strings, all classes and materials, for musical instruments 45
Straw, manufactures of, not specified 45
Straw covering, for bottles 03
Straw, for hats 45
Stramers of iron wire 20
Strainers of brass or copper wire 3°
Strainers of bristles or leather 20
Sub-nitrate of bismuth 75
Succory '°
Sugar, common, refined '5
Sugar, rock -candy 35
Sugar, in powder, prepared with lemon 35
Sulphate of copper '^^^^
428 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Sulphate of quinine. (See quinine.)
Sulphates, not specified 15
Sulfo-oleine 07
Sulphur 01
Sun shades, according to class. (See umbrellas.)
Suspensories, of all materials i 00
Suspenders, cotton, with or without trimmings 3 70
Suspenders, linen or hemp, witli or without trimmings , 90
Suspenders, woolen, with or without trimmings i 30
Suspenders, silk, with or without trimmings 16 00
Suspenders, silk, mixed with cotton or wool, with or without trimmings 9 00
Sweetmeats, of all kinds, not specified 25
Swords, according to class. (See arms).
Syphons of tin, covered with any material 30
Syphons of glass, with or without settings of metal, of all classes 20
Syringes, according to material.
Syrups, all classes, for medicinal uses 50
Syrups, not medicinal i 00
T.
Table cloths, linen. (See linen fabrics).
Table covers, cotton. (See cotton fabrics).
Tacks, copper or brass 30
Tacks, iron 10
Tacks, zinc 07
Taffeta, gummed 75
Tallow, all classes 07
Tapioca. (See fecula).
Tar 04
Tares (the fruit of the Carob tree) 05
Tartar, crude .' oS
Tassels of cotton 70
Tassels of wool '. i 30
Tassels of silk and wool or silk and cotton 2 So
Tea, all classes 50
Tease of wire 01
Tease, vegetable Free
Teeth, artificial, of all materials 3 00
Telescopes for the sciences 01
Tents, field, of all classes 20
Textures of silk, mixed with cotton, linen or wool, stamped, marbled or striped, with figures
or ornaments in imitation of Rebozos. (See shawls or Rebozos of silk mixed with cotton,
linen or wool).
Textures of silk, stamped, marbled or striped, with figures or ornaments in imitation of Re-
bozos. (See shawls or Rebozos of silk).
Textures of cotton, stamped, marbled or striped, with figures or ornaments in imitation of
Rebozos. (See shawls or Rebozos of cotton).
Textures of linen, stamped, marbled or striped, with figures or ornaments in imitation of
Rebozos. (See shawls or Rebozos of linen).
Textures of wool, stamped, marbled or striped, with figures or ornaments in imitation of
Rebozos. (See shawls or Rebozos of wool).
Textures of gilded or plated metal on paper for the manufacture of artificial flowers. (See
articles for artificial flowers).
Thimbles of bone, rubber or gutta-percha 30
Thimbles, gold or silver. (See jewelry).
Thimbles of ivory or shell I 30
Thimbles, iron or steel 20
Thimbles of metal, gilt or silver-plated i 30
Thimbles of ordinary metal, not gilt or silver-plated 30
Thread, counters, not of gold or silver 30
Thread, cotton, carded, for long shawls i 60
Thread of cotton, of all kinds i 60
Thread of cotton, crochet I 60
Thread, crude, hemp or colored, fine or common, including half-twisted in balls and skeins. . 13
Thread of linen, carded for long shawls 2 00
Thread, linen or hemp, white or colored, in spools 2 00
Thread, woolen i 90
Thread, woolen, mixed with silk or false metal 3 00
Thread, silver-plated or gilded . 10 00
Thread of metal, plated or gilded 2 50
Thread, white or yellow metal, not plated or gilded i 20
Alphabetical Index. 429
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Thread, t\villed silk 8 oo
Threshers Free
Ticking, cotton, square meter 17
Ticking, linen, square meter 22
Tiles 7 25
Tiles, clay, of all classes Free
Tiles of stone, square, known as Baldosas, for flooring I 00
Tilmas of cotton, striped or stamped i 60
Tincal 15
Tinctures for dyeing the hair, (See perfumery.)
Tinctures, medicinal 75
Tin, in sheets, up to 40 centimeters long by 30 wide, not stamped or painted Free
Tin, in sheets, more than 40 centimeters long by 30 wide, and stamped or painted, of all
sizes 07
Tin, manufactured into all kinds of articles, not specified 20
Tin in plates, sheets and other articles, not specified 20
Tinsel 95
Tobacco, plug or chewing 68
Tobacco, sifted i lo
Tobacco, leaf, not Virginia I 37
Tobacco, Virginia leaf 18
Tobacco, powder or snuff 2 75
Tobacco, worked into cigarettes i 37
Tobacco, worked into cigars 5 40
Tobacco, cut, for pipes I 37
Tongs, iron, for chimneys 20
Tooth brushes of all classes, not gold or silver 30
Tools, mechanics' 10
Tortoise shell. (See articles made of it.)
Towels of cotton. (See cotton fabrics. )
Towels of linen. (See linen fabrics.)
Tow or oakum, tarred or pitched 04
Tow (hemp packing) 14
Toys of glass or crystal 20
Toys of china or porcelain 15
Toys of all classes, not specified 45
Transparencies. (See curtains painted in oil or opaque colors. )
Trays of iron enameled or japanned 20
Trays of brass or copper 30
Trays of gilded or plated metal I 30
Trays of nickeled metal 70
Trays of plaque i 25
Trays of pewter 40
Trays of wood 30
Trays of paper or cardboard 45
Trays of German silver 40
Tricopherous 15
Tri-sulphate of Seine Free
Trombones. (See musical instruments.)
Trout, preserved 25
Trout, salted or pickled 12
Truffles, preserved 25
Trunks of leather or covered with leather 60
Trunks of wood 30
Trunks not specified, according to material.
Trumpets. (See musical instruments).
Trusses of all kinds i 00
Tubes, crystal or glass 20
Tubs of tinned iron 20
Tubs of tin 20
Tubs of brass 30
Tubs of zinc 07
Tubs, wooden, wasli 30
Types of wood, and other appliances for lithographing Free
Types for printing Free
Turpentine 10
Tunny-fish in ])rcserves 25
Tunny-fish salted, in brine, smoked or dr*ied 12
Turbines of all classes Free
Turning pins, iron, for pianos 20
Tufts of silk, or silk and cotton, or silk and wool, witli metal adornments, not gold or silver 5 00
430 Delmae's AIeecaxtile Maxual ai^^d Business Guide.
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Umbrellas, cotton, each 60
Umbrellas, linen, each 85
Umbrellas, wool, each i 00
Umbrellas, silk, or of silk mixed with cotton, linen or wool, all classes, each i 75
Undershirts for ladies, cotton knitting i 75
Undershirts for ladies, linen knitting 2 00
Undershirts for ladies, woolen knitting 2 20
Undershirts for ladies, silk and cotton or silk and woolen knitting 7 00
Undershirts for ladies, silk knitting 16 00
V.
Vaccine virus Free
Valerianates of substances not specified 6 00
Valises, leather or covered with it 60
Valises, cardboard, covered with cloths 45
Valises, wood, covered with straw 45
Varnishes of all kinds 18
Vaseline, scented or not scented 25
Vases of gold or silver. (See jewelry of gold or silver.)
Vases of other materials. (See respective class of goods.)
Vegetables, fresh 01
Vegetables preserved, pickled or dry 25
Veils, cotton lace 600
Veils, linen lace 9 00
Veils, woolen laces 8 00
Veils, silk point or lace 16 00
Veils, silk and cotton silk, or wool and silk 9 00
Veils, silk and cotton or wool with beads of imitation metal 8 00
Veils, silk point or lace, with bead or metal trimmings 12 00
Vests of cotton knitting, all sizes i 10
Vests of woolen knitting, all sizes i 70
Vests, woolen, knitted, for ladies and girls i 40
Vests of other material. (See ready-made clothing.)
Velvet, according to class and material.
Velocipedes 20
Veneering of fine wood and for pianos 02
Veratrine 15 00
Vermicelli. (See ahmental pastes.)
Vessels or jars of crockery or porcelain 15
Vessels or jars of crystal or glass 20
Vignettes for printing Free
Violins. (See musical instruments.)
Vinegar in wood • - 06
Vinegar in glass II
Visors, leather • 30
w.
Wads, pasteboard, for fire-arms 45
Wafers, all classes • • • 75
Wagons Free
Wash-basins, metal, gilt or plated I 30
Wash-basins, iron, all classes 20
Wash-basins, crockery or porcelain 15
Wash-basins, crystal or glass ._ 20
Wash-basins, copper, brass or composition, all classes 30
Wash-basins, metal, nickeled 70
Wash-basins, gold or silver. (See jewelry.)
Wash-basins, zinc, all classes 07
Wash-basins, plaque I 25
Wash-basins, tin, all classes 20
Wash-basins, leather 60
Wash-basins, pewter or white metal 40
Washing machines, wood 10
Watches of gold for pocket, wth or without precious stones, and with repeaters, each 14 00
Watches, etc. , nor repeaters, each 6 75
Watches of other metals, not specified, each 50
Watch works, without cases, repeater or other combination, each i 30
Alphabetical Index. 431
Rate of Duty,
Per Kilogram.
Watch works, without cases, with repeaters or other combination, each 5 oo
Watches, silver, not repeaters, each i 30
Watches, silver, repeaters, each 5 00
Watches, gold, with or without (precious stones), not being repeaters, each 6 75
Watches, gold, with or without (precious stones), also being repeaters 14 00
Water for plating, gilding or taking off stains 75
Water, aromatic, mixed, distilled or spirituous, for the toilet or medical purposes 50
Water, mineral, natural or artificial 10
Water closets, according to materials.
Wax, shoe 50
Wax, white, yellow or virgin 50
Weights, iron, for scales and steel-yards 20
Weights, brass, for scales and steel-yards 30
Whalebone, polished or unpolished 30
Wheat 05
Wheelbarrow of one or two wheels 01
Wheels, for carts 15
Weeels, for carriages 60
Whips, without gold or silver butts 65
Whips, with gold or silver butts 3 60
Whisky, according to packages. (See aguardientes.)
Whiting, Spanish , Free
White lead 10
Wicks, cotton, for lamps 30
Wicks of wool, felt, for locomotive reflectors 30
Wick, cotton 16
Windows, wooden 30
Wine, red or white, of all classes, in vessels of glass 20
Wines, medicinal 25
Wine, red and white, of all classes in the wood 12
Wild marjoram 20
Wire of brass or copper, in articles not specified 30
Wire of white metal, from number 20 up, of the Birmingham measure i 00
Wire of white metal, up to number 19, etc ... 40
Wire of brass or copper, covered and prepared for the electric fight, provided the wire is up
to number 5 of the Birmingham measure Free
Wire of brass or copper, lined with cotton, silk or other material 40
Wire, silver, with or without gilding 10 00
Wire, iron or steel, in articles of all kinds 20
Wire, iron or steel, for carding, from number 26 up 01
Wire, iron or steel, galvanized or ungalvanized 10
Wire, iron, with hooks and nails for fastening them to fences Free
Wire, iron or steel, lined with cotton cloth 20
Wire, iron, prepared for making artificial flowers 10
Wire, iron, with clasps Free
Wire, brass or copper 30
Wire of gilded or plate metal 2 50
Wire, brass or copper, articles made of yellow metal, not gilded i 20
Wire, telegraph Free
Wire-cloth of iron wire, for fences 20
Wood, worked in sets, for boxes Free
Wood, fine, sawed in logs, beams, boards or planks 02
Woods, tlyc, in sticks or powder 05
Wood, ordinary for building Free
Wood, worked roughly, for cart-poles or shafts 06
Wood, sawed in .sheets 30
Wood, cuttings of, to fill furniture Free
Wool, in fleece 13
Wool, carded 20
Woolen waste, of all kinds and colors i 90
Worsted, of wool, with or without common metal I 90
Worsted, of wool and .silk, with or without common metal 3 C)0
Worm-wood, in bottles or barrels. (See rum).
z.
Zinc, in sheets 07
Zinc, in bars 07
Zinc, manufactured, in all classes, not specified 20
SUPPLEMENT TO
Mexican Tariff
AND
CUSTOM-HOUSE LAWS.
(433)
SUPPLEMENT TO MEXICAN TARIFF AND
CUSTOM-HOUSE LAWS.
DEPARTMENT OF THE TREASURY AND PUBLIC CREDIT.
Section First.
The President of the Republic of Mexico has been pleased to issue the following
decree :
Porfirio Diaz, Constitutional President of the Bepuhlw of 3Iexico, to the inhab-
tants of the same, greeting:
That in accordance with the power vested in the Executive of the Union by the
law of April 26, 1886, I have deemed proper to decree that from and after the first
day of July next the General Ordinance for the Maritime, Frontier and Coastwise
Trade Custom Houses and Custom House Sections, with its tariff and vocabulary an-
nexed, which was decreed on January 25, 1885, be modified as follows •
OFFICIAL MEXICAN TARIFF CHANGES.
DEPARTMENT OF THE TREASURY AND PUBLIC CREDIT.
Section I. Cikcular.
The same circumstances existing at present which were considered when the cir-
cular of February 19, 1886, was issued, relative to permits for iuternation through the
custom houses established within the Free Zone, of certain objects such as carriages,
horses and tlieir harnesses, for the period of six months, without the payment of the
corresponding- duties, the President of the Republic has been pleased to order said
custom houses to continue issuing tlie al)ove-mcntioned permits for the period indi-
cated and uuder the conditions established in the circular referred to, viz : that said
objects shall be returned to the Zone within the specified time in each permit, other-
wise duty shall be charged them; for which purpose a bond shall have bccu previously
given to the satisfaction of the collector of the custom house.
I communicate it to you for the purpose herein stated.
Liberty in the Constitution.
Mexico, July 5, 1887.
By order of the Secretary,
J. A. Gamboa,
Chief Oficial.
(435)
436 Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
TEEASUEY DEPAETMENT.
Section First.
The President of the EepubUc has been pleased to address me the following de-
cree :
Porfirio Diaz, Constitutional President of the Unite'd Mexican States, to the inhabi-
tants of the same, greeting:
That in accordance with the power vested in the Executive by the law of Decem-
ber 11, 1884, in force at present, I decree the following :
Art. 1. The warehouses established in the custom house at Santiago Tialtelolco
of this capital (Mexico City) shall be considered as deposit warehouses.
Art. 2. Merchants can deposit in them all classes of merchandise, either national
or nationalized, for the space of one year, the introduction into them of any pacl^ages
containing inflammable, corrosive or explosive materials being prohibited and subject
to the fines imposed by the custom house ordinance. Merchandise of a perishable
character shall be admitted into the warehouses for a period not longer than is
required for their dispatch.
Art. 3. The international revenue oflBce of Mexico shall be responsible for the
value of merchandise as it was received, except in case of superior force.
Art. 4. Merchandise deposited in the warehouses of the custom house of Mexico
can be taken from them whenever the merchant may desire. If the merchandise is
to be used or consumed in the federal district, they shall pay the duties established
by law for these causes, but they shall be allowed to go free to any other place of the
Eepublic provided the regulations are complied with.
Art. 5. At the expiration of the year the owner or consignee shall withdraw the
merchandise from the warehouses within eight days, which, if not done, the internal
revenue collectors shall proceed to sell them at public auction, from the proceeds of
which the storage and other charges shall be deducted.
The balance left from the sale shall be kept by the office in deposit, to be claimed
by the owner or consignee.
Art. 6. National merchandise shall pay the following rates of storage :
Five cents per month for a package weighing 100 kilos for the first quarter.
Seven cents per month for a package weighing 100 kilos for the second quarter.
Twenty- five cents per month for a package weighing 100 kilos for the third
quarter.
Fifty cents per month for a package weighing 100 kilos for the fourth quarter.
Art. 7. Nationalized goods shall pay double the rate of storage paid by national
goods.
Art. 8. The warehouses shall open and close at the same hour as the office. Its
doors shall have three keys, one of which shall be kept by the administrator, another
by the collector, and the third by the chief of the warehouse.
Art. 9. The internal revenue office shall form a series of regulations, in which the
manner of collecting, entering and delivery of merchandise shall be stated. These
regulatious shall have to be approved by the Secretary of the Treasury, and can not be
altered without his permission being previously obtained.
Art. 10. While the internal revenue office of the City of Mexico is reformed, there
shall be established a warehouse department with the followiug officers:
One chief of the warehouse with a salary of $2,000.20. Four assistants with a
salary of ($1,200.85). $4,803.40.
Supplement to AIexicax TArarr axd Custom House Latvs. 437
•Art. 11. The chief of the warehouse as v^-e\l as the assistants shall give bonds for
double the amount of their salaries.
In filling these offices preference shall be given to the present employes of the
revenue offices, of the federal district ^vhich are found in excess.
Given at the National Palace of Mexico, the fourteenth day of September, eighteen
hundi'ed and eighty-six.
PoEFiRio Diaz.
To the Secretary of the Treasury and Public Credit, C. Manuel Dublan.
I communicate it to you for compliance therewith.
Liberty in the Constitution.
Mexico, September 14, 18S7.
DUBLAJ^.
TREASURY DEPARTMENT.
Section First. Circular.
This department having been informed that some copies of the official edition of
the present " General Ordinance for the Marine and Frontier Custom Houses" still
contain several errors, which have not been corrected either in the list of corrections
at the end of said book, or in the circular relating to " Corrections of the Tariff,"
issued by this office on the 3d of April last ; the President of the Republic, wishing to
avoid all difficulties which may arise in the declaration of foreign merchandise
imjDorted, has been pleased to order that the following corrections be made :
Fraction 327. Gives net weight ; should say, gross weight, kilogram.
EXPLANATORY.
Vests of woolen knit for ladies and girls, fraction 8G; should say, fraction 81.
Gelatine for industrial uses, fraction 463; should be, fraction 171.
Grenetine, fraction 4G3 ; should be, fraction 171
Mosaics of stone for pavements, " free ; " should be, fraction 205.
Oxide of lead, fraction 493; should be, fraction 482.
Perfumery (articles of), fraction 559; should say, ^^ perfumery ^^ (articles of, not
specified), fraction 559.
I communicate the above to you for compliance with the same.
Liberty in the Constitution.
Mexico, September 21, 1887.
DUBLAN.
TREASURY DEPARTMENT.
Section First—Circular.
The President of the Repul)lic liercby orders tliat all the copies containing addi-
tions to invoices presented to custom houses for classiiication, by consignees of ves-
sels of merchandise, shall have stated upon tlicm by the collectors whether there are
fines or not imposed upon them at the time of classification.
I transmit it to you for your compliance therewith.
Liberty in the Constitution.
Mexico, October G, 1887.
By order of the Secretary.
J. A. Gamboa,
Chief Official.
438 Delmae's Mekcais'tile Manual and Business Guide.
TREASURY DEPARTMENT— MEXICO.
Section First. •
The President of the Republic has been pleased to address me the following
decree :
Porflrio Diaz, Constitutional President of the United Mexican States, to the
inhabitants of the same, be it knoivn:
That in virtue of the power vested in the Executive of the Union, by Fraction I
of the only article of the Estimated Income Law of the 28th of April last, to modify,
during the year in which said law is to be in force, the General Ordinance for the
Maritime and Frontier Custom Houses issued March 1, 1887, I hereby decree the
following :
OnJy Article. Fraction I, of Article 107 of the Custom House Ordinance is reformed
as follows :
I. The collectors of custom houses shall admit the additions and rectifications
made to manifests, provided they refer to xmnts which neither increase nor diminish
the number of packages declared on the manifest ; but when the interested parties do
not avail themselves of their right to add or rectify their manifests, and there exist
infractions of the law, they shall be fined from one to twenty-five dollars.
It is also ordered that this law be printed, published, circulated and duly com-
plied with.
Given at the National Palace of Mexico, the twentieth day of October, eighteen
hundred and eighty-seven.
PoPvFiEio Diaz.
To the Secretary of the Treasury and Public Credit, Manuel Dublan.
I communicate it to you for comphauce therewith.
Liberty in the Constitution.
Mexico, October 20, 1887. Dublan.
TREASURY DEPARTMENT, MEXICO.
Section Third. Circular.
The following dispatch has been sent to the Collector of Customs at Paso del
Norte :
" The President of the Republic, in view of the doubts expressed by that cust6m
house as to whether the decree of this department of September 15th, ultimo, modifies
Article 432 of the General Custom House Ordinance at present in force, in that part
relating to the collection of the federal tax on all confiscated goods and fines imposed
upon them, desires me to say that he is of the opinion that as the tarifi" does not
expressly mention this point, its prescriptions, therefore, do not suffer any modifica-
tion, and that the federal tax was imposed while the revenue laws of 1874 and 1876
were in force; that the law of September 15, 1880, in Fraction XIX of Article 17,
excepted the fines and confiscations authorized by the Maritime and Frontier Custom
House Ordinance from taxation, and as that of the 31st of March last does not con-
tain that exception, it is proper that the tax shall be collected according to the
terms expressed in Article 31 ; that is to say, it shall be included in the total, a fifth
of which is to be paid in stamps. "
Supplement to Mexican Tariff and Custom House La-ws. 439
'The above is iu reply to your telegram of the 27th lust, and I communicate to you
for compliance therewith.
Liberty in the Constitution.
Mexico, October 27, 1SS7.
By order of the Secretary.
J. A. Gamboa,
Chief Official.
TREASURY DEPARTMENT, MEXICO.
Section First.
The President of the Republic has been pleased to address me the following
decree :
PorfirioDiaz, Constitutional President of the United Mexican States, to the inhabi-
tants thereof, greeting:
That the Congress of the Union has been pleased to decree the following :
The Congress of the United Mexican States decrees :
" Only Article. That the export duty imposed on construction and cabinet woods
by Fraction V of the only article of the Budget Law, for the present fiscal year, shall
be computed by the number of tons burden of the vessel, notwithstanding the num-
ber of tons of wood exported by said vessel, provided no other merchandise is shipped
by the same vessel at the port of clearance. Whenever a vessel loaded with construc-
tion and cabinet woods carries other merchandise, the wood shall pay at the rate of
two dollars for every ton of it on the vessel.
A. Castillo, President of the House of Deputies; Marino Martinez de Castro,
President of the Senate; A. Riba y Echeverria, Secretary of the House of Represen-
tatives; Pedro Sanchez Castro, Secretary of the Senate."
I therefore order this decree to be executed, published, circulated, and duly com-
plied with.
Given at the National Palace of Mexico, on the sixth day of December, 1887.
PoEFiRio Diaz.
To the Secretary of the Treasury, Manuel Dublan.
I communicate it to you for your information and compliance therewith.
Mexico, December 6, 1887.
Dublan.
TREASURY DEPARTMENT, MEXICO.
SECTION FIRST.
The President of the Republic has been pleased to address me the following
decree :
Porfirio Diaz, Constitutional President of the United Mexican States, to the inhab-
itants of the same, be it Icnoivn:
Tliat in accordance with the power vested in the Executive of the Union by
Fraction I of the only article of the Income Budget Law of April 28, of the present
year, I have deemed proper to decree the following :
Art. 1. Section First of the " Rules for tlie Application of the Tariff of the General
Ordinance for the Maritime and Frontier Custom Houses" is hereby increased with the
following articles:
Section I. Merchandise free of duty.
440 Delmar's Mercantile Maxual AjS^d Buslstess Guide.
1. Bank notes or Mexican currency.
2. Barrels or pipes of iron, empty.
3. Books, copy, writing, for primary institutions.
4. Pipes or tubes of iron, galvanized.
5. Posts, cross-pieces, clamp-nails, stakes, insulators for telegraph and telephones,
provided it is proved to the satisfaction of the custom house collectors that they are
to he used for such purposes.
Art. 2. The second section of the " Rules for the Application of the Tariff " is
modified by the following articles :
XXV. White handkerchiefs of cotton or linen textures, which have in only one
of their corners a small embroidery of cotton, linen, wool or silk, will be considered
as not embroidered.
XXVI. Handkerchiefs of plain texture of cotton or linen which have a woven
trimming, not embroidered or open-work, will be considered as of plain texture.
Art. 3. The 23d fraction of the tariff is modified as follows :
23. Cotton thread of all classes and colors on spools, up to 275 meters, per each
loo spools, $1.00.
Cotton thread of all classes and colors on spools, including cotton crochet thread,
from 276 to 4.58 meters, each 100 spools, $2.00.
Cotton thread in balls, in skeins and ironed, for rebozos, kilogram legal, $1.20.
Art. 4. This law shall take effect March 1, 1888.
I hereby order that it be printed, published, circulated and didy complied with.
Given at the National Palace of Mexico the 28th of December, 1887.
PoRFiRio Diaz.
To the Secretary of the Treasury and Public Credit.
I communicate it to you for your compliance.
Liberty in the Constitution.
Mexico, December 28, 1887.
DUBLAJN-.
TREASURY DEPARTMENT. MEXICO.
section first.
The President of the Republic has been pleased to address me the following
decree :
Porfirio Diaz, Constitutional President of the United Mexican States, to the
inhabitants of the same, be it known :
That in virtue of the power vested in the Executive of the Union by Fraction V,
Article II, Section II, Chapter I, of the " General Ordinance for the Maritime and
Frontier Custom Houses," issued March 1st of the present year, and in view of the
fact that several custom houses have quoted merchandise not classified in the
vocabulary of the tariff, by analogy, according to the rules established in Section 11,
Chapter IV of the same law, I decree the following :
Only Article. The vocabulary of the tariff is hereby increased, with the following
assimilations :
A.
Animal hair for stuffing cushions.
Animal hair threads.
Awning of canvas for ships, with or without eyelet holes, thimbles and bolt ropes.
SuppLEMEXT TO Mexican Takiff ais^d Custom House Laws. 441
B.
Bands of wool, with cotton embroidery.
Bauds of cotton knit with wool fringe, not embroidered.
Bauds of cottou knit with wool fringe, with cotton or wool embroidery.
Bauds of hemp texture, mixed with wool and hair for machinery, when coming
separate from it.
Bauds of animal hair texture for machinery, when coming separate from it.
Bags, ready made, common, of hemp, cotton or any other material not specified in
Fraction 30, Section 1st, of the provisions for the application of the tariff" (according
to kind of texture).
Brown paper with colored selvage.
Bodies of common wood, not painted, for carriages.
c.
Canvas sails for vessels.
Carpets of hemp and cow hair.
Curtains of hemp, cotton and wool.
E.
Earthen demijohns for manufactures of chemical products.
Engraved paper not specified.
F.
Felt blankets for saddles.
Felt of cow hair, when separate from the machinery.
Fenoline or oil for the preservation of woods
Flags of wool texture with its ropes.
Fruit juice.
G.
Grated cocoanut, mixed with sugar.
H.
Hair-cloth mixed with cotton, linen or hemp.
Hemp cord, covered with wool.
I.
Iron, muUers.
L.
Leads for curling the hair.
Leads for making seals for closing railway cars.
Lead nuts not threaded.
Linen drawing (tracing linen).
M.
Meat, or its likes.
Molasses extracted from fecula or sorghum.
Mouth-pieces, automatic, for carriages.
442 Delmae's Meecantile Manual and Business Guide.
0.
Oil, cotton-seed, purified.
Oil, cotton-seed, not purified.
Oil, lubricating, vegetable, not purified.
Oriental tonic. •
Paper thread.
Rubber lunbrellas.
Rubber on cloth for stamps.
P.
R.
S.
Seaweed.
Slates for chimney ornaments.
Slippers of leather, embroidered with silk, with or without common metal.
Steel springs covered with cotton.
Steel articles covered with silk and cotton.
Steel articles covered with cotton.
Sticks for matches.
T.
Tanks or common wood deposits, rough, for liquids, with the iron bands for setting
made up.
Tannin.
w.
Wagons, light, called " road wagons."
Wastes of wool, from the- weaving manufactures of said material.
■Whiffletrees of wood and iron for carts.
I therefore order this decree to be printed, published, circulated and duly com-
plied with.
Given at the National Palace of Mexico, December 31, 1887.
PoEFiEio Diaz.
To the Secretary of the Treasury, Manuel Dublan.
I communicate it to you for your compliance therewith.
Liberty in the Constitution.
Mexico, December 31, 1887.
Dublan.
WIRE.
Wire — Insulated copper wire, with any matter for electric light, provided
importers show conclusively at the custom house the indicated purpose. (Decree
May 16, 1888.) Free.
COTTON THREAD CALLED "CROCHET."
Cotton Theead Called " Ceochet." — According to a circular issued on Jan-
uary 12, 1888, by the Secretary of the Treasury, cotton thread called crochet,
imported in spools, shall be dutiable in conformity with the following disposition :
On petition made by Messrs. Julio Albert & Co., Sues., requesting that the Secre-
tary of the Treasury determine whether the cotton thread called crochet in 275 meter
Supplement to Mexica:s^ Tariff and Custom House La-^s. 443
spools shall be considered withiu the provision of Fraction 23, referred to in Article 3,
of the decree of the 28th of December last, an agreement was arrived at, which is to
be construed as a general resolution, directing that in case the importation of the
thread is made in spools containing less than 275 meters, whatever its measure may
be, spools of 276 meters shall be formed, and a fixed rate of $2 per 100 spools be
imposed.
For the character of the fiber (see Textures.)
MACHINERY — FREE.
Machln'ert — The circular issued by the Secretary of the Treasury on January
21, 1888, reads as follows :
" Some doubts having been raised as to the application of Article 46, Section 1,
and of 240, Section 3, of the tarift' in force ; and, whereas, the machines intended by
the tariff to be free of duties are those imported for factories and large establishments,
that is to say, those which require a powerful water, steam or electric motor, etc., the
President of the Republic has decided that machinery of this kind only is comprised
in paragraph 46, Section 1, of the tariff now in force :
And tvhcreas, machinery in connection with all branches is daily improving, it
would be impossible to designate in advance, and in detail, the machinery or apparatus
which is not comprised in paragraph 46, Section 1. But, as a general rule,
the machines and apparatus that can be moved by a single person come within the
heading of sewing, writing, breaking and grinding machines for grain, paints and
cutting, and others already quoted ;
Noiv, therefore, those apparatuses and small machines for various purposes of
industry which, as before stated, can be moved by one person, that are not comprised
in the tariff, shall be classified by assimilation, subject to the governing rules as they
appear in detail in the regulations of custom.
The preceding rules establish a clear distinction among the articles contained in
this fraction ; but it must be avoided that under protest of the franchise abuses be
committed, to which end it is indispensable that the examination be strictly made by
looking carefully into all packages, as they are presented for withdrawal, so as to get
the conviction that they correspond with each other, and that the whole constitutes
one machine, or conjunct of machines, which is what is properly called machinery;
bearing in mind the exceptions to the franchise."
SULPHATE OF IRON.
Sulphate of Iron. — Sulphate of iron, circular of July 2, 1887. Free.
HARBOR IMPROVEMENT TAX.
The following decree has been issued by the President of the Republic :
Porfirio Bias, Constitutional President of the United Mexican States, to its
inhabitants, greeting :
In exercise of the power conferred on the Executive by the law of December 11,
1884, existing by that of April 26 of the present year, and in conformity with that of
the 28tli of May, 1881, I am pleased to decree the following:
Article 1. To meet the expenses of improvements at the ports, which works Iiavo
already be(;n begun at Vera Cruz, there will bo collected, from the 1st of February
next (1889), an additional duty of 2 i)er cent, on importation duties collectible at all
the maritime and frontier custom houses.
444 Delmae's Mercantile MAbfUAL and Business Guide.
Art. 2. This additional duty is destined exclusively to the object for which it has
been created, it being the duty of the custom houses to keep a separate account of it,
and to hold it subject to the order of the General Treasury of the Federation.
Art. 3. The General Treasury of the Federation will keep a special account of
this duty, and will invest its product according to the orders received from the Min-
istry of Finance.
TKEASURT DEPAETMENT, MEXICO.
Section First.
The President has been pleased to approve this day the following resolutions :
" The Collector of the Frontier Custom House at Laredo, Tamaulipas, by his com-
munication No. 1930, dated December 29th, last, consulting as to the meaning of the
decree of November 30th in reference to the Free Zone, providing for an additional duty
of 2 per cent, on the import duties from the 1st of February next; inquiry if the pay-
ment of such additional duty is to be exacted at the time the goods are imported in
th'C Free Zone, or whenever the introduction is effected. The section informs: That
the object of the Free Zone being to give those inhabitants all possible advantages,
with a view to stimulate the development and advancement of trade in that important
part of the northern frontier; the addition of 2 per cent, set forth by said decree, over
the 3 per cent, now paid, would be an excessive overcharge, taking also into con-
sideration that, thus far, the consumption throughout the whole Zone is unimportant,
and it would not affect the interest of the National Treasury to a great extent to
dispense with the said addition of 2 per cent.
Noiv, therefore, this Section has the honor to suggest, save your respectable opinion
to the contrary, that the Collector of the Frontier Custom House at Laredo, Tamaulipas,
lae informed, in reply to his communication above mentioned, that the additional duty
of 2 per cent., to be imposed from the first of February, proximo, shall be exacted at
the time of the introduction, and not when the importation in the Free Zone is made;
and as the same doubt may arise in the other frontier custom houses, that this resolu-
tion may be communicated to them for their guidance, in order to avoid tardy con-
sultation or irregularity in the transaction of business."
All of which I beg to communicate to you for your knowledge.
Liberty in the Constitution.
Mexico, January 11, 1889.
By order of the Secretary.
J. A. Gamboa,
First Officer.
To the Collector of the Frontier Custom House at
Section First.
meechant)ise free of duty.
1. Merchandise described as follows, admitted free of duty:
1. [ 5] Acids, sulphuric, chloro-hydric, and phenic acid.
2. [ 6] Anchors with and without chains for vessels.
3. [ 7] Animals of all classes living, except altered horses.
4. [ 8] Apparatus for extinguishing fires, with six charges of liquid.
5. [13] Arsenic, white.
6. [14] Asbestos in powder.
7. [30] Bags, common, of all materials.
8. [17] Barrels and pipes (casks) when empty.
Supplement to Mexican Tariff and Custom House Laws. 445
. 9. [42] Books aud music, priuted and not bound.
10. [21] Boxes, common, of wood, nailed together or in pieces.
11. [39] Bricks of refractory earth.
12. [19] Cable of aloe or hemp, measuring from three centimeters of diameter or
94 2-10 mihmeters of circumference.
13. [62] Caustic soda.
14. [28] Chloride, bisulphide, or trisulphide of lime.
15. [11] Clay, sand and blotting-saud.
16. [59] Clocks for towers and public buildings.
17. [27] Coaches and railway cars.
18. [24] Coal of all kinds.
19. [29] Cork, in bulk or in sheets.
20. [31] Crucibles of all materials and sizes.
21. [38] Eggs.
22. [33] Emery in powder or in grain.
23. [45] Engines, steam, locomotives, and other thmgs necessary for buildmg rail-
ways.
24. [40] Fire wood.
25. [51] Fish, fresh.
20. [49] Fodder, dry.
27. [35] Glycerine, odorless.
28. [48] Gold, silver and platinum in bulhon or in dust.
29. [43] Hops.
30. [25] Houses of wood and iron, complete.
31. [36] Hyposulphite of soda.
32. [34] Iron and steel rails for railways.
33. [12] Iron with hooks for making packages.
34. [ 3] Iron hoops with rivets for the same objects.
35. [23] Iron or lead tubing of all dimensions.
36. [26] Knives, matchets, scythes, sickles,rakes, shovels, pick- axes, spades, hoes
and mattocks of iron or steel for agriculture.
37. [41] Letters, plates, spaces, vignettes, type and other necessary articles for
printing.
38. [22] Lime, common, hydraulic hme or Roman cement.
39. [43] Machinery and apparatus of all kinds not specified, for manufacturing,
agriculture, mining, the arts and sciences, and their separate parts
whenever these cannot be used separately.
40. [10] Masts for vessels.
41. [47] Money, legal, of gold or silver.
42. [00] Oars for boats.
43. [53] Ores.
44. [50] Periodicals and catalogues printed.
45. [50] Plants, living, and seeds for horticulture.
46. [ 9] Plows and plowshares.
47. [68] Poisons used in i)rcparing skins.
48. [57] Powder, wicks, fuse aud explosive compounds for mines.
49. [54] Pumice stone.
50. [15] Quicksilver.
51. [67] Rags, paper clippings and pulp of all kinds for paper making.
.52. [66] Refractory earth.
.53. [61] Saltpeter, wbctlier nitrate of potasli or soda.
.54. [55] Slate for i-oofing, from 2 to 3 milimctcrs in thickness.
55. [18] Spanish v.liite.
446
Delmae's Meecantile Manual and Business Guide.
56. [16]
57. [52]
58. [64]
59. [63]
60. [65]
61. [37]
62. [44]
63. [58]
64. [32]
65. [ 4]
66. [20]
67. [ 2]
68. [ 1]
Steel, bars of, round or octagonal, for mines.
Stones, precious.
Sulphate of ammonia.
Sulphate of copper.
Tiles, earthen, of all kinds.
Tin in plates, up to 40 centimeters in length by 38 in breadth, not stamped
or painted.
Timber building.
Vaccine.
Vessels of all kinds when nationalized or sold.
Wire, barbed, with staples for fencing.
Wire cable of iron or steel, of all thicknesses.
Wire, copper, insulated with any material, for electrical lighting, when-
ever the diameter of the wire, by itself, is up to No. 6 Birmingham
measure, and the destination of wire is shown.
Wire, telegraph and telephone, intended for said purpose.
SECTION II.
Application of Import Duties to Merchandise, According to that Provided in the Begu-
lating Part of this Law.
II. All merchandise mentioned in the annexed vocabulary of the present ordi-
nance, shall pay the rate stated in the fraction to which it corresponds in this tariff.
III. Cloth and articles of linen or hemp mixed with cotton in some proportion,
shal 1 pay the duty that corresponds to textures or articles of linen only.
IV. Textures of wool mixed with cotton, linen or hemp, in any proportion, shall
pay the duty corresponding to the textures of wool according to the weight indicated
in its proper fractions.
V. Articles of wool mixed with cotton, linen or hemp, shall pay the rate corres-
ponding to articles made entirely of wool.
VI. The textures of cotton, linen or hemp, mixed with silk, and those of silk
mixed with the aforesaid materials, shall pay duties as follows :
Warp.
Woof.
Materials to Dominate in the
Payment of Duties.
Cotton, linen or wool.
Cotton, linen or wool mixed with
silk.
Cotton, linen or wool.
Cotton, linen or wool mixed with
Cotton, linen or wool.
Cotton, linen or wool.
silk.
Cotton, linen or wool mixed with
Cotton, linen or wool mixed \vith
Cotton, linen or wool.
silk.
silk.
Cotton, linen or wool.
Silk.
Equal parts.
Silk.
Cotton, linen or wool.
Equal parts.
Silk mixed with cotton, linen or
Silk mixed with cotton, linen or
Silk.
wool.
wool.
Silk mixed with cotton, linen or
Silk.
Silk.
wooL
Silk.
Silk mixed with cotton or linen.
Silk.
VII. Those textures which are found mixed with the silk, cotton, linen or hemp
shall be considered as such. Those goods mixed as aforesaid, found only on the
edges, shall pay the duty corresponding to texture and articles of silk.
VIII. Cloth of plain texture shall include those in which the threads of the woof
SiTPPLEMEXT TO MEXICAN TARIFF AXD CUSTOM HOUSE LAWS. 447
cross one by one the threads of the warp, taking one above and another under, re-
peatmg the same in a contrary direction, the lower ones being on top and the upper
ones under. Those which have other combinations not mentioned, shall be considered
of cloth of not plain texture.
IX. Textures of open work are those which have the threads cut at the warp
and the woof to form the design, and not those in which the threads are missing
or which are fixed in the warp or the woof, as these shall be considered worked
cloth.
X. As dress patterns shall be considered those goods which come pinned, basted
or tacked on cardboards, or on other materials serving the same purpose, and in such a
way as to make it impossible, or at least not convenient to the importer, on account
of the damage done to the goods,, to undo them, and for that reason the separate
parts composing the package cannot be divided and measured separately, such as
ribbons, laces, buttons, etc., and in all such cases the rates charged on such goods
shall be the same as for " dress patterns."
Should the cloth come wrapped in such a manner as to be easily weighed or
measured, as the case may be most convenient, and if the lace or other ornaments
come separate, each article shall pay the rate assigned to it in the tariff.
XI. As handkerchiefs will be considered those which do not exceed ninety cen-
timeters on a side ; those which exceed this measure shall be counted as shawls.
XII. Handkerchiefs which have but one letter or name embroidered in one of the
corners shall be considered as not embroidered.
XIII. To determine the number of threads in a piece of cloth in a square of half
centimeter, the threads of the warp and woof contained in a square centimeter
shall be added, without taking into account the fractions which may result; if this
sum is exactly divisible by two, the quotient shall be the number of threads which the
cloth has in a square of half centimeter per side. In cases where a fraction results
after dividing the sum by two, said fraction shall be considered as a whole thread and
added to the result obtained by the division.
XIV. Merchandise mentioned in the tariff or vocabulary annexed to this ordi-
nance with the words '' of all classes, " without placing after the exception of those not
specified, shall pay the rate which they may have assigned in the corresponding
fraction, even when they contain other material not gold, platinum or silver.
XV. Articles composed of two or more materials not detailed in the tariff or in
the vocabulary, shall pay the rate corresponding to the material which pays the high-
est duty.
XVI. Merchandise of unknown materials shall pay the duties subject to that pro-
vided in Section II, Chapter 4, of the present law.
XVII. Jewelry made of gold, platinum or silver when they come in small cases,
shall bring, declared separately, their weight and material of which they are made,
so that the duty on them may be properly fixed.
XVIII. Crockery and porcelain, as well as crystal and glass, manufactured into
pieces of all forms, painted or unpainted, gilded, plated or decorated with flowers,
pictures or colored ornaments or reliefs made by band or by mold, and that are not
rated in this tariff, shall pay the duty provided in Fraction numbers 211 and 21G of
this tariff. (Translation numbers 21.3 and 212).
XIX. Crockery and porcelain, as well as crystal and glass, manufactured into
pieces of all forms, with mountings or inlaid work of any kind that are not expressly
mentioned in this tariff, shall pay the rate stated in note No. XV of this section.
XX. All substances shall bo considered as rum which, according to the centesimal
alcoholmeter of Gay Lussac, weigh from 15 to 88 degrees or 12.00, and 35 degrees
of Cartiers. Those exceeding this woiglit shall bo considered as alcohol.
XXI. Wlicn medicinal drugs or chemical products bring on their interior pack-
448 Delmak's Mekcantile Manual and Business Guide.
ings a label or ticket difiereut from the contents declared, the merchandise shall be
charged the highest rate between it and the merchandise mentioned on the label or
ticket.
XXII. Net weight shall be understood to be the intrinsic weight of the merchan-
dise, as legal weight is that which includes, besides the net weight, that of the inte-
rior bottles, boxes, bobbins, wrappings, etc., in which they come, and the gross
weight shall be the total weight of the package. When the merchandise rated at its
legal weight should have any other wrapping but that which forms the package, the
intrinsic weight of the merchandise shall be considered its legal weight.
XXIII. Pipes made of copper, brass, bronze, rubber, gutta-percha and iron cov-
ered with copper or brass, when they do not come with some machinery of which
they form a part, shall pay the duty provided therefor by the tariff.
XXIV. Goods which can be made use of separately from the machinery or
apparatus, as iron in bulk, rough iron hoops (in bars or rods), oils, textures of wool
or other materials, leather, skins (tanned or untanned), even when imported with
machinery, shall pay the duty which corresponds to them, according to the tariff in
this ordinance.
TARIFF
AND
CUSTOM HOUSE REGULATIONS
OF THE
ISLAND OF CUBA.
1888.
(449)
CUSTOM HOUSE TARIFF
THE ISLAND OF CUBA.
NOTICE.
To understand more easily the signs and marks printed in the text of this tariff,
and which correspond respectively to the notes in the appendix, attention is called to
the following explanations :
1st. A cipher is placed at the end of each corrected or changed portion of the
tariff on importations, and corresponds to the same numeral in the margin of the note
in the appendix which has reference to that portion.
2nd. When a single note in the appendix comprises reference to more than one
portion of the tariff the cipher is repeated at the end of all such portions.
3rd. The letter in the table of free articles, which precedes the tariff- on
importations, corresponds to another note which will be found in the respective place
of the appendix.
4th. At the head of all the notes of the appendix is printed the number of the
portion or portions which they affect, the ordinal number of each note being likewise
printed in the margin as above mentioned.
DISPOSITIONS FOR THE APPLICATION OF THE TARIFF.
ARTICLES Fkee of Import Duty, No Matter by "Whom Imported.
No. 1. Trees, live plants and seeds for nurseries and corn-fields, and cohections
of herbs scientifically prepared.
No. 2. Statues and oil paintings by celebrated artists.
No. .3. Printed matter, periodicals, geographical charts and books, the importa-
tion of which may be authorized.
No. -4. Mules, asses, horses, cattle, sheep and swine, imported to improve the
breeds.
No. 5. Guano and every kind of natural and artificial maiuires.
No. G. Birds and every kind of animals dissected, whether or not serviceable for
public instruction.
No. 7. Cabinets of samples and collections of historical antiquities of all classes.
No. 8. Live fish. (451)
452
Delmar's Mercantile Maxual and Business Guide.
No. 9. Cabinets of ancient coins, and moneys the circulation of wliicli may be
authorized.
No. 10. Silver-bearing minerals in their primitive state or after being refined.
No. 11. Minerals in bulk applicable to the study of mineralogy.
No. 12. Samples of woven goods in clippings of a size sulficient to show the
quality of the cloth.
Articles Free of Export Duty.
All productions of the country not included in the tariff on exportations.
IMPORT TARIFF.
articles.
SECTION OF FOODS.
Wines, oils and all spirituous liquors:
Oil, olive and others for eating, including for the payment of
duty the weight of the interior case, when classified, loo
kilograms
Liquors made from wine, simple or compound, with or without
sugar, as those of Spain and the Canary Islands, anisado,
liqueurs, mistelas and ratafias, in wood and in demijohns, loo
liters
In bottles or other cases not specified in the preceding, loo
liters
Gin, , the liquors distilled from potatoes, barley, and
like articles, in wood and in demijohns, loo liters
In bottles, glass or earthen flasks, or in any other kind of case
not specified in the preceding, lOO liters
Cognac brandy, rum and the like, in wood and in demijohns, loo
liters
The same in bottles, flasks or other cases not specified in the
preceding, loo liters
Beer and porter in wood (a) lOO liters
In bottles or earthen flasks {d) lOO liters
Vinegar, in wood and in demijohns, loo liters
In bottles, loo liters
White and red wines of inferior quality, and those of apples and
pears, in wood or demijohns, {2) (a) (3), 100 liters
In bottles, {2) (a) (b), 100 liters
White and red of superior quality to those of the preceding por-
tion, in wood or demijohns, (2) (a), 100 liters
In bottles, including bitters and other similar liquids, (2) (a) (c),
100 liters
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels
2 50
1 60
2 90
3
4 So
3 95
5 15
1 25
2 90
o 75
2 90
o 75
2 90
2 90
835
Foreigr
vessels
4 10
3 70
6 60
7 40
II 10
9 10
II 90
2 90
6 60
I 55
6 60
I 50
6 60
6 60
19 15
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels
5 55
4 65
5 ;;
9 30
13 95
II 50
15 00
3 65
1 05
2 00
8 35
835
24 15
Foreign
vessels.
5 90
10 65
11 80
17 70
14 65
19 15
4 65
10 65
2 70
10 65
2 65
10 65
10 65
3085
(a) It is the practice of the custom houses to appraise lager beer by these portions. In respect
to the capacity of the barrels of this liquid, it should be borne in mind that although the barrels in
which it is generally imported, 51 centimeters high by 31 in diameter, has the measure of 31 to 32
liters, yet it only contains 29 of lager beer, it being necessary to leave empty the space for two liters
for the expansion of the gases.
(/') It is ordered that in the declarations of beer in bottles, it shall be expressed, besides the liters
of each barrel, the number of bottles that each may contain.
{a) It must be understood as inferior wines — in wood, all those whose value does not exceed
15 cents per weight of Hter in the productive country ; in bottles, those that do not exceed two
Customs and Taeiff REG^LATIO^^s of Cuba.
455
i6
17
iS
19
20
21
22
22a
23
24
25
26
27
28
29
30
31
31a
32
33
ARTICLES.
MEATS.
Ordinary hog or black cattle meat, smoked, salted or prepared,
such as hams and shoulders, Spanish and American, bacon,
hogs' lard, ribs, salt, dry meat, with all the salt it contains,
100 kilograms
Superior to those of the preceding portion, such as mutton,
smoked tongues or buffalo tongues, family meat, Westphalia
hams and others of northern Europe, 100 kilograms. .
Black cattle meat in pickle, including weight of pickles, \qo
kilograms
Hogs' meat in the same form as the preceding portion, 100 kilo-
grams
Hung beef, 100 kilograms
Stuffed meats of all kinds, such as pork sausage, long sausages,
sausages in lard and canned sausages, lOO kilograms
Preserved for the extraction of air, or in lard, including duty of
containing vessel, lOO kilograms
Fresh, 100 kilograms , , ,, ,
SPICES.
Aniseed, common seed, wild majoram, ground pepper, dried pep
pers, bay leaves, and other like spices, 100 kilograms
Saffron, dried or in oil, kilogram
Ceylon cinnamon and nutmegs, kilogram
From other points, kilogram
Chinese cinnamon, cloves and pepper, kilogram
TARIFF.
SPA.NISH VB.O-
DLCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
FRUITS.
Fruits, green or fresh, such as apples, peaches, melons, sapo-
tillas, pears, grapes and olives, including the weight of con-
taining vessel, when imported in glass flasks, 100 kilograms
Dried, with shells, such as almonds, hazel nuts, walnuts, chest-
nuts and those pressed, such as raisins, plums, figs, 100 kilo-
grams
Shelled, such as almonds and the finer classes of the preceding
portion, when imported in glass jars or of other precious
metal, dates, and other like, including for the duty and
weight of tlie containmg vessel, when of glass or of other
precious metal, 100 kilograms
Preserved in their juice, in alcohol, in syrup or in paste, stuffed
olives, all kinds of jams, chocolate and sugar candy, includ-
ing the containing vessel when of glass or tin, loo kilo-
grams
Puerto Rico sugar, 100 kilograms
FISHERY.
Ordinary fish, smoked, dried, salt or in pickle, such as codfish,
herring, horse-mackerel, skate-fish, salted, dried or smoked
bream, Halifax and Newfoundland codfish, and dried sar
dines, not including the weight of the pickle, 100 kilograms
Of superior classes to those of the preceding portion, dried or in
Foreign
vessels.
2 35
5 20
0 70
1 15
o So
5 20
8 70
o 55
1 75
2 17
I 30
o 8
o
o 85
3 25
2 75
I 65
o 70
4 70
12 00
1 35
2 25
I 55
II 90
20 00
I 10
3 50
5 00
3 00
o 20
o 8
3 00
7 50
635
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreiga
vessels.
I 35
6 25
15 10
1 So
3 00
2 10
15 00
25 20
1 45
4 70
6
3 !^o
o 25
O ID
2 50
3 80
835
19 30
2 45
4 05
2 So
19 15
32 15
I 95
6 25
8 04
4 85
o 32
o 13
3 20
485
9 45 12 05
8 00
8 00
I So
10 20
10 20
2 45
dollars and fifty cents for each case of 12 l)ottles, which circumstance must be credited with certified
invoice, and sealed Ijy tiic local authority of jiort of issue.
(l)) The ordinary wines of national production are free of duty, coming direct or under national
flag, according to Article 10 of the Royal decree of August 14, 1884.
{c) It is ordered that the French wine, called " Champagne," be appraised as per Portion 15.
Note — For that which can Ije related to the preceding portions, see addenda No. 7 on breakage
of containing vessel.
454
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
34
35
35«
36
37
38
38«
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ARTICLES.
pickle, such as anchovy, tunny-fish, salmon, breasts, dewlaps,
tongues and fish-roes, codfish from Scotland, Sweden and
Norway, stick fish and other fisheries of the north of Europe,
and all kinds of shell fish alive or dried, including in duty,
the weight of the pickle, and containing vessel if of glass,
100 kilograms
Sardines preserved in cans, including in duty the weight of can,
100 kilograms
Fish of other kinds, preserved in oil, pickle or in other form, fresh
and preserved oysters, including in duty the weight of con-
taining vessel, kilogram
Live (Royal decree March 13, 1882), 100 kilograms
Note — It is ordered that for live fish imported under foreign
flag a deduction of 5 per cent, will be made (in the gradual or-
der, which will be determined by the law of commercial rela-
tions, being exempt of duty in the rest of the columns.)
GRAIN, SEEDS, GREASES, PRODUCTION OF GAR-
DENS, VEGETABLES, FLOUR, ETC.
Celery, garlic (« ), onions, young onions, turnips, potatoes or sweet
potatoes, beets, carrots, plantains, and other like vegetables,
100 kilograms
Canary seed, white barley, wheat and other like grain, 100 kilograms
All kinds of shelled rice, 100 kilograms
Unshelled (Royal decree of October 28, 187S), loO kilograms. . . .
Oats, unshelled barley, common rye, corn, peanuts, pine nut,
and other like grain, 100 kilograms
Caracas cocoa, Soconusco, Barinas, Maracaibo, and similar, 100
kilograms
Trinidad, Guayaquil, Maraiion, and for its similars, 100 kilo-
grams
Coffee, 100 kilograms
Cassava or nut-pan cake, 100 kilograms
Biscuit, common or pilot (hard tack), 100 kilograms
Fine and soda biscuits, cream, lemon, and others in wooden
barrels or cases, including the weight of containing vessel,
when imported in valuable small trunks or cases {y b), 100
kilograms
Chick-pea, lentils and French beans, kidney bean, and others for
cooking, 100 kilograms
Flour, common rye, corn and bran, 100 kilograms
Wheat, including the weight of containing vessel (r), 100 kilo
grams
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
I 05
4 30
o 6
o 6
0 40
1 15
o 75
o 35
o 40
o 40
0 40
2 35
1 95
I 15
o 70
o 40
2 2S
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
2 15
9 90
o 15
o 15
0 So
2 35
1 45
o 70
o So
o So
5 00
I 35
o So
4 50
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Foreign
vessels-
2 85
12 50
o 18
o iS
I 05
3 15
I 95
0 95
1 05
15 10
I 80
I o
3 So
15 95
o 24
o 24
I 40
8 05
2 45
I 40
5 51
(a ) As the garlic coming from Mexico do not come in string, but in bundles of 20 heads, and
in baskets, they must not be allowed the tare taken off of those coming from Spain,
{b) When the interior package of the biscuits, or be it the immediate, is of tin plain without
ornament, its weight will be included in the duty, {c) On the 20th of March, 1878, it was granted
by the general management of the State that barrels of wheat flour be assessed by gross weight, at
the rate of 100 kilograms each, unless a marked difference is noted and implies the purpose of
fraud, in which case they will be weighed and assessed according to weight, not including in this
agreement other packages, such as bags,' which will be strictly adjusted by the resulting weight, and
by Royal decree of 21st of June of the same year this measure was approved of.
The general management of State, in accordance with the consultations of Tariffs, resolved, on
the 17th of August, 187S, in the expedient of Campos & Company, on account of the excess that
resulted in the weight of 2,480 barrels of flour, that the 5 per cent, of excess on each 100 kilo-
grams, ordered by the Board on each barrel, must be considered as produced by the difference
that may exist in the packages, and, therefore, the assessment in this case must be made per 100
kilograms; but if it should exceed this 5 per cent., the duty will be imposed by the resulting
weight, in the estimation that as a general rule the barrel is assessed per 100 kilograms in
accordance with the Royal decree of June 21, 1S78, and that it be able to proceed to the weight by
changing said decree when at sight or by information the administration of the differences will
justify the change.
Customs and Tariff Regulations of Cuba.
455
49
50
51
52
53
54
■55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
6S
69
ARTICLES.
Garden seeds and vegetables pickled or in vinegar, includin
liquid and weight of vessel, icx) kilograms
Preserved in their own juice or by extraction of air, mushrooms,
prepared mustard for table use, and other like provisions,
including in the duty the liquid in which they may be pre-
pared and the weight of the vessel containing them, 100
kilograms
Eggs of birds, 100 kilograms ,
Ice, 100 kilograms
Lard of cream or butter, including in the duty for the weight of
vessel when of glass or earthen ware, and the salt with which
it is preserved, 100 kilogi^ams
Hogs' lard (a), 100 kilograms
Grass, dried grass or hay (fi), loO kilograms
Farinaceous paste for soups, corn starch, and all kinds of fsecula
^foods, 100 kilograms
Cheese, Spanish, Holland, Canary Isles and the like, 100 kilo
grams
English, Swiss and the like, 100 kilograms
Of the United States and the like
Salt, sea salt in grain (9), lOO kilograms
Ground or foam salt, including in the duty the weight of the
vessel containing same when of earthenware or glass (9),
100 kilograms , ,
Condensed milk and other nutritive foods not mentioned,
eluding in the duty the weight of containing vessel, kilo-
gram
Tea, kilogram
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
SECTION OF TIMBERS, ROUGH AND
FINISHED.
Pine wood, in boards, beams, etc., thousand superficial feet.. ,
Poplar, thousand superficial feet ,
Maple or oak and cedar, thousand superficial feet ,
Hickory, thousand superficial feet
Dye woods, such as campeachy wood, mulberry wood and
Jamaica wood, 100 kilograms
Groove and tongued, planed, hewed or prepared by some work-
manship, or those that on account of similarity cannot be
assessed by the preceding portions, will be assessed by the
same with an additional 25 per cent.
Hard, rough or with mountain labor, thousand superficial feet. .
In hoo])s or twigs, for casks, over 220 centimeters long, with or
without bark, thousand hoops
For casks, up to 220 centimeters long, thousand hoops
In staves for casks, hogsheads, etc., and loose for casks,
thousand staves {c}
A/'oie — The thickness of one inch must serve as a basis for
estimating the superficial foot, as in mercantile transactions it is
effected in this manner, and the official valuation answers this
principle.
Rough lumber for barrels, planed or grooved, including heads,
thousand staves
Cut out for casks, pi]>es, and barrels, including their respective
heads, and excluding ilie hoops, one pair
In heads loose for casks, one pair
In )3ieces for cases and half cases for sugar, one pair
2 15
4 35
2 35
2 35
3 90
2 75
0 25
1 60
3 35
6 50
2 35
o 60
o 05
1 So
2 70
3 60
4 50
4 50
1 95
o Si
2 9;
o 76
o 09
o 01
o 03
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
4 95
10 CX)
4
4 70
9 00
5 50
o 60
3 15
6 65
15 00
4
o 60
o 12
o 50
3 60
5 40
7 20
9 00 12 00
9 00
5 40
3 S7
I 62
5 S5
I 53
o 19
o 03
o 07
625
12 60
6 25
o 17
II 35
7 30
o 80
8 65
iS 90
6 25
085
I 71
o 15
.0 6
O I'
7 20
5 16
2 i6
7 So
2 04
o 26
o 04
o 15
7 95
16 10
S35
o 21
14 50
9 75
I 00
5 60
II So
24 10
835
I 85
o 20
o So
6 40
9 60
12 20
16 00
o 21
9 60
6 88
2 88
10 40
2 72
o 35
o 06
O 22
{a) It is ordered that lard imported in cans be appraised also for its duly without including the
containing vessel.
(//) It is practice that millet bush coming from the ear of this grain, that is imported for the
manufacture of brooms, be assessed, on account of similarity, by this portion.
(<■) It is ordered that staves must be computed at the rate of 33 to form a thousand.
456
Delmae's Mercantile Manual and Business Guide.
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
97
articles.
tariff.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
In casks, new or used, pipes and barrels of more than 30 liters
capacity, and mounted cases, new or used, will be assessed
by the preceding portions, with an additional 30 per cent, (a)
In barrels, up to 30 liters capacity, in buckets, tubs, baths, trays,
plates applicable to domestic uses; shoemakers' and hair
dressers' lasts, carpenters' mallets, tool handles, rat traps
without wirework, bungs, ship brushes, millet brooms,
small implement boxes for druggists' use, spoons, chocolate
mills and other like articles, kilogram
Lumber in screws and presses for carpenters, wheelbarrows, with
or without iron trimmings, type cases, pump boards, and
orher like articles, kilogram
In shoe brushes, models for casks and other like articles, kilogram
In very common hair and clothes brushes generally used by the
army, in brushes and brooms for counters, soot cleaners,
including handles even if knocked down, horse brushes,
blocks, pulleys blocks, and rigging blocks, and other like
articles, kilogram
In water levels, kilogram
In clothes clamps, oars, looking glassses and broom handles,
kilogram
In finished pieces, and plain applicable to carriage and saddle
making, such as felloes, hubs, poles, bars, lathe frames,
saddle bows, horse hames, pistol cases, or in other like
articles in which wood alone figures or with some portion of
iron, covered or not with common cloth, (d) 100 kilograms
In shingles, 100 kilograms
In match sticks, kilogram
Fine prepared for covering furniture, valuation
Various kinds in hydraulic pumps, (c). In small boats, the
importation of should not demand a standard, and in other
like articles not tariffed, valuation
In paint brushes not exceeding one kilogram of weight, per
dozen, kilogram
In the same, when the weight per dozen exceeds one kilogram,
kilogram
In hair and clothes brushes fine and common, rulers, even if
metal mounted, set squares and meter rulers, pencils and pen
holders, tooth brushes, nail and iewelry brushes, combs and
cards and other like articles, kilogram
In carpenters' pencils, kilogram
In feather dusters, kilogram
In keys for pianos and dressers, kilograms
FURNITURE AND OTHER MANUFACTURES.
Common lumber, comprising in such, pine, silver tree, chestnut
wood, beech wood, cherry, poplar, common maple, black
poplar and the like, plain, painted or varnished, in furniture
or other manufactures, even with some small sculpture, as
for instance, a single flower and rods for frames, painted or
prepared for gilding, kilogram
In chairs (each), weight of which does not exceed three and one-
third kilograms, and in rocking chairs and large chairs
(each) weight does not exceed six and one-third kilograms,
kilogram
A'ote — The chairs — large chairs and rocking-chairs — weight
of which is less than three and one-third and six and two-thirds
kilograms will be assessed by portion 96.
o 01
o 02
o 04
o 07
3 90
o 01
o 07
10%
09%
o 18
o 09
o 04
o 09
Foreign
vessels.
04
o 03
o 05
o 09
o 14
7 85
o 03
o 01
023%
o 18%
o 36
o 18
o 63
o 09
0 72
1 44
o 05
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
06
o 04
o 70
O 12
o 19
10 43
o 04
o 01
o 29%
024%
o 48
o 24
o 84
O 12
0 96
1 92
o 24
o 07
Foreigrr
vessels.
oS
o 05
o 10
o 16
o 26
o 04
13 90
o 06
o 02
)37%
o 32%
o 64
o 32
I 12
0 16
1 28
2 56
{.a) As for instance, the new or used casks, that are assessed by portions 71, 75 and 78.
\.i>) It is practice in custom houses to assess wooden stirrups by this portion.
(c) It is ordered that pumps for wells and cisterns be assessed as per portion 231.
Customs and TaPvIff Regulations of Cuba.
457
9S
99
loia
102
103
104
105
106
107
108
109
III
112
ARTICLES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Lumber, of superior quality to those of the preceding portion,
such as oak, evergreen oak, hickory, mahogany, fine maple,
pear tree and the like, kilogram
Of superior quality to those of the preceding portion, such as
osewood and ebony, and of any quality, as long as it has
gilding or ornament of any metal, kilogram
Furniture and other manufactures, excepting chairs and stools
(each), weight of which does not exceed two kilograms, will
be assessed by the preceding portions, with an additional 50 %.
Marble slabs, fastened to furniture, will be included in the
weight of the furniture.
With sculptures — -that is, when the sculpture is limited to a single
tiower — they will be assessed by the preceding portions, with
an additional 50%.
Loose marble slabs, plates, mirrors, dressers or washstands, even
if they form part of the whole piece of furniture, will be
assessed by the special portions assigned to them in this tariff.
Used furniture (a), valuation
Mnuufactured lumber in trunks or valises, of all sizes, covered
with paper, zinc or raw leather (unscraped), with or without
leather belts, kilogram
Said trunks or valises covered with cloth, morocco, leather, oil
cloth or any other kind of like material as long as the weight
of the lumber predominates, kilogram
Sole leather and cardboard trunks only. (See mountings).
VEHICLES.
Carriages, carts, landeaus and coupes, four-wheeled and four-
seated, each
Half carts or victorias, and two-seated landeaus, with or with-
out front folding seat, and complete four-wheeled omnibuses
covered with wood, each
High open carriages, surreys and others, two and four-wheeled,
with or without leather tops, one and two-seated, included
in the j^receding portions, each
The same carriages of the preceding portion, single and without
leather top, known as road carts or buggies, not including
fancy ones, in which figure those of osier box and other like,
in which case will be assessed by the preceding portion, each,
Carriages and other carts for railroads (i), valuation
Loading trucks for beasts, valuation
Sundries for carriages, vehicles, such as wheels, outfits, boxes,
etc., valuation
SECTION OF ANIMALS.
Ferocious animals, such as the elephant, lion and those not
exjjressed in this tariff (r), valuation
Small ones, such as monkeys, foxes, squirrels and badgers, each.
FOREIGN TRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
sels.
Foreign Sp'nish
vessels, vessels.
o 15
4%
o 18
o o;
72 00
54 00
22 50
II 25
II 25
9%
9%
10.
o 40
o 34
o 46
Foreign
vessels.
o 43
o 5S
o 03
o 07
144 00
108 00
45 00
22 50
22 50
iS"/
o 92
8%
o 04
o 09
192 00
144 00
60 00
30 00
4:
24%
245
29%
I 16
o 55
o 74
o 06
256 00
192 00
So 00
40 00
6%
32%
32%
37%
I 48
(a) In a Royal decree of June 5, 1S79, it was approved in accordance with the general govern-
ment of this Island of the 4th of April of the same year, ordering that for the assessment of used
furniture the types of portion 23, be used, announcing that, to avoid frauds that could be com-
mitted in its introduction, the inqiorter ]iioduce a detailed list of the furniture, accompanied by a
certificate of the local authority from the jioint of issue, if coming from S])anish ports or Si)anish
Consuls abroad, stating that the furniture has been used and is jjropcrty of the introducer.
In Royal decree of July 15, 1882, it was also ordered that furniture introduced in this Island by
its owners, with the justification of having reported it before, be free of duty.
{/j) See additional note No. 41.
(c) It is practice to appraise dogs by portion iii.
458
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
113
114
"5
116
117
118
119
120
121
122
123
124
»25
126
126a
126/;
127
128
129
130
DONKEYS.
Jack asses and female asses not imported to improve the breed,
kilogram
ARTICLES.
BIRDS.
Domestic birds, such as hens geese, pigeons, ducks, turkeys and
other like, kilogram
For amusement, such as macaws, parrots, pheasants and pea-
cocks, each
0^ birds praised for their singing and beauty, such as canaries,
robins, nightingales and other like, suches the magpipe, lin-
nets, humming birds, etc., each
BELONGING TO HORSES.
Horses and mares of more than 63 inches (1,484 millimeters)
height, not imported to improve the breed, kilogram
Said horses up to 63 inches (1,484 millimeters), kilogram
BELONGING TO MULES.
Mules over 58^ inches (1,261 millimeters) high, kilogram..
Said mules up to 58^ inches (1,261 millimeters), kilogram.
BELONGING TO CATTLE.
r Bulls, heifers, cows, calves, kilogram
LANIFEROUS.
Lambs, goats and sheep, with or without foal, and male goats,
kilocram
SWINE.
Hogs or pigs of all kinds, 100 kilograms. . .
OTHER ANIMALS.
Leaches, valuation
SECTION OF CLAYS, STONES AND GLASS, {a)
Clay manufactured in bricks and paving stones of common qual-
ity, 100 kilograms
Fire clay manufactured in bricks at the rate of 25 pesos per
thousand, thousand
In paving flags at the rate of 50 pesos per thousand, thousand. .
In fine tiles, or of screened clay, 100 kilograms
In enameled blue tiles and other like and in piping, 100 kilo-
grams
In roofing tiles, 100 kilograms
In German tiles or borders for terraces, kilogram
In pipes for smoking, for distribution on estates, cuspidors, bowls,
flower-pots and urns, chambers, jars, kitchen utensils and
other like articles, whether enameled or not, 100 kilograms.
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 25
o 20
0 10
1 So
25 00
10 00
12 00
3S2
o :;6
I 95
4/0
o 09
o 25
o 40
O II
o 01
Foreign
vessels
O 04
O 46
3 60
57 50
22 00
27 60
7 55
o 72
3 90
6?,
o 18
o 51
o 81
O 22
O O
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
o 06
o 58
o 29
4 80
72 50
29 00
34 80
10 20
3 60
o 96
5 20
8%
o 24
29%
29%
0 68
1 08
o 30
o 04
o 60 I 15 I 55 2 10
Foreign
vessels.
o oS
o 74
o 37
6 40
92 50
37 00
44 40
13 60
4 80
I 28
6 95
o 32
37%
37%
0 91
1 44
o 40
o 05
(a) For that which it may bear relation in certain cases to the portions of this section.
(/^) It is ordered that marble dusts be appraised by portion 138, whenever justified that their
market value is equal to or less than that of gypsum or lime.
Customs axd Tariff Regulatioxs of Cuba.
459
articles.
Sp'nish
vessels -
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Foreign
vessels .
.Sp'nish
vessels.
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
144^
145
146
147
148
149
150
152
153
Not enamelled, in toys, statues, pitchers, jars, large jars, decan-
ters, bottles and water filters, 100 kilograms
Not enameled, or enameled in the same articles of the preced-
ing portion, with trimmings, embossed or painted, kilogram.
Finely enameled, in articles not mentioned in the preceding por-
tion. (See flint-ware).
Flint-ware in all forms not mentioned, 100 kilograms
White porcelain, 100 kilograms
Gilded porcelain or of superior qualities, such as china, japan
and the like, kilogram
In ornaments for dresser, fancy articles and in porcelain vases,
kilogram
STONES.
White stone for making moklers' sand, fine sand and other like
material, lime and g)'psum of all kinds, grindstones, waterfil
ters, stones for grinding cocoa and corn, and those prepared for
paving, such as those from the Canary Isles and other like
granitic stones ((2)100 kilograms
Small stones for setting and sharpening tools, 100 kilograms. . . ,
In slates framed, pumice stone, ground or not, and flint stones
100 kilograms
Marble, jasper or alabaster in flags for pavements and in cut
slabs not polished, 100 kilograms
In cut slabs and half polished, 100 kilograms
Manufactured in washstands, mortars, fountains and other
articles without ornaments or sculptures, 100 kilograms. . . .
Rough stones, for steps and articles of use of great weight in
sculptures and ornamental objects {ly), valuation ,
Precious stones, such as diamonds, topazes, emeralds, etc., loose
or set, polished or not, valuation
GLASSES.
Common glass, dark, or natural green more or less dark, manu
factured in bottles, demijohns, flasks and other like articles,
100 kilograms
Glasses or crystals, flat, smooth or flowered, white or colored, up
to 600 square inches each, 100 kilograms ,
Of over 600 to i,ooo, 100 kilograms
Of more than 1,000 and upwards, 100 kilograms
Plated or coated with mercury, without frames, will be assessed
by the preceding portion with an additional 500%.
Plated or coated with mercury, with frames, up to 1,000 square
inches of surface, will pay duty by the portions 146, 147
and 14S, with an additional 500%.
Plated or coated with mercury, with frames over 1,000 square
inches of surface, will pay duty by the portions 146, 147 and
148, with an additional 1,000%.
Glass and crystal, white, colored or painted, ground, cast or cut,
in bottles, glasses, cups, polished jars, sugar bowls, cake
dishes, stand lamps, including in the duty the weight of the
stand, and tliat of any other material forming part of the
article, common lanterns and in other articles not exjiressed,
that are alike, and the glass of Bohemia, 100 kilograms. . .
Common glass manufactured in retorts, globes, apothecaries'
vessels, mortars and flasks applicable to druggists' uses, not
I 95
0 05
1 15
2 60
o 10
o 15
o 15
o 45
o 30
0 50
1 15
5%
o 60
3 00
3 90
o 12
6 00
o 2
o 34
o 25
o 90
0 70
1 15
2 60
23%
5%
I 15
6 90
5 20 6 95
3 15
7 55
o 31
o 43
3 25
29%
5%
I 55
4 20
9 65
o 40
o 55
0 35 o 50
1 20| I 60
2 65: 3 50
0 85J I 10
1 45! I 85
4 13
37%
5%
2 10
485
6 45
9 65
{a) By agreement of the direction of estate on the 14th January, 1881, it was ordered that build-
ing and ])aving stones Ije assessed by this portion.
By another agreement of the same direction it was ordered that artificial stone be assessed by
the same portion.
460
Delmar's Mercantile Maxual axb Business Guide.
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
articles.
Sp'nish
vessels.
polished ; and manufactured crystal in lamp shades, globes,
chimneys, suspended lamps, and chandeliers, fire lanterns,
including in the duty for the weight of the material form-
ing part of the article, and in other light articles by their
weight or class, 100 kilograms
In ornaments for dressers and fancy articles, kilogram
Glasses for spectacles and watches, and that known as muslin,
in all kinds of articles, kilogram
175
SECTION OF FURRIERY-LEATHERS OR HIDES.
Hides or skins, precious or fancy, such as those of lion, tiger,
leopard, bear, ermine, otter and other like, valuation
Common and dried raw, belonging to donkeys, horses and
cattle, 100 kilograms
Undried, 100 kilograms
Tanned (soles or belts) icx) kilograms
Varnished (sole or varnished leather) 100 kilograms
Sole or split leather, without crust and unvarnished, in pieces
applicable to the industry, 100 kilograms
Undressed hides or skins belonging to woolly cattle or goats, 100
kilograms
Note — All those that retain all their thickness must be
considered as skins or soles, as also the various layers and fleshy
skins that the industry takes out of them, with exception of the
exterior layer or be it the crust. Those that retam the scarf-
skin (epidermis) will be considered as hides, whatever be their
form or preparation, such as calfskin, buffalo, patent-leathers, or
of other denomination, and will pay duty by the portion corres-
ponding to these hides.
Hides or tanned hides, such as sole leather, dressed sheep skin,
and morocco leathers, 100 kilograms
Superior to those of the preceding portions, small goats and
black and shiney calves
Varnished hides, such as buffalos and calves, and others not var
nished, such as hog skin and those of chamois, 100 kilograms
COVERING FOR THE FEET— SHOES.
Sandals, open or closed, dozen pair
Riding boots, and also for coachmen, polished or not, dozen pairs
All kinds of men's shoes with elastics for fastening, dozen pairs. .
Of silk, or those the principal portion of which is silk, for
women, dozen pairs
Of other kinds for women, with ornaments, even if these are
of silk, dozen pairs
Without ornament, button or lace shoes dozen pairs
Shoes or gaiters, pumps and slippers of all kinds for men and
women, dozen pairs
Shoes for boys, up to 23 centimeters (35 French points), and for
girls up to 20 centimeters (30 French points), will pay duty
according to quality, as per preceding portions, with adeduc
tion of 50%.
Rubber shoes. (See elastic rubber. )
HARNESSES AND OTHER MANUFACTURES.
Harnesses, common or inferior, such as harnesses for loadini_
wagons, and other articles of saddlery, such as saddle bows,
and for harnesses, when they contain any part of hide or
leather, buckets, pistol cases, trunks, valises, sachels, port
manteaus, hat boxes and carpet bags, oilcloth bags, sole
leather or common hide bags, including in the duty the
DUTIES.
SP.\NISH PRO-
UUCTIONS IN
10 85
0 25
1 oS
10
2 35
o 80
3 50
7 85
6 75
585
9 80
18 60
29 25
0 16
5 40
1 89
2 82
I 62
I 08
o 67
Foreign
vessels.
25 00
o 57
2 50
25%
4 70
I 55
7 05
15 65
13 50
" 75
19 55
37 15
58 50
o
10 80
378
6 48
3 24
2 16
I 35
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
31 50
o 72
3 15
29%
6 25
2 10
9 40
2085
18 00
15 65
26 10
49 55
78 00
0 43
14 40
5 04
8 17
4 32
2 88
1 80
Foreign
vessels.
40 20
O 92
4 02
37%
835
2 80
12 55
27 80
24 00
20 85
34 80
66 10
104 00
o 57
19 20
6 72
10 43
5 76
3 84
2 40
Customs axd Tariff Regflatioxs of Cuba.
461
176
177
178
179
iSo
181
182
183
184
185
186
187
i»9
190
191
192
Jt93
194
195
196
197
198
199
200
ARTICLES.
wood, cardboard or any other metal forming part of the
article, kilogram
Superior to those of the preceding portion, such as harnesses for
carriages not for loading, ordinary saddles, even if with hog
leather, morocco or velvet corduroy seats, half embroidered
with some part of silk or silk floss, and its annexes, such as bits,
stirrup and crupper straps, etc. , halters, including the buckles,
hoops and j^Iates, if any, and belting for machinery, water hose
and hat bands, kilogram
Harness of superior quality of all kinds, such as saddles, the flaps
of which or the whole are of hog or buffalo .skin, with or
without backstitching or embossments, with velvet seats,
embroidered or not, and single harness for carriages their
value not exceeding So escudos, or double harness not ex-
ceeding 160, belts and other annexes when cut, embroidered,
stitched or ornamented, and all kinds of hunters' outfits,
shoulder belts and buffalo bags, Russia leather and other like,
excepting fancy handbags for ladies, which will pay duty by
portion 233, kilogram
Gloves, kid, ki'ogram
Doeskin, dressed buffalo or chamois skin gloves, kilogram
SECTION OF HABERDASHERY, SMALL ARTICLES,
AND OTHERS NOT EXPRESSED IN THE OTHER
SECTIONS.
Glass beads, very small beads, pieces of rock crystal, frosted glass
beads, puff paste, small wires and other like articles in strings
or loose, kilogram
In ornaments of all kinds, see Haberdashery, small articles,
etc., portion 233.
Fans of all kinds, valuation •.
Oils, vegetable, animal and mineral. (See provisions and drugs. )
.Starch, 10 kilograms
Tar, pitch, asphaltum, etc. (See drugs.)
Jackets for ladies, dozen
For girls, dozen
Rough whalebone, kilogram
Cut and prepared for some industry, but not polished, kilo-
gram
Shined or polished for use in dresses, corsets, and other like
objects, even with trimmings of other material, kilogram,
Spanish whalebone for mat trass makers, called vegetable hair,
kilogram
Varnish, common and medium, fine for furniture, 100 kilograms
Fine for portraits, valuation
All kinds of manufactured buffalo, kilogram
Pasteboard, raw and in paper called tissue, compo.sed of straw,
Spanish grass, hemp or cloth, 10 kilograms
Manufactured in hats and other like objects, and ])rinted, litiio
graphed or engraved for advertising .sale establishments, as
long as the importers are the owners of the establishments to
which said advertisements refer, kilogram
In small pill boxes and other like uses, kilogram
In masks or doininos, kilogram
In small boxes for ornamenting dressers, for sweetmeats and
other uses, trimmed, painted or gilded, kilogram
Wax manufactured in all forms, kilogram
In masks or dominos, kilogram
Glue. (See drugs. )
Shell of cognama, rough, kilogram
Manufactured in all forms, even if with trimmings of other
materials, kilogram
Rough tortoise shell, kilogram
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Foreign Sp'nish Foreign
vessels, vessels, vessels.
o 15
0 24
1 50
o 60
0 75
10%
1 75
I 00
o 70
o 10
o 15
o 30
o 01
5 35
o t>o
o 45
o 09
O 20
I 50
o 15
o 10
0 55
1 10
o 14
0 55
3 45
1 3S
0 17
25;'.^
4 00
2 30
1 61
o 23
o 34
o 69
0 02
10 70
1 38
I 35
o 09
o ik
o 46
3 45
o 34
2 53
0 46
1 26
2 53
o 19
o 40
0 70
4 35
1 67
29%
5 05
2 90
2 03
o 29
o 43
o 87
0 02
14 25
29%
1 74
I So
o 12
o 24
058
4 35
o 43
3 19
0 58
1 59
3 19
o 25
o 53
o 89
5 55
2 22
o 27
37%
6 45
3 70
2 59
o 37
0 55
1 II
o 03
19 00
37%
2 22
2 45
o 16
o 32
4 74
5 55
o 55
4 07
o 74
2 03
4 07
462
Delmar's IIerca.ntile Manual axd Business Guide,
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
223
224
225
226
227
228
articles.
Manufactured in all forms, even if with trimmings of other
materials, kilogram
Cork in boards, cakes and corks for bottles, and others, 100
kilograms
Corsets, valuation
Strings of guts for musical instruments, in ordinary or single
classes, kilogram
Classed as fine or double, called Roman, kilogram ,
Of silk and metal, called bass strings, kilogram
Oil skin, called silk oilcloth, in bolts, aprons, and in other
forms, kilogram
Common or oilcloth, used for covering tables and other like
uses, kilogram
Said cloth for covering floors, kilogram
Emery. (See drugs.)
Spanish grass. (See textile matters. )
Sperm and starine not manufactured. (See drugs.)
Manufactured in candles, kilogram
Flowers of paper, silk, cloth or other materials, loose and in
bunches and garlands, kilogram
Matches of all kinds, including those perfumed for cigars and the
weight of the interior package, kilogram
Bellows for blacksmiths' shop, kilogram
Hand bellows, kilogram
Rubber, elastic or cautchouc. (See drugs.)
Manufactured in sheets and belting, applicable to machinery, in
hose and in other like articles, kilogram
In shoes, leggins, seats, life preservers, in coats and other like
articles, kilogram
In waterproof, on cotton or linen cloth, kilogram
On woolen cloth, kilogram
On silk cloth, kilogram
Elastic or cautchouc and gutta-percha, manufactured in comb>
with large wide teeth, or combs, pins and other headgear,
tooth brushes, nail and jewelry, brushes, penknives, penhold-
ers, and other like articles, even if there is other metal com-
posing the article, such as bone or other material, kilogram
In catheters, sounds, slates and strips for desk use, nail files,
scales, syringes and other like articles, by their weight and
mechanism, even if framed with some other material, kilo-
gram
In articles of less weight such as rings, or fancy articles such as
drop earrings, bracelets, etc., see Haberdashery, small arti-
cles, etc. , portion 233.
Yarn and linen. (See textile matters).
Bone and norns, excepting that of the buffalo and manufactured
ivory in buttons and small lasts of common quality, applica-
ble to fittings, shoe horns, horse combs and equally common,
of like weight, kilogram
Polished and finished bone in buttons, lasts, combs with wide
teeth or combs, tooth, nail and jewelry brushes, mouth
pieces with or without cocks, and other like articles, by
their weight and quality, even if there is other material or
metal in their composition, kilogram
Instruments, musical, such as cornets, baritones, bombards,
trumpets, clarionets, bugles, musical horns, flutes, fifes,
whistles, guitars, bandores, mandolines, viols, violins, and
other like, by their weight, lOO kilograms
Of larger size, such as violincellos, bass viols, war drums, double-
beat drums, large drums, drums and kettle-drums, 100 kilo-
grams
Pianos, piano-fortes, and small upright pianos, one
With heavy legs, one
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
3 80
I 55
10%
1 25
2 50
o 30
o 40
o 6S
o 02
0 05
1 CXD
O 22
O OI
o 06
o 09
o 13
o 30
o 45
o 90
o 50
o 80
o 09
o 35
o 50
o 20
20 00
35 00
Foreign
vessels.
8 74
3 15
23%
2 87
5 75
o 69
o 92
o 13
o 05
o 10
2 30
o 45
o 02
O 12
o 19
o 27
0 69
1 03
2 07
I 15
o 18
o 80
I 15
o 46
46 00
80 50
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
4 20
29%
3 62
7 25
0 87
1 16
o 18
o 07
o 14
2 90
O 60
o 03
o 16
o 26
o 36
0 87
1 30
2 61
I 45
o 24
I 45
o 58
58 00
loi 50
Foreign
vessels.
14 06
5 55
37%
4 62
9 25
I II
o 24
o 09
o iS
3 70
o So
o 04
O 22
o 34
0 48
1 II
I 66
3 33
I 85
2 96
o 32
I 29
I 85
o 74
o 74
129 50
Customs axd Tariff Regui^atioxs of Cuba.
463
articles.
229
230
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
Instruments, musical, not tariffed, as seraphs, hand-organs,
music-bo.xes, large organs, and others, valuation
The boxes, cases or bags in which these instruments are placed
for protection, will have their weight deducted from the
above, but will pay duty as per their respective portions.
The mouth-pieces, tunes and other extra pieces, excepting the
strings, will pay duly as per portions of the instruments they
belong to.
The accordeons, up to one octave, imported for the amusement
of children, will pay duty as haberdashery, small articles,
etc.. No. 233.
Soap, common, 100 kilograms
Jewelry. (See gold and silver in ornaments, jewels, watches and
stones. )
Games and toys. (See haberdashery, small articles, etc., portion
233)
Junk. (See textile materials.)
Steam engines of all kinds, hydraulic machines, electric and
others used as motors, machine tools, mechanisms and
apparatus for manufacturing purposes, no matter what
materials they are made of (22) («) valuation
Ivory manufactured in billiard balls, large-toothed combs, combs,
clothes brushes, hair brushes, tooth, nail and jewelry brushes,
pen holders, paper cutters and other like articles, kilogram. .
Haberdashery, small articles,games and toys, and fancy articles in
general, not rated in this tariff, valuation
Osier (See textile matter.)
Mother-of-pearl, manufactured in buttons, for shirts, vests, coats
and pants, kilogram
In hair brushes, tooth, nail and jewelry brushes, buckles for belts,
hair pins, pen holders, and paper cutters, and other like
articles, even if they contain ornaments of some other com-
mon material, kilogram
Wafers, of any farinaceous matter, gummy or glutinous, includ-
ing the weight of the interior package, kilogram
Paper, writing, drawing or painting, for cigarettes, and all other
kinds of pasteboards, lOO kilograms
For copying letters, the one called onion peel, common tracing
paper, china tracing paper, blotting paper, honey-comb
paper, granite or dog-fish skin, or spotted, painted, fancy
and other like, kilogram
Vegetal for tracing for embroidering, and gilded or silver-coated
of inferior quality, kilogram
Gilded or silver-coated, of fine quality, kilogram
While printing paper of inferior quality, such as used in news-
papers, 100 kilograms
Of superior cjuality, white and colored, whether superior or in-
ferior, used also for wrapping, 100 kilograms
Called brown paper, inferior lo half white paper, but superior to
brown or wrapping paper, which is generally used in drug-
stores, 100 kilograms
Wrapping paper such as the yellow one of the United States and
the slale-colored one. of England, composed with tar (tar)
(23), 100 kilograms
Light wrapping paper, such as used for wrapping cigars, 100 kilo.
For covering walls and ceilings, not gilded or coated with plush,
kilogram
DUTIES.
SPANISH PRO-
DLXTIONS IN
.Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
4%
1 70
lO/o
o 45
2 60
o 40
4 90
o 09
O 21
0 87
3 50
1 55
I 10
3 50
o 04
FOREIGN PRO-
DLXTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels .
6%
I 03
23%
5 9S
92
9 80
o 19
o 50
2 00
2 35
7 05
3 15
2 15
7 05
o 09
29%
5 15 4 20
8%
3 91
29%
7 54
1 16
13 05
o 26
o 63
2 5
3 15
9 40
4 20
2 85
9 40
37%
5 55
10%
4 93
37%
I 66
9 62
I 48
17 40
o 34
o 80
3 21
4 20
15 55
5 55
3 So
12 55
o 14
(a) It is ordered that steam gauges, pumps for wheels and cisterns, sewing machines, wind-
mills, gasometers, and other corresponding accessories to this portion, shall pay a duty by the same.
\b) By this portion of valuation, merchandise not tariffed is made to pay duty, even when
they are not of the branch of haberdashery, .small articles, etc., as proved by the superior dispositions
that order the duties of ])assage tickets to bo imposetl by said portion. Residue cotton-seed oil,
etc., and other articles of the same nature.
464
Delmae's Mercaxtti^ Makual axd BusiiN'ESS Guide.
247
248
249
250
251
252
253
254
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
26S
270
271
272
ARTICLES.
Gilded, silver-coated or plush-coated, kilogram
Tin foil, lead foil, cloth and sand paper, kilogram
Prepaper for any industry, but not printed or lithographed,
such as comes in small books for cigarettes, lace paper for
flowers and ornaments, such as those called stage decora-
tions, those for lamp shades and envelopes and other forms,
will pay duty as per the preceding portions, with an addi-
tional 50%.
Printed or lithographed in newspapers, reading books, geograph-
ical maps and music will pay at the rate of the pastes, valua-
tion
Printed, lithographed or engraved with one color only, in labels
for cigars and cigarettes and in other forms, kilogram
Chromo lithographed or of several colors, kilogram
Printed, lithographed or engraved with or without paints, in
stamps or plates, kilogram :
In form of blank-books or ruled, of all kinds and sizes, rustic or
bound, with or without metal corners, will pay duty as per
the preceding portion of paper to which they correspond,
with an additional 50%, kilogram
Perfumery, liquid or solid, in oils, pomades and cosmetics, in-
cluding the weight of the immediate package, kilogram. . . .
Solid, in soaps that are wrapped up separately, including for the
duty the weight of the wrapper, kilogram
In soaps, without wrappers, or put up in lots of three or in
greater number, and those of common quality, wrapped up
separately, in only one paper, without any label or drawing,
so as not to increase their value, kilogram
Perfumery, in powders or pastes, for the teeth and in leaflets, and
rouge for the cuticle, including the weight of the immediate
package
In rice powder, egg-shell and shells, and in other powders used as
rouge, including the weight of the immediate package
Paints of all kinds ground in oil, icx) kilograms
In powder, common, such as red ochre, ochre, Spanish
white (chalk or carbonate of native lime), 100 kilograms. . .
Superior to those of the preceding portion, such as raw sienna,
burnt sienna, Italian gray, zinc white (oxide of zinc) and
ground white lead (carbonate of common lead) 100 kilograms
Superior, such as red-lead (minum) and lampblack, 100 kilo-
grams
Superior, such as Chinese white (carbonate of fine lead) and
sky blue (blue artificial ochre) 1 00 kilograms
Superior, such as Holland vermillion or English red, crown yel-
low (chromate of common lead) and oxide of copper, 100
kilograms
Fine, of all kinds, such as blue, carmine, Chinese vermillion,
indigo and others, valuation
Gunpowder, and fuses for mines, in barrels and large flasks, (a)
kilogram
In cans and other small flasks {a) kilogram
Watches, of wood, iron, and common metals, or fine that are not
of gold and silver, and gas meters and gauges, valuation. . . .•
Of gold and silver, will pay duty by the portions ofgold and silver
in jewels.
Tallow melted or in bricks. (See drugs).
Manufactured in candles, 100 kilograms
Hats of common palm (plaited) such as used by the staffs of
estates, dozen
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
O oS O iS
O 02 O 03
10%
o 05
o 10
o 06
o 14
o 14
o 45
o 45
o 90
o 25
0 65
1 CX)
o 25
2 85
o 03
o o
9%
2 35
o n
23%
O II
o 23
o 14
o 33
o 50
o 10
2 05
o 60
1 50
2 25
o 60
6 !;o
o 06
o I
18%
4 70
o 27
o 23
o 05
29%
o 14
o 29
o iS
o 42
o 33 o 42
o 63
o 13
2 60
o 80
I 90
2
o 80
8 20
29%
o oS
o 16
24%
6 25
o .^6
Foreign
vessels.
O 29
o 07
37%
o iS
o 37
o 23
o 53
o 53
o 16
o 81
0 16
3 35
1 00
2 40
3 65.
I 00
10 45
O II
o 20
32%
S 35
o 48
(a) It is ordered that for the importation of gun-powder, the offices be guided by the ruling of
dispositions.
CrsTOMS AXD Takiff Regflatioxs of Cuba.
465
273
274
275
276
277
27S
279
2S0
28 1
2S2
283
2S3«
283^
284
285
286
287
2S8
289
290
291
292
293
ARTICLES.
Straw of all kinds, trimmed or without linings, bands, ribbons,
bindings or ornaments, up to four straws, counted with the
thread counter in the square of 6 millimeters, dozen
Over four to six straws, dozen
Over six and upward, dozen
Straw of all kinds, trimmed, with or without linings, ribbons
and ornaments, will pay duty by the three preceding por-
tions, with an additional 100%
Felt, very common donkey felt, oilcloth and leather, and other
like, such as 'used by laborers, firemen and watchmen, dozen
Of other classes, called beaver, and those of silk, cloth or any
other like, for men and women, dozen
By Royal decree of October 27, 1878, it was ordered that
this portion be modified in the sense that 50% be deducted for
hats imported untrimmed, without linings, ribbons, bands or
binding.
Small hats and caps of velvet, corduroy, straw or cotton cloth,
oilcloth or leather, dozen
Sdk or wool, dozen
Tobacco, in paste called plug tobacco or early fig, kilogram
In snuff or in other preparations, the importation of which may
be authorized, kilogram
Blacking for shining, liquid or in paste, kilogram
Ink, for writing, in earthenware jugs, including the weight of the
immediate package, kilogram
In glass vessels, including for the weight of the immediate pack-
age, kilogram
For printing, kilogram
SECTION OF METALS— STEEL.
Steel, native, of cementation and cast, in bars and plates of all
sizes, 100 kilograms
In parts for watches, valuation
In files, rasps and other like instruments, kilogram
Note — The duties on steel are applied only to articles of pure
steel determined in the jireccding portions. Generally, utensils
and instruments of iron charged with steel, and other doubtful
ones are treated as iron.
COPPER, BRONZE, BRASS AND YELLOW METAL.
Copper in sheets, 100 kilograms
In burnished plates for different uses, and in wires, bars, rivets and
spikes, 100 kilograms
In bolts, washers, bells, small bells, bedsteads, cots and cradles,
chairs, tacks, water cocks, seives, hinges and other like arti-
cles, including precisely the part of iron or wood that must
appear in the article, 100 kilograms
In clamp-rings, Morris bells, curtain chains, buttons for foremen,
locks ancl padlocks, cuspidors, clothes-hooks, door-hooks,
piping, pins for clothes, including the weight of the paper on
which they are fastened, hooks and eyes for dresses and other
like articles, even if they contain some part of iron (28), lOO
kilograms
In cruets, curb chains for bits, bushings, in pumps for bull-dog
collars, all kinds of lamps, block pulleys, table springs, thim-
bles, even if they are some part of iron or steel, and other
like articles, kilogram
TIN.
Tin in bricks, bars and sheet, for coating, 100 kilograms
Manufactured in all forms. (.See pewter.)
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
0 54
1 08
3 24
o 24
2 43
0 67
1 08
o 04
o 19
o 16
o oS
o 01
o 02
I 55
4/0
o 04
4 10
4 90
5 80
o 18
o 18
3 90
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Foreign Sp'nish
vessels, vessels.
1 oS
2 16
6 48
I oS
4 86
1 35
2 16
o 07
o 39
o o
o 02
O 0-!
3 15
6%
o 09
8 20
9 80
" 55
o 36
o 36
7 85
1 44
2 SS
8 64
I 44
6 48
1 80
2 88
o 10
o 5
o 04
o 03
o 05
4 20
8%
o 12
lo 95
13 05
Foreign
vessels.
I 92
3 84
II 52
I 92
8 64
2 40
3 84
o 14
o 69
o 05
o 04
o 07
5 55
10%
o 16
14 60
17 40
15 40 20 55
o 4S
o 48
10 45
o 64
o 64
13 90
466
Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
3"
312
313
314
315
316
317
318
319
ARTICLES.
IRON.
Iron, cast, in pigs, 100 kilometers
Cast, in coal pots, pressing irons, pots and kettles, grates
and small furnaces, furnace throats, piping and other like
articles, 100 kilograms
Cast or forged, tinned, enameled or galvanized, or without
enamel or galvanize or tin, in kettles, coffee pots, pots,
strainers, buckets, spoons and ladles, skimmers, boilers, uri-
nals, steam kettles, jars, fish pans, frying pans, cake pans,
roasters and other like articles, 100 kilograms
Cast in hinges, balls, balconies, portable ranges, columns, water
tanks, steps and other articles for buildings, stoves, sarcoph-
agi, sofas and other like articles, 100 kilograms
Forged in the same articles pertaining to the preceding portion
{a), 100 kilograms
Cast and forged in nails, lOO kilograms
In wires, anchors, heavy anchors, whims, rails, anvils, sledges
and other like articles, 100 kilograms
Letter copying presses, 100 kilograms
Forged in rods, stems, link chains, square rods, flanges, small
plates, shafts, and in plates or sheets for the construction of
tanks, clarifiers, roofs, floors, platforms and other like arti-
cles, 100 kilograms
In the same articles, galvanized, 100 kilograms
In plates, cut and prepared for sugar molds, 100 kilograms
In pad-locks, locks and door bolts, even if they have some part
of yellow metal, 100 kilograms
Wrought and branched, that is to say, even if castiron enters into
the manufacture ; or without branching, in bits, nose bands,
spurs and stirrups of common quality, not polished, even if
coated with common metal, 100 kilograms
In the same articles, polished, Ijronzed, gold and silver-plated,
100 kilograms
In hooks, not applicable to railroads, trunk clamps, bolts, wash-
ers, rings with or without screw bolt, large chain fish hooks,
harpoons, goad shoes, dead latches, locks, large hinges,
horse-shoes, , door bolts, bolts, pulleys, cross pieces of
carriages, and in clamps, rings, stirrups, hooks, tongs,
buckles, large buckles, springs, straps, carriage bolts, or
harness-makers' bolts, and other like articles, 100 kilograms
In the same articles, bronzed, gilded or silver-plated, of common
quality, 100 kilograms
In the same articles, bronzed, gilded or silver-plated of fine
quality, kilogram
In chains up to ^ inch thick, counted in the length of the link,
kilogram
Of over one-quarter inch thick, 100 kilograms
In trays, money safes and in other articles not tariffed, valuation
In fishhooks, kilogram
In bedsteads, cots and cradles, even if ornamented with some
other metal, including precisely the weight of the bars, 100
kilograms
In the same, dipped in metal or imitation of yellow metal, will
pay duty as per preceding portion, with an additional 100%
In screens or cage rat-traps, including the wood used for forming
the article, kilogram
In dish covers and food preservers, kilogram
In hand mills, with wooden box for grinding coffee and spices,
kilosram
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
.-essels.
o 09
0 60
1 55
0 80
1 15
I 10
o 80
o 02
0 50
1 15
o 20
2 75
5 85
19 55
I 15
4 90
o 17
0 01
1 00
9
I 80
o 02
o 07
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
0 19
1 15
3 15
1 55
2 35
2 25
I 55
o 03
1 00
2 35
o 25
5 50
II 75
45 00
2 35
9 80
o 40
0 05
1 95
2j/0
19
4 15
o 05
o 17
o 07
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
0 26
1 55
4 20
3 15
3 00
2 10
o 05
I 30
3 15
35
15 65
56 75
3 15
13 05
o 50
o 47
2 60
29%
26
5 20
o 07
o 22
o 07
Foreign
vessels.
o 34
5 55
2 80
4 20
4 00
2 80
o 07
I 75
4 20
45
9 75
20 85
72 40
4 20
17 40
o 64
o 06
3 45
37%
35
6 65
o 09
o 2S
(a) It is practice to appraise iron piping as per portion 298.
Customs axd Tariff Regulatioxs of Cuba.
467
ARTICLES.
320 In stationary mills of all kinds, with or without fly-wheel, for
grinding coffee and shelling corn, 100 kilograms
321 In wire netting. 100 kilograms
322 In screws for hinges and wood, up to three inches in length,
100 kilograms
In the same, of more than three inches in length. (See portion
308.)
323 In hair pins, with or without varnish, kilogram
324 In the same, with or without steel point, generally not varnished.
525 In bagging, needles, brad-awls and shoemakers' awls, kilo-
gram
326 In brands, for shoemakers, kilogram
327 In steel or iron numbers, kilogiam
328 In all kinds of sailmakers' needles and sewmg needles of German
manufacture, kilogram
329 In English sewing needles, kilogram
330 In steel pens, kilogram
In small chains and other articles, coated with steel or polished,
not stated. (See haberdashery, small articles, etc., por-
tion 233.)
TOOLS — IMPLEMENTS.
Tools, common tools, applicable to agriculture or other uses,
such as plow-shares, picks, hoes, spades, rakes, coffee planters,
scythes and paddle staffs (a), 100 kilograms
332 Of other kinds, such as cutlasses for trimming leaves, Belgian and
I German three-grooved blades, with or without cases, and
I the like, kilogram
333 O^ superior quality, or be it the cutlass for cutting cane (d), kilo-
gram
334 F )r general uses, such as axes, hatchets, adzes and bricklayers'
trowels, kilogram
335 Cutlasses, the application of which, although it may be adapted
for trimming, serves for other uses, such as those of Collins
and others, it being understood that in these must be in-
cluded those of imitation (29), (r), kilogram
336 Tools, stone masons' hammers, carpenters' and shoemakers'
pliers, stone cutters' edge hammers, shovels, iron-cutters,
punches, coopers' punches, and other like articles, 100 kilo-
grams
337 Knives, carpenters', coopers' and tanners' planes, small planes,
smooth planes, rabbet planes, molding planes, joint planes,
and other like, including the wood that forms the article,
kilograms
338 In cutters, bits, chisels, compasses, sickles, pincers, screw-drivers,
gouges, wrenches, dogs, tongs, squares, farriers' fleams,
caulking tools, loose bits for planes, and other like tools of
this sort, kilogram
339 In knives, with or without forks, and carvers with horn, bone,
whaleb(me, iron or wooden handles, 100 kilograms
340 In ivory handles, tortoise shell, mother of pearl or metal, plated
with gold or silver, kilogram
In pocket knives and razors. (See haberdashery, small articles,
etc., portion 233.)
TARIFF.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
sels.
I 80
1 75
o iS
o
o 08
o 07
0 25
1 50
o 62
o 80
o 02
o 04
o 04
o 05
6 75
O 22
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels-
3 60
3 50
5 50
o 28
o 19
o 17
0 57
3 45
1 43
I 60
o 05
o 09
o 08
4 25
o 06
13 50
o 45
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
4 80
4 70
o 04
o 36
o 24
O 21
0 72
4 35
1 81
2 10
o 07
O 12
O 10
o 27
565
o 14
18 oO
o 60
Foreign
essels.
6 40
6 52
9 75
o 06
o 46
o 31
o 27
o 92
5 55
2 31
2 80
o 09
o 16
o 14
o 36
7 50
o 19
24 00
o So
{a) See Note in No. 28, the Royal decree, wliich declares free of duty all such tools for exclusive
use of agriculture, such as plowshares, hoes, rakes, narrow spades and weed cutlers.
{/') See, in the addition note No. 38, the Royal order which declares free of duty the cutlasses for
trimming and cutting cane.
(f) It is ordered that for the importation of long cutla.sses at the same time as swords and
other blank arms, the offices be guided by the ruling dispositions. — Gazette of January 15, 1879.
468
Delmar's Mercaxtile Manual and Business Guide.
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
35S
359
360
361
362
364
365
In twisted gimblets without handles or eyes, treenails without
handles, and common gimblets not twisted, with wooden
handles, kilogram
In twisted gimblets with handles, brace bits, braces with or
without bits, kilogram
In framing saws, cross-cut saws and two-men saws, kilogram. . .
In all kinds of saws and circular saws, and gang saws for ma-
chines, kilogram
In screw plates of all sizes, kilogram
In cast iron shears of all sizes, and bench shears for tinsmiths,
kilogram
Wrought iron hand shears for same, kilogram
Of steel or polished iron in assorted sizes for sewing purposes,
kilogram
Of superior kind, for sewing purposes, kilogram
For tailors, gardeners, kilogram
For trimming and other like, by their quality, kilogram .-
Arms, blank and fire (a), valuation
Scales, valuation
ARTICLES.
TINNED IRON.
Tin in plates or sheets, 100 kilograms
Manufactured in blank articles or painted, such as oil cans, oil
cruets, washstands, sugarbowls, candlesticks, pots, coffee-
pots, chocolate pots, snuffers, funnels, cuspidors, cold meat
baskets, jars, bath-room sets, pastry molds, pails, plates,
reflectors, ladles, skimmers, and other like manufactures,
100 kilograms
GOLD.
Gold in plates, jewels, watches with or without jewels, valuation,
PEWTER.
Pewter, manufactured in all forms, kilogram
Plaque, plantine, cristop, and other like compositions, in all forms,
not tariffed, valuation
SILVER.
Silver, in plates, jewels, watches with or without jewels, valua-
tion
LEAD.
Lead in pigs, sheet, balls, shot and piping, 100 kilograms.
In toys, bottle caps and other like articles, kilogram
ZINC AND CALAMINE.
Zinc and calamine, in pigs, 100 kilograms
In sheets or plates, 100 kilograms
In nails, 100 kilograms
In suspended or table lamps, painted or bronzed, and in printers'
types, 100 kilograms
TARIFF.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 04
O 12
o 04
o oS
o 15
o 04
0 18
o 87
1 52
o 39
O II
10%
9%
4 90
5%
o oS
5%
I 10
o 04
I 00
I 25
I 95
8 55
Foreign
vessels.
o 09
o 24
o oS
o 17
o 34
o 09
o 36
2 00
3 50
o 78
O 22
23%
18%
2 75
9 80
5%
o 16
21%
5%
2 15
o 09
1 95
2 55
3 90
17 10
FOREIGN PRO?
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 33
o 10
O 22
o 43
o 13
0 48
2 52
4 41
1 04
o 30
29%
24%
3 65
13 05
5%
o 21
29%
5%
2 85
o 13
2 06
3 40
5 20
22 So
Foreign
vessels.
O 16
o 44
o 14
o 30
o 55
o 17
0 64
3 21
5 64
1 39
o 40
37%
32%
4 85
17 40
5%
o 2S
37%
5%
3 80
o 17
3 45
4 55
6 95
30 40
(a) It is ordered that for the importation of blank fire-arms, the offices be guided by the
ruling dispositions.— Gazette of January 15, 1S79.
Customs axd Tariff Regulations of Cuba.
469'
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
379
381
3S2
383
384
385
386
ARTICLES.
SECTION OF TEXTILE MATERIALS.
The counting of the threads mu.st be effected in the chain of the
knitting and in the square of 6 millimeters.
Doubts arising as to the square of the thread counter, whether
or not it comprises a whole thread or more than those given
as a limit, they shall always be favorably decided for the
duty-payer.
HEMP AND SISAL HEMP.
Sisal hemp and sisal hemp in strand, kilogram
Twisted in tackle, tarred or not, 100 kilograms
In ropes, 100 kilograms
Hemp, knitted, in large sacks, or formed sacks, or in half-formed
sacks, or in pieces for the same, 10 kilograms
In hammocks, valuation
COTTON.
Cotton in strands, 100 kilograms
Twisted, in wicks, 100 kilograms
In wicks, for cigar lighters, kilogram
Prepared, in lining for tailors, kilogram
Tvnsted, in thread for sewing, in balls and strands, white and
colored, and in bobbins, including in the duty the weight of
the bobbin, or that of the tin or interior package, kilogram
Waste for machinists, 100 kilograms
In lace work, with wood interior, kilogram
With the interior of iron or metal, in strings and lacings, with
metal points, applicable to shoestrings, kilogram
SECTION OF TEXTURE.
FIRST GROUP.
Plain and smooth fabric, white or unbleached, or dyed, such as
Rouen, whitish calico, nankin, silesia, those wrapped up in
uncarded cotton and other like fabrics, up to 10 threads,
100 kilograms
From II to 16, 100 kilograms
From 17 to 22, 100 kilograms
From 23 threads and upward. (See the Third Group.)
SECOND GROUP. (a)
Plain and smooth fabrics, stam]:)ed, painted or striped, whose
threads have been dyed before weaving, such as chintz, per-
cale, figured gros de tour, prints ruled, striped, and the like,
up to 12 threads, 100 kilograms
From 13 to 16, lOO kilograms
From 17 to 19, kilogram
From 20 to 22, kilogram
From 23 threads and upward. (See the Third Group).
THIRD GROUP.
Light fabrics, fair or common, whether solid or transjiarent,
or fine fabrics even if they are not light, and all those that
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
0 oS
1 95
2 74
2 45
2 25
2 95
o 19
o 12
o 13
2 75
o 24
o 13
565
7 90
o 22
9 75
II 80
o 17
O 22
Foreign
vessels.
o 01
3 90
5 50
4 90
23%
4 50
5 85
o 39
o 25
o 27
3 50
o 49
o 27
II 25
15 75
o 51
19 50
2365
o 40
o 5J
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 02
5 20
7 30
6 50
29%
6 00
7 oS
o 52
o 33
15 00
21 00
o 65
26 00
31 50
o 50
o 65
Sp'nish
vessels.
o 02
6 95
9 75
8 70
37%
8 00
ID 45
o 69
o 44
o 48
9 75
o 88
20 00
28 00
083
34 65
42 00
o 64
o 83
{a) {/a) The cotton cambric must be appraised by this group according to the portion which
corresponds to it.
{2a) The poplin must also be appraised by this group in the same form.
470
Delmae's Mekcantile Manual and Business Guipe.
387
38S
389
390
391
392
393
394
395
397
398
399
400
401
402
ARTICLES.
contain 23 threads and upward, plain, smooth or loom made,
white, stamped or dyed, such as muslin, jaconet and ,
and those 'called lining muslins up to 8 threads, 100 kilo-
grams
From 9 to 12, 100 kilograms
From 15 to 16, 100 kilograms
From 17 to 22, kilogram
From 23 to 28, kilogram
From 29 to 34, kilogram
From 35 and upward, kilogram
The fabrics contained in the preceding group, embroidered by
hand or loom, or with extra embroidery, will pay duty by
their respective portions, with an additional 20%.
The same fabrics, hand or loom, embroidered or trimmed
with silk or wool, and braided wick for candles, valuation
FOURTH GROUP.
Tulles, smooth, flowered or embroidered, white or colored, up to
five threads, kilogram
From six threads and upward, kilogram
FIFTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Linen laces, kilogram.
SECOND SPECIES.
Lighter laces or those not of linen, and the narrow lace edging,
smooth, worked or embroidered, white or colored, kilogram
THIRD SPECIES.
Knittings in pieces, shawls or cloaks, ornaments for the head and
in other forms, kilogram
SIXTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Quilted fabrics and plain or worked pique, white or colored,
kilogram
SECOND SPECIES.
Crossed or twilled fabrics, white, stamped or colored, of common
quality, such as the duck canvas, light canvas, lamp-wicks
and other like, (a) 100 kilograms
THIRD SPECIES.
Fabrics of superior quality to those of the preceding portion,
such as the drills and those wailed, flowered or damasked,
such as the German table-cloth or crossed madapolam calico,
{31) {i) ICG kilograms
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
12 00
20 55
34 30
o 41
o 51
o 68
o 85
0 34
1 o
o 31
o 69
o 34
7 50
13 15
Foreign
vessels.
28 GO
48 GO
80 00
96 GO
I 20
1 6g
2 GG
G 7
2 38
o 71
I 58
G 79
G 79
15 OG
26 25
FOREIGN PRO-
UUCTIO.VS IN
Sp'nish
vessels.
35 00
60 GO
IGO OG
I 2G
1 50
2 GO
2 50
29%
I GO
3 GO
o 90
35 00
Foreign
vessels.
43 00
73 70
122 85
I 47
1 84
2 45
3 70
57%
I 27
3 82
I 14
2 55
I 27
I 27
26 65
46 65
{a) Canvas hose must be appraised by this portion.
(/') It is ordered that cotton cloths, blankets the weaving of which is crossed, loose damasked,
not showing two sides, and one of the species known as German table-cloths be appraised by this
portion.
Customs and Tariff Regulations of Cuba.
471
tn
TARIFF.
c
.9
SPANISH PRO-
FOREIGN PRO-
o
c.
ARTICLES.
DUCTIONS IN
DUCTIONS IN
d
2:
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
SEVENTH GROUP.
403
Stocking-stitch fabrics in undershirts, stockings and socks,
drawers, caps and in other forms, 100 kilograms
48 75
97 50
130 00 17; -;;
EIGHTH GROUP— CARDED TEXTURES, VELVETS,
PLUSHES AND CARPETS.
FIRST SPECIES.
404
Carded fabrics, such as the cloaks or blankets, whether raw or
white or colored (32) .(^), 100 kilograms
7 50
15 00
20 00
26 65
SECOND SPECIES.
405
Velvet fabrics, such as imitations, whether plain or worked,
100 kilograms
0 20
0 47
0 60
0 76
THIRD SPECIES.
406
Velvet down fabrics shag clipped, or carpet weaving in pieces,
shawls, cloaks and others, 100 kilograms
0 25
0 57
0 72
0 92
FOURTH SPECIES.
407
Velvet down fabrics undipped or shag, in cloaks and towels,
such as those called Turkish, 100 kilograms
0 15
0 35
0 45
0 57
NINTH GROUP — RIBBONS.
FIRST SPECIES.
408
Ribbons, Ferret silk, white or colored, kilogram
0 II
0 22
0 30
0 40
SECO.VD SPECIES.
409
Ribbons of other kinds, plain or worked, white or colored,
applicable to the branch of hats and dress trimmings, even
if of cotton velvet, called imitation, kilogram
0 34
0 79
I 00
I 27
410
Ribbons of other kinds, such as shoemakers' tape, and those used
as reins for horses, kilogiam
0 13
0 26
0 35
0 46
TENTH GROUP — HANDKERCHIEFS.
FIRST SPECIES.
Handkerchiefs in pieces or loose, with or without fringe, but
without any handwork, will pay duty by the preceding
411
group.
Handkerchiefs, purified a second time or with some hand work,
will pay duty by the preceding portion, with an additional
20%.
THIRD SPECIES.
Handkerchiefs with hemmed edges or with lace, will pay duty in
the following form:
AT^
ITn tn 17 threnrk kilofrrnm
0 44
1 65
I 03
I 50
I "^O
1 65
2 42
H.1^ -^ t- — - / — > 0
413 From i<S to 20, kilogram
I 90
414 From 21 to 22, kilocram
0 88
2 02
2 55
3 25
415
From 23 upward, kilogram
I 31
3 01
3 80
4 84
(a) Cloths and blankets with corresponding borders to this portion must be appraised by the
same without the additional 20%.
472
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
416
417
41S
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
ARTICLES.
ELEVENTH GROUP — READY-MADE CLOTHES.
Ready-made clothes in general, from fabrics of this section,
with an additional 100%.
The count of the threads in shirts must be effected in the bosom,
collar and cuffs.
Cotton shirts with linen bosoms, collars and cuffs, will pay duty
as linen fabrics, with an additional 50%. The threads
counted in the same form as indicated by the preceding por-
tion, and as if they did not contain cotton.
Cotton umbrellas and sunshades, dozen
TWELFTH GROUP.
Fabrics with elastic back (cotton elastic), kilogram
HEMP AND FLAX.
Strand oakum fabrics, even if tarred, 100 kilograms
In untarred tackle, 100 kilograms
In ropes, kilogram
In bundle and bagging twine, kilogram
In hemp twine and in yarn raw or unwound, including shoe-
makers' yarn, kilogram
In bleached or colored yarn, kilogram
In millinery, kilogram ^
FABRICS— FIRST GROUP.
Unbleached flax fabrics, dyed or half bleached, even if they
have colored stripes, plain or crossed, such as coarse canvas,
sackcloth and Scotch cloth and Russian cloth, brown linen,
and all kinds of osnaburgs and girt strips up to five threads,
{a), 100 kilograms
Plain and smooth, raw or half bleached, even if with colored
stripes, such as coarse canvas, sackcloth, Scotch cloth, sail
cloth, Russian sheeting, Ghant linen, and all kinds of brown
linen, Bamant linen, Irish linen, blue glazed cotton, and
other like, and Dutch linen, even if dyed when unbleached,
not lead color, from six to ten threads, 100 kilograms
Like those mentioned in the preceding portion, excepting those
half bleached from eleven to sixteen threads, 100 kilograms.
Seventeen threads, upward, with the same exception, kilogram,
AWt.'. — Half bleached fabrics, such as brown linen and the
restof this group, and other like, whatever be their commercial
denomination, from eleven threads upward, will be considered
as white, and will pay by their respective portions of the third
group of linen weavings.
Anot/ier — Bags made of fabrics, corresponding to this group,
an additional charge of 10% for confection.
SECOND GROUP.
Unbleached fabrics or dyed unbleached, even if they have
colored stripes, crossed or twilled, such as drills of all kinds,
100 kilograms
THIRD GROUP.
432 Smooth and plain fabrics, striped or dyed, up to 9 threads,
100 kilograms 8 45 16 90 22 50 -^O 00
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 45
o 95
2 35
o 04
o o;
o 06
o 10
o 30
I 90
565
II 25
o 17
Foreign
vessels
o 90
O 60
I 85
4 70
o 09
o 06
o 19
o 69
3 75
II 25
22 50
o 39
22 50
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o So
2 50
6 25
o 13
o 08
O I
o 26
o 87
5 00
15 00
30 00
o 50
Foreign
vessels.
I 60
I 06
3 35
835
o 17
O II
o 24-
0 35
1 II
6 65
40 00
o 63
40 00
(a) Five-thread linen canvas must be appraised by this portion, it being understood that threads
composed of more than one strand only constitute one, the weft counting the threads as they cross.
Customs and Tariff Hegulatioxs of Cuba.
473
433
434
435
436
437
43^
439
440
441
442
443
444
445
446
447
44S
449
ARTICLES.
From 10 to 12, 100 kilograms. . .
From 13 to 16, 100 kilograms. . .
From 17 to 20, 100 kilograms. . .
From 21 to 23, 100 kilograms. . .
From 24 to 27, loO kilograms. . .
From 28 to 30, 100 kilograms. . .
From 31 upward, 100 kilograms.
SECOND SPECIES.
Stamped fabrics will pay duty in the following form:
Light ones, such as French and English perforated prints and
their like, will pay duty by the preceding portions, with an
additional 60%.
The solid ones, or those not light, such as the English cloth, cutres
and the silecias, will pay by the same portions, with the
additional charge of 20 %.
FOURTH GROUP.
Crossed, twilled, damasked or branched .fabrics, white stamped,
painted, dyed or striped, such as drills, German table-cloths,
and those called jipijapa, and the like, in pieces, table-cloths,
napkins and towels, 100 kilograms
FIFTH GROUP.
Tape for shoe catches and saddle girts and others, whether plain,
smooth or twilled, will pay by the preceding groups.
SIXTH GROUP.
Stocking-stitch fabrics in socks and stockings, gloves, under-
shirts, drawers, and other like manufactures, in common
quality or with seams, kilo
Fine or without seams, kilo
SEVENTH GROUP.
Tulles, laces, embroidery and all kinds of fabrics with em-
broidery, valuation
EIGHTH GROUP— HANDKERCHIEFS.
FIRST SPECIES.
Handkerchiefs without stitching will pay as fabrics of this
section, with the additional charge of 20 %.
SECOND SPECIES.
SPANISH PRO-
DUCTIO.NS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
Handkerchiefs with borders will pay as the same fabrics, with
the additional charge of 50 %.
THIRD SPECIES.
Handkerchiefs with borders, even if formed in the loom, will
pay duly by the fabrics of this section, with an additional
charge of 100 %.
NINTH (iROUP — RE.\DV-M.'\DE CLOTHES.
Ready-made clothes in general, plain or loom bordered shirts,
will pay duty as fabrics of this section, with an additional
charge of 100 %.
The threads must Ijc counted in the bosoms, collars and cuffs.
22 50
o iS
o 86
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
23 35
39 65
o 63
0 79
I 03
1 5S
2 38
45 00
0 37
1 98
2:)/o
32 50
50 00
0 80
1 00
I 30
2 00
3 00
60 00
o 50
2 50
29/0
Foreign
vessels.
43 35
63 80
I 02
1 27
1 65
2 55
3 82
So 00
o 66
3 19
37%
474
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
46J
464
465
articles.
TARIFF.
SECOXD SPECIES.
Shirt fronts, collars, cuffs and trimmings for shirts, and swaddling
articles, and other like, will pay duty as fabrics of thi>
section, with the additional charge of 250 %.
Fabrics for ready-made clothes, with hand embroidery,
valuation
BRISTLES, HORSE-HAIR AND HAIR.
Bristles for shoemakers, kilogram
Horse-hair, for filling or stuffing pillows, seats, etc., kilogram. .
HORSE-HAIR FABRICS.
Horse-hair fabrics, smooth, crossed or twilled, for furniture
covers, selves, etc. , kilogram
In cigar cases, false hair, and chest covers, and other like articles.
(See haberdashery, small articles, etc., portion 233.)
WOOLENS.
Wool in lumps, or waste wool from tanneries, applicable for use
in saddleries, kilogram
Twisted in worsted yarn or split wool, and in lace work, generally
of wool only or with mixture of cotton, balls, buttons, tas-
sels, cords, fringes, tapes, small ribbons, bands, serpentines,
and other works of this class, with or without wooden frame
work, kilogram
With the interior or frame of iron or common metal, kilogram
With glass bead trimmings, kilogram
FIRST GROUP — WEAVINGS.
FIRST SPECIES.
Pure woolen fabrics, smooth, such as alpaca, Orleans, muslin, very
fine flannels and other like, up to 10 threads (36), kilogram..
From 11 to 16, kilogram
From 17 to 20, kilogram
From 21 upwards, kilogram
A^o/e — Nap cloths, called summer woolens, that, for their
make, are similar to muslins, fine flannels, and others contained
in this group, must pay duty by the with the benefit of
portion 612 when they contain cotton mixture.
SECOND SPECIES.
Light fabrics or transparent, such as gauze or barege, kilogram
SECOND GROUP. .
FIRST SPECIES.
Smooth, crossed or twilled fabrics, of wool only, such as
merinos, whether single or double, cassimered or not, and
other like, such as those called thin serges and Italian cloths,
kilogram
SPANISH PRO-
DUCTION'S IN
Sp'nish
vessels .
SECOND SPECIES.
The same fabrics with cotton mixtures, kilogram.
10%
o 65
o 05
o 16
o 25
o 45
o 60
o 90
o 60
o 37
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
I 50
O II
o 75
o 34
o So
0 57
1 03
1 3S
2 07
05
o 75
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
:' oreign
vessels.
29%
I 90
o 15
o 47
o 94
0 43
1 01
0 72
1 30
1 74
2 61
38:
1 74
37%
2 42
o 21
o 60
o 04
I 20
0 55
1 29
0 92
1 66
2 22
3 33
4 91
I 33
Customs axd Tariff Regulatioxs of Cuba.
475
466
467
46S
469
470
471
472
473
474
475
476
ARTICLES.
THIRD SPECIES.
The same fabrics weft or with silk mixture, kilogram.
THIRD GROUP.
FIRST SPECIES.
Smooth or crossed fabrics of wool only, with one or both sides
rough, not put through pulling mill, such as baize, coating,
blankets and cloaks of the same, whether carded or not, and
sailors' caps, 100 kilograms
SECOND SPECIES.
The same fabrics with cotton or hemp, linen flax chain, or
formed from the waste wool from looms, loo kilograms. . .
Note — The blankets or shawls with borders, corresponding
to this group, must be appraised by the same with the additional
FOURTH GROUP.
Fabrics called spotted, such as felt composed of heterogeneous
matters, the surface of which is of wool, for saddle clothes
and stable blankets, 100 kilograms
FIFTH GROUP — CLOTHS AND CASSIMERES.
FIRST SPECIES.
Woolen cloths only, common double, known as pilot castor and
other like, kilogram
SECOND SPECIES.
The same cloths, with cotton chain, kilogram
THIRD SPECIES.
Cloths, cassimeres and velvets of wool only, the kinds generally
used for jewelry, known by the name of damask cloth, satin,
cassimere and other like, kilogram
FOURTH SPECIES.
The same, with cotton chain, kilogram. .
SIXTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Smooth fabrics, crossed, twilled or damasked, of wool only,
such as damask reps and other like, kilogram
SECOND SPECIES.
The same fabrics, with cotton or worsted yarn chain, kilogram
SEVENTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Fabrics of other kinds, such as Brussels, camlet and flannel, of
wool only, kilogram
SPANISH PRO-
DLCTIONS IN
Sp'nish
90
7 05
4 30
29
o 14
68 95
^5 S5
o 40
o 30
Foreign
vessels.
23 00
16 25
9 90
o 67
1 58 60
59 50
o 9;
69
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
61
29 CO
20 50
12 50
o 85
o 41
75 00
I 16
o 87
o 25 o 57 o 72 o 92
Foreign
vessels.
3 33
37 00
26 15
16 95
I 08
o 52
255 15
95 70
I 48
476
Delmak's Mercantile Maxual and Business Guide.
articles.
DUTIES.
s
5
a
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
0
6
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
SECOND SPECIES.
477
The same fabrics, with cotton or worsted yarn chain, kilo-
gram
0 17
0 39
0 50
0 6^
Note — Vests and waists of this group (479) must pay duty
by the same without the additional charge for ready-made clothes,
these accessories not being considered as tailors or modistes' work.
TENTH GROUP — CARPET WEAVINGS.
FIRST SPECIES.
480
Coarse freize carpets, excluding the fringes, square meter
SECOND SPECIES.
Q 05
0 II
0 14
0 18
481
Frizzled shag carpet, not cut, square meter
0 09
0 20
0 26
0 33
THIRD SPECIES.
^S-'
Brussels, velvet carpet, square meter
0 14
0 xz
0 40
0 51
483
Cloaks or shawls for ladies, and handkerchiefs, will pay duty
according to class by the preceding groups, with the addi-
tional charge of 30%-
TWELFTH GROUP— RIBBONS.
FIRST SPECIES.
484
Woolen ribbons, or with cotton mixture, applicable to the
branch of saddlery, for girts, reins and other like uses, kilo-
gram
0 14
0 29
0 39
0 52
SECOND SPECIES.
Woolen ribbons with cotton mixture, for general uses, will pay
duty according to class by the groups of fabrics of this
section.
THIRTEENTH GROUP — READY-MADE CLOTHES.
FIRST SPECIES.
485
Ready-made clothes from alpaca, Orleans, merino and other
cloths, with exception of broadcloth, cassimere and worsted,
will pay by the portions of fabrics to which they corre-
spond, with the additional charge of 100%.
SECOND SPECIES.
486
Ready-made clothes from broadcloth, cassimere and worsted
will pay duty by its respective portions, with the additional
charge of 200%
*
HAIR.
,487
,188
Human hair in strands, kilogram
2 42
10%
2 95
5 15
2j7o
5 90
6 50
29%
7 85
8 29
37%
10 50
Manufactured, valuation
489
Spanish grass, junk and osier:
Osier in strands or prepared for caning chairs, 100 kilograms. . .
Customs axd Tariff Regulations of Cuba.
477
490
491
492
493
494
495
496
497
497«
498
499
500
SOI
ARTICLES.
FABRICS— FIRST GROUP.
FIRST SPECIES.
Spanish grass, junk and osier, woven in panniers, crates, mats and
in other like articles, kilogram
SECOND SPECIES.
Steamed or unsteamed grass in mats and carpets, kilogram
THIRD SPECIES.
Grass, iunk and osier in baskets and large baskets, baby carriages,
chairs, rocking chairs, sofas, beds, cradles and other furni-
ture, or like articles, by their weight, including the lumber
forming part of the article, kilogram
FOURTH SPECIES.
Grass in tableware baskets, table mats, baskets and crates and
other like articles, whose weight does not exceed %, kilo-
gram per unit (each) kilogram
FIFTH SPECIES.
Grass, in small baskets, sewing baskets, flower baskets and other
like articles, trimmed with silk or any other material, what-
ever be their weight, kilogram
VARIOUS STRAWS.
Various straws, including Panama plaited in hats (see Hats), in
telescope baskets, cigar cases and fancy articles (see Haber-
dashery, small articles, etc., portion 233).
AGAVE.
Agave, twisted into ropes, reins, bits for horses, carriage lines,
and in other like articles, kilograms
FABRICS.
Agave weavings, in all kinds of articles, valuation
Note — Agave bags, lined with paper, for bagging sugar, one
meter long by 75 centimeters width, must be appraised at 25
cents for weight, and pay duty by this portion (496).
SILK AND SILK CLOTHS.
Silk, twisted or loose, kilograms
Silk in bobbins, valuation
Silk, millinery, or with silk mixture, fringes, tapes, ribbons,
bandas, braids and other manufactures of this class, with
the interior (back) of cotton, wool, linen, rubber or wood,
kilogram
With the interior of iron or common metal, kilogram
With glass bead trimmings, kilogram
FIRST GROUP — WEAVINGS.
FIRST SPECIES.
Plain fabrics, twilled or smoothed, stamped or figured, of any
color or denomination, such as light silk veil (Canton crajic),
satin, satinet, grus-graiii, taffcty, etc., kilogram
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 04
o 25
I 20
ID
O 80
o 25
o 45
Foreign
vessels.
o 04
o 09
057
3 30
o 25
2 76
23%
I «4
o 57
2 39 S 50
FOREIG.N PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
Foreign
vessels.
O 06
o 72
I 90
o 31
29%
348
29%
2 32
0 72
1 30
o 04
o oS
o 16
o 92
3 70
o 40
37%
4 44
37%
2 96
0 92
1 66
(^ 93
8 84
478
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
502
503
504
50s
506
507
508
509
510
511
512
articles.
SECOND SPECIES.
Brocaded fabrics, or loom-embroidered, even so when em-
broidered with corded silk, cord or other trimmings, in-
cluding damasks, kilogram „
SECOND GROUP.
FIRST SPECIES.
Spun silk, silk floss fabrics, plain, plain twilled or smooth,
stamped or figured in any denomination (38), kilogram
Note — All fabrics with all-silk face and cotton, linen or
worsted weft, or vice versa, must be appraised by this portion.
SECOND SPECIES.
Said, brocaded or loom figured, even when with corded silk, twist
or other trimmings, kilogram
THIRD GROUP.
FIRST SPECIES.
Light or transparent fabrics, even if they have fringes or de-
signs, smoothed, taffetyed or in other forms, plain, embroid-
ered or loom figured, kilogram
SECOND SPECIES.
Light or transparent floss fabrics, such as crepe and other
like, kilogram
FOURTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Velvets and smooth drubbing, stamped, dyed, striped or figured,
kilogram
SECOND SPECIES.
Loom embroidered velvets, kilogram
FIFTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Tulles, smooth, figured or in lace, kilogram
SECOND SPECIES.
Tulles, loom embroidered, kilogram
SIXTH GROUP.
FIRST SPECIES.
Lace, point, blonde, narrow blonde, plain, figured, open or loom
embroidered, kilogram
SECOND SPECIES.
Lace, hand knitted, valuation
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
2 82
I 89
5 6;
5 43
7 27
2 17
5 00
8 69
Foreign
vessels.
6 50
2 59
4 35
12 99
6 90
12 50
16 72
5 00
II 50
FOREIGN PRO-
DUCTIO.NS IN
Sp'nish
vessels.
8 19
3 26
5 4S
16 -,S
8 75
15 76
21 oS
Sp'nish
vessels.
10 45
4 16
6 99
20 90
26 90
6 30' 8 04
14 50 18 50
25 20 32 17
23% 29% 37\
Customs and Tariff Regulations of Cuba.
479
ARTICLES.
DUTIES.
s
o
1
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
o
6
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
SEVENTH GROUP.
FIRST SPECIES.
513
Silk fabrics of any kind, plain, smooth, or loom embroidered,
in imdershirts, caps, socks, stockings and other like articles,
by their weight, kilogram
4 43
9 50
II 97
15 28
SECOND SPECIES.
514
Silk fabrics of any kind, in purses, gloves, mits and other like
articles of their weight, kilogram
5 62
13 00
16 39
20 91
EIGHTH GROUP.
515
Fabrics, with rubber (base) backs. (Silk elastic), kilogram . . .
NINTH GROUP.
FIRST SPECIES.
0 55
I 26
I 59
2 03
516
Unbleached silk handkerchiefs, called Indian silk, kilogram
SECOND SPECIES.
I 75
4 04
5 09
6 49
517
Floss silk or crape silk handkerchiefs, kilogram
0 82
I 90
2 39
3 OS
TENTH GROUP.
518
Handkerchiefs and neckties of superior quality to those of the
preceding portion, or those of satin, taffety, gros, moire
serge, striped muslin, plain or loom embroidered, will pay
duty by the portion of finished fabrics twilled, etc., or by
those of lace, light fabrics, with the additional charge of
30%.
ELEVENTH GROUP.
SIQ
Shawls, cloaks and other like articles will pay duty by the same
portions, without any additional charge.
Hand embroidered, valuation
10%
23%
29%
37%
TWELFTH GROUP — RIBBONS.
520
Ribbons, smooth, brocaded, loom figured, twilled, finished or
embroidered, of any colors or denominations, of silk or with
silk mixture, in every case that the silk exceeds 50%,
valuation
I 75
4 02
5 07
6 47
THIRD SPECIES.
522
Ribbons for girts, reins and carriage trimmings that do not cor-
respond to the branch of millinery, brocaded or with silk
mixture with wool, linen or cotton warp or of any other
inferior material, valuation
0 34
0 79
I 00
I 27
THIRTEENTH GROUP.
523
Muslin mosquito nets, prepared with cords and rings or without.
0 -!0
0 69
0 87
I II
FOURTEENTH GROUP.
FIRST SPECIES.
524
52 S
Silk umbrellas or mixed silk of over 418 millimeters, doz
Silk parasols or mixed silk up to 418 millimeters, doz
2 40
3 60
5 52
8 28
6 96
10 44
8 88
«3 32
480
Delmak's Mercantile Maxual and Business Guide.
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
ARTICLES.
FIFTEENTH GROUP — READY-MADE CLOTHES.
Shawls, capes, mantillas, and veils, mantelets, trimmings,
bracelets, chemises, collars and all ready-made clothes, valu-
ation
SECTION OF DRUGS.
GENERAL CHEMICAL PRODUCTS, PHARMACEUTICAL PROD-
UCTS AND SPECIAL MEDICINES.
First Group — Products of animal reign in their natural
state, or improved, but without losing their primitive char-
acter of simple.
Musk, umber, civet, castoreous and other articles of small
volume and consumption, even if their value is high, kilo-
gram
Spanish flies and cochineal, kilogram
Vegetable coal, 100 kilograms
Glue, common or of inferior quality, kilogram
Pisces and for soup, kilogram
Greases, liquid of fishes, such as those of whales, sardines, cod-
fishes, refined or not, including the weight of the immediate
package when it is of glass, 100 kilograms
Solid, such as whale, sperm, stearine, purified tallow and arti-
ficial and mineral wax, 100 kilograms
Tallow, raw and melted, 100 kilograms
Second Group — Prodttcts of m-itieral reign in their natural
state, or improved, but without losiiig their primitive char-
acter of simple.
Solid or liquid products, such as asphaltum, black glue or wax,
and petroleum in their natural state, just as they come from
the mines (a), 100 kilograms
Purified, such as those called coal oil, kerosene, gasoline, benzine,
parafine and oils and greases for painting or lubricating (b),
kilogram
Waters, mineral, natural and artificial, not including the package
or vessel, 100 kilograms.
Mineral tar or pitch, 100 kilograms
Mineral coal, 100 kilograms
Note — When mineral coal is imported in any kind of pack-
ages, the duty corresponding to these must be liquidated.
Emery, kilogram
Third Group — Vegetable p-oducts in their natural state, or
improved, but without losing their primitive character of
simple. Vegetables in plants, leaves, flowers, sprouts, roots,
bark, grains, seeds, fruits, sticks atid coal.
Plants, whole and sprouts, such as those of worm-wood, garden
angelica, mugwort, henbane, bitter-sweet, common ceterah,
fumitory, hipericon, and other like, whose values are alike,
kilogram
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
10%
I 17
O II
o 30
o 20
o 10
I 95
4 90
I 65
o 32
0 01
1 00
o 16
o 24
o oS
Foreign
vessels
23%
2 34
o 23
o 45
o 03
o 25
3 90
9 80
3 35
o 48
0 03
1 95
o 33
o 26
o 06
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels
29%
3 13
o 31
o 60
o 05
o 31
5 20
13 05
4 44
o 64
o 04
2 60
o 44
o 48
o 05
Foreign
vessels.
37%
4 17
0 41
o 76
o 07
o 40
6 95
17 40
5 90
o 80
o 06
3 45
o 59
o 60
o 07
{a) Crude petroleum in its natural state, such as it comes from the mines, is of a dark green
color, more or less dark, not very transparent and very inflammable at all temperatures ; the refined
being noted for its transparency and whiteness, and not inflammable, but at a high temperature of 100
degrees Fahrenheit. There is no intermediate class of greater or less labor between that one,
which in itself is crude, and the refined, as the term refining cannot be applied to the operation of
extracting from the mines or wells the first matter, but to any process that will change or improve
its clasi, by adding the materials that constitute it when crude or natural, such as the gases, mineral,
coal and other impurities that cannot be separated but by the means of distillation commonly called
refining.
{/') It is ordered that the duties of coal oil shall be made to include the package.
Customs and Tariff Regulations of Cuba.
481
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
ARTICLES.
Such as those of sweet majorani, kilogram
Leaves, such as belladonna, stramonium, arnica, and others
whose are alike, kilogram
Like those of aconite, agrimony, vervain, maidenshair, plantain,
nettle, meliot, and other like whose values are alike, kilo-
gram
Like those of mint, myrtle, senna, and others whose values are
alike, kilogram
Flowers, like those of lavender, chamomile, knot-grass, elder,
and others whose values are alike, kilogram
Like those of French lavender, rosemary, rose, poppy, mallows,
marshmallow, linden, violet, and others whose values are
alike, kilogram
Roots, like those of marshmallow, burdock, fen-root, hounds-
tongue, turmenic, gentian, iris, licorice, ink-makers' madder,
valerian, and others whose values are alike, kilogram
Like those of aconite, mugwort, arnica, belladonna, calamus,
colchicum, piony, pellitory, purze, tormentil, Veracruz,
brambles, and others whose values are alike, kilogram
Like those of contrayerva, majoram, hellebore, arrowroot,
Honduras, bramble, and others whose values are alike,
kilogram
Like those of jalap, milk-wort, thurbit, and others whose values
are alike, kilogram
Like those of ipecacuanha and rhubarb, kilogram
Barks, like those of sassafras, mezeseor, squill, cider, pomegran-
ate, oak and others whose values are alike, kilogram
Like those of angostura, elm, common Peruvian bark, Guiana
bark and others whose values are alike, kilogram
Like those of calyx and loach, alkanet and others whose values
are alike, kilogram
Grains, fruits and seeds, like those of linseed, mustard, fenngreek
and others whose values are alike, kilogram
Like those of poppy, colchicum, coriander, fennel, white mustard,
lavender, cotton, flea-wort and others whose values are alike,
kilogram
Like those of starry anise, colocynth and others whose values
are alike, kilogram
Like those of cardamonum, carthamus and others whose values
are alike, kilogram
Logs, such as those of occidental, sandle wood and tamarisk,
kilogram
Like those called lignumvitce, mulberry, baziletto and other dye
woods. (See section of timbers) .
Tan-barks and vegetable coal (charcoal) valuation.
OILS, FIRM AND SCENTED — (PERFUMED.)
Firm oils like those of raw and boiled linseed, those of palm,
cotton, palma-christi, cocoanut, pea-nut and others whose
values are alike, 100 kilos
Of turpentine (spirits of turpentine), 100 kilos
Of hazel-nut, sweet almonds, cocoa, and others whose values are
alike, kilo
< )f nutmeg, crotontiglium and others whose values are alike, kilo. .
Scented and their like, for all afiplications, like those of roses,
orange or lemon flowers, angelica, canlamonium sweet
basil and others whose values are alike, kilo
Of bitter almonds, chamomile, cubcb, occidental sandal, laurel,
cherry and others whose values are alike, kilo -,
Of aniseai, hcrgamot, citron, orange, wormwood, cinnamon,
cider, majoram and others whose values arc alike, kilo
Of sage, rosemary, thyme and others whose values are alike, kilo.
Camphor, crude and refined, kilo
DUTIE.S.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
O 04
o 01
o 03
o 03
o 01
o 03
o 03
o 04
o 08
o 19
o 02
o 03
o 09
o 01
o 02
o 04
o 10
o 01
4%
I 95
I 35
o 05
o 48
5 43
2 17
o 43
o 10
o 07
Foreign
vessels .
o 09
o 03
o 05
o 05
o 03
o 07
o 03
o 06
o 09
o 17
o 39
o 03
o 07
o 19
o 02
o 04
o oS
O 21
o 03
3 90
2 75
o 10
o 97
12 50
5 00
I 00
o 25
o 17
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
O I
o 04
o 07
o 07
O 04
O lO
o 04
o oS
o r
o 23
o 52
o 05
o 10
o 26
o 03
o 05
O II
o 28
o 04
CO/
»/0
5 20
3 65
0 13
1 30
15 76
C, 30
I 26
o 31
Foreign
vessels.
o 17
o 07
o 10
O 10
o 05
o 13
o 05
O II
o 17
0 31
o 69
o 07
o 13
o 34
o 04
o 07
o '5
o 38
o 05
10%
6 95
4 S5
0 18
1 75
20 10
8 04
I 60
o 40
o 28
482
Delmae's Mercantile Maxijal and Business Guide.
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
articles.
GUMS, RESINS AND GUM RESINS.
Gums, like the arabic, tragacanth, Senegal, manna, and others
of equal value, kilogram
Gum arabic, loose, kilogram
Tar and vegetable pitch, including, for the duty, the weight of
the immediate package, 100 kilograms
Pitch, red and black, and pine resin, including in the duty the
weight of the immediate package, kilogram
Gum resins and solid resins, soft or liquid, not tariffed in other
portions, like the turpentine of different places; Burgundy
pitch, white pitch, damar gum, and others of equal value,
kilogram
Like the gum lac, gum copal, mangle tree gum, and others of
equal value, kilogram
Those called balsams, like those of Peru, tolu, copabia, and
others of equal value, kilogram
Like the asafetida, the officinal spurge, the common juniper, the
incense, the myrrh, the mastic, the benzoin, the gum storax,
chyme, dragon, and others of equal value or of rare impor-
tation, even if their values are greater, kilogram
Of opium (a), the scammony from all parts, the jalap resin, and
others of greater or equal value, kilogram
Fourth Group — General chetnical products.
Note — The prodigious number of which this important group
is formed demand, for the establishment of the possible, not the
absolute equity, a number of subdivisions like those established,
in which remain absorbed, by the similarity of their values, such
products existing to-day and such as the scientific progress may
continue to discover. And even if it should be noticed that in
some groups are found articles whose values are greater than
those of the corresponding group, their small importance as
egards importation must be counted upon, and the danger the
exchequer would be taking if they were assessed by their proper
values.
Acids, mineral acids of industrial application, like the arsenic,
muriatic and the sulphuric of the market, ICX3 kilograms. . .
Like the nitric of the trade and pure, the pure sulphuric and
muriatic and the electrum, 100 kilograms
Vegetables and mineral for all applications, such as the acetic,
baracic, gallic, oxalic and others of equal value, kilogram. . .
Like the citric, tannic, tartaric and others of equal value, kilogram
For exclusive medicinal applicatiom like the lactic, benzolic,
hydrocianic, phosphoric and otners of more value, but of
rare importation, kilogram
Other products, such as sulphur in powder and paste, caustic
soda or soapmakers' lye for application to soap and match
industry, 100 kilograms
Bicarbonate of soda, the carbonates of soda, of potassium and
lime, the sulphates of alum, of ammonia, of iron, of soda and
magnesia, the sulphuret of antimony and other products of
equal value
Like ammonia, hyposulphate of soda, litharge, nitrate of potas-
sium and soda, sulphate of zinc, the glucose and other prod-
ucts of equal value, kilogram.
Like the carbonates of magnesia, that of zinc and refined potas-
sium, the hydrochlorate of ammonia, kaolin and other
products of equal value, kilogram
DUTIES.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish Foreign
s'essels. vessels.
Sp'nish
vessels.
o 04
o 01
o 25
o 35
O 01
o 03
o 07
o 05
o 65
0 15
1 75
o 03
o 07
o 87
o 25
o 65
o 09
o 02
o 45
o 70
0 02
o 01
o 17
O 12
1 50
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
o 25
4 00
o 40
I 50
o 05
o 13
o 03
o 6
o 90
o 03
o 10
O 22
0 15
1 89
o 17
0 04
o 0S5
1 20
o 04
o 13
o 28
o 20
2 41
o 35
5 05
o oS
o 22
2 52
0 50
1 90
o 03
o 06
o 45
6 45
O II
o 28
3 21
o 65
2 40
o 04
o 08
{a) By decree of the Genera:l Government of 20th of July, 1863, reiterated June
recorded again Jan. 21, 1882, it is ordered, that merchants that are not druggists
the formalities established, in order to take opium out of the custom houses.
9, 1877, and
must fulfill
Customs and Tariff Regulatioxs of Cuba.
483
5S9
590
591
592
593
594
595
596
ARTICLES.
Other products, like borax, carbonate of ammonia, chloride of
antimony, cream of tartar, bicarbonate of potassium, glycer-
ine, nitrate of barytes, the yellow prussiate of iron and
potassium, the red, and others of equal value, kilogram. . . .
Like acitate of potassium, the carbonates and oxides of iron,
soluble cream, the ethers of all kinds, the sulphite of car-
bon, the cyanide of potassium for the arts, and others of
equal value, kilogram
Chlorate of potassium, 100 kilograms
Like quicksilver, the chlorides and oxides of mercury, the
chloroform, the creosote, the citrate of iron, iron reduced
by hydrogen, and other products of equal value, kilogram. .
Like phosphor, 100 kilograms
Like bromo and the bromides, iod and the iodides, the carbonate
and oxide of bismuth, the permanganate of potassium, the
pure cyanide of potassium, and others of equal value, kilogram
Like quinine and its salts, the morphine salts, the alcaloids and
their salts (the neuter principles), the salts of gold, of silver,
of platinum, and of other rare and precious metals, and such
chemical products, by their scarce use and reduced volume,
even if of greater values, should be called to this portion,
whatever be their application, kilogram
Fifth Group — Pluxmiaceutical prodiuts and special medicines.
Pharmaceutical products that do not constitute those known as
Patent Specifics or Secret Medicines, like the tinctures, the
ointments, compounded oils, the medicinal vinegars, the
sugared gum pastes, and those called pectoral, like those of
jujube, etc., and the plasters, kilogram
597 The vegetable extracts, like those of opium, ipecacuanha, rhu-
barb, the ergotine and others of equal value, kilogram
59S Those of arnica, belladonna, stramonium, sarsaparilla, valerian,
and others of equal value, kilogram
599 Those of colchicum, colocynth, Peruvian bark, cubebs, rattan,
and others of equal value, kilogiam
600 Those of braziletto, campeachy, licorice, and others of prepara-
tion and application to industry, of equal value, kilogram. . .
601 Distilled waters, like those of orange flower, rose, valerian, and
others of equal value, kilogram
602 ; Preparations, patented or specific, of known or anonymous
authors, in glass vessels, up to liters 0.125 capacity, like
"Forget's" and " Delabarre's " syrup, Saville's liquors and
pills, including the weight of the immediate package,
kilogram
60-^ In glass vessels of more than liters 1.125 up to 0.250, like the
" Guillc* " elixir, and " Leras " pliosphate, including the
weight of the immediate ])ackages, kihjgram
604 In vessels of more than liters 0.250 up to 0.500, like " Albert's "
bramble, "Dupont's" syrup, not inckuling the weight of
the packages, kilogram
605 In vessels of more than liters 0.500, like " Laffectcur's " rob,
"Bristol's" sarsaparilla, " Swain's " panacea, not including
the weight of the packages, kilogram
606 Those contained in wocjden, cardljoard or heavy paper packages,
like Brandreth's " Frank's " pills, " Nafe Regiiault's " lozen-
ges and their like, including the weight of the immediate
packages, kikjgram
607 Those contained in tin and pewter packages, likeseidletz and soda
])owdcrs, "Quern's" opiate, " Albespeycr's" caustic and
others, including the weight of the immediate package,
kilogram
Note — Tile natural ])roducts, drugs and chemical product sthat
are generally imjjorted in powders because tiial should be their
SPANISH PRO-
DLXTIONS IN
Sp'nish
o 33
o 52
2 10
o 09
4 35
o 54
47
0 04
1 30
O 21
o 43
o 02
o 02
o 20
o 13
o oC
o 03
o 13
o 05
Foreign
vessels
o 07
O 12
3 15
O 22
6 50
I 25
8 00
o 10
3 00
0 50
1 00
o 06
o 06
o 46
o 31
o 15
o 07
o ^l
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
O 09 O 12
o 15
4 15
O 28
8 70
I 57
lo 08
o i;
3 7S
0 63
1 26
o 07
o 07
o 5S
o 39
o 19
o 09
o 39
o 15
o 09
5 20
o 36
10 85
12 87
o i6
4 82
0 80
1 60
o 09
o 09
o 75
o 50
o 25
O 12
o 50
484
Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
608
609
610
611
612
613
614
ARTICLES.
natural state, or because it is practice to prepare them so directly
or because the pulverization should be part of the whole prepa-
ation, or for other causes, as for instance, the tartaric acid,
" Rochelle's" salts (tartar of potassium and soda), the minium
litharge, white lead (carbonate of lead), zinc white (oxide of zinc),
sub-nitrate of bismuth, carbonate of iron, red precipitate (oxide
of mercury), rods of the same metal, calomel (proto chloride of
mercury, rods of the same metal, arsenious acid, precipitated
sulphur, carmines, emery, chromium, vermillion, bronzes, red
corals, peroxide of manganese, venitian talc, verdigris and other
like, will not undergo any extra charge.
Drugs whose pulverization constitute a special industry, will
be subject to the 15 and 35 % additional charge on the duties
consigned in their respective portions, as follows:
Powders whose alteration does not exceed 25% will pay the 15%
extra, such as those of rhubarb root, Florence ties, marsh-
mallow, houndstongue and licorice, mustard and linseed,
gum arable, cinnamon bark, lignumvitae, emitec tartar, gall-
nnt, pepper of all kinds and other seed, nitrate of potassium
sugar of milk, sulphide of antimony, cream of tartar, calcined
bones, sal-ammoniac, chlorate of potash and other like pro-
ducts.
Powders whose alteration exceeds 25%, like those of opium,
tragacanth gum and gum resins in general, ipecacuanha root,
jalap root, turbith root, sarsaparilla root, quill root, castor-
cums, flowers and leaves in general, sneezewort, paradise
grains, nux vomica, Peruvian bark, Spanish fly, colocynth,
treacle and other like.
MIXED FABRICS.
on fabrics, with mixture of hemp, flax or jute, will pay duty
by the section of hemp, flax and jute.
Hemp fabrics, flax and jute, with cotton mixture, will pay duty
by the section of hemp, flax and jute.
Cotton fabrics, with woolen mixture, will pay duty by the section
of woolens.
Cotton fabrics, with silk mixture up to one-fifth, will pay duty
by their respective portions, with the additional charge of
140%.
The same fabrics, with more than one-fifth part silk mixture up
to two-fifths, will pay duty by the same portions of cotton,
with the additional charge of 280%.
The same fabrics, with more than two-fifths silk mixture, will
pay duty by the sections of silk.
Woolen fabrics with cotton mixture, not tariffed in the section
of woolens, will pay duty by the sections of pure woolen
fabrics, with a reduction of 120%.
Woolen fabrics with silk mixture, not tariffed in the section of
woolens, and vice versa, will pay 50% as woolen fabrics.
and 50% as silk fabrics.
Articles exclusively applicable to the operation whose object is
the industrial development of the genius, from the raking of
the cane and grinding of the same up to the packing of the
fruit and its extraction from the estate, will pay duty (see
note No. 30). Estimation,
TARIFF.
SPANISH PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
Foreign
vessels.
1%
FOREIGN PRO-
DUCTIONS IN
Sp'nish
vessels.
1% 1% 1%
CUSTOMS TARIFF AND PORT REGULATIONS
BRITISH WEST INDIA ISLANDS.
N. B. — Each island of the British West Indies has its own customs tariff and regulations, but
they do not differ very materially, and the following schedule, which covers about all the principal
articles which are usually imported from the United States, will be found to be veiy near the correct
tariff" for all the English West India Islands and the Colony of Demerara :
TARIFF.
ARTICLES. DUTY.
ArrowTOot, loo lbs $o 24
Alewives, brl 10
Beef, half brls., 100 lbs i 20
Bread, brown, 100 lbs 12
Bread, Bordeaux, 100 lbs 12
Bread, white, 100 lbs 12
Bricks, fire, M 72
Bricks, building, M 72
Butter, Morlaix, 100 lbs i 80
Butter, American, 100 lbs i 80
Candles, tallow, 100 lbs 200
Candles, stearine, icx) lbs 2 00
Cattle Free
Cement, brl 30
Cheese, American, 100 lbs i 80
Coal, steam, ton 60
Cocoa, 100 lbs 50
Coffee, 100 lbs 60
Corn, bag 112 lbs., lOO lbs 12
Cornmeal, brl 30
Crackers, packed, 100 lbs 12
Fish, dry or salted, 112 lbs 5
Flour, brl I 00
Hams, 100 lbs i 20
Hay Free
Herring, pickled, brl 10
Herring in boxes, smoked, 112 lbs 5
Hoops, wood, 1,200 lbs i 44
Horses, head 9 60
Kerosene oil, cases 85°, gal 5
Lard, 100 lbs i 00
Lumber, all kinds, M i 20
Mackerel, brl 10
Malt liquor, wood, hhd 4 50
Malt liquor, bottled, dozen quarts , 30
Manures Free
Matches, box, gross 24
Mules, Kentucky, head 7 20
Mules, South America, head 4 80
Oats, bag 160 lbs., 100 lbs 15
Oilmeal, 750 lbs., 100 lbs 10
Onions Free
Peas, 100 lbs 12
Pollard, 100 lbs 15
Potatoes Free
(485)
486 Delmak's Mercantile Manual and Business Guide.
Duty.
Pork, all kinds, icx) lbs i 20
*Po\vder, blasting. (See below.)
Rice, 100 lbs 12
Salmon, brl 12
Salt Free
Sheep Free
Shingles, M 36
Shooks, sugar hhd., 1,200 lbs i 44
Soap, 100 lbs 30
Staves, red oak, 1,200 lbs i 44
Sugar, refined, 100 lbs 2 40
Tobacco, manufactured, 100 lbs 36
Tobacco, leaf, 100 lbs 24
*There is no duty now on gunpowder of any description; but there is a storage fee, payable in
advance, of 6 cents per poimd for the first year, and 4 cents per pound for every subsequent year,
during which there is any remaining in the Government powder hidk.
IN ADDITION THE SUBJOINED OTHER ARTICLES PAY THE FOLLOWING
SPECIFIC DUTIES— VIZ:
Asses, per head $1 20
Bran, 100 lbs 15
Cider and Perry, hhd 4 50
Cider and Perry, in quart bottles, dozen 30
Cigars, cheroots and cigarettes, lb i 20
Gin and rum, gal i 20
Horses, under 13^ hands, per head 2 40
Snuff, lb 36
Spirits and cordials, except gin and rum, gal i 80
Tallow, lOO lbs 48
Tea, lb 6
Tobacco, in outer packages, manufactured leaf, lb 48
Tobacco of less than 80 lbs net, manufactured leaf, lb 36
Wine, sparkling, gal 60
Wine, other kinds, gal 22^
Note — The duty on spirits is per proof gallon, wine measure, by Sykes' hydrometer, an ad-
ditional duty being paid in proportion for every degree of strength above proof.
Kerosene oil is prohibited to be imported (under penalty of forfeiture) under a lesser test than
85= Abel.
ON ALL OTHER PRINCIPAL ARTICLES NOT MENTIONED ABOVE OR
EXEMPTED IN THE FOLLOWING TABLE, AN AD-VALOREM DUTY OF
8 PER CENT. IS PAYABLE.
Asphalt; Bones and Horns; Printed Books, Forms and Papers; Bottles of Glass or Stone-
ware; Cassaripe; Cattle; Cocoanuts, Cotton Wool; Fresh Fruit and Vegetables; Fresh Meats and
Fish; Fuel, Wood and Charcoal; Green Ginger; Hay and Straw; Ice; Lemon and Lime Juice;
Lime, Building and Temper; Live and Dead Stock, not enumerated in Tariff of Duties; Logwood;
Manure; Molasses; Oars and Sweeps; Salt; Soda and Mineral Waters; Spars; Sugar, raw or
Muscovado, and Crystallized Vacuum Pan; Tar, Pitch and Resin.
Port Regulations and Miscellaneous Charges, Barbadoes.
LANDING AND SHIPPING CHARGES AND PORT CHARGES.
TONNAGE DUES — On sailing vessels and steamers not bringing a regular mail.
24 cents registered ton if a full cargo is discharged.
24 cents registered ton if a full cargo is loaded.
48 cents registered ton if a full cargo is discharged and loaded here.
If the quantity of cargo discharged or loaded does not exceed one-fourth or one-half of vessel's
capacity, the above dues are then only paid in such proportions ; but if it exceed a fourth the dues
are paid on a half, and if it exceed a half, on the whole registered tonnage. These dues are paid
also on the deck loads of vessek, on the space occupied, according to measurement.
Steamers bringing a regular mail pay only 24 cents a ton, on every ton of cargo discharged or
laden here.
Port Regulations, Etc., Bakbadoes. 487
CUSTOMS AND HARBOR MASTER'S FEES.
Customs bond , S3 00
Anchorage 2 00
Boarding officer i 00
Harbor Master's clearance 3 00
HARBOR POLICE FEES.
Vessels not over 100 tons 4 00
Vessels over icx) and not over 200 tons 4 50
Vessels over 200 and not over 300 tons 5 00
Vessels over 300 tons 6 00
CAREENAGE DUES.
Groundage, per ton per day ; 001
Unloading and loading, per ton per day o 02
Heaving down and careening, per ton per day o 03
N. B. — Vessels only calling for orders, or trying the market, incur no fees beyond three dol-
lars ($3).
COOPERAGE — On general cargoes of merchandise or breadstuffs, as per agreement; on
molasses, 28 cents per puncheon.
LABOR — 80 to 100 cents per day. For hauling up lumber — White pine, etc., 10 cents, and
pitch pine 20 cents per M. Weighing coal, 10 cents per ton.
PILOTAGE — None. The masters of vessels may, however, obtain advice from the crews of
licensed fare boats, at a moderate cost.
BALLAST — Storie per ton, $1.20. Sand per ton, 80 cents.
WATER — Per 100 gallons, 72 cents.
WHARFAGE — None.
LIGHTERAGE.
On staves, M. pieces $0 60
On shingles, loose, M 20
On shingles, in small bundles, M 5
On shingles, in 10 inch bundles, M 8
On shingles, in 12 inch bundles, M 15
On molasses, puncheon 16
On molasses, stowage packages, puncheon 10
On molasses, stowage packages, hhd 5
On m6lasses, stowage packages, brl 2j-^
On rum, puncheon 20
On sugar, hogshead 25
On sugar, tierce 18
On sugar, barrel 4
On breadstuffs, barrel 2^2
On provisions, barrel ZYz
On coals, ton 35
On merchandise, load of 15 tons 4 00
STEVEDORE'S CHARGES.
On sugar, hogshead 20
On sugar, tierce '2
On sugar, barrel 6
On molasses, puncheon 10
On molasses, hogshead 6
On molasses, barrel 4
JSfote — Vessels loading, in accordance with the custom of the port bear the expense of lighter-
age and stevedore's charges on both sugar and molasses, and in addition, hosc-hirc (three cents per
puncheon) and half cooperage on molasses.
WHARFINGER'S CHARGES.
For receiving white pine, etc., M $0 10
For receiving pitch ])ine, M 20
For receiving shingles in bundles, M 2^
For receiving shingles, loose, M 5
For receiving staves, M ' ^
For receiving coal, ton '°
488 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
BILLS OF HEALTH.
Harbor master 96
French consul 2 32
United States' consul 2 50
Netherland consul i 00
o . , 1 < If under 200 tons 2 36
Spanish consul < jr „ „_ ^.^^ ^^^.. -^ a ,
^ I If over 2CX) tons 3 44
Venezuelan consul 2 50
Haytian consul 5 00
ADVICE TO MASTERS.
A^ote — The masters of vessels arriving for the purpose of "Trying the Market" or awaiting
advices, would do well to bear in mind that the mid part of Carlisle Bay, in a northerly and south-
erly direction, between " Needham's Point Buoy " and the " Pelican Reef " — the latter distin-
guished by a large wooden Lazaretto — is of great depth, varying from 20 to 30 fathoms; by
running well past this and to leeward of the shipping, in the lower part of the bay, good bottom
will be found at 6 to 8 fathoms.
TONNAGE.
We beg to particularly remind ship-masters and owners that vessels calling here for orders or
seeking freight, incur no expense beyond three dollars, or 12/6, for boarding officer and harbor
police fees.
Miscellaneous Regulations and Charges — Trinidad and Demerara.
EXPORT TAX.
Upon sugar, hogshead $1 08
Upon sugar, tierce 72
Upon sugar, barrel or bag 1 1
Upon molasses, puncheon 36
Upon molasses, tierce 18
Upon molasses, packages less than a tierce n
Upon rum, puncheon 72
Upon cocoa, bag 3°
Upon coffee, bag 30
Upon asphalt, crude, ton 48
Upon asphalt, refined epure^, ton 96
PORT CHARGES.
Lighterage loading sugar, 50 to 70 cents, hogshead.
Lighterage loading molasses, 30 to 40 cents, puncheon.
Stowage sugar, 22 cents, hogshead.
Stowage molasses, 10 cents, puncheon.
Discharging general cargo, 65 cents ship, registered ton.
Discharging loose coals, 60 cents ton, landed.
Discharging rice, 3 to 4 cents, bag.
Discharging flour and other breadstuffs, 3 cents barrel.
Ballast sand, 40 to 50 cents ton.
Ballast stone, $1 to $1.20 ton.
Water, puncheon, 24 cents at wharf, and $1 alongside.
Labor on board, $1.20 per diem.
TRADE ALLOWANCES, ETC.
Sales, as a rule, are made at three months.
Bank rate of discount, 6% per annum.
On white and pine spruce, 5% for splits.
No allowance on pitch pine.
No allowance on American white pine.
Staves, hoops and slates are sold per 1,000 pieces.
A charge of 36 cents per M. is made for wharfage on all lumber landed at San Fernando.
Regulations and Chaeges— Tkinidad and Demekaea. 4S9
HARBOR DUES.
(Island currency, British silver. )
Harbor Master's visit I'ee x $i oo
Anchorage fee 2 00
The above payable by all vessels, whether coming to an entry or not.
On entering, the following are charged in addition :
Tonnage dues (inward and outward each way) , ton 24
Colonial Secretary's fee, vessel 3 00
Harbor Master's fee 2 00
HARBOR POLICE DUES.
Vessels under 100 tons 2 00
Vessels over lOo tons, but not over 200 tons 2 50
Vessels over 200 tons, but not over 300 tons 3 00
Vessels over 300 tons 4 00
Vessels under 75 tons pay only twice per annum.
Vessels discharging or embarking only quarter or half cargo, pay tonnage dues
accordingly.
LIGHTERAGE.
General cargoes, such as rice, oats, bricks, dry goods, fifteen ton boat load 4 00
Coals, ton 35
Salted meat, pickled fish, lard, candles, butter, cement, and such like articles, barrel 03
Flour, meal, corn bread, crackers, and such like articles, barrel 02^
Kerosene oil, wines, and other liquids, barrel 05
Oil meal, per puncheon — 550 lbs at 10 cts, 750 lbs at 15 cts
Shooks, bdle 02
Horses and mules, from two to twelve head 4 00
Cattle, from four to sixteen head 4 00
Fish, per quintal, box or drum ij^
Staves, per 1000 pieces 60
Shingles — small 15 cts, 10 in. 8 cts, 12 in. 15 cts, Wallaba 10 cts, loose 20 cts per M
Firewood, per cord 50
Sugar, hogshead 25 cts, tierce 18 cts, barrel 4 cts
Tobacco, per hogshead 30
Molasses, per puncheon '. 16
Dirt ballast, per ton So
Stone ballast, per ton i 20
WATER.
72 cents per 100 gallons, put alongside.
BILL OF HEALTH.
If required 60
CAREENAGE DUES.
Vessels under 60 tons, or vessels in distress, allowed only on enter, each day, ton 01
Whilst loading or unloading, each day, ton 02
Using careening pits, each day, ton 03
GOVERNMENT BONDING CHARGES, INCLUDING PORTERAGE.
Flour, meal, crackers, bread, etc. , brl 05
Rice, loolbs 02 >$
Salted meat, pickled fish, brl 08
Butter, cheese, cocoa, coffee, 100 lbs 03
Malt liquors, hhd. of 60 galls 36
Malt liquors, bottled, dozen ozVz
Spirits, wine, 60 galLs 36
Spirits, wine, bottled, dozen 02 J^
Sugar, Muscovado, 100 lbs 04
Sugar, other kinds 02^2
Tobacco, 100 lbs oS
Tobacco, manufactured, 100 lbs 05
Corn, peas and other grain, bushel 01 J^^
Cement, brl 10
Candles, 100 lbs 04
Lard, 100 lbs 03 1^
Soap, 100 lbs 02;^
Other goods, brl 05
490 Delmar's Mercantile Manual and Business Guide.
GOODS ABSOLUTELY PROHIBITED TO BE IMPORTED.
RUM — Unless in casks or other vessels of no less capacity than eighty gallons, or in demijeans
of no less capacity than two gallons each, or in cases containing each twelve glass or stone bottles,
such glass or stone bottles containing altogether not less than one gallon and a half.
COCOA — Except cocoa the produce of and imported from Venezuela.
*SPIRITS — Not being perfumed or medicinal spirits, unless in ships of 30 tons burden at least,
and in casks or other vessek capable of containing liquids, each of such cask or other vessel being of
the size or contents of 20 gallons at the least, and duly reported, or in cases of not less than 12 glass
or stone bottles capable of containing together not less than one gallon and a half in the whole, cr
in demijeans capable of containing each not less than two gallons and being really part of the cargo
of the importing ship and duly reported.
TOBACCO — Except in packages containing not less than 50 pounds of net weight and in ships
of not less than 10 tons burden.
CIGARS, CIGARILLOS OR CIGARETTES — Except in packages each containing not less
than 20 pounds of net weight and in ships of not less than ten tons burden.
GUNJA, BANG, CANNIBAS INDICA, or any preparation or mixture thereof, except under
the license of the Governor.
OPIUM — Unless in ships of at least one hundred tons burden and unless in packages each con-
taining not less than 20 pounds net weight and forming part of the cargo of the importing ship and
duly reported.
INFECTED CATTLE, SHEEP or other animals.
* For all wines in wood containing less than the following rates of proof spirit as verified by
Sykes' hydrometer, viz :
22 degi"ees, the gallon os. 8d
32 degrees, the gallon is. od
42 degrees, the gallon 2s. 6d
And for every degree of strength beyond the highest above specified, an additional duty of three
pence per gallon.
Customs Tariff of French West India Islands of Martinique and Gua-
daloupe on Principal Articles Imported from the United States.
ARTICLES. IMPORT DUTY.
Dollars.
Beans, white, 100 kilos 2 70
Beef, family, 100 kilos 3 46
Beef, mess, 100 kilos 3 4^
Bread, Bordeaux, brl i 57
Beer, hectoliter 4 55
Butter, French, firkin i 81
Butter, American, firkin i 81
Claret, Vin-de-Cote, hectoliter 3 20
Corn, yellow, lOO kilos i 30
Cornmeal, 100 kilos 3 4°
Coals, loose, 100 kilos o 30
Flour, American extra, brl 5 7°
Flour, French kiln-dried, brl 5 55
Fish, cod, large, 100 kilos 4 20
Fish, cod, small, 100 kilos 4 20
Haddock, 100 kilos 4 20
Hams, American, 100 kilos 3 81
Horses, American, S. and D., head 41 00
Hoops, wood, 1,000 strands i 82
Herrings, split, 100 kilos 2 95
Herrings, smoked, 100 kilos 2 95
Lard, American, 100 kilos 4 5°
Leaf tobacco, 100 kilos 5° 20
Lumber, W. P., M 7 05
Lumber, P. P. , M 10 29
Lumber, spruce, M 7 ^5
Mules, American, head 15 5°
Mackerel, 100 kilos 2 95
Oats, 100 kilos i 86
Oil, olive, basket 64
Oil, kerosene, case 3 9°
Oil, cotton, 100 kilos 45 25
Onions, 100 kilos I 3°
Pork, mess, 100 kilos 3 46
Customs Tariff of the French India Islands. . 491
• ARTICLES. IMPORT DUTY.
Dollars.
Peas, B. E. , loo kilos 2 70
Peas, green, icx) kilos 2 70
Potatoes, 100 kilos 75
Rice, yellow, E. I., 100 kilos i 30
Rice, white, table, 100 kilos i 30
Shingles, cj'press, M i 57
Shingles, cedar, W. P., M O 34
Shingles, Wallaba, M i 14
Staves, W. C, culls, M 7 35
Shocks, second-hand, bundle o jO
Vermouth, hectoliter 16 25
GENERAL INFORMATION.
interpreter's fees.
Payable by all foreign vessels :
Francs per vessel.
20 tons and under 10
21 to 40 tons 15
41 " 60 " 20
61 " So " 25
81 " 100 •' .... 30
loi " 150 ' 35
151 " 200 " 40
201 " 300 " 50
And 10 francs per 100 tons up to 700.
N. B. — Vessels trying the market may do so during three days, on payment of 12.35 francs
in full.
PORT CHARGES.
Francs per ton.
Water dues O- 15 "
Health " 6.00 "
Francs per vessel.
Buoy dues 30 . 30 "
Light " 22.00 "
Permit and clearance 6.05 "
tons and under 13 . 20 "
60 tons 19 . 80 "
47 30 "
71.50 "
90 . 20 "
1 10 . CO "
129.80 "
148.50 "
351 tons and above 16S.30 "
TRADE USAGE.
Fish is sold at three, four and five months. Provisions at four and five months. Lumber at
four and five months ; 5 per cent, allowed for splits ; no allowance on pitch pine.
Exchange bank bills on Paris, 90 d., 3 per cent. ; 60 d. s., 3.50 per cent. ; 30 d. s., 4 per cent.
Lighterage, always payable by vessel, except under special agreement. Unloading, per lighter
of 150 barrels, 25.00 francs. Loading sugar, per hogshead, 1.20 francs ; per tierce, 90 centimes ;
per barrel, 35 centimes.
Current equivalents — $1, 5.25 francs; 50 kilos, i cwt. ; 3.75 litres, i gallon.
Pilota
11
ge
, 30 tons ar
31 to 60
"
61 " 100
'.<
loi " 150
151 " 200
"
201 " 250
"
251 " 300
301 " 350
" ^ N \ "^^
x*-x"
^ ^x "^
0 .^ ^x"^
^NSXS,
0 V ^v V \
x*^^^v x^^^-^ x«S\ *>S.^ X N ;
University c|
Southern