Skip to main content

Full text of "Denkmahle des Mittelalters"

See other formats


>-;■ 

7      : 

** , 

■J^: 

■ ' '  ;  * 

■^ 

<  -!^-  ♦:., 

.^ 

'v 

-*', 

"^-:..:. 

mm- 

^ 


krv. 


^¥  E  M  M  E^ 


ERSTER  RAND. 


*~^t&Q^^ 


i'}ii» 


A 


Bd.  HI. 


K^ 


^» 


IIINLEITII.^G. 


Leber  die  Verwechslung  der  verschiedenen  Nolkere,  welche  in  dem 
kloster  zu  St.  Gallen  gelebt  haben,  lassen  wir  den  Pius  Kolb,  den  biblio- 
thekar  des  stifles  vom  jähre  1748  bis  zum  jähre  17C2  sprechen,  der- 
selbe schreibt  in  soinom  Verzeichnisse  der  sanktgaüischon  handschrillen, 
b.  1,  s.  377: 

»Qua;  inier  plures  Eckehardos  nostros  ,  luec  pariler  inier  Nolkeros 
nonnumquam  natu  est  confusio,  et  error  eliani  inier  erudilos,  rerum  lamen 
nostrarum  minus  gnaros.  De  illis  oginius  paulo  snperius ;  de  bis  obiler 
tautum  innuisso  hie  sufficial,  quinque  apud  S.  Gallum  olim  floruisse  Xol- 
keros.  Balbulum  ;  Physicum ;  Abbalem;  Leodiensom  Episcopiuii;  et  hunc 
Labeonem :  qui  licet  ordine  »talis  quartus  fueril,  terlius  tarnen  post  Bal- 
bulum, et  Physicum,  seu  Piperis  granum  in  ordine  doclrinae  ab  ipso 
Eckehardo  Ciironograplio  nostro  coliocatur.  A  latiorihus  autem  labiis  Labeo 
dicitur,  multorun»  discipulorum  doctissimus  Magister.  Scripsit  non  pauca 
barbarice ,  seu  anlicjuo  Iheodisce,  et  primus  psalterium  Davidicum  Irans- 
tulit  in  linguam  antiquain  Germanicam.  Cumque  nou  minus  sanclitale, 
quam  scientia  polieret,  pr«scius  mortis  sanclissime  obiil  circa  annum,  ut 
Hepidannus  scribit  1022  sub  Burchardo  II.  Abbale.« 

lieber  Notkcr  den  Stammler  oder  den  heiligen ,  den  verliisser  der 
»Media  vita« ,  den  auch  wir  noch  b.  1,  s.  278,  z.  18  mit  Notker  dem 
grosslefzigen  oder  leuischen  verwechselt  haben,  sehe  man  die  »Geschichten 
des  Kantons  St.  Gallen  durch  Ildefons  von  Arx« ,  b.  1,  s.  91  fl".  auch 
von  Notker  dem  arzte  (physicus)  und  Notker  dem  bischofe  von  Liillich 
und  unserm  iXotker  handelt  Arx  daselbst,  s.  275  ff. 


Lieber  das  geburlsjahr  unseres  Nolker  haben  wir  nichts  gefunden. 
Er  war  ein  neffe  und  schüler  Ekkehard's  des  ersten,  des  Verfassers  des 
Walter  von  Aquitanien.  Ueber  seine  gelehrtheit  und  seinen  charakter 
äussern  sich  die  Jahrbücher  des  Hepidan  (Pertz,  b.  1 ,  s.  82)  bei  der 
anzeige  seines  todes  folgenderraassen :  »Notker  nostrae  memoriae  honainum 
doctissimus  et  benignissimus  obiit.«  ähnlich  das  todlenregister  in  hand- 
schrift  915:  » Obitus  Notkeri  doctissirai  atque  benignissimi  niagisfri.«  er 
war,  wie  aus  seinen  werken  und  anderen  nachrichten  hervorgeht,  der 
teutschen,  lateinischen,  griechischen  und  hebräischen  spräche  kundig  und 
in  den  alten  Schriftstellern  wohl  bewandert,  er  besass  ferner  nicht  geringe 
kenntnisse  in  der  theologie,  philosophie,  rechenkunst,  Sternkunde  und  in 
der  musik,  und  versuchte  sich  auch  als  dichter,  lange  zeit  stand  er  als 
gefeierter  lehrer  den  schulen  des  sanktgallischen  stiftes  vor  :  daher  sein 
name  »magister«.  unter  die  zahl  seiner  schüler  gehört  Ekkehard  IV,  wie 
wir  schon  anderen  ortes  gemeldet  haben.  Wir  müssen  hier  den  ausdruck 
»dictamen  diei  debitura«,  der  öfters  bei  dem  genannten  Ekkehard  IV, 
auch  in  der  übeisetzung  der  gesänge  David's  begegnet ,  erklären ,  und 
Ihun  dies  mit  den  werten  dos  von  Arx  bei  Perlz,  b.  II,  s.  5i  :  >;Notker 
Labeo  seu  Teulonicus  dictus ,  cum  discipulos  in  arte  metrica  excercere 
proponeret,  pensa,  qufe  eis  elaboranda  dictabat,  ex  bibliis,  vitis  sanc- 
torum,  et  exemplis  domeslicis  desumebat.    Ex  eorum  numero  sunt  versus 

Leonini ,  quos  a  Notkero  dictatos  Ekkehardus  IV  adhuc  puer  com- 

posuerat,  et  post  obitum  huius  sui  magistri  a  se  correctos  atque  notis 
interlinearibus  explicatos  su;t3  collectioni  carminum  Lconinorum  inseruit, 
manu  sua  codici  N.  393  inscriptos«.  übrigens  war  der  dichterische 
geschmack  sowohl  des  lehrers  als  des  Schülers  nicht  gross,  auf  das  ver- 
weisend, was  wir  hierüber  und  über  die  noth  des  dichters,  der  sich  selbst 
erklären  muss,  schon  auf  s.  339  des  ersten  bandes  gesagt  haben,  dürfen 
wir  ein  beispiel  des  schiiieis  anführen,  da  dasselbe  zugleich  geeignet  ist, 
uns  über  die  teutschen  Übersetzungen  des  lehrers  zu  belehren. 

Teutonicc  propter  caritatem  discipulorum  plures  Ubros  exponens. 
»Primus  barbaricam       scribens  faciensque  saporam. 

confessionem  palam  faciens  .  cncullatus  .  7ion  multum  dolens  in  corpore. 
Facta  pnlam  fassus  .       residens  .  neque  grandia  passus. 

Ipsa  die  qua  obiU  librmn  Job  finiiiit  .  opus  mirandum. 
Nolker  mox  obiit .       ubi  Job  calarao  superauit. 


librum  Job  in  quartam  Unguam  exponens  .  nimis. 

Quem  uas  in  quarlum      transfuodeus  fecil  apcilum. 

taoralia  teutonice  .  <^b  *""• 

Gregorii  pondus       dorso  leual  illc  secuudiis 

psalterium  .  In  quo  omnes  .  qui  barbaricam  legere  scinnt  .muHum  ddeclanlar. 
Post  Dauidis  dicla      simili  iani  loboie  uicla«.  elc. 

Also  in  bandschrift  393,  auf  seile  155.  absediuckl  finden  sich  diese 
verse  bei  Perlz,  b.  2,   s.  57,  doch  in  verkehrter  Ordnung. 

Die  leutschen  werke,  welche  Nolkern  zugeschrieben  werden  sind: 

1.  Die  gesänge  David's  und  anderer;    das   gebet  des  herrn ;    das  apo- 
stolische und  athanasische  glaubensbckenntniss  (bandschrift  21). 

2.  Die  Sittenlehren  Gregor's  (verloren). 

3.  Das  buch  Job  (verloren). 

4.  Ein  aufsalz  über  die  tonkunst  (handscbrift  2V2). 

5.  Die    y)y.aTjp/0()liu«   und    »rrspt  l()(/?pclag<i    des  Aristoteles    (hand- 
scbrift 818  und  825). 

G.   Von  dem  tröste  der  philosophie ,  von  Boötbius  (handscbrift  825). 
7.   Des  Marlianus   Capella    hocbzeil    des   Merkur    und    der    pbilologie 
(bandschrift  872). 
Wegen  der  einzelnen  stücke  sehe  man  die  besondern  einleitungen. 

Sein  tod  war  in  folge  der  pest,  welche  das  beer  Ueinrich's  II.  aus 
Italien  mitbrachte,  er  starb  nach  dem  slerbcregisler  in  bandschrift  915 
am  29sten  Bracbmonal  des  Jahres  1022 ,  in  einem  aller  von  wenigstens 
siebenzig  Jahren.  Vor  seinem  tode  legte  er  noch  eine  öCfentlicbe  beichte 
ab.  »Grauissimum  autem  erat  in  confessione  eius  .  quod  lupum  iuvenis 
in  monachico  habilu  occiderit .  et  quod  pudet  in  somnis  .  bis  passus  est 
septuagenarius « ,  sagt  Ekkebard  IV  auf  seile  156  der  handscbrift  393. 
nach  demselben  Schriftsteller  Hess  er  auf  seinem  todesbelle  die  armen, 
die  man  fond,  vor  seinen  äugen  speisen,  und  ergötzte  sich  an  .ihrer  last, 
um  seine  lenden  balle  er  nach  dem  beispiele  des  heiligen  Gidlus  eine 
kette  getragen,  wesshalb  er  sich  das  nach  dem  tode  übliche  waschen 
verbeten  wollte.  Mit  ihm  starben  zugleich  noch  drei  seiner  amlsgenossea 
an  der  seuche :  Ruodperl,  Anno,  Erimpert.  sie  wurden  in  ein  grab 
gelegt.     Die  bandschrift  393  enlbalt  auf  seile  2G2  ihre  grabschrift. 


='<& 


6 

»Epitapliium  qnatuor  scolariim  magistris  a^que  tiimiilatls. « 

»Area  ter  gratos  .     quatcr  et  uirlule  beatos  . 

Doctores  miros     tres  tenel  ista  uiros  . 

Hie  est  Ruodpertus     facilis  .  Hie  Notker  apeitus  . 

Doclriua?  fomes  .     His  pater  Anno  coraes  . 

Tonentes  piceos     deuitans  Anno  sacerdos  . 

In  paradysiacis     sabbata  siime  locis  . 

Notker  amor  cbristo  .     sacra  libans  corpore  caslo  . 

Symphona  uirgineis     gaudia  lüde  cboris  . 

Expers  sis  atri  .     Ruodperte  geronta  baratri . 

Tres  deus  in  trinum  .     trine  repone  siuum  . 

Quartus  Erimpertus     tribus  bis  posl  addidil  arliis  . 

Discipuluai  clanior  .     fratribus  altus  amor  . 

Plurinius  inde  cboriis  .     iacct  hie  dum  uivit  bonorus  . 

Triste  sed  esamen  .     band  patiantur  amen.« 


UrSD  ANDERER. 

©AS  CREMET  ©ES  liEimMo 

DAS 

APOSTOLISCHE  GLAtBEi\SBEKElM\TiMSS. 

DAS 

ATIIAMSISCIIE  GLAUBENSBEKEIVISTIMSS. 


Ilaiulseliiin  21.     Jalirliumlert  \ll. 


ßlINLElTlI[NG. 


Da  wir  glauben,  einerseits  den  freunden  unseres  werkes  mr.gliclisl  voll- 
ständige nachriclilen  mittbeilen  zu  müssen ,  anderseits  den  schein  nicht 
auf  uns  laden  möchten,  als  halten  wir  fremdes  verdienst  durch  um- 
giessung  in  eine  andere  form  zu  dem  unsrigen  machen  wollen,  lassen 
wir  lieber  den  Pius  Kolb  sprechen,  der  wieder  auf  den  Untersuchungen 
fusst ,  welche  Bernhard  Frank  in  der  schilteriscbcn  ausgäbe  geführt  hat. 
derselbe  schreibt  in  seinem  Verzeichnisse  der  handschriften,  b.  1,  s.  377  ff. : 
»Psalterium  Dauidicum  paraphrastice  in  linguam  Theodiscam  trans- 
latum,  additis  ut  plurimum  glossulis  non  contcnmcndis  siue  ipsius  sacri 
textus  moralibus,  siue  mysticis :  et  succinctis  inlerprelalionibus.« 

»In  fine  addita  sunt  cantica  consuetudinaria ,  ul  loquilur  S.  Bene- 
diclus  .  i.  e.  Magniücat,  Benedictus  etc.  nee  non  Synibolum  S.  Athanasii, 
aut  quisquis  illius  auetor  fuerit :  Quicumque  vult  salvus  esse.  etc.  et 
Oratio  Dominica  .  Omnia  ab  eodem  Notkero  nostro  Labeone  in  veterem 
Theodiscam  conuersa.« 

»Hoc  opus  magni  iam  ab  ipsa  sua  origine  semper  habitum  fuisse  ; 
nee  minorem  succedentibus  temporibus  astimalionem  apud  omnes,  ad 
quos  postea  pervenit,  promeruit,  ctiam  Ileterodoxos  :  ut  Vadianus , 
Schobingerus,  IloUingerus,  Goldastiis ,  aliique  laudariut  pridem  ,  eiusque 
odilioneni  promiserint,  ad  prajstilerint  nunquam;  donec  Schilterus  J.  Cius. 
ciarissimus,  ac  eruditissiraus  id  non  quidem  ex  noslra  bibliotheca  desump- 
tura,  sed  a  Simone  de  la  Louberc  acceptum  cum  doctissimis  notis  public! 
iuris  fecerit  Tomo  I.  thesaur.  antiq.  leuton.« 

Ȁt  tres  hie  oriri  possunt  difficultates,  et  controvcrsiw  necessario, 
sed   ut  poterimus   brevissime   cum  P.  Bernardo   Frank   de    Frankenberg, 


lO 

nunc  lUmo  Principe  Disertinensi  dilucidandae.  Hamm  duae  concernunt 
verum  huius  psalterii  authoiem,  et  parentem ;  teitia  ipsum  hunc  codicem 
nostrum.« 

»1.  Enimvero  Petrus  Lambecius  Leopoldi  Caesaris  historiographus, 
et  Bibliothecarius,  vir  caeteroquin  omnigena  erudilione  praeclarus,  cum  in 
bibliotheca  Arcis  Ambrosianae  prope  Oenipontum,  codicem  qiiendam  ma- 
nuscriptum  qui  hoc  psalterium  continebat,  vidisset,  legissetque,  illico 
iudicauit,  opus  hoc  esse  Otfridi,  et  in  bibliothecam  Vindobonensem,  velut 
praitiosum  cyraelion  transtulit.  Erat  autem  Otfridus  Vissen-  seu  Weissen- 
burgensis  monachus  Benedictinus  in  inferiori  Alsatia :  quod  monasterium 
bis  teraporibus  in  Praeposituram  conversura  paret  episcopo  Spirensi ;  flo- 
ruitque  Otfridus  saeculo  9no  et  ad  Carolum  M.  uounuUa  in  veteri  theodisco 
scripsit ;  minime  vero  hanc  paraphrasticam  psalterii  translationera ,  quam 
Notkeri  nostri  verum,  ac  genuinum  partum  esse  profitentur  Goldastus 
Tomo  I.  rerura  Alaman.  Zwingerus  in  Theat.  Vit«  human.  Volum  XVI. 
Lib.  1.  Bucelinus  Weingartensis  in  Menol'.  Benedict,  ad  diem  28.  junii. 
Elias  du  Pin  in  Hist.  Controv.  Tract.  ad  Saeculum  10m  ut  Pantoleonem, 
Freherum,  et  novissime  P.  Ziegelbauer,  aliosque  quam  plurimos,  et  om- 
nes,  si  bene  novi,  usque  ad  Lambecium  praeteream.  Unus  autem  Ecke- 
hardus  noster  omnium  vices  supplere  potest,  testis  a  visu,  et  Notkeri 
Labeonis  discipulus  in  libro  suo  Benediclionum.  Solus  Trithemius,  quem- 
que  unus  Lambecius ,  Notkeri  vel  penitus  oblitus ,  vel  potius  nescius 
secutus  est,  Otfrido  hoc  opus  perperam  adscripsisse  videtur.  Videtur, 
inquam,  verbis  enim  Trithemii  bene  ponderatis  apparet,  eum  de  longe 
alia  translatione  psalterii  loqui  (de  metrica  scilicet,  quam  Otfridus  scrip- 
sit) non  de  Prosaica,  qua?  Notkeri  solius  opus  est;  ut  proin  Lambecius 
ficulrieo  nilatur  fundamento,  dum  Trithemii  se  putat  firraari  authoritate.« 

»Rationes  praeterea  fortissimae ,  quae  idipsum  docent ,  aferuntur  in 
eruditissima  dissertatioue  altefati  lUmi  principis  Bernardi,  quam  Schilterus 
editioni  psalterii  praefixit ;  convincuntur  Otfridum  translationis  huius  para- 
phrasticae  parentem  non  fuisse,  nee  alium  quam  Notkerum  nostrum  esse 
potuisse.« 

»2.  Ast  quem  Notkerum?  altera  haec  controversia  est,  inter  paucos 
tarnen,  et  rerum  San-gallensium  ignaros.  Labeonem  autem  hunc  esse 
vel  ipse  codicis  titulus  apud  nos  probat,  ubi  in  fronte  inter  duas  has 
voces  primi  psalmi :  Beatus  vir,  quae  veteri  artificio,  et  rainio  depictae 
sunt,  legitur :  Incipit  translalio  Barbarica  psalterii  Notkeri  tertii.  Non 
ergo  Balbuli  esse  potest,    qui  fuerat  Notkerus  primus ;    non  Physici,   seu 


11 

Medici,  qui  sccundmn  locum  apud  nostrates  seniper  oblinuit ;  nee  ctiam 
Noikerus  Abbas  :  licet  eniiu  hie  inter  piiesiiles  nostros  magnam  sui  no- 
iiiinis  laudeni  et  meraoriani  apud  posleros  rcliqiieiit ;  non  tarnen  inter 
viros  seienlia,  et  eruditioue  conspicuos.  Ita  quidem  Rupertum  subdecanuiu 
ad  Ottonem  M.  di\is«e  tostatur  Eckehardus  in  Casibus  Monasterii  eap.  IG. 
Fndo  facUnu  est ,  ut  quamvis  Notkcrus  Labco  in  ordine  a;talis  quarlus 
iiomiuandiis  foiet  (  ul  supra  notavinius)  ob  meiituiu  doctrina)  auteni  sem- 
per  Terlius  dictns  fuerit.« 

»Aecedmit  chroniea  nostra,  qua}  Labeoneni  pluribus  in  loeis  authoiem 
huius  operis  faeiunt.  Piweipue  cum  de  Gisola  Imperatrice,  Conradi  II. 
coniuge,  et  nialre  Henrici  terlii  imperat.  loquunlur.  Ha3C  enini  illico  post 
mortem  Labeonis  ad  S.  Gallum,  uiia  cum  filio  Ilemico  causa  Oralionis 
veniens  ipsum  autographum  psalteiii  Labeonis,  et  eommentarii  in  Job, 
quem  ipse  quoque  feeeiat,  aportavit,  inuitis  licet  quam  maxime  Patribus. 
Certum  autem  est ,  Hcnricum  III.  et  Giselara  eodem  cum  Nolkero  Labeone, 
et  non  cum  cacteris  Notkeris  nostris  tßvo ,  Sa;eulo  seilieet  llmo  vixisse. 
ConOrmat  etiam  assertum  nostrum  continuala  hucusque ,  et  indubitata 
traditio.« 

»Hine  merito  Joaehimus  Vadianus,  Elias  du  Pin,  Basnagius,  et  pauci 
alii  eiToris  argui  debent,  qui  omni  destituti  firmiori  rationis  fundamento, 
hoc  opus  vel  Notkero  Balbulo ,  vel  Physico,  vel  etiam,  quod  magis  mi- 
reris,  i^bbati  atliibuunt,  nominis  afGnitate  seducti.« 

»3.  Codicem  ipsum  quod  spectat,  sciendum :  tiia  apud  nos  succe- 
dentibus  temporibus  asseruata  fuisse  exemplaria.  Primo  ipsum  auto- 
graphum Labeonis ;  quod  tamen,  uti  mox  diximus,  Gisela  Iraperatrix  secum 
tulit.  Alterum  consimilera  codicem  Labeonis  nomine  insignitum  adhuc  sub 
Francisco  Abbate  ad  initiura  sajculi  XVI  in  Monasterio  et  hibliolheca 
nostra  asservatum;  sed  tempore  mutata;  religionis  in  civitateni  San-Gal- 
lensem  delatum  fuisse  testatur  Chronicon  nostrum ;  quem  codicem  non 
raro  citant  Vadianus  et  Goldastus  utpote  in  cuius  raanum  illum  devenisse 
ipsus  testatur  Rer.  allaman.  f.  1.  Tertium  reperio  apud  Mezlerum,  qui 
id  suo  adhuc  tempore ,  i.  e.  sub  annum  circiter  1020  armarium  nostrum 
ornasse  scribit :  Dum  ad  annum  Christi  1027  hoc  psaltcrium  a  nionacho 
quodam  intra  14  dierun)  spatium  mira  celerilate  integrum  descripluiu  fuisse 
asserit;  sicut  in  eins  medio  ad  marginem  legere  erat.  Sed  hi  omnes  Codices, 
et  exemplaria  monasterio  nostro  subtracta  sunt.  Aliud  exemplar,  et  sane 
puleherrimum  nunc  possidemus,  ex  alio  loeo,  quem  cousultosilentio  involvo, 
et  ubi  pra;fatus  Mezlerus  suo  illud  tempore  viderat,  ad  nos  translatum.« 


lg 

öEx  paraphrasi  autem  unicam  Labeonis  aniniadversionera  in  medium 
producere  necessarium  esse  duco,  in  quo  quosdam  e  nostris  religiosis 
schismaticos  vocat;  ne  subito  illam  legentibus,  et  minus  intelligentibus 
scandalo  fortasse  esse  posset.« 

»Ac  versiculum  10m  psalmi  55  (nicht  »65ti«).  Jubllate  Deo  omnis 
terra  etc.  scribit  in  margine  ea  quidem  manu,  minore  tamen  charactere  : 
Popponiscos  Schismaticos  monachos,  maxime  inter  San-Gallenses  etc. 
Item  ad  versiculum  14m  eiusdem  psalmi :  mille  aliis ,  quibus  Schismatici 
nostri  irritaverunt  Deum  in  adinventionibus  suis ;  maxime  autem  in  duobus, 
in  quibus  etc.  Nam  et  crapula  Gallis  ingenita  etc.  Ex  quibus  verbis, 
quid  author,  Labeo,  intenderit,  quosue  monachos  signare  uoluerit ,  vix 
intelliges,  nisi  Chronicon  nostrum  desuper  consulueris.  Ex  hoc  enim  palam 
fit:  Sermonem  hie  esse  de  Sandrato  monacho  illo  Stabulensi,  vel  ut  alii, 
sed  minus  recte  ajunt,  Coloniensi;  qui  cum  Abbatiae  S.  Galli  dignitatera 
ambiisset,  nonnuUos  e  nostris  adhaerentes  sibi  habuit.  Sed  spe  sua  tur- 
piter  delusus  id  tandem  continuis  calumniis,  ac  fraudibus  apud  Oltonem  I. 
Imperatorem  hypocrisi  sua  inductum  effecit,  ut  sibi  visitatio,  et  reformatio 
monasterii  S.  Galli  committerelur.  Quomodo  autem  lupo  detracta  fuerit 
ovina  peUis,  et  vafrities  eius ,  simulatio,  et  praecipue  crapula,  de  qua 
etiani  Labeo  in  supra  allatis  verbis  mentionem  facit,  detecta,  narrat  Ecke- 
hardus  de  casibus  monasterii.  Haec  autem  contigere  sub  Nolkero  Abbate, 
sub  quo  iam  floruit  Notkerus  hie  noster  Labeo.«  »Scriptus  est  hie  codex 
saeculo  12mo  circiter,  maxima  cum  dihgenlia  et  decore  :  Textus  psalmo- 
rum  minio,  paraphrasis  attramento  in  fol.  minore  membr.« 

Die  angezogenen  stellen  haben  die  beweisende  kraft  nicht,  welche 
ihnen  Frank  und  Kolb  zuerkennen  ;  denn  sie  sind  randglossen,  und  lassen 
es  schon  um  dieses  umstandes  willen  zweifelhaft,  ob  sie  dem  urheber  der 
Übersetzung  angehören,  ferner  ereignet  sich  der  Vorfall,  welchen  die 
erste  stelle  berührt,  zwölf  jähre  nach  dem  tode  Nolkers,  nemhch  in  dem 
jähre  1034.  wir  haben  desshalb  eine  dritte  stelle,  auf  seite  67  der  hand- 
schrift,  welche  mit  den  worten  »Ane  die  (n.  minna)  uuaren  heretici  und 
sint  hiuto  richarth  popo«  etc.  beginnt  und  sich  im  texte  findet,  weil  sie 
denselben  spätem  Vorfall  berührt,  aus  dem  texte  geworfen  und  unter  die 
randglossen  verwiesen.  Wir  können  uns  dieser  entdeckung  für  den  Cha- 
rakter unseres  Schriftstellers,  den  die  geschichtsschreiber  den  »gütigsten« 
nennen ,  nur  freuen.  Wir  werden  gleich  auf  diese  sache  zurückkommen, 
wenn  wir  einige  berichte  des  von  Arx,  welche  derselbe  in  der  handschrift 
selbst  gibt,  vernommen  haben. 


13 

»Codex  iste  sludiose  et  correcte  scriptus  est  quoad  texlum,  in  notis 
interlinearibus  autem  errores  occurrunt  v.  g.  Endllmere  pro  Wendilmere, 
marc.  Berbist  pro  herbist,  aulumnus.  Ilouue  proHeuue,  foenum ,  Heu. 
Niogila  pro  uof^iia,  volucres,  Vogel  etc.  et  sa3Culo  duodecimo  vetustior  non 
est ,  ccntum  circiter  annis  post  mortem  aulhoris  scriptus ;  jara  editus  in 
Scbiiteri  Thesauro.« 

»Nota;  marginales,  tiluliis,  ac  finis  libri,  ubi  Nolkero  nomen  Tertii  et 
teulonici  tribuitur ,  non  sunt  authoris,  sed  exeraplaribus,  post  eins  obitum 
confectis,  abs  Ekkebardo  IV  ejus  discipulo  adjecta  sunt.  Is  cnim  in  libro 
Benediclionum,  in  quo  pag.  155  magistri  sui  obitum  describit,  cum  tertium 
numerat,  ejus  opera  teutonica  producit,  S.  Popponis  reformationem  in  cod. 
man.  N.  176  pag.  298  eodem  modo  suggillat ,  et  compositionibus  ligatis  abs 
raagistro  Nolkero  dictatis  eundem  titulum  pra>figit  ac  ille,  qui  hie  pag.  559 
in  raargine  visitur,  nempe  dictamen  diei  debitum.« 

Der  angezogene  schluss  der  handschrift  lautet : 

»NOTKER  .  TEVTOMCVS  .  DOMINO  .  FINITVR  .  AMIGVS  . 
GAVDEAT  .  ILLE  .  LOCIS  .  IN  .  PAllADYSIAGIS .  « 

Worauf  jedoch  von  Arx  seine  behauptungen ,  die  übrigens  alle  Wahrschein- 
lichkeit für  sich  haben,  stützt,  wissen  wir  nicht  anzugeben,  die  angedeutete 
stelle  aus  dem  » Liber  Bcnedictionum «  spricht  bloss  von  drei  werken 
(Übersetzungen)  unseres  Schriftstellers,  die  stelle  aus  handschrift  17G  heisst : 
»Et  in  aliis  rebus  perturbatio  grassatur,  sicut  nouitas  popponis  S.  Galli 
cellam  in  plcrisque  nolabiliter  sanam  uulnerabat  scismatis  sui  uulncre  saiuo 
et  dolendo« ,  und  ist  wirklich  von  Ekkehard's  band. 

Woran  wir  schon  früher  nicht  zweifelten,  da  es  ganz  in  der  art  und 
weise  Ekkehard's  lag ,  die  werke ,  welche  er  gebrauchte ,  mit  erklärungen 
und  annierkungen  auszurüsten  (s.  s.  255),  das  scheint  uns  jetzt  zur  gewiss- 
heit erhoben,  dass  er  ucnilich  der  urheber  jener  glossen  ist,  aus  welchen 
Frank  und  Kolb  Schlüsse  für  Nolkern  zogen.  —  Was  sie  beweisen  wollten, 
leidet  darunter  nicht. 

Wir  fahren  nun  mit  den  werten  des  von  Arx  fort. 

»Pictura  operi  prajfixa,  quam  linea;  magis  quam  colorcs  eCformant,  ex- 
hibet  B.  Virginera ,  vel  divinam  sapientiam ,  ornalu  byzantino  throno  resi- 
dentem, coronatam,  nimbo  circumdatam,  sinistra  florem  elevantem,  dexlra 
fillium  in  sinu  tenentem ,  extremis  autem  digilis  unioncm  prai  se  feren- 
tem.     A  sinistra  adstat  Cherubim  ulraque  manu  pavas  (?)  velo  obtectum 


14 

afferens.  ^)  In  dextra  quidam  librum  sustoUens  offert  infanti,  quem  offe- 
rentem  tonsura ,  et  vestis  monstrant  monachum ,  et  über  apertus ,  cui  pri- 
mus  psalterii  versus,  beatus  vir,  qui  non  abiit  in  consilio  impiorum  et  in 
uia  inscriptus  est,  Notkerum  Labeonem  produnt.« 

» In  altera  pagina  rex  dauid  throno  insidens  in  instrumento  septein 
fidium  Guitarrae  affini  ludit  circumdatus  quatuor  Musicis ,  quorum  primus 
arcu  consueto  in  cheli  unichordi,  alter  in  Guitarra  regiae  haud  absimili,  ter- 
tius  in  Nablio  triangulari  octo  chordarum ,  quartus  in  quodam  genere  Sam- 
buccae  sonos  producit.« 

»Monasterium  Einsidlen  multis  saeculis  codicem  hunc  possidebat.  Ei, 
cum  saeculo  14  mutuo  esset  datus ,  in  extrema  ora  ultimae  pagina^  iuseruit 
quidam  haec:  »restitui  debet  fratri  Henrico  de  ligeriz  thesaurario  ejusdem 
monasterii«.  Idipsum  post  centum  annos  in  simili  casu  bis  verbis  fuit  ad- 
monitum :  »Iste  liber  monasterii  Eremitarura  est  concessus  domino  Judoco 
de  Mos  militi  coramoranli  in  luceria.«  Einsidlam  restitutum  Jodocus  noster 
Mezler  inibi  viderat.  Quando  et  quo  juris  titulo  illinc  ad  S.  Gallum  migra- 
verit,  non  prodit  d.  Pius  Kolb  in  Catalogo  Manuscriptorum.  Aliud  Exemplar 
hujus  operis  inde  ab  authoris  aevo  in  Monasterio  S.  Galli  asservabalur  quod 
in  catalogo  Bibliothecae ,  1461  conscripto,  invenitur,  quod  Vadianus  vidit, 
ex  eo  teutonicum  Pater  noster  et  Credo  excerpens,  lib.  II  de  Colleg.  p.  47 
quod  tempore  reformationis  abstractum  Bartholomaeus  Scbobinger  biblio- 
thecae suae  intulit,  nota)  ejusdem  in  lib.  II  vadiani  de  Colleg.  apud  Goldast, 
et  quod  anno  1606  Goldastus  sese  in  manibus  habere  scripsit  in  tom.  I  rer. 
alleman.  part.  I,  p.  4,  et  quod  Mezlerus  in  Bibliotheca  monasterii  S.  Galli 
asservari  testatur;  et  Ekkehardus  V.  in  vila  S.  Notkeri,  saeculo  13  itidem 
asseverat,  ex  eo  haud  dubie  descripti  sunt  duo  versus,  qui  hie  in  fine 
p.  575,  et  in  cod.  393  p.  246  manu  14  saeculi  scripti  leguntur.  ^j  Disparuit 
inde,  a  nemine  ab  eo  tempore  visum,  nisi  illud  sit,  quod  ia  tiroli  inventum 
Wiennam  delatum  ibidem  asservatur.« 

»Quis  pag.  550  ille  author  Noricus,  qui  voces  »in  aeternum  et  ultra« 
germanice  per  »jemer  uul  elor«  reddidit?« 

»Quis  pag.  176  saeculo  13  illa  verba  »von  den  wcbir  buchis  din  seze 
ich  uf  stuol  dinu  inscripsit?« 

')  »Das  berühmle  Venusbild  im  Kapilol  zu  Rom  hat  auch  nebeu  sich  ein  Gefäss 
mit  überschlageneni  Gewand.  Wiukelmann's  Kunst  6.  B.  141.  S.«  Spätere  raud- 
bemeikung  des  von  Arx. 

2)  Das  schon  angeführte  :   »Notker  Teulonicus«   etc. 


»Adesl  copia  illius  Psalterii  Labeonis ,  quod  oliin  in  S.  Gallo  asserva- 
balur  in  papyro.  cerlum  id  faciunt  lilteras  in  codice  N.  21  cl  a  psalterio  in 
Scbiltero  variantes,  quarum  qua^dam  in  singulis  psalmis  ocauriunt.« 

Diesem  lassen  wir  noch  folgen,  was  Arx  über  einige  alte  musikalische 
inslrumente,  meist  aus  unserni  Schriftsteller  selbst  schöpfend,  hinter  der 
handschrift  angemerkt  hat. 

»Notkerus  labeo  de  Psalterio,  Rotta  et  Cithara.« 
»Pag.  ultima.  »»Sciendum  est,  quod  anliquum  psalterium  inslrumentum 
dechacbordum  utique  erat  in  hac  videlicet  Deltae  littera;  figura  mullipliciter 
mistica.  Sed  postquam  illud  Symphoniaci  quidara  et  ludicratores,  ut  qui- 
dam  ait,  ad  suura  opus  traxerunt,  formara  ejus  et  figuram  comoditati 
habilem  fecerant,  et  plures  chordas  annectentes,  et  nomine  barbarico 
Roltam  appellantes  misticam  illam  trinitatis  formani  transmutando.»» 

»Pag.  250.  »»Psalterium  (rotta)  habet  obenan  nidir  buch;  cyltara  die 
habet  niderligenteu  Buch.«« 

»Pag.  296.  »»Psalterium  (Sallare)  habet  obenan  buch,  dannan  gant 
nider  die  sciten,  aber  cyltara  habet  nidenan  buch,  daz  sallirsanch  heizet 
nu  in  dutiscun  rotta  a  sono  vocis,  quod  grammatici  faclicium  uocant  ut 
tintinabulum  et  clocca.«« 

»Pag.  342.  »»Psalterium  (rotta)  ist  genus  organi  (ein  slaht  orgin- 
sangis  so  also  seitspil  ist),  daz  ruoret  man  mit  banden.«« 

»Pag.  225.  »»In  psalmo  est  sonoritas.  In  roltun  lutun  ist  scal.  Psal- 
mus  seitscal.«« 

»In  psalterio  aurco  pp.  2  et  6.  Hex  dauid  manu  sinistra  lignum  ob- 
loDgum  tribus  chordis  sonorum  et  dextra  stilum  tenet.« 

Die  angeführten  Zeugnisse  lassen  keinen  zweifei  übrig,  dass  Notker, 
der  s.  g.  dritte,  mit  dem  beinamen  des  grosslefzigen  und  des  teutschen, 
der  Urheber  ist  der  Übersetzung  und  auslegung  der  lobgesänge  David's, 
und  was  sonst  die  handschrift  21  noch  hat.  Schwieriger  ist  die  Unter- 
suchung über  die  handschriften  und  ihre  Schicksale,  die  kaiserin  Gisela 
erhielt,  wie  gemeldet,  im  jähre  1027  ein  stück.  »Kisila  imperalrix«,  sagt 
Ekkehard  IV.  in  seinem  »  Liber  benedictionum« ,  s.  155,  »  opcrum  eins 
(d.  i.  Notkeri  III.)  auidissima  Psalterium  ipsum  et  Job  .  sibi  exemplari  sol- 
licite  fecit«.  darnach  müsste  man  an  eine  abschrift  denken  :  aber  obgleich 
wir  die  stelle,  worauf  fussend  Kolb  meldet,  dass  Gisela  die  Urschrift  mit- 
genommen, nicht  haben  auffinden  können,  muss  seine  behauptung  doch 
ihre    richtigkeit    haben ,    wenn    anders    die    zweite    nachricht    wahr   ist : 


16 

»ad  annum  Christi  1027  hoc  psalterium  a  monacho  quodam  intra  14  dierum 
spatium  mira  celeritate  integrum  descriptum  fuisse  asserit  (Mezlerus);  siciit 
in  eins  raedio  ad  raarginem  legere  erat«,  es  ist  kein  grund  vorhanden, 
diese  nachricht  in  zweifei  zu  ziehen.  Halten  wir  die  gegebenen  berichte  zu- 
sammen ,  so  lassen  sich  aber  daraus  zwei  sichere  Schlüsse  ziehen:  erstens, 
dass  im  jähre  1027  nur  ein  stück,  die  Urschrift,  vorhanden  war,  indem 
Gisela  vierzehn  tage  auf  die  abschrift  warten  rausste;  zweitens,  dass  Gisela 
die  Urschrift  mitgenommen ,  indem  sich  jene  in  vierzehn  tagen  gefertigte 
abschrift,  mit  der  erwähnten  randbemerkung  in  ihrer  mitte,  noch  um  das 
jähr  1620,  wo  Metzler  dieses  berichtet,  im  kloster  St.  Gallen  vorfand. 

Die  ferneren  Schicksale  der  Urschrift  sind  unbekannt.  Das  bruchstück, 
welches  Docen  fand  und  Massmann  in  seinen  »Denkmälern  deutscher 
Sprache  und  Litteratur«  heft  I,  s.  120  mittheilt,  ist  es  ein  blatt  der  Urschrift? 
hören  wir  den  bericht  Massmann's.  »Docen  fand  es  am  7.  November  1825 
als  Einband  eines  Buches  vom  Jahre  1626  verbraucht,  welches  aus  Seon 
nach  München  kam.  Im  Jahr  1626  war  also  wahrscheinlich  die  ganze  hand- 
schrift  noch  vorhanden.  Es  ist  ein  Pergamentblatt  in  gr.  4. ,  mit  breiten 
Rändern,  sehr  gut  geschrieben,  ohne  Absätze,  ohne  rothe  Buchstaben, 
mit  Accenten.  Es  ist  der  Psalm  10  (nach  dem  Hehr.  18  Verse),  v.  4  — 18,« 
u.  s.  w.  Was  Massmann  von  der  beschaffenheit  des  blattes  berichtet,  passt 
zu  der  sanktgaUischen  Schreibweise  jener  zeit,  und  die  lesarten  sind  sehr 
gut.  befremden  kann  der  mangel  einiger  worte  wenig,  indem  sie  alle  mehr 
oder  minder  der  art  sind,  dass  sie  Ekkehard  IV.  nach  seiner  gewohnheit 
hinzugefügt  haben  könnte,  wie ,  wenn  unter  anderen  alle  zwischenzeiligen 
Übersetzungen  von  lateinischen  Wörtern  von  Ekkeharden  herrührten?  dass 
mehrere  randbemerkungen  sein  werk  sind ,  haben  wir  oben  bemerkt,  von 
fünf  zwischenzeiligen  glosseu  hat  das  bruchstück  nur  eine.  Wir  bezeichnen 
dieses  bruchstück  mit  dem  buchstaben  »A«  und  werden  seine  lesarten  an 
ort  und  stelle  mittheilen  ,  wie  wir  sie  dem  erwähnten  werke  enthoben ,  mit 
ausnähme  der  unwichtigen  des  lateinischen  textes. 

Verfolgen  wir  nun  das  Schicksal  der  in  St.  Gallen  zurückgebliebenen 
abschrift  I  Das  handschriftenverzeichniss  des  Jahres  1461  kennt  unter  P.  20 
eine  »Translatio  barbarica  psalterii«.  im  anfange  des  sechszehnten  Jahr- 
hunderts, unter  dem  abte  Franz,  der  von  1504  bis  1529  herrschte,  befindet 
sich,  wie  Kolb  berichtet  (s.  s.  11),  eine  solche  Übersetzung  noch  immer  in 
der  bibUothek  des  stiftes  :  ohne  zweifei  immer  das  gleiche  stück.  Im  fol- 
genden jähre,  bei  gelegenheit  der  glaubensänderung ,  als  die  Zürcher  und 
Glarner  den  bücherschatz  des  klosters  raubten,  kam  derselbe  durch  kauf 


in  die  bände  der  bürger  der  stadt  St.  Gallen,  darunter  wobl  fragliche 
bandschrift,  denn  von  Watt  berichtet:  »Extat  apud  nos  Sangalli  Psalterion 
a  Notkero  raonacho«.  s.  Cioldiist,  .3le  abtheil.  s.  i7  der  frankfurter  aus- 
gäbe. Zwar  waren  die  St.  Gallcr  durch  den  vertrag  des  folgenden  Jahres 
gebunden,  den  gekauften  schätz  zurückzugeben,  aber,  wie  wir  schon 
b.  1.  s.  19  bei  den  werken  Kero's  berichtet  haben,  manches  blieb  zurück, 
manches  kam  in  andere  bände,  daher  konnte,  gegen  das  ende  jenes  Jahr- 
hunderts, Schobingor,  ein  sanktgallischer  bürger,  schreiben:  »Est  nunc 
penes  me  in  mea  bibiiolheca,  quod  vulgare  et  publicum  in  vsum  dare 
recepit  noster  Goldastus  cum  amplissima  priscorum  verborum  expositione«. 
ebend.  s.  Ii4.  Goldast  aber  (1570 — 1635)  muss  sie  nothwendig  zwischen 
den  Jahren  1598,  wo  er  zuerst  in  das  haus  Schobinger's  kam,  und  dem 
jähre  1600,  wo  seine  » Alamannicarum  rerum  scriptores«  erschienen,  in 
bänden  gehabt  haben:  »quod  opus  nunc  in  nostra  manu  est«,  ehend. 
abtheil.   1 ,  s.  4. 

»Tertium  reperio  apud  Mezlerum,  qui  id  suo  adhuc  tempore  i.  e.  sub 
annum  circiter  1620  armarium  nostrum  ornasse  scribit«,  sagt  Kolb  (s.  oben 
s.  11)  und  bemerkt,  dass  dieses  stück  die  bei  der  anwesenheit  der  Gisela 
in  St.  Gallen  genommene  abschrift  sei.  der  zeit  nach  wäre  dieses  das 
zweite  stück ,  und  das  von  Watt ,  Schobinger  und  Goldast  besessene  das 
dritte;  doch  kömmt  es  auf  diese  bezeichnung  nicht  an,  besonders  da  wir 
der  ganzen  meinung  Kolb's  entgegentreten  müssen,  nach  derselben  müss- 
ten  sich  uemlich  in  früherer  zeit  zwei  stücke  in  der  bibliothek  des  klosters 
befunden  haben  :  wäre  aber  das  der  fall  gewesen ,  so  würde  das  bücher- 
verzeichniss  vom  jähre  li61  nicht  ermangelt  haben,  dies  wie  bei  andern 
werken  anzuzeigen.  unserer  ansieht  ist  auch  Arx ,  welcher  schreibt : 
„Quod  anno  1606  Goldastus  sese  in  manibus  habere  scripsit  et  quod  Mez- 
lerus  in  bibliotheca  monasterii  St.  Galli  asservari  testatur«.  hätten  wir  die 
werke  Metzler's  haben  und  die  stelle  selbst  in  betracbt  ziehen  können ; 
vielhncbt  dass  wir,  wie  es  uns  bei  andern  nacherzählten  berichten  auch 
ergangen  ist,  in  den  worten  des  Schriftstellers  seihst  entscheidung  gefunden 
hätten,  noch  eine  probe  wäre  möglich,  wenn  nicht  auch  diese  bandschrift 
verloren  gegangen  wäre ,  da  Goldast  aus  derselben  das  gebet  des  herrn 
und  das  apostoHsche  glaubensbekenntniss  mitgetheilt  hat. 

Nun  unsere  vermuthung !  Metzler  war  vom  jähre  160i  bis  1624  biblio- 
thekar  des  Stiftes,  er  stand  mit  Goldast  in  freundschaftlichen  Verhält- 
nissen, wie  dies  in  der  lebensbeschreibung  des  letztern  in  der  dritten 
ausgäbe  der  »Rerum  Alam.  script.«,    s.  5,    gemeldet   wird:    »Ha;    aedes 

Bd.  in.  2 


18 

(Schobingeri)  per  quosdam  raenses  suffragium  Goldasto  praebuerunt,  jam- 
jam  Antiquilatum  patriarum  illecebras  et  commoda  sentienti,  antiquosve  eo 
facienles  Codices  S.  Galli  et  in  vicinis  Monasteriis  insigni  dib'gentia  versanti, 
qua  in  re  facem  ei  praetulit  IVJetzleriis  Monachus  S.  Galli«.  leicht  konnte 
Metzler  denselben  bewogen  haben ,  ihm  das  theure  buch  zurückzugeben, 
wie  er  ihm  die  handschrift  393  (»Liber  benedictiorum«)  im  jähr  160i  zurück 
gab.     s.  Goldast,  abtheil.  1 ,  s.  3. 

»Disparuit  inde  (iste  codex)  a  nemine  ab  eo  tempore  visum ,  nisi  illud 
sil,  quo  in  tjroli  inventum  Wiennam  delatum  ibidem  asservatur«.  Arx, 
oben,  das  ist  nicht  der  fall;  denn  die  Wiener  handschrift,  aus  der  Hoff- 
mann von  Fallersleben  und  Graff  stücke  mitgetheilt  haben,  ist  eine  art  Über- 
arbeitung, und  überdies  finden  sich  in  deren  mitte  und  anderen  ortes 
predigtslücke,  welche  aufzunehmen  der  mönch,  welcher  die  abschrift  in 
vierzehn  tagen  verfertigte,  nicht  die  müsse  hatte.  Beide  besprochene 
handschriften  sind  somit  für  uns  verloren,  auch  das  docenische  blatt,  da  es 
schon  im  jähr  1626  zu  einem  bücherdeckel  verwendet  worden  ist,  kann 
nicht  ein  bruchstück  dieser  abschrift  sein,  eher  der  Urschrift,  wie  wir 
oben  bemerkt  haben. 

Goldast  hat,  wie  schon  angedeutet,  aus  seiner  handschrift  das  gebet 
des  herrn  und  das  apostolische  glaubensbekenntniss,  ferner  die  einleitung 
zu  dem  letzteren  stücke,  jedoch  ohne  das  Latein  und  die  erklärungen, 
auf  Seite  47  der  dritten  abtheilung  seines  werkes  mitgetheilt.  Wir  haben 
die  lesarten  an  ort  und  stelle  aufgenommen  und  mit  dem  buchstaben  )iB« 
bezeichnet. 

Ein  drittes  stück  ist  die  in  St.  Gallen  befindliche  handschrift  mit  der 
nummer  21.  sie  fällt  in  das  zwölfte  Jahrhundert,  ist  aber  schwerlich  eine 
sanktgallische  arbeit,  auch  ihr  einband  in  braunem  leder  ist  nicht  sankt- 
gallisch.  sie  ist  ferner  keine  abschrift  aus  der  urschrift,  indem  man  darin 
die  bemerkungen  Ekkehard's  IV.  und  einige  »dictamina  diei  debita«  an- 
trifft, s.  oben  s.  13.  Im  vierzehnten ,  fünfzehnten  und  w  enigstens  auch 
im  anfange  des  siebzehnten  Jahrhunderts,  wo  sie  Metzler  gesehen,  befand 
sich  dieselbe  in  dem  kloster  Einsiedeln,  s.  oben  s.  11.  nach  der  art, 
wie  sich  Kolb  darüber  äussert,  scheint  sie  nicht  auf  ganz  rechtlichem 
wege  nach  St.  Gallen  gekommen  zu  sein. 

Eine  vierte  handschrift  ist  die ,  wonach  Schilter  seine  ausgäbe  besorgt 
hat.  er  hatte  dieselbe  von  einem  herrn  von  Loubere  erhalten,  ihre 
frühern  wie  ihre  spätem  Schicksale  sind  unbekannt,  da  somit  der  schil- 
terische   abdruck   an   die   stelle    der   handschrift  tritt,    glaubten    wir    der 


19 

gelehrten  weit  eioen  gefallen  su  erzeigen,  wenn  wir  seine  lesarten  auf- 
nähmen, dies  geschah  mit  dem  buchslaben  »Seh«.  Ueber  die  Verwandt- 
schaft mit  unserer  handschrift  bemerkt  Füglistaller  in  der  handschrift  selbst 
folgendes : 

»Was  pag.  301  unten  auf  den  2  letzten  Linien  durch  den  Fleck  aus- 
gelöscht ist,  ist  so  zu  ergänzen:  Also  daz  ist,  daz  ir  irao  fore  sint , 
nieman  negetär  in  slAhen,  unz  ir  ne  vvellent.  Das  verschwundene  ir 
fehlt  auch  bei  Schilter :  ein  Beweis  dass  sein  Exemplar  eine  Abschrift  von 
diesem  war.     S.  Schilter  Ps.  81.  3.« 

»Ebenso  ist  p.  359,  Ps.  97.  1.  das  auf  canticum  stehende  niuu  in 
niuue  zu  ergänzen.  Bei  Schilter  fehlt  ebenfalls  das  e:  ein  2ter  Beweis 
des  Gesagten.« 

ȟeberhaupt  finden  sich  alle  Unrichtigkeiten,  die  im  cod.  vorkommen, 
auch  in  Scbilters  Abdruck.«  »Füglistaller.« 

Es  mögen  hier  einige  beispiele  folgen ,  wie  sehr  die  beiden  texte  in 
ihren  fehlem  übereinstimmen. 

Handschrift  21.  Schilter. 

S.  12.  „glesliphent"  statt  „gesliphent".  „glesliphent". 

„  13.  „ersteriben"  statt  „ersterben".  „ersteriben". 
„  13.  14.  ,,ih  ne  irsterben  muge".   Diese  worte  sind 

durch  punkte  getilgt.    Schilter  hat  sie. 

„  21.  „gemini"  statt  „Jemini".  „gemini". 

„spiritaliter"  statt  „spiritualiter".  „spiritahter". 

„  23.  „uuorhta uuorchta" .  „uuorhta uuorchta." 

„  27.  „perient"  statt  „peribunt".  „perient". 

„  32.  „uuanda"  statt  „uuarlent".  „uuanda". 

„  38.  „rertendo"  statt  „rehtendo".  „reitendo". 

„  68.  „unicornuorum"  statt  „unicornorum"  (! ).  „unicornuorum". 

„  74.  „daz",  durch  feine  punkte  getilgt,  hat  Schilter  gleichfalls,   u.  s.  w. 

Noch    auffallender  ist   ein    anderes   beispiel.     unsere  handschrift  hat 

auf  Seite  75  : 

plucheit  * 
„diu  diffidentia  beizzet*  unde  uirchunst" 

d.i.  „diu  diffidentia  beizzet  plucheit  unde  uirchunst".  Schilter  liest  dafür : 

„diu  diffidentia  (plucheit)  beizzet  unde  uirchunst". 


20 


Nun  einige  beispiele  von  stärkeren  abweichungen 


Handschrift  21. 
S.  13.  „stal". 

„getuosl". 
„  15.   „nundeilichen". 
„  16.  5,dia",  verbessert  aus  „diu". 

„  17.  „dara tara". 

„   18.  „timorem". 
„  22.  „liehen". 
„  24.  „senuuura". 

„JVDONO". 
„  31.  „einer". 
„  33.   „der«. 

„  44.  „armherzirh"  (zweimahl). 
„  46.  „cbuninc". 
„  57.  „tiz.« 
„  58.  „scalhlih«. 

„balto«. 

„echert". 
„  59.  „uuizzen". 
„  63.  „suln". 


Schiller, 
„stat". 

„ne  geluost". 
„uuuenderlichen". 
„diu«. 

„Dura dura«. 

„odorem". 

„lieben«. 

„seiuiun". 

„ludono«.  ^) 

„einen«. 

„den«. 

„armherzlich«. 

„chumine«. 

„Tih.^j 

„sedlhlih«. 

„baldo". 

„necherl". 

„uuisshen«. 

„sele". 

„leite". 

„inhiigte".  u.  s.  w. 


„  73.  „lere". 

„  74.  „inguhte«. 

Um  ein  urtheil  zu  gewinnen ,  dürften  vielleicht  mehr  beispiele  nothig 
erscheinen,  wer  sie  wünscht,  kann  sie  leicht  finden,  da  wir  die  Schil- 
terischen lesarten  angegeben  haben.  Uns  hat  sich  —  abgerechnet  dass 
vielleicht  manche  abweichung  auf  die  rechnung  Schilter's  gesetzt  werden 
muss  —  die  Überzeugung  ergeben ,  dass  seine  handschrift  keine  abschrift 
der  unsrigen  ist,  sondern  dass  vielmehr  beide  einer  quelle  entflossen  sind, 
wir  bringen  dabei  weder  den  mangel  der  tonzeichen  und  randglossen  bei 
Schilter,  noch  die  häufige  auslassung  von  Wörtern  und  sätzen,  noch  die 
Verbindungen  und  trennungen ,  welche  derselbe  richtiger  hat,  noch  die 
öftere  abweichung  in  der  Schreibung  einzelner  laute,  z.  b.  „s«  und  „seh«, 
^h«  und  „ch«,  noch  den  Wechsel  des  „o«  und  „e"  in  den  endungen,  noch 


')    Ein    fehler,    der    nur    gut  ans  einer  schrift  entspringen  konnte,    wo  dieses 
•worl  mit  langem   »i«  geschriel)en  war. 

2)  Das  »z«  unserer  handschril'l  kann  nicht  leicht  für  »h«  gelesen  werden. 


gl 

fast  regelmässige  Verdoppelungen  von  niitlauten,  wie  z.  h.  „schaff",  u,  s.  w. 
in  anschlag.  grosses  gewicht  dagegen  legen  wir  auf  die  Verbesserungen 
in  unserer  handschrift,  welche,  wenn  auch  oft  sehr  fein  ausgeführt,  in 
der  Schilterischen  ahschrift  regelmässig  übersehen  sind;  auf  die  Verwechs- 
lungen des  „c"  und  „e"  (z.  b.  „slecchent"  und  „steechent"  auf  seite  29), 
die  sich  nicht  gut  aus  der  schrift  unserer  handschrift  erklären  lassen; 
ferner  auf  die  nicht  selten  bessern  lesarlen  Schilter's. 

Bei  der  angäbe  der  Schilterischen  lesarten  haben  wir  gänzlich  un- 
wichtiges ausgeschlossen ,  wie  wenn  z.  b.  unsere  handschrift  bei  grosser« 
schrift  im  Latein  „V",  und  bei  kleiner  „u",  und  umgekehrt  Schilter  „U" 
und  „v"  schreibt;  oder  wenn  Schiller  das  wort  „got"  immer  gross,  und 
unsere  handschrift  zuerst  öfters  klein  schreibt;  oder  „proicit"  statt  „pro- 
jicit",  und  „intellege"  statt  „intellige".  auch  was  die  Verbindungen  und 
trennungen  betrifft,  haben  wir  nur  anfangs  einiges  angezeigt. 

Das  sind  die  vier  handschriften ,  über  die  wir  mehr  oder  minder 
nachrichl  ertheilen  gekonnt,  über  die  papierne  handschrift,  wovon  Arx 
oben  (s.  15)  spricht,  vermögen  wir  keine  auskunft  zu  geben.  Ucbrigens 
muss  dieses  werk  Notker's  ziemliche  Verbreitung  gehabt  haben,  was  uns 
einige  jüngere  Überarbeitungen  zu  beweisen  scheinen,  die  noch  vorhanden 
sind,  eine  solche  findet  sich  in  der  kaiserlichen  hofbibliothck  in  Wien 
und  in  der  königlichen  bibliothek  in  München.  Es  wird  nicht  getadelt 
werden ,  wenn  wir  die  belehrungen  mittheilen ,  welche  Graff  und  Docen 
darüber  geben. 

„Deutsche  Uebersefzung  und  Erklärung  der  Psalmen ,  dasselbe  Werk, 
welches  im  S.  Galler  Codex  21  enthalten  und,  als  eine  Arbeit  Notkers, 
in  Schilters  thes.  abgedruckt  ist.  Nur  ist  es  nicht  als  ein  zweites  Exem- 
plar des  S.  Galler  Codex,  sondern  vielmehr  als  eine  Art  von  Ueberarbei- 
tung  anzusehen  ,  die  theils  andere ,  dem  Dialekt  des  Schreibers  angehörige. 
Formen  und  einzelne  abweichende  Ausdrücke  gebraucht ,  theils  die  latei- 
nischen Wörter,  die  der  Exposition  im  S.  Galler  Werke  beigemischt  sind, 
aufgibt  und  sie  durch  deutsche  ersetzt.  Gleich  der  Anfang:  Der  man  ist 
salig .  der  in  dero  argon  rat  ne  gieng  .  so  adam  teta  .  do  er  dero  chenun 
rates  uolgeta  uuider  gote  .  Noh  an  dero  suntigen  uuege  ne  stuont  .  so  er 
teta  .  Er  chom  dar  ana  .  er  chom  an  den  breiten  uueg  der  ze  dero  hella 
ket  .  unde  stuont  dar  ana  .  uuanda  er  gehancta  sinero  kelusta  .  hengento 
stuont  er  etc.,  zeigt  die  Identität  dieser  und  der  dem  Notker  beigelegten 
Arbeit;  vollständigere  Vergleichung  werden  die  unter  Nr.  4  hier  abge- 
druckten  Stücke    gewähren ,    die    auch   der  S.  Galler  Psalmenübersetzung 


2g 

beigefügt  sind  und  gleichfalls  nach  der  Tradition  und  der  im  S.  Galler 
Codex  befindlichen  (im  Wiener  Codex  aber  fehlenden)  Unterschrift: 
notker  teutonicus  etc.  für  Notkers  Arbeit  gelten",  u.  s.  w. 

S.  Diutisca,  b.  3,  s.  122  und  123.  Weitere  belehrung  über  diese 
handschrift  findet  man  in  Hoffmann's  „Verzeichniss  der  altdeutschen  Hand- 
schriften der  Hofbibhothek  zu  Wien",  s.  281,  nach  dem  die  handschrift  aus 
dem  elften  Jahrhundert  stammt.  Eccard,  GrafT,  Hoffmann,  Massmann 
haben  stücke  derselben  mitgetheilt. 

•         Ueber   die    Münchener  handschrift  gibt  Docen   in   dem  ersten  bände 
seiner  „Miscellaneen",  s.  32  und  33,  auskunft. 

„Die  königliche  Bibliothek  in  München  besitzt  noch  eine  andere  alte 
Uebersetzung  der  Psalmen  aus  dem  vierzehnten  Jahrhundert,  mit  einer 
jedem  Vers  beigefügten  Auslegung,  ehedem  dem  Stift  St.  Nikola  bei  Passau 
zugehörig.  Ich  hatte  es  nicht  erwartet,  in  dieser  Handschrift  ein  blos 
verjüngtes  Exemplar  der  Notkerischen  Bearbeitung  der  Psalmen  zu  finden, 
da  bekanntlich  die  Denkmäler  der  älteren  teutschen  Sprache,  vom  IX.  bis 
XII.  Jahrhundeite,  in  den  folgenden  späteren  Zeiten  ganz  ausser  Gebrauch 
kamen,  und  darum  auch  nicht  ferner  abgeschrieben  wurden.  Man  darf 
aber  nur  wenige  Seiten  des  vorliegenden  Manuscripts  mit  dem  Werke  des 
Notker  vergleichen,  um  überall  die  auffallendste  Aehnlichkeit  zwischen 
beiden  zu  bemerken ,  und  selbst  in  den  mannigfaltigen  Veränderungen  der 
Sprache,  die  das  jüngere  Denkmal  in  einer  Folge  von  vierhundert  Jahren 
nothwendig  erfahren  musste ,  noch  die  nämliche  Quelle  zu  erblicken,  die 
in  dem  Notkerischen  Original  noch  unvermischt  und  lauter  fliesst.  Um 
auch  den  Leser  in  den  Stand  zu  setzen ,  sich  von  der  Wahrheit  unsrer 
Behauptung  zu  überzeugen,  wollen  wir  den  ersten  Psalm  aus  der  Hand- 
schrift hersetzen ,  und ,  um  die  Vergleichung  zu  erleichtern ,  Notkers  Ori- 
ginal selbst  ihm  zur  Begleitung  geben." 

Eine  mittheilung  der  lesarten  ist  also  nach  der  beschaffenheit  dieser 
arbeiten  an  und  für  sich  unmöglich,  wir  müssen  daher  den  leser  auf  die 
probe  bei  den  genannten  männern  verweisen,  ausser  dem  ersten  psalme 
theilt  Docen  später,  s.  42  IT.,  auch  noch  den  103len  mit.  Am  Schlüsse 
(s.  36)  des  ersten  psalmes  macht  derselbe  eine  bemerkung,  welche  wir 
noch  miltheilen  zu  müssen  glauben. 

„Diese  verjüngte  Ueberarbeitung  des  Notkerischen  Originals  würde, 
wenn  man  in  einzelne  Untersuchungen  eingehen  wollte,  für  die  Geschichte 
der  teutschen  Sprachkultur  manche  interessante  Beyträge  liefern,  für  jetzt 


g3 

genügt  es  uns,  auf  dieses  Denkmal  (welches  ohne  Zweifel  nicht  zunüchst 
aus  dem  noch  unveränderten  Original  des  Uten  Jahrhunderts  genommen 
wurde],  den  Literator  aufmerksam  gemacht  zu  haben.«  u.  s.  w. 

Es  bleibt  uns  noch  übrig,  einiges  über  die  eigenschaften  und 
eigenheiten  unserer  handschrift ,  und  über  die  art  nnd  weise ,  wie 
wir  den  abdruck  behandelt  haben,  zu  melden.  Dieselbe  ist  schön 
und  sorgfältig  geschrieben,  die  schrift  gleicht  unserer  teulschen  druck- 
schrift  und  wechselt  mannigfaltig  ab.  der  lateinische  text  ist  roth,  die 
erste  zeile  jedes  gesanges  mit  rothen ,  einzelnes  andere  mit  schwarzen 
lateinischen  anfangsbucbslaben  geschrieben,  die  übergeschriebenen  Wörter 
haben  kleinere  schrift.  diese  haben  wir  in  klammern  in  den  text  auf- 
genommen ,  und  haben  die  rothe  schrift  durch  absälze  ersetzt.  Die  ersten 
blätter  sind  frei  gelassen ,  und  erst  auf  seite  8  steht  das  »Incipit«  bis 
»vir«,  meist  mit  grossen  verzierten  buchstahen.  s.  das  facsiraile.  Die  an- 
wendung  grosser  anfangsbuchstaben  erfolgt  ziemlich  gleichmässig,  z.  b.  im 
anfange  eines  satzes.  doch  schwankt  die  Schreibung  der  eigennamen  und 
anfangs  die  des  wortes  »got«.  auch  einzelne  andere  Unregelmässigkeiten 
begegnen,  wie  z.  b.  »Goldes«  auf  seite  105.  In  der  grossen  schrift,  d.  i. 
in  der  schrift  mit  anfangsbuchstaben,  vertritt  das  »V«  die  stelle  des  »U«, 
das  jedoch  in  der  teutschen  in  seinem  entstehen  ist ;  und  umgekehrt  in 
der  kleinen  schrift  das  »u«  das  »v«.  ausnahmen  sind  selten,  zunächst 
noch  das  »v«  in  der  kleineren  schrift  der  übergeschriebenen  Wörter,  z.  b. 
seite  23  »evangelii«,  seite  71  »Uuaz«.  Als  Unterscheidungszeichen  begeg- 
nen der  punkt  und  das  fragezeichen.  merkwürdig  sind  die  punkte,  die 
zuweilen  in  mitten  von  Wörtern  vorkommen,  z.  b.  seite  Gl  »L.AETA- 
BITVR«,  oder  über  einem  buchstahen,  wie  seite  71  »qui  habitant«.  Eine 
besondere  Sorgfalt  zur  erhaltung  der  Schönheit  der  schrift  zeigt  .'«ich  bei 
Verbesserungen,  dieselben  sind  ausserordentlich  zart  ausgeführt,  wie  z.  b. 
auf  seite  67,  wo  »lichumin«  mit  einem  feinen  stricheichen  durch  das  »u« 
in  »lichamin«  verbessert  ist.  öfters  werden  sogar  Schreibfehler  gar  nicht 
verbessert,  sondern  durch  übergeschriebene  punkte  angezeigt,  wie  z.  b. 
auf  seite  91  »inomo«  statt  »homo«.  dahin  gehört  auch  die  tilgung  eines 
buchstahen  durch  punkte,  z.  b.  »fönen«  auf  seite  29. 

Aehnlich  verhält  es  sich  mit  den  trennungen  und  Verbindungen  zu- 
sammengesetzter Wörter,  des  fehlerhaften  ist  vieles,  da  geschieht  es, 
dass  Verbindungen  angezeigt  werden,  durch  punkte,  welche  etwas  in  die 
höhe  zwischen  zwei  Wörtern  gesetzt  sind,  wie  z.  b.  aufs.  86  »zu'spilunga«, 
oder   trennungen    durch    beistriche,    wie  auf  seite  65  »fersah'er«.     durch 


24 

trennungen  zu  ende  einer  zeile  ist  öfters  ein  buchstabe  verdoppelt  worden, 
wie  auf  seile  28  in  »arb-beite«. 

Wie  es  scheint ,  hat  die  handschrift  nach  ihrer  Vollendung  eine  durch- 
sieht erfahren,  wir  schliessen  das  aus  der  betrachtung  der  vorgenommenen 
Verbesserungen  und  aus  andern  erscheinungen.  so  hat  z.  b.  auf  seite  25 
das  fragezeichen  nach  den  Worten  »Aut  filius  hominis  quoniara  uisitas 
eum?«  eine  tiefere  rothe  färbe  als  die  vorangehenden  worte.  zweierlei 
rothe  tinte  findet  sich  zwar  auch  sonst,  aber  ein  solcher  Wechsel,  wie 
der  beschriebene,  scheint  uns  nur  auf  die  versuchte  weise  erklärbar, 
man  sehe  noch  den  folgenden  absatz  über  die  tonzeichen. 

Die  tonzeichen  sind  aufwärts  gefahren,  dadurch  geschieht  es ,  dass 
der  obere  theil  oft  zu  weit  links  geht ,  so  dass  das  zeichen  mit  einem 
theile ,  nicht  selten  mit  dem  grossten ,  auf  den  folgenden  buchstab  zu 
stehen  kömmt,  durch  die  angegebene  weise,  wie  dasselbe  gezogen  ist, 
ist  für  schwierige  fälle,  wenn  es  z.  b.  auf  doppellauten  steht,  eine  sichere 
entscheidung  gefunden.  Heisst  nun  auch  das  gefundene  gesetz  mit  andern 
Worten  nichts  anderes,  als  »das  tonzeichen  rückt  jedesmahl  auf  den  ersten 
Selbstlaut« ,  so  gründet  sich  dasselbe  doch  auf  einen  objektiven  grund. 
Hinlänglich  erklärt  aber  auch  diese  entdeckung  nicht  die  Stellung  jedes 
tonzeichens ,  denn  öfters  rückt  sowohl  die  spitze  als  das  dach  völlig  auf 
den  buchstaben  rechts,  z.  b.  auf  seite  24  »uuuuderont« ,  aufseile  73 
»uuefdenne« ,  auf  seite  74  »fanU< ,  manchniahl  auf  den  buchstaben  links, 
z.  b.  auf  seite  15  »gescfiben«,  ja  sogar  auf  das  folgende  wort,  z.  b.  auf 
seite  126  »chumet  sänilas«.  vielleicht  dass  die  tonzeichen  erst  bei  der 
durchsieht  gemacht  wurden,  denn  gleich  nach  der  Vollendung  des  buch- 
stabens  ist  sein  tonzeichen  nicht  gesetzt,  das  ist  sicher.  Durch  die 
angedeutete  annähme,  scheint  es  uns,  Hesse  sich  die  fehlerhafte  ver- 
rückung und  anwendung  (z.  b.  seite  10  »Pediü« ,  seite  11  »Pediu« )  am 
leichtesten  erklären,  jedenfalls  darf  man  unstallhafles  nicht  auf  rechnung 
des  herausgebers  setzen.  Andere  nolkerische  werke  sind  in  dieser  hin- 
sieht besser  geschrieben  als  die  handschrift  21. 


25 


*;  INCIPIT  .  TRANSLAT[0  .  BARBARICA  .  PSALTERII . 
NOTKERI  .  TERTII . 


^)|] AT VS  VIR  n  QVI  NOIV 

AlillT  IX  COXSILIO  IMPIORVM  .  DeR. 

MAN  .  IST.  sa'lig  .  der  in  dero  argon 
rät  ne  gegiöng.  So  ada'm  teta  .  dö 
er  dero  chenun  lAtes  folgela  uuider 
Göte. 

Et  in  uia  peccalorum  non  stelit. 
Noh  an  dero  sündigon  uuego  ne 
stu6nl  .  So  er  teta  .  Er  chäm  dar 
äna  .  er  chäm  an  den  breiten  iiueg  ter 
ze  hello  gät  .  unde  stuönl  lär'J  äna . 
unanda  er  hangta  sinero  gelüste  . 
Höngendo  stuont  er. 

El  in  cathedra  pestilentia)  non 
sedit  .'^)  Noh  an  demo  sühtstuöle  ne 
saz  .  ih  möino  daz  er  richeson  ne 
uuölta  .  uuända  diu  suht  stüret  sie 
näh  alle .  So  si  adäraen  teta  .  do  er 
got  uuölta  uuerden .  Pestis  chit  la- 
tine  pecora  sternens  ( fieo  nider 
slahinde^).  Sö^j  pestis  sih  kebreitet . 
so  ist  iz  pestilentia  .  id  est  late 
peruagata  pestis  ( uuito  uuällonde 
slerbo)  . 


t)  Sed  in  lege  domini  uoluntas 
eius  .  et  in  lege  eius  nieditabilur  die 
ac  nocte.  Nube  der  ist  sälig.  tes 
uuillo  an  götes  eo  ist .  unde  der  dära 
äna  denchel . tag  unde  naht . 

Et  erit  tanquara  lignum  quod 
plantatuni  est  secus  decinsus  aqua- 
runi  .  Vnde  der  gediehet  also  uuö- 
la  .  so  der  böura  .  der  bideino  ^) 
rinnenten  uuazzere  gesezzet  ist . 

Quod  fructum  suum  dabit  in  tem- 
pore suo  .  Der  zitigo  sinen  uuüo- 
chcr  gibet.  Daz  rinnenla  uuazzer  ist 
gialia  sancli  spirilus  .  gnäda  des  hei- 
ligen geistes  .  Den  si  nezzet .  ter  ist 
pirig  pöum  guötero  uuercho  . 

El  folium  eius  non  ttj  defluct . 
Noh  sin  löub  ne  riset .  Taz  chit .  noh 
sin  uuört  ne  uuirt  uuendig  . 

Et  orania  qua?cumque  faciet  pros- 
perabänlur.  Vnde  frära  diehenl  äl- 
liu  .  diu  der  boum  biret  unde  brin- 
get .  ioh  fructus  (uuuöcher) .  ioh  folia 
(pleter) .  ih  raeino  facta  (uuerch)  et 
dicta  (uuort) . 


')  dar.  Seh. 

2)  slelil.  Seh. 

2)  niderslahindc.   Seh. 


4)  so.   Seh. 

5)  bi  demo.   Seh. 


S.  I. 


S.  9. 


fl  S.  II. 


tt)  S.  10. 


=m 


36 


Non  sie  irapii  .  non  sie .  So  uuöla 
ne  gediöhent  aber  die  argen  .  So  ne 
gediehent  sie . 

Sed  tamquam  puluis  quem  proicit 
uenlus  a  facie  terrae  .  Nube  sie  ze- 
färent  also  daz  stuppe  dero  erdo  . 
daz  ter  uuint  feruuähet .  föne  ^)  de- 
me  götes  riebe  uuerdent  sie  fer- 
uuähet . 

Ideo  non  resurgunt  impii  in  iudi- 
cio.  Pediü  nre  erstänt  arge  zedero 
urteildo  ^j.  Doh  sie  erstanden .  sie  ne 
bitent  ddnne  urteildo  .  uuanda  in  iü 
irteilet  ^)  ist .  jam  enim  ivdicati  svnt. 

Neque  peecatores  in  consilio  iu- 
storum .  Noh  sündige  ne  sizzent 
dänne  in  demo  rate  dero  reeton . 
Ene  ne  irstänt.  daz  sie  irteilet  uuer- 
den  .  noh  tise  ne  irstänt  daz  sie  ir- 
teilen .  Ene  sint  tie  uuirsesten  ^') . 
dise  ne  sint  tie  bezzesten  .  uuanda 
sie  beide  sundig  sint .  Tie  aber  die 
bezzesten  sint .  tie  irtdlent  tiän  me- 
temen . 

Quoniam  nouit  dominus  uiam  iu- 
storum  .  Vuanda  got  uueiz  ten  uueg 
t6ro  ^)  rehton .  Er  geuuerdet  sie  uuiz- 
zen  .  unde  iro  uuerch. 

Et  iter  impiorum  peribit.  Vnde 
dero    argon    fart    uuirt    ferlören  . 


Vuanda  sie  selben  ferlören  uuer- 
dent .  pediü  uuirt  iro  fart  ferlören . 
daz  sint  iro  uuerch  . 


PSALM VS   DAVID    II. 
QvARE     FREMVERVNT     GENTES  .      Ziu 

griscramoton  an  ehristum  ebraicae 
gentes  (iüdon  diet)? 

Et  populi  meditati  sunt  inania  .  id 
est  frustra?  Vnde  ziu  dähton  sine 
liüte  ardingun  .  in  ze  irlosehenne  ? 
Sie  dähton  des  in  übelo  spuen  solta. 

Astiterunt  reges  terrae  .  et  prinei- 
pes  conuenerunt  in  unum  aduersus 
dominum  et  aduersus  ehristum  eius . 
*)  Tie  länt^chuninga^')  uuären  gägen- 
uuerte  in  passione  domini  ( in  gotes 
martyro)  .  als  ^)  äna  sehendo.  nube 
iro  uuillen  öugendo  .  unde  prineipes 
sacerdolum  gesamenoton  sih  uuider 
trühtene  .  unde  uuider  sinemo  ge- 
uuiechten .  Einherodesuuoltain  slä- 
hen  .  anderer  hangta  iz  .  Pediugätin 
ter  uuillo .  samoso  diu  uuerch . 

**)  Disrumpamus  uincula  eorum  . 
et  proieiamus  a  nobis  iugura  ipso- 
rum  .  id  est  christi  et  apostolorum . 
Süs  einoton  sie  sie .  Frechen  chä- 
den  sie  iro  gebende  .  unde  uuerfen 
äba  uns  iro  ioeh.  Ne  läzen  unsieh 


')  Fane.   Seh. 

2)  ze  dero  urtheildo.   Seh. 

3)  urleilet.   Seh. 

^)  uuirsisten.   Seh. 


ä)  dero.   Seh. 
ö)  Lant  chuninga.   Seh. 
')   »als«  liest  auch  Seh. 
lieh  stand   »nals«. 


Ursprung- 


*)  S.  11. 


0  S.  III. 


27 


nicht  *)  äna  christianam  religionem 
(chrislis  uoluoga'^). 

Qui  habitat  in  cajlis  irridebit  eos . 
et  dominus  subsannabit  eos  .  Ter  in 
hiniele  bilet .  ter  spöttot  iro  .  unde 
näsesnütlet  ansio  '^) .  Nals  ^)  taz  got 
mit  munde  unde  mit  ndsun  deheinen 
hüoh  tue.  nube  daz  iz  huöbllcb  uuas. 
daz  sie  sina  praedistinationem^)  (pe- 
ueraida)  dähton  ze  iruuendenne  . 
Dar  äna  uuüren  sie  meditantes  ina- 
nia  (i.  e.  tenchende  in-uppe  ^')  . 

Tunc  loquetur  ad  eos  in  ira  sua  . 
et  in  furore  suo  conturbabit  eos . 
Tanne  sprichet  er  in  zu  mit  zörne 
unde  mit  heizmüote  getrüobet  er  sie. 
In  iudicio  (in  ubertöilido)  tuöt  er  iz. 
so  retributio  peccatorum  (Ion  sun- 
don)  ist . 

Vox  CHRISTI.  Ego  autem  constitutus 
sum  rex  ab  eo  super  syon  montem 
sanctum  eins  praedicans  prajceptum 
eins .  Ih  pin  aber  föne  minerao  fäter 
iro  i'indanches  ")  ze  chüninge  gesez- 
zet  über  sinen  heiligen  berg .  daz  ist 
«ecclesia  sin  gebot  sägende,  daz  chit 


euangeliura  lerende .  Syon  stät  in 
ierusalem  .  unde  uuanda  man  ferro 
dar  äba  sehen  mag  .  pediü  hßizzet  '^J 
er  syon  daz  chit  latine  specula  .  in 
i'insera  uuis  uuarta .  Der  bezeiche- 
net  «ecclesiam  .  uuanda  iro  gedingi 
ist .  daz  si  ir^höhet  ''j  uuerde  zeg6tes 
selbes  äna^sihte  '°] . 

Dominus  dixit  ad  me  .  filius  mens 
estu  ")  .  ego  hodie  genui  te  .  id  est 
sine  tempore  (Ana  zit  *-)  .  Min  fäter 
chäd  ze  mir  *)  min  sun  bist  tu  . 
hiüto  gebär  ih  tih  .  Göle  neist  ^^) 
nehein  zit  praitcritum  (irgängen) 
noh  futurum  (chünftig  i^)  .  I'mo  ist 
hiüto  .  al  daz  iö  geschah  .  aide  noh 
geschoben  ^^]  sol .  Pediü  ist  sin  sün 
hiüto  gebörn . 

Postula  a  me  et  dabo  tibi  genles 
hereditatem  tuan» .  Pite  mih  .  uuan- 
da du  mennischo  bist .  unde  andiü '^) 
min  rainnero  *'')  bist  .  so  gibo  ih 
tir  i'^)  din  erbe  .  VVelez  ist  daz  ? 
Gentes  (alle  Hüte) . 

Et  possessionem  tuam  terminos 
terra) .  Vnde  gibo  ih  tir  zebesizzen- 


')  nicht.   Seh. 
-)  unoliinga.   Seh. 
3)  nase  snudet  an  sio.   Seh. 
4j  Naiz.   Seh. 
5)  prffideslinalionem.   Seh. 
^)  inuppe.   Seh. 

'')  Sehiller  hat  beide   wörler  einge- 
schlossen. 

8)  heizet.  Seh. 

9)  sie  irhohet.   Seh. 


'0)  ze  gotes  selbes  anasihlc.   Seh. 

«')  es  lii.  Seh. 

^2)  ana  zil.  Seh. 

^3)  ne  ist.  Seh. 

'4)  chumftig.  Seh. 

15)  gescehen.  Seh. 

*6)  an  diu.  Seh. 

'')  minero.   Seh. 

18)  dir.  Seh. 


1  s. 


ne  1) .  6ncle  dero  erdo .  dero  du  bitest. 
Daz  ist  föne  diu  gesprochen  .  uuanda 
Christus  pat  iro  gnöto  .  dö  er  sih  sel- 
ben umbe  sie  patri  öpferota  2) . 

Reges  eos  in  uirga  ferrea  .  id  est 
inflexibili  iustitia  .  Tie  rihtest  tu  mit 
iseninro  gerto  .  daz  chitmitün^uuen- 
digerao  rehte .  Dih  ne  mag  tar  äba 
nieman  generaen  • 

Tanquam  uas  figuli  confringes 
eos .  Sämoso  häfenares  faz  ferbri- 
chest  tu  ■)  sie .  Terrenas  concupis- 
centias  (uuerlt  lüste)  ferbrichesl  tu 
an  in . 

*)vox  PROPHET^  .  Et  nunc  reges  in- 
tellogite  ^)  .  Vnde  nü  fernement  chü- 
ninga  dero  erdo  .  chuninga  des  flei- 
sches  .  chuninga  föne  diu  .  unända 
ir  döubont  ten  lichamen .  Gf^hörrent 
minen  rat . 

Erudimini  qui  iudicatis  terram . 
Läzent  iüch  leren  lantrechtara . 
Meistera  des  lichamen  fernement . 

Seruite  domino  in  timore  .  Die- 
nont  göte  mit  förhtun .  Daz  neheue^) 
iüuh  .  daz  er  reges  kenämot  pirnt  • 

Et  exultale  ei  cum  tremore  .  Vnde 
ridondo  sint  irao  frö ,  I'mo  dan- 
chont  söliches  näraen  .  ioh  mit  fre- 
uui .  ioh  mit  förchtun  . 


Apprehendite  disciplinam  ne  quan- 
do  irascatur  dominus  .  et  pereatis  de 
uia  iusta  .  Lirnent  züchl .  unde  uue- 
sent  in  egi .  daz  sih  göt  eteuuenne 
ne  beige  .  unde  ir  neglesliphent  äba 
rehtemo  uuege  .  christus  istter  uueg. 
an  demo  männolich  kän  sol . 

Cum  exarserit  in  breui  ira  eins . 
beali  omnes  qui  confidunt  **)  in  eo. 
So  sin  zorn  irheizzetin  spüote  .  unde 
uindicta  (kerich)  chümet  in  ictu 
oculi  (in  slago  dero  bräuuo)  .  so 
sint  sälig  .  die  sih  zeimo  ^)  fer- 
sehent . 


PSALMVS  DAVID  III. 

Domine  quid  mültiplicati  sunt  qui 
tribulant  me?  Dauid  chad  ex  per- 
sona christi  (in  christis  staF) .  döer^) 
sinen  sun  flöh  .  Ziü  sint  trübten  dero 
so  mänege  ^)  ,  die  raih  arbeitent. 
daz  ioh  einer  minero  discipulorum 
(iungeron  .  i  .  iudas)  min  äbtet? 

l\Iulti  insurgunt  aduersum  rae. 
Mänige  iivrichtent^°)  sih  uuider  mir. 

Multi  dicunt  anima?  meae  non  est 
Salus  illi  in  deo  eins .  Mänige  fer- 
sägent'O  minero  selo  heili  an  iro 
göte  .  Sie  ne  trüuuent .  daz  ih  irstän 
süle  . 


')  ze  besizzennc.  Seh. 

-)   opherola.   Seh. 

3)  du.   Seh. 

^)  rsch.  Dvm  discernil  casleslis  reges, 

»)  he  heue.  Seh. 

6)  ze  imo.   Seh. 


7)  stat.   Seh. 

8)  do  er.    Seh. 

^)  manegen.   Seh. 
'0)  ihrrichlent.   Seh. 
*•)  versagen!.  Seh, 


*)  S.  IUI, 


')  S.  13. 


Tu  autem  domine  susceptor  meus 
es  .  Aber  du  got  pist  min  infängare . 
mih  infiei)ge  du.  Mih  honiinem 
(m6nniscen)  ndnie  du  an  dih  deum 
(got)  .  bediü  getuöst  0  tu  mih  oiich 
resurgere  (irsUn)  uuider  iro  uuäne. 

Gloria  mea  et  exaltans  caput 
ineum  .  Du  bist  min  guöllichi .  föne 
dir  habo  ih  sid  .  unde  du  bist  ir- 
höhende  min  hoübet  in  resurrectione 
(in  östirtäge)  . 

Voce  mea  ad  dominum  clämaui . 
et  exaudiuit  me  de  monte  sancto 
suo  .  Mit  minero  slimmo  .  daz  chit . 
mit  des  herzen  slimmo  häreta^)  ih 
ze  dir  .  unde  gehörtost  tu  ^)  mih  . 
föne  dinemo  h^iligan  berge  .  daz 
chit  föne  dero  ünsagelichun  höhi  di- 
nero  gölheite . 

Ego  dorraiui  et  soporatus  sum. 
Ih  slief'^)  .  raioes  tänches  äne  nölh. 
Ih  slief  ^)  den  släf  5)  des  tödes .  unde 
släf  ^)  räuuota  mir  dar  äna  .  daz  die 
sündigen  ne  tuönt .  uuanda  iro  tot 
släf  leitet  sie  zeünrauuon  *)  . 

Et  exurrexi  .  quoniam  dominus 
suscepit  me  .  Vnde  irstuönt  ih. 
uuanda  tröhten  inBeng  mih  .  Er 
näm  mih  an  sih  .  mit  dero  chrcfte 
irstuönt  ih. 


*)  Non  timebo  milia  populi  cir- 
cumdanlis  me.  Ih  ne  fürchlo  die 
mänigi  .des  mihümbeständen  hütes. 
sämo  so  er  mih  ersttMiben  nu'ige . 
ih  ne  irsterben  **)  müge  '')  ih  ne  ir- 
sterbe  gerno . 

Exurge  domine  .  Slant  üf  trübten. 

Saluum  me  fac  deus  mens  .  Duo 
mih  gehaltenen  min  got.  (lehalt 
«ccclesiam  meam  (mina  prül^-sämi- 
nunga)  diu  min  corpus  (lichamo)  ist. 

Quoniam  tu  percussisti  omnes  ad- 
uersantes  mihi  sine  causa  .  Vuanda 
du  habest  irslägen  ^) .  daz  chit  tu 
habest  kesuueiget  alle  .  die  mir  be- 
unrechte '}  uuidere  uutlren .  So 
chünt  uuärd  in  min  resurrectio  (ur- 
stendida)  .  daz  siö  iro  neheinen  loü- 
gen  getörston  haben . 

Dentes  peccatorum  contriuisti . 
Dero  sündigon  zene  fermülelost  lü . 
daz  chit .  iro  hindero  sprAchon  fer- 
zäre  du.  Siö  gesueigendo  "^)  fer- 
zäre  du  iz. 

Domini  est  salus.  Tär  schinet  daz 
cötes  diu  heili  ist .  Tu  göt  kibet 
sia . 

Et  super  populum  tuum  bene- 
dictio  tua .  Vnde  din  sögen  ist  über 
dinen  Hut . 


*)  ne  geluost.  Seh 

2)  harrela.  Seh. 

3)  du.  Seh. 

-»)  schlief.  Seh. 
5)  schlaf.  Seh. 
^)  zeun  rauuoa 


Seh. 


")    Diese     vier     wörler    sind    durch 
punkte  geliigl.     Seh.  hat  sie. 

8)  irschlagcn.   Seh. 

^)  Ueber  dem  »c«  ist  ein'  puokt. 

'0)  geschucigendo.  Seh. 


*)  S.  V. 


0  s.  u. 


30 


CANTICVM   DAVID   IV. 
CvM   INVOCAREM  EXAVDIVIT  ME  DEUS. 

iustiliae  raeae .  Aecclesia  chit .  Göt 
föne  domo  min  reht  istkehörta  mih. 
sO  ih  z6imo  häreta . 

In  tribulatione  dilatasti  mihi  *)  . 
Ze  derao  selben  chit  si^)  ,  du  ge- 
breiltost^)  mih  in  binon.  Vuanda 
in  persecutione  (in  ähtungo)  manig- 
faltoton  sih  coronae  martyrum  . 

Miserere  mei .  et  exaudi  orationem 
raeam  .  Gnade  '*)  mir  .  unde  gehöre 
min  gebet.  Tuö  .  so  du  tätist .  ke- 
höre  mih  iö . 

Filii  hominum  usque  quo  graui 
corde  ?  Menniscon  chint .  uuie  lango 
uuellent  ir  sin  insuäremo  .  daz  chit 
in  ungelöubigemo  herzen  ?  före  ad- 
uentu  (chiinfte)  christi  uuärent  ir 
ungeloübig  .  uuellent  ir  oüch  nöh 
so  sin? 

Vt  quid  diligitis  uanitatem  et  quae- 
ritis  mendaciura?  Ziü  minnönt  ir 
idola  (äbkota)  .  unde  ziü  suöchent 
ir  lugge  gota? 

DiAPSALMA.  Vuaz  ist  daz?  Daz  ist 
silentiura  .  unde  inleruallum  .  psal- 
lendi  .  unde   uuechsel   des    Sinnes . 


Also  sin  psalma^)  heizzet  coniunctio 
uocura  (fuögi  stiramon)  in  *)  can- 
tando  (singendo)  .  so  heizzet  dia- 
psalma  disiunctio  uocum  (sche- 
dunga  slimmon)  . 

**)  Et  scilote  quoniam  mirificauit 
dominus  sanctum  suum .  Vuizzint 
daz  cöt  '^)  Christum  uünderlichen  ^) 
getan  habet .  uuanda  er  chichta  in 
föne  töde  .  unde  sazta  in  ze  sinero 
zesuuun  in  himele  .  in  sult  ir  beton  . 

Dominus  exaudiet  me  cum  clama- 
uero  ad  eum .  Trübten  gehöret  mih 
danne  ih  ze  imo  hären.  Daz  chit 
cßcclesia  föne  iro  selbun  .  sämosö  si 
chäde  ze  iro  chinden .  Trühten  ke- 
höret  iüh  so  ir  ze  imo  härent .  härent 
ze  imo  mit  kuöten  uuerchen  ^) . 

Irascimini  et  nolite  peccare  .  Pel- 
gent  iüuih  9)  dero  sündon  zeiu  sel- 
ben .  unde  fermident  sie  .  Riü- 
uont  sie  so  daz  ir  sie  fürder  ne 
tuöient.  Aide  änderesuuio  ^i^)  .  Pel- 
gent  iüuih  ^9  unde  ne  rechent  iüuih. 
unde  iüuer  zorn .  Vbe  diz  keschee 
enez  fermident . 

Qua3  dicitis  .  in  cordibus  uestris  . 
s.  dicite.  Diu  ir  sprechent  diu  spre- 


*)  rsch.  Prophetiae  mos    est   repente 
personas  mutarc  .  cxaudiuit  dilatasti. 

2)  sie.   Seil. 

3)  gebreitest.  Seh. 

4)  Genade.   Seh. 

5)  siupsalma.   Seh. 

6)  Got.   Seh. 

^)  uuuenderlichen.   Seh. 


8)  In  der  lelzten  hälfle  dieses  ab. 
Satzes  ist  fast  zwischen  jedem  worte 
eine   spitze. 

9)  Aus   »iuhih'c   verbessert. 

'<')  Bei  Schilter  fehlt  alles  teutsche  bis 
hierher,  vermulhiich  wegen  des  wieder- 
kehrenden »Pelgent«. 

'')  iuh.  Seh. 


*)  S.   15. 


0  s.  VI. 


31 


eben  föne  herzen  .  daz  ir  dien  gelich 
ne  sint  föne   dien  gescriben  0  ist . 

POPVLVS  HIC  LABIIS  ME  HONORAT  .  COR 
AVTEM  EORVM  LONGE  EST  A  ME  (di'sER 
LIv't  tRET  MICH  MIT  L^FSEN  .  i'rO 
HERZA  IST  ARER  VERRO    VONE  MIR)  . 

*)  Et  in  cubilibus  uestris  coopun- 
gimini .  Vnde  in  iüueren  herzon 
uuerdent  ir  geslünget .  fürder  ne- 
cböme  iüuer  zörn .  Dar  irlöscbe 
iz  '^)  .  er  iz  an  dien  nuerchen  scbine  . 

Sacrificate  sacrificium  iuslitiae  ^) 
et  sperate  in  doraino  .  Pringent  göte 
daz  Opfer  des  recbtes  .  daz  cbit .  le- 
bent  rechlo  .  unde  gedingent  daz  er 
iü  bier  gebe  donum  (geba)  spirilus 
sancli  .  unde  bära  näb  uitam  aeter- 
nam  (üb  euuigen) . 

Multi  dicunt  quis  ostendit  nobis 
bona?  Mänige  ne  uuizzen  dero  dingo 
niebt'^)  .  unde  ebedent.  Vu6r  uueiz 
daz  .  uuer  cbän  uns  iebt  kesägen 
föne  uita  aeterna? 

Signatum  est  super  nos  lumen 
uultus  tui  domine  .  Du  trübten  dix 
bäbest  iz  uns  keoüget.  Vns  ist  äna»' 
gezeiebenet  .  daz  li^bt  dines  ana- 
liütes .   Tu  bäbest  unsib   gelAn  ad 


imaginem  **)  et  similitudinem  tuam 
(ze  (linemo  pilde)  .  Daz  liöcbt  ^)  ne 
mi'igen  uuir  oculis  uidere  (mit  oügon 
keseben)  nube  mente  (muöte) . 

Dedisli  laBtitiam  in  corde  meo . 
In  rainemo  herzen  bäbest  du  mir  dia 
freuui  gegeben.  Si  ne  ist  anderes 
uuar  ze  suöcbenne . 

A  tempore  frumenti  et  uini  et  olei 
sui  multiplicati  sunt.  Vuannan  ist 
daz  si(}  so  ebedent .  i .  ovis  ostendit 
NORis  BONA?  Daz  ist  tännan . uuanda 
siö  bäbent  kenuög  .  unde  si6  sinl 
keläden  föne  derao  zite  iro  cbörnes  . 
unde  iro  uuines  .  unde  iro  ölees . 
l'ro  fuöra  bäbent  siö  .  dia '')  sie  suö- 
cbent  .  mit  dero  sie  den  lichamen 
nerent . 

In  pace  in  id  ipsum  .  dormiam  et 
requiescam  .  Vues  gedingo  aber  ib? 
Daz  ih  slAfe  ^)  unde  räuuee  in  fride. 
unde  in  göte  der  id  ipsum  (selb 
selbo)  beizzet.  Anderiü  dincb  sint 
uuebselicb  .  er  ist  io  ein  .  er  ^)  ist 
ieo  daz  selba.  An  imo  bäbo  ih 
euuiga  räuua . 

Quoniam  tu  domine  singulariter 
in  spe  constituisti  me  .   Vuanda  du 


•)  geschrieben.  Seh. 

2)  Seh.  »in«.  Es  stand  ursprünglieh 
)^ih«.  dann  hat  man  dem  »h«  oben 
einen  strich  gegeben  ,  wodurch  es  ei- 
ner art  »z«  ähnlich  wird ,  die  aber 
sonst  nicht  in  unserer  handschrifl  üb- 
lich ist. 


3}  juslitia.  Seh. 

^)  nicht.  Seh. 

5)  lieht.  Seh. 

6)  Aus  »diu«  verbessert,    wie    auch 
Seh.  liest. 

")  schlafe.   Seh. 

8)  »einer«  statt  »ein  .  er«.   Seh. 


')  S.  VIT.         **)  S.  16. 


3!S 


triihlen  hübest  mih  sünderchlicho  0 
getröstet  ze  dero  raiiiio  .  ze  dero 
popiilus  babiloiiiye  (liüt  scandun  2) 
der  sih  hie  freuuet  frumenti  uini 
et  olei .  nieht  ne  gedinget. 


*)   psalmus  v. 
Pro  ea  qvm  hereditatüm  accepe- 

RAT.     VeRBA    MEA    AVRIBVS     PERCIPE 

domine  .  Fernim  mit  öroii  niinu 
uuört  truhten  .  chit  diu  dia  des  erhes 
langet .  Daz  ist  <€cclesia  (kötes  prüt). 

Intellege  claraorem  uieuin .  Fer- 
nim min  hären  .  Daz  föne  herzen 
chöme  daz  fernim  .  Mennischo  ge- 
höret den  münt  .  du  fernim  daz 
herza . 

Intende  uoci  orationis  meae  .  Den- 
che  ze  minero  betestimmo-^)  .  die  ih 
ze  dir  frümmo  .  so  in-grundo . 

Rex  meus  et  deus  meus .  Ghu- 
ninch  min  .  unde  göt  min. 

Quoniam  ad  te  orabo  domine . 
raane  exaudies  uocem  meam.  Vuan- 
da  ih  ze-dir  beton  .  so  der  morgen 
chüraet  .  so  gehörest  ^]  du  mih . 
**)  So  diu  naht  minero  sündon  hina 
uuirt .  so  gehörest'^)  du  mih. 


Mane  astabo  tibi  .  et  uidebo  .  In 
morgen  före  stän  ih  dir  .  unde  ge- 
sieho  dih  .  So  disu  uuerlt  hina  uuirt. 
unde  daz  euuiga  täges  liecht^)  pegin- 
nel  chömen  .  dänne  geseeho  ih  dih . 

Quoniam  non  deus  uolens  iniqui- 
tatem  tu  es .  Vuända  du  ne  bist  der 
unrecht  ^]  uuellenlo  göt  .  föne  diu 
ne-gesehent  dih  unrechte  'l . 

INon  habitübit  iuxla  te  malignus . 
Säment  dir  ne  büet  der  üheluuilligo. 
doh  er  ad  iudiciura  chöme . 

Neque  permanebunt  iniusti  ante 
oculos  tuos  .  Noh  unrehte  ne  fölle 
uuerent  före  dinen  oügon .  Doh  sie 
dih  kosehen  in  carne  (fleische)  also 

iz   chit  .    ViDEBVNT  IN   QVEM   COMPVN- 

xervnt  (Si  gesehent  in  ÜUEN  Sit 
steciioton)  .  sie  ne  geschont  dih 
aber  in  gloria  (in  guötlichiS)  .  Also 
diu  scrift  chit .  Tollatvr  impivs  ne 
viDEAT  gloriam  DE!  (ferstözzen 
uuerde  der  übelo  ne  ir  negesehe 
kötes  guotlichi)  ')  . 

Odisti  omnes  qui  operantur  ini- 
quitatem .  Du  häzzest  alle  .  die  daz 
ünreht  uürchent .  nals  die  iz  uuorh- 
ton  .  nübe  die  iz  ünz  zende  iro  libes 
uürchent . 


')  sunderlicho.   Seh. 

^)  rsch.  Noia.  duas  ciuilales  in  scrip- 
turis  .  BabiloiMam  et  Hiervsalem  .  al- 
TEUAM   diaboli  ,  alleram  dei. 

2)   befcs  timmo.   Scli. 

4)  gehöret.   Seh. 

5)  lieht.  Seh. 


6)   unreht.   Seh. 

^)  Das  »c«  hat  einen  punkt  über  sich. 
Schilter  liest  auch  »unrehte«. 

8)  guothliehi.   Seh. 
^)  Fehlt  von  » Also «  an  bis  hierher 
bei  Schilter. 


*)  S.  VIII.         **)  S.  17. 


33 


Perdes  omnes  qui  loquuntur  men- 
daciura .  Ferliüsest  die  .  die  lügi  sä- 
gent .  Also  hcretici  (iinrecbte  in  iro 
geloübo)  tuönt  .  diö  mit  lüginen 
ilent  die  menniscen  besuichen  . 

Vinim  sanguinum  et  dolosum  ab- 
honiinabilur  dominus.  Männcslek- 
ken  ^)  unde  uuizzesare  2)  .  daz  cbit 
trügenare  .  leidezet  unser  trübten . 
Pediü  ne  Idzet  er  sie  sdment  imo  . 

Ego  autem  in  multitudine  miseri- 
cordia)  tuae  introibo  in  domum  luam. 
A'ber  in  dero  raänigi  dero  guöton .  die 
multiludo  misericordi»  lua?  mit  rech- 
te heizzent .  kan  ^)  oüb  ib  in  din  hüs. 
Vuelez  ist  daz .  äne  diu  futüra  ieru- 
salem  (cbünfliga  änasicbf^)  fridis). 

Adorabo  ad  templura  sanctum 
tuum  in  tiraore  tuo  .  Ze  demo  dine- 
mo  heiligen  büs  .  peton  ib  binnan 
dära  ^)  .  in  dinero  förbtun  .  So  ib 
tära  ^)  cbümo  .  dar  uuirdo  ib  dne 
forhtun  .  uuanda  dar  *)  ist  perfecta 
Caritas  .  quae  foras  mittit  timorem  '') 
(durnocbta  minna  diu  üz  stözzet 
forcbtun) . 

**)  Domine  deduc  me  in  iustitia 
tua  propter  inimicos  meos.  Leite 
mib  trübten  in  dinemo  rebte  umbe 
mina  fienda  .  diß  mib  ilent  dar  äba 


oberen .  Leite  mib  in  dinemo  rech- 
te'') nals  in  meiuüscbon  .  dien  ioh 
rebt  luncbct .  malum  pro  malo  rcd- 
dere  (übelis  mit  ubele  lonon)  . 

Dirigc  in  conspectu  tuo  uiam 
meam .  Keribte  minen  uuog  in  di- 
nero gesibte.  Daz  berza  gerihte  daz 
ist  in  dinero  gesibte  .  nals  in  menni- 
scbon . 

Quoniam  non  est  in  ore  eorum 
ueritas .  Vuarheit  neist  in  iro  mun- 
de. In  dero  mennischou  munde, 
minero  fiendo  .  neist  si . 

Cor  eorum  uanum  est.  l'ro  berza 
ist  üppig  ^) .  Vuie  mag  tenne  uuar 
in  iro  münde  sin? 

Sepulcbrum  palens  est  guttur 
eorum  .  l'ro  cbela  ^O)  ist  offen  grub. 
.Vuäre  daz  grab  belän  .  so  ne  slün- 
cbe  iz.  Nob  iro  cbela  .  übe  sie  sui- 
getin . 

Linguis  suis  dolose  agebant.  Mit 
dien  züngon  farent  sie  trügelicbo. 
uuanda  ein  cbösont  sie  ander  uuel- 
len  sie  .  Daz  ist  dolus  (pisuuicb). 

Judica  illos  deus  .  Ribte  got  über 
sie .  Daz  ist  geheiz  nals  fluöh . 

Decidant  a  cogifationibus  suis .  Siö 
stürzen  übe  iro  gedänchen .  daz 
cbit  in  gebreste  .  an  iro  gedingi. 


*)  Maneslekken.  Seh. 

2)  uuizzes  are.  Seh. 

3)  kam.   Seh. 

'*)  anasiehl.  Seh. 
^)  Dura.  Seh. 


cj  dura.  Seil. 
")  odorem.  Seh. 

8)  rehte.  Seh. 

9)  uppihg.  Seh. 
'0)  chila.  Seh. 


*)  S.  18.         **)  S.  IX. 


Bd.  III. 


34 


Secnndum  mullitiidinem  impieta- 
tum  eoruin  expeüe  eos.  After  iro 
michelun  übeli .  stoz  sie  uz.  Nim  in 
daz  erbe  .  des  sancta  aecciesia  bitet. 

Quoniam  irritauerunt  te  domine . 
Viianda  sie  dih  ci  äradon  0  trübten  . 
föne  diu  tuö  sie  erbelös . 

Et  laetenlur  omnes  qui  sperant  in 
te .  Vnde  freuuent-)  sib  alle,  die 
sib  ze  dir  fersehent . 

In  aeternum  exultabunt  et  habita- 
bis  in  eis .  Jenaer  freuuent  sie  sib . 
unde  du  büest  in  in .  Des  sint  si6 
iemer  frö  .  daz  sie  din  hüs  sint . 

Et  gloriabuntur  in  te  omnes  qui 
diligunt  nomen  tuum .  Vnde  an  dir 
guöllichont  sib  *)  alle  .  die  dinen 
nämen  minnont.  An  dir  häbent  sie 
daz  erbe . 

Quoniam  tu  benedicis  iusto .  Vuan- 
da  du  gibest  segen  demo  rehten  . 
föne  segene  habet  er  daz  erbe  .  nals 
föne  rebte . 

Domine  ut  scuto  bone  uoluntatis 
tuae  coronasli  nos  .  Sämo  so  mit 
skilte  guötes  uuillen  habest  du  ün- 
sih  trübten  gecorönot  .  Din  guöt 
uuillo  .  ist  uns  skerm  unde  era . 


I  **)    PSALM VS  PRO  OCTAVA  Tl. 

Näh  siben  tagen  dero  uuechun  . 
chümet  der  ähtodo .  Daz  ist  dies  iu- 
dicii .  der  näh  disen  3)  gesibenöten 
uuerllziten  chümet.  Den  fürhtendo. 
unde  daz  iudicium  .  chit  der  pro- 
pheta . 

DoMiNE  NE  IN  FVßORE  tuo  arguas 
me .  Trübten  in  dinero  heizmoti  ne 
inchünnist  du  mih  tänne . 

Neque  in  ira  tua  corripias  me . 
Nob  in  dinemo  zörnfe  ne  irrefsest  du 
mih  an  demo  suöno  tage  .  uuanda 
die  ne  uuerdent  kehälten  .  die  dänne 
göt  irrefset . 

Miserere  mei  domine  quoniam  in- 
firmus  sum  .  Habe  min  gnada  uuanda 
ih  ünmahtig  pin  .  din  reht  4)  zerföl- 
lonne . 

Sana  me  domine  quoniam  contur- 
bata  sunt^)  ossa  mea.  Heile  mih. 
uuanda  miniü  bein  üogerech  sint . 
daz  chit .  mine  chrefte  sint  mir  in- 
fällen . 

Et  anima  mea  turbata  est  ualde . 
Vnde  min  sela  ist  harto  inüngere- 
chen .  Si  ^)  uuärd  in  paradjso  (in 
zier^gärten)  föne  sündon '')  siech. 

Et  tu  domine  usque  quo?  Vnde 


')  cramelon.  Seh. 

2)  Das  »t»  scheint  durch  einen  punkt 
über  und  unter  sich  getilgt.  Seh.  liest 
»freuuent«. 

'')  diesen.  Seh. 


4)  Fehlt  bei  Seh. 

5)  Seh.  hat  noch  »(omnia)«.     Wohl 
eigener  zusatz?  Aehnliehes  öfters. 

6)  Sie.   Seh. 

^)  sundo.   Seh. 


0  S.  19.         **)  S.  X. 


35 


uuiö  0  lAnf^o  tuuelest  du  nrt  .  dinero 
hölfo  Iruhten? 

Conuertere  domine  •  et  eripe  ani- 
raam  raeara.  Häre  chöre  dih  ze  mir 
trübten  .  unde  löse  mina  sela  .  föne 
temptalione  (ursöche)  unde  föne 
supplicio  (uuizze)  . 

Saliium  me  fac  propler  miseri- 
cordiam  tuara.  Halt  mih  umbe  dtna 
gnäda  .  uuanda  ih  iz  ferschüldet 
häbo. 

Quoniara  non  est  in  morte  qui 
memor  sit  tui.  Vuanda  din  ne  ge- 
uuänet  *)  ne^heiner  in  töde  .  In  uue- 
lerao  tode?  Ane  so  diu  s6la  föne 
sündon  irblendet  uuirt.  Diu  blindi 
irgezzet  in  götes. 

In  inferno  autem  quis  confitebitur 
tibi?  Vuer  ist  aber  in-hello  dir  iih- 
lig?   Vuen  uerfähet  da  sin  iöhen? 

**)  Laboraui  in  geniitu  meo .  Ih 
arböita  mih  suftöndo  .  Do  ih  riuuon 
gestuönt  diß  sunda. 

Lauabo  per  singulas  noctes  lec- 
tuna  meura.  Lectvs  anim^  corpvs 
EST.  Vbe  des  negnuöget .  so  nezzo 
ih  min  bette  nahteliches  '^)  .  i.  Qvo- 

TIESCVNQVE  OFFEIVDO  .  QVI  IN  NOCTEM 

AMBVLAT  OFFENDiT .  Daz  ih  unr^inda. 
daz  sübero  ih. 

Lacrimis  raeis  Stratum  meum  ri- 
gabo .    Mit  mlnen  trAnen  nezzo  ih 


min  bötte  .  Mit  di(^n  begiüzzo  ih  iz. 
mit  dien  uuascho  ih  iz. 

Turbatus  est  pr«  ira  oculus  raeus. 
Min  oüga  ist  truöbe  .  före  dinemo 
Zorne.  Din  zorn  fi'irhtendo  .  häbo 
ih  keuueinol  so  filo  .  daz  iz  truöbe 
ist. 

Inueteraui  inter  omnes  inimicos 
meos .  Ih  raähta  bäldo  uueinon  .  daz 
ih  irältet  pin  .  ünder  allen  minen 
fltMiden  .  die  mih  tägeliches  kerno 
dines  rechtes  irrent. 

Discedite  ame  omnes  qui  opera- 
mini  iniquitatem .  Skeidenl  iüuih 
föne  mir  alle  übeltätige .  Läzzent 
iüuer  irren  mih  sin  . 

Quoniara  exaudiuit  dominus  uo- 
cem  fletus  mei.  Vuanda  göt  habet 
fernömen  minen  uuöft. 

Exaudiuit  dominus  deprecationem 
meam  .  Er  habet  kehöret  mina  digi. 

Dominus  orationem  meam  susce- 
pit.  Er  bähet  inHingen  min  gebet. 
Ih  ne  häbo  nieth  ingemeitun  so  uilo 
geuueinot . 

Eruhescant  et  conlurbentur  uehe- 
raenter  omnes  iuimici mei.  Schämen 
sih  säment  mir  .  unde  sin  leidig  iro 
sundon.alle  mina  fienda  .  daz  oüh 
sie  got  kehöre . 

Conuertantur  et  erubescant  ***) 
ualde  uelociter.    Pecheren   sih  ad 


')  uuieo.  Seh. 

2)  Inahtcliches.    Scli.     Das    »I«    im 


anlaute  halte  auch   unsere  handschrift 
ursprünglich. 


*)  S.  20.         **)  S.  XI.         ***)  S.  21. 


penilentiam  .  unde  scämeen  ^  sih  sar 
nio  slienio  .  er  sin. zürn  chörac  . 


PSALMUS   VII. 
PRO  VERBIS  CHVSf  FILII  GEMINI . 

Dö  AKSOLOX  iiuider  sinemo  fäter 
Ullas  .  dö  hiez  der  fäter  slillo  sinen 
friüiit  chiisi  .säraent  demo  süne  sin. 
in  dien  uuörlen  .  daz  er  inio^zeuuiz- 
zenne  Laie  so  uuelen  fröisigen  rät  er 
dar  fernäme .  Ze  dero  similitudine 
(kelihnisso  2)  sang  david  disen  psal- 
miim  .  föne  demo  si'ine  .  den  sin  fä- 
ter töugeno  under  mitte  iudeos  San- 
ta .  daz  er  mennischön  freisa  er- 
uuänli . 

*)    VOX   PROPHET/E  .    DOMINE    DEVS 

MEVS  IN  TE  speraui .  Saluum  me  fac 
ex  Omnibus  persequentibus  me  .  et 
libera  me  .  Au  dib  trübten  gedingta 
ih  ieo  .  halt  mib  .  daz  chit  .  nere 
mih  f6ne  minen  fienden  .  unde  löse 
mib  .  Löse  mib  föne  absolone  .  aide 
spiritaliter  (keisllicbo)  föne  diabolo 
(nidir^^rise)  . 

Ne  quando  rapiat  ut  Ieo  aniraam 
meam  .  dum  non  est  qui  redimat . 
neque  qui  saluum  faciat .  Nieo  er 
niina  sela  ne  erzuccbe  also  Ieo  .  so 
der  neist  der  mih  löse  .  aide  halte . 


daz  cbit .  so  du  mir  ne  beifest .  V'be 
du  ne  bilfest .  so  gemäg  er  mir . 

Domine  deus  nieus  si  feci  istud . 
si  est  iniquitas  in  manibus  meis  .  si 
reddidi  retribuentibus  mihi  mala, 
decidam  merilo  ab  inimicis  meis 
inanis  .  Trübten  got  min  .  übe  ih  diz 
teta  .  übe  diz  unrebt  ist  in  minen 
bänden  .  daz  ih  mir  leid  umbe  lieb 
tuönten  sauli  unde  absaloni  .  dära 
äfter  lönota .  so  uällo  ih  mit  ^)  rehte. 
daz  chit .  so  uuirdo  ih  mit  rehte  er- 
uellet  föne  minen  fienden  .  läre  dero 
guöti . 

Persequatur  inimicus  animam  me- 
am .  et  comprebendat  eam .  So  iä- 
geie  diabolus  mina  sela .  unde  gefdbe 
sia . 

Et  conculcet  in  terra  uitam  meam. 
**)  Vnde  trettoe  er  in  erdo  minen 
lib  .  daz  chit .  pesmeizze  er  mih  mit 
irdischen  sundon . 

Et  gloriam  meam  in  puluerem 
deducat .  Vnde  mina  guöllicbi  bringe 
er  ze  stuppe  .  Mina  conscientiam 
diu  göte  liebet  .  ketüe  er  echert 
mennischön  liehen  "*)  . 

Exurge  domine  in  ira  tua .  Staut 
üf  trübten  mit  zörne .  La  dir  zörn 
sin  ze  demo  tiefele  . 

Et  esaltare  in  fiaibus  inimicorum 
tuorum.    Vnde   uuird  höh  .  uuird 


')  scamen.  Seh. 
2)  kelichnisso,  Scli. 


3)  mih.  Seh. 
*)  lieben.  Seh. 


0  S.  XIL 


0  S.  22. 


3*7 


guüUicli  .  i(i  dinero  (iondo  gemer- 
cben  .  Nim  in  iro  luärcha  .  Nim  dia- 
bolo  .  die  er  besezzen  bäbe . 

Et  exurge  domine  deus  ineus  in 
praecoplo  qiiod  mandasti .  Vnde  rihte 
dib  üf  in  dinomo  geböte  .  üügebüte 
bumililatem  (die^niuiMi)  .  Mit  dero 
cbi'im  .  unde  uuere  selbo  din  gebot. 

Et  synagoga  populorura  circum- 
dabil  te.  A'^nde  übe  dii  daz  tuöst.  so 
iimbe^bälbot  dib  manigi  deroliüto. 
iob  credenlium  (clobigera)  iob  per- 
sequenlium  (äbtaio)  . 

Et  propter  banc  in  altura  regre- 
dere .  Vmbe  die  mänigi  iruuint  ze 
biraele  .  daz  du  credentibus  (cloü- 
bigen)  sendest  spiriluni  sanclum . 
unde  incredub's  (uiigloiibigea  ') 
i'irovge  -)  sist , 

Dominus  iudicat  populos .  Näh 
tt'io  ascensione  (üflerte)  cbümet 
trübten  .  iudicare  uiuos  et  niortuos 
(irteilen  lebende  iob  töte). 

Judica  nie  doraine  sccundum  iu- 
slitiam  meam  .  et  secundum  inno- 
centiam  meam  super  me.  Dänne  ir- 
teille  ^)  mir  nab  minerao  rebte  .  unde 
minen  Unschulden  .  Vuanda  ih  un- 
schuldig pin  .  uuider  sauleni  unde 
absalonem  .  unde  ih  reblo  mit  in- 
geuären  häbo . 


*)  Consumnu'tur  ncquitia  pecca- 
torum  et  dirigcs  iustum  .  scrutaiis  ') 
corda  et  renes  deus  .  Dero  sündigon 
übeli  uuirt  in  ende  bräbl  .  also  iz 
chit .  soRDiDvs  soRDii scAT  ADHVC  (der 
unreino  borgeie  sich  noch)  .  unde 
gerihtest  du  den  rebten  .  herzen 
unde  läncba  scrödonde  göt .  An  dero 
stete  gerihtest  **)  du  in  .  ddr  du  in 
scrödöst.  Du  eino  scrödöst  in  dar. 
du  eino  gerihtest  in  dür .  So  gerih- 
test du  in  dar  .  so  ambitio  Sccculi 
(uuerlt-kirida  ^)  ne  ist  in  corde  .  noh 
delectatio  carnis  in  renibus  (kehi- 
ginnis  lust  in  lanchon) . 

Justura  adiutorium  meura  a  do- 
mino  .  qui  saluos  facit  rectos  corde  . 
Min  helfa  ist  rehtiü  föne  göte  .  daz 
chit .  mit  rebte  hilfet  er  mir  sid  ih 
rebt  uuas  .  der  rebte  in  iro  herzon'') 
haltet . 

Deus  iudex  iustus  .  fortis  et  long- 
anirais  .  numquid  irascetur  per  sin- 
gulos  dies?  Got  der  rebte  richtärc 
ist  .  uuanda  er  männclicbemo  nüh 
sinen  uuerchen  lönot .  stärgraüotig . 
uuanda  er  fdo  fertreget .  langmuö- 
lig  .  uuanda  er  ne  gäbet  sih  zer- 
rechenne  .  pilget  er  sih  tägolicbes ")"' 
Vuaz  spärcti  er  dänne  .  ze  demo 
iüngesten  dinge? 


')  uncloubigen.   Seh. 
2)  »V«,  wie  es  scheint,  spätere  Ver- 
besserung,    »urouge«.   Seh. 
^)  irleile.   Seh. 


^)  seruta.  Seh. 
»)  kinda.  Seh. 
6)  herzen.  Seh. 
")  tagelichcs.  Seh. 


*)  S.  XIII. 


)  S.  23. 


38 


Nisi  conuersi  fueritis  gladium 
suum  uibrabit .  Ir  ne  becherent 
iüuich  .  er  geuuenet  sin  suert .  daz 
chit  .  er  geoüget  sineu  änden . 
Vuenne?  In  die  iudicii  (in  suöno 
tage). 

Arciiin  suum  tetendit  et  parauit 
illurn ,  Er  habet  älegäro  gespänne- 
nen  sinen  bögen  .  uuauda  er  die 
herti  ueteris  lestamenti  (dero  alti'in 
eo)  mit  t6ro  ^)  senuuum  ^)  noui  te- 
stamenti  (des  evangelii  ^)  geduüugen 
habet .  unde  uuelcherun  getan  ha- 
bet. 

Et  in  60  parauit  uasa  mortis . 
Vnde  dar  äna  habet  er  gemächot 
faz  des  tödes  .  uuanda  unrehto  fer- 
nömeniü  scrift  mächot  hereticos . 
die  sint  uasa  mortis  (faz  tödis)  . 

Sagittas  suas  ardentibus  effecit. 
Sine  sträla  uuörhta  er  brmnenten . 
Dien  er  sie  uuorchta  .  diön  scoz  er 
sie .  Desiderantibus  ueritatem  (diön 
gerönten  uuarhelle)  sänta  er  aposto- 
los  .  Die  sint  sine  sträla . 

Ecce  parturiuit  iniustitiam  et  con- 
cepit  dolorem  .  et  peperit  iniquita- 
tem .  Sih  tir  .  uuaz  synagoga  iudeo- 
rum  t6ta .  Si  begönda  ünreht  peren. 
dö  si  chrislum  6rist  änariet .  Vnde 
dö  iu  häheta  si  leid  in^fängen  in  iro 


herzen  .  uuända*)  er  chäd  .  patrem 
deum  habeo  uos  autem  de  deorsura 
estis  et  uultis  facere  uoluntatem  pa- 
tris  uestri  diaboli  (fäter  got  haben 
ih  ir  birint  4)  aber  föne  nidenan  unde 
ir  uiieliint  tuön  uuillin  iüueris  fater 
nider^risis) .  Dära  nah  gebär  si  daz 
unreht .  daz  si  chad  crucifige  cruci- 
fige  eum  (häe  in  häe  in) . 

**)  Lacura  aperuil  et  elTodit  eura. 
et  incidit  in  foueam  quam  fecit.  Si 
insdeta  die  gruöba  .  dar  si  christum 
befellen  uuölta  .  unde  si  gruöb  sia. 
unde  in  diä  selbün  stürzla  si .  Sin 
färendo  .  irslüog  si  sih  selbun  . 

Conuertetur  dolor  eins  .  s  .  syna- 

GOG.E  VEL  PECCATRICIS  ANULE  (iVDOlVO 

säminungo  ^)  aide  siindigero  selo) . 
in  Caput  eins  .  et  in  uerticem  ipsius 
iniquitas  eius  descendel.  I'ro  leid 
iruuindet  an  iro  hoübet  .  unde  iro 
ünreht  plestet  an  iro  scheitelun. 
Anima  (sela)  ist  daz  hoübet .  ratio 
(üuizzereda)  ist  iro  scheitela^).  So 
si  inrationabiliter  (unredilicho  ^) 
uuerchot  .  unde  libidini  (keluste) 
dienet  .  so  slähet  sia  daz  ünreht . 
unde  blendet  sia.  Ze  dero  uuis  gäd 
iz  an  sia  .  unde  äna  iro  scheitelun  . 

Confitebor  domino  secundum  iu- 
stitiam  eius  .  et  psallam  nomini  do- 


')  dero.   Seh. 
2)  seniium.  Seh, 
^)  euangelii.   Scb. 
^)  birent.  Seh. 


6)  ludono  samenunga.  Seh. 
6)  seheidela.  Seh. 
'')  unredelicho.  Seh. 


*)  S.  24.         **)  S.  XIV 


39 


mini  allissimi .  Göt  l(')boii  aber  ih 
näh   sinerao  rehte  .  uuanda  er  ist 

REDDENS  VNICVIQUE    SECVNDVM   OPERA 

SVA  (keilende  ißgelicherao  iiAh  sinen 
uuerchen)  unde  sälmo  sängon  ib 
demo  nämen  des  höbesten . 


PSALMÜS  vm. 

IN  FINEiM  PRO  TORCVLARIBVS. 

Christus  ist  finis  (undiismarcb) . 
an  in  uuirt  keneimet  diser  sälmo . 
umbe  die  torcula.  Vuaz  sint  die? 
A'ne  die  aecclesiae .  in  dien  sib  ilent 
kuüte  föne  iibelen  scheiden  in  iio 
niuöte  .  also  in  torcube  ^)  uuerdent 
kescbeiden  .  uuin  unde  trester. 

DOMINE    DOMINVS    NOSTER .      QVAlVr 

ADMiRABiLE  est  nomen  tuum  in  uni- 
uersa  terra.  Trübten  unser  herro 
chit  ajcclesia  (cristenheit)  .  uuielich 
du  bist.  Vuiß  uuiindetlich  din  nä- 
mo  ist  in  ällero  uuerlte  .  Vuie  sie 
sib  alle  dio  uuünderont.  ^ 

Quoniam  eleuata  est  magnificen- 
tia  tua  super  *)  ca?los  .  So  sie  baldo 
mügen  uuanda  din  uuerch^mäbtigi 
erbauen  ist .  über  himela  .  Also  dar 
äna  schinet  .  daz  du  dar  gesezzen 
bist .  ad  dexteram  patris  (ze  zesuuD 
dinls  fäter). 

Ex  ore  infantium  et  lactentium 
perfecisti     laudem  .      V'zer     dero 


chindo  munde  .  unde  dero  sügcnlon 
bähest  du  getan  lob  .  **)  Daz  chit . 
die  uueiche  an  dero  geloubo  uuären 
die  hübest  du  föllebräht  ze  dinemo 
dürnobten  lobe. 

Propter  inimicos  tuos.  Ze  schän- 
don  dinen  fienden  .  die  föne  iro  sel- 
bero  uuislome  so  uerro  chömen  ne 
mähton.  Vuele  sint  daz?  Ane  iudei 
unde  heretici.  Also  dö  schein  dö 
iudei  dero  chindo  lob  sueigton .  unde 
sie  Christus  mänela  dirro  scrifle. 

Vt  destruas  inimicum  et  defen- 
sorera .  Daz  du  mit  tiü  störest  den 
fient .  unde  den  fersprechare .  Judei 
unde  heretici  peitent  sib  göt  fer- 
sprechen  .  doh  se  sina  fienda  sin . 

Quoniam  uidebo  cfclos  .  opera  di- 
gilorum  tuorum  .  Vuanda  ih  gesieho 
die  himela  .  uuerg  dinero  fingero  . 
Ih  fernimo  die  scripturas  die  du 
meistrotöst  .  an  dien  du  funden 
uuirdist .  samo  so  in  hiinele. 

Lunara  et  Stellas  qua}  lu  fündasti. 
Kesiebo  dar  äna  raänen  unde  Ster- 
nen .  die  du  fästo  gesäztost .  Daz 
chit.  sieho  oüh  mih  selhün  dar  äna. 
unde  minu  chint .  Pechenno  dih 
sponsum  (priiite^gömen)  unde  niih 
sponsam  (prüd)  unde  Glios  sponsi 
(chint  siniü) . 

Quid  est  homo  quod  memor  es 
eius?  Vuaz  ist  der  mennischo  .  daz 
du  sin  gehüglig  pist?  Vuannan  mag 


')  torcula.  Seh. 


*)  S.  25.         **)  S.  XV. 


40 


adämes  kelicbo  dina  huldi  gefieh- 
lon? 

Aiit  filius  hominis  quoniam  uisitas 
eura?  Aide  meunischen  siui  .  daz 
du  sin  uuisosl?  Also  du  dö  läte  .  dö 
du  Christum  härasäntost . " 

Minuisti  eum  .  i.  hominem  Chri- 
stum .  paulominus  ab  angelis .  Du 
täte  in  eteuuaz  minneren  dineu  an- 
gelis .  uuanda  er  irstörben  mahta  . 
doh  er  ane  sunda  .  uuäre  . 

Gloria  et  honore  *)  coronasti  eum. 
et  constiluisti  eum  super  opera  ma- 
nuum  tuarum.  Mit  kuöllichi  unde 
mit  eron  gecorönotost  du  in  .  unde 
gesaztost  in  über  diu  uuerch  dinero 
bände.  Vber  alliü  diu  in  himele 
unde  in  erdo  sint . 

Omnia  subiecisti  sub  pedibus  eius . 
Alliü  diu  iener  sint  .  diu  uürfe  du 
imo  under  fuözze  .  loh  angelos . 

Oues  et  boues.  Scäf  i)  unde  rin- 
der .  innocentes  unde  pra?dicatores  . 
Vniuersa  insuper  et  pccora  canipi. 
Dara  zuö  alliu  diil  feho  des  feldes . 
Vuele  sint  daz?  Ane  die  dir  gänt 
per  latam  uiam  (preiten  uuech^). 
unde  uoluptuose  (uünnesärao)  le- 
bent . 

Volucres  cajli  et  pisces  raaris  qui 
perambulant  semitas  maris  .  Kefü- 
gele  '')  unde  merefischa  .  die  alle 


mereuuega  durslricbent.  Daz  sint 
übermuöte  .  unde  füruuizkerue . 
uuanda  i'ibele  unde  guöte  die  in  de- 
rao  törcule  sint .  Ugent  äl  imder  si- 
nen  fuözzen . 

Domine  dominus  noster  .  quam 
admirabile  est  nomen  luum  in  uni- 
uersa  terra . 


**)  PSALMUS  IX. 
PRO    OCCVLTIS    FILII. 

Judicia  christi .  daz  sint  occulla 
filii  (toügenina  sünis) .  Er  tuöt  nü 
occulta  .  föne  dien  ist  der  salmo  ge- 
scriben  .  in  fine  seculi  (an  ende 
uuerlte)  luot  er  manifesta  (öffena) . 
So  er  hier  in  uuerlte  eine  blendet 
ad  damnatiouem  ( ze  suendi  .  ut  iu- 
dam  .  herodem  .  Antiochum  '^]  unde 
ändere  fdlet  ad  emendationem  (ze 
buozzo  ut  pavlvm)  aide  ad  exercita- 
tionem  (ze  härtungo  ut  iob)  daz  chi'i- 
met  föne  sinerao  tougenen  iudicio 
(urteilde)  . 

QVII«QVE     MODOS     MORBI    DEVS     ARBITER 

INTVLIT    ORBI . 
JOB    MARl.E    LAZARI  PAVLI  .  FIT  QViNTVS 

HERODI  . 
INSONS      JOB      SORDET  .   MARIAM      LEPRA 

DEBITA    MORDET  . 


<)  Scaff.   Seh. 

2)  uucg.  Sch. 

3)  Gcfiigelc.   Sch. 


4)    Sch.   hat    seine   schlussklaraiuern 
schon  nach  »suenditf. 


*i  S.  2G.         **;  S.  XVI. 


41 


LAVS   LAZARVS  DOMINO  STIMVLVS  CVSTO- 

DIA    PAVLO. 
QVINTI  SEVA    MODI    MOUS  AJiTIOCUO  VEL 

UERODI . 

ConGlebor  tibi  doniine  in  toto 
corde  meo .  Ih  ieho  dir  tn'ihten 
cbit  der  prophela  .  in  ällemo  *]  mi- 
nenio  hereen.  Ib  sceide  niib  fi')ne 
dien  .  diö  in  allen  uuerlt  gescibten 
dina  prouidentiam  (föresibt)  ne  be- 
cbennent  .  unde  sie  uuänenl  alliu 
dinch  temere  gescheben.  unde  for- 
tuito  .  daz  cbit  .  sti'izzelingun  unde 
ardin gun . 

Narrabo  omnia  rairabilia  lua .  Ih 
zello  alliü  dinii'i  uuimder  .  kenuöge 
zellent  diu  offenen  .  also  daz  offen 
ist .  daz  du  lazaruiu  a  morte  corporis 
(föne  tode  bcbaiuin)  täte  resurgere 
( irstän  ) .  ih  zello  über  gernor .  daz 
du  loügeno  tüte  pavlvm  a  morte  ani- 
mae  reuocari  (lode  selo  iruuendit 
uuerden ) . 

Letabor  et  exultabo  in  te  .  Au  dir 
uuirdo  ih  frö  .  unde  sprüngel  .  nals 
an  uuerlt  süldon . 

Et  psallani  noiuini  luo  allissinie . 
Vnde  dinemo  nämen  du  höbesto 
sälmo  sängon  ih . 

In  conuertendo  inimicum  meuni 
retrorsum  .  infirmabunlur  .  et  pe- 
rient  a  facie  tua .  Minen  fient  er- 
uuendendo  .  daz  cbit .  so  du  minen 
fient  eruuendest  .  so  uuerdcnt  ke- 
uueicbet  alle  sine  salellites  (folgen- 


kin)  .  unde    füre    dih  ne  choment 

sie .  Solche  ne  choment  füre  dih  so 

süul  ist  .  unde  sine  sequaces  (fol- 

gerra)  . 

Qnoniam  fecisti  iudicium  nieum  . 

Vuanda   du   getüte    daz   ting  .  min 

uuesen  . 

Et  causam  meam  (causa  rethori- 

cum  uerbum  est)  unde  den  dingstrit. 

minen  uuesen  .  Vuanda  ih  reht  hü- 

bcta  .  bediü  gestreit  ib  . 

Sedes  super  tronum  qui  iudicas 
ajquitatcm.  Du  recht  kerno  sizzest 
an  d6mo  stuöle .  Ad  dexteram  patris 
sizzest  du. 

Increpasti  gentos  et  periit  impius  . 
Dännan  säntost  du  spirilum  sanc- 
tum  .  unde  irrafslöst  die  diete .  Also 
iz  föne  imo  cbit.  Cvm  vexerit  ar- 
GVET  MVNDVM  ( SO  BF  chumet  SO  ir- 
refset  er  die  uuerlt)  .  Vnde  dö 
uuard  flören  der  übelo .  Sid  ne  uuas 
er  übel .  uuanda  er  do  giiot  uuärt. 

Nomen  eoruni  delesti  in  ajternum 
et  in  sreculum  sa3ciili .  Do  fertiligo- 
töst  du  dero  übelon  nämen  iemer 
in  euua . 

**)  Inimici  defecerunt  frameaj  in 
fmem  .  ***)  et  ciuitates  deslruxisti . 
Des  tit'ueles  suert  fersninen  in  ende, 
unde  sine  bürge  zerstör  tost  du . 
A^'uele  sintdiß bürge?  üne  ungelöuba 
unde  übeli . 

Periit  memoria  corum  cum  sonilu. 
Do  zogieng  dero  übelon  geüuaht .  mit 


*)  S.  27. 


S.  XVII. 


***]  S.  28. 


4!J 


demo  scälle  contradictionis  (uuider^ 
sprdcho).  Sie  uuürden  guöt  unde 
stille . 

Et  dominus  in  seternum  permanet. 
Vnde  ziü  chrädemdon  gentes  (tiete) 
uuider  trühtene  .  iä  ist  er  iemer. 

Parauit  in  iudicio  tronura  suum . 
Er  rihta  sinen  stuöl  iö  dö  äna  .  ünz 
man  hier  über  in  dingota .  Vuaz 
mag  toügenoraO  sin?  Ne  sint  daz 
occulta  filii  (tougena  sünes}? 

Et  ipse  iudicabit  orbem  terrae  in 
aequitate .  Vnde  der  daz  so  toügeno 
mächot .  ter  selbo  irteilet  über  die 
uuerlt  in  ebini .  In  dero  ebini .  daz 
er  ne^heinen  mer  ne  hindert  sinero 
frebte  dänne  änderen . 

Judicabit  populos  in  iustitia.  Er 
irteilet  über  die  liüte  äfter  rehte. 
Daz  er  scüldige  ne  mächot  ze  ün.- 
scüldigen  .  no  ünscüldige  ze  schul- 
digen .  so  die  mennischen  tuönt . 
die  diu  herzen  ne  sehent.  Manno- 
lichen  leidet  dar .  aide  fersprichet 
dar  sin  conscientia . 

Et  factus  est  dominus  refugium 
pauperum .  Vnde  trübten  ist  zü^flüht 
dero  ärmon  .  die  gerno  hier  arm 
sint .  daz  sie  hina  sin  riebe . 

Adiutor  in  oportunitatibus  in  tri- 


bulatione.  Helfare  inuälgo  an  dero 
nöte  .  unde  an  dero  arbbeite^)  . 

Et  sperent  in  te  omnes  qui  noue- 
runt  nomen  tuum .  Vnde  an  dih  ke- 
dingent  alle  .  die  dinen  näraen  uuiz- 
zen.  Din  namo  ist .  est .  ana  uuist. 
Ter  est .  i.  ana  uuist  pechennet .  der 
bechennet  dih  .  unde  gedinget  an 
dih .  unde  ist  imo  unuuerd  daz  uueh- 
saliicha . 

Quoniam  non  derelinquis  que- 
rentes  te  domine .  Mit  rehte  uuanda 
du  ne  ferläzest  trübten  die  dih 
suöchent . 

Psallite  domino  qui  habitat  *)  in 
syon.  Salrao  sangont^)  demo  .  der 
in  syon  büet .  Tär  speculatio  (uuarta) 
ist .  dar  büet  er .  Vuar  ist  si  ^)  ?  Ane 
dar  sine  heiligen  sint .  die  föne  spe- 
culatione  (uuarto)  uuellen  chömen 
ze  uisione  (ze  anasibte)  .  daz  chit 
föne  uuarto  ze  anasibte ,  Er  gelönot 
in  dero  uuarto  .  i.  e.  spei  (kedingi) 
mit  tero  '^)  anasibte  . 

Adnuntiate  inter  gentes  mirabilia 
eins.  Chundentpredicatores  (predi- 
gara  6)  siniü  uunder  gentibus  (tietin) . 
so  sälmo  sangont  ir  uuöla. 

**)  Quoniam  requirens  sangui- 
nem  eorum  memoratus  est.   Vnde 


0  magtlu  genora.  Seh. 

^)  arbeile.  Seh.  Das  doppelle  »b« 
ist  wohl  durch  die  abtheilung  am  ende 
der  zeile  entstanden. 


3)  sangent.  Seh. 

4)  sie.  Seh. 

5)  dero.   Seh. 

^)  predicara.  Seh. 


0  S.  29. 


'}  S.  XVIII. 


43 


en  furhtent  ten  död  .  uuanda  er  for- 
derot  kehühtigo  .  sinero  martyrum 
slähta . 

Non  est  oblitus  orationem  paupe- 
rum .  Er  ne  fergizet  d6ro  armön  ge- 
faßtes .  so  sume-liche  uuiVnent .  uuan- 
da er  ne  gäbot. 

Miserere  mei  domine .  uide  humi- 
litatem  meara  .  de  inimicis  meis . 
Gnade  mir  trübten  .  cbiüs  föne  rai- 
nen  fienden  raina  diemuöti .  Siö 
bäbent  mib  kediemuötet  gagen  des 
sie  übermuöte  sint.  Daz  spricbet 
der  propbeta  in  persona  martyrum 
(in  dero  marterero  stal) . 

Qui  exaltas  me  de  portis  mortis  . 
ut  adnuntiem  omnes  laudationes 
tuas  in  portis  filia;  syon .  Du  mib 
böbo  irbeuest  föne  dien  porlon  des 
tödes  .  so  alle  seductores  sint  (ßrlei- 
tara  .  s  .  portaj  mortis  0  •  <!«  gnäde 
mir  .  daz  ib  cbünde  din  lob  •  in  dien 
porton  dero  ajcclesise  (kolis  priiile). 
so  die  alle  sint .  die  ze  göte  leitent . 
unde  sie  dib  säment  mir  löboen  . 

Exultabo  in  salutari  tuo  .  Nah 
tero  uoce  paiiperis  (stimrao  des  ar- 
min)  chit  der  propbeta  ad  deum 
(uuizzego  ze  göle)  .  An  dinerao  bal- 
tare  freuuo  ib  mib.  An  cbristo  trö- 
ste ib  mib  minero  arbeito  . 

Infixae    sunt    gentes    in    interitu 


quem  feccrunt .  Gentes  tAten  dod 
tinen  martyribus  .  in  demo  stec- 
cbent  2)  sie  selben  .  Martyres  irliten 
horscbo  ^)  mortem  corporis  .  perse- 
cutores  (abtara)  ligent  in  morte  ani- 
ma»  (tode  selo)  . 

In  laqueo  islo  quem  absconderunt 
comprebensus  est  pes'eorum.  In 
disemo  slricche  den  sie  bürgen . 
gebäftela  in  iro  fuöz.  Sie  uuolton 
andere  besuichen  .  *)  unde  sint  siö 
besuicben . 

Cognoscetur  dominus  iudicia  fa- 
ciens  .  in  operibus  manuum  suarum 
comprebensus  est  peccator .  Ddr 
uuirt  cöt  ircbennet .  sölcbiü  geribte 
tuönder  .  daz  der  sündigo  gebäftet 
an  sin  selbes  bänt  uuerche .  La- 
queum  (stricb)  ribta  er  .  an^demo 
haftet  er. 


DIAPSALMA. 


Conuertantur  peccatores  in  infer- 
num .  Sündige  uuerden  in  hella  *^) 
becheret .  In  freisige  gelüste  stürzen 
sie .  die  ze  hello  leitent . 

Omnes  gentes  quae  obliuiscnntur 
deum .  So  tuöien  alle  diete  .  die 
göt  ne  bechennen.  Sid  siö  äne  got 
uuellen  sin  .  so  uu6rfe  ^)  si6  got  in 


')  Seh.  hat  die  klammer  schon  hinter 
»firleitara«  und  hat  das  »s«  nicht. 
2)  sleechent.  Seh. 
2)  horsiho.   Seh. 


^)  Verbessert  aus  »helle«. 

*)  uuerfen.  Seh.  Das  »n<o  ist  in  un- 
serer handschrifl  durch  ein  feines  slri- 
chelchen  getilgt. 


0  S.  30. 


44 


reprobum  sensum  (in  auuerfigen 
sin) . 

Quoniara  non  in  finem  obliuio 
erit ')  pauperura  .  Vuanda  so  für- 
nomes  ne  uuirl  fergezen  dero  är- 
nion  .  so  man  nü  nü  uuänet  cot  fer- 
gezen  haben  .  unz  sie  föne  sündigen 
sus  kedrücchet  iiuerdent . 

*)  Patientia  pauperum  non  peribit 
in  finem .  Tero  armon  gedült  ne  sol 
niö  euuiglicho  ferlören  sin  .  unde  in 
unfergölten  2)  sin . 

Exurge  domine  non  praeualeat 
homo .  Diz  chit  der  propheta  ana=: 
sehendo  die  iüngesten  zite  .  unde 
aba  in  irbrütter.  Stant  üf  trübten . 
niö  raennisco  negeriche  .  m*ö  der 
uuirsesto  ne  gamagee .  Eruelle  ^) 
daz  riebe  anticbrisli  .  erfelle  sinen 
geuuält .  der  so  micbel  iiuirt  .  daz 
ecbert  du  eino  in  v'iberuuiiKien  *) 
mabt . 

Judicentur  gentes  in  conspectu 
tuo  .  Vnde  spüoligo  uuerden  irteilet 
före  dir  sine  gebelfen .  heidine  diete. 
Daz  cbit .  kebürscbe  dina  aduentum 
(chumft)  .  so  die  freisa  sib  erbeuen . 
die  föne  imo  .  unde  föne  dien  sinen 
cbüraftig  sint  .  uuanda  sie  unuer- 
trägenlicb  sint . 

Conslitue  domine  legislatorem  su- 
per eos .  Sezze  über  sie  den  eoskefel 


der  in  gerise .  Sid  sie  dih  ne  uuöltin 
den  uuaren  legis  latorem  (eo  brin- 
gen) .  kib  in  den  des  sie  uuerd  sin  . 
gib  in  antichristum . 

Sciant  gentes  quoniam  homines 
sunt .  Ze  dero  uuis  ke^escboen  gen- 
tes uuer  sie  sin .  Christus  mächoti 
sie  deos  (kota)  .  **)  übe  sie  imo 
hangtin  .  nu  geeiscoen  daz  sie  men- 
nischen  sint. 


DIAPSALMA. 

Ut  quid  domine  recessisti  longe? 
Ziü  so  trübten  chedent  tie  .  die 
dänne  in  nöten  sint .  ziü  uürte  du 
ieo  so  uerro  föne  uns?  ziü  habest 
du  dih  unser  so  gelöubet?  Vuanda 
guöten  ist  dänne  .  also  got  iro  ne 
ruöche  . 

Despicis  in  oportunitatibus  in  tri- 
bulatione .  Ziü  in  dürften  unde  än- 
dere iiöte  läzest^)  du  unsib?  unde 
fersiest  unsib. 

Dum  superbit  impius  incendilur 
pauper .  Daz  chedent  sie .  aber  föne 
göte  uuirt  inzündet  der  armo  ad 
uirtutera.unz  der  ärgo  so  ubermuö- 
tesot .  Des  einen  ual  .  ist  des  an- 
deres knist .  Föne  des  einen  uber- 
muöli .  dierauötet  der  ander  . 

Comprebenduntur  in  cogitationi- 


')  erit  obliuio.  Seh. 

2)  unvergolten.  Seh. 

3)  Eruuelle.  Seh. 


^)  uberuuuuden.  Seh. 
^)  lazzest.  Seh. 


*)   S.  XIX.  **)   S.   31. 


45 

bus  suis  quas  cogitant .  Sie  uuerdent 

Non  est  deus  in  conspectu  eius . 

keuangen  in  iro  gedanchen  .  diö  si- 

Vuära  ne  tuöt  0  er  götes. 

nes  ünrohles  fölchele  sint.  Sie  uuer- 

*) Inquinalaj   sunt   uia3   illius  in 

dent  mit  in  gedunsum  ad  inlerituui 

omni  tempore  .  Vnreine  sint  '^)  sine 

(ze  ferlörinisse) . 

uuega  alle  ^)  täga . 

Quoniani  laudatur  peccator  in  de- 

Auferuntur  iudicia  lua  a  facie  eius. 

sideriis  animaj  sue  .  et  iniquus  be- 

Diniü'')  geribte   trübten    siul  ferro 

nedicetur.    Vuanda    föne    sölcben 

föne  0  imo . 

uuiit  diinne  sündig  man  gelobet  in 

Omniura  inimicorum  suorura  do- 

sinen  gelüsten  .  unde  ünrehter  ge- 

minabitur.    Allere^)  sinero   fiendo 

segenot.  Vuer  ist  so  sundig  so  anti- 

uuältet  er  .  uuanda  ^)  er  alle  chü- 

cbristus  den  guöllichont  sie  .  demo 

ninga  släbet  ^°)  .  unde  einer  ^')  ri- 

bitent  sie  guötes .    Der  sezzet  sih 

cbesot . 

äna  daz  er  got  si  .  des  iChent  imo 

Dixit  enim  in  corde  suo  **)  non 

die  fertinen . 

mouebor  .  a  generatione  in  genera- 

lionem  sine  malo.  Er  däbta  ^-)  sus. 

Irritabit  dominum  peccator  .  ide 

äne  argliste  ne  uuirdo  ^^)  ih  mdre. 

anlicbristus.     Danne    gremet    der 

o                                     y 

föne  chünne  ze  chünne  ^4) .  Aide  ze 

sundigo  göt. 

euuigbeite  1^)  ne  mag  ib   chömen'. 

Secundum  multitudinem  irae  suaß 

magica)  artes  (zoubir-'lislei^jne  tuen 

non  quaret .  Fore  sinero  michelun 

iz^-")  .  also  sjmon  ze  bimele  fliegen 

irbölgeni .  ne  suöchet  tiä  frist  köt  iz 

uuolta^^;.  mit  dien  ^'^)  selben  listen. 

imo  zu  0  •  Er  lazet  in  dna  tuön  2) 

Cuius  malediclione  os  plenum  est. 

daz  er  uuile  a)  . 

et  amaritudine  .  et   dolo  ^O) .    Des 

0  Mit  »zu«  beginnt  A.     S.  s.  16. 

'1)  linde  einer.  A.     einen.  Seh. 

2)  Erläzet  inäna  lüon.  A. 

12)  Erdithta.  A. 

o)  uuille.  Seh. 

13)  ärgliste  neuuirdo.  A. 

3)  tüot.  A. 

1^)  föne  ehunne  zeehünne.  A. 

4)  Unreine  sint.  A. 

15)  öuuigheite.  A. 

5)  alle.  A. 

lö)  Fehlt  in  A. 

6)  Tinu.  A. 

17)  tuen  i<^h.  A. 

^)  sint  ferro  föne.  A. 

18)  Also  Simon  zehimele  fliegen  uuöl- 

8)  A'llero.  A. 

ta.  A. 

9)  uuända.  A. 

19)  tien.  A. 

10)  slähet.  A. 

20)  »et  dolo«  fehlt  in  A. 

*)  S.  XX.         **)  S.  32. 

m 

^ 

46 

raunt  0  foUer  ist  ubelo   sprechen- 

slähet  unscadelen24)  .  so  er  25)  in- 

nis  2)  uuanda  ^)  er  blasphemus  (kots 

scadelen  b)  getuöt26). 

scelto'i)  ist  .  unde  eiueri^)  .  uuan- 

Oculi  eins   in    pauperem    respi- 

da  0  er  crudelia  (crimheit  0  gebiü- 

ciunt.  Siniu  oügen  uuanda  an  den 

tet  S)  .  in  seruos  dei  (in  gotis  scal- 

armen  27)  .  Demo  färet  er  .  der  pau- 

cha  9) . 

per  ist  ^2)  spiritu  (arm  in  muöte. 

Sub  lingua  eins  labor  et  dolor. 

i.  toümote  c) . 

Vnder  sinero  zungun  ^''}  .  liget  leid 

Insidiatur  in  oculto  .  sicut  leo  in 

unde    arbeit  ^0«    Andero    zungun 

cubili  suo .  Also  tougeno  färet  er . 

oüget  ^2)  er  guöt .  so  er  i^)  sih  säget 

so  der  leuuo  in  sinero  luögo  2  9)  .  Er 

cöt  sin  1^  •  dar  15)  ündere  birget  i^) 

ist  peidiu  iöh  starch^O)  .  iöh  listig  3») 

er  diä  ubeli  *0  •  diu  labor  unde  ^S) 

ze  besuicbenne . 

dolor  ist. 

Insidiatur  ut    rapiat    pauperem. 

Sedet  a)  in  insidiis  cum  diuitibus 

rapere   pauperem    dum  rf)    attrabit 

in   ocultis.    Die  i^)   er  riebe  getan 

eum .  Er  uäret  däz  er  den32)  armen 

habet  ^'0)  .  mit  tien  sizzet2i)  er  töu- 

er^zücche  ^^)  .  er  ilet  in  göte  züc- 

geno  inuäron. 

chen  34)  .  so  er  in  ze  imo  ^5)  zihet . 

Vt  interficiat  innocentem.    Daz 

unde  in  an  sih  heizet  uuenden  götes 

er  22)   ünscädelen   erslähe  23) ,    Er 

era  36)  . 

0  Tes  münt.  A. 

22)  Däzer.  A. 

2)  sprehennis.  A. 

23)  irslähe.  A. 

3)  uuända.  A. 

2^)  ünscädelen.  A. 

4)  Fehlt  in  A. 

25)  söer.  A. 

5)  eiueri.  A. 

b)  ünscädelen.  Seh. 

6)  uuända.  A. 

26)  gelüot.  A. 

7)  Fehlt  in  A. 

27)  Sinu  ©"^ugen  uuärtent   änden   ar- 

8) geblutet.  A. 

men.  A. 

9)  Fehlt  in  A. 

28)  der  pauper  ist.  A. 

10)  stnero  zungun.  A. 

c)  arm  im  muote  i.  toumuote.    Seh. 

11)  leil  unde  arbeit.  A. 

In  A.  fehlen  diese  worte. 

>2)  A'ndero  zungun  liget.  A. 

2^)  A'lso  toügeno  faret  er  so  der  leuuo 

'3)  so  6r.  A. 

insinero  lu'ogo.  A. 

14)  sin.  A. 

30;  Er  ist  peidiu  ioh  stärhc.  A. 

15)  tär.  A. 

31)  ioh  listig.  A. 

16)  birget.  A. 

d)  cum.  Seh. 

1^  diu  übeli.  A. 

32)  fäz  erden.  A. 

18)  diu  labor  et.  A. 

33)  erzücche.  A. 

o)  Sed  &.  Seh. 

34)  ingöte  zucchen.  A. 

19)  Tte.  A. 

35)  in  ze  imo.  A. 

20)  habet.  A. 

36)  ünde  inan  sih  heizet  uuenden  götes 

21)  tlen  sizzet.  A. 

6ra.  A. 

-n 

41^ 

*)  Inlaqueosuohumiliabiteum  0- 

dinen  geuualt  .  ne   irgiz   dero   är- 

An  sineraoslricchegenidereterin^). 

mon  '0  •  nah  sfnen  uuörten . 

Vuanda   mit  3)   sinen  zßichenen  ^). 

Propter  quida)  irritauit  i^)  irapius 

raachot  er  in  uersihtigen  5)  . 

dominum?  dixit  enim  in  corde  suo 

Inclinabilur  et  cadet  cum  domi- 

non  requiret.    Ziü  leuues  crämda 

natus  fuerit  pauperum  .  So  er  daz  '^} 

got  der  übelo  i')?  Ziü  dilbta  er  fOne 

allez  ketüot .  unde  er  ärmero^)  so 

imo-0).er  ne  förderot 2')   daz   ih 

uerro  geuuältet .  dara  näh  8)  .  siget 

tuön2-0? 

er  unde  stürzet  5)  . 

Vides  quoniam  tu  laborem  et  do- 

Dixit enim  in  corde  suo  oblilus 

lorem  consideras.  Du  got  sibest^^) 

est  deus  aueriet  faciem  suam  ne  ui- 

uues  er  däbla^^)  .  uuanda  du  oüb 

deat  in  finem .  Er  sol  dünne  gees- 

slbest^^)  laborem  et  dolorem  .  diu 

con  10)  .  daz  er  dähta  .  got  i')  habet 

er  bärg'^'')  under  sinero  züngun. 

**)  ergezen  dero  guöten  i^)  .  er  che- 

Vt  tradas   eum  in  manus  tuas. 

ret  sih  föne   in  .  daz  er  sie  fürdur 

Dar  umbe  siebest  du  iz  2')  .  daz  du 

äna  ne  sehe  i^) . 

in  slözest  in  dina  hänt-^)  .  daz  chit 

Exurge    domine    deus    exaltelur 

in  dinen  gerib^^)  .unde  er  in  geniüz 

manus  tua  .  ne   obhuiscaris  paupe- 

ne habe  so  getan. 

rum  .  So  ne  tuest  du  ^^')  trübten  so 

Tibi  enim  derelictus  est  pauper . 

er  dähta  nübe  staut  ^0  "f  •  «keine  i*») 

Dir  ist  kespäret  der  ^O)  armo .  ecbert 

*)  homillauit  se.  A. 

17)  irgiz  tero  armön.  A. 

2)  in.  A. 

a)  quod.  Seh. 

S)  uuända  mit.  A. 

18)  irritabit.  A. 

^)  zeicheden.  A. 

19)  Tiu   leuues    cramda  göt  ter  ube- 

5)  infersihtigen.  A. 

10?  A. 

6)  daz.  A. 

20)  Ziu  dahta  er  föne  imo.  A. 

7)  (er  ar)mero.  A. 

21)  neforderot.  A. 

8)  täranah.  A. 

22)  lUon.  A. 

9)  stürzet.  A. 

23)  Tu  göt  sihest.  A. 

10)  geeiscon.  A. 

24)  dahta.  A. 

1')  göt.  A. 

25)  uuända  du  öuh  sihest.  A. 

12)  er  gezen  dero  göoton.  A. 

26)  diu  er  barg.  A. 

13)  sie  fürder  äiia  ncsehe.  A. 

27)  Tar  umbe  sihest  tu  iz.  A. 

i-i)  Söne  tuest  tu.  A. 

28)  täz  tu  instözest  indfna  hänt.  A. 

15)  nubc  stän(t).  A. 

29)  taz  chit  indinen  gerih.  A. 

16)  skeine.  A. 

30)  kesparet  ter.  A. 

*)  S.  XXI.         *0  S.  33. 

4S 

an  dir  ist  sin  dröst  ^ .   Mer  ne  be- 

in saeculum   saeculi .     A'ber  unser 

darf  er  2)  .  an  dir  ist  er  riche  ^)  . 

trübten  2°)    richesot  b)    iemer    in 

Pupillo  tua)  eris  adiutor"^).    De- 

euua 21). 

mo   uueisen   hilfest   du  5) .     Demo 

Peribitis  gentes  de  terra  illius  .  Ir 

muöter  disiü  uuerlt  töd  ist  ^) . 

ünrehten  diete  22)  uuerdent  fertili- 

Güntere   brachium  peccatoris   et 

got .  föne  sinemo  riebe  23)  .  dar  terra 

maligni.     Dära^    gägene    fermüle 

uiuentium  ist  2^)  . 

der  8)  arm  des  sundigen  .  unde  des 

Desideriura  pauperum  exaudiuit 

arguuilligen  ^  .  Daz  chit  i«)  zestöre 

dominus.  Dero  armon  c)  uuillen  ge- 

des  keuualt  ^0  •  föne  demo  ^2)  dar 

horta  25)    trübten .     Diem    domini 

fore  stät.    Omnivm  inimicorvm  svo- 

uuolton  sie  26)  .  dö  sie  27)  in  angustia 

RVM  DOMINABITVR  . 

uuaren  .  den  2S)  gibet  er  näb  interitu 

Queretur  peccatum  illius  et  non 

anticbristi . 

inuenietur .    Daz  feret  oüh  so  ^^) . 

Preparationem  cordis  eorum  au- 

Sin  1'*)  sunda  ^^)  uuirt  sär  hälto  ge- 

diuit  auris  tua.  *)  I'ro  beize  gäre- 

suöchet  ^0  •  «als  ^0  fimden  .  uuanda 

uui  bäbest2  9)  geboret  din  öra^^^. 

er  selbo  ^S)  ferlören  ist .  mit  dien '9) 

Iz  ist  käro  gägen  dir  ^i)  .so  ^2)  du 

sundon. 

cbümest.  Vuära  zuö  ^3)  chümesl? 

Dominus  regnabit  in  asternum  .  et 

Judicare  pupillo  et  humili .  Zerib- 

1)  ecchert  andir  ist  sin  dröst.  A, 

17)  näU.  A. 

3)  bedarfer.  A. 

18)  selbo.  A. 

3)  andir  ist  er  riebe.  A. 

19)  tinen.  A. 

a)  tuo.  Seh. 

20)  unser  Irhuten.  A. 

^)  Die  lateinischen  worte  fehlen  in  A. 

fc)  riebesol.  Seh. 

5)  Temo  uueisen  hilfest  tu.  A. 

21)  iömer  ineuua.  A. 

6)  Demo    müoter    disiu    uuerlt    tot 

22)  Ir  ünrehten  diele.  A. 

ist.    A. 

23)  föne  sinemo  rlche.  A. 

7)  Tara.  A. 

24)   ist.  A. 

8)  den.  A.  und  Seh. 

c)  armen.   Seh. 

9)   des    arguuilligen.    A.       arguuili- 

25)  Tero  ärmon  uuillen  gehörta.  A. 

gen.  Seh, 

^^)  uuöllon  sie.  A. 

*0)  chit.  A. 

27)  sie.  A. 

11)  keuualt.  A. 

28)  den.  A. 

12)  demo.  A. 

^^)  Iro  herze  gareuui  habet,  A. 

13)  Däz  feret  uöh  so.  A. 

30)  tln  ora.  A. 

14)  Fehlt  in  A. 

31)  Iz  ist  karo  gägendir.  A. 

lä)  Sünda.  A. 

32)    so.    A. 

16)  halto  gesiücbet.  A. 

33)  üuära  züo.  A. 

*)   S.   34. 

i— ' ■ — ■ — ■ 

=i 

49 


lenne  demo  uuöisen  ^)  unde  demo 
diemuOlia  ^)  .  N;ils  echert  uuöisen  . 
nube  diörnuötenio  uuöisen  ^) . 

Vt  non  appoiiat  ultra  magnificare 
se  homo  super  terram .  üaz  sih  fiir- 
der  nioraan  äna  ne  sezze  zemichelli- 
chüone  öbe  erdo  .  so  anlichristiis 
teta  .  uuanda  danne  uuirt  ende  alles 
üDgereches . 


*)    PSALMUS    X. 
IN   FINEM    PSALMVS    DAVID. 

An  daz  ende  siebet  davidis  salrno. 
daz  ist  cbristus  .  uuanda  an  christo 
irrefset  er  bereticos  .  Dien  sprichst 
er  nu  zuö  .  ex  persona  fidelium  (in 
d6n  stäl  dero  gelobigon  ) . 

In   DOMINO   CONFIDO  .    QVOMODO  DI- 

ciTi  sanimae  raee  transmigra  in  mon- 
tera  sicut  passer?  Ib  ketriien  an  göt. 
der  min  berg  ist .  ze  derao  ih  fli'ibt 
habe  .  uuio  ebedent  ir  beretici  ze 
mir .  fliüg  bara  üf  inberg  also  fü- 
geli?  Passeres  heizent  alliü  fugeliil. 
dero  uuonent  sümelicbiü  in  gebirge . 
föne  diu  sprecbent  beretici  samoso 
dero  einemo  zuö  .  daz  peig  fügeü 
ist .  Cbristus  ist  der  berg .  den  uuA- 
nent  sie  mit  in  uuesen  .  bediü  lüc- 


cbent  si6  catbolicos  dära  .  unde  be- 
diii  uuirt  insus  föne  in  geäntuia- 
tet.  ^0 

Quoniam  ecce  peccatores  inlen- 
derunt  arcum  .  parauerunt  sagittas 
suas  in  pharetra  .  ut  sagittent  in  ob- 
scuris  rectos  corde  .  Vuio  ebedent  ir 
mir  zuö,  Trans.migra  in  montem? 
unde  daz  sölt  du  luön  ,  uuanda  sün- 
dige bäbent  iro  bögen  ^)  gespäimen. 
unde  bäbent  äle  gäro  iro  sträla  in 
iro  cböcbere  .  daz  sie  toiigeno  ^')  mite 
skiezen  .  die  rebte  sint  in  iro  beizen. 
Ziü  dr^uuent  er  mir?  Sid  ih. an  göt 
ketrüon  .  uuer  mag  mih  fei  leiten? 

Qiioiiiam  qucC  perfecisti  deslruxe- 
runt .  Disiü  uox  sihet  ad  dominunj . 
Süs  treuuent  sie  trübten  .  uuanda 
sie  bäbent  zestöret  diu  du  täte  .  Sie 
bäbent  **)  dine  scripturas  falsis  in- 
terprelationihus  (  scrifte  mit  lukken 
antfristungon  )  fermeret .  Sie  selben 
sint  scüldig.  des  sie  ändere  ziehent. 
Sie  sciezent  uerba  noxia  (scädal 
uuort ) .  mit  demo  bögen  dero  scrifte. 
daz  sie  ferleitent  rectos  corde  { diß 
lebt  herzen] . 

Juslus  autem  quid  fecit?  Vuäz 
bähet  iü  aber  der  rehto  getan  ?  Vue- 
lee  scülde  bähet  christus  .  den  ir 
lastefont  ? 


')  d(emo)  uueiseu.  A. 

2)  demo  diemüoten.  A. 

^)  Mit  »Näls  ccchert«  bricht  A  ab. 


'*)  {,'caiiUuiurlct.   Seh. 
äj  bofroD.   Seh. 
6)  trugeno.  Seh. 


0  S.  XXil.         **)  S.  35. 


Bd.  III. 


50 


Dominus  in  templo  sancto  suo. 
dominus  in  caelo  sedes  eius  .  Er  ist 
selbo  in  sinemo  hüs  .  sin  stuöl  ist  in 
himele.  Anima  fidelis  (kelöubic  se- 
la)  diu  ist  templum  dei  (kotis  hus) . 
diu  ist  cselum  (himil).  So  er  dia*)  lä- 
steront .  So  lasteront  ir  in  . 

Oculi  eius  in  pauperem  respiciunt 
palpebrae  eius  interrogant  filios  ho- 
minum .  Siniü  oügen  sehent  an  den 
armen  .  sine  slegebrauua  frägent  der 
menniscon  chint.  Daz  chit .  er  habet 
ieo  indaniü  oügen  ändie  sine  .  danne 
er  oüh  tuöt  also  er  släfife .  so  besüo- 
chet  er  die  mennischen  2)  uuieo  sie 
in  ereen  an  dien  sinen . 

Dominus  interrogat  iustum  et  im- 
pium  .  Triihlen  besuöcbet  peide . 
guöten  ioh  iibelen . 

Qui  autem  diligiliniquitatem  .  odit 
animam  suam .  Der  aber  unreht 
minnot .  der  häzzet  sina  sela  .  unde 
scädot  imü  selbemo  .  nals  ändermo. 

Pluet  super  peccatores  laqueos. 
Er  regenot  über  sündige  striccha. 
Er  regenot  über  si6  daz  sie  chelol . 
Also  er  sendet  den  regen  sinero 
praedicatorum  saugen  zelibe,  so  sen- 
det er  in  ünsaligen  ze  löde .    Also 

PAVLVS  chit .  QVIBVSDAM  SVMVS  ODOR 
VIT^  IN  VITAM  .  QviBVSDAM  ODOR 
MORTIS     IN     MORTEM     (SVMEN     BIRIN 


WIR  stauch  libis  ze  libe  .  sümen 
stanch  tödis  ze  tode  ) . 

Ignis  et  sulphur  el  Spiritus  pro- 
cellarum  pars  ^)  calicis  eorum  .  Fiür 
unde  suebel  unde  düoistig  uuint. 
daz  ist  der  teil  iro  raezis .  Vuända 
zerist  prennet  sie  iro  niet  .  so  sie 
den  föUe  tuönt  .  so  ziehet  der  ze 
übelmo  stauche  .  der  sie  scheidet 
föne  dien  guöten  .  dära  näh  uuer- 
dent  sie  feruiiähet  ad  inleritum  (ze 
uerlornisse)  •  der  teil  uuirt  inge- 
mezen  .  daz  chit  pedemo  meze  in- 
fähent  sie  iro  teil  .  kalix  (stoüph) 
ist  gesprochen  föne  calido  liquore 
(uuarmemo  lide)  .  unde  stät  hie  pro 
mensura. 

Quoniam  iustus  dominus  iustitias 
*)  dilexil .  Vuanda  got  rehter .  min- 
not dero  menniscon  reht . 

Aequitatem  uidit  uullus  eius .  Dar 
er  aequitatem  uueiz  dara  siebet  ir. 


**)    PSALMrS    XI. 
IN   FINEM    PRO   OCTAVO. 

An  daz  ende  daz  chrislus  ist .  siebet 
diser  saimo  .  also  oub  dar  före .  föne 
änderen  gescriben  ist.  Vuar  ümbe 
ist  er  gescriben?  Vties  pitet  er? 
Daz  mit  euuigemo  läge  der  octauus 
heizet  .  disiü  leida  ^)  uuerlt  finstri 


<)  die.  Seh. 

2)  menniscbon.  Seh. 


3)  para.   Seh. 

4)  leila.  Seh. 


0  S.   3G. 


0  S.  XXIII. 


5t 


(h'TO  iiiäniiilichen  0  irdriezen  mag  . 
zestöret  uuerde . 

SaLVVM   ME    FAC  DO.MINE  .    QvOMAM 

UEFECiT  SANCTvs .  Duö  iiiih  trühteii 
gehaltenen  in  enero  uueilte.  uuanda 
hier  sanclus  zegängen  ist  .  ziii  ist 
daune  daz? 

Quoniani  diminutae  sunt  ueritates 
a  flliis  hominum  .  Vuanda  menniscon 
uuärhöite  gesuinen  sint.  Vuio  mü- 
gen  die  uuesen  sancti .  sament  dien 
luzzel  uadrheite  ist?  2) 

Vana  loculi  sunt  unusquisque  ad 
proximura  suuni .  Löter  chösont  sie 
alle  ze  einänderen. 

Labia  dolosa  in  corde  et  corde  lo- 
cuti  sunt .  Tri'igelefsa  unde  hinder- 
screnchige  chösont  in  zuifaltemo  her- 
zen .  so  iudei  säment  christo  täten  . 
In  uuas  ander  in  müote  .  danne  in 
münde. 

Disperdat  dominus  uniuersa  labia 
dolosa  .  Solche  lefsa  ferliligoe  got . 

Linquam  magniloquam .  Vnde  so 
über^sprächa  zi'ingun. 

Qui  dixerunt  linquam  noslram 
magnificabimus  .  So  dero  selbon  iu- 
deorura  zünga  uuas  .  die  dir  cliAden 
uuir  getuömen  iinsera  züngun  .  uuir 
getüen  siA  antsäzig. 

Labia  nostra  a  nobis  sunt.  Durch 
uuen  süln  uuir  iz  lAzen?  föne  uns 
selben  haben  uuir  die  lefsa. 


Quis  noster  dominus  est?  Vuer 
ist  unser  herro  .  demo  uuir  iro  dän- 
choen? 

Propter  miseriam  inopum  et  gemi- 
lum  pauperum  nunc  exurgam  dicil 
dominus.  Daz  ist  persona  palris . 
Umbe  die  uuenegheit  dero  ärmon 
chit  köt  fäter  .  unde  den  *)  süftod 
dero  göregon  stän  ih  üf.  Daz  chit. 
in  ze  tröste  oügo  ih  mih  .  in  ülio. 

Ponam  super  salutari  meo .  l'ro 
tröst  sezzo  ih  an  minen  hallAre . 
Minen  .  uuanda  ih  in  gibo  .  unde  ih 
in  üz  sendo . 

Fiducialiter  agam  in  eo  .  An  imo 
uuerchon  ih  päldo  .  Also  iz  chit  in 
euuangelio .  Erat  avtem  düceks  eos. 

TANQVäM    POTESTATEM    IIAIJE.VS    .   NON 
TANQVAM  SCRIBE  EORVM . 

Eloquia  domini  eloquia  casla . 
Siiberiu  chöse  sint  Irühtenes  ke- 
chöse  .  Er  geuueret  also  er  geheizet, 
unde  sendet  sinen  sün  . 

Argentum  igne  examinatum  ter- 
ra; .  **)  Also  irsöten  silber  dero 
erdo  .  dar  nehein  öller  inne  neist. 
also  lüler  sint  siü. 

Purgatum  septuplum .  Sibenstiuit 
irliütertiz .  Vuanda  septiformis  gra- 
tia  ist  Spiritus  sancti .  unde  uuanda 
er  üngelich  ist  dien .    Qvorvm  dimi- 

NVT.E  SVNT  VERITATES  . 

Tu  domine  seruabis  nos.et  custo- 


')  mannelichen.  Seh. 


I         2)  Fehlt  bei  Schiller. 


*)  S.  37.         **)  S.   XXIV. 


s^ 


dies  nos  a  generalione  hac  in  aetei- 
}  um  •  Du  trübten  haltest  unsich  . 
hiniian  unz  in  6uua .  Hier  arme . 
unde  dar  riche . 

In  circuitu  irapii  ambulant .  Die 
argen  gdnt  umbe  .  uuanda  sie  niömer 
dära  ne-gerihtent  ad  requiem  octaui 
diei  (ze  dero  räuuo  des  ahtodin  tä- 
ges).  Sie  uuellen  temporalia  (zit 
frisligiü  dincb)  .  nais  aeterna  (euui- 
g'ü). 

Secundum  allitudinem  tuam  mul- 
tiplicasti  filios  hominum  .  Reble 
menniscben  bäbest  du  genianigfallöt. 
näb  dinero  böhi .  In  cselo  bist  du. 
filios  abrahe  habest  du  getan  manige 
sicut  Stellas  caeli . 


PSALMUS    XII. 
IN    FINEM    PSALMVS    DAVID, 

Ter  finis  legis  est .  der  uuirl  kelä- 
dot  hära  in  uuerit  föne  demo  pro- 
pheta .  UsQUE  qvo  domine  oblivisce- 
Ris  ME  IN  FINEM  ?  Vuio  lango  trübten 
irgizest  du  daz  chit  .  ne  läzest  du 
mih  kesehen  an  daz  ende?  Ziu  ne 
uuirdest  du  christe  ^)  geborn  ? 

Quo  usque  auertis  faciem  tuam  a 
me  ?  Vuie  längo  cherest  du  föne 
mir  .  nals  zu  mir  din  äna^süne?  Ih 
chäpfen  din  .  du  *)  ne  chümest . 


Quam  diu  ponam  consilia  in  ani- 
ma  mea?  dolorem  in  corde  meo  per 
diem  .  Vuie  lango  sol  ih  ahton  .uuie 
längo  sol  ih  sereg  kän  in  däge  .  daz 
chit  in  disemo  übe  .  daz  du  ne  chü- 
mest .  aide  mih  hina  ne-nimest? 

Ysque  quo  exaltabitur  inimicus 
mens  super  me?  Vuie  lango  uuirt 
min  fiend  irhöhet  über  mih?  Daz 
chit  uuie  lango  sol  mir  daz  uue  tuön  . 
daz  infidelitas  (uugelouba)  richesot? 
aide  ouh  mih  trucchet  carnalis  con- 
cupiscentia  (des  lichamen  glust  -)  ? 

Kespice  et  exaudi  me  domine  deus 
mens .  Sih  hära  trübten  .  daz  inchit 
demo .  VsnvE  qvo  avertis  faciem 
TVAM  A  ME?  Vnde  gehöre  mih  .  daz 
inchit  demo  .  vsqüe  qvo  oblivisceris 

ME  IN  FINEM  . 

Illumina  oculos  meos.  ne  unquam 
obdormiam  in  raorte .  Irliehte  mi- 
ni u  oügen  .  ih  neinio  oügen  des  her- 
zen .  nie  ih  in  töde  ne  insläffe  .  Den 
släf^)  minnot  der  fient .  der  zetöde 
leitet .  der  ist  incarnali  deleclalione 
(in  des  lichamen  lust)  . 

Ne  quando  dicat  inimicus  mens 
praeualui  aduersus  eura .  Nie  der 
tiefet  hühondo  ne  chede  .  ih  pin  imo 
oberöro  "*)  uuörten . 

Qui  tribulant  me  exultabunt  si 
motus    fuero .    Demoues    die    mih 


•)  Christi.   Seh. 
2)  gelust.   Seh. 


3)  slaff.   Seh. 

^)  oherroro.   Seh. 


*)  S.  38. 


-  -        f 

■  1 

pinont.spruiigezeiil  übe  ih  äba  stöte 

keuuertol  .  unde  leidsame  getane  . 

chünio  .  unde    übe   ih  fallo  in  dia 

Dännün  irblindeton  si6  so  .  daz  si6 

suiida  . 

ne  nuisson  .  übe  göt  uuäre  . 

Ego    aulom    in    tua    raisericordia 

Non  est  qui   faciat  bonum  .  non 

sperabo.    Ih  Läbo  aber  gedingi  an 

est  usque  ad  unum  .    Neh6in  n6ist 

dih  .  daz  dil  mih  häbeiest . 

der  uuöla  tue .    Nehßin  .  äne  ein  . 

Exultauit   cor   meum   in  salutari 

Vuer  ist  der?  Homo  deus  christus 

tuo .    An  dinerao  haltäre  freuuo  ih 

(man  got)  .  An  imo  stänt  allero  men- 

mih  .    an   christo    filio    tuo    (si'ine 

nischon  uuolaldte  . 

dimo) . 

Dominus  de  ciulo  prospexit  super 

Cantabo  doraino  .  Singo  göte  den 

filios  hominum .    Trübten   uuärteta 

lichamen  rerlendo  nAh  redo  .  uuanda 

fßrrenan  äba  himele  .  über  menni- 

daz  ist  keistlich  sang  dero  selo  . 

schon  chint.  V'ber  iudeos  uuärteta 

Qu!  bona  tribuit  mihi .    Der  mir 

er  .  diön  santa  er  sinen  sün  . 

spirilalia  bona  gegeben  habet. 

Vt  uideat  si  est  intellegens    aut 

Et  psallam  noraini  doniini  altissi- 

requirens  dominum.  Daz  er  irsähe. 

mi  .    Vnde    des    höhesten   näraen  . 

übe   de-heiner  uuäre  fernümestig . 

sahno  ')  sangon  ih  . 

aide  got  förderonde -)  . 

Omnes  declinauerunt  simul .    Do 
nuängt6n  sie  alle  .  V'be  de-heine  ne 

*)    PSALMÜS    XIII. 

uuangton  .  dero  uuas  sämo  s6  nehein 

uuider  dien  änderen . 

IN    FINEM    IPSI    DAVID. 

Inutiles  facti  sunt.    Siö  uuürden 

Den  uuir  gesehen  so  uuir  foUe  cho- 

unnüzze.  Vuömoäber?  aninsclben. 

raen  .  der  ist  daz  finis  .  Demo  singet 

Non  est  qui   faciat  bonum  .  non 

DAVID  irrefsendo  .  die  iuden  . 

est  usque  ad  unum .    Daz  stät  ddr 

**)    DiXIT    INSIPIENS    IN    CORDE    SVO 

füre. 

No:y  est  deiis  .  Der  ünuuizzigo  dühta. 

Sepulchrum    patens    est    guttur 

daz  c6t  ne  si.  So  ddhta  oüh  iudaicus 

eorura.  l'ro  chela  slinchet  also  offen 

populus  .  daz  Christus  k6t  ne  si . 

grab  .  uuanda  tie  spiecchent  daz . 

Corrupli  sunt  et  abominabiies  facti 

mit  diu  sie  ändere  ärgorönt. 

siintinafTectionüuis  suis.  Disauuerlt 

Linguis  suis  dolose  agebant .  Mit 

minnondo  .  uuürden  sie  iro  Sinnes 

iro  gechöse  müzton  siö  . 

')  salmon.   Seh. 

2)  forderonte.   Seh. 

*)  S.  XXV.         **)  S.  39. 

-ai 

g4 


Venenum  aspidum  sub  labiis  eo- 
riim  .  Eiter  dcro  aspidum  ist  under 
iro  lefsen  .  luiända  sie  praecepta  le- 
gis ne  unellen  gehören  .  also  aspi- 
des  ne  unellen  incantalionem  (kor- 
minot)  gehören  .  Ter  äspis  trucchit 
ein  öra  an  die  erda  .  in  daz  ander 
stözet  ir  den  zagel. 

Quorum  os  maledictione  et  amari- 
tudine  plenum  est.  Dero  münt  fluö- 
ches  unde  bilteri  fol  ist .  Daz  ist  ue- 
nenum  aspidum . 

*)  Veloces  pedes  eorum  ad  effun- 
dendum  sanguinera  .  Sie  sint  snel 
zemänslachte  .  sid  sie  **)  ioh  filium 
dei  slügoh  . 

Contritio  et  infelicilas  in  uiis  eo- 
rum .  Christi  unde  unsälda  ist  in  iro 
uuegen .  Sie  uuerbent  mit  arbeiten  . 
so-uuär  sie  uuerbent . 

Et  uiam  pacis  non  cognouerunt. 
Vnde  doh  ne  bechennent  sie  uiam 
pacis  (uueg  fridis)  chrislura  .  der 
äba^^nemare  ist  dero  arbeite .  Also 
er  selbo  chäd  .  Venite  ad  me  omnes 

QVI     LABORATIS  .  ET    EGO     REFICIAM     VOS 

(choment  ze  mir  alle  ir  dir  inärbei- 
ten  birint .  unde  ih  läbon  iuüch). 

Non  est  timor  dei  ante  oculos 
eorum.  Götes  förhta  nist  in  före 
oügen .  Doh  sie  in  uuizzen  .  sie  ne 
fürhtent  in  . 


Nonne  cognoscent  omnes  qui  ope- 
rantur  iniquitatem?  So  iudicium 
(suöno  tach)  chümet .  ne  bechen- 
nent (lenne  iro  ünreht.alle  die  iz  nu 
uui'uchent? 

Qui  deuorant  plebem  raeam  sicut 
escam  panis .  Die  minen  liüt  frezzent 
also  bröt .  die  sih  ilent  kesäton  iro 
ferlörnissedo  ^)  . 

Dominum  ')  non  inuocauerunt . 
Got  ne  häreton  sie  äna .  Noh  uuär- 
häfto  die  ne  tuönt .  die  uuider  irao 
sint. 

lUic  trepidauerunt  timore  ubi  non 
erat  timor  .  Sie  forhton  .  daz  ze  fürh- 
tenne^)  ne  uuas.  Sie  förhton  terre- 
num  regnum  (erde  riche)  ze  fer- 
liesenne  .  unde  ferlüren  ca^lesle  (hi- 
miL-riche) .    Bediü   chäden  sie  .    Si 

DIMITTIMVS  EVM  SIC  OMNES  CREDEIVT  IN 
EVM  .  ET  VENIENT  ROMANI  .  ET  LOLLEJiT 
NOSTRVM      LOCVM    •    ET     GENTEM     (laZCH 

uuir  in  so  hina  .  so  gloubint  se  alle 
an  in .  Vnde  so  chomint  romara . 
unde  nemint  uns  stat  unde  liüte). 
Alle  die  in  fürhten  ferliesen  terapo- 
ralia  (zitfristigiii  dinch) .  die  ne  raü- 
gen  bediü  chömen  ad  aeterna  (ze 
dien  euuigen) . 

Quoniara  deus  in  generatione  iu- 
sta  est .  Vuanda  got  in  rehtero  slahto 
ist  .  nals  in  dien  .  die  disa  uuerlt 
niinnont . 


')  ferlornissido.    Seh. 
2)  Deum.   Seh. 


*)  forchton  ;   furchtenne.   Seh, 


0  S.  XXVI.         **)  S.  40. 


55 


(lonsilium  iiiopis  confiidislis .  Des 
armen  rAt  kemisktönt  ir .  daz  chit. 
den  i;\l  filii  dei  ferchüreut  ir  .  der 
umbe  (laz  uuolta  chömen  arm  .  daz 
er  iuüh  riebe  getAte .  Vuanda  ir  an 
imo  ponipam  sajculi  (zieri  dero 
uuerlte)  ne  sAbent  .  bediü  be 
smAbela  er  iü . 

Quoniam  dominus  spes  eins  est. 
Vuanda  ecbert  kot  sin  drOst  ist . 
Daz  chit .  uuanda  er  iuüh  lerta  ecbert 
an  göte  tröst  haben . 

Quis  dabit  ex  syon  sahitare  israhel? 
Sid  ir  in  fercbören  bäbent  .  uuer 
gibet  danne  föne  *)  syon  .  daz  beil- 
bafte  si  israbeli?  Ne  ist  er  .  den 
esaias  kebiez  do  er  cbäd  .  Vejviet 

EX  SYON  ,  QVI  AVERTAT  IMPIETATEM  EX 

lAcoB  (Der  chümit  föne  uuarto  .  der 
iacob  iruuendit  übeli)? 

Cum  auerterit  dominus  capliuila- 
tera  plebis  suai  .  exultabit  iacob  .  et 
letabitur  israhel .  So  an  demo  ende 
dero  uuerlte  .  trühteo  uu6ndet  dia 
ellendi  siiies  liüles  .  so  freuuet  sih 
iacob  unde  israhel .  So  si  fölle  chö- 
ment .  dura  sie  fölle  chömen  suln  . 
dA  freuuent  sie  sih. 


**)  PSALM  US    XIV. 
PSALMIS    IPSI    DAVID. 

David    chit   manu   fortis .     Daz   ist 
Christus  .  er   ist   der  bantsstarcho  . 


imo  uuirt  diser  psalmus  kesüngen  . 
uuanda  er  uuirt  hier  kefrAget .  unde 
er  ^ibet  hier  Antui'ute  . 

DoMI.NE    QVIS    UABITABIT     ly     TABER- 

NACVLO  Tvo?  Vuer  trübten  büet  in 
diiiemo  gezelte?  Aecclesia  ist  din 
gezelt .  uuielich  miles  (tegen)  kezi- 
met  dAr  Inne? 

Aut  quis  requiescet  in  montc  sanclo 
tuo?  Aide  uuer  rAiiuet  nAb  dero 
bereschcfte  in  ca;lo  (iu  hiinele)  .  di- 
nemo  heiligen  berge? 

Qui  ingreditur  sine  macula  et  ope- 
ratur  iustitiam.  Nu  Antuürtet  Chri- 
stus. Der  Ana  Ileccben  0  dAr  in  gät. 
unde  rebt  uuürchet .  Daz  chit  .  der 
nAb  sinero  toüfi  übel  fermidet .  unde 
uuöla  tüot .  in  mincro  lecclesia . 

Qui  loquitur  uerilalem  .  in  corde 
suo .  Der  in  sinemo  herzen  uuAr 
sprichet  .  also  der  tuöt  .  der  sines 
tänches  ne  liüget . 

Qui  non  egit  dolum  in  lingua  sua. 
Der  uebeinen  tum  chösondo  neuö- 
bet. 

Nee  fecit  proximo  suo  malum . 
Vnde  männülicben  Arges  fermidet. 

Et  opprobrium  non  accepit  adver- 
sus  proximos  suos  .  Vnde  er  ze 
gAbes  arg  ne  geloübia  föne  An- 
deren . 

Ad  nibiluin  deduclus  est  in  con- 
spectu  eins  nialignus .  Vnde  der 
tiefe!  före  imo  ze  nieble  brAbt  uiiard. 


')  Hacchen.   Seh. 


*)  S.  41.        **)  S.  XXVH. 


56 


Ih  chido  .  daz  er  imo  nicht  ne  ge- 
niahta  .in  neheinero  temptatione . 
uuanda  er  imo  nieht  ne  uueih  ^). 

Timentes  auteni  dominum  glori- 
ficat .  Vnde  gol  fiirhtente  .  durh  in 
eiet . 

Qui  iurat  proximo  sno  et  non  de- 
cipit.  Der  ändermo  man  sueret . 
linde  in  ne  besuichet  .  *)  uuanda  er 
imo  in  dien  unörten  ne  sueret  .  daz 
er  iu  besuiche  . 

Qui  pecuniara  suam  non  dedil  ad 
usuram .  Der  slnen  scaz  ne  gab  ze 
uuöcheronne . 

Et  munera  super  iiinocenles  non 
accepit.  Vnde  er  micta  ne  infieng 
umbe  unschuldige.  Ih  chido  .  daz 
er  umbe  mieta  niömanne  ne  scädeta. 

Qui  facit  haec  non  raouebitur  in 
aeternura  .  Der  diz  tu6l .  der  räuuet 
in  monte  saneto  eins  (in  himele)  . 
noh  tännan  ^)  ne  uuirl  er  fi'irder 
ferslözen  . 


PSALMUS    XV. 
TITVLI   INSCRIPTIO   IPSI    DAVID. 

Daz  chit  selbemo  christo  uuirt  zei- 
chenscrift  ketän  in  cruce  .  Demo  der 
titulus  ketan  uuard  .  der  sprichet  hier 
ad  patrem  föne  sinero  passione . 


**)    CojNSERVA    ME    DOMINE   QVOMAM 

in  te  speraiii .  Kehalt  mih  trübten  . 
chit  Christus  ad  patrem  .  uuanda  ih 
kedingo  an  dih .  Sar  dära  näh  spri- 
chet er  (i.  tituhis)  uns  zuö . 

Dixi  domino  deus  raeus  es  tu  .  quo- 
niam  bonorum  meorum  non  eges . 
Ih  chäd  ze  triihtene  .  daz  ir  imo  zu(*> 
cheden  siilnt^)  .  du  bist  min  got. 
uuanda  mines  cuötes  ne  bist  dii 
dürftig .  Älinero  guöti  ne  uuirdest 
du  sälig. 

Sanctis  qui  sunt  in  terra  eins . 
mirificauit  omnes  ^)  uoluntates  meas 
in  eis .  Dien  heiligon  die  in  sinero 
läntscefte  ^)  sint .  daz  chit .  dero  ge- 
dingi  in  terra  uiuentium  (in  erdo 
dero  lebendon)  ist .  dien  habet  er 
uünderlich  ^')  ketän  .  alle  mine  uuil- 
len  an  in  .  Vuelich  ist  der  min  uuillo 
an  in?  A'ne  daz  ih  sie  häbo  getan 
föne  morlalibus  a^ternos  (tOdigen 
euuige)  unde  föne  terrenis  cailestes 
(erdinen  himehsce) .  Daz  habet  er 
sie  geleret  füre  uünder^  zeähtonne. 

Multiplicatae  sunt  infirmitates  eo- 
rum  .  l'ro  siehheite  uuären  före  d6s 
mänige .  er  sie  caelestes  unde  aeterni 
uürdiu  . 

Postea  accelerauerunt .  Dära  näh 
kespuöton  sie  sih  .  daz  sie  genäsin . 


*)  uueichl.  Seh. 
2)  dannan.   Seh. 
^)  sulint.   Seh. 
4)  Fehlt  bei   Schiltei 


0   S.   V2. 


'*)  S.  XXVIII. 


5)  lanlsceffle.  Seh. 
S")  uuunderlich.   Seh. 
')  uuunder.   Seh. 


57 


Non  congrcgabo  conuenlicula  eo- 
rum  de  sanguiiiibus.  Sid  daz  so  ist. 
nü  ne  lieizo  ih  sie  äna  uuert  zesa- 
niine  clumien  0.  dazsi»*'  deluMii  «ipfer 
föne  dien  frischinf^in  *)  mir  bringen, 
nube  min  selbes  corpus  (lichamin) 
nnde  snnguinem  (plnül)  uuile  ih  daz 
sie  mir  opferöen  . 

Nee  meraor  ero  noniinum  eorura 
per  hibia  mea.  Noh  ne  irhi'igo  iro 
älton  näm(M)  daz  ih  sie  -)  heize  filios 
ira;  (sune  aholgi)  .  fiHos  diaboli 
(sune  des  lieuels)  .  nube  fratres 
meos  (  mine  bruAdra  ^)  .  unde  fihos 
dei  (kotis  chint) . 

Dominus  pars  hercdilatis  mea?  et 
calicis  mei.  Trübten  got  fater  ist 
teil  mines  erbes  .  daz  chit .  minero 
aicclesiaj .  diu  in  selben  säment  mir 
besizzet .  Vnde  ist  er  teil  mines  ca- 
licis (stöufes)  .  Er  ist  sament  mir  in 
passione  (martcro)  .  föne  dero  ih 
chümo  sämo  so  föne  getrünchemo 
calice  (stoufe)  .  ad  laetitiam  resur- 
rectionis  (ze  dero  fröuuido  dero  ir- 
standini  ^) . 

Tu  es  qui  restilues  hereditateni 
meam  mihi .  Du  er^sezzest  mir  daz 
erbe .  Nals  daz  ih  flüre  .  mibe  die  . 
an  dien  ih  pin.  die  ih  flörenne  lösen 
uuile  . 


**)  Funes  cecideruut  mihi  in  pr?e- 
claris .  In  zörften  teilen  sint  mir  ge- 
nauen diu  lantmez  seil .  Zörfter  teil 
des  erbes  geftillet  mir  an  dir.  sid  du 
bist 5)  pars  heredilatis  meae  (teil 
mines  erbes)  . 

Et  enim  heredilas  mea  prajclara 
est  mihi .  Mir  ist  crehto  uuorden 
zorftcz'')  erbe.  Jiisti  (rehte)  sint 
min  erbe  unde  mine  geerben.  Jvsti 

FVLGEBVNT     QVASI      SOL     IN     REGNO    MEO 

(rehte  schinent  also  sunna  in  mini- 
mo  riebe). 

Benedicam  domino  qni  tribuit  mihi 
intelleclum.  Lob  tuön  ih  cöte  .  der 
mir  ferniimist  cäb  .  sölih  erbe  zebe- 
chennenne  .  unde  zominnonne  ")  . 

Insuper  et  usque  ad  noctem  in- 
crepuerunt  me  renes  mei .  Dära  zuö 
inchöndon  mih  mine  lancha  .  ünz 
an  ^)  dia  naht.  Daz  chit  min  hin- 
dero  töil .  des  halb  ih  homo  (man) 
bin  .  lerta  mih  pechennen  diA  finstri 
des  tödes  .  diu  an  demo  intellectu 
(fernümest)  des  erbes  funden  ne 
nuirt . 

Prouidebam  dominum  in  conspec- 
tu  meo  semper.  Aber  in  carue 
(fleisce}  uuesendo  .  före  sah  ih  . 
daz  ih  ze  göte  fölle  tAnero  uerte  ir- 
uuinden  sölta . 


')  chommen.  Seh. 

2)  sih.  Seh. 

3)  briidra.    Seh. 

^)  freuuidi  dero  irslanlitii.   Seh. 


6)  pist.  Seh. 
ß)  zorflesl.  Seh. 
'')  ze  minonne.   Seh. 
8}  Fehlt  bei  Schiller. 


*)  S.  43.         **)  S.  XXIX. 


58 


Quoniam  a  dextris  est  mihi  ne 
commouear.  Vuanda  er  ist  mir  ze 
zesuuun  .  daz  chit .  er  ist  mir  des  ze 
helfo  .  daz  ili  mit  imo  fölle  si . 

Propter  hoc  delectatura  est  cor 
meum  .  *)  et  exiiltauit  lingua  raea . 
Pediü  habet  min  herza  lüstsami . 
unde  freuuet  sih  min  zunga .  Miniü 
uuort  sint  frölih . 

Insuper  et  caro  mea  requiescet  in 
spe.  Dära  zuo  rduuet  min  passibihs 
caro  (martyrlch  fleisk  0  •  in  dero 
gedinge  resurrectionis  (urstendido). 
Ih  intsldfo  ad  uitam  (ze  libe)  .  nalso 
ad  interitum  (ze  tode)  . 

Quoniam  non  derelinques  ani- 
mam  meara  in  inferno .  Vuanda  du 
mih  üfheuest  .  unde  in  hello  ne 
läzest . 

Nee  dabis  sanctum  tuum  uidere 
corruptionem .  Noh  mih  dinen  hei- 
ligen ne  tuöst  du  liden  iruuerteda  . 
Min  licharao  ne  fület .  noh  ne  rözzet . 
so  anderro  tuöt. 

Notas  mihi  fecisti  uias  uitae  .  Mir 
täte  du  chunt  an  dien  2)  minen  .  die 
uuega  des  libes.  **)  Daz  sint  uiae 
hurailitatis  (uuega  tiemuöti)  .  uuan- 
da  ^)  s  ie  in  adam  fielen  per  super- 
biam  (durh  uberrauöti) . 


Ädimplebis  me  laetitia  cum  uultu 
tuo .  Mih  an  dien  minen  genietost 
du  freuui .  mit  dinemo  analiüte.  So 
sie  dih  muözen  dna  sehen  .  so  hä- 
bent  sie  föUun'^)  mendi.  Daz  ist  diu 
säligheit.  unde  der  lön  dero  heiligon. 

Delectationes  in  dextera  tua  us- 
que  in  finem .  An  dinero  zesuun . 
daz  chit  .  in  dinero  guöllichi^)  ist 
iemer  lüssami  .  unde  nehein  ur- 
dr.üzzi 


PSALMÜS   XVI. 
ORATIO   IPSI   DAVID. 

Waz  chit  daz?  Ane  selbemo  david. 
selberao  christo  .  ist  tiz  ^)  kebet  ze- 
gebenne.  So  daz  uuir  in  dar  ana 
fernemen  betonten  .  unde  sament 
imo  sina  ^cclesiam  . 

ExAVDI     DOMINE     IVSTITIAM      MEAM  . 

Gehöre  trübten  min  reht .  Sid  ele- 
mosina  betot .  also  iz  chit .  abscon- 

DITE  ELEMOSYNAM  IN  SINV  PAVPERIS   ET 

iPSA  ORAT  PRO  VOBIS  (Pcrgiut  arm# 
herzich^)  keba  in  des  lurfligen  puö- 
same  .  tu  ^)  selba  petot  füre  iuüh)  . 
so  betot  oüh  iustitia  (reht)  uuanda 
elemosina  (arm^^herzich  keba'^)  ist 
iustitia  (reht) . 


*)  martyrlich  &.   Seh. 

2)  dinen.   Seh. 

3)  uuande.  Seh. 

4)  sollun.   Seh. 

*)  guollichi.  Seh. 


6)  diz.  Seh. 

')  armherzlieh.  Seh, 

8)  du.  Seh. 

ä)  armherzlieh  &.   Seh. 


*)  S.  44.        **)  S.  XXX. 


59 


Iiitende  deprecationem  meani . 
Sih  äna  niina  digi . 

Auribus  percipe  orationera  meam. 
Mil  örori  iiifähe  min  geb6t . 

Non  in  labiis  dolosis .  Nais  in  i'in- 
getriümien  lefsen  gesprochene/ . 
*)  so  daz  ist  .  daz  föne  herzen  nc 
chnmet. 

De  nullu  tiio  iudicium  mourn  pro- 
deat.  Föne  dinenio  änah'üle  chöme 
min  urleilda .  So  di'nh?sihlig  si  dir 
si  .  uuanda  si  dih  ne  triüget  .  so 
nniözze  si  mir  sin. 

Oculi  mei  iiidcanl  a}quitaleni  . 
Hebt  muözin  irchennen  miniu  oü- 
gen  .  daz  ih  ne  misse  fähe  .  noh  i'in- 
rehl  ne  finde  füre  rehl . 

Probasti  cor  menm  .  et  uisilasti 
nocle.  Du  besuöchlost ')  min  herza. 
nnde  uuisotost  sin  in  dero  naht.  In 
arbeiten  uuisotost  6\\  sin  .  zebesuö- 
chenne  mina  patientiam  (kedult). 

Igne  me  examinasti  .  et  non  est 
inuenta  in  me  iniquitas .  In  demo 
eite  irsuöhtost  dii  mih  .  unde  ünreht 
ne  fünde  dii  in  mir  .  Daz  chit.knöto 
chöretosl  du  min  .  in  dero  passione 
(martro)  .  üzer  dero  ih  lüter  cham 
ze  resurreclione  (urslendido)  . 

Vt  non  loquatur  os  nieum .  So 
gnöto  chöretost  du  min  .  unde  so 
lüter  uuärd  ih  fünden  .  daz  ih  iz  söne 


säge  .  du  uueist  iz.    Du  uueist  mir 
suigentemo  .  uuaz^)  ih  leid  . 

Opera  hominum  .  Mennischon 
uuerch  leid  ih .  Daz  sie  mir  tuön 
uuölton  .  daz  truög  ih  . 

Propier  uerba  labiorum  tuorum 
ego  custodiui  uias  duras .  Vmbe  diu 
utiort  dinero  lefso.  uuanda  du  iz  per 
|)rophelas  (durh  uuizzegin  0  f''>"e 
mir  gehiezze  .  so  gi«>ng  ih  herta 
uuega .  Herta  uuega  mortis  (todis) 
unde  passionis  (märtero)  .  kieng  ih. 

PcrGce  gressus  meos  in  semitis 
luis  iit  non  moueantur  uestigiamea. 
Folie  tuö  mine  genge  in  dinen  uue- 
gen  .  daz  miniu  spör  .  daz  chit  mine 
fuözze  dar  äba  ne  uuenchen  .  Folie 
halt  mih  in  dinen  prajceptis  .  daz 
oüh  mine  apostoli  (pöten)  dar  äna 
gestanden"^)  . 

**)  Ego  clamaui  quoniara  exau- 
disli  me  deus .  Nah  demo  ällenio  . 
häreta  ih  paldo  ze  dir.  uuanda  du 
mih  kebörtost  durch  solche  frebte . 

Iiiclina  aurem  tiiam  mihi  .  et  ex- 
aiidi  uerba  mea.  Heide  ze  mir  din 
öra  .  uuanda  min  humanitas  (men- 
nesckeheil)  hina  üf  zedir  geröichen 
ne  mag  .  unde  so  gehöre  mih. 

Mirifica  misericordias  tuas  .  Pring 
ze  uündere  ^)  före  iudeis  ***)  dine 
gnäda  .     Gib     inflrmis     (siechen) 


')  besuohlosl.   Seh. 

2)  uunz.   Seh. 

3)  durch  &.   Seh. 


■*)  gestanten.  Seh. 
*)  uuunderc.  Seh. 


*)  s.  w. 


')  S.  XXXI. 


0  S.  46. 


60 


föne  minero  hende  sanitatem  (den 
gesünt)  . 

Qui  salvos  facis  sperantes  in  le . 
a  resislentibus  dexterae  tuae  .  Du  dir 
gehältest .  in  uita  aeterna  ( libe  euui- 
gemo)  .  die  sih  zedir  fersehent.före 
uuiderstäntem  dinero  zesuuun  .  daz 
chit  filio  tuo  (dinerao  süne ) . 

Custodi  me  ul  pupillam  oculi . 
Pehuöle  raih  also  dia  sehiin  des  ^) 
oügen  .  Si  eina  bechennet  ^)  in  cor- 
pore (lichamen  )  .  uuelez  lux  (liebt) 
unde  tonebrae  (finstri)  sint .  so  be- 
chenno  ih  eino  inter  homines  (liülin) 
uuelez  iusli  (rehte)  unde  peccatores 
(sündige)  sint  .  unde  uuieo  ih  irtei- 
len  sol . 

Sub  umbra  alarum  tuarum  pro- 
tege  me  .  a  facie  impiorum  qui  me 
afflixerunt.  Skirme  mib  under  di- 
nero feltacho  schätue  .  also  fögel 
tuöt  sine  iüngen .  Caritas  tua  ( din 
minna)  unde  misericordia  tua  (din 
irbärraeda)  ferständen  mib  dien  übe- 
len  .  die  mir  cheli  tuönt. 

Iniraici  mei  animam  meam  circum- 
dederunt .  Mine  fienda  iudei  behal- 
boton  mib . 

Adipem  suum  concluserunt .  Vnde 
beslüzen  iro  spint .  Daz  chit  föUe- 
mäston  sih  iro  ünrehtes  .  mib  irtö- 
tendo  ^) . 


Os  eorum  locutum  est  superbiam. 
Iro  raunt  sprah  mit  übermuoti.  aue 
rex  iudeorura  (heil  chüninc  iudon^) 
unde  ander  sämolich . 

Proicientes  me  .  nunc  circurade- 
deiunt  me.  Vnde  beuöre  mib  fer- 
uuerfende  .  ioh  mina  lera  .  umbe . 
stuönden  sie  raih  nü  .  daz  chit .  ünz 
ih  hängeta  in  cruce  . 

Oculos  suos  statuerunt  declinare 
in  terram  .  Vnde  beneiradon  iro  oü- 
gen ze  slecchenne  an  dia  erda .  Also 
die  tuönt .  die  übeles  tenchent .  die 
dänne  ne  belent. 

Susceperunt  me  sicut  leo  paratus 
ad  praedam  .  Infiengen  raih  föne  pi- 
lato  .  do  er  chäd  .  toUite  eum  uos. 
et  crucifigite  (neraint  ir  in  unde  chriü- 
cigont  in) .  also  de  uärigo  leuuo  .  der 
in  uueido  gad. 

Et  sicut  catulus  leonis  habitans 
in  abditis.  Vnde  also  sin  iüngo  .der 
ferbörgen  ligef .  unde  lägot. 

Exurge  domine  praeueni  eos  .  et 
subplanta  eos .  Stand  uf  trübten . 
füre  fäh  sie  mit  uindicta  ( keriche  ) . 
unde  beskrenche  sie . 

Eripe  aniraam  meam  ab  irapio. 
Löse  raih  resuscitando  (irchicchen- 
do)  föne  übelen. 

Fraraeam  tuam  *)  ab  inimicis  ma- 
nus  tuae  .  Löse  föne  flendo  händen 


*)  sehandes.  Seh. 
2)  becchenuel.  Seh. 


3)  irlodendo.   Seh. 

4)  chumine  <fc.  Seh. 


0  S.  47. 


61 


niih  d!n  suert  0  •  mit  demo  du  dia- 
bolum  slähest. 

Domine  a  paucis  de  terra  diuide 
eos .  Scöid  siö  trübten  föne  paucis 
electis  (unmaniffen  iruueliten) .  sc<>id 
siö  de  terra  uiuontiuin  (föne  erdo 
dero  lebenton) . 

Inuita  eorum .  s.  diuide  eos.  Hier 
in  disenao  Übe  zeuuirf  si6  .  hßiz  si6 
lilura  unde  uespasianura  zefuören 
after  ällero  uucrlte  ^) . 

De  absconditis  tuis  adimpletus  est 
uenter  eorum  et  saturati  sunt  por- 
cina  *)  (i.  immunditia).  l'ro  buch 
uuärd  irfüUet  dinero  toiigeni  .  diä 
sie  ^)  liruelon  ex  libris  (föne  dien 
buöchen)  prophetarum  .  dar  äba 
fähendo  .  sA  säteton  sie  sib  iinsübri. 
Diu  seti  uuas  in  liöbra  . 

Et  dimiserunt  reliquias  suas  par- 
uulis  suis .  Vnde  liezen  iro  cbin- 
den"^)  .  daz  sie  leibton.  Vuaz  ist 
daz?  A'ne  der  fluöh  «mde  der  uünsch. 
Sangvis  eivs  svper  nos  et  svper  fi- 
Lios  NOSTROS  ( pluöt  siuiz  über  ün- 
sich  .  unde  über  chint  ünsriü^) . 

Ego  autem  cum  iustitia  apparebo 
in  conspectu  tuo .  Ib  cbümo  aber 
mit  demo  rehte  füre  dib  .  daz  ih  ne 
uuolta  offen  uuerden .  ünsübren  unde 
finsteren  herzon . 


Satiabor  dum  manifestabitur  glo- 
ria  tua  .  Ib  bäbo  genuöge  an  dithi . 
so  din  guöUicbi  offen  uuirt .  dißn  ib 
irskßin  .  die  mit  porcina  (  unsübri ) 
beuuöUen  ne  uuAren . 


PSALMLS    XVI 


In  fikem  pvero  domini  david  6)  verba 
cantici  hvivs  in  die  qva  eripvit  evm 
doiminvs  .  de  manv  omnivm  i.mmicorvm 
eivs  .  et  de  manv  savl  et  dixit  .  da- 
VID täncbot  demo  .  der  in  lösta  .  in 
persona  cbristi  unde  aecclesi«  .  d.^ra 
nAb  säget  er  dia  toügeni  sinero  in- 
carnationis  (licbainhafti). 

DiLIGAM     TE      DOMINE     VIRTVS     MEA  . 

Trübten  min  cbraft .  dib  niinnon  ib. 

Dominus  firmamentum  meum  .  et 
refugium  meum  .  et  liberator  meus. 
Trübten  ist  der  mib  festenot .  unde 
ze  demo  ib  flübt  bäbo  .  unde  der 
mib  löset. 

Deus  meus  adiutor  meus  .  et  spe- 
rabo  in  eum .  **)  Er  ist  raln  got . 
unde  der  mir  hilfet .  unde  an  in  ge- 
dingo  ih . 

Protector  meus  .  et  cornu  salulis 
meae  .  et  redemptor  meus .  Er  ist 
min  schirmäre  .  unde  hörn  minero 


')  suuert.   Seh. 

2)  rg.  Nota,    dissimilitudincm  in  l'  p' 
l'  v"  (interpretatur.), 

3)  Verbessert  aus  »siu«,    wie    auch 
Schiller  liest. 


*)  S.  XXXII. 


0  S.  48. 


^)  chind  en.   Seh. 

5)  siniz  pluot  &.  Seh. 

6)  Schiller  hat  noch  :  »[qui'  fquae)  lo-  • 
cutus  est  Domino]«.  Ist  wohl  eigner 
Zusatz. 


6*^ 


heili  .  also  tieien  iro  hörn  sint 
schirm  .  unde  min  lösare  . 

Laudans  inuocabo  dominum  .  et 
ab  inimicis  raeis  saluus  ero .  Mit 
lobe  hären  ih  ze  irao  .  unde  so  tuön- 
do  uuirdo  ih  kehalten . 

Circumdederunt  me  gemitus  mor- 
tis .  Mih  häbent  umbe  fangen  süf- 
toda  des  tödes .  Daz  sint  die  geslün- 
geda  des  fleiskis  .  aide  diu  mänigi 
dero  ungelöubigon  0  • 

Et  torrentes  iniquilatis  conturba- 
uerunt  me .  Vnde  die  dräten  ähä 
des  ünrehles .  häbent  mih  ketrüobet. 
Daz  chit  .  die  dräto  färent  mit  iro 
ünrehte  .  die  Ißidegont  mih. 

Dolores  inferi  circumdederunt  me. 
*)  Hello  ser  behälboton  mih.  Daz 
sint  pagani  (heidene)-)  .  die  ze  hello 
süln  .  aide  inuidia  (uid)  diu  ze  hello 
leitet.  Föne  dero  iohannes  chit. 
Est  peccatvm  ad  mortem  .  pro  eo 
VT  Qvis  RÜGET  NON  Dico  (ein  süuda 
uuirt  ze  töde  .  uraha  diä  ne  heizo  ih 
niemannen  beton) . 

Preuenerunt  me  laquei  mortis . 
Die  striccha  des  todes  füre  fiengen 
mih.  Originale  peccatum  (adämis 
sunda)  lag  mir  äna  .  6r  ih  keborn 
uuürde . 

Et  in  tribülatione  mea  inuocaui 
dominum   et  ad  deum   meum  cla- 


maui.  Vnde  in  minero  nöte  bat  ih 
helfo  trühtenen  .  unde  ze  minemo 
göte  häreta  ih. 

Et  exaudiuit  de  templo  sancto  suo. 
uoeem  meam  .  Vnde  gehörta  er  föne 
minemo  herzen  sinemo  heihgen  hüs. 
mina  stimma . 

Et  clamormeus  in  conspectu  eius. 
introiuit  in  aures  eius .  Vnde  min 
ruöft .  der  in  sinero  gesihte  ist  nals 
raennischon  .  der  gieng  in  sin  öra  . 
Ih  pät  sinero  aduenlus  (chumfte)  . 
dero  beto  gehörta  er  mih  . 

Commota  est  et  contremuit  terra. 
Föne  sinero  aduentu  geschac  ^) .  daz 
diu  erda  daz  chit  peccatores  (sün- 
dige) .  iruuägeton  .  unde  irbibe- 
notön. 

Et  fundamenta  montium  contur- 
bata  sunt .  et  commota  sunt .  quo- 
niam  iratus  est  eis.  Vnde  uürden 
geirret  zuö  ?  uersihte  superborum 
(ubermuöton)  **)  unde  iruueget. 
uuanda  er  sih  ispälg"^)  .  unde  er 
uuulta  daz  iro  zuö^uersiht  an  imo 
uuäre  .  nals  in  uuerlt  sächon . 

Asceudit  fumus  in  ira  eus  .  i. 
propter  iram .  An  sinero  irbölgeni 
roüh  der  rüch  penilenlia;  (riüuuo)  . 
der  träne  mächot .  Iram  dei  (Götes 
abolgi)  fürhlendo  uueinoton  sie . 

Et  ignis  a  facie  eius  exardescet. 


')  ungcloubigen.   Seh. 
2)  rg.   JSOTA.  Inuidos  pro  quibus  nee 
orandum  esse  iobanoes  dieit. 


3)  gesehae.  Seh. 
^)  irpalg.  Seh. 


0  s.  XXXIII. 


0  S.  49. 


63                                                          ^    II 

Vnde  fiärinbriniiet  föne  stnemo  än.v 

fidon)   incomprehensibilis  (unirrA- 

siune .  Caritas  (minna)  inzündet  diö. 

tin)  ist. 

dir  in  bechennent . 

Elposuiltenebraslatibulumsuiim. 

Caibones   succensi   sunt  ab  eo  . 

Vnde  toügena  gedingi  säzia  er  in 

lilösschene  zänderen  .  uuurden  in- 

corde  credentium    (herzin    glöubi- 

zündet  föne  imo.  Die  in  guöt'täten 

gero)  .  dar  er  löschet .  Ahle  er  cham 

tot  uuäien  .  die  chichta  0  <^r . 

toügeno   deus   in   homine   (Got   in 

Inclinauit  celum  et  descendil.  Er 

mennischin)  . 

boiigta   den   himel  .  unde   irbeizta 

In  circuitueiustabernaculum  eins. 

hära  nider .  uuanda  er  chiinta  ter- 

Sin  gezelt  ist  umbe  in  .  uuanda  dar 

renis    cajlestia    (irdischen    hinüli- 

die  sine  sint  .  ddr  ist  er  in  medio 

schiii  2) . 

eorum  (under  in  mitten)  . 

Et  caiigo  sub  pedibus  eins.  Vnde 

Teuebrosa  aqua  in  nubibus  aeris. 

timberi  uuäs  ander  sinen  fuözzen . 

Finstir  uuäzer  ist  in  dien  uuölche- 

Diabolus  (niderris)  uuard  föne  imo 

nen  des  himelcs  .  daz  ist  obscurilas 

getrettot .  also  iz  chit .   Svper  aspi- 

in  prophetis  (toügeni  in  uuizegon)  . 

DEM   ET  BASILISCYM  AMBVLABIS  ET    COX- 

aide  in  praedicatorum  doctrinisCpraj- 

CVLCABIS   LEONEM    ET   DRACONEM     (Über 

digare  leron)  . 

—   unde   unch   cäs    du   unde  trel- 

Pre  fulgur.e  in  conspectu  eins  nu- 

lost  — )  . 

bes  transieruut .    Diu  selben  uuöl- 

Et  ascendit  super  cherubim .  Vnde 

chen  fuören  föne  iiidea  ad  gentes 

über;steig  er  plenitudinem  scientiaj 

(iudon  ze  dielen)  .  **)  sinen  oügon 

(foUi  chünsle)  .  *)   Daz  chit  oügta 

glänziu  .  doh  siü  uns  sin  timberriü. 

sih  incomprehensibilem  (un^irrAte- 

Grando  et  carbones  ignis  .    Hagel 

nen) . 

unde  gluöt  fuör  dAr  inne  .  uuanda 

Et  volauit .  Vnde  flöug  föne  6rdo 

siö  irräfston  gentes  (tiele  ^)  .  unde 

ze  hiraele  . 

zünton   sie   ad    fidei   caritatera   (ze 

Et  uolauit  super  pennas  uento- 

gloubo  niinno)  . 

rum  .  Vnde  über  flöug  die  uettacha 

Et   intonuit    de    cielo    dominus . 

dero  uuindo  .  uuända  noh  sanctae 

Vnde  do  ir^dönerota  "*)  trübten  föne 

animae  (sola)   dero  uirtus  (chräft) 

hiniele .  Siö  sint  sin  himel .  uuanda 

höh  ist  kestigen  .  ne  irrecchent  in  . 

er   an   in   sizzet  .  föne   in   deta   er 

uuanda  er  allen  creaturis  (keschef- 

chünt  genlibus  euangelium . 

')  chicha.  Seh. 

3)  liele.  Seh. 

2)  himilischin.  Seh. 

^)  irdunnerola.  Seh. 

*)  S.  XXXIV.         **)  S.  50. 

% 

64 


Et  altissimus  dedit  uocem  suam  . 
Vnde  der  höhesto  sprüh  sprah .  in  0 
iiz  .  uuanda  sie  archana  dei  (Gotes 
toügeni)  sägeton . 

Misit  sagiltas  suas  et  dissipauit 
eos  .  Predicatores  (Predigara-)  santa 
er  .  unde  zeuuarf  sie .  Ze  dien  er  sie 
santa  .  die  zeuuarf  er  so  .  daz  sie 
sümelichen  uuaren  odor  uilae  in  ui- 
tam  (stanch  libis  ^)  ze  libe)  •  süme- 
lichen odor  mortis  in  mortem  (stanch 
todis  ze  tode) . 

Fulgura  muKiplicauit  et  conlur- 
bauit  eos.  Manigiü  zeichenteta  er. 
unde  irbrülta  sie  . 

Et  apparuerunt  fontes  aquarum. 
Dö  irschinen  die  ürspringa  dero 
uuäzzero .  Daz  chit  .  dö  uuärd  ke- 
eischot  diu  uuärheit  dero  praedica- 
torum  . 

Et  reuelata  sunt  fundaraenta  orbis 
terrarum  .  Vnde  uuürden  geöffenot 
prophetae  (föresägin)  .  üfen  dien  di- 
siü  uuerlt  keloübendo  .  gote  gezini- 
berot  uuürde . 

Ab  increpatione  tua  doraine  .  Daz 
ällez  keschäch  .  föne  dinero  irräf- 
sungo  trübten  .  also  daz  ist.  Appro- 

PINQVABIT  REGNVM  C^LORVM   (UÜ  Uähet 

himelmche)  . 

Ab  increpatione  spiritus  irae  tuae . 
Vnde   föne   dero   zörnlichun  irraf- 


sungo  ^)  dines  keistes  .  So  diu  ist . 

NiSI     P-«NITENTIAM      EGERITIS   .    OMNES 

siMiLiTER  MORiEMiNi  (ir  ÜB  tuöient 
riiiuua  so  irsterbent  ir  alle  geli- 
cho)  . 

Misit  de  suramo  et  accepit  me . 
V'nz  hära  Hütet  diu  prophetia  incar- 
nationis  domini  (foresaga  Gotes  ke- 
burle)  .  nü  sprichit  aeccliesia  (Gotes 
prüt)  föne  iro  selbun .  Er  santa  si- 
nen  sün  föne  himele  .  unde  infiöng 
mih  .  unde  uuölta  mih  uuesen  sina 
sponsara  (gemälun) . 

*)  Et  assumpsit  rae  de  aquis  mul- 
tis .  Vzer  mänigen  uuäzzeren  nam 
er  mih  ze  sih.  Vzer  mänigen  ge- 
1  töuften  sämenöta  er  mih. 
i  Eripuit  me  de  inimicis  **)  meis 
fortissimis.  Föne  harte  stärchen 
fienden  lösta  er  mih  .  uuanda  föne 
deropersecutione  ('ählungo)  uuuöchs 
ih  .  mit  dero  sie  mih  suenden  uuöl- 
ton  . 

El  ab  his  qui  oderunt  me  .  quo- 
niam  confortati  suiit  super  me. 
Vnde  föne  dien  .  die  mih  häzzent 
lösta  er  mih  .  uuanda  sie  mir  öbe- 
rören  uuären  .  unde  ih  mih  in  ir- 
uuerren  ne  mähta . 

Preueuerunt  me  in  die  afflictionis 
meae  •  Sie  füre  fiengen  mih  in  dien 
ziten  dero  persecutionis  (äbtungo). 


1)  sprachin.   Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schiller. 

3)  libes 


Seh. 


^)  Der  querslrich  des  »f«  ist  zu  weit 
durchgezogen,  so  dass  eigentlich  »ir- 
raffungo«  steht. 


0  S.  XXXV.         **)  S.  51. 


65 


daz   sie  mih   suäntin  .  dr  ili  fülle 
uuuöchse . 

Et  fuctus  est  dominus  prolector 
meus .  Yiide  uuaid  Göt  min  scberm. 
uuanda  min  mennischo  fdrela . 

Et  produxit  me  in  lalitudine. 
Vnde  brähta  er  mih  .  in  diA  uuiti 
caiitatis  et  fidei  (minno  unde 
Glöubo)  . 

Saluura  me  fecit.  Teta  mih  ke- 
hältenen.  Ziü  chit  si  föne  iro  scl- 
bun  saluum  (kebältenin)  .  nals  sa- 
luam  (kebaltena)?  A'ne  daz  si  sie- 
bet ')  ad  populum  (ze  demo  liüte) . 
föne  demo  si  uuorden  ist . 

Quoniara  uoluit  me.  Vuanda  er 
uuolta  mih  er  ib  in  uuölti . 

Et  retribuet  mihi  dominus  secun- 
dum  iustitiam  meam  .  et  secundum 
puritatem  operum  meorum  retribuet 
mihi .  Vnde  lOnot  er  mir  nah  mine- 
mo  rebte  .  unde  näh  dero  lütteri 
minero  uuercho  .  doh  er  mih  er 
uuölti  .  er  ib  in  . 

Quia  custodiui  uias  domini  .  nee 
impie  gessi  a  deo  meo .  Vuanda  ib 
Götes  uuega  beliüola  .unde  ih  i'ibelo 
ne  teta  föne  imo  zibendo.  Füre  daz 
er  einest  mih  suö  imo  zöb  .  sid  ne 
zöb  ib  uuidere. 

Quoniam  omnia  iudicia  eius  in 
conspectu  meo.  et  iustitias  eius  non 
repuli  a  me .  Vuunda  ib  alle  sine 
urteilda  äna  siebo  .  über  guöte  unde 

')  Sichel.   Seh. 

*)  S.  öl.        **)  S.  XXXVI. 


über  übele  .unde  siniü  rebt  ne  treib 
föne  mir  .  so  die  tuönt .  die  rebtes 
irdrüzet . 

Et  ero  inmaculatus  <  um  eo  .  et 
obseruabo  me  ab  iniquitate  mea. 
V'nde  änauuert  uuiso  ib  üngeflecchot 
mit  imo  .  unde  bebuöto  mih  före 
ällenio  ünrebte . 

Et  retribuet  mihi  dominus  secun- 
dum iustitiam  meam  .  et  secundum 
innocentiam  manuum  mearum  in 
conspectu  oculorum  eius .  Vnde  des 
lönot  er  mir  .  nah  minemo  rebte . 
*)  unde  näh  dero  ünsundigi  minero 
händo  .  diu  före  imo  ist  .  näls  fore 
menniscbon .  Lönot  mir  niebt  ein 
latitudinis  fidei  qua)  per  dilectionem 
operatur  (der  breili  glöubo  diu  mit 
minnon  uuerchot)  .  nub  oub  persc- 
uerantia)  (statigi) . 

Cum  sancto  sanclus  eris.  Mit  bei- 
bgemo  bist  du  höilig  .  uuanda  du 
gebeiligost  in. 

Et  cum  uiro  innocente  innocens 
eris  .  Vnde  mit  ünscadelemo  ünsca- 
deler  .  uuanda  du  ne  tärost  nie- 
manne .  sin  selbes  ünrebt  pegat  ie- 
gelichen . 

Et  cum  electo  electus  eris  . 
**)  Vnde  mit  eruuellemo  uuirdest 
du  iruuelct.  Dib  iruuelet  den  du 
iruueletost. 

Et  cum  peruerso  peruersus  eris . 
Vnde  mit  demo  lezzen  .  uuirdest  du 


Bd.  m. 


66                                                              1 

gezigen   lezzi  .  daz   chit  ünrehtes . 

(suert  uuerbendaz)  ioh  paradisum 

uuanda  sündige  chedent .    Non  est 

sündigen  ferstät . 

vEQVA  VIA  DOMiM   (kotis  uuech  nist 

Dens  meus  in  poUuta  uia  eins . 

rehtO. 

Der  min  göt  ist  .  des  uueg  ist  ün- 

Quoniam   tu    populum    huinilem 

beuuöUen  .  er  ne  gät  uiam  pecca- 

saluiim  Facies .    Vuanda  diemuöten 

torum  (uuek  sunderro  3) . 

Hut  haltest  du  .  Daz  raisselichet  per- 

Eloquia  doraini  igne  exarainata. 

uersis  (leizzen)  .  daz  du  die  haltest. 

*)  Siniu  gechöse  sint  in  fiüre  irsuö- 

die  iro  sündon  diemuötigo  iöchent . 

chet .  Dar  ist  nehein  löler  äna.  Also 

Et  oculos  superborumhumiliabis. 
Vnde  dero  überrauoton  oügen  ge- 

er  före  chäd.  EloqVia  domini  .  elo- 
QviA   CASTA    (Chöse    Iruhtenis    sint 

dierauotest  du .  dien  iro  selbero  reht 

süber) . 

liehet .  unde  götes  reht  ne  uuizzen  . 

Protector  est  oranium  sperantium 

Also  iz  chit.  Ignorantes  dei  ivsti- 

in  se.    Er  ist   allero  schirm  .  die 

TIAM    SVAM  VOLVNT  STATVEUE   (uUUuiz- 

sib    ze    imo    fersehent    nals   ze   in 

zende  kotis  reht.  uuellin  sie  iro  reht 

selben. 

stellin). 

Quoniam  quis  deus  praeter  domi- 

Quoniam  tu   illurainas  liicernani 

minum  .  aut  quis  deus  praeter  deum 

meam  domine .  Vuanda  min  liehtfaz 

nostrum .  Vuanda  er  ist  Göt .  Vuer 

zündest  du  trübten  .  uuir  ne  heigen 

ist  Göt.  ane  in?  Aide  uuer  ist  Got. 

ne^hein  lieht  föne  uns  selben  . 

äne   unseren   Got?    Du  paganorvm 

Dens    meus    illumina    tenebras 

(kota  dero  heidenon)  sint  demoma 

meas.   Vuir  birn  föne  sundon  fin- 

(tursa). 

stre  .  aber  du  irliehte  diä  finstri . 

Deus   qui   precingit   me  uirtute . 

Quoniam  in  te  eripiar  a  tempta- 

Göt  ist .  der  mih  cürtet  mit  tügede . 

tione,.  Vuanda  ih  an  dir  nals  an  mir 

nie  miniu  uuerch  unde  mine  genge 

irlöset  uuirdo  .  föne    des   tieueles 

geirrot  ne  uuerden  .  föne  äntläzigen 

chöruogo . 

Et  in  deo  meo  transgrediar  rau- 

gelüsten . 

Et  posuit  inraaculatam  uiam  me-      | 

rum  .    Vnde  an  göte  minerao  .  nals 

am .  Vnde  machota  er  ungefleccho- 

an  mir  selbemo  .  über  st6pho  2)  ih 

ten  minen  uueg. 

dij\  naüra  dero  sündon  diu  uns  den 

Qui  perfecit  pedes   meos  .  tan- 

himel  ferstät .  also  gladius  uersalilis 

quam  cerui.  Der  mine  fuöze  getan 

')   — uuegh— .   Seh. 

3)  sundero.  Seh. 

2)  uberslegho.   Seh. 

*)  S.  53. 

^ 

£i 

G7 

habet  snrlle  sämo  so  hirzes .  ze  über 

Et   non    sunt    infirmata    uestigia 

scriccbenne  des  tieueles  slriccha. 

raea?     Vnde    ünirUigen   sint   pediü 

Et  super  oxcelsa  statuitme.  Vnde 

mine  fuöze? 

an  dero  hülii  sazta  er  mih.    In  bi- 

Persequar  iriimicos  mens  et  com- 

mele  sazla  er  mina  f^edingi . 

prehendam  **)  iUos  et  non  conuer- 

Qiii  docet  nianus  nieas  in  pra;lio . 

tar  donec  deficiant.  Confringam  il- 

Der  mine   hende   l6ret   in   uuige  . 

los  nee  poterunt  stare  .  cadent  sub- 

ze überunindenne  mine  geistlichen 

tus   pedes   meos.     Ih    iägon   mine 

fienda. 

fienda  .  unde   gefilho   sie  .  unde   ne 

Et  posuisli  ul  arcura  ereum  bra- 

iruiiindo  er  sie  irlegen  sint.  Ih  kc- 

chia  mea.  Vude  mine')  arma  tüte 

bricho  sie  .  noh  kestdn  ^)  ne  mögen 

dii  sämo  starche  .  so  erinen  bögen. 

sie .  sie  uällent  under  mine  fuöze.  Daz 

alliü  giiütiil  miercb  unmuödcndo  ze 

chit  allez  sämenl .  ih  irfichto  carna- 

föUelijünne  . 

les  delQctationes  (fleiscliche  hisle  •) 

Et  dedisti  mihi  proleclionem  sa- 

unde  unirdo  in  oberöro  .  unde  daz 

lutis  tua3 .  Ynde  täte  du  mir  schirm 

ist  uox  fidelium    (stimma  kelöubi- 

dinero  h«*'ili .  diu  mir  föne  dir  chäm. 

gero).    A'ber   uox   christi  diu   dar 

Et  dextera  tun  suscepit  nie.  Vnde 

mite  5)  liötet .  diu  uuirt  süs  fernö- 

din  gn;\da  inGeng  mih  . 

men  .  Die  mir  uuidere  sint. die  iägon 

Et  disciplina  lua  correxit  rae  in 

ih  .  unde  gefäho  sie  .  unde  gebricho 

finem .  *)  Vnde  din  geduuing  rihta 

sie  näh  mir  .  unde  ünder  tuön  sir 

mih  an  däz  ende  .  dära  ih  sol .  Ze- 

mit  härnschäronminen  legibus  (eon). 

dir  rihta  er  mih  2). 

Sälig  sint  dien  so  geschiehet . 

Et  disciplina  tua  ipsa  me  docebit. 

Et  praecinxisti  me  uirtute  ad  bel- 

Vnde  er  löret  mih   oüb   tära  folie 

lum.  Vnde  mit  dero  uirtute  tenipe- 

Gliomen . 

raiitiaj  begörtost  du  mih  zeuuider- 

Dilatasti  gressus  raeos  subtus  me. 

stänue.     Aide    in    christi    persona 

Du  l;Ue  uuite  mine  genge  under  mir. 

(Stäl)    chit    iz  •    MIT    PATlEXTlyE    FORTI- 

Du  täte  mine  Ude  folgen  dero  uuili 

TVDi>E  (kedulte  starchi).täte  du  mih 

des  muötes .  Diu  uuili  ist  Caritas . 

dero  sündigon  ähtunga  ferträgen . 

')  Verbessert  aus  »niiiia«,  wie  aiich 

^)  Das  erste  »c«  hat  ein  seiikreclilos 

Schilter  liest. 
2)  mir.   Seh. 

sirichelchen  über  sich,     wohl  lesezei- 
cheii,    zur    silbeiiabtheilurig?,    Schiller., 
liest  »neiseliche«. 

3)  gestan.   Seh, 

5)  mitte.   Seh. 

*)  S.  XXXVII.         **)  S.  5i. 

■     ^ 

68 


Subplaiitasti  insurgentes  in  nie 
siibtus  nie .  Die  mih  äna  iiiiellen  len 
iruällost  du  so  .  daz  sie  ünder  mir 
lägen  . 

Et  inimicos  raeos  dedisli  mihi  dor- 
sura .  Vnde  mine  fienda  täte  dii  mir 
uuesen  rükke  .  daz  chit  ze  riikke . 
iiuanda  sie  mir  folgent .  also  Pavlvs 
tuüt .  undc  mänige  Andere  dero  iu- 
deorum . 

Et  odio  habentes  me  disperdidisti. 
Die  aber  fülle  stuönden  in  iro  übeli. 
unde  mih  häzelon  .  die  ferlüre  du . 

Clamauerunl  nee  erat  qui  saluos 
faceret.  Die  bäreton  in  nute  .  dö  ne 
uuas  der  sie  bielte.  Vuer  söKi  .  dö 
Gut  ne  uuolta? 

Ad  dominum  nee  exaudiuileos.  Ze 
gute  bäreton  sie .  der  ne  gehörta  sie. 

Et  comminuam  eos  ut  puluerem 
ante  faciem  uenti .  Vnde  ib  fermülo 
sie  .  also  daz  sti'ippe  .  daz  füre  demo 
iminde  feret. 

Ut  lutum  platearum  dekbo  eos. 
Also  daz  boro  an  dero  s(räzo  ferli- 
ligonibsie.  Die  den  breiten  uueg 
känt  dero  buörluste  .  die  *)  sint  daz 
b6ro  dero  slräzo  .  daz  Göt  llligot. 

Eripies  me  de  contradiclionibus 
populi.  Du  lösest  mih  föne  dien 
uuidersprAchon  dero  liuto  .  die  der 
chäden.  Si  dimiserimvs  evm  vivvm. 
SECVLVM  POST  iLLVM  iBiT  (Lazeu  uuip 


in  bina  lebenten  .so  uölget  imo  alliü 
de  uuerll) . 

Constilues  me  in  caput  gentium. 
Sezzest  mih  ze  böubete  dero  gen- 
tium ')  (tieto)  .  ze  böubete  dero 
secclesiae . 

Populus  quem  non^)  cognoui^er- 
uiuitmibi.  Der  liül  dero  gentium  . 
demo  ib  corporaliler  (in  lichamin) 
ze  öugon  ne  ehäm  .  so  ib  iudeis  teta. 
der  dienola  mir . 

In  obauditu  auris  obaudiuit  mibi . 
Echert .  mit  ören  gehörende  gehörta 
er  mir  .  äne  oiigen  gesiht . 

Filii  alieni  mentiti  sunt  mibi  . 
**)  Fremediü  chint  .  uuibselinga  iu- 
dei .  irlügen  mir  dia  triiiua . 

Filii  alieni  inuelerati  sunt.  Fre- 
mediü chint  sint  irfirnet .  die  ib  mit 
noua  gratia  (niuuuen  genädon)  niü- 
uon  uuölta .  Sie  cblebent  ^)  in  ue- 
teri  testamento  noui  (in  dero  allun 
eo  dero  niüuua)  ne  ruöchent  sie  . 

Et  claudicauerunt.  Vnde  so  hin- 
chent  sie  .  uuanda  sie  in  einemo 
fuöze  gänt  ueteris  testamenti. 

A  scraitis  suis.  Daz  ist  in  gescbe- 
hen  föne  iro  uuegen  .  föne  iro  adin- 
uentionibus  (urdäbtin)  .  so  die  sint 

DE    NOiV    LOTIS    MANIBVS    DE    CALCIBVS '^) 

(föne  baut  tuälou  föne  fäz  unescon). 

Viuit  dominus  et  benedictus  deus 

mens  .  et  exaltetur  deus  salutis  meae. 


')  Das  TeuUcLe  felilt  bei  Schiller. 
2)  Fehlt  bei  Schiller. 


*)   S.   55. 


0  s.  xxxvni. 


3)  glebent.   Seh. 

4)  calicibus.  Seh. 


<«=.    -                            - 

0» 

J? 

Aber  mir  Ii'-bet  trübleii  fäter  iiiiiier. 

Et  faciens  miscricordiam  christo 

unde   der  /e    guote   genämdo    rain 

siio   dauid  .     Vnde    got    ist   gndda 

got  .  linde   dännan  uiierde  irböhct 

scbcineiide  sinemo  geuuiiibteu   Da- 

(lüt miiiero  belli.  An  mir  uuerde  er 

vid  (hantstarche)  . 

irböliet. 

Et  semini  eius  usque  in  sa?culuni. 

Dens    qiii    das  iiindictas  mibi  .  et 

Vnde  sinemo  tbinde   salualori  do- 

siibdis  popiilos  snb  nie  .  Du  bist  Got. 

mino    (baltintimo   göte)  .  iemer   in 

du  Miili  riebest .  unde   popiilos  gen- 

euua . 

tium  (liüte  dieto)  mir  i'inder  tuöst . 
1           Liberaler  mens  de  inimicis  meis 
iraiundis .  ^Jiu  irlosare  föne  irbol- 

PSALM  US   XVIII. 

geoen  fienden  .  scrienten .  Crvcifigk . 

IIV   FINEM   PSALMVS    DAVID. 

cRvciFiGE  EVM   (bAiu  .  M'lll)  . 

Diser  psalmus  ist  kecheret  an  sel- 

Ab insurgentibus  in  rae  exallabis 

ben  cbristum  .  uuanda  er  primum 

me  .  Föne  mib  äna  uüerdenten  in 

adiienlum  eius  cbimdet. 

passione  (marlro)  irböbest  tu  mib  in 

Celi  enarrant  gloriam  dei .  Himela 

resiirrectione  (urstendido) . 

zellenl   köles   guöllicbi .     Propbel« 

A  iiiro  iniquo  eripies  me .   Föne 

(förasägin)    unde    apostoli    (potin) 

un.rebtemo  *)  man  .  der  min  i'ibtet. 

an  dien  Got  püet.  die  cbündent  allen 

lösest  tu  0  niib . 

menniscon  daz  kötes  riebe  . 

Propterea  confitebor  tibi  in  popu- 

**)  Et  Opera  manuum  eius   ad- 

lis  doniine  .  et  psalmura  dicam  tibi 

nuntiaiit  Grmamentum.    Vnde  sine 

in  gentibus.  Föne  diii  trübten  iibo 

bäntäte    ibiindent    die    festi.     Dit^ 

ib  tir  in  populis  christianis  (undir 

selben  bimela  .  sint  sine  banlAte^). 

cbiistanen    liülen  2)  .  unde    singo 

Die  cbündent  uns.  Qvomam  cofik- 

dir  psalmun«  in  gentibus  (salmin  un- 

MATA   EST   SVPER  >0S  MISERICORDIA  EIVS 

der  dieten)  .    Daz  cbit .  ib  ketuön  . 

(daz  über  unsicb  keuestinot  ist  sin 

daz  sie  dir  iebent .  unde   dir  psal- 

ir^barmida) . 

mum  singent. 

Dies  diei  eructat   uerbum  .    Tag 

Magnificans    salutcs    regis    eins. 

irröpfrot  sin  uuört  deino  tage  .  Cbri- 

Got  ist  kemicbollichonde  die  heilina 

stus  kibet  sina  lera  apostolis  . 

sines  cbüniges  .  sines  si'ines  .  die  er 

Et  nox  nocti    indicat   scientiam . 

gentibus  kibel . 

Vnde    näbt    cbündet    nähte   .    daz 

<)  du.  Sth. 

3)    Fehlt    bei    Schiller    Voq    »thuü- 

'-}  linder  cinisliancn  liutcii.   ScIi. 

dcnlM  an. 

*)  S.  56.         **)  XXXIX. 

^^                                                                           ■                                                  — i 

i 

•ao 


sie  uueiz.  Judas  raeldel  Christum 
iudeis  . 

Non  suntloquel.-e  nequesermonos. 
quorum  .  id  est  per  quos  .  non  au- 
diantur  uoces  eorum .  Ne^heine 
zünga  noh  sprächa  ne  sint .  dar  iio 
praidicaliones  angehöret  sin  . 

In  omnera  terram  exiuit  sonus 
eorum  .  et  in  fines  orbis  lerrfe  uerba 
eorum .  In  äUiü  lant  fuör  iro  scäl . 
unde  in  ende  dero  uuerlte  chamen 
iro  uuört . 

In  sole  posuit  tabernaculum  suum. 
V^ze  an  dero  sunniui .  sazta  er  sine 
gezeit .  Daz  chit .  er  oügta  sih  *)  in 
dero  uuerlte  .  unde  sina  secclesiam 
(brüt)  tela  er  schinsbära  . 

Et  ipse  tanquam  sponsus  prsce- 
dens  de  thalamo  suo  .  Vnde  er  selbo 
gieng  i\z  .  also  briütegomo  ^)  üzer 
sinero  briüte  chämero .  Vzer  sinero 
muoler  uuorabo  .  cham  er  hära  ze 
sinero  briüte .  Diu  brut  ist  sancta 
aecclesia . 

Exultauit  ut  gygas  ad  currendara 
uiam  suam .  Also  riso  hügeta  er  ze 
sinero  ferte .  Vueliu  diu  si .  daz  fer- 
nim . 

A  summo  ctclo  egressio  eius  .  et 
occursus  eius  usque  ad  summum 
eius .  Et  uuällota  föne  obenähtige- 
nio  himele  .  unde  eruuänt  aber  dära 


ze  öbenahtigerao .  Dar  ingägenda  er 
derao  .  der  in  sänta . 

Nee  est  qui  se  abscondat  a  calore 
eius .  Noh  der  nist .  der  sih  ferberge 
före  sinero  uuermi.  Daz  ist  Spiritus 
sanclus.  der  alliü  herzen  uueiz  .unde 
rehtiii  uuärmet .  ioh  zündet. 

Lex  domini  inraaculata  .  conuer- 
tens  animas .  Trühtenis  ea  ist  un- 
geflecchot  .  mennischen  föne  ün- 
rehte  bocherende  .  Daz  ist  lexmoysi. 
föne  dero  er  chät^).  Non  aem  leges 
soLVERE  SED  ADiMPLERE  (ih  ue  cham 
ea  zinluuerinne  ^)  nube  ze  uue- 
rinne)  .  Yuanda  si  ex  duritia  (föne 
harti)  becheret  uuärd  in  graliara  (in 
guada)  bediü  teta  si  conuersionem 
animarum  (becherida  selon) . 

Teslimoiu'um  domini  fidele.  Trüh- 
tenes  ürchunde  ist  ketriüue. 

Sapientiam  praestans  paruuHs . 
Vuistuöm  gebende  diemuoten  .  Des 
Christus  urchundo  ist.  des  ist  nehein 
zuifel .  Also  er  dirro  selbun  redo 
ist .  dar  er  chit  ad  patrem  .   Abscon- 

DISTI  aMC  A  SAPIEA'TIBVS  ET  PRVDEN- 
TIBVS    ET    REVELASTI    EA    PARVVLIS     (tiz 

pürgedo  före  uuisen  unde  frvoten . 
unde  oügctost  iz  lüzzelen"*). 

Justiti;e  domini  recte.  **)  Trüh- 
tenes  reht .  diu  sint  reht.  uuanda  er 
ander  ne  teta  .  äne  daz   er  lerta. 


')  briuteg:erao.   Scb. 

2)  chad.   Seh. 

^)  ziniiucriiiiic.   Seh. 


4)  Tih  -fronten  —  .  Seh.  —  Das  »v« 
in  »frvoten'c  ist  jünger  (?)  und  über- 
geschrieben. 


*)  S.  57. 


0  S.  XL. 


71 


Aber  falsa  iustilia  (lüge  reht)  .  diu 
ist  i'ingeiehl .  also  iuslitia  pharisco- 
runi  (daz  reht  dero  sccit*iudon).f6ne. 
dien  er  cbad.  Dicvnt  enim  et  nox 
FAciv>T  (sie  gechösont  iz  uuöla  .  siö 
ne  luönl  is  aber  niöht) .  Vnde  aber. 

OmMA     enim     FACIVM  .  VT    VIDEANTVR 

AB  uoMiNiBYs  ( si  luöot  al  daz  sie 
tuönl .  daz  sie  dien  Hüten  iiuert  sin). 

La^tificantes  corda.  Freuuende 
diu  berzen  .  diu  üngebeitet  uuöla 
tuönt .  nais  seruili  limore  (mit  scälch* 
förbtun)  . 

Preceptum  domini  *)  lucidum . 
Trübtenes  kebot  ist  liehsenez .  uuan- 
da  iz  cbi'imet  a  patre  luminum  (föne 
fäter  liebto) . 

Illurainans  oculos .  Oügon  liebt 
tuönde  .  uuanda  iz  liebtet  dien  oü- 
gon des  herzen  . 

Timor  domini  sanctus  permanens 
in  sa>culum  sieculi .  Trübtenes  forbta 
ist  beilig  .  unde  ienier  ze  stete  stän- 
de .  Si  ist  heilig  .  uuanda  si  uuille- 
uuAltig  ist .  aber  scälblih  *)  förbla  ist 
keb«*»itet  forbta .  Diu  scälblicha  uuirt 
üz  ferstözen  föne  perfecta  carilate 
(dürnobtero  niinno)  .  disiü  stät  ze 
stete  .  uuanda  si  ungesceiden  ist 
föne  caritate  .  Ä'ndero  scälbliehun 
ist  poena  (uuizze) .  an  dirro  ist  delec- 
latiü  (uuünna) .  Eniu  sorget  uuänue 


der  hörro  chöme  .  disa  länget  uuiöo 
balto  '^]  er  chöme  . 

Judicia  domini  uera.  Trübtenes 
urteilda  .  sint  uuäre  urt^ilda  .  sie  nc 
mag  nieraan  gefelscen . 

JustiGcala  in  semelipsa .  Kerebt- 
häftote  an  in  selben  .  Sie  häbent  an 
in  selben  die  chraft .  des  rehtes . 

Desiderabilia  super  aurum  et  la- 
pidem  praiciosum  multum  .  et  dul- 
ciora  super  mel  et  fauura .  Ilärto 
lüstsameren  danne  gölt  unde  tiüre 
stein  .  unde  suözeren  .  danne  hö- 
nang  .  unde  selbiü  diu  uuaba.  Also 
an  dien  scbinet  die  sine  iudicia  (ur- 
teilda) raer  minnont  danne  ioh  sib 
selben  .  uuanda  siö  echert  ^)  imo 
uuillont.  nals  in  selben. 

Et  enim  seruus  tuus  custodit  ea . 
Nu  behuötet  iro  din  scälch .  Yue 
demo  .  der  sie  ne  ilet  pebuötcn . 

In  custodiendis  illis  retribuUo 
multa.  Vuirdet  iro  behuötet  so  ist 
iro  micbel  Ion .  Der  siö  före  oügon 
habet,  der  behuötet  iro .  unde  auer- 
chot  ^)  dara  nah .  A^nde  so  er  bona 
(kuöt)  infAbet  föne  sinen  iudiciis  (ur- 
teildon)  .  so  sint  selben  die  iudicia 
sin  lön.  An  demo  löne  rAuuct  er. 

Delicla  quis  intellegit?  Vuer  uueiz 
aber  diß  missetäte  .  aide  uuer  be- 
chönnet  sie   alle?     Vuer  mag   iro 


i)  sedlhlih.   Seh. 
-)  baldo.   Seh. 


3)  necherl.   Seh. 
'*)  uucrchel.    Seh. 


0  S.  58. 


72^ 


geborgen  .  före  toügeni .  unde  före 
mäiiigi  .  (loh  er  dine  iudicia  min- 
noe? 

Ab  ocultis  meis  *)  munda  roe  do- 
iDi'ne .  Dero  toiigenon  reine  mih  trüb- 
ten. Delicta  (raissetäte)  sint  toügen. 
dero  reine  niih  .  Sie  sint  toügen.  unde 
machont  toügeni .  iiuanda  sie  den 
menniscen  .  so  er^blendent  .  daz  er 
ander  ne  sibet .  noli  sie  ne  sibet. 
Also  an  dien  uuorten  schinet .  Pater 

lüNOSCE   IIXIS   NON   ENIM   SCIVNT   QVID 

FACiVNT  (fater  beläz  in  uuanda  si  ne 
uuizzen  uuas  si  tuont  0  . 

Et  ab  alienis  parce  seruo  tuo . 
Vnde  libe  dinemo  scälche  .  före  än- 
derro  scbüldin  .  Nim  mir  mine  oc- 
culta  (toügen  sunda)  .  unde  ne  h\z 
mih  äna  aliena  (fromeda  sunda)  niö 
ih  zuö  dien  minen  sundon .  föne  än- 
deren ferleitet  ne  unerde . 

Si  mei  non  fuerint  dominata  ^)  . 
lunc  inmaculatus  ero .  V'be  min  ne 
uuäUent  occulta  unde  aliena. so  bin 
ih  üngeflecchot. 

Et  emundabor  a  delicto  maximo. 
Vnde  so  uuirdo  ih  kereinet .  dero 
meistun  sculde .  Daz  ist  superbia 
(ubermuot)  .  Föne  iro  chöment  alle 
scuMe .  Si  uuärf  angelum  de  ca^lo 
(engil  föne  himele)  .  **)  unde  ge- 
leta  in  ex  angelo  diabolura    (föne 


engile  ze  rnkkesturze) .  Si  geteta 
horainem^)  ex  inmortali  mortalera 
(menniscen  föne  unstirbigerao  ze 
stirbigemo)  . 

Et  erunt  ut  complaceant  eloqiiia 
oris  mei .  et  meditatio  cordis  mei  in 
conspectu  tuo  semper.  Vnde  dan- 
nan  uuerdent  sölih  miniu  gechöse  . 
unde  mine  gedancha  .  daz  sie  dinen 
oügonlichent.  Superbaanima  (über- 
uuäne  sela)  uuile  menniscon  oügon 
liehen  .  humilis  uuile  köte  liehen . 

Domine  adiutor  mens  et  redemp- 
tor  meus .  Du  bist  adiutor  in  bonis 
(belfare  ze  guöte  ^)  .  unde  redemp- 
tor  a  malis  (losare  föne  übele)  . 


PSALMLS   XIX. 
IN   FINEM   PSALMVS   DAVID. 

Finis  ist  Christus  ze  demo  sprichet 
der  propheta  .  unde  säraent  imo  ze 
sinero  aecclesia  .  uuünschendo  dero 
chümftigon  dingo  .  diu  er  före  sah . 

EXAVDIAT   TE    DOMIWS    IIV  DIE  TRI- 

BVLATiONis .  Göt  kehöre  dih  christe 
in  demo  läge  dinero  nöte  .  dö  du 
chade  .  Pater  clarifica  filivm 
TA  VM  (fi'iter  öffeno  dinen  sün)  . 

Prolegat   te    nomen    dei    iacob . 
Der    iacob    schirmda    före    sinemo 


')   — unisshcn  — .    Seh. 
'■^)  doniinali.   Seh. 


*)  S.  59.         **)  S.  XLI. 


3)  Fehlt  von  »ex  angelo«  bis  hier- 
her bei  Schiller, 
^)  goute.  Seh. 


73 


bruöder  0  *)  <-'^;>n  •  d«s  iiäino  schir- 
me dih  .  daz  chil .  er  schimie  diria 
ecclesiam  fore  iro  AhlAren  . 

Mittat  tibi  aiixiliuni  de  sancto . 
Er  sende  dir  an  iro  IrOst  föne  spiritu 
sancto . 

El  de  syon  tneatur  te .  Vnde  föne 
dero  höhi  sincro  deilatis  (koteheite). 
diu  iz  alles  über  uuartet .  schirme  er 
dih  an  dinero  ecciesia  . 

Memor  sit  omnis  sacrificii  tui . 
Gehuhtig  tue  er  iinsih  allere  iniu- 
riarum  (uuider ;  muöto)  .  die  du 
urabe  unsih  lite  . 

Et  liolocaiis(um  tuum  pingue  fiat. 
Vnde  dina  cruciGxionem  (chrüci; 
günga)  dar  du  aller  göte  brAht 
uui'irle^)  .  did  bechere  er  an  diä 
ureuui  resurreclionis  (urst6ndida) . 

Tribuat  tibi  secundum  cor  liium. 
V'nne  er  dir  nah  tinemo  uuillen . 
ünsih  ze  irlöseniie  nals  so  iudei 
uuollon  .  daz  tin  nämo  fertiligot 
uucrde . 

Et  omne  consilium  tuum  confir- 
met .  A'nde  gefestenöe  er  allez  .  daz 
du  gedenchet  bähest  ze  tuönne . 
Animam  pro  amicis  pom;ue  •  eccle- 
siam TiBispONSAMSVMERE  (sela  umbs 
friiint  ze  läzzene  .  —  dir  brüt  ze 
neraenne)  . 

Laitabimur  in  salutari  (uo.  Demo 
getanemo  freuuen  uuir  uvsih  an  di- 


nero heilhafli  daz  du  unsih  mit  di- 
nemo  tOde  geheillost . 

Et  in  nomine  dei  nostri  magnifi- 
cabimur.  Vnde  in  unseres  kötes 
nämen  .  uuerden  uuir  gemichelli- 
chot . 

Impleat  dominus  omnes  petitioncs 
luas .  Göt  iruöUeie  alle  dina  heia. 
Also  diu  ist.    Pater  qvos  dedisti 

MIUI  SERVA  EOS  IN  NOMINE  TVO   (fatcr 

die  du  mir  gäbe  .  die  gehalt  iimbe 
dinin   narain)  .    Vnde   aber  .    Non 

ROGO  VT  TOLLAS  EOS  DE  MVNDO  .  SED 
VT  SERVES  EOS  A  MALO  (ih  ne  bitto . 
daz  du  sie  nemest  äbe  dero  uucrlle. 
nube  daz  du  sie  behaltest  föne 
ühele)  . 

Nunc  cognoui  quoniam  saluum 
fecit  dominus  christum  suum .  Nu 
bechenno  ih  .  daz  gol  sinen  geuuit^h- 
ten  tuöt  resurgere  a  mortuis  (irstAn 
föne  t;\(lo)  .  Per  prophetiam  (durch 
unizzictuöiii)  uut'-iz  ih  iz  (hümflig. 

**)  Exaudiet  illum  de  ca?lo  sancto 
suo .  Er  gehöret  in  sinero  belo. 
niehl  ein  föne  erdo  herenten  .  lu'ibe 
ouh  föne  himele  .  dAr  er  sizzet  ad 
dexteram  patris  interpellans  pro  no- 
bis  (ze  zesuun  fäteres  flehonde  umbe 
unsih)  . 

In  potcnlalihus  sahis  dextere  eins. 
Sinero  zesuuun  heili  **'^)  chi'iraet  in 
mähten .  Die  mähte  sint  dänne  .  so 


^)  brudder.    Seh. 


(         ^)  uuurde.  Seh. 


*)  S.  60.         **)  S.  XLII.         ***)  S.  61. 


74 


corriiplio  (uuartsali)  äba  ist .  unde 
niortalitas  (tödigi)  unde  passibililas 
(tölunga) .  Aber  diu  salus  (bcili) 
diu  sinistrae  (dero  uuinstrun)  ist. 
diu  chüraet  .  unde  bringet  super- 
biam  (uber^uuänida)  dien  .  diö  sie 
minnont.  Also  er  sar  nü  föne  in 
Chat . 

Hi  in  eurribus  et  bi  in  equis  .  nos 
autem  in  nomine  domini  dei  nostri 
raagnificabiraur .  Dise  daz  cbit  sse- 
culares  (uuerlt.-büte)  .  sprangont  nü 
üfen  iro  reiton  .  unde  üfen  iro  ros- 
sen .  uuir  uuerden  aber  dänne  ge- 
inichellichot  in  demo  nämen  tri'ih- 
tenis  Götes  unseres  .  uuanda  uuir 
unsih  zuö  imo  uir^sebeu  .  nais  ze  uns 
selben . 

Ipsi  obligati  sunt  et  ceciderunt. 
nos  autem  surreximus  .  et  erecti  su- 
mus .  Sie  uuerden  beheftet  mit 
uuerltkiridon  .  unde  bediü  sturzton 
sie  in  foueam  mortis  (in  gruoba  to- 
dis)  .  uuir  birn  aber  irständeu  föne 
sundon  .  unde  üf  irrichte. 

Domine  saluum  fac  regem  et  ex- 
audi  nos  in  die  qua  inuocauerimus 
te  .  Tii'ihten  halt  den  chüninch  .  tuo 
Christum  resurgere  a  mortuis  (irslän 
föne  töde)  unde  gehöre  unsih  .  so 
uuirdo  ih  änashäreen . 


PSALMUS    XX. 
IN   FINEM   PSALMVS    DAVID. 

Der  titulus  (^diz  före^zeichin)  ist 
chunt .  föne  christo  uuirt  kesungen 
der  psalraus . 

Domine  in  uirtute  tua  l.fetabitur 
rex .  Trübten  fäter .  an  dinero  chref- 
te  freuuet  sih  der  chüninch .  din  sün. 
Er  cbit .  Omnia  patris  mea  i)  svnt 
ET  omnia  mea  patris  SVNT  (al  daz 
des  fater  ist  daz  ist  min  .  älliu  miniu 
sint  des  fäter) . 

Et  super  salutare  tuura  öxultabit 
uehementer.  Vnde  freuuet  er  sih 
harto  an  dinero  heilhafti  .  diä  du 
mcnnischon  be  imo  sendest. 

Desiderium  anima;  eins  tribuisti 
ei .  Du  gdbe  imo  daz.  des  er  gereta. 
Vuaz  daz  uuäre  .  daz  sägeta  er  sel- 
bo  .  do  er  chad  .  Desiderio  deside- 

RAVI     MANDVCARE     VOBISCVM     PASCHA 

(ih  kereta  harto  mit  iü  ezzen  osteir- 
friskinch)  . 

Et  uoluntate  labiorum  eins  non 
fraudasti  eum .  Vnde  habest  imo  un- 
benömen  *}  den  uuillen  sinero  lefso. 
Vuanda  daz  ist  irgängen  after  sine- 
mo  uuillen  .  daz  er  chäd .    Pacem 

MEAM  DO  VOBIS  .  PACEM  RELINQVO  VO- 
BIS (minin  urido  gibich  iü  frido  laz 
ih  iü  2) . 

Quoniam  praeueuisti  eum  in  bene- 


')  mei.   Seh. 


2)  —gib  ih- 


Sch. 


0  S.  62. 


75 


(li<;li()nibus  diilc(Ml:ni.s  .  Vuanda  du 
fiue  firnffC!  in.  iiii  deirio  segcno  dero 
suözi .  Du  getranchlüsl  in  mit  dinero 
golhcile.  podiu  ne  mahla  er  Irinchen 
die  bilteri  dero  si'indon  .  die  sie  ndh 
ädäine  alle  ••etiunchiin. 

*)  Posuisti  in  capile  ')  eins  coro- 
iiam  de  lapide  pia'cioso .  Saztost 
coronam  an  sin  liöubel  -  uzer  tiüre- 
mo  steine  geuuorhla .  In  ümbering- 
ton  sine  disci|)nli  (iüngerin)  .  an 
dinio  Anefange  sinero  pricdicationis 
(predigo)  .  Die  uuaren  diüre  steina. 

Vitam  petiit  a  te  et  Iribuisti  ei. 
Resurrerlioneni  (urstendida)  eischo- 
la  er  mit  dien  uuorten  .  daz  er  ze  dir 
cbäd  .  Pateu  clakifica  filivm  tvvm 
(fater  ofGno  din  sün)  .  die  gäbe  du 
ituo . 

Longiludinem  dierum  in  sa;cnlum 
et  in  sx'culum  sajculi .  An  sinero 
iecelesia  gäbe  di'i  inio  lengi  dirro 
lägo.  daz  si -^^  uueret  unz  diu  uuerlt 
slal .  unde  dära  nah.iemer. 

Magna  est  gloria  eins  in  salutari 
luo.  Michel  ist  iro  guöliichi  an  di- 
nenio  hallüre  christo . 

(jloriam  et  magnnm  decorem  im- 
pones  ^)  super  eum  .  I'mo  selbenio 
gibest  du  noh  luerun  guoUichi.unde 
merun  ziereda  .  so  du  in  gesezzestad 
dexteram  tuam  (ze  dinero  zeseuuun). 


Quoniam  dabis  eum  in  bencdic- 
tionem  in  sx'culum  saiculi .  Ia;lifica- 
bis  eum  in  gaudio  cum  uultu  luo  . 
Vuanda  du  gefrümest  in. in  euuigen 
Segen.  Der  segen  ist.  daz  du  in 
freuuest  in  mendi .  an  sinen  fidelibus 
(hüldon)  .  mit  dinemo    Anasiiiitte . 

Quoniam  rex  sperat  in  domino. 
Vuanda  er  cliüninch  uuesenter  an 
Got  kedinget  .  unde  sih  imo  under 
tu<H  .  secundum  hominera  (menni- 
scen  halb)  . 

In  misericordia  altissimi  non  com- 
mouebitur .  An  des  höhesten  gnddo 
stAt  er  iingeuueget.  An  den  er  ge- 
dinget .  an  demo  habet  er  festi .  Des 
gnäda  ist  imo  un*infuöret. 

Inueniatur  manus  tua  omnibus  ini- 
micis  **)  tuis.  Din  geuuält  christe'*) 
uuerde  in  iudicio  (ze  suAnetage) 
kescheinet  allen  dinen  fit'iiden  .  die 
dih  in  humilitale  (dien)uoli}  ne  be- 
chändon  . 

Dextera  tua  inueniat  omnes  qui 
te  oderunt.  Vnde  danne  iruAre  din 
chraft .  alle  die  dih  hazzent . 

Pones  eos  ut^)  cl)banuni  ignis  in 
tempore  uultus  tui .  Also  daz  testi- 
sen  liget  in  demo  Güre  .  so  man  dar 
inne  prot  pacchet .  so  legest  du  sie 
in  tempore  manifestationis  tuae  (in 
demo  zite  dinero  schinun)  . 


')  Caput.  Seh. 

2)  sie.   Seil. 

"')  imponct.   Seh. 


4}  Christus.   Seh. 
5)  in.  Seh. 


)  S.  XLIII. 


')  S.  C3. 


^ — ■ — a 

^6 

Dominus  in  ira  sua  conturbabit 

chert  danne   bringet  sie   iro    üneri 

eos  .  et   deuorabit  eos   ignis.    Clol 

füre  dih . 

keleidegot  sie  danne  in  siiiero  irbol- 

Exaltare  domine  in  uirtute  tua . 

geni .  uade  föne   diu  ferslindet  sie 

Vuird    irhöhet    trübten    in    dinero 

daz  euuiga  fiür  0  • 

chrefte  .  sid  sie  süs  kehiihot  eigen 

Fructum  eorum  de  terra  perdes . 

dinero  ünchrefte  . 

Iro  uuuöcher  benimest  du  dero  erdo. 

Canlabimus  et  psallemiis  uirtules 

J)ti  ne  läzest  sie  uuuöcheren  in  terra 

tuas  .  So  niärren  uuir  diue  tugede  . 

uiuenlium  (in  paradyso) . 

cantando  unde  psallendo  (mit  sin- 

Et  semen  eorura  a  filiis  hominum  . 

gendo  unde  mit  seitspile). 

Vnde   iro   fäsel  scheidest  du  föne 
mennischon  chinden  .  Föne  dien  sä- 

ligen .  die  daz  euuiga  erbe  besizzen 
suln-)  . 

**)  PSALMÜS    XXI. 

Quoniara  declinauerunt  in  le  mala. 

PRO    SVSCEPTIONE    MATVTINA    PSALMVS 

Daz  keschiet^)  in  .  uuanda  sie  üfen 

DAVID. 

dib  schielten  diu  leid  dero  sie  selben 

Hier  singet  der  propheta  passionem 

in  uuandon  .  übe  sie  an  dih  keloub  - 

domini  .  umhe    den    äntfang    dero 

tin  .  Sie  beuuändon  sih  tödes  föne 

uöhlun .  daz  chit  umbe  dia  resurrec- 

romanis  .  den  cherton  sie  an  dih. 

tionem  (urstendi)  .  ze  dero  diu  pas- 

Cogitauerunt   consilia    quae   non 

sio  (martero)  rämet.  an  dero  er  än- 

potuerunt stabilire  .  Si6  ddhton  dero 

derest   ünsera    naturam    (anaburt) 

dingo  .  diu  sie  bringen  ne  mahton . 

inöeng.  iü  incorruptibilem  (unuuar- 

daz  sie  dih  sluögin  füre  sich  alle. 

telicha)  uuörtena . 

danne  sie  doh  irslägen  uuurden. 

Devs  devs   mevs    respice    m    me  . 

*)   Quoniam  pones  eos  dorsnm. 

QVARE    ME     DERELIQVISTI  ?        Sl'lS    häret 

Vuanda  du  scaltest  sie  ze  rukke . 

Christus  in  cruce  ze  sinemo  fäter. 

unde  cherest  dih  föne  in  . 

Göt .  Göt  min  er  .  sih  an  mih  .    Ziu 

In  reliquiis  luis  pra^parabis  uul- 

ferlieze  du  mih?  Sämo  so  er  chäde. 

tum  eorum .  In  dinen  aleibon  gehal- 

Vuöltist du  mir  före  sin  .  so  ne  Ute 

test  du  iro  ougsii'me .    Vnder  uer- 

ih  ***)  suslih .    Diu  chläga  ist  se- 

uuörfenen  sparest  du  iro  scämelösi 

cundunihominem(menniscenhalb). 

ze  dinero  passione  (märtiro).   Ec- 

Vuaz    ist    diz  .  ane    daz    er    chat 

1)  fiure.   Seil. 

3)  keschielit.  Seh. 

2)  sele.  Seh. 

*)  S.  XLIV.         **)  S.  64.         * 

**)  S.  XLV. 

•37 


ebraice?  Hkl.i.hkl.i  .  i.ama  ,  sabac- 
TAM  (deiis  mens  deus  nieus  utquid 
(l<Meli(iuisti  lue)? 

Loiijic  a  saliile  iiiea  .  uoiba  dolic- 
lonim  meoium  .  Ferro  siot  fone  m!- 
luTO  hrili  .  misseldtigiü  iiuuit.  A'n- 
dero  nifnero  uuorlen  .  sint  naissetäle 
nais  an  niincn  .  an  in  hin  ili  snndii^. 
Deus  mens  clamabo  per  diein . 
noc  exaudies  •  Got  miner  .  ih  hären 
dir  he  läge  .  daz  ne  gehörest  du.  So 
uuio  0  ih  der  lag  si .  du  ne  gehörest 
njih  .  un)he  cah'ceni  niorlis  (stoüf 
lödis)  .  Dil  ne  irhizesl  niih  .  ih  ne 
liinehe  in  . 

El  nocle  .  el  non  ad  insipienliam. 
Noh  an  dien  minen  gehörest  du  mih 
nahtes  .  daz  clut  in  iro  nölen  .  unde 
daz  ist  in  zeheili .  nals  ze  ünuuizzcn. 
PauUis  pilel  dih  insipienicr  (couh- 
lichü^)  umbe  slimulum  carnis  (ke- 
lusl  lichamin)  .  den  ne  gehörest  du. 
unibe  sina  saiulem  (heilida)  . 

Tu  auloni  in  saiicto  liabitas  laus 
israhel .  Aber  du  büesl  in  dincnio 
heiligen  si'ine  .  loh  israhelis  .  doh  du 
sina  bela  ne  gehörest, 

In  te  sperauerunt  patres  nostri . 
sperauerunl .  el  liberasli  eos.  Vn- 
sere  förderen  dingten  an  dih  .  unde 
du  löslost  sie  .  also  du  lAle  Clios 
israhel  de  cgypto  .  unde  danihelem 
de  lacu  leonum  (föne  louuuon  gru  )- 


ho),  unde  *)  trcs  pueros  de  camino 
ignis  (triii  chint  uzer  fiure  oi'iene)  . 

Ad  le  clarnaucruut  et  salui  facti 
sunt .  in  lo  sperauerunl  el  non  sunt 
confusi .  Sie  härelon  ze  dir  .  unde 
dannan  uuurlen  sie  gehalten  .  an  dih 
kedinglon  sie  .  unde  bediü  ne  uuur- 
den  sie  zescändon  . 

Ego  auleni  sum  uerniis  et  non 
honio.  Aber  ih  pin  einhalb  raädo. 
uuanda  ih  mortalis  (slirbig)  pin . 
unde  gehorn  sine  concubitu  (dne 
niileslAf)  unde  ander  halb  ne  bin  ih 
mennisco  .  nube  uerbinn  dei  palris  . 
quod  erat  in  principio  (ein  dinch 
Göles  f;'iter  daz  dinch  noh  ieo  äna 
uuas  daz  isl  sin  sun)  . 

Obprobrium  hominurn  .  et  abiec- 
tio  plebis  .  Pin  uuorden  ileuuiz  men- 
niscon  .  unde  äuuerf  des  liules. 

Oinnes  qui  uidebant  nie  asperna- 
bantur  nie  .  locuti  sunt  labiis  et  nio- 
uerunt  caput.  So  sie  mih  sahen 
hangen  in  cruce  .  so  ünuuirthon  sie 
mih  alle  .  mit  lefsen  sprachen  sie  . 
daz  hollhet  uuegelon  sie.  Alios  sal- 

VOS  FECIT  .  SE  IPSVM  ISO.N  POTEST  SAL- 
VVM    FACERE.    Sl    FILIVS    DEI    EST  .   DES- 

CEXDAT  DE  CRVCE  (ändere  gehieller 
sih  selben  ne  mag  er  gehalten  .  übe 
er  Gutes  sun  si  .  so  stige  er  äbe  de- 
mo  gälgen) . 

Sjierauil  in  domino  .  eripiat  eum  . 


')  uuieo.   Seh. 


2)  cuohlicho.   Seh. 


*)   S.   G5. 


-^. -f 

Ze  göle  fersäh  er  sih  .  der  chome 

häbent  umbe  haibot  manigiü  chäl- 

unde  lose  in. 

ber.feizte  phärre  häbent  mih  umbe 

Saluuin  faciat  eiim  quoniam  uult 

sezzen .  Mänigi  des  liütes  uituli  multi 

eum .  Er  halte  in  .  uuanda  er  uuile^) 

(die  sint  diu  manigin  thelbir)  .  die 

in  .  Daz  sint  iierba  (diüuuort)  euan- 

herosten.tauri  pingues  (die  sint  fei/.te 

gelii .  sperauit  in  domino  liberet  eum 

pharre) . 

nunc  si  uult  (er  fersah  sih  ze  Gote . 

Aperuerunt  super  me  os  suum . 

er  löse  in  nü  übe  er  uuelle) . 

sicut  leo  rapiens  et  rugiens .  Sie  gi- 

Quoniam  tu  es  qui  extraxisti  nie 

neton  gägen  mir  .  also  der  leuuo  so 

de  uentre .  Sus  täten  sie  mir .  uuan- 

er zucchet .  unde  före  gitegi  ruhet . 

da  du  mih  üzer  uuibes  uuombo  züge. 

I'ro  rugilus  (riüohit)  uuas  crvcifige. 

daz  chit .  uuanda  ih  nu  bin   men- 

cRvciFiGE  EVM  (ha  lu  ha  in)  iro  ginen 

nisco  uuorden. 

uuas  gagen  imo  .  do  pilatus  chad . 

Spes    mea    ab    uberibus    matris 

ACCIPITE  EVM  VOS  .  ET  CRVCIFIGITE  (ne- 

meae  .  Sid  dännan  hara  sid  minero 

ment  ir  in  .  unde  hähint  in  in  selbe). 

muoter  brüsten  .  uuäre  du  min  ge- 

Sicut   aqua  effusus  sum  .  et   dis- 

dingi .  aber   ante  saecula    (er  dero 

persa  sunt  omnia  ossa  mea  .  Ih  pin 

uuerlte)  bist  du  pater  meus  (fäter 

uz  kegozzen  also  uuazzer  .  unde  ze- 

min)  . 

uuorfen  sint  alliu   miniu  bei« .    Ih 

*)  In  te  iactatus  sum   ex  utero . 

habo   uz   kefrumet  mine   apostolos 

An  dih   kedingendo  .  uuard  ih  ke- 

(poten)  .  die   mine  starchen  sint. 

uuerfot.  Sid  ih  föne  dero  uuombo 

mit  dien  uuäsco  ih  diea  uuerlt  iro 

cham  .  Ih  habeta  is  trost  an  dir . 

ünsüberi . 

De  uentre  matris  mee  deus  meus 

Factum  est  cor  menm   tanquam 

estu  .  Föne  marmn  uuombo  bist  du 

ceraliquescens  in  medio  uentris  mei. 

min  got .  föne  dir  selbemo  .  bist  du 

Min  herza  ist  uuorden  also  smelzen- 

min  fäter . 

dez  uuahs  in  minerao  buche.    Min 

Ne  discedas  a  me  quoniam  tribu- 

sapientia   (uuisheit)   diu  er  ferhöln 

latio  proxima  **)  est  et  non  est  qui 

uuas  diu  ist  semfte  .  uuorden  in  aec- 

adiuuet.     Ne    gesuich^    mir    nu . 

clesia   (christeulieit)  .  ioh   iufirmis 

uuanda  mih  diu  not  äna  gat .  unde 

(uueichen)  . 

mir  nieman  anderro  ne  hilfet. 

Aruit  testa  tanquam  uirtus  mea . 

Gircumdederunt  me  uituli  multi , 

Min  chraft  ist  irhartet  also  der  legel. 

tauri  pingues  obsederunt  me .  Mih 

Föne  derao  fiüre  irhartet  der  tegel 

1)  uuille.  Seil. 

^)  gesuih.   Seh. 

*)  S.  XLVI.        **)  S.  66. 

=— ^ 

79 


föne  dero  nAte  niincro  passionis 
(martero)  .  ist  min  narao  uuorden 
feste . 

Et  lingua  mca  adhesit  faucibus 
meis  .  Vnde  min  zunga  haftet  ze  mi- 
nemo  slunde.  Mine  pricdicatores 
hAbent  sih  iro  lero  zuo  mir  .  daz  sie 
fotie  mir  inpliAheu  uufstiiom  . 

Et  in  puluereni  mortis  deduxisti 
me  .  Vnde  du  habest  mih  prAht .  ze 
demo  sti'ippe  des  tödes  .  so  mine 
fienda  uu;\nent .  Sie  uuellen  uuiz- 
zen  .  daz  du  mih  lazest ')  ni\h  töde 
irfulen . 

Quoniam  circumdoderunt  me  ca- 
nes  multi .  Vuanda  hunda  manige 
umbe  hdiboton  mih .  *)  Ilunda  föne 
diu .  uuanda  sie  nouitatem  (seltsAni) 
hazzent .  Nouum  testamentura  (iiiu- 
uiia  ea)  .  noua  pnecepta  (niüuuiü 
gebot)  hazzent  sie .  also  liunda  häz- 
zent  nouos  (seltsäno)  unde  ignotos 
homines  (unchundo  mennisccn)  . 

Conrilium  malignaiiliuni  obsedit 
me .  Kesemene  dero  arglähtigon 
besaz  mih . 

Foderunt  manus  moas  et  podes 
meos  .  Sie  gru6ben  .  daz  chit .  sie 
durstiözzen  mine  hende  unde  mine 
fuözze  . 

**)  Dinumerauorunt  omnia  ossa 


mea.  Sie  gezallon  alliu  miniu  brin  . 
so  harto  döneta  -)  ih . 

Ipsi  uero  considcrauerunt  et  in- 
spexerunt  me  .  Sie  selben  stuonden 
unde  nuärteton  .  unde  chüren  mih  . 
Carnem  (lichamin)  mit  dien  ougon . 
nals  uerbum  ((jöleheit)  mit  dien 
herzon .  Sie  bechandon  mih  homi- 
nera  (nicnnischen)  .  nals  deuni 
(Got)  . 

Diuisernnt  sibi  ueslimenla  mea . 
Miniu  geuuAte  teilton  sie  stucchen 
under  in . 

Et  super  uestem  moam  miserunt 
sortem .  Vmbe  mina  tunicam  (he- 
raide)  die  ih  ze  hche  tniAg  .  diu 
obenan  nider  geuueben  uuas .  uui'ir- 
fen  sie  l6z  .  uuer  die  ganza  haben 
solti .  Vestimenta  (keuuäte)  christi. 
daz  siiit  siniu  sacramenta  .  daz  chit 
heiligmeineda  .  also  haptismum  ist 
(toüffln  ist) .  unde  missarum  solcm- 
nia  (misson  uöba)  .  unde  münicho 
lib^regela^).  Diu  mahton  zeteilet 
uuerden  inter  hereticos  (irrarin). 
Aber  ein  uestimentum  (hemide) 
uuas  daz  caritatem  (minna)  bezei- 
chenet.daz  nieman  neteilta. uuanda 
Caritas  (niinna)  ist  ungeteilet.  Si  ist. 
diu  uzer  manigen  ein  macliof*). 
Der  die  habet  der  ist  kehällen  . 


')  lazzest.   Seh. 

-)  douela.   Seh. 

3)  lib  regula.  Seh. 

^)  A'ne  die  (s.  minna)  uudren  hcreliei 


unde  sint  hiiKo  rieharlh  popo  .  qiioruni 
uterque  dicit  sc  sancltim  Beneilietuni 
quideni  esse  .  el  idco  rc{,'ulara  mnlasse. 
et  tunicam  domini  unam  in  duos  rokkos. 


*)  S.  67.        **)  S.  XLVII. 


80 


Tu  autem  domine  ne  lonoe  facias 
aiixilium  tuum  a  me .  Aber  diu  ne 
tuest  ferro  föne  mir  dina  helfa  .  Tue 
niih  resurgere  tertia  die  (irstän  an 
derao  dritten  tage) . 

Ad  defensionem  meara  adspice . 
Vuarle  *)  ze  minenio  skerme  .  Sih 
uuio  du  mir  geskirmest. 

Erue  a  framea  aniraaiu  nieam . 
Lose  mih  föne  uuäfTene  .  föne  lancea 
(spere)  niilitis  (loiigini)  . 

**)  Et  de  manu  canis  unicam 
meani .  Vnde  mina  aecclesiam  (prüt- 
säruenunga  ^)  föne  dero^)  geuualte 
des  liundes  .  de  quo  supra.  Föue 
des  keuualte  der  ieo  pillet  uuider 
iro  . 

Salua  me  ex  ore  leonis  .  Halt  mih 
linde  nim  mih  föne  des  lieueles 
munde  . 

Et  a  coruibus  unicornuorum  hu- 
militatem  meam .  Vnde  löse  mina 
diemuoti  föne  dien  hörnen  dero  ein- 
hürnon  .  Daz  chit  dero  iibermuoton 
si'mderiga  berscaft  sih  äna  zi'icchen- 
tero  .  unde  änderro  gnözscäft  fer- 
chiesentero . 

Narrabo  nomen  lunni  fratribus 
meis  .  Ih  heizzo  dinen  näraen  chunt 
tuön  minen  bruöderen  .  daz  chit  di- 
nen holdon  .  miunechlicbo  lebenten. 


In  medio  aicclesiüe  laudabu  te . 
Före  allero  dero  aecclesia  .  löbon  ib 
dih. 

Qui  timetis  dominum  laudate  eum. 
Ir  got  fürhtenten  ^)  löbont  in  .  nals 
iüh  seihen. 

üniuersum  semen  iacob  glorificate 
eum.  Alliü  iacöbis  äfter^chumft . 
daz  chit .  alle  fideles  kuöllichont  in . 

Timeat  eum  omne  semen  israhel . 
Männolih  der  gol  kesehen  uuelle 
der  furbte  in . 

Quoniam  non  spreuit  neque 
despexit  deprecationem  pauperis  . 
Vuanda  er  nieo  ne  ferchös  .  noh  ne 
fersäb  die  digi  des  armen  .  dertiuerll 
räles  sih  neheuet . 

Nee  auertit  faciem  suam  a  me . 
Noh  föne  mir  sinemo  süne .  ne  uuänta 
er  sin  äna^siüne . 

Dum  clainarem  ad  eum  exaudiuit 
me .  Er  gehorta  mih  ieo  .  danne  ih 
ze  imo  hareta .  Ih  irbät  in  .  daz  er 
mänigen  lib  cäb  •*)  föne  luinenio 
töde  . 

Apud  te  laus  mea.  Mit  dir  fäter 
ist  min  lob  .  du  bist  mir  lob . 

In  aecclesia  magna  uota  mea  red- 
dam  .  coram  timentibus  eum  .  In 
minero  uuitun  aecclesia  .  diu  in  allero 
uuerlte  ist  keuueren  ib  mine  intheiza. 


et  cetera,  Neque  enim  iam  nunc  niirura 
est  quod  diabolus  se  permisit  similem 
deo  esse  .  cuna  et  membra  eins  simiiia 
sapiant.    S.  einleitung,   s.  12. 


')  (prulha  menunga).   Seh. 

2)  dere.   Seh. 

3)  fuichtenlen.   Seh. 

4)  gab.   Seh. 


0  S.  G8. 


0  S.  XLVIII. 


81 


d«iz  chit  spendon  ih  sacramenta  cor- 
poris inei  ol  san^'uinis  (diu  hcilich- 
luoni  miiies  liclianiiii  iiiule  bluötes). 
*)  före  dien  .  die  in  furlilent . 

EdtMil  pauperes  et  saturabuntur . 
Die  ezzeut  arme  .  die  saeculum 
(iiuerlt)  ne  miiinont.  unde  iiuerdent 
iro  sat .  uiianda  sie  hiniclisca  fuOra 
dar  äiia  oiezenl .  diu  in  öuuiga  se(i 
gibet . 

Kt  laudabuiit  douiiiuim  qui  requi- 
ruiit  eum.  Viide  dir  got  uuellen  . 
dir  löboiit  in .  Daz  sinl  pauperes 
(dir«  armen)  . 

Viuent  corda  eorum  in  saDCulura 
s.L'Culi .  Iro  herzen  lebent  iemer, 
uuanda  sie  di»'  fuöra  häbent. 

Keminiscentur  et  conuertentur  ad 
dominum  uniuersi  ßnes  terra? .  Got 
uuas  gentibus  (tiötin)  inphärn  .  er 
uuas  in  üzer  gehübte  .  Sie  behügent 
sib  aber  sin  dänne  .unde  iruuindent 
ze  imo.fone  allen  enden  dero  erdo. 
**)  Et  adorabunl  in  conspectu 
eins  uiiiuersae  palriae  gentium.  Vnde 
före  imo  petont .  daz  chit  ingrundo 
petont  in  .  alle  die  stete  .  dar  gentes 
sizzent  • 

Quoniam  domini  est  regnura  .  et 
ipse  dominabitur  gentium  .  Vuanda 
sin  ist  daz  riebe  .  er  uualtet  iro  Al- 
lero  . 

Manducauerunt  et  adoraueiunl 
omnesdiuiles  Iura) .  loh  aUe  tiui'ilt- 


I  riebe  Azzen  sine  sacramenta  (uuiz- 
zot)  .  nais  aber  ze  seti .  uuanda  sie 
einen  anderen  bünger  bäbent.unde 
aber  doh  petont  sie  in  . 
I  In  conspectu  eius  procident  uni- 
'  uersi  qui  descendunt  in  terram . 
Fore  imo  fallent  alle  die  iro  muöt 
uuendent  an  diea  erda .  Er  eino 
sibet  uuieo  sie  uallent: 

Et  anima  mea  ipsi  uiuet.  Aber 
diu  min  sela  lebet  imo .  uuanda  si  in 
einen  uuile  . 

Et  semon  meum  seruiet  illi .  Vnde 
min  liüt  den  ih  irlosla  .  dienot  imo  . 
Adnuntiabitur  domino  generalio 
uenlura.  Daz  cbumftiga  chunne ')  . 
generatio  noui  teslamenti  (cbünne 
dero  niüuuun  eo)  .  daz  uuirt  imo 
chunt  Jietdo .  Sine  angeli  gecliun- 
dont  iz  ze  imo  . 

Et  adnuntiabunt  creli  iustitiara 
eius.  Vnde  euangelistaj  chundent 
sin  reht.  Vuemo? 

Populo  qui  nascelur  quem  lecit 
dominus  .  Demo  liüte  der  noh  uuer- 
den  sol  .  den  Got  sci'ior.den  er  lonc! 
touü***)  christianum  hiez  uuerden. 


PSALMVS    I)AV:D    XXII. 
DoMINVS     REGIT    M     ET       MHIL    MIHI 

DEEUiT.  Jrubten  selbo  rihtet  mib. 
chit  iecciesia  de  chrislo  .  iiiidn  nieh- 
tes  ne  biislel  niir  . 


'}  cliune.  Seh. 


)  S.  G9. 


*)  S.  XLIX.         ***)  S.  70. 


Bd.  III. 


8S 


In  loco  pascue  ibi  nie^collocauit . 
In  dero  stete  dar  uueida  ist  •  habet 
er  raih  kesezzet .  Er  habet  mir  in 
lege  et  prophelis  ( an  eo  unde  an 
iiuizzegon)  keislicba  fuöra  kogeben. 

Super  aqiiam  refectionis  educauit 
rae.  Er  bähet  raih  kezögen  bi  derao 
uuäzzere  dero  labo  .  Daz  ist  baptis- 
mimi  (töuffi) .  mit  demo  diu  se!a  ge- 
läbot  uuirdet. 

Animam  meam  conuertit  •  Habet 
mina  sela  föne  übele  ze  guöte  be- 
cheret . 

Beduxit  nie  super  seraitas  iustitioe 
propter  noraen  suum.  *)  Leita  mih 
after  dien  stigon  des  rehtes  .  umbe 
sinen  nämen  .  nals  umbe  mine 
frebte  . 

Nam  etsi  ambulauero  in  raedio 
umbrae  mortis .  Gange  ih  oüh  hier 
in  railtemo  scätue  des  tödes  .  daz 
chit  iuter  berelicos  et  scismalicos 
(under  geloubo  irren  unde  sito  uan- 
giren  0  •  die  bilde  des  tödes  sint. 

Non  timebo  mala  quoniam  tu  me- 
cum  es.  Nob  danne  ne  fürhte  ih 
mir  des  leides  .'daz  sie  mih  kearge- 
röen  .  nuanda  du  säment  mir  bist, 
uuanda  du  in  minemo  herzen  bist. 

Virga  tua  et  baculus  tuus  ipsa  me 
consolata  sunt.  Din  ruöta  unde  din 
Stab  .  daz  chit .  dina  fillä  unde  dina 
chestiga  .  die  hähent  mih  ketröslet. 


nals  keleidegot .  uuanda  ih  föne  in 
gebezzorot^)  pin . 

Parasti  in  conspectu  meo  niensam. 
aduersus  eos  qui  tribulant  me.  Nah 
dien  chestigon  .  rihlost  du  mir  tische, 
daz  ih  keäzzet  uurde  ^)  mit  stärche- 
run  füoro  danne  diu  milch  si .  uui- 
der  dien  .  die  mih  pinont.  Du  brah- 
tost  mih  foue  inperfectione  (undur- 
mohte )  ze  perfectione  (durnohte). 
die  chraft  kabe  du  mir  uuider  in  . 

Inpinguasti  in  oleo  caput  meum . 
Sälbotost  min  muot  mit  keistlichero 
fröuui . 

Et  poculum  tuum  inebrians  .  quam 
praeclarura  est  .  **)  Vnde  uuie 
harto  märe  din  trang  ist .  daz  men- 
nischen  irtrenchet  .  unde  sie  tüot 
ergezzen  iro  ererun  li'issami .  Daz 
poculum  ist  gratia  ( genäda )  sancti 
Spiritus . 

Et  misericordia  tua  subsequetur 
me  Omnibus  diebusuitae  meae.  Vnde 
din  gnäda  föllegät  mir  alle  täga  mJ- 
nes  libes .  Si  huötet  min  unz  ih 
lebo. 

Ut  inhabitem  in  domo  domini  .  in 
longitudine  dierum  .  Daz  ih  dära  nah 
in  caelesti  (dero  himiliscun)  ierusa- 
lem  büe  .  inlengi  dero  tägo  .  die  in 
plurali  numero  (inmänigzalo)  einen 
dag  euuigen  bezeichenet . 


')  sitouangirren.   Seh. 
2)  gebezzerot.   Seh. 


3)  uuirde.   Seh. 


0  S.  L. 


')  S.  71. 


83                                                          II 

PSALM  US   XXIII. 

Aut    quis    stabit    in   loco   sancto 

PSALM VS    DAVID    PRIMA  SABBATI. 

eius?  Aide  uuer  ist  dar  stAte  in  si- 
nero  heiligun  stete? 

Unaz  chid  prima  sabbati?  ane  der 

Innocens  nianibus  et  mundo  cor- 

aristo  uu6chetag.  der  dies  dominicus 

de .  Daz  ist  der  ünsundigo  in  sinen 

(fiAnlag)  .  unde  dies  resurreclionis 

uu(Mchen  .  unde  der  reino  in  sinen 

(urstant4ach)  heizet.  Ze  derao  sihet 

gedancheti . 

diser  psalraus. 

Qui  non  accepit  in  uano  animani 

Doraini  est   terra  .  et  plenitudo 

suam.  Der  sina  sela  ne  Ahtot  inbös- 

eius .  Trühtenis  ist  diu  erda  .  unde 

heile  .  nube  in  euuigheite.  Der  sia 

iro  fuUi . 

bechennet  inmortalem  (unslirbiga) . 

Orbis   tcrrarum    et   uniuersi   qui 

nais  transeuntem  (ferfArinta)  .  unde 

habilant  in  eo  .  Sin  ist  der  erdering. 

sia  gerot  **)  uuerdcn  richa  des  ün- 

unde  alle  die  d.lr  änabüent.    l'mo 

uuehsallicben  kuötes  . 

uuirt  underlän   alliü   uuerlt  .  unde 

Nee  iurauit  in  dolo  proxirao  suo  . 

sin  {Ecclesia  preitet  sili  über  AI  *) . 

Noh  in  undriüuuon  ne  suuörsinerao 

Ipse  super  maria  fundauit  eam. 

gelegenen  .  mibe   so   geuuAro  .  so 

*  Er  gest;\ta  sia  öbe  dien  raereuuäz- 

uuAre  guölh  er  geuuünnen  uuile  . 

zeren  .  diseuuerlttiiniste  ne  erfellent 

Hie  accipiet  benediclionem  a  do- 

sie. 

mino  .  et  misericordiam  a  deo  salu- 

Et  super  flumina  prajparauit  eum. 

tari  suo  .  Der  so  getAno  infAhet  sö- 

Vnde obe  dien  ähon  raächota  er  sia. 

gen  föne  göte  .  unde  irbarniida  föne 

Vuära  fliezent  -)  die  äha.  Ane  in  den 

sinemo  hAltAre  . 

mere?    Vuära  häbent  oüh  kitege  ^) 

Ha'C   est    generatio    qua?rentium 

sin   Ane  ze   dero  uiierlte?    loh   die 

deum  .  qu;erentium  faciem  dei  iacob. 

liberuuindet  sin  a^cclesia  .  uuanda  si 

Daz  ist  diu  geburl   dero   Got  suö- 

ne   geiot   anderes  .  ane   inmoitali- 

chenlon  .  dero    suöchenton   Götes 

latis  . 

Anasiüne  .  der  iacöbis  Got  ist.demo 

Quis  ascendit  in  raontem  doniini? 

er  dlA  förderun  era  gab  .  so  uuio  er 

Vuer  gesteig  üf  in  götes  perg?  Vuer 

ingebi'irte  .  der  sidero  uuAre . 

erhuöb  sih  noh  in  diA  höhi  Götes 

Tollile  portas  prineipes  uestras . 

rehtes? 

Neinent  furder  lAnlherren  ■^)  iüuu6re 

')  überall.   Seh. 

3)  kirege.   Seh. 

2)  fliezzent.   Seh. 

'*)  lanther«n.   Seh. 

*)  S.  LI.         **)  S.  72. 

0 

84 


porlas.  Ir  uuerltrichen  .  neraeut  läna 
iüuuere  uitia  (ächuste)  .  die  iüh  ze 
töde  leitent. 

Et  eleuaraini  portcü  eternales  • 
Vnde  üfheuent  iüh  euuige  porte . 
bapUssmuru  (toufi)  .  unde  reniin- 
tialio  saeculi  (fersachini  uiieilte) . 

Et  introibit  rex  gloriae  .  Ynde 
dien  gestalten .  Kät  in  ze  iü  der  chü- 
ning  dero  guöllichi . 

Quis  est  iste  rex  gloriae?  Nu  freget 
der  prophela .  Vuer  ist  diser  guölli- 
cho  chüning?  Vnde  antuuurtet  des. 

Dominus  fortis  et  potens .  Trüb- 
ten der  starcho  unde  der  mäbtigo  . 
den  du  uuändost  inflrniuin  (posin)  . 
o  iudee  .  dö  du  in  in  cruce  gesäbe . 

Dominus  potens  in  praelio  .  Trüb- 
ten .  niäbtiger  in  uulge.  Also  dar 
seein  .  dar  er  ecbcrt  cbad  .  quem 
queritis  (uuen  suöcbent  ir)  .  unde 
sär  föne  demo  uuorle  sine  fienda 
sturzton  . 

ToUite  porlas  principis  uestri. 
Nement  täna  Hüte  des  tiefeles  por- 
tas  .  iüuueres  *)  fursten  .  Die  er 
slälta  uuider  göte  .  daz  sie  irao  ne 
liezen  infart .  die  tuörit  täna  . 

Et  eleuamini  porta;  aetrrnales. 
Vnde  uuerdent  ir  üf  irribtet .  euui- 
ges  rebtes  portae  .  ze  göte  leitende  . 

Et  introibit  rex  gloriae  .  Vnde  dar 
gat  länne  in  zu  ze  iü  .  der  cbüning  ^j 
dero  guöllicbi . 


Quis  est  iste  rex  gloriae?  Vuer  ist 
diser  **)  guöllicbo  cbüninch  .  des 
oüb  du  dib  uuünderon  uiabt  prin- 
ceps  mundi  (fursto  dirro  uuerlte)  ? 

Dominus  uirlutura  ipse  rex  gloriae. 
Trübten  dero  cbrefto  .  der  ist  cbü- 
ning dero  guöllicbi .  Sine  cbrefte 
tiiönt  in  guöllicben .  Imo  uuicbet 
älliü  mäht . 


PSALMÜS    XXIV. 
IN    EINEM    PSALMVS    IPSl    DAVID. 

Uox  uniuscuiusque  fidelis  (stimraa 
ieuueles  christänis)  . 

Ad      TE     DOMINE      LEVAVI      ANIMAM 

MEAM.  Ze  dir  trübten  huöb  ih  üf 
mina  sela.fone  irdischen  giredon  ze 
geistlichen . 

Dens  mens  in  te  confido  Don  eru- 
bescam  .  Got  min .  an  dib  ketrüuuen 
ih  .  unde  ne  scärao  mib  .  uuanda  ih 
mir  selbemo  getrüendo  ze  scämon 
uuärd  .  unde  mib  föne  dien  scülden. 
daz  ih  Got  uuolta  uuerden  .  ioh  ein 
uuürmeli  irsterben  mag  .  dannan  ist 
mir  dir  ze  getrüenne  .  unde  ünsca- 
raeg  ze  uuerdenne . 

Neque  irrideant  me  inimici  mei . 
Nob  mine  fienda  ne  huöen  min  . 

Et  enim  uniuersi  qui  suslinent  te 
non  confundentur .  Alle  die  din  bi- 
tent .  die  ne  uuerdent  keschendet. 


')  Die  teiitschen  worte  bis  zum  folgenden  »chuninch«  fehlen  bei  Schiller. 


0  S.  LH.         **)  S.  73. 


85 


Confundantur  iiii(|ui  f;iciciiles  ua- 
na.  Keschendet  rimö/zin  niiöiden 
imrchle  .  ürnbederbe  luöiile  . 

Vias  tiias  domine  demonslra  mihi . 
el  semilas  luas  doce  me .  Dine  uue- 
ga  die  grehten  zeige  mir  .  uiide  di- 
iiiü  smälen  pfäd  .  kelere  mili  kän . 
rials  den  breiten  uueg  .  der  ze  hello 
leilel  . 

Dirige  me  in  ueritate  tua.  et  doce 
me .  In  dinero  uuarheite  gerihte 
niih  .  unde  lere  ^)  mih  .  iiuanda  ih 
föne  mir  selbemo  ecchert-)  nienda- 
cium  (lugin)  uueiz. 

Quoniam  tu  es  deus  saluator  me- 
ns .  et  te  sustinui  tota  die .  Vuanda 
du  bist  Got .  min  halt;\re  .  unde  din 
heit  ih  .  alla  die  frist  dirro  uuerlte . 
unz  du  mih  uzer  paradj'so  ferslöze- 
nen  uuidere  leittest. 

Reminiscere  niiseralioiiuni  tuarum 
doraine  .  Irhüge  dinero  irbärn)idoii. 
uuanda  niennischen  uuänent  daz  iro 
irgezzen  si . 

Et  misericordiarum  tuarum*)  qua? 
a  sajculo  sunt .  Vnde  irhüge  dinero 
ärmeherzinön  .  die  föne  (^rist  uuerlte 
ieo  uuAren  .  unde  du  sie  ieo  schein- 
dost. 

Delicta  iuuentutis  mex  .  et  igno- 
rantiae  mea;  ne  meniineris .  **)  Die 


missetate  nu'nero  iugende  unde  mi- 
nero  unuuizzenheite  ne  habe  du  in- 
guhte  ^) . 

Secuiidum  misericordiain  tuam 
memento  mei  tu.  Irhüge  du  njin 
nah  dinero  gn;\do  .  diu  dirgeriset. 
nais  nah  dero  abolgi  die  ih  kefröh- 
tot  habo . 

Propter  bonitatem  tuam  domine  . 
Vmbe  dina  guöti  truhtcn  .  uuanda  ih 
knote  frehle  ne  häbo  . 

Duicis  et  rectus  dominus.  Suözer 
unde  grehter  ist  unser  truhten . 
Suöze  .  uuanda  er  füre  iangot  die 
niennischen  mit  gnädon .  aber  greht. 
uuanda  er  die  ferliligot .  die  irao  des 
ne  dänehont . 

Propter  hoc  legem  statuit  delin- 
quentibus  in  uia .  Vuanda  er  duicis 
(suözer  ')  unde  rectus  (grehter)  ist. 
umbe  daz  fänt  er  ea  .  diu  si  rihti  ze 
uuege  . 

Diriget  mites  in  iudicio.  ^)  Er  ge- 
rihtet  die  märaenden  in  sinero  ur- 
leildo  .  Er  gibet  in  dar  solchen  or- 
dinem  (stt\t»rihti)  .  daz  sie  fürder 
liruuörren  ne  uuerdent . 

Docebit  mansuetos  uias  suas  .  Er 
leret  die  zämen  sine  uuega  .  die  sin 
ioh  trägen  uuelleu . 

Uniuersae  uiae  domini  misericor- 


')  teile.  Seh. 
2)  echerl.  Seh, 
^)  inhugle.   Seh. 


4)  suozzcr.  Seh. 

ä)  Das  »Daz«,  das  hier  ScluHer  hal, 
ist  iu  der  handschrift  durch  piiiik(c 
getilgt. 


")  S.  74.  **)   S.  LIII. 


86 


diae  et  ueritas  .  Alle  sine  uuega  .  die 
er  sie  leret .  sint  gnäda  unde  uuar- 
heit.  Dero  sint  zeuuene  An  demo 
einen  cham  er  iu  .  an  demo  änderen 
söl  er  noh  chöraen .  Also  indö  teta 
gnäda  ze  fergebenne  placabilem .  daz 
chit  holdlichen .  so  tuöt  in  nöh  uuär- 
heit  ze  irteilenne  incorruptum  .  daz 
chit  ünferrnereten  . 

Requirentibus  testamentum  eins 
et  testiraonia  eins.  Er  leret  sine 
uuega .  unde  tuöt  sie  offen  dien .  die 
sina  beneimeda  suöchent  unde  siniu 
ürchunde .  Also  mites  (märaminte) 
tuönt  unde  mansueti  (zärae)  .  die 
nouum  testamentum  (niüuua  ea) 
unde  uerba  prophetarum  (uuort  uui- 
zigon)  scrödont.  Ze  Rumo  uuas  sito. 
daz  die  förderen  *)  hiezen  in  tabulis 
(nuahs^tablon)  al  gescriben  .  daz  sie 
beneimdon  iro  äfterchömon  .  unde 
uuanda  iro  testes  (urchundin)  dar 
äna  gescriben  uuären  .  bediü  hiez 
diu  scrift  testamentum  (urcbunde)  . 
Ze  dero  similitudine  (glicbuisso) 
heizet  diu  lex  (ea)  .  diea  Got  dien 
alten  beneimda  uetus  testamentum 
(alt  ea)  .  unde  diä  er  uns  beneimda 
nouum  testamentum  (niüuue  ea  0- 

Propter  nomen  tuum  domine  pro- 
pitiaberis  peccato  meo  .  multum  est 
enim .  Vmbe  dinen  näraen  uuanda 
du  haltäre  heizest .  Übest  du  trübten 


minen  sündon  .  iro  ist  filo .  Sic 
uuähsent  tägoliches  bediü  ist  iro 
filo. 

Quis  est  homo  qui  tiraeat  domi- 
num? Vuer  menuiscon  ist  der  Got 
furhte  ? 

Legem  statuit  ei  in  uia  quam  ele- 
git.  Demo  habet  er  ea  gesezzet .  an 
demo  uuege  .  daz  chit  an  demo  pro- 
posito  sanctitatis  (beneimido  hei- 
ligi)  .  daz  er  durch  sina  förhtun  er- 
uueleta . 

Anima  eins  in  bonis  demorabitur. 
Sin  sela  uuönet  in  Hebe  . 

Et  seraen  eius  .  id  est  opus  eius 
(sin  uuerch)  .  hereditabit  terram . 
Vnde  sin  uuerch  erbet  den  irslän- 
den  lichamen  in  incorruplione  (in 
unfermerido) . 

Firmamentum  est  dominus  timen- 
tibus  eum .  Trübten  ist  festinunga 
dien  .  die  in  fürhtent .  Mennischon 
forhta  machot  ünbaldi .  diu  difflden- 
tia  heizzet  pliicheit  unde  uirchünst  '): 
aber  Gotes  forhta  festinot  daz  muöt. 

Et  testamentum  ipsius  ut  manife- 
stetur  illis .  Vnde  er  tuöt .  daz  in 
geöflenot  uuerde  sin  ea  .  die  er  in 
beneimda . 

Oculi  mei  semper  ad  dominum . 
quoniam  ipse  euellet  de  laqueo  pe- 
des  iiieos.  **)  Miniu  ougen  sehent 
ieo  ze  Göte  uuanda  er  löset  mine 


')  Fehlt  bei  Schiller  von  »unde«  an,     I         '^)  fplucheil)  hcizzel  unde  uirchünst. 


Seh. 


*)  S.  75.        **)  S.  UV. 


^ 


87 


fuözze  üzer  demo  stricche .  An  den 
ili  si(>ho  .  der  lOset  raih . 

llespice  in  nie  .  et  miserere  niei . 
quoniain  nnicus  et  pauper  sura  ego. 
8ih  an  niih .  an  dinen  christianum  po- 
puluni  .  unde  habe  min  irbarracda. 
uuanda  ih  din  cinigo  bin  .  rehla  ge- 
lOuba  behältendo  inter  mullas  he- 
reses  (ander  manigen  geloub^irron). 
unde  din  arnio  .  ue  heina  uuerlt  ki- 
reda  liabendo  . 

*)  Tribulationcs  cordis  mei  raul- 
tiplicatae  sunt .  Manigl'alle  bina  sint 
inines  herzen  .  föne  abundante  ini- 
quitate  (libersueifigemo  unrehte) 
unde  refrigescente  caritale  (chäl- 
tentiro  niinno)  . 

De  necessitatibus  nieis  eripe  me  . 
Vuanda  ih  die  nOte  lido  .  föne  dien 
löse  niih. 

Yide  humilitatem  meam  et  labo- 
rem  lueum .  Sih  äna  niina  diemuöti 
uuie  unferrüomet  ih  pin  .  unde  sih 
mina  arbeit  .  diu  mir  äna  Uget  än- 
dere 0  ferträgendo  .  die  indiscipH- 
nati  (ünzuhlige)  säment  mir  sint. 

Et  dimilte  omnia  peccata  mea . 
Vnde  mit  demo  sacriGcio  (öphere) 
gehiilther  .  fergib  mir  mine  sünda 
alle. 

Respice  inimioos  meos  quoniam 
niultiplicati  sunt .  Sih  an  mine  fien- 
da  .  unde  ne  läz  sie  ferlören  uuer- 
den  .  uuanda  iro  niänige  sint .  unde 


ih  iro  desle  uuirsercn  tröst  haben 
mag  . 

Et  odio  iniquo  odenitif  me.  Vude 
sih  .  daz  sie  niih  pe  inirelilo  häzze- 
ton  .  uuanda  ih  sie  miiinota  .  unde 
bediü  gehöre  mih . 

Custodi  aniraam  n)eam  et  erue 
rae .  Behuöte  mina  sela  .  daz  sl  in 
gelih  ne  si  .  unde  löse  mih  .  föne  iro 
feruuündeni  diu  perplexilas  (feru- 
löhlini)  heizet .  in  dero  oüh  ih  haf- 
ten .  uuanda  ih  säment  in  uuirbo . 

Ne  confundar  (|uoniam  inuocahi 
te .  Ne  läz  mih  scämeg  uuerden  . 
uuanda  ih  dib  ze  helfo  bat .  und*?  ih 
dir  getri'ieta  .  nals  mir  selbemo. 

Innocentes  et  recti  adheserunt 
mihi .  Vnsündige  unde  grebte  haf- 
tent  ze  mir  .  nals  nieht  so  iiiiqui 
(unrehte)  .  di»}  oüh  säment  mir  uuer- 
bent .  nübe  iro  herzen  sint  säment 
mir . 

Quoniam  sustinui  te .  Vuanda  ih 
bina  ne  fieng  .  ze  dien  übelen  unde 
ih  din  beit.  unz  din  uentilatio  (uuän- 
notb)  chöme  .  diu  diu  spriuiiuer  bi- 
na uuäimot . 

Libera  deus  israbel  ex  oninibus 
tribulationibus  suis.  Löse  Got  den 
liüt  .  den  du  dib  läzest  kesehen  in 
futuro  (noh  uuenno)  .  föne  allen  si- 
nen  binon  diö  er  lidet  .  nieht  ein 
üzuuert  nube  ouh  inuuerl . 


')  andero.  Seh. 


0  S.  76. 


»» 


^)    PSALMLS    XXV. 


IPSI    DAVID. 


Id  est  omni  christiano  perfecto  con- 
uenit  hie  psalmus  (ieuuelichemo 
christanin  lurnochtimo  keuallit  dirro 
saimo  1) . 

**)  JvDiCA  3IE  DOMINE  .  Sceid  inih 
trübten  föne  übelen . 

Quoniam  ego  in  innocenlia  mea 
aiubulaui .  et  in  doraino  sperans  non 
iiiüimabor .  Vuanda  ih  under  in 
uuärb  in  ünsundigi  .  unde  an  dih 
kedingende  .  ne  uuirdo  ih  muöt 
siei>')  iro  übeli .  Der  an  dih  kedin- 
get  der  ne  eruallet  sih  sines  muötes. 
so  er  scandala  (uuerrun)  gesiehet 
Roh  der  negloübet  sih  sinero  guöti 
umbe  iro  übeli . 

Proba  nie  domine  .  et  tempta  nie. 
Besuöche  mih  unde  chöro  min  .nais 
frßisigo  nube  gnädigo  .  unde  so  .daz 
du  mih  pezzereiest  .  unde  du  mih 
liüterest  niinero  sundon  .  Vmbe  zä- 
liga  cbörunga  cheden  uiiir.  Ne  nos 

INDVCAS    IN    TEMPTATIONEM     (nie    DC 

leitest  du  unsich  in  nieth  ^)  cho- 
runga)  .  Dero  ist  disiu  uuider  unar- 
tig .  diu  den  man  gerehthaftot .  also 
sl  teta  abrahäraen  .  do  er  temptatus 
(besüochit)  uuard  .  unde  probatus 
(uuertsäraot)  . 

')  (  —  Chiisüanin    lurnochliino  —  ). 

Srh. 
-}  iniiot  sich.    Seh. 


Vre  renes  meos  et  cor  meum . 
Prenne  mine  lancha  .  unde  min  her- 
za  .  Daz  chit .  prenne  mine  gelüste 
unde  mine  gedäncha  .  daz  sie  ün- 
rehte  ne  sin .  Prenne  sie  mit  demo 
fiüre  Spiritus  sancti. 

Quoniam  misericordia  tua  ante 
oculos  meos  est .  Föne  diu  tuö  so 
ih  dih  pitte  .  uuanda  din  gnäda  före 
rainen  oügen  ist  .  unde  ih  iro  unge- 
huhtig  ne  bin  .  noh  ingratus  (un- 
danchpäre) . 

Et  complacui  in  ueritate  tua . 
Vnde  des  pin  ih  dir  gelichet  in  di- 
nero  uuarh^ite  .  unde  ne  ruöcho 
unieo  ih  menniscon  misseltchen . 
mit  dien  uuärheit  nist  .  ecchert  ih 
dir  lichee . 

Non  sedi  in  concilio  uanitatis .  Ih 
liehen  ^)  dir  des  .  daz  ih  ne  saz  in 
dero  manigi  dero  üppigheite  .  so  de- 
ro  ist .  die  in  theatro  (spilehus)  siz- 
zent  .  aide  die  unreht  rätent. 

Et  cum  gerentibus  iniqua  non 
introibo.  Noh  ze  ünrehto  fdrenten 
ne  gän  ih .  Ih  ne  uuile  mih  sär  hef- 
ten zein  . 

Odiui  congregationem  raaligno- 
rum .  Ih  häzzeta  ieo  dero  ärglahli- 
gon  niänigi .  föne  diu  seied  ih  mih 
föne  in. 

El  eiiin  ***)  impiis  non  sedebo. 

3)  nieht.   Seh. 
^}  lieclicn.  Sth. 


,)  S.  LV.         **)  S.  77.         ***)  S.  78. 


89 


Vnde  bediü  ne  sizzo  ih  mit  kuole- 
losen  .  so  herolici  (globine)  sint. 
sid  ih  noh  mit  uanis  (ünuiiihtarin) 
ne  saz . 

Lauabo  inter  innocentes  manus 
nieas.  Ib  tiiäbo  mine  bende  niil  i'in- 
smuligen  .  daz  rliit  .  ib  ilo  bähen 
n-iniü  uuerch  .  also  innocentes  (i'in- 
scadele)  habeot. 

Et  circuradabo  altare  tiuira  do- 
mine .  Vnde  derao  getAnemo  .  um- 
befAho  ib  dinen  ahAre.  Min  berza 
daz  din  altare  ist .  in  demo  ib  dir 
öpferon  kuöten  uuillen  .  unde  lüt- 
tera  digi .  daz  umbe  bähen  ih  danne  . 
nnde  beuuäron  iz  so  .  daz  iz  foUe 
bähe  sina  lOini . 

Vt  audiarn  iiocem  laudis  tuse . 
Daz  ib  kehöre  .  ih  möino  .  daz  ih 
ferneme  unde  hechenne  .  die  stinama 
dines  lobes .  Vueliü  ^)  ist  diu  slim- 
raa?  Ane  daz  min  berza  iebe  .  sib 
föne  dir  bähen  sina  guöti  .  unde 
föne  imo  selbemo  sina  i'ibeli. 

Et  enarrem  uniuersa  mirabiba 
Ina  .  Vnde  ih  zelle  aUiu  diniu  uuun- 
der  .  dir  ze  l6be  .  nals  mir . 

*)  Domine  dilexi  decorem  domus 
tuae.  Ih  minnota  iöo  trübten  diß 
ziörda  dines  huses  .  Ecclesia  diu  ist 
daz  Götes  bus .  In  iro  sint  ku6te 
unde  übelo  .  aber  die  guöten  .  die 
sint  iro  zierda  . 


Et  lonim  hahilationis  glori;o  tuse. 
Vnde  minnota  ib  die  stat .  dAr  din 
guölbcbi  büet.  Der  sincro  guoti  dib 
kuöllichot .  nals  sih  selben  der  ist 
locus  hahitalionis  gloriae  dei . 

Ne  perdas  cum  impiis  animam 
meam  et  cum  uiris  sanguinusn  uitam 
meam .  Sid  daz  so  si .  daz  ib  ze  iibe- 
len  mih  ne  häfta  .  unde  ib  dina 
guöllichi  förderota  nals  mina.nTi  ne 
ferliüs  mih  mit  übelen  .  unde  mit 
manslekkon . 

In  quorum  manihus  iniquitates 
sunt.  In  dcro  banden  daz  unreht 
ist.  Vuio  ist  iz  in  iro  banden? 

Dextera  eorura  repleta  est  mune- 
ribus  .  Iro  zeseuua  ist  fol  mieton  . 
Sie  uöbent  unreht  umbe  gold  .  unde 
umbe  silber  .  unde  umbe  lob  .  Föne 
diu  heizzet  er  si«^  uiros  sanguinum 
(manslekken  2)  . 

**)  Ego  autem  in  innocenlia  mea 
ingressus  sum  .  redime  rae  et  mise- 
rere  mei  .  pes  meus  stetit  in  direc- 
to^)  .  Ih  Uta  aber  uu6sen  unsundig. 
föne  diu  löse  mih  .  unde  bähe  min 
irbarraida  .  min  fuAz  foUe  stuönt  in 
grehti . 

In  ecclesiis  benedicam  te  domine. 
In  allero  chrislenbeile  löbon  ib  dib. 
nals  6in  mittero  zungon  .  nube  mer 
mit  uuerchen  . 


')  Uueilu.  Seh. 

2)  manslekkon.  Seh. 


')  S.  LVI.         **)  S.  79. 


3)  Schiller  hat  noch  »(recliludine)«. 


90 


PSALM  US    XXVI. 
PSALM VS  DAVID  PRIVSQVAM  LINIRET VR. 

Sus  sang  dauid  .  e  er  geuuieht 
iiutirde . 

DOMINVS   ILLVMINATIO  MEA  .  ET  SA- 

Lvs  MEA  QVEM  TiMEBO?  Truhlen  ist 
der  mih  iiiiehlet .  ze  sin  selbes  be- 
chennedü  0  •  unde  er  ist  min  heili. 
uuen  fürhto  ih  .  der  mir  deuueder 
neme? 

Dominus  protector  nit«  meae  .  a 
quo  trepidabo?  Er  ist  der  mih  schir- 
met .  föne  uuemo  furhto  ih  freison? 

Dum  appropiant  super  me  nocen- 
tes  .  ut  edant  carnes  meas.  Er  schir- 
met mih  .  so  mih  äna  uuellen  sca- 
dele  .  daz  sie  mih  ezzen.  Die  iro 
grimmi  an  mir  sceinen  uuellen  .  die 
ne  läzet  er  sia  sceinen . 

Qui  tribulant  me  inimici  mei  . 
ipsi  infirmati  sunt  et  ceciderunt . 
Mine  fienda  die  mir  not  tuönt  . 
die  sint  sieh  unde  iruällen  . 

Si  consistant  aduersum  me  castra. 
non  timebit  cor  meum  .  *)  Sin  loh 
h^reberga  gestellet  uuider  mir  .  die 
ne  furhtet  min  herza. 

Si  exurgat  aduersum  me  proßlium. 
in  hoc  ego  sperabo.  Heue  sih  oüh 
uuig  gägen  mir  .  noh  danne  gedingo 
ih  an  in  .  Inselben  dien  freison .  scir- 
raet  er  mih . 


Vnam  petii  a  domino  .  hanc  re- 
quiram.  Ecchert  eines  tingos  Ke- 
reta  ih  ze  göte  .  daz  forderou  ih . 
A'ndere  sint  die  in  mänigero  dingo 
bitent  .  eines  pito  ih  ^)  .  Vuaz  ist 
daz? 

Vt  inhabitem  in  domo  domini  Om- 
nibus diebus  uilse  meae  .  Daz  ih 
muöze  bi'muen  in  sinemo  hus  .  alle 
täga  mines  libes .  Dar  alle  täga  ein 
dag  **)  sint .  dar  geron  ih  seldon  . 
Dar  lag  äne  naht  ist .  dar  lib  äne 
töd  ist .  dar  lieb  äne  leid  ist .  tära 
li'istet  mih  ze  chöramenue  .  unde 
fürder  dar  zeuuesenne . 

Vt  contenipler  deleclationem  do- 
mini .  Daz  ih  in  selben  sehe  .  unde 
mih  sin  niöton  muözze  .  unde  die 
liissami  iinirdrözzeno  bähe .  dar  um- 
be  länget  mih  tära . 

Vt  protegar  a  templo  sancto  eins. 
Vnde  ih  scerm  habe  .  föne  sinemo 
heiligun  hus .  Daz  ih  des  scerm 
habe  .  daz  ih  sin  hus  pin  . 

Quoniam  abscondit  me  in  taber- 
naculo  suo  .  in  die  malorum.  Vuan- 
da  er  mih  ferbärg  hier  uuesenten  in 
sinero  <ecclesia  .  in  freisigen  tagen  . 
fore  temptationibus  (bechörungon) 
unde  persecutoribus  (ähtarin).  SidO 
er  mih  hier  scirmda  .  mer  aber  dar. 

Protexit  me  in  abscondito  taber- 
uaculi  sui .  Er  scirmda  mih  ändemo 


')  bechennendo.  Seh. 

2)  Fehlt  von  »A'ndere«  an  beiSchilter. 


3)  Sied.   Seh. 


*)  S.  LVIl.         **)  S.  80. 


91 


ferhölnen  sines  kezeltes .  Daz  ist 
chiislus  .  erbüet  fcrliolno  in  cordi- 
bus  credenlium.  An  imo  hüben  uuir 
scerm . 

In  p(>tra  exaltauit  me .  An  demo 
steine  erhöhla  er  mih  .  Daz  ist  aber 
er.  Also  iz  chit.  Petra  avtem  erat 
CHRISTVS  (stein  uuas  über  — )  . 

Et  nunc  exaltauit  caput  meum 
super  inimicos  rneos  .  Vnde  nu  ha- 
bet er  min  hoübet  selben  christum 
hOgesezzet .  öbe  allen  minen  fien- 
den  .  Föne  diu  mügen  sie  min  ählen 
uuanda  ih  noh  dära  ne  cham  .  dära 
min  hoübet  chömen  ist .  S0>  ih  aber 
demo  hoiibeto  dära  gefölgen  .  so  ne 
ist  mir  des  furder  nehein  sorga  .  daz 
mir  ieman  si  tära  . 

Circuiui  et  immolaui  in  taberna- 
culo  eius  hostiara  cubiculationis 
(sceronnis)  i.  gratulationis  (chali- 
lonnis)  .  Ih  häbo  ünil)eraren  .  daz 
chit .  ih  häbo  über  al  geeiscot  sine 
.ecclesiam  .  diu  sin  gezelt  ist .  in  de- 
mo gezelte  opl'eron  ib  imo  den  Iri- 
üscing  dero  freuui .  Ih  pin  desfro. 
daz  ib  sia  über  al  uueiz. 

Cantabo  et  psalmum  dicara  domi- 
no  .  So  ih  oüh  dära  chümo  .  dära  er 
chümen  ist .  unde  sin  lüssami  *)  ge- 
sieho  .  danne  bin  ih  sichiüre  .  danne 
sirigo  **)  ib  daz  sung  .  dero  mendi . 
Exaudi  domine  uocem  meam  qua 
clamaui  ad  te.   Kehöre  trübten  die 


slimma  .  mit  dero  ih  häreta  ze  dir. 
umbe  daz  eiiia  des  ih  keron. 

Miserere  mei  et  exaudi  me  .  Habe 
min  gnüda  .  unde  gehöre  mih .  Du 
uueist  uuöla  .  uuaz  daz  ist .  des  min 
herza  gerot. 

Tibi  dixil  cor  meum  .  quosiui  uuU 
tum  tuum  .  uultum  tuum  domine  re- 
quiram.  Min  herza  chad  ze  dir  .  ih 
uuile  din  äna -Hüte  .  din  äna^liüte 
trübten  uuile  ih .  Dar  ist  iz  ällez . 
daz  ih  uuile.  Des  kehöre  mih  .  des 
keuuere  mih. 

Ne  auertas  faciem  tuam  a  me  .  ne 
declines  in  ira ')  a  seruo  tuo.  Ne 
uuende  föne  mir  din  änassiüne  .  ne 
chere  iz  in  zorne  föne  dinemo  scäl- 
che.  Daz  chit.  ne  scßine  mir  solcha 
irbofgeni  .  daz  du  iz  cherest  föne 
mir .  Aide  iz  chit .  in  iudicio  (suöne;* 
tage)  ne  chore  iz  föne  mir.  Föne 
minen  sündon  chere  iz  .  nals  föne 
mir. 

Adiutor  meus  esto  .  Vuis  min  hel- 
färe .  So  uuieo  ih  liberum  arbitrium 
(selb^uuäla)  habe  .  ih  ne  mag  doh 
nio  uuöla  getuön  äne  dina  helfa . 

Ne  derelinquas  me  .  neque  despi- 
cias  me  deus  salutaris  meus  .  Du  ne 
ferläzest  mih  .  du  ne  fersehest  mih. 
Got  min  hältare . 

Quoniara  pater  meus  et  mater 
mea  derelinquerunt  me .  Vuanda 
min  fäter  unde  mtn  muöter  die  mih 


')  via.   Seh. 


*)  S.  LVIII.        **)  S.  81. 


9*1 


Zügen  .  alile  adam  unde  eua  häbenl 
mih  feiläzzen . 

Dominus  anlem  assumpsit  nie. 
Vuaz  ist  umbe  daz?  Mih  bähet  äber^) 
Got  ze  sih  kenöraen . 

Legena  pone  mihi  doniine  in  uia 
lua  et  dirige  me  in  semita  recta 
propter  inimicos  meos.  Viianda  daz 
so  ist .  nu  sezze  mir  ea  in  dinemo 
uuege.  Sezze  mir  in  christo  legem 
(ea)  .  der  unarer  uueg  ist  .  rihte 
mih  an  den  rehtcn  xiiieg  .  dnz  chit . 
Lere  mih  dine  scrifte  '^)  .  umbe  raina 
fienda  .  daz  sie  mih  äba  uuege  ne 
leiten . 

Ne  tradideris  me  in  animas  tribu- 
lantium  me .  In  dero  uuillen  nese- 
lest  du  mih  *)  die  mih  Irebenont. 
daz  chit .  treibent  unde  iägont .  so 
saul  tuüt  unde  sine  holdon. 

Quoniam  insurrexerunt  in  nie  te- 
stes  iniqui .  Vuanda  mir  äna  ligent 
unrehle  iehara  . 

Et  nienlita  est  iniquitas  sihi . 
Vnde  daz  unreht  bähet  kelögon  imo 
selbemo  ze  freison  nals  mir.  Diz 
mag  fernömen  uuerden  föne  doeg 
idumeo  der  in  unde  abimelech  sa- 
cerdotera  zeh  rätes  uuider  demo 
chüninge . 

Credo  uidere  bona  domini  in  terra 
uiuentiura .    Nu  ist  aber  min  dröst 


zegescheinne  ^)  Götes  kuöt .  in  dero 
lehendon  lande.  Ih  uuirdo  irgezzet 
in  terra  uiuentium  (lande  lebendon). 
des  ih  hier  Udo  in  terra  morienliurn 
(lande  tödenton). 

Expecta  dominum  uiriliter  age . 
et  confortelur  cor  luum  .  et  sustine 
dominum .  Pit  echert  Götes  .  kehäbe 
dih  cömelicho  .  bähe  bald  herza . 
unde  bit  sin  .  Er  chümet  unde  löset 
dih .  Daz  ist  consilium  prophetic 
(rät  dauidis)  .aide  uox  respondenlis 
dei  (stirama  in^cbedentis) . 


**)    PSALMÜS   XXVII. 
IPSIVS   DAVID. 

Vox  (stimma)  christi  in  passione 
(martro  ')  . 

Ad  te  domine  clamavi  devs  mevs 
NE  siLEAS  A  ME .  Zedir  fäter  häreta 
ih  Got  miner  .  stille  ne  sist  du  föne 
mir  .  daz  chit  kesceiden  ne  sist  du 
föne  mir. 

Ne  quando  taceas  a  me  .  i.  ne  se- 
pares  diuinitatem  uerbi  tui  ab  eo 
quod  homo  sum  .  Ne  läz  mih  äne 
Gotheit  mennischen  sin  . 

Et  ero  similis  descendentibus  in 
lacum .  Vuanda  so  bin  ih  kelih 
tien  5)  sih  soütfenten  in  den  se  .  die 
disa  uuerlt  minnont. 


')  Fehlt  bei  Schiller. 

2)  scriffle.  Seh. 

3)  ze  gescheine.  Seh. 


^)  mailiro.  Seh. 
5)  dien.  Seh. 


*)  S.  82. 


)  S.  LIX. 


93 


Exaiidi  doniine  uocem  depreca- 
lionis  rucic  .  dum  oro  ad  le.  Kehoro 
iiiih  in   cruce  so  ih  chöde .    Pater 

IGNOSCE  ILLIS  .  NON  EMM  SCIVN T   (JVID 

FACiVNT  (fäter  plaz  in  sie  ne  uuizzen 
Tina/  sie  tuönt ') . 

Dum  exlollo  nianus  nieas  ad  toni- 
plum  sanctum  luiim  .  So  ih  uf  heue 
mine  hondo  .  unde  ih  sir  strecche  in 
cruce  .  dien  ze  hoili .  die  din  hus 
uuerden  suln . 

Ne  simul  tradas  cum  peccalorihus 
*)  animam  nieam .  Säment  dien  sün- 
digen ne  ferliesest  du  niina  sela . 

Et  cum  operantibus  iniquitatera 
ne  perdas  me  .  Vnde  säraent  übel- 
tätij;en  ne  ferlieresl  du  mih. 

Qui  lof|uuntur  pacem  cum  pioxi- 
mo  SUD .  mala  aulem  in  cordibus 
eorum  .  Die  mit  mir  iro  gelegenen 
niinnechlicho  chOsont  .  alsiis  che- 
dendo  .  Magister  scimvs  qvia  verax 

ES  et  VIAM  DEI  -)  IN    VERITATE  DOCES 

(meisler  uuir  uuizzen  daz  du  ge- 
uuAre  bist  unde  Gotis  uueg  keuuäro 
lerest)  .  unde  iz  aber  i'ibelo  meineut 
in  iro  herzen . 

Da  illis  secundum  opera  ipsorum. 
et  secundum  nequitiam  studiorum 
ipsorum.  Löno  in  n;lh  iro  uuerchen. 
unde  näh  dero  argtahlegi  iro  ilun- 
go  .  daz  sie  d6mo  unsündigen  tllon 
täron  .  der  hära  cham  siö  zelösenne. 


Secundum  opera  manuum  eorum 
tril)ue  illis .  Löno  in  n;\h  iro  uuer- 
chen  .  daz  sit'^  niil  lüginen  chämen  . 
dö  man  in  uu:\riieit  sägeta. 

Redde  retributionem  eorum  ipsis. 
Mit  iro  löne  .  löno  in  .  daz  sie  sel- 
ben iro  li'igeheil  pelri«''ge . 

Quoniam  non  intellexerunt  opera 
domini .  Also  iz  oiih  keuären  ist. 
uuanda  sie  (löles  uuerch  an  christo 
ne  bechandon  .  noh  umbe  uuaz  in 
sin  fäter  hära  säiiti . 

Et  in  opera  manuum  eins  .  Noh 
an  siiiiu  zeichen  ne  dählon  .  di'/.?  er 
in  förc  lela . 

Destrue  illos  .  et  non  edificabis 
eos  .  Vmbe  die  sculde  störe  sie . 
unde  furder  ne  zimbero  sie  .  Iro  ri- 
ebe uuerde  föne  romanis  so  fertili- 
got .  daz  is  furder  ne-hein  geuuaht 
ne  si . 

Benedictus  dominus  quoniam  ex- 
audiuit  uocem  deprecationis  meai. 
Kelöbot  si  Got .  daz  er  mih  fernö- 
men  habet  minero  digi  .  unde  er  iz 
al  frümet .  nah  minero  beto  . 

**)  Dominus  adiulor  mens  et  pro- 
teclor  mens  .  Er  ist  min  helfäre  .  in 
dero  nöte  dero  passionis  (martro  ^). 
unde  min  schirmare  in  dero  inraor- 
talitate  resurrectionis  (untodigi  ur- 
slendido) . 

Et  in  ipso  sperauit  cor  meum  et 


')  Schüler  hat  diesen   salz  nicht  als 
zwischenzeiliar  bezeichnet. 


2)  doiuini.   Seh. 

3)  martiro.  Seh. 


*)   S.   83. 


0  LX. 


94 


adiutus  sum  .  Vnde  an  in  feisäh  ih 
mih  .  unde  dannan  ist  mir  geholfen. 

Et  refloiuit  *)  caro  raea  .  i.  re- 
surrexit  caro  raea.  Vnde  dannan  ist 
irstanden  min  fleisg. 

Et  ex  uoluntate  raea  confitebor 
illi.  Vnde  also  mih  luslet.so  ieho 
ih  irao.  Vuillo  uualtiga  geiiht  tuön 
ih  irao  an  dien  .  an  dien  ih  pin  .  die 
raine  fideles  sint . 

Dominus  fortitudo  plebis  suae . 
Truhten  fäter  miner  .ist  starchi  sines 
fölches  .  daz  an  in  geloübig  uuirdet 
naki  minero  resurrectione  (uisten- 
dida)  . 

Et  protector  salutarium  christi  sui 
ist  ^)  .  Vnde  er  ist  scirraäre  dero 
heilhafton  sines  keuuiehten.  Die 
sint  heilhafte .  dero  heih  christus  ist. 

Saluura  fac  populum  luum  do- 
mine .  et  benedic  hereditati  tua. 
Kehält  truhten  dinen  liüt .  unde  tu6 
segen  dinemo  erbe  .  föne  derao  dii 
ze  mir  chäde .    Postvla  a  me  .  et 

DABO  TIBI  GENTES  HEREDITATEM  TVAM 

(pite  raih  ih  kibo  dir  diete  in  erbe). 
Et  rege  eos  et  extolle  illos  usque 
in  ffiternura .  Rihte  sie  hier  .  unde 
heue  sie  hinnan  in  uitam  »ternam 
(euuigen  lib). 


PSALMÜS   XXVIII. 

PSALMVS   DAVID   CONSViVIATIOMS 
TABERNACVLI. 

Diz  ist  daz  sang  dero  föIletAnun 
herebergo  .  daz  chit  <ecclesiae  2)  . 
in  dero  hier  zefehtenne  ist  contra 
diabolum  (uuider  nidei  rise)  .  Uox 
(stiraraa)  prophetae  ad  fideles  (ze 
gloübigen  )  in  «ecclesia . 

Affekte  domiino  filii  dei  .  affer- 
TE  DOMINO  filios  arietvm  .  Kötes 
chint  pringent  trühtene  .  bringent 
irao  diu  chint  dero  uuidero  .  daz 
chit  aposlolorum  .  I'ro  chint  pint  ir. 
iuüh  selben  bringent  irao .  Duces 
gregis  sint  sie  .  daz  chit .  sie  uuisent 
den  liüt .  pediü  heizzent  sie  arietes  . 

Afferte  doraino  gloriam  et  hono- 
rem .  Pringent  irao  uuöla  uuerchon- 
do  guöUichi  unde  era . 

Afferte  domino  gloriam  nomini 
eins.  Pringent  guöllichi  sinenio  nä- 
nien  .  Preitent  sinen  näraen  liberal. 

Adorate  dorainura  in  atila  sancta 
eius.  Petont  in  sinemo  palatio  (fä- 
lanzo)  .  daz  sint  üuueriu  herzin  . 

Vox  domini  super  aquas .  Sin 
stiraraa  schulet  über  **)  diu  uuaz- 
zer  .  daz  chit  über  die  liüte  .  dien  er 
chundet  sin  ea . 

Deus  maiestatis  intonuit .  Goi 
dero  mägen   crhefte  ^)   irdönerota . 


1)  est.  Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schiller. 


magenchrefte.  Seh. 


*)  S.  84.        **)  S.  85. 


95 


Der  mähtigo  christus  .  kebiütet  prü- 
teiicho  uzer  domo  uuölchene  sines 
lichamen  daz  uuir  p.enilentiam  (riü- 
uua)  lü(!ii . 

*)  Dominus  super  aquas  multas^). 
O'be  mänigen  uuäzzeren  sizzet  er. 
Manige  sint  sin  sez  .  uuanda  er  an 
in  bi'uiuet .  so  er  sie  praidicando  be- 
cheret . 

Vox  doniini  in  iiirtute  .  Sin  slim- 
ma  ist  incrhefte^)  .  uuanda  si  geniag 
filo  .  unde  getüet  mähtige  die  .  die 
iro  gelös  sint. 

Vox  doniini  in  magniOcentia.  Sin 
stimma  ist  in  raicbel  uuerchungo. 
Si  becheret  si6  in  raicbeliü  uuerch. 

Vox  domini  confringentis  cedros. 
Sin  stimma  .  diu  ist  slimraa  des  pre- 
chenten  die  cedros  .i.  superbos  (die 
überiiuän)  . 

Et  confringet  dominus  cedros  ly- 
bani.  Vffen  lybano  monte  (berge) 
uuerdent  die  höhesten  redri  .  die 
brichet  er  .  Die  hAhost  kestigen  sint 
in  uuerlte  .  die  gedieniuötet  er. 

Et  comminuet  eos  tanquam  uitii- 
lum  lybani .  Vnde  gediemuOtet  sie . 
nah  imo  selbemo .  Victima  (fris- 
cinch)  uuas  er  patri  .  uictima  uuer- 
dent sie  imo .  Vilnius  (chalb)  lybani 
uuäs  er  .  uuanda  -er  iruuelet  chalb 


uuas .  sölih  dirt  sint .  diu  üfen  lybano 
geuueidot  uuerdent. 

Et  dilectus  sicut  (ilius  unicorni- 
um .  Vnde  des  fäler  trüt  uuirdet 
mennischo  .  unde  irslirbet .  also  ei- 
ner dero  iudeorum  . 

Vox  domini  iutercidentis  .  i.  diui- 
dentis  flammam  ignis.  Sin  slimma 
ist  des  scheidenlen  daz  fiür  .  daz 
chit  die  unnötigen  .  dien  filo  höiz  ze 
imo  uuas  .  uuanda  halbe  nam  er  sie 
ze  sih  .  halbe  feruuärf  er  sie  . 

Vox  domini  con(  ucientis  solitu- 
dinem  .  Sin  slimma  ist  des  irs<r.ftt- 
lenten  ')  daz  einöle  .  Daz  chit .  dero 
herzen  die  äne  Got  uudren  .  tuOt  si 
sih  erchöraen . 

Et  commouebit  dominus  deserlum 
cades .  Vnde  er  eruueget  dia  uuuö- 
sti  cades .  Also  er  in  cades  **)  teta 
rinnen  uuazzer  üzer  steine .  so  luöt^) 
er  föne  imo  chöraene  scripturas 
(scrifte)  rinnen  in  deserlum  gen- 
tium (in  uuuösti  tieto  ^)  .  Er  ist  sel- 
bo  der  stein  also  iz  chit.  Petra 
(stein)  AVTEM  erat  (uuas)  christvs. 

Vox  domini  praeparantis  ceruos . 
hoc  est  ueloces  ad  intelleclum  (rö- 
sche ze  fernümiste)  .  Sin  slimma  ist 
des  .  der  sih  dero  hirzo  geuuarnot. 
die  dia  uueida  niezen  suln  . 


')  mullus.  Seh. 

2)  in  chrefte.  Seh. 

3)  irseultenten.  Seh. 


4)  tuet.  Seh. 
«)  diclo.  Seh. 


0  S.  LXl. 


')  S.  86. 


96 


Et  reuelabit  condensa  .  i.  siluas. 
Dien  hirzen  induöt  er  die  uualda. 
Er  läzet  sie  in  die  tougeni  dero 
scripturarum  (scrifto)  . 

Et  in  templo  eins  omnes  dicent 
gloriam .  Vnde  in  sinero  .ecciesia 
(chilichun)  .  sägent  sie  alle  sina  guöl- 
lichi .  iegelih  gägen  sinerno  mezze. 
Dominus  diluuium  inhabitat  . 
Trübten  habet  sin  gesäze  in  dero 
fluöte  ^) .  Trübten  uuas  in  dero  ar- 
ca  .  säment  dien  sinen  .  do  si  ^)  in 
dero  flüüle  ^)  saz .  So  ist  er  noh  ke- 
st''^Äen  säment  dien  sinen  in  dero 
.ecciesia .  diu  in  mitten  fluctibus  se- 
culi  (uuellon  uuerlte)  uueibot .  daz 
er  sia  nü  behalte .  also  er  do  behielt 
dia  arcam  mit  dero  aicclesia  (prüt- 
sämenunga)  bezeichenet  uuard . 

Et  sedebit  dominus  rex  in  aeter- 
num  .  Vnde  dära  näh  sizzet  er  ri- 
chesondo  iemer. 

*)  Dominus  iiirtulem  populo  suo 
dabit.  Trübten  gibet  herti  sinemo 
Hüte  .  ze  irlidenne  die  uuella  .  unde 
die  dünisle  dirro  uuerlte.  uuanda  er 
in  hier  neheinen  frido  ne  habet  ge- 
heizzen . 

Dominus  benedicet  populo  suo  in 
pace  .  Näh  demo  ende  dirro  uuerlte. 
tiiöt  er  segen  sinemo  liüte  in  fride. 
den  frido  bäbent  sie  an  imo  selbemo. 


Disen  psalmura  zierrent  misseliche 
züspilunga  .  die  allusioiies  heizzent. 
Also  diu  ist  ad  arietes  (ze  uuideren). 
unde  diu  ad  ceruos  (ze  hirzen).  unde 
ad  unicornes  (ze  einhurnon)  .  unde 
ad  uitulum  Ijbani  (ze  chalbe,  uual- 
dis)  .  Allusiones  sint .  die  dingolih 
spilelicho  des  crüozent .  unde  dära 
zuo  '^)  gezellent .  daz  sinero  täte  aide 
sinemo  site  .  aide  sinemo  nämen  ge- 
uallet.    So  an  uirgilio  ist  .  daz  er 

chat    .    IGNEMQVE     EXCVDIT    ACHATES 

(Daz  fiurschürfta  steinunch;  .  Vuö- 
lä  chäder  den  schürfenden  stein, 
der  sinen  nämen  habeta .  Solche 
sint  in  uita  (in  lib=^puocbe)  sancti 
Galli  diu  melrice  (ze  metre)  getan 
ist .  dar  diu  ofGcia  (ämbabt)  gesez- 
zet  uuerdent.  Nota  septem  uocis 
psalmi    piritus  sancti . 


PSALMÜS    XX.IX. 

PSALMVS   CANTICI    DEDICATIONIS  DOMVS 
DAVID. 

t)iz  ist  frösang  dero  uuiehi  danidis 
hüses.  Vnser  dauid  ist  chrislus.  sin 
hus  ist  der  sin  lichamo.  Daz  hus 
uuart  kezimberot  in  incarnatione 
(in  (jotis  keburte)  .  unde  geniüuuot 
in  resurrectione  (in  urslende) .  Diu 


')  fluohte.  Seil. 
2)  sie.  Seh. 


3)  flule.  Seh. 
^)  darazuo.    Seh. 


0  S.  LXII.        **)  S.  87. 


9*7 


innoualio  (Der  niüuuol)  höizet  de- 
dicatio  (hüs^uuöi).  Pediü  ist  daz 
dedicatio  .  daz  man  niiiuez  hus  pe- 
giiinel  priichen  . 

EXALTAIIO      TL       DOMINE      QVOMAM 

svscEPiSTi  51E .  Hl  pürlichoD  dih 
truhten  chit  Glius  ad  patrem  (sun  ze 
falir)  .  dib  kelüon  ih  luAre  in  äl- 
lero  uucrlte  .  uuanda  du  mih  in- 
phängen  hähest  uiide  gesezzet  ha- 
best ze  dinero  zesiuiun  .  nob  mioen 
fienden  ne  uuillotost  an  mir  .  sid  ib 
mines  lancbes  irslärb  nube  föne 
heUo  unde  föne  töde  mib  täte  irstAn 
uuider  iro  uuillen. 

Domine  deus  mens  clamaui  ad  te. 
et  sanasti  me .  Truhten  Got  miner 
ze  dir  häreta  ih  .  do  ib  in  raonte 
(ülTen  berge)  betela  fore  demo  töde. 
unde  föne  diu  geheiilost  du  mib  in 
resurrectione  .  daz  chit  an  dero  de- 
dicatione  (niü^üungo) . 

Domine  abstraxisti  ab  inferis  ani- 
raara  meara .  Du  fuörtost  mina  sela 
föne  hello  .  do  ib  ändere  sela  dan- 
nan  fuörta. 

Salnasti  nie  a  descendentibus  in 
lacum.  *)  Du  hielte  mib  före  dien 
sib  soüfFentem  in  den  se  .  daz  chit 
före  dien  si'indigen  .  di<^  min  äbton . 
diö  sih  soüfton  in  die  tiöfi  dero 
sündon. 


PsaUite  domino  sancti  eius  .  Sin- 
gent  unde  dänehont  des  trühtene 
ir  sine  heiligen  .  uuanda  ir  säment 
inio  irstanden  bint  .  unde  ir  nah 
imo  fären  sülint  .  dära  er  geuären 
ist. 

Et  confitemini  memoria;  **)  sanc- 
titatis  eius .  Vnde  iehent  knädon  si- 
nero  beiligun  gehübte  .  daz  er 
iiiuuor  ne  irgäz  dob  ir  sin  irgezen 
bäbetinl . 

Quoniam  ira  in  indignalione  eius. 
Vuanda ')  irbolgeni  ist  in  sinemo 
zorne  .  Tot  cham  iü  föne  sinemo 
zörne  .  do  primum  peccalura  (diu 
erisla  sunda)  gescah . 

£t  uita  in  uoluntate  eius  .  Vnde 
euuig  lib  cham  iu  .  echert  föne  sine- 
mo uuillen  .  äne  iüuuere  frebte. 

Ad  uesperum  demorabilur  Actus  . 
Ze  äbende  tuelet  der  uuöft .  Post 
meridiem  dö  lumen  sapientiae  (liecht 
uuistomis^)  zegieng  .  s.  quando  te- 
nebrai  facta;  sunt  super  onincra  ter- 
rara  .  i.  luctus  popnilcntiic  dö  fieng 
er  äna  .  unde  uuereta  sid.  Beali  qui 
lugent. 

Et  ad  matutinum  Lelilia  .  Aber 
zeüohtun  chüraet  diu  freuui .  Si 
chümet  in  resurrectione  in  nouis- 
simo  die  (in  urstende  an  demo  iun- 
gestin  tage)  .  An  demozurte  so  cbri- 


*)  Unanda.  Seh. 


I  2)  (lieht  uuislonis).   Seh. 


')  S.  LXIII.         **)  S.  88. 


Bd.  III. 


98 


sti  resireclio  gescäh  0  •  so  gesciebl 
die  iungesta  resurreclio  .  Mit  dero 
ererun  uuard  diu  änderiu  gezeiche- 
ne( . 

Ego  autem  dixi  in  abundantia 
mea  .  non  moiiebor  in  aeternum  . 
Dö  ib  in  paradyso  uuas  in  minero 
gniibte  .  unde  ib  Got  bäbeta  unde  ib 
niebtes  ne  irrola  .  do  cbad  ib  .  für- 
der  ne  uuirdo  ib  keuuebselot .  fur- 
der  ne  uuirdo  ih  morlalis  (tödicb)  . 
Iz  ist  uuar  daz  serpens  (der  uuurni) 
cbit .  Nox  MORTE  MORiEMiNi  (ir  ner- 
sterbint  tödis^) . 

Domine  in  uoluntate  tua  praestiti- 
sti  .  decori  raeo  uirtutem.  Trübten 
nu  uueiz  ib  daz  ib  föne  mir  selbemo 
guöt  ne  bäbeta  .  unde  du  dines  tän- 
cbes  mina  zieri  starbtost .  Vnde  daz 
scinet  dar  äna. 

Aueilisti  faciem  tuam  a  me  .  et 
faclus  sum  conturbalus  .  Daz  du 
dib  föne  mir  uuantost .  unde  ib  sär 
geleidegot  uuard  •  unde  föne  inraor- 
tali  mortalis  ( unlödigemo  tödig) 
uuard , 

Ad  te  domine  clamabo  .  et  ad 
deura  meum  deprecabor  .  Vuanda 
mir  so  gesceben  ist .  pediii  baren  ib 
ze  dir.  daz  du  mib  nu  bumilera  (raez- 
muöfin)  geborest .  unde  inpbabest . 
den  du  do  superbum  (ubir*mu6tin) 


[  feruuiirfe  .  Aide  iz  uuirt  föne  cbristo 
j  baz  fernömen  alsüs  .  Ib  cbad  in 
1  minero  genübte  .  diu  in  plenitudine 
deitalis  (in  uoUi  Gotbeite)  *)  ist. 
nieraer  ne  uuirdo  ib  iruueget .  nube 
State  bin  ib  .  Du  fäter  gäbe  uuilligo 
die  cbräft  minero  zieri  .  daz  ib  uuäre 
speciosus  (sconero)  prae  fib'is  borai- 
num(mennisconcbindin).  Du  uuan- 
tost föne  mir  din  änasiüne  .  unde  ne 
uuäre  mir  fore  dero  passionis  (mar- 
tro)  .  pediu  uuard  ib  tristis  usque  ad 
mortem  (unfro  unz  an  din  tötb  ^) . 
Föne  diu  baren  ib  mit  dirro  digi 
ze  Göte .  **) 

Quffi!  utilitas  in  sanguine  meo  . 
dum  descendo  in  corruptionem  ? 
Vuära  zuö  toüg  danne  effusio  san- 
guinis mei  (üzkuz  minis  phiotis'^). 
übe  ib  cbömen  sol  in  putrefactionem 
(in  füli)  .  also  ändere  menniscben? 
Vuieo  sol  ib  änderen  geben  dröst 
resurgendi  (irstannis)  .  übe  ib  selbo 
sär  ne  irstän  .  unde  in  däz  ne  oügo  . 
so  ib  kebiez? 

Nunquid  confitebitur  tibi  puluis  . 
aut  annunliabit  ueritatem  tuam? 
Lobet  dib  daz  stuppe  .  aide  cbundet 
daz  dina  uuarbeit?  Vuirdo  ih  redac- 
tus  in  puluerem  (prabt  ze  stuppe)  . 
uuär  sint  danne  die  ib  uz  frümme  . 
praedicare  euangelium    omni   crea- 


*)  rg.    Nota.    Icmpus  nouissimae   rc- 
suiTCcIionis. 

2)   (ir  nc  slerbinl— ).   Seh. 


3)   (unsro  —  diu  — ). 
*)  (urchuz  — ).   Seh. 


Seh. 


0   S.   89. 


V  S.  LXiV. 


99 


tuiac  (pr6digon  piHinbrot  allcro  ge- 
scböpliido  ') . 

Audiiiil  (lominiis  el  miserlus  est 
niei  .  et  dorainus  factiis  est  adiutor 
meus  .  Daz  kebet  kehörla  trübten  . 
unde  balf  mir .   Diä  belfa  fernemen . 

Conuerlisli  planctum  meuni  in 
gaudiura  mihi  .  Du  becbt^rtost  mi- 
nen  uueinod  in  mendi.  Minen  t6d 
becbertost  du  in  gaudium  resurrec- 
tionis  (in  mendi  irständini) . 

Concidisli  saccum  meura  .  i.  nior- 
talitatem  meam  .  et  circumdedisti 
me  la^titia  .  Du  zebrdcbe  mina  bAr- 
run  .  unde  uuAlost  mib  mit  fi  euui . 
Du  näme  mir  aba  mortalem  carnem 
(tödigen  licbaraen)  .  unde  gäbe  mir 
inniortalem  (iintödigin)  . 

Vt  cantet  tibi  gloria  raea .  Daz 
dir  nu  singe  min  Gotelicba  guöllichi 
nals  min  menniscina  smAhi. 

Et  non  conpungar.  Vnde  ih  äna- 
uuert  keslechot  ne  uuerde  .  so  ib 
in  cruce  uuard  .  noh  die  mine  ge- 
stecbot  ne  uuerden  mit  dero  con- 
scientia  peccatorum  (geuuizzedosun- 
don)  .  uuanda  in  min  passio  (mar- 
tra)  ist  peccatorum  remissio  (sundon 
ablaz)  . 

Domine  deus  meus  in  a;ternum 
confitebor  tibi .  Trübten  Got .  dib 
lObon  ib  iemer.    In  fuluro  sajculo 


(in  dero  cbunfligun  uucrlle)  b')bon 
ib  dib  *)  iemer  in  raembris  meis  (in 
minen  liden)  . 


PSALM US     XXX. 
IPSI    DAVID    EXTASIS. 

Selbcmo  dauid  uuirt  nu  gpsi'ingcu 
in  excessu  mentis  .  daz  cbit  in  bina- 
uu6rtini  2)  des  muötes.  Diu  bina- 
uuortini  gesciebet  föne  renelatione 
(Gutes  öfTene^)  aide  föne  pauore 
(förbto)  .  Ze  diin  beiden  mag  ex- 
cessus  bier  in  disemo  psaimo  fernt)- 
men  uuerden.  An  demo  christus 
sprichit  totus  (aller)  .  daz  cbit .  Ca- 
put et  raembra  (hoübit  unde  lide)  . 
pauorem  .  ougendo  .  an  sinen  mem- 
bris  . 

In  te  domine  speravi  .  no\  cox- 
FVNDAR  IN  iETERNVM  .  An  dib  trüb- 
ten gedingta  ib  .  scämeg  ne  uuerd(? 
ib  euuigo  .  so  die  uuerdenl  .  di«>  ge- 
börren  subi  .  Ite  in  ig.nem  ^tkii- 
NVM  (farint  in  daz  euuiga  fiur)  . 

In  iustitia  tua  bbera  me  .  In  di- 
nemo  rebte  löse  nub  .  nals  in  mi- 
nemo. 

Inclina  ad  me  aurem  (uam .  Heide 
ze  mir  din  öra.  Cbüm  hära  nider 
ze  lins  menniscon . 


')  (— polinbrot  — ).    Seh, 
2)  hinauuorleni.   Seh. 


3)  Offeno.  Seh. 


*)   S.   90. 


100 


Accelera  ut  eiuas  nie  .  Spuötigo 
löse  raih .  Scheid  mih  er  föne  sün- 
digen .  er  flnis  saecnli  (ende  uuerlle) 
chöme .  Aide  luö  raih  spuötigo  re- 
surgere  (irstän) . 

Esfo  mihi  in  deum  protectorem  . 
et  in  domura  refugii  ut  saluum  me 
facias .  Vuis  mir  scerra  .  unde  hüs 
tära  ih  zuö:.fluht  habe  .  daz  du  mih 
kehältest  in  demo  hüs  inraortalis 
corporis  (untödigi  des  licharaen)  . 

*)  Quia  fortiludo  mea  et  refugium 
meum  es  tu.  Vuanda  du  bist  min 
stärchi .  ze  irlidenne  persecutionem 
(ahta)  .  unde  min  zuöflüht .  uuanda 
ih  föne  sajculo  (uuerlt)  färendo  ze 
dir  iruuindo. 

Et  propler  nomen  tuum  dux  mihi 
eris.  Vnde  du  uuisest  mih  umbe 
dincn  nänien  .  daz  ih  in  uuito  chünt 
ketuöe . 

Et  enutries  me  .  Vnde  du  ziehest 
mih  .  unz  ih  mine  heiligen  einzen 
sämenondo  .  keuuähso  in  magnum 
corpus  .ßcclesiaj  (in  mihila  säment- 
hafli  prüt=»säminungo) . 

Educcs  me  de  laqueo  hoc  quem 
asconderunt  mihi .  Du  bringest  mih 
uzer  dien  faron  .  die  sie  mir  toügeno 
täten . 

Quoniam  tu  es  proteclor  meus  in 
manus  tuas  commendabo  **)  spiri- 


tummeura.  Vuandadu  min  schirm  0 
bist  .  dir  beuilo  ih  min  sela  .  unz  ih 
siä  aber  sAr  spuötigo  ze  mir  neme  . 

Redemisli  me  domine  deus  ueri- 
tatis  .  So  daz  irgat  .  so  habest  du 
mih  irlöset  Got  dero  uuarheite.  So 
habest  du  getan  also  du  gehiezze  . 
daz  du  mit  minemo  bluöte  minen 
liut  irlöstist. 

Odisti  obseruantes  uanitates  su- 
peruacue  .  Die  uppigheit  förderont 
in  gemeitun  .  die  häzzest  du .  Vani- 
tas  (uppigheit)  ist  uuideruuartigue- 
ritati  (uuarheit)  .  unde  uuanda  du 
bist  deus  ueritalis  .  föne  diu  hazzest 
du  sia .  Die  rihtuöm  förderont  unde 
era  .  die  förderont  uppigheit. 

Ego  autem  in  domino  speraui .  Ih 
kedingta  ')  aber  an  Got  .  der  uani- 
tas  ne  ist  nube  ueritas . 

Exultabo  et  laetabor  in  misericor- 
dia  tua  .  quia  respexisti  humilitatem 
meani  .  saluam  fecisti  de  necessitati- 
bus  animam  meam .  Ih  sprüngezo  . 
unde  freuuo  mih  in  dinero  ^)  gnädo  . 
uuanda  du  uuära  täte^)  minero  die- 
muöti  .  unde  mih  löstost  föne  nöte  . 
daz  chit  föne  inpugnatione  peccati 
(äna^^uehtun  dero  sundon) .  Die 
not  sol  männolih  über  uninden  mit 
diemuöti .    Föne  dero  chat  paulus . 

I      InfELIX  EGO  HOMO  .  QÜIS  ME  LIBERA- 


';  Scirm.   Seh. 
2)  gedingla.   Soh. 


3)  dero.    Seh. 
^)  uuaratate.   Seh. 


*)  S.  LXV.         **)  S.  91. 


lOl 


BIT  DE  CORPOKE  MOUTIS  UUItS  (ih  UD- 

salih  niennisclio  .  uuer  lösit  mih 
föne  domo  lichamin  dissis  lodis')? 

Nee  coiiclusisti  nie  iu  maiiibus  ini- 
raici .  Noh  in  des  tieueles  banden 
ne  betäle  du  mib  .  dar  die  inne  be- 
tun  uuerdeiit  .  die  sib  ne  uueient 
deio  nöte  ciipidilalis  et  peccali  (ke- 
liisle  unde  sundon)  . 

Statuisli  in  loco  spacioso  pedes 
meos.  Du  läte  mih  in  uuitero  stete 
stan  .  täte  mir  facilem  iustitiam 
(semfte  uueseut  dia  rihti)  .  diu  mir 
er  difßcilis  (unsenfte)  uuas . 

Miserere  niei  domine  quoniam  tri- 
bulor .  Gnäda  mir  truiiten  .  uuanda 
ih  nölhafte  bin .  Vuieo  ist  der  in 
loco  spacioso  (in  uuitero  stete)  .  der 
in  tribülatione  (nothaft)  ist?  A"^ne 
daz  Christus  sprichet  ex  persona 
membrorum  (sinero  lido  lialb)  .  diu 
sümiu  sint  in  pace  (in  fride)  .  sumiu 
in  angustia  (in  angistin)  .  unde  einiu 
dero  änderro  inphindent .  also  *)  iz 

chit .    Sl  PATITVU  VXVM  MEMimVM  COM- 

PATIVNTVR  OMMA  MEMHRA  (ist  einimo 
lide  uue  des  inphindent  alliü  diu 
andrin).  Föne  etelichen  merabris 
chit  er  nu  .  misere  mei  domine  qvo- 
NiAM  TRiBVLOR .  Vnde  daz  hära  nah 
stat . 

Conturbatus   est    in    ira    oculus 


meus .  Min  oüga  ist  truobe  uuör- 
den  in  zörne  .  Vuannan  ist  daz  zorn  . 
aneföneänderrö  2)  sundon?  Vuerist 
der  sib  keinot  bähe  uuöla  ze  tuönne  . 
irao  ne  uuege  daz  Andere  iibele 
tuönt .  die  dero  scibum  professionis 
sint? 

Et  aniraa  mea  et  uenter  meus . 
Vnde  min  sela  ist  truöbe  uuörden  . 
unde  min  buch.  Min  zorn  ringet 
in  minemo  herzen  .  so  ih  daz  unreht 
noh  andon  nerauöz?^)  unde  incre- 
patio  die  uuirserot  .  die  si  bezzeron 
solta. 

Quoniam  defecit  in  dolore  uita 
mea  .  et  anni  mei  in  gemilibus  .  **) 
Vuanda  min  lib  ist  fersuiinden  in 
leide  .  unde  miniu  iär  insüftöde . 
Föne  disemo  leide  chit  iz  anderes 
uuär  .  zelvs  domvs  tv.e  comedit  >ie 
(diu  anda  dines  husis  chöu  mih  in- 
nan^) .  Vnde  aber .  T.edivm  detinvit 

ME     A   PECCATORinVS   RELINQVENTIBVS 

LEGEM  TVAM  (ir  uuiegeda  trozta  mih 
aba  sündigen  sih  kelöubinten  dinero 
eo) .  Vnde  ouh  .  vidi  insensatos  et 
TABESCEBAM  (ih  soh  feruuuöle  unde 
suant) . 

Infirmata  est  in  paupertate  uir- 
lus  mea .  Min  chraft  ist  iinchreftig 
uuorden  in  arraheite .  uuaiula  ih  föne 
mir  selhemo  kuut  ne  liäbo  .  daz  ih 


<j  (—  loset  — ).   Seh. 
2)  andere.  Seh. 


3)  nc  imioz.   Seh. 

4)  dlnis.   Seh. 


0  S.  92.         **)  S.  LXVl 


loa 


hi\bo  .   daz    ist    f6ne    dinemo    rih- 
(uönime . 

Et  ossa  raea  couturbata  sunt. 
V'nde  luiniu  bein  sint  kelruöbet . 
Daz  cbit  fortes  in  ecclesia  (in  cris- 
tanlieite)  .  die  persecutio  (abtunga) 
ne  brütta  .  die  sint  Iruöbes  rauötes  . 
föne  iro  bruödero  unrebte  . 

Super  oranes  inimicos  meos  faclus 
suin  obprobrium .  Ib  pin  ferror 
zeitteuuizze  ')  uuörden  .  danne  alle 
mine  fienda  .  filii  ecclesie  ( luine 
prul^süne)  lebent  uuirs  in  minen 
sacramentis  (uuiedon)  .  danne  pa- 
gani  (beidine)  tuen  .  die  nieo  dära 
zuö  ne  cbdmen. 

Et  uicinis  raeis  nimium  .  s.  ob- 
piobrium  factus  sum  .  Vnde  minen 
näben  *)  bin  ib  barlo  uuörden  zit- 
teuuizze  2) .  Die  gerno  an  raib  keloiib- 
tin  .  unde  föne  diu  nähe  sint  •  die 
uuendet  mala  uitafalsorum  cbristia- 
norum  (ubil  üb  lukkero  cbrista- 
non). 

Et  timor  notis  raeis  .  Vnde  forbta 
bin  ib  uuörden  minen  cbündon . 
Vuanda  ira  chunden  .  bäbent  die 
forbtun  .  daz  sie  alle  sölih  sin^). 

Qui  uidebant  me  foras  fugiebant 
a  rae  .  Die  mine  scripturas  (scrifte) 
kelirneton  .  die  geloübton  sib  min  . 
nnde  fluöbcn  mib  uzer  dero  »eccle- 


sia  (säminungo)  .  Daz  uuesendo  . 
funden  sie  mänigiu  berescs  (klüub;:= 
irra)  uuider  iro . 

Obliuioni  datus  sum  tanquam 
raortuus  a  corde  .  Dien  bin  ih 
uuörden  zeageze  .  sämoso  töter 
föne  herzen  .  daz  chit  .  also  töto 
bestözener  .  unde  iob  uzer  herzen 
geuuörfener . 

Factus  sum  tanquam  uas  perdi- 
tum .  Also  ferlören  uaz  .  daz  fer- 
bröcben  unde  feruuörfeh  ist  .  före 
uiiruöcben  .  also  ünuuerd  pin  ih 
uuörden  minen  fienden  . 

Quoniam  audiui  uiluperationem 
multorum  commoranlium  .  in  circui- 
lu  .  Vuanda  mänigero  schelten  umbe 
mih  sizzentero  hdbo  ib  fernömen  . 
die  alle  cbedent  .  uuieo  cbristiani 
tuönt .  Sie  ne  cbedent  nieht .  uuieo 
mali  (übele)  cbristiani  tuont .  Vmbe 
dia  «ßcclesiam  sizzent  die  uuanda  sie 
dara  in  ne  uuellen .  In  circuitu 
(ümbetürnun)  sizzent  sie  .  uuanda 
si  rota  ■^)  temporis  (die  ünstaligi  zi- 
tis)  minnont .  nals  stabilitalem  aeter- 
nitatis  (stätigi  euuicbeile) . 

In  eo  dum  conuenirent  simul  . 
aduersum  me  accipere  animam  me- 
am  consiliati  sunt  .  So  die  sib 
kesämenoton  .  an  dcmo  dinge  rie- 
ten sie  uuider  mir .    Vuaz  uuas  der 


zeille  uuizze.    Seh. 
Zilie  uuizze. 


3)  siu.   Seh. 
'*)  rolam.  Seh. 


*)   S.   93. 


103 


rat?  1)  Älina  sola  ze  neinenne  .  daz 
chit .  inih  ze  ärgoionne  .  unde  üzer 
dero  cCcclesia  ze  inspännenne  -)  .  sa- 
moso  ili  mit  ia  nu'ige  baz  kehalten 
uuerden . 

Ego  autein  in  te  spcraui  doniine  . 
11)  kedingta  aber  an  dib  trübten.  Ib 
fersäb  mih  paz  ze  dir  .  danne  ze  in . 

Dixi  deus  mens  es  tu  .  in  nianibus 
tuis  sortes  meae  .  boc  est  beredi- 
tas  mea .  Min  *)  Got  pist  du  cbad 
ib  .  min  löz  ist  in  dinen  banden . 
Sid  daz  erbe  mit  löze  iü  geteiiet 
uuard  .  so  söl  man  bier  l0)z  füre  erbe 
fern6raen  . 

Eripe  rae  de  manu  inimicorum 
ineorum  .  et  a  persequentibus  me. 
Löse  mih  föne  minero  fiendo  banden . 
unde  föne  abtaren . 

lUustra  faciem  tuara  super  seruum 
tuuni  .  i.  fac  me  uidere  .  quia  super 
rae  dignaris  intendere .  Ouge  diu 
äna  o  siüne  öbe  diuemo  scälcbe  . 
Laz  mib  keuuär  uuerden  .  daz  du 
raib  öbe  sebest^)  .  unde  ib  dir  bäf- 
teie..  unde  ih  kescßiden  si  föne  übe- 
len  cbristianis  **)• 

Sabuim  rae  fac  in  tua  raisericor- 
dia  ^')  .  Kebalt  mib  an  dinen  gnadon  . 


luianda  rair  bristet  an  minen  freb- 
ten . 

Domine  ne  confundar  quoniam 
inuocaui  te .  Scümeg  ne  uuerde  ib  . 
uuanda  ib  äna  bärela^)  dib.  Ahle 
so  iz  rcbtor  cbit  .  ib  inlädeta  dib . 
Vuära  in  ?  In  domum  cordis  mei 
(in  daz  bus  mines  herzin)  .  Die  dib 
äna  härentO  umbe  scaz  aide  umbe 
era  .  die  ne  uu6llen  dib  .  nob  ne 
lädont  dib  .  nube  scaz  unde  era . 
Aber  ib  ne  uuile  ander  .  äne  dib . 

Erubescant  irapii  et  deducantur  in 
infernum.  Scämeg  uuerden  .  unde 
in  bella  fären  die  übelen  .  die  an- 
der uuellen  danne  Got. 

Mula  fiant  labia  dolosa  .  quai  lo- 
quuntur  aduersus  iuslura  iniquita- 
tem  .  in  superbia  et  in  '')  contemplu . 
Stum  uuerden  trüge  lefsa  .  die  uui- 
der  rebtemo  ünrebt  sprechen  in 
ubermuöti  unde  in  ünuuirdi .  So 
iudei  uuider  christo  täten  .  der  in 
föne  diu  beünuuerdeta  .  daz  sie  in 
echert  menniscben  bechändon  .  nals 
Got .  Vuär  uuerdent  sie  aber  stum  . 
äne  in  bello  .  dar  ir  unrebt  ^)  allez 
keslillet  uuirt  .  unde  geröcben? 

Quam  magna  multitudo  dulcedi- 


<)  Rat.  Seh. 

2)  ia  Spannenne.  Seh. 

3)  obeschest.   Seh. 

^)  misericordia  tua.  Seh. 
*)  Anahareta.  Seh. 


^)  anabarcnt.   Seh. 
7)  Fehlt  bei  Schiller. 
S)  Durch  abbruch   der  zeile  sieht 
jnilich  '(  un  unrcht  ». 


*)  S.  94. 


')  S.  LXVII. 


104 


iiistuae  doniine  .  quam  abscondisti  ') 
linientibus  te  .  Diz  ist  exclamalio 
(hüge-scrßi)  .  diu  uns  liübet  unde 
uiiirdet  futura  bona  (daz  chunfliga 
liub)  .  Vuio  0  chrefUg  maiiigi  liub- 
leu  dinero  suözi  ist. 

Quam  abscondisti  *)  timenlibus 
le  .  Die  du  gebälten  bäbest  dib  fürb- 
tenten  .  unz  bina  ze  enero  uueilte. 

El  perfecisli  eis  qui  eperant  in  te  . 
in  conspectu  flliorum  hominuni  . 
Vnde  follecbcba  ^^)  habes  du  siä  ge- 
tan dien  .  diö  an  dib  kedingent .  in 
dero  raönniscon  gägenniueiti .  Die 
iro  gedingi  bier  skeinent  unde  sie 
diu  ne  feilöugenent  in  uuercbcu  . 
nob  in  uuörten  .  dien  habest  du 
gegäreuuet  foiia  suözzi . 

Abscondes  eos  in  abscondito  uul- 
tus  tui.  Du  gebirgesl  sie  in  dero 
toügeni  dines  änaliutes  .  Vuar  ist 
daz  .  äne  in  sinemo  riebe  .  dar  sin 
anasiüne  toügen  ist  dien  übelen  . 
unde  offen  dien  guölen  .  fore  uue- 
nio  uiierdenl  sie  dar  geboigen? 

A  conturbatione  bominum  .  Fore 
menniscon  getruöbedo.  Sie  häbent 
danne  dar  frido  .  fore  dien  .  diö 
sie  nu  bier  truobent. 

Proteges  eos  in  tabernacub)  a  con- 
tradictione  iinguarum  .  In  demo 
gezelte  scirmest  du  si6  .  före  dero 
uuiderspracbo  dtro  züngon.     Hier 


iucecclesia  ist  ze  fehtenne  .  be  diu 
ist  si  tabernaculum  militum  (kezclt 
tegeno)  .  dar  bedürfeH  sie  scirmes  . 
Die  dar  uüöla  kefebtent  mit  sinemo 
scirme  .  die  bringet  er  dännan  ze 
eigenen  seldon  .  dar  sie  fürder  frido 
bäbeut. 

Benedictus  dominus  quoniam  mi- 
riQcauit  raisericordiam  suam  in  ciui- 
tate  circumstantiae  .  Got  kelöbot . 
daz  er  sina  gnäda  geuuünderlichota 
in  dero  bürg  .  dero  umbeständeni . 
Er  ne  uuölte  sina  gnada  niebt  petuon 
in  einero  ierusalem  .  dar  er  selbo 
uuas  .  nube  dannau  sanla  er  siä  üz  . 
in  alle  diete  .  die  umbe  gesezzen 
sint .  Die  sint  sin  tecclesia  .  unde 
ciuitas  circumstantiae  (burch  ürabe- 
ständini) . 

Ego  autem  dixi  in  pauore  meo  . 
proiectus  sum  a  facie  oculorum  tuo- 
rum .  Ih  cbad  aber  do  ib  inforbton 
uuas  .  feruuörfen  bin  ih  föne  dero 
änasihte  dinero  oügon  .  Süslicha 
förbtun  ne  **)  häbete  ih  .  übe  du 
diniu  Gugon  ze  mir  ne  chertist. 
Daz  cbäd  ib  in  persecutione  unde  in 
angustia  .  unde  in  pauore  mortis. 

Ideo  exaudisti  uocem  orationis 
meae  dum  clamarem  ad  te  .  Föne 
d6ro  diemuoli  .  gehörtost  du  mih  . 
do  ib  ze  dir  bäreta  . 

***)    Dil'gite     domiuiun    omnes 


-)  Uiiieo.  Scb. 


3)  follechlicha.  Seh. 


*)  S.  95.         **)  S.  9Ö. 


0  s.  Lxvni. 


58?: rr. =r= = = ^ 

105 

sanclieius.     Minnont  Gol  alle  sine 

net  0  uuieo  er  gefaren  habet .  Dero 

heiligen  .    Minnont  in  .  ir  diu  uuerlt 

ist  lüzzel  die  iz  bechennen  chünnin. 

nc  minneient. 

Be  diu  2)  cbit  iz  .      Delicta  qvis  in- 

Quoniam  ueritatem  requiret  do- 

TELLEGiT  ( uuer  uueiz  alle   raisse- 

minus  .    Vuanda  trübten  niinnot  die 

t;\te)? 

uuärheit .     Er  minnot  daz  an  dien 

Beati  qvorvm  remiss.e  svnt  im- 

sinen  .  daz  er  selbo  ist. 

QVITATES    .   ET    QVORVM    TECTA    SVNT 

Et  retribuet  bis  qui  abundanler 

PECCATA  .    Sälig  sint  dien  iro  iinreht 

faciunt  superbiara  .    Vnde  er  lönot 

peU\zen  sint '.  unde  dero  sunda  be- 

di6n  .  diö  follun  i'ibermuötechlicho 

dechet  sint.      Disiü  üox  (stiraraa) 

tuönt.    Vuele  siiit  daz?  ane  die  sih 

ist  pnenitentis  (riüuuontis)  .      Föne 

iro  ne  geloiibent  .  unde  mite  fölle 

dien  er  sus  cbit .  dien  geröt  er  gelib 

gi\nt .  Daz  ist  kosprocben  föne  allen 

uuerden . 

sundon  .  uuanda  iz  cbit .     Imtivm 

Beatus  uir  cui  non  inipntabit  do- 

OMNis PECCATi   s\  PERDIA  (änauanch 

minus  peccatum  .    SAlig  *)  man  ist. 

ällero  sündon  i'iberuuän) . 

derao  Got   sine    sunda  ne  uuizet  . 

Viriliter  agile   et  confortetur  cor 

uuanda  er  imo  sie  fergeben  habet . 

uestrum  omnes  qui  speralis  in   do- 

Nee  est  in  spiritu  eins  dolus .  Noh 

niino  .     Kehäbent   iüh  c6ujelicho  . 

trügeheit  in  sinemo  sinne  ne   ist. 

unde   haben t   bald  herza   .   alle  in 

Daz  er  uufVne  guöt  sin  föne  imo  sel- 

Got  kedingente .     Ne  läzent  iüh  pe- 

bemo  .  aide  übe  er  sundig  ist  .  daz 

längen  uuenne    iuh  Got   reche  an 

er  daz  ne  bechenne. 

dien   sündigen .    Vuesent  die  uuila 

Quoniam  lacui  inueterauerunt  ossa 

patientes  .  er  tuöt  daz  .  so  iz  zit  ist . 

mea  dura  clamarem  tota  die  .   Vuan- 

da ib  suigeta  .  daz  chit  .  uuanda  ih 
minero  sundon    ieben  ne  uuölla   . 

' 

PSALMUS    XXXI. 

danne  ih  aber  brähli  allen  den  tag  . 

daz  ih  mih  iro  intsAgeti  .  dannan  ir- 

PSALM VS    nTELLECTVS    DAVID. 

firneton  miniu  betn  .  daz  chit  .  dan- 

Hier uuerden   uuir  gemanot  .  daz 

nan  uuurden  unchreftig  mine  cbref- 

uuir  fernemen  .  uues  uuir  poeniten- 

te.    Vbe  ih  iehen  uuölti  .  dannan 

tiam  luön  sülin.    Vuanda  er  ne  tuöt 

uuurden  sie  geniüuuot. 

der  man  poenitentiam  .  er  erbechen- 

Quoniam  die  ac  nocte  grauata  est 

*)  er  er  bechennet.  Seh. 

2)    bcdiu.    Scb. 

*;  S.  97. 

^f> 

106 


super  nie  manus  tua .  Vuanda  durh 
die  sculde  0  •  din  band  üfen  mih 
kelegetiu  mir  suäreta  täges  uude 
nähtes . 

Conuersus  siini  in  erumna  .  i.  mi- 
ser  factus  sum  .  dum  configitur  Spi- 
na. Vuard  ihuueneger  demo  dorne 
stechontemo  .  So  dii  mih  in  not 
prähtost  .  so  stüont  ih  pechennen 
mine  scülde  .  so  stüncta  0  mih  diu 
uuizzentheit . 

*)  Delictum  meura  cognitum  tibi 
feci ,  et  iniustitias  meas  non  abscon- 
di .  Do  teta  ib  dir  cbunt  mina  mis- 
setät  .  unde  ne  bal  dib  längör  min 
unreht . 

Dixi  confltebor  aduersum  nie  in- 
iustitias meas  domino  .  et  tu  remi- 
sisli  impietatem  peccati  niei.  Ih 
cbäd  ecbert  in  minemo  berzen  .  ib 
ieho  Gutes  mines  ünrebtes  .  unde 
sär  beliezze  du  mir  die  übeb  mi- 
nero  sündon .  E'^r  diu  uuört  cbä- 
min  .  er  gedäncbolost  du  mir  des 
uuillen  mit  äbläze. 

Pro  bac  .  s.  irapietate  orabit  ad 
te  oranis  sanctus  in  tempore  opor- 
tuno.  Vmbe  die  ubeli  betot  ze  dir 
iegelib  beiligo  .  in  geueHigemo  zite . 
Daz  ist  danne  .  so  plenitudo  tempo- 


ris  (foUi  zitis)  cbümet  .  unde  Got 
sinen  sun  sendet  .  factum  ex  mu- 
liere  .  factum  sub  lege  (man  uuör- 
tinen  föne  uuibe  .  ündertänin  eo) . 

Verum  tamen  in  diluuio  aquarum 
multarura  ad  eum  non  adproxima- 
bunt .  Aber  in  manigero  **)  uuäz- 
zero  uuage  suümmente  .  ne  näbent 
zeimo^)  .  Ein  uuäzzerist  daz  sie  be- 
giizet  .  unde  sie  gebeiUgot  in  tem- 
pore oportuno(in  geueUigemo  zite) . 
daz  ist  diu  cbömenta  doctrina  (lera) 
föne  spiritu  sancto .  Mänige  doc- 
trinai  (lera)  unde  mänige  secta?  he- 
raeticorum  aide  pbilosopborum  (fol- 
gunga  kloüb^irraro  aide  uuisilingo) 
ne  bringent  sie  niebt  ze  Göte  .  nübe 
sie  sceident  sie  föne  irao. 

Tu  es  refugium  meum  a  pressura 
quae  circumdedit  rae .  Du  bist  ze 
demo  ib  fluht  häbo  fore  dero  nöte  . 
diu  mib  pefängen  bäbet.  Daz  ist 
diu  niortalilas  .  unde  diu  corruptio 
dero  sib  oub  Paulcs  cblägeta  .  do 
er  cbäd .     Etiam  nos  ipsi  primitias 

SPIRITVS  HABENTES  .  IN  TfOBISMET  IPSIS 
IXGEMISCIiMVS  .  ADOPTIONEM  EXPECTAN- 
TES  REÜEMPTIOIVEM     CORPORIS  ^}    NOSTRl 

(iob  üuir  selben  allererist  keist  in- 
pbangin  bäbinte  ^)  .  siiiflögen  tiefo 


')  sculden.   Seh. 

2)  stuneta.  Seh. 

3)  ze  imo.  Seh. 


'*)  Es  sieht  «  cororris  i 
*)  habenle.  Seh. 


0  S.  LXIX. 


0  S.  98. 


10*7 


in  in  halb  0  mnülis  i'msciis  uui'inscis 
pöilonle  .  ih  nuMiio  .  iilösedo  des 
lichamen  föne  scio)  . 

Exullaliü  mea  erue  nie  a  circum- 
danlil)us  me.  Di'i  Göt  min  freuui  . 
lose  niih  föne  dien  nöten  .  die  raih 
lunbe  fangen  2;  habenl.  Vuieo  ist 
der  in  freuui  .  der  sib  pitet  lösen? 
Ane  daz  in  sin  gedingi  freuuet  .  also 

iz    Chlt    .     spE    E.MM  SAIVI    FACTI  SVMVS 

(mit  kedingi  birin  uuir  gehaltin)  . 
doh  in  humana  miseria  (mannin 
uuenichel)  muöhe  ^)  .  Föne  diu  chü- 
met  nu  responsio  (änluürte)  . 

Inlellectuni  tibi  dabo  .  et  instruam 
te  in  uia  hac  qua  gradioris.  Ih  kibo 
dir  ferni'imest  .  diu  dih  kruöze  ad 
poenitentiara  (ze  riüuuo)  unde  löro 
dih  uuaz  du  tuönt  soll  .  an  disemo 
uuL'ge  .  an  demo  du  gdst .  Vueler 
ist  der  uueg  .  ane  diser  gägenuuerlo 
lib? 

Firmabo  super  te  oculos  meos. 
Ih  kestato  öbe  dir  rainiu  ougen  .  Ih 
läzo  dih  obenan  äna  iinirdrözzeno  . 
daz  lieht  intelligenliaj  mea;  (minero 
uernümiste) . 

Nolite  fieri  sicut  equus  et  mulus 
({uibus  Don  est  intelleclus  .  Diz  ist 
kespröchen  ad  peccatores  (ze  sun- 
därin)  .  Ne  sint  sölili  .  so  das  ros 
unde  der  raül  .  diu  äne  ferni'imest 


sint.  Eigener  unde  fiemeder  hrno 
ritet  daz  ros  .  unde  l6det  den  mul  . 
uuanda  sie  ne  uuizzen  uuemo  sie 
dienon  ^)  si'ilin  .  Dien  ist  *)  der  ge- 
lih  .  der  füre  Got  demo  tiefele  die- 
net .  unde  irao  ündertAn  ist. 

In  Chamo  et  freno  maxillas  eorura 
constringe  .  qui  non  approximant 
ad  te  •  Mit  chdmo  unde  mit  frt^no 
geduuhig  dero  chinne  .  die  ze  dir  ne 
sinnen  .  Rössolih  sol  frenum  (prit- 
til)  haben  .  aber  b^itlendiü  unde  ir- 
standini  si'iln  chämum  (chAm  brittel) 
haben.  Chämus  ist  föne  chrumbi 
gesprochen  .  uuanda  chamiir  grece 
(in  chriechiscun)  .  curuum  (chrump) 
chit  latine  (in  uuälescun)  .  Des  pe- 
di'irfen  die  .  die  uuider  Göte  spör- 
nont  .  unde  in  ne  uuellen  haben 
assessorem  (ze  üf^sezzen). 

**)  Multaflagellapeccatoris.  Nieht 
ein  chämus  (chdm  brittil)  nube  ouh 
flagella  (keisila)  suln  demo  ünza- 
men  .  daz  er  gedöubot  uuerde . 

Sperantes  aulem  in  domino  mise- 
ricordia  circunidabit .  Aber  die  an 
Got  gedingenlen  .  umbe  fahet^)  sin 
gnäda.  Er  beuuärot  sie  dllenthäl- 
bon  ^)  so  .  daz  in  nehein  tdra  ge- 
scehen  ne  mag. 

Letamini  in  domino  et  cxullate 
iusti .     An  Göt  freuuent  iüh  rehte  . 


')  iaiiihalb.   Seh. 

')  urabefaugen.    Seil. 

'')  luuocbe.  Seh. 


^)  dienen.   Seh. 
*)   umbefahel.   Seh. 
6)  allen  halbon.  Seh. 


0   S.   99. 


0  S.  LXX. 


108 

untle  an  imo  sprüngezent  .  nals  an 

bezeichenet  .  uuanda  iz  obenan  buh 

iu  >)  selben . 

hübet .     An  dien  zuein  ist  alliü  re- 

Et gloriamini  omnes  recli  corde  . 

ligio  (ehalti).    Vnde  daz  mite  uui- 

Vnde  an  imo  guöllichont   iüh   alle 

zin^)    .   daz  decem  chordae    decem 

grebte  in  herzen  .      Also  die  grehle 

uerba  legis  (ehalti  5)  bezeichenent. 

sinl  in  iro  herzen   .  die  ander  ne 

Diu  sint  so  gesceiden  daz  triü  se- 

uuelleii .  äne  daz  er  uuile . 

hent  ad  araorem   dei  .   sibeniü  ad 

amorem  proximi  (ze  mannis  ebin- 
chiistanin  rainno  ^) . 

PSALMÜS    XXXII. 

Cantate  ei  canticum  nouum.   Sin- 

PSALMÜS IPSI   DAVID. 

gent  imo  niuuuez  frösang.  Also  daz 

ExVLTATE  IVSTI  IN  DOMINO  .    An  Götc 

ist  daz  angeli  süngen  in  sinero  in- 

freuuinl  iüh  rehte  .    Läzent  iuüuera 

carnalione  (keburte).     Gloria   m 

freuui  un  imo  sin  .  nals  an  derro  -) 

ExcELsis  DEO  (kuöUichi    in   höinon 

uuerlte . 

Göte). 

Rectos  decet  conlaudatio  .      Lob 

Bene   psallite    ei   in   iubilatione. 

keziraet  ^)  crehlen  .      Also   die  sint 

Vuöla  singent  imo  liiidondo  .     Daz 

die  iro  uuillen  gerettet  häbent .  nah 

chit  uuizzint  daz  iz  mit  uuorten  so 

Götes  uuillen.     Die  ander  uuellen 

ne  mag  keoüget  uuerden  .  so  frö  ir 

dänne  Got  uuelle  .  die  sint  chrumb  . 

sin  uuesen  sulnt.    Vuanda   daz  ist 

unde  i'inlöbesara . 

keliiidot  .  daz  man  freuui  mit  niü- 

Confitemini  doraino    in   cythara. 

mon  '')  oiiget  äne  uuort . 

lehcnt  Göte  an  dero  zilerun  .  diii 

Quia  rectum  est  uerbum  domini  . 

actiuam    uitam    (kuöt  uuerch*lib) 

Daz  si'ilnt  ir  luön  .  uuanda  sin  uuort 

bezeichenet .  uuanda  si  nidenan  buh 

crehtezist.     Ze  uuelero  uuis?  äne 

habet. 

daz   iz   ereilte    tuöt  .   föne   sinemo 

In    psalterio    decera    chordarum 

uuörte  uuerdent  menniscen  grihlet. 

psallite  illi.     An  demo  zen^seitigen 

Et  omnia  opera  eins  in  fide  .  Vnde 

*)  psalterio  singent  imo  .  daz  con- 

aUiü  sine  uuerch  sint  in  driuno^). 

templatiuam  uitam  (üfscöuuohb) 

An  demo  dinge  scinet  sin  triüua  . 

1)  iuh.  Seh. 

5)  Fehlt  bei  Schiller. 

2)  dero.  Seh. 

6)  (-  ebin  chrislanin  -).  Seh. 

3)  geziemet.  Seh. 

^)  niuiiuon.   Seh. 

'')  raileuuizin.    Seh. 

^)  indriuuo.  Seh. 

*)   S.    100. 

109 


daz  er  ünsih  ddr  ne  über  suöchet  0  • 
d;\r  er  ünsero  tririuuon  chorot .  Also 
Paulus  chit .     Fidklis  devs  2)  qvi  «ox 

PKnMITTIT  VOS  TEMPTAni  .  SVPRA  QVAM 

poTESTis  FERRE  ( ketriüuue  ist  Got 
der  unsih  ni  lAzzet  ferror  irsuöchit 
uuerden  .  danne  uuir  uirträgin  mu- 
gin). 

Diligit  misericordiam  et  iudicium  . 
Er  rainnot  ärraherzi  unde  gerihte  . 
daz  ist  kndda  unde  urleilda.  Hier 
sceinet^)  er  gnäda  .  hina  füre  sparet 
er  diA  urlrilda . 

*)  Misericordia  domini  plena  est 
terra  .  Sinero  gnädon  ist  diu  erda 
fol .  Vuanda  euangeliura  ( kuötä- 
rende )  chömen  ist  unde  fides'*) 
(keluuba)  unde  baptisraum  (töuffi) 
in  alla  die  erda . 

Verbo  domini  celi  Ormali  sunt. 
Vuio^)  über  die  hiraela?  Die  sint 
kefestinot  mit  sinerao  uuörte.  Daz 
ist  uuAr  an  selben  dien  himelen  . 
s6  ist  iz  oüb  an  apostolis  .  diö  föne 
diu  biraela  gebeizen  sint  .  uuanda 
föne  **)  iro  lero  diu  erda  beregenot 
uuärd  unde  gebirigot  uuard .  Daz 
diu  erda  fol  sinero  gnAdo  ist  .  daz 
ist  föne  diu  .  uuanda  sine  himela 
gefestonot  unde  gebäldct  uuurden 


föne  Göles  nuorte  .  daz  cbit  föne 
cbrislo  filio  dei  (Gutes  sune)  .  Er 
geleta  sie  uuesen  cajios. 

Et  spiritu  oris  eius  omnis  uirtus 
eorum  .  Vnde  iro  chraft  ist  föne 
sinemo  geiste  .  Den  inphAhendo 
uuürden  sie  hinaela  . 

Congregans  sicut  in  utre  aquas 
niaris .  Sämenonde  diu  mere  uuäz- 
zer  .  sämo  so  in  üderbalge .  Daz 
cbit  in  übelero  inenniscon  buche 
argen  uuillen  betuönde .  Den  si 
gerno  sceindin  übe  sie  niäbtin.  Also 
iz  dö  fuör  dö  cbristiani  principes 
(fursten)  chi\men  .  unde  sih  malitia 
(ubeli)  stuont  pergen . 

Ponens  in  tbesauris  abyssos .  Vuaz- 
zer  tiefi  gebältende  in  sinen  tri- 
seuuen .  Daz  ist  diu  mänigi  d«'Mo 
übelon  .  dero  er  sib  iödoh  ^)  toügeno 
geuuärnot  .  daz  er  die  sine  mit  iro 
Ahtungo  bezzereie.  Aide  iinderes- 
uuieo  '')  ist  iz  ze  ferneraenne .  Er 
gesämenot  cbristiauos  in  sinero  cBC- 
clesia  di;\  er  ulrem  (uderbalcb)  hei- 
zet .  unde  gebirgit  tiefe  sinna  in  si- 
nen scripluris . 

Timeat  dominum  omnis  terra. 
Föne  diu  fürbte  Got  ein  iegelicb 
erda  .  daz  chit  ein  iegelicb  sündig 


0  ubcrsuochet.  ScIi. 
2)  Dominus.   Seh. 

'■')  Das  «  e  »  sclieint  durch  einen  über- 
gesetzten punkt  getilgt. 


4)  fideles.  Seh. 

5)  Uuieo.  Seh. 

6)  lo  doch.  Seh. 

^)  anderes  uuieo.  Seh. 


*)  S.  LXXI. 


0  S.  101. 


110 


niennisco  .  uiiända  irao  ne  bristet 
dem  nieht  .  die  in  rechen  .  so  imieo 
er  daz  händega  uuazzer  betän 
habe  sicut  in  utrem  (sarao  inüder- 
balgh)  . 

Ab  eo  autem  coranioucantur  om- 
nes  qui  inhabitant  terrara .  Föne 
imo  uuerden  eruueget  .  alle  die  in 
erdo  sizzent.  So  sie  föne  imo  er- 
uueget uuerdent  iemenne  ze  täron- 
ne  .  daz  sie  oüh  föne  imo  geslillet 
uuerden  .     Ziü  föne  imo  ? 

Quia  ipse  dixit  et  facta  sunt .  ipse 
mandauit  et  creata  sunt .  Vuanda  al- 
liu  ding  imo  chedentemo  getan  sint . 
unde  imo  gebietentemo  gescäflfen 
sint. 

Dominus  dissipat  consiiia  gen- 
tium .  Got  zeuuirfet  den  rat  dero 
dieto  den  si  *)  ofto  taten  über  chri- 
slianos  .  sus   cbedendo  .     Tollamvs 

EOS  DE  TERRA  ET  DELEAMVS  >OME.\  EO- 

RVM  (neraen  sie  äba  dir  erdo  unde 
liligeien  ^  iro  nämen)  . 

Reprobat  autem  cogitationes  po- 
pulorum  .  et  reprobat  consiiia  prin- 
cipum  .  Er  uuider  löbot  die  gedan- 
cha  dero  lii'itot  so  sie  übel  sint  . 
unde  die  rata  dero  fürston. 

Consilium  autem  domini  manet  in 
»lernum  .  cogitationes  cordis  eins 
iu  sajculum  saeculi .     Aber  sin  rät 


uueret  iemer  sine  gedäncha  in  euua . 
Vuelee  gedäncha?  Daz  er  die  ge- 
halte  .  die  irao  getriüuue  sint . 

Beata  gens  cuius  dominus  deus 
eins  populus  quem  elegit  in  heredi- 
tatem  sibi.  Sälig  tiet  des  Got  unser 
trübten  ist  .  sälig  liüt  den  er  imo  in 
erbe  eruueleta.  Ni  der  sälig  .der 
umbe  säligheit  quünnet  diuitias  ho- 
nores  potentiam  .  uoluptatem  (rih- 
tuöm  keuualt  era  uuünna-)  .  mibe 
der  sälig  .  der  selbun  die  säligheit 
bähet  .  daz  ist  Got. 

Decaeloprospexit  dominus .  Trüb- 
ten sah  ferro  hära  nider  föne  hime- 
le  .  uuanda  prospicere  chit  porro 
positum  (ferro  gesazlin)  conspicere . 
Daz  gescäb  do  ^)  er  hära  sanla  filiuni 
suura  (sin  sun) . 

Vidit  omnes  filios  hominimi .  Er 
sah  älliu  menniscon  chint.  Diu  föne 
imo  sint  praedestinati  ad  heredita- 
tem  (peneimet  ze  erbe)  .  diu  sah  er  . 
uuanda  er  iro  uuära  teta  .  unde  er 
in  gnäda  sceinda . 

De  preparato  habitaculo  suo  re~ 
spexit  super  omnes  qui  habilaiit 
terram  .  Föne  sinero  seledo  diä  er 
gäreta  .  sah  er  über  alle  die  in  erdo 
sizzent  .  **)  föne  angelis  (chündä- 
ren)  unde  apostolis  (pöton)  .  unde 
predicatoribus  (predigäre)  sah  er  sie . 


*)  Aus  « liligoien  »  verbessert.  Schil- 
ter hat  « lilisroten. » 


2)  (Rihtuom  — )    Seh. 

3)  doh.  Seh. 


0  S.  102.         **)  S.  LXXII. 


111 


undc  uuisola  iru  .  Di(^  sint  sin  ba- 
bitciilum  .  linde  sine  hiruela. 

Qui  finxit  singillalim  0  corda  eo- 
riim  .  Der  ein  luzlicho  -)  iro  herzen 
scuöf .  iiuanda  er  iegclichemo  daz 
sünderigo  gab  .  dännan  sin  ein  an- 
derer bedarf.  Also  oüb  an  dien 
liden  sünderig  keba  ist  ieo  iegeb*- 
cbes  .  undc  siü  alliü  einero  änderro'') 
bedürfen  . 

Qui  intellegit  omnia  opera  eorura . 
Der  äl  iro  tuön  fernimet .  Er  sibet . 
daz  man  nc  sibet.  *)  Man  sibet  dia 
gebenfun  bant  .  er  ne  uueiz  uueder 
umbe  rebt  aide  umbe  Hüment.  Daz 
uueiz  aber  Got . 

Non  saluatur  rex  per  multam  uir- 
luleni  .  et  gigans  non  saluabilur  in 
njultiludine  forfitudinis  sua; .  Der 
cbüiiinrb  ne  uuirdet  kebalten  in  si- 
nero  micbelun  cbrefte  .  nob  der  riso 
in  dero  mänigi  siuero  starchi .  Füre- 
biirlig  man  ist  rex  (cbüning)  .  uuan- 
da  er  ribtel  siiion  b'cbaraen  .  aber 
uuider  allen  liefelen  tugedigo  feb- 
tenter  ist  gigas  (riso)  .  Dero  beidero 
ding  slAt .  an  Göte  nals  an  in  selben . 

Fallax  .equus  ad  salutem  .  in  ha- 
bundantia  autem  uirtutis  suae  non 
erit  saluus.  Daz  ros  ist  lükke  ze 
männes  beili .  nob  des  ne  gniset  er. 
daz  iz  knu6g  starch  ist . 


Ecce  oculi  domini  super  mctuen- 
tes  cum  .  Sib  nob  trübtenes  oügen 
sint  über  die  in  fürbtent .  Er  ge- 
bället  s'n\  .  nals  daz  ros  .  nob  iro  sel- 
bero  cbraft . 

Speranles  super  misericordia  eins . 
Ze  sinero  gnädo  sib  fers6hente  .  nals 
ze  inselben"*). 

Vt  erual  a  niorte  aniraas  eorum . 
Vmbe  daz  sint  siniü  ougen  öbe  in  . 
daz  er  iro  sela  löse  föne  töde  .  in 
dero  änderun  uuerlte . 

Et  alat  eos  in  fame.  Vnde  er  sie 
nere  in  bungere  .  bier  in  uuerlte . 
Daz  sint  die  qui  esuriunt  iustitiam 
(die  der  bungert  rebles^).  Dien  gi- 
bet  er  spiritales  alimonias  (keislicba 
fuöra)  . 

Anima  noslra  sustinet  dominum  . 
V'nser  sela  bitet  sin  .  unenne  ercbö- 
nie  mit  sinemo  löne  .  den  er  uns 
kebiez . 

Quoniam  adiulor  et  protector  no- 
ster  est .  Sin  süln  uuir  bilen  .  uuan- 
da  er  ist  unser  belfdre  .  unde  ^)  un- 
ser scirmäre . 

Quia  in  eo  Ixlabitur  cornostrura  . 
et  in  nomine  sancto  eius  sperabi- 
mus.  Vuanda  an  imo  freuuet  sib 
unser  herza  .  nals  an  dero  uuerlte  . 
unde  an  sinen  beiligen  nüraen  ge- 
dingen  uuir  .  bediü  biten  uuir  sin-. 


')  sigillatim.   Seh. 
2)  einluzlicho.   Seh. 
3}  andere.  Seh. 


"*)  in  selben.   Seh. 

ä)  (—  hungere  — ).  Seh. 

6)  Fehlt  bei  Schiller. 


*)   S.    103. 


113 


Fiat  misericordia  tua  domine  su- 
per nos  .  quemadmodum  speraui- 
miis  in  le  .  Din  gnäda  truhten  . 
chöme  über  *)  unsih  .  also  uuir  ieo 
gedingeton  an  dih. 


PSALM  US     XXXIII. 


PSALM VS  DAVID. 


QVANDO  MVTAVIT  VVLTVM  SVVM  CORAM 
ABIMELECH  .  ET    DIMISIT   EVM    ET  ABIIT. 

David  sang  disen  psalmura  .  do  er 
sin  analiüte  geuuehselota  fore  abi- 
luelech  .  den  diu  buöh  heizzent 
achis  .  sämo  so  er  uuuötig  uuäre  . 
ünde  er  in  zedero  uuis  ferliez  .  unde 
dänna  scied .  Vnser  dauid  chrislus 
keuuehselöta  sin  analiüte  fore  abi- 
melech  .  daz  cbit  fore  iudaico  populo 
(iüdeno  liüte)  .  do  er  sacerdos 
(euuarto)  uuas  .  unde  er  doh  ne 
lerta  sacriGcare  uictimas  (öpheron 
frinscinga)  so  aaron  teta  .  nube  pa- 
nem  et  uinum  (pröt  unde  uuin)  .  so 
melchisedech  teta .  Föne  ')  demo 
heiligen  pane  .  unde  föne  demo  hei- 
ligen uinochäder.     Qvi  mandvcat 

MEAM  CARNEM  ET  BIBIT  MEYM  SANGTI- 
NEM  .  HABET  VITAM  ^TER?fAM   (der  miu 

fleise  izzit  unde  min  bluöt  trinchit 


der  habit  euuigen  lib).  Dännan 
geduöhta  er  uuuötig  sumelichen  . 
die  in  dar  umbe  ferliezen  .  unde 
mit  imo  uuesen  ne  uuolton  .  die  fer- 
liez oüh  er  .  unde  2)  fuör  föne  in  ze 
änderen  .  fuör  föne  iudeis  ad  gentes 
(iüdon  ze  dieten) .  Ziü  ist  aber  der 
nämo  geuuehselot  .  föne  achis  ze 
abimelech?  A''ne  daz  abimelech  mit 
sinemo  nämen  **)  zeigot  iudeos  . 
nais  achis  .  Abimelech  chit  regnum 
patris  mei  .  s.  dauid  (riebe  mines 
fäter  DAvrois  ^) .  Daz  uuären  iudei  . 
sie  uuaren'*)  regnum  patris  sui  da- 
uid (riche  iro  fater  dauidis^)  .  Aber 
achis  uuirt  fristet  .  quomodo  est 
(uuieo  ist  daz  so)?  Daz  rämet 
echert  an  die  die  sih  des  uuunderö- 
ton  .  uuiosie  soltin  ezzen  sin  fleisch  . 
unde  Irinchen  sin  bluöt . 

BeNEDICAM  DOMINO  IX  OMM  TEM- 
PORE. Ih  lobon  Got  in  zitehh.  Mir 
gereh  aide  ungereh  pegägene  .  imo 
danchon  ih. 

In  domino  laudabitur  anima  mea. 
An  Göte  uuirt  kelöbot  min  sela . 
Sin  bin  ih  löbesam  unde  guöllih  . 
nals  min  selbes  . 

Audiant  ***)  mansueti  et  laeten- 
tur.  Daz  kehören  manmende^)  . 
ünde  freuuen  sih.     Sie  gehören^) 


')  föne.  Seh. 

2)  uude.  Seh. 

3)  (Riche  — ).  Seh. 
^)  uaaren.  Seh. 


5)  (Riebe  — ).  Seh. 
ö)  mammende.    Seh. 
'')  kehoren.  Seh. 


*)  S.  104.        **)  S.  LXXIII.         ***)  S.  105. 


113 

daz  sie  srtlih  suln  sin  .  uiide  des  sin 

gent  .  nii  gänt  imo  aber  zuö  .  unde 

frö  .  unanda  die    mänmeiide  ')    ne 

ne  sinl  scämeg  . 

sinl  .  die  ne  sint  is  frO . 

Iste  pauper  clamauit  et  dominus 

Magnificale    dominum     mociim  . 

exaudiuit  eum  .  et  ex  omnibus  tri- 

Michellichont Got  sämentmir.    Ne 

bulalionibus  liberauit  eum .     Diser 

läzent-')  mib  iz  einen  luon  .  unesent 

arming  .  diser  cbido  ib  .  der  sih  Ane 

säment  mir  dar  äna . 

Got  pechnäta'')  uuesin  .  unde  sih 

Et  exallemus    nomen   eins  in  id 

föne  diu  zuo  imo  näbta  der  bäreta  . 

ipsura  .  i.  ininuicem  .  uel  in  unum  . 

unde  Got  kehörta  in  .  unde  lösta  in  . 

Vnde  er  höhen  säment  sioen  nä- 

uzer  allen  sinen  nöten .     Daz  I6la 

nien.    Vuesen  ungesc«>iden  .  an  so 

er  .  in  hina  nemendo  .  föne  dirro 

heilsämemo  uuerche . 

uuerlte  .  imanda  hier  ne  mäbta  iz 

Inquisiui  dominum    et  exaudiuit 

sin. 

me .     Ih  suöhta  Got  .  unde   bediü 

Inmillel  angl's  domini  in  circuitu 

gehörta  er  raih.     Sin  selbes  lüsta 

limenlium  eum  .    Götes  sun  der  an- 

mih  .  nals  Goldes  unde  ^  rihtuömes  . 

gelus  magni  consilii  (cbundare  mi- 

däniiAn  gebArta  er  mib  . 

chilis  rälis)  heizet  .  in  getuöt^)  .  al 

Et    ex    Omnibus     tribulalionibus 

umbe  die  .  die  in  furbtent .  Vuaz  ist . 

meis  eripuit  nie  .    Vnde  föne  diu  . 

daz  er  in  getuot  S)  .  sih  fürhtenteu? 

lösta  er  raih  föne  allen  minen  arbei- 

ana sina  toügenun  gnäda .     Er  ne 

ten  . 

überbauet')  ne*heinen  .  uuanda  er 

Accedite  ad  cum  et  illuminamini . 

sie  mite  umbe  ringet . 

CAnt"*)  imo  zuö  mit  pocnitentia  (riii- 

*)  Guslate  et  uidete  quoniam  sua- 

uuo)  .  unde  demo  gelanemo  .  uuer- 

uis   est   dominus .     Cböront  .  unde 

dent  ir  erliehtet .  daz  cbit .  uuerdent 

sebent  iü  daz  unser  trübten  suöze 

fernümestig  .  dero  uuarheite . 

ist .     Cböront  sinero  suözi  in  cor- 

Et facies  uestre  non  erubescent . 

pore  suo  et  in  sanguine  suo  (an  si- 

Vnde  so  ne  sint  scämeg  .  iüuueriü^) 

nemo    licbamen    unde    an    sinemo 

anasiüne .      Siü  sint  mit  rebte  des 

bluöte)  .  nals  uuiö  suöze  ersl .  demo 

scämeg  .  daz  er  imo  zuo  ne  gien- 

munde  .  nube  dero  selo  .  diu  dannan 

')  mamraende.   Seh. 

6)  pcenata.   Seh. 

2)  luzenl.  Seh. 

')  ingeluot.  Seh. 

3)  aide.    Seh. 

8)  ingeluot.  Seh. 

'')  Gant.  Seh. 

^)  überheuet.   Seh. 

5)  scamegiu  uueriu.  Seh. 

*)  S.   106. 

« 

-jl 

III.  Bd. 


114 


inphähet  also  er  gehiez  uitaiti  aeter- 
nam  (lib  öuuigen).  Sümeliche^ 
chäden  .  diö  den  geheiz  ^)  kehorton  . 
quoüiodopotestiste  nobis  dare  .  car- 
nem  suam  manducare  (uuieo  mag 
uns  diser  sin  fleisg  unde  sin  bluöt 
keben  z6zzinne)?  Die  bezeichenda 
achis  .  des  nämo  latine  chit  quomo- 
do  est  (uuieo  ist  daz  so)?  Dien 
uuirt  nü  zu6  gesprochen  .  ch6ront . 
unde  besuöchent  .  daz  er  ne  uuiz- 
zint .  Vbe  sie  daz  ne  tuönl  .  so 
uuehselot  er  före  in  sin  anasiüne  • 
unde  geloübet  sih  iro . 

Beatus  uir  qui  sperat  in  eo  .  Säli- 
go  .  der  an  in  gedinget .  Vnsäligo  . 
der  an  änderen  gedinget. 

Timete  dominum  omnes  sancti 
eius  .  quoniam  nihil  deest  timenti- 
bus  eum .  Fürhlent  Got  alle  sine 
heiligen  .  uuanda  dien  üngebrösten 
ist  .  diö  in  furhtent .  Niehtes  ne 
bristet  in  .  uuanda  si6  den  häbent  . 
der  si6  alle  riebe  luöt . 

Diuites  eguerunt  .  et  esurierunt. 
Riebe  uuürden  dürftige  .  unde  hiin- 
gerge  .  uuanda  in  ne  dünchet  niö- 
mer  föUun  .  des  sie  häbent . 

Inquirentes  autem  dominum  non 
deficient  omni  bono .  Die  Göt  för- 
deront  .  dien  ne  menget  .  nesheines 
kuötes .     Vuelih  kuöt  ne  häbent  . 


die  Got  häbent  .  der  äl  guöt  ki- 
bet. 

Venite  filii  audite  me  .  timorem 
domini  docebo  vos .  Chöment  chint . 
unde  hörent  hära  zuö  mir  .  ih  lero 
iüh  Götes  förhtun  .  äna  diä  niemen 
gnesen  ne  mag  .  diu  iüh  fri  getuöt 
nals  teuue  . 

Quis  est  homo  qui  uult  uitam  . 
et  diligit  dies  uidere  bonos?  Yuer 
ist  den  des  libes  lüste  .  unde  oüh 
luste  ze  gesehenne  kuöta  täga  .  unde 
guöte  zite? 

Cohibe  linguam  tuam  a  malo  .  et 
labia  tua  ne  loquantur  dolum .  Vbe 
dih  iro  luste  .  so  ne  läz  dina  zungun 
ze  arge  duuing  iro  .  *)  unde  dine 
lefsa  .  ne  trüge  chösoen . 

Diuerte  a  malo  .  et  fac  bonum  . 
inquire  pacem  .  et  persequere  eam  . 
Fermit^)  seäden  .  unde  tuö  uuöla  . 
f6rdero  frido  .  unde  fär  imo  näh . 
Suöche  in  in  eoero  uuerlte  .  dar  ist 
er  .  unde  dar  ist  uita  (lib)  :  unde 
dies  boni  (kuöte  täga)  .  hier  ne 
därft  tu  is  kedenchen  . 

Oculi  domini  super  iustos .  Trüh- 
tenes  ougen  sint  öbe  dien  rehten . 
Er  öbe  siebet  sie  .  unde  stätet  an  in 
siniu  ougen . 

Et  aures  eius  in  preces  eorum . 
Vnde  ze  iro  digi  .  sint  siniu  ören . 


')  ««umellche»,   ohne  punkt  zuvor. 


Seh. 


2)  gehiez.  Seh. 

3)  Fermid.    Seh. 


')  S.    107. 


115 


I'ro  gebetes  .  spuAt  .  inianda  er  in 
gäg«nuuerte  ist. 

Vullus  aulem  domini  super  fa- 
cientes  mala  .  ut  perdal  de  terra  rae- 
raoriam  eorum  .  A'ber  dära  gägene  . 
ist  sin  änaliüle  über  diö  übel  täti- 
gen ')  .  daz  er  iro  gelii'iht  tHigeie 
unde  däna  geneme  de  terra  uiuen- 
tium  (föne  erdo  dero  lebenton) . 

*)  Clamaucrunt  iusti  et  dominus 
exaudiuit  eos  .  et  ex  omnibus  tribu- 
lationibus  eorum  liberauit  eos. 
Rebte  bäreton  ze  imo  unde  er  ge- 
hörta  siö  .  unde  lösta  sie  .  föne  allen 
iro  binon  .  Daz  teta  er  .  si6  hina 
nömendo  .  bier  ne  mäbta  iz  uuer- 
dcn  • 

luxta  est  dominus  .  bis  qui  tribu- 
lato  sunt  corde  et  humiles  spiritu 
saluabit.  Trübten  ist  dien  nähe, 
diö  mit  kemülitemo  herzen  sint  . 
unde  gehaltet  er  .  die  nidere  sint  . 
in  iro  muöte .  Der  in  höben  uuelle 
zuö  imo  .  der  niderre  sin  herza. 

Multaj  tribulationes  instorum  .  et 
de  omnibus  bis  liberabit  eos  domi- 
nus -)  .  Mäiiige  bina  sint  dero  reh- 
ton .  üzer  dien  allen  löset  sie  Got . 
uuändasiecompassioncm  (infindida) 
h/tbent  iro  bruödero  ane  diä  temp- 
lationes  (chörunga)  unde  passiones 


(mArtyra)  di(>  siö  seibin  lident .  I)p- 
diü  sint  iro  bina  mänige  .  aber  ne 
dürfen  sie  in  uuegen  .  uuanda  er  in 
sie  alle  aha  niraet. 

Custodil  dominus  omnia  ossa  eo- 
rum .  unum  ex  bis  non  conteretur. 
Truhten  behvötet  ^)  älliü  iro  beiii  . 
iro  ne  uuirt  noh  ein  ferbröcben . 
Iro  patientia  (kedult)  .  unde  iro 
mansuetudo  (manmindi^^)  .  unde  an- 
dere iro  **)  uirlutes  'guötstäte)  uuer- 
dent  föne  imo  so  gestätet  .  daz  in  ^) 
iro  ncheiniü  benömen  ne  uuirt . 
Aber  secundum  literam  (ndh  sieb- 
ten uuortin'')  mugen  iro  bein  fer- 
bröcben iiuerden  .  also  latroni  in 
cruce  (demo  scachärc  in  chrüce ) 
gescah  .  der  do  föne  cbristo  iustifi- 
catus  (kerehtbaftigot)  uuäs . 

Mors  peccatorum  pessima.  Dero 
sündigon  töd  der  ist  tödo  uuirsesta  . 
uuanda  sie  in  «'^uuiga  hella  färent. 

Et  qui  oderunt  iustum  .  delin- 
quent.  Vnde  die  raissetuönt  .  di»> 
den  rehten  häzent .  Nehein  ne  uuas 
so  rebt  .  so  christus  .  die  in  häze- 
ton  .  die  missetAten  allero  bärlost . 

Redimet  dominus  animas  seruo- 
rum  suorum.  Truhten  lösit  diä 
sela  .  sinero  scälcho  .  föne  demo 
töde  .  der  so  zälig  ist. 


')  ubeltatigeD.  Sqh. 

2)  Dominus  eos.   Seh. 

3)  Das  «V»  ist  übergeschrieben.  Schil- 
ter hat  «u  ». 


4)  mammindi.  Seh. 

5)  Von  «iro»  bis  zu  «iro»  fehlt  bei 
Schilter. 

6)  (—  slchlin  — ).  Seh. 


*)  S.  LXXIV. 


0  S.  108. 


116 


Et  non  delinquent  omnes  qui 
sperant  in  eo  .  Vnde  die  ne  inisse- 
tuont  ,  die  an  in  gedingent.  Daz  sie 
an  in  gedingent  .  dar  äua  ne  uiisse- 
tuont  sie. 


PSALMÜS    XXXIV. 

PSALMVS    DAVID. 

IvDlCA   DOMINE    IVOCENTES  ME  .     Cllri- 

stus  chit  .  unde  sin  <ecclesia  .  erteile 
truhten  .  über  diö  .  die  mir  täront . 
Vuis  min  phögat  uuider  alle  die  . 
diu  iü  er  ähton  capitis  (houbitis)  . 
unde  noh  ühtent  corporis  (licha- 
min) . 

Expugna  inpugnantes  me .  Er 
fiht  ^)  .  die  raih  äna  fehtenl  .  den 
tiefal  unde  sine  lide . 

Apprebende  arraa  et  scutiim  .  et 
exurge  in  adiutorium  mihi .  Nim 
uuAfen  unde  seilt  .  unde  stant  üf 
hil  mir.  Sceine  dina  chraft  .  daz 
chit  exurge  (stant  iif)  .  unde  habe 
in  hende  unsere  sela  .  unde  tuö 
si6  uuesen  suert  unde  seilt  .  tuö 
daz  diö  fienda  föne  in  erfohten 
uuerden  .  unde  iro  iacula  (scoz) 
nieht  negemügin . 

Effunde  .  i.  dilata  .  frameam  .  et 
conclude  aduersus  eos  qui  perse- 
quunturme .  Kebreite  din  suerl .  unde 
besliüz  uuider  -)  diön  .  die  min  äh- 


tent .  Ketuö  mänege  sela  uuesen 
dero  rehton  .  unde  so  uuirt  diu  in- 
fart  iruueret  dien  fienden  . 

Die  animae  meae  salus  tua  ego 
sum.  Chid  minero  selo  zuö  .  diu 
din  suert  ist .  mit  dero  *)  dii  fibtist . 
din  heili  bin  ih  .  Keheiz  iro  helfa  . 
unde  gib  iro  baldi  ze  fehtenne  uui- 
der so  händegen  fienden  . 

Confundantur  et  reuereantur  que- 
rentes  aniraam  meam .  Scämeg 
uuerden  die  .  unde  irfürhten  sih  . 
die  minero  selo  färe  sint .  ludeis 
(iüdon)  unde  hereticis  (gloüb^rron) 
unde  änderen  persecutoribus  (ähta- 
rin)  kebe  Got  scdma  unde  förbtun  . 
daz  sie  becheret  unde  gebezerot 
uuerden . 

Auertantur  retrorsura  et  erubes- 
cant .  qui  cogitant  mihi  mala.  Hin- 
tert  uuenden  nals  füre  .  unde  scä- 
meien  sih  .  die  mir  übeles  i'mnin  . 
Folgen  muözin  sie  ze  guöte  .  nals 
fore  gan  ze  übele  .  Also  petro  Chri- 
stus chäd .  Redi  retro  satanas  (ir- 
uuint  uuidere  satanas)  .  Sämo  so 
er  chade  .  Precedendo  satanas  es  . 
SEQVENDO  DisciPVLvs  ERis  (füre  mih 
fähindo  pist  du  satanas  .  mir  näh 
kändo  uuirdisto  min  scuölare)  . 

Fiant  tanquam  puluis  ante  faciem 
ueuti .  Sie  uuerden  .  also  daz  stuppe 
uuirdet  fore  derao  uuinde .  Iro 
temptationibus   (  bechörungon  )   ne 


»)  ErOht.  Seh. 


I        2j  uuiden.  Seh. 


*)  S.   109. 


117 


iDÜgen  si(^  imider  sU\n  .  also  daz 
sluppe  geligen  ne  mag  .  so  der  uuint 
uuat.  Aldeizchit.  Föne  irdisken 
gedanchen  .  uuerden  sieüfirhäuen 
in  höling  .  also  daz  stuppe  tuöt  föne 
uuinde . 

Et  angelus  doraini  persequens 
eos.  Vnde  Gotes  angelus  ähte  iro  . 
unz  sie  sih  pecheren  . 

*)  Quoniam  gratis  absconderunt 
mihi  interilum  laqiiei  sui .  Vuanda 
sie  beusculden  mir  geburgen  .  dia 
ferlornissida  iro  stricches  ^)  .  Noh 
Christus  ne  läreta  iudeis  .  noh  <ec- 
clesia  paganis  (dien  beidenen). 

Vane  exprobrauerunt  animam 
meam.  V'ppigen  iteuuiz  täten  sie 
mir.  Süs  lügen  sie  mib  äna.  Ilic 
dixit.     Destrvam  templvm  dei  et  in 

TRIBVS    DIEBVS   REEDIFICABO     ILLVD    (er 

Chat  ih  störo  diz  hus  unde  in  drin 
tägin  zimbron  ih  iz  aber)  .  Banne  2) 
aber  ih  chad .  Destrvite  templvm 
DEI  (störint  ir  diz  hüs)  . 

Veniat  illis  laqueus  quem  ignorat . 
et  captio  quem  absconderunt  appre- 
hendat  eos  .  In  chome  der  strich^) 
den  sie  ne  uuizzeo  .  unde  diu  falla 
gefähe  sie  .  die  sie  mir  bürgen  . 

Et  in  laquuem  **)  cadant  in  ipsum . 
Vnde  in  denselben    strich  stürzen 


sie  .  Daz  chil .  der  selbo  strich  ke- 
häbesie.  Den  död*)  käreton  sie 
mir  .  an  demo  sie  redemptionera 
mundi(urlosa  uuerlte^)  ne  bechän- 
don  .  der  gesuerbe  sie  unde  ziehe 
sie  ze  mir. 

Anima  autem  mea  exultabit  in 
doraino  .  et  delectabitur  super  salu- 
tari  suo.  A'ber  min  sela  freuuet 
sih  an  Göte  .  unde  lüssami  habet  si 
an  iro  haltdre .  Dar  ist  äl  daz  ih 
förderon  .  uuanda  ih  an  imo  häho  . 
äl  daz  ih  pedarf . 

Omnia  ossa  mea  dicent  .  domine 
quis  similis  tibi?  Alliü  miniu  bein 
chedent  .  uuer  trübten  ist  dir  gelih? 
Die  in  corpore  meo  robusti  sint  (an 
miuemo  Hchamin  starch  sinl)  .  die 
sprechen!  mir  iz  zuo.  Vuanda  sie 
uuizzin  .  daz  iz  söl  (sunna)  noh  Stella; 
(slernin)  ne  sint .  noh  angeli  (chün- 
dera)  noh  archangeli  ( fürst  *cbün- 
dera)  noh  nehein  creatura  (giscäft) . 
Eripiens  inopem  de  manu  forlio- 
rum  eius.  Den  häbelösen  erzüc- 
chendo  üzer  sinero  stärcheron  bän- 
den . 

Egenuni  et  pauperem  a  diripien- 
tibus  eura .  Türftigen  unde  göregen 
föne  dien  die  in  chripfeijt '')  .  Dar 
scinet  daz  dir  niöman  gelih  ne  ist  . 


')  Striches.  Seh. 

-)  «danne»,  ohne  punkl  vorher.  Seh. 

3)  stricch.    Seh. 


4)  lod.   Seh. 

5)  (irlosa  — ).  Seh. 

6)  ehripsent.  Seh. 


0  S.  LXXV.         **)  S.  110. 


118 


uuanda  du  tuöst  daz  niöman  getuön 
ne  mag  .  du  lösest  .  den  uuenegen 
m6nnischen  .  häbelösen  .  dero  tü- 
gede  .  föne  dero  tiefalo  bänden . 

Exurgentes  testes  iniqui  .  quae 
ignorabam  interrogabant  me .  V'n- 
rehte  iebara  stuönden  üf  in  minero 
passione  (niartyro)  .  uude  fiägeton 
mih  dero  dingo  diu  ih  ue  uuissa . 
Blasphemiam  (Got^scelta)  ne  uuissa 
ih  .  sünda  0  ne  uuissa  ih  .  föne  diu 
ne^)  uuissa  .  uuanda  ih  sie  uöben 
ne  chonda  .  dero  zigen  sie  mih  . 
dero  frägeton  sie  mih . 

Retribuebant  mihi  mala  pro  bonis . 
sterilitatem  animae  meae  .  Sie  gäben 
mir  übel  umbe  guöt  .  unde  ünbere- 
hafti  .  minero  selo  .  Dar  äna  oüg- 
ton  si6  mir  iro  iinberehafli  .  daz  sie 
mir  guötes  mit  übele  lönoton  .  Be- 
diu  fluöchota  ih  dero  selbun  *)  steri- 
litali  in  arbore  (ünberehafti  an  demo 
fich^poürae) . 

Ego  aulem  cum  mihi  raolesti  es- 
sent  .  induebam  me  cilicio .  Aber 
mit  härrun  dahta  ih  mih  .  do  sie  mir 
so  äna  lägen  unde  mir  so  inblän- 
dene  uuären .  Ih  parg  mih  in  dero 
mortalilale  (lödigi)  föne  diu  ne  be- 
chändon  sie  mih . 

Humiliabam    in   ieiunio    animam 


meara  .  In  uästum  diemuöta  ih  mina 
sela .  Ih  fästeta  chlägelicha  fästun  . 
daz  ih  iüuuer  därbeta  .  unde  ih  an  iü 
sterilitatem  (unbirigi^)  fant  .  nals 
fructum  (uuuöchir) .  Diu  fasta  ui- 
derta  mih  .  unde  diu  uuag  mir . 

Et  oratio  mea  in  sinum  meum 
conuertetur.  Vnde  min  gebet  uuirt 
peuuendet  in  minen  huösem  .  den 
ih  peton  .  den  häbo  ih  an  mir  selbe- 
mo  .  Ego  m  patre  .  et  pater  in  me 
(ih  pin  an  demo  fäter  .  unde  der 
fäter  an  mir)  .  Föne  diu  ne  frümo 
ih  min  gebet  föne  mir  .  uübe  ih 
uuendo  iz  in  mir  an  mih. 

Quasi  proximum  quasi  fratrera 
nostrum  .  sie  conplacebam  .  i.  quasi 
de  proximo  quasi  de  fratre  nostro  • 
sie  conplacebam  .  i.  gaudebam .  Also 
des  der  uns  kelegen  ist  .  under'^) 
unser  bruöder  ist  .  so  manta  ih  iro  . 
Ih  minnota  sie  gelegenlicho  .  sie  äh- 
ton  min  fientlicho . 

Ouasi  lugens  et  contristatus  ^)  . 
sie  humiiiabar  .  Also  uuuöfenter 
unde  leideger  so  genideret  uuard  ih . 
uuanda  ih  an  in  die  triüuua  ne  fant . 
dia  ih  suöhta. 

Et  aduersum  me  laetati  sunt  et 
conuenerunt .  Vnde  uuider  mir  freu- 
ton ^)  sie  sih  .  uuande  ih  trüreta  . 


*)  hunda.   Seh. 

2)  ihne.  Seh. 

3)  (onbirgi).  Seh. 


■*)  unde.   Seh. 

^)  tristalus  (conlristatus).   Seh. 

6)  frcilton.  Seh. 


0  s.  111. 


119 


siö  lächelon  .  unde  buöton  aain  . 
unde  sämenotoii  siL  ze  dero  tä- 
galti. 

Congregata  sunt  super  me  fla- 
gella  .  et  ignorauerunt .  Do  uuür- 
den  filla  üfeu  mih  kesämenot .  unde 
sie  ne  uuisson  mih .  Aide  daz  ne 
uuisson  sie  .  uuieo  sie  des  ingelten 
solton . 

Dissipati  sunt  nee  compuncti.  *) 
Ze  uuörfen  uuürden  sie  .  näls  ke- 
stuncte  .  Daz  sie  gesdhen  solem 
obscuratum  (sunun  beuinstirta)  unde 
terre  motum  (cit  piboth  0  •  unde 
mänege  terrores  (prütina)  .  daz  ze 
stoüpta  sie  in6r  .  dänne  iz  sie  riü- 
uuege  getäte . 

Temptauerunt  nie  .  Sie  chöre- 
ton  min  .  si  cbdden.     Si  filivs  dei 

ES  .  DESCEXDE  DE  CRVCE  ET  CREDIMVS 

TIBI  (übe  du  Gütis  sun  sist .  so  stig 
äba  demo  chrüce  ...  so  gloüben 
uuir  dir)  . 

Subsannauerunt  **)  ine  subsan- 
natione  .  Sie  buöton  min  näsesnü- 
dendo  .  Sanna  ist  sonus  naris  per- 
tinens  ad  derisionem  (lüta  dero  naso 
treffende  ze  buöe)  dannan  ist  deri- 
uatuiu  (irrünnin)  subsanno  (ih  snü- 
do)  .  subsannas  .  unde  dannau  sub- 
sannatio  .  daz  der  cbit  buöb  . 

Frenduerunt  super  me  deutibus 
suis .     Sie  griscramotön  ^)  mih  äua 


mit  iro  zäunen .  Pediu  ne  duncbe 
daz  uns  micbel  ze  lidenne  umbe 
Christum  .  daz  chrislus  uuibe  unsih 
leid. 

Domine  quandorespicies?  Vuaone 
tuös  du  is  uuära  trübten?  Daz  cbit 
Christus  ex  consuetudine  humanee 
inürmilatis  (föne  d6mo  site  mannis 
uueicbi )  .  säraoso  in  belängee  . 
uuänne  in  sin  fater  reche  . 

Restitue  animam  meam  a  maligni- 
tate  eorum  .  Pring  uuidere  föne  iro 
ärguuilligi  mina  sela .  Irgib  sia  ir- 
slägena  föne  in  .  ze  libe .  Duo  sia 
irstün . 

A  leonibus  unicam  meam .  Mina 
einigun  bring  tu  uuidere  föne  lo- 
uuuon  .  Mina  »ecclesiam  .  aide  mina 
animam  singulariter  natam  (sela  ei- 
nicblicho  geborna)  .  löse  did  föne 
iro  särfen  geuualten  . 

Confitebor  tibi  in  «ecclesia  magna . 
in  populü  graui  laudabo  te .  In  dero 
uuilun  .ecclesia  (liüt  chilchuii)  iibo 
ih  dir  .  in  suäremo  liüte  löbon  ih 
dib .  In  dero  <£cclesia  (christan- 
beite)  sint  kenuöge  die  an  Got  iö- 
bent .  unde  sie  in  döh  ne  löbont. 
Dar  sint  inne  säment  chörn  unde  h6- 
leuua.  Heleuua  färent  dar  bina  . 
chörn  uuirt  ze  leibo .  Die  sint  chorn  . 
die  uentus  temptalionis  (uueät  cbo- 
runga^)  ne  uueget.     An  diön  uuirt 


1)  bibolh.  Scb. 

2)  griseramolon.  Seh. 


3)  (uuent  — ).  Seh. 


*)  S.  LXXVI.         **)  S.  112. 


T^O 


Göt  kelöbet  .  an  enen  uuirt  er  gelä- 
sterot  in  gentibus  .  uuanda  sie  che- 
dent  .  ECCE  qvid  facivnt  christiani 
(sehent  dära  uuieo  die  chrislanin 
tuönt) . 

Non  insultent  in  me  qui  aduersan- 
tur  mihi  inique  .  Nu  ne  henge  daz 
ist  so  färe  .  ne  lä  raih  büon  die  mir 
beünrehte  uuidere  sint.  Ne  i)  lä 
uuerden  paleam  filios  .ecclesiae  pa- 
ganis  (ze  beleuuon  diu  chint  dinero 
brüten  heidinen)  unde  bereticis  (ir- 
rarin)  ze  buöe . 

Qui  oderunt  me  gratis  et  annuunt 
üculis.  Die  mib  äne  sculde  hazzent. 
unde  mit  oügon  uuinchent .  uuanda 
sie  dolosi  ( ficise )  unde  ypocrite 
(lichisare)  sint. 

Quoniam  mibi  quidem  pacifice  lo- 
quebantur  .  et  insuper  in  ira  dolose 
cogitabant .  *)  Also  dar  ana  scioet  • 
daz  sie  raih  friüntlicho  gruözton  . 
do  sie  chäden  .  Magister  .  licet  cex- 

SVM     DARK     CESARI     AN    NON  (mcistCr  . 

sal  man  demo  cbeisere  zins  kebin 
aide  nehein)?  unde  si6  doh  trügeli- 
cho  däbton  zuö  dero  äbolgi  .  daz 
cbit  sceindon  iro  zorn  säment  dero 
liTigebeile.     Föne  diu  folget  sär. 

Et  dilatauerunt  super  me  os  suum . 
Vnde  uuito  indäten  sie  iro  munt 
nber  raih  .     Näls  tiügelicbo  .  nübe  . 


baldo  zuö  scriendo  .  crvcifige  .  crv- 
ciFiGE  EVM  (häin  .  häin)  . 

Dixerunt  enge  enge  .  i.  bene  . 
bene  .  uiderunt  oculi  nostri .  Vnde 
an  demo  chriuce  freuton  sie  sih 
min  .  sus  chedendo .  Vuöla  .  uuöla  . 
nü  ist  iz  uns  ze  oügen  cböraen  .  Nu 
ist  uuorden  daz  uuir  uuolton  .  daz 
uuir  dib  in  cruce  gesehen  . 

Vidisti  domine  .  ne  sileas  .  s.  a 
iudicio  .  keseuuen  2)  habest  du  iz 
fäter  .  nü  ne  fersuige  iz  .  Ne  laz  iz 
üngerihtet  sin . 

Ne  discedas  a  me .  Ne  geloübe  dib 
min  sid  du  mib  biezzist .  sus  tiömuöte 
sin  . 

Exurge  domine  et  intende  iudi- 
clum  meum .  Stand  üf  trübten  . 
unde  sib  ze  minero  überteildo  ^)  . 
dia  überteilda  ib  lido  .  sib  uuaz  sie 
mir  bäbent  funden  .  Sib  uuieo  ün- 
gelih  iz  ist  .  anderro  iudiciis  (uber- 
teilidon)  .  die  iz  pesculden  lident. 

Deus  mens  et  dominus  mens  in 
causam  meam .  Got  miner  unde 
herro  miner  .  sib  ze  minero  mei- 
nungo  .  Sih  uuiöo  ih  iz  meine  . 
uuar  umbe  ib  ez  lide .  Vuanda  iz  dar 
äna  stät  .  nals  uuäz  man  lide  .  nube 
uuär  ümbe.     Also  iz   cbit.     Beati 

QVI  PERSECVTIONEM  PATIVNTVR  PROPTER 

ivsTiTiAM  (sälig  sint  di6  urabe  reht 


')  FeüU  von  «  la  »  bis  «  la  »  bei  Schil-     }         ^)  Keseuuen.   Seh. 
^er.  I  3)  Srhilterhat  den  punkt  nicht. 


*)   S.    113. 


^                                                          1 

Ahlunga  lident) .    Sih  daz  ih  iz  lido  . 

Induantur  pudorc    et    reuerenlia 

pro  saliite  huraani  generis  (umbe 

qui    maligna    loquuntur    advorsnm 

gehältnissa  maii^chunnis) . 

me.     Midunga  unde  erhäfti  si  dero 

ludica    me    secundum    iustitiam 

änahigi  .  die  mir  arg  chösont.  Die 

meam  domine  deus  meus.     Irteile 

harrun    trägen    sie    ana  .    in   dero 

dii  mir  after  minerao  rehle  truhten 

buözzen  sie  iro  audaciam  (nendigi)  . 

(lOt  niiner  .  sid  sie  mir  ünrehto  ir- 

unde  iro  inpudentiam  (üneri)  .    Au- 

teiltin. 

daciam  (nendigi)  mit  pudore  (scä- 

*)  Et  non  insultent  in  me  inimici 

mo)  .  inpudentiam  (ünßri)  mit  reue- 

mei.    Vnde*  mih  ze  hübe  ne  beigin 

renlia  (eräfti) . 

mine  fienda  .  ketuö  daz  sie  sih  per- 

Exultent  et  la3tentur  qui   uolunt 

uömen  ne  mügin  .  uuieo  sie  mih  fer- 

iustitiam  meam  .     Spri'uigezen  unde 

tiligot  beigin  .     Duo  mih  resurgere 

fröuuen  sih  .  die  min  reht  uuellen  • 

(irstan)  .  unde  bechere  dia  uuerlt 

die  sih  ze  mir  haben  uuellen  . 

ni\h  **)  mir . 

Et    dicant    semper    magnificelur 

Nee  dicanl  in  cordibus  suis  enge 

dominus    qui    uolunt    pacera   serui 

euge  .  anim«  noslre  .     Noh  sie  ne 

eins .    Vnde  die  sines  scalches  frido 

cheden  .  uuola  .  uuola  ünserro  selo . 

uuellen  .  ih  meino  cbristi  sines  sü- 

Vuöla  uns  .  des  uuir  getan  beigin . 

nes  .  die  cheden  ieo  gemichelUchot 

Dia  mendi  ne  gib  in. 

uuerde  trübten  .  nals  so  iudei  chä- 

Nee    dicant    absorbuimus    eum  . 

den^)  .  euge  euge  animae  nostrae 

Noh  sit^  ne  chöden  .  fersh'inden  bei- 

(uuola .  uuola  unserro  selo)  . 

gin  uuir  in  .  in  unseren  lichamen  ist 

Et  lingua  mea  meditabilur  iusti- 

er geh'git  .  uuanda  er  unser  einer 

tiam  tuam  .  tota  die  laudem  tuam. 

uuorden  ist  .  ketuö  *)  mer  daz  sie 

Vnde  min  zunga  äbtot  diu  reht  .  si 

mine  uuerden  .  daz  ne  2)  minero  de- 

leret   sie   alle  nouum  testamentum 

heiner  näh  in  gefdbe . 

(niuuua  ea)  .  unde  allen  den  dag 

Erubescant  et  reuereantur  simul . 

äbton  sie  din  lob . 

qui  gratulanlur  maus  meis .  Scämeg 

unde  erhafte  uuerden  die  säment . 

dien  min  leid  beb  ist  .  unde  dannan 

uuerden  si6  gebezzerot . 

1 

')  Keluo.  Seh. 

3)  ciiaduii.   Seil. 

2)  Verbessertaus  «  daiino),  wie  aucii 

Scliiller  liat. 

*)  S.  LXXVII.         **)  S.  114. 

&~ 

=H 

lÄ!a 


PSALMIJS    XXXV. 
IN  FINEM   SERVO   DOMINI. 

Vuer  ist  hier  genämot  seruus  do- 
mini  (kötis  scalch)?  A'ne  der  qui 
forraam  serui  accipiens  factus  est 
obediens  usque  ad  mortem  (der  dis 
scalchis  pilide  an  sih  neminde  uuart 
kehörsam  unzin  an  d6n  töd) .  Föne 
derao  esaias  chit .  servvs  mevs  svsci- 
piAM  EVM  (er  ist  min  scalch  ih  nimo 
in  an  mih) . 

*)  Dixit  iniustus  ut  delinquat  in 
semet  ipso .  Der  unrehto  .  chit  der 
propheta  .  geeinöta  sih  säment  inio 
selberao  .  daz  er  missetuöe.  Före 
anderen  menniscon  birget  er  iz. 
Ziü  ist  daz? 

Non  est  timor  dei  ante  ocuios 
eins .  Vuanda  imo  Götes  forhta  före 
oügon  ne  ist  .  diu  imo  mer  mahti 
sin . 

Quoniam  dolose  egit  in  conspectu 
eins  .  ut  inueniret  iniquitatem  et 
odisset .  Vuanda  er  tii'igelicho  dar 
äna  teta  fore  imo  .  daz  er  funde  sin 
ünreht  .  unde  er  iz  häzzeti .  Er  ne 
uuolta  iz  finden  noh  hazzen  .  Vbe  er 
iz  suöchen  uuolti  .  so  funde  er  iz . 
Föne  diu  ist  diu  trügeheit  an  demo 
suöchenne  .  Vuirt  0  imo  iz  kezeigot 
föne  änderen  .  noh  dänne  ne  uuile 
er  iz  pechennen  .  nübe  er  chit .  daz 


tuönt  sie  alle  .  daz  ne  tuön  ih  eino 
nieht .    Föne  diu  fernim . 

Verba  oris  eius  iniquitas  .  noluit 
intellegere  ut  bene  agerel.  Sines 
mundes  uuört  sint  ünreht  unde  lö- 
ter .  er  ne  uuolta  in  sin  nemen  .  daz 
er  uuola  täte.  Des  uuillen  brast 
imo  .  er  mahti .  übe  er  uuölti. 

Iniquitatem  meditatus  est  in  cu- 
bili  suo .  In  sinero  innerun  chämero 
ähtota  er  daz  ünreht.  In  sinemo 
herzen  ahtota  er  iz  .  Also  iz  dar 
före  chit .  in  semet  ipso  (säment  imo 
selbemo) . 

Astitit  omni  uiae  non  hone  .  Er 
gegagenuuerta  sih  uuegelichemo  der 
guöt  ne  ist.  Demo  unrehten  uuege 
uuäs  er  üngebrösten . 

Malitiam  aulem  non  odiuit .  Aber 
die  übeli  ne  häzzeta  er .  Föne  diu 
ne  uuas  er  iro  äna . 

Domine  in  caelo  misericordia  tua . 
Trohten  in  himele  ist  din  gnäda  . 
diu  före  allen  gnädon  ist  .  die  du 
echert  dinen  heiligon  gibest.  An- 
dere gnäda  die  in  erdo  sint  .  kibest 
du  ingemeinun  übelen  unde  guöten  . 
Daz  duost  du  honores  diuitias  salu- 
tem  corporis  (era  rihtuom  dengesünt 
des  lichamen)  unde  daz  demo  gelih 
ist.  Aide  celum  heizzet  er  sanctos  . 
an  dien  Götes  **)  knäda  meist  sci- 
nent. 


*)  «uuirt»,   mit  beistrich  vorher.   Seh. 


*)  S.  115.        **)  S.  116. 


1!^3 


Et  ueritas  tua  usque  ad  nubes  . 
Vnde  din  uuarheit  chiimet  unz  ze 
dien  uuolchimen  .  Vuolchen  sint 
aposloli  .  pi  di6n  chündest  du  die 
uuAiheit. 

luslilia  tua  sicut  montes  domine. 
Din  reht ')  Iruhten  ist  also  berge . 
Apostoli  (pöton)  sint  din  reht  . 
uuanda  siö  fullent  iz  .  unde  sie  sint 
also  berga .  An  die  berga  scinet  diu 
sünna  ze  erist  .  *)  äba  in  chiimet  si 
nider  an  da»  kefilde .  Also  cham 
ze  erist  apostolis  iustilia  dei  (pöton 
daz  Götes  reht)  .  dannan  uuard  si 
gebreitet  über  al . 

ludicia  tua  abyssus  multa  .  Dine 
urleilda  michel  übcrunde  .  daz  chit 
äne  grünt .  uuanda  sie  ne  mag  .  nie- 
raan  ergrunden  .  noh  erfären  .  Ziü 
du  einen  sist  trähens  (nah  dir  zie- 
hende) .  unde  änderen  obdurans 
(ferhertinde)  uuer  mag  daz  uuizzen? 

Homines  et  iumentat  saluabis  do- 
mine .  quemadmodum  multiplicasti 
misericordiam  tuara  deus .  Menni- 
scen  unde  feho  haltest  du  trübten  . 
also  du  dina  gnada  habest  kemanig- 
faltot.  Dar  äna  scinenl  iro  mänig- 
falti  .  daz  si  so  ferro  reichet  iöh  ze 
menniscon  loh  ze  föhe  .  Aber  diu 
heili  ist  temporalis  (zitfristig)  .  diu 


in  gemeine  ist.  Die  diä  minnont  . 
die  heizzent^)  echert  homines  (men- 
niscen)  also  adara  echert  homo 
(mennisco)  uuas  .  nals  filius  hominis 
(raenniscen  sun) . 

Filii  autem  hominum  in  tegmine 
alarum  tuaruni  sperabunt .  Aber 
menniscon  chint  diu  nah  filio  homi- 
nis filii  hominum  (menniscen  süne 
menniscen  chint)  heizzent  .  die  trö- 
stent  sih  ze  dero  decchi  .  dinero  fet- 
tacho  .  Die  ne  förderont  nieht  ter- 
renam  felicitatem  (uuerlt^sälida)  . 
nube  diä  misericordiam  qu8B  in  caelo 
est  (kenäda  diu  in  himele  ist  ^)  . 

Inebriabuntur  ab  ubertate  domus 
luae  .  Die  uuerdent  trünchen  föne 
dero  genühte  dines  hüses  .  Spirita- 
lis  letitiaj  (keislichemo  fröuui)  uuer- 
dent sie  so  fol .  daz  si6  uuertlichi  ^) 
ferliescnt  .  unde  Götelichi  geuuin- 
nent .  Diä  genuht  habet  sin  hüs 
sancta  ecclesia  .  iro  chinden  gescie- 
het  diu  trüncheni  ^)  . 

Et  torrente  uoluptatis  tuae  potabis 
eos .  Vnde  mit  dero  chh'ngun  dinero 
**)  lüstsami  getrenchest  du  sie .  Diu 
chlinga  ist  sapientia  dei  (Gotes  uui- 
stuöm)  .  diu  föne  himele  chümet  . 
an  dero  sie  ällero  ^)  lüstsami  gehö- 
ront.  Diu  chümet  mit  impetu  (träti) 


')  Reht.  Seh. 

2)  heizent.  Scb. 

3)  (Kenada  — ).  Seh. 
^)  uuerlllichi.   Seh. 


5}  trunchini.  Seh. 

•5)  Fehlt  von  «lüstsami»    bis  «lüstsa- 
mi »  bei  Schilter. 


*)  S.  LXXVIII. 


*)  S.   117. 


134                                                            1 

also  torrens  (chlinga)  .  iinde  isl  foi- 

Fuöz  dero  übermuoti  ne  ch6me  mir . 

titer  pertinfjens  a  flne  usque  ad  6nem 
(slärclicLo  l'olle  trellende  föne  ende 

uuanda  ih  an  demo  gestän  ne  mag  . 
V'bermuöti  ist  also  einfuöziü  .  uuan- 

ze ende  ^) . 

da  si  ieo  sär  fallet  .  unde  lango  stan 

Qiioniam  apud  te  est  fons  uitae . 

ne  mag. 

Vuanda    säment    dir  ist    libes   ur- 

Et  manus  peccatoris  ne  ^)  moueat 

spiiug.     Dannan  rinnet  si .  dar  der 

me .     Vnde   des  sundigen  hant  ne 

ürspring  ist  .  unde  den  2)  trencliet 

uuegke  mih .      Des  übelo   tuönten 

si .  der  iro  durstig  ist. 

uuerh  ^)  ne  ferleite  mih  .  also  demo 

Et  in  Inraine  tuo  uidebimus  lu- 

gesciehet .  demo  pes  superbiae  (fuöz 

men.     Vnde  an  dinemo  liebte  .  ge- 

ubermuöti) chumet . 

sehen  uuir  lieht .     An  dinemo  süne 

Ibi  ceciderunt  qui  «peranlur  ini- 

Christo    gesehen    uuir   dih    patrem 

quitatem  .     Dar  stürzton  die  unreht 

(fäter)  .  uuanda  er  ist  lux  lucis  (lieht 

uuurchent .      A'n   demo   fuözze  ne 

liehtes)   .   unde  lumeu   de  lumine 

mahton  sie  gestän.      An  demo  fiel 

(klänz-'lieht  föne  gelänze-liehte) . 

adäm  .     An  demo  fiel  angelus  malus 

Tretende  misericordiara  tuara  sci- 

(der  übel  engel)  . 

entibus  te  .  et  iustitiam  tuam  bis  qui 

Expulsi  sunt  nee  potuerunt  stäre  . 

recto  sunt  corde.  Füre  ^)  dene  dina 

Vz  uuürden  sie  ferstözzen  .  stän  ne 

gnäda  .  daz  chit  sceine  siä  .  unde 

mahton  sie.     Der  eino  uuard  fer- 

spende sia  dien  .  die  dih  uuizzen  . 

stözzen  de  caelo  (föne  himele)  .  der 

unde   din  reht   spendo    dien  .   die 
grebte  sin  in  iro  herzen.    Die  ander 

ander  de  paradjso  (föne  paradyse)  . 

uuellen  danne  Got .  die  sint  cbrümb 

in  iro  herzen  .  nais  greht .    Vuile  "*) 

. 

er  dih  uuesen  gesunden  unde  liehet 

PSALMUS    XXXVI. 

dir  dar  äna  sin  uuillo  .  so  er  dih 
aber  uuile  uuesen  siechen  .  übe  dir 

IPSI    DAVID. 

daz  misselichet  .  so  bist  du  üngreht 

*)    NoLI   EMVLARI    IN   MALIGNANTI- 

an  dinemo  herzen . 

Bvs  .  NEQVE  emuleris  facientes  ini- 

Non  ueniat  mihi   pes   superbiae. 

quitatem.     Pilde  ne  nemeist    du  . 

')  Auf  dem  ersten  «c»   ist  ein  punkt. 

^}  Schilter,  klein  und  beislrich. 

SchiUer  liest  «  starchlicho  ». 

5)  non.  Seh. 

2)  der.  Seh. 

*>)  uuerch.  Seh. 

3)  Fore.  Seh. 

*)   S.    118. 

5 

i 

12& 


föne  argiUiiillif^en  .  noh  ünrehlo  fä- 
rente  ne  bildeiest  du  . 

Quoniam  tanquam  foenura  uelo- 
citer  arescent  .  et  queraadraodura 
olera  herbarum  cito  decident.  Vuan- 
da  sie  erdörrent  sAmo  spuötigo  so 
hoiiue  .  unde  sämo  börsco  so  chiü- 
ter  bofjillent  sie  . 

Spera  in  domino  et  fac  bonilatem . 
Fersih  dib  ze  göte  .  unde  tuö  uuöla  . 
kcloube  an  in  .  unde  sceine  iz  mit 
dien  uuercbcn . 

Inbabila  leiram  .  et  pasceris  in 
diuitiis  eius .  Pile  an  dero  erdo  . 
unde  so  uuirdest  du  gefuöret  in  si- 
nen  ötnudlon  .  Vuis  in  sinero  aeccle- 
sia  .  so  fuöiot  er  dib  in  bimele  mit 
sin  selbes  änasibte . 

Delectare  in  domino  .  et  dabil  tibi 
petitiones  cordis  tui .  Habe  an  Güte 
histsami  .  unde  er  gibet  dir  des  din 
herza  gerot .  La  dib  sin  h'isten  . 
unde  übe  dib  sin  lustet  .  sib  selben 
gibet  er  dir. 

Reuela  domino  uiam  tuam  •  *) 
O'fleno  imo  diuen  uueg.  Vuaz  du 
bdest  .  des  üb  imo  .  Cbit  also  pau- 
lus .      Caro   concvpiscit    adversvs 

SPIRITVM  .  ET  SPIRITVS  ADVERSVS  CAR- 

NEM  (der  licbamo  gerot  uuider  dero 
s6la  unde  de  sola  uuider  demo  li- 
chamin)  .  er  tuöt  dir  is  läba . 


Et  spera  in  eum  et  ipse  faciel . 
Viuie  gedinge  an  in  .  unde  er  tuöt 
daz  du  uuile . 

Et  educet  quasi  lumen  iustitiam 
tuara .  V'nde  er  bringet  üz  din  rebt  • 
daz  cbit  er  getuöl  iz  scinbäre  also 
lieht .  Din  rebt  daz  ist  din  gelouba  . 
diu  ist  nü  loiigen.  Si  ist  ieo  toü- 
gen  .  quo  adusque  ueniat  dominus  . 
qui  et  1)  illuminabit  abscondita  te- 
iiebrarum  .  et  manifestabit  consilia 
cordium  .  et  tunc  laus  erit  unicuique 
a  deo .  Tunc  iusli  fulgebunt  sicut 
sol  .  (unz  Gut  cbunt-^)  .  der  intliübl 
toügeni  dero  finstri  .  unde  öffenot 
rat  berzon  .  unde  danne  cbunt  man- 
nelicbemo ^)  lob  föne  Göte.  Danne 
scinent  die  rebten  also  sunna)  . 

Et  iudicium  tuum  tanquam  meri- 
diem  .  Vnde  din  irteilen  getuöt  er 
sciubare  also  mitten  dag .  Erteile 
daz  ze  rebte  .  daz  du  cbrislo  sist  ke- 
fölgig  .  daz  gesciebet  dir  **)  ze  6i\'e- 
norun  guöllicbi  danne  mitter  tag  si. 
Vuanda  iz  cbit .     Cvm  christvs  ap- 

PARVERIT  VITA  VESTRA  .  TVNC  ET  VOS 
APPAREBITIS    CVM   IPSO  IN  GLORIA  (SO- 

iiuenne  cbrist  irscinit  iiuuer  üb  . 
dünne  irscinint  oub  ir  mit  imo  in 
guöllicbi  "^^ . 

Subdilus  esto  domino  et  ora  eum  . 
Vuis^)  Göte  ündertän .  unde  beto'')  in . 


')  Fehlt  bei  Schilter. 

2)  chnm.  Seh. 

3)  Aus  «mennelichemo  »  verbessert. 


4)  (—  Christ  irscinl 

5)  Uuuis.  Seh. 
«)  bito.  Seh. 


■).  Seh. 


*)  S.  LXXIX.        **)  S.  119. 


l^G 


Noli  emulari  in  eo  qui  prospera- 
tur  in  uia  sua  .  in  horaine  faciente 
iniustitias  .  Nehein  bilde  in  nini  be- 
demo  .  demo  gelungen  si  an  sinero 
feite  .  ih  meino  .  demo  ünrehto  uä- 
renten  menniscen  .  Laz  in  gan  den 
breiten  uueg  .  kang  du  den  engen  . 
Der  breito  bringet  in  ze  engi  .  der 
engo  bringet  dih  ze  uuiti . 

Desine  ab  ira  .  et  derelinque  furo- 
rem  .  La  dina  äbolgi  sin  .  unde  be- 
gib dina  beizmuöti .  Ne  bilg  dih  . 
daz  übel  man  gedihe  .  unde  du  sist 
smähe . 

Noli  emulari  ut  nequiter  facias . 
Ne  uuis  imo  gelih  .  daz  du  arguuil- 
ligo  tuöiest .  so  er  tuöt. 

Quoniam  qui  nequiter  agunt  .  ex- 
terrainabuntur .  Vuanda  die  gerno- 
uuilligo  übelo  tuönt .  die  uuerdent  üz 
ferstözzen .  V'zzer  dero  Götes  purg  0 
uuerdent  sie  ferstözzen .  Nequitia 
daz  tir-)  chit  uoluntaria  malilia(selb- 
uuillicb  übeli)  .  ne  läzet  sie  sär  dara 
in. 

Sustinentes  autem  dominum  .  ipsi 
hereditabunt  terram  .  Die  aber  Gö- 
tes pitent .  unde  uerlt  säldon  sih  fer- 
tröstent .  die  besizzent  terram  uiuen- 
tium  (erda  dero  lebenton)  . 

Et  adhuc  pusillum  et  non  erit  pec- 
cator  .  et  queres  locum  eius  .  et  non 
inuenies  .Vnde  über  unlang  ne  ist  hier 


der  sündigo  .  so  suöchest  du  uuär  er 
si  .  unde  ne  findest  in  .  Dar  er  ne- 
stota  .  unde  dar  er  uuesen  uuolta  . 
dar  fermissest  du  sin  . 

Mansueti  autera  possidebunt  ter- 
ram .  Aber  die  mamraenden  .  di6 
ändere  ferträgent .  die  besizzent  daz 
laut .  sie  besizzent  dia  himeliscun  ie- 
rusalem  (änasiht  fridis). 

Et  delectabuntur  in  mullitudine 
pacis .  Vnde  lüstsamo  nietont  sie 
sih  .  dar  frides  .  uuanda  er  ist  in 
euuig. 

Obseruabit  peccator  iustura  .  et 
fremit super  eum  dentibus  suis.  Der 
sündigo  *)  huötet  des  rehten  .  daz 
chit .  färet  des  rehten  .  unde  griscra- 
mot  in  Ana.  So  er  in  imo  ungeli- 
chen  sihet  .  so  häzzet  er  in  .  so  ist 
er  imo  des  libes  irbünstig  (vel  ün- 
unstig) . 

Dominus  autem  irridebit  eum  . 
quoniam  prospicit  quod  ueniet  dies 
eius.  A'ber  Got  hüot  sin  .  daz  er 
sines  täges  so  ergezzen  bähet .  uuan- 
da er  före  uueiz  .  daz  sin  dag  chü- 
met  .  an  demo  er  imo  giltel  sina 
übeli . 

Gladium  euaginauerunt  peccatores 
intenderunt  arcum  suum  .  ut  deiciant 
pauperem  et  inopem  .  ut  trucident 
rectos  corde .  Sündige  zügen  iro 
suert .  spienen  iro  bögen  daz  sie  ni- 


*)  parg.  Seh. 


I       2)  dir.    Seh. 


*)  S.   120. 


r^t 


der  uuerfen  armen  unde  häbelösen  . 
daz  sie  oi'ih  slAhen  rehte  in  iro  her- 
zen . 

Gladius  eorum  intret  in  corda 
ipsorum  et  ai'cus  eorum  confringa- 
tur.  Iro  suert  kange  in  di'nh  iro 
herzen  .  unde  iro  bögo  uuerde  fer- 
brochen  .  In  selben  uuerde  daz  ze 
freison  .  mit  diu  sie  dien  unsculdi- 
gen  scddon  uuölton  .  V'ber  sie  gange 
iz  .  nals  über  ändere  . 

MeHus  est  modicum  iusto  super 
diuitias  peccalorura  multas.  Pezzera 
ist  luzzel  derao  rehten  .  danne  raichel 
rihtuöm  dero  siindigon  .  Er  ist  sälig 
mit  derao  lüzzelen  .  sie  sint  unsälig 
mit  demo  michelen . 

Quoniara  bracbia  peccatorum  con- 
terentur  .  conürmat  autem  iustos 
dominus.  Daz  scinet  ^)  dar  äna  . 
uuanda  die  arma  dero  sündigen  fer- 
mulet  uuerdent  .  aber  die  rehten 
sterchet  Got .  Also  er  den  slarhta  . 
der  dir  chad .     Egg  nox  solvm  alli- 

GARI  SED  ET  MORI  PARATVS  SVM  PRO 
*)  NOMINE  DOMINI  NOSTRI  lESV  CHRISTI . 

(Ih  ne  bin  nieht  ein  gäro  daz  man 
mih  pinde  .  mibe  ioh  daz  ih  irslerbe 
umbe  Gutes  namen). 

Nouit  dominus  dies  inmaculato- 
rum .  Got  uueiz  die  uuega  dero  ün- 
geflecchoton  .  diö  menniscen  uuä- 


nent  uuesen  ubele  .  so  sie  in  arbei- 
ten sint .  Sie  chedent  dänne  föne 
in  .  süslih^)  ne  liten  sie  .  übe  sie 
rehto  fuArin . 

Et  hereditas  eorum  in  aternura 
erit .  Vnde  iro  erbe  uueret  iemer . 
Daz  ist  cailestis  ierusalem  (diu  hi- 
melisca  burch). 

Non  confundentur  in  tempore 
malo  .  Si  ne  **)  uuerdent  kesken- 
det  in  übelemo  zite  .  Daz  ist  in  die 
iudicii  .  so  peccatores  kehörent  .  ite 
in  ignem  a3ternum . 

El  in  diebus  famis  saturabunfur . 
Vnde  in  hüngertagen  uuerdent  sie 
gesätot.  I'n  ne-liget  äna  nehcin 
hünger  dar  er  änderen  äna-liget. 
Die  hie  leara  conscienliam  häbent  . 
die  häbent  hünger  .  uuanda  sie  tröst 
ne  häbent  in  in  selben .  Die  aber 
reht  uuizzin  in  in  selben  .  die  fuörot 
daz. 

Quoniam  peccatores  peribunt . 
Vuanda  sündige  uuerdent  ferlören  . 
In  iudicio  (in  dero  übert^ilido)  ge- 
sciehet^)  daz. 

Inimici  uero  domini  mox  honori- 
ficati  fuerunt  et  exaltati  deficientes 
quemadmodum  furaus  deficient.  So 
Gutes  fienda  erist  keeret  uuerdent 
unde  irhöhet  .  sär  da  mite  zegändo 
zegänt  sie  .  also  rugh .     Rugh  kät 


')  sceinet.  Seh. 
2)  suslich.  Seh, 


3)  lieber  «i»  steht  ein  punkt. 


)  S.  LXXX. 


')  S.  121. 


l^S 


inhöling  .  d;\r  ist  sin  ze-gengeda. 
Sündige  gestigent ')  dar  gant  sie  sär 
äba  dero  luiarheile  .  daz  iruellet  sie . 

Muluatur  peccator  et  non  soluet . 
iustus  autem  miseretur  et  tribuet. 
Sundig  man  intliehel  unde  ne  giltet . 
uuanda  er  föne  Göte  alle  gnäda  in- 
phähet  unde  imo  ne  dänchöt .  aber 
der  rehto  gnadet  unde  gibet  ferge- 
beno  .  also  ouh  imo  Got  kab . 

Quoniam  benedicentes  ei  heredi- 
tabunt  terram  .  Vuanda  die  imo  guo- 
tes  pitent  .  die  besizzent  säment  imo 
terram  uiuentium  (die  erda  dero  le- 
benden) .  unde  uuerdent  sine  cohe- 
redes (can  ^  herben) . 

Maledicentes  autem  ei  disperi- 
bunt .  Die  imo  aber  übeles  pitent . 
die  uuerdent  ferlören  .  unde  üz  fer- 
slözzen .  Aide  .  übe  sie  imo  aber 
beginnent  kuötes  piten  .  in  die  uuis 
uuerdent  sie  oüh  ferloren  .  daz  sie 
daz  ne  sint .  daz  sie  uuären  . 

A  domino  gressus  hominis  diri- 
gentur  .  et  uiam  eius  uolet .  Föne 
Göte  uuerdent  keribtet  mannes  ken- 
ge  .  unde  föne  diu  uuile  er  gerno 
sinen  uueg .  So  er  ingäng  heilen 
getuöt .  so  uuirt  er  föne  maledicente 
benedicens  ( fluöchöntemo  segi- 
nonte). 


Cum  ceciderit  non  collidetiir  . 
quia^)  dominusfirmatraanumsuam  . 
So  er  *)  uallet  .  so  ne  uuirt  er  ge- 
chnistet  uuanda  Got  festinot  sina  ^) 
haut  .  daz  chit  .  siniu  uuergh  unde 
sinen  rat .  Chümet  er  infreisun  .  er 
hilfet  imo  dar  üz . 

lunior  fui  etenim  senui  .  et  non 
uidi  iustum  derelictum .  Ih  uuas 
iung  chit  sancta  aecclesia  .  unde  nü 
bin  ih  alt .  unde  noh  ne  sah  ih  reh- 
ten  man  ferläzzenen  .  noh  helfelö- 
sen .  Ih  sah  in  haben  spiritalia  bona 
(geislicha  genäda)  .  übe  er  ne  hä- 
beta  temporalia  (uuerlt==zitelicha). 

Nee  semen  eius  egens  pane  .  Noh 
sinen  sämen  brötis  dürftigen  .  Vuan- 
da er  guöttäte  sähet  .  dannan  habet 
er  seti .  Verbo  dei  (mit  Goles  uuoi  te) 
uuirt  er  geläbot .  unde  gesätot .  Vuöla 
tuöndo  uuerdent  siniu  oügen  indän  . 
unde  dannan  uuahs  er  imo  der  in- 
uuertigo  uuistuöm. 

Tota  die  fceneratur  et  commedat^). 
Allen  den  tag  uuuöcherot  er  .  unde 
inthehet^)  .  uuanda  er  spendet  tem- 
poralia bona  (uuerlt^zitelichiu  guöt) . 
unde  inphähet  euuiga  .  gibet  lüzzel . 
unde  inphähet  filo . 

Et  semen  illius  in  benedictione 
erit.    Vnde  sin  sämo  uueret  in  se- 


^)  gesliegent.  Seh. 
2)  quoniam.   Seh. 
^)  sino.    Seh. 


^)  commodat.   Seh. 
5)  Das  erste  «t»  seheint  durch  einen 
punkt  getilgt. 


*)  S.  122.         **)  S.  LXXXI. 


=•« 


1S9 


gene  .  keistlichiü  ding  sähet  er  .  ui- 
tam  aeternam  (euuigen  lib)  inphAhet 
er  .  daz  ist  sioes  sdraen  bcnediclio 
(sögen) . 

Declina  a  malo  et  fac  bonum . 
Ferinid  übel  unde  tuö  uuöla.  V'be 
du  armen  ne  roiibost  .  dar  neist  is 
äna  gnuöge  .  du  ne  decchest  den 
näccheten  .  unde  läboest  den  hün- 
gergen . 

Et  inhabita  in  seculum  seculi . 
Vnde  büe  in  himele  iemer  unde  eli- 
chör. 

Quia  dominus  amat  iudicium . 
Vuanda  trabten  urteilda  minnot  . 
daz  chit  kerihte  .  Er  ne  läzzet  niebt 
üngerihtes . 

*)  Et  non  derelinquet  sanctos 
suos.  Vnde  sine  beiligen  ne  ferld- 
zet  er  .  uuilon  öffeno  .  uuilon  toü- 
geno.  Er  uuas  offeoo  mit  tribus 
pueris  in  caraino  0  ignis  (trin  chin- 
den  in  demo  öuene  der  füris)  unde 
tougeno  mit  machabeis  (einen  uuig- 
mannin) . 

In  aeternum  conseruabuntur.  Sie 
siut  iemer  gehalten .  Daz  äna  sci- 
net .  daz  er  sie  neferläzet  ^)  . 

Iniusti  punientur.  V'nrehte  uuer- 
dent  **)  kechelet.  Vuare?  äne  in 
hello. 

Et  semen  impiorum  peribit .  Vnde 
dero    argon   sämo   uuirt   ferlören  . 


A'lliü  iro  uuergh  uuerdent  ferlö- 
ren. 

lusti  autem  hereditabunt  terrara  . 
et  inhabitabunt  in  saeculum  saeculi 
super  eara  .  A'ber  rehte  inphähent 
in  erbe  dia  erda  .  unde  sizzent  iemer 
dar  äna .  Disiu  erda  ist  morientiura 
(dero  töton)  einiu  ist  uiuentium 
(dero  lebenton)  .  in  dero  sint  sie 
fürder . 

Os  iusti  meditabitur  sapientiara . 
Rehtes  mannes  munt .  daz  chit .  sin 
muöt  .  ähtöt  den  uuistuöm  .  Er  ist 
imo  suözze  pediü  habet  er  in  gerno 
in  muöte  .  ioh  in  munde . 

Et  lingua  eins  loquetur  iudicium  . 
Vnde  sin  ziinga  sprichet  dia  urteilda . 
Si  irteilet  näh  demo  uuistuöme  des 
herzen . 

Lex  dei  eins  in  corde  ipsius .  Si- 
nes  Götes  6a  ist  in  sinemo  herzen  . 

Et  non  supplantabuntur  gressus 
eius .  Vnde  dannan  ne  uuerdent  . 
pescrenchet  sine  genge  .  Er  ist  imo 
före  .  des  ea  er  haltet . 

Considerat  peccator  iustum  .  et 
queret  mortificare  eum .  Der  sün- 
digo  siehet  den  rehten  .  unde  ilet  in 
töden  .  Er  chit  also  in  libro  sapien- 
ti»  (an  demo  buöche  uuistuömis) 

Stat  .  GRAVIS  EST  NOBIS  ETIAM  AD  VI- 
DENDV3I .  QVOMAM  DISSIMILIS  EST  NOBIS 

VITA  ipsivs  (er  ist  uns  suäre  äna  ze 


^)  chamino.  Seh. 


I         ^)  ne  ferlazzet.   Seh. 


*)  S.  LXXXI.        **)  S.  123. 


III  Bd. 


130 


sehenne  .  uuünda  sin  lib  isl  uns  ün- 
gelich) . 

Dominus  autem  non  derelinquet 
eum  in  manus  ^)  eins .  .A'ber  Got 
ne  läzet  in  imo  under  bende  .  uuau- 
da  er  ne  gibet  imo  nebeinen  geuualt . 
an  sineio  selo .  Dob  er  demo  licba- 
men  scj'idoe  .  so  diu  sela  gniset  .  so 
erstat  der  licbamo . 

Nee  damnabit  eum  cum  iudicabi- 
tur  illi .  Noh  er  ferbräset  in  .  so  imo 
irteilet  uuirdet  föne  dien  übelen . 
Föne  Gote  ist  er  iinferscälten  . 

Expecta  dominum  et  custodi  uias 
eius .  Pit  mines  trübtenes  .  unde 
buöte  sinero  uuego  .  Ne  la  dib  pe- 
längen  sines  tröstes  .  nübe  hier  be- 
chenne  uuesen  tempus  laboris  (zit 
arbeite) .  tempus  seminis  (zit  sä- 
min)  .  tempus  frigoris  (zit  fröstis)  . 
tempus  lacrimarum  (zit  träno)  .  hina 
füre  tempus  consolationis  (zit  trö- 
stis) . 

Et  exaltabit  te  ut  hereditate  ca- 
pias  terram.  Vnde  *)  übe  du  sin 
bitest .  dänne  erhöhet  er  dih  so  .  daz 
du  in  erbe  inphäbest  terram  uiuen- 
tium  (erda  dero  lebenton) . 

Cum  perierint  peccatores  uidebis . 
So  die  sündigen  ferlören  uuerdent  . 
so  gesiebest  du  iz .  So  du  bist  ad 
dexteram  (ze  zeseuuun  2) .  so  siebest 


du  sie  ad  sinistram  (ze  uuinstrun  3)  . 
dar  sie  ferlören  uuerdent . 

Vidi  impium  superexaltatum  et 
eleuatum  sicutcedroslybani.  Ib  sah 
ubelen  man  erhöhten  .  unde  erbü- 
reten  .  also  cederboüma  üfen  lybano 
monte  (perge)  .  Vuieo  do? 

Et  transiui  .  et  ecee  non  erat. 
Vnde  in  in-des  ruhta  ih  .  daz  ih  car- 
nalem  cogitationem  (lichhaften  ke- 
dang"^)  hina  uuarf .  unde  sciero  uuäs 
er  fersuuunden  .  So  ih  den  irdescen 
gedangh  über-steig  .  so  ne  sab  ih  in . 

Et  quesiui  eum  .  et  non  estinuen- 
tus  locus  eius  .  Vnde  suöhta  ih  in  . 
unde  dära  ne  mahta  ih  chömen  . 
dar  ih  in  irfuöre .  Ih  uuissa  beföre 
sina  stat .  unz  ib  ünbedenchet  uuas  . 
so  ih  ze  sinne  cham  .  so  fermissa  ih 
iro. 

Custodi  innocentiam  .  et  uide  di- 
rectionem.  Huöte  unde  behält  dina 
ünsundigi  .  unde  uuärte  an  dia  ge- 
rehti.  An  disiu  gagenuuerten  ne 
sih  du  .  uuanda  an  dien  ist  diu 
chrumbi  .  sih  an  diu  chümftigin  . 
dar  ist  diu  grihti .  Ziü  soll  du  dära 
sehen? 

Quoniam  sunt  reliquie  homini  pa- 
cifico.  Vuanda frido-mächigen  man. 
sint  aleiba .  Daz  cbit .  imo  uuirt  ze 
leibo  sin  lib  .  mit  euuigemo  löne . 


')  raanibus.  Seh. 
2)  zesauun.  Seh. 


3)  uinstrun.  Seh. 
^)  lichaflen.  Seh. 


0   S.   12i. 


.— ^ 

131 

Iniusti  autem  dispcribunt  simul . 

Domine  ne  in  fvrorb  tvo  argvas 

Aber  ünrclito  uuerdent  säment  for- 

ME  .  neque  in  ira  tua  corripias  rae  . 

löreii . 

Nio  trübten  in  dinero  beizmuöti  ne 

ReliquiiD    impiorum     interibunt. 

incbünnist  du  mib  .  noh  in  dinero 

Dero  übelon  aleiba  zegant .     Daz  ist 

dbolgi  ne  iröfsest  du  raih.     So  dies 

föne  diu  .  uuanda  sie  Hb  afler  0 

uidicii  (suöne  tag)  chöme  .  so  nefer- 

töde  ne  bäbent . 

liesest  du  mib . 

Sahjs  autem  iustorum  a  domino . 

Quoniam  sagittfe  tufß  infixa?  sunt 

llc'ili   dero   rebton   ist  föne  Göte  . 

niibi .     KnAde  mir  dannc  .  uuanda 

Föne  diu  ne  mag  in  siA  nieman  ge- 

nü   dine   strala   in    mir   steccbent. 

neraen. 

Dine  chestiga  sint  mir  äna . 

Et  prolector  eorum  est  in  tempore 

Et  conGrmasti  super  me  manum 

tribulationis  .  Vnde  er  ist  iro  scerm  . 

tuam  .    Vnde  nu  bäbest  du  gefeste- 

so  in  not  uuirt . 

not  an  mir  dina  baut .     Ib  pin  nu  in 

*)  Et  adiuuabit  eos  dominus .  Vnde 

dinemo  geduuinge. 

hilfetin  Got. 

Non  est  sanitas  in   carne  mea. 

Et  liberabit  eos.    Vnde  löset  er 

Min  licbamo  ne  ist  heil.     A^uaz  ist 

sie. 

imo  ?     Corruptio  (iruuartnissa)  liget 

Et  eruet  eos  a  peccatoribus .  Vnde 

imo  äna  .  unde  morlalitas  (tölbeit)  . 

löset  sie  föne  dien  **)  sündigen . 

Vuannan  ist  daz? 

Et  saluabit  eos  quia  sperauerunt 

A  facie  ira3  tute .     Föne  dero  gä- 

in  eo .  Vnde  baltet  er  sie  .  uuanda 

genuuerli  dines  zörnes  .  daz  adara 

sie  gedington  an  in . 

gefrehlota  in  paradyso  .  unanda  daz 

imo  cbam  ex  uindicta  (föne  geriebe) . 
daz  ist  an  uns   iu  uuörden  natura 

PSALMUS  XXXVII. 
IPSI  DAVID  IN  RECORDATIONE^)  SABBATI. 

(aneburte) . 

Non  est  pax  ossibus  meis  .     Sel- 
ben minen  beinen  .  ne  ist  rduua  ne- 

Süs  cbäreta  sih  dauid  räuuon  erbi'r 

b6in .    Vuannan  cbam  diu  ünrauua? 

gendo.  Er  uuolta  dia  räuua  .  diu  in 

A    facie     peccatoium    meorum. 

änderro  uuerlte  ist.     Dära  längeta 

Föne  dero  gägenuuerti  minero  sun- 

in  .  disses  libes  irdröz  in  .  dannan 

don.     Die  irrablon  din  zorn  .  daz 

istdisiü  cbläga. 

mib  ünbeilen  getan  habet.     Aide  iz 

<)  libhafler.     Seh. 

2)  recordalionem.  Seh. 

*)  S.  LXXXII.        **)  S.  125. 

m 

IS^ 


chit  .  A  FACiE  iR^  TV^  .  föne  dero 
irhügedo  dines  zornes  .  daz  noh  chö- 
raen  sol  in  die  iudicii  (ze  svone  tage  ^) . 
unde  a  facie  peccatorum  meorum  . 
föne  dero  irhügedo  rainero  sundon  . 
dero  ih  conscius  (keuuizzin  2)  pin  . 
Quoniam  iniquitates  mese  super 
gresse  sunt  caput  meum .  Vnde  föne 
diu  .  uuanda  miniu  unreht  über  sti- 
gen  min  hoübet.  Ratio  (uuizze) 
ist  daz  hoübet  .  diä  uberuuant  daz 
unreht  in  paradyso  (in  uuünno  gar- 
tin). 

Sicut  onus  *)  graue  grauatae  sunt 
super  me.  Siü  sint  üfen  mir  so 
suäre  .  also  suäre  burdi .  Siü  druc- 
chent  mih  .  föne  diu  ne  räuuen  ih . 
Mit  rehte  irhügo  ih  des  sabbati  (fir- 
tagen)  .  dar  mir  daz  uuirt  kebuözet . 
Vuanda  dar  gesciehet  daz  uns  ke- 
heizzen  ist.     Corrvptibile  hoc  m- 

DVET    INCORRVPTIONEM  .   ET  MORTALE 
HOC    .   INDVET    IMMORTALITATEM    (diz 

uuärtaseliga  legit  äna  ünuuartaseli . 
—  diz  tödiga  legit  äna  ündotheit). 

Putruerunt  et  deteriorauerunt  ci- 
catrices  meae  .  a  facie  insipientiae 
meaß.  Miniu  uuüntmäle  uuurden 
fül  .  unde  geergeröt  föne  dero  gä- 
genuuerti  mines  üngeuuizzes .    Fer- 


heiletiü  uuünda  fületa  .  unde  uuard  ^) 
ärgera  .  danne  sie  före  uuäre  .  Daz 
chit.  Fergebina"^)  sunda  niüuuöta^) 
ih  .  unde  uuart  uuirsiro  danna  före  . 
mir  Cham  ser  über  ser  .  föne  minero 
uuizzelösi .  Si  irrähta  mir  .  al  daz 
ih  lido . 

Miser  factus  sum  et  turbatus  sum 
usque  in  finera .  Vueneg  pin  ih  uuör- 
den  .  unde  leideger .  unz  an  das  ende 
mines  libes.  Is  ne  uuirt '^)  mir  er 
läba  .  er  ze  sabbato  (firtäge) . 

Tota  die  constristatus  ingredie- 
bar.  Allen  minen  lib  kieng  ih  ün- 
fro.     So  ih  paldo  mähta.     Ziü?^) 

Quoniam  anima  mea  completa  est 
illusionibus  .  **)  Vuanda  min  sola 
irfuUet  ist  ketrügedes.  Vuelez  ist 
daz  ketrügede  ?  äne  so  si  einez  uuile . 
unde  iro  aber  anderez  chümet  in 
muöt  .  So  troüg  menniscen  der 
uuan  .  er  christus  chame  .  daz  er 
Got  uuanda  uuesen  ligna  unde  lapi- 
des  (holz  unde  steina).  So  misse 
fiöng  er  ieo  .  an  etelichero  corporali 
figura  (lichamin  bilde)  .  aide  in- 
corporali  (unlichamin)  diu  sih  imo 
oügta  füre  Got  .  den  ir-suöhta .  So 
gesciehet  uns  danne  uuir  uuellen  be- 
tondo  an  Got  tenchen  daz  uuir  an 


*)    Das    « V »    ist    übergeschrieben. 
Schiller  hat  «  suone». 

2)  keuuiztin.  Seh. 

3)  uuart.  Seh. 


^)  fergebina.  Seh, 

5)  niu  uuolta.  Seh. 

6)  nuirt.  Seh. 

'')  mahta  ziu.  Seh. 


*)  S.  126. 


0  S.  LXXXIII. 


133 


ander  iinsih  feidenchen  .  unde  un- 
sih  misseliche  gedancha  .  chümo 
lAzzent  pelön .  Des  knesen  uuir  al- 
les in  sabbato  (in  uirritäge  0- 

Et  non  est  sanitas  in  carne  mea  . 
Vnde  an  rainemo  fleisce  ne  ist  belli. 
So  cbumet  sdnitas  carnis  (kesunt 
des  licharain)  .  so  anima?  (selo)  äba 
genöraen  uuirt  *)  illusio  (trugeheit) . 
Peidiu  2)  chdmen  siü  .  föne  originali 
peccalo  (änagennis  sundo) . 

Incuruatus  sum  .  et  humilialus 
sum  nirais .  Kenicbet  unde  genide- 
rct  pin  ib  barto  .  Der  an  dia  främ- 
bari  gedencbel  sabbati  .  der  bechen- 
net  bier  sina  nideri .  Y'nuuerd  mag 
er  imo  selbemo  sin  .  uuider  dero 
guöUicbi .  diu  in  getuöt  kelicben  an- 
gelis  dei . 

Rugiebam  a  gemitu  cordis  mei. 
Ih  irruöta  före  derao  süftode  mines 
herzen .  So  uuiget  manne  file  barto  . 
daz  imo  gesceben  ist  .  so  sin  siüftod 
rüode  gelib  ist.  AIso^  man  liset 
föne  esau.  Irrvgiit  clamore  magno 
(Er  irruuta  mit  micbelmo  screige)  . 
Sölib  diu  lüta  des  licbamen  ist .  sö- 
licba  cbit  diser  uuesen  dia  lütun  si- 
nes  herzen .  E'na  lütun  gehöret 
mennisco  disa  gehöret  Got .  Den 
bina  langet .  der  siiftot  so .      Recor- 


datio  sabbati  (Irbügida  döro  uirro  ^) 
machot  den  süftod  • 

El  ante  te  omne  desiderium  meura . 
Vnde  före  dir  ist  al  .  des  ih  k6ron . 
Ib  keron  sabbati  (uirro)  .  daz  uueist 
du  .  nals  mennisco. 

Et  gemitus  meus '  a  te  non  est 
absconditus  .  Vnde  min  süftod  ncist 
före  dir  geborgen  .  Vuanda  er  des 
herzen  ist  pediü  ist  er  echert  fore 
dir. 

Cor  meum  conturbatum  est  in  me . 
Min  berza  ist  ketruöbet  in  mir  .  daz 
cbit  .  ist  ircbömen  .  unde  I6ideg. 
Ziu  ist  daz? 

Dereliquit  me  uirtus  mea.  Min 
chraft  habet  mih  ferUizzen .  Föne 
dero  uueichi  des  herzen  .  chümet 
irchömeni  unde  leidigi. 

Et  lumen  oculorum  meorum  non 
est  mecura .  Vnde  minero  oügon 
liebt  neist  säment  mir.  Mennisco 
bäbeta  oügen  liebt  .  unz  er  5)  Got 
habeta .  Do  in  Got  ferliez  .  dö  in- 
gieng  imo  daz  lieht  .  do  begönda  er 
uuesen  in  tenebris  (in  finstri).  Vnz 
hära  ist  diu  chläga  des  inuuertigen 
leides  .  hära  nAh  folget  diu  chläga 
des  üzuuertigen  leides . 

Amici  mei  et  proxirai  mei .  aduer- 
sum  me  appropinquauerunt .     Mine 


^)  uirilage.  Seh. 

2)  Pudiu.  Seh. 

3)  Alsa.  Seh. 


^)  irhugida  dero  uuirro.  Seh. 
5)  unzer.  Seh. 


0  127. 


134: 


friünt  .  unde  mine  gelegenen  .  näh- 
ton sih  uuider  *)  mir .  So  nahton  sih 
iudei  Christo  .  daz  si  in  criüzegotin  . 
aide  amici  iob  .  daz  si  in  lästerötin . 
Föne  sinero  persona  ih  neimo  iob 
chäden  eteliche  uuesen  gescriben 
allen  disen  salmen. 

Et  steterunt .  Vnde  stuönden  sie 
uuider  mir. 

Et  qui  iuxta  me  erant  de  longe 
steterunt .  Vnde  die  bi  mir  uuären  . 
ferro  stuönden.  Pi  an  fuözzen  .  pi 
an  lefsen  .  ferro  an  herzen  -    Also  iz 

Chit .  POPVLVS  HIC  LABIIS  ME  HO'O- 
RAT  .  COR  AVTEM  IPSORVM  LONGE  EST 

A  ME  (dirro  liüt  eret  mih  mit  lefsin  . 
aber  iro  herza  ist  ferro  föne  mir  ')  . 

Et  uim  faciebant  qui  querebant 
aniraam  meam  .  Vnde  mih  notego- 
ton  .  die  mina  sela  suöhton.  Sie 
suöhton  sie  ze  übelero  uuis  .  uuanda 
sie  2)  min  corpus  (lichamo)  ne  uuol- 
tou  sin  2)  .  dar  inne'^)  sie  sia  häbe- 
tin .  Sie  suöhton  sie  ze  hazze  .  unde 
iro  lichamen  ze  erslähene . 

Et  qui  inquirebant  mala  mihi  lo- 
cuti  sunt  uanitatem .  Vnde  die  mih 
ze  übele  suöhlon  .  die  sprächen  üp- 
pecheit. 

Et  dolos  Iota  die  meditabantur. 
Vnde  ähtoton  sie  bisuih  allen  den 
tag.      Sie  dähton  falsa   teslimonia 


(lukkiü  urchunde)  über  mih  ze  sä- 
genne. 

Ego  autem  tamquam  surdus  non 
audiebam.  Aber  ih  ne  horta  iz  . 
daz  chit .  ih  neäntuuurta  is  .  sämo  so 
ih  toüb  uuäre . 

Et  sicut  mutus  non  aperiens  os 
suum.  Vnde  suigeta  ih  .  also  der 
unsprechento  stummo . 

Et  factus  sum  sicut  homo  non  au- 
diens .  Vnde  uuard  ih  also  der  un- 
gehörendo  man . 

Et  non  habens  in  ore  suo  redar- 
gutiones.  Vnde  also  irrefseda  ne 
habende  in  sinemo  munde .  Ih  irraf- 
sta  ofto  er  .  in  passione  (martero) 
suigeta  ih.  Ih  uuolta  uuerden  hu- 
mihs  iudicatus  (diümuöle  i'iberteil- 
ter)  .  **)  daz  ih  aber  chöme  in  po- 
teslate  iudicaturus  (in  geuuälte  ir- 
teilender) . 

Quoniam  in  te  domine  speraui . 
Daz  teta  ih  .  uuanda  ih  an  dih  trüb- 
ten gedingta  .  du  dir  mina  tristitiam 
(ünfröuui)  becheren  mäht  in  gau- 
dium  (in  mendi) . 

Tu  exaudies  domine  deus  meus . 
Du  gehörest  mih .  an  den  ih  kedingta . 
trübten  Got  miner.  Du  fernimest 
mina  ***)  antsöida  .  übe  sia  nioman 
ne  uuile  fernemen . 

Quia  dixi  ne  quando  insultent  in 


')  {  —  lefsen  —  ).  Seh. 
2)  Fehlt  bei  Schiller. 


3)  sin.  Seh. 

^)  darurabe.  Seh. 


*)  S.  128.         **)  S.  LXXXIV.         ***)  129. 


135 


nie  inimici  niei .  Vuanda  daz  chad 
ili  ze  dir  .  nie  nehuöen  rnin  mine 
ficnda.  Die  mir  haftent .  die  nege- 
tüoeu  so  übelo  .  daz  sie  in  ze  hübe 
sin . 

Et  dum  coraraouenlur  pedes  raei 
super  me  magna  locuti  sunt.  Vnde 
so  mine  fuözze  sih  uuegeton  .  daz 
chil  so  sie  slifton  .  so  chöselon  sie 
föne  mir  micheliu .  Micbeles  übe- 
les  zigen  sie  raib  .  so  mine  lide  die 
noh  in  erdo  sint  missctaten  .  undc 
mänton  iro  scüldo  .  die  in  uuegen 
solton . 

Quoniam  cgo  in  flagella  paralus  . 
Vnde  durh  daz  ne  uuerde  ib  ze  büe  . 
daz  ib  käro  bin  cbestiga  ze  lidenne . 
Die  ib  scüldig  ne  bin  ze  Jidenne  .  die 
lido  ib  kerno  füre  die  sciildigen . 

Et  dolor  raeus  ante  rae  est  sem- 
per  .  Vnde  ist  min  ser  ieo  före  mir. 
Vuölez  ? 

Quoniam  iniquitatem  meam  ego 
pronuntio  ,  et  curara  gero  pro  pec- 
cato  meo  .  Daz  ih  min  ünreht  oügo  . 
unde  ih  sorgen  umbe  mina  sunda . 
Mir  ist  daz  ser  .  unde  före  ougon  . 
daz  ih  ketän  bäbo  .  nals  daz  ih  hdo . 

Inimici  autem  mei  uiuent  .  i.  li- 
bere  agunt .  et  confirmati  sunt  super 
me .  Aber  mine  fienda  lebent  selb- 
uuältigo  .  unde  ist  in  uuöla  .  unde 
sint  kestärcbet  über  mib.  Mir  ge- 
schehent  aduersa  (uuidermuöte)  . 
in  gescebent  prospera  (fränspuöte)  . 


Et  multiplicati  sunt  quioderunlme 
inique .  Vnde  ist  dero  filo  .  die 
mib  peünrehte  hazzent  .  die  mir 
unrebto  lönont  .  uuöla  uuilligemo 
uuidcr  sie  . 

Qui  rctribuunt  mala  pro  bonis 
detrabebant  mihi  .  quoniam  perse- 
cutus  sum  iustitiam.  Die  guötes 
mit  übele  lönont  .  hinderspracho- 
ton  mir  .  uuanda  ih  knöto  reht 
forderota .  Ih  förderöta  iro  salu- 
lem  (kenist)  .  dar  umbe  unliümen- 
dotön  sie  mih. 

Non  derelinquas  me  doraine  deus 
meus  ne  discesseris  a  me .  Ne  fer- 
lazest  d(i  mib  trübten  Got  miner  . 
noh  du  ne  sceidest  föne  mir.  Daz 
cblt  unser  höubet  in  unseren  stal. 

*)  Intende  in  adiutorium  meum 
dominc  deus  salutis  mea; .  (]here  dih 
in  mine  helfa  .  berro  minero  heili. 


*    )  PSALMIS    XXXVIII. 

IN     FINEM     PRO     IDITHViV    CANTICVM 
DAVID. 

Diz  ist  dauidis  frösang  pro  fransi- 
liente  (umbe  den  sprängouten).  So 
uuer  terrena  delectamenta  (irdischiu 
kelüste)  überstephet  .  unde  über- 
sprungen habet  .  unde  imo  ecbert 
caslestia  (bimilsciü)  in  mi^öle  sint  . 
des  fröuuet  sih  david  in  finera  (in 
ende) .     Füre   den   singet  er  sus . 


0  S.  130. 


0  S.  LXXXV. 


136 


Daz  sang  uuendet  er  an  christum  . 
der  finis  ist  imo  tuöt  er  iz  zCwlöbe. 

Dixi.  Ih  chad  in  minemo  her- 
zen .  unde  einota  mih  sus. 

Custodiam  uias  meas  .  ut  non 
delinquam  ih  lingua  mea.  Mina 
uuega  behuöto  ih  so  .  daz  ih  mit- 
tero  zungun  ne  niissetüoe .  Der  idi- 
thun  (sprängere)  ist  .  der  habet  nia- 
nige  inisseuuendara  .  unde  mänige 
lästerara  .  uuider  die  er  gedulte  scei- 
uen  sol  suigendo.  Der  sprichet hier. 

Posui  ori  meo  custodiam  .  cum 
consisteret  peccator  aduersum  me. 
So  mir  der  sündigo  uuidere  uuas  .  so 
huöta  ih  mines  mundes.  So  ih 
uuissa  daz  er  minero  uuörto  färe 
uuas  .  so  suigeta  ih . 

Obmutui  et  hurailiatus  sum  .  et 
silui  a  bonis  .  Ih  irstümmeta  .  unde 
gediemuöta  mih  .  unde  bediü  ge- 
suigeta  ih  ioh  kuötes  *) .  Furhtendo 
nio  ih  i'ibelo  ne  spräche  .  fermeid 
ih  daz  ih  uuola  ne  sprach . 

Et  dolor  raeus  renouatus  est. 
Vnde  dannan  uuard  keniüuuot  min 
ser .  Mir  uuag  fore  iro  übeh  .  dar 
näh  uUag  mir  daz  ih  sprechendo  ge- 
sceinet  ne  häbeta  guöti . 

Concahiit  cor  meum  intra  me  .  et 
in  meditalione  mea  exardescet  ignis . 
Näh  demo  sere  .  iruuärmeta  min 
herza  in  mir  .  imde  fiür  inbrän  in 


minemo  ähtonne .  So  heiz  uuard 
mir  .  daz  ih  in  ?  zündet  uuard  .  Daz 
uuären  gelüste  dero  hinauerte  .  die 
zunton  mih. 

Locutus  sum  in  Hngua  mea  .  no- 
tum  fac  mihi  *)  domine  finera  meum . 
Doh  sprah  ih  mit  dero  zungun  .  duö 
mir  chunt  Irühlen  min  ende .  La 
mih  uuizzen  .  uuieo  ih  üz  läzzen 
süle  minen  lib  .  ze  uuelero  dür- 
nohti  ih  mih  heften  süle  .  unde 
tuö  mih  pecheunen  Got  .  der  finis 
(ende)  ist. 

Et  numerum  dierum  meorura  qui 
est.  Vnde  tuö  mir  chunt  diä  zäla 
minero  tage  .  diu  echert  ist  .  äne 
uuäs .  Diu  praeteritum  (irgängen 
zit)  ne  habet  noh  ftiturum  (chünf- 
tig)  .  unde  bediü  ist  äne  uuas  .  unde 
äne  uuirdet . 

Ut  sciam  quid  desit  mihi .  Duö 
mir  chunt  den  numerum  .  daz  ih 
uuizze  .  uues  mir  hier  gebreste .  Daz 
ih  diemuöte  si .  uuanda  des  daz  ih 
häbo  .  so  luzzel  ist  uuider  demo  . 
des  mir  gebristet .  unde  mir  diz  füre 
nieht  ne  dünche  .  so  ih  dära  denche . 

Ecce  ueteres  posuisti  dies  meos. 
Sino  .  mine  täga  habest  du  hier  firne 
getan .  Die  firnen  .  unde  zegän  ne 
mügin  .  die  gib  mir  . 

Et  substantia  mea  tanquam  nihil 
ante  te  est.    Vnde  före  dir  ist  min 


')  guolcs.    Seh. 


)  S.  131. 


137 


uuist-sarao  so  niebt.  Unzih  hier  bin  . 
so  ist  si  dära  uuidere  niebt  .  so  si  in 
futuro  (inwcbunfte)  füre  uuirdet. 

Verumtaraen  uniuersa  uanitas  .  i. 
mulabibtas  .  omnis  borao  uiuens .  Si 
oüb  der  mennisco  transiliens  raun- 
dura  (überspringende  die  uuerlt)  . 
er  ist  unz  er  lebet  0  •  säniabafliü 
uuehsalböit .  Feruärenni  .  unde  ze 
gengeda  .  unde  ünuuirigböit  ist  .  äl 
daz  er  ist. 

Quainquam  in  imagine  dei  anibu- 
let  bomo  .  tarnen  uane  conturbalur. 
So  uuieo  der  mennisco  gange  an 
derao  Götes  pilde  .  er  uuirt  iedoh 
ingemeitun  getruöbet  sines  müotes  . 
Daz  ist  micbil  ding  .  daz  er  an  imo  trü- 
get Götes  pilde  .  er  uuirt  aber  föne 
prima  transgressione  adae .  (dero  ere- 
stun  über?st6pbeda  adärais)  geirret 
sines  muötes  .  urabe  mänigiü  ding 
ingemeitun  sorgendo.  Ziü  ingemei- 
tun? 

Tbesaurizat  et  ignorat  cui  congre- 
gabit  ea .  Föne  diu  .  uuanda  er  ^) 
triseuuöt .  unde  ne  uueiz  uuemo  er 
den  triso  sämenot.  Vuaz  mag  so 
üppiges  sin  .  so  daz  er  sib  peitet  ke- 
balten  .  *)  daz  ünlango  uueren  mag? 
unde  daz  er  sparet .  unde  er  dob  ne 
uueiz  uuemo? 

Et  nunc  quae  est  exspectatio  mea? 
Vnde  uuaz  ist  nü  des  ib  pito? 


Nonne  dominus?  Ne  ist  daz  min 
trübten  na?  Daz  du  dib  selben  ge- 
best mir  .  des  pito  ib. 

Et  substanlia  mea  ante  te  est. 
Vnde  min  uuist  ist  före  dir.  Daz 
ib  iditbun  (sprängere)  bin  .  daz  li- 
ebet dir  .  daz  ist  in  dinero  änasibte . 
Habo  ib  substantiam  auri  (Goldes) 
unde  argenti  (silbers  ^)  .  dia  mügin 
iob  mC'nniscen  geseben . 

Ab  Omnibus  iniquitatibus  meis 
erue  me  .  **)  Löse  mib  föne  allen 
minen  unrebten .  Vuaz  dürft  ist  des 
kebetes  demo  iditbun?  A'ne  daz  er 
ünsib  löret  diemuöte  uuesen  .  dob 
uuir  an  uns  knadon  geuuär  uuorden 
sin. 

Obprobrium  insipienti  dedisti  me. 
I'teuuiz  habest  du  mih  ketän  demo 
ünuuizzigen  .  Säment  dien  uuoltost 
du  mib  uuesen  .  unde  dien  sagen 
ueritatem  (uuarbeit)  .  die  mer  miu- 
nont  uanitatem  (uppegbeit)  .  unde 
dien  ib  ander  ne  bin  .  dne  huöh . 

Obmutui  et  non  aperui  os  meum 
quoniam  tu  fecisti .  Vnder  solchen 
irstümmeta  ib  .  unde  minen  niunt  ne 
indeta  ib  iif .  uuanda  du  iz  täte  .  Du 
gäbe  mir  did  patientiam  .  daz  ib  so 
heilsamo  suigen  mabla . 

Amoue  a  me  piagas  tuas  .  a  forti- 
tudine  enim  manus  tuae  ego  defeci 
in  increpationibus.     Nimwmir  äba 


')  erlebet.  Seh. 
2)  Ct.   Sch. 


3)  (Silbers.)  Sch. 


')  S.   132.         **)  S.  LXXXVI. 


138 


dine  chesliga  uuanda  ih  föne  dinero 
häntstaichi .  irrafsungon  miiöde  bin . 
Libe  mir  .  nah  so  mänigen  fiUon  . 
die  raih  araähtigen  häbent  ketän . 

Propteriniquitatem  corripuisti  ho- 
minem .  Vmbe  unreht  irrafstost  du 
den  m^nniscen  .  Sine  sculde  uuizze 
du  imo. 

Et  tabescere  fecisti  sicut  araneam 
animam  eins  .  Vnde  täte  du  in  se- 
reuuen  unde  smeccheren  .  also  diä 
spinnun .  Du  täte  in  föne  arbeiten 
so  irlittenen  unde  so  mageren  also 
si  in  iro  liden  ist .  Ze  dero  uuis  . 
Züge  du  in  sines  ünrehles . 

Verumtamen  uane  conturbalur  om- 
nis  homo  .  *)  Männolih  uuirt  ieo  doh 
ingemeitun  gelruöbet  0  sines  muö- 
tes.  Vmbe  diz  allez  ne  begibet  er 
üppige  sorgun  .  uuilon  umbe  uuät . 
uuilon  umbe  fuöra .  Dar  umbe  er 
aber  sorget .  daz  stät  an  Göte  nals 
an  imo  selbemo  .  bediu  sint  sine  sor- 
gun üppig. 

Exaudi  orationem  meam  domine 
et  deprecationem  meam  auribus  per- 
cipe  lacrimas  meas .  Keböre  min 
gebet  unde  mina  digi  trübten  .  mit 
öron  fernim  mine  träne .  Fernim 
uues  sie  2)  biten  .  uuär  umbe  ih  sie 
läzze . 

Ne  sileas  quoniam  aduena  ego 
sum  apud  te  .  et  peregrious  .  sicut 


omnes  patres  mei.  Ne  suige  .  du 
nechedest .  remissa  sunt  tibi  peccala 
(dir  sint  dine  sunda  beläzzen)  .  aide 
Salus  tua  ego  sum  (ihpin  diu  genist) . 
uuanda  ih  chömelingsäment  dir  bin  . 
unde  eilende  .  also  mine  förderen 
alle  uuären .  Si  chämen  alle  föne 
babylonia  ad  ierusalim  .  unde  uuä- 
ren bißr  peregrini .  Also  paulus 
chit .  Quamdiu  sumus  in  corpore 
peregrinamur  a  domino. 

Remitte  mihi  ut  refrigerer .  Fer- 
gib  mir  mine  sunda  intläd  mih  dero  . 
daz  ih  erchuölet  uuerde  minero  sor- 
gen .  unde  ih  räuua  geuünne  ')  in 
minero  conscientia . 

Priusquam  abeam  et  amplius  non 
ero .  E'^r  ih  hinnan  färe  .  unde  hier 
furder  ne  si.  Aide  iz  chit  .  er  ih 
hinnan  so  färe  .  daz  ih  furder  ne  si  . 
uuanda  der  ne  ist  .  der  säment  Göte 
neist .  Tmo  ne  toüg  ^)  sin  uuesen  . 
bediü  ne  ist  er . 

Hie  laudate  dominum  quoniam 
bonus  psalmus. 


PSALMUS   XXXIX. 

IN  FINEM  PSALMUS    DAVID. 

ExPECTANS  EXPECTAVI  DOMINVM.  Ec- 

clesia  chit .     Pitendo  peit  ih  miries 
trühtenes .    Vuir  biten  bitendo  .  des 


1)  geluobet(gelruobel).  Seh. 

2)  si.  Seh. 


3)  geuuunne.  Seh. 
'*)  tougen.  Seh. 


*)  S.  133. 


139 


ünsih  barto  langet .  dannan  ist  disiu 
geminalio . 

Et  intendit  mihi .  Vnde  sah  er  ze 
mir  .  Daz  chlt  .  er  t6ta  min  uuära  . 
uuanda  er  siöhet  knuöge  .  dero 
ir  uuAra  ne  tuöt .  Fonc  diu  ne 
chit  iz  .  attendit  mc  .  nube  attendit 
mihi. 

Et  exaudiuit  preces  meas .  Vnde 
gehörta  er  mine  dige.  Vuar  äna 
seein  daz? 

Et  eduxit  rac  de  lacu  *)  raiseria)  et 
de  lutu  limi .  Vnde  leita  er  raih  üz- 
zer  dero  gruöbo  .  dero  uuenegheite  . 
unde  üzzer  demo  höreuue  des  lei- 
raes .  Vzzer  dien  sundon  nam  er 
mih.     Dar  äna  seein  iz. 

Et  statuit  super  petram  pedes 
meos  .  et  direxit  gressus  meos  . 
Vnde  gesäzta  er  mine  fuözze  an  den 
stein  .  der  christus  ist  .  unde  an  imo 
gerihta  er  mine  genge .  Der  ne  ir- 
vöt  der  an  imo  gät. 

Et  inmisit  in  os  meum  canticum 
nouum  .  ymnum  deo  nostro .  Vnde 
gab  er  in  minen  munt  .  niüuuer 
sang  .  löbo  sang  ünsermo  Göte. 
V'be  ih  er  süng  idolis  chit  sancta 
cccclesia  .  nii  singo  ih  aber  christo . 

Videbunt  multi .  et  timebunt .  Daz 
kesehent  danne  mänige  .  unde  furh- 
tent  in .     **)  Sie  gesebent  mih  Got 


b')bon  .  dannan  beginnent  sie  iro  sel- 
bero  furhten . 

Et  sperabunt  in  domino .  Vnde 
bediil  gelirnent  siß  be  mir  .  daz  ouh 
sie  gedingent  an  trühtenen  . 

Beatus  uir  cuius  est  nomen  domini 
spes  eins .  Sühgo  des  tröst  mines 
trühlenes  nämo  ist .  Sdligo  der  in 
selben  uuile  .  unde  nieht  anderes . 

Et  non  respexit  in  uanitates  et  in- 
sanias  falsas  .  Vnde  er  an  üppigheite 
ne  sah  .  unde  an  h'ikke  sinnelösina. 
Den  nehein  furuuizze  neist  uuieo 
auriga  in  circo  spilot  üfen  sinemo 
curru  .  unde  uuieo  saraflo  er  fler  rös 
säraent  turnet  .  unde  uuieo  gebOrig 
sii'i  imo  sint  alles  oberes  .  so  uuieo 
in  lüstet .  Daz  ist  üppig  uuanda  iz 
diß  ne  tuöt  saUge  .  dien  iz  uuünna 
ist  ze  gesehenne .  Iz  ist  lukkiü  sin- 
nelosi .  Vuaz  mag  sinnelösi  anderes 
sin  .  ane  lukke?  Si  triiiget  ieo  den  . 
säraent  demo  si  ist . 

Multa  fecisti  tu  doraine  deus  meus 
mirabilia  tua .  Mänigiu  diniu  uuün- 
der  habest  du  getan  .  drühten  .  dero 
mer  ze  denchenne  ist  9  .  danne  des 
in  circo  aide  in  theatro  mimus  unde 
auriga  getuönt.  Vuichot  dar  currus 
per  terram  .  heliam  fuörta  currus  in 
caelum .  V'be  *** )  histrio  (uue- 
phäre)  dar  gät  per  funem  (an  seile) . 


^)  Fehlt  von  dem  obigen  «  ist  »  an  ;  das  latein  gibt  Schilter  nach  dem  absatze  in 
klammern. 


*)  S.  13V. 


')  S.  LXXXVII.        ***)  S.  135. 


140 


Petrvs  kiengO  in  undis  (an  dien 
uuellon) . 

Et  in  cogitationibus  tuis  non  est 
qui  similis  sit  tibi .  Vnde  dir  ueist 
kelicher  an  dinen  gedänchen .  Ne 
heine  liste  ne  getuönt  menniscen 
riten  ze  himele  .  aide  gän  über  den 
mere . 

Annuntiaui  etlocutus  sum  .  muUi- 
plicati  sunt  super  numerum.  Ih 
cbunta  iz  före  chit  christus  mit  dero 
miizzigon  munde  .  unde  sägeta  iz  do 
selbo  .  do  ih  cham  .  daz  dero  übelon 
manigfalti  überslähet  die  zäla  dero 
rehton.     Also  in   euuangelio   stat. 

MVLTI   ENIM   SVNT  VOCATI  PAVCI  VERO 

ELECTi  (raanige  sint  keuuisit  uu- 
manige  iruuelit)  . 

Sacrificium  etoblationem  noluisti . 
corpus  autera  perfecisti  mihi .  Daz 
er  geuuieht  uuard  unde  geöpherot 
uuard  .  daz  habest  du  geuuideröt  . 
unde  habest  mih  selben  gelicham- 
häftot.  Diu  före  ?  zeichenünga  ist 
hina  .  diu  uuärheit  ist  chömen  .  Ag- 
nus de  grege  (lamb  föne  herto^) 
uuard  er  geöpherot .  agnus  dei  (Go- 
tes  lamb)  uuirt  nü  geöpherot. 

Holocäustum  .  etiam  pro  peccato 
non  postulasti.  loh  daz  pränt# 
öpher .  biwde  sünda  ne  förderost  du . 
so  du  iü  er  täte  .  du  uuile  nü  cor 


contritum  et  humiliatum  (fermület 
herza  unde  gediemuöt  herza)  . 

Tunc  dixi .  ecce  uenio .  Do  chäd 
ih  .  sih  no  ^)  .  ih  chümo .  Do  ih  hiez 
öpheron  agnum  inmaculatum  (unge- 
flechot  lamb  ^)  .  dö  neirada  ih  mih 
selben  .  do  gihiez  ih  .  daz  ih  nu  ge- 
tan häbo  .  daz  ih  selbo  ehäme  unde 
öpherfrünscing  uuürde  . 

In  capite  libri  scriptum  est  de  me  . 
ut  faciam  uoluntatem  tuam .  An 
demo  eristen  sälmen  ist  kescriben 
föne  mir  .  daz  ih  dinen  uuillen  tuöe  . 
Also  iz  chit .  In  lege  domini  volvn- 
TAS  Eivs  (an  Goles  eo  ist  sin  uuillo) . 

Deus  raeus  uolui .  Got  miner  . 
ih  uuolta  daz  dar  geheizzen  ist .  unde 
häbo  gesceinet  den  uuillen . 

Et  legem  tuam  in  medio  cordis 
mei .  Vnde  dina  ea  uuölta  ih  .  in 
miltemo  minemo  herzen.  Also  iz 
ouh  dar  chit .  In  lege  eivs  medita- 
BiTVR  die  ad  nocte  (  an  sin  ea  den- 
chet  ir  täges  ioh  nahtes) . 

Adnuntiaui  iustitiam  tuam  in  <ec- 
clesia  magna .  Ih  chünta  din  reht 
in  «ecclesia  catholica  (in  dero  älli- 
chun  erhistenheit .  *)  Dar  äna  teta 
ih  dinen  uuillen . 

Ecce  labia  raea  non  prohibebo  . 
domine  tu  cognouisti .  Sino  ^) .  mine 
lefsa  ne  betuön  ih  .  ih  ne  spreche  din 


^)  gieng.  Seh. 

2)  (Lamb  -).  Seh. 

3)  noh.  Seh. 


4)  Lamb,  Seh. 

5)  Sine.  Seh. 


*)  S.   136. 


141 


reht  .  daz  pechennest  du  in  m!nemo 
herzen  .  dAr  iz  mennischo  ne  bechen- 
net.  Hier  leret  ünsih  christus  .  daz 
uns  sin  reht  in  rauöte')  si  .  niöht 
ein  in  munde . 

lusliliam  tuam  non  abscondi  in 
conle  meo  .  Din  reht  ne  ferbarg  ih 
in  niinemo  herzen .  So  is  zit  uuäs  . 
sO  ne  häl  ih  iz  .  aber  in  passione 
(in  märtero)  ne  uuas  is^)  zit .  pediü 
suigeta  ih . 

Veritatem  tuam  et  salutare  tuum 
dixi .  Dina  uudrheit  unde  dinen 
hallAre  sägeta  ih  .  Ih  öffenota  in  daz 
ih  Christus  pin . 

Non  abscondi  misericordiam  tuam 
et  ueritalem  tuam  a  synagoga  multa . 
*)  Ih  ne  barg  dina  gnäda  .  noh  dina 
uuarheil  före  michelero  mAnigi .  Dia 
gndda  neimo  ih  .  der  sih  sundon  ge- 
loübet  .  daz  du  demo  sie  fergibest  . 
unde  die  uuarheit  der  rehto  feret  . 
daz  du  demo  coronam  gibest . 

Tu  autem  domine  ne  longe  facias 
misericordias  tuas  a  rae  .  misericor- 
dia  tua  et  ueritas  lua  semper  susce- 
perunt  me .  A'ber  du  negetuöest 
ferro  föne  mir  dina  gnäda.  Föne 
minen  uuänheilen  liden  .  diö  noh  an 
demo  rehte  hinchent  .  ne  nir  uer- 
reist  du  dioa  gnäda  .  uuanda  din 
gnüda  unde  din  uuarheit  inphien- 


gen  mih  ieo  .  Minna  ist  föne  gnA- 
don  .  forhta  föne  uuürheite  .  die  in- 
phiengen  mih  .  unde  leitent  mih  . 

Quoniam  circumdederunt  me  mala 
quorum  non  est  numerus  .  Des  ist 
föne  diu  dürft  .  ih  metno  .  ut  non 
longe  facias  miserationes  tuas  a  me 
(daz  du  ni(^.t  ferro  ne  tuöiest  dine 
genada  föne  mir  ^)  .  uuanda  mih  an 
dißn  liden  pehälbot  habent  ünzäla- 
haftiü  übel.     Löse  uu6liü  daz  sin. 

Comprehenderunt  me  iniquitates 
meae .  Miniu  ünreht  häbent  mih  ke- 
fängen  .  Dero  sint  so  raänegiü  .  daz 
iro  ne  hein  zdla  ne  ist  ^)  . 

Et  non  potui  ut  uiderem .  Vnde 
före  iro  mänegi  ne  uuas  ih  mahlig 
daz  ih  kesAhe  daz  uuärra  Höht  .  daz 
selber  Göt  ist. 

Multiplicata;  sunt  super  capillos 
capitis  mei .  Mänegeren  sint  siö  **) 
danne  diu  hür  mincs  hoübetis.  Sö- 
lih  mänigi  mag  diön  .  der  iro  ne  bor- 
get .  lichto  betemphen.  Dergrauia 
peccata  (sueära  sunda)  ne  tuöt  . 
unde  er  aber  mänegiü  minüta  (chle!- 
na  sunda)  ne  furhtet  .  der  uuirt  pe- 
uuörfen  harena  (mit  sände)  .  doh  in 
moles  (purdi)  ne  irdrücche . 

Et  cor  meum  dereliquit  me .  Vnde 
min  herza  habet  mih  ferläzzen.  Daz 
chit  .  iz  ist  unmahtig  sih  selbiz  ze- 


^)  moate.  Seh. 
2)  iz.  Seh. 


3)  (Daz—).    Seh. 

4)  neist.  Seh. 


0  S.  LXXXVIII.        **)  S.  137. 


142 


bechennenne .  Also  Petrvs  sin  herza 
ne  bechända  .  dö  er  chad  .  Tecum 
MORi  PABATVS  svM  (ih  pin  gäro  sä- 
niit  dir  ze  irsterbenne) .  Vuelih  ') 
uuünder  .  übe  Got  ferlazet  3)  daz 
herza  .  daz  sih  selbez  ferlazet? 

Complaceat  tibi  domiae  ut  eruas 
rae  .  Vuanda  daz  so  ist  .  nü  lichee 
dir  trübten  .  daz  du  mih  irlosest. 

Domine  ad  adiuuandum  me  re- 
spice .  Trübten  sih  mir  ze  helfo  . 
daz  chit  uuis  käro  mir  ze  helfenne  . 

Confundantur  et  reuereantur  si- 
mul .  qui  querunt  animam  meam  ut 
auferant  eam  .  Scdmeg  uuerden  sä- 
ment  föne  minen  miraculis  (uuünder 
zeichinin)  .  unde  irfürhtön  sih  föne 
minero  resurrectione  (urstendida)  . 
die  mina  sela  suöchent  daz  sie  siä 
irsterben . 

Auertantur  retrorsum  et  erubes- 
cant  qui  cogilant  mihi  mala  .  Bin- 
der mih  uuerden  becheret .  daz  si6 
näh  mir  gangen  .  unde  sih  scämeen 
die  mir  übeles  ünnen  . 

Ferant  confestim  cenfusionem  su- 
am  .  qui  dicunt  mihi  euge  enge  .  Sär 
trägen  die  ho  scanda  .  die  mir  che- 
den  sähgo  säligo  .  unde  daz  tuönt 
hühondo  .  aide  mir  iz  ze  lobe  spre- 


chent .  Sämoso  iz  föne  mir  si .  nals 
föne  Göte  3) . 

Exultent  et  laetentur  querentes  te 
domine .  Sprüngezen  unde  freuuen 
sih  .  die  dih  suöchent  trübten  .  unde 
dir  euge  chedent  .  uuanda  du  iz  ki- 
best. 

Et  dicant  semper  .  magniflcetur 
dominus  .  qui  diligunt  salutare  tuum . 
Vnde  cheden  ieo  .  die  dinen  haltäre 
minnont  .  trübten  uuerde  geraichel- 
lichot  .  uuanda  er  gibet  manne  al 
guotes  daz  er  bähet. 

Ego  uero  egenus  sura  et  pauper  . 
dominus  curam  habet  mei .  Aber  ih  . 
demo  sie  chedent  *)  euge  euge  .  ih 
bin  dürftig  unde  arm  .  Got  habet  min 
ruöcbun  an  irao  bin  ih  riebe  . 

Adiutor  mens  et  protector  mens 
eslo  domine  ne  tardaueris .  Vuis  mir 
belfare  unde  scermäre  truhten  Got 
miner  .  netuelena  "*) . 


**)  PSALMÜS   XL. 
IN   FINEM   IPSI   DAVID. 

Beatvs  qvi  intellegit  svper  egenvm 
ET  PAVPEREM .  Sälig  ist  chit  der 
propheta  .  der  umbe  den  dürftigen 
unde  den  armen  fernümest  habet. 


')  «uuelih»  ohne  einen  punkt  vorher. 
Seh. 

2)  ferlazzet.  Seh. 

3)  rsch.     De  his  euge    alibi  dicilur. 


Fausta  clamantes  .  id  est  6  tantum  fe- 
lices. 

^)  ne  tuuena.  Seh. 


*)  S.  138. 


0  LXXXIX. 


143 


Der  clirislum  lernimct  dilr  umbe 
diiiftigen  uiule  armen  uuörtenen  . 
daz  er  unsih  riebe  getuöe  .  Er  chad 
föne  imo  selbemo  an  dcmo  forderen 
sabnen .     Ego   avtem   MEjrDicvs  svm 

ET      l'AVPER  .   ET     DOMINVS     CVRAM     MEI 

UABET.  Vuarscinet  0  ^^^^  er  sälig  si? 

In  die  mala  liberabit  eum  domi- 
nus.  In  die  iudicii  löset  in  Got. 
So  hilfet  in  däz  er  an  irao  ne  fer- 
sliez  .  noh  ne  missenam  unde  er  in 
inuuert  uuissa  Got  .  doh  er  in  uz- 
uuert  sabe  menniscen. 

Dominus  tonseruet  eum  et  uiui- 
ficet  eum  .  Got  kebalte  in  in  allen 
uuerltfreison  •  unde  gelibhaftoe  in  . 
uuanda  ändere  alle  sint  tot .  äne  die 
an  imo  lebent. 

Et  beatum  faciat  eum  in  terra . 
Vnde  säligen  tue  er  in  .  in  palria 
sanctorum  (io  dero  heiligen  heimo- 
de). 

Et  non  Iradat  eum  in  raanibus 
inimicorum  eins .  Vnde  in  sinero 
fiendo  geuualt  ne  gebe  er  in  .  hier 
noh  in  öuuon. 

Dominus  opem  ferat  illi  super 
lectum  doloris  eins  .  Got  pringe  imo 
helfa  .  öbe  demo  bette  sines  suer- 
den.  Sin  ünchraft  heizzet  lectus 
doloris  (p6tte  suerden)  .  Suuer  före 


ünchrefte  üf  irslän  ne  mi'ige  .  ih 
meino  .  übe  er  carnem  (den  licba- 
men)  ne  nu'ige^)  freiiare  (gebritto- 
lon)  .  so  belfo  imo  Got . 

Vniuersum  Stratum  eius  .  ucrsasti 
in  infirmitalem  eius.  AI  sin  b6tte 
beuuäntost  du  in  sina  siehhelt.  An 
demo  er  uuölta  räuuen  .  an  demo 
gäbe  du  imo  unräuua.  Vbe  er  ilta 
geuuünnen  hiis  unde  hüsce  .  chenun 
unde  eigen  unde  ander  geuuöre  .  daz 
täte  du  in  al  besizzen  mit  amaritu- 
dine  ser  biltcri).  *)Ziu?^)  Daz 
er  ander  ne  minnoti  äne  uitam  »ter- 
nara  (Hb  euuigen)  .  In  lecto  dolo- 
ris (pette  suerden)  hilGst  du  imo  . 
in  strätu  requietionis  (peteräuuo) 
pist  du  imo  uuidere.  ScTziehest  ') 
du  die  dinc. 

Ego  dixi  domine  miserere  mei . 
Föne  diu  chad  ih  .  truhten  gnäde 
mir. 

Sana  animam  meam  quoniam  pec- 
caui  tibi.  Heile  mine  sela  .  uuanda 
ih  dir  gesiindot  häbo.  Vbe  du  Chri- 
sto ne  libtost  ^)  dinemo  süne  .  doh 
er  ünscüldig  uuäre  .  ih  pin  aber 
sculdig  .  mih  fiUest  du  mit  rehte  . 
Daz  du  mih  heilest  .  uuanda  dö  ih 
heil  uuas  in  paradyso  .  dö  ne  loseta 
ih  dir. 


1)  sinet.  Seh. 

2)  Fehlt  von  obigem  «  nc  muge  »  bis 
za  diesem  bei  Schilter. 

3)  «  ziu».  Seh. 


^)  Das  erste  «  e  »  scheint  durch  einen 
punkt  getilgt. 
6)  liebtost.  Seh. 


*)  S.  139. 


144 


Inimici  mei  dixerunt  mala  mihi . 
Mine  fienda  chlt  christus  argchöso- 
ton  mir.  Vuaz  chäden  sie? 

Quando  morietur  .  et  peribit  no- 
men  eius?  Vuenue  irstirbet  er  .  unde 
uuenne  uuirt  fertiligot  sin  nämo? 
Sie  chäden .     Hic  est  qeres  .  vexite 

OCCIDAMVS  EVM  .  ET  NOSTRA  ERIT  HERE- 

DiTAs  (diser  ist  der  erbo  .  ilent  hära 
slähcn  in  so  uuirt  uns  daz  erbe)  . 

Et  ingrediebantur  ut  uiderent. 
Vnde  giengen  sie  in  ze  mir  .  daz  sie 
mih  irspehotin.  Mih  selben  irspe- 
hota  iudas  .  andere  mine  lide  uuer- 
dent  irspehot  föne  mänigen . 

Vana  0  locutum  est  cor  eorum . 
I'ro  herza  sprach  daz  ne  töhta.  Sie 
dähton  daz  sie  mih  änalügin  . 

Gongregauerunt  iniquitatera  sibi. 
Vnreht  sämenoton  sie  in  selben . 
Sie  uuändon  mir  scadon .  scädoton  ^) 
in  selben. 

Egrediebantur  foras  et  loqueban- 
tur  in  id  ipsum  .  i.  uno  consilio  (ein- 
rAtig)  .  Die  dära  in  gegangen  uuä- 
ren  .  diö  giengen  üz  .  unde  sprächen 
ein  stimme .  Minen  töd  rieten  sie 
einstimme . 

Et  aduersum  me  susurrabant  om- 
nes  inimici  mei .  Vuider  mir  fuören  ^) 
rünendo  alle  mine  fienda . 

Aduersum    me    cogitabant  mala 


mihi .  Vuider  mir  dahton  siö  .  übel 
mir.  Den  död  funden  sie  mir  .  der 
uuard  lib  änderen . 

Vuerbum  iniquum  conslituerunt 
aduersum  me .  Vnreht  uuort  kesäz- 
ton  sie  uuider  mir.  Also  daz  ist . 
Revs  est  mortis  (sculdig  ist  ir  tö- 
dis). 

Numquid  qui  dorrait  .  non  adiciet 
ut  resurgat .  Vuänist  du  der  nü  slä- 
fet .  er  ne-irstände  därana?  Ir  uuä- 
nint  in  haben  irslägen  .  *)  aber  er 
släfet .  Släf  ist  imo  der  töd  .  uuan- 
da  er  sih  in  äna  läzet  .  eina  uuila  . 
unde  in  aber  sär  hina  uuirfet . 

Homo  pacis  meae  in  quo  sperabara 
qui  edebat  panes  meos  arapliauit 
aduersum  me  supplantalionem  .  Iu- 
das min  miintman  .  daz  chit  der  mih 
chusta  .  ze  demo  ih  mih  fersäh  .  daz 
chit  .  ze  demo  sih  mine  holden  fer- 
sähen .  der  mit  mir  äz  .  der  bescränc- 
ta  mih  uuito  .  Vuito  föne  diu  .  uuan- 
da  er  iudeos  dära  zuö  gezöh .  Vuile 
du  cheden  er  geheuigota  mina  be- 
screncheda  .  uuider  mir  uuesendo  . 
daz  ist  ieo  daz  selba  . 

Tu  autem  domine  miserere  mei . 
Habe  aber  du  min  gnada  .  trübten  . 
Daz  ist  ex  forma  serui  (föne  demo 
scälcs  pilde)  gesprochen  .  unde  ex 
forma  inopis  et  pauperis  (föne  demo 


0  Vane.  Seh. 
2)  scadoten.  Seh. 


3)  fuoron.  Seh. 


*)  S.  140. 


14S 


pilde  des  habclosin  .  unde  des  turfti- 
gen  0 . 

Et  resuscita  me.  Vode  iruuec- 
che  mih. 

Et  reti  ibuara  eis  .  Vnde  danne  lö- 
non  ih  in  .  Ih  heizzo  romanos  (ro- 
mara)  chömen  .  unde  stören  sie. 

In  hoc  Ci>|jnoui  quoniam  uoluisli 
me  ,  quoniam  non  gaudebil  inimicus 
meus  super  me.  *)  Ih  pechenno 
dar  äna  daz  du  mih  uuoltost .  uuan- 
da  min  fient  min  ne^mendet.  Sie 
gesehent  noh  alla  die  uuerlt  .  nah 
mir  becherta  .  pediu  nement  sie  daz 
min  nämo  lertiligot  si .  so  sie  k'ista  . 

Me  autem  propter  innocentiam 
susccpisti .  Vrnbe  mina  unscädeli  in- 
phiönge  du  mih .  Mitem  et  mansue- 
tum  bechandost  du  mih  .  daz  li- 
cheta^)  dir  an  mir. 

Et  confirmasti  me  in  acternum. 
Vnde  gestarchtost  mih  iUweuua . 
doh^)  du  mih  keuueihtist  ze  einero 
friste . 

Beiiediclus  dominus  deus  israel . 
Kelöbot  si  trübten  Got  israhelis  . 
des  iüngeren  sünes  .  demo  der  altero 
dienet .  Also  nu  scinet .  uuanda  iu- 
dei  die  er  ze  geloübo  chdmen  .  diö 
häbent  daz  kescriben  .  dära  zuö  uuir 
paganis  zeigöen  .  so  uuir  sie  ze  ge- 


löubo  bringen  uuellen .  Hinder  in 
ist  daz  .  mit  diu  uuir  sie  des  irrihtön  . 
des  sie  ünsih  zuifelont .  l'ro  scrifte 
dienont  uns  dära  zuö  .  unde  sint  siö 
sämoso  unsere  chamerlinga. uuanda 
izchit.**)  Maior  filivs  serviet 
MiNORi  (der  altero  sun  dienot  derao 
iüngen) . 

A  soeculo  et  usque  in  saeculum. 
Hinnan  föne  dirro  uuerlte  .  unz  ze 
enero  uuerlte  si  er  golöbot . 

Fiat  fiat .  So  fare  iz  .  daz  uuir  in 
hier  .  unde  in  euuon  löbon  rauözzin  . 

PSALMIS    LXF. 
INTELLECTVS   FIHIS   CHORE. 

Diser  salmo  ist  fernümest  "i)  filiis 
caluariae  (sunin  chäla  kibillun) . 
Vuaz  ist  caluaria?  äne  locus  decol- 
latorura  (stat  dero  intbalsoton)  . 
föne  caluis  ossibus  (chälauuen  ge- 
beinon^)  .  so  geheizzenör  .  daz  chit 
föne  blecchenten  beinen.  Ddruuür- 
den  daninati  (die  uberteilten)  irslä- 
gen  .  ddr  uuard  ouh  christus  cruci- 
flxus  Can  chriüce  geslägen  ^)  .  bediü 
sint  filii  chor6  (chorees  süne)  die 
signaculum  crvcis  (zeichen  chriucis) 
inphangen  habent. 

QVEMADMODVM    DESIDERAT   CERVVS 


')  Aus  «habelosis»  verbesscri.  Schil- 
ler liest  «  habelosiO  ». 
^)  liecheta.  Seh. 
')  do.  Seh. 


•^)  fernumjft.  Seh. 
*)  chalannen.  Seh. 
6)  (ane  Chriuce  — ).  Seh. 


*)  S.  XG.        **)  S.  141. 


II  Bd. 


10 


146 


AD  FONTES  aquarum  .  ita  desiderat 
anima  mea  ad  te  deus.  Also  der 
hirz  kerot  ze  demo  urspringe  dero 
uuäzzero  .  so  gerot  min  sela  ze  dir 
Got.  Der  hirz  slindet  den  uuürm  . 
unde  ilet  danne  ze  demo  uuäzzere . 
Daz  pezeichenet  näh  ferendoten 
unde  irslägenen  ächüsten  .  ünsih 
mügen  dürstege  uuerden  .  dero 
geisUichun  läbo  .  diu  föne  christo 
chi'imet  .  der  fons  refectionis  ^)  ist 
(prunno  urstendi  ist) . 

Sitiuit  anima  mea  ad  deum  ui- 
uum  quando  ueniam  et  parebo  ante 
faciem  dei.  Min  sela  ist  dursieg  . 
daz  chit  .  si  ist  kereg  ze  demo  le- 
benden Göte  .  Sia  belänget  des  tä- 
ges  .  danne  2)  ih  chümo  .  unde  före 
Götes  kesihte  scino . 

Fuerunt  mihi  lacrimae  meae  panes 
die  ac  nocte  .  Des  pitendo  .  uuärin 
mir  mine  träne  bröt  täges  unde  näh- 
tes  .  Die  az  ih  .  unde  dia  fuöra  ^) 
gab  ih  minero  selo  .  do  ih  fontem 
drinchen  ne  muösa . 

Dum  dicitur  mihi  cottidie  ,  ubi  est 
deus  tuus.  Lacriraas  az  ih  tägoü- 
ches  .  unz  mir  tägoliches  zuö  gespro- 
chen uuirt .  uuärist  din  Got.  Sinen 
Got  zeigot .  *)  der  .  der  sünnuu  aide 
mänen  betöt  .  unde  tuöt  mir  iteuuiz 


uuär  der  miner  si .  uuända  man  den 
gesehen  ne  mag . 

**)  Haec  meditatus  sum  .  et  eifudi 
super  me  animam  meam  .  Dar  äna 
dähta  ih  .  unde  göz  mina  sela  üz  . 
hina  über  mih .  Daz  chit  .  ih  rahta 
minen  gedäng  über  diä  gesiht  min 
selbes .  Inuuert  kesieh^  ih  mih  sel- 
ben .  Intellectus  (fernümest  ^)  derfi- 
liis  chore  ^)  (chorees  sünin)  gegeben 
ist  .  der  zeigot  mir  mina  sela  ünge- 
sihtiga  .  unde  ferro  öbe  iro  minen 
üngesihtigen  Got .  uuanda  si  ist  mu- 
tabilis  (uuendeg)  .  er  ist  inmutabilis 
(ünuuendig) .  Si  ne  rahti  sih  über 
sih  selbun  .  uuieo  irreihti  ^)  si  dänne 
den  .  der  obe  iro  so  höho  ist . 

Quoniam  ingrediar  in  locum  ta- 
bernaculi  admirabilis  .  usque  ad  do- 
mum  dei .  So  gelirneta  ih  in  suö- 
chen  .  uuanda  ih  in  diä  stat  cham 
dero  uuünderlichun  herebirgo  . 
uuünderlichero  hier  in  erdo  .  unz 
man  föUechümet  .  hina  üf  ze  demo 
Götes  hüs.  V'zerunhalb  dero  <eccle- 
siae  ne  darf  man  in  suöchen  .  diu  in 
allen  Götes  höldon  uuünderih  ist  . 
mänigero  uirtutum  (kuottäto) .  In 
dero  ist  zegänne  .  unz  man  folle 
chöme  dära  .  dar  Gotes  hüs  ist .  dar 
daz  uuünderön  aba  ist .  uuanda  fous 


')  resurreclionis.  Seh. 

2)  Danne.  Seh. 

3)  fura.  Seh. 


4)  fernunfl.   Seh. 
^)  chora.  Seh. 
^)  irreihta.  Seh. 


*)  S.  142. 


*)  S.  XCI. 


147 


inlelligentiaB  (prunno  fernümeste ') 
dar  ist  .  unde  alle  quesliones  (rea- 
tisca)  dar  in  chnupliet  uuerdent . 

In  uoce  ex  iiltationis  et  confes- 
sionis  .  sonus  epulantis.  In 2)  in- 
des ist  mir  in  dero  stiinmo  freuui 
unde  geiihle  lüta  des  coümenten 
(id  est  uuirtlontin  ^)  .  Min  sela  goü- 
met  in  dien  zuein  stimmon  .  daz  ih 
Gotlobon  .  unde  raih  selben  inchan  . 
ieo  unz  ih  dära  cbi'irao .  Sie  hellent 
mir  so  suözzo  .  daz  mir  iro  lüta  . 
goüma  (uuirtscaft)  ist . 

Quare  tristis  es  anima  mea  et 
quare  conturbas  me?  Ziu  bist  du 
tnireg  .  unde  ziu  ünfreuuest  du  mih 
min  sela?  Sämoso  du  ne  uuizzist 
dien  ze  antuuürtenne  .  die  ze  dir 
chedent .  uuär  ist  din  Got?  Samoso 
du  in  admirabili  tabernaculo  (in 
uuunderlichero  selido)  ne  sist  .  in 
dien  goümon  exultationis  et  confes- 
sionis  ( uuirlsceften  frouui  unde 
biiihte)  .  *)  Vmbe  uuaz  uuegent  dir 
dise  uuerlt  irreden?  Ziu  leidegont 
sie  dih  so? 

Spera  in  deo .  Habe  dib  ze  g6te  . 
an  in  gedinge  .  er  geniraet  dih  dar 
üz. 

Quoniam  confitebor  illi .  So  tuöt 
er  .  uuanda  ih  übe  imo .  Vues? 

Salutare  uultus  mei  deus  mens . 


Mlnes  änaliütes  heiii  ist  min  (lot. 
Des  iiho  ih  imo.  Er  heilet  min 
änaliüte  .  daz  nu  trüreg  ist  .  unde 
getuöt  iz  frö  .  so  ih  in  gesiebo . 

Ad  me  ipsum  anima  mea  conlur- 
bata  est.  Ze  mir  selberao  ist  min 
sela  getrüregot  .  ze  Göle  ist  si  ge- 
tröstet. Er  ist  stäte  .  ih  pin  unstüte  . 
min  unstäti  uuiget  mir  .  sin  stäti  bal- 
det  mih.  Si  gibet  mir  gedingi  dära 
ze  cbomennc  .  dar  ih  stüte  uuerde . 

Propterea  memor  ero  tui  de  terra 
iordanis  et  ermonim  a  raonte  modi- 
co .  Dar  umbe  erhugo  ih  din  .  föne 
iordanis  lande  .  unde  föne  ermonim 
lüzzelrao  berge.  Iordanis  chit  laline 
descensio  eorum  (iro  nideruuart)  . 
ermonim  analhema  (leitsami)  .  Ior- 
danis bezeichenet  baptismum  (toüfi) . 
analhema  bezeichenet  abominatio- 
nem  (leitsami).  An  dir-n  beiden 
uuirt  fernömen  humilitas  (diürauoti; . 
Dill  geleret  den  man  sih  selben  ni- 
derren  .  daz  chit  descendere  .  unde 
sih  selben  leidezen  .  daz  chit  anathe- 
matizare  .  Föne  diu  chit  iz.  Die- 
muötc  uuesendo  unde  mih  selben 
lüzzellichondo  .  erhüge  ih  din . 

Abyssus  abyssum  inuocat.  Ab- 
crunde eiscot  abcrunde  ^)  .  Vetus 
testaraentum  (alte  ea)  före-zeichenet 
nouum  testaraentum  (niüuua  ea). 


<)  fernunfte.  Seh, 
2)  Fehlt  bei  Schiller. 


3)  Es  sieht  Wide'».  Seh.  hat 
'*)  aberunde.  Seh. 


idem 


*)  S.  143. 


10 


148 


In  uoce  cataractarum  tuaruin .  A'n 
dero  stiramo  .  dinero  uuäzzerdiez- 
zon  ')  .  daz  chit .  an  dero  lero  dinero 
praedicatorum  (predigäro)  .  Sie  ge- 
leient  daz  .  uuieo  ein  teslanientum 
(60  urchunde)  sihet^)  ze  denio  än- 
deren .  Aide  iz  chit .  Ein  uuise 
man  mächot  änderen  uuisen  .  ände- 
ro  stimrao  dinero  leron  .  nais  sinero  . 
Du  gibist '^)  daz  sin  lera  andermo 
toüg. 

Omnes  suspensiones  tuae  .  et 
fluctus  tui  super  me  transierunt. 
*)  Alle  dine  üfslagunga  .  unde  dine 
uuella  **)  .  habent  mih  über  färin . 
Daz  chit .  mih  ne  sint  ferhölen  die 
drouua  dinero  iudiciorum  (urteil- 
don)  .  diu  du  üf  slägost  in  finem  sa>- 
culi  (unz  ende  uuerlte)  .  noh  die  ar- 
beite dero  gagenuuertun  uuerlte  . 
ne  sint  mih  fergangen  . 

In  die  raandauit  dominus  raiseri- 
cordiam  suara  .  et  nocte  declarauit . 
Tages  keböt  truhten  sina  gnäda  . 
unde  nahtes  sceinda  er  sia  .  Der 
sin  reht  kelirneta  in^fride  .  den  lOsta 
er  in  üufride .  Fernera<;n  sina  legem 
(6a)  .  so  uns  uu6la  si  .  so  hilfet  er 
uns  in  nöte . 

Apud  me  oratio  deo  uitae  meai . 
Säment  mir  ist  kebet  demo  Göte  mi- 
nes  libes .     Ih  häbo  heime  daz  er 


suöchet  .  daz  ist  min  gebet  .  nals 
min  frünscing .  Vuieo  ist  daz  ketan? 

Dicam  deo  .  susoeptor  mens  es  . 
quare  oblitus  es  mei?  Sus  ist  iz  ke- 
tan .  Ih  chido  ze  Göte  .  du  bist  der 
mih  inphähet  .  ziü  ergäze  du  min  ? 
So  not  ist  mir  hier  .  samo  so  du  min 
ergezen  eigist . 

Quare  me  repulisti?  Ziü  stiözze 
du  mih  uuidere  .  do  ih  in  excessu 
mentis  (in  hina  inbrütteni  muotis) 
kechöreta  .  dero  himelscun  suözzi? 
Ziü  ne  liezze  du  mih  in  dero  fölle 
stän  .  daz  ih  sus  ne  chäle? 

Quare  tristis  incedo  .  dum  affligit 
me  iniraicvs'*}?  dum  confringunlur 
ossa  mea?  Ziü  gän  ih  leideger  . 
daz  mih  sus  prechot  der  fient  .  mit 
mänigen  scandalis  .  föne  dien  ioh 
miniu  bein  ferbröchen  uuerdent? 
Ziü  läzest  du  diabolura  .  ioh  fortes 
in  tBCclesia  mit  temptationibus  ke- 
uueichen? 

Exprobrauerunt  mihi  qui  tribu- 
lant  me  .  dum  dicunt  mihi  per  sin- 
gulos  dies  .  ubi  est  deus  tuus?  Die 
mih  arbeitent .  die  häbent  mir  geite- 
uuizzot  an  diu  .  daz  sie  tägeliches 
chedent .  uuär  ist  diu  Got .  Den  ite- 
uuiz  tuönt  sie  mir  an  dinen  martyri- 
bus.  Vuanda  des  min  sela  getruö- 
bet  ist .  föne  diu  chido  ih  aber. 


')  uuazzergiezzoi 

2)  sieiict.  Seh. 

3)  gibest.  Seh. 


Seh. 


^)  Das  verschlungene  «  vs  »,  wie  öfters 
in  der  folge. 


')  S.  XCII. 


**)  S.  144. 


149 


Qiiare  trislis  es  anima  mea  et 
quare  conturbas  nie?  Ziü  bist  du 
ünfiü  .  unde  leidig  mina  sela  . 

Spera  in  deo  quoniam  confllebor 
illi  .  salvs  uultvs  raeimeus  ^ .  TrOsle 
dili  ze  göte  .  uuanda  imo  iehendo 
chido  ih  .  (\(i  bist  min  heili .  Got  mi- 
ner. 


PSALMIS  XLII. 
PSALM  VS    DAVID. 

Disiu  uox  ist  des  .  der  ieo  daz*) 
uueinot .  daz  er  hier  mit  dien  übelen 
ist .  uuanda  er  gerno  bina  uuare  dar 
echert  die  guöten  sint . 

IVDICA  ME  DEVS  .  ET  DISCER>E  CAV- 

svM  MEAM  DE  GENTE  non  sancta.  Irteile 
über  mib  Got  .  unde  sceide  min 
ding  föne  unheiligemo  diete  .  Doh 
uuir  bier  säraent  sin  .  gelih  ne  iäz 
unsih  sin . 

Ab  homine  iniquo  et  doloso  eripe 
nie.  Föne  ünreblemo  menniscon 
unde  binderscrenchigemo  lose  mib. 

Quia  tu  es  fovlitudo  mea  .  quare 
nie  repulisti  .  quare  tristis  incedo 
dum  affligit  rae  inimicus?  Sid  du 
Got  min  slarcbi  bist  .  uuider  diiro 
i'iiifreuui  .  ziü  stiezze  du  mib  dann 
föne  dero  starcbi?  unde  ziü  bin  ib 
ünfro  .  danne  mib  der  tiefe!  muö- 


bet^)  mit  lemptationibus  (cbörun- 
gon)?  Malus  amor  malus  limor 
(übel  minna  übel  forbta)  gruOzzent 
mib  .  uuider  dien  ringo  ib  .  in  dero 
ringun  bin  ib  ünfro  .  ziü  ^)  ist  daz  . 
sid  du  min  starcbi  bist?  Du  bist  min 
starcbi .  ziü  ist  mir  .  Ana  diu  uueichi 
tristitia)  (ünfrouui)?  A'ne  daz  mir 
mit  unrebte  leidiu  ist  uindicta  origi- 
nalis  peccati  (gerib  dero  6restun 
adämis  sundo)  .  dännan  älliü  lemp- 
tatio  (cborunga)  cbömenist?  danne 
mib  mer  freuuen  solta  iustilia  dei 
(Gotes  rebt)  .  diu  nebein  unrebt  un- 
geandot  ne  Idzzct?  Föne  diu  ist  mir 
zecbödenne .    Bonvm  »iini  qvia  uvmi- 

LIASI  ME  .  **)  VT  DISCA3I  IVSHFICATIO>ES 

TVAs  (mir  ist  kuöt  daz  du  mib  doü- 
muotost  .  daz  ib  din  rebtnissa  1er- 
nee) .  Temptatio  (cburunga  •)  drüc- 
chet  mib  dar  lirnen  ih  uuieo  rebt  tu 
bist. 

Emilte  luceni  tuam  et  ueritalem 
tuam .  Sende  üz  .  unde  tuö  gebörn 
uuerden  cbristum  dien  liebt  .  unde 
dina  uuärheit . 

Ipsa  nie  deduxerunt  et  adduxe- 
runt  in  montem  sanclum  tuum  et  in 
tabernaculum  tuum.  Diu  fuörton 
mib  .  unde  brAbton  mib  üfen  dinen 
beiligon  berg  .  unde  in  dIn  gezelt . 
Lux  (liebt)  unde  ueritas  (uuärheit) 


')  deus  ineus.   Seh. 
2)  muoche.   Seh. 


3)  ziu.  Seh. 

^)  Ehoninga.   S( 


*)  s.  iko.      s.  xcni. 


150 


diu  Christus  sint  .  diu  geinnoton 
inih  •  in  dia  cecclesiaoi  .  diu  nions 
(perg)  unde  tabeinaculum  (kezelt^ 
ist.  Si  ist  der  mons  (perg)  .  der 
föne  lüzzelmo  *}  steine  so  iruuüobs  . 
daz  er  orbem  terra?  (ring  der  erdo) 
irfulta  .  nah  danihelis  prophetia  (fö- 
resägo) .  Si  ist  kezelt  .  uuanda  si 
fehtentero  unde  uärentero ')  ist . 
Daz  hus  dära  sie  färent  .  daz  ist  in 
himele  .     Föne  demo  ist  kescriben  . 

BeATI  QVI  HABITANT  in  D0310  TVA  .  IN 
SJECVLA     S^CVLORVM     LAVDABVNT     TE 

(sälig  sint  die  in  dinerao  hus  pü- 
uuunt .  iemer  unde  iemer  lobont  sie 
dih). 

Et  introibo  ad  altare  dei.  Vnde 
föne  demo  tabernaculo  ( kezelle ) 
chömendo  .  gän  ih  hina  in  .  ze  (ioles 
altare  .  dar  ih  selbo  uuirdo  holocau- 
stum  (ferbrunnen  opher) .  Daz  ist 
der  ÜDgesihtigo  altare  in^himele  . 
den  diser  bezeicbeuet  hier  in  erdo  . 
selber  tronus  dei  (Gotes  sluöl)  .  ze 
demo  sih  dar  nieman  negenähet  . 
äne  der  hier  ze  disemo  uuirdigo 
gat. 

Ad  deum  qui  letifical  iuuentutem 
meam  .  Ze  Göte  gän  ih  in  .  der  dar 
raine  iügent  .  daz  chit  mina  niüuui 
gefröuuet .  Er  gefröuuet  dar  mina 
niüuui  .  uanda  er  hier  habet  keun- 
frouuet .  mina  firni .    In  dero  niüuui 


')  uuarentero.  Seh. 
2)  Zylherun.   Seh. 
2)  nideran.  Seh. 


folie  stän  ih  .  mer  ne  firnen  ih  .  mer 
ne  alten  ih. 

ConQtebor  tibi  in  cylhare  deus 
deus  meus .  Ih  iieho  dir  än^dero 
cy'therun^)  Got .  Got  miner.  Daz 
chit .  in  arbeiten  löbon  ih  dih  .  in  ar- 
beiten singo  ih  dir.  Cythara  habet 
nidenan  ^)  buch  .  also  psalterium 
obenan  habet .  Föne  demo  nidereu 
teile  .  dar  corpus  (lichamo)  ist .  unde 
mortalitas  (tötheit)  ist .  chöment  uns 
arbeile .  So  uuir  die  Udendo  Got 
löboen  .  so  singen  uuir  än^dero  cy'- 
tharun  ^} .  Daz  sang  ist  suözze  . 
uuanda  patientia,(kedült)  mächot  iz 
Götelichen^). 

Quare  tristis  es  anima  mea  .  et 
quare  conturbas  me?  Sid  iz  Göte- 
lichet  ^)  ziü  bist  du  danne  ünfro  min 
sela?  unde  ziü  getruöbest  du  mih? 
ziü  läzzest  du  dih  äna  dehein  leid? 
Sid  imago  dei  (Goles  pilde)  dir  äna 
ist .  ih  meino  ratio  (uuizze)  unde  in- 
tellectus  (fernumest)  .  diu  oüh  mens 
(rauöt)  keheizzen  sint .  ziü  ne  stöz- 
zest  du  danne  föne  dir  .  so  uuäz  dien 
misse  zimet? 

Spera  in  deo  quoniam  confitebör 
illi .  Kedinge  an  Göt  .  uuanda  imo 
iieho  ih  sus . 

**)  Salus  uultus  mei  deus  meus . 
Heili  ist  raines  änaliüles  .  min  Got. 


^)  Cytharun.  Seh. 
S)  Gote  liehen.  Seh. 
0)  Gole  liehet.    Seh. 


*)  S.    146. 


")   147. 


^ — i 

151 

PSALMUS  XLIII. 

Nelztosl    umbo    sie    ändere    liiile  . 

IN    FINEM    FILIIS    CHORE    AD  INTELLEC- 
TVM. 

amorreos  .  eueos  .  unde  gergeseos  . 
unde  tribe  ^)  die  üz  .  daz  du  in  rüni- 
dist  '^) . 

Chore  daz  dir  chit  caluiliura  (hoü- 

Xon  enim  in  gladio  suo  posside- 

bel  pari  0  aide  caluaria  (hoübet-ki- 

buiit  terram  .  et  brachium    eorum 

billa) .  bezcichenetfilioscrucis  (süne 

non  saluabiteos.     Sie  ne  besizzent 

chriücis)  .  uuanda  in  caluaria   daz 

nicht  iro  laut  mit  iro  chnehlheile  . 

chit  in  loco  caluitii  uuard  christus 

noh  iro  slärchi  ne  gehiclt  sie . 

cruciüxus  (chriücigoO  •  Di«n  ist  di- 

Sed  dextera  tua  et  brachium  lu- 

ser  salmo  ad  iotellectum   (ze  fer- 

um .     Nübe  din  z6seuua  daz  chit  din 

nüraeste)  des  tinges  .  daz  Got  ofto 

potenlia  (kcuualt)  .  unde  din  arm  . 

bctuöt  sin  öra  gebetener  umbe  tem- 

daz  chit  filius  tuns  (din  sun) . 

poralia  (disiü  zitelichen)  .  durh  daz  . 

Et  inluminatio  uultus  tui .    Vnde 

däz  man  in  bitte  umbe  xterna  (diu 

diu  öllenunga  dines  änaliütes  .     Daz 

euuigen) . 

du  an  dißn  uuerchen  dib  sceindost 

Devs  avribvs  nostris  avdivimvs  . 

dar  uuesen  . 

PATRES  NosTRi  aduuntiaucrunt  nobis  . 

Quoniam    complacuisti     in     eis . 

opus  .  quod  operalus  es  in  diebus 

Vuanda  dir  gelichct  uuäs  an  in  . 

eorum  .  et  in  diebus  antiquis .    Vuir 

Tu  es  ipse  rex  mens  et  deus  meus . 

eigen  gehöret  trübten  mit  unseren 

Der  selbo  min  chuning  .  unde  min 

öron  daz  uns  unsere  förderen  zal- 

Got  pist  du  noh. 

ton.     V'nsere  förderen  zalton  uns 

Qiii  mandas  salutes  iacob .     Du 

din  uuerch  .  daz  du  uuörhtöst  in  iro 

dir  israheli  inbiütest  sina  belli .     So 

tagen  .  unde  in  allen  ziten.    Vuir 

uuiöo  *)  du  facie  ad  faciem  (ougsiü- 

eigen  geboret .  uuieo  du  sie  löstosl . 

nigo)  ne  scinist .  noh  du  dina  loüge- 

doh  dil  ünsib  nü  ne  lösest. 

nun  substanliam  (uuesenti)  ne  oüg- 

Manus  tua  gentes  disperdidil  et 

tist .  die  du  in  resurrectione  (ursten- 

plantasti  eos  .  Din  hant  sAgeton  sie  . 

de)  oügen   solt  .  dii  chünlost  doh 

fersuänta  ändere  diete  .  unde  inwiro 

per  angelos  (engela)  uuaz  sie  tuön 

stal  .  flanzotost  du  sie. 

solton  . 

Afflixisti  populos  et  expulisti  eos. 

In  le  inimicos  nostros  uenliiahi- 

')  (hauhcl  -).    Seh. 

^)  rnm  dis«.   Seh. 

^)   Ueber  «  b  »  sieht  ein  puiikl. 

*)    S.    IV8. 

152 


nivs  corriu.  Söl  din  helfa  danne  nü 
hina  sin?  Nein  si.  Auwdir  uuas  iro 
sigo  .  anwdir  Iriben  oüh  uuir  mit 
hörne  linsere  fienda.  Mit  dineio 
starchi  iägoen  uuir  sie . 

Et  in  nomine  tuo  spernemus  in- 
surgentes  in  nos  .  Vnde  in  dinemo 
näraen  fersehen  uuir  .  die  an  ünsih 
nendent. 

Non  enim  in  arcu  meo  sperabo . 
Ih  ne  fersieho  mih  ze  minerao  bö- 
gen .  nieht  mer  danne  unsere  förde- 
ren . 

Et  gladius  mens  non  saluabit  me. 
Noh  min  suert  ne  gehaltet  mih  . 
däna  m6r  iz  sie  gehielt . 

Saluasti  enim  nos  ex  affligentibus 
nos.  *)  Du  habest  ünsih  kehdltcn 
fore  unseren  ähtaren .  Ih  spricho 
iz  in  proeterifo  (irgcingeno)  .  uuanda 
iz  so  geuuis  ist  .  säraoso  iz  irgängen 
uuäre. 

Eteos  qui  oderunt  nos  confudisti. 
Vnde  diö  unsih  hazzent  .  diö  habest 
du  gescendet .  In  resurrectione  (in 
ürstende)  uuerdent  siö  gescendet  . 
daz  ist  nü  geuuis  . 

In  deo  laudabiniur  tota  die  .  An 
Göle  uuerden  uuir  gelobet  allen  dag . 
Dar  lag  äne  naht  ist  .  ddr  uuerden 
uuir  gelobet  .  quia  ex  afÜigenlibus 
nos  eruisti  nos  (uuanda  du  föne 
diön  neizzenten  T.nsih  löstost)  . 

Et  in  nomine  tuo  confitebimur  in 


saeculum.  Vnde  an  dinen  nämen 
iöhen  uuir  iemer.  In  enero  uuerlte 
ist  euuig  confessio  sanctorum  (übt 
dero  heiligon)  .  dero  sie  nieht  ir- 
driözzen  ne  mag  .  uuanda  iz  iro  bea- 
litudo  (säligheit)  ist. 

Nunc  autem  repuhsti  et  confudisti 
nos .  Doh  uns  daz  chümftig  si  inw 
euuon  .  du  habest  ünsih  dine  mar- 
tyres  (keiihtare)  ieo  doh  nü  däna 
gestözzen  .  unde  gescendet  .  uuanda 
uuir  christiani  geheizzene  .  föne  pa- 
ganis  keleidezet  piren . 

Et  non  egredieris  deus  in  uirtuti- 
bus  nostris .  Vnde  üz  ne  gast  du 
Got  säraent  uns  in  unseren  cbreften  . 
so  du  er  täte .  Du  läzest  ünsih 
chräftelose  .  **)  so  uuir  unsih  ir- 
heuen  zefärenne  uuider  unseren 
fienden  .  doh  du  unsere  förderen  tä- 
tist fortes  in  hello  (chuöne  ze  uui- 
ge). 

Auertisti  nos  retrorsum  .  pra^  ini- 
micis  nostris  .  hoc  est  ante  inimicos 
nostros .  Däna  geuuendet  bähest  du 
ünsih  hinder  rükke  .  före  unseren 
fienden  .  In  zuö  sehenten  habest 
du  ünsih  ^)  fersmähet . 

Et  qui  oderunt  nos  diripiebant 
sibi .  Vnde  häbent  ünsih  irzücchet 
in  selben  .  di6  ünsih  häzzent . 

Dedisfi  nos  tanquam  oues  esca- 
rum  .  et  in  gentibus  dispersisti  nos. 
Du  habest  ünsih  in  gegeben  zefrez- 


*)  Von  obigem  «unsih  »  bis  zu  diesem  fehlt  bei  Schiller. 


0  S.  XCIV.         **)  S.  149. 


153 


zenne  sämoso  släht  friüscinga  .  unde 
habest  ünsih  zouuörfen  uuder  die 
heidenen  .  Vuanda  diz  uox  nuarty- 
rum  (ni;irterero  ^  ist  .  bcdiu  ist  di- 
siu  cliläga  zefernemcnne  -)  föne  dien 
die  sih  in  maityrio  (iihtungo)  ge- 
loübton  .  unde  ad  paganismum  (ze 
heidescun)  iruuünden . 

Vendidisti  populum  tuum  sine 
precio.  llina  gäbe  du  dinen  liüt  . 
daz  du  dar  ümbe  änderen  ne  in- 
pbienge .  Dil  gäbe  dine  martyres 
(keiihterra)  ze  slähto  .  uueliche  in- 
phienge  aber  du  füre  sie? 

Et  non  fuit  multiludo  in  commu- 
tationibus  eorum.  Vnde  nehein  ma- 
nigi  l«">nes  ne  uuas  .  an  derao  ch6ufe . 
Dero  hina  gegebenon  uuas  iiiänigi  . 
nebeiniu  dero  dar  uuidere  inphän- 
genon. 

Posuisti  nos  in  obprobrium  uiciois 
nostris  .  subsannationem  et  derisum 
his  qui  sunt  in  circuitu  nostro .  Dii 
habest  unsih  kesezzet  inwiteuuiz  un- 
seren gebüren  .  undeuinbe  ünsih  ke- 
sezzenen  in^snüdun .  unde  in^hnöh . 

Posuisti  nos  in  sirailitudinem  gen- 
tibus  conimolionem  capitis  in  popu- 
lis .  Dil  h.lbest  ünsih  heidenen  ge- 
sezzet  ingeh'chi  dinero  passionis 
(martyro)  unde  in^hAubet  uuägot 
di^n  liüteu  .  also  du  iudeis  uuäre. 

Tota  die  uerecundia  mea  contra 


rae  est.  Allen  dag  uuas  min  scä- 
ma  gägei)  mir.  E'teuuenne  ferscä- 
ment  sih  andere  raenniscen  .  unsere 
scäma  uuereton . 

Et  confusio  faciei  mcae  cooperuit 
nie .  Vnde  scäma  mines  äDaliütes  *) 
pedähta  mih . 

A  uoce  exprobantis  et  obloquen- 
tis  a  farie  inimici  et  persequentis  . 
Vuannan  cham  si?  Föne  dero  stim- 
mo  iteuuiz  tuöntis .  unde  uuiderspre- 
chentis  .  unde  föne  dero  änasihte 
des  fiendes  .  unde  des  ähtaris  .  der 
mir  ieo  gageimuerle  ist . 

Ha)c  omnia  uenerunt  super  nos . 
Diz  ist  alles  üfen  ünsih  chömen  . 
umbe  intellectum  filiis  chore  (fer- 
nuraest  houbet-kibillun  chindin). 
Daz  sie  uuizzin  .  so  uuieo  Got  unsere 
förderen  leitti  üzzer  egypto  .  unde 
er  unsih  in  resurrectione  (ze  suöno 
tage)  leiten  süle  üzzer  disemo  egypto 
dirro  uuerlte  .  daz  uuir  hier  under 
zuiscen  liden  sVilin  alle  n6te  .  unde 
besuöchet  uuerden  suln  .  übe  uuir 
(jot  gralis  .  daz  chit  ungomiele  uö- 
ben  uuellen.  Gratis  (fergebeno) 
cäl)  er  uns  den  Hb  .  gratis  irlösta  er 
ünsih  .  gratis  (fergebeno)  suln  uuir 
in  uöhen  .  ih  meino  daz  uuir  hi«>r 
lönes  ne  geroen  .  nube  in  futuro 
(hina  füre)  .  Föne  diu  chit  iz  3)  hära 
nah. 


')  marlierero.   Seh. 

-)  zefernemen,  ue.   Seh. 


')  Uehcr  '<  z »  ist  ein  punkl. 


0   150. 


154 


Nee  obliti  sumus  te.  Noh  diirh 
daz  ne  irgazzen  uuir  din.  Nebein 
tiibulatio  (cbelunga)  ne  irgazla  un- 
sib  din  .  uuanda  du  iiuoltost  sia  uns 
kesceben  ad  intelleclum  (zewfernu- 
meste)  .  uns  filiis  cbore  (kebel-cbin- 
din)  .  uns  filiis  crucis  (chriüce  chin- 
den). 

Et  inique  non  egimus  in  testa- 
mento  luo.  Noh  unrehto  netäten 
uuir  an  demo  .  daz  du  uns  peneim- 
dost  .  daz  chit  an  dinero  lege  (eo) . 

Et  non  recessit  retio  cor  nostrum  . 
Noh  uuidere  negeuueih  unser  hörza  . 
so  dero  herzen  tuont .  die  umbe  ar- 
beite in  desperationem  (ferchunst) 
chöraent . 

Et  declinasti  semitas  nostras  a  uia 
tua.  *)  Vnde  gechertost  du  unsere 
stiga  föne  dinemo  uuege.  Daz  chit. 
du  geiertost  unsih .  uuieo  ferro  unser 
uuegist .  den  uuir  uuolton  gän  .  föne 
dinerao  .  den  du  unsih  uuüe  gän . 
V'nserer  leitet  ad  mortem  (ze  tode)  . 
diner  leitet  ad  uitam  (ze  libe) . 

Quoniam  bumiliasti  nos  in  loco 
afflictionis .  Vuanda  du  bähest  un- 
sih kiediemuötet  in  dirro  neizzeseli- 
gun  stete  .  in  dirro  arbeit  sämun 
**)  uuerlte . 

Et  cooperuit  nos  umbra  mortis . 
Vnde  habet  unsih  pedecchet  pilde 
des  tödes.  Vuelez  ist  daz?  äne 
mortalitas  (totheit)  .  diu  in  allen  ge- 


meine ist.  Vuelez  ist  aber  selber 
der  tod?  ane  damnatio  aeterna  cum 
diaholo  (euuig  ferdämnunga  sämit 
demo  dieuele) . 

Si  obliti  sumus  nomen  dei  nostri . 
et  si  expandimus  manus  nostras  ad 
deum  alienum  .  nonne  deus  requiret 
ista?  Vbe  uuir  irgäzzen  unseres 
Götes  nämen  .  unde  übe  uuir  ge- 
spreiton  unsere  hende  ze  fremide- 
mo  Göte  .  ne  fraget  des  Got  naO? 
Ziü  fraget  er  des  .  daz  er  uueiz?  ane 
daz  er  iz  unsih  lazze  uuizzen  .  unde 
uuir  unsih  selben  bechennendo  ge- 
bezzeröt  uuerden . 

Ipse  enim  nouit  abscondita  cordis . 
Er  uueiz  dia  tougeni  des  herzen  . 
Bediü  ne  darf  er  fragen  .  Er  fraget 
aber  .  so  er  unser  chöröt  .  unde  er 
ändero  chorungo  unsih  tuöt  pecben- 
nen  uuer  uuir  sin .  So  er  petro  teta  . 
der  sih  selben  före  dero  teraptatione 
(chörungü)  ne  uuissa  .  do  er  chäd . 
TecviM  mori  paratvs  svm  (ih  pin  gäro 
zir?  sterbinne  mit  dir)  .  unde  sih 
äberauwdero  temptatione  (chorunga) 
begonda  uuizzeu  .  do  er  den  loügin 
beuueinota. 

Quoniam  propter  te  mortificamur 
tota  die.  Du  uueist  dia  tougeni  ün- 
serro  herzon  .  daz  uuir  umbe  dih  ir- 
sterbet  uuerden  allen  dag  .  daz  chit 
alle  zite  .  nals  umbe  uanam  gloriam 
(ruöm) .  noh  umbe  unsere  meindäte . 


*)  nah.   Srh. 


0   S.   XCV.  **)    S.    151. 


155 


Vbe  ')  die  ne  uuarin  .  die  umbe  iac- 
laiitium  (löbosgerni)  sar  irslürbin  . 
nais  umbe  dileclionem  (minna)  so 
ne  chAde  pavlvs  2)  .     Si  tradidero 

CORPVS  MEVM  ITA  VT  ARDEAM  .  CARl- 
TATEM  AVTEM  NON  HAßEAM  .  NIHIL  MIUI 

PRODEST  (Fer^selo  ih  minen  licha- 
min  so  ferro  daz  ih  ioh  fcrbrinno  . 
ne  häbo  ih  äbir  uuärra  minna  .  so  ne 
toüg  mir  iz) . " 

Estiinati  suiuus  ut  oues  occisionis . 
Vnde  daz  uuir  geähtole  birn  also 
scAfüne  frünsciuga  .  ScAf  ne  uue- 
rint  sih  .  unir  ne  uuenn  unsih. 

Exurge  quare  obdormis  domine? 
Sldnt  uf  trübten  ziu  slAfest  du?  Daz 
ist  abusio  uerbi .  daz  chit .  raissebrü- 
cheda  uuorlis  .  diu  grece  (in  chrie- 
chin)  heizet  catacressis  ■^) .  Vuieo 
mag  Gol  slAfen?  *)  Aber  sine  mar- 
tyres  härent  ad  christura  .  daz  er 
gentibus  (lietin)  chunt  kctuöe  sina 
resurreclionem  (urstende)  .  uuanda 
dien  slAfet  er  .  die  in  uuizzen  mor- 
luura  Cl6lin)  .  unde  in  negeloübent 
resurrexisse  (irständenen) .  Des 
langet  sie  mit  rehte  .  uuanda  so  daz 
uuirt .  so  zegAt  persecutio  (Ahtungo) . 

Exurge  et  ne  repellas  in  finem. 
Stant  uf  .  unde  ne  st6z  unsih  dAra 
niöht  in  ende  .  In  resurrectione  (in 
suönotage)  ne  feruuirf  unsih. 

Quare  faciem  luam  auerlis?     Ziü 


uuendes  .  du  föne  uns  .  dln  Anasiü- 
ne?  särao  so  du  unser  furder  ne 
uuellest  ruöchen? 

Obliuisceris  inopia;  noslra?  .  et  tri- 
bulalionis  noslra3 .  Vnde  irgizzest 
ünserro  ünßhte  .  unde  ünserro  bino? 
sAnio  so  du  selbo  ne  uuürdist  arm  . 
unde  gebinot  füre  ünsih? 

Quoniam  humiiiata  est  in  puluere 
anima  nostra  .  et  adhesit  in  terra 
uenter  noster.  Kehüge  unser  .  uan- 
da  unser  sela  in  demo  stüppe  dih 
petondo  gedißmuötet  ist .  unde  unser 
buh  nidere  *)  ligendo  haftet  zuö 
dero  erdo  .  Aide  uenter  (puch)  be- 
zelchenet  carnales  (die  fleiscin)  .  die 
in  persecutione  (in  Ahtungo)  sih  ke- 
loübton  .  unde  sih  hina  hafton  ad 
paganos  (ze  heidenen)  .  unde  die 
chlAget  nü  hier  sancla  tccclesia .  Si 
habet  münt  in  sanctis  (an  h^iligon)  . 
unde  buh  an  carnalibus  (fleiscinen) . 
Bediü  chAd  einer .     Accepi  lihrvm  . 

ET  LIBER  IPSE  DVI-CIS  ERAT  IN  ORE 
.MED  .   ET  AMARVS  I\  VENTRE  MED   (ih 

inphiench  ein  buöch  .  daz  uuas 
suözze  in  minemo  munde  .  unde  bit- 
ter in  miiiemo  buche)  .  uuanda  prae- 
cepla  dei  (Gotes  kebot)  sint  suözze 
spiritalibus  (keisllichen)  unde  einer 
carnalibus  (fleischlichen) . 

Exurge  domine  adiuua  nos  .  et  re- 
dime    nos    propter   nomen    tuum . 


')  Umbe.  Seh. 

2)  Paulus  chade.  Seh, 


3)  ealacresis.   Seh. 
')  nidero.    Seh. 


*)   S.    152. 


1?=^- 


m                                                                                 — 

156 

g 

Stant  üf  trübten  .  daz  chit .  gentibus 

in  uuissin  .  niemer  ne  chriüzegotin 

(lietin)  ketüo   chunt  dina  resurec- 

sie  den  herrin  guöUichi) . 

tionem  (urstende)  .  daz  ioh  die  .  die 

Eructauit  cor  raeum  uerbum  bo- 

nu  bäftent  zuo  dero  erdo  .  üf  iihä- 

num.     Pater  (fater)  sprichet  föne 

uen  uuerden  föne  dero  erdo  .     Hilf 

filio  (süne)  .  kuöt  uuort  .  irröpfezta 

uüs  .  unde  löse  ünsib  umbe  dinen 

min  herza  .  daz  chit  .  kuöten  9)  sün 

uameQ  .  nals  umbe  unsere  urehte  i) . 

habe  ih  chömenen  föne  mir  selbe- 
mo .     Sin  uuort  ist  er  .  uuanda  er 
getuöt  in  menniscon  cbunt  .  also  er 

*)  PSALMÜS  XLIV. 

oüh   sin   sapientia   (kesmecheda  *") 
ist  .  uuanda  er  in  sie  getuöt  sapere 

IN  FINEM  PRO  HIS  QVl  COMMVTABVNTVR 

(smechen'O. 

FILIIS  CHOR^   AD  INTELLECTVM  CANTI- 

Dico  ego  opera  mea  regi.     Miniu 

CVM  PRO  DILECTO. 

uuerch  sago  ih  demo  chüninge  ^^)  . 

An  cbristura  siebet  diz^)  sang  .  um- 

Daz ist  iteratio  (aberunga)  des  för- 

be  die  geraüzoten  süne  cbore  .  ze 

deren  Sinnes  .  uuanda  dicere   (sä- 

fernümeste umbe  **)  den  trüt.  Fi- 

gen) .  daz  ist  uerbum  proferre  (uuort 

lii  ^)  crucis  (cbriücis  cbint  ^)  sint  ke- 

fürebringin) .    Vnde  *^)  uuanda  an 

uuebselot^)  föne  inGdelibus  ze  fide- 

filio  (süne)  alliü  Götes  uuerch  sint . 

libus  (ungeloubigen  ze  geloübigen)  . 

föne  diu  ist  imo  generare  (kebern)  . 

Dien  selben  ist  diz  sang  ze  fernü- 

opera sua  regi^-ij  dicere  (siniu  uuerch 

meste    umbe    Christum    dilectura  ^) 

chiüninge  sägen) .     Noh  ander  ne 

patris  (lieben  des  fäter)  .  umbe  den 

ist  diu  säga  .  danne  diu  generatio 

die  unuerniimistig  ^)  uuaren  .  die  in 

(kebürt). 

cbriiizegoton .     Vuanda^)  iz    chit. 

Lingua  mea  .  i.  uerbum  meum  . 

Sl  ENIM  COGNOVISSENT.  NVMQVAM  DOMI- 

calamus  scribe  i.  scriptura  scripto- 

NVM    GLORI/E    CRVCIFIXISSENT    (Übe    sie 

ris.     Min  uuort  ist  also  State   .  also 

1)  unrehte.  Seh. 

9)  Kuolen.  Seh. 

2)  dis.  Seh. 

10)  kesineeheda.  Seh. 

3)  filii.  Seh. 

■')  sinechen.  Seh. 

4)  (Chriucis  — ).  Seh. 

12)  chununge.  Seh. 

5)  keuuesclot.  Seh. 

13)  «  unde  »     ohne    vorhergehenden 

6)  dilectum  Christum.   Seh. 

punkt.  Seh.' 

'')  unuernumiflig;.   Seh. 

14)  Regi.   Seh. 

S)  uuanda.   Seh. 

*)    S.   XGVl.          **)   S.    153. 

— ; 

157 


diu  scrift  des  scriben.  Menniscon 
uiioit  zcgAt  .  Gotes  uuort  ist  irao 
eben  euuig . 

Velociter  scribentis .  Iz  ist  also 
diu  scrift  des  spuötigo  scribenten . 
Vues  mag  so  uuola  spuöii  .  so  eines 
iiuörlis ?  Ein  uuöit  ist .  daz  der  fä- 
ter  gesprochen  habet .  Daz  ist  föne 
diu  spuötig  .  uuanda  iz  einzen  silla- 
bon  nicht  gesprochen  ne  ist .  doh  iz 
so  ßuuigo  gesprochen  si .  daz  an^de- 
mo  sprechenne  initium  (änafang) 
noh  ünis  (ende)  ne  sl. 

Speciosus  forma  pra?  fdiis  liomi- 
num .  So  daz  uuort  caro  (fleisg) 
uuirt  .  so  ist  iz  homo  (raennisco)  . 
so  ist  iz  sponsus  (priütegomo) . 
Vuielicher  ^)?  Speciosvs  pr»  filiis 
hominum .  Daz  chit .  sc6ne  f^re  al- 
len menniscon  .  uuanda  anderer  ne 
uuäs  innocens  (unscadelih)  dne  er  . 
noh  anderer  ne  häbeta  dia  *)  scöni 
unserro  redemptionis  (urlösi). 

Diffusa  est  gralia  in  labiis  tuis . 
Knada  ist  kebreitet  in  dinen  lefsen  . 
uuanda  uerbum  gralia?  'uuort  kendde 
ist  in  dinen  lefsen  .  Also  daz  ist .  Qvi 
cREDiDERiT  .  sALvvs  ERiT  (der  dir  ge- 
loübit  .  der  uuirt  kehälten).  Vnde 
aber  .  Qvi  mandvcat  meam  caunem  et 

BIBIT  MEVM    SANGVINEM  .    HABET    VITAM 

iETERNAM  (der  min  fleisch  izzet .  unde 


min  bluöt  trinchit  der  höbit  öuuigen 
lib)  . 

Propterea  benedixit  te  deus  in 
iBternura  .  Nu  chit  der  propheta  (fö- 
resago)  ad  chrislum  .  Föne  diu  se- 
genöta  dih  Got  iiiwcuua .  Andere  se- 
genöta  er  ze  einero  friste  .  diö  sub 
lege  (under  eo)  uudren  .  die  terrani 
promissionis  (länt  keheizzis '^)  in- 
phiengen  .  dir  gibet  er  umbe  di;l 
gratiara  regnum  cailoruni  (niüuuun 
genada  himilricho)  .  Daz  tuöt  er  an 
dien  .  die  sub  gratiara  (underniüuuer 
genädo)  sint. 

Accingere  gladio  tuo  circa  feraur 
tuum  potentissime.  Gürte  diu  suert 
urabo  din  dich  .  filo  geuuältigo. 
Hier  in  carne  (iichamen)  uuäfene 
dih  .  mit  demo  suerle  dinero  lero  . 
diu  geuualligo  den  sun  sceide  föne 
demo  fäler  .  unde  diö  tohter  .  föne 
dero  muöter . 

Specie  tua  et  pulchritudine  tua. 
Daz  duö  mit'O  dinemo  m6nniscinen 
bilde  .  unde  mit  dinero  götelichun 
scöni .  Deus  homo  (Got  nidn)  luö  iz . 

Intende  et  prospere  procede  et 
regna .  Sih  an  ünsih  .  unde  fram- 
spuötigo  chum  hdra  föne  himele  . 
unde  richeso  hißr  in  dinero  «eccle- 
sia.  Propter  ueritatem  (euuange- 
lii^)  .  et  mansuetudinem  (passionis) . 


')  «uuielichcr»,  ohne  punkl  vorher. 
Seh. 

2)  keheizis.  Seh. 


3)  Fehlt  bei  Schilter. 
^)  (Evangelii).  Seh. 


')  S.  154. 


158 


et  iustitiam  (iudicii) .  Vrabe  uuar- 
heit unde  mämenti .  unde  reht .  Vuar- 
heit  lere  unsih  in  sancto  euuange- 
lio  0  .  mammendi  sceioe  in  passione 
(martero)  .  reht  oüge  in  iudicio  (suö- 
no-tage) . 

Et  deducet  te  rairabiliter  dextera 
tua.  Vnde  leitet  dih  uuiinderlicho 
din  zeseuua^)  .  daz  chit  din  geuualt. 
Vuanda  3)  uuünderlicho  lebest  dii  . 
uuünderlicho  irstäst  du . 

Sagittae  tuae  acutae  .  potentissime . 
Dine  sträla  sint  uuasse  .  härto  mäh- 
tige .  Diniü  uuort  kemügon  filo  . 
siü  dürhfärent  diu  herzen  .  uuanda 
siü  nuässiü"*)  sint  .  unde  becherent 
siü  ze  rehte  .  uuanda  siü  mahtig  sint . 

Populi  sub  te  cadent  in  corde  *) 
inimicorum  regis .  Vnder  dih  stur- 
zent  die  liüte .  Vuär  uuirt  der  stürz? 
In  demo  herzen  des  chüninges^) 
fiendo .  Du  bist  der  chüning  ^)  .  dir 
undertuont  sie  sih  .  unde  uuerdent 
dar  dierauöte  .  dar  si6  übermuöte 
uuaren . 

**)  Sedes  tua  deus  in  saeculum 
saeculi.  Din  stuöl  Got  .  unde  din 
riebe  uueret  iemer.  Sedes  iudaici 
regni  (der  stuöl  iudon  riches)  uue- 
reta  eina  urist .  äne  ende  uueret  se- 
des regni  tui  (stuol  dines  riches)  . 

Virga  directionis  uirga  regni  tui . 


Kerta  gerihtennis  .  ist  dines  riches 
kerta.  Si  gerihtet  die  er  chrümb 
uuären  .  unde  intuuunden  .  uuanda 
sie  äne  in  uuolton  regnare  (riche- 
son)  unde  iro  selbero  uuillen  tuun  . 
unde  Gotes  uuillen  nah  derao  iro 
duuingen . 

Dilexisti  iustitiam  et  odisti  iniqui- 
tatera.  Du  minnotost  reht  .  unde 
häzzetost  unreht .  Dar  scinet  .  daz 
din  uirga  (kerta)  ist .  uirga  directio- 
nis (kerta  gerihtinnis) .  Si  ist  infle- 
xibilis  (unboüglicb)  .  uuanda  si  fer- 
rea  (isinin)  ist  .  unde  einen  regens 
(rihtinde)  .  änderen  cönterens  (fer- 
mülente)  .  regens  spiritales  (rihtinde 
geisliche)  .  cönterens  carnales  (mul- 
Hnde  fleishche). 

Propterea  unxit  te  deus  .  deus 
tuus .  Föne  diu  sälbota  dih  Got  . 
din  Got.  Pater  ruiehta  dih  .  unde 
salbota  dih  .  uuanda  du  minnotost 
reht .  unde  häzzetost  ünreht.  Vuaz 
ist  daz  salb  ?  Tz  ist  spiritale  (keist- 
liche)  unde  inuisibile  (üngesiün- 
lich)  .  daz  mit  corporali  (lichamhaf- 
ti*^)  unde  uisibile  (gesiünlichemo) 
gezeichenet  uuirt . 

Oleo  laetitiae  prae  consortibus  tuis  . 
Mit  demo  oleo  dero  freuui  sälbota 
er  dih  .  daz  ist  innocentia  (unscä- 
deli)  .  diu  neheines  des  dinges  ne  ir- 


^)  Evangelio.  Seh. 
2)  zesuua.  Seh. 
ä)  uuanda.  Seh. 
^)  uuas  iu.  Seh. 


')  chununges.   Seh. 
^)  Chuning.  Seh. 
'j  lichamhaftti.  Seh. 


0  S.  155. 


0  S.  XCVII. 


159 


hügel  .  daz  sia  suere  .  daz  sia  dürfe 
riüuuen  .  Fore  dinen  getellon  .  Daz 
chit  .  ferror  danne  andere  heiligen  . 
uuanda  föne  dir  uncto  fgesalbatin  *) . 
sint  keheizzen^)  andere  uncti  (ge- 
sälbote). 

Myrra  et  gutta  et  cassia  .  a  uesti- 
mentis  tuis .  Föne  dinero  uuäte  chö- 
inent  diö  stancha  myrrun  ^)  .  unde 
guttae  .  d!u  ammoniaca  heizet .  unde 
cassice  .  diu  Gstula  heizet.  Daz  chit . 
föne  fidelibus  (geloübigen)  unde 
föne  allero  .ecclesia  .  chümet  der 
liüraent  uirtulum  (kuöttado)  .  der 
also  suözze  ist  .  also  der  stäng  diu 
rero  chriütero . 

*)  A  domibus  eburneis .  Erchumet 
föne  helfentpeininen  hiuseren  .  daz 
chit  .  föne  sanctis  uirginibus  (heili- 
gen raagidin)  .  die  föne  diu  mit  hel- 
fentpeine  gezeicbenet  uuerdent  . 
uuanda  elephas  pudicum  animal 
(chiüsche  fieo)  ist  .  unde  füre  eina 
chenun  .  neheina  mßr  ne  geuuinnet . 
Ex  quibus?  hoc  est  inter  quas 
delectauerunt  te  filiae  regum  in  ho- 
nore  tuo  .  ünder  dien  hiüsern  lusta 
dih  dero  chüningo^^}  tohteron  .  diö 


in  dina  era  gebörin  uuürden .  Dero 
dih  lusta  .  die  uuciren  äpostolorum 
filiaj  (pöton  tohtera  ^)  .  dir  ze  eron 
gebörne  näls '')  in  .  uuanda  si6  chri- 
stiana?  hiezzent^)  .  nals  pelriano} 
noh  pauliane.  Aide  filia!  regum 
(tohtra  chüningo)  sint  niänige  <ec- 
clesiaj  die  alle  chrisli  heizzent .  nals 

PETRI  noh  PAVLI. 

Astitit  regina  dextris  S)  tuis . 
Selbiü  diu  chüningin  diu  <ßcclesia  . 
diu  föne  mänigen  ecclesiis  pestdt . 
diu  gestuönt  ze  dinero  zesuuuün . 
Dar  gehörent  iro  chint ')  ?  Venite 
nENEDiCTi  PATRis  MEi  (chömint  ke- 
uuiehte  mines  fater).  Diu  zeuuin- 
strun  stät .  diu  neist  regina  .  diu  ge- 
höret .      ItE   in   IGNEM  iETERNVM  (fä- 

rint  in  daz  euuiga  fiür)  . 

In  ueslitu  deaurato  .  In  übergul- 
timo  ^^)  geuuAte  .  daz  chit  mit  demo 
gegareuue   sapientia;  (uuistuöniis) . 

Circumamicta  uarietate .  V'mbe- 
helitiü  ^0  mit  fehl  .  ein  uueder  .  uir- 
tutum  (tügido)  aide  linguarum  (zün- 
gon)  .  uuanda  in  misselichen  Unguis 
(sprdchon)  ist  si .  misseliche  .  uirtu- 
tes  (tügide)  hdbet  si . 


*)  Urspünglich    «gesallin».     Schilter 
liest  «gesalbiulin». 

2)  keheizen.   Seh. 

3)  myrrum.  Seh' 
^)  Chüningo.  Seh. 

^)  Verbessert  aus  «tohteron»,  wie  es 
scheint.    Schiller  liest  «tohterun». 
^)  «Nals»  und  punkl  zuvor.    Seh. 


'')  heizent.  Seh.  Die  folgenden  werte 
bis  «naispetri»  fehlen. 

^)  a  dexteris.  Seh. 

9)  Chint.  Seh. 

•0)  oder luno,  wie  Schilter  liest. 

Das  «  m»  ist  deutlich,  doch  das  «  i  »  un- 
ten weit  rechts  gezogen. 

")  Umbe  helliu.  Seh. 


0  S.  156. 


160 


Audi  filla  et  uide .  Höre  löhler 
unde  sih  .  chil  der  propheta .  Muo- 
ter  mänigero  chindo  ')  .  tohter  dero 
prophetarum  unde  apostolorum  uuaz 
dir  CHRISTI  euuangelium  ^)  gebiete  . 
unde  dära  näh  kesiehest  du  gloriam 
dei .  Fides  euuangelii  gereinet  dir 
daz  herza  .  daz  du  den  gesehen 
mäht .  den  echert  mundi  corde  (rein 
herzen)  gesehen  suln  ^)  . 

Et  indina  aurem  tuam  .  Vnde  die- 
muöligo  beide  din  ora  .  fernim  sörg- 
licho  disen  rät . 

Et  obliuiscere  populum  tuum  .  et 
domum  patris  tui.  Vnde  habe  in 
Agezze  dinen  liüt  .  populum  babylo- 
niae  (scänl^purge)  .  dannan  du  hur- 
tig'*) pist .  unde  dines  fater  büs  dia- 
boli .  der  dar  chüning  *)  ist .  der  dih 
ünuuällicha  gebär  .  mit  flecchon  di- 
dinero  sundon  .  unde  uuirt  regene- 
rata  (aberborn)  in  Christo  ze  dero 
scöne  innocentiae  (üntärungo) . 

Quoniam  concupiuit  rex  speciem 
tuam .  Vuanda  dina  sconi  uuile  der 
chüning  .  din  brütegorao  ^)  .  Er  ist 
scöne  durh  sih  .  du  uuirdist  scöne 
föne  imo .  Äbsque  mäcula  .  absque 
ruga  (äne  flecchen  äne  ri'inzuu)  . 
uuile  er  dih  sin  .  Solicha  getuöt  er 
dih  .  sölicha  förderot  er  .  sölichiü 
geriset  imo . 


Quia  ipse  est  dominus  deus  tuus. 
Vuanda  er  ist  trübten  Got  diner  . 
pediügelöube  dih  hinnan  .  dannan  ^) 
du  hurtig  sist .  unde  uuird  imo  min- 
nesam  .  dinemo  sponso  (priutego- 
mon)  domino  deo. 

Et  adorabunt  eum  filise  tyri  in 
muneribus.  **)  Vnde  töbtera  ty'ri 
daz  chit  gentium  (tieto)  .  chöment 
unde  betont  in  .  geba  bringend©  . 
daz  chit  raänige  elemosinas  tuöndo. 

Vultiim  tuum  deprecabuntur  ora- 
nes  diuites  plebis  .  Din  änaliüte  fle- 
hont  alle  die  riebe  sint .  des  chöraen- 
ten  fölchis .  Sie  uuellen  alle  .  daz 
du  heiliga  sponsa  (prüt)  gesehest 
iro  elemosinas .  Sie  uuellen  in  dero 
tccclesia  sceinen  iro  gedehtigi .  Also 
iz  chit .  In  medio  ^cclesi^  lavdabo 
TE  .  (in  miltero  brütsamenungo  lö- 
bon  ih  dih").  Anderes  uuär  ne 
toüg  si  .  anderes  uuär  ne-ist  .  si 
uuäriu . 

Omnis  gloria  eins  fili»  regum  ab 
intus  .  hoc  est  prophetarum  et  apo- 
stolorum .  A'lliu  iro  guöllichi  dero 
selbun  chüningo  töhter  .  ist  inuuert . 
in  iro  conscientia  (keuuizze) .  Dar 
ist  si  scöne  .  dar  minnot  sia  iro  spon- 
sus. 

In  fimbriis  aureis.  In  güldinen 
fäson  ist  si  gäro.      l'ro    lezzesten 


')  chiuto.  Seh. 

2)  Evangelium.  Scli. 

3)  sulen.  Seh. 
^)  purtig.  Seh. 


^)  brutigomo.  Seh. 

ß)  lieber  dem  ersten  ,,a"  ein  punkt. 

'')  ( —  brutt  samenungo  — ).     Seh. 


*)  S.    157. 


0  S.  XGVIII. 


«           -■ }& 

161                                                              1 

uuerh  sint  ällero  diüresten  .  uuanda 

unde  spiritales  (keislih)  uuördene 

siwden  üz^Iüz  kernöst  kesiehet  tüi- 

sin  unde  sezze  an  iro  stuöl . 

Dohten . 

Meraores  erunt  norainis  tui  .  in 

Circumamictauarietate.    Mitfehi 

omni  generatione  et  progenie  .    Diö 

ümbehöliliu  0  •  uuanda  si  alle  tü- 

gehügent  dines  namen  unz  de  Rhei- 

gede minnot. 

ne  ^)    chüne    uueret    .   uuanda   sie 

Adducentur    regi    uirgines    post 

principes  (Fürsten)  sint  super  ter- 

eam .    Einzen  ^)  uuerdent  präht  mä- 

ram  (über  erda)  ^ .  also  iro  förderen 

gede  iro  sponso  regi  näh  iro.     Si 

uuaren . 

uiiirt  ze  erist  unita  (ein  mit  Gute)  . 

Propter  ea  populi   confitebuntur 

ze  deio  unitate  (einhafti)  geziehenl 

tibi  in  ajtcrnum  et  in  saeculum  s£e- 

sih  dura  nah  singulae  (einzen) . 

cuii .    Föne  diu  iehent  dir  dine  Hüte 

Proxiraaj  eins  afferentur  tibi .   Dir 

in^euua  .  unde  in  uueril  uuerlte  .  In 

turhten  uuerdent  praht  die  iro  gele- 

disemo  libe  .  unde  in  demo  churafli- 

genun  sint  .  unde  iro  gelih  sint  in 

gen  iehent  sie  dir  .  unde  löbont  dih  . 

fide    (kloübo)  unde  in  uirlutibus 

Uuanda  sus  hißr  äna  gelöbot  sint 

(tiigedin) . 

sponsus  et  sponsa  (priütegömo  unde 

*)  Adducentur  in  laetitia  etexulla- 

brüt^)  .  pediü  heizet  (•)  diser  salmo  . 

tione  .  adducentur  in  teinplura  regis . 

epithalamium  .  daz  chit  prütelob  . 

In  freuui  unde  in^sprüngeli  uuer- 

dent sie  brähl  in  Götes  hus  .  in  sanc- 

tani  .ecclesiam . 

PSALML'S    XLV. 

Pro   patribus   tuis   nati  sunt   tibi 
filii  .  constitues  eos  principes  super 
omnem  terrani.     Füre  diö  aposlo- 

IN   FINEM    PRO   FILHS    CHORE    PRO    OC- 
CVLTIS    PSALMVS. 

los  die  er  uudren  .  sint  dir  uuorden 

Diser  uuirt  oüh  kesüngen  pro  chri- 

iro  chint .  die  sezze  zewbiscofen  über 

stianis  die  mit  fiiiis  cliore  gezeiche- 

älla  erda.   So  du  petrvm  unde  pav- 

net  sint  .  urabe  loügeniü  ding  .  diu 

LVM  ne-sehest  .  so  neähto  dih  uue- 

CHRISTVS  cham  ze  geöffenonne  . 

sen  intsäzla  .  nim  die  föne  iro  pra)- 

Devs  noster  refvgivm  et  virtvs  . 

dicalione  Gdeles  (predigo  keloübig) 

V'nser   Got    ist    zuö  ==  fluht   .  unde 

')  umbeheltiu.   Seh. 

^)   Schuld  hat  keine  liiainarcrn. 

3)  Einzent.  Seh. 

5)  (priuligemo).  Seh. 

3)  deheinen.  Seh. 

8)  heizzet.  Seh. 

*)   S.   158. 

» 

In.  Bd. 


11 


1G2 


cräft  ^)  .  Mänige  suöchent .  dArzuö? 
fluhl  dar  chräft  2]  ne-ist .  Sölili  ne-ist 
unser  zuo^fluht .  si  ist  iiirtus  (craft  ^)  . 
si  ist  cbreflig  ^)  . 

Adiutor  in  tribulationibns  quae  in- 
uenerunt  nos  nimis .  Helfäre  in  ar- 
beiten .  dero  uns  filo  begagenet  ist . 
Vnder  allen  arbeiten  ne-ist  nebein 
arbeit  merora  danne  conscientia  pec- 
catorura  (keuuizzeda  sundon)  .  Pe- 
diü  ist  dero  meist  ze  Gote  ze  geflie- 
henne  ^)  .  *)  Also  die  tatin  die  chri- 
STVM  ^)  irslägen  bäbelon  .  unde  föne 
PETRo  geraanete  compuncti  (ircho- 
men)  uuürden  .  unde  in  frägeton  . 
QviD  FAciEMvs  (uuaz  Hiugen  uuir 
tuön)?     Dien    uuas    ze    cbedenne . 

AbiVTOR    IN    TRIBVLATIONIBVS    Q\JE    I\- 

VENERVPiT  NOS  NIMIS.  Vnde  SO  sie 
baptizati  (ketoüft)  uuurden  .  unde 
iro  sundon  securi  (sibchurc)  uua- 
ren  .  do  mablon  sie  ebeden  .  daz 
bära  näb  folget. 

Proplerea  non  timebiraus  .  dum 
turbabitur  terra .    Föne  diu  ne  fürb- 
ten  uuir  uns  .  so  diu  erda  gelruöbet 
uuirdet .   Daz  ist  gens  iudea  (iudon     j 
liül)  .  urabe  fängenez  uut  gonlibus     [ 
(tietin).     Also  diu  erda  ist  miltemo     j 
mere .  Dero  erda  uuas  turbalio  (ke-     j 


truöbeda)  cbümftig  .  dia  sie  fürblen 
nedorften  .  uuanda  in  Göt  refugium 
(zuöflubt)  uuas  . 

Et  transferentur  montes  in  cor 
maris  ^)  .  Vnde  nefurhten  uuir  uns  . 
rangen  sie  cheden  .  so  die  berga  fer- 
fuörel  uuerdent  in^des  raeres  herza . 
Daz  cbit  so  apostoli  iudeam  lazzent . 
unde  sie  gentium  cordibus  (tieto 
berzon)  iro  lera  gebent  diä  iudei 
feruuurfen  .  so  neist  uns  ze  fiirblen- 
ne  uuanda  uuir  dien  montibus  (per- 
gen)  fölgeen  .  Daz  ist  ze  fern  ernenne 
föne  selbemo  demo  raonte  (perge) 
qui  est  in  uertice  raontium  (der  dir 
ist  in  öLeneliligen  perge)  .  der  äba 
dero  erdo  in^den  mere  geuuörfen 
uuard  .  nah  sin  selbes  kebeizze .    Er 

Cbad.  Si  HABVERITIS  FIDEM  vt  gra- 
NVM  SINAPIS  .  DICETIS  MONTI  UVIC  TOL- 
LERE .  ET    MITTERE    IN  MARE  .    ET    FIET  . 

( babent  ir  geloüba  also  seneffes 
cbörn  so  ebedent  ir  **)  disen  berge 
zuö  beue  dib  üf  unde  fal  in  den 
mere  so  tuöt  er  also)  .  Er  ist  der 
mons  (perg)  .  den  sie  föne  iudea 
ferfuörlon  ad  gentes  (ze  dieteii)  . 
mit  iro  fideli  pra^dicalione  (ketriu- 
uuun  predigo  S) . 

Sonuerunt  et  turbatsB  sunt  aqufe 


0  chraft.   Seh. 

2)  craft.  Seh. 

3)  Es  steht  «erafli 
^)  creftig.  Seh. 


5)  zegefliehene.  Seh. 

ß)  Chrummt.   Seh. 

")  Heber  «r»  ein  puiikt. 

^)  ketruuuun.  Seh. 


0  S.  159.         **)  S.  XCIX. 


163 


eius  .  s.  maris .  Diö  selben  berga 
scüUen  praDdicando  (predigondo)  . 
unde  uuürden  getruöbet')  siniu 
uuäzzer .  uuanda  gentes  (liele)  stiirm- 
don  so  sie  nouaiu  doctiinam  (niu- 
uua  lera)  gehörton . 

Conlurbali  sunt  montes  in  forlilu- 
dine  eius  .  Vnde  die  berga  uuürden 
getruöbet .  in  sinero  slarchi .  Vues 
starchi?  dne  dei  (Gotes)  .  der  uirtus 
(chräfl)isl.  Vueliche  berga?  An- 
dere berga  .  die  montes  sfcculi 
(uuerlt  perga)  heizent  nals  *)  mon- 
tes dei  (Gotes  perga)  .  uuanda  die 
geuualligen  dirro  uuerlte^)  .  die 
uuürden  des  in  übelmo  .  daz  iro  le- 
ges  (ea)  .  föne  G6les  legibus  (eon) 
ferzören  solton  uuerden  .  Dar  umbe 
ne  uuärd  iz  doli  ze  leibo .  Nube 
uuieo  fuör  iz. 

Fluminis  impetus  la;tiflcat  ciuita- 
tem  dei.  Ana  bläsöd  dero  Aho  . 
gefreüta  Gotes  purg.  Inundatio  (äna- 
fluz)  sancti  spiritus .  gemAhtigöla  siA . 
Dero  getrünchen  aposloli  so  uilo  . 
daz  föne  iro  uuörabon  fluzzen  eheh 
primnen  .  Allen  iro  auditoribus  (lö- 
sern) ze  seti.  Do  uuard  diu  erda 
genezzet  .  do  uuürden  ünbereliAftiü 
herzen  geberehaftöt .  des  freüta  sih 
mit  rehte  ciuitas  dei  (Gotes  purg)  . 

Sanetificauit  tabernaculura  suum 


altissimus .  So  luöndo  .  geheiligota 
sina  hereberga  der  höhesto  . 

Deus  in  medio  eius  non  commo- 
uebitur.  Got  ist  in  miltero  bürg, 
stürmen  ouh  montes  sacculi  (uuerlt 
perga)  .  er  ne  uuirt  ico  doli  dännan 
iruueget .  DAr  ist  er  so  mitter  .  daz 
er  in  Allen-gelicho  hilfet . 

Adiuuabil  eam  deus  uultu  suo. 
Got  bilfcl  iro  mit  sinemo  Analiüte. 
Er  geUiöt  sia  geuuAr  an  sincn  uuer- 
rhen  .  daz  er  dAr  ist .  uuanda  mani- 
festa  operatio  dei  (offon  Gotes 
uuercb)  .  daz  ist  uullus  eius  (sin 
Analiüte'') . 

Conturbata;  sunt  gentes.  Dän- 
nan uuürden  die  diete  getruöbet . 
daz  chit  .  chAmen  in  Angest  unde  in 
förhtun . 

Inclinata  sunt  regna.  Vnde  ge- 
diemuöton  sih  diu  riebe  .  uuanda 
siü  chAmen  unde  betoton  in  . 

Dedit  uocem  suam  altissimus  .  et 
mota  est  terra .  Der  höhesto  gab 
sina  stimma  .  unde  dAnnan  eruu6- 
geta  sih  diu  erda.  Peccalores  (sun- 
dere)  kehörton  siA  .  unde  irbibeno- 
ton  dAr  Aba  .  dien  gab  er  siA  ze  gebo 
die  mArun  geba  brAhton  in  sine 
apostoli . 

Dominus  uirtutum  nobiscum  .  Got 
dero  lügedo  .   Got   dero  chrefto  . 


*)  gelroubel.  Seh. 
2)  uuuerlte.  Seh. 


^)  Fchll  bei  Schiller. 


*)  S.  IGO. 


11 


164 


der  sOlbiii  chräft  ist  .  der  ist  säraent 
uns .  V'be  er  säment  uns  ist  .  uuer 
mag  daone  uuider  uns  sin? 

Susceptor  noster  deus  iacob  .  Isra- 
helis  Got  .  ist  der  ünsih  inphäbet. 
In  dia  selda  inphahet  er  ünsih  dan- 
nan  üz  uuir  fürder  ferstözzen  ne 
uuerden . 

*)  Venite  et  uidete  opera  dei .  quae 
posuit  prodigia  super  terram  .  Chö- 
ment .  ünde  gesehent  sinia  uuerch  . 
diu  er  ze  zeichenen  gesezzet  habet 
6be  erdo  .  Vuelichiu  sint  daz?  Aide 
uuieo  tuöt  er  dfü? 

Auferens  bella  usque  ad  fines 
terrae .  A'ba  nemendo  dia  uuiga  . 
unz  ze  ende  dero  erdo .  Daz  uuas 
in  sinero  aduentu  (chümfle)  .  dö 
föne  augusto  ianiporta  (uuichporta) 
betän  uuard .  Aide  spiritaliter  (keis- 
licho)  .  daz  sih  sinero  üdeliura  (hol- 
don)  neheiner  ze  sinen  geuuäfenen 
nefersiehet  .  nübe  ze  Götis  scerme . 

Arcum  conteret  et  confriuget  ar- 
ma  .  et  scutum  coraburet  igni .  Den 
bögen  ferniület  er  .  unde  diu  uuäfen 
ferbrichet  er .  unde  den  seilt  ferbren- 
net  er  in^demo  fiüre .  A'lla  uueri 
unde  allen  scerm  nimet  er  dir  .  daz 
du  ze  imo  gefliehest .  unde  du  che- 


dest .  Adivtor  et  svsceptor  mevs  devs 
IACOB  (min  helfare  unde  ze^sib^nemo 
ist  Got ^).  So  gibel  er  dir  arma  euan- 
gelica  (des  euangelii  uuäfen)  ueri- 
tatis  .  continentise  .  salutis  .  spei  . 
fidei  .  caritatis  (uuarheite  füreburte 
keniste  kedingi  triüuuo  minno  ^j .  diu 
habest  du  dänne  föne  imo  .  uuanda 
er  diniu  ferbrennet  habet .  igne  (in^ 
fiüre)  Spiritus  sancti . 

Vacate  et  uidete  quoniam  ego  sum 
deus  3).  Firront.  Vuarazuö?  Fir- 
ront"*)  unde  gesehent  .  daz  ih  Got 
pin  .  nals  ir .  Ih  scuöf  ^)  iuüh  .  ih 
scirmo  iuüh.  Firront  ir  des  f^hten- 
nes  .  läzzent  mih  fehten . 

Exaltabor  in  gentibus  et  exalta- 
bor  in  terra.  Ih  uuirdo  irhöhet  in 
dieten  .  unde  in  erdo .  Ih  ^)  kescei- 
no  .  daz  ih  Got  pin  in  gentibus  die 
märe  heizzent  .  unde  in  iudeis  die 
terra  ( erda )  heizzent .  Cecitas 
(plindi)  kesciehet  in  israel  (in  iü- 
don)  .  unz  plenitudo  gentium  (folli 
dieto)  chümet  in  fine  saeculorum 
(in  ende  uuerlte)  chöment  iudei  ^)  . 
et  sie  omnis  israel  saluus  fiet  (so 
uuirt  aller  Gotes  liüt  kehälten)  . 

Dominus  uirtutum  nobiscum  .  sus- 
ceptor noster  deus  iacob .    Got  dero 


')  zesihnemo.  Seh. 
2)  (uuarhelle  — ).  Seh. 
^)  dominus.   Seh. 
'*)  firront.   Seh. 


*)  ih  scuoff.   Seh. 
6)  ih.   Seh. 

'^)  Schiller  setzt  erst  hier  die  sehluss- 
klammer. 


0  S.  161. 


165 


chrofto  ist  mit  uns  .  uuanda  er  in 
ördo  mennisco  uuörden  ist  .  des 
iüngeren  si'ines  (iacobis)  Got .  habet 
unseren  Iicbainen  in[(bängen. 


*)  PSALMÜS   XLVI. 
IN   FINEM    PRO   FILUS    CUORE  PSALMVS. 

Pro  filüs  calui  (unibe  chint  des  chd- 
lauuin  *)  .  daz  cbit  ciiristi  .  Er  heiz- 
zct  caluus  (chälauuer)  föne  caluaria 
(cluilo  berge)  di\r  er  cruciGxus  (ke- 
cbriuzegot]  uuard.  **)  Diesinescalui- 
tii  (cbälauui)  büondo  cbaden  crvci- 
FiGE  cRvciFiGE  EVM  (biUn  hüin)  .  die 
uuürden  iu  före  gezeicbenet  mit 
dero  cbindo  huöbe  .  die  ze  eliseo 
cbaden  .  ascendc  calue  asccndc  ca- 
lue  (slig  üf  cbalauuo  stig  uf  cbala- 
uuo) .  E'ne  frazzen  ursi  (periu)  . 
dise  ferslünden  da3mones  (liefela) . 

OmNES    GENTES    PLAVDITE     MANIBVS  . 

Häntslägont  alle  diele.  Yuesent  frö  . 
daz  ir  in  cruce  bint  redempti  (iilö- 
set).  Des  iudei  huölin  .  des  men- 
dent  ir.  Slägezent  mit  banden, 
daz  cbit  .  iuuuera  mendi  ougent  an 
guüten  uuercben . 

Jubilate  deo  in  uoce  exultationis  . 
Liüdont^)  Gote  inwfrölichero  slim- 
mo .  Sceinent  iuuuera  freuui  mit 
lianden  .  unde  mit  zungun  ^)  . 


(Jiioniam  dominus  excelsus  terri- 
biiis  .  Vuanda  der  böboGot  ist  6ge- 
b;\re .  Ze  bimele  gefärner  ist  er 
egebarc  .  dob  er  iudeis  in  erdo  uud- 
re  ze  liuObe . 

Uex  magnus  super  omneni  ter- 
ram .  Michel  chiining  .  daz  cbit  . 
raahlig  über  alla  erda .  Mähtig  über 
iudeos  .  unde  über  gentes  (liete). 

Subiecit  populos  nobis  .  et  gentes 
sub  pedibus  nostris .  Liüte  habet 
er  uns  ündertdn  .  unde  diele  .  un- 
der  unsere  fuözze .  Daz  ist  uox 
fidelium  (keloübigero)  föne  infidoli- 
bus  (ungeloubigen)  uuanda  Christi- 
an! richesont  unde  in  üuderlan  sint 
pagani  (hcidene)  .  aide  daz  sie  ferro 
hinderoren  sint  iro  frehten. 

Elegil  nos  heredilatem  sibi.  Vn- 
sih  chrislianos  eruueleta  er  imo  ze 
erbe. 

Speciem  iacob  quam  dilexit .  Er 
eruu6leta  daz  pilde  iacob  .  daz  er 
minnota  .  Sina  scöni  eruueleta  er  . 
Vues  uuas  er  scone  ?  A'ne  daz  imo 
spirilalia  (keislicbiü)  uuerderen  uuä- 
ren  .  dänne  carnalia  (fleisclichiu)  . 
unde  er  bediü  mit  lenticula  (linsi- 
nin)  gechAufta  sines  pruöder  primo- 
genila  (erisporinni).  Dannan  uuard 
kesprocben.  Maior  serviet  minori 
(der  altero  dienot  demo  iüngerin)  . 
uuanda  impii  (übele)  muözzen  ün- 


')   (-  Chalauum).   Seh. 
2)  Liulont.   Seh. 


')  zuongun.   Seh. 


*)  s.  c. 


•)  S.  1G2. 


166 


dertän  sia  püs  (kuöleu)  .  unde  su- 
perbi  humilibiis  (ubermuote  dvo- 
muoten  ^) . 

Ascendit  deus  in  iubilatione  .  et 
dominus  in  uoce  tuba3 .  *)  Got  fuör 
ze  hitpele  in  liüdungo  .  unde  in^ 
hörnscalle  .  Aposloli  liüdotou  före 
mendi  .  angeli  scülton  daz  lütreista 
hörn  .  daz  der  chäd  .     Hic  iesvs  qvi 

ASSVMPTVS  EST  A  VOBIS  IN  CiELVM  .  SIC 
VENIET     QVEMADMODVM     VIDISTIS       EVM 

evjstem  in  c^lvm  (diiTO  hallento 
der  föne  iü  ze  biraele  genönien  ist 
der  chumel  aber  also  er  in  gesähenl 
ze  bimele  färin) . 

Psaliile  deo  nostro  psallite  .  Nu 
singent  filii  chore  (chäluuin  cbind)  . 
singent  ünserrao  Göte  uuanda  er 
echert  mennisco  ne-ist  .  nübe  oüh 

r,ot. 

Psallite  regi  nostro  psallite  .  Sin- 
gent ünsermo  chuninge  .  singent 
imo. 

Quoniam  rex  omnis  terrae  deus. 
Vuanda  Got  ist  chüning  üllero  dero 
erdo.  E'r  uuas  er  rex  iudeoruni 
(chuning  iüdon)  .  unz  er  ediert  in 
clumt  uuas  .  nü  ist  er  allen  gentibus 
(tietin)  cbunt .  unde  ällero  cbi'niiug. 

Psallite  sapienter.  Singent  uiiis- 
iicho .    Vuiselicbo  ne  süngen  .  diö 

*)  Das  «  V »  isl  iibergescliiieben. 
Schiller  hat  «domualen». 

")  lieber  «i»  eiti  punkl.  Ob  zur  an- 
(ieulung  einer  andern  silbcnablheilung, 
da  das  worl  durch  das  ende  einer  zeile 


sinnige  unsinnigen  simulacris  ^)  (ab- 
koton)  süngen .  Nü  uuirt  aber  uui- 
selicbo  gesungen  .  übe  uuir  den 
Got  .  den  uuir  ne  gesehen  .  so  filo 
rnähtigoren  bechennen  .  uuanda  uuir 
in  danne  mag  kescehen  ferchürin. 
übe  uuir  in  gesehen  mähtin  .  so  iu- 
dei  täten . 

Regnauit  dominus  super  gentes . 
V'ber  diete  richesota  truhten  sid  ^) 
sinero  ascensione  (üfferte)  .  über 
enen  diet  före . 

Deus  sedet  super  sedem  sanctam 
suam .  Ad  dexterani  patris  sizzet 
er  an  sinemo  heiligen  stuöle  .  super 
(üffin)  Cherubim  et  Seraphim  .  Mä- 
cho  oüh  du  ö  Christiane  daz  du  sin 
stuöl  sist .  Habe  reine  herza  .  an 
derao  ist  sin  gesäzze . 

Principes  populorum  congregati 
sunt .  cum  deo  abraham  .  **)  Dero 
iiüto  fürsten  .  sint  kesäminot  mit 
Abrahamis  Göte  .  Allero  gentium 
principes  (tieto  furstin)  uuerdent 
keloübig  an  christvm  .  der  abrahamis 
Got^)  ist.  Also  der  centurio  (hun- 
no)  uuas  föne  gentibus  (tietin)  chö- 
mener  .  föne  demo  der  saluator 
(haltanto)  chad.  Non  inveni  tan- 
TAM  fidem  in  ISRAEL  (seüchiro  ge- 
loubo  ne  fänt  ih  under  ii'idon  nieth^) . 


in  die  Iheile  «simula»  und  «crisj 
spallen  isl? 

3)  Sid.  Seh. 

4)  Gote.  Seh. 

5)  niehl.   Seh. 


ge- 


*)  S.    163. 


0  ci. 


^-                                               ■    =-ia 

167 

Quoniam  dii  fortes  lerrae  uehe- 

MAGJfVS    DOMINVS  ET   LAVDABILIS   NI- 

menler  eleuali  ^)  sunt .    Daz  ist  föne 

Mis  .    Mabtig  ist  trübten  unde  harto 

diu  .  uuanda  iudei  die  er  dii  (köla) 

lobesam  . 

uuaren  .  unde  aber  nü  slärche  erda  . 

In  ciuilate  dei  nostri .  Vuär  ist  er 

harto  irhäuen  sint  .  *)  harto  übcr- 

löbesani  ?     In  unseres  G6tes  purg  . 

raiiOte  sint .  Vuaz  sint  honiines  (men- 

das  chit  in  saocta  .ecclesia  (in  dero 

niscen)  Ane  terra 2)   (erda)?     Die 

cbrislenbeit)  .  anderes  uudr  ne  mag 

an  in  selben  starcbi  suöcbent  nals 

iz  sin.     Kenuöge^)   sint  increduli 

an  Gole  .  die  beizzent  fortes  terra) 

(ungeloubig)  .  unde  maliuoli  (ubel- 

(starcbe  dero   erdo) .     Diz  ist  der 

uuillig)  .  die  ne  sint  ciuilas  dei  (Go- 

sin .     A'uanda    iudeorum    superbia 

tes  purg)  . 

(böbnuiüli)  fercbören  ist  föne  deo 

In  monte  sancto  eius .  V'fen  sine- 

abrabam  (abrahamis  Gole)  .  bediü 

mo  heibgen  berge  .  In  5)  dero  bürg  . 

uuerdeiit  ex  gentibus  prineipes  (föne 

unde  üfen  deino  berge  .  ist  er  lobe- 

dietin die  furstcn)  kesämenot  .  daz 

sam  .     Sligen  üfen  den  berg  .  also 

sie  abrahamis  kelouba  ^)  füre  sie  in- 

der  propheta  ünsih  mänoe  .  Er  chit . 

pbdben . 

Vemte  ascendamvs  in  moxtem  domim 

cbüment    hara    stigen  üffen   Gotes 
perg) .  Vuieo  söl^raan  dära  üf  sti- 

PSALMLS   XLVII. 

gen?  Vuir  suln  gcloüben  an  in  .  un- 

PSALMVS CA>TICI  FILIfS  CHORE  SECVNDA 
SABI5ATI. 

de  an  imo  gerücchen  (sligen)  ze 
dero  höhi  dero  tügedo  . 

Dilalans     exultationes    uniuersa; 

Hier  uuirl  aber  gesungen  filiis  chore 

terra; .    Freuui  allero  dero  erdo  ge- 

(cbalauuen  cbindin)  .   föne   mäne- 

brcilendc  .     Magnus  dominus  habet 

täge.     Des  täges  uuard  das  firnia- 

(dero  michelo  Gol  unde  der  raah- 

mentum  (bimelfesli)  gescäffen  .  daz 

tigo)    kehreilet   fidem    (kelouba) 

die  bezeicbcnet  .  diö  in  sancla  »ec- 

sancla}  cccclesiaj  in  älla  uuerll. 

clesia  firmi  Teste)  unde  fortes  'starc) 

Mons  syon  .  latera  aquilonis  ciui- 

sint  uuider  alle  temptationes  (chö- 

tas  regis  magni .     Syon  der  in  ieru- 

runga)  .    Föne  dien  uuirt  nü  gesun- 

salcm ist  .  unde  nördsila  .  daz  chit 

gen  llliis  cbore. 

iudei  in  sünde  .  unde  gcnles  (liete) 

')  Heber  «t»  ein  punkt. 

■')  kcnuoge.  Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schiller. 

5)  iu.   Soh. 

3)  gelouba.  Seh. 

*)  S.  164. 

M 

i 

108 


in  norde  .  sint  des  niähtlgen  chü- 
ninges  .  purg.  Föne  dien  zuein  be- 
stat  diu  cBCclesia  (prütsämina)  .  Daz 
ist  diu  gebreita  freuui  ällero  deio 
uuörlte . 

*)  Deus  in  domibus  eius  cognos- 
cetur  cum  suscipiet  eam.  So  Got 
sia  inphähet  .  so  uuirt  er  ircbennet 
in  irohüseren.  Er  getuöt  sia  in- 
phähendo  .  daz  si  in  erchennet . 

Quoniam  ecce  reges  congregati 
sunt.  Vuanda  chüninga  gesämenot 
sint  .  die  dar  före  beizzent  latera 
aquilonis  (sila  nört)  .  Vuära  9? 

Conuenerunt  in  unum .  An  einen 
chüning  .  an  einen  lapidera  angula- 
rem  (uuinchel  stein)  .  der  zuene  pa- 
rietes  (zuo  uuende)  fuöget. 

Ipsi  uidentes  sie  admirati  sunt. 
Siniu  zeicben  gesebendo  uuünderö- 
ton  sie  sih. 

Conturbati  sunt  commoti  sunt  tre- 
raor  apprehendit  eos .  Ketruobet 
unde  iruueget  uuürden  sie  .  unde 
förhta  cbäm  sie  Ana.  Vuannan? 
A^ne  daz  sie  iro  sunda  bechandon  . 
unde  sie  sih  dero  ircbämen. 

Ibi  dolores  ut  parlurientis.  **) 
Dar  uuürden  iro  s6r  .  also  dero  be- 
renlun .  Iro  ser  uuas  poenitentia 
(riiiuua  2)  .  dia  gebaren  sie . 


In  spiritu  uebementi  .  conterens 
naues  Ibarsis .  Der  selbo  Ireraor 
(forbta)  uuas  in^drMemo  ^)  uuinde . 
daz  chit  mit  sin  selbes  starcbi  fer- 
brechendo  cartaginis  scef .  Gentium 
superbiam  (tieto  höhmuöti)  bräb 
diu  micheli  dero  förhtun  .  Ziü  uuirt 
gentium  supervia  mit  cartaginensium 
sceffen  bezeichenet .  A^ne  daz  sie 
under  allen  gentibus  sih  des  scef- 
uuiges  ^)  meist  kuöllichoton  ^)  . 

Sicut  audiuimvs  ita  et  uidimus  . 
in  ciuitate  domini  uirlutum  .  in  ciui- 
tate  dei  nostri .  Also  uuir  iz  kehör- 
ton  geuuizegot  föne  prophetis  .  so 
haben  uuir  iz  keseuuen  föne  apos- 
tolis  irföllot  .  in  des  chreftigen 
herren  bürg  .  in  unseres  Gotes 
purg. 

Deus  fundauit  eam  in  a;ternum. 
Got  fundamentota  sia  in  euua  .  si  ne 
uuirt  furder  ze-störet  0  • 

Suseepimus  deus  misericordiam 
tuam  .  in  medio  templi  tui .  Vuir  in- 
phiengen  dina  gnädo  Got  .  in  milti 
dines  büses.  Du  sceinest  dina  gna- 
da  uuärhafto  guöten  under  mitten 
dien  .  die  dine  sacramenta  (uuiz- 
zoth)  niezzent  .  unde  templum  dei 
(Gotes  hus)  heizzent  .  döh  sie  re- 
probi  (ferchörin)  sin  .   Föne  ^)  dien 


')  «uuara  »,  ohne  punkl vorher.  Seh. 

2)  (Riuuua).  Seh. 

3)  in  draUemo.   Seh. 
^)  sceffuuiges.   Seh. 


s)  kuöllichoton.   Seh, 

6;  zerstöret.   Seh. 

^;  «föne»,  ohne  punkt  vorher.  Seh. 


*)  S.   165. 


0  S.  CIL 


169 


anderes  uiiär  *)  j^osciibeii  ist .     Si- 

CVT  LILIVM  I.XTER  SPI.NAS  .  ITA  PRO- 
XIMA     MEA     !>     MEDIO     FILIARVM     (alsO 

der  lilio  ist  undir  dörnin  also  ist 
min  Däh-sippa  in  mitten  töhteron). 
Siö  heizzent  üliae  (töhtera)  .  sie 
sint  aber  mala?  fllia;  (übil  töhlora)  . 
doh  ist  lilinm  .  under  in  mitten. 

Sccundtim  noraen  tuum  deus  .  ita 
et  laus  tua  in  fines  lerrcC .  Also  din 
namo  chömen  ist  in  ende  dero  erdo  . 
so  ist  oüh  chömen  din  lob .  Din 
lob  ist  an  dien  .  die  rehto  lebent. 

lustitia  plena  est  dextera  tua . 
Din  zeseuua  ist  irfüUet  mit  rehte . 
Vuanda  ze  dinero  zesuuun  ne  cho- 
ment .  neheine  dne  rehte  .  Doh  mä- 
nige  sin  ze  uuinstrun  .  mänege  sint 
oüh  ze  zesuuun  . 

La^telur  mons  syon  .  et  exultent 
filise  iudae  .  propter  iudicia  tua  do- 
mine .  Freuue  sih  sjon  .  daz  ist 
«ecclesia  catholica  (ällelich  prüt^sä- 
menunga)  .  freuuen  sih  töhtera  iud<E 
(piihte  0  .  daz  sint  alle  sanct;e  feini- 
na3  (heilige  fröuuua)  .  umbe  -)  dine 
urteilda  trübten  .  uuanda  du  gesci- 
dost  oues  ab  hedis  (scdf  föne  geiz- 
zin)  .  unde  gehOrist  iro  gebet  so  sie 
chedent  >e  perdas  cvm  impiis  ammam 
MEAM  (ne  ferliüs  mit  übelen  mina 
sela) . 

Circumdate  syon  et  complectiraini 


eam .  Nu  fernemcnt  alle  male  ui- 
uentes  (übilo  lebenle)  .  in  dero  mitti 
misericordia  dei  (Götes  kndda)  in- 
phängen  uuirt .  V'rabe  häbent  syon  . 
uuärtentiro  uirtutis  (tügide^)  .  unde 
ümbe  fähent  sia  mit  caritate  (min- 
non)  .  nals  mit  scandalis  (uuerron) . 

Narrale  in  turribus  eins  .  Zellent 
iro  lob  in  diön  turribus  (turrin)  . 
diu  si  üf  irrihtet  häbent  .  contra  he- 
reticos  (gloüb  ?  irren) . 

Ponite  corda  uestra  in  uirtute 
eins.  Denchent  an  iro  tüged  .  uuieo 
michel  iro  Caritas  (minna)  ist .  unde 
bildont  sia. 

Et  distribuite  domos  eius .  Vnde 
iro  praidicatores  (prediäre)  .  zetei- 
lent  iro  hiüser .  Paulus  unde  bar- 
nabas  fären  in  domum  prajputii  (in 
hüs  füre^^uudhste)  .  ändere  apostoli 
fären  in  domum  circumcisionis  (in 
hus  umbe  ?  snitis  ^) . 

Ut  enarretis  in  progenie  altera  . 
quoniam  hie  est  deus  deus  noster. 
Daz  ir  zelent .  hina  in  änderro  chün- 
nezalo  .  so  cnRisxvs  chömen  si  .  däz 
er  Got  ist .  unser  Got.    Vuie  lango? 

In  aeternum  et  in  saeculum  saeculi . 
luweuua  .  unde  in^uuerlt  uuerlte . 

Ipse  reget  nos  in  sa3cula .  E'r 
rihtet  unsih  iemer  .  uuanda  er  rex 
(chüning)  ist. 


')   puhte.   Seh. 
2)   übe.   Seh. 


0   lugitc.   Seh. 

'*)  umbesniUis.   Seh. 


*)    S.   166. 


l*?© 


*)   PSALMUS  XLVIII. 
**)    IN  FINEM  FILIIS   CHORE   PSALMVS. 

Filii  CRVCis  (chriüzis  chint)  uuerdeot 
hier  gemänot^)  .  daz  sie  ze  Gotes 
uuistuomnie  -)  dencben  .  uude  irre 
ne  sin  . 

AVDITE  HJ-ICOMNES  GENTES  .  CHRISTVS 

chit .  Kehorent  disiü  uuortalle  diete . 

Auribus  percipite  oinnes  qui  habi- 
tatis  orbem .  Mit  öron  des  herzen 
ferneraent  alle  büara  dero  uiiörlte  . 

Quique  terrigeiie  etfilii  hominiini . 
Kehorent  ir  erdpürtigen  .  iinde  ir 
menniscon  chint  .  daz  chit  peccato- 
res  et  iusti  (sundige  unde  rehte)  . 
Adam  uiias  lerrigena  (erd-piiuuo  ^) 
CHRISTVS  uuas  filius  hominis  (menni- 
scen  chint)  .  Kehorent  so  uuedernio 
ir  gelih  sint  .  primo  aide  seciuido 
adam  (demo  cresten  ^>)  adame  aide 
demo  andern  ^)  . 

In  unum  diues  et  paupcr .  Keho- 
rent säment  richer  unde  ärmer  daz 
chit  superbi  et  huniiles  (hohmuötige 
unde  nidermuotige) . 

Os  meum  loquelur  sapienliam . 
Min  raunt  sprichet  den  uuistuöm . 
Min  raunt  kesäget '')  in  uuer  ih  pin. 
Ih  pin  sapientia  dei  (Goles  uuis- 
tuöm) . 


')  gcmahnot.   Seh. 

2)  uuisliiomi  ne.   Seh. 

2)  erd   purno.   Seh. 

^)   Scheint  in  «  öreslin  »  verhcsscrl. 


Et  meditatio  cordis  mei  pruden- 
tiam  .  Vnde  raines  herzen  ähta  . 
sprichet  fruölheil.  Föne  herzen  chö- 
meut  miniu  iiuort  .  mit  dien  ih  iüh 
fruöto .  Dien  ne  tuön  ih  kelicho  die 
ein  sprechent .  unde  ander  uuellen. 

Inclinabo  in  parabolam  aurem 
raeam  .  Ih  keheldo  min  öra  ze  mi- 
nero  sägo .  Ih  uueren  selbo  .  daz 
ih  lero .  Aber  pharisei  (sünder- 
man)  lerent  .  daz  sie  tuöndo  ne 
uuerent . 

Aperiam  in  psalterio  propositio- 
nera  meam  .  Per  corpus  (dürlicha- 
men)  öiFenon  ih  mina  toügeni^). 

Ih  chiimo  selbo  in  corpore  (in  li- 
chamen)  .  unde  lero  iiih  .  ünsemfta 
fcrnümist  ^)  . 

Cur  tiraebo  in  die  mala?  Ziü  sol 
ih  mir  fnrbten  in  übelmo  tage  .  so 
dies  mortis  (lag  todis)  chuniet? 

Iniquitas  calcanei  mei  circumda- 
bit  me?  Vrabe  grifel  mih  danne  daz 
ünreht  minero  fersenun  .  daz  chit 
raines  endes  .  so  iz  ändere  tuöt? 

Qui  confidunt  in  uirtute  sua  et  in 
raullitudine  diuitiarum  suarura  glo- 
riantur .  So  iz  die  tuöt  .  die  sih 
fertri'ient  iro  sclbero  chrefte?  unde 
sih  kuöllichont  iro  michelen  rih- 
tuömes? 


5)  anderen.   Seh. 

6)  gesaget.  Seh. 

7)  Uiogenl.   Seh. 
S)  ferniinist.   Seh. 


*)  S.  CHI. 


0  S.  167. 


Ki^ 


1 

*)  Fraler  non   rodcmit  .  rediinet 

uuise  sint  .  der  ünuuiso  unde  der 

honio?  Der  Göte  cbit  paler  (fäter)  . 

goüb  .  uuerdent  säment   ferlören  . 

der  chit  chiusto  fraler')  .  Den  ciini- 

Der  so  ünuuise  ist .  daz  er  sih  selben 

STVS  ne  losla  .  mag  den  n)ennisco 

ne  bechennet  .  unde  so  göuh  .  daz 

lösen  .  so  die  uudnnenl  .  die  ze  iro 

er  ne  ruöchet  sinero  säldon  .  dero 

chrefte  sih  fersehent? 

i6o  uuederer  uuirt  ferlörin  . 

Non  dabit  deo  placalionem  siiam . 

Et  relinquent  alienis  diuilias  suas  . 

Der  des  iiuünet  .  der  ne  gibet  niebl 

Vnde  fremiden  lazzent  sie  iro  ribluö- 

Göle  mil  diu  er  sib  bulde . 

ma.    Vuieo  aber  übe  sie  cbint  ei- 

Et prajciura  rcdcraptionis  animaß 

gen?     Diu   sint   in    oüh   fremede  . 

siiae.     Noh  daz  uuerd  sinero  söIo 

uuanda  siü  in  ne  sint  nüzze  .     Also 

lösungo.  Der  ne  gibct  eleraosinam  . 

diuiti  (domo  riehen)  frömede  uuA- 

der  ne  luöt  irao  amieos  de  mamona^) 

ren  dö  er  inwhcllo  uuas  .  die  sinen 

iniquilalis     Cfriünt    föne    unrebtes 

rihtuöm  besäzzen. 

scäzze)  . 

Et  sepulcbra  eoruni  domus  eorum 

Et  laborabil  in  feternum  .  et  uiuet 

in  aiternum.   Vnde  sint  iro  grab  so 

adbuc  in  Gncra.    Ynde  föne  diu  ist 

siö  denchent .  ienier  iro  hiüser  . 

er  ierner  in  arbeiten  .  unde  lebet  ie 

Tabernacula  eorum  in  progenie  et 

nob  ane  ende  .     Also  diues  sepultus 

progenicm  .Vnde  iro  gczclt  in^cbi'in- 

in  inferno  (der  riclio  begrabener  in 

ne  .  unde  inwchiinne .  Föne  diu  ma- 

dero bello)  .  äne  ende  mit  arbeiten 

chont  sie  marmorea  sepulchra  (stöi- 

lebet. 

niniü  grap)  .  sämoso  diu  si'ilin  iemer 

Non  uidebit  interilum  .  cum  uide- 

iro  selda  sin .  Vuäre  diues  (ricbolf) 

rit  sapientes  morientes  .     Der  söli- 

dar  geseldot  .  so  ne  brünne  er  ze 

cbo   ne    becbennel   niebt  inlerilum 

hello . 

(ferlornissa)  .  so  er  uuise  gesiehet 

**)  Vocauerunl  nomina  sua  in  ter- 

irslerben  .  unde  er  cbit .  sie  sint  fer- 

ris  suis  .  in  sepulchris  suis  .     Dar  ze 

lören.    Yuaz  ist  sie  iro  uuistuöm 

iro  greberen  häreton  sie  in^)  benä- 

ferfängen?  V'be  er  becbändi  inleri- 

men.  **"•)  I'ro  after^cbomen  uuisoton 

lum  (ferlornissa)  .  so  uuissi  er  sih 

iro  grebero  .  unde  dargoümondo  (i. 

ferlören  .  nals  sie . 

uuirlondo)  .  hareton  sie  in  dära  . 

Simul   insipiens    et   slullus   peri- 

afler heidenemo  site .  Vuaz  ferfieng 

bunt  .    Die  ne  uuerdent  ferlören  die 

daz  die  töten? 

')  Also  Seh.   In  der  handschrifl  steht 

^)  mammoua.  Seh. 

«fater»,  ist  aber  durchstrichen. 

3)  in  (ir).  Seh. 

*)  S.  168.         **)  S.  169.      '  * 

**)  S.  CIV. 

1«» 


Et  homo  cum  in  honore  esset  . 
Don  intellexit.  Vnde  mennisco  ne 
uuissa  .  daz  er  inwcron  uuas .  Daz  in 
imago  dei  (Gotes  kelichenisse)  zierla  . 
daz  nebechända  er .  Föne  diu  ge- 
scah  imo  süs.  Vuieo? 

Comparatus  est  iumentis  insipien- 
tibiis  et  similis  factus  est  illis  .  De- 
mo ünuuizzigen  fehe  uuard  er  gee- 
benot  .  unde  demo  uuard  er  gelih . 
So  ferro  stürzta  er . 

Haec  uia  illorum  scandalum  ipsis . 
Diz  ist  iro  uueg  .  in  selben  ze  spiir- 
nedo  .  daz  chit  ze  offendiculo .  A'b- 
tot  sie  ieman  änderro  sauge  .  demo 
uuirt  iz  oüh  ze  scandalo . 

Et  postea  in  ore  suo  benedicent. 
Vnde  dära  näh  tanchont  sie  göte  iuw 
iro  munde .  Näh  allemo  irreden  . 
uuerdent  sie  ypocrite  (keh'hseara)  . 
uuanda  sie  temporalia  bona  (ziteli- 
chiu  guöt)  habende  .  föne  herzen 
Got  ne  löbent .  doh  sie  iz  tuöien  mit 
uuorten  . 

Sicut  oues  in  inferno  positae  .  Sie 
sint  also  scäf  .  nals  nieht  echert 
scäf .  nube  also  scäf  in^hello  gesti- 
gotiü . 

Mors  pastor  est  eis  .  Der  tud  ist 
iro  hirte  .  Cmusxvs  ist  uila  (lib)  . 
diebolus  ist  mors  (löd)  .  Also  uita 
in^himele  guötero  scäfo  hirte  ist  . 


also  ist  in  hello  mors  hirte  dero  rü- 
digon  scäfo  . 

Et  dominabuntur  eorum  iusti  in 
malutino.  Vnde  rehte  uualtent  iro 
inwuöhtun.  Hier  ist  näht .  hier  uual- 
tent unrehte  dero  rehton.  So  diu 
naht  fergät  .  unde  iz  hina  ')  tagen 
beginnet  .  so  uualtent  aber  rehte 
dero  ünrehton . 

Et  auxilium  eorum  ueterescet  in 
infernura  a  gloria  eorum .  Vnde  iro 
helfa  irfirnet  in^hello  .  dar  chöment 
sie  äba^)  iro  guöUichi.  Alle  helfa  . 
scazzes  .  friündo  .  geuualtes  .  unde 
al  daz  ze-guöUichi  triffet. ferliesent^) 
sie  da. 

Verumtaraen  deus  redimet  ani- 
mam  meam  de  manu  inferi  cum  ac- 
ceperit  me .  *)  Aber  Got  irlöset 
mina  sela  .  föne  hello  geuuahe  .  so 
er  mih  inphähet .  Christvs  sprichet 
daz  ofTeno  föne  imo  selbemo  .  unde 
föne  sinen  liden .  Er  fuör  ze  hello  , 
er  uuard  ouh  inphangen  in^hirael 
mit  dien  sinen . 

Ne  timueris  cum  diues  factus  fue- 
rit  homo  .  et  cum  multiphcata  fuerit 
gloria  domus  eins  .  quoniam  non 
cum  morietur  accipiet  haec  omnia  . 
neque  descendet  cum  eo  gloria  eins . 
Ne  fürhte  dir  nieht  .  daz  du  iiiisälig 
sist  .  so  ein  ander  man  riebe  uuör- 


*)  hinna.  Seh. 
2)  aber.  Seh. 


3)  ferliessent.  Seh. 


*)  S.  170. 


173 


den  si  .  unde  sines  hiesces  kuöliichi 
gemanjgfaltot  si .  uuanda  so  er  irstir- 
bet  .  so  ne  nimet ')  er  iz  hina  mit 
imo  .  noh  dünne  ne  feret  mit  imo 
sin  guöllichi .  Vuaz  habeta  diues  in 
bello  ane  fiur? 

Quia  anima  eins  in  uita  ipsius  be- 
nedicetur.  Vuanda  er  sdlig  geheiz- 
zen  uuirt  .  ünz  er  lebet  pedid  ist  er 
ünsälig  .  so  er  irstirbet . 

Confitebitur  tibi  cum  benefeceris 
ei .  Er  danchot  dir  Gote  .  so  du  imo 
uuola  tuöst .  So  du  in  chestigost . 
so  lasterot  er  dih . 

Introibit  usque  in  progeniem  pa- 
trum  suorum .  Et  gdt  hina  in  die 
allun  slähla  sinero  förderon .  Also 
übel  so  die  uuären  .  so  ist  er.  Abel 
unde  cain  sint  männoliches  förde- 
ren .  So  uuederen  der  man  bildot . 
der  ist  sin  fördero.  Der  süslih^) 
ist  .  so  hier  gescriben  ist  .  des  för- 
dero ist  cain . 

Vsque  in  a?ternum  non  iiidebit  lu- 
men  .  Got  ist  lieht  ne  gesihet  ^)  er 
niemer .     Ziü  ist  daz? 

Homo  cum  in  honore  esset  non  in- 
tellexit  .  comparatus  est  iumentis 
insipientibus  .  et  sirailis  faclus  est 
illis .  Daz  ist  föne  diu  .  uuanda  er 
sina  era  nebechanda  .  unde  er  be- 

*)  nitnmet.  Scb. 

2)  sus  lih.   Seh. 

3)  gesiehet.  Seh. 

4)  sangmeistero.  Seh. 


diu  uuard  keebenot .  unde  gelih  rin- 
deren unde  rossen . 


PSALMUS  XLIX. 


PSALMVS     ASAPH. 


Uuer  uuas  asaph?  Er  uuas  filins 
barachiel .  öinerdero  sängmeislro'^) . 
föne  dien  man  liset  in  paralipperae- 
non  .  die  an  dien  seilon  dise  sälmen 
Gote  süiigen.  Ze  dero  uuis  ist  di- 
ser  salmo  asaph  *)  uuanda  er  sang  . 
daz  in  dauid  I6rta .  Vnde  ferror  ze 
fernemenne  .  asaph  chit  synagoga 
(diu  gelädeta^).  Diu  9)  synagoga 
dero  geloubigon  .  unde  dero  heili- 
gon  ällförderon  .  sprichet  hier  .  l'ro 
ist  diser  salmo . 

DüVS  DEOßVM  DOMINVS  LOCVTVSEST. 

Got  dero  Göto  .  daz  chit .  dero  heili- 
gon  .  die  föne  gratia  dii  (kenddon 
göta)  heizzent  .  selber  truhtcn  .  der 
sprach  .  Vuaz  ketela  er  sprechcndo  . 

Et  uocauit  terram  .  a  solis  ortu 
usque  ad  occasum .  Er  sprach  . 
unde  uuista  ze  sinero  geloüba  alla 
erda  .  alle  die  in^erdo^  sizzent .  föne 
sunnun  üfkange  .  unz  ze  iro  sedel- 
gange . 

**)  Ex  sion  species  decoris  eins  . 

5)  Verbessert  aus  «keladela  )).  Schil- 
ler hat  «  kcladala». 

*)  «diu»,  ohne  punkt  vorher.  Seh. 


')  S.  171. 


0  S.  CV. 


174 


Föne  sion  chumct  sin  zic^ra  bilde . 
Sion  ist  in  icrusalem  .  dannan  üz 
chämen  apostoli  .  die  uns  chiistum 
chunlon  .  den  sin  diuinitas  (Göte- 
heit)  före  allen  zierta . 

Dens  manifeste  ueniet.  Got  chii- 
inet  öffeno  .  Der  er  cham  toiigeno  . 
der  chumet  änderest  öffeno .  Do 
er  cham  .  do  uuard  imo  erteilet  .  so 
er  aber  chümet .  so  irteilet  er. 

Dens  noster  .  et  non  silebit .  V'n- 
ser  Got  chümet  .  unde  ne  suiget  . 
doh  er  nü  suigee  .  uuanda  er  chit  in 
iudicio  (an  demo  suöne  tage)  .  Ite 
m  iGNEM  ^TERNVM  (färint  in  euuig 
fiür). 

Ignis  in  conspectu  eins  ardebit. 
Fiür  brinnet  fore  imo  .  Daz  pren- 
net  die  paleas  (heleuua)  .  Der  sih 
paleam  bechenne  der  furhte  daz 
fiür. 

Et  in  circuitu  eins  tempestas  uali- 
da.  Vnde  umbe  in  starch  uuint. 
Des  sceidet  0  die  guöten  föne  dien 
übelen  .  Den  uuint  tuot  diu  uuinda 
diu  in  sinero  hant  ist  .  also  iz  chit  . 

CviVS  VENTILABRVM  IN  MANV  EIVS  .  ET 
MVNDABIT  AREAM  SVAM  .  ET  CONGRE- 
GABIT  TRITICVM  IN  HORREVM  SVVM  .  PA- 
LEAS  AVTEM  COMBVRET  IGNI    INEXTIN- 

GViBiLi  (Des  uuinda  ist  an  sinero 
hant .  unde  fürbit  er  *in  tenne  .  unde 
sämenot  er  den  ehernen  in  sinen 


spichare  .  diö  heleuua  äbir  die 
brennit  er  in  ünirloscinimo -)  fiüre. 

Aduocabit  caeluni  sursum  .  et  ter- 
ram  .  Er  lädot  üf  den  himel  .  unde 
dia  erda .  *)  Daz  chit  .  rehte  unde 
unrebte  lädot  er  ze  sinero  urteildo  . 
Ziü? 

Discernere  populum  suum .  Ze 
sceidenne  sinen  liüt.  Föneuuemo? 
Föne  dien  übelen  .  V'be  hiör  säment 
püent  .  ubele  unde  guöte  .  dar  scei- 
det er  sie . 

Congregate  illi  sanctos  eins  .  Sy- 
nagoga  (diu  geladeta)  sprichet  nü  ad 
angelos  (ze  engelen) .  Sämenont 
imo  sine  heiligen .  Vuanda  iz  danne 
feret  also  christvs  chit  in  euangelio . 
Mittet  enim  angelos  svos  et  con- 
gregabvntvr  ante  evm  omnes  gen- 
TES (ir  sendet  sin  engila  unde  uuer- 
dent  kesäminot  füre  in  alle  diete  )  . 

Qui  ordinant  testamentum  eius . 
Die  sina  beneimscrift  ordinont .  Die 
also  teilent  unde  tuönt  .  so  er  an 
buöchen  geböten  habet.  Die  cari- 
tatem  (minna)  sceinent .  elemosinam 
gebent .  hospites  (keste)  inphähent. 

Super  sacrificia .  Lieberen  uuerch 
Göte  danne  öpfer.  Vuanda  er  chad . 
Misericordiam  volo  .  et  non  sacrifi- 
cium  (irbarraeda  uuil  ih  .  nais 
opher) . 

Et    adnuntiabunt    caeli    iustitiam 


')  sceidot.  Seh. 


I         2)  unirlosemimo.  Seh. 


*)  S.  172. 


1*75 


eins .  quoniam  dcus  iudex  est .  Vnde 
so  luöndo  cbiindent  csdU  daz  chit 
iiisti  (rehle)  .  siiia  iuslitiam  (reht)  . 
uuanda  sie  uuizzen  daz  Got  selbo 
irteilare  ist  .  den  niöht  ne  trüget. 

Audi  populus  raeus  .  et  loquar. 
Nu  sprichet  curistvs  .  Höre  min  liüt . 
undc  daiine  spricho  ih.  Ne  uuile 
di'i  mir  hören  .  so  ne  bist  du  min 
liüt .  so  suigen  ih . 

Israhel .  et  testiflcabor  tibi .  Höre 
du  israel .  unde  ih  sägo  dir . 

Deus  deus  tuus  ego  sum .  Daz 
fernim  .  daz  sägo  ih  dir .  Got  pin  ih  . 
din  Got  pin  ih .  Lösest  du  mir  .  so 
bin  ih  din  Got .  Ne  lösest  du  mir  . 
danne  bin  ih  Got .  nais  aber  din  Got. 
Mir  ze  guöte  bin  ih  Got  .  dir  ze  frei- 
son  ne  bin  ih  din  Got.  Vuelichen 
Ion  uuile  du  .  äne  mih  selben?  An 
diu  habest  du  mih  .  daz  ih  din  Got 
pin .  Dar  du  mih  habest .  dar  ha- 
best du  guötelih . 

Non  super  sacrificia  tua  arguam 
te  .  Vrnbc  diniu  opfer  ne  irrefso  ih 
dih  .  uuanda  ih  ne  mAlon  dih  .  ziü 
du  mir  ne  bringest  tauruiu  pinguem 
(feiztin  phar)  .  *)  aide  bircuni  Opti- 
mum (poccho  bezzesten) . 

Holocausta  aulem  lua  in  conspec- 
tu  meo  sunt  seraper .  Aber  diniu 
brantiopfcr  sint  ieo  fore  mir.      Daz 


chit .  ih  uuile  daz  din  muöt  föne  ca- 
ritale  (rainnon)  inzündet  si  .  daz  ist 
min  zinseisca .  lü  0  uuas  sito  .  so 
regiones  prouintia)  (diö  gebiüreda 
pürglös)  uuürden  .  daz  man  hiez  si6 
zins  keben  .  Daz  keböt  hiez  indictio 
(keuualt-pot)  .  Nu  bin  uuir  trühte- 
nes  prouintia  .  daz  chit  sin  flibtiant . 
unde  nü  haben  uuir  fernömen  uue- 
liche  uectigalia  (zinsa)  er  uns  uuile 
indicere  (kebeten)  .  nü  sin  gerno 
under  sinero  indictione  (keuualt 
pöte) . 

Non  accipiara  de  domo  tua  uitu- 
los  .  neque  de  gregibus  tuis  hircos . 
Ih  ne  uuile  chalber  föne  dinenio 
hus  .  noh  pöccha  föne  dinen  herton  . 
Vnz  ih  des  ruohta  in  ueteri  testa- 
mento  (in  altero  beneiraedo)  .  do^) 
före  zeichenda  ih  .  uuaz  ih  in  nouo 
(in  niüuuero)  inphähen  .  uuile  . 

Quoniam  mex  sunt  omnes  fere 
siluarum  .  iumenta  in  montibus  et 
boues .  Föne  diu  ne  uuile  ih  siü 
eiscon  ze  dir  .  uuanda  min  sint  aUiu 
uuildiu  tiör  .  unde  geuueidotiü  föho 
in^börgen  .  unde  inne  ständiu  rinder 
ze  chripho . 

Cogiioui  omnia  uolatilia  csdU  .  Ih 
pechenno  ^)  älliu  diu  gefügele  dero 
lüfte .  Vbe  mir  iro  lustet  .  ih  pe- 
chenno  siü  baz  danne  mennisco  . 


1)  Lu.  Seh. 

2)  doh.  Seh. 


3)  Schilter  hat  hier  noeh  die   worle 
«siu  baz  danne  mennisco». 


*)  S.  173. 


176 


uuanda  ih  uiiissa  iro  getät  .  dia  siü 
nü  häbent  .  er  siü  uui'irdin  . 

Et  pulchritudo  agri  mecum  est. 
Vnde  feldscöui  ist  säment  mir .  Si 
ist  mir  chunt  über  al  ^)  . 

Si  esuriero  noD  dicam  libi .  Hun- 
geret mih  .  daz  ne  chlägo  ih  dir . 

Meus  est  enim  orbis  terrae  .  et 
plenitudo  eins.  Diu  uuerlt  ist  min  . 
unde  äl  daz  dar  inne  ist  .  uuaz  kibest 
du  mir  ? 

Nunquid  manducabo  carnes  tau- 
rorum  .  aut  sanguinem  hircorum  po- 
tabo  ?  Vuanest  du  mih  ezen  färrin 
fleisg  .  aide  trinchen  bucchin  bluöt . 
so  uuieo  mir  iz  ze  opfere  ch6me  ? 

Immola  deo  sacriücium  laudis .  *) 
Opfero  Gote  .  öpher  löbes  uuanda 
du  föne  imo  habest  .  so  uuaz  du 
libeles  ketän  habest  2)  .  unde  er  dir 
beläzet  .  so  uuaz  du  übeles  ketän 
habest.  **)  Daz  opfer  habest  du  in 
dir .  du  ne  darft  iz  uz^uueit  suöchen . 
Daz  ist  .  daz  ih  suöcho  .  daz  ih  dir 
uuile  indicere  (ketuialt  pieton  ^)  . 

Et  redde  allissiino  uota  tua .  Vnde 
dine  dige  antuuürte  demo  höhe- 
sten . 

Et  inuoca  me  in  die  tribulationis  . 


*)  Dieser  salz  fehlt  bei  Schiller. 

2)  Schilter  hat  die  worle  «ubeles  ke- 
tän» in  klammern  gesetzt,  und  leicht 
können  sie  sich  auch  aus  dem  folgenden 
satze  hierher  verirrt  haben.  Doch  ist 
vielleicht  auch  nur  «  ubeles  »  verschrie- 
ben ,  und  es  sollte  «guotes  »  stehen. 


et  eruam  te  .  et  honorificabis  me  . 
Vnde  häre  "*)  mih  äna  so  dir  not  si  . 
unde  danne  löse^)  ih  dih  .  unde  des 
lobest  du  mih  . 

Peccatori  autem  dixit  deus  .  quare 
tu  enarras  iustitias  meas?  et  assu- 
mis  testamentura  meura  per  os  tu- 
um?  Nu  sprichet  aber  asaph.  Ze 
demo  sündigen  chad  Got  .  umbe 
uuaz  redenost  du  min  reht?  unde 
ziü  rimest  du  in  munt  min  testaraen- 
tum  (beneimeda)  .  uetus  (alta)  aide 
nouum  (niüuua)? 

Tu  uero  odisti  disciplinam  .  et  pro- 
iecisti  sermones  meos  retrorsum . 
Du  häzzest  dia  zuht .  unde  uuürfe  ^) 
hinder  dih  miniu  uuort .  Du  ne  uuol- 
tost  fore  oügon  haben  niina  lera  . 
uuen  mah  du  danne  leren  ? 

Si  uidebas  furem  currebas  cum  eo . 
et  cum  adulteris  portionem  tuam  po- 
nebas.  Du  gienge  sameutdemo  die- 
be  .  dar  du  sin  geuuär  uuiirde  .  unde 
mit  dien  .  die  mit  anderro  chenon 
ligent  .  habetost  du  teil .  Daz  chit 
übelo  tuönten  hiilfe  du  .  unde  stuen- 
de^in  bi . 

Os  tuum  abundauit  malitia .  Diu 
munt  uuas  fol  .  daz  chit  din  herza 

3)  lieber  dem  «  e  »  in  «  pteton  »  sieht 
ein  punkt. 

^)  hara.   Seh. 

ä)  Schilter  «lose  danne»,  wie  ur- 
sprünglich auch  in  der  handschrift. 

ß)  uuirfe.   Seh. 

^)   stuonde.  Seh. 


0  S.   GVL 


0   174. 


8                                                                                                           a 

Ullas  fol  übel  *  uuilligi .     Du  gesAlio 

deum  .  Fernement  diz  .  ir  Götes  also 

gerno  .  daz  iz  übelo  fuör  . 

irgezzent  eigent .  so  disör . 

Et  lingua  tua  concinnabat  dolos. 

Ne  quando  rapiat  .  et  non  sit  qui 

Vnde  diu  zunga  sprüh  keslago  den 

eripiat.     Nio  er  iüh  ne  zuerhe  ad 

bisuih.     Du  chöndost  domo  uuöla 

uindiclam  (ze  rdcho)  .  unde  iü  nie- 

sliblen  .  der  i'inrehto  teta . 

man  ne  helfe . 

Sedens  aduersus  fralrem  luum  lo- 

SacriGcium    laudis    honorificabit 

quebaris  .     Muözzigo  sizzende  hin- 

me.     Opfer    löbes    öret   mih    nals 

derspracbotost    du    andermo   man. 

föne  i'ibelmo  .  nube  föne  guötemo . 

Et   aduersus  filiura   matris   tuae  . 

Et  illic  itcr  in  quo  ostendam  illi 

ponebas  scandalum.    Vnde   dinero 

salutare  dei .  Vnde  dar  ist  diu  fart . 

muoter   chiude    Idte    du   spirneda . 

an-dero  ih  irao  geöugo  Götes  haltare 

Matris  <ecclesiae  filios  (muoter  prüt- 

CHRiSTVM  .  Laus  (lob)  daz  chit  psal- 

samenungo  chint)  irtost  du  . 

modia  (salinon-^sang)   .  leitet  in  ze 

Hajc  fecisti  et  lacui .  Sus  täte  du  . 

himele  .  dar  curistvs  ist. 

unde  suigeta  ih  .    Ih  ferlruog  dir  iz . 

Existimasti  inique  .  quod  ero  tui 

similis  .   Föne  demo  suigenne  uudn- 

**)   PSALMUS  L. 

dost  du  ünrehto  .  *)  daz  ih  dir  gelih 
st. 

Arguam  te  .    Ih  inchAn  dih  .  so  iz 
zH  uuirt  .  so  Göt  manifeste  (öffeno) 

PSALMVS    DAVID    .     QVANDO    VENIT    AD 

EVM    NATHAN   PROPIIETA    .    QVIA   IN- 
TRAVIT   AD  BERSABEE. 

chiiraet  .  et  non  silebit  (unde  niet 

Diser  salmo  uuas  dauidis  chära  .  dö 

ne-suiget) . 

in  nathan  inchonda  dero  missetäte  . 

Et  statuam  contra  faciem  tuam . 

daz  er  mit  bersabee  slief  .  sines  hö- 

Vnde    gestello    dih    gägen   dinerao 

rechnehtes  ')  ch«''nun  uriic  .  unde  er 

änasiune  .     Ih  luön  daz  du  dih  sel- 

in   unibe    sfa    frümeta   irslägen  -) . 

ben  bechennest .  unde  du  dir  misse- 

Vnde  ein  sunda  diö  änderun  irrähta. 

lichest.    Vuanda  du  er  uuizzen  ne 

Miserere   mei   devs  .  secvxdvm 

uuöltost  uuer  du  uuirist  .  in^heilo 

MAGNAM  MISERICORDIAM  TVAM  .    Gnade 

geeiscost  du  iz . 

mir  Got  .  after  dinen  michelen  gnä- 

Intollcgite   ha;c  qui  obliuisciniini 

don .     Süslih  uuiinda  ^)  ne  mag  ke- 

')  herechnechtes.   Seh. 

3)  uiianda.  Seh. 

2)  -Ucber  «g»  ein  punkt. 

*)  S.   175.         **)  S.  CVII. 

======= ^ 

III.  Bd. 


ms 


heilet  uuerden  .  äne  dina  märun 
medicinam  (lachenunga) . 

Et  secundum  niultitudinera  mise- 
rationum  tuarum  .  dele  iniquitatera 
meam .  Vnde  after  dero  mänigi  di- 
nero  irbarmidon  .  liligo  mina  üne- 
beni .  Daz  uuas  ünebeni .  daz  ih 
änderrao  teta  daz  ih  mir  selbemo  ne 
uuolti . 

Amphus  laua  me  ab  iniquitate 
mea .  Vuasg  nu  mer  äba  mir  min  *) 
ünreht  uuizzentes  .  danne  du  er  tä- 
tist ünuuizzentis .  So  uilo  0  diz 
mera  si .  so  uilo  mer  uuesg  mih . 

Et  a  delicto  meo  munda  me. 
Vnde  minero  missetäte  reine  mih. 

Quoniam  iniquitatem  meam  ego 
agnosco .  Vuanda  ih  min  ünreht 
selbo  bechenno  .  bediü  nebechenne 
du  iz.  Vuanda  ih  iz  andon  .  bediü 
neando  2)  du  iz . 

Et  delictum  meum  coram  me  est 
semper .  Vnde  min  missetat  ist  emi- 
zis^)  före  mir.  Ih  irhügo-*)  ieo  . 
unde  io  uuaz  ih  häbo  getan  . 

Tibi  soli  peccaui .  Dir  einemo 
sundota  ih.  Du  eino  bist  rehterin- 
geltäre  .  uuanda  du  eino  unsundig 
pist.     Aide  sus.    Vbe  ander  man 


sundot  .  einemo  Gote  sundot .  Vbe 
chüning  sundot.  Gote  unde  chü- 
ninge  sündöt . 

Et  malum  coram  te  feci .  Vnde 
übel  teta^h  före  dir.  Daz  leidot 
mih  .  daz  ih  dir  änasehentemo  sus 
ketörsta^)  geluön . 

Vt  iuslificeris  in  sermonibus  tuis  . 
Gnade  mir  .  daz  du  geuuäre  sist  aUw 
dinen  uuorten  .  Vuelichen?  De  frvc- 

TV  .  VENTRIS  .  TVI  .  P0NA3I  .  SVPER 
SEDEM  .  TVAM  ^)  . 

Et  uincas  cum  iudicaris  .  s.  te  ni- 
hil indigno  debere  (tih  niüuuetis 
sculdig  uuesen  mir  ünuuirdigemo)  . 
Vnde  du  gestritest  dinen  geheiz  ze 
türinne  .  so  du  irteilet  uuerdest  . 
mit  rehte  den  ze  läzenne .  So  man 
chede  .  daz  ih  in^fersculdet  habe  . 
so  erhuge  gnädon  .  unde  gerih . 

Ecce  in  iniquitatibus  conceptus 
sum  .  et  in  peccatis  peperit  me  mater 
mea.  Sino  .  in^ünrehte  inphieng 
mih  .  unde  iUwSundon  gebär  mih 
min  rauöter.  Gnade  mir  .  uuanda 
äne  niüuue  sculde  .  häbo  ih  alte 
sculde  .  säment  dien  ih  inphängen 
unde  gebörin  uuard.  Vueliche  sint 
daz?  A''ne  die  föne  Adam  allen  men- 


1)  uuilo.  Seh. 

2)  ne  anda.  Seh. 

3)  einizis.  Seh. 
^)  irhugo.  Seh. 
5)  gelorsta.  Seh. 

ß)  Die  zwiseheri  jedes  wort  gesetzten 


punkte  seheinen  von  späterer  hand  ,  so 
wie  folgende  übergeschriebene  worte : 
«von  den  wochir  buchis  din  seze  ich  üf 
stvol  din».  Schiller  hat  «  uon  den  uo- 
chir  buchis  din  sezze  ih  uf  stul  din.)»* 
S.  noch  einleilung,  s.  14  ,   ende. 


*)   176. 


179 


niscon  chomen  sint?  umbe  die  bap- 
tisDQum  (loüfl)  gesözzet  ist  .  Aoe  die 
CHRiSTVs  einer  Lara  cham  . 

Ecce  enini  ueritatem  dilexisti . 
Siüo  .  du  minnolostO  die  uuArheit. 
*)  Daz  ih  iehendo  rainero  sundon 
uuAr  sägeta  .  daz  licheta  dir  .  also 

iz  Chit .       PVRA    CONFESSIO    LIBERAT  A 

MORTE  (lüter  blüht  löset  föne  tö- 
de'O. 

**)  Incerta  et  occulta  sapienti« 
tuae  manifestasti  mihi .  Diu  unguis- 
sen  unde  diu  toügenen  dines  uuis- 
tuomes  .  öffenotost  du  mir .  Daz 
din  sapientia  christvs  chumftig  hära 
iHwUuerlt  ist .  daz  oüglost  du  mir  .  so 
uuio  ih  nü  süs  missefarin  hÄbe . 

Asperges  me  ysopo  et  raundabor . 
So  er  chumel  .  so  besprengest  dii 
mih  mit  ysopo  .  also  leprosos  (mise- 
len)  .  unde  danne  uuirdo  ih  kerei- 
net .  Vuanda  so  ist  keböten  in  leui- 
tico  (an  öouuart-puöche)  .  daz  le- 
prosi  sibenstunt  pesprönget  uuiir- 
din  .  mit  kelünchotemo  ysopo  in^ 
demo  öpherbluöte  .  unde  dännan  . 
keheilet  uuürdin . 

Lauabis  me  .  et  super  niuem  deal- 
babor.  Danne  uuäscest  du  mih. 
unde  danne  uuirdo  ih  uuizzero  sne- 
uue.  Vuanda  reinerun  sela  kibest 


du  mir  .  danne  dehöin  corpus  (Ilcha- 
men)  uuerden  miige . 

Auditui  meo  dabis  gaudium  et 
laililiam.  Freuui  unde  mendi  tuöst 
du  mih  kehören  .  so  du  chist.   Ve- 

NITE  BENEDICTI  PATRIS  MEI .  PERCIPITE 
REGNVM  .   QVOD    VOBIS    PARATVM    EST 

AB  ORiGiNE  MVNDi  (choment  ir  gc- 
uuiehten  mines  fater  inphähcnt  daz 
riebe  daz  iii  fore  kearuuet  ist  föne 
änagenne  uuerlte). 

Et  exultabunt  ossa  humiliata . 
Vnde  danne  ^)  freuuent  sih  .  diu  nü 
in  poenitentia  (riuuuo)  gediemuötcn 
bein.  Oüh  ist  ein  ander  auditus 
(kehoreda  0  .  der  den  man  freuuet . 
deriOwdemo  herzen  ist.  Föne  demo 
iobannes  chad .    ämicvs  sponsi  stat 

ET   AVDIT    EVM  .    ET    GAVDIO    GAVDET 

PROPTER  vocEM  SPONSI  (des  priCite- 
gomen  friüiit  stat  unde  höret  spre- 
chen .  unde  före  mendi  mendet  ir 
umbe  die  lutun  5)  des  priütegomen  • 
Der  so  getano  auditus  (kehörda) 
machot  ossa  humiliata  (kedicmuotiu 
bein)  .  uuanda  er  des  gloriam  (kuöl- 
licho  0  erchennet  .  des  uocera  (lu- 
tun) er  inu'uert  kehoret .  Den  in- 
uuertigen  auditum  (kehörun)  bäbe- 
ton  prophetfc  unde  apostoli  unde 
alle  doctores  (lerärra)  .    Föne  demo 


*)  minnoslost.  Seh. 

2)  Man  könnte  anch  «btuht»  lesen 
wie  Schilter  hat. 

3)  danna«.  Seh. 

*)  S.   CVIII.  **)   S.    177. 


4)  kehorela.  Seh. 

5)  l)Han.   Seh. 

6)  Schiller  hat  es  im  texte  vor  «glo- 
riam». 


12 


ai                                     

11 

180 

mag  oüh  disiü  sententia  (reda)  fer- 

Ergib  mir  dia  fröuui  dines  haltaris 

nömen  uuerden. 

CHRISTI .  an^dero  ih  fore  disen  sün- 

Auerte   faciem    tuam    a   peccatis 

don  uuas  .  dia  ih  nü  ferstän  mir  ge- 

meis  .  et   omnes  iniquitates    meas 

minnoröta  uuesen . 

dele.     Vuende  din    änasiüne  föne 

Et  spiritu  principali  confirma  rae  . 

mfnen  simdon  .  unde  tiligo  alle  mina 

Vnde  gefestino  mih  mit  demo  förde- 

sunda. 

rostßn  geisle  .    Vuer  ist  der?    äne 

Cor  mundum  crea  in  nie  deus. 

Got .  föne  demo  gescriben  ist.  Devs 

*)  Skephe  in  mir  reine  herza  .  so 

spiRiTvs  EST  (Got  ist  keist)  .    So  ge- 

reine  .  daz  ih  furder  sus  ne  raisse- 

festeno  mih   uuanda  du  mir  iz  nü 

tuöie  0 . 

fergeben  habest .  daz  ih  furder  scül- 

Et  spiritum  rectum  innoua  in  uis- 

dig  ne  uuerde . 

ceribus  meis  2)  .    Vnde  grehten  sin 

Docebo  iniquos  uias  tuas  .  Dänne 

ih  meino  rationem  .  den  ih  sundon- 

lero  ih  unrehte  diiie  uuega  .  unde 

do  gechrumpta  .  den   geniüuuo   in 

sägo  in  uuieo  du  .  mir  iniquo  (ün- 

minen  innähten  .  dannan  diz  adul- 

rehlin)   gnädetost  .   unde   oüh   si6 

terium  (legirhuör)  chömen  ist.  Fe- 

gnädon  ne  ferchünnin"*)  . 

steno  mih  dar  .  dar  ih  nü  zebröde 

Etimpiiadte  conuertentur.  Vnde 

uuas . 

guötelose  uuerdent  ze^dir  becheret . 

Ne  proicias  me  a  facie  tua .  Föne 

Nieht  ein  ünrehten  unde  sündigen  . 

dinemo   änasiüne    neferuuerfeist  ^ ) 

nube  ioh  dien  uuirsisten  geheizzo  ih 

du  mih.     Reine  mih  so  .  daz  ih  dih 

danne  gnäda  föne  dir  .  übe  sie  sih 

kesöhen  muözze . 

pezzeron  uuellen . 

Et  spiritum  sanctum  tuum  ne  au- 

Libera  me  de  sanguinibus  deus  . 

feras  a  me  .  Vnde  ne  n6mest  du  mir 

deus  salulis  mea).     Löse  mih  Got 

dinen  heiligen  geist .  daz  chit  spiri- 

föne dien  uuerchen  carnis  et  sangui- 

tum prophetiae  (keist  föresago)  .  den 

nis  (fleiskis  unde  bluölis)  .  daz  chit 

ih  före  hAbela  .  so  uuieo  ih  in  nü 

corruptionis  (iruuarimsso  ^}  .  uuanda 

ferscüldet  habe . 

gescriben  ist .  Caro  et  sa>gvis  reg- 

Redde  mihi  la^titiam  salutaris  tui . 

NVM  DEI  NON  POSSIDEBVNT  .  NEQVE   COR- 

1)  missetuote.  Seh. 

3)  ne  feniuuerfeist.  Seh. 

2)  Rsch.  Nola.  lies  spirilus  .  i.  Ratio- 

4)  ferchunniu.   Seh. 

nis  .  prophetiae  .  et  piincipalem  .   De  his 

5)  Undeulliche  schrift.     Sehiller  hat 

tribus  interroga  iudeum  .  et  nescit  re- 

«  iniuarmisso». 

sponsum. 

*)  S.  178. 

:_. 

181 


uvpTio  IN  coRRVPTioNEM  (flcisk  unde 
bluöt  nebesizzent  Gotes  riche  nob 
iriuuarlungo  —  uniruuartungo)  .  *) 
Löse  mih  Got  minero  belli  .  dia  uuir 
nob  ne  beigen  .  uuanda  si  cbümftig 
ist. 

**)  Et  exultabit  lingua  raea  iusti- 
tiam  tuam  .  Vnde  daniie  säget  niSn 
zi'inga  mit  freuui  din  rebt .  unieo  du 
niebt  ein  ze  gnddon  .  nübe  lob  ze 
rebte  haben  0  uuile  .  pa3nitentem 
suscipere  (riüuuonton  inpbaben). 

Domino  lahia  mea  aperies  et  os 
meum  adnuntiabit  laudem  tuam  . 
Trübten  du  induöest^)  mine  lefsa  . 
unde  min  münl  cbündet  din  lob  . 
daz  du  mib  scuöffe  unde  sündonten 
neferliezze  .  unde  niina  confessio- 
nem  (piiiibt  ^)  inpbienge  .  unde  mib 
dero  sündon  inbünde . 

Quoniam  si  uoluisses  sacrificium 
dedissem  ulique .  Vuanda  übe  du 
öpber  uuöltist  .  umbe  mina  sunda  . 
daz  käbe  ib  dir.  Mänige  früscbinga 
mabti  ib  dir  bringen  .  übe  du  sie 
uuöltist. 

Uolocauslis  autera  non  delectabe- 
ris.  A'ber  dero  ne  ruöcbest  du  . 
prdntsöpber  ne  uuile  du.  Salutaris 
hostia  (uuizzot-opber)  uuirt  mite  be- 
zeicbenet  so  iro  zit  chumet  .  so  ne 
ist  anderes  dürft . 

•)  habenl.   ScIi. 

2)  inluoest.  Seh. 

3)  piuiht.  Seh. 


Sacrificium  deo  Spiritus  contribu- 
latus.  Göte  ist  lieb  opher  .  geblüe- 
nez  muöt . 

Cor  contritum  et  bumiliatum  deus 
non  despicies .  Kemületez  herza 
unde  genidertez  .  ne  fersibest  du 
Got.  Salutarem  hostiam  (uuizzot* 
opber)  bringen  sacerdotes  (euuar- 
ten)  .  cor  contritum  (fermulet  herza) 
bringe  männolib . 

Benigne  fac  domine  in  bona  uo- 
luntate  tua  syon.  Trübten  duö  min- 
neglicbo  syon  in  guötemo  dinemo 
uuillen .  Sceine  guöten  uuillen  di- 
nero  <ecclesife  (prütsamenunga) . 

Et  edificentur  muri  ierusalem. 
Vnde  föne  domo  uuillen  uuerden 
gezimberot  die  bürgmüra  ierusa- 
lem ^)  .  Kezimberot  uuerden  die  fe- 
stina  ünserro  inmortalitatis  (üntodi- 
gi)  .  in  fide  spe  et  caritate  (in  ge- 
loübo  kedingi  unde  an  minnon)  . 

Tuuc  acceptabis  sacrificium  iusti- 
tiae .  So  inphäbest  du  opher  des 
rebtes  .  elTusionem  sanguinis  christi 
(uzköz  cbristis  pluötis). 

Oblationes  et  holocausta.  Vnde 
inpbähest  uuisunga  .  unde  brönne- 
früscinga .  Also  die  sint  .  die  sih  ze 
Göte  becberent .  unde  oüb  die-,  diö 
sih  zündent .  mit  dero  Götes  minno . 

Tunc  inponent  super  altare  tuura 

•*)  Dieser  ganze  teulsche  Satz  fehlt 
bei  Schilter. 


*)  S.  CIX. 


0  S.  179. 


1»^ 


uitulos .  *)  Danne  legent  sacerdo- 
tes  (euuaito  ')  chalber  üfeu  dinen 
altäre  diu  der  lichent.  Nals  föne 
dero  sueigo  genömeniü  .  niibe  in 
sancla  .ecclesia  gezogene  iüngelin- 
ga  sanctos  (heilige)  et  innocentes 
(ünsundige).  Also  Laurentius  uuas 
unde  Viucentius  et  ceteri  tales  . 


PSALMUS  LI. 

IN  FINEM  INTELLECTVS  DAVID  .  CVM 
VENIKET  DOECH  IDVMEVS  ET  ANNVN- 
TIAVIT  SAVL  ET  DIXIT.  VENIT  DAVID  IN 
DOMVM   ABIMELECH. 

A-n  cHRisTVM  siebet  disiu  fernümest 
dauidis  .  uuanda  sin  fient  anticbri- 
stus  hier  irrefset  uuirdel  .  den 
doech  2)  iduraeiis  bezeichenet .  Vm- 
be  dauidis  kenide  sluAch  doech  sa- 
cerdotes  .  umbe  christis  kenide  slä- 
het  antichrislus  martyres . 

QviD   GLORIARIS   IN  MALITIA    QVI   PO- 

TENs  ES?  Cheden  alle  mit  dauid  . 
uuaz  kuöllichost  du  dih  inwarge  .  du 
dir  mahtig  pist?  Ne  mügen  oüh  tier 
unde  uuürnie  übelo  tuon? 

Iniquitate  tola  die  .  Vuaz  kuölli- 
chost du  dih  in^ünebeni  allen  dag  . 
Du  tuöst  ieo  ändermo  daz  tu  dir  ne- 
uuoltist  ziü  dunchet  dir  daz  kuöl- 
lih? 

0  euuarlen.  Seh. 
2)  Doeg.  Seh. 


In^iustitiam  cogitauit  lingua  tua  . 
V'nreht  ähtota  din  zunga .  Vnreht 
uuas  dir  in  muöte  unde  in  mun- 
de. 

**)  Sicut  nouacula  acuta  fecisti  do- 
lum  .  Du  habest  mit  trügeheile  ge- 
tan .  also  daz  scärsahs  tuöt .  Iz  niraet 
daz  bar  .  nals  den  lib .  Also  habest 
du  mit  allen  dinen  ünchusten  imo 
daz  üzzera  genömen  .  Sin  guöt  näme 
du  imo  .  sinero  selo  ne  mähtost  du 
täron . 

Dilexisti  malitiam  super  benigni- 
tatem.  A'rgen  uuillen  minnotöst 
du  mer  danne  guöten  uuillen  . 

Iniquitatera  magis  quam  loqui 
aequitatem  .  Vnde  ünreht  sprechen 
mer  dänne  reht.  Tenebras  (finstri) 
uuären  dir  lieberen  dänne  lux 
(liebt) . 

Dilexisti  omnia  uerba  praecipita- 
tionis  .  A'lliü  uuort  niderscrecchi 
minnotöst  du  .  ***)  ih  meino  .  diu  in 
den  döt  ^)  screcchent .    Vuar  ana  ? 

In  lingua  dolosa  ^)  .  An  uizesen 
(i.  ünchustigen)  uuörten .  Vuanda 
du  uuissost .  daz  änderer  übelo  teta  . 
du  chäde  aber  .  daz  er  uuöla  täte  . 

Propterea  deus  destruet  te  in 
finem  .  Föne  diu  störet  dih  Got  in^ 
ende.  V'be  er  dih  nü  ne  störet  .  so 
dero  uuerlte  ende  chümet  .  so  stö- 
ret er  dih . 


3)  tod.  Seh. 

4)  Ueber  «  d  »  ein  punkt. 


*)   S.   180.  **)   S.    181. 


0  s.  ex. 


183 


Euellet  te  .  et  emigrabit  de  taber- 
naculo  suo  .  Er  uuelzet  dib  üz  .  unde 
uerfuöret  dib  ferro  föne  sinemo  ge- 
zelte . 

Et  radicem  tuam  de  terra  uiuen- 
tiura .  Vnde  dina  uuürzellun  uuir- 
fet  0  er  üzzer  dero  lebendon  erdo . 
Säment  di^n  säligen  ne  läzet  er  dib 
püen . 

Videbunt  iusti  et  tiraebunt .  Rehte 
gesßbent  hiCir  in  uuerlte  .  uuaz  imo 
gescehen  sol  inw6nero  uuerlte .  unde 
furbtent  iro  selbero . 

Et  super  eum  ridebunt.  Vnde  iuw 
enero  uuerlte  lächent  sie  sin . 

Etdicent.   Vnde  sus  cbedent  sie. i 

Ecce  homo  qui  non  posuit  deura 
adiulorem  suura.  Sino  .  uuär  der 
man  ist  .  der  Götes  belfa  ne  suöbta . 

Sed  sperauit  in  multiludine  diui- 
liarum  suarurn  .  Nübe  sib  trösla  ze 
sinemo  micbelen  ribluome . 

Etpraßualuitinuanitatesua.  Vnde 
gereib  in  sinero  üppegbeite  folle 
fuör  mite . 

Ego  autem  sicut  oliua  fructifera 
in  domo  dei  •  spcraui  in  misericordia 
dei .  *)  Aber  ib  ne  uuas  imo  gelib 
cbitdauid.  IhuuaskelibinGötesbus. 
d^mo  birigen  öleboüme  .  unde  ge- 
dingta  an  Götes  knäda  .  nals  an  den 
scaz  .  so  er  teta .  Vuauda  ib  an  Göte 
unolta  uui'irzellon  .  bediü  bin  ib 
pirig  poüm  .  pediü  gebiro  ib  chri- 


sivM .  deroleura  sinero  electorumist . 

In  aeternum  et  in  saeculum  sajculi . 
Vuico  längo  gedingo  ih  an  in? 
Ecbert  nu?  lob  nü  .  ioh  iömer  in>_ 
uuerlt  uuerlte. 

GonGtebor  tibi  in  saiculum  .  quia 
fecisti .  Dir  bin  ib  iibtig  .  daz  du  iz 
täte.  Dil  scbi6de  mib  föne  disemo 
doCcb  .  du  uuoltost  mib  .  unde  fer- 
uuürfe  in  . 

Et  expeetabo  nomen  tuum  quo- 
niam  bonum  in  conspectu  saneto- 
rum  tuorum .  Vnde  bito  ih  dines  nä- 
men  .  uuanda  er  guöt  ist  .  in  dinero 
beiligon  gesibte.  Dar  iro  gaudium 
irfuUet  uuirt  dne  ende  .  dar  becben- 
net  si6  ffuöten  dinen  näraen. 


PSALMUS    LH. 

IN   FINEM    PRO   A5IALECH    INTELLECTVS 
DAVID. 

Süslib  fernümist  ist  dauidis  pro  par- 
turiente  (urabe  die  berentun)  .  Daz 
ist  <ecclesia  .  si  ist  parturiens  (pe- 
rinte) .  si  liget  in-^cbindebette  .  si 
ist  notbafte  .  si  bäbet  hißr  pressu- 
ram  (notb) . 

DiXIT    IIVSIPIEXS    IN    CORDE    SVO    NON 

EST  DEvs .     Vuer  ist  so  ünuuizzig  . 

daz  er  chede  .  daz  Got  ne  si  .  üne 

der  ubelo  tuöt .  unde  chit .  Got  uuile 

I    iz  so  .     Der  fersäget  .  daz  er  Got  si . 


>)  uuirffet.  Seh. 


*)  S.   182. 


184 


Vuanda  liehet  imo  ünreht .  so  ne  ist 
er  Got.      ludei   chäden   oüh  föne 

CHRISTO.       No.\    EST   DEVS   .    OCCIDAMVS 

EVM  (er  nist  Got  slähen  in)  . 

Corrupti  sunt.  Die  Götes  so  fer- 
loügenent  .  die  sint  iruuärte  in  iro 
sinne . 

Et  abhoniinabiles  facti  sunt  in 
uoluptatibus  suis.  Vude  föne  diu 
sint  sie  leidsaine  in^iio  nmötuuillon , 
Vnreine  sint  iro  uuillen. 

Non  est  qui  faciat  bonum  .  uon 
est  usque  ad  unura .  Noh  einer  ne 
ist  iro  .  der  uuöla  tuöe  . 

Dominus  de  caelo  prospexit  super 
filios  hominum  .  ut  uideat  si  est  in- 
tellegens  .  aut  requirens  deum  .  Got 
*)  uuärteta  hära  nider  föne  hiniele 
äUwdero  menniscon  chint  .  ze  gese- 
henne  .  übe  deheiner  Got  pechenne 
aide  uuelle  .  **)  Got  nedärf  uuar- 
ten  .  uuanda  er  alliu  ding  uuelz  .  er 
tuöt  aber  die  uuärten  an  dien  er  ist . 
Die  uuartent  föne  himele  .  dar  iro 
gedäng  ^)  ist. 

Omnes  declinauerunt  siniul .  Dar 
sah  er  .  daz  sie  alle  uuängtön  . 

Inutiles  facti  sunt.  Vnde  ünnuzze 
uuörten  sint. 

Non  est  qui  faciat  bonum  non  est 
usque  ad  unura  .  Vuanda  sie  echert 
filii  hominum  (sVme  dero  mennis- 
con) sint  .  nals  dei  (Gotes)  .  pediü 


ne  ist  under  in  .  noh  einer  der  uuöla 
tuöe . 

Nonne  scient  omnes  qui  operan- 
tur  iniquitatem  ?  Ne  suln  die  alle 
noh  keeiscon  iro  unreht  .  die  iz  nu 
tuönt  .  unde  iz  uuizzen  ne  uuellen? 
Der  tag  chumet  .  daz  sie  chedent. 

QviD  NOBIS  PROFVIT  SVPERBIA  ET  DIVI- 
TIARVM  lACTATIO  ?  TrANSIERVNT  ILLA 
OMNIA    TAMQVAM    VMBRA    ( UUaZ     tohta 

uns  übermuöti  unde  rihtuömis  ruöm 
siü  fersuuundun  also  scäto  2)  . 

Qui  deuorant  plebem  raeam  ut  ci- 
bum  panis  .  Die  neimo  ih  .  die  min 
fölch  ferslindent  also  bröt.  Die  also 

,  ünirdrözzen  sint  sie  ze  sldhenne  . 
so  bröt  ze  ezzenne. 

^         Deum  non  inuocauerunt.    Got  ne 

j  häreton  sie  äna  ,  daz  er  in  sih  selben 
gäbe  .  mibe  daz  er  in  hier  era  unde 
scäz  kabe  .  Des  sie  gereton  daz  äna- 
häreton  sie  .  daz  uuölton  sie  ze  in 
chömen . 

Ibi  trepidauerunt  timore  .  ubi  non 
erat  timor.  Si6  förhton  in  .  dar 
förhta  ne  uuas  .  Sie  förhton  ferlie- 
sen  diuitias  (ribtuom)  nals  sapien- 
tiam  (uuistuöra)  .  daz  in  mer  mahti 
sin  . 

Quoniam  deus  dissipat  ossa  eo- 
rum  qui  homiuibus  placent.  Vuanda 
Got  zebrichet  dero  bein  .  diö  men- 

I    niscon  lichent.      ludei  uuolton   li- 


')  gedang  (geding,  spes)  ist.  Seh,         |  2)  („uas  — ).  Seh. 


0  S.  183.        **)  S.  CXI. 


18S 


eben  ronianis  .  föne  diu  uuürden  iro 
böin  ferbrochen  .  christvs  uuolta  li- 
ehen sanctis  (heiligen)  unde  fideli- 
bus  (dien  geloubigen)  die  filii  dei 
(Gotes  chint)  sint  .  nals  filii  homi- 
num  (chint  mönniscon)  .  imo  ne 
uuürden  bein  ferbrochen . 

Confusi  sunt  quoniam  deus  spre- 
uit  eos  .  Sie  uuürden  gescendet  . 
uuanda  Got  ferchös  sie  .  Mit  rehte 
*)  sid  si6  Göte  ne  uuolton  liehen  . 
unde  si6  chäden  non  est  devs  (er 
ne  ist  Got) . 

Quis  dabit  ex  syon  salutare  isra- 
hel?  Vuer  gibet  föne  syon  hal- 
tare  israheli?  Vu6r?  dne  d6mo  sie 
chäden.  Nox  est  devs  (er  ne  ist 
Got)  . 

Cum  conuerteril  dominus  capliui- 
tatem  syon  .  exultabit  iacob  .  et  lae- 
tabitur  israel .  So  Got  peuuendet 
syönis  (höun  uuärto)  ellentuöm  .  so 
sprüngezen  iacob  .  unde  freuuet  sih 
israhel .  Der  iüngero  sun  .  uerus 
iacob  .  uerus  israhel  (uuärer  ünder? 
scranch  .  uuärer  Gotes  änesöo)  .  der 
mündet  is.  Vuendet  uuirdet  daz? 
In  resurrectione  in  nouissima  die 
( an  urstendi  an  demo  iugesten 
tage«). 


PSALMUS   LIII. 

IN  FINEM  IN  YMNIS  INTELLECTVS  IPSI 
DAVID  .  CVM  VENERVNT  ZIPUEI  ET 
DIXERVNT  AD  SAVL  .  NONNE  ECCE 
DAVID  ABSCONDITVS   EST   APVD   NOS. 

Selbemo  dauid  ist  fernümist  iuwlö- 
besangen  .  daz  chit  an  disemo  gä- 
genuuerten  psalmo  .  der  an  curistvm 
siebet.  Er  sang  in  do  christo  dö 
ziphei  chämen  .  unde  sauli  sägeton  . 
daz  dauid  dar  bi  in  geborgen  uuas. 
Ziph  hiez  ein  stat  .  dannan  hiezzen 
ziphei  die  dar  säzzen  .  Ziphei  uuirt 
latine  geantfristot  florentes  .  daz  chit 
pluönte  .  unde  uuöla  diehente .  Mit 
dien  uuerdent  peccatores  pezeiche- 
net .  die  hier  in^uuerlte  uuöla  die- 
hent .  unde  gruöne  sint .  Aber  da- 
uid pezeichenet  christianos  .  die  sih 
hier  bergent  .  unde  aber  geöffenot 
uuerdent  in  iudicio  (ze  suöno  tage)  . 
so  CHRISTVS  chüraet  iro  guöUichi. 
Nu  bitet  dauid  daz  in  Got  föne  in 
löse. 

Devs  in  nomine  tvo  salvvm  me  fac  . 
et  in  uirtute  tua  iudica  me.  Got 
kehalt  mih  före  zipheis  .  in  dinen 
nämen  .  unde  irteile  mir  in  dinero 
chrefle .  Sid  man  fluöchondo  chit . 
Ivdicet  te  devs  (über  teile  dib  Got)  . 
mit  uuelichero  baldi  ist  hiör  ge- 
sprochen.    IvDicA  ME  (irteile  mir)? 


*)  (— iungesten — ).  Seh. 


*)  S.   184. 


186 


äne  daz  er  före  sprah .  Salvvji  me 
FAC  (kehalt  mih)  .  Also  er  chäde . 
*)  Salvando  ivdica  ME  (kehaltendo 
irteile  mir) . 

Deus  exaudi  orationem  meam. 
Got  kehöre  min  gebet  .  uuanda  ih 
ne  bito  florem  (diehsimin)  zipbeo- 
rum. 

Auribus  percipe  uerba  oris  mei. 
Fernim  mit  öron  diu  uuort  mioes 
mundes  .  uuanda  ih  seterna  bona 
(öuuig  kuöt)  geron  zeinphähenne  . 
Daz  kebet  föUe  chöme  .  noh  ne  ir- 
uuinde  hinnont  dinen  öron  . 

Quoniam  alieni  insurrexerunt  ad- 
uersum  me.  Vuanda  fremede  irbü- 
ret  sint .  uuider  mir .  Ziü  fremede? 
Ne  sint  ziphei  in  tribu  iuda  (iüdor- 
slahta)  .  also  dauid?  Ane  daz  sie 
iniqui  (unrehte)  Sint  .  unde  bediü 
alieni  (fremide) . 

Et  fortes  quesierunt  animam  me- 
am. Vnde  starche  suöhton  mina 
sela .  Saul  unde  sine  miuistri  (die- 
nistman)  färeton  mines  libes . 

Et  non  proposuerunt  deum  ante 
conspectum  suum  .  Vnde  ne  gegä- 
genuuerton  sie  Got  före  iro  oügon . 
Daz  chit  .  nehäbeton  sie  Got  före 
oügon  .    Durh  in  neliezen  sie  iz . 

Ecce  enim  deus  adiuuat  me .  Se- 
hent  no  .  Got  hilfet  mir .  I'nuuert 
toügeno  .  nals  uz^uuert . 


Et  dominus  susceptor  est  anima; 
meaß .  Vnde  trübten  ist  inphängere 
minero  selo .     Dar  ist  sin  helfa  0 . 

Auerte  mala  iuimicis  meis  .  Vuen- 
de  übel  föne  mir  .  ze  minen  fienden  . 
Daz  ne  ist  fluöh  nube  uuizzegtuöm 
des  chümftigen  fiüres . 

In  ueritate  tua  disperde  illos .  In 
dinero  uuarheite  ferliüs  si6 .  Sie 
bluönt  nü  .  in  iro  uanitate  (üppe- 
heit)  .  lä  siö  danne  iruuerden  in  di- 
nero ueritate  (uuarheite) . 

**)  Voluntarie  sacrificabo  tibi . 
Vuilligo  öpheron  ih  dir .  Vuilligo 
löbon  ih  dih  .  nals  umbe  ander  . 
äne  umbe  dih  selben  . 

Et  confitebor  nomini  tuo  quoniam 
bonum  est .  Vnde  iiho  2)  dinemo  nä- 
men  uuanda  er  guöt  ist.  Er  ne  ist 
ander  .  äne  guöt .  Cuöt  heizzest  du . 
daz  ist  din  nämo . 

Quoniam  ex  omni  tribulatione 
eripuisti  me .  Vuanda  du  mih  lö- 
stost .  föne  allen  binon  .  daz  habet 
mih  keleret  .  daz  din  nämo  ist  bo- 
num (kuöt)  .  unde  summum  bonum 
(daz  fürsta  guöt) . 

Et  super  inimicos  meos  respexit 
oculus  mens .  Vnde  min  oüga  über* 
sah  mine  fienda  zipheos  .  ***)  Ih 
häbo  iro  bluömen  überuuärtet  an 
dih  sehendo  .  unde  daz  kelirnet  ^)  . 
quia  omnis  caro  foenura  .  et  claritas 


*)  Schilter  hat  die  Übersetzung  in 
klammern  eingeschlossen,  wie  zwi- 
schenzeiliges. 


2)  ubo.  Seh. 

3)  gelirnet.  Seh. 


0  S.  185. 


0  S.  CXII.        ***)  S.  186. 


187 


hominis  sicut  flos  foeni  (al  fleisc  ist 
höuuue  .  unde  mönniscin  pürlichi 
also  hoübluomen  *) . 


PSALMUS  LIV. 

IN   FINEM    m   YMNIS   INTELLECTVS    IPSl 
DAVID. 

Christvs  ist  Dnis  (ende)  .  christvs 
ist  unser  perfectio  (dürnohli)  .  An 
in  siehet  .  daz  in  disen  laudibus 
(löbin)  kesüngen  uuirt.  Die  selben 
laudes  (lob)  sint  fernümist  2)  dauidi  . 
daz  chit  christiano  populo  (liüte). 
Vues  sint  siö  imo  fernumist?  Daz 
hiör  ne  ist  regio  gaudendi  sed  ge- 
mendi  (laut  mandungo  sunder  siüf- 
tödes^)  .  et  non  exultandi  .  sed  plan- 
gendi  (noh  sprängonis  sunder  chd- 
ronnis)  .  Vnde  übe  dehein  exulla- 
tio  (frösprangot)  unseren  herzon 
äna  ist .  daz  diu  ist  in  spe  (än^ge- 
dingi)  .  nals  in  re  (äntsacho). 

ExAVDI      DEVS     DEPRECATIONEM     ME- 

AM  .  ET  NE  DESPEXERis  dcpiecatio- 
nem  meam.  Kehöre  Got  mina 
llöha  .  unde  uefersih  mina  digi . 

Intende  mibi  et  exaudi  me.  Duo 
min  uuära  .  unde  gebore  mih . 

Contristatus  sum  in  exercilationc 
mea .     Ib  pin  unfrö  uuorden  in  mi- 


nero  geuöbedo .  Daz  chit .  an  denio 
leide  .  daz  mir  föne  dien  ubelen  ge- 
scj^ben  ist  .  daz  mih  uöbet  unde 
gcrtet  .  pin  ih  so  irl6gen  .  daz  ih  iz 
chümo  ferträgo . 

Et  conturbatus  sum  a  uoce  inimi- 
ci .  et  a  tribulatione  peccatoris .  Vnde 
bin  getruöbel  före  des  Heiides  stim- 
mo  .  unde  före  dero  binun  des  sün- 
digeu.  Ih  uuolta  die  minnon  .  die 
mih  häzzent .  du  irret  mih  infirmitas 
mentis  (unchraft  muötis)  .  daz  chit 
muötsuht .  unde  nimet  mir  dia  lüteri 
des  herzen . 

Quoniam  declinauerunt  in  me  ini- 
quitatem.  Vuanda  iro  unreht  cher- 
ton  an  mih  mine  fienda.  Sid  uuAren 
mir  bewünrehte  fient  •  uuanda  ih  in 
hold  uuas . 

Et  in  ira  molesti  eranl  mihi .  Vnde 
in  iro  zorne .  uuären  si6  mir  inblän- 
dene .  Des  uuile  mih  Got  kenielot 
uuerden  .  unde  mit  diu  uoberot  er 
mih .  Aber  daz  ih  iz  ferträge  .  daz 
ist  über  mine  chiefte . 

Cor  meum  conturbatum  est  in  me . 
*)  Des  dinges  ist  min  herza  gelruö- 
bet .  uuanda  iz  uuiget  mir . 

Et  formido  mortis  cecidet  super 
me .  Vnde  tödes  forhta  cham  mih 
äna  .     Odium  (hoz  ^)   ist  der  töd  . 


*)  Das  «r»  aus  Verbesserung  entstan- 
den.  Schiller  liest  «publichiw. 

2)  fernumift.  Seh.  In  der  folge  oft  so, 
doch    später  meistens    wieder  richtig. 


3)  siufloles.   Seh. 
^)  haz.   Seh. 


0  ^^.   187. 


188 


also  dilectio  (minnesami)  derlib  ist. 
Odium  (haz)  forhta  ih . 

Timor  et  tremor  uenerunt  super 
rae  .  et  conlexerunt  me  tenebrae. 
Forhta  unde  bibenot  chämen  mih 
äna  .  unde  finstrina  bedähton  mih. 
Dilectio  ( minnesami )  ist  luraen 
(lieht)  .  odium  tenebrae  (haz  finstri- 
na) .  Also  iz  chit .  Qvi  odit  fratrem 
svvM  iiT  TENEBBis  EST  (der  siuen 
bruöder  hazzet  der  ist  in  finstri)  . 

Et  dixi .  Vnde  dö  chad  ih  . 

Quis  dabit  mihi  pennas  sicut  co- 
lumbae  .  et  uolabo  et  requiescam? 
Vuer  gibet  mir  also  tübun  fedevä  . 
daz  ih  fliege  unde  räuuee  ?  Vuer  ge- 
hilfet  mir  daz  ih  mit  minnon  inwei- 
note  gefliehe  .  aide  irsterbe  .  nio  mih 
fientscaft  ne  überuuinde? 

Ecce  elöngaui  fugiens  .  et  mansi 
in  solitudine  .  Sino  geferret  pin  ih 
fliehendo  .  unde  inweinote  uuöneta 
ih.  In^des  herzen  toügeni  tuälta  ih  . 
dar  echert  Got  saraet  mir  ist  .  dar 
suöhta  ih  räuua  .  unde  fant  sörgün  . 

Expectabam  dominum  qui  saluum 
me  faceret  .  a  pusillo  animo  et  tem- 
pestate  .  Föne  diübeitihtrühtenes  . 
daz  er  mih  hielte  före  uueihmuöti  ^) . 
unde  före  düneste .  Er  slief  2)  in 
minemo  sceß"e  .  unz  ih  uueihmuöte^) 
uuas  .  unde  unz  ih  ne  dähta  .  uuaz 


er  umbe  mih  leid  .  So  ih  is  irhüge- 
ta  .  unde  er  an  mir  iruuächeta  .  so 
stilleton  die  uuella  .  so  ne  uuäg  mir  . 
daz  ih  leid  .  uuanda  ih  föne  irao 
uuissa  .  merun  not  irlittena . 

Precipita  domine  .  Screcche  sie 
nider  trübten.  Er  uelle-i)  sie  .  uuan- 
da sie  ze^höhe  sint . 

Et  diuide  linguas  eorum .  Vnde 
sceid  iro  zünga  .  die  einstimme  ze 
übele  sint. 

Quoniam  uidi  iniquitatem  et  con- 
traditionem  in  ciuitate .  *)  Vuanda 
ih  unreht  kesah  .  unde  uuidersprä- 
cha  inwdero  bürg  .  Föne  diu  flöh 
ih  iuweinote  .  uuanda  mir  daz  iuw 
dero  bürg  misselicheta.  Daz  ist  du 
bürg  .  dar  linguae  uuürden  diuisse  . 
dia  Got  iruälta  .  **)  doh  sia  alle 
peccatores  ieo  noh  ilen  zimberon . 

Die  ac  nocte  circumdabit  eam  su- 
per muros  eius  iniquitas .  V'nebeni 
umbe  haibot  diä  bürg  öbe  dien  mü- 
ron  .  l'ro  unreht  ist  höhera  .  danne 
iro  müra . 

Et  labor  in  medio  eius  .  et  iniusti- 
tia.  Vnde  in^iro  mitti  ist  arbeit  . 
unde  unreht  .  daz  chit  oppressio 
(firdrüccheda)  .  unde  nefanda  iudi- 
cia  (meinis  überteilida) . 

Et  non  defecit  de  plateis  eius  usura 
et  dolus.    Vnde  iuwiro  gäzzon  ne- 


')  uueichmuote.  Seh. 
2)  sclieff.  Seh. 


3)  uueiehmuote.  Seh. 

4)  Eruuelle.  Seh. 


*)  S.   CXIII.  **)   S.   188. 


189 


gebräst  uuuöcheriingo  unde  bisuui- 
ches  .  Vbelo  uuuöcherot .  der  lüzzel 
gibet  .  unde  filo  inpbähet  .  uuirs 
uuuöcherot  .  der  urabe  uuort  raän- 
slabt  tuöt . 

Quoniam  si  ininiicus  maledixisset 
mihi  .  sustinuissem  ulique  .  Vuanda 
übe  min  ftent  mir  übelo  spräche  . 
daz  fertruögo  ih. 

Et  si  is  qui  oderat  me  .  super  me 
magna  loculus  fuisset .  absconderera 
me  utique  ab  eo.  Vnde  der  mih  öf- 
feno  bäzzet  .  spräche  der  föne  mir 
über-muötechlicho  ^)  .  unde  täte  er 
mir  .  drouuun  .  dänne  bürge  ih  mih 
före  imo  .  Ih  rümdi  dien  so  geta- 
nen .  unde  fuöre  inweinote . 

Tu  uero  homo  unanimis  .  dux 
mens  et  notus  mens .  Aber  du  min 
einmiiötigo  .  min  uuiso  .  min  chün- 
do  .  riete  2)  mih  äna .  Daz  uuiget 
mir  hartor. 

Qui  simul  mecum  dulces  capiebas 
cibos .     Du  säment  mir  äzze . 

In  domo  dei  ambulauimus  cum 
consensum  ^)  .  Ih  unde  du  giengen 
einiihtigo ''♦}  in^demo  Götes  hüs . 
Vuir  iahen  an  einen  Got  .  unde  be- 
teton einen  Got  .  den  ne  eretost  du 
an  mir. 

Veniat  mors  super  illos  .  Der  töd 
chöme  die  äna  .  die  söhh  sint  .  also' 


')  ubermuotelicho.  Seh. 
2)  riehte.   Seh. 
^)  consensu.  Srh. 
'')  einjihligo.   Seh. 

*)  S.  189. 


Gür  di6  genäm .  di6  mit  moyse  striten . 

Et  descendant  in  infernum  uiuen- 
tes  .  Vnde  fären  iro  principes  (Für- 
stin) lebende  ze  hello.  Also  da- 
than  ^)  unde  abiron  .  di6  hoübet  des 
scismatis  (des  rehtis  sceidungo) 
uuären  .  Aber  mysticre  (pezeichin- 
licho)  färent  die  lebende  ze  hello  . 
die  uuizendo  ferlören  uuerdent . 

Quoniam  nequitia  in  habitaculis 
eorum  .  Vuanda  arguuillo  in  iro  sel- 
don  ist.  Dar  siö  echcrt  eina  uuila 
uuesen  suln  .  dar  sceinent  sie  iro  argi. 

*)  In  medio  eorum.  In  iro  mitli. 
Daz  ist  iro  herza .  Dar  ist  iro  mah- 
tia  (übeluuillo) . 

Ego  autera  ad  deura  claraaui  .  et 
dominus  saluabit  me .  Ih  häreta 
aber  ze  Göte  christianus  (cristane) 
popuUis  unde  er  gehielt  mih  .  unde 
nam  mih  üzzer  dien  uuidermuöten  . 
Verpere  et  mane  et  meridie  .  narra- 
bo  et  adnuntiabo  et  exaudi  et  uocem 
meani .  In  häbent  uuanda  christvs 
dö  uuas  in  cruce  in^mörgen  do  chri- 
stvs iisluönt  .  in  mitten  dag '')  do 
er  irbiihet  uuard  ad  dexterani  patris 
(ze  zeseuuun  sinis  later  ")  .  zello  ih . 
unde  chundo  .  unde  er  gehöret  mina 
stimma . 

Hedimet  in  pace  aniraam  meara  . 
ab  bis  qui  appropinquant  mihi .   Doh 


^}  dalan.  Seh. 

6)  tag.   Seh. 

')  (—  zesuuun  sines  — ).  Seh. 


190 


si6  stürmen  .  er  irlöset  raih  in^fride 
föne  diön  .  die  sih  ze  mir  nähent . 
Föne  uuiü  chist  du  nähent? 

Quoniam  iuter  multos  erant  me- 
cum.  Vuanda  sie  under  mänigen 
die  palea  (heleuua)  sint  .  säment 
mir  uuären  .  nals  mit  ünmänigen 
die  triticum  (chörin)  sint . 

Exaudiet  deus  .  et  humiliabit  eos 
qui  est  ante  saecula .  Mih  kehöret 
Got  .  unde  gediemuotet  sie  .  der  er 
dir  uuerlte  ist .  Sie  leitet  ne  uueiz 
uuer  mitlunt  chömener  .  der  före 
uuerlte  richesot .  der  genideret  sie . 

Non  enim  est  illis  commutalio  . 
et  non  timuerunt  deum.  Daz  ist 
föne  diu  .  uuanda  in  iro  libes  uueh- 
sal  neist  .  unde  sie  Got  ne  forhton . 

Extendit  manum  suam  in  retri- 
buendo .  Er  recchet  siua  hant  ze 
löne  .    In  iudicio  lönot  er  in  . 

Contaminauerunt  testamenlum 
eins.  Sie  intuuereton  sina  erbe- 
scrift.  Vuieo  chit  diu  scrift?  In  se- 
mine TVO  BENEDICENTVR  OMNES  GENTES 

(an  dinero  chünnescefte  uuerdent 
kesegenot  alle  diete)  .  Der  hereti- 
cus  (ünrehtero  geloübo)  unde  scis- 
maticus  (rehtsceidig)  ist  .  der  ist 
kesceiden  9  f^öne  corpore  ( licha- 
min)  CHRISTI .  der  ne  suöchet  bene- 
dictionem  in  semine  (segen  in  dero 


siahto)  abrahaß  .  bediü  ne  lösßt  er 
domo  testatori  (erbe^scriben)  . 

Diuisi  sunt  prsB  ira  uultus  eius  . 
et  appropiauit  cor  illius .  Föne  si- 
nemo  zorne  uuürden  sie  gesceiden  . 
unde  do  nähta  sin  herza .  So  arriani 
chämen  .  so  uuard  in  trinitate  (in^ 
trinnisso)  *)  Gotes  uuillo  dürnohto 
geöffenot  .  do  nähta  sih  diu  rehta 
fernümest  2)  dero  catholicorum 
(rehtfölgerro) .  l'ro  questiones  (uuis- 
fräga)  uuürden  discussae  (irscütet  ^)  . 
dannan  begönda  seinen  diu  uuär- 
heit. 

MoUiti  sunt  sermones  eius  super 
oleum  et  ipsi  sunt  iacula .  Siniu 
uuort  sint  linderen  unde  uuelcheren 
danne  oleum  .  unde  diu  selben  ^) 
sint  sträla .  Götes  uuort  diu  herte 
uuären  .  sint  uuelh  uuördeniü  .  an 
dero  uuelchi .  neist  in  iro  chraft  in^ 
gangen  .  nube  sanctis  praedicatori- 
bus  (cuöten  prediarin)  sint  siü  in- 
gescöz  peuu6ndet . 

lacta  in  deum  curam  tuam  .  **) 
Diu  gescöz  ne  brütten  dih  .  uuirf  an 
Got  dina  sorgun . 

Et  ipse  te  enutriet.  Vnde  er  ziü- 
gedot  dih  .  unde  er  ist  din  portus 
(stedi)  . 

Non  dabit  in  aeternum  fluctuatio- 
nera  iusto .    Pediü  ne  läzet  er  derao 


*)  gesceiden.   Seh. 
2)  fernumeft.   Seh. 


3)  irsciltet.   Seh. 

4)  dieselben.  Seh. 


*)   S.   190.  **)   S.   CXIV. 


191 


rehten  gescöhen  uuellöd  in^6uua. 
Vbe  iz  etna  uuUa  ist  .  daz  ist  imo 
exercitatio  (uöbunga) .  Vuaz  kescie- 
hetäberenen? 

Tu  uero  deus  deduces  eos  inpu- 
teum  interitus.  DüGot  uuirfest  sie 
in  dia  buzza  d6ro  ferlörni  .  in  stag- 
nura  gehenne  igois  (in  den  guinpi- 
ten  helle  fiuris  ^) . 

Viri  sanguinum  et  dolosi  non  di- 
roidiabuDt  dies  suos .  Manslekken 
unde  uizese  .  ne  mölement  iro  täga  . 
Got  m6lemet  sie  .  sie  ne  habent  iro 
genuält.  Doh  si6  in  selben  geheiz- 
zen  länglibi  .  Got  ist  der  in  sia  negi- 
bet. 

Ego  autem  in  te  sperabo  domine. 
Ih  kedingo  aber  an  dih  trübten  .  daz 
du  mih  säment  in  ne  ferliösest. 


-PSALMDS    LV. 

IN  FINEM  PRO  POPVLO  QVI  A  SANCTIS 
LO.NGEFACTVS  EST  .  IPSI  DAVID  IX  TI- 
TVLI  INSCRIPTIONE  CVM  TENVERVNT 
EVM  ALLOPHILI  IN  GETH. 

Diser  salmo  nuirt  kesüngen  selbe- 
mo  dauid  .  daz  chit  christo  .  umbe 
den  liüt  .  der  ferro  gesceiden  uuard 
f6ne  dien  beiligon  .  än^dero  ^)  zei- 


chen scrifte .    Vuanda  sie  chäden  . 

Non  SCRIBERE  REX  IVDEORVM  .  SED 
QVIA    DIXIT    REX    SVM    IVDEORVM   (uiöht 

ne  scrib  chüning^}  iüdon  .  sunder 
daz  er  selbo  chad  .  ih  pin  chüning 
iudon)  .  dar  äna  ferloügendon  si6 
CHRISTI  .  daz  näm  in  dia  heiligi .  Sus 
sang  (lauid  *)  dö  in  allophili  daz 
chit  alienigene  (üzsliüte)  mit  in  hä- 
beton  in  gelh  .  daz  chit  in  torculari 
(inwuuintröten)  .  Vbe  dauid  chri- 
STvs  ist  .  uuieo  uuirt  er  gehabet  in 
torculari  (torcile)?  A"ne  daz  cec- 
clesia  (uulhsamenunga)  diu  sin  cor- 
pus (lichamo)  ist  .  pressuram"*) 
(pelrüccheda)  hier  inuuerlte  lidet. 
In  dero  pressura  (fresso)  gibet  si 
fructura  patientiae  (uuocher  dülte)  . 
also  uua  (pere)  uinum  gibet  in  tor- 
culari .  unde  so  ist  iro  sus  zebet- 
tonne  ^) . 

Miserere  mei  devs  .  qvomam  con- 
cvLCAviT  me  homo .  Got  knäde  mir  . 
uuaiida  mih  mennisco  getrettot  ha- 
bet. Vbe  du  uuinebere  bist  .  so  gi- 
best  du  uuin  getretener.  Bediü  ne 
furhte  den  trettöd. 

Tota  die  beilaus  tribulauit  me. 
Allen  dag  fehlendo  binota  er  mih . 
Daz  ist  ällero  dero  uox  (lüta) .    Qvi 

VOLVIVT     PIE     VIVERE     IN     CHRISTO    JeSV 

{die  0  der  der  uuöla  uuellen  leben 


')  (—  gumptlen  — ).  Seh. 
2)  An  dero.  Seh. 
^)  chunning.  Seh. 


4)  pressura.  Seh. 
*)  ze  beitone.  Seh. 
6)  alle.  Seh. 


*)  S.  191. 


^ 

! 

19!^ 

före  Gote)  luianda  die  ne  uuerdent 

niu  uuort.     A'ber  Got  uuard  an  in 

übere  uuiges  io  allen  ziten  . 

geleidezet 4)  .  der  mir  siü  gab. 

Conculcauerunt    nie   inimici   mei 

Aduersum  me  omnia  consilia  eo- 

tola  die  .  ab  altiludine  diei  .  i.  a  su- 

rum  in  malum .  Alle  iro  rata  .  sint  in 

peibia  temporali .     A'lien  dag  tret- 

arg  keraeinetO  uuider  mir  .  daz  scei- 

toton  mih  mine  fienda  .  f6re  ')  iro 

det  sie  föne  dien  heiligon . 

übermuöti  .  diu  ünlango  uueret . 

Inhabitabunt  et  abscondent .    In 

Quoniam  multi  qui  debellant  me 

sancta    »ecclesia   (uuihsamenunga) 

timebunt.  Daz  kescah  .  uuanda  mä- 

buent  sie  .  unde  bergent  uuaz  sie 

nige  di6  mih  nü  ana  fehtent  .  furh- 

sint.  Vuaz  tuönt  die? 

tent  in  in  die  iudicii  (ze  suono  tage) . 

Ipsi  calcaneum    meum  obserua- 

Sie  eidont  dänne  .  daz  sie  nü  in 

bunt.     Die   huötent  minero   ferse- 

gniuz  tuönt . 

nun  .  sie  färent  übe  ih  sliphe  .  übe 

Ego  uero  in  te  sperabo  domine. 

ih  misse-tuöe  doh  inweinemo  uuor- 

Aber  ih  kedingo  an  dih .     Föne  diu 

deO- 

ne  sol  ih  mir  danne  furhten .     Die 

**)  Sicut  sustinuit   anima    mea . 

nü  stupidi  (läme)  sint .  daz  chit .  die 

Also  ih  irliten  häbo  .  also  ih  oüh  er 

iro  nieht  ne  infindent^)  .  unde  fer- 

chünneta  .  also  mir  ofto  föne  in  ge- 

lören  häbent  sensum  doloris  .  die 

scehen  ist. 

uuerdent  danne  limidi . 

Pro  nibilo  saluos  facies  eos .     loh 

In  deo  laudabo  sermones  meos  . 

söHche   gehaltest   du   umbe    nicht. 

An   Göte    löbon    ih   miniu   uuort . 

Fergebeno  .  unde  äne  iro  frehte  ge- 

uuanda er  gab  mir  siü  .  er  geluöt 

haltest  du   genuöge    dien   geliche. 

siü  uuesen  guöt. 

Sölih  färare  uuas  saulus  (lupus)  .  6r 

In  deo  speraui  non  timebo  quid 

er  uuürde  pavlvs  (humilis)  . 

faciat  mihi  caro  .      An  Göt  kedingta 

In  ira  populos  confringes  .    In  di- 

ih  .  uuaz  mir  mennisco  tue  ne  fürhto 

nemo  zorne  geuueichest  du  die  liüte . 

ih .   Vua  uuas  ih  .  ketrettol  uuard 

Daz  zörg  ist  fälerhh  .  mit  demo  du 

ih  .  uinura  uuirdo  ih  ^)  . 

sie  gebezzerost.  Du  chestegost  siö  . 

Tota  die  uerba  mea  execrabantur . 

dannäu  genesent  sie . 

Allen  dag  *)  uuürden  geleidezet  mi- 

Dens  uitam  meam  adnuntiaui  tibi . 

<)  föne.  Seh. 

^)  Fehlt  von  «  miuiii))  an  bei  Schilter. 

2)  ihfindet.   Seh. 

5)  gemeinel.   Seh. 

3)  Fehlt  von  «  Vua  »  an  bei  Schilter. 

6)  uuorle.   Seh. 

*)  S.   192.          **)  CXV. 

* 

\ 

193 


Dir  Ciot  chunta  0  ih  mlnen  lib  .  Ih 
löbeta  dih  des  .  daz  du  mih  tdte  lo- 
ben .  Dines  danches  lebo  ih  .  dir 
iiho  ih  is.  Also  paulus  iah  do^) 
er  chad  .     Qvi  privs  fvi  blasphemvs 

ET  PERSECVTOR  .  ET  INIVRIOSVS  .  SED 
MISERICORDIAM    CONSECVTVS    SVM    (ih    6 

uuas  kiGotscelto  ^)  undo  ähtare  un- 
de  ^)  uuidermuötig  sunder  Götes  ir- 
bärmeda  kcvvän  ih  ^)  . 

Posuisli  lacrimas  nieas  in  conspec- 
tu  tuo  .  sicut  in  promissione  tua  .  s. 
locutus  es .  Mine  Iräne  sAhe  du  Jlna . 
also  dii  gehiezze .     Do   du  chdde . 

IlSVOCA    ME    IN     DIE    TRIBVLATIONIS      ET 

EKVAM  TE  (hcira  mih  äna  an  denao 
tage  pinon-ih  löse  dih''). 

Conuertentur  ininiici  raei  retror- 
suni .  Mine  flenda  uuerden  pecheret 
ze  rükke .  Sie  gänt  paz  näh  dir  . 
danne  sie  heilen  ^)  füre  dih  . 

In  quacumque  die  inuocauero  te  . 
ecce  cognoui  quoniam  deus  raeus  es 
tu .  So  uueles  lägcs  ih  dih  äna  hä- 
ren .  so  uueiz  ih  daz  du  min  Got  pist . 
dar  äna  sceinest  du  daz  min  Gol  pist . 
uuanda  du  mir  bittentemo  hilfost. 
A'llero  Got  pist  dii  .  aber  min  *) 
sünderigo  .  unde  dero  .  dien  du  dih 
selben  gibest . 


In  deo  laudabo  uerbum  .  in  domi- 
no  laudabo  serraonem  .  in  deo  spe- 
raui  .  non  tiraebo  quid  faciat  mihi 
homo .     Daz  ist  före'geröcchet . 

In  S)  me  sunt  deus  uota  .  qua?  red- 
dam  laudationes  tibi .  Ih  häbo  in 
mir  die  intheizza  löbis  .  die  ih  dir 
antuuürto  iuwenero  uuerlte  .  siisli- 
cheslröstes.  Vuieoliches? 

Quoniam  eripuisti  aniraam  meara 
de  raorle  .  oculos  meos  a  lacrirais  . 
pedes  meos  a  lapsu.  Daz  dii  dänne 
irlöset  habest  mina  sela  föne  töde  . 
miniu  oügcn  ^)  föne  tränen  .  mine 
fuözze  föne  sliphenne  ^'')  . 

Ut  placeam  coram  deo  in  lumine 
uiuentiuni.  Daz  ih  dar  före  Göte 
lichee  .  in^dero  lebendon  liehte . 
Des  liehtes  därbent  dar  .  die  sih  hiör 
ferro  tuönt  föne  dien  heiligen . 


**)   PSALMIS   LVI. 

IN  FIXEM  NE  DISPERDAS  DAVID  IN  TITVLI 
INSCRIPTIONE  .  CVM  FVGERET  A  FACIE 
SAVL  IN  SPELVNCA. 

Uuanda  dauid  christvm  .  unde  saul 
bezeichenet  gentem  (liöt)  iudeo- 
rum  .  föne  diii  sprichet  disiü  föres 
scrift  prophelicie  (före  ?  sägelicho) 


•)  chunda.  Seh. 

2)  doh.  Seh. 

3)  keGolseelto.  Seh. 
'';  Fehlt  bei  Schilter. 
*)  (keuuan  ih).   Seh. 


6)  (pinlon  — ).  Seh. 
?)  bellen.  Seh. 
8)  Ih.  Seh. 
3)  ougon.  Seh. 
'0)  sliphene.  Seh. 


*)  S.  193.        **)  S.  CXVI. 


III.  Bd. 


194 


ze  iudaico  populo  (Hüte)  aide  ze  pi- 
lato .  Ne  disperdas  davii»  svbavditvr 

REGlyVM  IN  TITVLI   INSCRIPTIONE  .      DaZ 

chit .  ne  fersäge  ^)  christis  riebe  an 
dero  zeichenscrifte  .  Daz  liäbeti  pi- 
latus  ketän  .  übe  ^)  er  iudeis  folget! . 
Vuanne?  Cum  fugeret  dauid  id  est 
cHRisTvs  a  facie  saul  id  est  iudeorum 
in  speluncam  (danne  dir  fluöbe^) 
—  daz  ist  —  föne  saulis  kesihte  . 
daz  ist  ^)  iüdon  in  ein  hol)  .  Do  uuas 
der  titulus  (zeichenscrift)  rehto  ze 
scribenne  .  do  christvs  parg  före 
iudeis  in  spelunca  sui  corporis  aide 
sepulchri  (in  demo  hole  sinis  licha- 
men  aide  des  grabis)  .  daz  er  Got 
uuas.  Dära  näh  kehoreii  passio- 
nem  (christis  mdrtira)  unde  resur- 
rectionem  (urstende)  domini  gesün- 
gena  in  allemo  disemo  salraen . 

Miserere  mei  devs  Miserere  mei  . 
quoniara  in  te  confidit  animamea. 
Gnade  mir  Got  .  Gnade  mir  .  uuan- 
da  an  dih  min  sela  getrüet .  *)  Diz 
kebet  ist  christi  .  süs  leret  er  iinsib 
peton .  Sus  petela  er  in  siiiero  pas- 
sione  (märtero)  .  uuanda  er  men- 
nisco  uuas . 

Et  in  umbra  alarum  tuarum  spe- 
rabo  donec  transeat  iniquitas  .  Vnde 
uuanda  ih  kedingo  an  den  scäto^) 


dinero  fettacho  .  unz  daz  ünreht  fer- 
gänge .  Also  fögal  sine  iüngen 
bruöte  .  so  bruöte  mih  .  dia  uuila 
unrebt  in^uuerlte  si .  Iewm(?r  ist  iz 
dar  inne  .  ie^mer  ist  dürft  palien- 
tia^'O  (kedülte). 

Clamabo  ad  deum  allissiraura  . 
deum  qui  benefecit  mihi .  Ih  hären 
ze  demo  böhesten  Göte  .  minemo 
fäter  der  mir  uuöla  teta  an  diu  .  daz 
er  mine  lide  an  mir  teta  irstän  . 

Misit  de  caelo  et  liberauit  me  .  Er 
Santa  föne  bimele  unde  lösta  mih  . 
unde  teta  mih  irstän . 

Dedit  in  opprobrium  conculcantes 
me  .  Er  bähet  präht  ze  iteuuizze  . 
die  mih  trettoton  ^)  .  Vuanda  iudei 
die  iz  täten  sint  nü  üz  ferstözzen  *)  . 
unde  sint  überal  ze  fersibte  . 

Misit  deus  misericordiam  suam  et 
ueritatem  suam  .  Got  santa  mir  sina 
gnäda  unde  sina  uuarheit.  Vuära 
zuö? 

Eripuit  animam  meam  de  medio 
catulorum  leonum .  Lösta  mina  sela 
üzzer  mitten  leuuön  uuelferen .  Prin- 
cipes  (  die  fürsten  )  uuären  leones  . 
populus  catuli  (der  liüt  uuelfer)  leo- 
num .  Sie  uuären  gelicbo  frementes 
(preminte  ^)  .  er  lösta  io  döh  sin  sel- 
bes sela. 


*)  fersago.  Seh. 

2)  ubi.  Seh. 

3)  fluoche.   Seh. 

4}  Ueber  «sl»  ein  punkl. 
ä)  scado.  Seh. 


6)  palientia.  Seh, 
')  iretteton.  Seh. 
'*)  ferlozzen.  Seh. 
^)  (prenniii(e).   Seh. 


*)  S.  19i. 


195 


Dormiui  conturbatus.  KetruAb- 
ter  slief  ih  .  Sie  tru6bton  0  n'>t  • 
so  filo  iz  ze  in^geträf .  unde  irstärb- 
lon  niih  .  aber  mir  uuas  iz  shlf  2)  . 
unde  Tcluua. 

Filii  hominum  .  Daz  tüten  nien- 
niscon  chint. 

Denies  eorum  .  arma  et  sagittaj . 
Iro  zene  .  uuären  uuäfen  unde  strä- 
la .  An  iro  griscrämonten  zenen 
uuAren  si6  geuuäfenel  also  leones . 

Et  b'ngua  eorum  gladius  acutus  . 
Vnde  uuas  in  iro  zünga  uuässez 
suert .  mit  dero  sie  chäden .  Crvci- 
FiGE  cRvciFicE  (hüe  ip  .  an  daz  chriü- 
ze  stecch^in) . 

Exaltare  super  cajlos  deus  .  For- 
ma serui  (daz  pilde  des  scälches) 
sprichet  nü .  Heue  dih  über  himela 
Got .  Nim  dih  selben  üzzer  dero 
uuuötenton  banden  .  Ne  henge  in  . 
*)  daz  sie  langor  an  dih  grassantes 
(uuinninte)  sin . 

Et  super  omnem  terram  gloria 
tua .  Vnde  über  alla  erda  uuerde  ir- 
bi'iret  din  guöUichi  .  daz  über  al  din 
lob  scelle . 

Laqueura  parauerunt  pedibus 
meis.  Minen  fuözzen  ribton  ^)  sie 
strigh .  Ih  kieng  in^erdo  mit  incre- 
patione  (irräfsungo)  unde  mit  pro- 


raissionc  (keheizze)  .  sämoso  mit 
zußin  fuözzen  .  d;lr  äna  fAreton  sie 
mir. 

Et  incuruauerunt  animam  meam. 
Vnde  getülen  sie  mih  pögen  .  uuan- 
da  ih  an  in  curuus  (pögende)  uuas 
nals  erectus  (üfrebt)  .  unde  iro 
uuerch  ieo  ze  erdo  sähen . 

Foderunt  ante  faciera  meam  foue- 
am  .  et  inciderunt  in  eam.  Sie  gruö- 
ben  mir  gruöba  .  unde  si6  stürzlon 
dära  in  .  Sie  uuürden  dar  inne  ir- 
uuellet  .  nals  ih .  So  uuer  d«''n  än- 
deren ferräten  uuile  .  der  ist  selbo 
ferräten . 

Paratum  cor  meum  deus  .  paratum 
cor  meum .  Nu  ist  cäro  min  herza  . 
sid  du  iz  so  uuile  Got  .  iz  ist  cäro  . 
zefcrträgenne  "♦)  iro  i'ibeli . 

Cantabo  et  psalmum  dicam .  Föne 
diu  5)  singo  ih  dir  .  unde  sälmo  sän- 
gon  dir  süs. 

Exurge  gloria  mea.  Stant  üf  min 
guöllichi .  **)  Oüge  dih  resurgendo 
(irständo)  unde  ascendendo  (üffd- 
reodo). 

Exurge  psalterium  et  cythara. 
Stänt  üf  .  unde  oügent  iiniib  niira- 
cula  (zeichen)  unde  passiones  (mar- 
tera)  .  Föne  demo  öberon  teile  scel- 
lent  Seiten  in  psallerio  (in  röltun}  . 


')  trnobten.  Seh. 

2)  slaff.   Seh. 

3)  rihlan.  Seh. 


^)  zeferlragene.  Seh. 
5)  dih.  Seh. 


')  S.  195.         **)  S.  CXVH. 


196 


dannan  chämen  christi  miracula 
(uuünderzeichen)  .  Aber  in  cytha- 
ra  scellent  sie  föne  derao  nideren  ^) 
teile  .  dannän  uuären  passiones 
(martera)  christi  .  Psalteriura  scel- 
le  .  so  irslänt  mortui  (löten)  .  unde 
genesent  caeci  claudi  paralilici  aegroti 
(blinden  balzen  keubtigote  siecben)  . 
Cjtbara  scelle  .  daz  christvs  bünger 
urde  durst  lide  .  dormiat .  teneatur . 
flagelletur  .  irrideatur .  crucifigalur . 
sepeliatur  (släfe  gefangen  uuerde 
pefillet  uuerde  pespöttot-)  .  kege- 
chrluzegot  pegräben  uuerde)  . 

Exurgara  diluculo  .  Ib  irsldn  uuä- 
chero .  In  uöbtun  irstuönt  psalte- 
rium  unde  cytbara  .  daz  ist  corpus 
dominicum  (Iriiblinis  licbaino) . 

Confitebor  tibi  in  populis  domine  . 
et  psalmum  dicam  tibi  in  gentibus . 
Ih  iibo  dir  ünderliüten  trübten  .  un- 
de singo  dir  psalmum  under  dieten. 
Daz  ist  nü  irföllöt  .  uuanda  psalmi 
*)  unde  Göles  lob  sint  in  allen  ri- 
eben. 

Quoniam  magnificata  est  usque  ad 
ccelos  ueritas  tua  .  et  usque  ad  nubes 
misericordia  tua .  Vuanda  din  uuar- 
hßit  ist  kemichellicbot  unz  ze  bime- 
le  .  unde  din  gnäda  unz  ze  dien 
uuölcheneD .  Daz  uuirt  zo  zelesenne 


praepostero  ordine  .  uuanda  uuär- 
beit  ist  lütteriü  in  angelis  .  unde  ist 
oub  diu  föne  gnädon  geteilet  säment 
diön  menniscon  .  die  praedicatores 
ueritalis  (predigare  uuärbeite)  sint . 
Exaitare  super  ccelos  deus  .  et 
super  omnem  terram  gloria  tua . 
Daz  stät  före . 


PSALMUS  LVII. 

IN  FINEM  NE  DISPERDAS  DAVID  IN  TITVLI 
INSCRIPTIONE. 

Däz  stät  oüb  da  före  demo  ereren 
salmen. 

Sl   VERE  VTIQVE     IVSTITIAM    LOQVIMI- 

Ni  .  recta  iudicate  Glii  bominum . 
Christvs  cbit  ad  iudeos.  V'be  ir 
menniscon  cbint  reht  sprechen!  .  so 
abtönt  iz  ze  rehte .  A'btont  iz  also  . 
so  ir  iz  sprechent.  Cnuege  spre- 
cbent  daz  sie  so  ne  abtönt.  Sie 
ebedent  übe  man  sie  is, fraget  3)  , 
daz  triüuua  bezzera  sin  .  danne  scäz  . 
unde  ne  abtönt  iz  so  .  uuanda  in  der 
scäz  liebera  ist .  V'be  in  is  ernest 
uuäre  .  so  sceindin  sie  iz .  so  ne  uueh- 
salotin  sie  dia  triüuua  umbe  scäz  . 

Et  enim  in  corde  iniquitates  ope- 
ramini  in  terra.    Vnrebt  in  erdo 


'  nidcrn.   Seh. 
0  gespottot.    Seh. 


^)  Der  beistrieh  soll  wohl  nur,  wie 
öfters,  die  nahe  siehenden  worte  tren- 
nen?    Schiller  hal  «usfiaget». 


*)   S.    196. 


197 


uuürchent  ir  in  demo  herzen .  A'Ue 
die  iuwcrdo  sint  .  diö  bubent  er  föl- 
lez  Vmrebt  in^herzcn  0  •  ör  iz  cbörae 
ze  diön  uuerchen  .  Vuär  äna  scinet 
daz? 

Iniquilatcm  manus  uestra)  concin- 
nant.  Vnreht  kerertent-^)  iüuuere 
bende.  Föne  demo  berzen  cbümet 
iz  ze  di6n  bänden .  Dännan  sint 
iüuuere  bende  3)  geb6lle  ze  unrebte . 

Abenati  sunt  peccatores  ab  utero  . 
Sündige  irferreton  iü  ^)  föne  iro 
muöter  uuümbo .  Vuannan  irferre- 
ton sie  ?  A  ueritate  .  a  regno  dei  . 
a  uita  beata  (föne  uudrbeile  .  föne 
Götes  riebe  .  föne  saligemo  libe)  . 
Got  uuissa  iro  übeU  .  *)  6r  siö  ge- 
boren uuurdin  .  Aide  iz  cbit  .  före 
dero  uuümbo  sanctic  »ecelesiae  (cbri- 
stenbeite)  uuürden  sie  gefirret  ^) . 

Errauerunt  a  uentre  .  Sie  feruuäl- 
loton  föne  demo  bücbe  .  dür  uuär- 
beit  ist.    Vuieo  do? 

Locuti  sunt  falsa.  Pediü  lügen 
sie  .  bediü  uuürden  sie  beretici  (ke- 
loübirre) . 

Ira  illis  secundum  similitudinem 
serpentis  .  Iro  zörn  dero  iudeo- 
rum  .  ist  also  uuürrais  . 

Sicut  aspidis  surda?  .  et  obduran- 


tis  aures  suas.  Also  des  toüben  as- 
pidis .  unde  beuuerfentis  siniu  ören. 
Er  mächet  sib  toüben  •  daz  er  in- 
cantantcm  (den  germenonten  ^)  ne- 
gehöre  .  der  in  üzer  sinemo  loche 
uuile  ferlücchin  .  Daz  tuöt  er  ein 
öra  dringende  an  dia  erda  .  daz  an- 
der fersciübende  mit  demo  zägele . 

Quae  non  exaudiet  uocem  incan- 
tantiura  et  ueneficia  quae  incantan- 
tur  a  sapiente .  Der  föne  diu  ne 
gehöret  die  stimma  der  görmenon- 
tön  .  unde  diu  zoüfer  .  diu  föne  de- 
mo uuisen  des  listes  kesungen  uuer- 
dent.  Den  änteroton  diö  in  acti- 
bus  apostolorum  uuären  disputantes 
(  uuisprachonde^)  cum  stepbano  . 
die  iro  hören  ferhäbcton  so  sie  no- 
men  (uamen)  christi  gehörton. 

Dens  conteret  dentes  eorum  in 
ore  ipsorum .  Göt  fermület  iro  zene 
in  iro  munde.  Sie  uuolton  in  zänon  . 
dö  sie  in  frägeton.      Lickt  censvm 

DARE    CESARE    AN    NON    (sul^mau    ziuS 

keben  demo  cheisare  aide  ne  sal)? 
souueder  er  chäde  licet  vel  non 
LICET  (sal  aide  ne  sal)  .  Er  brächin 
aber  die  zene  in  demo  munde  .  dö 
er  chäd  .  Heddite  s)  qv.e  sv>t  cesaris 
cesari  .  et  q\je  svnt  dei  deo  (kebent 


')  Fehlt  von  «  Alle  »  an  bei  Schiller. 

2)  kcreftenl.   Seh. 

^)   hciidcn.    Seh. 

'»)  io.  Seh. 

5)  geferret.  Seh. 


c)  (dengesmenonten)  [geriuen.].  Seh. 
^)  iiuis  spragonlc.   Seh. 
8)  Hinler  «Rcddite  »  slchlin  derhand- 
O 
sehrill  noch  «G».   Fehlt  bei  Schilter. 


*)   S.    197. 


198 


domo  chßi^are  daz  sin  si .  unde  Göte 
daz  sin  si)  .  Föne  diu  chämen  si6 
uuidere  ze  dien  .  die  sie  dära  sänton  . 
mit  demo  uuoite  quod  nemo  posset 
respondeie  ei  (daz  imo  nienian  ge- 
äiituuurten  nemahti). 

Molasleonum  confringet  dominus . 
Dero  leuuon  chinne*zene  0  ferbri- 
chet  trübten .  Sie  uuären  aspides 
in  astutia  (ärgbsten)  .  leones  in  cru- 
delitate  (crimmi)  .  fremitus  leonis 
(des  löuuuen  premen  2)  uuas  cruci- 
fige  crucifige  (bae  in  negele  in  an 
cbriuze) .  Vuanda  aber  crucifixus 
(der  irbängeno)  irstuönt .  unde  fide- 
les  (chrislane)  über  äl  uuürden  .  *) 
unde  in  reges  (cbüninga)  peteton  . 
uuär  uuas  iro  seuitia  (crimmi)  do  3)  ? 
Vuaz  kemahton  sie  do?  Do  uuären 
ferbröcben  dero  leuuon  cbinne?zene . 

Ad  nibilum  deuenient  tanquam 
aqua  decurrens .  Sie  zegänt  also 
gÄhez  uuäzzer  .  daz  sä  ferloüffen  ist . 

Intendit  arcum  suum  donec  infir- 
mentur .  Got  spänet  sinen  bögen  . 
unz  sie  geuueichent.  Er  egot  in  . 
unde  tuot  daz  sie  gehirment .  Also 
er  saulo  teta  .  do  er  chad  .    Qvid  me 

PERSEQVERIS  ?  DvRVM  EST  TIBI  CON- 
TRA STIMVLVM  CALCITRARE    **)  ( UUaZ 

äbtist  du  min  ?  dir  ist  herte  uuider 
garte  zc  spörnonne) . 

Sicut  cera  liquefacta  .  auferentur . 


')  zcnnc.   Seh. 

2)  ( —  louucn  — ).   Seh, 


Die  sih  aber  föne  dien  dröuuon  ne 
bezzeront  .  unde  sie  hier  sint  .  also 
ze^läzenez  uuabs  föne  igne  concu- 
piscentiae  (fiüre  kelüste)  .  die  uuer- 
dent  däna  genömen  föne  sinero  ge- 
sibte .  Iro  unreini  .  ne  läzet  sie 
füre  in  cbömen . 

Super  cecidit  ignis  .  Daz  fiür  fiel 
sie  äna.  Mänigfaltiu  gelüst  chäm 
sie  äna . 

Et  non  uiderunt  solem .  Vnde  be- 
diü  ne  gesähen  sie  Göt  .  der  uuäriü 
sünna  ist. 

Priusquam  producant  Spinae  ue- 
strae  raranum  .  sicut  uiuentes  .  sicut 
in  ira  obsorbet  eos  .  Spinae  uestrae 
cbit  er  .  füre  Spinae  eorum  (iro  dor- 
na)  .  Gotfersiindet  sie  .  er  iro  dorna 
geberen  den  ramnum .  Er  tiligot 
sie  .  er  iro  libeli  gestarcbee .  Vuei- 
che  sint  ze  erist  die  dörna  an  ram- 
no  .  dära  nab  uuerdent  sie  birlicho 
herte  unde  stärch .  Also  lebende 
ferslindet  er  sie  .  sie  sint  aber  tot  . 
doh  sie  iUwSelben  dünchen  leben . 
Vnde  also  in^zörne  .  dänna  aber  er 
in^guötemo  ist .  Daz  er  chit  ferslin- 
det sie  .  daz  ist  also  er  chäde .  Ke- 
nimet  er  sie  .  unde  ne  läzet  sie  le- 
ben .  so  längo  so  sie  gedenchet  hä- 
beton . 

Laetabitur  iustus  cum  uiderit  uin- 
dictam .  Der  rebto  freuuet  sih  .  so  er 


3)  doh.  Seh. 


*)  S.  198. 


')  s.  cxvin. 


199 


gesiehet  an  dien  sündigen  den  gerih 
primi  peccati  (dero  ßrislun  sundo)  . 
Daz  ist  mala  concupisccntia  (ubil 
gelüst)  .  diu  ist  föne  prinio  peccato 
(erislun  sündo)  .  Die  fliöhet  iuslus 
(der  rehto)  .  pediü  habet  er  reina 
conscientiara  (sin  uuizza)  .  *)  dero 
freuuet  er  sih . 

Manus  suas  lauabit  in  sanguine 
peccatoris .  Er  duähet  sine  hende  . 
inwdes  sündigen  0  bluöle  .  Dazchit. 
er  bezzerot  sih  an  sinero  ferlörnis- 
sedo  .  Also  der  uuiso  salomon  chit. 

StVLTO  PEREVNTE  .  SAPIENS  ASTVTIOR 

FIT  (koüche  ferlornemo  uuizzet  der 
uuiso  ^)  . 

Et  dicet  homo  .  si  utique  est  fruc- 
lus  iustü  .  utique  est  deus  iudicans 
eos  in  terra.  Vnde  so  chit  man. 
V'be  der  rehto  uuuöcherot  .  übe  er 
ioh  hiör  lön  habet  .  so  ist  in  erdo 
Got  über  siö  irteilende  •  er  dies  iu- 
dicii  (suönetag)  chome.  So  ist 
daz  uuär  .  daz  er  rehten  hier  gibet 
ze  förezälo  spiritalem  lactitiam  (keis- 
lichi  fröi  ^)  .  unde  hära  nAh  uitam 
aeternam  (den  euuigen  lib) . 


PSALML'S    LVIII. 

ly  FINEM  >E  DISPERDAS  DAVID  IM  TITVH 
INSCRIPTIONE  .  QVA>DO  MISIT  SAVL  ET 
CVSTODIVIT  DOMVM  EIVS  VT  IJiTERFI- 
CERET  EVM. 

Disen  salmen  sang  dauid  .  do  saul 
sania  .  unde  sin  hus  pesazta  .  daz  er 
in  dar  irsluöge .  Der  ander  teil  dis- 
ses  tituli  (före^zeichenis)  ist  fore 
gesäget.  Saul  bezeichenet  iudeos  . 
die  sepulchrura  (cräp)  christi  be- 
sazton  .  daz  sie  in  .  an  sinen  liden 
fertiligofin .  Vuända  übe  sie  resur- 
rectionem  (  urstendida )  fersägen 
mähtin  .  so  uuürde  sin  namo  fertili- 
got .  V'uider  dien  betot  nü  curistvs  . 

ErIPE    ME     DE    IMMICIS    MEIS    DEVS 

MEVS.  Löse  mih  föne  minen  fien- 
dcn  Got  miner. 

Et  ab  insurgentibus  in  me  libera 
me .  Vnde  föne  mih  änanendenten 
genere  mih . 

Eripe  nie  de  operantibus  iniqui- 
tatem  .  Löse  mih  föne  ünrehto  fa- 
renten. 

Et  de  uiris  sanguinum  salua  me  . 
Vnde  hall  mih  füre  inänslekkon  . 

Quia  ecce  occupaueiunt  aniniam 
meara .  Vuanda  siö  mih  kefängen 
häbent.  Sie  häbent  mih  pr;\ht  .  in 
dia  not  dero  passionis  (marliro)  . 


')  sundigon.   Seh. 
-')  (Ruoctie  — ).  Seh. 


frou.    Seh. 


S.    199. 


soo 


Irruerunt  in  me  fortes .  Mih  hä- 
bent  stärche  hinderständen.  Dia- 
bülus  (der  uuider:=^fliez)  unde  mini- 
stri  eius  (sine  dienestman)  , 

Neque  iniquitas  mea  .  neque  pec- 
catum  meum  doraine  .  *)  Neheinun- 
reht .  nehein  sunda  ne  ist  an  mir . 

Sine  iniquitate  cucurri  .  et  dirige- 
bar.  A'ne  ünreht  liüf  ih  .  unde 
rebto  cherta  ih  mih  dära  ih  solta . 
Doh  sie  forles  (starch)  sin  .  sie  ne 
mügen  mir  gefölgen . 

**)  Exurge  in  occursiim  mihi . 
Stant  üf .  ingägene  mir  .  hilf  mir  daz 
ih  irstande  ^). 

Et  uide  .  Vnde  sih  dia  grihti  mi- 
nes  loüftes  .  daz  chit  .  duö  sia  an- 
dere gesehen  .  unde  mir  folgen  . 
unde  mih  pechennen  dir  geliehen. 

Et  tu  doraine  deus  uirtutum  deus 
israhel .  Vnde  du  trübten  Got  chief- 
tigo  2) .  Got  israhelis  .  eines  tietes  so 
man  uuänet. 

Intende  ad  uisitaudas  omnes  gen- 
tes .  rie  uuison  dllero  diete .  Pring 
sie  alle  ze^gelöubo  ^)  . 

Non  raiserearis  oranibus  qui  ope- 
rantur  0  iniquitatem  .  Nob  allen  ne 
fergebest  du  iz  .  die  ünreht  .  uuür- 
chent^).     Ne  läz  iz  üngeandot  sin  . 

')  irstante.  Seh. 

2)  chreflige.   Seh. 

3)  ze  gloubo.   Seh. 
^)  operautibiis.   Seh. 
*)  uiieich4!n1.   Seh. 


Aide  si6  selben  ingelten  sih  is  .  aide 
du  ingelte  sie  is  .  Oüh  sint  sunda  . 
die  Got  newfergibet .  Daz  sint  dero 
sünda  .  die  dir  chedent.     Si  devs 

NOLVISSET  .  ID  NON  FECISSEM  (ube  Got 

ne  uuölti  .  ih  ne  täte  nieuuet  so) . 
Die  lekkent  üfen  Göt  iro  scülde  . 
daz  ünferträgenlih  ^)  ist . 

Conuertentur  ad  uesperam  .  et 
famem  patientur  ut  canes  .  Ze  äben- 
de  uuerdent  sie  becheret .  daz  ist  in 
fine  saeculi  (in  ende  uuerlte)  .  Vuan- 
da  s6  belias  chümet  unde  enoch  . 
so  uuerdent  iudei  geloübig^)  .  Dan- 
ne  uuerdent  sie  hüngerg  ^)  dero  ge- 
loübo  .  also  gentes  .  die  sie  hünda 
hiezzen  .  uuanda  si6  in  unreine  ^) 
geduöhton . 

Et  circuibunt  ciuitatem.  Vnde 
umbe  gänt  sie  dia  bürg .  A'lla  uuerlt 
umbe  färent  sie  praedicando  (pre- 
diondo  ^O)  .  Daz  paulus  tela  .  unde 
andere  apostoli .  daz  tuönt  sie  danne . 

Ecce  ipsi  loquenlur  in  ore  suo  . 
et  gladius  in  labiis  eorum.  Sie  spre- 
chent  daz  danne  in^münde  daz  nü 
ue  ist  in  muöte  .  unde  ist  suert  in 
iro  lefsen  .  daz  ist  uerbum  dei  (Gö- 
tes  uuört)  . 

Quoniam  quis  audiuit?    Vuanda 


ß)  unfertragenlieh.  Seh. 

7)  gloubig.  Seh. 

8)  Hungerg.  Seh. 

9)  unreino.   Seh. 
*")  prediendo.  Seh. 


*)  S.  200.        **)  CXIX. 


SOI 


uuer  hörta  iz?  Daz  sprechent  sie 
zürnendo  .  daz  suört  ist  in  iro  lefsen  . 
ziü  ändere  negebören  .  daz  sie  före 
gehören  ne  uu6lton  .  Sämo  so  sie 
selben  ad  uesperain  bechöret  ne 
uui'irdin  . 

*)  Et  tu  domine  deridebis  eos . 
Vnde  dii  Irublcu  hiibust  dero  .  die 
din  uuort  kehören  ne  uuellen  . 

Pro  nihilo  omnes  gentes  .  Du  ah- 
tost  alle  iingeloübige  diete  füre 
nieht .  Aide  iz  cbit .  Före  dir  ist 
serafte  •  unde  also  nieht .  daz  du  alle 
dii'te  becherest . 

Fortiludinem  meam  ad  te  custo- 
diam  .  Mina  starchi  behuöto  ih  ze 
dir .  Vuanda  däna  ')  föne  dir  ne 
häbo  ih  sia  .  föne  dir  färendo  ferliüso 
ih  sia . 

Quia  deus  susceptor  meus  es . 
Vuanda  du  min  inphängere  bist . 
V'belo  uuas  ih  .  in^sündon  lag  ih  . 
dannan  ndrae  du  mih  .  unde  ze  dir 
zi'ige  dii  mih . 

Deus  raeus  misericordia  eiu»  praj- 
ueniel  me  .  Min  Got  ist .  des  knäda 
fürefängot  mih .  Nehein  guöt  ne 
täte  ih  .  ne  gegruözli  er  mih  dara 
zuö. 

Deus  meus  ostende  mihi  inter  ini- 
micos  meos  .  Got  rainer  geoüge  mir 
under  rainen  fienden  dina  gnäda  . 


daz  oüh  sie  gebezzerot  uuerden  . 
unde  föne  fienden  friünt  uuerden . 

Ne  occideris  eos  .  ne  quando  obli- 
uiscantur  legis  tu«  .  Ne  släh  sie  . 
nlo  sie  danoe  ne  irg6zzen  dinero  60 . 
ludeos  ne  släh  du  dar  äna  .  daz  siö 
irgezzen  dinero  eo.  Läsiö  uueren^) 
unz  ze^äbende  .  unde  bechere  sie 
dänue . 

Disperge  illos  in  uirtute  tua .  Ze- 
uuirf  sie  in  dinero  chrefte  .  so  uuit 
romanum  imperium  sl . 

**)  Et  destrue  eos  protector  meus 
domine.  Vnde  zeslöre  sie  iro  i'm- 
rehtes  .  trübten  min  scermäre  . 

Delicta  oris  eorum  .  sermonem  la- 
biorum  ipsorum .  Ne  släh  sie  .  släh 
iro  mündis  niissetate  .  slali  ^)  daz 
uuort  iro  lefso .  Duo  in  dia  brüti . 
den  sie  eiscölin  ze  töde  .  daz  sie  den 
gesehen  irständenen  ze  übe  . 

Et  comprehendantur  in  superbia 
sua.  Vnde  sie  irfären  uuerden  in 
iro  übermuöti .  Vuieo  in^geraeitun 
sie  sih  ähtoton  förtes  (stärche)  .  men- 
niscen  sländo  .  in  demo  Got  lebeta  . 

Et  de  execratione  ^)  et  mendatio 
euellentur.  Vnde  so  uuerdent  sie 
genömen  üzzer  leidsami .  unde  üzzer 
lüge  .  ***)  Daz  pringet  sie  ze  riü- 
uun  .  unde  ze  toüQ  ^)  . 

In  ira  consumationis  .  i.  perfectio- 


'i  danna.    Seh. 

2)  uuaren.   Seh. 

3)  slaht.  Seh. 


^)  excreatione.  Seh. 
5)  toufl.  Seh. 


*)  S.  201.  **)  S.   CXX. 


0  S.  202. 


202 


nis.  In  dero  irbölgeni  dero  dur- 
nohti .  In  dero  genösent  sie  .  Ze 
in  sehen  ^)  belgent  sie  sih  .  daz  ke- 
tuöt  sie  dürnohte . 

Et  non  erunt  .  s.  superbi .  Vnde 
danne  ne  sint  sie  überrauöte  so  sie 
uuären  .  Sie  bechennent  iro  sculde  . 
unde  chedent  ze  dien  apostolis .  Qvid 
FACiEMVS  FRATRES  (uuaz  tüoieii  uuirs 
bruödeia^).      Daz   feinement  sie. 

POENITENTUM   AGITE  .  ET  BAPTIZETVR 

VNVSQViSQVE  VESTRVM  (tuont  riüuua 
unde  lazzent  iüh  alle  teufen) . 

Et  scient  quia  deus  dominabitur 
iacob  et  finiura  terraj .  Vnde  danne 
uuizzen  sie  daz  Got  uualtet  .  nieht 
ein  iudeorum  .  nube  ällero  endo 
dero  erdo  .  Vnde  uuieo  feiet  iz? 

Conuertentur  ad  uesperam  .  et 
faraem  patientur  ut  canes .  Hinde- 
nan  späto  3)  .  nah  christis  slähto 
uuerdent  sie  danne  becheret  .  unde 
hiingerg  also  hunda . 

Et  circuibunt  ciuitatem .  Vnde 
bredegont  sie  die  gentes  .  die  ciuitas 
circumstantiae  (purch  ümbestannis) 
heizzent .  Derp  canum  uuas  Pavlvs 
einer.  Diseruers^)  triffet  ad  pas- 
sionem  (ze  marliro)  .  der  imo  gelih 
ist  före  .  der  triffet  5)  ad  fiuem  sae- 
culi  (ze  ende  uuerlte) . 


Ipsi  dispergentur  ad  nianducan- 
dum.  Die  uuerdent  ze  uueibet  ze 
ezzenne  spiritalem  cibum  (keislicha 
fuöra)  .  Also  ze  petro  gesprochen 
uuard.  Macta  et  mandvca  (slah 
unde  iz) . 

Si  uero  non  fuerint  saturati  et 
murmurahunt .  Dännan  gesciehet . 
übe  si6  sät  ne  uuerdent  .  daz  sie 
murmurationem  (mürmeront)  tuont . 
Also  daz  ist.  Qvis  avdivit  (uuer 
hörta  iz)  ? 

Ego  autem  cantabo  uirtutem  tuam  . 
Aber  ih  singo  dina  cbraft  fäter  an 
minen  liden  ^) .  so  sie  folle  chöment . 
ze  dinero  änasihte . 

Et  exultabo  mane  raisericordiam 
tuam .  Vnde  in^^mörgen  ")  freuuo  ih 
inih  dinero  gnädo .  So  disiü  uuerlt? 
naht  zegät  .  unde  diu  uuära  sunna 
irscinet .  so  bin  ih  an  in  frö  . 

Quia  factus  es  susceptor  meus. 
Vuanda  du  bist  min  inphängere . 
Du  inphähest  mih  .  unde  haltest  mih 
in  dinemo  riebe . 

Et  refugium  meura  in  die  tribula- 
tionis  meae .  *)  Vnde  min  zuöfluht . 
an  demo  tage  rainero  bino .  So  mir 
not  ist .  so  geflieho  ih  ze  dir. 

Adiutor  meus  tibi  psallam  .  quia 
deus  susceptor  meus  es .     Min  hel- 


1)  selben.   Seh. 

2)  ( —  tuolen  — 

3)  spahlo.   Seh. 

4)  uuers.   Seh. 


Seh. 


^)  Fehlt  von    « ad »    bis  hierher  bei 
Schilter. 

6}  leiden.  Seh. 
')  morgo.  Seh. 


*)  S.  203. 


303 


fare  .  dir  singo  ih  .  uuanda  du  min 
inphärif^ere  bist. 

Dens  meus  misericordia  niea .  Gol 
miner  .  min  j^nAda.  Viiiro  min  gnA- 
da?  Ane  suäz  ih  pin  .  daz  ist  föne 
dinero  ffnAdo. 


*)    PSALMUS  LIX. 

IN  FINEM  HIS  ')  QVI  COMMVTABVNTVR  IN 
TITVLI  INSCRIPTIONE  IPSI  DAVID  IN 
DOCTRINAM  ^)  .  CVM  SVCCENDIT  MKSO- 
POTAMIAM  SYRIAM  ET  SYRIAM  SOBAL^)  . 
ET  CONVERTIT  MOAB  ET  PERCVSSIT 
EDOM  IN  VALLE  SALINARVM  .  XII  . 
MILIA. 

An  CHRIST vM  siebet  diser  psalraus  . 
dien  gesungener  .  die  an  diea  zei- 
chenscrift  keuuehselot  uuerdent  . 
so  .  daz  sie  föne  rege  diabolo  (chi'i- 
ninge  uuider-flüzze)  sih  pecheren 
ad  CHRiSTVM  .  regem  iudeorum  (ze 
chüiiinge  pigihtaro)  .  Selbemo  da- 
uidi  .  selbemo  Christo  ze  dienonne. 
unde  an  sina  lera  ze  dencbenne. 
Also  iz  fuör  .  do  der  uudrro  "*)  dauid 
prända  mesopotaniam  syriam  .  un- 
de ^)  syriam  sobal .  Mit  rehte  bran- 
da  ^)  er  sie  .  daz  ougent  die  inter- 
pr^etationes  (äntfrlsta) .     Mesopota- 


•)  pro  bis.  Seh. 

2)  lieber  «m»  ein  punkt. 

2)  lieber  «  b  »  ein  punkt. 

^)  uuaro.  Seh. 

5)  et.  Seh. 


mia  eleuata  uocatio  (üf  irhäbin  lä- 
dunga)  .  Syria  sublimis  (üf  lanch*^). 
uana  uelustas  (in^unibt  allir)  .  su- 
perbiara  (  übermuöli  )  uanitatem 
(i'ippecbeit)  uetuslatem  (älli)  prän- 
da der  .  qui  uenit  ignem  mittere  in 
terram  (der  dir  cbam  fiilruuerOn  an 
erda).  Vnde  becherta  er  moab  .  i. 
inimicura  (den  figint)  .  unde  sluög 
er  edom  .  i.  terrenura  (erdinin) . 
Vnoholde  liüte  .  unde  irdische  be- 
cherta er.  Duodecira  milia  sluög 
er  .  in  demo  tAle  dero  salzcruöbon . 
Gagen  zuelf  uuinden  gesezzene  ge- 
teta  er  in  humilitate  (an  dierauoti) 
leben  .  unde  in  sapore  sapientie  (in 
demo  smäche  uuisheile)  .  mortuos 
saeculo  uiuentes  deo  (töte  dero  uuerl- 
te  lebente  Göte) . 

Devs  reppvlisti  nos  et  destrvxi- 
STi.  Cbristiani  dänehont  sus  Chri- 
sto .  daz  er  sie  geuuehselot  habet. 
Du  Got  habest  unsih  uuidere  gestöz- 
zen  .  uuanda  ünrcbten  uueg  .  ne 
hänctost  du  uns  ze  gdnne .  **)  Vnde 
zestörtost  ünsih  .  daz  uuir  baz  ke- 
ziniberot  uuürdin  S) . 

Iratus  es .  Des  alten  irreden  bül- 
ge  du  dih . 

Et  misertus  es  nobis  .  Vnde  gndda 


6)  pranda.  Seh. 

^)  Sehilter  hat  die  stelle  folgender 
massen :  «Syria  sublimis  (ubermuoli) 
[Sobal]  vanilalem  (uppeeheit)  »'  etc. 

8)  uuurden.  Seh. 


*)  S.  CXXI.         **)  S.  204. 


304 


gefienge  du  unser  .  nouitatem  uitae 
(niüuiü  libes)  unsih  lerendo. 

Commouisti  terram.  Du  eruue- 
getost  die  erda  .  du  täte  die  sündi- 
gen sih  irchennen . 

Et  conturbasli  eara  .  Vnde  bräh- 
tost  du  sie  införhtun  .  ioh  in  riü- 
uuun. 

Sana  contritiones  eius  quia  com- 
mota  est .  Heile  iro  nauötes  chni- 
steda  .  uuanda  sie  ad  penitentiam 
(ze  riüuuo)  iruueget  sint .  Tröste 
sie  mit  indulgentia  (abläze)  . 

Ostendistipopulotuodura .  Hertiü 
unde  arbeitsämiü  oügtost  du  dinerao 
liüte  .  in  persecutione  (an  dero  äh- 
tungo) . 

Potasti  nos  uino  conpunctionis. 
Trangtost  unsih  mit  demo  uuine  ge- 
stüngedo  .   Vuaz  ist  der  uuin? 

Dedisti  metuentibus  te  significa- 
tionem .  Daz  du  zeichendost  dien 
dih  fürhtenten  .  an  dien  nöten  dero 
ähtungo . 

Vt  fugiant  a  facie  arcus  .  Daz  sie 
fliehen  före  demo  bögen  .  der  die 
sündigen  schiüzet .  A''nwdemo  bö- 
gen uuirt  diu  seneuua  so  filo  nier 
zuö  gezögen  .  so  filo  man  drätor 
sciezen  uuile  .  Got  fristet  ouh  iudi- 
cium  (überteilida)  .  daz  iz  deste 
händegora  si . 


Vt  liberentur  dilecti  tui .  Daz  dine 
trüta  irlöset  uuerden  .  Daz  sie  den 
bögen  fliehendo  irlöset  uuerden  . 
dar  umbe  gescehent  in  hier  aspe- 
ra. 

Sahmm  me  fac  dextera  tua  .  Mit 
dinero  zesuuun  gehalt  mih  .  sid  ih 
uuerllHcha  nöth  haben  süle. 

Et  exaudi  me .  Vnde  gehöre  mih  . 
uuanda  dir  uuerdera  ist  diu  beta 
dero  himeliscon  guöto  .  dänne  dero 
irdiscon . 

Dens  locutus  est  in  sancto  suo . 
Got  fäter  sprah  an  sinerao  heiligen 
süne  0  CHRISTO  .  daz  so  fären  sol . 

La^tabor .    Des  pin  ih  sin  Hut  frö  . 

Et  diuidam  sicimam  .  i.  humeros. 
Vnde  sceido  die  ähsela  .  die  onus 
domini  (Gotes  purdi)  trägent  .  in 
misselichero  distributione  spiritus 
sancti  (spendo  des  heihgen  Geistis). 
Idola  uuürden  begraben  föne  iacob 
in  siciraa  .  *)  dannan  bezeichenet 
diu  stat  gentes  (dieto)  .  die  sid  iro 
humeros  (ähsele^)  püten  ^)  .  ad 
onus  christianse  deuotionis  (ze  dero 
burdi  christanro  gedahte'^)  . 

Et  conuallem  tabernaculorum  id  est 
gentem  iudeorum  dimetiar .  Vnde  daz 
ketübele  dero  herebirgon  .  dar  iacob 
siniu  scäf  slälta  .  gemizzo  ih  mir  iuw 
teil .      Ih  uuirdo  gesäminot  .  ex  iu- 


*)  suna.   Seh. 

2)  Schiller  «hahsele  »,  wie  ursprüng- 
lich in  der  handschrift. 


3)  pilten.  Seh. 

^)  Christianro.   Seh. 


*)   S.   205. 


^0& 


deis  et  gentibus  (föne  iudon  unde 
diötin) . 

Meus  est  galaad  .  hoc  est  aceruus 
testinionii  (puöl  i'irchundis)  .  Multi- 
tudo  (manegi  ^)  martyrum  ist  min . 
Föne  in  bin  ih  oüh  kesaminot . 

*)  Et  meus  est  raanases  hoc  est 
oblilus  (Agez) .  Wir  gesciehet  ^)  noh 
minero  porseculionis  obliuio  (ähto 
agez)  .  so  ih  in  pace  (in^fride)  muöz 
püen. 

Et  ofTraim  .  i.  fructificatio  .  forti- 
tndo  capitis  mei .  Vnde  mines  hovl- 
betes  starchi  ist  min  uuuöcherunga  . 
Mors  CHRISTI  (ehristis  tot)  ist  min 
multiplicatio  (mänigfalli  ^  .    Mortvi 

GltiNVlVI    FnVMENTI    MVLTVM    FRVCTVM 

AFFEKT  (des  toten  chörnes  chemo 
pringet  filo  uuuöchers) . 

Judarexmeus.  Ih  iieho '^)  dero 
inscriptioni  (  ehristis  obescrifte  ) . 
Christvs  ist  min  chüning . 

Moab  .  i.  gentes  .  oUa  spei  mea). 
Der  föne  unrehtemo  gehileiche  chö- 
meno  liüt.  Der  ist  minero  gedingi 
hauen  .  uuanda  er  hauen  uuorden 
ist  .  uuanda  er  geeitet  ist  in  igne 
persecutionis  (in  fiüre  ähtungo). 
pediii  habet  er  mir  irröcchet  spera 
sua;  saUitis  (diegedinge  sinero  heili) . 
nals  consumptionis  (fersuendi) . 

In  idumeam  .  i.  terrenam  .  exten- 


dam  caiciamenlura  raeum .  Toh  ze 
dien  .  die  terrenam  uitam  (irdiscen 
lib)  uöbent  ferrciccho  ih  minen 
scuöh  .  Ih  sendo  dära  calciatos  pe- 
des  in  preparalione  euangelii  pacis 
(kescuöhto  fuözze  ze  füre  uuärno 
dero  predigo  fridis) . 

Mihi  allophili  sudditi  sunt .  Fre- 
mede  betont  mih  chit  christvs  .  Qvi 

MECVM    NON^)    SVNT   REGNATVRI    (die 

siiment  mir  ne  suln  richeson)  . 

Quis  deducet  me  in  ciuitatem  cir- 
cums(anlia)?  i.  inter  gentes  .  quae 
circumfusaj  sunt  uni  genti  iudeorum . 
Vuer  geleitet  mine  pra^dicatores  ze 
allen  dieten  gesezzenen  al  umbe  iu- 
deos?  Vuer  äna  Got? 

Quis  deducet  me  usque  in  idu- 
meam? Vuer  getuöt  mih  ioh  dien  ze 
uuizzene  qui  de  me  nolunt  proOcere 
(die  min  niöht  ne  uuellen  gebezzerot 
uuerden)? 

Nonne  tu  deus  qui  repulisti  nos? 
**)  Ne  tuöst  du  iz  du  ünsih  dana 
stiezze  .  föne  demo  alten  irredeu? 
Also  ddr  före  der  psalmus  chad? 

Et  non  egredieris  .  i.  non  appare- 
bis  .  in  uirtutibus  nostris  .  Du  ne 
oügest  dih  nieht  in  i'inserro  chrefte 
so  du  täte  bi  moyse  .  unde  iesu  na- 
ue  .  unde  dauid  .  dö  gentes  aduersa- 
riae  (uuider* unartige  diöte)  sih  uns 


')  mannegi.  Seh. 

2)  Ueber  «i»  ein  punkl. 

■')  mannigfalt.  Seh. 


4)  ueho  [jeho].  Seh. 
s)  Fehlt  bei  Sehiller. 


0   S.   CXXII. 


')  S.  206. 


%0G 


iruuerren  ne  mähton  .  I'nuuert  le- 
rest  du  ünsih  .  inuuert  sterchesl  du 
ÜQsih.  Vuoltin  uuir  uehten  .  der 
uuig  uuäre  pro  presenti  uita  (pi  den 
gagenuuärtigin  lib)  .  nais  pro  futura 
(pi  den  chumfligen) . 

Da  nobis  auxiliuni  de  tribulatione . 
Des  te  mßrun  helfa  duö  uns  dero 
arbeile  .  daz  man  unsib  uuänet  uue- 
sen  dinhalb  helfelose . 

Et  uana  salus  hominis  .  Kib  uns 
auxilium  (folieist)  .  Kib  uns  salu- 
tem  (heili)  .  inuuert  kib  uns  sia  . 
diu  üzuuertiga  menniscen  heili  ist 
üppig . 

In  deo  faciemus  uirtutem  .  et  non 
in  gladio .  An  Gote  sceinen  uuir 
uirtutem  patientiae  (chraft  kedulte)  . 
nals  repugnanliae  (uuiderbrühte) . 

Et  ipse  ad  nihilum  deducet  tribu- 
lantes  nos .  Vnde  bringet  er  ze  niehte 
die  ünsih  arbeitent.  Also  nü  scinet . 
uuär  sint  sie? 


PSALMÜS    LX. 
IN  FINEM   IN  YMNIS   IPSI    DAVID. 

An  CHRisTVM  siehet  diser  salmo  . 
gesungener  in  lobe  selbemo  dauidi . 
selbemo  christo  . 

EXAVDI   DEVS    DEPRECATIONEM    ME- 

AM  .  intende  orationi  meae  .    Kehöre 


Got  mina  digi  .  sih  ze  minemo  ge- 
bete  .  duö  is  uuära .  Vuer  chit  daz? 
FiDELis  POPVLVS  (der  christane  liüt)  . 

A  finibus  terrae  ad  tp  claraaui.  Ih 
häreta  ze  dir.  föne  enden  dero  uuerl- 
te  .  unz  dära  din  possessio  (eigin) 
gät .  In  allen  sint  0  dero  uuerlte 
ist  sancta  <ecclesia  gebreitet  .  dan- 
nan  häret  sie  .  dannan  fernim  sia. 

Dum  angeretur  cor  meum .  Danne 
min  herza  geduuenget  uuurde  .  föne 
temptationibus  carnis  (pechorungon 
des  lichamin) . 

In  petra  exaltasti  me  .  Vfen  demo 
steine  irhöhtost  du  mih .  Höher 
stein  unde  fester  bist  du  .  üfen  demo 
stätost  du  mih  .  sih  .  *)  daz  mih  an- 
gor  teraptationis  et  persecutionis 
(diu  not  pechorungo  unde  ahtungo) 
ne  iruelle  '^)  . 

Deduxisti  me  quia  factus  es  spes 
mea .  Du  bist  min  dux  (leito)  .  du  lei- 
tost  mih  .  daz  ih  dir  fölgee  ze  änder- 
mo  libe .  uuanda  du  min  gedingi  bist . 
unde  ih  ander  ne  geron  ze  geuuün- 
uenne  •^) . 

Tunis  fortiludinis  a  facie  inimici . 
Starch  türre  bist  du  mir  fore  demo 
fiende  .  Der  ze  dir  fluht  habet .  de- 
mo ne  gemag  er. 

Inquilinus  ero  in  tabernaculo  tuo 
in  saecula  .  i.  in  finem  saeculi .  Se- 
ledare  bin  ih  din  liüt .  in  dinero  <ec- 


<)  allentsit.  Seh. 
2)  iruuelle.  Seh. 


geuaunnene.  Seh. 


*)  207. 


207 


.ecclcsia  .  unz  an  ende  dirro 
uuerlle . 

Protegar  in  uclaraento  alarum  tua- 
rum.  Pescirraet  uuirdo  ih  in  deio 
Leii  dinero  fettaclio  .  före  angOre 
temptationum  (  der  nöte  pechörun- 
gon). 

Quoiiiain  tu  deus  exaudisli  oratio- 
nenj  raeam.  *)  Föne  diu  uuerde  ih 
pescirmet .  uuanda  du  gehörlost  min 
gehet  .  so  .  ofto  ih  chad .     Exavdi 

DEPRECATIONEM    MEAM    (kehöFB    miu 

gehet) . 

Dedisti  hereditatem  timenlibus  Do- 
rnen tuum  .  Erbe  habest  du  gege- 
ben diön  die  dih  fürhtent.  In  hiniele 
ist  daz  erbe . 

Dies  super  dies  regis  .  Ein  dag  0 
ist  in  aeternitate  (in  dero  ßuuigheite) 
des  chüninges  christi  .  zuö  disen  . 
diö  er  hier  irleita . 

Adicies  annos  eius  usque  in  diem 
generationis  .  s.  huius  .  et  genera- 
tionis  .  s.  futurae  .  Du  fäter  gehüf- 
fost  imo  siniu  iür  .  unz  an  den  tag 
dirro  geburle  .  ioh  enero .  In^bei- 
den  rJchesot  er . 

Permanebit  in  aeternum  in  con- 
spectu  dei.  Er  uueret  iömer  före 
sinemo  fäter .  Aide  fore  irao  uueret 
iemer  populus  fidelis  (christane 
liüt). 

Misericordiara  et  ueritatem  quis 
requiret  ei?  Vuer  lirnet  imo  gnäda  . 


unde  uuArheit?  Kenuöge  lirnent  si6 
an  dien  buöchen  .  unde  ne  scelnent 
sie  nieht  tuöndo  .  nuhe  Ißrendo . 
Die  lirnent  sie  in  seihen  .  nals  (löte. 
Alda  iz  chlt.  Vuer  förderot  dAr  in 
enero  uuerlle  .  ze  sceinenne  gndda  . 
dar  iro  nieman  dürftig  ne  ist.  Aide 
uuarheit  .  dar  iro  nieman  ne  irrot? 
Sic  psalraum  dicam  nomini  tuo  in 
sajculum  sajculi  .  **)  ut  reddam 
uota  raea  de  die  in  diera.  So  muöze 
ih  psalmum  singen  in  euua  .  daz  ih 
hinnan  föne  disemo  läge  uueree 
mine  intheizza  .  unz  ze  enemo  tage  . 


***)  PSALMUS  LXI. 

IN    FINEM     PRO    IDITHVN     PSALMVS     IPSI 
DAVID. 

An  daz  ende  siebet  diser  salmo  . 
füre  transilientem  (uberstriechen- 
ten)  gesungener  .  selbemo  dauidi  . 
selberao  Christo.  Vuen  ist  er  tran- 
siliens  (der  uberspringento)  .  füre 
den  diser  salmo  gesungen  uuirdet? 
Alle  seculares  .  die  er  obenan  nider 
überstehende  .  gerno  üf  zuö  imo  ge- 
ziöhen  uuile  .  mit  disemo  sänge  .  daz 
sie  säment  imo  terrena  (irdisca)  fer- 
sehen .  Er  ist  obe  änderen  .  öbe 
imo  ist  änderer  .  demo  singet  er  sus . 
Nonne  deo  svbiecta  erit  anima 
mea?     Ne  bin  ih  Göte  ündeitän  .  ih 


*)  tag.  Seh. 


0  s.  cxxiii.      **)  s.  208.      ***)  s.  cxxrv. 


•808 


iüuuer  öberoro  .  ne  sülent  ir  so  sä- 
mo  sin? 

Ab  ipso  enim  salutare  meura .  Mit 
rebte  uuanda  föne  imo  ist  bära  in^ 
uuerlt  kesendet  christvs  .  min  hal- 
täre . 

Et  enim  ipse  est  deus  meus  et  sa- 
lufaris  meus  .  susceptor  meus .  Er 
ist ')  ze  uuäre  min  Got  .  unde  der 
mib  haltet .  unde  inpbäbet . 

Non  mouebor  amplius .  So  er  mib 
inpbäbet  .  so  ne  uuirdo  ih  fürder  ze 
ünrebte  iruueget.     Sid  daz  so  ist. 

Quo  usque  apponitis  super  bomi- 
nem.  Vuieo  lango  sezzent  ir  dänne 
über  des beinen  so  geuuestenoten  . 
obprobria  et  calumnias  (iteuuizza 
unde  leid^feruuizza) . 

Interficitis  uniuuersos  ?  Vuieo  lan- 
go släbent  ir  alle  so  geuestenöte  . 
die  ir  näh  iü  becheren  ne  mu- 
gent? 

Tamquam  parieti  inclinato  et  mar- 
ceriae  depulsae?  Diu  uuänent  ir  iüh 
mügen  in  tuOn  .  sämo  so  bälden- 
tero2)  uuende  .  unde  nider  geduöb- 
temo  züne  .  die  dob  fielin  äne  stöz? 
Daz  tölen  ih  föne  iü  pagänis  (hei- 
din) .  A'ndere  uuären  die  daz  ne 
täten . 

*)  Verumtamen  honorem  meum 
cogitauerunt  repellere.     A'ber  döb 


mina  era  uuolton  sie  geirren  .  He- 
retici  unde  falsi  (unrebtero  geloubo 
unde  lükke  ^)  cbristiani  uuären  dien 
uuidere  .  die  mib  sincera  fide  (mit 
lütero  geloubo)  beton  uuolton  . 

Cueurri  in  siti .  Ih  liüf  nah  in  in 
durste .  Ih  kereta  iro  .  sie  ne  ge- 
reton  min . 

Ore  suo  benedicebant  .  et  corde 
suo  maledicebant.  Corpus  meura 
(min  uuizzot)  et  sanguinem-*)  nüz- 
zen  sie  .  benignamente  (mit  kuots 
uuilligemo  muöte)  ne  uuären  sie. 

Verumtamen  deo  subicietur  ani- 
ma  mea .  A'ber  dob  chit  iditun 
(sprangäre)  .  Göte  uuirt  undertän 
min  sela .  Persecutio  (äbtunga)  ne 
genimet  mir  iz. 

Quoniam  ab  ip50  patientia  mea . 
Vuanda  föne  imo  ist  mir  geläzen  ^) 
sölib  gedült.  A'ne  Got  ne  mahti  daz 
mönnisco  irliden . 

Quia  ipse  est  deus  meus .  Vuanda 
er  ist  min  Got .  föne  diu  lädot  er  mib 
hier  zuö  imo . 

Et  salutaris  meus .  Vnde  min  hal- 
tare.  Bediü  gerehthaftot  er  mib 
hier.    So  haltet  er  mib. 

Susceptor  meus  .  Min  inphangare 
Bediü  geguöUichot  er  mib  .  hina  in 
änderro  uuerlte . 

Non  emigrabo  .  Vz  ne  färo  ih  .  s6 


1)  itz.  Seh. 

2)  haltenlero.  Seh. 

3)  «  uade  »  fehlt  bei  Schiller. 


4)  sanguinem  meum.  Seh. 
^)  gelazzen.  Seh. 


*)  S.  209. 


209 

ih   in   s!n  hus   inphüngen    uiiirdo . 

ne  .    Vuellenl  ir  iüh  ze  in  fersöhen  . 

Furder  bin  ih  dar. 

danne  gesöhent  ir  si6  löse  .     Got  ist 

In  deo  salutare  meura  et  gloria 

aber  lügedig . 

mea.     An  Göte   ist  min  heilhafli  . 

Mendaces  filii  hominum  in  state- 

unde  min  guöllichi .  An  imo  bin  ih  . 

ris .  **)  Lukke  sint  menniscon  chint . 

nieht  ein  saluus  (kehalten)  .  mibe 

an  diön  uuägon  .  Sie  häbent  trüge- 

oüh  gloriosus   (kuollih) .     Daz  ke- 

uuäga  .  aller  meist  daz  sie  sih  sel- 

uuünno ^)  ih  dar  .  ubi  iusti  fulgebunt 

ben    unrehto   uu6gent  sih  ahtonde 

quasi  sol  in  regno  patris  sui  (dar  die 

rehte  .  danne  sie  so  ne  sint . 

in  rehten  scinent  also  sunna  in  iro 

Vt  decipiant  ipsi  de  uanitate  in  id 

fater  riebe)  .  Vuar  ist  innan  des  min 

ipsum  .  i.  inunum.     Daz   si6  föne 

tröst? 

üppigi  triögen  in  eina  uuis .    Vuanda 

Dens  auxilii  mei .     Daz  ist  Got . 

sie  alle  föne  uanitate   (uppigi)  n6- 

der  mir  hiifet  .  under  allen  uuerlt- 

ment  daz  iro  triegen  .  pediQ  triögent 

nöten . 

sie  in_eina  uuis. 

Et  spes  mea  in  deo  .     Vnde  min 

Nolite  sperare  in  iniquitate.    Läz- 

gedingi  ist  an  imo  .  unz  mir  beidiu 

zent  sin  iüuuer  gedingen  .  an  daz  ün- 

chöment  .  salus  et  gloria  (heili  ioh 

reht.      Ne  fersöhent  iüh  dära  zuö  . 

kuöUicbi) . 

daz  ir  mit  fraude  (chnarze  2)  .  aide 

Sperate  in  eum  omne  concilium 

mit  dolo  (bisuuiche)  i6ht  keuuün- 

plebis .     Ze  imo  fersehent  iiih  alliü 

nent  ^)  .  ze  Göte  fersehent  iüh  .  sä- 

liüt  mänigi .    An  imo  ne  uuerdent  ir 

ment  mir  transiliente  (über  scr6c- 

betrögen. 

chäre) . 

Effundile  coram  illo  corda  uestra  . 

Et   in    rapina  ne   concupiscatis . 

Kirzzent  iimueriü  herzen  uz  före  imo 

Vnde  in  zörchonne  ne  geroent  iöht 

fergondo  iehendo  uueinondo  .     Daz 

ze  geuuünnenne  .  doh  ir  arm  sint  . 

ir  so  uz  kiezzent .  daz  ne  ferliesent  ir . 

doh  is  iü  dürft  si . 

Deus  adiutor  noster  est .    Vuanda 

Diuitiaj  si  affluant .  Vbe  iü  •)  aber 

Got  ist  unser  helfare  .  änderer  ne  ist 

rihtuöma  zuö  geslüngene^)  sin. 

so  stargh . 

Nolite  cor  apponere  .     So  ne  lAz- 

*)  Verumtamenuani  fili  hominum  . 

zent  iüuuer  herza  an  in  sin  .  noh  sä- 

Aber doh  üppige  sint  menniscon  sü- 

lig  ne  uuänent  ir  iüh  dannan  sin  . 

')  keuuinno.   Seh. 

4)  iuh.  Seh. 

2)  chrize.  Seh. 

*)  richtuoma  zuo  gestungere.   Seh. 

2)  lieuuinnent.  Seh. 

*)  S.  210.        **)  CXXV. 

■  -l 

III.  Bd. 


U 


!310 


Semel  loculus  est  deus.  An  Chri- 
sto sprah  der  fäter  einest  .  unde 
hiäz  al  säment  uuerden  .  daz  dir  ist. 
Sämenl  hiez  ir  uuerden  in  aeterni- 
tate  (in  dero  euuigheite)  .  diu  ein- 
zen  chämen  in  tempore  (in  zite)  . 

Duo  haec  audiui.  Disiu  zuei  ge- 
hörta  ih  transiliens  (über  springo)  . 

Quia  potestas  dei  est  .  et  tibi  do- 
mine misericordia.  Vuanda  Götes 
ist  diu  mabt  .  unde  dir  trübten  haf- 
tet diu  gnäda.  Diüzuei  sceinest  du . 
uuiSo  mähtig  unde  uuieo  gnädig  du 
sist. 

Quia  tu  reddes  unicuiqne  secun- 
dura  Opera  eius  .  Vuanda  du  lönost . 
iegelichemo  nah  sinen  uuerchen  . 
mähtiger  an  übelen  .  gnädiger  an 
guöten . 


PSAL3IUS   LXII. 
PSALMVS    DAVID   CVM    ESSET   I.\    DESERTO 

Dö  dauid  uuas  in  demo  einote  idu- 
meae  .  do  uuas  diser  salmo  sin  sang. 
Hier  in^uuerlte  ist  daz  einote  sanc- 
liE  «ecclesise  .  *)  Hier  ist  si  diirsteg  2) . 
Türstegiü  singet  si  süs  . 

DeVS    DEVS    MEVS    ad    TE     DE     LVCE   . 

i.  diluculo  .  uigilo  .  Gol .  Got  miner . 


ih  uüachen  in^uöhtun  ze^dir.  Din 
uöhta  ^)  uuecchet  mih  .  So  mir  föne 
dir  taget  .  unde  du  mih  ueritalem 
(uuärheit)  tuöst  pechennen  .  so 
uuirdo  ih  uuächer  ze  dir  .  nals  ze 
uuerltkiridon. 

Sitiuit  tibi  anima  mea.  Dir  ist 
min  sela  dürsteg.  Sia  länget  ec- 
chert"*)  dinero  änasihte. 

Quam  multipliciter tibi  caro  mea. 
i.  quam  multipliciter  laborat  .  tarn 
multipliciter  silit.  Vuöla  mänigfälto 
ist  dir  dürsteg  min  fleisg  .  uuanda  iz 
oüh  mänigfälto  geängestet  uuirdet . 
umbe  cibum  (ezen)  potura  (trin- 
chen) uestitum  (uuät)  somnum 
(släf)  sumptum  (stata)  et  caetera  in- 
numerabilia  (unde  änderiü  ünzala- 
haftiu)  .  umbe  diu  aUiü  iz  kerot  dero 
resurrectionis  (urstende) . 

In  terra  deserta  .  et  sine  uia  et 
sine  aqua  .  Hier  in^lande  daz  uuuö- 
ste  ist  .  unde  äna  uueg  .  unde  äna 
uuäzzer.  Vuelez  ist  daz?  Disiu  uuerlt . 
Sia  fänt  chr:stvs  uuösta.  So  aber 
er  dära  inchära  .  do  gezügen  sih  ze 
imo  die  .  dien  er  uueg  uuard  .  unde 
diön  er  gab  daz  uuazzer  spiritus 
sancti . 

Sic  in  sancto  apparui  tibi .  ut  ui- 
derem  uirtutem  tuam  et  gloriara 
tuam.     In  demo  selben  einote  ir- 


')  Diese  ganze  überschrili  nebsl  der 
angäbe  des  gesaiiges  fehlt  in  der  hand- 
Schrifl  und  ist  aus  Schilfer  genommen. 


2)  durfteg.  Seh. 

3)  Vota.    Seh. 
^j  echerf.   Seh. 


*)  S.  21 


911 


scöin  ih  dir  in.heiiigemo  sinne  .  in 
so  heiligemo  proposito  (rehles  libes 
meininlo  0  •  daz  it  dännan  gesähe 
dina  lügend  .  unde  dina  guöllichi  . 
unde  ih  dero  beidero  eminentiara 
(bürlichi)  sluonde  fernemen. 

Quoniana  mehor  est  misericordia 
tua  super  uitas  .  Yuanda  din  gnäda 
bez/cra  ist  .  danne  di(^.  -')  liba  sin 
alle  .  diö  misseliche  in  selben  irch6- 
len  häbent .  negoliandi  (choufennis) . 
rusticaiidi  (püennis)  .  foenerandi 
(uuuöcheronnis)  .  militandi  (chiiehl- 
uut'sennis  ^)  .  Ein  lib  ist  echert 
eunigcr  .  den  din  gnäda  gibel  .  der 
ist  füre  allen . 

Labia  raea  laudabunt  te.  V'mbe 
solcha  gnäda  lübont  dih  iiiine  lefsa. 

Sic  benedicam  te  in  uita  mea .  So 
löbon  ih  dih  in  minenio  übe  .  di6 
selbun  gnäda  äna  sehendo  .  *)  Urne 
dero  ih  in  duuigen  häbo  . 

Et  in  noraine  tuo  leuabo  raanus 
meas.  Vnde  in  dinen  nämen  heuo 
ih  üf  niine  hende .  Hiör  in  idnmea  . 
hier  in  einote  uuile  ih  .  dia  tägalti 
bähen  .  daz  ih  mine  hende  üf  heue 
ze  gebete  .  unde  ze  guöten  uiier- 
chen. 

Sicut  adipe  et  pinguedine  replea- 
tur  aniraa  mea.  Also  mit  spinde  . 
unde  mit  feizti  uuerde  irfüllet  min 


sela  .  Alles  ')  kuötes  uuerde  si  sat . 
in^önero  uudrlte  .  Aide  iz  chit  . 
föne  sülcbemo  geböte  .  daz  ih  mit 
knoten  uuerchen  ze  dir  frümo  .  chö- 
me  mir  plenitudo  ca^Iestis  sapienliae 
(fölli  himiliskis  uuistnömis) . 

**)  Et  labia  exultalionis  lauda- 
bunt nomen  tuum  .  Vnde  dära  näh 
löbont  dinen  nämen  .  diö  lefsa  ml- 
nero  fröuui .  So  tempus  orationis 
(zit  kebelis)  fergät .  so  cbümet  tem- 
pus laudationis  (zit  lobis)  .  in^ene- 
mo  libe  .  So  ist  des  einotes  läba  . 
so  ist  des  durstes  läba  .  so  ist  diu  5) 
freuui  chömen  . 

Si  memoralus  sum  tui  super  Stra- 
tum raeum  .  in  diluculis  medit.ibor 
in  te  .  quia  factus  es  adiutor  mens . 
Vbe  ih  din  irhügeta  inräuuon  .  so  ge- 
dencho  ih  dännän  din  oüh  iPwUöh- 
tun  '')  .  uiianda  du  mir  täte  holfa . 
llumilitas  in  prosperis  (mezrauöti  in 
framspuöle)  keluöt  mih  ze  d»^ro  uöh- 
tun  hügen  .  daz  chit  ze  uuerche  . 
uuanda  in  uohlun  ist  uuercheSwZit . 
Der  Götes  ne  irgizzet  in^främspiiöte  . 
der  ne  irgizzet  sin  .  in  neheinero 
täte .  Demo  hilfct  er  oüh  daz  in  is 
ne  irdriezzc . 

Et  in  uclamento  pennarum  tuarum 
exullabo.  Sub  umbra  alarum  tua- 
rum prolege  me  .  Vnder  dinero  uel- 


«)  (rihtis— ).  Seil. 

2/  dia.  Srh. 

3)  chnctuucsennis.  Seh. 


')  S.  212.         **)  S.  CXWI. 


^)  Aller.    Seh. 

S)  dia.   Sei). 

*)  in  ouhlun.   Seh. 


IV 


•^IS 


tacho  scätue  sciriue  luih  .  daz  luih 
luiluus  deruuio)  ne  irzücche.  Chraf- 
lelösen  uueist  du  niili  .  före  demo 
fiKiide  scirme  raih . 

Adglulinata  est  anima  mea  post 
te .  Hinder  dir  chlebet  dir  zuö  min 
sela .  Nals  före  dir  .  uoh  ineben  dir . 
nübe  näh  dir .  Vuieo  gesciebet  demo 
der  füre  christVxM  uuile?  Also  pelro 
gescah  .  dö  er  in  uuolta  uuendcn  si- 
nero  passionis  .  mit  disen  uuorten . 

ÄBSIT    A   TE   DOMINE  .  PROPICIVS  ESTO 

TIBI*)  (daz  si  föne  dir  herro  kenada 
dir  selberao  0  •  unde  er  irao  änt- 
uuurta .   Redi  post  me  satanas  .  non 

EMM    SAPIS    QV^   DEl   SVNT  .  SED   QV.E 

HOMiNVM  SVNT  (fär  biuder  mib  uui- 
dersacho  du  ne  uueist  uuaz  Got  ist 
du  uueist  ecchirt  uuaz  mennescon 
dinch  ist  2).  Vuanda  er  sinen  rät 
uuända  gän  .  füre  Götes  rät  .  pediü 
irräfsta  er  in  . 

Me  suscepit  dextera  tua  .  Mib  in- 
phieng  christvs  din  zeseuua-^)  .  ze- 
bescirmenne  under  sinen  älis  (fet- 
tacben)  . 

Ipsi  uero  in  uanum  quaesierunt 
animam  nieam  .  A'ber  sie  suöbton 
in^gemeitun  niina  sela  .  mines  hoü- 
betes"*)  sela  christi  .  non  ad  cre- 
dendua»  in  eam  .  sed  ad  persequen- 


■  dunieam  (nals  an  in  zegeloübenne . 
sundir  sin  ze  äbtenne  ^)  .  Vuelee  tä- 
ten daz?  Inimici  iudei  (die  figinda 
die  iüdiii). 

Introibunt  in  inferiora  terrae  .  Ferro 
in  diu  erda  färent  sie  .  i.  in  terrenas 
cupiditates  (in  dirro  erdo  gelüste)  . 
Vmbe  die  erda  sorgendo  cbäden  sie  . 
Ne  forte  veniant  romani  et  tollant 

NOSTRVM  LOCVM  ET  GENTEM  (nie  ru- 

niäre  ne  cbomen  unde  unsib  peslöz- 
zen  landis  undeliüto).  Vuieo  do? 
Also  iz  chit.  QvoD  timet  impjvs  ve- 
NiET  svper  evm  (des  der  argo  fürb- 
tel  daz  pegätot  in)  .  Christvm  sluö- 
gen  sie  .  iro  terram  zebebäbenne  . 
uuanda  sie  christvm  sluögeu  .  bediü 
ferlüren  sie  gentem  et  terram  (liute 
iob  lant)  . 

Tradentur  in  manus  gladii .  Sie 
uuerdent  irslägen  . 

Partes  uulpium  erunt.  Fübsen 
uuerdent  sie  ze  teile.  Fubsen  die 
in^erdo  lücber  bäbeut .  uuerdent  sie 
gelib  .  Aide  romani  reges  ( Rom 
chüninga)  beizzent  uulpes  ^J  (fübse)  , 
also  berodem  christvs  nämda  .  Aide 
iro  occisa  cadauera  (irslägenin  äuuei- 
sin)  frezent  uulpes  et  lupi  (fubse 
unde  uuölua)  . 

Rex  uero  laetabitur  in  deo.     Aber 


')(— sie-).    Seh.    Ferner  fehlt  bei 
ihm  die  schlussklammer. 

2)  ( —  echert  iiuas  — ).   Seh. 

3)  zesuua.   Seh. 


^)   hoiibles.   Seh. 
^)  sunder  siu.   Seh. 
'^j  Sehiller  hat   «heizzent.  Vulpes  et 
lupi  (fubse)». 


*)  S.  213. 


213 


CHRisTvs  uuArer  chüning  .  den  si6 
utiAndon  irslägen  ')  haben  .  der  fre- 
uiiet  sih  an  Gote  fäter  redemptionis 
human.Tß  (mönniscin  urlöseda2)ze 
sinero  zösouuun^)  . 

Laiidabiinlnr  omncs  qui  inrant  in 
eo  .  i.  cjui  uouent  in  ipso  et  reddent . 
Alle  di6  uuerdent  kelöbot  die  imo 
inlhöizza  fiiAnt  .  iinde  uuerent. 

Quoniam  oppilatum  est  os  loqiien- 
lium  iniqua .  Vuanda  unrehtero 
niun(  ist  peuuörfen  iudeorum  el  per- 
secutorum  (unde  Ahtaro) .  Leo  de 
Iribu  iuda  (loüuuo  föne  iudon  cbun- 
ne)  hübet  den  sigo  .  er  habet  siö  ge- 
sneiget . 


*)    PSALML'S  LXIII. 

IN     FINEM    PSALMVS    DAVID. 

liXAVOI     DEVS      ORATIONEM      MEAM     DVM 

TRiBVLon.  Kebörc  fiot  min  gebet, 
danne  ih  keraület  uuerde  in  perse- 
cutione  (in  ählungo)  .  Daz  ist  uox 
corporis  ciiristi  (stinima  chrislis  li- 
chAmin) . 

A  timore  inimici  eruc  aniniam  me- 
ani .  Föne  des  ficndes  forb(on  löse 
mina  s^la  .   Nico  mir  so  ne^gescöbe 


so  dien  gescAh  .  di(^  föne  forhton 
CHRISTI  ferlongendon  .  unde  sie''*) 
absorbti  (ferslundin)  uuurden  .  daz 
chit  iro  fienden  gelih  nuirden^)  . 
uuanda  sie  in^iro  corpus  traiecti  (li- 
chamen  ferslundin)  uuürden  . 

Protexisti  me  a  multitudine  ope- 
rantium  iniquitatem  .  Du  scirmdost 
mir  före  dero  mänigi  .  dero  unreht 
tuönton  iudeorum  .  Daz  ist  uox  ca- 
pitis (stimma  des  hönbetis'')-  Diui- 
nitas  (i  Gotehoit)  scirmda  imo  .  daz 
imo  ni(^man  ne  zuhta  sina  sola  .  nübe 
er  selbo  liez  sla  gerno  .  unde  fri'imeta 
sia  dära  er  uuolta  . 

Quia  nt  gladium  linguas  suas  exa- 
cuerunt .  Vuanda  sie  iro  zünga  unäz- 
ton  also  suert .  Mit  dit^n  zi'ingon 
sluögon  ^)  si(5  in  .  do  sie  chäden  crv- 
ciFiGE  cRvciFiGE  EVM  (chHuzege  chHu- 
zege  in) .  Do  sc6in  uuieo  uuässe  sie 
uuären . 

Iiitenderunt  arcnm  rem  amaram  . 
Pögen  Spionen  siö  .  daz  chit  rihton 
imo  toügene  fära  .  ilton  in  mit  sine- 
mo  discipulo  (iiingerin)  ferrAten. 
Daz  öinera  ding  peuuiirben  sie  . 

Vt  sagittent  ininacnlalumin  occul- 
Hs .  Vuära  zuö  spienen  sie  in  ?  Daz  sie 
agnum  inmacculatum  (ungeflöcchot 


*)  irslagon.  Seh. 
2)  irlosefla.  Seh. 
•')  zeuuun.  Seh. 
■»)  sie.  Seh. 


5)  nuarden.  Seh. 
«)  honbd's.  Seh. 
')  sinken.   Srh. 


*)   S.  Uli. 


S14 


lamp)  3ciiz/in  .     Ne  0  "uas  claz  res    j 
araara  (eiuer  dinch  ^)  ? 

Repente  sagittabunt  eura  .  et  noii 
timebunt.  Kähes  sciezzent  sie  in  . 
unde  daz  ne  fürhtent  sie  .  kähes 
uuändon  si6.  Aber  uuieo  gähes 
raahta  iz  demo  sin  .  der  älliü  ding  j 
fore  uueiz? 

*)  Firmauerunt  sibi  serraonem  ma- 
lignum .  Vuanda  sie  in  ne  forhton 
bediü  feslenöton  sie  in  selben  ze 
freisun  daz  arguuilliga  uuort .    Revs 

EST  MORTIS  .  CRVCIFIGE  CRVCIFIGE  EVM 

(er  ist  scuidig  tödis  negile  in  an 
chriv'ze).  Do  aber  pilatus  inio  förh- 
ta.süsin  sculde  intsägendo.  **)Nvl- 

LAM    CAVSAM    MORTIS    IN   ISTO   HOMINE 

inveiVio  (ne^hein  sculd  ßndet  an  imo 
todis)  .  nefestenöton  sie  in  ^)  selben 
aber  do  malignum  sermoneni  (i'ibel- 
uuillig  uuort)  nam  ^)  .  Vuieo  cliäden 
si6  .  Sangvis  eivs  svper  nos  et  sv- 
PER  FiLios  NOSTROS  (sin  bluöt  chome 
üffen  unsib  unde  üffen  unseriu  chint) . 

Disposuerunt  ul  absconderent la- 
queos  .  dixerunt  quis  uidebit  eos? 
Si6  beneimdon  .  daz  sie  iro  slricche 
ferbürgin  unde  sie  niöman  ne  be- 
chnäti .  Sie  cbäden  uuer  gesiehet  siö  ? 
Sämo  der  sie  ne  unissi .  der  äl  uueiz  . 

Perscrutati  sunt  iniquitates  .  defe- 
cerunt  scrutanles   scrutationes  .  i. 


defecerunt  uersantes  et  exquirentes 
acerba  et  accuta  consilia  .  Sie  durh 
scrodeton  daz  unreht  .  scröd  scrö- 
dende  irlägen  sie .  Ghleinen  rät  bin- 
der  ständo  irlägen  si6  .  uuanda  daz 
uuesen  ne  mahta  .  daz  sie  iz  rietin 
unde  doh  unsculdig  uuärin .  Diu 
chleini  uuas  sus  ketän .    Non  trada- 

TVR  PER  NOS  .  SED  PER  DlSCiPVLVM 
SVVM  .  NON  OCCIDATVR  PER  NOS  .  SED 
A  IVDICE  .       TOTVM  NOS  FACIAMVS  .  ET 

NIHIL  FECissE  viDEAMVR  (er  ne  uuer- 
de  ferrätin  mit  uns  nube  mit  sinemo 
iüngeren  .  er  ne  uuerde  föne  uns  ir- 
slägen  sunder  föne  urteildäre  .  tuöien 
uuir  iz  allez  unde  nieman  ferständ^ 
is). 

Accedet  homo  et  cor  altum  ,  et 
exaltabitur  deus.  Idest.  Accedet 
homo  in  corde  alto  .  et  in  potentia 
majestatis  suae  exaltabitur  deus . 
Vuaz  tuöt  dära  nah  christvs  homo 
(christ  mennisco)?  Zuö  gät  er  . 
läzet  sih  chriüzegon  .  unde  sin  toü- 
gen  herza  birget  dia  göteheit  .  unde 
so  der  mennisco  irslägen  uuirt .  dan- 
ne  uuirt  Got  irhöhet  .  dänne  oüget 
er  sie. 

Sagittae  infantium  factae  sunt  pla- 
gae eorum .  Iro s(räla  . uuürden chin- 
do  slräla  .  diu  iizor  stengelen  iro  scöz 
mächönt .  Nieht  iner  ne  mähton  si6  . 


'j  Nes.   Seh. 
2)  ding.    Seh. 


I         3j  Fehlt  von  «in  sculde»  bis  hierher 
hei  Schilfer. 

i)   na  (»am  .  Seh. 


')  S.  ex XVII, 


**)   S.  -215. 


«IS 


Et  infirmatae  sunt  contra  eos  lin- 
gua)  eorum .  Vnde  siöh  uuürden  uui- 
der  in  iro  zünga .  Siö  irlügen  daz 
si6  chäden  .  Descendat  de  cruce  et 
credimus  ei  (er  slige  äba  so  gelou- 
ben  uuir  an  in) .  Ziü  ne  täten  sie 
daz  .  dö  in  milites  (chnehta)  säge- 
ton .  daz  er  irständen  uuas?  Ne 
uuäs  merora  resurgere  de  sepulcro  . 
quam  descendere  de  cruce  (irstän 
uzzer  grabe  danne  stigen  aba  chriü- 
ze)?  Ne  uuären  iro  zünga  dö  sieh 
uuider  in  .  do  sie  chäden  .  Daraus 
uobis  pecuniam  .  et  dielte  quia  uo- 
bis  dormientibus  uenerunt  discipuli 
eius  et  abstulerunt  cum  (uuir  miötin 
iüch  ^)  cbt^dint  daz  stne  iüngerin  in 
ferstähn  iü  släffenten).  Ne  uuären 
siö  dö  irlögen  .  in  iro  scrutationibus 
(scrödungon)?  Ne  uuas  dö  euacua- 
tum  (keüppot)  al  daz  sie  ähtoton? 

Conturbati  sunt  oranes  qui  uide- 
bant  eos  .  s.  defecisse  in  perscruta- 
tionibus  ^)  consiliorum .  Do  uuür- 
den getruöbet  alle  ändere  iudei .  die 
principibus  sacerdolum  et  senioribus 
(dien  ^)  heristen  biscuöffen  unde  di6n 
ällislen)  kesähen  so  gebrösten  uue- 
sen  .  unde  föne  christi  discipulis  ml« 
racula  fieri  in  nomine  eius  (iünge- 
ron  zeichan  uu^rdin  in  sinen  nämen) . 

')  lieber  «  c  »  ein  piinkt.  Schilter  liest 
ebcnralls  «  iuch  ». 

2)  scrulationibus.     Seh. 

^)  Aus  «  deen  »  verbessert,  wie  Schil- 
ler liest. 


Et  timuit  omnis  homo  .  Vnde 
forhta  irao  männolih  .  Der  irao  ne 
förhta  .  der  ne  uuäs  homo  (man)  . 
er  uuas  mör  ioter  beslias  reputan- 
dus  (ündir  tiörin  ze  z6llinne)  .  Do 
chäden  diö  irchömenen  ze  pelro  . 
unde  ze  änderen  apostolis  (pöton)  . 

QVID    FACIEMVS    VIRI    FRATRES    (uuaZ 

tuögen  uuir  is  nü  bruödera'*)?     Do 
gehörton  si6  .  Poenitentiam  agite  . 

ET  BAPTIZETVR  ViWSQVISQVE  (seZZCnt 

iüh  in  buözza  unde  toüfent  iüh  alle)  . 

Et  adnuntiauerunt  opera  dei.  Do 
täten  sie  chunt  Götes  uu6rh  ^)  .  re- 
surreclionera  (urstant)  .  unde  ascen- 
sionem  (üffärl) . 

Et  facta  eius  intellexerunt .  Vnde 
dö  fernämen  siö  siniü  uuergb  .  daz 
siü  diuina  (Götelich  ^)  uuären  . 

Lietabitur  iustus  in  domino  .  A'na- 
uuert  freuuit  sih  der  rehto  an  demo 
irständenen  herren  . 

Et  sperabit  in  eo  .  Vnde  gedin- 
get er  an  in  .  nals  in^uuörltlichen 
tröst . 

Et  laudabuntur  omnes  recti  corde  . 
Vnde  uuerdent  kelöbot  alle  rehte  in 
iro  harzen  .  also  die  sint .  diön  Götes 
uuillo  liehet . 


•*)  (—  tougen  — ). 
*)  uuerch.  Seh. 
«)  Gotelih.  Seh. 


Seh. 


2l<) 


1 

*)  PSALMUS    LXIV. 

Dir  Got  kezimet  löbesang  in  syon 

IN    FINEM   PSALMVS    DAVID    CANTICVM  lE- 

(in  höuuarto)  .  nals    in    babilonia 

REMI^  ET  EZECHIEL  EX  POPVLO  TRANS- 

(scantpurch)  .     Die  iro  spem  (zuö* 

MIGRATIONIS   CVM    INCIPERENT   EXIRE. 

fersihl)  häbent  in  sion  .  die  singent 

Diu  uuoit  häbent  disa  constiuctio- 

in  sion  .  die  singent  in^speculatione 

nera  (lesa  rihli) .    In  finem  psalraus 

(in  uuarto) . 

david  .  de  populo  transiiiigiationis  , 

Et  tibi  reddetur  uotum  in  ierusa- 

per  ')  propheliam  ieremiaj   et  eze- 

lem .  Vnde  antheiz  uuirt  dir  geleistet 

chiel .  cum  inciperent  exire. 

in  ierusaleni  (in  frideuuarto)  .     Der 

An  CHRiSTVM  siehet  dauidis  salmo  . 

sih  hier  geeinot  uuesen  Göte  hostia 

der  sin  frösang  ist .  kesüngenez  föne 

uiua  (lebenda  öpher)  .  der  uuiit  iz 

derao  geelendöten  2)  liüto  .  daz  ei- 

füllechlichor   in    ierusaleni    cselesti 

lende  imo  gescehen  uuas  .  **)  näh 

(in  dero  himissuun  fridouuarto'') . 

^(ijo  proplietia  (före^sägo)  ieiemife 

Dar  uuirt  er  holocaustum  .  daz  chit 

„nde  ezechielis  .  Juanne  sang  er  iz? 

totum  incensum  (al  brand-opher)  . 

Do  er  in  prophelico  spiritu  (in  före- 

Omne    mortale    orane    corruptibile 

sistigemo  keiste)  gesah  .  daz  sie  däna 

(al  lotheit  al  uuärtnisse  5)  uuirt  dar 

begöndin  fäien.     Dar  sehen  uuieo 

an    imo    consumptum    diuino    igne 

paulus  chad.     Beec  autem  in  figura 

(fersuendit  mit  Gotes  fiiire) . 

conlingebant  illis  (diz  pescah  in  ze 

Exaudi  orationem  6)  meam  ad  te 

före- bilde).     In  unseren  ziten  sint 

omnis  caro  ueniet  .  hoc  est  ex  omni 

diö  in  capliuitate  (in  ellendi)  .  die 

genere  carnis .     Kehöre  min  gebet . 

incupiditate  sint  (inwglüstälinsint'') . 

ze   dir  chumet  ällero   slahto    men- 

Die  aber  dannan  beginnent  fären  ad 

uisco  .     Ex  omni  natione  .  ex  omni 

caritatem  (ze  ininnon)  .  dero  niendit 

conditione  (föne  al  slahto  liüte  föne 

dauid  .  dien  singet  er  diz  frösang. 

allemo  liüttriste  '')  chöment  die  .  die 

Te  decet  ymnvs  devs   in  syon. 

dar  holocaustum  (al  ferbrennopher) 

Daz  ist  uox  exeuntium  de  capliuitate 

uuerdent . 

(slimraa  dero  färinton  uzzer  eilende) . 

Verbainiquorum  praeualueruntsu- 

')  Fehlt  bei  Schiller. 

zweite  «s»  in  «c»  yerbesserl.  Schiller 

2)  geellendoleu.   Seh. 

liest  «himilshun». 

3)  «fint»  fehlt  bei  Schiller. 

5)  uuardnisse.  Seh. 

'^  An   dem    Worte    «himissuun»    ist 

6j  So    Schilter  .  in    der  handschrift 

eiue  Verbesserung  mehr  angedeutet  als 

sieht  «otionem». 

ausgeführt    .     namentlich    scheint    das 

7)  liutriste.  Seh. 

*)  CXXVIH.         **)  S.  217. 

i^.^-^ = 

= ^ 

y —         

"^ 

giy 

pernos.    V'belero  förderon ')  Ißra 

seti  gibest  du  uns  .    Sdhlon  uuirt  der 

übermegenoton   unsih.      Si6   leiton 

irfüllet .  der  sih  dir  niächot  sanctum 

ünsih    ze    ioue   unde  ze  mercurio . 

templum  (heih'g  hus)  .  admirabile  in 

Föne  iro  sculden  betoton  uuir  ligna 

iustitia  (uuunderhafl  in  rehte)  . 

et  lapides  (holz  unde  steina)  .  opera 

Exaudi  nos  deus  salutaris  noster. 

manunm    nostrarum    (unser   bänt- 

V'nser  hältüre  gehöre  ünsih . 

uiicrch) . 

Spes  oranium  finium  terra)  et  in  ma- 

El impietales  nostras  tu  piopilia- 

xi  longe  .  Trost  ällero  endo  dcMO  erdo  . 

bcris .    Vnde  ünsera  übeli  besuön- 

trösl  dero  iizzeröston  .  sämo  so  dero 

dost  du  sacerdos  (piscouf)  .     So  du 

inneröston  .  Iröst  hina  ferro  in  demo 

dih  pringest  patri  sacrificiuni  uesper- 

mere    gesezzenero   .    under    mitten 

linum  (demo  fatir  Abint:sopher)  .  so 

dien  uuerltkiren  .  diö  ferro  föne  dir 

uin'rdet  der  irredo  fergeben. 

sint .  uuanda  sie  mali  pisces  sunt  . 

Beatus  quem  elegisti  et  assunipsi- 

rumpeutes    retia    (iibele    fisca    sint 

sti .     Sälig  ist  der  man  .  den  dii  ir- 

precchente  de  nezza) . 

uelelost  .  unde  ze  dir  name . 

Preparans  monles  in  uirtute  tua. 

Habitabil  in  atriis  luis.  Erbüuiiet 

Predicatores    (predigara)   gägen   in 

in  dinen  frithöuen  •     Iz  ist  ein  man  . 

gäreuuende .  in  dincro  liigede  .  nals 

*)  ein  -)  fidelis  populus  (Christine 

in  iro  . 

liüt)  .  des  Caput  (houbet  ^)  ciiristvs 

Ciicumcinclus  potentalu .    Vmbe 

ist .      Er  iruuelela  in  .  er  seledot  in  . 

fängener  mit  dinero  maiestate  (ma- 

Er  heizet  in  uuesen  dar  er  ist . 

genchrefte)  .     Aide  mit  dien  umbe 

Ileplebimur  in  bonis  domus  luae . 

fängener  .  dien  du  polentatum  mira- 

Föl^uuerden  uuir  des  kucHes  .  des 

culorum  (mäht  zeicheno)  gäbe  .  dien 

in  dinenio  hüs  ist.  Vueliches?  Qvod 

du  allen  communis  (kemeine)  pisl  . 

OCVLVS     NO?i     VIDIT    NEC     AVRIS    AVDIVIT 

unde  medius  (milier'*)  . 

NEC   IN  COR  HOMINIS   ASCENDIT   (daZ  OU- 

Qui    contuibas    fundum    maris . 

ga  nc  sah  .  öra    ne   horta    noh  in 

Du  föne  iro  prajdicatione  (predigo) 

mannis  herza  ne  cham) .     Aide  so  iz 

gelruöbest  des  meres  pödem  .  daz 

hära  näh  chit . 

chit   corda   inGdelium   (diu    herzen 

Sanclum  est  templum  tuura  admi- 

dero  ungelüubigon)  iruuegesl  ad  per- 

labile  in  iustilia  .     Daz  din   beiliga 

secutioneni  (ze  ählungo)  . 

hus  .  uuiinderhh  ist  in  rehte  .  dia 

Sonum  flucluum  eius  quis  suffe- 

')  fordoron.   Seh. 

3)  haubel.    Seh. 

2)  Fehlt  bei  SchiUer. 

4)  milleri.  Seh. 

*)    S.  218. 

-'# 

!31S 


ret?  Vuer  irlidet  d6ro  uuellono  doz? 
äna  di6  .  diön  du  gibest  fortiludinem 
(sterchi)  .  so  du  martyribus  täte  ? 

Turbabuntur  gentes  .  Die  beide- 
nen  uuerdent  in  übelmo  ze  erist . 

Et  timebunt  qui  inbabitant  fines 
terrae  a  signis  tuis .  Vnde  dära  näh 
fürhtent  in  die  ze  ende  dero  uuerlte 
sizzent  .  fore  dinen  zeichenen  .  die 
apostoli  tuönt .  in  dinen  nämen . 

*)  Exitus  mane  et  uespere  delec- 
tabis  .  i.  delectabiles  facis.  Lüstsa- 
me üzferte  tuöst  du  .  **)  dinen  fide- 
libus  (getriüuuon  0  •  in  morgen  unde 
in  äbent  .  in  prosperis  et  in  aduersis 
(in  uuölon  unde  in  ünuuolon).  Du 
lerest  sie  contempnere  prosgera  .  et 
non  formidare  aduersa  (ferchiesin 
uuöla  unde  ne  furhtin  ünuuöla) . 

Visitasti  terram  et  ebriasti  eam  . 
multiplicasti  ditare  eam .  Dero  erdo 
uuisotost  du  .  daz  chit  dero  mennis- 
con  .  unde  irtränctost  siö  mit  praedi- 
catione  ueritatis  (dero  lero  uuar- 
heite)  .  unde  täte  sie  riebe  in  mä- 
niga  uuis  .  Vuännan  chäm  der  rih- 
tuöm? 

Fluuius  dei  repletus  est  aquis. 
Populus  dei  (Gotes  liüt)  uuard  irfül- 
lel  spiritu  sancto  (mit  Gotes  keiste)  . 

Parasti  cibura  illorum  .  quoniam 
ita  est  praeparatio  tua.  Keistlicha 
fuöra  gäretost  du  in  .  uuanda  so  ist 


din  före^jgegäruueda  daz  diu  fuörn 
fergöbeno  föne  dir  si  .  nais  föne  iro 
unrehten . 

Sulcos  eins  inebria.  Des  selben 
liütes  fürehe^)  irtrenche  .  luwduö 
iro  pectora  (brüste)  mit  uömere  ser- 
monis  dei  (uuäginsin  Gotis  lero^). 
unde  fülle  sie  dära  näh  spiritu  sanc- 
to. 

Multiplica  generationes  eius  .  Ke- 
mänigfalto  sine  chimen  .  daz  chlt 
sinen  uuuöcher  .  daz  föne  einen 
fidelibus  (geloubenten)  ändere  fide- 
les  (geloübente)  chöraen  unde  föne 
aber  diön  andere  .  unz  diü"^)  <eccle- 
sia  (Christenheit  sih  kebreite)  . 

In  slillicidia  eius  laetabitur  cum 
exorietur .  So  er  irrinnet  .  so  fre- 
uuet  er  sih  dero  trüphun .  Vnz  er 
ungestärcbet  ist  an  dero  geloübo  .  so 
limphent  imo  quedam  stillicidia  de 
sacramentis  quia  non  potest  capere 
plenitudinem  ueritatis  (sümeliche 
trophen  Gotes  toügeni  uuanda  ir  ne 
mak  fernemin  die  follun  dero  uuär- 
heite) . 

Benedices  coronam  anni  benigui- 
tatis  tuae .  Du  gesegenost  dia  uicto- 
riam  (sigenuiift)  dero  zito  .  dänne 
du  dia  dina  guötuuüligi  sceinest  ane 
iro  frehte  . 

Et  campi  tui  replebuntur  über- 
täte .     Vnde   iusli  tui   (die  rehtin) 


*)  gelriuuon.  Seh. 
2)  furche.    Seh. 


3}  (uuagisin  — ).  Seh. 
4)  dia.  Seh. 


*)  S.  CXXIX.         **)  S.  219. 


919 


uuerdent  irfiiUel  ubertute  tiicesimi 
et  sexagesirai  el  cenlcsirai  fiuctus 
(deio  fölliin  des  trizzegostin  unde 
sebzigostinundezehinzegüslenuuuö- 
chers)  • 

Pingiiescent  fines  deserti  .  So 
uuerdent  feizt  dero  tügedo  .  ioh  die 
üzzerosten  gentes  (tiöte)  .  die  deser- 
tura  (uuuösti)  uuAren  .  unz  ün  Chri- 
sti adueutum  (cbümft)  . 

Et  exultatione  colles  accingenlur. 
Vnde  i'imbeguitet  uuerdent  mit  fre- 
uui  die  sib  reccbent  üf  ze  biniele . 

Induti  sunt  arietes  ouiura  .  s.  exul- 
tatione. Dänne  sint  frö  die  leiten 
d6ro  scaffo  .  *)  selben  die  apostoli . 
uuanda  sie  iro  fructum  (uuuöcber) 
gesebent  .  unde  daz  sie  in  gemeitun 
ne  arbeiten  . 

Et  conualles  abundabunt  fruraen- 
to.     Daz    cbit.     Hvmiles    mvltvm 

FRVCTVM     AFFERENT  ^)       (diemUÖtigC 

pringent  micbelen  uuuöcber) . 

Clamabunt  etenira  }mnumdicent. 
Si6  ruöfent.  Vuaz  ist  der  ruöft? 
Löbesäng  singent  sie  Göte . 


PSALMUS    LXV. 

IM    H.>KM    CA.\TICVM    PSAIMI    RESVUREC- 
TIOiMS. 

An  daz  ende  siebet  diz  frösang  .  des 
kebeizenten  psalmi  .  geraeina  resur- 
rectionem  gentibus  et  iudeis  (ursten- 
de  tietin  ioh  iudon)  .  uuider  diön 
iiidon  .  die  si;\  in  selben  gebiözzen  . 
unde  gentibus  fersägeton  . 

IvBiLATE  DEO .  Vuünnesängont 
Gole.  Vuelec? 

Oiunis  terra  .  non  sola  iudea  (al- 
liu  erda  •  ni^bt  einiu  iudea  2)  •  A'Uiü 
.ccclesia  calbolica  (reblfulgig  cbri- 
stanbeit)  .  Die  calbolici  (reblfolgig) 
ne  sint  .  unde  resurrectionem  (ur- 
stende)  fersägent .  die  mi'igen  ululare 
( uuuöft  screiou  ^)  .  nals  iubilare 
(uuiinnisangon) . 

Psallite  nomini  eius  .  date  gloriam 
laudi  eius .  Singent  sinemo  nämen  . 
unde  des  sanges  kuöllicbi  uuendent 
irao  ze^löbe  näls  iü  ^)  selben . 

Dicite  deo  quam  terribilia  sunt 
opera  tua  domine .  Cbedent  imo 
zuö  .  uuieo  egelib  diniü  uutMch  sint 
herro .  Also  dii  i'insib  lertost  .  dö 
du  cbäde.    Ego  vem  .  vx  qvi  no.\  vi- 

DE>T  5)    VIDEA>T   .   ET   QVI    VIDENT    Ci£CI 

.  FiAJiT  (ih  cbam  daz  de  blinden  ge- 
sehen unde  gesente  blint  uuerden  ^) . 


')  ferent.   Seh. 

2)  (—  einiu  — ).  Seh. 

3)  uuolft  screion.  Seh. 


^')  in.   Seh. 

Sj  vidcal.    Seh. 

6)  gesehciite.   Seh. 


0  S.  -220. 


220 


Vuelee  sint  non  uidentes  (plinde)? 
*)  Qvi  SE  c^cos  coGNoscvNT  (dic  sih 
plinde  uuizzen)  .  Vuelee  ^)  uidentes 
(gesehente)  ?  Qvi  se  videistes  esti- 
MANT  (die  sih  uuänint  kesehen)  . 

In  multitudine  potentiae  luae  .  men- 
tientur  tibi  inimici  tui .  So  du  tuöst 
ünzalahäftiü  zeichen  .  so  liügent  sie 
dir .  Dir  ze  fersihte  liügent  sie  süs  2)  , 

H^C    SIGNA     IN     BEELZEBVB    FACIT    (di- 

siu  zeichen  tuöt  er  mit  coükele) . 

Omnis  terra  adoret  te  et  psallat 
tibi .  psalraum  dicat  nomini  tuo  allis- 
sirae .  Sid  sie  ne  uuöltin  .  älliü  diu 
erda  bete  dih  .  unde  singe  dir.  Di- 
nemo  nämen  du  höhesto  singe  si . 
unde  israhelis  defectio  (zürganch  3)  . 
uuerde  gentium  iniroductio  (tieto 
in^leita) . 

Venite  et  uidete  opera  domini . 
**)  Chöment  gentes  .  fermident  iu- 
deos  mentientes  (luden  liegente). 
Chöment  unde  gesehent  Götes 
uuerch.  Vueliu? 

Quam  ferribilis  in  consiliis  super 
filios  hominum .  Vuieo  egebare  sin 
rät  ist  über  di6  menuiscen .  Vuieo 
iudei  irblendet  sint  .  gentes  irliohlet 
sint  .  iudei  uz  sint  .  gentes  (liefe) 
inne  sint. 

Qiii  conuertit  niare  in  aridam . 
Der  den  mere  uuendet  indürri .  Der 


dia  uuerlt  älla  .  diu  er  uuas  ^)  pitte- 
rez  uuazzer  .  söles  uuäzzeres  trüc- 
chena  getän^häbet .  unde  aber  dur- 
stega  suözes  uuäzzeres . 

In  flumine  pertransibunt  pede . 
Mit  fuozzen  über  uuatent  sie  diä  aha  . 
Vuelee?  Die  selben  dürstegen  .  Vf- 
fen  ros  ne  sizzent  sie  .  übermuöte 
ne  sint  sie  .  mit  fuözzen  daz  chit  mit 
diemuöti  spuöt  in  ^)  über  dia  Aha 
dirro  mortalitatis  (tödigi).  Dero 
äho  geträng  christvs  .  also  iz  chit . 

De  TORRENTE   BIBIT   .   PROPTEREA  EXAL- 

TAviT  cAPVT  (föne  chlingen  tranch  er 
pediü  irhöhta  er  sin  hoübet  in  crhiü- 
ze  ^)  .  Diu  aha  ist  mortalitas  (tödi- 
gi) .  A'n^dero  ferrinnen  uuir.  Vuir 
genesen  aber  dar  inne  .  ilendo  mit 
diemuöti  ad  inmortalitatem  (ze  dero 
üntödigi).  A^nde  so  uuir  dara  chö- 
men  .  uuaz  danne? 

Ibi  iocundabimur  in  ipso .  Dar 
haben  uuir  dia  uuünna  an  imo . 
Vuerao? 

Qui  dominatur  in  uirtute  sua  in 
teternum.  Der  in  sinero  chrefte 
iemer  herresöt .  Dännän  oüh  uns 
chrefte  chöment .  uuir  eigene  ne  ha- 
ben . 

Oculi  eius  super  gentes  respiciuDl . 
Vber  gentes  sehent  siniü  oügen . 
O'be  in  uuächent  sie  .  nieht  ein  öbe 


*)  Uuele.  Seh. 

2)  suo.  Seh. 

3)  zurgang.   Scb. 


')  s.  cxxx. 


0  S.  221. 


^)  uuaz.  Seh. 
5)   spullin.   Seh. 
")  chriuze.  Seh. 


ig 

=— 

*1*Z1 

judcis  .    Er  ne  sölta  niöht  umbe  ün- 

tost  ünsib  in^den  strich  .  dar  unsere 

manege  ')  so  michel  pracium  g6ben. 

licbame»  hafteten  .  s6lä  irlöset  uuür- 

Qui amaricanl  non  exaltentur  in 

den  . 

semelipsis.    Diö  Got  cremenl  an  iro 

Posuisti  tribulationes  in  dorso  no- 

sündon .    diö  ne  uuerdent  irhöhet 

stro  .  inposuisti  bomines  super  capi- 

an  in  selben .    Vuerden  diemuöte  . 

ta  nostra.     Du  luöde   arbeite  üfen 

diinne  uuerdent  sie  an  christo  iihö- 

unseren  rukke.     Vuännan  cbamen 

bet. 

die  ?      Daz  du  menniscen  säztost  *^) 

Benedicite  gentes  deo  nostro  .  et 

über  ünseriü  boübet^).    **)  Pecca- 

obaudite  uoci   laudis  eius.     Nu  lo- 

tores  lieze  du  unser  uutilten  . 

bönt  des  Göle  ir  gentes  .  unde  lösent 

Transiuiinus  per  ignem  et  aquam . 

d6ro  sliramo  sines  lobes  .  unde  ge- 

V'uir   haben    dürbfären    fiür    unde 

börent  dia  gerno  .  näls  dia  stimma 

uuäzzer .   Vuir  uuurden  so  geeitet  ^ 

iüuueres  lobes  .  *)  Vuer  ist  der  Got? 

in^demo  fiüre  .   daz  uuir  ni6ht  ne 

Qui  posuit  animam  lueatn  in  uita  . 

mahton  .  ze  fären  in^demo  uuAzzere . 

Der  mina  sola  in-.libe  sazta  .  diu  er 

Aduersa  starhton  ünsib  .  prospera 

inwtöde  uuas . 

ne  uueibton  ünsih. 

Et  non  dedit  incommotionem  pe- 

Et  eduxisti   nos  in  refrigerium  . 

des  meos .   Vnde  in^uuäga   ne  li^z 

Vnde  so  tuöndo  bräbtost  du  ünsih 

er  mine  fuözze.      Er  stdta  sie  än^ 

in  dia  chuöli  '^)  dero  euuigun  räuuo  . 

demo  libe. 

ddr  ne  uueder  ist  .  ze  beiz  noh  ze 

Quoiiiara  probasti  nos  deus  .  igni- 

cbält .  ne  uuederiü  teraptatio  (irsuö- 

sti    nos   sicut    ignitur-)  argentutn. 

chunga)  .  fiüres  noh  uuäzzeres. 

Also  dar  äna  scinet .  Vuanda  du  be- 

Introibo  in  domum  tuam  in  holo- 

suöhtostünsih.  Cluötostünsib  .  also 

caustis  .     In  ferbrennedo  ^)  gän  ib 

man  silber  tuöt  ^)  .      Dar  uuürden 

in  din  hüs  .  dar  diuinus  ignis  (Göte- 

uuir  irlürbel  .  nals  fersraelzet. 

lib  fiür)  ferbrennet  carnis  corruptio- 

Induxisti  nos  in  laqueum.     Präb- 

nem     animae    inpuritatem    (fleiscis 

')  unraancgene.  Seh. 

5)  rg.    Poponiscos    scismalicos   inier 

2j  ignilum.  Seh. 

monachos  .  maxime  iuter  sancti  gallen- 

3)  (luolosl tuot).  Seh. 

ses. 

4)  «  uuälahade  stabulov».  Diese  wor- 

6)  geeidet.  Seh. 

te  sind   übergeschrieben,  müssen  aber 

7)  chuli.  Seh. 

aus  dem  texte  geworfen  werden,  s.  ein- 

8)  In  ferbrennendo.  Seh, 

leilung,  s.  12.     Sclülter  liest  «uualacha 

de  slabulon». 

*)  s.  222.      **)  s.  cxxxr. 

. ■ 

S23 


uuartsäla  selu  riiisübri) .  Dar  uuir- 
do  ih  ze  öphere  .  inölanga  ^  uuis . 

Reddam  tibi  iiola  niea  .  Dar  lei- 
ste ih  dir  mine  intheizza  .  die  int- 
heizza  ßiiuiges  löbes . 

Quae  distinxerunt  labia  mea.  Die 
mine  lefsa  ieo  scieden  .  uuända  ih 
i^o  teta  intheizza  dines  löbes  .  nals 
raines  .  uuanda  ih  pechnata.  me  mii- 
tabilem  .  te  inmutabilera  .  nie  sine  te 
nihil  esse  te  autem  non  indigere  2) 
niei  (mih  uuändallichin  dih  ünuuän- 
dallichen^)  .  mih  äne  dih  nieht  uue- 
sen  dih  min  undürftigen)  . 

*)  Et  locutum  est  os  meura  in  tri- 
bulalione  mea.  Vnde  in  minero 
uuerltnöle  spräh  min  munt.  Vuaz 
sprah  er? 

Holocausta  medullata  offeram  tibi . 
Märghaftiü  öpber  bringe  ih  dir .  In^ 
beino  niiunon^)  ih  dih.  Daz  ne- 
luöt  aber  der  .  der  dien  liülen  nier 
liehen  uuile  .  daune  Göte^}  . 

Cum  incensu  arielum  .      Mit  roü- 


che  .  daz  sint  orationes  (kebet). 
Vues?  dero  uuison  unde  föreleison 
dero  Götes  herto  .  daz  sint  apostoli  . 
die  meist  petont  umbe  die  hcrla . 

Offeram  tibi  boues  cum  hircis. 
Pringo  dir  rindir^)  säraent  dien 
bücchen  .  pracdicatores  cum  pecca- 
toribns  (prediare  mit  sundaren) . 
Hirci  (poccha)  ne  uuären  accepta- 
biles  (anphanchlich)  .  übe  in  ne 
hülfin  die  frehte  dero  böum  (rin- 
dero) .    l'n  ist  zuö  gesprochen  .  Fa- 

CITE  VOBIS  AMICOS  DE  MAMMONA  IM- 
QVITATIS  .  VT  CVM  DEFECERITIS  RECI- 
PIANT    VOS    IN    iETERNA    TABEnNACVLA 

(tuönt  iü  ^)  friünt  föne  scazze  i'in- 
rehtis  soir  fersuindent  daz  sie  iüch  ^) 
inphahen  in  euuiga  selida)  .  Alsüs- 
lichiü  öpher  habet  Güte  bräht  sanc- 
la  «ecclesia  (Götes  prütsamenunga)  . 
dero  disiü  uox  (slimma)  ist .  in^tri- 
bulatione  sna  (in  iro  uuerllarbeite)  . 
Venite  audile  et  narrabo  omnes 
qui   tiujetis  deum  ^)  .    quanla  fecit 


')  in  slanga.  Seh. 

2)  Also  Seil,  in  der  handsch.  «indiere». 

^)  uuandalichin  dih  unuuandalichen. 
Seh. 

^)  minon.   Seh. 

5)  Tg.  id  est  mitypocrisi  prefleroblät- 
tün  uuflero  chügelün  et  mille  aliis  qui- 
bus  scismatici  noslri  irrilaueriint  deum 
in  adinuenlionibus  suis .  Maxime  autem 
in  duobus  röccis  .  in  quibus  diabolus 
CRVCEM  domini  per  eos  delere  conatur  . 
ne  ea  sicut  benedictvs  insliluit  mona- 


chi  uesliantur.  Nam  caetera  eorum  abo- 
minanda.  Si  non  puras  conscientias 
poUui  timeremus  abundaulius  pandere 
habueramus  .  nam  etä  crapula  Gallis  in- 
genita  inchoantes.   in  miseranda  .  ino- 

PIA  .  NOS  .  RELIQVERANT  .      Schlltcr  lieSt 

«Idem»  St.  «idesl»;  «coecis  »  st.  «  röc- 
cis »  ;  «abundanles»  st.  «  abundantius». 

6)  rinder.  Seh. 

')  iuh.  Seh. 

8}  iuh.  Seh. 

^)  dominum. 


*)  S.  223. 


^^3 


animae  nieaj .  Chöment  hära  alle 
Göt  fürhtente  lösönt  unde  ih  z6lo  iü . 
uuaz  Got  habet  kelän  ininero  selo . 

Ad  ipsiim  ore  meo  clamaui .  Daz 
ist  diz  .  Mit  minerao  munde  häreta 
iz  ze  imo .  Sid  uuas  er  min  .  sid  er 
geuuüre  begönda  sin .  Der  uuas 
lukke  unde  fremede  .  den  mih  pa- 
gani  parentes  (heidene  förderin) 
lörton  iifinduön  .  ad  ligna  et  lapi- 
des  (ze  holze  unde  steinin)  . 

Et  exaltaui  sub  lingua  mea.  Vnde 
ih  pürlichöla  0  iQ  toügeno  .  ünder 
minero  züngun .  In  des  herzen  ge- 
suäshßite.  Daz  kclii^z  er  minero 
selo  .  dazuuil  ih  iii  allen  ruömen. 

Iniquitatem  si  aspexi  in  corde 
meo  .  non  exaudit  deus .  Vbe  ih 
ünrehtes  uuära  töta  in  minerao  her- 
zen .  unde  daz  rainnola  .  so  ne  gehö- 
ret Göt  min  gebet . 

*)  Proplerea  exaudiuit  deus  .  et 
intendil  uoci  deprecationis  meaj . 
Vuanda  ih  so  ne  teta  .  bediü  gehörla 
mih  Got  .  unde  bediü  löseta  er  ze 
dero  stimmo  minero  digi . 

Benedictus  deus  qui  non  amouit 
deprsBcationem  raeam  .  et  misericor- 
diam  suara  a  me.  Kelöbot  si  der 
Göt  .  der  mina  flöha  föne  mir  ne 
sci6d  .  noh  sina  gnäda  .  Dö  er  mih 
d6ro  fleho  ne  liez  irdriözzen  .  dö 
uuölta  er  mir  gnaden . 


**)  PSALMUS  LXVI. 


PSALMVS    DAVID. 


Devs  misereatvr  nostri  et  bene- 
DiCAT  NODis  .  Got  kndde  uns  .  unde 
s6genoe  ünsih.  Pluuiam  erudicio- 
nis  sua)  (regln  sinero  innelungo) 
gebe  6r  uns  .  benedictionem  aßter- 
nae  uitae  (segen  ^uuigis  libis)  gebe 
er  uns  2) . 

lUuminet  uultum  suum  super  nos  . 
Dero  sünnun  dnaliüte  irsceinet  er 
super  bonos  et  malos  (über  ubele 
unde  guöte) .  Sin  selbes  änaliüte 
irsceine  er  über  ünsih  .  so  .  daz  uuir 
iz  kesöhen  muözzin  .  Aldo  sus  uuirt 
iz  fernömen  .  Sin  bilde  daz  er  uns 
cab  .  uuerde  an  uns  irliühtet  lumine 
sapientiaj  (mit  liebte  uuishßite)  . 

El  misereatur  nostri.  Vnde  an 
d6ro  irskelnedo  gnädee  6r  uns .  Vuä- 
ra  zuö  leitet  ünsih  daz? 

Ut  cognoscamus  in  terra  uiam 
tuam .  Daz  uuir  hiör  tröhten  in 
dirro  erdo  bechennen  curistvm  dl- 
nen  uu6g  .  der  ze^dir  leitet. 

In  Omnibus  gentibus  salutare  tuum . 
Vnde  dinen  haltäre  den  selben  curi- 
stvm bechenn6n  in  üUen  dieten  . 

Confileantur  tibi  populi  deus . 
confiteantur  tibi  populi  omnes  .  Vuaz 
kescehe  danne?  So  iehen  dir  Göt 
liüle  .  alle  liüte  i^hen  dir .  Confi- 
teantur  suam   iniquitatem   gratiam 


purligola.   Seh. 


2)  Fehill  von  '<  benediciion'em»  an  bei 
Schiller. 


*)  S.  2-24.         **)  S.  CXXXII. 


»34 


dei.  Se  accusent  .  illum  laudent 
(iehen  iro  ünrehtis  unde  Gotis  ke- 
nädon  ruögen  sih  selben  .  loben  in)  . 

LtEtentur  et  exullent  gentes  .  Dero 
confessionis  (pigihte)  freuuen  sih 
tiete  .  unde  sprüngezen .  Vuaz  fre- 
uuet  sie  ? 

Quoniam  iudicas  populos  in  aequi- 
tate .  Vuanda  näh  rehte  unde  nah 
iro  conscientia  (geuuizzeda)  irteiles 
du  über  die  liüte . 

Et  genles  in  terra  diriges .  Vnde 
die  chrümbehngun  ganten  diele .  *) 
gerihtes  du  in^erdo  ze  rehtemo  uue- 

ge. 

Confiteanturtibi  populi  deus  .  con- 
fiteantur  tibi  populi  omnes  .  terra 
dedit  fructura  suum  .  l'ro  uuuöcher 
brähtadiüerda.  Vuännancham  der? 
Ana  föne  iro  confessione  (pigihte)  . 
Näh  pcenitentia  (riüuuo)  unde  nah 
confessione  (pigihte)  .  cbämen  bona 
opera  (kuötiu  uuerch) . 

Benedicat  nos  deus  .  deus  noster  . 
benedicat  nos  deus  (pater  filius  Spi- 
ritus sanctus)  .  Sancta  trinitas  se- 
genöe  ünsih .  Segen  räraet  ad  mul- 
tiplicationem  (ze  mächungo  mänigi)  . 
pediü  chit  iz  hära  näh . 

Et  metuant  eum  omnes  fines  ter- 
rae .  Vnde  in  fürhlen  älliü  ende  dero 
6rdo .  Diu  multiplicatio  (manig-mä- 
chunga)  geschehe  dännän  üz . 


PSALMUS  LXVII. 
IN  FINEM    IPSI    DAVID   PSALMTS    CANTICI. 

In  psalmo  est  sonoritas  .  in  cantico 
Isetilia  (in  röttun  lütun  ist  scäl  .  in 
sänge  ist  fröuueda)  .  Hier  sint  diu 
beidiu  .  pediü  ist  diz  sang  psalmus 
CANTICI  (seitscal  sängbleichis  ^  . 

ExVRGAT  DEVS  ET  DISSIPEMVR  INIMI- 

ciEivs.  Göt  stände  üf  .  unde  sine 
fienda  uuerden  zeuuörfen .  Daz  ist 
kescehen  .  Christvs  ist  irständen  . 
iudei  sine  fienda  sint  ze  triben  . 

Et  fugiaot  qui  oderunt  eura  a  facie 
eius .  Vnde  skihtig  sin  die  in  häz- 
zent .  före  sinemo  änasiüne.  So  sint 
sie  über  al  .  dar  fideles  (christane) 
uuerbint .  an  dien  Götes  facies  (äna- 
siüne) scinet  2) . 

Sicut  deficit  fumus  deficiant .  Also 
rügh  zegäl  .  so  zegängen  sie .  De 
terra  uiuentium  (föne  erdo  dero  le- 
bendon)  zegänt  sie  in  die  iudicii  (an 
demo  suöno  tage)  . 

Sicut  fluit  cera  a  facie  ignis  .  sie 
pereant  peccatores  a  facie  dei .  Also 
uuahs  smilzet  före  demo  fiüre  .  so 
zegängen  iudei  peccatores  a  facie 
dei  (sundige  föne  Gotes  änasiüne) . 

Et  iusti  iocundentur  et  exultentin 
conspectu  dei .  et  delectentur  in  Lne- 
titia.  Vnde  rehte  uuerden  keuuün- 
nesämot  .  unde  freuuen  sih  fore 
Göte  .  unde  in  freuui  uuerden   sie 


•)  (seit  scal  sang  bleichis).  Seh.  |         ^^  (anasiune  scinet).   Seh. 

*)  225. 


S2S 


gelüssamot.  Vuanne?  So  sife  ge- 
hörent.  Vemte  benedicti  patuis 
MEi  PERCiPiTE  REGNVM  (chomiot  Lara 
minis  fiiter  geuuiehten  hubint  iü  daz 
himil triebe  ')  . 

*)  Cantate  dco  .  psallile  nomini 
eius.  **)  A'ber  ir  fideles  (geloübi- 
gen)  .  ir  nöb  hier  inin  guöten  uuerlte 
bint .  siDgent  Gote  .  in  puritate  cor- 
dis  (in  reine  des  bergen)  sülrao-san- 
gont  inio  in  operibus  bonis  (in  guö- 
ten uuercben) . 

Iter  facite  ei  qui  ascendit  super 
occasum.  Recbenönt^)  demo  den 
uueg  .  der  den  töd  über^steig  resur- 
gendo  (irstündito) . 

Dominus  nomen  est  illi .  Herro 
ist  sin  närao .  Daz  ne  uuisson  iudei . 
Vuissin  siö  iz  .  numquain  dominum 
maieslatis  crucifixissent  (nienier  ne 
irbelngin  sit^.  den  herren  mägen- 
chrefte) . 

Et  exultate  in  conspectu  eius. 
Vnde  fröwsint  före  irao.      Also  iz 

Cbit  .        QvASI  TRISTES  .  SEMPER  AVTKM 

GAVDEjiTEs .  (samo  unfrouue  unde  ieo 
änasmendinte) . 

Turbabuntur.  Qui?  Peccatores 
de  quibus   praedictuni  est.      Sicvt 

FLVIT  CERA  A.  FACIE  IGNIS  .  SIC  PEREANT 
PECCATORES. 

Afacieeius.  Cuius  eivs?  A  fa~ 
cie  dei .     Qualis  dei? 


Patris  orphanorum  et  iudicis  ui- 
duarum  .  Süüdige  uuerdent  ferslö- 
zen  föne  sinemo  anasiüne  .  der  uuei- 
son  fäter  ist  .  unde  uuiluon  ribtet. 

Dens  in  loco  sancto  suo  .  An  diön 
ist  Got .  in  beiligero  sinero  stete  . 

Dens  inhabitare  facit  unius  modi . 
uel  unius  moris  .  i.  unanimes  in  do- 
mo .  Got  tuOt  si6  büen  einmuötigo 
in  sinemo  hüs.  Daz  sint  iro  herzen  . 
Daz  grecus  bähet  trope  .  daz  pezci- 
chenet  peidiu  ^)  .  morem  et  modum  . 
Noh  er  ne  habet  .  qui  inhabitare  fa- 
cit .  mibe  echert  habilare  facit. 

Qui  educit  compeditos  in  forlitu- 
dine.  Der  die  häflenten  in  dien 
sundon  nimet .  üzzer  dien  haften  .  in 
sinero  starchi . 

Similiter  amaricanles  .  i.  prouo- 
cantes  .  qui  habitant  in  sepulcris . 
Samo  uu6la  die  .  die  ^)  noh  unirserin 
sint .  uuanda  sie  Got  crement .  die  in 
iro  sündön  ioh  pegräben  sint .  äilero 
raänno  fertdnoslen  .  ioh  diö  ingrebet 
er  .  unde  tuöt  sie  leben  in  fortitu- 
dine  sua  (an  sinero  starchi)  . 

Dens  cum  egredieris  coram  po- 
pulo  tuo.  Daz  tuöst  du  Göt  .  so 
du  uz  käst  före  dinemo  liüte  .  Vuan- 
ne ist  daz .  So  du  si6  tuöst  ferne- 
men  diniu  uuergh  .  so  get;\niu  .  ***) 
so  diu  sint .  daz  di'i  sie  tuöst  unanimes 
habitai(!  in  domo  (ein^mnötige  pi'i- 


')  (—  mines  — ).  Seh. 

2)  Kechenonl  (kecheront).  Seh, 


3)  pcdiu.   Seh. 

^)  Bei  Schiller  felilt  dies  zweite  «di 


*)  S.  CXXXIIi.        **)  S.  22G.         **")  S.  227. 


in.  Bd. 


396 


uuen  in  dinemo  hus) .  Educens 
compeditos  in  fortitudine  .  similiter 
amaricantes  qui  habitant  in  sepul- 
cris  .  (zi  uzzer  hafte  sundon  sie  nei- 
niende  mit  starchi  .  samo  uuola  die 
Got  reizzara  .  die  in  iro  sundon  be- 
gräbin  sint  9  • 

Cum  transieris  in  deserto  terra 
raola  est .  Dö  du  fuöre  unde  gebre- 
digot  uui'irde  inter  gentes  (undir  die- 
ten)  .  do  uui'uden  terreni  homines 
(irdiske  raenniscen)  iruueget  ad  poe- 
nitentiam  (ze  riüuuo  2)  . 

Et  enim  caeli  dislillauerunt.  Daz 
uuas  föne  diu  .  uuanda  in  himela  re- 
genöton  .  apostolorum  doclrina  (le- 
ra)  uuas  in  chömen .  Vuannan  ge- 
säntiü  ? 

A  facie  dei  israhel.  Föne  demo 
(jöte  israhelis  .  der  sie  liz  frümpta 
repletos  (irfülto)  spiritu  sancto  . 

Mons  syna  .  a  facie  dei  israhel . 
Ca;li  (himila)  regenöton  .  montes 
(perga)  regenöton  .  Die  caili  sint  . 
die  sint  ouh  montes.  Vnder  dien 
uuas  mons  syna  .  an  demo  pavlvs 
fernömen  uuirt .  der  regenota  so  sä- 
mo  a  facie  dei  israhel  (föne  Goles 
anasiüne) . 

Pluuiam    uoluntariam    segregans 


deus  heredilati  tuae  .  Vuilligen  regen 
uuäre  du  dö  sceidende  .  dinemo 
erbe  .  Vuilligen  föne  diu .  daz  er  fer- 
gebeno  chära  .  nullis  praecedentibus 
meritis  (neheinen  guol^tätin  fore? 
ganten)  .  Kesceidenen  .  uuanda  er 
priscis  gentibus  (dien  förderen  Hü- 
ten) ne  cham  .  nouissimis  (uns  iün- 
gesten)  uuard  er  gespäret . 

Et  infirmata  est .  Vnde  geünchref- 
tigöt  uuard  daz  erbe  .  uuanda  iz  pe- 
chnäta  non  esse  se  aliquid  per  se 
ipsam  (nieht  uuesen  föne  imo  sel- 
bemo)  .  nube  so  pavi.vs  chad .    Gra- 

TIA  DEI    SVM   .  IN  QVOD  SVM    (Gotis   Ise- 

nädon  bin  ih  daz  ih  pin)  . 

Tu  uero  perfecisti  eam  .  Du  be- 
rechenotost  iz  .  also  er  aber  chad. 
Naim  virtvs  in  infirmitate  perficitvr 
(uuölatate  uuerdent  in  ünchrefte 
foUeszögin)  . 

*)  Animalia  tua  habitabunt  in  ea. 
Diniü  ueho  büent  dar  inne.  Siii 
büenl  in  sancta  cccclesia  .  diu  isthe- 
reditas  domini  (Gotes  erbe)  . 

Parasti  in  tua  suauitate  .  egenti 
deus.  Ziü  egenti?  Quia  infirmata 
est  ut  perficiatur.  Demo  dürftige- 
mo  habest  du  gegäreuuet  in  dinero 
suözzi  .  promptam  uoluntatem  .  ad 


')  (—nennende  (nerrende)— ).  Seh.  An- 
scheinend hat  jenes  auch  die  handschrift, 
weil  der  Schreiber  bei  dem  zweiten  fusse 
des  «  m  »  im  begriffe  war  einen  fehler  zu 
machen.      Die  wahre  form   des   «n», 


dessen  erster  fuss  nicht  rechts  ausgezo- 
gen wird,  verbietet  gänzlich  «  nennen- 
de» zu  lesen. 

2)  Also  Schilter.    in  der  handschrift 
«  riiüuuo». 


*)  S.  CXXXIV. 


al^a 


facicndum  opus  bonum  .  non  timore 
sed  amore  (kirigin  uuillcn  kuötiü 
uuerch  ze  tuonne  nals  durh  forhlun 
sunder  durh  minna) . 

Dominus  dabit  uerbum  euangeli- 
zantibus  uirtute  multa .  *)  Trübten 
kibel  linde  zeigot  sinen  prredicatori- 
bus  (prediaren)  daz  si6  sprechen 
si'ilen  .  in  michellero  ^  cbrefte  .  si- 
gnorum  et  miraculorum  (zeicheno 
ioh  uuündero) .  Sinen  animalibus 
(flehen)  sendet  er  sölichiü  cibaria 
(ezzen) .    Vueler  dominus? 

Rex  uirtutum  dilecli .  Chüning 
dero  tügedo  .  sines  Irutes  2)  unde  si- 
nes  lieben  Christi  .  die  er  säment 
imo  meisteret  .  unde  nAh  sinemo 
uuillen  cheret . 

Dilecti.  Sines  lieben  .  unde  si- 
nes iruueleten  .  Vuara  züo? 

Et  speciei  domus  diuidere  spolia . 
Oüh  ze  teilenne  geroübe  dero  scöni 
des  hüses .  Daz  hus  ist  sancta  ccc- 
clesia  .  dia  er  scöne  getan  habet . 
mit  dien  die  er  diabolo  (demo  nideiv 
falle)  genäm  .  apostolis  .  prophetis  . 
doctoribus  .  hnquis  loquentibus  . 
gratiam  curationum  habenlibus  (mit 
pöton  .  mit  uuissägon  .  mit  lerarin 
mit  mäniga  zunga  sprechinten  mit 
kenada  lib-heili  habenten) . 


Si  dormialis  inter  niedios  cicros  . 
V'be  ir  restent  ünder  mitten  erben 
ueteris  et  noui  testamenti  (dero  al- 
tun  unde  nii'iuun  beneimedo)  .  so  . 
daz  ir  iüh  fertröstent  terrcnae  felici- 
tatis  (uuerlt  salidon^)  .  diu  in  uetori 
(in  dero  allun)  geheizzen  uuard . 
unde  ir  patienter  bitönt .  aBternae  in- 
mortalitatis  (euuigero  imlödigi)  .  diu 
in  nouo  (in  dero  nii'iuun)  geluMzzen 
ist. 

Penna)  s.  eritis  columba)  dear- 
gentala)  .  et  posteriora  dorsi  eins  in 
pallore  auri .  S6  uuerdent  ir  federa 
derogesilborli'in  tübun  sanct.-e  ccccle- 
sise  .  unde  der  äftero  ^)  teil  iro  rük- 
kes  .  dar  die  penna)  radicera  häbent 
(federa  crunt  eigin  5) .  Pennae  (fet- 
tacha  0  .  daz  er  mit  geminis  pra^cep- 
tis  caritatis  (zuein  gebölisi  niinnon 
Gotes  unde  mannis  (ze  himele  flie- 
gent  .  dorsum  (rükke)  .  daz  ir  iu- 
gum  domini  (Gotes  ioh)  trägent  .  in 
dero  scöni  des  pleichen  Goldes. 
Sancta  »ecclesia  ist  columba  ")  dear- 
gentata  (uber-silbertiü  tuba)  .  uuan- 
da  si  ist  diuinis  eloquiis  erudita  (mit 
Gotes  zuo^sprächon  gelerit)  .  si  ha- 
bet in  dorso  uirorem  auri  (in  rükke 
pleichtfcruöni  goldis)  .  uuanda  iro 
starchi  ist  in  uirtute  caritatis  et  sa- 


')  miciielero.  Scli. 

^)  trubites.  Scli. 

3)  (  — uuerlle— ).   Scl>. 

-*)  afftero,  Scli. 


5)  crunleigin.  Seh. 

6)  fettaga.  Seh. 

')  Es  sieht  «cocumba 


*)  S.  228. 


S»8 


pientiae  (an  dero  chr6fte  minnon 
unde  uuisheite) . 

Dum  discernit  super  ca3lestis  reges 
super  eam  .  s.  columbam  .  So  der 
himelsco  chüning  .  an  iro  gesceidet 
sine  chüninga. 

Niue  dealbabuntur  in  selmon  .  i. 
in  umbra .  Danne  uuerdent  sie  ge- 
uuizet  in^scätue .  Vmbe  uuaz  heizent 
sie  reges  (cbüninga)?  Vuanda  sie 
regentes  sint  carnis  concupiscentias 
( chünighribtäre  sint  der  lichamin 
glüsto) .  Vuieo  sceidet  er  sie  an  iro? 
*)Alsoizcbit.  Et  ipse  dedit  qvosdam 

APOSTOLOS  ,  QVOSDAM  AVTEM  PROPHE- 
TAS  .  QVOSDAM  VERO  EVANGELISTAS  . 
QVOSDAM  AVTEM  DOCTORES  ET  PASTORES 

(er  hiez  süme  uuerden  pöten  süme 
uüssagen  süme  christes  lib^scriben 
sume  lerara  unde  hirta).  Vuieo? 
mit  niue  in  umbra  (sneuue  in  scä- 
tue).  Daz  in  spiritus  sancti  gratia 
umbram  (genada  scäto)  tuöt .  contra 
carnales  aestus  (uuider  des  licha- 
min bizzon)  .  Selmon  beizet  etelih 
perg  in  palestina  .  Ih  ne  sägo  den 
niebt . 

Montem  dei  (den  Gotes  perg)  . 
montem  uberem  dico  0  •  Ih  meino 
den  änasibtigen  christym  .  den 
höhesten  Gotes  perg  .  kenühtigen  . 


bärhäften  .  spünnebäften  .  ad  nulri- 
endos  lacte  paruulos  (cbindeliü  mit 
milche  ze  gezienne) . 

Vt  quid  suspicamini  montes  ube- 
res  .  montem  in  quo  beneplacitum 
est  deo  habitare  in  eo?  Ziü  äna- 
uuänont  ir  sin  ändere  berga  birige? 
**)  Ziü  uuänent  ir  iro  doh  einen  .  so 
gelicheten  berg  Göte  ze  anasidele  2)  ? 
Vuanda  er  selbo  chad.     Pater  m 

ME    MANENS     ipse     FACIT    OPERA  .  (mlu 

fäter  ist  mir  uuesende  tuöt  selbo  äl- 
liü  uuerch} .  Ego  in  patre  et  pa- 
TER  IN  ME  EST  (ih  piu  iu  miuemo 
fäter  min  fäter  ist  in  mir) . 

Et  enim  dominus  inhabitabit  .  s. 
illos  oberes  montes  usque  in  finem . 
Also  Got  an  imo  büet .  so  büet  er  an 
in .  Näh  dien  uuörten .  Ego  in  eis  . 
ET  TV  IN  ME  (ih  pin  in  inen  .  du  bist 
in  mir  3).  Vuie-*)  lango?  Vnz  er  sie 
bringet  an  ende  .  daz  er  selbo  ist . 

Currus  dei.  Sie  sint  Gotes  reita. 
Bediü  sizzet  er  an  in  .  bediü  rihtet 
er  sie  .  unz  er  sie  bringet  an  en- 
de. 

Decem  milium  multiplex.  Ceo- 
düsendig  .  daz  chit  manigfaltig  5)  . 
uuanda  iro  ne^hein  zäla  ne  ist. 

Milia  laetantium .  Düsent  fröuue- 
ro  .     Ziü  ne  sulen  ? 


')  Diese  veorte  sind  mit  rother  tinte 
durchstrichen,  wohl  zum  zeichen,  dass 
sie  mit  solcher  geschrieben  sein  soll- 
ten.    Schiller  hat  sie  auch. 


2)  anasidete.  Seh. 

3)  (— pist— ).  Seh. 
^)  üuieo.  Seh. 

5)  mannigfaltig.  Seh. 


*)  S.  229.         **)  S.  CXXXV. 


^^9 


Dominus  in  illis.  Trühlen  ist  in 
inne  .     Des  frcuuent  si6  sih  . 

In  syna  in  sancto  .  hoc  est  in  man- 
dato  quod  sanclum  est  .  (daz  ist  in 
sinemo  geböte  daz  heilig  ist) .  Got 
ist  in  iane  .  unde  sldtet  sie  an  sine- 
mo heiligen  geböte . 

Ascendisti  in  altum  captiuasti  cap- 
tiuitatera  .  accepisti  dona  in  homini- 
bus .  Du  CHRISTI  stige  ze  hiraele  . 
dero  menniscon  eilende  geellendö- 
tost  du  .  du  irsluöge  den  töd  misse- 
licha  geba  inphißnge  du  an  in. 
Vuanda  sie  din  corpus  sint  .  pediü 
sint  iio  geba  din  .  unde  dero  gebön 
uui'uden  alii  aposloli  .  *)  alii  pro- 
pheta;  .  alii  doctorcs  .  Söliche  t;\te 
du  sie  .     E'reron  uuiöliche  0? 

Non  credentes  inhabitare  domi- 
num deura  .  V'ngeloübige  .  Vueles 
dinges  ?  Göt  söI  bi'ien  an  in  .  Des 
sie  ne  trüelon  .  daz  Got  an  in  bucn 
sülti  2)  .  unde  sie  currus  dei  (Gotes 
reita)  uuerden  söllin  .  des  täte  du 
sie  gelüübige  ^) . 

Benedictus  dominus  de  die  in 
diem  .  Des  si  Got  kelobot  .  föne 
tage  ze  läge  .  uuanda  er  oüh  nöh 
unde  iemer  ist  captiuans  capliuita- 
tem  .  et  accipiens  dona  in  horaini- 
bus  (frarafuorrende  ellendi  unde  ge- 
ba neminte  in  dien  menniscon)  . 


Prosperum  iter  faciet  nobis  deus 
sanitatura  noslrarum  .  deus  noster  . 
deus  saluos  faciendi .  Got  ünserro 
heili .  Got  unser  .  Got  des  kehalten- 
nes  .  er  tuöt  ünsera  fart  frärauuör- 
tiga.  Cursuni  uita)  getuöt  er  pro- 
sperum (franispuölig) . 

Et  domini  exitus  mortis .  Vnde 
diu  hiuafart  trühtenes  tödes .  Vuaz 
diu?  Tuöt  uns  prosperum  (kerec- 
cha)  iter.  Aide  iz  chit.  loh  des 
hältenten  .  ist  diu  hinafart  des  todes . 
Sid  er  innocens  (ünscüldig)  irslärb  . 
ziü  ne  süln  uuir  is  danne  unsih  trö- 
sten .  noxii  et  peccalores  (scüldige 
unde  sundige)? 

Verum  tarnen  deus  conquassabit 
capita  inimicorum  suoruni  uerticem 
capilli  perambulantium  in  delictis 
suis .  Aber  doh  er  mortem  (lod) 
lite  .  er  gefnötöt  diu  hoübet  sinero 
fiendo  .  unde  diA  fähssceitelun  '^) 
dero  follefarenton  in  iro  missetäten . 
Aisoez  chit.  Resvscita  me  et  ued- 
Do  EIS  (irchicche  mih  so  gilto  ih  in  ^) . 

Dixil  dominus  ex  basan  .  i.  ex  ari- 
ditale  .  conuertam  .  conuertain  de 
profundis  maris  .  Süs  kehiez  trüb- 
ten .  Föne  dürri  bechero  ih  sie  ze 
gruoni .  Föne  dien  tieflnon  des  mo- 
res .  daz  chit  föne  dien  uuerllfreison 
bechero  ih  sie .     Ih  nimo  sie  i'izer 


')  iuuolliche.   Seh. 

^)  Got  sol  [leg.  sie]  bueii  solli.    Seh. 

•')  keloubige.  Seh. 


*)  S.  230. 


^)  Schiller  bloss  «sceilcluni 
S)  (irchieche  — ).  Seh. 


*^dO 


diön  fluctibvs  iiitioriim  ( uuellon 
dcbusto) . 

Vt  intinquatur  pes  luus  in  sangui- 
ne .  So  innelicho  becherest  du  si6 
ze  dir  .  daz  din  fuöz  in  sanguine  mar- 
tyrii  (in  demo  bluote  raarliro)  getün- 
cbot  uuerde  sämet  in  .  Sie  sint  tua 
raembra  (dine  lide)  .  an  in  lidest  du 
persecutioneni  (äbta) . 

*)  Lingua  canum  tuoruni  ex  ini- 
micis  ab  ipso .  Dinero  hi'indo  zi'inga 
uuerdent  .  die  er  dine  fienda  uuä- 
ren .  Dine  praidicatores  uuerdentsie . 
Vuannan  cbümet  in  daz?  Vuannän 
äna  föne  imo  .  demo  selben  .  der  sie 
becherta  ex  basan  et  de  profundis 
maris  (föne  dürri  unde  föne  liüffi 
meris)  . 

Visi  sunt  ingressus  tui  deus  .  Dine 
in  genge  Got  iiuürden  geseuuen  hä- 
ra  in^uuerlt  .  ioh  an  din  selbes  in- 
carnatione  (licham^uuordeni)  .  ioh 
daz  du  an  dien  nubibus  (uuölche- 
nen)  chärae  .  föne  dien  du  cbade. 
Amodo  videbitis  filivm  hominis  ve- 
NiENTEiM  IN  NVBiBVS  .  (hinnau  bedis 
sehendir  mannis  sun  chominlen  in 
uuölchenen).  **)  Die  sint  ouh  din 
currus  (reita)  .  üfTen  dien  du  disa 
uuerlt  alla  irriten  habest . 

Gressus  dei  mei  .  regis  mei  .  s. 
uisi  sunt  .  qui  est  in  saneto.  Mines 
Götes  kenge  •  raines  chüninges  .  der 
in  sinemo  saneto  terapio  (hus)  ist . 
Vuele  sint  daz?  Die  oiih  nubes 
(uuolchen)  sint .  unde  currvs  (reila) . 


Preueneruot  principes  coniuncti 
psallentibus  in  medio  iuuencularum 
tympanistriarum .  Apostoli  chamen 
ze  erist  .  sär  dara  nah  kefuOgte  ze 
änderen  die  in  fölgeton .  Götes  lob 
singenten  in  uoce  (stimmo)  et  opere 
(uuerche) .  Sie  chamen  unde  uuür- 
den  praepositi  in  medio  nouarum  «ec- 
clesiarum  (probista  in  mitten  niü- 
uuen  gesamenungon)  .  an  tympanis 
singente  .  uuanda  sie  in  carnis  raa- 
ceratione  (in  lichamen  chälo)  lebe- 
ton  .  also  timpanum  uuirt  üzer  corio 
siccato  et  exlento  (irdorretero  hiüte 
unde  ferstractero) . 

In  «ecclesiis  benedicete  deum . 
Ecclesiae  sint  tympanistriae  (same- 
nunga  sint  tympinarra)  .  an  dien  lö- 
bont  Got. 

Dominum  de  fontibus  israhel . 
Löbont  trühtenen  föne  dien  israhelis 
prünnon .  Die  eresten  fontes  (briin- 
nen)  .  ih  neimo  apostoli  .  die  cha- 
men föne  israhel .  Sie  uuären  fontes 
(die  brünnen] .  sie  uuären  die  ursprin- 
ga  .  föne  in  chamen  flumina  (äha) . 

Ibi  beniamin  adulescentior.  Dar 
uuas  inter  fontes  (brunnon)  pavlvs 
de  tribu  (dero  chümbarrun)  benia- 
min .  adulescentior  (file  iunch)  .  daz 
chil  nouissimus  (iungesto)  apostolo- 
rum  .  In  extasi .  i.  in  excessu  mentis  . 
In  ir-chömeni .  Also  er  sih  erchäm  . 
döerfönehimelegehorta.  Savlesav- 
LE  QviD  ME  perseqveris  (uuaz  ähtist 
du  min)?    ***)  Aide  iz  chit .  in  dero 


)  S.  231. 


)  GXXXVl 


0  232 


231 


hinajgeliteni  dos  muöles  .  also  iz 
fiior  (16  er  raptiis  (derzücchit)  uuard 
ad  lortiuni  ca^lum  (an  den  dritten 
biniel) . 

Principes  iuda  .  i.  confessionis  . 
duces  eorum .  Principes  zabulon  . 
i.  füi  titudinis  .  Principes  iieptalim  . 
i.  latitudinis  .  Apostoli  uuären  prin- 
cipes confessionis  .  fortitudinis  .  la- 
titudinis .  (Fürstin  pigibte  starchi  ke- 
spreitu)  hoc  est  fidei  spei  caritatis 
(geloubo  .  kedlngi .  minno)  . 

Manda  deus  uirlutem  tuam.  Com- 
nienda  nobis  deus  uirlutera  tuara. 
Keliube  uns  Got  füter  cnuisTVM  .  der 
din  uirlus  (cbraft)  ist  .  kelere  ünsih 
den  minnon  der  uinbe  ünsib  irstärb. 

Confirnia  boc  deus  quod  operatus 
es  in  nobis .  Keuesteno  Got  dia 
gcloiiba  .  dia  du  uns  kdbe  . 

A  templo  tuo  quod  est  in  ierusa- 
lem  .  tibi  Offerent  reges  munera. 
Ferro  fono  dinemo  biis  .  daz  in  dero 
niderun  ierusalein  ist  .  prlngent  dir 
die  chüninga  geba  in^dero  Oberun 
ierusalem.  Daz  sint  die  .  die  hier 
doübont  carnis  concupiscentias  (li- 
cbamen  löste) . 

Incropa  feras  calami .  Irrefse  diu 
lier  des  röres  .  Irrefse  bereticos  ini- 
micos  sanctae  scriplurae  (irre  gelou- 
bäre  .  figinta  dero  heiligun  scrifte)  . 

Connrecratio  taurorum  .  inter  uac- 


cas  populorum  ut  exchidantur  .  boc 
est  ut  emineant .  bi  qui  probati  sunt 
argento  .  Die  selben  berctici  dänne 
uucrbentalso  inänige  piiärrc^junder 
dien  liüt  cbuuen  .  Vuele  sint  daz? 
A'ne  spenstige  unde  ferleitige  naen- 
niscen  .  also  die  cbüoe  .  die  dien 
pbärren  fölgent  .  daz  die  irbüret 
uuerden  .  die  ze  diuinis  cloquiis 
(Götelicbero  gecböso)  lobesam  si . 
Also  paulus  cbad .    Oportet  et  he- 

RESES  ESSE  .  VT  C0MPR015ATI   MANIFE" 

sti  fiant  in  VOBIS  (keloiibon  irreden 
sulin  iob  uuesen  .  daz  die  ircbori- 
nun  sciiubAre  uuerden  ünder  iü  -)  . 
Diu  übeli  dero  bereticorum  (ge- 
loubirraro)  geteta  seinen  dia  guöti  . 
unde  den  uuistuöm  dero  catbolico- 
runi  (rebto  geloübigon)  .  Föne  diu 
cbit  bier .  Exclvdaistvr  expriman- 
tvr  (uuerden  üf  ketriben  uuerden 
irbäben).  Also  oüb  die  heuära^) 
dero  silberfäzzo  exclusores  beiz- 
zent. 

Disperge  gentes  qua)  bella  uolunt . 
Zeuuirf  trübten  die  bereticos  (ke- 
loübirrara)  .  die  niebt  gentes  (diele) 
ne  beizzent  unibe  gencrationes  fami- 
liarum  (geburte  cbönnescefte)  .  *) 
nöbe  ürabe  genera  sectarura  (slabta 
selbfölgon).  Fertiiigo  si6  .  6r  si6 
successionem  (after^cbunft)  geuuün- 
nen. 


')  faire.  Seh. 

2)  ( —  irchoriinin  — ).   Seh. 


3)  oiih  (ih)  die  heiiora.  Seh. 


*)   S.   233. 


^»^ 


Offerantuelociter  ex  egypto.  Spuö- 
tigo  bringen  gentes  iro  sela  Göte  üz- 
zer  egypto  .  üzer  tenebris  (finstri)  . 
ilen  ze  imo  alle  gentes  (liüte)  . 

Ethiopia  festinel  manus  dare  deo. 
Etbiopia  ile  iro  bende  bieten  Göte  . 
ile  sih  imo  irgeben  .  Also  in  uuige 
si  gelöse  tuönt .  Secundum  ieroni- 
mum  cbit  iz  so . 

Regna  terrae  cantate  deo  .  psallite 
domino .  Vmbe  süs  mänigfalta  gna- 
da  .  singent  Göte  älliii  erderiche  . 
böh  sängont  trübtene . 

Psallite  deo  .  qui  ascendit  super 
caelos  caelorura  ad  orientem .  Höh 
sängont  Göte  der  alle  bimela  über* 
fuör  .  före  sinen  iüngeron  ze  ierusa- 
lem  .  diu  in  orientis  partibus  ist  (in 
österlindin  ist)  .  siue  ad  orientem  . 
i.  ad  patrem . 

*)  Ecce  dabit  uocem  suam  uocem 
uirtutis .  So  er  dannan  chümet  ad 
iudicandum  .  so  öfiFenot  er  sina  stim- 
ma  .  stimma  dero  crefte  .  i.  uenite  . 
uel .  ite  .  So  uuirt  lütreiste  .  der  iü 
er  uuölta  uuesen  stille  . 

Date  gloriam  deo  .  super  israbel 
magnificentia  eius .  Cuöllicbont  Got . 
uuanda  danne  cbumet  sin  micbelli- 
cbi  über  israhelem  .  danne  gemicbe- 
licbot  er  populum  fidelem  (geloubi- 
gin  liüt) . 


Et  uirtus  eius  in  nubibus .  Vnde 
sin  chräft  scinel  danne  an  dien  nu- 
bibus (uuölchinen)  .  in  apostolis  et 
propbetis  (in  böton  in  uuissägon)  . 
die  bier  uuären  nubes  (uuölchebtun- 
chel  0  .  unde  dar  uuerdent  iudices 
(stuölslazzen  2) . 

Mirabilis  deus  in  sanctis  suis  deus 
israbel .  Danne  uuirt  uuünderlih  an 
sinen  beilegen  Got  israhelis  .  Got 
uidentis  deum  (des  Got  äne  *  sehen- 
tin) . 

Ipse  dabit  uirtutem  et  fortitudi- 
nem  plebis  suae  .  benedictus  deus. 
Danne  gib  et  er  sinemo  liüte  chraft 
dero  resurrectionis  .  starchi  dero  in- 
corruptionis  (unuuartigi  ^)  .  Göt  ke- 
löbot  si  er  des . 


PSALMÜS  LXVIII. 

}      IN   FINEM   PRO  HIS  QVI  COMMVTABVNTVR 
I  IPSI  DAVID. 

Selbemo'*)  dauid  selbemo  christo 
1  uuirt  diser  psalmus  kesungen  .  Er 
selbo  säget  uns  dar  äna  sina  passio- 
nem  (marlira)  .  mit  dero  uuir  uuur- 
den  redempti  (irlosit)  unde  comrau- 
tati  .  **)  de  uita  mortali  ad  uitam 
aeternam  .  commutati  de  uita  terrena 
I    ad  uitam  caelestem  de  uita  corrupti- 


')  (uuolchentunchel).  Seh. 
^)  lieber  und  unter  dem  mittleren  « i 
ein  punkt. 


3)  uuuarligi.    Seh. 
^)  Es  steht  «elbemo». 
«  Selbemo». 


Schilter  hat 


*)  S.  C XXX VII.         **)  S.  234. 


! 

233                                                             II 

bili  ad  incorruptionem  (feruuandilot 

tarn  naturara  (firchüsta  anaburt)  ne 

föne  todtfUbe  zc  Cuuigerao  übe  fer- 

scuöf ibniöbt. 

uuandilot  föne  ördlibe  ze  birail-libe 

Veni  in  altitudinem  maris  .  et  tem- 

föne  eruuärterao  Übe  ze  üniruuarte- 

pestas  dimersit  me  .     In  diä  tiefi  des 

nio). 

meres  cbam  ib  .  unde  dar  besoüfta 

SaLVVM  ME  FAC  DEVS  .  QVONIAM  IN- 

mib  daz  üngeuuilere  ^)  .     Inter  pec- 

TRAVEKVNT  oquo) .  usquc  ad  aniraam 

catores  (under  sündige)  cbani  ib  . 

meam .     Duo  Got  mih  .  kehältenen  . 

iro  persecutio  (geuuazzem)  irstarpta 

uuanda  uuäzzer  sint  mir  chömen  ünz 

mib. 

an  den  Üb  .  uuäzer  beizent  die  mit 

Laboraui  clamans .     Ib  muöbta  '*) 

rehte  .   die   uuazzcren   ieo  gelicbo 

mib  ruöfendo .    Ve  mvndo  ab  scan- 

diezzent  .  in  stürme  unde  strite  .  so 

DALIS  .      Ve  VOBIS  SCRIBE  ET  PIIARISEI 

iudei  tdten  .     Ziü  bitet  er  den  fäter 

(uue  dirro  uuerlte  föne  scäntuuer- 

imo  des  tödes  fore  sin  uuider  sie  . 

ron  .  uue  iü  prieuarra  unde  sündir- 

sid  er  uuilligo  ')  irstürb?     A'ne  ün- 

guöte). 

sih  in  se  transformando  (ferbildon- 

Raucaj  facta;   sunt  fauces  mea;. 

do)  .  uuir  den  töd  fürhten  .  nieo  ün- 

Des    ruöftes     uuürden    beis    mine 

sih  diu  förbta  unseren  fienden  geli- 

giümen  .  uuanda  sie  ne  bäbeton  au- 

cbe  ne  tue  .  nob  ze  in  ue  bechßre . 

res  audiendi  (ören  fernemennis) . 

Infixus    sum   in   lirao    profundi. 

Defecerunt  oculi  mei  ab  sperando 

Vuaz  cbit  daz?    Haesi .  in  illis  .  te- 

in  deum  meura .     Diz  ist  föne  demo 

NVERVNT  ME  .  OCCIDERVNT  ME  (ib  bäf- 

corpore    (  licbaraen  )    gespröcben  . 

teta  an  in  sie  fiengin  mib  sluogen 

*)  Minero    iüngeron   oügen  irdröz 

mib) .  Höro  sint  siö  .  uuanda  sie  de 

dero  gedingi .      Also   einer  cbad  . 

terra  sint .  cöld  uuürdin  sie  .  übe  sie 

Et  sperabamvs  qvod  ipse  redemptv- 

mir  üf  folgen  uuoltin  ze  bimele  .  nu 

Rvs  ESSET  isRAiiEL  (uuir  uuaudou  iob 

ziebent  sie  aber  nider  bediü  sint  sie 

daz  er  israbclin  solti  irlosen) .     Dia 

böro  dero  tiefi  .  in  ("emo  baften  ib . 

urdrüzzi  gebuözta  er  in  .  dö  er  ir- 

Et  non  est  substanlia .     Vnde  ne 

stuönt. 

sint  siö  ne^bein  uuibt.     Daz  cbit. 

Multiplicati  sunt  super  capillos  ca- 

SI6 ne  2)  sint  nieuuibt  uuibt .    Vnde 

pitis  mei  .  qui  oderunt  nie  gratis. 

so  sündig  böro  .  ne  ist  niebt  diu  sub- 

Mänigeren  sint  danne  mines  boübe- 

stantia  (uuist)  .  diu  ib  scuöf .  uicia- 

tes  bdrer  .  die  mib  bäzzent  tancbes  . 

')  uuillicho.  Seh. 

3)  mit  daz  ungeuuiUerc.   Seh. ' 

2)  no.  Seh. 

-i)  muola.  Seh. 

*)  S.  235. 

^                                                            = 

=^^ 

334 


Mänige  mag  so  sin  .  sid  ioh  unus  ex 
duodecim  (einer  dero  zuelfo)  dar 
mite  uuas .  Vnde  die  alle  gratis  (tan- 
chis)  .  quia  sine  causa  (uuanda  ane 
sculde) . 

Confortati  sunt  inimici  mei  .  qui 
persequuntur  me  iniuste.  Gester- 
chet  uuürden  mine  fienda  .  die  min 
mit  unrehte  ähtcnt .  Mit  ünrehte  . 
uuanda  ane  sculde . 

Quae  non  rapui  tunc  exsoluebam  . 
m  kalt  .  daz  ih  ne  zühta .  *)  Non 
peccaui  .  et  penas  dabam  (ih  ne 
sündota  unde  leid  uuizze)  .  loh  ün- 
gezühta  aequalitatem  dei  (ebensmaht 
Götis)  .  liez  ih  kerno  .  forraawO  ser- 
ui  accipiens  (scälchis  pilde  an  mih 
neminde).  Adam  uuolta  per  rapi- 
nara  diuinitatem  (mitnöt?nämo  Gö- 
teheit  keuuünnin^)  .  bediü  ferlös  6r 
felicitatem  (sälida).  Daz  lerta  in 
der  iz  före  imo  teta.  Vuaz  kescäh 
oüh  demo?  Vsurpauit  quod  non  ac- 
ceperat  .  perdidit  quod  acceperat 
(er  zuchta  sih  äna  des  er  nieht  ne 
uuas  unde  ferlös  daz  er  uuas)  . 

Dens  tu  scis  inprudenliam  meam. 
Got  du  uueist  mina  ünfruölheit.  Du 
uueist  dia  causam  (uuarümbe).  Du 
uueist  umbe  uuaz  ih  dö  irsterben 
uuolta  .  dö  ih  is^uuöla  übere  uuer- 
den  mahta .     Vbe  sie  iz  uuissen  . 


numquam  dominum  maieslalis  cru- 
cifixissent  (niemer  ne  gechriüzego- 
tin  sie  den  herrin  mägencbrefte)  . 
A'ber  min  stultum  .  sapientius  est 
horainibus  (unfruöti  ist  uuisera  men- 
niscon  fruöti)'.  Du  bechennest  den 
fruclum  (uuuöcher).  Doh  iz  in 
dunche  stultum  (tümplich)  . 

Et  delicta  mea  a  te  non  sunt  ab- 
scondita .  Vnde  minero  merabrorum 
delicta  (Udo  ündäte)  .  ne  sint  fer- 
börgen  fore  dir .  Dir  irbäront  sie 
iro  uulnera  (uuünda)  .  uuanda  du 
iro  sanator  (heilare)  bist . 

Non  erubescant  in  me  qui  expec- 
tant  te  domine  .  domine  uirtutum . 
Scämeg  ne  uuerden  die  an  mir  .  die 
din^)  pitent  trübten  truhten  dero 
tügede .  Non  dicatur  illis  .  ubi  est 
qui  uobis  dicebat  (niemer  ne  uuerde 
in  zuö  gesprochen  .  vuar  ist  der  nü 
der  iü  zuö  sprah)  .  Credite  in  devm  . 
ET  IN  ME  CREDITE  (keloublut  an  Got 
unde  so  geloubent  an  mih)? 

**)  Non  confundantur  super  me 
qui  querunt  te  deus  israhel .  Noh 
so  filo  ne  ferhengest  du  minen  fien- 
den  an  mir  .  daz  sih  die  min  scä- 
meen  .  die  dih  suöchent  israhelis 
Got, 

Quoniam  propter  te  sustinui  ex- 
probralionem  .  operuit  in  reuerenlia 


')  formas.   Seh. 

2)  Schiller  Lat  «  keuuinniu  »  und  die 
klammer  nach  «  Goleheit». 


•*)  dien.   Seh. 
^)  uuar.  Seh. 


*)  S.  CXXXVIII.        **)  236. 


235 


facicm  mcara .  Vuanda  iimbe  dih 
leid  ih  iteuuiz  undc  umbc  dih  pe- 
däh(a  scämelOsi  min  ana?siüne.  Vbe 
man  ze  mir  chad  cbrislianus  es  . 
cultor  cruciGxi  (du  bist  cbristäne  . 
des  kecbriüzegotin  uöbare)  .  des 
Ullas  ib  scärnelös  .  des  ne  meid  ih 
raih. 

AUenalus  faclus  sum  fratribus 
meis  .  et  hospes  filiis  matris  raeae. 
Fremede  bin  ib  uuorden  unde  gast 
minero  niuuter  chinden  .  FiHus  sy- 
nagogae  bin  ih  .  (ih  pin  sun  der  not* 
samenungo  .  noh  danne  chedent  sie . 

HVNC  AVTEM  NESCIMVS  VNDE    SIT  (di- 

sin  ne  uuizzin  uuir  uuännan  er  si)  . 
Ziu  ist  daz? 

Quoniam  zelus  domus  luaj  come- 
dit  me  .  Vuanda  mih  peiz  .  dines  hü- 
ses  ando .  Daz  ist  diu  causa  (daz 
meiniliz) .  Ib  ändota  iro  ünrebt . 
dannan  ne  geuuerdolon  sie  mih  pe- 
cbj\hen .  Pecbnütin  sie  reht  .  so 
bechndtin  sie  raih  .  so  uuare  ih  sine 
zelo  (Ane  änden) . 

Et  opprobria  exprobrantium  tibi 
ccciderunt  superme.  Vnde  Iteuuizza 
dero  dir  ileuuizzönton  charaen  an 
mih .  Ziü  so  ?  Vuanda  raih  nieman 
ne  seiltet  i)  .  er  ne  scelle  dih  .  ego 
et  tu  unum  suraus  (^ih  unde  du  pirin 
ein). 

Et  cooperui    in   ieiunio  aniraam 


')  scildet.  Seh. 
2)  hungerig.    Seh. 


meam  .  et  factum  est  in  opprobrium 
mihi.  Ih  pedähta  in^uästun  raina 
sela  .  daz  uuard  n)ir  ouh  ze  iteuuizze . 
Dö  ih  iro  hiingerg^)  uuas  undc  siö 
amaricantes  (pillir)  uuAren  .  dö  ne 
uuolta  ih  sie  solche  nenien  in  mi- 
nen  lichamen  .  malui  icnunare  ab 
illis  (mir  uuas  liebra  iro  nuöhtarnin 
sin)  .  Ih  ne  uuolta  consentiens  (ke- 
hengic)  uuerden  iro  raalitiaj  (ubeli)  . 
d6s  tdlin  sie  mir  ileuuiz. 

Et  posui  ueslimentum  meum  sac- 
cum  .  i.  opposui  eis  raeam  carnem 
ut  seuirent  in  eam  .  diuinitatem  au- 
tem  meam  occullaui  ab  illis .  Ih 
pöt  in  mina  hdrinun  uuat .  minen  tö- 
digen  lichamen  .  daz  sie  sih  an  demo 
fertatin  .  unde  iro  piaculum  (samo 
in  ze  baleuue)  .  änderen  uuürde  ex- 
piatio  (ze  buozzo) . 

*)  Et  fixctus  sum  illis  in  parabo- 
lam  .  i.  in  irrisionem  (s.  compara- 
tiuara) .  Ih  pin  in  uuörden  ze  com- 
paratione  .  ze  uuidersmezzungo. 
Also  demo  gcscAhe  chAtin  sie  so  ge- 
scähe  irao .  Also  der  ferloren  uuür- 
de .  so  uuerde  er  ferlören .  Vbel 
uuäs  der .  übel  begägenda  imo  .  übel 
ist  diser  .  pezzera^)  ne  begägene 
ouh  imo . 

Aduersum  rac  insultabant .  qui  se- 
debant  in  porta  .  i.  in  publico.  Die 
hühoton  rain  die  ünder  demo  bürgc- 


')  pczzare.  Seh. 


*)  S.  237. 


936 


töre  sazzen .  Dar  die  liüte  in  unde 
üz  fuören  .  dar  habeton  sie  mih  ze 
huöhe . 

*)  Et  in  me  psallebant .  qui  bibe- 
bant  uinum .  Säzzen  ze  uuine  .  unde 
sungea  föne  mir .  So  tuönt  nob  ke- 
nuöge  .  singent  föne  demo  .  der  in 
iro  ünreht  uueret . 

Ego  autem  orationem  meam  .  s. 
direxi  .  ad  te  domine .  Ib  peteta 
aber  ze  dir  .  umbe   sie .      Pater 

IGNOSCE  ILLIS  .  NON  ENIM  SCIVNT  QVID 

FACiVNT  (fater  peläz  in  iz  sie  ne  uuiz- 
zin  les  uuaz  sie  tuönt) . 

Tempus  beneplacili  deus  .  hoc 
est  .  uenit  tempus  beneplacitum . 
Liebez  ^)  zit  Got  fäter  chümet  noh . 
Vuanne? 

In  multitudine  misericordiae  tuae  . 
A'uwdero  mänigfalti  dinero  gnädo  . 
an^dero  daz  din  sun  föne  töde  ir- 
stät  .  unde  mennescen  sämentimo. 

Exaudi  me  in  ueritate  salutis  tuae . 
Keböre  mih  an  dero  uuarheite  di- 
nero heili .  Dia  belli  gebiezze  du  . 
die  geuuerest  du  .  an  dero  geKöre 
mih . 

Saluum  me  fac  de  luto  ut  non  in- 
heream .  De  quibus  supra  dixit . 
Infixvs  svm  in  LIMO  PROFVNDi .  Löse 
mih  üzzer  demo  höreuue  daz  ib  dar 
inne  ne  bdftee .  Föne  uuemo  chist 
du? 


Eruar  ex  bis  qui  oderunt  me  . 
Ib  chido  .  löse  mih  föne  dien  .  die 
mih  bazzent .     Die  sint  daz  höro  . 

Et  de  profundo  aquarum.  Vnde 
föne  dero  uuäzzero  tieffi .  Daz  sint 
äl  die  selben .  Sie  diezzent  in  iro 
stürme  also  drätiü  uuäzzer. 

Non  me  demergat  tempestas 
aquae .  Ghit  corpvs  (i.  cecclesia) 
CHRISTI  2).  Mih  ne  besoüffe  diu 
uuäzzer  zessa.  Garne  (in  licha- 
men)  habet  si  iz  ketän  .  **)  also  dar 
före  stät.  Et  tempestas  dmersit 
ME  (ungeuuitere  soüfta  mih)  .  spiri- 
tu  (in  selo)  ne  tuöe  sie  iz  .  con- 
sentiens  (kefölgig)  ne  uuerde  ib  in  . 
so  ne  färe  ib  in  profündum  limi  (in 
tiüffi  des  lelmis)  .  so  ne  slinden  sie 
mih  .  so  ne  färe  ib  in  iro  corpus  (i. 
perdilionem)  .  uuända  ib  corpus  (li- 
cbamo)  christi  bin .  Männolih  pör- 
gee  daz  sin  lichamo  in  iro  geuualt 
ne  chöme  .  übe  iz  aber  gescebe  .  so 
betoe  umbe  dia  sela  .  daz  sie  dero 
ne  muözzin  uuälten. 

Neque  absorbeat  me  profündum . 
Noh  diu  tieffi  ne  ferslinde  mih . 

Neque  coartet  super  me  puteus  os 
suum.  Noh  diu  büzza  ne  betuöe 
iro  loch  3)  obe  mir .  Der  in  dia  siin- 
da  stürzet  .  der  stürzet  in  dia  tieffi  . 
unde  in  dia  büzza .  V'be  der  doh  dar 
lebet  sinero  sündon  .  also  iz  chil . 


')  Libez.  Seh. 

2)  Christi,  (i.  Ecclcsia) 


3)  lieber  «c»  eiupunkt.  Schiller  liest 
auch  «loch». 


*)  S.  CXXXIX. 


')  S.  238. 


2S'7l 


De  profvndis  clajhavi  ad  te  domine 
(föne  licffi  haieta  ih  ze  dir  herro)  . 
so  ne  ist  er  betdn  in  dero  büzzo . 
Diu  uuort  sint  corporis  coristi  (li- 
chamen  .  i.  .ecclesia)} . 

Exaudi  nie  domine  quoniam  sua- 
uis  est  misericordia  tua.  Kehöre 
niih  Irühten  .  uuända  mir  suö/ze  ist 
din  gru\da .  In  so  michelcn  arbei- 
ten bin  ih  .  da/  mir  nötc  suözze  si 
din  gnAda .  Michel  hünger  tuöt 
pröt  suözze  .  mlchel  arbeite  tuönt 
cnAda  suözza. 

Secundum  multitudinem  misera- 
tionum  tuarum  respice  in  me .  Ni\h 
dero  mänigi  dinero  gnädon  .  ndls 
minero  siindon  sih  mih  äna . 

Ne  auertas  faciem  tuam  a  puero 
tuo .  Din  anaisiiine  ne  chi^res  du 
föne  dincmo  chinde  .  den  disciplina 
tribulationis  (geduuäng  manigh  nöth- 
häfti)  lüzzelen  getAn  hdbet . 

Quoniam  tribulor  uelociter  exau- 
di nie .  Spuötigo  gehöre  mih  . 
uuanda  ih  in^dero  nöte  bin . 

Intende  animai  mea)  et  redime 
eam .  Duo  minero  selo  uudra  ^)  , 
linde  löse  sia  ^)  . 

Propter  iniraicos  raeos  erue  me . 
Vmbe  mine  fienda  löse  mih .  Löse 
animam  in  occulto  (sela  in^toügeni) . 
löse  corpus  in  manifeste  (lichamen 


in  öfleni)  .  daz  sie  corporis  resurrec- 
tioncni  (lichamen  iirstendida  ^)  ge- 
eiscondo  .  amici  (friünt)  uuerden  ex 
inimicis  (fonc  figcnden). 

Tu  enim  cognoscis  obprobrium 
meum  .  et  confusioncm  meam  .  *)  et 
uerecundiam  meam.  Du  bechen- 
nest  minen  iteuuiz  fientlichen  sin  . 
so  der  ist.  Anos  salvos  fecit  .  se 

IPSVM    NON    POTEST    SALVVM     FACERE 

(andere  teta  er  genesen  sih  ne  mägs_. 
er  selben  generrin  ^) .  Vnde  mlna 
scuma  .  qua;  mordet  conscientiam 
(diu  mih  pizzet  in  minero  geuuiz- 
zeni)  .  diu  an  ininen  liden  uuirt  fün- 
den  nals  an  mir.  Also  diu  ist .  Savle 

SAVLE    QVID   ME    PERSEQVERIS   (uuaz 

ähtast  du  min)?  Vnde  mina  midun- 
ga  .  dAr  forhta  äna  ist  .  diu  föne  in- 
firmitate  (uucichi)  chümet .  diu  oüh 
an  dien  liden  ist .  Also  an  petro  . 
do  er  CHRISTI  loiigenda  süs .  0'  uomo 
Nox  SVM  (kuöt  man  ih  ne  bin) .  Diu 
uerecundia  (midunga)  heizzet  ouh 
reuerentia  (scäma) .  Nu  fäter  du 
uueist  min  obprobrium  (iteuuiz)  . 
Aber  dtiro  minero  uueist  du  beidiü  . 
ioh  opprobrium  (iteuuiz)  .  ioh  con- 
fusionera  (scäma)  .  ioh  reuerentiara 
(midunga) .  Die  ne  feruuirf  unibe 
daz  .  nübe  hilf  oüh  in  ., uuanda  siö 
an  mir  sint . 


*)  uudra.  Seh. 
2)  sie.  Seh. 


3)  Fehlt  bei  Seh.  von  «  in  offcni »  an. 
^)  generian.  Seh. 


•)  239. 


938 


In  conspectu  tuo  sunt .  omnes  tri- 
bulantes  me .  *)  Du  siebest  Ana  . 
alle  die  niih  aibeitent  an  mir  unde 
an  dien  minen  .  bediü  löse  mib. 

Obprobrium  expeclauit  cor  raeum 
et  miseriam .  Min  herza  beit  dero 
zueio  diu  ^)  iz  före  uuissa .  Iz  uuissa 
chümftig  uuesen  min  improperium  . 
unde  iudeorum  miseriam  .  umbe  die 
ih  miserando  (ämerondo  2)  süs  pe- 
teta.     Pater  ignosce  illis  .  non 

ENIM  SCIVNT  QVID  FACIVNT   (fatcr  bc- 

laz  in  iz  .  si  ne  uuizzin  uuaz  sie 
tuönt) . 

Et  sustinui  qui  simul  contristare- 
tur  et  non  fuit  .  et  consolantes  .  s. 
sustinui .  uel  quaßsiui  et  non  inueni . 
Vnde  föne  diu  beit  ih  .  uuer  sament 
mir  trüreg  uuäre  iro  miseriae  (ämer- 
lichi) .  unde  der  ne  uuas .  Vnde  föne 
diu  uuas  mir  medico  tristicia  (arzäte 
trürigi)  .  döro  tristiciae  (trurigi) 
suöhta  ih  consolantes  et  non  inueni 
(tröst  kebin  die  ne  fant  ih  ^)  .  Vuaz 
half  dö  .  daz  ih  iz  före  sägeta  in  pro- 
phetis  (uuissagon)  ? 

Et  dederunt  in  escam  meam  fei . 
et  in  siti  mea  pola  uerunt  me  aceto . 
Vnde  bediü  uuürfen  sie  gällun  in 
min  ezzen  .  unde  tränchton  mih  tür- 
stegen  mit  ^zziche .  Mir  uuas  pitter 
daz  ih  daz  ne  fant .  daz  ih  suöhta  . 


unde  iro  alti  uuas  mir  ezzich.  Ih 
uuölta  sie  selben  dö  uudren  sie  ama- 
ricanles  (pittir) .  **)  Ih  uuolta  iro 
fidem  (glouba)  .  dö  fänt  ih  uetusta- 
tem  (daz  alta)  .  Oüh  sint  in  geliche 
die  gällun  uuerfent  in  min  ezzen  . 
die  mine  sacramenta  (uuizzod)  niez- 
zent .  unde  aber  dien  uuideruuärtigo 
lebent.  Die  sint  amaricantes  (pit- 
tir) .  die  ne  nimo  ih  in  mih .  Daz 
ist  myrratum  uinum  (der  gemy'rroto 
uuin)  des  ih  in  cruce  chöreta .  unde 
trinchen  ne  uuölta . 

Fiat  niensa  eorum  coram  ipsis  in 
laqueum .  Nu  uuerde  in  zuö  seben- 
tem  '*)  iro  lisg  in^strig .  V'belen  ge- 
smäg  prähton  sie  in  minen  tisg  .  iro 
tisg  .  si  iro  strig  .  uuider  iro  scrifte 
tuöien  sie  .  iro  uuizzintheite  . 

Et  in  retributiones  et  in  scanda- 
lum .  Vnde  ze  löne  unde  ze  irreden . 
Ze  löne  uuända  iz  reht  ist  .  ze  ir- 
reden .  uuanda  sie  sih  selben  ir- 
rent. 

Obscurentur  oculi  eorum  ne  ui- 
deant.  Iro  oügen  plindeen  .daz 
sie  ne  sehen.  Ziü  daz?  Vt  quo- 
niam  sine  causa  uiderunt .  fiat  illis 
et  non  uidere.  Vuända  sie  inge- 
meitun  uuizzende  uuären  .  ünuuiz- 
zende  uuerden  sie.  Obscurentur 
oculi  eorum  ne  uideant.     Iro  oü- 


1)  du.   Seh. 

2)  iamcrondo.  Seh. 


3)  Die  Worte   «die  ne  fant  ih»    hat 
Sehiller  nicht  in  klammern. 
^)  zuosehenlen.  Seh. 


*)  GXL. 


0  S.  240. 


2S9 


j^en  belimbereen  .  daz  sie  nc  sßhen. 
die  gesebente  sehen  ne  uuöiton . 

Dorsum  eorum  seraper  incurua  . 
Kebüüge  ißo  iio  rükke.  Sid  sie 
snperna  (ilf  uiiorligiü  dinch)  neuuöl- 
tin  cojjnoscere  (bechennin)  .  daz  sie 
de  inferioribus  (  bära  nider)  len- 
chen . 

Et  indignatio  ira;  tua)  compreben- 
dateos.  Vnde  diu  zürneda  dinero 
Abolgi  gefdbe  sie  .  Ne  läz  sie  indrin- 
nen  so  sie  iOwScihte  ^)  sin  . 

Fiat  babitalio  eorum  deserta . 
Vuuöste  uuerde  iro  üna^sidele. 
Also  nü  seben  .  ierusalem  ist  iro 
bälb  uuuösle .  Dar  sie  chuistvm 
sluögen  dännan  sint  siö  ferlriben. 
Obscureiitur  oculi  eorum  (vuerden 
petüncbelit  iro  oügen  2)  .  daz  ^)  ist 
toügener  gerib .  Fiat  babilatio  eo- 
rum deserta  (vuerde  iro  gebiüuueda 
uuuöste)  .  daz  ist  offener  gerib. 

Et  in  tabernaculis  eorum  non  sit 
qui  inbabitet  (unde  in  iro  selidon 
ne  büuue  nieman  der  iro)  .  s.  ex 
numoro  eorum  .  Daz  ist  ieo  daz  sel- 
ba  .  daz  daz  fördera  uuas. 

Quoniam  quem  tu  pcrcussisti  per- 
secuti  sunt.  Vuända  den  du  sluöge 
unde  biezze  irstC'rben  pro  mundo 
(umbe  die  uuerlt)  .  den  sluögen  sie 
nidiffo . 


*)  Et  super  dolorem  uulnerum  mco- 
rum  addiderunt .  Vnde  möroton  sie 
daz  ser  mfnero  uuündon  .  Mortalis 
(todig)  pin  ib  e\  originali  peccato 
(föne  dero  altun  adamis  sundo) . 
über  daz  sldbent  siö  mih . 

Appone  iniquitatem  super  iniqui- 
tatem  ipsorum .  Lege  ein  iro  ün- 
rebt  über  daz  ander.  Sid  si6  slaben 
bominem  iustum  (rehten  menniscen . 
daz  ib  pin)  .  daz  sie  slühen  filium  dei 
(daz  sie  sldben  Gotes  sun  daz  ih  ouh 
pin)  .  Plint  uu6rden  siß  .  daz  si6  in 
ne  erebennen  .  So  uuäbsen  iro  uul- 
nera  (uunda)  .  uuanda  sie  uuerd  ne 
sint  daz  du  sie  heilest. 

Et  non  intrent  in  iusticiam  tuam . 
Vnde  in  din  reht  ne  chömen  sie. 
Ze  rebte  ne  fähen  siö  . 

Delcanlur  de  libro  uiuentium . 
Aber  dero  lebenlon  briefpuöcbe 
uuerden  sie  gescaben  ddr  siö  uuü- 
nent  iro  näraen  stdn  föne  guöten 
frebten . 

Et  cum  iustis  non  scribantur.  Vn- 
de siimet  dien  rebten  ne  uuerden  sie 
gescriben^).  So  gebürre  in  ndh 
dinemo  rebte  .  uuanda  sie  sib  ze 
bärto  fersäben  ze  iro  selbero  reb- 
te 5). 

Pauper  et  dolens  ego  sum.  Ib 
pin  arm  unde  sereg .     Lirnent  alle 


^)  insciehte.  Seh. 

2)  (uuerdent  petunchclt  — ).  Seh. 

3)  dar.  Seh. 


'*)  gescrieben.  Seh. 

5)  Fehlt  bei  Sehilter  von  « uuanda  i 


*)  S.  241. 


240 


bi  mir  solche  uuesen.  Vuanda  iz 
chit .  Beati  pavperes  .  beati  qvi  lv- 
gent)  salig  sint  ärmmuötige  sälig 
die  dir  uuuöfent) . 

Et  Salus  uultus  tui  deus  suscepit 
me .  *)  Vnde  dines  analiütes  heili 
Got  inphieng  mih.  Ze  demo  rih- 
tuömme  dingent  alle  .  so  uuirt  iü 
läba  paupestatis  et  doloris  (armuö- 
tigi  ioh  leidseris  ^ . 

Laudabo  noraen  dei  cum  cantico  . 
magniGcabo  eum  in  laude .  Ih  lö- 
bon  Götes  nämen  mit  sänge  .  ib  mi- 
cbellichon  in  .  in  lobe.  Daz  häbo 
ih  pro  diuiciis  (füre  rihtuöm) . 

Et  placebit  deo  super  uitulum  no- 
uellum  .  cornua  producentem  et  un- 
gulas.  Vnde  daz  öpfer  uuile  Göt 
kernör .  dänne  iüngez  rint .  mit  hör- 
nen unde  mit  chlauuon  .  uuanda  mit 
demo  uuärd  pezeichenet  .  daz  keis- 
licha  opfer. 

Videant  inopes  et  laitentur.  Daz 
fernemen  arme  unde  freuuen  sih  . 
daz  er  laudem  (lob)  uuile  .  mer 
danne  uitulum  (chalph) . 

**)  Querite  dominum  et  uiuet  ani- 
ma  uestra .  Ir  suöchent  alle  panera 
(pröt)  .  daz  der  lichamo  lebe  .  suö- 
chent Got  .  so  lebet  iüuuer  ^)  sela . 

Quoniam  exaudiuit  pauperes  do- 
minus.  Vuanda  Göt  kehörta^)  die 


armen  .  die  er  ne  gehörti  .  übe  sie 
arm  ne  uuarin"*). 

Et  compeditos  suos  non  spreuit. 
Vnde  sine  gedrüohten  ne  ferchös  er. 
Vuelez  sint  die  compedes  (truö- 
he  0  ■?  Selbiü  diu  mortalilas  (tödi- 
gi)  .  unde  diu  corruptio  (iruuerti- 
da) .  Dero  inbindet  er  die  .  die  nü 
dar  uz  härent  ze  imo . 

Laudent  illum  cali  et  terra  mare 
et  omnia  reptilia  in  eis .  In  löboen 
bimela  unde  erda  .  unde  älliü  dar 
inne  cbresentiü.    Vues? 

Quoniam  deus  saluara  faciet  syon . 
Vuanda  Got  kehältet  sina  .ecclesiam 
(samenunga)  .  unde  getuöt  sie  in- 
corporatam  unigenito  suo  (ein  ^licba- 
miga  sinimo  ein? hörnen). 

Et  fedificabuntur  ciuitates  iudae . 
Vnde  uuerdent  kezimberot  pürge 
dero  confessionis  (pigihte)  .  daz  sint 
die  «ecclesiae  (samenunga) .  Vzer 
dien  superhi  (überuuänige)  ferstöz- 
zen  uuerdent  .  qui  conGteri  erube- 
scunt  (die  sih  dero  pigihte  scäment) . 
Et  inhabitabunt  ibi  .  et  heredita- 
tem  acquirent  eam  .  Vnde  dar  inne 
büent  sie  .  unde  ze  erbe  geuuünnent 
sie  sia .  Syon  ist  iro  habitatio  (ge- 
biüuue)  hiör  .  in  c£elo  (in  himile)  ist 

!    si  iro  hereditas  (gerbida) . 

I        Et  semen  seruorum  eius  posside- 


')  armmuotigi.  Seh. 

2)  iuuuera.  Seh. 

3)  gehorta.   Seh. 


"*)  uuaren.  Seh. 
6)  (truoche).  Seh. 


0  S.  CXLI. 


0  S.  242. 


Ä41 


bit  eam  .  Iraitatores  fidei  apostolo- 
rum  et  prophetarum  (diß  biledera 
dcro  geloiibo  pölon  ioh  uuissägon) 
besizzent  sia . 

Et  qui  diligunt  nomen  eius  habi- 
tabunt  in  ca  .  Vnde  die  sinen  nämen 
rainnont  .  die  sint  semen  seruorum 
eius  (Gotes  scälchslähta)  .  diß  büent 
dar  iiine . 


*)  PSALMUS   LXIX. 

VOX    MAUTYRVM    AD    CHRISTVM  *)• 

DeVS    IX   ADIVTORIVM    MEVM    INTEJJDE  . 

DoMiNE  ad  adiunandura  me  festina. 
Got  sih  ze  mineio  belfo  .  I'le  .  uuära 
zuö?  Mir  ze  helfenne  0 .  Süs  ch6de 
roännelib  .  so  chede  er  ällcro  meist 
dänne  er  in^nöte  si.  Disa  dige 
habe  gemeina  saraent  martyribus  . 
Vuanda  oüh  imo  persecutionis  nicht 
ne  bristet  .  übe  er  guöt  uuile  sin . 
**)  Cottidiana  scandala  (tägeliche 
uuerra)  cbellcnt  animam  iusti  (des 
rcbten  niuöt)  .  ne  lide  er  ouh  ne  * 
lieine  lorraenta  corporis  (uuizze  li- 
cbamin)  . 

Confundantur  et  reuereantur  qui 
querunt  animam  meam.      Scameg 

<)  Zuvor  hat  Schiller  noch  die  auf- 
schrifl:  «Infinem,  Psalmus  David,  in 
rcmcmoralionem,  quod  salvuui  cum  fc- 
ceril  Dominus. » 

2)  zehelfene.  Seh. 


uuerden  .  unde  in^uörhlun  chömen . 
die  mina  sela  suöchent .  non  ad  imi- 
tandura  sed  ad  perdendum  (nals  ze 
bildonne  sunder  ze  ferliesenne  ^) . 
So  uuegoe  männob'h  sinen  fiendcn  . 
süs  uuola  uuünsce  in  . 

Auertantur  retrorsum  et  erube- 
scant  qui  cogitant  mihi  mala .  Täna 
uuerden  geuuendet  bindcr-rükke  . 
unde  niiden  sib  .  die  mir  übelo  uuel- 
len .  NAb  kängen  sie  .  nals  füre  . 
die  di;\  <ecclesiam  prauis  consiliis 
(cbristis  samenunga  mit  übelen  ra- 
ten) irren  uucllen  ') .  Also  petrus 
übelo  uuolta  füre  gan  .  do  in  cimi- 
sTVs  uuanta  ^)  .  süs  chedendo  .  Redi 
RETRo  ME  SATANAS  [iruuiut  hindcr  mih 
fiant) . 

Auertantur  slatira  erubescentes 
qui  dicunt  mihi  enge  euge .  Täna 
oberen  sie  sar  scamege  .  die  mir  zuö 
cbedent  adulando  (slech^sprachon- 
do)  .  vvoLA  vvoLA  (uuola  tuösto  uuola 
tuösto) .  Daz  sint  die  .  die  in  ün- 
triüuuon '')  den  man  löbont .  gratiam 
(huldi)  suöchcndo  nals  ueritatem 
(uuarbeit)  .  Die  sint  die  freisigosten 
persecutores  (Abtara) . 

Exultent  et  iocundentur  in  te  om- 


3)  (— zepildonne  — ).  Seh. 

^)  Fehlt  hei  Schiller  von  «Nah»  an, 

^)  uuanda.    Seh. 

6)  untriuucn.  Seh. 


*)  S.  CXLII.        **)  S.  243. 


III.  Bd. 


16 


943 


nes  qui  querunt  te  .  et  dicant  .  seru- 
per  raagniflcelur  dominus  •  qui  dili- 
gunt  salutare  tuum .  Freuuen  sili  . 
unde  geuuiinnesäraöl  uuerden  an 
dir .  die  dih  suöchent .  unde  süs  che- 
den  die  dinenhältare  rainnont  chri- 
STVM.  Vuieo?  Truhlen  uuerde  ieo 
gemichellichot .  In  söl^man  michel- 
lichon  1)  .  aber  sih  selben  ne  sol  nie- 
raan  michellichon .  Vuieo  söl  er 
cheden  föne  imo  selbemo? 

Ego  uero  egenus  et  pauper  sum  . 
Ih  pin  dürftig  unde  arm .  Ziü  söl . 
übe  imo  sina  sünda  fergeben  sint? 
Vuanda  iz  chit .  Video  2)  aliam  le- 
gem    IN    MEMBRIS     MEIS     REPVGNANTEM 

LEGI  MENTis  ME^  (ih  kesißho  ein  an- 
dra  ea  an  minen  liden  uuiderbre- 
chenta  minis  muotis  eo)  .  Dännän 
ist  er  sieh  .  unde  arm . 

Deus  adiuua  me .  Göt  hilf  mir . 
Daz  chid  du  diccho  .  daz  si  dir  in 
muöte  unde  in  munde  .  des  ne  ir- 
driezze  dih . 

*)  Adiutor  mens  esto  domine  ne 
tardaueris  .  Chid  oüh  dar  mite . 
Helfäre  miner  uuis  du  trübten  .  des 
ne  tuuele  du.  Daz  ist  uox  marty- 
rum  .  daz  si  uox  omniuni  (slimma 
allero) . 


PSALMUS    LXX. 

IPSI   DAVID  .  FILIORVM    lONADAB  .  ET    EO- 
RVM  QVI  PRIMI  CAPTIVI  DVCTI   SVJiT. 

Uues  kemanot  ünsih  diser  psalmus 
selbemo  dauidi  gesungener?  Daz 
tuüt  er  filiorum  (dero  süno)  iona- 
dab  .  die  iro  fater  gebot  uuereton  . 
unde  mit  dero  oboedieatia  (gehor- 
sami)  Götes  hüldi  geuuünnen  .  l'ro 
fäter  gebot  in  .  daz  sie  uuin  ne  trün- 
chin  .  heime  ne  uuärin  .  nübe  üzze  . 
unde  in  iro  gezelten .  Daz  uuere- 
ton sie  sämo  so  Gol .  selbo  in  iz  ke- 
büte  3)  .  uuanda  er  allen  chinden 
habet  keböten  daz  sie  iro  parenlibus 
(fäterin)  kehörsam  sin .  Dännän  in- 
phiengen  sie  benedictionem  a  domi- 
no  (segen  föne  Gote)  .  unde  uuard 
allen  dien  liüten  ze  in  gezeigot  föne 
ieremia  propheta  .  der  des  pölo 
uuas  .  do  sie  in  captiuitatem  (in  ei- 
lende) gefuöret  uuürden  .  daz  sie 
des  eilendes  kehörsam  Göte  uuärin  . 
der  sie  is  irläzzen  ne  uuolta  .  unz  er 
sie  dar  üz  lösti .  also  filii  ionadab  iro 
fäter  des  kehörsamoton  .  des  er  in 
gebieten  uuolta.  Nu  sin  also  ge- 
hörsam Gote  .  daz  er  unsih  inbinde 
dero  captiuitatis  (ellendi)  .  dia  uns 
paulus  zeigota  an  unseren  liden  .  do 
er  chad .   Video  avtem  aliam  legem 

IN    MEMBRIS    MEIS      REPVGNANTEM     LEGI 


')  michelichon.  Seh. 
2)  Vidi.  Seh. 


^)  kebilte.  Seh. 


*)  S.  244. 


943 


MENTIS  MK-t  .  ET  CAPTIVVM  ME  DVCEN- 
TEM     IN     LEGE     PECCATI    .    QYM     EST     I\ 

MEMBRis  MEis  (ih  kesitiho  über  än- 
(Ira  ea  .  vt  svpra  .  unde  mih  eilen- 
den fuöiinta  in  60  dero  sundo  .  diu 
in  minen  liden  ist)  .  Diu  captiuilas 
(eilend)  ist  sörglih  .  dero  ist  über- 
uuint  9  ze  getuönne  mit  (i6te  eine- 
mo  .  also  er  ouh  f6ne  iro    chad  . 

QviS  ME  LIBERABIT  DE  CORPORE  MOR- 
TIS HVIVS?  CiRATIA  DEI  PER  IPSVM 
CHRISTVM  DOMINVM  NOSTRVM   (uUBr  If»- 

sit  mib  föne  derao  lichamen  disses 
lib^todis  .  daz  tuut  Gutes  kendda  mit 
derao  haltare  criste) .  A'nder  re- 
medium  (läcbin)  ne  ist  iro  .  Ane 
gratia  dei  (Gotcs  kenada)  .  *)  dia 
unsih  diser  psalraus  I6ret  pecben- 
nen. 

In  te  domine  speravi  non  confvn- 
DAR  IN  a3ternum  .  An  dih  trübten 
kedincta  ib  .  keschendet  ne  uuer- 
de  .  ib  in  euua .  **)  So  ib  nü  bin  . 
so  ne  si  ih  iemer.  In  adam  bin  ib 
kescbcndet .  an  dir  muözze  ib  unge- 
scbendet  sin . 

In  tua  iustitia  erue  me  et  exirae 
me .  In  dinemo  rebte  löse  mib  . 
unde  in  dinemo  rebte  nim  mib  üzzer 
ünrebte .  In  dinemo  .  nals  in  mine- 
mo.  Nie  ib  döro  oinnr  ne  si .  qui 
ignorantes  dei  iustiliam  et  suam  uo- 


lentes  stalucre  .  iustitia)  dei  non  sunt 
subiecti  (diö  Gotes  rebtes  unuuizzige 
unde  iro  selbero  rebt  st;Uinde  Gotis 
rebtis  ungelös  sint^)  . 

Inclina  ad  me  aurem  luam .  Heide 
ze  mir  din  öra.  Du  slAst  üfsrebt 
medice  (arzät)  .  nidere  ligo  ib  .  üf 
irribten  ne  mag  ib  mib  .  neige  dib 
ze  mir. 

Et  saluum  me  fac .  Vnde  balt  mib  . 

Esto  mibi  in  deum  protectorem  . 
Got  scbirraäre  sist  du  mir .  uuanda 
ib  mib  selbo  0  scbirmen  ne  mag. 

Et  in  locum  munilum  .  Vnde  in^ 
festa  stat .  dArih^)  irföbten  ne  müge 
uuerden . 

Vt  saluum  me  facias.  Daz  du 
mib  kebältest . 

Quoniam  firmamenlum  meura  et 
refugium  meum  es  tu  .  Vuanda  min 
uesti  unde  min  zuöflubt  pist  du. 
Persecutio  (äbla)  gescbehe  ^l .  temp- 
tatio  (ursuöcb)  geschehe  ^  ze  dir 
fliebo  ib.  Adam  solta  fliehen  zuö 
dir.  er  flöh  föne  dir.  Abiit .  periit . 
sed  inuenlus  est  (er  indrän  .  uuart 
ferlörin  .  er  uuard  aber  fündin)  . 

Dens  mens  erue  me  de  manu  pec- 
catoris .  Got  ininer  löse  mib  .  föne 
dero  haut  des  sündigen  . 

De  manu  legem  pr.-elereuntis  et 
iniqui.     loh    inUnierenlis    dia    ea  . 


')  uberuuunt.  Seh. 
2)  (-  rehle  — ).  Seh. 
^)  selbemo.   Seh. 


4)  darin.  Seh. 
ä)  geseehc.  Seh. 
*)  geseehc.  Seh. 


*)  S.   2 '1.5. 


0  s.  cxuir. 


IG 


Ä44 


iob  ünrehtes  äne  ea .  Ne  uöederen 
laz  niih  kelih  sin  .  noh  malis  (ubelen) 
chrislianis  mit  eo  .  noh  paganis  (hei- 
denen)  äne  ea .  l'ro  hant  ne  ziehe  ') 
mih  ze  in .  Süle  ih  sie  oüh  ferträ- 
gen  .  des  hilf  mir  aber. 

Quoniam  tu  es  paüentia  mea. 
Vuända  du  bist  min  gedi'ilt. 

Domine  spes  mea  a  iuuentute 
mea.  Trübten  min  gedingi  .  föne 
minero  iügende  bära . 

*)  In  te  confirmalus  sum  ex  utero 
de  uentre  matris  meae  tu  es  protec- 
tor  meus .  lob  noh  fruör .  föne  des 
ih  kebören^)  uuard  .  starchtost  du 
mih  föne  minero  muöter  uuömbo  . 
bära  schirmdost  du  mih  ^) . 

In  le  cantatio  mea  semper .  Min 
sang  daz  mir  mendi  irrecbet .  daz  ist 
ieo  auwdir.  Nicht  ein  tempore  fidei 
(in  dero  gloubo  zite)  daz  nu  ist  . 
nube  ouh  tempore  speciei  (in  dinero 
änasibte  zite)  .  daz  hina?fi'ire  ist  . 
danne  bomines  angehs  (raennischin 
cngeh'n)  kelih  uuerdent. 

Tanquam  prodigium  factus  sum 
multis  .  Ih  pin  manigen  uuorten 
sämo  so  uuunder.  Ziü?  Quia  credo 
quod  non  uideo  (daz  ih  daz  keloubo 
des  ih  nicht  ne  sico"^).  Sie  mcn- 
dent  an  dien  uisibilibus  .  in  esca  (in 
mazze)  .  in  potu  (in  tränche)  .  in 


luxuria  (in  guötis  ünmezze)  .  in  scor- 
tationibus  (in  huör^uuiniscefte)  .  in 
SiTBCularibus  dignitatibus  (in  uucrlt- 
hersceften)  .  in  auaricia  (in  frechi)  . 
in  diuiciis  (in  richtuome)  .  in  dealba- 
tione  lutei  parietis  (in  dero  tünicho 
leimenero  uuende) .  aber  min  gedingi 
ist  an  dien  inuisibilibus  (üngesiünli- 
chen) .  Iro  uuort  ist .  Maxdvcemvs  et 

BIBAMVS  CRAS  EIN'IM  MORIEMVU  .   (  CZZCtt 

unde  Irinchen  iä  sülen  uuir  dob  ir- 
sterben)  .  min  uuort  ist  dära  gägene . 
Immo  ieivnemvs  et  oremvs.cras  enim 
MORiEMVR  (nube  mer  fäsleien  unde 
beteien  uuir  sülen  halto  irsterben) . 

Sed  tu  adiutor  fortis .  Aber  du 
bist  starcher  helfare  .  daz  päldet  mih . 
in  uia  angusta  .  quam  prior  transisli 
(in  engemo  uuege  den  du  erron  über 
slige) . 

Repleatur  os  meum  laude  .  ut  can- 
tet  gloriam  luam  tota  die  magnifi- 
cenliam  tuam .  Min  münt  uuerde  . 
irfüUet  mit  lobe  .  daz  er  dina  guöUi- 
chi  singe  .  unde  ällen^däg  tlna^)  mi- 
chellicbi .  ioh  in  prosperis  iob  in  ad- 
uersis  (in  uuölon  ioh  in  ünuuolon)  . 

Ne  proicias  me  in  tempore  senec- 
tutis.  Ne  feruuirf  mih  .  so  ih  alt 
uuerde.  Vuaz  chit  daz? 

Cum  deficiet  uirlus  mea  ne  dere- 
linquas  me .   Daz  chit .   So  ili  chräf- 


')  ziccbe.  Seh. 

^)  geboren.  Seh. 

■')  Fehlt  bei  Schiller  von  «föne»  an. 


i)  (—de—).  Seh. 
5)  dina.   Seh. 


*)  S.  246. 


945 


Iclos  uuerde  .  so  ne  feruuirf  mih . 
ChiäftelcKsi  .  ist  alli .  Din  chraft  si 
an  mir.  so  minero  gebresle.  Ziü 
bilo  ih  des? 

Quia  dixerunt  iniraici  raci  mihi . 
et  (jui  cuslodiebant  anirnam  meani  . 
consilium  fecerunt  in  unum  .  dicen- 
tes  .  deus  dereliquit  euni  .  persequi- 
mini  et  coniprehendite  cum  .  quia 
non  est  qui  eripiat  eum  .  *)  Vuanda 
niine  fienda  mir  färendo  chAden  . 
Got  habet  in  ferläzzen  .  und  die  min 
huötlon  urabe  übel  nals  umbe  guöt . 
säment  rieten  .  ouh  so  cbedendo  . 
Got  habet  in  ferldzzen .  LAgenl  irao 
unde  gefahcnt  in  .  nieman  ne  ist  der 
in  löse . 

Deus  ne  elongeris  a  me  .  deus 
meus  in  adiutorium  meum  respice  . 
üü  Got  ne  uucrdest  keuirret  0  f<'>ne 
mir  .  Got  niiuer  .  sih  ze  minero  hcl- 
fo  .  sih  mih  lürftigen  hölfo . 

Confundantur  et  deüciant  delra- 
hentes  aninife  meai .  Keschendct 
uuerden  unde  irlikken  mir  arg  chö- 
sonte .  Scäraen  beginnen  sie  sih 
is  .  pedriezzen  beginne  sie  is . 

Operiantur  confusione  et  pudore 
qui  querunt  mala  mihi .  Pedechet 
uuerden  mit  scämo  unde  mit  midun- 
go  .  die  min  ze  i'ibele  gedenchent. 
Also  dero  sito  ist  die  sih  mident  . 


daz  sie  röteraen  gcfdheiit^)  under 
oügon. 

Ego  autcm  semper  in  te  sperabo  . 
et  adiciam  super  omnem  laudera 
tuam.  Aber  ih  kedingo  ieo  an  dih  . 
unde  miMon  din  lob .  **)  Niüuuez 
lob  redemptionis  generis  humani 
(mänchunnis  irlosido)  .  lego  ih  ze 
allen  änderen  dinen  loben  . 

Os  meum  enunciauit^)  iustiliam 
tuam  .  tota  die  salutem  tuam .  Min 
munt  sageta  din  reht .  allen  dag  dina 
heili .  Alle  zite  .  tages  ioh  nahtes  . 
lertaihdaz.  Qvia  domini  est  salvs 
ET  >0N  uoMiMs  (daz  diü  geoist  Gotis 
ist  nals  menniscin) . 

Quoniam  non  cognoui  literatu- 
ram.  Vuanda  ih  ne  bechndta  dia 
buöchwscrift  Moysi  mina  heih  uue- 
sen  .  so  iudei  sih  kuöUichont  nube 
gratiam  dei  (Gotes  näh  kendda) . 
Also  paulus  chit .  Litera  enim  oc- 
CIDIT  .  SPrRITVS  avtem^)  vivificat 
(diu  öhascrift  diü  irslähit  diü  geist- 
scrift  diü  irchicchit)  .  Andere  inter- 
pretes chAden .  Ovoniam  no.n  cogxo%i 
negociantes  .  (uuanda  ih  ne  bechna- 
ta  die  in  iro  unmuozzecheit  uuerbin- 
te)  .  id  est  non  otia  scctantes.  Daz 
sint  aber  iudei  diö^)  ex  operibus 
legis  (föne  iro  6ho  uuerchin)  uuel- 
len   uuerden   iusüGcati    .    non    ex 


^)  keuuirret  (keOrrel).  Seh. 
-)  role  menge  fahent.   Seh. 
3)  annunciavil.  Seh. 


'*)  Fehlt  bei  Sehilter. 
5)  diu.  Seh. 


*)  S.  2V7. 


0  S.  CXLIV. 


^46 


gralia  (rehthaft  nals  föne  genä- 
don} . 

Introibo  in  potentiam  domini .  Ih 
faro  in  niines  truhtenes  mäht .  unde 
suücho  dar  sina  heili  .  uuanda  ih 
mina  ne  bechenno. 

*)  Domine  raemorabor  iustiliae  luiB 
solius.  Daz  luön  ih  .  dines  rehtes 
keuuäno  ih  echert  dines  eines  .  mi- 
nes  ne  trüen  ih  .  sfr^ie  tuönt.  Du 
bist  min  iuslificator  (rebt^^machäre)  . 
nals  ih  min  selbes.  Vuännan  uueiz 
ih  daz? 

Dens  docuisti  me  ex  iuuentute 
mea .  Du  trübten  Ißrtost  mih  iz  .  öl 
ennän  hära  föne  minero  iügende  . 
Vuißo  min  iustilia  (reht)  dar  äba 
gieng  .  dar  ih  desertori  baz  keloübta 
dänne  imperatori  (demo  herlzogin). 
Vnde  uui^o  ih  dar  uuarb  aduersus 
me  diuisus  (uuider  mir  gesceiden)  . 
Also  daz  caro  (fleisc)  ist  concupis- 
cens  aduersus  spiritum  (keronte  uui- 
der d6ro  selo)  .  uuanda  ih  einemo  ne 
uuolta  uuesen  subdilus  (undertan)  . 
Vnde  uuieo  ih  sid  föne  christo  ne 
dörfli  uuerden  redemplus  (irlösit)  . 
übe  ih  do  ^)  ne  uuürde  captiuus  (el- 
lente2). 

Et  usque  nunc  pronuntiabo  mira- 
bilia  tua .  Vnde  dannan  hära  chundo 
ih  diniü  uüunder.  Vuaz  ist  uuünder- 
lichora  danne  irapios  iuslificare  (die 

1)  doh.  Seh. 

2)  (eilende).  Seh. 


uuirsistin  rehte  getuön)?  Ne  ist 
daz  mortuos  suscitare  (töten  irchic- 
chen)? 

Et  usque  in  senectam  et  Senium  . 
Vnde  ieo  chündo  ih  iz  .  unz  hina  in 
älti  unde  eruuerni  .  dar  disses  libes 
ende  gat. 

Doraine  ne  derelinquas  me  donec 
adnuntiem  brachium  tuum  genera- 
tioni  omni  super;uenturae  .  Trübten 
ne  ferlaz  mih  .  uuis  mit  mir  .  unz  ih 
chunt  ketuöe  christvm  allerozuö;? 
gändero  slähto  .  dinen  arm  .  mit  de- 
mo du  unsih  löstost  ^)  . 

Potentiam  tuam  et  iustitiam  tuara  . 
Vnz  ih  in  säge  .  nullas  meas  uires 
nullam  iustitiam  meam  .  sed  poten- 
tiam tuam  et  iustitiam  tuam  (mine 
chrefte  ne#helne  sin  min  reht  noh 
einiz  nube  dinin  geuuält  unde  din 
reht} .  Vnz  ih  sus  chede  .  ze  männe- 
lichemo  .     Nihil  es  per  te  .     Devji 

INVOCA  .  TVA  PECCATA  SVNT  .  MERITA 
DEI  SVNT  .  SVPLICIVM  TIBI  DEBETVR  ET 
CVM  PREMIVM  VENERIT  .  SVA  DONA  CO- 
RONABIT   NON  PREMIA  TVA  .  (niÜUuiht 

ne  bist  du  din  halb  .  ruöfe  Got  äna 
sunda  sint  din  uuirde  sint  Gotis  daz 
uuizze  daz  sal  dir  unde  so  sin  Ion 
chümit  so  lönot  er  sinen  begenädon 
nals  dinen  guö statin). 

Deus  usque  in  altissima  .  quac  fe- 
cisti  raagnalia .     Ih  sägo  in  .  poten« 

3)  lostest.  Seh. 


*)  S.  2V8. 


2^7 


linin  luam  et  iusliliam  gereichen  hina 
iif .  *)  ze  dien  höhesten  dingen  .  diu 
du  michellichiü  täte .  Vuanda  angeli 
archangeli  .  sedes  .  dominationes  . 
principatus  .  potestates  .  tibi  debent 
quod  sunt .  tibi  debent  quod  uiuunt . 
tibi  debent  quod  iuste  uiuunt  .  tibi 
debent  quod  beatae  uiuunt  (mez- 
potin  furstpoten  sluola  .  hörsceffe 
furstuöraa  keuuälta  sülen  dir  daz  sii> 
sint  .  sulen  dir  daz  sie  lebent  sulen 
dir  daz  sie  rehto  lebint  sulin  dir  daz 
sie  sAligclicho  lebint  0  • 

Deus  quis  similis  tibi?  Got  uuer 
ist  dir  gclih?  lt\  niuödinch  adam  . 
du  uuoltosl  imo  gelih  sin  .  Vuieo? 
per  superbiara  .  (mit  ubermuöli)  . 
nals  per  humilitatem  .  (mit  diemuö- 
ti)  .  Kelih  uuärist  du  irao  .  übe  du 
uuoltist  .  daz  er  uuölta  .  er  uuolta 
dinaoboedientiam  (gehOrsami) .  dina 
subiectionem  (undertAni^)  .  du  züge 
aber  füre  contemptuin  (fermänun- 
ga).  Vndc  uuico  ist  dir  daz  irgän- 
gen?  Daz  du  iumentis  insipientibus 
(lumben  tierin)  kelih  pist .  Nu  be- 
cbenne  dina  raiseriam  (uuenigheit)  . 
unde  chit  mit  pcenitenlia  (riüuuo) . 
Devs  qvis  sniiLis  tibi?  Chid  oüh 
süs. 

Quantas  ostendisti  mihi  tribulalio- 
nes  .  et  multas  et  malas .  Vuieo  ma- 


nege^)  arbeite  du  mir  dannAn  geoü- 
get  habest .  daz  ih  mih  dir  genözzon 
uuölta .  Vuiöo  niAnege .  uuieo  übele  . 
Vuißo  i'ibelo  si6  mir  liehen  mügen  . 
Ane  daz  sie  mir  disciplina  ( ke- 
duuanch'^)  sint .  unde  admonitio  (ma- 
nu nga)  .  nals  desertio  unde  ih  dir 
danchon  sol  mit  disen  uuörten  . 

Et  conuersus  uiuiflcasti  me  .  et  de 
abyssis  terrae  iterum  reduxisti  me . 
Vnde  doh  pechcMter  ze  mir.  bechih- 
tost  du  mih  an  diiiero  resurrectione 
(urstende)  .  unde  leitost  mih  aber 
änderest  üzer  dero  tieffi .  dero  erdo  . 
**)  uuanda  ih  an  dir  irstAndener. 
Aber  an  mir  selbemo  irstAn  sol .  Dil 
irstuönde  er  in  nostra  natura  (un- 
serro  burte)  .  dara  näh  irstanden 
uuir  in  eadem  natura  (dero  selbun 
anaburte) . 

Multiplicasti  iustitiam  tuam  .  et 
conuersus  consolatus  es  me.  Du 
mänigfallötost  din  reht  .  an  unseren 
increpationibus  ( irräfsungon  )  die 
uuir  liden  umbc  unser  sunda  .  unde 
becherter  ze  genädon  dröstost  du 
mih  .  uuanda  ih  kedingi  häbo  dero 
chi'imftigun  resurrectionis  (ursten- 
de). 

***)  Ego  autem  confitebor  tibi. 
Aber  ih  löbon  dih  .  unde  ieho  dinen 
genädon . 


•)  (Metpotin    —   - 
Seh. 

2)  unlertani.  Seh. 


saligelieho  — ). 


^)  manige.  Seh. 

'*}  (keduuang).  Seh. 


*)  S.  249. 


')  CXLV.        ***)  S.  250. 


248 


In  uasis  psalmi  ueiitatem  tuam. 
An  dien  uazzen  des  höhsanges  iie- 
ho  0  ih  dinero  uuarheite.  An  do- 
mo psalterio  (röttun  seit^spile  2)  sin- 
go  ih  dir  .  daz  dar  äna  gesungen 
uuirt  .  daz  heizzet  psalmus  (scäl# 
scanch  3) . 

Psallam  tibi  in  cythara  sanclus 
Israel .  Höh  sangon  dir  in  cythara 
israhelis  heiligo .  Vuanda  dii  uns 
käbe  spiritum  desuper  (keist  obenan 
nider)  .  bediü  singo  ih  dir  in  psalte- 
rio .  Psalterium  (rotta)  habet  obe- 
nan nidir  buch  .  uuanda  ouh  corpus 
(lichamo)  ist  de  terra  (föne  erdo)  . 
bediü  singo  ih  dir  in  cythara  .  diu 
habet  nider  ligenten  buh  '^)  . 

Exullabunt  labia  mea  cum  canta- 
uero  tibi  .  et  aniraa  mea  quam  rede- 
raisti,  Danne  freuuent  sih  min<e^) 
leisa  .  so  ih  dir  so  singo  unde  min 
sela .  die  du  loslöst .  Vuanne  ist  daz? 
Höre  noh . 

Sed  et  lingua  mea  tota  die  medi- 
tabitur  iustiliam  tuam .  loh  min 
zünga  löbot  dih  allen  dag.  Der  ällo 
tag  .  ist  in  ajternitate  sine  fine  (in 
cuuicheite  äne  ende  *) . 

Cum  confusi  et  reueriti  fuerint . 
qui  quaerunt  mala  mihi .  Danne  ist 
iz .  s6  diö  iuwscäma  unde  in^forhtun 


chöment .  die  mir  ubeles  ünnen .   So 
CHRISTVS  chumet  in  iudicio. 


PSALMUS  LXXI. 


IN    SALOMONE. 


Diser  psalmus  uuirt  kesüngen  in 
cimisTO  .  er  ist  der  uuaro  salomon  . 
daz  dir  chit  pacificus  (fridoman)  . 
Er  gibet  pacem  super  pacem  (frido 
über  frido)  .  ze  erist  reconciliationis 
(suöno)  .  ddra  nah  .  inmortalitatis 
(untödigi)  . 

Devs  ivdicivm  tvvm  regi  da  .  et  iu- 
stitiam  tuam  filio  regis .  Göt  peuile 
demo  chüninge  des  chüninges  süne  . 
din  gerihte  ze  tuönne  .  unde  din  reht 
ze  förderonne.  Vuanda  er  chad . 
Pater  non  ivdicat  qvemqvam  .  sed  iv- 
dicivm OMNE  dedit  filio  (der  fater 
übertöilet  niemannen  er  gab  daz 
dinchreht  al  demo  sune)  . 

*)  ludicare  populum  tuurn  in  iu- 
stitia  .  et  pauperes  tuos  in  iudicio . 
Dinen  liüt  unde  dine  '^)  armen  in^ 
rehte  unde  in  urteildo  .  ze  irteilenne . 
Die  dine  armen  sin  ne  uuellen  .  die 
ne  sint  din  Hut  nieht.  Ziu?  Qvia 
beati  pavferes  spiritv  (uuanda  sahg 


')  ueho  (icho).  Seh. 

2)  seilspiele.  Seh. 

3)  scalsaug.  Seh. 

^)  Fehlt  bei  Schillervon  «uuanda»  an. 


5)  mine.  Seh. 

6)  (—  euuigcheite  — ).  Seh. 

')  dinen.     Seh.    Das  übrige  fehlt  bis 
zum  nächsten  «armen». 


*)  S.  251. 


'^49 


sint  arni^miiöllgci).     Der  dir  ar- 
rauölig  ist .  der  nisl  höh  s  muölig . 

Suscipiant  montes  pacem  populo 
et  colles  iuslitiam  .  Apostoli  inphä- 
hen  föne  chuisto  frido  .  daz  chit  re- 
concilialioncm  (suöna)  ze  cbündenne 
sinemo  liiite  .  unde  die  minneren  ge- 
lirueen  aber  föne  in  reht .  uuieo  si6 
geloüben  unde  leben  sulin. 

ludicabitpauperespopuli.etsaluos 
faciet  Gliüs  pauperum  .  lob  bumiles 
(tii^muötige)  .  ioh  dero  srtnc  .  irtei- 
liter  .  unde  gehaltet  er.  Die  sint  ein 
also  ouh  ciuitas  sjön  (purg  bobuuar- 
lo)  .  unde  filia  syon  (löbter). 

Etbumiliabitcalumniatorem.  Vn- 
de  er  genideret  den  unliümendAre  . 
Diabolum  .  der  regnum  mortis  (tö- 
des  riebe  2)  bäbeta  .  den  intsezzet 
er.  Caluraniator  ist  .  der  guöttate 
inäbehwuuendet  .  unde  ünsculdige 
änafristot.     Also  erteta.     Nvmqvid 

GRATIS  lOB  COLIT  DEVM  (UÖbit  iob  Got 

fcrgebino)  ? 

Et  permanebit  cum  sole.  Vnde 
uueret  säment  dero  sunnun  .  Ciiki- 
STVS  richesot  ad  dexteram  patris  (ze 
zeseuuun  halb  sinis  fäler^).  Der  ist 
sol  (sunna)  .  unde  ist  der  sun  sin 
splendor  (skimo  ') . 

Ante  lunam  gencrationes  genera- 


tionum  .  hoc  est  prccedens  lunam  . 
et  generationes  generationum  (daz 
chit  füre  gdndc  den  mänen  unde  ial- 
lero  chunno  cbi'inne  ^)  .  An  sinero 
inmortalitate  (untödigi)  iiber- rei- 
chende älliü  mortalia  (todigiu) .  Nah 
diu iz chit.  Cuuistvs  resvrgens a  mor- 

TVIS  lAM  NON  MORITVR  .  MORS  ILLI  VLTRA 

NON  DOMiNABiTVR  (irstauden  föne  tö- 
de  nc  irslirbit  nicht  mer  der  tod  ne 
hiirit  sih  fürder  über  in  ^>)  .  Vuanda 
luna  (mdno)  bezeichenet  mortalia 
(tödigiü  dincb)  .  an  dien  sint  gene- 
rationes generationum  (chunne  dero 
cbunnö)  .  daz  chit  successiones  mor- 
talium  (näh ;:  chumfte  tödigero  din- 

go). 

Et  descendet  sicut  pluuia  in  uel- 
lus .  Vnde  er  feret  also  liso  in  sinero 
muöter  uuomba  .  also  der  regen  an 
den  scApAre  .  be  iedeonis  ziten  .  do 
uellus  (der  h6rdo)  kenezzet  uuart  . 
in  tri'icchenemo  tcnne  .  unde  aber 
änderest  daz  tenne  kenezzet  uuard  . 
*)  demo  uellere  (scäpare)  trücche- 
nemo.  Vuanda  iudeis  er  doctrina 
(lera)  cham  .  gcntibus  (lielin)  nehci- 
niü  .  unde  aber  sid  geutibus  doctrina 
(tietin  lera)  cham  .  do  si  iudeis  in 
giencli  '^) . 

Et  sicut  gutta)  stillantes  super  ter- 


')  armnolige.  Scli. 

2)  (todis  riebe).  Seh. 

3)  (zczesuuunhalb  sincs  falcr).  Seh. 
'^)  (skuno).  Seh. 


5)  Schiller  setzt  die  schlussklammer 
schon  nach  «manen». 

•')  ( — irslirbcl— ).  Seh. 
7}  ingicng.   Seh.  !. 


0  S.  252. 


^50 


rain.  Vnde  also  regenes  Iröphen 
risente  in  erda  so  stlllo  chümet  er . 
Orietur  in  diebus  eins  iuslitia  .  et 
habundantia  pacis  donec  tollatur  lu- 
na .  In  sinen  tagen  chümet  reht  . 
unde  frides  kenühte  unz  raortalitas 
(tödigi)  zegät.  *)Alde  iz  chid  0  ex- 
toUatur  (uuirt  irbürit^  .  uuanda  daz 
grecum  antbanarethe  bezeicbenet 
peidiü .  So  chid  iz  danne  .  unz  diu 
«ecclesia  irbüret  uuerde  ad  regnan- 
dum  cum   christo   (ze   richesonne 


mit 


0. 


Et  dominabitur  a  raari  usque  ad 
mare  et  a  flumine  usque  ad  terminos 
orbis  terrarum .  Vnde  herresot  er 
föne  einemo  raere  ze  änderemo  . 
föne  mediterraneo  mari  (mitteländi- 
gemo  mere)  .  unz  ze  oc<eano  (endil 
mere)  .  unde  föne  iordane  unz  ze 
ende  deio  uuerlte . 

Coram  illo  procident  aethiopes  .  et 
inimici  eius  terram  lingent .  Die 
üzzeröston  aethyopes  petontin  .unde 
sine  fienda  lecchont  die  erda.  Daz 
sint  die  .  die  arrium  minnont  .  unde 
sabellium^)  unde  donalura  .  unde 
appoUinarem.  Die  sint  erda  .  unde 
inimici  christi  (chrislis  fienda)  min- 
nont sie .  Arriani  unde  sabelliani 
donatiste  apoUinaristae  heizzent  sie 
nah  in . 

Rejjes  tharsis  et  insulae  munera 


Offerent .  reges  arabura  et  saba  dona 
adducent .  Ghüninga  föne  tharsis 
unde  insulae  pringent  irao  geba .  chü- 
ninga  föne  arabia  föne  saba  fuörent 
imo  geba  zuö . 

Et  adorabunt  eum  omnes  reges  . 
omnes  gentes  seruient  ei .  Vnde  be- 
tont in  alle  chüninga  .  alle  diete  die- 
nont  imo . 

Quialiberauitegenum  .  a  potente  . 
et  pauperem  cui  non  eratadiutor. 
Vuanda  er  irlösta  sinen  dürftigen  . 
unde  armen  liüt  der  helfelos  uuas  . 
föne  derao  geuuältigen  tieuele  .  der 
föne  menniscon  sundon  geuualtig 
uuard  .  nals  föne  imo  selberao . 

**)  Parcet  inopi  et  pauperi .  Et 
übet  imo  .  dia  sunda  fergebendo . 

Et  animas  pauperum  saluasfaciet. 
Vnde  iro  sola  gehaltet  er.  Erleret 
sie  rehto  leben  .  so  gehaltet  er  sie  . 

Ex  usuris  et  iniquitate  redimet 
animas  eorum .  Föne  uuuöcherun- 
go  unde  föne  ünrehte  loset  er  sie . 
Vbel  uuuöcherunga  ist  des  männes- 
lekken  .  so  er  corpus  slähet .  daz  er 
dannan  selbo  irslagen  ist  .  in  anima 
et  in  corpore  (in  selo  ioh  in  licha- 
men)  .  Dannan  löset  er  sie .  So 
samo  tuöt  er  föne  ünrehte  .  uuanda 
er  bringet  sie  ze  rehte  . 

Et  honorabile  nomen  eorum  coram 
ipso.    Vnde  ir  nämo  ist  erhafte  före 


1)  chit.  Seh. 

2)  ( —  richesenne  — ). 


Seh. 


3)  Sabellum.   Seh. 


*)  S.  CXLVI. 


0  253. 


951 


imo  .  daz  sie  chrisliaui   hcizzent  . 
doh  is  iro  fienda  hühöhen . 

Et  uiuet  et  dabitur  ei  de  auro 
arabiae .  Vnde  er  lebet  nals  bier 
uuanda  iz  chil .  Tolletvu  de  terra 
VITA  Eivs  (sin  lebin  uuirt  föne  erdo 
genömen  9  oube  in  celo  (in  himele) . 
also  iz  chit .  Uesvrgens  a  mortvis 
lAM  NON  MORiTVR  (föne  tödc  irstündc 
ne  irslirbit  niebt  mcr  ^)  .  Vnde  imo 
cbüraet  cold  föne  arabia.  Vbe  iz 
enemo  saloraoni  ^)  chani .  mer  dise- 
mo  .  demo  uudien  .  denio  sapienlia 
fidei  (uuisluom  gcloübo)  .  i.  tria  mu- 
nera  .  dannan  geopbeiot "*)  uuirt. 

Et  adorabunt  de  ipso  semper . 
Vnde  betont  sie  ieo  .  also  si6  föne 
imo  selbemo  gelirneton .  Adveniat 
REGNVM  TVVM  (böra  cliome  din  riebe) . 

Tota  die  benediccnt  ei .  Alle  zite 
lobont  sie  in. 

Et  erit  firmamentum  in  terra  a 
summis  montium .  Vnde  er  uuirt  f6- 
stenunga  in  erdo .  ällero  scripturarum 
(scrifto)  cböraenero  föne  propbetis 
(uuissägon)  .  die  summa  montium 
(öbenabtiga  bergo)  beizzent .  uuan- 
da sie  summi  auctores  (die  öberosten 
ortfrümmin)  sint  sanctarum  scriptu- 
rarum (beiligero  scrifto) .  Er  cbani 
in  erda  .  daz  er  sie  irfölloli . 

Super  extoUetur  super  lybanum 


fructus  eius .  Sin  uuuöcber  uuirt 
irbüret  über  i)'barunn  (bömberg  ^)  . 
V'ber  propbelas  die  montes  (perga) 
beizzent .  imde  über  l)'haiuuii  (böm- 
bercb)  .  *)  daz  clul  über  iegelieben 
excellcntissimum  patriarcbam  (pür- 
licbosten  böb^fater)  aide  propbetam 
(uuissägin)  uuirt  sin  fructus  (uuuö- 
cber) .  i.  Caritas  irbüret .  Den  pau- 
lus  zeigota  do  er  cbäd  .  Frvctvs  av- 

TEM  SPIRITVS  EST  CARITAS  (deS  kcistis 

uuuöcber  sint  minna) .  Föne  demo 
er  oub  cbad .  Adiivc  svper  eminen- 
tem viAM  voRis  demonstro  (ieo  noh 
sal  ib  iü  zeigon  den  bobo  irbürten 
uueg) . 

Et  florebunt  de  ciuitate  sicut  faj- 
num  terra} .  Vnde  dannan  bluönt 
sine  beiligen  föne  dirro  bürg  chö- 
mente  ze  enero  .  also  daz  erdbeuue  . 
dänne  iz  d;\r  üzze  rediuiuos  flores 
(änderest  cbömene  bluömen)  ke- 
uuünnet. 

Sit  nomen  eius  benedictura  in  se- 
cuta.    Sin  nämo  ist  gelöbot  ieraer. 

Antesolem  permanet  nomen  eius  . 
Sol  (sunna)  bezelcbenet  teraporalia 
(zitlichiü  dincb '')  .  Diu  über  uue- 
ret  sin  namo . 

Et  benedicentur  in  ipso  omnes 
tribus  terre .  Vnde  an  imo  uuerdent 
kesecenot  alle  cbümberra  dero  erdo  . 


')  (—leben—).  Seh. 

2)  (— irslirbct— ).  Seh. 

3)  eneimo  Saioraon.  Seh. 


'*)  geophcrcl.   Seh. 

5)  (hombeieh).   Seh. 

6)  (zeillichiu  ditich).   Seh. 


*)  S.  254. 


25!5 


So  uuard  abrahe  geheizzen.    In  se- 

MINE  TVO  BENEDICENTVR  OMNES  GEN- 
TES (in  dinemo  chimne  uiierdent  ke- 
segenot  alle  diete) . 

Omnes  gentes  magniflcabunt  eum . 
Alle  diete  niichellichönt  in . 

*)  Benedictus  dominus  deus  qui 
faeit  mirabilia  solus .  E'r  si  gelö- 
bot  .  der  eino  uuünder  tuöt .  So 
uuer  siü  tuöt  an  demo  tuötersiü. 

Et  benedictum  nomen  gloria)  eius 
in  aeternum  .  et  replebitur  maiestate 
eius  omnis  terra.  Vnde  sin  guölli- 
cho  nämo  si  gelöbot  ienier .  iob  er 
ende  dero  uuerlte  .  ioh  näh  ende . 
Vnde  sinero  mägencbrefle  uuirdet 
irfiillet  alliu  diu  erda  a  fluraine  us- 
que  ad  terminos  orbis  terraruna 
(föne  dero  äho  unzint  in  ende  des 
erde  t  ringis) . 

Fiat .  fiat.  Nu  habest  dii  iz  kebö- 
len  .  nü  färe  iz  so  .  so  fare  iz . 


PSALMUS  LXXII. 

DEFECEllVNT  YMNI    DAVID    FILII    lESSE  ') 
PSALMVS  ASAPH. 

Dauid  filius  iesse  .  uuörhta  sang 
unde  lerta  die  saoerdotög  (eoc»uuar- 
lin)  diii  singen  .  also  gescriben  ist  . 
daz  sie  got  mite  löbotin .  Diu  si'in- 
gen  sie  Göte  umbe  den  dang  dero 


teraporaliuni  bonorum  (zitlichon  hä- 
bido)  .  diu  er  in  häbeta  gegeben  in 
figura  sBlernorum  (ze  bilde  euuigero 
genädon .  **)  Vuanda  sie  aber  ajter- 
na  (euuigiu  dinch)  ne  rainnoton  . 
unde  sie  oüh  terrena  (irdiskiü  guöt) 
umbe  iro  sunda  ferlüren  .  unde  iro 
regnura  (erdriche)  zegieng  pediü 
zegiengen  oüh  diu  sang.  Dannan 
ist  diser  psalmus  asaph  .  daz  chit  sy- 
nagog»  (dero  zuösgediinsenun)  . 
dero  uox  (stinima)  hier  liület . 

QVAM  BONVS  ISRAHEL  .  DEVS  .      Der 

israhelis  Got  .  uuieo  guot  der  ist . 
Vuemo? 

His  qui  recto  sunt  corde  .  Dien  . 
die  rehte  sint  in  iro  herzen  .  dien  sin 
uuillo  liehet . 

Mei  autem  pene  moti  sunt  pedes  . 
A'ber  mine  fuözze  cbid  asaph  uuang- 
ton  näh  äba  rehtemo  uuege  . 

Pene  effusi  sunt  gressus  mei. 
Mine  genge  sint  näh  ze  uuitsueifte 
uuörden . 

Quia  zelaui  super  iniquos  .  Vuan- 
da mir  ändo  äna  uuas  .  umbe  die 
ünrehten  .  unde  ih  in  irbonda . 

Pacera  peccatorum  uidens  .  Iro 
frido  unde  iro  gemächen  lib  ana  se- 
hende ^) .  Daz  ih  sie  peccatores 
(sünthafte)  uuissa  .  unde  doh  uuerlt 
sälige . 

Quia^)  non  est  declinatio  mortis 


')  Diese  worte  hat  Schiller  als  letzten 
vers  des  vorangehenden  lobgesauges. 


')  anaschendo.  Seh. 
2)  Quoniaiu.  Seh. 


*)  CXLVII. 


0  S.  255. 


! 

953 

conini .   Vuanda  sie  g;\hes  der  lAd 

über  stäfton  .  daz  sie  sih  abtont  übe 

ne  nicchtit, ,     •  s  .;,  ,    ^    . 

änderen  .  nals  neben  änderen.   Ex- 

Kl  firmamentura  in  plaga  corum . 

cesserunt  metas    huraani  generis  . 

Nöh  uuirig  ne  ist  iro  chestiga  . 

boniines  se  par('s  cajteris  non  putant 

In  laboie  hominuin  non  sunt.    In 

(sie  ubir^stafion  daz  zil  menniscin 

arbeile  ne  sint  sie  säment  änderen 

cbunnis  dob  sie  menniscin  sin .  sie 

menniscon  diö  bezzeren  sint . 

ne  uuäninl  sib  dob  anderen  Hüten 

Et  cum  hominibus  non  flagella- 

gelib  sint)  . 

buntur.   Vnde  säment  in  ne  uuer- 

Cogitauerunt  et  locuti  sunt  nequi- 

dent  sie  gebärinscärot. 

liam  .     A'rges  täbton  sie  .  ärch  spra- 

Ideo tenuit  eos  superbia .     Bediil 

chen  sie . 

sint  sie  iiberniuöte . 

Iniquitatem  in  excelso  locuti  sunt . 

Operti  sunt  iniquitate  et  irapictate 

O'ffeno   sprächen   si6   daz  ünrebt. 

sua  .     Föne  diu  uuürden  sie  bedec- 

Sie  ne  uuolton  sih  is  niebt  holen  . 

cbet  ^)  mit  iro  ünrebte  .  uiide  mit  iro 

Posuerunt  in  caelo  os  suum  et  lin- 

guolelosi .     Sie  ne  uuolton  niAzigo 

gua  eorum  transiuit  super  terram. 

übel  sin  .  sie  soüfton  sih  mit  äilo  in 

Vf  böho  huöben  sie  iro  münt  unde 

daz  ünrebt. 

iro  zünga  über-fuör  die  erda  .     Sie 

Prodiit  quasi    ex  adipe  iniquilas 

ne  redeton  niebt  samo  so  sie  lutei 

eorum  .    Iro  ünrebt  cbäm  samo  uz- 

(hüruuine)   uuärin   imde  mortales 

zer  spinde  .  nals  üzzer  macie  (ma- 

(slirbige) . 

geri)  .     Daz  cbit  sie  täten  iz  undurf- 

Ideo  reuertetur  buc  populus  mens  . 

tcs  .  nals  föne  durften .   Vuanda  dob 

et  dies  pleni  inuenientur  in  eis .  Be- 

sie beide  Göte   raisselicben  .  *)  die 

diü    iruuindet    bära    min   liüt   chit 

föne  nöte  unde  Ana  not  raissctuont . 

asaph  .  ze  Güte  eruuindct  er.  imde 

dar  ist  dob   äna   filo   geseeidenes . 

bedcncbet  dise  .  unde  luöt  sin  ge- 

Der  arnio  chit .    Vuanda  ib  niebt  ne 

Iräblede   über  sie    ze  uuiü   in  daz 

häbeta  bediü  stal  ib  .  der  ricbo  roü- 

irgänge  .  daz  sie  uuerlt  sälig  sint . 

bot .  unde  ne  uuile  daz  is  sür  ieman 

Vuanne?    Cum  dies  pleni  inuenien- 

getürre geuuänen  2) .  Vuannen  tuönt 

tur  in  eis  .  **)  So  an  in  irföllot  uuer- 

sie  daz? 

dent^^)  die  täga  .  aduentus  christi 

Transieruntin  dispositione  cordis. 

(christis  cbümfte) .     So  er  chümet . 

Vuanda  sie  in  iro  berzen  äbtungo 

er  leret  sie  iz  pedenchen .    Er  säget 

')  bedechet.  Seh. 

3)  uuirdent.  Seh. 

2)  geuuannen.  Seh. 

(*  S.  256.        **)  CXLVIII. 

^ 

f 

354                                                            1 

in  iiuieo  diues  purpiiratus  (der  ge- 

gen  sid  ih  süslih  ne  habo .     Ih  pin 

purperoto   richo  0   uuard   sepultus 

guöter  arm  .  der  iibelo  ist  riebe  . 

in  inferno  (pegräbin  in  hello) . 

Et  fui  flagelbtus  tota  die  .     Vnde 

Et  dixerunt .  quomodo  seit  deus? 

ie  äna  leid  ih  fillü  .     Den  unrebten 

Vnde  die  selben  reuertentes  (iruuin- 

ziereth  er  .  mih  rebten  fillet  er . 

dente)  chäden  .  er  sie  begöndin  re- 

Et  castigatio  mea  in  matutino . 

uerti  (iruuindin)  .  uuieo  uueiz  Got 

Vnde  ieo  sar  fruö  .  daz  chit  spuötigo 

danne    humanas   res   (mennischun 

Cham  min  härinscara  innin  ^)  über^ 

dinc)  .  sid  iniqui  (unrehte)  so  sälig 

lang  .  aide  sär  nieraer. 

sint. 

Si  dicebam  narrabo  sie  .  ecce  na- 

Et  si  est  .  daz  chit  et  utrum  est 

tionem  filiorum  tuorum  reprobaui. 

scienlia  in  altissimo  (ist  sar  doh  ein 

Vbe  ih  tähta  0  •  sus  sägo  ih  ände- 

geuuizzeda an  demo  hobistin)  .     Ist 

ren  .  so  ih  iz  irchünnet  häbo  .  deura 

sar  dehein  scientia    (chumft^)   an 

non  curare  humana  .  iniquos  maxi- 

demo  höhesten?    Vuieo  mag  ih  is 

me  felices   esse   (Got  ne  ruöchin 

Iruen? 

uuieo  dero  liiite  dinch  färe  .  die  un- 

Ecce  ipsi  peccatores  et  habundan- 

rebtin  hartost  salige  sin)  so  häbo  ih 

tes  .  in  sseculo  obtinuerunt  diuitias  . 

ferchören  die  gebürt  dlnero  chindo  . 

*)  Sino  .  daz  chit  .  nü  sih  .  uuär  sie 

nationem  justorum  (dero  rebton  ge- 

sündige  sint  .  unde  doh  kenübtige 

slähte)  häbo  ih  dänne  ferchören  . 

sint  ioh  uuerltribtuoma  häbent .  Niebt 

die  so  niebt  ne  lerton  .  nube  demo 

ein  genuöge  .  nube  ioh  mer  danne 

uuideruuartigo . 

genuöge . 

Et  suscepi  cognoscere .    Vnde  dö 

Et  dixi .  i.  asaph .  Ergo  sine  causa 

iruuänt  ih  des  unde  hinder  stuönt  ze 

iustificaui  cor  meum  .  et  laui  inter 

erchennenne  die  so  getänun  Götes 

innocentes  manus  meas .  In-geraei- 

dispensationem  (uuit-spendunga) . 

tun  gerehtbäftota  ih  min  berza  .  in_ 

Hoc  labor  est  ante  me .     Daz  ist 

gemeitun  teuuuög^)  ih  mine  hende  . 

aber  ünsemfte  ze  tuönne  .  doh  iz 

daz  chit  in  gemeitun  uöbta  ih  kuö- 

före  Göte  0  semfte  si  .  före  minen 

tiu-*)  uuerch  sament  dien  unsündi- 

oügon  ist  iz  arbeitsam  . 

')  (—  gepurpuroto  — ).  Seh. 

5)  ninin.  Seh. 

2)  (chunsl).  Seh. 

6)  lata.  Seh. 

3)  tuuog.   Seh. 

7)  Got.  Seh. 

4)  kuotin.  Seh. 

*)  S.  257. 

n 

355 

Donoc  intrem  in  sanctuarium  dei . 

Veluti  soraniura  exurgentis .  Also 

leo  unz  ih  kdn  ^)  in  daz  Götcs  hus  . 

der  troüm  des  üf-stüntem^).  Demo  daz 

in  dia  togenun  ferni'imest  dero  scrip- 

troümet  .  daz  er  scaz  hübe  .  unde 

lurarum  (scrifto)  . 

niiHhS)  ne  habet .  so  er  üf-stAt. 

Et  intellegam  in   nonissiniis   eo- 

Doniine  in  ciuilate  tua  imaginem 

rum.     Vnde    ih   dar   ferncine   hina 

ipsorum  ad  nihilum  rediges  .    Trüb- 

füre .  unde  ih  denche  an  iro  lezeslen 

ten  du  uertilegotost iro  bilde  in  dinero 

ding  .  uuieo  diu  irgängon. 

bürg  .  uuanda  si6  nieht  ne  chöment 

Verumtanien  proptcr  dolos  posul- 

ze   himele  .  ddr  si6   dih  kesöhen . 

sli  (s.  dolos)  eis .     Aber  doh  umbe 

Hier  ne  oügton  siö  din  bilde  .  dar 

iro  besuichen  .  rihtest  du  in  bisuuih . 

ne  lAzzest  du  seinen  iro  bilde . 

Des  sie  spulgent .  daz  begagenet  in  . 

Quia  delectatum  est  cor  meum  . 

Menniscen  ilent  sie  triegen  ^)  .  be- 

et renes  mei  mutati  sunt.     Fönein 

trogen  uuerdent  sie  .  *)  daz  sie  uu;\- 

geskäh  mir  .  daz  min  herza  gelüstig 

ncnt    terrena    bona   eligenda   esse 

uuärd  iro  saligheite  .  unde  mine  lan- 

pro  a^ternis  (dero  erdo  guöt  ze  ir- 

cha  sih  uuehseloton  .  näh  in  föne 

uueliinne  sin  füre  daz  enuiga"*). 

luxu  ad  luxuriam  .  föne  über^fuöro 

Deiecisti  eos  dum   alleuarentur. 

ze  hüorlüste . 

Du  uuürfe  sie  nider  innan  diu  .  unz 

Et  ego  ad  nihilum  redactus  sum  . 

sie   irhäuen  uuürden.      Selbiü  iro 

Vnde  bediü  uuard  ih  säment  in  .  mi- 

heul .  uuas  iro  iriielleda  ^)  . 

nes  Sinnes  .  unde  minero  fernüme- 

Quo  modo  facti  sunt  in  desolalio- 

ste  ')  ze  niehte  br;lht . 

nem  subito?    Vuieo  sint  sie  ieo  nü 

Et  nesciui  .  unde  ne  uuissa  ih  sel- 

so  gdhes  inisazte  ?  unde  ze  ödi  uuur- 

bo  min  ünuuizze . 

tene  5)  ? 

Ut  iuraentum  factus  sum  apud  le . 

Defecerunt  .  sie  sint  zegängen  . 

Demo  fehe  uuard  ih  kehh  mit  dir  . 

sämo  sit^  nieo  ^)  ne  uuürdin  . 

uuända  sie  so  fore  dinen  oügon  sint 

Perierunt  propter  iniquitatera  su- 

die  terrena  (erde  guöt)  minnont . 

am  .  Vrabe  iro  unreht  sint  sie  ferlö- 

Et  ego  semper  tecum .    Vnde  ih 

ren.  Vuieo? 

ieo  döh  sament  dir .      Ad  deos  alie- 

1)  kam.  Seh. 

«)  nieho.  Seh. 

2)  ze  triegen.  Seh. 

'')  ufslanlen.  Seh. 

3)  (-  iruuelline  — ).  Seh. 

8)  nieht.  Seh. 

4)  iruuelleda  [irfelleda].  Seh. 

9)  fernuinefte.  Seh. 

5)  uuordene.  Seh. 

*)  S.  258. 

'2« 

m 

1^56 


nos  (ze  freniiden  Goten)  ne  fuör  ih  . 
ad  demones  (ze  dien  tiefelin)  ne 
hafta  ih  mih  .  daz  ih  iro  dänches  ieht 
keuuünne .  Daz  chit  synagoga  .  quaj 
non  seruiuit  idolis  (diu  ziio?gezö- 
gena  diu  äbkotin  ne  dienota) . 

*)  Tenuisti  manum  hoc  est  erexisti 
polestatem  dexterae  meae  .  Du  hä- 
betost  üf  den  geuuält .  minero  zese- 
uuun .  **)  Terrena  concupiscentia 
(dero  erdo  girida)  uuas  mir  sinistra 
(uuinstra) .  quia  ego  semper  tecum . 
Vuanda  samit  dir  uuas  ih  ieo .  Sämit 
dir  uuas  min  dextera  (zeseuua) . 
üannan  föne  dextera  häbo  ih  pote- 
statem  inter  filios  dei  fieri  (keuualt 
uuder  Gotes  chinden  uuerdin)  . 

Et  in  uoluntate  tua  deduxisti  me. 
Vnde  in  dinemo  uuillen  .  dines  tan- 
ches  .  nals  föne  minen  frehten  .  lei- 
tost  dii  mih  .  unde  brähtost  mih  in- 
ter fihos  dei  (under  Gotes  chint) . 

Et  in  gloria  suscepisti  me .  Vnde 
inwguöllichi  inphienge  du  mih.  Vue- 
liü  ist  diu  guöUichi?  äne  dero  re- 
surrectionis  (urstende)  .  diu  linsäge- 
hh  ist . 

Quid  enim  mihi  est  in  caelo  .  et  a 
te  quid  uolui  super  terram?  lä 
uuäz  ist .  daz  mir  in  bimele  ist  ke- 
bälten  uuer  mag  daz  kesagen?  In- 
mortales  diuitias  (untödige  richtuö- 
ma)   hübest    du  mir  dargehälten . 


Vnde  uuas  uuolta  ih  urabe  dih  do 
geuuünnen  übe  erdo.  Auruni  .  ar- 
gentura  .  gemmas  .  famihas?  Daz 
häbent  oüh  peccatores . 

Defecit  cor  meum  .  et  caro  mea . 
Min  herza  unde  min  fleisch  ist  ze- 
gängen  .  ünrehtiü  gireda  des  herzen 
loh  des  fleisces  sint  zegängen  .  Spi- 
ritalia  (keistlichiu)  uuile  ih  nü  .  nals 
carnalia  (fleiskiniii) . 

Dens  cordis  mei  et  pars  mea  deus 
in  secula .  Got  mines  herzen  ist  in 
bimele  .  unde  Got  ist  min  teil  iemer . 
An  irao  häbo  ih  funden  mine  diui- 
tias (rihtuöma) . 

Quia  ecce  qui  elongant  se  a  te 
peribunt.  Vuanda  die  sib  ferro  föne 
dir  tuönt  die  uuerdent  ferloren  .  ih 
kieng  äba  uuege  nals  aber  ferro  .  die 
giengen  ferro  .  qui  operti  sunt  ini- 
quitate  (die  bedecchit  sint  in  un- 
rehte  0 • 

Perdidisti  omnes  qui  fornicantur 
abs  te  .  Ferloren  habest  du  alle  . 
die  sib  din  geloübent  .  uuanda  die 
minnont  ieht  anderes  dänne  dih. 
Minnont  sie  ouh  dih  umbe  ieht  an- 
deres daz  ne  ist  nieth  2)  castus  amor 
(reine  minna)  uuanda  in  enez  hebera 
ist  danne  du. 

Mihi  autem  adherere  deo  bonum 
est .  Mir  ist  aber  guot  ze  Göte  haf- 
ten .  daz  eina  uuil  ih .     Daz  uuirt 


*)  (— bedecchet  — ).  Seh. 


I        2)  nicht.  Seh. 


*)  S.  CXLIX. 


0  S.  259. 


^5*7 


danne  .  so  ili  in  gesieho  .  facie  ad  fa- 
dem (föne  ansiüne  ze  ansiune)  . 

*)  Ponere  in  domino  spcm  meam. 
Vnde  ist  mir  guot  .  inindiu  an  in 
gedingen  .  uuanda  ih  iz  noh  ne  habo 
in  rc  (racchü)  .  daz  ih  iz  habe  in  spe 
(in  gcdingi) . 

Ut  anuntiem  omnes  laudes  eins  in 
portis  Gliaß  syon.  Vnde  guöt  ist  mir 
daz  ih  inindiu  chunde  älliu  siiiiu  lob . 
Vuar?  in  portis  filia;  syon .  Hier  in 
sancta  .ecclesia  .  diu  dero  euuigun 
speculationis  (uuärto)  tohter  ist . 


PSALMÜS    LXXIU. 
INTELLKCTVS    ASAPH. 

Diser  psalmus  ist  fernümest  ^)  dero 
rynagogaj .  Si  ferniraet  unde  be- 
chennet  *.  daz  iro  gescöhen  sol  hina 
füre  .  umbe  den  gerih  daz  si  2)  cubi- 
STVM  sluög .  Daz  chh'iget  si  .  daz 
uueinot  si .  Daz  uueinot  oüh  selber 
CHßisTVS .  Also  iz  chit  .  videns  ci- 
viTATEM  FLEvrr  (do  er  dia  bürg  ana 
gesah  do  iruueinota  er) . 

Ut  qvid  devs  kepvlisti  in  finem? 
Ziu  Got  habest  du  üusih  fi'uenoraes 
feruuörfen?  Ziu  sint  dir  die  nü  lei- 
de .  die  dir  er  uuaren  liöbe  ? 


Iralus  est  furor  tuus  super  oues 
gregis  tui?  Ziu  bist  du  irbölgen  di- 
nero  scüfherto  ?  Ane  daz  uuir  terrc- 
na  (irdiskiu^)  minnoton  pastorem 
(hirte)  ne  bechnäton  ? 

Meiuenlo  congregationis  tua)  quam 
possedisti  ab  initio.  Erihüge  dinero 
gesämenungo  dia  du  besäzze  föne, 
erist .  föne  des  si  "*)  dna  fiöng  ze 
abraham . 

Liberasli  uirgam  hereditatis  tuaj . 
Du  irlöslost  föne  egypto  dia  gerta 
dines  erbes  ,  Vuir  bin  daz  erbe  .  daz 
du  löstost  mit  dero  gerto  in  manu 
moysi  (in  moysenis  hende)  . 

Montis  syon  in  quo  habitasti .  Ir- 
hüge  ierosolima)  ddr  dii  biitost  .  dar 
syon  ist  .  dar  du  selbo  corporaliter 
(lichamhafto)  seine  • 

Lena  manum  tuam  in  superbiam 
eorum .  Ileue  dina  haut  an  iro 
überniuöti .  Lob  dir  ciiriste  .  daz 
iz  so  geuären  ^)  ist .  romani  reges 
sunt  hurailes  .  sunt  christiani  (rom- 
chuninga  sint  diemuole  sint  — )  . 

Infinem.     lemer  sin  sie  so  . 

Quanta  maligna  operatus  est  ini- 
micus  in  sanclis  tuis  .  Vucdea"^)  übeli 
der  fient  scoinda  .  *)  an  dien  .  die 
ili  er'';  heilig  uuaren  .  In  lemplo  (in 
hus)  .  in  sacerdotio  (piscetuöme)  . 


')  fernumefl.  Seh. 

2)  sie.  Seh. 

3)  (irdiskin).   Seh. 
4}  Sic.   Seh. 


5)  geuuaren.  Seh. 

6j  lluela.  Seh. 

^)  die  iu  [diu  er].  Seh. 


*)  260. 


')  S.  261. 


III.  Bd. 


17 


!358 


in  sacramentis  (in  opher-uuiedon)  . 
Fieut  dö  .  friont  ml .  Cultor  idolo- 
rum  (uöbäre  abkotero)  dö  ')  .  chri- 
sticola  (christ  ?  uöbo)  nü . 

Et  gloriati  sunt  qui  oderunt  te. 
Vnde  uuieo  sih  kuöUicholon  dine 
fienda.  Daz  pegägenda  mit  rebte 
dien  .  die  sih  kuöllicboton  .  chri- 
STVM  irslagen  haben  . 

In  medio  soleranitatis  tuae .  Ze 
Östron  in  miten  dägen  dero  azimo- 
rum  (dero  billon)  .  do  oüh  christvs 
irslagen  uuärd . 

Posuerunt  signa  sua  signa .  Saz- 
ton  dara  iro  fänen  .  ze  ämere  iro  fä- 
nen  daz  sie  dar  uuärin  in  monumen- 
tum  uictorie. 

Et  non  cognouerunt.  Vnde  ne 
uuisson .  Vuaz?  Daz  ist  uindicta 
dei  (kotis  kerih)  uuas  .  nals  iro  glo- 
ria  (guöUicheit) . 

*)  Sicut  in  egressum  desuper . 
Sie  ne  dähton  samo  so  änchömenez 
ürlub  föne  himele  .  nube  an  iro  for- 
titudinem  (chnehlheit -) . 

Quasi  in  sihia  lignorura  securibus 
exciderunt  ianuas  eins  in  id  ipsum  . 
i.  conspiranter  et  constanter.  Sie 
biüuuen  ein*muöto  diö  Iure  mit  äc- 
cheson  .  also  man  ze  holz  untürlicho 
nider  slühet  die  boüraa . 

In  dolabro  et  fractorio  deiecerunt 
ea .  Mit  partum  unde  mit  sticchele 
brächen  si6  sia. 


Incenderunt  igni  sanctuarium  tu- 
um.  Prandon  din  uuiehus .  Nicht 
ein  brächen  .  nube  ioh  prandon  . 

In  terra  poUuerunt  tabernaculum 
nominis  tui .  PeuuüUen  daz  kezelt 
dines  nämen  .  daz  in  erdo  iü  ein  lüz- 
zel  uuas . 

Dixerunt  in  corde  suo  .  cognatio 
eorum  inter  se  .  Do  chäden  iudei 
zörnlicho  in  iro  herzen  chäd  al  diu 
slahta  zein# änderen. 

Venite  compriraamus  omnes  solem- 
nitates  domini  a  terra .  Choment 
ze  sämene  .  unde  tilegeien  alle  Go- 
tes  tülte  .  föne  erdo  .  sid  in  unser 
tür  ne  uuäre.  Sus  uuuötige  be- 
chnäta  sie  asaph . 

Signa  noslra  non  uidimus  .  iam 
non  est  propheta  .  et  nos  non  cog- 
noscet  amplius.  Sus  chedent  siPj 
nu  in  captiuitate  (ellendi) .  Zei- 
chen^ne  sähen  uuir  .  sid  uuir  cap- 
tiui  (eilende)  uuurden  .  "jjrophetam 
(uuissagin)  ne  haben  uuir  .  **)  ie 
noh  ne  irchennet  er  unsih  hier  i  i 
eilende.  Ziu  ist  daz?  A'ne  daz  ir 
iüh  selbe  ne  bechennent  .  unde  ir 
noh  CHRISTI  bitent  .  sämo  so  er  ne 
chömen  si  .  unde  ir  iüh  an  irao  ei- 
gent  fertän  .  er  chumet  .  er  chüi^et 
aber  .  ad  iudicandura  (ze  ubettei- 
lenne)  .  nals  ad  liberandum  (>  ,ir- 
losinne).  ^j 

Usque  quo  deus  exprobrabi.  ini- 


')  Fehlt  bei  Seh.  von  «  friont  nü»  an.     |         ^)  (chuentheit).  Seh. 


*)  S.  GL.         **)  S.  2G2. 


3S9 


micus?  Vuieo  lango  chit  asaph  ite- 
uuizzot  dir  si'is  diu  ^)  fient  iudeus  ? 

Irritat  aduorsarius  noinon  tuum  in 
fineru.  Er  gremct  diiien  »amen  . 
uuideiuuärligcr  .  unz  Lina  ze  ende  . 
so  belias  unde  enocli  ^)  chümel  ?  Vnz 
dara  uueret  sin  contumatia  (büch- 
siielli) . 

Vt  quid  auertis  manum  luam  .  et 
dexteram  tuam  de  medio  sinu  tuo  in 
finem?  Id  chit  asaph.  Ziu  uuen- 
dest  du  däna  dina  hdnt  .  unde  dina 
zeseuuun  üzzer  railtemo  dinerao  buö- 
seme  .  so  fi'irenomes?  Also  moysi 
Gol  chad  .  stöz  in  dinen  bu6sem  dina 
hant .  unde  si  ingestOzze  .  niü  scöne 
Ullas  .  unde  er  aber  chad  .  zie  üz 
dina  hänt .  unde  si  üz  kezögcniü  rai- 
sehihtiü  uuas  .  unde  er  aber  chad  . 
stöz  sia  in  .  unde  si  ingeslözzeniu 
änderest  scöne  uuard  .  also  bist  du 
iudee  .  V'zze  äne  Got .  pist  du  un- 
reine .  inne  säiuent  imo  .  bist  du 
reine.  Vuie  lango  uuile  du  Ane  in 
niesen  unreine?  Ne  fuör  iz  ouh  s6 
urabe  die  uirgam  (stab)  moysi .  In 
manu  eius  (in  sinero  hende)  uuas  si 
directa  (gereht)  .  uzzer  hende  fer- 
Idzzeniu  uuard  si  tortuosa  (site 
chnimph)  .  aber  uuidere  gezühtiü 
uu'rd  si  änderest  directa  (crebt) . 
N  'solt  du  daz  pechennen  iudee  . 
foi  0  dir  gescriben  uuesen? 


Dens  autem  rex  noster  ante  sa;- 
cula  operatus  est  salutera  in  medio 
terra}.  A'ber  Got  unsir  cbüning 
nui'uhta  ^)  heili  er  dero  uuerlte  in 
mittero  erdo  .  in  mitten  gentibus. 
Fidesunde  baptismum  uuas  in  be- 
ncimet  ante  saecula.  Nu  sint  sie 
becheret  zuö  ciiristo  .  ziu  bist  aber 
du  becheret  föne  imo? 

*)  Tu  conßrmasti  in  uirtute  tua 
mare .  Du  Got  kefestenötost  den 
röten  mere  in  dinero  chrefte  .  daz 
erstuOnt  in  müro  uuis  .  unz  israhel 
dar  düre  fuör.  Dö  före  bildotost 
du  disa  toüfi  ^)  dero  gentium  (dieto) . 
mit  dero  sie  nu  uuerdent  irlöset  a 
diabolo  .  so  sie  dö  täten  a  pharaone . 

Contriuisti  capita  draconum  in 
aqua.  So  tuöndo  häl)est  du  ferraü- 
let  superbias  demonum  (ubermuoti 
dero  tiefelo)  . 

Tu  confregisti  caput  draconis. 
Des  meisten  tiefeles  i'ibermuöti  bä- 
hest du  gebröchen  in  dero  toüfi  . 

Dedisti  eum  escam  popiilis  a;thio- 
pum .  Du  gäbe  in  ze  frezzene  suar- 
zen  liüten  .  üzzer  diön  nu  uuördene 
sint  uuizze.  Die  ezzent  corpus  do- 
mini  (Goles  lichamen)  .  uuieo  diabo- 
lum  (den  tiefel)?  Also  augustinus 
chit .     Christvm  qvo  se  consvment  . 

DIABOLVM   QVEM  CONSVMANT  .       ChRI- 

STVM  ezzent  sie  .  sih  zegedürnoh- 


<^  -lien.   Seh. 
;  Elias  unde  Henoch.  Seh. 


3)  uuurtha.  Seh. 
^)  foufl.   Srh. 


*)  S.  2G:J. 


17 


2eo 


tonne  .  diabolum  frezzent  sie  .  ze  si- 
nero  dilegungo.  In  dien  uuörten 
gab  iü  moyses  israhelitis  ze  trin- 
chenne  caput  uiluli  (daz  chalbis  hoü- 
bet)  .  ze  erest  in  fiüie  gesraälztez 
dura  ndh  geraälenez .  Vuanda  ueri 
israhelite  (die  uuarin  Gotes  ane* 
sebin^j .  diabolum  smelzen  suln  unde 
miilcn  .  unde  feitiligon .  Viiaz  mag 
keliraflicbor  bezeicbenen  diabolum 
danne  daz  simulacrum  (chalbis)  . 
dar  man  in  äna  beteta?  Föne  diu 
uuard  kesprochen  ze  petro  .  do  er 
inmunda  äna  sab .  Macta  et  man- 
DVCA  (slab  unde  iz)  .  Aide  sus  uuirt 
ez  fernomen.  Dkdisti  evm  escam 
popvLis  ETHiopvM  .  Du  gäbe  in  gen- 
tibus  (tietin)  ze  bez^erungo .  Vuan- 
da föne  siuen  persecutionibus  (äh- 
tungo)  uuerdent  sie  martyres  et  per- 
fecti  (unde  durcnohte) . 

Tu  disrupisti  fontes  et  torrentes  . 
Du  zebrache  in  manige  strängen  . 
brunnen  unde  cblinga  .  daz  sint  pra- 
dicatores  (prediare)  .  die  temptatio 
(cbörunga)  besuöchet  .  uueder  sie 
sin  .  fontes  (prunnen)  aide  torrentes 
(chlingen) . 

Tu  siccasti  fluuios  etham  .  i.  for- 
lis.  Du  Labest  ketrucchenet  des 
tiöfeles  aha  .  daz  sint  heretici  (ir- 


rare) .  aruspices^)  (änesbeläre)  . 
raalhemalici  (calstrare) . 

*)  Tuus  est  dies  .  et  tua  est  nox . 
Din  sint  spiritales  (keistliche)  .  din 
sint  carnales  (fleiscliche  ^)  .  Du 
chänsl  sie  beide  gehalten .  Die  spi- 
ritalem  intellectum  (keisllicha  fernü- 
mest  ^)  häbent .  die  chünnen  Got  fer- 
neraen  .  so  sie  gehörent  in  principio 
ERAT  VERBVM  (in  äuageuue  uuas  ieo 
Got) .  **)  Die  carnalem  (fleiscli- 
cha^)  häbent  die  denchent  an  den 
sonum  oris  (lutun  mundis)  .  daz  iz 
uuort  si  • 

Tu  fecisti  solem  et  lunara  .  Du 
täte  sapientem  et  insipientem  (uui- 
sin  unde  ünuuisin) .  Bediü  ne  ist 
ne  uuederer  iro  desperandus  (ze 
ferchünnine) .     Also   paulus    chad . 

SaPIENTIBVS  ET  INSIPIENTIBVS  DEBITOR 

svM  (früoten  unde  unfrv"^oten  pin  ih 
ebin  sculdig) . 

Tu  perfecisti  omnes  terminos  ter- 
ra} .  Du  habest  kedürnohtet  alle 
marcba  .  dero  erdo .  Vueliü  ist  diu 
erda?  uueliü  ist  diu  marcba?  Dar 
stat  före  .  Operatvs  est  salvtem  in 
MEDIO  TERR^  (er  uuorhta  heili  in 
mitterao  lande)  .  unde  daz  ist  in  me- 
dio  gentium  (in  mitten  dietin)  .  dero 
marcba  sint  apostoli.      Sie  sägent 


')  Schiller   hat    die  anfangsklammer 
erst  nach  «  uudrin». 
2)  auspices.  Seh. 


3)  (fleiskliche).  Seh. 

4)  (— fernumeft).  Seh. 

5)  (fleisklicha).  Seh. 


')  S.  264.         '''')  S.  CLL 


in  .  unz  uuäia  sie  recchcn  suln  . 

mit  intellectu  (fernümisle  ^)  uuanda 

unde  uuar  sio  iruuinden  suln .    Also 

er  al  nü  siebet  irfüllot .  daz  er  uuard 

daz  ist.      NoN  plvs   safere   qvam 

keuuizzegot . 

OPORTET   SAFERE    .    SED  ')    SAFERE   AD 

Inimicus    iraproperauit    domino . 

soBRiETATEM  (niöht  fcrror  uuise  sin 

Vnbolder    liüt    iteuuizzota    sinemo 

danne  manne  tüge  .  sunder  süberli- 

bcrren.  Vuieo  cbad  er.     Peccator 

cho  uuise  sin) . 

EST    ISTE    .    NON    NOVIMVS    VNDE     SIT. 

Estalem  et  uer  .  tu  psalmasti  ea . 

*)  NOS  MOYSEN  NOVIMVS  .       IlLI  LOCV- 

Süraer  unde  lenzen  .  diu  bediü  täte 

TVS     EST    DEVS.        ISTE    SAMaUITANVS 

du  .  Feruentes  spiiitum  2)  (die  beiz* 

EST  (dirro  ist  sundig  man  .  uuir  no 

niuO)ligin  ze  guole)  .  sint  süraer  .  no- 

uuizziii  uuannan  er  Si\r  ist  uuir  uniz- 

uelli  in  fide  (niiichomin  ze  geloübo  ^) 

zen  moysen  uuola  imo  sprab  Got  zuö 

sint  l6nzo .     Dien  allen  ist  ze  i  ä'.en- 

dirro  ist  unserro  gellun  bürg  slab- 

ne  .  ne  glorientur  quasi  non  accepe- 

to'). 

runt  (nie  sie  sib  ne  ruömen  samo  sie 

Et  populus  insipiens  exacerbauit 

iz  niebt  inpbicngin)  . 

nomen  tuum.  Vnuuizziger  liiit  cräm- 

Tu  fecisti  ea .     Menior  esto  buius 

da^^)  diiien  nämen.    A'ndeies  uuieo 

creatura?  tu»  .     Du  daz  alles  bäbest 

ne  cbdden  sie .  Venite  comprimamvs 

ketdn .  erbüge  dirro  dinero  gescefte. 

OMNES    DIES   FESTOS    DOMINI    A   TERRA 

ludaice  plebis  (folcbis)  erbüge .  Süs 

(cbomint  ze  samine  .  Uligoen  alles 

uuegot  asapb  mit  intclleclu  (fernü- 

Gotes  tultc  föne  erdo)  . 

meste  ^)  .  demo  der  nob  ist  sine  in- 

Ne  tradideris  bestiis  animas  con- 

telleclu   (f\ne  fernümest  ^)  .      Diser 

fitentes  tibi .     Tieren  ne  gebest  du 

asapb  ist ,  föne  derao  iz  cbit .    Reh- 

die  dir  iöbenlen  sola .     Diabolo  et 

QVhE  SALV,E  ervnt  (die  alciba  uuer- 

angelis  eius  ne  gebest  du  sie .  Nube 

dent  kebalten)  .      Föne  disemo  ist 

äblaz  kib  in  so  '^)  sie  cbeden.    Qvid 

petrus  cbömener .  unde  alle  apostoli . 

FACIEMVS  ERGO  VIRI  FRATRES  .    DlClTE 

der  .  asapb  iü  er  uuas  sine  inteileclu 

NOBis  (uuaz  luoien  uuir^is  nu  liebiu 

(ane  fernumist)  .  unde  aber  nü  ist 

bruodcra  uuisint  unsib  ^°)  .   ketuo 

>)  Fehlt  bei  Schilter. 

und  statt  «fernümisle»  liest  er  wieder 

2)  spirilu.  Seh. 

«fernumifte  ». 

3)  (-  gloubo  -).  Seh. 

")  (—  har  ist  —  uscrro  -  ).   Seh. 

'*)  (feruumef(c).  Seh. 

8)  cramla.  Seh. 

5)  (fernumeft).  Seh. 

5)  Fehlt  bei  Schiltcrvon  «die  dir»  an. 

'')  Fehlt  bei  Schilter  von  «ane»  an, 

'0  (-  brudera  — ).  Seh. 

*)  S.  265. 

^                                    

— n 

^6*Z 


si6  daniie  salubriter  (heilsamo)  ge- 
hören .     Agite  penitentiam  et  bap- 

TIZETVR  VNVSQVISQVE  VESTRVM  IN  NO- 
MINE DOMINI  NOSTRI  lESV  CHRISTI  .  ET 
ÜIMITENTVR      VOBIS      PECCATA       VESTRA 

(tuönt  riüuua  unde  uuerde  iüuuer 
iegelih  ketoüfet  in  nämen  unsiris 
herrin  des  keuuiehten  haltäris  .  so 
uuerdent  iü  iüuuera  sunda  feige- 
ben) . 

Animas  pauperura  tuorum  ne  obli- 
uiscaris  in  fineiu  .  Dinero  dürfligon 
sela  ne  ßigist  du  in  ägezze  in  ende  . 
so  sie  sih  ärmelicho  dir  irgeben  .  so 
irhüge  iro . 

Respice  in  lestamentum  tuum . 
Vuarte  ^]  an  dina  beneiineda  .  irhüge 
uuaz  du  uns  peneimet  eigist  .  nals 
terrani  chana.an  (daz  lant)  .  nube 
regnum  caeloruiu  (  hirael  ?  riebe  )  . 
Daz  erbe  ne  läz  uns  in^gän . 

Quia  repleli  sunt  qui  obscurati 
sunt  terrae  domorurn  iniquilatum  . 
i.  ini(|uarum  domorurn  .  Vuanda  die 
irfüllet  feint  dero  erdo  .  die  föne  iro 
irblendet  sint.  Vuelero  erdo?  Dero 
ünrebton  hiüsero  .  Die  ze  erdo  uuar- 
tent .  dien  feret  der  stoüb  in  diu  oü- 
gen  .  unde  blendet  sie.  Daz  chit  die 
irdische  gedäncba  häbent  die  uuer- 
dent dannan  geirret  iro  sinnes .  Vues 
sint  dünne  die  gedaiicba  .  äne  un- 
rebtero  hiüsero?    daz  sint  ünrehtiü 


herzen.  Söne  gescehe  dinemo  te- 
stamento  dinemo  hüte  .  daz  sie  iro 
herzen  irdesche  2)  gedäncha  so  ir- 
blenden  .  nübe  doh  die  rehquie 
(aleiba)  gehahen  uuerden . 

Ne  auertalur  .  i.  non  repellatur  . 
humihs  confusus.  l)in  Hut  die  muö- 
ter  unde  sinero  sündon  scämeger  . 
ne  uuerde  föne  dir  ferslözzen  . 

*)  Egenus  et  inops  laudabunt  no- 
raen  tuum.  Dürftiger  unde  armer 
löbont  dib  .    Dero  solt  du  ruöchen . 

Exurge  domine  iudica  causam 
meam .  Trübten  ^)  stänt  üf  uuis 
min  dingman  .  irleile  übe  ih  reht 
habe  .  daz  ih  daz  keloubo  daz  ih  ne 
sieho .  Vuis  dien  uuidere  .  die  mir 
zuö  chedent.  Vbi  est  devs  tws 
(uuar  ist  nü  diu  Got)  .  sämo  so  du 
föne  diu  ne  sist  .  uuanda  du  corpo- 
reis  oculis  (licbanibaften  ougon)  ün- 
gesihtig  pist . 

Memor  esto  in  properiorum  tuo- 
rum eorum  quae  ab  insipienle  sunt 
tota  die .  Irhüge  dinero  iteuuizzo  . 
dero  .  die  föne  ünuuizzegemo  chö- 
ment .  in  allen  ziten .  Die  iudicium 
ne  geloübent  unde  resurrectionem  . 
unde  sie  chedent.  Nos  non  cogno- 
scET  AMPLivs  (er  ne  bechnäit  unsih 
fürder^mer) . 

Ne  obliuiscaris  uoces  deprecan- 
tium  te .     Ne  irgiz  dero  uuorto  die 


')  Uuarde.   Seh. 
2)  irdische.  Seh. 


^)  Truhlin.   Scb. 


*)  S.  260, 


963 


dih  fUMjont  .  uuanda  sie  dinen  ge- 
böizzcn  gelOubenl. 

Superbia  eoium  qui  te  oderunt 
asceudat  semper .  Oüb  chome  füre 
dih  iro  überrauoU  .  diö  dih  hdzzent . 


*)    PSALMUS    LXXIV. 
IN    FINEM    NE    COttRVMPAS  '). 

Diser  tilulus  cbit  ze  curisto.  Ne 
iiituuere  daz  du  gehiezzist  .  kib  iz 
uns  in_6nde  .  gib  uns  uitam  aeter- 
nain  (.hb  euuigin). 

CoNFITKBIMVR    TIBI    DEVS  .   CONFITE- 

BiMvii  tibi  .  et  inuocabimus  nomen 
tuum .  Vuir  iehen  dir  got .  dir  iehen 
uuir  .  unde  äuahäreen  dinen  ndmen. 
Vuanda  er  ist  confiteri  (pigiehin)  . 
unde  dära  ni\h  inuocare  (äna  ruö- 
iin)  .  so  getuö  ünseriii  lempla  (hu- 
sir)  föne  confessione  niunda  (pigihte 
reiniü)  .  daz  sie  föne  dir  inuocato 
(ana  gehäretemo)  uuerden  mi'igin 
uisilata  (geuuisot)  . 

Narrabo  mirabilia  tua .  Föne  con- 
fessione exinanitus  malis  (föne  bi- 
gibte  itäl  uuordin  übilis)  .  föne  inuo- 
catione  repletus  bonis  (äna  ruöfle 
sät  uuörden  kuötis)  .  peginno  ih  nar- 
rando  eructuaro'^)  ea  quibus  ine  re- 


plesti  (kenäda  zellindo  diu  röfüzzin 
dero  du  mih  satttost  ^) . 

Ciftn  accepero  tempus  ego  iusti- 
tias  iudicabo .  So  is  zit  uuirt .  unde 
dies  iudicii  (sünno  täk)  chüraet  .  so 
irteilo  ih  reht .  Daz  chit  totus  (aller) 
CHRiSTvs  .  **)  Caput  et  corpus  (hou- 
bit  unde  lichamo)  .  uuanda  er  einer 
ne  irteilet .  mibe  sancti  (diti  heiligin) 
sament  irao . 

Delluxit  terra .  Nider  flöz  diu  er- 
da  menniscen  zügen  sih  nider  .  des 
nideren  gäreton  sie  .  an  diu  misste- 
tüont  sie  alle  .  s6^man  sie  heizzet 
k6ron  des  oberen  .  daz  sie  geront 
des  nideren  . 

Et  omnes  habitantes  in  ea.  Vnde 
alle  dar  ana  sizzente .  Daz  ist  ex- 
posilio  (reccheda)  des  ereren  .  An 
di(^n  ist  si  nider  geflozzen  .  die  dar 
äna  büent.  Vuäz  sint  sie  .  äne  erda? 
Ego  confirraaui  columnas  eins  .  Fö- 
ne diu  gefestenola  ih  iro  siüle.  Co- 
lumna)  fidelium  (dero  geloübigon 
süle)  sint  apostoli .  ioh  die  uuäncbo- 
ton  in  passione  (in  christis  märtiro)  . 
sie  uiii'irden  aber  geslätet  in  resur- 
rectione  (in  christis  urstende) .  Dära 
näh  lerlon  sie  ändere  .  non  defluere 
(nicht  nidiruilezzin  '^) . 

Dixi  iniquis  .  nolite  inique  agere . 
Ih  chad  ze  dien  ünrehlen  ne  färent  ^) 


')  «Nc  corrumpas»  ist  bei  Schiller  der 
ersle  vcrs. 

2)  eruclarc.  Seh. 


*)  S.  GUI.        **)  S.  267. 


3)  (-  sallosl).  Seh. 

^)  (niehl  nidiruiiezzin).  Scli. 

»)  fahrent.  Seil. 


264 


unrehto .  Fermiten  sie  iz  dar  umbe  ? 
Nein  ze  sere .  Dännan  uuürden  sie 
niortales  .  et  miseri  (tödig  ioh  uuc- 
nig) . 

Et  delioquentibus  nolite  exaltare 
cornu.  Vndc  ze  raisselätigen  chad 
ih  .  ne  heuen  iüiuier  hörn  .  Vbe  ir 
sündig  sint  per  cupiditatera  (dmh 
ubila  glust ')  .  des  ne  fersiigent  iuh 
per  elationem  (durh  höh^muöli). 
Der  is  ne  uehet  .  der  ist  pöidiö  ioh 
iniquus  (unreht)  .  ioh  exaltans  cornu 
(höinde  daz  hörn)  . 

Nolite  ergo  efferri  .  ne  loquamini 
aduersus  deum  iniquitatem .  Ne 
uuesent  höhferlig  .  ne  chösont  un- 
rehto uuider  Göte.  So  der  tuöt . 
der  dir  chit .  Vuaz  uuizzet  mir  Gol . 
mer  dänne  Anderen?  Souuieo  ih 
reht  ne  si  .  ändere  sint  iinrehteren 
danne  ih  si  .  dien  ist  uuöla  .  mir  ist 
uue .  So  chösondo  .  scüldigot  er 
Got .  unde  ähtot  sih  rehteren  .  uuan- 
da  inio  siniu  iudicia  (urteile)  misse- 
lichent. 

Quia  neque  ab  Oriente  neque  ab 
occidente  neque  a  desertis  monti- 
bus .  Pörge  dir.  uuanda  der  über* 
äl  ist  .  des  urleilda  ne  infliehest  du 
föne  Ostens  ze  uuöstene  .  noh  föne 


uuestene  ze  östene  .  noh  föne  de- 
heinen  uuuösten  bergen  .  ünder 
mitte  Hüte  .  so  uuär  so  du  bist .  *) 
dar  ist  er.  Suaz  du  chösost  .  daz 
kehöret  er.     Ziü  daz? 

Quoniani  deus  iudex  est .  Vuanda 
Got  selbo  ist  irteilare  .  nals  men- 
nisco.  Vuare  iz  raännisco  .  der  ne 
horti  übermal .  so  Got  tuöt. 

Hunc  humiliat  et  hunc  exaltat. 
Judaicum  populum  superbum  (liüt 
höhfertigin  2)  nideret  er  .  gentilem 
humilem  (den  diet*liüt  tiemuölin) 
höhet  er. 

Quia  calix  in  manu  doniini .  Vuan- 
da in  Götes  keuualte  ist  lex  data 
(eha  gegebin)  iudeis  .  diu  uetus  tes- 
tamentum  (alt  peneiraida ^)  heizet. 
Si  ist  der  calix  (stoüf  chelih) .  Vuleo- 
licher? 

Galix  uini  meri .  Chelih  lütteres 
uuines . 

Plenusmixto.  Doh  föUer  misce- 
lätun  "•)  .  föller  truösenon .  Also  in^ 
moste  .  diu  bediü  ze  sämine  geniisce- 
lot  sint .  Vuanda  dar  lag  in  fece  cor- 
poraliuin  sacramentorum  (undirdien 
truösinon  lichamhäftpo  uuiedon^) 
geborgen  nouum  testamentura  (niu- 
uue  ben^imeda).     I)är  circumcisio 


1)  (—  gelusl).  Seh. 

2)  (—  höh  fertigen).  Seh. 

3)  (alt  peneumida).  Seh. 
^)  miscellatuD.   Seh. 


ä)  Das  «p»  in  «lichamhäftpo»  ist 
vielleicht  nur  ein  getilgtes  «o».  Schil- 
ler liest  « lichamhaflro  ».  Derselbe  hat 
ausserdem  das  beiwort  dem  nennworle 
nachgestellt,  auch  im  latein. 


*)  S.  268. 


l 

l~ i 

265 

carnis  (umbesntda  Üelskis)  .  daz  uns 

da  iz  cbit  in  titulo  .    I>-  fi.>em  nk  con- 

ist  circumcisio  cordis  (umbe^snida 

nVMPAS . 

berzio)  .      Ü;\r  templiim  (hüs)  .  daz 

Et  omnia  cornua  peccatorum  con- 

uns    sancla   .ecclesia  (hrilicb  chil- 

fringam  .  I)ignit;;tes  sup(Mborum  int- 

cha)  .     D;\r  terra  proinissionis  (lant 

sezzo  ib . 

kebeizzis)  .  daz  uns  ist  rcgnura  caj- 

Et  exallabunlur  cornua  iusti .  Mu- 

lorura   (binaili  riebe)  .      D;\r  mäne- 

nera  (keba)   ciihisti  .  daz  sint  cor- 

giii sacriGcia  (opher)  .  diu  ein  sacri- 

nua  iusti  (börin   des  rebtes)  .  diu 

Gcium   (opber)   pezeicbenent  .  daz 

uuerdent  in  fiiie  irböhel . 

in  cruce  chulsti  (an  christis  cruce) 
br:\bt  uuard . 

Et  inclinauit   ex   hoc   in    hunc. 

*)    PSALMtS   LXXV. 

Vnde   do  scängta  er  üzzer  enemo 

calice   ueteris  testamcnti   ((beliebe 

PSALMVS    ASAPII.        CAISTICVM     AD    ASSI- 

dero  allun  eo^)  in  disen  caliceni  noui 

RIOS  .  I,  AD  DiniGElVTES. 

leslamonli  (chelib  dero  nii'iuuun  eo)  . 

**)  :ouuelee  ^)    iro   pedes  (fuözze) 

Luteren  2)  uuin  .  spiritalem  inlellec- 

uuellen    dirigere    insemitas    rectas 

tura  (keisUieba  fernümist  0  • 

(riblin  in  rebla  stiga)  .  die  gruözzet 

Verumtamen  fex  eins  non  est  exi- 

asapb  . 

nanita.     A'ber  dob  ne  uuard  diu 

NoTvs  IN  ivDEA  DEvs.     Ecbcrt  in 

truösana  irscassen  .  si  uua;  d  di\r  ze- 

iudea  ist  Got  cbunt.  Vuis  in  confes- 

leibo  .  uuanda   carnalis   intellectus 

sioiie  (in  bigible  ^)  .  so  ebundost  du 

(fleisklib    fernüniist '^)   ist    mit  iu- 

dih  ze  Göte  .     Die  ne  idben  an  in  . 

deis. 

die  dir  cbAden  .  Non  iiabemvs  regem 

Bibent  oranes  peecatores  terra3. 

MSI  CESAREM   (uuir  ne  bäbin  andrin 

Dero  trlnchent   iudei  sainent  allen 

cbunincb   ne    uuän^den     röracbei- 

sündigen  .  Viianda  carnalis  intellec- 

ser 8) . 

tus  (üeisklieh  ferm'iraist^)  liebet  in  . 

Iv.   israel  magnuni    nomen  eins  . 

Ego  autem  in  scculum  gaudebo  . 

In  israbel  ist  cbunt  sin  niabtig  nämo . 

A'ber  ih  raendo  in  euiia  .  christvs 

Die  an  cimisxo  Got  pecbenncnt .  also 

cum  corpore  (mit  .ecclesia)  .  Vuan- 

gcntes  (diete)  tuönt  .  die  sint  isra- 

')  (-  altin  -).  Seh. 

5)  (—  fernumifl).  Seh. 

2)  LuUeren.  Seh. 

6)  Ouuelee.  Seh. 

3)  (—  fernumifl).  Seh. 

7)  (in  pigihle).  Seh. 

4)  (fleisklieh  fernumifl).  Seh. 

S)  (  -  Chuuing— ).  Seh. 

*)  S.  CLIIl.        **)  S.  269. 

=i 

•^66 


hellte  .  die  sint  uidentes  deum  (Got 
änasehente)  .  dien  ist  chunt  sin  nä- 
mo.  Di6  in  echert  hominem  be- 
ch6nnent  .  also  iudei  .  die  ne  sint 
israhelite .  Dien  ne  ist  chunt  .  sin 
edele  namo  .  daz  er  Göt  heizzet. 

Et  factus  est  in  pace  locus  eins  . 
et  habitatio  eins  in  syon .  Vnde  in 
fride  ist  sin  stät  .  an  dien  ist  si  . 
die  daz  uuellen  .  daz  er  uuile .  Vn- 
der  einmuötigen  ist  ieo  fride .  Vnde 
sin  gebüeda  ist  in  speculatione .  In 
ßuuighöite  dar  man  in  äna  siebet 
facie  ad  faciem  (föne  änasiune  ze 
dna^siüne)  .  dar  büet  er  an  in  .  dar 
ist  frido . 

Ibi  confregit  fortitudines  arcuum  . 
et  scutum  .  et  gladium  .  et  bellum . 
Dar  habet  er  gebröchöt  stärche  bö- 
gen .  unde  seilt  .  unde  suert .  unde 
selben  den  uuig .  uuanda  dar  aeterna 
pax  ist  (euuig  frido  ist)  .  Hier  ist 
uuigO  uuider  dir  .  der  uuig  ist  in  dir . 
sament  dir  selbemo  ringest  du .  uuan- 
da uuider  göte  rünge  du  .  Noh  dan- 
ne  .  daz  du  is  über^uuint  ketuöest . 
folge  Paulo.    Vuieo  chit  er?     Non 

ERGO  REGNET  PECCATVM  IN  VESTRO 
MORTALI   CORPORE  .   AD    OBOEDIENDVM 

DESiDERiis  Eivs  (suuda  ne  geriche 
liieht  in  iüuuermo  tödigin  lichamen  . 


ze  geuuichenne  sinen  gelüsten) .  Vbe 
du  irao  folgest  .  so  chümest  du  föne 
disemo  linfride  ze  euuigemo  fride  . 

Illuminans  tu  mirabiliter  a  monti- 
bus  ffiternis .  Du  bist  uuünderlicho 
irscinende  2)  .  föne  dien  euuigen  ber- 
gen .  dero  höhi  niemer  ne  zegät . 
Föne  apostolis  .  habest  du  ällero 
uuerlte  lieht  kegeben . 

*)  Turbati  sunt  oranes  insipientes 
corde .  Also  eine  föne  in  uuürden 
illuminati  (intliühte  ^)  .  so  uuürden 
andere  turbati  (getruöbte) .  Vuelee? 
A'lle  ünuuizzige . 

Dormierunt  soranura  suum  .  et 
nihil  inuenerunt  omnes  uiri  diuitia- 
rum  in  manibus  suis  .  I'ro  släf  slie- 
fen  die  riehen  .  unde  so  sie  iruuä- 
cheton  .  in^handen  nieht  ne  häbe- 
ton.  Die  fersläfent  iro  lib  .  dien 
hier  richtuöma  chömentc^)  sint  . 
unde  iro  lüssami  an  dien  ist  .  unde 
den  änderen  lib  ne  minnont  .  noh 
hinnan  dära  ne  früraent .  daz  sie  dar 
finden .  Hier  slieffen  sie  .  dar  uuer- 
dent  sie  iruuechet .  Hier  häbeton 
sie  .  dar  nieht . 

Ab  increpatione  tua  deus  iacob 
dormitauuerunt  .  qui  ascenderunt 
equos.  Föne  dinero  irräfsungo  Got 
iacobis  .  intslieffen  .  die  üffen  ros 


•)    Fehlt    bei    Schiller    von    obigem 
«uuig»  an. 

■')  irsceinende.  Seh. 


3)  (intliuthe).   Seh. 
^)  cbomende.  Seh. 


*)  S.  270. 


^67 


säzzen .  Dannan  si6  iruuächen  söl- 
lon  dannan  intslicflen  sie.  Vuelee? 
Die  iro  übermuöti  fuOret .' 

Tu  terribiiis  es  .  et  qui  resistet  tibi 
tunc  ab  ira  tua .  Du  bist  egebare  . 
unde  uuer  uuider  stal  dir  danne  .  so 
dies  iudicii  (der  suöno  tacb)  cbü- 
met?  Vucr  indrinnel ')  dänne  föne 
dinero  abolgi? 

De  caelo  iaculatus  es  iudicium  . 
terra  timuit  et  quieuit .  Du  scüzze 
föne  biniele  daz  iudicium  (urteil)  . 
Ite  in  ignem  eternvm  (färiot  in 
.e'uuig  fiür)  .  dännän  irchäm  der 
sündigo  unde  gebirmeda  irao  .  der 
er  gehirraen  neuu6lta  .  Ddr  habet 
er  ende  getAn  dero  si'mdon  . 

Cum  exurgeret  in  iudicio  deus  . 
ut  saluos  faceret  omnes  mites  terr.ne . 
Do  uuas  iz  .  in  iudicio  (in  urteile) 
uuas  iz  .  do  er  oüh  üf  sluönt .  daz 
er  gebielte  alle  die  mummenden  föne 
dien^)  er  cbad  .  Beati  mites  (sälig 
sint  miteuudre)  .  DAr  er  die  einen 
ferliüset  .  dar  ballet  er  diö  ändere  . 

Quoniam  cogilalio  hominis  confi- 
tebitur  tibi  .  et  reliquiic  logitationis 
diem  feslum  agent  tibi .  Vuända 
mennischen  gedancb  iiehel  ^)  dir  ze 
erist.  Vnde  die  aleiba  des  kedan- 
ches  machont  dir  dülte  .  Gonfessio 
(pigiht)  liehet  Göte  ze  erist .  recor- 


datio  praiteritorum  criminum  (diu 
irbii'igeda  ketänero  sculdo)  .  *)  tuöt 
imo  festa  (diille)  .  föne  diu  cbad  da- 
uid .  Et  delictvm  mevm  coram  me 
est  semper  (unde  min  misselät  ist 
ieo  före  mir) . 

Voucte  et  reddite  doraino  deo  no- 
stro  .  Intbelzzent  Gole  .  unde  uue- 
renl  iüuüere '*)  intbeizze.  Pezzera 
ist  non  uouere  (niebt  intbeizzin)  . 
danne  uouere  et  non  reddere  (int- 
beizzin unde  niebt  leistin) . 

Omnes  qui  in  circuitu  eins  sunt  of- 
ferunt  munera  terribili.  Alle  die  ürabe 
in  sint .  die  bringent  keba  demo  ege- 
licben  .  Christvs  ist  allen  commu- 
nis (gimeine)  unde  bediü  medius 
(milter)  .  die  in  minnont  .  die  sint 
umhe  in  .  Aide  dära  ze  dämo  altare  . 
dar  sin  corpus  uuirt  consecralum  . 
öpberont  alle  die  umbo  slänt. 

Et  ei  (|ui  aufert  spiriluin  princi- 
pum .  Vnde  demo  öpberont  sie  .  der 
superbum  spiritnm  (bob?muöligin 
sin)  dero  principum  (fürston)  däna 
nimet  unde  humilem  spiritum  (die- 
muöten  sin)  gibel. 

Terribili  apud  reges  terrae  .  Prü- 
(elicbemo  säment  diön  riblären  dero 
erdo.  Castiga  corpus  tuura  et  in 
seruitutera  redige  (cbele  dinen  li- 
chamen  unde  bring  in  inde  scälch- 


')  intrinnct.  Seh. 
2)  den.  Seh. 


3)  uchel.   Seh. 
^)  iuuuera.  Seh. 


*)  S.  271. 


S63 


heit  ^)  .  so  tiiöndo  bist  du  rex  (chü- 
nincli)  unde  ist  er  dir  teriibilis  (prüt- 
telich2). 


*)  PSALMUS    LXXVI. 

IN  FINEM  PRO  IDITHVN  .  PSALMVS  IPSI 
ASAPH  .  IDITUVN  TRANSILIENS  .  ASAPH 
CONGRKGATIO. 

Vuaz  ist  daz?  Ane  congregatio  Iran- 
siliens  (diu  über  springinda  gesärae- 
nunga)  sprichet  hier  .  diu  ad  fineni 
(an  diz  ende)  chömen  uuile  .  da 
furder  nicht  transiliendum  ne  si  (ze 
über  springinne  ist)  • 

Voce  mea  ad  devm  clamavi  .  et 
vox  MEA  ad  deura  s.  peruenit .  et  in- 
tendit  mihi .  Mit  minero  stiramo 
härata  ih  ze  trühtene  .  unde  ze  Göte 
föUe  Cham  si  .  unde  uu.ära  teta  er 
min .  Vuanda  si  in  selben  ze  mir  lä- 
deta  .  nöh  ze  änderiu  ne  rämeta  be- 
diü  fernam  er  sia . 

In  die  tribulationis  meae  deuni  ex- 
quisiui .  An  demo  tage  minero  ar- 
beite .  suöhta  ih  Got .  nals  urabe  an- 
der uuanda  ih  transiliens  pin  (uber- 
springente)  .  A''ne  urabe  in  selben  . 
daz  ih  securus  (sichüre)  muge  imo 
adherere  (zuö  haften) .  Vuer  ist  der 
dies  tribulationis   (tagh  arbeito)? 


**)  A'ne  aller  diser  lib  .  föne  demo 
gescriben  ist.     Temptatio  est  vita 

HOMINIS    SVPER    TERBAM    (urSUÖh    ist 

dis  menniscin  lib  obe  erdo)  .  Ist  er 
temptatio  (ursuöch  ^)  .  so  ist  er  tri- 
bulatio  (arbeit)  . 

Manibus  raeis  .  i.  operibus  meis 
(mit  minen  handin  .  daz  chit  mit  mi- 
nen  uuerchiii^).  Mit  minen  hän- 
din .  daz  chit  mit  minen  uuerchin. 

Nocte .  Nahtis .  In  hoc  seculo 
(daz  chit  hier  in  uuerlte)  . 

Coram  ipso  .  non  coram  homini- 
bus  (fore  imo  selben  .  nals  före  men- 
niscon) . 

Et  non  sum  deceptus .  Vnde  dar 
äna  ne  bin  ih  petrogen.  Vuanda 
min  Ion  geuuisser  ist .  unde  mir  chü- 
met .  daz  mir  geheizzen  ist. 

Negaui  consolari  animam  meam  . 
Ih  ne  uuölta  trösten  mina  sela.  So 
leid  ist  mir  diser  lib  .  so  irdriüzzet 
mih  sin  .  sölih  elelende  ^)  ist  er .  daz 
ih  dar  inne  humanae  consolationis 
(menniscin  tröslis)  ne  ruocho . 

Memor  fui  dei  et  delectatus  sum  . 
Götes  irhügeta  ih  .  daz  uuas  mir  lüs- 
sam  .  daz  teta  mir  freuui . 

Garriui .  Dero  freuui .  spileuuör- 
tota  ih  .  fore  mendi  ne  mahta  ih  ge- 
dägen .  Aide  iz  chit  exercitatus  sum 
(ih  uuart  mite  irmündrit  "5) .     Dero 


')  ( — bringen  in  de  scalcheit).  Seh. 

2)  (prutelich).  Seh. 

3)  (ursuoh).  Seh. 


^)  Das  eingeschaltete  hat  Seh.  nicht. 

5)  elende.   Seh. 

ß)  ( —  nuare  — ).  Seh. 


*)  S.  CUV. 


0  272. 


269 


lussami  nietota  ih  mih  .  ferro  dar 
äna  denchendo . 

Et  defccil  spiritus  raeus.  Vnde 
an  domo  dcnchenne  irläg  ih  •  Si 
ziehet  höhor  danne  min  sin.  Man  . 
ne  mag  uuizzen  sina  lussami . 

Anticipauerunt  uigiUas  omnes  ini- 
mici  mei .  Vuaccherören  ')  uuAren 
alle  mine  fienda  .  aerie  polestales 
ad  decipiendum  (luftige  mühtinga  ze 
besuichinne)  .  danne  ih  niähti  sin 
ad  custodienduui  (mih  ze  behuö- 
tenne) . 

Tuibatus  suni .  Truöbe  rauöt 
quän-)  ih  föne  dero  furo  rainero 
gairulilalis  (spile ;  uuorto) . 

Et  non  sura  loculus  .  Vnde  gesui- 
geta .  Aide  iz  chit .   Anticipavervnt 

VIGILIAS  OCVLI  MEI  .  TVRI5ATVS  SVM  ET 

yos  SVM  LOCVTvs .  Nahtes  eruuä- 
cheta  ih  fruö  .  unde  uuas  suigendo 
leideg  minero  sundon.  Die  uuä- 
chun  heizzen  uuir  nu  nocturnas 
(nohluniä)  .  dar  umbe  tuöen  uuir 
antelucanos  conuentus  (fore?tägige 
sämet^chümfte) . 

Cogitaui  dies  antiquos  .  An  dero 
stilli  dahta  ih  an  die  alten  däga  .  die 
nu  irgängen  sint .  an  dien  humanum 
genus  (älmanschunne)  unirdrozze- 
no  sündota  •  Dannan  uuard  ih  tur- 
batus  (truöbmuötig) . 


*)  Et  annos  ajternos  in  mente  babui . 
Vnde  ze  tröste  nam  ih  in  muöt  diu 
öuuigen  iär .  föne  dien  gescriben  ist . 
Et  anni  tvi  no.\  deficient  (unde  di- 
niü  iäv  uuerent  \6o  mer)  .  Diö  ge- 
däncha  sazta  ih  uuider  enen  die  mih 
leidegoton . 

El  meditatus  sum  nocte  cum  corde 
meo .  Vnde  so  dähta  ih  nahtes  in 
minenio  herzen  . 

Garriui .  Muöt  spileta  dAr  in  de- 
mo  herzen  .  dero  uuorto  .  gedagen- 
do  .  uuanda  mir  diu  garrulitas  un- 
frCisigora  uuas . 

Et  scrutabar  spiritum  meum .  Vnde 
scrödota  ih  min  muöt  .  chösota  mit 
mir  selbemo  .  Et  dixi .  Vnde  ddh- 
ta  ih  sus . 

Nunquid  in  ajternum  proiciet 
deus  ?  Feruulrfet  Got  ze  getAte  ge- 
nus humanum  (manschünne)? 

Et  non  apponet  ut  beneplacitum 
sit  ei  adhuc .  Vnde  ne  getuöt  er  noh 
mit  sinero  passione  (martro  ^)  .  daz 
iz  imo  si  liebsam? 

Aut  in  finem  misericordiam  absci- 
det  ^)  a  seculo  .  et  generatione  .  Aide 
nimet  er  gdreuuo  dana  shia  gnAda 
föne  dero  uuerlle  .  unde  föne  men- 
niscon  geburle  . 

**J  Aut  obliuiscetur  misereri  deus? 
Aide  irgizet^)  er  ze  sceinenne  diA 


')  Uuacheroren.  Seh. 
2)  quam.    Seh. 
2)  (marliro).  Seh. 


4)  abscindet.  Seh. 

5)  irigzet.  Seh. 


*)  S.  273. 


*)  CLV. 


2«o 


gnäda  sinero  incarnalionis  (mans 
uuerdini ')  .  die  er  geheizzen  habet? 

Aut  conlinebit  in  ira  sua  miseri- 
cordiam  suara?  Aide  beniraet  imo 
zorn  sina  gnada? 

Et  dixi .  Vnde  transiliendo  (uber- 
sprängondo)  dähta  ih  süs . 

Nunc  cepi.  E^r^)  ne  uuäs  iz  .  nü 
ist  iz .  Transiliendo  (muot-sprangon- 
do)  begonda  ih  fernemen  diu  ding. 

Haec  est  inmutatio  dextera)  excel- 
si .  Ih  fernimo  uuola  uues  disiu 
uuehselunga  ist  .  dero  ih  frö  bin . 
CHRiSTvs  ist  dextera  excelsi  (zeseuua 
des  höhin)  .  der  habet  genus  huma- 
nuni (man*chünne)  geuuehselot . 
de  tenebris  in  lucem  .  de  seruitute 
in  Hbertatem  filiorum  dei  (föne  fin- 
stri  ze  liebte  föne  scalcheit  in  die 
frihalsi  Gotes  chindo)  .  der  habet 
mih  selben  uzzer  mir  selbemo  bräbt . 
Ih  häbo  mih  nü  ferrecchet  an  in  . 
freisa  uuäre  mir  übe  ih  föliestuönde 
an  mir . 

Memor  fui  operura  doraini  quia 
memor  ero  ab  initio  mirabilium  tuo- 
rum  .  et  meditabor  in  omnibus  ope- 
ribiis  tuis .  Dar  ana  scinet  daz  ih 
kehühtig  uuas  .  *)  Gutes  uuercho  . 
daz  ih  föne  erest  dinero  uuündero 
gehügo  .  unde  in  allen  dinen  uuer- 
chen  gedanchhafle  bin .  Du  täte 
menniscen  ad  imaginem  tuam  (ze 


dinemo  bilde)  .  du  inphienge  mu- 
nera  abel  (abölis  öpher)  .  du  ge- 
hielte unsih  in  arca  .  du  eiscötost 
isaägin  ze  öphere  in  typo  (in  före- 
zßichin)  christi  .  daz  ällez  tuöt  mih 
högezzin . 

Et  in  affectionibus  tuis  garriam  . 
Vnde  in  dinen  minnesaminon  man- 
delchöson  ih .  Sid  der  gärrulus  ist . 
der  gesuigen  ne  mag  .  hinnan  häho 
ouh  ih  .  daz  ih  kesuigen  ne  mag. 

Dens  in  sancto  uia  tua .  Got .  in 
CHRISTO  ist  diu  uueg.  Er  chad. 
Ego  svm  via  (ih  pin  uueg)  . 

Quis  deus  magnus  sicut  deus  no- 
ster.  Vuer  ist  so  mahtig  Got  .  so 
unser  Got? 

Tu  es  deus  qui  facis  mirabilia  so- 
lus.  Du  bist  Got^)  .  du  eino  uuün- 
der  tuöst  .  unde  mit  diu  sceinest . 
daz  änderer  ne  ist. 

Notam  fecisti  in  populis  uirtutem 
tuam .  Christvm  der  din  uirtus  ist . 
habest  du  gentibus  (dietin)  chunt 
ketän . 

Redemisti  in  brachio  tuo  populum 
tuum .  An  imo  habest  du  irlöset 
dinen  liüt .  Er  ist  din  uirtus  (chraft) . 
er  ist  din  brachiura  (ärim) . 

Filios  israhel  et  ioseph .  Habest 
peide  irlöset  .  ioh  filios  israhelis 
(israhelis  chint)  .  ioh  populum  gen- 
tium (den  liüt  dero  dieto)  .  der  demo 


1)  (manuuerdeni).  Seh. 

2)  El,  Seh. 


3)  Fehlt  bei  Sehiller  von  «Tu  es»  an. 


*)  S.  274. 


291 


uiiilren  ioseph  (zesiuuun  si'me)  h«if- 
t(!l .  den  cner  bezöichenda. 

Vidcrunt  te  acjuae  deus  .  uiderunt 
te  aquao .  Liüte  gesdhen  dih  .  dih 
kosahen  liule  .  Daz  uuas  föne  diu  . 
quia  nolam  fccisti  in  popiilis  uirtu- 
teni  luain  (uuanda  chunt  ketdte  iin- 
dir  liüten  dina  chraft ')  . 

Et  tirauerunt.  Vnde  forhton  dih  . 
daz  uuas  mutalio  dextere  excelsi 
(der  uuebsil  des  höen  Gutes  zese- 
uuun  0 . 

Et  turbataj  sunt  abyssi.  Vnde 
uuazzer  tieGna  uuürden  getruöbot  . 
daz  sint  hominum  conscientic  (nien- 
niscon  insuuizzeda).  Vuaz  mag  lie- 
feia  sin? 

Multitudo  sonitus  aquarum .  Vuard 
raichel  doz  ^)  dero  uuazzero  .  in  ym- 
nis  et  canlicis  et  orationibus  (lubin 
unde  in  sancleichen  iinde  in  gebe- 
tin'^)  .  Vuannan  uuaz  daz? 

Vocemdederuntnubes.  Diüuuol- 
chen  lülton  .  apostoli  brödigolon  . 

Et  enim  sagittic  tua)  pertransie- 
runt.  Diniu  uuort  lurhkiengen  dero 
raenniscon  herzen . 

*)  Vox  tonilrui  tui  in  rota.  In 
orbe  terrarum  (in  uuerlt  rinch)  scul- 
len  diniu  ^geliehen  uuerch  . 

lUuxerunt  coruscationes  tuso  orbi 
terra; .      Diniu   miracula   (uuündir) 


irschinen  allero  uuerlte.  Vuanda  si«^ 
fuören  in  circuitu  .  tonando  et  co- 
ruscando  (al  uinbe  die  uuerlt .  tone- 
rondo  unde  blecchesindo) . 

Conimota  est  et  contremuit  terra. 
Dannan  uuard  iruueget  unde  irbibe- 
ta  diil  erda.  Mennischen  irchAmen 
sih  uf  5)  . 

In  mari  uie  tue .  In  gentibus 
(uiidir  dielin)  uuurden  dine  uuega  . 
ze  in  chAme  du  dö . 

El  semite  lue  in  aquis  multis.  In 
mullis  populis  (undir  mänigen  Hü- 
ten) uuären  dine  ferte. 

El  uestigia  lua  non  cognoscentur . 
Vnde  foiie  iudeis  ne  uuürden  be- 
chennet  dine  ferte .  Sie  chedent  ie 
noh  .  Nox  DVM  vENiT  CHRiSTvs  (noh 
ne  Cham  ieo  christ  nieht)  . 

Deduxisti  sicut  oues  populum  tu- 
um  .  in  manu  moysi  et  aaron  .  Den 
s»HI)en  dinen  liüt  leitost  du  doh  also 
scdf  üzzer  egypto  in  moysenis  unde 
in  aaronis  banden.  Nu  häbent  sie 
dir  übelo  gedanchot  .  daz  sie  eine 
under  allen  .  dih  ne  uuellen  bechcn- 


1)  (-  liulin  — ).  Seh. 

2)  (—  uuehsel— ).  Seh. 


3)  daz.  Seh. 


4)  (in  lobin  —  kebelin).  Seh. 
*)  Man  kann  auch  «us»  und  «  ir»  le- 
sen. Seh.  «uf». 


*)  S.  275. 


^72 


PSALMUS   LXXVII. 


INTELLECTVS   ASAPH. 


Vuaz  cbundet  uns  asapli?  A"ne  daz 
uuir  6in  gehören  .  unde  ander  fernc- 
men .  Gehören  .  uuieo  der  alto  liut 
ingratus  (undanchsfellich)  uuas  be- 
neficiis  dei  (Götes  liebtäten)  unde 
fernemen  .  daz  uuir  so  sämo  ne  suln 
sin . 

Attendite  popvlvs  mevs  legem  me- 

AM  .    Mine  liule  fernement  raina  ea . 

Inclinate  aurem  uestram  in  uerba 

oris  inei .    *)  Heldent  iüuuer  0  ora  . 

ze  dien  uuorten  nünes  niundes. 

Aperiam  in  parabolis  os  .  raeura  . 
loquar  propositiones  ab  initio.  Ih 
induön  minen  munt  an  uuidermez- 
zungon  .  toügeuiu^)  gechöse  spricho 
ih  .  föne  demo  änagenne  iüuuerro 
ferte  föne  egypto .  Vuir  gehören  lä- 
geliches  parabolas  (uuid er ?  mezza) 
in  sancto  euangelio  .  Also  christvs 
sih  selben  uuidermezzot  grano  fru- 
menti  (demo  chernin  des  chörin 
uuuöcheres)  .  **)  Dar  gehören  uuir 
oüh  propositiones  (irralini)  .  Also 
daz  ist .  QviD  vobis  videtvu  de  Chri- 
sto .  cvivs  Finvs  EST  (uuas  tünchet 
iü  umbe  Christ .  uues  sun  uuänint  ir 
ist  er).  Vuaz  chäden  dö  iudei?  Da- 
vid (er  ist  dauidis  sun)  .  Vnde  uuas 


aber  er?  Vuieo  mag  chiiistvs  peidiu 
sin?  ioh  filius  dauid  (dauidis  sun) 
so  ir  chedent  .  ioh  dominus  dauid 
(dauidis  herro)  .  so  er  irao  selbo 
chad  .  do  er  sus  föne  imo  sprah  ^) . 

DiXIT  »OMINVS  .  S.  PATER  .  DOMINO  MEO  . 
S.    FILIO    SVO    CHRISTO  SEDE  A  DEXTERIS 

MEis  (sprah  min  herro  fater  mine- 
mo  herrin  christo  sineino  sune  zuo 
sizze  ze  zeseuuun  min) .  Tougeno 
lerta  diu  propositio  (rätisca)  sie  fer- 
nemen .  cHRisTVM  in  tempore  filium 
dauid  .  in  aeternitate  filium  dei  (zit- 
licho  dauidis  •  sun  sin  euuelicho  Go- 
tes  sun  sin '^)  .  Parabolai  (uuider* 
mezza)  unde  propositiones  (rätisca) 
sint  die  figurae  (uuah  pilde)  .  föne 
dien  Paulus  chad .     H^c   omnia   in 

FIGVRA    CONTINGEBANT   ILLIS    (dlsiÜ  äl- 

liü  gescähen  iudon  in  uuähpilden)  . 
Quanta  audiuimus  et  cognouimus 
ea  .  et  patres  nostri  narrauernnt  no- 
bis .  Diz  ist  uox  hominis  (menniscin 
stimma)  .  uox  asaph  .  daz  före  uuas 
iz  uox  dei  (Gotes  slimma)  .  Vuieo 
raähtigiü  ding  uuir  fernömen  bähen . 
diu  er  teta  in  ueteri  testamento  (in 
dero  altun  bineiraeda^)  .  unde  nü 
bähen  uuir  siu  bechennet  in  nouo 
(an  dero  niüuuun)  .  unde  unsere  for- 
deren .  moyses  et  prophetae  (unde 
uuis^  sagin)  zalton  siü  uns  . 


')  iuuuera.   Seh. 

2)  toucheniu.  Seh. 

3)  sprach.  Seh. 


4)  (zeiUicho— ).  Seh. 

5)  (—  bineumeda).  Seh. 


*)  S.  GL  VI.        **)  S.  276. 


^7» 


Non  sunt  occultala  a  filiis  eoruni  . 
in  gcneratione  altera  .  Siü  sint  ün- 
ferborgen  före  iro  chinden  .  in  an- 
(Icrro  gebürte  .  Vuir  bin  diu  ündera 
geburt  .  diA  ändera  generatio  (ge- 
bürt)  .  dero  nu  chonien  ist  regene- 
tratio  (uuidirburt  i.  toüfi)  . 

Narrantes  laudes  doniini  .  et  uir- 
tutes  eins  .  et  mirabilia  eins  qxix 
fecit .  Dür  stüt  före  .  patres  nostri 
NARRAVERVJNX  NOBis  .  Demo  In  cbit . 
Narrantes  lavdes  domini  .  Vns  sd- 
gente  sin  lob  .  unde  sina  chrafl  . 
unde  siniu  uuünder  .  diu  er  teta. 

Et  suscitauit  testimonium  in  iacob 
et  legem  posuit  in  israhcl .  Vnde  er 
chibta  iirchiinde  in  iacob .  Vuaz  ist 
daz?  A*^ne  däz  dära  näh  stät .  unde 
ea  sazta  6r  in  israhel .  Selbiu  diu 
6a  uuas  daz  ürchünde  .  daz  man  ge- 
louben  solta  .  uuanda  Got  fant  sia  . 
unde  er  iah  iro . 

Quanta  mandauitpatribus  nostris . 
Vuico  mänegiu  0  praecepta  (gcbol) 
er  beuälb  iinseren  förderen  .  Viuira 
zuo? 

*)  Nota  facere  ea  filiis  suis  .  Chunt 
siu  ze^tuönne  iro  chinden.  Ziu 
dien? 

Vt  cognoscat  generatio  altera. 
Daz  diu  dnderiu  slähla^)  diu  be- 
chenne  .  diu  sie  ne  bechandon .  Viiö- 
liu  ist  dni  slahta? 


Filii  qui  nascenlur.  Gentes  die 
in  noiio  teslaraento  geboren  uuer- 
dent . 

Et  exurgent.  Vnde  mit  ciiristo 
irslAnt. 

Et  narrabunt  filiis  suis  .  Vnde  di«^. 
zelent  siil  iro  chinden .  In  uuelen 
uuörten? 

Vt  ponant  in  deo  speni  suam  . 
Daz  diu  iro  chiiit  an  Got  sezzen  iro 
gedingi  .  nais  an  iro  selbero  rehte  . 
so  ene  t;\lin . 

Et  non  obliuiscantur  operum  dei . 
Vnde  sie  Gotes  uuercho  ne  ergez- 
zen  .  uuanda  er  der  uuurcho  ist  bo- 
norum operum  (kuölero  uuercho)  . 
nals  m6nnisco . 

Et  mandata  eins  exquirant .  Vnde 
sie  fördereien  3)  siniu  gebot  ze  ir- 
föllone  .  mit  sinero  helfo  . 

Ne  fiant  sicut  patres  eorum  .  ge- 
neratio praua  et  amaricans.  Daz  si6 
ne  uuerden  auuekkiü  slAhta  .  unde 
bitteren  gesmagmen  häbentiü  .  näh 
iro  fördcron  .  die  in  dcscrto  (in  (n 
note)  irstürben  . 

Generatio  qua?  non  diroxit  cor 
suum  .  Slahta  sölechiü  .  diu  daz 
horza  ne  gerihta. 

Et  non  est  creditus  cum  deo  Spi- 
ritus eius.  Vnde  säraent  Göte  sih 
ne  geinmuöta. 

Filii  effrera  intendentes  arcum  et 


')  manigiu.  Seh. 
2)  flahla.  Seh. 


*)  S.  277. 


fordereien.  Seh. 


HI.  Bd. 


18 


»«4 


mittenies  sagittas  suas .  conuersi  sunt 
in  die  belli .  EDFremis  süne  fluöhen 
so  der  uuig  uuard  .  doh  sie  bögen 
spienin  uade  mite  ^  scüzzin.  Sie 
fiengen  ze  uuige  .  dara  näh  irlügen 
si6  in  .  So  teraptalio  chara  .  so  be- 
toton  sie  uitulum  (diz  chalp)  .  danne 
sieföre  cbäden  .  Qvecvmqve  locvtvs 

KST    NOBIS    DEVS    NOSTER  .  FACIEMVS   ET 

AVDiEMvs  (so  uuaz  unser  Got  uns  ke- 
säget  habet  daz  tuöen  uuir  .  unde 
löseen  is) . 

Non  cuslodierunt  testamentum 
dei .  et  in  lege  eius  noluerunt  ambu- 
lare .  Dar  gehöre  iz  .  unde  an  ef- 
fraim  fernira  sie  alle  .  Sie  ne  huö- 
ton  Gotes  eo  .  Testamentum  (pinei- 
meda2)  ist  lex  .  also  ouh  dar  före 
testimonium  (sin  ürchunde) .  Dar 
äna  ne  uuolton  sie  gän . 

*)  Et  obliti  sunt  benefactorum 
eius  .  et  mirabilium  eius  .  que  osten- 
dit  eis  .  Vnde  irgazzen  sinero  lieb- 
tate  unde  sinero  uuündero  .  diu  er 
in  oügta . 

Goram  patribus  eorum  fecit  mira- 
bilia  in  terra  egypli  in  campo  te- 
neos  ^)  Före  moyse  unde  aaron 
leta  er  uuünder  in  egypto  .  dar  ta- 
nis  ciuitas  (diu  bürg)  ist.dero  geni- 
liuus  grece  ist  taneos  (sinicmuehsil 


in  grammatiche  .  in  chriechiscun 
chit  — ). 

Interrupit  mare  et  perduxit  eos 
statuit  aquas  quasi  in  ütre  .  Er  un- 
der^bräh  den  mere  .  unde  leita  sie 
düre  .  unde  stätta  diu  uuäzzer .  sämo 
so  in  utre  (in  üdirbalge)  betäniü  . 

**)  Et  deduxit  eos  in  nube  diei  . 
et  tota  nocte  in  inluminatione  ignis  . 
Vnde  täges  leita  er  sie  mit  uuölche- 
ne"*)  .  nahtes  mit  demo  schinien^) 
des  fiüres . 

Disrupit  petram  in  heremo  et  ada- 
quauit  eos  uelut  in  abysso  multa  . 
Den  stein  zebräh  er  in  demo  einote  . 
unde  tranchta  sie  .  samo  in  tieffemo 
uuäge . 

Et  eduxit  aquam  de  petra  .  et 
eduxit  tanquam  flumina  aquas .  Vnde 
uuazzer  liez  er  üzzer  demo  steine  . 
so  genühtigiu  sämo  so  äha  . 

Et  apposuerunt  adhuc  peccare  ei . 
i.  non  credere  ei .  Noh  danne  le- 
geton  sie  zuö  .  imo  ze  misseloüben- 
ne .  Noh  dö  .  ne  irdröz  sie  dero 
ungeloübon . 

In  ira  concitauerunt  ^  excelsum 
ininaquoso  .  i.insiccitate  .  Got  reiz- 
ton sie  ze  zorne  dar  in^dürri .  Dürre 
uuas  daz  länt  .  dürre  uuas  iro  muöt . 
daz  reizta  Got  ze  zörne . 


')  miUe.   Seh. 

2)  Schiller  hat  es  als  glosse  zu  «  lex ) 

3)  Taneos.   Seh. 


^j  uuolchenne.  Seh. 

*)  schinen.  Seh. 

^)  exeitaverunt.  Seh. 


*)  S.  278. 


0  CLvir. 


S75 


Et  lemptauerunl  deum  in  cordi- 
biis  suis  .  ut  peterent  escas  anima- 
bus  suis.  Vnde  dö  besuöhton  sie 
Got  in  iro  herzon  .  so  daz  sie  iro  Se- 
lon fuöro  bülin  .  nals  die  sela  ze  ne- 
renne  .  nübe  inne  ze  bäbenne  . 

Et  male  locuti  sunt  de  deo  .  Vnde 
sus  übelo  sprachen  sie  föne  Göte . 

Nunquid  poterit  deus  parare  nien- 
sam  in  deserto?  Mag  Got  hier  in 
uuuösti  geben  ezzen? 

Quoniam  percussit  pelram  et  flu- 
xerunt  aqua;  et  torrentes  inundaue- 
runt  .  nunquid  et  panem  poterit 
dare  .  aut  parare  mensam  populo 
suo?  *)  Sid  er  an  den  stein  sluög 
unde  si\r  dAnnan  üz  flüzzen  uuasser 
geniihtigiu  mag  er  oüb  pröt  keben 
unde  rihten  discbe  sinemo  liüte? 

Ideo  audiuit  dominus  .  et  dislulit  . 
s.  ulndictam  .  Föne  diu  gehörla  iz 
trübten  .  unde  frista  sinen  änden  . 

Et  ignis  accensus  est  in  iacob  .  et 
ira  ascendit  in  israhel .  Vnde  näb 
iro  seti  .  inbran  fiür  in  iacob  (in  ia- 
cobis  süne)  .  unde  sin  zorn  fuör  in 
israbel  (in  israbelis  cbint) .  Sin 
zörn  uuas  fiür . 

Quia  non  crediderunt  in  deo  .  nee 
sperauerunt  in  salutare  eins .  Vuan- 
da  sie  an  Got  ne  gloübton  .  nob  an 
sinen  baltare  ne  gedington  .  Vues? 
A"ne  israbelis . 

Et  mandabit  nubibus  desuper  .  et 
ianuas  ca^li  aperuit.  Vnde  do  gebot 


er  uuolcbenen  obenan  .  unde  himel 
türe  in  teta  er. 

Et  pluit  illis  manna  ad  mandacan- 
dum  .  et  panem  ea;lidedit  eis.  Vnde 
regenola  in  manna  (crüzze  ?  melo) 
ze  ezzenne  .  unde  gab  in  bimeU 
bröt. 

Panem  angelorum  manducauit  ho- 
mo.  E'ngelo  brüt  az  mennisco.  Er 
äz  manna  daz  ciikistvm  bezeicbenet . 
er  ist  panis  angelorum  .  uuanda  sin 
iebent  sie. 

Cibaria  dedit  eis  in  abundantia. 
Fuura  gab  er  in  in  genübte .  Se- 
cundum  istoiiam  fuör  iz  so  .  iz  uuas 
aber  ällez  pilde  dero  sideron  dingo . 
diu  in  nouo  lestamento  (in  dero  niu- 
uuun  bincinieda)  geschöben  sint. 

Transtulit  austrum  de  calo  .  et 
induxit  in  uirtute  sua  affricum  .  Sunt 
uuint  fuörta  er  föne  himele  .  unde 
affricum  .  der  ouh  libs  heizet .  prftbta 
er  in  sinero  cbrefte. 

Et  pluit  super  eos  sicut  puluercm 
carnes  .  Vnde  mit  dien  uuarf  er  sie 
äna  fleisg  .  also  diccben  siimo  so 
stöub. 

Et  sicut  arenam  maris  uolatilia 
pcnnata .  Vnde  gefügele  sämo  so 
meresänt . 

Et  ceciderunt  in  raedio  castrorura 
eorum  .  circa  tabernacula  eorum. 
Diu  fielen  in  die  h^rebirga  .  unde 
umbe  die  herebirga. 

**)  Et  manducauerunt  et  saturati 


0  279. 


')  S.  280. 


18 


S«6 


sunt  nimis.    Vnde   uuürden  sie  ze 
seti .  unde  uuürden  unmäzzo  sät . 

Et  desiderum  eorum  altulil  eis . 
Vnde  so  irföllota  er  iro  gelüste . 

Non  sunt  fraudati  a  desiderio  suo  . 
Noh  er  ne  ferzeh  in  des  sie  gereton . 
Vuieo  do? 

Adhuc  escaß  eorum  erant  in  ore 
ipsorum  .  et  ira  dei  ascendit  super 
eos .  Vnz  0  iro  ezzen  noh  in  iro 
munde  uuas  .  so  chara  über  sie  Go- 
tes  abolgi  .  die  er  umbe  daz  frista  . 
daz  er  in  er  gesceindi .  uuaz  er  ge- 
mag. 

Et  occidit  plurimos  eorum  .  Vnde 
ferlös  er  iro  mäuige.  Aide  iz  chit 
pingues  eorum  .  i.  qui  erant  super- 
bi  inter  eos  (iro  raästa  daz  nennit 
die  dir  höhfertich  uuärin  under  in  2) . 
Et  electos  israhel  impediuit .  Vn- 
de die  Götes  iruuelcten  .  so  moyses 
uuas  unde  aaron  unde  finees  .  irta 
diu  ira  dei  (Gotes  irboigeni)  .  daz  sie 
in  nehein  helfa  ne  mahton  sin . 

In  Omnibus  bis  peccauerunt  ad- 
huc .  et  non  crediderunt  in  mirabili- 
bus  eius.  In  dien  dingen  allen  . 
sündoton  sie  ieo  zuö  .  unde  an  sinen 
uuünderen  daz  chit  siniu  uuünder 
äna  sehendo  .  uuären  sie  ungeloü- 
big. 

El  defecerunt  in  uanitale  dies  eo- 


rum .    Vnde  in  üppigheite  nals  in 
uuärheite  .  ze^giengen  iro  täga . 

*)  Et  anni  eorum  cum  festinatione . 
Vnde  iro  iär  spuotigo  . 

Cum  occideret  eos  tunc  quaere- 
bant  eum  et  reuertebantur .  So  er 
sie  sluög  .  so  suöhton  sie  in  .  unde 
iruuünden  ze  imo  .  nals  umbe  .  min- 
na  .  nube  übe  3)  forhtun  . 

Ante  lucem  ueniebant  ad  eum . 
Dänne  chämen  sie  früo  ze  imo  . 

Et  rememorati  sunt  quia  deus 
adiutor  est  eorum  .  et  deus  excelsus 
redemptor  eorum  est.  Vnde  föne 
dero  nöte  behügeton  sie  sih  .  daz 
der  höhesto  Got  iro  helfare  .  unde 
iro  lösare  ist. 

Et  dilexervnt  evm  in  ore  svo  . 
COR  autem  ipsorum  non  erat  rectum 
cumeo.  Et  lingua  sua  mentiti  sunt 
ei .  **)  nee  fideles  habiti  sunt  in 
testamento  eius .  Vnde  minnoton  in 
an  iro  uuörten  .  aber  iro  herza  ne 
uuas  rehtez  uuider  in  .  unde  mit  iro 
zungon  lügen  sie  imo  .  noh  ketriü- 
uue  ne  uuären  sie  an  siuero  eo . 

Ipse  autem  luisericors  .  et  propi- 
lius  fiet  peccalis  eorum  .  et  non  dis- 
perdet  eos .  Er  ist  aber  genädig  . 
unde  er  uuirt  pesuönet  iro  sündon  . 
daz  chit  .  er  inphähet  suöna  umbe 
iro  sunda  .  so  sie  ioh  filium  dei  (Go- 


>)  Uns.  Seh. 

2)  (— hobferlig— ).  Seh. 


3)  umbe.  Seh. 


*)   S.   CLVIII.  **)    S.   281, 


27*7 


tes  sün)  irslAhent  unde  ne  ferliüset 
siö  so  .  nübe  die  reliquiac  (äleiba) 
gehalten  uuerden  . 

Et  ahundnuit  ut  auerteret  iram 
suam.  Vndc  follun  Ilcheta  imo  .  daz 
er  däna  uuanti  sin  z6rn  . 

Et  non  acrendit  omnem  iram 
suam  .  Nüli  er  iie  zimta  al  sin  zorn . 
Er  ne  liez  imo  so  zorn  sio  .  so  siö 
gefrßhtot  bdbeton  .  nob  dö  .  noh  sid  . 
in  sinero  passione  (martero)  . 

Et  recordatus  est  qiiia  caro  sunt 
Spiritus  uadens  et  non  rediens  .  Vnde 
daz  teta  er  irbügendo  iro  brödi .  daz 
siö  fleisg  sint .  Vnde  uuaz  oüh  mer? 
Hina  färenter  geist .  unde  ne  iruüin- 
deter.  Iruuindet  er  in  iudicio  (an 
suöoo  tage)  .  daz  ne  tuöt  er  aber 
bier  ze  uuönenne . 

Quotiens  exacerbauerunt  eum  in 
deserto  .  in  ira  concitauerunt  eum 
in  inaquoso .  Aü  .  uuieo  diccho  sie 
in  grämdön  in  dero  uuuösti  uuieo 
diccbo  sie  in  ze  zörne  ne  ge-gruöz- 
ton  dar  in  dürri . 

Et  conuersi  sunt  et  temptauerunt 
deum  .  Vnde  uuürden  becberet  ze 
Göte  .  unde  sär  dar  bi .  cböreton  si6 
i\ber  sin . 

Et  sanclum  israbel  exacerbaue- 
runt .  Vnde  den  israbeb's  heiligen 
gräindon  sie. 


Non  sunt  recordati  manus  eins 
qua  die  liberauit  eos  de  manu  tri- 
bulantis  .  Sie  ne  irhiügeton  0  sines 
keuualtes  .  döo  er  scßinda  .  do  er  siö 
lösta  fore  pbaraonis  keuualtet  der 
sie  arbi^ta  . 

*)  Sicut  posuit  in  egypto  signa 
sua  et  prodigia  sua  in  campo  taneos  . 
Vuieo  er  zeichen  teta  in  egypto  . 
unde  seltsäni  in^täne  felden  .  Ta- 
neos cbit  humile  mandatum  (tiß- 
muöle  gebot  2)  .  bediii  uuellen  ge- 
nuöge  .  daz  taneos  si  .  nomen  ciui- 
tatis  indeclinabile  (selb^namo  dero 
burch  üncherlich  in  gramatiche  3)  . 
so  uuieo  andere  chöden  also  dar 
före  stät  .  tanis  norainatiuum  (selb^ 
nämin  sin)  .  taneos  genitiuum  (dan- 
nen  bi'irtigin  sin  "*)  . 

Et  conuertit  in  sanguinem  llumina 
eorura  .  et  manationes  aquarum  .  i. 
aquas  ab  imo  cbullientes  ne  bibe- 
rent.  Aha  unde  bründdara  mä- 
chota  er  ze  bhiote  .  daz  sie  ne  Irün- 
chin  .  Egyplii  gruöben  .  unde  suöh- 
ton^)  scaturigines  aquarum  (crünt- 
laccha  uuazzero)  .  sie  fünden  aber 
sanguinem  pro  aquis  ( phiot  füre 
uuazzir) . 

Misil  in  eos  kenomiam  .  i.  muscam 
caninam  .  et  comedit  eos  et  ranam  . 
et  disperdidit  eos.      Hüntsfliegun 


')  iihiigeloii.   Seh. 

2)  Schüler    hat    die    schlussklammcr 
erst  nach  «indeclinabile». 

3)  (—  bürg  —  grammaliche).  Seh. 


•^)   (dannen  burgli  [leg  .  biirdgia  sin] 
in  sin).  Seh. 

^)  suohtea.  Seh. 


*)  S.  282. 


^ns 


Santa  er  sie  äna  .  diu  äz  s\6  .  unde 
den  frösg  .  unde  der  dösta  sie . 

Et  dedit  erugini  .  i.  rubigini  fruc- 
tus  eorum  .  et  labores  eorum  locu- 
sta3 .  Vnde  fersezze  (i.  fräsezze)  gab 
er  iro  uuuöchera  .  unde  iro  arbeite 
hestafele . 

Et  occidit  in  grandine  uineas  eo- 
rum .  et  moros  eorum  in  pruina . 
Vnde  iro  uuinegarten  ferlös  er  mit 
hagele  .  iro  mürbouma  mit  rifen  . 

Et  Iradidit  grandini  iumenta  eo- 
rum .  et  possessionem  eorum  igni . 
Vnde  iro  feho  gab  er  hägale  unde 
ander  daz  sie  besäzzen  demo  blich- 
fiüre.     Erugo  (fräsez)  unde  pruina 
(riffo)    unde    ignis  (fiür)  ne    stänt 
nieht  in  exodo  (an  üzfart  puöcbe)  . 
nube  änderiu  driü  .  scinifes  uicera 
tenebrae  (hunt=fliega  rüda  finstrina) . 
Misit   in   eos    iram    indignationis 
suaj  .  indignationem  et  iram  et  tri- 
bulationem  in  missiones  per  angelos 
malos .     Er  siinta  sie  äna  diA  äbolgi 
sines  zornes  .  zorn  .  unde  bölgen- 
scaft .  unde  arbeite  .  unde  scäden  . 
Santa  er  in  .  be^dien  tiefelen.     Sie 
uuären  minislri  (frümara)  arges  uuil- 
len  ut  odirent  populum  dei  (daz  sie 
Gutes  liüt  häzzetin)  .  ünde  siihte  . 
daz  sie  schebedig  0  uuurden  unde 
tödes  .  daz  sie  iro  prinrogenila  (erist 
porna)   ferlüren  .      *)  Inmissiones 


dia  änauuerfunga  heizzent  .  kesce- 
bent  peidiu  .  ioh  föne  bonis  (kno- 
ten) .  ioh  maus  (übelen)  angelis . 
Boni  angeli  uuurfen  uuir  an  sodo- 
mam  .  mah  unurfen  igneni  de  coslo 
(Gör  föne  himele)  ze  brennenne  sub- 
slantiam  iob  (iöbis  habid  0  unde  daz 
man  hier  liset'^)  .  suht  unde  sterben 
an  aegyptios .  Vueder  sie  doh  niä- 
chotin  ranas  (frösca)  unde  scinifes 
(hünt-fliega)  unde  sanguinem  (bluut) 
daz  ist  in  questione  (in  försco) . 

Viara  fecit  semitae  irae  suae  .  non  pe- 
percit  a  morte  animabus  eorum  .  et 
iumenta  eorum  in  morte  conclusit . 
Er  rümda  demo  uuege  sinero  irböl- 
geni .  uuanda  er  in^scherm  ne  uuäs  . 
iro  libe  ne  libta  er  föne  demo  löde  . 
iro  stälfebo  beteta  er  in  demo  löde . 
**)  Et  percussit  omnem  primoge- 
uitum  in  egypto  .  primitias  laboris 
eorum  in  tabernaculis  cham .  Vnde 
sluög  in  ieo  daz  ältesta  in  allen  ste- 
ten .  die  fruösten  arbeite  sluög  er  in 
chämis  kesazzen  .  Diu  zuei  sägent 
ein .  uuanda  chämis  äfterchoraen  be- 
säzzen a3gyptum. 

Et  absLulit  sicut  oues  populum 
suum  .  et  perduxit  eos  tanquam  gre- 
gem  in  deserto .  Vnde  demo  getä- 
nemo  .  nam  er  däna  sinen  liüt  samo 
so  scäf  .  unde  uuista  sie  äfter  demo 
einote  sämo  so  sine  herta . 


')  Schiller  hat  das  woil  in  klammern. 
2)  (—  habii).  Seh. 


3)  licsel.   Seh. 


*)  S.   283. 


0  S.  CLIX. 


^79 


Et  eduxit  eos  in  spe .  Vnde  löita 
sie  üz  in  d6ro  gedingi  terrae  promis- 
sionis  (des  kebeizlandis)  .  also  ouh 
er  iinsili  .  nii  irlöste  de  tencbris  iu- 
fidelitatis  per  pascua  spiritalia  (föne 
uugeloübon  finslri  after  geistlichero 
uueido)  leitet  0  Jn  hoc  saeculo  .  (hiör 
in^uuerlte)  .  sämo  so  in  deserto  (in 
einote)  mit  dero  gedingi  regni  ca^- 
lestis  (himil^riches)  . 

Et  non  lirauerunt.  Vnde  sie  ne 
forhlon  in .    Noh  uuir  ne  süln  .    Si 

DEVS    PRO  NOBIS   QVIS   CONTRA  NOS  (ubc 

Gut  unser  halb  ist  uuer  ist  danne 
uuider  uns)? 

Et  iniraicos  eorum  operuit  mare  . 
Vnde  iro  fienda  beuuarf  der  raere  . 
So  habet  die  unsere  getdn  baplis- 
muni  (diu  lüüG) . 

Et  indu.vit  eos  in  niontem  sacrifi- 
cationis  sute.  Vnde  üffen  syon 
(höun^uuärla)  sinen  beiigen  berg 
prALta  er  sie  .  aber  unsih  in  sanclam 
.ecclesiam  (in^sina  brüt^^sämenun- 

ga)- 

*)  Monteni  quem  acquisiuit  dex- 
tera  eins .  Pen  berg  sin  zeseuua 
geuuän  .  also  christvs  «ecclesiam. 

Et  eiecit  a  facie  eorum  gentes . 
Vnde  stiez  er  gentes  (diele)  üz  föne 
iro  gesilite .  So  tuöt  er  noh  malignes 
Spiritus  .  die  gentilium  errorum  auc- 


tores  sint  (diö  leiden  tlefela  .  diö 
dero  heidenon  irridin  mächara  sint) . 
Er  ist  sie  eiciens  a  fidelium  cordibus- 
(üz  stözzinde  üzzir  di6n  herzon  si- 
nero  höldon) . 

Et  Sorte  diuisit  eis  terram  in  funi- 
culo  distributionis .  Vnde  näh  ke- 
uuörfenemo  lözze  teilta  er  daz  länt . 
mit  raüz#s6ile  .  also  man  nü  tuöt  mit 
ruöto .  So  ist  nu  .  unus  atque  idem 
Spiritus  diuidens  siogulis  prout  uult 
(der  ieo  selb  selbo  geist  in  annili- 
chemo  sine  genäda  teilende  in-gägen 
des  er  uuile  2)  . 

Et  habilare  facit  in  tabernaculis 
eorum  tribus  israel.  Vnde  töta  er 
israhel  biien  an  iro  steten .  In  cae- 
lesti  sede  (üfTen  hiraelo  gezäzze) 
dannan  mali  angeli  (ubele  engela) 
fielen  .  dar  seldöt  er  sinen  liüt .  Vuaz 
taten  aber  ddra  näh  iro  chint .  unde 
iro  aflercbomen? 

Et  temptauerunt  et  exacerbaue- 
runt  deum  excelsum  .  et  testimonia 
eins  non  custodierunt .  Daz  selba 
täten  sie  .  unde  besuöhton  den  hi- 
meleschenGotiteniuuuesundegram- 
don  in  .  noh  siniu  ürchünde  .  ne  be- 
huöton  sie. 

Et  auerterunt  se  et  non  seruaue- 
runt  pactum  quem?admodum  patres 
eorum  .  Vnde  uuanton  sih  föne  imo  . 


')   Schiller    iial    die    klammer    nach 
Icilcl». 


2)  «in  annilichemo»  slebl  sehr  deul- 
lich  und  an  zwei  linicn  vcrlheilt.  Schii- 
ter liest  dafür  «  mannilichemo  ». 


')  S.  28i. 


^=-^ 


SSO 


unde  ne  uuereton  iro  gedingun  .  die 
sie  säraenl  Güte  getan  hdbelon  .  also 
sie  oüh  iro  förderen  ne  uuereton . 
Vbele  tüten  die  förderen  äfter  uuege 
färendo  .  baz  ne  täten  die  aftercLo- 
men  .  dar  heinie  i)  sizzendo  . 

Conuersi  sunt  in  arcum  prauum . 
Sie  uuürden  becheret  unde  geuueh- 
selot  in  argen  bögen  .  uuanda  sie  ze 
übele  rämeton  nals  ze  guöte  . 

Et  in  ira^)  concitauerunt  euni  in 
collibus  suis .  Vnde  geruözton  ^)  in 
ze  zorne  .  üfen  iro  buölen  .  dar  sie 
idolatriam  (äbkot^^ dienist)  uöbton  . 

Et  in  sculptilibus  suis  ad  emula- 
tionera  eum  prouocauerunt.  Vnde 
in  iro  abGot==pilden  reizton  sie  in 
ze  fientscefte . 

*)  Audiuit  deus  .  i.  aduertit  deus  . 
Do  tela  des  Got  alles  uuära .  Vnde 
uuieo  do? 

Spreuit  ualde  israhel  .  et  ad  nihi- 
lura  redegit.  Do  ferchös  er  sie 
barto  .  unde  brühta  si6  ze  qiehte  . 

Et  repuüt  tabernaculum  silo  .  ta- 
bernaculuni  suuni  .  ubi  habitauit  in 
hominibus .  Vnde  stiöz  föne  imo 
daz  tabernaculum  (kezelt)  daz  in 
silo  uuas  .  dar  er  an  m6nniscon  nals 
in  gezelte  gesäzze  häbeta  .  noh  imo 
ne  uuas  daz  kädem  märe  .  do  er 
dero  ne  ruöhta  .  umbe  die  iz  kemä- 


chot  uuas  .  Daz  kescab  sub  heli  sa- 
cerdote  (pi  demo  euuarten  lieli)  . 

Et  tradidit  in  captiuitate  uirtutem 
eorum  .  et  pulcritudinem  eorum  in 
manus  inimici .  Vnde  fersanta  er  in 
(iUende  unde  in  fiendo  hant  .  iro 
chraft .  unde  iro  scöni .  Daz  uuas 
arca  domini  (Gotes  archa)  .  dia  in 
allophili  nämen . 

**)  Et  conclusit  in  gladio  popu- 
lum  suum  .  et  hereditatem  suam 
spreuit.  Vnde  behälbota  mit  suerle 
sinen  liüt .  unde  fercbös  sin  erbe . 

luuenes  eorum  comedit  ignis  .  i. 
ira  bellantium  .  et  uirgines  eorum 
non  sunt  lamentate  .  lünge  man 
fertiligota  der  uuig  .  ii'ingiü  uuib  ke- 
nömeniü  ne  uueinola  nieman  näh 
Site  .  männelih  uuas  imo  selbo  mer. 

Sacerdotes  eorum  in  gladio  ceci- 
derunt  et  uiduae  eorum  non  plora- 
buntur .  Ofui  unde  flnees  ^)  filii 
heli  (des  euuarten  süne)  lägen  iuw 
uuige  .  noh  sär  iro  uuiteuua  dero 
einiu  an  demo  chint^^pette  irslarb  . 
ne  uuürden  geuueinot .  Daz  ke- 
meina  leid  ne  liez  sie . 

Et  excitatus  est  tanquam  dormiens 
dominus  tanquam  potens  crapulatus 
a  uino  .  Do  uuard  trübten  sämo  so 
släfender  eruuecchet  samo  so  mah- 
ti'f  man  .  uuines  tn'iiicbener.     Vuer 


')  heimo.  Seh. 
2)  iram.  Seh. 


2)  gruozton.  Seh. 
•1)  Sinees.    Seh. 


*)   S.  285.  **)   S.   CLX. 


28t 


gelöisti  0  föne  G6te  so  sprechen 
ane  spiiilus  eins  (sin  Geist 2)?  Er 
geduöhta  allopbilis  dormire  (sldfGn) . 
dö  er  in  sOlih  gehängta  .  unde  sie 
chaden  vbi  est  devs  eorvm  (uuar  ist 
nu  iro  Got) .  Er  iruuucheta  über  . 
unde  sceinda  in  daz  sAr. 

*}  Et  percussit  iniinicos  suos  in 
posteriora.  Vnde  sluönt  üf .  unde 
sluög  sie  in  posteriora  (anöden  äfte- 
rin  ^)  .  Ziu?  Vuanda  sie  minnoton 
posteriora  (diu  Afterin)  diu  in  dun- 
chen solton  Tiehit  stcrcora  (also  des 
äfterin  mist) .  So  uuelee  testamen- 
luin  dei  (Gotes  peneuueda)  inphd- 
hent  unde  doh  uöbent  uanitatem 
(pösheit)  .  die  sezzent  arcam  dei 
(Gotes  archa)  zuo  dien  idohs  (äbko- 
tin)  .  dero  uanitas  (bösheit)  uuirt 
irfeilet  also  dagön  ')  teta  .  aber  arca 
dei  (Gotes  archa)  .  secretum  scilicet 
testamentum^)  .  quod  est  regnum 
cajlorum  .  manet  in  aiternura  (ih 
meino  die  toügeni  dero  bineimedo 
daz  daz  himel  triebe  ist  diu  uueret 
iemer'') . 

Opprobrium  sempiternum  deditii- 
lis  .  E'uiiigen  ileuuiz  cäb  er  in  .uiian- 
da  so  scantlicbü"]  änderen  ne  gescäh . 

Et  repulit  tabernaculuin  ioseph  . 


et  tribum  eflrem  non  elegit .  sed  ele- 
git  tribum  iuda  .  montem  syon  quem 
dilexit.  Vnde  Got  ne  uuolta  ioseph 
noh  effrem  .  er  ne  uuolta  uetustum 
populum  terrena  premia  requiren- 
tem  (den  alten  liüt  erdina  löna  suö- 
chintin)  .  nube  iudam  (beiehintin  ^)  . 
uuolta  er  nouura  populum  (niüuuen 
liüt)  uuolta  er  .  cajlestia  desideran- 
tem  (himilisca  lona  forderonlin)  unde 
montem  syon  (uuart^  perch  ^)  .  <ec- 
clesiam  fulura  prieraia  speculantem 
(ih  meino  Christenheit  an  die  chünf- 
tigin  löna  uuartenda)  .  Ioseph  uuas 
prajclari  meriti  (mürerouuirdo)  .  ef- 
frem uuard  praelatus  (füre  gezüchit) 
foneiacob  sinemo  bruöder  manasse  . 
uuaz  uuirt  dänne  an  in  so  nümehdften 
fernöraen  .  ane  aller  iudaicus  popu- 
lus  (iüdono  liüt)?  Vuanda  uns  Got 
in  parabolis  (uuidir*mazzon)  zuö 
sprichet .  pediü  sin  fernumstig  ^°)  si- 
nero  uuörto  .  diu  ein  chedent  .  an- 
der bezeichenent. 

Et  ediücauit  sicut  unicornium  sa- 
criOcium  suum  .  i.  sacriücalionem 
suam  .  in  terra  quam  fundauit  in  sae- 
cula .  Vnde  zimberota  sina  heili- 
gunga  .  gelicha  derao  einhürnen  in 
demo  lande  .  daz  er  ze  euuon  gefe- 


')  getorfli.   Seh. 
2)   (sin  geisl).   Seh. 
■')  afiarin.   Seh. 
■')  dagou.   Seh. 
5)  Icslaraenti.  Seh. 


6)  (—  bineimeda  — ).   Seh. 
")  seandlicho.   Seh. 
8)  (betehiutiu  [bcjihliu]).  Seh, 
")  (uuarl  perg).  Seh. 
'0)  fernumftig.   Seh. 


*)  S.  286. 


^»2 


stenola  .  Saocta  «ecclesia  ist  supra 
petram  fundata  (Christenheit  —  üfQn 
steine  kegrüntsellot)  .  in  dero  ist 
siu  sacrificium  populus  dei  (iiuiech* 
uuerch  Gotes  Hut)  .  föne  unica  spe 
similis  unicornuo  (kelih  einhurnin 
föne  einiclichero  gedingi)  . 

Et  elegit  dauid  seruum  suum. 
Vnde  eruueleta  dauid  sinen  scälg . 
füre  ioseph  unde  füre  effrem  .  chri- 
STVM  eruueleta  er  .  den  er  seruum 
(scalch)  heizet  ^)  .  *)  umbe  formani 
serui  (daz  pilde  des  scalcbis)  . 

Et  sustulit  eum  de  gregibus  oui- 
una  .  de  post  (i.  pars  .  i.  retro)  foe- 
tantes  accepit  eum  .  pascere  iacob 
seruum  suum  et  israhel  hereditatera 
suam .  Vnde  näm  er  in  föne  dien 
scäfcbutten  2)  .  nah  dien  oüuuen 
gänlin  inphieng  er  in .  Vuara  zuo 
inphieng  er  in?  Pascere  iacob  ser- 
uum suum  .  et  israel  hereditatem 
suam .  Den  liüt  füre  diu  scaf  ze 
uueidonne.  Vuanda  oüh  christvs 
nu  föne  iudeis  kenömen  ^)  ist .  unde 
er  gentium  greges  (dero  dieto  herta) 
haltet. 

Et  pauit  eos  in  innocentia  cordis 
sui.  Vnde  die  hallet  er  in  dero  ün- 
sundigi  sines  herzen .  Vuer  ist  so 
innocens  (ünsündich)  so  christvs? 


Et  in  intellectibus  manuum  sua- 
rum  deduxit  eos .  **)  Vnde  leita  sie 
in  dißn  fernümesten  sinero  hando  . 
daz  chit  sinero  täto.  Iro  intellectus 
(fernümeste  ^^  sint  sine  täte  .  föne 
diu  chedent  sie  imo  zuö  .    Da  mihi 

INTELLECTVM  ET  SCRVTABOR  LEGEM 

TVAM  (gib  mirfernümist .  so  scrödon 
ih  din  ea  ^) . 


PSALMÜS  LXXVIII. 


PSALMVS    ASAPH. 


Congregatio  dei  (Gotes  sämenunga) 
chlägot  hier  die  desolationem  ciui- 
lalis  (störida  dero  burch)  ierusalera 
et  lerapli  dei  (ioh  des  Gotes  hüsis)  . 
diu  bewantiocho  gescäh  .  also  dar 
fore  in  septuagesimo  tertio  psalmo 
(an  demo  sibinzegosten  drittin  sal- 
min ^)  diu  bechlägot  uuirt  .  diu  be 
tito  uuard  .  unde  be  uespasiano. 
Die  librum  priraum  (daz  erra  buöch) 
machabeorum  gelesen  häbent .  dien 
ist  si  chünt. 

DeVS  VENERViNT  GENTES  IN  HEREDI- 
TATEM tuam.  Got  rechare  sih  iz  . 
gentes  sint  chömen  in  din  ^)  erbe . 
Daz  ist  kespröchen  in  tempore  prae- 
terito  (in  irgänginimo  zile)  in  dero 


')  Iieizzet.  Seh. 

2)  scafchurlen.   Seh. 

3)  kenommen.  Seh. 

4)  (fernumefte).  Seh. 


5)   (—  feriiumifle  — ).   Seh. 
^)  ( — siblnzegosdn  — ).   Seh. 
')  din  [diu].  Seh. 


*)  S.  287.        **)  CLXI. 


1 

283                                                           II 

stal .  die  iz  noh  do  liden  solton  .  also 

liezzen  uz  iro  bluöt  .  samo  undilrli- 

ouh    anderes    iiiiär  ^)    föne   futuris 

cho  so  uuäzzer  umbe   ierusalem   . 

(chüiiftigen  dingin)  kescriben  2)  ist . 

unde  der  ne  uuas  .  der  sie  begruö- 

DeDKRVNT    m   ESCAM    MEAM   FEL    (sie 

be .     I'nne  unde  üzze  sluög  man  sie 

gi\bin  mir  gallun  ze  t'zzenne  ^)  . 

in  dero  bürg  .  unde  umbe  diö  bürg  . 

Pollueruiit  teraplum  sanctuintumu. 

unde  dar  lagen  siö  umbe-gräbene . 

Sie  häbent  peiiuöllen  diu  heilig  bus . 

Facti   suraus   obprobrium  uicinis 

Sie  häbent  dAr^in  braht  abominatio- 

nostris  subsannatio  et  irrisio  bis  qui 

nem  idolorum  (diö  leitsami  äbkoto) 

in  circuitu  nostro  sunt.    Vuir  bin 

linde  nötent  unsih  iramolare  carnes 

uuorden  iteuuiz  unseren  gebüren. 

suillas  (opheron  suinin  fleisc) .  *)  Ouh 

näsesnüda   unde  huöh   dien    .    diö 

mag  iz  fernomcn  uuerden  föne  dien  . 

umbe  ünsih  sint . 

die  in  sancta  tccclesia  tempore  per- 

Vsque    quo    domine   irasceris    in 

secutionis  (in  christis  samenungo  an 

fmem?  i.noli domine  irasci  infincm. 

demo  zile  dero  ähtungo)  mit  cheli 

Vuieo  lango  trübten  irbilgest  du  dih 

genötet  uuürden  Goles  ferloügenen  . 

so  in-cMide? 

die  sM  sume  ^)  in  p.eiiilenlia  (mit 

Accendelur  uelut  ignis  zelus  tuus? 

riüuuo)  mit  Gote  sih  besuöndon  . 

Vuieo  lango  uuirt  inzundet  din  än- 

Posuerunt  ierusalem  ut  pomoruni 

do?      Nico    Irühten    nesceinest    du 

custüdiam  .      Sie  mächoton  ierusa- 

dina äbolgi  .  unde  dinen  anden  an 

lem  also  uuuösta  .  also  die  hüttun 

ende.     Ira  (zorn)  siebet  ad  uindic- 

dero  öbazo  die  man  ia  demo  boüm- 

tam  (ze  gericche)  .  zelus  (ando)  sie- 

gartcn  tnöt  .  diu  danne  öde  stat . 

bet  ad  exaclionem  castitalis  (ze  dero 

so  duz  öbaz  in  gelesen  uuirt. 

eisco  rein?  licbamin  ioh  sei :;  reini)  . 

Posuerunt  morticina  seruorum  luo- 

Vueliü  ist  diu  castilas?     Ne  anima 

rum  escas  uolatilibus  Cieli  .  carnes 

legem  domini  sui  contemnat  .  et  a 

sanctorum    luorum    bestiis    terrae. 

deo  suo  fornicando  dispereat  (nie 

Sic  gilben  dinero  scAlcho  b(')techa  . 

diu  sela  iro  herren  ea  ferchiese  .  noh 

unde    dinero    hoiligon  fleisg  ze  za- 

sie  föne  iro  Göte  buöruuerch  tuondo 

nonne  fogalen  unde  dieren  . 

sih  selbun  ferliese) . 

Effuderunt    sanguinera    ipsorum 

Effunde  iram  tuam  in  gentes  quae 

tanquam  aquani  in   circuitu  ierusa- 

te non  nouerunt  .  et  in  regna  quae 

lem  et  non  erat  qni  sepeliret.     Sie 

nomen  tuum  non  inuocauerunt .  Kiüz 

')  uuar  [meer].   Seh. 

3)  (—  ezzene).  Seh. 

2)  kcscribin.     Seh. 

'*)  sidsiime.   Seh, 

*)  S.  288. 
8? 

384 


üz  din  zörn  an  die  diete  .  die  dih  ne 
becheonent .  unde  an  diu  riebe  diu 
dinen  nämen  äna  ne  härent  .  *) 
Die  neheina  bechenneda  Götes  ne 
uuellen  haben  ze  dien  laz  dir  zorn 
sin . 

Quoniam  comederunt  iacob  et  lo- 
cum  eins  desolauerunt .  Vuanda  si6 
fräzzen  iacob  .  nab  in  sümelicbe  cbe- 
rendo  minis  et  terroribus  (mit  tröon 
iob  mit  prültinon)  .  unde  legeton 
uuuöste  sina  stat .  also  ez  före  cbit . 
Ut  pomorum  cusTODiAM  (samo  öbez 
bütta) . 

Ne  memineris  iniquitalum  nosta- 
rum  antiquarum.  V'nserro  alton  un- 
rebto  .  diu  uns  föne  parentibiis  ebo- 
men  sint  ne  irhugest  du  .  uuanda 
uns  iob  dero  niüuuon   ze   filo  ist . 

Cito  anticipent  nos  misericordia3 
tuae.  Sliemo  füre  fängoen  ünsib 
dina  gnada  mit  abläze  .  er  uuir  ad 
iudicium  (ze  über*teiledo)  bräbt 
uuerden . 

Quia  pauperes  facti  sumus  nimis  . 
s.  iusliciaj.  **)  Vuanda  uuir  barto 
guötelöse  bin . 

Adiuua  nos  deus  saiutaris  noster. 
Hilf  uns  Got  unser  baltare  .  uuanda 
uuir  pauperes  unde  infirmi  (arm  iob 
uncbreftig)  birin.  Dob  uuir  eigin 
liberum  arbitrium  (selb^uualt)  uuir 


ne  mügen  dob  niebt  inberen  dinero 
belfo  . 

Propter  gloriam  nominis  tui  do- 
mine libera  nos .  Löse  ünsib  umbe 
dia  guöUicbi  dines  nämen  .  vt  ^)  qui 
gloriatur  non  in  se  ipso  .  sed  in  do- 
mino  glorietur  (daz  der  der  sib  ruö- 
me  an  Gote  nals  an  irao  selbemo  sib 
ruöme) . 

Et  propitius  esto  peccatis  nostris 
propter  nomen  tuum  .  Vuis  knädig^) 
unseren  sundon  .  umbe  dinen  nämen 
nals  umbe  ünsib  .  uuanda  uuir  ne 
bäben  gefrebtot  ander  3;  an  suppli- 
cia  (in  gältnisse) . 

Ne  quando  dicant  in  gentibus  ubi 
est  deus  eorum?  Nieo  diete  ne  cbe- 
den  .  uuär  ist  iro  Got?  unde  sie  uuä- 
nen  daz  Got  ne  si  .  aide  übe  er  si  . 
daz  er   dien  siuen   ne  belfe . 

Et  innotescat .  s.  uindicta  in  natio- 
nibus  coram  oculis  nostris .  Vnde  in 
dietin  uuerde  geeiscot  der  gerib  . 
so  .  daz  uuir  in  geseben  ein-uueder 
in  ultione  (in  gericcbe)  aide  in  pae- 
nitentia  in  riüuuo)  .  Nob  das  ne  ist 
malediclio  (fluocb  ^^  nube  propbeta- 
tio  (fore^säga). 

lulret  in  conspectu  tuo  gemitus 
compeditorum  .  ***)  Füre  dih  chö- 
me  der  süftöd  dero  gedrühoton  ^)  . 
Dih  irbärmee  uuieo  nöl  in  si  in  uin- 


')  Das  ersle  kleine  «v»  im  (exle. 
2)  gnadig.   Seh. 
2)  andere.  Seh. 


"*)  Das  «  c  »  scheint  durch  einen  punkt 
getilgt. 

^)  gelruhoton.   Seh. 


*)  S.  289.         **)  S.  GLXII.         ***)  S.  290. 


S85 


culis .  Selbiu  diu  corruptibilitas  cor- 
poris ist  sudre  druöh  .  in  dero  alle 
guöte  süftonl .  Den  süftod  pechenne 
du. 

Secundum  maguitudinem  brachii 
tni  .  posside  filios  mortificatorum . 
Nah  dero  micbeli  dines  keuuüites 
pesizze  dero  irslägenon  chint .  Iro 
äflerchömen  uuerden  gemänigfaltot 
nah  dinero  chrefte  .  daz  persecutio 
(diu  ahtunga)  geliiöe  christianos 
pullulare  (uuähsin)  nals  perire  (ze 
irgän) . 

Redde  uicinis  nostris  septuplum 
in  sinum  eorum .  Kib  sibenfalt  in 
iro  buösem  unseren  gebüron  0  •  kib 
in  toügeno  in  iro  herzon  ^)  .  fOllech- 
lichen  lön  .  uuirf  sie  in  reprobum 
sensum  (in  auuerfigen  sin). 

Iniproperium  ipsorum  quod  ex- 
probrauerunt  tibi  domine .  Kill  in 
den  iteuuiz  den  siö  dir  tdten  .  Nah 
dien  uuorten  allen  gescah  antiocho . 

Nos  aulem  populus  tuus  .  et  oues 
gregis  lui  conßtebimur  tibi  in  sajcu- 
lum .  Aber  uuir  din  liüt  den  sie 
lilegon  uuolton  .  unde  scAf  dinero 
herto  iehen  dir  iemer  .  unz  in  ende 
dero  uuerlle . 

In  generatione  et  generalione  ^) 
adnuntiabimus  laudera  tuam .  Vuir 
chünden  din  lob  inwgebürle  unde 


inwgebürte  .  uuanda  in  enero  uuerlto 
di\r  man  Got  siöhet  sicuti  est  .  dar 
ne  chündet  niöman  Got  ändermo  . 


*)   PSALMLS   LXXIX. 

iiy   Fi>EM    pno   ms  qvi  inmvtabvntvr 

TESTIMONIVM     IPSI    ASAPU     PRO    ASSI- 
RIIS. 

A'n  ciiRiSTVM  rdmet  diser  psalmus . 
umbe  die  gesungener .  die  in  daz 
pezzera  geuuehselot  '^')  uuerdent  . 
ürchunde  dero  uuarheite  selbero  sy- 
nagogae  des  dinges  .  daz  christvs 
chömen  sol .  unde  sin  uinea  recciesia 
sancta  (uuin#garto  .  daz  ist  Christen- 
heit) sol  uuerden  plantata  (keflän- 
zot  ^) .  Ouh  kesüngener  umbe  diri- 
gentes  (die  sih  kerihtente)  .  daz 
uuir  ne  sin  .  uuir  sin  generatio  qua; 
non  direxit  cor  suum  (daz  chünne 
daz  sin  herza  ne  rihta)  . 

**)  Qvi  regis  israhel  intende  . 
Du  israhel  rihtest  .  sih  ünsih  äna  . 
sceina  uns  dinä  gnada  .  irrin  uns  niü- 
uuiü  sunna.  So  chit  der  sin  bitet 
den  sin  länget .  der  dirigens  ist  (sih 
rihlinde  ist) . 

Qui  deducis  uelut  ouem  ioseph . 
qui  sedes  super  cherubim  appare. 
Du  ioseph  leitest  also  scäf .  unde  an 


')  gebuoron.  Seh. 

2)  herzen.  Seh. 

2)  generationem.  Seh. 


•1)  geuuiehselot.  Seh. 
5)  (kepQanzol).  Seh. 


*)  S.  CLXm.         **)  S.  291 


*ZgG 


Cherubim  sizzest .  oüge  dih  incarna- 
tum.  Du  der  leitest  fidelem  popu- 
lum  (den  geloübigen  liüt)  .  unde  an 
plenitudine  scientioe  (foUi  geuuiz- 
zedo)  sizzest .  du  chura  hara  ze  uns . 

Goram  effraim  beniamin  et  raa- 
nasse .  Ouge  dih  före  iudeis  .  fore 
israhel .  dar  effraim  beniamin  .  unde 
manasses  sint. 

Excita  polentiam  tuam  et  ueni  . 
ut  saluos  facias  nos .  Vuecche  dina 
mäht .  sceina  sia  .  unde  chum  .  daz 
du  unsih  haltest. 

Dens  uirlutum  conuerte  nos  .  Got 
dero  tügedo  bechere  ünsih  zuo  dir . 
uuanda  uuir  däna  becheret  uuären 
föne  dir. 

Et  ostende  faciem  tuam  et  salui 
erimus  .  Ynde  ouge  din  änasiune  . 
unde  so  gnesen  ^)  uuir .  Ze  erist 
faciem  hominis  (änasiune  menni- 
scin)  .  dära  nah  so  is  zit  uuerde  . 
faciem  deitatis^)  (ansiüne  Göte- 
heite  ^) .  So  uuerden  uuir  gehal- 
ten. 

Domine  deus  uirtutum  quo  usque 
irasceris  super  orationem  serui  tui . 
Trübten  Got  dero  tügedo  .  so  du 
dänne  chümest  .  uuieo  ferro  "i)  bil- 
gest  du  dih  dänne  .  sämo  so  fäter 
nals  iudex  (übirtäilare)  .  ze  dines 
scälches  kebete?   Vuir  uuären  ini- 


mici  (dina  figinda)  .  so  uuir  aber 
besuönet  uuerden  uuieo  inchist  du 
uns  dänne  dero  uuorto  .  diu  du  un- 
sih lerest .  Ne  indvcas  nos  in  temp- 
TATioNEM  (nie  ne  leitest  du  unsih 
in  ursuöch)  . 

Cibabis  nos  pane  lacrimarum  .  et 
potum  dabis  nobis  in  lacrirais  in 
mensura .  So  inchist  du  uns  daz  du 
unsih  äzzest  unde  trenchest  mit  trä- 
nen bemezze .  So  läzzest  du  ünsih 
uueinonte  uuerden  temptatos  .  *)  ut 
erudias  non  opprimas  (pesiiöhte  . 
daz  du  unsih  fruötest  nals  pittep- 
pest  ^)    .  nah   dien   uuorten  Pauli . 

FiDELIS  DEVS  .  QVI  NON  VOS  PERMITTIT 
TEMPTARI    .     SVPRA      QVAM      POTESTIS 

FERRE  (ketriüuue  Got  der  iüch  ne 
läzzet  ferror  pesuöchet  uuerdin  dän- 
ne ir  iz  irliden  mügint. 

Posuisli  nos  in  contradictionem 
uicinis  nostris .  Habest  unsih  ke- 
sezzet  chit  asäph  unseren  gebüren 
inwuuider^sprächa .  Ze  gentibus 
(dielin)  santost  du  ünsih  .  quasi  ag- 
nos  inter  lupos  (also  larap  under 
uuolfa) .  Dien  sägeton  uuir  chri- 
STVM  .  sie  chäden  aber .    Qvis  est 

ISTE    NOVORVM     DEMONVM    NVNTIATOR 

(uuer  ist  dirro  niüuuero  tiefelo 
chündire)  ? 

Et  inimici  nostri  subsannauerunt 


0  genesen.   Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schiller  von  der  klam- 
mer an. 


3)   (—  Gotheitc).    Seh. 

^)  sero.    Seh. 

5)  (—  pittepest).  Seh. 


*)  S.  292. 


287 


nos  .  Vndc  unsere  fi(^nda  huöton  ') 
unser  .  daz  uiiir  cbdden  nioituum 
resurrexisse  (ünsirin  Got  lölin  ir- 
ständin  sin-).  Vnde  daz  uuard  ze 
sölchero  contradictione  (uuider^f 
sprdcho)  .  daz  uuir  cibali  (geüzzit) 
uuürden  pane  hurimaruni  (mitpröle 
dero  träheno)  unde  potali  in  lacri- 
inis  (ketrenchet  mit  trähenin)  .  aber 
dob  in  mensura  (pi  mezze) . 

Domine  deus  uirtutum  conuerle 
nos  .  et  ostende  faciem  tuam  et  sa- 
lui  erimus  .     Das  stat  före . 

Vineam  ex  egypto  transtulisli  . 
eiecisti  gentes  et  plantasti  eam  .  Vui- 
negarten  üzzer  ogypto  ferfiiOrlost 
dii  .  umbe  den  stiezze  dii  üz  tiete  . 
unde  flänzotost  in  .  Etbeos  gerge- 
seos  eueos  amorreos  iebuseos  stiOzze 
duuz  .  unde  rümdost  imo. 

Viara  fecisti  in  conspectu  eins  .  et 
plantasti  radices  eius  et  impleuit 
terram .  Vueg  in  sinero  gesibte 
täte  ^)  du  .  unde  flänzotost  sine  uui'ir- 
zella  .  unde  irfültost  sin  diö  erda . 
Gens  iudea  .  saz  föne  iordane  unz 
an  mare  magnum  (micbelin  seb  .  ib 
meino  den  mitte  *  mere)  .  so  uuieo 
etebcbe  enont  iordane  säzzin  aber 
der  sidero  uuinegarto  .  der  föne 
encmo   iruuuöhs  irfüita   diö   erda. 


Initiura  uinesß  (änigenne  des  uuln# 
garten)  gieng  ad  mare  et  ad  fluraen 
(ze  seuue  anderbalp  ze  dero  äbo) . 
A'nagenne  des  uuinegarten  .  ze  s6- 
uue  .  änderbalb  ze  dero  Abo .  Finis 
kieng  a  mari  usque  ad  mare  (daz 
ende  des  iüngeren  .  föne  mere  ze 
mere)  .  et  a  flumine  usque  ad  ler- 
minos  orbis  terrarum  (unde  fono 
indiae  ilho  unz  an  uuerlt^richis  en- 
de ^)  .  unde  föne  diu  uuard  diu  erda 
sin  irfüllet . 

*)  Operuit  montes  umbra  eius  . 
et  arbusta  eius  c.edros  dei.  Sin 
scäto  id  est  prioris  uinee  (ih  möino 
des  altrin  uuingartin  ^)  bedabta  diö 
berga  .  ib  meino  patriarcbas  et  pro- 
pbelas  (böbfatcra  unde  di<i  föresä- 
gin)  unde  siniu  sraäle  bolz  .  medio- 
criter  lideles  (ib  meino  müzziche  ge- 
loübige  '')  .  diö  Got  machota  sine  c,e- 
dros  (böbpoüma).  altissimi  merili 
homines  (daz  cbit  böero  uuirdo  m6n- 
niscin)  . 

**)  Extendisti  palmites  eius  us- 
que ad  mare  .  et  usque  ad  fluraen 
propagines  eius  .  Des  uuinegarten 
zougen  räbtost  du  unz  dn  mare  mag- 
num (micbel  mere)  .  daz  dAr  bi  ist . 
unde  sine  flänza  an  flumen  iordanem 
(iordanis  äba) .     So  man  alle  reba 


•)  huoiion.  Seh. 

2)  ( —  todin  irstantin 

3)  lade.  Seh. 


•).  Seh. 


4)  (undo  föne  Indiae  -).  Seh. 

5)  (—  uuingarlcn).  Seh. 
")  (—  mazzige  — ).    Seh. 


*)  S.  293. 


0  S.  CLXIV. 


^8» 


iünget  .  unde  man  sie  bieagendo  in 
dia  erda  begrebet  ^)  .  so  heizzent  sie 
propagines  a  porro  pangendo  (fer- 
rebiega  .  1.  pagando  2)  .  daz  chit 
föne  hina  recchenne .  Sid  du  in 
flänzotost .  uuieo  fuör  iz  do  so? 

Vtquid  destruxisti  maceriam  eius  . 
et  uindemiant  earn  omnes  transeun- 
tes  uiam?  Ziu  zäre  du  dö  däna  sina 
festi  .  mit  dero  er  begangen  uuas? 
unde  ziu  uuindemont  in  nü  be  dien 
sculden  .  alle  hina  iro  uueg  färente? 
id  est^)  temporaliter  dominantes 
(ih  meino  zitlicho  herisonte) . 

Deuastauit  earn  aper  de  silua  .  et 
singularis  ferus  depastus  est  eam . 
Ziu  habet  in  nü  iruuuöstet  der  eher 
uzzer  uualde  .  titus  üzzer  gentibus 
(dietin)?  Vnde  der  einluzzo  uuilde 
ber  .  der  mit  demo  suäneringe  ne 
gät .  habet  in  süs  frezzen?  Roma- 
nus princeps  (Römo  sünderfürsto) 
unde  omnis  superbus  (iegelih  über- 
muöto)  .  der  ändermo  sinero  genöz- 
scefte  ne  iiehet  der  ist  singularis 
(sündir  ebir) . 

Dens  uirtutum  conuertere .  Got 
dero  tiigedo  uuirt  pecheret  ze  genä- 
don  doh  iz  so  gefären  si . 

Respice  de  ca»!©  et  uide  et  uisita 
uineam  istam  .  et  perfice  eam  quam 
planlauit  dextera  tua .  Vuarte  ^)  föne 


himele  .  unde  sih  an  disin  uuinegar- 
ten  föne  enemo  chömenen  .  unde 
uiiiso  sin  .  unde  fölletuö  in  .  den  din 
zeseuua  christvs  flänzota .  Sid  du 
sjnagogam  (genötzogitün^)  ferzörn 
eigist .  State  sanctam  «ecclesiam  (die 
heiligun  säraenunga)  . 

Et  super  filium  hominis  quem  con- 
firmasti  tibi.  Vnde  geföUechlicho  in 
üffen  des  mennischen  süne  .  *)  den 
du  dir  habest  kefestenot  .  unde  ze 
fundamento  geleget .  föne  demo  ge- 
scriben  ist .  Fvndamentvm  alivd  ive- 

310  POTEST  PONERE  .  PR^TER  ID  QVOD 
POSITVM  EST  .    QVOD  EST  CHRISTVS  lE- 

svs  (ander  fündement  ne  mach  nie- 
man  lekkin  äne  daz  dir  noh  ieo  ge- 
leget uuas  .  daz  ist  der  hältendo 
Christ) . 

Incensa  igni  et  suffosa  ab  incre- 
patione  uultus  tui  peribunt .  Föne 
dero  irräfsungo  dines  analiütes  . 
uuerdent  ferlören  diu  zuei  .  föne 
dien  alle  sunda  chöment .  cupiditas 
unde  timor  (kelüst  unde  forhta). 
Inzüntiü  ding  föne  fiüre  sint  cupidi- 
tates  (keli'iste)  .  ündergräbeniü  sint 
timores  (forhtun).  Amor  (minna 
lüst)  zundot  ioh  bonos  (kuöte)  ioh 
malos  (übele)  .  Du  bist  amans  (min- 
nehaft) .  umbe  daz  .  daz  dir  uuola  si  . 
daz  ne  gibet  dir  nieht  amor  malus 


')  bechrebet.  Seh. 

2)  (ferre  picga  — ). 

3)  idem.  Seh. 


Seh. 


^)  Uiiarla,    Seh. 
5)  (genotzogiluin' 


Seh. 


*)   S.  294. 


289 


(ubil  minna)  .  nube  araor  bonus 
(kuöt  minna) .  So  bist  du  oüh  ti- 
mens  (förhlig)  umbe  daz  .  daz  dir 
uuö  ne  st  .  daz  kibet  bonus  tiiuor 
(kuot  forhla)  .  nals  malus  (ubeliü) . 
Flieh  die  zui>ne  die  übel  sin  .  kehalt 
zuöne  diö  guot  sin  .  unde  habe  Got 
holden . 

Fiat  manus  tua  super  uirum  dex- 
lera;  tuae  .  et  super  filium  hominis 
quem  con6imasti  tibi.  V'ber  den 
man  dinero  zeseuuun  0  uuerde  ir- 
bülen  din  haut .  ad  perfectionem  ui- 
neae  (ze  folle?uuörcha  des  uuin^)  . 
unde  über  mar^vn  sün  .  den  du  dir 
gefestenotost  uuesen  ünice  dilectura 
(einichlicho  liebin)  .  Vnde  dura  nah 
ne  sceiden  uuir  föne  dir. 

Viuificabis  nos  et  noraen  tuum 
inuocabimus.  An  imo  irchicchest 
du  ünsih  .  unde  bediu  äna  häreen 
uuir  dinen  nämen  .  Vuir  uuären  do 
tot .  dö  uuir  terram  (erda)  minno- 
ton  .  nals  deum  (Got).  An  imo 
irniüuuost  du  üosih  .  unde  gibest 
uns  uitam  interioris  hominis  (den 
lib  des  innirin  minniscen) . 

Domine  deus  uirtulum  conuerte 
nos  .  et  ostende  faciem  tuam  et  sa- 
lui  erimus. 


PSALMÜS    LXXX. 

IN     FlJiEM     PRO     TORCVLARIBVS      QVINTA 
SABBATI  .  PSAI.MVS    ASAPU. 

Babtismum  daz  chit  quinta  sabbati 
ist  sang  .  daz  chit  psalmus  kesünge- 
ner  selbemo  asaph  .  *)  selbero  do- 
rainicaj  congregationi  (fröno  same- 
nungo)  an  curistvm  sehender.  Vuär 
ümbe  gesungener?  Vmbe  die  torcu- 
laria  (torzilhus)  .  mit  dien  daz  oleum 
geseuuenot^)  uufrt  tougeno  in  ge- 
mellarium  (in  öle?chellire)  .  unde 
amurca  (6le*truösin)  gecheret  uuirt 
in  plateam  (ze  strdzzo)  .  Vueliu  sint 
diu  torcularia?  Daz  sint  pressurae 
(fressa)  sanctaj  cccclesiai  .  mit  dien 
alle  die  .  di6  dir'*)  getoüfet  sint. 
boni  et  mali  .  besuöchet  uuerdent  . 
unde  gescöiden  uuerdent  .  ut  reser- 
uentur  boni  uelut  oleum  et  proician- 
tur  mali  uelut  amurca  (daz  die  guö- 
tin  gehalten  uuerden  also  diz  öle  . 
unde  übile  feruuörfin  also  öIe4rüo- 
sin^).  Quinta  sabbati  (töniristac) 
zeigot  uns  föne  diu  baplizatos  (ge- 
töufte)  .  daz  des  tages  animalia  ex 
aquis  creala  (libhüftiü  iizzer  uuäzzere 
gescäflen)  uuürden '') . 

EXVLTATE    DEC   ADIVTORI    NOSTRO . 

Freuuent  iüh  Gote  ze  eron  iüuuer- 


')  zesuuan.  Seh. 

2)  zefolleuuorchti     des     uuingarleu. 
Seh. 

2)  gcseuuenot  (gcseuuerol).  Seh. 


*)  S.  295. 


«)  dar.   Seh. 

5)  (— feruuorffln  — ).  Seh. 

6)  Schiller    hat    die    klammer    nach 
uuurdcn  ». 


III.  Bd. 


19 


S90 


mo  helfdre  .  alle  die  sin  asaph  ke- 
heizzene  .  uuanda  iü  diser  psalmus 
kesüngen  uuirt. 

Jubilate  deo  iacob .  Niümontimo. 
dar  iü  dero  0  uuorto  ne  gerinne  . 
daz  ir  doh  so  sceinent  iüuuera  men- 
di.  V'be  ändere  dienoien  uentri 
(buche)  .  ändere  uanitali  (bösheite)  . 
sint  aber  ir  gedählig  unde  frömuötig 
deo  adiutori  (Gote  helfäre)  . 

Accipite  psalmum  et  date  tympa- 
num  .  Inphähent  spiritale  (keisllicb 
dinch)  .  gebent  carnale  (uuerltlich 
dinc  2) .  Psalmus  est  spiritalis  .  tyrn- 
panum  daz  uzzer  corio  (hiüte)  uuirt . 
daz  ist  carnale  .  Vuesent  milte  dero 
carnalium  ( uuerltlichon  )  .  daz  iü 
Got  kebe  spiritalia  (keistlichiü) . 
Vuanda  ouh  Paulus  chit .     Si  nos 

VOBIS  SPRITALI A  SEMINAVIlVn  S  .  MAG- 
NVM  EST  SI  NOS  CARNALU  VESTRA  ME- 

TAMVS  *)  (übe  uuir  an  iü  keistlichiü 
dinch  sähen  dunchit  iü  danne  mi- 
chil  daz  uuir  uuerlt^kuöt  ärneien)  . 
Psalterium  iocundum  cum  cytha- 
ra .  Daz  eina  ist  uuünnelih  säment 
demo  andermo  .  psalterium  säment 
cythara.  Psalterium  (sältäre)  ha- 
bet obenan  buh  3)  .  dännan  gänt  ni- 
der  die  Seiten  .  quasi  caelestis  prae- 
dicalio  (samo  himilisce  brediga)  . 
über  cythara  habet  nidenan  büh  . 


**)  uuanda  corporalia  opera  (des 
lichamen  uuerch)  in^cheden  suln  . 
preedicationi  uerbi  dei  (dero  Gotis 
kebotis  predio).  Diz  unde  daz 
erera  sint  ein  .  dar  ist  psalmus  unde 
tympanum  (saltir:=sanch  unde  tim- 
pana)  .  hier  ist  psalterium  (salters 
sanch)  unde  cythara.  Daz  saltir- 
sanch  heizet  nü  in  dütiscun  rötta  . 
a  sono  uocis  .  quod  grammatici  fac- 
ticium  uocant  .  ut  titinnabulum  .  et 
clöcca . 

Canite  initio  mensis  tuba.  Plä- 
sent  mit  hörne  so  niüuuer  mäno  si . 
daz  chit  nouam  uitam  fidentius  et 
clarius  pra^dicate  (den  niüuuun  üb 
den  brediont  paldör  .  unde  zorftör) . 
also  ander  propheta  chit.  Exclama  . 

ET  EXALTA  QVASI  TVBA  VOCEM  TVAM 

(irscri  unde  irhöe  dina  stimma  also 
hörin) . 

In  insigni  die  solemnitatis  uestrae . 
An  iüuuermo  mären  düldetäge  ^) 
plasent .  Daz  uöbent  noh  carnaliter 
(uuerlt  s  licho)  iudei .  Sie  fähent 
äna  an  primo  die  septembris  mensis 
(an  dero  eristun  luna  herbist*mäno- 
dis)  .  der  insignis  dies  solemnitatis 
(zeichenhaft  tültitago  ^)  ist  .  säment 
in  .  unde  blasent  siben  täga  .  daz  ne 
uuizzende  .  daz  iz  in  föne  diu  uuard 
keböten  .  quoniam  septiformis  gra- 


')  dar  iuuero.  Seh. 
2)  Es    steht    eigentlich    «uuerlllhl». 
Schilter  hat  «uuerl  dinc». 


3)  buch.  Seh. 

4)  dulletage.  Seh. 

5)  (—  lultlago).  Seh. 


')  S.  CLXV. 


')  S.  296. 


291 


lia  spirilus  sancU  baptizandis  ^)  erat 
toto  orbe  pra'dicanda  (daz  diu  sibin  ? 
fältiga  genAda  des  böiligin  geislis 
after  ällero  uuerlte  solla  gebrediot 
uuerden  dien  die  man  louGn  solta)  . 

Quia  prajtepUira  in  israhel  est  . 
et  iudicium  deo  iacob .  Föne  diu 
singent  in  2)  initio  mensis  tuba  (an 
änafange  mänodis  mit  horne)  .  uuan- 
da  lex  ist  föne  moyse  gegeben  in 
israbel .  unde  iudicium  (urteilde)  ist 
kegeben  deo  cbrislianorum  .  noui 
populi  (des  niüuuen  liülis)  .  der  mit 
iacob  kezöicbenet  ist.  Er  chad . 
Pater  nox  ivdicat  qvemqvam  .  sed 
ivDicivM  OMNE  DEDiT  FiLio  (der  fäter 
ne  uber^teilit  nieraannin  er  gab  daz 
urteil  al  demo  süne)  .  A'nde  über . 
Ego  in  ivdicivm  veni  in  hvnc  mvn- 
dvm  .  vt  qvi  non  vident  videant  .  et 
qVi  VIDENT  c^ci  FiANT  (ih  cbam  um- 
be  urteil  hera  in  uuerlt  daz  die  dir 
nieht  ne  sehint .  kesehen  .  unde  die 
dir  gesehent  pliut  uuerden).  So 
luöt  caecos  (plinde)  .  ich  uidentes 
(kesehente)  .  daz  mysterium  torcu- 
laris  (toügina  dinch  des  t6rclis) . 

Testimonium  in  ioseph  posuit  il- 
lud  cum  exiret  de  terra  egypli .  An 
ioseph  der  oüh  gentes  (tiete)  bezei- 
chenda  keürchundota  er  daz  .  *)  dö 
er  föne  egypto  fuör  unde  er  in  toüfta 
in  mari  rubro  (in  demo  röten  mere) . 


in  so  lösende  ab  aegyptiis  .  also  der 
sidero  liüt  nu  irlöset  uuirl  a  uiciis 
in  baptismo  (föne  üchustin  in  dero 
toüfi)  .  Dar  ne  uuard  nehein  dero 
a?gypliorimi  ze  leibo  .  noh  in  nnserro 
toüfi  dero  delictorum  (misselAlo) . 
Joseph  chil  augmentatio  (racrunga)  . 
diu  ist  christianorum  quia  multi  filii 
desertffi  magis  quam  eins  quae  habet 
uirum  ( uuanda  dero  ferlazzinun 
chindo  ist  niichil  mer  .  danne  dero 
diu  den  man  hübet  ^)  . 

Linguam  quam  non  nouerat  au- 
diuit.  Er  gehörta  die  sprücha  .  so 
er  üzzer  egypto  chüm  .  die  er  ne 
chonda  .  Vuaz  ist  daz?  So  der  man 
an  dero  toüfi  iizzer  dien  uiciis  (achu- 
stin)  chümet  .  so  gehöret  er  myste- 
ria  (diö  tougenin  dinch)  .  diu  er  er 
ne  uuissa  .  so  gehöret  er  .  uuür  er 
sin  herza  hüben  süle  . 

Auertit  ab  oneribus  dorsum  eius  . 
Got  cherta  dana  sinen  rukke  föne 
dero  burdi .     Er  intluöd  in . 

Manus  eius  in  cophino  seruierunt. 
Is  uuas  imo  dürft .  uuanda  sine  hende 
dionoton  an  chöphenno.  Chophinus 
ist  ein  chorb  .  den  man  brüchet  ad 
seruilia  opera  (ze  scalchsuuerchcn)  . 
so  man  söl  mundare  (fürbin)  .  ster- 
carare  (miston)  .  terram  portare  (er- 
da  üztrügen)  .  So  dienonl  sie  alle 
fore  dero  tuöfi  samo  so  mit  ehophi- 


*)  baptizantis.     Seh. 
2)  ab.   Seh. 


^)  ( —  ferlazzinun  — ).   Seh 


*)  S.  297. 


19  -^ 


Ä9» 


no .  quia  qui  facit  peccatum  seruus  est 
peccati  (uuanda  der  die  sunda  tuöt . 
der  ist  sundono  scälcb)  .  dar  uuer- 
dentsiefii.  Säligo  der  die  friheit 
after  des  pehältet . 

In  tribulatione  inuocasti  me  et 
erui  le .  In  nöte  häretost  du  mih 
ana  dö  du  lateres  mächolost  .  unde 
cophinura  (chorp)  truöge  .  dö  ge- 
hörta  ih  dih .  Före  dinero  tuöfl  . 
unz  dih  din  conscientia  (in-uuizze) 
druhta  .  nam  ih  din  uuära  . 

Et  exaudiui  te  in  abscondito  tem- 
pestatis.  Vnde  gehörta  dih  in  toil- 
geni  dero  düniste  .  Vuelero?  Nals 
maris  (meris)  .  nube  cordis  (herzin) . 
Dar  du  angestost  .  dür  gehörta  ih 
dih. 

Probaui  te  ad  aquas  conlradictio- 
nis.  Ih  cböreta  din  ze  dien  uuaz- 
zeren  dero  uuiderchedungo .  Vuaz- 
zer  sint  liüte  .  *)  also  in  apocalipsi 
demo  .  der  raäDigiü  uuazzer  sah  frd- 
gentemo  uuaz  siü  uuärin  .  geant- 
uuürtet  uuard  .  popuH  sunt  (daz  sint 
liüte)  .  Contradicentium  populorum 
(dero  uuider^chedenton  liüto)  ne 
bristet  lägeliches  nieht  dien  getuöf- 
len  1)  .  an  dien  iro  Got  chörot .  Mar- 
tyres  inphundun^)  dero  uuäzzero . 
Selbemo  christo  uuard  keheizzen 


daz  er  solti  unesen  in  signum  cui 
contra  diceretur  (in  daz  zeichin  de- 
mo uuider^cheden  uuürde  )  .  Noh 
nieraan  guötero  ne  ist  .  imo  ne  be- 
gägenen  ^)  disiü  uuazzer  .  Aber  se- 
cundum  historiam  (nah  ketäUscrifte) 
uuären  aqua?  contradictionis  (uuaz- 
zer uuider^sprächo)  .  dar  filii  israhel 
stritten  mit  moyse  et  aaron .  V'nzint 
hära  uuas  diu  fernümest'*)  de  oleo 
torcularis  (föne  demo  ölee  torclis)  . 
nah  linder; säztemo^)  diapsalmate 
(sinnis  undir-sceite)  .  ^)  chümet  si 
de  amurca  (föne  ölestruösono  0  • 

Audi  populus  meus  et  loquar  et 
testificabor  tibi .  Höre  min  liüt  ih 
spricho  dir  zuö  .  unde  ürchundon 
dir. 

Israhel  si  audieris  rae  .  non  erit 
in  te  .  i.  in  corde  tuo  .  deus  recens . 
Lösest  du  mir  israhel  .  so  ne  ist  sä- 
ment  dir  nehein  Got  niüuuer  .  so 
bechennest  du  den  uuären  .  den 
euuigen  .  nals  den  mittundes  irdäh- 
ten  .  in  fantasmate  cordis  (in^trüge- 
heite  dis  herzin)  .  Also  pagani  (hei- 
deno)  unde  heretici  (irrare)  luunt. 
Der  ieo  uuas  ante  tempora  (före  zi- 
ten)  .  der  ne  mag  nieht  kelih  sin 
dero  deheinemo  diu  in  tempore  (in 
zite)  uuürden  .  noh  iro  nehein  mag 


*)  getouften.  Seh. 
2)  inphunden.  Scli. 
2)  begagenon.  Seh. 
^)  fernumeft.  Seh. 


*)  unlersaztemo.  Seh. 

6)  Schiller  hat  noch  «[Sela]> 

")  ( — trousomo).  Seh. 


*)   S.  298. 


S93 


Got  sin. .  uuanda  siu  Götes  uuerch 
sint. 

Nee  adorabis  deum  alienum  .  Nob 
neiheinen  frömeden  Got  ne  betost 
dQ  .  übe  dil  in  .  in  din  herza  .  ne  ni- 
mest .  Vuanda  so  uu6licba  gescaft . 
du  niraest  in  din  herza  .  dia  düuud- 
nest  Götes  sin  .  diu  triüget  dih. 

*)  Ego  enim  sum .  Ih  pin .  Daz 
aber  ne  ist  uuie  mäht  du  daz  peton? 

Ego  sura  dominus  deus  tuus  .  Ih 
heno  din  .  ih  Got  din  .  ih  pin  .  Ziu? 
Quia  ego  sum  qui  sum .  Vuanda  ih 
pin  .  ih  dir  eino  uuarhafto  bin . 

**)  Qui  eduxi  te  de  terra  egypti . 
Ih  dir  daz  sceinda  .  unde  dih  leita 
üzer  egypto  .  uzer  tenebris  (finstri)  . 
Hare  hören  alle  zuö  .  ünsih  unde  sie 
gruözet  Got .  er  habet  unsih  alle  ge- 
leitet üzzer  aegypto  (finstir-lande') . 
Vuir  haben  alle  durhkangen  den  rö- 
ten mere  .  in  sanguine  christi  con- 
secrato  baptismate  (mit  ehrislis 
pluöte  geuuiehtero  töufi)  bin  uuir 
getünchot  .  unde  dar  sint  ze^leibo, 
uuorden  unsere  fienda  .  die  unsih 
iägeton . 

Dilata  os  tuum  .  et  implebo  illud . 
Intuö  dinen  münt  ih  füUo  dir  in. 
Ze  mir  induö  in  .  betondo  unde  ie- 
hendo  .  quia  apud  me  est  fons  uitae  . 
(uuanda  mit  mir  ist  libis  prunno)  . 
nals  apud  recentem  deum  (mit  do- 
mo niüuuen  Gote)  . 

')  (Gnslri  lanle).   Seh. 


Et  non  audiuit  populus  uieus  uo- 
cem  raeam .  Vnde  näh  allen  dien 
liebtäten  .  ne  gehörta  min  liüt  mina 
stimma . 

Et  israhel  non  intendit  mihi . 
Vnde  ze  mir  ne  dähta  israhel  • 

Et  dimisi  eos  secundum  desideria 
cordis  eorura  .  hoc  est  donaui  eos 
sibi  .  ibunt  in  uoluntalibus  suis . 
Vnde  dö  liez  ih  sie  tuön  nah  iro  ge- 
lüsten .  Daz  tuönt  sie  oüh  .  sie  16- 
bent  näh  iro  gelüsten .  Aber  uuirs 
ne  mähta  in  nieo  gescehen  .  danne 
sie  der  läzet  irron  .  der  sie  rihten 
solta  .  föne  diu  oügent  sie  amurcam 
(ole=truösin)  füre  oleum  (ole) . 

Si  populus  mens  audisset  me  isra- 
hel si  in  uiis  meis  ambulasset  .  pro 
nihilo  forsitan  inimicos  eorum  hurai- 
liassem  .  et  super  tribulr.ntes  eos 
misissem  manum  meam  .  Vbe  aber 
min  liüt  israhel  mir  horli  .  unde  iz 
dar  äna  sceindi  daz  er  in  minen 
uuegen  gienge  .  so  mahti  gescehen 
geniderti  ih  iro  fienda  .  unde  legeti 
mina  hant .  an  die  .  die  sie  arbei- 
tent .  Nu  sint  sie  aber  iro  selbero 
fienda  .  uues  mügin  sie  danne  ge- 
chlagon  ? 

Inimici  domini  mentiti  sunt  ei . 
Truhtenes  fienda  lügen  imo .  Vuieo  ? 
Renuntiando  malis  .  et  ad  ea  rede- 
undo  (fersachindo  ubeltätin  unde 
aber  iruuindendü)  unde  chedendo  . 


*)  S.  CLXVl. 


')  S.  299. 


S94 


EO   AD   VINEAM   .    ET    NON   EVNDO  (sill 

kan  ze  uuingartin  unde  dara  ne  cho- 
mendo)  . 

*)  Et  erit  tempus  eorum  in  aeter- 
num  .  s.  ignera  .  Vnde  iro  zit  uue- 
ret  0  in  euua.  Euuig  fiür  ist  in 
gäro.  Disa  uuärheit  lesenl  kenuö- 
ge  .  die  dir  chedent.  Daz  ne  ist 
nieht  föne  mir  gesprochen  .  nube 
de  impiis  (föne  dien  ärgesten)  .  So 
uuieo  ih  peccator  si .  adulter .  frauda- 
tor  .  raptor  .  periurus  .  habeo  tarnen 
in  fundamento  christvm  (sündare  si 
unde  überhuörare  si  pisuichäre  roii- 
bare  meinsuero  si  ih  häbo  doh  christ 
ze  fimdemenle) .  Dens  misericors 
est  .  chrislianus  siira  .  baplizatus 
sum  .  ego  per  ignem  purgor  .  et 
proptei'  fundamentum  non  pereo 
(Got  ist  kenädig  ih  pin  chrisläne 
pin  geloiiGt  ih  uuirdo  mit  uuizze  ge- 
liütrit  unde  durh  daz  fundiment  so 
ne  uuirdo  ih  ferloriu).  Du  bist 
christianus  .  daz  ist  uuöla.  Vuaz 
pist  du  ouh?  Raptor  .  adulter  (rou- 
bäre  iibirhuörare )  unde  ander  sä- 
mohh .  Vuaz  chad  föne  dien  Pau- 
lus?   Qvi   TAHA   AGVNT  .  REGMVM  DEI  . 

NON  possiDEBVNT  (dlc  selichiü  dinch 
tuönt  die  ne  besizzent  himil  * riche) . 
Föae  liebten  scülden  chad  er  aber . 

QviEDIFICANTSVPF.RFVNDAMENTViM.LI- 
GNA  .  FENVM  .  STIPVLAM  .  NON  PEREVNT  . 
SED  SALVI  FIVNT  .   SIC  TAMEN   QVASI   PER 

IGNEM  (die  dir  zimberont  über  fun- 


;     diment  holzir  höuue   stich  die    ne 

!     uuerdint  ferlörin  sundir  sie  genesint 

}    ieo  doh  also  mit  uuizze)  .     Vuile  du 

i     durnohte  sin  .  so  ziraberost  du  super 

j     fundamentum  .  aurum  .  argentum  . 

1     lapides  praeciosos  (üffen  fundimen- 

te  kolt   silbir  tiüre  Golt  =  steina)  . 

I     unde   uuürdest  kehalten  sine  igne 

i     (äna  uuizze) .      Dära  zuö   gehabe 

dih  .  unde  ze  lukken  dingen  ne  tröste 

■    dih.     Aber  uuelee  fienda  sint  daz? 

Pagani   (heidene)  aide    christiani? 

1     Christiani  (sie  sint  christ)  . 

j        El  cibauit  illos  ex  adipe  fruraenti . 

Vnde  daz  sint  die  .  die  er  fuörota  . 

:     mit  demo  spinde  dero  chörneuuiste  . 

Adipem  (spint)  sprichet  man  de  pin- 

guedine  carnium  (föne  fleisc#pratis 

i     kedrüngini)  .   dannan    ist    iz  bära 

I    translalum  (ferbilidot)  .   ad  sacra- 

menta  corporis  domini  ze  dicnuuie- 

I     don  Gotes  licharaen)  .  mit  dien  er 

genuöge  fuörot  .  die  imo  uuidere 

sint  also  iudas  uuas  .  demo  er  buc- 

cellam  (die  snitun)  gab  in  c.ena  (ze 

sinemo    merede)   föne   demo  man 

bäldo  cheden  mag.    Inimicvs  domini 

I       MENTITVS    EST    EI  .  ET  ERIT  TEMPVS  EIVS 

IN  iETERNVM  (der  Gotes  fiant  loüg  imo 
unde  uuirt  sin  zit  in  euuon  uuizze)  . 
Et  de  petra  melle  saturauit  eos . 
Vnde  mit  hönange  gesäteta  er  sie  . 
föne  CHRISTO  chömenemo  .  christvs 
ist  der  stein  .  **)  er  gab  in  intellectum 
suauitatis  in  parabolis  et  misteriis 


')  uucral.    Seh. 


*)   300. 


'■'■)  s.  mi. 


SOS 


ad  sacietatem  (fernümist  suözzi  an  | 
uuiciir  mAzzon  unde  in-toügeni  ze 
seli ')  sänient  demo  adipe  frumenli 
(spinde  chörnjuuisle)  .  Vnde  ma- 
nigero  profundalis  solulionem  (tiüffi 
reccheda)  tuöndo  ch6dent  sie .  Nihil 

MELIVS  .  NIHIL  DVLCIVS  INTELLEGI  VEL 
DICI  POTEST  .  ET  TAMEN  INIMICI  DOMINI 

MEJVTiTi  svNT  EI  (nicht  oist  pezzera 
nieht  ne  mach  suözzira  fernöraen 
noh  kesaget  uuerden  unde  lugin  doh 
gote  sine  fienda^) . 


*)  PSALMUS  LXXXI. 
PSALMVS    IPSI   ASAPU. 

Selbemo  asaph  .  selbero  sinagog» 
ist  kesüngener  diser  psalraus  .  unde 
iro  geheizzet  er  adventvm  domini 
(Gotes  chümft3). 

Devs  stetit  in  sinagoga  deorvm  . 
Christvs  Cham  hära  .  unde  stuont 
hier  äna  sihtiger  in  mittero  gesäme- 
nungo  dero  Gölo  .  daz  chit  dero  isra- 
helitarum  .  föne  dien  er  hioa  baz 
chit .  Ego  dixi  du  estis  .  et  filii 
EXCELSi  OMNES  (ih  chido  ir  birint 
köta  unde  alle  des  boin  süne) . 

In  medio  autem  deos  discernit. 
Dar  in  mittemen  stando  sceidet  er 


si6  .  ex  eadem  consparsione  faciens 
alia  uasa  in  honorem  .  alia  in  contu- 
raeliam  (üzzir  einemo  chenete^mö- 
leuiie  uuürchente  einiu  faz  ze  eron 
ändriü  ze  üneron)'. 

Vsque  quo  iudicatis  iniquitatcm  ? 
et  facies  peccatorum  sumilis?  Vuieo 
lango  uuellent  ir  israhelite  daz  tri- 
ben  .  daz  ir  unreht  irteilent  füre 
reht?  unde  ir  an  iüh  nement  dero 
sündigon  ünaliüte?  Diö  legi  (dero 
eö)  uuiderhörig  uuären  .  prophetas 
(uuisisägen)  sluögen  .  unde  nu  curi- 
STVM  sliihen  uuellen  ,  uuieo  lango 
uuellent  ir  dien  folgen?  unde  iro 
änasiune  gelih  sin .  Ir  bint  plebs 
dei  (Gotes  folch)  .  unde  bint  tanta? 
multitudinis  (so  michelero  manigi)  . 
daz  iüh  nöte  furhtent  die  principes 
(fürstin)  .  uuieo  mügent  ir  unsculdig 
sin  .  übe  ir  sie  läzzent  so  übelo  ge- 
tuön?  christvs  ist  umbe  iüh  uuor- 
den  egenus  et  pupillus  (arm  unde 
uueiso  ^) . 

ludicate  egeno  et  pupillo  .  Pediu 
findent  imo  reht  also  daz  ist  .  daz 
imo  fore  sint  .  niöman  negelär  in 
slähen  unz  ir  ne  uuellen  ^) . 

**)  Humilem  et  pauperem  iustifi- 
cate.  Principes  (die  fursten)  su- 
perbos  (übermuöte)  unde  diuites 
(riebe)  uuordene  umbe  sih  selben  . 


0  (fernuraift— ).  Seh. 

2)  (_  „,a„  _).   sch. 

3)  (—  chunfl).  Sch. 


4;  ( —  uueis).  Sch. 
5)  uuellent.  Sch.  Das  «  l  »  kann  (hirch 
den  fleck  getilgt  sein.  s.  einl.  s.  19. 


*)  S.  CLXVII. 


^)30: 


^96 


ne  uuänent  uuesen  rehte  .  nube  chri- 
STVM  uuördenen  urabe  iüh  niderren 
unde  eccheio  den  ähtont  rehten  . 

Eripite  pauperem .  Nement  in  ar- 
men däna. 

Et  egenura  de  manu  peccatoris 
liberale  .  Vnde  lösent  in  uuenegen  . 
föne  des  sündigen  banden  .  nieo  oüh 
ir  sündig  ne  sint  hengendo  .  unde 
ne  fölgent  in  niebt  des  .  daz  ir  eis- 
coent  barabban  0  ze  libe  .  christvim 
ze  töde. 

Nescierunt  neque  intellexerunt  in 
tenebris  ambulant .  Sie  ne  uuisson 
dero  dingo  nieht .  noh  ne  fernämeu  . 
Si  enim  cognouissent  nunquam  maie- 
statis  dominum  crucifixissent  (übe 
sie  aber  uuissin  so  ne  chriüzegotin 
sie  niebt  den  raahtheite  herrin)  .  Sie 
gänt  in  finstri  uuanda  sie  irblendet 
sint .  nieht  ein  sie  .  nube  oub  ir  sa- 
ment  in. 

Mouebuntur  omnia  fundamenta 
terra  2)  .  Dannan  uuerdent  iruueget 
älliü  phündement^)  dero  erdo . 
Vuanda  do  uuürden  erdpiba  .  do 
dise  blinde  christvm  chriüzegolon . 
Aide  iz  chit .  fundate  in  terrena  feli- 
citate  (diß  irgrüntin  in  uuerlt^säli- 
don)  uuürden  iruueget  ad  aramira- 


lione  ^)  signorum  et  penitentiam  pec- 
catorum  (ze  demo  uuudire  dero  zei- 
chene  unde  ze  riüuuo  iro  sundon)  . 
do  dise  uuürden  caecati  (irblendet)  . 
Also  PAVLVS  chad .  Gecitas  ex  parte 

CONTIGIT  IN  ISRAHEL  .  DONEC  PLENI- 
TVDO   GENTIVM   INTRARET    (pliudi   be- 

scah  über  süm  undir  iüdon  unz  in 
diu  foUi  dieto  incbäme  ^)  . 

Ego  dixi  dii  estis  .  et  filii  excelsi 
omnes .  Vos  autem  sicut  homines 
moriemini  .  et  sicut  unus  de  princi- 
pibus  cadetis  .  Vuieo  so  iudei?  Ih 
cbad  dii  estis  .  filii  altissimi  omnes 
estis  (Güte  bindwir  des  höhesten  süne 
bint  ir  alle) .  Solche  uuolta  ih  iüh 
solche  die  ne  irsterbent  .  aber  ir  ir- 
sterbent  .  also  ex  diis  homines  (üz- 
zer  menniscen  Gote'^)  uuördene  luön 
süln  .  unde  ne  uuerdent  irhohet  ir  . 
so  filii  altissimi  (des  höisten  sune 
solton"^)  .  nube  ir  fallent  föne  ela- 
tione  animi  (irhabini  niuötis)  .  sicut 
unus  ex  principibus  .  i.  diabolus 
(sämo  einer  dero  fürslon  daz  ist  der 
tiefel).  Daz  ist  increpatio  (irräf- 
sunga)  unde  exprobratio  (iteuuiz)  . 

*)  Surge  deus  iudica  terram .  Stant 
üf  Gotfone  töde  .  unde  dingo  über 
die  terrenos  (erd^püuuen)  die  über 


')  barraban.  Seh. 

2)  terrae.   Seh. 

3)  fundement.   Seh. 

*)  amtniralionem.  Seh. 


«)  (— suni— ).   Seh. 

6)  (uzzer  Gote  menniseen).  Seh. 

')  (—  hohisten  — ).  Seh. 


*)   S.  303. 


^        

! 

397                                                             II 

dih  dingoton  .  dingo  über  siö  in  no- 

*)  Quoniam  ecce  inimici  tui  sona- 

uissimo    die    (an   demo  iüngesten 

uerunt?     Et  qui  oderunt  te  extule- 

tage). 

runt  Caput.  Vuanda  dine  fienda  fore 

Quoniara  tu  hereditabis  in  omni- 

lütreiste   uuären  .  unde  iro  höubct 

bus  gentibus  .    Vuanda  du  besizzest 

antii  Christum  irhuöben  .  quem  do- 

omnes gentes  per  Odern  et  dilectio- 

minus  iesus   interficiet   spiritu  oris 

nem   (alle   liüte   durh  iro  gelonba 

sui  (den  truhten  der  hallendo  irslä- 

unde  minna)  . 

hit  mit  sines  raundes  ätime) . 

Super  populum  tuüm  malignaue- 
runt  consilium  .  et  cogitauerunt  ad- 

PSALMUS   LXXXII. 

uersus  sanctos  tuos .      Sie  fünden 

CANTICVM    PSALMI  ASAPH. 

argen  rät  .  über  dinen  liüt  .  unde 

Daz  lütrßista  sang  ist  asaph  iz  säget 

dähton  uuider  dinen  heiligen . 

congregationi  populi  dei .  sccunduin 

Dixerunt .     Sus  chäden  sie  . 

aduentum  domini  (Gotis  liutis  same- 

Venite    et   disperdamus    eos    de 

nungo  di6  ändrun  Gotes  chunft). 

gentibus .    Chöment .  sämenöen  un- 

Devs  qvis  similis  erit  tibi?    So 

sih  fertilegoen  sie  föne  diöten  .  daz 

du  chümest  christe  ad  iudicandum 

si6  furder  ne  sin  .  under  dißten  . 

(ze  überteilenne)  .  uueiistdir  danne 

Et  non  memoretur  nomen  israhel 

gehh?    In  primo  aduentu  (an  dero 

ultra .     Vnde  furder  ne  si  geuuäht  2) 

erun  chünfte)  uuäre  du  menniscon 

israhelis  nämen . 

gelih  .  ioh  latronibus  (scächärin) 

Quoniam  cogitauerunt  unanimiter 

uuäre  du  gelih  .  uuanda  du  in  forma 

simul.    Vuanda  sie  säment  einmuö- 

serui  (in  scälchis  pilde)  seine  .  so  . 

tigo  dähton . 

du  aber  chümest  in  gloria  (mit  kuöl- 

Aduersum  te  teslamentum  dispo- 

lichi) .  uuer  mag  danne  funden  uuer- 

suerunt .  Vuider  dir  einunga  täten  . 

den  dir  .  gelih? 

Testamentum  (peneimeda)  heizzet 

Ne  taceas  neque  conpescaris  deus . 

peidiu  .  ioh  daz  quod  non  ualet .  nisi 

Sid  du  suigetost  do  du  occultus  (toü- 

testatoribus  mortuis  (daz  dir  ne  toüg 

gener  9  chäme .     So  du  manifestus 

äne  töten  peneimedarin)  .  ioh  omne 

(öffen^bärer)  chömöst  .  so  ne  suige 

pactum  et  placitura  (iegelih  kezumft 

noh  ne  uuis  stille  dines  iudicii  (ur- 

ioh  einunga)  heizzet  testamentum  . 

teilis) . 

**)  Also  iacob  unde  laban  testaraen- 

')  (lougenor).  Seh. 

2)  geuuall.   Seh. 

*)  S.  CLXVni.         **)  304. 

s                                        ■                                        = 

=^m 

29S 


tum  (des  einunga)  täten  .  daz  sie  ioh 
uiui  (lebinde)  uueren  solton . 

Tabernacula  idumeorum  et  israa- 
helile.  Moab  et  agareni  .  gebal  et 
ammon  et  amalech  allenigenae  cum 
habitantibus  tjrum .  Dise  täten  die 
einunga .  Dero  näraen  oügent  daz 
sie  Gotes  fienda  sint .  Idumei  ter- 
reni  1.  sanguinei  (daz  chit  erdine 
aide  blüottine) .  Hismaelit«  ^)  oboe- 
dientes  sibi  (in  selben  lösinte)  .  uti- 
que  non  deo  .  sed  sibi  (so  egih  kuöt . 
ni  Gote  .  nube  in  selben)  .  Moab  . 
ex  patre  (uzzer  fätire)  .  uuanda  sin 
muöter  geuuän  in  be  iro  fäter  un- 
muözhafto.  Agareni  .  proseliti  .  i. 
aduenae  .  non  ciuili  animo  sed  alieno  . 
qui  nocendi  occasione  inuenta  .  se 
ostendunt  (främrecchen  ih  meino,. 
nals  mit  heimlicbemo  muöte  sunder 
mit  fremidemo  .  die  sih  oügent  scä- 
donnis  falgo  fundenero)  .  Gebal  ual- 
lis  uana  .  i.  fallaciler  bumilis  (üppig 
täl  daz  chit  lugelicho  tiemuotigh)  . 
Amon^)  .  populus  turbidus^)  .  1.  po- 
pulus  meroris  (zörnlich  liüt  aide  1ru- 
recheite  liüt  '*)  .  Amalech  populus 
linguens  (lecchonde  liüt)  .  also  iz 
chit.  Ijvimici  EIVS  terram  lingent. 
(sine  fienda  l^cchont  fore  imo  die 
erda)  .  Alienigen»  .  aliunde  geniti . 
et  propter  hoc  inimici  (andir  uuän- 
nen  bürtige  unde  bediü  sine  figin- 


da^).  Tyrus  angustia  siue  tribula- 
tio  (daz  chit  ängist  aide  arbeit)  . 

Et  enim  assur  uenit  cum  illis .  Sel- 
ber diabolus  (der  tiefal)  cham  sä- 
ment  in. 

Facti  sunt  in  adiutorium  filiis  loth  . 
i.  declinantis  (das  chit  des  äba  che- 
renten) .  Diabolus  ist  declinans  a 
deo  .  angeli  eins  sint  filii  declinantis 
(der  tiefal  ist  aha  cherinde  föne 
Gote  sin  engela  sint  des  aba  cherin- 
tin  chint)  .  dien  chämen  si6  ze  helfo . 
I  So  uuäz  sie  tuön  uuellen  .  unde  iro 
fater  diabolus  (der  tiefal)  .  des  hel- 
€ent  in  filii  diffidentiae  (diu  chint  dero 
firchünste) . 

Fac  illis  sicut  madian  et  sisarae  • 
et  sicut  iabin  in  torrente  cison .  Fär 
in  also  mite  .  also  du  mite  fuöre  ma- 
dian .  der  latine  heizzet  declinans  iu- 
I  dicium  (dinch-reht  .  fermidenle)  . 
unde  sisarse  der  exciusio  gaudii  (uz* 
tribo  mendi)  heizzet  .  unde  iabin  . 
der  sapiens  (der  uuiso)  heizzet  nals 
ze  guote  .  nube  ze  ubele  die  sigelös 
uuürden  in  torrente  (an  demo  chlin- 
gen)  cison  .  daz  latin<e  chit  duricia 
eorum  (iro  herti) . 

Disperierunt  in  endor.  Sie  uuür- 
den ferlören  in  fönte  generationis 
(an  demo  brunnen  dero  gebürte) . 
uuanda  sie  ne  förderoton  fontem  re- 
generalionis(den  brunnen  äbirburte . 


')  His  MaheliUT.   Seh. 
^)  Ainmoii.  Seh. 
•*)  tuipidus.   Seh. 


399 


i.  toufi)  .  in  (lemo  sie  mahün  gehäU 
tin  uuerden . 

Facti  sunt  ut  stercus  terre .  Sic 
uuiirden  gelih  demo  erdemisle  die 
ni6ht  ne  chondon  .  flanzon  äne  ir- 
desca  geburt. 

*]  Pone  principes  corum  sicut  oreb 
et  zeb  et  zebee  et  salraana.  Sezze 
irofursten.  Vuieo?  Also  du  iü  oreb 
saztost .  der  siccitas  (düiri)  heizzet. 
et  zeb  .  der  lupus  (uuolf)  boizzet .  et 
zebee  der  iiictima  (früscinch)  heiz- 
zet. Vues?  ane  lupi  (des  uuölfes)  . 
et  salraona  .  der  urabra  coramotionis 
(scäto  dero  uuegi)  heizzet. 

Omnes  principes  eorura  qui  dixe- 
runt  hereditale  possideamus  sanc- 
tuarium  dei.  Ze  so  gctanero  uuis 
uuerdent  ferliligot  alle  iro  fürsten  . 
die  zein  anderen  chAden  .  pesizzen 
daz  Gotes  uuiehüs  .  Vuelee  sint  daz 
uuiöhus  Ane  populus  dei  (Gotes 
liüt)?  Den  uuellen  sie  ieo  gerno 
beuuenden  nah  iro  uuillen .  Daz  ist 
inanis  sonus  (ital  lata)  dannan  iz 
före  chit.  I.mmici  tvi  sonaa-ervnt 
(dine  fienda  lüton) . 

Deus  meus  pone  illos  ut  rotam  . 
Got  miner  macho  sie  unstAte  iro  rä- 
tes  .  also  räd^).  Aide  sus.  Räd 
püret  sih  after  .  fornAn  fallet  iz . 
Hier  an  dien  äfterösten  bonis  (ku6- 


ten)  .  slig(!n  iniinici  doinini  (Götes 
fionda)  .  bina  füre  an  diOn  bezzeslen 
fällen  sit*! .  ddr  gebrosle  in. 

Et  sicut  slipulam  ante  faciera  uenti. 
Vnde  also  den  halm  före  derao  uuin- 
de .  Leuia  corda  (licbtiu  herza)  gib 
in  .  daz  sie  fore  templalione  (bi;cho- 
rungo)  gestan  ne  mi'igin  . 

Sicut  ignis  qui  conburit  siluam  . 
et  sicut  flamma  comburens  raontes  . 
ita  persequeris  illos  in  tempestate 
tua  .  et  in  ira  tua  turbabis  eos .  Noh 
uuänne  in  iudicio  in  nouissimo  die 
(an  urteile  an  demo  iüngestin  däge) 
ahtest  du  iro  an  dinerao  üngeuui- 
tere  .  unde  an  dinero  jübolgi  truö- 
best  du  sie  .  also  egebaro  färendo  . 
so  daz  üür  .  daz  den  uuald  prennit  . 
unde  der  loüg  .  der  die  berga  bren- 
nit .  An  disemo  uersu  ist  eia  per- 
sequeris et  turbabis  (übtest  unde 
truöbest-^)  .  unde  ouh  ein  in  tem- 
pestate et  in  ira  (in  i'ingeuuittere 
unde  in  dbolgi)  .  unde  in  igne  et  in 
flamma  (in  fiiire  unde  in^loüge  )  . 
aber  siluam  (den  uualt)  fernemen 
steriles  (limbirige)  .  montes  super- 
bos  (diö  übermuötin  perga). 

Iraple  facies  eorum  ignominia  .  et 
querent  nomen  luum  domine.  Fülle 
iro  änasiüne  mit  hönedon  .  unde  so 
suöchent  sie  dinen  namen  tröhten  . 


'}  Verbessert  aus  «räd». 


I        2)  (_  troubcst).  Seh. 


*)  S.  305. 


300 


*}  Irfiht  sie  mit  aduersis  .  dannan 
gestänt  sie  fliehent  ze  dir .  Die  daz 
ne  tuöen  .  uuaz  kescehe  dien  . 

**)  Erubescant  et  conturbentur  in 
seculum  seculi  .  et  confundantur  et 
pereant .  Die  sin  scämeg  unde  truö- 
be  0  .  unde  gehönet  .  unde  ferlö- 
ren  .  in  uuerlte  uuerlte . 

Et  cognoscant  quia  noraen  tibi 
dominus .  Vnde  so  bechennen  ene 
ioh  dise  .  daz  du  heizzest  dominus 
(der  trohten  2)  .  unde  andere  domini 
(herrin)  sint  seruiliter  domini  (scälc- 
licho  herrin)  .  unde  bediu  noh  do- 
mini (sar  herrin)  ze  dir  gebotene . 
Dazkeeiscoien  sie .  Vnde  uuaz  mer? 

Tu  solus  altissimus  super  omnem 
terram .  Daz  du  eino  heizzest  altis- 
simus (höisto)  über  alle  erda .  Ziü 
heuent  sih  danne  uuider  dir  .  die  in 
erdo  sint .  unde  ioh  selben  sint  erda . 


PSALMUS    LXXXIII. 

IN    FINEM    PRO    TORCVLAKIBVS  FILIIS 
CHOR^, 

An  CHRisTVM  siebet  diser  psalmus  . 
kesüngener  urabe  die  torcularia  filiis 
calui  (torcul  des  chälauuin  sünin)  . 
Ecclesiae  dei  sint  torcularia  .  Sie  sint 
torcul*  hüser.     Dar  sint  inne  chri- 


stiani .  die  in  pressuris  (diön  fresson) 
mänigero  persecutionum  (ähtungon) 
getrötot  uuerdent  .  unde  dannan 
uuerdent  liquati  in  apothecas  dei 
(keläzzin  in  Gotes  chellir^faz)  .  Die 
sint  filii  calui  (des  chäliuuin  süne  ^)  . 
filii  crucis  (chrucis  chint)  .  filii  cru- 
cifixi  .  qui  in  loco  caluitii  svspensvs 
EST  (des  kechriuzegotin  chint  .  der 
an  demo  chäfie  dero  chäliuui  irhän- 
gen  uuart) . 

QvAM  AMABILIA  SVNT  TABERNACVLA 
TVA  DOMINE  YIRTVTVM  .      VuieO    UUÜU- 

nesam  dine  herebirga  sint  truhten 
dero  chrefte  .  Vuieo  arbeitsam  hier  ze 
lebenne  ist  .  iOwtorculhüsen  .  uuieo 
guot"^)  sament  dir  ze  uuesenne  ist . 
dar  nehein  pressura  (fressa)  ne  ist . 

Goncupiscit  et  deficit  anima  mea  . 
Hina  gerot  .  hina  muöhet  sih  min 
sela.  Vuara? 

In  atria  domini  (in  Gotes  frithöua) . 
kebressotez  pere  .  siget  föne  torcu- 
lari  in  uinum  et  in  lacum  et  in  apo- 
thecas domini  (in  den  uuin  unde  in 
den  gesik  unde  in  Gotes  cheller^faz) . 

***}  Cor  meum  et  caro  mea  exul- 
tauerunt  in  deum  uiuum  .  Sela  unde 
lichamo  min  fröuton  sih  hinnan  hina 
an  den  lebenden  Got.  Spes  (ke- 
dingi)  habet  mir  irrecchet  die  exul- 
tationem  (fröuuida) . 


0  troube.  Seh. 

-)  (der  truhlen).   Seh. 


^)  ( —  chaliuucn  — ).   Seh. 
^)  Gof.  Seh. 


*)  CLXIX.         **)  S.  306.         ***J  307. 


301 


Kl  cnim  passer  inueiiit  sibi  do- 
inum  .  Viiantla  der  sparo  findet  irao 
hüs  .  Min  sela  findet  noh  in_^himele 
daz  bns  .  dar  si  *)  fürder  inne  si  . 
also  ieo  sp;iro  h6ime  ist . 

Et  turtur  nidum  sibi  .  ubi  punat 
pulios  suos  .  Vnde  der  türtur  findet 
inio  nest  .  dar  er  lege  sine  iüugen  . 
Min  lichamo  findet  dia  sta(  .  dara  er 
siniu  uuerch  züo  fuöre  .  Vueliu  stat 
ist  daz? 

Altaria  tua  doniine  uirtutuni  .  rex 
mens  et  deus  meus.  Daz  sint  diniu 
altaria  herro  dero  chrefte  .  cbüning 
min  unde  Got  min .  Dura  sebent 
miniu^)  uuerch  .  ieiunia  sacrificia 
elemosinae  et  cetera  (fästa  missopher 
seMösunga  unde  äl  saraelicbiü) . 

Beati  qui  habitant  in  domo  tua. 
Sälige  die  in  dinemo  hus  püent. 
Beatiludinem  (sAlida)  habent  sie  . 
uuaz  tuönt  sie  aber? 

In  saecula  sieculorum  laudabunt 
le  .  leraer  löbont  sie  dib  .  Sie  se- 
hent  dib  .  sie  löbont  dib.  Des  ne 
mag  sie  irdriezzen  uuanda  an  diii  iro 
sälighöit  ist .  daz  sie  daz  tuon  raiiöz- 
zen  ^) . 

Beatus  uir  cuius  est  auxilium  abs 
te  .  Säligo  der  dina  helfa  habet  dura 
ze  chommenne. 

Ascensus  in  corde  eius  disposuit . 


Diu  0  helfa  machot  imo  stegä  .  in 
sinerao  herzen .  In^uuclero  regione? 

In  conualle  lacrimarum  .  Ilißr  inw 
chorctale  ^)  in  turcularia .  Vuara  lei- 
tent  si6? 

In  locum  quem  disposuit .  In  dia 
stat .  die  er  gagen  in  bähet  keröche- 
not  in  regnum  caelorum  (in  himil? 
rich'e) . 

*)  Et  enira  benedictionem  dabit . 
qui  legem  dedit .  Daz  ist  föne  diu  . 
uuanda  derselbe  gibet  noh  sälda  . 
der  er  gab  keduuinch .  Vuaz  kesce- 
het  dannan? 

Ihunt  a  uirtule  in  uirtutem  .  Sie 
färent  föne  ellenen  .  ze  meren  elle- 
nen .  Sie  bäbeton  hier  uirtutes  ad 
refrenationem  carnis  (ellin  ze  dero 
doübungo  des  lichamin)  .  **)  teret 
chümet  noua  uirtus  (niüuuer  ellin)  . 
Vueliu  ist  daz  ? 

Videbitur  deus  deorum  in  syon . 
Daz  ist  chraft  änscouuüngo .  Virtus 
contemplationis  (daz  ist .  chraft  an* 
scöuuungo).  Deus  christianorum 
ouget  sib  in  .  sicuti  est  (also  ir  getan 
ist).  Vuar?  In  syon  .  in  ca3]esti  ie- 
rusalem  (in  dero  himiliscun  änasibte 
fiidis) . 

Domine  deus  uirtutum  exaudi  ora- 
tionem  meam  .  auribus  percipe  deus 
iacob .    Trübten  Got  ällero  chrefto  . 


1)  sie.  Seh. 

2)  meiniu.  Seh. 

•')  Fehlt  bei  Seh.  von  «  uuanda  »  an. 


4)  Din.  Seh. 

*)  choretalc.  Seh. 


*)  S.  CLXX.        **)  308. 


SOS 


gehöre  min  gebet  fernira  iz  Got  ia- 
cobis  .  unde  lüo  mili  üzzer  iacob 
(hindir  scranchäre)  israhelen  (Got 
änauuärtäre) .  Vuanne?  Cum  ap- 
paruerit  deus  deorum  in  syon  (so 
üffen  uuarto  Got  allero  Goto  irscine) . 

Protector  noster  aspice  deus  . 
Ynserscermare  Got  sih  ze  uns.  Vuär 
istderscerm?  Sub  umbia  alarum 
tuarum  (undir  demo  scätuuue  dinero 
fettacho) . 

Et  respice  in  faciem  Christi  tui. 
Vnde  sih  an  dines  keuuiehten  äna- 
siüne.  Daz  chit.  Duo  unsih  ke- 
sehen  christvm  incarnatum  (licham- 
haftin)  .  ut  possiraus  ire  a  uirlutibus 
in  uirtutem  (daz  uuir  mügin  föne 
einero  guöttäte   ze  ändirro  färin). 

Quia  melior  est  dies  una  in  atriis 
tuis  super  milia.  Vuanda  ein  dag 
pezzer  ist  in  dinen  höuen  danne  dü- 
sent  hier.  Hier  hertont  tag  unde 
naht .  an  dien  ältent  die  menniscen  . 
saraent  dir  ist  ein  tag  .  an  demo  nie- 
mannealtet.  Ne  ist  ddnne  dar  der 
dino  bezzero  .  danne  hier  manege  ? 

Elegi  abiectus  esse  in  domo  dei 
raei  .  magis  quam  habitare  in  taber- 
naculis  peccatorum .  Ih  uuile  ger- 
nor  uuesen  feruuörfener  in  demo 
Götes  hüs  .  in  dero  cccclesia  .  in  tor- 
culari .  so  daz  ih  dar  ieo  doh  inne  si . 


danne  guöllih  uuesen  üzzenan  .  in 
dinero  sundigon  herebergon.    Ziu? 

Quia  misericordiam  et  ueritatem 
dib'git  deus.  Vuanda  Got  minnot 
knäda  unde  uuarheit  .  ze  erist  ke- 
bendo  uoluntariam  indulgentiam  poe- 
nitenli  (kerim  uuilligin  ablaz  demo 
riüuuontin  ^)  .  dara  näh  promissam 
coronam  uincenti  (fore^geheizzena 
Corona  demo  sigenemin)  .  also  er 
Paulo  teta . 

Gratiam  et  gloriam  dabit  dominus . 
Knäda  unde  guöUichi  gibet  Got . 
knäda  also  Paulus  chad.  Gratia  dei 
svM  iD  QvoD  svM  (Gotis  kenädou  pin 
ih  daz  ih  pin  2)  .  kuöllichi  also  er 
aber  chad.  Svperest  mihi  corona 
ivsTiTi^  (mir  ist  chünftig  —  rehtis)  . 

*)  Non  priuabit  bonis  ambulantes 
in  ^)  innocenlia .  Guötes  ne  betei- 
let er  ünsundige .  Vuaz  ist  daz  er  in 
gibet?  Requies  .  feternitas  .  inmor- 
talitas  .  inpassibilitas  (räuua  euuic- 
heit  üntödigi  ünlidigi) . 

**)  Domine  deus  uirtutem  .  beatus 
homo  qui  sperat  in  te.  Saligo  der 
sih  ze  dir  fersiehet  .  Got  dero  ti'i- 
gedo. 


')  kerniuuilligin    [f.  kerniu].  Seh. 
2)  (Golisi  elc).  Seh. 


Fehlt  bei  Schilter. 


*)  S.  309.         **)  S.  CLXXI. 


PSALMUS  LXXXIV. 
IN  FINEM    IPSI    CUOnE. 

An  (läz'ende  leitet  ünsih  diser  psal- 
mus  .  d;\r  uuir  nicht  ferirron  ne  mü- 
gen  .  iiuanda  an  imo  ueritas  (uuär- 
heit)  ist  .  kesi'ingener  filiis  chore  . 
filiis  calui  (des  chäliuuin  cbindln)  . 
des  uuir  liuön  ne  süln  .  före  demo 
uuir  über  uueinon  suln  .  Er  singet 
uns  in  preterilo  (irgangenlicho)  daz 
noh  dö  0  futurum  (chumftic)  uuas  . 
uuanda  älliü  futura  (chüraftigiü  dinc) 
Gote  sint  preterita  (ferfäriniü) . 

Benedixisti  domine  terram  tvam. 
Ze  guöte  gechättost  du  dina  erda 
CHRisTE  .  dta  du  nascendo  an  dih 
näiue  .     Also  ddr  äna  schinet . 

Auertisti  captiuitateni  iacob  .  Ha- 
best däna  geuuendet  dines  Hutes  el- 
lendunga  .  Föne  dero  Paulus  cblt. 
Video  legem    carms  me^  repagxan- 

TEM  LEGI  MENTIS  ME^  .  ET  CAPTIVVM 
ME  DVCEMEM  IN  LEGE  PECCATI  QVJE  EST 

IN  MEMBRis  MEis  (ih  kcsieho  minis  li- 
cbamin  6a  uuider^brechinta  minis 
muotis  eo  unde  sieho  sia  mih  fuörin 
eilenden  an  dero  eo  dero  sündo  diu 
an  minen  liden  ist)  .  Vuannan  cham 
diu  lex  peccati  in  membra  (ea  sundo 
an  die  lide)?  Föoe  dero  erestum 
transgressione  (adämis  überstephi- 
do) .      Der  exterior  homo  (üzzero 


mönnisco)  ne  uurde  ni6mer  uufder« 
hörig  sinemo  herren  interiori  homini 
(demo  innirin  menniscin)  .  übe  er 
ne  uuärc  uuorden  6reron  uuiderhö- 
rig  sinemo  herren  unde  sinemo  ske- 
pfen.  So  lex  membrorum  (dero 
lide  ea)  gerichet .  unde  si  menniscen 
goziehet  in  peccatum  (ze  sundon)  . 
so  ist  er  captiuus  (eilende)  .  f6ne 
dero  captiuitate  (ellendi)  löset  in 
cimiSTvs  .  mit  sinero  remissione 
(antlt\zido)  .     Also  iz  sär  nAh  chit. 

Remisisti  iniquilatem  plebis  tuaj . 
Habest  fergöbeo  daz  ünreht  dines 
fölches . 

*)  Operuisti  omnia  peccata  eorum . 
Pedahtost  alle  iro  sunda  .  ne  uuol- 
tost .  sie  fore  ougon  hüben . 

Miligasti  omnera  irara  tuam  .  Ha- 
best din  zorn  al  ze  mämmendi  be- 
uuendet. 

Auertisti  ab  ira  indignationis  tuae  . 
hoc  est  auersus  es  ab  ira  indignatio- 
nis tua3 .  Hübest  dih  keloübet  dero 
übolgi  dines  zörnes . 

Conuerte  nos  deus  salutaris  no- 
ster .  So  tuö  du  Got  unser  hültare  . 
bechere  unsih . 

El  auerte  iram  -)  tuam  a  nobis . 
Vnde  uuendc  dina  abolgi  föne  uns . 

Non  in  aeternum  irasceris  nobis  . 
neque  extendes  iram  tuam  .  a  gene- 
ratione  in  generatione^) .  Du  ne  bil- 


1)  du.  Seh. 

2)  viam.  Seh. 


generationem.  Seh. 


*)  S.  310. 


304 


gesl  dih  nieht  in  6uua  ze  uns  .  noh 
du  ne  recchest  din  zörn  .  föne  ge- 
bürte  ze  geburte .  Diu  ßrera  genera- 
lio  (chünhafti)  uuart  ferlorn  diu  före 
CHRISTO  uuas  .  diu  dära  näh  chümet . 
diu  uuirt  kehälten  per  baptismum 
(mit  dero  toüfi) . 

Dens  tu  conuertens  uiuificabis 
nos  .  Du  trübten  ünsih  pecherende^) 
mit  dinero  lädungo  .  irchicchest  un- 
sih.  Föne  dir  fliehente  uuendest 
du  unsih  ze  dir  .  unde  gehaltest  ün- 
sih. 

Et  plebs  tua  laetabitur  in  te .  Vnde 
an  dir  freuuet  sih  din  folg  .  nals  an 
imo  selbemo. 

Ostende  nobis  domine  misericor- 
diam  tuam  .  et  salutare  tuum  da  no- 
bis .  Oüge  uns  trübten  dina  gnäda . 
unde  gib  uns  christvm  dinen  häl- 
täre.  Nieht  ein  in  carne  ze  gese- 
henne  nube  in  diuinitate  (an  dero 
Göteheite)  .  näh  dien  geheizzen  . 
quoniam  uidebimus  eum  sicuti  est 
(daz  uuir  in  gesehen  sulin  also  er 
getan  ist) . 

Audiam  quid  loquatur  in  me  do- 
minus deus  .  Ih  kehöre  mir  .  uuaz 
in  mir  spreche  trübten  Got .  Stre- 
pitus  mundi  (chläffot  dirro  uuerlte) 
ne  tuö^mir  ünstilli .  nube  ih  muozze 
fernemen .  uuaz  spiritus  sanctus  (der 
heiligo  geist)  mir  säge . 


Quoniam  loquetur  pacem  in  ple- 
bem  suam  .  et  super  sanctos  suos  . 
et  in  eos  qui  conuertunlur  ad  ipsum . 
Vuanda  er  geheizzet  frido  an  sine- 
mo  Hüte  .  unde  an  sinen  heiligon  . 
unde  an  dien  die  sih  cherent  ze  imo . 
*)  Vuanne  chumet  der?  Quando 
corporale  hoc  induet  incorruptio- 
nem  .  et  mortale  hoc  inmortalita- 
tem  (danne  diz  lichamhaftiga  an  sih 
legit  unlichamhafli  unde  diz  tödiga 
an  sih  legit  üntödigi  2)  .  Ne  laz  dih 
is  pelängen  Christiane  .  hier  habest 
du  uuig  .  hier  sölst  du  fehten  .  döret 
sölt  du  räuuen . 

Verumtaraen  prope  timentes  eum 
salutare  ipsius  .  ut  inhabitet  gloria 
in  terra  noslra.  Aber  doh  schinet 
sin^)  hältare  in  carne  (in  fleisce)  . 
säment  dien  in  fürhtenten  .  apud  iu- 
deos  (under  iüdon)  uuirdet  er  ge- 
börn  .  daz  in  ünsermo  lande  diu 
guöllicbi  büe  .  säment  uns  .  uuir  ieo 
sine  uuären . 

**)  Misericordia  et  ueritas  occur- 
rerunt  sibi.  Vuär  unde  gnäda  be- 
chämen  einwanderen .  Gentes  (liete) 
unde  iudei  chämen  ze  einero  gelou- 
bo.  Gentibus  (tietin)  ist  iz  miseri- 
cordia  (kenada)  .  iudeis  (iüdon)  ist 
iz  ueritas  (uuär)  .  Aide  ueritas  üe- 
teris  testamenti  (daz  uuär  dero  al- 
tun  60)  gehillet  misericordiae  noui 


')  becherende.  Seh. 

2)  (Uuanne  —  todigu  — ).  Seh. 


siu.  Seh. 


*)  S.  311.         **)  S.  CLXXIl. 


305 


lestamenti  (dero  genado  deio  niii- 
uuin  eo)  . 

Justitia  et  pax  osculala;  sunt .  Reht 
unde  frido  chüston  sih .  Siö  uuüren 
ieo  friünden .  Dar  iuslilia  (reht) 
ist .  dar  ist  pax  (frido)  .  Daz  ziehet 
ze  fride  .  ut  non  facias  alii  quod  tibi 
non  uis  (daz  du  andirrao  ne  tiioiesl 
daz  du  dir  selbemo  ne  uuellesl)  . 
Intuuerest  du  daz  .  so  habest  du  pa- 
cem  (den  frido)  gesciehet. 

Veritas  de  terra  orta  est .  et  iusti- 
cia  de  ca?lo  prospexit.  Ciiristvs 
uuärd  keborn  föne  maria  .  unde  be- 
diü  irsäh  ünsih  reht  föne  himele . 
Föne  cajiesli  gratia  (hirailisciro  ge- 
nddo)  uuürden  uuir  iusliOcali  (ge- 
reblhüfligol)  .  do  ciiristvs  hära 
cham  .  Oüh  chümet  uudr  föne  erdo  . 
so  raennisco  ueram  confessionem 
(uuArra  pigiht  ^  luöt  .  unde  demo 
folget  daz  himelsca  reht  .  uuanda 
dannan  uuirt  er  iustificatus  (reht- 
haft) .  So  gescah  demo  publicano 
(demo  ofTen-si'indäre)  .  der  sih  nam- 
da  peccatorem  (suntshafliu) . 

Etenim  dominus  dabit  suauita- 
tem  .  et  terra  nostra  dabit  fructum 
suura.  Ze  uuare  Got  kibet  suozzi 
des  rehtes  .  er  getuot  unsih  kelüstige 
des  pezzeren . 

Et  terra  nostra  dabit  fructum  su- 
um .  Vnde  dannan  berent  iro  uuuö- 


char  iinseriü  geieiide  .  Er  geuuisot 
i'inserro  herzon  .  dannan  beginnen 
uuir  uuöla  tuön. 

*)  Justitia  ante  eum  ambulabit .  et 
ponet  in  uia  gressus  suos.  Reht 
kitföre.  V'uelez?  pocnitentia  (riü- 
uua)  unde  confessio  (bigiht)  .  dan- 
nan cheret  er  sine  genge  an  den 
uueg  .  der  ze  unseren  herzon  leitet. 
So  söl  man  parare  uiam  doraino  (gd- 
riuuin  uuek  Göte^) . 


PSALMIS    LXXXV. 
ORATIO    DAVID. 

Christvs  ist  dauid  .  er  ist  Caput  «ec- 
clesiaj  (hoiibit  chrislenheite)  pediü 
ist  diz  kebet  iro  .  sämcnt  imo . 

Inclina  domine  avrem  tvam  et 
exavdi  me  .  qvoniam  egenvs  et  inops 
svM  EGO  .  Heide  truhten  ze  mir  din 
öra  .  uuanda  ih  türftig  unde  arm  bin  . 
Ih  bechenno  ^)  uuieo  dürftig  ih  din 
bin  .  föne  diu  uuile  ih  trüuuen  daz 
du  mih  kehörest.  Der  sih  ze  imo 
selbemo  fersiehet  .  den  ne  gehörest 
du. 

Custodi  animam  raeam  .  quoniam 
sanctus  sum.  Fehnöte"»)  mina  sela 
fore  scandalis  (uuerron)  före  temp- 
tationibus  (bichörungon)  .  uuanda 
ih  heiligh  pin .   Vuer  mag  daz  che- 


•)  (uuara  pigith).  Seh, 
2)  (garl  ualn  — ).  Seh. 


0  S.  312. 


3)  pechenno.  Seh. 
-*)  Pehuola.  Seh. 


HI.  Band. 


20 


306 


den  äne  christvs?  Sine  lide  che- 
dent  iz  oüh  .  uuanda  si6  geheiligot 
sint  föne  irao . 

Saluum  fac  seruum  tuum  deus 
meus  sperantem  in  te  .  Kehält  di- 
nen  scäigh  ^)  Got  an  dih  kedingen- 
ten^).  Heiligen  föne  diu  .  uuanda 
er  diemuöte  ist  .  unde  an  dih  .  ke- 
dlngel. 

Miserere  mihi  domine  quoniara  ad 
fe  clamaui  tota  die  .  Cnäda  mir 
hörro  .  uuanda  ih  ze  dir  hareta  den 
tag  allen  .  In  allen  ziten  hareta  ih 
ze  dir  .  uuanda  in  allen  ziten  ligent 
mir  pressurae  (fressa)  äna  .  noh  iro 
ne  gebristet  mir  .  unz  in  ende  dirro 
uuerlte .  Vnus  homo  unum  corpus 
CHRISTI  ( ein  raennisco  allis  einer . 
ßinwlicchamo  christis^)  uueret  usque 
in  finem  sseculi  (unz  an  ende  uuerl-  j 
te) .  Des  lide  sint  sümeliche  üzer 
dero  nöte  .  die  er  häreton  .  süme- 
liche sint  nu  ^)  dar  inne  .  die  nu  hä- 
rent .  So  chöment  noh  dar  in  diß 
dänne  härent .  so  uueret  clamor  tota 
die  .  id  est  toto  tempore  (diz  hären 
allin  dag  daz  chit  alle  zite) .  In 
finem  ^)  temporis  (an  ende  dis  zitis) 
zegant  clamor  (daz  hären)  .  unde 
pressurae  (die  fressa) . 

Jocunda  animara  serui  tui  .  quo- 
niam  ad  te  domine  animam  meam 


leuaui .  Keuuünnesamo  dtnes  scal- 
ches  sela  .  uuanda  ih  huöb  siä  üf  ze 
dir.  *)  Hier  nidere  ist  amaritudo 
(un#suozzi)  .  dar  in  höhi  ist  iocun- 
ditas  (uuünnesam)  .  föne  diu  huöb 
ih  siä  dära.  Du  bist  der  höhesto  . 
der  dih  minnot  .  der  höhet  rehto 
sin  sela  .  unde  findet  uuünna . 

Quoniam  tu  domine  suauis  ac 
mitis.  Vuanda  du  trübten  beidiu 
bist  .  ioh  suözze  ad  tollendam  ama- 
ritudinem  (hina  ze  n6menne  pitteri) . 
ioh  mämmende  ad  sustinendos  pec- 
catores  (ze  bittinne  dero  sundigon), 
Suözze  demo  •  der  auwdib  pelot  ex 
Corde  (föne  herzen)  .  mämmende 
demo  .  der  beton  beginnet .  unde  in 
sine  gedancha  des  irrent  .  unde  du 
doh  pitest  uuänne  er  sin  herza  ge- 
stäte  .  lütter  gebet  ze  tuönne .  Vue- 
lih  mennisco  näme  des  uuära  .  der 
mit  imo  begondi  chöson  .  übe  der 
diä  uuila  sih  fürder  cherti  .  unde  er 
mit  ändermo  chösoti?  Vuieo  un- 
semfte  doh  daz  si .  daz  iSmännes  ke- 
danch  in_gebete  stäte  si .  daz  oügla 
dauid  do  er  chad .     Qvoniam  invem 

COR  MEVM  .  VT  ORAREM  AD  TE  (uuauda 

ih  fant  min  herza  daz  ih  peton  muösi 
ze  dir).  Er  chäd  sih  finden  sin 
herza  .  sämo  so  iz  sitig  uuäre  flie- 
hen'^)  föne  imo . 


')  scalg.  Seh. 

3)  gedingenten.   Seh. 

8;  C—  lichamo  — ).    Seh. 


^)  nun.  Seh. 
*)  fine.  Seh. 
6)  fliehen.  Seh. 


*)  S.  313. 


=* 


30*3 


Et  muItsB  misericordise .  Vnde  filo 
genädig.  Niöht  ein  genädig  .  nube 
filo  ^)  genädig .    Vueino? 

Omnibus  inuocantibus  te  .  A'llen 
dih  ze  inladonten.  Vuanda  diö  dih 
umbe  ißbt  anderes  ana  härent  .  die 
ne  harent  dir  noh  die  ne  eiscont 
dih  .  nube  daz  siS  minnont .  Der 
ioh  pitet  uitam  filio  suo  (libis  biSr 
sinerao  süne)  .  unde  in  Got  ne  gehö- 
ret .  unde  er  danne  chit  .  iä  bat  ih 
Got  cuötero  dingo  .  ziu  ne  gehörta 
er  mib?  uuaz  uußiz  er?  Vuaz  übe 
irao  ne  tohta  ze  lebenne  .  nie  er  är- 
gero  ne  uuürde?  Ne  uuas  danne 
consiliura'dei  (Gotes  rat)  bezzera  . 
danne  hominis  (männis)  .  Pediü 
bite  des  .  des  er  dir  ünne  .  täte  sin 
selbes  .  daz  kehöret  er  gernöst . 

Auribus  infige  domine  orationem 
meara  .  et  iniende  uoci  deprecatio- 
nis  me»  .  LAs_in  fästo  truhten  rain 
gebet  in  dinen  öron  .  unde  höre  ze 
dero  stimme  minero  fleho .  *)  Dero 
ze^uuöio  2)  uueret  den  Got  kerno  . 
der  slna  legem  fasto  haltet  in  sinemo 
herzen . 

In  die  tribulationis  mese  claraaui 
ad  te  .  quia  exaudisti  me.  An  de- 
mo  tage  minero  nöte  häreta  ih  ze 
dir  .  uuanda  du  gehörtost  mib .  **) 
Daz  chit .  du  gehörtost  mih  .  uuanda 

0  filio.  Seh. 

2)  zeuueio  (zweio  bis  duobus).    Seh. 

3)  so  uuellen.  Seh, —  Die  vier  lelzten 
buehstaben  sind  aber  in  der  handschrift 


ih  hareta  ze  dir.  Alle  unsere  dies 
(taga)  .  sint  uns  dies  tribulationis 
(taga  arbeite)  .  quia  quamdiu  sumus 
in  corpore  peregrinamur  a  domino 
(uuanda  al  die  uuila  so  uuir  in  demo 
llchamin  pin  .  so  uuellen  uuir  gcel- 
lindot  föne  Gote^)  .  Vbe  oüb  hier 
ißman  ajterna  bona  (euuigiü  guöt) 
haben  mabli .  unde  er  faciem  domini 
(Golis  änasiüne)  gesehen  ne  solli . 
uuaz  uuüre  danne  daz  ergeuuünnen 
häbeli  .  uuider  demo  daz  er  ferlörn 
habeti?  Vuer  mähli  sib  dos  fertrö- 
sten?  Vbe  oüh  solcher  ieman  ist  . 
der  ne  ist  niöht  amalor  dei  (Gotes 
minnAre)  .  der  ne  uueiz  nieht  sinero 
peregrinationis  (ellendi)  .  Hi'ige  diira 
horao  (mennisco)  .  hi'ige  dära  .  unde 
nieht  ne  si  dir  liSpsam  äne  sina  äna- 
siht. 

Non  est  similis  tui  in  diis  domine. 
Din  ne  ist  kelicher  trübten  under 
anderen  Goten  .  die  gentium  (dero 
dieto)  Göta  heizent  '^)  die  dir  häbent 
oculos  et  non  uident  .  aures  et  non 
audiunt  (ougen  unde  ne  sehent  ören 
unde  ne  hörent) . 

Et  non  est  secundum  opera  tua. 
Vnde  näh  dinen  uuerchen  ne  ist  iro 
ne^hein.  Dir  gelicho  ne  uuerchot 
iro  ne^hein.  Du  täte  himel  unde 
erda  .  uuaz  taten  sie? 


dureh  einen  darunter  gesetzten  strich 
als  fehlerhaft  bezeiehnet. 
'*)  hcizzent.  Seh. 


0  S.  314.         **)  S.  CLXXin. 


20 


308 


Omnes  gentes  quascumque  fecisti 
uenient .  et  adorabunt  coram  te  do- 
mine .  Alle  diete  so  uuieo  mänige 
dii  täte  .  die  chöment  unde  betont 
fore  dir .  Daz  sehen  uuir  nü  irgän- 
gen. 

Et  glorificabunt  nomen  tuuni  . 
quoniam  magnus  es  tu  .  et  faciens 
niirabilia  tu  es  deus  solus.  Vnde 
guöUicbont  sie  dib  .  uuanda  du  Got 
eino  michel  bist  ^)  .  unde  eino  uuün- 
dertuüst.  Also  du  eino  Got  pist . 
so  bist  du  oüh  eino  michel  .  unde 
uuiinder  tuönde.  Magorum  signa 
(dero  goüclero  zeichin)  sint  liikkiü 
unde  ünnuziü .  dar  ueritas  (uuarheit) 
dna  ist  unde  utilitas  (nuzzeheit). 
diu  sint  solius  dei  (Goles  einis) . 

*)  Deduc  rae  domine  in  uia  lua  . 
et  ambulabo  in  ueritale  tua  .  Leite 
mih  an  christo  der  uia  (uueg)  ist  . 
so  gän  ih  an  dinero  uuarheite  diu 
aber  christvs  ist .  Di6  aber  catho- 
lici  (rebt^folgic)  sint .  die  gänt  in  uia 
(in  uuege)  .  Vbe  diö  Got  leitet .  unde 
sie  geleret^)  keuuäro  gän  .  so  gänt 
sie  in  ueritate  (inwUuarbeite)  unde 
gant  an  imo  ze  imo . 

Jocundetur  cor  meuni  ut  timeat 
nomen  tuum  .  Min  herza  uuerde  so 
geuuünnesamot  föne  spe  (gedingi)  . 
daz  iz  ieo  doh  furhte  dinen  namen  . 


unde  ih  under  dinen  ze^uuisken  ke- 
halten  uuerde  . 

Confitebor  tibi  doraine  deus  meus 
in  toto  corde  meo  .  et  glorificabo  no- 
men tuum  in  aiternum  .  quoniam  mi- 
serioordia  tua  magna  est  super  me  . 
et  cruisli  animam  meam  ex  inferno 
inferiori .  Ih  iieho  dir  trübten  Got 
miner  in  allemo  minemo  herzen  . 
unde  guöllichon  dinen  nämen  in 
euua  .  uuanda  din  gnada  michel  ist 
an  mir  .  an  diu  .  daz  du  min  sela  ir- 
löstost  .  föne  dero  niderun  hello. 
Vbe  diu  obera  infernus  (hella)  ist . 
dar  animae  iustorum  (dero  rehlon 
sela)  räuueton  före  aduentu  christi 
(christis  chünfte)  so  ist  inferior  (diu 
öbira^)  .  dar  tormenta  impiorura 
(diu  uuizze  dero  uuirsiston)  uuären  . 
unde  noh  sint  föne  demo  chit  cor- 
pus CHRISTI  (christis  lichamo)  .  ha- 
best du  mih  irlöset.  Des  ne  mag 
imo  nieman  föUun  gedänchon  . 

Deus  iniqui  insurrexerunt  super 
me .  ü'nrehte  iudei  nanton  mih 
ana"^)  Got. 

Et  sinagoga  potentium  i.  super- 
borum  .  quaesierunt  animam  meam . 
Vnde  übermuötero  mänigi  suöhton 
mina  sela  .  ze  ubele  nals  ze  guöte  . 

Et  non  proposuerunt  te  in  con- 
spectu  suo .    Vnde  din  ne  täten  si6 


')  pist.  Seh. 
-)  kelerel.  Seh. 


^)  (diu  nidera).   Seh. 
4)  an.  Seh. 


*)  S.  315. 


309 


unära  an  mir  dinemo  süne.  Non 
proposuerunt .  Daz  chit .  iion  intcl- 
lexerunt  doum  (si  ne  bichuaton  Go- 
tes  niöht)  .  iit  boniini  parcerent  (daz 
sie  iiK^nnisciii  libin)  . 

Et  lu  düiiiine  deus  miserator  et 
iniscricors  paciens  et  inultum  mise- 
ricors  et  uerax  .  respice  in  mc  .  et 
miserere  mei .  Vnde  du  herro  Got 
fater  sceinarc  gnddon  unde  arme* 
herzen  gedültigerunde  iobfilo  ärrae# 
berzer .  unde  dinero  gebcizzo  geuud- 
rer  .  tuO  min  uuära  .  unde  gendda 
mir. 

*)  Da  iraperiura  puero  tuo .  Vuere 
dinen  gebeiz  unde  gib  mir  dinemo 
chinde  geuualt  so  tempus  iudicii 
(daz  zit  ürleildo)  cbome .  Du  ge- 
biezze  mit  minemo  munde .     Pater 

NON    IVDICAT    QVEMQVAM     SED    IVDICIVM 

oMNE  DEDiT  FiLio  (der  fatcr  ne  über* 
leilit  nieraannin  er  gab  daz  urteil  al 
demo  süne) . 

Et  saluuni  fac  filium  ancillaj  tuaj . 
Vnde  gebalt  dinero  diüuue  sün  .  diu 
ze  dinemo  böten  cbad.     Ecce  an- 

CILtA  DOMINI  .  FIAT  MIUI  SECVNDVM  VER- 

BVM  TvvM  (sib  nob  ib  pin  Gotes  diu 
nab  dinemo  Arinde  so  bescebe  mir)  . 
kebalt  dinen  sün  .  unde  iro  sün . 
Dinen  in  forma  dei  (in  Gotes  pilde)  . 
unde  iro  in  forma  serui .  Cbid  oüb 
du  cbristiane  .  Da  imperivm  pvero 
Tvo  (kib   dinemo   cbinde  geunalt)  . 


uuanda  seruis  (scalcbin)  süs  kebßiz- 
zen  ist.     Sedebitis  et  vos  svper  se- 

DES    DVODECIM    .    IVDICANTES    DVODECIM 

tribvs  isRAOEL  (ir  sizzent  oüb  üffen 
zeuuelfstuölin .  zcuuelf  cbümberrun 
israbelis  ze  irteilenne) .     Cbid  oüb 

nob  .     SaLVVM  FAC  FILIVM  AACILL.E  TVM 

(kebalt  dinero  diüuue  sun)  .  Vuan- 
da  du  bist  filius  «ecclesiaj  (ebristin- 
beite  sun) . 

Fac  mecum  Signum  in  bono.  Duo 
an  mir  zeicben  ze  guöle .  Resurrec- 
tio  (min  ürstende)  si  signura  deita- 
tis  mea;  (uuort*  zeicben  rainero  Go- 
tebeite  0  daz  sie  dannan  geloübig 
uuerden  .  unde  oüb  sie  in  bono  fidei 
sua3  (an  demo  guote  iro  geloubo) 
irstäiiden . 

Vt  uideant  qui  me  oderunt  .  et 
confuiulantiir  .  quoniara  tu  domine 
adiuuasli  nie  et  consolatus  es  me. 
Daz  die  geseben  diö  mih  bazzent 
daz  du  mir  hülfe  .  unde  du  mib  trO- 
stost  .  unde  sie  sib  scämeen  nals  in 
iudicio. 


**)    PSALMUS    LXXXVI. 

IN   EINEM   FILIIS   CHORE    INTELI.ECTVS 
DAVID. 

Cbristianis  ist  diser  psalraus  kesun- 
gener .  daz  sie  in  disen  tabernaculis 
(kezeltin)  die  öberun  bürg  pecben- 


')  (—  Gotheite).  Seh. 


*)  S.  316.         **)  S.  CLXXIV. 


310 


nen  unde  minnoien  .  unde  sie  ^)  dära 
laugee  -)  .  dära  sie  geladot  sint . 

Fv.NDAMEMA  EIVS  IJi  MONTIBVS  SANC- 

Tis.  I'ro  fuodamenta  sint  keleget 
an  heiligen  bergen  .  *)  prophetis  et 
apostolis  .  CimiSTVs  ist  selbo  funda- 
mentuni  supern«  ciuitatis  (uuerti- 
gun  bürg)  .     Also  iz  cbit.     Fvxda- 

MEKTVM  ALIVD  NEMO  POTEST  POKERE 
PR^TER    ID    QVOD    POSITVM    EST   .    QVOD 

EST  cHRisTvs  lEsvs  (audeF  fundiment 
ne  mag'  nieman  lekkin  äna  daz  ieo 
gelegit  Ullas  daz  ist  Christ  der  hal- 
tinto  3)  .  Er  ist  fundamenlum  .  sie 
sint  fundamenia .  Pediu  ist  er  fun- 
damentuni  fundamentorum  (fundi- 
ment aliero  fundemendo)  .  also  er 
ist  sanctus  sanctorum  (heiligo  aliero 
heiligon)  . 

Diligit  dominus  portas  syon  super 
omnia  tabernacula  iacob  .  Dero  ci- 
uitatis portas  rainnot  christvs  mer  . 
danne  alle  hereberga  dero  irdiscun 
ierusaleni  .  diu  imaganäria '^)  (pil- 
därra)  uuas  dero  himelescun  ^) . 
Vuele  sint  die  portae  .  äne  die  ouh 
fundamenta  sint?  apostoli  sint  iz 
unde  propbeta?.  Iro  auctoritas  tre- 
get  ünsera  infirmitatem  (uueichi)  . 
pediu  sint  sie  fundamenta  .  per  eos 
(durh  sie)  chömen  uuir  ad  deura 
(ze  Göte) .  bediü  sint  sie  portae. 


Gloriosa  dicta  sunt  de  te  ciuilas 
dei .  KuöUichiü  ^)  ding  sint  kesäget 
föne  dir  Götes  purg.  Vueliu  sint 
daz? 

Memor  ero  raab  etbabilonis  scien- 
tibus  te  .  Daz  sint  diu  .  daz  ih  Got 
irhügo  raab  .  unde  babilonis  .  in  raih 
pechennenten  .  Ih  tuön  daz  sie  niih 
pechennent.  Raab  unde  babilou 
unde  alle  gentiles  (heidene)  kesä- 
menon  ih  dar  in  .  des  uuirt  siü  guöl- 
lih. 

Ecce  alienigenae  et  tyrus  et  populus 
ffithiopum  hi  fuerunt  illic .  Sih  iro 
guöllichi .  Fremede  .  so  tyrus  ist  dar 
bi  iudeis  .  unde  aethiopes  ferro  föne 
iudeis  .  die  uuären  dar.  Vuären  . 
uuanda  iz  Gote  preteritum  (irgan- 
gen)  ist  .  noh  chöment  .  uuanda  iz 
uns  futurum  (chunftig)  ist . 

Mater  syon  dicet  homo  .  Sin  muö- 
ter  synagoga  (diu  gezögena)  chit 
irao  mennisco  si  ne  bechennet  ^)  in 
Göt. 

Et  homo  natus  est  in  ea.  Vnde 
des  ne  ist  loügen  .  er  uuard  dar  inne 
mennisco  gebörn. 

Ipse  fundauit  eam  altissimus  .  Er 
selbo  der  höhesto  stifta  siä .  Er 
stifta  sina  muöter  synagogam  ante 
mundi  constitutionem  (fore  uuerlt 
sliftido).   Vuer  uueiz  daz? 


')  si.  Seh. 

-)  langoe.   Seh. 

3)  (andir  etc.).  Seh, 

^)  imaginaria.  Seh. 


*)  himeliscun.   Seh. 
^)  kuoliehiu.   Seh. 
')  bechennenl.  Seh. 


*)  S.  317. 


811 


*)  Dominus  narrauit  in  scripturis 
populoruni  .  et  priDcipum  horum 
qui  fiierunt  in  ea.  Chbistvs  selbo 
sageta  iz  so  uuesen  gescriben  .  an 
diön  shriften  dero  iudciscon  liüto  . 
unde  in  di6n  scriften  d6ro  hßreston  . 
die  in  dero  synagoga  uuären  .  so 
raoyses  uuas  unde  propheta;.  Also 
iz  chit  ^)  .     Et  incipiens  a  moysk  et 

OMMBVS  PROPHETIS  IIVTERPRETABATVR 
ILLIS   SCRIPTVRAS    DE    OMMBVS  .  QVA-.  DE 

IPSO  KRAM  (unde  ir  äna  fähende  ze 
moise  unde  ze  allen  uuissägon  rahta 
er  in  scrifte  föne  allen  diu  föne  iino 
uuAren-). 

Sicut  Ixtantium  omniura  babitatio 
in  te .  Also  dero  di6  frö  sint  .  so 
ist  iro  allero  uuesen  dar  .  in^dero 
caelesti  (himilscun)  ierusalem  .  Dar 
ist  diu  freuui  .  d6ro  niSmer  ne  ge- 
uolget  üufreuui . 


PSALMÜS  LXXXVII. 

CAMICVM  PSALMI  FILIIS  CHORE  .  I\  FI- 
KEM  PRO  AMALEG^)  .  I.  pro  CUORO 
AD  RESPO.NDENDVM  .  IJiTELLECTVS 
EMAN   .  I.   FRATRIS  EIVS  ISRAUELIT^E  . 

Filiis  crucis  (chrucis  chindin)  uuirt 
nu  gesungen  unobe  diö  cbörmanigi . 
daz  si  si  gägenuuerte   ze  änluuür- 


<)  chid.  Seh. 

2)  (—  fahcne  — ). 

'')  Amalech.  Seh. 


tenne"*).  Daz  ist  diu  fernüraest  ^) 
sines  israbelitesken  bruöder.  Passio 
domiüi  (Gutes  marlia)  uuirt  bi6r 
gesungen  mit  demo  sänge  uuirt  ke- 
mänot  Chorus  martyrum  ad  respon- 
dendum  (ze  antuuurtenne)  .  Vuiöo? 
Also  iohannes^)  chit.     Sicvx  curi- 

STVS  PRO  NOBIS  ANl^IAM  SVAM  POSVIT  . 
ITA  ET  NOS  DEBEMVS   ANIMAS  PRO  FRA- 

TRiBvs  PONERE  (also  umbc  unsih  din 
Üb  liöz  also  sulin  uuir  den.lib  lazzin 
umbe  unsere  bruödera)  .  Daz  hßiz- 
zet  respondere  (äntuuurten)  .  Sie 
sint  emün  .  sie  geuuerdeta  er  heiz- 
zen  fratres  eins  (sine  bruödera) . 
Sie  sint  israhelitae  in  quibus  dolus 
non  est  (Gotes  änascouuin  an  dien 
lastir  ne  ist) . 

Domine  devs  salvtis  mee  in  die 
CLAMAVi  et  nocte  coram  te  .  Truh- 
ten  Got  minero  heili  in  prosperis  et 
in  aduersis  (in  uuOlon  unde  in  uuO- 
uuon)  häreta  ih  ze  dir.  Daz  sint 
uerba  (uuort)  christi  secundumfor- 
mam  serui  (nah  scalchis  pilde)  . 

Intret  in  conspectu  tua  oratio 
raea .  Min  gebet  chome  füre  dih . 

**)  Inclina  aurera  luam  ad  pre- 
cem  meani .  Heide  din  öra  ze  mi- 
nero digi.     Diu  ze#uuöi  sint  ein  . 

***)  Quia  est  replela  malis  anima 
mea.     Vuanda  min  sela  irfullet  ist . 


Seh. 


4)  anluurtcnne.  Seh. 

5)  die  fcrnuraefl.    Seh. 
C)  Jobannis.  Seh. 


*)  S.  318.        **)  S.  319.        ***)  S.  CLXXV 


5                                                                                                                                                                                                                        f 

319 

malis  (mit  leidin).    Vuelen?    nals 

Dero  du  noh  2)  ne  irhügest .  uuanda 

peccalis  (mit  sundon)  .  nube  dolore 

noh  iro  zit  ne  ist  ze  irstänne.     Min 

(mit  sere)  .  unde  tristitia  (mit  üu- 

zit|ist  aber  sär  tertia  die  (an  demo 

frouui) . 

dritten  tage)  .     Pediu  ne  bin  ih  än- 

Et uita  raea  inferno  appropinqua- 

deren  gelih  irslägenen  unde  begra- 

uit.   Vnde  min  lib  ist  kenähet  dero 

benen.      Ziu  heizzent  aber  mortui 

hello .     Daz  ist  also  er  chad .     Tri- 

dormiertes    (tote   släfinde)?      Ane 

STIS    EST  ANIMA  MEA   VSQVE    AD  MOR- 

daz sie  iruuächen  suln  .  in  resurrec- 

TEM  (min  sela  ist  ünfro  unzin  an  din 

tione  (an  ürstende)  . 

töd). 

Et  ipsi  de  manu  tua  expulsi  sunt. 

Estimalus  sum  cum  descendenti- 

Vnde  ^)  sie  sint  daz  .  des  sie  mih  zi- 

businlacum.     Föne  iudeis  pin  ih 

gen .     Sie  sint  täna  gestözzen  föne 

peszelet  säment  änderen  sündigen 

demo  adiutorio  manus  tuae  (helfo 

in  dia  hellegruoba  färenten . 

dinero  hende)  .     Sie  sint  helfelöse  . 

Factus  sum  1.  estimatus  sum  .  si- 

nals  ih  .  quia  foderunt  foueara  et  in- 

cut  horao  sine  adiutorio  .     Ih  uuard 

ciderunt  in  eam  (uuanda  sie  gruöbin 

keähtot  also  helfelos  mennisco .    So 

gruoba  unde  fielin  dar  in) . 

uuieo  min  fäter  säment  mir  uuäre  . 

Posuerunt  me  in  lacu  infimo .  Sie 

der   mir  duodecim  legiones  (zuelf 

sazton  mih  iuwdero  nideroston  gruö- 

scdra  ^  angelorum  gäbe  ze  helfo  . 

bo .     Daz  ist  miseria  (uuenicheit)  . 

übe  ih  uuolti. 

Sie  uuandon  mih  uuesen  einen  dero 

Inter  mortuos  liber.     Selbuuälli- 

uuenegöston. 

ger  eino  under  töten.   Vuanda  ne- 

*)  In  tenebrosis  et  in  umbra  mor- 

hein  änderer  ne   uuas   potestatem 

tis  .  Vnder  finstren  .  unde  dien  .  die 

habens  ponendi  animam  suam  .  et 

iuwtödes  scätue  sint.  also  die  sint . 

iterum   sumendi  eam  (keuuält  ha- 

an  dien  impietas  (daz  ärgesta  übil) 

binde  sinin  lib  ze  lazzenne  .  unde 

richesot.    Dien  geliehen  ähtolon  sie 

aber  uuider  ze  nemenne) . 

mih . 

Tanquam  uulnerati  dormientes  in 

In  me  confirmata  est  ira  tua  .  Din 

sepulchro .     Vnde  uuard  ih  keähtot 

äbolgi  uuas  kefestenot  an  mir.     Du 

also  ändere  irslagene  die  in^demo 

bäbetost  dih   keeinot  dines  zornes 

grabe  släfent . 

uuider  mir  uuändon  sie  .  unde  ih 

Quorum   non  merainisti   adhuc . 

föne  diu  solti  liden  mortem  (tod)  . 

»)  (zuelf  scarae).    Seh. 

3)  Und.  Seh. 

2)  no.   Seh. 

*)  S.  320. 

313 


unde  ioh  mortem  crucis  (chrucis 
scänt*töd). 

Et  omnes  suspensiones  .  i.  comi- 
nationes  luas  induxisli  super  me . 
Vnde  alle  die  dröiiuim  dero  passio- 
nis  (raartro  0  •  nah  dien  uuorten 
dero  prophetarum  .  l6getost  du  üfen 
raih.  Pediü  uuändon  siö  dih  mir 
irbülgenen. 

Longe  fecisti  notos  nieos  a  rae . 
loh  raine  chunden  mine  discipulos^) 
ti\le  du  fliehen  in  minero  passione 
(martro^) . 

Posuerun  t  me  abominalionem  sibi . 
Sie  h'idsamoton  raih  .  nals  sie  .  nube 
iudei  .  insultando  (huondo)  unde 
genu  flectendo  (chniuuuendo)  .  unde 
cbedendo .  Vvau  qvi  destrvit  tem- 

PLV3I  DEI  .  ET  IN  TRIDVO  ILLVD  REEDI- 

FiCAT  (uuar  irhanget  der  daz  Gotes 
hus  slörit  unde  iz  in^drin  tägin  also 
gezimberot) . 

Traditus  sum  et  non  egrediebar . 
Ih  uuard  föne  iuda  hina  gegeben  . 
umbe  daz  ne  ougta  ih  ieo  doh  ^)  uuer 
ih  uuäre.  Mina  diuinilalem  (Gote- 
heit)  ne  irbärela  ih  . 

Oculi  mei  infirraati  sunt  pra3  ino- 
pia .  Föne  demo  zädele  uuurden 
sieh  miniu  ougen  .  mine  discipuli . 
niiniu  clariora  raerabra  .  et  eminen- 
tiora  (zorfterin  lide  unde  bürÜche- 


rin)  .  Sie  uu;\rcn  des  uubaid  .  daz 
ih  mina  diuinitulem  (GoteheiP)  ne 
sceinda . 

Clamaui  ad  tc  domine.  In  crucc 
hangendo  häreta  ihzedirsus.    Ne 

STATVAS  ILLIS  HOC  l>ECCATVM  (ue  Uuiz 

in  diz  ze  sundon)  . 

Tota  die  expandi  ad  te  manus 
meas .  Alle  zite  fcrrähta  ih  mine 
hcnde  ze  dir  in^guöten  uuerchen . 
üiu  uuerch  sAhen  iudei  .  diu  solton 
sie  bezzeron .  Daz  latin  siü  übe  sie 
mortui  (tod)  ne  uuArin  .  föne  diu  chit 
izhara  n;\h. 

*)  Numquid  morluis  facies  mira- 
bilia?  Tuöst  du  töten  fore  uuun- 
der?  Vuaz  hilfet  sie  iz?  Ne  sint  diö 
tot  .  die  noh  föne  miraculis  obsti- 
nato  corde  (zeichinin  mit  ferhartemo 
herzin)  ne  uuellen  creduli  (kelou- 
bic)  uuerden . 

Aut  medici  suscitabunt  .  et  confi- 
tebuntur  tibi?  Aide  sint  doh  eine 
medici  (ärzate)  so  guöte  doh  sie  le- 
ben den  helfen  .  daz  sie  töte  erchic- 
chen?  unde  die  dir  dänchoen? 

Nunquid  narrabit  aliquis  in  sepul- 
chro  .  s.  iacentibus  misericordiam 
tuam  et  veritatem  luam  in  perditio- 
nem  '')  ?  Saget  ieman  in^grabe  unde 
in^ferlornissido  ligenden  dina  gena- 
da  .  unde  dina  uuärheit?     Die  prae- 


')   (raartiro).   Seh. 

-)  discipulos   (iungerin).   Seh. 

3)  (martiro).   Seh. 


^)  do.   Seh. 

')  Ueber  dem   ersten  «e»  ein  punkt. 

"}  perditione.  Seh. 


*)    S.   321. 


314 


destioati  ne  sint  ad  uitam  ffiternam 
(fore  beneimet  ne  sint  ze  euuigemo 
libe) .  noh  die  des  uuerd  ne  sint .  daz 
sie  pater  si  trahens  ad  filium  (dirfa- 
ter  ziehende  ze  sinimo  siine^)  .  uuan- 
da  die  in  sepulchro  (in  grabo)  ligent 
unde  in  perditione  (in  flilornissido)  . 
uuaz  mag  man  dien  gesagen?  Vnge- 
loubig  sela  ist  in  perditione  .  unde 
iro  lichamo  ist  iro  grab .  Vuer  mag 
iro  ieht  kuötes  kesagen? 

Numquid  cognoscentur  in  lene- 
bris  mirabilia  tua  .  et  iuslitia  tua  in 
terra  obliuionis?  Mügen  diniu  uuün- 
der  bechennet  uuerden  in  tenebris 
(in  finstrinon)  so  peccatores  (die 
sündigen)  sint .  aide  din  reht  in  un- 
gehühtigemo  lande  .  so  die  sint .  die 
Gutes  irgezzen  häbent? 

*)  Et  ego  ad  te  doraine  clamaui . 
Vnde  bediü  bäreta  ih  ouh  ze  dir . 
chit  CHRiSTVS  ex  uoce  corporis  sui 
(föne  dero  stimmo  sinis  lichamin) . 
Ziu  chit  iz  et  ego  (unde  ih)  .  Ane 
föne  diu  quia  fuimus  et  nos  aliquan- 
do  natura  fiiii  irsB  (uuanda  uuir 
uuarin  ouh  iü  in  alter  irbolgeni  sune 
föne  anaburte)  .  unde  unsih  gralia 
föne  incredulis  (sidor  Goles  keuäda 
föne  dien  ungeloubigen)  keskeiden 
habet. 

Et  raane  oratio  mea  praeueniet  te . 
Vnde  in  morgen  daz  chit  hina  uuör- 
denen    tenebris    inGdelitatis    (dien 

')  ( — sinemo — ).  Seh. 

*)  S.  CLXXVI.         **)  S.  322. 


finstrinon  ungeloubigi)  .  so  uuieo 
noh  der  heitero  tag  chomen  ne  si . 
an  demo  uuir  dih  kesehen  facie  ad 
faciem  (ze  änasihte)  füreuangot  dih 
doh  min  gebet  .  uuanda  nu  ist  tem- 
pus  orationis  (zit  kebelis)  .  danne 
ist  lempus  laudationis  (zit  lobis) . 

**)  Vt  quid  domine  repellis  ora- 
tionem  meam  ?  Ziu  trübten  uuider- 
slähest  du  min  gebet?  Ziu  üfslägost 
du  diä  säligheit  dero  uuir  biten? 

Auertis  faciem  tuam  ame?  Ziu 
uuendest  du  din  anasiüne  föne  mir . 
daz  du  mih  ne  uuereiest  minero 
belo?  Tuost  du  iz  föne  diu  .  daz 
du  ouh  mit  diu  unsih  pezzeroiest? 

Inops  ego  sum .  Ih  pin  arm  .  ih 
din  secclesia  (christenheil)  uuanda 
ih  peregrina  (nu  in  eilende)  des  lido 
esuriem  unde  sitim  (hunger  unde 
durst)  .  des  ih  in  patria  (heim  ch6- 
meniü)  noh  keuuünno  saluritalem 
(seti) . 

Et  in  laboribus  a  iuuentute  mea  . 
Vnde  inwarbeiten  äl  ennan  föne  mi- 
nero lügende  .  Ih  leid  persecutio- 
nem  sid  ih  uuähsen  begonda . 

Exaltatus  autem  humiliatus  sum 
et  conturbatus .  Rebus  prosperis 
(mit  främspuötin  dingen)  irböhter 
ih  din  hüt .  uuard  ih  sär  föne  aduer- 
sis  (uuider#uuärtigi)  kenideret  unde 
getruöbet. 

In  me  transierunt  irae  tuae.     An 


315 


mir  ferfuören  diniu  zorn .  Doh  0 
siu  cbämin  .  sie  ne  uuereton.  Aber 
föne  infideli  (demo  ungeloubigin) 
ist  kescriben .  Ira  dei  manet  svper 
EVM  (Gotes  äbolgi  uuanel  üffen  imo) . 

Et  terrorcs  tili  conliirbauerunt 
me  .  Vnde  dine  briitina  getruöbton  -) 
mib  .  so  daz  ib  ieo  in^förbtou  uuas  . 

Circumdederuiit  me  sicut  aqua. 
Sie  i'imbefiengen  mib  also  uuazzer  . 
so  filo  uuas  iro. 

Tota  die  circumdederunt  rae  si- 
mul .  In  allen  zllen  umbefiöngen 
mib  säraent  .  terrores  iudicii  tui  (di- 
nero  urtöildo  brütti)  .  Ne^bßin  min 
lid  ne  uuas  iro  üzzenan  . 

Elongasti  a  me  amicum  et  pro- 
ximum  .  et  notos  meos  a  miseria . 
Friunt  unde  cbünneling  unde  cbun- 
den  täte  du  ferro  föne  mir .  Sie  fluö- 
hen  föne  minero  uuenegbeite  0  •  daz 
si6  sia  säment  mir  ne  litin .  Föne  dien 
cbit  paulus.     O.mnes  me  dereliqve- 

RVNT   .    >0N  ILLIS  INPVTETVR   (sie  bü- 

bent  mib  al  ferlazzen  daz  ne  uuerde 
in  geuuizzen) . 


PSALMl'S  LXXXVIII. 
IJiTELLKCTVS  ETUA>    ISRAUEHT.E. 

Ethan  cbit  robustus  (chrC'ftiger)  . 
So  uuelib  israbelita  (Gotes  uuära- 
nemo)  uuiie  robustus  (cbereflic) 
uuesen  in  domino  (Göte)  .  desintel- 
lectus  (fernüraist  •^)  ist  diser  psal- 
raus .     Nu  spricbet  ethan  . 

*)  MiSERICORDIAS   TVAS    DOMINE    Ilf 

^TERNVM  CANTABO .  In  gcnerationcm 
et  generationem  adnuntiabo  uerita- 
tem  tuara  in  ore  meo.  Dine  genAda 
singo  ib  trübten  ißmer  .  dar  mite 
sägo  ib  dina  uuärheit  uuerenta  ^)  in 
minemo  munde',  dia  du  skeinest  in 
beiden  geburten  .  iudeorum  et  gen- 
tium . 

Quoniam  dixisli  in  .eternum  mise- 
ricordia  aedificabitur .  Vuanda  du 
cbäde  min  genAda  uuirt  kezimberol 
in  euua.  Sölcbero  misericordiae  (ge- 
nado)  bin  ib  frö  .  föne  dero  singo  ib  . 
diu  euuig  ist. 

In  caelis  praeparabitur  ueritas  tua  . 
In  sanclis  prajdicaloribus  (beiligen 
bredidrin)  uuirt  kegäreuuet  din  uuar- 
beit .     Daz  luut  mib  ouh  singenten  . 

Disposui  testamenlum  electis  meis  . 
Du  cbade  oüh.  Ib^)  peneimda  mi- 
nen  ,  iruu6lilen  6rbescrift .  Vueliu 
ist  daz?    A'ne  nouum  teslaraentum 


1)  Do.  Seh. 

2)  getruoblen.  Seh. 

3)  uuenigheite.  Seh. 


•1)  (fernumifl).  Seh. 
*)  uuercnda.  Seh. 
«)  in.  Seh. 


*)  S.  323. 


316 


(diu  niuuua  beneimeda)  .  mit  demo 
uuir  uuerden  renouali  a  domino  in 
hereditatem  quae  est  in  caelo  (irniü- 
uuot  föne  Gole  ze  demo  erbe  daz  in 
hiraele  ist  ^) . 

Juraui  dauid  seruo  meo.  Du 
chäde  oiib .  Ih  suuör  minemo  scäl- 
che  dauid .  Vuieo  ist  der  eid  ketän? 
sus  suuör  ih  imo. 

Vsque  in  aeternum  pra?parabo  se- 
inen tuum.  Vnz  in  euua  gäreuuo  ih 
dinen  sämen  .  daz  ist  christvs  et 
credentes  in  eo  (unde  die  an  in  ge- 
loübint) . 

Et  aedificabo  in  generatione  et  ge- 
nerationem  sedem  tuara  .  Vnde  ih 
zimberon  din  gesäzze  in  alle  gebur- 
te.  Hier  ist  kdisciü  geburt  .  an 
dero  sizzet  Got.  Vuanda  er  rihtet 
sia.  Hära  nah  cbumet  himilskiü. 
an  dero  sizzet  er  aber  uuanda  er  an 
iro  richesot.  So  uuerdent  sie  caeli 
deum  portando  (hiraila  Gut  üffin  trä- 
gendo).     Föne  diu  folget  sär. 

Confitebuntur  caeli  rairabilia  tua 
doraine .  Diniu  uuunder  trübten  sä- 
gent  die  hiniela  .  I'ro  selbero  frebte 
ne  sagent  sie  .  dib  lobont  sie . 

Et  ueritatem  tuam  in  .«cclesia 
sanctorura.  Vnde  dina  uuarheit  sa- 
gent sie  .  iuwdero  heiligon  geserai- 
ne^).     *)  So  löuuont  biraela  .  so 


1)  (—  himile  — ).  Seh. 

2)  gescmini.   Seh, 

3)  ( — seeinbari  — ).   Seh. 


nezzent  sie  diu  laut  .  diu   guölen 
uuuöcher  bereut . 

Quoniam  quis  in  nubibus  aequa- 
bitur  domino.  Vuanda  die  uuarheit 
sagent  sie  «ecclesiae  sanctorura  (dero 
samenungo  dero  beihgon)  .  daz  sie 
chedent.  Vuer  uuirt  Gote  geeben* 
mäzzüt  in^uuülchenen?  **)  Sie  sint 
caeli  propter  fulgorem  ueritatis  (hi- 
mela  durh  die  scinbari  uuärbeite^)  . 
sie  sint  nubes  propter  occulta  car- 
nis  (uuölcben  durh  toügeni  dis  li- 
chamin  4)  .  Vuer  durh  siebet  nubes 
(diu  uuölcben) .  Vuer  uueiz  ouh 
uuaz^)  in  carne  (in  licbamin)  los- 
kee  ?  Ne  uuas  ouh  christvs  nubes  ? 
Ne  uuas  er  carne  teclus  (in  licbamin 
bidecchit)  .  Vuelih  dero  nubium 
(uuolcheno)  uuas  imo  gelih? 

Et  quis  similis  erit  deo  in  filiis 
dei?  Vnde  uuer  ist  in  Gotes  sünen 
Göte  gelih?  Daz  sie  sint  per  gra- 
tiam  (durch  kenäda  ^)  .  daz  ist  er 
per  naturam  (durh  änauuist). 

Dens  qui  gloriGcatur  in  consilio 
sanctorum .  Er  ist  der  Got .  der  ge- 
guöUicbot  uuirt  in  dero  heiligon  rate . 
Iro  rät  ist  credere  in  eum  .  cui  non 
possunt  similes  esse  (an  den  geloü- 
ben  demo  sie  gelih  ne  mugen  sin)  . 
Mit  diu  guollicbont  sie  in  . 

Magnus  et  terribilis  in  omnes  qui 

4)  ( —  des  lichamin).   Seh. 

5)  uuas.  Seh. 

6)  (durh  kenada).   Seh. 


0  S.  324. 


0  S.  CLXXVH. 


31V 


in  tircuilu  eius  sunt .  Micbeler  unde 
egelither  über  alle  filios  dei  (Goles 
chinl)  .  die  unibe  in  sint .  uuanda 
siö  imo  nAbe  siiit.  Aide  föne  diu 
unibe  in  .  daz  er  ze  ierusalera  ist 
nalus  (kebörin)  unde  morluus  (ir- 
storbin)  .  unde  sepultus  (begrüben) . 
unde  resurgens  (irstanden)  .  unde 
gentes  (diete)  umbe  gesezzen  sint.' 
Vnde  er  dar  uuas  de  nube  propria 
intonans  (uzzer  sin  selbis  uuölcbene 
toneronde)  unde  er  aber  alias  nubes 
(ändriü  uuolcben)  uz  santa  ad  irri- 
gandas  in  circuilu  gsntes  (ze  genez- 
zenne  die  diete  al  umbe  die  uuerlt). 
Also  er  gehißz  in  passione  (an  dero 
niärlro).     Amodo  videbitis   filivm 

nOMLNIS    VEMENTEM    IN    NVBIIiVS   C/ELl 

(hinnanfi'ire  so  sehent  ir  menniscin 
sun  cbonienten  in  himil-uuölche- 
nen) . 

Dornine  deus  uirtulum  quis  simi- 
lis  tibi?  Trübten  Got  dero  tugedo  . 
uuer  ist  dir  gelib?  Dob  andere  tu- 
gedig  sin  nais  föne  in  selben  ne  sint 
sie  daz . 

Polens  es  doraine  et  ueritas  tua  in 
circuilu  tuo  .  Du  trübten  bist  rnäbtig 
unde  din  uuärheit  ist  umbe  dib.  An 
dir  selberao  bist  dii  mäblig  föne  dir 
ist  din  uuarh6it  an  dißn  anderen  . 

*)  Tu  dominaris  potestatis  0  nia- 
ris .     So  mablig  pist  du  .  daz  du  iob 


uuallest  dero  mabte  des  nieres. 
Vbe  -)  niare  (mere)  uuider  iro  uuär- 
heile  ^)  sih  pürela  .  daz  ne  dorfla  in 
uuegen  .  föne  uuiu? 

Motum  aulem  fluctuum  eius  tu  rai- 
tigas.  Vuanda  Aber  du  sine  uuella 
stillest .  Perseculiones  impiorum 
(ablunga  dero  ärgiston)  mezzost  du . 

Tu  bumiliasti  sicul  uulneratum  su- 
porbuiu.  Selben  diabolum  genider- 
tost  du  .  sämoso  uulnere  prostratum 
(föne  uuundün  niderstrabtin)  .  Dero 
er  sib  guöllicbota  .  die  nAme  du 
iino. 

Et  in  bracbio  uirtutis  tua;  disper- 
sisti  inimicos  luos .  Vnde  an  dinero 
chrefte  ze  Irlbe  du  dine  fienda  .  iu- 
deos  unde  persecutores  (äbtera)  . 

Tui  sunt  caili  et  tua  est  terra. 
Din  sint  die  himela  .  föne  dien  diu 
uuArheit  regenot  .  din  ist  diu  erda 
diu  dannan  genezzet  uuirdet.  Aide 
sus.  Tui  sunt  ca;li  (diu  sint  bimela"*) 
in  dien  diabolus  ricbeson  uuolta  . 
din  ist  terra  an  dero  iudei  seuire 
(sarf  uuesen)  uuolton  uuider  dir. 

Orbera  terra;  et  plenitudinem  eius 
tu  fundasti .  Den  erdering  .  unde  al 
daz  ddr  inne  ist  .  kefundaraenlotost 
du  .  föne  diu  uuallest  du  iro  unde 
niehl  ne  gemugen  sie  uuider  dir. 

Aquilonem  et  mare  tu  creasli . 
Daz  nord  .  unde  den  mere  gesciiofe 


'J  potcstales.   Seh. 
2)  Umbe.  Seh. 


3)  uuerheile.   Seh. 
4}  (dien  etc.).  Seh. 


*)  S.  325. 


318 


du .  So  uuieo  diabolus  si  in  aqui- 
loDC  (nort«halb)  also  er  chad .  Ponam 
SEDEM  MEAM  mAQViLONE  (ih  sezzo  mi- 
nin stuol  nortshalb  9  •  unde  so  uuieo 
terapestas  (tünist)  si  in  mari .  siü  ne 
geraugen  doh  nr^ht  über  dinen  uuil- 
len. 

Tbabor  .  i.  ueniens  luraen  (daz 
chit  lieht  cbömende)  .  et  hermon  .  i. 
anatbema  eius  (daz  chit  sin  feruuäz- 
zini)  .  subauditur  (daz  meinit)  dia- 
boliO  •  itt  nomine  tuo  exultabunt. 
Monles  syrie  (sir^ländes  perga)  sinl^) 
thabor  et  hermon  .  Montes  (perga) 
sint  ouh  die  .  dero  lumen  .  i.  fides 
(lieht  daz  chit  kloüba)  föne  christo 
cbömende  sie  getuot  renuntiare(fer- 
sdchin)  diabolo.  Die  freuuent  sih 
Got  mit  rehte  in  dinen  näraen  . 

Tuumbrachiumcum  potentia .  Din 
arm  ist  mahtig  .  ioh  ad  pugnandum 
(ze  fehtenne)  ioh  ad  defendendum 
(ze  scirmenne) . 

*)  Firmetur  manus  tua  .  et  exal- 
tetur'i)  dextera  tua  .  Din  hant  fer- 
müge  sih  ad  depriraendura  superbos 
(ze  ferdrucchenne  die  übermuötin)  . 
unde  din  zeseuua  uuerde  irhöhet  ad 
clarificandum  humiles  (ze  irsraärinne 
di6  diemuotin  ^) . 

Juslitia  et  iudicium  preparatio  se- 

•)  ( —  minnin  — ).   Seh. 

2)  diaboli  (liefela  \    Seh. 

3)  di  siut.    Seh. 

^)  exultetur.  Seh. 


dis  tusB .  Reht  unde  gerihte  sint 
cäreuui  dines  sluöles  .  in  nouissimo 
die  (an  demo  suöno  tage)  .  Föne 
diu  sezzest  du  eine  ad  dexteram  (ze 
zesuuuun)  .  andere  ad  sinistram  (ze 
uuinstrun)  .   Vuieo  aber  nu? 

Misericordia  et  ueritas  praecedent 
faciem  tuam  .  Nu  in-indes  füre  fa- 
rent  dina  änasiht  knada  unde  uuar- 
heit.  Misericordia  quia  deles  pec- 
cata  .  ueritas  .  quia  sie  promisisti 
(kenäda  uuanda  du  di^  sunda  lili- 
gost  .  uuarheit  .  uuanda  du  so  gi- 
hiezze) . 

Beatus  populus  qui  seit  iubilatio- 
nem.  Sälig  ist  der  liüt  der  dia  uuün- 
na  uueiz  .  der  daz  irchennen  chan  . 
uuieo  ir  sih  dero  zueio  freuuen  sol. 

Domine  in  lumine  uullus  tui  ara- 
bulabunt  0  •  Die  daz  uuizzen  .  diß 
gant  truhten  in  dinemo  Höhte  .  Du 
öffenost  in  iz . 

Et  in  nomine  tuo  exultabunt  tota 
die.  Vnde  in  dinen  namen  freuuent 
sie  sih  in  alle  zite  .  Die  sih  so  ne 
freuuent  die  ne  föUe  slänt  in  iro  fre- 
uui. 

Et  in  iustitia  tua  exaltabuntur. 
Vnde  in  dinemo  rehte  uuerdent  sie 
irhöhet .  nals  in  iro  rehte  ^)  .  ludei 
uuolton  suam  iustitiam  constituere 

*)  (ze  irmanninne  etc.).    Seh. 
6)  ambulant.  Seh. 
7;  rehtcn.   Seh. 


*)   S.   326. 


319 


(iro  selbero  reht  pistäten)  .  bediü  ne 
uuaren  si6  iuslitiae  dei  subjecli  (Go- 
tes  rehte  ündirlän)  .  daz  iruülta  si6 . 

*)  Quia  gloria  uirtutis  eorum  tu 
es  .  et  in  beneplacilo  luo  exaltabi- 
tur  cornu  nostrum  .  Vuanda  du  bist 
kuöUichi  iro  liigede  .  unde  an  dine- 
mo  filelieben  0  ciiristo  uuirt  irho- 
bet  unser  hörn .  Föne  imo  haben 
uuir  potestatera  filii  dei  fieri  (geuualt 
Gotis  sune  uuerdin)  . 

Quia  domini  est  assumplio  nostra . 
et  sancli  israhel  regis  noslri .  Vuan- 
da truhlenes  ist  unser  änanemunga  . 
unde  unseres  chüninges  israhelis 
heiligen .  Er  näm  an  sih  unsera 
naturara  (änaburt)  .  do  er  incarna- 
lus  (gelichamot)  uuard .     Tvnc  lo- 

CVTVS  ES  IN  ASPECTV  PILUS  TVIS  .    Do 

spräche  du  in  änasihte  ze  dinen  sü- 
nen .  **)  Du  täte  dine  prophetas 
äna  sehen  in  ueteri  testamento  (in 
dero  altun  beneiraedo)  .  daz  sie  föne 
CHRISTO  föresägeton .  F6ne  diu  heiz- 
zen  siö  uidenles  (gesöhente) .  Et 
dixisti .  Vnde  sus  chade  du  föne 
imo . 

Posui  adiutorium  super  potentem . 
A'n  den  mähtigen  sazta  ih  niina 
helfa.  Ih  keleta  in  raahtigen  mit 
rainero  helfo  .  Secundum  formam 
serui  (nah  derao  scalchis  pilde)  be- 
dorfta  or  belfo . 


Et  exaltaui  electum  de  plebe  mea . 
Vnde  höhen  get6ta  ih  .  den  iruue- 
lelen  uzzer  aliemo  minemo  liüle  . 

Inueni  dauid  seruum  nieum  .  Ih 
fant  an  imo  dauid  minen  scälch . 

Oleo  sancto  meo  unxi  eum  .  l'n 
sälbota  ih  mit  minemo  heiligen  sal- 
be .  Ih  salbota  in  oleo  exullationis  . 
prae  participibus  suis  (mit  olee  frö- 
uuelungo  ferror  danne  andre  sine 
geteilen)  . 

Manus  enim  mea  auxiliabitur  ei . 
etbrachium  meum  confortabit  eum. 
Min  hant  hilfet  imo  .  min  arm  ster- 
chet  in . 

Nihil  proficiet  inimicus  in  eo . 
Niöht  ne  gemag  imo  der  fient  .  noh 
iudeus  noh  diabolus  .  Lidet  er  per- 
seculionem  (ähtunga)  .  daz  tuot  er 
gerno . 

Et  filius  iniquitatis  non  nocebit 
eum .  Noh  iudas  traditor  (sin  fer- 
seläre)  ne  tärot  imo  .  noh  falsus  te- 
stis  (lükker  ürchundo)  ne  findet 
sculde  an  imo. 

Et  concidam  a  facie  eins  inimicos 
eins  .  Vnde  sine  fienda  gesneiten  ih 
föne  sinero  anasihle .  Ih  ketuön  sie 
einzen  gcloübige. 

Et  odienles  eum  in  fugam  conuer- 
tam  .  Vnde  inwflübt  pechero  ih  .  diö 
in  häzzent .  Ih  ketuön  si6  fliehen  . 
unz  sie  ze  imo  gefliebent. 


')  Glelieben  [ielien].  Seh. 


*)  S.  CLXXVIII.        **)  32"; 


3^0 


Et  ueritas  raea  et  misericordia 
mea  cum  ipso.  Vnde  min  genäda 
unde  min  uuärheit  ist  in  imo  .  Skei- 
nen  ouh  uuir  genada  .  ut  miserea- 
mur  raiserorum  (daz  uuir  irbarmida 
eigin  derouuenegon) .  minnoen  uuär- 
heit .  ut  non  inique  iudicemus  (daz 
uuir  uuärheit  irteilen)  .  So  tuöndo 
bildoen  uuir  in  . 

Et  in  nomine  meo  exaltabitur 
cornu  eins  .  Vnde  in  minen  namen 
uuirt  irhöhet  sin  potenlia  (geuualt) . 
Also  er  selbo  chit .     Data  est  mihi 

OMNIS  POTESTAS   IN  C^LO  ET  IN  TERRA 

(mir  ist  kegeben  al  mahtigi  in  hiraile 
unde  in  erdo) . 

*)  Et  ponam  in  raari  manum  eins . 
Vnde  tuön  in  geuuallig  in^demo 
mere  .  hoc  est  dominabitur  gentibus 
(daz  chit  er  heresot  in  dietin  0  • 

Et  in  fluminibus  dexteram  eins. 
Vnde  tuön  geuuältig  sina  zeseuuun 
in  dien  ähon .  Aha  rinnent^)  in  den 
mere  .  cupidi  homines  (kirige  hüte) 
ilent  ze  dero  bitteri  dirro  uuerltc . 
Alle  uuerdent  sie  ieo  doh  imo  ün- 
dertän . 

Ipse  inuocabit  me  .  pater  mens  es 
tu  .  deus  meus  .  et  susceptor  salutis 
meae  .  et  ego  primogenitum  ponam 
illum .  Er  chit  mir  .  fater  min  .  Got 
min  .  uuäraneraäre   rainero   heili  . 


unde  uuända  ih  so  bin  .  bediü  eren 
ih  in  .  unde  sezzo  in  ze^erestpornen  . 

Excelsum  prae  regibus  terrae .  Pür- 
lichen  fore  allen  chüningen  uuanda 
in  betont  omnes  reges  terrae  (alle 
chuninga  dero  erdo) . 

In  aeternum  seruabo  illi  miseri- 
cordiara  meara  .  et  testamentum  me- 
um  fidele  ipsi.  Ih  tuön  imo  iemer 
genäda  .  unde  min  beneimeda  ist 
imo  gelriüuuelih  .  uuanda  er  ist  der 
reht  scüldigosto  erbo  mines  riches  . 
imo  habo  ih  iz  mit  triüuuon  gehal- 
ten. 

Et  ponam  in  saeculum  saeculi  se- 
men  eins .  Vnde  stäto  ih  sinen  sä- 
men  jn  euua.  Semen  eius  (sin  sa- 
mo)  sint  sine  coheredes  (eben* er- 
ben). 

Et  tronum  eius  sicut  dies  caeli. 
Vnde  sinen  stuöl  stäto  ih  .  also  die 
tage  des  himeles  .  Dies  terrae  (dero 
erde  täga)  sint  unstate  .  uuanda  eine 
färent  hina  ändere  chöment  .  aber 
dies  caeli  (himilis  taga)  stant  ze  stete  . 

Si  autem  dereliquerint  filii  eius 
legem  raeam  et  in  iudiciis  meis  non 
ambulauerint.  Si  iuslitias  meas  pro- 
fanauerint .  et  raandata  raea  non  cu- 
stodierint.  Vbe  aber  siniu  chint  diu 
filii  sponsi  (priüte  chint  ^)  heizzent  . 
mina  ea  ferläzent  .  unde  in  minen 


<)  (-ir-).   Seh. 
2)  rinnet.   Seh. 


^)  (pruite  chint).    Seh. 


*)  S.  328. 


3121 


gerillten  ne  gant  .  unde  miniu  reht 
inluuöret .  mule  miniu  gebiH  .  ne  be- 
luiOtent . 

*)  Visitabo  in  uirga  iniquitates  eo- 
rum  ot  in  ucrberibus  peccata  eonim. 
So  andon  ih  iro  unrebt  .  mit  kerto  . 
unde  iro  sünda  mit  fdlon. 

**)  Misericordiani  autcm  meam 
non  dispergara  ab  eo  .  neque  nocebo 
in  ueritate  mea.  Aber  niina  genAda 
ne  irflrro  ib  föne  imo  .  nob  ne  laron 
imo  in  minero  uuarbeite .  Diu  uuar- 
beit  raines  kebeizzes  ne  tarot  imo  . 
uuanda  ih  imo  an  sinen  cbinden  ge- 
nAda  gebeizzen . 

Neque  profanabo  testamentum 
meum  .  et  qute  procedunt  de  labiis 
meis  non  faciam  irrita .  Nub  mina 
bcneimeda  ne  ferraeiuo  ih  .  unde 
diu  ih  kespricho  .  diu  ne  intuueren 
ih. 

Semel  iuraui  in  sancto  meo  .  Ei- 
nest suuör  ih  .  daz  ih  keuuereta  in 
minemo  heib'gen  süne  .  do  ib  in  bina 
gab  ad  mortem  pro  peccatis  omniura 
(ze  löde  umbe  allero  manno  sunda). 
Si  dauid  mentiar  .  semen  eius  in 
ailernum  inanebit.  Lügenare  ne 
uuirdo  ^)  ih  dauidi .  sin  säiuo  uueret 
iemer.  Sin  samo  sint  die  guöten  . 
föne  dien  der  messis  (arnot)  iruuah- 
setO  •  tles  angeli  messores  (ärnera) 
sint. 


Et  tronus  eius  sicut  sol  in  con- 
spectu  meo .  Vnde  sin  stuöl  uuirdet 
in  minero  gesihte  also  sunna .  Jusli 
(die  rehtin)  sint  sin  stuöl  .  an  in 
sizzet  er.  die  skinent-')  in  futuro  re- 
gno  sicut  sol  (in  demo  chünftigen 
riebe  also  sunna)  . 

Et  sicut  luna  perfecta  in  tetcr- 
nuni .  Vnde  also  iemer  foUer  mano  . 
In  animo  (in  rauöle)  uuerdent  sie 
perfecti  sicut  sol .  in  carne  sicut  luna 
(folle  also  sunna  in  licbamin  also 
mAno) .  Nals  so  disiü  suinenta '*) 
luna  (niAnin)  .  nube  so  diu  iemer 
föll?.. 

Et  testis  in  c*lo  fidelis.  Vnde  sö- 
lib  luna  .  diu  des  iemer  getriuuue 
ürchunda  si .  uuider  allen  dien  .  die 
resurrectionera  carnis  (urstende  des 
lichamen)  loügenent. 

Tu  uero  repulisti  et  spreuisti  .  et 
distulisti  Christum  tuum  .  Vuära  ist 
uü  daz  alles  chömen  .  daz  du  imo 
gehiezze  .  Vuider  dinen  gebeizzen 
habest  du  däna  geslözzen  .  unde  ge- 
ünuuirdet  .  unde  gefristet  dinen  ge- 
uuiehlen  .  Vbe  du  iz  dauidi  gehiezze 
föne  demo  unser  ciiristvs  cham  . 
den  habest  dii  is  intuueret .  Er  ist 
föne  sinemo  süne  äba  demo  riebe 
gestozzen  .  ***)  unde  in  flubt  präbt . 
unde  in  dero  flühte  geünuuird«^t . 
föne  filio  (sune)  gemini .     Aber  ün- 


')  uuurdo.   Seh. 
-)  iruuasliet.  Seh. 


•*)  siunent.  Seh. 
^)  siunenla.  Seh. 


*)  CLXXIX.        **)  S.  329.        ***)  330. 


HI.  Band. 


21 


3^^ 


seren  christvm  hübest  du  gefristet . 
Distulisti  euni  non  abstulisti  (du  ge- 
fristost  in  ne  benamin  uns  nieht  ^) . 
Vuieo  umbe  enen? 

Euertisti  testamenlum  serui  tui. 
Habest  äl  intsezzet  .  unde  ferzörn 
dines  scälches  testamentum .  (penei- 
meda) .  Vuar  ist  uetus  testamentum 
(diu  alta  beneimeda)  iudeorum  .  an 
demo  dauid  lebeta?  Vuar  bäbent  siö 
nü  terram  promissionis  (lant  keheiz- 
zis^)?  Vuar  ist  iro  regouni  (riche)? 
uuär  sacrificium  (ophir)  .  uuär  sa- 
cerdotium  (euuärttuöm^)? 

Profanasli  in  terra  sanctuarium 
eins.  Habest  in  erdo  sin  uuiehus 
intbeiligot  .  unde  geünmuözhäftot  . 
uuaoda  nü  anauuert  nieman  ne  sol 
sabbatizare  et  inmolare  peccora  (in 
sämiztag  firron  unde  fieo  opheron) . 

Destruxisti  omnes  macerias  eius  . 
ZAre  däna  älliu  siniu  umbe  uuur- 
che  '*)  an  dien  er  solta  festi  haben  . 

Posuisti  raunitiones  eins  in  formi- 
dinera.  Selben  5)  die  festina  dän- 
nän  geturste  ^)  chömen  solton  .  ge- 
täte du  in  uuerden  ze  üngetursten^) . 

Diripueruut  eum  omnes  transeun- 
tes  uiam .  Häbent  in  ze*zöcchot  alle 


dfter  uuege  färenle  .  Föne  romanis 
ist  primus  (der  erro)  dauid  zefuöret 
in  alle  gentes  (diete) . 

Factus  est  obprobrium  uicinis 
suis .  Er  ist  uuörden  iteuuiz  sinen 
gebüren  .  diö  umbe  in  säzzen . 

Exaltasti  dexteram  inimicorum 
eius .  laelificasti  omnes  inimicos  eius . 
Sinero  fiendo  zeseuuun  .  huobe  du 
höho  .  sine  fienda  freutost  du  an 
imo. 

Auertisti  adiutorium  gladii  eius  . 
et  non  es  auxiliatus  ei  in  hello .  Du 
chertost  däna  die  helfa  sines  suer- 
tes  .  unde  ne  hülfe  imo  in  uuige  .  so 
du  er  täte  .  quando  pauci  dimican- 
tes  solebant  multos  prosternere  (do 
ünmanege  fehtente  uuäniton  manigo 
nider  slähin) . 

Dissoluisti  eum  ab  emundatione . 
Skiede  in  föne  dero  reinedo  .  daz 
imo  allero  uuirsesta  ist .  An  uuiu  ^) 
ist  diu?  In  fide  (an  dero  geloubo)  . 
Föne  iro  ist  kescriben .  Fide  mvn- 
DANS  CORDA  EORVM  (mit  kelöubo  rei- 
nende iro  herzen)  .  *)  Die  ne  habet 
er  .  perfidus  (zurtriüuue)  ist  er. 
Vuaz  folget  demo .  Sid  er  emundan- 
dus^)  ne  ist  (gereinet  uuerdin  ne 


')  (du  gefristot  etc.).  Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schilter  von  «  Vuar»  an. 

3)  (euuariluom).  Seh. 
^)  uerehe.  Seh. 

5)  Selben.  Seh. 


6)  geturfte.  Seh. 
'')  ungeturften.  Seh. 
S)  uuiu.  Seh. 
9)  emundatus.  Seh. 


*)   S.  331. 


323 


sal  0  .  daz  er  ist  proicicndus  (hina 
z(!  nuorfinne)  . 

Et  sedeiu  eins  in  terra  collisisti. 
Vnde  sfnen  stuöl  in  erdo  zebrAche 
du  .  Du  t;\te  sliz  des  riches  .  ioh  des 
Stuhles. 

Minorasli  dies  lomporum  eins. 
Miiinorolost  dld  täga^)  sJnero  zito. 
Er  uucrela  i'inlangor  .  danne  er 
uuAndi . 

Perfudisti  cum  confusione.  Ha- 
best in  irfiillet  scandon  uuanda  er 
allen  liuten  ze  hübeist. 

Quo  usque  dumine  auertis?  in 
finem?  exardescet  sicut  ignis  ira 
lua?  Sid  daz  allez  so  ist .  uuieo  lango 
Irublen  uuirdest  du  dana  becheret 
föne  in.  *)  loh  i'xnzin  an  ende? 
undc  uuiöo  lango  zündet  din  zorn 
also  fiur?  Ne  suln  sie  doh  in  fine 
sa;culi  (an  ende  uuerlte)  becheret 
uuerden?  Danne  mag  kescehen  be- 
chörest  du  siö  .  in  in  diu  brinnet 
din  zorn  . 

Memorare  quaj  mea  substantia  . 
Irhüge  uuölih  min  uuist  si  .  diu  noh 
in  CHRISTO  cbömen  soi  .  daz  imo  dine 
proinissa  (gehelzza)  geleistet  uuer- 
den .  sid  ih  an  iudeis  däna  gestözzen 
si . 

Non  eniiu  uane  constituisli  omnes 


üHos  hominura .  Du  ne  habest  nieo 
ingemettun  gesezzet  alle  inenniscon 
süne  .  doh-^)  sie  alle  fuorin  in  np- 
pecheit  die  du  nieht  ne  scuöHe  in 
uppun  .  noh  danne  uuoltost  du  cte- 
uuen  dannan  cbömen  .  an  domo  ua- 
nitas  (uppeheit)  ne  uu;\re  .  unde  er 
ändere  lösti  a  uanitate  (uppehcile)  . 
Des  irhüge . 

Quis  est  homo  qui  uiuit  et  non 
uidebit  mortem  ?  eruet  animani  suam 
de  manu  inferi?  Vuelih  ander  men- 
nisco  ist  an  In  .  der  so  lebe  unde  ''•) 
er  fürder  ne  irsterbe  .  daz  er^)  selbo 
löse  sina  sela  föne  hello?  Anderen 
gab  er  ouh  .  daz  sie  lebent  .  urulo 
furder  ne  irsterbent  .  dero  nehein 
ne  lösta  selbo  sina  sela  föne  hello . 
Der  eino  daz  kemahta  .  des  siiit  die 
proraissa  (geheizza)  .  den  uuere . 

**)  Vbi  sunt  niisericordiai  tu.-e  an- 
tiqua3  domine  sicut  iurasti  dauid  in 
ueritate  tua?  Aber  nu  sprechent 
martires  .  VuAr  sint  dine  altun  ge- 
ni\da  trübten  ?  VuAr  sint  sie  .  nah 
diu  so  du  suuöre  dauid  in  dinero 
uuArhefte  .  daz  du  imo  an  dien  sinon 
lieb<i)  tätist?  Ne  haben  unir  leid 
füre  lit^b? 

Memor  esto  domine  obprobrii  ser- 
uorum  tuorum  .  quod  continui  in 


<)  (—  sol).  Seh. 

2)  tage.  Seh. 

3)  do.  Seh. 


4)  under.  Seh. 
')  dizcr.  Seh. 
6)  lib.  Seh. 


*)  S.  CLXXX.        **)  S.  332. 


21 


3Z^ 


sinu  meo  multarum  gentium.  Ir- 
lu'ige  Iruhten  des  ileuuizzes  dinero 
scälcho.  Vns  ist  iteuiiiz  .  daz  iiuir 
chrisliani  heizzen  .  Irhi'ige  mäni- 
gero  dieto  iteuuizzes .  So  uuieo  naä- 
nigen  ih  pra^dicationes  (prediga) 
lela  .  die  feruuizzen  mir  dlnen  nä- 
men .  Den  iteuuiz  kehielt  ih  in  mi- 
nemo  buöserae  .  daz  chit  in  minemo 
herzen.  Dang  Gole  .  daz  christia- 
num  nomea  (christdne  namo)  nü 
iteuuiz  ne  ist. 

Quod  exprobraueriint  inimici  tui 
doraine .  Den  iteuuiz  truög  ih  .  den 
dine  fieuda  mir  täten  iudei  unde  pa- 
gani  (heidene) .  Vuaz  ist  der  ite- 
uuiz? 

Quod  exprobrauerunt  conmuta- 
tionem  cbrisli  tui .  Daz  sie  uns  fer- 
uuizzen den  uuehsel  dines  keuuieh- 
ten  .  den  sie  ne  bechandon  iiuesen 
a  terra  ad  caelum  .  a  temporali  uita 
ad  «ternam  .  a  iudeis  ad  gentes 
(föne  erdo  ze  himele  föne  zit*libe 
ze  euuigemo  libe  foue  iüdon  ze  die- 
lin) .  nube  sie  ^)  uuändon  in  uuesen 
peremptionem  (irslagini)  daz  irta 
sie.  Aber  christvs  resurgens  a 
mortuis  iam  iion  moritur  .  mors  illi 
non  dominabitiir  (irstande  föne  töde 
ne  irstirbit  furdir  niemer  der  tod  ne 
herisot  mer  über  in)  .  Dia  rautatio- 
nem  (uuandaUmga)  gäbe  er  ouh  in  . 


übe  si6  uuoltin .  Föne  in  ist  kescri- 
ben.     Neqvk  enim  est  illis  conmvta- 

TIO   .   ET    NOX   TIMVERVNT   DEVM     (in  ne 

ist  sar  ne^hein  uuändil .  unde  sie  ne 
forhton  Got  nieht) . 

Benedictus  dominus  in  seternum . 
Trübten  si  iemer  gelöbot . 

Fiat .  fiat .     Daz  fare  so . 

ExPLICIT  SERMO  SECVNDVS  HABITVS 
PER  yiGILIAS    SANCTI     CYPRIANl .       Hier 

ist  ende  dises  psalmi  .  der  ze  ze- 
uuein  mättinon  sancti  cypriani  ge- 
bredigot  uuard . 


PSALMUS   LXXXIX. 
ORATIO  MOYSI   SERVI  DKI. 

So  uuieo  moyses  disen  psalmum  ne 
scribe  .  *)  doh  ist  der  tilulus  (diu 
öbescrift)  dar  umbe  sin  .  daz  er  uns 
testo  nämero  si . 

Domine2)refvgivm  factvs  es  nobis 
a  generatione  et  generatione .  Trüb- 
ten dii  bist  uns  zuofluht  uuorden  . 
iuwgeburte  unde  in^geburte .  in  dero 
altun  .  unde  in  dero  niüuuun. 

Priusquam  montes  fierent  aut  for- 
maretur  terra  et  orbis  a  saeculo  et 
in  saeculum  .  i.  ab  aeterno  et  in  aeter- 
num  .  tu  es  deus.  Er  die  berga 
uuürdin  .  daz  sint  angeli  .  unde  6r 


1)  si.  Seh. 


I        2j  Deus.  Seh. 


*)  S.  333. 


335 


erda  uuurde  .  daz  sinthomines  (men- 
niscin)  .  unde  selbiu  0  diu  uuerlt . 
dar  sie  beide  inne  sint  .  er  bist  du  . 
Föne  euuon  ze  euuon  bist  du  . 

Ne  auertas  homineru  in  humilita- 
lem .  Dana  in  diA  nideri  ne  che- 
rest  du  den  menniscen  .  ne  lAz  in 
des  nideren  ger  sin  .  füre  daz  öbera . 

Et  dixisti  conuerliraini  filii  homi- 
num  .  Vnde  so  gebute  du .  du  chAde  . 
becherent  iüh  raenniscon  si'ine  .  Hilf 
uns  dara  zuö  .  daz  du  gebute  . 

Quoniam  niille  anni  ante  oculos 
tuos  .  tanquam  dies  heslerna  qua; 
praeteriit .  Dero  becheredo  föne  diu 
dürft  ist  .  uuanda  före  dinen  ougon 
decies  centum  anni  (zenslunt  zen- 
zecb  iaro)  diu  alle  liüte  ante  diluui- 
uni  (sinfluöte)  nAh  kelebeton  .  samo 
chürz  sint  .  samo  so  der  geslerigo 
dag  .  der  feruären  ist . 

Et  sicut  uigilia  in  nocte.  Vnde 
also  churz  se  ein  uuAhta  .  dero  niebt 
mer  ne  ist  secundum  romanos  (nah 
rörasliüten)  ane  tres  hora; .  i.  quarta 
pars  noctis  (drie  stunda  .  daz  ist  daz  . 
fierda  teil  dero  naht) .  Vuellest  du 
mille^)  diüten  After  sile  düsent .  so 
bechenne  daz  daz  selba  uuort  ände- 
rest corruptum  (feruuerit)  ist.  Ro- 
niani  chedent  uulgariter  (iu^uuäle- 
scun)  füre  decies  centum  .  döscent 


(zönstunt  zenzech  .  i.  düsint)  .  dAr 
füre  ch6den  uuir  düsent.  So  che- 
dent sie  ouh  .  einhunt  ünzent  .  dü- 
cent .  tercent .  DAr  füre^)  cheden 
uuir  .  einhunt  .  zucihunt  .  triühunt 
(s.  ita  corrupt.e). 

Oua;  pro  nihilo  habentur  eorum 
annierunt.  Diu  du  füre  ni»"!ht  Ah- 
tost  .  *)  diu  sint  iro  iAr  .  danne  siü 
niAnigöston '^)  sint. 

Mane  .  i.  priiis  .  sicut  herba  trans- 
eat .  raane  florcat.  l'ro  lil)  feruAre 
ze  örist  also  clirüt .  iro  lib  plu»*>e  ioh 
ze  erist . 

**)  Et  pereat  uespere  .  Vnde  dAra 
nAh  uuerde  er  ferlorn  . 

Decidat.    Sturze  in  den  d;H^). 

Indurct.  IihArteie  An-demo  bö- 
leche . 

Et  arescat .  Vnde  irdörree  An_ 
dero  Ascun  . 

Quia  defecimus  in  ira  tua  .  et  in 
furore  tuo  turbali  siiraus .  VuAnda 
uuir  irlegen  bin  in  dinemo  zorne  . 
före  siehheile  .  (mde  in  dinero  heiz- 
muöti  leidege  bin  .  föne  tödes  forh- 
tun.  Id  est  iacenius  in  inGrmitale  . 
et  tamen  trepidarnvs  eam  finire '') 
(daz  chit  uuir  ligen  in  unchrefle 
unde  fürbtent  doh  daz  iro  ende 
uuerde).  Also  Petro  zuö  gespro- 
chen uuard .    Auvs  te  ginget  .  et 


3}  seibin.    Seh. 

-)  Uuelest  du  milc.  Seh. 

3)  Fehlt  bei  Seh.  von  «chedent»  an. 


^)  manigoslen.   Seh. 
«)  lod.  Seh. 
^)  üniri.  Seh. 


*)  S.  334. 


*)  S.  CLXXXI. 


336 


DVCET  Qvo  TV  NON  VIS  (in  ander  man 
bindet  dih  unde  dinsit  dih  dara  du 
ne  uuile  '} .  Vnde  selber  christvs 
chad  in  persona  (in  den  stal)  mar- 
lyrum .  Tristis  est  anima  mea  vs- 
QVE  AD  3I0RTEM  (mir  ist  der  lib  unfro 
ünzin  an  den  döt^). 

Posuisti  iniquitates  nostras  in  con- 
spectu  tuo  .  saBCulum  nostrum  in  in- 
lurainatione  uultus  tui.  V'nseriü 
i'inreht  saztost  du  in  dinero  anasihte . 
unde  unserauuerlt .  diu  nüirgängen 
ist .  in  dines  analiutes  liebte .  Du 
täte  uuära  in  allen  ziten  .  uuieo  unir 
taten . 

Quoniara  omnes  dies  nostri  defe- 
cerunt  ^)  .  Also  dar  Ana  skinet  . 
uuanda  alle  unsere  täga  .  die  uuir 
leben  mäbtin  nah  ünserro  förderen 
ältere  .  sint  fersuinen  .  unde  sint 
cböraen  ze  iinmänigen . 

Et  in  ira  tua  defecimus  .  Vnde  in 
dinero  äbolgi  zegiengen  uuir  ünserro 
länglibi .  Die  füre  uns  übelo  täten 
praesumplione  longioris  uitae  (mit 
dero  zuofirsibte  lengerin  libis"*)  .  die 
ferscülton  sia . 

Anni  nostri  sicut  aranea  medita- 
buntur.  Vnseriu  iär  hiigent  ad  cor- 
ruptibilia    opera    (ze    iruuärdicben 


uuercben  ^)  .  also  diu  spinna  hüget 
ze  iro  ünni'izzen  uuuppen  .  I'ro  ist 
ünmänig  .  diu  selben  uuerdenl  fer- 
bösot. 

Dies  annorura  nostrorum  in  ipsis 
septuaginta  annis.  Die  unsere  iär 
täga  .  *)  die  aranee  (spinnun)  gelih 
sint .  die  sint  in  sibinzigiären  •  uuan- 
da si6  sehent  ad  uetus  teslamentura 
(ze  dero  altun  eo)  .  dar  eccbert  '^) 
teraporalia  bona  (zitlicbiu  guöt)  ge- 
heizzen  sint. 

Si  autera  in  potentalibus  .  octo- 
ginta  anni .  V'be  sie  aber  in^mabten 
sint  .  so  sint  iro  äbzeg  .  uuanda  sie 
sehent  ad  nouum  testamentum  (ze 
dero  niüuuun  co)  .  an  demo  aeterna 
bona  (euuigiu  guöt)  gebeizzen  ^ 
uuerdent .  an  dien  nehefnero  mabte^^) 
ne  bristet. 

Et  amplius  eorum  labor  et  dolor. 
Vnde  die  fiirder  fäbent .  unde  ander 
geloübent .  so  beretici  (die  irren  iro 
geloubo)  täten  .  dero^)  ist  arbeit 
unde  ser.  Aide  iz  cbit.  I'ro  ist 
arbeit  unde  ser  .  iob  so  filo  raer  .  daz 
sie  in  potestatibus  noui  testamenti 
sint  constituti  (in  dien  raabticbeilin 
dero  niüuun  eo  gesezzit  sint  ^^)  . 
uuanda  sie  dännan  sint  ingeraiscen- 


")  (ein  —  dinset — ).  Seh, 

2)  tod.  Seh. 

•*)  dcfecerant.  Seh. 

''*)  (mit  demo  elc).   Seh. 

')  ( —  uuorchen).  Seh. 


^)  eehert.   Seh. 
")  geheizzent.  Seh. 
ä)  mäht.   Seh. 
9)  dera.  Seh. 
loj  ( — mahticheilen  —  ).   Seh. 


*)  335. 


32*7 


les  adoptionem  expeclantes  redeiup- 
tionem  corporis  sui  (siiflonde  hina 
däna  sie  uuiinscint  ze  choiuenne  iro 
licbamin  irlosiiiigo  bettonte) . 

Quoniam  superuenit  luansuetudo 
et  corripierour .  Also  ouh  dar  ana 
skinet  .  uuanda  zuo  dieu  potestati- 
bus  (raäbtigebeitin)  cbuniet  trüble- 
iies  mammendi .  unde  föne  iro  uuer- 
den  uuir  irrefset.  Sin  coireptio 
(irrafsunga)  siebet  ad  niansuetudi- 
nera  .  quia  quem  diligit  deus  cor- 
ripit  .  flagellat  autem  omneni  fllium 
quem  rccipit  (ze  mammendi  uuanda 
den  Gut  minnot  den  irrefsit  ir  .  er 
(illit  aber  eiglich  sin  chint  des  er 
uuära  nimil  ^) .  loh  magnis  quibus- 
dam  (sumen  raicbel  raahligen)  gibet 
er  stimulum  carnis  .  a  quo  colapbi- 
zentur  .  ne  extollanlur  in  magnitu- 
dine  reuelationum  suarum  (den  gart 
des  licbamin  mit  derao  sie  also  sal- 
cha  gebalslagot  uuerden  daz  sie  sib 
ne  über  beben  aba  dero  micbeli 
dero  genAdon  die  er  in  iröflenot 
babit-). 

Quis  nouil  poleslatem  irae  tuaj . 
Vuer  mag  uuizzen  dia  raabt  dinero 
abolgi  ?  Vuieo  ferro  dii  siil  skeinen 
miigist .  uuer  uueiz  daz? 

Et  pr»  timore  tuo  iram  tuam  di- 
numerare?    Vnde  uuer  niajj  siA  iire- 


zdlAn  .  uuidei  dinero  forbluu?  Vui- 
dcr  d«iro  dinero  forhtlicbi  diu  diu 
Ana  ist .  ne  mag  sia  nicraan  gesägen  . 
Föne  diu  ist  prosperitas  slultorunj 
perditio  illorum  (der  lingiso  dero 
tumbon  iro  solbero  ferlörni).  Die 
nienian  ne  becbennct  .  ane  der  dir 
sliüfet  iu  sanctuarium  (in  die  beili- 
gun  scrift)  .  unde  er  d;\r  chürinel  an 
iro  nouissimis  (iüngeslen  dingin  ')  . 
uui6o  ferro  si  triflet  ad  perditionem 
(ze  ferlornisse) .  Lex  dei  (Goles 
ea)  daz  ist  sanctuarium  dei  (Gotes 
beiligtuöm)  .  diu  geleret  in  iz . 

*)  Dexterani  tuam  notam  fac  no- 
bis  .  et  eruditos  corde  in  sapientia  . 
Kclüo  dina  zeseuuün  cbünda  .  unde 
ianiglicho  gelerte  in  uuisluömc. 
Oüge  uns  CHßisTvM  der  diu  dextra 
(zesiuua)  ist .  unde  sine  electos  (ir- 
uuelton)  .  die  des  sin  uuise .  uuieo 
ünbeuig  kuöl  .  in  ueteri  testamento 
(in  dero  altun  eo)  gebeizzen  si .  dar 
umbrafuturorum  (scäto  dero  cbünfti- 
gon)  ist .  unde  sle-^)  bediü  sib  sölees 
liebte  fertrösten .  Vnde  übe  in  moy- 
ses  terrena  (irdisciü)  nämdi  .  daz  sie 
föne  CHRISTO  gelirneen  cslestia  (bi- 
milskiu)  fernemen .  SöI  iz  oüh  cbe- 
den .  Dextram  tuam  sie  notam  fac .  et 
compeditos  corde  in  sapientia .  so  ha- 
bet iz  die  selbun  fernümesl^) .  So  bitet 


•)  (—  eiglioli  — ).  Seh. 

2)  yielleicht  «heuen». 

3)  (—  dingen).  Seh. 


^)  si.  Seh. 

5)  fernumeft.  Seh. 


0  336. 


328 


aber  moyses  .  daz  uns  christvs  so 
cbiind  uuerde  .  uude  sine  doclores 
(lerara)  .  die  in  iro  berzon  beduuün- 
gen  sint  .  daz  sie  unsib  zieben  ad 
spiritalem  inlellectum  (ze  geistlichero 
ferniimiste  ^ . 

Conuerlere  domine  aliquantulura . 
et  deprecabilis  esto  super  seruos 
tuos .  Vuird  eteuuaz  trübten  hära  ze 
uns  pecheret  .  ennan  föne  dineino 
änden  .  an  demo  du  auersus  2)  (däna 
becberit)  pist  .  unde  uuird  kenädon 
irbelen  umbe  dine  scälcba.  Ne  ist 
diz  oratio  (kebet)  moysi  in  exodo 
(an  üzfart'puöche)  .     Esto  placabi- 

LIS    SVPER  IVEQVITIAM    POPVLI   TVI    (uuis 

hüldigaro  über  die  übeli  dinis  liü- 
tes)  .  Vnde  übe  iz  cbit  ^)  .  Conuer- 
tere  domine  quo  usque  .  aide  usque 
quo  .  daz  tiütet  aber  eleuuieo  filo  . 
*)  aide  eteuuaz  .  infinite  (ungemar- 
chot)  nals  interrogatiue  (frageb'cho) . 
Si'is  ketün  ist  daz  kebet .  Libe  trüb- 
ten eteuuaz  (i.  aliquanlulum)  marty- 
ribus  .  die  föne  diu  sint  multa  mala 
tulleraluri  in  nouo  testamento  (mä- 
nige  arbeite  lidin  sülinde  an  dero 
niüuuun  eo)  uuanda  sie  ne  ruöchent 
dero  geheizzenon  in  ueferi  testa- 
mento (an  dero  altun  eo) .  Libe  in 
eteuuaz  ni6  sie  überuuündene  dih 
flieben  ne  beginnen.    A'ne  alla  not 


ne  sin  sie  doh  .  daz  in  iro  Corona  nc 
ingänge . 

Repleti  sumvs  mane  (i.  aperte) 
misericordia  tua .  et  exultauimus  et 
delectati  sumus  .  in  omnibus  diebus 
nostris .  O'ffeno  bin  uuir  irfüUet  mit 
dinero  genddo  .  **)  uude  des  pin  uuir 
gefreute  .  unde  in  allen  unseren  ta- 
gen gelustsamote.  Daz  uuir  chri- 
STVM  offeno  in  carne  (an  demo  licha- 
min)  gesehen  suln  .  daz  ist  unser 
mendi .  alle  täga . 

Lfetati  sumus  pro  diebus  quibus 
nos  humiliasli .  annis  quibus  uidimus 
mala.  Pin  uuir  ouh  frö  uuördene 
umbe  die  täga  .  an  dien  du  unsib  die- 
muöte  gemächotost  unde  umbe  diu 
iär  .  an  dien  uuir  leidiu  ding  sähen . 
Do  leidiu  nu  liebiü  .  uuanda  uuir 
dannan  gebezzerote  bin . 

Respicc  in  seruos  tuos  .  i.  iudeos  . 
et  in  Opera  tua.  Sib  an  dine  scälcba  . 
unde  an  diniu  uuercli.  Die  dine 
scälcha  sint  .  die  sint  oüh  diniu 
uuerch . 

Et  dirige  filios  eorum  .  Vnde  ge- 
rihte  iro  süne  .  übe  die  förderen 
uuerden  dispersi  (ze  fuörit)  .  daz  sie 
doh  in  fine  mundi  conuersi  (an  ende 
dero  uuerlte  uuerden  bicheril) . 

Et  sit  splendor  domini  dei  nostri 
super  nos.    Vnde  unseres  Gotes  ski- 


')  (ferniimifle).  Seh. 
-)  adversus.  Seh. 


3)  chid.  Seh. 


*)  S.  CLXXXH. 


0  337. 


3!»9 


=5K 


rao  0  si  über  unsih .  Sin  Analiülc 
iiuerde  uns  keoii},'et . 

El  opera  inanuum  noslrarura  di- 
lige  super  nos  .  Vnde  ünseriü  hant- 
uuoich  kerilite  über  ünsib  daz  uuir 
siu  ne  tuöen  iimbe  uuerltlicben 
dang  .  uuanda  so  sint  siü  cbrumb. 

Et  opus  raanuum  nostrarum  di- 
rige.  Vnde  uuanda  älliü  opera 
(uucrch)  söbent  ad  unum  opus  cari- 
talis  (ze  einimo  uuercbe  minnon)  . 
daz  unum  opus  (oina  uuerch)  ke- 
rihte .  Des  iimgesten  uersus  .  ne 
hÄbent  sümelicbiü  buöch  niebt . 
Vues  keraänot  unsib  hiör  nomen 
(der  naino)  nioysi?  A''ne  daz  sin 
lex  («^a)  unde  al  uetus  testaraenlum 
(alliu  bineimida-)gescriben  ist  sub 
uelamento  (undir  bedeccbedo)  . 
unde  uuir  föne  diu  bitön  ciiristvm 
daz  er  däna  nemo  uelatum  (die  be- 
deccbeda) .  Diz  kebet  leret  ünsib 
sus  dauid.  Revela  ocvlos  meos  .  In- 
duo  cbäd  er  niiniu  ^)   ougcn .      Et 

CONSIDERABO  MIRABILIA  DE  LEGE  TVA  . 

Vnde  so  gecbiüso  ib  uuünder  föne 
dinero  eo.  Vueliu  uuünder?  Toü- 
geniü  niysteria  (bizeichenida)  dero 
spirilus  sanctus  zeigare  ist . 


0   PSALMUS    XC. 


LAVS  CAJJTICI    DAVID. 


Hier  fernemön  selben  dauid  pro- 
phetam  .  singen  Gole  laudem  ranlici 
(lob^sanc  U'^icbis) . 

QVI    IIADITAT   IN   ADIVTOniO   ALTIS- 

siMi  .  in  protectione  dei  cajli  cora- 
raorabitur.  Der  fasto  sizzet  in  des 
höbesten  helfo  .  der  sih  fästo  ze  iro 
fersiöbet  .  der  uuönet  oüh  in  des 
hiniel  Gutes  scernie.  DerGote  ge- 
trüuuet .  den  scirmet  oüb  Got.  Der 
aber  übermuöte  ist .  unde  sih  ze  imo 
selbemo  fersiebet .  der  fället.  Also 
diö .  di(i  in  di(>n  uuorten  Azzen  .  daz 
sie  uuürdin  quasi  dii  (also  Gota)  . 
unde  siö  inmortalitatem  (untodigi) 
ferlüren  .  unde  sie  daz  fünden  .  dära 
zuö  in  Got  treuta  .  nals  daz  in  dia- 
bolus  kebiez . 

Dicet  domino  susceplor  mens  es 
tu  et  refugium  meum  deus  meus. 
Ze  Göte  chit  er  .  min  inphängare 
bist  du  .  min  zuöfluht  pist  du .  Vuer 
chit  daz?  Qui  babitat  in  adiutorio 
altissimi . 

Sperabo  in  eum  quoniam  ipse  li- 
berabif*)  me  de  laqueo  uenantium 
et  a  uerbo  aspero.  Chit  er  oüh. 
An  in  gedingo  ib  .  nals  an  mib  sel- 
ben .    Vuanda  er  löset  mih  föne  de- 


')  skino.  Seh. 

2)  ( —  beneimeda).  Seh. 


2)  minen.  Seh. 
^)  liberavit.   Seh. 


*)S. 


330 


rao  stricche  .  d6ro  uueiddro  ^  .  unde 
föne  särfemo  uuorte.  Diabolus  et 
angeli  eius  sint  uenatores  (uueide- 
nara)  .  die  rihtent  laqueos  (striccha) 
an  manigen  illecebris  .  daz  ehit-) 
an  manigen  lücchedon .  Aber  särf- 
uuort^)  chumet  föne  raenniscon  . 
danne  einer  uuöla  leben  uuile  under 
anderen  ubelo  lebenden  .  unde  sie 
in  des  ilent  irren  mit  süs^lichemo 
huöhe.  Tu  magnus  .  tu  iustus  .  tu 
es  helias  .  de  caelo  tu  uenisti  (du 
bist  der  micbelo  .  du  bist  der  rehto  . 
du  bist  —  föne  himile  cbänie  du  ^) . 
Dannan  löset  Got  den  .  demo  daz  ne 
uuiget  noh  sih  is  ne-scämet. 

Scapulis  suis  obumbrabit  tibi  .  et 
sub  pennis  eius  sperabis .  Mit  sinen 
skerten  scäteuuet  er  dir  .  unde  un- 
der sinen  fettacben  gedingest  .  du 
skermes .  *)  So  fögeles  iiingiü  under 
dien  fettacben  sint  .  so  sint  siü  ouh 
under  dien  skerten  .  uuanda  föne 
dien  skerten  gant  die  fettacha .  Ze 
dero  similitudine  (gelichenisso)  ist 
diz  kespröcben . 

Scuto  circiimdabit  te  ueritas  eius. 
Sin  uuarheit  ümbehebet  dih  mit 
skdte .  Si  skirraet  .  dih  in  allen 
sint  5)  .  Sin  uuarheit  ist .  daz  er  dih 
skeidet  sperantem  a  non  speranlibus 
(kedingenten  föne  fercbunninten} . 


Non  timebis  a  tiraore  noclurno  .  a 
sagitta  uolante  per  diem .  Föne  diii 
ne  furhtest  du  fore  näht  forhlon  . 
daz  sint  üngeuuizzene  sunda .  Noh 
fore  skiezzentero  strälo  in^täge  .  daz 
sint  keuuizzene  sunda  ^) . 

Ä  negotio  perambulanle  in  tene- 
bris.  Föne  ünmuözzigi  uuällontero 
in^uinstri.  Also  daz  ist .  übe  dih 
ieman  toügeno  ferleiten  uuile . 

A  ruina  et  demonio  raeridiano. 
Fore  ualle  unde  fore  demo  mittetä- 
gigen  dieuale  .  Daz  ist  acerrima 
persecutio  (diu  händegosta  ahtun- 
ga).     So  du  uuas  diu  sus  keböl. 

Qvi  SE  CONFITETVR  CHRISTIAIVVM  .  PV- 
NIATVR   .   DONEC   SE  NEGET  ESSE  CHRl- 

STIANVM  (der  sih  iehe  —  der  uuerde 
mit  uuizze  ana-bräht .  daz  er  sin  fer- 
löugene — ).  Vuanda  ouh  demo  de- 
monio raeridiano  (raittestagigin  tie- 
fele)  genuöge  indrinnen  ne  mahton  . 
bediü  folget  sär. 

**)  Cadent  a  latere  tuo  mille. 
Föne  diu  sturzent  dero  föne  dinero 
sittun  mille  (mänige)  .  die  iro  guot 
allez  käben  pauperibus  (ti'irftigon)  . 
unde  bediü  uuändon  ioh  iudices 
(uberteilare)  uuesen  ')  säraent  apo- 
stolis . 

Et  decem  milia  a  dexteris  tuis . 
Vnde  aber  dero  zenualt  ^)  .  die  sih 


0  uueidenaro.  Seh. 
2)  chid.   Seh. 
^)  sarfu  uuort.  Seh. 
'*)  (—  himele  — ).  Seh. 


S)  Sit.  Seh. 

")  Fehlt  bei  Schilter  von  «  Noh  »  an. 

'')  uuesent.  Seh. 

^)  zenuualt.  Seh. 


*)  S.  339.        **)  S.  CLXXXIIl. 


331 


dinero  zeseuuun  bcuuAndon  unde 
daz  sie  dAr  gehören  soltin .  Venitk 
UKNEDicTi  PATRis  MEi  (chomint  ir  ge- 
iiuiehten  mines  föter) .  Vuannan  ge- 
sciöhet  daz?  A^nc  föne  toiigenero 
superbia  (ubermuöti)  di«i  Göt  eino 
uuizzen  mag  .  diu  sie  k^rta  de  se  pre- 
suraere  .  non  de  Christo  (föne  in 
selben  ferm^zzin  .  nals  föne  — ) . 

Ad  te  aulera  non  appropinqua- 
bit  0  •  Aber  ze  dir  ne  nAhet  ruina  . 
et  denionium  meridianiim  (der  fal 
ioh  niitle»lägigin  liefel)  .  Neheine 
dinero  lido  ne  uuirt  iruellet. 

*)  Verumtamen  oculis  tuis  consi- 
derabis  .  et  retributionem  peccato- 
runi  uidebis.  Aber  doh  daz  so  si  . 
doh  perseculio  (ahtunga)  einen  si 
ruina  (fal)  .  änderen  Corona  .  du  ge- 
siehest  mit  dinen  oiigon  2) .  Vuaz 
kesißhest  du  dir  mite?  Den  lön 
der«)  sundigon  .  uuiclih  ^}  er  uuesen 
sei .  Vuanda  übe  siö  nü  sint  tor- 
quentes  (uuizzenonte)  .  sie  sint  in 
ffiternum  torquendi . 

Quoniani  tu  es  doraine  spes  raea . 
Bediü  ne  fällo  ih  .  uuanda  du  herro 
bist  min  gedingi .  Aide  sus .  Quo- 
niam  tu  es  domine  spes  mea. 

altissimum  posuisti  refugium  tu- 
uni .     Föne  diu  habest  du  h6ha  ge- 


')  appropinquavil     [apropinquabil]. 
Seh. 

2)  ougen.  Seh. 

3)  Uuiehli.  Seh. 


sczzet  dina  zuöfluht .  uuanda  du  ratn 
gedingi  bist.  Föne  erdo  fuöre  du 
ze  himele  .  daz  ih  din  corpus  (licha- 
nio)  din  «ecclesia  (brutsämana)  ge- 
dingi habiti  nAh  zefArenne. 

Non  accedent  ad  te  mala .  DAr  ne 
irreichent''*)  dih  ne^heiniu  übel . 

Et  flagellum  non  appropinquabit 
tabernaculo  tuo .  Noh  nehöin  uilla 
ne  habet  sih  dar  dinemo  gezelte  .  so 
iz  hier  teta  .  unz  du  uuare  in  taber- 
naculo passibilis  carnis  (in  dien  in? 
heimon  iupliinlliches  üeiscis) . 

Quoniara  angelis  suis  mandauit  de 
te  .  ut  custodiant  te  in  omnibus  uiis 
tuis .  Vuanda  din  fäter  gebot  sinen 
angelis  umbe  dih  .  daz  sie  din  huö- 
ton  in  allen  dinen  uuegen.  Föne 
diu  ist  kescriben.     Apparvit  ki  an- 

GKLVS    DOMINI    CONFORTAJTS    EVM     (imo 

irscein  Gotes  engel  der  in  halta)  . 
uuanda  daz  suohta  infirmitas  hu- 
mana  (raenniscin  uueichi). 

In  raanibus  portabunt  te  .  In  iro 
banden  trAgent  sie  dih  .  ze  himele 
fuörent  sie  dih  .  nals  umbe  helfa  , 
nube  umbe  di(^nost. 

Ne  umqiiam  offendas  ad  lapidem 
pedem  ^)  tuura .  Nie  du  dinen  9  fuöz 
ne  ferstözzest  an  den  stein  .  Caput 
(houbet)  pist  du  .  pedes  tui  (dine 

*)  ireichent.  Seh. 

5)  Fehlt  in  der  handschrift. 

^)  dienen.  Seh. 


0  S.  340. 


339 


fuözze)  sint  euangeliste  .  an  dien  du 
iruuällost  ^)  alle  dise  uuerlt .  die  ne 
uuile  du  sih  ferstozzen  an  den  stein  . 
Du  ne  uuile  sie  sculdig  uuerden  ite- 
niuuues  an  dero  lege  .  du  in  tabulis 
lapideis  (an  steinen  tabilon)  kescri- 
ben  uuard .  *)  Ze  himele  geuärner 
uuile  du  senden  spiritum  sanctura  . 
der  sie  reos  (sculdig)  ne  läzze  sin 
in  lege  (dir  eo)  .  unde  sie  inbinde 
timoris  (forhtun)  .  unde  aber  irfülle 
amoris  (minno)  .  Hinnan  ist  uuära 
ze  tuönne  in  sancto  euangelio  uuieo 
der  teraptator  (besuochare)  disen 
sin  uuehselota . 

Super  aspideni  ei  basiliscum  am- 
bulabis  .  et  conculcabis  leonem  et 
draconem  .  Du  gast  über  aspidem  . 
du  uberuuindest  quodlibet  demoni- 
um  (icgelicben  tiefel)  .  unde  basilis- 
cum .  selben  diabolura  regem  demo- 
niorum  (de  urticfel  chüninch  aUw 
dirro  tiefelo)  .  unde  trettost  leonem 
manifeste  seuientem  (öffino  ränin- 
tin)  unde  draconem  occulte  insidian- 
lem  (toügeno  lagontin).  Diabolus 
ist  leo  in  persecutoribus  (in  ähte- 
rin)  .  draco  in  hereticis  (an  gloubo 
uuerrärin) . 

Quoniam  in  me  sperauit  liberabo 
eum  protegam  eum  quoniam  cogno- 
uit  nomen  meum .  Disiu  uuort  . 
sehent  ze  demo  qui  habitat  in  adiu- 


torio  altissimi  (der  fasto  sizzet  an 
dis  höhistin  helfo)  .  unde  ze  iegeli- 
chemo  dero  fidelium  (christanon) . 
Sid  er  mir  getrüeta  .  ih  löso  in  .  ib 
skirmo  in  .  uuanda  er  mineu  nämen 
erchanda  .  dei  caeli  .  dei  altissimi 
(dis  himil  Götis  .  dis  höhistin  Go- 
tis2). 

Inuocauit  me  et  ego  exaudiam 
eum .  Er  häreta  mih  äna  .  ih  ke- 
höro  in  oüh . 

Cum  ipso  sum  in  tribulatione  .  Ih 
pin  sament  imo  in  nöte  . 

Eripiam  eum .     Löso  in  dar  üz  . 

Et  gloriflcabo  eum .  Vnde  guölli- 
chon  in  iuwhimele  3) . 

Longitudine  dierum  adimplebo 
eum .  Langem  tägo  genieton  ih  in 
dar  euuiga  taga  sint .  unde  alle  läga 
ein  dag*^)  sint. 

Et  ostendam  illi  salutare  meum  . 
Vnde  geoügo  imo  christvm  .  An 
imo  siebet  er  mih . 


**)    PSALM  US  xci. 

PSALMVS  CAJiTICI  US  DIE  SABBATI. 

Vuaz  tiütet  daz?  Ane  diz  ist  säm- 
baz  ttiges  sang.  Süs  söl^man  sin- 
gen in  sabbato .  Vnser  sabbatiim 
(fiiTOstak)  ist  in  corde  (in  herzin)  . 
uuanda  sabbatum  ist   tranquiUitas 


0  irualtost.  Seh. 

2)  (des  —  des  hohisten  — ).  Seh. 


3)  himile.  Seh. 
^)  tag.  Seh. 


•)  S.  341.        **)  S.  CLXXXIV. 


333 


cordis  (stiüirauOli  des  herzin) .  Dia 
tranquillilatem  (stilli)  niachot  bona 
conscientia  (kuölis  keuuizzeda). 
Der  üne  die  ist  .  der  ne  habet  tran- 
quillilatem (stilli)  noh  sabbatum 
(firra)  .  Bediu  ne  mag  er  süs  singen  . 

*)      BoNVM      EST      CONFITERI     DOMINO  . 

Göle  söl  man  iehen  .  dazistkuöt. 
Imo  iih  dinero  sündön  unde  uuiz  si6 
dir  selbemo .  l'ih  imo  ouh  dinero 
guöttato  .  so  .  daz  du  iro  imo  dän- 
choest. 

Et  psallere  nomini  tuo  altissime . 
Vnde  böhsangon  söl^man  dinemo 
nämen  .  du  hohesto .  Daz  ist  ouh 
kuöt.  Psalteiium  (rotta)  ist  genus 
organi  (ein  slahta  öiginsangis  .  so 
also  seit:«spil  ist)  .  daz  ruöret  man 
mit  bänden  .  Ruöre  dine  hende  . 
unde  bruche  sie  ze  guöte  .  daz  h6iz- 
zet  psallere  deo  (gote  rot(on)  . 

Ad  adnuntiandura  mane  miseri- 
cordiam  tuam  .  et  ueritatem  tuam 
per  noctem .  Vnde  ist  kuöt  zesägenne 
dina  genäda  in  prosperis  (in^uuö- 
lon)  .  unde  dina  uuarheit  in  aduer- 
sis  (in  uueuuon)  uuanda  in  prospe- 
ris skinet  din  genäda  .  in  aduersis 
skinet  diu  uuarheit  dines  rehtes .  So 
tuöndo  uuirt  Got  iöo  gelöbot . 

In  decachordo  psaltcrio .  A'n 
demo  zensettigen  psalterio  ist  imo 
guöt  zesingenne  .  daz  chit  decem 
praecepta  legis  obseruare  (zßhin 
uuort  eo  ze  uuerinne)  . 

Cum  cantico  in  cythara .   Mit  can- 


tico  (niümon)  An  dero  cythara  ge- 
sungenemo  .  daz  chit  mit  uuörten 
säment  dien  uuerchen . 

Quia  iocundasti  me  domine  in  fac- 
tura  tua  .  et  in  operibus  manuum 
tuarum  exultabo .  Daz  mir  al  föne 
diu  guot  ist  .  uuanda  du  mib  habest 
keuuunnesamot  an  dinero  tüte  . 
unde  ih  mih  freuuo  in  dinemo  hant- 
uuerche .  Mine  guöttate  sint  din  . 
nals  min.  Täte  ih  ubelo  .  daz  uuare 
min  .  habo  ih  uuöla  getan  .  daz  ist 
diii .  Diä  freuui  gäbe  du  mir .  Vbe 
dazuuärist.  Qvi  l^qvitvr  menda- 
TivM  DE  svo  LOQviTVR  (der  lügin  spri- 
chit  föne  imo  selbemo  sprichit) .  so 
ist  daz  samo  uuär.     Qvi  loqvitvr 

VERITATEM  DE  DEI  DONO  LOQVITVR  (der 

uuar  sprichit  föne  Gotis  keläzze  spri- 
chit). Omne  peccatum  (al  sunda) 
heizzet  mendatium  (lügin)  .  unde 
omnis  iustitia  ueritas  (al  rehtheizzit 
uuarheit) . 

**)  Quam  magnificata  sunt  opera 
tua  domine  .  nimis  profundiB  factae 
sunt  cogitationes  tuaj.  Vuieo  diniu 
uuerch  kemichellichot  sint  trübten  . 
harto  diöf  sint  uuorden  dine  gedän- 
cha.  Nehein  mere  ne  ist  so  tief .  so 
der  Gotes  kedanch  ist ,  ut  mali  flo- 
reant  .  boni  laborent  (daz  übelen 
uuola  bescöhe  kuöten  ubilo  hier) . 
In  dero  tieß  uuerdent  manige  scef- 
soüfig  .  die  daz  ne  chunnen  bechön- 
nen.  Vnde  sie  Got  abtönt  uuesen 
iniustum  (unrehtin) . 


*)  S.  342. 


')  S.  343. 


334 


Vir  insipiens  non  cognoscit  et  stul- 
tus  DOD  iatellegit  hsec.  Der  unüuiz- 
zigo  ne  uueiz  iz  .  unde  der  tumbo  ne 
fernimet  *)  iz . 

Cum  exoriuntur  peccatores  sicut 
fdenum  et  apparueriDt  omnes  qui 
operaotur  iniquilatem .  Daz  zit  ne 
fernimet  er  nü  uuesen  .  daz  sündige 
uuahsent  also  heuue  .  unde  an  der 
zit  noh  chomen  in  iudicio  (in  suönos 
tage)  .  so  sih  alle  diß  oügent  .  diö 
unreht  nu  ^)  uuurchent .  Vuara  zuo  ? 

Vt  intereant  in  saeculum  saeculi. 
Daz  sie  fonwöuuon  ^)  ze  euuon  ferlö- 
ren  uuerden . 

Tu  autem  altissimus  in  aeternum 
es  domine .  Aber  du  höhesto  trüb- 
ten uuerest  iemer  .  unde  du  obe  sie- 
best ex  aiternitate  (üzzer  dinero 
euuieheite)  .  uuanne  dero  ärgon  zit 
feruäre'*)  .  unde  dero  rehton  zit 
chöme . 

Quoniani  ecce  inimici  tui  peri- 
bunt .  et  dispergentur  omnes  qui 
operantur  iniquitatem.  Also  dar 
äna-skinet  .  sih  nü  daz  in  iudicio 
(in  suönotftäge)  dine  fienda  ferl6ren 
uuerdent  unde  alle  die  ze^uuorfen 
uuerdent  .  die  .  unreht  uuurchent. 
Sie  ne  uuerdent  nieht  kesäminot 
zuö  dien  sAligen . 
Et  exaltabitur  sicut  unicornis  cor- 


nu  meum .  Vnde  uuirt  aber  irhöbet 
min  hörn .  also  des  einbürnen .  Vnitas 
«ecclesiae  meae  (diu  einsämina  mi- 
nero  briüte^)  chit  christvs  uuirt 
danne  irhäuen  .  hereses  (irridin) 
uuerdent  nider  geliget. 

Et  senectus  mea  in  roisericordia 
uberi.  Vnde  min  alti  .  inföUechli- 
chero  genädo .  Daz  chit .  Nouis- 
sima  cccclesiae  meae  (diu  iüngistin 
miniro  brutsamenungo  ^}  uuerdent 
irfüUet  ällero  genädon .  *)  Iro  digni- 
tas  (herscaft)  peginnet  dar  uirescere 
(gruönen)  .  dar  foenum  (höuue)  be- 
ginnet arescere  (törren) . 

Et  respexit  oculus  mens  inimicos 
meos.  Vnde  dar  irsäh  min  ouga 
mine  fienda  .  nieht  ein  persecutores 
iustorum  (ähtara  dero  rehton)  .  nube 
ouh  amatores  mundi  (minnäre  dirro 
uuerlte)  .  diß  sih  er  bürgen . 

Et  insurgentes  in  me  malignantes 
audiuit  auris  mea .  Vnde  arguuillige 
an  mih  nendente  gehorta  min  öra. 
Ih  kehörta  si6  dar  condemnare  sua 
facta  (leidizzin  iro  uuerch) . 

Justus  ut  palma  florebit  .  et  sicut 
cedrvs  lybani  multiplicabitur.  Aber 
der  rehto  bluöt  also  palma  .  unde 
uuirt  kemanigfaltot  also  cedrus  der 
üfen  lybano  monte  (suoz* stauch:' 
perge)  uuahset.    Vbe  foenum  (hö- 


»)  fernimit.  Seh. 

2)  ne.  Seh. 

3)  föne  euuon.   Seh. 


4)  feruure.  Seh. 

5)  (—  hrutte;.  Seh. 

^)  (—  minero  — ).  Seh. 


*)  S.  344. 


335 


uuc)  dorret  so  hizza  chümet  .  pal- 
lua  linde  cedriis  ne  dorrent  durh  daz . 
Scöne  boum  ist  palrua  .  höh  poum 
ist  cedrus  .  scöne  unde  bürllch  uuer- 
dent  dannc  itisti  (di<i  rchtin). 

Planlali  in  domo  doniini .  in  atriis 
doraus  dei  nostri  ilorebunt.  Hi<^r 
in  sancta  .ecclesia  geüänzote  .  pluönt 
dür  äüwdero  inuerte  .  des  hüses  un- 
seres Götes.  *)  Resurrectio  (ur- 
stende)  ist  inuart  ca3lestis  regni  (hi- 
miUriches)  .  an  d6ro  uuerdent  siö 
scöne. 

Adhuc  niuUiplicabunturin  senecta 
uberi .  leö  nu^r  unde  mer  uuerdent 
sie  gemauigfaltot .  inberehaftero  alti . 
Sancta  »ecclesia  uuuöcherot  an  iro 
chindcn  .  ioh  so  si  alt  ist.  Irochint 
nianigfallont  sih  .  unz  si  längöst 
uueret. 

Et  benepacientes  erunt .  utadnun- 
tient .  Vnde  uuöla  gedültig  sint  sie  . 
daz  siö  in  dero  gedulle  chündeo . 
Vuaz? 

Quoniam  rectvs  dominus  deus  no- 
ster  .  et  non  est  iniquitas  in  eo .  Daz 
Got  unser  rehter  ist  .  unde  unreht 
an  imo  bediü  ne  ist .  daz  er  eine  fer- 
truget  unde  andere  u^llet . 


PSALMUS    XCII. 

LAVS  CANTICI  IPSIVS  *)  DAVID  IN  DIE 
ANTE SABBATVM  QVANÜO  KVNDATA  EST 
TERRA. 

**)  Lob  disses  sanges  siehet  ze  cori- 
STO  in  sextum  diem  (an  den  sehstcn 
dag  ■^)  fore  sabbato  (sämiztage)  .  do 
diu  erda  uuard  keucslinot.  Vuanne 
uuard  si  ^)  fundata  (gefeslinot) .  Do 
mönniscen  in  fide  (in  gloubo)  uuur- 
den  fundati  (gefestinot) .  Sex  dies 
sint  ante  sabbatum  (sehs  läga  sint 
fore  sämiztage)  gezeiet  in  genesi  (an 
chunno^'buöche)  .  mit  dien  uuurden 
foregezeichenet  sex  saicula  (sehse  . 
uuerlte).  Also  do  mennisco  uuard 
formatus  in  sexto  die  (kebildot  an 
deino  sehstin  tage)  .  so  uuard  er  sid 
föne  CHRISTO  reformatus  in  sexto  sie- 
culo  (uuider-bildot  an  dero  sehstun 
uuerlte) .  Näh  demo  chumet  futu- 
rum sa3culum  (diu  chunifliga  uuerlt) . 
daz  ist  sabbatum  (flrro-täg)  .  daz  ist 
requies  (räuua)  dien  .  die  hier  täten 
omnia  opera  bona  (älliü  uuerch  kuö- 
tiu).     Also  iz  dar  chit.     Et  vidit 

DEVS  OMNlA  QViE  FECERAT  .  ET  ERANT 
VALDE  BONA  .  ET  REQVIEVIT  DEVS  DIE 
SEPTIMA"^)   AB  OMNI   OPERE    QVOD  PA- 

TRARAT  (do  scöuuota  Got  al  daz  er 
geuuurchta  häbita  .  do  uuaz  iz  harto 
guöt  do  rauuet  ir  an  demo  sibin- 


')  ipsi.  Seh. 

2)  (-  dem  — ),  Seh. 


3)  sie.  Seh. 

^)  septimo.  Seh. 


*)  S.  CLXXXV.        **)  345. 


336 


din  tage  ab  allemo  uuerche  daz  er 
uuorhta) . 

DoMiNVS  REGNAViT .  Truhlen  cham 
hära  in^uuerlt  unde  richesota  hier . 

Decorem  induit.  Zierda  legela 
er  äna  .  an  dien  .  dien  er  licheta . 
unde  die  föne  imo  chäden .  Qvia 
BONVS  EST  (er  ist  kuöt) . 

Induit  dominus  fortiludinem .  Er 
legeta  sih  äoa  starchi  .  uuider  die  . 
dien  er  misselicheta .  Die  dir  chä- 
den .   NON  .  SED  SEDVCIT  TVRBAS  (uei- 

nir .  er  ferleitit  die  liüt  mänigi) .  Vuaz 
ist  diu  starchi?  A'ne  humiiilas  (sin 
diemuoti)  .  mit  dero  er  sie  fertruög. 
Dära  ingagene  ist  superbia  infirmitas 
(iro  ubir^muöli .  iro  uueichi) . 

Et  praecinctus  est.  Vnde  uuard 
er  füregurtet.  Er  häbeta  fore  imo  . 
dö  er  in  cruce  hängeta  insultantes 
(sin  hüonte)  .  die  imo  zuo  chäden . 
Ave  rex  ivdeorvm  (heil  herro  du 
iüdon  chüninc).  Dar  oügla  er  sih 
kegürten  .  dar  ougta  er  sih  fortem  et 
paratum  ad  toUerandos  malos  (slär- 
chin  unde  gareuuin  die  übilin  ze 
ferträgenne) . 

Et  enim  firmauit  orbem  terrae  qui 
non  commouebitur .  So  tuöndo  ge- 
festenota  er  sanctam  <ßcclesiam  .  diu 
fürder  ze  stete  stät  .  unde  iruueget 
ne  uuirt .  Si  stät  furder  ^)  in  fide 
(an  iro  gloüb-triüuuo) .     Concussa 


(kestözzot)  mag  si  uuerden .     Con- 
uulsa  (irfellit)  ne  uuirt  si . 

Parata  sedes  tua  ex  tunc .  Dan- 
nan  hara  ist  caro  din  sez .  In  sexta 
ffitate  mundi  (an  demo  sehstin  ältire 
dero  uuerlte)  chäme  du  .  sid  sazze 
du  in  cordibus  fideliura  (in  dien  her- 
zon  diniro  getriüuuon) . 

*)  A  sajculo  tu  es .  Dar  fore  unde 
före  allemo  zite  bist  du  .  leo  unde 
ieo  bist  du . 

Eleüauerunt  flumina  domine  .  ele- 
uauerunt  flumina  uocem  suam .  A'ha 
trübten  .  äha  huöben  üf  iro  stimma  . 
So  Spiritus  sanctus  cham  .  so  uuur- 
den  lütreisti  apostoli  in  iro  praedica- 
tionibus  (predigon). 

Eleüauerunt  flumina  fluctus  suos. 
a  uocibus  aquarum  multarum  .  Näh 
in  chämen  anderiu  uuazzer .  diu  huö- 
ben üf  iro  Quella  .  iro  baldi .  dia  sie 
häbeton  .  föne  mänigero  uuäzzero 
dözze .  So  iro  ieo  mer  uuas  so  bäl- 
deren  uuären . 

Mirabiles  elationes  maris .  Dan- 
nan  uuurden  uuurdenlicho^)  .  die 
indignationes  saecularium  (zornunga 
dero  uuerltiliüto)  .  Vuannan?  A  uo- 
cibus aquarum  multarum .  Vuieo 
uuunderhche  ?  Daz  nieman  diu  here 
raartyrum  gerüobou  ^)  ne  mag  .  diu 
föne  dannan  demo  zorne  lägen. 
Vnde  uuaz  do  ? 


1)  Fehlt  bei  Seh.  von  «ze  stete»  an. 
^)  uuunderlicho.  Seh. 


^)  getruoben.  Seh. 


*)  S.  346. 


337 


Mirabilis  in  altis  doraiaus.  Trüb- 
ten uuas  ouh  uuünderlich  an  diön 
so  höhen  unde  ')  so  geuudltigen  re- 
gibus  (chiiningin)  .  diö  daz  Wien. 
VnAr  äna  skinel  daz? 

Teslinionia  (na  credibib'a  facta  sunt 
niniis.  Diiiiu  ürchunde  uiiurden 
harlo  geloüblich.  Selben  diön  re- 
gibiis  uuürden  siü  geloüblich  sämo 
so  dißn  änderen  .     Also  iz  chit.    IN 

MB  PACEM  HABKTK  .  IN  MVNDO  PRESSV- 
RAM   HABKBITIS    .    SED    CONFIDITE    .    EGO 

vici  MVNDVM  (an  mir  beigint  frido  an 
dero  uuerlte  muözzint  ir  fressun  hd- 
bin  uuesent  aber  halt  ih  babin  die 
uuerlt  iiber^^um'mdin) .  Vuaz  uuirt 
dannan  üz? 

Domum  tuam  decet  sanclitudo  do- 
nsine  in  longitudine  dierum  .  Dinero 
cCcclesifB  gezimel  heiligbeit  in  öuuig- 
heile  .  In  ändirro  uuerlte  skinet  iro 
heiligheit .  dar  zimet  si  iro  .  uuanda 
da  ne  uuirt  si  fuscata  (börosfaro) . 


*)   PSALMUS     XCIII. 
PSALMVS  IPSI  DAVID  QVARTA  SABBATI. 

Psalmiis  CHRISTO  in  mittauuechun  . 
do  uuurden  luminaria  caeli  (liehtsfaz 
hiniilis)  diu  sit  skinen  super  bonos  et 
malos  (über  ubele  unde  guote) .    Siü 


sl;\nt  fixa  in  Grmamento  cajli  (ke- 
stecchit  in  hirailis  fesli).  **)  söstant 
oüh  die  .  quorum  conuersalio  in  caelis 
est  (dero  lib'uuandil  in  hirailin  ist). 
Vnde  also  siü  ne  ruöchent  quid  aga- 
tur  in  terra  (uuaz  man  an  dero  erdo 
luöt)  .  noh  diir  urabe  ne  lAzzent  iro 
itinera  (ferte) .  so  ne  Idzzent  ouh  die  . 
diö  caBlesles  (himilsce)  sint .  umbe 
terrenos  homincs  (erdine  menni- 
scin)  .  sii>  ne  föl  häbeien  iro  con- 
uersationem  (lib*uuandil) .  So  uuaz^ 
man  in  tuöt  aldo  änderen  das  habent 
sie  tollerantiara  (fertrageni) .  Der 
dia  ferliüset .  der  fallet  föne  himele. 
Daz  oüget  diser  psalmiis  . 

DeVS  VLTIONVM  DOMINVS  .  DEVS  VLTIO- 

>VM  LiBERE  EGiT,  Got  Ist  hßrro  des 
keriches^)  .  uuanda  er  niebt  unge- 
röchenes  ne  lAzzet .  Got  des  keriches 
teta  baido  .  do  er  cham  inter  horai- 
nes  (hära  undir  raenniscin^)  .  Also 
izchit.     Erat  docens   eos  tanqvam 

POTESTATEM  HABENS  .  NON  QVASI  SCRID/E 

BORVM  ET  PHARisEi  (ot  uuas  sie  le- 
rinde  samo  geuualt  babinde  nals 
niebt  so  un^baldo  so  die  iro  uuerch 
prieuin  lälin  .  unde  sundir  lebin'*). 
Die  er  sah  ubelo  tuon  .  die  rafsta  er 
baldo  .  uuanda  er  deus  ultionura  ist 
(Got  kericchis)  .  unde  er  uuolta  daz 
sie  ullionis  (kricchis)  übere  uuür- 
din. 


')  undo.  Seh. 
2)  gcriches.  Seh. 


3)  (— unidir— ).  Seh. 
'l)  (—  pieuin  — ).  Seh. 


*)  S.  CLXXXVI.        **)  S.  347. 


III.  Band. 


22 


338 


Exaltare  qui  iudicas  terram .  Vuird 
irhöhetin  resurrectione  (inürstende) 
du  terrenos  homines  (irdisce  men- 
niscen)  ze  urleildo  bringest.  Far 
baldo  ze  himele  .  du  in  erdo  bald 
uuäre . 

Redde  relributionem  superbis. 
Kilt  dien  uberrauöten  .  fergib  dien 
diemuöten .  Die  dih  sluögen  superbi 
(uber^muötige)  .  die  irchämen  sih  . 
föne  dien  miraculis  (zeichinin)  dero 
apostolorum  unde  humiles  (diemuö- 
tige)  uuordene  .  chäden  sie  ze  in. 

QVID  FACIMVS  VIRI  FRATRES  (uuaz  mÜ- 

gin  uuir  is  nu  tuon  bruodera)?  Do 
gehörten  sie  föne  pelro  .  Agite  poe- 

NITENTIAM  .  ET  BAPTIZETVR  VNVSQVIS" 
QVE  VESTRVM   .    IN  NOMINE  DOMINI  NO- 

STRi  lESv  CHRISTI  (tuont  riüuua  unde 
uuerde  iüuuer  iegelich  ketoüfet  in 

nämen )  .     Dien  fergib  .  fergib 

in    sculdo  meistun.     Vuaz   ist   diu 

SCuld  ?    FvDERVNT  PRECIVM  SVVM    (sie 

guzzen  uz  daz  iro  heib'ga  uuerigelt)  . 
Vuaz  keläzzest  du  in  dära  ingägene 
per  indulgenliam  (durh  ablaz) .  Bi- 
BANT  PRECIVM  SVVM  (sie  trincbcu  iro 
uuerigelt) .  So  ist  in  chönien  din 
gebet .  daz  du  in  cruce  täte .  *)  Pa- 
ter IGNOSCE   ILLIS  .  NON  ENIM  SCIVNT 

QVID  FACivNT  (fater  blaz  in  iz  si  ne 
uuizzin  uuaz  sie  tuönt) . 

Vsque  quo  peccatores  domine  • 
usque  quo  peccatores  gloriabuntur. 


Selber  spiritus  sanctus  sprichst  sa- 
ment  menniscon  .  unde  fraget  des 
sie  ze  frägenne  hähent .  Vuieo  lango 
trübten  guöllichont  0  sih  sündige? 
Vuieo  lango? 

Effabuntur  et  loquentur  iniquita- 
tem  loquentur  omnes  qui  operantur 
iniustitiam .  Vnreht  sägent  unde 
sprechent  sündige  .  Alle  die  iz  tuont 
die  sprechent  iz .  Sie  chedent .  Got 
ne  uueiz  unser  unreht.  Vuannan 
chedent  sie  daz  .  äne  daz  sie  Got 
fertreget .  unde  sie  leben  lÄzzet?  Sie 
bergent  sih  fore  stationario  (demo 
dinch^stellere)  .  daz  er  sie  ne  fähe  . 
fore  Göte  nebergent  sie  sih.  uuända 
sie  in  ne  uuänent  uuesen  fore  iro  iin- 
rehte .  Sie  chedent  sid  ünseriu  un- 
reht misselichent  iudicibus  .  legibus  . 
imperatoribus  .  comraentariensibus 
(dinch*liüten  lants^rehtin  cheisirin 
scult^heizzon)  .  die  uuir  fliehen  .  ne 
mähtin  uuir  in  danne  uuirs  keflie- 
hen  .  übe  iz  imo  misselicheti  .  aide 
er  iz  niissie? 

Populum  tuum  doraine  humiliaue- 
runt  .  et  hereditatem  tuam  uexaue- 
runt.  So  chösondo  gediemuöton 
sie  dinen  liüt  .  der  daz  äna  ser  ge- 
hören ne  mahta  .  unde  muöhton 
mite  dine  erbe  .  dine  fideles  (getriü- 
uuin) . 

Viduam  et  aduenaminterfecerunt. 
et  pupillos  occiderunt.    Vuiteuuun 


')  guollichunt.   Seh. 


0    S.   348. 


339 


unde  eilenden  .  unde  uueisen  sluö- 
gen  si6 .  Föne  dien  gescriben  ist. 
Peregrinvm  et  advenam  non  noce- 
ois  (ällendin  unde  chömelinch  ne 
scädeslo) . 

Et  dixerunt  non  uidebit  dominus. 
Vnde  ch;\den  sie  .  Got  ne  siehet  des 
niehl. 

Neque  iiitellegil  deus  iacob  .  Noh 
Got  iacob  ne  uiiöiz  iz. 

Inlellegite  insipieiiles  in  populo  . 
et  stulli  aliquando  sapite.  Ferne- 
ment  i'inuuizzige  under  liilten  .  unde 
ir  goucha  ferslAnt  iilh  ^teuuenne  . 

Qui  plaotauil  aurem  non  audiet? 
Der  däz  ora  gescuOf  .  ne  gehuöret 
der? 

*)  Aut  qui  finxit  oculum  non  con- 
siderat.  Aide  der  ouga  gelöta  ne 
gesiehet  der?  Ne  habet  er  selbo  . 
daz  er  änderen  gab? 

Qui  corripit  genles  non  arguet? 
Der  propbetas  före  uz  santa  ad  cor- 
reptionem  gentium  (ze  irrafsungo 
diöto)  .  so  er  selbo  chümet  ne  sol  er 
danne  redarguere  (uuidir  refsin)? 
Daz  si6  täten  .  ne  sol  er  daz  tuön? 

Qui  docet  hominem  scientiam? 
Der  andere  tuot  uuizzen  .  ne  uueiz 
der  selbo? 

Dominus  seit  cogitaliones  horai- 
num  quoniam  uanae  sunt .  Got  uueiz 
dero  menniscon  gedancha  .  er  uueiz 
daz  sie  üppig  sint.    Sie  ne  uuizzen  . 


daz  die  sine  rebte  sint  .  er  uußiz 
aber  daz  diß  iro  üppig  sinl.  Sint 
aber  doh  eine  die  sine  gcdäncha 
uuizzen  .  die  beizzent  amici  dei  (Go- 
tes  liebin) . 

Beatus  homo  quem  tu  erudieris 
domine  .  et  de  lege  lua  docueris 
eum .  Sälig  ist  der  man  .  den  dQ 
trühlen  Jerest .  unde  imo  die  löra  gi- 
best  föne  dinero  eo.  Vuelicha? 

Vt  miliges  eum  a  diebus  malis. 
Daz  du  in  gemänmendest ')  .  unde 
gesueigest  ubelero  tägo  .  **)  so  die 
sint  .  in  quibus  prosperanlur  mali 
(an  dien  dien  ubilen  framspuot  ist  -)  . 

Donec  fodiatur  peccalori  fouea . 
Daz  er  sib  iiilbäbe  .  unde  imo  iz  ne 
uuege  .  unz  domo  sündigen  gruöba 
gegraben  uuerde  .  dar  er  in  stürze  . 
unde  furder  üfne  stände.  Vuelichiü 
ist  diu  gruüba.  Daz  ist  sin  prospe- 
ritas  (fram-spuöt)  diu  gibet  imo  su- 
perbiam  (uber^uuäni)  .  an  dero  ir- 
uälletersih.  Daz  chümet  föne  oc- 
culta  dei  dispositione  (tougenoro  — 
pineimedo)  .  Den  er  d'\6  leret  der 
ne  cbit  nieht  ze  G6te .  Qvarr  heg- 

NAM     MALI    .    ET    PREMViNTVR    BOM    (ziu 

ricbesont  ubele  .  unde  ziu  uuerdent 
ferdrucchet  kuote)? 

Quia  non  repeilet  dominus  plebem 
suam .  Vuanda  durh  daz  ne  stOzzel 
föne  imo  Got  sinen  liüt.  Vuieo  tuot 
er  danne?    Exercet  non  repellit  (er 


')  gemammendest.  Scli. 


2)  (—  ubelen  — ).  Seh. 


*y  S.  349.        **)  S.  CLXXXVII. 


22 


340 


uöberot  in  .  noh  ne  fertribit  in  0  • 
Er 2)  bezzerot  in  mit  dien  ubelen  . 
hertet  in  .  mächol  in  gedültigen  . 
nnde  festmuöten. 

Et  hereditalera  suam  non  derelin- 
quet.  Vnde  umbe  6neio  ubeli .  ne 
läzzet  er  sin  erbe  .  Dien  er  daz  erbe 
uuile  .  die  fillet  er  .  6ne  läzzet  er 
luön  .  daz  sie  uuellin . 

*)  Quo  adusque  iuslitia  conuerta- 
lur  in  Judicium  .  Vuis  die  uuila  reht . 
unde  ne  läz  dir  misselichen  Gotes 
dispositionera  (ordenunga)  unz  din 
rebl  uuerde  becheret  in  irteilida  unz 
du  säment  imo  sizzest  ad  iudicandum 
(ze  irteillenne^)  .  also  oüh  apostoli 
ze  erest  uuären  iusli  (rehte)  .  unde 
dara'^)  näh  uuerdent  iudices  (über- 
leilare) . 

Et  qui  tenent  eam  onines  reclo 
sunt  corde  .  Die  daz  tuönt .  die  iu- 
stiliam  (reht)  fasto  häbent  .  die  sint 
mit  crehtemo  herzen  nals  mit  chnim- 
bemo . 

Quis  exurget  mihi  aduersus  mali- 
gnantes?  aul  quis  stabit  mecum  ad- 
uersus operantes  iniquitatem  ?  Vuer 
chümet  mir  ze  helfo  uuider  ärguuil- 
lige?  Aide  uuer  stät  mir  bi .  uuider 
ünrehto  färenten?     Diö^)  sär  mina 


conuersationem  löidezzent .  übe  sie 
mih  kesehent  christiano  more  uiue- 
re  .  mit  süslichero  increpalione  (ir- 
räfsungo) .  Quare  non  facis  quod 
alii  faciunt.  Tu  solus  christianus 
es .  Te  extasis  cum  paulo  rapuit  in 
terliura  caelum  (ziu  ne  uuerchost  du 
so  ouh  andere  liüte  tuönt  pist  du 
eino  allis  christane  höi  herre .  Hina 
inbroltini  züchta  dih  crehto  mit  paulo 
ze  himele  ^) . 

Nisi  quia  dominus  adiuuit  me  . 
paulominus  .  i.  prope  habitauit  in  In- 
ferno anima  mea.  Vbe  mir  Got  ne- 
hulfe  .  sölchero  uuorto  mahti  ih  lieh- 
to  besüichen  uuerden  .  unde  ze  hello 
fären  min  sela .  Vnder  di6n  solchen 
ne  genäse  ih .  übe  iz  Got  ne  täte. 

Si  dicebam  motus  est  pes  mens  . 
misericordia  tua  domine  adiuuabat 
me .  Vbe  ih  mit  humilitate  (die- 
muoti)  iah  minero  sundon  .  unde  ih 
chad  .  min  fuöz  ist  pesliphet .  so  half 
mir  ieo  Got  din  genäda. 

Secundura  multitudinem  dolorum 
meorura  in  corde  meo  .  consolatio- 
nes  tuae  laetificauerunt  animam  me- 
am .  Also  mänegiu  '^)  s6r  mir  äna 
uuären  .  sämo  mänige  ^)  trösta  freu- 
ton mina  sela . 


0  (—  ferlrib  in).  Seh. 

2)  Ir.   Seh. 

3)  (ze  irleilenne).  Seh. 
*}  dar.  Seh. 

5)  Dia.  Seh. 


6)  ( —  hiDairbrollini  —  erehto  — ). 
Seh. 

'')  manigiu.  Seh. 
8)  manege.  Seh. 


*)  S.  350. 


311 


Nuniquid  adhcrct  tibi  sedcs  ini- 
quitatis  .  qui  fingis  dolorem  in  praj- 
ceplo  .  Haftet  dir  i<iht  der  sluöl  des 
unrehtes?  Mag  sament  dir  sizzen 
doh  einer  unrehter ')  .  du  daz  sör 
uui'uchest  an  dinemo  geböte?  Daz 
cbit  .  du  uns  uuile  gebölen  uuesen 
daz  s6r.  Luctus  ist  s6r  .  daz  ser 
uuile  dii  uns  uuesen  gebölen  .  *) 
uuanda  du  cbist.  Beati  qvi  lvgknt 
(sdlig  sint  die  sih  uuuof  charont'^)  . 
kebiöten  do  uuürchest  dCi  iz  .  Sib 
dir  selbe  lector  (lese)  uuieo  Augu- 
stinus ch6de  .  Formas  i.nqvid  ^)  do- 
lorem IN  PRBCEPTO  .  I.  DB  DOLORK  PHE- 
CEPTVM    NOBIS     FACIS   .    VT    IPSE     DOLOR 

PR^CEPTVM  SIT  NOBIS  (daz  cLit .  üzzir 
söre  macbost  du  uns  kebol  also  luei- 
nicb  daz  selba  iz  daz  ser  an  uns  ke- 
bötsi'i).  Daz  sint  siniu  uuort.  Der 
sin  ist.  Vuieo  mag  der  übelo  sä- 
raent  dir  sizzen  .  sid  du  noh  kuöte- 
mo  nc  Übest  .  du  ne  uuellest  daz 
imo  ser  pnBceptum  si  (kebol)? 

Caplabunt  in  animam  iusti  .  et 
sanguinem  innocentem  condemna- 
bunt .  An  des  rehlen  Hb  f;\bent  si(i . 
unde  ünsündig  piuOl  ferdämnoiil^) 
sie.  Also  CHRISTI  sanguis  (pluöl) 
uuas  innocens  (uiisundig)  .  unde  dob 
föne  inipiis  ( ubelen )  über  teilet 
uuard.    Vuieo  suln  sie  anderen  li- 


bcn  .  sld  siö  ^)  imo  no  liblon?  Nu 
tröstet  unsih  aber  der  salmo  sus . 

Et  faclus  est  mibi  dominus  in  re- 
fugium .  Vnde  des  ist  trübten  mir 
uuorden  zuöflubt. 

Et  deus  mens  in  auxilium  spei 
mea} .  Vnde  Got  miner  ze  bell'o  mi- 
nero  gedingi .  Er  gibet  mir  euui- 
gen  Üb  .  nah  minero  gedingi  .  füre 
disen  murgfAren . 

Et  reddet  iilis  iniquitalem  ipso- 
rum.     Er  giUet  oüb  in  iro  unreht . 

Et  in  maiilia  eorum  disperdel  illos 
dominus  deus  noster.  Vnde  iri  iro 
arg(Mi  uuillen  ferlribet  er  sie  .  föne 
sinemo  riebe . 


**)   PS.VLML'S  \civ. 

LAVS    CANTICI   IPSI  DAVID. 

S^emo  uuAren  dauid  cnnisTO  .  ist 
diser  psahnus  pöidiu  .  ioh  laus  (lob) . 
ioh  canlicum  (sancb) .  Laus  skei- 
net  deuolionem  (Gote^sdeble)  .  c;in- 
ticum  hilarilatem  (fromuöti)  . 

I>VITATORIVM  . 
V^KMTE     EXVLTEMVS    DOMINO.        dlÖ- 

mcnl  Hüte  chöment  ferro  gesezzeno  . 
lAzzen  unrehla  freuui  sin  .  diu  ze 
uuerlle  Iriffcl  uöbel  dia  .  diu  ze  Göte 
Iriffet. 


")  uurehler.  ScIi. 
2J  ( —  uuuofharont). 
3)  inquit.  Scli. 


'1)  (—  selbu— ).    Seil. 
*)  ferdamont.  Seh. 
5)  si.  Seh. 


*)  S.  351. 


')  S.  CLXXXVIII. 


34!2 


lubilemus    deo    salutari    noslro .     | 
Niüineien    Gote    iinscrrao    liältäre. 
Ougen  freuui  mit  niüinon  .  dar  uuir 
mit  uuoiteii  ne  mügia . 

*)  Prseoccupemus  faciem  eius  in 
confessione .  Fi'ireuangcien  sin  dua- 
siune  in^gelible.  Vuanda  er  noh 
chömen  sol  ad  iudicandum  (ze  über* 
leilinne)  .  so  irgeben  unsih  er  imo 
dero  sündon  iehendo  .  daz  er  ^)  sie 
danne  ne  förderoe  dinglicho. 

Et  in  psalmis  iubilenius  ei .  Vnde 
niümoen  imo  an  dien  salraou  .  ou- 
gen ünsera  geisllichun  mendi  an  in. 

Qiioniam  deus  magnus  dominus  . 
et  rex  magnus  super  omnes  deos. 
Vuanda  Got  ist  mähtig  herro  .  unde 
mähtig  cbüning  über  alle  Gota .  V'ber 
üüe  die  Göta  .  föne  dien  iz  chit. 
Dedit  eis  potestatesi  filios  dei  fieri 
(er  gab  in  geuualt .  Gotes  sune  uuer- 
den) .  Die  sint  Göta  .  uuanda  sie 
Gotes  süne  sint.  Daz  ne  uuärin  sie  . 
übe  graliara^)  (genada)  neuuare. 
Er  ist  über  sie  mähtig  .  uuanda  er 
geteta  sie  raäbtige.  Bediü  suln  uuir 
imo  iubilare  (hügesangon) . 

Qnoniara  noa  repellet  dominus 
picbem  suam  .  Vuanda  Got  ne  stöz- 
zet  däna  .  sinen  uölg.  Vuelen?  Ple- 
bem  iudeam  (iudon  folg)  .  So  uuieo 
sie  in  fer^uuürfin  .  also  iz  chit .     In 


PROPRIA    VKMT    ET    SVI    EVM   NOPf   RECE- 

PERVAT  (er  Cham  an  daz  sin  unde  die 
sine  ne  nämin  sin  uuära)  .  er  ne  fer- 
uuarf  doh  sie  uuanda  apostoU  .  unde 
andere  fideles  (gloübige)  dannan 
chAmen.  Föne  diu  suln  uuir  imo 
iubilare  .  mit  allerslahto  stimmo 
uuünnesängon  .  menischin^).  orgi- 
non  .  seiton  fifon'*).  cy'mbon  clöc- 
con  .  hörno  .  et  rel  .  in  quibus  hoc 
quod  continet  omnia  scientiam  ha- 
bet uocis  .  daz  heizzit^  iubilare  . 
daz  chit  Ana  uuört  liüdon  . 

Quia  in  manu  eius  fines  terrae. 
Oüh  föne  diu  .  uuanda  in  sinero 
hende  sint  älliü  ende  dero  erdo . 
Gentes  die  unz  in^ende  uuerlle  ge- 
sehen sint  .  die  prajpulium  (känz- 
lidi}  heizzent  .  die  sint  oüh  chömen 
säment  circumeisione  (scärt^Iidi)  . 
unde  häbent  sih'')  kefuögct  ad  lapi- 
dem  angularem  qui  facit  utroque 
unum  (ze  demo  ort-steine  der  zuo 
mura  in  ein  bringet)  . 

Etallitudinesmonliumipsiussunt. 
Vnde  sin  sint  die  hohina  dero  bergo . 
Terreni  principes  (die  irdiscin  für- 
slen)  die  iü  er  promulgatis  legibus 
(mit  zesazten  läntrehten)  christia- 
num  nomen  (namen)  uuolton  tili- 
gon  .  **)  die  sint  nu  selben  christi- 
ani. 


')  er  er.  Seh. 
2}  gratia.  Seh. 
3)  meniiischin.    Seh. 


^)  fison.   Seh. 
ä)  heizzel.  Seh. 
")  sie.  Seh. 


*)  S.  352. 


0  S.  353. 


343 


Quoniam  ipsius  est  niare  et  ipse 

fecit  illud .  Yuanda  sin  ist  daz  märe  . 
er  teta  iz .  Daz  er  leta  daz  ist  nöte 
sin .  Genies  (tiete)  lela  er  .  diö  lö- 
sent  imo  .  sie  bez6icbenet  daz  mare . 

Et  aridam  fundauerunt  manus 
eins .  Vnde  ouh  die  dürrun  erda 
festenoton  sine  hende .  Vuanda  sie 
dürre  ist  .  pediü  nezzet  er  sia.  Er 
uueiz  uuöla  .  uuieo  dürftig  sterilia 
corda  (ünbirigiü  hörzin)  sint  des  re- 
genes sinero  löro  mit  derao  er  siü 
föstenot. 

Venite  adoremus  .  et  procidaraus 
ante  deum  .  ploreraus  ante  dominum 
qui  fecit  nos.  Chöment  petoen. 
Vnde  uuiöo  betoen?  Fallen  nider 
före  imo  .  uu^inoen  före  demo  .  der 
unsih  teta .     Daz  ist  föne  diu  rebt . 

Quia  ipse  est  dominus  deus . 
Vuanda  er  ist  unser  Got .  Vuaz  aber 
uuir? 

Nos  autem  populus  eius  .  et  oues 
pascuaeeius.  Vuir  bin  aber  sin  liüt . 
unde  scaf  sinero  uueido  . 

Hodie  si  uocem  eius  audierilis  . 
nolite  obdurare  corda  ueslra.  V'be 
ir  hiüto  gebörent  sina  stimma  .  so  0 
ne  ferherlent  iüuueriü  berzen  . 

Sicut  in  exacerbatione  secundum 
diem  temptalionis  in  deserto  .  Also 
iudei  täten  .  in  demo  einode  mib 
cremende  .  do  sie  min  claöreton  . 


Vbi  templauerunt  nie  patres  ue- 
stri .  Dar  min  chöreton  iüuuere 
patres  die  dob  danne  iüuuere  patres 
ne  sint  übe  er^)  siö  ne  bildont.  Der 
ist  mannelicbes  pater .  den  er  bildut . 

Probaucrunt  et  uiderunt  opera 
mea.  Sie  besuohton  uuaz  ib  ke- 
tuön  mabti  .  unde  do  gesäben  siö 
miniu  uuerch  .  diu  mablon  sie  ^)  iz 
lören . 

Quadraginta  annis  proximus  fui 
generationi  buic .  Fierzeg  idro  uuas 
ib  nübe  dirro  gebürte.  An  uuiu? 
Au  zeiebenen  unde  uuünderen  diu 
ib  fore  in  leta  .  föne  dien  sie  uiib  er- 
cbennen  mabton. 

Et  dixi .  Vnde  '^)  dö  cbad  ib . 

Semper  isli  errant  corde .  Die  sint 
iömer  irre  in  iro  herzen .  *)  Soltin 
sie  sib  iemer  berihten  .  daz  uuäre 
in  fierzeg  idren  uuorden.  Durb  daz 
fülle  gieng  ib  in  so  längo  .  daz  ib 
an  in  geoügti  sölcha  slahta  uu^sen 
liülo  .  diö  niömer  ne  irdruzzet  iro 
übeli. 

**)  Et  ipsi  non  cognouerunt  uias 
meas  .  s.  ulique  .  spirilales.  Vnde 
raine  uu6ga  die  geistliche  sint  .  ne 
irchändon  siö  .  quia  carnalis  borao 
non  percipit  ea  qua;  sunt  spiritus  dei 
(uuanda  fleiscin  mennisco  ne  nimit 
nieht  in  sich  des  Got  kßistlichin  din- 
gis). 


')  Fehlt  bei  Schiller. 
2)  ir.  Seh. 


3)  si.  Seh. 
^)  Undo.  Seh. 


0  S.  354.        **)  S.  CLXXXIX. 


344 


Quibus  iuraui  in  ira  niea  .  si  intra- 
bunt in  requiem  meam .  Dieu  ih 
zornegersus  suuor  unde  sus  treuta  . 
in  mina  rduua  ne  chömcnt  sie  .  daz 
chit .  beali  (sälich)  ne  uuerdenl  sie . 
Dar  ist  in  ällerguölelih  fersägel. 
Diser  salmo  fähet  äna  ze  freuui . 
unde  gät  üz  ze  ämere , 


PSALMÜS  xcv. 

CANTICVM    DAVID    QVANDO    DOMVS  JEOIVI- 
CABATVR  ')  POST  CAPTIVITATEM. 

Sus  sang  dauid  do  daz  hiis  kezimbe- 
lot  uiiard  .  näh  eilende  .  Vuelih  ist 
daz^  hus?  lü  uuärd  hus  kezimbe- 
rot  näh  eilende  .  dö  zorobabel  filius 
salalhiel  föne  captiuitate  (dero  el- 
lendi)  babyloniaj  iruuundener  .  salo- 
monis  hus  daz  föne  chaldeis  zerstö- 
ret uuas  .  änderest  zimberöta.  Säget 
diser  salmo  föne  derao?  Nein  .  Er 
säget  föne  sancta  «ecclesia  diu  do- 
mus  dei  ist  (Gotes  hus  ist)  .  uuieo  si 
mit  cantico  nouo  fidei  spei  et  carita- 
lis  (niüuuemo  sänge  lieloubo  kedingi 
—  minno)  kezimberot  uuard  .  nah 
dero  captiuitate  infidelitatis  (ellendi 
dero  ungeloubo) . 

CaNTATE  DOMINO  CANTICVM  NOVVM  . 

cantate  domino  omnis  terra .      Sin- 
geiit    lii'ihtene    niüuuez   sang  .  daz 


singe  inio  älliü  diä  erda.  Dilectio 
(minnasami)  ist  canticum  nouum 
(niiiuue  sang)  .  uuanda  sie  manda- 
tum  nouum  (niüuue  gebot)  ist .  Om- 
nis terra  ist  sancta  cccclesia .  Si  ist 
domus  dei  (Gotes  hus)  .  unde  uuirt 
mit  caritate  (mit  minno)  gezimberot . 
An  dero  structura  (gezimbere)  uuer- 
dint  alle  lapides  (steina)  unus  lapis 
(ein  stein).  Vuieo  uuirt  daz?  In 
uuitate  Spiritus  .  in  uinculo  pacis  (an 
dero  einigeheite  geislis  .  an  fridis 
pände) . 

*)  Cantate  domino  .  Singent  triih- 
tene.  Singent  niüuuez  sang  .  so 
zimberont  ir  niüuuez  hus. 

Benedicite  nomen  eins.  Löbont 
sinen  nämen  .  Vuieo? 

Bene  nuntiate  de  die  in  diem  sa- 
lutare  eius .  Vuolo  luönt  chünt  si- 
nen hältäre  christvm  .  föne  tage  ze 
tage  .  daz  er  i6o  chündero  unde 
chündero  si . 

Ädnuntiate  inter  gentes  gloriara 
eius  .  in  oranibus  populis  mirabilia 
eius.  Chundent  under  dieten  sina 
guöUichi .  unde  siniu  uuunder  undev 
allen  liüten .  So  uuöla  getuönt  in 
chunt  .  unde  so  uuit  hus  zimberont 
irao. 

Quoniam  magnus  dominus  et  lau- 
dabilis  nimis  terribilis  super  omnes 
deos  .  Vuanda  er  mahtig  hörro  ist  . 
unde  löbelih  härto  .  unde  brültelih 


')  sedificabitur.   Seh. 


')  das.   Seh. 


0    S.   355. 


m 


ats 


über  alle  Gula .  Vuaz  suln  iiuir  daue 
föne  in  geloüben  ? 

Quoniam  omnes  dii  gentium  daj- 
nionia.  Daz  alle  GcHa  hüidenero  ^) 
dielo  .  lieuela  sint.  Di6  error  (irric- 
heit)  fant  .  die  sint  dxmones  (tie- 
fela). 

Dominus  autera  caelos  fecit.  Aber 
trübten  teta  diö  biraela  .  üba  diön  er 
sie  falta  .  so  mahtig  ist  er. 

Confessio  et  pulcbritudo  in  con- 
speclu  eius  .  Keiihl  unde  scöni  sint 
füre  imo.  Ld  fore  gdn  confessio- 
nem  peccalorum  (piiibt  sundon^)  . 
so  uolget  sdr  pulcriludo  (scöni) .  So 
du  dib  irspuölest  so  bist  du  scöne 
fore  imo . 

Sanclilas  et  magniflcentia  in  sanc- 
tificalione  eius.  Heili  ze  erist  unde 
micbeluuerchunga  dära  nilb  sint  in 
sinero  heilig^machungo .  Den  ordi- 
nem  (antrebl)  bdbe  sin  sanctificatio 
(heilieb ;smacha)  daz  si  dih  pringe 
fooe  sanctilate  (beiligi)  ze  magnifi- 
cenlia  (michiUuuurcble) .  Vuile  du 
er  magnificus  (raichil  uuurchig)  sin 
in  signis  et  miraculis  (mit  zeicbenin 
unde  mit  — ^)  .  er  du  sanclus  uuer- 
dest  .  des  ne  mag  nicht  keskehen . 

Afferte  domino  patriae  gentium  . 
afferle  domino  gloriam  et  honorem  . 
Ir  diötpurge  .  briogent  trühtene  guöl- 


licbi  unde  ära  .  briogent  sia  imo  . 
also  iü  selben  noh  anderön  meoni- 
scon. 

Aflerte  domino  gloriam  nomini 
eius .  Pringent  imo  ze  lobe  guölli- 
chi  sinemo  nämen  .  chedent .  *)  non 

NOBIS  DOMINE  NON  NOBIS   .   SED  NOMINI 

Tvo  DA  GLORIAM  (sus  nais  uns  hßrro 
nals  uns  nube  dinimo  nämin  gib 
kuöllichi  an  uns). 

Tollite  hostias  et  introite  in  atria 
eius .  Nement  öpher  diu  imo  geri- 
sen  .  unde  gdnl  mit  dien  in  sina 
höua.  Chöment  mit  lacrimis  (trä- 
hinin)  .  unde  mit  corde  contrito  (fir- 
mi'ilitimo  herzin)  in  sine  höua  .  die 
ze  sinemo  hüs  leitent.  I'nnont  iüh 
ze  aposlolis  (biscöußn)  .  ze  prsdi- 
catoribus  (andren  pr^diaren)  .  daz 
sie  iüh  pringen  in  sanctam  «eccle- 
siam  diu  sin  hüs  ist . 

Adorate  dominum  in  atrio  sancto 
eius .  So  ir  dura  chöment  dar  be- 
tont Irühtenen  in^heiligemo  höue 
sinemo.  Vuer  ist  der  höf?  Daz  ist 
aber  si .  sancta  cccciesia .  Hüs  dien  . 
die  in  iro  büent .  höf  dißn  .  die  durh 
sia  ze  himele  färent . 

Commoueatur  a  facie  eius  uni- 
uersa  terra  .  A'lliü  diu  erda  uuerde 
iruu6get  ad  poenitentiam  (ze  riü- 
uuo)  .  föne  sinemo  änasiüne .     So 


*)  ticidnero.  Scli. 
2)  (piuht— ).  Seh. 


3)  ( —  unde  mit  uuunder).    Scli. 


♦)  S.  356. 


346 


6r  in  carne  (in  flöisce)  sih  keoüge  . 
unde  er  in  chünt  uuerde  .  dannan 
bezzeroen  sih  alle. 

Dicite  in  nationibus  dominus  re- 
gnauit  a  ligno .  In  allen  diäten  che- 
dent  danne  .  trübten  richesota  föne 
ligno  (holze) .  Föne  ligno  crucis 
(cbrucis  holze)  pegonda  erricheson. 
also  före  diabolus  richesota  .  a  ligno 
uetilo  paradjsi  (föne  beuueritemo 
holze  zart:?kartin) . 

*)  Et  enim  correxit  orbem  terrae 
qui  non  comraouebitur .  Dännan 
habet  er  gerihtet  orbem  terrae  (rinch 
dero  erdo)  .  der  furder  intrihtet  ne 
uuirdet.  Sid  daz  hus  kezimberot 
ist .  fiirder  stät  iz . 

ludic'abit  populos  in  aequitate .  So 
des  zit  uuirdet  .  so  irteilet  er  liüten 
iuwrehte.  Vuänne  ist  daz?  In  se- 
cundo  aduentu  (an  dero  andrun 
chünfte) . 

La)tentur  caeli  et  exultet  terra . 
Sines  riches  freuuen  sih  die  regenon- 
ten  himela  .  unde  diu  föne  in  bere- 
genota  ^)  erda . 

Comraoueatur  mare  et  plenitudo 
eins .  Aber  dära  uuidere  beige  sih 
is  saeculum  (diu  uuerlt)  .  unde  sin 
uniuersitas  (ällicheil)  .  unde  dannan 
chome  perseculio  (ähtunga) . 

Gaudebunt  campi  et  omnia  quae 
in  eis  sunt .    Lenes  .  mites  (lint*muo- 


tige  .  mammende)  .  die  campi  dei 
sint  (die  Gotis  kefildir  — )  .  unde 
iro  fölgara  münden  is. 

**)  Tunc  exultabunt  omnia  ligna 
siluarum  a  facie  domini .  quia  uenit. 
Danne  freuuent  sih  sinero  ererun 
chumfte  alle  uuältpöuma  .  uuanda 
sie  gebrüchet  uuerdent^)  ze  aedificio 
domus  dei  (zimbere  Gotes  hüsis) . 
Daz  sint  pagani .  praecisi  de  oleastro  . 
et  iuserti  in  oliuam  (die  heidenin  . 
äha  snitine  aba  uuiltstocche  .  unde 
geimpitote  üfFen  öle^boürne  ^)  . 

Quoniam  uenit  iudicare  terram  . 
Sie  raendent  oüh  daz  .  er  änderest 
chumet  .  ze  überteilenne  die  men- 
niscen  .  die  erda  sint  .  uuanda  sie 
dar  gehörent .  Venite  benedicti  pa- 
TRis  mei  (chöment  hara  minis  fäter 
geuuiöhten) . 

ludicabit  orbem  terrae  in  aequi- 
tate .  et  populus  in  ueritate  sua. 
Er  übertöilet  den  erdering  in^rehte . 
dar  uuirt  fernömen  uniuersitas  bo- 
norum et  malorum  (ällelichi  kuötero 
unde  übilro)  .  unde  liüte  in  sinero 
uuarheite  dar  uuerdent  fernömen  . 
die  gesceidenen  ad  dexterara  et  ad 
sinistram  (ze  zesuuuun  unde  ze 
uuinstrun) . 


1)  beregnota.  Seh. 

2)  uuerden.  Scli. 


^)  (—  abasnidine  — ).  Seh. 


')  S.  GXC.        **)  S.  357. 


34V 


PSALMLS    XCVI. 

PSALMVS     IPSI    DAVID      CVM    TERRA     EIVS 

RKSTITVTA    EST. 

Sang  selbemo  christo  .  dö  sin  li- 
chamo  iisluont  .  unde  iiifideles  ad 
fideni  (üngeloübige  ze  gloübo)  gc- 
lädot  uuurdeu . 

DOMINVS  REGNAVIT  .  EXVLTET  TERRA  . 

Näh  töde  irständenor  christvs  riche- 
sota  .  des  freuue  sih  conlinens  terra 
(diu  zesämine  häbiga  eida  ^)  . 

Lfctentur  insula;  multa; .  Freuuen 
sib  is  onh  terraj  aquis  interruptaj 
(erda  mit  uuazzeren  undir  nomine  -) . 
Zesdminehäbig  länt  üzzerun  halb 
raeres  .  heizzet  conlinens .  Dana  ge- 
S!  eidenez  in  niari  .  aide  in  stagnis 
(seuuin)  heizzet  insula  (isila) .  Dien 
beiden  si  freuui  .  regnum  christi 
(daz  Gotes  riebe) . 

Nubes  et  ealigo  in  circuitu  eius  . 
iustitia  et  iudiciura  correctio  sedis 
eius.  Umbe  in  .  ist  er  einön  uuol- 
chan  .  unde  timberi  .  anderen  ist  er 
reht  unde  urteilda  .  diu  sines  stuöles 
keribteda  sint  uuanda  er  an  dien 
gerno  sizzet  .  an  dien  er  diu  zu6i 
findet . 

Ignis  ante  ipsura  prajcedet .  et  in- 
flammabit  in  circuitu  inimicos  eius  . 
Fiür  feret  fore  imo  .  6r  dies  iudicii 
(suöno4ak)  chorae  .  unde  inzundet 
sine  fienda  .  umbe    in  gesezzene. 


Vuanda  so  praedicatores  paganis 
(prediara  hßidenen)  iro  idola  (ab- 
kot)  uueren  beginnent .  so  uuerdent 
sie  inflammati  (irgr^rait)  dannan  ir- 
rinnet  persecutio  (äbtunga). 

*)  Alluxerunl  fulgura  eius  orbi 
terra}.  Sine^)  bliccba  irscinen  al- 
lero  uuerlte  .  daz  sint  miracula  (zei- 
chin  dero)  praedicatorum  .  Sie  sint 
nubes  (uuölchen)  .  föne  nubibus 
choment  fulgura  (pliccha) . 

Vidit  et  commota  est  terra.  Diu 
miracula  (zeichin)  gesah  alliii  diu 
uuerlt .  unde  ircbam  sib  is . 

Montes  sicut  cera  fluxerunt  a  facie 
domini .  a  facie  dominiomnis  terrae'*]. 
Föne  diu  smulzen  potentes  et  su- 
perbi  (keuuältige  und  ubermuote) 
also  uuahs  .  föne  Götes  anasiüne  . 
uuanda  sie  sina  praesentiam  in  mira- 
culis  (gagenuuerli  an  dien  zeichin) 
irchandon.  So  teta  älliü  diu  erda  . 
daz  chit  alle  menniscen.  Alle  ge- 
loübton  sie  sih  iro  duritiae  (herti)  . 
unde  uuurden  christiani.  *  Vuieo 
cham  daz  dära  zuö? 

Adnuntiauerunt  caeli  iuslitiam 
eius.  Vuanda  praedicatores  in  Gotes 
reht  chünton . 

Et  uiderunt  omnes  populi  gloriam 
eius.  Vnde  uuanda  alle  liüte  an 
dien  miraculis  gloriam  dei  (zßichinin 
Gotis  kuoUichi)  gesdhen . 


*)  (diu  gesamine  — ).  Seh. 
2)  (—  nomene).  Seh. 


3)  Sina.  Seh. 
^)  terra.  Seh. 


*)  S.  358. 


348 


Confundanlur  omnes  qui  adoiant 
sculptilia .  Sid  daz  so  si  .  ze  Uöne- 
don  uuerden  alle  .  die  gräftpilide  be- 
toien  .  daz  chit  idola  (abkot) . 

Qui  glorianlur  in  simulacris  suis . 
Die  sih  kuöllichont  iuwiro  gelihnis- 
sen .  Sämoso  uuir  ne  uuizzin  uuaz 
uuir  betoien  .  uuir  den  ungesihti- 
geo  ^)  Got  petoien  .  unde  aber  sie 
gesehen  iro  Göla . 

Adorate  eura  omnes  angeli  eius. 
Petont  in  alle  sine  angeli .  unde  übe 
iub2)  uuellen  homines  (menniscin) 
peton  .  so  zeigont  in  ze  imo  .  uuanda 
er  gemeine  Got  ist  .  den  ir  unde  sie 
beton  sülent . 

Audiuit  et  laelata  est  syon .  Primi- 
tiua  (diu  erist  uuordena)  «ecclesia 
diu  in  iudea  geiscota  ^) .     Qvia  et 

GENTES  RECEPERVNT  VERBVM  DE!  (daZ 

ouh  diete  Gotes  uuort  inphiengin)  . 
diu  mänta  des  märis. 

*)  Et  exultauerunt  filiae  iudae  prop- 
teriudicia  tua  domine.  Vnde  animaB 
credentiura  (die  sela  dero  geloubi- 
gon)  iudeorum  freuton  sih .  Qvia 
non  est  personarvm  acceptor  devs  . 
Sed  in  omni  gente  qvi  TIMET  evm  . 
ACCEPTVS  EST  iLLi  (daz  Got  in  ein- 
halb häldäre  nicht   neist  .  nube  in 


allen  di^tin  ist  imo  der  lieb  der  in 
fürchlit) . 

**)  Quoniam  tu  dominus  altissimus 
super  omnem  terram  .  nimis  exalta- 
tus  es  super  omnes  deos.  Freuton 
sih  .  daz  du  der  fde  höho  Got  pist . 
über  alle  terrenos  (irdisce)  .  file  ^^ 
höh  über  alle  sanctos  (heiligen) . 

Qui  diligitis  dominum  odite  ma- 
lum.  Häzzent  übel  alle  Got  min- 
nonte^)  .  unde  ne  fürhtent  niöman- 
nen.     Ziu  ne  sulent? 

Custodit  dominus  animas  sancto- 
rum  suorum .  Vuanda  er  behuötet 
sinero  heiligon  sola . 

De  manu  peccatorum  liberabit 
eos .  Er  löset  sie  föne  dero  sundi- 
gon  handon  '^)  .  qui  corpus  possunt 
occidere  non  animam  (did  den  licha- 
mia  mägin  irslan  nals  die  sela)  . 

Lux  orta  est  iusto  .  et  rectis  corde 
laetitia.  Lieht  ist  irri'innen  demo 
rehten  .  nals  demo  unrehlen  .  Lux 
fidei  (lieht  dero  geloübo)  daz  in  corde 
(in  demo  herzin)  ist  .  daz  ne  ist  in 
gemeine  .  aber  dero  sunnun  lieht  ist 
in  gemeine  .  unde  föne  diu  ist  freuui 
dien  grehtherzen^).  Diä  fersageta 
esaias  dien  übelen.dö  erchad.  Non 

EST     GAVDERE    IMPIIS    DICIT    D03I1NVS 


*)  unsihtigen.   Seh. 

2)  iuh  übe.  Seh. 

3)  geeiscota.  Seh. 

*)  Fehlt  bei  Schiller  von  «höho»  an. 


5)  minnonta.   Seh. 

6)  banden.  Seh. 

')  gerehlherzen.  Seh. 


»)  S.  CXCL 


0  S.  359. 


349 


(dißn  argisten  ne  ist  niöhl  ze  men- 
denne  .  chit  Got  selbo)  . 

Laetamini  iusti  in  domino  et  con- 
filemiDi  raemoriiß  sanctiGcationis 
eius .  An  G6te  ist  si  .  animo  fre- 
uuent  iüh  rehte  .  unde  geiehent  si- 
nero  gehühte  .  diu  heilige  raachot. 
Häbent  in-gehühte  siniu  uuort . 
unde  geiöhen  dero  gehühte  .  daz  chit 
ketrüent  iro  .  daz  machot  iüh  höi- 
lige  .  uuanda  er  chad .  In  mvndo 
PRESSVRAM  HABEBiTis  (in  uueille  ha- 
hint  ir  arbeile)  .  so  ne  uuänent  ir 
bezzeren  dingis  danne  so  er  gehiez  . 
\inde  sint  doh  frö  an  imo . 


PSALMUS    XCYII. 

[iPSI  DAVID]'). 

CaNTATE    DOMINO    CANTICVM    NOVVM . 

In  baptismo  regenerati  et  renouali 
(in  töuü  abir  borne  unde  uuider 
niüuuote)  .  singent  canlicum  nouum 
(niuu:  sanc^).  Daz  ne  niügen  sin- 
gen .  diö  noh  sint  in  uetustate  pre- 
uaricalionis  adae  (in  dero  alti  adamis 
ubir^fangis) . 

Quia  mirabilia  fecit.  Singent 
uuanda  er  uuünder  habet  kelän  . 
uuanda  er  mundum  (uuerlt)  habet 


irlöset  a  morle  perpetua  (föne  euui- 
gemo  tode)  . 

*)  Saluauil  eum  dextera  eius  .  et 
brachium  sanctum  eius.  l'n  gehiölt 
sin  zeseuua  .  unde  sin  heilige  arm . 
Sin  selbes  operatio  (keuuurche) 
unde  sin  selbes  fortitudo  (chraft) 
tAten  iz  .  uuanda  er  häbela  potesla- 
tem  ponendi  animam  suam  .  et  ite- 
rum  sumendi  eara  (keuualt  sinin  lib 
ze  lilizzenne  unde  aber  uuider  zene- 
menne) . 

Notura  fecit  dominus  salutare  su- 
um .  Pater  getäta  chunden  sinen 
hältäre  christvm  dö  er  in  carne  (in 
fleisce)  irskäin . 

In  conspectu  gentium  reuelauit 
iuslitiam  suam .  Fore  diöten  iröfle- 
nota  er  sin  reht .  Vuelez  ?  A'ne  aber 
CHRISTVM  .  der  oüh  sin  dextera  (zesi- 
uua)  unde  sin  brachium  (arm)  ist. 

Recordatus  est  misericordiae  suae  . 
et  ueritatis  suae  domui  israhel .  Er 
irhügeta  sinero  genädo .  die  er  sköin- 
da  geheizzendo  .  unde  sinero  uuär- 
heite  .  diö  er  sköinda  l6istendo  daz 
er  gehiez .  Vuemo?  Israhelis  hüske  . 
daz  sint  alle  fideles  (gloubige)  .  die 
in  gesehen  suln  facie  ad  faciem  (zuo 
sehendo)  .  näh  des  nämen  interpre- 
tatione  (antfristo^)  israhel .  uuanda 


0  Schiller. 
2)  (niuu  sanc).  Seh. 
wörlerverzeichniss. 


I         3)  Es  steht  «anlfristot»,  wie  Schilter 
S.  s,  19  und     '     hat»  aber  das  «twist  durch  einen  dar- 
I     unter  gesetzten  strich  getilgt. 


0  S.  360. 


350 


iz  chit  VIR  viDENS  DEVM  (man  Gol 
ana  sehinde) . 

Viderunl  omnes  fines  terrae  salu- 
tare  dei  nostri.  Alliu  ende  dero 
erdo  gesäheu  sinen  halläre  .  V'ber 
ä\  habet  man  keiscot  sinen  aduentum 
(chunft) . 

Jubilate  deo  oranis  terra  .  Sid  daz 
so  si .  nu  uuünnesangoot .  unde  fr6- 
uuent  iüh  des  alle  niennisken  . 

Cantate  et  exultate  et  psallite . 
Singent  sprüngezent .  niüraont. 

Psallite  domino  in  cylhara.  Sin- 
gent irao  an  guöten  uuerchen  . 

In  cythara  et  uoce  psalmi .  Sin- 
gent imo  an  uuerchen  unde  an  hö- 
hero  stimmo  .  daz  uuergh  unde  stim- 
ma  säment  sin . 

In  tubis  ductilibus .  An  erinen 
bläson  .  mit  hämere  gerähten .  Pez- 
zeront  iüh  föne  Götes  hämerslegen  . 
so  r6cchent  ir  iüh  .  also  iob  uuard 
percussus  et  productus  ')  (kehärair? 
slagot  unde  gerecchit) . 

In  uoce  tubae  corneae.  Singent 
imo  mit  hörnen  bläsendo  .  hörn  ir- 
uuahsetexcarne(uzzerdemofleisce). 
unde  füreskiüzzet  carne  (daz  fleisc)  . 
so  füreskiezzent  ouh  ir  carnera 
mente  (daz  fleisc  mit  muöte)  .  Füre 
sezzent  spiritalia  carnalibus  .  (keist- 
lichiu  fleisclichen  2)  .  dirigite  men- 
tem  ad  deum  (rihtint  muöt  ze  Gote) . 


*)  Jubilate  in  conspeclu  regis  do- 
mino. Singent  Gote  in  des  chunin- 
ges  kesihte  .  sines  sünes  christi  . 

Coramoueatur  mare  et  plenitudo 
eius.  In  aduentu  domini  (in  Gotes 
chunfte)  uuerde  saeculum  (uuerlt) 
iruueget  .  unde  sin  folli .  Vuaz  ist 
diu  folli?  Ane  conscienlia  ingenliura 
delictorum  (diu  geuuizzeda  heuigero 
sundon).  Diüirchoriie  sih  is  danne. 

Orbis  terrarura  et  uniuersi  qui 
habitant  in  eo.  So  tuöie  der  uuerlt- 
ring  .  unde  alle  dar  äna  sizzente. 
Säment  irchöraen  sih  alle  sündige . 

Flumina  plaudent  manibus  in  id 
ipsum.  Sancli  uiri  (heilige  man) 
die  in  bonis  operibus  (in  guöten 
uuerchen)  fluzzen  .  die  häntslägoen 
danne  an  selbemo  Göte  .  demo  sie 
dienoton. 

**)  Montes  exultabunt  a  facie  do- 
mini .  quoniam^)  uenit  iudicare  ter- 
ram  .  Perga  freuuent  sih  danne  si- 
nero  gägenuuerti .  Äpostoli  unde 
prophetae  sint  frö  .  daz  er  churaet  ze 
irteilenne  die  irdisken . 

Iiidicabit  orbem  terrae  in  iustitia  . 
et  populos  in  »quitate.  Erfindet 
reht  über  orbem  terrae  (erd-ring)  . 
daz  sint  peccatores  (sündige)  .  unde 
über  populos  (Hüte)  .  daz  sint  sine 
fideles  (getriüuen) . 


1)  perdactus.  Seh. 

2)  (keistlichin  etc.). 


*)  S.  361. 


*)  S.  CXCU. 


3)  qui.  Seh. 


3S1 


PSALMUS    XCVIII. 

DoMiNVs  RKGPf AviT ,  Nükh  slncro  re- 
surrectione  (urstende)  rlchesot  chhi- 
STVS  uuaoda  do  uuurden  uz;kes6n- 
det .  die  sin  riche  chunt  tdtin  dien 
liuten. 

Irascantur  populi.  Des  pelgen 
sih  liüte  .  uuanda  iro  idola  (abkot) 
suln  zestöret  uuörden .  Aide  ze  in 
selben  beigen  si6  sih  iro  sundon . 
unde  tuöen  paenitenliam  (riüuua) . 

Qui  sedes  super  cherubim  raouea- 
tur  terra.  Du  alla  plenitudinem 
scientiae  (folli  uuizzinnis)  über  röi- 
chest .  ze  dir  spricho  ih .  Moveatvr 
TERRA  (uuerde  iruueget  erda) .  Ein- 
uueder  .  so  ad  persecutionem  ut  co- 
ronentur  marlyres  .  aide  ad  paeni- 
tenliam ut  ipsi  salueotur  (ze  ähtungo 
daz  raartirera  Corona  inphähen  aide 
ze  riüuuo  daz  sie  seibin  uuerdin  ir- 
neret  9  •  Vuaz  ist  plenitudo  scientias 
(folli  uuizzinis).  Caritas  (minna). 
Hübe  caritatem  .  so  triffest  du  ad 
Cherubim. 

Dominus  in  syon  raagnus  et  excel- 
sus  .  super  omnes  populos .  Syon 
ist  «ecclesia  .  uuis  in  tccclesia  .  so  ist 
Got  in  dir  magnus  et  excelsus  (mi- 
chil  unde  höh) .  Vuis  oüh  selbo 
syon  .  *)  uuis  contemplator  diuinae 
lucis  (scöuuare  Golis  lißhtis)  .  so 
uuirdest  du  illuminatus  (intliühtit) 


unde  föne  dero  illuminatione  (liüht- 
nisse)  .  uuirt  Got  an  dir  raagnus  et 
excelsus  (raichil  unde  höh)  .  dllero 
tügede  über  alle  diö  liüte  .  diö  sih 
ze  imo  umbe  iro  idola  (abkot)  bül- 
gen. 

Confiteantur  nomini  tuo  magno . 
Dinerao  michelen  näraen  iöhen  siö. 
Die  imo  ze  örist  i^hen  ne  uuolton 
lüzzelemo  uuanda  er  ünferro  chö- 
men  uuas  .  die  i6hen  imo  aber  mi- 
chelemo  .  so  er  über  äl  chunt  uuerde . 
Ziu? 

Quoniam  terribile  et  sanctum  est. 
Vuanda  er  6gebÄre  unde  heilig  ist. 
Terribile  .  uuanda  er  iudicis  ist 
(über4eilaris  ist)  .  sanctum  .  uuanda 
er  dei  (Golis)  ist. 

Et  honor  regis  iudicium  diligit. 
Vnde  uuanda  chüninges  öra  gerihte 
min%ot.  Föne  diu  si  männolih  iu- 
slus  (reht)  .  uuanda  er  iudicium  (ur- 
teil) minnot. 

Tu  parasti  aequitatem .  Du  gare- 
lost reht.  Vuar?  Dazfernim. 

Judicium  et  iustiliam  in  iacob  tu 
fecisti .  In  sancla  cßcclesia  täte  d\X 
gerihte  .  unde  reht .  Föne  iro  sel- 
bero  ne  chara  iz  .  diu  Idrtost  sia  böi- 
diü .  Männolih  lirnee  tuön  iudicium 
(urteil).  Vuieo?  Discernendo  inter 
bonum  et  raalum  (undir  sceidento 
undir  ubele  unde  guöte).  Aber 
iustiliam  (reht)  uuieo?    Vt  declinet 


*)  (—  marliera  etc.).  Seh. 


*)  S.  362. 


d59 


a  malo  (daz  er  übel  fermide)  .  et  fa- 
ciat  bonum. 

Exaltate  dominum  deum  nostrum . 
Irhöhent  trühlenen  Got  unseren  mi- 
chellichont  in  föne  demo  uuir  iusti- 
tiam  (reht)  inphiengen  .  daz  uuir 
iustificati  (rehthaft)  uuerden. 

Et  adorate  scabellum  pedum  eius 
quoniani  sanctum  est .  Vnde  betont 
slneo  fuözscämel  uuanda  er  beilig 
ist.  Terra  (erda)  ist  scabellum  pe- 
dum eius  (sin  fuöz^scarail)  .  terram 
(6rda)  inpbieng  er  de  terra  (föne 
erdo) .  carnem  de  carne  mabi^  (fleisc 
föne  MARivN  fleisce) .  In  ipsa  (mit 
demo  selben)  carne  gieng  er  hier, 
ipsam  (daz-selba)  gab  er  uns  ze  ez- 
zenne  .  daz  süln  uuir  beton  .  so  uuir 
iz  ezzen  .  uuanda  iz  sacramentum 
(toügenheit)  ist .  unde  ieo  in  sacra- 
mento  (toüginheite)  spiritalis  intel- 
lectus  ist  (keistlich  fernümist'). 
Oub  mag  heizzen  scabellum  pedum 
eius  (sinin  fu6z*scämil)  .  stabilitas 
diuinitatis  eius  (festi  sinero  Gote- 
höite  2) . 

Moyses  et  aaron  in  sacerdolibus 
eius  .  et  samuel  inier  eos  qui  inuo- 
cant  nomen  eius  .  inuocabant  domi- 
num et  ipseexaudiebat  eos.  *)Cnöta 
unde  gerno  betoen  scabellum  pe- 
dum eius  <sinin  fuoz*scämil)  .  daz 
er  unsih  keböre  .  uuanda  moyses 


unde  aaron  zuene  sinero  sacerdo- 
lura  (euuarton)  .  unde  samuel  ei- 
ner sinero  betaro  .  betoton  in  .  unde 
er  gehörta  s\& .  Ne  uuas  iro  mer 
die  er  gehorti?  l'ro  uuas  infinita 
multitudo  (unentlich  tiianigi)  .  füre 
die  .  dise  dri  genemmet  ^)  sint .  Vuas 
moyses  sacerdos  (euuarto)?  Er 
uuegeta  sinen  Hüten  .  also  sacerdo- 
tes  (piscofa)  tuunt  .  pediü  ist  er 
bier  ze  in  gezölet. 

In  columna  nubis  loquebatur  ad 
eos.  Er  sprah  in  zuö  .  uzzer  dero 
uuölcben  süle.  Daz  uuas  figura 
(före^zeicbin) .  uuanda  nubes  (uuolc- 
cben'*)  pezeicbenet  spirilum  sanc- 
tum .  columna  (diu  sül)  bezeicbenet 
robur  et  decorem  aediücii  (starchi 
unde  zieri  zimberis} .  In  spiritu 
sancto  uuolta  er  fabricam  .ecclesiffi 
roborare  (cbristanbeite  zimber  fe- 
slin)  .  daz  pildota  er  in  före . 

Custodiebant  testimonia  eius  .  et 
praecepta  quae  dedit  illis  .  Föne  diu 
gebörta  er  si6  .  daz  sie  behuöton  si- 
niu  urchünde  unde  siniu  gebot .  diu 
er  in  beuölehen  häbeta .  Vueliu 
uuaren  diu  urchünde?  A^ne  selbiü 
diu  praecepta  (gebot)  .  mit  diön  er 
in  chunta  sinen  uuillen .  Aide  prae- 
signationes  (fore^zeiga)  dero  futu- 
rorum  (chünftigon)  .  diu  uns  nu 
chömen  sint . 


1)  (—  fcrnumifl).   Seh. 

2)  (—  gotheile).  Seh. 


3)  geneminet.  Seh. 
*)  (uaolchen).   Seh. 


*)  S.  363. 


353 


Domine  deiis  noster  tu  cxaudie- 
bas  eos  .  deus  lu  propicius  fuisti 
eis  .  Du  trübten  gebörtost  sie  .  du 
uuAie  in  siiAnbh  .  so  uui\r  iz  iro 
dürfte  uuAren . 

Et  uiiulicans  in  oninia  studia  eo- 
rnm .  Vnde  uuäre  recbAre  an  allen 
iro  uuillon  .  an  diön  iro  dürfte  ne 
uiiAren  .  Also  an  pavlo  sköin  .  der 
drie  slunt  pät .  des  in  Göt  ne-gebor- 
ta.  Ziu  ne  gebörla?  uuanda  iz  sine 
dürfte  ne  uuArcn .  Vuaz  uuas  er 
uindicans  (reccbinde)  ?  *)  Die  ex- 
toUentiain  (irbäbini)  diu  dAr  uner- 
den  mabti .  Vuiöo  aber  an  moyse 
aaron  et  sarauele  ?  Vuaz  babeta  er 
an  in  zerecbenne?  Daz  sie  ane 
sundd  ne  uuären  .  Vuielib  uuas  der 
gerib?  Daz  sie  tagelicha  nouobi  bä- 
beton .  föne  dero  übelon  conuer- 
satione  (uuändele)  .  under  dien  sie 
uuürben  .  **)  So  der  man  ieo  bez- 
zero  ist  .  so  imo  iöo  hartor  uuiget 
änderro  Übeltat . 

Exaltate  dominum  deura  nostrura . 
Irhöbent  Irübtenen  Got  unseren  . 
ioh  uerberantem  (Gllinten)  .  ioh  ce- 
dentem  (ferbengenten) . 

Et  adorate  in  monte  sanclo  eius  . 
quoniam  sanctus  dominus  deus  no- 
ster. Vnde  betont  in  uuanda  erboi- 
lig  ist .  üCFen  sinemo  heiligen  berge . 
daz  ist  sancta  .ecclesia.      So  uuer 


innerunbalb  iro  ne  belot  der  ferliü- 
set  sin  gebet.  Aber  uuico  ist  st 
mons  (perg)?  Daz  liset  man  an  dani- 
bele  .     DArst;\t.     Lapis  precisvs  de 

MONTE  SINE  MAMBVS  .  COFREGIT  OMMA 
nEGXA  TERR.*:  .  ET  EXCREVIT  I\  MOX- 
TEM    MAGNVM    .    ITA   .  VT   IMPLERET  VNI- 

VERSVM  ORDEM  (elu  steiu  irböuuener 
aba  berge  Ana  bende  der  geuueicbta 
al  erderiche  undc  iruuuöbs  ze  eini- 
mo  micbilin  berge  .  so  iniobelmo  . 
daz  ir  allen  uuerlt^rincb  irfiilti^). 
Quis  est  ille  mons  de  quo  praecisus 
est  lapis  (uuer  ist  der  berch  aba 
demo  der  sIein  irbouuen  uuarl)? 
Regnum  indeorum  (iudon  riebe}  . 
föne  demo  christvs  cbam .  Lapis 
QVEM  EXPnoBRAVERVNT  (der  stciu  den 
sie  fercbüren).  Vuico  praecisus  sine 
manibus  (irbouuen  Ane  bende)? 
Daz  er  natus  (keborn)  uuard  sine 
opere  bominum  (mannis  uuercb)  . 
sine  maritali  coniugio  (ana  cbarilis 
miteslAf)  .  natus  de  uirgine  (kebö- 
ren  föne  mägede)  .  natus  sine  mani- 
bus (keborin  Ana  bende).  Quomodo 
confregit  omnia  regna  torrai  (uuieo 
geuueibta  er  al  erd^ricbe)?  Quia 
confracta  sunt  regna  idolorum  .  regna 
demoniorum  (uuanda  abkot^riche 
geuucichet  sint .  riebe  dero  tiefelo) . 
Quid  est  excreuit  (uuas  meinit  . 
percb    iruuuöbs-)?      Quia    corpus 


*)  ( — erdriche  —  michelin  berge — ). 
Seh. 


2)  (-perg-).  Seh. 


*)  S.  CXCIIL        **)  S.  364. 


III.  hand. 


23 


354 


sanctae  «ecclesiae  cuivs  caput  ipse 
est  .  crescendo  dilatatum  ^)  est  us- 
que  ad  fines  terrae  (uuanda  der  li- 
chamo  chrislanheite  .  dero  houbet  er 
ist  .  der  uuart  uuahsindo  gebreilit 
unz  an  uuerlte  ende)  . 


PSALMUS  xcix. 

PSi'LMYS  IN   CONFESSIOiVE. 

Vu6liü  ist  disiu  confessio  (geübt)? 
Si  ist  peidiu  ioh  laudis  (löbis)  iob 
poenitentiae  (rijiuuo)  . 

IvBILATE       DOMINO        OMNIS       TERRA. 

Vuünnesängont  Gote  .  alle  in  erdo 
sizzente  .  uuanda  ze  iü  allen  sin  be- 
nediclio  (segln)  cbön^en  ist. 

Seruite  doniino  in  laetitia.  Di6- 
nont  imo  in^fröuui .  Yuilligen  unde 
frolicben  dienest  suöcbet  er. 

Inirate  in  conspectu  eius  in  exul- 
tatione  .  Kant  in  iüuuera  conscien- 
tiam  (geuuizzeda)  mit  freuui .  diu  in 
sinero  gesihte  ist  nals  in-^menniscon . 
Vz-uuert  ne  freuuent  iüh  nübe  in- 
uuert. 

*)  Scitole  quoniam  dominus  ipse 
deus?  Vuizzint  daz  trübten  Got  ist . 
Vuer  ne  uueiz  daz?  ludei  ne  uuisson 
iz  .  pediu  sluögen  si6  in  .     Si  enim 

COGNOVISSENT    NVMQVAM    DOMINVM    GLO- 

lu.^  cRvciFixissENT  ( ube  sIg  lös  in 


uuissin  .  niemer  ne  cbriüzegotin  sie 
den  berres  dero  guöllichi)  . 

Ipse  fecit  nos  et  non  ipsi  nos  .  Er 
teta  unsib  .  nals  uuir  selbe.  Föne 
iino  haben  uuir  esse  (unsir  sin)  . 
föne"diü  ne  suln  uuir  in  contemnere 
(fermänen) . 

Nos  autem  populus  eius  .  et  oues 
pascua3  eius.  Vuir  bin ^)  aber  sin 
liüt .  unde  3)  siniu  uueidescäf .  uuan- 
da er  unser  pastor  (birle)  ist.  Vik^- 
licbe  sint  die  pascuae  (uueida)?  A^ne 
diuinae  scripturae  .  quibus  saginatur 
aniraa  (Goteliche  scrifte  dero  diu  sela 
feizt  uuirt)  . 

Intrate  portas  eivs  in  confessione  . 
Kant  in  ze  sinen  porton  mit  keiihte. 
Humilitas  (tiemuöti)  poenitentia 
(riüuua)  .  baptismum  (toufi)  .  Cari- 
tas (minna)  .  elemosinae  .  sint  sine 
portae  .  diö  ze  irao  leitent .  mit  döro 
geübte  dero  sündon . 

Atria  eius  in  ymnis  confessionum  . 
Kant  oüb  in  sine  ^)  bona  diö  in^bi- 
mele  sint .  mit  loben  änderro  geübte 
danne  poenitentiae  (oub  riüuuo) . 
ConBtendo  (Got  iebinto)  färent  dära . 
confitendo  (Got  löbonto)  uuesent 
dar.  uuanda  dar  ist  ecbert  confessio 
laetitiae  (lob  dero  fröuui). 

Laudale  nomen  eius  quoniam 
suauis  est  dominus.  Löbont  sinen 
nämen  .  uuanda  ersuözze  berro  ist. 


<)  dilalum.   Seh. 
-}  pin.  Seh. 


3;  Fehlt  bei  Seh. 
^)  sina.  Seh. 


0  S.  305. 


355 


In  aetorniim  niisericordia  eivs . 
Sin  geiiÄda  isl  t^iiuig  .  uuanda  er  dia 
s61da  gibet  .  die  er  fürdcr  ne  iiiinef. 

Et  usque  in  generationen)  et  ge- 
nerationem  ueritas  eins.  Vnde  sin 
luiarheil  ist  in  Allen  gebürlen  .  ioh 
in  dero  diu  morlales  (diu  die  todi- 
gen) piret  .  ioh  in  dero  dirt  aclernos 
(die  tHiuigen)  piret. 


PSALML'S    c. 
PSALMVS   IPSI    I»AVID. 

De  selbemo  ^)  christo  siebet  diz 
sang .  sin  ist  disiu  uox  (lüta)  .  unde 
saraent  imo  sinero  «ecclesiaj . 

MiSEBICORDIAM    ET    IVDICIVM     Can- 

tabo  tibi  domine  .  Knäda  unde  ur- 
teilda  singo  ih  dir  bßrro.  An  diön 
zußin^)  sint  diniu  uuergh  pediu  sint 
siü  min  sang .  Nu  ist  tempus  mise- 
ricordiaj  (zit  kenAdo)  *)  hdra  nAh 
chümet  tempus  iudicii  (zit  übertei- 
ledo)  .  Disiü  zu6i  heizzenl  änder- 
suAr  iuslitia  et  pax  (rehl  unde  frido)  . 
aide  misericordia  et  ueritas  (kenada 
unde  uuarbeil)  .  aide  iuslitia  el  iu- 
dicium  (rebt  unde  url»"'ilda  ^)  .  Dill 
ougent  uns  uuieo  ungescheideno  er 
ist  pius  et  iustus  (kenadicb  unde 
rehUfrumich) . 


')  sclbo.   Seh. 

2)  zucien.  Seh, 

3;  (rehle  elc.)-   Seh. 


Psailam  el  inlellogam  in  uiainina- 
culala  (piando  u(!iiies  ad  me  .  Ili 
singo  in  üuflecholemo  uuege  .  unde 
dannan  fernimo  ih  uuanne  du  ze  mir 
chümest.  Mit  freuui  dienon  ih  dir. 
daz  kibet  mir  fernümest  ')  dincro 
chtimflc  . 

Peran)bulabam  in  innocentia  cor- 
dis  inei .  Ih  füllegieng  in  ünscadeli 
mlnes  herzen  .  so  tuöndo  sang  ih  in 
iingeflc'chotemo  uuege  .  an  derao 
Got  mAnnc  begagenet.  Innocens 
(unscadil)  ne  ist  der  .  der  Andermo 
täiAl  .  noh  ouh  der  .  der  Andermo 
ne  liilfcl  .  noh  Aber  der  .  der  imo 
st'lbemo  zc  uuöla  tuöt. 

**)  In  medio  doraus  mene  .  VuAr 
uuas  der  gang?  In  mittemo  ralne- 
mo  bus  .  in  minemo  h6rzen. 

Non  proponebam  ante  oculos  meos 
rem  iniuslam  .  Vnreht  ne  bAbeta  ih 
före  oiigon  .  V^uanda  iz  mir  l6idsara 
uuas  •  pediü  skiöbton  iz  miniu  oü- 
gen. 

Facientes  praeuaricationes  odiui. 
Viuehlo  fArente  hAzela  ih .  l'ro 
luierg  daz  chlt  rem  iniustam  (iro 
ünrebt)  bArcta  ih  .  nals  si6  ^)  selben  . 
Ziuine  iiAraen  sint  homo  el  pracue- 
ricalor  (raennisco  unde  übir^step- 
phäro)  .  hominem  teta  Got  .  praeua- 
ricatorem  t6ta  m^nnisco  .  Goles  lAt 


•')  fernumeft.   Seh. 
*)  sieo.   Seh. 


*)  S.  3C6. 


*)  S.  CXCIV. 


23 


356 


minuuta  ih  .  mennisclien  läl  Läzcta 
ih. 

Non  adhesit  mihi  corprauum. 
Ze  mir  ne  bäfteta  auuekkez  .  daz 
chit  ungerebtez  herza  .  also  des  man- 
Des  ist  .der  sih  intr6itet  f6ne  Goles 
uuillen  .  unde  mit  imo  bAget .    Devs 

QVID    TIBI    FECI    .    QVID    COMMISI    .    QVID 

coMMERvi  (ia  Got  uuaz  habo  ih  dir 
getan?  uuaz  missetela  ih  uuaz  ke- 
sculta  ih)  ?  Des  kesello  ne  uuillo  ib 
sin  .  uuanda  er  prauo  corde  (äuuek- 
kemo  herzen)  sih  ähtot  iustum  (reh- 
tin)  Got  iniuslum  (unrehtin) . 

Declinante  a  me  mab'gno  non  cog- 
noscebam  i.  non  approbabam.  He- 
relico  ad  perfldiam  (keloubirrare 
ze  übiiiro  geloübo  0  sih  cherentemo . 
ne  folgeta  ih . 

*)  Detrabentera  secreto  proximo 
suo  .  hunc  persequebar.  Hinder- 
chösonten  man  dndermo  iägeta  ih  . 
unde  äbta  sin  .  uuanda  diu  persecu- 
tio  (ähtunga)  guöt  ist  .  mit  d6ro 
man  ilet  den  mau  bezzeron. 

Superbo  oculo  et  insaciabili  cor- 
de .  cum  hoc  non  edebam.  Sä- 
ment  ubermuötemo  .  unde  der  före 
nide  änderro  uueuuon  sat  uuerden 
ne  mag  .  ne  äz  ih.  Alle  superbi 
(ubermuote)  sint  inuidi  (nidik)  . 
unde  die  uuerdent  pasli  mabs  alio- 


1  um  .  non  saciati  (keAzzit  mit  än- 
dirro  ungefuöre  noh  kesätol) .  Dero 
gemeinsami  ist  ze  fliehenne  . 

Oculi  mei  ad  fideles  terr«  .  ut  se- 
deant  mecum .  Miniu  oügen  sint 
indäu  .  ze  getriüuuen  änasidelingen 
dero  erdo .  Iro  consortii  (mite::uui- 
ste)  lüslet  mih.  Vuära  zuo?  Daz 
sie  säment  mir  sizzen  ad  iudicandum 
(ze  uberteilenne  2) .  Also  iro  einer 
spräh  .  Nescitis  qvoniam  angelos  iv- 
DicABiMvs  (ne  üuizzint  ir  daz  uuir  ioh 
engela  uberleilen)  ? 

Ambulans  in  uia  inmaculata  hie 
mihi  ministrabat.  Inwüngefleccho- 
temo  uu6ge  gänder  ^)  .  ambahta  mir . 
Vu6ler  ist  daz?  A^ne  der  euangelii 
fidelis  prsedicator  ist  (ketriüuue  bre- 
diare)  .  non  quaerens  quae  sua  sunt . 
sed  quae  iesu  christi  (nieht  fasonde 
uuaz  sin  si  sunder  uuaz  Golis  hal- 
tandis  si) . 

Non  habitabit  in  medio  doraus 
meae  qui  facit  superbiam.  In  niine- 
mo  herzen  nebüet .  der  übermuOte 
ist .  Vnum  cor  (ein  herza)  häbo  ih 
säment  humili  (tiemuotemo)  .  resi- 
liens  cor  (uuidir  bruhtich  herza) 
habo  ih  a  superbo  (föne  höhferli- 
gerao)  . 

Qui  loquitur  iniqua  .  non  direxit 
in    conspectu    oculorura    raeorum . 


')   (—  ubil  iro  — ";.   Seh, 
2)  (ze  ubiitcilcmic).   Seh. 


3)  gand  er.  Seh. 


*)  S.  3G7. 


357 


V'nreht  sprechenter  geirrota  före 
mir.  So  iiiiAr  er  niih  kesäh  ddr 
skiC'lita  ')  er  .  dannan  flöh  er. 

In  mattiliiio  .  i.  in  initio  .  interfi- 
ciebani  onines  peccatores  terra;  .  ut 
disperderem  de  ciuilale  domini  oni- 
nes operantes  iniqnitatem .    In  ane- 
genne  irsluög  ih  .  alle  sündige  dero 
erdo.     An  denio  änagenne  tenipta- 
tionis  (ursuöchis)  sluög  ih  alle  temp- 
tantes    daemones    (irsuöchente   tiö- 
fela)  .  daz  ih  si6  ferlribe  föne  minero 
selo  .  diu  Iruhlenes  purg  ist  .  unde 
sin  änasidele  .      Deinones   (tiefela) 
heizzent  mit  rehte  peccatores  terra; 
(sundörra  dero  erdo)  .  unde  opera- 
rii  iniquitatis  (uuurchin  unrehtis)  . 
*)  uuanda  sie  getuönt  terrenos  pec- 
care  .  et  operari  2)  inique  (die  erdi- 
nin  sundon  unde  ünrehl  uuurchin  ^) . 
Sie   uuerdent   aber  irsiägen  in   iro 
operibus  (uuerchin)  föne  dien  .  die 
in    sär   ze   änagentero    temptatione 
(irsuochungo)  uuiderstAnt .  unde  sie 
execrando  (leidizzindo)  fertribent. 
In  matulinis   mag    ouh   dies  iudicii 
(suöno  dach)  fernömen  uuerden  "*)  . 
also  iz  chit .    Nolite  ante  tempvs  iv- 

DICARE  .  QVOADVSQVE  VENIAT  DOMINVS . 
QVI  ET  ILLVMINABIT  ABSCONDITA  TEXE- 
BRARVM  ET  MANIFESTABIT  COIVSILIA  COR- 


DivM  (nieht  ne  irlöilent  ör  zite  pifeiil 
unz  Got  selbo  chöme  derbödiu  (iiöt 
ioh  indiühtit  toügeni  dero  finslri- 
non  ioh  er  iroffenot  die  rdta  dero 
herzon^).  Nu  ist  nox  (naht)  nu  ne 
uuöiz  nieraan  den  änderen .  Danne 
skinet  uuer  ißgellcber  ist  .  so  ist 
raane  (morgen)  .  so  uuerdent  fcr- 
triben  de  ciuilate  domini'')  omnes 
operantes  iniquitatem  (föne  Goles 
purg  alle  unreht  uuurchente)  . 


PSALMUS  ci. 

ORATto  pauperis  cum  anxivs  fueril . 
et  coram  domino  effuderit  precem 
suam. 

Diz'')  ist  arrais  kebet  .  so  er  in  (n\- 
gesten  ist .  unde  er  danne  dar  umbe 
Got  flehot.  Föne  diu  gefallet  iz  äii 
suraelichen  steten  christo  qui  pro 
nobis  pauper  factvs  est  (der  umlje 
unsich  uuard  arm)  .  unde  sinero 
sponsa)  (briüte)  sanctae  ^cclesia;  . 
diu  säment  imo  ist  in  una  carne  .  et 
in  una  uoce  (in  einemo  lichamin 
unde  in  einero  stimmo)  unde  iege- 
lichemo  sinero  fidclium  (gelrii'uiuon) 
der  nöthaft  ist . 


')  skicIa.  Seh. 

2)  operare.   Seh. 

•')  (die  irdinin  elc).  Seh. 

^)  uuerdent.    Seh. 


*)  (—  selbemo — fltistri  non 
ß)  Fchll  bei  Schiller. 
7)  Daz.  Seh. 


Seh. 


*)  S.   368. 


33g 


Domine    exavdi  oratioaem   jMeam  . 

ET   CLAMOR  MEVS  AD  TE  VENIAT  .      Tfull- 

ten  fater  gehöre  rain  gebet .  undo  ') 
niinruöftchöme  ze  dir.  *)Solülrei- 
ste  uuerde  min  gebet  .  daz  ih  ze  dir 
chöme . 

Ne  auertas  faciem  tuara  a  me. 
Föne  mir  ne  uuendest  du  diu  Ana- 
siüne  .  Diö  pauperes  (arm)  sint . 
unde  miniu  niembra  (lide)  sint .  föne 
diön  ne  uuende  iz  . 

In  quacumque  die  tribulor  .  in- 
clina  ad  nie  auremtuam.  So  uuänne 
ih  in  not  chöme  .  so  beide  ze  mir 
din  öra.  Ih  häbo  not  nidenan  du 
bist  aber  obenan .  Dero  halb  is 
dürft  si .  dero  halb  hilf  mir . 

**)  In  quacumque  die  inuocauero 
te  .  uelociter  exaudi  nie  .  In  dirro 
generatione  (chünnezälo)  .  in  än- 
derro  .  unde  an  dero  driltun  .  unde 
an^souiielero  ih  dih  äna  häre  .  ge- 
höre reih  spuöligo  .  uuanda  ih  pito 
des  .  daz  du  gerno  gibest.  Vuaz  ist 
daz?  ane  regnum  cielorum  (himil- 
riche) .  Duo  also  du  gehiezzist .  dö 
du  chäde .  Adhvc  te  loqvente  di- 
CAM.  EccE  ADsvM  (er  du  fol  spre- 
chest so  chido  ih  sih  no  uuar  ih 
pin2). 

Quia  defecerunt  sicul  fumus  dies 
mei .  Föne  ^)  diu  gehöre  mih  skiöro  . 


uuanda  mine  täga  zegangeu  sint  . 
also  roiigh .  Solche  läga  gefrehtota 
adam  .  Diu  egestas  (ärmheit)  .  diu 
panpertas  (diuflheit)  liget  mir  äna. 
Et  ossa  mea  sicut  in  frixorio  con- 
frixa  sunt.  Vnde  miniu  bein  sint 
keröstet .  sämo  so  in^phannun  .  Siü 
suilizont  fore  dien  forhton  des  euui- 
gen  Güies .  Diu  uuort  sint  poiniten- 
tis  (des  riiiuuontin).  Aber  CHRrsxi 
mugen  siu"*)  sin  .  daz  er  sine  fortes 
ossa  (starche  pein)  heizze  .  so  apo- 
stoli  sint .  uuanda  an  dien  uuirt  er 
gebrennet .  nah  dien  uuörten  .  Qvis 

SCANDALIZATVR  ET  EGO  NOi\  VROR  (UUet 

uuirt  keroligot  —  ih  ne  brunne^}? 
Diä  frixuram  (brinnün)  mächot  Cari- 
tas (niiima) . 

Percussiira  est  sicut  foenum  .  et 
aiuit  cor  meum.  Keslägen  ist  min 
herza  .  unde  dannan  dörreta  iz  also 
heuue  .  föne  släge  dorret  heuue  . 
föne  slähenten  siindon  bin  ih  heuue^) 
geiih  uuorden  .     Ziu  ist  daz? 

Quia  oblilus  sum  manducare  pa- 
nem  meum  .  Vuanda  ih  ne  irhiigeta 
ze  ezzene  min  bröt.  Preceptum  dei 
(Ciötes  kebot)  ist  panis  auimae  (dero 
selo  bröt)  .  uuider  demo  äz  ih  ueti- 
tum  (daz  ferbölena  öbiz)  pediü  ist 
mir  rehto  irscozzen  . 

***)  A  uoce  gemitus  mei  adhese- 


*)  unde.  Seh. 

2)  (er  du  sol  etc.).   Seh. 

3)  Fene.   Seh. 


*)  S.  3G9.         **)  S.  CXCV 


4)  sie.   Seh. 

5)  Fehlt     bei    Schiller 
släge  »  an. 


von    «föne 


*)  S.  370. 


3S9 


runl  ossa  niea  carni  mea; .  Föne 
dero  slimmo  rniiics  süftodes  .  kehäf- 
toton  inioiu  bein  ze  minemo  fleische  . 
Ih  häbo  daz  irsiüftot  iimbe  Got .  daz 
uuir  firmi  (feslin)  ze  inGrmis  (ün- 
feslen)  .  uiide  uuir  fortes  (chrefli- 
gen)  ze  inualidis  (uncbrefligen)  häf- 
teien.  Sie  ne  uuolton  süfton  iro  in- 
firmitatem  (unchraft)  .  do  süftola  ih 
füre  sie  .  Alsoizchit.   Debemvs  enim 

NOS  FlRMI  .  INFIRMITATEM  INFIBMORVM 

PORTARK  (uuir  mähtigin  sulin  dero 
unmahligon  uueichi  an  uns  trügin). 

Siniilis  factus  sum  pellicano  soli- 
tudinis.  Föne  süftode  unde  föne 
chäro  bin  ih  so  mager  .  samoso  pel- 
licanus  der  in  egyplo  fliüget  .  in  de- 
serlis  fluminis  nili  (in  dero  uuuösli 
dero  aho — )  .  den  phisiologi  (naturo- 
sügin)  zieherit  .  daz  er  nieht  des  ne 
ferdeuue  des  er  ferslindet  .  nißht 
luer  danne  hi«^r  in  disen  seuuen  diu 
seärba . 

Factus  sum  sicut  niticoiax  in  pa- 
rietinis  .  i.  in  domicilio  .  Pin  ih  ouh 
uuorden  also  der  nählrara  in  dien 
hüskefellen  dar  irao  gesuäs  ist .  uuan- 
da  raennisco  dar  oe  ist  .  füre  oitico- 
racem  (naht*ram)  fernement  sürae- 
liche  bubonem  uel  noctuam  uel  öno- 
crotalon  .  daz  chit  den  hüuuen  aide 
diö  hiüuuelun  aide  den  ')  hörotum- 
bel. 

')  dien.  Seh. 
-)  sus  in.  Seh. 


!  Vigilaui  et  factus  sum  sicut  passer 
singiilaris  in  tecto.  Ih  t6ta  uuächa  . 
unde  bin  uuorden  also  der  späro  der 
ein»lüzzer  in  hüs  ist .  uuanda  ändere 
fögela  rüraent  .  späro  ist  heime . 
Mit  disen  drin  fögelen  sint  pezeiche- 
net  drie  liba  dero  heiligon .  Mit 
pellicano  heremit«  (einsidelin)  .  mit 
niclicorace  .  diö  in  consorlio  homi- 
num  (under anderen  Hüten)  tougeno 
nahles  iro  gebet  .  unde  iro  elemosi- 
nas  tuont  .  iro  Selon  ze  füoro.  Älit 
passere  .  diö  in  cecclesia  ih  möino  in 
oratorio  (in  chilchun)  gerno  sint . 
unde  anderen  üz  känlen  dar  ze  leibo 
uuerdent.  Nu  sehen  ouh  uui6o  iz 
CHRISTO  gefalle.  Er  ist  pelücanus 
in  einöle  .  uuanda  er  eino  ist  na!us 
do  uirgine  (keborin  fune  magede) . 
*)  Er  ist  niclicorax  .  uuanda  er  passus 
(geraartirot)  uuard  in  lonebris  iu- 
deorum  tanquam  in  nocie  (In  iudon 
flnslri  samo  in  dero  naht) .  Die 
uuären  parietinge  (uuant<storidcn)  . 
uuären  ruina?  .  quia  slare  non  pole- 
rant  in  xdiGcio  (f^ilina  uuauda  sie 
niwmahton  an  zimberc  beslän) .  Die 
minnota  er  .  bediü  uuegeta  er  in 
sus-).  Pater  ignosce  illis  .  non 
ENiM  sciVNT  QviD  FACiVNT  (falcr  fer- 
gib  inen  iz  .  uuanda  sie  ne  uuizzin 
les  uuaz  sietüont^).  Passer  uigi- 
lans  (sparo  uuachentir)  uuas  er .  daz 


3)  ( — uuizzen — ).  Seh. 


')  S.  371. 


360 


chit  rcsurgens  et  post  mortem  uigi- 
lans  .  et  uolans  in  caelum  (irstände 
unde  nah  lüde  uuächiute  unde  ze 
bimele  fliegente)  .  Dar  ist  er  singu- 
laris  in  tecto  .  interpellans  pro  nobis 
(ein  lüzzir  in  hüs  kenäda  für  unsih 
ßisconle) . 

Tota  die  exprobrabant  mihi  ini- 
mici  mei .  et  qui  laudabant  me  .  ad- 
uersum  me  iurabant .  A'llendäg  ite- 
uuizzoton  mir  mine  fienda  .  unde  die 
mih  löboton  .  die  suuören  unde  6i- 
noton  sih  uuider  mir.  Laudando 
(lobondo)   chäden  sie .     Magister 

SCIMVS  QVIA  VERAX  ES  .  ET  VIAM  DEI 
IN   VERITATE     DOCES    .    ET    PERSONAN 

H0311NIS  NON  Accipis  (mßister  uuir 
uuizzen  uuola  daz  du  uuäre  herro 
bist  unde  Gotes  uuek  uuarhafto  lerest 
unde  niemannis  ne  borgest) .  Sä- 
mint  demo  lobe  uuaren  sie  geinot '} 
subplantationis  (hindir^-scranchis)  . 
sus .  Licet  dare  censvm  cesari 
(muozwman  demo  chcisere  zins  kel- 
tin)  ?  Aber  ziu  täten  sie  mir  iteuuiz? 
Quia  cinerem  tanquam  panem 
manducabam  .  et  poculum  meum 
cum  fletu  miscebam .  Vuanda  ih 
äscun  äz  also  bröt  .  unde  min  trin- 
chen mit  uueinode  miscelöta .  Vuieo? 
Coramunicando  poßnitentibus  .  et 
suscipiendo  publicanos  .  et  peccato- 
res  quasi  innocentes  (kemeinsamon- 
to   dien   riüuuonten    unde   innönto 


diö  übilis  irmärlo  unde  die  sundigin 
also  die  unsundigen)  .  Daz  leidizton 
si6 .  Aide  der  paenitens  (riüuuonto) 
chit.  Ih  äz  daz  pröt  kedünchotez^) 
in  diea  äscun  .  mit  tränen . 

A  facie  irae  et  iodignationis  tuae . 
Föne  dero  änasihte  dinero  äbolgi . 
unde  dinero  zürnedo  .  diu  mir  föne 
adam  geskehen  ist. 

Quia  eleuans  elisisti  me  .  Vuanda 
du  mih  üf  heuendo  per  rationem  et 
liberum  arbitrium  (mitredeafti  unde 
mit  selb^uualle)  .  sar  irfältost .  unde 
ferchuistost  iudicio  mortis  (mit 
uber^teiledo  des  todis).  Pediü  ir- 
fältost du  mih  ,  uuanda  ih  minero 
höhi  ubermuöte  uuas. 

Dies  mei  sicut  umbra  declinaue- 
runt.  *)  Dära  näh  uuänchton  mine 
täga .  **)  also  scäto  uuenchet .  Scäto 
ne  gestät  .  noh  mine  läga  netuönt. 
Vbe  ih  föne  dir  ne  uuängti .  so  mah- 
tin  sie  unuuanchonte  sin . 

Et  ego  sicut  foenum  arui .  Vnde 
dar  mite  dörreta  ih  also  heuue . 
Demo  zegänten  heuue  bin  ih  kelih  . 
Vuieo  aber  du? 

Tu  autem  domine  in  aeternum  per- 
raanes  .  Aber  du  herro  uuerest  ie- 
mer.  Gehalt  mih  släter  .  unstä- 
ten . 

Et  memoriale  tuum  in  generatione 
et  generationem  .  Vnde  uueret  daz 
din  geuuältlicha  in  allen  gebi'nten  . 


^)  geeinot.  Seh. 


I        ^)  kedunchodez.  Scb. 


*)  S.  CXGVr.        **)  S.  372. 


361 


I«iiuer  sol  in^gehühte  ')  sin  promis- 
sio  adueulus  tui  (der  geheiz  dinero 
chunfte) . 

Tu  exurgens  miserebeiis  syon. 
Du  stdsl  i6o  noh  uf .  unde  gnadest 
syon  id  est  djcclesiae  (daz  cbit  chii- 
stenheile) .  Näh  lüngero  luälo  chü- 
mest  du  .  daz  uuiit  nienioiiale  (ke- 
uuablelich) . 

Quia  tempus  niiserendi  eins  .  quia 
uenit  tempus .  Yuanda  is  zit  ist . 
uuanda  zit  cbümen  ist  .  daz  du  iro 
genddeest. 

Quoniam  beneplacitos  babuerunt 
serui  tui  lapides  eius.  Yuanda  dine 
scalcba  apostoli  et  propbetae  .  ze  Hö- 
ben bdbelon  iro  steina  .iro  cbint 
diu  sie  mit  iro  priedicalionibus  irzü- 
gen  .  unde  gefestenoton  2)  . 

Et  pulueris  eius  raiserebuntur. 
lob  iro  stuppes  bäbent .  sie  genäda . 
Selbero  dero  si'indigon  ^)  di6  cuiii- 
STVM  sluögen  .  becberent  sie  ad 
fideni  (zewglouboj  .  ze  örist  tria  railia 
(driü  dusent)  .  dara  nib  quinque 
niilia  (fünf  tiüscnt)  .  daz  oub  siö 
uuerdent  solidati  in  lapides  (keber- 
til  ze  steinin) . 

Et  limebunt  gentes  nomen  luuni 
doraine  .  et  omnes  reges  terrae  glo- 
riain  luara .  Ynde  dära  näb  fi'irblent 
iob  alle  diete  dinen  nätnen  .  unde 
alle  cbüninga  dina  guöllicbi  .  unde 


breitet  sib  diu  «ecclesia  über  al . 
Ziu  ist  daz? 

Quoniam  aedificabit  dominus  syon . 
Yuanda  selber  trübten  ziraberot  sla. 

Et  uidebilur  in  gloria  sua.  Ynde 
so  oub  des  zit  uuirt  .  so  uuirdet  der 
gesöben  in  gloria  (mit  kuöUicbi)  . 
der  er  uuard  kesöben  in  infirraitate 
(in  uueicbi). 

Respexit  in  orationem  humilium  . 
etnon  spreuit  precem  eorum.  *)  Ze 
dero  diemuötigon  beto  sab  er  .  unde 
iro  digi  ne  fercbös  er.  Sid  daz  so 
si  .  so  uuesen  alle  humiles  (die- 
muöte)  .  in  dirro  structura  (zirabir- 
rün)  .  unde  betoen  alle  . 

Scribantur  ba;c  in  generatlone  al- 
tera .  Disiu  uuort .  dise  propbetije  . 
uuerden  gescriben  in  änderro  gene- 
ratione  (cbunnezalo)  .  so  nouum  te- 
slamentum  (daz  niüuua  urcbunde) 
cbome  .  daz  sie  dero  geburte  nüzze- 
ren  sin  .  danne  dero  örerun  .  unde 
iz  memoriale  (ndmilicb)  si  .  a  ge- 
neratione  in  generationem  (föne 
cbunne  ze  cbunne) . 

Et  populus  qui  creabitur  laudabit 
dominum .  Ynde  danne  lobot  Got 
der  liül .  der  in  baptisrao  nouo  crea- 
lurae  (in  toüQ  niüuue  gescepbeda) 
uuirdet. 

Quia  prospexit  de  caelo  sancto 
suo  .  dominus  de  caelo  in  terram 


')  sol  ungehubte.  Seh. 
2)  gefestonolon.  Seh. 


3)  sundigen.  Seh. 


0  S.  373. 


36!» 


prospexit .  Daz  uuirt  er  .  uuanda 
truhten  hära  nider  fersäh  .  föne  hi- 
mele  fersah  eriowörda  .  ex  alto  (föne 
höhi)  cham  er  ad  humiles  (ze  die- 
muoten) .     Ziu? 

Vt  audiret  gemilus  compeditorum. 
Daz  er  gehörli  siüftod  dero  gedrüo- 
ton  0  •  Timor  et  disciplina  dei  (Go- 
tis  förhta  unde  sin  geduuanch)  .  sint 
dero  drüe  .  die  er  gehöret . 

Et  solueret  filios  intereraptorum  . 
Vnde  cham  er  oüh  .  daz  er  inbunde 
dero  irslägenon  süne.  Die  diabo- 
lica  fraude  (mit  des  tiefeles  scrän- 
che)  irslägen  uuären  .  dero  süne 
bin  uuir .  V'nsih  inhindet  er  uuanda 
er  uns  kibet  remissionem  peccato- 
rura  (äntläz  sundon) . 

Vt  adnuntietur  in  syon  nomen  do- 
mini .  et  laus  eius  in  ierusalem  .  Daz 
föne  apostolis  chunt  kelan  uuerde 
Götes  nämo  in  dero  .ecclesia  .  unde 
sin  lob  in  ierusalem  .  daz  ist  Aber 
diu  .ecclesia  '^}  . 

In  conueniendo  populos  in  unura  . 
et  regna  ut  seruiant  domino.  Daz 
liüte  unde  riche  zesämene  chömente 
Göte  dienoen  .  unde  die  sin  catho- 
lica  <ecclesia  (allich  sämenunga). 

Respondit  ei  in  uia  uirtutis  suse  . 
Do  anluuürta  irao  ierusalem  .  an  de- 
mo  uuege  iro  chr6fte  diu  christvs 
ist.    Sinero  uocationi  (lädungo)  in- 


chad  sl  .  an  guöten  uu6rchen  .  mit 
sinero  helfo .  Aber  prior  (diu  erra) 
ierusalem  .  inchäd  imo  in  ubelen 
uuerchen  .föne diu gehörtasi .  Ecck 

RELINQVETVR  VOBIS  DOMVS  VESTRA  DE- 

SERTA  (sih  nö  iüuuer  hus  uuirt  ze 
leibe  uuuöste). 

*)  Paucitatem  dierum  meorum 
nuntiamihi.  Chunde  mir  chit  <eccle- 
sia  die  unmänigi  minero  tägo .  La 
mih  kehören .      Ecce  Ego  vobiscvm 

SVM     OMiMBVS    DIEBVS    VSQVE    AD    CONSV" 

MATioNEM  s^cvLi  (sehent  nö  .  ih  pin 
mit  iü  alle  täga  unzint  an  ende  dero 
unerlte  ^)  .  Doh  dero  friste  lüzzel 
si  uiiider  dero  aelernitate  (euuic- 
heile)  .  mih  freuuet  doh  daz  ih  er  ne 
zegän  .  unde  heretici  (irräre)  liü- 
gent .  die  mir  anderes  uuieo  gehiez- 
zen . 

Ne  reuoces  me  in  dimidio  dierum 
meorum  .  Ne  uuende  mih  uuidere 
in  den  halben  tßil  minero  tägo  . 
**)  so  sie  uuänent.  Ne  Idz  iro  mi- 
nero uuerden  .  dänne  du  gesprochen 
eigist. 

In  saeculum  saßculi  anni  lui .  le- 
mer  unde  iöraer  sint  diniu  iär.  Vui- 
der  dien  dinen  ist  paucitas  (ünmd- 
nigi)  dero  minero . 

Initio  tu  domine  terrara  fundasti . 
et  opera  manuum  tiiarum  sunt  caeli. 
Ipsi  peribunt,  tu  autem  permanes. 


*)  getruodon.   Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schiller  von  «ande»  an. 


')  (-  iuh  -).  Seh. 


*:>  S.  374. 


0  s.  cxcvu. 


363 


Föne  6rist  stöUotost  du  die  erda  . 
unde  himela  sint  diniu  hdntuuerg  ^)  . 
Doh  sie  so  sin  .  sie  zegänt .  du  släst 
ze  Stele  .  unde  bist  daz  du  bist. 

Et  omnes  sicut  uestimentura  ue- 
terescent ,  et  sicut  operlorium  muta- 
bis  eos  .  et  raulabunlur  .  tu  autem 
idem  ipse  es  .  et  anni  tui  non  defi- 
cient.  Vnde  alle  irfirnent  sie  also 
uuAt .  unde  du  uu«^hselöst  siö  .  unde 
don  uuelisel  dölent  sie  .  aber  du  bist 
ii'o  der  selbe  unde  diniu  iar  ne  ze- 
gänt.  In  diluuio  (in  sinlQuöte)  uur- 
den  ferlören  caeli  proximi  terris  (diö 
n;\istin  bimila  dero  erdo)  .  an  dien 
uolalilia  (niogila^)  sint.  So  sint 
ouh  superiores  creli  (öbirin  hiraila)  . 
die  CKÜ  caelorura  (bimila  himilo) 
beizzent.  Vbe  diö  föne  flüre  sülin 
ferlörin  uuerden  .  sämeot  eni^n  .  aide 
echert  ene  dne  dise  .  aide  uuelih 
uuehsel  iro  uuerden  sule  .  des  ist 
linserafliu  disceptatio  'uuörtberta)  in- 
ier doctos  (undir  gierten  ')  .  Aide 
daz  hiör  föne  caelis  (himilin)  kescri- 
ben  ist  daz  mag  föne  sanctis  et  iustis 
(beiligon  unde  rehten)  fernömen 
uuerden  .  an  dien  Got  ist  inlonans 
praiceplis  coruscans  niiraculis  .  ura- 
briGcans  terrani  sapicntia  ueritatis 
(tönronde  mit  kebolin  pleccbizinte 
mit  uui'indrin  die  erda  berogenonle 
mit  uuistuöme  uuarheite).  *j  föne  dien 


iz  Cbit.        C^LI  E.NARRAIVT  GLORIAM  DBI 

(hiraela  zelent  dina  guollichi) .  Föne 
in  uuirt  uuola  fernömen  .     Ex  omnks 

SICVT  VESTIMENTVM  VETERASCKNT  .  ET 
SICVT  OPERTORIVM    MVTABIS   EOS   ET   MV" 

TABVNTVR  (uude  allo  irlirnent  sie  also 
uu;\t  unde  du  uuAndilost  sie  also 
teccbi  unde  den  uuehsil  lidint  sie). 
Vuaz  sint  iro  corpora  (licharain)  . 
äne  uestimenta  animje  et  opertoria 
(uuät  unde  decchi  dero  s6lo)?  An 
diön  uuordent  sie  mulali  (firuu6hse- 
lot)  .  also  der  apostolus  chit.     Et 

MORTVI   RKSVRGENT  IIVCORRVPTI    ET   NOS 

iMMvTABiMVR  (uude  töte  irslant  unir- 
feruuarte  unde  uuerden  uuir  fer- 
uuandilot)  .  Quo  modo  immutabi- 
mur  (aber  uuiöo)?  Seminatur  cor- 
pus animale  .  resurget  corpus  spiri- 
tale.  Seminatur  mortale  .  resurget 
inraortale  .  Seminatur  corruplibile  . 
resurget  incorruplibile  (dar  uuirt  ke- 
säit  febe  gelicb  llchamo  unde  irsldt 
keistlich  licbamo  uuirt  kesäit  töde- 
lich  licbamo  unde  irslat  untödiger 
uuirt  kcsäit  iruuarllich  licbamo  slät 
uf  uniruuarllicber^).  loh  iro  cor- 
pora (licharaen)  sintcxli  (himela)  . 
uiianda  siü  Got  tragent  .  näb  dien 
I  uuörlen  Pauli .  Glorificate  et  por- 
I  täte  dkvm  in  corpore  testro  (kuöl- 
!  licbont  Got  unde  IrAgent  in  an  iü- 
uuermo  licbamin)  .     Solicbe  bimela 


')  hanluucrgh.  Seh. 
2)   (uiogila).   Seh. 


3)  (under  gelerlen).  Seh. 
^)  (daz  -  fehe  —  ).   Seh. 


*)  S.  375. 


■jg 


364 


irfirnent  umbe  daz  .  daz  sie  geniü- 
uuot  uu6rden . 

Filii  seruorumtuorumhabitabunt . 
s.  in  annis  tuis .  An  dien  euuigen 
iären  büent  aposlolorum  filii  (poton 
chint). 

Et  semen  eorura  in  saeculum  diri- 
getur.  Vnde  iro  geburt  uuirt  in 
6uua  gerihtet .  dar  alliu  ding  ordi- 
nale Cordinhafto)  färent.  Disses 
psalmi  principia  (anagenne)  sint 
uerba  gemituum  (uuort  chlägidis)  . 
postreraa  sint  consolalionura  (diu 
iüngistin  sint  uuort  tröslis)  . 


PSALMUS   CII. 


PSALMVS    IPSI  DAVID. 


BeNEDIC  ANIMA  MEA  DOMINO.      Scla 

rainiu  däocho  Göle. 

Et  oninia  quae  intra  me  sunt  no- 
raini  sancto  eius.  Vnde  sinenio  hei- 
ligen nämen  dancboen  alliu  diu  in 
mir  sint .  Ratio  diu  in  iro  ist .  unde 
alle  iro  gedancba  löboen  in. 

Benedic  aniraa  mea  domino  .  et 
noli  obliuisci  omnes  retributiones 
eius  .  Dancho  imo  .  unde  habe  tiner- 
gezzen  alles   sines  lönes.     Du  ge- 


frehtotost  mala  .  er  gab  dir  bona  . 
unde  gibet  noh.  Also  hära  nah 
stat. 

Qui  propitius  fit  omnibus  iniqui- 
tatibus  tuis  .  qui  sanat  omnes  lan- 
guores  tuos.  Der  allen  dinen  un- 
rehten  genädet .  *)  der  alle  dine  siec- 
heite  heilet. 

Qui  redimit  de  interitu  uitam  tu- 
am  .  Der  dinen  lib  löset  föne  ferlör- 
nissido . 

Qui  Coronet  te  in  miseratione  et 
misericordia.  Der  dih  corönot  0 
inwirbärmedo  unde  in  ärmherzi . 
Corona  chit  capitis  ornatus  .  daz  ist 
diu  2)  hoübet:*zierda  .  also  uuir  an 
chüningen  s6hen. 

Qui  saciat^)  in  bonis  desiderium 
tuum.  Der  dinen  uuillen  in  guöle 
föllot  daz  chit  .  der  dih  kuotes  ke- 
nietot. 

Renouabitur  ut  aquilae  iuuentus 
tua .  Geniüuuot  uuirt  ^)  din  iügent . 
sämo  so  ären .  Imo  geschiöt^)  fore 
alti  chitwman  .  daz  sin  öbero  snabel 
den  nideren  so  über  uuahset  .  daz 
er  in  üfsinluön  ne  mag  sih  zegedz- 
zenne  ^)  .  Dära  näh  knitet  er  in  an 
demo  steine  .  unz  er  in  so  ferniüzzet 
daz  er  aber  ezzen  mag .  Vnde  so  ge- 


^)  Coronet.  Seh. 

2)  din.  Seh. 

3)  satiabit.  Seh. 
^)  uuird.  Seh. 

*)  gescicbet.  Seh.  Es  mag  das  die  ur- 


sprüngliche   lesart    sein.      in   unserer 
handschrift  sieht  bloss  «geschie»  und 
zwar  am  ende  einer  zeile.  das  «t»  ist 
von  späterer  hand  zugefügt. 
6)  zegeazzene.  Seh. 


0  S.  376. 


365 


uiiünnet  er  samo  sO  föne  erist  iung- 
liehe  chrefte .  So  geschiöhet  oüh 
d^mo  .  der  an  christo  der  petra 
(stein)  ist  .  sina  sunda  ilet  fersli- 
zen  ^)  .  uuaoda  er  bringet  in  uuidere 
ad  inuocentiam  (zewünscadeli  ^) . 
Föne  dero  chiimet  er  ad  resurrectio- 
nem  (ze  urstende)  .  dar  uuirt  er 
geiünget.  Dara  zu6  siöhet  disiu 
r^da. 

Faciens  misericordias  dominus  . 
etiudicium  omnibus  iniuriam  patien- 
libus.  Trübten  istdergenäda  schei- 
net .  unde  allen  richtet .  die  ünreht 
tölent  .  diö  imo  uindictam  (kerich) 
spärent.     Also  er  chit.     Mihi  vin- 

DICTAM  .  EGO  RETRIBVAM    (spaiC   mir 

den  gerich  ih  irricche  dich  ^) . 

Notas  fecit  uias  suas  moysi . 
Chünde  teta  er  sine  uu6ga  moysi . 
daz  man  legem  spiritaliter  (diö  6a 
keistlicho)  fernemen  sol  .  unde  daz 
er  ex  data  lege  (föne  gegebenero 
60)  uuolta  diö  liüte  bechennen  sih 
selben  .  die  sih  ne  iähin  peccatores 
(sündig)  uuesen  .  noh  indigere  gratia 
(noh  kenadon  bedurGn)  .  übe  iz  io 
prajuaricatio  legis  (der  über-grif  der 
eo)  ne  geoügti .  Daz  obscurum  con- 
silium  (toügen  rate)  geteta  er  chunt 
moysi . 

*)  Filiis  israhel  uoluntates  suas  . 
Nicht  ein  moysi .  nube  allen  uuären 


israhelitis  in  quibus  dolus  non  est 
(Got  äna  sehinlen  an  diän  achust  ne 
ist)  geteta  er  chunt  sinen  uuillen . 
**)  Daz  er  uuolta  uuesen  quinque 
libros  moysi  (fünf  puoch)  .  säraoso 
quinque  porticus  .  in  quibus  a^gri 
iacerent .  ut  proderentur  .  non  ul  ibi 
sanarentur  (fünf  forzicha  in  dien  die 
sieben  lägen  .  daz  sie  dar  sclnin  . 
nals  kenerit  uuurdin) .  In  porlici- 
bus  (in  dien  förzichin)  ne  uuurden 
sie  sanati  (generit)  .  in  aqua  mota 
(in  dero  uuazzer  uuegi)  .  daz  chit  in 
tumultu  iudaico  (in  iüdon  gestiir- 
me)  .  dannan  Christi  passio  (mar- 
tira)  gescah  uuard  unus  sanatus  .  i. 
unitas  christiani  populi  (einer  gene- 
rit daz  chit  einer  der  christano  liüt  '^) . 

Misericors  et  miserator  dominus 
longanimis  et  multum  misericors  . 
Trübten  ist  kenddig .  unde  scbßinare 
genddon  .  längmuötig  unde  filo  ge- 
nädig . 

Non  in  finem  irascilur .  neque  in 
»ternuni  indignabitur .  Er  ne  bilget 
sih  in  6nde  .  noh  er  ne  zürnet  in 
6uua. 

Non  secundum  peccata  nostra  fe- 
cit nobis  neque  secundum  iniquita- 
tes  nostras  retribuil  nobis .  Er  ne 
habet  uns  ni^ht  mite  geuaren  näh 
unseren  sundon  .  noh  er  ne  lönota 
uns  näh  unseren  ünrehten . 


')  ferslizzen.   Seh. 

2)  (ze  unscadelih).    Seh. 


^)  ( irrichedih).  Seh.    . 

4)  ( Chrisliano  — ).   Seh. 


*)  S.  CXGVIII.         **)  S.  377. 


366 


Quoniam  secundum  altitudinem 
cffili  a  terra  con6rmauit  misericor- 
diam  suam  super  tiraentes  eum . 
Also  dar  äna  schinet  .  uuanda  nah 
dero  höhi  himeles  föne  erdo  .  habet 
er  gefeslenot  sina  genäda  ^)  über 
di6  .  die  in  furhtent .  Des  himeles 
hohi  decchet  die  linder  imo  sint  . 
unde  er  gibet  lieht .  regen  .  uuint . 
umbe  die  fructus  terrae  (erd^uuuö- 
chera)  .  also  ünerdrözzeno  spendet 
Got  knäda  dien  .  die  in  sinero  forh- 
tun  sint . 

Quantum  distal  ortus  ab  occi- 
dente  .  elongauit  a  nobis  iniquitates 
nostras.  So  ferro  daz  östenast^) 
föne  derao  uuestene  .  so  ferro  habet 
er  föne  uns  ketän  ünseriu  unreht. 
Occasus  (sunne#sedil)  fliehet  den 
ortum  (üfsruns)  .  so  ouh  uns  sin 
gratia  (genada)  irrinnet .  so  uälient^) 
unsere  sunda. 

Quoniodo  miseretur  pater  filiis  . 
ita  miserlus  est  dominus  limenlibus 
se.  Also  fäler  chinden  .  so  genädet 
Got  dien  in  fürhienten  .  Vbe  er  si6 
fillet  .  die  filla  suln  sie  minnon  . 
uuanda  sie  föne  iro  fater  genädon 
chömenl .  Die  er  fillet .  die  ne  tuöl 
er  erbelöse . 

*)  Quoniam  ipse  cognouitfigmen- 
tum  nostrum.     Die  fäterlichun  ge- 


nada scheinet  er  .  uuanda  er  be- 
chennet  ünsera  gescäfl .  Er  uueiz  ^) 
daz  sie  uzzer  höreuue  uuorden  ist . 

Recordatus  est  quoniam  puluis 
sumus.  Er  ne  habet  irgezzen  daz 
uuir  stuppe  bin  5).  So  suiähe  sint 
uuorden  durh  sunda  .  die  edele  mah- 
lin uuesen . 

Homo  sicut  fcenum  dies  eins . 
Mennischo  ^)  ist  alsoheuue.  Also 
heuue  sint  sine  täga  . 

Tanquam  flos  agri  sie  efflorebit . 
Also  der  bluömo  dar  in  in^felde  . 
also  ferbluol  er .  also  mürg  fdre  ist  er . 

Quoniam  Spiritus  perlransibit  in 
illo  et  non  subsistet .  et  non  cognos- 
cet  amplius  locum  suura .  Vuanda 
sin  geist  der  in  imo  ist  ferferet  . 
unde  hier  nebestät  er  .  noh  furder 
hära  ne  iruuindeter .  Söler  hina  ge- 
uarner  sälig  sin  .  so  tuöt  iz  des  ke- 
nada  .  der  an  sih  nam  foeuura  (he- 
uue) .  ut  ex  eo  faceret  aurum  (daz 
er  dar  üz  kolt  machoti)  . 

Misericordia  aulem  domini  a  se- 
culo  et  usque  in  ajternum  super  ti- 
mentes  eum  .  A'ber  Gotes  kenäda 
ist  an  dien  in  fürhtenten  .  föne  ana- 
gäntero  dirro  uuerlle  .  unde  dannan 
unz  ze  enero  uuerlle  .  Hi^r  dar  iz 
chit.  A  SECVLO  (föne  änagäntero 
uuerlte)  .  uuandon  genuöge  so  cas- 


*)  gnada.   Seh. 

2)  Osten  ist.  Seh. 

3)  uuallent.  Seh. 


^)  uueis.   Seh. 

5)  pin.   Seh. 

^)  Mennisco.  Seh. 


0  S.  378. 


« 

369                                                            II 

siüdorus  säget .  adam  geoada  geheiz- 

chit  ze  irfollone^)  die  stimraa  sinero 

zen  uuesen  .  uuanda  andere  uuurden 

uuorlo. 

in  saeculo  (in  uuerlte)  .  er  uuard  a 

Benedicite  domino  omnes  uirtutes 

seculo  (föne  änagantiro  .  uuerlte)  . 

eius  ministri  eius  qui  facitis  uolun- 

Et  iuslitia  illius  in  filios  filiorura  . 

tatem   eius .      Lob  tuont   trubtene 

bis  qui  seruant  testamentum  cius  . 

alle  sine  uirtutes  (zöicbin  uuürcbiri) . 

et  ineniores  sunt  mandatorum  eins 

sine  ämbablara  .  ir  sinen   uuillen 

ut  faciant  ea  .    Vnde  sin  reht  ist  daz 

föllonl. 

chit  scbinet  an  i'inserro  süno  sünen  . 

Benedicite  domino   omnia  opera 

daz  sint  opera  et  mercedes  operum 

eius  .   Löbont  in  älliu  siniu  uuerch . 

(uuerch  unde  Ion  dero  uuercho)  . 

In  omni  loco  dominalionis    eius 

unde  schinet  an  dien  .  die  sin  testa- 

benedic  anima   raea   domino.      In 

mentura  (scrift^kebot)  baltent .  unde 

allen  dien  steten  dar  sin  geuualt  st . 

sinero  geboto  i)  ze  diu  gehubtig  sint . 

dar  löbo  Göte  min  sela  .     Vber  al 

daz  sie  siü  leisten .     Sin  testamen- 

ist sin  geuualt .  über  al  löbo  in  .  non 

tum  (scrift^kebot)  daz  sint  siniu  man- 

solura  intra  septa  cccclesiae  .  sed  et 

data  (flibte)  .  diu  bestänt  alliu  in 

extra  septa  eius  (niebt  6in  in  chil- 

caritate  (minno)  .  dero  söl  man  ge- 

chun  sunder  ioh  uzzan  chilchun)  . 

hügen . 

Dominus  in  caelo  parauit  sedem 

suam  .  et  regnum  eius  omnium  do- 

**)  PSALMüs  cm. 

minabitur .     Trübten  gareta  in  hi- 

mele  sinen  stuöl .  ad  dexteram  patris 

IPSI     DAVID  4). 

(ze  zezeuuun  sinis  faler^)  unde  sin 

Benedic  anima  meadominvm  .  Sola 

riebe  uuallet  iro  älloro. 

miniu  löbo  Iriibtenen  .  dero  scönon 

*)  Benedicite  dominum  omnes  an- 

dingo  .  diu  diser  psalmus  oüget . 

geli  eius  potentes  uirtule  .  qui  facilis 

Domine   deus  meus  magnificatus 

uerbum  eius  ad  audiendam  uocem 

uebementer.     Trübten  Got  miner  . 

sermonum  eius.     L6bont  Got  alle 

du  bist  barto  gemicbellicbot.     Du 

sine  angeli  mahtige  in  cbrefte  .  ir 

bähest  dib  keoüget  michelin  .  diön  . 

sin  uuort  luont  ze  gebörenne  daz 

die  dina  raicheli  fore  ne  uuisson . 

')  keboto.   Seh. 

4)  Also  Schilter.     In  der  handschrift 

2)  (ze  zeuuun  elc).  Scli. 

fehlt  diese  aufschrift. 

3)  irfolleno.   Seh. 

*)  S.  379.        **)  S.  CXCIX. 

368 


Confessionem  et  decorem  induisti . 
Du  legefost  dih  äna  geiiht  uiide  zier- 
da  .  uuanda  din  lecclesia  diu  zuei 
äna  legeta .  Si  uuas  ze  erist  fusca 
(suarz)  .  er  si  begondi  peccata  sua 
confiteri  (iro  sundon  bigiehin)  .  aber 
confitendo  (pigiht  tuönlo  ^)  uuard  si 
dealbata  (keuuizzit)  .  I'ro  analegi . 
ist  din  analegi . 

Amictus  lumine  sicut  uestimento. 
Beheleter  mit  lichte  .  sämo  so  mit 
uuäle .  Iro  uuät .  ist  din  uuät .  daz 
ist  lumen  fidei  (daz  lieht  dero  ge- 
loubo) . 

Extendens  caelum  sicut  pellem. 
Den  himel  dennende  .  also  hüt  ke- 
denet  uuirt .  Näh  tode  dero  anima- 
lium  (G6ho)  .  uuerdent  iro  hiüte  ge- 
denel .  Scripturae  (diö  scrifte)  pro- 
phelarura  uuürden  ouh  nah  iro  libe 
ferdenet  .  unde  ferrecchet .  ad  ora- 
nes  gentes  (ze  allen  dielin)  .  *)  Sie 
uuären  ünfernomen  .  unz  sie  selben 
IN  VETERi  testaraento  (an  dero  altun 
60)  uuären.  So  nouum  (niüuua  ea) 
cham  .  unde  sie  ne  uuaren  .  do  z6- 
man  füre  iro  scripta  (scrifte)  do  be- 
gönda-)  man  sie  bechennen  .  Vnde 
diu  sint  caelum  (himel)  uuanda  Got 
an  in  fünden  uuirt . 

Qui  tegis  aquis  superiora  eivs . 
Du  mit  uuazzeren  decchest  siniu 
öberören .  Vuäzzer  sint  öbe  himele  . 


also  diu  dar  sint  .  so  s6zzest  du  öbe 
Allen  praeceptis  legis  prajcepta  cari- 
tatis  (eo  gebolin  diu  gebot  rainno)  . 
Vuanda  ouh  si  ist  diffusa  in  cordibus 
nostris  (kegözzin  ist  in  unzeren  her- 
zen) .  pediu  habet  si  ^)  uuäzzeres  nä- 
men . 

Qui  ponis  nubem  ascensum  luum . 
Du  daz  uuolchan  sezzest  dir  ze  ste- 
gün  .  unde  ze  anphange .  Also  iz 
chit .  Et  nvbes  svscepit  evm  ab 
ocvLiS  EORVM  (unde  daz  uuolchan 
inphieng  in  ab  iro  oügen).  Aber 
raystice  (bezeichinlicho).  Nubes 
(uuolchin)  sint  praedicatores  (pre- 
diare)  .  per  praedicatores  (mit  pre- 
diarin)  pringest  du  infirmos  ad  in- 
tellectumscripturarum  (die  uueichen 
ze  dero  fernümeste  dero  scrifto  ''')  . 

Qui  arabulas  super  pennas  uento- 
rum.  Du  der  füre  üesl  diö  snelli 
döro  uuindo  .  uuanda  du  sendest  din 
uerbura  (uuort)  spuötigor  danne 
uuint  färe  so  uuieo  nieht  snelleren 
ne  si.  Aide  .  uenti  (uuinda)  sint 
sanctae  animae  (heilige  sela)  .  unde 
iro  pennae  (fellacha)  .  amor  dei  et 
proximi  (sint  Gotis  unde  friundis 
minna)  .  den  amorem  (die  minna) 
über  slephcst  du  .  uuanda  diner  rae- 
roro  ist  ze  in  .  danne  iro  ze  dir.  So 
si6  höhost  kefliegent  dinen  amorem 
(minna)  ze  gechiesenne  .  so  sehent 


')  (pigiht  luondo).  Seh. 
2)  bechonda.  Seh. 


3)  siu.  Seh. 

^)  (—  fernumcfte  — ).   Seh, 


*)  S.  380. 


369 


sie  in  ieo  <')bcr6ren  .  Föne  iliü  .  so 
Paulus  cbad  .     ür  possnis  co.\ipre- 

IIENDERE  QV.i:  SIT  LATITVDO  ALTITVDO 
LONGITVDO  ET  ')  PROFVNDVM  (duZ  IF  mu- 

ginl  ii  ralin  uuaz  dirsi  pröili  höhi  longi 
clinicis  unde  (ic^fi)  .  so  chad  er  oüh. 

SCIRE  ETIAM  SVPER  EMINENTEM  SCIEN- 

TiAM  CAiuTATis  CHRISTI  (linder  dar 
mile  niugint  uuizzin  diö  höbo  rec- 
chenlen  öbcscrift  chrislis  niinnon). 
Vuanda  alsoman  uuizzen  sol  .  daz 
lalitudo  (diu  breiti)  ist  omne  opus 
bonum  (al  guot  uuerch)  .  altiludo 
sursum  cor  .  longiludo  perseueranlia 
boni  opcris  .  profundum  sacramen- 
lura  baptismi  et  eucbarislia;  (unde 
bülii  berza  bina  üf  iinde  lengi  fol 
leisleda  kuutis  uuerchis  unde  diu  . 
liiiffi  beilictuoni  toufi  unde  uuizzo- 
dis)  .  an  dien  begraben  ist  uuaz  iz 
mc^ine  .  uuanda  man  iz  ne  siebet . 
*)  so  ist  före  allen  dingen  daz  ze  bc- 
dencbenne  .  uuieo  ferro  unsib  prAht 
bäbet  diu  Gotes  minna  .  unde  uuieo 
böbo  si  reichet . 

Qui  facis  angelos  tuos  spirilus . 
DA  dine  geista  raächost  polen  .  so 
du  sie  üz  sendest  ad  tobiam  .  ad  za- 
cbariam  .  ad  mariam  .  Aber  myslice 
(bezeichinlicho) .  du  in  dinero  .eccle- 
sia  spiritalis  2)  uiros  tuöst  (gesanae- 
nunga  tuöst  keisllicbe  man)  uuösen 
nunlios  uerbi  tui  (polin  dinis  arin- 


dis)  .  unde  sie  ad  carnales  (ze  flei- 
scinen)  sendest  .  quasi  de  ckIo  ad 
terrain  (samo  aba  bimele  ze  erdo) . 

El  minislros  tuos  igneni  urenteni. 
Vndc  dIne  ambabtara  getuösl  uue- 
sen  pn'nnenlez  fiür.  Vuanda  spiiitu 
ferucnlcs  (die  ernislbaftin  iro  sin- 
nis  ''}  sint  iro  audilores  incendentes 
(uber^Iösarra  prenninte) . 

Qui  fundasli  tcrram  super  stabili- 
talem  suam  .  Du  die  erda  gefoste- 
notost .  an  iro  stAligi .  Dlna  «cccle- 
siam  bäbest  du  gestAtet  an  christo. 
Er  ist  iro  stabililas  (statigi)  . 

Non  inclinabitur  in  sa;culum  sx- 
culi .  Furder  ne  uuancbot  si .  Vuile 
ieman  secundura  litorani  (naL  päriro 
scrifte)  uuizzen  stabilitalem  tcrrai 
(slAtigi  dero  erdo) .  daz  ist  unsemfle . 
Vuanda  iz  oub  cbit .  C^elvm  et  terra 
TRANSiBVNT  (himil  unde  erda  fer- 
gdnt)  .  pediu  ne  geuallet  ^)  iro  .  non 
inclinabitur  (si  ne  uuancbot). 

Abyssus  sicut  pallium  amictus 
eins.  Vuazzer  micheli  ist  iro  beli 
sänioso  lachen.  Daz  uuazzer  i'im- 
befAhet  diö  erda  .  So  tuöt  ox'ih  sanc- 
tam  «ecclesiam  raultiludo  pagano- 
runi  (manigi  dero  heidenon)  . 

Super  niontes  stabunt  aqua). 
Vnde  uuäzzer  öbestünt  diö  berga . 
also  iz  fuör  in  diluuio  .  loh  selben 
die  bi'iilichoslen  .  selben  die  aposto- 


<)  Fehlt  bei  Schiller. 
2)  spirilalcs.   Seh. 


3)  (—  erinsthartin 
'')  geuuallet.  Seh. 


■).  Seh. 


*)  S.  381. 


III.  Hand. 


2V 


»HO 


los  .  pesuärot  inmensitas  supersti- 
tionis  et  persecutionis  (heidioisci 
unde  ähtungo) . 

Ab  increpatione  tua  fugient.  Dära 
näh  uuirt  daz  die  selben  abyssi 
(uuazzer  michelina)  fliehent  föne 
dinero  irräfsungo. 

Et  a  uoce  tonitrui  tui  formidabunt . 
Vnde  sie  in  furhlent  föne  dero  stim- 
mo  dinestöneris  O,-  dinero  dröuuun  . 
also  diu  ist .  Nisi  poenitentiam  ege- 
RiTis  .  OMNES  siMVL  PERiBiTis  (ir  ne 
riüuueient  sämiht  uuerdent  ir  fer 
lorin)  . 

Ascendunt  montes  et  descendunt 
campi  in  locum  quem  fundasti  eis. 
Vnde  so  burrent  sih  piaedicatores 
(prediäre)  .  *)  unde  läzent  sih  ni- 
der  populi  (liüte)  .  unz  an  die  stat 
dinero  «cclesiae  .  die  du  in  feste 
täte  .  quia  non  inclinabitur  in  seecu- 
lum  saeculi  (uuanda  si  ne  geuuan- 
chot  niemer^) . 

**)  Terminum  posuisti  eis  quem 
non  transgredientur  neque  reuerten- 
tur  operire  terram .  Marcha  saztost 
du  in  fidem  calholicam  (in  ällicha 
geloüba)  .  die  sie  ne  über  stephent . 
noh  furder  ne  iruuindent  ze  dec- 
chenne  die  erda  .  daz  chit  iro  sunda 
ze  niüuuonne  .  unde  aber  ungelou- 
big  ze  uuerdenne . 

Qui  emittis  fontes  in  conuallibus  . 


Du  die  brünnen  üz  läzzist  in  getü- 
belen  .  du  dien  diemuöten  gibest 
scientiam  doctrinae  (chunstkelirnis). 

Inter  medium  montium  pertransi- 
bunt  aquae.  In^milli  dero  bergo 
rinnent  hina  diu  uuäzzer  .  D^ro 
apostolorum  lera  ist  kemeine  .  Daz 
medium  ist  (so  uuaz  in  mittimin 
ist  ^)  .  daz  ist  commune  (daz  ist  ke- 
meine) . 

Potabunt  omnes  bestiaD  siluae. 
Föne  diu  trinchent  sta  alle  gentes 
(diete) . 

Expectabunt  onagri  in  siti  sua. 
ludei  bitent  in  iro  durste  uns  helias 
chome  unde  euoch. 

Super  ea  volucres  caeli  habita- 
bunt  .  de  medio  petrarum  dabunt 
uocem .  O'be  dien  sizzent  spirita- 
les  (die  geistlichen)  sanctie  episco- 
porum  animse  (piscöfo  sela)  inphle- 
gent  iro  .  üzzer  steinen  sprecbent 
siö  .  daz  sie  häbent  föne  propbetis 
et  apostolis  nais  föne  piatone  .  daz 
lerent  sie. 

Rigans  montes  de  superioribus 
suis.  Aber  du  bist  nezzente  aposlo- 
los  föne  hiraele.  Also  ene  iz  hä- 
bent föne  aposlolis  .  so  häbent  iz 
aber  apostoli  föne  dir  .  uuanda  du 
sie  füllest  spiritu  sancto. 

De  fructu  operum  tuorum  satiabi- 
tur  terra.     Föne   dinero   uuercho 


')  tonneris.  Scb. 
2)  (_sie— ).   Seh. 


3)  (— miUinin  — ).   Seh. 


*)  S.  38: 


*)  S.  CG. 


»71 


diöhsemen  .  uuirt  sat  diu  erda .  Daz 
ist  diu  erda  diu  sih  satot  dero  löro  . 
die  du  regenost  föne  himele. 

Producens  foenum  iumcnlis .  He- 
uue  börenliü  dien  rinderen .     Also 

h  chit  .       No\  OUDVRABIS  OS  BOVI  TRl- 

TVRANTi  (nicht  ne  ferbint  den  munt 
demo  indrasccänlin  rinde) . 

Et  herbara  seruituti  hominum. 
Vnde  cbrüt  dero  rnenniscon  diene- 
sle .  Phruönda  gebende  dißn  .  die 
ministri  (dienestman)  sint  uerbi  dei 
(kotes  uuorto)  .  *)  die  er  nü  biöz 
iumenta  (züge^rinder  ^)  . 

Vt  educas  panem  de  terra .  Daz 
du  Got  fdter  so  christvm  geoügest 
föne  erdo  .  de  uasis  ficlilibus  (föne 
lainen  fazzin)  .  in  diön  apostoli  ha- 
beton thesaurum  doclrinae  (triso 
dero  löro) . 

Et  uinum  laetificat^)  cor  hominis  . 
Vnde  uuin  gefr6uuet  dannc  m6n- 
niscen  herza .  Ebrietas  spiritalis 
(keistlic  truncheni)  kibet  imo  amo- 
rem  caelestium  (kelust  himilo)  .  Aide 
diu  3)  s6li  corporis  et  sanguinis 
(uuizzodis)  domini  geluöt  in  frö . 

Vt  exhilaret  faciem  in  oleo  .  i.  in 
nitore .  Daz  imo  diu  scti .  sin  änasiü- 
ne  gehügelichöe  in^glizemen .  Daz 
an  imo  öffeno  skine  etelih  gratia  dei 


(Gotis  kenada)  .  öinuueder  curatio- 
num  (suhlneri) .  aide  linguarura  (ma- 
nigero  sprdchon)  .  aide  prophelia? 
(uuizzigonnis)  .  aide  etelicbes  caris- 
malis   (kelüzzis).    Vuanda  iz  chit. 

UlNICVIQVE  DATVR   MAMFESTATIO  SPIRI- 

Tvs  AD  vTiLiTATEM  (ciuimo  ißgelichcn 
uuirt  keläzzen  dis  keistis  öffenunga 
zo  niizzedo) . 

Et  panis  cor  hominis  conGrmet. 
Vnde  bröt  daz  chit  dero  selo  läba  . 
sin  herza  slerche . 

Saturabuntur  ligna  campi .  Dero 
gratia)  (gebo)  id  est  4)  panis  uini 
(protis  uufnis)  et  olei  (oleis)  .  uuer- 
dent  sat  plebcs  populorum  ^)  (folch 
liüto)  .  daz  sint  mezige  . 

Et  cedri  lybani .  So  uuerdent  ouh 
potentes  (die  geuüalligin)  .  die  uui 
der  änderen  sint  .  also  die  cedri  diö 
üfen  lybano  uuahsent  uuider  ände- 
ren boomen  sint .  Sint  diö  iz  alle? 
Nein. 

Quas  plantauit.  Is  sint  6chert 
diö  erflänzola.  Also  der  saluator 
(haltäre)  chit.  Omnisplantatioqvam 

NON    PLAXTAVIT    PATER    MEVS    ERADICA- 

BiTVR  (so  uuaz  min  faler  ne  flanzot 
daz  uuirt  uz  iruuürzillot  ^) . 

lUic  passeres  nidificabunt.  Vnder 
diön  nislent  smäliü  gefügele .     Sie 


')  (juge  rinder).  Seh. 
2)  laeliGcel.  Seh. 
^)  sin.  Seh. 


^)  idcra.   Seh. 

5)  Fehlt  bei  Schiller  von  «proli? 

«)  iruurzillot.  Seh. 


0    S.   383. 


2/»   * 


37!^ 


stiftent  monasteria  an  iro  eigenen  . 
(laz  dar  inne  si  .  sanctorum  fratrum 
communio  (kemeiae  üb)  . 

Fulice  doraus  dux  est  eorum .  Fu- 
lica  ist  marina  aiiis  (mere  fögil)  . 
aide  stagnensis  (sefogil)  .  unde  nistet 
in  petra  (in  steine)  .  i6o  ferro  föne 
Stade.  Dar  äna  uuerdent  fluctus 
coUisi  (uuella  uuidir  slägin)  .  also 
ouli  an  CHRISTO  der  petra  (stein)  ist . 
iudei  fracti  (uuidir  slägen)  uuurden . 
Der  ist  iro  herezogo  .  sie  sint  sine 
milites  (t^gena)  .  Irbelgent  sih  c<e- 
dri .  unde  tuont  sie ')  in  molestias 
(uuider;^muöte)  aide  scandala  (leid) 
unde  stoübet  sie  daz  dannan  .  *)  daz 
ist  naufragium  cedrorum  (crünt? 
söufi  höh^poümo)  nals  dero  passe- 
rum  (smäl^fögelo)  .  uuanda  domus 
fulicae  (hus  mere^fogil)  ist  iro  dux 
(leito).  Anderiu  edilio  (äntfrista) 
chit. 

Herodii  domus  dux  est  eorum . 
Herodius  (her^fogil  2)  ist  major  om- 
nium  uolatilium  (mera  allen  fögilin) . 
der  überuuindel  den  aren  .  unde  izel 
in  .  unde  bezeichenet  potentes  for- 
tissimos  (mächligostin  herren)  .  die 
ouh  uuilon  duönt  renuntiationera 
saeculi  (äuuerf  uuerlte)  .  unde  hü- 
sont  in  himele .  Daz  pilde  lucchet 
ouh   dara    ändere  die    uueicheren 


sint  .  uuanda  in  iro  zimberon  li- 
ehet. 

Montes  excclsi  ceruis.  Höhe 
berga  .  sin  stat  dien  hirzen.  Spiri- 
tales  (keistliche)  sin  beheftet  in  sub- 
limioribus  praeceptis  (an  tieferen  le- 
ren) .  Vuieo  aber  humiles  (tiemuöte) 
unde  pcenitentes  (riüuuige)?  Vuaz 
sol  iro  tröst  sin? 

Petra  refugiura  erinaciis .  Chri- 
STVS  ist  petra  (stein)  .  er  si  fluht  eri- 
natiis  (mürmunton)  .  id  est^)  pecca- 
toribus  (ih  meino  sündigen)  .  Eri- 
natius  (mürraenti)  ist  animal  magni- 
tudine  ericii  (ein  lier  also  michel  so 
der  igil)  .  daz  chit  des  igelis  .  simi- 
litudineursietmuris  (in  gelichenisse 
perin  unde  muse)  .  daz  heizen  uuir 
murem  montis  (mus  pergis)  uuanda 
iz  in  foraminibus  alpium  (in  dien  lo- 
chen dero  alpon)  sina  festi  habet . 

Fecit  lunam  in  tempore .  Er  teta 
.ecclesiam  in  tempore  huius  mortali- 
tatis  (sina  brüt  in  zite  dirro  lödigi) . 
in  dero  si  süinet  unde  uuahset  also 
luna  .  si  ^)  über  uuindet  aber  die 
unstaligi .  so  tempus  (zil)  ze^gat. 

Sol  cognouit  oecasum  suum .  Chri- 
sTvs  sol  iustitiaß  (sunna  rehtis)  .  ir- 
chända  sinen  töd .  **)  Vuaz  ist  daz ? 
Er  uuolta  in  .  er  licheta  imo  .  er  leid 
in  st-'ino . 


1)  si.  Seh. 

2)  (herfogilin).  Seh. 


3)  idem.   Seh. 

4)  sie.  Seh. 


*)  S.  38V.        **)  S.  CGI. 


373 

Posuisli  tenebras.    Sdment  denio 

unchristanon  herzin)  .  Vuanda  ^)  do 

lode  saztost  du  Got ')  finstri  .  daz 

CHRISTVS  irstuönt  .  dö  uuiirden  siö 

leta  er  sinen  discipulis  (iüngeron)  . 

flühlig  .  unde  do  lümdon   sie  fideli- 

uuanda  sie  dö  iro  spem  ferlüren  .  did 

bus  (christAnen) . 

sie  an  irao  liabelon  . 

Exibit  honio  ad  opus  suum  .  et  ad 

Et  facta  est  nox.  Vndc  diu  naht 

operalioncra  suam  .  usque  ad  ucspe- 

«uard   do  .  fooe  d6ro  christvs   ze 

rain  .    Dannan  äna  uuert  föne  dcmo 

Petro  chad  .     IIac  nocte  expetivit 

mörgene  .  gat  männolih  ze  sinemo 

TE  SATANAS  VT  CRIBAKET  TE  SICVT  Tßl- 

uuerche  des  in  .ecclesia  (christan- 

TicvM  (hinabt  kereta  din  der  uuider? 

heite)  dürft  ist .  unz  ze  Abende  .  daz 

uuarto  daz  er  dih  riteroti  also  uueiz- 

ist  finis  sajculi  (ende  uuerlte)  .  dar 

ze) .     Ne  skein  daz  .  do  er  sin  ze 

gät  uuerches  ende . 

drin  malen  ferlöugenda. 

Quam  magnificata  sunt  opera  tua 

In  ipsa  pertransibunt  omnes  bes- 

domine .     Ilerro  fäter  uuiöo  michel- 

tiae  siluaj .     In  dero  ni\bt  färent  uz 

lih'^)  diniu  uuerch  siiit  .  änderiu  ne 

in  iro  uueida  älliu  uuäldtier  äliiü 

sint  in  gelih. 

dajmonia  (tiüfcl-slabta)  .  *)  daz  siu 

Omnia  in  sapientia  fecisti .     An 

petro  unde  änderen  fidq|ibus  (Chri- 

CHRISTO scuöfe  du  dlliü  ding. 

stinen)  färeen . 

Iraplcla  est  terra  possessione  tua. 

Catuli  leonum  rugientes  ut  rapi- 

Diu  erda  ist  föl  dinis  pi:«sezzis .     Si 

ant.   Vuelfer  leuuon  ziehent  sih  üz 

ist  föl  christianorum  .  die  sint  din 

mit  rüode  .    Ziu?    A"ne  daz  siu  ieht 

possessio  (bisez).     Hoc  mare  ma- 

irzuccben . 

GNVM  et  spaciosum  manibus.     I)iz 

Et  qucrant    a   deo   cscani    sibi. 

mere  ist  michel .  unde  uuithende. 

Vndc  siu  föne  Gote^)   geuuünnen 

lUic  reptilia  quorum  non  est  nu- 

füora .  Aae  des  keU\z  in  nicht  uuer- 

merus.     Also  dir  üna  skinel  .  dAr 

den  ne  mag. 

sint  iune  chriechenliü  dero  nehein 

Ortus  est  sol  et  congregati  sunt . 

zäla  ne  ist . 

et  in  cubilibus  suis  collocabuntur . 

Animalia    pusilla    cum     magnis. 

Dura  nah  irrän  diu  sunna  .  irstuönl 

I)Ar  sint  inne  lüzzeliii  tiör  unde  mi- 

CHRISTVS  .  dö  samenoton  sih  diu  sel- 

cheliü. 

ben  uuäldtier  .  unde  zügen   sih  in 

lUic  naues  pertransibunt.    Vnder 

iro  lücher  .  in  corda  inOdelium  (in 

dien    niillen   farent   ieo    doh   skef. 

0  Gole.  Seh. 

3)  Uuando.  Seh. 

2)  Got.  Seh. 

';  michclila.   Seh. 

*)  S.  385. 

— n 

3*3:4: 


Vuaz  ist  diu  r6da?  Ane  daz  in  dirro 
uuitiin  uuerlte  luänige  freisige  sint . 
altioris  loci  unde  inferioris  (herorin 
iobhinderorin)  .  iohpagani  (heidene) 
ioji  mali  (übele)  christiani  .  föne 
dien  scandala  (uuidermuote)  unde 
persecutiones  (ählunga)  irrinnent . 
unde  doh  «ecclesiis  dei  (gotis  Lol- 
don)  geläzzen  uuiit .  daz  sie  under 
in  mitten  genesent .  *)  unde  ad  por- 
tum  salutis  (ze  stade  geniste)  foUe 
choment .  uuanda  christvs  iro  gu- 
bernator  (stiüro)  ist. 

Draco  iste  quem  formasti  ad  illu- 
dendura  ei .  Dar  ist  inne  diser  za- 
b'go  draco  (traccbo)  .  serpens  anti- 
quus  (der  alto  uuürim)  den  du  ze 
buöhe  habest  kemacbot.  Vuerao  ze 
buöbe?  Animabus  sanctis  .  et  an- 
gelis  sanctis  (beib'gen  selon  ioh  kuö- 
ten  engelin) .  Vuieo  animabus  sanc- 
tis (beiligen  selon)?  Vuanda  sie 
trettont  sin  boübet  .  daz  cbit  .  äna- 
genne  sinero  lemptationum  (ursuö- 
cbo)  fercbiesenl .  Vuieo  angelis 
sanctis  (kuöten  engelen)?  A''ne  mit 
demo  iteuuizze  daz  er  undurstes  0 
föne  gloria  (kuöllichi)  chomen  ist 
ad  miseriam  (ze  amere)  .  unde  föne 
angelo  diabolus  (engele  nider^fal) 
uuörden  ist.  Föne  diu  ist  soeculum 
(uuerlt)  zälig  ,  uuanda  der  dar  inne 
ist. 


Omnia  a  te  expectant .  ut  des  illis 
escam  in  tempore  oportuno.  A'lliu 
bitent  siu  din  .  daz  du  siü  2)  äzest . 
so  is  zit  si .  loh  reptilia  (chriecben- 
tiu)  .  ioh  animalia  pusilla  et  magna 
(tier  lüzzeliu  ioh  micheliu)  .  ioh  sel- 
ber der  draco  (traccbo)  .  iöh  posses- 
sio tua  quia  replesti  terram  (din  bi- 
sez  uuanda  du  die  erda  irfiiUost) . 
Vuaz  ist  dßsca  draconis  (fuöra  des 
traceben)?  Terra  (erda)  .  Amator 
terrae  (minnäre  erdo)  ist  sin  esca 
(fuöra)  •     Föne  diu  cbit  iz .     Qvje 

SVRSVM    SVNT    SAPITE  .  NON    QY.E    SYPER 

TERRAM  (denchint  bina  üf  nals  bara 
nider) .  Der  sursum  (üf)  dencbet 
der  ist  aurum  (kolt)  .  den  ne^) 
gibet  imo  Göt  ze  ezzenne  .  füre 
erda. 

Dante  te  iliis  .  colligent .  So  du 
in  gibest .  so  nement  sie .  Frey  po- 
testas  (mäht)  ne  gibet  in  escam 
(fuöra)  .  nube  din . 

Aperiente  te  manum  tuam  .  omnia 
implebunlur  boaitate  .  So  du  chri- 
STVM  der  din  manus  (bant)  ist  keöf- 
fenost .  so  uuirdet  din  possessio  (bi- 
sez)  irfuUet  alles  kuötes . 

Auertente  autem  te  faciem  turba- 
buntur.  Aber  dir  föne  in  sebente- 
mo  uuerdent  sie  getruöbet  in  iro 
temptalionibus  (ursüocbin)  .  die  sie 
danneiident.     Ziu?     Daz  sie  gelir- 


')  undurfles.  Seh. 
2)  sin.  Seh. 


')  deniie.   Seh. 


')  S.  386. 


^= 


37S 


neen  ')  .  daz  du  in  före  uuäre  .  do 
sie  ungetruöbet  uuären . 

Auferes  spiritura  eorura  et  defi- 
cient .  et  in  piiliierem  suum  reuer- 
tentur.  Ze  dero  uuis  nimest  du  in 
iro  spirilum  (älim)  .  daz  ist  iro  su- 
peibia  (höhrauöt)  .  unde  geloübent 
sie  sih  iro  .  unde  iruuindent  ze  demo 
gedänche  daz  sie  puluis  (sluppe) 
sint. 

*)  Emilte  spiritum  tuuni  et  crea- 
buntur  .  et  renouabis  faciem  terrae  . 
Sende  üz  dioen  geist  unde  uuiso  iro  . 
sid  sie  sih  des  iro  geüzot  eigin  .  unde 
dännan  uuerdentsie  gescäfen  .  uuer- 
dent  noua  crealura  (niüuuiü  gä- 
scaft)  .  daz  sie  uuizzen  uuer  sie  sint . 
unde  so  gemüzzost  du  mennisken 
bilde. 

Sit  gloria  domini  in  sa3culum . 
Trühtenes  kuöllidhi  si  iemer  nais 
mennisken. 

La^tabilur  dominus  in  operibus 
suis .  Trübten  freuuet  sih  an  sinen 
uuerchen  .  nals  an  des  mennisken  . 
uuanda  diu  übel  sint. 

Qui  respicit  terrara  et  facit  eam 
tremere.  Der  den  mennisken  .  ge- 
siöhet  unde  in^tuöt  piben-).  Den 
er  so  gesiehet  .  an  demo  räuuet  er. 
Also  er  selbo  chad  .    Svper  qvem  re- 

QVIESCITSPIRITVS  MEVS?      SvPER  HVMI- 


LEM    ET  QVIETVM    ET  TREMENTEM  YERBA 

MEA  (über  uuon  räuuet  min  Göist? 
über  diemuotcn  unde  rAuuogcrnin 
unde  miniu  uuort  fürchtinten  ^)  . 

Qui  tangit  niontes  et  fumigabunt 
Der  die  übermuöten  mennisken  trif- 
fet  .  unde  gestünget"^)  ad  poeniten- 
tiam  (zeriüuuo)  .  unde  so  getröffeno 
riechent  siO;  .  uufinda  sie  danne 
uuuöfent  iro  sunda. 

Cantabo  domino  in  uita  raea .  psal- 
lam  deo  meo  quamdiu  sum.  Trüh- 
tene  singo  ih  .  unz  ih  lebo  .  uuanda 
ih  hier  spem  (dingi)  häbo  .  ih  singo 
imo  ouh  so  längo  ih  pin  in  aeternitate 
(in  iömerheite)  .  dar  ander  uuerch 
ne  ist .  ane  dei  laudatio  (Gotes  lob)  . 
locundum  sit  ei  eloquium  meum 
ego  uero  delectabor  in  domino. 
Vuünnesam  si  imo  min  gechöse  min 
lüssami  ist  an  imo  .  Mih  ketuön  ih 
imo  chunt  scienli  (uuizzintimo)  mir 
getuöe  er  sih  chunt  nescienli  (ne 
uuizzintimo)^}  .  Suauis  sit  ei  con- 
fessio  mea  .  suauis  est  mihi  gratia 
ipsius  (suozze  si  imo  min  bigiht . 
suözze  ist  mir  sin  genäda) .  Daz  ist 
mutua  iocundatio  (hertontiu  uuün- 
na)  . 

Deficiantpeccatoresa terra.  Sün- 
dige geslifen  ^)  aba  terrena  cupidi- 
tate  (erd-luste)  . 


'}  gelirnen.   Seh. 

2)  Ueberdem«b))  ein  puukt. 

3)  (— furchlenten).   Seh. 


4)  sesirungel.  Seh. 

5)  Fehlt  bei  Sehiller  von  «mir»   an. 

6)  gesliefen.  Seh. 


*;  S.  387. 


»HG 


Et  iniqui  .  ita  ut  non  sint .  Vnde 
unrehle  zegangen  .  so  daz  sie  ne  sin  . 
unrehte  ne  sin  .  so  sendet  er  uz  spi- 
rituni  .  ze  iro  recreatione  (uuider- 
scaffungo) . 

*)  Benedic  anima  mea  dominum . 
Löbo  truhtenen  min  sela  .  daz  uuas 
initium  psalrai  (anafanc  dissis  sal- 
min 0  daz  si  üz  läz . 


PSALMUS    civ. 

Alleluia  ist  hebreum  .  latine  chit  iz . 
Laudate   dominum  (lobont  got)^). 

ConGteraiui  domino .  Daz  ist  daz 
selba  .  lobont  Got  chit  iz  .  uuanda 
hier  confessio  triCfet  ad  laudem  (ze 
lobe). 

Et  Äiuocate  nomen  eius  .  Vnde  so 
ist  zit  .  so  chöment  unde  hürent  in 
äna . 

Annunliate  inter  gentes  opera 
eius .  Cbündent  under  dieten  siniu 
uuerch .  Daz  ist  ad  apostolos  ke- 
sprochen  et  ad  euangelistas . 

Cantate  ei.  Singent  imo  daz  ist 
in  uuörden . 

Etpsalliteei .  Vnde  selten  ruörent 
imo  .  daz  ist  in  uuerchen.  An  dien 
beiden  lobont  in . 

Narrate  orania  mirabilia  eius .  Zel- 


lent  älliü  siniu  uuünder.  Doh  ir  ne 
mügent  des  uuuillen  •^)  ne  breste  iü. 

Laudamini  in  nomine  sancto  eius . 
In  sinen  nämen  uuerdent  kelöbot . 
sin  uirlus  (cbraft)  ketuöt  iüh  löbe- 
uuirdige  .  nals  iüuueriü. 

Lfetetur  cor  querentium  dominum  . 
Frö  si  dero  berza  die  Got  suöchent . 
sine  araaro  zelo  (eifirin  anden)  sin 
sie . 

Querile  dominum  et  conGrma- 
mini .  Suöchent  "*)  Got .  unde  uuer- 
dent kesterchet.  Nälient  iüh  imo 
so  .  daz  ir  ze  erist  uuerdent  illumi- 
nati  (intliühte)  .  ze  gesehenne  uuaz 
zetuonne  si  .  dara  näh  roborati  (ke- 
starchte)  .  daz  ir  dar  äna  ne  irligent . 

Querite  faciem  eius  semper.  Sina 
praesentiam  (gägenuuerte)  suöchent 
ieo.  Ir  häbent  in  fünden  fide  (in 
geloübo)  .  suöchent  in  specie  (ana- 
sihte).  S6  ir  in  facie  ad  faciem 
(föne  gesihte  ze  gesihte)  gesehent . 
so  suöchent  er  in  doh  sine  fine  (ane 
ende)  .  uuanda  ir  in  minnont  sine 
fine  (ane  ende) . 

Mementote  mirabilium  eius  quae 
fecit.  Irhügent  sinero  uuündero  diu 
er  lela  .  in  diuisione  maris  rubri  (an 
demo  spalte  des  röten  meres)  .  unde 
in  conuersione  iordanis  retrorsura 
(unde  iordanis  uuidirichere) . 


*)  (anafane  — ).  Seh.  |         ^)  uuillen.  Seh. 

2)  Schiller  hat  diese  Worte  noch  zum     |         ^)  Suochonl.  Seh. 
vorangehenden  schallsangc  gezogen. 


')  S.  388. 


377 


Prodigia  eius.  Irhügenl  sinero 
niüskibto  die  er  ougla  in  plagis 
egypli  (in  dien  äna^slegin)  .  Vuanda 
niüskihte  sint  .  diö  (^v  ne-gescAhen  . 

*j  Eliudiciaoiis  eius.  Vnde  dero 
irleildon  sines  mundes  .  die  <Jr  moy- 
sen  lerta. 

Semen  abraham  serui  eius  .  filii 
iacob  electi  eius.  l'r  abraharais 
slabla  sincs  scälcbes  .  ir  iacöbis 
süne  .  sines  iruueleten .  irhiigent  iro . 
ze  dien  der  apostolus  chad .     Si  ay- 

TEM  VOS  CURISTI  .  ERGO  SEMEN  ABRA- 
UJE  ESTIS  .  SECVNDVM  PROMISSIONEM  HE- 

REDEs  (übe  aber  ir  christis  pirinl .  so 
birint  ir  abrahamis  slabto  eribin  nab 
kebeizze) . 

Ipse  dominus  deus  nosler  in  uni- 
uersa  terra  iudicia  eius.  Er  ist 
trübten  Got  unser  .  in  allero  erdo 
sint  siniu  gerible  .  In  alloro  uuerlte 
ist  sin  .ccclesia  (cbristaiibeite)  .  dar 
sint  oub  siniu  gerible  .  unde  sine  ur- 
teilda . 

Memor  fuit  in  saiculum  .  boc  est 
in  icternum  .  teslamenti  sui .  Er  ir- 
bi'igeta  sinero  beneimedo  in  euua. 
Nieht  ueteris  testamenti  (dero  allun 
eo)  .  daz  mit  nouo  (niüuuero)  uuas 
abolendum  (solta  ferliligot  uuer- 
den)  .  nube  üdei  (nube  dero  geloü- 
bo)  .  diu  iob  ante  (diu  iob  fore)  le- 
gem abraha;  uuard  repulata  ad  iu- 
sliliani  (pizelit  ze  reble)  . 

Verbi  quod  mandauil  in  mille  ge- 
nerationes.     Des  uerbi  (uuorti)  ir- 


bügeta  er .  daz  er  h\&£  uueren  in  al- 
len gebürlen .  Uuaz  ist  daz?  Ver- 
bum  fidei  .  ut  iustus  ex  fide  uiuat 
(uuorl  keloubo  .  daz  rehl  man  föne 
geloubo  lebe). 

Quod  disposuit  ad  abrabam  .  Daz 
er  abraba;  beneimda  .  **)  der  ex  fide 
(föne  geloubo)  uuard  iustificatus 
(rehlbaft) . 

El  iuramenli  sui  ad  isaac.  Vnde 
irhügeta  er  sines  eides  .  den  er  teta 
isaac  .  umbe  sina  generationem  (af- 
ter?cbunfl) . 

Et  statuit  illud  .  s.  uerbum  iacob 
in  prajceptum  et  israbel  in  testamen- 
tum  aeternum.  Vnde  daz  uerbum 
fidei  (uuort  keloubo)  sazta  er  iacob 
ze  festerao  geböle  .  unde  israbeli  ze 
euuigero  beneimedo.  An  dien  pa- 
triarcbis  (bob;fätirin)  suln  uuir  cbri- 
stianos  fernemen  .  sie  sint  iacob  .  sie 
sint  israbel  .  unde  semen  abrabaB 
(abrabarais  cbunne) . 

Dicens .  Sus  dar  umbe  geheiz- 
zendo . 

Tibi  dabo  terram  cbanaan  .  Dir 
gibo  ib  terram  promissionis  ( daz 
lant  keheizzis)  .  dir  populo  fidcli 
(geloubigemo  liüte)  . 

Funiculum  beredilatis  uestraj .  Ze' 
mäz^seile  iüuueres  erbes  .  Daz  ir  iz 
teilent  mit  seile  .  umbe  daz  pebal- 
teua  lestanienlura  fidei  (urcbunde 
geloiibo) .  ***)  Vuanda  fides  (geloü- 
ba)  mit  dero  gecbörot  uuirt  quam 
suauis  est  dominus  (uuiöo  suözze 


*)  S.  389.        **)  S.  GGII. 


0  390. 


378 


Got  ist)  .  diu  gibet  regnum  caelorum 
(hiraeUriche)  daz  ist  terra  promis- 
sionis  (lant  keheizzis) . 

Cum  essent  numero  breui  .  pau- 
cissimi  et  incolae  in  ea  .  et  pertrans- 
ierunt  de  gente  in  gentem  .  et  de 
regno  ad  populum  alterum  .  non  re- 
liquit  hominem  nocere  eis.  Do  iro 
lüzzel  uuas  .  unde  iro  ioh  unmänige 
uuären  .  unde  di^  selben  dara  in 
terram  (in  lant)  chanaan  recchen 
uuären  .  unde  sie  uuälloton  föne 
di^te  ze  diete  .  föne  riebe  ze  riebe  . 
ne  li^z  er  in  doh  nicraannen  däron . 

Et  corripuit  pro  eis  reges .  Vnde 
irräfsta ')  er  chüninga  umbe  sie? 
Also  er  tela  abiraeleg  regem  gerara  . 
et  faraonem  regem  egypti.  Vuieo 
chad  er? 

Nolite  längere  ebristos  meos .  Ne 
ruörent  mine  geuuiebten.  Vuer 
uuiehta  sie?  Ane  Spiritus  sanctus  . 
Vuar  ist  danne  .  daz  iudei  chedent . 
daz  er  christvs  ne  si  .  der  regali 
unguento  unctvs  (mit  chunio  salbe 
gesalbot)  ne  si .  unde  bediü  dominus 
lEsvs  den  näraen  bäben  ne  solti? 

Et  in  prophetis  meis  nolite  mali- 
gnari.  Vnde  an  minen  uuizegon-) 
ne  sköinenl  arguuilligi . 

Et  uocauit  famem  super  terram  . 
Do  lädeta  er  bünger  in  daz  länt .  Er 
hiez  uuerden  sibeniärigen  bünger. 


Et  onine  firmamentum  panis  con- 
triuit .  id  est  consumpsit.  Vnde  alla 
slarcbunga  brötis .  lilegola  er .  Vuan- 
da  bröt  manne  stärcbi  tuöt  pediü 
chit  iz  .  dar  före.  Et  pams  cor  ho- 
minis coNFiRMAT  (unde  bröt  festit 
mannes  daz  beiza). 

Misit  autem  eos  uirura  .  Cömen 
Santa  er  före  in .  Vuen? 

losepb.  Före  sinen  bruöderen 
frümeta  in  Göt.    Vuieo  santa  er  in? 

In  seruum  uenundatus  est.  Ze 
scälcbe  uuaid  er  fercböufet.  Got 
uuolta  in  aber  ze  berren  mächon  . 
dob  sie  in  füre  scälcb  käbin  . 

Humiiiauerunt  in  compedibus  pe- 
des  eius.  Sine  fuöze  slüogen  sie  in 
drohe  .  Daz  biez  tuon  pbutifar  . 
umbe  dero  chenun  lügi . 

Ferrum  perlransiit  animam  eius  . 
Tsan  durbkieng  sina  sela .  *)  Not 
leid  er  micbela.  Sölib  ist  daz  in 
euuangelio  .     Et  tvam  ipsivs  animam 

PERTRANSIBIT   GLADIVS   (unde    dill    Scl" 

bun  sela  durbkat  uuäffin)  . 

Donee  ueniret  uerbum  eius  .  In 
dero  nöte  uuas  er  .  unz  sin  uuort 
cbam  de  interpretatione  somniorum 
(föne  demo  tröum  sceide)  .  an  dero 
sin  uuarbeit  skein . 

**)  Eloquium  domini  inflammauit 
eum  .  Götes  kechöse  zunla  in  .  Spi- 
ritus dei  spräb  imo  imo  üz  ^)  .  Vuan- 


*)  irrafla.  Seh. 
2)  Quizzegon.   Seh. 


3)  uzz.  Seh. 


*)  S.  931. 


0  S.  CCIII. 


3*79 


da  er  flür  ist .  unde  linguas  prophe- 
tantium  (zunga  uuizzigon)  zündet . 
pediü  skein  er  in  Unguis  igneis  (in 
fiürinen  zungon)  super  apostolos. 

Misit  rex  et  soluit  eum  princeps 
populoruni  .  et  dimisit  eum  .  Pha- 
rao der  in  häbeta  geeiscot  uirum  in- 
terpretera  somniorura  .  (troüm^seei- 
dere)  rex  (chüninch)  unde  princeps 
(fursto)  »gjpliorum  .  der  santa  mi- 
nistros  ad  carcereni  (dienisl^^man  ze 
charchdie  *)  .  unde  lösta  in  . 

Et  conslituit  eum  dominum  domus 
suae  .  et  principem  omnis  possessio- 
nis suae .  Vnde  sazta  in  ze  höiren  si- 
nes  hüses  .  unde  ze  äleuualten  si- 
nero  sächon . 

Vt  erudiret  principes  eius  sicut 
semetipsum .  Daz  er  sine  fürsten 
Idrti  sämoso  sih  selben.  Vuaz? 
A^ne  interpretalionem  somniorum 
(Iroüm-sceith). 

Et  seniores  eius  prudentiam  do- 
ceret.  Vnde  er  sine  beroslen  fruöt- 
heil  lerli  .  daz  chit  prouidentiam  fu- 
turorum  (peuuärunga  cbunfto)  .  Er 
uuolta  er  uuäre  geuuälles  nah  irao  . 
meisteronnes  före  imo  .     Et  intra- 

VIT    ISßAHEL    IN    ^GYPTVM  .  ET   lACOB 

accola  fuit  terra  Cham  .  Dofuörsin 
fater  dära  .  unde  uuard  ddr  läntsi- 
deling .  Die  alten  läntsidelinga  diö 
eigenes  landes  2)  sinl .  die  heizeot  in- 


dlgene .  die  6nderske  sint .  daz  chit  an- 
deres uuännon  chömene .  die  höizzent 
alienigenae  aduenae  accolae  incolae . 

Et  auxit  populum  suum  uehemen- 
ter  .  et  flrniauit  eum  super  inimicos 
eius .  Do  merota  Got  sinen  liüt . 
uuanda  er  manigfaltota  in  .  unde 
slarchta  in  über  sine  fienda  .  geteta 
in  öberoren  sinen  fienden  .  also  in 
roari  rubro  (in  demo  röten  m6re) 
skein  .  dö  dise  chamen  üz  .  unde  ene 
lagen  inne . 

*)  Conuerte  cor  eorum  ut  odirent 
populum  eius  et  dolum  facerent  in 
seruos  eius  .  Före  des  pecherta  ^) 
er  iro  herzen  dura  zuö  .  **)  daz  sie 
häzzeton  sinen  liüt .  unde  sine  scäl- 
cha  illon  besüichen .  Uuie  becherta 
er  sie  dara  zuö .  Ane  dar  er  gab 
daz  sine  scalcha  diehen  begöndon  . 
so  ferro  .  daz  in  is  ene  ne  öndon . 
Götes  ünste  .  irrähton  iro  ünunste  . 
unde  haz  unde  ähtunga. 

Misit  moysen  seruum  suum  .  aaron 
quem  elegit  ipsum  .  Durh  daz  santa 
er  dara  sinen  scälch  moyen  unde 
aaron  .  den  er  dära  zuo  iruueleta . 

Posuit  in  eis  uerba  signorum  suo- 
rum  et  prodigiorum  in  terra  cham. 
In^zucin  beuälh'*)  er  diu  uuort . 
unde  diu  Arende  sinero  zeicheno 
unde  sinero  uuündero  diu  er  tuön 
uuolta  in  a^gypto  sinemo  liüte  ze  ge- 


*;  (—  charchare).  Seh. 
2)  laDles.  Seh. 


2)  pecherela.  Seh. 
4)  beuah.  Seh. 


*)  S.  392. 


0  S.  CGIV. 


380 


fridonne.  Zeichen  sint  .  diu  uns 
eleuuaz  zeigont  .  praeteritorum  (ir- 
ganginis)  aide  futurorum  (chunfti- 
gis) .  Prodigia  sint  diu  uuir  er  ne 
gesähen  .  unde  sie  föne  diu  irchö- 
menlih  sint. 

Misit  tenebras  et  obscurauit  eos . 
Aber  aegyplios  uuarf  er  dna  finslri 
unde  betünchelta  sie .  So  lünche- 
liü  0  herzen  gab  er  in  .  daz  sie  uuara 
ne  tdtin  sines  inbötes. 

Quia  exacerbauerunt  serrnones 
eius  .  i.  acerbe  acceperunt .  Also 
dar  ana  skein  .  daz  sie  eiuero  in- 
phiengen  siniu  uuort  .  unde  siu  lei- 
dezlon . 

Conuertit  aquas  eoruni  in  sangui- 
nem  et  occidit  pisces  eorum.  l'ro 
äha  beuuänta  er  in  bluöt  .  unde  ir- 
stärbta  iro  fisca .  uuanda  sie  leben 
ne  raahton  äna  uuäzzer . 

Edidit  terra  eorum  ranas  in  pe- 
netrabilibus  regum  ipsorum  .  Iro 
erda  uuarf  uz  die  frösca  .  ioh  iUwdero 
chüningo  bette^chämeron . 

Dixit  et  uenit  cynomia  et  scinifes 
in  Omnibus  finibus  eorum  .  Do  ge- 
bot er  oüh  .  unde  chämen  sar  .  die 
hüntfliegun  unde  mucca  chämen  in 
ällero  ende  gelih. 

*)  Posuit  pluuias  eorum  .  grandi- 
nem.  Tro  regena  mächota  er  ze 
hagele . 


Ignem  conburentem  in  terra  ipso- 
rum .  Prennentez  plichfiür  machota 
er  in  iro  lande . 

Et  percussit  uineas  eorum  2)  et 
ficulneas  eorum  .  et  contriuit  lignum 
finium  eorum .  Vnde  daz  uueter  ^) 
sluOg  uüinegarten  unde  fighpoüma  . 
unde  fermületa  boümelich  dar  in^ 
lande. 

Dixit  et  uenit  locusta  et  bruchus  . 
cuius  non  erat  numerus.  So  gebot 
er  aber .  unde  dö  ehäm  matoscregh  . 
chäm  sin  sün  cheuer  .  des  ende  ne 
uuas . 

Et  comedit  omne  fosnum  terrae  eo- 
rum .  et  comedit  omne  fructum  terrae 
eorum.  Vnde  fräz  heuiie  .  unde  al- 
len erde?uuuocher .  Vuerfräz?  loh 
locusta  (hoistaffel  ■*)  .  ioh  brucus 
(cheuir) . 

Et  percussit  omne  primogenilum 
in  terra  eorum  .  primicias  omnis  la- 
boris  eorum .  Do  sluögh  er  daz 
eristporna  dar  in  lande  .  sluög  die 
frümegiste  daz  chit  die  fruöstenw 
gifte .  allero  iro  arbeito.  l'ro  ältesten 
chint.  unde  diu  erestuuördenen  iün- 
giu  des  fehes  .  mit  arbeite  gezögeniu 
lägen  säment  tot. 

Et  eduxit  eos  in  argento  et  auro . 
Er  leila  sie  üz  kelädene  mit  colde 
unde  mit  silbere .  Daz  hiez  er  sie 
intlihen  .  nals  daz  er  ünreht  kebiete  . 


*)  tuncheli.    Seh. 
2)  ipsorum.  Seh. 


3)  uuftUer.   Seh. 
^)  (hoislalfei;.  Seh. 


*)  S.  393. 


381 


nubc  daz  sin  gebot  ünreht  uuesen 
ne  mag . 

Et  non  erat  in  tribubus  eorura  in- 
firmus.  Siecher  ne  uuas  under  in  . 
Got  uuoUa  sie  üngeirret  uuärin  .  ze 
iro  ferte . 

La;tala  est  egyptus  in  profectione 
eorum  .  quia  incnbuit  timor  eorum 
super  eos  .  Egyptus  freuta  sih  iro 
ferte  .  näh  diii  siö  faraonis  töd  ke- 
eiscoton  .  uuanda  in  iro  forbta  ana 
lagh.  Siö  forhton  daz  sie  iruuün- 
din  .  unde  die  reliquias  tilegolin  . 

Expandit  nubem  in  protectionem 
eorum  .  So  sie  faren  begöndon  .  so 
deneta  er  daz  uuolchen  über  sie  ta- 
ges  .  före  dero  hizzo  . 

Et  ignera  ut  luceret  eis  per  noc- 
lem  .  Vnde  nahtes  fiCir .  daz  iz  in 
liehti . 

*)  Petierunl  et  uenit  coturnix. 
Sie  bäten  fleiskes  .  dö  cham  in  co- 
türnix  .  daz  ist  fleisk . 

Et  pane  caeli  .  i.  manna  saturauit 
eos.  Vnde  mit  himel  bröte  gesäto- 
ta  0  er  sie  .  Daz  pezeichenda  chri- 
STVM  föne  himele  chomenen . 

Disrupitpetramelfluxeruntaquae . 
Den  stein  spielt  er  .  dannan  üz  rün- 
nen  uuäzzer. 

Abierunj  in  sicco  flumina.  Sie 
diirhfüören  iordanem  in^trüccheni. 

Quoniani  memor  fuit  uerbi  sancti 
sui .  quod  habuit  ad  abraham  pue- 


rum  suum  .  Daz  teta  er  dllez  .  uuan- 
da er  irhugeta  sines  keheizzes  den 
er  abrah.'c  leta  .  sinemo  Irüte  . 

Et  eduxit  populum  suum  in  exul- 
tatione  .  et  electos  suos  inlaetitia. 
Vnde  leita  er  üz  sinen  liiltin-^sprün- 
gezinne.  So  ist  aber  daz  selba  . 
unde  sine  iruueleten  in^freuui . 

Et  dedit  ilh's  regiones  gentium  .  et 
labores  populorum  possiderunt.  Do 
gab  er  in  hintskefte  dieto .  So  ist 
aber  daz  selba .  A'nderro  liüto  ar- 
beite besäzzen  si6 . 

Ut  custodiant  iustificatiooes  eius  . 
et  legem  eius  requirant .  Daz  sie 
rehtes  huöten  .  unde  sina  ea  began- 
gen .  uuanda  mit  diu  summum  bo- 
num  (daz  meista  guöt)  geuuünnen 
uuirt .  nals  mit  possessione  regionum 
(pisezze  lanlscefto) . 


**)   PSALMÜS  cv. 

Allelvia  ist  öuh  hier  .  uuanda  also 
Götes  kenäda  skein  in  eleclis  suis 
(an  sinen  iruueliten)  .  föne  dien  der 
erero  psalmus  sägeta  .  so  ne  gebräst 
iro  oüh  in  amaricantibus  (an  dien 
einer  tuönten)  föne  dien  nu  gesun- 
gen sol  uuerden. 

CONFITEMIM   DOMINO    QVONIAM   BO- 

Nvs  .    lehent  truhtene  iüuuerro  sün- 


')  gesutota.  Seil. 


*)  S.  394.        **)  S.  GCV. 


38!S 


don  .  unde  ne  ferchunnent  in  genä- 
don  .  uuanda  er  guöt  ist. 

Quoniam  in  saeculum  misericordia 
eius  .  Vuanda  inwUuerlle  ist  sin  ge- 
näda  .  inwuuerlte  ist  locus  pceniten- 
tiae  .  nAh  dero  uuerlte  ende  chümet 
iudicium . 

Quis  loquetur  potentias  doraini? 
auditas  faciat  omnes  laudes  eius. 
Vuer  ist  der  Gotes  mähte  gesäge . 
die  unsägeliche  sint.  *)  Vnde  iiuer 
ist ')  so  beilig  daz  er  siu  älliü  tuöe  . 
so  er  siü  gehöret?  Vueliu  sint  diu 
lob?  Ane  opera  (uuercb)  manda- 
torum  eius  .  diu  mit  rehte  heizzent 
laudes  eius  (siniu  lob)  .  uuanda  er 
Got  an  in  laudandus  (ze  lobonne) 
ist  .  qui  operatur  ea  in  nobis  (der 
diu  an  uns  uuürchit)  . 

Beati  qui  custodiunt  iudicium  et 
faciunt  iuslitiam  in  omni  tempore. 
Sälige  die  gerihtes  buölent  .  unde 
reht  tuönt  in  allen  ziten  .  Ddz  sint 
die  änderen  rihtent  .  unde  selbe 
rehto  lebent. 

Memenlo  nostri  domine  in  bene- 
placito  populi  tui.  Irhüge  unser 
trübten  an  dero  li6bsami  dines  Üü- 
tes.  Säment  dien  läz  unsih  uuescn  . 
ze  diön  dir  liebo  st .  quia  non  in  om- 
nibvs  beneplacitum  tibi  est  (uuanda 
dir  niebt  raannolich  ne  liebet) . 

Visita  nos  in  salutari  luo  .  Vuiso 
unser  an  christo  dinemo  hältäre . 


So  er  chöme  .  unde  nouus  populus 
(niüuuer  liüt)  uuerde  .  s6  zele  ünsib 
ueterem  populum  (alten  liüt)  zuo 
nöuo  (demo  niüuuin) . 

Ad  uidendum  in  bonitate  electo- 
rum  tuorum.  Zesehenne  an  dero 
guöti  dlnero  iruueleton .  Daz  uuir 
in  eben  guöte  uuördene  .  iro  mendi 
säment  in  sehen . 

Ad  la3tandum  in  laetitia  gentis 
tuae.  Vnsib  ze  freuuenne  in  dero 
fn^uui  dines  tieles  ^)  .  des  niüuuen . 
Daz  du  uns  alten  iro  freuui  gemßina 
tuöest . 

Peccauimus  cum  patribus  nostris . 
Vuir  eigen  gesündot  säment  unseren 
förderou  .  uuanda  uuir  in  iro  lumbis 
uuären .  Aide  iz  chit .  So  sie  tä- 
ten .  so  täten  uuir . 

Iniuste  egimus  .  iniquitalem  feci- 
mus .  Vnrehto  fuören  uuir  .  daz  i'ui- 
reht  täten  uuir.  so  täten  oüh  siö. 

Patres  nostri  in  aegypto  non  intel- 
lexerunt  mirabilia  tua .  Vnsere  fä- 
tera  ne  fernämen  diu  uuünder  .  diu 
du  täte  in  aegypto .  Sie  ne  uuisson 
daz  du  mit  in  uuoltost  leiten  ad  aeter- 
nam  uitam  (ze  ßuuigemo  übe)  .  Sie 
dähton  ad  teraporalia  (zitlichiü)  . 
nals  an  aeterna  (euuigiü)  . 

Non  fuerunt  memores  multitudinis 
misericordiae  tuae.  Sie  ne  gebüge- 
ton  manigero  genadon  dinero  .  do 
sie  dir  after  des  missetrueton  .  unde 


*)  Fehlt  bei  Schilter  von  «Gotes»  an.     |        ^)  tietes.  Seh. 


*)  S.  395. 


383 


siö  chflden  .  *)  Nvnqvid  poterit  devs 

PAKARE  MENSAM  IIV  DESERTO?    Sine  in- 

tellectu  pru;senliuin  .  sine  memoria 
prseleritorum  (ane  fernümist  kägen- 
uuarli .  üne  gehühl  feifärni  0  uuüren 
sie. 

Et  irritauerunt  ascendentes  in 
raare  .  mare-^)  rubrum  .  Vnde  gräm- 
don  sie  in  .  do  sie  fuören  in  den  rö- 
ten raere  .  uuanda  sie  fegyplios  so 
härto  forhton  .  daz  sie  in  desperatio- 
nem  (ferchunst)  chämen .  Do  iü 
ne  gehügeton  sie  .  uuaz  er  genöto 
fore  teta.  A'ber  ascendentes  chit 
iz  hier  .  uuanda  diu  länt  ze  dien  sie 
do  fuören  .  höheren  sint  danne  egyp- 
tus  0  • 

Et  saluauit  eos  propter  nomen 
suum  .  ut  notara  faceret  potenliara 
suam.  Er  hielt  sie  iedoh  umhe  si- 
nen  nämen  .  nais  umhe  iro  fröhte  . 
daz  er  an  in  chünt  ketäte  sina  mäht. 

Etincrepauit  mare  rubrum  .  Vnde 
irräfsta  er  den  röten  mere  .  föne  diu 
inleta  er  sih. 

Et  exsiccatum  est .  Vnde  getrüc- 
chenet  uuard  er  .  an  dero  stete  dar 
er  sih  inleta .  Vuiöo  uuas  diu  irräf- 
sunga  getan?  A''ne  daz  sines  uuillen 
märe  toügeno  inphänt  nah  diu  .  daz 
älliü  ding  Gote  lebent  .  unde  sines 
uuillen  fölgent. 


Et  deduxit  eos  in  aquis  multts  si- 
cut  in  deserto.  Vnde  l6ita  er  siö 
also  tn'iccheno  ünder  zeuuisken  dien 
heuigen  uuäzzeren  .  sämoso  in^öi- 
nole  .  dar  uuäzzer  ne  ist . 

Et  saluauit  eos  de  manu  odien- 
tium  .  Vnde  so  genereta  er  sie  .  fore 
iro  fiendo  bänden . 

Et  rodemil  eos  de  manu  inimico- 
rum  .  Daz  ist  daz  selbe  .  So  uuard 
kebildot  unser  loufi  .  uuanda  rubrum 
mare  daz  ist  sanguis  (pluöt)  Christi  . 

Et  operuit  aqua  tribulantes  eos . 
Vnde  uuäzzer  bedähta  iro  ähtara  . 

Vnus  ex  iliis  non  remansit .  Iro  . 
ne  uuard  einer  ze  leiho.  Alle  sunda 
uucrdent  ferliligot  in  haptismate 
(loüfü)  .  nehein  uuirt  ze  löibo  .  Do 
gescäh  daz  dar  fore  stät .      L^tata 

EST  ^GYPTVS  .  I.\  PHOFECTIOäE  EORVM  . 
Ex  CREDIDERVNT  VERBIS  KIVS  KT  CAN- 
TAVERVM  LAVDES   EIVS  .       **)  Vude   do 

hitemon  geloübton  siö  sinen  uuör- 
ten  .  unde  süngen  siniu  lob .     Can- 

TEMVS    DOMINO  .  GLORIOSE   KJTIM  MAGM- 

FicATvs  EST  (singen  Gote  er  ist  kuöl- 
licho  raichel). 

Cito  fecerunt .  oblili  sunt  operum 
eius  .  Daz  täten  sie  ünlango  .  sie  ir- 
gäzzen  sär  sinero  uuercho .  Also 
raänige  in  .ecclesia  irgezzent  dero 
löuG . 


0  (ane    fernumift   kagenuuerti    — ). 
Seh. 


0  S.  396.        **)  S.  397. 


2)  Schiller  hat  das  zweite  «mare  »  in 
klammern  gesetzt. 
^)  Egyptiis.  Seh. 


384 


*)  Non  sustinuerunt  consilium 
eius .  Sie  ne  bitten  uuaz  er  uuölti . 
l'ro  beatitudinera  (säligcbeit)  uuolta 
er  ajternara  (euuiga)  .  diu  mit  pa- 
tientia  (kedultin)  geuuunnen  uuirt  . 
sie  gäoton  aber  ad  temporalem  feli- 
citatem  (ze  uuerilt  säldon) . 

Et  concupierunt  concupiscentiam 
in  deserto  .  et  temptauerunt  deum  in 
inaquoso  .  Vnde  bediü  girezton  sie  . 
dar  in  einote  .  unde  chöreton  Gotes 
inwUuäzzerlösi . 

Et  dedit  eis  petitionem  ipsorum  . 
et  misit  saturitatem  in  animas  eo- 
rum .  Dö  gab  er  in  daz  .  des  sie  bä- 
ten .  unde  Santa  in  seti .  Füre  sie 
selben  sint  anima3  hier  genemmet. 

Et  irritauerunt  moysen  in  castris  . 
aaron  sanctum  domini.  Dära  näh 
cräradon  si6  moysen  in  dien  here- 
bergon  .  unde  den  Götes  heiligen 
aaron .  Sie  lüzion  die  .  föne  dero 
ducatu  (leilo)  sie  gehalten  uuären . 

Aperta  est  terra  .  et  degluttiuit  da- 
than  .  et  operuit  super  congregatio- 
nera  abiron .  Föne  diu  indeta  sih 
diu  erda  .  unde  ferslänt  dathän  . 
unde  beuuärf  daz  kesemine  abiron. 
Die  zuene  uuären  des  strites  höu- 
bet. 

Et  exarsit  ignis  in  synagoga  eo- 
rum  .  flamma  combussit  peccatores . 
Fiür  gieng  iro  mänigi  äna  .  loüg 
pranda  die  sündigen  .  die  in  zuein 


folgeton  .  ducentos  quinquaginta 
(zuei  hünt  funfizch) . 

Et  fecerunt  uitulum  in  oreb  .  et 
adorauerunt  sculptile  .  Vnde  täten 
sie  ouh  uuirs  .  daz  sie  uitulum  (chalp) 
bildoton  in  oreb  .  unde  daz  cräbe- 
uuergh  petoton  .  Oreb  chit  calua- 
ria  (perichkibilla).  In  döro  calua- 
ria  betoton  sie  idolum  (abkot)  .  in 
änderro  sluögen  sie  chkistvm  . 

Et  rautauerunl  gloriam  suam  .  in 
similitudinem  uituli  comedentis  foe- 
num  .  Vnde  iroguöllichi  diu  anGöte 
uuas  .  uuehsaloton  sie  .  an  des  fehes 
pilde  .  daz  heuues  lebet. 

**)  Oblili  sunt  deura  qui  saluauit 
eos  .  qui  fecit  magnalia  in  egypto  . 
mirabilia  in  terra  cham  .  terribilia  in 
mari  rubro.  Er^gäzen  Gotes  der 
sie  hielt .  der  in  egypto  mägenheite 
teta  .  uuünder  in  ehämis  lande  .  prü- 
telichiu  in  mari  rubro  ^)  . 

Et  dixit  ut  disperderet  eos  .  si  non 
moyses  eleclus  eius  stetisset  in  con- 
fractione  in  conspectu  eius .  Vnde 
dö  gesprach  er  .  daz  er  si6  ferlüre  . 
übe  moyses  sin  iruueleto  ne  stuönde 
före  imo  .  an  demo  brüche  .  an  dero 
plaga  (demo  geriche) . 

Vt  auerteret  iram  eius  ne  disper- 
deret eos.  Also  fasto  .  daz  er  sin 
zorn  uudnti  .  unde  ne  hanchti  .  daz 
er  sie  näh  iro  sculden  ferlüre.  le- 
ronimus  chit  iz  chede  in  confractioiie 


<)  Bei  Schiller  fehlt  die  ganze  teulsche  Übersetzung. 


*)  S.  CCVI.        **)  S.  398. 


38i 


irae  eius  .  daz  iiuir  cheden  an  domo 
bräche  sines  zornes  .  Also  diu  in- 
tercessio  ist.     Si  dimittis  peccatvm 

ILLIS.       DiMITTE  .   SIN    AVTEM  .   DELE 

ME  DE  LiBRO  Tvo  (uuellesl  dii  in  blaz- 
zin  .  daz  luö  .  ne  si  daz  tiligo  rnih  aba 
dinemo  lib^puöche)  .  Sicbiüre  uue- 
senter  daz  in  iustitia  dei  (Gotes  reht) 
tilegon  ne  uuolti .  stuönt  er  .  unde 
bot  sih  selben  füre  die  scüldigen . 
So  uuard  ze  löibo  iro  ferlornissida  . 

Et  pro  nihilo  habuerunt  terram 
desiderabilera  .  Vnde  lüstlih  lant  . 
terram  promissionis  .  i.  regnum  cse- 
lorum  (kehöizslant  daz  ist  himel; 
riebe)  .  ahloton  si6  füre  ni6ht . 

Non  crediderunt  uerbo  eius.  Noh 
sie  ne-geti  üelon  sinerao  geheizze . 

Et  murmurauerunt  in  tabernaculis 
suis.  Vnde  bediü  rünezton  sie  in 
iro  hörebergon  .  überlaga  tuönde 
Göte  unde  moysi. 

Non  exaudierunt  uocera  domini. 
Vnde  Goles  slirama  der  in  ferböt 
murmuralionem  (daz  rünezon)  ne 
uuereton  siö. 

Et  eleuauit  manum  suam  super 
eos  .  ut  prosterneret  eos  in  deserlo  . 
et  ut  deiceret  semen  eorum  in  natio- 
nibus  et  dispergeret  eos  in  regioni- 
bus.  Do  huöb  er  sina  hänt  über 
siö  .  daz  er  si6  dar  in  demo  einote 
iruälti .  unde  daz  iro  ze  leibo  uuurde 


under  diötin  geniderti  .  unde  sie  ze 
uuüorfe  aftcr  länlsceften . 

*)  Et  iniliati  sunt  beeipbegor . 
I'nindes  uuurden  sie  priapo  gebeili- 
got .  Also  der  apostolus  cbit .  Daz 
sie  in  reprobum  sensura  (in  äuuerf 
sin)  chöraene  .  so  ferro  ir  uuuölin  . 
daz  offen  Götes  reht  an  in  geskine. 
Et  comederunt  sacrificia  morluo- 
rum  .  Vnde  tötero  menniscon  öpher 
Azzen  si6  .  also  priapus  (i.  ueretra- 
lus)  uuas .  Säraoso  Got  sie  in  dien 
uu6rten  späreli  .  daz  sie  des  doh 
uuirs  tatin . 

Et  irritauerunt  eura  in  adinuentio- 
nibus  suis  .  Vnde  in  iro  irdenchedon 
cramdon  sie  in  .  Sie  irdählon  mis- 
seliche  Göta. 

Et  muitiplicata  est  in  eis  ruina. 
Vnde  dannan  uuard  iro  fäl  manig- 
falte  .  lägen  äl  tot  in  demo  6inote . 
Et  stelit  finees  .  et  placauit  .  et 
cessauit  quassatio.  Vnde  flnees 
stuönt  uuider  demo  unrehte  .  mit  diu 
gehulta  er  Got  .  dännan  gestilleta  0 
ze  d6mo  male  diu  muöhi .  Hißr  ist 
quassatio  .  daz  du  fore  ist  confractio . 
daz  chit  iro  perditio  (ferlornissa) . 
Et  reputatum  est  ei  in  iustiliam  in 
generationem  etgenerationem  usque 
in  serapiternum.  Vnde  daz  uuard 
irao  geähtot  ze  rehte  .  in  allen  chün- 
nezälon  .  so  uuirt  iz  iemer. 


')  gestillota.  Seh. 


*)  S.  399. 


HI.  Band. 


25 


386 


Et  irritauerunt  eum  ad  aquam 
contradictionis  .  et  uexalus  est  moy- 
ses  propter  eos  .  qui  exacerbauerunt 
spiritura  eius.  Dö  grämdon  sie  in 
aber  ze  dero  stete  .  diu  uuäzzer  dero 
uuidersprächo  heizzet .  uuanda  sie 
dar  uuider  Göte  sprächen  .  unde  dar 
uuard  moyses  kemuöhet  ürabe  die  . 
die  sin  müot  einer  gemächoton . 

*)  Et  distinxit  in  labiis  suis .  Vnde 
er  bediu  Götes  uuunder  daz  sie  dö 
eiscoton  .  in  sinen  uuorten  skied 
föne  dien  ereren  uuünderen .  Er 
trüuueta  ^)  dero  ereron  .  disses  ne 
trüuueta  0  er .  Bediu  chad  er  zeuui- 
uelondo  .  e  eruirgam  sluöge  an  den 
stein .     NvNQViT  2)  de    peträ.    hac 

POSSVMVS    PRODVCERE    AQVAM    (lä  be 

Gote  .  uuir  bringen  iü  nü  sär  üz- 
zir  disimo  steine  uuazzir)?  Föne 
demo  zeuuiuele  uuard  ouh  er  scül- 
dig  .  **)  unde  die  sculde  ne  liezzen 
in  chöraen  in  terram  promissionis 
(in  geheizzis  laut) .  Die  aber  dära 
chämen  .  uuaz  täten  die? 

Non  disperdiderunt  gentes  quas 
dixit  dominus  illis.  Ne  fertiligoton 
die  diete  .  die  Got  hiez  liligon .  Cha- 
naneos  araorreos  iebuseos  unde  an- 
dere . 

Et  conmixti  sunt  inter  gentes  .  et 
didicerunt  opera  eorum  .  et  seruie- 


runt  sculptilibus  eorum  .  et  factum 
est  illis  in  scandalum.  Sie  misch- 
ton sih'  ze  in  .  gehiton  ^)  ze  iro  töh- 
teron  .  unde  uuörhton  nah  in  .  unde 
dienoton  iro  idolis  .  daz  irgieng  in  ze 
arge .  Scandalum  ist  grecum  .  unde 
bezeichenet  ofTensionem  (spürnida) 
aide  sinislrum  (uuidir^müot)  also  sie 
diu  conmixtio  (gemiscida)  leita  in 
leuam  partem  (ze  uuinstir^halb) . 

Et  immolauerunt  filios  suos  et 
filias  suas  demoniis  .  et  effuderunt 
sanguinem  innocentem  .  sanguinera 
filiorum  suorum  et  filiarura  suarum  . 
quas  sacrißcauerunt  sculptilibus  cha- 
naan .  Vnde  dannan  fertäten  sie'sih 
so  ferro  .  daz  sie  iro  süne  unde  iro 
töhtera  demoniis  (tiefelin)  öphero- 
ton  .  daz  uuas  sacrilegium  (mein- 
dät)  .  unde  sie  uz  liezzen  ünsundig 
plüot"^)  dero  selbon  chiudo  diu  sie 
idolis  öpheroton  .  daz  uuas  sdmint 
ioh  homicidium  (man-slaht)  ioh  par- 
ricidium  (magiaht  ^)  .  Daz  lirneton 
sie  be  gentibus  (dielin). 

Et  interfecta  est  terra  in'sanguini- 
bus  .  et  contaminata  est  in  operibus 
eorum  .  et  fornicati  sunt  in  aduen- 
tionibus  suis .  An  so  unsündigen 
blüoten  uuard  diu  erda  irslägen  .  nals 
si .  mibe  an  iro  sizzente  .  uuürden 
an  iro  selon  irslägen  **)  .  unde  be- 


')  Irluuueta.  Seh. 
-)  Numquid.  Seh. 
^)  gchihlon.  Seh. 


-*)  bluot.  Seh. 

5)  (magslaht).  Seh. 

6)  Fehlt  bei  Schiller  von  «  nals ) 


*)  S.  CG VII.         **)  S.  400. 


389 


uuemmet  uuard  sl  an  iro  uuerchen  . 
unde  so  hüoroton  siö  .  daz  chil  so 
gesiiichen  sie  Göte  .  in  iro  irdenchi- 
don.  Vuaren  sie  danne  iro?  Nein. 
Sie  uuaren  gentium  (dieto)  .  föne  diu 
chAdcn  ändere  inlerpretes  (äntfri- 
stin)  .  in  studiis  suis  (in  iro  flizzin; . 
aide  in  afTectionibus  (liebsäminon) . 
aide  in  affeclationibus  (zuölich-ma- 
chon)  .  aide  uoluptatibus  (lüstsami- 
non)  .  aide  obserualionibus  (in  iro 
selbcro  porgon  fore  dien  dietin) . 

Et  iratus  est  furore  dominus  po- 
pulo  suo  .  et  abbominatus  est  here- 
ditatem  suam  .  Do  balg  sib  Got  des 
alles  .  uuider  sinen  liüt  .  unde  lei- 
dizta  sin  erbe  .  daz  sie  uuesen  sol- 
ton  . 

*)  Et  tradidit  eos  in  manus  gen- 
tium .  et  dominati  sunt  eorum  qui 
oderunt  eos  .  Vnde  bediü  gab  er  sie 
in  änderro  liüto  hende  .  unde  iro 
fienda  uuielten  iro.  Daz  uudren 
moabita;  aramanite  philistei  sjri . 

Et  tribulauprunt  eos  inimici  eo- 
rum .  et  humi]iati  sunt  sub  manibus 
eorum  .  Vnde  die  iro  fienda  arbeil- 
ton  sie .  unde  ünder  iro  banden  uuiir- 
den  sie  genideret.  V'be  sie  bolde- 
rao  Göte  ne  uuölton  lösen  .  sie  muö- 
son  aber  dienon  unh6lden  herron  ^) . 

Sepe  liberauit  eos  .  So  uuico  daz 
ällez  uuäre  .  er  lösta  sie  ieo  dob  dic- 


cho  .  also  ia  libro  iudicum  gescriben 
ist. 

Ipsi  autem  exacerbancrunt  eum 
in  consilio  suo  .  et  humiliati  sunt  in 
iniquilatibus  suis  .  Sie  Gengen  aber 
zuü  .  unde  bräslon  in  in  iro  rate  . 
unde  dannan  uuürden  sie  ieo  geni- 
deret in  iro  unrebte.  I'n  ne  irdröz 
rebtes  .  uuanda  sie  ne  irdröz  ünreb- 
tes. 

Et  uidit  cum  tribularenlur  .  etaii- 
diuit  orationem  eorum .  Döb  sab  er 
sie  in  arbeiten  .  unde  gehörta  iro  ge- 
bet .  umbe  iro  nöte  . 

Et  memor  fiiit  testamenti  sui. 
Vnde  irbi'igeta  er  sinero  niiuinun  be- 
neimedo  die  er  abraba3  gebiez . 

Et  pcenituit  eum  seeundum  mulli- 
(udinem  misericordiai  suae .  Vnde 
roü  in  sin  ändo  .  mit  demo  er  sib  an 
in  räh  .  nah  dero  mänigi  sinero  ge- 
Dc\don . 

Et  dedit  eos  in  raisericordias  .  in 
conspectu  omnium  qui  Ctcperant 
eos .  Vnde  skeinda  er  in  genada  füre 
allen  dien  .  före  dien  sib  uufclicbo 
geuuünnen  uuüren. uuanda  er uuölta 
daz  CHßiSTvs  föne  in  cbarae. 

Saluos  fac  nos  domine  deus  no- 
ster  .  et  congrega  nos  de  nationibus . 
Duo  unsib  kebältene  trübten  Got  un- 
ser .  iob  ueterera  iob  nouum  popu- 
lum  (alten  liüt  iob  niüuuin^)  .  unde 


')  herrcn.  Seh. 


I         2j  (_  uiuuuun).  Seh. 


0  S.  401. 


388 


sameno  uosih  föne  allen  diäten  .  ze 
einemo  christiano  populo  (liüle)  . 

Vt  confiteanmr  nomini  tuo  sancto . 
et  gloriemur  in  laude  tua .  Daz  uuir 
iehen  muözzin  dinemo  heiligen  nä- 
nien  .  *)  unde  an  dinemo  lobe  ge- 
guöllichot  uuerden  .  nals  in  ünser- 
mo  . 

Benedictus  dominus  deus  israhel 
a  saeculo  et  usque  in  saeculum  et  di- 
cet  omnis  populus  fiat  fiat .  Kelö- 
bot  si  truhlen  Got  israhelis  föne 
uuerlte  ze  uuerlte  .  unde  des  lobes 
anluuurlet  aller  derliüt .  kesameno- 
ter  föne  ciicumcisione  et  preputio 
(iudon  unde  dietin)  süs  .  daz  si  . 
daz  si . 


**)  PSALMUS    cvi. 


Vuaz  populo  dei  (Gotis  Hüte  ^)  ge- 
scähe  .  uuilon  delinquenti  (sundon- 
limo)  .  uuilon  poenilenli  (riüuuönti- 
mo)  .  unde  iudei  uuürden  repulsi 
(feruuörfin)  .  unde  gentes  uocatae 
(diete  gelädot)  .  unde  uuieo  manig- 
falte  sin  miserationes  dei  (Gotes  ir- 
bärmid^)  .  daz  säget  diser  psalmus. 
Conßtemini  doraino  quoniam  bo- 
nus  .  quoniam  in  saeculum  miseri- 
cordia  eius .    lehent  Gote  uuanda  er 


guöl  ist.  Er  ne  chäde  iü  nicht  zu6  . 
iehent  übe  er  guot  ne  uuäre .  le- 
hent imo  .  uuanda  in^uuerlte  ist  sin 
genäda .  dara  näh  iudicium  (sin  über- 
teilida).  Oüh  mag  iz  cheden  .  sin 
genäda  ist  iemer  .  uuanda  daz  gre- 
cum  (chriechisca)  iseona  bezeiche- 
net  peidiu  .  ioh  in  saeculum  ioh  in 
aeternum  .  Nu  ist  misericordia  tem- 
poraliter  super  horaines  .  ut  uiuant 
cum  angelis  in  aeternum  (kenäda  zil- 
licho  über  menniscen  .  daz  sie  dära 
näh  ißmer  leben  mit  engilin^)  . 

Dicant  .  s.  alleluia  .  qui  redempti 
sunt  a  domino  .  quos  redemil  de  ma- 
nu inimici .  et  de  regionibus  congre- 
gauit  eos .  Die  singen  alleluia  sin 
lob  .  die  er  lösla  mit  sinemo  bluöte  . 
de  manu  diaboli  (föne  des  tiefeles 
keuualt)  .  unde  sämenota  föne  allen 
gebiürdon.  Prouincia  (s.  sicut  ale- 
mannia)  ist  diu  läntscaft .  regio  (s. 
sicut  tiüregöuue)  ist  diu  gebiürda  . 
mänige  regiones  mugen  sin  in  einero 
prouincia .  Mitauro  corruptibili .  aide 
mit  argento  ne  lösta  er  sie  .  nube 
mit  sinemo  praecioso  sanguine  (J.iyi- 
rin  bluöte) . 

A  solis  ortu  et  occasu  .  ab  aqui- 
lone  et  mari .  Die  er  sämenota  föne 
allen  halbon  dero  uuerlte. 

Errauerunt  in  soliludine  in  ina- 
quoso  .  uiam  ciuitatis  habitaculi  non 


>)  Fehlt  bei  Schiller. 


I        ^)  engelin.  Seh. 


*)  S.  402. 


0  S.  CGVIII. 


389 


inuenerunt.  Siö  irroton  .  t^r  er  si6 
irlOsli  in  clirro  uuerlte  einolo  ^)  .  sie 
irroton  in  uuäzzerlösi .  *)  uueg  dero 
burgseldo  .  d6ro  hirailiscun  bürg  . 
der  uueg  christvs  ist  .  oe  funden 
si6 .  Plalo  gehißz  in  .  socrates  ke- 
hiöz  in  .  aristoteles  kehiez  in  .  daz 
sie  in  uueg  zC'igotin  .  iro  nehcin  ne 
zelgota  den  rehten. 

Esurientes  et  sitientes  .  anima  eo- 
rum  in  ipsis  defecit.  Siö  irroton 
Lüngerge  unde  durstige  .  iro  sela 
suänt  in  in .  In  ünmähta  före  zä- 
dele  .  uuanda  sie  ne  häbeton  des  sie 
langeta.  Viam  ueritalis  uuölton  sie 
uuizzen  .  des  keldngeta  si6  .  des  ne 
mähton  in  pbilosophi  gehelfen. 
Vuißo  do? 

Exclamauerunt  ad  dominum  cum 
tribularentur  .  et  de  necessilatibus 
eorum  .  eripuit  eos .  Ze  Göte  häre- 
ton  sie  .  dö  in  so  not  uuas  .  unde  er 
näm  sie  üzzer  dero  nöte.  Diu  con- 
punctio  (geslüngeda)  cham  in  föne 
imo . 

Et  deduxit  eos  in  uiam  rectam  . 
ut  irent  in  ciuitatera  habitalionis. 
Vnde  leila  er  sie  an  den  rehten  uu6g . 
an  CHRiSTVM  .  daz  sie  an  imo  giengin 
ze  d6ro  bürg  dero  ßuuigun  seldo. 

ConGteantur  doraino  .  misericor- 
dia;  eius  .  et  mirabilia  eins  fih'is  ho- 
minum  .  quia  satiauit  animani   ina- 


nem  .  et  animam  esurientem  satiauit 
bonis.  Föne  diu  iehent  trühtene  . 
ir  sina  genAda  .  unde  ir  siniu  uün- 
der.  iehent  menniscon  chinden  .  daz 
er  h\ra  sela  unde  hüngerga  .  kuötes 
kesäleta.  Vuißo  ist  daz  kcspröchen? 
iehent  kenada  unde  uuünder?  Ä'ne 
daz  er  die  heizet  iehen  .  die  iro  in- 
phiinden  häbent. 

Sedentes  in  tenebris  et  umbra 
mortis  .  et  uinetos  in  mcndicitate  et 
ferro .  Vuanda  er  säteta  gentes  .  iü 
sizzente  in  finslri.  unde  in  dödes  scä- 
tue  .  unde  mit  sundon  gebundene  . 
in^b6telöde  .  uuanda  sie  arm  uuä- 
ren  .  in  isene  .  daz  chit .  in  duritia 
malorum  (herli  arbeito) .  Daz  uuas 
ein  templalio  (besuöch) . 

Quia  exacuerunt  eloquia  dei  .  et 
consilium  allissirai  irritauerunt  .  et 
humilialum  est  in  laboribus  cor  eo- 
rum .  infirmali  sunt  nee  fuit  qui 
adiuuaret.  **)  Vuanda  sie  ouh  chö- 
mene  ad  agnilionem  ueritalis  (ze  be- 
chnAdo  uuarheile)  .  uuidersprdchen 
Gutes  uuort  unde  2)  sinen  uuillen  . 
non  subiecli  iusliti»  dei  (Golis  reh- 
tis  uuära  ne  tuönte)  .  et  suam  uo- 
lentes  statuere  (unde  daz  iro  statin 
uuellinte)  .  unde  iro  berza  bediu  ge- 
nideret  uuärd  in  ringon  .  die  sie  ad- 
ucrsvs  concupiscentias  (uuider  iro 
liistiu)  ingeraeitun  häbeton  .  do  ge- 


')  einnote.  Seh. 


2)  Schiller  hat  beisirich  dafür. 


*)   S.  403. 


0  S.  404. 


390 


uuichen  sie  nöte  .  uuanda  der  ne 
uuäs  .  der  in  hülfe  .  sid  in  Got  ne 
half.   Vuieo  aber  do? 

Exclamauerunt  ad  dominum  cum 
tribularentur  .  et  de  necessilatibus 
eorum  liberauit  eos  .  El  eduxil  eos 
de  tenebris  et  umbra  mortis  et  uin- 
cula  eorum  disrupit.  Do  näm  er 
sie  änderest  üzer  ^)  finstri  .  unde 
üzer  0  töde  .  unde  üzer  ^)  haften . 

Confiteanlur  domino  miserationes 
eins  .  et  mirabilia  eins  filiis  homi- 
num ,  Quia  contriuit  porlas  aereas  . 
et  uectes  ferreos  confregit .  Nu  si 
aber  des  confessio  (lob  Gote)  daz 
er  erina  porta  bräh  .  unde  isenina 
gerindela . 

Suscepit  eos  de  uia  iniquitatis  eo- 
rum .  propter  iniustitias  enim  suas 
humiliati  sunt .  Vnde  er  sie  nam  äba 
des  ünrehtes  uuege  .  daz  sie  äne  in 
uuolton  guüt  sin  .  sie  uuürden  aber 
er  genideret  ümbe  diu  selben  ün- 
reht .  Daz  uuas  dnderiu  temptatio 
(chörunga)  .  eniu  uuas  ignorantiae 
(ünuuizzo)  .  disiu  uuas  prajsumptio- 
nis  (fräfali). 

Omnem  escam  abominata  est  ani- 
ma  eorum  .  et  adpropinquauerunt 
usque  ad  portas  mortis  .  AUa  fuöra 
leidizton  sie  .  uuanda  sie  fastidiiim 
(mazileidi)  äna  chäm  spiritaliun  bo- 
norum (keistlichis  kuolis) .  dazprähla 


sie  oüh  zuo  diön  helleborton .  Vuieo 
aber  dö  ? 

Exclamauerunt  ad  dominum  cum 
tribularentur  et  de  necessilatibus 
eorum  liberauit  eos .  Misit  uerbum 
suum  et  sanauit  eos.  Vuanda  ouh 
daz  uuas  malum  uulnus  (übel  uuün- 
da)  .  unde  sie  dero  suhle  sieh  uuä- 
ren  .  bediu  santa  er  sin  selbes  sün 
CHRiSTVM  .  unde  heilta  sie  unde  lösta 
sie  föne  iro  irflörennissido . 

*)  Confiteanlur  domino  misericor- 
diae  eius  .  et  mirabilia  eius  filiis  ho- 
minum.  Et  sacrificent  sacrificium 
laudis  .  et  adnuntient  opera  eius  in 
exultatione .  Dero  genädon  sin  oüh 
imo  confessiones  (lob)  .  also  dero 
erreron  .  unde  dannan  geheiligeien 
sie  imo  dia  heiligunga  löbes  .  unde 
mären  sie  siniu  uuergh  in^freuni . 
nals  inwdrägheite .  Daz  ist  diu  dritla 
temptatio  (pesuuch)  . 

Qui  descendunt  mare  in  nauibus 
facientes  operalionem  in  aquis  mul- 
tis  .  ipsi  uiderunt  opera  domini  et 
mirabilia  eius  in  profundo .  Die  den 
mere  ferrent  in  skeffen  .  daz  cbit  sa- 
cerdotes  (öuuarlen)  die  disa  uuerlt 
in  misselichen  «ecclesiis  (chilichon) 
rihtent  sih  peh6ftenle  ■^)  in  mänigen 
uuäzzeren  .  daz  dir  sint  mänige 
liüle.  Die  gesähen  Göles  uuergh  . 
unde  siniu  uuünder  in   dero  ließ. 


'}  uzzcr.  Seh. 


2)  peheflende.  Seh. 


*)  S.  405  und  S.  CCIX. 


391 


Vuaz  ist  tiöfera  danne  menniscon 
herzen?  föne  dion  diccho  irrinncnt 
terapestales  sedilionum  (diu  unge- 
uuiltere  strito)  unde  dissenlionuni 
(ungezunfto)  .  die  Göt  uuünderlicho 
stillet. 

DiXIT  ET  STETIT   SPIRITVS    PROCEL- 

LX .  Ze  6rist  keböt  Göt .  pediü  ge- 
stuönt  unde  uu6reta  der  dünstigo 
uuint .  der  daz  scef  muöhet . 

Et  exaltati  sunt  fluctus  eius  .  Vnde 
des  uuindes  uuella  bi'ireton  sih  . 

Ascendunt  usque  ad  cajlos  .  et 
descendunt  usque  ad  abyssos.  Sic 
hcuent  sih  hoho  nendendo  .  unde 
fällent  samo  ticfo  riiiuondo  . 

Anima  eorum  in  mälis  tabesccbat . 
I'ro  sela  sleuuet  in  demo  leide .  Vuaz 
kescäh  dännan  di^n  gubernatoribus 
(stiuron)? 

Turbati  sunt  .  et  moti  sunt  .  s.  ad 
iram  euomendam  sicut  ebrius  .  et 
omnis  sapientia  eorum  deuorata  est . 
Vuurden  leidege  .  uuürden  muötsüh- 
tige  .  samo  so  tn'mchen  man  .  unde 
ingieng  in  iro  uuistuom.  Vuieö  do? 

Exclaraauerunt  ad  dominum  cum 
Iribularentur  et  de  necessitatibus  eo- 
rum eduxit  eos .  Et  statuit  procel- 
lam  eius  in  auram  .  et  siluerunt  fluc- 
tus eius  .  Ze  göte  häreton  sie  .  *) 
er  gemächota  daz  üngeuuitere  ze 
uuelere  .  unde  an  diu  stilleton  snie 
uuella . 


Etlaetatisuntquia siluerunt.  Vnde 
freuton  sie  sih  dero  slilli . 

Et  deduxit  eos  in  porlum  uolun- 
tatis  eorum .  Vnde  er  brähta  siß  in 
dia  stilli  .  dero  sie  lusta.  Sid  diu 
genäda  alla  Göt  skcindi . 

Conliteantur  domino  miscricor- 
dix  eius  .  et  mirabilia  eius  (lliis  ho- 
minum.  Et  exaltent  eum  in  .cccle- 
sia  plebis  .  et  in  cathedra  seniorum 
laudent  eum .  Sie  iehen  irao  .  unde 
höhen  in  in  mänigi  Hutes  .  unde  die 
sizzenten  an  demo  herstuöle  löboen 
in .  Er  gestilta  die  ^)  fierdun  temp- 
talionem  (bechörunga)  samoso  die 
ercrun  dri .  Er  ist  qui  resistit  su- 
perbis .  et  humilibus  dat  graliara  (der 
höhmuölen  uuidir  stt\t  unde  diömuö- 
ten  gcnädet)  .  also  uuir  nu  gehören 
süln. 

Posuit  flumina  in  desertum  .  et 
exitus  aquarum  in  sitim  .  terram 
fructiferam  in  salsuginera  .  i.  in  sal- 
sum  humorem  a  malitia  inhabitan- 
tium  in  ea  .  ludeorum  flumina  (aha) 
uuanta  er  in  uuuosti  .  daz  chil  iuw 
drüccheni  .  iro  uuazzer  ferte  uuanta 
er  ze  dürste  .  iro  uuuöcherhaflun 
erda  .  hißz  er  uuerden  salzmüorra. 
Ziu?  dna  dürh  dero  libeli  .  die  dür 
ana  sazzen .  Vudr  sint  iro  propheta) 
(uuizzegin)  unde  iro  sacerdotes  (bi- 
scofa) .  föne  dien  sie  doctrinara  (lera) 
inpbißngen?    Vuar  templum  (hus)  . 


0  dia.    Seh. 


*)  S.  406. 


392 


uuAr  sacrificia  (ophir)  ?  Vudr  ist  doh 
6ia  iro  guot?  Mala  (ubil)  siut  in 
choiuen  füre  bona  (guöt) . 

Posuit  desertum  in  stagna  aqua- 
rum  .  et  terrara  sine  aqua  in  exitus 
aquarum .  Dära  uuidere  mächola 
(ir  einote  ze  seuuenten  uuäzzeren  . 
uude  uuazzeriosa  erda  ze  rinnenten 
uuäzzeren  . 

Et  collocauit  illic  esurientes. 
Vnde  dar  bi  diön  uuäzzeren  stalla  ') 
er  büngerge . 

Et  constituerunt  ciuitatem  habita- 
lionis.  Vnde  die  burgoton  dar. 

Et  serainauerunt  agros  .  et  plan- 
tauerunt  uineas  et  fecerunt  fructum 
natiuitatis.  Vnde  arbeiten  chorn 
unde  uuin  .  unde  chindoton . 

*)  Et  benedixit  eis  .  et  multipli- 
cati  sunt  nimis.  Vnde  hiez  er  si6 
uräm  diehen  .  unde  bediu  uuard  iro 
filo  föne  unmänigen . 

Et  iuttienta  eorum  non  sunt  dimi- 
nuta .  Vnde  iro  feho  uuereton .  Vuer 
,  ne  uueiz  daz  al  uuesen  gesprochen 
föne  gentibus?  Sie  uuaren  ferheiet. 
pediü  uuären  sie  steriles  et  infoe- 
cundi  bonorum  operum  (unberehaft 
kuötero  uuerche)  .  unde  hungerge  . 
iob  türstege  sancta;  fidei  (heiligero 
gelöubo) .  Daz  kebuözta  er  in  uuan- 
da  in  copiosa  doctrina  (lera  genuö- 


giü)  föne  imo  cham .  Dero  löbeton 
ioh  iro  iumenta  (fSo)  .  daz  sint  sim- 
pliciter  uiuentes  in  (Ccclesia  (mit  ein- 
falli lebinte  in  christanheite  -) .  uuan- 
da  er  sie  alle  hiez  leren  capaces  et 
tardos  (sinhafte  ioh  lazze)  . 

Et  pauci  facti  sunt  et  uexati  sunt 
a  tribulatione  malorum  et  dolore . 
**)  Die  selben  uuürden  unoianige  . 
an  dien  .  die  sih  föne  in  soliden  .  sie 
uuären  die  selben  specie  (mit  keli- 
chenisse)  nals  ueritate  (mit  uuär- 
heite).unde  die  uuurden  gemüohet 
föne  dero  bino  uueuuon  unde  leides  . 
Daz  kescäh  mit  rehte  hereticis  (irrä- 
rin)  unde  scisraaticis  (sceid^macha- 
rin)  .  die  discissio  (die  dir  sceit) 
paucos  machota  .  uuanda  sie  säment 
ne  uuären. 

Effusa  est  contemptio  super  prin- 
cipes.  An  die  principes  religionis 
(fürsten  iro  eballi)  so  in  duöhta  . 
uuärd  kcuuörfen  fersmäheda  ^) .  daz 
iro  sancta  <ecclesia  ne  ruöhta. 

Et  errare  fecit  eos  in  inuio  .  et  non 
in  uia .  Vnde  Got  tela  sie  irron  in 
äuuekke  .  nals  in  uuege  .  Ergetela 
sie  gan  in  concupiscentiis  ^)  cordis 
sui  (in  iro  muöt^uuillin)  .  uuanda  sie 
sih  selbe  ferleitton  .    Estuiantes  se 

ALIQVID  ESSE  .  DVM  NIHIL  SVNT  (uuä- 

ninte  uuaz  sin  denne  sie  nieht  sint  ^) . 


0  slolla.   Seh. 

2)  (—  lebenle  — ). 


Seh. 


')  fersinaheda.  Seh. 


^)  coneupiscentias.  Seh, 
5)  (—  dannc).  Seh. 


*)  S.  407.         **)  S.  CCX. 


393 


Et  adiuuauit  pauperem  deinopia. 
Dära  ingügcne  half  er  demo  iirmen  . 
üzzer  dero  ärraheite.  Vuanda  der 
humilis  (liemuöte)  ist  unde  sih  ir- 
chönnet  pauperem  (armin)  .  demo 
hilfel  er. 

Et  posuit  sicut  oues  familias .  Vnde 
dero  solichon  chunne  säzta  er  also 
scdf  .  uuanda  er  sie  äne  hirte  ne 
liez. 

Videbunt  recti  et  latabuntur. 
Rehle  gesehent  daz  .  unde  freuuent 
sih  is  .  freuueot  sih  iro  miteuuiste. 

*)  Et  omnis  iniquitas  oppilauit  es 
suum .  Vnde  ällez  ünreht  peuuärf 
sinen  munt  .  uuanda  iz  ncheina 
obieclionera   (uuidir-slöz)  ne  fant. 

Quis  sapiens?  et  custodiel  haec  . 
et  inteliegit  niisericordias  duraini . 
Vuer  ist  nü  so  uuizzigb  so  hära  zuö 
dürft  ist?  so  uuer  uuizzigb  ist  .  der 
bebuöte  disiu  in  sinemo  sinne  .  unde 
der  bechennet  Gotes  kenäda. 


PSALM  CS    CVII. 

CAXTICVM    PSALMI    IPSI  DAVID. 

PaRATVM    cor   MEVM   DEVS  .  PARATVM 

COR  MEVM.  Filius  (sun)  chit  ad  pa- 
trem  (ze  falere)  .  min  herza  ist  käro . 
käro  ist  min  berza  .  Vuara  zuo?  Ad 
passionem  sustinendam  (uuizze  ze 
lidenne). 

Cantabo  et  psallam  in  gloria  mea. 


Dir  singo  ih  .  dir  hügesängon  ih  in 
raineroguöllichi. 

Exurge  gloria  mea  exurge  psalte- 
rium  et  cylhara  .  Stant  üf  min  guöl- 
lichi  .  oüge  dib  resurgendo  (irstän- 
do)  .  unde  ascendendo  (üf  färendo)  . 
Stant  üf  psalteriura  unde  cytbara  . 
daz  sint  rairacula  (uuünder)  unde 
passiones  (uuizze)  .  also  dar  före 
stat  in  quinquagesimo  VI  psalmo  (an 
deus  repulisti). 

Exurgam  diluculo .  In  uöbtun  ir- 
stän  ih. 

Confitebor  tibi  in  populis  domine  . 
et  psallam  tibi  in  nationibus  .  Näh 
dero  resurrectione  (urstende)  löbon 
ih  dib  in  allen  liülen  .  unde  singo  dir 
psalmos  in  allen  dieten. 

Quoniam  magnificata  est  usque 
ad  caplos  misericordia  lua  et  usque 
ad  nubes  ueritas  tua.  Vuanda  din 
genäda  ist  uuorden  raichel  unz  an 
angelüs  in  cajlo  (in  himele)  .  unde 
din  uuärhSit  unz  an  euangelistas  in 
terra . 

Exaltare  super  caelos  deus  .  et  su- 
per omnem  terram  gloria  tua .  Homo 
(der  mennisco)  sprichet  nü.  Fär  üf 
Got  über  himela  .  unde  din  guöllichi 
breite  sih  über  alla  erda. 

Vt  liberentur  dilecti  tui.  Daz 
dine  trüta  dine  fideles  irlöset  uuer- 
den. 

Saluum  me  fac  dextera  tua  et 
exaudime.  Duomibandiön*)  minen 


^)  dioen.  Seh. 


•)  S.  408. 


394 


gehaltenen  mit  dinero  zeseuuun .  Ih 
pin  din  dextra  (zeseuua  ^  .  mit  mir 
gehält  sie . 

*)  Deus  locutus  est  in  sancto  suo. 
Laetabor  et  partibor  siciraan  .  et  con- 
uallem  tabernaculorum  dimetiar. 
Nu  sprichet  sancta  «ecclesia.  Got 
kehiez  daz  an  sinemo  süne  .  des  ih 
frö  bin .  unde  bediü  leilo  ih  mine  hu- 
meros  (ahsela)  in  misseüchen  donis 
(gebon)  Spiritus  sancti  ad  portanda 
onera  eins  (ze  trägenne  sine  burdi) . 

Et  conuallem  tabernaculorum  me- 
tibor.  Ih  mizzo  mir  inteil  tal  dero 
herebirgon  .  dar  iacob  stiga  sinen 
scäfen  mächota. 

Meus  est  galaad  .  et  meus  est  ma- 
nasses.  Min  sint  gentes  (liete)  . 
min  sint  iudei. 

Et  effraim  susceptio  capitis  mei. 
Vnde  äntfang  mines  höubetes  2)  ,  daz 
chit  resurrectio  (urstendi)  Christi  . 
ist  min  fructificalio  (uuuöchir)  . 

Inda  rex  meus  .  Christvs  de  tribu 
iuda  (chiimberrun)  ist  min  chüning. 

**)  Moab  lebes  spei  meaß.  Der 
fäterlöso  daz  chit  diabolus  qui  non 
habet  deum  patrem  sed  iudicem  (der 
Got  ze  falere  ne  hebet  sunder  irtei- 
lare)  .  der  ist  chezzel  minero  ge- 
dingi .  Ih  fersiho  mih  ze  dien  .  die 
er  irsiüdet.  In  lebete  (chezzile) 
uuerdent  carnes  (fleisc)  kesöten^^) 


ad  bonum  saporem  (ze  guotimo  smäc- 
che)  .  so  uuerdent  kenüoge  humiles 
et  deuoti  (tiemuöte  ioh  Götedahle)  . 
föne  persecutionibus  (dien  ähtun- 
gon)  diaboli  .  bediu  ist  dannan  spes 
<ecciesia3  (zuosfersiht) . 

In  idumeam  .  i.  terrenam  exten- 
dam  calciamentum  meum .  loh  ze 
irdisken  menniscon  ferreccho  ih  min 
euangelium  (prediga) . 

Mihi  alophili  subdili  sunt .  Alie- 
nigenae  uuerdent  mir  ündertän. 

Quis  deducet  me  in  ciuitatem  mu- 
nitam  ?  Quis  deducet  m«  in  idume- 
am. Vuer  leitet  mih  hioa  ze  festere 
bürg?  Vueliu  ist  daz?  Forte  infer- 
nus  (ih  uuäno  hella)  .  cuius  portas 
ipse  confregit  (dero  borta  er  brach '') . 
Vuer  in  terrenam  (in  erdpruch)  . 

Nonne  tu  deus?  Ne  tuöst  du  daz 
Gotfater? 

Qu!  repulisti  nos  .  hoc  est  dislulisti 
nos .  Du  unsih  kefnstet  habest  ün- 
serro  säldon  unz  ze  resurrectione 
(urstende)  .  also  du  ioh  selben  chri- 
STVM  fristost  ad  glorificationem  (ze 
guoUigcheite) . 

Et  non  exibis  deus  in  uirtutibus 
nostris  .  Vnde  ne  oügest  dih  in  un- 
seren chreften .  so  man  unsih  ze  mar- 
tyrio  fuöret  also  ouh  du  in  passione 
(in  dinero  martiro)  dina  deitatem 
(Goteheit)  ne  oügtost . 


1)  (zesuua).  Seh. 

2)  houbles.  Seh. 


3)  kesoUon.  Seh. 

^)  Ueber  dem  «c»  ein  punkl. 


*)  S.  409.        **)  S.  CGXI. 


395 


*)  Da  nobis  auxilium  de  tribula- 
llone .  Gib  uns  aber  in  uuert  toü- 
gena  helfa  dero  arböite . 

Quia  uana  salus  hominis.  Vnde 
bediu  tüo  daz  .  uuanda  diu  üzzeia 
mennisken  hcili  üppig  ist . 

In  deo  faciemus  uirtutem.  In 
Göte  skeinen  uirtutem  patientia)  (die 
tügint  kedülte) . 

Et  ipse  ad  nibilum  deducet  inimi- 
cos  nostros .  Vnde  er  bringet  ze 
nitihte  unsere  fienda .  Quinquagesi- 
mus  nonus  psalmus  (deus  repulisti) 
säget  iz  füUeghlichor . 


PSALMUS  CVIII. 
IN    FINEM    PSALMVS    DAVID. 

Also  Petrus  tieget  persona  (stal) 
tccclesiae  .  unde  diu  ze  imo  gespro- 
chen sint  also  daz  ist.  Tibi  dabo 
CLAVEs  REGNi  c^LORVM  (dir  gibo  ih 
himiio  sh'izzela)  .  Danne  habent  il- 
lustrem intellectum  (offena  fernü- 
mest  ^)  .  danne  siu  uuerdent  relata 
ad  (keuuendil  an)  .ecclesiam  .  so  trö- 
get iudas  personam  iudaici  populi 
(den  stal  iudano)  .  unde  föne  imo  ge- 
spröcheniu  .  uuerdent  an  den  Hut 
folleglicho ")  fernömen . 

DeVS  LAVDEM  MEAM  NE  TACVERIS  . 


quia  OS  peccatoris  et  dolos!  super 
me  apertum  est.  CnnisTVS  spri- 
CDET  .  AD  PATREM .  Got  ne  fcisuige 
min  lob  .  daz  chit  ne  laz  iz  fersuiget 
uuerden  föne  guöton  .  uuanda  sün- 
digis  munt  unde  ünchüsligis  indän 
ist  über  mih  .  kesuöige  sina  lügi  mit 
dinero  uuarheile  . 

Locuti  sunt  aduersum  me  lingua 
dolosa .  Sie  chOsoton  uuider  mir 
in  üntruuuon  .  hiözen  ^)  mih  magi- 
strum  bonum  (meister  guötin)  .  des 
in  nißlit  ze  muote  ne  uuas . 

Et  sermonibus  odii  circuradederunt 
me  .  Vnde  ürabe  g;\ben  mih  ze  än- 
dermo  niüle  .  mit  fienllichen  uuor- 
ten  .  so  diu  sint  crvcifige  crvcifige 
(chriüzege  in  henche  in)  skeinendo 
uuaz  in  ze^muöte  uuas  . 

Et  expugnauerunt  rae  gratis .  Vnde 
iro  dänches  irfühten  sie  mih .  Vnge- 
sculdet  sluögen  sie  mih. 

Pro  eo  ut  me  diligerent  detrahe- 
bant  mihi .  Füre  die  minna  die  sie 
mir  bieten  sölton  .  **)argchosoton'*) 
sie  mir.  Sie  lönoton  mir  guotes 
mit  übele . 

Ego  autem  orabam  ..  Aber  ih  pe- 
teta  umbe  sie .     Pater  ignosce  ilus 

QVIA    NESCIVNT    QVID    FACIVNT    (fatcr 

fergib  iz  in  .  uuanda  sie  ne  uuizzia 
uuaz  sie  tuont^). 


')  (—  fernumeft).  Seh. 

2)  follechlicho.  Seh. 

3)  hiczzen.  Seh. 


^)  argehosoton.  Seh. 
5)  (—  si  luont).  Seh. 


*)  S.   410. 


0  S.  411. 


396 


Et  posuerunt  aduersum  me  mala 
pro  bonis  .  et  odium  pro  dilectione 
mea.  Sie  büten  mir  übel  umbeguöt. 
unde  daz  umbe  mina  miona.  Ih 
uuolta  sie  colligere  sicut  galiina  pul- 
los suos  sub  alas  suas  (samiooD  also 
hennairohuönichliu  undirfellacha). 
dära  ingägene  ilton  sie  mih  morti 
tradere  (irtödin)  .  Vuieo  sie  des  su- 
lin  ingelten  .  des  chumet  nu  prophe- 
tia  (före*säga)  .nals  optatio  (uuunsc) . 

Gonstitue  super  eum  peccatorem . 
Sezze  über  in  den  sundigen  .  über 
iudam  der  mih  sölichen  selita. 

Et  diabolus  stet  a  dextris  eius . 
Vnde  der  tieuel  stände  ze  sinero  ze- 
seuuun .  Der  ist  peccator  (der  sun- 
däre)  .  der  lerta  in  iz.  Der  ist  mit 
rehte  obe  imo  .  so  daz  er  imo  subdi- 
tus  (under4än)  si .  Der  ist  imo  a 
dexteris  (ze  zeseuue)  .  uuanda  er 
opera  eius  preposuit  operibus  dei 
(siniu  uuerch  Gotes  uuercbin  fore 
sazta  0  •  Daz  ist  iegelichemo  daz  ze- 
seuua  .  daz  er  gechiüset  .  unde  ir- 
uuclet.  ludas  iruueleta  auaritiam 
(frecchi)  nals  sapientiara  (uuistüom) . 
peccuniam  (scaz)  nals  salutem  suara 
(siua  genist) . 

Cum  iudicatur  exeat  condemna- 
tus.  So  er  in  iudicium  (ze  süono- 
tage)  chome  .  dannan  färe  er  beuuif- 
fener  in  tenebras  exteriores  (in  die 
tieferun  finstri) . 


Et  oratio  eius  fiat  in  peccatura. 
Ze  sundon  uuerde  imo  sin  gebot  . 
sid  er  per  christvm  beton  ne  uuolta  . 
unde  er  in  ne  uuolta  sequi  sed  per- 
sequi  (folgen  sundir  ähtin)  . 

Fiant  dies  eius  pauci .  Vnlango 
lebe  er .  ze  laqueo  (hals  stricche) 
gäoe  er. 

*)  Et  episcopatum  eius  accipiat 
alter.  Mathias  inphäe  sin  aposto- 
latum  (potin^hera) . 

Fiant  filii  eius  orfani .  et  uxor  eius 
uidua.  Siniu  chint  uuerden  uuei- 
sen  .  sin  chena  uuileuua. 

Nutantes  .  i.  incerti  quo  eant  trans- 
ferantur  filii  eius  et  mendicent.  Si- 
niu chint  uuerden  in  ungeuuisheite 
ferfuoret .  unde  uuerden  betelära. 

Eiciantur  de  habitationibus  suis. 
**)  Vzer  iro  seldon  uuerden  sie  fer- 
stüozen .  Transferantur  unde  eician- 
tur ist  al  ein .  Vuieo  sol  daz  uuer- 
den? 

Scrutetur  fenerator  omnem  sub- 
stantiam  eius  .  et  diripiant  alieni  la- 
bores  eius .  Der  imo  ieht  ferliü- 
uuen  habe  .  daz  chit  demo  er  scüldig 
si .  der  irsuöche  alla  sina  uuist .  unde 
alle  sine  arbeite  ze  zuccheen  freme- 
de  .  Extranei  a  regno  dei  sint  Spi- 
ritus inmundi  (üztrippen  föne  Götes 
riebe  sint  die  ttefela)  .  föne  dien  ha- 
beta  er  rautuum  (an?len}  die  betei- 
len in  alles  kuötes. 


*)  (—  uuerchen  — ).  Seh. 


*)  S.  CCXII.        **)  S.  412. 


397 


NoD  sit  illi  adiutor  .  nee  sit  qui 
misereatur  pupillis  eius.  I'mo  unde 
sinen  uußison  .  ne  tuöe  niömao  belfa 
noh  kendda. 

Fiant  nati  eius  in  interilura  .  in  ge- 
neralione  una  deleatur  nomen  eius. 
Siniu chint  uueiden  ferlören . sin  sel- 
bes nämo  zogänge  in  einero  gebürte 
secundam  generationem  (die  ände- 
lun  geburt)  ne  geuuünne  er. 

In  memoriam  redeat  iniquitas  pa- 
trum  eius  in  conspectu  doinini  .  et 
peccatum  malris  eius  non  deleatur. 
Sfnero  förderen  ünrebt  si  0  in  ge- 
hübte fore  Gote  .  unde  sinero  muo- 
ter  sunda  ne  uuerde  fertiligot .  V'bel 
chömener  föne  ubelen  .  uuerde  fer- 
lören sament  in .  Also  gescriben 
ist .  Reddam  peccata  patrvm  in  filios 
Qvi  ODERVNT  ME  (ib  küto  dero  fatero 
sünda  dien  chinden  dero  niih  bäz- 
zenton) .  Vuolti  er  guöt  sin  danne 
ne  läretin  imo  iro  sunda. 

Fiant  contra  dominum  semper  .  ut 
dispereat  de  terra  memoria  eorura  . 
Vuider  Gole  sin  die  forderen  .  fore 
imo  sin  iro  sunda  .  uuanda  andere 
interpretes  chAden  coram  (fore)  deo . 
daz  iro  gebubt  zegange  de  terra  ui- 
uentium  (föne  paradjse) . 

Pro  eo  quod  non  est  recordalus 
facere  raisericordiam  .  et  persecutus 
est  bominem  inopem  et  mendicum 
et  conpunctum  corde  mortificauit. 


Vuanda  er  genada  ne  scöinda  Chri- 
sto .  unde  er  in  slüog  .  armen  .  b6- 
telonten  .  riüuuegen.  Daz  ander 
unde  daz  Irilta  sebent  mör  ad  mem- 
bra  eius  (ze  sinen  liden) .  Sol  iz 
näb  änderen  cbeden  mortificare  .  so 
ist  daz  ut  mortiGcaret  (daz  er  in  ir- 
töti). 

*)  Et  dilexit  nialedictionem  et  ue- 
niet  ei .  noiuitbenedictionem  et  elon- 
gabitur  ab  eo  .  Fluöh  minnota  er  . 
iob  er  iob  der  liüt .  der  chumet  imo . 
ludas  furando  uendendo  tradendo 
(steiinto  cboüffonto  fellinto)  der  po- 
pulus  (liüt)  cbedendo .   Sangtis  eivs 

SVPER    NOS     ET    SVPER     FILIOS     NOSTROS 

(sin  bluöt  si  über  ünsich  .  iob  über 
ünseriü  cbint^).  Segen  ne  uuolta 
er .  der  ferret  imo  .  ludas  ne  uuolta 
CHRiSTVM  der  benedictio  (segin)  ist. 
Populus  (der  liüt)  ne  uuolta  bene- 
dictionem  (segin)  .  do  der  in  zuo 
cbad  qui  erat  illuminatus  a  domino 
(der  dar  gesebende  uuart)  .  Nvisqvid 

ET  VOS  VVLTIS  DISCIPVLI  EIVS  FIERI  (lUO 

uuellint  oub  ir  sine  iungerin  uuer- 
den)  ?  unde  sie  pro  rnaledicto  (fluöb- 
bonto)  cbdden.  Tv  discipvlvs  il- 
Livs  SIS  (sist  sin  iungero)  .  unde  be- 
diü  benedictio  (der  segin)  föne  in 
füor  ad  gentes  (ze  dietin) . 

Et  induit  malediclionem  sicut  ue- 
stimentum  .  et  intrauit  sicut  aqua  in 
interiora  eius .    Vnde  also  uudt  le- 


1)  sie.  Seh. 


I        2)  (—nnsih— ).  Seh. 


0  S.  413. 


398 


geta  er  ana  flüoh  .  siue  (aide)  iudas 
siue  populus  (aide  der  liüt)  .  unde 
also  uuazzer  chdm  er  in  in.  Corpus 
et  anima  (lichamo  ioh  sela)  gefreh- 
toton  gehennara  (hella)  .  foris  cor- 
pus .  intus  anima  (lichamo  uzzan  sela 
innan) . 

Et  sicut  oleum  in  ossibus  eius. 
Vnde  also  oleum  cham  er  in  siniu 
bein  .  uuanda  imo  lussam  uuas  ubelo 
ze  tuonne  .  also  manne  ist  oleum  ze 
slindenne . 

Fiat  ei  sicut  uestimentum  quo  ope- 
rietur .  et  sicut  zona  qua  semper  prae- 
cingitur.  Sid  in  is  lüste  .  so  uuerde 
er  imo  also  diu  uuät .  diu  in^dec- 
chet.  Diu  skinet  an  imo  .  so  skine 
imo  ana  der  fluöh .  Vnde  also  in  der 
gürtel  mit  demo  er  sih  ieo  gürtet 
mächot  paratum  ad  opus  (käriuuin 
ze  uuerche  ^)  .  so  gäreuue  in  der 
fluöh  ad  malefaciendum  (ubilo  ze 
tuonne) .  Nah  disen  uuorten  .  sehen 
uuir  ieo  iudeos  ad  malum  pro  nos 
(ze  ubele  halden) . 

Hoc  opus  eorum  qui  detrahunt 
mihi  apud  dominum  .  et  qui  locuntur 
mala  acluersus  animam  meam  .  Diz 
uuerch  ist  hccreticorum  (irräro)  sa- 
mosoiudeorum  .  die  mih  lüzzent  uui- 
der  Got  .  unde  mir  aequalitatem  pa- 
tris  (ebemaht  minis  fater)  fersägent . 
unde  die  übel  chösont  uuider  mir. 

*)  Et  tu  domine  domine  fac  me- 


cum  propter  nomen  tuum .  Vnde  du 
herro  fäter  min  uuürche  säment  mir . 
hilf  mines  uuerches  umbe  dinen  nä- 
men  .  nals  umbe  menniscen  frehte . 

Quia  suauis  est  misericordia  tua  . 
Vuanda  din  genada  suözze  ist .  die 
du  fergebeno  skeinest . 

Libera  me  quia  egenus  et  pauper 
ego  sum .  Lose  mih  .  uuanda  ih  türf- 
tig  unde  arm  bin  .  carnis  (lichamin) 
halb  pin  ih  arm  .  unde  helfo  dürftig. 

Et  cor  meum  conturbatum  est  in- 
tra  me .  Vnde  min  herza  ist  tru6be 
in  mir.  Tristis  est  anima  mea  vs- 
QVE  AD  MORTEM  (uufrö  ist  min  sela 
unz  an  den  tod)  . 

Sicut  umbra  cum  declinat  ablatus 
sum.  **)  Ih  pin  äba  genömen  .  also 
scäto  so  er  siget.  Hörsco  uuönchet 
der  scäto  .  hörsco  genimet  mih  der 
töd. 

Excussus  sum  sicut  locusta .  Bin 
irscrecchet  in^mätoscrecches  uuis. 
Föne  nazarelh  in  capharneum  .  dan- 
nan  in^bethsaidam  .  dannan  in  ieru- 
salem  .  et  de  ciuitate  in  ciuitatem 
(unde  föne  burch  ze  burch)  .  Ziu  ? 
ane  fristendo  iro  mein . 

Genua  mea  infirmata  sunt  a  ieiu- 
nio .  Membra  mea  fortia  (mine  lide 
starche)  uuürden  sieh  föne  därbün . 
So  min  diö  fermisson  in  morte  (an 
töde)  .  dien  ih  uuas  panis  sustenta- 
tionis  (pröt  iro  fuoro)  .  so  uuichen 


')  (karuüun  — ).  Seh. 


*)  S.  414.        **)  S.  CCXIII. 


m-- 


399 


siö  dannan  gescah  Petro  christvm 
negarc  (ze  ferlougenne). 

Et  caro  mca  ininulala  est  propter 
oleum.  Aber  sar  uuard  keuuehsa- 
lot  min  fleisg  .  föne  unbaldi .  ze  bal- 
di .  urabe  gratiain  Spiritus  sancti  (ke- 
nAda  des  keistis)  .  diu  in  ne  chüme  . 
übe  ib  äbuucrlig  ne  uuurde . 

Et  ego  faclus  sum  opprobrium  il- 
lis .  A'ber  iudeis  uuard  ih  ze  ite- 
uuizze  bangendo  in  cruce  . 

Viderunt  nie  et  niouerunt  capita 
sua.  Sie  säben  mib  üna  .  unde  uue- 
getoniroböubet.  Pendentem  (ban- 
genten)  sAhen  sie  mib  .  non  resur- 
gentera  (nais  irsläntin)  .  Sie  gesd- 
hen  genua  inürraata  (miniu  lide  uuöi- 
cbiu^)  .  nals  carnem  inmutatam  (nals 
fleisc  keuuecbselot^). 

Adiuua  me  doraine  deus  raeus  sa- 
luura  me  fac  propter  misericordiam 
tuam .  Nu  bilf  aber  du  mir  trübten 
Gut  min  .  umbe  dina  genäda  .  die  du 
danches  sköinest.  Hilf  mir  .  bilf 
dien  minen . 

*)  Et  sciant  quia  manus  tua  baec  . 
et  tu  domine  fecisti  eam .  Vnde  si6 
geeiscoen  .  daz  din  bant  nals  iro 
bant  mib  süslib  tuOt^)  liden  .  daz 
sie^)  conpuncti  (gestungit)  uuerden 
ad  pcenitentiam  (ze  riiiuuo)  .  Vnde 
du  täte  die  bant .  Ib  pin  din  bant 
din  bracbium  (arm)  din  polenlia  (ge- 


uualt)  .  mih  täte  du  ex  semine  dauid 
secundum  carnem  (föne  dauidis 
slabto  licbamin  balp)  .  Ib  uuas  aber 
sänicnt  dir  in  principio  secundum 
diuinitatem  (noh  ieo  Gotebeite  balb) . 

Maledicent  iiii  et  tu  benedices . 
Sie  cbedcnt  mir  ubelo  .  du  cbist  mir 
uuola .  Ist  üppig  .  daz  siö  cbödent . 
aber  du  tuest  daz  du  chtst. 

Qui  insurgunt  in  me  confundan- 
tur.  Die  nun  Ablent  .  die  scäraeen 
sih  dünne  .  so  ib  exaltatus  (irböit) 
uuerde  super  ca)los  (ubir  bimila)  . 
unde  min  gloria  (guollicbi)  skine 
super  terram  (ubir  erda). 

Seruus  autem  tuus  Ixtabitur .  Aber 
din  scälcb  freuuet  sih  ze  dinero  ze- 
seuuun  .  freuuet  sih  oüh  an  sinen 
fröuuön  liden  .  hiör  inter  temptatio- 
nes  in  spe  .  post  teraptationes  in  aeter- 
num  (under  cborungon  in  gedingi 
dara  nah  iömer). 

Induantur  pudore  qui  detrahunt 
mihi  .  et  operiantur  sicut  diploide 
confusione  sua .  Scäma  ümbefäbe  . 
die  mir  argcbösoien  .  bedecbet  uuer- 
den sie  mite  .  sämoso  mit  duplici  pal- 
lio  (zeuuiualtin  lücbene)  .  daz  sie  in- 
tus et  foris  (inuuert  ioh  üzuuert)  sin 
confusi  (scdmig)  .  daz  chit  coram 
deo  et  coram  bominibus  (fore  Gote 
iob  fore  liütin  ^)  . 

Confitebor  domino  nimis  in  ore 


0  ( —  uueichin).  Seh. 

2)  geuuechselot.  Seh. 

3)  tuod.  Seh. 


4)  si.  Seh. 

5)  (—  liulen).  Seh. 


*)  S.  415. 


400 


meo  .  et  in  medio  multorum  laudabo 
eum .  Göte  iiho  ih  .  Got  löbon  ih 
filo  in  roinerao  munde  .in  ore  «eccle- 
siae  meae  .  in  cordibus  multorum  (in 
munde  dero  christanbeite  .  in  dero 
herzon  manigi)  löbon  ih  in  . 

Qui  astitit  a  dexteris  pauperis  ut 
saluam  faceret  a  persequentibus  ani- 
mam  meam.  Der  ze  zeseuuun ') 
min  armes  stuönt .  daz  er  mina  s6la 
generiti  fore  Ahtaren.  Diabolus 
stuont  a  dexteris  iudae  (iude  ze  ze- 
seuuun)  .  der  diuitias  (ribtuöm) 
uuolta  geuuünnen  mit  uendito  (fer- 
chouftemo)  christo  .  hier  ist  aber 
dominus  ad  dexteram  pauperis  (Got 
ze^zeseuuun  des  armin)  .  daz  selber 
dominus  (Got)  sine  diuitise  (richtuo- 
ma)  sin  .  unde  sin  sela  .  gehallen  si 
a  persequentibus  (föne  äbtinlen^). 
Daz  keliez  er  ouh  martyribus  .  die 
persequentibus  (äbtinten)  ne  uuol- 
ton  consentire  (gefolgen)  ad  malum 
(ze  übele)  .  uuanda  in  Göt  uuäs  a 
dextris  (zeseuuunhalb) . 


*)  PSALMÜS  cix. 

PSALMVS  DAVID. 

DixiT   DOMINVS    DOMINO    MEO   .  SEDE    A 

DEXTERIS  MEis  .  David  propheta  spri- 


chethier.  Minemo  herren  christo  . 
chad  min  hörro  sin  fäter  zu6  .  sizze 
ze  minero  zeseuuun  .  Vuar  gehörla 
daz  dauid?  Inspiritu.  Vues  Spiri- 
tus? Dei.  In  sinero  inuuertigun 
lero  geßiscota  er  iz.  Spiritus  uueiz 
aliiu  archana  dei  .  sin  sint  uoces  om- 
nium  prophetarura.  Christvs  ist 
dominus  dauid  secundum  diuinita- 
tem  .  er  ist  ouh  filius  dauid  secun- 
dum carnem.  Nob  züene  domini  ne 
sint  in  patre  et  filio  .  so  uuieo  iz 
chede  dominvs  domino  .  nube  ein 
deus^).  In^humanis  rebus  mag 
ouh  priuatus  filium  regem  habere 
dominum  .  unde  filius  factus  episco- 
pus  mag  heizen  ^)  pater  patris  .  Sid 
aber  pater  unde  filius  6in  sint .  uuieo 
gebot  danne  pater  filio  sus  .  Sede 
A  DEXTERIS  MEIS?  äne  umbe  die  as- 
sumptara  humanitatem .  an  dero  filius 
minor  ist  ^)  patre  .  Vuaz  chad  er? 
Sede  a  dexteris  raeis  .  dönec  po- 
nam  inimicos  tuos  scabellum  pedum 
tuorum  .  i.  sub  pedibus  tuis.  Sizze 
neben  mir  .  unz  ih  dine  fienda  under 
tuöie  dinen  fuözen  ^)  .  Ne  sint  imo 
alle  gentes  nu  ündertän  .  die  er  uuä- 
ren  inimici?  Also  iz  änderesuuar 
chit.     Dabo  tibi  gentes   heredita- 

TEM  TVAM   ET  POSSESSIONEM  TVAM  TER- 

MiNos  TKRR^ .    So  gemo  SO  üngerno  . 


^)  zesuuun.  Seh. 

2)  (—  ahinten).  Seh. 

3)  Dominus.  Seh. 


4)  heizzen.   Seh. 

5)  est.  Seh. 

6)  fuozzen.  Seh. 


*)  S.  416. 


401 


alle  sint  sie  under  sinen  fiiozen  .  SA- 
lige  die  f^erno .  uuencf^e  die  ungerno  . 

Virgam  uirtutis  lua;  erniltel  domi- 
nus ex  pyon  .  Vzcr  *)  syon  hVzet  Got 
die  gerta  dinero  chrefte  .  *)  Also  iz 
tbil.  De  syon  exibit  lex  et  verbvm 
üOMi.M  DE  lERvsALEM.  Zß  ierusalem 
f{\hel  äna  regnum  polenlia;  tua?  . 
dannan  gAt  iz  ad  fines  terra) . 

**)  Dominare  in  medio  ininiico- 
rum  tuorum  .  Vuis  kenuällig  nnder 
mitten  dincn  fienden  .  in  niedio  pa- 
gaiioruni  .  iudeorum  .  hereticorum  . 
fratrum  falsorura . 

Tecum  principiura  in  die  uirtutis 
tua) .  Vuer  sprichet  nü?  Pater  ad 
filium .  Vuaz  chit?  Ih  pin  sament 
dir.  Bin  daz  du  bist.  Principium 
bin  ih  .  daz  pist  ouh  du  .  ungescei- 
den  bin  uuir .  bediu  ne  sint  dun  prin- 
cipia  .  nube  ein  principium  .  I.n  pui>- 
cipio  ERAT  VERBVM  .  Ico  uuas  daz  nob 
ist.  Vuaz?  !n  palre  priiicipio  uer- 
bum  principium . 

In  die  uirtutis  tua;.  Daz  skinet 
an  derao  tage  dinero  chrefte .  Vue- 
mo?  Omnibus  sanctis  .  quia  iam  si- 
miles  tibi  facti  uidebunt  te  sicuti  -) 
es.  Di6  uirtutem  gibest  du  .  dar 
habest  du  siä .  Diu  inpballet  impiis  . 
uuanda  sie  gloriam  dei  ne  gesehent. 

In  splendoribus  sanclorum  .  So 
splendor  sanctorum  cbümet .  der  an 
diu  ist  .  daz  sie  conforraes  uuordt'n 


imagini  dei .  danne  skinit  tecum  prin- 
cipium . 

Ex  utero  ante  luciferum  genui  le  . 
Ante  sydera  .  ante  tempora  .  ex  se- 
creto  substantia)  mea3  .  genui  te. 
Vui6o  aber  in  tempore?  Ne  uuas 
ouh  daz  ante  luciferum?  Noctu  enim 
natus  est  dominus  ex  utero  uirginis 
MARi.E.    Vuer  uueiz  daz?   Pastores 

OBSERVA>TES  VIGILIAS  NOCTIS  SVPER 
GREGESVO.  MiSSI  AB  A>GELO  VIDERE 
HOC  VERßVM  . 

lurauit  dominus  et  non  penitebit 
eum  .  Dir  gesuuör  Got  .  unde  daz 
ne  geriüuuet  in .  Vuaz  uuas  der  eid? 

Tu  es  sacerdos  in  ajternura .  Dara 
zuo  bist  du  gebörn  in  tempore  .  daz 
du  sacerdos  sist  in  euua  .  unde  dih 
uictimam  palri  bringest  umbe  genus 
humanum. 

Secundum  ordinem  melchisedec . 
Nals  näh  aaron  sacerdote  des  uicti- 
me  zegangen  sint  .  nube  näh  demo 
sacerdote  .  der  panem  et  uinura 
opherota  .  dar  corporis  et  sanguinis 
lui  sacramenta  bezeichenot  sint. 
***)  Sölih  sacerdolium  ist  dir  ge- 
suören  .  unde  bediil  ist  dir  iz  euuig. 
Vuieo  sueret  Got?  äne  testando  se 
ipsum.  Vuieo  aber  raennisco?  ftne 
testando  deum  .  id  est  deura  testem 
adhibendo  .  Got  ne  mag  sueren  daz 
in  süle  riüuuen  .  uuanda  iz  ieo  uuAr 
ist .  aber  mennisco  mag  sueren  daz 


')  Uzzcr.   Seh. 


I         2^  sicut.   Seh. 


0  S.  CCXIV.         **)  S.  417.         ***)  S.  418. 


III.  Band. 


2Ö 


40Ä 


in  söl  riüuuen  .  uuanda  iz  uuilon  fal- 
sutn  ist  .  bediu  ne  uuile  Got  den 
menniscen  sueren  .  den  er  uueiz  sih 
rnügen  fersueren  .  Nu  sprichet  aber 
dauid  ad  palrem . 

Dominus  a  dexteris  tuis  confringet 
in  die  irne  su«  reges .  Truhlen  ze 
dinero  zeseuuun  .  ze  demo  du  chäde . 

Tv ')     ES    SACEKÜOS     IIV    .«TERNVM   .   der 

gebröchol  chüninga  in  demo  du 
chäde  Zornes.  Die  sih  einoton  de- 
lere chrislianum  nomen  de  terra  . 
die  süperbe  chäden  .  Qvis  est  chri- 
STvs?  nescio  quis  iudeus  .  nescio 
quis  galüeus  .  sie  occisus  .  sie  mor- 
tuus  .  dien  uuirt  erlapis  offensionis  . 
uuanda  sie  sih  an  irao  so  mortuo  so 
huraililer  iacente  .  ferspurnent  unde 
ferstözzent  .  unde  an  imo  genüen 
uuc'rdent  .  unde  sines  zörnes  so  in- 
phindent .  Daz  kesciehet  in  hier  in 
occulto  also  nonus  psahnus  ist  in- 
scriptus  pro  occidlis  fihi .  Vuaz  in 
fuliiro?     Daz  heuigora  ist.    Vuaz? 

SvPER  QVEM  VERO   CECIDERIT   COKTERET 

EVM.  Den  er  obenan  äna  fället  . 
den  ferchenistet  er  .  den  ferraület 
er.  Ener  mag  kenesen  .  diser  ist 
ferlören  .  ener  ferchös  in  hiunilem 
in  terra  .  diser  sublimem  in  cailis  . 

ludicabit  in  nalionibus .  Er  irlei- 
let  in  dielen  .  nü  occulto  .  in  fine  sai- 
culi  manifeste. 


Implebit  ruinas.  Kefelle  rihfet  er 
üf.  Viiöla  fallent  die  .  die  sih  so 
före  imo  diemuötent  .  daz  er  sie  2) 
üf  rihtet .  unde  iro  gruöba  ^)  irfüllet. 
also  gescriben  ist.  Omms  vallis  im- 
PLEBiTVR  .  unde  ubelo  fällent  die  . 
föne  dien  iz  chit.     Destrve  illos  et 

NON  /EDIFICABIS   EOS. 

*)  Conquassabit  capita  in  terra 
multorum.  Hierin  praesenti  uila  . 
geunotöt  er  mänigero  houbet .  uuan- 
de  er  sie  tüot  de  superbis  humiles. 

De  torrente  in  uia  bibit.  Dero 
chlingun  getranch  er  an  demo  uuege . 
Dirro  ferlöufentun  mortalitatis  ge- 
chöreta  er  .  uuanda  er  uuolta  uns 
kelicho  nasci  et  mori . 

Propterea  exallauit  Caput.  Föne 
diu  uuard  er  exaltatus  a  morte . 
Daz  kescäh  imo  an  demo  uuege  .  an 
demo  er  stän  ne  tnälta  .  also  iz  chit. 
In  via  peccatouvm  non  stetit  .  Nube 

UuieO?       ExVLTAVlT  VT  GTGAS  AD  CVR- 
RENDAM  VIAM  . 


PSALMÜS    CX. 


Diser  psalmus  ouget  laetitiara  populi 
dei  .  umbe  die  gaudia  .  die  er  irao 
uueiz  fulura  in  aliosaeculo.  Föne 
diu  slät  hier  alleluia  .  die  uuir  ze 


1)  Du.  Seh. 

2)  sih.  Seh. 


3)  grouba.   Seh. 


0    S.   419. 


403 


Östron  sinf^ön  per  quinqunginia  dies  . 
iiuanda  sie  bezeicbencnt  fulura  {^au- 
dia  .  also  oub  quadragesiina  bezoi- 
chenel  erumnosos  dies  huius  sieculi . 

CONFITLBÜU    TIBI    DO.MINE    IN   TOTO 

CORDE  iMiso.  Dir  trübten  danchon  ih 
in  alliMiio  miricnio  lierzen  . 

In  consilio  iustoruni  c(  congrega- 
lione  .  An  denio  rate  dero  rebton  . 
unde  in  iro  geseraine .  Consilium 
itislorurn  ist  iudicare  cum  deo. 
Vuaiine  uuirt  daz?  So  alle  reble 
sib  kesi'iminont  ad  doxterara  ciiRrSTi . 
Dür  tnOen  uuir  dir  laudem  in  tote 
corde . 

Magna  opera  domini .  exquisita  in 
omnes  uolutitates  eins,  Mäbtig  sint 
Gutes  uuercb  .  iruuclitiü  sint  siiiiü 
uiierch  in  allen  sinen  unilion  .  iiuan- 
da ne=beiniü  dien  gelib  ne  sint  .  diu 
er  uuile . 

Confessio  et  magnificentia  opus 
eius.  Keiiht  unde  tuömbeit  ist  sin 
uuercb.  Er  tuöt  peccatorem  in  poe- 
nitenlia  couGteri  et  iustificari  .  also 
publicano  gescah  .  den  pbariseus  fer- 
säh . 

*)  lustitiaeius  nianet  in  sa?oulura 
sajculi .  Sin  rebt  uuei  et  iemer  .  iob 
Än^gehältenen  .  ioh  an  ungehalte- 
nen. 

Memoriara  fecit  mirabiliuin  suo- 
rum  .  raiserator  et  misericors  domi- 
nus. **)  Kebi'ibt ')  sinero  uuündero 


teta  dergenüdigo  unde  der  Armberzo 
Iri'ibtin.     An  uuiu? 

Escani  dedit  limenlibus  se.  Kab 
füora  diCui  sib  furbtenten  .  Ergab 
escam  quaj  non  corrumpitur .  panem 
qui  de  caelo  descendit. 

Memor  erit  in  sajculum  testaruenti 
sui .  Fürder  gebi'iget  er  sines  erbes  . 
unanda  er  imo  pignus  kegeben  ba- 
bet .  panem  de  cajlo  .  uerbum  caro 
factum . 

Virtutem  operum  suorum  adnun- 
ciabit ')  populo  suo.  Er  skeinet]si- 
nerao  liüle  uuaz  er  getuori  mag  . 
uuieo  diu  sint  deo  facilia  .  diu  bomi- 
nibus  sint  difficilia.  An  uuiu  skei- 
net  er  iz? 

Vt  det  illis  heredilatem  gentium  . 
Daz  er  in  gebe  erbe  dero  dieto . 
Vuelicben?  Dien  .  die  ze  imo  cb;\- 
den.   EccE  nos  reliqvimvs  om\ia  et 

SECVTl    SVMVS    TE.       QviD    ERGO  ERIT 

Nonis?  Siö  sendet  er  uz  .  unde  tiiot 
sie  lucrari  omnes  gente.s. 

Opera  manuum  eius  ueritas  et  iu 
dicium  .  VuArbeit  unde  irleileda  sint 
sin  bant^uuerch.  Veritas  kibet  lön 
fldelibiis  .  iudicium  pnenas  impiis . 
Martyres  unde  alle  fideles  standen 
in  ueritate  .  er  bringet  sie  ad  iudi- 
candum  .  nicht  ein  die  .  a  quibus  iu- 
dicati  sunt .  nübe  iob  angelos . 

Fidelia  omnia  mandata  eius  .  con- 
firmata  in  sa?culuni  saeculi  .  facta  in 


')  kehiihl.   Seh. 


2)  adnunciavit.   Seh. 


*)  S.  k-20. 


0  s.  ccxv. 


2G' 


404 


ueritale  et  aequitate .  Siniu  gebot 
ne  ti  iegent .  siu  sint  iemer  feste  .'  siu 
sint  in  uuarheite  getan  .  unde  in_ 
reble  .  ze  dero  uuis  übe  man  hier  ne 
fliehet  laborem  .  daz  man  döret  ßn- 
det  requiem. 

Redemptionem  misit  populo  suo  . 
An  CHRISTO  Santa  er  lösunga  sinemo 
Hüte  .  a  captiuitate  peregrinationis 
huins . 

*)  Mandauit  in  ceternum  testa- 
mentum  suum.  Niüuua  beneimeda 
befäl  er  uns  daz  ^)  uuir  carnaliter  ne 
dencben  terram  lacte  et  raelle  rna- 
nantem .  nube  regnum  c«lorum  unde 
uuir  hier  seti  ne  suöohen  .  nube  dära 
späreen . 

Sanctum  et  terribile  nomen  eius. 
Sin  nfimo  ist  heilig  in  humanitate  . 
prütelih  in  deitate . 

Initium  sapientiae  timor  doraini . 
Ze  Gutes  forhlun  fähet  uuisheit  Ana  . 
uiianda  er  ist  timere  gehennam  . 
danne  sperare  caelum  .  er  sint  do- 
nanda  delicta  .  danne  prajmia  sin 
flagitanda. 

Intellectus  bonus  omnibus  facien- 
tibus  eum  .  Kuot  ist  intellectus  diön . 
die  in  skeinent  .  intellegere  et  non 
facere  ist  periculosura . 

Laudatio  eius  manet  in  saeculum 
saeculi .  lenier  uueret  sin  lob  .  uues? 
ane  des  skinhaften  intellectus . 


PSALMUS   CXI. 

ALLELVIA    CONVERSIOMS    AGGEI    ET 

ZACUARLE. 

Dise  zuene  proheta)  cherlon  iro 
rauöt  ad  spiritalem  intelleclum  .  do 
sie  iruuündene  föne  babyionia  reno- 
uationem  templi  gesahen  .  uuanda 
sie  bezeichenet  reparationem  noui 
populi  .  diu  an  ciiristo  ist.  Föne 
diu  ist  diser  psalmus  alleluia  dero 
sanctaj  conuersionis  .  dia  dauid  in 
sinen  ziten  sang  .  ante  quatuordecim 
generationes . 

Beatvs  vir  qvi  timet  dominvm  . 
Sälig  man  ist  .  der  Got  fürhtet. 

In  mandatis  eius  uolet  nimis . 
Vnde  in  sinen  gebölen  hdrto  uuillig 
ist .  so  .  daz  er  sie  gerno  uueret . 

Polens  in  terra  erit  semen  eius . 
Sin  sänio  id  est  bonura  opus  .  kemäg 
filo  in  terra  beatorum .  Diu  erda 
uuard  keläzzen  zacheo  .  umbe  dimi- 
dium  substantiae  .  unde  uiduae  .umbe 
duo  minuta  .  unde  pauperi  .  umbe 
calicera  aqua3  frigidse .  So  mahtig 
ist  semen  bonorum  operum. 

Generatio  rectorum  benedicetur. 
Dero  rehton  gebürt  uuirt  ze  guöte_- 
genamot .  Daz  iro  semen  ist  .  daz 
ist  iro  generatio  .  **)  dero  folget  sAl- 
da  .  daz  ist  benedictio  .  Salda  gäben 
alte  liüte  iro  chinden  .  daz  hiez  be- 
nedicere. 

Gloria  et  diuitiae  in  domtv  eius . 


1)  dali.  Seh. 


')  S.  421.        **)  S.  422. 


405 


Kuöllichi  unde  libliiom  .  sint  in  des 
Lerzen  qui  tiiiiet  dominum.  Dar  ist 
spes  uilae  aeleina) .  dar  hübet  er  gc- 
nuöge  .  uuanda  sin  spes  uuirt  be- 
uuendet  in  rem . 

Et  iuslilia  eins  raanet  in  sxculum 
sajculi .  Föne  diu  ist  er  riebe  .  uuan- 
da sin  rebt  uueret  iemer.  Tcmpo- 
raliter  leta  er  iz  .  ajlernabter  bäbet 
er  iz.  Vuannan  ist  daz  cbomen? 

Exortum  est  in  tenebris  himen 
reclis  corde  .  misericors  et  niisera- 
tor  et  iustvs  dominus.  Vuanda  liebt 
irrünnen  isl  inwfinstri .  rebt^berzen . 
Vuelez  ist  daz?  Trübten  der  rebt 
ist  übelen  .  genädig  knoten.  Ziu 
eccbert  reblherzen?  Vuanda  gcscri- 
ben  ist .  In  propria  venu  .  et  svi  evm 

NON  RECEPERV.NT,  QVOTQVOT  AVTEM  RE- 
CEPERVNT  EVM  .  DEDIT  EIS  POTESTATEM 

FiLios  DEi  FiERi  (Er  cbam  an  daz  sin 
die  sine  ne  innoton  in  die  in  aber 
inphiengen  dien  gab  er  geuualt  siniu 
cbint  uuesin)  . 

locundus  bomo  qui  miseretur  et 
commodat.  Vuünnesam  mennisco 
der  andermo  genadet  .  unde  intlie- 
bet.  *)  Aide  iz  cbit  .  der  andermo 
ignosccndo  fergibet  .  unde  gibet . 
Nab  diu  so  gescriben  ist.   Dimittite 

ET  DIMITTETVR  VOBIS  .  DATE  ET  DABITVR 

VOBIS  (fergebent  so  uuirt  iu  fergebin 
kebent    so   gibit^man    oucb   iu  ^) . 


Vuanda  genadig  ist  dero  iegelib  .  der 
andermo  gibcl  .  aide  fergibet  .  aide 
intliebet .  Der  sib  reeben  uuile  .  der 
förderot  gloriara  (lob) .  Vuanda  aber 
gescriben  ist.   Melior  est  qvi  vincit 

IRAM    .    QVAM    QVI    EXPVGNAT   CIVITATEM 

(pezzer  ist  der  sin  zorn  ferlreit  danne 
der  er  eina  burgb  irübtit)  .  bediu  ne 
isl  der  inglorius  (unlobesam)  .  der 
ignoscendo  (pelazzendo)  bezzero  tri- 
umpbator  (sigenunflare)  uuirt.  So 
förderot  oub  diuitias  .  qui  non  uult 
dare  pauperibus  (ribluöm  der  dien 
armen  kuöte  ist 2).  Äberne  ist  er 
arm  gebendo  .  uuanda  bimilisker 
triso  ist  quissislo  '^) . 

Disponet  sermones  suos  in  iudicio . 
Siniu  uuort  ordinot  er  in  die  iudicii 
(an  demo  suöno  tage)  .  dar  aller  der 
eidslab  ist  umbe  opera  misericordiae 
(elimuosina)  .  **)  Er  findet  iro  sus  "^j 
kuöten    ordlnem .     Domine   qvixqve 

TALENTA  TRADIDISTI  MIUI  .  EcCE  ALIA 
QVINQVE      SVPERLVCRATVS      SVM     (bÖrrO 

fünf  pbunt  gäbe  du  mir  funfiü  ge- 
uuan  ib  ingesuocb)  .  Mit  dien  uuirt 
er  defensus  (geanseidot)  .  also  di\r 
äna  skinet. 

Quia  in  ajlernum  non  commouc- 
bilur.  Vuanda  er  fi'nder  föne  Goles 
zeseuuun  keskeiden  ne  uuirt. 

In  memoria  aUerna  erit  iuslus. 
In^euuigero  gebüble  uuiset  der  reb- 


1)  (-  gibet—).  Seh. 

-)  (—  armen  nit  kuole  — ).   Seh. 


^j  quissislo  (richislo).  Seh. 
4)  sub.   Seh. 


*)  S.  CCXVI. 


0  S.  423. 


406 

to  .  diu  iiuirt  impiis  fersäget  an  dien 

Sin  hörn  uuirt  kuollicho  irhöhet . 

uuorten  .     Non  novi  vos  (ih  ne  uueiz 

uuanda  er  mähtig  uuirt  före  Göte . 

uuer  ir  birinl). 

Peccator  uidebit  et  irascelur .  Daz 

Ab  audilione  mala  non  timebit. 

kesiehet   der  sündigo  .  unde  büget 

Er  ne  fürhlet  daz  die  übelen  geboren 

sih  ze  imo  selbemo  sera  pcenitentia. 

SÜln  .        ItE   Ii\   IGNEM  ^TERiWM   QVI  PA- 

Dentibus  suis  fremet  et  tabescet. 

RATVS    EST    DIABOLO    ET    ANGELIS     EIVS. 

Mit  zänen  griscramot  er  unde  suin- 

(farint  in  euuig  fiür  daz  demo  tiefele 

det  .  uuändii  er  dära  geuuörfen  ist . 

caro  ist  unde  sinen  bölon) . 

dar  fletus   ist   et   Stridor   dentium. 

Paratum  cor  eins  sperare  in  do- 

*)  I'mo  ne  gesciehel  niehl  frendere 

mino  .     Daz  ist  föne  diu  .  daz  sin 

et  reuirescere  .  so  iz  füore  .  übe  er 

herza  gäro  ist  ze  gedingenne  0  an 

oportuno  tempore  penilentiam  täte  . 

Göt  .  unde  an  inio  alle  teinptationes 

Ziuso? 

ze  uberuuindenne^) . 

Desiderium   peccatorum   peribit. 

Gonfirmatum  est  cor  eius.     Sin 

Er  habet  iz  dära  gespäret .  dar  dero 

herza  ist  kefestenot  uuider  dien  .  die 

sündigen  gireda  ze^^gät . 

imo  dar  umbe  sint  insultantes  .  quia 
sperat  quod  non  uidet. 

Non  coramouebilur  donec  uideat 

PSALMUS  cxri. 

super  inimicos  eius.     So  ist  er  ge- 

feslenot  daz  er  äba  dero  spe  ne  chu- 

ALLELVIA. 

met  .  er  er  daz  kesebe  sursum  .  daz 

LavDATE  PVERI  DOMINVM  .  LAVDATE  NO- 

sine  fienda  uuellen   gesehen  deor- 

MEN  DOMINI.     Löbont   cbiiit   trübte- 

sura  .  Sie  in  terra  .  unde  er  in  caelo. 

nen  .  löbont  trübtenes  näraen  .  Män- 

Dispersit  dedit  paiiperibus.  Föne 

nolib  si  puer  .  si  ^)  dierauöte  .  unde 

diu  spendota  er  sin  guöt  .  kab  iz  ar- 

löboe Got  .  nais  sih  selben  .    Viille 

men. 

er  puer  sin  .  so  mag  er  färin  durh 

lustilia  eius  manet  in  saeculum  sae- 

die  engi  .  so  mag  er  chomen  ze  hi- 

culi .      Daz  sin  reht  uueret  iemer  . 

mele  .  uuanda  enge  ist  diu  porta  . 

uuanda  imo  iz  der  habet  kehalten  in 

diu  dara  leitet. 

caelo  .  der  pauperibus  uuolta  esurire 

Sit  nomen  domini  benedictum  ex 

et  sitire  in  terra. 

hoc  nunc  et  usque  in  sieculum  .    Ke- 

Gornu  eius  exaltabitur  in  gloria . 

löbot  si  trübtenes  nämo  .  föne  nü 

')  gedingene.  Seh. 

3)  sie.  Seh. 

2)  uberuuindene.   Seh. 

*)  S.  424.. 

] 

? 

? 

409 


unz  in  {^uua  .  daz  chit  .  ioh  nu  .  ioh 
iömer. 

A  solis  ortu  usque  ad  occasum  . 
laudabilc  nomen  domini .  A'll(^n 
Gzzenlem  ^)  föne  ortu  ze  occasu . 
dära  sancla  »ecciesia  feirosl  kerel- 
chet .  si  löbelih  sin  närao. 

Excelsus  super  omnes  genles  do- 
minus. Trübten  isl  böber  über  alle 
diele.  Diele  sinl  niennisken  .  uuer 
ne  uueiz  daz  er  höhera  ist  danne 
sie? 

Super  ca?los  gloria  eins.  Sin 
guöllichi  isl  oub  über  bimela.  Hu- 
miles  sinl  sine  hiinela  .  an  diön  er 
isl .  die  uuizzen  in  6be  in . 

Quis  sicul  dominus  deus  nosler  . 
qui  in  allis  babitat .  et  bumilia  respi- 
cil?  Vuer  isl  so  unser  Gol?  derboho 
sizzet  .  unde  nideriu  siehel.  Der 
üffen  böben  bimelen  sizzel  .  ziu  ne 
sol  der  nideriu  seben  in  crdo?  Iz 
cbit  aber  .  el  bumilia  respicil  .  in 
cajlo  el  in  lerra.  An  sinen  sanclis 
die  in  carne  conslituli  in  cielo  con- 
uersantur  .  habet  er  ca;lum  et  ler- 
ram.  Sid  sie  beidiu  sinl  .  ioh  himil 
ioh  erda  .  unde  hurailes  sinl  .  pediu 
siehel  er  bumilia  in  caelo  el  in  lerra  . 
Siö  sinl  ca?lura  .  quoniam  qua;  sur- 
sum  sunt  sapiunt  .  sie  sinl  terra  . 
quoniam  nondum  sunt  soluti  carnis 
uinculo.  *)  Vuanda  oub  sanclorum 
süraelicbe  hina  siut .  sumeliche  hier 


sinl .  bediü  siöhet  er  bumilia  in  calo 
el  in  lerra . 

Qui  erigil  a  terra  inopem  et  de 
slercoreex.allal  pauperem.  Derföne 
erdo  i'if  riblet  den  belfelösen  .  unde 
föne  miste  beuuet  den  armen .  Der 
in  lerrenis  cogltationibus  .  unde  in 
carnis  uoluptalibus  lebela  .  den  chic- 
cbel  er  .  unde  züccbet  in  üf  ad  uir- 
tules  .  ioh  so  höho. 

**)  Vt  coUocet  eum  cum  principi- 
bus .  Daz  er  in  gesezze  sämenl  diön 
fürslen .    Vuelen  furslen? 

Cum  principibus  populi  sui .  Sii- 
menl  dien  furslen  sines  liütes  .  apo- 
stolis  el  prophelis  .  So  er  Paulura 
teta  .  den  er  ex  perseculore  aposlo- 
lum  uuerden  biöz . 

Qui  habitare  facit  sterilem  in  do- 
mo mairem  filiorum  la'lantem  .  Der 
die  ümbirigun  also  diu  fCCclosia  uuüs 
er  iro  sponsus  ch;\me  .  nu  luöl  sizzen 
in  sinemo  büs  frouua  muoler  n)äni- 
ffero  cbindo . 


PSALML'S  CXm. 

ALLELVIA. 

Ix  EXrrV  ISBAHKL  DE  EGYPTO  ,  UOMVS 

lACOB  de  popiiio  barharo  .  facta  est 
iudca  saiictificalio  eius  .  israhel  pn- 
teslas  eius.  Dö  israhel  fuör  üzer^) 
egypto  .  unde  iäcobisslähla  föne  fre- 


*)  sizzcntem.  Seh. 


I         2j  uzzcr.  Seh. 


*)  S.  425.        **)  S.  CGXVII. 


40S 


raedemo  liilte  .  dö  uuard  kelän  hei- 
lig iudea  unde  isiahel  uuard  sin  ge- 
uualt.  Vues?  äne  Göles  .  deiis  alles 
uuältet?  Tenebras  fliendo  ,  diabolura 
fliehendo  .  chömen  oüh  uuir  in  sina 
geuuält  .  uuanda  iz  uns  ze  exemplo 
gescriben  ist  .  unde  danne  gibel  er 
uns  keuuall  filios  dei  fieri. 

Mare  uidit  et  fugit .  lordanus  con- 
uersus  est  re(rorsum.  Daz  mere 
flöh  .  dö  iz  die  fart  kesäh .  Saecula- 
res  unde  alle  inimici  Christi  häbent 
DU  gerümet  christianis  .  daz  sie  uui- 
ten  uueg  ze  imo  eigin .  lordanis 
uuidercherta  sih .  Alle  sundige  unde 
in  dirro  morlaütate  feriinnenle  ge- 
sehent  unsera  exituni  ex  aigvpto  . 
unde  irchöment  sib  is  .  unde  gelir- 
nent  sib  uuidere  cheren  ze  christo  . 
*)  föne  demo  sie  geuuendet  uuaren . 

Montes  exultauerunt  ut  arietes  . 
et  colles  sicut  agiii  ouium.  Aposloii 
freuton  sih  unserro  ferte  .  uuanda 
sie  ductores  uuaren  also  arietes  . 
unde  iro  posteriores  föne  dien  ge- 
scriben ist.     AfFERTE  DOMINO  FILIOS 

ARiETVM  .  die  freuton  ')  sih  also  lem- 
ber. 

Quid  est  tibi  mare  quod  fugisli? 
et  tu  iordanis  quia  conuersus  es  re- 
trorsum  ?  Vuaz  ist  dir  saeculum  .  daz 
du  flüohe  unde  dir  auersa)  .  daz  du 
dih  pecheret  habest?  äne  daz  ir  nöte 


uuichent  .  unde  iüh  imo  nöte  irge- 
bent . 

Montes  exultastis  sicut  arietes  .  et 
coiles  sicut  agni  ouium  ?  Vuaz  -)  fre- 
uuent  ir  iüh  montes  also  arietes? 
unde  ir  colles  also  agni?  Ana  daz 
er  geliören  sülnt .  Evge  bo.ne  serve  . 

QVIA  SVPER  PAVCA  FVlSTI  FIDELIS  .  SV- 
PER    MVLTA    TE     CONSTITVAM  .        Aide 

freuuent  ir  iüh  daz  iz  sus  keuären 
ist .  so  hära  nab  slät. 

A  facie  domini  mota  est  terra  .  a 
facie  dei  iacob .  Föne  truhtenis  kä- 
genuuerti .  der  daz  chad .    Ecce  egg 

VOBISCVM  SVM  VSQVE  AD  CONSVMMATIO- 

NEM  s^cvLi  .  ist  diu  erda  iruueget . 
Si  uuas  male  pigra  .  nu  ist  si  exci- 
tata  .  a  facie  domini  .  daz  si  baz 
uuerde  in  ipso  fundata. 

Qui  conuerlit  pelram  in  stagna 
aquarum  .  et  rupem  in  fontes  aqua- 
rum  .  Der  den  stein  becherta  ze 
seuuäzzerin  .  unde  die  fluöh^)  ze 
springenten  uuäzzeren.  Er  ist  pe- 
tra  .  er  duohta  dien  durus  .  dien  er 
uuas    ignolus.     Also   sie   chäden . 

DVRVS   EST  HIC   SERMO  .  QVIS  POTEST 

EVM  AVDiRE  .  Aber  nah  sinero  re- 
surrectione  do  er  uuas  interpres 
scripturarum  .  incipiens  a  moyse  per 
omnes  prophetas  .  unde  in  spiritum 
sanclum  gab  .  **)  dö  inlliez  er  sih 
unde  uuard  in  fons  aquae  salienlis  in 


';  freuten.   Seh. 
^)  Uuas.   Seh. 


3)  fluch.  Seh. 


')  S.  42G. 


0  S.  427. 


409 


uilam  aüterQara  .  Aide  iudei  uuaren 
pelra;  .  unde  er  uueihta  sie  .  nah 
diön  uuorten .     Potens  est  devs  de 

LAPIDIBVS  ISTIS  SVSCITARE  FILIOS  ABBA- 
ILE  . 

Non  nobis  domine  non  nobis  .  sed 
noraini  luo  da  gloriam .  Nals  uns 
trübten  .  nals  uns  .  nube  dinemo  na- 
raen  gib  dia  guOlIicbi .  daz  uns  aqua 
de  petra  chara  .  uuanda  uuir  ne  gien- 
gen  dara  nAh  mit  kuöten  uuercben  . 
daz  uuir  iz  doli  einen  dang  bäben 
sülin . 

Super  misericordia  tua  et  ueritate 
lua.  An  dinero  genada  slAt  iz  .  an 
dero  du  iz  kebiezze  .  unde  an  dinero 
uuArheite  an  dero  du  iz  uu6retost . 

Ne  quando  dicant  gentes  ubi  est 
deiis  eoruni.  Gib  dir  selbenao  die 
güüllicbi  daz  gentes  hühondo  ne 
cbedcn  .  uuar  ist  iro  Got?  Lüz  sie 
geeiscon  daz  du  unzer  Got  pist. 

Dens  auteni  noster  in  ca;lo  sur- 
sum  .  Vbe  sie  betont  solera  et  lunam 
die  9  sie  gesehen  rangen  .  aber  un- 
ser Got  ist  hina  üfen  himele  .  dar  in 
oculi  carnis  kesehen  ne  mügen  .  Er 
ist  höbor  danne  doh  einiu  corpora 
cajleslia  aide  terrestria  gereichen . 
Aber  so  ne  ist  er  dar  .  daz  in  siniu 
uuerch  himil  aide  erda  inlhabeen . 
nube  sin  aeternitas  inthäbet  in  . 


In  cailo  et  in  terra  omnia  quecum- 
que  uoluit  fecit.  AI  daz  er  uuolta  . 
tela  er  in  bimele  unde  in  erdo.  In 
superioribus  et  inferioribus  populi 
siii  skcinda  er  slna  genAda  .  ne  quis 
de  opcrum  nierilis  glorietur.  Dan- 
nan  nuizzen  uuir  in  .  dannan  bechen- 
nen  uuir  in  .  nals  föne  gesiiite. 

Simulacra  gentium  argentum  et 
aurum  opera  manuum  hominum  .  os 
habent  et  non  loquentur  .  oculos  ha- 
bent .  et  non  uidebunt . aures  habent 
et  non  andient  .  nares  habent  .  et 
non  odorabunt  .  manus  habent  et 
non  palpabunt .  pedes  ha'ient  et  non 
arabulabunt.  ♦)  Aber  gentium  gelih- 
nisse  .  silberiniu^)  .  güldiniu  .  men- 
niscon  hänluuerch  .  Habent  munt . 
unde  ne  sprechent  hAbenl  ougen  . 
unde  ne  gestihent  .  ören  undo  ne 
gehörent .  näsa  unde  ne  stinchent . 
hende  unde  ne  greiffont  .  fuöze  ^) 
unde  ne  gänt. 

Non  clamabunt  in  gutture  suo . 
In  iro  chelun  ne  liütenl  siu  .  daz  ioh 
tier  mügen  .  Ti'imb  mennisco  .  der 
siü  betot  .  umbe  die  gelichi  dero 
menniscon  Udo  .  so  lang  die  qiuse  ^) 
unde  die  sparen  dar  umbe  ne  1;\- 
zent .  sie  ne  nisten  in  in  .  **)  Stou- 
bent  sie  menniscen  uz  .  so  stoubent 
sie  die  forderoren  .  üzer  ^)  demo  hin- 


«)  der.  Seh. 

2)  silberniu.  Seh. 

3)  fuozze.  Seh. 


^)  musce.  Seh. 
s)  uzzer.  Seh. 


*)  S.  428. 


*)  S.  CGXVIil. 


410 


deroren  .  unde  sid  si6  die  fordero- 
ren  ne  betont .  uuieo  die  hinderö- 
ren? 

Similes  illis  fiant  qui  faciunt  ea  . 
el  oranes  qui  confidunt  in  eis.  Ke- 
lih  uuerden  in  die  siü  tiiont  .  unde 
alle  die  sih  ze  i;i  fersehent.  Iro 
muöt  unde  iro  sinna  sin  also  belan . 
unde  also  töl  .  so  dero  siiuulacro- 
ruoa. 

Donius  israhel  sperauit  in  domino 
adiutor  eorum  el  protector  eorum 
est .  Aber  israbelis  büske  nuiltitudo 
fideliura  kediiiget  an  Got  .  unde  dar 
umbe  daz  sie  des  ne  ir^driezze  .  ist 
Got  iro  helfäre  .  unde  iro  scermäre. 

Domus  aaron  sperauit  in  domino 
adiutor  eorum  et  protector  eorum 
est.  lob  der  teil  dero  spiritalium  . 
die  andere  lörent  .  ist  ouh  des  in  spe 
daz  er  nob  ne  bäbet  in  re  .  bediüist 
er  oub  iro  adiutor  et  protector. 

Qui  timent  dominum  sperauerunt 
in  domino  .  adiutor  eorum  et  protec- 
tor eorum  est.  Die  Göt  furblent . 
die  dingent  an  in  .  bediu  ist  er  iro 
adiutor  et  protector. 

Dominus  memor  fuit  nostri  et  be- 
nedixit  nobis.  Sines  tancbes  äne 
unsere  frebte  irbügeta  unser  Got . 
unde  gab  uns  segen. 

Benedixit  domui  israhel  benedixit 
domui  aaron  benedixit  omnibus  qui 


timent  dominum  pusillis  cum  majo- 
ribus.  *)  lob  kedingenten  iob  fürb- 
tenten  meren  unde  minneren  .  gäbw 
er  sinen  segen. 

Adiciat  dominus  super  uos  super 
uos  et  super  filios  nostros .  Trüb- 
ten lege  nob  ze  iü  ze  iü  .  unde  ze  iü- 
uuerencbindenO»  Trübten  tuoeiüh 
uuäbsen  .  iüb  doctores  domus  aaron  . 
unde  iüb  auditores  domus  israbel . 
unz  sancta  <ecclesia  per  totum  or- 
bem  uuerde  diffusa . 

Benedict!  uos  domino  qui  fecit 
coelura  et  terram  .  i.  qui  fecit  uos . 
Ze  guöte  gonämde  sini  ir  Irübtene  . 
der  iüuuer  süraelicbe  teta  ccelum 
föne  demo  pluuia  chumet .  unde  än- 
dere terram  diu  conpluta  (berege- 
Dot)  uuirdet. 

Coelum  coeli  domino  terram  autem 
dedit  filiis  bominum  .  Doctores  doc- 
torum  liez  er  imo  selbemo  ze  le- 
renne  .  uuanda  sie  andermo  docibi- 
les  (lerig)  ne  uuären  .  carnales  die 
terra  beizent-)  cab  er  ze  lerenne 
Ullis  bominum  .  iü  ca?lum  uuorde- 
nen  .  daz  die  nideren  föne  dien  obe- 
ren uuurdin  irrigati  (genezzit) . 

Non  mortui  laudabunt  te  domine  . 
neque  omnes  qui  descendunt  in  in- 
fernum  .  Coelum  unde  terra  löboen 
dib  .  tote  ne  löbont  dib  .  nob  die  ze 
bello   färent.      Vueliche   sint   daz? 


*)  Bei  Scliiller  fehlt  das  teutsche  bis 
hierher. 


2)  heizzent.  Seh. 


0  S.   429. 


411 


A"ne  die  fonc  in  selben  leben  uiiel- 
len? 

Sed  nos  qiii  uiuiraus  benedicimus 
domino  ex  hoc  nunc  et  usque  in 
srcculura  .  Aber  uuir  O^tes  taiicbes 
lebente  .  daiichoen  imo  iemer. 


PSALMUS  cxiv. 

ALLELVIA. 
DiLEXI  QVONJAM  .  EXAVDIET  DOMINVS 

vocEM  oratioiiis  mcve.  Gol  iniimota 
ih  .  uuanda  er  gehörta  die  slimma 
mines  kebetes. 

Quia  incliiiauit  aurera  suam  mihi. 
Vuanda  er  mir  gebalta  sin  öra. 
Vuannan  uueiz  daz  mennisco  äne 
föne  spe? 

El  in  diebus  meis  inuocabo  cum  . 
Vnde  in  minen  tagen  äna  bäro  ib  in  . 
Daz  sinl  dies  miseri«  meae  .  dies 
moitalilalis  meaj  .  die  mir  föne  un- 
gerborsanii  geskeben  sirit. 

Circuuidederunt  me  dolores  mor- 
tis .  pericula  inferni  inuenerunt  me. 
*)  An  dien  lägen  umbe  fiengen  mih 
diu  ser  des  lödes  .  hello  ureisun  ir- 
fuören  niib  .  Vuär  irfuören  sie  mih  . 
uudr  fänden  sie  mih.  Aberrantem 
a  le  .  Sie  fünden  mih  .  ih  ne  chonda 
sie  Bnden  .  ih  ne  chönda  sie  irchen- 
nen .     In  prosperis  saiculi  an  dien 


meist  sinl  pericula  inferni  .  an  ditn 
hafteta  ih  .  diu  ne  liezen  mih  sie  uui- 
zen  0  bediu  chlägeta-)  ih  siö  dir. 

Tnbulationem  et  dolorem  iniieni  . 
et  nomen  doniirn'  inuocabo  .  Ih  chain 
aber  ze  mir  .  unde  bohrigola  mih  . 
üiuJe  fant  an  mir  arbeite  unde  ser  . 
diu  mir  iinuuizzentemo  ana  nuAien  . 
urule  anahareta  fiolcs  nymen  uuanda 
ih  do  uuissa  uikt  ih  uuas . 

0  domine  libera  animam  meam  . 
Vuola  trübten  chad  ih  .  löse  mina 
sT'la  .  Des  ist  niännolicbemo  ^j  dürft . 
daz  er  ile  finden  dia  miseriam  diu 
imo  ünuuizzenlemo  dna  ist .  unde  er 

Chede  .  TRIBVLAXiONEM  ET  DOLOREM 
INVENI  .  DOMINE  LIBERA  AMMAM  MEAM  . 

unde  er  chlägoe  daz  er  nu  dürftig 
ist .  irdiskero  labo  .  ecchert  ze  dis- 
ses-*)  libes  lezzi  .  demo  er  irbolen 
uuard  hiraelskiu  s6ti  ze  6uuiges  li- 
bes slatigi .  Der  daz  uuile  uueiuon  . 
den  gelüot  sAligen  .  der  unsih  ieo 
uuolla  ne  uuesen  uuenege . 

jNIisericors  dominus  et  iustus  .  et 
deus  noster  miserelur.  Kenadig 
herro  .  unde  rebter  .  unde  Got  unser 
genädet.  KenAdig  quia  iiiclinauit 
aurem  suam  niilii  .  rebter  .  quia  11a- 
gellat .  aber  genftdig  .  quia  recipit. 

Custodiens  paruulos  dominus . 
Lüzzele  behuotenter  börro  .  uuanda 
er  sie  tuon  uuile  grandes  heredes. 


')  uuizzen.   Seh. 
2)  chlageda.   Seh. 


3)  mannelichemo.  Seh. 

4)  dises.  Seh. 


*)  S.  430. 


41!» 


Humiliatus  sum  et  saluauit  me . 
Diemuöle  uuard  ih  .  pediü  heilta  er 
mih.  Sectionem  uulneris  leid  ih  . 
daz  diemuota  mih  .  daz  ne  ist  poe- 
nale  .  nube  salubre . 

Conuertere  ergo  anima  mea  in  re- 
quiem  tuam  .  quia  dominus  benefe- 
cit  mihi  .  quoniam  exemit  animam 
meam  de  morte .  *)  Sela  miniu  uuirt 
pecheret  in  dina  räuua  .  habe  ge- 
dingi  ze  euuigen  räuuon  .  **)  uuanda 
Got  habet  mir  uuola  getan  .  dar  ana . 
daz  er  mina  sela  nam  üzer  0  töde  . 
daz  chit  üzer  0  incredulitate  . 

Oculos  meos  a  lacrirais  .  pedes 
meos  a  lapsu.  Nam  miniu  oügen 
föne  tränen  .  mine  fuözze  föne  sli- 
pfe .  Dar  daz  eina  ist  .  daz  ist  daz 
ander  .  hier  ist  iz  in  spe  .  döret  ^)  ist 
iz  ^)  in  re  . 

Placebo  domino  in  regione  uiuo- 
rum  .  Hina  füre  ist  iz  .  dar  liehen 
ih  Göle  .  in  dero  lebenden  lande. 
Dar  ne  sint  lacrimae  .  dar  ne  ist  lap- 
sus. 


PSALMÜS   CXV. 


allelvia. 

Credidi  propter  qvod  locvtvs  svm  . 
Ivenuöge  sprechent  ueritatem  in  lin- 


gua  .  falsitatem  in  pectore  .  dien  ist 
uuideruuarlig  .  der  hier  chit.  Ih 
keloübta  ueritatem  in  corde  föne  diu 
sprah  ih  sia  in  lingua  . 

Ego  autem  humiliatus  sum  nimis . 
Aber  ih  uuard  dannan  harto  gedie- 
muötet  .  uuard  harto  gearbeitet  . 
quia  multi  contradicunt  ueritati . 
Daz  chedent  martyres  mit  rehte  . 
dero  disiu  uox  ist . 

Ego  dixi  in  excessu  meo  .  omnis 
homo  mendax.  Ih  chad  in  mines 
njüotes  irchömeni  .  alle  mennisken 
sint  lukke .  Sint  doh  eine  non  raen- 
daces  .  daz  sint  sie  quanlum  non  sunt 
homines  .  nube  dii .  et  filii  altissimi. 
Der  ist  homo  .  qui  in  se  confidit  non 
in  deo  .  Der  gesceinet'^)  daz  er  men- 
dax ist .  also  Petrus  teta  in  se  confi- 
dendo  .  et  christum  negando. 

Quid  retribuam  domino  pro  Omni- 
bus quae  retribuit  mihi .  Vuaz  mag 
ih  Göte  tuön  .  umbe  al  daz  er  mir 
getan  habet?  Er  lönota  mir  ubeles 
mit  kuöte  uuanda  ih  meo  peccato 
mendax  .  suo  dono  bin  uerax  .  uuaz 
kibo  ih  imo  dara  uuidere  ? 

Calicem  salutaris  accipiam  ,  et  no- 

raen  domini  inuocabo.  ***)Trincho 

den  calicem  .  den  er  tranch.     Lido 

gerno  umbe  in  .  daz  er  umbe  mih 

I    leid  .  unde  änaharo  sinen  naraen  . 


')  uzzer.  Seh. 
2)  spedoret.  Seh. 


3)  si.  Seh. 

^)  geskcinet.  Seh. 


*)  S.  431.        **)  S.  CCXIX.        ***)  S.  432. 


413 


m 


(laz  er  mir  dia  baldi  gäbe  .  uuanda  iz 
anderes  sin  ne  mag  ^) . 

Preciosa  in  conspectu  domini  mors 
sanctorum  eius .  Föne  diu  ist  tiüre 
in  Gutes  kesibte  2)  .  sinero  heib'gon 
töd  .  Mit  sinemo  tode  choufta  er  sia . 
den  leid  er  umbe  sie  .  daz  oüh  sie 
sib  sin  nc  ircbaraen  umbe  in. 

0  domine  quia  ego  seruus  tuus  . 
ego  seruus  tuus  et  flUns  ancilla)  tuae. 
lab  börro  .  börro  föne  diu  .  uuanda 
ib  din  scälb  pin  .  diu  scalb  pin  ib  . 
den  du  cboüftost  .  unde  dinero  diü- 
uue  sün  sanctae  ecclesiae  .  Die  über 
üzzerunbalb  iro  martyres  beizen  ^) 
uuellen  .  aide  serui  tui  .  so  manige 
beretici  luönt .  die  ne  sint  filii  ancil- 
IcC  tua). 

Disrupisti  uincula  mea  .  tibi  sacri- 
(icabo  bosliam  laudis.  Miniu  bant 
zebri\cbe  du  .  Ane  mine  frehte  .  des 
öpberon  ib  dir  lobofriscing.  Ibuuas 
in^bafte  .  dannan  üz  name  du  mib 
daz  ib  uui'irde  seruus  tuus  .  et  filius 
ancilbe  tu» . 

Vota  mea  domino  reddam  in  atriis 
domus  domini  in  conspectu  omnis 
populi  eius  .  in  medio  tui  ierusalcm  . 
jNJina  antheizza  antuuurto  ib  .  in  des 
G6tes  buses  böuen  .  in  sancta  tcccle- 
sia  .  före  ällemo  sinemo  liüte  .  der 
sin  büs  ist  .  in  mittero  ierusalem  . 


diu  pacem  uiiile  non  bellum.  An 
dien  exemplaribus  auguslini  et  cas- 
siodori  uuirt  eccbert  einest  fünden  . 
uota  mea  domino  reddam  .  unde  ei- 
nest .  et  nomcn  domini  inuocabo. 


PSALM  US  ex  VI. 


ALLEtVIA. 


Lavdate  devm  omnes  gentes  .  lau- 
date  eum  omnes  populi.  Löbont 
trübtenen  alle  diete  .  löbont  in  alle 
liüte . 

Quoniam  confirmata  est  super  nos 
misericordia  eius  .  et  ueritas  domini 
manet  in  ajlernum.  Vuanda  an  uns 
ist  kefestenot  sin  genäda  .  er  ist  bära 
cbomen  also  er  gebiez  .  unde  sin 
uuärbeit  uueret  iemer  .  lob  an  diu  . 
daz  er  piis  kibet  premia  .  ioh  impiis 
poenara .  *) 

**)    PSALMüS    CXVII. 

ALLELVIA. 

CoXFITEMINI  DOMINO  QVONIAM  BONVS  . 

quoniam  in  seculum  misericordia 
eius .  lebent  des  trubtene  daz  er 
güot  ist  .  daz  sin  genAda  iemer  ist. 
Solib  confessio  ist  laudis  .  nals  poe- 
nitentiae  .     l'mo  ist  proprium  daz  er 


*)  [14.  Vota  mea  Domino  reddam  co- 
ram  omni  populo  ejus].  Seh.  Es  fehlt 
also  dieser  vers  bei  unscrm  Übersetzer. 


2)  gesihte.  Seh. 

3)  heizzen.  Seh. 


0   S.  433.  **)   S.  CCXX. 


414 


bonus  si  .  dannan  chümet  daz  er 
nieht  ein  mala  pro  raalis  nube  ouli 
bona  pro  malis  retribuendo  .  ieraer 
genädig  ist . 

Dicat  nunc  israhel  quoniara  bo- 
nus .  quoniam  in  saeoulum  misericor- 
dia  eius  .  Dicat  nunc  doravs  aaron  . 
quoniam  in  saeculura  misericordia 
eius^).  Dicant  nunc  qui  timent  do- 
minum .  quoniam  in  ssculum  mise- 
ricordia eius.  Nu  cbeden  israhe- 
litai  daz  sint  minores  .  chede  donms 
aaron  daz  sint  majores  .  cheden  alle 
timentes  deum  2) .  minores  cum  maio- 
ribus  .  sin  genada  ist  iemer. 

In  tribulalione^)  inuocaui  domi- 
num .  et  exaudiuit  me  in  laliludine. 
In  nöte  unde  in  engi  häreta  ih  in 
äna  .  inwuuiti  dar  sin  riebe  ist .  dar 
terminus  ne  ist .  dar  gebörta  er  mih . 
In  dero  engi  bin  uuir  .  in  dero  suln 
uuir  umbe  daz  hären  .  daz  uuir  ge- 
borte .  dar  uz  mügin  fären. 

Dominus  mibi  adiutor .  non  limebo 
quid  faciat  mibi  bomo .  Dominus 
mibi  adiulor  et  ego  despiciam  ini- 
micos  meos .  Trübten  ist  min  hel- 
färe  .  bediü  ne  ruöcbo  ib  uuaz  mir 
übel  mennisco  tüoe.  Er  ist  min 
helfäre  bediü  fersiebo  ib  mine  fienda 
spiritales  nequitias. 

Bonum  est  confidere  in  doraino  . 


quam  confidere  in  bomine .  Pezzera 
ist  an  Got  ze  trüenne  .  danne  an 
mennisken . 

Bonum  est  sperare  in  domino  . 
quam  sperare  in  principibus  .  Pez- 
zera ist  an  Götze  gedingenne  danne 
an  die  Fürsten .  Der  namo  mag  iob 
angelorum  sin  .  uuanda  man  liset  an 
danibele  .  Michahel  princeps  ve- 
STER.  So  iiuederer  mir  bilfet  bomo 
aide  angelus  in  caritate  .  mit  des 
bende  bilfet  mir  Göt .  *)  Sin  ist  diu 
belfa  .  an  in  gedingo  ih. 

Omnes  gentes  circuierunt  me  .  et 
in  nomine  domini  ullus  sura  in  eos  . 
i.  in  populos  gentium .  Mih  dinen 
liüt  chit  «ecclesia  umbehalboton  alle 
diete  .  unde  in  dinen  uäraen  über 
uuant  ih  sie. 

Circumdantes  circumdederunt  me 
et  in  nomine  domini  ultus  sum  eos. 
Mih  selben  chit  christvs  .  umbehal- 
boton iudei  .  unde  ih  keöberota  .  sie 
in  dinen  nämen . 

Circumdederunt  me  sicut  apes 
fauum.  Also  bine  die  uuäbun  um- 
bebabeton  sie  mih  .  uuanda  mit  dero 
passione  getAlen  sie  mih  suözzeren  . 
allen  daz  mysterium  minnonlen. 

Et  exarserunt  sicut  ignis  in  spinis . 
Vnde  in  meo  corpore  inbrünnen  sie 
also  fiür  in  dornen  .  uuanda  carnis 


1)  Schiller  hat  die -worle  «Dicat  nunc 
domus  aaron»  eingeschlossen  und  die 
folgenden  gar  nicht. 


2)  Dominum.   Seh. 
3j  In  retributione    [de  tribulatione] , 
Seh. 


0  S.  434. 


415 


conpunctiones  prändon  sie  incendio 
persecutionis .     Daz   täten   gentes  . 

Et  in  nomine  domini  uindicaui  in 
eis .  Vndo  in  Göles  niimen  rah  ih  iz 
an  in  .  einnueder  .  so  mit  conuer- 
sione  poenitentia;  .  aide  mit  futura 
ullione. 

Inpulsus  uersatus  sum  ut  cade- 
rem.  Ana  gestözzener  uuard  ih  ke- 
uuerbet .  daz  ih  fiele  .  Daz  man  däna 
uuile  .  übe  iz  faslo  stdt  .  daz  uneget 
man  .  daz  uuerbet  man  .  so  täten 
mir  perseculores  .  so  uuolton  si6  mih 
irfellen.  Aide  ana  gestözener  0 
miard  ih  keuuendet  also  man  bröt 
uuendet  in^herde  .  daz  chit  .  uuard 
ih  aber  äna  sicheret .  daz  ih  ofto  ge- 
stözener  ')  fiedle. 

Sed  dominus  suscepit  me.  Aber 
Gol  nnder  fieng  mih  .  daz  ih  ne  Gele . 
A'ndeiiu  edilio  chit.    Tanqvam  cv- 

MVLVS  HARtNK  INPVLSVS  SVM  VT  CADE- 

REM.  Also  der  sänlhüffo  uuard  ih 
kestözen^)  daz  ih  ßele.  Vuaz  fället 
liehtor?  Aber  Got  ne  liez  mih  fäl- 
len. 

Forlitudo  mea  et  laudatio  raea  do- 
minus .  et  faclus  est  mihi  in  salutem . 
Min  stärchi  unde  min  lob  ist  trüh- 
ten  .  unde  ist  mir  ze  heili  uuorden  . 
*)  Der  fället  föne  slözze  der  sin  sel- 
bes starchi .  unde  sin  selbes  lob  uuile 


sin .  Vuanda  aber  Got  ne  fallet .  pediü 
ne  fället  der  .  der  sih  ze  imo  habet. 

Vox  laelitiae  et  salutis  in  taberna- 
culis  iustorum  .  Dar  ist  slimma  fi6- 
uui  unde  heili .  dar  dero  rehton  selda 
sint  .  nals  memoris  .  so  iro  fienda 
uuändon . 

Dextera  domini  fecit  uirtutem  . 
dexlera  domini  exaltaiiit  me  .  Götes 
zeseuna  niächota  chraft  an  mir. 
Götes  zeseuua  irhohta  mih  .  Sin  uir- 
tus  ist  exaltare  humilem  .  deiGcare 
mortalera  .  de  subiectione  praestare 
gloriara  .  de  passione  uictoriam  . 

Non  moriar  sed  uiuam  .  et  narrabo 
opera  domini .  Kone  diu  ne  irstirbo 
ih  sina  cficclesia  .  nube  ih  lebo  .  unde 
zelo  siniü  uuerch.  Ziu  uuolta  er 
mih  sölich  liden . 

Emendans  emendauit  me  domi- 
nus .  et  raorli  non  tradidit  me.  Pez- 
zeronde  "*)  pezzerota  er  mih  .  insler- 
ben  ne  liez  er  mih .  Vuära  zuö  bez- 
zerota  er  mih.  Ane  daz  erbe  ze 
besizzenne  '^)  .  also  der  fäler  den  sun 
fillet  ^)  .  den  er  ze  demo  erbe  uuile . 
Vuar  ist  daz  erbe? 

Aperite  mihi  portas  iustitiai  .  in- 
gressus  in  eas  conßtebor  domino . 
Indüont  mir.  Vueliche?  Vos  apo- 
stoli  qui  claues  regni  caelorum  ac- 
cepistis.     Induont  mir  die  portas 


')  gcstozzenner.  Seh. 

2)  keslozzen.  Seh. 

3)  Pezzeronle.  Seh. 


4)  besizzene.  Seh. 

5)  stillet.  Seh. 


*)  S.  435. 


416 


regni  dei .  ze  dien  iustitia  leitet .  dar 
findo  ih  iz .  Ddra  in  gegangener  . 
iiho  ih  Göle  in  laudibus  .  also  iz  chit . 
Beati  qvi  habitant  in  domo  tva  in 
s^cvla  siecvlorvm  lavdabvnt  te  . 

*)  Hae  portae  domini .  Truhtenes 
sint  die  portae.  Vuemo  in-dane? 
uueliche  g{\nt  dara  in  ? 

lusti  intrabunt  in  eam.  Rehte 
gänt  dära  in  . 

Confitebor  tibi  domine  .  quoniara 
exaudisti  nie  .  et  factus  es  mihi  in 
salutem.  Ddr  iiho  ih  dir  trübten  . 
dar  danchon  ih  dir  daz  du  raih  ke- 
hörtost  .  unde  mir  uuorden  bist  in 
heili. 

Lapidem  quem  reprobauerunt  aedi- 
ficantes  .  bic  factus  est  in  caput  an- 
guli.  Der  stein  den  iudei  zirabe- 
ronde  0  ferchüren  .  der  uuard  ze 
hoübetc  des  uuincheles  .  **)  daz  chit 
ze  houbetsteine .  Der  höubetstein . 
daz  ist  der  uuinchelestein  2)  .  der 
beide  uuende  ze^sämene  fuöget. 
Christvs  füogta  zesämene  praepu- 
tium  et  circumcisionem  daz  sie  an 
imo  ein  Hut  uuärin  .  ein  cecclesia . 

A  domino  factum  est  istud .  Föne 
Göte  uuard  daz.  Föne  iudeis  uuard 
er  aediGcalus  secundum  carnem  . 
föne  Gote  uuard  er  lapis  angularis  . 
nals  föne  aedificantibus  iudeis .  uuan- 


da  sie  ferchüren  in  propter  car- 
nem. 

Et  est  mirabile  in  oculis  nostris . 
Vnde  in  unseren  ougon  ist  iz  uuun- 
derlih .  In  oculis  interioris  hominis 
in  ocuhs  credentium  .  sperantium 
diligentium. 

Hie  est  dies  quem  fecit  dominus . 
Der  tag  ist  den  Got  teta  .  tag  unserro 
heili  .  an  demo  in  Göt  teta  in  caput 
anguli . 

Exultemus  et  iocundemur  in  ea  . 
An  demo  freuuen  unsih  .  an  demo 
tage  sin  frö  .  unde  uuünnesam . 

0  domine  saluum  me  fac  .  o  do- 
mine bene  prosperare  .  la  ^)  du  trüb- 
ten luö  mih  kehaltenen  trübten  uuola 
gespuöte  mina  fart  ze  dir  uuanda  ih 
föne  ferremo  eilende  iruuindendo  . 
föne  dien  sceido  .  qui  oderunt  paceni 
mit  dien  ih  chösota"*)  pacifice  .  unde 
aber  sie  mih  gratis  debellabant. 

Benedictus  qui  uenit  in  nomine 
domini.  Ze  guote  genamdo  derin^ 
truhtenes  namen  chumet  ze  ubele 
genamdo  der  in  sin  selbes  namen 
chumet.  Also  iz  chit  in  euangelio. 
Ego  veni  in  nomine  patris  mei  .  et 

NON  ACCEPISTIS  .ME  .  Sl  ALIVS  VENERIT 
IN  NOMINE  SVO  .  ILLVM  ACCIPIETIS  . 

Benediximus  uos^)  de  domo  do- 
mini. Vuir  segenoton  iüh  uzer  demo 


1)  zimberonle.  Seh. 

2)  uuinchelslein.  Seh. 

3)  Iah.  Seh. 


I         ^)  chosoda.  Seh. 
I         ^)  nos.  Seh. 


*)  S.  CCXXI.        **)  S.  436. 


417 


Götes  Lös.  Vueliche  chedent  daz? 
Sacerdoles  ad  populum  .  magni  ad 
pusillos  .  s6  luagni  .  daz  sie  in  iro 
rauöte  {^ereichent  ad  uerbum  .  deuni 
apud  deura  .  so  iz  in  hac  uila  uue- 
sen  mag  .  unde  sie  doh  sint  lerape- 
ranle.s  sermonem  suiim  propter  par- 
uulos  .  daz  sie   cbedin  mi'igin  cum 

apOStolo  .  *)  SlVE  ENIM  MENTE  EX- 
CESSIMVS  DEO  .  SIVE  TEMPERANTES  SV- 

Mvs  VOBIS.  Vui\r  neraent  sie  daz? 
uuannan  cbümel  in  iz?  äne  föne  hi- 
mele  .  ddr  interior  doraus  dei  ist . 
Vuaz  chundent  sie? 

Dens  dominus  .  et  illuxit  nobis . 
Der  dominus  .  der  in  nomine  domini 
cbomen  ist  .  den  iudei  aedificantes 
fercbiiren  .  der  ist  deus  .  aequalis  pa- 
tri.  Et  illuxit  nobis.  Daz  irskeinda 
er  uns  .  daz  ouh  uuir  iz  iü  skinbafte 
luöen  *)  .  unde  er  daz  säment  uns 
fernement  .  daz  ir  sament  uns  ke- 
loübent . 

Constiluite  diem  festum  in  fre- 
quentationibus  usque  ad  cornu  al- 
taris.  Sezzent  iü  uöbbaften  dag. 
unde  dultöten  in^gedränge  .  sdme- 
nont  dära  zuö  mänigi  .  sezzent  in  iü 
hiörin^gedränge-) .  dar  agnus  occi- 
sus  uuard  .  unz  ir  bina  uf  cbömcnt  ad 
interiorem  domum  dei  .  dannan  uuir 
iü  gaben  benedictionem  .  dar  cornua 


altaris  sint  excelsa.  Ddr  ist  uox 
exultalionis  .  soni  fesliuitatem  cele- 
brantes  .  arabulantiura  in  loco  ta- 
bernaculi  .  usque  ad  domum  dei. 
Dar  ist  sacordos  in  aiternum  .  dar 
ist  sacrificium  .  et  altare  sompiter- 
num  .  et  pacata  mens  iustorum. 
Vnde  uuaz  anderes  tuöen  uuir  dar  . 
äne  in  löboen?  Vuaz  anderes  cbe- 
den  uuir  .  ane  daz  bära  nab  stät. 

Deus  mens  es  tu  .  et  confitebor 
tibi .  deus  mens  es  tu  et  exaltabo  te. 
Confitebor  tibi  quoniam  exaudisti 
me  .  et  factus  es  mibi  in  salutem . 
Daz  cbeden  uuir  dAr  .  non  strepitu 
uocis  .  nube  dilectione.  Selbiu  di- 
lectio ^)  ist  unser  uox  dir. 

Confitemini  domino  quoniam  bo- 
nus  .  quoniam  in  saeculum  misericor- 
diaeius.  Ddr  fleug  der  psalmus  äna. 
dar  gät  er  üz . 


PSALMUS    ex VIII. 
VERBA  SANCTI  AVGVSTIXI. 

Alle  die  änderen  salmen  .  die  an_ 
demo  sdltere  ^)  stint .  irräbta  ih  ein- 
uueder  .  dictando  ^)  .  aide  fore  dien 
liüten  sermocinando.  Disen  salmen 
centesimura  octauum  decimum  frista 
ib  niö  so  ferro  umbe  sina  lengi  diö 


')  tiion.  Seh. 

2)  Fehlt  bei  Seh.  von  «  samenonl »  an. 

3)  dileclione  selbiu  ,  dileetio.   Seh. 


^)  sallare.   Seh. 
*)  (listando.   Seh. 


*)  S.  437. 


In.  Band. 


27 


418 


männolih  uueiz  .  so  umbe  sina  tißfi . 
*)  die  unmanige  uuizzen .  So  dö 
mine  brüodera  raih  päten  unde  mir 
gebüten  ^)  daz  ih  min  uuerch  fölle- 
täte  .  unde  ih  in  föllerehtoti  an  di- 
semo  sahnen  .  dö  tuäUa  ih  tarwlängo 
äna  .  uuanda  so  ofto  2)  ih  dar  ana 
stuönt  lencben  .  so  über  uuag  er  mi- 
nen  sin .  Ih  ne  mag  sär  gesägen 
sina  tiefi .  uuanda  er  so  filo  unsemf- 
tero  ist  .  so  filo  er  semftero  manne 
dünchet.  An  dien  änderen  die  un- 
semfte  sint  .  skinel  tob  3)  daz  .  aber 
diser  birget  iz  .  so  ferro  .  daz  sin  lec- 
tor  unde  sin  aüditor  .  ne  uuänet  an 
irao  dürft  sin  expositionis  .  Vnde  nu 
ne  mag  ih  uuizzen  zuo  gändo  .  unde 
sin  beginnendo  .  uuaz  ih  dar  äna  ge- 
tuöe.  Ih  trüen  aber  Götes  helfo 
hier  also  änderesuuär  .  dar  mih  ouh 
eteuuaz  tuöhta  inpossibile  ze  gerec- 
chenne  .  unde  ih  iz  doh  kerähta  .  Ih 
habo  aber  uuillen  sßrmones  fore  hü- 
ten dar  uz  ze  mächonne  .  die  greci 
homelias  höizent.  Dar  sie  sih  ke- 
säminont  .  dar  dunchet  mir  reht . 
sina  intellegentiara  ze  öffenönne. 
Dara  zuö  faho  ^)  ih  nü  . 

Beati  ixmacvlati  in  via  qvi  ambv- 
LANT  in  lege  domini.  Di6  üngefle- 
chote  gänt  än^demo  uuöge .  Vue- 
lemo?  in  lege  domini .  die  sint  sälig . 


•)  mih  gcbilten.   Seh. 

2)  offto.  Seh. 

3)  doh.   Seh. 


**)  Sie  uuellen  alle  beatitudinera  . 
sus  suln  sie  dära  näh  chömen  .  an- 
deres uuieo  ne  mügen  si6 .  Vuunder 
neist  daz  boni  dar  umbe  sint  boni . 
daz  sie  sin  beati  .  daz  ist  uuunder  . 
daz  ouh  mali  dar  umbe  sint  mali . 
daz  sie  sin  beati .  Sie  suochent  sia 
in  libidine  .  in  luxuria  .  in  stupro  .  in 
diuitiis  .  in  dominationibus  .  in  ul- 
lione  inimicorum.  Föne  dien  sie 
uuerdent^)  miseri  .  an  dien  uuellen 
sie  sin  beati .  Di6  solichen  lädota 
uuidere  ^)  disiu  reda  .  daz  sie  mit 
malis  bona  ne  suöchen  . 

***)  Beati  qui  scrutantur  testimonia 
eins  .  in  toto  corde  exquirunt  eum . 
Änderest  fernemen  daz  selba .  Sä- 
lige die  siniü  urchünde  scrödont  . 
unde  in  suochent  in  allemo  herzen . 
Sumeliche  scrödont  siniü  testimonia 
daz  chit  sine  scripturas  .  die  gernor 
sint  docti .  danne  iusti .  Die  ne  sint 
durh  daz  beati .  noh  die  ne  suochent 
Got .  nube  gloriam  aide  diuitias  .  pe- 
diü  ne  sint  sie  inmaculati .  Vbe  in 
oüh  iniusli  et  irapii  suochent  in  toto 
corde  .  mügen  die  sin  heati?  Daz 
mügen  sie  sin  spe  .  nals  re . 

Non  enim  qui  operantur  iniquita- 
tem  .  in  uiis  eius  ambulauerunt.  Die 
unreht  uuürchent  .  die  ne  giengen 
an  sinen  uuegen .     Ne  gieng  danne 


4)  fahe.  Seh. 

5)  uuerden.  Seh. 

6)  uulder.  Seh. 


*)  S.  438. 


0  S.  CCXXII.        ***)  S.  439. 


419 


Paulus  an  sinen  uuögen  .  der  peccati 
übet  .  daz  iniquitas  ist?    Vui6o  chit 

er.  NoN  EMM  QVOD  VOLO  FACIO  BO- 
NVM    SED    QVOD    NOLO   MALVM    HOC    AGO . 

Vuieo  gehellent  diu?  kehören  fur- 
der  siniu  uuort.     Si  qvod  nolo  hoc 

FACIO  .  lAM  NON  EGO  OPEROR  ILLVD  .  SED 
QVOD  HABITAT  IN  ME   PECCATVM  .    OpCia 

peccati  ne  uuArin  siniu  opera  .  uuan- 
da  sinen  ünuuillen  uuorhta  daz  inio 
änauuesenda  peccatuni .  Mannoli- 
chemo  ist  äna  desideriuno  .  folget  er 
derao  so  ne  mag  er  cheden  cum 
Paulo.  Iam  NON  EGO  OPEROR.  Ne  fol- 
get er  imo  aber  .  so  tuöt  er  unde  ne 
luöt  nah  sinen  uuörten  .  uuanda  er 
cbäd .  Ägo  ET  NON  AGO  .  Sin  languor 
tuot  unde  ringet  .  sin  uuillo  ne  tuöt 
uuanda  er  uuiderringet.  Föne  diu 
uuizzin  diö  consenlientes  sint  malo  . 
die  ne  gänt  in  uiis  domini .  Pen 
consensum  stilta  derselbo  apostolus 
süs  cbedendo .  Non  ergo  hegnet  pec- 

CATVM  INVESTRO  MORTALI  CORPORE  .  AD 
OBOEDIENDYM  DESIDERHS  EIVS  . 

Tu  praecepisli  mandata  tua  custo- 
dire  nirais.  Du  hiezze  diniu  gebot 
kenöto  behüoten  .  kenöto  uuer6n. 
Nimis  stdt  hier  pro  ualde  .  iz  pezei- 
chenet  zuenn  sinna  .  einer  ist  apud 
grecos  agän  .  *)  daz  chit  ze  filo  .  an- 


derer ist  spödra  *)  daz  chit  füo  unde 
harto  unde  genölo . 

Vlinam  dirigantur  uiaj  mere  .  ad 
custodiendas  iustificaliones  tuas . 
Sid  du  siü  hir'zzisl-)  kenöto  uueri^n  . 
so  uuünsco  ih  daz  mina  uuega  rehlo 
gechßret  uuerden  iro  ze  hüotenne. 
Vuaz  sint  iustificationes  .  äne  aber 
mandata  qunc  iustos  faciunt?  Vaz-^) 
sint  sie  chit  sanctiis  Augustinus  äne 
facta  iuslilia)  .  opera  iustorum  qua? 
imperat  deus  ?  Zip  heizent'^)  sie  aber 
sine  .  ane  daz  er  sie  recchet?  Pediü 
raugen  uuir  sie  diüten  früraereht . 
aide  uuerchreht . 

Tunc  non  confundar  cum  inspicio 
in  Omnibus  mandatis  tuis .  SO  ne 
uuirdo  ih  scämeg  .  so  ih  in  alliu  di- 
niu gebot  siebo  .  unde  ih  siü  alliu 
fore  oügon  häbo  .  dAr  umbe  daz  ih 
siu  geuueree .  Sieho  ih  diu  ih  ne 
uuereta  .  diu  tuont  mir  scanda  ^)  . 

Confitebor  tibi  in  directione  cor- 
dis  .  in  eo  quod  didicerim  iudicia 
iustitifE  tua? .  So  löbo  ih  dih  des  in 
minero  ^)  herzerihti .  daz  ih  kelirnela 
dine  rehten  urteilda  .  übe  föne  dir 
mine  uuega  gerihtot  uuerdent .  Daz 
lob  ist  danne  din  .  nals  min  .  si  corde 
directo  .  uiis  direclis  lactabor  in  eis  . 
non  accusabor  in  eis . 


*)  sphodra.   Seh. 

2)  hei/zist.  Seh. 

3)  Uuaz.  Seh. 


^)  hcizzent.  Seh. 

5)  scandal.  Seh. 

6)  inine.  Seh. 


*)  S.  440. 


27 


4:20 


lustificationes  tuas  custodiam  . 
subaudi  iterum  .  si  dirigantur  uiae 
meas.  So  behuöto  ih  diniu  frünae- 
rebt .  anderes  uuieo  ne  mag  ih . 

Non  me  derelinquas  usque  qua- 
que  .  Niener  ferläzest  du  raih.  Aide 
iz  chit  usque  ualde  .  mit  diserao  sin- 
ne .  So  uuieo  du  mih  ferliözisl .  do 
du  min  ne  huöttost .  so  härto  ne  fer- 
läz  mih  .  daz  ih  ferlören  uuerde .  Si 
dereliquisti  me  ne  cum  gloriarer  in 
me  .  noli  usque  ualde  .  et  iustificatus 
abs  te  .  gloriabor  in  te  . 


PSALMUS  cxviii,  b  0' 
In    QVO     CORRIGIT   IVVENIO^)    VIAM 

svAM?  Vuar  äna  gerihtet  der  iungo 
sinen  uueg?  Dero  fräguu  uuirt  sus 
keantuuürtet. 

*)  In  custodiendo  sermones  luos  . 
Diniu  uuort  pehuottendo  ^)  .  daz  chit 
uuerendo.  Ziu  mer  der  iungo. 
danne  der  alto?  ane  daz  er  iswiün- 
ger  sol  beginnen  .  unde  alter  fölle- 
zißhen .  Sehen  ouh  uuer  ueterem 
hominem  bildoe  .  uuer  nouura  .  ener 
ne  uueret  sermones  dei .  diser  uueret 


si6  .  föne  diu  ist  diser  der  iungo  . 
föne  demo  iz  kesprochen  ist. 

In  toto  corde  raeo  exquisiui  te . 
In  ällemo  minemo  herzen  .  suohta 
ih  diz  ^)  .  Daz  cham  mir  föne  dir  . 
uuanda  du  mih  perditum  uuoltost 
requirere  .  et  reuocare . 

Ne  repellas  me  a  mandatis  tuis . 
Ne  stuoz  mih  däna  föne  dinen  gebö- 
ten .  Vuer  ist  dana  gestözzen  .  äne 
demo  Got  ne  hilfet  ?  Siniu  praecepta 
ardua  .  ne  mag  anderer  geuuer^n  . 
ane  demo  er  is  hilfet? 

In  corde  meo  abscondi  eloquia 
tua  .  ut  non  peccem  tibi .  In  mine- 
mo herzen  barg  ih  diniu  gechöse  . 
umbe  daz  .  daz  ih  dir  ne  sündoe  . 
ne  läz  siü  äne  fructum  dar  gebor- 
gen sin . 

Benedictus  es  domine  .  doce  me 
iustificationes  tuas .  Kelöbot  pist 
du  truhten  .  lere  mih  diniu  uuerch;» 
reht.  Lere  mih  so  tuön  in  uuer- 
chen  .  so  ih  kelirnet  habo  in  uuör- 
ten. 

In  labiis  meis  pronuntiaui .  omnia 
iudicia  oris  tui .  Mit  lefsen  sägeta 
ih  alle  die  urteilda  dines  mundes . 
Die  ih  kelirneta  föne  dinerao  munde . 
die  lerta  ih.     Alle  ne  mahta  ih  . 


')  Dieser  schallsang,  der  nach  seinen 
einleitenden  worlcn  sehr  lang  ist,  ist  in 
unserer  handschrift  sehr  äusserlich  nach 
acht  und  acht  versen  zerlegt,  die  weise, 
die  wir  einschlugen,  mag  ein  vermitteln- 
der versuch  sein. 


2)  juvenis.  Seh. 

3)  pehuottondo.  Seh. 

4)  dih.  Seh. 


*)  S.  Ul. 


421 


uuanda  gescribeu  ist.     Ivdicu  tva. 

ABYSSVS  MVLTA  . 

In  uia  tesliraoniorum  tuoruin  io- 
cundatus  sum  .  sicut  in  omnibus  di- 
uitiis.  Christvs  ist  uia  lestimonio- 
rum  dei  .  uuanda  er  ürchündot  mit 
siiiero  natiuilate  et  passione  uuiölih 
Gotes  dileclio  si  erga  nos  .  an  domo 
bin  ih  keuuünnesämot  sämo  so  in 
allen  rihtuömen .  Er  irfoUot  noh  an 
ändermo  libe  .  des  hier  bristet .  dar 
ist  er  uns  öuuig  uuünnesarai . 

In  mandalis  tuis  garriam  .  i.  secun- 
dum  alios  exercebor.  V'ngesuiget 
pin  ih  an  dinen  geböten  .  aide  näh 
exercebor  .  bin  dar  äna  geuuenet  ^) 
sprechennes  .  *)  uuider  allen  fien- 
den  calholicae  fidei. 

**)  Et  considerabo  uias  luas . 
Vnde  so  gechiüso^)  ih  dtne  uuega. 
Frequentes  et  copiosc  disputationes 
löitent  mih  ad  intellectum  uiarum  lua- 
rum  .  die  sint  misericordia  et  ueri- 
tas  .  d6ro  plenitudo  an  christo  ist . 

In  iusliQcalionibus  tuis  medita- 
bor  .  non  obliuiscar  sermoncs  tuos  . 
An  diiien  uuerchrehten  högezo  ih 
föne  diu  ne  irgizo  ih  dinero  uuörto  . 
ih  ne^sköine  siü  an  dien  uuerchen  . 


PSALML'S    CXVIU,    C. 

RtTRiBVE  SERvo  Tvo  .  uiuam  et 
custodiam  sermones  tuos .  Kilt  dine- 
mo  srälche  .  Du  gibest  dar  du  uuile 
per  indebitam  gratiara  bona  pro 
malis  .  übe  du  daz  ne  tätist  .  so  ne 
fündist  du  die  .  dien  du  gübist  bona 
pro  bonis  .  kilt  ouh  mir  nah  dißn  ge- 
nädon  .  so  lebo  ih  .  unde  behuöto 
diniu  uuort .  unde  dannan  chürao  ih 
ad  aliam  retributionem  •  an  dero  du 
gillest  bona  pro  bonis  .  dar  aber 
gratia  fölliu  ist  .  uuanda  disiu  föne 
enero  chümet. 

Reucia  oculos  meos  .  et  conside- 
rabo mirabilia  de  legetua.  Induö 
mii)iu  oügen  .  gib  mir  geistlicha  fer- 
numest'*)  .  so  gelirnen  ih  föne  dinero 
gescribenun  60  uuünderlichiü  my- 
steria  .  unde  gelirnen  mine  fienda 
minnön .  nicht  ne  ist  uuünderlichera . 

Incola  ego  sum  in  terra  .  *ne  ab- 
scondas  a  me  mandata  lua.  Ih  pin 
eilende  hier  in  erdo  .  ne  birg  fore 
mir  diniu  gebot .  mit  dic^n  ih  dar  üz 
irlöset  uuerde.  Du  birgest  siu  mit 
rehte  före  dien  .  dii^  hißr  incola3  ne 
sint .  noh  peregtini .  noh  alienigenae  . 
nube  terrigena;  .  uuanda  sie  hier  sint 
dar  sie  geborn  ^)  uuurdcn  .  unde  än- 
deresuuär  ^)  bürg  ne  habent  dära 


•)  geuuerct.  Seh. 
2)  gechiuoso.   Seh. 
')  fernumcfl.   Seh. 


^)  geboren.   Srh. 
*)  andersmiar.    Seh. 


*)  S.  k%2. 


')  S.  CCXXUl. 


4!iS 


sie  langee.  Andere  Codices  che- 
dent.  Inquilinus  ego  sura  in  terra. 
Daz  ist  der  eigen  hus  ne  habet  . 
unde  er  anders^mannes^seldäre  ist. 
*)  Sancti  ne  habent  hißr  eigen  hus  . 
iro  patna  ist  in  coelis .  In  gjeeo 
stat  parajcos  .  daz  antfrisloton  sume- 
licbe  inquilinura  .  sumeliche  incolam 
aide  aduenam  .  aide  peregrinum. 
Vuer  sint  die  ane  aduenticii?  Aber 
aduenticius  ne  mag  uuerden  gespro- 
chen de  corpore  .  daz  hinnan  föne 
erdo  0  burlig  ist  .  mibe  de  aninia 
diu  niebt  de  terra  hurtig  ne  ist .  aide 
de  toto  boniine  .  der  föne  paradyso 
hära  feruuörfen  ist  .  aide  föne  iege- 
lichenao  dero  .  dien  palria  in  coelis  2) 
keheizzen  ist .  Sid  der  solicho  fide- 
lis  ist .  unde  alle  fideles  uuizzen  nian- 
data  dei  .  unde  siü^)  offen  sint  .  also 
daz  ist  .      DiLIGES  domiavm  devm  tvvm 

EX  T  JTO  COnOlE  TVO  .  ET  PROXIMVM  TVVM 

sicvT  TE  ipsvM  .  uuieo  bitet  er  danne  . 
daz  er  siü  ne  berge  f6re  inio?  Ne 
skinet  dar  uuanda  ze  erist  unsemfte 
ist .  daz  man  Got  erchenne  .  daz  föne 
diu  unsemfte  ist  .  daz  man  in  rain- 
noe?  Ne  cham  iz  dannan  dara  zuo  . 
daz  niennisco  ander minnöta  füre  in? 
Daz  ne  tale  er  .  übe  er  in  irchändi. 
Selbiu  sin  erchenneda  .  züge  in  ze 
irao .     Proximi  cognilio  mag  semf- 


tera  dunchen  .  uuanda  iz  6in  natura 
ist .  Aber  genuoge  ne  irchennent 
sih  selben  .  Vuieo  mugen  sie  danne 
andere  irchennen?  Vnde  diö  min- 
nön  .  die  sie  ne  irchennent?  Nu  ist 
offen  daz  er  siü  uueiz  unde  er  iro 
ne  bäte  .  übe  er  siu  ne  uuissi  .  nu 
bitet  er  iro  .  daz  er  siü  baz  uuizzen 
niüoze"*^) . 

Concupiuit  anima  mea  desiderare 
iustißcationes  tuas  in  omni  tempore . 
Min  sela  gereta  in  gelüste  haben  di- 
niu  uuerchreht  in  allen  ziten .  Sie 
lusla  gelüste.  Si^)  gesähe  gerno  . 
daz  si  5)  lusti  rehtero  uuercho .  Reh- 
tes  kiredo  uuas  si  girig  .  unde  gelu- 
slig .  übe  gelust  unde  gireda  ein  sint . 
Demo  mazleid  ist .  uuanda  der  unge- 
luslig  ist  .  unde  er  leidezet  sine  ün- 
geluste  .  bediu  gelüstet  in  gelüste . 
Des  lichamen  gelüste  .  lüstet  die 
sela  .  **)  Aber  rehtes  kelust .  unde 
ouh  iro  gelust  .  sint  peide  in  dero 
selo  .  unde  bediu  gerot  daz  muot 
rehtes  .  danne  iz  rehtes  keluste  ge- 
rot .  küol  sint  die  gelüste  beide  .  so- 
uuieo  concupiscentia  durh  sie  ferno- 
meniu  guöt  ne  si  .  so  an  dero  stete 
skinet  .  dar  ^)  paulus  chit .     Concv- 

PISCEJVTIAM   NESCIEBAM  .   NISI  LEX  DICE- 

RET  .  NON  coNcvpiscEs .  So  aber  daz 
uuirt  additum  uues  concupiscentia 


';  erden.  Seh. 

2)  Ecclesiis.   Set». 

3)  sin.   Seh. 


^)  muozze.  Seh. 
5)  Sie.  Seh. 
^)  dara.   Seh. 


^)    S.   4 '1-3. 


')  S.  4V4., 


1                             

f 

4*3                                                         1 

61  s!  .  so  mag  si  in  boiio  lernoinen 

brütet  .  unde  iöo  noh  dära  ubere  . 

uuerden  also  dür.     Co^cvpiscentia 

sih  läna  cherent  föne  dinen  geböten  . 

SAPIENTKE  .  DEDVCIT  AD  RKGNYM  .  VuUIl- 

Aufer  a  ine  obprobrium  et  con- 

der  ist  chil  augustinus  .  daz  man 

lemptum  .  quia  testimonia  tua  id  est 

gelüste  gerot .  so  si  ne  ist.    Vuieo 

marivria  tua  exquisiui.    *)  Nim  mir 

mahli  in  Goldes  lusten  .  übe  Gold  ne 

aba  chit  sancta  «ecclesia  iteuuiz  unde 

uudre  ?     Sld   kelust  d6ro  er  gerot 

ünuuirdeda  .  uuanda   ih   diniu  ur- 

uuesen  ne  mag  äne  in  imo  .  unde  si 

chunde  förderota.    Nu  ist  daz  uuor- 

ddr  ne  ist  .  uuieo  mag  er  danne  sin 

den.     Nu  ne  ist  niömanne  obpro- 

ger des  .  däz^ter  ne  ist.     Nu  sehe 

brium  noh  contemptus  .  daz  er  an 

mannelih  uuieo  guot  daz  si  des  er 

CHRiSTVM  iihet .  unde  an  sinemo  ur- 

geröt  .  unde  Idze  sih  längßn  dero 

chunde  stdt  .  uuanda  perseculio  ze- 

giredo. 

gängen  ist.    So  uuöla  ist  ferfängen  . 

Increpasti  superbos .    Vbermuote 

daz  si  0  iro  fienda  minnota  .  unde 

zuene  unsere  förderen  irräfstost  du . 

umbe  sie  beteta  .  nais  obprobrium 

Vuär  äna  skein  iro  uberraüoti  ?  A"ne 

unde  conteraptura  furhtendo  .  nube 

daz   siö   gerno    gehörton .      Eritis 

saluti  eorum  consulendo. 

sicvT  DU.     Mahta    Got   zeuuiuelon 

Et  enira  sederunt  principes  et  ad- 

uuär  adanj  uuÄre  .  do  er  frügeta. 

uersum  me  loquebantur.  Selben  die 

Adam  vbi  es?  Vuär  bist  du  chad  er  . 

herosten  süzen  .  unde  chösoton  uui- 

sid  du  an   demo  statu   ne  bist .  an 

der  mir  .  dingoton  über  mih  .    Föne 

deino  ih  dih  kescuöf .    Dar  ne  uuol- 

diu  uuas  diu  persecutio  slarch .  uuan- 

tost du  sin  .  uuär  bist  du  danne  nü  . 

da  reges  funden  daz  .  ut  nusquam 

Ane  in  miseria?     Neist  daz  incre- 

essent  christiani . 

pando  gesprochen?   unde  neist  uns 

Seruus  autem  tuus  exercebatur  in 

diu  increpatio   bereditaria   uuörde- 

iustificationibus  tuis.     Aber  ih  din 

niü  in  unseren  manigfalten  erumnis? 

scalch   uuard   keüoberot  an   dinen 

Die  föne  diu  so  slärch  sint .  unde  so 

uu6rchrehten.  Vuieo  uuas  diu  üo- 

mänigfalte  0  .  uuanda  sie  ubelo'  ne 

berunga  getan  ? 

täten  per  inflrmitatem  aut  ignoran- 

Nam  et  testimonia  tua  meditatio 

tiam  .  nube  per  superbiam  . 

raea  est .     So  uuas  si  getan  .  daz  di- 

Maledicti qui  declinant  a  mandalis 

niu  raarlyria  sint  mine  högezunga. 

tuis.     Ze  ubele  genämde  die  daz  ne 

Ih  hügo  so  ferro  ze  in  .  daz  ih  an  in 

')  undo  so  manigfaldo.  Seh. 

2)  Sie.  Seh. 

*)  S.  4i5. 

l ^ -       ■ 

■  -.     ■     ff 

434 


uuile  stAte  sin  .  unde  mir  siu  perse- 
culio  genemen  ne  mag. 

*)  Et  consilium  meum  iuslificatio- 
nestuae.  Vnde  diniuuuercbrehtsint 
ze  dien  ih  häbo  geraten  .  ze  dien  ih 
mih  häbo  geinot  .  uuanda  ih  ralne 
fienda  uuile  minnon  .  unde  umbe  sie 
betöD.  Dar  äna  üoböron  ih  mih. 
an  dien  zuein  ilo  ih  un#irlegen  sin  . 
daz  ih  dar  ana  uuerde  gebeizet .  unde 
gehertet  umbe  dinen  namen. 


PSALMUS  cxviii,  d. 

Adhesit  pavimento  amma  mea. 
Demo  ästeriche  bäfteta  zuo  min  s^la . 
carni  gefolgela  si  .  terrenis  chlebeta 
si  züo.  Vuanda  daz  töd  ist. 

Viuifica  me .  Föne  diu  cbicche 
mih  .  unde  tüo  mih  adherere  tibi 
nals  carni.  **)  Der  mittunt  chad  . 
Servvs  avtem  tvvs  exercebatvr  in 
ivstificationibts  tvis  .  der  chit  nü. 

ÄDHiESIT  PAVIMENTO  ANIiMA  MEA.    Ziu? 

äne  daz  imo  genuöge  ne  dunchet 
sinero  exercitationis  .  unde  erfürder 
chomen  uuile  .  dannan  erchömen  si. 
Secundum  uerbum  tuura  .  Chic- 
che  mih  nah  dinemo  geheizze  .  der 
dir  chit .  In  isaac  vocabitvr  tibi 
SEMEN.    Duo  mih  filium  promissio- 


nis  .  quia  non  qui  fiUi  carnis  hi  filii 
dei  .  sed  filii  promissionis . 

Vias  meas  .  s.  malas  .  enuntiaui . 
Mine  uuega  daz  chit  mine  sunda  sä- 
geta  ih  dir  .  dero  iah  ih  dir. 

Et  exaudisti  me  .  Vnde  du  gehör- 
tost mih  .  so  daz  du  mir  sie  ^)  fer- 
gabe. 

Doce  me  iustificationes  tuas .  Lere 
mih  diniu  uuerghreht .  lere  mih  kän 
dine  uuega.  Lere  mih  nieht^)  ein 
uuizzen  .  nube  tuön  daz  ih  sule  . 
uuanda  der  uueiz  kuöt  .  der  iz  skei- 
net. 

Viam  iustificationum  tuarum  in- 
slrue  me  .  et  exercebor  in  mirabili- 
bus  tuis  .  hoc  est  in  tuis  iustificatio- 
nibus .  Vueg  dinero  frümeuuercbo 
lere  mih  .  unde  so  nieton  ih  mih  di- 
nero uuündero  diu  an  In  sint  .  unde 
üoberon  mih  an  in .  Pring  mih  ze 
dien  .  ze  dien  ih  nob  ne  si  chomen  . 
diu  so  uuünderlib^}  sint .  daz  is  die 
ne  trüent .  die  iro  ne  chöreton  . 

Dormitauit  anima  mea  prae  tedio. 
Mih  släphota  fore  ürdrüzed  .  uuanda 
ze  dien  so  höhen  dingin  dingendo 
irlag  ih  .  nob  mir  ne  gespuola  sie  ze 
irreichenne  .  so  ferro  ih  is  kedingta . 

Confirma  rae  in  uerbis  tuis.  State 
mih  döb  an  dien  dinen  uuorten  .  ze 
dien  ih  foliechöraen  bin  .  dazib  föne 
in  müge  chomen  ze  änderen  . 


')  sie  mir.  Seh. 
2)  uieht.  Seh. 


^)  uuunderlich.  Seh. 


*)  S.  CCXXIV.         **)  S.  446. 


425 


Viam  iniqiiitatis  amoue  a  me . 
Peniin  mir  den  uueg  des  ünrehtes  . 
uuanda  is  so  bezzest  spuön  mag. 

Et  lege  tua  miserere  niei .  Vnde 
genade  mir  mit  dinero  lege  .  mit  lege 
fidel  .  diu  i'ins  per  gratiam  geldzet 
diu  ze  tuOnne  .  *)  diu  uuir  föne  uns 
selben  geluön  ne  mahlin  .  noh  föne 
lege  factorum  diu  umbe  daz  cham  . 
ut  abundaret  delictum. 

Viam  ueritatis  elegi  .  iudicia  tua 
non  sum  oblitus  .  Adbacsi  testirao- 
niis  tuis  dominc  .  noli  me  confun- 
dere .  Vueg  uuürheite  iruueleta  ih 
dar  ana  ze  giinne .  Dinero  urleildon 
ne  irgäz  ih  .  ze  gehäbenne  den  gäng. 
Dinen  martyriis  hafteta  ih  zuö  .  unz 
ih  in  gieng  .  herro  min  ne  skende 
rnih  an  diu  ih  ne  muoze  fölle  cho- 
men  dära  ih  ramen  uuanda  iz  uolen- 
tis  ne  ist  .  noh  currentis  .  nube  dei 
raiserentis. 

Viam  mandatorum  tuorum  cu- 
curri  .  cum  dilatasti  cor  meum . 
Vueg  dinero  geboto  liüf  ih  .  do  du 
gebreitost  min  herza  .  keli'istig  herza 
ist  preit.  Daz  ketuöt  unsih  cheden. 
Caritas  dei  diffvsa  est  ix  cordibvs 
nostris  .  per  spiritvm  saxctvm  qvi 
DATvs  EST  NOBis .  Fouc  diu  mahta  ih 
currere  .  uuanda  du  geuuerdotost 

COR  DILATARB  . 


*)  uuilligo.  Seh. 


PSALMUS  CXVIIl,   e. 

Legem  pokk  miui  domink  .  Sezze  mir 
ea  trübten  .  Du  saztost  mir  sia  lit- 
tera  .  sezze  mir  sla  spiritu  .  qvia  lit- 

TERAOCCIDIT   .    SPIRITVS   AVTEM   VIVIFI- 

CAT.  Du  scribe  sia  in  tabulis  lapi- 
deis  .  scrib  sia  in  tabulis  cordis  . 

Viam  iustificationum  tuarum . 
Vueg  dinero  frumerehto  sezze  mir 
ze  eo  .  früme*reht  an  minerao  her- 
zen per  legem  fidei  .  diu  den  man 
uuilligen  tuöt  .  uuanda  der  unuuil- 
ligo  ^)  ne  ist  amicus  legis  ,  doh  er 
luöe  opus  legis.  Daz  er  ioh  kerno 
uuissi  iingeböten  an  demo  ne  uuirt 
er  mundatus  opere  .  uuanda  er  in- 
mundus  ist  uoluntate . 

Et  exquiram  illam  semper.  Vnde 
den  uueg  süocho  ih  i6o .  Vuieo  ist 
daz?  Ne  chad  er  viam  mandatorvm 
TvoRVM  cvcvRRi .  Ist  daz  äudcr .  dannc 
uia  iustificationum  dei?  **)  Nein. 
Vui6o  süochet  er  danne  den  uueg  . 
an  demo  er  ist.  Ane  daz  er  dar  äna 
uuile  proficere  .  unde  sin  so  gcreh 
uuerden  .  daz  er  an  imo  fülle  cho- 
me  ad  palmam  superntc  uocalionis 
dei. 

Da  mihi  intellectum  et  scrutabor 
legem  luam  .  Gib  mir  ferniimist^)  . 
unde  danne  scrodon  ih  dina  ea  . 
unde  gellrnen  dar  ana  dilectionem 
dei  et  proximi . 

I        2)  fcrnumift.  Seh. 


*)  S.  4i7. 


0  S.  4i8. 


4S6 


Et  custodiam  illam  in  toto  corde 
meo .  Vnde  behuöto  sia  an  dien 
ziißin  .  in  allemo  minemo  herzen . 
So  uuieo  oüh  daz  dar  äna  si  zelir- 
nenne  ziu  du  sta  uuoltist  dien  sez- 
zen  .  die  si  0  ne  uuären  seruaturi  . 
unde  uuieo  filo  ulilitatis  an  diu  si . 

QviA  LEX  SVBINTRAVIT  VT  ABVNDARET 
DELICTVM . 

Deduc  nie  in  seraita  mandatorum 
tuorum  .  quia  ipsara  uolui .  Leite 
mih  an  dero  stigo  dinero  geböto 
uuanda  ih  sia  uuolta  .  Mines  uuil- 
len  ne  genuöget  dära  zuö  daz  ih 
kange  per  angustam  uiam  quae  ducit 
ad  uitam  .  du  ne  leitest  mih. 

Inclina  cor  meum  in  testimonia 
tua  et  non  in  auaritiam  .  Heide  min 
herza  ze  dinen  urchunden  .  nals  ze 
frechi .  Ze  dien  haldet  daz  herza  . 
diu  iz  uuüe .  Vuaz  sol  iz  uuellen  . 
äne  Gotes  urchunde?  Gotes  ur- 
chunde  .  sint  Gotes  keiihte  2)  .  an 
diön  ueritas  ist .  Föne  sinen  geiihten 
uuizzen  uuir  siniu  naandata .  Diu 
uuolta  .  der  fore  chad .     Dedvc  me 

IN  SEMITA  MANDATORVM  TVORVM  .  QVIA 

IPSAM  voLvi.  Diu  uuile  er  nu  ieo 
ana  chedendo .  *)  Inclina  cor  mevm 

IN  TESTIMONIA  TVA  ET  NON  !n  AVARI- 

TiAM.  Er  uuolta  unde  uuile  .  unde 
bitet  des  uuillen  daz  er  imo  noh 
uuähse  .  unz  er  in  so  höhen  ge- 


')  sie.  Seh. 
2)  geübte.  Seh. 


uuinne  .  daz  in  auaritia  nider  gezie- 
hen ne  rnüge  .  unde  er  muöze  deum 
diligere  propter  deum  .  nals  umbe 
emolumentum  .  so  diabolus  sanctum 
iob  zeh  .  do  er  chad .  Nvmqvid  gra- 
tis lOB  COLIT  DEVM? 

**)  Auerte  oculos  meos  ne  uideant 
uanitatera  .  Chere  dana^)  miniu  oü- 
gen  .  daz  siü  üppegheit  ne  sehen . 
Vuer  mag  des  übere  uuerden  .  er 
ne  sehe  uanitatem  .  sid  diu  alliü  sint 
uanitas  .  diu  hier  sub  sole  sint  .  diu 
sol  Überskinet .  nah  salamonis  uuor- 
ten?  Veritasunde  uanitas  sint  einan- 
deren uuideruuartig .  In  ueritale  ne 
stuönden  uuir .  In  uanitatem  fielen 
uuir  .  uanitas  pin  uuir.  Ziu?  Vuan- 
da  uuir  conuptioni  unde  mortalitali 
bin  undertän  .  diu  uanitas  sint .  Vues 
kerot  danne  der  nü  chit .     Averte 

OCVLOS  MEOS  NE  VIDEANT  VANITATETM? 

A'ne  daz  er  is  überuuint  ketuöe  . 
unde  er  aber  chöme  in  libertatem 
filiorum  dei  .  dar  er  uanitatem  ne 
gesehe.  Noh  danne  ist  daz  dar  äna 
ze  fernemenne  .  daz  er  bitet  nie  er 
an  sinen  güoten  uuerchen  huraanam 
laudem  ne  förderoe  .  noh  pecuniam  . 
noh  ne::heinen  irdisken  dangh  .  daz 
al  uanitas  ist .  uuanda  die  daz  tuönt . 
föne  dien  chad  der  saluator.  Amen 
DICO   VODIS  .  recepervnt  mercedem 

SVAM. 

3)  danne.  Seh. 


*)  S.  CCXXV. 


*)  S.  4.49. 


4^7 


In  uia  tiia  uiuifica  ine.  An  dlne- 
uo  uuege  cbicche  mih .  Iluius  mun- 
di  cupiditas  ist  uanilas  .  aber  chki- 
sTvs  ist  ueiitas  unde  uia  .  an  imo 
lüo  raih  leben. 

Slalne  seruo  luo  eloquium  liiuni  in 
timore  luo.  Släte  dinemo  scalche 
din  gechöse  .  an  dJnero  förhlun . 
Daz  chit  .  hilf  mir  daz  ze  tüönne  . 
daz  du  gespiichest .  Dien  du  gibest 
spiritum  linioris  tui  .  die  sint  ddr 
Ana  stAte  .  ändere  ne  sint.  Aber 
uuelicben  spiritum?  Nals  seruitu- 
lis  .  nubc  adoptionis. 

Amputa  obprobrium  meum  quod 
suspicatus  sum .  Nim  mir  äba  mi- 
nen  ileuuiz  .  des  ih  ändere  änauuä- 
nota  .  daz  ib  sie  mines  löteres  ne 
zi6he.  Vuanda  tuön  ih  .  uuölaumbe 
fauorem  .  daz  ist  min  obprobrium 
unde  min  peccatum  .  ziehe  ib  oilh 
des  ändere  .  daz  ist  aber  peccalum. 
Dannan    chit  sanctum  cuangelium . 

*)    NOLITE    IVDICABE     NE    IVDICEMINI  . 

Männolihchen  leidot  aide  inisäget 
sin  consciontia .  Vuile  ieman  dar 
übere  tuön  iudicia  .  diu  sint  temera- 
ria  .     Föne  diu  chit  hära  nah  . 

Iudicia  tua  suauia  .  Diniu  iudicia 
sintsuauia  .  uuanda  siu  0  uera  sint  . 
aber  suauia  ne  sint  diu  temeraria 
sint .  daz  chit .  diu  framscrecche  sint. 

Ecce  concupiui  maudata  tua  .  in 
tua  iustitia  uiuiGca  me .     Sih  nü  . 


dlniu  gebot  uuolta  ih  .  iro  gereta  ih  . 
an  dinemo  nals  an  rainemo  reble 
chicche  niih .  An  mir  ist  daz  raih 
löden  mag  dannan  ih  lebe  .  daz  ne 
flndo  ih  .  äne  an^dir.  Chbistvs  ist 
din  iusticia  .  an  imo  löse  mi'u  . 


PSALMÜS  CXVIII,    f. 

Et  veniat  svper  me  misericordia 
TVADOMiNE^) .  Vndc  din  genäda  hßrro 
chome  über  mih  .  daz  ih  diniu  man- 
data  geuueren  müge  .  Vuclicbiu  ist 
diu  genäda? 

Salutare  luura  .  Christvs  din  häl- 
tare  .  der  din  misericordia  .  unde  iu- 
stitia .  unde  ueritas  ist  .  der  uuerde 
incarnatus .  So  ist  din  misericor- 
dia chömen  über  mih. 

Secundum  eloquium  tuum  .  daz 
chit  secundum  promissionem  tuani 
also  du  abraha}  gehiezze. 

Et  respondebo  exprobrantibus 
mihi  uerbum .  Vnde  so  antuuurto 
ih .  Vuemo?  Verbum  mir  feruuiz- 
zenten  .  christvm  mir  feruuizzenten  . 
dien  daz  scandalum  ist  aide  slulti- 
cia  .  daz  er  uuard  cruciflxus.  Aldo 
iz  chit.  Ih  antuuurto  uerbum  fidei 
mir  iteuuizzonten .  Vuelichez  ist 
daz?  A''ne  daz  mih  lerta  spiritus 
sanclus  .  nah  demo  geheizze  .    Nun 

EMM  VOS    ESTIS    QVl   LOQVIMINI    .    SED 


0  sie.  Seh, 


♦)  S.  ioO. 


I        2)  Fehlt  bei  Schiller. 


438 


SPiniTVS  PATRIS  VESTRI  QVI  LOQVITVR 

IN  VOBIS .     Also  iz  hera  näh  chit. 

Quia  speraui  in  sermonibus  tuis  . 
hoc  est  in  promissis  tuis .  Föne  diu 
antuuürta  ih  .  föne  diu  gemahta  ih 
iz  .  *)  uuanda  du  iz  kehiezze.  Disiü 
uox  ist  corporis  christi  . 

Et  ne  auferas  .  hoc  est  ne  auferri 
sinas  de  ore  meo  uerbum  ueritatis 
usque  quaque  .  id  est  0  omnimodo  . 
Vnde  uuörtuuärheite  ne  irferrest 
(uuarheit  ne  firfirrest)  du  fürnomes 
föne  minemo  munde.  Vuanda  ouf 
die  treffent  ad  corpus  christi  .  die 
persecutionem  irliden  ne  raähton  . 
unde  sie  christi  ferlougendon  .  unde 
afler  des  töh  duih^)  iro  pogniten- 
liam  föne  dero  <ecclesia  inphängen 
uuürden  .  aide  sie  ioh  änderest  ad 
martyrium^)  brähte  palmam  ge- 
uuünnen  .  bediü  uuirt  hier  fernö- 
raen  daz  iro  uox  si  .  diu  sus  petot. 
Ne  lä  mih  zegetäte  .  noh  fürenomes 
din  geloügenen .  Vuanda  so  uuieo 
Petrus  sin  ad  horam  lougendi  .  er 
uuard  doh  fletu  reparatus  .  unde 
after  des  kuoUicho  coronatus .  Dan- 
nan   chad   imo   zuo    der   saluator . 

ROGAVI  PRO  TE  .  VT  NON  DEFICIAT  FIDES 


TVA .  Hoc  est  ne  auferatur  ex  ore 
tuo  uerbum  ueritatis  usque  qua- 
que. 

Quia  in  iudiciis  tuis  super  spe- 
raui .  Vuanda  ih  an  dinen  urteildon 
so  ßlo  mörun  gedingi  geuuän  .  so 
filo  merun  increpationera  ih  an  in 
leid .  Dine  iudicia  fälton  mih  de  me 
praesumentem  .  unde  rihlon  mih 
aber  uf  poenitenlem  .  flentem  .  et  de 
te  praesumentem .  An  diu  geuuän 
ih  fastör  tuam  gratiam  .  daz  ih  fer- 
lös"*)  mina  superbiara. 

Et  custodiam  legem  tuam  semper 
in  saeculum  et  in  sa;culum  saeculi . 
Vnde  übe  du  minemo  munde  ne  ni- 
mest  uerbum  ueritatis  .  so  behuö- 
tih  dina  ea  ieo.  Vuelicha?  Dilec- 
tionem  diu  plenitudo  legis  ist  be- 
huöto  ih  din  corpus  .  din  cscclesia  . 
in^uuerlt  uuerlle  .  uuanda  in  än- 
derro  uuerlle  dar  uuir  dih  kesehen  . 
ist  föUera  mirina  .  dei  et  proximi . 

Et  ambulabam  in  latitudine  .  Der 
dar  före  beteta  .  der  säget  nu  uuaz 
sin  b6tön  gemähta.  Särao  so  er 
chede .  Ih  peteta  du  gehörtost  mih  . 
unde  bediü  giöng  ih  in^uuiti  .  gieng 
in  caritate  .    Vuannen  ist  daz. 


')  Idem.  Seh. 

2)  durch.  Seh. 

3)  Dazu  die  randglosse  :  «  Sieut  felix 
nolanvs  episeopus  .  euius  felix  presbyter 
de  pincis  pertesum  illum  apprehendens 
in  fuga  .  acreque  correplum  dorso  ipso 


roganle  inposilum  erucialibus  retulit  et 
sibiraet  coronam  ovis  in  paslore  dupli- 
eavil.»  DazuSehilter:  «[S.  Augustinus 
Epist.  ad  Cler.  et  pleb.  Hypon.  p.  152].» 
4)  ferloz.  Seh. 


*)   S.   451. 


4!S9 


*)  Qui  mandata  lua  exquisiui. 
Vuanda  ih  diniu  gebot  suöhta  .  also 
dil  lerest  in  euangelio.  QViERiXE 
ETiNVüMETis.    Vnde  aber.    Pater 

VESTER  DE  COELO  DABIT  SPIRITVM  BO- 
NVM  PETENTIBVS  SE  . 

Et  loquebar  in  testimoniis  tuis  in 
conspectu  regum  .  et  non  confunde- 
bar.  Vnde  mit  dero  baldi  sprah  ih 
an  dinen  martyribus  före  chüningen . 
unde  ne  scdniela  niih.  Also  du  ge- 
hieze  in  evangelio.  ä.\te  reges  nos 

TE   ESSE   COFESSVROS. 

Et  meditabar  in  mandatis  tuis 
quae  dilexi .  Vnde  ih  lähta  ^)  an  di- 
niu gebot.  Vuelichiu?  Dilectionem 
dei  et  proximi . 

Et  leuaui  manus  raeas  ad  man- 
data tua  quae  dilexi.  Vnde  mine 
hende  huob  ih  üf .  ze  dinen  geböten, 
diu  ih  minnota.  An  dero  opera- 
lione  skeinda  ih  .  daz  ih  siu  min- 
nota .  unde  hüob  üf  manus  .  uuanda 
iz  supernum  ist  .  dära  ih  sie  huöb . 
Nah  diu  iz  chit .  Svpereminentem 
VOBIS  viAM  DEMONSTRO.    Vnde  aber. 

CoGMOSCERE  ETIAM  SVt>EREMINEIirTBH 
SCIENTI^    CARITATEM    CHRISTI.        Suö- 

chet  ieman  mercedem  terrenae  feli- 
cilatis  umbe  opus  dei  .  der  läzet  die 
hende  nider. 

Et  exercebar  in  iustiQcationibus 
tuis.   Vnde  dannan  uuard  ih  keuö- 


berot  in  dinen  uiierch;rehleri .  A'n- 
dere  interpreles  chedent.  Laetabor 
aide  garriui .  füre  exercebar  .  uuan- 
da der  üobet  mit  laeticia  Götesreht . 
der  iz  minnot. 


PSALMCS  cxviir,  g. 

*Ibmor  esto  \erbi  tvi  servo  tvo  . 
in  quo  mihi  spem  dedisti.  Irhüge 
dines  uuortes  dinemo  scalche  .  daz 
chit  dines  keheizes  .  an  demo  du 
mir  gäbe  gedingi.  Du  bähest  ke- 
heizen  humilibus  gratiam  .  dero  ist 
turft^)  so  tcmptatio  aide  tribulatio 
chumet .  föne  diu  irhüge  iro  . 

**)  Ha3c  me  consolata  est  in  hu- 
militate  mea.  Diu  gedingi  trösta 
mih  an  minero  nideri  .  diu  mir  cho- 
men  ist  föne  adam  .  aide  an  dero 
diu  mir  föne  persecutoribus  chömen 
ist. 

Quia  eloquium  tuum  uiuificauit^) 
me .  Vuanda  daz  du  gespräche  .  daz 
tela  mih  leben  .  daz  trösta  mih  ze 
libe.  Vuazistdaz?  Anederdin^) 
gehßiz  .  daz  ih  proiectus  in  mortem  . 
doh  süle  ad  uitara  resurgere . 

Superbi  inique  agebant  usquo 
ualde .  V'bermuöte  täten  ferro  ün- 
rehto  .  an  diu  .  daz  sie  uuären  irapii . 
unde  unsih   pios    nöton   säment  in 


<)  lata.  Seh. 
2)  dürft.  Seh. 


3)  viviGcabit.  Seh. 

4)  dein.  Seh. 


►)  S.  452  und  S.  GCXXVI.        **)  S.  453. 


430 


uuösen  irapios .  Täten  ferro  un- 
rehlo  .  quando  quidem  superbiam 
eorum  .  nee  humilitas  mortalitatis 
edomuit. 

A  lege  autem  tua  non  declinaui . 
Aber  ne  uuäncta  ^)  ih  .  föne  dinero 
&o  .  so  sie  uuolton. 

Memor  fui  iudiciorum  tuorum  a 
sa}culo  domine  .  et  consolatus  sum. 
Ih  irhugeta  2)  dinero  urteildon  .  die 
du  täte  föne  änagenne  super  uasa 
irae  .  diu  ad  perditionem  treffent . 
unde  daz  trösta  mih  .  uuanda  ioh  mit 
dien  skeindost  du  diuitias  gloriae 
tujE  in  uasa  misericordiae  .  Vuieo? 
Daz  du  siü  bezzerotost  mit  in  . 

Tedium  detinuit  me  a  peccatori- 
bus  relioquenlibus  legem  tuam.  Vr- 
drüzeda  cham  mih  ana  föne  sündi- 
gen dinä  ea  ferläzenten  .  Mih  irdröz 
dero  miteuuiste  .  mit  dien  hier  ze 
lebenne  ist  in  diserao  libe  .  donec 
area  uentiletur . 

Cantabiles  mihi  erant  iustificatio- 
nes  tuae  .  in  loco  peregrinationis 
meae.  Aber  dine  rehlunga  uuaren 
mir  ze  sölichero  suözi  .  daz  ih  sie 
singen  mahta  .  so  tröstiih^)  uuaren 
sie  mir  hier  in  eilende. 

Memor  fui  in  nocte  nominis  tui 
domine  .  et  custodiui  legem  tuam. 
Ih  irhugeta  in  näht  dines  namen 
truhten  .  unde  behuöta   dina  ea. 


Naht  sint  mortalitatis  erumnae  .  naht 
sint  superbi  inique  agentes  usque 
ualde  .  naht  ist  tedium  a  pecca- 
toribus  relinquentibus  legei?».  dei  . 
*)  naht  ist  locus  peregrinationis 
huius  .  donec  ueniat  dominus  .  et 
illuminet  abscondita  lenebrarum . 
Hier  in  dirro  naht  sol  männolih  ir- 
hügen  nominis  dei  .  uuaüda  er  sina 
legem  behuöten  ne  mag  .  äne  in  si- 
nen  nämen  .  also  iz  chit.     Adivto- 

RIVM  NOSTRVM  IN  NOMINE  DOMINI. 

Haec  facta  est  mihi .  quia  iustifica- 
tiones  tuas  exquisiui.  Disiü  naht 
ist  mir  uuorden  bezzerunga  .  Vueli- 
chiu?  Humilitas  mortalitatis  huius. 
Vuieo?  Daz  ih  an  iro  lirnee  non  su- 
perbire  .  uuanda  föne  superbia  cham 
si"^).  Aber  föne  diu  bezzerot  si 
mih  .  uuanda  ih  dine  rehtunga  ge- 
nöto  suöhta.     Demo  gelih  ist  daz. 

BoNVM  MIHI  QVIA  HVMILIASTI  ME  .  VT 
DISCAM  IVSTIFICATIONES  TVAS . 


PSALMUS  CXVIII,   h. 

Portio  mea  domine  .  dixi  custodire 
legem  tuam .  Min  teil  truhten  .  ih 
kesprah  dina  ea  ze  behuötenne  . 
uuanda  anderer  an  dir  teil  ne  habet . 
äne  der  iro  huötet. 


*)  Aber  uuaneta.  Seh. 
2)  erhugela.  Seh. 


3)  trostlich.  Seh. 
-*)  sie.  Seh. 


*)  S.  454. 


431 


Deprecatus  sum  faciem  tuara  in 
tolo  corde  meo .  Dar  umbe  digeta  ih 
din  änasiüne  in  allemo  rainemo  her- 
zen .  daz  mir  is  helfe  Spiritus  uiuifi- 
cans  .  ne  lilera  occidat.  Vnde  uuiöo 
chad  ih? 

Miserere  mei  secundum  eloquium 
tuum.  Gnade  mir  nah  dinemo  ge- 
heizze  .  daz  ih  si  filius  promissionis 
in  seraine  abrahae. 

Cogitaui  uias  meas  et  conuerti 
pedes  meos  in  testimonia  tua.  Ih 
tähta  an  mine  uuega  .  die  mir  misse- 
licheton  .  unde  chßrta  sie  an  diniu 
urchunde  .  daz  sie  dar  rehteren  sin . 

AvERTE  OCVLOS  MEOS  >E  VIDEANT  VANI- 

TATEM.  Chere  dana  miniu  oügen 
daz  siü  uppegheit  ne  sehen  .  also 
di6  ^)  fuöze  .  daz  s\6  ne  irroen . 
Demo  ist  kelih.     Ocvli  mei  semper 

AD  DBVM  .  QVONIAM  IPSE  BVELLET  DE  LA- 
QVEO   PEDES  MEOS . 

Paralus  sum  et  non  sum  turbatus  . 
ut  custodiam  mandata  tua  .  Ih  pin 
garo  ze  huötenne  dines  kebotes  . 
*)  unde  bin  ungetruöbet  .  uuanda 
mir  iz  nehßin  forhta  ne  nimet. 

**)  Funes  peccatorum  circum- 
plexi  sunt  me  .  et  legem  tuam  non 
sum  oblitus  .  Also  dar  äna  skinet . 
dero  sundigon  s6il  umbe  fieng  mih  . 
unde  umbe  daz  ne  irgaz  ih  dinero 
60  .     Peccatores  sint  loh  carnales  . 


ioh  spiritales  inimici.  Diö  lengent 
iro  unreht  also  s6il  .  uuanda  sie  i6o 
6in  ze  andermo  h6ftent .  unde  umbe 
fähent  mite  iuslos  .  minando  mala . 
et  promittendo  temporalia  bona. 
Demo  seile  indrän  2)  .  der  hier  spri- 
chet. 

Media  nocte  surgebam  ad  confi- 
tendum  tibi  .  super  iudicia  iusticiae 
tuae .  An  dero  händegostun  perse- 
cutione  sluönt  ih  üf  dir  ze  iehenne  . 
daz  chit  dih  zelöbonne  an  dien  ur- 
teildon  dines  rehtes .  uuanda  iz  rehte 
urteilda  sint .  daz  du  uuile  iustos  cir- 
cumplecti  fune  peccatorum.  Ziu? 
A^ne  daz  sie  dannan  suln  gebezzerot 
uuerden. 

Particeps  ego  sum  omnium  timen- 
lium  te  et  custodientium  mandata 
tua.  Nu  sprichet  curistvs  ad  pa- 
trem  säment  sinemo  corpore  .  ke- 
teilo  bin  ih  allero  die  dih  fürhtent . 
unde  behüotent  diniu  gebot.  Daz 
chitcnRisTvs  .  uuanda  ne  uuurde  er 
particeps  nostrae  mortalilalis  .  so  ne 
uuurdin  uuir  participes  sinero  diui- 
nitatis . 

Misericordia  doniini  plena  est 
terra.  Föne  diu  ist  diu  erda  fol 
truhtenes  kenädon .  Granura  sina- 
pis  irstarb  .  dannan  cham  multus 
fructus  in  tola  terra  . 

lustiGcationestuas  doceme.  Dine 


«)  diu.  Seh. 


I        2j  intdran.  Seh. 


*)  S.  455.         **)  S.  CCXXVII. 


439 


rehtunga   lere   mih  .  uuanda  föne 
dien  genadon  uuirdo  ih  iustificatus . 


PSALMÜS   CXVIII,    1. 
BoiVlTATEM  FECISTI  CVM  SERVO  TVO 

doraine  .  secundum  uerbum  tuum. 
Du  täte  uuesen  guoli  herro  mit  di- 
nemo  scalche .  Du  täte  mih  kelü- 
stigen  spiritalium  bonorum  .  nah  di- 
nemo  geheizze .  Daz  ist  raagnum 
dei  donura  .  *)  uuanda  der  üngelu- 
stiger  uuola  tuöt  .  der  tuot  iz  serui- 
liter  nals  liberaliter  .  daz  chit  keli- 
cho  demo  scalche  .  nals  demo  frien . 
Bonitatem  et  disciplinam  .  id  est 
emendatoriam  tribulationem  ,  et 
scientiam  doce  me .  L6re  mih  kuoti . 
souuieo  ih  sia  habe  föne  dinero 
gebo  .  mero  mir  sia  .  unde  gib  sä- 
ment  iro  lirnunga  .  unde  lere  mih 
dero  gedültig  sin  .  uuanda  si  nieo 
äne  uuidermuöte  ne  ist .  Also  der 
apostolus  chit .    Omnis  disciplina  ad 

PRESENS  .  NON    GAVDII    VIDETVR    ESSE 

SED  TRisTiTi^.  Sumeliche  interpre- 
tes  ehäden  füre  disciplinam  erudi- 
tionem.  Daz  ist  ieo  diu  selba  .  sa- 
ment  dero  ieo  flagella  sint.  FoNe 
diu  bitet  er  patientiae  .  diu  flagella 
eben?müoto  ze  trägenne.  Vnde  lere 
scientiam  mih  qu«  aedificet .  uuanda 
scientia  sine  caritate  non  aedificat 
sed  inflat.  Quia  mandalis  tuis  cre- 
didi.      Ziü  ne   chad  er  oboediui? 


Mandatis  sol^man  oboedire  promis- 
sis  credere .  Vuaz  chit  er  uuanda  ih 
keloubta  dinen  geböten?  ane  ih  ke- 
loubta  daz  siu  föne  homine  pe  uuur- 
din  ministrata.  Chamin  siü  ouh 
föne  homine  .  der  mih  siü  lerti  ex- 
trinsecus  .  mahti  der  siü  danne  le- 
ren .  intrinsecus  so  du  tuöst? 

Priusquam  humiliarer  ego  deliqui . 
Ih  misseteta  in  adam  .  er  ih  kenide- 
ret  uuurde  .  An  irao  uuard  diu  crea- 
tura  subiecta  uanitati .  uuanda  si  ne 
uuolta  sin  subiecta  ueritati . 

Propterea  eloquium  tuum  custo- 
diui.  Föne  diu  behuota  ih  sid  din 
gechöse  .  sid  ih  dero  uanitalis  an 
mir  inphant  .  nieo  ih  änderest  keni- 
deret  ne  uuerde.  Ih  huöla  des 
uuanda  ih  mortem  carnis  habo  ge- 
uuunnen  .  daz  ih  ouh  ne  geuuünne 
mortem  animae  nube  so  du  geboten 
habest.  Vuieo?  Ut  deiecta  super- 
bia  .  diligatur  oboedientia  unde  so 
fertiligot  uuerde  non  reditura  mise- 
ria. 

Bonvs  es  tu  .  in  bonitate  tua  doce 
me  iustiflcationes  tuas .  **)  Guöt 
pist  du  an  dinero  guoti  lere  mih 
dine  rehtunga .  Imo  ist  ernest  ze 
tuönne  sine  iustiflcationes  .  sid  er 
sie  uuile  Urnen  in  sua  bonitate . 
Fernim  ouh  noh  mer  .  uuieo  ernest 
imo  is  si . 

Multiplicata  est  super  me  iniqui- 
tas  superborum .  Vber  mih  ist  ke- 
manigfaltot   dero   ubermuöton   un- 


*)  S.  456.        **)  S.  457. 


433 


reht  .  die  daz  niöht  no  bezzcrota  . 
daz  humana  natura  genidcrot  uuard  . 
sid  si  raisselela  . 

Ego  /lulem  in  tolo  corde  scruta- 
bor  mandata  lua  .  Aber  ih  suocho 
genoto  diniu  gebot.  So  uuieo  mi- 
chil  unreht  in  uuciUe  ricbesoe  .  in 
mir  ne  iilisket  Caritas  . 

Coagulatum  est  sicut  lac  cor  eo- 
rum .  Iro  berza  ist  kerunncn  also 
milch  .  ist  ferhertet  .  unde  nc  inllä- 
zet  sih  zeguöte. 

Ego  uero  legem  luam  raedilatus 
sum  .  Vuaz  tela  ih  ddra  gügene . 
Ih  abtota  dina  ea  .  an  dero  humilcs 
effiigiunt  pocnalcs  humililates. 

Bonum  mihi  quia  humiliasti  mc  . 
ut  discam  iuslificaliones  tuas.  Föne 
diu  ist  mir  guöt  .  daz  du  mih  keni- 
dertost .  daz  ih  so  filo  genötor  lirnec 
dine  rehlunga  .  unde  daz  fructus  si 
minero  humiliationis  .  uuanda  der 
daz  kuöt  0  ne  ahtot  .  daz  du  in  ni- 
deitost .  noh  dar  bi  sih  ne  bezzerot . 
demo  gescbiehet  uuirs . 

ßonuni  mihi  lex  oris  tui  .  super 
milia  auri  et  argenti .  Kuot  ist  mir 
föne  dinemo  munde  chömeniü  öa  . 
unde  mit  dinemo  munde  geb(3tcniii  . 
bezcra  .  danne  unzalahafli  goldes 
unde  silbcris  .  uuanda  min  Caritas 
sol  ferror  minnon  legem  dei  .  danne 
cupiditüs  milia  auri  et  argenti. 


PSALMI'S  cxvni,  k. 

MaNVS  TVJE  domine    FECEnVNT  ME 

et  psalmauerunl  me  .  da  mihi  intel- 
Icctumut  discam  mandata  tua.  Dine 
hende  taten  mih  .  unde  bildoton  mih  . 
föne  diu  gib  mir  fernümest  -')  .  daz 
ih  kclirnee  diniu  gebot.  Formam 
gäbe  du  mir  .  reformationem  gib 
mir.  *)  Sid  min  natura  peccando 
uuard  dcformata  .  sid  ne  mahta  si 
intellectu  sin  integra  .  bcdiu  ne  bin 
ih  ad  capienda  dei  mandata  ido- 
neus  .  ih  ne  uuerde  spiritu  mentis  re- 
novatus  .  Manus  sint  hier  gencm- 
met  füre  potentiara  .  also  ouh  an 
dero  stete  dar  iz  chit.     E»  aridam 

FVXDAVERVNT   MANVS    EIVS  '')  .       Vnde 

aber .  Opera  manvvm  tvarvm  svnt 
COELI.  Vnde  selber  cnRisxvs  pilet 
hier  sinen  fäter  des  .  des  er  sin  cor- 
pus turflig  uueiz .  Die  durfte  .  **) 
unde  dia  indigentiam  lidet  er  an  imo  . 
unde  inphindet  sin  .  Quia  uita  eins 
cum  ipso  abscondila  est  in  deo. 

Qui  timent  te  uidebunt  me  et  la;- 
tabunturqin'ainuerbo  luosuper^spe- 
raui .  Die  dih  nu  fürhlent .  die  gese- 
hent  mih  noh  uuanne  hina  füre  . 
quando  iusti  fulgebunt  sicut  sol .  unde 
danne  sint  sie  frö .  Vueliche  sint  daz? 
Ane  selber  der  liut  sancta;  «ccclesi»} . 
der  imo  nu  furhtet .  der  freuuet  sih 
danne  sfnero  forhtun .     Daz  ist  föne 


')  uuanda  daz  der  guot.  Seh. 
2)  fernumeft.  Seh. 


3)  Fehlt    bei   Schiller    von    «Manus 
sint»  an. 


*)  S.  458.        **)  S.  CGXXVIII. 


III.  Band. 


434 


diu  uuanda  ih  an  dioen  geheiz  Ter- 
ror gedingta  .  danne  ih  piten  ge- 
turre .     Nah  diu  iz  chit .     Potens 

EST  DEVS  FACERE  SVPRA  QVAM  PETI- 
MVS  .  AVT  INTELLEGIMVS  . 

Cognoui  doraine  quia  aequitas  iu- 
dicia  tua  .  et  in  ueritate  tua  humi- 
liasti  me.  Ih  irchenno  truhtcn  daz 
dine  urteilda  rehle  sint  dannan  uuir 
in  mortem  geuuorfen  bin  .  unde  du 
in  dinero  uuärheite  unsih  kenideret 
habest. 

Fiat  misericordia  tua  ut  console- 
lur  me .  Dära  nah  chome  din  ge- 
nada  .  daz  si  ^  mih  tröste  .  unde  ih 
aber  uuerde  instauratus  ad  uitam . 
Regeneratio  chome  mir .  fides .  spes . 
Caritas  chomen  mir  .  diu  hier  sint 
consolatio  miserorura  .  nals  gaudia 
beatorum. 

Secundum  eloquium  tuum  seruo 
tuo  .  Nah  dinemo  geheize  2)  chörae 
siu  mir  dinemo  scalche . 

Veniant  mihi  miserationes  tuae  et 
uiuam.  Mir  chomen  dine  genada  . 
unde  so  lebo  ih  .  *)  unde  lebo  uuar- 
hafto  .  so  ih  ne  furhto  .  daz  ih  furder 
irsterbe . 

Quia  lex  tua  meditalio  mea  est. 
Vuanda  din  ea  ist  daz .  des  ih  tencho . 
Min  gedang  ^^)  ist  in  fide  qua3  per 
dilectionem  operatur  .  an  dero  ne 
bristet  mir  .  an  dero  lebo  ih . 


Confundantur  superbi  quia  iniuste 
iniquitatem  fecerunt  in  me  .  ego  au- 
tem  exercebor  in  mandatis  tuis. 
Vbermuöte  uuerden  des  scdraeg  . 
daz  sie  unrehto  fuören  uuider  mih  . 
aber  ih  uuirdo  geemezot  an  dinen 
geböten  .  sie  tuen  souuieo  sie  tuen . 

Conuertantur  mihi  timentes  te  . 
hoc  est  ad  me  .  et  qui  nouerunt  testi- 
raonia  tua .  Disiu  unort  ne  mügen 
sin  anderes  äne  christi.  Ze  mir 
chit  CHRiSTVs  .  uuerden  becheret  . 
die  dih  fater  furhtent .  unde  di6  dine 
prophetias  uuizzen  .  föne  mir  gescri- 
bene .     Des  persona  uuas  ouh  före . 

PaRTICEPS    EGO    SVM    OMNIVM    TIMEN- 
TIVM  TE  . 

Fiat  cor  meum  inmaculatum  in  iu- 
stißcationibus  tuis  ut  non  confun- 
dar.  Min  herza  chit  aber,  corpus 
CHRISTI  uuerde  ungeflecchot  in  dinen 
rehtungon  .  daz  ih  kescendet  ne 
uuerde .  Soh"h  ist  dar  fore  .  Vtinam 
dirigantur  uiae  meae  .  ad  custodien- 
das  iustificationes  tuas  .  tunc  non 
confundar  .  cum  inspicio  in  omnia 
mandata  tua . 


1)  sie.  Seh. 

2)  geheizze.  Seh. 


3)  gedanch.  Seh. 


*)  S.  459. 


435 


PSALMÜS  CXVIII,  I. 
DeFECIT    in    SALVTARl    TVO    ANIMA 

MEA  .  Min  sela  isl  ferchülen  an  di- 
nen  haltäre . 

Et  in  uerbum  tuum  super^speraui . 
Vnde  an  dinen  gchoiz  häbo  ih  i'ibei- 
dinget .  uuanda  uier  guötes  cbömen 
sol  danne  man  uuizzen  müge  säment 
cuKiSTO  .  den  du  uns  keheizzen  ha- 
best. 

Defecerunt  oculi  mei  in  eloquiuni 
tuura  .  diccntes  quando  consolaberis 
nie?  Miniu  öugen  sint  feichOlen 
an  dinen  gehöiz  .  ze  dir  chedentiü  . 
uuanne  tröstest  du  mih?  Diu  in- 
uiiertigen  oügen  langet  sin  .  bediü 
chäffeut  siu  gagen  imo  unde  fore  gi- 
redo  süftont  siü  .  unde  ßiscont  dinen 
tröst. 

*)  Quia  faclus  sum  sicul  uter  in 
pruina'.  iustificationes  tuas  non  sum 
oblitus-.  Yuanda  carnis  desideiia  an 
mir  irfrören  sint  .  also  in  rifen  uter 
gefriüset .  föne  diu  ne  uuas  ih  unge- 
huhtig  dinero  rehtungon  .  Vueliche 
sint  die?  Ane  Caritas  .  diu  cham  . 
so  feruor  cupiditatis  kerümda  . 

Quot  sunt  dies  serui  tui?  quando 
facies  de  persequentibus  me  iudi- 
cium?  Vuieo  manige  Idga  sint  dines 
scalches?  Vuazchitdaz?  A'neunz? 
uuära  uueret  din  corpus  sancta  <ec- 


clesia?  V'ber  uuioo  lang  rihtest  du 
mir  föne  mincn  Ahlüren?  Vuanda 
si  uueren  sol .  unz  ze  iudicio  .  unanne 
chumet  daz?  Diu  früga  ist  marlj- 
rum  in  apocalipsi  .  unde  dür  uuirt 
keantuuurtet .  donec  f/atrum  eorum 
numerus  iraplealur .  Dia  frdgun  fore 
saget  disiu  prophctia . 

Narrauerunt  mihi  iniqui  fabulalio- 
nes  .  sed  non  ut  lex  tua.  Unrchte 
sageton  mir  adoleschias  .  id  est  2) 
exercilationcs  deleclabilcs  uerbi  . 
nieht  so  din  ea  .  an  dero  mir  ucrilas 
liehet  nals  uerba  .  Soiiche  häbcnt 
misseliche  professiones .  Judeorum 
litcra)  so  gescribene  h^izzent  deute- 
rosis  an  diön  milia  fabularum  sint . 
ane  den  canonem  diuinarum  sciip- 
turarum.  Sameliche  habeiit  herelici 
an  iro  uana  loquacitate .  Ilabent 
ouh  soiiche  steculares  lilera? .  Vuaz 
i  ist  ioh  anderes  daz  man  marcholfum 
saget  sih  ellenon  uuider  prouerbiis 
salomonis?  An  dien  allen  sint  uuort 
scöniii .  Ane  uuärheit . 

Omnia  raandata  tua  uerifas  .  ini- 
qui persecuti  sunt  me  adiuua  me . 
Aber  alliu  diniu  gebot  sint  uuüriu  ^) . 
Vuanda  ih  diu  bot  contra  uanos  ser- 
mones  iniquorum  föne  diu  ähton  sie 
min  .  hilf  aber  du  mir. 

Paulominus  consummauerunt  me 
in  terra  .     Sie  habeton  mih  nahfer- 


1)  uns.  Seh. 

2)  idem.  Seh.  In  der  folge  noeh  öfters. 


3)  uaarin.  Seh. 


0  S.  460. 


436 


tiligot  in  erdo  .  multa  sträge  maity- 
rum  facta. 

Ego  autem  non  dereliqui  mandata 
tua .  Dar  umbe  ne  geloubta  ih  mih 
dinero  geboto  uuanda  iz  chit .  *)  Qvi 

PERSEVERAVERIT  VSQVE  IN  FINEM  .  HIC 
SALVVS  ERIT . 

Secundum  misericordiam  tuam  ui- 
uifica  me  .  et  custodiara  lestimonia 
oris  tui .  Ghicche  mih  nah  dinero 
genädo  .  unde  *)  so  behuoto  ih  dines 
raundes  martyria  .  id  est  mandala  . 
diu  ih  anderes  pehuoten  ne  mag. 
Ne  Idz  mih  amando  uitam  .  negare 
uitara .  noh  negando  uitam  .  amiltere 
uitam . 


PSALMUS  cxviii,  m. 

In  .eternvm  domine  verbvm  tvvm 
permanet  in  caelo.  **)  In  himcle 
uueret  iemer  Iruhten  din  uuort .  An- 
geli  sancli  sint  dar  släte  an  iro  die- 
niste  .  mih  mag  hier  irdriezzen  dirro 
mutabilitatis  unde  dero  irdiscun  con- 
uersationis  .  diu  folliu  temptalionum 
ist. 

In  generatione  et  generationem 
ueritas  eius .  Aber  in  erdo  uueret 
din  uuarheit  an  generalionibus  die 
in  caelo  ne  sint .  pediu  ist  hier  uueh- 
sel  nals  dar. 

Fundasti  terram  et  permanet .  Du 


bist  fundamentum  .  du  habest  ke- 
stälet  dina  .ecclesiam  .  unde  dannan 
uueret  si-)  ane  zegengeda. 

Ordinalione  tua  perseuerat  dies  . 
Föne  dinero  ordenungo  uueret  der 
tag  ,  fldelibvs  ist  an  dir  euuig  tag  . 
an  demo  suln  sie  honesle  ambulare 
et  lajlari  in  ea  . 

Quoniam  omnia  seruiunl  tibi . 
Vuanda  dir  dienont  älliu  diu  ze  demo 
läge  treCFent .  nafs  diu  ze  dero  naht . 

Nisi  quod  lex  tua  meditatio  mea 
est  .  tunc  forte  perissem  in  humili- 
lale  mea .  Vbe  ih  dina  ea  ne  ahtoli . 
diu  mih  sterchot  in  tribulatione  tem- 
porali  so  niahti  ih  ferloren  uuerden 
in  humilitate  mortali .  Din  ea  ist 
Caritas  .  diu  nimet  mir  interilum . 

In  ffilernum  non  obliuiscar  iuslifi- 
caliones  tuas  .  quia  in  ipsis  uiuiG- 
casli  me .  Dinero  rehtungon  ne  ir- 
gizzo  ih  niemer  .  uuanda  an  in  chic- 
tost du  mih  .  föne  diu  ne  uuirdo  ih 
ferloren  in  humilitate  mea .  Vuaz  ist 
mennisco  übe  du  in  ne  chicchest. 
Vuaz  keniag  er?  Occidere  potest  se 
non  uiuificare . 

***)  Tuus  sum  ego  saluum  me  fac . 
quoniam  iustificationes  tuas  exqui- 
siui .  Din  bin  ih  .  Ze  leide  ist  mir 
uuorden  daz  ih  min  uuolta  sin  daz 
ist  inoboedientiae  primum  et  maxi- 
mum  .  malum  .  Nu  bin  ih  aber  din  . 
tuö  mih  kehältenen  .  uuanda  ih  dine 


*)  undo.   Seh. 


I         2)  sie.  sch. 


*)  S.  461.        **)  S.  CGXXIX.        ***)  S.  462. 


43'af 


rchlunga   nais   mincn    uuillen    dar 
umbe  forderola  .  daz  ili  diu  si. 

Me  expcctauerunt  peccatorcs  ut 
perdercnt  mc  .  lestinionia  lua  intcl- 
Ie\i .  Min  biten  sundige  daz  sie  mib 
feili'irin  .  sie  uuollon  daz  ih  in  uuare 
consentiens  .  unde  ih  din  ferlou- 
gendi .  danno  uuAre  ih  feilören  .  ih 
uuissa  dine  geübte  sölicbe  .  daz  der 
gehalten  iiuirt^)  .  der  an  in  fölle 

Sli\t. 

Omni  consumnialioni  uidi  Gncra  . 
laluni  mandatum  luum  nimis.  A'llero 
perfcctioni  gesah  ih  ciiris tvm  fineni . 
an  imo  uuerdent  alle  uirtutes  con- 
suniraata;  .  under  dien  ist  Caritas  fdo 
breit  kcböt  .  uuanda  an  iro  irfuUet 
uuerdent  lex  et  prppheta) . 


PSALMUS  cxviii,  n. 

QvOMODO     DILEXI     LEGEM      TVAM  ? 

Vuieo  minnota  ih  dina  ea?   Vuieo- 
licha  minna  habeta  ih  ze  iro? 

Tota  die  raeditatio  mea  est .  Daz 
si^)  alle  zite  min  gedanch  ist.  Si 
ne  chumet  uzer  minemo  muote  . 
uuanda  caro  ist  concupisccns  aduer- 
sus  spiritum  .  föne  diu  gägen  sezzo 
ih  irao  raeditationem  legis  tota  die . 
Vuaz  ist  lex  dei  ane  iussa  dei  ?  lussa 


eins  leitent  raih  ad  bona  opera  .  föne 
diu  sint  siii  mir  lieb . 

Super  inimicos  meos  prudenlcm 
me  fecisti  mandato  tuo  .  quia  in 
ajternum  mihi  est.  Dil  tAte  mih 
fruöteren  mit  dinemo  geböte  danne 
mine  ficnda  sin  .  uuanda  iz  mir  euuig 
ist.  Du  habest  mih  keleret  daz  ih 
sol  gratis  uuerden  iustificatus  per 
gratiam  dei .  daz  no  uueiz  israhel  se- 
cundum  carnem  .  der  min  inimicus 
ist .  uuanda  er  ist  inimicus  legis  fidoi . 
unde  er  sib  kuöUichot  in  lege  facto- 
rum  .  *)  unde  er  suara  iustitiam  quai- 
rendo  staluere  .  subiectus  ne  ist  iu- 
stitiiB  dei  .  unde  er  sih  uuänet  suis 
uiribus  legem  facere  .  föne  diu  uuirt 
er  uz  ferstözzen  .  also  gescriben  ist. 
Servvs  non  manet  in  domo  in  ^ter- 
NVM  .  FiLivs  manet3).  Dj\r  häbo 
aber  ih  iemer  mandatum  dei  .  id  est 
caritatem  dei . 

Super  omnes  docentes  me  intel- 
lexi  .  quia  teslimonia  lua  meditatio 
mea  est.  Ih  fernäm  mer  danne  mine 
mßistra  ^)  .  uuanda  diniu  urchunde 
sint  min  bogezunga .  Vuer  chit  daz? 
Vucr  mag  iz  cheden  ane  Christ vs? 
Er  saz  in  Icmplo  inter  doctores  .  au- 
diens  eos  et  interrogans  .  et  ipsi  stu- 
pebant  super  prudentia  et  responsis 
eius.  So  ferro  uuissa  er  iz  paz 
danne  sie  .  daz  iz  in  sluporem  ma- 


•)  nuird.  Seh. 
2)   Sic.  Seh. 


3)  [non]  manct.  Seh. 
'')  melslra  meine.  Seh, 


0  S.  463. 


438 


chota .  Des  tinges  ')  ist  hiör  pro- 
phetia  .  diu  uuilon  sprichet  a  capite 
quod  est  saluator  .  uuilon  a  corpore 
quod  est  «ectlesia  .  unde  mit  diu  ma- 
chet quasi  unum  loquentem  .  also  iz 
chit.  Ertnt  Dvo  IN  cARNK  vNA  .  Daz 
uuas  föne  diu  .  uuanda  sines  fäter 
testiraonia  uuären  sin  medilatio  . 
also  er  chad  .  Vos  misistis  ad  iohan- 

NEM  .   ET  ILLE    TESTIMONIVM  PROHIBVIT 

DB  ME.     Ego  avtem  non  ab   HOMINE 

TESTIMONIVM  ACCIPIO  .  SED   HABEO    TE- 

stimonivm  maivs  iohanne.  Föne  diu 
chit  hära  näh  .  daz  aber  daz  selba 
ist. 

Super  senes  intellexi  .  quia  man- 
data  tua  qua3siui.  Füre  die  alten 
fernara  ih  uuanda  ih  diniu  gebot 
suöhta  .  nals  dero  senum .  Die  heiz- 
zet  er  senes  .  die  er  hiez  docentes. 
Dien  senibus  uuolta  er  ioh  turbas 
doctiores  ketuön .  Bediü  chad  er 
in  züo .      Avdite    et    intellegete. 

NoN  QVOD  intrat  IN  OS  COINQVINAT 
HOMINEM  .  SED  QVOD  PROCEDIT  EX  ORB  . 
HOC     COINQVINAT     HOMINEM.         DaZUe 

uuisson  seniores  .  die  Iotas  manus  so 
genöto  forderoton . 

*)  Ab  omni  uia  mala  prohibui 
pedes  meos  .  ut  custodiam  uerba 
tua .  Ih  zöh  täna  mine  fuozze  föne 
allemo  ubelmo  uuege  2).  Diu  uuort 
ne  sint  capitis  nube  corporis  .  demo 


praua  desideria  sint  frenanda  .  so 
harto  .  daz  er  so  getürre  chöden . 

A  iudiciis  tuis  non  declinaui  .  quia 
tu  legem  posuisti  mihi .  A'bj  dinen 
ürteildon  ne  uuancta  ih  .  ih  täbta  ieo 
dära  äna  .  nah  diu  iz  andersuuär 

chit.        A     IVDICIIS    BNIM     TVIS     TIMVI  . 

Ziu?  Vuanda  du  mir  6a  säztost. 
Minemo  herzen  inuuert  .  habest  du 
sia  in  getAn  .  casto_timore  .  non  ser- 
uili. 

Quam  dulcia  faucibus  meiseloquia 
tua  super  mel  ori  meo  .  Vuieo  suözze 
minemo  slünde  diniu  gechöse  sint  . 
demo  munde  mtnes  herzen  sint  siu 
suözzeren  danne  hönang  .  formido 
carnalis  mali  ne  leitet  mih  ze  in  . 
nube  delectatio  spiritalis  boni . 

**)  A  raandatis  tuis  intellexi .  Föne 
dinen  geböten  uuard  ih  fernüme- 
stig^).  Din  gebot  uu6rendo  chara 
mir  des  ih  ker  uuas .  Also  gescri- 
ben  ist .  Goncvpistisapientiamserva 

MANDATA  .  ET  DEYS  PREBET  ILLAM  TIBI  . 

Humihtas  obcedientiae  leitet  ad  iu- 
tellectum  .  unde  so  intelleclus  chu- 
met  .  s6  ne  ist  üf  ze  sßhcnne  oboe- 
dientia. 

Propterea  odiui  oranem  uiam  ini- 
quitatis .  Föne  diu  hdzzeta  ih  alle 
unrehte  uuega  .  uuanda  ih  intellec- 
tum  uuolta. 


0  tiagis.    Seh. 
^)  uucga.  Seh. 


3)  fernumeftig. 


*)  S.  464. 


•)  s.  ccxxx. 


439 


PSALMUS  CXVIII,  0. 
LiVCERJfA     PEDIBVS    MEIS    MEIS     VER- 

BVM  TvvM  .  et  lumen  serailis  meis . 
Verbuni  ist  curistvs  .  ucrbuni  ist 
cuRisTi .  daz  apostolis  unde  prophe- 
tis  zuo  gesprochen  uuard  .  föne  de- 
mo  chit  iz  nii .  Din  uuort  ist  lielit- 
faz  minen  fuözzen .  Vnde  aber  daz 
selba .  Iz  Ist  lieht  minen  phäden  . 
Ih  nc  Ullissi  uuära  ih  solli  .  übe  luih 
daz  ne  heilet. 

*)  luravi  et  statui  custodire  iudicia 
iustitiffi  luae  .  Ih  suuör  .  unde  geei- 
nota  raih  ze  behuötenne  die  urt(^iida 
dines  rehtes  .  die  an  diu  sint .  daz  man 
ubelo  ne  tuöt  ingeniüz  .  noh  uuola 
inwgemcilun . 

Humiliatus  sum  usque  quaque  do- 
mine .  id  est  usque  ualde.  Föne 
diu  bin  ih  harto  gediemuötet  in  mi- 
chelero  persecutione . 

Viuifica  me  sccundum  uerbum 
tuum.  Chicche  mih  nah  dinerao 
geheizze  .  uuanda  ouh  uerbum  pro- 
missionis  tu»  lucerna  ist  pedibus 
unde  lumen  semilis . 

Volunlaria  oris  raei  beneplacita 
fac  doraine  .  hoc  est  placeant  tibi . 
Vuilligiü  opher  raines  mundes  sin 
dir  liiib  .  diu  Caritas  recchet  .  nals 
timor. 

Et  iudicia  tua  doce  me.  Vnde 
dine  urteilda  l6re  mih.  Der  före 
chad .  A  ivDiciis  tyis  non  declinavi  . 


uuißo  chit  der ')  nü  .  lere  mih  iudi- 
cia tua?  Ane  daz  er  siü  baz  kelir- 
nen  uuile? 

Anima  mea  in  manibus  mcis  sem- 
per.  Min  sola  isl  i6o  in  minen  ban- 
den. In  minen  banden  ist  sl.  uuanda 
ih  ieo  dir  sie  bringo  ze  chicchenne. 
Also  iz  ändersuudr  chit.  Ad  te 
levavi  animam  meam. 

Posuerunt  peccatorcs  laqucos 
mihi .  et  de  mandatis  tuis  non  erraui . 
Sündige  rihton  mir  striccha  .  unde 
durh  daz  ne  irrota  ih  daz  ih  uuancti 
föne  dinen  geböten  .  uuanda  ih  dir 
braht  häbeta  mina  sola  .  sia  ze  chic- 
chenne . 

Hereditate  acquisiui  testimoiiia 
tua  in  ajternum.  Ze  erbe  suöhla  ih 
dine  geübte  in  6uua .  Daz  ih  iöraer 
din  iehe  .  unde  din  ne  ferloügenne  . 
daz  uuile  ih  haben  ze  erbe .  Daz 
kela^)  mir.  Föne  dinemo  geldzze  . 
mi'igen  siü  mir  erbe  sin  in  öuua . 

Quoniam  exultatio  cordis  mei 
sunt.  Vuanda  sie  mines  herzen  frö- 
uui  sint  .  doh  sie  mines  lichamen 
afflictio  sin . 

Inclinaui  cor  meum  ad  faciendas 
iuslißcationes  tuas  in  «lernum  . 
propter  retributionem.  Ih  kehalta 
min  herza  dine  rehlunga  ze  tuönne 
in  cuua  .  umbc  !ön  .  lustiQcaliones 
sint  opera  carilatis  .  uuer  mag  diu 
tuön  in  euua?     **)  So  necessitates 


')  er.  Seh. 


I         2)  kclah.  Seh. 


0  S.  465.         **)  S.  *C6. 


440 


proxiraorum  zegänt  .  so  zegdnt  ouh 
Opera .  aber  relributiones  ne  zegänt . 
pediu  iihet  er  sih  iiisliOcaliones  tuön 
iuwßuua .  Dar  före  chad  er  bilten- 
do .  Lnclina  cor  mevm  in  testimo- 
NiA  TVA  .  ze  geoügenne  daz  iz  diui- 
num  munus  ist  .  aber  hier  chit  er 
iNCLiNAVi .  ouh  sinen  uuillen  ze  skei- 
nenne . 


PSALMUS  cxviii,  p. 
InIQVOS    ODIO    HABVl    .    ET    LEGEM 

TVAM  DiLEXi .  Vnrehtc  häzzeta  ih  . 
unde  dioa  ea  rainnota  ih .  Also  ih 
dina  legem  minnota  .  also  hazzeta  ih 
iro  iinreht .  dero  halb  sie  ioiqui  sint 
häzzela  ih  sie  .  nals  dero  halb  sie 
mennisken  sint .  Naturam  hominis 
ne  hazzeta  ih  .  mibe  uitium . 

Adiutor  meus  .  et  susceptor  raeus 
es  tu .  Min  helfare  bist  du  uuola 
ze  tuönne  .  min  inphängare  ubeles 
ze  in  färenne  0  • 

In  uerbum  tuum  super^speraui . 
An  dinen  geheiz  über  dingta  ih  . 
samo  so  filius  promissionis. 

Declina4e  a  me  maligni  .  et  scru- 
tabor  mandata  dei  mei.  Rüment 
mir  arguuilligo  .  unde  so  scrodon  ih 
mines  Gotes  kebot.  Lazent  niih 
tenchen  .  uuaz  Gote  lieb  si  .  daz  ih 
peheftet  si  an   demo  förderosten  . 


nals  so  ir  uuellent  .  an  demo  äfte- 
rosten  .  Disiu  reda  ist  uuider  dien  . 
die  inportune  unsera  helfa  förderont 
ad  sajcularia  negotia . 

Suscipe  me  secundum  eloquiura 
tuum  et  uiuam  .  et  non  confundas 
me  ab  expectalione  mea.  luphäh 
raih  nah  dinemo  geheizze  .  unde  so 
lebo  ih.  Vuär?  Ane  in  futuro  .  dar 
lib  äne  tod  ist.  Vnde  ne  skende  mih 
an  minero  bitün .  Ne  lä  mir  ingän 
des  ih  pito . 

Adiuua  me  et  saluus  ero  .  et  me- 
ditabor  in  iustificalionibvs  tuis  sem- 
per .  Hilf  mir  .  uuanda  ih  sieh  pin  . 
unde  so  uuirdo  ih  kehalten  .  unde 
föne  dero  helfo  .  dencho  ih^)  ieo  an 
dine  rehtunga. 

Spreuisti  omnes  discedentes  a  iu- 
stitiis  tuis  .  quia  iniusta  cogitatio 
eorum .  *)  Alle  sih  skcidente  föne 
dinen  rehten  ferchüre  du  .  unde  mit 
reble  .  uuanda  iro  gedang  unreht  ist . 
Vues  mag  der  uuesen  rehter  .  der  in 
gedanche  ist  unrehter? 

Preuaricantes  .  id  est  praeceptum 
diuaricanles  reputaui  omnes  pecca- 
tores  terra) .  Alle  sundige  in^uuerl- 
te  .  ähtota  ih  überfäugara .  Vues  ? 
Ane  Götes  eo  .  einuueder  in  para- 
dyso  dataj  .  aide  naturalis  .  aide  lit- 
teris 'promulgatffi.  Vuieo  gehillet 
danne  demo  .  daz  der  3)  apostolus 

chit.       Vßl  NO.N  EST  LEX  .  NEC  PREVA- 


^)  intfarennc.  Seh. 
2)  Fehlt  bei  Seh. 


5)  er.  Seh. 


*)   S.   467. 


441 


RiCATio .  Anc  (laz  er  iz  cccherl  chit 
fonc  einero  dero  .  diu  iudcis  uuard 
literis  Imdita . 

*)  Ideo  dilexi  leslirnonfa  Ina .  Fonc 
diu  minnola  ih  dine  geübte  .  die  niih 
sC'udent  ad  graliam  tuam  .  daz  ih  ke- 
uuünne  ')  per  graliam  .  daz  ih  ke- 
uuünnen  ne  mag  per  legem. 

GonGge  tiraore  luo  carnes  meas  . 
Durh^stöz  miniu  flcisk  mit  dinero 
furhluD  .  luö  daz  iii  si  tiiRisro  con- 
Gxus  cruci  .  undc  carnis  desideria 
an  mir  gedoübot-)  uuerden  föne 
gratia  dei  .  uuanda  mih  lex  nc  mag 
iustificare  .  nube  preuaricatorem  fa- 
cere.  Mit  caslo  timore  durhslöz 
miniu  flOisg  .  mit  irao  uuerde  caro 
crucifixa  .  uuanda  poonalis  limor  ne 
getüot  carnera  crucifixam  .  Ziu  ? 
Quoniam  per  euni  uetanlur  potius 
peccala  quam  uitanlur . 

A  iudiciis  enim  tuis  timui .  Föne 
(inen  dinen  urteildon  die  in  lege  sint 
forhta  ih  .  die  uuilren  mir  quasi  pe- 
dagogi  .  dannan  leite  mih  hära  ze-^ 
demo  timore  an  demo  delectalio  iu- 
sticia)  si  nals  timor  pocnaj . 


PSALMUS  cxviii,  q. 

FeCI    IVDICIVM    ET    IVSTITIAM    .    NE 

TRADAS  ME  calumniautibus  me  .     Ih 
lela  gerihte  unde  reht  .  ne  sele  mih 


mincn  Anafrisldren .  Vuelichc  sint 
daz?  Aue  die  ioh  kuöt  in  ärguuen- 
dent .  **)  Dien  nc  henge  daz  sie  mit 
iro  ähtungo  mih  ze  ubelc  bcchören  . 
id  est  ne  meluentcm  mala  perpeli  . 
mala  facere  cogant.  luslilia  recih(!t 
iudicium  .  uuanda  iz  iudicium  ne  ist . 
iz  ne  si  rectum.  luslilia  ist  uirlus 
animi .  iudicium  ist  operatio  uirtulis . 

Suscipe  seruum  tuuni  in  bonum  . 
Inphäh  mih  in  guöt  .  uuanda  sie 
uuellen  mih  screcchen  in  übel. 

Non  calumniantur  me  superbi  .  id 
est  nc  me  capiant  calumniando . 
Vbermuute  ne  bescrenchen  mih . 
bintert  trahtondo  .  daz  ih  ciiristv^i 
beton  uuanda  sie  thedent  chiistianos 
morluum  colerc . 

Oculi  mei  defecerunt  in  salutarc 
luum .  An  dinen  hällare  sint  fer- 
brüchet  miniu  oügen .  Sin  langet 
mib  .  sin  lustet  mih  . 

Et  in  eloquium  iustiliue  lux  .  Vnde 
an  daz  kechöse  dincs  rebles  .  daz  in 
euangelio  gelirnet  uuirt .  so  er  chu- 
met. 

Fac  cum  seruo  tuo  secundum  mi- 
sericordiam  tuam  .  Duo  sament  mir 
dinemo  scälche  .  nah  dinero  genädo  . 
nals  ndh  mincmo  reble  . 

Et  iustificaliones  tuas  docc  me . 
Vnde  lere  mih  dine  rehlunga  .  mit 
dii-n  dii  die  mennisken  geluosl  reble . 
nals  sie  sih . 


')  geuuunnc.  Seh. 


1         ^)  geduobct.  Seh. 


0  S.  CCXXXI.         **)  S.  408. 


44!» 


Seruus  tuus  sum  ego .  Ih  pin  din 
scalch  .  Mir  gelang  übelo  an  diu  . 
daz  ih  min  frio  uuolta  sin  .  nals  din 
scalch . 

Da  mihi  intellectum  .  ut  sciam  te- 
stimonia  tua  .  id  est  mandata .  Kib 
mir  fernümest  ^  daz  ih  uuizze  diniü 
gebot.  Gib  mir  ieo  zetrinchenne 
de  foute  lucis  aeternae  .  daz  ih  siu 
uuizze  .  unde  tuondo  ieo  baz  unde 
baz  siu  uuizze . 

Tempus  faciendi  domine .  Zit  ist 
des  luönnes  daz  du  tuön  soll .  chum 
unde  uuiso  unser  .  unde  ne  tuele 
des . 

Dissipauerunl  legem  tuam  .  Zeo 
fuöret  häbent  sie  dina  ea  .  bediü  ist 
is  zit.  Vueliche  täten  daz?  Superbi . 
qui  suam  iustitiara  uolentes  statuere  . 
iusticiae  dei  non  sunt  subjecti .  Lex 
subintrauit  ut  abundaret  delictuni 
deliclum  dissipauit  legem . 

Ideo  dilexi  mandata  tua  .  super 
aurum  et  topazion .  *)  Föne  diu 
minnota  ih  diniu  gebot  .  mer  danne 
golt .  unde  topazium  .  uuanda  dilec- 
tio  diu  irföllon  mag  .  diu  timor  ne 
mahta.  Gratia  dei  gibet  dilectio- 
nem  .  di6  gratiam  ne  chondon  die 
irchiesen  .  die  faciem  moysi  uelatara 
gesehen  ne  mahton.  Sie  uuolton 
tuön  mandata  tua  pro  terrena  mer- 
cede  .  diu  sie  doh  ne  täten  .  uuanda 
sie  ander  minnoton .      Noh    timor 


seruihs  .  noh  amor  terrenae^merce- 
dis  .  ne  mahta  sie  geleiten  dara  zuö  . 
Aber  ih  minnota  mandata  tua  super 
aurum  et  topazion  .  uuanda  neheiniü 
guöt  dien  gelihne  sint .  diu  den  men- 
nisken  guöt  tuönt.  Topazius  bähet 
zuö  färeuua  .  eina  goldes  .  andera 
lüste  .  unde  also  scöne  ouga  .  so  ski- 
net  er  in  golde . 

Propterea  ad  omnia  mandata  tua 
dirigebar.  Föne  diu  uuard  ih  rihtig 
ze  dinen  geböten  .  uuanda  ih  siu 
minnota. 

Omnem  uiam  iniquam  odio  habui . 
Alle  ünrehte  uuega  häzeta  ih .  Ziu 
ne  solti .  sid  ih  rehte  minnota?  Ih 
skiehta  die  ui^öga  .  an  dien  man  tiü- 
rera  ferliesen  mag  .  danne  aurum  si 
et  topazion  . 


PSALMüS  cxviii,  r. 

MlRABILlA    TESTIMONIA    TVA     ideO 

scrutata  est  ea  anima  mea .  Vuün- 
derUh'  sint  diniu  praecepta  .  id  est 
praecepta  legis  .  föne  diu  scrödeta 
siu  min  sola.  Daz  siü  bona  sint 
föne  bono  chömeniü  .  des  ne  sint  siu 
uuünderlih.  Daz  siu  aber  dien  sint 
kegeben  .  die  siü  ne  mügen  uiuifi- 
carc  noh  iustificare  .  daz  ist  miran- 
dum  .  daz  ist  stupendum.  Vuannan 


1)  fernumeft.  Seh. 


*)  S.  469. 


443 


uuizzen  uuir  .  daz  sie  lex  ne  muge 
iustiGcare?     Vuanda    paulus    chit. 

Sl  ENIM  DATA  ESSET  LEX  Q\JE  POSSET 
VIVIFICARE  .  VEHE  EX  LEGE  ESSET  IVSTI- 

ciA .  Daz  scrödota  min  sela  .  ze  uuiü 
si  gegeben  uuürde  .  sid  si  ne  mubta 
uiuiGcare .  Daz  ne  teta  si  in  üp- 
pun  ^) .   Vuieo? 

*)  Declaratio  serraonum  tuorum 
illurainat  .  et  intellectum  dat  paruu- 
lis .  Vuanda  öffenunga  dinero  iiuorto 
iiliehtet  luzzele  .  unde  gibet  in  fer- 
niimest  ^)  .  Vuaz  ist  declaratio  ser- 
monum  tuorum  äne  lex?  Ziu  si 
dien  gegeben  si  diö  si  ne  mag  iusli- 
ficare  .  daz  fernement  paruuli  .  daz 
fernement  hurailes  .  dero  bin  ih  ei- 
ner .  föne  diu  uuolla  ih  sia  scrodon  . 
Si  ist  dära  zuo  gegeben  .  daz  sie  dih 
superbum  iudeura  humilem  luöe  . 
unde  si  dir  geoüge  .  daz  dinero 
chreflo  ne  gerinnet  sia  ze  irfoUon- 
ne-^)  .  unde  du  soll  confugere  ad 
gratiam  .  unde  chälelicbo  cheden. 
Miserere  mei  domine  qvoisiam  infir- 
Mvs  svM  .  Daz  uuirt  dir  ze  tuönne  . 
quia  per  legem  cognitio  est  peccati . 
non  iustiücatio . 

Os  meum  aperui  et  attraxi  spiri- 
tum .  quia  mandala  tua  desiderabam  . 
Vuanda  ih  diniu  gebot  uuolta  .  bediu 


indeta  ih  üf  minen  munt  unde  idh  . 
daz  ih  inGrmus  ne  raahta  tuön  for- 
tia  .  **)  paruulus  magna  .  unde  dürf- 
tiger süüf -*)  ih  spirilum  bonura  .  der 
mir  half  ze  getuönne  ^)  .  daz  ih  ke- 
tuön  ne  raahta  .  per  mandatum  sanc- 
tum  .  et  iustum  .  et  bonum .  Non 
enim  qui  spiritu  suo  aguntur  .  sed 
qui  spiritu  dei  .  hi  filii  dei  sunt. 
Non  quia  ipsi  nihil  agunt .  sed  ne  ni- 
hil boni  agant  .  a  bono  aguotur  ut 
agaiit. 

Respice  in  me  et  miserere  mei . 
secundum  iudicium  diligentium  no- 
men  tuum .  Sib  mih  äna  .  unde  ge- 
nAde  ^)  mir  nah  dero  urteildo  .  dinen 
nanien  niinnontero .  Daz  chit  nah 
dero  urteildo  .  dia  du  an  diön  täte  . 
die  dinen  nämen  minnont .  Vuannan 
minnont?  A''ne  daz  du  sie  er  uiin- 
nolost.  Also  iohannes  chit .   Nos  di- 

LIGAMVS  DEVM  .  QVONIAM  IPSE  PRIOR  Dl- 

LExiT  NOS .  Disiu  uuort  sint  des  . 
der  suoze  getrünchen  bähet .  unde 
gechöretroO  suözi  .  mer  trinchen 
uuile . 

Gressus  meos  dirige  secundum 
eloquium  tuum  .  et  non  dominetur 
mei  omnis  iniustitia  .  Kerihte  mine 
genge  ndh  dinemo  geböte  .  unde  ne* 
hein  unreht  ne  uualte  min .     Du  ge- 


*)  uppum.  Seh. 

2)  fernumcft.  Seh. 

3)  irfollenne.  Seh. 
^)  suof.  Seh. 


5)  gcduonne.  Seh. 

6)  genada.     Seh. 

')  gcchoreto.     Seh. 


*)  S.  470. 


0  S.  GGXXXII. 


444 


büte  0  minna  .  gib  mir  rainna  .  daz 
du  uuollost  kebieten  .  dara  zuö  ge- 
uuerdo  mir  belfen . 

Redime  mea  calumniis  hominum  . 
et  custodiam  mandata  tua.  Löse 
mih  föne  menniscon  ünliümenden  . 
unde  so  bebuöto  ih  din  gebot.  Ca- 
Iumnia3  sint  falsae  criminationes  .  die 
tuö  daz  ih  ne  furhte  .  so  uuirdo  ih 
under  in  mitten  per  patientiara  ge- 
halten .  Der  sie  furhtet  .  der  uuir- 
det  liehto  näh  in  becheret  .  daz  ne 
la  2)  mir  geskehen  . 

Faciem  tuam  ilhmiina  super  ser- 
uum  luura  .  Din  anasiüne  irskeine 
über  dinen  scalch .  Ouge  mir  hel- 
fende dina  priesentiam . 

Et  doce  me  iustificationes  tuas. 
Vnde  lere  mih  dine  rehtunga  .  Lere 
mih  sie  so  .  daz  ih  sie  tuöe .  So  chit 
iz  ouh  anderesuuär.  Doce  me  Fa- 
CERE  voLVNTATEM  TVAM  .  uuauda  der 
habet  sie  ungelirnet .  der  sie  ne  tuöt . 
So  sprichet  ueritas .     Omnis  qvi  av- 

DIT  A  PATRE  ET  DIDICIT  .  VENIT  AD  ME  . 

Fone  diu  ist  uuär  .  qui  non  facit  . 
ideo  non  uenit .  quia  non  didicit . 

Exitus  aquarum  deduxerunt  oculi 
mei  quia  non  custodierunt  legem 
tuam .  Vzferte  uuäzzero  leiten  ze 
täle  miniu  ougen  .  uuanda  siu  ne  be- 
huötlon  diniu  gebot.  Vngeuuaro 
sehende  missetaten  miniu  ougen  . 


daz  rüzen  siu .  Nider  solta  iro  runsa 
sin  ad  humilitatem  poenitentia) .  durh 
die  sculde  daz  siu  chapheton  an  die 
illecebras  curiositatis  illicitae  .  Also 
dauidi  gescah  umbe  uxorem  uriae. 
An  anderen  buöchen  ist  transiervnt 
ocvn  mei  .  samoso  ougen  mer  rinnen 
mugin  danne  urspringa  uuäzzero. 
Daz  gechöse  heizet  yperbole  .  daz 
chit  iiber-stepheda . 


PSALMUS  CXVIII,   s. 
SvSTVS  ES  domine  .  ET  RECTVM  IVDI- 

civM  TvvM ,  *)  Reht  pist  du  trübten  . 
unde  reht  ist  din  urteilda  .  fone  diu 
uueinota  ih  filo  .  uuanda  din  reht  ze 
fürhlenne^)  ist  omni  peccanti  mit 
derao  du  den  damnas  so  uuer  dam- 
nalus  uuirt .  unde  nieman  ne  ist  der 
sinero  damnationis  sih  mit  rehte  ge- 
chlagon  muge. 

Mandasti  iustiliam  testimonia  tua  . 
Du  gebiite  reht .  Vuelichez  ?  Testi- 
monia tua .  Siu  sint  din  reht .  unde 
du  bist  rehter  .  reht  kebietendo. 

Et  ueritatem  tuam  nimis.  Vnde 
dina  uuarheit  kebüte  du  genöte  ^)  ? 
Vuelicha?  Aber  diu  selben  testimo- 
nia .  mit  dien  du  dih  chunden  tuöen 
uuile  .  diu  man  so  filo  genötor  häl- 


1)  gebiite.  Seh. 

2)  laz.  Seh. 


3)  fuorhtenne.  Seh. 
^)  genodo.  Seh. 


*)  S.  472. 


445                                                             1 

len  sol  .  so  filo  siü  gcnötor  gebölen 

contemptu  uuAren  .  undo  dob  pe- 

sint. 

bielten  iustificationes  dei . 

Tabesccre  ino  fccit  zelus  nicus  . 

luslilia  tua  iustilia  in  Kternum. 

qiiia  obliti  sunt  uerba  Ina  ininiici 

Din  rebl  ist  euiiig  rebt  .  nals  iudco- 

niei .   Scrcuuen  leta  niib  min  Ando  . 

rum  .  uuanda  iro  inslitia  euacuata 

uuanda  mfnc   fienda  dinero  uuorlo 

uuirt .  dia  sie  uuolton  prajferrc  iusti- 

irgAzzen  .    Vnanda  ib  sie  minnota  . 

tiaj  dei. 

bediii  Icidezta  ib  daz  sie  sament  mir 

Et  lex  tua  ueritas.    Vnde  din  lex 

ne  uuären  feruentes  in  amore  dei . 

ist  uuarbeit  .  also  d;\r  Ana  skinct . 

Daz  leid  uuas  mir  so  harlo  ana  daz 

daz  si2)  testimonium  saget  iustitia) 

iz  mib  in  sübte  uuis  sleuuen  teta . 

dei .     Nab  diu  iz  cbit.     Ivsticia  dei 

Dannan  ist  änderesuuar  gescriben  . 

MANIFESTA  EST  .  TESTIFICATA  PER  LE- 

Zelvs DOMVS  TV^  COMEDIT  ME  . 

GEM  ET  PROPIIETAS  . 

Ignilum  eloquium  tuum  ueheiuen- 

Tribulatio  et  angustia  inuenerunt 

ler  .  et  seruus  tuus   dilexit  illud. 

me  .  mandata  tua  meditatio  mea  est. 

Din  uuort  cluöit  unde  zundit  barto  . 

Vuaz  ist  mir  danne  gcskeben?    A'r- 

linde  din  scalbc  ^)  minnota  iz .  Fonc 

beito   unde   Angeste-^)  begAgendon 

diu  uuolta  ib  ouh  daz  mine  fienda  iz 

mir  .  ieo  dob  uuAren  diniu  gebot . 

minnotin  .  unde  iz  siö  zunti.     Des 

min  gedanc .    Sie  tuöen  Ana  ,  helfen 

inpbant  cleopas  .  do  er  cbad .  Nonne 

iro  .  Abten  min  .  eccbert  ib  peballe 

COR  NOSTUVM  ARDENS  ERAT   IN   NOBIS  . 

diniu  gebot  unde  ib  lob  sie  minnoe 

CVM    APERIRET    NOBIS    SCRIPTVRAS    IN 

urabe  din  gebot. 

VIA? 

Äequitas  testimonia  tua  in  aeler- 

Adolescentior  sum  ego   et  con- 

num .     Diniu  testimonia  umbe  diu 

temptus  .  iustificationes    tuas   non 

martyres  irslurben  .  diu  sint  euuig 

sum  oblilus  .     Ib  pin  iungero  danne 

rebt  .  uuanda  sie  des  rebtes  ißmer 

sie  unde  fercbören  .  doh  ne  irgaz 

lebent . 

ib  dinero  rebtungon  .  so  sie  täten . 

Et  intellectura  da  mibi  et  uiuam  . 

Daz  mag  cbeden  populus  noui  tesla- 

Vndo  gib  mir  fernumesf*)  .  unde  so 

menli  .  der  in  contemplu  uuas  po- 

Icbo  ib.      Duo  mib  fernemen  uuieo 

pulo   ueteris    testaraenti.     *)  Daz 

daz  nicht  ne  ist  .  daz  persequenles 

mag  oub  sünderigo  cbeden  ioseph  . 

inimici  mir  genemen  mugen  .  unde 

unde  dauid  .  di6  iro  bruodercn  in 

uuieo  ib  danne  uuArbafto  lebo  .  übe 

1)  scalche.  Seh. 

3)  angcsla.  Seh. 

2)  sie.  Seh. 

^)  fernumcft.  Seh. 

*)  S.  473. 

;  ■                                                                  — 

=11 

446 


ih  temporalem  uitam 
geiiht  ferliuso . 


umbe  dina 


PSALMÜS  CXVIII,   t. 

Clamavi  in  TOTO  CORDE  Bxaudi  me 
domioe  .  iustificationes  luas  requi- 
rara  .  Ih  ruofta  an  allerao  herzen. 
*)  So  luot  der  .  der  anadähte  ist  ze 
sinemo  gebete  .  unde  in  sin  ernest 
ne  läzet  ^)  anderes  tenchen.  Sölih 
kebet  ist  etelichen  eraezig  nals  ma- 
nigen  .  Vbe  iz  doh  einen  ieo  so  dur- 
nohte  si .  daz  ist  unchunt .  Der  hier 
sprichet .  der  übet  söliches  .  kehore 
mih  truhlen  .  uuanda  mines  ruöftes 
mir  ernest  ist .  Dine  rehtunga  suo- 
cho  ih  .  triüuua  ze  tuönne  .  nals  ec- 
chert  ze  uuizzenne  2)  . 

**)  Clamaui  ad  te  saluum  me  fac 
et  eustodiara  mandata  tua .  Ih  ba- 
reta  ze  dir  gehalt  mih  .  unde  danne 
behuöto  ih  diniu  gebot.  Salutem 
animae  gib  mir  .  dannan  tuön  ih  daz 
ih  uueiz  ze  tuönne  . 

Preueni  inmaturitate  id  est  aöria 
grece  .  et  clamaui .  Ih  kahota  in  un- 
zite  .  unde  hareta  ze  dir.  In  mitta 
naht .  er  matutinum  tempus  chäme  . 
stuönt  ih  uf  ze  geböte .  Daz  tempus 
heizet  inmaturitas  .  unde  ist  ein  uuort 
nals  zuei .     Einer  etelicher  dero  in- 


terpretum  chad  in  inmaturitate  .  id 
est  en  aoria  grece  .  mit  ziiein  prae- 
posilionibus  daz  ist  derselbo  sin  . 
uuanda  inmaturitas  ist  signifigatio  in- 
maturi  id  est  non  oportuni  temporis 
daz  ouh  uulgö  heizet  hora  inportuna  . 
so  media  nox  ist  et  iutempesta  . 
quando  non  est  tempus  operandi  . 
sed  quiescendi .  Disiu  reda  mag  fer- 
nomen  uuerden  ad  unumquemque 
fidelium  .  der  daz  diccho  tuöt  .  daz 
er  üf  stat  so  fruö .  Ouh  mag  kehei- 
zen  3)  uuerden  inmaturum  tempus  er 
CHRisTvs  chäme  .  do  propbetai  häre- 
ton  .  unde  in  bäten  chömen  .  so  er 
geh^izen  habeta.  Föne  diu  chit  hara 
nah. 

In  uerbo  tuo  super^speraui .  Ze 
dinemo  geheize  fersah  ih  mih  .  föne 
diu  hareta  ih .  übe  mih  dinero  chumf- 
te  ne  belängeti  noh  ih  so  genöto  ne 
häreli . 

Preuenerunt  oculi  mei  ad  te  ma- 
tutinum .  Miniu  ougen  füre  fuören 
dia  üohtun  .  unde  füre  uuacheton  sia 
zedir.  Vu6lichiu  ist  diüuöhta?  A^ne 
do  dien  begonda  tagen  .  die  in  umbra 
mortis  säzen  .  unde  sie  dih  pegon- 
don  sehen  in  carne  .  Ze  uuiu  leta 
ih  daz?  Vt  meditarer  eloquia  tua. 
Daz  ih  dine  geheiza  in  muöte  häbeti . 
sament  allen  dien  .  die  sie  chünton 
in  lege  et  prophetis . 


1)  lazest.  Seh. 

2)  zcuuizzenne.  Seh. 


2}  keheizzen.  Seh. 


*)  S.  CCXXXIII.        **)  S.  474. 


449 


Voccm  meam  audi  secundum  mi- 
sericordiam  tuam  domine .  secundum 
iudiciura  tuum  uiulflca  ixte .  Mina 
slimma  truhten  gehöre  nah  dinen 
genddon  .  *)  daz  du  mir  abldz  ke- 
besl  in  tempore  misericordia; .  Nah 
dinero  urleildo  .  ih  meino  secundum 
iudicium  diligentium  nomen  tuum  . 
irdiccho  ^)  mih  ad  uilam . 

Appropinquauerunt  persequenles 
me  iniquilali .  a  lege  autem  tua  longe 
facti  sunt.  Demo  unrehte  nahton 
sih  mlnc  persecutores.  An  uuiu? 
A"^ne  carnem  meam  cruciando  .  uuan- 
da  anima;  diu  cruciatum  treget  .nieht 
näher  ne  ist.  Aber  föne  dinero  60 
ferreton  siö.  Iniustitia;  uuären  sie 
bi .  iusticiae  ferro . 

Prope  esto  domine  .  Du  truhten 
uuis  uns  pi.  Interior  si  .  uns  din 
propinquatio  .  diu  ünsih  niemer  ne 
ferlAze . 

Et  omnes  uia)  tua;  ueritas.  Vnde 
alle  dine  uuega  sint  uuarheit.  In 
döro  uuarheite  dines  rehles  .  uuile 
du  unsih  läzzen^)  liden  die  nöte  . 
uuanda  uuir  sie  äne  sculde  ne  liden  . 

Initio  cognoui  de  testimoniis  tuis  . 
quia  in  a;ternum  fundasti  ea .  Ze 
erist  dirro  uuerlte  geeiscota  ih  .  daz 
föne  dinen  geübten  .  daz  du  siu  stat- 
test in  euua  .  unde  in  fundamenlum 
gäbe  in  Christo  .   Daz  sköin  an  abel . 


ze  demo  ciuitas  dei  sancta  «ecclesia 
äna-fißng  .  daz  sk6in  an  patriarchis 
et  prophelis  .  unde  anwanderen  an 
dißn  do  sancta  <ccclesia  bestuönt  . 
die  teslimonia  dei  habeton  in  Chri- 
sto fundata.  Initio  ist  aduerbium  . 
also  onh  catharchas  apud  grecosl. 
Andere  chaden  ab  initio  dazj  iz  so 
uuüre  fernumistigora  ^) . 


PSALMUS   CXVIII,  u. 
ViDE    HVMILIXATEM    MEAM    et   eripe 

rac  quia  legem  tuam  non  sum  obli- 
tus.  Sih  mina  diemuöti  unde  lose 
mih  .  uuanda  ih  dinero  co  ne  irgaz  . 
diu   uns   zuo  chit.      Omnis   qvi   se 

EXALTAT  HVMILIABITVR  .  ET  QVI  SE  HV- 
MILIAT  EXALTABITVR  . 

ludica  iudicium  meum  et  redime 
me.  Chiüs  mina  urtßilda  .  daz  ist 
änderest  .  **)  sih  mina  dißmuöli  . 
sih  daz  .  quomodo  me  ipsum  diiudi- 
caui .  Et  redime  rae .  Da?  ist  än- 
derest et  eripe  me . 

Propter  eloquium  tuum  uiuiflca 
me .  Vmbe  dinen  geheiz  chicche 
mih .    Vuelichen  ?    A''ne  den .    Qvi 

CREDIT  IN  ME  NON  MORIETVR  IN  iETER- 
NVM   .  SED  UABEBIT  VITAM  iETERNAM  . 

Longe  a  peccaloribus  salus  .  quia 
iusliflcationes  tuas  non  exquisierunt . 


*)  irchiccho.  Seh. 
2)  lazen.  Seh. 


3)  fernuiniftigora.  Seh. 


*)  S.  475.        **)  S.  476. 


448 


Ferro  ist  heili  föne  sündigön.  Ziu 
ist  daz?  Viianda  sie  dine  rehtunga 
ne  forderolon  dien  ne  si  ih  kelih  . 
uuanda  ih  si  förderota. 

Misericordia;  tiiae  multa3  domine 
secundnm  iudicium  tuum  uiiiiGca 
me  .  Mänige  sint  dine  genäda  ^) 
truhten  nah  dinero  uiteildo  an  dero 
genadon  ne  gebreste  irchicche  raih . 

Mulli  qui  persequnntur  me  et  tri- 
bulant  me  .  a  leslimoniis  tuis  non  de- 
clinaui.  Manige  dhtent  min  .  unde 
arbeiten!  raih  chit  sancta  .ecclesia 
ex  persona  martyrum  .  umbe  daz  ne 
uuancta  ih  föne  dinen  geübten. 
Föne  diu  ist  purpurata  terra  san- 
guine  martyrum  .  coelum  florescitco- 
ronis  martyrum  .  rßcclesiae  ornata} 
memoriis  martyrum  .  insignita  tem- 
pora  natalitiis  martyrum  .  crebre- 
scunt    sanitates  meritis  martyrum . 

Vidi  preuaricantes  et  tabescebam 
quia  eloquia  tua  non  custodierunt. 
Ih  kesah  andere  dannan  uuenchen- 
te  .  die  din  ferlougendon  in  perse- 
cutione  .  unde  föne  demo  leide  suänt 
ih  .  daz  sie  ne  behuotton  2)  diniu 
eloquia .  Iz  uuag  mir  sdraoso  absci- 
sio  menbrorum  meorum .  *)  An- 
dere interpretes  chedent .  Vidi  non 
SERVANTEs  PACTVM .  Pactum  ist .  qui 
uicerit  coronabitur .  Der  daz  nehal- 
tet .  der  ist  prajuaricator . 

Vide  quoniam  mandata  tua  dilexi . 


Sih  daz  aber  ih  minnota  diniu  ge- 
bot .  Caritatem  gebule  du  .  die  min- 
nota ih  .  diu  stälta  mih  an  dinero 
confessione . 

Domine  in  misericordia  tua  uiui- 
fica  me .  **)  Herro  tuö  mih  leben 
an  dinero  genado.  Persecutores 
tödont  mih  .  du  chicche  mih  .  Din 
genada  gebe  .  daz  ih  kefrehton  ne 
nn'ige .  Sih  mih  amantem  .  halt  mih 
periclitantem . 

Principium  uerborum  luorum  ue- 
rilas  .  in  aeternum  omnia  iudicia  iu- 
slitia)  lufe .  Vuarheit  ist  anagennc 
dinero  uuörto  .  siü  chöment  föne 
uuärheite  .  unde  sint  uuariu .  ne  trie- 
gent  niemannen  .  noh  iustum  demo 
siu  uitam  .  noh  impium  demo  siü 
poenam  geheizzent.  Diu  zeuuei  sint 
iemer  urteilda  dines  rehtes . 


PSALMUS  CXVIII,    V. 

Principos  persecvti  synt  me  gra- 
tis. Corpus  CHRISTI  sancta  ccccie- 
sia  sprichet  hier.  Vuaz  chit?  Die 
uuerltherren  ähton  min  ungesculdet. 
An  uuiu  scadeton  uuir  christiani  ter- 
renis  regnis .  Ne  chad  selber  chri- 
STVS  kefrägeter.  übe  man  ca?sari  zins 
keben  solti.     Reddite   c^esari   qv^e 

CiESARIS    SVNT   .    ET  DEO  QXM  DEI  SVNT  . 

Ne  gab  er  imo  selbo  zins  .  üzer  fiskes 


')  genadcn.  Seh. 


I  2j  behuoton.  Seh. 


*)  s.  ccxxxiv. 


0  S.  477. 


449 


munde  genomcnen?  Vuiöo  sin  praj-  \ 
Cursor?  /e  demo  railitcs  chdmen  . 
unde  frafreton .  Qvid  facikmvs?  Er 
ne  chad  .  cingulum  soluitc  .  arma 
proicite  .  regem  uestrum  deserite  . 
ul  deo  possilis  militare .  Nube  uuieo 
chad  .   Neminem  concvssekitis  .  nvlli 

CALVMNIAM   FECERITIS  .  SVFFICIAT  VOBIS 

sTiPEKüivM  VESTRVM  .  Vndc  comcs 
CHRISTI  Paulus,  uuieo  riöt  er  curisti 
prouincialibus  sin  selbes  commilito- 
nibus  ?     Ne  chad  er?     OiMnis  anima 

POTESTATIBVS      SVBLIMIORIBVS     SVBDITA 

SIT?    Yndeäber.    Reddite   omnibvs 

DEBITA  .  CVI  TRIBVTVM  TRIBVTVM  .  CVI 
VECTIGAL  VECTIGAL  .  CVI  TIMOREM  TIMO- 
REM  .  CVI  HONOREM   HONOREM  .       Nc  gB- 

böt  er  .  daz  sancla  .ccclesia  beleti 
pro  legibus?  Vuaz  nuisseldten  Chri- 
stian! uuider  sie  .  daz  sie  iro  ühten  0 
sollin?  Föne  diu  chit  mit  rehte 
sancla  cccclesia  .  danches  ühlon  sie 
min . 

*)  Et  a  ueibis  tuis  formidauit  cor 
raeum  .  Vnde  föne  dinen  nals  föne 
iro  uuorten  .  irchära  sih  min  herza . 
Sie  dreuton.  Proscribo  (iro  guot 
fiöno  ib)  .  occido  .  ungulis  torqueo 
(chrazzon  somilcräphon) .  ignicom- 
buro  .  bestiis  subrogo  (uuirfo  so  füre 
tiör)  .  membra  dilanio  (zesleizzo  iro 
lide).  Daz  allez-)  ne  forhla  ih  . 
uuanda  du  chäde.     Nolite  timere 


EOS  QVI  CORPVS  OCCIDVNT  .  AMMAM  AV- 
TEM  NON  POSSVM  OCCIDERE  .  SED  TIMETE 
EVM  QVI  HABET  POTESTATEM  CORPVS  ET 
ANIMAM  PERDERE   IN  GEHENNAM  . 

Lajtabor  cgo  super  eloquia  lua  . 
sicut  qui  inuenit  spolia  mulla  .  An 
dinen  gechösen  freuuo  ih  mih  .  also 
der  nu'inigiu  geroube  findet .  uuanda 
min  sigo  habet  mir  gegeben  mauigiu 
geroube  .  an^dien  die  sih  dinero  mi- 
hlum  palientia)  uuünderondo  ze  dir 
becheret  häbent  .  unde  geloübig 
sint. 

Iniquitatem  odio  habui  et  abhomi- 
natus  sum  .  legem  autem  luam  di- 
lexi .  Vnrehl  häzela  ih  .  unde  lei- 
dezta  iz  .  aber  dina  ea  minnota  ih. 
So  uuieo  ih  mir  furhle  a  ucrbis  tuis 
diu  din  ea  sint .  iedoh  minnon  ih  siü  . 
noh  diö  minna  ne  irret  castus  timor . 
So  suln  chint  parenles  furhten  unde 
minnon  .  so  sol  chena  iro  chäral 
fürhten  .  unde  minnon. 

Septies  in  die  laudem  dixi  libi^)  . 
super  iudicia  iuslitiai  tuaj .  Siben 
slunl  iii-däge  lobeta  ih  dih  .  umbe 
die  urteilda  dines  rehles.  Scplies 
uuirl  fernomensemper.  uuanda  sep- 
tenis  diebus  aUiu  tempora  gezälot 
uuerdent.  Also  iz  chit  .  septies 
(uel  eraizigo)  cadet  ivstvs  et  resvr- 
get  .  id  est .  omni  genere  tribulatio- 
nis  humiliatur  et  proflcit. 


0  ahlon.  Seh. 
2)  alles.  Seh. 


3)  tibi  dixi.  Seh. 


*)  S.  478. 


III.  Band. 


29 


450 


Pax  multa  diligentibus  legem 
tuam  .  et  non  est  illis  scandalum  .  id 
est  mentis  offensio .  Feste  frido  ist 
dien  .  die  dina  ea  minnont  ünde  ne* 
h6in  ferspürneda .  Vbe  sia  oüh  der 
ne  feriiimet  der  siä  minnot .  er  ähtot 
sia  icdoh  haben  toügena  unde  heiliga 
bezeicheneda  .  unde  so  eret  er  sia  . 
unde  uuizet  imo  selberao  dia  ünfer- 
nüraestO«  *)  Aber  iudeisuuas  scan- 
dalum .  daz  man  sie  bißz  legem  spi- 
ritaliter  intellegere  .  uuanda  sie  ne 
rainnoton  spiritalia.  Ouh  ist  iz  so 
ze  fernemenne  .  Die  Gutes  ea  min- 
nont .  dien  ne  täront  prospera  noh 
aduersa . 

Expectabam  salutare  tuum  domi- 
ne .  et  mandata  tuadilexi.  Dines 
haltares  christi  beit  ih  trübten  . 
unde  minnota  diniu  gebot .  dilectio- 
nem  dei  et  proximi .  uuanda  der  sin 
inwgemeitun  bitet  der  diu  ne  minnot . 
Nu  bitent  sin  .  die  siü  minnont  .  ut 
cum  CHRisTvs  apparuerit  uita  eorum 
tunc  et  ipsi  appareant  cum  illo  in 
gloria . 

Custodiuit  anima  mea  testimonia 
tua .  et  dilexit  ea  uebementer .  Dine 
geübte  bebuötamin  sela  .  unde  min- 
nota siu  birlicho .  Daz  cbedent  mar- 
tyres  .  uuanda  übe  sie  dei  mandata 
ne  bebuölin  .  äne  caritatem  ne  tohti 
in  martyrium . 


Seruaui  mandata  tua  et  testimonia 
tua  .  quia  omnes  uia)  meae  in  con- 
spectu  tuo  .  Diniu  gebot  kebielt  ih  . 
unde  dine  geübte  .  uuanda  alle  mine 
uuega  sint  in  dinero  gesihte .  Vuanda 
du  ho  uuara  luösl  .  unde  mit  kena- 
digen  oügon  sie  siebest .  dannan  be- 
häbo  ib  mina  ribli  an  in . 


PSALMIS    CXVIII,    X. 

AppRopiNQVET  di:precatio  mea  in 
coNSPECTV  Tvo  DOMiiNE  .  iuxla  cloqui- 
um  tuum  da  mihi  inlelleclura  .  Min 
gebet  daz  fore  dir  ist  .  nahe  ze  dir 
trübten  .  näh  diu  iz  cbit .   Prope  est 

DOMINVS    .     HIS      QVI      TRIBYLATO      SVNT 

CORDE.    Näh    dinemo   gebeizze   gib 
mir  fernüraesl  ^) .   Vuelicher  ist  daz  ? 

InTELLECTVM  TIBI  DABO  ET  INSTRVAMTE  . 

Intret  postulatio  mea  in  conspectu 
tuo  secundum  eloquium  tuum  eripe 
me .  Min  gebet  cböme  füre  dih  . 
näh  dinemo  gebeizze  löse  raih  .  Daz 
ist  änderest  daz  selba.  Vuola  bitet . 
der  so  bitet .  Intelleclum  inpbabendo 
uuirt  sin  rät  .  uuanda  durb  sih  fer- 
nemendo  uuirt  sin  ünrät. 

**)  Eructabunt  ^)  labia  mea  ym- 
num  .  cum  docueris  me  iustificatio- 
nes  tuas .  Mine  lefsa  sprechent  lö- 
besang  .  so  du  mib  Irrest  dine  reh- 


')  unfernumeft.  Seh, 
2)  fernumeft.  Seh. 


3)  Eruclabanl.  Seh. 


*)  S.  479.         **)  S.  480. 


451 


tunga .  Ciot  Ißret  diö  .  die  dir  sinl 
docibiles  dei  .  daz  sie  niöht  ein  ge- 
hügendü  mibe  tuendo  bebuoten  Go- 
tes  reblunga  0  • 

*)  Pronunciabit  b'ngua  raea  elo- 
quium  tuum  .  quia  omnia  mandata 
tua  aiquitas.  Min  zunga  säget  din 
gecböse  .  leret  diniu  gebot  .  uuanda 
siu  alliü  sint  reht  .  tone  diu  uuilc  ih 
uucrden  minister  uerbi  .  uuanda  dAr 
lUia  aiquitas  ist .  Ib  uueiz  aber  uuöla . 
daz  mir  freisa  begägenen  suln  a 
conlradicentibus  et  persequentibus  . 
Vuaz  uuirt  min  2}  danne? 

Fiat  manus  tua  ut  saluet  me.  So 
ebome  din  helfa  daz  si  mib  halte  . 
unde  ih  in  anima  ferlorn  ne  uuerde. 

Quoniam  mandata  tua  elegi. 
Vuanda  ih  diniu  gebot  iruucleta  .  so 
daz  ih  mit  iro  amore  überuuünde 
timorem . 

Concupiui  salutare  tuum  domine  . 
et  lex  tua  medilatio  mea  est.  Chri- 
STVM  dinen  haltäre  uuolta  ih  .  sin 
gcreta  ih  .  unde  din  ea  ist  min^ho* 
gczunga  .  quia  lex  testimonium .  per- 
hibet  CHRISTO. 

Viuet  anima  mea  et  laudabit  te  . 
et  iudicia  tua  adiuuabunt  me.  An 
irao  I6bet  min  sela  unde  lobet  dih  . 
unde  dine  ^)  urlöilda  helfent  mir  sa- 


ment  dien  diö  gehören  suln .  Venite 

BENEDICT!   PATRIS   MEI . 

Erraui  sicut  ouis  qua)  periit.  Ih 
ki6ng  irre  also  ferlörn  scükf . 

Qua;re  seruum  tuum  .  quia  man- 
data tua  non  sum  oblitus  .  Suöcbe 
raih  .  suAche  dinen  scalch  .  uuanda 
ih  dinero  geboto  ne  irgaz .  Die  du 
suöhtost .  die  funde  du  .  noh  suöcbe 
d\6  du  findest .  unde  gehältest. 

De  Psalmis  Graduum''*). 
Einen  iudeum  in  sina  uuis  uuizzi- 
gen  frdgetawmün  .  uuannan  canlica 
graduum  so  genamot  uu;\rin  .  Der 
antuuürta  alsus.  Do  daiiid  uuillcn 
häbeta  templum  domino  ajtliGcare  . 
**)  dö  ebenötwcr^)  moutcin  templi . 
unde  scuöflL-in  al  näh  diu  so  er  daz 
templum  pildon  uuolta.  Vnde  be- 
gruöbwin  also .  daz  üffen  demo  monte 
ein  nionticulus  uuart .  dar  üffe  uuolta 
er  daz  templum  zimbeion .  VlTen 
den  monticulum  uuorchta  er  ter  quin- 
que  gradus  .  tiiuslunt  umbe  unde^ 
umbe  undirtdne  daz  die  uuercbliule 
unde  alle  liüte  clemenler  üf  unde 
nider  gAn  mahtin  .  Vnde  uuanda  er 
sih  peuuända  daz  er  daz  uuerch  folle 
frümmcn  selbo  solti  .  so  lieb  sän- 
gotwCr  sär  demo  selben  uuerche  .  ih 


')  rehlunda.  Seh. 

2)  mir.  Seh. 

3)  din.  Seh. 


^)  Diese  übersehrift  hat  Sehiller. 
unserer  handsehrift  fehlt  sie. 
5)  ebenoten. 


*)  S.  CCXXXV.        **)  S.  481. 


29 


459 


m6ino  dien  quindecim  gradibus  mit 
also  niänigemo  psalnio  .  Vnde  skei- 
net  sär  an  demo  prirao  cantico  .  daz 
er  inuidos  0  et  contradictores  unibe 
daz  selba  uuerch  häbeta .  Dannan 
chuäd2)er.    Domine  libera  animam 

MEAM  A  LABIIS  INIQVIS  .  ET  A  LINGVA 
DOLOSA  .  ET  CiETERA.     VsqUC    LuC    iu- 

deus  .  quanlum  ad  corticem  uon 
credo  spernendvs. 

V'be  aber  uuir  föne  dien  fidelibus 
die  die  meduUam  expresserant  ie- 
uuibt  ^)  suözzeren  dinges  kesmec- 
chet  eigen  .  unde  so  fdo  des  an  uns 
uuesen  mag  .  io  medium  bringen 
uuellen .  Den  uuillen  ne  nemme  ^) 
niemao  superbiam  .  uuanda  er  ne 
skeinet  inuidiara  superbiae  pedisse- 
quam. 

CaNTICA    QVINDECIM    GRADYVM. 

Ne  firrönt  noh  an  selbero  zälo  .  ut 
patribus  uidetur .  Diu  selba  zäla  diu 
ist  üzzer  ze-uuelfen  unde  drin  .  aide 
üzzer  zenen  unde  fünfen  .  aide  üzzer 
niünen  unde  sebsen  .  aide  üzzer  äh- 
touuen  unde  sibinen  .  aide  üzzer  bis 
Septem  et  uno  .  aide  quatuor  et  un- 
decim  .  aide  Septem  et  octo  .  multis 


noto  rayslerio  compacta.  Vnde  ist 
si  an  disen  se})lem  raodis  des  heili- 
gen geistes  ziöredon  ^)  föl .  *)  Vuieo 
aber  älliü  <ecclesia  diu  after  dero 
leitero  uirlutum  .  daz  chüit '')  guöt- 
tato  .  an  iro  liden  ze  hiraele  sliget  . 
in  iegelichemo  cantico  Hüte  .  daz  ist 
uuünnesam  zegechiesenne .  Si  chuit'') 
allero  erest .  sih  hier  nidanan  büuuen 
mit  habitantibus  caedar  (i.  ünstri)  . 
die  sia  uuendent  daz  si  ne  slige. 
Dära  näh  chuit  si .  daz  si  ^)  iro  oügen 
ad  apostolos  üfheue  .  nnde  sie  an 
iro  ze^uuelfo  gradum  Steffen  uuelle  . 
die  dero  bürg  fundaraeutum  sint .  in 
dia  si  ze  iüngest  fole  sHgen  uuelle  . 
unde  dänne  dar  in  chömeniu  exul- 
tans  cantare  .  Ecce  nvkc  benedic'^). 
Dära  nah  stephet  si '")  an  den  dril- 
ten  '9  giaduin.  In  uoce  suspirantis 
ad  supernam  ierusalem  .  dara  näh 
prophetae  et  apostoli  tröslon  ze  fölle 
chömenne  .  Vnde  chuit  iocundaexul- 
talione  .  daz  si  geleistet  eigin  also  si 
iro  gehiezzen  .  i.  in  bis  qua?  dicta 
sunt  mihi .  In  domvm  domini  ibimys  . 
An  d6mo  fierden  gradu  .  der  nume- 
rus perfectorum  ist .  so  heuet  reccle- 
sia  iro  oügen  ad  deum  ipsum  .  flebi- 
liter  tröuuente  .  daz  si  ^'^)  diu  oügen 


1)  in  yilos.  Scb. 

2)  chad.  Seh. 

3)  ieuuith.  Seh. 

4)  nemine.  Seh. 
6)  zierodon.  Seh. 
6)  ehiut.  Seh. 


7)  Fehlt  bei  Seh.  Yon  «guöUäto»  an. 

8)  sie.  Seh. 

9)  benedie?  Scb. 
^0)  sie.  Seh. 

")  tritlen.  Scb. 
'2)  sie.  Scb. 


*)  S.  482. 


453 


al)  imo  ftllinliii  er  ne  .  neme  .  ör  er 
iro  gcnäda  sende  .  An^demo  fünf- 
ten sprözzen  so  nimct  si  martyres 
in^hänl  .  unde  stephet  also  fasto  . 
daz  si  ioh  andero  ordines  (idelium  . 
mit  demo  robore  höhor  unde  bobor 
s6zzet  .  ünziu  an  den  zenden  .  der 
iro  selbero  sunder  sprozzo  uuirdit. 
Der  sehsto  gradus  der  ist  confesso- 
rum  .  Der  sibendo  dero  .  die  in  zit 
riüuuolun  .  Daz  ne  leta  iudas  .  Iam 
ENiM  lYDicATvs  ERAT,  Der  abtodo  ist 
sanclse  mari^  cum  uirginibus  et  ui- 
duis.  Der  niundo  ist  coniugatorum. 
Der  zendo  ist  .ecclesiaj  ut  diximus  . 
i.  siniul  omnium  anle  cedentum*). 
an  disemo  gradu  sämenöt  si  sih  iro 
fiando  undanches  in  horreum  .  in 
manipulis  suis  .  zizaniis  tanquam 
focno  tectorum  abiectis  .  *)  So  daz 
die  profundi  peccatores  danne  gese- 
hen! .  die  filo  nüb  tempus  accepta- 
bile  ferloren  bäbeton  .  so  beginnent 
si  iro  selbero  furbten  .  «iß  si  fasci- 
culi  ne  uuerden  ad  comburendum  . 
unde  stepbent  danne  spülo  .  i.  in  un- 
decima  bora .  an  den  ßinlüften  spröz- 
zen  .  De  profvndis  .  unde  uuerdent 
danne  mit  super*abundanti  gralia  ir- 
löset.  Der  ze-uuelfto  gradus  der 
ist  infantum  et  innocentum  .  die  ne 
darf  fBcclesia  sämenön.     Mater  gra- 


tia  souget  sie  an  iro  arme  .  An  demo 
driltezenden  s[)r<')zzen  .  so  gariuuint 
sib  diß  föllecbömenen  birla  unde 
berta  mvt  stola  prima  .  mit  dero  siö 
cum  sponso  prüten  si'ilen  .  also  iz 
cbuit .  Omnes  qvi  in  ciiristo  baptizati 
ESTis  .  cuRisTVM  iNDvisTis  (ucl  uidi  ic- 
rusalem  ornatam  tanquam  sponsara 
uiro  suo).  An  demo  fierzönden  .  so 
heuent  sie  pruoderlicbo  0  sämint  . 
ymnuni  et  canticum  liclilia;.  Ecce 
QVAM  BONVM .  unde  stepbent  in  regnura 
cailorum  .  quoniam  illic  mandauit 
dominus  benedictus.  Des  funfzen- 
din  gradus  canticum  singent  sie  üf- 
fen  des  prütcstulcs  böbi  gesezzene  . 
alsus  .    Ecce  nvnc  bekedicti  qvi  sta- 

TIS  IN  DOMO  .  D    IN  .  A.  D.   Ct  Ut  iu  apO- 

calypsiest.  Allelvia  .  amen.  Bene- 

DICTIO   ET  CLARITAS  ET  SAPIENTIA  .   Mit 

demo  tröste  spricbet  nu  zelezzest 
cBCclesia  ze  dien  nob  babitantibus 
cedar  (i.  finstri).  Sid  iii  an  dien 
iüuueren  extremis  sus  kenddecbli- 
cho  bescehen  müge  .  ConGdenler 
in  noctibus  onines  extollite  manus 
ueslras  in  sancta  3)  et  hencdicUc  do- 
mino.  Daz  noctibus  dissis^)  iün- 
gistin  cantici  gebillel  demo  ceddrdes 
öristin  :  Allelvia.  Laudate  nomen 
doniini  .  qui  slatis  .  sicut  et  su- 
pra. 


*)  antecedentium.  Seh. 

2)  pruderlicho.  Seh. 

3)  Es  sieht  «sca».  Schiller  liest  usx- 


cula»,  welches  aber  in  «scla  »    abgekürzt 
wird. 

4)  disis.  Seh. 


*)  S.  483. 


454 


Sed  et  quid  in  quindecim  musici 
monochordi  distributionibus .  i.  qua- 
luor  letrachordis  .  haec  ipsa  uis  ua- 
leat .  si  quis  non  0  ignarus  perspexe- 
rit  Spiritus  sancti  .  qui  continens  ora- 
nia  scienliam  habet  uocis  mirabilia 
inueniet  ornamenta  . 


*)  PSALMUS  cxix. 

CANTICVM   ANABAHTMON  ')  .  ID  EST  . 
GRAD  WM  . 

Ad  te  cvm  tribvlarer  clamavi  .  et 
exaudisti  me .  Ih  bäreta  ze  dir  trüb- 
ten .  dö  ib  in  arbeiten  uuas  .  unde 
gehörlost  du  mih . 

**)  Domine  erue  animam  meam 
a  iabiis  iniustis  et  a  lingua  subdola . 
Trübten  löse  mih  föne  ünrebt6n  . 
unde  uncbustigen  uuörten .  Also 
dero  uuort  sint .  die  mih  ilent  pesui- 
chen  samo  so  min  börgendo  .  unde 
mih  ilent  uuenden  .  daz  ih  üf  ne  stige 
de  uitiis  ad  uirtutem .  Vuara  uuile 
du  chedent  sie  .  du  uuile  ze  ferro  . 
ferrör  danne  du  mugist . 

Quid  dabilur  tibi  et  quid  appone- 
tur  tibi  ad  linguam  dolosam?  Do 
chad  ih  ze  mir  selbemo.  Vuaz  uuirt 


dir  geläzen  .  unde  uuaz  uuirt  dir  gä- 
gen  stellet .  daz  chit .  uuaz  uuirt  dir 
ze  stellenne  gagen  so  bisuichlichen 
uuörlen? 

Sagittae  potenlis  acutae  .  cum  car- 
bonibus  desolatoriis  .  i.  uastantibus. 
Daz  tuönt  uuasse  strAla  des  mdbti- 
gen  .  daz  sint  uerba  dei .  diu  ^)  sezze 
dara  gagene  .  mit  störenten  zände- 
ron  .  daz  chit  mit  dero  exemplis  . 
die  er  chuöle^)  uuären  .  unde  sie 
aber  sih  selben  zunton  ^)  .  iro  irri- 
den  ze  störenne  .  So  luöndo  .  sli- 
gest  du  per  gradus  also  ouh  sie  tä- 
ten . 

Heu  me  .  quid  incolatus  meus  lon- 
ginquus  factus  est*^)?  Ah  mih  chist 
du  danne  .  ziü  ist  min  eilende  so  län- 
gez  uuörden?  Vuanda  dib  0  sär  be- 
ginnet hina  längen  .  so  du  ze  tügede 
gestiget .  unde  dir  dero  änderro  un- 
reht  kestät  uuegen  .  bediü  dunchel 
dir  sär  diser  lib  eilende  .  unde  ^) 
chärlih . 

Inhabitaui  cum  tabernaculis  i. 
cum  habitatoribus  caedar.  Ih  sizzo 
mit  dien  büuuenten  in  caedar .  dar 
ismahelis  kesäzze  ist .  ***)  der  üzzer 
Gotes  riebe  sol  ferstözzen  uuerden . 
Also  iz  chit.     EccE  ancillam  et  fi- 

LIVM  EIVS   .  NON  ENIM  ERIT  HERES  FI- 


*)  enim.  Seh. 

2)  Anabalhmon. 

3)  Din.  Seh. 

4)  chuote.  Seh. 


5)  zundon.  Seh. 

6)  est  faclus.  Seh. 

7)  sih.    Seh. 

S)  Fehlt  bei  Schilter  von  «kestät»  an. 


*)  S.  484. 


0  S.  GGXXXVI.        ***)  S.  485. 


455 


LIVS  ANCILL^  CVM  1-ILIO  LIDERE  .  Sine 

herebirga  sinl  ccdar  .  daz  cbil  tene- 
bra; .  in  dien  sizzent  peccatoros  .  sä- 
mcnl  dien  ib  hier  büo  . 

Mullum  peregrinala  est  anima 
nica  .  Min  sela  ist  hiör  fdo  eilende 
Sia  bedriizet  dero  ismahclis  h6re- 
birgon  . 

Cum  bis  qui  oderunt  pacem  erani 
pacificus  .  Fiido  bielt  ib  mit  dien  . 
die  in  bazzent.  Daz  sint  di6  .  sä- 
raent  dien  ib  in  cxdar  sizzo  .  dien 
ib  iro  iibeli  feiträgo  .  daz  under  uns 
dob  frido  si . 

Cum  loquerer  eis  debeüabant  me 
gratis  .  Vndurfles  rungen  sie  uuider 
mir  .  so  ih  sie  gruözta  .  uuanda  ih 
mina  fröma  ne  forderola  do  0  ib  sie 
gruozta  nübe  iro  salda  die  in  christo 
sint.  Vnde  uuanda  sie  frido  häz- 
zent .  pediu  ne  raabton  sie  ne^beinen 
geuuabt   kehören    chriüti   qui    est 

PAX  NOSTRA  . 


PSALMUS    CXX. 

canticvm   gradvvm. 

Levavi  ocvlos  meos  ad  montes  . 
unde  ueniet  auxilium  mihi.  Ib  sab 
üf  an  die  berga  .  daz  sint  aposloli  . 
dannan  cbumet  mir  helfa.  Sie 
hdbent  uns  euangelium  praedicando 


gezöigot .  uuannan  diu  helfa  chomen 
sol. 

Auxilium  meum  a  domino  qui  fecit 
coelura  dl  lerram.  Föne  Gote  cbu- 
met mir  helfa  .  der  dir  himel  undo 
erda  teta .  Daz  uuirt  föne  in  gelirnel . 

Ne  des  ad  mouendum  pedera 
tuum.  Ne  lä  trübten  mincn  fuöz 
slipben  föne  übermuöti . 

Ncque  dormilet  qui  custodit  isra- 
hel .  Nob  der  ne  näphze  .  der  din 
huötet  ^)  israbel . 

Ecce  non  dormilat  neque  dormiet . 
qui  custodit  israbel .  Noli  'er  ne 
tuot.  Er  ne  näpbezit .  noh  ne  sldf- 
fet .  der  israhelem  behuötet.  Isra- 
bel cbit  uir  uidens  deum.  Der  in- 
carnationem  domini  geloubet.  *)  der 
ist  israbel .  uuanda  der  foile  chümet 
ad  inspectionem  uultus  dei . 

Dominus  custodiet  te  .  dominus 
tegimentum  tuum  super  manum  dex- 
tera;  tuae.  Got  pebuötet  dib  .  Got 
ist  din  decchi .  unde  din  skerm  .  an 
demo  geuualte  dinero  zeseuuun  .  daz 
cbit  an  demo  geuualte  dinero  salig- 
heite  .  uuanda  du  geuuältig  pist  filius 
dei  fieri  .  et  ad  dexterara  esse .  So 
skirmet  er  dib  .  ne  plus  terapteris 
quam  poles  ferre . 

Per  diem  sol  non  uret  te  .  neque 
luna  per  noctem.  Tages  ne  täröt 
dir  diu  sunna  •  nob  der  mAno  nähles . 
Prospera  unde  aduersa  ne  tAront  dir . 


0  doh.  Seh. 


I         2)  huohlct.  Seh. 


*)  S.  486. 


4S6 


Dominus  custodit  te  ab  omni  ma- 
lo  .  custodiat  animam  luam  dominus . 
Got  huulet  din  füre  allemo  ubele  . 
Gut  pehuöte  dina  sela.  ^be  oüh 
der  licbamo  irslägen  uuerde  .  daz  diu 
sela  gehalten  si. 

Dominus  custodiat  introitum  tuum 
et  exitum  tuum  .  ex  hoc  nunc  et  us- 
que  in  saeculum.  Got  pebuote  dina 
infart  so  dih  äna  beginne  gän  lemp- 
tatio  .  daz  er  din  ne  läzze  härlo  ge- 
chörot  uuerden  .  unde  dina  uzfart  . 
daz  du  ddr  üz  chomest  kebczzeröte 
also  iob.  Ex  hoc  nunc  et  usque  in 
saeculum .  Nu  huöle  er  dni .  unde 
iemer . 


PSALMUS   cxxi. 

VOX    SVSPIBANTIS     AD    SVPERNAM     lERV- 
SALEM. 

locundatus  sum  .  in  bis  quaD  dixe- 
runt  mihi  .  in  domum  domini  ibi- 
mus .  Ih  pin  gefröuuit  an  dien  .  diu 
mir  prophetae  unde  apostoli  gehißz- 
zen  .  Vuir  fären  chaden  si6  .  in  daz 
Gotes  hus .  Daz  hus  ist  inwhimele . 
*)  Stantes  erant  pedes  nostri  .  in 
atriis  ierusalem  .  Sid  dien  geheiz- 
zen  stuönden  unsere  fuözze  in  dien 


höfen  ierusalem  .  uuanda  sid  ting- 
ton ^)  uuir  dära. 

Jerusalem  quaß  aedificatur  ut  ciui- 
tas .  Daz  ist  diu  himilsca  ieriisalem  . 
diu  inwbürge  uuis  kezimberöt  uuirt . 
uzer  chechen  .  unde  geislichen  2) 
steinen . 

**)  Cuius  participatio  eius  in  id 
ipsum  .  Dero  teilhäbunga  .  iro  nei- 
mo  ih  .  iro  teilhäbunga  ist  an  demo 
id  ipsü  3) .  Sie  4)  habet  teil  an  Göte  . 
daz  chit  .  iro  eines  habent  teil  an 
imo .  Er  ist  ieo  äne  uuehsel .  unde 
ieo  ein  .  Pediü  heizet  5)  erid  ipsum  . 
unde  bediü  heizet 0  er  est. 

Illuc  enim  ascenderunt  tribus  . 
tribus  domini  .  Mines  trühtenis 
chumberra  ih  meino  die  an  in  ge- 
loüpton  .  nals  die  in  chriuzegoton 
die  stigen  dara  üf  in  die  bürg. 

Testimonium  israhel.  Israhelis 
erchenneda  .  daz  chit  an  dien  isra- 
hel irchennet  uuirt .  die  dir  sint  sine 
dolo  .  die  stigenl  dära  üf . 

Ad  confitendum  nomini  tuo  do- 
mine .  Siö  stigent  ^)  dära  .  dinemo 
nämen  ze  iehenne  .  unde  ze  lobenne 
trübten . 

Quoniam  ibi  sederunt  sedes  in  iu- 
dicium  .  Vuanda  dar  säzen  ze^ur- 
teildo  stuöla.  Daz  sint  iusti  .  die 
sint  Gotes  stuöla  .  an  diön  räuuet  er . 


*)  sie  dington.  Seh. 

2)  Ueber  dem  «  s  »  ein  punkt. 

2)  ipsum.  Seh. 


4)  Si.  Seh. 

5)  heizzet.  Seh. 
")  sligen.  Seh. 


0  S.  GCXXXVII. 


0  S.  487. 


^s? 


Sedes  super  domura  dauid.  Sie 
sint  sluola  .  daz  chit  irteilAra  .  über 
CHRISTI  fiiiniliam  föne  dero  sie  in- 
phitngen  .  unde  gefuörot  uuiirden  . 
do  sie  ze  iio  cIiAmen  .  mil  dcro  bo- 
teskefte  des  cuangelii . 

Iiilerrogale  qua»  ad  pacem  sunt 
ierusalera  .  Frdgent  ir  stuöla  .  ir 
bcidiu  bint  ioh  stuöia  ioh  stuölsä- 
zen  .  des  daz  dir  treffe  ze  demo  fride . 
dero  bürg  ierusalem  .  Die  iro  guöt 
kilben  .  unde  pauperibus  Christi  mi- 
sericordiam  skeindon  .  die  treffen! 
ad  pacem  ierusalera  .  dien  uuirl  ir- 
tcilet .  daz  sie  dära  fären  . 

Et  abundanlia  bis  qui  diligunt 
eam  .  Vnde  geniibt  ist  dar  dien  .  die 
sie  minnont.  In  ne  bristet  dar  nieb- 
tes. 

Fiat  pax  in  uirlute  lua .  Frido 
geskiibe  dir  ierusalem  in  dinero  tu- 
gede  .  die  du  skeindost .  daz  ist  rain- 
na  unde  niilti . 

Et  abundantia  in  turribus  tuis. 
Vnde  genuht  si  in  dinen  turrin  .  daz 
sint .  die  dar  irteilent .  dien  an  Göte 
genuoge  ist .  alles  des  si6  lüstet . 

Propter  fratres  meos  et  propin- 
quos  meos  loquebar  pacem  de  te. 
Vmbe  raine  brüodera  unde  umbe 
mine  chunnelinga  .  *)  sageta  ih  frido 
föne  dir.  Ib  forderota  iro  nüzzeda 
nals  mioa . 


Propter  nomcn  domini  dei  nostri 
qucsiui  bona  tibi .  Vinbe  Gotes  na- 
mcn  förderola  ib  din  guöt .  nals  rai- 
nez.  Ih  sageta  in  dannan  .  id  est  . 
föne  dinen  atriis  frido  .  daz  ib  sie 
dara  geuuisti. 


PSALMUS   CXXII. 
CANTICVM    GUADVVM. 

Ad  te  levavi  ocvlos  meos  .  qui  ba- 
bitas  in  caelis.  Miniu  ougen  huöb 
ih  üf  stigindo  ze  dir  du  in^bimele 
büest.  Puet  er  danne  in  bimele  ^)? 
VuAr  büta  er  aber  .  er  birael  uuurte  ? 
unde  sine  beiligon  in  dien  er  büel? 
An  imo  selbemo  buta  er  .  unde  sd- 
ment  imo  selbemo  .  also  er  oüb  noh 
an  imo  selbemo  ist. 

Ecce  sicut  oculi  seruorum  in  ma- 
nibus  dominorum  suorum  .  et  sicut 
oculi  ancilla}  in  manibus  dominus  . 
suai  .  sie  oculi  nostri  ad  dominum 
deum  noslrum  quoadusque  miserea- 
tur  nostri .  Also  diu  oügen  dero 
scälcho  die  man  fillet  .  uuärtent  ze 
troberron  -)  bänden  .  unde  diu  diii  . 
ze  iro  frOuuuu  banden  .  uuieo  balto 
sie  hörren  uuellen  .  so  uuärtent  ün- 
seriu  oügen  ze  Göte  ünsermo  her- 
ren  .  unz  er  uns  kenäde  .     So  genä- 


')  himilc.  Seh. 


I        ^)  ze  iro  herron.  Seh. 


*)  S.  488. 


4S8 


det  er  uns  .  so  er  uns  äba  genimet 
die  filla  .  unde  die  miseriam  .  die 
uuir  in  adam  gefrehtoton  .  do  uuir 
corruplionem  inphiengen .  üTide  raor- 
talitatem  .  So  uueliche  daz  irchen- 
nent .  unde  dar  umbe  betont  .  dien 
genädet  er. 

Miserere  nostri  domine  miserere 
nostri .  Sus  suln  uuir  cheden  .  uuan- 
da  uuir  die  fiiiä  liden  kenäde  uns 
herro  .  genäde  uns  . 

Quoniam  multum  repleti  suraus 
despectione .  Vuanda  uuir  harto  er- 
füllet pirn  fersihte  .  föne  dien  .  die 
des  büont  .  daz  uuir  dero  säldon  ge- 
dingen  .  dia  uuir  noh  ne  sehen . 

In  pluriraum  repleta  est  anima 
nostra  .  Vnser  sela  ist  des  kenietot . 
si  ist  ze  ünmezze  0  fo'  •  dero  fer- 
sihte . 

Obprobrium  eis  qui  abundant  et 
despectio  superbis.  Mit  dien  ist 
iteuuiz  .  die  follun  habent  .  *)  unde 
mit  ubermuoten  ist  fersiht .  Diu  ge- 
nüht  mächot  sie  übermuöte  .  dannan 
chümet .  daz  sie  dero  guoton  büont . 


PSALMÜS    CXXIII. 

vox  martyrvm2). 

NiSI    QVIA  DOMINVS    ERAT   IN  NOBIS  . 

DiCAT  NVNC  isRAHEL  .  nisi  quia  domi- 


nus erat  in  nobis  .  dum  insurgerent 
homines  super  nos  .  forsitan  uiuos 
absorbuissent .  Nu  chede  israhel  . 
übe  Got  in  uns  ne  uuäre  .  dO  ünsih 
die  menniscen  änanontön  .  ödeuuäno 
ferslündin  sie  unsih  lebende .  Die 
daz  uuisson  daz  idolum  nieht  ne  ist . 
unde  sie  doh  kenötet  uuurden  in 
persecutione  daz  sie  imo  ophero- 
ton  .  die  uuurden  lebente  ferslun- 
den .  Vuändin  sie  daz  ydolum  ieht 
uuäre  .  so  uuurden  sie  tote  ferslun- 
den .  Aber  die  martyres  ne  mähta 
des  nieman  genoten  .  uuanda  Got 
uuas  in  in .  Dien  diser  lib  liebera 
uuas  danne  der  euuigo  .  unde  sie  be- 
diü  uuizzendo  ziü  giengen  öpheron 
nie  sie  disen  lib  ne  ferlürin  .  **)  in 
dien  ne  uuas  Got  nieht . 

Dum  irasceretur  furor  ipsorum 
super  nos  .  forsitan  aqua  demersis- 
set  nos .  Do  iro  heizmuöti  gagen 
uns  inzündet  uuard  .  ödeuuäno  be- 
soüfti  unsih  daz  uuazzer  .  daz  chit 
torrens  persecutionis  .  übe  Got  in 
uns  ne  uuäre  .  also  iz  die  besoüfta  . 
in  dien  Got  ne  uuas. 

Torrentem  perlransiit  anima  no- 
stra. Vnser  sola  durh  uuuöt  die 
chlingun  .  diä  ene  dürhuuäten  ne 
mähton . 

Forsitan  .  i.  putas  pertransiit  ani- 
ma nostra  aquam  sine  substantia? 


'}  immezze.  Scb. 


2)  Schiller  hat  noch  eine  zweite  Über- 
schrift :  «  Ganticum  Graduum  ». 


*)  S.  489.        **)  S.  CCXXXVIII. 


459 


Trüuuest  du  daz  unser  sela  durb 
uuäten  hübe  ünöLtig  uuazzer?  Daz 
sinl  sunda  .  die  substantiam  ne  hd- 
bcnt  oube  inopiam  föne  derao  sie 
riebe  uuollon'uuerden  .  unde  aber 
arm  uuorden  sint . 

Benediclus  dominus  qui  non  dedit 
nus  in  uenalionera  dentibus  corum . 
Got  kelöbot  .  der  unsih  iro  zünen  ze 
uueido  ne  gab.  *)  Der  unseren  per- 
secutoribus  ne  hängta  .  daz  sie  unsib 
uueidondo  gefiöngin  .  unde  in  dia 
sunda  brdhtin. 

Anima  nostra  sicut  passer  erepta 
est  de  muscipula  uenantium  .  Vnser 
sela  ist  irloset  üzzer  dero  folgelAro 
cblöben  .  also  der  sparo  der  dar  üz 
indrinnet. 

Muscipula  contrita  est  et  no$ 
eruti  sumus .  Der  chlöbo  ist  fermü- 
let  unde  bin  uuir  inpbaren. 

Adiutorium  nostrum  in  nomine 
domini  qui  fecit  coelum  et  terram . 
Daz  ist  föne  diu  .  uuanda  unser  helfa 
uuas  in  des  namen  .  der  himel  unde 
erda  teta . 


PSALMÜS  cxxiv. 

CANTICVM    GRADVVM. 
Qvi    CONFIDVNT    IN    DOMINO    .    SICVT 

MONS  SYON  non  commouebuntur  in 


JEternum.  Die  sib  ze  Göte  fersß- 
hent .  die  sinl  iömer  ünuuegig  .  also 
mons  syon . 

Qui  i'nbabilant  ierusalem  .  Daz 
sint  die  .  die  in  dero  bimeliscun  ie- 
rusalem büent .  Die  ne  sturet  fi'ir- 
der  nieman .  Sie  sizzent  ieo  fasto 
dar  inne  .  also  syon  fAsto  sizzet  in 
dero  irdiscun  0  ierusalem  . 

Montes  in  circuitu  eins  .  et  domi- 
nus in  circuitu  plebis  sua3 .  Apo- 
stoli  umbe  häbent  sia  .  unde  trüb- 
ten .  ist  umbe  halbunga  sines  liütes  . 
uuanda  er  gibet  in  unilatem  pacis  . 
an  dero  apostolorum  bötescefte . 

Ex  hoc  et  usque  in  saeculum. 
Hinnün  iinauuertcs  .  unde  unz  in 
euua  .  festenot  er  dia  bürg. 

Quoniam  non  derelinquet  uirgam 
peccatorura  super  sorlem  iustorum. 
Vuanda  er  ne  läzet  den  geuualt  dero 
sundigon  .  über  den  teil  dero  reb- 
ton .  Dob  er  sie  iro  lüze  uualten  ze 
eincro  friste .  Lango  ne  dölet  er  iz 
nii^bt . 

Vt  non  extendant  iusti  in  iniqui- 
tatera  manus  suas.  Vuanda  er  ne 
uuile  daz  die  rehten  durh  dia  not . 
recchen  iro  hende  ze  derao  ünrehle  . 
unge  üngelib^)  uuerden  dien  übe- 
len. 

Benefac  domine  bonis  et  rectis 
corde .   Vuola  tuö  du  trübten  .  guot 


*)  irdiskun.  Scb. 


2)  ungelih  [unde  gelih].  Seh. 


*)  S.  490. 


460 


unde  reht  herza  häbenten  .  *)  die 
näh  dien  übelen  ne  fähent. 

Declinantes  aulem  intransugella- 
tiones  .  adducet  dominus  cum  ope- 
rantibus  iniustitiam  .  Die  sih  an  dia 
gelichi  cherent  dero  iiuuurgton  . 
unde  föne  ubelen  übel  lirnent .  die 
fuöret  Got  mit  dien  unrehto  fären- 
ten.  Sie  färent  nah  dien  .  dien  sie 
gelih  sint . 

Et  pax  super  israhel .  Vnde  üffen 
israhelen  chümet  frido  .  daz  chit  rä- 
uiia  begägenent  ^)  imo. 


PSALMUS  cxxv. 

CANTICVM     GRADVVM. 
CvM    COXVERTIT    DOMINVS    CAPTIVITA- 

TEM  SYON  .  facti  suravs  sicut  conso- 
lali.  Dö  Got  peuuänta  daz  eilende 
syon  .  do  uuürden  uuir  samo  so  ge- 
tröstet. Vuir  uuurden  geellendot 
föne  unseren  siindon  .  unde  irlöset 
mit  christes  pluöte  .  unde  bim  uuir 
samo  so  getröstet .  uuanda  uuir  noh 
hier  uueinonde  dära  gedingen  .  ze 
stiginne  .  dar  uuir  folle  tröstet  uuer- 
den  .  Daz  ist  in  resurrectione  iusto- 
rum. 

Tunc  repletum  est  gaudio  os  no- 
strum  .  et  lingua  nostra  exultatione . 
Do  uuard  foi  mendi  unde  freuui  un- 
ser munt  .  unde  unser  zünga .     Daz 


herza  habet  sinen  munt  unde  sina 
zungun  .  föne  dien  ist  iz  kespröchen . 
Tunc  dicent  inter  gentes  .  raagni- 
ficauit  dominus  facere  nobiscum  . 
facti  sumus  iocundati .  Danne  che- 
dent  sie  under  dietin  .  trübten  ge- 
chreftigöta  sin  tuön  mit  uns  .  uuir 
bin  geuuünnesamot.  Vuanda  er  nu 
chit  in  futuro  dicent  .  föne  diu  sint 
ouh  prseterita  .  conuertit .  unde  re- 
pletum est  .  diu  er  fore  spräh  .  in 
futuro  ze  firnemenne .  In  prophe- 
tiis  ist  so  getan  gechöse  emizig.  Nu 
ist  daz  zit  .  daz  uuir  cheden  suln. 

MaGNIFICAVIT  DOMINVS  FACERE  NOBIS- 

cvM  .  uuanda  uuir  habeton  getan 
ubelo  uns  selben  .  do  cham  aber  Go- 
tes  siin  unde  teta  uns  daz  chrefli- 
gosta  .  daz  er  sih  selben  gab  umbe 
unsih. 

**)  Conuerte  domine  captiuitatem 
nostram  .  sicut  torrentes  in  austro . 
***)  Dö  diz  keuuizegot  uuard  in 
uerbis  praeteriti  lemporis  .  noh  dö 
uuas  iz  chümftig  .  pediu  betöt  er  daz 
iz  uuerde  .  alsus .  Peuuende  trüb- 
ten ünsera  geellendöti  .  also  die 
chlinga  .  beuuendet  uuerdent  in  de- 
mo  süntsuuinde.  Die  chlinga  sint 
uuinteres  pefrören  .  so  der  uuärmo 
uuint  chümet  .  so  smilzet  daz  is  . 
unde  loüfent  danne  die  chlinga. 
Also  uuären  uuir  erfrören  in  dien 
sundon  .  unz  der  uuint  cham  Spiritus 


^)  begagenet.  Seht. 


*)  S.  491.        **)  S.  492.        ***)  S.  CCXXXIX. 


461 


sancli  .  unde  unsere  sunda  zeliöz  . 
linde  unsih  lela  loüfen  ad  patriara . 
Vuanda  daz  mil  laciiniis  uuerden 
sol .  d6ro  geheizzet  er  uns  ouh  Irost 
sus  chedendo. 

Qui  seminant  in  lacriniis  .  in  gau- 
dio  metent .  Die  mit  tränen  sdhent . 
die  ärnont  mit  mendi .  Die  hier  sä- 
hent  elemosinam  .  unde  bona  opera 
die  arnont  so  sie  uitam  ajlernam  ze 
löne  inphähent . 

Euntes  ibant  et  flebant  raittentes 
seminasua.  Venientes  autem  ue- 
nient  cum  exultatione  portanles  ma- 
nipulos  suos .  Siö  fdrent  uueinonde 
unz  sie  sähent  sie  cboment  aber  fro- 
uue  mit  tro  ^  garbön  .  so  sie  ar- 
nont .  V'be  sie  hier  uueinont  .  sie 
uuerdent  is  aber  ergezzet .  so  sie  in- 
phäbent  coronam  uila). 


PSALMUS  cxxvi. 


CAMICVM     GRADVVM. 


INiSI    DOMINVS    /EDIFICAVERIT  DOMVM  . 

in  uanura  laborauerunt  ajdiflcanles 
eara.  Vnser  trübten  ne  zimberue 
daz  büs  .  ferlorne  arbeite  sint  dcro 
die  iz  ilton  zimberon .  Alle  praedica- 
lores  ne  gebezzeront  den  menniscen  . 
Got  ne  tuöie  iz.  Er  ist  der  uuiso 
salomon  er  zimberot  daz  hus  .  imo 
spuot  is . 


Nisi  dominus  custodierit  ciuilalem 
frustra  uigilat  qui  custodit  cam . 
cuRiSTvs  ne  buöle  dia  .occlesiara . 

In  uanura  est  uobis  ante  lucem 
surgere .  lü  ist  ünnüzze  före  tage 
üf  ze  stänne  .  *)  daz  cbit  füre  cimi- 
srvM  ze  fdbenne.  Also  die  tuönt . 
die  dar  uuellen  sin  excelsi  .  dar  er 
uuas  bumilis. 

Surgite  postquam  sedistis  .  StAnt 
üf  .  so  ir  gesizzßnt .  Vuesent  biör 
diemuöte  .  so  mügent  ir  in  gloria 
resurgere . 

Qui  raanducatis  panem  doloris . 
lü  cbido  ib  .  ir  mit  söre  bröt  ezent  ^)  . 
unde  hier  trurent  in  conualle  lacri- 
marum . 

Cum  dederit  somnnm  dilectis  eius . 
ecee  hereditas  domini .  So  er  daz 
ende  gibet  sinen  höldön  .  so  chumet 
daz  erbe .  Nah  disemo  libe  chumet 
derlön.  Der  sin  6rgeröt .  der  uuile 
üf  stän  .  er  er  sizze  .  unde  er  haben 
guöUicbi .  er  er  sib  kediemuote. 

Filii  merces .  So  chumet  der  lön  . 
des  sunes. 

Fructus  uenlris  .  So  chumet  der 
lön  des  uuuöcheres  dero  beiligun 
uuümbo.  Des  ist  er  .  er  gibet  in  . 
filii  MARi/E  ist  er  .  er  gibet  ze  löne 
resurrectionem  uitae . 

Tamquam  sagittte  in  manu  poten- 
tis  .  sie  filii  excussorum .  Also  die 
sträla  in  des  mahtigen  hende  .  so 


')  iro.  Seh. 


I         ^)  ezzent.  Seh. 


0  S.  493. 


46*1 


sint  dero  ersci'itton  süne.  Der  mah- 
tigo  scüzet  ferro  .  ferro  sint  ouh  chö- 
nien  uerba  apostolorura .  Also  iz 
chit .     In  omnem  terram  EXiiT  sonvs 

EORVM  .  ET  IN  EINES  ORBIS  TERR^  VER- 

BA.  EORVM .  Sie  sint  dero  propheta- 
rum  chint .  dero  toügenen  scrifte  nu 
erscütet  ^)  sint. 

Beatus  homo  qui  repleuit  deside- 
rium  suum  ex  ipsis  .  Kesah  in  Got . 
der  sih  kerot  iro  ze  gesätonne .  Sa- 
ligo  den  iro  lero  lustet . 

Non  confundentur  cum  loquentur 
inimicis  suis  in  porta.  Sie  ne  uuer- 
dent  scämeg  .  so  sie  üfen  bürgetöre 
sprechent  ze  iro  fienden .  Christvs 
ist  daz  purgetor  .  uuanda  6r  chad . 
Ego  svm  ostivm.  An  imo  stant  sie 
unz  sie  die  überuuindent  .  diö  iro 
ärende  loügenent . 


PSALMUS  cxxvii. 

CANTICVM    GRADVVM. 
BeATI  OMNES   QVI   TIMENT  DOMINVM. 

Sälig  sint  alle  .  die  Got  fürhtent. 

*)  Qui  ambulant  in  uiis  eius.  Sä- 
lig sint  die  in  sinen  uuegen  gänt .  die 
siniu  gebot  uuerent . 

Labores  fiuctuum  tuorum  mandu- 
cabis  beatus  es  .  et  bene  tibi  erit. 


Vuanda  alle  sälige  ein  sint  in  Chri- 
sto .  pediü  sprichet  der  propbeta 
nü  singulariter  .  ze  dien  er  genöto 
fore  sprach  pluraliter.  Arbeitedi- 
nero uuuöchero  izzest  du .  Arbeite 
habest  du  hier  .  die  läbont  dih  in 
gediugi  .  uuöchera  habest  2)  du  in 
enero  uuerlte  .  die  fuoront  dih  dar 
in  seli  .  föne  diu  bist  du  nü  sälig  in 
spe  .  unde  uuola  uuirt  dir  dänne 
in  re. 

Vxor  tua  sicut  uinea  fertilis .  Diu 
fCcclesia  christe  ist  also  der  birigo 
uuinegarto . 

In  lateribus  domus  tuae .  An  uue- 
mo  ist  si  ^)  birig?  An  dien  siton  di- 
nes  hüses .  Daz  sint  die  .  die  dir 
häftent .  Die  haftent  mannelichemo 
die  ze  sinero  situn  sint . 

Filii  tui  sicut  nouella  oliuarum  . 
in  circuitu  mensae  tuae .  Diniu  chint 
umberingent  din  diske  .  also  niu- 
flanzöt  ölegarto  .  Sie  sint  kelih  demo 
ölegarten  .  uuanda  sie  pacifici  sint . 

BeATI    pacifici   .   QVONIAM    FILII    DEI 

vocABVNTVR.  Die  umberingent  din 
diske  .  uuanda  sie  besizzent  din 
riebe  ^) . 

Ecce  sie  benedicetur  homo  qui 
timet  dominum .  Solchen  segen  in- 
phähet  der  mennisco  .  der  Got  furh- 
tet. 

Benedicat  te  dominus   ex  syon . 


')  irscutet.  Seh. 

2)  Felilt  bei  Seh.  von  «du  hi^r»  an. 


3)  sie.  Seh. 
^)  rieche.  Seh. 


*)  S.  494. 


463 


Got  k6be  dir  sogen  fono  syon  .  daz 
chil  föne  specula .  Diu  spccula  ist 
in  himele  .  *)  dar  uuir  Got  söhen . 
Soliches  segenes  lusle  dih  .  du  dir 
Got  furhtest  .  daz  du  in  gesehen 
muözisl. 

Et  uideas  qua;  bona  sunt  ierusa- 
lem .  Vnde  gesebest  du  diu  guöt . 
diu  dero  üfuuertigun  bürg  sint. 
Vueliu  sint  daz?  Ane  inspectio  dei? 
Daz  ist  der  Segen  ex  syon  . 

Omnes  dies  uitae  tua; .  Alle  taga 
dines  libes .  Daz  ist  der  euuigo 
tag. 

Et  uideas  filios  Gliorum  tuorum  . 
i.  fruclus  operum  tuorum .  Vnde 
gesehest  du  uuuöcher  dinero  uuer- 
cho. 

**}  Pacem  super  israhel.  Vnde 
frido  über  i^gelichen  guöten  man. 


PSALMÜS  CXXVIII. 

CANTICVM     GRADVVM. 

SePE    EXPVGNAVERVNT    ME    A    IVVEN- 

TVTE  MEA .  Ecciesia  dei  cblagol  sih  . 
uuaz  si  föne  ubelen  iililen  habe  . 
Oflo  cbit  si  .  ähtön  sie  mhi  .  fonc 
des  ih  uuähsen  begonda. 

Et  enim  non  potuerunt  mihi .  Sie 
ne  mahlon  mir  iöo  nehein  drgerun- 
ga  sin  .  uuanda  sie  ne  mahton  mih 
kecheren  nah  in . 


Supra  dorsum  meum  fabricaue- 
runt  peccatores.  V'fen  mlnemo 
rukke  zimberolon  sie  .  daz  chit .  ar- 
beito  gelüodon  siö  mih .  Vuanda  ih 
in  gelih  ne  uuolta  sin  .  pediü  ähton 
sie  min  .  unde  uuaren  mir  bi'irdi . 

Longe  fecerunt  iniuslitiam  suam. 
Ferro  föne  mir  .  täten  si(^.  iro  unrebt . 
uuanda  ih  iro  gehelfo  ne  uuas . 

Dominus  iustus  concidet  ceruices 
peccatorum .  Der  rchto  trübten  . 
höuuet  den  iro  hals  . 

Confundanturetauertanturretror- 
sum  omnes  qui  oderunt  syon.  Ze 
scandon  uuerden  .  unde  hindert^kan- 
gßn .  die  Christi  ajcclesiam  bäzzeen . 

Fiantsicut  focnum  tectorum  .  quod 
priusquam  euellatur  exaruit.  Sie 
missediön  also  daz  cras  .  daz  üfen 
demo  täche  uuirt  daz  ör  irdörret .  «>r 
man  iz  däne  0  n6me.  Er  diö  sun- 
digen ersterben  .  ßr  sint  sie  Göte  ir- 
dörröt . 

De  quo  non  repleuit  manum  suam 
messor  .  et  sinum  suum  qui  manipu- 
loscollegit.  Des  der  mandäre  sina 
hant  ne  gefulta  .  noh  sin  scözza  .  der 
die  garbA  samenota.  Angeli  mes- 
sores  ne  samenont  siö  nieht  in  hor- 
reum  domini  .  uuanda  sie  zizania 
sint  .  unde  sie  fasciculis  kebunden 
uuerdent  ad  comburendum . 

Et  non  dixerunt  transeuntes  uiam . 
benedictio  domini  super  uos.   Vnde 


*)  danne.  Seh. 


*)  S.  CCXL.        **)  S.  495. 


464 


die  füre  färenlem  apostoli  unde  pro- 
phetae  .  ne  chäden  in  nieht  zuö  .  so 
iz  in  iudea  sito  uuas  .  Götes  segen 
si  über  iüh  .  ^ 

Benedicinius  uos  in  noraine  do- 
raini .  Noh  sie  ne  chäten  .  in  Göles 
naraen  segenoen  uuir  iüh.  *)  Cuö- 
len  unde  rehten  liezzen  si6  .  iro  se- 
gen .  nals  übelcn . 


PSALMÜS   CXXIX. 
CANTICYM  GRADVVM  ET  VOX  PECCATORIS  *)• 
De  PROFVNDIS  CLAMAVI  AD  TE  DOMINE  . 

domine  exaudi  uocera  meara  .  Vzzer 
dero  ließ  dero  sundon  ruöfta  ih  ze 
dir  truhten  .  s.  non  sicut  impius  .  qui 
cum  ueneril  in  profundum  peccato- 
rum  contemnit .  truhten  gehöre  mina 
stimraa. 

Fiant  aures  tuae  inteudentes  .  in 
uocem  deprecationis  meae  .  Ze  mi- 
nero  digi .  löseen  diniu  ören  . 

Si  iniquitates  obseruaueris  domi- 
ne .  domine  quis  sustinebit?  Vuile 
du  manlichemo  2)  sin  ünreht  kehal- 
ten  truhten?  truhten  uuer  mag  iz 
danne  liden? 


Quoniam  apud  te  propiliatio  est. 
Ze  dir  ruöfta  ih  .  uuanda  an  dir  diu 
suönaist.  Du  suöndost  unsih  mit 
diuemo  bluöte. 

Propter  legem  tuam  sustinui  te 
domine.  Vmbe  dina^)  ea  beit  ih 
din  trübten.  Vuelicha?  Ane  diu  dir 
chit.     Alter  alterivs  onera  por- 

TATE    .   ET  SIC   ADIMPLEBITIS   LEGEM  ^) 

CHRISTI.  Vuanda  ih  die  illa  uueren  . 
bediü  beit  ih  kenädon  . 

Sustiuuit  anima  mea"  in  uerbo 
eins  5)  .  Ze  dinen  geheizzen  fersah 
ih  mih . 

Sperauit  anima  mea  in  domino . 
A  uigiha  matulina  usque  ad  noctem . 
Föne  dero  üohtün  unz  ze  näht  .  ke- 
dingta  ih  an  minen  trühtenen  .  Fore 
tage  irstuönt  christvs  .  custoditus  a 
miUtibus  .  föne  dero  früoi  unz  an 
min  ende  gedingo  ih  an  in .  Vuanda 
er  irstüont  non  moriturus  amplius  . 
daz  er  oüh  mih  so  höize  irstan. 

Quoniam  apud  dominum  miseri- 
cordia  .  et  raulta  apud  illum  redemp- 
tio.  Föne  diu  gedingo  ih  an  in 
uuanda  mit  imo  irbärme  herzcda  ist . 
unde  föUeglih  irlöseda . 

Et  ipse  redimet  israhel  ex  Omni- 
bus iniquitatibus  eins  (i.  ad  se  respi- 


0  Schiller  hat  dahinter  in  klammern 
eingeschlossen  «absunt».  in  unserer 
handschrift  fehlt  die  aufschrift  nicht. 

2)  mannelichemo.  Seh. 


3)  dinc.  Seh. 
^)  adimplebilur  lex.  Seh. 
*)  Diese  worte  fehlen  in  der  hand- 
schrift, aber  Schilter  hat  sie. 


*)  S.  496. 


465 


cientem  turbato  oculo  ab  iia  .  vt  su- 
pra  in  sexto  psalmo) .  Vnde  er  irl6- 
set  israhelem  .  üzer  allen  sinen  un- 
rehtin  .^ 


*)  PSALMVS  CXXX. 

CANTICVM     GRADVVM. 

**)  DoMINE   NON  EST  EXALTATVM  COR 

MEVM .  Trübten  min  berza  ne  ist 
erbauen .  Daz  öpber  bringo  ih  dir 
uuanda  iz  cbit.      Sacrificivm    deo 

SPIRITVS  CONTRIBVLATVS  . 

Neque  in  altum  elati  sunt  oculi 
mei .  Nob  miniu  öugen  .  ne  sint  bö 
irbauen.  Ib  ne  beuuäno  mib  ni6ht 
mör  danne  ih  kemuge  0  • 

Neque  ingressus  sum  in  magnis  . 
neque  in  mirabilibus  superme.  Nob 
ib  ne  gieng  in  micbelen  dingen-, 
unde  uuünderlicben  .  diu  föne  nair 
uuärin  ze  sägenne .  Daz  cbit .  ib  ne 
gereta  ne^beines  liümcndes^)  .  So 
symon  inagus  t6ta  .  der  spiritum 
sancluni  inpbaben  uuolla  .  sib  ze 
tuömmenne^)  in  signis  et  prodigiis  . 

Si  non  bumililer  senliebam  .  sed 
exaltaui  animam  meam  .  quem  ad 
modum  qui  ablactalus  est  a  lade 
super  matrem  suam  .  sie  retributio 
in    animam   meam.      V'be  ib  mib 


kuoliicbota  .  unde  also  dicmuote  no 
uuas  .  so  daz  intuueni(a  chint  .  daz 
nob  an  dN.ro  muöter  armen  ist  .  so 
si  sölib  min  Ion. 

Speret  israbel  in  domino  .  ex  hoc 
nunc  et  usque  in  sajculum  .  Der 
Got  keseben  uuelle  .  dergedinge  an 
in  binnAn  unz  bina  ze  dero  euuig- 
beite  .  So  er  dära  cburaet  .  so  bä- 
het er  daz  er  uuoita  an  seibemo 
dinge  .  nals  in  gedingi .  Daz  cbit  in 
re  .  nals  in  spe  . 


PSALMUS    CXXXI. 


CANTICVM     GRADVVM. 


MeMENTO     DOM  [NE    DAVID    ET    OMMS 

MANsvETVDiiMs  Eivs .  Erbügc  trüb- 
ten dauidis  .  unde  allero  sinero 
mämmendi .  Dauid  skeinda  sina 
mammendi .  an  saule  sinemo  fiende  . 
do  er  in  släben  mahta  .  unde  in  doh 
ne  sluög.  CiiRisTVS  ist  dauid  .  unde 
an  CHRISTO  populus  dei.  Christvs 
skeinda  sina  mammendi  do  er  in 
cruce   sus   peteta.      Pater   ignosce 

ILLIS  .  NON  ENIM  SCIVNT  QVID  FACIVNT  . 

***)  Sö  lerta  er  ouh  tuön  populura 
dei .  do  er  cbad .     Orate  pro  i.nimi- 

CIS  VESTRIS  .  BE>fEFACITE  BIS  QVI  ODE- 
RV>T  VOS. 


^)  gcmuge.  Seh, 
2)  liumeDles.  Seh. 


luoraenne.  Seh. 


*)  S.  CCXLI.        **)  S.  497.        ***)  S.  498. 


III.  Band. 


30 


466 


Sicut  iurauit  domino  uotum  uouit 
deo  iacob.  Erhüge  sin  unde  hilf 
imo  ze  geuuerenne  0  •  ^'''o  er  Göle 
gesuuör  .  unde  geäntheizota .  Vues 
kesuuör  .  unde  uuaz  keanlheizota 
populusdei?  Daz  er  si  templum  dei . 

Si  introiero  in  tabernaculum  do- 
mus  raeae  .  si  ascendero  super  lec- 
lum  slrati  mei  .  si  dedero  somnum 
oculis  raeis  .  et  palpebris  dormila- 
tionem  .  et  requiera  temporibus 
meis  .  donec  inueniam  locum  do- 
mino tabernaculum  deo  iacob  .  In 
die  herebirga  mines  hüses  ne  gän 
ih  .  in  min  bette  ne  stigo  ih  .  släf 
rainen  oügon  ne  läzo  ih  .  noh  räuua 
minen  töuuuingen^)  er  ih  stät  ir- 
färo  .  unde  herebirga  demo  Gote 
iacobis .  Daz  chit .  nieht  des  mines 
ne  rüocho  ih  äne  in .  Ih  ne  uuile 
nesheinero  minero  sächon  menden  . 
ih  ne  muuze  in  seldön  in  minemo 
herzen . 

Ecce  audiuimus  eam  .  s.  «eccle- 
siam  in  eufrata  inuenimus  eam  in 
campis  saltus .  Domus  dei  daz  ist 
.ecclesia  .  eufrata  chit  speculum . 
Imago  skinet  in  speculo  .  Vuaz  ist 
prophetia  .  äne  imago  futurorura? 
Vuir  gehurton  sia  in  speculo  iu  . 
uuir  eigen  sia  funden  inwuuäldfel- 
den.     Gentes  die  föne  ungeloubon 


6r  iruuäldöt  uuären  .  di6  sint  uuor- 
den  <ecclesia  dei. 

Intrauimus  in  tabernacula  eius  . 
s.  domini  dei  iacob .  Nu  I^irn  uuir 
in  sin  gezelt  kegängen  ^)  .  uuanda 
uuir  in  sinero  «ecclesia  birin. 

Adorauimus  in  loco  ubi  steterunt 
pedes  eius .  Peteton  uuir  .  dar  sine 
fuöze  stuönden  .  An  sinero  eccle- 
sia ist  er  State  uuorden.  Dar  ge- 
höret er  unsih. 

Exurge  domine  in  requiem  tuam  . 
tu  et  arca  sanctificationis  tuae  .  Nu 
irstdnt  truhten  föne  töde  ze  räuuon  . 
unde  säment  dir  din  «ecclesia  .  diä 
du  geheiligolost  •*) . 

*)  Propter  dauid  seruum  tuum  . 
ne  auertas  faciem  christi  tui .  Duo 
iz  umbe  dauid  dinen  scälch  .  ne 
uuende  föne  uns  dines  keuuiöhten 
anasiüne.     Diu  uox  kät  ad  patrem 

CHRISTI . 

Iurauit  dominus  dauid  ueritatem 
et  non  poenitebit  eum  .  ex  fructu 
uentris  tui  ponam  super  sedem 
tuam .  Vuanda  dauidi  suuör  er  daz 
in  ne  riüuuet  .  sus  chedendo  .  föne 
dir  gebörnen  .  sezzo  ih  an  dinen 
stuöl . 

Si  custodierunt  filii  tui  testamen- 
tum  meum  .  et  testimonia  mea  haec 
quae  docebo   eos  .  et   filii   eorum  . 


')  geuuerrene.  Seh. 
2)  touuuugen.  Seh. 


3)  kekangen.  Seh. 

'*)  Dervers  9  fehlt,  auch  bei  Schiller. 


*)  S.  499. 


467 


s.  custodierint  .  sedebunl  in  aeter- 
nuni  super  sedem  luam  .  Vbe  dine 
süne  unde  dero  süne  behallent . 
mina  bieneimeda  unde  mine  geübte 
die  ib  sie  lero  .  so  sizzent  sie  ieraer 
an  dinemo  sluöle  .  Die  daz  ne  uuc- 
rent  die  ne  sint  per  üdein  dauidis 
chinl.  Noh  umbe  diö  .  ne  uuirt 
dob  ze  leibo  der  äid . 

Quoniam  elegit  dominus  syon  . 
praeelegil  eain  in  habitationem  sibi . 
Vuanda  trübten  eruu6leta  sina  »ec- 
clesiam  .  er^föreuu6leta  sia  .  ze  äna- 
sidele  imo  selbemo. 

Ilaec  requies  mea  in  saiculum  sa;- 
culi  .  bic  babitabo  quoniam  prse- 
elegi  eam .  Süs  kebiez  er .  Diz  ist 
ieraer  min  räuua .  biör  büo  ib  .  uuan- 
da  ih  mir  sia  fore  cbös  . 

*)  Viduam  eius  .  s.  .ecclesiaj  be- 
nedicens  benedicam  .  et  pauperes 
eius  saturabo  panibus.  l'ro  uuite- 
uuün  segenon  ih  .  iro  dürftigen  ge- 
sätön ib  prötes.  Er  ist  selbo  daz 
pröt .  daz  er  uuiteuuon  unde  uuären 
dürftigon  gibet.    Vuelicbe  sint  die? 

HvMILES  CORDE  . 

Sacerdotes  eius  induam  salutari  . 
et  sancti  eius  exultabunt .  Nu  spri- 
cbit  pater.  Sine  sacerdotes  uuüto 
ib  mit  d6mo  haltdre  .  also  iz  cbit. 

QVOTQVÜT  IN  CHRISTO  «APTIZATI 
ESTIS    .    CHRSTVM     INDVISTIS  .      Vude 


sine  heiligen  die  tr6uuent  sib  dero 
uuäte. 

Ihi  suscitabo  cornu  dauid .  Ddr 
chiccho  ih  dia  böi  dauidis  .  dar  ge- 
skeino  ih  alliludinera  ciiristi  . 

**)  Paraui  lucernam  cbristo  nieo. 
Miiiemo  g(!uuiehtcn  bisbo  ih  älegäro 
liehtfaz  ingägene.  Daz  liöblfaz  zei- 
guta  CHuiSTVs  an  iouanne  baptista  . 
do  er  chad  .    Ille  erat  lvcerna  ar- 

DENS  ET  LVCENS  . 

Super  ipsum  autem  florebit  sanc- 
liücatio  mea.  An  imo  skinet  min 
beilegunga .  Die  ib  kebßiiigon  .  diö 
geheilegon  ^)  ih  an  imo  . 


PSALMÜS  cxxxii. 


CANTICVM     GRADVVM. 


EccE  QVAM  BONVM  et  quam  iocun- 
dum  habitare  fratres  in  unum  .  Sib 
dir  uuiöo  guöt  unde  uuieo  uuunne- 
sara  ist  .  säment  püen  die  2)  bruö- 
dera .  Daz  ist  dero  ze  chedenne  . 
die  dir  häbenl  unum  cor  .  et  unam 
animam  . 

Sicut  unguenlum  in  capite  .  quod 
descendit  in  barbam  barbam  aaron. 
Sie  sint  also  daz  salb  an  demo  aaro- 
nis  hoübete  .  daz  aba  d6mo  boubete 
nider  ran  an  sinen  hart.    Christvs 


*)  keheiligon.   Seh. 


I        2)  dir.  Seh. 


*)  S.  GGXLII.        **)  S.  500. 


30 


46S 


ist  sacerdos  .  also  aaron  uuas  unde 
hoiibel  sinero  recclesiai .  Ab  imo 
ran  spirilus  sanctus  in  apostolos  . 
die  sin  hart  sint  .  uuanda  sie  göme- 
licho  an  imo  uuären  .  unde  nehein 
leid  ne  forhton  umbe  in  ze  lidenne. 

Quod  descendit  in  oram  uesti- 
raenli  eins.  Daz  ouh  ran  an  sina 
uuät.  Daz  ist  sin  <ecclesia  .  diu  ist 
sin  uuJlt .  uuanda  er  in  iro  ist . 

Sicut  ros  hermon  .  qui  descendit 
in  montem  sjon .  Erraon  chit  lu- 
men  exaltatum .  Daz  ist  christvs. 
Föne  imo  cbiimet  ros  .  i.  gratia .  Also 
gratia  dei .  diu  an  die  filios  tccciesiaj 
chümet .  also  sint  die  geminnen  bruö- 
dera. 

Quoniam  ibi  niandauit  dominus 
benedictionem .  Vuanda  dar  die 
sint  .  dar  gebOt  er  uuesen  benedic- 
tionem . 

Et  uitara  usque  in  sajcnlum  .  Vnde 
ßuuigen  lib  0. 


PSALMUS   CXXXIII. 

CANTICVM     GRADVVM. 

EcCE    NVNC   BENEDICETE    DEVM  OMNES 

SERVi  DOMINI.      Qui  statis  in  domo 


domini .  in  atriis  donius  dei  nostri . 
Nu  löbont  triihtenen  alle  sine  scäl- 
cha .  Ir  in  sinemo  hüs  slänt .  *)  in 
dien  houen  sines  hüses.  J^cclesia 
ist  daz  hüs  .  latitudo  caritatis  ist  der 
hüf .  Nu  löbont  in  in  dirro  arbeit- 
säraün  2)  uuerlle  .  daz  ir  in  äiie  ar- 
beite lobön  muözint  in  enero  uuerlte . 

In  noctibus  extollite  manus  ue- 
slras  in  sancta  .  et  benedicite  domi- 
no  .  Nähtes  .  daz  chit  in  aduersis  . 
heuent  iüuuere  hende  ze  heiligi . 
unde  löbont  in  .  also  iob  täte. 

Benedicat  te  dominus  ex  syon  . 
qui  fecit  coelum  et  terram .  Got  der 
hirael  unde  erda  teta  .  der  segenoe 
dih  sinen  liüt.     Explicit  de  .  xv. 

PSALMIS  GRADVVM . 


PSALMUS  CXXXIV. 

ALLELVIA^). 

LaVDATE     NOMEN    DOMINI  .        Löbont 

des  herren  nämen. 

Laudate  serui  dominum  .  Löbont 
ir  scälcha  iüuueren  herren  .  Ir  bint 
imo  is  scüldig. 

Qui  statis  in  domo  domini  in  atriis 
doraus  dei  nostri .  l'r  stauten  in  si- 
nemo hüs  unde  in  sinen  frithöuen  3) . 


')  Schiller  schliesst  das  letzte  teulsch 
an  das  vorangegangene  an  und  lässt  das 
lalein  nachfolgen. 

2)  arbeilsarain.  Seh. 


^}  Tg.  « Hoc  canlicum  commune  est 
Omnibus  sanclis  in  regno  caelorum  post 
XV.  gradus  transcendos». 

■')  fridhouen.  Seh. 


0   S.  501. 


469 


ir  sülent  in  löbön  .  uuanda  ir  ör  uud- 
rent  ligende  .  unde  nü  bint  üf^ir? 
rihle  . 

Laudate  dominum  quoniam  bonus 
dominus  .  Lobont  in  uuanda  er  guöt 
ist  .  unde  liuo  nebein  guöt  kelih  ne 
ist. 

Psallite  nomini  eins  quoniam 
suauis  est.  Sälmosängont  irao  . 
uuanda  er  suöze  ist .  Er  ist  panis 
angelorum  .  so  ist  er  ouh  hominum  . 
also  iz  chit .  Panem  angelobvm  man- 
DvCAViT  HOMO .  Pauis  angelorum 
uuas  uerbum  in  principio  .  panis  ho- 
minum uuard  .  uerbum  caro  fac- 
tum 0  •  Vuanda  2}  sie  beide  sin  le- 
bent  .  pcdiü  ist  er  beidero  bröt  . 
unde  beiden  suöze  ^)  .  kesah  sie  Got. 
die  rehto  gechöront  .  uuieo  suöze 
er  ist. 

Quoniam  iacob  elegits  ibi  dominus 
israbel  in  possessionem  sibi .  Vuan- 
da trübten  eruuelela  iacob  .  unde 
ierusalem  irao  selbemo  zebesiz- 
zenne .  Andere  gentes  pefälch  er 
angelis  .  israhelem  nam  er  in  sin 
selbes  inphlibt . 

*)  Quoniam  ego  cognoui  quia 
raagnus  est  dominus  .  et  deus  noster 
pra)  Omnibus  diis .  Vuanda  ib  häbo 
becbennet .  daz  er  mähliff  börro  ist . 


unde  Got  förc  allen  Goten.  Andere 
Gula  ne  siiit  .  üne  die  er  so  nämot 
per  gratiam  .  die  ne  mügen  niebt  in- 
eben imfi  sin. 

Omnia  qua^curaque  uoluit  domi- 
nus fecit  in  cailo  et  in  terra  .  in  mari 
et  in  omniLus  abjssis  .  Vnser  trüb- 
ten teta  alliu  diu  er  uuolta  in^lii- 
mele  unde  in^erdo  .  unde  in  allen 
uuäzeren  '9  •  Ane  not. 

**)  Suscitans  nubes  ab  extremis 
teriiB .  Diu  uuolcben  reccbende 
föne,  ende  dero  erdo  .  So  iz  hei- 
ter ist .  unde  man  iro  minnest  uuü- 
net  .  so  stigent  siü  alles  kähes  üf . 

Fulgura  in  pluuiam  fecit.  Den 
blig  pccheret  er  in  regen .  Also 
ofto  gesciehet  .  daz  plig  före  giit . 
unde  regen  näh  kät . 

Qui  educit  uentos  de  thesauris 
suis  .  Der  den  uuint  üz  fuöret  föne 
sinemo  triseuue  .  uuir  ne  uuizen 
uuelichemo  .  noh  uuünnäu. 

Qui  percussit  primogenita  egjpti . 
ab  bomine  usque  ad  pecus.  Der 
in  egypto  sluög  diu  erist  pörnen  . 
änafähendo  ze  denio  menniscen  . 
unde  so  gändo  ünz  ze  denio  fehe . 

Inmisit  signa  et  prodigia  in  me- 
dio  lui  egjpte  5)  .  in  pharaonem  et 
in  Omnibus  seruis  eius.     Er  früme- 


')  faclum  est.  Seh. 

2)  Uiian.  Seh. 

3)  suozze.    Seh. 


^)  uuazzcren.  Seh. 
5)  Epypli.    Seh. 


*)  S.  502. 


')  S.  CGXLUl. 


4*10 


ta  dära  in  dina  niitli  zeichen  unde 
uuiinder  egypte  .  an  den  chüning . 
linde  an  alle  sine  man . 

Qui  percussit  gentes  mültas  .  et 
occidit  reges  fortes .  Seon  regem 
amorreorum  .  et  og  regem  Lasan  . 
et  omnia  regua  chanaan .  Der  oüh 
after  des  täna  färenten  sinen  Hüten 
nianige  diete  sluög.  Vnde  iro  chu- 
ninga  sluög  .  also  er  teta  änderhalb 
iordanis  .  alliü  diu  riche   chanaan . 

Et  dedit  terram  eorum  heredita- 
tem  isiahel  seruo  suo  .  Vnde  er  gab 
iro  lant  so  er  iz  irriimda  .  siiiemo 
scalche  israhel . 

Domine  nomen  tuum  in  s;eculo. 
*)  Trübten  .  din  nämo  uuerel  iemer . 

Domine  memoriale  tuum  in  gene- 
ralione  et  generatione .  Din  gehi'ige- 
da  uueret  iu^chünne  unde  inwchün- 
ne.  Vuanda  nü  gehügest  du  fideles 
ze  geuuünnenne  unde  noh  uuanne 
gehügest  du  coronam  ze  gebeune . 

Quia  iudicabit  dominus  plebem 
suam.  Vuanda  trübten  erteilet  über 
sinen  liüt .  uueliche  er  süle  illumi- 
nare  .  aide  ciBcare.     Also  er  chad. 

In  IVDICIVM  VENI  IN  HVNC  MVNDVM  .  VT 
QVI  NON  VIDENT  VIDEANT  .  ET  QVI  VI- 
DENT  CECI  FIANT  . 

Et  in  seruis  suis  aduocabilur. 
Vnde  in  sinen  scalchin  uuirt  er  ge- 
läd6t.    Vuanda  genuöge  compuncli 


iro  danches  chöment  .  unde  bitenl 
dero  toüß  .  unde  betönt  in . 

Idola  gentium  .  argentura  et  au- 
rum  .  opera  manuum  hominam  .  Os 
habentet  non  loquenlur.  oculos  ha- 
bent  et  non  uidebunt.  Aures  ha- 
bent  et  non  andient  .  neque  enim 
est  Spiritus  in  ore  ipsorum  .  Got  ist 
der  diz  allez  iü  teta  .  unde  noh  tuöt, 
Vuaz  sint  aber  idola  gentium?  Vuaz 
sint  iro  Gota?  Gold  unde  silber 
menniscon  hänluuerch.  Sie  habent 
munt  .  unde  ne  sprechent  .  habent 
oügen  unde  ne  gesehent  .  habent 
ören  unde  ne  gehörent  .  noh  ätem 
ne  ist  in  iro  münde  . 

Similes  illis  fiant  qui  faciunl  ea  . 
et  omnis  qui  conndunt  in  eis  .  Ke- 
lih  uuerdenwin  .  die  siü  uuurchent . 
unde  alle  die  sih  ze  in  fersehent. 
Daz  sint  die  .  die  nicht  ne  häbenl 
oculos  fidei  ^  .  noh  aures  audiendi . 

Domus  israhel  benedic  2)  domino . 
Ir  unären  israhelite  lobont  in  . 

Domus  aaron  benedtc^)  domino. 
Ir  praeposili  lobont  in  . 

Domvs  leui  benedic 2)  domino. 
Ir  ministri  lobont  in  .  Qvi  timetis  . 
DOMiNvM  benedicite  DOMINO .  Ir  dir 
Got  furhtent  .  chedent  ällesament 
süs . 

Benedictvs  dominus  ex  syon  .  qui 
habitat  in  ierusalem .      Kelöböt  si 


*)  vidcndi.   Seh. 


I         2)  beiiedirilp.   Seh. 


')   S.   503. 


■^ 


471 


föne  syon  der  dir  buel  in  ierusalera . 
I)i6  sinero  cbiimfle  bltent .  *)  unde 
dcira  ingägene  uudrtönt  .  diö  löbönt 
in  ex  syon  .  daz  cbil  föne  uuärto. 


PSALMLS  CXXXV. 
ALLELVIA  .  POST     CANTICA     GRADVVM  '). 
CoNFITEMlNl  DOMINO  QVONIAM  BONVS  . 

Id  est  conßlendo  laudatc-  dominuto 
quoniani  bonus .  lebendo  lobönt 
Gol  des  .  daz  er  guöt  ist . 

Quoniani  in  a;ternum  raisericor- 
dia  eins .  Vuanda  sin  genäda  ist  dne 
ende . 

Confitemini  deo  deorum.  lehent 
is  (lote  dero  Gölo.  Also  die  sint . 
föne  dien  gescriben  ist.     Ego  dixi 

DU  ESTIS. 

ConGtemini  domino  dorainorum . 
[ebent  is  demo  herren  dero  hßrron . 
Oer  alle  harren  babet  ketän. 

Qui  facit  mirabilia  magna  solus. 
Der  micbeliü  uuünder  eino  luöt . 

Qui  fecil  coelos  in  inteliectu  i.  in 
sapientia .  Der  diö  bimela  teta  in 
sinero  uuisbcite. 

Qui  firniauit  lerrani  super  aquas . 
Der  dia  erda  gefestenöta  6be  uuäz- 
zere  .  Da  si  bär  ist .  dar  ist  si  öbe- 
röra  demo  uuäzzere . 


Qui  fecit  luminaria  magna.  Der 
diu  micbelcn  li(^btfaz  teta . 

Solem  in  polestatem  diei.  Di6 
sunnun  r'es  tages  ze  uuältenne. 

Lutiam  et  Stellas  in  potestatera 
noctis .  Den  mänen  unde  diö  Ster- 
nen .  dero  nabt  ze  uuältenne .  **) 
Daz  sint  diu  er  durb  sib  t6ta .  Diu  ^) 
bära  nab  cböment  .  diu  t6la  er  per 
angelos  et  per  bomines. 

Qui  percussit  egyptum  cum  pri- 
niogenitis  eonim .  Der  egyptum 
sluög  .  mit  sinen  eristpornön  . 

Qui  eduxit  israbel  de  medio  eo- 
rum.  Der  israbelem  fuörla  üzer 
in  mitten  .  Also  er  tägelicbes  löset 
die  guoten  föne  diön  übelen. 

In  manu  potenti  et  bracbio  excel- 
so.  Mit  uuältentero  bende  .  unde 
mit  bö  erbäuenemo  arme . 

Qui  diuisil  mare  rubrum  in  diui- 
siones  .  Der  den  roten  mere  under 
skied.  Also  er  oub  diö  toufi  skei- 
det .  öinön  ze  libe  .  anderen  ze  töde . 

Et  eduxit  israbel  per  medium 
eins.  ***)  Viide  isrAbelen  dar  düre 
leitta.  So  6r  oub  nü  leitet  sinen 
liüt  .  per  lauacrum  regenerationis . 

Et  percussit  pbaraonem  et  uirtu- 
tera  eins  in  raare  rubrum  .  Vnde  ir- 
starbta  da  pbaraonem  unde  sina 
cbraft .  daz  cbit  sin  bere .  Also  nu 
diu  toufi  aba  nimet  die  sunda. 


')  Schilter  hal  die  drei  worlo  einge- 
sclialtet. 


2)  Din  (diu).    Seil. 


0  S.  504. 


0  S.  GGXLIV.        ***)  S.  505. 


4«!^ 


Qui  traduxit  populum  suum  in 
deserto  .  Der  sinen  liut  leita  durh 
daz  einote  .  Also  er  uosih  nu  leitet 
in  dirro  ünbirigün  uuerli«r,  .  unde 
uns  hilfet  ze^geniste . 

Qui  percussit  reges  magnos  .  et 
occidit  reges  fortes.  Seon  regem 
araorreorum  .  et  og  regem  basan . 
Der  die  geuuältigen  unde  die  mäh- 
tigen  chüniuga  sluög  .  so  seön  uuas 
unde  og  .  mit  dien  unsere  ächüste 
bezeicbenit  sint .  die  Got  slät. 

Et  dedit  terram  eorum  heredita- 
tera  israbel  seruo  suo .  Vnde  gab  er 
iro  lant  abraharais  slahlo  .  Vuanda 
die  diabolus  pesäz  die  gab  er  cmii- 
STO  .  der  ist  semen    abrabae. 

Quia  in  buniilitate  noslra  memor 
fuit  deus  .  et  redemit  nos  ab  inimi- 
cis  nostris .  Daz  tela  er  .  uuanda 
er  erbiigeta  0  unser  in  unserro  die- 
muoli .  undeerlöslaiinsib  .  mitsines 
sunes  pluöte . 

Qui  dat  escam  omni  carni  .  id  est 
omni  bominum  generi .  Der  allen 
mcnuiscon  ezen  gibet.  Vuelez  ist 
daz?  Föne  demo  christvs  cbad. 
Card  mka  veka  est  esca. 

Confitemini  deo^)  cseli .  Lobönt 
Got  des  bimeies  . 

ConGtemini  domino  dominorum  . 
quoniam   in   aeternum  misericordia 


eius .     Löbönt  herren  dero  herron 
uuanda  sin  genäda  ist  euuig. 


PSALMÜS     CXXXVI. 
PSALMVS    DAVID    ET    lEREMIiE. 

SvPER  FLVMiNA  babylonis  illic  sedi- 
mus  et  fleuimus  .  cum  recordaremur 
syon.  Obe  babylonis  äbön  säzen 
uuir  unde  uueinoton  .  so  uuir  syon 
irhugeton  .  Vuir  uueinoton  in  eilen- 
de .  so  uuir  des  heimuodis  irbüge- 
ton  .  *)  Syon  ist  daz  beimote  .  ge- 
sab  in  Göt  den  dära  länget  .  unde 
er  in  dirro  babylonia  bediü  uueinöt. 
Vuaz  sint  flumina  babylonis?  A'^ne 
die  ferrinnenten  mendi  dirro  uuerlte . 
in  die  sih  die  ne  uuellen  soüfen . 
die  in  syon  gedingent  stata  mendi  ze 
geuuinnenne .  Sie  uuellen  öbe  in 
sin  .  nieo  ^)  sie  dära  in  uuättendo  . 
ze  täle  gefuoret  ne  uuerden  . 

In  salicibus  in  medio  eius  suspen- 
dimus  Organa  nostra.  Vffen  die  fe- 
leuua  die  in  iro  miltero  stant .  bäng- 
lön  uuir  unsere  Organa .  Dar  bän- 
gent  sie  .  unde  suigent  .  uuanda  iro 
unbirige  bäbet  sie  gesueiget  .  Ki- 
lege'*^)  menniscen  unde  frecbe  die 
ünbin'ge  boüma  sint  .  unde  in  übel 


')  erhugeda.  Seh. 
2)  Domino.   Seh. 


^)  äiniiieo.  Seh. 
4)  Eilige.   Seh. 


*)  S.  506. 


473 


cbörent  daz  man  in  guöles  saget .  an 
diön  süln  uuir  üfsezzen  die  Organa 
deio  sciiplurarura . 

Quo,niam  ibi  interrogauerunt  nos  . 
qui  capliuos  dnxoriint  nos  ucrba 
eanlicorum  .  Et  qui  abdnxerunt  nos 
ymnuni  cantate  nobis  de  canticis 
syon .  Vuanda  dar  frägeton  ^)  un- 
sih  .  diö  ünsib  keöllendot  häbetou  . 
uuiöo  diu  uuort  cheden  dero  cänti- 
con  .  Singent  uns  chedent  sie  .  iü- 
uueriü  lied  beimenan  singent  uns 
in  iüuuera  uuis  .  Demones  die  unsih 
feispuönen  -)  ze  dien  sundon  .  unde 
unsib  ddr  äna  geellendoton  .  die 
spreebent  uns  daz  zuo  .  uzer  übelen 
nienniscon  iro  liden .  Dien  antuuür- 
ten  uuir . 

Quomodo  cantabimus  canticum 
domini  in  terra  aliena?  Vuieo  mü- 
gen  uuir  singen  in  fremedo  lande 
unseres  trubtenes  sang?  diu  föne 
inio  cbdmen  ?  Yns  ist  freisa  ze  sin- 
genne  .  unde  iüb  ad  blaspbeniiani 
ze  gegruozzenne .  Vuider  dien  suln 
uuir  ünsib  einön  .  daz  uuir  in  gelib 
ne  sin  ^)  mit  disen  uuorten  . 

Si  oblitus  fuero  tui  ierusalem . 
obliuiscatur  me  dextera  mea .  *)  Vbe 


ib  din  ergezc  ierusalem  .  so  ergeze 
min  .  min  zeseuua.  Vbe  ih  umbe 
solcbe  ergezen  uuelle  ierusalem  .  so 
gesuicb^  mir  min  dextera  .  daz  ist 
ajterna  uita  .  also  oub  sinislra  ist 
prKsens  uila .  Vbe  ib  sölchön  uuelle 
lieben  so  die  sint  .  so  muöze  ib  bä- 
ben  sinislram  füre  dexteram .  Vuan- 
da so  geskiebet  in  all6n  .  die  sih  ^) 
ferlröstent  ierusalem  .  unde  die  tem- 
poralia  minnont  füre  fcterna.  Pediu 
sint  diz  före^sügA  .  nais  fluöcba  ^) . 

Adbereat  lingua  mea  faucibus 
raeis  nisi  tui  meminero.  Stura 
uuerde  ib  .  übe  ib  din  ne  gehüge 
ierusalem  ^) . 

Si  non  proposuero  ierusalem  .  in 
prineipio  iocunditatis  mea;.  Vnde 
übe  ib  ne  sezze  ierusalem  ze  förde- 
rost  rainero  uuünno .  Dar  ist  diu 
förderosta  uui'inna  .  dar  man  Götes 
selbes  kebriicben  muöz.  Föne  diu 
spricbet  er  ze  Güte  uuider  allen 
fienden  dero  bürg  ")  . 

Memento  domine  filioriim  edom  . 
id  est  esau  in  die  ierusalem  .  Irbüge 
Got  in  iudicio  des  übtAris  cbindo  . 
Irrib  dih  an  dien  in  die  iudicii  .  die 
cbristianis  fient  sinl  .  also  esau  sine- 


1)  fragedon.   Seh. 

2)  ferspuoen.  Seh. 

3)  sint.  Seh. 
^)  sie.  Seh. 

5)  furo  setcrna.     Pcdiu  sint  tiz  — 

B.  b.  1.     Mit  diesen  vvorten   bciiijint    das 
erste  basier  blalt. 


6)  Stiim  uucrdc  ih.  libc  ih  tili  nc  gehüge 
liierusalcm.  B.  b.  1. 

7)  Unde  übe  ih  ne  sezze  hierusalcm.  zc- 
fördcrost  niinero  uuünno.  Tär  ist  tiu  foi- 
derosla  nuünna.  dar  man  gutes  selbes  ke- 
brüchenmiiüz.  Föne  diu  spriehct  er  ze  gute 
uuider  allen  fienden  dero  bürg.   B.  b.  1. 


*)  S.  507. 


474 


mo  bruöder  uuas «  Daz  ist  ouh  pro- 
phetia  .  nals  maledictio  ^)  . 

*)  Qui  dicunt  exinanite  exinanite 
usque  s.  perueniamus  ad  fundamen- 
turn  in  ea .  Die  föne  döro  cecclesia 
chedent.  daz  man  föne  dero  cisterna 
chit  .  erskephent  sia  .  unz  an  den 
bödem .  Iro  bodera  .  unde  iro  fun- 
damentum  ist  christvs  .  den  iro  nie- 
man  genömen  ne  mag .  Daz  uuol- 
ton  sie  tuön  .  do  sie  martyres  irsluö- 
gen  2) . 

Filia  babylonis  misera  .  id  est 
caro  .  uel  carnales  .  beatus  qui  re- 
quiret^)  tibi  retributionem  tuam 
quam  relribuisli  nobis.  Vuenega 
töhter  babylonis  .  kesäh  in  Got .  der 
dir  lönot  näb  derao  löne  .  so  du  uns 
lönolöst.  Vbe  ünsib  caro  aide  car- 
nales scundent  ze  ächusten  .  die  uuir 
uuolton  cheren  ad  uirtutes  .  **j  unde 
uuider  uns  sint  .  uuider  diön  suln 
uuir  uuesen  .  uuachendo  unde  fa- 


stendo  .  unz  uuir  sie  über  uuindön  . 
also  sie  unsib  über  uuinden  uuol- 
ton 4). 

Bealus  qui  tenebit  et  allidetparuu- 
los  tuos  ad  petram  .  Säligo  der  di- 
niu  cbint  nimet  unde  siü  cbenistet 
an  den  stein.  Babylonis  chint  sint 
keluste  .  unz  sie  niüuue  sint  .  die 
suln  uuir  in  christo  ferchenisten  er 
sie  älteren  uuerden  5) . 


PSALMÜS  CXXXVII. 

PSALMVS    IPSI    DAVID. 

CoNFITEBOR    TIBI     DOMINE      IN     TOTO 

CORDE  MEo .  Ih  iibo  dir  trübten  cbit 
.ecclesia  in  allemo  minemo  herzen. 
Lob  tuön  ih  dir  manu  forti  ^)  . 

Quooiam  audisti  uerba  oris  mei . 
Vuanda  du  gehörtost  diu  uuort  mi- 
nes  mundes.      Du  gebörtost  in  de- 


^)  Erhüge  göt  in  iadicio.  des  ähtaris 
chi'ndo.  Irrih  tih  an  dien  in  die  iudicii. 
die  christlanis  fient  sint.  also  esau  sinemo 
brüoder  uuäs.  Taz  ist  öuh  prophetia.  näls 
maledictio.  B.  b.  1.  Hinter  „Irrih"  scheint 
noch  ein  oder  der  andere  buchstabe  erlo- 
schen zu  sein. 

2)  Tie  föne  dero  aecclesia  chedent.  täz 
man  föne  dero  cisterna  chit.  erskepfcnt 
sia.  ünz  an  den  bödem.  I'ro  bödem.  ünde 
iro  fundamentum  ist  Christus,  ten  iro  niö- 
man  ge--nemen  ne  mag.  Taz  uuolton  sie 
tüon.  dö  sie  martyres  irsluogen. 

3)  retribuet.   B.  b.  1. 

^)  Uuenega  töhter  babilonis.  ke  sah  in 


göt  ter  dir  lönot  nah  temo  löne.  so  du  uns 
lönotöst.  ü'be  ünsih  caro  aide  carnales 
sciindent  zc  ächusten.  tie  uuir  uuolton 
cheren  ad  uirtutes.  ünde  uuider  uns  sint. 
uuider  dien  siiln  uuir  uuesen  uuachendo  ünde 
fästendo.  ünz  uuir  sie  über  uuinden.  also 
sie  ünsih  über  uuinden  uuolton.   B.  b.  1. 

^)  Säligo  der  diniu  chint  nimet  ünde  siu 
chnistet  an  den  stein.  Babilonis  chint  sint 
kelüste  ünz  sie  niuue  sint.  tie  süln  uuir 
in  christo  fer-chnisten.  er  sie  älteren 
uuerden.    B.  b.  1. 

^)  Ih  iiho  dir  trübten  chit  jecclesia  inälle- 
mo  minemo  herzen.  Lob  tüon  ih  tir  manu 
forti.    B.  b.  1. 


*)  CCXLV.        **)  S.  508. 


4:7& 


nio  gebiUe  prophelarum  .  unde  iu- 
slorum  .  die  dlnero  incarnalionis  pä- 
ten  '). 

In  conspeclu  angellorum  psallam 
tibi .  Foro  angelis  singo  ih  dir  .  in 
liehet  min  sang  2)  . 

Adorabo  ad  leinplum  sanctum 
tuum  .  Ih  p6ton  ze  dinemo  heili- 
gun  hüs  .  in  d6mo  ih  dih  uuelz  in 
incarnatione  tua  iiuöiz  ih  dih.  Aide 
in  angelis  tuis  .  förc  dien  ih  singo  ^)  . 

Super  misericordia  lua  et  ueritate 
lua .  Föne  dinero  gcnado  an  d6ro 
du  ünsih  loslöst .  unde  dinero  uuar- 
heite  .  an  dero  du  gelöislost  daz  du 
gehieze  •*) . 

Quoniam  inagniücasti  super  orane 
noraen  sanctum  tuum  .  Vuauda  du 
gemichellichot  habest  dinen  näraen . 
über  al  daz  dir  geuuältliches  ist  in 
angelis  et  hominibus^). 

In  quacuraque  die  inuocauero  te  . 
iielocüer  exaudi    me  .      So  uueles 


täges  ih  dih  Ana  häree  an  demo  ge- 
höre mih  spuötigo  .  uuanda  ih  tem- 
poralia  ne  bito  .  nube  aeterna  ^)  . 

Mulliplicabis  in  anima  mea  uirtu- 
tem .  Manoga  tugend  kehüfost  du 
in  minero  solo  .  So  ih  nöteg  uuir- 
do  .  so  slerchest  du  mih  ^)  . 

*)  Conüteantur  tibi  domine  om- 
nes  reges  terrae  .  quia  audierunt  ora- 
nia  uerba  oris  tui .  Alle  uu6rlt  chü- 
ninga  iöhen  dir  trübten  .  unde  dän- 
choen  dir  .  uuanda  die  siö  geeiscöt 
häbent  alliu  diu  uuort  dines  mun- 
des  .  diu  före  6chert  iudei  geßisco- 
tön  8) . 

Et  cantent  in  uiis  doraini  .  quoni- 
am magna  est  gloria  domini.  Vnde 
daz  singgn  sie  in  mines  trübtenis 
uu6gen  .  daz  sin  guöllichi  michel  ist. 
Vbe  sie  diemuöte  sint  .  so  singent 
sie  an  sinen  uuegen  ')  . 

Quoniam  excelsus  dominus  et  hu- 
mih'a  respicit .  et  alta  cognoscit  .  a 


1)  Uuaiida  du  gehörtest  ti'u  uuört  mines 
mündes.  Tii  gehortost  mih  in  demo  gebcte 
proplietarum.  unde  iustorum.  die  dinero 
incar •     B.  b.  1. 

2)  Fehlt  auf  dem  basler  blatte.  Die  ge- 
dankenstriche ,  deren  wir  uns  bedienen, 
deuten  immer  auf  lücken. 

3) in  demo  ih  tihuueiz.  inincarna — 

—  tih.  Aide  in  angelis  tuis  forc  dien  ih 
singo.    B.  b.   1. 

^)  Föne  dinero  gnädo  an  dero  du  ünsih 
löstost,  linde  dinero  uuärheite.  an  dero  du 
geleistöst  taz  tu  gehieze.     B.  b.  1. 

•>)  Uuanda  dii  ge^michellichöt  habest  ti- 
nen  namen.  über  äl  daz  tir  geuuähtlichcs 
ist  in  angelis  et  hominibus.    B.  b.  1. 


^)  Souueles  tages  ihtih  änahäree.  ande- 
mo  gehöre  mih  spüotigo.  uuanda  ih  tem- 
poralia  ne  bito.    nübe  retcrna.     B.  b.  1. 

')  Mäniga  tüged  kehüfost  tu  in  minero 
selo.  So  ih  nöteg  uui'rdo.  so  sterchest  tu 
mih.    B.  b.  1. 

8)  Aile  uuerlt  chüninga  iehcn  dir  trüii- 
ten.  unde  dänchoen  dir.  uuanda  sie  ge- 
eiscöt häbent  älliu  diu  uuört  tines  mündes. 
tiu  före  echcrt  iuda;i  ge-eiscoton.   B.  b.  1. 

9)  Vnde  däz  singen  sie  in  mines  trühte- 
nes  uuegen.  daz  sin  guöllichi  michel  ist. 
U'be  sie  dicmüote  sint.  so  singent  sie  an 
sinen  uuegen.  B.  b.  1. 


')  S.  509. 


4V6 


longe  0  .  Vuanda  Got  ist  selbo  höh  . 
unde  ze  nideren  siehet  er  .  hohiü 
bechennet  er  ferrenan .  Dero  die- 
muöli  tuöt  er  uuära  die  übermuöti 
fersiehet  er  -)  . 

Si  ambulauero  in  medio  tribula- 
tionis  uiuificabis  me  .  id  est  letifica- 
bis  me .  Vbe  ih  cän  in  mitten  ar- 
beiten .  daz  chit  übe  ih  pechenno  . 
daz  ih  hier  bin  in  conualle  lacrima- 
rum  .  unde  in  peregrinalione  so  ge- 
freuuist  du  mih  .  nah  disemo  libe  ^)  . 

Et  super  iram  inimicorum  meo- 
rum  exlendisti  manum  tuam  .  et  sa- 
luum  rae  fecit  dextera  tua.  V'ber 
daz  zorn  minero  fiendo  rähtost  du 
dina  hänt .  du  sceiiidöst  .  in  daz  din 
antsäzigöra  zörn  .  unde  gehielt  mih 
din  zeseuua  .  daz  ist  ffiterna  uita^^)  . 

Domine  retribues  propterme  .  do- 
mine misericordia  tua  in  sa3culum  . 
et  opera  manuum  tuarum  ne  despi- 
cias  .  Du  trübten  lönost  füre  mih  . 
minen  fienden  .  aide  du  giltest  tri- 
bulum  füre  mih  .  du  gibest  den  stä- 
terem.  Truhten  din  gendda  ist 
euuig  .  unde  din  uuerg  ne  fers^hest 


du.     Sih  an  din  uuerg  .  nals  an  daz 
min  ^) . 


PSALMUS   cxxxvin. 

SECVNDVM     AVGVSTINVM    .    CHRISTVS     AD 
PATREM    DE    SE    IPSO    LOQVITVR. 

DoMINE    PROBASTI    ME    et    COgUOuisli 

me.  Herro  min  .  du  besuöhtost 
mih  in  passione  .  *)  unde  bechan- 
döst  mih .  **)  Daz  chit .  täte  daz 
mih  andere  bechennent. 

Tu  cognouisti  sessionem  meam 
et  resurrectionem  meam .  Du  be- 
chändost  min  nidersizzen  in^töde  . 
unde  min  üf^slän  .  nah  töde .     Avt 

EX   PERSONA   SVI   CORPORIS  LOQVITVR . 

Du  bechändöst  mina  nideri  in  pceni- 
tenliam  .  dö  ih  in  eilende  uuas  .  unde 
mina  üf'irrihteda  do  ih  chäm  .  unde 
äblaz  keuuän . 

Intellexisti  cogitaliones  meas  de 
longinquo.  Du  bechändöst  mine 
gedäncha  ferrendn  .  do  ih  idolorum 
culturam  begonda  leidezin. 

Semitam  meam  et  limitem  meum 


1)  alonge  cognoscit.  B.l).  1. 

2)  Uiianda  göt  ist  selbo  höh  .  linde  zcni- 
deren  siliet  er.  höhiu  bechennet  er  ferrenan, 
Tero  diemuöti  tuot  er  uuära.  dia  über- 
muöti fersihet  er.  B.  b.  1. 

"')  U'be  ih  cän  in  mitten  arbeiten,  daz 
chit  übe  ih  pechenno  daz  ih  hier  bin.  incon- 
ualle  lacramarum.  unde  in  peregrinalione. 
so  gefreuuist  tu  mih  näh  tisemo  libe.B.b.  1. 


*)  U'ber  däz  zorn  minero  fiendo  rähtosj. 
tu  dina  hänt.  tu  skcindost  in  daz  tin  äntsa- 
zigora  zörn.  unde  gehielt  mih  tin  zeseuua. 
daz  ist  .-cterna  uita.    B.  b.  1. 

^)  Tu  trüliten  lonost  füre  mih  minen  fien- 
den. aide  du  giltest  tributum  füre  mih.  du 
gibest  ten  statcrem.  trühten  din  gnäda  ist 
euuig.  unde  din  uuergh  ne  fersehest  tu. 
Sih .   B.b.  1. 


*)  CGXLV.     S.  510. 


0  S.  CCXLVI. 


4W 

iouesligasti .     Mina  leidün  stiga  an 

ih  fore  dinemo  geiste  .  des  diu  uuerlt 

dero  ili  kieng  föne  dir  .  unde  daz 

fol  ist?     Also  iz  chit.     Spiritvs  do- 

ende  daz  mortalilas  ist  .  ze  dero  ib 

MIM  IIEPLEVIT  ORBIiM  TERRARVM  . 

fülle  c{iam  .  daz  irspöhotost  du  .  iz 

*)  Et  qK)  a  facie  tua  fugiam.    Vnde 

ne  uuas  ferborgen  füre  dir. 

uuära  flieho  ih  före  dir?  Vuara  mag 

Et  omnes  uias  naeas  praeuidisli. 

ih  indrinnen  dinero  abolgi? 

Vnde  alle  mina  uuega  in  dien  ih  ir- 

Si  asf  endcro  in  coelum  tu  illic  es  . 

röta  fore  uuissost  du  .     Du  bangtost 

Heue  ih  mih  höho  .  dAr  drücchest 

mir  sie  ze  gAnne  .  übe  ih  hina  ne 

du  mih  uuidere . 

mahti  .  daz  ib  iruuünde  .  ze  dir. 

Si  in  infernum  descendero  ades? 

Ouoniam  non  est  dolvs  .  in  lingua 

Pirgo  ih  mih  .'daz  ih  minero  sundon 

mea.  Vuanda  nu  ne  ist  trügebeil  in 

iehen  ne  uuile  .  du  geiihtest  mih  iro . 

minen  uuorten . 

Si  reeipiam  pennas  meas  in  direc- 

Ecce domine  tu  cognouisti  omnia 

tum  .  et  babitabo  in  oxlrema  raaris. 

nouissima   et  antiqua.      Du  uueist 

id  est  saeculi .    Vbe  ih  mine  feltacba 

miniu  iüngeslen  ding  .  dö  ih  lödig 

daz  chit  amorem  dei  et  proximi  .  ze 

uuard  .  unde  diu  alten  ding  .  do  ih 

mir  nirao  in  gerihti .  unde  ih  püuuo  . 

sundon  gesluönt . 

daz  chit  rämen  mit  kedingi  ze-ende 

Tu  Onxisti  rae  et  posuisti  super 

dirro    uuerlte  .  si  dies  iudicii  ist  . 

me    manum    tuam .      Du   scüfTotost 

uuanda  dar  ist  ende  disses  uuerlt- 

mih  do  ih  sundota  ze  arbeilen  .  in 

meres  .  ze  dero  uuis  indrinno  ih  di- 

dien ih  fore  ne  uuas  .  unde  legetost 

nero  abolgi. 

mih  äna  dina  hant .  uuanda  dö  druh- 

Et  enim  illuc  manus  tua  deducet 

tost  du  mih . 

nie  et  tenebit  me  dextera  tua  .   Dära 

Mirificata  est  scientia  tua  ex  me. 

ze  demo  ende  bringet  mih  din  hant . 

Föne  minen  sculden  ist  mir  uuüq- 

unde  din  zeseuua  habet  mih  .  daz 

derlih  ^)  unde  ünsemfte  uuorden  din 

ih  in  den  m6re  ne  stürze  .  er  ih  in 

becbenneda. 

über  fliege . 

Inualuit  .  non  potero  ad   illam  . 

Et    DIXI    .    FORTASSE    TE>EBR.E    COX- 

Si  ist  mir  ze  slärch  .  ih  ne  mag  iro 

cvLCABVJiT  ME  .     Vudc  chad  ih  förh- 

züo  .  aber  du  mäht  mih  iro  genä- 

tendo  .  ödeuuAno  finsterina  tretlönt 

hen  2)  . 

mih  .  unde  irrent  mih .  Vuaz  sint  die 

Quo  ibo  a  spiritu  tuo  .  Vuära  mag 

finstri.anediserlib? 

*)  uuunderllch.  Seh. 

2)  üeber  dem  «n»  ein  punkt.    Schil- 

ter liest  «gehaben». 

*)  S.  511. 

1                                                                                                                                    i 

478 


Et  nox  illuminatio  in  deliciis  meis  . 
Vnde  bediü  ist  min  naht .  daz  chit . 
min  lib  lieht  uuorden  .  an  minero 
lüssami ')  daz  ist  christvs  .■»  Er  chäm 
in  disa  naht .  daz  er  sie  irliehti . 

Quia  tenebrge  non  tenebrabuntur 
a  te .  Vuanda  föne  dir  christo  ne 
finstrent  die  finstri .  nube  föne  de- 
mo  .  der  sina  sunda  birget .  unde  iro 
ne  uehet  2) .  Der  zuifaltöt  die  finstri . 

Et  nox  tanquam  dies  illuminabi- 
tur.  Vnde  rehtemo  man  uuirt  diu 
naht  samo  liebte  so  der  tag  .  daz 
chit  aduersitas  ne  täröt  irao  nieht 
mer  .  danne  prosperitas. 

Sicut  lenebrae  eins  ita  et  lumen 
eins  .  Imo  ganl  prospera  unde  ad- 
uersa  gelicho . 

Quia  tu  possedisli  renes  meos  do- 
mine .  *)  Vuanda  du  habest  pesez- 
zen  mine  läncha  .  du  ne  hengest  mir 
ünchiüsce  gelüste . 

Suscepisti  me  ex  utero  matris 
meae  .  Du  habest  mih  kenömen  uzer 
minero  muoter  uuombo.  Daz  ih 
diu  zäliga  babylonia  .  dero  chint  ie- 
rusalem  caelestem  ne  rainnont. 

Confitebor  tibi  domine  quoniam 
terribiliter  rairificalus  es  .  Ih  iieho 
dir  tröhten  daz  du  egebäro  uns 
uuunderlih  uuorden  bist. 

Mira   opera  tua  deus  .  et  anima 


mea  cognoscet  nimis .  Daz  ist  föne 
diu  uuanda  diniu  uuerch  uuunder- 
lih sint  Göt  .  unde  siu  nu  min  sola 
harto  uuöla  bechennet  .  so  iijaieo  ih 
in  fore  nieht  ziu  ne  mahti . 

Non  est  absconditum  es  meum  . 
s.  3)  a  le  .  quod  fecisli  in  abscondi- 
to .  Dir  ist  ünferbörgen  min  stär- 
chi .  die  du  mir  täte  tougeno  .  föne 
dero  chad  pavlvs  .     Non  solvm  av- 

TKM  .  SED  ET  GLORIAMTR  IN  TRIBVLA- 
TIONIBVS. 

Et  substantia  mea  in  inferioribus 
terrae  .  id  est  in  carne .  Vnde  ist  min 
sela  in  dero  toufi  des  lichamen  .  doh 
iro  diu   starchi  gegeben  si . 

Item  ex  persona  capitis  .  inper- 
fectum  meum  uiderunt  oculi  tui. 
Minen  ündürnohten  petrvm  gesä- 
hen diniu  oügen .  **)  Er  gehiez 
daz  erwgelßisten  ne  raahta  .  doh  ke- 
säh  in  Göt .  also  iz  chit .  Et  respexit 

DOMINVS    PETRVM  . 

Et  in  libro  tuo  omnes  scribentur. 
Vnde  an  dinemo  buöche  uuerdent 
sie  alle  gescriben  .  perfecti  unde  in- 
perfecti . 

Per  diem  errabunt .  An  cbristo 
misseneraent  sie  .  uuanda  sie  in  ec- 
cheit  hominem  uuänent  uuesen . 
unde  ferläzent  in  in  passione  . 

Et  nemo  in  eis  .  Vnde  iro  ne^hein 


')  lusami.   Seh. 

2)  Das  « u »  ist  deutlich,  nicht  bloss 
zweifelhaft,  wie  in  andern  fällen.  Schil- 
ler liest  «jiehet». 


3)  Fehlt  bei  Schilter. 


*)  S.  512.         **)  S.  CCXLVII. 


479 


ne  folle  habet  sih  ze  imo  .     Noh  der 
dar  ')  chad.  Twm  vsqvk  ad  mortem  . 

Mihi  autem  ualde  honoriGcati 
sunt  amici  lui  deus .  Aber  dine 
friiint  uuördene  näh  minero  pas- 
sione  sint  sie  mir  filo  örhäfte  . 

*)  Valde  confortati  sunt  principa- 
tus  eorum .  Iro  apostolatus  ist 
harto  gefestenöt . 

Et  numerabo  eos  .  et  super  hare- 
nam  multiplicabuntur .  Vnde  zello 
ih  si6  unde  ist  iro  raer  .  danne  m6- 
regriezes  .  So  mänig  uuirdet  dero 
nah  minero  passione  .  dero  fore  ne:; 
hein  ne  uuas. 

Exurrexi  et  adhuc  tecum  sura  . 
Ih  pin  irstanden  näh  töde  .  unde 
noh  pin  ')  ih  fäter  .  saraent  dir .  Noh 
ne  bin  ih  in  chunt .  nube  eccherl 
dir. 

Si  occideris  (i.  obcaecaueris)  deus 
peccatores  .  uiri  sanguinum  (i.  qui 
odistis  fratres)  declinate  a  me. 
CoNSTRvcTio .  Si  occideris  deus  pec- 
catores .  accipient  in  uanitate  ciuita- 
les  suas .  Quia  dices  in  cogitatione  . 
Vuiri  sanguinum  declinate  a  me . 

quia  dices  in  cogitatione  (s.  iusto- 
rum)  .  accipient  (i.  decipient)  in 
uanitate  ciuitates  suas  (i.  sequaces 
suos)  .  Vbe  du  Got  slähest  daz  chit 
plendest  die  sündigen  .  so  besui- 


chent  sie  iro  folgeärra  in  üppigheite . 
uuanda  du  chist  slillo  in  dero  guö- 
ton  gedänche  skeident  iüh  mänslek- 
ken  fofte  mir .  Got  l6ret .  daz  sih 
kuöte  scelden^)  föne  übelen  in  iro 
uuerchcn  .  unde  sie  doh  keminne 
sin.  Föne  diu  ist  dero  irslägenon  . 
ih  möino  dero  irbianton  löra  uani- 
tas .  Vueliu  ist  diu  lera?  Ane  daz 
sie  iro  geliehen  lörent .  die  iro  bürge 
sint  .  hazen  die  rehten .  Ziu  tuönt 
sie  daz?  Vuanda  in  iro  guöti .  ubeli 
gedünchet .  Vuele  sint  uiri  sangui- 
num? ane  die.  qui  oderunt  fratres 
suos. 

Nonne  eos  qui  oderant  te  domine 
odio  habui?  et  super  inimicos  tuos 
tabescebam?  Ziu  sceident  siö  sih 
föne  mir  .  samo  sih  übel  si?  Ne 
hazeta  ih  die  dih  hazent  trohten? 
unde  ne  sereuueta  ih  umbe  dine 
6enda  .  uuanda  mir  iro  unreht  ando 
uuas  füre  dih  ^)  ? 

Perfecto  odio  oderam  illos.  In^ 
durnohtemo  häze  häzeta  ih  siö . 
**)  Daz  chit  ih  häzeta  siö  rehto  . 
uuanda  ih  iro  übeli  häzeta  nals  sie 
selben . 

Iniraici  facti  sunt  mihi .  Sie  sint 
mir  Gent .  uuanda  ih  iro  unreht  hä- 
zeta. 

Proba  me  deus  .  et  scito  cor  me- 


>)  Fehlt  bei  Schilter. 
2)  bin.  Seh. 
S)  skeiden. 


Seh. 


4)  rg.    Nota.    Odienda   peceata  non 
homines. 


*)  S.  513.        **)  S.  514. 


480 

um .     Pesuoche  du  mih  Got .  übe  ih 

scisma  aide  heresim  bringen  .  aide 

dazkesculdet  habe  .  daz  sie  sih  scei- 

seditionem  machön. 

den  föne  mir  .  unde  uuizist  0  du 

Acuerunt  linguas  suas  sicut  ser- 

min  herza  .  uuanda  sie  iz  ttoizen  ne 

pentes.     Sie  häbent  iro  zurtga  ge- 

uuellen . 

uuezzet  also  uuürme.     l'ro  uuort 

Scrutare  me  et  cognosce  semilas 

sint  sarao  freisig  samo  so  uuürme . 

meas  et  uide  si  uia  iniquitatis  in  me 

Venenum  aspidura  sub  labiis  eo- 

est.      Scrödo  mih  .  unde  bechenne 

rum .  Vnder  iro  lefsen  ist  ferborgen 

mine  sliga  .  unde  sih  übe  in  mir  un- 

daz  zäligosla  eitler . 

reht  fdd  si . 

Custodi  me  domine  de  manu  pec- 

Et  deduc  me  in  uia  aeterna  .  Vnde 

catoris  .  id  est  diaboli  .  ab  homini- 

rihte  mih  ze  domo  euuigen  uuege 

bus   iniquis  eripe  me.     *)    Huöte 

CHRISTO  .  an  demo  ne^hein  ünreht 

min  trübten  fore  des  2)  tiefeles  bän- 

ne ist . 

den  .  löse  mih  föne  unrehten  nien- 

niscon. 

Qui  cogitauerunt  subplantare  gres- 

sus  meos .  Die  mih  uuellen  bescren- 

PSALMUS     CXXXIX. 

chen  .  die  mih  irren  uuellen  rehtero 

IN   FINEM    IPSI    DAVID. 

ferte . 

Absconderunt     superbi    laqueos 

Eripe    ME    DOMINE    AB    HOMINE    MALO  . 

mihi.     V'bermuöte  ribton  mir  stric- 

id  est  diabolo.     Löse  mih  truhlen 

cha.    Mih  ilton  heretici  gefähen  mit 

chit  diu  .ecclesia  .  föne  ubelmo  men- 

iro  ünchüsten . 

niscen.     Daz  ist  der  .  föne   demo 

Et  funes  extenderunt  in  laqueum 

sanctum  euangelium  chit .    Inimicvs 

pedibus  meis  .  Vnde  denitön  sie  seil 

HOMO  HOC  FECIT. 

minen  fuözen  ze  stricche  .  daz  chit . 

A  uiro  iniusto  erue  me.     Föne 

sie  stricton  iro  seil  .  daz  mine  fuöze 

ünrehtemo  man  löse  mih  .  daz  ih 

dar  äna  gehäftetin .    Vuaz  sint  diu 

föne  imo  geargeröt  ne  uuerde . 

seil  ane  geflöhtene  redai .  ze  irreden 

Qui    cogitauerunt    iniustitias     in 

getane. 

corde  .  tota  die  conslituebant  bella. 

luxta  iter  scandalum  .  id  est  ofifen- 

Also  die  unrehle  sint  .  die  üniehtes 

diculum  posuerunt  mihi.  **)Piwde- 

denchent  in  iro  herzön  .  unde  allen 

mo  uuege  legeten  sie  daz  ddr  ih  mih 

den  dag  uuellen  fehten  .  unde  etelih 

ana  stieze .    Vuanda  ändere  ne  ge- 

')  uuizzist.  Seh. 

2)  Fehlt  bei  Schilter. 

*)  S.  515.        **)  CCXLVIII. 

=1 

ig. 

481                                                             1 

fAhent  sie  .  Ane   die  aba  rehlerao 

Der  niet  ist  diu  hizza  .  die  Gotes 

fade  uuenchenl. 

scato  mezöt .  nie  si  unsih  iiberuuün- 

Dixi  doraino  .  deiis  mens  es  tu . 

dene  peccatori  ne  gcantuuürte^).           j 

In  dien  fräison  chad  ih  ze  mineruo 

Cogitauerunt    aduersum    me    ne 

trubtene  .  min  Got  pist  du.     Daz  ne 

derelinquas  me .  ne  forte  exaltentur  . 

mügen  aber  sie   nieht   pöre   bäldo 

id  est  ne  de  me  triumphenl .  *)  V'bele 

cb^den  .  uuanda  iro  ubeimuöti  scei- 

rieten  mih  äna  du  ne  ferlAzöst  mih 

det  sie  föne  Gole  0- 

nie  sie  des  übcrmuöte  ne  uuerden  (>). 

Exaudi  domine  uocem  deprecatio- 

Caput  circuitus  eorum  .  id  est  Ca- 

nis  raea) .     Chad  ih  ouh  .  kehöre 

put  eorum  circuitus  est.     Diabolus 

truhten  mine  digi^). 

iro  houbet  .  der  ist  ümbcgäng  .  der 

Domine    domine     uiitus     salutis 

neberihtct  sih  niemer  ze  uuege  '') . 

meaj .     Du  trublen  chad  ih  .  pist 

Labor  labiorum  ipsorum  .  id  est 

chraft  minero  hcili  .  du  gibest  mir 

mendaciura  operiet  eos.     Iro  mun- 

die  chrefte  dero  heili^). 

des  arbeit  scirmet  si6 .    Du  scirmest 

Oburabrasti  super  caput  meum  in 

mih  .  sie  scirmet  iro  lüg.    Mit  demo 

die    belli.     In^uuige    daz   chit   in 

äntseidonl  sie  sih  iro  sündön  .  der 

temptalione  bescätetust  du  min  hou- 

ist  ünsemftero  ze   findenne  danne 

bet .  daz  ih  fore  hizzo  ne  irlage  also 

diu  uuArhcit  ^). 

die  irligent .  dero  hizza  du  ne  chüo- 

Cadent  super  eos  carbones  ignis  . 

lestO. 

Cluönte    zauderen    änafallont  siö  . 

Ne  tradas  me  domine  a  desiderio 

uuanda  sie  gesehent  die  zünden  .  die 

raeo  peccatori .     Fore  niete  ne  ge- 

fore chuöle  uudn .      Sie    gesehent 

best  du  mih  truhten  demo  tiöfele . 

daz  in  ernest  uuirt .  ze  uuola  täten  ^j . 

')  min  gut  pist  tu.     Taz   ncimiffcn   aber 

ünsih  überuuündene  peccatori  nc  ge- 

sie  n da  i'ro  übermuoti  skeidet 

äntuürte.  B.  b.  2. 

sie  föne  2,"ötc.    H.  b.  2,  das  mit  diesen  Wor- 

<>J U'bele  rieten  mih  äna  du  neferlazcst 

ten  beginnt  und  sehr  verstümmelt  ist. 

mih.    niü  si  d den.    B.  b,  2. 

2)  Ciiäd   ili   öuli.     kchurc  truhten  mina 

') höubet  ter  ist  limbegäng.  tcr  no 

digi.     B.  b.  2. 

berihtct  sih  nie .     B.  b.  2. 

j)  Tu  trüiiten  cliad  ih.  pist  chraft  minero 

*) skirmet  sie.     Tu  skirmest  mih. 

hcili.    —   —   —    die    chrcflc    dero    heili. 

sie  skirmet  iro  lüg.  —  — dont  sie  sih  iro 

B.  b.  2. 

sündön.  der  ist  ümscmftero  ze uuar- 

'«) daz  chit  in  temptatione  bcsca- 

hcit.     B.  b.  2. 

tetost  tu  min   houb— . neirläge. 

^)  Cluönte lont  sie.  uuanda  sie  ge-        { 

also   die   irligent.    dero    hizza   du    ne  c — . 

sehent  tie   zünden,    die  fo .     Sic  ge- 

B. b.2. 

sehent  täz  in  ernest  uuirt  ze  uuöla  täten. 

S)  Före  niete  ne ten  demo  tic- 

B.b.2. 

fele.     Ter  niet  ist  tiu  hizza.  dia  gutes  — 

*)  S.  516. 

i                                 = 

1 
. =» 

III.  Band. 


31 


48!» 


Deicies  eos .  Dar  uuirfest  du  sie 
Dider.  Daz  sie  diön  irbünnen  .  daz 
fellit  siö  1)  . 

In  miseriis  non  subistent.  Vue- 
negheit  kesciehet  in  fore  dero  ne 
gestänt  sie.  A'ber  relite  gestänt  . 
iiuanda    einer   dero    rehton  chad. 

SeD   et  GLORIAMVR   IN  TRIBVLATIONI- 

BVS  2)  . 

Vir  linguosus  nun  dirigetur  super 
terram  .  Ze  filo  chösig  man  ne  ge- 
uuünnet  nienier  grebti  obe  erdo  . 
uuanda  iz  chit .  In  mvltiloqvio  non 
EFFVGiES  PECCATVM .  Der  gezünge- 
1er  ist  .  der  ist  diccho  lükker  .  daz 
ist  michel  ungrehti  ^) . 

Virum  iniustum  mala  capient  in 
interitura .  Vnrehlen  man  gefähent 
uueuuun  ze  ferlornissido  dien  guö- 
ten  mugen  sie  ouh  kefähen  .  nals 
aber  ze  flöreni  4) . 

Cognoui  quia  faciet  dominus  iudi- 
cium  inopum.  Ih  pechenno  daz 
Got  diön  unehtigen  rihtet^). 

Et  uindictam  pauperum  .  Vnde 
er  gerih  tuot  dero  armon  ^) . 


Verumtamen  iusti  conälebuntur 
nomini  tuo  .  Aber  doh  die  rebten 
iehent  dinemo  nämen  nals  in  sel- 
ben .  alles  des  .  daz  sie  gemügen . 
Dir  uuizzen  sie  is  tang^). 

*)  Habitabuntrecti  cum  uultuluo  . 
Crehte  8)  büent  säment  dinemo  äna- 
liüte  .  also  iz  chit .    Cvm  apparverit 

SIMILES  El  ERIMVS   .   QVONIAM  VIDEBI- 
MVS  EVM  SICVTI  EST  9)  . 


PSALMVS   CXL. 
IN    FINEM    IPSI    DAVID. 

DoMINE  CLAMAVI  AD  TE  .  EXAVDI  ME . 

Trübten  chit  der  propheta  .  ze  dir 
häreta  ih  .  kehore  mih  ^°)  . 

Intende  uoci  deprecalionis  meae 
dum  clamauero  ad  te.  Duo  ouh 
noh  uuara  minero  digi  .  so  ih  häree 
ze  dir.  So  du  täte  in  praeterito  .  so 
duö  in  futuro .     Gebore  mih  ieo  ^^)  . 

Dirigatur  oratio  mea  sicut  incen- 
sum  in  conspectu  tuo.     Min  gebet 


1) fest  tu  sie  ni'der.    l)äz  sie  dien 

irbünnen.  daz  feil .    B.  b.  2. 

2)  Uuenegheit  keskihet  in.  fore  dero  ne 
— .  —  rehte  gestänt.  uuanda  einer  dero 
rehton  ch intribulationibus.     B.  b.  2. 

3)  —    —  neguuünnct  niömer  greliti  öbe 

erdo.  uuanda  iz non  effugies  pecca- 

tum.     Ter  geziingeler  ist.  ter  ist  tic . 

michel  ungrehti.    B.  b.  2. 

*)  —  —    gcfahent  uueuuun  zeferlörnis- 

sedo.   den  guöten  m nals  aber  zeflö- 

reni.    B.  b.  2. 


5)  Fehlt  auf  B.  b.  2. 

6)  Fehlt  auf  B.  b.  2. 

') —   :emügen.      Tir  uuizen   sie 

is  täng.     B.  b.  2. 

8)  Rehte.  Seh. 

9)  Crehte  biient  säment  tinemo  änalutte. 
also  iz erit  etc.    B.  b.  2. 

'0) ter  propheta.  ze  dir  häreta  ih. 

kehöre  mih.    B.  b.  2. 

")  Tuo  ouh di'gi.  so  ih  häree  ze  dir. 

So  du  täte  in  praeterito.  —  — .  Gehöre 
mih  10.    B.  b.  2. 


*)  S.  517. 


483 


recche  sih  üf .  also  rouh  fore  dir . 
Suozen  stang  luöe  dir  min  gebet '). 

Eleualio  raanuuiu  raearum  sacri- 
ficium  uespcrlioura.  Vfheui  mi- 
nero  hando  .  si^)  dir  äbentopher. 
Minero  guöton  uuercho  .  ruocheist 
du  ze  minemo  ende  ^)  . 

Pone  domine  cuslodiam  ori  meo  . 
et  ostium  circumslantiaj  labiis  raeis. 
S6zze  huOta  minemo  munde  trüb- 
ten .  unde  umbe  mine  lefsa  stelle 
türe .  Lere  mib  keuuar  uuesen  mi- 
nero uuörto  '^) . 

Non  declines  cor  meura  in  uerba 
raalitiai  .  ad  excusandas  excusatio- 
nes  in  peccatis  .  Ne  cbere  min  berza 
inarguuilligiüuuörtze^antseidodero 
snndon.  Lere  mib  purara  confes- 
sionem  quse  liberal  a  raorte  ^)  . 

Cum  horainibus  operantibus  ini- 
quitatem  et  cum  electis  eorum  non 
communicabo  .  Säment  ünrebten  . 
unde  säment  iro  iruuelelen  ne  bäbo 
ih  kem^insami .  Daz  sint  die  sib 
selben  sundon  fersägent  ^) . 

Corripiet  me  iustus  in  misericor- 


dia  .  et  increpabit  me  .  oleum  autem 
peccatoris  non  inpinguet  caput 
mcuni .  Der  rehto  incbän  ')  mib  . 
*]  unde  irrefset  mib  kenüdeglicbo  des 
sündigen  öle  .  ne  sälböe  .  min  hoü- 
bet.  **)  Sin  öl(5  .  daz  ist  sin  lob  . 
unde  sin  slibten.  Daz  ieo  guuterao 
man  zefliehenne  ist  ^) . 

Quoniam  adhuc  oratio  mea  in  be- 
neplacitis  eorum  .  s.  peccatorum  . 
Vuanda  bit  nob  in  iro  gelicbeten  ist 
min  gebet.  Nob  uuirt .  daz  in  geli- 
cbet    zecbedenne.     Dimitte    nobis 

DEBITA  NOSTRA  .  SICVT  ET  NOS  DIMIT- 
TIMVS  DEBITORinvS  NGSTRIS  . 

Absorti  sunt  iuncti  petre  iudices 
eorum.  l'ro  rihtära  sint  fertiligot 
ze  CHRISTO  gebotene ')  .  Piatonis 
unde  arislötelis  lera  ne  tügen  .  so 
man  euangelium  christi  dära  zuö 
biütet. 

Andient  uerba  mea  quoniam  po- 
tuerunt.  Sie  gebörentminiu  uuorl . 
uuanda  diu  gemäbtön  .  eniü  uudren 
cbräftelös . 

Sicut  crassitudo  terra?  eructa  est . 


1)  Min  gebet  recche  sih  üf.  also  röuh 
före  dir. dir  min  gebet.     B.  b.  2. 

2)  sie.   Seh. 

3)  —  heui  minero  händo.  si  dir  äbent 
opfer.  fllinero .  rüochest  tu  ze  mi- 
nemo ende.    B.  b.  2. 

^)  Sezzc  hüota  miue—    —  — ten.    unde 

ümbe  mine  lefsa  stelle  türe.      Lere 

minero  uuörto.     B.  b.  2. 

^)  \e  chere  min  —  — ligiu    uuört.  ze- 

äntseido  dero  sündon.    Lere nem  etc. 

B.b.2. 


I         6j  Säment  ünrehten iruueletcn  ne 

i     häbo   ih  kemeinsami.    Taz  sint. Jon 

fersagent.     B.  B.  2. 
!         7)  incham.  Seh. 
;         8) mih  unde  irrefset  mih  cnädig- 

licho.   des   sündi —    —   min   höubet.      Sin 
1      öle.  daz  ist  sin  lob.  unde  sin  — .     —  guo- 

temo  man  ze  flihenne  ist.     B.  b.  2. 
^)  Uuända  bit  noh.    in  —  —  min  gebet. 

Nöh  uuirt.    taz  in  liehet  zc  che '—  etc. 

l'ro  rihtära  sfnt  —  — .     B.  b.  2. 


*)  S.  518. 


■*)  S.  CCXLIX. 


g 

f 

484 

Föne  diu  chain  also  feizli  d6ro  erdo  . 

PSALMUS  CXLI. 

daz  pluöt  dero  marlyrum .    Dannan 
iruuüohs  der  heiligo  ezesg  .  daz  über 

IPSI     DAVID  ')  . 

äl  chrisliani  uuürden. 

Voce  mea  ad  dominvm  clamavi  .  uoce 

Dissipala  sunt  ossa  nostia  .  id  est 

mea  ad  dominum  deprecatus  sum . 

marlyres  secus  infernum.    V'nseriü 

Mit  minero  sliramo  bäreta  ib  ze  trüb- 

bein  uuürden  zebölot  pi^dero  bello. 

tene  .  mit  minero  stimmo  digeta  ih 

Die  unsih  stärchton  .  die  uuärfw 

ze  trüblene .     Min  stimma  ist  .  diu 

man  sämo  so  in^hella  .  sie  sint  aber 

föne  herzen  cbümet .  mänige  ruöfent 

guöllib  in  bimele. 

mit  lefsen  .  nals  mit  herzen .     Daz 

Quia  ad  te  domine  domine  oculi 

herza  gehöret  Got .  die  lefsa  gehöret 

mei .    Vuanda  ze-dir  trübten  sebent 

mennisco. 

miniu  ougen  ze  dinen  gebeizen  ,  nals 

Effundam  in  conspectu  eins  ora- 

ze  iro  dröuiiön . 

tionem  meam.     Fore  imo  lazo  ih  üz 

In  te  speraui  .  non  auferas  .  s.  a 

.min  gebet  .  dar  echert^)  er  iz  ke- 

bonis  tuis  animam  meam.     An  dih 

siehet .  Andere  ne  mügen  daz  herza 

kedingo  ib  föne  demo  dinemo  guöte 

gesehen  ane  sin . 

ne  sceid  raina  sela. 

Tribulationem  meam  ante  ipsum 

Cuslodi  me  a  laqueo  quem  sta- 

pronunlio  .    Mina  arbeit  sägo  ib  före 

tuerunt  mibi  .  et  ab  scandalis  ope- 

imo.  Vuanne  tuon  ih  daz? 

rantium  iniqultalera.     Pebuete  mib 

In  deficiendo  ex  me  spiritum  me- 

fore  denio  striccbe  .  den  sie  mir  ge- 

um  .    So  min  geist  chümig  uuirdet. 

ribtet  babent  unde  fore  demo  irri- 

Ziu  sol  ih  daz  luön?     Daz  mib  sin 

den  dero  ünrebton . 

geist  sterche . 

Cadent  in  retiaculo  eins  peccato- 

Et  tu   cognouisti  semitas   meas . 

res .     Sundige  gebaftent  in  sinerao 

Vnde   du   bechändost    mine   stiga. 

nezze.     Diaboli  sint  daz  nezze  .  sin 

Du  gesahe  mib  rebto  pbädön  . 

ist  der  strig. 

In  uia  bac  qua  ambulam  abscon- 

*)  Singulariter    sum    ego    donec 

derunt  laqueos  mibi .   Sie  ribton  mir 

transeam  .  s.   ad  patrem.     Ib  pin 

toügeno  strig  cbit  christvs  .  an  de- 

eino cbit  chuistvs  .  unz  ib  irstirbo  . 

mo  uuege  .  an  demo  ih  kieng  in  in- 

dära  näh  manigfölton  ib  mine . 

nocentia  .  sie  ribton  mir  dob  patibu- 

lum  crucis . 

Considerabam  ad  dexteram  et  ui- 

0  In  finem  ipsi  David.  Seh. 

2)  eccherl.   Seh. 

*)  S.  519. 

w.                                     

—                              ■            ■                  =» 

485 


debam  .  et  non  erat  qui  cognosceret 
me .  Dar  umbe  sah  ih  mih  uuer 
min  halb  uuüre  .  unde  ne^höiner  ne 
uuas  .  der  mina  deitatem  bechandi. 

Periit  fuga  a  me  .  Dar  ne  flöh  ih  . 
doh  andere  fluöhin. 

Et  non  est  qui  requirat  animam 
meam.  Vnde  umbe  helfa  ne  suöhta 
mih  nieman . 

Claraaui  ad  le  domine.  Do  hä- 
reta  ze  dir  truhlen   alsüs.     Pater 

IN  MANVS  TVAS  COMMENDO  SPIRITVM 
MEVM. 

*)  Dixi .  lu  es  spes  mea .  Chad  ih 
ouh  du  bist  min  gedingi. 

Portio  mea  in  terra  uiuentium. 
Min  teil  des  erbis  in  paradyso.  Also 
latroni    geheizzen    uuard.      Hodie 

MECVM  ERIS  IN  PARADYSO  0  • 

Intende  orationem  meam  quiahu- 
milialus  sum  nirais  .  Fernim  min 
gebet  uuanda  ih  harto  gediemuotet 
pin  .  mit  demo  töde . 

Libera  me  a  persequenlibus . 
Löse  mih  föne  minen  ähtären  .  die 
min  ni6ht  ne  borgent .  uuanda  sie 
mih  Got  ne  bechennet.  Alsoizchit. 

Sl  ENIM  COGNOVISSENT  .  NVMQVAM  DO- 
MINVM  MAIESTATIS   CRVCIFIXISSENT. 

Quia  confortati  sunt  super  me. 
Vuanda  sie  mir  öberören  uuörden 
sint .  unde  mih  in^den  tod  kestözen 
häbent. 


Edue  de  custodia  animam  meam. 
Pring  mih  föne  hello. 

Ad  conGtendum  nomini  tuo  .  Daz 
dih  löboen  niine  fidcles . 

Me  expectant  iusti  .  donec  retri- 
buas  mihi .  Mine  aposloli  bitenl . 
unz  dil  mir  mina  gloriam  in  resur- 
rectione  irgöbeist. 


**)  PSALMUS   CXLII. 

ORATIO    DAVID    QVANDO  PERSECVTVS  EST 
EVM    FILIVS    EIVS. 

DoMixE  EXAvnr  orationem  meam  . 
auribvs  percipe  obsecralionera  me- 
am .  Trübten  gehöre  min  gebet . 
fernim  mine  digi . 

In  ueritate  tua  exaudi  me  .  in  tua 
iustitia.  Gehöre  mih  in  dincro 
uuarheile  .  in  diiiemo  rehte  nals  in 
minemo  gebore  mih  .  uuanda  du  mir 
gäbe  so  uuelih  reht  ih  habo. 

Et  non  intrcs  in  iudicium  cum 
seruo  tuo  .  quia  non  insliCcabilur 
in  conspeclu  tuo  omnis  uiuens . 
Vnde  dinclicho  ne  Airost  du  mit  di- 
nemo  scalcbe  .  nube  genadeglicho  . 
uuanda  fore  dir  nehein  lebender 
ünscüldig  ne  ist.  Also  iob  chit . 
***)  Nemo  mvndvs  ante  te  .  nec  in- 
fans  cvivs  vmvs  diei  vita  est  svper 


<)  Fehlt  bei  Schiller  von  «Also»  an. 


*)  S.  520.        **)  S.  CCL.        ***)  S.  521. 


=« 


486 


TERRAM  (nieraan  ist  rßine  före  dir 
"noh  sar  daz  hiütiga  chindeli  ob 
erdo  ^) . 

Quia  persecutus  est  inimicus  ani- 
mam  meara  .  humiliauit  in  terra  ui- 
tam  meam  .  Vuanda  diabolus  ahta 
min  .  unde  ze  sündon  brahta  er  in^ 
erdo  niinen  lib .  Daz  sint  uerba  poe- 
nitentis.  Sülen  iz  aber  daiiidis 
uuort  sin  föne  Äbsolone  .  aide  Chri- 
sti föne  iuda  so  chit  iz  sus.  Min 
fient  äbta  min  .  unde  geniderta  mib  . 
uuanda  der  2)  eino  uuard  regno  de- 
positus  .  der  ander  in  cruce  damna- 
tus  .  föne  diu  sprichet  sar  näh  chri- 

STVS. 

Collocauit  me  in  obscuris  ♦  sicut 
mortuos  saeculi.  Er  stiez  raih  in^ 
die  finstri  des  cräbes  .  also  die  töten 
dero  uuerlte  .  die  mit  reble  irster- 
bent  uuanda  sie  föne  sculden  irster- 
bent. 

Et  anxiatus  est  in  me  spirilus 
mens  .  in  me  turbatum  est  cor  me- 
um.  Vnde  Angesta  min  sela  in  mir  . 
unde  geleidigot  uuard  min  herza  in 
mir.     Nah  dien  uuörten .     Tristis 

EST  ANDU  MEA  VSQVE  AD  MORTEM. 

Memor  fui  dierura  antiquorum . 
Nu  spricbet  irao  zuö  corpvs  eins . 
Dero  alton  tago  erhügo  ih  .  do  disiu 
uuerlt  uuard . 


Et  in  factis  manuum  tuarura  me- 
ditabor.  Vnde  in  din  häntuuerch 
tähta  ih  .  daz  in--himele  unde  in 
erdo  skinet .  Dar  bi  chös  ih  daz  . 
Expandi  manus  meas  ad  te  .  sicut 
terra  sine  aqua  tibi .  Mine  hende 
rahta  ih  ze^dir  also  uuazzerlös  erda 
gägen  rcgene  uuas  ih  gagen  dir  ^) . 

Velociter  exaudi  me  domine  .  de- 
fecit  Spiritus  meus .  Kehöre  mib 
spuötigo  .  uuanda  ih  chümo  geäte- 
mon.  Also  dien  gesciehet  die  filo 
muöde  uuerdent .  unde  sie  labo  be- 
dürfen. In  minemo  ateme  bin  ih 
irlegen  .  in  dinemo  läbo  mib . 

Ne  auertas  faciem  tuam  a  me  . 
et  similis  ero  descendentibus  in  la- 
cum .  Ne  uuende  föne  mir  din  ana- 
siüne  .  uuanda  ih  dänne  gelih  uuirdo 
dien  farenten  nider  in  dia  hella- 
gruoba . 

*)  Auditam  fac  mihi  mane  mise- 
ricordiam  tuam .  Laz  mib  in  mor- 
gen gehörren  dina  genäda .  So  dies 
iudicii  chome  .  so  tuo  mib  kehorren . 
Venite  benedicti  patris  mei  perci- 
pite  regnvm . 

Quia  in  te  speraui.  Vuanda  ih 
an  dib  kedingo. 

Notam  fac  mihi  uiam  in  qua  am- 
bulem  .  quia  ad  te  leuaui  animam 
meam .     Ghundo  mir  den  uueg  .  der 


•)  ( noh  sah  daz ab  erdo). 

Seh. 


2)  er.  Seh. 

3)  Fehlt  bei  Schiller  von  «also»  an. 


0  S.  522. 


48*7 


menniscon  ')  nnchunt  ist  .  an  demo 
ih  sule  gi\n .  Den  chunde  mir  .  uuan- 
da  ih  uf  huob  ze^dir  mina  sßla  .  nals 
nider  ze^dirro  uuerlte . 

Eripe  me  de  inimicis  meis  domine 
ad  te  confugi.  Lose  mih  föne  mi- 
nen  fienden  .  ih  keflöh  ze  dir. 

Doce  me  facere  uolunlatem  tuara . 
quia  deus  mens  es  tu .  L^re  mih 
tuön  dinen  uuillen  .  uuanda  du  min 
Got  pist  .  unde  ih  dir  einimo  uuil- 
lon  sol. 

Spiritus  tuus  bonus  deducet  me 
in  terram  rectam .  Din  guote  geist 
I6ite  mih  in  rehta  erda  .  Reht  erda 
ist  der  h'charao  .  unz  er  ündertän  ist 
spiritui  sancto  .  So  ist  ouh  regnum 
futuri  saeculi .  Föne  diu  uuirt  hier 
b^idero  geboten . 

Propter  nomen  tuum  domine  .  ui- 
uificabis  me  in  aequitate  tua  .  V'mbe 
dinen  namen  uuanda  ih  iz  ne  habu 
gefrehtot  .  chicche  mih  in  dinemo 
rehte . 

Educes  de  tribulatione  animam 
meam.  Leite  mina  selaüzer  arbei- 
ten .     Laz  mih  endon  mit  abläze  . 

Et  in  misericordia  tua  disperdes 
inimicos  meos.  In  dinen  genädon 
zegingest  du  mina  iienda. 

Et  perdes  omnes  qui  tribulant 
animam  meam  .  quoniam  ego  seruus 
tuus  sum.    Vnde  ferliesest  du  dia- 


bolum  .  unde  alle  die  mih  plnonl . 
uuanda  ih  din  scalh  *)  pin . 


*)   PSALMUS    CXLIII. 
DAVID  AD  GOLIAM. 

**)  Benedictvs  dominvs  devs  mevs  . 
qui  docet  raanus  meas  ad  prcelium  . 
et  digitos  raeos  ad  bellum.  Gelöbot 
si  trübten  Got  miner  .  der  mine  hen- 
de  .  unde  mine  fingera  löret  ze  uui- 
ge  .  uuider  golia  der  diabolum  be- 
zeichenet .  unde  uuider  demo  licha- 
men  .  föne  demo  dir  gescriben  ist . 
Caro  coxcvpiscit  adversvs  ammam. 

Misericordia  mea  .  Min  erbarme- 
herzi  bist  du  .  uuanda  du  gibest  mir 
sia. 

Et  refugium  mcum .  Vnde  min 
zuöflüht.  Ze  imo  flieho  ih  er  ist 
min  fesli . 

Susceptor  mens  et  liberalor  mens . 
proleclor  meus.  Min  inphängare  . 
unde  lösAre  .  unde  skermare  . 

El  in  ipso  sperabo  .  subiciens  po- 
pulos  sub  me.  Vnde  an  in  gedingo 
ih  .  liule  mir  undertuönde^)  .  so  ih 
nah^)  saule  mines  riches  uualten 
beginno . 

üoraine  quid  est  homo  .  quia  in- 
notuisti  ei?  s.  diuinitatis  archanum  . 


')  mennisco.  Seh. 
-)  scalcb.  Seil. 


3)  underluonle.  Seh. 
^)  oals  nah.  Seh. 


*)  S.  CCLL 


0  523. 


488 


Vnaz  ist  mennisco  .  daz  du  imo  dioa 
touf^eni  chuntost? 

Aut  filius  homiois  quia  reputas 
eum  .  id  est  quia  tanti  esliraas  eum  . 
Aide  menniscen  sun  .  daz  du  sin 
uuära  tuöst  ? 

Homo  uanilati  similis  factus  est . 
dies  eius  sicut  umbra  praetereunt. 
Mennisco  ist  kelih  üppigheite .  uuan- 
da  sine  taga  also  scäto  fergänt.  Er 
uuard  kescäffen  gelicher  ueritati  . 
dara  nah  uuard  er  föne  sundon  gelih 
uanitati . 

Domine  inclina  coelos  luos  et  des- 
cende  .  Heide  truhten  dica  himela 
unde  füre  Lara  nider  .  ouge  dih  uns 
incarnatum . 

Tange  montes  et  furaigabunt. 
Ruöre  die  berga  so  riechent  sie. 
Vbermuoten  herzon  gib  corapunc- 
tionem  .  so  tuönt  siü  poenitenliam . 
Corusca  coruscationes  tuas  .  et 
dissipabis  eos.  Pleccheze  sie  äna 
so  zeuuirfest  du  sie.  Prüte  sie  mit 
dinen  zeichenen  .  so  gelonbent  sie 
sih  iro  einungo . 

*)  Emilte  sagittas  tuas  et  contur- 
babiseos.  Sciüz  sie  ana  dine  slrala  . 
so  leidegost  du  sie .  Sende  sie  äna 
dine  apostolos  .  so  seregost  du  sie 
iro  sündön  . 

Emitte  raanura  tuam  de  alto . 
Sende  fater  dinen  sun  föne  himile  . 
Er  ist  diu  haut  .  mit  dero  du  üllid 
scuöfe . 

Eripe  me  et  libera  noe  de  aquis 


multis.  Löse  mih  föne  uuazzereo 
manigen  .  föne  zuo  diözzenten  ge- 
nuogen . 

De  manu  filiorum  alienorum .  Lose 
mih  föne  fremedero  chindo  bänden  . 
die  dero  <ecclesise  chint  ne  sint. 

Quorum  os  locutum  est  uanita- 
tem .  Ih  meino  die  .  dero  munt  ieo 
üppegcheit  sprichet .  föne  dien  uuäz- 
zeren  löse  mih . 

Et  dextera  eorum  dextera  iniqui- 
talis.  Vnde  iro  zeseuua  ist .  des  ün- 
rehtes  zeseuua  .  Daz  ist  föne  diu  . 
uuanda  sie  habent  ze  zesuuuun  daz 
sie  ze  uuinsterün  haben  soltön  .  ih 
neimo  ierrena  bona.  Sie  solton 
aeterna  bona  ze  zeseuuun  haben  . 

Devs  canticvm  nouum  cantabo 
tibi.  Danne  so  christvs  chumet  . 
singo  ih  dir  niuuuen  canliken  daz 
ist  der  daz  ih  ezzen  muoz  sinen  li- 
chamen  .  unde  trinchen  sin  bluöt. 
In  psalterio  decem  chordarum 
psallam  tibi .  An  demo  zenseitigen 
psalterio  singo  ih  dir .  uuanda  decem 
praecepta  legis  sint  din  .  also  ouh 
daz  zenteiliga  euangelium  .  Föne  dir 
sint  siu  beidiu  chömen  . 

Qui  das  salutem  regibus.  Du 
dien  rehten  gibest  heili . 

Qui  liberasti  dauid  seruum  tuura  . 
de  gladio  maligno  .  libera  me .  Du 
dauid  dinen  scalch  löstöst  föne  go- 
liadis  suerte  demo  arguuilligen  .  löse 
mih .  Mines  truhtenes  suert  ist 
liuötuuillig   .  uuanda  iz  sceidet  föne 


0  S.  52i. 


489 


übelön  .  arguuillig  ist  aber  des  tiö- 
feles  suert .  uuanda  iz  scßidet  föne 
guöten. 

Et  erue  rae  de  manu  filiorum  alie- 
norum  .  quorum  os  locutum  est  ua- 
nitatem  .  et  dexlera  eoruni  dextera 
iniquitatis .  *)  Der  fers  chit  .  also 
er  fore  chad  . 

Quorum  filii  sicut  nouellae  plan- 
tationes  constabilitae  a  iuuentule 
sua.  Dero  sune  sint  nii'iuuo  also 
flanzunga  .  geslate  föne  iugende  . 
Sie  sint  eben  scöne  niüsazteii  rebön . 
uuanda  sie  gefestenot  häbent  niü- 
uue  irreden  .  füre  dia  altun  lera  pro- 
pbetarum  unde  aposlolorum . 

Filia}  eoruni  corapositaj  circumor- 
natic  ul  siraililudo  terapli .  Iro  toh- 
tera  gänt  gefrenchel  .  inwcbilecbun 
uuiskänt  sie  gezierte .  Sie  habent 
kelichi  dero  zierdo  .  nals  die  uuar- 
beil. 

Prompluaria  eorum  plena  eruc- 
lantia  ex  hoc  in  illud .  Iro  chellera 
sint  foUe  .  müzonde  daz  lid  .  föne 
einemo  ze  andermo . 

Oues  eoruni  foelosa)  abundantes 
in  egressibus  suis.  Iro  scüf  sint  fe- 
selig  manegiü  in  iro  üzkengen.  Ma- 
negiu  gant  üzer  iro  stigöu . 

Boues  eorum  crassae  .  Iro  chuöe 
sint  feizte . 

Non  est  ruina  maceriae.  **)  Noh 
iro  stein*zün  ne  fället. 


Neque  transitus  .  Noh  iro  hus  ne 
ist  tiirbfertlg.  Sie  habent  kesuäs- 
heit. 

Neque  clanior  in  plateis  eorum. 
Noh  screiöd  ^)  ne  ist  in  iro  strüzon  . 
Sie  ne  uueccbet  nieman. 

Bealum  dixerunt  populum  cui  haec 
sunt.  Sie  hiezzen^  süligen  den 
Hut .  der  sölih  habet .  Daz  täten  si6  . 
uuanda  sie  iz  ze  zeseuuun  häbeton . 
Ih  uuile  iz  rehtor  sägen  . 

Beatus  populus  cuius  dominus 
deus  eins .  Der  liüt  ist  sälig  .  der 
Göt  ze  h6rren  habet .  V'be  Got  sin 
b^rro  ist .  so  ist  er  sälig . 


PSALMUS     CXLIV. 


JPSI    DAVID. 


ExALTABO  TE  DEVS  MEVS  REX  .  et  be- 

nedicam  nomini  tuo  in  sa?culum  .  et 
in  saculum  sa;culi .  Selberao  dauid  . 
selberao  ciiristo  chit  .ecclesia .  Ih 
irhöbo  dih  Got  min  chüning  .  unde 
löbon  dinen  nänien  in^uueilte  .  unde 
ieraer  dara  näh . 

***)  Per  singulos  dies  benedicara 
tibi .  Tägeliches  lobo  ih  dih  .  ni6ht 
ein  in  prosperls  (uuölon)  .  nube  ouh 
in  aduersis  (uußuuon) . 

Et  laudabo  nomen  tuum  in  saecu- 
lum  saeculi.  Vnde  bediü  löbo  ih 
dih  hier  .  unde  in  cuuon  .     Der  dih 


')  screiot.    Seh. 


I        2)  biezen.  Seh. 


*)  S.  525.        **)  S.  CCLII.        ***)  S.  526. 


490 


hier  uuirdigo  löbOt .  demo  uuirt  ke- 
läzen  .  daz  er  dih  löbot  ßuuigo . 

Magnvs  dominvs  et  laudabilis  ni- 
mis  .  et  magnitudinis  eins  non  est 
finis .  Michel  ist  min  truhten  .  unde 
löbosam  harto  .  unde  ist  unende  ^ 
sinero  micheli  .  unende  2)  ist  ouh 
mines  löbes  .  uuanda  ih  näh  disemo 
llbe  dih  iemer  löbon  . 

Generatio  et  generatio  laudabunt 
opera  tua.  Chunne  unde  chunne 
löbont  diniü  uuerch .  Hierin^uuerlte 
filii  dei  .  unde  in  enero  uuerlte  filii 
resurrectionis  .  lobönt  dinen  nämen . 

Etpotentiam  tuam  pjonuntiabunt . 
Vnde  dina  mähtigi  sägent  sie .  Sie 
uuizent  dir  .  daz  sie  selben  gemu- 
gen. 

Magnificentiam  gloriae  sanctitatis 
tuae  loquentur  .  et  mirabilia  tua  nar- 
rabunt.  Daz  mägenuuerch  dinero 
guöllichun  heiligi  sprechent  sie . 
Diniu  uuunder  zellent  sie  . 

Et  uirtutem  metuendorum  tuorura 
dicent.  Vnde  dia  chraft  dinero  ant- 
säzigon  dingo  sägent  sie .  Nieht  ein 
regnum  caelorum  .  nube  ouh  igneui 
aeternum . 

Et  magnitudinem  tuam  narrabunt . 
Vnde  dina  micheli  zellent  sie .  daz 
iro  ünmez  ist . 

Memoriam  abundantiae  suauitatis 
tuae  eructabunt.     Kehugeda  dero 


genuhte  dinero  suözi  röphezent  si6 . 
Suöziü  genüht  ist .  daz  du  unser  ge- 
hügest.  Die  özent  sie  .  so  si6  iro 
ferstänt  die  röphezent  sie  .  so  sie  siä 
sägent  unde  lörent .  Also  iohannes 
cöumola  uuirtscaft  habendo  super 
pectus  domini  .  unde  röphzta.     In 

PBINCIPIO  ERAT  VERBVM . 

Etiniustitiatuaexultabunt.  Vnde 
freuuent  sie  sih  in  dinemo  rehte  . 
nals  in  iro  rehte .  Also  sie  dir  ge- 
beut .  daz  sie  sint  .  *)  so  göbent  sie 
ouh  dir  .  daz  sie  rehte  sint.  Ande- 
res uuiöo  gäben  sie  dir  daz  minnera . 
unde  in  selben  daz  mära . 

Misericors  et  miserator  dominus . 
Kenädig  truhten  .  danches  kuot  ke- 
bendo  .  unde  genädäre  sculde  fer- 
gebendo. 

Patiens  et  multum  misericors. 
Kedültig  fertragendo  .  unde  filo  ge- 
nädig  ze  riüuuon  lädondo . 

Suauis  dominus  uniuersis .  Suözze 
herro  allen  .  die  geislicho  sine  geba 
getrinchent . 

Et  miserationes  eins  super  omnia 
opera  eins.  Vnde  sine  genäda  sint 
über  älliü  siniu  uuergh  .  diu  er  an 
uns  tougeno  tuöt .  unde  ist  aber  sin 
gerih  über  des  tiefeles  uuergh . 

CONFITEANTVR    TIBI    DOMINE    OMNIA 

opera  tua.  lehön  dir  daz  chit  lö- 
boien  dih  alliu  diniu  uuergh  .  trüh- 


*)  auende.  Seh. 


2)  uuende.  Seh. 


*)  S.  527. 


491 


tcn.  Siu  löbont  dih  .  uuanda  du  an 
ingelöbot  pisl.  An  in  skioet .  uuer 
du  bist. 

Etsanlblituibenedicanttibi.  Vnde 
dine  heiligen  löboien  dih.  Angeli 
sancti  .  Ironi  .  dorainationes  .  pote- 
states  .  principatus  et  iusti  horaines. 

Gloriara  regni  lui  dicent  .  et  po- 
tentiam  tuam  loquentur.  KuöUichi 
dines  riches  sagent  sie  .  unde  dina 
niäbtigi  sprechent  siö  .  uuanda  du 
allen  lebenden  den  Üb  .  unde  unle- 
benden den  Samen  iro  uuerennis 
habest  kegeben . 

Vt  notam  faciant  filiis  horainuni 
potentiani  tuam.  Daz  sie  chunt 
tuöen  menniscon  chinden  dina  raäh- 
tigi  .  also  Petrus  unde  Johannes  do 
täten  .  do  sie  claudum  ex  utero  ma- 
Iris  kängsheile  ^)  mächoton  . 

Et  gloriam  raagnificentia;  regni 
tui .  Vnde  die  guOUichi  des  mägen- 
uuerches  dines  riches  .  daz  uuir  noh 
ne  s6hen .  Vuanda  in  dirro  uuerlt- 
scöni  mit  uns  püent  tter  unde  uuiir- 
me  .  unde  raänigleitsami .  unde  aber 
in  enero  uuerlte  .  mit  uns  ne-buent 
ane  angeli  soli. 

*)  Regnum  tuum  .  regnum  omni- 
um  sfficulorum.  Vuiöolih  ist  daz 
riebe?  Vuar  iruuindet  iz?  Din 
riche  ist  ßuuig  rlche  .  iz  ist  durhkang 
allero  uuerlto . 


Et  dominatio  tua  .  in  omni  gene- 
ralione  et  generatione.  Vnde  din 
hörscaft  uueret  in  ällero  chünnezalo 
diu  nü  ist .  unde  noh  chümet. 

**)  Fidelis  dominus  in  omnibus 
uerbis  suis .  Ketriüuue  h6rro  ist  er 
in  allen  sinen  uuörten  .  uuanda  er 
so  gelelsta  so  er  gehißz.  Proprio 
FiLio  svo  NON  PEPERCiT .  Daz  kehiöz 
er.  Vitam  aelernam  sol  er  noh  ke- 
ben  .  Dar  umbe  eigen  uuir  inphäii- 
gen  pignus  Spiritus  sancti. 

Et  sanctus  in  omnibus  operibus 
suis .  Vnde  heilig  ist  er  in  allen  si- 
nen uuerchen . 

Alleuat  dominus  omnes  qui  cor- 
ruunt .  et  erigit  omnes  elisos  .  Also 
ddr  äna  skinet  .  er  heuet  üf  alle  die 
dir  füllent .  unde  alle  ferchniste  rihtet 
er  üf. 

Oculi  omnium  in  te  sperant  .  et 
tu  das  escam  illorum  in  tempore 
oportuno  .  Sie  uuartent  trübten 
alle  an  dih  .  unde  du  gibist  in  fuöra  . 
ze  geu6lligemo  niAle . 

Aperis  tu  manum  tuam  .  et  iinples 
omne  animal  benediclione.  Du  in- 
duöst  dina  hant .  unde  irfüllest  alliu 
libhaftiü^)  segenes  .  föne  dinero 
hant  chümet  al  daz  siu  hähent . 

lustus  dominus  in  omnibus  uiis 
suis  .  et  sanctus  in  omnibus  operi- 
bus suis .    Vnser  trübten  ist  rehter 


')  kangheile.  Seh. 


2)  libhaffliu.  Seh. 


*)  S.  528.        **)  S.  GCLIII. 


499 


in  allen  sinen  uu6gen  .  daz  chit  in 
allen  sinen  scäffungon  .  unde  ist  hei- 
lig in  allen  sinen  uuerchen . 

Prope  est  dominus  omnibvs  inuo- 
cantibus  eum  in  ueritate  .  Er  ist  pi 
allen  .  die  in  äna-barent  in  uuar- 
beite  .  Daz  ne  tuont  die  niebt .  die 
in  unrebtes  pitent .  pediu  ist  er  dien 
ferro . 

Voluntatem  timentium  se  faciet . 
et  deprecationem  eorum  exaudiet . 
et  saluos  faciet  eos .  Die  in  fürh- 
tent  .  dero  uuillen  tüot  er  .  die  ge- 
boret er  .  unde  gebältet  sie . 

*)  Custodit  dominus  omnes  diligen- 
les  se  .  et  omnes  peccatores  disper- 
det .  Er  behuötet  alle  die  in  min- 
nönt .  alle  sundige  ferliüseter. 

Ländern  domini  loquetur  os  me- 
um  .  et  benedicat  omnis  caro  nomen 
sanctum  eius  .  in  aeternum  .  et  in 
saeculum  saeculi.  Mines  trubtenes 
lob  spricbet  min  munt  .  unde  män- 
nolib  löbot  sinen  beiligen  nämen  . 
iemer  unde  iemer . 


PSALMUS    CXLV. 
ALLELYIA. 


LaVDA    ANIMA    MEA    DOMINVM .       Min 

sela  lobo  Got.  Mannoliches  sela 
löboe  Got  .  sid  der  propbeta  daz 
rate  sinero  s61o . 


Landabe  dominum  in  uita  mea . 
Ib  lobo  in  bina  füre  dar  min  l6ben 
ist.  In  euuigemo  libe  dar  löbo 
ih  in . 

Psallam  deo  meo  .  quam  diu  ero. 
Ih  löbo  in  oub  bier  .  unz  ih  hiör  bin . 

Nolite  confidere  in  principibus  .  in 
filiis  bominura  quibus  non  est  salus. 
Niebt  ne  fersehent  iüb  ze  geuuältl- 
gen  .  ne-beina  baldi  ne  eigint  in 
menniscon  chinden  .  an  dien  iüuuera 
sälda  niebt  ne  stänt.  Sie  stant  ec- 
chert  in  einemo  filio  hominis  .  der 
oub  filius  dei  ist . 

Exibit  Spiritus  eius  ..et  reuertetur 
in  terram  suam  .  in  illa  die  peribunt 
omnes  cogitationes  eorum .  Des 
mennisken  sela  feret  bina  .  unde 
danne  iruuindet  der  lichamo  uuidere 
ze  d6ro  erdo  .  dannan  er  cham .  So 
sint  bina  alle  iro  gedancha.  Der 
töd  kenimet  in  sie  gäreuuo  ^) . 

Beatus  cuius  deus  iacob  adiutor 
eius.  Säligo  des  helfäre  trübten 
Got  iacobis  ist .  der  selben  iacob  ze 
israbele  machota . 

Spes  eius  in  domino  deo  ipsius 
qui  fecit  coelum  et  terram  .  mare  et 
omnia  quae  in  eis  sunt .  Saligo  des 
kedingi  an  trübtene  Göte  sinenio  ist . 
nals  an  saturno  aide  neptuno  .  nube 
an  demo  der  bimel  unde  erda  unde 
mere  teta  .  unde  al  daz  .  dar  Inne 
ist. 


*)  Ueber  dem  «  g »  steht  ein  punkt. 


*)  S.  529. 


493 


Qui  custodit  uerilatera  in  saücu- 
lum  .  iudiciura  iniuriam  patientibus. 
*)  Der  ieraer  der  uuarheite  huötet  . 
rihteodo  diön  unreht  tölenten  .  nals 
sie  rcchenlen. 

Dat  escam  esurientibus.  Kibet 
hüngergen  fuöra .  Die  rehtes  hün- 
gerge  sint .  die  gesatot  er. 

Dominus  erigit  elisos.  Er  rihtet 
üf  die  geuuirsoten  .  Die  so  hdrto 
fällent .  daz  sie  üf  irslan  ne  miigea  . 
die  heuet  er  üf . 

Dominus  soluit  compeditos  .  Er 
löset  die  behäften  mit  Iruöhen . 
Suäre  truöhe  sint  die  sünda  unde 
disiu  mortalitas  .  üzer  dien  beiden 
Got  löset. 

Dominus  illuminat  caccos .  Er 
getuöt  unuuizzige  uuise . 

Dominus  diligit  iustos  .  Er  rain- 
not  reble . 

Dominus  custodit  aduenam  .  Er 
behuölet  den  zuochömeling.  Daz 
ist  sancta  «ecclesia  de  gentibus  . 

Pupillum  et  uiduam  suscipiet. 
Vueisen  unde  uuiteuuua  inphähet 
er. 

Et  uiam  peccatorum  extermina- 
bit.  Vnde  den  breiten  uiieg  dero 
sündigen  üzöt  er .  Er  cheret  in  föne 
imo  .  bediü  leitet  er  ze  hello. 

Regnabit  dominus  in  sa^cula  deus 
tuus  syon  .  in  generatione  et  gene- 
ratione .  Din  Got  syon  richesot  iemer . 


)   PSALMUS  CXLVI. 
ALLELVIA. 

Lavdate  dominvm  qvoniam  boxvs 
PSALMvs.id  est  laudate  dominum, 
quoniam  bonum  est  laudare  domi- 
num .  Lübont  trühtenen  .  uuanda 
sin  lob  kuöt  ist .  kuöt  ist  daz  man  in 
löbot.  Psalmosang  ist  kuöt.  Vuaz 
ist  daz?  ane  daz  man  an  psalterio 
singet?  Psalterium  scillit  also  ein 
lira  .  aide  ein  harpha  .  aide  ein  Or- 
ganum .  Vnde  uuanda  daz  lüto  scil- 
let .  daz  man  dar  äna  singet  .  pediü 
chit  psalmus  höhsang.  Der  höhsan- 
got .  der  den  hohesten  löbot.  l'n 
löbot  der  lobosamo  lebet. 

Deo  nostro  sit  iocunda  decoraque 
laudatio  .  Vuünnesam  unde  ziöre  lob 
si  unsermo  Göte.  Ziere  lob  tuöt 
imo  .  des  site  ziiire  sint.  Vn*zi6re 
singet  .  ***)  der  ünziero  uuerchot. 
Also  iz  chit.    No\  est  speciosa  lavs 

IN  OUE  PECCATORIS . 

iEdificans  ierusalem  dominus  . 
dispersos  israhel  congregabit .  Die 
himeliscun  ierusalem  zimberondo 
gesümenot  er  die  zeuuorfenen  Hü- 
te .  die  uidentes  dominum  hei- 
zent.  Angeli  gesehenl  in .  Ange- 
lis  uuerdent  diö  gelih  .  die  in  gese- 
hen süln .  Die  gesaminot  er  in  hi- 
mile .  So  ist  diu  bürg  kezimberot  . 
so  er  die  burgAra  gesdmenot. 

Qui  sanat  contritos  corde  .  Der 
die  herze^chnistigen  heilet .     Also  iz 


*)  S.  530.        **)  S.  CCLIV.        ***)  S.  531. 


494 


chit.  Propb  est  domimvs  bis  qvi  con- 
TRivERVNT  COR  (nahe  ist  Got  diea  die 
iro  herza  chniston)  .  Vuele  sint  daz . 
ane  humiles  corde?  Vbe  du  genesen 
uuellest .  chniste  daz  herza . 

Et  alligat  contritiones  eorum. 
Vnde  der  iro  ferchnisteda  bindet. 
Demo  nü  uuiget  .  daz  in  mänige 
gelüste  gruözent   .   unde   er  chit . 

QviS  MB  HBERABIT  DE  CORPORE  MORTIS 
HVIVS?        GrATIA     DOMINI    NOSTRl   lESV 

CHRISTI .  demo  ferbindet  er  hier  die 
ünganzi .  mit  sacramentis  recclesise. 
A'ber  in  anderro  uuerlte  .  nimet  er 
irao  aba  den  bendel  .  uuanda  in  dar 
ne^heine  gelüste  ne  stungent  unde 
er  an  unräuua  dar  ist . 

Qui  numerat  multitudinem  stella- 
rum  .  et  omnes  nomine  suo  uocat. 
Der  dero  heiligen  zäla  uueiz  unde 
sie  alle  bewUamen  nemmet.  Also 
er  chad  septuaginta  discipulis .  Gav- 

DBTE  QVOD  NOMINA  VESTRA  SCRIPTA 
SVNT    IN   COELO. 

Magnus  dominus  noster .  et  magna 
uirlus  eius  .  et  sapienlise  eius  non 
est  numerus .  Michel  ist  er  .  mi- 
chel  ist  sin  chraft  .  daz  er  die  fer- 
chnisten  so  geheilen  mag  .  unde  un- 
zalahafte  ist  sin  uuistuom  .  daz  er 
die  zala  dero  rehton  so  begrifet . 

Suscipiens  raansuetos  dominus  . 
humilians  autem  peccatores  usque 
adterram .  Mämmende  inphähet  er . 


die  dir  sint  contriti  corde  .  *)  uuan- 
da in  öffenöt  er  coelestia  .  aber  sun- 
dige nideret  er  ze  dero  erdo  .  uuanda 
er  sia  umbe  iro  superbiam  ecchert 
terrena  läzet  uuizzen . 

Incipite  domino  in  confessione . 
Faheut  äna  iehendo  trühtene.  Ze 
erist  iehent  dero  sundon .  Vnde 
uuaz  danne? 

Psallite  deo  nostro  in  cythara . 
Dara  näh  singent  imo  an  dero  cy- 
thara .  daz  chit  .  rertent  iüh  nah 
dero  geiihte  .  ze  guöten  uuerchen. 

Qui  operit  caelura  nubibus  .  et 
parat  terrae  pluuiam .  Singent  de- 
mo der  den  himel  decchet  mit  uuöl- 
chenen  .  unde  dannan  regenöt  dero 
erdo .  Daz  chit .  der  diö  scrifte  dec- 
chet mit  figuris  unde  die  Ißret  die 
dürstegen .  die  si6  lustet  ze  lirnenne . 

Qui  producit  in  montibus  foenum 
et  erbam  .  seruituti  hominum .  Der 
ze  menniscon  nuzzedo  .  höuue  unde 
gras  .  recchet  an  dien  bergen .  Perga 
sint  apostoli  .  die  gebenl  uuelchiu 
precepta  (i.  herbam)  unde  hertiü 
(i.  fcenum)  den  menniscon.  Vueli- 
chiu  so  daz  ist.  Qvi  se  non  conti- 
NET  NVBAT  (der  sih  ferberen  ne  müge 
der  chome  zere  ^) .     Hertiü  so  daz 

ist.     VoLO    OMNES  HOMINES    ESSB  SICVT 

MB  ipsvM  (ih  uuile  alle  man  uuesen 
also  mih  selben) . 

Qui  dat  iumentis  escam  ipsorum. 


')  Zer  e.    Seh.  —  Die  zwei  letzten  werte  sind  jedoch  von  anderer  band. 


*)  S.  532. 


495 


Der  stdrchemo  f6he  gibet  stne  fuöra . 
Er  uu6iz  die  starchen  die  daz  heuue 
mügen . 

Et  pulIis  coruorum  inuocantibus 
eum .  Vnde  die  iungioen  dero  ram- 
mo  ze  imo  harenten  .  Pagani  uua- 
ren  ')  suarzfone  sundon  .  dero  chiot 
sint  nu  geloübig  unde  hürent  in 
äna.  Phisiologi  sägent  daz  puUi 
coruorum  des  töuues  I6been  .  die 
uuila  sie  uuiz  sint  .  unde  föne  Iro 
parentibus  ne^^heina  fuora  ne  heigin . 
6r  sie  suärz  uuerdent.  Also  ist  iz 
nu  gefären  filiis  incredulorum  .  diö 
coelesti  refectione  gezögen  uuerdent . 
unde  ungelicho  l6bent  dien  forde- 
ron . 

Non  in  uiribus  equi  uoluntatem 
habebit.  *)  Imo  ne  ist  liebo  ze  dero 
slarchi  des  rösses  .  dien  der  hals 
starch  ist  .  unde  ubermuote  sint  . 
dien  ist  er  unhold. 

Neque  in  tabernaculis  uiri  bene- 
placilura  est  ei .  Noh  imo  ne  liehet 
uuola  in  dißn  söldon  des  cömenes  . 
der  sih  ze  imo  selbemo  fersiöhet  . 
unde  in  niöht  äna  ne  häret  .  ^also 
puUus  corui. 

Beneplacitum  est  doraino  super 
timentes  eum  .  et  in  eis  qui  sperant 
super  misericordia  eins,  l'mo  ist 
uuola  gelichet  an  diön  .  diö  in  fürh- 


tent  .  unde  siU  ze   slnen  genadon 
fersöhent . 


PSALMUS    CXLVII. 

PSALMVS   AGGKI  .  ET  ZACHARIf  ^)  . 

Lavda  iervsalem  dominvm.  Dise 
zeuuöne  prophetae  uulzegoton  3)  in 
babylonia  .  do  ierusalem  zestöret 
uuas  .  daz  si  aber  solli  geniüuuot 
uuerden .  Also  ouh  ieremias  iro 
uulzegota  .  unde  iro  tägedinge  fant 
post  septuaginta  annos .  An  demo 
Idgedinge  ist  kezeichenet  daz  zit  . 
dero  üfsuuerligun  bürg  .  diu  danne 
chümftig  ist  .  **)  so  dise  gesibenza- 
loten  zite  hina  uuerdent.  Dieabürg 
suln  uuir  ana  söhen  .  uuanda  sie  sia 
äna  sahen  in  spiritu  .  dö  siö  föne 
dirro  chösoton  .  Chedön  mit  m6ndi . 
Diu  himelisca  ierusalem  .  du  guolli- 
cha  bürg .  ze  dero  alle  guöte  din- 
gent .  lobo  Got. 

Lauda  deum  tuum  syon.  Löbo 
dinen  Got  syon .  Du  bist  diu  selba. 
Daz  ierusalem  ist .  daz  pist  du  syon . 
Ein  bürg  in  zuein  nämon. 

Quoniam  confortauit  uectes  por- 
tarum  tuarura.  Vuanda  er  faslo  fer- 
grindelot  habet  dlneporta.    Vzalde 


1)  uuare.  Seh. 

2)  Schiller  hat  noch  „Alleluja" 


3)  uuizegcton.  Seh. 


')  533.        **)  S.  CCLV. 


496 


in  ne  mag  danne  nieman  .  sO  si  ze 
iüngest  peslOzen  uuirdet .  Nieman 
ne  beitet  dar  üz  .  uuanda  männelih 
mendet  daz  er  darinne  uuesen  muöz . 
Vuile  ieman  dar  in  .  der  chlöcchöt 
danne  in^gemeilun  .  uuanda  diu 
porta  besitzen  stät. 

*j  Benedixit  filiis  luis  in  te.  Segen 
gibet  er  dar  dinen  cbinden  .  der  sie 
fürder  uueret  .  unde  an  d^mo  in 
niebtes  ne  bristet . 

Qui  posuit  fines  tuos  pacem  .  Daz 
tuöt  .  der  den  frido  dir  ze  marcbo 
sezzet .  Sid  ierusalem  ist  uisio  pa- 
cis  .  so  ist  iro  marcba  mit  rehte  pax . 
Dar  ne^heine  sorgun  ne  sint  .  dar 
ist  uuärer  frido . 

Et  adipe  frumenti  satiat  te.  Vnde 
er  gesätot  dih  dero  feizti  chorin 
uuuöcberis  daz  cbit .  dero  bezestun 
uuiste .  Daz  ist  er  selbo .  Er  ist 
panis  qui  de  coelo  descendit .  Er  ist 
panis  angelorum  .  Sie  fuörot  daz 
sie  in  äna  seben  muözen  .  daz  fuörot 
alle  die  ciues.  Diu  änasibt  ist  adeps 
frumenti  .  si  ist  tügedbeit ')  dero 
uuiste  .  uuanda  si  fätöt'^)  diö  .  diö 
sia  niezzent. 

Qui  emittil  eloquium  suum  terrae. 
Der  sin  uuort  er  üz  sendet  dero 
uuerlte :  Also  nu  skinet  .  uuanda 
patris  uerbum  iü  näh  disßn  geheiz- 
zen  chömen  ist . 

Velociter  currit  sermo  eins  .     Sin 


euangelkim  loufet  spuötigo  .  Föne 
diu  ist  iz  chunt  in  ällero  uuerlle. 
Daz  leitet  unsih  ad  adipem  frumenti . 

Qui  dat  niuem  sicut  lanam .  Der 
den  sne  tuöt  also  uuoUa .  Vuanda 
sneuue  ist  kelih  .  der  an  dien  sun- 
don  irfrören  ist .  er  uuirt  also  uuolla 
aber  .  so  er  raanige  beginnet  mit  si- 
nemo  guöte  bruöten  unde  scirmen  . 
also  unsih  diu  uuolla  bruötet .  unde 
uuider  froste  skirmet. 

Nebülam  sicut  cinerem  spargit . 
Vnde  den  nebul  stoubet  er  also 
äscün .  So  die  sunda  .  die  sih  pur- 
gen  samo  so  in  nebule  irbärot  uuer- 
dent  in  confessione  so  zestiübent 
sie. 

Mittet  cristallum  suum  .  sicut  fru- 
sta  panis .  Er  sendet  sinen  cristal- 
lum .  also  stücchiü  brötes.  Sölih 
cristallum  uuas  saulus .  Er  uuas 
also  man  cristallum  zißhet .  **)  üzer 
ise  ze  steine  irhärtet  .  so  er  in  aber 
becberta  .  so  santa  er  in  üz  samo 
stücchiü  brötes  .  uuanda  er  geteta 
in  oügen  manige  geba  spiritus  sancti . 

Ante  faciem  frigoris  eins  quis  su- 
stinebit?  Vuer  gestät  fore  sinemo 
froste?  Den  er  läzet  irfrösten  also 
er  pharaonein  teta  .  uuaz  uuirt  des  ? 

Mittet  uerbum  suum  .  et  liquefa- 
ciet  ea.  Pater  sendet  uz  uerbum 
suum  .  unde  zeläzet  si6 .  Also  iz 
chit.     Nec  est  qvi  se  abscondat  a 


*)  tugelheit.  Seh. 


I         ^)  satot.  Seh. 


*)  S.  534.        **)  S.  535. 


497 


cAi.oRK  Kivs  .  Verhuin  patris  itiphrö- 
rct  sie . 

Et  flal)it  Spiritus  oiiis  .  et  fliient 
aquic.  Vnde  miAhet  sie  ana  sin 
Geist  .  nnde  dära  näh  linnenl  sie  ze 
(j6te  .  uuanda  sie  zelA/.en  siiit  föne 
sinero  uiiarmi . 

Olli  adnunliat  uerbiim  suiini  ia- 
col)  .  iustitias  (U  iiidicia  sua  isiabel . 
Der  sin  uuort  daz  chit  sin  gebot 
ehundel  iacob  .  iinde  sinin  reht  . 
unde  sine  urteilda  israheli .  Die  sine 
fideles  sint .  diö  sinl  iacob  nnde  isra- 
hel .  dit^n  öffenot  er .  miieo  rebt  er  ist 
in^sinen  iiidiciis  .  uuieo  nit'^man  ne- 
geniset  ane  fon(;  gratia  .  uuanda  sie 
alle  den  töd  kefrebtoton  . 

Non  fecit  taliter  omni  nationi  .  et 
iudicia  sua  non  inanifeslauit  eis.  So 
ne  gesuästa  er  sih  niebt  ze  aller-die- 
telichemo  .  no  so  ne  goöfTenota  er 
in  siniü  geribte  .  so  er  israbeli  leta  . 


PSALM  US     CXLVIII. 
PSALMVS  AGGEI  ET  ZACUAIII.«  .  ALLELVIA. 

Lavdate  dominvm  DK  coKLis .  Dise 
zuene  propbeta?  mendent  .  daz  Gote 
lob  cbumet  föne  himele  unde  föne 
erdo  .  Pediü  cbeden  ^)  säment  in  . 
Lobont  Got  angeli   föne   bimele  ^) . 


Laudate  eum  in  excelsis .  Lobont 
In  in^böhi . 

I.audnie  (Mini  onines  angeli  eins  . 
laudate  eum  omnes  uirtules  eius . 
Lobont  in  samenf  alle  .  ioh  angeli 
ioh  uirtules. 

*)  Laudate  eum  sol  et  luna  .  lau- 
date cum  stelle  et  lumen.  Lobont 
in  sunna  unde  mAno  .  Sternen  unde 
tages  liebt . 

Laudate  eura  cocii  coelorum  et 
aquic  ([UiP  super  ca?Io  sunt  laudent 
nomen  domini .  Lobont  in  bimela 
dero  hinielo  .  daz  chit  bimela  obe 
himelen  .  Vnde  uuazcr  diu  öbe  hi- 
mele sinl  .  diu  daz  firniamenlurn  int- 
häbent  .  löboen  sinen  namen  . 

Ouia  ipse  dixit  et  facta  sunt .  ipse 
mandauil  et  creata  sunt.  Vuanda  er 
hiez  siu  uuerden  .  dannan  uuurden 
sin  .  er  gebot  iro  gescäft  .  dannan 
uuurden  siu  gescäffen . 

Staluit  ea  in  a^lernum  et  in  sa>- 
culum  saiculi .  Er  habet  siü  ge- 
slAtet  iemer  unde  in  «hiua  .  Vuerde 
oub  bimel  unde  erda  geuuehsalot 
also  iz  chit  de  futuro  sajculo  .    Erit 

C^LVM    NOVVM   KT   TEUUA    NOVA  .   siu   ge- 

stAnt  iöo  .  unde  uuerent  ieo  . 

**)  PriDceplum  posuit  et  non  pre- 
teribit.  Er  sazta  in  ea  .  diu  ne  ze- 
gAt .  uuanda  sie  föne  in  intuueretne 
jiuirdet. 


')   chedenl.    Seh. 


I  2j  Dpr  lelzlG  salz  Ichll    hei    Scliillor 


')  S.  536.         **)  S.  CCLVL 


m.  Band. 


32 


498 


Laudate  dominum  de  terra  .  dra- 
cones  et  omnes  abyssi .  Lob  föne 
erdo  tuönl  imo  .  rinnentiü  unde  al- 
liu  ünmez  tie6ü  uuazzer .  Vuemo 
sint  diu  rinnenten  gelih  .  äne  draco- 
nibus?  unde  uueliü  sint  so  tief  .  so 
der  mere  .  der  die  erda  umbe  fahel? 
Ignis  grando  nix  glalies  .  et  Spiri- 
tus procellarum  qui  faciunt  uerbum 
eius.  Fiür  unde  hagel  unde  snö 
unde  is  .  unde  dünestige  uuinda  .  die 
sin  gebot  tuönt . 

•  Montes  et  omnes  colles  ligna  fruc- 
tifera  et  omnes  cedri .  Perga  unde 
buöla  .  berehafte  0  boüma  .  unde 
alle  cedri . 

Bestiae  et  uniuersa  pecora  .  ser- 
pentes  et  uolucres  pennate  .  Vuald^ 
tier  .  unde  alliu  feho  .  uuürme  unde 
fögela . 

Reges  terra3  .  et  omnes  populi . 
principes  et  omnes  iudices  terrte  . 
iuuenes  et  uirgines  senes  cum  iunio- 
ribus  .  laudate  nomen  domini  .  quia 
exaltalum  est  nomen  eius  solius . 
*)Die  länt*chüninga  unde  alle  uuerlt* 
liüte  .  unde  alle  rihtara  .  cbindesccw 
man  unde  mägede  .  alte  unde  iünge  . 
löbent-)  sinen  nämen  .  uuanda  sin 
eines  narao  .  irbüret  ist. 

Confessio  eius  super  coelum  et 
terram  .  et  exallauit  cornu  populi 
sui.  Sin  lob  ist  über  himel  unde 
erda  uuanda  imo  ne  jjeebenont  sih. 


die  in  himile  aide  in  erdo  sint . 
Vnde  er  irhöhet  daz  hörn  sines  liu- 
tes  .  so  er  in  ze  zeseuuun  sezzet  . 
unde  imo  sina  änasiht  keläzet. 

Ymnus  oranibus  sanctis  eivs  .  Al- 
len sinen  heiligon  uuirdet  ymnus 
keläzen  ze  slngenne  .  Den  ymnura 
singent  sie  in  coelesti  ierusalem  .  also 
iz  chit.  Te  deckt  tmnvs  devs  in 
sYON .  Der  ymnus  ist  in  gemeine  . 
der  ist  in  euuig. 

Populo  appropinquanti  sibi .  Er 
uuirt  demo  Hute  geläzen  .  der  sih 
imo  nähet . 


PSALMUS    CXLIX. 


(->ANTATB     DOMINO     CANTICVM     NOVVM  . 

Singent  trühtene  niüuuen  cantiken  . 
Der  singet  in  .  der  ueterem  homi- 
nem  ilet  aba  n6men  .  unde  nouum 
äna  legen.  Der  ccelestia  minnot 
nals  lerrena  .  der  in  caritate  lebet 
nais  in  discordia  .  unde  sih  freuuet 
redemptionisquaeestin  cHBisTo  iesv 
domino  nostro . 

Laus  eius  in  <ecclesia  sanctorum . 
Sin  lob  ist  in  dero  gesämenungo 
dero  heiligon.  In  himele  gesäme- 
nont  sie  sih  .  dar  löbont  sie  in  .  Die 
sih  ouh  hier  samenont  in  cccclesiis 
die  löbont  in . 


ij  berhaflc.   Seh, 


2)  löbont.   Seh. 


')  S.  537. 


499 


Laelelur  isrnhel  in  oo  qui  fecit 
eum.  An  d6mo  fieuiie  sih  israhol 
der  in  leta  .  nals  an  scäzze  .  noh  an 
eron  .  noh  an  uu6rll?säldün  . 

Et  filii  syon  exullent  in  rege  suo. 
Vnde  sjonis  süne  freuiien  sih  in  iro 
chüninge  .   Filii  syon  daz  ist  israhel . 

Laudent  nomen  eins  in  choro. 
Loboen  sinen  namen  sament  sin- 
gende .  Chorns  ist  confessio  can- 
tantiuni  .  daz  chit  sament  singentiü 
mAnegi . 

*)  In  tjmpano  et  psalterio  psal- 
lant  ei .  Pellis  slracchet  an  tjmpa- 
no ')  .  chorde  stracchent  an  psal- 
terio. An  dien  beiden  löbont  in. 
I)i6  hende  sin  unmu6zig  .  sament 
demo  munde.  Daz  chit.  Kib  ele- 
mosinam  .  unde  luö  alliii  uuerh  Kuö- 
liü.  Daz  ist  tjmpanum  unde  psal- 
terium . 

Quia  beneplacitum  est  doraino  in 
populo  suo .  Vuanda  imo  ist  uuöla 
gelichet  an  sinemo  Hüte.  Daz  ist 
imo  danne  .  so  er  in  gelih^)  ketuöt 
angelis  suis. 

Et  exaltauit  raansuetos  in  salu- 
tem  .  Vnde  mammende  erhöhet  er 
ze  heili .  KenuAge  sint .  i'ibermuöte  . 
die  irhühent  sih  selbe  in  mortem 
aber  Got  erhöhet  sine  mansuetos  in 
salutem . 

Exultabunt  sancti  in  gloria  la^ta- 
buntur  in  cubilibus  suis.     Die  hei- 


ligen fr6uuent  sih  in  guöllichi .  Vnftr 
ist  diu  guöllichi?  In  iio  chameron  . 
ih  mi'ino  in  herzon  dar  freuuent  sie 
sih.  Also  Paulus  chit.  Nam  glo- 
ria NOSTKA  n^C  EST  .  TESTIMOMVM 
CO>SCIE.\TI,«     NOSTR-B. 

ExultJitioncs  dei  in  faucibus  eo- 
rum.  Cioles  fr6uueda  sint  in  iro 
giümon  .  Si6  iehent  Gote  iro  guöl- 
lichi .  dero  sie  sih  freuuent  nals  in 
selben . 

Et  gladii  ancipites  in  manibus  eo- 
rum  .  Vnde  zi'ii  ekkiü  suert  sint  in 
iro  banden  .  Daz  chit  uerba  dei .  also 
iz  chit .  Verbvm  dei  penetrabilivs  est 
OMNI  GLADio  ANciPiTi .  Vuara  zuo  brü- 
chent  sie  diu  suert. 

Ad  faciendam  uindiclam  in  natio- 
nibus  incrcpaliones  in  populis.  Ke- 
rih  ze  tuunne  an  dien  dietin  .  unde 
irräfsunga  an  diön  liülen .  Pagani 
sint  föne  in  irslügen  .  unde  simula- 
cra  ferbrochen  A'uieo  sint  pagani  ir- 
slagen?  Ane  daz  sie  ferliligot  sint . 
unde  clirisliani  uuordene  sint.  Dar 
skinent  di6  zuö  ekka  iro  suörto. 
Zetiero  uuis  habent  sie  perseculio- 
nes  paganorum  an  in  irrochen . 

**)  Ad  alligandos  reges  eorum  in 
compedibus  .  et  nobiles  coruin  in 
uinculis  ferreis .  Iro  chuninga  in 
dien  druhen  ze  beheftene  .  unde  iro 
C'delinga  in  Iseninen  gebenden  .  Ti- 
mor dei  daz  sint  die  drühe  ioh  diu 


')  Fehlt  bei  Schiller  von  «et»  an.  |         ^)  kclih.  Seh. 


*)  S.  538.         **)  S.  539. 


32 


500 


gebende .  Die  uuerdent  ana  gele- 
get christianis  principibus  .  föne 
dien  .  die  gladios  ancipites  häbent 
so  sie  sagent  .  iudicium  duruna  bis 
qui  piißsunt. 

Vt  faciant  iu  eis  iudicium  con- 
scriptum.  Ouh  sint  dar  umbe  iro 
gladii  ancipites  daz  sie  an  in  dia 
iungestun  urteilda  tuöen  .  diu  an 
dien  buocben  gescriben  ist.  Dar 
uuirt  uuärbafto  getan  uindicta  unde 
increpatio . 

*)  Gloria  haec  est  omnibus  sanctis 
eius.  Diz  ist  Allero  sinero  böiligon 
guöliicbi  .  daz  sie  iudices  mit  irao 
sin . 


PSALMUS    CL. 


Ijavdate  dominvm  in  sanctis  eivs  . 
Löbont  Got  chit  der  propheta  .  an 
sinen  beiligon  .  zelezest  in  sinero 
bürg  kesämenoten . 

Laudate  eum  in  Grmamenlo  uir- 
tutis  eius.  Löbont  in  an  dero  festi 
sinero  cbrefle.  An  dien  beiligon 
skinet  danne  uuieo  feste  sin  cbraft 
ist. 

Laudate  eum  in  polenlatibus  eius . 
laudate  eum  secundum  mullitudinem 
magnitudinis  eius.  Löbont  in  an 
sinero  mabte  .  unde  an  dero  mänigi 
sinero  micbeli. 

Laudate  eum  in  sono  tub.ne  .  lau- 


date eum  in  psalterio  et  cjthara . 
Laudate  eum  in  tympano  et  choro  . 
laudate  eum  in  cbordis  et  organo . 
Löbont  in  in  älla  uuis  .  singendo  . 
pläsendo .  chloccbendo .  seitenspren- 
gendo. 

Laudate  eum  in  cymbalis  beneso- 
nantibus  .  laudate  eum  in  cymbalis 
bene  tinnientibus.  Löbont  in  mit 
zymbon  uuöla  skellenten  .  unde  guo- 
ten  chlancb  häbenten  .  Daz  sint  un- 
sere lefsa  .  so  sie  Got  mit  inddbtigi 
löbont. 

♦*)  Omnis  spiritus  laudet  domi- 
num .  AlJiu  geistlicbiü  natura .  lobe 
unseren  trühtenen .  Diu  förderosta 
creatura  lobe  in . 


CANTICVM     ESAIE    FROPHETE. 
CoXFITEBOR     TIBI      DOMINE     QVONIAM 

lUATvs  ES  MIHI  .  conuersvs  est  furor 
luus  et  consolalus  es  me.  Ih  löbon 
dib  trübten  uuanda  du  mir  irbolgen 
uuäre  in  persecutione  .  unde  mir 
aber  dära  nab  din  heizmüoli  beuuen. 
det  uuard  ze  genädon  .  unde  du  mih 
an  dien  tröstost.  In  aduersis  et 
prosperis  löbon  ih  dib  chit  cecclesia 
sancta . 

Ecce  deus  saluator  meus  .  fiducia- 
liter  agam  et  non  timebo .  Sih  nu  . 
Got  ist  min  haltare  .  bediu  uuerchon 
ih  päldo  .  unde  ne  ruöcho  .  quid 
faciat  mihi  hömo . 


;  S.  CCLVIL 


*)  S.  540. 


501 


Quia  fortitudo  raea  et  laus  mea 
dominus  .  et  factvs  est  mihi  in  salu- 
tem .  Vuanda  Got  ist  min  starcbi . 
unde  min  lob  unde  ist  mir  uuorden 
ze  heile  .  |)ediii  stan  ih  paldo  in  acie 
contra  inimicos. 

Haurietis  aquas  in  gaudio  de  fon- 
tibus  saluatoris.  So  is  zit  uuirt  . 
so  skepbent  ir  uuazer  mit  raendi 
uzer  dien  briinnon  des  haltüres  .  so 
gelirnent  ir  föne  imo  euangelicani 
doctrinani .  Sine  brunnen  sint  sep- 
tiformis  gratia  spiritns  sancti  .  dan- 
nan  er  nn'sseh'cbe  spenda  tuot  di«*^n 
sinen  . 

Et  dicetis  in  illa  die  confitemini 
domino  .  et  inuocate  nomen  eins  . 
Vnde  danne  in  line  sa;culorum  cbe- 
dent  ir  .  iöo  eine  ze  anderen  iöhent 
Gote  .  unde  änahärent  sinen  nämen  . 
uuanda  sin  genada  ist  omne  quod 
possumus  .  quod  uiuimus  .  quod  sii- 
nuis. 

Notas  facite  in  populis  adinucn- 
tiones  eins.  Tuont  chunt  ünder 
liuten  sine  leges  .  diö  er  uns  funden 
habet. 

*)  Meraentote  quoniara  excelsum 
est  nomen  eius.  Irbügent  daz  sin 
namo  hOh  unde  geuuäblb'b  ist  an 
allen  sinen  uuerchen . 

Cantate  domino  quoniam  magni- 
ficrC  fecit.  Singent  truhtene  .  uuan- 
da er  michellicbo  tela .  do  er  in  carne 
irscein  ze  tröste  allere  uuerlte. 


Adnuntiate  hoc  in  uuiuerso  nmn- 
do .  Chundent  daz  so  uuit  uuerlt  sl . 

Exulta  et  lauda  babitalio  syon  . 
quia  raagnus  in  medio  tui  sanctus 
israbel .  Du  sin  gesaze  specula  .  du 
sancta  lecclesia  freuue  dili  unde  löbo 
daz  sament  dir  ist  mähtiger  der  isra- 
helis  heiligo  unde  du  in  gesiöhest 
hominem  inter  homines . 


CANTICVM   EZECHI^   REGIS. 

Er.o  Dixi  IN  DiMiDio  dierum  meorum  . 
uadam  ad  portas  inferi.  Ezechias 
saget  uues  er  däeta .  uues  er  sorgeta  . 
do  er  sih  todes  peuuända .  Ih  chad 
in  unfölletani  minero  tägo  nu  faro 
ih  ze  hello  .  uuanda  iniqui  dara  fa- 
rent  .  die  in  dimidio  dierum  irsler- 
benl .  quia  non  implent  opera  uirtu- 
tum  .  bediü  forhta  ih  mir.  Aber 
iusti  irsterbent  in  pleniludine  die- 
rum .  also  abraham  irstarb  plenus 
dierum . 

Quajsiui  residuum  annorum  meo- 
rum .  Ih  suöhla  daz  noh  ze  leibo 
uuas  .  suohta  follunga  minero  tägo  . 
ze  diu  .  daz  ih  abrahx  gelicho  irster- 
ben  muösi . 

Di\i  non  uidebo  dominum  deura 
in  terra  uiuentiura  .  Id  leidor  chad 
ih  .  ih  ne  sol  Got  keseben  .  ih  ne  ge- 
sieho  in  .  in  lebendero  lande' . 


*)  S.  541. 


>0!2 


Non  aspiciam  horainem  ultra  et 
habitatorem  quielis .  Furder  ne  ge- 
sieho  ih  uuiidigen  menniscen  .  unde 
der  geselidol  si  iiiwiauuon  .  Ih  ne 
chümo  dara  •  dar  Got  unde  guöte 
sint . 

Generalio  mea  ablata  est  a  me  . 
et  conuoluta  est  quasi  tabernacu- 
lura  pastorum  .  *)  Mir  ist  kenömen 
rain  gebürt  dannao  christvs  cbomen 
solta  .  unde  dana  ferzorn  sarao  so 
hirto  gezelt .  diu  in  einero  stete  lango 
ne  stänt  .  uuanda  siu  umbe  uueida 
ieo  furder  unde  furder  geriicchet 
uuerdent.  Vuile  du  lesen  .  quieuit 
generatio  mea  .  so  chit  iz  cessauit 
generatio  mea . 

Prfficisa  est  uelut  a  lexente  uita 
mea .  **)  Min  lib  ist  äba  gescröten  . 
samo  so  uueppe  föne  uuebenten. 

Dum  adhuc  ordirer  succidit  me . 
Vnz  ^)  ib  noh  lebennes  pedige  hiü^) 
mib  Got  nider. 

De  mane  us';ue  ad  uesperam 
finies  me  .  Gbad  ih  dara  zuo.  Föne 
morgene  unz  ze  naht  pito  ib  keniste  . 
aber  du  endöst  mib . 

Sperabam  usque  mane  quasi  Ieo  . 
sie  contriuit  omnia  ossa  mea.  Dan- 
nan  aber  unz  ze  mörgene  beit  ih  iro 
beit  ih  keniste.  Vuiöo  do?  Also  Ieo 
fermülita  subt  älliü  miniu  bein  * 
De  mane  usque  ad  uesperam  finies 


me  .  sicut  pullus  hyrundinis  sie  cla- 
mabo  .  raeditabor  (i.  ingemisco)  ut  co- 
lumba.  So  luöst  du  cbad  ib .  Föne 
morgene  unz  ze  äbende  endöst  du 
mih  .  tribest  mib  ze  lode  .  aber  ih 
scriio  .  umbe  genist  also  suäleuuun 
iüngi  .  unde  süfton  dar  umbe  also 
tuba. 

Ättenuati  sunt  oculi  raei  suspi- 
cienles  in  excelso.  Miniu  oügen  sint 
fersueinet  üf  ze  Göte  chaphendo  . 
umbe  sina  helfa . 

Domine  uim  patior .  Ih  chad  oüh . 
Not  lido  ih  trübten  .  ioh  über  raine 
sculde . 

Responde  pro  me .  Vbe  ih  oub 
scüldig  si  .  dero  sculde  antuuurte 
füre  mih  ,  uuända  iz  an  dir  stät  nals 
an  mir.     Non  est  enim  cvrrentis 

AVT    VOLENTIS   .  SED  MISERENTIS    DEI. 

Vuöla  ne  sprah  ih  dö  siecher  .  ih 
sol  mih  is  päz  pedenchen  nü  gene- 
sener. 

Quid  dicara  ?  Vuaz  mag  ih  chö- 
den  uuider  minemo  sköphen? 

Aut  quid  respondebit  mihi  cum 
ipse  fecerit  (s.  quod  uoluit^)?  ***) 
Aide  uuaz  antuuurtet  er  des  .  übe 
ih  mih  chlägon  .  so  er  bähet  ketän 
so  uuieo  er  uuolta?  Ne  sol  man 
daz  kedültigo  trägen  .  daz  er  benei- 
met  ze  tuonne? 

Recogitabo  tibi  oranes  annos  meos 


')  Uz.   Seh. 
")  hui.   Seh. 


I  3j  (^s_  quod  voluerit).   Seh. 


0  S.  5i: 


0  S.  CCLVUI.         ***)  S.  543. 


SOS 


in  amaritudine  animaj  mea;.  In 
ämere  zälon  ih  dir  alliu  mfniu  idr . 
Annos  regni  raei  beatos  .  so  ih  do 
uuända  .  Ahton  ih  nü  före  dir  ünnu- 
ziü  .  ze  doh  einemo  Iroste  mines 
äraeres  .  so  uiii6o  epicurus  chade  . 

ReCOBDATIONEM  PnETERITORVM  BONO- 
RVM  PR.ESENTIA  MALA  »WTIGARE  . 

Doraine  si  sie  uiuitur .  et  in  lalibus 
iiita  Spiritus  mei  .  corripies  me  et 
uiuiGcabis  me  .  ecce  in  pace  amari- 
tudo  mea  amarissiraa .  Truhten  übe 
daz  raenniscon  I6ben  sölih  ist  .  ih 
mßino  an  demo  zeuuifele  libes  iinde 
tödes  .  unde  übe  min  lib  so  getan 
ist .  under  dien  zeuuiscen  uuaz  mag 
ih  danne  cheden?  A^ne  du  irrefsost 
mih  mit  sühte  .  unde  chicchest  raih 
mit  keniste  .  unde  rehl  ist  ieo  daz  . 
Aber  sih  du  Got  daz  in  frido  min 
bitteri  diu  raeista  uuas  .  uuanda  dCt 
begonda  ih  nähen  ze  töde  .  do  sie 
alle  begondon  sizzen  in^fride .  Vuan- 
ne  uuas  daz?  Do  angelus  domini 
sluög  de  exercitu  sennacherib  cen- 
tum  octoginta  quinque  niilia.  Dö 
begonda  änderen  uuola  sin  .  mir 
uue  sin  0  • 


Tu  autera  eruisti  animara  meam 
ut  non  periret  .  proiecisti  post  ter- 
gum-)  tuum  omnia  peccata  mea. 
Aber  du  löstosl  mina  sela  .  daz  si 
ferloren  ne  uuürde  .  uuurfe  hinder 
dih  alle  mina  sunda  .  uuoltosl  mir 
fore  ougon  uu^sen  dina  genäda  .  nals 
mine  sunda  ^) . 

Quia  non  infernus  confitebitur 
tibi  .  neque  mors  laudabit  le  .  non 
expectabunt  qui  descendunl  in  la- 
cum  uerilatem  tuam  .  Vuanda  hella 
unde  töd  ne  lobönt  dih  .  *)  unde  di6 
in  hellegruOba  färent  .  diö  ne  bilent 
zesehenne  .  die  uuärheit  dines  iudi- 
cii  .  nube  dina  genäda.  Also  diu 
genäda  ciiristi  nu  gescehen  ist .  daz 
er  dära  fuör  .  unde  scüldige  lösta  '^) . 

Viuens  uiuens  ipse  confitebitur 
tibi  .  sicut  et  ego  hodie  .  Nube  süs 
feret  iz.  Lebender  lobol  dih  .  also 
ih  hiüto  lebo  .  unde  dih  löbo^)  . 

Pater  filiis  notam  faciet  ueritalem 
tuam .  Fäter  chundet  sinen  sünen 
dina  uuärheit.  Vuanda  so  istkescrl- 
ben  .    Lnterroga  patres  tvos  et  an- 

NVNTIABVNT  TIBI    .    SEMORES   TVOS    ET 
DICENT  TIBI  ^)  . 


')  —   —  sennazcrib    centum    octoginta 

quinque  milia  Do  begonda uue  sin. 

B.  b.  3. 

2)  So  Schilter.     In  der  handschrift  steht 
„postergum". 

3)  Aber  du  löstost  mina  sela  daz  si  fer- 
lörn  neuuiirde,   —    —    alle   minae    siinda. 

uuöltost  mir  före  ougon  uucsc: siinda. 

B.  b.3. 


*)  Uuända  hclla  unde  tüd inlielle- 

gruoba  färent  tie   ncbitcnt  zesehenne    dia 

uu dina  gnäda.    Also  diu  gnädachristi 

nü  geskehcn  ist  taz  er löst».    B.  b.  3. 

*)  Nu löbot  tih.   also  ih  hiuto  lebo. 

unde  dih  löbo.    B.  b.  3. 

6)  —  chundet  sinen  siincn  dina  uuärheit. 
Uuanda  so  ist  lies —  etc.    B.  b.  i. 


♦)  S.  544. 


504 


Domine  saiuum  lue  fac  .  et  psal- 
nios  nostros  canlabiraus  cunctis  die- 
bus  uitte  noslrie  in  domo  domini. 
Kehäll  mih  Iruhten  .  unde  unsih  alle 
au  dili  keloubenle  unde  so  sinjjen 
uuir  dir.  in  dinerao  lemplo  alle  täga 
unseres  libes  ')  . 


CA?iTICVM    AXNjE. 
I'^XVLTAVIT  COR   SIEVM    IN  DOMINO  .  et 

exallatum  est  cornu  meum  in  deo 
meo  .  Min  berza  freuta  sih  an  tiüh- 
lene  chit  sancta  cecclesia  .  uuanda 
er  mir  lango  .  i'inbirigero  die  uuom- 
ba  indän  habet  .  unde  min  geuuält 
ist  höh  irbüret  an  imo.  Daz  ih  re- 
gina  bhi  .  unde  ih  uuito  uuälto  .  daz 
ist  föne  imo  -)  . 

Dilalatum  os  meum  super  iuimicos 
meos .  Min  munt  ist  uuito  indan  . 
über  mine  fienda  .  uuanda  sermo  dei 
ungebunden  ist  ioh  in  angustiis  pres- 


surarum  .  ioh  selben  di6n  praecoui- 
bus  alligatis  .  sicut  paulus  alligatus 
non  läcuit^}  . 

Quia  Ixtata  sum  in  salutari  luo . 
Vuanda  ih  an  christo  dinemo  häl- 
läre  gefröuuet  piu  .     Ziü  ne  söH)? 

Non  est  sanctus  ut  est  dominus  . 
et  non  est  forlis  sicut  deus  noster  . 
neque  enim  est  alius  extra  ^j  te .  Sa- 
mo  heiliger  unde  sämo  starcher  ne 
ist  .  so  trühten  Got  unser  .  noh  an- 
derer ne  ist  ane  dih  heiliger  unde 
starcher  uuanda  oüh  du  andere  ge- 
heilegon  .  *)  unde  starche  getuön 
mahl  '0 . 

Noiite  multiplicare  loqui .  sublimia 
gloriantes .  Ir  iiih  kuöllichonten  iu- 
dei  .  iäzent  iüuueriü  mänigen  höh- 
chöse  sin  .  sämosö  iüh  müge  lex  iu- 
slificare  sine  gratia  ^}. 

**)  Kecedant  uetera  de  ore  uestro  . 
quia  deus  scientiarum  doniinus  .  Äl- 
tiü  gechüse  firren  sih  föne  iüuuermo 
munde  .  fermident  inaniloquia  daz 
chit .  noiite  gloriari  in  lege  .  uuanda 


')  Keliält  Uli: an-dih  kelöubeiite. 

unde  so  biiigen  uuir  dir  in-dincmo  temp — 
-.     B.  I).  3. 

2)  Min  licrza  freuta  sili  an  trühtene  chit 

sancta  ecciesia. unbiiis:cro  diauuöniba 

indan  habet,  unde  min  geuuält  —  — .  ilt 
regina  bin.  unde  iii  uuito  uuälto.  da;;  ist 
föne  imo.  B.  b.  3.  -  Bei  «cliilter  fehlt  es 
von  „Daz  ih"  an. 

3)  IVlin  mi'int  ist  uuito  indän.  über  mine 
fien —  —  — bundcii  ist.  iöh  inan^ustiis 
picssurarum.  iohsilbcn  prsconi— .  B.b. 3. 


—  Für  den  letzten  .satz  („sicut  paulus'' etc  ) 
zeigt  sich  auf  dem  basier  blatt  kein  räum. 

')  Uuanda  ih  anchristo  dinemo  hältare 
ge .     B.  b.  3. 

5)  prseter.     B.  b.  3. 

**)  —  —  starcher  neist.  so  trühten  gut 
unser,  noh  änderern: starcher.  uuan- 
da öuh  tu  ändere  geheiligon    und  ■ . 

B.b,  3. 

')  Ir  iuuih  cüoli ueriu  mänigen 

hohchose  sin.  sämo  so  iuuih  müge  le:  — 
-.  B.  b.  3. 


^)  S.  545. 


')  S.  CCLIX. 


505 


(lOt  ist  herro  dero  uuizzentheilo  .  er 
ist  arbiter  iüuueiro  gedäocho  ^) . 

Et  ipsi  preparabuntur  cogitatio- 
nes .  Vnd(^  iiuo  luierdent  sie  irbarot . 
Er  uueiz  sie  bäz  danne  ir  selben . 
Vueseiit  liiMiiuölig  .  quoniani  qui  se 
putat  aliquid  esse  dum  nihil  sit .  ipse 
se  seducit  ^) . 

Arcus  fortiuui  superatus  est  .  et 
inilriui  acciiicti  suntrubore.  Dero 
sU'irchon  bögo  ist  keuueicbel .  dero . 
die  sih  peuudndon  uirtulis  föne  in 
selben  unde  uueiche  .  sint  uuorden 
starebe  .  die  föne  herzen  chedent. 

MiSEBERE  MEI  DOMINE  QVOIVIAM  INFIR- 
31VS  SVM  ^)  . 

Repleli  prius  panibus  rainorati 
sunt.  Israbelitic  iü  er  irfiilte  diui- 
nis  eloquiis  uuurden  gemiuuerot  an 
iro  fernumiste  .  uuanda  sie  an  dero 
lege    terrena   fernäinen.      Et   esv- 

RIENTES  TRANSIERVNT  TERRAM    .   Uude 

hüngerge  gentes  überfuoren  die 
erda  .  uuanda  sie  ad  Odern  chömene 


')  AUi:   —   —    — mo   imiiidc.    fermidcnt 

inaniloquia.  daz  cliit.  noiitc  gl —  ist 

lierro  dero  uuizenthcite.  er  ist  arbiter 
iüuucro  g— .     B.  b.  3. 

2)  Unde  inio  uuerdcnt  sie  irbärot.  er  u— 
— .  üuescnt  ticmuotig.  quoniam  etc.  B.  b.  3. 

^)  Tero  sta utis  fonc  in  selben. 

unde  uueiche.  sint  uuörtcn  starche. 

miscrere  etc.     B.b.  3. 

<i) iruiilte  diuinis  elo(|iiiis.  uuiirten 

peininnorot  an  iro ändcro  lege  (errcna 

fcrnamen.  Et  esuricntes  transierunt  — 
—  — tes  über  füoren  dia  erda.  uuanda  sie 
adfidem  chömene.   _  —   —   näls  terrena. 


in  eloquiis  dei  coelestia  sniahton  nais 
terrena.  Vbe  uuir  lesen  .  repleti 
prius  .  pro  panibus  se  locaiierunt .  et 
famelici  salurati  sunt  .  so  chit  iz. 
E'r  säte  iudei .  uuurden  so  brötelos  . 
daz  sie  sih  fersazton  dar  umbe .  uuan- 
da sie  sih  cherton  in  alienum  inlel- 
lectum  carnaleiu  nals  spiritalem  . 
aber  hungergo  gcnles  uuurden  ge- 
sätot rehtero  fernümeste '') . 

*)  Quia  slerilis  peperit  septeui  . 
el  mulla  in  Gliis  infirmata  est.  Vuan- 
da  gentilitas  kebär  sibene  .  an  dien 
uuirl  fernömen  perfectio  »ccclesi^e  . 
aber  fdo  chindo  bäbentiü  synagoga 
uuard  siöh  .  uuanda  mit  iro  ist  inGr- 
raitas  litterae  .  nals  uirtus  spiritus^). 

Dominus  mortificat  et  uiuiGcat. 
Trübten  tödet  die  cbinl  bäbentun  . 
unde  chiccbet  dia  chiodelOsun  ^) . 

Deducit  ad  inferos  el  reducit.  Er 
leitet  ze  hello  unde  föne  hello  . 
CiiRisTVM  leitet  er  dära  unde  dänaO . 

Dominus  pauperem  facit  (  s.  eum 


übe  uuir  lesen,  repleti  prius  pro  panibus  se 

ti  sunt.     So  chit  iz.  er  säte  iudci. 

uub'rten  so  brotelos.  taz uuanda  sie 

sih  cheilon  inalienum  intclkctum.  car — 
—  —  hungcrge  gentes.  uuürlen  gesätot 
rehtero  fcr— .     B.  b.  3. 

^)  Uuäi\da  —  —  andien    uuirt   fcrniMucn 

perfectio  ccclesia;.  aber  fi ärd  sich 

synagoga.  uuanda  mit  iro  ist  infirmitiVs  — 
-.     B.b.  3. 

'')  Triihtcn  todct  tia  —  —  chicclict  tia 
chindelösun.     B.  b.  3. 

')  —  —  unde  föne  hello.  Christum  lei- 
tet er  dära  unde  däna.     B.  b.  3. 


0  S.  546. 


506 


qui  pro  nobis  pauper  factus  est )  et 
ditat  (s.  nos)  .  humiliat  (s.  illuiii)  et 
Sublimat  (s.  nos) .  Der  fäter  herro 
taöt  stnen  sün  armen  .  unde  riebet 
ünsih  .  unde  nideret  in  .  irhöhet  ün- 
sib  1) . 

Suscitans  de  puluere  egenum  .  et 
de  stercore  erigens  pauperem  .  I'n 
dürftigen  föne  erdo  cbiccbender .  so 
spuöligo  daz  er  ne  gesähe  corruptio- 
nem  .  sicut  illud .     Non  dabis  sanc- 

TVM     TVVM    VIDERE     CORRVPTIONEM  . 

unde  in  armen  üf  rihtender  föne 
miste  .  föne  iudeis  die  in  sluögen  . 
die  mit  rehte  mist  heizent .  uuanda 
sie  in  terrenis  cogitationibus  et  car- 
nis  uoluptatibus  lebeton .  Also  ouh 
Paulus  iro  uuercb  2)  beizet  stercora  . 
dar  er  chit.      Qv^  mihi  fvervnt 

LVCRA  .  BMC  PROPTER  CHRISTVM  DAMNA 
ESSE  DIXI  .  NEC  SOLVM  DETRIMENTA  . 
VERVM  ETIAM  STERCORA  EXISTIMAVI 
ESSE  3)  . 

Vt  sedeat  cum  principibus  .  et  so- 
lium  gloriae  teneat .  Daz  er  sizze  mit 


dien  heristen  .  di6n  er  zuo  cbad. 
Sedebitis  svper  sedes  dvodecim  . 
unde  er  den  himeliscen  stuol  be- 
häbe  4) . 

Domini  enim  sunt  cardines  terrae  . 
et  posuit  super  eos  orbem .  Trub- 
tenes  sint  die  skederstefta  d6ro  erdo . 
an  dien  stalta  er  disauuerlt.  Sin 
sint  quatuor  clymata  mundi  .  an  di6n 
er  sazta  orbem  sanetse  <ecclesiae  . 
daz  sin  lob  über  äl  si  ^)  . 

Pedes  sanctorum  suorum  obser- 
uabit .  *_)  Sinero  heiligon  fuöze  be- 
baltet  er  .  daz  sie  ünrebten  uueg  ne 
gänt6). 

Et  impii  in  tenebris  eonticescent. 
Vnde  iudei  uuerdent  kesueiget  in 
iro  ignorantia  .  so  euangeliura  be- 
ginnet skelien  ^} . 

Quia  non  in  forlitudine  sua  robo- 
rabitur  uir.  Vuanda  fidelis  populus 
ne  uuirt  kesterchet  föne  sinero 
cbrefte  .  nube  föne  Gotes  chrefte ''). 

Dominum  formidabunt  aduersarii 
eius  .  et  super  ipsos  in  coelis  tonabit . 


^)   Ter  fäter    herro  tiiot  si :ichet 

ünsih.  nideret  in.  unde  irliöhet  unsih.  B. 
b.  3. 

')  Ueber  „c"  ein  punkt. 

3)  Indürftigen  föne  —  —  ::üotigo  daz 
er  ncgesähe  corruptionem.  unde  in  armen 

ste.  föne  iudeis.  tie  in  fluogen.  die 

mit  rehte  mist renis  cogitationi- 
bus et  carnis  uoluptatibus  lebeton  —  — 
heizet  stercora.  dar  er  chit.  qu<B  etc.  B. 
b.  3.  —  Die  Worte  „  sicut  illud  —  corruptio- 
nem" fehlen  hier  wie  auch  bei  Schilter. 

^)  Taz  er  sizze  mit  tien sedebitis 


super  sedes  duodecim.  unde  er  den  hime- 
lisken .     B.  b.  3. 

s)  Trühtenes  sint  tie andien  stälta 

er  disa  uuerlt.      Sin  sint  quatuor  climata 

orbem  sanctae  ecclesiae  daz  sin  lob 

über  al  st.    B.  b.  3. 

^) füoze   behaltet  er  daz   sie  un- 

rehten  uueg  negänt.     B.  b.  3. 

^)  Unde  iudei  uuerdent  kesueiget  iniro 
ignorantia  —  —  — len.  Uuanda  —  — 
— rchet  föne  sinero  chreftc.  nube  föne  go- 
tes chrefte.    B.  b.  3. 


0  S.  54: 


SOY 


Truhtenen  furhtent  in  iudicio  sine 
uuidersachen  unde  er  donerot  danne 
über  sie.     Ite  maledicti  in  ignem 

iETERNVM  1)  . 

Dominus  iudicabit  Gnes  terrae. 
Terrae  sint  luenniscen  so  iro  ende 
chöment .  so  irteilet  in  druhten  fä- 
ler-). 

Et  dabit  imperiura  regi  suo  .  et 
sublimabit  coruu  chrisli  sui .  Vude 
gibet  er  cbeiserluom  sinemo  cbü- 
ninge  cbrislo  .  unde  irhöhet  sinen 
geuuait  ^) . 


CANTICVM  MOTSI. 
CaNTEMVS     DOMINO     GLORIOSE     ENIM 

MAGNiFiCATVs  EST  .  equum  et  ascen- 
sorem  proiecit  in  mare.  Singen 
trubtene  chit  raoyses  .  uuanda  er 
guöllicbo  getuömet  ist  .  ros  unde 
r^ilman  uuarf  er  in  daz  märe .  Dia- 
bolum  cum  suis  pompis  uicit  in  bap- 
tismate^). 

Fortitudo  mea  et  laus  mea  domi- 
nus et  factus  est  mihi  in  salutem. 


Trübten  ist  min  starcbi  unde  min 
lob  .  unde  er  ist  mir  uuorden  in^ 
belli .  Sin  starcbi  ne  läzet  in  fallen  . 
pediii  ne  fällent  .  diö  sih  ze  imo  bä- 
bent^). 

Isle  deus  meus  et  glorificabo  eum . 
deus  patris  mei  et  exaltabo  eum . 
Diser  ist  min  Got  .  i6o  der  6ino  in 
ueteri  et  nouo  testamento .  Nals  so 
beretici  uuolton  .  die  änderen  sage- 
lon  uu6sen  auctorem  ueleris  .  ände- 
ren noui  *j. 

Dominus  quasi  uir  pugnator  om- 
nipotens  nomen  eius  .  *)  currus  pha- 
raonis  et  exercitum  eius  proiecit  in 
mare .  'JVubten  ist  also  uulgman  . 
almablig  ist  sin  närao  .  also  dar  äna 
skinet  .  daz  er  pbaraonis  rßilä  unde 
sin  bere  uuarf  in  den  m6re.  **)  So 
soüfet  er  oüb  diabolum  in  abjssum 
gebennae  7) . 

Eiecti  principes  eius  submersi 
sunt  in  raari  rubro .  Sine  iruueli- 
ten  fürsten  uuurden  besoüfet  in  demo 
röten  mere.  Principalia  uilia  in  mi- 
nimis  subruuntur  a  domino^). 

Abyssi  operuerunt  eos  descende- 


')  Abgeschnitten  in  den  basler  blättern. 

2)  —  —  so  irteilet  in  druhten  fater. 
B.  b.  4. 

j)  Unde  gibet  er  geuuält  sinemo  chü- 
ninge  ehr .     B.  b.  4. 

"•)  Singen  trühtene  chit  inoyscs.  uuanda 

e: ist.  rös  unde  reitman  uuärf  er  in- 

daz   mare.     Diabolum  cum baptis- 

mate.     B.  b.  4. 

*)  —  ist  min  stärchi  unde  min  lob.  unde 


er  ist  mir  uuör .   nelazet  in  uallen. 

pcdlu  neuällent  tie  sih  zcimo  h — .     B.  b.  4. 

6_)  Tiser  ist  min  got.  io  d mento. 

Näls  so  heretici  uuölton.  die  änderen  sä- 
geto: deren  novi.    B.  b.  4. 

')  Trübten  ist  also  uuigman. ski- 
net. taz  er  phnraonis  rcita.  und: er 

üuh  diabolum  inabyssum  gehenn:.  B    b.  4. 

8)  Sine  iruucliten  fürsten  uuür . 

uitia.  inminimis  subi'uuntur .  B.  b.  4. 


*)  S.  548. 


0  S.  GCLX. 


508 


runt  in  profundum  quasi  lapis .  Tie- 
fiü  uuazzer  pedahlon  sie  .  sie  fuören 
zewgrimde  also  stein  .  Duritia  pec- 
cati  soufta  sie  in  gehennam  .  uuanda 
sie  lapides  uini  ne  uuären  ') . 

Dextera  tua  domine  raagnificata 
est  in  forlitudine  .  dextera  ttia  do- 
raine  percussit  inimicum  .  et  in  niul- 
tiLudine  gloriae  tuae  deposuisti  ad- 
uersarios  raeos  .  üin  zeseuua  heno 
ist  ketuöraet  in  iro  stärchi  .  din  ze- 
seuua sluög  den  fient .  unde  in  dero 
raänigi  dinero  gloria;  intsaztost  du 
minefienda.  Christvs  ist  din  dex- 
tera .  mit  imo  intsaztost  du  ^)  inimi- 
cum libertatis  nostra  ^) . 

Misisti  iram  tuam  qu8B  deuorauit 
eos  sicut  stipula  .  Du  li^zze  ^)  üz 
dina  äbolgi  .  diu  ferslant  sie  so 
samfto  .  so  den  halm  ßür  f^rslin- 
del5). 

Et  in  spiritum  furoris  tui  congre- 
gatsB  sunt  aquae.  Vnde  in  demo 
atunie  dines  zornes  liüflen  diu  uuaz- 
zer ze^sämine  diu  beföre  indän  uuä- 
ren 6) . 

Stetit  unda  fluens  .  congregatae 
sunt  abyssi  in  medio  mari .     Gagen 


dien  guoten  stuonden  siu  ins^ddniu 
so  die  ubelen  under  zeuuisken  cha- 
men  .  do  betäten  siu  sih  7) . 

Dixit  inimieus .  persequar .  et  com- 
prebendam  .  diuidam  spoiia  .  imple- 
bilur  anima  mea  .  euaginabo  gla- 
dium  raeum  .  interüciet  eos  manus 
raea .  Sus  chad  pbarao .  Ib  faro 
in  näh  .  unde  gefäho  si6  .  *)  mit  ir- 
zögenerao  suerte  släho  ih  si6  .  so 
tello  ib  den  roüb  .  unde  gesäton  mih 
sin  *) . 

Flauit  Spiritus  tuus  et  operuit  eos 
mare  .  subraersi  sunt  quasi  plum- 
bum  in  aquis  uehementibus .  Aber 
din  ätura  blies  .  unde  dannan  be- 
dähta  sie  daz  mare  .  sie  suncben 
also  bli  in  michelen  uuäzzeren  ^) . 

Quis  simiiistuiinfortibus  domine? 
quis  similis  tui  ?  Vuer  ist  dir  gelib 
under  stareben  drubten?  uuer  ist 
dir  gelib  10)? 

Magnificus  in  sanctitate  .  terribilis 
atque  laudabib's  .  et  faciens  mirabi- 
lia .  Micbeltätiger  in  heiligi  pn'iteli- 
cher  iudicandu  .  löbelicber  dimit- 
tendo  .  uuunder  tüonder  ^0  • 

Extendisti  manum  tuam  .  et  deuo- 


1)  Tiefiu  uuäzei* peccati  siiSfta 

sia  in  gcii — .     B.  b.  4. 

2)  Fclilt  bei  Scliilter  von  ,^niinc  ficnda"  an. 
"')  —   —   iro   stärclii.     din   zcs — 

— tsaztost   tii   mine libertatis 

nostiiB.     B.  b.  4. 

')  lieze.    Seh. 

*)  —   —  diu  fcislänt  sie .  B. b.  4. 

**)  Unde  i:  —  —  diu  beföre  indan  — . 
B.  b.  4. 


^)  Gagen  dien  güo ■ —  cliamcn.   dö 

bet .     B.  b.  4. 

8)  Weggeschnitten  in  den  basleiblättern. 

^)  -—  —  also  bli  in  michelen  uuazeren. 
B.  b.  4. 

'0)  —  ist  tir  gelih  under  stärchen  dniii- 
ten?  uuerist  tir  —  ?     B.  b.  4. 

")  Michel —  —  — litelicher  iudicando. 
löbelicher  dimittendo.  uuiinder  — .   B.  b.  4. 


*)  S.  549. 


509 


rauit  eos  terru.  Du  rahlost  dina 
banl  .  skemdüst  dina  chraft  .  unde 
daiiiiaii  beuuürf  sie  daz  saot  ^)  . 

Du\  i'uisli  in  misericordia  pupulo 
luo  quem  redeinisli -) .  Au  diuen 
geuAdon  leilost  du  dö  diaeu  liüt  ad 
tenaiu  pruniissiunis.  Aber  nu  l<ii- 
lest  du  redeiuptos  ad  cseleslem  Jeru- 
salem ^) . 

El  porlastieum  in  furtitudine  lua. 
ad  babilaculumsanclum  tuum.  Vnde 
dne  sine  '*)  arbeite  iuörtosl  du  in 
daia  .  dd  er  ze  ßrest  kesdhe  taberna- 
cuiuni  .  dära  nah  templum  .  also  du 
iiu  leitest  sanctos  in  paradysum  .  et 
in  coelum^). 

Ascendei'unt  populi  et  irati  sunt . 
Do  fuören  gägeu  in  liüte  .  under 
uuegen  gesezzeno  .  unde  bulgen  sih 
iro  feile ^) , 

Dolores  optinuerunt  habitatores 
philislini .     Philislim  löidezton  iz  ^) . 

Tunc  conlurbati  sunt  piincipes 
edom  .  Do  uuürden  leidege  die  h6~ 
resten  idumei^). 

Kobustos  moab  optinuit  tremor. 


Diä  starchesten  raoabitas  cham  äna 
iido9). 

Obriguernnl  omnes  habitatores 
chanaun  .  Foie  ofrhton  irsläbeton 
alle  änasidelinga  chanaan^°). 

Irruat  super  eos  formido  .  et  pauor 
in  magnitudiiie  brachii  tui .  So  fare 
iz.  Forhla  unde  hcrzeslagod  äna 
fälloe  diß  .  die  lehten  .  dero  himel- 
ferte  ne  ünnin .  Daz  uuerdo  an  dero 
micheli  dinero  crefte  "). 

*)  Fiant  inraobiles  quasi  lapis  . 
donec  transeat  populus  tuus  domioe . 
donec  perlranseat  populus  tuus  iste 
quem  possedisti.  V'nuuegiguuerden 
sie  also  der  stein  .  unz  diser  din  liüt 
fare  .  unde  fürfäre  .  den  du  besdze . 
Vuz  fideles  foUe  chömen  ad  re- 
quiem  .  die  diabolus  unde  sine  lide 
ilenl  irren  ^-). 

lutroduees  eos  et  plantabis  eos  in 
raonle  hereditalis  tuae  .  firmissirao 
habilaculo  tuo  quod  operatus  es  do- 
raine .  Du  leitest  sie  dara  in  .  iro 
fiendo  undanches  unde  flänzost  sie 
dar  üfen  syon  raonte  .  der  din  erbe 


')  l)ü  rüchtost  tiiia  liänt.  —  —  unde 
dännaii  beuuäif  sie  daz  sänt.     U.  h.  4. 

2)  Scliilter.  In  der  handscluift  fehlt  das 
latein. 

3)  Andinen  gnädon adterram  pi-o- 

niissionis.     Aber  nu  leitest   tu  rcdemptos 
adeajlestem  — .     B.  h.  4. 

")  sina.  Seh. 

»)  Unde  äne  sine  —  —  dar  er  zeerest 
gesähe  tabernaculum.  dara  näh  femplum. 
sum.     B.  b.  4. 


•)  Do  füoren  ffägen  in  li'ute  —  —  —Igen 
sih  iro  uertc.     B.  b.  4. 

')  Ist  weggeschnitten  in  basier  blatt  4. 

S)  Do  uuüi-ten  lei .     B.  b.  4. 

^)  Die  starchesten  —  — .     B.  b.  4 

'")  Före  füi'hton  ir .     B.  b.  4. 

") :erzcflagod  äna  ualloe  sie.    die 

:ndcro  micheli    dinero  — .     B.  b.  4. 

Schiller  liest  „chrefte". 

'-) c  also   der   stein,    ünz  —  — 

— deles  foUechömen .  •  B.  b.  4. 


*)   S.  550. 


510 


ist .  daz  ist  diu  üf  *  uu^rtiga  ierusa- 
lem  .  Dar  flanzost  du  sie  an  dlnero 
filo festun  seldo  .  Vuelichiü  ist  diu')? 

Sanctuarium  doraine  quod  ßrma- 
uerunt  manus  tuae.  Daz  uuiehüs 
truhten  assumptfc  carnis  .  daz  men- 
niscon  hende  ne  uuürchton^)  nube 
Gotes .     An  demo  flanzost  du  sie  3) . 

Dominus  regnabif*)  in  aeternum 
et  ultra .  Got  richesot  in  euua  .  ich 
hina  baz .  Daz  ist  per  excessum  ge- 
sprochen .  i.  hyperbolicre .  Kenuö- 
gez^)  uuirt  ferror  gesprochen .  danne 
sin  fernümest  si .  Also  daz  .  Got  der 
al  uueiz  .  unde  ein  uueiz  übere  ^) . 

Ingressus  est  enim  pharao  cum 
curribus  et  equitibus  suis  in  mare  . 
et  reduxit  super  eos  dominus  aquas 
maris .  Pharao  mit  allen  dien  sinen 
fuör  in  daz  mare  .  unde  dar  ieitta 
uuidere  truhten  .  diu  mereuuazzer 
über  si6. 

Filii  autem  israhel  ambulauerunt 
per  siccum  in  medio  eins.     A'ber 


israheh's  süne  durhkiengen  üz  in^ 
druccheni.  Vuanda  der  aegyptius 
ist  unde  er  pharaoni  folget .  daz  chit 
diabolo  ,  der  uuirt  pesoüfet  fluctibus 
uitiorum .  Der  aber  christo  folget . 
demo  sint  aquae  muri  dextra  leua- 
que  .  der  gät  per  siccum  in  media 
uia  .  unz  er  uz  chumet .  unde  eryni- 
num  uictoriae  singet  0  • 


*)    CANTICVM    ABACVG     PRO     IGNORATIO- 
NIBVS. 

DoMINE    AVDIVI   AVDITIONEM  TVAM  ET 

TiMvi .  Ze  CHRISTO  sprichet  der  pro- 
pheta.  Ih  kehorla  in  spiritu  uuaz 
du  beneimet  habest  pro  humano  ge- 
nere  ze  lidenne  .  unde  des  ircham  ib 
mih  8) . 

Domine  opus  tuum  in  medio  an- 
norum  uiuifica  illud.  Daz  selba  diu 
tiüra  uuerch  irfulle  so  is  zit  si  ^)  . 

In  medio  annorum  notam   facies. 


')  Du  leitest sion  monte.    der 

e  andinero  filoue .  B.  b.4. 

2)  uuichton.  Seh. 

3)  Daz  uuihus  trüh götes.  A'n- 

demo .     B.  b.  4. 

'»)  rg.  zu  diesem  worte :  „Noricus  qui- 
dam  interpretatus  est.  lemer  lint  clor". 
S.  noch  s.  14. 

5)  kenuoget.  Seh. 

6)  —  —  euua.    iöh  hina  bäz. 

gesprochen  —  ■ —  —  uueiz  libei  c.     B.  b.  4. 
So  weit  reicht  das  vierte  basler  blatt. 

7) helis  sune  durhkiengen  uz   in- 


druccheni.  uuanda  der  egyptius  ist.  unde 
er  pharaoni  folget,  daz  chit  diabolo.  der 
uuirt  pesöufet  fluctibus  uitiorum.  Der  aber 
christo  folget,  temo  sint  aqusc  muri  dex- 
tera  leuaque.  ter  gät  persiccum  inmedia 
uia.  ünz  er  üz  chümet.  unde  er  ymnum 
uictorias  singet.     B.  b.  5. 

8)  Zechristo  spricchet  ter  propheta.  ih 
kehörta  inspiritu  uuäz  tu  peneimet  habest 
prohumano  genere  zelidenne.  unde  des  ir- 
cham ih  mih.     B.  b.  5. 

9)  Daz  selba  tin  ti'ura  uuerch.  irfulle  so 
is  zit  si.    B.  b.  5. 


*)  S.  551  und  S.  CCLXI. 


511 


Dlna  uuarheit  keskelncstO  d^  •  so 
pleniludo  temporum  churaet^). 

Cum  iratus  fueris  misericordiaj  re- 
cordaberis.  So  du  dih  sundonten 
irbilgest  .  so  genadest  du  dber  riü- 
uuonten  3) . 

Deus  ab  austro  ueniet .  et  sanctus 
de  moDte  pharan.  Got  chumet  föne 
sunde  .  chumet  föne  dero  balbun 
montis  syna  .  der  bi  d6mo  elnote  ist . 
daz  pharan  heizet .  Patentes  christi 
bringent  in  ze  ierusalem  fonc  beth- 
leem  .  diu  ze  sünde  ist  .  also  oüh 
pharAn  ^) . 

Operuit  coelos  gloria  eius  .  et  lau- 
dis  eius  plena  est  terra.  Himela  be- 
dahta  sin  guollichi  unde  erda  ist  fol 
sines  löbes .    Also  iz  chit .     Gloria 

IN  EXCELSIS  DEC  ET  IN  TERRA  PAX 
HOMINIBVS  0  • 

Splendoreius  ut  lux  erit .  cornua 
in  manu  eius.  Sin  skimo^)  ist  also 
lieht .  daz  chit  .  fama  eius  credentes 

')  kesceinest.  Seh. 

?)  Tina  uuarheit  gcskeinist  tu  so  pleni- 
ludo temporum  chumet.   B.  b.  5. 

j)  So  du  dih  sundonten  irbilgest.  so  gna- 
dest tu  aber  riüuonten.    B.  b.  5. 

■^)  Cot  chiimet  föne  sünde.  chumet  fonc 
dero  halbun  montis  syna.  der  bidcmo  ei- 
note  ist.  taz  pharan  heizet.  Parentes  Chri- 
sti bringent  in  zehicrusalem  föne  bethle- 
hem  diu  sünde  ist.  also  öuh  pharan.  B.b.  5. 

5)  Himela  bedähta  sin  guollichi.  unde 
erda  ist  föl  sines  löbes.  Also  iz  chit.  glo- 
ria etc.    B.  b.  5. 

6)  stimme.  Seh. 

7)  Sin  skimo  ist  also  lieht,  taz  chit. 
fama  eius  credentes  illaminabit.  hörn  in- 


illuminabit .  Hörn  in  sinero  hende  . 
daz  sint  signa  et  trophea  crucis  ^ . 
Ibi  abscondita  est  fortitudo  eius . 
Dar  in  cruce  barg  er  sina  starchi . 
uuanda  er  siö  ne  ougta  diön  .  die  dar 
chAden .     Descendat  nvnc  de  crvce 

ET  CREDIMVS  EI^). 

Ante  faciem  eius  ibit  mors  .  et 
egredietur  diabolus  ante  pedes  eius . 
In  deserto  begägenet  imo  temptator 
baptizalo  dara  chumet  er  füre  sine 
fuözze ') . 

Stelit  et  mensus  est  terram  .  aspe- 
xit  et  dissoluit  gentes  .  et  conlriti 
sunt  montes  seculi .  Aber  christvs 
stuont  .  unde  irehös  ;jirniuersitatem 
terrae  .  *)  er  äna  sali  die  gentes  .  un- 
de ze^Iegeta  sie  .  uuanda  er  indrdnda 
iroungelouba  unde  ubermuoteuuur- 
den  gediemuotet  ad  poenilentiam  ^*^) . 

Incuruati  sunt  colles  mundi  .  ab 
itineribus  aeternitatis  eius.  Föne 
dißn  ferten  sinero  euuigheite  nöiglon 


sinero  hende.  taz  sint  signa  et  trophea 
crucis.    B.  b.  5. 

8)  Dar  incruce  barg  er  sina  stä,rchi  uuanda 
er  sia  ne  ougta  dien  daz  chäden.  descen- 
dat etc.     B.  b.  5. 

9)  Indeserto  begägenet  imo  temp — tor. 
dara  chümct  füre  sine  föuze.    B.  b.  5. 

*0)  Aber  Christus  stuont  unde  irchos  uni- 
uersitatem  terrte.   er  äna  sah  tie    gcntc.^. 

u ta  sie.    uuiinda  er  in-drända  iro  ün- 

gelüuba.  unde  übermüote  uuürte:  — muotet 
adpenitentiam.  B.  b.  5.  das  „er"  nach 
„uuanda"  scheint  ein  tonzeichen  über  sich 
zu  haben,  und  zwar  eher  das  dach  als  die 
spitze. 


0  S.  rj52. 


519 


sih  pürliche  .  die  före  sinero  aduen- 
tu  inflexibiles  uuaren  *) . 

Pro  iniquitate  uidi  tentoria  aethyo- 
pie  .  turbabuntur  pelles  i.  taberna- 
cula  terrae  madlan .  Vnde  unrebt 
sah  ih  uuerden  tentoria  demonum  . 
die  templa  dei  uuesen  schon  .  umbe 
unrebt  2)  uuerdent  in  iudicio  getruö- 
bet^)  tabernacula  raadian  .  daz  sint 
peccatores  ^) . 

Nuraquid  in  fluminibus  iratus  es 
domine?  aut  in  fluminibus  furor 
tuus?  uel  in  raari  indignatio  tua? 
Sol  in  äbön  die  ze  täle  fliezzent . 
unde  in  mari  .  dara  sie  in  fliezzent . 
din  zorn  sin?  Nals  in  primo  nube 
in  secundo  aduentu  uuirt  daz .  Danne 
uuerdent  überteilet  saeculares  .  dero 
sin  ad  inferiora  rämet^). 

Qui  ascendes  super  equos  tuos  . 
et  quadrigse  tuae  saluatio.  Du  diniu 
ros  ritest .  uuanda  dine  euuangelistaß 
die   du   rihtest  .   dih    fnörent   after 


uuerlte  .  unde  dine  reita  sint  diAn 
heili  die  an  dib  keloubent  ^)  . 

Suscitans  suscitabis  arcum  tuum  . 
Din  iudicium  inzündest  du  .  mit  demo 
du  übelen  skeinest  din  zürn  ^) . 

luraraenta  tribubus  qure  locutus 
es.  Vuerest  daz  du  zeuuebf  cbum- 
beron  gehiezze  .  daz  chit  allen  fide- 
libus .  uuanda  du  in  gibest  uitara 
ceternam  ^) . 

Fluuios  scindes  terrae.  Predica- 
tores  teilest  du  dero  erdo  .  du  sen- 
dest sie  äfter  lande  ')? 

Viderunt  te  aquae  et  doluerunt 
montes.  Föne  diu  geeiscoton  dih 
apostoli ''')  .  die  dih  er  ne  uuissön  . 
unde  chlageton  sih  potentes  daz  sie 
lugendo  (i.  chärondo)  uuurdin  be- 

atiii)- 

Gurges  aquarum  transiit.  *)  Gen- 
tium perseculio  zegieng .  unde  uuard 
pax  *2) . 

Dedit  abyssus  uocera  suam  .  alti- 


')  Föne  dien  uerten  einero  euuisheite 
neigton  sih  pürliche.  die  före  sinero  ad- 
uentu inflexibiles  uuaren.    B.  b.  5. 

2)  Fehlt  bei  Schilter  von  „uuerden"  an. 

j)  getroubet.  Seh. 

'«)  Umbe  ünreht  sah  ih  uuerden  tentoria 
demonum.  die  templa  dei  uuesen  sölton. 
umbe  ünreht  uuerdent  iuiudicio  getrüobet 
tabernacula  madian.  daz  sint  peccatores. 
B.  b.  5. 

')  Sol  inahön  die  zetäle  fliezent.  unde 
inmari  dara  sie  infliezent  tin  zörn  sin?  nals 
iuprimo.  nube — .    B.  b.  5. 

6) uuerlte.  unde  dine  reita  sint 

tien  heili  die  an  dih  gcloubent.  B.  b.  5. 


')  Din  iudicium  inzündest  tu.  mit  temo 
du  übelen  skeinist  tin  zörn.    B.  b.  5. 

S)  üuerest  täz  tu  zuelif  chumberon  ge- 
hieze.  daz  chit  .allen  fidclibus  uuanda  du  in 
gibest  uitam  ;eternam.    B.  b.  5. 

')  Pra5dicatores  teilest  nidero  erdo.  du 
sendest  sie  äfter  lande.    B.  b.  5. 

■0)  populi.  Seh. 

")  Föne  diu  geeiscoton  tih  populi.  tie  dih 
Cm-  neuuissön.  unde  chlagoton  sih  potentes, 
taz  sie  liugendo   uuuitin  beati.     B.  b.  5. 

'-)  Gentium  persecutio  zegieng.  unde 
uoärd  pax.    B.  b.  5. 


*)  S.  553. 


513 


tudo  maniis  suas  leiiauitO-  ^^^ 
liefi  dero  berzun  lüta  cuiifessionem  . 
diii  selba  tiefi  huob  iio  hende  ze 
lobe  2). 

Sol  elluna  stcterunt  in  babitaculo 
suo  .  in  lucc  sagiltarum  tuaium . 
CiiniSTvs  unde  sin  ajcclesia  stuön- 
den  du  in  iro  siele  .  dö  christvs  ke- 
saz  ad  dexterara  palris  .  unde  er  iro 
saola  spirituni  sanclnm  .  an  dero 
ölTeni  dinero  uuorlo  diu  do  erosl 
fernomeu  uuürden  "') . 

Ibunt  in  splendore  fulguranles 
bastae  tax  .  So  färent  skinbäro  blec- 
chezzende  diniu  sper.  Dazsiutaber 
iacula  uerborura  dei .  in  lenebris  au- 
dila  .  unde  in  luniine  prolata  ')• 

In  fiemilu  conculcabis  lerrani  .  in 
furore  obslupefacies  gentes  .  Irdiske 
Hüte  trettost  du  in^griscraniode  alle 
diete  brütest  du  in  beizmuöte  .  Vuan- 
ne?  So  du  riebest  iniuriam  populi 
tui5). 


Egressns  es  in  salutem  populi  tui  . 
in  salutem  cum  curisto  luo .  Du 
fäter  fuöre  üz  an  christo  ze  heili 
dines  liütes .  sämcnt  dinerao  geuuieh- 
ten  cbAme  du  in  zCwheili .  Also  iz 
cbil .     Dkvs  emm  erat  in  ciiRrsTO 

MVNDV.M  RECONCILIAXS  SMU  .    VuaZ  Idle 

du  do  du  cbäme  6)? 

Percussisti  ca[)ut  de  domo  impii  . 
Sluöge  antichrislum  .  nAme  daz  bofi- 
bel  däna  föne  des  ubeleii  büs  .  föne 
dero  uuerlte  .  diu  übel  ist.     Also  iz 

Cbit.       TOTVS  MVNDVS  IX  MALIGNO  PO- 
SITVS  EST  ")  . 

*)  Denudasli  fundanjontum  usque 
ad  Collum,  l'n  slAbendo  irbarotöst 
du  sina  gruntfesti  .  unz  an  den  b;ils. 
Alle  ubele  die  sin  festi  uuären  *)  . 
geöffenölöst  du  unz  an  die  uuirsi- 
sten  .  an  di^n  daz  boubet  stuönl ') . 

Maledixisti  sceptris  eins.  Kegnis 
eius  fluucbolost  du  '")  . 

Capiti  ")  bellatorumeius  .  uenien- 


')  leuabit.    B.  b.  5.  [ 

2)  Diu  tiefi  dero  hcrzön  lütta  confcssio- 
ncm.  diusclba  tiefi  liüob  iro  hende  zelöbe. 
B.b.  5. 

^)  Christus  unde  sin  ccclesia  stuondo 
do  iniro  stete,  do  Christus  kesäz  addexte- 
rain  patris.  unde  er  irosänta  spiritum  sanc- 
tum.  andcro  offeni  dinero  uüorto  diu  dö 
erest  fernömen  uuiirten.     B.  b.  5.  i 

^)  So  uarent  skinbäro  bh-cchczcnde  diniu 
sper.  Da/  sint  aber  iacula  uerboruin  dei. 
in  tenebris  audita.  unde  inlumine  prulata. 
B.  b.  5.  i 

')  l'rdiskc  liutc  trettost  tu  ingriscra-  j 
modo,  alle  diete  brütest  tu  inhei/ni8ti.  | 
Uuanne?  So  du  richest  iniuriam  populi  tui.  I 
B.  b.  5.  I 


^)  Du  fäter  füorc  üz  änchristo.  zehcili 
dines  liiites.  säment  tincnio  2;cuuieh(cn  cha- 
mc  du  in  zeheili.  A'lso  iz  cliit.  Dcus  cniin 
erat  inchristo.  muiidum  rcconcilians  sibi. 
Uuaz  täte  du  do  du  chume  ?     B.  b.  5. 

7)  Slüogc  antichristum  namc  daz  höu- 
bct  täna  feine  des  übeien  liüs.  föne  dero 
uuerlte  diu  ubcl  ist.  also  iz  ciiit.  totus  mun- 
dus  iiiinalij^uo  est  positvs.    B.  b.  5. 

^)  uuai'in.  Sch. 

y)  l'n  slahcndo  irbarotöst  tu  sina  griifnt 
festi  unz  änden  hals.  Alle  übcle  die  sin 
uesti  uuarcn.  geoffenotost  tu  ünz  an  die 
uuirsisten.  an  dien  daz  höubet  stüont.  B. 
b.  5. 

^^)  Rcgnis  eius  flüochotost  tu.    B.  b.  5. 

»•)  Capita.     B.  b.  5. 


*)  s.  ccLxn. 


III.  Band. 


33 


514 


tibus  ut  tiirbo  ad  dispergendum  me. 
Fluöchotost  demo  aba  irslagenen 
höubete  sinero  uuigmanno  .  *)  fluö- 
chotost dien  inwtürbilis  uuis  chömen- 
ten  bellatoribus  .  mih  dinen  liüt  ze 
störenne  0« 

Exultatio  eorum  sicut  eius  qui 
deuorat-^)  pauperem  in  abscondito. 
l'ro  freuui  ist  also  des  .  der  sih  fre- 
uuet  .  daz  er  tougeno  ferslinden 
muöz  den  armen .  Danne  ferslindet 
in  der  übelo  .  danne  er  in  imo  geli- 
ehen tuöt  3) . 

Viam  fecisti  in  mari  equis  tuis  .  in 
luto  aquarura  ^^  niultarum  .  Din^n 
praedicatoribus  ketäte  du  uueg  in 
nationibus  .  in  höreuue  manegero 
uuazzero  .  daz  chit  in  turbatis  eordi- 
bus  gentium^) . 

Audiui  et  conturbatus  est  uenter 
meus  .  i.  animus  raeus.  Conmina- 
tiones  tuas  kehörta  ih  dero  uuard  ^ 
ketiuobet  min  muöl"). 


A  uoce  contremuerunt  lahia  mea . 
Föne  iro  stimmo  irbibenoton  mine 
lefsa  .  so  antsäzig  sint  sie  ^) . 

Ingrediatur  putredo  in  ossibus 
meis  .  et  subter  me  scateat .  Nieht 
ein  treraor  nube  ioh  fiili  cböme  in 
miniu  böin  unde  sie  uuerde  ze  uuur- 
men  in  mir  .  so  iöbe  gescäh  ^) . 

Vt  requiescam  in  die  tribulationis . 
et  ut  ascendam  ad  populum  accinc- 
tum  nostrum  .  In  dien  uuorten  daz 
ih  räuuee  in  die  tribulationis  .  unde 
ih  färe  ^^)  ze  unsermo  liüte  .  ze  guo- 
tero  ferte  gegürtemo  ^^  . 

Ficus  enim  non  florebit  .  et  non 
erit  germen  in  uineis .  Vuanda  der 
figpöum  ne  bluöt .  noh  uuin  ne  uuirt 
in  uuinegarlon .  So  christvs  chü- 
met  ^2)  so  ne  biret  suozen  uuüochar 
synagoga  .  diu  ficus  unde  uinea  do- 
mini  uuas  *^). 

Mentietur  opus  oliuse  .  et  arua 
non    afl'errent   cibum.      Imo   liüget 


')  Fluöchotost  temo  äba  irslagenen  höu- 
bete  sinero  uuigmanno  fluöchotost  tien  in- 
turbales  uuis  chomenten  bellatoribus  mih 
tinen  liut  zestorenne.    B.  b.  5. 

2)  deuorant.    B.  b.  5. 

^)  l'ro  freuui  ist  also  des.  ter  sih  fre- 
uuet  taz  er  tougeno  ferslinden  müoz  ten 
armen.  Tanne  ferslindet  in  der  übelo. 
tänne  er  in  geliehen  tuot.    B.  b.  5. 

^)  So  weit  reicht  das  fünfte  basler  blatt. 

5)  Dinen  prwdicatoribus  ketäte  du  uueg 
in  nationibus  inhoreuuc  manegero  uuäzero. 
daz  chit.  inturbatis  cordibus  gentium.  B. 
b.  6. 

^)  uuart.  Seh. 

7)  Conminationes  tuas  kehorta  ih.  tero 
uuärd  ketrüobet  min  müot.    B.  b.  6. 


8)  Föne  iro  stimmo  irbibenoton  mine 
lefsa  so  antsäzig  sint  sie.   B.  b.  6. 

^)  Nieht  ein  tremor.  nube  ioh  füli  clio- 
me  inminiu  bein.  unde  si  uuerde  zeuuür- 
men  inmir.  so  iob  gescäh.     B.  b.  6. 

'0)  füre.  Seh. 

'*)  Indien  uuörten  daz  ih  räuuee  indie  tri- 
bulationis. unde  ih  färe  ze  ünsermo  liute. 
zegüotero  uerte  gegürtemo.  B.  b.  6. 

■2)  So  chumet  Christus.  Seh. 

*3)  Uuanda  der  figpoum  neblüot.  noh  uuin 
neuuirt  inuuine-garton.  So  ehristus  chu- 
met. so  ne  biret  suozen  uuüochar  syna- 
goga. diu  ficus  unde  uinea  domini  uuäs. 
B.  b.  6. 


*)  S.  554. 


51S 


danne  .  daz  uuerch  des  öleboümes  . 
unde  diu  gelende  ne  b^reDt  erde- 
uuüocher.  Daz  sie  so  gchiezzen  do 
sie  childen.  Omma  qvje  pk/ECepit 
DOMiNvs  FACiEMVS  .  daz  irllögeiit  sie . 
Dulcedinem  fidei  aide  boni  operis 
ne  ougent  siö  ') . 

*)  Abscidetur  de  ouili  pecus  et 
non  erit  armenlum  in  presepibus  . 
Smalez  feho  uuirt  kenomon  föne  sti- 
go  .  rint  ne  stdt  ze  chiipho .  Prese- 
pia  CGßlestiura  scripturarum  sint  mit 
in  .  aber  caelestem  intellectura  ne  hä- 
bent  sie  an  in  2)  . 

Ego  aulem  in  domino  gaudebo  . 
et  exullabo  in  deo  ^)  iesu  meo  .  Aber 
ih  mendo  in  domini  proteclione . 
nais  in  mea  iustitia  .  unde  freuuo 
mih  in  salualore  meo  .  non  in  rae 
ipso  *) . 

Dominus  deus  fortiludo  mea  .  et 
ponet  pedes  meos  quasi  ceruorum . 
Got  ist  min  starcbi  .  er  gibet  mir 
sn6lli  dero  herzo  .  ze  über  scric- 
chenne  pericula  delictorum  0  • 


Et  super  excelsa  mea  deducct  me . 
Vnde  über  ratna  höbi  leitet  er  mih  . 
Mundanam  sublimilatem  tuet  er  mih 
über  fären  contemplalionc  ccles- 
tium''). 

Viclori  in  psalmis  canentem.  Imo 
uictori  singentcn  .  imo  danchonten  ^). 


r.AMTICVM    DEVTEIIOOMII. 
AvDITE  COELI  QVJE  LOQVOR .      KebO- 

rent  hiraela  diu  ih  spricho  ze  iu- 
deisO- 

Audiat  terra  uerba  oris  mei .  Vuort 
mines  mundes  kehore  diu  erda  . 
uuanda  ioh  iüh  raaxima  elemenla 
(i.  den  bimel  unde  die  erda)  becho- 
men  mag  .  daz  ih  in  sagen  sol  ^)  . 

Concrescat  in  pluuiam  doctrina 
mea  .  fluat  ut  ros  eloquium  meum  . 
Ze  regene  uuerde  min  lera  .  also  tou 
fliezze  min  gechöse .  Regen  unde 
tou  berehaftont  die  erda  .  miniu 
uuort  pezzereien  diö  iudeos  '). 


')  Imo  li'ugct  tunne  daz  uuerch  tcs  öle- 
boümes. linde  diu  gclende  neberent  erd- 
uuüocher.  Däz  sie  dö  gehiczen  do  sie  clia- 
dcn.  omnia  quie  praccepit  dominus  facicmus. 
daz  irliugent  sie.  dulcedinem  fidei  aide  boni 
operis  neoügent  sie     B.  b.  6. 

2)  Smalez  feho  uuirt  kcnömen  fone.stig;o. 
rint  ne  stät  zechripfo.  Prjcsepia  ctelestium 
scripturarum  sint  mit  in.  aber  cclestem  in- 
tellectum  ne  habent  sie  anin.     B.  b.  G. 

3)  Domino.  Seh. 

^)  Aber  ih  mendo  in  domini  protectione. 
näls  in  mea  iustitia.  unde  freuuo  mih  insal- 
uatore  meo.     non  in  me  ipso.     B.  b.  G. 


')  C'öt  ist  min  stärchi.  er  gibet  mirsnclli 
dero  hfrzo  zciiber-scricchcnnc  pericula  de- 
lictorum.    B.  b.  fi. 

*^)  Unde  über  minahöhi  leitet  er  mili.  mun- 
danam sublimitatem  tüot  er  mih  über  uären 
contcmpliitione  cwlestium.  Uictori  in  psal- 
mis canentem.  I'mo  uictori  singenten.  imo 
dänehonten.     B.  b.  6. 

')  Kehöient  himela  diu  ih  spricho  zciu- 
deis.     B.  b.  G. 

8)  Uuört  mines  mündes  kchorc  diu  erda. 
uuanda  iöh  iuuih  maxima  elementa  bechö- 
men  mag.  taz  ih  in  sägen  söl.    B.  b.  6. 

9)  Zeregene  uuerde   min  lera.    also   tou 


*)  S.  555. 


33 


516 


Quasi  yraber  super  herbam  et 
quasi  stillaj  super  graraina.  Also 
liigin  siü  in  iro  sinne  so  regen  trö- 
phen  an  grase  0  • 

Quia  nomen  domini  inuocabo. 
Vuanda  ih  Gotes  uuort  sago  2)  . 

Dale  niagniGcentiam  deo  nostro  . 
Tüoment  Got^). 

Dei  perfecta  sunt  opera .  So  ir 
baldo  mugent .  uuanda  siniu  uuerch 
dürnohte  sint ')  . 

*)  El  onines  uiae  eins  iudicia.  Vnde 
alle  sine  uuega  sint  urteilda  .  ratio 
discrelionis  skinet  an  in  5). 

Deus  fidelis  .  et  absque  ulla  ini- 
quitate  iuslus  et  rectus.  Got  ist  ke- 
Iriüuue  .  unde  äne  linebeni  .  rehter 
unde  grehter '') . 

Peccauerunt  ei  non  filii  eins  in 
sordibus.  Sine  uuihselinga  unsü- 
berton  sih  in  idolatria  ')  . 

Generatio  praua  atque  peruersa. 
A''uuikkiu  slabta  unde  lezziii  S) . 

Heccine    reddis   doniino   popul<e 


stulte  et  insipiens?  Lönost  du  Göte 
so  .  tumber  liüt  unde  uuizzeloser ')? 

Numquid  non  ipse  est  pater  tuus 
qui  possedit  te  .  et  fecit  et  creauit 
te?  **)  Ne  ist  der  din  fäter  der  dih 
uuörhta  .  unde  scuöf .  unde  besaz 
füre  erbe  ^"^ . 

Meniento  dierum  antiquorum  .  co- 
gita  generationes  singulas .  Irgi'ige  '  0 
dero  alton  lago  .  dencbe  an  ißogeli- 
che  gebürte  abrahae  .  isaac  .  iacob  . 
unieo  er  dib  do  be  iro  ziten  .  an  in 
iruueleta  '2) . 

Interroga  palrem  tuum  .  et  adnun- 
tiabit  tibi  .  maiores  tuos  .  et  dicent 
tibi  .  quando  diuidebat  allissimus 
gentes  .  quando  separabat  filios 
adani .  Frage  dinen  fater  unde  dine 
forderen  .  sie  sägent  dir  .  uuanne 
Got  gentes  skied  .  do  er  iu  ante  di- 
luuiuni  sunderota  filios  adam  .  unde 
er  ne  uuolta  filios  dei  föne  sed  chö- 
mene  sih  miscelon  ze  filiis  homi- 
num  .  die  föne  cain  chämen.     Dan- 


flieze  min  geehöse.  Regen  unde  toii  bere- 
haftont  txe  erda.  miniu  uuört  pezeroen  die 
iudeos.     B.  h.  6. 

i)  A'lso  tügin  siu  in  iro  sinne,  so  regen 
tropfen  an  grase.     B.  b.  0. 

2)  Uuanda  ih  götes  uuört  sägo.    B.  b.  6. 
)  Tuoment  cöt.    B.  b.  6. 
'')  So  irbaldo  mügent.  uuanda  siniu  uuerch 
türnohte  sint.     B.  b.  6. 

^)  Unde  alle  sine  uuega  sint  urteilda. 
ratio  discretionis  skinet  an  in.     B.  b.  6. 

*')  Cöt  ist  ketriuue.  unde  an  ünebeni  reh- 
ter linde  gerehtcr.  B.  b.  6.  —  Schilter  hat 
auch  „gerehter". 


'■)  Sine  uuihselinga  ünsuberton  sih  ini- 
dülatria.     B.  b.  6. 

8)  A'uuikkiu  slähta  unde  lezziu.   B.  b.  6. 

y)  Lönost  tu  göte  so  tümber  liut.  unde 
uuizzeloser.     B.  b.  6. 

"^)  Neist  ter  din  fäter  ter  dih  uuörehta. 
u«de  kescüof.  unde  besäz  füre  erbe?  B. 
b.  6. 

")  Irhuge.  Seh. 

'2)  Irhuge  dero  älton  tage,  denche  an 
iogeliche  gebürte.  abrahee.  isaac.  iacob- 
uuio  er  dih  tö  beiro  ziten  aniu  iruuelita. 
B.  b.  6. 


*)  S.  556.         **)  S.  CCLXIII. 


sfa: 


nan  raaht  du  uuizzen  uuelib  fieisa 
dir  ist  .  daz  du  föne  abraham  chö- 
mener  .  ze  gentibus  dib  raiscösl  ^)  . 

Constituit  terminos  populorum 
iuxta  nunieruni  fiborura  israhel .  Er 
gesazta  die  niarcha  dero  s.lligon  liüto 
nab  dero  mänigi  dero  angelorum  . 
daz  electorum  so  raanige  föne  erdo 
ze  himele  cbömen  .  so  dar  zc  leibo 
uuard  angelorum  do  demones  fielen . 
Ziu  ne  ilest  du  dara  sid  du  dara  ge- 
lädost  pist?  *)  Gentes  die  idolatra; 
sint .  ne  cliöment  dära  -) . 

Pars  autem  dornini  populus  cius  . 
iacob  funicnlus  bercditalis  eius . 
Aber  sin  liüt  ist  stn  töil  .  iacob  ist 
seil  sines  erbes.  Secundum  elec- 
tionem  ist  er  sin  teiP). 

Inuenit  cum  in  terra  deserla  .  in 
loco  borroris  et  uastaj  sobludinis. 
Er  fant  in  in  uuuöstemo  lande  .  in 
griüsigenao  einote  .  unde  ünmeznui- 


temo  ''♦)  .  daz  in  arabia  ist  .  umbe 
montem  sina  ^) . 

Circumduxit  eum  et  docuit.  Er 
uuistu  in  ümbe  d^n  langen  uueg  d<v 
serti  .  unde  zöb  in  ddr  ')  . 

El  cnstodiuit  quasi  pupillam  oculi 
sui .  Vnde  buötta  sin  .  also  sines 
oügi^n^). 

Sicut  aquila  prouocans  ad  uolan- 
dum  pullos  suos  et  super  eos  uoli- 
tans .  Also  der  Aro  lücchel  uzer 
neste  sine  iüngen  .  so  er  sie  flürchen 
uuile  .  unde  obe  in  flögezet .  so  lerta 
er  in  cb6men  a  uitiis  ad  uirlutem  *) . 

Expandit  alas  suas  .  et  assumpsit 
eum  .  atque  portauit  in  bumeris  suis . 
Er  spreita  sine  fctlacba  .  unde  nam 
in  üflen  sib  .  unde  fnOrta  in  üilen 
sinen  skerten  also  der  äro  tnot  irie- 
genen  iungon  .  So  uuar  imo  gebrast 
dar  alf  er  imo  ^). 

Dominus  solus  dux  eius  fuit  .  et 


1)  Fräg;e  dinen  uätcr  unde  dine  forderen, 
sie  sägent  tir  uuänne  got  gentes  skied.  to 
er  iu  ante  diluuium  sündcrota  filios  adam 
unde  er  ne  uuülta  filios  dei  föne  söd  cliö- 
mcne.  sih  nu'skelon  ze  filiis  hominum  die 
föne  cain  cliänien.  Uännan  mäht  tu  uui- 
zen  uuelich  frcisa  dir  ist.  taz  tu  fonc  abra- 
ham chömcner  zcgentibus  tili  niiskest. 
B.  b.  G. 

2)  Er  gesäzta  dia  märclia  dero  saligon 
liuto.  näh  tero  manigi  dero  angelorum. 
daz  electorum  so  mänige  föne  erdo  zehi- 
mcle  chomcn.  so  dar  zeleibo  uuärd  ange- 
lorum. dö  demones  fielen.  Ziu  neilest  tu 
dära.  sid  tu  dära  gelädot  pist?  gentes  tie 
idolatrse  sint.  nechöment  tära.     ß.  b.  (i. 

3)  Aber  sin  iiut  ist  sin  teil,  iacob  ist  seil 
sines  erbes.  Secundum  clectioiiem  ist  er 
sin  teil.     B.  b.  6. 


•)  immezuuitenio.    8ch. 

5J  Eruäntin.  inuiiiiostcmo  lande,  ingriu- 
sigemo  einote.  unde  üiiinöz  uuilenio.  däz 
inarabia  ist.  unibc  montcin  syna.     B.  b.  G. 

^')  Er  uuista  in  ümbe  den  längen  uuegdc- 
serti.  unde  zöli  in  dar.     B.  b.  G. 

7)  Unde, hüolta  sin.  also  sines  öugen.  B. 
b.  G. 

8)  A'lso  der  äro  liicchet  üzer  neste  sine 
iiingen  so  er  sie  (hikken  uuile.  unde  obe  in 
(lögczct.  so  lerta  er  in  chömcn  auiliis  ad- 
uirtutem.     B.  b.  6. 

'•')  Erspreittasine  ucttacha.  unde  näm  in 
üfcn  sih.  unde  füorta  in  üfen  sinen  skerten. 
also  der  äro  ( iiöt  er  legenen  iiingun.  Souuär 
imo  gebräst  tär  half  er  imo.    B.  b.  G. 


♦)  S.  557. 


518 


non  erat  cum  eo  deus  alienus .  Er 
eino  uuas  sin  herezogo  noh  fremede 
Got  ne  uuas  mit  imo  .  er  teta  in  ge- 
loüben  .  daz  ander  Got  ne  ist  ^)  . 

Gonstituit  eum  super  excelsam  ter- 
ram  .  ut  comederet  fructus  agrorum  . 
Er  gesazta  in  an  2)  höhez  lant  .  daz 
er  den  erdeuuuocher  ^)  ni'izze .  Hö- 
hez föne  diu  *  uuanda  man  föne 
gegyplo  dero  ze  berge  feret. 

Vt  sugeret  mel  de  petra  oleum- 
que  de  saxo  durissimo.  Dazerhö- 
nang  suge  üzzer  steine  .  öle  uzzer 
steine  hertesten.  Daz  chit  affluen- 
tiam  zehabenne  .  omnium  bonorum  . 
Aber  myslic.e  daz  er  föne  christo 
der  petra  ist .  *)  lirneti  euuangeUum 
ante  passionem  .  unde  er  post  pas- 
sionem  inpbienge  spiritura  sanctum  . 
Butyrum  de  armento  .  Lora  föne 
apostohs  et  prophetis . 

Et  lac  de  ouibus.  Manunga  föne 
simplicibvs. 

Cum  adipe  agnorum  et  arietum 
filiorura  basan  .  Sament  dien  exem- 
plis  magistrorum  et  subditorum. 

Et  hyrcos  cum  medulla  tritici  et 
sanguinem  uue  biberent  meracissi- 
mum  .  i.  purissimum.  Vnde  er  bil- 
doti  pocnitentes  .  so  er  äzze  unde 
trunche  corpus  et  sanguinem  do- 
mini . 

Incrassatus  est  dilectus  et  recalci- 


trauit.  Mitdemoguoteällemouuard 
er  gemestet  .  unde  do  spörnota  er . 
Incrassatus  .  inpinguatus  .  dilata- 
tus  .  Daz  teta  er  gemäster  .  gesmi- 
reter .  gebreitter . 

Dereliquit  deum  factorem  suum  . 
et  recessit  a  deo  salutari  suo  .  Si- 
nen  skephen  der  in  halten  .  solta  . 
den  ferliez  er  .  des  keloubta  er  sih . 
Prouocauerunt  eum  in  diis  alie- 
nis  .  et  in  abhominalionibus  ad  ira- 
cundiam  concitauerunt.  An  freme- 
den  Goten  bälgton  sie  in  .  unde  in 
leidsaminon  graradon  sie  in  . 

Immolauerunt  demoniis  et  non 
deo  .  diis  quos  ignorabant.  Diefe- 
len  opberoton  sie  nals  Gote  .  dien  . 
die  in  chünt  ne  uuaren  .  uuanda  sie 
uuärin  in  leide .  ubeste  in  chuntuuä- 
rin. 

Noui  recentesque  uenerunt .  quos 
non  coluerunt  patres  eorum  .  An- 
dere unde  andere  chäraen  .  die  iro 
forderen  ne  uöblon . 

Deum  qui  te  genuit .  i.  formauit 
dercliquisti  .  et  oblitus  es  domini 
creatoris  tui .  Der  dih  scüof  unde 
bildota  den  ferlieze  du  .  des  irgäze 
du. 

Vidit  dominus  et  ad  iracundiam 
concitatvs  est  .  quia  prouocauerunt 
eum  Olli  sui  et  filiae .  Daz  sah  Got . 
des  palg  er  sih  .  uuanda  in  die  balg- 


')  Er  eino  uuäs  sin  herezogo.  nöh  fre- 
mede göt  neuuäs  mit  imo.  er  teta  in  gelöu- 
ben  daz  ander  göt  neist.     B.  b.  6. 


2)  Er  gesäzta  in  an.     B.  b.  G.     So  weit 
reicht  dieses  blatt. 
•5)  erdeuuocher.  Seh. 


')  S.  558. 


519 


ton  diö  er  ze  sunen  uode  ze  tohte- 
ron  iruu61eta . 

Et  ait .    Vnde  do  chad  er. 

*)  Abscondam  faciem  nieam  ab 
eis  .  et  considerabo  nouissima  eo- 
rum.  Ib  pirgo  min  anasiüne  före 
in  .  daz  chit  .  lÄzo  sie  hdfolos  0  • 
unde  gesißho  mir  iro  ende . 

Generatio  enim  peruersa  est  .  et 
infideles  filii.  Sie  sint  übel  geburt . 
cbüstolöse  süne. 

Ipsi  nie  prouocauerunt  in  eo  qui 
non  erat  deus  .  et  irrilauerunt  in  ua- 
nitatibus  suis .  **)  Sie  gränidon  niib 
in  üppecheite  .  unde  in  unrehteiuo 
Gote. 

Et  ego  prouocabo  eos  in  eo  qui 
non  est  populus  .  et  in  gente  stulta 
irritabo  illos  .  Ib  zeno  ouh  sie  mit 
denio  .  der  nob  liüt  ne  ist .  mit  tum- 
bemo  diete  gremo  ib  sie.  Füre  sie 
nimo  ib  gentes  ze  mir  .  die  nob  koü- 


cha  ^)  sint .  unde  also  niebt  före  mir . 
Daz  tuon  ib  aber  in  ze  bresti  ^)  . 

Ignis  succensus  est  in  furore  nieo . 
et  ardebit  usque  ad  inferni  nouissi- 
n)a.  Fiür  ist  inzündel  in  niincro 
beizraüoti  .  iz  prennet  unz  an  bello 
bodem .  Min  uindicta  beginnet  im- 
piis  hier  ana  uuesen  .  unde  so  fölie 
gät  sie  in  in  euua.  Des  ist  exem- 
plum  in  antiocbo  .  et  berode. 

Deuorabilque  terram  cum  germi- 
ne suo  .  et  montium  fundaraenta  con- 
buret.  Iz  slindet  diö  erda  mit  iro 
cbimen  .  unde  brennet  die  grüntfesti 
dero  bergö .  Peccatores  tiligot  iz 
mit  iro  uuercben  .  unde  übermüde 
intsezzet  iz  .  iro  gedäncbo. 

Congregabo  super  eos  mala  .  et 
sagittas  meas  conplebo  in  eis.  Poe- 
nas  kebüfon  ib  über  sie  .  unde  uin- 
diclae  gcnieton  ib  mib  an  in . 

Gonsumentur  fame  .  et  deuora- 


')  helfelos.  Seh. 


I         2)  kuocha  [Ruocta].    Seh. 


3)  rsch.  Dictamen  diei  scholaris  cuiusdam  dkbitvm. 

Ignis  suecensvs  dominiqiie  furore  repensvs. 
Incipit  hie  multis  jam  nunc  in  morte  sepuKis 
Debitus  a  dignis  tarnen  hie  extinguilur  ignis. 
Si  spes  atque  fides  faueant  qua;   major  et  his  esl. 
Succensum  nullvs  lollit .  seu  flumine  mollil . 
Flebitur  et  sero  tandem  sub  vindice  vero. 
Missus  in  externum  nunquam  remeabil  avernum  . 
Qui  flammas  lacrimis  pius  has  non   tinxerit  imis  . 
Quuin  veniat  vindex  scelerum  .  severus  et  index  . 
In  uanum  planget  luba  quando  nouissima  clanget. 
Fletibus  instemus  dominoque  domus  uigilemvs  . 
Tempvs  nescimvs  vigiles  svper  omnia  simvs. 
S.  einleitung,  s.  4. 


*)  S.  559. 


*)  S.  GCLXIV. 


530 


bunt  aues  inorsu  amarissirao  .  Hün- 
geres irsleibenl  si<>  .  dura  nah  zä- 
nont  sie  fögela  mit  eiuermo  bizze . 
Nu  irslerbent  ouh  liüle  .  fore  demo 
hungere  ^)  ueibi  dei  .  unde  zanont 
sie  dicraones  . 

Denies  besüarum  inmiltain  in  eos  . 
cum  furore  tra'ientium  super  terrain  . 
atque  serpentiura .  *)Ihfrüni()sieäna 
Zone  dero  tiero  .  ioh  dero  uuurnio  '^)  . 
uuüotigo  sie  obe  erdo  zänontero . 
Des  tiefeles  seuitiain  lazo  ih  sie  äna  . 
diu  sie  muöhet  in  irdiscen  0  '<'''e- 
don. 

Foris  uastabit  eos  gladius  et  in- 
tus pauor.  Suert  herrota  sie  iize  . 
forhta  dar  inne  .  Sänient  üz^uuerti- 
gen  fienden  .  muohta  sie  iro  inuuer- 
tiga  conscieiitiani'') . 

luuenem  simul  ae  uirginem  .  lac- 
tantem  cum  homine  sene  .  lungen 
man  unde  iung  uüib  .  sugenten  sa- 
ment  demo  allen  herrota  daz  suert. 
Et  dixi .  ubinara  sunt?  Vnde  dara 
nah  chad  ih .  Daz  chit .  andere  teta 
ih  cheden.  Vuär  sint  iudei  .  sid  sie 
heime  ne  sint? 

Cessare  faciam  ex  hominibus  me- 

moi'iam  eorum.     Ih  liligon  iro  ge- 

uuaht  föne  menniscon.    Ih  uzon  sie 

dero  communiones  sanctorum  . 

Sed  propter  iram  inimicorum  di- 

')  hungera.   Seh. 

2)  uuuernio.   Seh. 

3)  irdisken.  Seh. 


stuli  .  ne  forte  superbirent  hostes 
eorum .  Ih  frista  iz  aber  .  umbe  iro 
fiendo  gremezi  .  daz  sie  ne  über 
muötesotin  . 

Et  dicerenl  .  inanus  nostra  excel- 
sa  .  et  non  dominus  fecit  haec  orania  . 
Vnde  sie  ne  chädin  .  unser  böho  ge- 
uualt  leta  iz  al  .  ni  Got .  So  fristet 
er  noh  uindiclam  peccatorum  .  unde 
bilet  poönitenliae  .  nieo  sih  d;cmones 
an  in  uictoriaj  ne  ruömen . 

Gens  absque  consilio  est  et  sine 
prudentia  .  ulinam  saperent  et  intel- 
legerent .  ac  nouissima  prouiderent . 
Sie  sint  rälelos  .  unde  unfrüot  tiet  . 
uuolti  Got  häbetin  sie  uuizze  .  unde 
fernümest .  unde  beuuärotin  sie  diu 
iüngesten  .  diu  hina  füre  chumftig 
sint. 

Quomodo  persequebatur  unus 
mille  .  et  duo  fugarent  decem  milia  . 
V'nde  sie  ouh  daz  pedähtin  .  uuieo 
iro  fieiido  einer  düsent  .  unde  ze- 
uuene  ^)  .  zen  düsent  iägon  mahtin. 
Vuaanan  mahtin  sie  daz?  aide  ziü 
uuas  .  daz  sie  daz  kemahlon  ? 

Nonne  ideo  quia  deus  suns  uendi- 
dit  eos  .  et  dominus  conchisit  illos? 
rSe  uuas  daz  föne  diu  .  daz  sie  iro  '') 
ferchoüfel  .  unde  belän  habela  in 
iro  fiendo  banden  ? 

Non  enini  est  deus  noster  ut  deus 

^)  conscienlia.  Seh. 

5)  zuuene.  Seh. 

6)  iro  [Gol].  Seh. 


0  S.  560. 


')  S.  561. 


&Z1 


eorujii .  Vnser  Got  ne  ist  so  iro  Got . 
Vnsor  ist  uerax  et  iustus  .  diabolus 
den  sie  abtönt  Got .  der  ^)  ist  falsus  . 
uiide  inutilis . 

Et  ininiici  nostri  sunt  iudices  .  i. 
approbatores .  Foh  selben  unsere 
(ienda  .  die  pagani  sint  .  iebent  ei- 
nen ribtare,  uuesen   allero  uuerlte  . 

De  uinea  sodomoruna  uinnm  eo- 
runi  .  et  de  suburbanis  goraorraj. 
Iro  uuln  ist  chonien  föne  derao  uui- 
negarten  sodomorum  .  unde  föne 
dirn  bürgborinon  gomorra? .  Vuaz 
sint  purgbörina  äne  diö  stete  .  die 
ze  bürg  tißnont?  Sodomitaj  unde 
gomorrei  rberton  dona-)  dei  in 
abusuni  .  daz  cbit  in  makim  usum  . 
so  taten  oub  iudei  .  ze  übele  nals  ze 
guöte  .  uuanton  sie  beneGcia  dei. 

Vua  eorum  .  uua  felb's  .  et  botrus 
aniarissimus .  *)  Iro  bere  ist  also 
galla  .  iro  drübo  filo  bitler'').  Vi- 
nea  doniini  domvs  israbel  .  uuard 
pechöret  in  amariludinem  .  Föne 
diu  uuaren  sie  einmuötige  ze  sine- 
mo  töde  unde  büten  imo  in  cruce 
pendenli  acctum  feile  mixtum. 

Fei  draconum  iiinura  eorum  et 
nenenum  aspidnra  insanabile.  Iro 
iiuin  ist  cälla  draconum  .  unde  un- 
genistig  eiter  aspidum  .  Also  fol  ist 
iro  conscientia  malitiie  .  so  dracones 
unde  aspides  sint  ueneni . 


<)  Fehlt  bei  Schiller. 
^)  bona.  Seh. 


Nonne  haic  condita  sunt  apiid  me? 
et  signata  in  tbesauris  meis?  Ne 
sint  disiu  älliu  gehalten  sament  mir. 
ne  gebugo  ih  iro  uuola  ? 

Mea  est  ultio  .  et  ego  retribuam 
eis  in  tempore  .  ut  labatur  pes  eo- 
rum .  Mib  kAt  der  gerih  äna  .  ib 
löüon  in  so  is  zit  uuirdet  .  übe  sie 
sih  uuandon  stan  .  ih  ketuön  daz  in 
slipbe  der  fuöz . 

luxta  est  dies  perditionis  .  et  ad- 
esse  festinant  tempora .  **)  Der  tag 
unde  die  zitc  .  iro  ferlorni  sint  pi . 
unde  ilent  chomen  . 

Iddicabit  dominus  popnlum  suum  . 
et  in  seruis  suis  miserebilur.  Got 
skeidet  aber  sinen  liut  föne  übelen  . 
unde  sköinet  aber  genada '♦)  an  si- 
nen schieben . 

Videbit .  i.  uideri  faciet .  quod  in- 
firmata  sit  manus .  Er  geoiiget  daz 
malorum  opera  i6o  uuaren  inGrnia  . 

Et  clausi  quoque  defecerunt. 
Vnde  uuieo  cbraftelos  sie  uuAren  . 
dö  sie  in  iro  fiendo  geuualt  cbAmen  . 

Residuique  consumpti  sunt .  Vnde 
ze  reliquiis  cbomene  iob  fersuendet 
uuurdcn . 

Et  dicent .  ubi  sunt  dii  in  quibus 
habebant  Gduciam  .  Vnde  alle  na- 
tiones  chedent .  so  sie  iro  consump- 
tionem  gescheut .  uuar  sint  iro  Gota 
nu  dien  sie  getrüelon? 

3)   biler. -Seh. 
^)  kenada.  Seh. 


*)  S.  CCLXV.        **)  S.  562. 


&^^ 


De  quorum  uictirais  comedebanl 
adipes  .  et  bibebant  uinura  libami- 
num  .  Dero  öpherfriskinga  sie  äzen  . 
unde  öpheruuin  Irunchen . 

Surgant  et  opitulentur  uobis  .  et 
in  necessitate  uos  protegant.  Nu 
ist  zit  .  nu  standen  üf .  unde  helfen 
iö  .  unde  skirmen  iüh  in  nöte. 

Videte  quod  ego  sim  solus  .  et  non 
sit  alius  deus  praeter  me .  Ghunnent 
dar  ana  .  daz  ih  eino  Got  pin  .  unde 
anderer  ne  ist  äne  mih. 

Ego  occidam  et  ego  uiuere  fa- 
ciam  .  percutiam  et  ego  sanabo  .  et 
non  est  qui  de  manu  mea  posset 
eruere .  Ih  kibo  tod  unde  lib  .  ih 
slaho  unde  heilo  .  nieöraan  ne  ist 
der  ieht  muge  zucchen  föne  minero 
hende . 

Leuabo  ad  ccelum  manuni  meam 
et  dicara  uiuo  ego  in  aeternum .  Ih 
heuo  höh  mina  hant  .  daz  chit  .  ih 
skeino  mina  potentiam  .  unde  tuon 
iü  chuut .  daz  ih  i6mer  lebo . 

Si  acuero  ut  fulgur  gladium  meum . 
et  arripuerit  iudicium  manus  mea  . 
reddam  ultionem  hostibus  meis  et 
his  qui  oderunt  me  retribuam .  *)  Pe- 
ginno  ih  uuezzen  min  suert  .  daz 
plicche  gehh  ist  .  unde  beginno  ih 
keuualtigo  dingon  .  so  lönon  ih  pec- 
catoribus  die  mine  fienda  sint .  unde 
richo  mih  an  in . 


Inebriabo  sagittas  meas  in  san- 
guine  et  gladius  meus  deuorabit  car- 
nes .  Dür  genieton  ih  pluötes  mine 
strÄla  .  dar  slindet  fleisg  min  suert . 
uuanda  iz  carnales  suendet. 

De  cruore  occisorum  et  de  captiui- 
tate  nudati  iniraicorum  capitis .  Dar 
gibo  ih  in  seti  dero  irslägenon  bluö- 
tes  .  unde  ellendungo  unde  bescor- 
nes  houbetis  minero  fiendo.  Sa 
rächen  sih  uictores  an  iro  hostibus 
slähendo .  unde  in  eilende  fuörendo . 
unde  bescorne  ferchöufendo  .  daz 
hi6z  sub  Corona  uendere.  A'ber 
spiritaliter .  Sin  uindicta  gat  über 
antichristum  der  caput  malorum  ist . 

Laudate  gentes  populura  eins . 
quia  sanguinem  seruorum  .  i.  mar- 
tyrum  suorum  uiciscetur .  Löbont 
tiete  0  sine  heiligen  .  die  umbe  in 
irslägen  sint  .  uuanda  er  riebet  sie . 

Et  uindictam  retribuet  in  hostes 
eorum  .  et  propitius  erit  terra?  po- 
puli  sui.  Er  giltet  iro  fienden  per- 
secutoribus  unde  hereticis  .  aber 
sinero  <ecclesiae  uuiset  er  hold. 


ORATIO     DOMINICA  2). 

Pater  noster  qvi  es  in  coelis  .  Pa- 
ter unser  du  in  himele  bist .  0  ho- 
mo  .  skeine  an  guoten  uuerchen  daz 


')  diete.    Seh. 

-)  Fäter  vnser,  du  in  himele  bist.     Din 
nämo  vuerde  geheiligot.    Din  riche  chome  . 


Din  vville  geskehe  in  erdo  also  in  hi'milc . 
Vnser  tägolicha  bröt  kib  vns  hiiito .  Vnde 
unsere  scülde  belaz  uns,  also  öuch  vvirbe- 


0  S.  563. 


593 


du  sin  siju  sisl  .  heizest  du  in  mit 
rehte  fAter.  Habe  fraternam  cari- 
tatem  .  diu  tuut  dih  uuesen  sinen  0 
sün . 

Sanctificelur  noraen  tuum  .  Din 
nanio  uuerdo  geheiligot.  Vuer  sol 
in  geheiligon?  Ne  ist  er  heilig?  Vuir 
biten  aber  daz  er  in  unseren  herzon 
geheihgot  uuerde  .  so  daz  uuir  in 
colendo  geheiligoen  . 

Aduenial  regnum  tuum.  *)  Din 
riche  chorae  .  daz  euuiga  .  dära  alle 
guole  zuo  dingent .  dar  uuir  dih  ke- 
sehen  si'ilen  .  unde  angeUs  keliche 
uuordene  .  Hb  äne  töd  haben  sülen . 

Fiat  uoluntas  tua  sicut  in  coelo  et 
in  terra.  Din  uuillo  gescehe  in  erdo 
fune  meuniscon  .  also  in^hiraele 
föne  angelis . 

Panem  nostnim  cottidianum  da 
uobis  hodie  .  Vnser  tägeiicha  bröt  . 
kib  uns  liiülo  .  kib  uns  dina  lera  . 
dero  unser  sela  gelabot  uuerde  . 
üuanda  dero  bedarf  si  tageliches  . 
also  der  lichamo  bedarf  prötes. 

**)  Et  dimitte  nobis  debita  nostra 
sicut  et  nos  diraittimus  debiloribus 
nostris  .  Vnde  unsere  sculde  beläz 
uns  .  also  ouh  uuir  belazen  unseren 


sculdigen  .  Disa  gedingun  fernenie 
mdnnellh  .  unde  si  gäro  ze  fergeben- 
ne  daz  lüzzela  also  er  uuelle  daz  imo 
fergeben  uuerde  daz  michela  . 

Et  ne  nos  inducas  in  temptatio- 
nem.  V^nde  in  chorunga  ne  leitest 
du  ünsih  .  Daz  chit .  ne  lAzest  unser 
gechörotuuerden  .  nah  unseren  sun- 
don .  Den  du  ne  »cirmest  .  den 
uuirfet  temptatio  nider  .  der  uuirtze 
huöhe  sinen  fienden. 

Sed  iibera  nos  a  maio.  Nube  löse 
unsih  föne  ubele  .  löse  unsih  föne 
des  tißfeles  chorungo  .  unde  föne  si- 
nemo  geuuälte.  Sibenbeta  churze 
sint  dise  .  an  in  uuirt  doh  fuuden  al 
daz  .  des  uns  turft  ist. 


SYMBOLVM    APOSTOLORVM  2). 

Dazgraeci  chedentsymbolum  unde 
latini  collationem  .  daz  cheden  uuir 
geuuerf .  uuanda  iz  apostoli  gesäme- 
noton  .  unde  zesamene  geuuürfen  . 
daz  iz  zeichen  si  christianae  fidei . 
also  ouh  in  prelio  synibolura  heizet 
daz  zeichen  .  daz  an  seilten  aide  an 
geinoten  uuorten  ist .  dannan  iegeli- 
che  iro  socios  irchennent. 


läzend  vnsern  sculdigen .  Vnd  in  chorunga 
nit  leitet  du  linsich.  Nu  belöse  ünsih  föme 
libele.  —  B.  d.  i.  Goldiist,  nach  der  frank, 
ausgäbe.     S.  einleitung,  s.  18. 

1)  Siniu.  Seh. 

2)  Daz  Graeci  Chedent  symbolum  ,  Latini 
collationem,  daz  cheden  wir  gevverf,  vvan- 


da  iz  Apostoli  gesämenoton,  unde  zcsammine 
gcvvürfen ,  däz  iz  zlichcn  si"  Christianje 
fidei.  Also  ouh  in  prielio  symbolum  heiczct 
daz  zeichen,  däz  an  skilten  aide  an  gcmö- 
tcn  Worten  ist,  tannan  iogliche  iro  socios 
irchennent. 


*)  S.  564. 


0  S.  CCLXVI. 


594 


*)  Credo  in  vnvm  devm  patrem  om- 
nipotentem creatorem  cobH  et  terrae . 
Ih  keloubo  an  Got  älniähtigen  fäter. 
skephen  hinieles  unde  6rdo. 

Et  in  lEsvM  CHRiSTVM  filiura  eins 
uaicum  dominum  nostrum .  Vnde 
an  sinen  sün  .  den  geuuiehlen  häl- 
tare  .  einigen  unseren  herren  . 

Qui  conceplus  est  de  spiritu  sanc- 
to  .  natus  ex  maria  uirgine .  Der 
föne  domo  heiligen  geisle  inphan- 
gen  uuard  .  föne  maria  dero  mägede 
geborn  uuard . 

Passus  sub  pontio  pilato .  Kenöt- 
haftot  uuard  pi  pontio  pilato.  Ziu 
chit  iz  pontio  unde  pilato?  ane  daz 
er  zeuuene  näraen  habeta  näh  rö- 
miskemo  site  .  aide  iz  ist  nomen  pa- 
triae .  daz  er  föne  ponto  heizet  pon- 
tius . 

CruciBxvs  .  mortuus  et  sepultus  . 
Vnde  bi  imo  an  crucera  gestäfter  ir- 
stärb  .  unde  begraben  uuard . 

Descendit  ad  inferna  .  tercia  die 
resurrexit  a  mortuis .  Ze  hello  fuör . 
an  demo  dritten  tage  föne  töde  ir- 
sluönt. 

Ascendit  ad  coelos  sedet  ad  dexte- 


Ih  keloubo  an  Göt  älmächtigen  fatere, 
skeffen  himeles  unde  erdo.  Vnde  an  s^nen 
Siin  den  gewichten  haltäre  einigen  unseren 
herren:  der  föne  demo  heiligen  geiste  in- 
fängen  ward :  föne  Maria  dero  mägede  ge- 
born ward:  kenöthhäfftat  ward  pi  Pon- 
tio Pilato :  vnde  bi  ["mo  an  crueem  gestäh- 
ter  i'rstarb:  vnde  begraben  ward:  ze  hello 
fuor :  an  demo  dritten  tage  föne  to'de  ir- 
stuo''nt:  ze,  him'ele  (od.  him'cle)  fuc^r,  da''r 


ram  dei  patris  omnipotentis .  Ze 
himele  fuör  .  dar  sizzet  ze  Gotes  z6- 
seuuun  des  almähtigen  fäter.  Vuaz 
ist  diu  zeseuua?  A^ne  aeterna  uita . 
Humana  föne  dero  er  fuör  .  uuas 
irao  diu  uuinstra . 

Inde  uenturus  iudicare  uiuos  et 
mortuos.  Dannan  chumftiger  ze 
irleillenne  .  die  er  danne  findet  le- 
bente  aide  töte  0 . 

Credo  in  spiritum  sanctum  .  Ge- 
lüubo  an  den  heiligen  Göist  der  föne 
patre  et  filio  chumel .  unde  sament 
in  ein  Göt  ist . 

Sanctara  <ecclesiam  catholicam  . 
i.  uniuersalem  congregationeni  chri- 
stianorum  .  Keloubo  heiliga  dia  äl- 
lichun  sämenunga  diu  christianitas 
heizet .  Diu  föne  diu  ällich  heizet . 
uuanda  si  äUiü  sament  ein  geloubet . 
unde  eines  iiehet  .  unde  dar  ana 
üngeskeiden  ist. 

**)  Sanctoruni  communionem . 
Geloubo  ze  häbenne  dero  heiligon 
gemeinsami . 

Remissionem  peccatorum .  Abläz 
sundon . 

Carnis  resurrectionem .    Geloubo 


sizzet  ze  Götis  zesesuuun  des  almachtigeii 
Väter  :  dänna''n  chimftiger  ze  irteillene  die 
er  dänne  vindet  lebente  aide  to''te.  Ge- 
loubo an  den  heiligen  Geist:  keloubo  hei- 
liga diä  allelichun  gesämenunga:  keloubo 
zehäbenne  dero  heiligen  gemeinsame :  ablasz 
dero  Sünden:  geloubo  des  fleiskes  ürsten- 
aede :  geloubo  e''wigen  li^b.  Amen.  Daz 
tuo^n  ih  kenua^ro.  B. 
')  tode.    Seh. 


0  S.  56i 


**)  S.  566. 


525 


des  flelskes  urstendida .  Vilam  aeter- 
num.  Geloubo  ^)(hiuigenllb  .  Amen. 
Düz  tuon  ih  keuuäro . 


TMNVS    ZACHARIiB. 
BeNEDICTVS    DOMINVS  DEVS  ISRAHEL  . 

quia  uisitaiiit  et  fecil  redemptionem 
plebis  suiii .  Kel<')bot  si  trübten  Got 
israhelis  .  uuanda  er  sines  folches 
uuisota  .  uride  in  lösla .  Daz  noh 
do  futurum  uuas  .  daz  saget  prophe- 
ticus  Spiritus  in  praeterito. 

Et  erexit  cornu  salutis  nobis  in 
domu  dauid  pueri  sui .  Vnde  gelö- 
bot  si  er  daz  er  uns  üf  rihta  daz 
hörn  dero  belli  .  in  dauidis  büs  si- 
nes chindes .  Hörn  bürei  sih  in 
höhi  .  so  teta  regnum  cüristi. 

Sicut  locutus  est  per  os  sanctorum 
qui  a  saiculo  sunt  prophetarum  eins . 
Also  er  gebiez  mit  demo  munde  si- 
nero  heiligon  uuizegon  die  föne  ana- 
genne  uuAren  . 

Salulem  ex  inimicis  noslris  .  et  de 
manu  omnium  qui  oderunt  nos . 
Heili  ribta  er  üf  .  die  gebiez  er  daz 
si  unsib  löse  föne  Genden  .  unde  föne 
allen  die  ünsih  hazzenl. 

Ad  faciendam  misericordiam  cum 
patribus  uostris.  Genada  ze  skei- 
nenne  unseren  forderen  .  daz  uue- 
rendo  .  daz  er  in  gebiez. 


Et  memorari  testaraenti  sui  sancti . 
lusiurandum  quod  iurauit  ad  abra- 
bam  patrem  nostrum  dalnrura  se 
nobis.  Vnde  ze  irbügenne  sinero 
heiligun  benöimedo  .  unde  unz  ze 
geleistenne  den  eid  den  er  abrabe 
suuör  unsermo  fäter  .  umbe  incarua- 
tiouem  Christi  , 

Vt  sine  tiniore  de  manu  inimico- 
rum  nostrorum  liberati  seruiamus 
illi  .  in  sanclilate  et  iustitia  coram 
ipso  Omnibus  diebiis  nostris.  *)  Daz 
uuir  irlöste  föne  fiendo  banden  .  ane 
forblun  imo  diönoen  alle  täga  fore 
imo  .  in_^reble  unde  in^bßiligi . 

Et  tu  puer  propheta  allissimi  uo- 
caberis  preibis  enim  ante  faciem  do- 
mini  parare  uias  eius.  Vnde  du 
chint  JOHANNES  du  uuirdesl  keböizen 
des  holiesten  uuizego  .  du  tuöst  die 
füreuart^)  .  imo  ze  recbenonne  sine 
uuega . 

Ad  dandam  scientiam  salutis  plebi 
eius  .  in  remissionem  peceatorum 
eorura .  Sinerao  liüte  ze  gebenne 
heilesaraa  uuizzentbeit .  diu  in  bringe 
ze^äntläze  dero  sundon. 

Per  uiscera  misericordiai  dei  no- 
stri  .  in  quibus  uisitauit  nos  oriens 
ex  alto .  Föne  innabtigen  genädon 
unseres  Göles  .  an  dien  unser  föne 
bimele  uuisota  der  öslen  .  des  läges 
ürruns  .  Vuara  zuo  uuisota? 

Illuminare  bis  qui  in  tenebris  et 


t)  Fehlt  bei  Schilter. 


2)  fureuuart.  Seh. 


*)  S.  507  und  S.  CCLXVII. 


536 


in  umbra  mortis  sedent.  Diön  ze 
tägenne  die  in  Gnstri  sizzent  .  unde 
in^tödes  scatue  .  daz  chit  in  infide- 
ütate. 

Ad  diiigendos  pedes  nostros  in 
uiam  pacis .  Ze  rihtenne  unsere 
fuöze  an  den  uueg  frides  .  uuanda 
opera  fidei  leilent  ze  fride . 


CANTICVM    SANCTE   MARI^. 

Magnificat  anima  mea  dominvm  .  Et 
exultauit  spiritus  mens  in  deo  salu- 
tari  meo .  Min  sela  löbot  Got .  Vnde 
min  muöt  froüta  ^  sih  an  minemo 
haltare.  IL  ne  mag  uz*uuert  keoü- 
gen  daz  ih  inuuert  habo .  Mina 
mendi  begrifent  chümo  alle  chrefte 
minero  selo  .  Officia  linguae  ne  ge- 
nuogent  ze  sagenne  .  uuaz  ih  freuui 
häbo  inne. 

Quia  respexit  hurailitatem  ancillae 
suae .  Vuanda  er  irsah  daz  chit  ke- 
uuerdlicheta  die  nideri  sinero  diü- 
uue.  Er  ne  fersah  mina  smähi . 
nube  er  uuolta  uuidertuön  an  mi- 
nero diemuöti  .  die  alten  täte  dero 
ubermuötun  eu» . 

*)  Ecce  enim  ex  hoc  beatam  me 
dicent  omnes  generationes .  Sino  . 
änauuert  chedent  mih  säliga  .  daz 
chit  heizent  mih  diö  säligun  .  alle 


gebürte .     Den  namen  gebent  mir  . 
al  die  noh  chumftig  sinl. 

Quia  fecit  mihi  magna  qui  potens 
est.  et  sanctum  nomen  eius.  Vuan- 
da mirgeliez  michel  ding  der  mahtig 
ist .  unde  des  nämo  heilig  ist .  Ane 
mine  uuirde  .  skeinda  er  mir  sunder- 
licha  genäda. 

Et  raisericordia  eius  a  progenie 
in  progenie  timenlibus  eum  .  Vnde 
sin  genada  ne  ist  mir  einun  geläzen 
nube  allen  .  die  in  fiirhtent .  föne 
chunne  ze  chunne . 

Fecit  potenliam  in  brachio  suo  . 
dispersit  superbos  raente  cordis  sui . 
Mähtigo  teta  er  mit  sinemo  arme  . 
uuanda  er  ze  treib  höhfertige  in  iro 
herzon . 

Deposuit  potentes  de  sede  et  exal- 
tauit  humiles .  Mahtige  irualta  er . 
nidere  irhöhta  6r . 

Esurientes  repleuit  bonis  et  diui- 
tes  dimisit  inanes  .  Cuötes  gesatota 
er  hüngerge  .  die  riehen  liez  er  läre  . 
Suscepit  israhel  puerum  suum  . 
recordatus  misericordiae  su».  Sin 
chint  israhelen  inphieng  er  .  sinero 
genädo  irbügende.  So  chad  osee 
propheta .  Qvia  pvkr  israhel  .  et 
DiLEXiT  EVM.  HumiHtas  ketuöt  in 
uuesen  Gote  liebez  chint. 

Sicut  locutvs  est  ad  patres  nostros  . 
abrahatp  et  semini  eius  in  s<ecula. 
Also  er  spräh  ze  unseren  förderen  . 


')  fruota.  8ch. 


*)   S.   568. 


529 


also  er  gehiöz  abrahae  .  unde  stnemo 
sAmen  .  föne  derao  er  chad .    In  se- 

MINK  TVO  BENEDECENTVR  OMNES  GEN- 
TES .  Vuic  lange  sol  daz  uuesen? 
In  sxcula .  In  alle  uu^rlte  .  hier 
unde  in  ßuuon . 


*)    FIDES     SANCTI    ATUANASII    EPISCOPI. 

QvicvMQVE  vvLT  sALVvs  ESSE  .  ante 
omnia  opus  est  .  ut  teneat  calholi- 
cara  fidem .  **)  So  uu6r  gehalten 
uuile  sin  .  derao  ist  dürft  före  allen 
dingen  .  daz  er  habe  diö  gemeinun 
geloüba . 

Quam  nisi  quisque  integram  in- 
uiolataraque  seruauerit .  absque  du- 
bio in  aeternum  peribit.  Souuer  sia 
ne  habet  ölanga  unde  üniruuärta 
der  uuirt  ze  euuon  ferlorn . 

Fides  autem  catholica  haec  est .  ut 
unum  deum  in  trinitate  .  et  trinita- 
tem  in  unitate  ueneremur.  Neque 
confundentes  personas  .  neque  sub- 
stantiara  separantes.  Daz  ist  diu 
ällicha  geloüba  .  daz  uuir  einen  Göl 
creen  an  trinitate  .  unde  trinitatem 
an  unilate  .  noh  personas  miskente  . 
noh  substantia%i  scßidente.  Vnge- 
sc^ideniu  substanlia  ouget  uns  ßinen 
Got .     Trigesceidene  personae  .  ou- 


gent  uns  tri  gägenn6mmeda  dero  tri- 
nitatis .  Vuaz  sint  gagennemmeda  . 
Ane  daz  laline  sint  relationes?  Ein 
rclalio  ist  patris  ad  filium  .  änderiü 
ist  filii  ad  patrem  .  diu  dritta  ist  Spi- 
ritus saneti  ad  patrem  et  filium  ^) . 
Dero  iögelich  habet  sina  persodam . 
Also  iz  hara  nAh  chit. 

Alia  est  enim  persona  patris  .  alia 
filii  .  alia  est  spirilus  sancli .  Ein  per- 
sona ist  patris  .  ünderiu  filii .  diu  dritta 
Spiritus  saneti .  Personae  ne  uuerdent 
nicht  so  fernomen  an  Gole  .  so  an 
creaturis  .  in  creaturis  sint  tres  per- 
sonae .  tres  substantiae  .  aber  in  deo 
sint  tres  persona?  .  ein  substantia. 
Michahel  Gabrihel  Raphahel  .  aide 
ouh  abraham  isaac  iacob  sint  tres 
personae  unde  tres  substantiae  .  aber 
pater  .  filius  .  spiritus  sanctus  ne  sint 
tres  substantiae  ^)  .  nube  dri  geoü- 
gededa  dero  relationura  die  an  Gote 
fernomen  uuerdent .  Aber  unsemfte 
ist  ze  diütenne^)  personam  .  uuanda 
der"^)  namo  förrenan  genömen  ist. 
Do  ueteres  iü  in  skena  ze  spile  sä- 
zen  .  do  uuas  uuilon  iro  delectatio 
ze-fernemenne  luctuosa  carmina  diu 
tragediae  höizent .  ***)  An  di6n  uuur- 
den  geantröt  fletus  miserorum  .  nah 
demo  ündersköite  sexus  et  aetatis 
daz  man  fictis  uocibus  ketäte  repre- 


*)  Bei  Schiller  fehlen  die  worte  «ad 
palrem  et  filium»,  nebst  dem  folgenden 
bis  zu  «  Persone  ne  uuerdent». 


-)  Fehlt  bei  Schilter  von  «  aber ) 

3)  diu  tenne.  Seh. 

4)  den.   Seh. 


0  S.  CCLXVIII. 


**)  S.  569.         ***)  S.  570. 


^^ 


598 


sentationem  piiami  .  aide  hectoris  . 
aide  eccubai  .  aide  andromachae  . 
aide  eteliches  föne  des  misseburi 
diu  fabula  sägela  .  Vuanda  die  än- 
tninga  bistriones  lateu  ora  cootor- 
quendo  ,  daz  cbit  flannendo  .  unde 
daz  iio  spectatoribus  ünzimig  luöhta 
dannan  begondoo  sie  iro  änasiüne 
ferlegen  cauatis  lignis  .  diu  latini  nü 
laruas  beizent.  Vzer  dien  scuUen 
sär  durh  diö  böli  .  lütreisteren  stim- 
ina  .  unde  föne  diu  biez^raan  siü  a 
personando  personas .  Dar  fieng  ana 
der  nämo  peisonarum  die  greci  pro- 
sopas  beizent  föne  bedeccbenne  daz 
analiüte.  Dära  näh  uuürden  gehei- 
zen  personre  singuli  bomines  .  unde 
iegelicbe  ralionabiles  creaturae  .  die 
sib  an  iro  proprietate  föne  änderen 
skeident  .  al^o  in  skena  mil  raisse- 
licbe  dero  stimmon  sexus  unde  etas 
kesceiden  uuard  .  föne  diu  beizent 
oub  in  grammalica  Ires  personae  . 
ego  .  tu  .  ille  .  uuanda  mit  in  alle  re- 
presentationes  unde  discretiones  ra- 
tionabilium  uuerdeut.  Dära  rämet 
oüb   daz  uuir  lesen   in   euangelio . 

NON  ENIM  RECIPIS  PERSONAM  HOMiNVM  . 

daz  uuir  diülen  mügen  du  ue  niraest 
uuära  dero  mäuskeite .  Also  ist  cbo- 
men  unde  feruuällot  propter  simili- 
ludinem  dernamo  personarura  .  ze  0 
demo  undersceite  sanctae  trinitatis. 


I  Aber  uns  ist  ze  denciienne  uuaz  er 
j  bezeicbenne  .  nals  uuannan  er  ge- 
spröcben  si  .  unde  zecbedenne  übe 
iz  rauöza  ist .  tres  personas  .  Ires  re- 
preseutationes  .  tri  geoügeda .  Vues? 
dero  relationum  .  also  iz  före  gesä- 
get ist . 

Sed  palris  et  filii  et  spiritus  sancli 
una  est  diuinitas  .  equalis  gloria  . 
co.Tterna  maiestas .  *)  Aber  ein 
Götebeit  ist  des  fater  .  unde  des  su- 
nes  .  unde  des  beiligen  geistes  .  ke- 
lih  kuöllichi  .  ebeneuuig  mägen- 
cbraft . 

Qualis  pater  talis  filius  talis  spiritus 
sauctus  .  Sölib  der  fater  ist  sinero 
mäbte  sinero  chrefte  sinero  Göle- 
beite  .  solib  ist  der  sun  .  sölib  ist 
der  beiligo  Geist . 

Increatus  pater  increatus  filius 
I  increatus  spiritus  sanctus.  Vnge- 
j  scäffen  ist  der  fater  .  üngescäffen  ist 
der  sun  .  ungescaffeu  der  beiligo 
Geist. 

Innieusus  pater  .  inmensus  alius  . 
inraensus  et  spiritus  sanctus  .  Vn- 
mäzig  ist  der  fater  .  unmäzig  der 
sün  .  unmäzig  der  beiligo  Geist . 
Irmezzeu  unde  begrifen  ne  mag  in 
ue  beiu  sin  .  uuanda  er  presens 
unde  totus  ist  in  allen  steten  . 

yEternus  pater  .  a'ternus  fiiius  . 
aeternus  et  spiritus  sanctus  .    E^uuig 


')  Fehlt  bei  Schilter. 


*)   S,  571. 


5!S9 


der  fäter  .  6uulg  der  siin  .  öuuig  der 
heiiigo  Göist .  daz  chit  sine  inicio  . 
et  sine  fine. 

Et  tarnen  non  tres  aeterni  .  sed 
unus  aeternus.  Vnde  doh  niölit  tri 
öuuige  .  nube  einer  ßuuiger. 

Sicut  non  Ires  increali  uec  tres  in- 
mensi  .  sed  unus  increatus  et  unus 
inmensus.  Also  ouh  ne  sint  tri  un- 
gescälTene  .  noh  tri  unmAzige  .  nube 
einer  ungescäffener  .  unde  einer  un- 
mäziger. 

Similiter  omnipolens  pater  .  om- 
nipotens  filiQs  .  oranipotens  Spiritus 
sanctus.  So  sarao  ist  almahtig  der 
fater  .  almahtig  der  sün  .  almahtig 
der  heiligo  Geist .  Mahti  er  ubelo 
tuön  .  aide  irsterben  .  aide  geendot 
uuerden  aide  betrögen  uuerden  . 
daz  Züge  ze  ünraähten  . 

Et  tarnen  non  tres  omnipotentes  . 
sed  unus  oranipotens .  Vnde  doh 
nieht  tri  alraahtige  nube  einer  al- 
mäbtiger . 

Ita  deus  paler .  deus  filius  .  deus 
et  Spiritus  sanctus.  Also  ist  der 
fater  Got  .  ist  der  sun  Got  .  ist  der 
heiligo  Geist  Got. 

Et  tarnen  non  tres  dii  .  sed  unus 
est  deus.  Vnde  doh  ne  sint  sie  dri 
Göta  .  nube  6in  Got. 

*)  Ita  dominus  pater  .  dominus 


filius  .  dominus  et  Spiritus  sanctus . 
Also  ist  der  fäter  herro  .  ist  der 
sun  h6rro  .  ist  der  höiligo  Geist 
hörro . 

Et  tarnen  non  tres  domini  .  sed 
unus  est  dominus.  Vnde  doh  ne 
sint  sie  drI  harren  .  nube  6in  h6rro  • 
**)  Quia  sicut  singillalim  unam- 
quanique  personam  deum  et  do- 
minum confiteri  .  christiana  uerilale 
compelliraur  .ita  tres  deos  aut  do- 
minos  dicere  catholica  religione  pro- 
hibemur.  Vuanda  also  uuir  iehen 
suln  ieogelicha  personam  sunderiga 
Got  uuesen  unde  herren  .  so  ne  muö- 
zen  uuir  cheden  dri  Göta  .  aide  dri 
herren  .  nah  uuärheite  .  unde  näh 
rehtero  geloübo. 

Pater  a  nullo  est  faclus  .  nee  crea- 
tus  nee  genitus  0  •  Der  fäter  ne  ist 
ketäner  .  noh  kescäffener  .  noh  ke- 
börner. 

Filius  a  patre  solo  est  non  factus 
nee  creatus  sed  genitus .  Der  sün 
ist  föne  einemo  demo  fater  nals  ke- 
täner .  noh  kescäffener  .  nube  ge- 
börner . 

Spiritus  sanctus  a  patre  et  filio 
non  factus  .  nee  creatus  nee  genitus 
sed  procedens.  Der  heiligo  Gäist 
ist  föne  d6mo  fater  .  unde  föne  de- 
mo süne  .  nals  ketäner  .  noh  kescäf- 


')  Schiller  bemerkt:    «Hie  quaedain  desunt 
an  «  der  sun  ». 


und   CS   fehlen  ihm  die  wortc  bi< 


■)  S.  572.         **)  S.  CCLXIX. 


in.  Band. 


34 


5äO 


fener  .  noh  keborner  .  nube  chöme- 
ner . 

Vnus  ergo  pater  non  tres  patres  . 
uniis  filiiis  non  Ires  filii .  unus  spiri- 
lus  sanctus  non  tres  spiritus  sancli . 
Vnde  ist  ein  fater  nais  dri  fatera  . 
ein  sun  nals  dri  süne  .  ein  heilig 
keist  nals  dri  heilige  Geista . 

El  in  hac  trinitale  nihil  priiis  aut 
posterius  .  nihil  niaius  aut  minus . 
Vnde  an  dirro  trinitate  no  ist  ne^ 
hoin'daz  förderöra  .  ne^hein  daz  hin- 
deröra  .  ne^hein  daz  mera  .  ne-hein 
daz  minnera. 

Sed  tote  tres  personae  coaiternae 
sibi  sunt  et  coequales .  Nübe  alle 
dri  persona  sint  eben  euuig  .  unde 
ebenni.ize  . 

Ita  nt  per  omnia  sicut  iam  snpra 
dictum  est .  et  trinitas  in  unitate  .  et 
unitas  in  trinitate  ueneranda  sit . 
*)  So  daz  in  alle  uuis  .  so  ouh  fore 
gesäget  ist  .  ze  erenne  si  drisgheit 
inwenigheite  0  •  unde  einigheit  in 
drisgheite . 

Qui  uult  ergo  saluus  esse  .  ita  de 
frinitafe  sentiat.  Der  gebalten  uuelle 
sin  .  der  ferneme  iz  so  föne  trini- 
tate . 

Sed  necessarium  est  ad  a?ternam 
salutem  .  ut  incarnalionem  quoque 
doraini  nostri  iesu  christi  fideliter 
credat.     So  ist  aber  dürft  ze  d6ro 


öuuigun  saldo  daz  er  ouh  keloube 
mit  triüuuon  die  menniskeheit  un- 
seres herren  .  des  keuuiehten  hal- 
täris . 

Est  ergo  fides  recta  ut  credaraus 
et  conflteamur  .  quia  dominus  noster 
lESvs  CHRisTvs  dei  filius  .  deus  et 
honio  est.  Daz  ist  rehtiü  triiiuua  . 
daz  uuir  geloühen  unde  iehen  daz 
unser  herro  der  geuuiebto  haltäre 
Götes  sun  Got  unde  mennisco  ist  • 

Deus  est  ex  substanlia  patris  ante 
s.Teicula  genitus  .  et  homo  est  ex  sub- 
stantia  matris  in  saecula  natus.  Er 
ist  Got  .  er  uuerlte  gebörner  .  föne 
des  fater  uuiste  .  unde  ist  mennisco 
hier  in  uuerlte  gebörner  .|fone  dero 
muöter  uuiste . 

Perfectus  deus  perfeclus  homo  . 
ex  anima  ralionali  et  humana  carne 
subsistens.  Diirnoh!e  Got .  durnohte 
mennisco  föne  redehaftero  mannes 
selo  unde  mannes  üeiske  beständer. 
Diu  zuei  raachont  mennisken  .  Vuaz 
ist  Anderes  mennisco  .  ane  rationa- 
bilis  anira^  in  carne?  Diu  sint  an 
CHRISTO  .  bediü  ist  er  uuare  men- 
nisco. 

iEqualis  patri  secundum  diuinita- 
tem  minor  palre  secundum  humani- 
tatem ,  Des  fater  genöz  afler  Gö- 
teheile  .  sin  üngenoz  äfter  män- 
heite . 


einij?heile.   Scli, 


*)  S.  573. 


331 


Olli  licet  dcus  sil  cl  liüiuu  .  nun 
duo  tarnen  sed  unus  est  christvs  . 
Vnde  doh  er  Got  si  .  uiide  mennisco 
unihe  daz  ne  sint  zeuu6ne  christi 
nnbe  einer. 

Vnus  aulein  non  conuersione  di- 
uiiiitatis  in  carnem  .  sed  assumptione 
rminanitalis  in  deuni .  *)  Einer  ist 
er  .  nals  daz  diu  Göteheit  sih  uneh- 
selöti  in  raänbßit .  nube  daz  diu  Gö- 
teheit .  an  sih  nam  dia  inünheit  • 
Vngeuuehselüte  stAnt  peide  natura; 
Götes  ioh  männes  .  iro  ne  uuederiu 
ne  uuard  ze  änderro . 

Vnus  omnino  non  confusione  sub- 
stantiae  .  sed  unilate  personaj .  Einer 
ist  er  .  nals  föne  miskelungo  dero 
uuiste  .  nube  föne  uuordeni  einero 
persona? .  An  zuein  naturis  unge- 
uuehseloten  .  unde  üngemiskeloten 
ist  ein  persona. 

Nam  sicut  anima  rationalis  et  caro 
unus  est  bomo  .  ita  deus  et  horao 
unus  est  christvs  .  Vuanda  also  re- 
dehaftiü  sela  unde  fleisg  ein  men- 
nisco ist  .  so  ist  Got  unde  mennisco 
ein  CHRISTVS. 

Qui  passus  est  pro  salute  nostra 
descendit  ad  inferos  resurrexit  a 
mortuis.  Der  umbe  unserabeili  not 
leit  .  unde  ze  hello  fuör  .  unde  föue 
töten  irstuönt. 

Ascendit  ad  ctelos  .  sedet  ad  dex- 
teram  dei  patris  omnipotentis .  **)  Ze 
himele  fuör  .  dar  sizzet  ze  zeseuuun 
sines  fater  des  almahtigen  Götes. 

*)  S.  574.         **)  S.  GGLXX. 


Iiule  ueiilurus  iudicare  uiuos  et 
mortiios  .  Daniian  chümfliger  ze  ir- 
teiÜeniie  lebende  unde  töte. 

Ad  cuius  aducnluni  oiniies  borai- 
nes  reurgere  haberil  cum  corpori- 
bus  suis  •  Ze  des  cluiinlte  SJilii  alle 
menniscen  irsldn  mit  iro  licbaiuon  . 
AUero  menniscon  sela  suln  daime 
iruuindeii  ad  corpora  .  unde  mit  in 
cbomen  ad  iudicium . 

Et  reddiluri  sunt  de  factis  piopriis 
rationem  .  Vnde  suln  da  reda  iige- 
ben  iro  lülo . 

Et  qui  bona  egerunt  ibuiil  in  ui- 
tam  aiternam  .  qui  uero  mala  in  ignem 
icternum.  Vnde  diö  uuola  täten  fä- 
rent  ze  euuigemo  Übe  .  die  übelo 
tüten  ze  öuuigemo  fiüie. 

ILeC  est  FIDES  CATHOLICA  .  QVAM 
MSI  QVISQVE  FIDELITER  AC  FIRMITER 
CREDIDERIT  .  SALVVS   ESSE   NON  POTE- 

RiT.  Diz  ist  diu  gemelna  gelouba 
souu6r  die  fdsto  unde  gelriuuuelicbo 
ne  habet .  der  ne  uiag  kehalten  uuer- 
den. 

NonciK  .  TiivroMCvs  .  uomino  .  fim- 

TVR  .   AMICVS  . 
GaVDI:AT    .    ILLIi    .    LOCIS   .    IN  l'AKADV- 
SIACIS. 

SCIENÜVM      EST    .    QVOn      ANTIQVVM 

i'SALTEUivM  iiislrumenlum  decha- 
choidum  ulicjiie  erat .  in  hac  uideli- 
cet  Dellie  liltera;  figura  mullii)liciter 
mislica.     Sed  postquam  illud  sym- 


531» 


phoniaci  quidara  et  ludicralores  ut 
quidaru  ait  ad  suum  opvs  traxerant 
formam  eius  et  figuram  .  commodi- 
tati  suae  habilem  fecerant  et  plures 


chordas  annectentes  .  et  nomine  bar- 
barico  Rottam  appellanles  mysticam 
illara  trinitalis  t'ormam  transmutan- 
do>). 


wii2£mc^iB©!^^a^a©<BS2ig©  i^mÄ!?!i?g 


PSALM  104,  V.  30  bis  ende,  und  psalm  105,  v.  1 — 5. 


Edidit  terra  eorum  ranas  •  in  pe- 
netrabilibus  regum  ipsorura .  Iro 
erda  uuärf  üz  tie  urösca  .  ioh  indero 
chuningo  beltechämeron . 

Dixit  et  uenit  cynomia  .  et  cini- 
phes  in  omnibus  finibus  eorum  .  Dö 
gebot  er  oüh  .  unde  chämen  sär  die 
hüntfleigun  unde  mucca  chämen  in 
allero  endegelih . 

Posuit  pluuias  eorum  grandinem  . 
Iro  regena  machota  er  ze  hagele. 

Ignem  conburentem  in  terra  ipso- 
rum .  Prennentez  plichfiur  mächota 
er  in  iro  lande. 

Et  percussit  uineas  eorum  et  ficul- 
neas  eorum  .  et  contriuit  lignum 
finiuni  eorum .  Unde  daz  uueter 
sclüogh  uuinegarten  .  unde  fighpou- 
ma  .  unde  fermuleta  bouraeliche  dar 
inlände . 

Dixit  et  uenit  locusta  et  brucus  . 


cuius  non  erat  numerus.«  So  gebot 
er  aber .  unde  dö  cham  matoscregh  . 
chäm  sin  sün  cheuer .  des  ende  ne 
uüas. 

Et  comedit  orane  f,enum  terrae  eo- 
rum .  et  comedit  omne  fructum  terrae 
eorum .  Unde  urdz  heuue  .  unde  al- 
len erdu  uuöcher.  Vuer  uraz?  ioh 
locusta  ioh  brucus . 

Et  percussit  omne  primogenilum 
in  terra  eorum  .  primicias  omnis  la- 
boris  eorum .  Dö  scluo  er  daz  erist- 
porna  dar  inlande  .  slüog  tie  urüme- 
giste  .  daz  chit .  tie  früoges^en  ällero 
iro  ärbeito  .  Iro  ältesten  chint .  unde 
diu  erest  uuortenen  iungiu  des  ue- 
hes  .  mit  arbeite  gezogeniii  lagen  sa- 
ment  thött. 

Et  eduxit  eos  in  argento  et  auro . 
Er  leila  sie  uz  keladene  mit  colde 
unde  mit  silbere.      Daz  hiez  er  sie 


')  Es  übersehend  ,  dass  sich  diese  worte  am  Schlüsse  unsrer  handschrifl  fin- 
den, haben  wir  sie  in  der  cinleilung,  seile  15,  nach  der  fehlerhaften  abschrift 
des  yon   \tx  mitgetheilt. 


533 


intlihen  .  nläs  daz  er  unreht  keblele . 
nube  daz  sin  gebot  .  unreht  uuesen 
ne  mag. 

Et  non  erat  in  tribubus  eorum  in- 
firnaus.  Stecher  ne  uuas  under  in  . 
Cot  uuolta  sie  üngrirret  uuürin  .  ze 
iro  ueile . 

Lajtata  est  «gyptus  in  profectione 
eorum  .  quia  incubuit  timor  eorum 
super  eos-  Egyptus  freuta  sih  iro 
u6rte  .  nah  Via  sie  pharaonis  töd  ke- 
eiscoton  .  uuanda  in  iro  uorhta  ana 
lägh.  Sie  uoithon  daz  sie  iruundin 
unde  die  reliquias  tilegotin  . 

Expandit  nubem  in  prolectionera 
«orum.  So  sie  uaren  bcgondon  .  so 
deneta  er  daz  uüoichen  über  sie  ta- 
ges  .  fore  dero  hizzo . 

Et  ignem  ut  luceret  eis  per  noc- 
tem .  Unde  nahtes  fiur  daz  iz  in 
liehti. 

Pelierunt  et  uenit  coturnix.  Sie 
bäten  uleiskis  lö  cham  in  coturnix  . 
taz  ist  fleisg. 

Et  pane  caili  id  est  manna  saturauit 
eos .  Vnde  mit  himel  bröte  gesä- 
teta  er  sie .  Daz  pezeichenda  Chri- 
stum uone  himele  chomenen . 

Disrupit petram  et  fluxerunt aquae  . 
Den  stein  spielt  er  dannan  üz  run- 
nen  uuazer. 

Abierunt  in  sicco  flumina.  Sie 
drühfüoren  iordanemintruccheni . 

Quoniam  meraor  fuit  uerbi  sancti 
sui  .  quod  habuit  ad  abraham  pue- 
rum  suum  Daz  teta  er  allez  .  uuanda 
er  irhugeta  sines  keheizes  ten  er 
abraha;  teta  .  sinemo  trüle  . 


Et  eduxit  populum  suum  in  exul- 
talione  .  et  electos  suos  in  la;titia  . 
Vnde  ieita  er  üz  sinen  liut  insprun- 
ge/.inne  So  ist  aber  daz  selba  .  unde 
sine  iruu6leten  in  ureuui . 

Et  dedit  illis  regiones  gentium  .  et 
labores  populorum  possideiunt.  Dö 
gab  er  in  lantskefte  dieto.  So  ist 
aber  daz  selba .  Anderro  liüto  ar- 
beile besdzen  sie . 

Vt  cuslodiantiustiQcationes  eius  . 
et  legem  eius  requirant.  Daz  sie 
rehtes  huölen  unde  sina  6a  began- 
gen .  uuanda  mit  liu  summum  bo- 
nuui  guunnen  uuirt  nals  mit  posses- 
sione  regionum . 


PSALMUS    cv. 

Alleluia  ist  ouh  hier  uuanda  also 
gotes  cnäda  skein  in  electis  suis  . 
f6ne  dien  der  örero  psalmus  sägeta 
so  ne  gebräst  iro  ouh  inamarican- 
tibus  föne  dien  nü  gesungen  sol 
uuerde  allelvia. 

ConGtemini  domino  quoniam  bo- 
nus.  lehent  triihtenc  iuuerro  sün- 
dou  .  unde  ne  ferchunuint  in  gnädon 
uuanda  er  guot  ist. 

Quoniam  in  sajculum  misericordia 
eins.  Vuända  in  uuerlte  ist  sin  gna- 
da  in  uuerlte  ist  locus  pcenitentiie  . 
näh  iero  uuerlte  ende  chumet  iudi- 
cium. 

Quis  loquetur  potentias  domini? 
auditas  faciat  omnes  laudes  eius. 
üuer  ist  der  goles  mähte  gesahe  . 


534 


die  unsägeliche  sint?  Vnde  uuer  ist 
so  heilig  taz  er  siu  alliu  tue  .  so  er 
siu  gehöret?  Uueliu  sin  liu  lob? 
A'ne  opera  mandatorum  eius  .  tiu 
mit  rehte  heizent  laudes  eius  .  uuan- 
da  er  göt  an  in  laudandus  ist  .  qui 
operatur  ea  in  nobis . 

Beati  qui  custodiunt  iudicium  et 
faciuüt  iustitiam  in  omni  tempore  . 
Sälige  die  gerihtes  huötent  .  unde 
reht  tüont  in  allen  ziten .  Daz  sint 
tie  anderen  rihtent  .  unde  selbe 
rehto  lebent. 

Memento  nostri  domine  in  bene- 
placito  populi  tui  Irhuge  unser 
truhten  an  dero  liebsam  dines  Hu- 


tes. Säment  tien  laz  unsih  uuesen. 
Ze  dien  dir  leibo  sl .  quia  non  in  Om- 
nibus beneplacitum  tibi  est. 

Uisita  nos  insalutari  tuo.  Uuiso 
unser  an  christo  dinemo  hällare. 
So  er  chöme  .  unde  nouus  populus 
uuerde  so  zele  unsih  ueterem  popu- 
lum  zuo  nouo . 

Ad  uidendura  in  bonitate  electo- 
rura  luorum .  Zesehenne  an  dero 
güoli  dinero  iruueletovi' .  Daz  uuir 
ineben  guote  uuortene  iro  raendi 
sament  in  sehen . 

Ad  laetandura  inlaetitia  gentis  tue  . 
Vnsih  ze  ureuuenne 


535 


ZU  DEIV  VERSCHIEDENEN  BLAETTERN. 


Von  dem  luünchner  blatte ,  welches  Docen  aufgefunden ,  haben  wir  be- 
reits s.  16  gesprochen,  seine  lesarten  haben  wir  s.  45  —  48  aus  Mass- 
mann's  denkmähleru  mitgetheilt.  der  gute  Schmeller's  verdanken  wir  noch 
folgende  berichtigungen  derselben  ,  welche  wir  nach  der  Seitenzahl  unsres 
buches  und  der  nuramer  der  nolen  anführen:  s.  45,  n.  17  tuen  iz;  n.  19 
mittlen; —  s.  46,  n.  2  sprechennis  (also  wie  die  s.  galler  handschrift) ; 
n.  14  sin;  n.  27  öugen;  —  s.  47,  n.  15  nu  bestan  (schluss  der  zeile  nach 
«bestan»,  nicht  nach  «nu»,  wie  Massmann  hat);  n.  19  ziu.  —  Später  ist 
uns  mit  gütigster  erlaubniss  der  baierischen  regirung  das  blatt  selbst  über- 
sandt  worden,  um  ein  genaues  faksimile  davon  anfertigen  zu  lassen. 

Ein  zweites  einzeles  blatt  beGndet  sich  in  dem  bücherschatze  des  fürst- 
lichen hauses  von  Oettingen-Wallerstein.  der  herr  fürst  hat  uns  mit  zuvor- 
kommender gute  das  ganze  blatt  auf  strohpapier  übertragen  lassen,  doch 
langte  es  zu  spät  an ,  so  dass  wir  seine  lesarten  an  ort  und  stelle  nicht  mehr 
aufnehmen  konnten:  daher  der  nachträgliche  abdruck  auf  vorangehendem 
blatte.     Die  geschichte  des  blattes  ist  uns  nicht  bekannt. 

Zu  diesen  zwei  blättern  kommen  noch  sechs  blätter  der  Universitäts- 
bibliothek von  Basel,  deren  lesarten  wir  an  ort  und  stelle  mitgetheilt  haben. 
Diese^  blätter  gehören  zwei  verschiedeneu  handschriften  an.  die  ersten 
zwei  blätter,    denen  wir  das  faksimile  « Confilebor »   entnommen  haben, 


536 

haben  einen  breiten  steg  und  etwa  vierunddreissig  Zeilen ,  wovon  aber  vier 
weggeschnitten  sind;  die  andern  vier,  wovon  das  faksimile  «Audite  Creli», 
haben  einen  schmalen  steg  und  zweiunddreissig  zeilen,  auch  die  band  ist 
in  beiden  verschieden. 

Dagegen  kommen  die  erwähnten  vier  basler  biälter  von  zweiunddreissig 
Zeilen  mit  der  anzahl  der  zeilen  des  wallersteinischen  blattes  überein,  sind 
aber  in  bezug  auf  länge  und  breite  etwas  kleiner,  die  schrift  ist  ebenfalls 
verschieden,  somit  gehört  das  wallersteiuische  blatt  einer  dritten  hand- 
schrift  an. 

Das  raünchner  blatt  hat  ebenfalls  zweiunddreissig  zeilen ,  wie  das  Aval- 
lersteinische  und  die  vier  basler  biälter;  unterscheidet  sich  aöer  in  seinem 
formale  und  in  seiner  schrift  ebenfalls  von  beiden ,  so  dass  es  also  einer 
vierten  handschrift  angehört,  nehmen  wir  dazu  die  sanktgaller  handschrift, 
so  wäre  das  dasein  von  fünf  handschriften  ausser  zweifei  gestellt,  man  ver- 
gleiche damit  noch,  was  wir  in  unsrer  einleitung,  s.  15  bis  21,  über  diese 
Sache  gesagt  haben. 

Die  ersten  zwei  basler  blätter,  wovon  das  faksimile  «Confitebor», 
scheinen  von  der  band  Notkers  selbst  herzurühren,  die  beweise  werden 
wir  in  der  einleitung  zum  dritten  bände  beibringen ,  wo  wir  von  der  hand- 
schrift Notkers,  und  wie  wir  auf  die  entdeckung  derselben  gekommen  sind , 
sprechen  werden. 

Wir  haben  auf  seile  16  unsrer  einleitung  die  vermuthung  ausgespro- 
chen, dass  alles  zwischenzeilige  von  Notkers  schüler,  dem  bekannten 
Ekkehard  dem  vierten,  herrühren  dürfte,  und  sind  unterdessen  in  diesem 
verdachte  stets  bestärkt  worden,  die  zwei  basler  blätter  nun,  welche  wir 
der  band  Notkers  zuweisen  möchten,  bieten  nichts  der  arl ,  aber  auch  die 
sanktgaller  handschrift  hat  hier  nichts,  nichts  zwischenzeiliges  gewähren  auch 
die  vier  übrigen  basler  blätter,  obgleich  blall  drei,  vier  und  sechs  indem 
falle  waren  solche  bieten  zu  können  (unsere  s.  506a,  z.  2  und  3,  im  lalein; 
s.  512  &,  z.  18;  s.  5156,  z.  15).  dessgleichen  das  raünchner  und  das  wal- 
lersteiuische blatt,  obgleich  jenes  fünfmahl,  und  dieses  dreizehnmahl  nach 
der  sanktgaller  handschrift  anlass  dazu  gehabt  hätte,  daraus  darf  maö  den 
schluss  ziehen,  dass  diese  abschriflen  einer  handschrift  entnommen  sind, 
welche  noch  nicht  von  Ekkehart  bereichert  war. 

Was  die  basler  blätter  betrifft ,  so  hat  Wackernagel  die  gute  gehabt , 
uns  dieselben  zur  einsieht  zu  überschicken,  findet  man  daher  bei  uns 
lesarlen ,  welche  von  den  wackernageUschen  abweichen ,  so  haben  diese 
darin  ihren  grund.     doch  sind  es  deren  nur  wenige  und  unbedeutende :   sie 


&3'Z 

beschränken  sich  meistens  auf  das  tonxeichen  auf  doppellauten ,  welches 
Wackernagel  allzuleicht  auf  den  ersten  laut  gerückt  hat,  selbst  wo  die  zwei 
Selbstlaute  des  karakters  eines  doppellautes  entbehren,  wir  haben ,  nach 
unserm  brauche ,  nur  in  zweifelhaften  fällen  das  tonzeichen  auf  den  ersten 
laut  gerückt,  wollen  aber,  wegen  der  besondern  Wichtigkeit  jener  zwei 
basler  blätter,  die  wir  der  band  Nolkers  zuweisen  mochten ,  die  zweifel- 
haften fälle  hier  verzeichnen :  fienden  ;  —  die  christianis  fiönt  sint ;  —  brüö- 
der ;  —  tüön ;  —  irslüögen ;  —  tie  uuir  uuölten  etc. ;  —  dienu'iöte;  —  hier; 
gehi6ll ;  —  müöti ;  —  sie  ;  —  niet ;  —  niö ;  —  büent ;  —  iö  ;  —  rü6chest ; 
hüöta.  wir  haben  hier,  weil  uns  doppellaute  mit  tonzeichen  gebrachen , 
das  dach  (*)  in  seine  zwei  theile  zerlegt  ("). 

Wenn  Wackernagel  in  der  einleitung  zum  abdruck  besagter  blätter, 
s.  10,  in  seiner  festschrift  «die  altdeutschen  handschriflen  der  basler  Uni- 
versitätsbibliothek», einen  theil  der  blätter  in  das  zehnte  ,  den  andern  in 
das  elfte  Jahrhundert  versetzt,  scheint  er  zu  kühn  gewesen  zu  sein,  obgleich 
wir  gerne  zugestehen  und  zugestehen  müssen ,  dass  die  eine  band  jünger 
ist  als  die  andere,  nach  einem  briefe  unsres  Notker,  den  wir  im  dritten 
bände  raittheilen  werden  ,  dürfte  seine  Übersetzung  der  schallsänge  üavid's 
schwerlich  noch  in  das  zehnte  Jahrhundert  fallen.  Ebenso  scheint  Wacker- 
nagel etwas  zu  viel  zu  sagen,  wenn  er  behauptet,  dass  die  sanktgaller  hand- 
schrift  den  notkerischen  gebrauch  der  harten  und  weichen  anlaute  gar  nicht 
festhalte:  fehlerhaftes  ßndet  sich  allerdings  genug,  doch  kann  die  waltende 
regel  noch  erkannt  werden. 


538 


HANDSCHRIFT  128ß.     JAHUHÜI^DERT  XVII. 


Wir  haben  auf  seite  21  unsrer  einleitung  gesagt,  dass  wir  von  der 
papiernen  handschrift,  von  welcher  Arx  melde,  keine  auskunfl  geben 
könnten,  unterdessen  haben  wir  die  handschrift  gefunden  ,  unter  nummer 
1286.  sie  ist  in  folio,  aus  dem  siebzehnten  Jahrhundert,  zählt  487  seilen, 
reicht  aber  nicht  weiter  als  bis  zum  achten  verse  des  117teu  psalmes.  auch 
in  einer  andern  weise  ist  die  handschrift  noch  unvollendet,  indem  die  an- 
fangsbuchstaben  der  einzelnen  psalmen  noch  nicht  nachgetragen  sind,  die 
abweichenden  lesarten  sind  theils  bedeutender,  theils  unbedeutender  art. 
zu  der  letztern  rechnen  wir  die  abweichungen  in  den  tonzeichen,  wie  aus 
psalm  1  «demo,  tela,  uuerden ,  gibet,  rinnenta,  dero  »,  wo  handschrift  21 
keine  tonzeichen  gewährt,  oder  umgekehrt  «an,  uuolta,  in,  tero  rehton», 
wo  handschrift  21  die  spitze  braucht;  —  ferner  die  setzung  von  «v»  statt 
«u»,  z.  b.  «vuanda,  vuillo,  vnde»,  wo  handschrift  21  «uuanda,  uuillo, 
unde »  bietet;  —  ferner  die  Verwechslung  von  «h»  und  «ch»,  z.  b. 
«uuerh  (ps.  1),  ioh  (ps.  2),  forchtun ,  irrihtent  (ps.  3),  sprehent  (ps.  4), 
lieht,  kesechen,  kesechent  (ps.  5),  recht»  u.  s,  w.,  wofür  die  handschrift 
21  «uuerch,  loch,  forhtun»  u.  s.  w.  schreibt,  unwichtig  sind  auch  ab- 
weichungen ,  wie  «  uuöcher  st.  uuuöcher,  dise  st.  tise ,  vnd  st.  unde ,  das 
st.  daz,  fas  st.  faz,  lefTsen  st.  le/sen ,  dez  st.  des  (ps.  5)»  u.  s.  w.  wich- 
tiger scheinen  die  lesarten  «Nube  der  st.  Nube  sie  (ps.  1,  4),  uuerda  st. 
uuerde  (ps.  2,  6),  ainer  st.  öiner  (ps.  3,  1),  sämmunga  st.  säminunga  (ps. 
3,  7),  fermöident  st.  fermident  (ps.  4,  5),   freiuui  st.  freuui  (ps.  4,  7), 


539 

vulrchcnt  st.  uürchcnt  (ps.  5,  7),  pisuulcht  st.  pisuulch  (ps.  5,  11)  »,  aber 
trotz  derselben  überzeugt  man  sich  leicht,  dass  diese  handschrift  nur  eine 
abschrift  von  numnier  21  ist.  wir  fügen  einige  beweise  bei ,  die  schlagend 
sind,  so  liest  unsre  handschrift  «Nals  st.  als  (ps.  %  ^),  wie  auch  hand- 
schrift 21  ursprünglich  gelesen  hat;  «iuh  ih  st.  iüuih  (ps.  4,  5)»,  welche 
lesarl  handschrift  21  aus  «iuhih»  verbessert  hat.  das  «z»,  wovon  wir 
s.  31,  note  2  gesprochen,  hat  der  abschreiber  getreulich  nachgemahlt. 
was  s.  301  durch  den  flecken  getilgt  ist  (s.  einleitung,  s.  19),  dafür  hat 
derselbe  räum  gelassen,  was  die  Verbindung  und  trennung  der  Wörter  be- 
trifft, so  ist  dieselbe  bald  besser,  bald  schlechter  als  in  handschrift  21. 
übrigens  hat  der  abschreiber  die  spräche  seiner  Urschrift  nicht  verstanden  , 
was  schon  das  einzige  «nicht  st.  nieht»,  welches  sich  in  ps.  2  und  4  findet, 
zu  genüge  beweiset,  ferner  hat  derselbe  nicht  seilen  das  zwischenzeihge 
übersehen,    wie  z.  b.  ps.  2,   letzten  vcrs. 


540 


VERBESSERUIVGEIV. 


S.   13,  z.   27.  (s.  b,  I,   s.  255). 

S.  15,  z.     8.  «  Sciendum  est»  etc.  zu  verbessern  nach  dem  abdrucke  auf  s.  531  b. 

S,  31,  z.     la.  sprechent. 

S.  31,  z.  23a.  ist  zuzufügen:  Vuer  oüget  uns  daz  ku6t? 

S.  32,  ps.  V.  «Pro  ea  —  acceperat»  sollte  als  Überschrift  gesetzt  sein. 

Die  übrigen  meist  unbedeutenden  texlfehler  werden  in  dem  wörterbuche,  wel- 
ches wir  unserm  werke  beizugeben  gedenken,  verzeichnet  werden. 


541 


INHALT. 


Seite 
Einleitung  (Notkers  leben  und  werke.      Im  dritten  bände  wird  eine  ergän- 

zung  folgen) 3 

Einleitung  (zu  den  schallsängen  u.  s.  w.) 9 

Die  schallsänge  Davids 25 

Canlicum  lesaiae  prophetse 500 

Canticuin  Ezechiae  rcgis 501 

Canlicum  Annae 504 

Canticum  Moysi 507 

Ganticum  Habacuc 510 

Canticum  Deuteronomii 515 

Oratio  dominica 522 

Symbolum  Aposlolorum 523 

Ymnus  Zacharise 525 

Canticum  sanctae  MariiB     . 526 

Fides  s.  Athanasii 527 

Wallersteinisches  blatt 532 

Nachwort 535 

Handschrift  1286 538 

Verbesserungen 540 


543 


ÜBERSICHT 

DER  ABKÜRZÜiNGEN   UND  ZEICHEN. 


wie  im  ersten  bände,  dazu  gekommen  ist  noch  im  laufe  des  zweiten  bandes  das 
zeichen  : 

^    um  ungebürliche  Verbindungen  von  Wörtern  zu  trennen,  ferner 

A.  lesarten  des  miinchener  blattes. 

B.  lesarten  bei  Goldast. 

B.  b.    lesarten  der  basler  bJätler. 
Seh,    lesarten  bei  Schilter. 
W.    Wallersteinisches  blatt. 


'"<->:.  ' 


J 


*^ 


f^-t 


ir-CK 


s-  -     •••^ 


•^^. 


-?*i. 


t^ 


^ 


W 


^ 


~  1- 


-'^^5^3^?^«^^:^ 


s-^.^ 


■nJT->-.j:!?5l