Skip to main content

Full text of "Descriptive ethnology"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  tliis  resource,  we  liave  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  in  forming  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books  .google  .com/I 


r 


DESCRIPTIVE    ETHNOLOGY. 


VOL.  II. 


LOUDON : 
PRINTED  BT  WOODFALL   IKD   KINDER, 

ANOKL  COURT,  gXIRirKR  STRKBT. 


DESCRIPTIVE    ETHNOLOGY. 


E.  a.  LATHAM,  M.A.,  M.D.,  F.R.S., 


VOL.  II. 
EUEOPE,  AFBICA,  INDIA. 


LONDON-. 
JOHN  VAN  VOORST,  PATERNOSTER  ROW. 


HDCCCUX. 


^tV.  Library,  Univ.  Colif,  Sanfe  Out 


3(0 


CONTENTS. 


CHAPTER  I. 

PACK 

The  Liihuanic  Branch  of  the  Barmatian  Stock. — The  Old  Prussians. — 

The  Lithuanians. — The  Tatshvings. — The  Lets      ....       1 

CHAPTER  II. 

The  Slavonic  Branch  of  the  Sannatian  Stock.— The  Russians.— Servians. 
— Lekh  or  Poles. — Tahek  or  Bohemians. — Bulgarians.— Panslavo- 
nism. — Original  Slavonic  Area 9 

CHAPTER  III. 
The  Skipetar,  or  Albanians 21 

CHAPTER  IV. 

The  Latins  or  Italians,  and  the  Gtreeks  or  Hellene& — The  Germans. — The 

Kelts.— The  Euskaldunac,  or  Basks 27 

CHAPTER  V. 

Populations,  other  than  Italian,  speaking  a  language  derived  from  the 

Latin 43 

CHAPTER  VI. 
The  Dioscurians  or  Caucasians  of  Caucasus. — The  Circassians  50 

CHAPTER  VII. 
The  Dioscurians  or  Caucasians  of  Caucasus. — Tshetsh  and  TjesgianB  54 

CHAPTER  VIII. 
The  Dioscurians,  &c. — The  Gboigians. — The  Lasi  .64 

CHAPTER  IX. 
The  Dioscurians,  &o.— The  Iron 68 

CHAPTER  X. 
The  Haik  or  Armenians 70 

CHAPTER  XI. 
The  Semitic  Populations.— The  Arabians. — Syrians. — Samaritans   .         .74 

CHAPTER  XII. 

The  Semitic  Populations. — The  Abyssinians  of  Tigr6  and  Amhara. — 

The  Agows.— The  Falasha.— The  Gafat 02 


VI  CONTENTS. 

CHAPTBR  XIII. 

PAQS 

The  Copts. — The  Bishari — The  Nubians. — ^The  Populations,  &c.,  of  Eor- 
dovan,  of  Darfur,  of  Sennaar. — The  so-called  Negroes  of  Abyssinia. 
— The  Galla  Family,  i.  e.  the  Danakil,  the  Somauli,  and  the  Gallas 
proper 09 

CHAPTEE  XIV. 

The  Tibbu. — The  Bomtii  and  Howssa  Qroups. — ^The  Sungai. — The  Ama- 
og.— The  Fula 108 

CHAPTEE  XV. 

The  Wolof  or  Joloi — Serere. — Serawuli. — Felup. — Balantes. — Biafar. — 
Nalu. — Sapi — Bagnon. — Bago. — ^Bissago 123 

CHAPTER  XVI. 

The  Mandingo  Group. — ^Bago  of  KalunL — ^Timmani. — ^Bullom. — The  Vei 

Syllabarium. — Susu,  &c. — Sokko,  &c. — TheKrumen  .         .127 

CHAPTER  XVII. 

Populations  of  the  Ivory,  Pepper,  Gk>ld,  and  Slave  Coasts. — The  Avek- 
vom.  —The  Kouri,  the  Fantis,  and  Ashantis. — The  Gha  or  Akkra 
and  Adampi  Tribes. — ^The  Kerrapay. — ^The  Dahomey,  Toruba,  Benin, 
Ibo,  Tapua,  Old  Calabar,  Dualla,  Isubu,  Fernando  Po,  Ediya,  and 
other  Tribes 133 

CEEAPTER  XVIII. 
The  Kafir  and  Hottentot  Families 150 

CHAPTER  XIX. 
Certain  Populations  belonging  to  the  unexplored  Parts  of  Africa  to  the 
South  of  Abyssinia. — The  Gonga  Family.— The  Eloikob  .16 

CHAPTER  XX. 

Certain  Populations  belonging  to  the  imperfectly  explored  Parts  of  Africa. 
— ^The  Mobba,  &c.,  of  Darseleh.— The  Bagirmi. — ^The  Mandara. — 
The  Tribes  between  the  Mandara  and  the  Nufi.— The  Battas,  &c.    .172 

CHAPTER  XXI. 

The  Persian  Cboup. — The  Kurds. — ^The  Persians  proper. — Talish,  Tajiks, 

and  Uiyat.— The  Gypsies  of  Persia. — The  Seistaunis  .  185 

CHAPTER  XXU. 
The  Biluch  Tribes 198 

CHAPTER  XXIII. 

The  Afghans.— The  Western  Tribes.— The  Durani.— The  Ghilzyes.— The 

Eastern  Afghans 201 


CONTENTS.  vi 

CHAPTEE  XXIV. 

PAQB 

Certain  equiTocal  A^hans. — The  Baraich.— The  Terfns. — ^The  Caoken. — 
The  NausBera 226 

CHAPTEE  XXV. 
The  Paropamisans  of  the  Oxus. — Cohistanis. — ^Kafira,  &c      .        .         .  230 

CHAPTEE  XXVI. 
TheBrahiii 264 

CHAPTEE  XXVII. 
Anaent  History  and  AntiqaiticB  of  Penia. — Eolation  of  Persia  to  India. 

—The  Eeligion  of  Andent  Persia.— The  Panda     .  .269 

CHAPTEE  XXVIII. 
The  Ancient  Langua^a  of  Perma  and  India.- — ^The  Persepolitan  of  the 
Cimeifoiin  Inscriptions. — ^The  Caubul  Coins. — The  Pali  Inscriptions. 
—The  Sanskrit  and  Pali  of  literature 276 

CHAPTEE  XXIX. 
On  the  Languages  akin  to  the  Tamul. — The  Telinga. — The  Tamul  proper. 
— ^The  Canarese.— The  C(irgi.— The  MaUyalam.— The  Tulu,  or  Tu- 
lava.— The  Ghond.— The  Ehond.— The  Eastern  KoL— The  Eajma- 
haL— The  Tamul  elements  of  the  Brahiii 281 

CHAPTEE  XXX. 

Eolations  of  the  Langoages  akin  to  the  Tamnl. — Eelations  of  the  Lan- 
guages akin  to  the  Sanskrit 291 

CHAPTEE  XXXI. 

The  languages  akin  to  the  Hindi.— The  Eashmeri.— The  Hindi.— The 
Gujerati. — The  Bengali — The  Udiya. — Mahratta. — Sectional  and 
intermediate  forms,  &c. — Migratory  Populations  and  Trades. — The 
Gypsies.— The  BhU  Dialects.— The  Hindostani  .         .         .296 

CHAPTEE  XXXII. 

India  as  an  Influence. — Its  action  upon  Tibet,  Ava,  &c. — Upon  the 
Islands  of  the  Indian  Archipelago. — Brahminism  and  Buddhism     .  800 

CHAPTEE  XXXm. 
lie  Alphabets  of  India 823 

CHAPTEE  XXXIV. 

The  Frontiers  of  India  and  Persia. — The  Paropamisans. — The  Afghans. 
—The  Caukers,  &c.— The  Brahiii  and  Biluch  .826 

CHAPTEE  XXXV. 

Foreign  Influences  in  India. — Bacchic  (?). — Assyrian  (?). — Persian. — 
Turanian. — Macedonian. — Arab.— Afghan. — Turk  (Tshagatai)         .  840 


I  •  ■ 


via  CONTENTS. 

CHAPTER  XXXVI. 

PAQK 

Oenend  View  of  the  Divisions  of  the  Population  of  India. — Cast  .         .  344 

CHAPTBE  XXXVII. 
Populations  speaking  either  Hindi  or  a  I^mguage  akin  to  it. — Cashmir   .  850 

CHAPTER  XXXVIII. 

Populations  speaking  either  Hindi  or  a  Language  akin  to  it. — ^The  Rajput 
and  Jut  Division.— The  Sikhs 860 

CHAPTER  XXXIX. 

Populations  speaking  either  the  Hindi  or  a  Language  akin  to  it. — The 
Rajput  and  Jut  Division. — Sind. — Kutch. — GHijerat       .         .        .  869 

CHAPTER  XL. 

Populations  speaking  either  Hindi  or  a  Language  akin  to  it. — ^The  Rajput 

and  Jut  Division. — Rajputana,  Rajwarra,  or  Rajasthan  .  388 

CHAPTER  XLI. 

Populations  speaking  either  Hindi,  or  a  Language  akin  to  it. — ^Delhi,  Al- 
lahabad, Bahai',  Bengal,  Orissa  889 

CHAPTER  XLII. 

Populations  whose  Language  is  either  Hindi,  or  akin  to  it. — ^The  Sub- 
himalayans 897 

CHAPTER  XLIII. 
TheMahzattas 408 

CHAPTER  XLIV. 

The  Populations  whose  Language  is  akin  to  the  Tamul. — The  Rajmahali 
Mountaineers. — ^The  Kols. — The  Khonds. — The  Sours    .  .415 

CHAPTER  XLV. 
The  Telinga,  Canarese,  Tulava,  Malayalam,  and  Tamul  Districts  .  459 

CHAPTER  XLVI. 

Ceylon. — The  Maldives  and  Laocadives. — Migratoiy  and  other  Popula- 
tions of  Continental  India 468 

CHAPTER  XLVII. 

Populations  of  the  Malayan  Peninsula. — Orang  Benua  and  Malays  Proper. 

— Semang. — Sakai. — Johore  Tribes. — Orang  Laut .         .  .481 

CHAPTER  XLVIII. 

Retrospect. — Relative  Influence  of  the  preceding  Populations  upon  the 
History  of  the  World  at  large. — Zone  of  Conquest. — Origin  and 
Diffusion  of  Civilization       ........   497 


DESCRIPTIVE    ETHNOLOGY. 


CHAPTER  I. 

The  Lithuanic  Branch  of  the  Saimatian  Stock.— The  Old  PnuBiaiiB.— The 
Lithuanians. — The  Tatshyings. — The  Lets. 

In  beginning  the  notice  of  the  Ugrian  stock  vnth  the 
Finlanders  a  sacrifice  was  made  to  convenience.  It 
would  have  been  more  scientific  to  have  taken  them 
last ;  inasmuch  as  they  are  the  population  most  closely 
allied  to  the  first  members  of  the  exclusively  European 
group.  Of  this^  the  most  eastern  division  is  the  Sar- 
matian ;  the  Sarmatian  stock  falling  into  two  branches : 
(1)  the  Lithuanic^  or  Prussian ;  {2)  the  Slavonic^  Slavo- 
nian, or  Slavic. 

The  present  representatives  of  what  was  once  the  great 
Lithuanic  family  are  only  to  be  found  in  fragments.  A 
few  are  Prussian  subjects.  The  majority,  however, 
belong  to  the  Russian  Governments  of  Kurland,  Liefland 
(Livonia),  Estonia,  Witepsk,  Vilna,  and  Grodno — further 
south  than  which  latter  Government  they  are  not  to  be 
found.  Nor  yet  are  they  to  be  found  west  of  the  Vistula. 
There  are  several  Lithuanians  in  Prussia,  but  only  in 
East  Prussia.     West  Prussia  has  none. 

In  the  eleventh,  twelfth,  and  thirteenth  centuries  things 
were  very  difierent.     All   Prussia  was   Lithuanic ;    the 

VOL.  II.  B 


5^ 


2  OLD  PRUSSIANS. 

parts  on  the  Vistula  as  well  as  the  parts  on  the  Niemen — 
the  parts  even  beyond  the  Vistula.  All  was  Lithuania  as 
far  as  the  frontiers  of  Pomerania ;  where  it  was  Slavonic. 
Where,  then,  were  the  Germans?  In  Hanover,  West- 
phalia, and  the  parts  to  the  west  of  the  Elbe.  They  had 
yet  to  conquer  their  present  occupancies  in  the  two 
Prussias ; — the  two  Prussias,  for  when  we  write  about 
the  Lithuanic  populations,  the  division  into  East  and  West 
is  important.  West  Prussia  was,  and  is,  the  more 
thoroughly  Germanized  of  the  two.  In  both,  however, 
the  present  Germans  are  Prussians  in  the  way  that 
an  Englishman  is  a  Briton,  i.  a.  not  at  all.  An  English- 
man is  a  German  upon  soil  originally  British.  A  Prussian 
is  a  German  upon  soil  originally  Lithuanic. 

The  most  Lithuanic  parts  of  East  Prussia  are  the  parts 
to  the  east  of  the  Pregel,  the  villages  near  Tilsit,  Gum- 
binnen,  Ragnit,  and  Pilkallen ;  the  termination  in  -alien 
{gallen  or  kallen)  being  common — as  are  many  other 
Lithuanic  forms.  As  is  also  the  use  of  two  names,  one 
Lithuanic  and  one  German,  for  the  same  place.  In 
Livonia  we  may  find  three. 

I  think  Prussia  and  Prussian  are  native  denominations, 
and  that  the  Old  Prussians  who  gave  their  name  to  the 
country  were  a  separate  substantive  division  of  the  family. 
That  they  differed  from  the  others  in  language  is  known 
by  the  short  specimens  that  have  come  down  to  us  of  the 
dialect  of  Samland,  Nattangen,  and  a  part  of  Oberland, 
as  it  was  spoken  about  a.  d.  1550. 

In  the  twelfth  century  the  Prussians  were  a  powerful 
nation.  In  the  second  they  bore  the  name  Gothones,  and 
occupied  the  amber  country.  The  Germans  called  them 
Bsten,  or  men  of  the  east ;  this  being  the  origin  of  the 
words  na-naTot  and  ^styii,  in  Strabo  and  Tacitus.  The 
Germans  who  conquered  them  called  them  Guddon.     At 


OLD  PRUSSIANS.  S 

the  present  time  the  name  Pakul  is  to  be  found  in  songs 
and  legends,  which,  in  other  respects,  are  purely  German ; 
Pakul  being  the  name  of  the  old  Prussian  god  PikuUos. 

As  it  was  in  the  west  so  was  it  in  the  south.  Indi- 
yidually,  I  believe  that,  in  the  time  of  Tacitus,  a  Lithu- 
anic  language  was  spoken  as  far  south  as  Gallicia,  and 
that  it  was  that  form  of  speech  which  Tacitus  attributes 
to  the  Gothini  and  calls  Gallic.  Be  this  as  it  may,  it  is 
certain  that  the  parts  between  the  northern  frontier  of  the 
present  Gallicia  and  the  boundaries  of  ancient  Prussia, 
were  occupied  in  the  thirteenth  century  by  a  powerful 
nation  which  is  sometimes  called  Pollexiani,  but  oftener 
Getuini,  Jaczwingi,  Jentuisiones,  and  Gets,  and  which 
is  especially  stated  by  contemporary  authorities  to  have 
been  one  of  the  four  divisions  of  the  Lithuanic  name ; 
the  other  thlree  being  the  Prussian,  the  Lithuanic  proper, 
and  the  Let.  Of  the  Yatshving  language  we  have  no 
specimens — only  a  few  proper  names,  e.  g*  Xomatus, 
Mestor,  Rausimodus,  Taifal,  and  Podlakus,  the  latter 
being,  in  all  probability,  the  individual  from  whom  the 
present  district  of  Podlachia  bears  its  name. 

The  Yatsh-vings  lay  to  the  south  of  the  East  Prussians, 
and  to  the  east  of  the  Poles,  in  the  present  province  of 
Sierdec,  and  in  the  Podlachia  of  the  older  maps.  They 
are  said  also  to  have  extended  as  far  as  the  marshes  about 
Pinsk  at  the  head-waters  of  the  Pripecz.  At  the  begin- 
ning of  the  thirteenth  century  they  were  formidable  to 
both  Russia  and  Poland.  This  population,  ^Wast  and 
warlike,  greedy  of  honour,  allied  in  language,  rites,  re- 
ligion, and  customs  to  the  Lithuanians,  the  Samogitians, 
and  the  Prussians,  dedicated,  too,  like  them,  to  the  wor- 
ship of  idols,  a  population  of  which  Drohyczyn  was  the 
metropolis,  was  so  broken  in  a  great  battle  against 
the   Poles,  under  their  Duke,  Boleslav,  in  the  year  of 

B  2 


4  OLD  PRUSSIANS. 

our  Lord  ISSS^  as  to  become  well-nigh  extinct,  a  few 
only  remaining ;  some  of  whom  were  attached  to  Poland, 
some  to  Lithuania.  They  never  retreated,  and  never 
refused  a  battle,  however  unequal."  This  is  the  language 
of  the  chroniclers  in  speaking  of  the  now  unknown  Yatsh- 
vings.     The  Poles  were  their  chief  conquerors. 

Of  the  Lithuanian  proper  the  district  of  Samogitia  is 
the  chief,  though  not  the  only,  locality.  As  a  general 
rule,  however,  it  has  been  displaced  by  the  Polish  on  the 
west  and  south,  and  by  the  Russian  on  the  east.  It  is 
a  form  of  the  Lithuanian  proper,  rather  than  one  of 
the  Prussian,  that  is  spoken  at  the  present  time  in  East 
Prussia.  Such,  at  least,  is  the  general  opinion.  It  is 
possible,  however,  that  the  difference  between  the  two 
sections  may  be  exaggerated. 

The  Lets  are  the  Lithuanic  occupants  of  Courland 
and  Livonia,  differing  from  the  Lithuanians  in  dialect 
and  in  their  external  relations.  Whilst  the  Lithuanian 
proper  has  been  pressed  upon  by  the  Pole,  it  is  the  Ger- 
man who  has  encroached  upon  the  Let — the  towns  of  both 
Liefland  (Livonia)  and  Kurland  being  German  rather 
than  Slavonic,  as  is  the  territorial  nobility,  the  civiliza- 
tion, and  the  creed. 

The  Lithuanians  have  been  pressed  upon  by  the  Poles 
and  by  the  Germans.  They  seem,  however,  themselves 
to  have  pressed  upon  the  Estonians.  That  the  Liefs  of 
Liefland  were  Fins  has  already  been  stated.  So  probably 
were  the  Koralli,  Karelians,  or  Kurs,  of  Kurland.  So 
also  the  populations  who  gave  the  Fin  name  Suome  to  the 
fenny  districts  of  £famland  and  fi^amogitia.  It  is  possible 
that,  at  the  present  moment,  no  single  representative  of 
the  Lithuanic  family  may  stand  on  soil  originally  Lithua- 
nic. What  was  originally  Lithuanic  is  now  Polish  or 
German.     What  is  now  Lithuanic  was  originally  Fin. 


LITHUANIANS  AND  LETS.  6 

In  their  physical  form  both  the  Lets  and  the  Livonians 
have  many  points  in  common  with  the  Fins.  They  are 
light  rather  than  dark,  with  undersized,  rather  than  stout, 
bodies,  flattish  faces,  and  skulls  (as  far  as  they  have  been 
observed)  somewhat  truncate  at  the  occiput.  This  may 
be  accounted  for  by  intermixture,  or  it  may  be  accounted 
for  by  original  similarity.  To  say  nothing  about  the  fact, 
just  noticed,  of  the  Lithuanic  occupancies  being  origi- 
nally Fin,  the  physical  conditions  of  soil  and  climate  are 
the  same  for  both  populations.  So  are  the  pursuits.  The 
marshy  flats  of  both  Livonia  and  Estonia  are  rich  in  their 
produce  both  of  corn  and  flax ;  and  it  is  on  the  purely 
agricultural  labours  of  the  flax-dresser  and  the  corn- 
grower  that  the  industry  of  both  the  Estonian  and  the 
Let  expends  itself.  As  are  the  occupations,  so  are  the 
ideas.  The  seed-time  and  the  harvest  are  the  cliief  times 
for  festivity.  The  influences,  imaginary  as  well  as  real, 
that  afiect  the  change  of  seasons,  and  determine  the  vicis- 
situdes of  the  weather,  are  alike  invoked  on  both  sides  of 
the  Salis ;  for  the  Sails  is  the  river  of  Livonia  that  divides 
the  Let  area  from  the  Estonian. 

Flax,  oats,  oaks,  flrs,  aspens,  willows — these  give  the 
imagery  to  nine-tenths  of  the  popular  poetry  of  the 
countries  under  notice. 

As    early   as  A.  d.   1691   a  fragment  of  the  popular 

poetry  of  the  Lithuanians  found  its  way  into  print.     It 

runs  thus : — 

Ar  asz  taw  ne  mielas  buwau  ? 
Su  tawimi  ruggelus  pjowjau ; 
Su  tawimi  Bzeneli  grebjau ; 
Su  tawimi  awiieles  riszau. 

Or, 

Do  I  not  become  dear  to  thee  ] 
With  thee  the  rye  I  cat ; 
With  thee  the  hay  I  raked  ; 
With  thcc  the  oaU  I  bound. 


6  LITHUANIANS  AND  LKTS, 

In  1745  Ruhig  added  a  few  more  specimens;  which^ 
attracting  the  notice  of  Lessing  and  Herder,  appear  in  the 
work  which,  like  the  ancient  ballads  of  our  own  language, 
has  done  so  much  towards  the  creation  of  a  taste  for  the 
poetry  of  a  natural  life,  the  famous  Stimme  der  Vblker. 
Nothing,  however,  that  could  be  called  a  collection  pre- 
ceded the  publication  of  the  Dainos,  by  Rhesa,  a.  d.  1825. 
Dain&,  which  is,  word  for  word,  the  Daina  of  theRumanyo, 
and,  perhaps,  the  Duan  of  the  Kelts,  and,  as  such,  a  very 
remarkable  term,  means  song  of  the  people — volksgesang^ 
as  the  Germans  translate  it.  A  daina  (plural  dainos)  is 
secular  in  respect  to  its  subjects,  rather  than  ecclesiastic, 
a  religious  poem  being  called  g^sme.  The  dainos  are 
handed  down  from  father  to  son,  are  sung  on  all  occa- 
sions tndi  by  every  one,  are  simple  in  construction,  with- 
out rhyme,  and  of  no  great  length.  They  generally 
embody  a  sentiment,  or  exhibit  an  image ;  and  are  rarely 
sufficiently  narrative  to  deserve  the  name  of  ballad. 

They  preserve  more  than  one  archaism,  e.g.  the  horse  of 
common  life  is  an  arklys,  the  steed  of  the  dainos  is  azirgas. 
They  preserve,  too,  more  than  one  relic  of  paganism. 
It  is  the  Mother  Earth,  or  the  Goddess  Zemyna,  that 
gives  the  corn  and  flax.  It  is  the  sea-god  Bangputys 
who  raises  the  billows.  It  is  Lamia  who  brings  luck. 
The  better  known  names  of  Perkynos  and  PikuUos  are 
of  frequent  occurrence.  This  implies  that  the  number  of 
dainos  is  considerable.  Rhesa  gives  eighty-five.  In  the 
collections,  however,  of  Nesselmann  and  Schleicher,  the 
two  being  taken  together,  they  amount  to  about  four 
hundred. 

I  have  elsewhere*  given  my  reasons  for  believing  that  a 
great  deal  of  the  history  of  the  Goths  belongs,  not  to 
the  Germans,  but  to  the  Lithuanians ;  the  main  argument 

*  Native  Baces  of  the  Ruaaiaii  Empire— The  Germania  of  Tacitas. 


LITHUANIANS  AND  LETS.  7 

in  favor  of  this  yiew>  lying  in  the  fact  of  the  subjects  of 
Alaric,  Theodoric,  and  the  other  conquerors  of  the  fourth, 
fifth,  and  sixth  centuries  having  been  Goths  only  as 
Englishmen  are  Britons ;  t.  e.  not  at  all.  In  Germany 
they  never  bore  tlie  name.  They  received  it  when  they 
settled  on  the  soil  of  the  Getas.  If  so,  some  portion, 
at  least,  of  the  old  inhabitants  of  Dacia  and  Thrace  were 
Lithuanic ;  a  fact  of  importance  when  the  remarkable 
relations  between  the  Lithuanic  and  the  Sanskrit  come 
under  notice. 

Apparently,  the  Lithuanians  are  the  most  western 
members  of  the  stock  to  which  they  belong.  In  Prussia 
they  come  in  direct  contact  with  the  Germans ;  with 
nothing  Slavonic  in  the  interval.  In  Livonia  and  Estonia, 
they  lie  to  the  west  of  Russia.  Yet  it  is  only  in  appear- 
ance, that  they  seem  to  intervene  between  the  Slavonians 
and  the  Germans.  Germany  has  pressed  up  to  their 
frontier.  Russia  has  lapped  round.  Their  real  relations 
to  the  west  are  what  they  are  in  Lithuania ;  between 
which  country  and  Germany  ^the  whole  of  Poland  is 
interjacent,  and  to  the  east  of  which  lie  the  Ugrians. 

The  clear  and  unequivocal  history  of  the  Lithuanic 
family,  eo  nomine^  begins  no  earlier  than  the  eleventh 
century ;  when  the  Teutonic  Knights,  the  Knights  of  the 
Sword,  and  the  Poles  invaded  East  Prussia,  Courland, 
Liefland,  Lithuania,  and  the  Yatshving  country  ;  the 
movement  being  from  west  to  east. 

In  Poland  the  Yagellon  dynasty  was,  more  or  less, 
Lithuanic.  I  say  "  more  or  less  "  because  it  is  believed 
to  have  been  Slavonic  as  well;  the  Lithuanians,  as  a 
general  rule,  being  considered  to  be  anything  but  a  nation 
of  conquerors.  With  the  doctrine  thus  suggested,  1 
dijBTer  in  toto;  having  given  my  reasons  elsewhere.* 

*  Native  Baces  of  Buasia. 


8 


LITHUANIANS  AND  LETS. 


The  present  distribution  of  the  Lithuanians  of  Russia 
is  as  follows :- — 


In  Kovno 

• 

• 

.    568,794 

Vilna 

• 

• 

.     188,320 

—  Courland 

• 

• 

7,434 

—  Grodno 

• 

• 

2,338 
716,886 

The  Let  population, 

on  the  other  hand,  runs  thus  : — 

In  Courland 

• 

.    401,939 

—  Livonia 

• 

.    318,872 

—  Vitepsk 

• 

.     14^,497 

—  Kovno 

• 

6,341 

—  St.  Petersburg 

2,000 

—  Pskov    • 

• 

458 

Total  of  Lithuanians  . 
Lets 


872,107 

716,886 
872,107 


1,588,993 

To  these  add  certain  members  of  the  same  stock  in 
East  Prussia. 


THE  SLAVONIANS. 


CHAPTER  II. 

Tne  Slaronic  Branch  of  the  Sarmatian  Stock. — The  Rnssians.— Serrians. 
— ^Lekh  or  Poles. — Tshek  or  Bohemians.— Bulgarians. — Panslayonism. 
— Original  Slayonic  Area. 

The  Lithuanians   are  one  of  the  two  branches  of  the 
great  Sarmatian  stock.     The  Slavonians  are  the  other. 

The  Slavonians  fall  into  five  divisions.  I  take  the  one 
which  abuts  upon  Lithuania  first.     This  is 

1.  The  Russian  or  Moscovite. — In  language^  at  least,  it 
is  closely  connected  with 

2.  The  Servian. — The  occupancy  of  the  Servians  Proper 
is,  as  we  expect,  Servia.  But  many  other  countries  are, 
more  or  less,  Servian.  Bosnia,  Turkish  Croatia,  and 
Herzegovna  are  Servian.  Dalmatia  is,  in  its  essentials  of 
blood  and  language,  Servian.  Carinthia,  Camiola,  and 
Croatia,  the  language  of  which  is  sometimes  called  Vend 
and  sometimes  lUyrian,  are  Servian.  Montenegro  is 
Servian.  The  Uskoks  and  Morlakians  are  closely  akin 
to  the  Servians. 

3.  The  Polish. — The  Lekh,  or  Poles,  are  the  Slavonians 
of  the  great  central  levels  of  Europe.  Akin  to  them  are 
the  Serbs,  or  Vends,  of  Lusatia  and  the  Circle  of  Kotbus, 
along  with  the  now  Germanized  Linones  of  Luneberg,  as 
well  as  the  isolated  Kassub  of  Rugenwalde  in  Pomerania. 

4.  The  Tshek  of  Bohemia. — A  German  of  the  parts 
about  Prague  and  Olmutz,  a  German  of  the  country  of 


10  THE  SLAVONIANS. 

Huss  and  Ziska,  is  a  Bohemian  or  a  Moravian  only  as  an 
Englishman  is  a  Briton,  or  a  Spaniard  of  the  New  World 
a  Mexican,  t.  e,  not  at  all.  He  is  simply  a  German  on 
Slavonic  soil.  The  real  indigetuB  are  the  Tshek,  for  so 
they  call  themselves.  Whether  the  term  be  native  from 
the  beginning  is  more  than  I  can  say.  Word  for  word,  it 
is  Daci,  of  which  we  have  the  intermediate  form  T^axoi, 
The  Tshek  is  the  language  of  Bohemia  and  Moravia.  Akin 
to  it  is  the  Slovak,  of  the  southern  part  of  the  western 
Carpathians,  in  contact  with  the  Magyar  of  Hungary. 

5.  The  Bulgarians. — The  language  of  Bulgaria  is  Sla- 
vonic. We  may  also  add  with  safety,  that  its  basis 
is  something  either  Servian  or  Russian,  or,  if  not  this 
exactly,  something  between  the  two.  The  country 
over  which  it  is  spoken  belongs  to  the  area  where  the 
two  forms  are  supposed  to  have  graduated  into  each 
other.  Yet  the  Bulgarian  is  as  little  purely  Servian 
as  it  is  purely  Russ.  It  has  more  than  one  Turk 
sound,  more  than  one  Turk  combination.  The  Turk, 
like  all  the  Siberian  forms  of  speech,  prefer  an  inflection 
at  the  end,  to  one  at  the  beginning  of  a  word.  The  Bul- 
garian (in  this  respect  standing  alone  amongst  the  Slavonic 
tongues)  not  only  has  a  definite  article,  but  incorporates 
it  with  the  substantive  to  which  it  is  attached,  and,  not 
only  does  this,  but  places  it  at  the  end  of  that  word, 
rather  than  at  the  beginning.  The  Albanian  does  the 
same.  So  does  the  Rumanyo  of  Wallachia.  So  do  the 
Norse  languages.  But  no  Slavonic  tongue  does  so  except 
the  Bulgarian.  Now  the  Bulgarian  blood  is  pre-eminently 
mixed.  It  is  Fin,  Turk,  and  Sarmatian — certainly,  more 
or  less  Slavonic ;  probably,  more  or  less  Lithuanic. 

At  an  early  period,  the  Scriptures  were  translated  into 
Slavonic ;  from  which  it  followed  that  the  language  into 
which  they  were  rendered  became  written.     Its  alphabet 


THE  SLAVONIANS.  11 

was  founded  on  the  Greek ;  inasmuch  as  the  Christianity 
which  it  conveyed  was  the  Christianity  of  Constantinople, 
f.  e.  that  of  the  Greek  Church.  The  missionary  who 
introduced  it  bore  the  respected  name  of  Cyrill,  and  the 
alphabet  is  known  as  the  Cyrillian.  It  is  one  of  the  best 
and  worst  in  Europe.  It  is  good  because  it  is  full,  and 
contains,  for  each  simple  single  sound,  a  simple  single 
sign.  It  is  bad  because  it  is  founded  upon  the  capital 
letters  only ;  and,  so  being  founded,  is  fitter  for  inscrip* 
tions  than  for  writing.  Nevertheless,  it  is  the  alphabet  of 
the  Russian  portion  of  the  Greek  Church ;  and  how  large 
that  portion  is  I  need  not  say.  It  is  an  alphabet  by  means 
of  which  more  than  one  language  of  Caucasus,  Siberia, 
and  even  Armenia,  has  been  reduced  to  writing. 

What  modem  dialect  represents  this  Old,  or  Church, 
Slavonic  ?  Some  say  the  Russian,  some  the  Servian, 
some  the  Bulgarian.  It  is  certainly  not  the  Bulgarian, 
and,  probably,  neither  the  Russ  nor  the  Serb  exactly*  I 
believe  it  to  be  a  dialect  now  extinct,  but  one  which, 
originally,  was  spoken  in  some  part  of  Hungary  or  Tran- 
sylvania. 

And  now  we  may  ask  how  these  divisions  and  sub- 
divisions of  the  Slavonic  name  are  determined.  Do 
they  graduate  into  each  other,  or  are  they  separated 
by  broad  and  trenchant  lines  of  demarcation?  There 
are  broad  and  trenchant  lines  of  demarcation  and  there 
are  the  phenomena  of  transition. 

The  members  of  the  southern  division^  the  Servian  and 
Russian  (for  the  Russian,  though  at  the  present  time  spoken 
in  both  Siberia  and  America,  originated  in  the  parts  about 
the  Danube  and  the  Carpathians),  run  into  each  other  (the 
Russian  being  the  most  of  an  outlyer)  but  not  into  the 
members  of  the  northern  group,  of  which  the  Slovak  is 
their  nearest   congener.     Yet  the   Slovak   affinities   are 


12  THE  SLAVONIANS. 

Tshek,  Moravian,  and  Bohemian.  The  Serh  of  Lusatia 
is  more  Polish  than  Bohemian ;  not,  however,  without 
Bohemian  elements.  The  isolated  dialects  of  Luneburg 
and  Pomerania  are  Polish.  In  one  word,  the  affinities 
are  just  what  the  geographical  relations  suggest. 

What  applies  to  the  language  applies  to  the  creed. 
The  northern  and  southern  divisions  are  natural,  provided 
always  that  we  consider  the  Russians  as  southern  and 
Servian.  At  the  same  time,  there  are  the  phenomena  of 
transition  and  intermixture. 

The  Germanized  Slavonians  of  Luneburg,  the  Ger- 
manized Slavonians  of  Pomerania,  the  Poles,  the  Serbs 
of  Lusatia,  the  Bohemians,  the  Moravians,  and  the  Slo- 
vaks are  either  Romanists  or  Protestants ;  in  other  words, 
they  took  their  Christianity  from  Rome  rather  than 
Greece.  On  the  other  hand,  the  Russians,  the  Bul- 
garians, and  the  Servians  took  their  Christianity  from 
Constantinople,  and  belong  to  the  Greek,  or  Eastern, 
rather  than  to  the  Roman,  or  Western,  Church. 

In  Illyria,  by  which  I  mean  Croatia,  Carinthia,  and 
Camiola,  there  is  (or  rather  there  has  been)  an  inter- 
mixture. The  discovery  of  old  writings  in  what  is  called 
the  Glagolit  alphabet  has  rewarded  the  industry  and 
acumen  of  the  investigators  of  the  lUyrian,  or  Vend, 
dialects ;  the .  Glagolit  alphabet  being  Greek  in  origin, 
and,  as  such,  betraying  a  Constantinopolitan  influence. 
It  differs  from  the  Cyrillian  in  detail  only.  Practically 
speaking,  however,  it  is  merely  a  literary  curiosity.  The 
Dalmatian,  Carinthian,  Camiolan,  and  Croatian  dialects 
are  written,  when  written  at  all,  in  Roman  letters ;  the 
Cyrillian  alphabet  being  Servian  and  Russian.  The 
letters  go  with  the  churches. 

One  portion  of  the  Slavonic  stock  is  neither  Protestant 
nor  Romanist ;  neither  Latin  nor  Greek.     Bosnia,  along 


THE  SLAYOMUNS.  IS 

with  part  of  Bulgaria^  is,  to  a  great  extent,  at  one  and 
the  same  time,  Slavonic  and  Mahometan. 

It  is  an  enormous  mass — this  great  Slavonic  stock,  and 
we  have  (so  to  say)  to  distribute  its  component  parts. 
We  have  done  so  in  the  way  of  language.  We  have 
done  so  in  the  way  of  creed.  We  have  done  so  in  the 
way  of  alphabet.     We  now  consider  its  political  analysis. 

Russia. — The  lion's  share  is  Russian.  To  Russia  be- 
longs, with  a  small  exception,  everything  that  is  Russ. 
To  Russia,  too,  belongs  the  greater  part  of  the  Polish 
division.  A  few  Servians,  and  a  few  Bulgarians,  are 
Russian. 

The  Russ  division  itself,  however,  falls  into  sections 
and  subsections,  both  in  respect  to  physical  conforma- 
tion and  dialect.  The  Great  Russian  is  spoken  over 
the  greater  part  of  Russia,  over  Central  Asia,  and 
Siberia,  over  parts  even  of  North-western  America,  with 
a  minimum  amount  of  dialectual  difference,  and  with  a 
minimum  amount  of  difference  between  it  and  the  written 
language.  All  this  indicates  the  recency  of  its  diffusion, 
combined  with  the  homogeneous  character  of  the  form  of 
speech  diffused. 

The  White  Russians  belong  to  the  Government  of 
Smolensk,  their  frontier  being  Lithuanic,  their  original 
political  relations  Lithuanic,  and  (as  such)  some  of  their 
differentiating  characteristics  Lithuanic  also.  Haxthausen 
states  that  they  are  weaklier  in  body,  and  worse-looking 
in  the  face,  than  the  others. 

The  Little  Russians  coincide  with  the  Polish  frontier, 
as  it  stood  originally ;  the  Ukraine  and  the  south-west 
Governments  being  their  chief  area.  They  have  the  credit 
of  being  as  much  better-looking  than  the  majority  as  the 
White  Russians  are  worse.  They  extend  into  Austria, 
and  in  Hungary,  Bukovinia,  and  Gallicia,  are  known  as 


14  THE  SLAVONIANS. 

Rusniaks  or  Ruthenians.  Malorussian  is  their  Mus- 
covite name.  A  good  deal  more  than  I  can  either  confirm 
or  contradict,  has  been  said  about  their  separate  nation- 
ality. It  lies,  I  imagine,  much  within  the  same  limits  as 
that  of  the  English  and  the  Scotch — Kiev  being  the 
Malorussian  Edinburgh. 

Smolensk,  Mohilev,  Minsk,  Vitepsk,  Grodno,  Vilna, 
and  Bialystock  are  the  White  Russian ;  Pultava,  Khar- 
khov,  Tshemigov,  Kiev,  Podolia,  Volhynia,  Ekaterinoslav, 
Kherson,  Bessarabia,  and  Taurida  are  the  Little  Russian 
Governments ;  the  rest  being  Great  Russian. 

Great  Russians  .  .  .  35,000,000 
Little  Russians  .  .  .  13,000,000 
White  Russians     .         •         .      2,700,000 


Total       .         .         .     50,700,000 

The  Little  Russians  are  the  most  purely  Slavonic. 
From  Kiev  northwards  and  from  Kiev  eastwards,  ran  the 
lines  of  Slavonic  occupancy ;  the  valley  of  the  Dnieper 
leading  across  the  water-sheds  to  those  of  the  Yolkov 
and  the  Volga.  Of  some  of  the  special  Slavonic  popu- 
lations who  thus  extended  themselves,  Nestor  gives  the 
names.  These  were  the  Polyane,  the  Derevlyane,  the 
Dregovitshi,  the  Polotshane,  the  Syevera,  and  others. 
The  Desna,  the  Sula,  and  the  Polota,  are  the  rivers  upon 
which  they  were  more  especially  located ;  the  present 
Governments  of  Kiev,  Orel,  Kaluga,  Smolensk  (partly), 
Novogorod  (partly),  being  the  eminently  Russian  locali- 
ties. The  Poles  and  Lithuanians  pressed  upon  them  on 
the  west ;  the  Pripecz  being  a  Polono-Lithuanic  river, 
rather  than  a  Russian  one.  As  to  the  southern  Govern- 
ments, they  were  Turk.  So  was  the  greaterpart  of  the 
Volga.     The  Ugrians,  in  Nestor's  time,  still  predominated 


THE  SLAVONIANS.  15 

on  the  Oka  and  the  parts  beyond  the  Valdai  hills.  There 
were  some  Scandinavians  in  the  north ;  but  how  they 
became  Slavonized  is  uncertain. 

Volhynia  and  Podolia  were  the  battle-fields  between 
the  Russian  and  the  Pole  ;  the  valley  of  Don^  a  battle- 
field between  the  Russian  and^the  Turk.  Of  the  Ugrian 
struggles  in  the  north  the  history  is  obscure ;  though  such 
struggles  there  were.  Novorogod  was  the  point  from 
which  the  line  of  conquest  in  this  direction  originated ; 
Olonets,  Archangel,  Vologda,  and  Viatka,  the  parts  re- 
duced. 

The  Slavonians  of  Russia  outnumber  all  the  others  put 
together.  They  are  almost  all,  however,  Russians.  If 
we  look  for  representatives  of  the  different  divisions  of 
the  family  we  must  look  elsewhere.  We  must  look 
towards 

Austria. — The  Tsheks  of  Bohemia  are  Austrian.  So  are 
the  Tsheks  of  Moravia.  So  are  the  Slovaks  of  Hungary, 
on  the  north.  So  are  the  Croats  of  Hungary  and  Croatia 
on  the  south.  So  are  the  Carinthians.  So  are  the  Slavo- 
nians of  Camiola  and  Styria.  So  are  those  of  Dalmatia. 
So  are  the  Poles  of  Gallicia.  So  are  the  Rusniaks,  or 
Little  Russians,  of  Gallicia  and  Bukhovinia. 

Thirkey. — Bulgaria  belongs  to  Turkey.  Turkish  Croatia 
is  what  its  name  denotes,  an  Ottoman  dependency.  Upper 
Moesia  is  but  a  part  of  Servia  ;  yet  it  is  (which  Servia  is 
not)  Turk.     So  is  Mahometan,  but  Slavonic,  Bosnia. 

Mo»/«wyro.— Montenegro,  Czemogory,  or  the  Black 
Mountain,  lies  between  wind  and  water.  It  professes  to 
be  independent  ;  but  is  in  a  state  of  chronic  warfare  with 
the  Albanian  part  of  Turkey,  is  menaced  by  Austria  and 
subsidized  by  Russia.     It  belongs  to  the  Greek  Church. 

Servia. — Independent. 

Prussia. — ^To  Prussia  belong  the  Poles  of  the  Duchy  of 


16  THE  SLAVONIANS. 

Posen.  To  Prussia,  too,  belongs  the  fragmentary  popula- 
tion of  the  Kassub,  of  Pomerania,  occupant  of  a  portion 
of  the  Rugenwalde. 

Kassub  Paternoster^ 

Ojtfiche  nasch,  ktory  ies  w  niebie.  Swietsono  badsch  imie  twe. 
Prsydscb  twe  krolesiwo.  Twa  sie  wola  stani,  iako  w  niebie,  tako  j 
na  siemi.  Ohieb  nasch  powschedny  day  nam  dscbi^ja.  T  odpusch 
nam  nasche  winy  iako  y  my  odpustschamy  naschim  winowaytsom ; 
a  nie  wodscb  nas  w  pokussenie ;  ale  nas  sbaw  ob  sljego.  Bo  twe  iesta 
krolestwo,  twoia  moa,  y  potschesnosch  (cbwala)  as  na  wieki  wiekow. 
Amen. 

To  Prussia,  too,  belong  the  Serbs  of  the  circle  of  Kot- 
bus,  divided  only  by  their  political  relations  from  the 
Slavonians  of 

Saxony. — These  are  the  Serbs  of  Lusatia,  few  in 
numbers,  yet  once  occupants,  not  only  of  the  whole  of 
Saxony,  but  of  much  of  the  country  beyond.  It  was 
their  ancestors  who,  as  the  Vandali  Silingi  (2/xiyyo«),  or 
the  Vandals  of  Silesia,  are  joined  with  the  Goths  who 
conquered  Spain.  It  was  the  ancestors  of  these  obscure 
Serbs  of  Lusatia  who  gave  the  name  Andalusia  (the 
Vandalland),  to  the  finest  province  of  the  peninsula. 

Hanover. — The  Linones  of  Luneburg  are  now  completely 
Germanized. 

In  the  same  works  wherein  the  eastward  prolongation 
of  the  Slavonic  area  is  investigated,  I  have  given  reasons 
for  believing  that  the  southern  Slavonians,  of  the  very  earli- 
est historical  period,  extended  as  far  westward  as  the  Keltic 
frontier  ;  in  other  words,  that  the  Tyrol,  the  Vorarlberg, 
Bavaria,  Wurtemberg,  and  even  parts  of  Switzerland  and 
Savoy,  were  what  Bohemia  and  Carinthia  are  now,  t.  e. 
Slavonic  occupancies.  That  the  movement  of  the  Sla- 
vonians in  general  has  been  from  west  to  east,  and  from 
south  to  north,  is  certain.  In  the  time  of  Charlemagne, 
there  were  no  Germans  to  the  east  of  the  Elbe.     In  the 


THE  SLAVONIANS.  17 

sixth  century,  there  were  but  few  Russians  beyond  the 
Dnieper.  The  Slavonians  have  retreated  before  the 
Germans,  die  Ugrians  before  the  Slavonians.  Hence, 
the  blood  and  language  coincide  but  partially.  Much  of 
what  belongs  to  the  German  language  is  Slave  in  blood. 
Much  of  what  belongs  to  the  Russian  is  Fin. 

The  influence  of  the  Slavonic  stock  upon  the  history 
of  the  world  is  material  rather  than  moral  or  intellec- 
tual, its  great  representative  being  Russia.  Yet  the 
/  Slavonic  languages  are  spoken  by,  perhaps,  eighty  millions 
of  human  beincrs.  At  any  rate,  Schaffarik's  tables  trive 
the  foUowing  numbers :- 


Poles 

Bohemians* 

Lusatians 

Illyriansf 

Bulgarians 

Russians  . 


.  9,865,000 

.  7,167,000 
140,000 

.  7,246,000 

.  3,587,000 

.  51,184,000 

Total      .  78,691,000 


It  is  difficult  to  contemplate  such  a  vast  brotherhood 
in  language  as  this,  without  asking  why  it  is  that  the 
literary  influence  of  the  Slavonians  is  so  little.  It  is 
certainly  no  fault  of  the  language ;  the  nearest  congeners 
of  which  are  the  Sanskrit,  the  Latin,  and  the  Greek. 
As  little  is  it  due  to  any  inferiority  of  organization.  The 
list  of  true  and  imdoubted  Slavonians  who  have  walked 
in  the  first  ranks  of  science  is  a  long  one,  whilst,  if  it  did 
but  know,  or  would  but  own  it,  half  Germany  is  Slavonia 
in  disguise. 

*  This  includes  the  Slovak  of  Hungaiy. 

f  This  includea  the  Servian,  Croatian,  Dalmatian,  Montenegro,  and 
Carinthian. 

VOL.  II.  C 


18 


PANSLAVONISM. 


Still,  there  is  nothing  that  can  worthily  be  called  a 
national  Slavonic  literature.  Why  ?  The  full  details  I 
am  not  prepared  to  give.  I  can  only  indicate  two  or 
three  of  the  facts  which  have  had  most  to  do  with  the 
hindrance  of  one. 

In  the  fii-st  place,  the  civilizing  and  the  christianizing 
influences  have  had  a  divided  origin.  There  were  the 
Greek  creed,  the  Greek  alphabet,  and  the  Greek  way  of 
thinking  for  the  Servians  and  Russians.  There  were  the 
Roman  alphabet  and  the  Latin  models  for  the  Bohemians 
and  Poles.  A  Polish  literature  can  scarcely  be  said  to 
have  had  an  existence,  so  thoroughly  has  Latin  been  the 
vehicle  of  Polish  thought. 

In  the  second  place,  the  great  material  expansion  of 
the  Slavonian  tongue  has  been  towards  the  parts  most 
remote  from  Europe,  and  from  the  quarter  where  the  civi- 
lization is  the  least  European.  It  is  Russia  that,  at  the 
expense  of  the  Ugrians,  has  spread  itself  abroad.  It  is 
the  Slavonism  of  Mecklenburg,  Pomerania,  Brandenburg, 
Bohemia,  and  Austria,  which,  under  the  pressure  of 
Germanism,  has  receded,  and  is  receding. 

Thirdly,  the  Slavonic  stock  is  most  irregularly  dis- 
tributed, as  may  be  seen  from  the  following  tables. 

POLITICAL  DISTRIBUTION  OP  THE  SLAVONIC  STOCK. 


Great  RasBiana.. 
Little  RusBians.. 
\niite  RutsiauB.. 

BalpiriaDB   

SenianB  and    ) 
BosniaDB  ...  j 

CroatianB 

Carinthiaiu 

Poles 

TshckhB    

Slovaks 

Up|>er  Sorabians 
Lower  Sorabiaua 

Total  


Russia. 

Austria. 

Prussia. 

Turkey. 

Cracow. 

Saxoay. 

85.314,000 

■  •■ 

•  •• 

•  •• 

•  •• 

■  •• 

10.370,000 

2,774.000 

•  ft 

•  •• 

•  •• 

•  •■ 

2,726.000 

•  •■ 

•  •• 

•  ■• 

•  •• 

••• 

80,000 

7,000 

••• 

3,600,000 

•  •• 

t  •  • 

100,000 

3,694,000 

•  •■ 

2,000,000 

•  •• 

■•• 

••■ 

801,000 

•  •• 

•  ■  • 

•  •• 

•  ■■ 

1.151,(00 

■  ■« 

•  •  • 

••• 

4,912.000 

2.341.000 

1,982.000 

■  •  • 

130.000 

•  •• 

■•• 

4,S70,0<<) 

44,(XMJ 

•  •  ■ 

•  •■ 

«■■ 

•  «  ■ 

2,763.(J00 

•  ■■ 

■  •  • 

«  ■• 

«•• 

•  •■ 

■  •■ 

88,0(X) 

•  •• 

■  •• 

60,000 

•  •• 

•  •• 

U,OWj 

■  •• 

■  •• 

•  •• 

53,502,OCO 

16,791,000 

2.108,000 

6,100,000 

130,000 

60,000 

ToUl. 


35,314,000 

13,144,000 

2,726.000 

3,587,000 

5,294,000 

801.000 
1,161.(H)0 
9,365.000 
4,414.0(K) 
2,753,000 
98,000 
44,000 


78,691,000 


PANSLAVONISM. 


19 


RELIGIOUS  DISTRIBUTION  OF  THE  SLAVONIC  STOCK. 


Great  Ruwians   

Little  Russians  

White  Russians  

Bulgarians   .«• 

Greek 
Church. 

United  Greek 
Church. 

Ronun 
Catholic. 

Protestant. 

Maho- 
medan. 

35,314.000 

10,154,000 

8.376,000 

3.287,000 

2,880,000 

•  ■• 
••• 
■•• 
••• 

•  «• 

•  •■ 
••• 

2.996i0OO 

»■• 
••• 

•  •  • 
••• 
*■• 

•  •• 

■  •« 

•  •• 

■  «• 

36a000 

60,000 

1,864,000 

801,000 

1.188.000 

8,923,000 

4,270,000 

1,963,000 

10,000 

•  •• 

«  ■■ 
■  •• 
•  •« 

«•• 
••• 

is',000 

442,000 

144,000 

800,000 

88,000 

44.000 

•  •• 

mmm 

250,000 
550.000 

•  •• 

•  ■• 

•  •• 

■•• 
«■  • 

•  •• 
«•• 

Servians  and  Bosnians 
Croatians 

Carinthians 

Poles « 

Tihekha   

Slovaks 

Upper  Sorabians 

Lover  Sorabiaus 

Total   

54,011,000 

2,990,000 

19,859,000 

1,581.000 

800,000 

Is  this  great  language  always  to  stand  dumb  in  the 
world  of  thought  ?  I  can  only  answer  this  by  stating,  that 
there  is  such  a  word  as  Panslavonism.  It  is  the  creation 
of  a  literary  man,  and  by  the  writings  of  literary  men 
the  doctrine  which  it  embodies  has  chiefly  been  developed. 
It  means  that,  with  such  a  slight  diflerence  as  actually 
exists  between  the  extreme  forms  of  the  Slavonic  speech, 
a  literature  should  be  developed,  which  all  Slavonians 
should  read  ;  that  in  Austria  and  Posen  it  should  replace 
the  German ;  and  that  in  Servia  and  Russia  it  should 
be  national. 

But  Panslavonism  has  a  political,  as  well  as  a  literary 
bearing.  This  varies  with  the  country.  In  Poland,  it 
means  absolute  equality  between  the  Pole  and  Russian, 
the  two  separate  nationalities  being  merged  under  the 
great  generality  of  Slavonism.  In  Russia  it  means  the 
propagation  of  the  Greek  creed,  and  the  displacement  of 
such  languages  as  the  Turk  and  Rumanyo  by  the  Russian 
or  Servian.  In  Servia  and  Montenegro,  it  means  dislike 
to  all  things  Ottoman ;  and  in  Hungary,  the  denial  of 
the  right  of  predominance  to  the  Magyar  minority.  It 
means,  in  short,  different  things  in  different  places.  It 
means,  however,  most  especially,  the  non-recognition  of 
the  assumed  superiority  in  literature  and  science  on  the 

c  2 


20  PANSLAVONISM. 

part  of  the  Germans,  and  the  development  of  the  Slavo- 
nic press,  whose  domain  shall  be  co-extensive  with  the 
language.  It  began,  as  has  been  stated,  in  Bohemia,  where 
the  Slavonic  civilization  is  the  highest,  and  where  the 
German  contact  is  the  least  satisfactory  to  the  Slavonian. 


TRB  SKIPETAK.  21 


CHAPTER  in. 

The  Skipetar,  or  Albanians. 

At  the  present  time  the  Albanian  population  is  one  of 
the  most  isolated  in  the  world ;  being  surrounded  by 
Turks^  Greeks,  and  Slavonians.  But  as  the  Turks,  at 
least,  are  intrusive,  and  as  the  whole  .of  the  country  to 
the  north  has,  from  the  beginning  of  history,  been  the 
scene  of  continual  invasion  and  displacement,  the  pre- 
sumption is  in  favour  of  the  ancestors  of  the  present 
Skipetar  (for  so  the  Albanians  call  themselves)  having 
once  extended  further  northwards  in  the  direction  of 
Ugria,  as  well  as  further  east  in  the  direction  of  Cau- 
casus. 

Albania  extends  from  Montenegro  to  the  Gulf  of  Arta. 
Eastwards  it  reaches  the  back-bone  of  Turkey,  or  the 
watershed  between  the  small  rivers  which  empty  them- 
selves into  the  Adriatic  and  the  larger  ones  which  fall 
into  the  iBgean. 

The  occupants  of  this  district  fall  into  the  following 
divisions,  clans,  or  tribes. 

1.  The  Ghegh,  containing — 

a.  The  proper  Ghegh,  conterminous  with  the  Slavonian 
coimtries  of  Montenegro,  Bosnia,  and  Herzegovna, 
bounded  on  the  south  by  the  river  Drin. 

ft.  The  Mirdit,  south  of  the  Drin,  in  the  province  of 
Kroia. 


22  THE  SKIPETAB, 

2.  The  Toski, — In  the  mouth  of  a  Ghegh,  Toski  is  the 
name  for  the  South  Albanians  in  general.  The  true  and 
proper  Toski,  however,  in  the  limited  sense  of  the  word, 
are  a  tribe  of  the  river  Voyutsa.  Another  tribe  which 
a  Ghegh  would  call  Toski,  but  which  the  Toski,  in  the 
limited  sense  of  the  word,  call  Lyap,  calls  itself  Arb; 
its  occupancy  being  the  ancient  Chaonia.  The  Dzhami 
touch  the  Greek  frontier,  Parga  and  Suli  being  two  of 
their  towns. 

The  Skipetar  of  the  parts  about  B6rat,  on  the  Ghegh 
and  Toski  frontier,  are  said  to  be,  in  respect  to  their 
dialect,  intermediate,  or  transitional — Ghegh,  however, 
rather  than  Toski. 

The  Ghegh  proper,  and  the  Mirdit,  are  more  dark  than 
fair,  and  more  Christian  than  Mahometan ;  some  belonging 
to  the  Greek  Church,  and  some  being  Romanists. 

The  Toski  have  often  light  complexions  and  grey  eyes. 
Like  the  Lyap  and  Dzhami,  they  are  chiefly  Mahometans. 
The  Christian  Toski  are,  almost  wholly,  of  the  Greek 
Church. 

The  tribe  system  is,  perhaps,  stronger  in  Albania  than 
in  any  part  of  Europe ;  the  Highlands  of  Scotland  not 
excepted.  This  engenders  no  small  amount  of  private 
war,  arising  out  of  blood-feuds.  A  Skipetar,  even  in  time 
of  peace,  goes  armed.  Indeed,  he  belongs  to  a  country 
that,  though  European,  and  (as  such)  supposed  to  be  civi- 
lized, is  to  be  compared  with  Circassia  or  Kurdistan, 
rather  than  with  Scotland  or  Switzerland.  The  worst  of 
the  Turk  garrisons,  whether  in  Asia  Minor  or  in  Africa, 
are  composed  of  Albanian,  or,  as  they  more  usually 
called,  Amaout  soldiers ;  and  it  is  through  these  hard  and 
unscrupulous  men  that  the  Pashas  do  their  worst  deeds. 
The  state  of  hostility  between  the  Montenegriners  and  the 
Albanians  of  their  frontier  is  chronic. 


OR  ALBANIANS.  2S 

Though  shepherds,  robbers,  and  soldiers,  the  Albanians 
must  not  be  looked  upon  as  exclusively  landsmen.  Those 
of  the  islands  exhibit  great  naval  aptitude.  As  sailors 
they  are  both  bold  and  skilful. 

They  marry  young;  and  become  betrothed  still  younger. 
When  this  is  the  case  the  principals  have  but  a  small 
voice  in  the  marriage  preliminaries.  The  parents  effect 
these  long  before  the  sons  and  daughters  are  adolescent. 
What  Hahn  calls  Doric  love,  and  considers  innocent  and 
proper,  deserves  a  coarser  and  more  disreputable  name. 

The  best  traits  in  the  Skipetar  character  are  their  love 
of  liberty,  their  love  of  their  country,  their  courage,  and 
their  confidence  in  each  other.  Hence  their  chief  repre- 
sentatives in  history  have  been  warriors ;  first  and  foremost 
of  whom  stands  George  Castriotes,  Little  Alexander,  or 
Scanderbeg.  That  there  was  Skipetar  blood  in  more 
than  one  of  the  heroes  of  antiquity  is  nearly  certain. 
There  was  Skipetar  (it  would  then  be  called  Illyrian) 
blood  in  the  veins  of  more  than  one  of  the  kings 
of  the  Hellenic  world.  Pyrrhus,  for  instance,  and  the 
Temenids  of  Macedonia  were,  probably,  more  or  less 
Skipetar. 

It  is  the  opinion  of  Hahn  that  the  Ghegh  division 
coincides  with  the  lUyrians,  the  Toski  with  the  Epirots  of 
antiquity. 

There  are  Albanians  beyond  the  boundaries  of  Albania, 
i.  c.  in  Greece,  in  the  Banat,  in  Turkey,  in  Italy,  and  in  the 
Ottoman  garrisons  wherever  they  exist.  In  like  manner, 
there  are  many  parts  of  Albania  which  are  other  than 
Skipetar.  The  parts  about  Ochrida  are  a  Bulgarian 
occupancy.  Greek  districts  indent  the  northern,  Servian 
the  southern,  frontiers.  Besides  these,  there  is  more  than 
one  Rumanyo  or  Wallachian  settlement,  both  on  the 
frontier,  and  in  the  heart  of  the  country. 


S4  THE  SKIPSTAB 

Numbers  of  Skipetar. 

In  Greece,  Attica^  Megara,  Salamis,  the 

Piraeus 30,000 

Boeotia 25,000 

Phokis 5,000 

Valley  of  Sperchius    ....  10,000 

Euboea  (South) 25,000 

Andros  (North) 6,000 

Argos 25,000 

Korinth  and  Achaia    ....  15,000 

Acadia 10,000 

Hydra 12,000 

Spezzia 10,000 

173,000 

In  Austria,  Clementines  of  Ninketze 

andHerkovtzeinSyrmia          .         .  (?) 

Erizzo,  a  suburb  of  Zara 

in  Dalmatia 880 

Pervi,  near  Pola  in  Istria  210 


In  Russia  (Bessarabia) 

In  Italy,  Calabria  Ulteriore 
Calabria  Citeriore 

Basilicata 

Capitanata    . 

Terra  d'Ottranto  . 

Abruzzo  Ulteriore 

Sicily   . 


1,090 
1,328 

4,407 
30,812 
10,090 
13,465 

6,844 

220 

19,713 


85,551 


OR  ALBANIANS. 


25 


To  which  add  a  few  families  in  Venice^  chiefly  or  ex- 
clusively in  the  parish  of  S.  Cassiano.  Add^  too,  as  areas 
more  or  less  Albanian,  some  villages  of  the  Monte  Gar- 
gano  in  Italy,  and  those  of  Bronte,  Biancaville,  S. 
Michele,  and  S.  Angelo  in  Sicily.  Here,  however,  fusion 
has  taken  place,  and  the  general  character  is  Italian  or 
Sicilian. 


Engliah. 

Skipetar* 

Bonudcf 

Serriaa. 

Man 

nyeri 

anthrdpos 

tshorek 

Head 

koke 

keiald 

glava 

Hair 

lyezh 

mali 

Ylasi 

Eye 

Ba 

omma 

oko 

Ear 

Teihe 

(^tion 

arc 

Nose 

khoundes 

muU 

noB 

Mouth 

goye 

stoma 

uflta 

Tooth 

demp 

odonti 

znb 

Tojiffue 

gzoiikhe 

gldflSd 

yasik 

Hand 

dori 

kheir 

raka 

Foot 

kame 

podi 

noga 

Sun 

dyel 

heUo8 

suntshe 

Moon 

khenne 

sel6nd 

mesestah 

Star 

oU 

astron 

zvezda 

Fire 

zyarri 

fdtia 

ogany 

Water 

ouye 

neri 

coda 

One  Albanian  poet  seems  to  be  almost  a  classic.  At 
any  rate,  he  was  no  untaught  bard.  He  wrote  in  his 
native  tongue ;  but  his  poems  are  on  the  Turkish  model, 
(itself  but  Persian  at  second-hand),  and  are  full  of  exotic 
words.  His  name  was  Nesim  Bey,  and  he  was  bom  at 
Premet.  He  compared  the  eyebrows  of  his  mistress  to 
the  holy  stone  of  the  mosque  of  Mecca,  the  Kaaba ;  and 
was  maltreated  as  a  blasphemer  for  doing  so. 

The  popular  poetry,  though  not  without  vigour,  and 
though  dedicated  to  the  recital  of  warlike  actions,  has  less 
of  the  ballad  character  than  that  of  the  Servians.  A  great 
deal  of  it  is  sentimental  and  exotic.  Of  the  ancient  mytho- 


Toski  dialect. 


f  Modem  Greek. 


26  THE  SKIPETAR. 

logy  it  gives  us  but  little.  At  the  same  time,  there  is  no 
lack  of  Skipetar  superstitions.  There  is  the  belief  in  the 
evil  eye ;  in  the  vampire ;  in  men  with  tails ;  and^  ap- 
parently, in  lycanthropy.  There  is  the  belief  in  fairies, 
both  male  and  female,  fair  in  form,  amiable  in  dis- 
position. On  the  other  hand,  there  is  the  fear  of  the 
Kore,  a  malignant  baby-eater.  The  tutelary  spirit  of  the 
house  takes  the  form  of  a  snake,  that  lives  on  the  walls, 
shows  itself  but  seldom,  and  rustles  behind  the  wainscot 
when  danger  approaches.  When  all  the  males  of  the 
family  die,  it  leaves.  The  Kutshedra  causes  droughts. 
The  Sukyeneza  has  four  eyes.  The  Lubra,  like  the  Kore, 
feeds  on  the  flesh  of  infants.  The  Ore  takes  note  of 
the  prayers  and  wishes  of  men.  Mauthia  shines  bright 
in  a  dress  of  gold  and  jewels.  Dif  is  endowed  with  more 
than  mortal  strength. 

The  area  of  the  Skipetar  has,  doubtless,  been  greater 
than  it  is.  In  the  direction  of  the  southern  Ugrians,  and 
the  most  south-western  Dioscurians,  it  probably  extended 
far  northwards.  I  think  this,  because  the  displacements  in 
Thrace,  the  valley  of  the  Danube,  and  Russia,  are  enor- 
mously great — and  not  only  are  they  this,  but  they  are  old 
as  well.  The  Getae  were  possibly,  the  Scythians  were 
certainly,  intrusive — even  in  the  time  of  Herodotus. 
Again,  all  Greece,  the  Morea  included,  seems  to  have  once 
been  Skipetar.  This,  however,  was  before  the  occupancy 
of  the  Hellenes ;  the  origin  of  whom  is  suggested  in  the 
next  chapter. 


THE  ITALIANS  AND  HELLENES.  27 


CHAPTER  IV. 

The  Latins  or  liaUans,  and  the  Qreeks  or  Hellenes. — ^The  Germans. — The 

Kelts. — The  Euskaldnnac,  or  Basks. 

The  Italians  and  Greeks, — Respecting  populations  so 
well  known  as  the  Romans  and  the  Athenians,  the  Latins 
and  the  Hellenes,  the  Italians  and  the  Greeks,  I  have 
little  to  say  in  the  way  of  ordinary  detail.  Their  early 
civilization,  and  their  influence  on  the  world's  history,  are 
palpable  and  patent.  The  physical  conditions,  both  in 
the  way  of  climate  and  sea-board,  under  which  this  civi- 
lization was  developed,  are  amongst  the  earliest  teachings 
in  geography.  Their  southern  physiognomy  has  been, 
over  and  over  again,  contrasted  with  the  blonde  com- 
plexions and  light  hair  of  the  Germans  ;  and  their  great 
intellectual  aptitudes  have  been  admitted  to  either  accom- 
pany, or  represent,  a  fine,  and  almost  faultless,  organ- 
ization. 

No  one  asks  the  descriptive  ethnologist  for  a  history  of 
either  Rome  or  Greece,  Both  Rome  and  Greece,  however, 
have  their  ethnologies.  In  noticing  these,  I  shall  limit 
myself  to  the  three  questions  which,  in  the  present  state 
of  our  inquiries,  are  the  most  important.     These  are — 

I.  The  relations  of  the  Greek  and  Latin  groups  to 
each  other. 

II.  The  relations  of  the  division  which  the  two  groups 
constitute  to  the  other  families  of  Europe. 


^8  THE  ITALIANS  AND  HELLENES. 

III.  The  relation  of  the  modem  Greeks  and  the  modern 
Italians  to  the  ancient. 

I.  The  relations  of  the  Greek  and  Latin  groups  to  each 
other. — Roughly  speaking,  this  is  represented  by  the 
relations  of  the  Latin  and  Greek  languages ;  languages 
which  have  long  been  admitted  to  constitute  branches  of 
the  same  stock,  or  sub-sections  of  the  same  section,  rather 
than  separate  classes  or  separate  sections.  The  exact 
value  of  the  class  thus  constituted  is  another  question. 
The  current  phraseology  sufficiently  indicates  likeness  as 
well  as  difference,  difference  as  well  as  likeness.  What  is 
the  geography,  what  the  history  that  accounts  for  this  ? 
Whence  came  the  Greek  that  it  is  so  like  the.  Latin, 
whence  the  Latin  that  it  is  so  akin  to  the  Greek  ?  Some- 
where or  other  the  two  must  have  been  in  close  geo- 
graphical contact.  At  present  they  belong  to  two  different 
peninsulas,  with  the  sea  between  them  in  one  direction « 
and  a  vast  block  of  Albanian  and  Slavonic  territory  in 
the  other.  What  was  the  original  continuity?  I  have 
given  elsewhere*  my  reasons  for  making  even  the  most 
ancient  Hellenes  not  only  foreign  to  the  soil  of  Greece 
(which  was  originally  Skipetar),  but  also  Italian  in  origin; 
a  doctrine  which  implies  not  only  a  maritime  migration, 
but  also  the  high  probability  of  the  Hellenes  having 
been,  to  a  great  extent,  a  population  of  half-bloods; 
Italian  on  one  side,  Albanian,  Illyrian,  or  Epirot  on  the 
other.  This  is  because  no  mode  of  migration  is  less  favour- 
able to  the  purity  of  the  migrants  than  a  sea- voyage; 
where  space  is  limited  and  females  an  encumbrance. 

Let  Greece  under  the  leadership  of  Agamemnon  be  as 
truly  Hellenic  as  Kent  and  Essex  were  Anglo-Saxon  in 
the  reign  of  Alfred.  What  does  it  prove  in  the  way  of 
the  occupants  being  aboriginal  ?     As  little  as  the  English 

*  Ethnology  of  Europe,  page  97,  &c. 


THE  ITALIANS  AND  HEIXENES.  29 

character  of  the  counties  in  question  at  the  time  referred 
to.  Four  centuries  (or  even  less)  of  migration  may  easily 
give  all  the  phenomena  that  occur;  for  the  area  of 
Hellenic  Greece  is  smaller  than  the  kingdom  of  Wessex 
or  Northumberland^  and  the  country  but  little  more  im- 
practicable. 

II.  THe  relations  of  the  Italians  and  Hellenes  to  the  other 
families  of  Europe. — If  Apulia,  Calabria,  and  Sicily  were 
the  occupancy  of  the  ancestors  of  the  Hellenes,  it  follows, 
from  the  position  of  those  countries  at  the  extremity  of  the 
peninsula,  th^t  the  connection  of  the  Greek  language  with 
the  other  tongues  of  Europe  must  be  indirect,  or  through 
the  Latin.  If  so,  the  Greek  is  what  is  called  Indo- 
European  only  so  far  as  it  is  Roman,  Oscan,  Umbrian, 
or  the  like. 

Again,  the  Greek  blood  must  be  far  less  Hellenic  than 
the  language,  the  Greek  relations,  in  the  way  of  blood, 
being,  more  or  less,  Skipetar.  In  other  words,  the  con- 
nection between  the  Kelts  and  Germans  of  Great  Britain 
(whatever  it  was)  repeats  itself  in  that  of  the  Albanians 
and  the  Hellenes. 

The  Greek  language  being  spoken  at  the  extremity  of 

« 

an  area,  has  no  congeners  except  on  the  north.  In  this 
direction  it  is  suceeded  by  the  Latin  and  its  allied  forms 
of  speech,  which  lead  up  to  the  other  three  great  members 
of  the  division  called  Indo-European,  viz.  the  Keltic, 
the  German,  and  the  Sarmatian.  Its  connections  with 
these  are  by  no  means  equal.  In  Keltic  elements  the 
Latin  has  been  shown  to  abound ;  but  it  has  also  been 
shown  that  these  elements  are  intrusive,  t.  e*  that  they  are 
Latin  in  the  same  way  that  the  Norman  elements  of  our 
own  tongue  are  English.  In  their  grammatical  structure 
the  Kelt  and  Latin  are  widely  different. 

That  the  Latin  should  be  more  Slavonic  than  German 


30  THE  ITALIANS  AND  HEIxLENES. 

is  what  we  expect  h  priori.  The  untenable  doctrine  that 
the  Slavonians  of  Carinthia  and  Carniola  are  recent 
settlers  is,  or  ought  to  be,  abandoned.  This  being  given 
up,  the  southern  Slaves  and  the  northern  Italians  are  in 
geographical  juxtaposition. 

III.  The  relation  of  the  modern  Greeks  and  the  modem 
Italians  to  the  ancient.  (1.)  The  Greeks. — ^Why  is  it  that 
when  we  compare  a  map  of  modem  with  one  of  ancient 
Greece,  such  a  small  proportion  of  the  old  classical  names 
can  be  found  ?  Such  is,  undoubtedly,  the  case.  Yet, 
subject  to  Turkey  as  Greece,  until  the  present  century, 
has  been,  the  majority  of  the  new  names  is  not  Turkish. 
On  the  contrary,  it  is  chiefly  Slavonic. 

As  early  as  a.  d.  682,  movements  set  in  towards  Greece, 
Thrace  and  Macedon  being  overrun  by  Slavonians.  The 
details  here,  however,  are  obscure,  and  there  is  an  occa- 
sional confusion  of  the  Slaves  with  the  Avars.  The  latter 
nation,  however,  seems  to  have  made  no  notable  settlement 
in  Southern  Greece  at  least.  In  the  latter  half  of  the 
seventh  century,  Thessaly,  Epirus,  several  of  the  islands, 
and  parts  of  Asia  Minor,  were  overrun.  In  the  ninth, 
Macedon  is  called  Sklavinia.  In  the  eleventh,  Athens  is 
sacked,  and  the  inhabitants  driven  to  take  refuge  in  the 
isle  of  Salamis.  Under  Constantine  Porphyrogeneta, 
the  presence  of  an  Hellenic  population  is  an  exception. 
"  In  Macedon,"  he  writes,  "  the  Scythians  dwell,  instead 
of  the  Macedonians.''  Again,  "  the  whole  country  is 
Slavonized." 

But  the  most  remarkable  passage  is  the  following, 
which  shows  that  a  Slavonic  population  is  so  far  the 
rule  that  where  an  approach  to  the  ancient  population  is 
found  it  is  dealt  with  as  a  remarkable  phenomenon ;  and 
that  by  a  Greek  writer : — "  It  must  be  known  that  the 
inhabitants  of  the  settlement  (Kacrfov)  Maina,  are  not  of 


THE  ITAIJANS  AND  HELLENES.  SI 

the  race  of  the  aforesaid  Slaves,  but  of  the  old  Romans, 
and  even  till  the  present  time,  they  are  called  by  their 
neighbours  Hellenes,  from  having  been  originally  pagans 
and  idolaters  like  the  old  Hellenes." — De  Adm,  Imp.  i.  50. 
Latin  writers,  equally  with  the  Greek,  considered 
Grreece  to  be  Slavonic  : — **  Inde  (i.  e.  Sicilia)  navigantes 
venerunt  ultra  mare  Adrium  ad  urbem  Manafasiam  in 
Sclavinica  terra."  By  Manafasia,  is  meant  Napoli  di 
Malvasia  in  the  Morea. 

More  than  this.  The  details  of  some  of  these  Slavonic 
populations  are  given ;  so  that  we  know  that  there  were 
EzeritsB  and  Milengi  in  the  Morea,  with  Dragovitse, 
Sagudatse,  Velegezetse,  Verzetae,  and  others  in  Northern 
Greece. 

So  much  for  the  Slavonic,  the  most  important  of  the 
foreign  elements,  in  the  modern  Greek  blood.  Others 
there  are  besides  ;  viz.  Albanian,  Italian,  Turk,  Bulgarian, 
Wallachian,  Arab,  and  even  French,  and  Catalonian. 

To  say  that  there  is  no  blood-connection  at  all  between 
the  present  Greeks  and  the  old  Hellenes,  would  be  an 
over-statement.  It  is  no  over-statement,  however,  to 
say  that  the  foreign  elements  of  intermixture  are  both 
numerous  and  important.  They  are,  probably,  at  their 
maximum  in  the  Ionian  Islands,  and  in  Boeotia  ;  at  their 
minimum  in  the  land  of  the  old  Laconians,  the  truly 
Hellenic  character  of  the  Zakones  having  long  com- 
manded attention. 

(2.)  The  Italians. — Ligurian,  Etruscan,  and,  more  or  less, 
Keltic  in  the  north  ;  Keltic,  to  some  extent,  in  even  the 
Umbrian,  Sabine,  and  Sanmite  countries ;  and  Greek  in 
the  south ;  Italy,  in  even  the  time  of  the  Romans,  must 
have  been  more  Italian  in  language  than  in  blood.  And 
so  it  is  now — the  most  Italian  parts  of  it  being  the  more 
inaccessible  districts  of  its  middle  third  of  the  peninsula, 


32  THE  ITALIANS  AND  HELLENES. 

the  country  of  the  Marsi,  Peligni,  Vestini,  and  similar 
allied  populations.  Yet  even  here  there  has,  in  all  pro- 
bability, been  admixture  from  the  time  of  the  Republic 
to  our  own.  Thus,  in  the  second  century  of  our  era, 
Frontinus  tells  us  of  the  Cornelian  and  Baebian  Ligurians 
in  Samnium.  These  were  the  descendants  of  a  colony 
transplanted  from  Liguria  by  P.  Cornelius  Cethegus  and 
M.  Baebius  Tamphilus.  In  the  same  Samnium  (saving 
its  Kelt  elements  one  of  the  most  Italian  parts  of  Italy), 
there  was  a  Bulgarian  colony  in  the  time  of  the  Lombards. 
We  know  of  these.  Of  how  many  other  similar  inter- 
mixtures  may  we  be  ignorant !  The  constitution  of  the 
Roman  armies  was  pre-eminently  heterogeneous ;  so  much 
so,  that,  in  speaking  of  a  soldier  of  the  Empire,  it  is 
better  to  call  him  a  legionary  than  a  Roman — so  easily 
may  he  have  been  a  Briton,  a  Gaul,  a  Gennan,  a  Sla- 
vonian, an  African. 

Of  the  so-called  barbarian  inroads,  some  were  Sarma- 
tian,  e.  g.  that  of  the  Vandals  and  Gepidse ;  some  Turk, 
€.  g.  that  of  the  Huns,  Avars,  (?)  Heruli,  and  Skiri ;  some, 
perhaps,  more  or  less  Ugrian,  t.  e*  that  of  the  Bulgarians. 
The  German  settlements,  however,  are  the  most  important. 
The  conquest  by  Theodoric  was  not  only  permanent,  but 
it  was  the  first  of  three  from  the  same  stock.  Them- 
selves, probably,  of  mixed  blood,  having  taken  it  up, 
during  their  various  settlements  on  the  Lower  and  Middle 
Danube,  from  the  Slavonians  and  Turks  of  the  countries 
with  which  they  came  in  contact,  the  Ostrogoths,  to  the 
amount  of  not  less  than  two  hundred  thousand,  settled  in 
the  most  favoured  parts  of  the  country.  When  Italy 
is  recovered  by  Narses  and  Belisarius,  more  than  one 
hundred  and  fifty  years  after,  they  are  only  ejected  from 
power,  not  bodily  put  out  of  the  land. 

The  Lombard  dominion  rapidly  succeeded  the  Ostro- 


THE  ITALIANS  AND  HELLENES.  33 

goth.  Partial  invasions  of  Bavarians,  Suabians,  and 
Alemanni  were^  for  a  time,  successful.  But  the  Lom- 
bards ruled  over  all  Italy,  with  the  exception  of  the 
Exarchate  of  Ravenna,  till  the  conquest  by  Charlemagne, 
and  over  the  Duchy  of  Beneventum  till  the  conquest  of 
Sicily  by  the  Normans.  Since  then,  there  has  been 
Spanish,  French,  Austrian^  and  Albanian  intermixture. 
The  main  foreign  elements,  however,  in  Italy  are  those 
of  the  original  Latin  basis  (Kelt,  Etruscan,  and  Greek), 
and  those  of  the  German  superadditions. 

Sicily^  8fc. — Sicily  and  the  extreme  south  of  Italy 
deserve  a  separate  notice.  By  hypothesis  they  were 
originally  Greek ;  the  mother-countries  of  what  was 
afterwards  HeUas.  They  then  presented  the  phenomenon 
of  what  we  may  call  a  reflected  colonization.  Colonies 
from  the  colony  came  back  to  the  mother-country,  esta- 
blishing cities  like  Naxos,  Gela,  Syracuse,  &c., — some 
Doric,  some  Ionic.  Then,  or  concurrently,  came  settlers 
from  Africa,  some  Libyan,  some  Punic.  Then  came  the 
conquest  by  the  Romans,  before  which,  I  believe,  no  one 
imagines  that  Sicily  was,  in  any  respect,  Latin.  Between 
A.  D.  827-878  the  island  was  reduced  by  the  Arabs.  By 
the  end  of  the  eleventh  century  the  Normans  (Scandina- 
vian and  French)  had  established  themselves.  French, 
Catalonian,  modem  Greek,  and  Albanian  elements  may 
all  be  found  in  Sicily.  Of  the  amount  of  these  we  can 
only  conjecture ;  and  that  very  loosely.  This  uncertainty 
gives  value  to  the  few  facts  that  have  come  down  to 
us  in  a  numerical  form.  One  of  these  is  the  following. 
When  the  Norman  power  was  broken  up,  60,000  Saracens 
(Mahometans,  though  not  necessarily  Arabs)  were  removed 
from  Sicily  to  Nocera  in  the  south  of  Italy. 

Of  the  19,000  actual  Albanians  of  Sicily  the  details 
are  as  follows  : — 

VOL.  II.  D 


34  THE  ITALIANS  AND  HELLENES. 


In  Contessa 

.     3,000 

—  Mezzojuso . 

.     4,623 

—  Palazzo  d'  Adriano 

.     5,450 

—  Plana  de'  Greci . 

.     5,920 

—  S.  Cristina 

720 

19,713 

Besides  these,  there  are  several  other  villages  where  the 
blood  is  Albanian,  the  language  Sicilian. 

Is  the  intercourse  between  the  two  sides  of  the 
Adriatic,  which  these  Albanian  colonies  imply,  recent 
or  old  ?  Both.  Migrations  from  the  opposite  coast — 
migrations  other  than  Greek — ^modified  even  the  early 
populations  of  Italy.  The  Chaonian  name  was  common 
to  both  sides  of  the  Gulf.  Again,  the  Galabri,  writes 
Strabo,  are  a  ''  people  of  the  Dardaniatae,  in  whose  land 
is  an  ancient  city."     Word  for  word,  Galabri  is  Calabri. 

Without  being  identical,  the  name  of  the  Italian 
lapyges  (which  was  to  all  intents  and  purposes  another 
name  for  Calabri)  is  closely  akin  to  lapodes ;  so  that,  in 
Italy,  we  have  Calabri  called  also  lapyges,  and,  in  Illyria, 
lapodes  near  a  population  called  Galabri. 

Again,  the  Sallentines  were  partly  Cretans,  associated 
with  Locrians  and  lUyrians. 

Again,  the  district  wherein  the  legends  concerning 
Diomed  prevailed  is  also  the  district  of  the  Daunii, 
whom  Festus  connects  with  Illyria. 

I  conclude  the  notice  of  Italy  with  the  following 
table,  which  gives  the  foreign  elements  of  the  countries 
south  of  the  Alps,  along  with  the  islands  of  Sicily, 
Sardinia,  Corsica,  and  Malta ;  all  of  which  are,  more  or 
less,  Italian,  though  it  is  doubtful  whether  they  can  all 
be  properly  called  Italy.  Malta,  for  instance,  is  Arab  in 
speech,  English  in  its  political  relations. 


THE  GERMANS. 


35 


A.REAS. 


inyria 

1 

• 

•g 
C 

J 

• 

1 

■ 

• 

j 
1 

O 

al 

■ 

• 

• 

s 

t 

1,200 
40,000 

190,000 
20,000 

SiO 

300 

500 

8,200 
7,630 

lOi) 

Lombardy  ... 

■  ■• 

■  ■• 

60 

600 

■  •• 

•  •  ■ 

60 

lial.  Tyrol ... 

6,500 

•  «  * 

■  *  ■ 

«•• 

■  ■  ■ 

•  •■ 

••• 

•  ■  « 

100 

Sardinia 

•  •• 

78,000 

•  •• 

•  •• 

100 

8,000 

•  •• 

6,820 

100 

Parma 

680 

Modena 

•  •• 

■  •• 

•  «• 

«•  ■ 

•  ■  I 

•  •  • 

•  •• 

9,710 

•  •■ 

Ttticany 

•  •• 

■  •■ 

•  •• 

•  •  ■ 

400 

■  •• 

•  •■ 

7,060 

■  •• 

Slates  of 
the  Church 

•  ■« 

•  ■« 

•  ■• 

«•» 

160 

•  •• 

•  •• 

10,090 

80 

Two  Sieiliea.. 

•  •• 

••• 

■  •• 

85,661 

18,000 

•  •• 

•  ■• 

2.000 

300 

Teaaino 
andValait 

800 

•  ■  ■ 

••a 

■  •• 

■  •« 

••• 

•  •• 

... 

•  •• 

Malta 

130,000 

■  •  ■ 

Corsica  

Total 

■  •■ 

•  ■■ 

■  •• 

mma 

85.901 

640 

■  •■ 

... 

•  •  ■ 

H7S4  210,000 

78,000 

330 

S0,S90 

8,000 

130,000 

40,190 

740 

The  German  Stock. 

The  German  area,  as  it  exists  at  the  present  moment^ 
contains — 

1.  The  Germans  of  the  German  empire,  the  Dutch  of 
Holland,  and  a  portion  of  the  Swiss. 

S.  The  Germans  of  the  Baltic  provinces  of  Russia; 
by  which  is  meant  Kurland,  Liefiand  (Livonia),  and 
Estonia. 

3.  The  English  and  Lowland  Scotch  of  the  British 
Islands,  their  colonies  and  dependencies,  and  the  United 
States  of  America. 

4.  The  Danes,  Norwegians,  and  Swedes ;  along 
with 

5.  The  occupants  of  the  Fero  Isles  and  Iceland. 

Add  to  these  detached  settlements  in  Hungary,  Italy, 
Russia,  and  elsewhere. 

The  most  northern  occupants  of  the  German  area  are 
the  Norwegians  of  the  parts  about  Vardo  and  Ham- 
merfest,  within  the  Arctic  Circle.  The  most  southern  are 
the  Germans  of  the  Sette  and  Tredici  Commune,  in  Italy. 
The  Swiss  occupy  the  Alps.  The  Hollanders  lie  on  or 
below  the  level  of  the  sea.     If  we  take  in  the  English 

D  2 


36  THE  GERMANS. 

colonies,   the  di  (Terences  in   the   way   of   latitude    and 
climate  become  still  stronger. 

In  England  no  spot  is  a  hundred  miles  from  the  sea. 
The  same  may,  probably,  be  said  of  Norway.  In 
Saxony  and  Bohemia  we  have  the  least  maritime  localities 
in  Europe. 

The  German  populations  are,  to  a  man.  Christians; 
there  being  no  such  a  combination  as  a  German  language 
and  a  Mahometan  creed.  They  are  also  Christians  of 
the  Western  Church ;  their  present  alphabets  being  exclu- 
sively of  Latin  origin* 

Of  their  original  paganism,  all  Christian  nations 
retain  more  than  they  care  to  own.  The  Germans, 
however,  retain  less  than  the  Sarmatians. 

The  German  civilization  is  more  uniform  than  the 
Slavonic,  and  the  literature  more  developed. 

Of  the  little  real  self-government  that  exists  in  the 
world  the  Germans  have  well-nigh  the  monopoly.  It  is 
not,  however,  on  the  soil  of  Germany  proper  that  it  has 
its  growth.  It  must  be  sought  for  in  Norway,  in  Great 
Britain,  and  in  the  United  States. 

The  particular  forms  of  speech  that  have  developed 
themselves  into  literary  and  national  languages  are  the 
English,  from  the  Anglo-Saxon ;  the  Dutch  of  Holland ; 
the  German  ;  the  Danish  (which  is  the  literary  language 
of  Norway  as  well  as  Denmark) ;  the  Swedish  ;  and  the 
Icelandic, — the  provincial  dialects  being  numerous.  In 
Germany  these  fall  into  two  divisions — the  Piatt  Deutsch 
(Low  German)  and  the  Hoch  Deutsch  (High  German). 
The  Dutch  of  Holland  belongs  to  the  former ;  the  lite- 
rary German  to  the  latter.  The  difference  between  them 
is  less  marked  in  reality  than  in  books.  The  Hessian  is 
the  most  northern  of  the  High  German  dialects,  of  which 
one  of  the  extreme  representatives  is  the  Bavarian.     The 


THE  GERMANS.  37 

Frisian  of  Friesland,  on  the  other  hand  (unless  we  treat  it 
as  a  separate  language),  belongs  to  the  Low  German 
division  ;  as  did  the  Old  Saxon  and  the  Anglo-Saxon  of 
Hanover  and  Holstein,  the  mother- tongue  of  the  English. 
The  Frank  of  the  Carlovingian  period  was  intermediate. 

The  Norse,  or  Scandinavian  languages,  form  a  separate 
division.  They  all  have  a  middle  or  passive  voice.  They 
all  have  a  post-positive  article.  Thus — jeg  kalle  =  /  call; 
whilst  /  am  called  is  expressed  by  jeg  kalles.  Also— «»  sol 
=  a  sun.  The  sun  is  sol-en  (solen).  There  are  other 
distinctions,  but  these  are  the  chief. 

As  a  general  rule,  the  German  populations  call  them- 
selves by  the  same  name  that  they  are  called  by  us  of 
England,  e.g.  a  Swede  calls  himself  a  Svenske ;  a  Dane, 
a  Danske;  a  Norwegian,  a  Nordmand;  a  Swiss,  a 
Schweitzer.  There  is,  however,  one  remarkable  excep- 
tion. The  names  German  and  Germany  are  foreign  to 
the  Germans  proper.  They  know  them,  indeed,  to  a 
great  extent,  because  it  is  generally  known  that  Germania 
was  the  Latin  for  Germany.  The  native  name,  however, 
for  themselves,  is  Deutsche,  and,  for  their  country, 
Deutschland.  The  French  called  them  Allemands,  from 
the  Alemanni ;  the  Italians,  Tedesci,  from  Theotiscus,  a 
Latinized  form  of  Deutisc,  or  Deutsch  ;  the  Slavonians, 
Niemce.  Meanwhile,  the  Germans  call  the  Slavonians 
Wends.  Another  German  name  for  populations  other 
than  German  is  Welsh,  from  wealh,  meaning  a  foreigner, 
and,  in  some  cases,  a  slave.  In  the  eyes  of  the  old 
Angles,  the  older  populations  of  our  island,  whether 
Roman  or  British,  were  Welshmen,  and  their  country 
Wales.  In  the  eyes  of  a  German  proper,  Italy  is 
Welschland,  and  the  Italians  Welschmen.  So  are  the 
French  of  the  parts  about  Liege,  being  known  as  Wal- 
loons.    It  was,  however,  the   Germans   of  their   neigh- 


38  THE  KELTS. 

bourhood  who  gave  the  name.  The  Valais,  or  Wallis 
district,  in  Switzerland,  is  Welsh.  Of  the  two  Danu- 
bian  Principalities,  the  western  is  named  Wallachia. 
Wallachia,  however,  is  no  native  name,  but,  word  for 
word,  Wales,  or  Welschland. 

The  Germans  are  more  blonde  than  dark,  and  are, 
probably,  the  tallest  and  the  heaviest  men  in  the 
world*  Clear  pink  and  white  complexions  are  common 
amongst  them.  In  the  towns,  however,  brown  hair  and 
dark  eyes  preponderate.  In  Friesland  and  Sweden  the 
number  of  light-haired  individuals  is  the  greatest.  Whe- 
ther there  is  anything  like  purity  of  blood  anywhere  to 
the  north  of  the  Baltic,  the  east  of  the  Elbe,  the  south  of 
the  Mayne,  or  the  west  of  the  German  Ocean,  is  doubtful. 
Scandinavia  was  originally  Fin ;  Britain,  Keltic ;  the 
remainder  Slavonic. 

The  Kelts. — With  the  exception  of  a  large  district 
between  the  Loire  and  the  Pyrenees,  which  was  Iberian, 
and  an  irregular  tract  along  the  Rhine,  the  whole  of  the 
ancient  Gallia  was  Keltic.  So  was,  part,  at  least,  of 
Helvetia,  or  Switzerland ;  part,  too,  of  Batavia,  or  Hol- 
land. How  much  of  the  Piedmontese  Alps  was  Keltic 
is  uncertain.  It  is  only  certain  that,  at  a  very  early 
period,  the  Kelt  frontier  was  advanced  far  into  Italy; 
into  the  valley  of  the  Po,  into  the  valley  of  the  Tibur. 
A  strong  case  may  be  made  out  for  there  having  been  a 
Kelt  population  in  Umbria,  in  the  Sabine  district,  and  in 
Samnium.  Much  of  the  blood  of  the  Romans  was 
Kelt;  and  so  is  much  of  the  Latin  language.  The 
further  migrations  pf  this  population  into  lUyria,  the 
valley  of  the  Danube,  and  Asia  Minor,  though  generally 
believed  in,  stand  on  very  insufficient  evidence.  I  am 
satisfied  that  the  population  which  gave  its  name  to 
ancient  Gaul  was  different  from  the  one  which,  according 


THE  KELTS.  39 

to  Tacitus^  spoke  the  Gallic  language  in  the  parts  about 
Moravia  and  Upper  Hungary ;  one  being  Gallic,  the 
other  Gallician — as  different  from  one  another  as  Lithua- 
nians and  Welshmen.  Isolated  settlements,  however,  of 
true  Gauls  seem  to  have  existed  in  Pannonia.  Though 
less  ubiquitous  than  they  are  generally  supposed  to  have 
been,  the  Kelts  of  Gaul  were  a  x^onquering  and  an  in- 
trusive population.  The  details  of  their  settlements  in 
ancient  Spain  and  Portugal  are  obscure*  The  impor- 
tance of  those  in  Italy  has,  probably,  been  undervalued. 

The  other  great  Kelt  occupancy  was  the  British  Isles. 

The  Kelts  of  Gaul,  with  the  exception  of  a  remnant 
in  Brittany,  have  been  first  Romanized,  then  modified 
by  the  Goths  and  Franks  of  Germany.  From  the 
Romans  they  have  taken  their  language ;  from  the 
Germans  the  name  France. 

The  Kelts  of  Britain,  with  the  exception  of  the 
Welsh,  the  Manxmen  of  the  Isle  of  Man,  the  native 
Irish,  and  the  Scotch  Highlanders,  have,  after  having 
first  been  modified  by  the  Romans,  been  Germanized  by 
the  Angles.  In  Britain  both  the  name  of  the  country 
(England)  and  the  language  is  German. 

The  blood,  however,  of  even  the  most  English  parts  of 
England  must  needs  be  more  Keltic  than  the  tongue ; 
inasmuch  as  the  probability  of  any  notable  amount  of 
German  females  having  been  brought  over  in  the  ships  of 
Angles  is  small.  At  the  present  moment,  the  difiusion 
of  Keltic  blood  over  the  domain  of  the  English  language 
is  great ;  the  Irish  migration  into  America  being  the  chief 
agent. 

The  Kelts,  however,  with  their  full  and  complete  cha- 
racteristics of  language  and  nationality,  are  a  fragmentary 
population.     They  fall  into  two  branches  : — 

1.   The  British,  represented  by  the  Bretons  of  Brittany 


40  THE  KELTS. 

and  the  Welsh.  The  first  of  these  constitute  the  Armo- 
rican^  the  second  the  Cambrian,  section ;  the  division 
being  chiefly  philological.  To  the  latter  belonged  the 
now  extinct  language  of  Cornwall. 

2.  The  Gaelic. — This  division  comprises  the  Manxmen, 
the  Irish  Gaels,  and  the  Scotch  Gaels. 

The  languages  of  the*  two  divisions  are  mutually  unin- 
telligible. All  the  Gaels,  however,  can  understand  each 
other;  and,  with  care  and  attention,  a  Welshman  may 
understand  a  Breton.  To  the  eye,  the  affinity  between 
these  two  languages  is  greatly  disguised  by  the  difference 
in  the  orthographies.  So  is  the  affinity  between  the  Gaelic 
and  British  branches  in  general. 

The  early  civilization  of  the  Kelts  of  Gaul,  at  least, 
was  on  the  comparatively  high  level  of  the  Iberians  of  the 
Spanish  peninsula  and  of  the  northern  Italians.  They 
dwelt  in  towns,  cultivated  the  land,  submitted  themselves 
to  powerful  chiefs,  were  capable  of  forming  alliances  and 
organizing  campaigns.  The  chief  creed  was  Druidism. 
Of  their  ancient  paganism  they  retain  in  their  present 
Christianity  as  little  as  any  population  in  Europe.  Deuce, 
meaning  the  devil,  is  Keltic, 

The  Kelts  of  Gaul  were  a  light  rather  than  a  dark 
population.  At  the  present  time  tliere  are  two  types. 
In  South  Wales  brunette  complexions  and  black  hair  are 
common.  So  they  were  in  the  time  of  Tacitus.  So  they 
are  in  Brittany.  In  the  Scotch  Highlands  red  or  sandy 
hair  is  common.  The  combination  of  truly  blue  eyes  and 
black  hair,  which  many  say  is  a  Kelt  character,  I  have 
rarely  met  with  anywhere.  Under  similar  conditions, 
there  is  but  little  difference  between  the  Kelt  and  the 
German.  In  Cornwall  and  in  North  Wales,  hundreds  of 
individuals  of  pure  Keltic  blood  are  not  to  be  dis- 
tinguished from  the  men  of  Hanover  and  Holstein. 


THE  BASKS.  41 

The  Bretons  of  the  British  branch  are  Roman  Catho- 
lics, the  Welsh  Protestants.  Of  the  Gaels,  the  Manx- 
men are  Protestant,  the  Scotch  Highlanders  more  Protes- 
tant than  Romanist,  the  Irish,  Romanist. 

The  Euskaldunac,  or  Basks. — The  western  extremity  of 
the  Pyrenees,  where  France  and  Spain  join,  gives  us  a 
locality  rendered  famous  by  the  historical  events  of  San 
Sebastian  and  the  legends  of  Fuentarabia,  with  the 
provinces  of  Bearn  and  Gascony  on  the  French,  and 
Navarre  and  Biscay  on  the  Spanish,  side  of  the  moun- 
tains. Here  it  is  where,  although  the  towns,  like 
Bayonne,  Pampeluna,  and  Bilbao  are  French  or  Spanish, 
the  country  people  are  Basques  or  Biscayans — Basques 
or  Biscayans  not  only  in  the  provinces  of  Biscay,  but 
in  Alava,  Upper  Navarre,  and  the  French  districts  of 
Labourd  and  Soule.  Their  name  is  Spanish  (the  word 
having  originated  in  that  of  the  ancient  Yascones),  and  it 
is  not  the  one  by  which  they  designate  themselves ; 
though,  possibly,  it  is  indirectly  connected  with  it.  The 
native  name  is  derived  from  the  root  Eusk-;  which 
becomes  £usk-ara  when  the  language,  Eusk-kerria  when 
the  country,  and  Eusk-aldunac  when  the  people  are 
spoken  of;  so  that  the  Basque  language  of  the  Biscayans 
of  Biscay  is,  in  the  vernacular  tongue,  the  Euskara  of  the 
Euskaldunac  of  Euskerria. 

That  the  Euskara  is  no  new  tongue  may  be  inferred 
from  the  fact  of  its  falling  into  dialects,  which  Humboldt 
limits  to  three. 

a.  The  Biscayan  Proper. 

&.  The  Guipuscoan  is  the  western  Biscayan. 

c.  The  Laburtanian  is  the  Euskarian  of  France, 
spoken  in  the  parts  about  St.  Jean  de  Luz ;  and  which, 
in  the  district  of  Soule,  is  supposed  to  fall  into  a  sub- 
dialect. 


42  THE  BASKS. 

The  general  name  for  the  numerous  ancient  popula- 
tions^  occupants  of  Hispania  and  Gallia,  who  are,  on 
reasonable  grounds,  believed  to  be  represented  by  the 
present  Basks,  is  Iberic,  or  Iberian^  from  the  old  name  of 
the  Spanish  peninsula.  It  is  in  the  present  Bask  that 
many  of  the  geographical  names  of  the  ancient  Iberia  are 
significant. 


SPANIARDS,  ETC.  43 


CHAPTER  V. 


Populations,  other  than  Italian,  speaking  a  Language  derived  from 

the  Latin. 


The  populations  other  than  Italian,  and,  as  such,  the 
occupants  of  a  soil  whereof  the  original  blood  was  different 
from  that  of  the  pure  and  proper  Italians,  but  who, 
nevertheless,  have  been  sufficiently  Romanized  to  speak  a 
language  of  Latin  origin,  are  the  following : — 

1.  The  Sardinians  and  Corsicans. — The  exact  relations 
of  the  earliest  occupants  of  these  islands  is  unknown. 
Before  the  Roman  conquest,  Carthaginian  influences  had 
been  extensively  at  work.  Since  the  break-up  of  the 
Romans,  Spain  has  told  most  on  Sardinia,  France  on 
Corsica.  The  language  of  both  islands  is,  however,  more 
Italian  than  aught  else. 

2.  TTie  Spaniards  and  Portufftiese. ^^The  aborigines  of 
the  Spanish  peninsula  were  of  the  Iberian  family,  repre- 
sented, as  has  been  stated,  by  the  Basks.  There  appears 
also  to  have  been  certain  Kelt  occupants.  At  any  rate, 
there  is  the  name  Celtiberi.  As  it  was  in  Sardinia,  so  it 
was  in  Spain.  Before  Rome,  Carthage  had  effected 
settlements.  Neither  were  Greek  elements  wholly  want- 
ing. Since  the  Roman  period,  the  Goths  and  Arabs  have 
been  the  chief  intruders. 

The   Catalonian   and   Valencian  forms   of  speech  are 


44  THE  FRENCH. 

Provengal  rather  than  Spanish  proper.  The  Spanish 
proper  is  the  Castilian  dialect.  Gallicia  is  Portuguese  in 
language ;  the  Portuguese  itself  being  remarkable  for  its 
exhibition  of  nasal  sounds ;  which,  wanting,  for  the  most 
part,  in  Italian  and  Castilian,  appear  in  the  French. 

The  most  Arab  part  of  Spain  is  Grenada ;  Catalonia 
the  most  German.  Andalusia  is  Vandal usia,  the  country 
of  the  Vandali  Silingi  or  Vandals  of  Silesia.  The 
remains  of  an  Alan  (and,  as  such,  a  Turk)  invasion  have 
yet  to  be  discovered. 

Next  to  the  Italian  the  Castilian  is  the  most  like  the 
Latin. 

Of  the  Spaniards  beyond  the  frontier  of  Spain,  the 
great  areas  are  Central  and  South  America;  then,  at  a 
long  interval,  the  Philippine,  and  Marianne,  and  Caroline 
Islands. 

The  Portuguese  are  to  be  found  in  Brazil,  Africa,  and 
India,  and  other  less  important  localities. 

Both  Spaniards  and  Portuguese  have  largely  mixed  their 
blood  with  that  of  the  populations  with  which  they  have 
come  in  contact. 

The  French. — The  ethnological  basis  in  northern  and 
central  France  was  Keltic,  m  southern,  Iberian.  The 
extreme  forms  of  speech  are  the  Proven9al  dialects  of  the 
south  on  the  one  side,  and  the  Walloon  of  the  parts  about 
Liege  on  the  other.  In  parts  of  Belgium  the  earlier  popu* 
lation  was  German.  Speaking,  however,  generally,  we 
may  say  that  the  French  blood  is  Keltic  and  Italian; 
the  superadded  elements  being  chiefly  German,  Gothic^ 
Frank,  Burgundian,  &c. 

The  chief  occupancy  of  the  French  beyond  the  frontier 
of  France  is  Lower  Canada ;  after  that,  Algeria. 

What  applies  to  France  applies,  in  the  main,  to  Swit- 
zerland and  Savoy ;  though  I  think  that,  in  some  of  tlie 


THE   RUMANYO. 


45 


Alpine  localities,  the  original  population  was  Slavonic. 
Different  from  one  another  as  are  the  French  of  Paris 
and  the  Italians  of  Rome,  there  are  Piedmontese  dia- 
lects of  which  the  position  is  equivocal ;  so  thoroughly  is 
the  French  like  the  Italian,  or  (changing  the  expression) 
the  Italian  like  the  French.  Mutatis  mutandis^  the  same 
may  be  said  of  the  Catalonian  of  Spain,  and  the  Pro* 
yen9al. 

The  Rumanyo  of  Wallachia,  Moldavia^  and  Bessarabia, — 
The  name  by  which  a  Wallachian,  a  Moldavian,  or  a 
Bessarabian  designates  himself,  is  a  name  which  we  find, 
in  some  form  or  other,  widely  spread  elsewhere,  in  a 
variety  of  forms,  and  with  no  slight  latitude  of  meaning. 
It  is  the  name  the  Gipsies  give  themselves;  which  is 
Rommani.  It  is  the  name  of  the  modem  Greek  lan- 
guage ;  which  is  Romaic.  It  is  the  name  of  the  language 
of  the  Grisons ;  which  is  Rumonsch.  It  is  the  name  of 
the  old  Romance  language  of  France.  It  is  the  name  of 
that  part  of  European  Turkey  which  corresponds  with 
ancient  Thrace,  and  of  which  Constantinople  is  the  capital, 
viz.  Rumelia.  It  is  the  name  of  a  large  portion  of  Asia 
Minor,  Roum.  It  is  a  name  as  honourable  as  it  is  widely 
spread ;  for  wherever  we  find  it  it  reminds  us  of  the  old 
sovereignty  of  Rome. 

The  language  does  the  same,  as  may  be  seen  from  the 
following  extracts. 


1. 


BUMANTa 

Bela  in  larga  ralle  ambU, 
Erba  verde  lin  caldl ; 
Cantil,  qui  cantand  plangelL, 
Qaod  t6ti  munti  resnnlL 
Ea  in  gennnchi  se  pnneH, 
Oehi  in  bub  indireptft ; 
Ecce,  aai  vorbe  face& : 
Donme,  domne,  bune  domne. 


LATnr. 
Puella  in  lai^  valle  ambulabat^ 
Herbam  yiridem  leniter  calcabat, 
Cantabat,  et  cantando  plangebat, 
Ut  omneB  monies  reBonarent : 
Ilia  in  genua  se  ponebat, 
OciiIoB  snniim  dirigebat ; 
Ecce,  sic  yerba  faciebat : 
Domine,  domine,  bone  domine. 


46 


THE    RUMANYO. 


2. 


BUKAKTO. 

Nucn,  fagu,  frassinu 
Mult  ae  certik  intra  s^ne. 
Nuce,  dice  frassinu, 
Quine  yine,  nuci  cullege, 
Cullegend  si  ramuri  frange  : 
Yaide  dar  de  pelle  a  tua  I 
Dar  tu  fage,  mi  vecine. 
Que  Yoi  spune  in  m6nte  tene : 
Multe  fere  saturasi ; 
Qui  pr6b6ne  nu  amblasi ; 
Quum  se  au  geru  apropiat 
La  pament  te  an  si  culcat, 
Si  in  focu  te  an  si  aruncat,  &c. 


LATIir. 

Nuz,  fagus,  fraxinuSy 
Multum  certant  inter  se. 
Kux,  dicit  fraxinus 
Qnisquis  venit,  nnces  leg^t, 
Colligendo  ramos  frangit : 
YsB  itaque  pelli  tuse  I 
At  tn  fage,  mi  yicine, 
Quae  exponam  mente  tene  1 
Multas  feras  saturasti. 
At  baud  bene  ambulasti ; 
Quum  gelu  appropinquat 
Ad  payimentum  te  deculcant 
Ad  focum  projicinnt. 


3. 


English. 

Rnmuiyo. 

Latin. 

Heaven 

ceriu 

coelum 

Moon 

luna 

luna 

Mountain 

munte 

mens 

Lake 

lacu 

lacns 

Sm 

mare 

mare 

Bank 

ripa 

ripa 

^Btver 

rivu 

riyus 

Smoke 

fumn 

film  us 

Spark 

sebinte 

scintilla 

Light 

lumine 

In  men 

Shadmo 

umbra 

umbra 

Wind 

yentu 

yentuB 

Lightning 

fulger 

fulgur. 

The  previous  specimens  are  in  Roman  letters.  The 
Roman  alphabet,  however,  is  strange  to  the  Rumanyos. 
They  took  their  Christianity  from  Constantinople ;  so  that 
the  creed  is  that  of  the  Greek  Church,  and  their  alphabet 
is  Slavonic,  like  the  Servian  and  Russ.  This  is  as  if  the 
Latin  were  vmtten  in  Greek  characters.  Were  it  so,  it 
would  be  (what  the  Rumanyo  actually  is)  strangely  dis- 
guised. 

It  was  the  legions  of  Trajan,  and  the  colonies  intro- 
duced by  that  conqueror,  that  carried  the  Latin  language 


THB   RUMANYO.  47 

into  the  Rumaiiyo  area^  which,  in  the  second  and  third 
centuries,  was  co-extensive  with  the  ancient  province  of 
Dacia, — Romanized  by  Trajan ;  abandoned  by  Aurelian. 

After  its  abandonment  hordes  of  barbarians  overran  it, 
displacing,  in  some  districts,  the  Romanized  population, 
in  others  modifying  it.  The  invaders  who  did  this  were 
chiefly  of  the  Turk  or  Ugrian  stock,  Huns,  Bulgarians, 
Avars,  Pet^hineks,  and,  lastly,  Magyars.  Even  before 
the  time  of  Aurelian  these  foreign  elements  had  been 
partially  introduced.  Some  of  the  Germans  of  Moesia 
must  have  been  in  some  part  of  the  ancient  Dacia ;  u  e. 
on  the  Sereth  and  Pruth — not  to  mention  the  original 
inhabitants,  who,  in  my  mind,  at  least,  were  Lithuanic. 

The  Rumanyo  are  dark-skinned,  black-haired,  and 
black-eyed ;  more  tall  than  short,  with  prominent  features, 
and  faces  more  long  than  round.  Their  resemblance  to 
the  figures  on  Trajan's  column  has  either  been  observed  or 
imagined.  Their  Christianity  is  still  redolent  of  heathenism. 
At  the  head  of  their  Pantheon  stand  Smou  and  Smeone, 
mother  and  son.  Smou,  the  son,  can  change  his  shape, 
and  visit  men  in  any  form  he  likes.  He  does  so  some- 
times, and  makes  love  to  mortal  maids  incognito.  His 
dwelling  is  underground.  Here  his  mother,  Smeone,  keeps 
house  for  him ;  upon  the  whole,  being  the  better  disposed 
being  of  the  two :  for  Smou,  though  possibly  more  good 
than  bad,  is  fickle  and  odd-tempered.  It  is  his  mother 
who  keeps  him  steady  and  good-humoiu'ed. 

Smou  is  as  much  good  as  bad ;  but  Balduru  is  a  being 
of  unmodified  evil.  The  fens,  the  bogs,  the  rocks,  the 
glens,  and  the  caverns,  are  his  residences ;  and  when  men 
find  any  of  these  more  suspicious-looking  than  usual, 
they  tremble  lest  Balduru  should  lay  hold  of  them. 

Vilva  is  Wallachian,  and  Slavonic  as  well;  in  name, 
wholly ;  in  attributes,  but  partially.    In  Servia  she  is  the 


48  THE   RUMANYO. 

dark-eyed  maiden  of  the  nighty  with  hair  black  and 
flowing,  and  ejes  black  and  bright.  In  Wallachia  she 
is  half-dragon  and  half-snake. 

Sina  is  the  Goddess  of  Hunting ;  Sina,  who  is  also 
called  Dina  and  Diana.  She  may  safely  be  identified 
with  the  Latin  Diana.  But  it  is  by  no  means  so  safe  to 
derive  her  from  Italy.  The  Bohemians,  far  'beyond  the 
influences  of  Rome,  had  also  a  Diana,  of  which  the  clas- 
sical mythologists  take  too  little  cognizance. 

The  Muma  padura,  the  mother  of  the  woods,  is  more 
good  than  bad,  more  kind  than  vicious,  more  old  tlian 
young.  When  children  lose  themselves  in  a  forest,  she 
protects  them. 

The  water,  like  the  wood,  has  its  divinities.  When  the 
Wallachian  maid  fills  her  vessel,  she  pours  out  a  spoonful 
or  two  for  the  water  goddess. 

The  Morii  are  ghosts  in  general.  So  are  the  Strigoi, 
in  Latin  Strigse.  When  a  child  is  bom,  the  bystanders 
throw  a  stone  behind  them,  saying,  this  to  the  Strigou 

The  Sinit  (Sanctus)  is  the  festival  to  the  domestic 
genius  special  to  each  hearth,  the  Lar  of  the  Romans, 
vnth  his  feast-day  under  a  Christian  designation. 

The  Murony  is  the  vampire,  in  which  every  Rumanyo 
believes. 

Priccolitsh  is  a  Murony  under  a  modification,  being, 
like  the  vampire,  a  bloodsucker.  It  is,  however,  horses, 
goats,  pigs,  and  sheep,  rather  than  men,  that  he  drains. 
And  this  he  does  only  at  night,  and  after  changing  himself 
from  his  usual  form  of  a  human  being  into  a  dog.  A 
female  Priccolitsh  is  a  Priccolitshone. 

There  are  Wallachians  beyond  the  boundaries  of  Wal- 
lachia.  The  Wallachian  colonists,  called  also  Kutzo- 
Wallachians,  are  to  be  found  in  three  localities — 

L  In  the  mountains  between  Macedonia  and  Albania. 


THE  ROMANCE  SWISS.  40 

2.  In  the  Pindus  range  between  Thessaly  and  Albania. 

3.  In  the  highlands  between  Boeotia  and  Albania. 
There  are  settlers^  too,  in  Albania,  and  in  Italy. 
The  Rumanjo  of  Russia  are  as  follows : — 

In  Bessarabia      .                  .  406,182 

—  Kherson          .         .         .  75,000 

—  Ekaterinoslav          .         .  9,858 

—  Podolia  ....  7,429 


498,369 

In  the  Principalities  they  may  amount  to  2,000,000. 
In  Transylvania  they  number  about  900,000,  being  more 
numerous  than  any  other  population.     Thus : — 

Rumanyos  ....  900,000 

Magyar       ....  700,000 

German      ....  250,000 
Slavonians,    Greeks,    Jews, 

Armenians,  Gypsies     .  206,000 

2,056,000 

The  Swiss  of  the  Orisons, — The  Romance  of  the  two 
parallel  valleys  formed  by  the  streams  of  the  Upper  Rhine 
and  the  Upper  Inn  is  in  the  same  category  with  the 
Rumanyo  of  Wallachia.  It  is  a  separate  and  indepen- 
dent derivative  of  the  Latin. 


VOL.  II, 


50  THE  DIOSCTTRIANS. 


CHAPTER  VI. 

The  DioBcnriana,  or  Gaucasians  of  Caacasas. — The  Circassiana. 

The  mountain-range  of  Caucasus  must  not  be  con- 
founded with  the  Government  of  Caucasus.  Neither 
must  it  be  supposed  that  the  term  Caucasian  as  applied 
to  one  of  the  primary  divisions  of  the  human  species  is 
either  accurate  or  convenient.  The  moment  we  have  to 
treat  of  the  Caucasus  proper,  as  the  occupancy  of  a  very 
complex  population,  confusion  arises. 

The  most  northern  of  the  Caucasians  proper  are  the 
natives  of  Circassia.  In  this  word  the  first  C  should  be 
sounded  as  in  Italian,  t.  e.  as  the  ch  in  chest.  Many 
actually  write  Tsherkes,  instead  of  Circassia,  and  it 
would  be  well  if  the  practice  were  general.  In  all  pro- 
bability the  ordinary  spelling,  which  is  purely  that  of  an 
Italian,  is  due  to  the  Genoese  of  the  Crimea,  who  first 
gave  currency  to  the  name. 

This  is  not  native.  It  is  the  Russians  and  Turks  who 
talk  of  the  Tsherkes  of  the  Circassian  part  of  Caucasus, 
not  the  Circassians  themselves. 

Word  for  word,  Tsherkes  is  Kirgiz.  Should  any  one 
doubt  this,  let  him  learn  that  another  Turk  name,  Kasak, 
is  also  applied  to  the  Circassians. 

The  really  native  names  are  Adig6  and  Absne.  By 
these  three  divisions  of  the  Circassian  population  speak 
of  themselves,  and  of  each  other.      A  collective  name 


THE  CIRCASSIANS.  51 

for  the  whole  group  they  have  not — ^not,  at  leasts  a  native 
one. 

The  Adig6. — Word  for  word,  A-dig-^  is  Ztixoi,  the 
name  ander  which  the  author  of  the  Periplus  of  the 
Euxine,  written  in  the  reign  of  the  Emperor  Hadrian, 
speaks  of  one  of  the  tribes  of  the  coast.  In  doing  this, 
he  places  them  east  of  their  present  locality ;  which  is 
more  inland,  to  the  north  of  the  axis  of  Mount  Caucasus, 
and  on  the  drainage  of  the  Kuban. 

The  division  of  which  the  Adige  are  the  representatives, 
although  now  exclusively  mountaineers,  was  once  spread, 
more  or  less,  over  the  plains  to  the  north  of  the  Caucasus, 
as  well  as  over  the  hills  and  valleys  of  the  great  range 
itself.  No  wonder.  Both  Turks  and  Russians  have  en- 
croached on  their  area,  once  larger  than  it  is  at  present. 
More  than  one  map  of  the  fourteenth  century  carries  a 
Circassian  population  from  the  Straits  of  Yenikale  to  the 
mouth  of  the  Don,  along  the  whole  eastern  coast  of  the 
Sea  of  Azof;  and  Klaproth  believes  that  the  present 
Kosaks  of  these  parts  are,  more  or  less,  Circassian  in 
blood. 

Equally  strong  is  the  evidence  to  a  Circassian  popula- 
tion in  the  Crimea.  The  upper  part  of  the  river  Belbek, 
in  the  south  of  that  peninsula,  is  called  Tsherkes-tiis,  or 
the  Circassian  plain,  to  this  day.  On  it  stand  the  remains 
of  the  Tsherkes-kyerman,  or  Circassian  fortress.  The 
particular  division  to  which  these  Tsherkes  of  the  Don 
and  the  Crimea  belonged  seems  to  have  been  that  of  the 
Kabarda  tribes. 

The  Kabarda. — There  is  a  Great  and  a  Little  Kabarda, 
which  lie  on  the  Terek  rather  than  the  Kuban,  and  slope 
towards  the  Caspian  rather  than  the  Black  Sea.  The 
patriarch,  or  hypothetical  father,  of  the  Kabarda  tribes  is 
Inal. 

E   2 


52  THE  DIOSCURIANS. 

The  Absni, — The  sea-coast  between  Sukhumkaleh 
and  the  Straits  of  Yenikale,  along  with  the  valleys  of 
the  rivers  that  descend  from  the  western  slope  of  Cau- 
casus^ is  the  occupancy  of  the  Absn^.  So  they  name 
themselves.  The  Georgians,  however,  call  them  Mib- 
khaz  and  Abkhazi,  their  country  being  Abkhazeti. 
This  ending  in  -eti  appears  and  re-appears.  It  is  the 
Georgian  for  -land;  so  that  Abkhazeti  is  Abkhazia 
land.  A  Persian  would  call  it  Abkhazistan.  The 
Adige  form  is  Abazi,  and  the  AdigS  name  for  the 
Absne  is  Kushkhasip  Abasi,  or  the  Abasi  beyond  the 
Mountain,  the  Transalpine  Abasi.  That  Ab-sn^  and 
Ab-azi  are  the  same  words  is  probable.  That  Abazi  and 
Abkhazi  are  the  Greek  and  Latin  terms  "A&atryoi  and 
Abasci  is  evident. 

The  Great  Abaska-land,  or  Abkhazeti  proper,  extends 
from  the  frontier  of  the  Adige  to  Mingrelia  and  the 
Suan  country — both  Georgian.    It  contains  the  following 


tribes: — 

Netshkwadzha 

Bakh 

Abasekh 

Tshegreh 

Bzubbeh 

Kasilbeg 

Ubukh 

Barrakai 

Tubi 

Midaveh 

Bakh 

Beshilbai. 

The  six  tribes  of  the  Little  Abaska-land  call  them- 
selves Tepanta ;  being  called  by  the  Adig€  Baskekh,  and 
by  the  Turk  populations  of  their  neighbourhood  Alte- 
kezik  Abasi.  Some  are  subject  to  Russia;  some  in- 
dependent. 

It  is  in  Circassia  where  the  feudal  structure  of  society 
is  the  most  strongly  marked,  and  where  the  relation 
between  the  vorkh^  or  rwhle^  and  the  pshi^  or  retainer^  is  the 


TH£  CIACASSIANS. 


53 


closest.  The  Circassians^  too^  are  most  in  the  habit  of 
selling  their  daughters  to  the  harem-masters  of  Constan- 
tinople and  Egypt.  If  a  Circassian  maiden  stays  at 
home,  she  is  sold  in  marriage  to  one  of  her  own  country- 
men. If  shipped  to  Constantinople  she  is  sold  to  a 
foreigner. 

The  divisions  of  the  Circassians  are  pretty  distinctly 
marked  by  their  dialects. 


EagUth. 

Tiherkes. 

Abas. 

Kamiiliai,  or  Turk. 

Man  (homo) 

dzug 

agn 

keahi 

{vir) 

tie 

katzha 

erkhek 

Head 

Bhha 

kah 

bash 

Hair 

shhats 

kuakokh 

zadzh 

£ue 

nne 

ullah 

g<$8 

Ear 

takumah 

lexnha 

kulak  h 

Nose 

pch 

pintaa 

biirun 

Mouth 

dzhe 

utsha 

ul 

TooUi 

dzeh 

pitz 

kburt 

Tongue 

bsa 

ibz 

tish 

Foot 

tie 

ahepeh 

ayakh 

Hand 

ia 

meppe 

kol 

Sun 

dgeh 

marra 

gun 

Moon 

masah 

mis 

at 

Star 

vhagoh 

yetshua 

Uldua 

Fire 

mapfa 

mza 

ot 

Water 

pseh 

dzeh 

8U 

Stone 

miTveh 

kaa 

tash 

Tree 

dzig 

adzh 

ayadzh 

One 

se 

seka 

bir 

Two 

tu 

akhba 

iki 

Three 

Shi 

khpa 

ntsh 

Four 

ptie 

pshiba 

diirt 

Five 

tkhu 

khuba 

bcHh 

Six 

khi 

ziba 

alty 

Seven 

ble 

bishba 

yedy 

Eight 

ga 

akhba 

sekys 

Nine 

bgu 

ishba 

tokua 

Ten 

pahe 

zheba 

on. 

54  THE  DIOSCURIANS. 


CHAPTER  VII. 

The  Dioflcuiiaii%  or  Caacaaians  of  Caacasaa.— 'Tshetsh  and  Leogiana. 

T  HAVE  objected  to  the  tenn  Caucasian.  The  term  by 
which  I  propose  here,  as  elsewhere,  to  replace  it  is  Dios- 
curian. 

Dioscurias  is  the  name  of  one  of  those  towns  of  the 
Caucasian  sea-coast  which  is  not  only  mentioned  by 
ancient  writers,  but  mentioned  with  reference  to  one  of 
the  most  remarkable  characteristics  of  modem,  as  it  also 
was  of  ancient,  Cauceisus.  This  is  the  multiplicity  of 
languages  and  dialects.  The  business,  says  Pliny,  of 
Dioscurias  had  to  be  transacted  through  the  medium  of 
thirty  interpreters.  Now,  the  number  of  interpreters 
that  would  be  requisite  for  a  similar  function  in  modem 
Caucasus,  is  undoubtedly  fewer,  the  Turkish  being  pretty 
generally  understood,  and  serving  as  a  kind  of  lingua 
franca.  Nevertheless,  the  actual  number  of  separate  sub- 
stantive languages,  dialects,  and  sub-dialects,  is  still  con- 
siderable. 

The  distribution  of  these  numerous  Dioscurians  over 
tlieir  several  localities  is  difficult  or  easy,  according  to  the 
distinctness  or  indistinctness  of  the  investigator's  view  of 
the  physical  geography  of  the  parts  whereof  they  are  the 
occupants.  Of  primary  importance  in  this  matter  is  the 
direction  of  the  axis  of  the  Caucasian  range,  and  next  to 
this  the  river-system  of  the  Caucasian  drainage. 

The  axis  of  the  mountains  runs  from  north-west  to 


THE  TSHETSH  AND  LES6IANS.  55 

south-east,  from  the  mouth  of  the  Kuban  and  the  parts 
opposite  the  Peninsula  of  Kertch  in  the  Crimea  to  the 
Promontory  of  Baku  on  the  Caspian. 

The  drainage,  therefore,  is  double ;  one  portion  of  the 
rivers  falling  into  the  Black  Sea  and  one  into  the  Caspian. 

The  Black  Sea  influents  are  the  Kuban,  and  the  minor 
rivers  Enguri,  Rion,  and  Tshorok,  running  westward. 

The  Caspian  rivers  are  the  Terek,  and,  of  subordinate 
importance,  the  Kuma  and  the  Koisu. 

There  is,  then,  the  double  drainage ;  and  there  is,  of 
necessity,  the  watershed  to  match.  Here  the  two  great 
mountains  of  Elbruz  and  Kasbeck  take  prominence ;  the 
former  dividing  the  Kuban  from  the  Terek;  the  latter, 
the  Terek  from  the  Kur.* 

With  these  preliminaries,  and  with  the  remark  that  the 
Circassians  faced  the  Euxine,  and  that  the  Lesgians,  when 
we  come  to  them,  will  face  the  Caspian,  we  may  consider 
the  intermediate  population  of  the  watershed ;  a  popula- 
tion truly  inland;  truly  central;  a  population  with  affi- 
nities in  the  way  of  language  which  connect  it  with  both 
its  eastern  and  its  western  neighboui*s. 

This  population  is  called  by  the  Russians  Tshetshents, 
by  the  Turks,  Tsherkes,  and  by  the  Andi  Lesgians,  Miz- 
dzhedzhi.  One  of  their  tribes  is  named  Kisti,  the  Georgian 
name  for  their  area  being  Kisteti.  Guldenstadt  has  used 
this  name  as  a  general  denomination  for  the  whole  group  ; 
for  which  he  is  blamed  by  Klaproth.  The  word,  however, 
has  the  merit  of  being  pronounceable,  which  is  scarcely 
the  case  with  Klaproth's  choice,  Mizdzhedzhi.  In  the 
opinion  of  the  present  writer,  Tshetsh,  the  Russian  word 
divested  of  its  non-radical  elements,  is  the  most  eligible. 

The  Galga,  Halha,  or  Ingush  division  of  the  Tshetsh, 

■  A  good  view  of  the  physical  geography  of  CancaRus  is  to  be  found 
ia  the  fifth  volume  of  the  Westminster  Review,  pp.  -180-519. 


56 


THK  DIOSCURIANS. 


in  contact  with  the  Circassians  of  the  Little  Kabarda^  are 
the  most  western  memhers  of  the  group.     They  call  them- 
selves Lamur^  or  Hillmen. 
The  second  section  is  called 

By  themselves     .         •     Arshte. 

—  the  Tshetshents       .     Aristoyai. 

—  certain  Turk  tribes     Kara-bulakh. 

They  occupy  part  of  the  valley  of  the  Martan^  or 
Fartan. 

The  third  section  is  that  of  the  Tshetsh^  or  Tshetshents 
proper^  in  contact  with  and  to  the  east  of  the  Arshte. 


£ngU8h. 

Tiheteb. 

Ing;iuh. 

TBherkei. 

Man  {homo) 

Bteg 

Btag 

dzug 

(vir) 

maile 

mairilk 

tie 

Hfxtd 

korte 

korte 

Bhha 

Hair 

kazheresh 

beshkenesh 

BhhatB 

Eye 

berik 

beig 

tme 

Ear 

lerik 

lerk 

takumah 

Nose 

mara 

znirha 

peh 

Mouth 

bagga 

yist 

dzhe 

Tooth 

tsargisli 

tsergiBh 

dzeh 

Tongue 

mot 

motte 

bsa 

Foot 

kok 

kog 

tie 

Hand 

kuik 

kulg 

ia 

Sun 

malkh 

malkh 

dgeh 

Moon 

but 

but 

TQi^jMvh 

Star 

seta 

seta 

vhagoh 

Fire 

tze 

tze 

mapfa 

Water 

khi 

khii 

pseh 

Stone 

kera 

kera 

mivreh 

Tree 

khie 

khie 

dzig 

One 

tza 

tza 

Be 

Two 

Bhi 

Bhi 

tn 

Three 

koe 

koe 

Bhi 

Four 

di 

di 

ptle 

Five 

pkhi 

pkhi 

tkhu 

Six 

yalkh 

yalkh 

khi 

Seven 

nor 

nor 

ble 

Eight 

bar 

bar 

g» 

Nine 

iah 

ish 

bgu 

Ten 

itt 

itt 

pshe. 

THE  TSHETSH  AND  LESGIANS. 


57 


The  Tushi  lie  on  the  upper  Alasani,  within,  or  on,  the 
Georgian  frontier.  They  are  the  only  members  of  the 
Tshetsh  group  of  whose  language  we  know  the  gram- 
matical structure ;  of  which  the  following  is  a  sketch. 

The  declension  of  the  personal  pronouns  is  as  follows. 
With  a  slight  modification  it  is  that  of  the  ordinary  sub- 
stantive as  well. 


SingaHiMT. 

1. 

Thou. 

He. 

Nominative 

BO 

ho 

• 

0 

OeniHve 

Bai 

hai 

• 

oxn 
oux 

• 

Dative 

son 

■/Ml  A 

hon 

■ 

oxutn 
oxun 

• 

IngbrucHve 

BOIUI 

as 

asa 

ah 

• 

aha 

• 

ouxna 

OXUB 

oxuse 

Affective 

BOX 

hox 

ouxse 
oxux 

• 

AUative 

BOgO 

faogo 

oxugo 
ouxgo 

Elative 

BOXi 

hoxi 

• 

ouxxi 

■ 

oxxi(l) 

Comitaiive 

BOCi 

hoci 

• 

oxuci 

• 

ouxci 
oxci  ® 

Terminative 

BOgomci 

hogomci 

ouxgomci 

Adesnve 

Bogoh 

hogoh 

ouxgoh 

Ablative 

Bogredafa 

I 

hogredah 

ouxgore 
ouxgoredah. 

Fhuml. 

We. 

,  ,      1- 

Ye. 

8U 

They. 

Nominative 

wai 

Ibxo 

obi 

Genitive 

wai 

'txai 

Boi 

oxri 

• 

Dative 

wain 

'txon 

sun 
Buna 

alB 

oxam 

Instructive 

wai 

a'txo 

oxar 

asi 

BUX 

oxia 

• 

oxarz 

• 

Affective 

wux 

'txox 

AUative 

waigo 

'txogo 

BUgO 

oxargo 

Illative 

wailo 

'txolo 

BUlO 

oxarlo 

• 

Elative 

waixi 

'tzoxi 

Buxi 

oxarxi 

Comitative 

waici 

'txoci 

snci 

oxarci 

58 


THE  DIOSCURIANS. 


Floral. 

Adeasivt 
Inesaive  (c) 
AhUvbive  (c) 


EkUive  (e) 
Conversive 


We.  Ye. 

waigoh    'txogoh  sugoh 

wailoh     'txoloh  Buloh 

waigre     'txogre  Bugre 

wailre     'txoire  gulre 

waigoih  'txogoili  Bugoih 


They. 

oxargoh 
oxarloh 

■  ■ 

ozargore 
ozardah 
oxarlore 
oxaigoih. 


That  some  of  these  forms  are  no  true  inflexions,  but 
appended  prepositions,  is  speedily  stated  in  the  text. 


Cardintl. 

Ordinnl. 

1. 

cha 

duihre 

2. 

si 

Bilge 

8. 

zo 

• 

xal^e 

4. 

ahew 

dhewloge 

5. 

pxi 

pxilge 

6. 

jetz 

jeixloge 

7. 

worl 

worlog© 

Cardintl. 

Ordinal 

8. 

bari 

barloge 

9. 

ifla 

issloge 

10. 

itt 

ittloge 

11. 

cha-itt 

cha-ittloge 

12. 

si-itt 

si-ittloge 

19. 

tqeexf 

iqeexcloge 

20. 

tqa 

tqalge. 

This  last  word  the  author  of  the  grammar  connects 
with  the  word  tqo  =  also^  over  again  {auch,  wiedertim),  as 
if  it  were  10  doubled,  which  it  most  likely  is.  In  like 
manner  tqeexc  is  one  from  twenty  =  undeviffinti : — 

100  =  pxauztqa=5  X  20. 
200  a  ifatatq  » 10  X  20. 
800Bpzii8eatq  =  15  X  20. 
400  =  tqauziq  =  20  X  20. 
500  =  tqauzig  pxauztqa=  20  X  20  +  100. 
1000  =  sac  tqauziqa  icaiqa=  2  X  400  +  200. 

The  commonest  signs  of  the  plural  number  are  -t  and 
'St.  The  suffixes  -ne  and  -df,  the  latter  of  which  is 
found  in  Lesgian,  is  stated  to  be  Georgian  in  origin.  No 
reason,  however,  against  its  being  native  is  given. 

In  verbs,  the  simplest  form  is  the  imperative.  Add  to 
this  -a,  and  you  have  the  infinitive.  The  sign  of  the 
conditional  is  A^  or  A ;  that  of  the  conjunctive  le  or  /• 

The  tenses  are — 

(1.)  Present,  formed  by  adding  -a  or  -u  to  the  root: 
i.  e,  to  the  imperative  form,  and  changing  the  vowel. 


THE  TSHETSH  AND   LESOIANS.  59 

(2.)  Imperfect,  by  adding  -r  to  the  present. 

(3.)  Aorist,  formed  by  the  addition  of  -r  to  the 

(4.)  Perfect ;  the  formation  of  which  is  not  expressly 
given,  but  which  is  said  to  differ  from  the  present  in  not 
changing  the  vowel.  However,  we  have  the  forms  xet  = 
find,  weii=  found;  (perf.)  xetin=  found  (aorist).  From 
the  participle  of  the  perfect  is  formed  the 

(5.)  Pluperfect  by  adding  -r. 

(6.)  The  future  is  either  the  same  as  the  present,  or  a 
modification  of  it. 

I  give  the  names  of  those  moods  and  tenses  as  I  find 
them.  The  language  of  the  Latin  grammar  has,  probably, 
been  too  closely  imitated. 

The  first  and  second  persons  are  formed  by  appending 
the  pronouns  either  in  the  nominative  or  the  instructive 
form. 

The  participle  of  the  present  tense  is  formed  in  -in ;  as 
daffo  =  eat,  dagu-in  =  eating. 

The  participle  of  the  preterite  ends  in  -no ;  as  xace  = 
hear,  xac-no  =  heard,         , 

There  are  auxiliary  verbs,  and  no  small  amount  of 
euphonic  changes,  of  which  one,  more  especially,  deserves 
notice.  It  is  connected  with  the  gender  of  nouns. 
When  certain  words  (adjectives  or  the  so-called  verb  sub- 
stantive) follow  certain  substantives,  they  change  their 
initial.  Thus  ha'txleen  wa,  =  the  prophet  i$,  ha'txleensi  6a 
=  the  prophets  are,  waso  wa.  =  the  brother  is,  wa-sar  6a  = 
the  brothers  are. 

Again — naw  ja,  =  the  ship  is,  nawr  d8L  =  th€  ships  are; 
bstiuno^a  =  the  wife  is,  bstee  da,  =  the  wives  are. 

This  is  said  to  indicate  gender,  but  how  do  we  know 
what  gender  is  ?  The  words  themselves  have  neither  form 
nor  inflexion  which  indicates  it.  Say  that  instead  of 
gender  it  means  sex,  i,  e.  that  the  changes  in  question  are 


60  THE  DIOSCURUNS. 

regulated  by  natural  rather  than  grammatical  characters. 
We  still  find  that  the  word  now  is  considered  feminine — 
feminine  and  inanimate.  This,  however,  is  grammatical 
rather  than  natural,  sex — ^'das  weibliche  Geschlecht  wird 
bey  unbelebten  Gegenstanden  auch  im  Plural  durch 
j'y  bei  belebten  durch  a  ausgedriickt.*'  Then  follow 
the  examples  just  given.  How,  however,  do  we  know 
that  these  words  are  feminine  ?  It  is  submitted  that  the 
explanation  of  this  very  interesting  initial  change  has  yet 
to  be  given.  It  recalls,  however,  to  our  memory  the 
practice  of  more  languages  than  one,  the  Keltic,  the 
Woloff,  the  Kafre,  and  several  other  African  tongues, 
wherein  the  change  is  initial,  though  not  always  on  the 
same  principle. 

So,  also,  the  division  of  objects  into  animate  and  in- 
animate recalls  to  our  mind  some  African,  and  numerous 
American,  tongues. 

Such  is  the  notice  of  the  first  of  the  Mizhdzhedzhi  or 
Tshetsh  (we  may  say  Lesgian)  forms  of  speech  of  which 
the  grammatical  structure  has  been  investigated. 

The  Lesffians, — The  Lesgian  rivers  fall  into  the  Caspian. 
Daghestan  and  parts  of  Tabasseran  are  Lesgian.  The 
drainage  of  the  Koisu  and  Terek  is,  more  or  less,  Lesgian, 
The  Eastern  Caucasians  are  chiefly  Lesgian,  the  Western 
being  chiefly  Circassians. 

The  Lesgian  area  reaches  the  Persian  districts  of  Shir- 
van,  so  that  we  find  it  spoken  under  the  Persian  name 
Lesgistan,  or  country  of  the  Lesgians.  Lesgian  itself 
is  believed  to  be,  word  for  word,  the  Greek  Artyou. 
The  Georgian  form  is  Lekhi,  the  Iron  Leki,  the  Arme- 
nian Leksi  and  Leker.  Again,  one  Lekos,  the  fifth  son 
of  Targamos,  is,  according  to  the  Georgian  account, 
the  eponymus  of  the  Lesgian  tribes.  He  dwelt  between 
Derbend  and  Tarki. 


THE  TSHETSH  AND  LESGIANS.  61 

Daghestan^  Lesgistan^  or  the  country  of  the  Lesgi^  is 
the  ancient  Albania ;  the  country  conquered  by  Pompey. 

Lesgian^  like  Circassian,  is  no  native  name;  for  the 
LesgianSy  like  the  Circassians,  have  no  name  which  is  at 
once  native  and  collective.  Its  details  are  to  be  found  in 
tlie  hilly  country  out  of  which  the  rivers  of  Daghestan 
arise,  the  actual  coast  of  the  Caspian  being  Turk  and 
Persian  rather  than  Le^gian.  It  has  been  already  stated 
that  the  Kara-kaitak  are  actual  Turks.  The  rivers  that 
most  help  us  in  our  topography  are  the  Aksu  on  the 
north-west,  a  feeder  of  the  Terek,  the  Koisu  on  the 
north-east,  falling  into  the  Caspian  (both  with  Turk 
names),  and  the  Samar,  to  the  south  of  Derbend. 

The  Marul  division. — In  the  watershed  between  the 
Aksu  and  Koisu  (Turkish  terms)  lie  the  tribes  of  the 
Marulat.  Word  for  word,  Marulat,  the  plural  of  Marul, 
from  Mehr  a  hill,  is  the  Greek  MavfaXot,  The  Marulat 
tribes  are — 


Khunsag 

Burtuna 

Kaseruk 

Anzukh 

Hidatle 

Tebel 

Mukratle 

Tumurga 

Ansokul 

Akhti 

Karakhle 

Rutul 

Gumbet 

Tshari 

Arrakan 

Belakan. 

The  Audi  and  Kabutsh  are  outlying  members  of  this 
group.  So  are  the  Dido  and  Unso,  whose  districts  lie  as 
far  south  as  the  upper  Samur. 

The  Kasi'kumuk  lie  to  the  east  of  the  Koisu,  in  the 
Kara-kaitak  district,  and  in  part  of  Tabasseran. 

The  Akush. — The  Akush  and  Kubitsh  lie  between  the 
Koisu  and  the  upper  Manas  and  the  Buam. 


62 


THE  DTOSCTRIANS. 


The  Kwra — In  South  Daghestan. 
The  Lesgians  are  called 

By  the  Circassians 
Tshetsh       . 


Hannoatshe, 
Sueli, 


The  Turk  character  of  some  of  the  names  of  their 
tribes  is  remarkable.  It  is  probable  that  in  the  last  part 
of  the  term  Karakle  (of  which  Hiddalte  and  Mukratle 
may  be  variations)  we  have  the  Turk  offlu  =  son.  Bur- 
tuna,  though  the  name  of  a  river,  is,  apparently,  Turk. 
Tshari  is  decidedly  so.  One  of  the  Tshulym  tribes  are  so 
named.  But  the  most  important  name  is  Chunsag,  the 
name  of  the  Cumanian  Turks  of  Hungary,  whose  district 
now  bears  that  name.  Between  the  Danube  and  Theiss 
lie  the  Great  and  the  Little  Chunsag,  t.  e.  the  Great  and 
Little  Cumania.  Hungary  was  once  an  occupancy  of 
the  Avars ;  of  the  Avars  who  came  from  the  Russian 
Government  of  Caucasus ;  allied  to  the  Alans,  allied  to 
the  Cumanians,  allied  to  a  population  mentioned  but 
rarely,  but  still  mentioned  as  being  both  Caucasian  in  its 
geography  and  Turk  in  its  ethnology — the  Savir  (2a/Sf»poi). 
Now  one  of  the  terms  applied  to  the  Marul  Lesgians, 
adopted  by  Klaproth,  but  pretermitted  by  the  present 
writer  because  it  appears  to  be  other  than  native,  is  Avar; 
whilst  the  name  by  which  the  Suani,  who  also  call  the 
Karatshai  Ows  (As),  designate  the  Iron  is  Sawiar.  I  think 
that  some  of  the  Dioscurians  are  Turks  who  have  un- 
learned their  language. 


Eiigluh. 

Amr. 

AnUhnkh. 

Tihui. 

AndL 

Man  {homo) 

b&hardzh 

tshi 

tshi 

(wr) 

tshi 

bahartsh 

bahartsh 

heka 

Head 

beter 

beter 

beker 

mier 

Hair 

sab 

sab 

sab 

rirgi 

Eye 

beer 

beer 

kharko 

Ear 

een 

in 

ecn 

hanka 

Nose 

khomag 

khumug 

xnudmsh 

mahar 

THE  TSHETSH  AND  LESOIANS. 


CJ 


Engliflh. 

Avar. 

Anttlinkli. 

Tshari. 

Aodi. 

MouOi 

kaal 

kaal 

kaal 

kol 

Tooik 

sibi 

sibi 

sibi 

BOlvol 

Tongue 

maats 

maats 

maats 

mits 

Foot 

pog 

POg 

POg 

tsbeka 

Hand 

kwer 

kwer 

kwer 

kazhu 

Sun 

baak 

baak 

baak 

mitli 

Moon 

moots 

moots 

moots 

horts 

Star 

zoa 

zoa 

zabl 

za 

Fire 

tsa 

Isa 

tsa 

tea 

Water 

htlim 

htlim 

khim 

tlen 

Stone 

itso 

teb 

khezo 

hinzo 

Tree 

gaet 

tketur 

One 

zo 

zo 

hos 

zev 

Two 

kigo 

kigo 

kona 

tshego 

Three 

fthabgo 

tavgo 

khabgo 

khlyobgu 

Four 

akgo 

ukkgo 

ukhgo 

boogu 

Five 

sugo 

shogu 

shngo 

inHhtnga 

Six 

antgo 

antlo 

ankhgo 

ointlgn 

Seven 

antelgo 

antelgo 

antelgo 

ot'khkhlngu 

Eight 

mitlgo 

mitlgo 

mikgo 

beitlgu 

Nine 

itshgo 

itBgo 

itshgo 

hogotsha 

Ten 

anntago 

antsgo 

anzgo 

khotsogu. 

English. 

Dido. 

Aknth. 

Kasi  Kamnk. 

Man  {homo) 

murgul 

viri 

(tnr) 

tsekvi 

adim 

tshu 

Head 

tkin 

bek 

bek 

Hair 

kodi 

ashme 

tshara 

Eye 

ozurabi 

iihli 

ya 

Nose 

mall 

kank 

mai 

Mouth 

haku 

moU 

Bumun 

Tooth 

kiUa 

tsulye 

kertshi 

Tongue 

mets 

limtsi 

maz 

Foot 

rori 

kash 

dzan 

Hand 

retla 

kak 

kua 

Sun 

buk 

beri 

barkh 

Moon 

butfri 

baz 

bars 

Star 

tea 

zuri 

tsuka 

Fire 

iBi 

tsa 

tsha 

Water 

htli 

shin 

tahin 

Stone 

gal 

kaka 

tsheru 

Tree 

guruahed 

kalki 

mursh. 

64  THE  DIOSCURIANS. 


CHAPTER  VIII- 

The  Dioscnrians,  &c — The  Georgians. — ^The  Lazi. 

The  most  northern,  and  at  the  same  time  the  rudest, 
of  the  Georgian  populations,  are  the  descendants  of  the 
Suani,  lying  inland,  on  the  south-eastern  frontier  of  the 
Absn^  Circassians,  at  the  head-waters  of  the  Zkhenistz- 
khali,  Eguri,  and  Egrisi,  between  Sukhumkaleh  and  the 
Phasis.     They  call 

Themselves  Suan. 

The  Abkhas  Mibkhaz. 

—  Kartuelians  Mkarts. 

—  Mingrelians  MimreL 

—  Karatshai  Ows. 

—  Iron  Saiviar. 

The  last  two  names,  as  has  been  shown,  are  important 
instruments  of  ethnological  criticism. 

The  Mingrelians. — Like  the  Circassians,  the  Mingrelians 
face  the  Euxine,  belonging  to  the  drainage  of  the  Phasis ; 
the  upper  portion  of  which  is 

Imeritian. — Imerethi  is  the  land  of  Imer,  or  Iber; 
word  for  word,  the  ancient  Iberia.  To  the  east  of  Ime- 
rethi lies  the  watershed  of  the  Phasis  and  Kur,  the 
occupancy  of  the 

Kartuliy  Kartueli,  or  Kartulinian  branch  of  the  Geor- 
gians.    The  Kartueli  form  of  speech  is  the  Georgian  of 


THE  GEORGIANS.  65 

Tiflis;  the  Georgian  of  the  literature  and  alphabet.  It 
IS  also  the  dialect  of  Kakheti^  and^  according  to  Klaproth, 
of  Imereti  as  well. 

Gvriel  is  connected,  in  the  way  of  dialect,  with  Min- 
grelia,  being,  probably,  transitional  to  the  speech  of  that 
principality  and 

Lasnstany  or  the  country  of  the  Lazi.  This  extends  along 
the  sea-coast,  from  the  parts  about  Batum,  at  the  mouth 
of  the  Tsorok,  to  Rizeh,  east  of  Trebizond — perhaps 
further.  Inland  it  extends  over  the  country  between 
Kars  and  the  Black  Sea.  Its  exact  boundaries,  however, 
are  not  known. 

The  Lazi  are  subject  to  Turkey,  and  are  Mahometan 
in  creed.  The  other  Georgians  are  Christians,  according 
to  the  Church  of  Armenia,  and  subject  to  Russia.  Like 
some  of  the  Tsherkes,  the  Lazi  were  originally  Christian ; 
their  conversion  having  been  effected  about  the  seventh 
century.  Even  now,  they  abstain,  to  a  great  extent,  from 
polygamy. 

It  is  well  known  that  the  physical  appearance  of  at 
least  two  of  the  Dioscurian  populations,  has  been  highly 
extolled,  and  that  models  of  manly  strength  and  female 
beauty  are  sought  in  the  proverbially  fine  populations  of 
Georgia  and  Circassia. 

There  is  some  exaggeration  here.  As  compared  with 
their  neighbours  on  the  side  of  Russia — as  compared 
with  their  neighbours  on  the  side  of  Turkey,  the  popula- 
tions under  notice  are  handsome  and  well-formed ;  and, 
as  there  is  a  vast  traffic  in  female  slaves  for  the  harems  of 
the  Ottoman  Turks,  the  best  samples  of  the  two  popu- 
lations find  their  way  to  Europe.  From  these  the  rest 
is  judged.  Again,  the  Circassian  warriors  represent  the 
Caucasians  of  the  north-west ;   and  it  is  upon  them  that 

VOL.  II.  F 


66  THE  GEORGIANS. 

our  ideas  of  the  Circassian  conformation  are  based.  But 
Circassia  (and  this  must  be  borne  in  mind)  is  a  land  of 
castes — of  high-caste  nobles  and  of  low-caste  plebeians. 
It  is  a  land  of  caste  and  feudalism  ;  war  being,  at  one  and 
the  same  time,  the  occupation  of  the  nobles,  and  the 
means  by  which  the  greatest  number  of  individuals  are 
brought  in  contact  with  the  nations  of  Europe.  The 
evidence  of  those  who  have  formed  their  opinions  from 
residence  in  Caucasus  rather  than  &om  the  slave-markets 
of  Constantinople  is  by  no  means  over-favourable.  Pallas, 
as  quoted  by  Prichard,  writes  that  the  men,  **  especially 
amongst  the  higher  classes,  are  mostly  of  a  tall  stature, 
their  form  being  of  Herculean  structure.  They  are 
very  slender  about  the  loins,  have  small  feet,  and  un- 
common strength  in  their  arms.  They  possess,  in  general, 
a  truly  Roman  and  martial  appearance.  The  women  are 
not  uniformly  Circassian  beauties  ;  but  are,  for  the  most 
part,  well-formed,  have  a  white  skin,  dark-brown  hair,  and 
regular  features."  He  adds,  "  I  have  met  with  a  greater 
number  of  beauties  among  them  than  in  any  other  un- 
polished nation." 

This  is  the  language  of  fair  and  moderate  encomium. 
Reineggs,  however,  so  far  denies  their  claim  to  superior 
beauty,  as  to  write  that  he  knows  not  "  what  can  have 
given  occasion  to  the  generally-received  prejudice  in 
favour  of  the  female  Tcherkessians.  A  short  leg,  a  small 
foot,  and  glaring  red  hair,  constitute  a  Tcherkessian 
beauty." 

The  main  differentia,  however,  of  their  organization  lie 
in  the  statements  of  Klaproth — viz.,  that  they  have 
"  long  faces,  and  thin  and  straight  noses." 

Again,  he  writes  that  the  Abassians,  a  tribe  of  the 
Circassians,  are  ''  distinguished  by  narrow  faces ;   heads 


THE  GEORGIANS.  67 

compressed  at  the  sides ;  by  the  shortness  of  the  lower 
part  of  their  faces ;  by  prominent  noses,  and  dark  brown 
hair." 

A  few  of  the  Georgians  proper  are  Mahometans  ;  but 
they  are  scarcely  the  Georgians  of  Georgia,  They  are 
those  of  Abbasabad  in  Khorasan,  where  they  were  settled 
as  colonists  by  Shah  Abbas.  A  few  of  these  only  adhere 
to  their  original  faith. 


F  2 


68  THE  IRON. 


CHAPTER  IX. 


The  Dioscuriana,  &c. — ^The  Iron. 


The  distinction  between  the  name  by  which  a  population 
designates  itself,  and  the  name  by  which  it  is  designated 
by  its  neighbours,  always  important,  is  of  pre-eminent 
consequence  in  the  ethnology  of  the  Iron ;  as  was  sug- 
gested when  the  Alans,  or  Osi,  were  under  notice. 

The  population  which  now  commands  our  attention 
calls  itself  Iron ;  but  is  called  by  the  Georgians  Osi. 
This  name  the  Russians  have  adopted ;  so  that,  in  their 
eyas,  the  Iron  are  Asetinzi,  or  men  of  Osethi  =  Osi-land, 

The  population  which  the  Greeks,  Arabs,  and  Italians 
called  Alan,  called  themselves  As.  They  settled  on  the 
Georgian  side  of  the  Iron  country,  or  (perhaps)  on  the 
Iron  side  of  Georgia.  They,  probably,  adopted,  more 
or  less,  the  Iron  language,  so  as  to  appear,  in  the  eyes  of 
the  Georgians,  Iron ;  the  actual  Iron  appearing  as  Osi. 
At  any  rate,  Osi  (as  has  been  stated)  is  the  Georgian 
name  for  the  Iron  ;  though  by  no  means  the  native  one. 

By  a  blunder  (for  it  is  no  less),  excusable  only  because 
it  is  common,  Klaproth  identifies  the  two  terms,  and,  by 
treating  the  Iron  as  if  they  were  actually  Osi  or  As, 
transfers  much  of  the  real,  and  some  of  the  supposed, 
history  of  Alania,  Bellad-Allan,  or  Alanland,  to  Iron- 
istan,  or  the  country  of  the  Iron.  He  also  gives  undue 
prominence  to  the  foreign,  or  wrong,  name ;  telling  us, 


THE  IRON.  69 

indeed^  that  it  is  other  than   native,  but,  nevertheless, 
using  it  as  the  ordinary  denomination.     Doing  this,  he 
has  given  currency  to  an  exceptionable  appellation. 
The  following  is  Klaproth's  doctrine  : — 

The  Osset  are  the  Yas  of  the  Russians ; 
As  or  Alan  ; 


—  Medes  of  Sarmatia ; 

—  Medes  of  Herodotus. 


Be  it  so.  That  the  Osset  are  the  Yas  and  As  is  true. 
But  what  is  the  evidence  to  their  being  Iron  ? 

The  Mede  affinity  rests  on  a  different  basis,  i.  e.  that  of 
the  native  name,  which  is,  doubtless,  a  very  interesting 
one.  Iran  is  a  name  for  Persia.  The  title  of  the  Sas- 
sanian  kings,  as  deduced  from  both  coins  and  inscriptions, 
is  Malka  Malkani  Irdn,  or  Kings  of  the  Kings  of  Iran, 
Malka  Irdn  wa  Aniran,  or  King  of  Iran  and  Not-iran. 
Whether  the  Iranian  element  of  the  Sassanian  empire 
was  Median  or  not,  is  another  question. 

I  can  give  but  little  information  concerning  the  Iron. 
Their  language,  of  which  there  is  a  dictionary  by  Sjogren 
in  Russian  characters,  falls  into  at  least  two  dialects,  one 
of  which  is  the  Dugorian.  The  people  are  Christian,  and 
to  a  great  extent  Russianized.  Tlie  great  military  road 
runs  through  their  country,  which  lies  to  the  north  of 
Tiflis.  In  his  account  of  Caucasus,  Haxthausen  gives 
several  Iron  legends.  They  do  not,  however,  illustrate 
either  a  pagan  or  a  heroic  age. 


70  THE  ARMENIANS. 


CHAPTER  X. 


The  Haik  or  Armenians. 


The  name  by  which  the  Armenians  are  known  in 
Europe  is,  I  think,  of  Syrian  origin.  The  populations 
to  which  it  is  applied  call  themselves  Haik.  Their  chief 
occupancies  are  the  Turkish  province  of  Erzeroum, 
and  the  Russian  district  of  Erivan,  this  being  4  new 
accession  to  the  Russian  empire ;  having,  till  lately,  be- 
longed to  Persia.  It  is  in  Erivan  where  the  chief  monas- 
tery, Etshmiazin,  the  residence  of  the  patriarch,  lies. 
In  Erivan  also  stands  Mount  Ararat,  the  centre  round 
which  the  legends  and  superstitions  of  Armenia  most 
especially  collect  themselves.  The  chief  town,  however, 
is  Erzeroum.  Here  the  native  population  assimilates 
itself  in  dress  and  manners  to  the  Osmanli  Turks ;  from 
whom  the  Armenians  differ  in  language  (though  most  of 
them  can  speak  Turkish)  and  creed. 

The  Armenians  are  a  pre-eminently  Christian  nation, 
with  a  native  alphabet,  a  canon  containing  several  books 
which  the  Western  Church  considers  apocryphal,  a  ritual 
more  Greek  than  Latin,  and  a  system  of  monasteries  that 
reminds  us  of  the  Buddhism  of  Tibet. 

The  influence  of  Armenia  upon  the  world's  history 
has  been  inconsiderable;  limited,  very  nearly,  to  the 
neighbouring  country  of  Georgia.  The  land  itself  has 
had  periods  of  independence  and  even  power.  As  a  general 
rule,  however,  its  political  relations  have  been  those  of 
Persia.  At  present,  as  has  been  stated,  they  are  Persian, 
Turk,  and  Russian. 


THE  ARMENIANS.  71 

But  there  are  Annenians  beyond  the  limits  of  Armenia. 
There  is  a  colony  in  Persia  near  Isfahan,  founded  by 
Shah  Abbas,  the  founder  of  the  Georgian  colony  in 
Khorasan.  There  are  Armenians  in  India,  and  many 
thousands  in  Constantinople.  In  European  Russia  their 
census  is  as  follows : — 


Astrakan  .     . 

.     5,272 

Bessarabia 

.     2,353 

Ekaterinoslav 

.  14,931 

St.  Petersburg 

170 

Stauropol .     . 

.     9,000 

Tauris .     .     . 

.     3,960 

Kherson    .     . 

.     1,990 

Total     .     .     .  37,676 

But  the  most  important  settlement  is  that  of  the  Mechi- 
tarist  monks  on  the  island  of  St.  Lazarus,  in  Venice. 
Here  is  the  centre  of  the  Armenian  literature ;  with  its 
library,  rich  in  MSS.,  some  published,  some  unpublished. 
Nine-tenths  of  the  Armenian  compositions  that  appear 
in  print  proceed  from  this  Venetian  press. 

In  figure  the  Armenians  are  more  massive  than  the 
Persians.  They  have  been  likened  to  the  Jews,  the 
Turks,  and  the  Afghans. 

In  the  towns  they  show  great  commercial  aptitude, 
and,  with  the  Jews  and  the  Parsis,  both  more  or  less 
strangers  to  the  countries  to  which  they  naturally  belong, 
may  be  classed  amongst  the  communities  who  more  es- 
pecially attach  themselves  to  the  business  of  the  banker 
and  merchant,  rather  than  the  soldier,  sailor,  or  agri- 
culturist. In  Armenia,  however,  they  cultivate  the  soil, 
which  is  sub-Alpine  in  character.  Erzeroum  lies  be- 
tween 6000  and  7000  feet  above  the  level  of  the  sea. 

Their  language  has  been  considered  to  be  what  is  called 


72 


THE  ARMENIANS. 


Indo-European,  on,  however,  insufficient  grounds.  Its 
nearest  affinities  are  what  its  geography  suggests,  t.  e. 
with  the  Iron  and  Persian,  and  (more  remotely)  with  the 
Arabic  on  the  south,  and  the  Ugrian  dialects  on  the  north. 
At  the  same  time  it  is  by  no  means  closely  connected  with 
anything. 


Engliah. 

ArmeDian. 

Iron. 

Georgian. 

Man  (homo) 

mart 

moi 

katAI 

(vir) 

air 

lag 

kmari 

Head 

klukh 

ser 

tavi 

Hair 

hyer 

dzikkn 

tma 



lav 



mas 

Bye 

agn 
atsk 

tsaate 

tyali 

Noae 

untsh 
kit 

findzh 

tshkhwiri 

Mouth 

pjcran 

dzug 

plri 

Ear 

Qngn 
agantsh 

khua 

kuri 

Beard 

morusk 

botao 
rikhi 
thuh 

taveri 

Blood 

ariyun 

aizkhli 

Tooth 

adamn 

dendag 

khbiU 

Hand 

dzyem 

kukh 

kheli 

Foot 

wot 

kakb 

phekhi 

Tongue 

tyesu 

awsag 

ena 

UmH 

zird 

zerde 

guli 

Sun 

aryev 

khor 

mse 

Moon 

luzin 

mai 

mtware 

Star 

azdegh 

stal 

rarzklavi 

Fire 

bur 

eing 

tactakhli 

gi% 

Water 

tahur 

dun 

tzkhali 

Snow 

ziun 

mit 

towli 

Stone 

khar 

dor 

kwa 

HiU 

ear 

khogh 

mta 

Fish 

tsugu 

kef 

tevaL 

Before  their  conversion,  the  Armenians  were,  more  or 
less,  fire-worshippers.  In  the  eighth  and  ninth  centuries 
Nestorianism  took  strong  root  amongst  them,  and  many 
are  Nestorians  now.     Some  arc  Roman  Catholics.     One 


THE  ARMENIANS.  73 

of  the  oldest  translations  of  the  Scriptures  is  in  the 
Armenian.  So  is  more  than  one  work  of  the  fifth,  sixth, 
seventh,  and  eighth  centuries;  the  history  of  Moses  of 
Chorene  being  the  chief.  As  may  be  expected,  the  lan- 
guage of  these  compositions  is  very  different  from  the 
Annenian  of  the  present  time,  with  which  many  Turk 
elements  are  incorporated. 


74  THE  SEMITIC  POPrLATIONS. 


CHAPTER  XI. 

The  Semitic  Populations. — ^The  ArabiinH     SyriMig. — Samaritans. 

I  NOW  make  a  somewhat  sudden  transition,  and  prepare 
myself  to  give  a  sketch  of  the  ethnology  of  south-western 
Asia  and  Africa,  before  I  consider  the  remaining  popu- 
lations of  Asia,  viz.  the  Persian  and  the  Indian. 

The  Semitic  group. — A  certain  group  of  populations, 
currently  believed  to  have  been  the  descendants  of  Shem 
rather  than  of  either  Ham  or  Japhet,  were  called  by  (I 
believe)  Eichom,  Semitic.  They  spoke  languages  all 
but  mutually  intelligible.  They  were  on  the  confines  of 
Africa;  but  they  were  not  Negro.  They  were,  in  respect 
to  their  physiognomy  and  their  influence  on  the  world's 
history,  what  is  called  Caucasian  rather  than  Mongolian. 
They  formed  a  natural  group.  Whether  it  were  a  large  one 
is  a  different  question.  In  biblical  criticism  they  were  all 
important.  Their  language  was  that  of  the  Old  Testament, 
the  Talmud,  and  the  Syrian  fathers.  It  was,  in  another  form, 
that  of  the  Koran.  In  other  words,  it  was  the  language  of 
the  Judaic  portion  of  Christianity,  and  of  the  primary 
source  of  Mahometanism.  It  was  also  the  language  of  the 
earliest  alphabet  of  Phenicia  and  the  Punic  colonies.  It  fell 
into  the  Aramaean,  the  Arabic,  and  the  ^thiopic  divisions. 
The  Aramaean  contained  the  Hebrew,  the  Samaritan,  the 
Chaldee,  and  the  Syriac  of  Edessa,  Palmyra,  Damascus, 
and  other  important  and  interesting  cities.  It  was 
written  when  Greece  and  Rome  were  unlettered.  It 
sounded  strange  to  the  Africans  of  the  parts  about  Car- 


THE  ARABIANS.  75 

thage^  strange  on  the  shores  of  many  a  Mediterranean 
island,  strange  in  Spain.  It  was  the  language  of  enter- 
prising merchants,  bold  mariners,  monotheist  priests.  It 
was  as  much  (and  more)  the  language  of  the  proper 
historian  as  of  the  ethnologist.  Yet,  like  the  Latin  and 
the  Greek,  it  will  draw  but  little  attention  to  the  details 
of  the  men  who  spoke  it — little  in  the  present  work. 
The  present  work  is  descriptive  rather  than  historical.  It 
is  descriptive  rather  than  historical  because  it  deals  with 
the  existing  rather  than  the  by -gone  state  of  things.  It 
takes  the  populations  of  the  world  as  it  finds  them; 
noticing  them  more  or  less  fully  in  order  that  the  descrip- 
tion may  serve  as  a  basis  for  a  certain  amount  of  palaeon- 
tological  research.  It  relegates  the  earlier  periods  of 
their  history  to  the  civil  historian.  It  does  more.  It 
passes  sicco  pede  over  the  families  which  are  supposed  to 
be  generally  known.  How  little  it  said  about  the 
Greeks;  how  little  about  the  Romans,  the  Slavonians, 
the  Germans ! 

The  present  work  says  next  to  nothing  about  the  Jews. 
It  fails  to  find  them  as  a  pure  Jewish  population  on 
Jewish  soil.  It  finds  them  spread  over  many  countries,  and 
the  writer  of  it  believes  that,  in  a  general  way,  their  his- 
tory and  distribution  is  understood.  Of  the  Chaldee  name 
the  briefest  notice  would  have  to  be  preceded  with  pages 
and  pages  of  preliminary  criticism.  The  Samaritans  it  re- 
cognizes as  the  occupants  of  a  single  district.  The  Syrians 
are  eo  nomine  and  ed  lingud  neariy  in  the  same  category. 

The  Arabians. — The  influence  of  the  Arabian  family 
upon  the  world's  history,  anterior  to  the  time  of  Mahomet, 
is  hard  to  ascertain.  It  appears,  however,  to  have  been 
far  from  inconsiderable.  The  notices  in  Scripture  suggest 
the  likelihood  of  the  tribes  of  the  Desert,  at  least,  having 
been  much  what  they  are  at  present ;  saving,  of  course,  the 


76  THE  ARABIANS. 

fact  of  their  being  pagans  rather  than  Mahometans. 
They  were  independent  and  predatory.  They  were  pro- 
bably occupants  of  some  districts  in  -^gypt ;  of  some  in 
Syria;  of  some  in  Persia.  As  a  seafaring  population 
they  were  known  but  little.  Tlie  Mediterranean  was  the 
highway  of  the  Greeks  and  the  Phenicians;  and  the 
nature  of  both  its  trade  and  its  colonies  is  well  under- 
stood. Not  so  the  details  of  the  commerce  with  India 
and  the  eastern  coast  of  Africa.  The  Indian  Ocean  and 
the  Red  Sea  may  have  been  traversed  by  fleet  after  fleet 
of  adventurous  Arabs ;  and  yet  no  record  has  come  down 
to  us  telling  us  what  countries  they  visited,  or  with  what 
populations  they  mixed  their  blood.  That  there  was  some 
maritime  enterprize  amongst  the  Arabians  of  the  southern 
part  of  the  peninsula  is  certain.  How  early  it  exhibited 
itself,  and  how  far  it  went,  is  another  question.  It  is 
assuredly  unsafe  to  assume  that  the  Arabs  were  ex- 
clusively a  population  of  landsmen.  They  are  not  so  now. 
They  were  not  so  at  the  beginning  of  the  historical  period. 
Their  early  religion  was  what  is  called  Sabasanism; 
the  cultus  of  the  heavenly  bodies  being  its  chief  charac- 
teristic. It  was,  however^  by  no  means  free  from  idolatry; 
nor  is  it  certain  that  it  was  the  creed  of  the  whole  penin- 
sula. Neither  can  we  say  what  it  borrowed  from,  or 
what  it  gave  to,  the  neighbouring  countries,  e,  g.  JEgypt, 
-Ethiopia,  Chaldaea,  Mesopotamia,  Judaea,  and  Persia. 
In  all  these  regions  there  are  traces  of  influences  from 
Arabia  anterior  to  the  time  of  Mahomet.  With  Maho- 
met, however,  begins  the  aera  of  the  Arab  conquests,  the 
Arab  creed,  Arab  science,  Arab  literature.  Before  the 
time  of  the  Prophet  there  were  letters  in  Arabia.  Before 
his  time  there  was  a  partial  amelioration  of  the  original 
paganism ;  there  was  an  incipient  Cliristianity.  The 
field,  however,  was  narrow ;  and  there  was   but  little  of 


p^*^ 


THE  ARABIANS.  77 

what  was  Arab  beyond  the  frontiers  of  Arabia — little 
compared  with  what  there  has  been  since. 

At  the  present  moment  the  Arabic  alphabet  is  in  use 
amongst  all  Mahometan  nations;  being  that  of  the 
Turks,  the  Persians,  the  Malays,  a  portion  of  the  Indians, 
and  some  of  the  Africans — some  even  of  the  Negroes, 
some  even  of  the  Negroes  of  America.  It  was  not, 
however,  indigenous  to  Arabia ;  but,  on  the  contrary,  of 
Syrian  origin — as  was  much  of  the  early  Arab  literature. 

The  Arab  family  is  all  but  absolutely  Mahometan. 
There  were,  however,  Mahometan  Slavonians  in  Bosnia ; 
and,  in  a  like  exceptional  manner,  there  are  Christian 
Arabs  in  Malta.  At  any  rate,  the  language  of  that 
island  is  Arabic. 

The  physical  influence  of  the  Arab  stock  upon  the 
populations  beyond  Arabia  is  to  be  found  in  the  history 
of  the  early  conquests  of  the  Prophet  and  his  successors. 
It  gives  us,  however,  but  a  part  of  the  whole ;  though  it 
carries  us  as  far  as  the  Pyrenees  on  one  side  and  beyond  the 
Indus  on  the  other.  The  actual  range  of  either  the  Arab 
creed  or  the  Arab  commerce  extends  farther — farther  by 
far.  As  far  as  twelve  degrees,  south  latitude,  Arab  trade 
has  advanced  in  Africa,  There  are  Arab  settlements  in 
Bokhara  and  Khorasan.  There  are  Arab  habits  and 
Arab  letters  in  and  beyond  the  Malayan  Peninsula. 
Arab  coins  of  the  Caliphat  have  been  dug  up  in  large 
quantities  in  Siberia.  The  Mammoth  of  the  Lena  is, 
word  for  word,  the  Behemoth  of  the  Nile. 

There  are  several  principles  upon  which  the  great  mass 
of  the  Arab  family,  as  it  exists  at  present,  may  be  divided. 
There  is  the  difference  between  the  Christians  and  the 
Mahometans;  the  former,  as  has  just  been  stated,  being 
extremely  exceptional,  and  probably  mixed  in  blood. 
Then  there  are  the  numerous  forms  of  Mahometanism 


78  THE  ARABIANS. 

itself^  some  old^  some  new.  There  is  the  old  schism 
between  the  Sunnites  and  the  Shiites;  the  majority  of 
the  Arabs  being  Sunnite — not,  however,  exclusively. 
The  sporadic  intercurrence  of  Shiites  exhibits  itself  on 
the  very  soil  of  Arabia,  and  in  the  very  city  of  the 
Prophet.  Then  there  is  the  modern  sect  of  the  Wahabis, 
puritans,  and  reformers,  numerous  in  northern  and 
eastern  Arabia,  numerous  beyond  the  confines  of  Arabia. 

In  the  way  of  politics,  there  are  the  Arabs  of  an 
organized  government  like  that  of  the  Imam  of  Muskat, 
the  Arabs  of  the  sea-port  town  of  Dzhidda,  who  are 
tributary  to  the  Porte,  the  nominally  dependent  Arabs 
of  -ffigypt,  the  actually  independent  tribes  of  the  Desert. 
Socially,  there  are  the  Arabs  of  the  towns,  who  are  mer- 
cantile rather  than  agricultural ;  the  Arabs  of  the  villages, 
who  are  fellalis  or  cultivators;  the  Arabs  of  the  sea- 
coast,  who  are  fishers ;  and  the  Bedawy,  or  Beduins,  who 
are  spread  over  the  Desert — sheep-breeders,  camel- 
breeders,  breeders  of  horses,  warriors,  robbers. 

Lastly,  there  are  the  Arabs  of  the  Arabian  peninsula^ 
and  the  Arabs  of  the  parts  beyond  Arabia, — t .  e.  Syria, 
Palestine,  Persia,  -^gypt,  Barbary,  and  many  other  coun- 
tries; wherein,  however,  the  population  is  less  important, 
the  characteristics  more  uncertain,  the  blood  less  pure. 
Such,  amongst  others,  are  Spain  and  India,  along  with 
Sumatra,  and  more  than  one  other  island  of  the  Indian 
Archipelago. 

Those  travellers  who  have  gone  most  minutely  into  the 
details  of  the  geography  of  the  peninsula  and  the  genea- 
logies of  the  Arab  tribes,  lay  considerable  stress  upon  a 
distinction,  which,  though  it  may  possibly  be  real,  is 
certainly  different  from  the  form  in  which  it  is  usually 
exhibited.  The  Arabs  of  the  south  differ  from  the 
Arabs  of  the  north,  the  former  being  the  descendants  of 


THE  ARABIANS.  79 

Kahtan  rather  than  Aduan^  the  latter  being  the  descen- 
dants of  Adnan  rather  than  Kahtan.  Meanwhile,  Adnan 
is  of  the  blood  of  Ishmael ;  whilst  Kahtan  is,  word  for 
w^ord,  the  biblical  Yoktan.  Adnan,  too,  is  akin  to  Yarab. 
This  implies  that  the  most  Arab  elements  of  the  Arabian 
stock  are  those  of  the  north.  Be  this  as  it  may,  the 
histories  of  the  two  regions  are  different.  Of  the  northern 
Arabs  the  blood  is  that  of  the  tribes  allied  to  the  Naba- 
theans  and  Idumeans,  the  social  and  political  relations 
being  with  Syria,  Palestine,  Persia,  and  ^gypt.  To 
South  Arabia  belonged  the  important  empire  of  the 
Himyarites,  or  Homerites,  occupants  of  a  double  line  of 
coast ;  a  line  which  on  one  side  faced  Ethiopia,  and,  on 
the  other,  fronted  the  Indian  Ocean.  India  and  Abys- 
sinia are,  or  were,  to  the  Kahtanians  what  Assyria  and 
the  Holy  Land  were  to  the  Ishmaelites.  Further  notices^ 
however,  of  this  difference  will  appear  as  we  proceed. 

It  is  convenient  to  begin  with  the  northern  branch,  the 
particular  district  in  which  it  is  first  noticed  being — 

Nedzhd. — Nedzhd  is  Central  Arabia.  The  frontier 
town,  however,  of  even  Central  Arabia  is  treated  by  the 
writer  who  has  best  described  it  as  Syrian,  t.  e.  as  belong- 
ing to  the  Syrian  Desert.  Algawf,  writes  Wallin,  is 
sometimes  called  Bab  el  Nedzhd,  or  the  Gate  of  Nedzhd, 
being  the  first  p]ace  in  that  district.  Its  architecture  is 
Syrian.  The  physiognomy  of  the  population  is  Syrian. 
The  intercourse  with  Syria  is  great.  We  have  a  full 
account  of  AlgawFs  very  remarkable  constitution.  It 
consist  of  twelve  quarters,  or  suk^  each  suk  being  divided 
and  subdivided.  Thus  Algharb  (a  suk)  has  its  six  sec- 
tions. Of  three  of  these  the  chief  occupants  are  Sham- 
mar  Arabs  of  the  tribe  Hamulet  Almun&sibe.  The 
inhabitants  of  a  fourth  were  originally  Ruwala  nomads 
of  the  Eneze  tribe ;  those  of  the  fifth,  Sirhan  Beduins. 


80  THE  ARABIANS. 

Artisans  from  all  parts  of  Syria  and  Arabia  occupy  the 
sixth.  In  Suk  Ibn  Alder  the  population  is  mixed, 
but  the  main  tribe  is  an  old  one*  It  came  from  the 
S.E.,  t.  e.  from  the  Shakra.  Gubbe  lies  between  Shakra 
and  Algawf.  On  the  way  the  Shakra  migrants  seem 
to  have  passed  through  Gubbe.  At  any  rate,  a  few 
families,  older  than  the  rest,  profess  a  Gubbe  origin. 
And  the  Gubbe  people  believe  that  their  Algawf  o£&et  is 
in  possession  of  certain  old  books  in  an  unknown  lan- 
guage. Two  other  mkB  are  Syrian*  In  Khadma  die 
blood  is  Beduin,  and  the  habits  as  nomad  as  residence 
in  a  town  allows  them  to  be.  Ten  families,  the  Muta* 
walladin,  are  more  or  less  African.  Algarawy  consists  of 
four  families  of  artisans ;  Shammar  in  origin.  Who 
founded  Algawf?  Soliman,  the  son  of  David,  800  years 
(«c)  after  the  birth  of  Christ.  This  prominence  of 
Solomon  belongs  to  Northern  rather  than  Southern 
Arabia.  Every  quarter  has  its  own  head,  who  decides 
differences.  The  sovereignty,  however,  is  vrith  the  Sham- 
mar  chief,  to  whom  they  pay  tribute ;  as  they  do  to  the 
Beduin  sheiks  of  the  parts  around.  At  present  the  Algawf 
people  are  Wahabi.  In  the  time  of  Mahomet  they  were 
Christians,  Jews,  and  pagans.  The  evidence  in  favor  of 
their  having  been  the  first  is  the  strongest.  The  worship 
of  an  idol  named  Wud  (love),  is  the  fact. from  which  (if 
real)  we  infer  their  paganism.  Such  are  details  of  one 
town  in  Central  Arabia.  They  serve  to  illustrate  the 
general  character  of  the  others.  The  division  into  suk  is 
common,  though  so  many  as  twelve  is  a  rarity. 

The  Dzhebel  Shammar,  or  the  Hills  of  the  Shammar, 
are  the  occupancy  of  the  most  important  tribes  of  the 
Nedzhd,  bigoted  Wahabis,  but  ignorant.  The  Alabde 
and  Algafar  are  the  chief  tribes  of  the  Shammar  name 
on  Shammar  land.     Two  other,  however,   of    its  great 


THE  ARABIANS.  81 

divisions  are  occupants  of  a  large  district  beyond  the 
bounds  of  Arabia.  There  are  the  Sufuk  and  Alzakarit, 
with  their  sections  and  subsections,  in  Mesopotamia. 

Even  in  Shammar,  the  present  occupants  are  anything 
but  aboriginal.  The  Beni  Tamar,  builders  of  cities  now 
in  ruinsy  in  Syria  as  well  .as  in  Nedzhd,  belong  to  the  old- 
est stratum  of  the  population ;  if,  indeed,  they  be  real. 
Then  there  is  a  local  legend  which  derives  the  names  of 
the  two  Shammar  mountains,  Aga  and  Selma,  from  two 
Amalekite  lovers.  Then  there  is  the  possibly  historical 
account  of  two  invasions ;  one  from  the  Adnanian  Hed- 
zhaz  which  introduced  the  extinct  Beni  Asad  and  the 
existing  Beni  Temim  as  intrusive  occupants  into  Nedzhd, 
and,  after  them,  from  Kahtanian  Yemen,  the  Beni 
Tay  and  the  true  Shammar.  If  all  this  be  true,  there 
must  be  much  intermixture,  the  elements  being  Adna- 
nian and  Kahtanian,  not  to  mention  those  supplied  by  the 
aborigines.  The  Beni  Temim  represent  the  Adnanians. 
They  occupy,  to  the  amount  of  about  500  families,  the 
largest  village  in  the  district ;  along  with  a  few  smaller 
ones.  By  certain  **  peculiarities  of  manner,  appearance, 
and  language,"  (what  are  they  ?)  "  they  are  easily  dis- 
tinguished *'  from  the  Shammar.  They  are  agricultural 
and  peaceful  rather  than  nomad  and  warlike. 

The  Hedzhaz. — The  Arabs  of  the  Hedzhaz  are  the 
children  of  Adnan  rather  than  the  children  of  Kahtan. 

The  Arabs  of  Mekka  and  Dzhidda,  the  Mekkawy  and 
the  Dzhiddawy,  notwithstanding  the  importance  of  their 
occupancies,  are,  by  no  means,  to  be  considered  as  fair 
samples  of  their  family.  They  are  pre-eminently  a 
mixed  population ;  African,  Turk,  or  Persian  in  blood, 
Arab  in  creed  and  language.  As  far,  however,  as  a 
really  native  population  exists,  it  is  inconsiderable; 
belonging  to  the  Beduin  tribes  of  the  neighbourhood, 

VOL.  II.  G 


8^  THE  ARABIANS. 

converted  into  settlers.  In  the  time  of  Mahomet  the 
first  of  these  was  that  of  the  Koreish ;  and  of  Koreish 
families,  real  or  supposed,  some  few  are  still  to  be  found. 
The  Mekkawy  tattoo  their  faces;  the  mark  that  they 
use  being  a  sign  of  their  origin.  The  Mekkawy  skin 
is  darker,  and  the  Mekkawy  figure  somewhat  ligbter 
and  more  wiry  than  that  of  the  men  of  Medina.  In 
Medina,  however,  the  population  is  mixed  also;  the 
representatives  of  the  true  Arab  stock  being  the  members 
of  the  Ocos,  Kezredzh,  and  Beni  Hossein  tribes;  the 
latter  being  Shias  rather  than  Sunnites.  Another  section 
of  the  Medina  Arab  is  called  Khalifyi ;  being  descended 
from  the  Abassides.  In  the  other  towns  of  the  west 
coast,  Mokha  excepted,  where  the  foreign  intermixture  is 
considerable,  the  blood  is  comparatively  pure.  It  is,  as  a 
general  rule,  that  of  the  neighbouring  Bediiins,  converted 
into  settlers. 

Southern  Arabia — Yemen,  Hadramaut,  Oman,  —  The 
Arabs  of  Southern  Arabia  are  the  occupants  of  that 
favoured  part  of  the  peninsula  known  to  the  ancients  as 
Arabia  Felix.  They  are  in  contact  with  the  Indian 
Ocean  as  well  as  the  Red  Sea.  They  are  divided  by  a 
minimum  amount  of  water  from  the  Abyssinian  part  of 
Africa.  They  are  opposite  to  a  considerable  portion  of 
the  Somauli  coast.     They  are  the  children  of  Kahtan. 

More  or  less  Himaryite,  or  Homarite,  in  blood,  history, 
and  civilization,  they  are  occupants,  at  the  present  time, 
of  Mokha,  Sana,  Rodda,  and  Loheia,  as  townsmen,  and 
of  the  southern  third  of  the  peninsula  as  Bedtiins. 

There  are  hilly  districts  in  the  Kahtanian  area,  and  the 
Arabs  of  the  hills  are  intermediate  in  character  to  the 
Arabs  of  the  town  and  the  Arabs  of  the  Desert;  rude 
in  manners,  and  ^ignorant  in  respect  to  the  details  of 
their  creed.     The  formula  "  there  is  but  one  God,  and 


TH£  ARABIANS.  83 

that  Mahomet  is  his  prophet/'  contains  their  whole 
doctrine.  Of  these  tribes^  a  few  out  of  many  arrest 
attention.  The  Merekede,  a  branch  of  the  Asyr,  are 
accused  of  the  habit  attributed  to  the  Jakuri  Hazaras^ 
t.  e.  that  of  prostituting  their  wives.  Of  the  Beni  Kelb, 
strange  stories  are  believed  in  respect  to  their  rudeness 
and  the  inarticulate  character  of  their  language.  They 
bark  like  dogs  {Kelb)  rather  than  talk.  They  probably 
use  an  extreme  dialect.  Jl^e  Dowasdr  are  blacker  than 
their  neighbours.  The  Beni  Yam,  like  the  Beni  Hossein, 
are  mixed  in  creed,  the  Beduin  families  being  Sunnite, 
the  settlers  Shia. 

Aden,  the  first  town  on  the  Indian  Ocean,  and  now 
a  British  possession,  has  a  mixed  population.  It  was 
once  a  Turk  occupancy.  It  contains  Jews,  Banians 
(from  India),  Somaulis,  and  other  Africans.  The  Jews, 
to  the  amount  of  about  300,  occupy  a  separate  quarter, 
are  artizans,  are  carriers,  are  labourers,  but  not  soldiers. 
The  tribes  of  the  parts  around  are  the  Futhali  (robbers), 
the  Bareiki,  the  Beni  Nayi,  the  Beni  Dummiri,  the 
Kaseidi,  the  Beni  Goseidi,  the  Mahudi,  and,  further 
inland,  the  Dzhaffa,  the  Heshed,  and  the  Bekeyl  to  the 
east  of  Sana. 

Further  to  the  east,  on  the  sea-coast,  at  least,  and  for 
the  parts  about  the  town  of  Makulla,  the  physiognomy 
changes,  and  the  men  are  black  and  undersized,  almost 
as  black  and  far  shorter  than  the  Somauli,  who,  at  Makulla, 
are  numerous.  Makulla  is  the  port  of  Hadramant,  a 
valley  some  sixty  miles  in  length,  running  parallel  with 
the  coast,  with  numerous  towns  and  villages,  ruins  and 
inscriptions.  The  tribes  further  to  the  east  are  those  of 
Mahara,  Ad,  and  Amelik.  At  Hasek  is  the  tomb  of 
the  prophet  Hud,  the  fourth  in  descent  from  Shem.  To 
the  back  of  Hasek  lie  the  Mahrah  and  Gara  tribes,  whose 

Q  2 


84 


THE  ARABIANS. 


language  is  believed  to  bear  a  special  affinity  to  the  lan- 
guage of  the  Himyarite  inscriptions* 


English. 

Back 

BeUy 

Cow 

Donkey 

Eyebrow 

Fire 

Father 

Fifth 

Frog 

God 

Hair 

Knee 

MUk 

Month 

Ifoee 

Bed 

Bice 

Bope 

Sword 

Svn 

Star 

White 


Further  east  lie  the  Diyabi  occupancies ;  the  occupan- 
cies of  a  group  of  tribes  or  sub -tribes.  Their  govern- 
ment is  patriarchal.  Instead  of  Sheiks  they  have  Abu, 
or  elders,  whose  office  is,  for  the  most  part,  hereditary, 
but  whose  power  is  only  what  the  voice  of  the  majority 
in  their  meetings  for  the  discussion  of  business  allows. 
There  are  seven  of  these  Abu  to  the  Diyabi.  There 
would  be  but  one  Sheik.  For  all  thefts  within  his  dis- 
trict the  Abu  is  answerable,  and,  if  the  thief  cannot, 
the  Abu  must,  make  reparation  to  the  parties  injured. 
If,  however,  the  thief  have  property,  the  Abu  claims  a 
third  of  it  over  and  above  the  amount  restored. 

It  was  through  the  Diyabi  country  that  Lieut.  Welsted 


Mflhari. 

Soootnn. 

dara  mothan 

tadah 

djof 

bakar6t 

heir 

ah%jor 

hiyhar 

Bheewot 

flheiwat 

heb 

Beit 

Bodah 

dthafrAt 

bal 

Bhof 

Bhif 

bank 

ishakhof 

huf 

varak 

nakhrir 

nahir 

aufar 

aufer 

hiraz 

arhaz 

keiood 

ket 

shakee 

aahko 

heiom 

fihohum 

kabkob 

kokab 

^llabon 

lebhem. 

THE  ARABIANS.  85 

passed  on  his  journey  to  the  ruins  of  Nakeb  el  Hadzhar. 
The  Arabs  referred  them  to  their  pagan  ancestors.  **  Do 
you  believe,"  said  one,  "  that  these  stones  were  raised  by 
the  unassisted  hands  of  the  Kaffirs  ?  No !  no !  they  had 
devils,  legions  of  devils,  to  aid  them."  Wall  inscrip- 
tions in  a  similar  character  were  found  at  Hasan  Gorab. 
There,  however,  they  were  ascribed  to  the  Feringees 
(Franks). 

From  Cape  Isolette,  eastwards,  dwell  the  Beni  Geneba ; 
whose  Sheik  lives  at  Sur.  They  fall  into  two  classes* 
The  first  is  that  of  fishers ;  generally  a  despised  one* 
To  the  north  of  Dzhidda  they  are  despised.  The  Huteim 
of  the  Peninsula  of  Sinai  are  despised.  The  Geneba, 
however,  are  not  despised,  and  with  the  Beduins  of 
their  neighbourhood  they  eat,  they  associate,  and  they 
intermarry.  The  pastoral  tribes  are,  to  a  great  extent, 
troglodytes.    The  date  is  their  chief  food. 

Now  come  the  tribes  of  Dzhailan,  Oman,  Dhorrah, 
and  Batna,  Oman  being  the  province  in  which  the  metro- 
polis of  the  Imam  of  Muskat  is  situated.  The  Muskattis 
are  a  mixed  population — Persian,  Biluch,  Jewish,  Indian, 
African — African  most  especially ;  inasmuch  as  the  African 
island  of  Zanzibar  belongs  to  the  Imam.  The  towns,  in 
the  strict  sense  of  the  word,  for  these  parts,  are  few. 
Muskat  is  built  of  brick  and  stone.  So  is  Rostak.  So 
are  few,  or  none,  of  the  others.  Of  the  Beduins,  the 
most  important  are  the  Beni-Abu-Ali,  said  to  come 
from  Nedzhd, — Wahabis  and  enemies  to  the  Beni-Abu- 
Hasan. 

About  Dzhebel  Akdan  the  mountaineer  character  pre- 
dominates, and  the  people,  closely  attached  to  their 
native  valleys,  rarely  mix  with  either  the  Beduins  or  the 
townsmen. 

At  the  narrowest  part  of  the  entrance  to  the  Gulf  be- 


86  THE  ARABIANS. 

gins  the  pirate  coast,  and  extends  about  300  miles  north- 
wards. Though  now  reduced  in  power,  the  tribes  of  this 
part  have  been  formidable  from  the  dawn  of  their  history. 
Ibn  Haikal  shows  how  old  he  considered  their  habits  to  be, 
when  he  writes  that  before  the  deliverance  of  the  Israelites 
from  the  bondage  of  ^gypt  a  pirate  king  seized  all  the 
ships  that  passed  his  port.  India  was  harajssed  by  them. 
The  Portuguese  were  harassed  also.  To  the  Imam  of 
Muskat  they  have  always  been  troublesome.  In  1809 
they  brought  upon  themselves  the  heavy  hand  of  the 
English  rulers  of  India ;  and  Has  in  Khaimah  and  Leit 
on  the  island  of  Kishm,  were  destroyed. 

The  evidence  of  Lieut.  Welsted  to  the  existence  of 
either  a  real  or  supposed  superiority  on  the  part  of  the 
Pirate  Coast  Arabs  to  both  the  Beduins  and  the  towns- 
people is  decided.  The  former  are  tall,  fair,  active, 
and  muscular.  When  not  at  feud  with  their  neigh- 
bours, or  when  a  north-westerly  gale  prevents  them 
from  putting  out  to  sea,  they  employ  themselves  in 
fishing  and  diving  for  pearls ;  the  season  for  the  latter 
occupation  being  from  June  to  September.  In  order 
to  hold  his  breath  the  longer,  the  diver  places  across 
his  nose  a  piece  of  elastic  horn;  which  compresses  the 
nostrils. 

Of  the  northern  portion  of  the  peninsula  I  have  little 
to  say ;  believing  that,  upon  the  whole^  the  character  of 
its  inhabitants  is  that  of  the  Arabs  of  Nedzhd. 

Of  the  Arabs  of  the  Syrian  Desert  something  has  been 
said  already ;  those  of  the  extreme  south  have  been 
stated  to  be  conterminous  with  the  tribes  of  Algawf. 
Have  we  not  written  that  that  town  was,  in  the  eyes  of 
the  Syrians,  the  Gate  of  Nedzhd,  t.  e.  the  frontier  town 
of  Arabia  ?  Have  we  not  also  written  that  the  Algawf 
physiognomy  is,  more  or  less,  Syrian  ?     The  distinction 


THE  ARABIANS.  87 

implied  by  this  term  may  now  be  illustrated.  Syrian 
features^  Egyptian  features,  Jewish  features,  are  often 
associated  by  writers  upon  Arab  tribes.  The  creed  is 
Mahometan,  the  language  Arabic,  the  frame  Syrian,  &c. 
This  means  that  it  exhibits  a  departure  from  the  Bed6in 
type,  which  gives  spare  and  wiry  rather  than  square 
or  massive  figures ;  the  latter  being  found  amongst  the 
undoubted  Syrians,  the  Syrians  who  exhibit,  over  and 
above  this  particular  physiognomy,  the  other  character- 
istics of  a  language  allied  to  that  of  the  Syrian  fathers 
and  a  Christian  creed.  How  far  they  may  denote  Syrian 
blood,  disguised  by  the  use  of  the  Arabic  language,  is 
another  question.  Mutatis  mutandis,  the  same  applies  to 
the  Egyptians  and  the  Jews.  It  is  only  certain  tliat  the 
Arab  language  is  extended  far  beyond  the  domain  of  the 
Arab  blood. 

The  tribes  of  the  Syrian  Desert  belong  also  to  the 
cultivated  districts  of  Syria;  inasmuch  as,  on  the  frontier, 
a  definite  division  between  the  fixed  and  locomotive 
populations  finds  place.  Some  keep  to  the  cultivated 
country  throughout  the  year.  Others  change  their  occu- 
pancy with  the  season. 

Of  the  locomotive  tribes,  the  most  important  division 
is  that  of  the  Aenaze,  Anase,  or  Aneze,  of  which  the 
Wulad  Ali,  the  £1  Hesene,  the  Raualla,  and  the  Besher 
are  sections ;  falling  into  subsections,  viz.  the  Wulad  Ali 
into  five,  the  £1  Hesene  into  two,  and  the  Besher  into  six. 
The  parts  about  PalmjTa,  or  Tadmor,  are  in  the  Anaze 
country.  To  the  north-east,  in  the  parts  about  Horns 
and  Hama,  lies  a  Turk  district ;  the  tribes  whereof  are 
called  by  the  Arabs  £1  Turkman. 

To  the  southern  section  of  the  permanent  settlers 
belong  the  Arabs  of  the  Holy  Land,  a  mixed  population 
both  in  blood  and  creed.     About  Kerak,  at  least,  near 


88  THE  ARABIANS. 

the    Dead    Sea,  some  of    the    tribes    are   Turk,    some 
Christian. 

In  Hauran,  Auranitis,  Batanaea,  or  Bashan,  the  El 
Feheily,  the  Serdzye,  the  Ahl  Dzhebil,  and  the  Kerad 
tribes  are  intermediate  in  character  to  the  migrants  and  the 
settlers.  The  true  agriculturists,  however,  of  the  district 
are  the  Druses;  the  Haourans  being  pre-eminently  a 
Druse  occupancy.  The  parts  between  Hauran  and 
Damascus  belong  to  the  Ledzha  tribes,  one  of  which,  at 
least,  £1  Turkman,  is,  what  its  name  denotes,  Turk. 

In  the  Oases  the  population  is  more  permanent  than 
locomotive.  In  Khaibar  the  complexioii  of  the  occu- 
pants is  very  dark ;  a  fact  which  Burckhardt  expressly 
attributes  to  the  heat  and  moisture  of  the  locality.  He 
adds  that  Jewish  blood  is  believed  to  run  in  the  veins  of 
the  Khaibar  families ;  also  adding  that  their  language  is 
decidedly  Arab,  as  is  every  other  character. 

TJie  peninsula  of  Sinai  and  MgypU — The  southern 
tribes  of  the  peninsula  of  Sinai  are,  more  or  less,  fisher- 
men; and,  as  such,  a  despised  rather  than  a  respected 
population.  In  the  north  they  form  an  extension  of  the 
tribes  of  Syria. 

In  ^gypt  the  dialect  changes.  The  Maazi  tribes, 
however,  to  the  south-east  of  Cairo,  speak  after  the 
manner  of  the  true  Arabians,  which  the  Howatut,  to  the 
north,  and  the  Beni  Wassil  and  Atouni,  to  the  south,  do 
not.  About  Kosseir,  in  £6°  N.L.,  the  blood  changes,  and 
that  notably;  and  the  names  Bishari,  Bedzha,  and 
Ababde  come  in-— all  the  names  of  tribes  which  are,  at 
least,  as  much  Nubian  as  Arab.  Of  these  the  Ababde 
are  Arab,  the  others  Nubian,  in  language.  The  northern 
Ababde  belong  to  -ffigypt,  the  southern  to  Nubia. 

And  now  either  the  foreign  elements  increase,  or  the 
character  changes.   The  Arabs  of  Syria  and  Palestine  were 


THE  SYRIANS.  89 

on  the  soil  of  a  population  originally  akin  to  them ;  the 
differences  between  the  Arab  and  the  Jew^  the  Arab  and 
the  Syrian,  being,  in  many  respects,  unimportant.  The 
Arabs,  however,  of  Africa  are  on  the  soil  of  no  less  than 
three  different  families,  varieties,  or  groups,  viz.  the 
Copt,  the  Nubian  (in  the  widest  sense  of  the  term), 
and  the  Berber ;  not  to  mention  the  more  distant 
settlements  in  the  central  and  south-eastern  parts  of 
the  continent. 

The  Sheyga  of  Sennaar  are  described  as  actual  blacks ; 
black  in  colour,  Arab  in  blood — Arab  in  blood,  inasmuch 
as  the  purity  of  their  descent  is  especially  borne  witness 
to.  The  Arabs  of  Nubia  and  Kordofan  are  represented 
by  the  Kubbabish,  and  other  less  important  tribes ;  Arab 
intruders  being  found  in  Darfur,  in  Borgu  (or  Waday),  in 
Bomu,  especially  the  parts  about  Lake  Tshad,  the  occu- 
pancy of  the  Beni  Sliman,  or  Sons  of  Solomon.  Then 
there  are  the  districts  of  the  Abyssinian  frontier,  more  or 
less  African,  but,  at  the  same  time,  more  or  less  Arab  as 
well.     Finally,  there  are  the  two  divisions  of 

a.  The  Western  Arabs,  or  the  Arabs  of  Barbary, 
Morocco,  and  the  Sahara;  and 

b.  The  South-eastern  Arabs  of  the  shores  of  the 
Pacific  between  the  sea  and  the  frontier  of  the  Abys- 
sinians,  the  Somaulis,  the  Gallas,  and  the  northern  mem- 
bers of  the  Kaffir  group. 

Less  strongly  contrasted  with  the  natives  of  their  several 
districts  are  the  Arabs  of  Khuzistan  and  Irak  Arabi,  where 
the  contact  is  with  either  pure  Persians  or  Kurds.  So  it  is 
in  parts  of  Mesopotamia,  where  the  frontier,  besides  being 
Kurd,  is  Turkish  as  well.  In  this  latter  district  the  chief 
tribe  is  that  of  the  Shammar.  In  Khuzistan  it  is  that  of 
the  Montefidzh.  In  the  low  levels  about  the  mouth  of  the 
Euphrates  the  Arab  becomes  a  feuman,  and  dwells  in 


90  THE  SYRIANS. 

huts  thatched  with  reeds  in  moist  and  malarious  localities. 
The  Beni  Rechab  bear  a  name  which  reminds  us  of  the 
Rechabites  of  Jeremiah  (chap,  xxxv.),  from  whom  they 
may  or  may  not  be  descended.  If,  however,  their  name 
mean  "  sons  of  the  stirrup,"  as  Mr.  Loftus,  who  visited 
them,  suggests,  Rechab  is  no  true  eponymic  term,  and 
Rechabites  may  exist  wherever  stirrups  are  in  use.  Re- 
chabites are  mentioned  by  Benjamin  of  Tudela.  Their 
occupancy,  however,  lay  in  Yemen.  As  for  those  of 
Mesopotamia,  they  claim  to  be  old  inhabitants  of  the 
country;  though,  in  more  details  than  one,  they  differ 
from  the  surrounding  tribes.  Their  prince  or  chief  is  an 
Emir,  not  a  Sheikh.  They  are  sullen  and  inhospitable ; 
addicted  to  plunder ;  Jewish  in  physiognomy,  and  as  such 
contrasted  with  the  undoubted  Arabs  of  their  neighbour- 
hood, the  Kuzzeil,  the  Beni  Lam,  the  Affedzh,  and  the 
Montefidzh. 

The  Stjrians  speaking  Syriac, — A  few  families,  occupants 
of  Libanus,  are  stated  by  trustworthy  travellers  to  be  not 
only  Syrian  in  blood  (as  are  many  apparent  Arabs),  but 
Syrian  in  speech  as  well. 

A  few  others  in  the  same  category  may  perhaps  be 
found  in  Mesopotamia.  I  am  unable,  however,  to  state 
whether  the  fact  of  their  being  able  to  speak  Syriac 
(supposing  it  to  be  real)  is  evidence  to  the  present  exist- 
ence of  the  Syriac  as  a  living  language.  It  may  be 
spoken  as  Latin  is  spoken  by  certain  Poles  and  Hun- 
garians, t.  ^.  as  a  dead  language  learned  from  books. 

The  scriptures  of  the  Mendseans  of  the  parts  about 
Disful  in  IQiuzistan  are  in  Syriac. 

In  Syriac,  too,  are  those  of  the  Maronites,  the 
Malabar  Christians,  and  the  Caldani,  or  Christians  of 
Kurdistan,  whose  complexion  is  comparatively  fair, 
whose  eyes  are  gray,  and  whose  beards  are  often  reddish. 


THE  SAMARITANS. 


91 


Englith. 

Arabic. 

Syruic. 

Hebrew. 

Head 

ras 

rish 

TOsh 

Hair 

saro 

shar 

sear 

Eye 

ayn 

eyn 

ayn 

Ecar 

adzn 

adno 

ozen 

Ko9e 

anph 

hh^tm 

aph 

Mouih 

pham 

phum 

pi 

Tooth 

sen 

sbeno 

sbcn 

Tongue 

lishan 

lesbono 

lashon 

Hand 

yad 

yad 

yad 

Foot 

rigl 

rcglo 

regel 

Sun 

shams 

shemsbo 

sbemesh 

Star 

kaukab 

kukbo 

kokab' 

Day 

yawm 

yearn 

yom 

Night 

laila 

lailo 

laila 

Fire 

anisat 

eshotto 

esh 

Water 

ma 

mayo 

mayim 

One 

akhad 

hbad 

eh  had 

Two 

thuna 

tharin 

shanim 

Three 

thaleth 

thoUh 

shelosb 

Four 

arbat 

arba* 

arba' 

Five 

hhams 

hhamesh 

hhamesh 

Six 

sit 

ftheth 

shesh 

Setfen 

sab' 

sheba' 

sheba 

Eight 

sam&ra 

tbmon 

shemoneh 

Nine 

tish 

tsha 

tesha' 

Ten 

ashar 

'sar 

'asar. 

The  Samaritans. — The  national  existence  of  the  Sama- 
ritans terminated  B.C.  721,  when  the  ten  tribes  were 
conquered  by  Shalmaneser.  The  extent  to  which  this 
conquest  put  an  end  to  the  blood  and  language  is  an- 
other question.  Some  Samaritans  were,  doubtlessly, 
transplanted  into  some  localities  beyond  the  frontier  of 
Samaria.  Some  as  doubtlessly  remained  on  their  native 
soil.  At  the  present  time  a  few  families  calling  them- 
selves by  the  ancient  name  are  to  be  found  in  the 
neighbourhood  of  Nablus.  They  preserve  a  copy  of  the 
Pentateuch  of  considerable  but  uninvestigated  antiquity. 
A  few,  too,  are  said  to  dwell  in  Cairo. 


92  THE  ABYSSINIAKS. 


CHAPTER  XII. 

The  Semitic  popalations, — The  AbywHiTiianB  of  Tigr^  and  Amhara.--» 

The  AgowB.— The  Falaaha.~The  Qafat. 

Arabia  leads  to  Africa;  less,  however,  through  the 
Isthmus  of  Suez  than  by  the  way  of  Abyssinia.  For 
Abyssinia  is  in  its  essentials  a  truly  Semitic  country; 
Semitic  after  the  fashion  of  Syria  or  Arabia  itself. 
Whether  it  were  always  so  is  another  question. 

The  country  is  mountainous^  and,  where  not  moun- 
tainous, a  plateau.  It  scarcely  touches  the  sea;  the 
eastern  slopes  of  its  eastern  range  being  the  occupancy  of 
the  DanakiL 

The  Tigri  Abyssinians.—Tigre,  on  the  north,  is  rich  in 
the  remains  of  antiquity;  the  parts  about  Axum,  its 
ancient  capital,  being  of  the  most  importance.  The  lan- 
guage is  a  derivative  from  the  ancient  Geez,  in  which 
was  made  the  w^thiopic  translation  of  the  Scriptures. 
Allied  to  the  Hebrew  and  Arabic,  it  differs  in  its  alphabet, 
which  is  syllabic. 

Amhara* — So  is  that  of  the  neighbouring  province  of 
Amhara ;  the  language  whereof,  with  the  same  general 
aflSnities  as  the  Tigr^,  is  less  closely  a  representative  of 
the  old  ^thiopic. 

Both  the  Amharic  and  Geez  are  written  from  left 
to  right,  not  from  right  to  left,  like  the  Arabic,  &c. 


THE  ABTSSINIANS. 


93 


EngUih. 

Amhnrie. 

Tigrt. 

Qod 

iBger 

eager 

Sun 

teai 

tsai 

Star 

qnoknb 

k6hhab 

Wind 

ne&s 

nef&8 

Sain 

zenam 

zenab 

Cfhuds 

demana 

debena 

Earth 

mider 

midre 

HiU 

amba 

amba 

MounUiin 

tarara 

amba 

Odd 

werk 

wark 

SUver 

bir 

beroor 

Qrasa 

Bar 

aare 

FruU 

fre 

fre 

Flower 

abbeva 

ambova 

Bee 

nir 

nebe 

Honey 

mar 

mahar 

Wheat 

ainde 

aindi 

Water 

▼aha 

mi 

WeU  (toaJter) 

azukt 

aankte 

Horse 

feras 

ftraa 

Ass 

biyah 

erge 

Mule 

bnkalo 

bagale 

Cow 

laam 

laame 

Ox 

berai 

bebheral 

Sheep 

bug 

bugge 

Ooat 

feel 

tele 

Horn 

kand 

kerne 

Lion 

anbaaa 

inbaea 

Bird 

wof 

wofeef 

Father 

abate 

above 

Mother 

enate 

enoe 

Friend 

wada<ye 

fetonye 

Head 

TB8 

rasi 

Hair 

tsegnr 

tangare 

Eye 

ain 

aini 

Nose 

afintcba 

affinkyaba 

Mouth 

af 

af 

Tongue 

melas 

melhaa 

Voice 

dimts 

dimtae 

Beard 

tim 

iehame 

Shoulders 

iekusba 

keaa 

Arm 

e^je 

eed 

Bowels 

mania 

amet 

Heart 

lib 

libbe 

Blood 

dnm 

dam 

94 


THB  ABYSSINIANS. 


Eugltth. 

Amharie. 

Tigrt. 

Leg 

igger 

iggere 

Year 

amit 

imet 

Month 

war 

warre 

Week 

Bamint 

Bumrnam 

Near 

kerib 

kemb 

Far 

rook 

rook 

Above 

lai 

lab 

Below 

taich 

takti 

Small 

tanash 

niahte 

ShaH 

achir 

atteer 

Dark 

tchelema 

sellemat 

Heavy 

kttbdal 

kubbid 

BiUer 

memarar 

muirur 

Sweet 

taffeet 

touin 

Weak 

dekama 

dukoom 

Red 

ki 

kiyeh. 

Middle-sized,  and  well  made,  the  Abyssinians  vary  in 
colour.  Some  are  perfectly  black;  but  the  majority 
have  a  red  tinge  ;  and  so  come-out  brown,  nut-coloured, 
or  copper-coloured.  The  features  are  often  European, 
t.  e.  an  aquiline  nose  stands  out  in  prominent  contrast  to 
that  of  the  typical  negro.  The  cheeks  are  often  sunk,  so 
that  the  face  looks  elongated.  The  hair  is  dark  and  crisp, 
not  to  say  curly.     The  limbs  are  well  formed. 

As  is  the  Armenian  in  Asia,  so  is  the  Abyssinian  in 
Airica.  Both  are  Christian  populations  in  contact  with 
Mahometans.  Both  hold  exceptional  creeds.  It  was 
about  A.D.  330  that  Frumentius  introduced  the  Gospel 
into  ^Ethiopia.  It  is  still  retained.  Abyssinia,  however, 
is  the  rudest  of  all  Christian  nations. 

The  Agows. — Except  that  they  are  somewhat  stouter 
in  make,  the  physiognomy  of  the  Agows  is  that  of  the 
proper  Abyssinians.  They  differ,  however,  in  language. 
They  also  differ  in  civilization.  The  little  Christianity 
that  is  to  be  found  amongst  them  is  scarcely  two  cen- 
turies old.  Damot  and  Lasta  are  the  chief  Agow  pro- 
vinces. 


THE  ABYSSINIANS.  95 

The  Falaska. — The  Falasha  dialects  are  Agow  rather 
than  either  Tigre  or  Amharic,  the  Falasha  populations 
being  sometimes  highlanders,  like  those  of  the  mountain- 
ranges  of  Samien^  sometimes  lowlanders,  like  the  men  of 
Dembea.  The  Kimmont  hills  to  the  north-east  of 
Gondar  (in  the  Amharic  country)  are  Falasha.  The 
Falasha  greatly  resemble  the  Jews  in  their  habits  and 
customs,  and,  by  more  than  one  writer,  have  been  treated 
as  actual  Israelites.  It  is  only  certain  that  they  exhibit 
many  Jewish  characteristics. 

Gafat. — The  Gafat  language,  akin  to  the  Amharic,  is 
rapidly  disappearing.  The  Amharic  displaces  it ;  whilst 
the  Galla,  in  many  places,  displaces  the  Amharic.  A 
small  district  in  the  province  of  Damot  is  the  Gafat 
locality. 

Abyssinia,  as  we  have  said,  is  the  rudest  of  all  Christian 
nations.  Its  Christianity  is  not  only  imperfect  and  partial, 
but  is  complicated  with  Judaism  and  Mahometanism.  The 
homely  narrative  of  Nathaniel  Pearce,  an  English  sailor 
who  was  left  in  the  country,  at  his  own  desire,  by  Lord 
Yalentia,  and  who  resided  in  it  more  than  ten  years,  tells 
us  that  although  the  Abyssinians  *'  are  Christians,  they  are 
in  some  ways  like  Jews,  and  some  ways  like  savages.  For 
why  they  are  like  Jews  is,  they  keep  holy  the  Saturday  as 
well  as  the  Sunday,  both  equal  alike.  They  also  keep  the 
three  fast  days  of  Nineveh,  which  they  call  the  feast  of 
Annemoi,  or  Jonah  the  prophet;  and  have  a  holiday 
yearly  for  Abraham  and  Sarah.  And  for  why  they  are 
like  savages,  they  eat  the  flesh  whilst  the  blood  is  still 
warm  in  the  veins.  They  keep  very  strict  in  their  fasts ; 
the  fast  of  our  Saviour  or  Lent,  is  flfty-six  days, 
which  begins  in  March  and  ends  in  May ;  the  fast  of 
Nineveh — the  fast  of  the  Apostles — the  fast  for  the 
death  of  the  Virgin  Mary,  &c.     The  priests   of   their 


96  THE  ABYSSINTANS. 

separate  parishes  have  a  great  feast  at  the  end  of  every 
fast." 

An  account  of  one  follows*  It  shows  on  unexception- 
able* evidence  that  the  brutal  habit  of  eating  the  warm, 
raw,  and  still-quivering  flesh  of  animals  is  Abyssinian. 
The  assembled  guests  take  the  sacrament,  kill  a  cow,  and 
^^  before  the  animal  has  done  kicking,  and  the  blood  still 
running  from  its  throat,  the  skin  is  nearly  off  one  side, 
and  the  prime  flesh  cut  off  and  with  all  haste  held  before 
the  elders  of  the  church,  who  cut  about  two  or  three 
pounds  each,  and  eat  it  with  such  greediness,  that  those 
who  did  not  know  them  would  think  they  were  starved ; 
but  at  all  times  they  prefer  the  raw  to  the  cooked 
victuals." 

Some  of  the  women  tattoo  themselves.  In  no  country 
are  they  married  earlier.  In  no  country  is  marriage  more 
a  matter  of  bargain.  In  no  country  is  disparity  of  age 
less  heeded.  A  man  of  sixty  may  marry  a  child  of  eight. 
"  I  have  known,"  writes  Pearce,  "  several  girls  given  to 
men  of  that  age,  who  have  been  bom  since  I  have  been  in 
the  country  ;  which  is  not  yet  ten  years.  Some  girls  have 
children  at  thirteen  or  fourteen  years  of  age.  You  may 
by  chance  find  a  girl  who  is  still  a  virgin  at  eleven  or 
twelve  years  in  the  provinces  of  Tegri  and  Inderta  (En- 
derta),  but  I  can  venture  to  say  there  is  not  one  in  the 
Ammerrer  (Amhara)  country  above  nine  or  ten.  The 
king  will  give  his  daughters  to  any  of  his  chiefs  he  thinks 
proper  at  the  age  of  eight  or  nine.  I,  when  a  stranger 
amongst  them,  used  to  think  it  impossible  that  a  child  of 
that  age  could  be  fit  for  marriage ;  but  I  since  find  that 
it  is  their  natural  custom." 

With  all  this,  the  analogue  of  the  European  nun  is  to 
be  found  in  Abyssinia ;  inasmuch  as  a  woman,  on  for- 
swearing marriage,  may  wear  a  skulUcap  like  a  man,  and 


THE  ABYSSINIANS.  97 

turn  priest.  She  may  not,  however,  enter  a  certain  part 
of  the  church  called  Bethlem.  She  may  also  become 
possessed  of  a  devil ;  as  was  Pearce's  own  wife.  "  She 
was  five  or  six  days  very  ill,  and  her  speech  so  much 
altered  that  I  could  scarcely  understand  her.  She  then 
began  to  be  continually  hungry,  and  would  eat  five  or 
six  times  in  the  night  and  never  sleep."  Then  came  a 
passion  for  begging,  then  the  habit  of  addressing  men 
as  women,  and  women  as  men;  then  fits.  And  now  her 
friends  prepared  to  cure  her.  They  hired  trumpeters. 
They  dressed  up  with  all  sorts  of  gewgaws.  They  called  a 
meeting  and  feasted.  They  showed  her  to  the  company. 
Then  she  danced  and  jumped,  and  jumped  and  danced ; 
ever  and  anon  dropping  one  of  her  ornaments.  When 
the  sun  set  she  dropped  the  last,  and  started  to  run.  A 
young  man  with  matchlock  runs  with  her.  She  drops. 
He  then  fires  over  her  body,  and  asks  her  name.  She  gives, 
having  previously  denied,  it.  Her  friends  then  take  her  to 
church,  when  she  is  washed  with  holy  water,  and  cured. 

As  are  the  women  so  are  the  men.  Priests  swarm. 
The  little  learning  of  the  country  is  monopolized  by 
them.  They  use  this  in  the  encouragement  of  super- 
stitions. They  fail,  however,  to  check  either  the  licence 
of  the  polygamist,  or  the  profligacy  of  his  wives  and 
concubines.  They  fail,  too,  to  enforce  the  sanction  of 
oaths,  which  are  broken  as  systematically  and  as  ceremo- 
niously as  they  are  taken.  Takely  Georges  acted  thus : — 
a  priest  held  up  a  cross,  wliich  was  sworn  by.  The  priest 
went  his  way.  Then  said  Takely  Georges — "  Servants, 
you  see  the  oath  I  have  taken.  I  scrape  it  clean  away 
from  my  tongue  that  made  it."  Thereupon  he  scraped  his 
tongue,  and  spat  away  his  oath.  The  men  to  whom  he 
swore  reminded  him  of  it,  saying — "  Your  majesty  has 
perhaps  forgotten  what  you  swore  to  ?  " 

VOL.  II.  H 


' 


98  THE  ABYSSINIANS. 

Takely  Gearffes. — "  No,  I  have  not ;  but,  after  you 
were  gone,  and  before  I  had  eaten  or  drunk,  I  scraped  it 
from  the  tongue  that  made  it,  and  this  before  all  my 
house."  Such  are  the  methods  by  which  perjury  is  or- 
ganized in  a  land  of  nuns  and  priests.  ''  If  what  I  now 
swear  to  be  not  true,  may  God  blow  my  soul  away  from 
me  as  I  blow  away  the  fire  from  this  candle."  The  swearer 
then  suits  the  action  to  the  word,  blows  out  the  light,  and 
keeps  or  forgets  the  imprecation  as  it  best  suits  him. 

As  in  many  other  parts  of  Africa,  it  is  considered  a 
misfortune  for  a  woman  to  bear  twins.  It  is  not  thought 
natural  to  breed  like  a  dog  ;  and  children  have  been  put 
to  death  in  order  that  the  reproach  of  so  doing  might  be 
avoided. 

Bad  amongst  the  bad  are  the  practices  to  which  the 
Abyssinians  resort  in  war.  They  always  mutilate  the 
dead  body,  and  wear  the  parts  cut  off  as  a  trophy. 
Sometimes  they  mutilate  the  living  man.  Fearce,  who 
was  constrained  to  join  in  one  of  their  wars,  killed  some 
of  the  enemy  in  the  "  presence  of  the  ras,  but  would  not 
be  so  inhuman  as  to  mangle  a  dead  body ;  for  which  the 
ras  was  much  displeased." 


THE  coFrs.  99 


CHAPTER  XIIL 

The  Copts.— The  Bishari.— The  Nabians.— The  Populationfly  &c.,  of 
KordoTftn,  of  Barfor,  of  Seimaar. — The  so-called  Kegroes  of  Abys- 
ainia. — ^The  Galla  Family^  i.  e.  the  Danakil,  the  Somanli,  and  the 
Gallas  Proper. 

The  Copts. — The  Copts  are  the  descendants  of  the 
ancient  Egyptians.  As  a  separate  population,  with  the 
full  characteristics  of  language  and  nationality,  they  are 
wholly  or  nearly  extinct.  Much  of  their  blood  runs  in 
Arab  veins ;  and  many  a  true  Arab,  on  the  strength  of  his 
frame  being  somewhat  less  wiry  and  spare  than  ordinary, 
has  been  put  down  for  an  individual  of  mixed  blood. 
The  analysis,  however,  is  difficult.  As  a  spoken  lan- 
guage the  Coptic  is  extinguished.  As  a  written  one  it  still 
exists.  The  Copts,  who  are  Christian,  still  read  a  Coptic 
version  of  the  Scriptures  and  other  Coptic  ecclesiastic 
writings.  Many  of  the  scribes  or  clerks  of  Cairo  are  Copts. 
In  form  they  are  somewhat  massive,  with  fleshy  limbs,  heavy 
features,  noses  more  flat  than  prominent,  eyes  somewhat 
oblique  (so,  at  least,  it  is  said),  thickish  lips,  dark  com- 
plexions; more  yellow  or  brown  than  either  black  or 
white.  The  Copt  language  has  been  called  sub-Semitic. 
It  may  be  this  without  ceasing  to  be  African.  Indeed, 
it  has  numerous  African  affinities. 

The  Bishari. — The  true  -Egyptian  area  must  not  be 
supposed  to  transcend  the  eastern  boundary  of  the  valley 
of  the  Nile ;  the  coast  of  the  Red  Sea  being  other  than 
Egyptian.  In  the  parts  about  Kosseir  a  new  element 
appears — new  to  the  reader,  old  to  the  soil.  The  family 
to  which  the   ruder   aborigines  of  north-eastern  Africa 

II  2 


100  THE  BISHARI. 

belong  now  comes  into  view.  The  Ababde  are  Bishari, 
the  Bishari  Ababde,  with  this  difference — the  Bishari 
preserve  their  own  language,  the  Ababde  speak  Arabic. 
Such,  at  least,  is  the  common  statement ;  though  I  am 
unable  to  give  the  evidence  on  which  it  rests.  I  only 
know  that  the  presumptions  are  in  favour  of  its  being 
true.  The  Ababde  lie  nearest  the  Nile ;  the  Bishari 
nearest  the  sea.  Both  are  to  be  found  in  Mgyjit ;  both 
in  Nubia.  The  Ababde,  the  northern  members  of  the 
family,  differ  from  the  Arabs  in  colour  and  in  the  tex- 
tiure  of  their  hair,  which  is  either  elaborately  frizzled  or 
curiously  curled. 

The  Bishari  proper  are  succeeded  by  the  Adareb,  whose 
best-known  occupancy  is  the  country  about  Suakin.  One 
of  these  tribes  reaches  as  far  inland  as  the  neighbourhood 
of  Shendy.  In  Suakin  the  principal  people  affect  an 
Arab  origin ;  indeed,  Burckhardt  commits  himself  to  the 
doctrine  that,  word  for  word,  Adareb  is  Hadramaut. 

The  Taka  Tribes. — The  parts  between  the  Mareb  and  the 
Atbara  or  Tacazze  are  the  occupancy  of  the  Hadendoa, 
Hammadab,  Hallenga,  and  other  tribes,  known  by  the 
general  name  of  Taka,  Bishari  in  form,  features,  and 
complexion.  They  feed  sheep  and  camels,  hunt  ostriches, 
collect  senna,  make  occasional  razzias  upon  Sennaar  and 
Dongola,  quarrel  with  the  Ababde  where  the  ground  is 
debateable,  deny  that  they  eat  raw  flesh,  but  own  to 
drinking  warm  blood. 

The  Barea» — The  Barea,  whose  name  is  other  than 
native,  lie  on  the  north-western  frontier  of  Abyssinia. 
They  are  but  imperfectly  known,  and  not  fully  described. 
Mansfield  Parkyns's  is  the  work  wherein  they  appear 
with  most  prominence.  It  describes  them  as  formidable 
frontagers  to  the  Abyssinians  of  Walkait,  being  bold, 
active,  and  predatory  warriors. 


THE  NUBIANS.  101 

Nubians. — The  Nile  ceases  to  be  ^Egyptian  below 
AssuaD,  the  ancient  Syene.  Where  ^gypt  ends  Nubia 
begins.  Upper  Egypt  and  Lower  Nubia  touch.  Both 
are  full  of  ancient  remains ;  those  of  northern  Nubia 
being  ^Egyptian,  those  of  southern  being  -^thiopic  or 
Abyssinian,  in  character.  The  true  Nubians  lie  along 
the  river.  Their  language  is  neither  Coptic  nor  Arabic. 
It  is  unintelligible  to  the  Bishari  and  the  Abyssinian.  Its 
dialects  are  the  Kensi  in  northern,  the  Nub  (or  Nubian 
proper)  in  middle,  and  the  Dongolawy  in  Dongola  or 
southern.  Nubia.  The  Nubians  are  often  called  Bar- 
abbra,  Berber,  or  Berberin,  Subject  to  jEgypt,  they  are 
imperfect  Mahometans ;  agricultural  and  commercial  in 
their  habits ;  not  a  little  mixed  in  blood.  Their  hair 
is  long  and  crisp ;  their  colour  brown  rather  than  black. 
Rtippell  calls  the  Dongolawi  bronze-coloured ;  also  stating 
that  the  Dongolawi  face  is  oval,  the  nose  curved,  the 
lips  thick.  The  Bishari  have  elongated  faces,  prominent 
noses,  long  and  twisted  hair. 

The  Koldagi  of  Kordovan, — The  speakers  of  the  Kol- 
dagi,  one  of  the  numerous  languages  of  Kordovan,  are, 
in  language  at  least,  closely  allied  to  the  Nubians. 

Darfur, — The  Fur,  or  Furians,  of  Darfur  are  imperfect 
Mahometans,  who  speak  a  language  with  Koldagi  affini* 
ties.  They  are  black,  and  far  more  like  the  ordinary 
negro  than  are  the  Nubians  or  Bishari.  Many  Arab 
tribes  are  spread  over  their  country,  which  has  been  but 
little  visited. 

West  of  Darfur  lies  Darsaleh,  an  unexplored  district, 
concerning  which  some  of  our  notices  come  from  the 
east,  vid  Nubia  and  Kordovan,  and  others  from  the 
west,  vid  Bornu,  in  connection  with  which  kingdom  I 
shall  notice  it. 

Sennaar  and  the  parts  in  contact  with  it  now  command 


102  THE  SENNAAR  TRIBES. 

attention.  As  long  as  the  Nile  runs  parallel  to  the  sea, 
and  keeps  a  straight  course,  the  ethnology  of  the  parts  to 
the  east  of  its  valley  is  simple.  South,  however,  of  Nubia 
it  makes  a  bend  westward.  It  also  receives  feeders  from 
the  east,  and  the  ethnology  is  complicated  accordingly. 
There  is  a  wider  tract  of  alluvial  soil,  with  a  blacker  set  of 
tribes  to  occupy  it.  The  dark  skin  of  the  Sheyga  Arabs 
has  already  been  mentioned.  It  is  as  black  as  that  of  the 
natives;  though  who  the  natives  are  cannot  exactly  be 
said.  There  has  been  conquest  and  intrusion  in  Sennaar. 
The  intrusive  tribes,  however,  coming,  as  they  are  be- 
lieved to  have  done,  from  the  neighbouring  districts,  are 
not  likely  to  have  been  very  diflTerent  from  the  aborigines. 
The  proportion  they  bear  to  the  aborigines  and  Arabs  is 
uncertain.  The  chief  population  is  called  Funge.  We 
have  no  specimen  of  the  Funge  language  eo  nomine.  It  is 
probably  akin  to  that  of  the  Fazoglo  tribes,  whose 
language,  as  known  through  a  vocabulary  of  Tutshek's,  is 
that  of 

The  Qamamyl  of  Cailliaud. 

More  remotely  connected  with  both  the  Fazoglo  and 
with  each  other' are  the  languages  named  by  Riippel — 

ShaMn  to  the  south  of  the  Sennaar  and  Kordovan 
frontier. 

Denka. — The  Denka  are  pagans  and  idolaters. 

Skiliik. — The  Shiluk  are  pagans  of  the  Bahr  El 
Abiad;  skilful  in  the  management  of  canoes,  who  have 
woolly  heads,  and  swear  by  the  sun. 

The  Tumali  country  lies  to  the  south  of  Obeid,  between 
IP  and  IS"*  N.L.  It  is  divided  into  two  kingdoms  of 
unequal  size,  the  smaller  of  which  is  the  superior.  Its 
name  is  Tumali  Tokoken,  and  it  is  the  seat  of  a  Wofter, 
to  whom  the  Eliot  of  Tumali  Debili  is  subordinate,  but 
who  is  himself  subordinate  to  the  king  of  Takeli,  who 


THE  TAKELI  TRIBES. 


103 


is  a  vassal  of  the  Viceroy  of  ^gypt.  The  Tumali  of 
Tutshek  is  all  but  the  Takeli  of  Riippelly  of  which  the 
Dai,  or  Daier,  is  a  dialect. 


Knglith. 

Darfor. 

KoldagL 

Shabnn. 

Shillnk. 

Man 

dnedeh 

kordu 

le 

uguila 

Head 

tobu 

oar 

eldah 

uidzh 

Eye 

kTili 

kale 

leg 

uang 

Noae 

donni 

hein 

nagul 

nng 

Mouth 

ndo 

aul 

keing 

dok 

Tooth 

kaki 

gehl 

engar 

lek 

Tongue 

dali 

ghiada 

denkela 

leb 

Ear 

dilo 

nilge 

neni 

yib 

Hand 

donga 

oahi 

nimel 

kiam 

Foot 

taroh 

kaddo 

ongi 

lusUella 

Fire 

utu 

eka 

yah 

maidzh 

Waier 

koro 

otu 

knaf 

fi 

Sun 

diille 

68 

quedynde 

kiong 

Moon 

daal 

nondo 

eiwah 

goi 

Star 

uri 

onda 

robah 

kielo 

Tree 

karra 

saleg 

yareh 

yad 

Stone 

dita 

kager 

kokol 

niarkiddi. 

Fertit  lies  still  further  to  the  south. 

EncUih. 

Faxoglo. 

Denka. 

TakelL 

Fertit. 

Man 

meloko 

mood 

ead 

koshi 

Head 

alio 

nam 

aik 

knmmu 

Eye 

are 

ninu 

nndik 

allah 

Nose 

kara 

onm 

endir 

aue 

Mouth 

anta 

tok 

engiarr 

ammah 

Tooth 

doTidit-ufuti  ledzh 

nim 

ensi 

Tongue 

halla 

leb 

auga 

timi 

Ear 

ilai 

yet 

hennn 

utai 

Hand 

raba 

mib 

ora 

adgianas 

Foot 

— 

kwen 

dakaak 

tibrenu 

Fire 

mo 

maid^ 

ebe 

ouwe 

Water 

fi 

fioa 

ek 

ongou 

Sun 

mondzo 

akol 

ani 

aloh 

Moon 

shig 

fai 

oar 

ibae 

Ska- 

Ibo 

kuol 

lain 

berabe 

Tree 

engoule 

tiem 

(a 

donsu 

Stone 

bele 

kur 

aman 

ekbur. 

Within   the   frontier   of    Abyssinia,   yet    other    than 
Abyssinian,  are 


104 


THE  DIZZELA,  ETC. 


The  Dizzela. — This  is  the  name  of  a  tribe  occupant  of 
a  portion  of  the  Agow  country. 

7%6  Dalla^ — This  is  the  name  of  a  population  on  the 
Tacazze. 

Both  the  Dizzela  and  Dalla  are  called  Shangalla  or 
Shankali;  but  this  is  a  general  term  applied  by  the 
Abyssinians  to  the  blacker  and  ruder  populations  of  the 
western  part  of  the  country.  That  the  languages,  at 
least,  are  different,  may  be  seen  troia  the  following  list: — 


English. 

Dizzela. 

Dalla. 

Man 

gunza 

kwa 

Woman 

ingnffii 

dukka 

Bead 

illiikoma 

annasunga 

Eyes 

niikumah 

wa 

Nose 

kotama 

bubana 

Ears 

tsema 

ukuna 

Teeth 

kuusma 

Tonffue 

kotettuma 

Sun 

woka 

wah 

Moon 

beja 

terah 

Star 

beja 

shanda 

Fire 

tuma 

Water 

iah 

Stone 

uga 

Tree 

gea 

One 

metama 

ilia 

Two 

ambanda 

belle 

Three 

quokaga 

sette 

Four 

xaacha 

salle 

Five 

mankooB 

bufisame 

Six 

wata 

erde 

Seven 

linjeta 

barde 

Eight 

suggoata 

quonqueda 

Nine 

sasa 

qunntelle 

Ten 

chikka 

quullakudde. 

About  17°  N.L.  the  Bishari  populations  are  succeeded 
by  the  most  northern  members  of  the  great 
Galla  or  Ilmormo  family ^  containing 

1 .  The  Danakil. 

2.  The  Somauli. 


THE  GALLAS.  105 

8.  The  Gallas  proper. 
.    1.  The  Danakil  call  themselves  Afer^  Danakil  being 
an  Arab  name,  word  for  word  the  same  as  Dongola — 
though  the  Dongolawy  are  Nubians.    The  country  named 
Adel  or  Adaiel  is  Danakil  rather  than  Somauli. 

2.  Word  for  word,  Somauli  (an  Arab  name)  is  Suwahili 
and  Sofala.  The  Somauli  area  begins  a  little  to  the  south 
of  the  Straits  of  Babelmandeb. 

3.  The  Gallas  proper  belong  to  the  interior  rather  than 
the  coast,  their  area  being  of  great  magnitude  and  sinu- 
ous in  outline.  The  Asubu  tribesj  for  instance,  have  en- 
croached on  the  Danakil,  the  Edjow  upon  the  Amharas. 
Over  all  the  southern  part  of  Abyssinia  the  Gallas  have 
spread  far  and  are  likely  to  spread  fnrther. 

Akin  to  the  Bishari  in  form  and  habits,  the  Gallas  are 
long-haired,  dark-skinned,  prominent-featured  shepherds, 
robbers,  and  marauders ;  savage  in  their  mode  of  warfare, 
yet  not  without  commercial  and  maritime  aptitudes  when 
the  neighbourhood  of  the  sea  and  the  trade  with  Arabia 
encourage  them. 

The  Gallas  fall  into  tribes  and  sub-tribes,  and  are  almost 
exclusively  pastoral.  In  the  direction  of  Abyssinia  they 
have  encroached.  The  kingdom  of  Shoa  is  no  longer 
Abyssinian,  but  Galla.  So  is  that  of  Efat.  The  town 
of  Ankober  is  a  Galla  capital,  though  mixed  in  regard 
to  its  population.  In  religion  the  Gallas  are  imperfect 
Mahometans,  imperfect  Christians,  and  pagans  ;  the  chief 
Christianity  being  in  the  districts  conquered  from  Abys- 
sinia. As  warriors  they  are  savage  among  the  savage,  de- 
lighting in  the  massacre  and  mutilation  of  their  prisoners. 

English.  Biahari.  Ifubian.  Balla.  Galla. 

Man  otak  itga  kwa  nama 

Woman  tataket  Ideynga  dukka  rete 

Head  ogounna  ourka  annasunga  mata 

Hair  tamo  shigertyga  anna  rofensa 


106 


BI8HARI,  NUBIAN, 


English. 

Bishari. 

Nubian. 

Dalla. 

GaUa. 

Eyes 

tilyly 

mainga 

wa 

hedzha 

Nose 

ogenuf 

Boringa 

bubona 

fimyan 

Tongue 

medabo 

arruba 

Mouth 

oyaf 

akka 

ma 

afian 

Teeth 

tongrek  . 

nyta 

ilkae 

Ears 

tongy 

okiga 

ukiimi 

gura 

Beard 

hamoi 

sameyga 

arreda 

Foot 

ragad 

oyg» 

fana 

Sky 

otryk 

sema 

Sun 

toyu 

mashakka 

wah 

addu 

Moon 

ondzhim 

inatiga 

terah 

dzhea 

Star 

windzhega 

BbnnfJA 

urdzhe 

Fire 

toneyt 

ika 

tiima 

iblddeh 

Water 

ayam 

amanga 

beya 

beshan 

Tree 

dzhoUaga 

ilia 

monka 

Stone 

awey 

uga 

dagga 

One 

engaro 

werka 

ilia 

toko 

Two 

molobo 

onogha 

belle 

lumma 

Three 

mehay 

toskoga 

aette 

sedde 

Four 

fadyg 

kemsoga 

aalle 

affur 

Five 

eyyib 

didzha 

buBBume 

shnr 

Six 

esaagoar 

gordzhoga 

erde 

dzba 

Seven 

eBsarama 

kolodga 

barde 

tnrbah 

Eight 

eesambay 

idonoga 

kwonkwedah 

seddet 

Nine 

ogamhay 

oskoda 

kwuntelle 

BUggul 

Ten 

togaaerama 

dimaga 

kwiiUakudde 

kudun. 

Within  the  Galla  area,  as  elsewhere  in  northern  and 
eastern  Africa,  the  great  admixture  of  Semitic  elements 
makes  the  analysis  of  both  the  blood  and  language  of  the 
numerous  tribes  a  matter  of  no  little  difficulty.  On  the 
Bishari  frontier,  for  instance,  the  Shiho  form  of  speech  is 
more  Danakil  than  Amharic ;  whilst  the  Arkiko  is  more 
Amharic  than  Danakil. 


Engiiih. 

DanaklL 

Arkiko. 

Sbiho. 

Amharic. 

Head 

ammo 

ammo 

ras 

ras 

Nose 

Banna 

Ban 

anf 

afincba 

Mouth 

afa 

af 

af 

af 

Eye 

inte 

inte 

en 

ain 

Teeth 

bndena 

ekok 

enob 

ten 

Sun 

aero 

airo 

tsai 

taal 

Moon 

alsa 

alBa 

weme 

tkerka 

AND  6AI.LA  LANOUAOES. 


107 


Sngliih. 

DuakU. 

Arkiko. 

Shibo. 

Amharic. 

Ska- 

ettakta 

ittak 

kokub 

kwokub 

Fire 

gira 

gera 

esaat 

aaat 

Water 

leh 

le 

mi 

waha 

SUme 

data 

dak 

bnimet 

dengea 

One 

innike 

inek 

ante 

and 

Two 

lumma 

lamma 

kille 

kwillet 

Three 

Budde 

adda 

selas 

Boat 

Four 

fere 

afur 

ubah 

arrat 

Five 

konoyole 

kon 

amtis 

aumist 

Six 

leheye 

leh 

sfU 

aediflt 

Seven 

melhene 

melhen 

gnbhu 

Bubhat 

Eight 

bahara 

bahr 

theman 

semint 

Nine 

segala 

Buggai 

tse 

zatti 

Ten 

tubban 

tnmmum 

aesur 

assir. 

The  Hurur  vocabularies  of  Salt^  Beke^  and  Burton^ 
though  to  a  great  extent  Semitic^  have  several  Galla, 
Somauli^  and  Danakil  names  for  even  the  most  familiar 
objects,  e.  g. 


EngliAh. 

Harnr. 

Danakil,  8m:. 

Arabic. 

Tofnq%tA 

arrat 

arruba 

lishan 

Sun 

ihr 

airo 

Bhams 

and  others.  These  elements  require  a  careful  analysis ; 
and  even  the  Semite  portion,  when  separated,  requires  a 
second  elaboration.  The  iEthiopic  ivords  have  to  be  kept 
apart  from  the  Arabic. 


108  THE  TIBBU.  ETC. 


CHAPTER  XIV. 

The  Tibbu. — The  BomM  and  HowBsa  groups. — The  Sungai. — 

The  Amazig.— The  Fala. 

The  Tibbu. — The  eastern  part  of  the  great  northern 
desert  is  the  occupancy  of  the  Tibbu  family,  divided,  like 
all  the  groups  that  have  hitherto  been  noticed,  into  tribes 
and  sub-tribes.  They  have  not  been  very  fully  described. 
Lyon,  M^ho  saw  much  of  the  families  about  Gatrone, 
speaks  in  high  terms  of  their  physical  form.  The  females 
were  light  and  elegant  in  shape,  with  aquiline  noses,  fine 
teeth,  European  lips,  delicate  feet  and  ankles,  jetty  skins. 
The  men  were  slender  and  active.  The  tribes  of  the  south 
of  Fezzan  are  comparatively  quiet  and  settled.  Those  of 
the  desert,  however,  are  thieves  and  pagans.  They  dwell 
in  huts  made  of  skins  of  animals  and  grass  or  palm- 
leaves,  some  being  troglodytes.  The  female  slaves  sell  at 
a  high  price,  on  account  of  their  beauty ;  the  men  at  a 
low  one.  They  are  ill-adapted  for  hard  or  continuous 
work.  Dates  and  flesh  are  their  chief  food.  They  also 
eat  the  seeds  of  the  khandal  or  colocynth  apple. 

Parts  of  Elanem,  and  certain  districts  along  the  shores 
of  Lake  Tshad,  visited  by  Dr.  Barth,  are  Tibbu ;  the 
Tibbu  area  being  in  contact  with  that  of 

The  Bornuif  or  men  of  the  important  kingdom  of 
Bomu.  As  is  the  geography,  so  is  the  ethnology.  Along 
with_  others,  I  expect  that  the  more  we  learn  concerning 
these  two  populations,  we  more  closely  we  shall  connect 
them*  At  present,  however,  the  relations  between  the 
tribes  of  the  desert  and  the  occupants  of  that  long  zone 


THE  AMAZIG. 


109 


of  kingdoms  or  countries  which,  under  the  name  of  Kor- 
dovan,  Darfur,  Darsaleh,  Begharmi,  Bornu,  and  Howssa, 
stretch  from  the  Nile  to  the  Niger,  are  obscure. 

The  Bidduraa  islanders  of  the  Lake  Tshad  speak  a 
language  akin  to  the  Affadeh  dialect  of  the  Kanuri. 

Howssa. — Due  west  of  Bornu,  with  which  it  is  conter- 
minous, lie  the  Howssa  districts,  succeeded  by  the  coun- 
try of  which  the  great  metropolis  is 

Timbuktu. — Some  obscurity  hangs  over  the  details  of  the 
parts  about  Timbuktu.  Caillie  names  the  language  of 
Timbuktu  Kissour  and  gives  a  specimen  of  it,  different 
from  that  of  Denham,  different  from  that  of  Hodgson 
(who  agrees  with  Denham),  different  from  that  of  Barth, 
whose  specimen  is  headed  Emghadesie.  Upon  the  whole, 
however,  they  agree. 


EngliBb. 

Snngai. 

KiMonr. 

Timbnctoo. 

Emghtdetie. 

Hodgson, 

CailUS. 

Denham, 

Bartk. 

Man 

harroo 

barre 

barree 

berfua 

Woman 

owee 

boai 

weoy 

waei 

Head 

bonga 

bomo 

bongo 

benm 

Eye 

moo-fig 

nemode 

mob-inka 

mua 

Mouth 

meafig 

mi 

mey 

mai 

Nose 

nenee 

nini 

nini 

Hand 

kembee 

lamba 

kambab 

kanba 

Foot 

kee 

na-kidi 

kay 

kae 

Sun 

oinoo 

ouena 

ofitli 

u6na 

Moon 

handoo 

idoa 

bandn 

Fire 

monee 

nounez 

janee 

boru 

Water 

baree 

bari 

bari 

an 

One 

afoo 

afaa 

afibo 

nifo 

Two 

hinka 

ainka 

nabinka 

abinka 

Three 

binzA 

aindbia 

nabinga 

abinza 

Four 

etakee 

ataki 

attakee 

ettbaki 

Five 

egoo 

igou,  borgou 

aggoo 

The  Amazig  family. — The  fringe  of  the  Mediterranean 
is  Arab.  The  Sudanian  area  is  Borniii,  Howssa,  Sungai, 
and  the  like.  But  what  is  the  desert  that  lies  between  ? 
A  part  was  Tibbu ;  but  only  a  part.  What  is  the  re- 
mainder ?  Kabail,  Amazig,  or  Berber ;  the  latter  being 
an   inconvenient  name.      Have   we   not   seen    that   the 


110  THE  AMAZIO. 

Nubians  were  also  called  Barabbra  or  Berberin  ?  At  the 
same  time^  it  is  from  the  Amazig,  or  Kabail,  Berbers  that 
the  States  of  Barbary  take  their  name. 

The  Amazig  area  is  the  largest  in  Africa,  extending 
&om  the  confines  of  ^gypt  to  the  Atlantic  Ocean.  More 
than  this — the  Canary  Islands,  until  the  extermination  or 
fusion  of  their  aborigines,  were  Amazig.  This  we  know 
from  the  fragments  of  the  Guanch  language  which  re- 
present  the  language  of  the  opposite  coast. 

Again — the  ancient  Mauritanians  and  Gaetulians  were 
not  only  the  occupants  of  the  Amazig  area,  but  of  Ama- 
zig blood.  Of  Amazig  blood  were  the  native  tribes  with 
which  the  Greeks  of  the  Cyrenaica  came  in  contact.  Of 
Amazig  blood  were  the  native  tribes  with  which  the 
Phenicians  of  Utica  and  Carthage  came  in  contact.  The 
subjects  of  Masinissa  and  Jugurtha  occupied  localities  of 
which  the  ancient  names  are  explained  by  means  of  the 
modem  Amazig. 

At  the  present  time  there  are  five  names  for  five  divi- 
sions of  the  Amazig  populations,  and  seven  names  for 
the  Amazig  forms  of  speech.  How  far  either  series  is 
natural  is  another  question. 

(I.)  The  Kabails,  who  speak  the  Kabail  language,  are 
the  Amazig  of  the  northern  part  of  Algiers  rather 
than  Morocco. 

(2.)  The  Showiah  are  the  Amazig  of  Morocco  rather 
than  Algiers.  They  occupy,  however,  some  of  the  cen- 
tral districts  of  Algiers ;  their  language  being  the  Showiah. 

(3.)  The  Shiluk  lie  to  the  south  of  Morocco,  their  lan- 
guage being  the  Shiluk. 

(4.)  The  Berbers  belong  to  the  south-eastern  parts  of 
Algiers^  to  Tunis,  to  Tripoli,  and  the  corresponding  parts 
of  the  Sahara.  Their  dialects  are  the  Larua  and 
Zenaitia. 

Larua  is   the  name   of    the   Amazig  of    the   Isle  of 


THE  AMA.ZIG. 


Ill 


Dzherba,  and  of  the  Dzhebel  Nfus  (?)  in  Tunis.  In  Tripoli 
it  is  spoken  in  the  town  of  Zuara.  In  Algeria  it  is 
limited  to  some  of  the  oases,  being  especially  stated  to 
be  spoken  at  Waregla,  Temasin,  and  Tuggurt,  collectively 
called  Wadreag.  Carrette  observes,  as  Hodgson  had 
done  before  him,  that  the  Amazig  population  of  "Wad- 
reag is  extremely  dark — almost  as  black  as  that  of  the 
negro,  the  features  being  other  than  negro.  The  Arabs 
of  the  same  district  are  only  brown. 

The  oasis  of  Twat  is  the  locality  of  the  Zenaitia  form 
of  speech. 

(5)  The  Tuarik,  who,  perhaps  should  be  less  tren- 
chantly separated  from  the  Berbers  of  Wadreag  and 
Twat, '  are  the  occupants  of  the  rest  of  the  Sahara,  are 
bounded  on  the  east  by  the  Tibbu,  and  on  the  south  by 
the  Nigritian,  or  Sudanian,  populations. 

The  oasis  of  Siwah,  the  ancient  Ammonium,  is  Amazig. 

The  part  of  the  Amazig  area  which  is  best  known  is 
(as  may  be  expected)  Algeria.  For  this  we  have  the 
following  statistics,  taken  from  an  elaborate  work  of 
Carrette  on  the  origin  and  migrations  of  the  principal 
tribes  of  Northern  Africa. 


PROVINCE   OF 

Circle  of  R6ne     . 

Lacalle 

L'Edough 

Guelma 

PhillipviUe 

Constantine 

Setif    . 

Kalifat  of  Medzhana 
Eastern  Kabilia   . 

Total 


CONSTANTINE. 
Arabs. 

10,340 

14,320 

7,230 

6,340 

5,360 

297,330 

40,180 

115,650 


Amazig. 

900 

4,780 

34,490 

14,820 

594,230 


7,950 
130,900 


505,750   788.070 


11^ 


THE  AMAZI6. 


PROVINCE   OF   ALGIERS. 

Arabs. 

Subdivision  of  Algiers 

Miliana 

Medea. 

Orleansville 


The  Sahara. 


Total 


125,600 
33,800 

125,000 
34,000 
30,000 


PROVINCE    OF   ORAN. 

Arabfs. 
Subdivision  of  Oran    . 

Mostaganem. 

Tlemcen 

Maskara 


The  Sahara 


50,300 
52,500 
40,100 
96,200 
185,400 


Total 


RECAPITULATION. 

Arabs. 

Province  of  Constantine      •     505,750 

Algiers      .         .    348,400 

Oran         .         .    4«4,500 


Amazig. 

302,100 

52,400 

3,200 

46,900 

34,000 


348,400      438,600 


Amazig. 


34,200 
26,300 


3,200 


4«4,500        63,700 


Amazig. 

788,070 

438,600 

63,700 


Total 


.1,278,650   1,290,370 

From  Carette  we  get  the  following  contributions 
to  the  history  of  the  name.  The  Arab  pedigrees  are 
chiefly  founded  on  the  word  Berber.  One  is  to  the  effect 
that  when  Afrik,  the  son  of  Kis,  the  son  of  Saifi,  in- 
vaded Africa  &om  the  Himyarite  parts  of  Arabia,  and 
heard  what  he  thought  was  the  patois  of  the  native 
tribes,  he  exclaimed,  "What  a  berberat"  («.  e.  jargon)! 

Another  derives  the  Berbers  from  Ber,  the  son  of  Kis, 
a  king  of  ^gypt.  A  third  makes  them  a  colony  of 
Amalekites,  who  murmured  (berbema)  at  being  taken  so 
far  from  their  country.     A  fourth  gives  the  Berbers  and 


THE  AMAZI6.  113 

the  Egyptians  the  same  origin^  «.  e.  one  from  Kobt^  the 
son  of  Kanaan^  the  son  of  Ham^  the  son  of  Noah.  A 
fifth  makes  Dzhalut,  or  Goliath^  their  ancestor  and 
names  one  of  the  mountains  near  Siwah  Dzhalut-el- 
Berber. 

The  Arab  pedigrees  attach  themselves  to  the  name 
Berber,  the  native  to  the  name  Amazig.  Ber,  the  son 
of  Kis,  had  a  mother  named  Tamzigh.  Mazigh  was  a 
descendant  of  Kanaan.  The  contrast  between  the  two 
names  is  well  shown  in  the  following  narrative.  When 
Amru-ben-Aas,  the  first  of  the  Mahometan  conquerors 
who  entered  Tripoli,  came  in  contact  with  the  natives  of 
that  country,  six  men,  with  their  heads  shaved,  presented 
themselves  before  him,  and  professed  their  readiness  to 
adopt  his  creed.  Amru  sent  them  to  Omar.  Omar  asked 
who  they  were.  **  Sons  of  Mazigh."  "  What  does  this 
mean  ?  "  His  attendants  answered,  *^  It  means  the  same  as 
the  sons  of  Ber,  the  son  of  Kis."  "  How  do  you  live  ?" 
said  Omar.  **We  breed  horses."  "Have  you  any 
towns?"     "We  never  build." 

Of  all  the  indigenae  of  the  soil  of  Africa,  the  Amazig 
have  been  the  most  conspicuous  (should  we  not  rather 
say  the  least  inconspicuous  ?)  in  history.  Some  of  their 
tribes  are  prominent  in  the  eighth  and  fifteenth  centuries. 
The  Senhadzha,  for  instance,  take  an  active  and  in- 
fluential part  in  the  elevation  of  the  Fatimite  dynasty, 
eventually  having  dynasties  of  their  own — the  Zeirite 
and  the  Hammadite,  both  Algerian.  Mohammed-Abdallah- 
ben-Toumart  is  the  most  conspicuous  individual  of  the 
Masmuda,  a  deformed  hero,  whose  thighs  were  joined 
together,  so  that  his  legs  were  only  separated  at  the  knees, 
which  prevented  his  riding;  but  learned,  enthusiastic, 
and  brave.  Half  as  prophet,  half  as  warrior,  i.  e.  in 
that  semi-secular  and  semi-religious  character  which  is  so 

VOL.  II.  I 


114  THE  AMAZIO. 

common  in  the  history  of  the  Desert  tribes,  he  broke  the 
power  of  the  Almoravids,  the  power  of  the  Almoravids 
itself  being  Amazig.  If  he  really  composed  a  work  in 
the  Amazig  language,  on  the  nature  of  God,  and  the 
duties  of  man  to  man,  it  must  be  the  oldest  composition 
in  any  African  language,  save  and  except  the  iBthiopic 
and  Egyptian.  However,  he  died  a.d.  1130,  and  ap- 
pointed Abd-el-Mumed,  warrior  and  insurgent,  as  his 
successor;  warrior,  insurgent,  and  conqueror*  He  re- 
duced the  power  of  the  Almoravides,  and  the  power  of 
the  Arabs.  He  invaded  Spain,  conquering  Grenada* 
He  was  a  conqueror  and  an  administrator  as  well ;  the 
founder,  too,  of  the  Almohad  dynasty,  which  lasted  till 
A.D.  1269,  when  it  was  overthrown  by  the  Beni  Mrin  of 
the  Zenata  division. 

I  have  mentioned  the  Almoravids  and  ^  their  power. 
Who  were  they  ?  Word  for  word,  Al-moravid  is  Mara- 
bout, a  Marabout  being,  in  Morocco  and  the  Mandingo 
countries,  a  Mahometan  priest.  The  Almoravid  is  by  far 
the  most  important  of  all  the  Amazig  dynasties ;  and  in 
a  notice  of  the  Amazig  populations  as  an  influence  in  the 
world's  history,  the  Almoravid  kings  are  to  Africa  what 
the  lines  of  Tshingiz-khan,  Tamerlane,  or  Togrul  Beg 
are  in  Asia.  It  was  the  Almoravids  who  most  especially 
carried  Mahometanism  into  Nigritia,  Sudania,  or  the 
black  districts  of  Africa,  as  opposed  to  ^gypt  and 
Maiuitania.     Timbuktu  is  an  Almoravid  foundation. 

This  presumes  that  the  details  of  Carette  in  the  difficult 
separation  of  the  Amazig  fi:om  the  Arabs  are  to  be  taken 
as  they  are  found.  I  have  neither  the  will  nor  the  way 
of  taking  exceptions  to  them  in  general.  I  only  confess 
that,  at  times,  I  see  a  difference  between  the  evidence  and 
the  doctrine.  How  little,  too,  is  the  criticism  that  has 
been  expended  on  the  details  of  African  Mahometanism  t 


THB  FULA.  115 

One  contribution  towards  a  clear  view  of  them  is  the 
history  of  Amazig*     Another  is  that  of 

The  F\Ua. — Towards  the  end  of  the  last  century  a  vast 
number  of  wandering  pastoral  tribes  spread  over  that 
part  of  Central  Africa  which  is  called  Sudania,  and  under- 
went a  change  in  respect  to  their  social  and  political 
organization^  which  Prichard  compares  with  that  of  the 
Arabs  at  the  time  of  Mahomet.  Many- — ^but  not  all — of 
them  embraced  Mahometanism,  and  that  with  more  than 
ordinary  zeal  and  devotion.  They  visited  the  more  civi- 
lized parts  of  Barbary^  they  performed  pilgrimages  to 
Mecca,  they  recognized  in  one  of  their  sheiks,  called 
Danfodio,  a  prophet  with  a  mission,  to  preach,  to  convert, 
to  conquer.  Under  his  inspiration  they  attacked  the 
pagan  populations  of  the  countries  aroiud — Guber  to  the 
north,  and  Xubbi  to  the  south,  Zamfra,  Kashna,  and 
parts  of  the  Houssa  country  to  the  east.  Their  war-cry 
was  Alia  Akbar;  their  robes  and  flags  were  white,  em- 
blematic of  their  purity.  Kano  was  conquered  without 
a  blow,  so  was  Yaouri,  so  was  the  town  of  Eyo  or 
Katunga  on  the  Niger,  so  was  part  of  the  Nufi  or  Tapua 
country — even  the  frontier  of  Bomu  was  violated. 

Danfodio*s  death,  which  took  place  in  1818,  was  pre- 
ceded by  fits  of  religious  madness ;  not,  however,  before 
he  had  consolidated  a  great  Fellatah  kingdom,  and 
become  the  terror  to  the  States  around.  It  was  in  vain 
that  a  portion  of  his  conquests  revolted.  The  present 
Sultan  of  Sakkatu  is  the  most  powerful  prince  of  Africa, 
whether  pagan  or  Mahometan. 

Most  of  these  Fellatas  are  Mahometans,  some  retaining 
their  original  paganism;  but  whether  pagan  or  Maho- 
metan, they  are  still  the  same  people.  Their  features  are 
the  same,  their  pastoral  habits  the  same,  their  language 
the  same.     This  is  one  of  the  most  isolated  tongues  of 

I  2 


116  THE  FULA. 

Africa ;  with  plenty  of  miscellaneous,  but  no  very  defi- 
nite or  special,  affinities. 

In  Borgho,  u  e,  in  tlie  parts  about  Boussa,  and  Wawa, 
visited  by  Lander,  there  are  two  populations,  one  speaking 
a  language  akin  to  the  Yoruba,  one  akin  to  the  Fellatah; 
so  that  there  are  Fellata  o£&ets  in  Borgho.  But  here, 
according  to  Lander,  they  have  been  in  the  country  from 
time  immemorial.  Here,  too,  they  hold  themselves  as  a 
separate  people  from  the  Fellatas  of  Sakkatu,  dominant 
and  powerful  as  that  branch  is,  and  respectable  as  would 
be  the  connection.  Such,  at  least,  is  Lander's  statement. 
Their  name,  too,  undergoes  a  slight  modification,  and  is 
Filani.  They  have  neither  idea  nor  tradition  as  to  their 
origin. 

All  this  looks  as  if  Borgho  were  the  original  country 
of  the  Fellata  stock,  the  starting-point  from  which 
they  spread  themselves  abroad.  If  so,  their  movement 
must  have  been  from  south  to  north. 

But  we  have  yet  to  hear  the  whole  of  their  history. 
Under  the  names  of  Fula,  Fulahs,  Foule  or  Peule,  they 
appear  elsewhere.  Where  ?  As  far  north  as  the  Wolof 
(or  Jolof)  country — as  far  north  as  the  parts  between 
the  Senegal  and  the  desert — as  far  north  as  17®  N.L. 
Here,  between  Galam  and  Kayor,  is  a  vast  Fula  district 
— the  district  of  the  Fulas  of  the  Siratik.  Here,  on  the 
south  bank  of  the  river,  lie  the  Fulas  of  Foutatorro,  an 
elevated  tract  of  land  forming  the  watershed  to  the 
Senegal  and  the  Gambia. 

Thirdly,  far  in  the  interior,  on  the  high  ground  over 
which  Park  passed  from  the  drainage  of  the  Senegal  to 
that  of  the  Niger,  is  a  Fula-^t<,  or  country  of  the  Fulas, 
between  Bambuk  and  Bambarra. 

Fourthly,  there  are  the  Fulas  to  the  south  of  Bam- 
makoo,  in  the  parts  called  Wasselah,  on  the  Niger  itself. 


THE  FULA.  117 

Fifthly,  in  11^  N.L.,  on  the  head-water  of  the  Rio 
Grande,  is  the  large  kingdom  of  the  Fouta-jallo  Fulahs, 
of  which  Timhu  is  the  metropolis ;  surrounded  by  dry 
or  rocky  deserts  and  exposed  mountain  pastures,  pro- 
lific with  sheep,  oxen,  goats,  and  horses.  Here,  although 
the  use  of  the  plough  is  unknown,  the  occupants  culti- 
vate the  soil  and  exercise  more  than  one  of  the  me- 
chanical arts.  They  forge  iron  and  silver,  weave  and 
tan,  support  schools  and  mosques.  To  the  south  lie 
the  Sulimana  tribes  more  or  less  akin  to  the  Mandingoes. 
From  these,  Laing  learnt,  that  the  acquisition  of  the 
country  about  Timbu  by  the  Fulas  of  Futa-jallo  was 
an  event  of  no  great  antiquity,  having  taken  place  about 
A.D.  1700. 

There  are  other  Fula,  Fellata,  and  Filani  localities  {e.g, 
in  Bomu),  but  an  enumeration  of  the  foregoing  has  been 
sufficient.  It  shows  the  vast  space  of  ground  covered  by 
the  population  so-called. 

The  Fulas  exhibit  a  decided  physical  and  moral  supe- 
riority over  the  ordinary  negros ;  this  being  chiefly  due 
to  their  Mahometanism.  Although  the  particular  shade 
of  the  particular  colour  which  best  suits  the  Fula  is 
not  a  matter  upon  which  authors  write  with  unanimity, 
the  testimony  of  all  observers  goes  to  the  fact  that, 
whether  Filani  or  Fellata,  Fellata  or  Fula,  whether 
pagan  or  Mahometan,  whether  Sudanian  or  Senegam- 
bian,  whether  mountaineer  or  desert-born,  the  Fula 
is  something  peculiar.  Sometimes  his  complexion  is 
intermediate  to  that  of  the  African  and  the  Moor; 
sometimes  he  is  described  as  being  tawny,  with  soft 
hair,  and  with  lips  by  no  means  prominent :  sometimes 
the  skin  is  of  a  reddish -black,  the  countenance  being 
regular.  "The  tribe  of  Fulas,"  writes  Golberry,  ''which 
under  the  name   of  Foules   or   Peuls,  has  peopled  the 


118 


THE  FULA. 


borders  of  the  Senegal  between  Podhon  and  Galam,  are 
black  with  a  tinge  of  red  or  copper  colour ;  they  are  in 
general  handsome  and  well-made ;  the  women  are  hand- 
some^  but  proud  and  indolent."  Hence,  to  the  Fula- 
jallo  Fulas  the  very  definite  and  suggestive  term  Red 
Peuls  has  been  applied;  to  which  the  name  Black 
Peuls  stands  in  opposition,  this  meaning  the  Fulas  of 
the  north  bank  of  the  Lower  Senegal. 


English. 

Tiba. 

Berber. 

Fnlah. 

Man 

mar 

alia 

Head 

igrof 

aghaf 

hore 

Eye 

tiat 

teit 

yitere 

Ear 

tamaznkt 

temazug 

nofiiri 

Mouth 

imi 

im 

himdnko 

Tongue 

elies 

deumgal 

Tooth 

tagumest 

nyire 

Hand 

tUB 

afuB 

eamerejango 

Foot 

tishknnt 

atar 

teppere 

Fire 

iflghraran 

efeu 

jeingol 

Water 

aman 

aman 

diyam 

Sun 

ettij 

nange 

Moon 

ayor 

leura 

Star 

atar 

ka&di. 

The  extent  to  which  the  tribes  of  the  present  chapter 
agree  or  differ  is  a  question  of  no  little  interest.  So  is 
the  nature  of  their  historical  actions  and  reactions  upon 
each  other.  That  these  have  been  considerable  is  certain  ; 
and  it  is  also  certain  that  the  results  have  been  important* 
Herein  lies  the  justification  of  the  manner  in  which  they 
have  been  grouped.  I  am^  far  from  being  certain  that  it 
is  strictly  ethnological.  The  Howssa  populations  are 
black,  and  have  been  compared  to  negros.  The  Amazig 
are  liker  to  the  Arabs. 

The  Amazig  are  Mahometans.  Many  of  the  Howssa 
people  are  pagans.     In  all  this  there  is  difference.     At 


THE  ¥ULA»  119 

the  same  time  there  has  been  historical  contact^  and  in 
this  historical  contact  lies  the  natural  character  of  the 
group.  Timbuctoo  is  said  to  be  an  Amazig  foundation. 
It  stands^  however^  on  Sungai  soil.  Sackatu  stands  on 
Howssa  soil ;  but  the  dynasty  that  rules  it  is  Fula. 

Again — the  earliest  division  of  the  Amazig  tribes^  evi- 
dently that  of  a  logograph,  rather  than  an  actual  observer, 
is  that  of  Ebu  Khaldun.  He  arranges  the  population 
under  one  of  two  divisions;  (1)  that  of  the  Brani^  and 
{2)  that  of  the  Medgras.  This  division  is  said  to  have 
had  its  origin  in  Eastern  Algiers.  In  the  province  of 
Constantine  is  an  ancient  monument  believed  by  the 
natives  to  be  the  burial-place  of  their  oldest  kings.  It 
is  called  Medgiftsen.  The  valley  of  one  of  the  rivers  of 
Mount  Aures  (the  Mons  Aurasius)  is  called  Wadi  Branis. 
The  name  Branis  occurs  again  in  Morocco.  Ksila^  the 
most  important  opponent  of  the  early  Mahometan  in- 
vadersy  is  said  to  have  been  a  king  of  Aurba  and  Branis. 
The  subdivisions  of  the  Brani  were — 

1.  Azdadzha.  5.  Ketama. 

2.  Masmuda.  6.  Senhadzha. 
8.  Auria.  7.  Aurira. 

4.  Adzhisa. 
Of  the  Medgras,  also  called  El-Beter, 

1.  Addasa.  3.  Dari^a. 

2.  Nfusa.  4.  Leuta. 
The  subdivisions  are  again  subdivided  ;  e.  g.: 

The  Aurira  are  divided  into  the  Hauara,  the  Meld  (or 
Lehana),  the  Mkhar,  and  the  Feldan  ; 

The  Hauara  fall  into  the  Mhla  and  Kemlan  ; 

The  Meld  into  the  Stat,  Urfel,  Mserta,  Akil ; 

The  Mkhar  into  the  Maus,  Zemur^  Kebba,  and 
Merisa; 

The  Feldan  into  the  Kemsana,  Urstif,  Biata,  and  Bel. 


120  THE  IM6HAD  AND  IMOSHAG. 

Word  for  word,  I  believe  Brani  to  be  Bomu.  Does 
this,  then^  mean  that  the  history  of  the  Algerian  Brani  is 
the  history  of  a  Kanuri  population  ?  Not  necessarily. 
All  that  it  necessarily  means  is  that  the  gloss  Brani  was 
widely  diffused. 

Again — the  darkness  of  the  Tuarik  skin  has  long  com- 
manded attention.  What  does  it  come  from  ?  From  a 
southern  occupancy,  or  from  negro  intermixture?  Or 
from  both  i     Future  inquiries  may  give  the  answer. 

The  following  is  Dr.  Barth's  account  of  the  oasis  of 
Ghat.  A  freeman  in  the  Berber  there  spoken  is  Amo- 
shag,  freemen  being  Imoshag.  An  unfree  person,  on  the 
contrary,  is  Amghi,  of  which  the  plural  is  Imghad.  This 
latter  term,  which  the  author  first  mistook  for  a  Gentile 
name,  afterwards  proved  to  be  a  common  term  for  subor- 
dinate populations  in  general.  That  there  was  a  differ- 
ence in  form  and  feature  between  the  Imoshag  and  the 
Imghad  is  expressly  stated.  It  is  also  stated  that  this  was 
greater  with  the  women  than  the  men.  Many  of  these 
were  almost  black,  and  (as  such)  more  or  less  like  negros. 
The  evidence  that  any  difference  of  language  coincided 
with  this  difference  is  by  no  means  decided.  '*  Many  of 
the  people,  indeed,  seem  to  be  bilingual ;  but  by  far  the 
greater  part  of  the  men  do  not  even  understand  the 
Howssa  language."  Do  the  women  ?  "I  am  persuaded 
that  they  were  originally  Berbers  who  have  become  de- 
graded by  intermixture  with  black  natives."  This  may 
or  may  not  be  the  case. 

The  Imghad,  capable  of  furnishing  about  5000  men, 
are  divided  into  four  sections — the  Batanatang,  the  Far- 
kana,  the  Segigatang,  and  the  Warwaren.  They  live  in 
the  parts  around  Ghat  rather  than  in  the  town  itself. 

Amaziff  of  Morocco. — Except  in  the  parts  along  the 
Mediterranean  there  are  Amazig  tribes  over  the  whole  of 


THE  GUANCHES. 


1^1 


Morocco.  In  the  northern  division  the  Girwan,  Ait 
Imure,  Zian,  Gibbellah^  and  Zimurh-Shelluh  are  found 
to  the  vest  of  Mekinez  ;  chiefly  in  the  mountain  range. 
It  is  here,  too,  where  they  occur  in  the  central  district ; 
of  which  the  chief  occupants  are  Arabs  of  the  Duquella, 
Abda,  Rahammena,  and  Shedma  tribes. 

On  the  other  hand,  in  the  southern  division,  or  the  pro- 
vinces of  Draha  and  Suse,  it  is  the  Amazig  who  prepon- 
derate ;  the  tribes  being  those  of  theEmsekina,  the  Exima, 
the  Idautenan,  the  Idaultil,  the  Ait-alter,  the  Kitiwa,  the 
Messa,  the  Shtuka,  and  half  the  Ait-bamaran  ;  the  other 
half  of  which  is  Arab.  The  Suse  population  is  warlike 
and  independent.  The  Idautenan  are  free  from  tax  and 
tribute.  They  shave  the  head  in  front,  and  wear  their 
hair  long  behind. 

It  is  the  Suse  tribes  with  which  the  Canary  islanders 
have  the  most  decided  affinity.  This  extends  to  such 
minute  details  as  the  following : — 

The  common  food  of  the  islanders,  writes  Glasse,  '*  was 
barley-meal,  roasted,  and  mixed  with  goats'  milk  and 
butter,  and  this  dish  they  called  Asamotan."  The  same, 
writes  Jackson,  *'  is  the  common  food  of  the  Shelluhs  of 
Atlas,  and  they  call  it  by  a  similar  name — Azamitta." 
The  extent  to  which  the  few  fragments  of  the  Lancerotta 
and  Fuerteventura  dialects  agree  with  the  Shelluh  may 
be  seen  from  the  following  table : — ♦ 


Engliab. 

Canary. 

Shellah. 

Barley 

temafiin 

tumzeen 

Sticks 

tczzezes 

tezezerat 

Palmrtree 

taglnaste 

taginast 

PeUicoat 

tahujan 

tahuyat 

Water 

ahemon 

amen 

Priest 

faycag 

faquair 

Ood 

acoran 

mkoom 

Temple 

almogaren 
*  Jackson,  p.  232. 

talmogaren 

1S2 


THE  GUANCHES. 

Engliih. 

CaDaiy. 

Shellah. 

House 

tamojanteen 

tigameen 

Hog 

tawaeen 

tamonren 

Oreen  Fig 

archormase 

akermuse 

Shy 

tigot 

tigot 

Mountain 

thener 

athraar 

VaUey 

adeyhaman 

douwaman. 

The  parts  between  Morocco  and  the  drainage  of  the 
Senegal  are  chiefly  Arab  ;  perhaps  wholly  so  in  regard  to 
language.  At  any  rate,  the  Amazig  elements  have  yet  to 
be  investigated. 

The  Tibbu  language,  originally  placed  in  the  same 
class  with  the  Amazig,  has  since  been  separated — in  my 
mind,  prematurely. 


THE  WOLOP,  ETC.  123 


CHAPTER  XV. 


The  Wolof  or  Jolof.— Sercre.— Serawuli.— Pelup Balanies.— Biafiu:.— 

Nalu.— Sapi.— Bagnon. — Bago.-— Biaaago. 


The  Wolof ^ — ^The  Lower  Senegal  is  the  occupancy  of 
the  Wolofs,  or  Jolofs,  who  are  black-skinned^  tall,  and 
well-made.  The  lips  are  but  moderately  thick,  the  fore- 
head being  prominent ;  sometimes  remarkably  so.  Ma- 
hometanism  has,  as  yet,  made  but  little  progress  with  the 
"Wolof.  At  the  same  time  they  are  intelligent  and  ener- 
getic. From  the  parts  about  Lake  Kayor  to  the  north 
of  the  Senegal,  as  far  as  to  the  parts  about  Cape  Verde, 
the  Wolof  language  is  spoken.     Akin  to  it  is  that  of 

The  Sereres,  the  actual  occupants  of  Cape  Verde ;  who, 
like  the  Wolofs,  are  black  pagans,  with  maritime  apti- 
tudes. Both  Wolofs  and  Sereres  may  be  found  in 
London,  having  come  over  as  sailors ;  the  former  being 
the  commoner. 

Not  so 

The  Serawulu — ^The  Serawuli  lie  to  the  back  of  the 
Wolof  area,  and  are  a  wholly  inland  population ;  pastoral 
rather  than  agricultural;  black,  well-made,  and  energetic. 
KoUe  states  that  they  are  divided  into  six  tribes,  viz., 
the  Gadsaga,  the  Gidemara,  the  Hanyaga,  the  Dzafunu, 
the  Haire,  and  the  Gangari.  Galam,  Kaarta,  Ludamar, 
and  parts  of  the  Bambarra  country,  are,  more  or  less, 
Serawuli. 


124 


THE  FELUP,  ETC. 


English. 

Wolof. 

Serawuli. 

Man 

gor 

yago 

Woman 

dzhigen 

yahare 

Head 

buob 

yime 

Nose 

bokan 

norune 

Eye 

bot 

yare 

Ear 

nop 

taro 

Mouth 

gemei 

rake 

Tooth 

bei 

kambe 

Tongue 

lamei 

nene 

Sun 

dzhagai 

kin 

Fire 

Befara 

imbe 

Water 

ndoh 

dsi 

One 

wian 

bane 

Two 

yar 

fillo 

Three 

yat 

aikuo 

Four 

yarint 

narato 

Five 

dzudom 

karago. 

The  Felup. — The  Felup  country  is  a  low  alluvium  be- 
tween the  mouths  of  the  Gambia  and  Casamanca :  the 
people  being  rude  and  savage.  They  file  their  teeth,  and 
occupy  but  a  small  area.  What  applies  to  them  applies, 
generally,  to  the  populations  of  the  coast  from  the  Gam- 
bia to  the  Mandingo  frontier.  Several  mutually  unin- 
telligible languages  are  spoken  within  a  comparatively 
small  area.     Such  is  that  of 

The  Papel,  at  the  back  of  the  Portuguese  settlements 
at  the  mouth  of  the  Cacheo  ;  also  on  one  or  more  of  the 
Bissago  islands.     Such  is  that  of 

The  Bagnon,  another  population  of  the  Cacheo.  Such, 
too,  is  that  of 

The  Balantes  or  Buhnda,  spoken  in  part  of  the  Bissago 
group,  and  also  on  the  continent. 


Kngltih. 

Felup. 

Fap«l. 

BagDon. 

Bttlanda. 

Man 

aneine 

nyient 

ndigen 

nyends 

Wonum 

aaeh 

nyas 

ndikam 

gnin 

Head 

fokou 

bene 

bigof 

ko 

No8e 

enyundo 

bihl 

nyankin 

pfuna 

Eye 

gizil 

pckil 

kegir 

fket 

THE  BAGO, 

ETC. 

EDgUsh. 

Felnp. 

Fapel. 

Btgnoo. 

Bttknda. 

Ear 

gano 

kebara 

kinaf 

gelo 

Mouth 

butom 

montun 

bare 

psum 

Tooth 

finin 

pinyi 

harl 

kRit 

Tongue 

furcrup 

peremte 

buremndz 

demadn 

Sun 

bunah 

ono 

binek 

lehu 

Fire 

Bambul 

buro 

kuade 

kledaa 

Water 

momel 

munsop 

mundn 

wede 

One 

fiinod 

0I0& 

nonduk 

foda 

Two 

fugapten 

ngepugaa 

hanuk 

gsibn 

Three 

fufuaten 

ngadsint 

halal 

kahn 

Four 

fubaregen 

ngebakr 

harenek 

taaila 

Five 

futogen 

kinyene 

kiluk 

kif. 

125 


The  Nalu  extend  to  or  beyond  the  Nunez ;  on  which^ 
I  believe,  reside 

The  Sapi,  rude  and  pagan  like  the  rest. 

The'Bago, — From  KoUe's  notice  of  the  Bago  I  infer  that 
the  name  is  other  than  native.  If  so,  it  may  easily  be  a 
name  applied  to  different  populations.  Kolle  writes  that 
there  are  three  different  Bago  countries,  one  of  which  is  on 
the  Nunez,  and  another  on  the  Pongas.  These  may  be 
Nalu  or  Sapi,  since  he  also  writes  that  the  occupants  speak 
closely-allied  languages.  But  of  these  he  has  given  no  spe- 
cimens, as  the  speakers  prefer  the  independence  of  their 
native  country  to  visiting  Sierra  Leone.  Those  of  the  first 
and  second  division  are  said  to  go  naked — entirely  so ;  so 
much  so  as  to  be  remarked  by  the  Bagos  of  the  third  group. 

The  Bissago* — The  Bidsogo  or  Bidsoro  of  Kolle,  is 
spoken,  at  least,  on  the  islands  Ankaras  and  Wan  of  the 
Bissago  group.  Word  for  word,  Bidsogo  seems  to  be 
Basare.  If  so,  and  if  the  Basare,  as  is  stated,  lie  between 
the  Bulanda  and  the  Bagnon,  we  have  their  continental 
locality  as  well. 


English. 

Biafada. 

Kala. 

Bid«>g( 

Man 

■■ 

laxnkiele 

Woman 

gnin 

Head 

baofa 

ko 

bu 

Nose 

gandzini 

minjeni 

nomo 

126 


EngUih. 
Eye 
Ear 
Afauth 
Tooth 
Tongue 
Sun 
Fire 
Water 
One 
Two 
Three 
Four 
Five 


THE 

BIAFADA. 

Biafikda. 

Naln. 

agiri 

nkiet 

gunu& 

mineau 

muau 

misole 

akede 

mfet 

wndema 

milembe 

wiinari 

miyakat 

furn 

met 

mambia 

mial 

numa 

dendeg 

bihe 

bele 

biyo 

pat 

binehi 

binam 

gubida 

tedu 

Bidaogo. 

ne 

kono 

kana 

kanyi 

nuname 

ibande 

muntaro 

nyo 

modige 

mundsawe 

iflobe 

wagene 

modewikoro. 


The  Nalu  has  hoth  Bagnon  and  Bulanda  affinities. 


THE  MANDINOOS.  127 


CHAPTER  XVL 

The  Handingo  Group. — Bago  of  Ealum. — Timmani. — Bullom.— The  Yei 
Sjllabarium. — Subu,  &c. — Sokko,  &c. — The  K rumen. 

The  Mandingos,  Bembuk,  Bambarra,  and  Dzhallunka  popu- 
lations.— The  western  portion  of  the  Sungai  area  is  bounded 
by  the  most  inland  members  of  the  great  Mandingo  family, 
some  of  which  are  to  be  found  on  the  Dzholiba,  some  on 
the  upper  feeders  of  the  Senegal,  some  on  the  Gambia, 
some  on  the  sea-coast,  along  which  they  extend  from  the 
parts  opposite  the  Isles  de  Los  to  Cape  Mount ;  further 
too  than  this  if,  by  moderately  raising  the  value  of  the 
class,  we  include  the  Krumen  amongst  the  Mandingos. 

However,  the  most  inland  portion  of  the  Mandingo 
country  is  Bambarra  on  the  Dzholiba  ;  west  of  which  lie 
Bembuk  and  Dzhallunkadu,  or  Dzhallunkaland  ;  then 
the  proper  Mandingo  districts  on  the  Lower  Gambia. 

All  these  populations  are  Mahometan,  conmiercial,  and, 
comparatively  speaking,  civilized ;  the  differences  of  dia- 
lect lying  within  a  small  compass. 

If  so,  why  place  them  here  ?  Why  not  have  brought 
them  in  contact  with  the  Amazig  and  Fulas  of  a  preced- 
ing chapter  ?  The  answer  to  this  lies  in  the  fact  of  the 
family  being  a  large  one,  and  of  the  foregoing  character- 
istics being  applicable  to  only  a  part  of  it.  Much  of 
what  is  Mandingo,  in  the  wider  sense  of  the  term,  is 
pagan,  rude,  and  isolated. 

At  the  mouth  of  the  river  Nunez  some  of  these  rude 


128  THE  MANDINGOS. 

members  appear  on  the  coast,  which  continues  to  be,  more 
or  less,  Mandingo  until  we  pass  Cape  Mount. 

The  Bago  of  Kalum,  opposite  the  Isles  de  Los,  speak 
a  dialect,  which  along  with  that  of  the  Landoma  of  KoUe, 
is  closely  akin  to 

The  Timnehj  or  Timmani^  to  the  east  of  Sierra  Leone. 
Akin  to  which  is 

The  Bullom,  of  which  the  Mampa  or  Sherbro  is  a 
dialect. 

The  Vei. — The  parts  about  Cape  Mount  are  the  occu- 
pancy of  the  Vei. 

The  existence  of  what  has  been  called  a  native  alpha- 
bet in  the  Vei  language  must  now  be  noticed.  It  has 
been  known  about  nine  years,  and  has  commanded  the 
attention  of  more  than  one  investigator.  The  first  notice 
of  it  was  given  in  the  beginning  of  1849,  by  the  com- 
mander of  H.M.S.  Bonetta,  Lieut.  Forbes,  who  enquired 
whether  the  missionaries  of  Sierra  Leone  had  ever  heard 
of  a  written  language  amongst  the  natives  of  the  parts 
about  Cape  Mount.  He  also  showed  a  MS.,  which  was 
soon  afterwards  in  England  and  in  the  hands  of  Mr. 
Norris,  who  decyphered  and  translated  it.  Meanwhile  the 
Missionary  Committee  appointed  Mr.  KoUe  to  visit  the 
country  referred  to  by  Lieut.  Forbes  and  to  make  inqui- 
ries on  the  spot.  This  led  him  to  the  presence  of  a  Vei 
native,  named  Doalu  Bukere,  about  forty  years  old.  He, 
assisted  by  five  of  his  friends,  invented  the  alphabet  in 
question ;  the  details  being  as  follows : — 

About  fifteen  years  ago  he  (Doalu  Bukere)  dreamed  a 
dream,  in  which  a  tall,  venerable  whit«  man,  in  a  long 
coat,  appeared  to  him,  saying,  "  I  am  sent  to  you  by  other 
white  men," 

Doalu  Bukere. — What  for  ? 

Man  in  the  long  coat. — I  bring  you  a  book. 


THE  VEI  ALPHABET.  129 

2>.  B, — Good ;  but  what  is  its  nature  ? 

Man  in  long  coat. — You  must  take  it  to  the  rest  of  the 
people  ;  but  neither  you  nor  any  one  else  who  will  read 
it  must  eat  either  dogs  or  monkeys,  nor  yet  anything 
found  dead,  whereof  the  throat  has  not  been  cut.  Nor 
must  you  touch  the  book  on  those  days  in  which  you 
have  touched  the  fruit  of  the  to-tree. 

Look,  Doalu,  this  sign  means  t,  this  na.  Now  read 
both  together. 

D.  B.—Ina.     What  is  the  book  ? 

Man  in  hng  coat. — Wait  a  little,  and  I  will  tell  you  bye 
and  bye. 

Whereon  D.  B.  awoke,  sad.  His  instructor,  when  tell- 
ing him  to  spell  ina  (=:  come  here),  wrote  the  signs  with 
his  fingers  on  the  ground. 

Now  D.  B.  had  a  brother  named  Dzhara  Barakora,  and 
four  cousins,  Dzhara  Kali,  Kalia  Bara,  Fa  Gbasi,  and  So 
Tabaku,  who  all  agreed  that  the  dream  was  a  divine  re- 
velation ;  indeed  Kali  Bara  had  a  dream  on  the  matter  of 
his  own. 

The  five,  however,  invented  the  alphabet,  which  is  a 
syllabarium,  and  taught  it,  first  in  Dzhondu,  and  after- 
wards in  Bandakoru. 

That  D.  B.  was  a  man  of  no  ordinary  capacity  I 
readily  believe,  without  placing  the  invention  of  the  Vei 
syllabarium  amongst  the  more  extraordinary  instances  of 
African  ability.  It  is  anything  but  an  alphabet  of  wholly 
independent  origin ;  though,  at  the  same  time,  it  has  not 
been  definitely  deduced  from  any  older  one.  It  is  not 
English,  nor  yet  Arabic.  In  being  a  syllabarium,  and 
written  from  left  to  right,  it  resembles  the  ^Ethiopic  ; 
but  the  details  of  its  affinities  have  yet  to  be  worked  out. 
It  should  be  compared  with  the  alphabet  of  the  carved 
rocks  of  the  Berber  country. 

VOL.  IT.  V 


130  THE  VEI  ALPHABET. 

The  important  point  connected  with  its  valuation  as  a 
proof  of  capacity,  is  the  fact,  that  D.  B.  had  learned,  when 
a  youth,  to  read  English,  and,  afterwards,  Arabic.  A  mis- 
sionary had  taught  him  when  a  boy,  and  the  Koran  was 
the  creed  of  his  people.  When  grown  to  be  a  man  he 
was  all  but  a  regular  letter-carrier.  His  masters,  who 
were  slavers  and  traders,  despatched  him  to  distant  places, 
as  a  messenger,  and  he  told  Mr.  KoUe  that  the  communi- 
cation of  distant  events  by  means  of  the  letters  he  con- 
veyed struck  him  very  forcibly.  "  How  is  this,  that 
my  master  knows  everything  I  have  done  in  a  distant 
place  ?  He  only  looks  at  the  book,  and  this  tells  him 
all.  Such  a  thing  we  ought  to  have,  by  which  we 
could  speak  to  each  other  even  though  separated  by  a 
great  distance." 

Kalia  Bara,  too,  speaks  of  the  sense  the  Vei  people  had 
of  the  advantages  of  being  able  to  write.  "  At  that  time 
my  father  Doalu  Worogbe  began  to  like  books.  And  the 
people  said  the  Poro  (Europeans)  have  long  heads ;  no- 
body has  such  a  long  head  as  the  Poro.  But  some  of 
our  people  did  not  believe  this.  Then  I  said  to  my 
father — *  Why  do  you  call  what  I  maintain  a  lie  ?  Can 
any  Vei  man  write  a  letter  to  his  friend,  and  that  friend 
read  it?'" 

I  think  that  over  and  above  the  wish  of  the  Vei  to 
have  an  alphabet,  they  wished  also  to  have  a  peculiar  one 
— one  that  the  Arabs  and  English  could  not  read^  though 
the  Vei  could.  That  their  language  particularly  required 
a  syllabarium  nowhere  seems  to  have  struck  them  ;  nor 
does  it  strike  us.  The  Vei  is  a  Mandingo  form  of  speech, 
and  to  the  ordinary  Mandingo  the  Arabic  alphabet  has 
long  been  applied  without  inconvenience.  Upon  the 
whole,  D.  B.'s  alphabet  is  a  cypher,  rather  than  aught  else. 
At  the  same  time,  the  conversion  of  an  alphabet  into  a 


THE  KRUMEN.  131 

syllabarium  is  a  work  requiring  some  thought  and  in- 
genuity. 

At  the  back  of  the  Bullom^  Timmani,  and  Yei  districts, 
lie — 

TheSusu, 

The  Kissi, 

The  Mendi  areas,  wherein  are  spoken  languages  akin  to 
the  Pessa,  Kossa,  and  other  Mandingo  forms  of  speech. 

The  details  of  the  south-eastern  extension  of  the  Man- 
dingo  area  are  unknown.  It  is  believed,  however,  that 
they  extend  over  some  portion  of  the  Kong  range,  so  as 
to  lie  behind  not  only  the  Kru  country,  but  the  parts 
to  the  back  of  the  Ivory,  and  even  part  of  the  Gold, 
Coast.     The  dialects  of  these  districts  belong  chiefly  to 

The  Sokko,  or  Asokko,  division. 

I  have  just  stated  that  by  moderately  raising  the  value 
of  the  Mandingo  class  we  may  include  within  it  the  Km, 
or  Krumen,  populations.  Indeed^  the  Gio  and  Mano  dia- 
lects of  Kolle  are  transitional. 

The  KrUy  Krumen,  or  Croomen,  speak  the  Dewoi  (at  the 
back  of  Cape  Mesurado),  the  Basa,  the  Kra  (or  Kru 
proper),  the  Grebo,  and  the  Gbe  forms  of  speech  of 
Kolle ;  akin  to  which  are  the  Kanga,  Mangri,  and  Gien, 
dialects  of  the  Mithridates.  They  extend  from  Cape 
Mount  to  Cape  Palmas. 

The  Kru  has  been  called  the  Scotchman  of  Africa. 
He  leaves,  without  hesitation,  his  own  country  to  push 
a  fortune  wherever  a  wider  field  is  to  be  found.  He  is 
ready  for  any  employment  which  may  enable  him  to  in- 
crease his  means,  and  ensure  a  return  home  in  a  state  of 
improved  prosperity.  There  the  Kruman's  ambition  is  to 
purchase  one  or  two  head  of  cattle,  and  one  or  two  head 
of  vvdves,  and  to  enjoy  the  luxuries  of  rum  and  tobacco. 
Half  the  Africans  that  we  see  in  Liverpool  and  London 

K    ^ 


132 


THE  KRUMEN. 


are  Ejrumen,  who  have  left  their  own  country  when  young, 
and  taken  employment  on  board  a  ship,  where  they  exhi- 
bit a  natural  aptitude  for  the  sea.  Without  being  nice 
as  to  the  destination  of  the  vessel  in  which  they  engage, 
they  return  home  as  soon  as  they  can  ;  and  rarely  or  never 
contract  matrimony  before  their  return.  In  Cape  Coast 
Town,  as  well  as  in  Sierra  Leone,  they  form  a  bachelor 
community,  quiet  and  orderly ;  and  in  that  respect  stand 
in  strong  contrast  to  the  other  tribes  around  them. 
Besides  which,  with  all  their  blackness,  and  all  their  typi- 
cal negro  character,  they  are  distinguishable  from  most 
other  western  Africans ;  having  the  advantage  of  them  in 
make,  features,  and  industry.  Hence,  a  Kruman  is  pre- 
eminently the  free  labourer  of  Africa ;  quick  of  percep- 
tion and  amenable  to  instruction.  His  language  has  been 
reduced  to  writing  by  the  American  missionaries  of  Cape 
Palmas. 


English. 

Mandingo. 

Ballom. 

TimmanL 

Km. 

Man 

ke 

nopugan 

wanduni 

nyiyu 

Woman 

moBo 

noma 

wnnibom 

nyiro 

Head 

ku 

bol 

rabump 

debo 

Nose 

nu 

umin 

asot 

mera 

Eye 

nya 

lifol 

rafor 

gie 

Ear 

tulo 

noi 

alena 

noga 

Mouth 

da 

nyen 

kisen 

nno 

Tooth 

nyi 

idsan 

raaek 

nye 

Tongue 

n6(i 

limelim 

ramer 

me 

Sun 

tele 

lepal 

ret 

giro 

Fire 

ta 

dyom 

nant 

ne 

Water 

dsi 

mem 

mant 

ni 

One 

kele 

bill 

pin 

do 

Two 

fila 

tain 

peran 

BO 

Three 

sawa 

ra 

pesaa 

ta 

Four 

nani 

hiol 

panle 

nyle 

Five 

lolu 

man 

tomat 

mo. 

THE  AVEKVOM. 


133 


CHAPTER  XVIL 

Populations  of  the  Ivory,  Pepper,  Qold,  and  Slave  Coasts. — The  Avekvom. 
— The  Eouri,  the  Fantis,  and  Ashantis. — The  Oha  or  Akkra  and 
Adampi  Tribes. — The  Kerrapaj. — The  Dahomey,  Toruba,  Benin, 
Ibo,  Tapna,  Old  Calabar,  Dnalla,  Isabu,  Fernando  Po,  Ediya,  and 
other  Tribes. 


The  Grain  Coast  is  the  country  of  the  Krunien ;  the 
Gold  Coast  that  of  the  Fantis  and  Ashantis.  For  the 
parts  between  we  know  little  of  the  sea-board,  less  of  the 
interior.  The  chief  language  of  the  Pepper  and  Ivory 
Coast  is 

The  Avekvom^  with  miscellaneous  affinities. 


£nglith. 

Arm 

Blood 

Bone 

Box 

Canoe 

Chair 

Dark 

Dog 

Door 

Ear 

Fire 

Fisk 

Fowl 

Oround-nut 

Hair 

Honey 

House 

Moon 

Moskelo 

OU 

Bain 

Bainy  season 


ATektom. 

ebo 

evie 

ewi 

ebru 

edie 

fata 

eshim 

etye 

eshinavi 

eshibe 

eya 

etsi 

esu 

ngeti 

emu 

lyo 

eva 

efe 

efo 

inyn 

efuznmo-Bohn 

eshi 


other  Languagei. 

ubok,  Efik, 

eyip,  Efik ;  eye,  Je6«. 

beu,  Fanti, 

br&nh,  Cfrebo, 

tonh,  Orebo, 

bada>  Oreho. 

esum,  Fanti;  ekim,  Efik, 

iga,  ayga,  Telm, 

nsnny,  Efik, 

esoa,  Fanti, 

ija,  Fanti, 

eja,  eya,  Fanti, 

suseo,  Mandingo ;  edia,  Yehu. 

nkatye,  Fanti, 

ihwi,  Fanti. 

ewo,  Fanti  ;  oyi,  Yebu. 

ifi,  Fanti  ;  ufog,  Efik, 

h&bo,  Oreho  ;  ofiong,  Efik, 

obong,  Fanti. 

ingO}  Fanti, 

sanjio,  Mandingo, 

ojo,  rain^  Tebu, 


134 


THE  AVEKVOM. 


English.  Avekyom. 

Salt  etsa 

Sand  eeian-na 

Sea  etyu 

Stone  desi 

Thread  jeai 

Tooth  enena 

Water  esonh 

Wife  emise 

Cry  yam 

(?tve  nae 

Oo  le 

jri22  bai 

English,  one. 
Avekvom,  eton. 
Kossa,  ito. 
Peasay  toA. 
Km,  e^tx. 
Baasa,  c?o. 
Popo,  da. 
Haussa,  dea, 

EnglUh,  two. 
Avekyom,  anyu. 
Popo,  ono. 

English,  three. 
AvekTom,  oza. 
Uhobo,  eTsza, 
KoBsa,  shau. 
Pessa,  saua. 

English,  four. 
Avekvom,  ana. 
Mandingo,  &c.,  na/ni, 
Kru,  &c.,  nnt€. 


Other  Languages. 

ta,  Qreho, 

utan,  Efik, 

idu,  Orebo. 

sia,  shia,  Ordto. 

gise,  Ord>o, 

nyeng,  Mandingo ;  gae,  Chrebo, 

HSU,  Fanti. 

muso,  Mandingo;  mbesia,  Fantu 

igu,  Fajitu 

nye,  <?re6o  ;  no,  ^^ 

oio,  ye6u. 

fii,  Mandingo  ;  pa,  Te^u. 

English,  fiye. 
Avekyom,  en^ 
Fanti,  envm. 
Ashanti,  tnnt. 

English,  six. 
Avekvom,  atmi. 
Ako,  e/^ 

English,  eight. 
Avekvom,  c^ye. 
Ashanti,  auotui. 
Fanti,  auo^t. 
Appa,  ^tto. 
Popo,  to^u. 
Moko,  tva, 

English,  ten. 
Avekvom,  e/tti. 
Fanti,  idu. 
Eissi,  to. 
Benin,  ti. 


The  chief  family  of  the  interior  is  one  for  which  I 
propose  the  name 

Kouri. — The  Kouri  area,  as  I  imagine,  lies  hetween  the 
Kong  moimtains  and  the  Niger,  heginning  where  the 
eastern  divisions  of  the  Mandingo  group  end.  It  is  also 
bounded  by  the  Howssa  and  Ashanti  areas.  The  country 
has  not  been  explored  by  Europeans.     Word  for  word, 


THE  GOLD  COAST  TRIBES.  135 

I  believe  Kouri  to  be  Goburi,  Cumbri,  Kafir^  and 
Giaour. 

The  Fantisy  jishantis,  and  other  allied  populations  of 
the  Gold  Coast,  come  now  under  notice.  The  most 
general  name  for  the  language  of  these  parts  is,  according 
to  Riis,  who  has  published  a  grammar  of  it,  Otshi.  It 
is  spoken  by  the  Ashanti,  Denkyira,  and  Yasa  populations ; 
also  by  the  Fanti ;  also  by  the  natives  of  the  districts 
named  Akim  and  Akwam  (Akwambu) ;  also  by  those  of 
Akripon  and  seven  other  towns  of  Akwapim. 

In  the  Otshi  pantheon  the  supreme  divinity  is  called 
Onjama,  or  Nyankupong,  the  latter  word  meaning  the 
sky  or  heavens.  Nyankupongis  also  called  Odamangkama, 
or  the  Creator;  Amosu,  the  rain -giver;  Amovua,  the 
sun-giver.  The  spirits  of  the  hill,  the  forest,  the 
rock,  the  river,  &c.,  are  called  Obosom,  apparently  a 
derivative  from  the  root  sum  =  shadow,  Abonsam  being 
the  evil  demon,  and  Sasabonsam  the  god  of  the  earth, 
more  bad  than  good. 

These  points  are  noticed  because  we  are  now  in  a  part 
of  Africa  where  the  Mahometan  influences  are  at  a 
minimum,  and  where  the  pagan  observances  are  known  to 
a  fair  degree  of  accuracy.  We  are  in  the  region  of  the 
purest,  f .  e,  the  grossest  and  most  unmodified,  fetichism — 
snake-worship,  medicine-men,  obi -sorcerers,  superstitious 
ordeals,  devil-drivers,  and  Mumbojumbos.  The  inhabi- 
tants of  a  Fanti  village  meet  at  nightfall,  with  sticks  and 
staves,  to  yell  and  howl.  By  doing  this  they  fancy  that 
they  have  frightened  the  devils  from  the  land,  which 
when  they  have  done,  they  feast. 

The  yam  custom  is  held  in  September.  The  king 
takes  part  in  it.  So  do  his  medicine-men.  So  does 
every  one  else  who  can.  A  procession  is  formed ;  noisy, 
irregular ;  over  which  the  king,  seated  in  a  basket,  carried 


136  THE  GOLD  COAST  TRIBES. 

by  his  slaves,  and  with  an  umbrella  over  his  head,  pre- 
sides. On  reaching  his  dwelling,  a  sacrifice  is  made  of 
eggs  and  fowls.  It  used  (as  is  believed)  to  have  been  one 
of  a  human  being.  A  yam  is  then  tasted,  and  pro- 
nounced fit  to  eat.  This  having  been  done,  the  people 
consider  themselves  &ee  to  dig  for  them. 

A  fisherman  will  not  go  to  sea  on  a  Tuesday,  nor  will 
a  huntsman  enter  the  forest  on  a  Friday. 

A  being  named  Tahbil  resides  in  the  substance  of  the 
rock  upon  which  Cape  Coast  is  built,  and  watches  the 
town.  Every  morning,  offerings  of  food  or  flowers  are 
left  for  him  on  the  rock.  Most  villages  have  a  corre- 
sponding deity ;  and  in  earlier  times  there  is  good  reason 
for  believing  that  human  beings  were  sacrificed  to  him. 

If  the  survivors  of  a  deceased  Fanti  be  poor,  the  corpse 
is  quietly  interred  in  one  of  the  denser  spots  of  the 
jungles ;  and  if  rich,  the  funeral  is  at  once  costly  and 
bloody ;  since  gold  and  jewels  are  buried  along  with  the 
dead  body,  and  human  sacrifices  not  unfrequently  ofiered. 

The  administration  of  justice  is  rude  and  summary, 
the  evidence  consisting,  for  the  most  part,  in  either  absurd 
ordeals  or  cruel  tortures.  The  dhoom  test  is  common 
over  all  western  Africa.  A  poisonous  or  an  emetic  infu- 
sion is  made.  Innocence  drinks  and  ejects,  guilt  swallows 
and  dies  of,  it.  That  the  priest,  sorcerer,  or  medicine- 
man is  often  the  detector  of  crime  is  what  we  expect. 
What  is  called  *'  tying  Guinea  fashion  '*  is  one  of  the 
sharpest  of  their  tortures.  The  arms  are  drawn  together 
behind  the  back  by  a  cord  fixed  half-way  between  the 
elbows  and  shoulders.  A  piece  of  wood  is  then  inserted, 
by  means  of  which  the  cord  can  be  tightened  or  loosened. 
The  African  analogue  of  the  boot  is  a  block  of  wood  and 
a  staple.  By  driving  in  the  staple  any  amount  of  ago- 
nizing pressure  can  be  applied. 


THE  GOLD  COAST  TRIBES.  137 

At  the  same  time  there  is  the  exercise,  among  the 
Fantis  more  especially,  of  some  little  industry  and  art. 
The  hardest  workers  are  the  fishers,  who  use  a  canoe  of 
wood  of  the  bombax,  from  ten  to  twelve  feet  in  length, 
and  strengthened  by  cross  timbers.  The  net — a  casting 
net — is  made  from  the  fibres  of  the  aloe  or  the  pine- 
apple, and  is  about  twenty  feet  in  diameter  (?).  Next  to 
these  come  the  farmers,  whose  rough  agriculture  consists 
in  the  cultivation  of  maize,  bananas,  yams,  and  pump- 
kins ;  and  lastly,  the  gold-seekers.  Of  this  there  is  abun- 
dance ;  and  where  the  European  coin  of  the  coast  ceases, 
the  native  currency  of  gold-dust  begins.  Sums  of  so 
small  a  value  as  three  half-pence  are  thus  paid ;  smaller 
ones  being  represented  by  cowries.  The  highest  of  their 
arts  is  that  of  manufacturing  gold  ornaments,  and  this  is 
the  hereditary  craft  of  certain  families.  These  transmit 
the  secret  of  their  skill  from  father  to  son,  and  keep  the 
corporation  to  which  they  belong  up  to  a  due  degree  of 
closeness,  by  avoiding  intermarriage  with  any  of  the  more 
unskilled  labourers. 

There  is,  too,  a  little  weaving,  and  a  little  skill  in  pot- 
tery. 

An  African  empire  begins  with  a  number  of  petty 
States  with  a  little  headman  (by  courtesy  called  king)  to 
each.  They  quarrel  with  one  another  imtil  some  poli- 
tician, stronger  or  more  crafty  than  the  rest,  reduces  them 
and  consolidates  an  empire.  The  Ashantis  have  thus, 
within  the  last  century,  made  themselves  the  ruling 
power  in  the  domain  of  the  Otshi  language.  In  the 
Aquapim,  and  perhaps  in  many  of  the  neighbouring, 
chieftaincies,  the  headmanship  descends  from  the  uncle  to 
the  sister's  son,  as  is  the  case,  over  and  over  again,  in 
India,  in  North-Westem  America,  and  elsewhere.  In 
Congo  the  children  of  the  females  of  royal  blood  succeed, 


138 


THE  GOLD  COAST  TRIBES. 


tbe  mothers  being  permitted  to  choose  their  husband,  and 
to  sell  him  if  he  fail  to  suit. 

There  is  slavery  everywhere.  The  worst  form  of 
slavery  is  that  of  the  captive  taken  in  war.  His  life  is 
spared  in  order  that  he  may  be  sold.  A  milder  condition 
is  that  of  the  adstricttis  familim.  Here  the  servitude  is 
domestic,  and  the  slave  is  one  of  the  family.  Removal 
from  the  native  soil  is  ensured  against.  Slavery  of  this 
kind  is  often  voluntary.  An  able-bodied  man  may  pawn 
his  body,  or  borrow  money  on  his  labour.  Of  course 
debts  may  be  worked  out  on  this  principle. 

The  Accra,  Inkra,  or,  as  the  natives  call  it,  the  Gha 
language  is  nearly  related  to  the  Otshi,  being  spoken 
near  Cape  Castle,  the  Adampi  or  Tambi*  being  a  dialect 
of  it. 

The  Kerrapay  is  spoken  in  Abiruw,  Odaw,  Aokugwa 
(with  Abonse),  Adukrum  and  Apiradi,  villages  or  towns 
of  Akwapim,  other  than  Otshi ;  in  which,  however,  the 
Otshi,  as  the  language  of  the  dominant  population,  is 
generally  understood. 

Date  and  Kttbease. — These,  like  Abiraw,  &c.,  are  Ak- 
wapim villages,  whereof  the  language  is  other  than  Otshi. 
It  is  other  than  Kerrapong,  Kerrapay,  Kerrapi,  or  Klre- 
pee  as  well. 


English. 

Akknih. 

Adamp6. 

Kreep6. 

Fire 

lah 

lah 

edjo 

Water 

noo 

n}u 

6ch6 

Shy 

n'wa 

e'om 

jiinm& 

Sun 

un 

pun 

&W& 

Moon 

yoii'che'16 

u'raxnm^ 

w&la 

Star 

ourahme 

u'rainm6  dodo'e 

rotev'e 

Air 

koy'ah 

koiyo 

av'vuvoh 

Ood 

mah'u 

mah'wa 

mah'nu 

Devil 

bo'san 

az*z& 

baiya 

Man 

bom'ma 

nu^mu 

u'chu  or  amma 

*  Not  Tembu,  which  is  a  Kouri  dialect. 


THE  GOLD  COAST  TRIBES. 


139 


EngKab. 

Akkrah. 

Adainp6. 

Kreep^. 

Woman 

yo 

ye'o 

yonno 

Boy 

b&ka 

jho'qii& 

deyv6 

Girl 

ob'bli'o 

yft'yo 

tubboquft 

Infant 

abbe'fak'o 

jho'qu&-borbio 

y6v6'alyil 

White  man 

blofonyo 

blofon*o 

yovo 

Wife 

n'yah 

a'yo 

Bun'no 

Head 

6chii  or  6cho 

y6 

tab 

Hair 

echawe 

y^buoh 

dah 

Eye 

emay  or  hingma 

hingm&i 

unkn 

Nose 

gungo 

gugon 

watt6 

Mouth 

narbo 

nj'am 

num6 

Teeth 

nConeeng 

lun'go 

addu 

Tongue 

lill& 

lill& 

adda 

Ear 

to6  or  toy 

toe 

etto 

One 

eku'me 

kok'ka 

dek'kah 

Two 

en'yo 

en'yo 

a'va 

Three 

ett& 

etU 

atong 

Four 

e4}'w& 

&<y'way 

eii'ii& 

Five 

en'nu'mo 

en'nuo 

atton 

Six 

ek'pah 

ek'pah 

&d'da 

Seven 

pahVo 

m'pah'go 

adderr^ 

Eight 

pah'no 

pahn'yo 

en'y6 

Nine 

na'ing 

n& 

en'yeda 

Ten 

nu'mah 

nn'mah 

&'wo. 

The  Fot. — This  is  the  name  for  either  the  chief  tribe 
or  the  chief  language  of  Dahomey.  Of  all  the  countries 
of  A&ica,  Dahomey  has  the  credit  of  being  the  most 
truly  savage.  The  greatest  of  the  fetishes  is  the  snake, 
which  finds  its  way  into  both  holy  and  secular  buildings, 
and  is  feared,  fed,  and  respected.  Slavery,  like  super- 
stition, is  nowhere  more  general  than  in  Dahomey.  So 
is  cruelty  both  in  war  and  punishments.  The  Dahomey 
Amazons  have  commanded  attention.  The  king  is  said 
to  have  a  regiment  consisting  of  four  thousand  of  his 
wives.  Strange  as  this  (even  allowing  for  exaggerations) 
appears  to  be,  it  is  of  a  part  with  the  institutions  of  the 
neighbouring  countries.  Where  wives  are  married  by 
the  score  or  hundred,  they  must  be  utilized.  Clapperton 
found  the  queens  and  half- queens  of  the  King  of  Eyeo 
at  long  distances  from  the  palace  trading  for  him  ;  half- 


140  THE  OOLD  COAST  TRIBES. 

agents,  half-housekeepers,  with  heavy  loads  on  their 
heads,  just  like  the  wives  of  ordinary  monogamists. 

The  King  of  Kiama's  wives  were  something  more.  He 
showed  himself  to  Clapperton  with  his  train,  in  which 
were  six  spear-bearers,  young  girls  from  fifteen  to  seven- 
teen years  of  age,  with  a  fillet  round  their  heads,  strings 
of  beads  round  their  waists,  and  nothing  anywhere  else. 

The  following  are  translations  of  some  of  the  Dahomey 
songs. 

1. 
WheD  Yonibah  said  she  could  conquer  Dahomey ; 
When  we  meet  we  'U  change  their  night  into  day ; 

Let  the  rain  fall : 
The  season  past,  the  riyer  dries. 

Yorabah  and  Dahomey  I 
Can  two  rams  drink  from  one  calabash  1 
The  Yoribahs  must  have  been  drunk  to  say 

Dahomey  feared  them, 

They  could  conquer  Dahomey. 

2. 
There  's  a  difference  between  Oezo  and  a  poor  man ; 
There  *s  a  difference  between  Gezo  and  a  rich  man. 
If  a  rich  man  owned  all, 
Qezo  would  still  be  king. 
All  guns  are  not  alike ; 

Some  are  long,  some  short,  some  thick,  some  thin. 
The  Yoribahs  must  be  a  drunken  nation, 
And  thus  we  will  dance  before  them. 

8. 
Gezo  is  king  of  kings  !  j 

While  Gezo  lives  we  hare  nothing  to  fear. 
Under  him  we  are  lions,  not  men. 
Power  emanates  from  the  king. 

4. 
Let  all  eyes  behold  the  king ! 
There  are  not  two  but  one — 
One  only,  Gezo ! 
All  nations  haye  their  customs, 
But  none  so  brilliant  or  enlightened. 

As  those  of  Dahomey. 
People  from  far  countries  are  here : 
Behold  all  nations,  white  and  black. 

Send  their  ambassadon. 


THE  YORUBA  GROUP.  141 

AMAZONS'  CHORUS. 

With  these  guns  in  our  hands. 
And  powder  in  oar  cartouch-boxes. 

What  has  the  king  to  fearl 
When  we  go  to  war,  let  the  king  dance, 
While  we  bring  him  prisoners  and  heads. 

GENERAL  CHORUS. 

Let  the  king  g^nt  war  speedily  ! 
Do  not  let  our  enei^es  be  damped. 
Fire  cannot  pass  through  water. 

The  king  feeds  us ; 

When  we  go  to  war. 
Remember  this ! 
We  are  clothed  and  fed  by  Gezo ; 
In  consequence  our  hearts  are  glad. 

The  Yoruba, — ^The  area  of  the  Yarriba  or  Yoruba  forms 
of  speech  succeeds  that  of  the  F6t.  It  scarcely^  if  at  all, 
touches  the  sea.  The  point,  however,  where  it  most 
nearly  approaches  it  is  the  country  about  Badagry  and 
the  River  Lagos.  Here  it  lies  between  Dahomey  and 
Benin.  Clapperton,  who  visited  the  capital  of  the  king- 
dom of  Eyeo,  makes  the  natives  a  little  less  savage  than 
those  of  Dahomey  ;  he  makes  them,  for  instance,  shocked 
at  the  extent  to  which  the  Dahomey  people  sacrificed 
human  beings.  At  the  same  time  his  notice  of  their 
funeral  is  as  follows.  Over  a  poor  man  no  ceremony  at 
all.  Over  a  rich  man  the  firing  of  guns,  and  a  feast  in  his 
house.  Over  a  king  the  sacrifice  of  certain  caboceers, 
certain  women,  certain  favourite  slaves.  These  were 
poisoned ;  the  dose  being  administered  by  a  fetish-man 
in  a  parrot's  egg.  If  it  failed  to  take  effect  the  victim 
gained  nothing  by  the  failure.  On  the  contrary,  he  was 
presented  with  a  rope,  and  sent  home  to  hang  himself. 
In  respect  to  the  ordinary  sacrifices  made  during  the 
celebration  of  their  customs  it  depends  upon  the  fetish- 


142  THE  YORUBA  GROUP. 

man  whether  it  be  human  or  not.     Something  must  be 
offered  up ;  if  a  man,  a  criminal. 

The  land  rises  gradually  from  the  sea,  being  strong  and 
clayey,  until  it  reaches  a  granite  range  of  hills,  between 
400  and  800  feet  above  the  level  of  the  narrow,  winding, 
and  well-watered  valleys.  The  hillier  the  land  the  scantier 
the  wood.  The  women,  who  are,  as  usual,  slaves  and 
drudges  to  the  men,  are  coarse-looking  and  plain.  The 
men,  however,  "  have  less  of  the  characteristic  features  of 
the  negro  than  any  I  **  (i.  e.  Captain  Clapperton)  "  have 
yet  seen ;  their  lips  are  less  thick,  and  their  noses  more 
inclined  to  the  aquiline  shape  than  negroes  in  general. 
The  men  are  well  made,  and  have  an  independent 
carriage.-** 

In  the  province  of  Wawu  the  name  Cumbrie  appears ; 
word  for  word,  in  my  mind,  Kaffir.  When  Clapperton 
asked  the  Sultan  of  Bowssa  who  were  first  inhabitants  of 
the  country,  he  answered  :  "  The  Cumbrie ;  "  his  own  an- 
cestors having  come  from  Bornu,  and  the  Sultan  of  Nike 
being  descended  from  a  younger  branch.  I  understand 
this  to  mean  that  certain  elements  of  the  Bowssa  civiliza- 
tion came  from  the  east,  i.e.  partly  from  Bornu  and 
partly  from  Howssa ;  the  Howssa  language  being  under- 
stood by  even  the  Cumbrie. 

The  details  of  the  Gha  and  Yoruba  have  been  exhibi- 
ted by  native  ethnologists ;  strange  as  the  term  may 
appear.  More  than  one  paper  on  the  former  nation  has 
been  published  by  Mr.  Hanson,  more  than  one  edition  of 
a  Yoruba  grammar  by  Mr.  Crowther.  On  Mr.  Hanson's 
notices  more  will  be  said  in  the  sequel.  Mr.  Crowther's 
grammar  gives  us  the  following  legend  and  proverbs: — 

It  is  said  by  the  Torubans,  that  fifteen  persona  were  sent  from  a  certain 
region ;  and  that  a  sixteenth,  whose  name  was  Okambi  (an  only  child), 
and  who  was  afterwards  made  king  of  Yoruba,  volunteered  to  accompany 


THE  YORTJBA  GROUP.  143 

them.  The  peraonage  who  sent  them  out  presented  Okambi  with  a  small 
piece  of  black  cloth,  with  something  tied  up  in  it ;  besides  a  fowl,  a  ser- 
vant, and  a  trumpeter.  Okinkin  was  the  name  of  the  trumpeter.  On 
opening  the  gate  of  this  unknown  region,  they  observed  a  large  expanse 
of  water  before  them,  through  which  they  were  obliged  to  wade.  As  they 
went  on,  Okinkin,  the  trumpeter,  reminded  Okambi  of  the  small  piece  of 
cloth,  by  sounding  the  trumpet  according  to  the  instructions  he  had  pre- 
viously received  from  the  personage  above  mentioned.  The  cloth  being 
opened,  a  palm-nut,  which  was  deposited  in  it  with  some  earth,  fell  into 
the  water.  The  nut  grew  immediately  into  a  tree,  which  had  sixteen 
branches.  As  the  travellers  were  all  fatigued  from  their  long  march  in 
the  water,  they  were  very  glad  of  this  unexpected  means  of  relief;  and 
soon  climbed  up,  and  rested  themselves  on  the  branches.  When  they 
had  recruited  their  strength^  they  prepared  again  for  the  journey;  yet 
not  without  great  perplexity,  not  knowing  in  what  direction  they  should 
proceed.  In  this  situation,  a  certain  personage,  Okikisi,  saw  them  from 
the  region  whence  they  set  out,  and  reminded  Okinkin,  the  trumpeter, 
of  his  duty;  on  which  he  sounded  again,  and  thus  reminded  Okambi  of 
the  small  piece  of  black  cloth,  as  before.  On  opening  it,  some  earth 
dropped  into  the  water,  and  became  a  small  bank ;  when  the  fowl  which 
was  given  to  Okambi  flew  upon  it,  and  scattered  it ;  and  wherever  the 
earth  touched  the  water,  it  immediately  dried  up.  Okambi  then  de- 
scended from  the  palm-tree,  allowing  only  his  servant  Tetd,  and  his  trum- 
peter, to  come  down  with  him.  The  other  persona  begged  that  the 
might  be  allowed  to  come  down ;  but  he  did  not  comply  with  their  re- 
quest until  they  had  promised  to  pay  him,  at  certain  times,  a  tax  of  200 
cowries  each  person. 

Thus  originated  the  kingdom  of  Yoruba,  which  was  afterwards  called 
Ife ;  from  whence  three  brothers  set  out  for  a  further  discovery  of  better 
countries. 

1. 
Marks  made  with  buje  do  not  last  more  than  nine  days, 
Marks  made  with  inabi  do  not  last  more  than  a  year. 

2. 
The  farm-house  will  be  after  the  farm. 
The  ridge  of  the  roof  will  be  after  the  house. 

3. 
If  you  have  no  money  (to  give),  you  may  pay  visits ; 
If  you  cannot  visit,  you  may  send  kind  messages. 

4. 

A  pleader  (with  the  gods)  wards  off  death, 

A  pleader  (with  the  judge)  wards  off  punishment; 

If  the  heat  is  oppressive 

A  fan  wardH  off  that. 


144  THE  YORUBA  GROUP. 

5. 
Howeyer  a  ruined  mad  wall  may  be  gamishedi  the  trouble  will  be 

useless ; 
But  all  trouble  bestowed  upon  things  made  of  wood  i«  adTantageons. 

6. 
The  owner  maj  broach  his  cask  of  liquid,  or  barrel  of  powder ; 
But  he  who  is  sent  with  it  dares  not  broach  the  cask. 

r. 

He  who  sees  another  s  fkults  knows  well  how  to  talk  about  them ; 
But  he  covers  hia  own  with  a  potsherd. 

8. 
Ordinary  people  are  as  common  as  g^rass ; 
But  good  people  are  dearer  than  an  eye. 

9. 
Let  the  white  pigeon  tell  the  woodpecker, 
Let  bird  tell  bird. 

10. 
When  there  are  no  elders,  the  town  is  ruined ; 
When  the  master  diesy  the  house  is  desolate. 

11. 
Beg  for  help  and  you  will  meet  with  refusals ; 
Ask  for  alms,  and  you  will  meet  with  misers. 

12. 
We  wake,  and  find  marks  on  the  palm  of  our  hand, 
We  do  not  know  who  made  them ; 
We  wake,  and  find  an  old  debt, 
We  do  not  know  who  contracted  it. 

18. 
If  a  needle  fkll  from  a  leper's  hand,  it  requires  consideration  (to 

pick  it  up)  ; 
If  a  great  matter  is  before  the  council,  it  requires  deep  thought. 

14. 
No  one  can  cure  a  monkey  of  squatting ; 
So  no  one  can  depriye  a  man  of  his  birthright. 

15. 
A  pistol  has  not  a  bore  like  a  cannon ; 
A  poor  man  has  not  money  at  his  command  as  the  rich. 

16. 
A  wild  boar,  in  the  place  of  a  pig,  would  ravage  the  town; 
And  a  slave  made  king  would  spare  nobody. 


THE  YORUBA  GROUP.  145 

17. 
The  iiyary  of  a  bag 

Is  (cauaed  by)  the  iiyury  of  the  pack-rope ; 
If  the  pack-rope  breaks. 
The  bag  will  go  down. 

18. 
To  a  liar  a  lie  is  natural ; 
Anything  which  a  man  is  in  the  habit  of  doing  is  natural  to  him. 

19. 

The  forest  is  very  dark. 

The  night  is  very  dark ; 

The  darknesd  of  the  night  is  deeper  than  the  darkness  of  the  forest. 

20. 
The  elephant  makes  a  dost. 
The  buffalo  makes  a  dust ; 
The  dust  of  the  elephant  Hides  that  of  the  bufialo. 

21. 
Mouth  keeping  to  mouth, 
Lip  keeping  to  lip, 
Bring  trouble  to  the  jaws. 

22. 
Sacrifices  were  prescribed  to  the  turkey-buzzard.  But  it  refused  to  offer 

them. 
Sacrifices  were  prescribed  to  the  Akalla  vulture,  But  it  refused  to  offer 

them. 
Sacrifices  were  prescribed  to  the  pigeon,  And  it  offered  them. 

28. 
The  locust  will  eat, 
The  locust  will  drink. 
The  locust  will  go  away ; 
But  where  will  the  grasshopper  hide  itself  1 

24. 

When  the  day  dawns. 

The  trader  takes  his  money. 

The  spinner  takes  her  spindle, 

The  warrior  takes  his  shield, 

The  weaver  takes  his  batten. 
The  farmer  wakes,  himself  and  his  hoe, 
The  hunter  wakes  with  his  quiver  and  bow. 

The  chief  negros  of  Abbeocuta  are  Yoribanis. 

VOL.  II.  L 


146 


THE  TBOS. 

English. 

Kouri. 

Dahomey 

Man 

abalo 

Bunu 

Wornan 

alo 

nyoni 

Hexid 

nyoro 

ta 

Nose 

moro 

awoti 

Eye 

esire 

nuku 

Ear 

tingbanu 

oto 

Mouth 

noro 

onu 

Tooth 

gede 

adu 

Tongue 

nsolumure 

ede 

Fire 

gmin 

zo 

Waier 

lem 

• 
Zl 

One 

kadum 

ode 

Two 

nale 

owe 

Three 

nadeso 

ato 

Four 

nanasa 

ene 

Five 

TiftTi^ia 

ato. 

The  Iho  Group, — Conterminous  with  the  Yoruba  area 
lies  that  of  the  Ibo  group,  on  each  side  of  the  Nun  stream 
of  the  Niger.  Here  reside  several  of  the  kings  and  king- 
lings  with  whom  our  treaties  have  to  be  made  against  the 
slave  trade ;  kings  who  give  licences  to  trade,  and  who 
make  the  access  to  the  interior  part  of  the  country  prac- 
ticable or  the  contrary.  There  are  kings  and  cabooceers 
— viceroys  with  kings  over  them — ^so  that  there  is  a  sort 
of  feudal  chain  of  vassalage  and  sovereignty.  King 
Emmery,  for  instance,  was,  at  the  time  of  the  Niger 
Expedition,  the  chief  of  a  village  on  the  river  Nun,  him- 
self being  a  subject  to  King  Boy  of  Brass  Town.  Then 
there  was  the  kingdom  of  Iddah,  with  its  subordinate 
kingships,  whilst  Kakanda  and  Egga  were  the  dependen- 
cies of  a  really  consolidated  monarchy  at  Sakkatu. 

At  best,  however,  the  African  monarch,  except  in 
the  Mahometan  kingdoms,  is  but  a  sorry  potentate;  a 
drunken,  sensual,  slave-dealing  polygamist.  When  Drs. 
Mc William  and  Stanger  visited  this  same  King  Emmery, 
his  dress  was  a  uniform  coatee  that  had  belonged  to  a 
drummer  in  some  English  regiment,  a  plain  black  hat, 


THE  IBOS. 


147 


and  a  blue  cotton  handkercliief  for  the  lower  man — a 
blue  cotton  handkerchief  for  drawers,  trousers  and  stock- 
ings, collectively ;  the  dress  of  the  ordinary  natives  being 
limited  to  a  simple  shirt,  with  a  cloth  round  the  middle. 
In  this  we  get  one  of  the  measures  of  the  amount  of 
English  influence  and  trade. 

The  huts  are  of  clay,  arranged  in  squares  rather  than 
in  rows;  and  when  the  soil  is  low  and  liable  to  be  flooded, 
they  are  raised  some  feet  from  the  ground  on  a  founda- 
tion of  wooden  pillars  ;  in  which  case  a  ladder  leads  to 
the  principal  opening.  The  king's  palace  is  an  assemblage 
of  such  huts ;  a  miniature  town  ;  one  side  of  the  square 
which  they  form  being  the  women's  quarters.  Here 
reside  the  numerous  wives,  half-wives,  and  ex-wives  of 
the  sovereign,  the  number  of  which  is  always  conside- 
rable, since  the  rank  of  the  man  regulates  it.  The  fol- 
lowing table  gives  us,  in  the  first  column,  the  names  of 
the  different  members  of  the  Court  of  King  Obi  of  Ibo 
in  1840;  in  the  others,  their  age,  and  the  numbers  of 
their  wives  and  families : — 


1.  Ajeh,  king^g  brother    .    . 

2.  Amorara,  judge  and  king's 

mouth   .    .    . 

3.  Ozama,  headman 

4.  Omenibo,  headman 
6.  Amebak,  headman 

6.  Magog,  bugler    . 

7.  AmbUi,  headman 

8.  Ogrou,  headman 

9.  Obi,  king  .    .    . 


Age. 


Wives. 


40 

40 

35 
82 
28 
84 
35 
30 
44 


Living. 


80 

4 

4 
8 
4 
2 
3 
3 
110 


Dead. 


40 

2 

2 
2 
1 
1 
2 
1 


Childben. 


Liring. 


Dead. 


uncertain. 


2 
3 
3 
6 
3 
2 
uncertain. 


6 

6 
6 
6 
3 
11 
2 


The  nearer  the  sea  the  greater  the  amount  of  negro 
characteristics. 

The  Ibos  of  the  Delta  are  extreme  negros.  Not  so, 
however,  the  inhabitants   of    Iddah,  where   the  greater 

L  2 


148  THE  AKELI. 

**  altitude  of  the  district  and  the  superior  dryness  operate 
in  their  favour.  The  people  are  in  general  welUmade  ; 
the  features  are  more  softened  and  rounded  than  the  lb  us* 
Their  lips  protrude,  but  are  less  thick;  the  forehead 
ample,  though  retreating.  Altogether  they  have  a  look 
of  superior  intelligence." 

When  they  touch  the  Yoruba  and  Nufi  districts,  the 
Ibo  tribes  come  within  the  weak  influence  of  an  imper- 
fect Mahometanism.  As  a  rule  they  are  Pagans.  They 
are  succeeded  by  the  tribes  who  speak 

The  Efik  and  its  allied  dialects,  occupants  of  the  parts 
about  the  old  Calebar  River,  but  closely  related  to 

The  Attam  or  Otam  populations  of  inland  districts,  the 
exact  boundary  of  whose  area  is  unknown.  On  the 
south  the  Efik  and  Attam  tribes  are  succeeded  by 

The  Bimbia,  Ihmlla^  and  Isubu  tribes,  closely  akin  to 
which  are 

The  Amboise  Islanders  and  the  Ediya  of  Fernando  Po, 
men  whose  skins  are  yellow  or  coppery,  rather  than 
black  ;  the  island  being  volcanic. 

The  Benga, — The  Benga  inhabit  the  Islands  of  Corisco 
Bay  and  the  two  capes  by  which  the  bay  is  bounded. 
They  amount  to  about  4000.  Their  language  is  spoken 
by  a  number  of  allied  tribes  to  the  north  and  north-east. 
To  the  Mbiko,  Dibwe,  Belengi,  and  the  population  ex- 
tending southward  it  is  unintelligible.  The  language  of 
these  is  probably  that  of 

The  Mpongwe,  or  tribes  of  the  lower  Gabiin,  to  the 
back  of  which  lie 

The  Akeli,  whose  language  is  the  Bakeli,  and  whose 
skins  are  lighter  than  those  of  the  coastmen,  darker  than 
those  of  the  mountaineers  of  the  interior.  Their  bodies 
are  said  to  be  disproportionately  long  to  the  extremities. 
They  fall  into  divisions  and  sub-divisions ;  are  often  at 


THB  NUFI. 


149 


war ;  cultivate  the  soil  a  little ;  hunt  and  engage  in  trade 
when  opportunities  present  themselves  of  acting  as  factors 
between  the  Mpongwe  and 

The  PangwCy  a  large  tribe  from  the  interior,  occupant 
of  the  country  behind  the  Sierra  de  Chrystal  mountains. 

We  now  return  to  the  Ibo  frontier,  to  the  north  of 
which  lie  the  members  of 

The  T(qma,  or  Nufi,  group,  with  lighter  skins,  and  more 
regular  features  than  any  of  the  tribes  of  the  coast; 
pagans  with  a  tincture  of  Mahometanism,  and,  like  the 
Yoribanis,  with  whom  they  are  conterminous,  encroached 
upon  by  the  Fulas. 


English.               Nafl. 

lbn» 

Udom. 

Isubn. 

Man               bagi 

nuoke 

mann 

mome 

Woman          isagi 

ndiom 

manka 

moito 

Head              eti 

iRi 

esi 

molofo 

Nose               eye 

•        • 

imi 

ntananam 

mbemba 

Eye                eye 

anya 

lemar 

liso 

Ear                tagba 

nte 

eton 

itoe 

Afouth             emi 

ono 

anyo 

mulongo 

Tooth             eka 

ezi 

leman 

isongo 

Tongue           dzentaiu 

ile 

leliwe 

yeme 

Fire                ena 

oko 

ngun 

moya 

Water             nua 

mmeli 

alap 

maliwa 

One                 wene 

ote 

dzidsi 

yoko 

Two               guba 

abo 

beba 

wewai 

Three              guta 

ato 

besa 

pelalo 

Four               guai 

ano 

bele 

benen 

Five                gutsu 

isa 

berom 

betanu. 

The  exact  details  of  the  Nufi 

area  on  its 

southern  and 

western  frontiers  are 

unknown. 

The  class  i 

is  a  large  one. 

one  to  which  several  of  the  languages  from  the  unexplored 

parts  of  Africa  belong. 

*  Tbe  Isoama  dialect  of  the  Polyglotta  Africana. 


150  THE  KAKIR  GROUP. 


CHAPTER  XVIII. 


The  Kafir  and  Hottentot  Families. 


And  now  we  are  again  on  the  sea-coast,  just  south  of 
the  equator,  and  in  the  parts  between  the  Gabun  and  the 
Congo.  The  details  here  are  obscure ;  but  as  we  move 
southwards  they  improve.  The  European  influences 
change.  With  the  parts  to  the  north  of  the  equator  the 
English  have  more  to  do  than  the  Portuguese;  though 
the  influence  of  that  nation  is,  even  there,  considerable. 
We  know  this  as  a  matter  of  fact.  We  might,  however, 
even  without  evidence,  infer  it.  The  oldest  European 
words  in  the  jargon  of  the  West  Africans  are  Portuguese, 
e.  g.  savey  {know),  caboceer,  fetish.  English,  however,  is 
rapidly  gaining  ground.  The  missionaries  by  whom  the 
Bakeli,  Mpoongwe  and  Benga  languages  have  been  re- 
duced to  writing  are  American,  the  Christianity  which 
they  introduce  being  Protestant.  In  Loango,  however, 
it  is  the  Romanist  creed  from  the  Portuguese  teacher. 

In  Congo  the  Portuguese  influence  increases ;  and  in 
Angola  it  is  represented  by  the  important  metropolis  of 
San  Paolo  de  Loando.  It  extends  as  far  inland  as  Cassange  ; 
and  as  far  along  the  coast  as  15^  S.L.,  there  or  there- 
abouts. 

Beyond  this  both  the  political  and  ethnological  rela- 
tions run  south,  t.  e,  in  the  direction  of  the  Cape,  where 
Dutch  and  English  influences  replace  those  of  Portugal. 
These  last,  however,  will  reappear  when  the  Cape  has 
been   doubled  and  the  Kafir  and  Zulu  districts,  on  the 


THE   KAFIR   GROUP.  151 

eastern  side  of  Africa,  have  been  passed.  Inhambane  and 
Sofala  are  Portuguese.  More  to  the  north,  Arabia 
makes  itself  felt.  Have  we  not  spoken  of  the  African 
possessions  of  the  Imam  of  Muskat  on  the  Zanzibar 
coast  and  in  the  area  of  the  Suwaheli,  or  Sohili  ? 

With  these  preliminaries  I  proceed  to  enlarge  on  the 
word  Kaffir,  Kaffre,  or  Kafir.  It  has  two  meanings.  It 
means,  in  its  more  limited  sense,  the  Kaffres  of  CafTraria, 
chiefly  of  the  Amakosa  tribe,  the  men  who  have  given  so 
much  trouble  to  the  Cape  colonists.  But  it  also  has  a 
wider  or  more  general  signification,  and  in  this  case  it 
serves  as  the  designation  of  a  large  family  of  allied  popu- 
lations— a  very  large  family — one  of  the  largest  in 
Africa. 

The  connecting  link  between  its  numerous  branches  is 
the  language,  of  which  the  structure  has  (amongst  others) 
the  following  characteristics.  Suppose  that  in  English, 
instead  of  saying 

Afan's  £^og,  we  said  daxi  dog^ 
Sun's  beam — Jun  &eam, 
i^ther's  Slaughter — chther  iJaughter, 
Daughter's  father — -ykughter  father  ; 
in  such  a  case  we  should  accommodate  the  sound  of  the 
word  in  the  possessive  case  to  that  with  which  the  word 
in  the  nominative  case  began.     And  if  we  did  this,  we 
should  assuredly  do  something  very  remarkable  in  the 
way  of  speech.     Now  the   Kaffre   tongues   all   do  this. 
It  is  done  by  the  Amakosa,  the  Zulu,  the  Fingo,  the 
Bechuana.     It  is  done  by  the  languages  of  Benguela, 
Angola,  Congo,  and  Loango,  &c.     It  is  done  by  the  lan- 
guages on  the  eastern  coast  as  well,  as  far  as  the  Equator. 
It  is  done,  so  far  as  we  know,  by  the  languages  of  the  in- 
terior.     It  is  certainly  done  by   the  languages   of  the 
Great  Lake  Ngami. 


152  THE  KAFIR  GROUP. 

The  Kaffre  division,  then,  is  a  large  one ;  and  it  is 
based  chiefly  on  similarity  of  language.  In  physical 
form,  the  range  of  difference  is  great.  Some  of  the 
Kaffres  are  negro,  others  brown  in  colour,  and  with  lips 
of  moderate  thickness. 

On  the  other  hand,  more  than  one  good  writer  has  en- 
larged upon  the  points  of  contrast ;  and  such  there  cer- 
tainly are,  if  we  take  the  more  extreme  forms — the  typi- 
cal Kaffre  and  typical  Negro.  In  the  latter,  for  instance, 
the  skin  (as  aforesaid)  may  be  brown  rather  than  black. 
Then  the  cheek-bones  may  project  outwards  ;  and  where 
the  cheek-bones  so  project  beyond  a  certain  limit,  the 
chin  appears  to  taper  downwards,  and  the  vertex  upwards. 
When  this  becomes  exaggerated  we  hear  of  lozenge- 
shaped  skulls.  Be  this  as  it  may,  the  breadth  in  the 
malar  portion  of  the  face  is  often  a  remarkable  feature  in 
the  Kafire  physiognomy.  This  he  has  in  common  vnth 
the  Hottentot.  Sometimes,  too,  the  eye  is  oblique ;  the 
opening  generally  narrow. 

In  going  over  the  details  of  the  great  Kafir  family  it 
is  convenient  to  take  them  in  the  following  order : — 

1.  The  Portuguese  districts  of  the  western  coast; 
from  the  Equator  to  16^  S.L.,  there  or  thereabouts. 

2.  The  corresponding  portions  of  the  eastern  side  of 
the  continent,  t .  e.  the  coasts  of  Zanzibar,  and  Mozam- 
bique, along  with  the  Portuguese  districts  on  the  Pacific, 
or  the  countries  of  Botonga,  Sofala,  Imhambane,  &c. 

3.  The  Zulu  and  Kafir  countries. 

4.  The  interior. 

1.  7he  Portuguese  area  on  the  west, — In  making  the 
southern  boundary  of  the  Gabun  tribes  the  frontier  of 
the  Kafir  area,  I  consult  convenience  rather  than  accu- 
racy. The  line  must  be  drawn  somewhere,  and  when, 
although  drawn  where  it  is,  it  is,  to  a  great  extent,  arti- 


THE   KAFIR  GROrP.  153 

ficial,  it  would  be  just  the  same  if  it  were  carried  further 
north.  The  physical  formation  of  the  Gabun  and  Came- 
roon tribes  is  that  of  the  occupants  of  Loango.  The 
alliterational  system,  though  current  throughout  the  Kafir 
languages,  is,  by  no  means,  confined  to  them.  The 
Benga,  Dualla,  Atam,  and  other  groups,  exhibit  it  as 
well.  But  as  these  graduate  into  the  Tapua,  Ibo,  and 
their  allies,  nothing  is  gained  by  associating  them  with 
the  Kafir  forms  of  speech. 

I  repeat,  then,  the  notice  that  the  line  of  demarcation 
between  the  northern  members  of  the  Kafir,  and  the 
southern  members  of  the  Isubu,  family,  is  provisional 
and  artificial  rather  than  definite  and  natural. 

In  Loango  and  Congo  the  men  and  women  are  more 
negros  than  aught  else.  The  skin,  however,  is  some- 
what lighter.  They  are  either  pure  pagans  or  imperfect 
Christians ;  their  Christianity  being  due  to  the  mission- 
aries from  Portugal.  There  is  domestic  slavery,  and  the 
slavery  of  the  slave-merchants;  quite  as  much  of  the 
latter  as  of  the  former. 

Except  that  the  Portuguese  influence  is  greater  in  the 
latter  countries,  the  ethnology  of  Loango  and  Congo 
is  that  of  Angola  and  Benguela  also;  the  parts  best 
known  being  those  on  the  coast.  The  particular  tribe 
of  the  parts  about  Cassange,  the  most  inland  of  the  Por- 
tuguese settlements,  is  that  of  the  Bangala ;  many  of 
whom  are  imperfect  Christians,  and  more  or  less  Portu- 
guese in  blood.  Of  the  Basongo,  an  allied  tribe,  Living- 
stone gives  the  following  description  : — 

"  All  the  inhabitants  of  this  region,  as  well  as  those  of 
Londa,  may  be  called  true  negroes,  if  the  limitations 
formerly  made  be  borne  in  mind.  The  dark  colour,  thick 
lips,  heads  elongated  backwards  and  upwards  and  covered 
with  wool,   flat  noses,  with  other  negro  peculiarities,  are 


154  THE   KAFIR  GROUP. 

general ;  but  while  these  characteristics  place  them  in  the 
true  negro  family,  the  reader  would  imbibe  a  wrong  idea, 
if  he  supposed  that  all  these  features  combined  are  often 
met  with  in  one  individual.  All  have  a  certain  thickness 
and  prominence  of  lip,  but  many  are  met  with  in  every 
village  in  whom  thickness  and  projection  are  not  more 
marked  than  in  Europeans.  All  are  dark,  but  the  colour 
is  shaded  off  in  different  individuals  from  deep  black  to 
light  yellow.  As  we  go  westward^  we  observe  the  light 
colour  predominating  over  the  dark,  and  then  again, 
when  we  come  within  the  influence  of  damp  from  the 
sea  air,  we  find  the  shade  deepen  into  the  general  black- 
ness of  the  coast  population.  The  shape  of  the  head, 
with  its  woolly  crop,  though  general,  is  not  universal. 
The  tribes  on  the  eastern  side  of  the  continent,  as  the 
Caffres,  have  heads  finely  developed  and  strongly  Euro- 
pean. Instances  of  this  kind  are  frequently  seen,  and  after 
I  became  so  familiar  with  the  dark  colour  as  to  forget 
it  in  viewing  the  countenance,  I  was  struck  by  the  strong 
resemblance  some  natives  bore  to  certain  of  our  own  no- 
tabilities. The  Bushmen  and  Hottentots  are  exceptions 
to  these  remarks,  for  both  the  shape  of  their  heads  and 
growth  of  wool  are  peculiar — the  latter,  for  instance, 
springs  from  the  scalp  in  tufts  with  bare  spaces  between, 
and  when  the  crop  is  short,  resembles  a  number  of  black 
peppercorns  stuck  on  the  skin,  and  very  unlike  the  thick 
frizzly  masses  which  cover  the  heads  of  the  Balonda  and 
Maravi.  With  every  disposition  to  pay  due  deference  to 
the  opinions  of  those  who  have  made  ethnology  their 
special  study,  I  have  felt  myself  unable  to  believe  that 
the  exaggerated  features  usually  put  forth  as  those  of  the 
typical  negro,  characterize  the  majority  of  any  nation  of 
south  central  Africa.  The  monuments  of  the  ancient 
Egyptians  seem  to  me  to  embody  the  ideal  of  the  inhabi- 


I 


THE   KAFIR  GROUP.  155 

tants  of  Londa,  better  than  the  figures  of  any  work  of 
ethnology  I  have  met  with." 

The  Kisama  on  the  Coanga  are  still  independent.  The 
few  seen  by  Livingstone  reminded  him  of  the  Hottentots. 
The  LiboUoi  their  neighbours,  are  also,  as  yet,  unsub- 
dued, as  are  many  others  besides. 

2.  The  intertropical  area  an  the  eastern  side  of  Africa. 
— ^This  extends  from  the  equator  to  the  tropic  of  Capri- 
corn, or  a  little  beyond.  It  comprises  the  coasts  of  Zan- 
zibar, and  Mozambik,  where  the  influences  are  Arab,  and 
where  the  population  is  called  Suaheli,  Suwaheli,  or 
Soheli,  the  language  being  the  Kisuaheli.  The  most 
northern  tribes  are 

The  Pocomo,  on  the  river  Maro,  or  Pocomosi,  who  ex- 
tend, perhaps,  as  far  as  the  equator. 

Then  on  each  side  of  5^  S.L.,  to  the  north  and  west 
of  Mombaz  itself,  come  the  Wanika,  the  Wakamba  (or 
Merremengo),  the  Wataita,  five  days  inland,  the  Taviati, 
further  westward  still,  ending  with  the  Msegua  and 
Msambara,  of  the  parts  opposite  Pemba  Island  and  the 
river  Pungani. 

The  fVanika, impeitect  Mahometans,  marry  early,  are  de- 
scribed as  drunken,  thievish,  and  irascible,  as  disfiguring 
their  bodies  by  filing  their  teeth  and  scarring  their  skins, 
as  holding  feasts,  and  pouring  the  blood  of  a  slaughtered 
bullock  over  the  graves  of  their  dead. 

The  Wakamba  are  herdsmen,  when  at  home,  traders 
when  abroad.  They  sell  rather  than  barter,  t.  e.  they 
know  the  use  and  value  of  money.  They  have  long  hair, 
which  they  twist  into  strings,  Galla  fashion,  are  patriar- 
chal in  their  government,  brew  from  the  sugar-cane,  and 
shoot  with  poisoned  arrows. 

These  tribes  are  native,  and  comparatively  unmixed. 
They  all  lie  somewhat  inland,  and,  so  doing,  must  be  dis- 


156  THE  KAFIR  GROUP. 

tinguished  from  the  population  of  the  coast.  This  is  of 
two  kinds — native  and  Arab.  The  native  is,  in  the  es- 
sential elements  of  physical  form  and  language,  the  same 
as  the  tribes  just  enumerated ;  or,  if  not  actually  the 
same,  closely  allied.  Their  name  is,  word  for  vford,  that 
of  the  Somauli  under  a  modified  form,  and  of  Arab 
origin  or  application.  Their  creed  is  Mahometan.  In 
short  they  are  Pocomo,  Wanika,  &c.,  converted  and 
turned  maritime.  Betveeen  them  and  the  Arabs  there 
are  all  degrees  of  intermarriage  and  intermixture.  Some 
of  the  most  abnormal  and  strange-looking  blacks  of  the 
streets  of  London  are  Sohili  half-bloods.  Their  face  is 
full  and  flat,  their  skin  brovmish-black,  their  hair  long 
and  crisp  rather  than  woolly,  their  extremities  long,  their 
nostrils  patulous. 

The  island  of  Zanzibar  is  an  Arab  rather  than  an 
African  settlement,  belonging  to  the  Imam  of  Muskat, 
who  claims  no  small  portion  of  the  opposite  coast.  The 
population  of  the  town  is  estimated  at  200,000,  the 
chief  language  being  Arabic,  the  creed  Mahometan,  the 
government  despotic.  The  slave-trade  with  foreigners  is 
professedly  forbidden  under  pain  of  death  ;  the  citizens, 
however,  may  purchase  for  their  own  use.  The  Africans 
thus  brought  over  are  called  Sidis,  or  Murima.  Amongst 
them  are  to  be  found  representatives  of  most  of  the  tribes 
of  Eastern  Africa.  A  few  children  are  annually  exported 
to  Persia. 

The  fringe  of  the  Zanzibar  coast  is  Sohili ;  the  natives 
being  to  be  sought  inland. 

The  fringe  of  the  Mozambique  coast  is  also  Sohili. 
Of  the  populations  of  the  interior,  of  which  the  Makua 
are  the  chief,  it  is  safe  to  say  that  they  are  closely  allied 
to  those  of  the  parts  behind  Zanzibar ;  and  they  seem, 
from  specimens  of  their  language  and  descriptions,  to  be,  at 


THE  KAHR  GROUP. 


157 


least,  as  much  akin  to  each  other.  The  Maravi,  Muntu, 
MetOy  Matatan,  Eariman(Quilimani),  vocabularies  of  the 
Polyglotta  Africana^  though  some  of  them  lie  five  de- 
grees apart,  are  all  members  of  the  same  section  of  the 
same  division ;  all  members,  too,  of  the  divisions  which 
contain  those  of 


EngliBh. 

Wantka. 

'Wakamba. 

Msambara. 

SohOJ. 

Man 

mnta 

muntu 

mgossi 

mtu 

Woman 

mtaheta 

muka 

mdere 

mtumke 

He/ul 

dzitzoa 

mulue 

mtoe 

kitoa 

Eye 

dzityo 

ido 

yisso 

dahito 

Nose 

pula 

embola 

pum 

pua 

Tongue 

lammi 

uimi 

uraka 

ulimi 

Tooth 

dzino 

ino 

zino 

dzhino 

Ear 

aikiro 

idu 

gutui 

ahikio 

Hand 

mukono 

mukono 

mukono 

makono 

Foot 

gnlu 

mudaxna 

emrondi 

gu 

Sun 

dzna 

kua 

zua 

dzhna 

Moon 

maesi 

moi 

muesi 

muesi 

Star 

nioha 

nioa 

ninieai 

niota 

Fire 

muotto 

muagi 

muotto 

muotto 

Water 

madji 

mandzi 

mazi 

madzhi 

Stone 

dziwe 

dziwe 

ziwe 

dzhiwe 

Tree 

mahi 

matte 

muti 

mti 

One 

emmenga 

umue 

moBi 

emmodaha 

Two 

embiri 

ill 

kaidi 

embili 

Three 

tahu 

itatu 

katatu 

tatu 

Four 

enne 

inna 

kanna 

enne 

Five 

tjano 

idano 

kashano 

tano 

Six 

tandaho 

dandatu 

ententatu 

aetta 

Seven 

fangahe 

mama 

fungate 

aabaa 

Eight 

nane 

munda 

nane 

nani 

Nine 

kenda 

kenda 

kenda 

kenda 

Ten 

kumi 

kumi 

kumi 

kumu. 

The  Sohili  words  foi 

*  six  and 

seven  are  Arabic. 

English. 

C.  Delgado. 

Maravi. 

Sofala. 

Lourenzo  Marqnca 

One 

mozi 

modze 

posa 

tshinyua 

Two 

mbiri 

viri 

piri 

ie-biri 

Three 

natu 

tatu 

tatu 

tinaro 

Four 

ine 

nai 

shina 

mune 

Five 

tanu 

insanu 

sano 

klano 

158 


THE  KAFia  GROUP. 


English. 

C.  Delgado. 

Maravi. 

Softila. 

Loarenio  Marqaei 

Six 

BiU 

intandu 

tantatu 

Seven 

saba 

dzimbi 

Bhinomoe 

Eight 

nane 

dwere 

zero 

Nine 

kenda 

mwinda 

fumbaxnoe 

Ten 

kumi 

kumi 

gumi 

kume. 

So/ah  is  the  country  of  the  Somali  and  Suhawili, 
under  a  slightly-altered  name.  Its  name  alone  is  suffi- 
cient to  indicate  an  Arab  influence,  which,  originally, 
was  greater  than  at  present.  At  present,  the  Portuguese 
possessions,  beginning  on  the  Mozambique  coast,  com- 
prise all  the  Sofala  country,  and  something  beyond  it. 

In  Imhambane  we  leave  the  tropic  of  Capricorn,  and  a 
little  further  to  the  south  find  ourselves  in  the  neigh- 
bourhood of  Dutch  and  English  rather  than  Portuguese 
colonists. 

The  Arabs  who  called  the  northern  and  equatorial 
tribes  of  the  eastern  coast  Somali  and  Suwahili,  called 
those  of  the  extreme  south  Kafirs  or  Infidels;  from 
which  we  infer  that,  where  the  Kafijr  area  begins,  the 
Arab  influence  either  ends  or  decreases.  It  either  ends 
altogether,  or  is  too  weak  to  eflect  proselytism. 

South  of  Delagoa  Bay  lie  the  Tambukis,  succeeded  by 
the  Fingos  and  Zulus,  or  Amazulus,  for  the  parts  about 
Port  Natal.     Then  come  the  Kafirs. 

The  extremity  of  the  African  continent  is  Hottentot ; 
so  is  the  greater  part  of  the  coast  between  Cape  Town 
and  Walwisch  Bay.  Hottentot  but,  more  or  less,  Kafir 
also ;  as  will  be  seen  in  the  notice  of  the  populations  of 
the  interior.  This  means  the  populations  beyond  the 
range  of  the  Cape  colonists,  the  populations  of  Lake 
Ngami,  the  populations  of  the  parts  between  Cassange, 
and  the  Lower  Zambesi — Cassange  as  a  Portuguese  settle- 
ment on  the  west,  the  Lower  Zambesi  as  a  Portuguese 
settlement  of  the  east.     It  is  needless  to  add  that  these 


THE   KAFIR  GROUP.  159 

lines  give  us  the  route  of  Livingstone.  They  also  involve 
notices  from  Galton^  Anderson,  Gumming  and  others. 
The  populations  of  the  areas  thus  illustrated  fall  into  two 
primary  divisions ;  (1)  the  Kafir,  (2)  the  Hottentot.  Of 
these 

The  Kafirs  present  themselves  under  two  types.  Some 
are  brown  rather  than  black.  Others,  like  the  Angola 
and  Mozambique  tribes,  are  black  rather  than  brown. 
The  languages  of  all  are  closely  allied.  Also  the  creeds. 
As  a  general  rule  the  browner  varieties  are  found  on  the 
table-lands ;  the  blacker  along  the  watercourses. 

The  Amakosas,  Sfc. — The  eastern  and  north-eastern 
frontagers  to  the  colonists  of  the  Cape  are  the  Kafirs 
in  the  limited  sense  of  the  term,  the  Koosa  (or  Amakusa), 
the  Ponda  (or  Amaponda),  the  Tembu  (or  Amatembu),  as 
the  case  may  be;  the  Zulu  (or  Amazulu)  being  in  the 
parts  about  Port  Natal,  with  the  Fingoes  either  on  their 
frontier  or  amongst  them. 

Amongst  the  Kafirs  the  head  man  of  the  village  settles 
disputes,  his  tribunal  being  in  the  open  air.  From  him 
an  appeal  lies  to  a  chief  of  higher  power  ;  and  from  him 
to  some  superior,  higher  still.  In  this  way  there  is  a  long 
chain  of  feudal  or  semi-feudal  dependency. 

The  wife  is  the  slave  to  the  husband ;  and  he  buys  her 
in  order  that  she  should  be  so.  The  purchase  implies  a 
seller.  This  is  always  a  member  of  another  tribe.  Hence 
the  wish  of  a  Kafir  is  to  see  his  wife  the  mother  of  many 
children,  girls  being  more  valuable  than  boys. 

Why  a  man  should  not  sell  his  offspring  to  the  members 
of  his  own  tribe  is  uncertain.  It  is  clear,  however,  that 
the  practice  of  doing  so  makes  marriage  between  even 
distant  relations  next  to  impossible.  To  guard  against 
the  chances  of  this,  a  rigid  and  suspicious  system  of  re- 
straint has  been  developed  in  cases  of  consanguinity ;  and 


160  THE  BITSHUANA  TEIBES. 

relations  must  do  all  they  can  to  avoid  meeting.  To  sit 
in  the  same  room^  to  meet  on  the  same  road,  is  undesirable. 
To  converse  is  but  just  allowable,  and  then  all  who  choose 
must  hear  what  is  said.  So  thorough,  however,  has  been 
the  isolation  in  many  cases,  that  persons  of  different  sexes 
have  lived  as  near  neighbours  for  many  years  without 
having  conversed  with  each  other ;  and  such  communica- 
tion as  there  has  been,  has  taken  place  through  the  me- 
dium of  a  third  person.  No  gift  will  induce  a  Kafir 
female  to  violate  this  law. 

The  Kafirs  belong  to  the  hills  on  the  side,  rather  than 
to  the  plateau  in  the  centre,  of  the  continent.  The  great 
name  of  the  interior  is  that  of 

The  Bitshuana  or  Beckuana,  whose  language  is  the  Se- 
chuana.  They  are  bounded  by  the  Kafirs  on  the  East, 
and  the  Griquas  and  Bushmen  on  the  south.  On  the 
west  they  extend  into  the  Kalahari,  a  desert,  where  they 
become  degenerate  and  under-sized;  where,  too,  they  come 
in  contact  with  the  Namaqua,  and  other,  Hottentots. 
They  either  touch  the  frontier  of  the  Ovaheriro  or 
Dammaras,  in  the  part  between  Walwisch  Bay  and  Lake 
Ngami,  or  are  divided  from  them  by  a  strip  of  Hottentot 
ground.  Their  limits  on  the  north  are  uncertain.  It  is 
only  certain  that,  year  after  year,  they  advance  them- 
selves. The  Bechuanas  of  the  level  country  are  more 
brown  than  black,  the  true  Kafirs  being  more  black  than 
brown. 

The  tribes  and  sub-tribes  of  the  Bitshuanas,  writes 
Livingstone,  "  are  named  after  certain  animals.  The 
term  Bakatla  means  They  of  the  monkey;  Bakuena, 
They  of  the  alligator ;  Batlapi,  They  of  the  fish ;  each 
tribe  having  a  superstitious  dread  of  the  animal  after 
which  it  is  called.  A  tribe  never  eats  the  animal  which  is 
its  namesake,  using  the  term  iloy  hate  or  dread,  in  refer- 


THE  BITSHUANA  TRIBES.  161 

ence  to  killing  it.  We  find  traces  of  many  ancient  tribes 
in  the  country  in  individual  members  of  those  now  ex- 
tinct, as  the  Bat&u,  They  of  the  lion,  the  Banoga,  They 
of  the  serpent ;  though  no  such  tribes  now  exist.  The 
use  of  the  personal  pronoun,  Ba,  Ma,  Wa,  Va,  or  Ova, 
Am,  Kij  &c.,  prevails  very  extensively  in  the  names  of 
tribes  in  Africa.  A  single  individual  is  indicated  by  the 
terms  Mo  or  Le.  Thus  Mokw&in  is  a  single  person  of  the 
Bakwain  tribe,  and  Lekoa  is  a  single  white  man  or  Eng- 
lishman ;  Makoa  being  Englishmen." 

The  Bakwains,  the  Basuto,  the  Bamangwato,  and  other 
tribes  of  less  importance,  cover  the  country  between 
Kuruman  and  the  Lake  Bakwain  (word  for  word,  Bi- 
chuana)  lying  beyond  the  Bichuanas  and  within  the 
tropic.  The  former  belong  to  the  desert,  the  latter  to 
the  hill-country.  The  valley  of  the  Zouga  takes  us  to 
Bayeiye.  This  is  what  the  indigent  of  the  parts  about 
the  Lake  call  themselves ;  Bayeiye  meaning  men.  Their 
conquerors  call  them  Bakoba  or  slaves.  The  Baye'ye  are 
more  negro  than  Bichuana  in  appearance :  sooty-skinned, 
and  ill-featured,  but  robust ;  snuff-takers  and  drinkers  of 
beer  of  their  own  brewing ;  polygamists,  too,  and  super- 
stitious. Their  women  smoke  dakka.  They  are  said  to 
have  owned  herds  before  the  Batoana  took  them  away. 
In  their  damp  and  humid  soil  they  suffer  from  rheuma- 
tism, ophthalmia,  and  fevers ;  being  also  subject  to  the 
small-pox.  Their  conquerors  are  hunters,  herdsmen,  and 
warriors,  recent  intruders,  and  Bichuana  in  language, 
Sebituane,  a  man  of  mark  in  many  respects,  led  them. 
The  whole  district  is  subject  to  inundations,  so  that  the 
houses  of  the  small  villages  stand  on  mounds.  The  Ba- 
rotse  country,  when  under  water,  looked  like  a  vast  lake. 

The  Balonda  Tribes. — The   river   which  runs  through 
this  leads  to  the  watershed  between  the  Congo  and  the 

VOL.  II.  M 


162  BALONDA  AND  BATOKA  TRIBES. 

Zambesi ;  the  occupants  of  the  Congo  districts  being 
members  of  the  Balonda  group.  The  Balonda  or  the 
occupants  of  Londa,  are  woolly-headed  blacks  of  the  true 
negro  type,  and  they  are  contrasted  in  many  respects  with 
the  Bichuana  tribes  to  the  south.  Their  women  are  allowed 
no  little  influence,  mix  in  their  politics,  and  are  capable 
of  succeeding  to  the  captaincy.  They  swear  by  their 
mothers ;  the  Bichuana  swearing  by  their  fathers.  Near 
every  village  may  be  seen  some  rude  idol,  the  image  of 
a  lion  or  alligator,  before  which  they  lay  offerings  and 
beat  drums  in  cases  of  sickness,  or  when  the  chase  has 
been  unsuccessful.    The  Balonda  frontier  touches  Angola* 

Such  the  line  which  takes  us  from  the  Lake  Ngami 
westwards.  What  do  we  find  in  the  east?  What  lies 
between  the  Lake  and   Pacific  ? 

Tlie  Batoko  and  the  Batonga. — ^The  Batoka  are  in  the 
same  category  with  the  Bayeiye.  They  lie  within  the  area 
of  Sebituane's  conquests ;  pagans,  savages,  head-hunters. 
At  a  hamlet  belonging  to  the  son  of  a  chief  named  Mo- 
yara,  a  ^*  number  of  stakes  are  planted  in  the  ground,  and 
I "  (Dr.  Livingstone)  "counted  fifty-four  human  skulls 
hung  dn  their  points.  These  were  Matabele,  who,  unable 
to  approach  Sebituane  on  the  island  of  Loyela,  had  re- 
turned sick  and  famishing.  Moyara's  father  took  ad- 
vantage of  their  reduced  condition,  and,  after  putting 
them  to  death,  mounted  their  heads  in  the  Batoka  fashion. 
The  old  man  who  perpetrated  this  deed  now  lies  in  the 
middle  of  his  son's  huts,  with  a  lot  of  rotten  ivy  over  his 
grave.  One  cannot  help  feeling  thankful  that  the  reign  of 
such  wretches  is  over.  They  inhabited  the  whole  of  this 
side  of  the  country,  and  were  probably  the  barrier  to  the 
extension  of  the  Portuguese  commerce  in  this  direction. 
When  looking  at  these  skulls,  I  remarked  to  Moyara, 
that  many  of  them  were  those  of  mere  boys.   He  assented 


BALONDA  AND  BATOKA  TRIBES.  163 

readily,  and  pointed  them  out  as  such.  I  asked  why  his 
father  had  killed  boys.  *  To  show  his  fierceness/  was  the 
answer.  '  Is  it  fierceness  to  kill  boys  ?  *  *  Yes,  they  had 
no  business  here.'  When  I  told  him  that  this  probably 
would  ensure  his  own  death  if  the  Matabele  came  again, 
he  replied,  *  When  I  hear  of  their  coming  I  shall  hide 
the  bones.'  He  was  evidently  proud  of  these  trophies 
of  his  father's  ferocity,  and  I  was  assured  by  other 
Batoka  that  few  strangers  ever  returned  from  a  visit  to 
this  quarter." 

The  Batoka  tribes,  like  the  Australian,  knock  out  the 
upper  front  teeth  of  their  children  when  they  arrive  at 
puberty.  '^  This  is  done  by  both  sexes,  and  though  the 
under  teeth,  being  relieved  from  the  attrition  of  the 
upper,  grow  long  and  somewhat  bent  out,  and  thereby 
cause  the  under  lip  to  protrude  in  a  most  unsightly  way, 
no  young  woman  thinks  herself  accomplished  imtil  she 
has  got  rid  of  the  upper  incisors.  This  custom  gives  all 
the  Batoka  an  uncouth  old-man-like  appearance.  Their 
laugh  is  hideous,  yet  they  are  so  attached  to  it  that  even 
Sebituane  was  unable  to  eradicate  the  practice.  He 
issued  orders  that  none  of  the  children  living  under  him 
should  be  subjected  to  the  custom  by  their  parents,  and 
disobedience  to  his  mandates  was  usually  punished  with 
severity;  but  notwithstanding  tliis  the  children  would 
appear  in  the  streets  without  their  incisors,  and  no  one 
would  confess  to  the  deed.  When  questioned  respecting 
the  origin  of  this  practice,  the  Batoka  reply,  that  their 
object  is  to  be  like  oxen,  and  those  who  retain  their  teeth 
they  consider  to  resemble  zebras.  Whether  this  is  the 
true  reason  or  not,  it  is  difiicult  to  say ;  but  it  is  notice- 
able that  the  veneration  for  oxen  which  prevails  in  many 
tribes  should  here  be  associated  with  hatred  to  the  zebra, 
as  among  the  Bakwains  ;  that  this  operation  is  performed 

M  2 


164  THE  DAMMARAS. 

at  the  same  age  that  circumcision  is  in  other  tribes ;  and 
that  here  that  ceremony  is  unknown." 

The  Batoka  of  the  valleys  are  dark ;  those  of  the  hills 
light — "  of  the  colour  of  coffee  and  milk."  They  smoke 
hemp. 

Word  for  word,  Batoka  is  Batonga.  The  Batonga  men 
of  the  eastern  districts  go  naked,  and  when  they  salute  a 
stranger  roll  themselves  on  their  backs  and  slap  the  out- 
side of  their  thighs.  Most  of  the  Kafir  tribes  are  curious 
and  careful  with  their  hair.  With  the  Bashukolompo  "a 
circle  of  hair  at  the  top  of  the  head,  eight  inches  or  more 
in  diameter,  is  woven  into  a  cone  eight  or  ten  inches  high, 
with  an  obtuse  apex,  bent,  in  some  cases,  a  little  forward, 
giving  it  somewhat  the  appearance  of  a  helmet.  Some 
have  only  a  cone,  four  or  five  inches  in  diameter  at  the 
ba^ie.  It  is  said  that  the  hair  of  animals  is  added,  but  the 
sides  of  the  cone  are  woven  something  like  basket-work. 
The  headman  of  this  village,  instead  of  having  his  brought 
to  a  point,  had  it  prolonged  into  a  wand,  which  extended 
a  full  yard  from  the  crown  of  his  head.  The  hair  on  the 
forehead,  above  the  ears,  and  behind,  is  all  shaven  off,  so 
they  appear  somewhat  as  if  a  cap  of  liberty  were  cocked 
upon  the  top  of  the  head.  After  the  weaving  is  performed 
it  is  said  to  be  painful,  as  the  scalp  is  drawn  tightly  up  ; 
but  they  become  used  to  it." 

Tete  is  in  Batonga  what  Cassange  is  in  Angola,  viz.  a 
town  of  the  Portuguese  frontier. 

The  Dammaras. — A  third  line  has  yet  to  be  followed ; 
one  firom  the  Lake  to  Walwisch  Bay,  illustrated  by 
Oalton  and  Anderson.  On  the  sides  of  this  lie  the 
Ovaheriro,  or  men  of  the  Heriro  language,  who,  until 
lately,  were  described  as  Dammaras.  It  is  in  their  habits 
that  the  Ovaheriro  (with  whom  we  may  join  the  Ovam- 
pantieru)  and  Ovampo  chiefly  differ.     Both  have  a  fine 


THE  HOTTENTOTS.  165 

frame  of  body,  well-shaped  limbs,  regular  features  for 
Africans,  and  a  fair  facial  angle  of  about  seventy  degrees. 
But  the  Ovampo,  who  are  agricultural,  are  more  orderly 
and  more  honest  than  their  southern  neighbours.  Their 
capital,  Ondonga,  is  laid  out  in  neat  farms  of  com  and 
pasture.  Their  laws  against  theft  are  severe.  The  king 
rules  mildly  but  despotically.  They  possess  the  entire 
carrying  trade  between  the  Ovaheriro  and  the  Portuguese. 
All  this  looks  like  regular  industry,  to  which  their  fertile 
country  in  no  small  degree  contributes.  The  Ovaheriro 
are  drawn  in  more  unfavourable  colours.  A  tree  is  sup- 
posed to  be  their  ancestor — or  rather  two  trees,  one  at 
Omaruru  and  one  on  the  road  to  Ovampo.  They  prac- 
tise circumcision. 

The  ethnological  relations  of  the  Ghou  and  Soun 
Damup  will  be  considered  when  the  Hottentot  division 
comes  under  notice. 

The  Hottentots. — The  Saabs,  or  Bushmen,  are  the  Hot- 
tentots of  the  most  unfavoured  parts  of  the  Cape,  who, 
being  destitute  of  flocks  and  herds,  live  the  life  of  mise- 
rable troglodytes,  subsisting  on  what  they  find  in  the  chase. 
It  is  the  Saab  upon  whose  unfavourable  exterior  we  found 
our  opinion  of  the  form  and  features  of  the  Hottentot 
family  in  general.  He  is  under-sized,  being  often  little 
more  than  four  feet  high.  He  is  a  starveling,  too,  in  bulk ; 
his  limbs  being  slight,  his  body  light,  his  frame  weak.  His 
cheek-bones  project ;  hia  eyes  are  oblique,  small,  black, 
bright,  and  wild ;  his  skin  yellow  or  brown ;  sometimes  like 
parchment,  sometimes  like  weak  cofiee.  His  hair  grows 
in  small  tufts,  showing  interspaces  of  scalp  between  the 
twisted  knots,  which  have  been  compared  to  a  curled  shoe- 
brush.  His  small  skull,  like  that  of  the  African  in  gene- 
ral, has  a  long  diameter  from  fore  to  aft,  with  a  consider- 
able development  of  the  occipital  portion.  The  nates  are 
often  steatomatous. 


166  THE  HOTTENTOT  TRIBES. 

The  Gonaqua  occupy  the  watershed  between  Great  Fish 
and  the  Orange  Rivers,  of  which  latter 

I'he  Korana  hold  the  middle  portion ;  the  lower  being 
the  occupancy  of 

The  Namaquaa, — How  far  north  do  these  extend  ?  At 
least  as  far  as  the  tropic;  beyond  which  the  ethnology 
becomes  obscure.  In  the  first  place,  there  are  numerous 
Namaquas  who  are  recent  intruders,  and,  as  such,  in 
contrast  with  the  native  inhabitants.  These  are  called  by 
the  general  name  of  Bushmen  ;  being,  for  the  most  part, 
Nareneen,  Ounip  (or  Topners),  and  Kubabees,  all  specifi- 
cally stated  to  be  Hottentot.  The  district  to  which  they 
belong  is,  more  or  less,  Heriro  or  Kafir.  Some  part  of 
it  is  called  the  Dammara  land. 

The  authority  for  the  following  statements  is  Galton. 
The  native  form  of  the  word  Dammara  is  Damup ;  the 
language  to  which  it  belongs  being  the  Hottentot.  In 
this  it  has  three  meanings : — 

1.  It  denotes  the  occupants  of  the  country  in  general, 
whether  Ovaheriro,  Ovampantieru,  or  aught  else. 

It  denotes  two  specific  populations : — 

S.  The  Ghou  Damup,  and 

3.  The  Soim  Damup,  allied  in  language,  appearance, 
and  superstitions,  but  different  in  locality. 

The  Ghou  Damup  are  hill-men,  the  range  of  moun- 
tains between  19^  and  23°  S.L.  being  their  occupancy. 
They  are  considered  as  an  inferior  population  by  the 
Heriro.  The  Hottentots  who  preceded  the  Heriro  de- 
spised them.  This  they  did  so  long  as  they  were  them- 
selves  powerful.  Since,  however,  the  Ovaheruro  have 
encroached  upon  them  they  have  been  humbler  and  more 
friendly.  In  some  instances  they  have  been  driven  to  the 
same  fastnesses  as  the  Damup,  and  where  this  has  been 
done  intermarriage  has  taken  place. 

The  Soun  Damup  lie  on  the  drainage  of  the  Lake,  on 


THB  HOTTENTOT  TRIfiES.  167 

or  within  the  frontier  of  the  Mationa  (t.  e.  Bitshuana), 
to  whom  they  are  field-labourers.  They  are  specially 
stated  to  be  in  the  same  class  with  the  Ghou  Damup, 
whatever  that  may  be. 

Mr.  Gal  ton  considers  them  to  be  d^enerate  Ovampo. 
His  evidence  requires  criticism.  He  separates  them  from 
the  Ovaheriro  and  Ovampantieru,  with  whom  '^they 
have  nothing  in  common."  He  connects  the  Soun 
Damup  with  the  Ghou  Damup,  and  likens  both  to  the 
Ovampo.  Yet  he  makes  the  former  ^'a  peculiar  race  of 
negroes^  speaking  the  Hottentot  tongue.*' 

Whatever  may  be  the  ethnology  of  these  obscure  tribes 
it  is  certain  that  the  northern  Namaquas  and  the  Bush- 
men most  allied  to  them  are  by  no  means  the  half-starved 
Saabs  of  the  desert;  but^  on  the  contrary,  an  active 
people,  who  not  only  hold  their  ovm  against  the  Ovahe- 
riro, but  actually  encroach  upon  their  area. 

It  is  probable  that  there  are  members  of  the  Hottentot 
family  as  far  north  as  19^  S.L.,  and  as  far  west  as  the 
parts  about  Lake  Ngami. 

The  Oerlams  are  chiefly  of  mixed  blood,  Hottentot  and 
Dutch.     So  are 

7%6  GriqtMy  called  also  Baastaards,  a  pastoral  popula- 
tion, upwards  of  15,000  in  number,  on  the  north  side  of 
the  great  bend  of  the  Orange  River.  They  are  the 
descendants  of  Dutch  fathers  and  Hottentot  mothers. 

A  mixture  of  Griquas  and  Hottentots  occurs  also  on 
the  Kat  River,  a  feeder  of  the  Great  Fish  River,  in  the 
district  of  Somerset,  and  on  the  Kafir  frontier.  Here 
they  are  distributed  in  a  series  of  distinct  locations,  amid 
the  dales  and  fastnesses  of  the  eastern  frontier.  Many 
of  them  are  discharged  soldiers ;  so  that,  in  reality,  like 
the  borderers  of  old,  they  form  a  sort  of  military  colony. 


168  THE  BLOIKOB. 


CHAPTER  XIX. 

Certain  populations  belonging  to  the  nnexplored  parts  of  Africa  to  the 
South  of  Abyssinia.— The  Gonga  Family.— The  Eloikob. 

The  following  populations  agree  in  the  negative  character 
of  being  neither  decidedly  Abyssinian  nor  decidedly 
Galla,  though  they  exhibit  both  Galla  and  Abyssinian 
affinities.  Neither  are  their  relations  to  the  tribes  of  the 
south  ascertained.  They  lie  on  or  within  the  frontier  of 
the  terra  incognita.  The  present  position,  then^  is  provi- 
sional. 

The  Gonga  Orottp. — Moving  from  the  Galla  and  Amha- 
ric  areas  towards  the  interior,  we  meet  with  a  population 
whose  languages  are  known  through  Dr.  Beke's  vocabu- 
laries under  the  names  of  Kaffa,  Woraita,  Wolaitsa,  and 
Yangaro.     They  all  belong  to  one  and  the  same  class. 

This  we  call  Gonga.  The  Gonga  tribes,  as  noticed  by 
Ludolf,  dwelt  to  the  south  of  the  Bahr-al-Abiad,  about 
10®  N.  L.  The  language  of  Enarea  was  Gonga.  There, 
however,  it  has  been  displaced  by  the  Galla. 

The  Eloikob. — I  describe  the  population  which  comes 
now  under  notice  by  its  native  name,  which  is  Eloikob  ; 
partly  because,  as  a  general  rule,  the  native  names  are  the 
best,  and  partly  because  something  will  be  said  in  the 
sequel  respecting  the  name  itself.  Eloikob  is  one  of  those 
words,  so  common  in  the  East  African,  and  not  wanting 
elsewhere,  whereof  the  plural  is  the  simpler,  the  singular 
the  more  complicated,  form.  They  are  generally  col- 
lectives, the  limitation  of  them  to  a  single  object  being 


THE  ELOIKOfi.  169 

exceptional.  In  the  instance  before  us  the  Loikob  or 
Eloikob  is  the  name  of  the  nation ;  OIoik6ban  or  Oloika- 
bani,  that  of  a  single  member  of  it.  I  call  these  forms 
singular  and  plural,  though  in  reality  they  are  collective 
and  individual. 

The  Wakamba  change  the  name  Eloikob  into  Akabi 
and  Mukabi,  singular  and  plural,  and  by  the  time  the 
word  reaches  the  missionaries,  merchants,  and  travel- 
lers of  the  sea- coast,  it  has  become  Wakuafi  (plur.)  and 
Mkuafi  (sing.) ;  the  name  of  the  language  being  Kekuafi. 

It  is  under  these  designations  that  the  two  fullest  no- 
tices of  them  are  given,  Mr.  Pickering's  and  Dr.  Krapfs. 
The  former  derived  his  information  from  slaves  at  Zanzi- 
bar, where  they  are  numerous ;  the  latter  from  one  at 
Mombaz,  who  gave  the  following  account  of  the  origin 
of  his  nation. 

In  the  beginning  a  man  resided  on  Oldoinio  Eibor,  or  the  White  Moun- 
tain.   Engai  placed  him  here. 

He  was  superior  to  all  other  beings : 

His  name  was  Keiterkob. 

On  Mount  Sambu  lived  Enj6m&si  Enanner,  with  his  wife,  whose  name 
was  that  of  Mountain  on  which  they  resided,  or  Sambu. 

Mount  Sambu  is  high,  but  not  so  high  as  Oldoinio  Eibor.  Oldoinio 
Eibor  has  white  matter  on  the  top ;  which  Mount  Sambu  has  not. 

When  Enj^m&si  heard  of  Neiterkob  he  visited  him,  and  took  with  him 
his  wife,  who  conceived  of  Neiterkob,  and  bore  children. 

Keiterkob  also  taught  Enjem&si  the  taming  of  wild  oxen. 

At  length  he  disappeared  from  Oldoinio  Eibor  and  Enj6mftsi  returned 
to  Mount  Sambu. 

I  interpret  this  account  somewhat  differently  from  the 
learned  missionary  whom  we  have  to  thank  for  it.  I  see 
no  necessity  for  making  (as  he  does)  the  white  matter  on 
the  Oldoinio  Eibor  snow.  It  may  much  more  easily  have 
been  white  limestone,  of  which  definite  mention  is  made 
in  the  sequel,  and  which  is  specially  stated  to  belong  to 
the  Eloikob  district. 


170  THE  ELOIKOB. 

In  the  name  Neiter-kob  I  see  that  of  the  eponymus  of 
the  Eloi-kob ;  and  that  of  Enge-Masi  that  of  the  neigh- 
bouring Masai.  At  any  rate  there  is  the  special  statement 
that  Mount  Oldoinio  Eibor  is  the  primitive  home,  or 
head-quarters  of  the  former,  Mount  Sambu  that  of  the 
latter.  To  this  add  that  the  two  tribes,  though  hostile, 
are  said  to  be  allied  in  manners,  form,  and  language. 

The  name  of  their  highest  deity  is  Engar,  or  Angayai, 
between  whom  and  the  Eloikob,  Neiterkob  acts  as  a  me- 
diator. 

The  Eloikob,  who  are  circumcised  polygamists,  of  all 
things  hate  and  despise  the  tiller  of  the  soil,  so  thoroughly 
are  they  a  population  of  herdsmen.  Lemasegnot,  the 
slave  to  whom  Krapf  addressed  himself  for  information, 
boasted  that  he  had  defied  his  master  to  inure  him  to  agri- 
culture, and  had  succeeded  in  his  defiance.  He  would 
rather  die  than  use  a  hoe. 

The  Eloikob  are  either  intrusive  conquerors  in  some 
part  of  their  area,  or  the  owners  of  imported  slaves ; 
since  they  employ  the  service  of,  at  least,  two  subordinate 
castes,  the  Elkonono  and  the  Wandurobo.  The  former 
are  smiths,  the  latter  hunters  of  elephants  and  procurers 
of  ivory.  Whether  these  have  a  language  of  their  own 
remains  to  be  proved ;  Dr.  Krapf  writes  that  "  it  appears 
that  they  have." 

The  Eloikob,  themselves,  watch  their  cattle,  hunt  for 
game,  fight  against  their  neighbours.  In  this  they  find 
the  great  business  of  their  lives.  The  warriors  of  the 
nation  are  the  young  unmarried  men  between  seventeen 
and  twenty-five,  who  remain  in  their  parents'  houses,  and 
form  a  sort  of  Eloikob  militia.  At  the  head  of  the  State 
are  the  aged  men  who  carry  neither  spear  nor  shield  about 
with  them,  but  only  the  bow  and  stick.  The  shield  and 
spear  are  the  arms  of  the  youths.     They  fight  bravely. 


THE  ELOIKOB,  ETC.  171 

and  spare  but  few,  neither  giving  nor  asking  quarter. 
They  fight,  too,  with  skill  and  cunning,  and  consider  their 
spear  and  club  as  equal  to  the  muskets  of  the  coastmen. 

Some  of  the  tribes  perforate  the  lobe  of  the  ear^  the 
highest  aristocrats  having  the  largest  borings. 

Their  festal  beverage  is  a  kind  of  hydromel  or  mead 
called  olmarua ;  honey  being  abundant  in  their  country. 
Butter  they  use  as  an  ointment  rather  than  as  food.  They 
have  several  dyes. 

Earthquakes  they  ascribe  to  the  movements  of  a  cow 
that  supports  the  earth. 

They  have  an  ordeal  of  chewing.  When  an  accused 
Oleikobani  makes  an  oath,  the  priest,  medicine-man,  or 
Oleikon,  boils  some  roots,  mixes  them  with  his  meat,  gives 
him  the  mess  to  eat,  and  watches  whether  he  swallows 
it.     Should  it  stick  in  his  throat  he  is  guilty. 

The  following  are  the  names  of  some  of  the  Eloikob 
tribes, — Enganglima,  Burrabuyu,Modoni,Tigerei,  Kiwia, 
Koppe-koppe,  Elburgineji.  In  a  Suaheli  account  the 
Wandurobo  take  the  appearance  of  a  separate  substan- 
tive population  called  M&u  and  Wamau. 


172  THE  DAR-RUNOA  TRIBES. 


CHAPTER  XX. 

Certain  populations  belonging  to  the  imperfectly-explored  parts  of  Africa. 
— The  Mobba,  &c.,  of  Darsaleh. — The  BagirmL— The  Mandara. — 
The  tribes  between  the  Mandara  and  the  Nufi.— The  Battas,  &c. 

Exploration  from  the  west  has  reached  but  little  beyond 
Bornu  ;  exploration  from  the  east  but  little  beyond  Kor- 
dovan.  Hence  the  intermediate  countries  are  known,  at 
first  handy  only  on  their  frontiers.  Nevertheless,  some- 
thing has  been  collected  respecting  the  centre,  means 
being  supplied  by  the  writings  and  relations  of  such 
Arabs  as  have  used  their  opportunities  for  observation. 

I  begin  with  the  districts  that  fill  up  the  parts  between 
Darfur  and  Bornu  ;  Darfur  being  followed  by  Darsaleh, 
and  Bagirmi ;  Bagirmi  by  Mandaxa.  Mandara  will  lead 
to  Adamowa,  and  the  tribes  along  the  Tshari;  which  will, 
in  their  turn,  bring  us  to  the  Nufi  districts ;  these  giving 
an  area  which  has  already  been  noticed. 

Darsaleh,  Borgho,  Waday,  or  the  Mobba  country. — Dar- 
saleh is,  like  Darfur,  imperfectly  Mahometan.  Like 
Darfur  it  contains  numerous  Arab  tribes.  Whether  many 
Fulas  have  reached  it  is  doubtful. 

The  Mobba  is  the  chief  language  of  the  tribes  of 
Waday  proper. 

The  Menagon,  Manarit,  Tama,  Gnorga,  Darna,  Kubu, 
Sungori,  Mimi,  Moewo,  Kashemer^,  and  Korunga  (or 
Karinga)  are  members  of  a  group  called  Abu  Sharib, 
the  most  western  members  of  which  lie  on,  or  within,  the 
Darfur  frontier. 


THE  DAR-RUNGA  TRIBES.  173 

I  imagine  that  the  Ko-runga  of  Barth  are  the  people  of 
Dar-runga  as  described  by  Browne — ^partly  negros,  partly 
of  a  red  or  copper  colour  ;  honest  men  and  cleanly  (there 
being  abundance  of  water  in  their  country),  but  pagans, 
and  inordinate  slave-dealers. 

Some  of  these  tribes  shoot  poisoned  arrows.  Others 
use  red-hot  spears.  These  the  women  supply.  They 
light  a  fire  behind  the  line  of  combatants,  and  exchange 
the  heated  ones  for  the  cooled.  Cannibalism  is  laid  to  the 
charge  of  some.  So  is  the  practice  of  wearing,  on  their 
hands  and  heads,  the  skin  of  their  enemies.  They  make 
their  own  arms ;  and  that  of  iron.  They  then  heat  the 
head,  stick  it  in  the  trunk  of  a  certain  tree,  and  bring  it 
out  poisoned. 


Ettgliih. 

Dar-ranga. 

i 

Man 

kamere 

Woman 

mimi 

Eye 

khasso 

Ear 

neaso 

Hand 

tUBSO 

Foot 

itar 

Sun 

agning 

Water 

tta 

Fire 

nimiek 

One 

kadenda 

Two 

embirr 

Three 

attik 

Four 

mendih 

Six 

sabotikec 

Seven 

ow 

EigU 

sebateis 

Nine 

atih 

Ten 

btif. 

The  Dar-runga  word  for  God  is  Kinga,  and  Kingago  is 
a  Dar-runga  exclamation.     Compare  the  Eloikob  Enga. 

The  Tibboo  frontagers  (on  the  north)  belong  to  the 
Zokhawa  and  Guraan  tribes;  the  Arabs  of  Waday 
itself  to   those  of  the   Mahamid,   the  Beri   Helba,  the 


174  THE  DAR-RUNGA  TRIBES. 

Shiggegat,  the  Sebbedi,  the  Sefeddin,  the  Beni  Hassan, 

the  Missiriye  Zoruk  (black),  the  Missiriye  Homr  (red), 

the  Kozam,  the  Zojud,  the  Dzhattena,  the  Zabbade,  and 

the  Abidiye,  the  Nuwaibe   Sabalat,  the   Korobat,   the 

Kolomat,  the  Terjem,  the  Wel&d  Rashid  and  others. 

Of  the  numerous  terms  applied  to  the  kingdom  under 

notice — 

Waday  is  applied  by  the  Bornui. 

Bargu       Furians. 

Darsaleh Arabs. 

Mobba  being  probably  native. 

Word  for  word,  I  believe  that  Saleh  =  Shiluk.  As 
this  term  appears  and  re-appears  in  different  parts  of 
Africa,  it  is,  probably,  Arab.  It  by  no  means  implies 
affinity  between  the  populations  to  which  it  is  applied. 
This  may,  or  may  not,  exist. 

The  phenomenon,  of  which  we  have  undoubted  evi- 
dence in  the  Fula  and  Mandingo  countries,  is  said  to  be 
repeated  in  Darsaleh.  A  number  of  tribes  are  red  rather 
than  black.  Such  are  some  of  the  Darkulla  populations. 
Such,  too  (as  we  infer  from  the  names)  are  some  of  the 
Arabs.  Such,  too,  certain  members  of  the  Mobba  divi- 
sion. That  the  difference  of  hue  coincides  with  a  dif- 
ference of  soil  and  sea-level  is  probable  a /?noH;  whilst 
the  little  evidence  we  possess  on  the  question  is  in  favour 
of  such  being  actually  the  case. 

Bagirmu — The  writers  who  have  been  furthest  beyond 
the  frontier  of  Bagirmi  are  Denham  and  Barth.  The 
latter  expressly  states  that  the  form  of  the  natives  is 
favourably  contrasted  with  that  of  the  Kanuri  of  Bornu. 
He  compares  it  with  that  of  the  Fula,  adding  that  the 
skin  is  darker — indeed  that  it  is  black.  Of  their  morals 
he  speaks  less  favourably ;  and  more  unfavourably  still  of 
the  great  extent  to  which  slavery  and  slave-hunting  pre- 


THE  MANDARA  GROUP.  175 

vail.  The  kingdom  is  a  Mahometan  one ;  the  creed,  how- 
ever,  is  rude  and  imperfect.  Much  of  the  original  pagan- 
ism shows  through  it.  Much  exists  in  a  purely  unmodi- 
fied form.  The  general  surface  of  the  soil  is  level,  lying 
at  a  height  of  about  900  feet  above  the  sea,  with  conside- 
rable rivers,  numerous  watercourses,  and  swampy  districts 
not  a  few.  There  are  large  plains  of  black  argillaceous 
soil,  which  lie  under  water  during  the  rainy  season.  There 
are  large  collections  of  conical  huts  dignified  by  the  name 
of  towns  and  capitals.  There  are  cultivated  tracts  of  sor- 
ghum and  other  grains.  There  are  flocks  and  herds  of  cattle. 
These,  when  the  dry  season  sets  in,  are  removed  from  place 
to  place  in  search  of  water.  There  is,  then,  both  grazing 
and  tillage ;  the  former  giving  rise  to  habits  more  or  less 
locomotive.  Arabs,  too,  there  are  from  the  East,  and 
Fulas  from  the  west,  the  former  being  called  Shiwa. 
They  chiefly  belong  to  the  Salamat,  Beni  Hassan,  Welid 
Musa,  Wel&d  Ali,  and  Deghaghera  tribes.  They  lived 
scattered  over  the  country,  occupants,  in  some  places,  of 
whole  villages. 

The  Mandara  group. — The  occupancy  of  the  divisions 
and  sub-divisions  of  the  Mandara  group  lies  to  the  south 
and  south-east  of  Bomu.  The  only  Europeans  who  have 
set  foot  upon  it  are  Denham  and  Barth.  The  latter 
expressly  states  that  the  inhabitants  of  Kotoko  belong  to 
the  great  race  of  Masa,  to  which  the  people  of  Logon, 
the  Musgu,  and  the  Mandara  proper,  also  belong.  Mean- 
while, his  map  carries  Kotoko  to  the  Lake  Tsad,  whilst 
the  text  gives  to  that  province  the  Affadeh  language ;  the 
Afladeh  language  being  Bomiii.  With  these  elements  of 
uncertainty  I  suspend  my  judgment  as  to  the  exact  details 
of  the  area  under  notice.  It  may  possibly  be  prolonged 
to  Lake  Tshad.  If  so,  it  is  interjacent  to  the  Bom4i 
and  Bagirmi  areas.      It  is  more  probably,  however,  a 


176  THE  MUSGU. 

southern    language,    i.  e.   a  language  belonging   to   the 
parts  on  each  side  10^  N.L.    . 

"Whatever  may  be  the  ethnology  of  Kotoko  and  Logone, 
provinces  in  close  contact  with  Bomu  and  Bagirmi,  more 
or  less  Mahometan  in  creed,  more  or  less  Fula  and  Arab 
in  population,  and  not  deficient  in  civilization,  the  dif- 
ference between  them  and 

The  Musffu  is  decided.  The  Musgu  lie  between  IP  and 
l(f  N.L.,  being  pagans.  The  evidence,  however,  that 
their  language  is  Mandara  rather  than  Affadeh  is  capable 
of  improvement.  The  following  extract  from  Barth 
gives  us  their  physical  form  : — "  The  village  we  had  just 
reached  was  named  F&kal&,  and  is  one  of  the  most  con- 
siderable places  in  the  Musga  River.  A  large  number  of 
slaves  had  been  caught  this  day,  and  in  the  course  of  the 
evening,  after  some  skirmishing,  in  which  three  Bornti 
horsemen  were  killed,  a  great  many  more  were  brought 
in ;  altogether  they  were  said  to  have  taken  one  thousand, 
and  there  were  certainly  not  less  than  five  hundred.  To 
our  utmost  horror,  not  less  than  one  hundred  and  seventy 
full-grown  men  were  mercilessly  slaughtered  in  cold  blood, 
the  greater  part  of  them  being  allowed  to  bleed  to  death, 
a  leg  having  been  severed  from  the  body.  Most  of  them 
were  tall  men,  with  not  very  pleasing  features*  Their  fore* 
head,  instead  of  shelving  backwards,  was  generally  very 
high,  and  the  line  of  the  face  straight ;  but  their  thick 
eyelashes,  wide,  open  nostrils,  thick  lips,  high  cheek- 
bones, and  coarse  bushy  hair,  gave  them  a  very  wild  ap- 
pearance* The  proportions  of  the  legs,  with  the  knee- 
bone  bent  inwardly,  were  particularly  ugly ;  and  on  the 
whole  they  were  all  of  a  dirty  black  colour,  very  far  from 
that  glossy  lustre  which  is  observed  in  other  tribes* 
Most  of  them  wore  a  short  beard.  The  ears  of  several 
were  adorned  with  small  copper  rings,  while  almost  all  of 


THE  MUSGU.  177 

them  wore  round  their  necks  a  thick  rope  made  of  the 
dtim-bush  or  ngille^  coarsely  twisted^  as  a  sort  of  orna- 
ment. 

"  This  female  slave  was  certainly  worthy  of  a  sketch, 
as  she  was  one  of  the  most  stately  women  I  saw  here. 
But  I  entertained  some  suspicion  that  she  was  not  of 
Musgii  origin,  but  belonged  to  the  Marghi ;  for  in  the 
whole  of  the  Musgu  country  I  had  not  observed  a  single 
individual  of  red  colour,  but  all  were  of  the  same  dirty 
black,  approaching  to  what  the  French  call  cafi  au  lait, 
while  this  woman  was  of  a  red  complexion.  She  certainly 
wore  in  her  under  lip  the  large  bone,  the  national  emblem 
of  the  Musgu  females ;  but  this  custom  she  might  have 
adopted.  As  for  herself,  she  would  neither  give  me  any 
information  with  respect  to  her  origin,  nor  sit  still  in  order 
to  allow  me  to  finish  my  sketch.  She  was  tall  and  well- 
grown,  with  the  exception  of  the  legs,  which  were  rather 
crooked ;  and  being  still  a  young  woman,  her  breasts  had 
not  yet  attained  that  bag-like  shape  which  is  so  disgusting 
in  the  elder  females  of  this  country.  Her  features  were 
only  a  little  disfigured  by  the  bone  in  the  mider  lip.  Her 
neck  was  richly  ornamented  with  strings  of  beads,  but 
these  were  as  little  peculiar  to  her  as  the  cotton  cloth 
roimd  her  loins,  having  been  given  her  by  the  new 
master  into  whose  hands  she  had  fallen.  The  national 
dress  of  the  Musgu  females  consists  of  nothing  but  a 
narrow  bandage,  formed  of  bash,  twisted  like  a  rope, 
which  is  fastened  between  the  legs  and  round  the  waist 
like  a  T  bandage." 

The  Marghi  tribes  are,  perhaps,  favoured  in  the  way  of 
form  and  feature  beyond  their  congeners.  The  hair  of  a 
youth  most  especially  admired  by  Dr.  Barth  "  was  short, 
curled,  but  not  woolly.  He,  as  well  as  his  mother  and 
the  whole  family,  was  of  a  pale  or  yellowish  red  com- 

VOL.  II.  N 


178  THE  MUS6U. 

plexion,  like  rhubarb."  A  thin  metal  plate  was  stuck 
through  the  mother's  under  lip.  Other  individuals  were, 
more  or  less,  copper-coloured.  Some  of  them  were  just 
Mahometan  enough  to  be  able  to  repeat  a  few  formulas, 
and  to  cover  the  native  nakedness  of  their  semi-adult 
offspring  with  an  apron  of  cotton. 

The  Babur,  akin  to  the  Marghi,  are  somewhat  less 
modified  by  Mahometanism. 

The  Marghi  and  Musgu  pay  great  respect  to  the 
memory  of  their  ancestors. 

"  There  was  one  object  which  attracted  my  attention  in 
particular,  as  it  testified  to  a  certain  degree  of  civili- 
zation, which  might  have  shamed  the  proud  Mohammedan 
inhabitants  of  these  coimtries.  For  while  the  latter  are 
extremely  negligent  in  burying  their  dead,  leaving  them 
without  any  sufficient  protection  against  the  wild  beasts, 
so  that  most  of  them  are  devoured  in  a  few  days  by  the 
hyaenas,  here  we  had  regular  sepulchres,  covered  in  with 
large  well-rounded  vaults,  the  tops  of  which  were  adorned 
by  a  couple  of  beams  cross-laid,  or  by  an  earthen  urn. 
The  same  sort  of  worship  as  is  paid  by  these  pagans  to 
their  ancestors  prevails  in  a  great  part  of  Africa,  and 
however  greatly  the  peculiar  customs  attached  to  the 
mode  of  worship  may  vary,  the  principle  is  the  same; 
but  I  nowhere  more  regretted  having  no  one  at  hand  to 
explain  to  me  the  customs  of  these  people,  than  I  did  on 
this  occasion.  The  urn  most  probably  contains  the  head 
of  the  deceased ;  but  what  is  indicated  by  the  cross-laid 
beams  I  cannot  say." 

So  writes  Dr.  Barth,  who  passed  through  the  land  of 
the  Marghi  to  that  of 

The  Batta — occupants  of  Adamawa,  where  his  personal 
explorations  ended.  The  Batta  tribes  lay  on  each  side 
of   the  Tshadda,   where  they  were  succeeded  by  those 


THE  BATTA. 


179 


of  Hamaruwa,  the  Domo  and  the  Mitshi  made  known  to 
us  hy  the  expedition  of  1854  under  Dr.  Baikie, 


Man 

Woman 

Head 

Eye 

Mouth 


Beg[anni. 
gaba 


geujo 

kammu 

tara 


Nose 

Teeth 

Tongus 

Foot 

Sun 

Moon 

Star 

Fire 

Water 

One 

Two 

Three 

Four 

Five 

Six 

SeiKn 

EigU 

Nine 

Ten 


amo 
nganah 


njanja 
kaja 


peddu 

mane 

keddi 

Bub 

mattah 

6oh 

mi 

mika 

tfihilli 

marta 

doso 

dokemi 


Mandara. 

BatU. 

yili 

mano 

mukgi 

metshe 

ire 

hodashi 

ishe 

bashi 

we 

braiahi 

tihi 

uktere 

ekilo 

sare 

nesudabtae 

erakha 

iyagaga 

bishiya 

motsbe 

tiri 

trioko 

motflhekan 

kara 

be 

yawi 

die 

pale 

hido 

bua 

pe 

kaji 

makin 

ufade 

fat 

ilivi 

tuf 

nkohe 

tokuldaka 

VTiyi 

tokulape 

tisi 

farfat 

masdmani 

tambido 

kalawa 

bu. 

We  may  now  take  a  retrospect  with  a  special  view  to 
the  general  questions  connected  with  the  ethnology  of 
the  great  continent  over  which  we  have  travelled.  How 
slight  the  influence  of  Africa  upon  the  history  of  the 
world  has  been  is  known  to  the  most  cursory  reader. 
It  is  only  so  far  as  the  Semite  populations  are  African 
that  it  has  any  notable  position  at  all.  A  little  influence 
may  be  given  to  the  Egyptians,  a  little  to  the  Berbers ; 
provided  always  that  the  Almoravids  be  as  Berber  as 
they  are  represented.  South,  however,  of  the  Berber 
area,  nothing  is  to  be  found  in  Africa  which  has  ever 
affected  either  Asia  or  Europe,  in  the  way  of  either  con- 

N  2 


180  GENERAL  VIEW 

quest  or  civilization.  Where  the  Gallas,  the  Furians^ 
the  Borniai,  the  Howssa  populations,  the  Sungai  or  the 
Mandingos  have  encroached,  they  have  done  so  at  the 
expense  of  their  neighbours.  Of  distant  conquests  thej 
have  known  but  little ;  of  conquests  beyond  the  Medi- 
terranean and  the  Isthmus  of  Suez  nothing.  Neither 
have  their  arts  or  inventions  spread  abroad.  They  have 
had  none  to  spread.  From  others  they  have  taken  a  little. 
To  none  have  they  given.  The  amount  of  invention 
involved  in  the  Vei  syllabarium  has  been  considered. 

Lying  beyond  the  pale  of  both  Brahminism  and  Budd- 
hism, the  original  mythologies  of  pagan  Africa  have  been 
affected  by  only  three  of  the  great  religions — ^Judaism, 
Christianity,  and  Mahometanism.  In  respect  to  the  first 
I  am  unable  to  form  a  satisfactory  opinion.  There 
are  Jewish  customs,  more  or  less  general,  and  more 
or  less  decided,  all  over  Africa.  The  Falasha  of 
Abyssinia  have  been  actually  called  Jews.  Upon  the 
Gha  or  Akra  nation  (a  nation  whose  occupancy  lies 
as  far  west  as  the  Gold  Coast)  we  have  a  careful  and 
instructive  paper  by  Mr.  Hanson,  himself  of  Gha  origin. 
It  tells  us  of  the  existence  amongst  his  countrymen 
of,  not  only  the  practice  of  circumcision,  but  of  nume- 
rous minutue  as  well — too  striking  to  be  what  is  called 
accidental.  How  are  they  to  be  explained?  Has  actual 
Judaism  ever  extended  itself  in  Africa?  Have  points 
of  Mahometanism  been  mistaken  for  things  Judaic  ? 
Or  is  Judaism  itself  much  more  African  than  is  gene- 
rally supposed  ?  .1  incline  to  this  last  doctrine.  I  only, 
however,  incline  to  it.  The  details  of  tribe  upon  tribe 
are  still  desiderated. 

Christianity  in  Africa  is  both  old  and  new.  It  is  of 
old  standing  in  Mgypt  and  Abyssinia.  Within  the 
domain  of  the  European  missionaries  it  is  new.     So  far 


OF  AFRICAN   ETHNOLOGY.  181 

as  these  are  from  Portugal  it  is  Romanist.  So  far  as 
they  are  from  England^  America,  Holland,  or  Denmark, 
it  is  Protestant.  One  of  the  most  interesting  investiga- 
tions in  the  history  of  African  civilization  is  that  of  the 
corruptions  of  the  early  Christianity.  Dr.  Beke  has 
committed  himself  to  the  opinion  that  certain  Galla 
tribes  are  relapsed  Christians. 

More,  however,  than  it  is  Jewish,  more  than  it  is 
Christian,  is  Africa  Mahometan.  It  is,  in  one  respect, 
more  Mahometan  than  pagan.  The  area  over  which  the 
Koran  to  some  extent  or  other  is  recognized,  is  (I  think) 
larger  than  that  of  the  purely  heathen  populations. 
Not  one  of  the  countries  to  the  north  of  10®  N.L.  is 
without  a  tincture  of  Mahometanism ;  the  zone  which 
they  form  being  carried  across  the  very  broadest  part  of 
Africa.  Then  come  the  districts  of  the  west ;  amongst 
which  Yoruba,  the  Ibo  country,  and  the  Nufi  country 
exhibit  a  more  or  less  imperfect  and  partial  Mahometan- 
ism ;  a  Mahometanism  which  again  shows  itself  amongst 
the  Somaulis  and  the  Suwahelis  of  the  Pacific.  As  the 
Mahometans  are  in  the  habit  of  calling  the  unconverted 
populations  with  which  they  come  in  contact  by  the  name 
of  Kafir,  we  may  find  in  the  geographical  distribution  of 
this  term,  a  rough  outline  for  the  boundary  lands  be- 
tween the  Mahometan  and  the  pagan.  As  a  preliminary, 
however,  we  must  remember  the  numerous  changes  of 
form  which  the  word  can  undergo ;  also  remembering 
that  when  it  gets  taken  up  by  the  tribes  to  which  it  is 
applied,  it  accommodates  itself  to  the  phonesis  of  a  new 
language — and  that  an  African  one.  Considering  then 
that,  word  for  word,  it  is  Guebre  and  Giaour  in  Asia,  I 
am  prepared  to  believe  that  it  is  Cumbri  and  Kouri  in 
Africa.  I  think,  too,  that  it  may  be  Yaouri,  and,  not 
impossibly,  Yoruba.     If  so,  however,  the  -ba  may  be  the 


182  GENERAL  VIEW 

'be  in  Ful-6«j  the  Howssa  form  of  Fula.  Be  this  as  it 
may,  it  is  certain  that  where  names  of  this  kind  occur, 
there  is  Mahometanism  on  one  side,  and  paganism  on  the 
other.  It  is  also  certain  that  the  name,  in  the  first  in- 
stance at  least,  is  other  than  native.  It  is  the  name  by 
which  such  and  such  populations  are  designated  by  their 
neighbours  rather  than  the  name  by  which  they  designate 
themselves.  What  applies  to  Kafir  applies  to  other  words 
as  well.  I  think  that  Fulah,  Felup,  and  Wolof  are  the 
Arabic  Fellah.  I  think,  too,  that  Shiluk  {Shiluh,  or  Shilha) 
and  Berber  must  be  Arabic  words.  They  apply  to  popu- 
lations which,  except  that  they  are  in  contact  with  an 
Arab  occupancy,  have  nothing  in  common  sufficient  to 
account  for  the  identity  of  name.  As  an  instrument  of 
criticism,  tlie  principle  of  which  the  terms  under  notice 
are  examples  may  be  enlarged  on.  Here,  however,  they 
are  noticed  as  measures  of  the  infiuences  from  Arabia. 

To  the  settlements  effected  in  Africa  by  the  Phoeni- 
cians, the  Greeks,  and  the  Romans,  I  merely  allude. 
They  belong  to  the  civil  historian,  and  the  archaeologist. 
On  those  of  the  Vandals  I  lay  little  stress ;  though  much 
speculation  has  been  set  afioat  by  them.  The  light  skin 
of  certain  mountaineers  of  the  Atlas  has  been  referred 
to  a  European  origin. 

For  the  languages  of  Africa  a  careful  criticism  is  most 
especially  needed.  The  alliterations  of  the  Kafir  lan- 
guages are  so  remarkable  that  their  value  as  a  character- 
istic has  been  exaggerated.  But  they  are  found  beyond 
the  Kafir  area.  They  are  found  in  the  BuUom,  the  Tim- 
mani,  and  other  languages.  What  do  they  mean  ?  Do 
they  mean  that,  notwithstanding  a  considerable  diflTer- 
ence  of  vocabulary,  and  decided  affinities  in  another  di- 
rection, the  dialects  in  which  they  appear  are  Kafir  or 
South  African  ?     No.     They  merely  remind  the  cautious 


OF  AFRICAN  ETHNOLOGY.  183 

investigator  that  classes  in  philology  are,  like  classes  in 
botany  or  zoology,  unnatural  when  founded  on  a  single 
characteristic. 

Another  caution.  Of  the  numerous  divisions  of  the 
African  family  that  which  is  the  best  known  to  learned 
men  is  the  negro ;  inasmuch  as  nine  out  of  ten  of  the 
Africans  seen  in  either  Europe  or  America  belong  to  it. 
The  slaves  are  chiefly  negro.  Some,  indeed,  are  Fulas, 
some  Kafirs — some,  but  few.  The  mass  is  from  a  single 
district,  the  coast  of  Guinea.  That  this  gives  us  a  fair 
sample  of  the  varieties  of  the  African  physiognomy  is 
unlikely.  It  may  possibly  give  us  the  exception  rather 
than  the  rule.  And  this  is  what  it  actually  does.  The 
extreme  negro  is  found  on  only  a  few  areas.  He  is  found 
on  the  coast  between  the  Senegal  and  the  Congo  ;  and  he 
is  foimd  to  some  distance  in  the  interior.  He  is  found 
in  the  parts  about  Lake  Tshad^  in  Sennaar,  and  in  several 
isolated  spots  besides.  But  he  is  not  found  in  the  vast 
tract  occupied  by  either  the  Berbers  of  the  north,  or  the 
Bitshuanas  of  the  south.  He  is  not  found  in  the  high- 
lands of  Ethiopia.  He  is  not  found  amongst  the  widely- 
spread  Fulas.  All  these  tribes  are  expressly  stated  to  .be 
other  than  negro.  Then  come  the  Bishari,  the  Nubians, 
and  the  Gallas ;  who,  by  their  length  of  hair  and  pro- 
minence of  feature,  are  easily  separated  from  the  true 
negro;  though  negro-like  in  many  respects.  Let  these 
represent  a  second  class  of  Africans.  Let  them  stand 
between  the  typical  negro  and  the  Berber. 

Let  the  physical  geographer  now  be  called  in,  and  let 
him  divide  the  continent  of  Africa  into  the  dry  plateaus 
and  the  moist  alluvia.  The  men  of  the  Fula  type  will 
belong  to  the  former,  the  true  negros  to  the  other.  To 
say  that  there  are  no  light-coloured  men  in  swampy  loca- 
lities would  be  inaccurate.     It  would  also  be  inaccurate 


184  AFRICAN  ETHNOLOGY. 

to  deny  that  some  negros  are  to  be  found  on  high  levels. 
As  a  general  rule,  however^  the  negro  conformation  and 
the  alluvial  soil  go  together.  Read  any  work  upon  the 
ethnology  of  the  water  system  of  the  Nile.  Read  the  de- 
scriptions (not  always  free  from  exaggeration)  of  the  fine 
Caucasian  (so-called)  Abyssinians;  of  the  half-African 
Copts ;  of  the  negro -like  (but  not  n^ro)  Nubians  ;  and 
finally  of  the  Sennaar  blacks. 

Mark,  on  a  map,  the  areas  over  which  these  several 
varieties  are  spread.  Compare  it  with  the  geological 
chart  of  Russegger  ;  and  the  closeness  of  the  coincidences 
will,  perhaps,  surprise  you.  The  blacks  are  found  on  the 
tertiary  and  recent  deposits.  The  primitive  and  volcanic 
tracts  will  give  the  European  faces.  The  intermediate 
conformations  will  be  found  on  the  sandstones.  Read 
Livingstone.  The  same  results  will  present  themselves, 
and  the  author  himself  will  draw  attention  to  them.  The 
negro  is  an  exceptional  African. 


THE  PERSIAN  GROUi>.  185 


CHAPTER  XXL 

The  Persian  group.~The  Kurds.— The  Persians  proper.— Talish,  Tiyiks, 
and  Iliyat. — The  Gypsies  of  PeiBia.>-The  Seistaunis. 

From  Africa  back  to  Asia.  From  Arabia,  where  the 
two  continents  join,  to  the  valley  of  the  Tigris.  From 
Armenia  to  Persarmenia.  From  the  empire  of  the 
Turkish  Sultan  to  the  empire  of  the  Persian  Shah. 
From  Arabia  to  Persia ;  and,  afterwards,  from  Persia  to 
Hindostan. 

We  shall  find  that  this  arrangement  is  convenient.  We 
need  only  remember  that,  with  the  exception  of  the 
Indians,  all  the  populations  which  come  in  contact  with 
the  great  Persian  area  have  already  been  described — on 
the  north,  the  Turks  and  Dioscurians ;  on  the  west,  the 
Armenians ;  on  the  south,  the  Arabs. 

Of  this  great  Persian  area  the  most  western  part  is  the 
occupancy  of 

The  Kurds ;  by  which  I  mean  the  Kurdistan,  or  Kurd- 
land,  of  the  maps — this  and  something  more.  Both  north 
and  south  of  the  Kurdistan  of  the  maps  Kurds  are  to  be 
foimd,  and  that  in  considerable  numbers — both  north  and 
south,  both  east  and  west.  For  the  population  is  not  only 
spread  continuously  over  a  large  area,  but  is  sporadic  as 
well.  There  are  Kurds  in  eastern  Persia,  Kurds  in  Asia 
Minor,  Kurds  in  Syria,  Kurds  elsewhere. 

The  Kurds  are,  to  a  great  extent,  a  population  of  the 
frontier ;  some  being  within  the  Turkish,  others  within 
the  Persian,  boundary.     Many  of  them,  however,  are  but 


186  THE   KURDS. 

nominal  subjects  to  either  Persia  or  Turkey.  Where  the 
hill  ranges  are  high,  and  the  country  is  impracticable, 
the  chiefs  are  all  but  independent.  Could  they  but  be 
united,  they  would  be  wholly  so  ;  for  their  spirit  is  high, 
their  temper  hot,  their  character  energetic,  their  habits 
martial.  They  keep  up  a  chronic  state  of  warfare  with 
each  other.  They  levy  black  mail  after  the  fashion  of 
borderers.  Like  the  Skipetar  of  Europe,  whom  they 
resemble  in  character,  they  always  go  armed  ;  ready  to 
fight,  ready  to  rob ;  ready  to  serve  as  an  escort  against 
robbers  like  themselves.  They  are  wiry  and  bony  in 
make,  with  extremely  prominent  features,  elongated 
faces,  and  dark  skins.  Mahometans  in  the  way  of  creed, 
they  are  but  too  ready  to  sharpen  their  swords  for  on- 
slaughts upon  their  Christian  frontagers ;  and  of  Chris- 
tian frontagers  there  are  many.  In  the  north  there  are 
the  Armenians ;  the  Kurds  being  numerous  in  Armenia, 
the  Armenians  in  Kurdistan.  In  the  central  districts  li& 
the  Caldani,  Christians  in  creed,  Syrians  in  respect  to  the 
language  of  their  liturgy.  In  the  south  there  is  little 
but  Mahometanism ;  the  Mahometanism  of  the  Turks 
and  Arabs  of  Mesopotamia,  the  Mahometanism  of  the 
Arabs  and  Persians  of  Khuzistan.  Lastly,  there  are  the 
Kurds  of  the  Russian  empire  in  Erivan,  in  Karadagh, 
in  Karabagh,  and  in  the  south  parts  of  Georgia. 

The  family,  then,  comes  in  contact  with  Dioscurians, 
Armenians,  Turks,  Caldani,  and  Arabs  on  the  west,  witli 
Persians  on  the  east. 

The  Kurds  are  a  population  of  tribesmen ;  falling  into 
divisions  and  subdivisions.  Thus  the  Bulbassi  contains, 
as  sections,  the  Kabaiz,  the  Manzun,  the  Mamash,  the 
Piran,  the  Rummuk,  and  the  Sinn  and  Taafah.  The  Bul- 
bassi chiefs  are  called  Muzzin.  When  a  Muzzin  dies, 
the  strongest  and  bravest  of  his  sons  succeeds  ;  birth  being 


THE  KURDS.  187 

only  a  presumption  in  favour  of  the  eldest.  A  chief, 
once  nominated,  cannot  be  deposed.  The  women  marry 
within  their  own  tribe.  Blood  feuds  may  be  extinguished 
by  the  payment  of  so  many  oxen.  A  certain  number  of 
thieves  is  attached  to  each  tribe,  whose  business  is  to  rob 
for  the  chief. 

The  Jaf,  the  Bebber,  the  Sindjavi,  the  Afshar,  are 
similarly  constituted  ;  each  with  its  chief,  its  district,  and 
its  private  wars. 

The  southernmost  members  of  the  Kurd  family  are 
exclusively  Persian  ;  Lak  tribes,  Faili  (Feili)  tribes,  or 
Buktiyari  tribes,  occupants  of  the  parts  to  the  south  of 
Kirmanshah,  which  are,  for  the  most  part,  mountainous. 

The  analogue  of  the  Tajik  (of  whom  more  will  be  said 
in  the  sequel)  is  to  be  found  in  Kurdistan.  The  exist- 
ence of  the  tribe  is  the  rule  ;  its  absence  the  exception. 
Yet  certain  subordinate  populations,  the  Guraan  and  the 
Kelowsp6  (white  caps),  are  said  to  be  tribeless.  They  are, 
perhaps,  extra-tribual,  t.  e.  beyond  the  pale  of  the  re- 
cognized and  ascertained  divisions. 

As  a  general  rule,  the  Kurds  are  Mahometans.  At 
any  rate  they  are  more  Mahometan  than  aught  else.  The 
Yezids  are  this ;  the  Yezids,  who  have  improperly  been 
called  Devil-worshippers.  They  simply  conciliate  Satan. 
He  is  powerful.  He  is  easily  offended.  Hence,  they 
speak  of  him  either  not  at  all,  or  with  respect ;  eschewing 
the  name  in  all  imprecations  and  oaths  ;  pained  when 
they  hear  others  use  it. 

The  name  KurA  is  historical.  Word  for  word,  it  is 
Gordiau  Word  for  word,  it  is  JKarduchi.  Word  for 
word,  it  may  possibly  be  Khasdim  and  Chaldedi.  That 
the  Karduchi,  however,  of  the  Anabasis,  the  men  whose 
bows  and  slings  inflicted  more  mischief  upon  the  Ten 
Thousand  retreating  Greeks  than  all  the  armies  of  Arta- 


188  TH£  KURDS. 

xerxeSj  were  the  ancestors  of  the  present  Kurds,  is  gene- 
rally and  reasonably  believed.  Again  —  the  famous 
Saladin  seems  to  have  been  a  Kurd  of  tlie  Ayubite 
division  of  the  RawadiaBi ;  as  was  also  the  historian 
Abulfeda.  I  write  this  after  Gibbon ;  who  suggests, 
however,  the  likelihood  of  the  blood  of  both  the  sultan  and 
the  philosopher  having  been  mixed.  The  orthodox  Arabs, 
who  saw  with  grief  and  shame  that  the  tribe  under  notice 
was  infected  with  the  heterodox  doctrine  of  the  metem- 
psychosis, '^  insinuated  that  its  descent  was  only  on  the 
mother's  side,  and  that  its  ancestor  was  a  stranger  who 
had  settled  amongst  the  Curds."  This  is  likely  enough. 
The  name  Ayub  is  Arabic.  The  chief  qualities  of  both 
Saladin  and  Abulfeda  were  those  of  an  Arab.  The  Kurd 
frontier,  in  their  time  (as  it  is  now),  was  Arabian. 

The  Persian  proper. — Conterminous  on  the  west  with 
the  Kurds,  the  Persians  proper  extend  both  eastwards 
and  northwards  ;  their  area  being  one  of  great  magnitude 
and  irregular  outline.  It  contains,  as  may  be  expected, 
a  great  deal  of  what  is  purely  Persian.  It  also  comprises 
many  tracts  wherein  the  language,  at  least,  is  intrusive. 
The  Persian,  for  instance,  of  Erivan,  and  a  great  part 
of  Aderbijan,  is  spoken  on  a  soil  originally  Armenian ; 
the  Persian  of  Shirvan  on  a  soil  originally  Dioscurian. 
Daghestan,  to  the  north  of  the  great  axis  of  Caucasus, 
is  a  Persian  name,  meaning  the  land  of  the  Dahse.  Yet 
its  speech  is,  to  a  great  extent,  Persian ;  which,  to  the 
north,  is  succeeded  by  the  Turk  of  Tartary.  The  details 
of  its  extension  in  the  east  will  be  seen  in  the  sequel. 
At  present  it  is  sufficient  to  say  that  the  blood  and  lan- 
guage by  no  means  appear  to  coincide.  The  former  must 
be,  in  Daghestan,  more  or  less  Lesgian  ;  in  Shirvan,  Les- 
gian  or  Georgian ;  in  Aderbijan,  Armenian. 

The  Talish. — Between   the   mouth    of    the   Kur   and 


THE  TALISH.  189 

Ghilan,  a  narrow  tract  of  land,  of  which  a  part  seems  to 
be  mountainous,  and  a  part  fenny,  is  the  occupancy  of 
the  Talish. 

They  are  spare,  raw-boned  men,  strong,  but  not  tall, 
hardy,  active,  and  devoted  to  their  chiefs.  They  reminded 
Frazer — as  so  many  mountain  tribes  remind  North  Britons 
— of  the  Scotch  Highlanders.  One  young  man  takes 
charge  of  his  chiers  firelock,  another  of  his  cloak,  a  third 
of  his  pipe.  A  fourth  stands  by  his  horse's  head  as  he 
mounts. 

Their  country  extends  from  the  Suffid-rood  (there  or 
thereabouts)  to  the  point  whereat  the  mountain  subsides 
into  the  plain  of  Moghan  ;  part  being  Russian,  part 
Persian.  There  are,  I  believe,  some  Turk  and  some 
Mongol  families  amongst  the  Talish.  The  data,  however, 
for  an  accurate  ethnology  are  wanting. 

The  Talish  country  runs  along  the  side  of  the  Caspian. 
So  do  the  provinces  of 

Ghilan  and  Mazenderan,  to  the  back  of  which  lie  the 
mountains  of  the  Elburz  range,  whilst  the  parts  along 
the  coast  are  alluvial,  fenny,  swampy.  Hence,  we  find  that 
some  of  the  occupants  are  mountaineers,  others  marsh- 
men.  As  a  general  rule,  they  are  rude  and  hardy ;  agri- 
culturists along  the  lower  levels,  herdsmen  in  the  hills. 
They  are  by  no  means  of  pure  blood. 

There  are  the  Dioscurians  at  the  one  end  of  their  area  ; 
the  Turkomans  at  the  other.  There  are  certainly  Turks 
in  the  central  districts ;  and,  I  believe,  a  few  Mongols. 
Asterabad  and  the  northern  part  of  Khorasan  belong, 
in  the  way  of  ethnology,  as  much  to  Tartary  as  to 
Persia. 

Aderbijan, — Aderbijan,  in  contact  with  the  Dioscurian, 
Armenian,  and  Turk  districts  of  Kars,  Erivan,  and  Kara- 
bagh  is  Turk  on  its  northern,  and  Kurd  on  its  western 


190  THE  PERSIANS  PROPER. 

frontier ;  is  the  hilly  occupancy  of  a  rude  and  hardy 
population ;  is  believed  to  be,  in  respect  to  its  ancient 
history,  Mede  rather  than  Persian ;  is  believed  to  be  the 
land  in  which  the  religion  of  the  Magi  most  especially 
flourished;  is  believed  to  be  the  country  wherein  the 
local  dialects  give  the  nearest  approach  to  the  ancient 
language.  In  Dizmar,  for  instance,  it  has  been  specially 
stated  that  Pehlevi  is  spoken. 

The  remaining  provinces  belong,  more  or  less,  to  the 
great  central  desert;  for  we  must  remember  that  when 
the  broken  country  of  the  north,  the  low  levels  that 
fringe  the  Caspian,  and  the  drainage  of  the  Tigris  have 
been  subtracted,  Persia,  notwithstanding  its  ancient  glory, 
and  its  poetic  associations,  is  neither  more  nor  less  than  a 
barren  steppe,  to  the  north  of  which  lies  Tartary,  to  the 
south,  Arabia — steppe  and  desert  also;  steppe  and  desert; 
the  one  continuing  itself  northwards  into  the  tundras  of 
Siberia,  the  other  becoming  intertropical,  equatorial, 
African. 

From  each  of  these  quarters  exotic  influences  have 
been  brought  to  bear  upon  Persia;  morally  and  mate- 
rially, materially  and  morally.  The  blood  of  most,  per- 
haps of  all,  the  Persian  dynasties  has  been  Turk.  Arabia 
gave  the  Koran. 

The  inhabitants  of  the  towns  are,  as  a  general  rule,  of 
mixed  origin.  In  language  they  are  Persians.  They  are 
also,  for  the  most  part,  Persians  in  physiognomy  and 
habits.  Their  being,  however,  all  this  is  perfectly  com- 
patible with  their  being,  more  or  less,  Indian,  Turk, 
Mongol,  Arab,  or  Dipscurian  in  blood.  In  the  first 
place,  the  whole  land  has  been  overrun  by  foreign  con- 
querors (chiefly  from  the  north),  over  and  over  again.  In 
the  next,  it  has  always  been  the  custom  of  Persian  and 
Turkish  sovereigns  to  foimd  cities,  and   (as  a  means  of 


THE  PERSIANS  PROPER.  191 

doing  so)  to  transplant  populations.  Thirdly,  there  are  the 
effects  of  trade ;  fourthly,  the  necessities  of  government. 
These  introduce  the  foreign  merchant  and  the  strange 
soldier.  Hence,  the  natives  of  towns  like  Heraut  or 
Ispahan  are  Herautis  or  Ispahanis  rather  than  simply 
Persians. 

The  extent  to  which  names  like  these  imply  a  dif- 
ference between  the  citizens  who  bear  them  and  the 
ordinary  Persians  of  the  country  around  depends  upon 
the  circumstances  of  each  particular  case. 

The  Persian  of  the  villages  is  called  by  a  name  which 
has  already  been  noticed — the  name  Tajik.  A  Tajik  in 
Bokhara  is  a  Persian  as  opposed  to  an  Uzbek.  A  Tajik 
in  Persia  proper  is  a  countryman  as  opposed  to  a  towns- 
man. It  is  not,  however,  every  occupant  of  a  rural 
district  who  is  a  Tajik.  In  order  to  be  this  he  must  be  a 
tiller  of  the  soil  rather  than  a  feeder  of  flocks ;  a  farmer 
rather  than  a  grazier ;  a  man  of  fixed  residence  rather 
than  a  locomotive  migrant. 

Being  this,  the  chances  are  that  he  will  be  a  Persian  also ; 
a  Persian  in  language,  and  a  Shiite  in  creed.  On  the  other 
hand,  the  migratory  populations  of  the  country^  numerous 
as  they  are,  are,  as  a  general  rule,  not  only  other  than  agri- 
cultural in  habits,  but  other  than  Persian  in  language. 

The  opposite  to  a  Tajik  is  an  Iliyat,  the  Tajik  being  a 
Persian,  a  cultivator,  and  a  Shiite;  the  Iliyat  being  a 
Sunnite,  a  herdsman,  and  a  Turk,  an  Arab,  or  a  Kurd,  as 
the  case  may  be. 

To  one  of  these  three  classes  can  all  the  Iliyat,  or 
locomotive  tribes  of  Persia,  be  referred.  The  extent, 
however,  to  which  they  are  Kurd,  Arab,  or  Turk  ex- 
clusively is  by  no  means  accurately  known.  I  am  not 
aware  that,  with  the  exception  of  the  Aimauks,  (who  are 
scarcely  to  be.  classed  with  the  sporadic  tribes  now  under 


192 


THE  PERSIANS  PROPER. 


notice)  there  are  any  actual  Mongol  Iliyats  on  Persian 
soil.  At  the  same  time,  I  believe  that  there  is  much 
Mongol  blood  in  the  veins  of  men  whose  language  is 
other  than  Mongol. 

Then  there  are  the  Indians  of  the  towns,  especially  the 
Banians,  whose  business  is  trade,  and  who,  as  a  general 
rule,  intermarry  with  one  another. 

Then  there  are  the  gypsies,  who,  in  Persia,  as  else- 
where, are  Indians  in  blood,  and,  to  a  great  extent, 
Indians  in  language  also.  They  hang  about  the  towns ;  in 
this  respect  differing  from  the  Iliyats  who  prefer  the  open 
country.  They  hang  about  the  towns,  being,  in  craft  or 
profession,  tinkers,  horse-jobbers,  fortune-tellers.  They 
rarely  marry  out  of  their  own  bands  or  taifehs ;  are  known 
under  the  names  Duman,  Kaoli,  Gaob&z,  and  Ghurbat, 
or  Kiurbat,  and  are  very  imperfect  Mahometans. 

Kurbat  is  the  name  of  a  division  of  the  gypsies  of 
Syria,  whose  language,  which  is  reasonably  believed  to 
be  nearly  the  same  as  that  of  the  Khurbat  of  Persia,  is  as 
follows : — 


English. 

Kurbat. 

Daman. 

Head 

sir 

munras 

Hair 

yal 

khalluf 

Ear 

kan 

priuk 

Eye 

akki 

jow 

Tooth 

dandeir 

ghi61a 

Hand 

kostam 

dast 

Sun 

gaham 

gaham 

Moon 

heiuf 

heiuf 

Star 

astara 

astara 

Fire 

ag 

ar 

Water 

pani 

how 

I 

man 

man 

Thon 

to 

to 

He 

hui 

hui 

One 

ek 

ek 

Two 

di 

di 

Three 

turrun 

Bih 

THE  TAJIKS. 

XngUah. 

Knrbat. 

Damau. 

¥<ifUT 

tshar 

tshar 

Five 

pexy 

pc^j 

Six 

Bbesh 

Bhesh 

Seven 

heft 

heft 

Bight 

heat 

hest 

Nine 

na 

na 

Ten 

daa 

deh. 

198 


In  no  province  of  Persia  is  the  population  wholly 
Persian.  There  are  foreign  elements  everywhere.  There 
are  foreign  elements  even  where  we  omit  the  sporadic 
Iliyats.  There  are  foreign  elements  because  the  frontier 
is,  in  all  cases,  overstepped  by  some  portion  of  the  popu- 
lations of  the  neighbouring  areas.  Thus — Aderbijan  is 
not  only  Persian,  but  also  Armenian,  Kurd,  and  Turk. 
Irak  is  (on  its  western  frontier)  Kurd.  Khorasan  is 
Turk,  Afghan,  and  Hazareh.  Khuzistan  is  Arab.  Arab, 
too,  are  the  eastern  parts  of  Ears  and  the  parts  along 
the  Persian  Gulph.  Arab,  too,  are  the  southern  districts 
and  maritime  fringes  of 

Kerman  and  Mekran. — Of  these  the  inner  districts  are 
Persian;  not,  however^  without  Turk,  Biluch,  Brahiii, 
and  Afghan  elements. 

Biluchistan  will  be  considered  by  itself.  It  contains, 
as  opposed  to  the  true  Biluches,  several  settlements  of 
Tajiks,  who  are  called  by  the  true  Biluches,  Dehwaur. 

The  northern  division  of  the  Persians  beyond  the 
frontier  of  Persia  proper  has  yet  to  be  noticed.  To  some 
slight  extent  it  has  been  noticed  already ;  the  Uzbeks  of 
the  Oxus  having  been  described  as  intruders  into  a 
region  oripnally  Tajik.  This  they  were  in  Balk.  This 
they  were  in  Kunduz.  This  they  were  in  Khost,  in 
Inderaub,  in  Taulikhaun,  in  Huzrut  Imaum,  in  Khullum, 
in  Meimuna,  in  Andkhu,  in  Shibbergaun,  and  in  Bokhara. 
In  all  these  districts,  large  or  small,  weak  or  powerful, 
there  are  mixed  populations  of  Uzbeks  and  Tajiks ;  and 

VOL.  II.  o 


194  THE  TAJIKS. 

in  all  of  these  the  Uzbeks  are  the  newer,  the  Tajiks  the 
older,  population.  Whether  they  are  the  aborigines 
is  another  question. 

The  natives  of  Aderbijan  were  said  to  represent  the 
Medes  rather  than  the  proper  Persians.  The  Tajiks  of 
the  parts  under  notice  are  occupants  of  the  ancient 
Bactria ;  Bactria  and  Sogdiana.  Their  land  is  the  Trans- 
oxiana  of.  the  classical,  the  Mahawulnaher  of  the  Arabic, 
writers.     In  Bokhara  they  are  called  Sarts. 

In  Persia  proper  a  Tajik  is  a  Tajik  as  opposed  to  an 
Iliyat ;  the  Iliyat  being  an  Arab,  a  Turkoman,  or  a  Kurd, 
as  the  case  may  be. 

On  the  Oxus  a  Tajik  is  a  Tajik  as  opposed  to  an  Uzbek  ; 
who,  besides  being  a  Turk  and  a  nomadj  is  also  a  political 
superior. 

In  Afghanistan  a  Tajik  is  a  Tajik  as  opposed  to  an 
Afghan  or  Hazareh. 

In  Biluchistan  he  stands  in  contrast  to  the  Biluch  and 
Brahui. 

The  names  are 

In  Persia Tajik. 

—  Bokhara Sart. 

—  Afghanistan Deggaun. 

—  Biluchistan Dehwaur. 

A  Tajik  is  also  called,  in  the  non-Persian  countries, 
a  Parsiwan. 

Tajiks  maybe  found  as  far  from  Persia  as  Chinese  Tur- 
kestan— even  further.  Dr.  Falconer  tells  me  that,  when 
in  Cashmir,  he  met  with  one  from  the  drainage  of  the 
Irawadi. 

In  the  villages  round  all  the  great  tovnis  of  Afghanistan 
Tajiks  abound.  Those  on  the  Caubul  river  are  specially 
called  Caubulis.     In 

Seistaun  the  mass  of  the  population  is  Tajik.     The  very 


THE  TAJIKS.  195 

oldest  occupants,  however,  either  in  fact  or  by  hypothesis, 
are  the  fenmen  of  the  great  lake.  They  are  said  to  differ 
from  the  ordinary  Seistaunis  both  in  form  and  habits. 
They  are  big,  black,  and  ill-featured.  They  dwell  in 
hovels  of  reed.  They  employ  themselves  in  fishing  and 
fowling.  They  are  probably  the  ordinary  inhabitants 
under  certain  physical  conditions — the  conditions  that,  in 
Africa,  give  us  negros. 

As  Aderbijan  was  Mede,  as  the  Oxus  was  Bactrian,  as 
Fars  is  Persian  in  the  stricter  sense  of  the  term,  so  is 
Khorasan  Parthian ;  and  as  the  Parthians  were,  in  all 
probability,  Turkomans  from  Tartary,  it  is  likely  that  the 
blood  of  even  the  Tajiks  is  mixed ;  the  mixture  being  of 
ancient  date. 

I  follow  Elphinstone  in  calling  the  Seistaunis  Tajiks. 
Whether,  however,  they  have  all  the  Tajik  characters  is 
doubtful.  In  the  desert  district,  their  occupations  and 
habits  must  be,  more  or  less,  those  of  the  Iliyats.  It  is 
only  certain  that  they  are  Persians  rather  than  either 
Afghans  or  Biluches. 

I  am  unable  to  say  what  latitude  maybe  given  to  the  term. 
As  long  as  we  have  the  Persian  tongue,  the  Shiite  creed, 
and  the  settled  habitation,  along  with  an  Iliyat  neighbour, 
with  whom  he  may  be  contrasted,  we  have  a  full  and  perfect 
Tajik.  But  what  if,  with  one  characteristic  retained,  we 
lose  another  ?  What  if  we  have  men  whose  language  and 
blood  are  more  or  less  Persian,  but  whose  habits  are  pas- 
toral ?  What  if  we  find  them  the  sole  occupants  of  their 
area,  instead  of  being  in  contact  with  Iliyats  ?  What  if 
they  be  independent  ?  What  if  they  fall  in  tribes  ? 
What  if  their  speech  be  akin  to  that  of  Persia  rather 
than  actually  Persian  ?  What  if — we  may  go  on  asking 
questions  of  this  kind  far  faster  than  they  can  be  answered. 
And  after  all  they  may  be  questions  concerning  names 

o  2 


196  THE  TAJIKS. 

rather  than  facts.  The  fact  that  we  must  best  understand 
is  the  following  :  viz.  that  there  are  certain  populations  in 
contact  with  the  Afghans  and  the  Uzbeks  who  are  more 
Persian  than  either  Uzbek  or  Afghan.  Pro  tantOj  they 
are  Tajik. 

In  the  Gilzye  portion  of  the  Afghan  country  lies  the 
occupancy  of 

The  BvTuhi  of  Logur  and  Butkauk.  Tradition^  or 
what  passes  as  such,  not  ooly  makes  the  Buruki  foreign 
to  their  present  localities,  but  gives,  as  the  date  of  their 
settlementi  the  eleventh  century,  it  being  the  Sultan 
Mahmud  who  settled  them.  Whence  did  he  transplant 
them  ?  This  is  unknown.  Some  deduce  them  from  the 
Kurds.  They  themselves  claim  an  Arab  extraction. 
They  fall  into  tribes,  each  tribe  with  a  chief  of  its 
own,  and  with  separate  lands  and  strongholds.  They 
are  good  soldiers,  and,  as  such,  respected  by  the  Af- 
ghans. Eight  thousand  families  is  about  the  number 
of  the  Buruki. 

The  Purmuliy  or  Fermuli,  whose  numbers  are  about 
equal  to  those  of  the  Buruki,  reside  in  the  Kharoti 
country ;  the  parts  about  Orghun  being  Fermuli.  Others 
live  to  the  west  of  Caubul.  They  are  brave  and  war- 
like, carrying  on  unceasing  hostilities  with  the  Kharoti 
tribes  around  them.  Some,  too,  are  soldiers  in  the 
regular  army  of  the  Amir.  Many  are  engaged  in  trade ; 
more  in  husbandry.     Their  origin  is  obscure. 

The  Shulmani  seem  to  have  moved  from  south  to  north, 
from  the  banks  of  the  Korrum,  which  was  their  earliest 
locality,  to  the  parts  about  the  Tira  range.  At  the  end 
of  the  fifteenth  century  they  are  in  Hustnugger,  whence 
they  are  expelled  by  the  Eusofzye.  There  are  still  a 
few  who  retain  a  peculiar  form  of  speech,  of  which  I 
have  not  seen  a  specimen. 


THE  TAJIKS. 

iy7 

The  Tiri  are  a  small  tribe  in  the  Shainwari  country. 

Eogliflh. 

Bnroki. 

Engliih. 

Bnniki. 

Head 

Bar 

ViUage 

gram 

Nose 

neni 

Hotue 

ner 

Eye 

tsimi 

Egg 

wolkh 

Ear 

goi 

Milk 

pikakh 

Tooth 

gisM 

Fish 

mahi 

Sun 

toayi 

One 

she 

Moon 

marwokh 

Tiffo 

do 

Star 

Btura 

Three 

glie 

Day 

rofih 

Four 

tshar 

Night 

gha 

Five 

peig 

Fire 

arong 

Six 

kaha 

Water 

wokh 

Seven 

wo 

Stone 

gap 

Eight 

antsh 

Tree 

darakt 

Nine 

noh 

City 

kshar 

Ten 

das. 

The  Sirdehehs  are  a 

small  tribe  who  live  at  Sirdeh  to 

the  south-east  of  Ghu. 

zni. 

All  these  populations  eith 

er  now  lie 

or  originally  lay 

to  the  south 

of  the 

Caubi 

il  river ;     indeed,   with   the 

exception  of  the  Shulmanis 

of  the  Hustnugger  district, 

all  do  so^  even  now. 

198  THE  BILUCHES. 


CHAPTER  XXII. 

The  Blluch  Tribes. 

The  Biluch. — Biluchistan  is  the  land  of  the  Biluches^ 
just  as  Afghanistan  is  that  of  the  Afghans^  and  Hindostan 
that  of  the  Hindus. 

The  Biluch  are  all  but  Persians  in  language.  Yet  they 
are  not  Tajiks  any  more  than  the  Kurds  are  Tajiks.  They 
are  tribesmen.  They  are  herdsmen.  They  are,  more  or 
less,  migrant,  and  not  a  little  predatory.  In  habits  they 
are  Iliyats.  The  Kurds  are  this ;  and,  except  that  Kurd- 
istan lies  to  the  west,  and  Biluchistan  to  the  east  of 
Persia  proper,  a  Kurd  is  a  Biluch,  and  a  Biluch  a  Kurd. 
There  are,  of  course,  differences  between  the  two.  They 
are,  however,  unimportant.  The  skin  of  the  Biluch  is 
dark.  The  thirtieth  parallel,  which  (there  or  thereabouts) 
bounds  the  Biluch  country  on  the  north,  limits  Kurdistan 
on  the  south. 

Some  of  the  Biluches  live  in  mud  houses;  others  even 
invest  themselves  in  forts ;  but  the  usual  lodging  is  the 
tent,  or  gedaun  as  it  is  called.  This  is  made,  like  that  of 
the  Afghans,  of  black  felt  or  camlet,  stretched  over  a 
frame  of  wicker-work  made  of  the  tamarisk.  An  assem- 
blage of  gedauns  constitutes  a  tumun  or  village,  the  occu- 
pancy of  a  kheil,  the  same  word  we  have  so  often  met 
with  in  Afghanistan.  So  many  kheils  form  a  tribe.  As 
the  locality  of  a  Biluch  tumun  may  vary,  the  name  of 


THE  BILUCHES.  199 

the  kheil  may  vary  also ;  the  name  itself  being  taken 
from  the  locality,  from  the  head-man  in  it,  or  from  some 
real  or  accredited  quality  of  the  members  of  which  it 
consists.  In  Western  Biluchistan  we  may  find  one  half 
of  the  kheil  in  gedauns,  the  other  in  huts. 

A  nation  that  lives  in  tents  must  needs  be  pastoral, 
and  it  is  well  if  it  be  not  predatory  also.  No  Biluch 
is  free  from  the  character  of  a  robber;  least  of  all 
the  Biluch  of  the  west.  Mounted  on  camels,  frugally 
furnished  with  dates,  bread  and  cheese,  and  a  little 
water  in  a  leathern  bag,  the  depredators  ride  on  with 
as  few  stoppages  as  possible  till  they  come  within 
a  few  miles  of  the  spot  upon  which  the  attack  is 
determined.  Here  they  rest  their  camels.  At  night 
they  remount,  accomplish  the  small  remainder  of  their 
journey,  and  make  their  merciless  attack.  The  spoil 
being  attained,  they  prefer  to  return  home  by  a  fresh 
route ;  always  returning  expeditiously.  There  is  no 
care  for  camel  flesh,  and  journeys  of  from  eighty  to 
ninety  miles  are  often  made  within  the  four-and- twenty 
hours.  The  number  of  beasts  exceeds  that  of  the  men ; 
one  of  whom  may  manage  as  many  as  ten  or  twelve — all 
laden  with  spoil,  and  in  danger  of  either  pursuit  or 
attacks  by  the  way.  At  first  the  lot  of  such  slaves  as 
may  have  been  taken  is  pre-eminently  miserable.  They 
are  blindfolded  as  soon  as  caught,  and  tied  on  the  camel 
that  conveys  them  to  the  country  of  their  future  masters. 
The  women's  heads  and  the  men's  beards  are  then  shaved, 
and  the  hair  extirpated  with  lime.  This  is  to  disgrace 
them  in  the  eyes  of  their  countrymen  should  they 
succeed  in  returning  to  them.  However,  when  once 
made  safe,  they  are  treated  kindly,  and  soon  become 
reconciled  to  their  lot,  attached  to  their  masters,  and  (it 
is  the  master  that  speaks)  so  unwilling  to  change  their 


200  THE  BILUCHES. 

condition  '^that  the  severest  punishment  we  can  inflict 
upon  them  is  to  turn  them  about  their  business.*' 

The  representative  of  the  Biluches^  in  the  way  of 
politics^  is  the  Khan  of  Kelaut.  The  field  in  which 
they  show  with  the  greatest  historical  prominence  is 
North- Western  India^  as  will  be  seen  when  we  treat  of 
Sind.  How  far,  however,  either  the  annals  of  the 
ELhanat,  or  the  records  of  the  (so-called)  Biluch  con- 
quests of  Sind  and  the  neighbouring  countries,  are 
Biluch  in  the  strict  ethnological  sense  of  the  word,  will 
be  considered  when  the  Brahui  tribes  come  under  notice. 

At  present  it  is  enough  to  say  that  a  man  may  be  a 
Biluchistani,  or  native  of  Biluchistan,  without  being  a 
true  Biluch,  just  as  a  man  may  be  a  native  of  Great 
Britain  without  being  of  British  (t.  e,  Welsh  or  Cornish) 
blood. 


THE  AFGHANS.  201 


CHAPTER  XXIII. 

The  Afghana.— The  Western  Tribes.— The  Durani.— The  Ghilzyes.— The 

Eastern  Afghans. 

Afghanistan  is  the  country  of  the  Afghans;  whose 
language  is  the  Pushtti  or  Pukhtu. 

In  India  this  last  name  takes  the  form  Patau ;  and  an 
Afghan  of  India  is  a  Patan. 

The  Western  Afghans. — The  Durani. — The  western  Af- 
ghans are  more  of  a  pastoral  people  than  the  eastern  ;  not 
that  the  former  are  all  shepherds;  nor  yet  that  the  latter 
are  all  agriculturists.  Neither  assertion  would  be  accurate. 
Even  with  the  western  Afghans,  it  is  only  certain  that 
the  extent  of  land  devoted  to  flocks  and  herds  is  greater 
than  the  extent  under  the  plough  or  spade.  That  the 
number  of  shepherds  is  greater  than  that  of  the  settled 
villagers  and  townsmen  is  by  no  means  certain.  Elphin- 
stone  considers  that  it  is  less.  Many  tracts  are  highly 
cultivated.  The  summer  station  is  called  the  Eilauk, 
which  is  a  Turk  word.  The  winter  station  is  called  the 
Kishlauk,  which  is  a  Turk  word  also.  The  tent,  how- 
ever, is  called  by  a  native  Afghan  term,  Kizhdee.  It  is 
of  coarse  camlet  and  black  in  colour,  so  that  the  Turks 
call  it  KarauUee,  and  the  Persians  Siahtshaudur,  both  of 
which  words  mean  black  tent.  The  less  a  tribe  moves  the 
better  its  tent.  Some,  indeed,  have  two  sorts,  one 
spacious  and  commodious  for  the  chief  residence,  the 
other  lighter  and  less  bulky  for  the  migrations. 


202  THE  AFGHANS, 

There  are  nine  Durani  tribes — the  Mauku^  the  Khou- 
gani,  and  seven  others^  the  names  whereof  all  end  in  -zye. 
This  means  the  same  as  Beni  in  the  Arabic  and  Hebrew 
genealogies^  or  Mac  in  the  Scotch.  Hence  («.  ^.),  the 
BaMTik-zye  are  the  Beni  Baurik,  the  Mac  Bauriks,  or  the 
Children  of  Baurik^  a  mode  of  expressing  relationship 
which  by  no  means  implies  the  personal  existence  of  any 
real  individual  so-called.  Some^  perhaps  all,  of  these 
nine  tribes  are  divided  into  kheils ;  thus  the  Suddo-zye  is 
a  division  of  the  Popul-zye.  Amongst  these  kheils^  one 
has,  generally,  a  pre-eminence,  and  supplies  the  chief,  or 
khan,  of  the  higher  denomination.  The  Suddo-zye  is 
the  Khan-kheil  of  the  Popul-zye,  so  far  as  the  sub- 
ordination of  the  former  to  the  latter  is  a  reality.  So 
great,  however,  are  the  privileges  of  the  Suddo-zye  that 
it  may  pass  for  a  separate  clan  rather  than  a  branch  of 
any  tribe. 

Following,  however  the  classification  of  Elphinstone, 
we  find  that  the  names  for  the  nine  Durani  tribes  are  as 
follows : — Popul-zye,  AUekko-zye,  Baurik-zye,  Atchik- 
zye,  Noor-zye,  Ali-zye,  Iskhauk-zye,  and  the  two  others 
first  named,  Khougani  and  Mauku.  Of  these,  the  first 
is  the  largest,  the  two  last  the  smallest.  The  influence 
of  the  Amir  is  more  visible  among  the  Duranis  than 
amongst  the  other  tribes,  and  the  nearer  a  Durani  district 
is  to  Candahar  the  greater  it  is.  With  the  more  distant 
tribes,  that  of  the  Sirdars  exceeds  that  of  the  Central 
Government. 

In  person  the  Durani  are  stout  and  well  made,  with  a 
considerable  variety  of  feature.  Some  have  round  and 
plump  faces;  with  others  the  countenance  is  strongly 
marked ;  with  most  the  cheek-bones  are  prominent.  The 
beard  is  an  object  of  care.  The  young  men  clip  it  into 
shape.     All,  however,  encourage  its  growth.     Some  of 


THE  DURANIS.  203 

tlie  shepherds  let  their  hair  grow  loose  and  to  its  full 
lengthy  so  as  to  present  a  wild  and  shaggy  aspect.  It  is 
more  usual^  however^  to  dress  it  with  some  care.  A 
shaven  stripe  down  the  middle  of  the  head  is  the  common 
fashion.     Long  curls  are  occasional. 

They  rarely  go  out  armed,  except  for  long  journeys,  a 
matchlock  being  the  ordinary  weapon.  And  this  prepares 
us  for  a  comparative  absence  of  inter- tribual  feuds  so  com- 
mon amongst  the  eastern  Afghans.  The  influence  of  the 
female  is  considerable,  and  few  restraints  are  put  upon 
her  freedom.  When  the  family  is  by  itself,  the  men  and 
women  eat  together  ;  but  at  parties  they  separate.  In  a 
caravan  in  which  Mr.  Foster  travelled  a  lady  Afghan 
took  the  absolute  command.  Men  marry  between  eighteen 
and  twenty,  women  between  fourteen  and  sixteen.  The 
Durani  dance  is  called  the  Attun.  It  is  danced,  almost 
every  evening,  vrith  songs  and  tales  to  accompany  it.  This 
is  when  the  business  of  tlie  day  and  universal  amusement 
of  the  chase  is  over.  It  is  also  after  the  duties  of 
religion  have  been  performed.  In  these  the  Atchik* 
zye  tribe  alone  is  negligent ;  all  the  other  Duranis  being 
religiously  given — religiously  given,  but  not  intolerant. 
There  is  no  encampment  without  a  Mollah,  and  no  mem- 
ber of  it  who  omits  his  prayers.  The  creed  is  Sunnite. 
Few  of  the  lower  orders  read.  Of  the  higher,  many  are 
familiar  with  the  compositions  of  the  Persian  poets. 

The  love  of  his  country  is  one  of  the  strong  passions  of 
the  Durani  Afghan,  and  holy  amongst  the  holy  places  of 
his  land  is  the  Durani  city  of  Candahar.  It  is  in 
Candahar  that  the  powerful  men  of  the  tribe  are  chiefly 
buried ;  and,  even  when  they  die  at  a  distance  from 
Afghanistan,  their  bodies  are  carried  thither  to  be 
entombed.  As  a  general  rule,  however,  a  Durani  travels 
but  little,  and  rarely  as  a  merchant  or  adventurer. 


204  THE  AFGHANS, 

Their  character  is  drai/^n  favourably  both  by  Elphin- 
stone  and  others^  and,  what  is  more,  the  evidence  of  the 
rest  of  the  Afghans  is  cited  in  confirmation  of  their  good 
qualities.  The  tribes  that  least  like  their  rule  speak  of 
them  with  respect,  and  praise  them  as  compared  with  any 
third  ruler,  actual  or  possible.  It  is  a  merit  of  the  Durani 
in  the  eyes  of  the  other  Afghans  that  they  have  replaced 
and  keep  out  the  Ghilzyes;  for  the  Ghilzye  rule  is  gene- 
rally deprecated,  and  the  Ghilzye  ascendancy  dreaded. 
Even  the  Ghilzyes  themselves  admit  the  hospitality  and 
bravery  of  the  Duranis. 

From  this  favourable  character  one  tribe  must  be  ex- 
cepted— that  of  the  Children  of  Atshik  or  the  Atchik- 
zye,  a  tribe  whose  highest  numbers  are  under  5000. 
They  are  pre-eminently  pastoral,  keeping  their  flocks  in 
the  valleys  and  heights  of  the  Khojeh  Amram  and  the  high 
country  of  Toba,  and  their  camels  in  the  sandy  plain  of 
Shorabuk,  where  they  are  conterminal  with  the  Barait- 
shes.  They  wear  their  beards  undipped,  their  clothes 
unchanged  for  years ;  are  large,  strong,  quarrelsome  men ; 
inhospitable;  without  mosques  or  MoUahs,  careless  in 
the  performance  of  their  religious  duties  (but  withal 
intolerant),  and  inveterate  robbers.  The  Durani,  un- 
willingly owning  them  as  kinsmen,  admit  their  courage, 
their  fidelity,  and  their  value  as  soldiers. 

The  Ghilzye  is  the  second  great  name  in  Afghanistan. 
The  number  of  its  divisions  is  eight,  the  Ghilzye 
analogues  of  the  Populzye,  &c.,  being  as  follows: — 

1st  and  2nd — the  clans  of  Hotuki  and  Tohki,  from 
the  first  of  which  have  sprung  the  kings,  from  the  second 
Vizirs,  of  the  Ghilzye  dynasty. 

3rd,  4th,  5th,  6th,  7th — the  clans  of  Solimaun-kheil, 
Ali-kheil,  Suhauk,  Under,  and  Turruki. 

8th — the  Kharoti. 


THK  GHILZYES.  205 

To  these  add  the  division  of  the  Shirpau^  no  true  kheil 
or  clan^  but  an  association  formed  out  of  the  other 
eight. 

Of  these^  the  Solimaun-kheil  is  by  far  the  most  im- 
portant, amounting  to  between  30,000  and  35,000  fami- 
lies.   The  following  are  its  subdivisions : — 

The  Kyser-kheil  and  Summul-zye  (or  Ismael-zye) 
who  live  in  a  state  of  comparative  independence,  and 
with  migratory  habits,  to  the  south  and  east  of  Ghuzni ; 

The  Staunizyes,  and  the 

Ahmed- zyes — the  former  agricultural,  the  latter  pas- 
toral. 

The  Ghilzyes  of  the  Durani  frontier  resemble  the 
Duranis,  with  whom  they  most  especially  come  in  contact. 
Thus — it  is  chiefly  in  their  form  of  government  that  the 
Tohki  and  Hotuki  are  other  than  Durani.  The  Turruki 
recede  still  more  from  the  Durani  type,  and  the  Unders 
more  than  the  Turruki.  The  direction  of  the  Ghilzye 
country  is  from  north-east  to  south-west,  the  Kyser- 
kheil  and  Xharoti  being  the  most  eastern,  and  the  Ah- 
medzye,  the  Suhauk,  and  the  tribes  about  the  city  of 
Caubul,  being  the  most  northern.  Ghuzni,  too,  is  Ghil- 
zye, lying  between  the  occupancies  of  the  Unders  and  the 
Alikheil. 

I  have  remarked  that  the  first  distinction  drawn  between 
a  Ghilzye  and  a  Durani  is  a  political  one.  The  Governments 
of  the  two  divisions  differ.  Among  the  Durani,  though  the 
power  of  the  Amir  and  the  authority  of  the  Sirdars 
were,  to  a  great  extent,  in  the  inverse  ratio  to  each  other, 
there  was,  still,  a  large  amount  of  authority  on  both 
sides.  The  Ghilzyes  are  much  more  lightly  ruled.  Their 
constitution,  however,  is  less  democratic  than  that  of 
Eastern  Afghans,  the  chief  of  whom  are 

The  Berdurani  tribes. — The  Berduranis  are  the  Afghans 


206  THE  AFGHANS. 

of  the  north-eastern  parts  of  Afghanistan,  occupying  the 
lower  course  of  the  Caubul  river,  and  the  parts  between 
the  Indus,  the  Hindu  Cush,  and  the  Salt  Range.  The 
Ghilzyes  bound  them  on  the  west.  On  the  north  they 
touch  the  populations  akin  to  the  Siaposh,  on  the  east 
the  Indians  of  Hindostan.  As  a  general  rule,  the  Indus 
is  their  boundary.  Here  and  there,  however,  there  is  a 
Berdurani  occupancy  beyond  it.  Peshawur  is  the  chief 
Berdurani  town. 

The  tribes  of  the  parts  about  Peshawur  are  the  follow- 
ing five — the  Children  of  Mahomed,  the  Children  of 
David  (Mahomed-zye  and  Dawiid-zye),  the  Momunds, 
the  Guggiani,  and  the  Khulils.  The  Mahomed-zye  and 
Guggiani,  strictly  obedient  to  the  Amir  and  their  own 
chief,  occupy  the  parts  about  Hust-nugger,  or  the  Eight 
Villages.  The  Momunds  of  the  plain,  or  Lower  Mo- 
munds, are  also  British  subjects ;  in  this  difiering  from  the 
Upper  Momunds,  who  will  be  noticed  in  the  sequel. 

The  Khuttuks  (British  subjects)  lie  to  the  south  of  the 
Caubul  river,  and  to  the  west  of  the  Indus ;  a  portion 
of  them  having  extended  itself  into  Hindostan.  They 
fall  into  two  divisions.  The  further  they  lie  south  the 
greater  their  independence.  The  northern  Khuttuks 
are  fairer  in  complexion  than  the  tribes  of  Peshawur, 
though  more  or  less  Indian  in  dress  and  habits.  The 
southern  Elhuttuks  occupy  a  more  impracticable  country, 
and  are  ruder. 

The  Bung^h  (British  subjects)  occupy  the  valley  so- 
called. 

The  Khyberis  are  the  tribes  of  the  famous  Khyber  Pass. 
Word  for  word,  I  believe  their  name  to  be  Kafir.  I 
think  that  the  name  is  well  explained  by  supposing  that, 
after  the  infidels  of  the  parts  around  them  had  thrown  off 
their  infidelity,  the  men  of  the  inaccessible  ranges  of  the 


THE  AFRIDIS.  207 

Khyber  mountaiii  continued  to  retain  theirs^  just  as,  at  the 
present  moment,  the  Kafirs  of  Kafiristan  do.  There  is 
another  point  connected  with  this  name  that  deserves 
notice.  A  supposed  connection  between  the  Afghans 
and  the  Jews  has  commanded  no  little  attention  from 
more  learned  men  than  one.  Now,  one  of  the  points  that 
favour,  or  are  supposed  to  favour  the  doctrine,  is  the 
similarity  between  the  words  Kyber  and  Heber  (Hebrew). 
The  Khyber  division  consists  of  three  independent 
tribes — the  Shainwairis  of  little,  the  Urukzyes  of  great, 
and  the  Afridis  of  very  great,  political  importance. 

The  Urukzye  are  herdsmen  and  soldiers,  soldiers  and 
herdsmen — ^herdsmen  who  are,  more  or  less,  migratory  in 
their  habits.  In  the  winter  they  live  along  the  lower 
levels  of  the  Kohaut  and  Tiri  hills.  In  the  summer  they 
drive  their  flocks  and  herds  to  the  mountain  tops.  Three 
of  the  divisions — (a)  the  Shikhan,  (i)  the  Mishti,  and 
(c)  the  Rabewkheil,  occupy  districts  on  the  British 
boundary. 

The  most  important,  however,  of  our  frontagers  are  the 
Afridis,  who  are  wholly  independent,  fierce,  factious, 
inaccessible,  and  strong — said  (and,  perhaps  with  reason,) 
to  be  faithless. 

The  A&idis  are  important  from  their  numbers.  They 
are  also  important  from  the  passes  of  which  they  are  the 
custodians.  They  cut  in  between  the  British  districts 
of  Peshawur  and  Kohat,  so  that  the  road  between  them 
runs  through  the  Afridi  country.  It  runs  through  two 
passes,  the  Kohat,  and  the  Gulli  or  Jewaki.  Each  of 
these  has  been  the  subject  of  more  than  one  quarrel 
between  either  the  Afridis  amongst  themselves,  the 
Afridis  and  some  neighbouring  tribe,  or  the  Afridis  and 
the  British  Government.  The  tribes  thus  mixed  up 
with  the  politics  of  the  frontier  are  (besides  the  Bun- 


208  THE  AFGHANS. 

gush^  already  mentioned^  and  the  Jewaki,  Bori,  Bussikheil^ 

and  Bustikheil  sections  of  the  Afridi  name),  those  of 

TheSipah         .         .500) 
-Buzotu     .         .     300  I  fighting  men. 

Small  as  these  tribes  are,  they  are  independent. 

The  Khyber  pass  itself,  to  the  west  of  Peshawur,  is 
about  twenty-five  miles  long,  rugged,  narrow,  tortuous,  and 
often  enclosed  by  precipitous  and  perpendicular  walls  of 
rock.  Essentially  predatory,  the  tribes  on  each  side  of  it 
are  largely  paid  for  the  permission  to  pass ;  largely,  but 
not  always  suflBiciently ;  a  Khyberi  escort  being,  by  no 
means,  sufficient  to  ensure  a  safe  passage  through  the 
Khyberi  country. 

The  Khyberis  are  lean,  but  muscular,  dark-skinned, 
with  prominent  cheek-bones  and  high  noses.  This  is  also 
the  Kurd  physiognomy.  In  the  vallies  they  have  the 
terraced  houses  so  common  in  Afghanistan ;  in  the  moun- 
tains, movable  huts  of  mat.  In  some  parts  they  are 
truly  troglodyte ;  occupants  of  excavations  in  the  rock. 
A  dark  turban,  a  dark  blue  tunic,  and  sandals  of  straw — 
this  is  the  dress  of  a  Khyberi,  whose  arms  are  a  sword, 
a  short  spear,  and  a  matchlock  with  a  wooden  fork  to 
serve  as  a  rest.  Their  habits  make  them  excellent 
marksmen  and  good  soldiers,  so  far  as  they  can  be 
relied  upon  for  keeping  their  hands  from  plunder ;  for 
they  love  this  better  than  fighting,  and  may  fall  upon 
the  baggage  of  the  army  to  which  they  belong,  if  they 
find  it  unguarded.  This  they  did  in  the  battle  that  lost 
Shah  Shu j ah  his  crown. 

The  Children  of  Joseph — the  Eusof-zye — are,  perhaps, 
the  most  uncontrolled  of  all  the  Afghans.  They  are  also 
amongst  the  most  quarrelsome.  Divided  into  numerous 
small  communities,  chiefly  democratic,  their  form  of 
government  is  eminently  patriarchal.     Contrasted  with 


THE  EUSOFZYB.  209 

the  feudalism  of  the  Duranis,  the  Eusofzye  system  re- 
minds us  of  the  Lesgian  and  Mizhdzhedzhi  communities 
of  eastern  Caucasus  as  opposed  to  the  Circassian  aristo- 
cracies of  the  west. 

The  Eusofzye  division  is  numerous — numerous^  but 
closely  packed ;  for  it  is  agricultural  rather  than  pastoral, 
and  it  occupies  warm  and  fruitful  valleys  rather  than 
bleak  and  barren  mountains.  Its  eastern  limits  touch 
the  Indus,  and,  at  one  point,  cross  it ;  for  the  district  of 
Drumtour  on  the  eastern  side  of  that  river  is  Eusofzye, 
just  as  another  district,  lower  down,  is  Khuttuk. 
The  limits  of  the  Eusofzyes  touch  the  Indus  on  one  side 
and  the  Punjkora  on  the  other.  On  the  south  they 
extend  to  the  Caubul.  The  northern  part  of  the  plain 
of  Peshawur  is  Eusofzye.  So  is  the  valley  of  Bunir. 
So  also  those  of  Swaut,  Punjkora,  and  Chumla.  In  all 
these  the  Eusofzyes  have  been  encroachers,  and  in  all 
of  them  the  older  population,  although  it  has  retired, 
is  still  represented.  As  a  general  rule,  the  higher  the 
level  of  the  valley  the  more  aboriginal  and  the  less  Eusof- 
zye its  character.  Let  us  remember  this ;  also  remember- 
ing that  between  the  valleys  there  are  hill-ranges  as  well 
as  at  the  head  of  them.  The  plain  belongs  to  the  Afghan, 
the  hill-range  to  the  tribes  he  has  dispossessed. 

Swaut,  Bunir,  Punjkora,  and  the  Eusofzye  part  of 
the  valley  of  the  Caubul,  are  the  lands  of  the  Akkozye,  the 
Mullezye,  and  the  Lawezye.  Each  clan  owns  his  share 
of  the  soil,  to  which  the  original  occupant  is  bound  as 
a  serf,  under  the  denomination  of  fakir.  The  principle 
upon  which  the  land  is  divided  is  so  remarkable  that  I 
shall  give  it  in  extenso,  and  in  the  very  words  of  Elphin- 
stone  : — "  Each  of  these  clans  divided  its  lands  among  its 
khails  at  a  general  meeting  of  the  clan,  and  this  arrange- 
ment was  repeated  throughout  all  the  subordinate  divisions. 

VOL.  II.  P 


210  THE  AFGHANS. 

Each  of  the  khails  receives  its  lands  in  perpetuity ;  but 
a  different  arrangement  v^as  adopted  within  itself.  The 
lands  of  each  of  its  divisions  were  allotted  only  for  a  certain 
number  of  years,  and  were  to  be  changed  at  the  end  of 
that  period  for  those  of  some  other,  so  that  each  might 
share  equally  in  the  fertility  or  sterility  of  the  soil. 
Thus,  each  independent  division  of  the  Khauzoozyes 
retains  the  lands  assigned  to  it  at  the  original  distri- 
bution ;  but  the  subdivisions  interchange  their  lands,  in  a 
manner  which  I  shall  endeavour  to  illustrate  by  the 
example  of  the  Naikpeekhail,  a  division  of  the  Khail  of 
Khauzoozye,  and  clan  of  Accozye,  which  is  now  an  in- 
dependent Oolooss,  divided  into  six  clans. 

"  The  lands  of  the  Naikpeekhail  are  divided  into  two 
parts,  equal  in  extent,  but,  of  course,  not  exactly  equal 
in  fertility ;  the  Oolooss  is  also  divided  into  two  parts, 
which  draw  lots  every  ten  years  for  the  choice  of  land. 
If  the  lot  falls  on  the  half  which  is  already  possessed  of 
the  best  share,  it  retains  its  possession ;  but  if  it  falls  on 
the  other  half,  an  immediate  exchange  takes  place.  The 
two  half  Ooloosses  meet  every  ten  years  to  draw  lots,  at 
a  village  which  lies  on  the  borders  of  the  two  shares  of 
lands.  Vast  numbers  of  people  attend  to  witness  the 
ceremony ;  but  as  the  exultation  of  the  victors,  and  the 
anger  of  the  vanquished  party,  would  produce  tumults 
in  such  an  assembly,  the  Mulliks  put  off  drawing  the 
lots  on  various  pretences,  till  the  people  get  impatient, 
and  return  to  their  homes.  When  the  crowd  is  dispersed, 
the  chief  of  the  whole  Naikpeekhail  draws  the  lots,  and 
announces  the  result,  which  is  received  in  the  victorious 
party  with  public  distributions  of  charity,  firing  of 
matchlocks,  and  all  other  marks  of  rejoicing.  The 
change  of  lands  is  accomplished  without  much  trouble  or 
confusion  ;  each  clan  of  one  half  Oolooss  is  paired  with  a 


THE  EUSOrZYE.  211 

clan  of  the  other,  and  the  two  thus  paired,  cross  over  into 
each  other's  lands. 

**  When  the  lot  has  deteimined  that  the  half  Ooloosses 
are  to  retain  their  former  lands,  the  three  clans  of  each 
cast  lots  among  themselves  for  a  new  distribution  of  their 
share,  which  is  divided  into  three  portions. 

^*  On  the  two  last  occasions,  when  lots  were  drawn  among 
the  Naikpeekhail,  the  half  which  had  the  worst  share  was 
successful  each  time,  and,  in  consequence,  there  have  been 
two  complete  interchanges  of  land  within  the  last  four- 
teen years.  It  is  impossible  not  to  suppose  that  the 
uncertain  tenure  on  which  the  lands  are  held  under  this 
institution,  must  be  a  great  bar  to  improvement ;  but,  in 
spite  of  this  obstacle,  the  Eusofzye  country  is  cultivated 
with  great  industry  and  success,  and  the  villages,  water- 
courses, and  other  immovable  property,  are  as  good  as 
in  most  parts  of  Afghaunistaun.  It  might  also  be  ex- 
pected, that  there  would  be  a  civil  war  in  the  Oolooss,  as 
often  as  the  land  was  to  be  exchanged ;  and,  in  fact,  at 
the  expiration  of  the  last  term  but  one,  the  half  of  the 
Naikpeekhail  which  was  in  possession  of  the  best  lands, 
refused  to  submit  to  the  usual  custom  of  drawing  lots. 
The  MuUiks  of  the  other  half  complained  loudly  of 
this  injustice,  and  called  on  all  the  other  Accozyes  to 
prevent  the  subversion  of  the  ancient  custom  of  the 
tribe ;  so  many  Ooloosses  declared  in  their  favour,  that 
their  opponents  were  forced  to  give  way,  and  to  draw 
lots  as  usual. 

"  This  custom  is  called  Waish.  It  prevails  through  the 
whole  of  the  Eusofzyes,  and  also  among  the  Mahommed- 
zyes.  The  period  for  which  the  lands  are  to  be  retained, 
however,  varies  throughout.  In  Boonere,  for  instance, 
the  Waish  is  performed  annually.  Among  the  Jadoons, 
a    branch   of    the    Eusofzyes,    individuals    interchange 

p  2 


212  THE  AFGHANS. 

among  themselves^  but  there  is  no  Waish  among  clans. 
With  the  Otmaunkhail,  on  the  contrary,  the  \?hole  tribe 
cast  lots  every  twenty  years.  Among  the  Gundehpoors 
in  Damaun,  also,  the  lands  are  divided  into  six  shares, 
corresponding  to  the  number  of  clans  in  the  tribe,  and 
all  the  clans  draw  lots  for  the  order  in  which  they  are  to 
choose  their  shares.  The  period  at  which  this  ceremony 
is  to  be  renewed,  is  not  fixed  permanently  as  among  the 
Eusofzyes,  but  while  one  Waish  is  taking  place,  it  is 
determined  in  the  council  of  the  tribe,  when  the  next  is 
to  happen;  the  term  is  generally  from  three  to  five 
years.  What  is  most  surprising  is,  that  all  these  trans- 
actions take  place  among  the  lawless  Gundehpoors, 
without  quarrels  or  bloodshed. 

^^  None  of  the  eastern  Afghauns  but  those  already 
mentioned,  and  two  or  three  clans  of  the  Oorookzyes, 
have  this  custom.  There  are  some  traces  of  its  having 
prevailed  among  some  tribes  in  Khorassaun,  but  the  only 
remaining  instance  of  its  existence  that  has  reached  me, 
is  among  the  Baraiches,  where  village  sometimes  draws 
lots  with  village,  or  man  with  man,  but  without  any 
Waish  among  clans.*' 

One  of  the  Eusofzye  saints  pronounced  upon  his 
countrymen  that  they  should  always  be  free,  but  never 
united.  And  his  prophecy  has  been  true.  Few  com- 
munities are  more  anarchic.  No  Eusofzye  chief  has 
authority  equal  to  a  constable  in  England. 

*'  I  shall  illustrate  the  above  observations  by  an  account 
of  the  proceedings  of  a  part  of  the  Ghalleekhail,  one  of 
the  clans  of  the  Naikpeekhail. 

**  The  part  of  the  Ghalleekhail  which  I  am  to  speak 
of,  inhabits  at  present  the  village  of  Galoche,  which  is 
shared  by  portions  of  three  other  clans.  Each  clan  lives 
separately  under  its  own  chief  (who  is  called  Mushir, 


THE  EUSOFZYE.  213 

and  who  is  subordinate  to  the  Mullik  of  his  own  clan)^ 
and  these  quarters  of  the  village  are  called  Cundies.  All 
the  relations  of  each  Cundj  are  to  its  own  clan^  and  it 
does  not  seem  more  connected  with  the  other  Cundies  in 
the  same  village,  than  if  they  lived  in  different  parts  of 
the  country.  The  Mushir  of  each  Cundy  maintains  a 
public  apartment,  where  all  councils  are  held ;  here  also 
the  men  meet  to  converse  and  amuse  themselves;  and 
here  they  receive  guests  and  transact  all  public  business, 
unmixed  with  the  members  of  the  other  Cundies.  Such 
an  assembly  of  discordant  materials  into  one  spot,  can- 
not take  place  without  frequent  convulsions.  Accord- 
ingly, scarce  a  day  passes  without  a  quarrel :  if  there  is 
a  dispute  about  water  for  cultivation,  or  the  boundaries 
of  a  field,  swords  are  drawn,  and  wounds  inflicted,  which 
lead  to  years  of  anxiety  and  danger,  and  end  in  assas- 
sination. Each  injury  produces  fresh  retaliation,  and 
hence  arise  ambuscades,  attacks  in  the  streets,  murders  of 
men  in  their  houses,  and  all  kinds  of  suspicion,  confusion, 
and  strife. 

'^  As  these  feuds  accumulate,  there  is  scarce  a  man  of 
any  consequence  who  is  not  upon  the  watch  for  his  life. 
In  every  village  are  seen  men  always  in  armour,  to 
secure  them  from  the  designs  of  their  secret  enemies, 
and  others  surrounded  by  hired  soldiers,  to  the 
number  of  ten  or  twelve,  and  sometimes  of  fifty  or  a 
hundred. 

**  Anwur  Khaun,  the  Mullik  of  the  Ghalleekhail, 
always  sleeps  in  his  Hoojra,  or  public  apartment,  away 
from  his  women,  surrounded  by  his  male  relations ;  his 
servants  all  sleep  round,  except  four  or  five,  who  keep 
watch ;  all  have  their  arms  ready  by  them,  and  if  one  of 
them  goes  beyond  the  threshold  of  the  apartment,  he 
must  be  guarded  by  four  or  five  armed  men.     I  have 


214  THE  AFGHANS. 

been  told  by  Mozirrib  Kbaun  (the  nephew  of  Anwur 
KhauD,  a  lad  about  eighteen  years  old),  that  he  has  seen 
several  attacks  on  this  apartment  by  one  of  the  Cundies 
of  the  same  village,  but  they  failed  from  the  alertness  of 
the  defendants.*' 

Of  the  more  anarchic  clans  the  Naikpeekhail  seem  to 
be  the  worst.  The  following  is  a  sample  of  their  quar- 
rels. The  father  of  a  Naikpeekhail  Eusofzye,  named 
Mozirrib,  ^*  had  a  dispute  with  a  man  named  Sirundauz, 
about  the  boundaries  of  their  lands  :  high  words  passed, 
and  in  the  end  Mozirrib 's  father  was  wounded.  Anwur 
Khaun,  his  brother,  and  uncle  to  Mozirrib,  is  the  head  of 
all  the  Ghalleekhail,  yet  he  had  no  means  of  redress  be- 
yond those  possessed  by  any  other  individual.  A  Jeerga 
was  held  on  the  occasion,  which  does  not  seem  to  have 
had  much  effect.  A  few  days  afterwards,  when  Anwur 
Khaun  went  to  the  Hoojra,  accompanied  by  Mozirrib, 
then  only  sixteen,  and  ten  or  twelve  of  his  relations, 
some  well  armed,  and  others  having  only  their  swords, 
they  found  Sirundauz  there,  with  twenty  of  his  friends 
in  full  armour.  This  did  not  deter  Anwur  Khaun  from 
reproaching  him  with  his  behaviour ;  his  attack  brought 
on  the  usual  consequences,  a  desperate  affiray  took  place, 
in  which  Mozirrib  received  a  severe  cut  on  his  head,  and 
Anwur  Khaun  was  covered  with  wounds ;  many  of  his 
relations  were  also  wounded.  A  son  of  Sirundauz,  and 
another  of  his  partisans,  were  killed.  As  Anwur  Khaun 
had  killed  the  first  man,  he  was  considered  to  be  in  the 
wrong,  and  was  obliged  to  fly  with  all  his  family.  At 
last  he  was  wearied  with  his  exile,  and  submitted  to 
Sirundauz,  giving  him  his  sister  and  his  niece  (a  sister  of 
Mozirrib 's).  Sirundauz  behaved  with  courtesy ;  he  said 
he  considered  Anwur's  sister  as  his  own,  and  restored  her 
to  her  relations ;  but  he  kept  the  other  without  marrying 


THE  EUSOFZYB.  215 

her  (for  the  Naikpeekhail  never  marry  a  woman  given  in 
price  of  blood)^  and  from  that  day  Mozirrib  saw  his  sister 
no  more.  The  pursuit  of  blood  had,  indeed,  been  put  an 
end  to,  but  no  intercourse  took  place  among  the  families; 
Sirundauz  and  Anwur  never  meet  when  they  can  avoid 
it,  and  when  they  do,  they  turn  their  heads  away. 
Mozirrib,  in  answer  to  a  question,  what  he  would  do,  if 
he  met  Sirundauz  alone,  replied  that  he  would  instantly 
attack  him,  that  he  might  anticipate  the  assault  which 
Sirundauz  would  assuredly  make  on  him.  Such  fury 
after  a  reconciliation  would  be  blamed  even  among  the 
Naikpeekhail,  but  says  Mozirrib,  '  A  man's  heart  burns 
for  his  relation  that  was  killed.' " 

One  of  the  commoner  causes  of  war  between  tribe  and 
tribe  arises  out  of  the  abduction  of  a  woman  from  one 
Ulus  to  another,  or  from  an  elopement  from  a  man's 
own  Ulus  to  another;  abduction  being  common,  and 
sanctuary  in  the  case  of  elopement  never  being  denied. 
Thus — "  The  wife  of  a  Fakeer  of  the  Naikpeekhail 
eloped  into  the  lands  of  the  Bauboozyes.  The  Fakeer 
followed  with  some  of  his  relations  to  kill  his  wife ;  and 
as  he  was  lurking  about  for  this  purpose  in  the  night,  he 
was  set  upon  and  killed,  with  one  of  his  relations,  by  the 
person  who  had  carried  off  the  girl,  and  some  of  his  new 
protectors.  When  the  news  reached  the  Naikpeekhail, 
their  Khaun  sent  a  drummer  to  summon  the  Mulliks  of 
the  six  clans,  and  consulted  with  them  on  the  propriety 
of  a  war.  The  Mulliks  returned  to  their  clans,  and  con- 
versed with  the  heads  of  Cundies,  who  took  the  sense  of 
the  people  at  meetings  in  the  Hoojra ;  all  were  eager  for 
revenge,  and  in  three  days  the  whole  Oolooss  assembled 
in  arms,  and  marched  on  the  same  night  to  an  embank- 
ment  which  turned  part  of  the  river  of  Swaut  into  the 
lands  of  the  Bauboozyes.      They  broke  down  the  em- 


216  THE  AFGHANS. 

bankmenty  and  erected  a  redoubt  to  prevent  its  being 
rebuilt. 

"  The  Bauboozyes,  who  saw  the  water  cut  off  from 
their  cultivation,  immediately  assembled,  and  marched 
against  the  redoubt.  The  Naikpeekhail  were  six  thou- 
sand, and  the  Bauboozyes  much  more  numerous.  Both 
sides  had  some  horse,  and  some  hundred  Jailumees  (cham- 
pions distinguished  by  a  fantastic  dress,  and  bound  to 
conquer  or  die). 

**  The  rest  were  a  mob,  some  in  thick  quilted  jackets, 
some  in  plate  armour,  some  in  coats  of  mail,  and  others 
in  leathern  cuirasses;  all  armed  either  with  bows  or 
matchlocks,  and  with  sword^  shields,  long  Afghaun 
knives,  and  iron  spears. 

**  When  the  armies  came  in  sight,  they  at  first  fired  on 
each  other;  afterwards  the  Jailumees  turned  out,  and 
engaged  with  the  sword;  at  last  the  main  bodies  came 
into  close  combat.  The  brave  men  on  each  side  were 
mixed  together,  and  fought  hand  to  hand ;  the  cowards, 
who  were  much  the  greater  number,  hung  back  on  both 
sides,  but  joined  in  the  general  clamour;  every  man 
shouted  and  reviled  his  adversaries  with  as  loud  a  voice 
as  he  could.  Even  the  women  of  the  Fakeers  (for  those 
of  the  Eusofzyes  could  not  appear  in  public)  stood 
behind  the  line,  beating  drums,  and  distributing  water  to 
refresh  the  weary.  At  last  both  sides  were  exhausted, 
and  retired  to  their  homes. 

"  Numbers  on  both  sides  were  killed  and  wounded.  It 
was,  says  my  informant,  a  tremendous  battle ;  songs  were 
made  on  it,  and  the  news  went  to  Peshawer  to  the  king. 

"  It  led,  however,  to  no  important  result ;  the  redoubt 
remained,  the  lands  of  the  Bauboozyes  were  ruined  for 
want  of  water,  the  war  continued  for  three  years,  many 
other  Ooloosses  joined  each  side,  and  the  whole  country 


THE  EUSOrZYE.  217 

up  to  the  mountains  was  embroiled.  At  last  many 
Khauns  of  neutral  Ooloosses  interposed,  and  meditated  a 
peace." 

In  making  the  Naikpeekhail  the  most  lawless  of  the 
Eusofzjes  we  have  shown  that  there  are  degrees  in  their 
anarchy.  In  some  cases,  indeed,  there  is  an  approach  to 
an  organized  consolidation  of  power  in  the  hands  of  some 
powerful  or  astute  chief.  Such  a  one  was  Kaussim  Khan, 
chief  of  MuUizyes,  who  succeeded  in  making  for  himself 
a  power  of  life  and  death  over  his  Ulus,  and  of  abolish- 
ing private  warfare.  Some  of  this  power  he  obtained  by 
policy,  some  by  war  against  the  Kafirs  of  his  frontier. 

The  whole  number  of  Eusofzyes,  including  their 
fakirs  and  dependants,  may  amount  to  900,000,  though 
Elphinstone  is  unwilling  to  carry  it  higher  than  700,000. 
The  fakirs  form  more  than  half.  Some  of  these  are  of 
Afghan  blood,  who  have  been  reduced  to  migrate  from 
their  own  district  and  become  serfs  in  the  country  in  which 
they  found  refuge.  Some  are  of  Indian  origin — Hindkis 
and  Cashmirians.  The  majority,  however,  are  the  old 
occupants  of  the  land — Deggauns  and  Swautis. 

Many  of  the  Eusofzyes  have  fair  complexions,  grey 
eyes,  and  red  beards.  They  are  stout  and  brave ;  quar- 
relsome, as  has  been  said ;  proud,  as  living  as  masters 
among  slaves.  Their  morality  is  best  in  the  high  country  ; 
worst  in  the  plains,  where  it  is  bad ;  very  bad — where 
idleness  induces  vice,  gambling,  bang-eating,  opium-* 
eating,  and  worse.  The  influence,  on  the  other  hand,  of 
the  MoUahs  is  great — tyrannical.  For  an  omission  of  the 
regular  prayers,  or  neglect  of  the  fasts,  they  either  inflict 
bodily  punishment,  or  disgrace  the  offender  by  public  ex- 
posure on  an  ass.  The  intolerance  is  in  proportion  to 
their  immorality. 

When  an  Eusofzye  becomes  impoverished,  the  spirit 


218  THE  AFGHANS. 

of  clanship  steps  in  to  save  hiin  from  disgrace.  A  sub- 
scription is  raised  to  set  him  up  again.  Sometimes 
(though  this  is  discreditable)  he  goes  the  round  of  the 
villages^  and^  stopping  outside  each^  waves  his  loongee. 
This  ensures  a  contribution.  Or  he  may  go  on  a  pilgri- 
mage to»  Mecca,  or  he  may  seek  his  fortunes  in  India. 
And  this  is  a  common  resource.  Notwithstanding  the 
love  of  their  country  so  general  to  mountaineers,  and  which 
is  not  less  strong,  but  rather  stronger,  in  Afghanistan 
than  elsewhere,  the  numbers  of  Patans  (for  so  they  are 
called  in  India)  in  Hindostan,  sometimes  mixed  vnth  the 
native  Indians,  sometimes  collected  together  under  their 
own  chiefs,  is  very  great.  Of  the  Afghan  settlements  in 
India  by  far  the  most  important  is  that  of  the  Rohillas, 
a  settlement  which  will  require  a  separate  notice. 

Next  to  the  Eusofzye  come  the  Turkaun  (or  Turco- 
launi)  and  the  Othmankail,  the  former  in  Bajour,  the 
latter  in  the  hills  between  Bajour  and  Swaut.  The  Bauz, 
or  chief  of  the  Turcolauni,  has  great  power  over  his  tribe. 
There  are  no  fakirs  in  the  Turcolauni  country. 

The  Upper  Momunds  are  connected  with  the  Khyberis 
rather  than  the  Momunds  of  the  plain  of  Peshawur,  or 
Lower  Momunds.  They  occupy  the  hill-range  between 
the  Punjkora,  and  the  Kuner  rivers.  The  Currapa, 
between  Peshawur  and  Jellalabad,  is  in  the  Upper  Mo- 
mund  country.  Mulliks  have  considerable  power  over  their 
separate  clans,  but  not  so  much  as  to  dispense  with  refe- 
rences to  the  Jirgas.  The  Khan  is  only  powerful  through 
his  influence  vrith  the  Mulliks,  except  in  the  time  of  war. 
He  has  no  revenue  from  his  tribe  at  all.  He  has,  how- 
ever, a  salary  from  the  Amir,  from  whom  he  also  holds 
lands.  This  is  the  price  for  the  Currapa  pass  being 
kept  passable,  and  for  a  contingent  to  the  royal  army.  A 
single  Momund,  as  an  escort,  ensures  the   safety   of  a 


s 


THE  TURTS,  ETC.  219 

traveller  through  the  Momund  country.  Without  one 
you  are  sure  of  being  robbed.  Two  kheils  of  the  Upper 
Momunds  are  nomad,  and  move  in  the  spring  with  their 
camels  and  black  tents  to  the  head  waters  of  the  Hel- 
mund. 

For  the  remaining  tribes  we  have  no  longer  any  general 
name  like  Berdurani,  Ghilzye,  or  Durani.  We  may, 
however,  for  the  sake  of  convenience,  designate  the 
majority  of  them  as  the  Afghans  of  the  Punjab  frontier ; 
some  of  them  being  the  Afghans  of  the  Damaun — 
the  Damaun  meaning  the  eastern  skirt  of  the  Solimani 
range.      Others  are  true  mountaineers. 

The  Turis  touch  the  Upper  Bungush ;  the  Jaujis  the 
Turis  ;  the  frontier  being  a  scene  of  inveterate  hostility. 
The  Turis  are  Shiah,  rather  than  Sunnite  Mahometans. 
Some  of  the  Jaujis  live  in  houses  half  sunk  in  the  earth. 

The  Esaukheil  occupy  not  only  the  banks  of  the 
Indus,  but  some  of  its  islands  ;  cultivators  of  wheat  and 
occupants  of  villages,  but  still  lawless  robbers. 

In  the  valley  of  Bunnti,  which  belongs  to  British  India, 
the  population  is  mixed  in  origin.  It  has  a  bad  name. 
Before  the  conquest  of  the  Sikh  empire  there  was 
chronic  warfare  along  the  whole  Bunnu  frontier ;  for 
the  warlike  Yiziris  were  continually  making  raids  upon 
the  valley.  The  effect  of  this  was  to  coop-up  the  Bun- 
ntiches  in  small  high- walled  villages,  and  to  limit  their 
locomotion  to  the  parts  immediately  under  their  shelter. 
It  is  evident  that  Mr.  Temple,  from  whose  report  the 
newer  notices  of  the  frontier  tribes  is,  for  the  most  part, 
taken,  lays  great  stress  upon  what  he  calls  ^'  the  propen* 
sity  inherent  in  the  Bunntiches  to  surround  themselves 
with  walk,"  and  the  **  morbid  desire  to  wall  themselves 
in  *'  as  physical  influences.  He  says  that,  as  a  general 
rule,  they  have  lived,  from  their  childhood,  "  within  four 


220  THE  AFGHANS. 

square  walls  twenty-feet  high  ; "  and  that  many  of  them 
have  never  been  more  than  a  few  miles  from  their  native 
village.  Hence^  they  stand  in  an  unfavourable  contrast 
to  their  neighbours.  Hence,  they  are  under-sized,  and 
sallow-skinned.  As  is  the  body,  so  is  the  nund.  Their 
moral  qualities  are  of  the  worst.  They  are  capable  of 
reckless  perjury,  of  deliberate  assassination.  It  is 
admitted,  however,  that  they  are  quiet,  orderly,  and 
regular  in  revenue  matters.  It  is  suggested,  too,  that 
some  noble  characters  have  arisen  amongst  them.  Upon 
the  whole,  however,  their  name  is  a  bad  one.  The  first 
settlement  of  the  aifairs  of  the  Bunnii  valley  was  effected 
by  Major  Edwards ;  in  whose  Year  on  the  frontier  of  the 
Punjab  the  first  full  account  of  the  Bunnu  population 
is  given. 

Bunnu  is  British,  Dour  is  independent ;  or  rather  the 
Amir  of  Caubul  is  free  to  take  it  to  himself.  It  has  not 
been  treated  as  a  portion  of  the  Sikh  empire.  Its  popu« 
lation,  like  that  of  Bunnu,  is  mixed. 

The  Yiziri  is  one  of  the  more  important  names  of 
Afghanistan.  The  tribes  it  embraces  (divisions  and  sub- 
divisions) are  numerous.  The  men  who  bear  it  are  brave, 
active,  warlike,  and  predatory.  They  are  amongst  the 
rudest  of  the  Afghans.  They  have  the  credit,  perhaps,  of 
being  ruder  than  they  are.  Their  occupancy  is  in  the 
mountains^  to  the  back,  and  on  each  side,  of  Bunnii  and 
Dour.  They  may  muster,  perhaps,  30,000  men.  They 
quarrel,  however,  amongst  themselves  ;  so  that  the  whole 
force  of  the  name  is  scarcely  destined  to  be  ever  enlisted 
in  the  same  cause. 

I  have  said  that  the  Bunni&  valley  has  been  the 
scene  of  inroad  after  inroad.  It  has,  for  the  most  part^ 
been  the  Viziris  who  were  the  aggressors*  Indeed, 
some   of   them   have  effected    permanent  settlements  in 


THE  DAMAUNS.  221 

the  valley,  transforming  themselves  into  agriculturalists. 
These  are  British  subjects.  A  few  of  their  mountaineer 
brethren  may  admit  the  authority  of  the  Amir  of  Cau- 
bul.  The  mass,  however,  is,  both  in  practice  and  theory, 
thoroughly  independent. 

The  chief  division  is  into  the  Ahmedzyes,  and  the  0th- 
manzyes.     To  the  former  belong 


The  Hatti  .  .  .  kheil 

—  Sudun  

—  Mohmund 

—  Bezund  

To  the  latter 


The  Sirke    .  .  .  kheil 

—  Omerzye 

—  Paenduh      kheil 

—  Bodin  .  .  .  


The  Bukki  |  The  Jani 

The  Nurmi. 

Other  divisions  are,  the  Toroe,  the  Khojul,  the  Gunge, 
the  Husein,  the  Taze,  and  (more  important,  from  the  cir- 
cumstance of  their  having  been  mixed  up  with  the  quarrels 
of  the  frontier)  the  Muhsud,  and  the  Kabulkheil. 

The  Murwuts  are,  I  believe,  wholly  British.  They  are 
stout  active  men,  of  mixed  habits  (t.  e.  they  are,  more  or 
less,  agricultural  as  well  as  pastoral)  who  have  been  once 
more  predatory  than  they  are  now. 

The  Damaun  tribes  are  more  or  less  migratory.  Many, 
too,  are  more  or  less  mercantile.  This  gives  a  greater 
mixture  of  manners  than  we  find  amongst  the  Berduranis. 
Their  dress  is  more  Indian  than  their  look  ;  for  many  of 
them  are  fair  rather  than  dark. 

Of  the  particular  tribes  each  has  something  character- 
istic and  differential. 

The  Gundehpoors  are,  perhaps,  the  rudest ;  the  Bau- 
burs  the  most  civilized.  They  have  among  them  not  only 
merchants  but  capitalists;  and  properties  as  large  as 
£30,000,  an  immense  treasure  for  these  parts,  are  perfectly 


222  THE  AFGHANS. 

safe.  A  portion  of  the  Bauburs  live  in  Sehra,  beyond 
the  Solimani  range,  contiguous  to  the  Shirauni,  whom 
they  resemble. 

The  Damaun  tribes  put  a  control  upon  their  natural 
lawlessness  by  the  election  of  temporary  and  responsible 
magistrates,  armed  with  power  sufficient  to  keep  the 
peace,  but  not  sufficient  to  endanger  the  freedom  of  the 
tribe.  They  are  selected  from  each  kheil  in  such  pro- 
portions as  to  make  up  the  number  of  forty  in  all; 
whence  they  are  called  Chelwashtis,  from  the  Pushtu 
word  chelwasht  =  forty.  Their  head,  or  fore  man,  is 
styled  the  Amir  of  the  Chelwashtis.  The  whole  tribe 
bind  themselves  by  oath,  on  his  election,  to  support  his 
authority ;  being  at  the  same  time  fully  prepared,  both 
to  watch  its  exercise,  and  to  check  its  abuse.  The 
Meankheil  has  four  Amirs,  and  suffers  from  the  division 
of  power  and  responsibility  accordingly.  The  Chelwashti 
system,  though  a  characteristic  of  the  Damaun  tribes, 
is  by  no  means  either  universal  throughout  the  Damaun, 
or  limited  thereto.  Of  the  Damaun  tribes  two  dispense 
with  it.  Of  the  tribes  other  than  Damaun  two  or  more 
adopt  it — the  Shiraunis,  and  the  Gilzyes  of  Kuttawauz. 
The  Chelwashti  system  has  been  noticed  as  Tajik.  It  is 
also  Nausser. 

The  Meankheil  tribe  is  remarkable  for  being  but  incom- 
pletely Afghan,  inasmuch  as  one  out  of  the  four  parts  of 
which  it  consists  is  Baktiari,  the  Baktiari  being  Persians. 

The  Storianis  are  so  thoroughly  a  frontier  tribe  that 
part  of  their  area  has  been  conquered  from  the  Biluches. 
This  serves  as  their  winter  station,  their  summer  one 
being  in  the  high  country  belonging  to  the  Mussakheil 
Cankers.  A  quarrel,  however,  with  one  of  the  tribes 
whose  land  lay  between  the  two  points  made  the  migra- 
tions impracticable.     So  half  the  tribe  sold  its  flocks  and 


THE  SHERAUNIS.  223 

took  to  tillage  at  once ;  and  the  other  half,  with  the  ex- 
ception of  two  clans,  did  the  same  soon  afterwards. 
These  two  pastoral  clans  of  the  Storiani  have  Spusta,  on 
the  south-western  skirts  of  the  Tukt-i-Soliman,  as  their 
summer  settlement. 

The  Sheraunis  are  the  occupants  of  the  Tukt-i-Soli- 
man.  They  are  pre-eminently  agricultural,  cultivating 
wheat,  practising  irrigation,  keeping  but  few  horses  or 
camels  and  more  oxen  than  sheep — hardy  and  frugal. 
They  have  bold  features,  grey  eyes,  and  high  cheek-bones. 
They  never  kill  an  ox ;  but,  should  one  die,  cut  its  throat 
with  certain  ceremonies  prescribed  by  their  religion,  and 
eat  it  in  defiance  of  their  religion ;  for  the  Koran  forbids 
the  use  of  flesh  of  animals  that  die  of  disease  as  human 
food.  They  marry  late ;  and  the  father  gives  his  daugh- 
ter a  dowry  instead  of  selling  her  (as  is  usually  the  cus- 
tom) for  a  price.  They  have  no  serfs,  no  domestic  servants. 
The  few  artificers  and  tradesmen  of  their  country  are 
Hindus  or  settlers  from  the  Damaun.  All  the  tribes 
that  make  their  annual  migrations  through  the  Sherauni 
country  have  to  fight  their  way  :  a  traveller,  however, 
with  a  native  escort  may  pass  through  it  in  safety.  The 
chief  of  the  Sheraunis  is  called  Nika  or  grandfather.  He 
is  elected  as  the  head  of  the  oldest  Sherauni  family,  and 
is  believed  to  be  imder  the  special  guidance  of  Heaven. 
From  every  keeper  of  sheep  he  receives  a  lamb  annually; 
from  every  keeper  of  oxen  a  calf ;  to  omit  the  payment 
of  which  is  to  ensure  some  misfortune  to  the  family  of 
the  defaulter.  The  Nika  is  the  only  true  and  legitimate 
judge.  He  hears  the  case,  puts  up  a  prayer  to  be  enabled 
to  decide  justly,  and  is  sure  of  his  injunction  being 
obeyed,  for  the  fear  of  divine  punishment  is  its  sanction. 
The  Chelwashti  system  is  most  in  force  in  the  parts  dis- 
tant from  the  Nika's  residence ;  the  two  authorities  being 


ii24f  THE  SHERAUNIS. 

in  the  inverse  ratio  to  each  other.  There  is  a  Mullah  in 
each  village,  who  takes  a  tythe. 

The  Khan  of  Murhail  is  under  the  Nika  of  the 
Sheraunis,  the  Murhai  country  heing  Spusta.  The 
tribe  itself  is  pre-eminently  pastoral,  and  resides  in  tents. 

The  tribes  of  Hurrepaul  and  Kuppeep  are  branches 
of  the  Sherauni. 

Where  the  Sherauni  portion  of  the  Solimani  range 
ends,  the  Zmurri  portion  begins.  The  Zmurris  are  said 
to  rob  less  than  the  Sheraunis  ;  but  in  other  respects  to 
resemble  them.  They  are  the  most  southern  Afghans 
of  the  main  ridge  of  the  Solimani  range. 


THE  CAUKER8,  225 


CHAPTER  XXIV. 


Certain  equiyocal  Afghans. — The  Baraich. — The  Terina.— The  Caukera. — 

The  KaoaaerB. 


Seistan  lies  on  the  rivers  Helmund  and  Furrarud. 
Shoraubuk,  due  east  of  Seistan,  lies  on  the  Lora.  It  is 
the  occupancy  of  the  Baraich. 

East  of  Shoraubuky  and  higher  up  on  the  Lora,  is 
Pishin.     Pishin  is  the  occupancy  of  the  Tor  Teiin. 

East  of  the  Terin  districts  lies  the  land  of  the  Caukers. 

1 .  The  Baraich  are  divided  into  four  clans,  each  of  which 
has  a  Khan  at  its  head,  who,  acknowledging  the  su- 
premacy of  the  Amir  of  Cabul,  pays  a  tribute  of  a 
hundred  horses.    The  Baraich  are  great  camel-breeders. 

2.  The  Tor,  or  Black  Terin  occupy  Pishin. 

3.  The  Spin,  or  White  Terin  reside  in  the  valley  of 
Zawura,  and  in  the  open  plains  Tull  and  Chutialli. 
Stretching  into  Cutch  Gundava,  they  well  nigh  touch 
the  Indian  frontier.  The  statement  that  they  resemble 
the  Durani  Afghans  is  by  no  means  conclusive  evidence 
to  their  being  actually  Afghan.  I  place  them  in  the 
present  group  provisionally.  They  are,  more  or  less, 
isolated,  the  population  by  which  they  are  separated 
from  the  Tor  Terin  being  that  of 

4.  The  Caukers. — The  head-waters  of  the  Lora  lie  within 
the  Cauker  country,  which  is  wild  and  inaccessible.  It 
forms  a  square  of  about  180  miles,  between  the  Atshik- 

VOL.  II.  Q 


226  THE  CAUKERS. 

zye  country,  the  Spin  Terins,  the  range  of  Soliman, 
and  Biluchistan ;  beginning  at  the  Siona  Daug,  a  high, 
cold,  and  barren  plain,  fitted  only  for  pasturage,  but  im- 
proving as  we  move  southwards  into  the  valleys  of  Tor 
Murgha,  Nureen,  Togye,  Hunna,  and  Burshore. 

This  is  the  district  of  the  Cankers  of  Afghanistan ; 
but  as  all  the  Caukers  are  not  within  the  limits  of  the 
Afghan  country,  a  political  division  must  be  made  be- 
tween the  ones  just  noticed  and  those  of  their  southern 
frontier.  The  valley  of  Shawl,  granted  by  Ahmed 
Shah  to  Nusser  Khan,  Prince  of  the  Biluches,  is 
no  longer  considered  as  part  of  the  Afghan  country. 
The  name  of  the  particular  branch  of  the  Caukers 
that  occupies  Shawl,  the  name  of  the  Caukers  of 
Biluchistan,  is  Cassye,  or  Casia — word  for  word,  the 
same  as  the  name  Casia  on  the  frontiers  of  Arracan  and 
elsewhere  in  many  places.  Casia,  indeed,  and  Cauker, 
are  both  words  which  may  appear  and  re-appear  as  often 
as  such  words  as  Highlander,  Dalesman,  or  Mountaineer  in 
England. 

The  clan  of  Punnee,  occupant  of  Seewee,  in  See- 
weestan,  is  Canker. 

The  Caukers  of  Burshore  closely  resemble  the  Terins ; 
the  other  elements  of  the  Canker  name  bear  no  exact  re- 
semblance to  any  of  the  populations  around  them.  They 
are  divided  into  at  least  ten  clans,  and  these  are  sub- 
divided. Their  manners  are  by  no  means  uniform.  In 
Cunchogye  they  live  in  tents,  and  a  single  family  may 
constitute  an  encampment.  In  Boree  there  are  villages 
with  terraced  houses,  the  use  of  the  tent  being  occasional. 
All  the  Boree  Caukers  belong  to  one  tribe  —  that  of 
Saraun.  Yet  they  fall  into  as  many  as  twelve  indepen- 
dent communities,  often  hostile  to  each  other.  Each  vil- 
lage is  under  its  own  Mushir,  and  it  is  only  during  a  war 


THE  NAUSSERS.  227 

that  the  several  Mushirs  acknowledge  any  single  chief. 
Within  the  villages  the  jurisdiction  of  the  Mushirs  is 
limited.  He  calls  a  Jirga  on  weighty  matters.  Minor 
ones  take  their  course. 

The  rudest  part  of  the  Cauker  country  is  the  centre. 
To  go  half  naked  is  contrary  to  the  notions  of  decency 
of  an  Afghan.  A  Cauker  of  the  middle  district,  how- 
ever,  goes  naked  from  the  waist  upwards  during  the  sum- 
mer. In  some  places  they  are  said  to  live  in  caves,  being 
troglodyte,  like  some  of  the  Khyberis. 

5.  7^  Naussers  are  specially  stated  to  speak  Pushtu, 
or  the  language  of  the  Afghans.  At  **  the  same  time,'* 
writes  Elphinstone,  "  their  features  and  expression  cer- 
tainly indicate  a  race  distinct  from  that  nation.'*  The 
kindred  which  they  claim  with  the  Afghan  Hotuki  is  one 
which  the  Hotuki  themselves  deny. 

The  Naussers  have  no  fixed  habitation  at  all.  In  spring 
they  are  to  be  found  in  small  encampments  of  some  four 
or  five  tents  in  the  Tohki  and  Hotuki  countries.  As  the 
season  advances,  they  congregate  more  numerously,  and 
their  encampments  enlarge  themselves  to  the  amount  of  a 
hundred  or  more  to  the  village — if  so  it  may  be  called ; 
the  migration  consisting  of  short  stages  in  quest  of  grass 
for  the  flocks.  These,  however,  change  their  character 
when  autumn  commences ;  for,  then,  there  is  a  meeting 
in  council,  a  striking  of  tents,  and  a  general  movement 
for  a  more  distant  locality.  This  is  the  Damaun,  between 
which  and  the  summer  quarters  lies  the  hostile  country  of 
the  Viziris.  For  passing  this,  the  whole  body  divides 
itself  into  two  divisions,  each  of  which  makes  for 
Kunzoor,  on  the  banks  of  the  Gomul;  Kunzoor,  on 
the  banks  of  the  Gomul,  which  is  the  general  rendezvous 
for  the  whole  Nausser  body — a  body  amounting  to  some 
30,000  souls,  not  to  mention  flocks  of  sheep  and  herds 

Q  2 


228  .THE  NAUSSERS. 

of  camels.  The  tumult  that  ensues  at  the  approach  to 
Kunzoor  is  not  decreased  by  the  occasional  quarrels  that 
often  ensue  between  hostile  sections  of  the  immigrants, 
crowded  as  they  are,  towards  the  end  of  the  march,  in  one 
narrow  valley — tents,  cattle,  and  men — ^men,  cattle,  and 
tents.  When  all  are  assembled,  they  appoint  Chelwash- 
tis,  and  march  onwards;  the  power  of  the  Chelwashtis 
having  suppressed  all  feuds,  and  determined  the  order 
of  march  as  well  as  the  means  of  defence  against  the  now 
prepared,  and  always  hostile,  Viziris.  No  Viziri  gfives 
quarter  to  a  Nausser.  At  length,  after  a  dangerous 
march  through  narrow  defiles,  beset  with  ambuscade,  they 
emerge  into  that  part  of  the  Damaun  which  lies  north  of 
Scind,  and  south  of  the  Murwut  country.  Each  horde 
has  its  own  allotted  ground,  on  which  it  encamps  in 
circular  groups  of  tents,  within  which  the  cattle  are  shut 
up  at  nights.  The  women  work,  the  men  idle  or  hunt. 
When  the  snow  on  Tukt-i-Soliman  melts  they  prepare 
for  returning  to  their  spring  and  summer  quarters,  appoint 
Chelwashtis,  and  (what  is  more  important)  a  Khan,  as  a 
general  dictator  over  the  whole  body,  break  up  their 
camps,  and  turn  their  faces  westwards.  The  appoint- 
ment of  a  Khan  is  all-important ;  though  only  during 
the  Nausser  migrations.  When  collected  in  the  larger 
encampments,  they  are  governed  by  their  own  Mushirs. 
A  Khan  undertakes  to  organize  and  direct  them  during 
their  migrations ;  but  when  they  are  spread  over  the 
country  in  the  small  detachments  that  have  been  spoken 
of,  they  go  on  as  nearly  as  possible  without  any  govern- 
ment at  all.  A  measure  of  a  Khan's  value  during  a 
march  is  found  in  the  following  piece  of  conduct  of 
Jurrus  Khan.  He  was  anxious  to  remain  in  the  Da- 
maun with  300  or  400  of  his  kinsmen.  The  expedition, 
however,  was  stopped  till  he  could  be  prevailed  upon  to 


THE  NAUSSERS.  229 

accompany  it.  The  Khan  and  Mushirs  are  elected  from 
the  chief  Nausser  families,  and  are  subject  to  deposition 
for  incompetency.  The  Mushir  (or  MuUik)  settles  all 
disputes,  can  expel  an  offender  from  the  camp  without  an 
appeal  to  the  Jirga,  and  is  absolute  director  in  respect  to 
all  camp  and  quarter  movements.  Any  four  or  five  indi- 
viduals  may  advise  him.  He  is  free,  however,  to  act  in 
defiance  of  their  advice. 


230  THE  PABOPAMISANS. 


CHAPTER  XXV. 

The  Paropamisans  of  the  Ozus.— OohiBtanifl^ — ^Kafirs,  &c. 

I  NOW  come  to  a  class  for  which  I  propose  the  name 
Paropamisan,  its  chief  area  being  the  parts  between  the 
southern  slope  of  the  Hindukush  and  either  the  main 
stream  of  the  Indus  itself  or  that  of  its  feeder  the 
Caubul  river.  To  these  drainages^  however,  it  is  by  no 
means  limited.  Some  of  its  members  are  on  the  water 
system  of  the  Oxus,  some  on  that  of  the  Yarkend  river, 
some  (perhaps)  on  that  of  the  Amur.  They  are  all  moun- 
taineers,  most  of  them  being  independent,  and  some  being 
either  actual  Kafirs  (t.  e.  infidels)  or  imperfect  converts 
to  Mahometanism.  Our  knowledge  of  them  is  eminently 
imperfect.  For  this  reason  it  is  far  from  unlikely  that 
some  of  the  populations  now  coming  under  notice  may 
be  more  properly  denominated  Tajik. 

The  language,  however,  of  a  Paropamisan  is  Indian 
rather  than  Persian.  The  language  of  a  Tajik  is  Persian 
rather  than  Indian.  If  so,  the  class  under  notice  is 
transitional.  This  I  believe  it  to  be.  I  repeat,  however, 
the  statement,  that  it  is  one  concerning  which  our  details 
are  of  the  scantiest. 

The  valuable,  though  fragmentary,  journal*  of  Mr. 
Gardiner,  gives  us  the  following  account  of  the  super- 
stitions of  the  Therba  and  Shuli  tribes. 

Kme— February  24th,  1830. 

*  Journal  of  the  Asiatic  Society  of  Bengal,  rol.  xxn. 


THE  THERBA,  EIX!.  231 

Place — £•  or  N.E.  of  Bamian,  near  a  place  called 
Dror,  where  the  new  and  intrusive  population  is  that  of 
the  Kalzuhi  Turkoman,  the  aboriginal  that  of  the  Thur, 
or  Thurba,  and  Shu,  or  Shuli,  tribes. 

A  small  pool  at  the  bottom  of  a  deep  valley  is  the  site 
of  Moh's  death.  It  is  believed  to  be  bottomless.  The 
water  is  bitter  and  bituminous;  bubbling  up  with  sul- 
phuretted hydrogen,  and  surrounded  by  incrustations  of 
sulphur.  Lambent  flames  are  said  to  occasionally  play 
over  its  surface.  Near  it  is  a  dark  cave,  and  in  this  cave 
are  the  remains  of  idols — more  than  one.  The  chief  of 
these  represent  Moh  and  his  wife,  M&bun,  deities  whom 
even  the  Mahometans  of  the  district  reverence.  No  one 
enters  the  cave  with  his  shoes  on. 

Two  other  caves  are  dedicated  to  Sheh,  the  destroyer, 
and  Zhei,  the  God  of  Fire.  At  each  new  moon  the 
Therba  (who  reckon  by  months  rather  than  years)  make 
a  fire-offering  to  Zhei. 

Two  other  caves  are  dedicated  to  Hersh  and  Maul. 

Small  beads  of  gold  and  stone,  found  in  these  parts  by 
natives  who  dig  for  them,  are  called  Solomon's  grains. 

Moh  created  the  earth,  and  his  wife  M&bi^n  created  the 
wilderness.  From  them  sprung  the  first  giant  race. 
They  slept  alternately  for  999  moons,  and  reigned 
450,000  moons.  After  this  period,  three  sons  rebelled, 
viz.  Sheh,  the  life-destroyer,  Zhei,  the  fire-god,  and 
Maul,  the  earth-quaker ;  and  by  their  combined  efforts, 
Moh  was  buried  beneath  the  mountains.  Confusion 
lasted  5000  moons,  after  which  the  three  victors  retired 
each  to  his  own  region  for  10,000  moons.  Maul  was  lost 
in  darkness  of  his  own  creating,  Sheh  fled  with  his 
family  towards  tlie  sun,  which  so  much  enraged  Zhei, 
that  he  caused  fire  to  spread  over  the  earth;  this  was 
quenched  by  the  spirit  of  Mabun,  but  not  till  the  whole 


232  THE  PAROPAMISANS. 

giant  race  was  destroyed,  and  the  earth  remained  a  desert 
for  3000  moons.  Then  Hersh  and  Lethram,  originally 
slaves  of  Moh,  and  great  magicians,  emerged  from  the 
north,  and  settled  in  these  mountains.  By  some  Lethram 
is  considered  as  the  incarnate  spirit  of  Mdbtn  and  the 
Queen  to  whom  Hersh  was  vizier.  Hersh  had  three 
sons,*  Uz,  Muz,  and  All.  These  he  left  in  charge  of  all 
their  families,  while  with  a  large  army  he  travelled 
toward  the  sun  in  pursuit  of  Sheh,  who  was  supposed  to 
be  still  living.  So  the  three  sons  of  Hersh  and  their 
descendants  reigned  happily  for  18,000  moons,  till  Khoor 
(Cyrus  ?)  invaded  and  conquered  the  country,  but  after 
many  years'  struggle,  they  expelled  the  invader,  and 
retained  the  name  Khoorskush  (Cyrus  killed)  now  Khir- 
ghiz.  The  descendants  of  Hersh  continued  to  reign  for 
10,000  moons  more  till  Khoondroo  (Alexander?)  invaded 
the  country,  after  which  no  separate  legend  of  them 
seems  to  be  recollected. 

In  the  same  district  stands  the  fort  of  E^ormishi, 
to  which  you  ascend  by  a  series  of  steep  steps  on 
hands  and  feet.  Then  comes  a  narrow  ledge  of  rock, 
from  which  a  ladder  of  skin-ropes,  or  a  basket  and 
windlass,  takes  the  explorer  upwards.  At  the  top,  a 
basin  of  bubbling  brilliant  water,  hot  in  the  winter  and 
cold  during  the  summer,  always  full,  and  never  over- 
flowing, gives  rise  to  the  following  legend — ^an  echo  of 
remarkable  clearness  adding  to  the  mysterious  character 
of  the  spot. 

When  Noah  was  at  Mecca,  Khor,  the  chief  of  the  dis- 
trict, went  to  pay  homage  to  him.  Thereat  Noah  was  well 
pleased,  and  promised  to  grant  him  any  favour  for  which 
he  should  ask.     So  Khor  asked  for  water.     But  the  voice 

*  Whose  names  seem  retained  in  the  Uztagh,  Muztagh,  and  Altai 
mounlaint). 


THE  THERBA,  ETC.  233 

in  which  he  spoke  was  rough  and  loud,  and  his  manner 
coarse.  At  this  the  patriarch  was  offended.  So  that 
instead  of  blessing  the  land  of  Khor  he  cursed  it,  and 
condemned  it  to  become  solid  rock.  Nevertheless,  he 
kept  his  promise  in  the  matter  of  the  water,  and  sent  his 
grandson  Shur  to  carry  it  into  effect.  The  grandson 
cried  Nu  Shu.  Echo  answered  Nu  Shu.  The  sound 
Nu  Shu  reached  Mecca.  And  now  Nu  Shu  is  the  sound 
which  the  water  murmurs,  and  which  echo  still  conveys  to 
Mecca  ;  the  place  retaining  the  name  of  the  three  parties 
concerned — Khor,  the  prince  who  spoke  so  rudely ;  Noah, 
the  patriarch  who  disliked  Khor's  manners ;  and  Shu,  the 
grandson  who  did  the  work  in  opening  the  basin  and 
calling  out  the  words  which  echo  delighted  in  repeating. 

Wood's  legend  of  the  valley  of  Meshid  is  to  the  effect 
that,  in  former  days,  it  was  overrun  with  scorpions,  and 
that  to  avoid  them  a  certain  king  whose  name  was  Soli- 
man,  whose  throne  was  the  Tukt-i-Soliman,  lived  on  the 
top  of  a  hill,  but  had  his  meals  prepared  in  the  valley. 
A  line  of  men  handed  up  his  dishes.  In  one  of  them,  a 
spider  was  concealed  in  a  bunch  of  grapes,  which  stung 
and  killed  him.  The  valley,  now  containing  scarcely  100 
families,  once  held  100,000  workmen. 

Gardiner  gives  the  following  account.  Esh  is  a  desert. 
Its  localities  suit  these  parts.  Its  chief  city  was  depo- 
pulated by  snakes,  that  took  the  colour  of  the  rocks  on 
which  they  were  found — ^blue  to  blue,  green  to  green. 
The  pass  at  the  end  of  the  valley  really  abounds  in  ser- 
pents. 

Again,  the  Koh  Umber  mountain,  central  to  Tauli- 
khaun,  Kunduz,  and  Huzrut  Imaum,  was  transported  to 
its  present  site  from  Hindostan  ;  as  a  proof  of  which  all 
the  herbs  indigenous  to  India,  are  to  be  found  on  its 
sides. 


S34 


THE  PAROPAMISANS. 


Again,  the  undulating  plain  of  Reikshan  is  associated 
by  a  Badakslii  with  all  the  misfortunes  of  its  country. 
Khan  Khoja,  a  Mahometan  fugitive,  at  the  head  of 
400,000  men,  cursed  it.  It  was  to  be  three  times  depo- 
pulated. It  has,  already,  twice  been  conquered  by  the 
Uzbeks. 

In  the  same  districts  are  legends  to  a  great  amount, 
which  Wood,  pudicitue  causd,  withholds. 

I  read  all  this  thus : — there  was  a  barren  tract  with 
Hindu  legends. 

Again,  putting  together,  as  I  best  can,  the  details  of 
Gardiner,  so  as  to  give  a  geographical  result,  I  come  to 
the  conclusion  that,  the  following  are  the  western  Paro- 
pamisans,  t.  e.  the  Paropamisans  of  the  Oxus,  occupants 
of  the  parts  to  the  west  of  the  Belut  Tagh. 


1.  Kafirs  of  Esh,  calculated  at 
2. Ushah     . 

These  are  generally  called  Kafirs. 


3.  Khai  (Kheil  ?)  Kru        . 

4.  Gob  or  Gabr  (Guebre  ?) 

5.  Ghar     •         • 

6.  Lah  or  Lashi 

7.  Udii       . 

8.  Phaluth  or  Phah 

9.  Shuli,  or  Shu 

10.  Khuruk,  or  Kru 

11.  Therba,  or  Thur 


15,000 
12,000 


12,000 
12,000 
12,000 
12,000 
12,000 
12,000 
15,000 
12,000 
12,000 


These  are  other  than  Mahometan,  but,  still,  not  called 
Kafirs. 

12.  Bhur 25,000 

13.  Mhar 40,000 


THE  COHISTAKIS.  235 

These  are  Nimchi  Mussulmen,  half  Mahometans^  or 
Mahometans  with  a  certain  amount  of  heathenhood. 

Moguls  are  met  with  in  the  northern  portion  of  this 
area. 

The  tribes  who  own  these  superstitions  are  especially 
stated  to  be  connected  with  each  other.  Their  language 
is  specially  stated  to  differ  from  both  the  Persian  and 
Arabic ;  whilst  Sanskrit  affinities  are  suggested.  That  it 
is  other  than  either  Turk  or  Mongol,  is  shown  in  the  con- 
text. I  have  but  little  doubt  as  to  the  ethnological  place 
of  the  men  and  women  who  speak  it.  Their  geographical 
position  is  obscure.  A  few  may  belong  to  the  north- 
western part  of  the  Cohistan  of  Caubul.  The  mass, 
however,  are  on  the  western  slope  of  the  Belut  Tagh,  on 
the  Kafir  frontier  of  Buduskun,  and  on  the  drainage  of 
the  Ox  us.  The  most  northern  tribes  appear  to  be  in  con- 
tact with  the  Paropamisans  of  the  Yarkend  river,  of  whom 
more  will  be  said  hereafter, 

I  now  turn  to 

The  Cohistanis  of  Caubul,  occupants,  more  or  less 
partially,  of  the  valleys  of  the  Ghorebund,  the  Punjir, 
the  Nijrow,  the  Tugow,  the  Alishang  and  Alighur,  and 
the  Lower  Kuner. 

TTie  Pushai,  or  Pushye  is  one  of  their  dialects,  but  little 
different  from 

The  Lughmani  of  the  district  called  Lugman,  and 

The  Deggauni. — ^The  name  Deggaun  applies  to  the 
tribes  of  the  lower  Kuner.  It  applies  to  others  as  well. 
The  Deggauns,  however,  in  the  limited  meaning  of  the 
word,  are  the  natives  of  the  valley  of  the  Kuner,  in  the 
parts  about  its  confluence  with  the  Caubul  river. 


£36 


THE  PAROPAMISANS. 


English. 

Lnghman. 

Piuhai. 

KAshkar.* 

Man 

adam 

pai^jai 

moashi 

Woman 

IPftghi 

zalf 

kumedi 

Head 

Hhir 

sir 

sur 

N08t 

matht 

nast 

naskar 

Tongue 

jub 

jib 

legin 

Eye 

aneh 

anch 

ghach(0 

Ear 

kad 

kad 

kad 

Hand 

atth 

ast 

Tooth 

dan 

dan 

dond 

Foot 

pae 

pong 

Sun 

thar 

Moon 

mae 

mae 

Day 

lae 

dawas 

chhoi 

Night 

veil 

vyal 

paniya 

Fire 

angar 

angar 

ingar 

Water 

waig 

wark 

ugh 

Tree 

kati 

kadi 

Stone 

wad 

wad 

FUh 

mach 

macch 

One 

i 

f 

i 

T%DO 

do 

do 

jn 

Three 

te 

ie 

tmi 

Four 

char 

char 

chod 

Five 

panj 

pwy 

POAJ 

Six 

khe 

she 

chui 

Seven 

that 

sat 

snt 

Eight 

akht 

ash 

ansh 

Nine 

no 

no 

nehan 

Ten 

de 

de 

jash. 

TTie  Punjkora  and  Lundye  Valleys. — East  of  the  Kuner 
lies  the  country  of  the  Turcolaini,  Othmankheil,  and 
Eusofz ye,  Afghans.  It  lies^  however^  in  the  valleys  rather 
than  the  hills ;  the  valleys  of  the  Punjkora  and  Lundye 
rivers.  The  skirts  of  mountains,  and  the  mountains 
themselves,  however,  preserve  the  remains  of  an  older 
class  of  occupants,  Swautis  of  the  valley  of  Swaut,  &c., 
of  which  the  details  are  obscure.  The  evidence  that 
their  affinities  are  with  the  tribes  to  the  north  is  satis- 
factory. 

*  Spoken  in  Chitral;  or  upper  part  of  the  Kuncr  river. 


THE  KAFIRS. 


237 


I  imagine  that  the  following 
speech  of  the  highlanders  of 
Swauti  language. 


short  Yocahulary   of  the 
Der  best  represents  the 


Eugliah. 

Deer. 

Tirhai. 

Man 

mifth 

Woman 

IB 

Head 

Bhish 

Foot 

khor 

Bye 

achhi 

achha 

Nose 

nlBtur 

nasih 

Tongue 

jib 

zhibba 

Tooth 

dand 

danda 

Hand 

ihoho 

hast 

Lip 

dudh 

Ear 

kan 

kan 

Day 

duB 

das; 

WaJter 

wahe 

▼a 

MUh 

Bhid 

dudh 

One 

yak 

ik 

Two 

do 

da 

Three 

fihta 

tra 

Four 

chor 

tBor 

Five 

panch 

pants 

Six 

alio 

kao 

Seven 

Bhat 

sat 

Eight 

pasht 

akt 

Nine 

noh 

nao 

Ten 

das 

da& 

The  Puraunchehs  are,  by  Elphinstone,  who  only  knows 
them  as  a  class  of  carriers,  called  Hindki.  He  adds, 
however,  that  Baber  gave  them  a  separate  language.  I 
have  been  told  that  this  is  still  spoken  by  a  few  families. 

Kafifistan. — And  now  comes  a  vast  block  of  moun- 
tainous country,  imperfectly  explored,  imperfectly  con- 
verted to  Mahometanism.  It  is  bounded  by  the  Belut 
Tagh  districts  on  the  west.  On  the  east  it  touches  Chinese 
Turkistan  and  Little  Tibet.  To  the  south  lies  Afghanis- 
tan, and  to  the  north  Kokan  or  Fergana,  where  the  popula- 
tion is  Tshagatai  Turk.  It  is  eminently,  pre-eminently,  a 
Cohistan,  or  country  of  mountains ;  for  the  Hindukush  and 


238  THE  PAROPAMISANS. 

the  Belut  Tagh^  along  with  other  ranges  more  mysterious, 
still  belong  to  it.  It  is  a  land  of  gorges  and  valleys ;  of 
short  streams  and  of  long  rivers.  These,  as  we  expect, 
belong  to  different  drainages.  They  will,  probably,  be  our 
best  landmarks  in  the  perplexed  geography  of  these  parts. 

Some  of  them  are  carried  into  the  Indus.  Of  these 
one  series  is  received  by  the  Caubul  river ;  another  by 
the  Shayuk. 

The  best  measure  of  the  inaccessibility  of  the  coimtry 
is  to  be  found  in  the  name  of  one  of  its  districts,  E^fir- 
istan.  What  this  means  we  have  already  seen.  Is  it  not 
the  land  of  the  Kafir,  Giaour,  or  Infidel,  whereunto  Maho- 
metanism,  triumphant  elsewhere,  has  failed  to  penetrate  ? 
If  such  spots  exist  in  western  Asia,  they  must  be  few  and 
far  between.  They  must  be  defended  by  either  the  most 
impracticable  conditions  of  nature,  or  the  most  fanatic 
obstinacy  of  man.  Be  this  as  it  may,  there  is  within  a 
day's  journey  of  Shiite  Persia,  of  Sunnite  Turkistan,  of 
Buddhist  Tibet,  and  of  Brahminic  India,  a  true  Kafir- 
istan,  whither  no  Mahometan  can  with  safety  penetrate. 

Kafiristan  and  Kafir  are  of  course  Mahometan  desig- 
nations; a  name  which  is,  at  one  and  the  same  time, 
native  and  general,  being  wanting.  Other  names  there 
are,  Afghan  and  Mahometan  also,  though  not  impossibly 
native  as  well,  as,  Siaposh,  Speen  (white)  Siaposh,  and  Tor 
(black)  Siaposh. 

The  following  *'  are  the  names  of  some  of  their  tribes. 

"  1.  Traiguma,  Gimeer,  Kuttaur,  BairaguUee,  Chai- 
naish,  Dimdeau,  Waillee  Wauee,  Cauma,  Cooshteea, 
Dhaing,  and  Wauee,  called  Puneeta  by  the  Mussulmai:(ns. 

"  2.  Caumojee,  Kistojee  (whose  chief  town  isMunchee- 
ashee),  Moondeegul,  Camtoze  (half  of  whom  are  towards 
Budukhshaun,  and  half  towards  Lughmaun),  Puroonee 
(whose  capital  is  Kishtokee),  Tewnee,  Poonooz,  Ushkong, 


THE  KAHRS.  239 

Umshee,  Siinnoo,  Koolumee  Roose  Turkuma  (to  whom 
belong  Kataiir  and  Guinbeer),  Nisha,  Chumga^  "Wauee, 
Khoollum^  Deemishy  Eerait^  Sec,  &c. 

"  3.  "Wauee  Daiwuzee^  Gumbeer,  Kuttaur^  Pundect, 
Khoostoze^  Caumozee  Divine,  Tsokooee,  Hurunseea,  and 
Chooneea." 

Again  : 

*^  The  common  names  at  Caumdaish  were  Chundloo, 
DeemoOy  Hazaur  Meenik,  Bustee,  and  Budeel.  The 
names  of  certain  men  at  Tsokooee  were  Gurrumbaus, 
Azaur,  Doormiaus  PranchooUa,  Gemeeruk,  Kootoke, 
Oodoor,  Kummur,  and  Zore.  Those  of  certain  women 
were  Meeankee^  Junailee^  Maulee  Daileree  Jeenoke,  Zoree 
Puckhoke,  Malkee,  and  Azauree.  The  names  of  four 
men  at  Kuttaur  were  Toti,  Hota,  Gospura,  and  Huzaur, 
and  of  one  woman  Kurmee." 

The  Caumdaish  call  their  chief  god  Imra  ;  the  Tsukooe 
Kafirs  call  him  Dagun.  Their  Paradise  is  Burry  Le 
Bula ;  their  hell,  Burry  Duggur  Bula.  Buggish  is  the 
god  of  the  waters.  Mauni  expelled  Y6sh,  or  the  Evil 
Principle.  Seven  brothers  bore  the  name  Paradik.  Their 
bodies  were  of  gold.  So  were  those  of  the  seven  brothers 
named  Purron.  One  or  more  of  their  gods  was  called 
Shee  Mahadeo. 

They  have  idols  of  stone  and  wood,  male  and  female, 
mounted  or  on  foot.  One  in  particular  is  mentioned  as 
having  been  erected  by  a  Kafir  magnate  during  his  own 
lifetime.  He  purchased  the  privilege  of  doing  so  by  giving 
a  series  of  feasts  to  the  village.  Fire  is  used  at  their  sa- 
crifices ;  blood  also ;  the  blood  of  cows  as  well  as  of  other 
animals.     The  details  of  a  sacrifice  are  as  follows : — 

"  There  is  a  stone  set  upright  about  four  feet  high,  and 
in  breadth  about  that  of  a  stout  man.  This  is  the  Imrtan, 
or  holy  stone,  and  behind  it  to  the  north  is  a  wall.     This 


24/0  THE  PAROPAMISANS. 

is  all  the  temple.  The  stone  represents  God.  They  say, 
*  This  stands  for  him,  but  we  know  not  his  shape.'  To 
the  south  of  the  Imrtan  bums  a  fire  of  Kauchur^  a  species 
of  pine  which  is  thrown  on  green,  purposely  to  give  a 
great  deal  of  smoke.  A  person  whose  proper  name  is 
Muleek,  and  his  title  Ota,  stands  before  the  fire,  and 
behind  him  the  worshippers  in  a  row.  First,  water  is 
brought  him,  with  which  he  washes  his  hands,  and  taking 
some  in  his  right  hand,  throws  it  three  times  through  the 
smoke  or  flame  on  the  Imrtan,  saying  every  time  Sooch, 
that  is,  pure ;  then  he  throws  a  handful  of  water  on  the 
sacrifice,  usually  a  goat  or  cow,  and  says  Sooch.  Then 
taking  some  water,  and  repeating  some  words  (meaning, 
'  do  you  accept  the  sacrifice  ? '  &c.),  he  pours  it  into  the 
left  ear  of  the  sacrifice,which  stands  on  his  right.  (MooUah 
Nujeeb  saw  two  sacrifices,  one  to  God  and  one  to  an  idol.) 
If  the  animal  now  turn  up  its  head  to  heaven,  it  is 
reckoned  a  sign  of  acceptance,  and  gives  great  satisfaction  ; 
afterwards  water  is  poured  in  the  right  ear,  and  a  third 
time  on  the  forehead,  and  a  fourth  on  its  back.  Each 
time  Sooch  is  once  said.  Next  throwing  in  some  fuel, 
he  takes  a  handful  of  dry  wheat-flour,  and  throws  it 
through  the  fire  on  the  stone ;  and  this  flour  they  reckon 
a  part  of  God ;  and  again  he  throws  both  hands  full  of 
Ghee  into  the  fire ;  this  also  is  a  portion  of  God.  They 
do  not  in  either  of  these  ceremonies  say  Sooch,  but  now 
the  priest  says  with  a  loud  voice.  He!  and  after  him 
three  times  the  worshippers  and  he  say  He  Umuch !  that 
is,  accept !  This  they  accompany  each  time  with  a 
gesture.  They  put  their  palms  expanded  on  the  outside 
of  their  knees,  and  as  they  raise  them  in  an  extended 
position,  say  He  Umuch  !  The  priest  now  kills  the  goat 
with  a  knife,  and  receiving  in  both  hands  the  blood, 
allows  a  little  to  drop  into  the  fire,  and  throws  the  re- 


THE  KAFIRS.  241 

mainder  through  the  fire  on  the  Imrtan  (or  idol,  in  case 
of  an  idol),  and  again  three  '  He  Umuch  ! '     The  head 
is  now  twisted  off  (to  the  left),  and  thrown  into  the  fire, 
but  no  *  He  Umuch ! '     Wine  is  then  brought  in  a  bowl, 
and  the  priest  dropping  a  little  into  the  fire,  throws  the 
rest  through  it  (the  ghee,  too,  was  thrown  out  of  a  bowl), 
and  three  He  Umuch!      The   priest  now   prays   God, 
*  Ward  off  the  fever  from  us !  increase  our  stores !  kill 
the  Mussulmauns !  after  death  admit  us  to  Bureleboola, 
or  paradise !  *  and  three  He  Umuch  are  said.     The  priest 
now  brings  forward  and  places  before  himself  a  Pusha,  or 
person  possessed  by  a  spirit,  who,  after  stretching  forward 
his  head  into  the  smoke,  and  shaking  it  in  it,  turns  up  his 
eyes  to  heaven,  and  prays  as  before ;  the  priest  and  wor- 
shippers three  times  say  loudly  He  Umuch  !     Next  each 
man  puts  the  fingers  of  each  hand  together  to  his  mouth 
and  kisses  them,  next  to  his  eyes,  and  lastly  to  his  head : 
then  all  retire,  and  sit  or  lie  down  in  one  place.    They 
now  put  the  blood  of  the  victim,  with  a  little  water,  on 
the  fire,  and  after  it  has  simmered  a  little,  put  in  the 
flesh,  which  is  soon  taken  out  half  raw  and  eaten.     But 
if  the  victim  be  a  cow,  it  is  divided,  and  each  man  carries 
bis  own  home.     The  priest  gets  a  double  share  in  both 
cases.     During  the  meal  they  sip  some  wine,  mixed  with 
a  deal  of  water,  and  furnished  by  the  person  who  gives 
the   victim.     The  bones  are  now  burnt.     The   circum- 
stances are  the  same  when  the  sacrifice  is  before  an  idol, 
but  the  only  one  of  this  sort  seen  by  Moollah  Nujeeb, 
was  to  Koomy,  an  idol  some  distance  to  the  south  of  the 
village,  on  a  height  of  difficult  access ;  they  contented 
themselves  with  throwing  those  things  towards  it.     They 
had  no  Kibla,  and  their  idols  face  always  indifferently ; 
but  Moollah  Nujeeb  cannot  now  tell  whether  in  all  the 

VOL.  IT.  R 


2iS  THE  PAROPAMISANS. 

Umrtans  and  Umrumas  the  worshippers  face  to  the 
north,  A  cow  is  struck  one  blow  with  an  axe  on  the 
forehead,  of  which  it  dies." 

They  hate  the  Mahometans,  who  "  frequently  invade 
their  territories  in  small  parties  to  carry  off  slaves,  and 
once  or  twice  have  undertaken  more  important  ex- 
peditions against  them.  About  thirty  years  ago  there 
was  a  general  crusade  (if  I  may  be  allowed  the  expression) 
against  them.  The  Khaun  of  Budukhshaun,  one,  at 
least,  of  the  princes  of  Kaushkaur,  the  Paudshah  of 
Coonner,  the  Bauz  of  Bajour,  and  several  Eusofzye 
Khauns,  confederated  on  this  occasion,  and  met  in  the 
heart  of  the  Caufir  country;  but  notwithstanding  this 
success,  they  were  unable  to  keep  their  ground,  and  were 
forced  to  evacuate  the  country,  after  suffering  con- 
siderable losses.  The  arms  of  the  Caufirs  are  a  bow 
about  four  feet  and  a  half  long,  with  a  leathern  string, 
and  light  arrows  of  reeds  with  barbed  heads,  which  they 
sometimes  poison.  They  wear  also  a  dagger  of  a  peculiar 
shape  on  the  right  side,  and  a  sharp  knife  on  the  left, 
with  which  they  generally  carry  a  flint,  and  some  bark  of 
a  particular  kind,  which  makes  excellent  tinder.  They 
have  also  begun  to  learn  the  use  of  firearms  and  swords 
from  their  Afghaun  neighbours. 

"  They  sometimes  go  openly  to  attack  their  enemies,  but 
their  commonest  mode  is  by  surprisals  and  ambushes,  and 
they  expose  themselves  to  the  same  misfortunes  by 
neglecting  to  keep  watch  by  night.  They  often  under- 
take remote  and  difiicult  expeditions,  for  which  they  are 
well  suited,  being  naturally  light  and  active ;  when  pur- 
sued, they  unbend  their  bow,  and  using  it  as  a  leaping 
pole,  make  surprising  bounds  from  rock  to  rock.  Mool- 
lah  Nujeeb  saw  the  men  of  Caumdaish  march  out  against 


THE  KAPTRS.  243 

another  tribe.  The  rich  wore  their  best  clothes^  and 
some  put  on  black  fillets  ornamented  with  cowry  shells^ 
one  for  every  Mussnlmaun  whom  the  wearer  had  killed. 
They  sung  a  war-song  as  they  marched  away,  in  which 
were  the  words,  Chera  hi,  Cheri  hi,  Makrach,  and  he 
learned  that  when  they  had  succeeded  in  coming  on  an 
enemy  unprepared,  they  set  up  a  loud  whistle,  and  sing  a 
song,  of  which  the  chorus  is  Ushro  oo  Ushro :  on  such 
occasions  they  put  every  soul  to  death.  But  their  chief 
glory  is  to  slay  the  Mussulmauns;  a  young  Caufir  is 
deprived  of  various  privileges  till  he  has  performed  this 
exploit,  and  numerous  distinctions  are  contrived  to 
stimulate  him  to  repeat  it  as  often  as  may  be  in  his 
power.  In  the  solemn  dances  on  the  festival  of  Nummi- 
naut,  each  man  wears  a  sort  of  turban,  in  which  is  stuck 
a  long  feather  for  every  Mussulmaun  he  has  killed :  the 
number  of  bells  he  wears  round  his  waist  on  that 
occasion  is  regulated  by  the  same  criterion,  and  it  is  not 
allowed  to  a  Caufir  who  has  not  killed  his  man  to  flourish 
his  axe  above  his  head  in  the  dance.  Those  who  have 
slain  Mussulmauns  are  visited  and  congratulated  by  their 
acquaintances,  and  have  afterwards  a  right  to  wear  a  little 
red  woollen  cap  (or  rather  a  kind  of  cockade)  tied  on  the 
head  ;  and  those  who  have  killed  many  may  erect  a  high 
pole  before  their  doors,  in  which  are  holes  to  receive  a 
pin  for  every  Mussulmaun  the  owner  has  killed,  and  a 
ring  for  every  one  he  has  wounded.  "With  such  en- 
couragement to  kill  them,  it  is  not  likely  the  Caufirs 
would  often  make  Mussulmauns  prisoners :  such  cases 
have  happened  when  the  Caufirs  were  defending  their 
own  village,  and  they  then  made  a  feast  with  great 
triumph,  and  put  the  unfortunate  prisoner  to  death  in 
much  form,  or  perhaps  sacrificed  him  to  their  idols. 

R  2 


244  TUB  PAROPAMISANS. 

"  They,  however,  have  sometimes  peace  or  truce  with 
Mussulmauns.  Their  way  of  striking  a  league  is  as 
strange  as  their  mode  of  war.  They  kill  a  goat  and  dress 
the  heart,  hite  off  half,  and  give  the  rest  to  the  Mussul- 
maun ;  the  parties  then  gently  bite  each  about  the  region 
of  the  heart,  and  the  treaty  is  concluded. 

"  Though  exasperated  to  such  fury  by  the  persecution 
of  the  Mahommedans,  the  Caufirs  are  in  general  a  harmless, 
affectionate,  and  kind-hearted  people.  Though  passionate, 
they  are  easily  appeased :  they  are  merry,  playful,  fond 
of  laughter,  and  altogether  of  a  sociable  and  joyous  dis- 
position. Even  to  Mussulmauns  they  are  kind  when 
they  admit  them  as  guests,  and  though  Moollah  Nujeeb 
was  once  obliged  to  be  kept  by  the  other  Caufirs  out  of 
the  way  of  a  drunken  man  of  their  nation,  he  was  never 
threatened  or  affironted  on  account  of  his  religion  by  any 
man  in  possession  of  his  faculties." 

The  Koh-i-ghar  Kafirs  shave  the  head ;  but  when  they 
kill  an  enemy  allow  a  lock  to  grow.  The  Koh-i-kaf  and 
Koh-i-loh  tribes  reverse  this  process.  The  hair  grows 
naturally,  but  has  a  lock  taken  away  from  it  when  a 
Mussulman  has  been  slain.  Hence,  whilst  the  Koh-i- 
ghar  heroes  rejoice  in  long  locks,  those  of  the  Koh-i-kaf 
and  Koh-i-loh  may  be  bald  shavelings.  A  party  of 
Bhuri,  with  some  Kafir  girls  for  sale,  had  one  of  extraor 
dinary  beauty ;  the  price  asked  for  her  being  about  half 
an  ounce  of  silver.  This  tells  us  the  state  of  the  frontier. 
The  Mahometans  steal  the  Kafir  women ;  the  Kafirs  kill 
the  Mahometan  marauders.  The  country  is  one  which 
suggests  legends  and  superstitions  of  all  kinds.  Some- 
times the  torrent  disappears  in  some  mysterious  chasm 
leading  to  vast  caves.  Sometimes  the  caves  themselves 
bear  signs  of  human  occupancy,  excavated  in  labyrinthine 


THE  KAFIRS.  245 

windings^  intricate,  sculptured,  and  carven  into  pillars, 
the  pillars  themselves  being  figured. 

In  some  of  the  chasms  it  is  customary  to  consecrate 
certain  medicinal  herbs.  Down  one,  near  the  Zi&rat  of 
Abba  Shah,  it  is  customary  to  hang  a  sort  of  gentian, 
and  to  leave  it  suspended  for  a  month.  After  which  it 
serves  as  a  panacea. 

Then  there  are  the  ruins  of  old  cities ;  sonie  of  the 
monuments  of  which  apparently  bear  inscriptions.  About 
a  mile  and  a  half  north  of  Esh,  a  Kafir  district,  bare 
and  barren,  is  a  colossal  horse  in  pitchstone,  measur- 
ing fifty-five  feet  from  ear  to  hoof,  forty-two  from 
chest  to  tail.  Nor  is  it  the  only  one.  Two  others — 
like  the  first,  in  ruins — lie  on  the  other  two  sides  of  the 
town. 

The  basaltic  rocks,  as  is  their  habit  in  similar  countries, 
assume  fantastic  shapes;  sometimes  that  of  a  man,  or 
man-like  being.  When  this  is  the  case,  the  Mussulman 
of  the  neighbourhood  sees  a  petrified  Kafir;  and  if 
asked  who  effected  the  petrifaction,  answers  Abraham. 
One  of  these,  the  Babo  Bulan,  is  about  twenty-five  feet 
high,  with  red  eyes,  and  an  aquiline  nose.  Art  has  here, 
most  probably,  assisted  nature.  The  Babo  Bulan  is  an 
object  of  mysterious  awe. 

The  fort  of  Ustam  is  said  to  have  been  built  by 
Rustum,  whose  name  is  that  of  the  great  Persian  hero. 
However,  the  legend  makes  him  a  son  of  Timur.  Such 
are  the  elements  of  the  Kafir  fictions,  and  such  their 
mixture.  Half  the  inhabitants  of  the  parts  about 
Ustam  are  Mahometan,  half  Akaa.  The  foundations  of 
the  fort  are  Cyclopean,  i.  e.  they  consist  of  vast  blocks 
of  more  than  twenty  feet  in  length. 

Of  the  Akaa,  the  most  Mahometan  tribe  is  that  of  the 


246  THE  PAROPAMISANS. 

Ujuem.  Elsewhere  the  belief  in  the  Koran  is  but  slight. 
The  men  are  short,  stout,  hardy,  and  clothed  in  skin ; 
the  women  plain. 

The  Keiaz  tribe  seem  to  be  among  the  rudest.  The 
caves  of  the  highest  peaks  are  their  occupancies.  They 
hunt,  eat  raw  flesh  (which  is  unlikely),  and  are  said  to  be 
cannibals,  which  is  more  unlikely  still.  Their  women 
are  handsome.  When  a  Keiaz  lover  wishes  to  marry,  he 
lays  his  bow  at  the  foot  of  the  fair  one.  If  she  take  it 
up,  kiss,  and  return  it,  the  knot  is  tied,  and  she  is  his 
wedded  wife.  By  varying  this  practice  she  can  divorce 
herself,  t.  e.  by  taking  her  husband's  bow  and  flinging 
it  on  the  ground  before  him.  Thirdly — she  may  make 
the  ofier  herself,  by  imslinging  one  from  the  shoulder  of 
the  man  she  selects.  On  the  other  hand,  their  husband 
can  sell  them.  He  can  also  make  them  over  to  his 
visitor ;  who,  if  he  be  a  Hindu  devotee,  may  have  the 
choice  of  the  whole  Keiaz  wifedom ;  for  the  credulous 
mountaineers  venerate  these  impostors,  and  believe  that 
such  progeny  as  their  wives  or  daughters  may  bear  to 
them  are  more  or  less  divine. 

The  ruins  of  Mahu  are  in  the  Akaa  country;  the 
Turks  of  the  neighbourhood  being  of  the  Kibi  tribe. 

Ma  and  Hu  were  twin  brothers,  descendants  of  Toth, 
Emperor  of  the  East.  Ma  was  a  righteous  prince ;  but 
Hu  was  wicked.  Hu  murdered  Ma  by  burying  him 
alive. 

Before  his  death,  however.  Ma  invoked  the  same  fate 
on  Hu.  So  the  mountain  tumbled  down  upon  him  and 
his.  This  is  the  account  of  the  origin  of  the  vast 
excavated  tumulus  of  Ma-hu. 

Such  are  the  fragmentary  notices  of  the  northern 
Kaflrs,   and   their   congeners,    the  half-Mahometans,   as 


THE  AKAA. 


247 


taken  from  an  appendix  to  Elphinstone's  Caubul^  and  a 
paper  of  Dr.  Gardiner's  in  the  Asiatic  Transactions  of 
Bengal. 

The  following  vocabularies  for  the  parts  nearest  the 
Tibetan  frontier  are  from  Cunningham's  Ladakh.  The 
Khajunah  of  Hunz  and  Nagar  is  a  very  remarkable 
form  of  speech.  All  that  can  be  said  is  that  its  nearest 
affinities  are  Paropamisan. 


English. 

Shina. 

Arniya. 

Kliajannh. 

Man 

muBha 

rag 

Lir,  er 

Woman 

grin 

kamri 

gUB 

Head 

Bhis 

sur 

yetia 

Eye 

achhi 

ghach 

ilchin 

Ear 

kund 

kad 

iltumal 

Nose 

note 

naakar 

gomopoBh 

Mouth 

anzi 

diran 

gokhat 

Tooth 

duni 

dond 

game 

Hand 

hath 

hast 

gurengga 

Foot 

pa 

pang 

goting 

Blood 

lohel 

le 

multan 

Shy 

agahi 

asman 

ayeBh 

Sun 

Buri 

sa 

Moon 

yan 

halans 

Star 

taro 

Batar 

aai 

Fire 

agar 

ingar 

phu 

phu 

Water 

wahi 

augr 

chil 

River 

Bin 

Bin 

Bindha 

Stone 

bat 

dhan 

Tree 

turn 

kan 

Wood 

katho 

9  m 

Jin 

gaahil 

One 

ek 

• 

1 

hin 

Tufo 

do 

jtt 

alias 

Three 

che 

trin 

UBko 

Four 

chhar 

chod 

walto 

Five 

push 

punj 

Bundo 

Six 

Bhah 

chui 

miahando 

Seven 

sat 

But 

Ulo 

Eight 

ast 

ansh 

altambo 

Nine 

no 

neuhan 

huncho 

Ten 

dahi 

iash 

tormo. 

248  THE  PAROPAMISANS. 

As  far  as  their  blood  goes,  some  of  the  Little  Tibetans 
may  be  Paropamisan.  When  I  wrote  my  notice  of  Bultis- 
tan  I  had  no  reason  to  believe  that  this  was  the  case.  I  have 
since,  however,  seen  several  casts  of  Bulti  faces  brought 
into  this  country  by  the  brothers  Schlagentweit.  They  are 
anything  but  Bhot.  They  are,  on  the  contrary,  more  Per- 
sian than  aught  else.  How  far  they  may  represent  the 
average  physiognomy  is  another  question.  Assume  that 
they  do  so,  and  it  becomes  probable  that,  in  the  Maho- 
metan districts  of  Tibet,  the  blood  and  language  differ. 
If  so,  it  is  the  Bhot  tongue  that  has  encroached.  If  so, 
the  dialects  which  it  has  displaced  are,  in  all  probability, 
Paropamisan  in  the  south,  and  Turk  in  the  north  ;  Turk 
in  Kheris,  Khapalu,  and  Chorbad.  This,  however,  is  a 
suggestion  rather  than  a  doctrine.  Dard  is  the  name 
for  the  Paropamisans  of  the  valley  of  the  Indus,  and  of 
the  mountains  on  each  side.  Indeed,  Cunningham  uses 
the  term  in  a  generic  sense,  and  calls  his  Shina,  Armiya, 
and  Khajuna  vocabularies  specimens  of  the  Dard  lan- 
guage. The  term  is  convenient.  It  is  also  old.  The 
Indian  Puranas  speak  of  the  Daradas,  the  classical  writers 
of  the  Daradas.  Whether  it  be  sufficiently  general  is 
another  question.  The  tribes,  on  the  other  hand,  of 
Chitral  and  Gilghit  are  called  Dunghers ;  Dungher  being, 
also,  a  Hindu  word.  The  Dangri  vocabulary  of  Vigne 
represents  the  language  of  these  Dunghersj  word  for 
word,  the  two  names  being  the  same. 

That  certain  Paropamisans  are,  in  the  way  of  creed, 
either  actual  Hindus  or  Buddhists  is  specially  stated  by 
Gardiner  ;  whose  table  I  give  as  I  find  it.  I  hang  a  doubt, 
however,  upon  the  last  name  of  the  list,  Bhoti.  What  is 
the  evidence  that  the  Bhoti  are  not  the  ordinary  Bhots  of 
Tibet?     The  list,  however,  runs  thus  :  — 


THE  WAKHANIS.  249 

Kafirs  {Paropamisans)  an  the  borders  of  Turkistany  Hindus 

or  Buddhists. 

Bu,  or  Buli,  calculated  at  12,000 

Kahuz,  or  Huhi  12,000 

Pbah,  or  Phagi  12,000 

Aspah  12,000 

Kulis  12,000 

Muklu  12  000 

Maha  12,000 

Kalesh,  Malesh,  Lesh 12,000 

Chinese  Subjects. 

Beh,  or  Behel  calculated  at       12,000 

Plahi,  or  Plaaghii —       12,000 

Bhoti  12,000 

•  And  now  we  turn  to  the  west;  to  the  parts  above  Bu- 
dukshan  (which  is  an  ordinary  Tajik  district),  and  the 
drainage  of  the  Oxus.  The  highest  habitable  district  on 
the  river  is 

Wakhan,  the  occupancy  of  the  Wakhani. — By  habitable  I 
mean  permanently  habitable,  and  I  draw  attention  to  the 
qualification,  because,  although  the  first  seventy  miles  of 
the  river  have  no  fixed  residences  upon  them,  they  are 
the  summer  resort  of  the  Kirghiz  nomads,  as  has  been 
stated  in  the  sketch  of  that  population.  Where  the 
stream  from  the  Sir-i-kol  meets  the  stream  of  the 
Durah  Mastodzh,  t.  e.  about  the  points  named  Issar 
and  Langerkish  in  Wood's  Map,  the  highest  part  of 
the  fixed  occupancy  of  the  Wakhani  begins,  and  it 
stretches  downwards  as  far  as  the  frontiers  of  Badak- 
shan  and  Shugnan.  Shugnan  succeeds  Roshan ;  and 
below  Roshan  comes  Durwauz,  all  on  the  very  stream 
of  the  Upper  Oxus.  North  of  Durwauz  lies  Kara- 
tegin. 


250  THE  PAROPAMISANS. 

I  think  that  these  States  are  all  in  the  same  category  ; 
notwithstanding  a  statement  of  Wood's  that  the  Shug- 
nani  or  Roshani  language  is  peculiar.  Savings  however, 
any  exception  that  may  arise  out  of  this  difference,  the 
States  of  the  Upper  Oxus  form  a  convenient  and  not 
unnatural  division. 

They  are  Tajik  as  opposed  to  the  Kirghiz  and  Uzhek 
countries  of  the  north  and  east  of  them. 

They  are  Tajik  with  a  minimum  admixture  of  Uzbek 
elements,  a  point  which  distinguishes  them  from  Kunduz 
and  Bokhara.  Politically,  however,  they  are  more  or  less 
Uzbek,  t.  e.  subject  to  the  Khan  of  Kunduz. 

They  are  on  the  drainage  of  the  Oxus  rather  than  the 
Caubul  and  Indus.  This  separates  them  from  the  Co- 
histanis  of  Caubul,  whose  political  relations  are  with 
Afghanistan  rather  than  Turkistan.  Also  from  the  Chi- 
trali,  &c.     Finally — 

They  are  Mahometans  rather  than  pagans ;  though  in 
other  matters  closely  akin  to  the  Kafirs  of  Kafiristan, 
with  whom  the  Badakshi  and  Wakhani  are  conterminous 
on  their  southern  frontier. 

So  scanty  is  the  population  of  Wakhan  that  the 
whole  number  of  the  subjects  of  the  Wakhani  Khan 
is  1000 — there  or  thereabouts.  This  is  distributed  over 
a  few  small  villages,  for  which  we  have  the  names 
Kila  Khoja,  PuUu,  Issar,  Ishtrakh,  Langerkish  and 
Kundut,  the  latter  under  a  monarch  over  fifteen  families. 
At  present  the  chief  objects  of  tillage  are  barley  and 
peas — ^both  grown  in  quantities  insufficient  for  the  con- 
sumption of  the  Wakhani,  who  supply  the  deficiency 
by  importations  from  the  districts  lower  down ;  a  defi- 
ciency due  to  the  want  of  skill  and  industry  as 
much  as  to  sterility  of  the  soil  or  the  harshness  of  the 
climate.     At  one  time  the  population  was  thicker,  and  a 


THE  WAKHANIS.  251 

considerable  trade  passed  through  Wakhan  in  the  way 
from  Kunduz  to  Yarkend.  This  supplied  a  revenue. 
So  did  (and  does)  the  slave  trade.  The  Shak-durah,  a 
mountain  valley  to  the  north  of  the  Wakhan^  is  the  land 
upon  which  the  Mahometan  Wakhani  foray,  the  Shak- 
durah  people  being  themselves  Mahometan.  The  unhappy 
wretches  thus  kidnapped  in  the  veriest  violation  of  the 
Koran,  which  forbids  the  sale  of  true  believers,  are  chiefly 
bartered  for  horses  with  the  Uzbeks,  who,  in  their  turn, 
sell  to  the  Chitrali.  To  the  Uzbek  Khan  of  Kunduz, 
too,  the  Wakhani  owe  their  very  imperfect  allegiance. 

Of  fifteen  Wakhani  measured,  the  tallest  stood  five  feet 
seven  inches  and  a  half,  the  shortest  five  feet  one  inch 
and  three-quarters.  This  is  taller  than  the  Ladakhi  Tibe- 
tans. The  physiognomy  is  Tajik  ;  "  there  is  nothing 
peculiar  in  their  facial  line  nor  in  their  eyes  and  hair." 

The  sheep  of  a  Wakhani  constitute  his  chief  wealth. 
The  goat  of  the  country  gives  a  wool  equal  to  the  famous 
Tibetan  staple,  so  valuable  for  the  manufacture  of  the 
Cashmir  shawls.  The  dog  is  like  a  Scotch  colly,  of  the 
Chitrali  breed,  vigilant  and  courageous.  The  chief  tree, 
or  rather  shrub,  is  the  red  willow.  In  April  the  seed 
is  sown,  in  July  reaped.  There  are  some  so-called  Kafir 
forts  in  Wakhan. 

In  Roshan  and  Shugnan  the  natural  strength  of  the 
country,  which  is  accessible  only  at  midsummer,  and  that 
through  treacherous  passes,  protects  the  inhabitants  against 
invading  armies,  but  not  against  murderous  forays. 
Shugnan,  for  instance,  a  little  before  Wood's  journey,  had 
lost  500  out  of  its  1000  families,  the  nominal  population  of 
both  it  and  Roshan.  The  two  districts  pay  a  joint  tribute 
of  fifteen  slaves  to  the  Khan  of  Kunduz.  Stone  fruit 
grows  abundantly  in  Shugnan  and  Roshan ;  so  does 
wheat. 


252  THE  PAROPAMISANS. 

Durwauz,  besides  wheat,  grows  cotton.  Its  indepen- 
dence is  complete.     The  Durwauzi  are  Sunnites. 

Karategiuy  to  the  north  of  Durwauz,  vacillates  in  its 
allegiance  between  Kunduz  and  Kokan.  After  Karate- 
gin,  the  country  becomes  Turk. 

In  speaking  of  the  Little  Tibetans  I  stated  that  their 
chiefs  pretended  to  be  descended  from  Alexander.  Many 
of  the  Paropamisans  do  the  same. 

Baber  enumerates  the  tribes  who,  in  his  day,  inhabited 
Caubul.  In  the  plains  were  Turks,  Aimaks,  and  Arabs. 
Are  these  last,  eo  nomine  and  ed  lingudy  still  existing  ? 

In  the  hills  were  Haz^rehs,  Afghans,  Kafirs,  and  Tog- 
derris.     What  are  the  Togderris  ? 

The  languages  were  Arabic,  Persian*  Turk,  Moghul 
(Mongol),  Hindi,  Pushtu  (Afghan),  Pushai,  Purancheh, 
Gubri  (Kafir),  Buruki,  and  Deggh&ni.  We  have  speci- 
mens of  all  these  except  the  Purancheh. 

It  is  scarcely  necessary  to  enlarge  upon  the  interest  and 
importance  of  the  Kafir  and  half-Kafir  countries.  Nor 
are  they  inaccessible.  Contiguous  to  the  British  districts 
of  Caubul,  they  are,  though  closed  to  the  Mussulman^ 
accessible  to  the  Frank  and  Hindu.  That  the  physical 
difficulties  are  insurmountable  is  unlikely.  The  Belut 
Tagh  is  neither  higher  nor  more  abrupt  than  the  Hima- 
layas. The  value  of  the  fables  about  Alexander  is 
worth  investigation.  The  possibility  of  Macedonian  and 
Bactrian  remains  should  stimulate  the  energy  of  the  ar- 
chaeologist. The  analysis  of  the  mythology  of  the  only 
population  in  the  Persian  portion  of  India  whose  creed 
is  older  than  Mahometanism,  would  be  a  well-rewarded 
labour.  To  the  physical  geographer  the  mountains  give 
a  quaquaversal  watershed  ;  some  of  its  waters  falling  into 
the  Indus,  some  into  the  Oxus,  some  into  the  Amur, 
some  into  the  river  of  Yarkend.     How  sadly  indefinite 


THE  PAROPAMTSANS.  253 

are  the  boundaries  of  the  countries  marked  Kashgar, 
Gilgit,  Chitral,  Astor,  Hunz^  and  Nagor  in  the  ordinary- 
maps! 

From  two  quarters  can  knowledge  best  be  sought — 
from  Caubul  and  from  Cashmir.  Ladakh  has  been  reduced 
by  the  Sikhs.  More  than  this^  it  has  been  made  the  basis 
for  offensive  operations  against  the  Paropamisans  of  the 
Bulti  frontier.  The  power  of  Gulab  Singh  has  been 
felt  in  Astor^  Hunz^  and  Nagor. 

To  follow  up  the  Kuner  from  Jellalabad  to  its  head 
waters ;  to  turn  eastwards ;  to  cross  the  watershed^ 
and  follow  the  largest  of  the  rivers  that  reach  the  Indus, 
would  be  at  once  practicable  and  pregnant  with  results. 
The  account  in  Elphinstone  is  that  of  Mullah  Nujib, 
who  penetrated  into  Kafiristan  from  Punkjora  on  the 
east  and  reached  Cumdaish,  within  three  days  of  Badak- 
shan^  on  the  west. 


254  THE  BRAHUI. 


CHAPTER  XXVI. 

The  BrahdL 

With  few  populations  is  the  consideration  of  their  lan- 
guage of  greater  importance  than  with  the  Brahfii ;  and 
with  few  has  its  value  been  more  utterly  ignored.  That  it 
differed  from  that  of  the  Biluches,  and  equally  so  from  the 
Pushtu  of  the  Afghans,  was  known  to  both  Elphinstone 
and  Pottinger — for  both  state  the  fact.  Both,  however, 
treat  the  Brahiii  as  Biluches  with  certain  differential 
characteristics ;  neither  asking  how  far  some  of  these 
may  be  important  enough  to  make  them  other  than 
Biluch.  This  is  because  the  political  term  Biluchistan 
has  concealed  one  of  the  most  important  and  interesting 
affinities  in  ethnology. 

A  short  specimen  of  the  Brahui  language  in  Leach's 
vocabularies  commanded  the  attention  of  Lassen,  who, 
after  enlarging  upon  its  difference  from  the  Persian, 
Biluch,  and  Pushtu,  drew  attention  to  some  notable  simi- 
larities between  the  numerals  and  those  of  the  South 
Indian  dialects.  Following  up  this  suggestion,  the  pre- 
sent author  satisfied  himself,  much  to  his  surprise,  that 
the  Brahui  tongue  was,  in  many  respects,  Tamul,  an 
opinion  which  others  have  either  recognized  or  been  led 
to  form  from  their  own  researches. 

In  the  country,  however,  which  they  now  occupy,  the 
Brahui  consider  themselves  aboriginal ;  the  Biluch  ad- 
mitting that  they  are  themselves  of  foreign  origin.  The 
rugged  and  impracticable  nature  of  the  Brahui  moun- 
tains favours  this  view.     Of  any  creed  anterior  to  the 


THE  BIRAHU.  255 

introduction  of  Mahometanism  no  traces  have  been  dis- 
covered, though,  doubtless,  discoverable.  As  Mahome- 
tans,  they  consider  themselves  favoured,  inasmuch  as  the 
Prophet,  mounted  on  a  dove,  paid  them  a  visit  one  night, 
and  left  a  number  of  saints  behind  him  for  their  guidance. 
Forty  of  these  lie  buried  under  a  mountain  to  the  north 
of  Kelaut,  called  The  Mountain  of  Forty  Bodies y'^  a  place 
held  sacred  and  visited  not  only  by  Mahometans  other 
than  Brahtli,  but  by  the  Hindus  also.  The  particular 
form  of  the  Brahiii  Mahometans  is  the  Sunnite,  in 
which  they  agree  with  the  Biluch. 

They  differ  from  the  Biluch  most  in  language,  as  has 
been  stated  already. 

They  differ  from  the  Biluch  also  in  physical  form,  and 
that  notably.  To  this  Pottinger  speaks  most  decidedly : 
— "  The  contour  of  the  people  of  these  two  classes  is  as 
unlike,  in  most  instances,  as  their  languages,  provided 
they  be  die  descendants  of  a  regular  succession  of  ances- 
tors of  either."  He  adds  that  the  two  populations  inter- 
marry. Again, — *'  It  is  impossible  to  mistake  a  man  of 
one  class  for  a  member  of  the  other.  The  Brahiii,  in- 
stead of  the  tall  figure,  long  visage,  and  raised  features  of 
their  fellow-coimtrymen,  have  short,  thick  bones,  with 
roimd  faces  and  flat  lineaments ; — in  fact,  I  may  assert 
that  I  have  not  seen  any  other  Asiatics  to  whom  they  bear 
any  resemblance ;  for  numbers  of  them  have  brown  hair 
and  beards."  They  are  hardy;  for  they  tolerate  the 
scorching  sun  of  Cutch  Gundava  equally  with  the  cold 
frost  of  their  own  proper  mountain-range.  They  are 
hardier,  perhaps,  than  the  Biluch.  They  are  also  more 
migratory  than  the  Biluch,  changing  their  pasturages 
several  times  in  the  year.  They  are  harder  workers; 
many  of  them  in  the  plains  to  the  south  of  Kelaut  being 

*  Ib  not  this  the  tale  of  page  2571 


266  THE  BRAHUl. 

agricultural  labourers.  The  product  of  their  industry — '• 
which  they  dispose  of  to  the  occupants  of  the  towns — 
along  with  the  sale  of  a  few  coarse  blankets  and  felts, 
forms  the  bulk  of  their  traffic.  Of  their  moral  character 
I  find  a  favourable  account.  They  are  less  revengeful 
and  less  quarrelsome,  though  not  less  courageous,  than 
the  Biluches.  Their  chiefs  have  considerable  power. 
Their  women  are  but  slightly,  if  at  all,  secluded.  Their 
arms  are  the  sword  and  the  matchlock,  in  the  use  of 
which  they  excel,  rather  than  the  spear,  for  which  they 
profess  a  kind  of  contempt.  Their  dress  is  the  same  for 
summer  and  winter.  They  are  great  eaters,  especially  of 
animal  food.  This  they  consume  both  fresh  and  dried. 
The  drying  is  done  by  exposing  the  meat  to  the  sun,  after 
which  it  is  smoked  over  a  fire  of  green  wood. 

The  division  into  tribes  is  Brahui  even  as  it  ia 
Biluch,  Afghan,  Turk,  Arab,  &c.,  the  number  of  the 
tribual  divisions  being  great.  Pottinger  gives  the  names 
of  seventy-four ;  for  fifty-two  of  which  he  gives  the  num- 
ber of  their  fighting  men.  That  of  the  Mingul,  amount- 
ing to  10,500,  is  the  highest.  The  lowest  is  that  of  the 
Jyanee,  which  is  no  more  than  sixty. 

The  list  of  Brahui  tribes  could  be  doubled.  "  Were  it 
answering  my  purpose  I  could  enumerate  twice  as  many 
more,  but  the  foregoing  list  includes  the  principal  ones  in 
point  of  numbers,  and  will  suffice  to  prove  the  multipli^ 
city  of  the  Brahoo^,  to  say  nothing  of  the  absolutely  in- 
numerable keik  into  which  they  are  subdivided."  About 
one-fourth  of  the  names  end  in  -zye,  as  Jumvl-zyeey  Samo- 
zyee,  &c. 

The  Kumburani  tribe  has  two  distinguishing  charac* 
ters.  It  only  partially  intermarries  with  the  others,  i.  e. 
it  receives  wives  from  them,  but  not  husbands,  a  common 
form  of  exclusiveness. 


THE  BRAHUI. 


257 


It  is  also  divided  into  three  distinct  ranks^ — (1)  the 
Ahmedzyes,  (2)  the  Khani,  and  (3)  the  Kumburani  in 
the  limited  sense  of  the  term. 


English. 

Brahdi. 

Blluch. 

HfM 

katumb 

Hair 

pishkou 

phut 

Eye 

khan 

tsham 

Ear 

khaff 

Tongue 

davi 

zawan 

Tooth 

dandan 

dathan 

Nose 

bamliB 

phonz 

Foot 

nath 

path 

Sun 

dey 

Moon  (new) 

nokh 

nokh 

Star 

istar 

Fire 

khakar 

as 

Water 

dir 

aph 

Tree 

darakht 

darashk 

Stone 

khall 

sing 

I 

I 

ma 

We 

nan 

m& 

Thou 

ni 

than 

Ye 

num 

shumCl 

One 

asit 

yak 

Tv>o 

irai 

do 

Three 

mnHit 

shai 

Four 

tshar 

tshjar 

Five 

pandzh 

pantsh 

Six 

shash 

shash 

Seven 

haft 

• 

hapt 

Eight 

hast 

hast 

Nine 

nu 

nu 

Ten 

dah 

dah. 

The  following  is  a  Brahui  legend. 

"  A  fragal  pair,  who  had  been  many  years  united  in  wedlock,  had  to 
regret  that  their  union  was  unblessed  by  offspring.  The  afflicted  wife 
repaired  to  a  neighbouring  holy  man,  and  besought  him  to  confer  his 
benediction,  that  she  might  become  fruitful.  The  sage  rebuked  her, 
affirming  that  he  had  not  the  power  to  grant  what  Heaven  had  denied. 
His  son,  afterwards  the  famed  Hazrat  Ghous,  exclaimed  that  he  felt  con- 
vinced that  he  could  satisfy  the  wife  ;  and  casting  forty  pebbles  into  her 
lap,  breathed  a  prayer  over  her,  and  dismissed  her.  In  process  of  time 
she  was  delivered  of  forty  babes,  rather  more  than  she  wished,  or  knew 

VOL,  II.  S 


258  THE  BRAHUI. 

how  to  provide  for.  In  despair  at  the  overflowing  bounty  of  the  Euperior 
powers,  the  hu&band  exposed  all  the  babes  but  one  on  the  heights  of 
Chehel  Tau.  Afterwards,  touched  by  remorse,  he  sped  his  way  to  the 
hill,  with  the  idea  of  collecting  their  bones,  and  of  interring  them.  To 
his  surprise  he  beheld  them  all  living,  and  gambolling  amongst  the  trees 
and  rocks.  He  returned  and  told  his  wife  the  wondrous  tale,  who,  now 
anxious  to  reclaim  them,  suggested  that  in  the  morning  he  should  carry 
the  babe  they  had  preserved  with  him,  and,  by  showing  him,  induce  the 
return  of  his  brethren.  He  did  so,  and  placed  the  child  on  the  ground 
to  allure  them.  They  came,  but  carried  it  off  to  the  inaccessible  haunts 
of  the  hill.  The  Br^hdis  believe  that  the  forty  babes,  yet  in  their  infan- 
tile state,  rove  about  the  mysterious  hill.  Hazrat  Ghous  has  left  behind 
him  a  great  fame,  and  is  particularly  revered  as  the  patron  saint  of  chil- 
dren. Many  are  the  holidays  observed  by  them  to  his  honour,  both  in 
Balochist6n  and  Sind.  In  the  latter  country,  the  eleventh  day  of  every 
month  is  especially  devoted  as  a  juvenile  festival,  in  commemoration 
of  Hazrat  Ghous." — Mcuaon*8  Journeys  in  Balochistdn,  Affgfumistan,  dec 
vol.  iL  pp.  83 — 5. 

The  representative  of  the  Brahuis,  in  the  way  of  poli- 
tics, is  the  Khan  of  Kelaut.  The  extent  to  which  his 
dominions  are  Brahiii  rather  than  Biluch  will  be  consi- 
dered in  the  sequel. 


HISTORY  OF  PERSIA.  259 


CHAPTER  XXVII. 

Ancient  History  and  Antiqaitiea  of  Persia. — Relation  of  Persia  to  India. 
— The  Beligion  of  Ancient  Persia. — The  Parsis. 

The  populations  more  or  less  akin  to  Persia^  have  now 
been  enumerated  in  detail.  The  relations  of  Persia, 
however,  as  a  preliminary  to  the  ethnology  of  Hindostan, 
still  stand  over  for  notice.  Of  these  two  countries,  the 
histories  are  inseparable.  There  were  numerous  Indians 
on  the  soil  of  Persia  and  Afghanistan,  and  there  was 
scarcely  a  town  of  Caubul  without  its  Hindus. 

The  literary  language  of  India,  allowance  being  made 
for  a  difference  of  dialect,  is  the  inscriptional  language  of 
Persia. 

Again, — Persian  armies  and  Persian  immigrants  have, 
over  and  over  again,  occupied  portions  of  India.  They 
have  done  this  so  much,  that  even  the  strongest  par- 
tisans of  Indian  autonomy  and  Indian  self-develop- 
ment have  admitted  that,  in  analysing  the  ethnological 
elements  of  Hindostan,  some  part,  at  least,  of  Persia 
must  be  taken  into  account.  But  what  do  we  gain  by 
doing  this,  as  long  as  Persia  itself  has  been  unsubmitted 
to  analysis  ?  What  if,  while  Persia  is  an  ingredient  of 
India,  Turkistan,  Arabia,  Armenia,  Caucasus,  and  even 
parts  of  Europe,  are  ingredients  of  Persia  ?  It  is  clear 
that  an  analysis  is  needed. 

We  have  two  instruments  for  effecting  this,  history 
and  archaeology.     I  begin  with  the  first. 

3   2 


260  HISTORY  OP  PERSIA. 

The  general  presumptions  in  favour  of  a  Turk  intrusion 
into  the  land  of  Persia  have  been  already  considered. 
They  constitute  the  preliminaries  to  many  questions  in 
ethnology  in  general.  To  the  particular  ethnology  of 
Persia  they  are  a  preliminary  with  which  no  ethnologist 
can  dispense. 

I  consider  that  the  ordinary  notices  of  the  once  for- 
midable Parthians  suggest  the  belief  that  they  were  of 
the  Turk  stocky  i.  e.  that  they  were  what  the  classical 
writers  would  have  called  Asiatic  Scythians;  the  Per- 
siansy  Sacse ;  the  Mongols  and  Tibetans,  Sok.  If  so,  the 
Arsacidae  were  what  most  of  the  Persian  dynasts  of  the 
true  historical  period  have  been,  foreigners  to  the  soil  over 
which  they  ruled,  but  not  foreigners  to  the  soil  which, 
from  the  Caspian  to  the  Paropamisus,  lies  parallel  with 
that  of  Persia.  Let  Persia  be  called  (as  it  is  called  at  the 
beginning  of  its  history),  Iran,  and  let  the  parts  beyond 
its  frontier  be  called  (as  called  they  were)  Turan,  and 
the  Arsacidae  were  Turanians.  Turanian,  however,  was 
scarcely  the  word  for  the  Latins  and  the  Greeks.  They 
used,  instead  of  it,  Scythian.  Few  of  them,  however, 
paid  much  attention  to  language  as  an  instrument  in  eth- 
nological criticism.  For  this  reason  the  special  statement 
of  Justin,  that  the  speech  of  the  Parthians  "  was  midway 
between  the  Scythic  and  the  Mede,  and  consisted  of  a 
mixture  of  the  two,"  is  valuable.  Amongst  modem  writers 
Erskine  unhesitatingly  commits  himself  to  the  doctrine, 
that  **  the  Parthians  were  a  foreign  race,  who  never  fully 
assimilated  with  the  native  inhabitants."  The  Parthian 
coins  have  Greek  legends.  The  particular  Parthian  pro- 
vince was  Khorasan. 

I  now  submit  the  following  inference  from  the  simila- 
rity of  the  names  Parthia  and  Persia  ;  which  are  as  much 
alike  as  the  Greek  words,  ^ip$u  and  vipcu.     I  submit  that^ 


HISTORY  OF  PERSIA.  261 

word  for  word,  Parthia  is  Persia,  and  Persia  Parthia  ;  one 
being  the  name  of  a  particular  district,  and,  as  such,  im- 
plying a  local  conquest;  the  other  being  the  name  of 
a  kingdom  in  general,  and,  as  such,  conveying  the  idea 
of  a  consolidation  of  power  and  a  ruling  dynasty.  Just 
what  is  supposed  to  have  taken  place  with  these  instances, 
has  actually  taken  place  with  the  word  Frank.  There 
is  the  particular  Burgundian  conquest  of  Franche  Compt^. 
There  is  the  general  French  conquest  of  France.  Both, 
however,  were  German ;  just  as,  mutatis  mutandis ,  both 
Parthia  and  Persia  are  held  to  be  Turanian.  Let  this 
be  admitted,  and  the  dynasty  of  Cyrus  may  have  been 
Turanian,  even  as  was  that  of  the  Arsacidae.  It  was 
certainly  other  than  Mede.  The  consideration,  however, 
of  the  Mede  and  Macedonian  dynasties  stands  over  for 
the  present. 

Meanwhile,  let  those  of  Cyrus  and  the  Arsacidae  bring 
us  down  to  the  epoch  of  the  Sassanidse.  Word  for  word 
this  seems  to  give  us  the  Mongol  title  Zaisan.  I  do  not, 
however,  press  this.  I  believe  that  current  opinion  is  in 
favour  of  the  Sassanidae  having  been  foreign  dynasts. 

They  are  succeeded  by  the  Caliphs ;  out  and  out 
Arabian.  But  before  the  ninth  century  is  over,  the  dis- 
turbances of  the  Turkish  guards  (the  Turanian  praetorians 
to  an  Arab  court)  have  broken  out,  and  Bagdad  is  in  their 
hands.  The  Caliphat  is  shaken.  The  Taherites  are 
nominally  subordinate,  practically  independent.  They 
govern  in  Khorasan,  and  they  have  come  from  the  other 
side  of  the  Oxus.  This,  however,  is  only  a  presumption 
in  favour  of  their  being  Turanian.  The  Soffarids,  who 
only  reign  from  a.d.  872  to  a.d.  902,  may,  not  impro- 
bably, be  Persians.  The  Samanids,  who  succeed  them,  like 
the  Taherites,  are  from  the  north.  They  **  passed  the 
Oxus  with  10,000  horse  ;  so  poor  that  their  stirrups  were 


262  HISTORY  OP  PERSIA. 

made  of  wood,  so  brave  that  they  vanquished  the  Soffa- 
rian  army,  eight  times  more  numerous  than  their  own."  • 
The  Bowids  (from  933  to  1055)  are  said  to  have  intro- 
duced the  title  of  Sultan,  a  Turk  term. 

From  the  Bowid  period  to  the  present  time,  every  king 
of  either  Persia,  or  any  part  of  Persia,  who  consolidates 
a  power  with  any  pretension  to  stability,  is  either  a  Turk 
or  a  Mongol.  Sebectegin,  Mahmtid  of  Ghizni,  Togrul 
Beg,  Malek  Shah,  Alp  Arslan,  are  all  Turks.  The  Temu- 
ginian  conquerors  are  Mongols ;  the  Timurian,  Turks. 

It  must  be  admitted,  then,  that  the  presumptions  are  in 
favour  of  the  negative,  and,  therefore,  hazardous,  state- 
ment that  the  soil  of  Persia  has  never  been  permanently 
ruled  by  a  native  dynasty. 

The  doctrines  suggested  by  names  like  Sacastenef  and 
Indoscythae  have  already  been  noticed. 

That  a  Turanian  dynasty  interposed  between  that  of 
the  Macedonians  in  Bactria,  and  the  Arsacidse,  is  shown 
by  coin  after  coin,  illustrative  of  the  parts  on  the  drain- 
age of  the  Oxus  during  the  first  and  second  centuries  of 
the  Christian  era. 

Such  is  the  primd  facie  evidence  (independent  of  that  of 
the  arrow-headed  inscriptions  which  will  be  noticed  here- 
after) in  favour  of  an  influx  of  influential  Turanians  into 
Persia,  beginning  early  and  ending  late.  Such,  too,  the 
notice  of  the  influences  from  Arabia.  The  Caliphat  gave 
them.  But  Arabia  is  not  the  only  Semite  country  which 
has  told  on  Persia.  Assyria  has  done  the  same.  So  has 
Media.     So  also  Macedonia. 

As  the  notice  of  both  Assyria  and  Media  involves  a 

special  line  of  criticism,  it  is  only  Macedonia  which  now 

arrests  our  attention.     Alexander's  army,  so  far  as  we  see 

in  it  a  civilizing  influence  and  a  vehicle  for  the  thought 

♦  Gibbon,  chap.  lii.  t  Vol.  i.  p.  515. 


HISTORY  OF  PERSIA.  263 

and  learning  of  Eastern  Europe,  was  an  army  of  Greeks. 
Its  captain  was  a  reader  of  Homer.  One,  at  least,  of  its 
generals  was  a  historian*  A  geographer  accompanied  it. 
A  philosopher  or  two  might  be  found  among  its  court 
elements.  If  we  look  at  it,  however,  as  a  mere  material 
force  (and  in  this  light  the  physical  historian  ought  to  view 
it),  it  was  a  Macedonian  medley  of  half-barbaric  Hellenes, 
Thessalians,  and  lUyrians.  It  may  have  had  in  its  ranks 
Getae  and  Thracians.  Should  any  of  its  members  be,  at 
the  present  moment,  represented  by  any  of  the  mysterious 
tribes  of  the  Paropamisus,  the  chances  are  against  their 
being  Greeks.  Skipetar  blood  is  more  likely  to  be 
found  amongst  the  Kafirs  and  Wakhanis  than  Hellenic. 
This,  however,  is  but  a  speculation.  Nevertheless,  it  is 
one  which  illustrates  the  case  out  of  which  it  grows. 
Materially  speaking,  the  Macedonians  were,  to  a  great  ex- 
tent, other  than  Hellenes.  Morally  and  intellectually, 
they  were  Greeks.  It  was  in  north-eastern  Persia  that 
their  power  and  language  lasted  longest.  Soon  after 
the  death  of  Alexander  it  took  root.  By  the  end  of 
the  first  century  it  was  shaken  by  the  Turanians. 

The  general  import  of  the  arrow-headed,  or  cuneiform, 
inscriptions  is  now  pretty  widely  known.  They  represent 
three  forms  of  speech.  One  of  these,  akin  to  the  literary 
language  of  India,  will  be  noticed  ere  long.  The  other 
two  find  their  place  here.  Of  these  one  is  Semitic,  and 
one  Turanian.  The  simple  existence  of  the  Semitic 
record  tells  us  this  much,  viz.  that  in  the  reign  of 
Darius,  as  well  as  earlier  and  later,  there  was  a  suffi- 
cient amount  of  Assyrian  blood  within  the  limits  of 
the  Persian  empire,  to  make  it  either  necessary  or  con- 
venient for  public  inscriptions  to  be  written  in  the 
Assyrian  tongue.  The  details  tell  us  much  more.  This, 
however,  is  enough  for  the  present  question ;  which  mere- 


264  HISTORY  OP  PERSIA. 

ly  asks  whether  the  foreign  influences  that  have  acted 
on  Persia  are  great  or  small^  new  or  old,  homogeneoiis  or 
composite.  Our  answer  is,  that  they  are  both  multiform 
and  ancient.  They  are  not  only  Semite  as  well  as  Tura- 
nian and  Greek,  &c.,  but  they  are  Semite  in  two  ways. 
Arabia  gave  the  Koran ;  but  one  thousand  years  before 
the  birth  of  Mahomet,  Chaldea  gave  something  else. 
There  have  been  the  older  and  the  newer  elements.  And, 
in  the  time  of  the  Sassanians  there  is  evidence  to  an  in- 
termediate series  of  influences. 

Respecting  the  Turanian  inscriptions  Mr.  Norriss, 
whose  opinion  I  am  fully  prepared  to  adopt,  has  laid 
down  the  following  doctrine.  They  are  not  Turk  ;  as  we 
may  possibly  expect  a  priori.  They  are  not  Mongol. 
They  are  rather  Ugrian  or  Fin.  If  so,  we  must  sup- 
pose that,  just  as  certain  southern  members  of  the  great 
Fin  family  penetrated  into  Hungary  in  the  tenth  century, 
so  did  certain  of  their  congeners,  some  fifteen  hundred 
years  earlier,  penetrate  into  Persia.  Be  this  as  it  may, 
the  elements  of  the  ethnology  of  Persia  were,  in  the  time 
of  Darius,  as  well  as  before  and  after,  sufficiently  com- 
plicated to  require  two  languages  other  than  native  for 
the  rock  inscriptions  of  royalty. 

Roughly  speaking,  the  arrow-headed  inscriptions  re- 
present the  times  of  Darius  and  his  successors. 

To  one  who  holds  that  Persia  was  in  the  same  category 
with  Parthia  and  that  Parthia  was  Turanian,  the  lan- 
guage of  the  inscriptions,  which  is  other  than  Turanian, 
and,  at  the  same  time,  not  Semite,  is  more  likely  to  be 
Mede  than  aught  else — Mede  rather  than  Persian. 

Meanwhile  the  only  remaining  dynasty,  the  last  in  the 
order  of  notice,  but  the  first  in  time,  calls  us  ;  the  dynasty 
of  Deioces,  Pliraortes,  Cyaxares,  and  Astyages.  Now 
Deioces  was  a  Mede,  a  Mede  of  a  nation  to  which  the  Bys«, 


HISTORY  OF  PERSIA.  265 

the  Par^takaeni,  the  Stnikhates,  the  Arizanti,  the  Budii» 
and  the  Magi  belonged,  as  opposed  to  that  of  the  Persians, 
who  were,  according  to  their  yivea,  Pasargadae,  Maraphii, 
Maspii,  Panthialaei,  Derusisei,  Germanii  (a  Turk  gloss), 
Dai,  Mardi  (a  Ugrian  gloss),  Dropiki,  and  Sagartii.  That 
there  were  actions  and  re-actions  of  the  kind  suggested  by 
the  previous  remarks  in  the  time  of  Deioces,  is  evident 
from  the  text  of  Herodotus.  The  Assyrians  had  held 
the  Medes  in  subjection.  The  Medes  had  not  only  been 
successful  in  throwing  off  the  yoke  from  themselves 
but  had  reduced  the  Persians.  The  Scythians  and  Cim- 
merians were  overrunning  not  only  Media  and  Persia, 
but  Syria  and  Palestine  as  well.  Let  the  history,  then, 
of  Persia  speak  to  the  great  extent  to  which  that  country 
is  the  land  of  a  mixed  population. 

It  is  Mede  ;  it  is  Persian  proper;  it  is  Turanian. 

More  than  this,  the  Cimmerii  were  Europeans  ;  so  that 
it  has  not  been  from  Asia  alone  that  its  foreign  elements 
have  been  derived. 

The  Cimmerii  were  Europeans.  And  so,  in  one  sense, 
were  the  Scythians  mentioned  by  Herodotus.  They  were 
the  Skoloti  of  the  southern  parts  of  Russia  rather  than  the 
Sakae  of  independent  Turkistan.  They  entered  Media 
by  the  way  of  Caucasus.  The  Parthians,  though  equally 
Turk,  entered  Persia  from  the  parts  between  the  Caspian 
and  the  Paropamisus. 

More  unequivocally  European  than  either  the  Scythians 
or  the  Cimmerii  were  the  Thracians.  It  is  impossible  to 
study  the  campaign  of  Darius  on  the  Danube  without 
admitting  that,  notwithstanding  all  our  tendencies  to  draw 
broad  and  trenchant  lines  of  demarcation  between  the 
^ast  and  west,  the  early  history  of  the  Thracians,  the 
Getse,  and  the  south-eastern  Sarmatians  is,  to  a  great 
extent,  that  of  Media — of  Media  rather  than  Persia.    I  am 


266  HISTORY  OP  PERSIA. 

far  from  thinking  that  the  Danubian  principalities  of  the 
Great  King  were  mere  outlying  possessions.  I  think  that, 
of  Media  as  opposed  to  Persia,  they  were  central  and  in- 
tegral parts,  and  that  Macedonia  was  Persian  quite  as  much 
because  it  was  Thracian,  as  because  it  was  Greek. 

The  influence  that  Greece  exerted  upon  not  only  Persia 
in  general,  but  that  part  of  Persia  in  particular  which 
lay  nearest  to  India,  is  a  matter  of  ordinary  history.  The 
influence  of  Rome  is  less  distinctly  seen.  By  Rome  I 
mean  the  Rome  of  the  west ;  Latin  Rome  ;  Rome  proper 
rather  than  Greek  Rome,  Byzantine  Rome,  Constantino- 
politan  Rome.  From  the  time  of  LucuUus  to  that  of 
Julian  there  were  either  Roman  proconsuls,  or  kings  pro- 
tected by  Rome  along  the  whole  of  the  north-western 
frontier.  There  were  Roman  wars  against  the  Seleucidae, 
and  Roman  wars  against  the  Arsacidse.  In  after  times 
there  was  Rome  at  second-hand  from  Constantinople. 

It  is  chiefly  through  their  early  Christianity  that  Sjrria 
and  Armenia  (the  former  more  especially)  have  acted  on 
Persia.  Persian  Christianity,  however,  was  short-lived. 
Yet  it  passed  across  the  land  so  as  to  reach  Turkistan, 
India,  and  even  China. 

The  preceding  analysis  has  been  given  because  it  is 
only  when  we  undervalue  the  relations  betwen  Persia  and 
Europe  on  one  side  and  the  relations  between  India  and 
Persia  on  the  other,  that  the  phenomena  presented  by  the 
ancient  language  and  the  ancient  literature  of  Hindostan 
become  mysterious ;  for  mysterious  they  must  be  in  the 
eves  of  those  who  maintain  that  the  Yedas  are  three 
thousand  years  old,  and  that  the  undeniable  affinities  be- 
tween the  Sanskrit  and  the  languages  of  the  west  are  ex* 
plained  by  deducing  the  Russian,  the  German,  the  Latin, 
and  the  Greek  from  Asia.  Any  two  points  may  be  iso- 
lated by  ignoring  the  interjacent  area.     The  archaeology 


HISTORY  OF  PERSIA.  267 

of  Persia  is,  to  a  great  extent,  the  archaeology  of  Hindo- 
Btan.  Persia  has  acted  both  morally  and  materially  on 
India.  Turkistan,  Arabia,  and  Europe  have  similarly 
acted  on  Persia.  Something  was  found  on  the  land; 
something  was  brought  into  it ;  something  was  given  off 
from  it.  This  is  the  ordinary  procedure  when  popula- 
tions act  and  re-act  on  each,  or  where  one  acts  on  a  se- 
cond and  the  second  on  a  third.  What  has  been  brought 
into  Persia  is,  in  some  cases,  extremely  clear.  It  is  clear, 
for  instance,  that  one,  at  least,  of  the  languages  of  the 
cuneiform  inscriptions  was  an  importation.  So  was 
Mahometanism.     So  were  a  great  many  other  things. 

The  religion  of  the  ancient  Persians  may  or  may  not  have 
originated  on  the  soil  of  Persia.  It  is  certain  that  it  was 
from  Persia  that  it  more  especially  spread  itself.  It  is  also 
certain  that,  if  foreign,  the  date  of  its  introduction  was 
early.  Fire-worship,  however,  may  have  been  Median  ra- 
ther than  Persian  proper,  inasmuch  as  Media  was  (and  is)  a 

• 

land  where  inflammable  gases  issue  in  mysterious  currents 
in  several  localities.  One,  especially,  near  tlie  city  of 
Baku,  is  a  nobject  of  devotion  to  the  Guebres,  who 
make  pilgrimages  to  the  spot,  where  "  a  blue  flame,  in 
colour  and  gentleness  not  unlike  a  lamp  that  bums  with 
spirits,"  rises  from  the  earth,  and  is  supposed  to  be  eter- 
nal. It  may  also,  if  we  look  at  it  on  its  sidereal,  rather 
than  its  igneous  aspect,  have  been  Chaldaic  or  Arabian ; 
for  Sabaeanism,  as  it  is  called,  or  the  worship  of  the  stars 
and  planets,  is  pre-emimently  Semitic. 

I  shall  call  the  creed  under  notice  Parsiism  or  Zoroas- 
trianism  indifferently.  The  chief  data  for  its  investigation 
are  of  three  kinds : — the  evidence  of  ancient  authors 
other  than  Persian ;  the  Parsi  scriptures  themselves ;  the 
practices  and  belief  of  the  present  fire-worshippers. 

The   Persians,  writes    Herodotus,  think  it  foolish  to 


S68  PARSIISM. 

build  temples.  Yet  they  sacrifice.  They  sacrifice  on  the 
higher  mountains.  They  sacrifice  to  the  sun^  the  moon^ 
the  earth,  to  fire,  to  the  winds.  They  have  learned, 
of  late,  from  the  Assyrians  and  Arabians,  to  worship 
the  deity  called  Mylitta  by  the  former,  Alytta  by  the 
latter,  Mithra  by  themselves.  The  priest,  girt  with  a 
wreath  of  myrtle,  divides  the  victim,  lays  the  parts  on 
herbs,  of  which  the  trefoil  is  the  chief,  sings  a  hymn,  and 
prays  for  all  the  Persians  and  the  King  of  Persia.  Lepers 
and  white  pigeons  are  not  allowed  to  be  near  the  sacrifice. 
He  may  not  defile  a  river  by  even  washing  his  hands  in  it. 
A  Magus  ofiiciates.  The  bodies  of  the  dead  are  first  torn 
by  dogs  and  birds,  then  interred.  Previous  to  interment 
the  body  is  smeared  with  wax.  A  Magus  kills  no  ani- 
mals except  for  the  purpose  of  sacrificing.  White  is  the 
colour  of  the  sacred  horses,  of  Nisaean  breed.  When 
Cyrus  crossed  the  Gyndes  one  of  the  white  horses  plunged 
into  the  stream,  whereon  the  king  swore  that  from  that 
time  forward  the  river  should  not  wet  even  the  knees  of  a 
woman.  So  he  turned  off  the  main  stream  into  180 
channels.  Xerxes  flogged  the  Hellespont,  and  threw  fet- 
ters into  it.  Again,  at  sunrise  he  poured  a  libation  from 
a  golden  cup  into  it,  and  prayed.  Having  finished  the 
prayer  he  threw  into  the  waves  a  golden  cup  and  a  scime- 
tar.  He  also  sacrifices  white  horses  to  the  Strymon. 
Again, — "  the  Persiaijs  look  upon  fire  as  a  god,  and  think 
it  wrong  to  burn  a  dead  man  in  a  divine  flame.*'  Again, 
Xerxes  sacrificed  to  the  winds.  Again,  Darius  wished 
to  have  his  statue  placed  on  the  temple  of  the  ^Egyptian 
Vulcan,  and  Xerxes  sacrificed  to  the  Trojan  Minerva. 
Dates  forbade  the  fleet  to  approach  Delos  because  it  was 
the  birth-place  of  Apollo  and  Diana.  Xerxes  buried  cer- 
tain boys  and  girls  in  honour  of  the  god  underground. 
The  Magi,  a  ycvoj  of  Media,  interpreted  dreams,  prophe- 


PARSIISM.  269 

sied,  and  performed  incantations.  Ctesias  makes  Darius 
Hystaspes  build  an  altar  to  the  God  of  the  firmament. 
Xenophon  kills  bulls,  horses,  and  other  victims  according 
to  the  direction  of  the  Magi.  Strabo  makes  it  unlawful 
to  breathe  on  fire,  according  to  whom  the  Cappadocians 
kept  up  a  perpetual  fire. 

All  this  is  the  worship  of  the  elements;  especially 
is  it  fire-worship  and  sun-worship.  It  is  not,  however, 
Zoroastrianism  in  full.  It  is  not  the  religion  of  the 
two  principles.  Of  this,  however,  Xenophon  gives  an 
inkling.  *^  I  have  two  souls,"  says  Araspes  to  Cyrus, 
*'  for  a  single  soul  cannot  be  bad  and  good  at  the 
same  time,"  &c.  Plutarch,  from  Theopompus,  gives  us 
Oromazes  and  Areimanius  opposite  and  antagonistic 
to  each  other,  the  former  of  whom  makes  benevolence, 
truth,  equity,  wisdom,  and  joy ;  the  latter  their  opponents. 
The  former,  too,  makes  the  stars,  and  appoints  Sirius 
guardian.  He  also  makes  twenty-four  gods,  and  puts 
them  in  an  egg,  when  Areimanius  makes  twenty-four 
others,  who  crack  the  egg,  and  out  comes  good  and  bad 
mixed.  The  heresy  of  Manes  is  stated  by  more  than  one 
of  the  early  ecclesiastic  writers  to  be  Zoroastrian. 

This  gives  us  the  great  Dualism,  along  with  a  host  of 
minor  deities,  who  are,  more  or  less,  abstractions. 

The  next  testimonies  are  those  of  the  early  Syrian  and 
Armenian  Christians.  These  give  us  a  picture  of  fire- 
worship  as  it  existed  under  the  Sassanians.  Elisaeus  in 
his  History  of  the  Religious  Wars  of  the  Persians  and 
Armenians  (as  translated  by  Neumann)  gives  us  the 
following  proclamations  and  notices : — 

"All  peoples  and  tongaes  throughout  my  dominions  must  abandon 
their  heresies,  worship  the  sun,  bring  to  him  their  oflferings,  and  call  him 
god ;  they  shall  feed  the  holy  fire,  and  fulfil  all  the  other  ordinances  of 
the  Magi." 


270  PARSIISM. 

Again — 

"  Mihmerseh,  Grand  Yizier  of  Iran  and  Daniran,  to  the  Armenians 
abundant  greeting : 

"  Know,  that  all  men  who  dwell  under  hearen  and  hold  not  the  belief 
of  the  Mastesens,  are  deaf  and  blind,  and  betrayed  by  the  devU-Berpent ; 
for,  before  the  heavens  and  the  earth  were,  the  great  god  Zruan  prayed  a 
thousand  yeais,  and  said :  '  If  I,  perhaps,  should  have  a  son,  named 
Yormist,  who  will  make  the  heavens  and  the  earth/  And  he  conceived 
two  in  his  body,  one  by  reason  of  his  prayer,  and  the  other  because  he 
said  perhaps.  When  he  knew  that  there  were  two  in  his  body,  he  said : 
*  Whichever  shall  come  first,  to  him  will  I  give  over  my  sovereignty.'  He 
who  had  been  conceived  in  doubt  passed  through  his  body  and  went 
forth.  To  him  spake  Zruan:  'Who  art  thouV  He  said:  'I  am  thy 
son  Yormist.'  To  him  said  Zruan :  '  My  son  is  light  and  fragrant  breath- 
ing; thou  art  dark  and  of  evil  disposition.'  As  this  appeared  to 
his  son  exceeding  harsh,  he  gave  him  the  empire  for  a  thousand 
years. 

"  When  the  other  son  was  bom  to  him,  he  called  him  Yormist  He 
then  took  the  empire  from  Ahrmen,  gave  it  to  Yormist,  and  said  to  him : 
'  Till  now  I  have  prayed  to  thee ;  now  thou  must  pray  to  me.'  And 
Yormist  made  heaven  and  earth ;  Ahrmen,  on  the  contrary,  brought  forth 
evil ;  and  thus  they  divided  themselves  among  creatures ;  the  angels  are 
of  Yormist  and  the  devils  of  Ahrmen :  All  good,  in  heaven  and  here 
below,  is  from  Yormist;  all  evil,  which  is  done  here  and  there,  is  produced 
by  Ahrmen.  And  thus,  whatever  is  good  on  this  earth,  this  has  Yormist 
made ;  and  whatever  is  not  good^  that  has  Ahrmen  made :  as,  for  example, 
Yormist  has  made  men;  Ahrmen  has  made  sorrows,  sufferings,  and 
death ;  all  misfortunes  and  mournful  events  which  occur,  as  also  lament- 
able wars,  are  the  work  of  the  evil  being ;  as  fortunate  events,  riches, 
tune,  honour,  and  health  of  body,  beauty  of  countenance,  eloquence  in 
speech,  and  length  of  years,  all  have  their  being  from  good ;  but  all 
which  is  not  so  is  the  corrupt  working  of  evil." 

Again — 

''  The  Persian  troops  which  had  been  in  the  land  of  the  Huns  are 
marching  hither,  with  many  other  troops  which  had  been  placed  at  the 
gates.  Besides  these,  they  are  accompanied  by  three  hundred  learned 
Magi,  who  are  to  dispeise  themselves  throughout  the  land,  convert  every 
one,  pull  down  the  churches,  and  force  all  to  conform  to  the  king's  com- 
mand. These  Magi  say :  If  you  receive  our  &ith  of  your  own  free  will, 
then  shall  you  receive  from  the  king  honours  and  presents,  from  the  court 
also  a  remission  in  the  taxes ;  but  if  you  receive  it  not  freely,  we  have 
orders  to  construct  fire-temples  in  the  boroughs  and  cities,  to  kindle  the 
fire  Behram,  and    to  appoint  Magi  and  Mogbeds  learned  in  the  law 


PARSIISM.  271 

throughout  the  land.  Should  any  one  attempt  resistance,  he  will 
suffer  death,  and  his  wife  and  children  will  be  regarded  as  aliens,  and 
banished." 

The  following  gives  us  an  insight  into  some  of  the 
more  serious  absurdities  of  the  creed. 

"  Again,  the  Magi  assign  the  following  cause  for  the  origin  of  light — 
they  overturn  what  has  just  been  said,  and  give  another  ground  for  the 
creation  of  the  sun.  They  say :  '  Ahrmen  invited  Yormist  to  a  banquet. 
Yormist  came,  but  would  not  partake  of  the  meal  till  their  children  had 
fought  against  each  other.  Now  after  the  son  of  Ahrmen  had  overthrown 
the  son  of  Yormist,  and  they  required  an  umpire  and  could  find  none, 
then  they  created  the  sun,  that  he  might  be  the  umpire  between  them.' 
Now  they  infer  from  this  that  Ahrmen  is  omnipotent  even  with  regard  to 
the  sun,  and  contend  that  he  took  part  in  the  creation  of  light.  But  was 
there,  in  reality,  no  other  umpire  present  *? — could  they  not  have  gone  to 
the  Father,  or  to  Him  to  whom  the  Father  and  Son,  according  to  their 
mythology,  had  addressed  their  prayers  Y 

"And  wherefore,  then,  were  they  in  enmity  against  each  other, 
Yormist  and  Ahrmen,  who  had  been  confined  in  one  womb,  who  were 
about  to  banquet  together,  and  who,  by  mutual  co-operation,  created  the 
sun  and  set  him  up  as  umpire  ]  But  one  Ssaratashd  teaches  the  following 
disgraceful  doctrine,  that  the  Sun  and  the  Light  were  made  in  maternal 
and  sisterly  embraces,  and  taught  the  nation  that  they  might  perpetrate 
the  same  atrocity :  and  to  veil  this  disgrace  it  was  given  out  that  they 
(the  Sun  and  the  Light)  were  created  for  the  office  of  umpire :  for  as  their 
doctrines  of  belief  are  not  contained  in  books,  they  sometimes  say  this, 
and  at  others  they  say  that,  and  mislead  the  ignorant  by  it.  But  if  Yormist 
was  Qody  he  was  in  a  situation  to  create  the  sun,  as  well  as  the  heavens 
and  the  earth,  out  of  nothing,  and  not  through  a  crime,  or  because  there 
was  no  umpire  at  hand." 

This  is  fcom  Esnik,  who  is  the  chief  evidence  to  the 
doctrine  that  both  Ormuz  and  Ahriman  are  only  second- 
ary creations^  the  primary  entity  being  Zeruan  Akerane, 
I.  e.  Time  Increate. 

''  Before  yet  anything  was  made,  either  the  heavens  or  the  earth,  or 
any  creature  whatsoever  which  liveth  in  the  heavens  or  on  the  earth,  was  one 
named  Zeruan,  a  word  signifying  the  same  with  destiny  or  fame,  A  thousand 
years  he  offered  sacrifice  that  he  might  obtain  a  son,  who  should  have  the 
name  Ormisd,  and  should  create  heaven  and  earth  and  all  things  in  them. 
After  a  thousand  years  of  sacrifice  he  began  to  reflect,  and  said,  '  The 
sacrifice  which  I  have  performed,  does  it  conduce  to  the  end,  and  shall  a 


272  PARSIISM. 

son,  Ormisd,  be  bom  to  me,  or  do  I  Btrive  in  vain  V  While  he  thought 
thus,  Ormisd  and  Ahrmen  were  conceived  in  the  body  of  their  mother. 
Ormisd  was  the  ofikpring  of  the  sacrifice,  and  Ahrmen  of  the  doubt. 
Zeruan  knew  this,  and  said, — '  Two  sons  are  in  the  mother's  womb :  he 
who  shall  first  come  forth  to  me  will  I  make  the  king.'  Ormisd  knew  his 
fathei^s  thought,  imparted  it  to  Ahrmen,  and  said, '  Our  &ther  Zeruan  in- 
tends to  make  him  king  who  shall  first  come  to  him;'  and  Ahrmen, 
hearing  this,  pierced  through  the  body  of  his  mother,  and  stood  before 
his  fiither.  Zeruan,  looking  on  him,  said, '  Who  art  thou  V  And  he  said, 
'  I  am  thy  son/  Then  Zeruan  spoke  to  him :  '  My  son  is  of  odoriferous 
breath  and  resplendent  appearance,  but  thou  art  dark  and  of  an  evil 
odour.'  While  they  were  thus  speaking  together,  Ormisd  was  bom  at  his 
proper  time,  and  he  was  bright-shining  and  sweet-breathing.  He  went 
forth  and  came  before  Zeruan :  and  when  Zeruan  looked  upon  him,  he 
knew  that  this  was  his  son  Ormisd,  for  whom  he  had  ofiTered  sacrifice.  He 
took  the  vessel  which  he  had  in  his  hand,  and  wherewith  he  had  sacrificed, 
gave  it  to  Ormisd,  and  said,  '  Hitherto  I  have  sacrificed  for  thee,  now  and 
henceforward  thou  mayest  sacrifice  for  me:'  and  hereupon  Zeraangave 
his  vessel  to  Ormisd,  and  blessed  him.  Ahrmen  saw  this  and  said  to 
Zeraan, '  Hast  thou  not  taken  an  oath,  whichsoever  of  the  two  sons  shall 
first  come  to  me,  him  will  I  make  king)'  Zeruan,  that  he  might  not 
break  his  oath,  said  to  Ahrmen,  '  0  thou  false  and  evil-doer  1  to  thee  be 
dominion  given  for  nine  thousand  years ;  but  I  appoint  Ormisd  lord  over 
thee.  After  the  nine  thousand  years  Ormisd  shall  rale,  and  what  he 
wishes  that  shall  he  bring  to  pass.' " 

The  Mahometan  writers  were  all  subsequent  to  the 
time  of  the  Sassanidae.  For  this  reason  their  evidence 
is  not  noticed.  That  of  the  Syrians  is  less  full  than  that 
of  the  Armenians.  Hence  it  is  believed  that  the  pre* 
ceding  notices,  though  anything  but  exhaustive,  give  a 
fair  and  sufficient  notion  of  Zoroastrianism  as  a  living 
creed  at  its  zenith. 

As  a  living  creed  at  the  present  moment,  Zoroastrian- 
ism is  held  by  a  few  Parsis  in  Kirman,  a  few  in  Khora- 
san,  and  a  great  many  more  (the  bulk  of  the  faith)  in 
Guzerat.     In  respect  to  its  scriptures — 

The  Yendidad  is  a  dialogue  between  Oromasdes  and 
Zoroaster.  The  Yashna  and  Vispared  are  liturgies. 
The  Khurdavesta  is  also  a  liturgy.  The  Yasts  are  minor 
and  more  fragmentary  compositions. 


PARsrisac.  a73 

There  are,  of  course,  in  the  Persian  language  several 
works  which  treat  of  Zoroastrianism,  and  which  increase 
the  bulk  of  the  Parsi  literature.  Others,  of  which  the 
Bundehesh  is  the  chief,  are  in  what  is  called  Pehlevi. 
The  language,  however,  of  the  religion  of  real  life  is  the 
Gujerati,  in  which  the  Parsiism  of  India  embodies  its 
teaching,  and  conducts  its  controversies ;  for  there  are,  at 
least,  two  sects — that  of  the  Khadimi  and  that  of  the 
Rasami — who  differ  on  a  question  analogous  to  that  of  the 
old  and  new  styles  in  England.  One  admits,  the  other 
denies,  the  intercalation  of  a  month.  There  are  other 
elements  of  controversy  besides,  as  will  soon  be  seen. 

The  Parsiism  of  the  present  time  has  much  that  re- 
minds us  of  Judaism.  It  makes  few  proselytes.  It  is 
not  a  religion  for  a  poor  man.  Its  adherents  are  chiefly 
mercantile.  It  differs,  however,  from  Judaism  in  having 
never  developed  itself  into  any  other  religion  ;  so  that  the 
creed  which  should  stand  in  the  same  relation  to  the 
Zendavesta  that  Christianity  does  to  the  Old  Testament 
is  non-existent.  This  isolates  Parsiism  even  more  than 
Judaism  is  isolated. 

The  doctrines  themselves  are  taken  from  the  Zenda- 
vesta, and  it  cannot  be  said  that  the  contents  of  the 
Zendavesta  itself  are  unexceptionable.  The  apparent 
purity  of  a  simple  elementary  worship,  with  a  matter  so 
suggestive  of  spirituality  as  fire  for  its  main  object, 
excited  the  imagination  of  the  first  investigators  of  the 
religion  of  the  ancient  Persians.  The  Parsi  scriptures 
themselves,  though  not  without  better  things,  are  full  of 
angels  and  observances,  of  impossible  epochs  and  absurd 
developments.  That  these  are  not  taken  verbatim  et  lite^ 
ratim  speaks  well  for  the  present  state  of  thought 
amongst  the  Parsis.  The  extent  to  which  a  freedom  of 
interpretation  existed  (provided  that  it  did  exist,  and  was 

VOL.  II.  T 


274f  PARSIISM. 

not  evolved  by  the  occasion)  might  not  have  been  known 
had  not  the  creed  come  within  the  sphere  of  the  activity 
of  the  Bombay  missionaries.  These  having  got  into  con- 
troversy with  the  Parsis,  found  them  ready  to  take  their 
own  part.  I  know  the  arguments  of  their  defence  only 
through  the  work  of  their  arch-antagonist,  the  Rev. 
John  Wilson,  of  the  Scottish  Church,  which  puts  them 
in  the  light  of  eclectic  critics  rather  than  servile  biblio- 
laters. They  explain  away  their  angels  by  making  them 
abstractions,  and  excuse  their  ceremonies  by  reducing 
them  to  symbols.     In  short,  they  rationalize. 

Thus— it  is  objected  that  they  worship  Feruher  or 
Angels. 

Answer  by  Dosabh&i.  "  Faruhar  means  johar*  They 
call  that  johar,  which  is  in  English  called  Essence.  It  is 
a  majitak,  or  logical  word.  In  Arabic,  they  apply  johar 
to  an  article  which  is  composed  of  its  own  substance ;  and 
they  apply  the  word  araz  to  an  object  which  is  composed 
of  another  object.  Take  for  example  the  sun  and  sun- 
shine : — The  jokar  is  the  sun  and  the  sunshine  is  araz. 
Take  another  example,  of  wood,  and  a  chair : — the  wood 
is  johar  and  the  chair  is  araz,  for  the  chair  is  made  from 
wood,  and  if  there  were  no  wood,  there  would  be  no  chair.'* 

Whether  the  trains  of  reasoning  hereby  suggested  are 
strictly  Zoroastrian  or  not  is  unimportant.  Let  them  be 
ever  so  opposed  to  the  original  doctrine,  Parsiism  is  stiU 
a  creed,  of  which  all  that  can  be  said  is  that  its  modem 
form  differs  from  its  ancient.  In  the  fifth  century, 
Zoroastrianism  persecuted.  In  the  nineteenth,  it  ra- 
tionalizes. 


ANCIENT  LANGUAGES  OF  PERSIA  AND  INDIA.      275 


CHAPTER  XXVIIT. 


The  Ancient  Language  of  Persia  and  India. — The  PenepoHtan  of  the 
Cuneiform  Inscriptions. — The  Caubal  Coins. — ^The  Pali  Inscriptions. 
— The  Sanskrit  and  Pali  of  Literature. 


The  next  step  in  the  ethnology  of  Persia  and  India  is  the 
consideration  of  those  languages  of  which  we  have  the 
oldest  specimens,  and  of  which  the  influence  has  been 
greatest.     They  all  belong  to  one  and  the  same  class. 

The  language  of  this  class  that  has  commanded  the 
greatest  attention  is,  undoubtedly,  the  Sanskrit.  Sanskrit, 
however,  is  by  no  means  the  most  convenient  name  for 
the  class ;  nor  is  the  Sanskrit  language  the  most  conve- 
nient to  begin  with.  The  most  convenient  form  of  speech 
to  begin  with  is  what  may  be  called 

The  Persepolitan. — The  following  is  a  sample  at  large 
from  an  inscription  on  the  tomb  of  Darius  at  Naksh- 
i-Rustam,  according  to  the  text  and  translation  of  Sir 
H.  Rawlinson : — 

1  Baga  wazarka  Auramazd&,  hja  im 

2  &m  bumim  ad&,  hya  awam  asm 
8  Unam  ad&,  hya  martiyam  ad6,  h 
4  ya  shiyfttim  ad6  martiyahy&, 

.5  hy&  D&r(a)yayum  khsh^yathiyam  ak 

6  unaush,  aivam  paruwan&m  khsh&yath 

7  iyam,  aivam  parnwan&m  fram&ta 

8  ram. 

The  Qreat  Qod  Ormazd,  (he  it  was)  who  gave  this  earth,  who  gave 
that  heaven,  who  gave  mankind,  who  gave  life  (?)  to  mankind,  who 
made  Darius  King,  as  well  the  King  of  the  people,  as  the  lawgiver  of 
the  people. 

T  2 


276  THE  ANCIENT  LANGUAGES 

Many  inscriptions  in  the  same  language  are  found  else- 
where, e,g.  at  Behistun,  at  Hamadan,  and  at  Van.  As 
a  general  rule,  they  occur  in  conjiinction  with  two  others 
in  different  languages.  Whenever  they  do  this,  they  take 
what  may  be  called  the  place  of  honour,  t.  e.  when  the 
columns  are  arranged  horizontally  they  stand  at  the  left 
hand,  so  as  to  be  read  first,  and,  where  there  is  a  grouping 
round  a  centre,  it  is  in  the  centre  that  the  present  language 
finds  its  place.  Again,  on  a  Persepolitan  monument  it 
stands  alone.  It  is  with  good  reason,  then,  that  Sir  H. 
Rawlinson  considers  that  this  is  the  primary  language  of 
the  Achsemenian  dynasty — a  language  of  which  the  other 
members  of  the  trilingual  inscriptions  are  translations. 
.  Whether  it  be  Persian  rather  than  Mede  is  another  ques- 
tion. It  is  safe  to  call  it  the  language  of  the  first  in- 
scriptions. It  is  safe,  too,  as  well  as  convenient,  to  call  it 
Persepolitan,  inasmuch  as,  in  Persepolis,  it  is  found  by 
itself. 

In  respect  to  its  matter,  it  is  the  edicts  of  the  Achae- 
menian  kings  which  this  language  more  especially  em- 
bodies; the  most  important  of  which  is  that  of  the  Behis- 
tun  inscription.  In  respect  to  its  structure  it  is  closely 
akin  to  the  oldest  Sanskrit.  There  is  no  evidence,  how- 
ever, to  it  having  ever  been  spoken  in  India,  nor  yet  in 
the  east  of  Persia.  It  is  on  the  Kurd  frontier,  and  in 
Fars,  that  samples  of  it  most  abound.  It  is  only  in  in- 
scriptions, and  only  in  the  cuneiform  characters  that  it  is 
found.  Whether  the  Persepolitan  inscriptions  give  us  the 
oldest  compositions  in  the  class  of  languages  to  which  they 
belong  is  uncertain.  Most  Sanskrit  scholars  would  say 
that  they  do  not.  It  is  certain,  however,  that  they  are 
the  oldest  compositions  that  bear  a  date.  Next  to  these 
come 

The  legends  of  the  Cauhd  coins. — The  kingdom  which, 


OF  PERSIA  AND  INDIA.  277 

after  the  death  of  Alexander  the  Great,  was  founded  in 
the  north-east  of  Persia  is  better  known  through  its  coins 
than  its  historians.  Of  the  former,  some  thousands  have 
been  deciphered.  They  show  that  the  nearest  successors 
of  Alexander  ruled  as  Greeks,  their  names  being  Greek 
and  the  legends  on  their  coins  being  Greek.  Letters  and 
legends,  however,  other  than  Hellenic  soon  appear,  and 
a  series  of  coins,  some  bearing  native,  some  bilingual, 
inscriptions  follows.  The  mintage  then  degenerates,  the 
names  become  barbarous,  and  the  signs  of  a  fresh  dynasty 
of  conquerors  from  Scythia  show  themselves.  All,  how- 
ever, that  is  not  Greek  in  the  way  of  legend,  belongs 
to  the  same  class  as  the  Persepolitan  inscriptions  on 
the  one  side  and  the  literary  Indian  on  the  other.  The 
fullest  history  of  the  dynasties  in  question  is  that  of 
Professor  Wilson,  in  the  Ariana  Antiqua.  He  calls  the 
alphabet  Arian. 

The  Pali  of  the  oldest  inscriptions. — Cotemporary  with 
the  earlier  but  older  than  the  later  Caubul  coins,  are 
certain  inscriptions  on  pillars  at  Dauli  and  Girnar, 
knovm  most  especially  through  the  papers  of  Prinsep ;  one 
of  which  gives  us  what  will  be  noticed  more  fully  in  the 
sequel,  the  famous  edict  of  Priyadasi,  prominent  and  con- 
spicuous in  the  real  or  supposed  history  of  Buddhism. 
The  language  is  a  form  of  the  Pali ;  the  date  of  the  in- 
scription the  reign  of  Sandracottus,  or  Chandragupta,  the 
cotemporary  of  Seleucus. 

Whether  the  inscriptions  of  the  last  two  alphabets  give 
us  the  oldest  forms  of  the  language  to  which  they  belong 
is  uncertain.  Most  Sanskrit  scholars  would  say  that  they 
do  not.  It  is  certain,  however,  that,  next  to  the  Per- 
sepolitan, they  are  the  oldest  compositions  that  bear  a 
date. 

Whether  they  give  us  the  oldest  alphabets  is  also  un 


^8  THE  ANCIENT  LAN6UA6SS 

certain.     It  is  only  certain  that  thej  give  us  the  oldest 
documents  on  which  an  Indian  alphabet  appears. 

The  language  of  the  Sassanian  coins,  ^c. — ^The  coins  and 
inscriptions  of  the  Sassanian  kings  exhibit  a  language 
of  which  it  is  unsafe  to  say  much.  It  has  affinities 
with  the  ones  preceding.  But  it  has  also  prominent 
Semite  elements.  The  coins  themselves  are,  of  course, 
politically  speaking,  Persian.  The  alphabet,  however,  is 
Semitic.  It  contains  no  vowels,  and  only  eighteen  con- 
sonants. The  legends  which  it  embodies  have,  of  course, 
a  definite  date.  They  range  over  the  fifth,  sixth,  and 
seventh  centuries. 

Now  come  the  compositions  which,  whether  older  or 
newer  than  the  ones  which  have  preceded,  have  no 
dates. 

These  fall  into  three  great  divisions : — (1)  the  Sanskrit, 
{2)  the  Pali,  and  (3)  the  Zend  of  the  written  literatures 
as  opposed  to  the  language  of  the  inscriptions. 

1.  The  Sanskrit » — The  language  of  those  numerou3> 
long,  and  important  compositions,  of  some  of  which  further 
notice  will  be  taken  when  we  treat  of  the  Brahminic  lite- 
rature of  India,  is  the  Sanskrit ;  the  Sanskrit  with  its 
Devanagari  alphabet,  its  fuller  forms,  and  (along  with 
other  characteristics)  its  dual  number,  as  opposed  to  the 
Pali.  Of  the  Sanskrit,  some  forms  are  older  than  those  of 
the  literary  language  in  general  and  some  newer.  Some 
present  archaisms,  some  degenerations. 

The  Sanskrit  of  the  Vedas  is  older  than  that  of  the 
great  mass  of  the  Sanskrit  literature.  How  much  is 
another  question. 

A  Pracrit  is  a  form  of  speech  which,  to  explain  ob* 
scurum  per  obscurius,  bears  the  same  analogy  to  the  San- 
skrit that  the  Lingua  Rustica  of  ancient  Rome  may  have 
borne  to  the  pure  Latin  of  Cicero.     Or  it  may  be  com- 


OP  PERSIA  AND  INDIA.  279 

pared  to  the  Megarian  dialect  in  the  Acharnenses.  Or  it 
may  be  compared  to  the  Gascon  French  in  Moli^re ;  or 
to  the  Bolognese^  and  other  dialects,  introduced  upon  the 
Italian  stage  side  by  side  with  the  purer  Tuscan.  It  is 
in  the  Hindu  dramas  where  the  Pracrits  are  to  be  found ; 
and  it  is  women  and  servants  who  chiefly  speak  it. 

The  Kaivi  will  be  noticed  when  the  influence  of  India 
upon  Java,  and 

The  Fan,  when  the  influence  of  India  upon  China,  is 
considered. 

2.  The  Pali. — The  scriptures  of  Tibet,  Mongolia,  Pegu, 
Ava,  Siam,  Kambojia,  and  Cochinchina,  so  far  as  they  are 
composed  in  the  learned  or  holy  language  of  the  Bud- 
dhist creed  rather  than  in  the  vernacular  of  the  several 
countries,  are  not  in  Sanskrit,  but  in  Pali — Pali,  the  lan- 
guage of  the  Buddhism  of  the  south  of  India.  How  far 
it  was  the  language  of  Buddhism  altogether,  especially 
of  the  Buddhism  of  the  north,  is  another  question. 

S,  The  Zendf  or  lanffuaffe  of  the  Parsi  scriptures. — This  is  a 
form  of  speech  which  requires  more  criticism  than  it  has 
found.  The  matter  which  it  exhibits  is  supposed  to  be 
older  than  the  time  of  the  Sassanidae ;  the  form  only 
in  which  it  appears  being  attributed  to  that  dynasty. 
Under  the  Arsacidae  learning  and  religion  had  declined. 
There  was  a  general  knowledge  of  Zoroaster  and  his 
doctrines;  but  the  Zoroastrian  scriptures  were  wanting. 
So  the  old  men  with  the  long  memories  were  looked  up, 
and  the  Zendavesta,  with  its  congeners,  was  constructed 
from  their  dictation.  The  result  of  this  is  a  book  dis- 
covered in  India,  in  the  seventeenth  century,  in  a  lan- 
guage difierent  from  that  of  the  Sassanian  coins,  but 
akin  to  the  Persepolitan  and  the  Sanskrit.  The  alpha- 
bet, however,  is  not  Indian — or  rather  it  is  and  it  is 
not.        The    letters    are    the   letters  of  the    Sassanian 


280  THE  ZEND. 

legends  adapted  to  writing;  but  the  principles  upon 
which  they  are  applied  are  those  of  the  Indian  alphabet. 
They  have  eight  or  nine  vowels — additions.  In  other  words, 
the  alphabet  of  the  Sassanian  coins  consists  of  eighteen, 
the  alphabet  of  the  Parsi  scriptures  of  forty-two  characters. 

TTie  lanffuage  of  the  glosses  to  the  Zendavesta. — In  the 
same  letters  as  the  Zend,  t.  e.  in  letters  which  represent 
the  Sassanian  inscriptions  in  a  cursive  form,  are  to  be 
found  certain  glosses  to  the  Zendavesta,  which  are  neither 
Sassanian  nor  Persian  proper,  nor  yet  Gujerati,  nor  yet, 
exactly 

The  language  of  the  Bundehesh  (a  work  on  the  mythology 
of  the  Zendavesta),  though  closely  akin  to  it,  and  writ- 
ten in  the  same  characters. 

That  the  preceding  forms  belong  to  the  same  class 
has  already  been  stated.  It  should  now  be  added  that 
the  Sanskrit  and  Pali  are  Indian  rather  than  Persian  ;  the 
Persepolitan  Persian  rather  than  Indian ;  the  rest  Persian 
in  some  respects,  Indian  in  others,  e.  g.  the  Caubul 
legends  are  Pracrit  in  the  way  of  language ;  whilst  their 
alphabet  is,  in  some  respect  at  least,  Semitic.  On  the 
other  hand,  the  Zend  alphabet  is,  in  some  respects,  Indian, 
while  the  language  itself  is  Persepolitan,  rather  than 
either  Sanskrit  or  Pali.  More,  however,  will  be  said 
on  this  head  when  the  alphabets  of  India,  &c.,  come 
under  notice.  More,  too,  when  the  origin  of  the  present 
Persian  and  the  modem  dialects  of  India  is  considered. 


LANGUAGES  AKIN  TO  THE  TAMUL.  281 


CHAPTER  XXIX. 


On  the  Languages  akin  to  the  Tamul. — ^The  Telinga. — The  Tamul  proper. 
—The  Canareae.— The  CdrgL— The  Malayalam.— The  Tulu,  or  Tulaya. 
—The  Ghond.— The  Khond.— The  Eastern  Kol.— The  RiymahaL— 
The  Tamul  elements  of  the  Brah^. 


The  languages  which  form  the  subject  of  the  present 
chapter  are  the  languages  akin  to  the  Tamul.  Between 
these  and  the  languages  akin  to  the  Sanskrit  there  is  a 
strong  contrast.  The  further  we  go  into  the  ethnology  of 
India^  the  clearer  this  will  be  seen.  The  languages  of  the 
last  chapter  were  dead  ;  the  languages  of  the  present  are 
living. 

The  earlier  writers  (and  early  in  Indian  ethnology 
means  the  writers  of  the  beginning  of  the  present  century) 
certainly  undervalued  them.  The  habit,  too,  of  speaking 
of  them  as  the  languages  of  Southern  India  is  incon- 
venient; for,  in  ordinary  parlance,  few  of  us  make 
Southern  India  to  begin  at  the  Ganges.  Mysore  and  the 
Carnatic,  the  Madras  Presidency  and  the  Canara  country 
are  southern  in  every  sense  of  the  word.  Bombay,  too,  is 
in  the  southern  half  of  India,  if  we  begin  with  Cashmir. 
Yet  the  Rajmahal  hills  are  north  of  Bombay,  and  the 
Rajmahali  form  of  speech  is  Tamul — the  word,  of  course, 
being  taken  in  a  general  sense.  Add  to  all  this  the  Tamul 
elements  of  the  Brahui,  and  the  reasons  against  localizing 
the  great  family  to  which  that  name  applies  increase.  So 
far  from  being  South  Indian,  it  is  not  exclusively  Indian. 


282  LANGUAGES  AKIN  TO 

It  is  Persian  as  well.  The  origin  of  the  Brahdi  has 
nothing  to  do  with  this  view.  We  are  simply  looking  to 
the  actual  distribution  of  the  Tamul  tongues  in  space,  as 
they  exist  at  the  present  moment.  We  are  simply  guard- 
ing against  the  influence  of  certain  expressions  which  may 
lead  us  to  under-estimate  its  extent. 

The  reasons  for  giving  prominence  to  the  forms  of 
speech  now  coming  into  view  are  less  manifest;  indeed, 
the  practice  of  doing  so  is  anything  but  general.  Yet 
nothing  is  clearer  than  the  geographical  contact  between 
the  languages  of  India  and  those  akin  to  the  Tibetan 
along  the  whole  range  of  the  Himalayas.  Along  the  whole 
range  of  the  Himalayas,  from  Cashmir  to  the  end  of 
Asam,  the  two  groups  touch  each  other  definitely  and 
directly;  no  intermediate  language  intervening.  All 
that  is  not  Tibetan,  Nepaulese,  or  Burmese,  is  Hindu; 
all  that  is  not  Hindu  is  Burmese,  Nepaulese,  or  Tibetan. 
Such  the  general  character  of  the  frontier.  In  its  details 
we  may  fairly  presume  there  has  been  a  difierence.  What 
if  the  Tibetan  or  Nepaulese  tongues  have  once  extended 
further  south,  so  that  the  Hindu  dialects  have  encroached 
upon  them  ?  Nepaul,  at  the  present  moment,  is  Bhot. 
May  not  the  parts  south  of  Nepaul  once  have  been  the 
same  ?  What  if  the  history  of  the  Hindus  in  the  north 
of  Hindostan  be  that  of  the  English  in  England,  the 
Nepaulese  and  Tibetans  representing  the  Welsh  of  Wales  ? 
In  such  a  case  the  whole  valley  of  the  Ganges  may  once 
have  been,  more  or  less,  Bhot.  More  than  this.  There 
may  have  been  a  time  when  (for  the  eastern  half  of  India 
at  least)  the  southern  frontier  of  the  Tibetan,  and  the 
northern  frontier  of  the  Tamul,  areas  touched  each  other. 
What  if  the  Ganges  separated  them,  even  as  the  Rhine 
separated  Gaul  from  Germany  ?  I  do  not,  at  present, 
say  that  this  was  the  case ;  I  only  point  out  the  bearings 


THE  TAMUL.  283 

of  the  Tibetan  tongues  upon  the  ethnology  of  India,  I 
add^  too,  that  in  one  point,  at  the  present  moment,  the 
distance  between  the  two  extremities  of  the  two  areas  is 
not  more  than  sixty  miles  as  the  crow  flies.  In  the  parts 
to  the  north  and  north-east  of  Calcutta  the  monosyllabic 
languages  of  the  Garo  hills  are  spoken  to  within  a  short 
distance  of  the  northern  bank  of  the  Ganges.  In  the  parts 
west  of  Calcutta  the  Rajmahal  hills  actually  abut  upon  the 
river  firom  the  south.  Yet  the  Rajmahal  area  is  Tamul. 
Again — the  original  language  of  Kooch  Bahar  has  its 
southern  frontier  a  little  to  the  north  of  Agra;  to  the 
south  of  which  populations  reasonably  believed  to  belong 
to  the  Tamul  family  make  their  appearance. 

The  TelugUy  TeloogoOy  Telaga,  Telunga,  or  Telinga,  is 
spoken  from  Chicacole  on  the  north  to  Pulicat  on  the 
south,  extending  in  the  interior  as  far  as  the  eastern 
boundaries  of  the  Mahratta  districts;  so  as  to  be  the 
vernacular  language  for  upwards  of  fourteen  millions  of 
individuals  in  the  northern  Circars,  and  in  parts  of  Hy- 
derabad, Nagpiir,  and  Gondwana.  The  drainages  of  the 
Kistuah  and  Pennaur  rivers  are  within  the  Telinga  area. 
The  great  stream  of  the  Godavery  has  Telinga  districts  on 
each  side  of  it.  A  third  or  more  of  the  eastern  Ghauts  is 
Telinga.  Then  there  are  the  Telinga  populations  of  the 
parts  beyond  the  proper  Telinga  area,  chiefly  in  the  Tamul 
districts — Naiks,  Reddies,  &c.  Of  these  there  may  be  a 
million;  yet  it  is  doubtful  whether  the  Telinga  populations 
are  either  the  most  enterprizing  or  the  most  civilized  of 
their  class.  With  a  smaller  population  there  is,  at  the 
present  moment,  more  activity  amongst  the  speakers  of 

The  TamuL — Whether  this  was  always  the  case  is  an- 
other question.  The  energy  of  the  latter  population  is 
measured  by  the  extent  to  which  Tamul  servants,  Tamul 
labourers,   Tamul   tradesmen,  are  to   be   found  beyond 


284  LANGUAGES  AKIN  TO 

the  proper  boundaries  of  their  language,  working  hard, 
pushing  their  fortunes,  making  money.  This  is  consi- 
derable. As  the  parts  on  each  side  of  the  Godavery  are 
Telinga,  the  districts  which  the  Cavery  waters  are  Tamul. 
Madras  is  Tamul,  Pondicherry  is  Tamul,  Tranquebar  is 
Tamul,  Negapatam  is  Tamul,  the  Camatic  is  Tamul.  In 
fact,  the  Tamul  language  succeeds  and  replaces  the 
Telinga  about  Pulicat,  a  little  to  the  north  of  Madras, 
and  is  spoken  all  along  the  coast  of  Coromandel  to  Cape 
Comorin.  It  then  turns  to  the  north,  and  constitutes  the 
vernacular  of  the  southern  part  of  the  Rajahship  of  Tra- 
vancore,  giving  way  to  the  Malayalim  in  the  parts  about 
Trevandrum.  Inland,  it  extends  to  the  Ghauts  and  Nil- 
gherries — say  to  the  parts  about  Coimbatiir.  It  is  the 
language  of  a  vast  plain  ;  contrasted  in  this  respect  with 
the  Telinga,  which  is  spoken  over  a  varied  surface,  some- 
times level,  oftener  broken. 

Ten  millions  is  the  number  given  to  the  speakers  of 
the  Tamul  tongue.  They  are  not,  however,  confined  to 
the  district  just  indicated.  There  are  Tamul  settlers  in 
Ceylon,  especially  in  the  north-western  parts  of  the 
island.  The  coolies  of  the  coffee  plantations  are  gene- 
rally Tamul  all  over  the  island.  There  are  numerous 
Tamul  merchants  in  the  capital ;  and  "  ere  long,"  writes 
Mr.  Caldwell,  "  the  Tamilians  will  have  excluded  the 
Singalese  from  almost  every  ofiice  of  profit  or  trust  in 
their  own  island."  The  majority  of  the  domestic  servants 
and  camp-followers,  even  in  the  Telinga  portions  of  the 
Presidency  of  Madras,  are  Tamul,  and  whatever  may  be 
the  vernacular  dialect,  the  Tamul  is  current  in  all  the 
military  cantonments  of  Southern  India.  Cannanore  is 
in  the  Malayalim,  Bangalore  in  the  Canarese,  Bellary  in 
the  Telugu,  Secunderab  in  the  Hindostani,  countries; 
nevertheless,  the  language  which  (if  not  heard  oftenest) 


THE  TAMUL,  285 

is,  at  leasts  thoroughly  understood,  is  the  TamuL  Then 
there  are  the  Klingsin  Pegu,  in  Penang,  and  in  Sincapore. 
These,  as  a  general  rule,  are  Tamul.  So  are  the  emigrants 
to  the  Mauritius.  Of  course  they  have  been  compared  to 
the  Scotch,  also  to  the  Greeks.  They  may  or  may  not 
be  like  them.  If  they  were  not  active  and  energetic  the 
comparison  would  never  have  been  made. 

The  Tamul,  being  a  language  long  cultivated,  is  known 
in  two  forms — ^an  ancient  or  literary,  a  modern  or  collo- 
quial. 

The  literary  Tamul  is  called  the  Shen  Tamul. 

The  colloquial  Tamul  is  called  the  Kodun  Tamul. 

West  of  the  Telinga,  west  of  the  Tamul,  and  in  the 
central  table-land  of  Southern  India,  is  spoken  the  ver- 
nacular language  of  Seringapatam  and  Mysore. 

The  CanaresCy  Karmadiy  or  Kamataka. — Mysore  is  its 
centre.  Yet  it  touches  the  coast  in  the  district  of 
Canara  between  Goa  and  Mangalore,  a  district  to  which 
it  is  scarcely  indigenous,  but  one  in  which  it  has  suc- 
ceeded the  Tulava,  a  language  that  will  soon  come  under 
notice.  On  the  east  it  nowhere  even  approaches  the 
sea.  Nor  is  it  the  only  language  of  Canara.  Beside  it 
there  is  the  Tulava.  Beside  it  is  the  Malayalam  of  the 
southern  frontier.  Beside  it  is  the  Konkani  of  the 
northern  frontier — the  Konkani,  which  is  a  dialect  of  the 
Mahratta,  and,  as  such,  strongly  contrasted  with  the  other 
three  forms  of  speech.  In  the  Nizam's  country  it  reaches 
as  far  north  as  Beder,  the  frontier  between  it  and  the 
Mahratta  being,  in  many  districts,  eminently  irregular. 

There  are  two  stages,  or  forms,  of  the  Canarese,  even 
as  there  were  two  forms,  or  stages,  of  the  Tamul.  The 
ancient  or  literary  dialect  exhibits  a  difference  of  in- 
flexion in  several  notable  details — ^a  difference  of  in- 
flexion, not  merely  of  words. 


286  LANGUAGES  AKIN  TO 

The  Coarffif  or  language  of  Coorg  and  Wynaad,  is  a 
dialect  of  the  Canarese. 

Including  the  Coorgis,  the  number  of  individuals  who 
speak  the  Canarese  may  amount  to  5,000,000. 

The  Malayalam,  if  we  allowed  ourselves  to  refine  upon 
its  affinities,  would  possibly  find  its  place  immediately  in 
contact  with  the  Tamul.  It  is  the  Tamul  with  which  it 
comes  in  the  closest  geographical  contact.  Like  the 
Tamul  it  is  a  language  of  the  extreme  south.  It  has 
been  imagined  to  be  of  special  Tamul  origin.  It  is,  how- 
ever, a  separate  substantive  language,  possibly  more  akin 
to  the  Tamul  than  its  other  congeners — ^but  no  Tamul 
dialect. 

The  Malayalam  is  the  language  of  the  western  side 
of  the  coast  of  Malabar.  On  its  east  lies  the  Canarese ; 
on  its  north  the  Tulava;  on  its  south  the  Tamul. 
The  Tamul  succeeds  it  at  Trevandrum,  the  Tulava 
and  Canarese  of  Canara,  about  Mangalore.  It  stretches 
over  about  six  degrees  of  latitude,  but  only  in  a  nar- 
row strip  between  the  Ghauts  and  the  sea.  It  is  the 
vernacular  of  Cochin,  and  the  northern  and  middle  parts 
of  Travancore. 

JTie  Tulu,  Tuhtva,  or  T\ilava  is  spoken  by  no  more  than 
150,000  souls.  It  succeeds  the  Malayalam  about  Man- 
galore,  and  reaches,  northwards,  the  Mahratta  frontier 
about  Goa.  Like  the  Malayalam,  it  covers  but  a  strip 
between  the  Ghauts  and  the  ocean.  It  is  said  to  re- 
semble both  the  Malayalam  and  the  Canarese,  the  latter 
most. 

The  following  are,  according  to  Caldwell,  the  writer 
from  whose  Dravirian  Grammar  the  preceding  details  are 
exclusively  taken,  the  statistics  of  the  above-mentioned 
languages. 


THB  TAMUL.  287 


1.  Tamul  is  spoken  by 

2.  Telinga        „ 

3.  Canarese       „ 

4.  Malay alam  „ 

5.  Tulu  „ 


10,000,000 

14,000,000 

5,000,000 

2,500,000 

150,000 

31,650,000 


The  previous  forms  of  speech  constitute  a  natural  group 
— a  natural  group,  and  not  a  very  large  one.  They  all 
belong  to  the  Dekhan.  They  are  all  spoken  by  popu- 
lations more  or  less  Hindu.  They  are  all  the  languages 
of  the  civilized  Indian.  Their  area  is  continuous;  in 
other  words,  they  are  all  in  contact  with  each  other,  and 
their  frontiers  join.  There  is  nothing  between  the 
Telinga  and  the  Tamul,  the  Tamul  and  the  Canarese,  the 
Tamul  and  the  Malayalim.     Their  area  is  continuous. 

The  forms  of  speech  that  now  come  under  notice, 
though  in  all  essentials  closely  allied  to  the  preceding,  in 
some  respects  form  a  contrast  rather  than  a  counterpart 
to  them.  They  are  spoken  by  the  ruder,  rather  than  the 
more  civilized,  sections  of  the  Indian  family.  They  are 
spoken  beyond  the  Dekhan  as  well  as  within  it.  They 
are  spoken  in  the  hill  and  jungle  rather  than  in  the  town 
and  village.  They  are  spoken  by  either  actual  pagans  or 
imperfect  Hindus.  For  the  purposes  of  literature  they 
have  been  wholly  neglected.  There  is  not  a  native 
alphabet  amongst  them.  Finally,  their  area  is,  in  many 
places,  either  actually  discontinuous  or  very  irregular,  t.  e. 
they  are  separated,  or  nearly  separated,  from  each  other  by 
languages  of  either  a  different  family  or  a  different  branch 
of  the  same.  The  level  country  is  Hindu  both  in  creed 
and  language.  The  mountain  which  it  encompasses  is 
other  than  Hindu  in  language,  and  pagan  in  the  way  of 
creed. 


288  LANGUAGES  AKIN  TO 

The  Ghond. — This  is  the  language  of  that  portion  of 
India  which  is  marked  in  the  maps  as  Gondwana ;  or, 
if  not  in  the  white  district^  of  its  hillier  and  more 
impracticable  portions.  Like  most  of  the  localities 
which  preserve,  in  fragments,  the  older  populations  of 
a  country,  it  is  a  watershed.  The  northern  feeders  of 
the  Godavery,  and  the  south-eastern  of  the  Nerbudda, 
take  their  origin  in  the  Ghond  country,  of  which,  the 
greater  part  lies  considerably  to  the  north  of  the  most 
northern  portion  of  Telinga  area,  and  of  which  the  north- 
em  frontier,  is  (in  the  way  of  language),  Hindu,  the  western 
and  south-western  Mahratta.  As  the  region,  however,  to 
the  south  and  south-east  of  Gondwana  has  been  but  im- 
perfectly explored,  I  am  unable  to  say  whether  it  is  abso- 
lutely isolated.  It  may  or  may  not  touch  certain  parts 
of  Telingana.  Again,  it  may  or  may  not,  touch  tlie 
western  portions  of  the 

Sotir,  Khondy  and  Kol  areas* — Word  for  word.  Sour  is 
Sairea,  a  name  which  will  appear  in  the  notice  of  Bun- 
delcund  and  elsewhere.  It  is  no  native  term,  but  one 
by  which  certain  Hindus  designated  certain  populations 
different  from  themselves.  It  indicates,  then,  a  negative 
character ;  from  which  it  follows  that  the  populations  to 
which  it  applies  may  or  may  not  be  allied  ;  the  affinity  or 
the  difference  being,  in  each  instance,  determined  by  the 
special  circumstances  of  the  case.  It  is  necessary  to  be 
familiar  with  the  distinction,  in  order  that  we  may  not 
be  misled  by  names. 

Word  for  word,  Khond  is  Ghond,  a  name  which  has 
already  appeared.     It  is  no  native  term,  but  one  by  which 
certain  Hindus  designated  certain  populations   different . 
from  themselves. 

Word  for  word,  Kol  is  Kiili,  a  name  which  will  appear 
in  the  notice  of  Gujerat  or  elsewhere.     It  is  no  native 


THE  KONDS.  289 

term^  but  one  by  which  certain  Hindus  designated  certain 
populations  different  from  themselves. 

The  Sours^  Konds,  and  Kols  are  the  Orissa  analogues 
of  the  Gonds  of  .Gondwana.  They  occupy  the  fast- 
nesses of  the  eastern  Ghauts  rather  than  the  more  com- 
plicated ranges  of  the  centre.  They  run  in  a  rough  kind 
of  parallelism  to  the  sea ;  their  direction  being  vertical, 
t.  e,  from  north  to  south  rather  than  horizontal,  t.  6.  from 
east  to  west.  At  the  same  time  they  run  sufficiently  in- 
land to  touch  parts  of  Gondwana  ;  so  that  the  distini^tion 
between  the  present  group  and  the  preceding  is,  probably, 
artificial ;  Gondwana,  for  the  most  part,  having  been  ap- 
proached from  the  west,  the  Kond  country  from  the 
east ;  Gondwana  having  been  treated  as  an  eastern  district 
of  the  Mahratta  country,  the  Kond  region  as  a  western 
portion  of  Orissa. 

It  is  the  Kond  section  that  is  best  known;  both  in 
respect  to  its  proper  ethnology  and  its  geography.  It  is 
this  last  alone  which  now  lies  under  notice.  The  Konds 
are  found  as  far  north  as  20^  N.  L.,  and  as  far  east  as 
the  sea-coast.  This  brings  them  to  the  parts  about 
Ganjam,  about  Kuttak,  Juggernauth,  and  the  Chilka 
Lake.  Southwards  they  extend  below  Chicacole ;  por- 
tions of  the  Yizagapatam  district  being  Kond.  This  is 
within  the  Telinga  area. 

The  Sours  (wholly  within  Telingana)  extend  from  the 
southern  frontier  of  the  Konds  to  the  Godavery. 

The  Sours  to  the  south — the  Konds  in  the  centre— 
the  Kols  to  the  north — this  is  the  distribution  north- 
wards. 

The  Rajmahali  mountaineers. — These  are  the  occupants 
of  the  Rajmahal  hills  in  the  neighbourhood  of  Bogilpur. 
How  far  their  area  is  continuous  with  that  of  the  northern 
Kols  is  uncertain.     It  is  only  certain  that  the  numerous 

VOL.  II.  u 


290  THE  BBAHUI. 

dialects  of  the  Gonds,  Konds^  Kols,  Sours,  and  Rajma* 
halis,  are,  at  one  and  the  same  time,  connected  with  each 
other,  and  connected  with  the  Telinga,  the  Canarese,  the 
Tulava,  the  Malayalim,  and  the  Tamul. 

The  BrahHi. — ^The  Tamul  elements  of  the  Brahiii  have 
already  been  noticed.  The  details  of  the  Brahui  occu- 
pancy will  be  noticed  in  the  sequel. 


LANGUAGE  OF  INDIA.  291 


CHAPTER  XXX. 

BelaMoxu  of  the  langnageB  akin  to  the  Tamnl. — ^RelatioiiB  of  the  lan- 

gaagee  akin  to  the  Sanskrit. 

The  languages  akin  to  the  TamuL — The  aj£nity  of  these 
is  the  one  suggested  by  their  geography.  Their  nearest 
congeners  are  the  Tibetan  and  Burmese.  The  Tamul 
forms  of  speech,  however,  are  in  a  higher  stage  of  de- 
velopment. They  are  what  is  called  agglutinate;  i.  e. 
they  exhibit  inflections ;  but  those  inflections  can,  for  the 
most  part,  be  reduced  to  separate  words  incorporated  with 
the  main  term.  Doing  this,  they  stand  in  the  same  rela- 
tion to  the  languages  of  the  so-called  monosyllabic  class 
on  the  south,  that  the  Turk,  Mongol,  Tungus,  and 
Ugrians  stand  on  the  north  and  west.  Whatever  relation 
they  may  have  with  these  last  is  indirect.  In  agreeing 
with  them  in  structure,  t.  e,  in  their  stage  of  develop- 
ment, they  are  their  analogues,  not  their  congeners. 
Whether  there  may  not  be  direct  (but  intrusive)  Tura- 
nian elements  in  India  is  another  question. 

The  languages  akin  to  the  Simskrit. — These  are  all  truly 
inflectional  rather  than  agglutinate,  i.  e.  they  are  in  the 
condition  of  the  Latin  and  the  Greek  with  their  cases  and 
tenses,  rather  than  in  that  of  the  English  or  French  with 
their  prepositions  and  auxiliary  verbs  which  have  re- 
placed them,  or  that  of  the  Burmese  and  Tibetan  wherein 
they  have  yet  to  be  fully  developed. 

The  Sanskrit,  then,  and  its  congeners  are  inflectional, 
after  the  manner  of  the  languages  of  Europe,  and,  being 

u  2 


292  LANGUAGE  OF  INDIA. 

tbis^  stand  in  strong  contrast  to  all  the  Tamul  dialects, 
which  are  (as  aforesaid),  after  the  fashion  of  the  Turk  and 
Fin,  agglutinate. 

There  is,  then,  a  contrast  here.  There  is  another  and 
a  stronger  one  when  we  pass  over  to  the  field  of  the 
monosyllabic  tongues.  With  the  Tibetan,  with  all  the 
Nepaulese  dialects,  and  with  the  Burmese,  the  Sanskrit 
differs  more  decidedly  than  with  the  Tamul.  Both 
these  contrasts  are  important.  They  make  us  ask  the 
following  question  : — If  the  Sanskrit  be  unlike  its  neigh- 
bours on  the  south,  if  it  be  more  unlike  its  neighbours 
on  the  north,  and  if  it  be  equally  foreign  to  the  frontier 
languages  on  the  east,  what  is  it  like  ?  What  is  it  like, 
and  where  are  its  congeners  ?  They  are  not  to  be  found 
on  the  frontier  of  India ;  so  that  the  Sanskrit  comes  from 
the  north  and  west  rather  than  from  the  south  and  east. 

The  Sanskrit  language. — Westwards  lie  the  Persian  local- 
ities ;  the  localities  for  the  language  of  the  cuneiform 
inscriptions,  and  perhaps  of  the  Zend.  Can  these  be 
in  what  we  may  term  their  proper  siius^  i.  e.  in  geo- 
graphical contact  with  the  languages  next  akin?  One 
of  these  is  the  Arabic,  which  is  as  little  like  the  Sans- 
krit as  axe  the  Turk  and  Mongol.  Another  is  the 
Armenian,  which  is  somewhat  more  like,  and  another, 
the  Iron,  which  is  decidedly  like  the  modem  Persian. 
None,  however,  are  the  nearest  congeners  to  either 
the  Sanskrit  or  the  Zend.  To  find  these  we  must  go 
westward,  beyond  the  Black  Sea  and  the  Hellespont; 
beyond  the  Don.  We  must  enter  Europe.  The  nearest 
congeners  to  the  Sanskrit  are  the  languages  of  the 
Russian  empire ;  then  those  of  Rome  and  Greece ;  then 
those  of  Germany.  Changing  the  phrase,  the  Sans- 
krit belongs  to  the  same  class  with  the  Sarmatian,  the 
classical,  and  the  German  tongues;  a  class  to  which  some 


LANGUAGE  OF  INDIA,  293 

(perhaps  most)  philologues  add  the  Keltic.  The  ordinary 
(but  exceptionable)  name  for  this  group  is  Indo-Ger- 
manic  (or  Indo-European)  ;  the  languages  which  belong 
to  it  being  spoken  in  Germany  (or  Europe)  and  in  Hin- 
dostan.  Its  most  eastern  division  is  the  Sarmatian, 
which  falls  into  two  branches — the  Slavonic  and  the  Lithu- 
anic,  the  latter  lying  east  of  the  former.  Now,  without 
doubt,  the  affinities  of  the  Sanskrit  are  closer  with  the 
Lithuanic  than  with  any  other  language  on  the  face  of 
the  earth.  It  is  not  what  we  expect  &  priori.  Still,  it  is 
the  case. 

I  should  add,  however,  that  this  is  not  the  usual  lan- 
guage of  philologues ;  who,  generally  speaking,  are  satis- 
fied with  making  the  Sanskrit  Indo-European,  without 
deciding  to  which  of  the  other  members  of  the  class  it 
has  the  greatest  affinity.  I  look  upon  this  as  the  cause 
of  much  error ;  inasmuch  as  it  is  evident  that  to 
search  for  the  origin  of  a  language  that  is  equally  allied 
to  half  a  dozen  others  (unless,  indeed,  it  stand  in  the 
centre  of  them)  is  a  waste  of  learning  and  acumen. 
Next  to  the  Lithuanic,  the  Sanskrit  is  most  like  the  old 
Slavonic ;  which  is,  again,  the  most  eastern  member  of  its 
class. 

The  Sanskrit  is  more  closely  allied  to  the  Lithuanic 
than  to  aught  else.  In  making  the  comparison,  however, 
one  very  important  fact  must  be  remembered.  The 
oldest  specimen  of  the  Lithuanic  is  no  older  than  a.d. 
1500.  In  Sanskrit  there  are  compositions  2000  years 
old.  The  Sanskrit,  in  fact,  is  in  the  stage  of  the  Latin 
and  Greek.  The  Lithuanic,  on  the  contrary,  though  not 
exactly  in  the  modem  condition  of  the  Spanish  or 
Italian,  is,  nevertheless,  in  an  advanced  stage.  It  has, 
doubtless,  had  inflections,  which,  like  those  of  other 
languages,  have  existed  and  have   died   out — died  out 


S94  LANGUAOfi  OF  INDIA. 

before  the  language  was  reduced  to  writing,  and  before 
their  existence  could  be  recorded.  In  some  respects, 
then,  the  Latin  and  Greek  are  more  like  the  Sanskrit 
than  is  the  Lithuanic,  inasmuch  as  they  are  in  the  same 
stage,  the  stage  wherein  inflections  are  numerous.  Never- 
theless, the  real  affinities  are  Lithuanic.  Those  with 
Germany  are  less  close.  Those  with  the  Keltic  tongues 
more  remote  stiU. 

Here  we  pause  for  the  present,  and  pass  on  to  a  new 
class  of  facts. 


LANGUAGES  AKIN  TO  HINDI.         295 


CHAPTER  XXXI. 

Tlie  langaages  akin  to  the  HindL^The  Kaahmeri.— The  Hindi — The 
Gtgerati. — The  BengalL-*-The  Udiya  — The  Mahratta. — Sectional  and 
Intermediate  Fonns,  &c. — Migratory  Populations  and  Trades. — The 
Gypsies.— The  Bhil  Dialects.— The  HindostanL 

If  the  Sanskrit  and  the  Pali  be  dead  languages,  and  if 
the  languages  akin  to  the  Tamul  be  limited  to  the  areas 
which  have  been  described  (and  they  ctre  so  limited), 
what  are  the  living  forms  of  speech  in  those  parts  of 
India  which  lie  north  of  the  Dekhan  and  west  of  the 
Gond  and  Kond  countries  ?  What,  indeed,  are  the 
forms  of  speech  for  certain  tracts  east  of  Gondwana  ? 
What  is  the  language  of  Bengal  ?  What  is  the  language 
of  the  natives  of  Orissa  itself,  who  are  other  than  Kond  ? 
What  is  the  language  of  Oud,  of  Delhi,  of  the  Rajput 
country,  of  the  Desert  and  the  whole  drainage  of  the 
Indus,  of  Gujerat,  of  the  Mahratta  country  ?  It  was 
not  Sanskrit.  Sanskrit^  like  Latin,  has  ceased  to  be 
spoken.  It  was  not  Telinga  or  Canarese.  Canarese  and 
Telinga  belong  to  the  Dekhan. 

There  is  a  class  of  languages  which  we  may  describe, 
as  we  have  described  the  Pali,  the  Telinga,  and  their 
respective  congeners.  There  is  a  class  of  languages 
the  members  of  which  may  be  said  to  be  akin  to  the 
Hindi.  Saying  this  we  use  a  circumlocution.  There  are 
reasons,  however,  for  doing  so.  That  they  are  akin  to 
the  Hindi  and  to  each  other  no  one  denies.  That  they 
belong  to  one  of  the  two  groups  which  have  preceded  no 
one  denies  either.  That  they  are  Tamul  rather  than 
Sanskrit  many  deny.     That  they  are  Sanskrit  rather  than 


296  LANGUAGES  AKIN  TO  HINDI. 

Tamul  some  deny,  some  doubt.  It  is  best,  then,  to 
describe  them  as  Hindi,  or  akin  to  the  Hindi. 

So  much  for  the  term.  The  group  itself  is  dealt  with 
as  a  separate  class,  not  because  it  belongs  to  neither  of 
the  preceding,  but  because  it  is  doubtful  to  which  of  the 
two  it  should  be  referred. 

At  the  same  time  the  group  is,  from  a  certain  point  of 
view,  a  natural  one.  All  the  languages  it  contains  agree 
in  giving  the  following  contrasts.  As  compared  with  the 
Sanskrit  they  are  poor  in  inflections;  even  as  the  Italian, 
when  compared  with  the  Latin,  shows  poor.  As  com- 
pared with  the  Tamul  tongues,  they  abound  and  over- 
abound  in  words  of  Sanskrit  origin ;  even,  as  compared 
with  the  Dutch  or  the  Danish,  the  English  abounds  in 
Latinisms.  It  is  unnecessary  to  say  to  what  difference  of 
opinion  these  conditions  may  give  rise.  There  is  the 
claim  for  the  Sanskrit,  and  there  is  the  claim  for  the 
Tamul,  origin  of  the  languages  of  northern  India,  with 
authorities  and  arguments  on  both  sides.  The  highest 
authorities,  and  the  greatest  number  of  advocates,  are  for 
the  Sanskrit.  Whether  the  best  arguments  are  in  the 
same  predicament  is  another  question. 

The  dialects  of  the  present  group  are  numerous,  and 
some  of  them  will  be  noticed  as  we  go  on.  At  present  it 
is  convenient  to  enumerate  the  following  six  languages 
—for  separate  substantive  languages  they  are  usually 
considered  to  be. 

1  •  The  Cashmirian  of  Cashmir. 

2.  The  Brij  Basha,  or  Hindi. 

3.  The  Gujerati,  or  Gujerathi,  of  Gujerat. 

4.  The  Bengali  of  the  lower  Ganges,  the  valley  of 
Asam,  and  parts  of  Sylhet  and  Chittagong. 

5.  The  Udiya  of  Orissa. 

6.  The  Mahratta  or  Marathi  of  Aurungabad,  &c. 


LANiSUAGES  AKIN  TO  HINDI.  297 

I  give  these  divisions  as  I  find  them,  adding  that^ 
though  convenient^  they  are^  by  no  means,  unexception- 
able. In  the  first  place,  the  difference  between  a  lan- 
guage and  a  dialect  has  never  been  satisfactorily  ex- 
plained :  so  that  neither  term  has  yet  been  defined.  It 
will  be  seen,  ere  long,  that  there  are  several  other  forms 
of  Indian  speech,  of  each  of  which,  though  we  may  say 
with  truth  that  it  is  more  Hindi,  more  Bengali,  or  more 
Marathi  than  aught  else,  we  cannot  say  that  it  is  a 
Marathi,  a  Bengali,  or  a  Hindi  dialect.  For  this  reason 
it  is  inexpedient  to  give  the  numbers  of  individuals  by 
which  each  tongue  is  spoken.  And  it  is  also  inconvenient 
to  say  whether  such  and  such  languages  are  mutually 
unintelligible.  It  is  only  certain  that  whatever  difference 
may  exist  between  any  two  is  exaggerated  rather  than 
softened  down  when  they  are  written.  This  is  because 
the  alphabets,  though  all  of  Sanskrit  origin,  differ  from 
each  other  in  detail. 

Of  the  six  languages  under  notice,  the  Cashmiri,  the 
Gujerati,  and  the  Udiya,  are  spoken  not  only  over  the 
smallest  areas,  but  by  the  fewest  individuals  ;  the  largest 
areas  being  those  of  the  Marathi  and  Hindi,  the  largest 
mass  of  speakers  being  those  of  the  Bengali  language. 
It  is  the  Bengali  which  has  the  greatest  tendency  to  ex- 
tend itself  beyond  the  frontiers  of  India  ;  the  Bengali  of 
Asam  and  Chittagong  being  the  form  of  speech  which  is 
more  especially  encroaching  upon  the  Tibetan  and  Bur- 
mese areas. 

The  languages  that  lie  in  the  closest  contact  with  the 
members  of  the  Tamul  group  are  the  Marathi  and  Udiya. 
The  affinities  of  the  Cashmirian  with  the  Dard  tongues 
are  decided. 

I  guard  against  the  notion  that  the  difference  between 
the  six  tongues  of  the  foregoing  list  is  greater  than  it 


298  LANGUAGES  AKIN  TO  HINDI. 

really  is.  A  little  more  Sanskrit  or  a  little  less  ;  a  little 
more  Persian  or  a  little  less;  a  Telinga  or  a  Canarese 
element  more  or  less ;  an  alphabet  of  more  or  less  detail 
— in  these  points  and  the  like  of  them  consist  the  chief 
differences  of  the  languages  akin  to  the  Hindi. 

I  guard,  too,  against  the  notion  that  the  preceding  list 
is  exhaustive.  Before  Hindostan  has  been  traversed  we 
shall  hear  of  such  sectional  and  intermediate  forms  as  the 
Jutki,  the  Sindi,  the  Punjabi,  the  Haruti,  the  Marwari, 
the  Konkani,  and  others ;  of  all  whereof  thus  much  may 
be  said — 

1.  That  they  are  allied  to  each  other  and  to  the 
Hindi. 

2.  That  they  are  not  akin  to  the  Sanskrit  in  the  mani- 
fest and  unequivocal  way  in  which  the  Sanskrit,  Pali, 
and  Persepolitan  are  akin  to  each  other, 

3.  That  they  are  not  Tamul  or  Telinga  in  the  way  that 
the  Canarese,  the  Kond,  &c.,  are  Canarese,  Tamul,  and 
Telinga. 

Necdum  finitus  Orestes. — There  are  certain  populations 
which  drive  trades  that  require  movement  from  one  part 
of  the  country  to  another,  trades  like  those  of  the 
drovers,  knife-grinders,  and  the  like,  in  England.  Most 
of  these  have  a  mode  of  speech  more  or  less  peculiar. 
They  will  be  noticed  hereafter.  Meanwhile,  it  may  be 
laid  down,  as  a  general  rule,  that  their  dialect  is  that 
of  the  country  to  which  they  more  especially  belong,  i.  e, 
more  Hindi  than  Tamul  in  the  Marathi,  &c.,  more 
Tamul  than  Hindi  in  the  Canarese,  &c.,  countries. 

The  Gypsy  language. — That  this  is  Indian  is  well  known* 
What  are  its  affinities,  Tamul  or  Hindi  ?  HindL  Hence 
it  belongs  to  the  present  group. 

The  Bhil,  Sfc,  dialects.— In  habits  the  Bhils,  the  Wdrffli, 
the  Kols  of  Gujerat,  and  other  allied  tribes,  are,  on  the 


LANGUAGES  AKIN  TO  HINDI.  299 

western  side  of  Gondwana,  what  the  Sours,  the  Konds, 
and  the  Kols  of  Bengal  are  on  the  eastern.  All  are 
believed,  on  good  grounds,  to  be  of  the  same  blood.  At 
the  same  time,  the  language  of  the  first  is  akin  to  the 
Hindi;  just  as  the  Cornish  is  English,  though  the  blood 
of  the  Comishman  is  Welsh.  The  Welshman,  however, 
has  preserved  what  the  Comishman  has  lost,  t.  e.  the 
characteristic  of  language.  Mutatis  mutandis,  this  is 
what  is  believed,  on  reasonable  grounds,  to  be  done  by 
the  Konds  and  Bhils,  &c.  On  the  eastern  side  of  India 
the  language  and  blood  coincide.  On  the  western  the 
blood  is  southern,  the  language  northern — the  language 
Marathi,  the  blood  more  or  less  Canarese  and  Telinga. 

The  only  form  of  speech  that  now  stands  over  for 
notice  is 

The  Hindostani. — ^Tbis  is  the  language  of  the  Maho- 
metans of  Hindostan.  It  is  essentially  and  fundamen- 
tally Hindi,  but  it  comprises  more  Persian  and  more 
Arabic  words  than  any  of  the  true  vernaculars.  It  is 
written,  moreover,  in  Arabic  characters. 


300  INDIA 


CHAPTER  XXXII. 

India  as  an  influence. — Its  action  npon  Tibet,  Aya,  &c. — Upon  the  islands 
of  the  Indian  Archipelago. — Brahminism  and  Buddhism. 

Important  as  are  the  great  polytheist  mythologies  of 
Greece  and  Rome  in  the  history  of  art  and  literature, 
they  have  been  but  little  influential  in  the  history  of  the 
world  at  large.  They  may  safely  be  ignored  in  the  present 
chapter,  which  is  devoted  to  a  short  notice  of  what  may 
be  called  the  six  great  creeds  of  mankind,  viz.  Judaism, 
Christianity,  Mahometanism,  Parsiism,  Brahminism,  and 
Buddhism.  All  these  agree  in  being  the  religions  of  a 
lettered  language ;  so  that  their  doctrines  can  be  ex- 
pounded, their  canons  embodied,  and  their  controversies 
conducted  by  means  of  writings  more  or  less  permanent, 
more  or  less  capable  of  both  multiplication  and  diffusion. 
When  this  is  the  case,  creeds  both  increase  in  stability 
and  become  susceptible  of  development.  They  become 
measures  of  the  multiplicity  of  ways  in  which  the  human 
mind  can  employ  itself  upon  transcendental  subjects,  and 
they  also  grow  into  historical  influences  and  determine 
the  moralities  or  immoralities  of  nations.  The  division, 
then,  between  the  lettered  and  unlettered  religions  is 
natural.  As  for  the  unwritten  superstitions  of  the  ruder 
varieties  of  mankind,  it  is  convenient  to  denote  them  by 
the  general  name  of  paganism.  It  is  also  convenient  to 
call  the  paganism  of  Asia  and  Europe  shamanism ;  that 
of  Africa  fetichism.  It  is  convenient  to  do  this.  I  do 
not  say  that  it  is  strictly  scientific. 

That  the  six  great  lettered  religions  fall  into  groups  is 
manifest.     The  first  three  are  in  decided  and  palpable 


AS  AN  TNPT.UENCE.  301 

relations  to  each  other,  connected  by  their  common  mono- 
theism,  connected  by  their  common  recognition  of  several 
prophets  and  patriarchs.  They  belong  to  the  west  rather 
than  the  east,  to  those  parts  of  the  world  where  northern 
Africa  and  western  Asia  come  in  contact.  The  languages 
of  the  countries  in  which  they  arose  were  Semitic ;  and 
Semitic  is  the  language  of  two  of  their  scriptures^  the 
Old  Testament  and  the  Koran. 

In  like  manner  Buddhism  and  Brahminism  are  con- 
nected ;  connected  both  in  the  doctrines  which  they  con- 
vey and  the  language  in  which  those  doctrines  are 
embodied.  They  belong  to  the  east  rather  than  the  west, 
and  they  originated  in  those  districts  where  Persia, 
Central  Asia,  and  India  join.  The  languages  in  which 
they  are  embodied  are  closely  allied ;  indeed,  they  are  a 
dialect  of  one  language  rather  than  separate  forms  of 
speech.  The  alphabets  which  represent  them  differ.  So 
do  the  Arabic  and  the  Hebrew.  So  do  the  Hebrew  and 
Samaritan.  This  agreement  in  speech,  combined  with  a 
difference  of  expression,  is  a  common  phenomenon  in  the 
history  of  religions. 

What  Brahminism  and  Buddhism  are  in  the  matter  of 
language  that  is  Farsiism  also.  Whether  Zend  or  Peh- 
levi,  the  speech  of  the  fire-worshippers  was  akin  to  that 
of  the  Indian  rituals.  The  Zend  and  Pehlevi  alphabets, 
however,  are  other  than  Indian.  That  there  are  Parsi 
elements  in  the  Indian  mythology  is  well  known.  It  is 
well  known,  too,  that  from  actions  and  reactions  between 
the  creeds  of  Judaea  and  Chaldsea,  there  is  something 
Parsi  (the  word  is  used  in  its  widest  sense)  in  Judaism, 
something  Judaic  in  Parsi. 

As  a  religious  influence,  Parsiism  is  either  station- 
ary or  retrograde.  It  is  not  dead  like  classical  poly- 
theism.     It    is    only    deficient    in    development.      Its 


SOS  INDIA 

history,  however,  I  believe  to  have  been  important ;  for  I 
believe  that  in  Turkistan,  in  Mongolia,  in  parts  even  of 
China  and  Siberia,  not  to  mention  many  districts  of 
Caucasos,  there  was,  before  the  diffusion  of  the  present 
Buddhist  and  Mahometan  theologies,  a  more  or  less  im« 
perfect  fire-worship. 

Of  the  western  religions,  Judaism,  of  the  eastern, 
Brahminism,  are  what  may  be  called  passive,  t.  e.  they 
care  little  to  propagate  themselves  abroad.  What  is 
Brahminism  out  of  India  ?  Who  are  Jews  except  the 
children  of  Israel  ?  The  religions  for  the  Gentiles  are 
the  remaining  three. 

I  have  not  made  these  remarks  solely  and  wholly  for 
the  sake  of  either  suggesting  analogies  or  exhibiting  the 
sketch  of  a  classification.  I  have  rather  made  them  as 
preliminaries  to  a  special  fact  connected  with  India  as  an 
infiuence  on  the  history  of  the  world.  India,  beyond  the 
area  of  Hindostan,  is  chiefly  a  great  religious  infiuence 
so  far  as  it  is  Buddhist ;  just  as  the  western  or  Semite 
religions  are  chiefly  forces  so  far  as  they  are  either 
Christian  or  Mahometan.  Yet  India,  at  the  present 
moment,  is  no  Buddhist  country  at  all.  Neither  are 
Palestine  and  Asia  Minor  Christian.  Yet  it  was  in  them 
that  Christianity  arose.  The  country  that  propagates  a 
creed  is  not  always  the  country  that  retains  it. 

The  country  that  propagates  a  creed  is  not  always  the 
country  that  originates  it.  Neither  Greek  nor  Latin 
Christianity  originated  in  either  Greece  or  Rome. 

There  is  no  Buddhism,  eo  nomine,  in  continental  India 
at  the  present  moment ;  though  there  is  plenty  of  it  in 
the  island  of  Ceylon,  and  remains  of  it,  as  well  as 
existing  modifications,  on  the  mainland. 

There  is  no  Buddhism,  eo  nomine,  in  continental  India, 
at  the  present  moment. 


AS  AN  INFLUENCE.  80S 

Is  Buddhism^  then,  Indian  in  its  origin  ?  It  is  not  safe 
to  affirm  even  this.  Fair  reasons  (to  say  the  least  of 
them)  can  be  given  for  believing  that,  originally,  Bud- 
dhism was  foreign  to  the  soil  of  Hindostan. 

What,  then,  is  its  connection  with  India  ?  It  developed 
itself  on  the  soil  of  that  country  and  from  that  country 
it  diffused  itself. 

It  spread  from  two  points,  from  the  north  and  from  the 
south.  Of  the  Buddhism  of  the  north,  the  Sanskrit 
rather  than  the  Pali  was  the  vehicle,  and  the  route  by 
which  it  diffused  itself  was  Nepaul,  Tibet,  Western  China, 
Mongolia,  and  Japan. 

With  the  Buddhism  of  the  south,  the  island  of  Ceylon 
is  more  especially  connected.  Its  vehicle  was  the  Pali 
rather  than  the  Sanskrit,  and  the  countries  over  which  it 
spread  were  Pegu,  Burma,  Siam,  and  Kambojia. 

With  the  creed  went  the  alphabet  and  with  the  alpha- 
bet the  civilization. 

Hence,  it  is  India  to  which  nine-tenths  of  the  civiliza- 
tion of  the  eastern  part  of  continental  Asia  is  due. 

Indian  also  is  the  earliest  civilization  of  the  more  civil- 
ized parts  of  the  Indian  Archipelago ;  though,  at  the 
present  moment,  the  details  of  their  older  creeds  and  lite- 
ratures are  obscure.  Mahometanism,  except  in  a  few 
places,  has  superseded  the  religion  introduced  from  India. 
The  island  of  Bali,  however,  is  at  this  moment  Indian. 
So  is  a  small  district  in  Java.  Amongst  the  Battas  of 
Sumatra ;  amongst  the  Philippine  islanders ;  amongst  the 
rude  tribes  of  the  interior  of  the  Malayan  peninsula ; 
amongst  even  the  Dyaks  of  Borneo  the  paganism  is,  by 
no  means,  pure  and  unmixed.  On  the  contrary,  it  always 
exhibits  Indian  elements.  Perhaps  it  may  be  styled  a 
degraded  Hinduism. 

I  am  not  prepared  to  say  how  far  this  peculiar  offset 


304  THE  PAB^I. 

of  the  Indian  religion  is  Buddhist  rather  than  Brahminic^ 
or  Brahminic  rather  than  Buddhist.  It  is  sufficient  for 
it  to  be  Indian.  Being  this^  it  helps  us  to  the  measure 
of  the  influence  of  India  as  a  civilizing  power. 

As  suchy  India  is  what  she  is^  only  so  far  as  she  is  either 
Buddhist  or  Brahminic.  How  far  are  Buddhism  and 
Brahminism  the  indigenous  growths  of  the  Indian  soil  ? 

Whatever  may  be  the  best  manner  of  exhibiting  a  series 
of  recognized  and  undoubted  historical  details^  it  is  mani- 
fest that  for  the  purposes  of  investigation,  the  right  points 
to  begin  with  are  those  that  are  well  defined,  whether  in 
time  or  place.  In  geography  we  look  for  accurate  latitudes 
or  longitudes ;  in  archaeology  for  ascertained  dates. 

Upon  this  principle,  in  attempting  a  sketch  of  the 
early  history  of  the  two  great  religions  of  India,  I  shall 
begin  as  I  began  with  the  Sanskrit  and  Pali  records ;  t.  e. 
with  the  facts  that  bear  dates. 

The  notice  of  Herodotus  can  scarcely  be  called  the 
notice  of  a  religion.  It  is  rather  the  account  of  an 
abominable  social  practice.  Still,  as  it  has  its  religious 
aspect,  I  give  it. 

The  notice  of  Herodotus,  to  all  appearance,  rests  upon 
the  accounts  given  to  the  author  by  certain  informants  in 
either  Persia  or  Babylonia. 

It  is  to  the  effect  that  the  land  of  the  Indians  was  wide 
in  extent,  and  heterogeneous  in  respect  to  its  occupants ; 
that  a  multitude  of  tongues  was  spoken  within  its 
boundaries ;  that  some  of  the  Indians  were  nomads,  some 
Ikbthyophagi ;  that  these  last  dwelt  in  the  marshy  swamps 
of  the  Delta  of  Indus  ;  that  they  ate  their  fish  raw.  In 
all  this  there  is  rudeness  and  barbarism.  So  there  is  the 
following  account  of  the  Padaei.  They  dwelt  to  the 
east  of  the  Ikbthyophagi,  and  were  eaters  of  flesh.  This, 
however,  was  raw.      When  any  one  was  sick,  the  men  of 


THE  KALATir.  305 

bis  acquaintance  would  kill  him^  provided  he  were  a 
man.  If  she  were  a  woman,  the  females  would  do  the 
same.  This  they  did  in  order  to  enjoy  a  feast ;  for  all 
that  were  killed  were  also  eaten ;  and,  as  the  ailment 
spoilt  the  quality  of  the  flesh,  it  was  in  vain  that  the 
future  victim  protested  against  being  treated  as  a  patient. 
He  was  killed  and  eaten,  say  what  he  might  about  being 
in  health. 

The  Kalatii,  we  are  told  in  another  part  of  the  Hero- 
dotean  account,  ate  their  parents.  Whether  these  were 
the  same  people  as  the  Padsei  is  uncertain.  It  is  only 
certain  that  they  shrunk  with  horror  from  the  idea  of 
burning  their  dead. 

Another  tribe  (name  unknown)  abstained  from  the 
slaughter  of  animals,  and  fed  only  upon  vegetables.  The 
sick  they  carried  to  some  lone  spot  in  the  wilderness 
and  left  to  die.  They  showed  their  rudeness  in  other 
matters  as  well.  They  kept  themselves,  however,  inde- 
pendent. They  "  dwelt  at  a  distance  from  the  Persians, 
towards  the  south,  and  never  obeyed  Darius."  Mean- 
while the  northern  part  of  the  Persian  frontier  gave  signs 
of  civilization.  A  city  named  Kaspatyros*  was  near  the 
Paktyan  land  {JJcMrt/iHii  x^p^  &nd  i^ot  far  from  the 
districts  which  yielded  gold.  The  men  that  held  it  were 
the  most  warlike  of  the  Indians,  and  their  manners  were 
like  those  of  the  Bactrians. 

That,  word  for  word,  Padaei  is  Batta,f  has  long  been  sur- 
mised. That,  tribe  for  tribe,  the  Batta  are  the  descend- 
ants of  the  Padsei  is  by  no  means  certain.  All  that  can 
fairly  be  inferred  from  the  name  is  that  certain  Indians 
called  certain  tribes  of  their  frontier  by  that  name. 
"Word  for  word,  Vaddah  is  the  same  as  Batta.      A  rude 

*  Also  written  Kaspapyros, 

t  The  name  of  a  population  in  Sumatra. 

VOL.  II.  X 


306  BRAHMINISM. 

tribe  in  contact  with  an  Indian  population — this  (and 
no  more)  is  what  comes  of  the  roots  P-^,  jB-/,  or  V-d* 

Word  for  word,  Kaspatyrus  may  or  not  be  Cashmir. 
Place  for  place,  the  two  localities  certainly  coincide. 

The  next  notices  represent  the  knowledge  derived  from 
the  Macedonian  conquest.  They  make  it  clear  that, 
when  that  event  took  place,  there  were  asceticism  and  phi- 
losophy in  India.  Before  the  Macedonian  conquest  there 
were,  its  nominUms,  Brachmani,  Sarmani,  and  Gymnoso- 
phistse.  These  observed  practices,  more  or  less,  Buddhist 
and  Brahminic  (either  or  both),  practices  out  of  which 
either  Buddhism  or  Brahmanism  might  evolve  itself; 
practices  which  either  the  Buddhist  or  the  Brahmin  may 
claim  as  evidence  to  the  antiquity  of  his  creed.  Brah- 
minism,  however,  and  Buddhism  are  one  thing,  practices 
out  of  which  either  or  both  may  be  developed  are  another. 
At  the  same  time,  or  but  a  little  later,  we  find  evidence 
to  a  tenderness  for  animal  life  and  to  a  difference  between 
Brahmins  and  non-Brahmins. 

Laws  qf  the  Brahmins  which  are  in  /iu2ia.— Again,  among  the  Indiana^ 
the  Brahmins,  among  whom  there  are  many  thousands  and  tens  of  thou- 
sands, have  a  law  that  they  should  not  kill  at  all,  and  not  revere  idols, 
and  not  commit  fornication,  and  not  eat  flesh,  and  not  drink  wine,  and 
among  them  not  one  of  these  things  takes  place.  And  there  are  thou- 
sands of  years  to  these  men,  lo  !  since  they  goyem  themselves  hy  this  law 
which  they  have  made  for  themselves. 

Another  law  which  is  in  India, — And  there  is  another  law  in  India,  and 
in  the  same  clime,  belonging  to  those,  whioh  are  not  of  the  Jbmily  of  the 
Brahmins,  nor  of  their  doctrine  :  that  they  should  serve  idols,  and  commit 
fornication,  and  kill,  and  do  other  abominable  things,  which  do  not  please 
the  Brahmins.  And  in  the  same  clime  of  India  there  are  men  that  by 
custom  eat  the  flesh  of  men,  in  the  same  manner  as  the  rest  of  the  nations 
eat  the  flesh  of  animals.  But  the  evil  stars  have  not  forced  the  Brahmins 
to  do  evil  and  abominable  things ;  nor  have  the  good  stars  persuaded  the 
rest  of  the  Hindoos  to  abstain  from  evil  things ;  nor  have  those  stare 
which  are  well  arranged  in  their  places  which  it  is  proper  for  them,  and 
in  the  signs  of  Zodiac  which  relate  to  humanity,  persuaded  those  who  eat 
the  flesh  of  men  to  abstain  from  using  this  abominable  and  odious  food. 


BRAHMINISM.  807 

This  is  from  Bardesanes,  Whether  the  facts  just  given 
constitute  Brahminism  is  another  question.  It  is  certain 
that  they  fail  to  give  us  much  that  is  Brahminic^  e,  g. 
Sutti,  and  the  Brahminic  system  of  incarnations,  &c. 

I  should  add  that  the  Caubul  coins  exhibit  certain 
signs  or  symbols  of  both  (?  either)  Brahminism  or  Budd- 
hism. 

What  Brahminism  really  is  in  full  is  to  be  found  only  in 
the  practices  and  literature  of  the  creed.  The  Brahmin- 
ism, however,  of  the  present  time,  and  the  Brahminism 
of  the  oldest  works  in  the  Sanskrit  language,  are  different 
things.     The  oldest  works  in  the  Sanskrit  are — 

The  Vedas. — The  Vedas  are  hymns  that  formed  either 
the  part  or  the  whole  of  an  actual  or  possible  ritual, 
the  deities  which  they  invoked  being  what  is  called 
elemental,  t.  e.  personifications  of  earth,  fire,  water,  the 
meteorological  forces,  and  the  like.  Indra,  for  instance, 
(or  the  firmament,)  conquers  the  Vrita,  (or  vapours,)  with 
the  Maruts,  (or  winds,)  as  allies. 

An  Ashtaka  is  a  book ;  a  Sukta  is  a  hymn.  Out  of 
the  1^1  Suktas  of  the  third  Ashtaka,  forty -four  are  ad- 
dressed to  Agni.  Word  for  word,  Agni  is  the  Latin 
ignis,  the  Slavonic  ogon;  its  meaning  being  fire;  fire, 
however,  personified,  spiritualized,  deified.  Sometimes 
the  attributes  are  obscure,  and  the  language  mystical; 
sometimes,  instead  of  a  series  of  epithets,  we  have  a 
legend  or  an  allusion  to  one.  Sometimes  it  is  Agni  alone 
that  is  addressed ;  sometimes  it  is  Agni  in  conjunction 
with  some  other  personification. 

1.  I  glorify  Agni,  the  high  priest  of  the  sacrifice,  the  diyine,  the 
ministrant,  who  presents  the  oblation  (to  the  gods),  and  is  the  possessor 
of  great  wealth. 

2.  May  that  Agni,  who  is  to  be  celebrated  by  both  ancient  and 
modem  sages,  conduct  the  gods  hither. 

X  2 


308  THE   VEDAS. 

8.  Through  Agni  the  worshipper  obtains  that  afflaence,  which  in- 
creaees  day  by  day,  which  is  the  fionrce  of  fame  and  the  multiplier  of 
manic  ind. 

4.  Agni,  the  unobstructed  sacrifice  of  which  thou  art  on  every  side 
the  protector,  assuredly  reaches  the  gods. 

5.  May  Agni,  the  presenter  of  oblations,  the  attainer  of  knowledge ; 
he  who  is  true,  i^enowned,  and  divine,  come  hither  with  the  gods  1 

This  is  a  fair  sample  of  the  simpler  style  of  invocation. 
The  following  supplies  a  contrast  by  being  more  mysti- 
cal:— 

1.  I,  Agni,  am  by  birth  endowed  with  knowledge  of  all  that  exists ; 
clarified  butter  is  my  eye;  ambrosia  is  my  mouth;  I  am  the  living 
breath  of  threefold  nature,  the  measure  of  the  firmament,  eternal  warmth ; 
I  am  also  the  oblation. 

2.  Agni,  thoroughly  comprehending  the  light  that  is  to  be  under- 
stood by  the  heart,  has  purified  himself  (by  the  three)  punning  (forms), 
he  has  made  himself  most  excellent  treasurer  by  (these)  self-manifes- 
tations, and  has  thence  contemplated  heaven  and  earth. 

Large  as  is  Agni's  share  of  the  invocations  of  the  third 
Ashtaka,  that  of  Indra  is  larger ;  forty-eight  Suktas 
being  addressed  to  Indra^  or  the  firmament,  either  singly 
or  conjointly : — 

1.  Come,  Indra,  and  be  regaled  with  all  viands  and  libations,  and 
thence,  mighty  in  strength,  be  victorious  (over  thy  foes) ! 

2.  The  libation  being  prepared,  present  the  exhilarating  and  effi- 
cacious (draught)  to  the  rejoicing  Indra,  the  accomplisher  of  all  things. 

3.  Indra,  with  the  handsome  chin,  be  pleased  with  these  animating 
praises :  do  thou,  who  art  to  be  reverenced  by  all  mankind,  (come)  to 
these  rites  (with)  the  gods. 

4.  I  have  addressed  to  thee,  Indra,  the  showerer  (of  blessings),  the 
protector  (of  thy  worshippers),  praises  which  have  reached  thee,  and  of 
which  thou  hast  approved  ! 

5.  Place  before  us,  Indra,  precious  and  multiform  riches,  for  enough, 
and  more  than  enough,  are  assuredly  thine  t 

6.  Opulent  Indra,  encourage  us  in  this  rite  for  the  acquirement  of 
wealth,  for  we  are  diligent  and  renowned  ! 

7.  Grant  us,  Indra,  wealth  beyond  measure  or  calculation,  inexhaus- 
tible, the  source  of  cattle,  of  food,  of  all  life. 

8.  Indra,  grant  us  great  renown  and  wealth  acquired  in  a  thousand 
ways,  and  those  (articles)  of  food  (which  are  brought  from  the  field)  in 
carts ! 


THE  VEDAS.  309 

9.  We  invoke,  for  the  preserration  of  oar  property,  Indra,  the  lord  of 
ivealth,  the  object  of  sacred  yerses,  the  repairer  (to  the  place  of  sacrifice), 
praising  him  with  our  praises  ! 

In  the  fourth  Ashtaka  there  is  somewhat  less  of  a 
monopoly,  though  the  shares  of  both  are  large. 

The  Maruts  are  the  winds,  and,  next  to  Indra  and 
Agni,  they  have  the  most  hymns  addressed  to  them. 

1.  The  Haruts  who  are  going  forth  decorate  themselyes  like  females : 
they  are  (gliders  through  the  air),  the  sons  of  Rudra,  and  the  doers  of 
good  works,  by  which  they  promote  the  welfare  of  earth  and  heaven : 
heroes,  who  grind  (the  solid  rocks),  they  delight  in  sacrifices  1 

2.  They,  inaugurated  by  the  gods,  have  attained  nu^jesty,  the  sons  of 
Budra  have  established  their  dwelling  above  the  sky :  glorifying  him 
(Indra)  who  merits  to  be  glorified,  they  have  inspired  him  with  vigour ! 
the  sons  of  Prisni  have  acquired  dominion  t 

3.  When  the  sons  of  the  earth  embellish  themselves  with  ornaments, 
they  shine  resplendent  in  their  persons  with  (brilliant)  decorations ;  they 
keep  aloof  eveiy  adversary  :  the  waters  follow  their  path  ! 

4.  They  who  are  worthily  worshipped  shine  with  various  weapons : 
incapable  of  being  overthrown,  they  are  the  overthrowers  (of  mountains) : 
Harutsi,  swift  as  thought,  intrusted  with  the  duty  of  sending  rain,  yoke 
the  spotted  deer  to  your  cars ! 

5.  When  Maruts,  uiging  on  the  cloud,  for  the  sake  of  (providing) 
food,  you  have  yoked  the  deer  to  your  chariots,  the  drops  &11  from  the 
radiant  (sun),  and  moisten  the  earth,  like  a  hide,  with  water  ! 

6.  Let  your  quick-paced  smooth-gliding  coursers  bear  you  (hither), 
and,  moving  swiftly,  come  with  your  hands  filled  with  good  things  :  sit, 
Maruts,  upon  the  broad  seat  of  sacred  grass,  and  regale  yourselves  with 
the  sweet  sacrificial  food  ! 

7.  Confiding  in  their  own  strength,  they  have  increased  in  (power);  they 
have  attained  heaven  by  their  greatness,  and  have  made  (for  themselves)  a 
spacious  abode  :  may  they,  for  whom  Vishnu  defends  (the  sacrifice)  that 
bestows  all  desires  and  confers  delight,  come  (quickly)  like  birds,  and  sit 
down  upon  the  pleasant  and  sacred  grass ! 

8.  Like  heroes,  like  combatants,  like  men  anxious  for  food,  the  swift- 
moving  (Maruts)  have  engaged  in  battles :  all  beings  fear  the  Marutfl, 
who  are  the  leaders  (of  the  rain),  and  awful  of  aspect,  like  princes  1 

9.  Indra  wields  the  well-made,  golden,  many-bladed  thunderbolt, 
which  the  skilful  Twashtri  has  framed  for  him,  that  he  may  achieve  great 
exploits  in  war.     He  has  slain  Yritra,  and  sent  forth  an  ocean  of  water  1 

10.  By  their  power,  they  bore  the  well  aloft,  and  clove  asunder  the 
mountain  that  obstructed  their  path :  the  munificent  Maruts,  blowing 
upon  their  pipe,  have  conferred,  when  exhilarated  by  the  soma  juice, 
desirable  (gifts  upon  the  sacrificer) ! 


310  THB  VEDAS. 

11.  They  brought  the  crooked  well  to  the  place  (where  the  Mani  ww), 
and  sprinkled  the  water  upon  the  thirsty  Gotama :  the  Tariously-radiant 
(Maruts)  come  to  his  succour,  gratifying  the  desire  of  the  sage  with  life- 
sustaining  waters  1 

12.  Whatever  blessings  (are  diffused)  through  the  three  worlds,  and 
are  in  your  gift,  do  you  bestow  upon  the  donor  (of  the  libation),  who 
addresses  you  with  praise;  bestow  them,  also,  Maruts^  upon  va,  and 
grant  us,  bestowers  of  all  good,  riches,  whence  springs  prosperity  ! 

Then  there  are  the  Aswins,  or  the  inferior  suns ;  Ushas 
or  the  dawn :  Varani,  which  is,  word  for  word,  Uranus ; 
Mithras,  and  other  deities  of  greater  and  less  import- 
ance, the  majority  of  which  are  elemental,  meteorologi- 
ical,  or  telluric.  Yupa,  the  post  to  which  the  sacrificial 
victim  is  bound,  has  also  a  hymn : — 

1.  Yanaspati,  the  devout,  anoint  thee  with  sacred  butter  at  the  sacri- 
fice ;  and  whether  thou  standest  erect,  or  thine  abode  be  on  the  lap  of 
this  thy  mother  (earth),  grant  us  riches. 

2.  Standing  on  the  east  of  the  kindled  (fire),  dispensing  food  (as  the 
source)  of  undecaying  (health)  and  excellent  progeny,  keeping  off  our 
enemy  at  a  distance,  stand  up  for  great  auspiciousness. 

3.  Be  exalted,  Yanaspati,  upon  this  sacred  spot  of  earth,  being 
measured  with  careful  measurement,  and  bestow  food  upon  the  offerer  of 
the  sacrifice. 

4.  Well  clad  and  hung  with  wreaths  comes  the  youthful  (pillar) ; 
most  excellent  it  is  as  soon  as  generated  ;  steadfast  and  wise  venerators 
of  the  gods,  meditating  piously  in  their  minds,  raise  it  up. 

5.  Bom  (in  the  forest),  and  beautified  in  the  sacrifice  celebrated  by 
men,  it  is  (again)  engendered  for  the  sanctification  of  the  days  (of  sacred 
rites);  steadfiist,  active,  and  intelligent  (priests)  consecrate  it  with  in- 
telligence, and  devout  worshipper  recites  its  praise. 

6.  May  those  (posts)  which  devout  men  have  cut  down,  or  which, 
Yanaspati,  the  axe  has  trimmed,  may  they,  standing  resplendent  with 
all  their  parts  (entire),  bestow  upon  us  wealth  with  progeny. 

7.  May  those  posts  which  have  been  cut  down  upon  the  earth,  and 
which  have  been  fabricated  by  the  priests,  those  which  are  the  accom- 
plishers  of  the  sacrifice,  convey  our  acceptable  (offering)  to  the  gods. 

Of  the  mass  of  the  Yedas  an  idea  may  be  formed  &om 
the  following  data*  A  single  hymn  is  called  a  sukta.  So 
many  suktas  make  an  anuvaka,  so  many  anuvakas  an 
adhydya;  so  many  adhy&yas  an  asiaka,  ogdoad,  or  book. 


THE  YEDAS.  311 

forming  an  eighth  of  the  whole  Rigveda.  The  third 
volume  of  Wilson's  translation  comes  to  the  middle  of 
the  whole,  so  that  the  Rigveda  alone  gives  six  volumes 
of  h3rmns.  But  the  Rig  is  only  one  out  of  four  Vedas  ; 
for  besides  it  there  is  the  Sama-veda ;  there  is  the  Yagur- 
veda;  and  there  is  the  Athava-veda — four  in  alL  The 
Rig-veda,  however,  is  the  chief,  containing  nearly  all  the 
important  matter  of  the  rest;  the  Athava-veda  being 
later  in  date  than  the  other  three,  to  which  it  forms  a  sort 
of  supplement.  These  four  compositions  form  the  Sari" 
hita,  or  text.  The  Sanhita  itself,  with  the  hymns  it 
embodies,  forms  the  mantra,  or  ritual,  a  ritual  upon  which 
there  are  notes  and  supplements. 

Without  being  a  Veda,  in  the  strict  sense  of  the 
term,  the  Brahmyanas  are  Yedaic.  So  that  here  we  have 
another  series  of  works ;  themselves  incomplete  without 
Vedangas  (in  which  the  grammar  of  the  Vedas  is  ex- 
plained) and  Upanishads,  which  are  a  sort  of  supplement. 

Few  works  are  less  metaphysical  than  the  Yedaic 
hymns.  This,  however,  does  not  prevent  the  existence 
of  a  Vedanta  philosophy.  The  connection,  however,  lies 
chiefly  in  the  name.  Wherever  there  is  tendency  to 
rationalism  anything  can  be  rationalized. 

It  is  not  for  nothing  that  this  list  of  works,  more  or 
less  Yedaic,  has  been  given.  That  the  Yedas  are  a  root 
out  of  which  much  has  grown  is  a  fact  of  great  import- 
ance in  our  criticism.  Dates  they  have  none.  Failing 
these,  what  can  we  have  recourse  to  ?  We  must  take  a 
measure  of  the  extent  to  which  the  original  hymns  have 
developed  a  system,  and  then  ask  at  what  rate  such  deve- 
lopments proceed. 

The  Institutes  of  Menu* — ^Later  than  the  Yedas,  and  in 
many  respects  different  from  them,  are  the  Institutes  of 
Menu.       These  give  us  the  legal,  social,  and  political, 


312  THE  INSTITUTES 

rather  than  the  poetical  and  religious,  aspects  of  Brah-* 
minism.  The  Brahminism,  too,  is  of  a  more  advanced 
growth  ;  containing  much  for  which  the  Vedas  have  been 
appealed  to  in  vain.  It  contains,  for  instance,  the  doctrine 
of  cast. 

Sir  Ctravea  Haughlon*8  TranslcUum. 

1.  For  the  sake  of  preserving  this  nniveree,  the  Being,  supremely  glo- 
rious, allotted  separate  duties  to  those  who  sprang  respectiyely  from  his 
month,  his  arm,  his  thigh,  and  his  foot. 

2.  To  Brahmins  he  assigned  the  duties  of  reading  the  Yeda^  of  teach- 
ing it,  of  sacrificing,  of  assisting  others  to  sacrifice^  of  giving  alms,  if  they 
be  rich,  and,  if  indigent,  of  receiving  gifbs. 

8.  To  defend  the  people,  to  give  alms,  to  sacrifice,  to  read  the  Veda,  to 
shun  the  allurements  of  sensual  gratification,  are,  in  a  few  words,  the 
duties  of  a  Cshatriya. 

4.  To  keep  herds  of  cattle,  to  bestow  largesses,  to  sacrifice,  to  read  the 
scripture,  to  carry  on  trade,  to  lend  at  interest,  and  to  cultivate  land,  are 
prescribed  or  permitted  to  a  Yaisya. 

5.  One  principle  duty  the  Supreme  Ruler  assigns  to  a  Sfidra ;  namely, 
to  serve  the  before-mentioned  classes,  without  depreciating  their  worth. 

6.  Man  is  declared  purer  above  the  navel ;  but  the  Self-Creating  Power 
declared  the  purest  part  of  him  to  be  his  mouth. 

7.  Since  the  Brahmin  sprang  from  the  most  ezdellent  part,  since  he 
was  the  first  bom,  and  since  he  possesses  the  Yeda,  he  is  by  right  the 
chief  of  this  whole  creation. 

8.  Him,  the  Being,  who  exists  of  himself,  produced  in  the  beginning, 
from  his  own  mouth,  that  having  performed  holy  rites,  he  might  present 
clarified  butter  to  the  gods,  and  cakes  of  rice  to  the  progenitors  of  man- 
kind, for  the  preservation  of  this  world. 

9.  What  created  being  then  can  surpass  Him,  with  whose  mouth  the 
gods  of  the  firmament  continually  feast  on  clarified  butter,  and  the  manes 
of  ancestors,  on  hallowed  cakes  1 

10.  Of  created  things,  the  most  excellent  are  those  which  are  animated ; 
of  the  animated,  those  which  subsist  by  intelligence ;  of  the  intelligent 
mankind;  and  of  men  the  sacerdotal  class. 

11.  Of  priests  those  eminent  in  learning ;  of  the  learned,  those  who 
know  their  duty ;  of  those  who  know  it,  such  as  perform  it  virtuously ;  and 
of  the  virtuous,  those  who  seek  beatitude  from  a  perfect  acquaintance  with 
scriptural  doctrine. 

12.  The  very  birth  of  Brahmins  is  a  constant  incarnation  of  Dherma, 
God  of  Justice ;  for  the  Brahmin  is  bom  to  promote  justice,  and  to  pro- 
cure ultimate  happiness. 

13   When  a  Brahmin  springs  to  light,  he  is  home  above  the  world,  the 


OP  MENU.  813 

chief  of  all  creatures,  aaaigiied  to  guard  the  treaanry  of  duties,  religious 
and  civil. 

14.  Whatever  exists  in  the  universe,  is  all  in  effect,  though  not  in  form, 
the  wealth  of  the  Brahmin ;  since  the  Brahmin  is  entitled  to  it  all  by  his 
primogeniture  and  eminence  of  birth. 

15.  The  Brahmin  eats  but  his  own  food ;  wears  but  his  own  apparel ; 
and  bestows  but  his  own  in  alms :  through  the  benevolence  of  the  Brah- 
min, indeed,  other  mortals  enjoy  life. 

16.  To  declare  the  sacerdotal  duties,  and  those  of  the  other  classes  in 
due  order,  the  sage  Menu,  sprung  from  the  self-existing,  promulged  this 
code  of  laws. 

17.  A  code  which  must  be  studied  with  extreme  care  by  every  learned 
Brahmin,  and  fiilly  explained  to  his  disciples,  but  must  be  taught  by  no 
other  man  of  an  inferior  class. 

18.  The  Brahmin  who  studies  this  book,  having  performed  sacred  rites, 
is  perpetually  free  from  offence  in  thought,  in  word,  and  in  deed. 

19.  He  confera  purity  on  his  living  family,  on  Ms  ancestors,  and  on  his 
descendants,  as  &r  as  the  seventh  person;  and  He  alone  deserves  to  pos- 
sess this  whole  earth. 

The  Epics. — A  nearer  approach  is  made  to  the  existing 
form  of  Brahminism  in  the  Ramayana  and  the  Mahabha- 
rata;  the  Ramayana  being  the  name  of  a  poem  which 
gives  US  the  exploits  of  Rama,  whilst  the  Mahabharata 
is  a  narrative  of  the  Great  War. 

That  both  are  later  than  the  Vedas  is  evident  from  not 
only  the  general  character  of  the  details,  but  &om  the 
fact  of  both  the  Vedas  and  the  Vedangas  being  mentioned 
by  name  in  their  text.  The  more  a  man  knows  of  them 
the  wiser  and  better  he  is  represented  to  be.  The  hero 
of  the  Ramayana  is  Rama,  who  is  Vishnu  incarnate. 
The  scene  lies  in  Oud.  The  subject  is  the  conquest  of 
such  parts  of  India  as,  at  the  time  when  the  poem  was 
written,  belonged  to  Brahminic  India;  of  Lanka,  or 
Ceylon,  most  especially.  That  an  island  in  the  south  is 
reduced  at  an  earlier  period  than  the  interjacent  portions 
of  the  continent  to  its  north  is  remarkable.  It  suggests 
the  idea  of  ships  and  sailors. 

The  following  is  the  opening  of  the  Ramayana  as  trans- 
lated by  Wilkins : — 


814  THE  BPICS. 

J  salate  Kama»  the  beautifiil,  the  elder  brother  of  Bnkshmima^  the  illiw- 
trioua  Kughoo,  the  hugband  of  Seeta,  the  descendant  of  Knkootstha,  Ml 
of  clemency,  a  sea  of  excellencies,  the  friend  of  Brahmans,  the  yirtaoos 
one,  the  gOTereign,  devoted  to  tnith,  the  son  of  Dnsharatha,  him  whose 
body  is  blae,  the  benign,  the  delight  of  the  nniyeiBey  the  glory  of 
Eughoo's  race,  Kaghava,  the  enemy  of  Karuna. 

Victory  to  Kama,  the  glory  of  Kughoo's  race,  the  increase  of  Konahnlya's 
happiness,  the  destroyer  of  the  ten-headed,  to  Dosharathay  whose  eye  ia 
like  the  water  lily. 

I  salnte  Yalmeeki,  the  kokila,  who,  mounted  on  the  bfaach  of  poe^, 
sounds  the  delightfal  note  kama,  kama,  Kama.  Salutation  to  the  lord  of 
the  Moonisy  the  blessed,  the  Tupushee,  the  abode  of  all  knowledge.  To 
this  Yalmeeki  salutation. 

Yalmeeki,  the  chief  of  the  Moonis,  deyoted  to  sacred  ansterities,  and 
the  perusal  of  the  Yeda,  the  incessant  Tupushee,  pre-eminent  among  the 
learned,  earnestly  inquired  of  Karuda^  Who  in  the  uniyerse  is  transcen- 
dent in  excellence,  yersed  in  all  the  duties  of  life,  grateful,  attached  to 
truth,  steady  in  his  course,  exuberant  in  yirtues,  delighting  in  the  good  of 
all  beings?  Who  is  heroic,  eloquent,  loyely,  of  subdued  anger,  truly 
great  1  Who  is  patient,  free  from  malice,  at  whose  excited  wrath  the  gods 
tremble  ?  Who  is  great,  mighty  in  preserving  the  three  worlds  1  Who 
devoted  to  the  welfare  of  men  t  The  ocean  of  virtue  and  wealth.  In 
whom  has  Hukshmee,  the  complete,  the  beautiful,  chosen  her  abode  1  Who 
is  the  equal  of  Urida,  TTnula,  Soorya,  Indoo,  Shukra,  and  Oopendral 
From  you,  0  Naruda  !  I  would  hear  this.  Ton  are  able,  0  diyine  Sage,  to 
describe  the  man.  Naruda,  acquainted  with  the  present,  the  past,  and  the 
future,  hearing  the  words  of  Yalmeeki,  replied  to  the  sage :  Attend :  the 
numerous  and  rare  qualities  enumerated  by  you,  can  with  difficulty  be 
found  throughout  the  three  worlds ;  not  even  among  the  Devtas  have  I 
seen  any  one  possessed  of  all  these.  Hear :  he  who  poaseaBes  these,  and 
virtues  far  beyond,  a  full-orbed  moon,  a  mine  of  excellence,  is  of  Ishwa- 
koo's  race,  and  named  Kama ;  of  regulated  mind,  temperate,  magnanimous, 
patient,  illustrioust  self-subdued,  wise,  eminent  in  royal  duties,  eloquent, 
fortunate,  &tal  to  his  foes,  of  ample  shoulders,  brawny  arms,  with  neck 
shell-formed,  and  rising  cheeks,  eminent  in  archery,  of  mighty  energy,  sub- 
duing his  enemies,  with  arms  extending  to  the  knee,  manly,  of  fine-formed 
head  and  open  fixint,  of  mighty  prowess,  whose  body  is  exact  in  symmetry, 
of  hyacinthine  hue,  who  is  full  of  courage,  with  eyes  elongated,  his  cost 
circular  and  full,  who  is  fortunate,  imprinted  with  auspicious  marks,  versed 
in  the  duties  of  life,  philanthropic,  steadily  pursuing  rectitude,  sapient, 
pure  and  humble,  contemplative,  equal  to  Pngapati,  illustrious,  supporting, 
the  world,  subduing  his  passions,  the  helper  of  all,  the  protector  of  virtue, 
skilled  in  the  Yedas  and  Yedangas,  deep  in  all  the  Shastras,  strong,  ac- 
quainted with  the  secrets  of  nature,  practising  erery  duty,  penetrating, 
amiable  to  all,  upright,  ample  in  knowledge,  of  noble  mind,  ever  attended 
by  the  good,  as  the  ocean  by  the  rivers,  the  companion  of  truth,  social,  the 


THE  PUBANAS.  315 

only  lovely  one^  Kama,  tke  seat  of  OTery  yirtne,  the  increaser  of  Kouahnlya's 
joy,  profound  like  the  deep,  immovable  aa  Heemaluya,  heroic  as  Yishnoo, 
grateful  to  the  sight  aa  the  full-orbed  moon,  in  anger  dreadful  as  the  con- 
flagration, in  patience  like  the  gentle  earth,  generous  as  Dhanude,  in  verity 
ever  unequalled.  By  these  his  matchless  virtues  he  conferred  felicity  on 
his  subjects,  and  therefore  is  known  by  the  name  Kama. 

The  Mahabharata  is  the  Great  War  waged  between 
the  Yadava  and  the  Pandava  dynasties  ;  the  scene  being 
laid  in  the  parts  about  Ujein.  The  uniformity  of  style 
and  composition  is  said  to  be  less  in  the  Mahabharata  than 
in  the  Ramayana  ;  so  that  some  parts  of  the  former  poem 
are  older  or  newer  than  others.  The  fictions  in  both  are 
supernatural,  impossible,  outrageous.  In  both  the  chief 
deity  is  Vishnu. 

The  Puranas. — The  Puranas  are  compositions  in  the 
form  of  dialogue,  between  certain  enquirers  and  Brahma, 
upon  points  of  cosmogony  and  early  history — also  upon 
the  attributes  and  actions  of  the  three  great  deities ;  of 
Siva  and  Vishnu  most  especially,  both  incarnate.  They 
(I  follow  Wilson  almost  verbatim)  are  derived  from  the 
same  system  as  the  Epics.  They  represent,  however,  mo- 
difications of  opinion  and  feeling.  They  repeat  and  ex- 
pand the  epic  cosmogony.  They  give  special  importance 
to  new  divinities;  Vishnu  and  Siva  most  particularly. 
They  give  new  legends.  They  are  possibly  founded  upon 
earlier  compositions.  The  word  Purana  means  old.  A 
typical  Purana  is,  according  to  the  lexicon  of  Umura 
Sinha,  Pancha-lackshanam,  or  that  which  has  five  charac- 
teristic topics.     These  are — 

1.  Cosmogony. 

2.  Secondary  creation,  or  the  destruction  and  renova- 
tion of  worlds. 

S>  Genealogies  of  Gods  and  patriarchs. 

4.  Reigns  of  the  Manus,  or  periods  called  Manwantaras. 

5.  History  of  the  kings  of  the  Solar  and  Lunai*  families. 


316  THE  PURANAS. 

The  existing  Puranas  scarcely  meet  the  conditions  here 
implied.     Yet  they  meet  them,  perhaps,  half  way. 

The  Puranas  are  eighteen  in  number.  Of  these  the 
best  known,  as  well  as  the  most  important,  is  the  Vishnu 
Purana,  accessible  to  English  readers  through  the  trans- 
lation of  Wilson.  It  is  the  great  repertorium  for  the 
elements  of  Brahminism  in  its  working  form. 

The  Upa-puranas  are  minor  compositions,  akin  to  the 
full  Puranas  both  in  matter  and  in  form.  They  may  be 
as  few  as  four,  as  many  as  eighteen. 

The  "  Vishnti  Pur&n£  has  kept  very  clear  of  any  par- 
ticulars from  which  an  approximation  to  its  date  may  be 
conjectured."  Wilson  refers  it  to  the  eleventh  cen- 
tury. 

Now  comes  the  notice  of  the  general  character  of  the 
Sanskrit  literature.  The  best  preliminary  to  the  classi- 
fication of  this  is  a  general  view  of  the  literature  of 
Greece.  In  some  shape  or  other  every  form  of  Sanskrit 
literature  has  its  equivalent  in  that  of  Greece.  In  some 
shape  or  other  most  forms  of  Greek  literature  have  their 
correspondents  in  Sanskrit.  Are  there  Epics  in  the  lan- 
guage of  Stesichorus  ?  So  are  there  in  that  of  Parasara. 
Was  there  a  New  Comedy  in  Greece  ?  There  was  some- 
thing very  like  it  in  India.  The  nearest  analogues  of  the 
Vedas  (respect  being  had  exclusively  to  the  class  of  com- 
positions to  which  they  belong)  are,  perhaps,  the  Homeric 
and  Orphic  hymns,  by  no  means  the  only  hymns  of  Greece. 
The  Greek  equivalents  to  the  laws  of  Menu,  though  they 
have  not  come  down  to  us  in  their  full  form,  have  had  a 
real  existence  on  the  soil  of  Greece.  Subject  for  subject, 
the  authors  of  the  Puranas  dealt  with  the  same  kind  of 
questions  that  the  Greek  logographers  investigated. 
Mutatis  mutandiSf  the  same  applies  to  the  grammarians 
and  lexicographers.     Both  are   conspicuous    in    India; 


BUDDHISM.  317 

both  in  Greece — Alexandrian  Greece^  however,  rather 
than  Athenian.  And  where  there  were  grammarians  and 
lexicographers,  there  were  there  geometricians  also ;  in 
jEgypt  as  in  India,  in  India  as  in  ^gypt.  There  was 
science  in  both  countries.  There  was,  also,  in  both, 
philosophy.  The  Yedanta  philosophy  of  India  has 
already  been  noticed.  It  has  its  counterpart  in  Flaton- 
ism  and  Neo-platonism. 

Buddhism. — Buddhism  is  one  thing.  Practices  out  of 
which  Buddhism  may  be  developed  are  another.  It  has 
been  already  suggested,  that  the  ideas  conveyed  by  the 
terms  Sramanae,  and  Gymnosophistae  are  just  as  Brahmi- 
nic  as  Buddhist,  and,  vice  versd,  just  as  Buddhist  as  Brah- 
minic. 

The  earliest  dates  of  specific  Buddhism  are  of  the 
same  age  as  the  earliest  dates  of   specific  Brahminism. 

Clemens  of  Alexandria  mentions  Buddhist  pyramids, 
the  Buddhist  habit  of  depositing  certain  bones  in  them, 
the  Buddhist  practice  of  foretelling  events;  the  Buddhist 
practice  of  continence ;  the  Buddhist  Semnai  or  holy  vir- 
gins.     This,  however,  may  be  but  so  much  asceticism. 

He  mentions  this  and  more.  He  supplies  the  name 
Bouta;  Bouta  being  honoured  as  a  god. 

Porphyry  tells  us  of  an  important  point  wherein  the 
Brachmans  and  the  Samanai  difiered.  The  former  were 
bom  to  the  dignity  ;  the  latter  elected.  This  shows  that 
though  both  may  have  been  in  the  same  category  as  to 
their  ascetism,  there  was  a  difference  between  them ;  a 
difference  which  exists  at  the  present  day. 

Cyril  of  Alexandria  states  that  there  were  Samans 
(whom  we  may  now  especially  connect  with  the  cultus  of 
Bouta)  in  Bactria. 

From  Cyril  of  Jerusalem  we  learn  that  Samnaism  was, 
more  or  less,  Manichaean,  Manichaeanism  being,  more  or 


318  BUDDHISM. 

less^  Samanist.  Terebinthus,  the  preceptor  of  Manes, 
took  the  name  Baudas.  In  Epiphanius  Terebinthus  is  the 
pupil  of  Scythianus.  Suidas  makes  Terebinthus  a  pupil 
of  Baudda,  ^ho  pretended  to  be  the  son  of  a  virgin. 
And  here  we  may  stop  to  remark,  that  the  Mongol 
Tshingiz-khan  is  said  to  be  yirgin-bom ;  that,  word  for 
word,  Scythianus  is  Sak ;  that  Sakya  Muni  (compare  it 
with  Manes)  is  a  name  of  Buddha.  Even  so  cautious  a 
speculator  as  Professor  Wilson  admits  that  Buddha  may 
be  the  gentile  name  Bhot.  I  think  that  he  might  have 
maintained  that  such  was  actually  tlie  case.  Its  quasi'- 
synonym  Sakya  bears  just  the  same  relation  to  the  word 
Sak  or  Sakse.  Be  this  as  it  may  there  was,  before  a.d. 
300, 

1.  Action  and  reaction  between  Buddhism  and  Chris- 
tianity. 

2.  Buddhist  buildings. 

3.  The  same  cultus  in  both  Bactria  and  India. 
Whether  this  constitute  Buddhism  is  another  question. 

All  this  and  more  may  have  existed,  and  yet  the  cultus 
to  which  it  belonged  have  been  just  as  far  from  Buddhism 
in  the  ordinary  acceptation  of  the  word,  as  modern 
Judaism  is  from  Christianity,  or  the  doctrine  of  the 
Sadducees  from  modem  Judaism. 

The  Buddhist  records  themselves  are — 

1.  Chinese. — The  most  that  can  be  got  from  the  earliest 
Chinese  accounts  is  that  in  (say)  the  sixth  century  there 
was  Buddhism  in  both  China  and  India.  The  following 
is  a  piece  of  Chinese  grammar  for  the  Sanskrit. 

Chinese.  Sanskrit  English. 

Po'-po-ti  Bharati  He  is 

Po'-po-pa  Dhavapa  They  two  are 

Po'-&n-ti  Bhavanti  They  are 

Po'-po-Bse  Bhavasi  Thou  art 

Po'-po-po  Bhavapa  You  two  are 


Chinete. 

Po'-po-t*a 
Po*-po-mi 
Po'-po-hoa 
Po*-po-mo 

Pa-Ia-aha 

Pu-lu-ahao 

Pu-la-fiha-BO 

Pu-lu-sha-tsie 

Po-lu-Bha-pien 

Pa-la-Bha-nan 


BUDDHISM. 

Sa&skrit. 

Bhavatha 
Bhavami 
Bhavavak 
Bhavamah 
Noun. 
Punishah 
Panuhaa 
Puriiahfo 
Parnshasya 
Parush&bhy&m 
PiiniBhinim 


S19 


English. 

You  are 
I  am 

We  two  are 
We  are 

Man 

Two  men 

Men 

Of  a  man 

Of  two  men 

Of  men. 


2.  Northern.  —  It  has  already  been  stated  that  the 
vehicle  of  the  Buddhism  of  Nepaul  and  Tibet  was  the 
Sanskrit  rather  than  the  Pali  language.  In  like  manner, 
mutatis  mutandis^  the  vehicle  of  the 

3.  Southern^  or  Cingalese,  Buddhism  was  the  Pali  rather 
than  the  Sanskrit. 

4.  Monumental. — There  are 

a.  Architectural, 

b.  Sculptural, 

c.  Sepulchral, 

d.  Inscriptional. 

The  literary  documents  are,  of  necessity^  valid  for  the 
time  at  which  they  were  written,  and  no  other.  They 
are,  of  necessity ^  valid  only  so  far  as  they  are  evidence. 
What  they  tell  us  of  the  times  previous  to  their  composi- 
tion may,  or  may  not,  be  true.  How  far  they  are  so  depends 
on  the  details  of  each  particular  case.  The  anusprobandi 
lies  with  the  supporter  of  their  accuracy.  They  contain 
a  doctrine,  a  discipline,  a  philosophy,  and  a  history.  They 
are  the  scriptures  of  Buddhism,  and  from  them  must  the 
nature  of  Buddhism,  as  a  whole  be  ascertained.  The 
doctrine,  the  discipline,  and  the  philosophy  are  dateless. 
The  historical  portion  gives  us  three  Councils  ;  the  latest 
of  which  took  place  about  B.C.  153.    I  take  this  date  as  I 


320  BUDDHISM. 

find  it.  It  tells  us  thus  much — that  earlier  than  b.c.  153 
the  work  from  which  it  is  deduced  could  not  have  been 
composed.  Common  sense  tells  us  that  it  need  not  have 
been  composed  even  then.  Who  could  write  about  the 
third  council  before  it  had  met?  This  date  is  got  from 
the  Sanskrit  authorities. 

What  applies  to  the  Sanskrit  applies^  h  fortiori,  to  the 
Chinese.  Say  that  in  the  sixth  century  there  was  a 
voluminous  mass  of  Chinese  translations  from  the  Indian. 
Mutatis  mutandis,  there  was  the  same  in  the  Christian 
world.  There  were  translations  from  the  Greek  in 
SyriaCy  in  Armenian^  and  in  German.  Yet  the  works 
from  which  they  are  translated  were,  each  and  all,  at  the 
the  very  least,  fifty  years  later  than  the  birth  of  our 
Saviour. 

When  Buddhism  has  so  much  in  common  with  Chris- 
tianity, and  the  Indian  literature  so  much  in  common 
with  the  Greek,  the  question  as  to  the  probability  of  there 
being  borrowings  and  lendings  must  be  worked  out  with 
special  attention  to  dates.  A  century  more  or  less  may 
seriously  afiect  our  results. 

What  applies  to  the  Sanskrit  is  believed  on  good 
grounds  to  apply,  a  fortiori,  to  the  Pali.  The  evidence 
that  the  Buddhist  scriptures  in  this  last-named  language 
are  newer  than  those  in  Sanskrit  is  less  conclusive  than 
it  was  in  the  case  of  the  Chinese.  Still  it  is  satisfactory ; 
so  that,  upon  the  whole,  we  may  commit  ourselves  to  the 
doctrine  that  no  canonical  works  in  Buddhism  are  older 
than  the  scriptures  of  northern  India.  That  these  are 
not  older,  and  may  be  much  newer,  than  B.C.  153,  has 
already  been  stated. 

Of  monuments  the  most  important  are  the  Yiharas 
or  monasteries,  and  the  Sthupas,  or  topes.  Now,  it  is  one 
thing  to  be  a  temple,  or  a  tumulus  ;  another  thing  to  be  a 


BUDDHISM.  321 

Buddhist  tumulus^  or  a  Buddhist  temple.  It  is  one 
thing  to  be  a  king^  another  thing  to  be  King  Lear*  Of 
records  that  are^  at  one  and  the  same  time^  monumental, 
Buddhist,  and  undoubted,  none  are  older  than  a.d.  300. 
Non  metis  hie  sermo.  The  criticism  of  the  Pali  scriptures, 
'the  Viharas,  the  topes,  and  the  cave-temples,  along  with 
nine-tenths  (or  more)  of  the  preceding  facts,  is  Professor 
Wilson's. 

And  now  comes  the  notice  of  the  famous  Priyadarsi 
memorials.  Dhauli  is  in  Kuttak.  Girnar  in  Guzerat. 
Kapurdigiri  in  Caubul.  In  each  of  these  localities  is  a 
long  and  well-known  inscription.  It  is  the  same,  in  the 
way  of  language  and  contents,  in  all.  The  inscriptions 
themselves  are  ancient.  They  contain  the  name  of  Anti- 
ochus.  They  are  admitted,  even  by  Wilson,  to  be,  more 
or  less,  Buddhist.  Be  it  so.  It  only  shows  the  germs  of 
the  creed,  not  the  full  creed  itself.  It  is  true  that,  by 
certain  assumptions,  more  than  this  may  be  got  out  of 
them.  In  a  Singalese  work  some  centuries  later  it  is 
stated  that  Priyadarsi  was  Asoka ;  Asoka  being  a  great 
propagator  of  Buddhism  according  to  the  historians  of 
several  centuries  after  his  time.  What,  however,  is 
the  warrant  for  the  identification  ?  To  say  that  Priya" 
darsi  means  Asoka  is  certainly  a  statement  which  may 
possibly  be  true.  But  it  is  not  the  planus  literdlis  et 
grammaticalis  sensus  of  the  word. 

As  the  Brahminic,  or  Sanskrit,  literature  reminds  us  of 
Greece,  so  does  Pali  Buddhism  suggest  comparisons  with 
Christianity.  It  has  its  monachism,  its  councils — both 
conspicuous — I  had  almost  said  characteristic.  If  these 
resemblances  are  spontaneous  they  are  very  remarkable 
phenomena.  Are  they  so?  Are  the  presumptions  in 
favour  of  their  being  so  ? 

I  can  only  say,  in  answer  to  this,  that  if  we  claim  an 

VOL.  II.  Y 


S22  BUDDHISM. 

inordinately  high  antiquity  for  either  Buddhism  or  Brah- 
minism  we  must  assume  something  that,  in  the  eyes  of 
the  cautious  critic^  is  illegitimate.  To  few  of  the  monu- 
ments can  we  assign  a  truly  historic  date.  Their  epoch, 
then,  is  assigned  on  the  score  of  internal  evidence.  The 
language  is  much  more  archaic  than  that  of  the  Insti- 
tutes, and  the  mythology  ^o  much  simpler ;  whilst  the 
Institutes  themselves  are  similarly  circumstanced  in  re- 
spect  to  the  Epics.  Fixing  these  at  about  200  b.c.,  we 
allow  so  many  centuries  for  the  archaisms  of  Menu,  and 
so  many  more  for  those  of  the  Yedas.  For  the  whole, 
eleven  hundred  has  not  been  thought  too  little ;  which 
places  the  Yedas  in  the  fourteenth  century  B.C.,  and 
makes  them  the  earliest,  or  nearly  the  earliest,  records  in 
the  world. 

It  is  clear  that  this  is  only  an  approximation.  Now, 
although  all  inquirers  admit  that  creeds,  languages,  and 
social  conditions,  present  the  phenomena  of  growth^  the 
opinions  as  to  the  rate  of  such  growths  are  varied — and 
none  are  of  much  value.  This  is  because  the  particular 
induction  required  for  the  formation  of  anything  better 
than  a  mere  impression  has  yet  to  be  undertaken — till 
when,  one  man's  guess  is  as  good  as  another's.  The  age 
of  a  tree  may  be  reckoned  from  its  concentric  rings,  but 
the  age  of  a  language,  a  doctrine,  or  a  polity,  has  neither 
bark  like  wood,  nor  teeth  like  a  horse,  nor  a  register  like 
a  child. 


THE  ALPHABETS   OF  INDIA.  8^ 


CHAPTER  XXXIII. 

The  Alphabet  of  India. 

The  alphabet  of  the  very  earliest  specimen  of  the  lan- 
g^uages  akin  to  the  Sanskrit  is  cuneiform.  It  is  found 
only  in  Persia.  It  belongs  to  the  reigns  of  Darius  and 
his  successors. 

The  alphabet  of  the  next  earliest  d(Ued  monuments  is 
of  the  older  Caubul  coins;  those  of  Eukrates  and  his 
successors.  This  is  what  is  called  by  Wilson  Arianian, 
or  Arian.  It  is  written  from  right  to  left,  and,  pro  tantOf 
is  Semitic.  It  is  held  (and  that  on  reasonable  grounds) 
to  be  an  older  form  of  what  appears  afterwards  as  Sas- 
sanian. 

It  is  monumental,  t.  e»  in  capitals,  and  in  a  form 
adapted  for  coins  and  inscriptions  rather  than  documents 
written  currents  calamo.  It  is  monumental  rather  than 
cursive. 

In  a  cursive  form  it  comes  out,  later,  as  the  Zend  of 
the  Parsi  scriptures,  &c.  It  has,  however,  taken  addi- 
tions— Indian  in  character.  Still,  it  is  so  far  Semitic  as 
to  run  from  right  to  left. 

The  alphabet  of  the  oldest  Pali  monuments  of  the  soil 
of  India  is  that  of  the  Dhauli  and  Gimar  inscriptions.  It 
has  more  than  one  character  like  those  of  the  old  Greek 
alphabet,  and,  like  the  old  Greek  alphabet,  it  is  written 
from  left  to  right.     It  appears,  under  modifications,  in 

Y  2 


324  THE  ALPHABETS  OF 

the  coinage  of  the  d3'nasties  called  Saurasthra,  Gupta, 
and  Rajput. 

The  alphabet  of  the  oldest  MSS.  (which,  it  must  be 
observed,  are  not  Pali  but  Sanskrit)  is  called  Deyanagari. 
It  is  inscriptional  rather  than  cursive,  in  so  far  as  it 
consists  of  capitals.  It  is  a  modification  of  the  inscrip- 
tional and  monetary  Pali.  As  such,  it  runs  from  left 
to  right. 

The  alphabets  of  the  vnritten  languages  akin  to  the 
Hindi  are  all  visibly  and  manifestly  derived  from  the 
Devanagari. 

The  alphabets  of  the  languages  akin  to  the  Tamul  are 
derived  from  some  form  of  some  prototype  of  the  De- 
vanagari— ^scarcely  from  the  actual  Devanagari.  They  are 
rounded  rather  than  angular,  t.  e.  they  are  cursive  rather 
than  either  inscriptional  or  capital. 

The  alphabets  of  the  Indian  archipelago  will  be  noticed 
in  their  proper  place. 

On  these  facts  two  observations  must  be  made  : — 

1.  That  the  alphabets  of  the  Greek  type — for  so  we 
may  call  those  that  run  from  left  to  right — are  of  equal 
antiquity  vrith  those  of  the  Semite  type,  or  those  that  run 
from  right  to  left. 

2.  That  the  alphabet  of  not  only  the  oldest  MSS.,  but 
that  of  the  so-called  oldest  compositions  in  Sanskrit  (the 
pre-eminently  literary  language  of  Brahminic  India)  is 
of  Pali  origin. 

The  details  of  the  extent  to  which  the  right-to-left,  or 
Arian,  and  the  left-to-right,  or  Indian,  alphabets  are  used 
concurrently  are  curious. 

The  legends  of  the  oldest  coins  are  Greek.  Then 
comes  the  Arianian :  then  the  Indian  and  Arianian  con- 
currently. 

The  Gimar  and  Dhauli  inscriptions  are  Indian.     The 


INDIA.  325 

Kapur-di-giri  inscription  (which^  in  language  and  im- 
port^ is  the  same  as  the  other  two)  is  Arianian. 

The  provisional  hypothesis  which  best  accounts  for  this 
concurrence  runs  thus  : — 

The  left-to-right  alphabet  reached  IndisLvid  Asia  Minor 
and  Northern  Persia. 

The  right-to-left  reached  it  vid  Babylonia  and  South- 
ern Persia. 


326  THE  INDIAN  FRONTIER. 


CHAPTER  XXXIV. 


The  Frontien  of  India  and  Persia.— The  Paropami8ang.~The  Afghans.- 
The  Caukere,  &c.— The  Brahiii  and  Biluch. 


I  AM  satisfied  that  the  chief  details  of  immediate  ethnolo- 
gical importance  to  India  are  the  details  of  its  frontier. 
Tliese  are  Persian.  But  the  frontier  of  Persia  is  Asia 
Minor,  and  the  frontier  of  Asia  Minor^  Europe. 

The  Paropamisans. — Of  the  Paropamisan  boundary,  the 
minutia  on  the  west  are  obscure.  The  Huzara  country  is 
a  British  dependency.  It  is  divided  amongst  numerous 
petty  chiefs,  e.  g.  the  Khan  of  Tumoul,  the  chief  of  the 
Dhtinds,  the  chiefs  of  the  Gukkurs,  and  others.  They 
are  (I  believe)  Mahometans.  West  of  these  occupancies 
lies  the  valley  of 

Kaghan ;  and  west  of  Kaghan,  on  the  very  crest  of  the 
hills,  the  country  of 

The  Hussunzye;  whose  name,  at  least,  is  Afghan  or 
Patan. 

I  cannot  say  what,  in  these  parts,  is  Afghan,  what 
Paropamisan,  what  Indian  proper. 

Afghanistan. — That  the  Afghans  themselves  are  far  more 
heterogeneous  in  the  matter  of  blood  than  of  language  is 
patent  from  more  signs  of  intermixture  than  one.  In  the 
first  place,  there  are  few  points  in  the  map  of  Afghanis- 
tan whereof  it  is  not  said  that  the  occupants  are,  more  or 
less,  recent  and  intrusive.     The  Ghilzyes,  for  instance. 


AFGHANISTAN.  Sisi? 

are  derived  from  the  Ghor  mountains.  That  certain 
Berduranis  have  moved  from  west  to  east  is  specially 
stated^  whether  truly  or  otherwise  is  of  no  importance. 
The  present  observations  merely  go  to  prove  the  fact  of 
there  being  presumptions  in  favour  of  the  Afghan  blood 
being  mixed.  The  men  themselves  have  no  general  name  for 
their  own  country ;  t.  e.  no  name  at  once  general  and  native, 
for  Afghanistan  is  a  Persian  term.  It  is  one  thing  for  the 
mountains  of  Ghor  to  have  contained  Afghan  settlements 
at  an  early  period,  another  thing  for  them  to  have  been  the 
cradle  of  the  race.  Let  it  be  admitted,  for  argument's  sake, 
that  the  princes  of  Ghor  belonged  to  the  Afghan  tribe 
of  Suri,  and  that  at  so  early  a  period  that  their  dynasty 
was  considered  old  even  in  the  eleventh  century.  What 
does  this  show  ?  Simply  that  there  were  Afghans  in  two 
districts  ;  Afghans  who,  in  the  Ghor  principalities,  may  as 
easily  have  been  immigrants  as  indigenae. 

Add  to  this  that  the  districts  named  Gour  are  no  less 
than  three  in  number.  The  king  of  one  of  them  reduced 
"  Raver  and  Xermessir,  which  separate  Ghor  from  Hin- 
dustan." This  is  an  extract  from  Herbelot,  upon  which 
the  editor  of  the  last  edition  of  Elphinstone  remarks  that 
in  Raver  and  Kermessiry  names  which,  totidem  Uteris  and 
toiidem  syUabts^  no  longer  exist,  we  may  have  the  present 
appellations  of  the  Dawer  and  Gurmsir  districts.  If  so, 
Hindostan  must  have  extended  far  westwards.  Whether 
it  did  so  or  not,  and  whether  (assuming  it  to  have  done 
so)  the  boundary  was  ethnological  rather  than  political, 
is  another  question. 

The  Arabs  call  the  Afghans  Solimani.  This  I  believe 
to  mean  the  occupants  of  the  parts  about  the  Tukt-i- 
Soliman,  who  were  probably  neither  more  nor  less  than 
the  first  members  of  the  group  with  whom  the  Mahome- 
tans came  in  contact.     If  so,  India  must  have  been  en- 


SaS  THE  INDIAN  FRONTIEE. 

tered  on  the  south,  vid  Biluchistan  and  Sind,  rather  than 
by  the  valley  of  the  Caubul. 

The  locality,  then,  of  the  nucleus  of  the  nation  is  still 
to  be  discovered.  The  language,  I  think,  originated  in 
the  north-east,  t.  e.  on  the  Paropami%an  rather  than  the 
Carmanian  frontier.  The  language,  however,  is  purer 
than  the  blood.  This  is  largely  Tajik,  not  a  little  Mon- 
gol, largely  (perhaps)  Indian,  very  largely  Turk.  There 
are  special  statements  that  certain  Afghan  tribes,  at  a  cer- 
tain date,  spoke  Turkish.  There  is  garden  after  garden 
named  bagh^  and  more  than  one  hill  named  dagh.  There 
are  the  tribual  names  Othmankheil  and  Turcolaini,  along 
with  other  terms  less  transparently  Turk.  The  question, 
however,  is  suggested  rather  than  exhausted.  There  is 
much  blood  in  India  which  has  come  from  Afghanistan, 
and  much  in  Afghanistan  which  has  come  from  Persia, 
Turkistan,  and  Mongolia. 

The  Cankers,  &c.— I  do  not  say  that  these  are  not 
Afghans.  I  only  desiderate  the  evidence  to  their  being 
such.  They  may  be  Persian,  Biluch,  Brahui,  Indian 
(wholly  or  partially),  rather  than  truly  Afghan. 

Biluchistan. — As  compared  with  the  term  Biluchistan, 
the  term  Afghanistan  is  clear  and  unambiguous.  Afghan- 
istan, whatever  may  be  the  details  as  to  the  descent  of  its 
occupants,  is,  at  any  rate,  the  region  of  the  Pushtu  lan- 
guage. Mutatis  mutandisy  Biluchistan  should  be  the  same. 
It  is  nothing,  however,  of  the  kind.  It  is  pre-eminently 
a  political  designation.  It  means  the  country  of  the 
Biluches.  But  many  of  its  occupants  are  Brahuis.  Nor 
is  this  all.  I  know  of  no  definite  test  which  enables  us 
to  separate,  in  a  thorough-going  manner,  the  two  popula- 
tions. I  hardly  know  which  is  the  more  important  of  the 
two.  The  four  works  that  tell  us  most  about  them  are 
those  of  Pottinger,  Masson,  Postans,  and  Burton.  In  the 


BRAHtlS.  329 

two  last  the  view  is  taken  from  Sind^  the  conquest  of 
which  country  is  (apparently)  attributed  to  the  Biluch 
proper  rather  than  to  the  Brah6is^  the  Kalora  and  Talpur 
dynasties  being  simply  called  Biluch. 

The  inference  from  the  notices  of  both  Postans  and 
Burton  is^  that^  in  Biluchistan^  the  Biluch  family  is 
the  rule,  the  Brahui  the  exception. 

From  this  Masson,  and,  to  a  certain  extent,  Elphin- 
stone  suggest  something  very  dijSerent.  Biluchistan  is, 
doubtless,  the  name  of  the  country  which  Masson  de- 
scribes. Yet  when  he  comes  to  detail,  it  is  a  Brahui 
history  that  he  investigates.  The  Sehrais,  a  Mahometan 
family  from  Sind,  govern  at  Kelaut,  until  they  are  dis- 
placed by  the  Sewah  (Hindus),  who  are,  in  their  turn, 
expelled  by  the  Brahtiis. 

Again,  the  Brahui  conquest  is  believed  to  have  been 
effected  under  Kambar,  of  the  Mirwari  tribe.  Now  the 
Mirwari  is  the  head  tribe,  the  Khan-kheil  as  it  would 
be  called  in  Pustu ;  whilst  Kamburani  is  the  actual  term 
for  one  of  the  primary  divisions  of  the  Brahui  name. 
From  this  we  may  infer,  that  Kambar  (whether  a  real  or 
hypothetical  personage)  was  the  hero  of  the  dominant 
family.  In  accordance  with  this,  it  is  fixed  that  the  power 
of  the  descendants  of  Kambar  should  be  supreme  and 
hereditary,  whilst  from  the  two  next  tribes,  the  Raisani 
and  the  Zehri,  Sirdars  should  be  appointed,  for  Sahara- 
wan  and  Jhalawan  respectively ;  these  Sirdarships  being, 
also,  hereditary.  Meanwhile,  the  Vizeers  were  to  be  Deh- 
waurs,  or  Tajiks.  Time  goes  on  until,  at  the  beginning 
of  the  last  century,  Nazir  Khan,  the  most  energetic  and 
intelligent  of  the  Kelaut  Khans,  attempts  (and  that  effec- 
tively) to  introduce  union  and  homogeneity  into  the 
Biluch  community.  The  Rinds  are  settled  in  Saharawan, 
the  Magazzi  in  Jhalawan.      Kutch  Gundawa  is  added  to 


330  THE  INDIAN  FRONTIER. 

Khanat,  So  is  Shall.  So  is  Mastung.  So  are  Hur- 
rund  and  Dajil.  So  are  Kej  and  Punjghir.  This  is 
during  the  last  days  of  the  Kalhora  dynasty  in  Sind. 
The  history  (it  is  Masson  who  gives  it)  is  continued  up 
to  the  present  period ;  and  throughout  tlie  whole  of  it 
the  Khelat  Khans  are  called  Brahuis. 

Again,  in  Ferishta,  and  doubtless,  in  other  historians  of 
India  as  well,  there  are  numerous  notices  of  a  hostile 
nation  called  the  Yarahas ;  the  particular  portions  of 
Hindostan  which  they  attacked  being  the  western  States 
of  Rajasthan. 

All  this  gives  to  the  Brahui  population  of  Biluchistan 
a  much  greater  prominence  than  the  name  of  their  country 
suggests.  The  name  suggests  the  predominance  of  the 
Biluches. 

That  the  foregoing  cautions  against  being  misled  by 
the  name  of  the  district  are,  by  no  means,  unnecessary 
will  soon  become  manifest.  When  Sind  comes  under 
notice  we  shall  find  it  necessary  to  speak  of,  at  least, 
one  Biluch  dynasty  ;  that  of  the  Talpurs.  That  the 
Talpurs  were  so  far  Biluch  as  to  have  come  from  Bilu- 
chistan may  safely  be  asserted.  Whether  they  were  Bi- 
luches is  another  matter.  What  if  they  were  Brahuis  ?  I 
raise,  rather  than  solve  this  question.  The  ethnological 
position  of  the  tribes  of  Biluchistan  must  be  determined 
by  the  circumstances  of  each  individual  case.  I  doubt 
whether  it  can  always  be  determined  at  all.  Physical  ap- 
pearance is  something :  but  the  physical  appearance  of 
both  the  Brahuis  and  the  Biluches  varies.  Language, 
too,  is  something;  but  it  is  especially  stated  that  the 
blood  and  the  language  by  no  means  coincide.  And 
here  the  Biluch  tongue  preponderates.  I  find  no  evi- 
dence of  any  Biluch  tribes  having  unlearned  their  own 
tongue  and  adopted  the  Brahdi.    I  find  decided  evidence, 


BRAHUIS.  331 

however,  of  certain  Brahuis  being  in  the  habit  of  speak- 
ing Biluch.  The  khans  and  sirdars  of  the  Mingalls 
and  Bizunjus  do  so.  It  would  be  vulgar  to  use  the 
Brabtii. 

I  find,  too,  that  this  latter  language  is  said  to  be  pecu- 
liar to  Jhalawan  and  Saharawan.  Now,  admitting  that 
these  are  the  chief  Brahtii  localities,  we  must  be  con- 
vinced that  there  is  much  Brahui  blood  beyond  them. 

Again,  it  is  probable  that  certain  Brahuis  may  have 
adopted  the  Jutki  and  Sind  dialects. 

That  certain  Rinds  (Biluches)  have  done  so,  is  specially 
stated  by  Masson ;  who  (along  with  others)  tells  us  that 
their  physical  form  is,  more  or  less,  Indian  ;  at  any  rate, 
that  it  differs  perceptibly  from  that  of  the  Nharui  tribes 
of  the  west.  What,  then,  I  ask,  is  the  evidence  that  the 
Rinds  are  Biluch  at  all  ?  Their  form  is  Indian  ;  their 
language  Indian.  They  come,  indeed,  from  Biluchistan 
— but  so  do  some  of  the  Brahtiis  and  some  of  the  Juts. 

What  is  the  evidence,  &c.  ?  I  ask  this  for  information. 
I  do  not  say  that  it  is  wanting.  I  think  it  very  likely 
til  at  it  can  be  adduced.  I  only  suggest  that  it  is  wanting. 
At  present  the  Rinds  are  Biluchistanis  (t.  e*  men  of  a 
country  named  after  the  Biluches),  rather  than  Biluches 
in  the  proper  sense  of  the  word. 

The  typical  Biluches,  then,  are  the  Nharui  tribes  of  the 
west ;  and  the  typical  Brahtiis  certain  tribes  of  Saharawan 
and  Jhalawan.  The  others  are,  to  all  appearance,  more 
or  less,  the  exhibitors  of  mixed  characteristics. 

These  characteristics  may  be  derived  from  several 
quarters ;  from  Central  Asia,  from  Arabia,  from  Persia, 
irom  Caubul,  from  India. 

Central  Asiatic  elements. — These  may  be  either  Turk 
or  Mongol.  Laying  aside  the  doctrines  suggested  by 
the  local  names,  especially  Seistan  (Segistan),  (which  is 


332  THE  INDIAN  FRONTIER. 

Sakastene,  or  the  country  of  the  Sakae)  as  well  as  those 
implied  in  the  term  Indoscjthae^  let  us  look  at  Masson's 
list  of  the  Brahui,  and  Pottinger's  of  the  Biluch^  tribes* 
The  first  gives  the  names  Saka  and  Minghal ;  both  re- 
ferable to  the  Western  Provinces.  That  Saka  is  Sakas  is 
suggested  by  Masson  liimself.  Can  Minghal  be  Mongol  ? 
Possibly.  That  Mekran  is  not  beyond  the  confines  of  the 
Mongol  world  is  shown  in  the  following  genealogy.  The 
Numris  of  Luz  trace  their  origin  to  Samar  the  founder 
of  Samarkand,  who  had  four  sons — Nerpat,  the  father 
of  the  Numris  and  Jukias;  Bopat,  the  father  of  the 
Bhats  of  Jessulmer;  Gajpat,  father  of  the  Chura  Rajputs; 
and  Aspat,  father  of  the  Tshagatai — the  Tshagatai  being, 
of  all  the  Turks,  the  most  mixed-up  with  the  Mongols. 
Indeed,  to  suppose  that  the  two  words  are  synonymous 
is  as  legitimate  here  as  in  India,  where  (as  is  well  known) 
the  empire  founded- by  Baber,  is  called  the  empire  of  the 
Great  Mogul,  t.  e,  Mongol.  Yet  Baber  was  a  Tsha- 
gatai Turk,  and  no  Mongol  at  all. 

Let,  then,  the  Brahui  name  Mingall  be  considered  as  a 
probable  form  of  Mongol — word  for  word.  Whether  it 
stand  for  a  Turk  tribe  or  a  tribe  from  Mongolia,  in  the 
strict  sense  of  the  term,  is  another  question.  The  names 
of  both  Tshingiz-khan  and  Timur  are  known  in  the  parts 
about  Kelaut. 

Arabian, — I  lay  but  little  stress  upon  tlie  so-called 
tradition  of  the  Biluches  that  they  came  from  Arabia. 
I  have  elsewhere  suggested  that  Arabia  may  mean  the 
Arabius  fluviusy  and  the  promontory  of  Arabat  in  their 
own  immediate  neighbourhood.  In  this,  too,  it  is  pos- 
sible that  we  may  find  the  origin  of  the  name  of  the 
Arab  Gudur,  a  Luz  tribe.  On  the  other  hand,  the  Arab 
conquest  of  Sind,  and  the  parts  to  the  west  of  the  Indus, 
in  the  first  century  of  the  Hegira,  is  a  historical  fact,  so 


BRAHtlS.  333 

that,  over  and  above  a  certain  amount  of  imaginary, 
there  may,  also,  be  some  real,  Arab  blood  in  Biluch- 
istan. 

Persian. — The  Nushirvanis  of  Kharan  (it  is  Masson 
who  speaks),  along  with  the  Bajputs  of  Udipiir,  trace 
their  origin  to  Nushirvan.  Such  the  doctrine.  Valeat 
quantum.  It  shows,  at  least,  Persian  ways  of  thinking. 
In  like  manner  the  Shirwani  Brahuis  believe  that  their 
forefathers  came  from  Shirwan,  which  they  may  easily 
have  done,  or  have  not  done. 

The  Mehmasani  bear  a  Kurd  name.  So  do  the  Lari ; 
though  not  one  exclusively  Kurd.  So  do  the  Kurds, 
eo  nomine  and  totidem  Uteris.  The  Kurds  of  Dasht 
Bedowlat,  Merv,  and  part  of  Kutch  Gundava,  are  divided 
into 


The  Made  Zai 

Shudan  Zai 

Zirdad  Zai 


The  Saltag  Zai 

Shadi  Zai 

Massutari. 


Word  for  word,  Zai  appears  to  be  the  Afghan  Zye. 

Caubul. — The  Kaidrani  of  the  hills  about  Khozdar 
appear  in  Masson*s  list  as  Brahtiis, 

I  have  found  them,  however,  treated  as  Biluches,  as 
Afghans,  and  as  a  population  neither  Afghan  nor  Biluch. 
There  are  two  divisions  of  the  name,  the  occupancies  of 
which  are  separated  from  each  other. 

The  Bizunji  are,  in  like  manner,  called  Brah6i,  yet  the 
name  appears  elsewhere,  and  that  beyond  the  Brahiii  area. 

Indian. — That  the  Jatuks  of  Masson's  Brah&i  list  are 
Juts  is  suggested  by  Masson  himself.  It  is  also  suggested 
by  Masson  himself  that  the  Kalmatti  of  his  Brahiii  list 
are  Sindis. 

Then  there  are  the  tribes  that  appear  both  as  Biluch 
and  Brah6i. 

Also  the  Langhow  tribe,  the  members  of  which  are  said 


334  THE  INDIAN  FEONTIER. 

to  be  enfranchised  slaves  of  the  Rinds ;  a  fact^  however, 
which  is  not  incompatible  with  their  being  Brahui  in 
blood. 

And  now,  premising  that  I,  by  no  means,  consider  that 
the  above-named  exceptions  are  conclusive,  and  that  I 
have  exhibited  them  chiefly  for  the  sake  of  making  out 
a  case  in  favour  of  the  blood  of  the  Brahui  and  Biluches 
being  more  or  less  mixed,  and  with  the  view  of  inducing 
others  to  go  minutely  into  the  analysis,  I  give  the  re- 
mainder of  Masson's  list. 

In  the  Western  Provinces. 


Afirwari 
Gitshki 
Homarari 


Sanghur 
Hallada 
Rodahi 


Rakshani  (?) 
In  Saharawan. 


Mahmudshahi 
Bangul-zai 
Shekh  Husseini 
Sunari, 


Raisani 
Sirperra 
Ghazghi 
Samalari 

In  Jhalawan. 
Zehri  |  Saholi 

Lutiani. 
So  much  for  the  details  of  the  Brahui  name  as  opposed 
to  the  Biluch. 

The  details  of  the  Biluch  name,  as  opposed  to  the 
Brahui,  are  as  follows. 

The  first  division  is  into  the  western  and  the  eastern 
Biluches,  the  western  Biluches  being  named  Nhartii ; 
the  eastern,  Mugsi  and  Rind. 

The  Nharui. — The  Nhanii  list  contains  seven  names, 
three  of  which  may  be  other  than  Biluch. 

1.  TTie  Rakshani. — In  Masson  the  Rukshani  are  made 
Brahui. 


THE  BILUCHES.  335 

2.  The  Mitigs. — Word  for  word,  this  seems  to  be  Min- 
gul. 

3.  Kurd, — This  is  the  name  for  the  tribes  of  Bush- 
kurd,  Xohuki,  and  Mydani ;  tribes  which  are,  probably, 
Kurd  in  blood  as  well  as  in  name. 

To  the  following  four  tribes  no  exception  is  taken. 
They  are,  probably,  true  Biluches. 


The  Sajadi 
Khasogi 


The  Urbabi 
MuUikah, 


They  lie  to  the  south  of  Seistaun,  between  the  Brahiii 
frontier  and  the  Kurd  districts ;  these  last  leading  to  the 
truly  Persian  province  of  Kirman. 

By  *^  true  Biluches "  I  mean  men  whose  language 
neither  is  nor  has  been  either  Brahtii  or  Jut,  and  who 
are,  in  other  respects,  Persian  rather  than  Indian,  and 
Biluch  rather  than  either  Afghan  or  Kurd. 

I  have  already  noticed  the  statement  that  the  Rinds,  to 
some  extent  at  least,  speak  Jutki.  To  what  extent? 
Burton  writes  that  the  Domki,  Magasi  (Magazzi  Mugsi), 
Burphat  (Bulfat),  Kalpher  (Kalpur),  and  many  other 
smaller  tribes,  speak  the  hill  language;  the  hill  lan- 
guage meaning  the  Biluch.  Meanwhile,  the  Rinds, 
Talpurs,  Murris,  Chandiya,  Jemali,  and  Laghari  speak 
"  either  Jatki  or  the  hill-tongue ;  and  their  selection 
depends  upon  the  district  they  inhabit."  The  Bulfat, 
however,  are  specially  connected  with  the  Numris,  who 
are  Sindi  in  speech.  Again — the  "  Jataki  is  also  called 
Siraiki  from  Siro,  or  Upper  Sind,  where  it  is  commonly 
spoken  by  the  people,  and  Belocki  (Biluch)  on  account  of 
its  being  used  by  several  of  the  Biluch  clans  settled  in 
the  low  country.  The  Langha  or  Sindhi  bards  seem  to 
prefer  it  to  their  own  language,  and  many  well-educated 
natives,  especially  Belochis,  have  studied  it  critically  and 
composed  works  in  it.*'     All  this  goes  for  the  Rinds 


336  THE  INDIAN  FRONTIER. 

being  Indian  rather  than  Persian  in  speech.  All  goes  to 
the  suggestion  of  the  following  question — is  there  any 
better  reason  for  making  them  Biluch  than  the  fact  of 
their  coming  from  Biluchistan  ? 

Be  this  as  it  may,  there  is  a  certain  number  of  tribes 
that  belong,  or  are  supposed  to  have  originally  belonged, 
to  the  Khanat  of  Kelaut  rather  than  to  India  proper, 
and  who  are  other  than  Afghan  as  well  as  other  than 
Brahui  in  speech.  Their  manners  and  religion — ^pre- 
datory and  Mahometan  —  are  Biluch ;  their  language 
and  physiognomy  more  or  less  Indian.  Their  political 
importance  is  considerable,  inasmuch  as  they  lie  along  the 
whole  of  the  Dera  Ghazi  Khan  frontier,  beginning  where 
the  Afghans  end  and  extending  into  Sind. 

The  most  northern  of  these,  after  the  Khetrans,  whose 
place  is  ambiguous,  are — 

The  KkusraniSf  on  the  hills,  and 
The  Mutkanis,  on  the  plains.     Then  follow 
The  Bozdars,  of  whom  there  are,  at  least,  the  following 
sections — 


The  Sehami 

—  Suwami 

—  Gulamani 


The  Jelalani 

—  Chandiah 

—  Shahani. 


The  Bozdars  are  both  mountaineers  and  occupants  of 
the  lower  country. 

The  Lunds,  and 

The  Khosahs,  on  the  plains.     Khosa  is  a  Rajput  name. 

The  Lagaris. 

The  Gkurkanis. — ^These  occupy  Hurnmd  and  Darjil, 
falling  into 

The  Lushari  |  The  Durkhani,  and 

The  Chakri. 

TTie  DrishukSf  a  peaceable,  and 


THE  INDIAN  FRONTIER  337 

The  Murri,  a  warlike;  tribe ; 

The  Mazarisj  and 

The  Bugtis  (both  powerful),  succeed ;  south  of  whom 
the  Brahiii  name  appears. 

All  the  preceding  tribes  belong  to  the  British  frontier ; 
either  on  or  within  it. 

Behind  the  frontier,  especially  in  Kutch  Gundava, 
lie 

The  Dumki  The  Puzh 

—   Pugh  —  KuUiii, 

and  others.  These  appear  in  both  Masson  and  Pottinger, 
and,  by  both  authors,  they  are  especially  stated  to  be 
Rind,  t.  e.  Rind  rather  than  Mugsi. 

TTie  Magazzi  of  Masson  seem  to  be  the  Mugsis  of  Pot- 
tinger. Of  the  Magazzi,  however,  all  that  is  said  by  the 
former  author  is  that  they  are  the  inveterate  enemies  of  the 
Rinds.  Pottinger,  on  the  other  hand,  gives  the  following 
list  of  their  tribes : — 


The  Lashari 

The   Musari 

—   Matyhi 

—   Kukrani 

—   Burdi 

—   Isobani 

—   Unurs 

—   JuUani 

—   Nari 

—   Turbundzye 

—   KuUimderani 

—   Jekrani 

The  J 

^utki. 

The  Jekrani  are  probably  Rind;  the  Jutki,  Juts  in 
the  proper  sense  of  the  term.  The  Musari  and  the 
Lashari  have  already  appeared.  They  were  among  the 
tribes  of  the  frontier  (Lusharis  and  Mazaris).  Upon  the 
whole,  it  seems  that  the  Rind  area  is  Kutch  Gundava 
rather  than  the  valley  of  the  Indus,  the  Mugsi  area  the 
valley  of  the  Indus  rather  than  Kutch  Gundava.  The 
details,  however,  are  very  obscure. 

VOL.  II.  z 


338  THE  INDIAN  raONTIER. 

But  little  has  to  be  said  concerning  the  archseologj  of 
the  Brahiii  country.  It  contains  but  few  ruins^  and  none 
of  any  very  great  importance.  Of  coins,  but  few  have 
been  found  within  its  limits ;  of  inscriptions  (I  believe) 
none.  That  some,  however,  exist  is  specially  stated.  It 
should  be  remembered,  however,  that,  vnth  the  exception 
of  Pottinger  and  Masson,  few  Europeans  have,  at  one 
and  the  same  time,  explored  the  country,  and  given  an 
account  of  their  explorations.  Hence  the  statement  that 
"  of  its  Greek  rulers  we  have  no  vestiges,"  is  one  which 
future  discoveries  may  not  improbably  modify.  A  city 
was  founded  in  Arachosia  by  Demetrius.  Near  Kelaut 
are  the  sites  of  three  towns— of  Sorra  Bek,  of  Kuki,  and 
of  a  third  with  an  unknown  name.  These,  however,  seem 
to  have  belonged  to  the  times  of  the  Kalifat. 

At  Mehara,  in  the  hills,  to  the  east  of  Kelaut^  are  a 
few  caves  and  cave-temples;  also  the  remains  of  what 
is  called  a  city  of  the  infidels  (Kafirs) ;  also  walls  and 
parapets  of  stone — works  of  the  infidels  too.  Hinglatz, 
in  Luz,  is  a  sacred  spot,  visited  by  both  Hindu  and 
Mahometan  pilgrims.  It  is  in  the  eyes  of  the  latter,  at 
least,  the  shrine  of  the  Bibi  N&ni  ==  the  Lady  Mother. 
It  is  suggested  by  Wilson  that,  word  for  word,  Nani  is 
Nanaia^  the  name  of  a  goddess,  which  appears  on  many  of 
the  Caubul  coins. 

Let  us  now  assume,  provisionally ^  that  the  Brahiiis  are 
Indian,  and  ask  (such  being  the  case)  what  are  the 
western  boundaries  of  India  ?     Where  does  it  begin  ? 

If  the  Brahuis  be  as  Indian  as  their  language  is 
believed  to  make  them,  and  if  the  Gitshki  and  Minguls, 
and  Rakshanis,  be  Brahui,  the  Indian  area  must  be  carried 
as  far  north  as  Noshky,  and  as  far  west  as  Punghir  and 
Kij.  If  so,  half  Mekran  is  Brahui.  Noshky  touches  the 
Baraich  districts  of  Shorabuk,  and  all  but  touches  Seis- 


THE  INDIAN  FRONTIER.  339 

taun.  It  is  watered  by  the  river  Kaiser.  It  is  the  oc- 
cupancy of  the  Rakshanisj  upon  whom  the  Minguls  from 
the  parts  about  Kelaut  have  encroached.  They  reside  in 
tents. 

Panjghur,  an  agricultural  district^  is  cultivated  by  the 
Gitshki ;  as  is  Kij — after  which  begins  the  territory  of 
the  Imaum  of  Muskat  on  the  souths  and  Persia  proper 
on  the  north. 

That  India,  then,  in  some  shape  or  other,  has  a  great 
extension  westward  is  manifest.  It  shows  itself  long 
before  we  get  to  the  Indus.  Indeed,  it  is  by  no  means 
easy  to  say  where  India  begins  or  Persia  ends. 


z  2 


340  FOREIGN  INFLUENCES 


CHAPTER  XXXV. 

Foreign  inflaences  in  India. — Bacchic  (?).— Aasyrian  (?)• — Persian. — Tura- 
nian.— Macedonian. — Arab. — Afghan. — Turk  (Tehagatai). 

Of  the  invasions  of  India,  the  chief  are 

1.  The  conquest  by  BaccAitf.— Whether  this  be  so  purely 
mythic  as  is  generally  believed  will  be  considered  in 
the  sequel.  Say,  however,  that  it  is  ever  so  much  so. 
The  belief  in  its  existence  shows,  at  least,  that  Greece 
and  India  were  contained  in  the  same  world  of  fiction. 
Now,  where  there  is  a  community  of  fiction  there  are 
also  other  points  of  contact — direct  or  indirect. 

2.  The  conquest  by  Semiramis. — This,  if  real,  would  in- 
troduce Assyrian  influences. 

3.  The  Persian  conquest. — In  order  for  any  part  of 
India  to  have  become  a  part  of  the  empire  of  Darius 
conquest  from  Persia  must  have  been  ejSected. 

4.  7\iranian  conquest. — If  no  conquest  firom  Turania 
had  been  eflfected  the  term  Indo-scythae  would  be  non- 
existent. 

5.  TTie  Macedonian  conquest,  ending  in  a  permanent 
occupation  of  Bactria,  has  already  been  noticed.  This 
brought  Greece  upon  the  Indus. 

6.  The  Arab  conquest. — In  the  forty -fourth  year  of  the 
Hejra,  the  Mahometans  appear  on  the  frontier  of  India — 
the  Mahometans  of  the  Kalifat,  Arabs  in  language  and 
nationality.  Their  impression,  however,  is  but  slight. 
They  invade,  and  retire  from,  Multan  ;  but  the  occupancy 


IN  INDIA.  341 

is   partial,  and  the  withdrawal  early.     They  also  invade 
Sind,  but  not,  in  the  first  instance,  effectually. 

Forty-eight  years  later,  in  the  reign  of  ^-  - 

Walid,  begin  what  may  be  called  the  cam-  ^ 

paigns  and  conquests  of  Mohammed  Casim, 
a  brave,  skilful,  and  successful  general.  They  end  in  the 
reduction  of  Multan  and  Sind.  How  much  further  his 
arms  penetrated  is  doubtful.  There  is  a  notice  of  his 
having  begun  a  march  toward  Canuj,  in  which  he  suc- 
ceeded in  reaching  a  place  which  seems  to  have  been 
Udipur.  His  actual  conquests,  however,  we  limit  to  the 
above-named  countries,  the  countries  most  immediately 
on  the  Persian  or  Afghan  frontier.  I  imagine  that  his 
army  was  largely  recruited  from  Persia,  it  being  expressly 
stated  that  it  was  raised  at  Shiraz. 

The  conquests  of  Casim  were  made  over  to  his  succes- 
sor, in  whose  family  they  remained  for  about  thirty-six 
years,  when  a  native  insurrection,  of  which  we  do  not 
know  the  detedls,  ended  in  the  ejection  of  the  Mahome- 
tans and  the  restoration  of  Sind  and  Multan  to  the 
Hindus.  This  state  of  things  lasted  250  years — from  760 
to  1000,  there  or  thereabouts. 

The  Turk  conquests. — The  first  undoubted  Turk  dynasty 
in  India  was  founded  a.d.  1000 — say  when  Canute  was 
King  of  England.  Its  founder's  name  was  Mahmud.  He 
was  governor  of  Korasan  under  the  Samanid  successors 
of  the  Caliphs.  His  chief  town  was  Ghuzni,  so  that  he 
is  called  Mahmud  of  Ghuzni,  or  Mahmud  the  Ghuznivid, 
he  and  his  descendants  forming  the  Ghuznivid  dynasty. 
His  father  was  a  Turk,  Sebek-tegin  (a  Turk  compound)  by 
name.  He  was  originally  a  slave,  his  patron  and  prede- 
cessor in  the  occupancy  of  Ghuzni  having  been  a  slave 
also ;  also  a  Turk. 

Such  the  dynasty.    The  country  from  which  India  was 


34^2  FOREIGN  INFLUENCES 

invaded,  the  kingdom  of  this  dynasty,  was  Caubul.  It  was 
in  the  parts  about  Ghuzni  that  Alp-tegin  first  found  the 
nucleus  of  his  empire.  One  historian  states  that  he  had 
with  him,  when  he  first  attempted  his  independence,  3000 
Mamelukes ;  and  a  Mameluke,  at  this  time,  would  be  a 
Turk,  not  (what  he  is  now)  a  Circassian,  or  something  else 
of  mixed  blood  and  no  definite  extraction.  He  would, 
doubtless,  too,  have  numerous  additions  from  the  Ghuzni 
district  itself,  and  these  would  be  chiefly  Afghans.  Let 
us  say,  then,  that  the  bulk  of  what  Mahmud  of  Ghuzni, 
or  his  father,  Sebek-tegin,  may  have  called  the  army  of 
India,  was  Turk  and  Afghan,  without  going  too  minutely 
into  the  question  as  to  how  far  the  two  terms  mean  the 
same  thing.  I  imagine,  too,  there  must  have  been  in  it 
Persians,  Lughmanis,  and  perhaps  Biluches. 

The  hostilities  that  led  to  the  Ghuznivid  conquest  of 
India  began  with  Sebek-tegin,  but  the  conquest  itself  was 
the  work  of  Mahmud.  The  opponents  to  both  were  the 
Rajputs  of  western  and  northern  Rajasthan. 

The  descendants  of  Sebek-tegin  held  India  from  the 
death  of  Mahmud,  a.d.  1030,  to  that  of  Khusru  Malik, 
A.D.  1186.  They  were  all  Turk  on  the  father's  side  at 
least — probably  on  the  mother's  as  well.  The  succeeding 
dynasties  are  all  Turk. 

Tamerlane  retired  from  India  a.d.  1399.  For  two 
months  after  Tamerlane's  departure  there  was  anarchy, 
then  the  rule  of  a  chief  named  Ekbal,  then  the  restora- 
tion of  Mahmud ;  who  is  succeeded  by  another  chief, 
Doulat  Klian  Lodi,  who,  at  the  end  of  fifteen  months,  is 
expelled  by  the  governor  of  the  Punjab.  This  takes 
place  fourteen  years  after  Tamerlane's  departure;  during, 
however,  Tamerlane's  lifetime. 

It  is  as  a  subordinate  to  Tamerlane  that  the  governor  of 
the  Punjab,  who  expels  Doulat  Khan  Lodi,  afiects  to 


IN  INDU.  343 

govern.  His  name  is  Khizr  Khan,  and  he  is  a  native  of 
India,  probably  an  Indian  rather  than  a  Turk.  If  he 
has  no  Turk  blood  at  all  in  his  veins,  he  is  the  first  ruler  of 
India  without  it.  He  is,  moreover,  a  Syud,  t.  e.  a  descend- 
ant of  Mahomet,  so  that  he  and  his  three  descendants 
constitute  what  is  called  the  Syud  dynasty.  Soon  after 
his  seizure  of  Delhi,  his  original  province,  the  Punjab, 
revolts,  and  his  family  has  to  struggle  for  it  during  the 
whole  duration  of  the  dominion. 

The  Syud  dynasty  ruled  thirty-six  years,  i.  e,  from 
1414  to  1460,  when  Ala-u-din,  the  fourth  of  the  family, 
makes  over  his  capital  and  titles  to 

An  Afghan^  Behlol  Khan  Lodi,  the  first  ruler  of  the 
house  of  Lodi.  The  kings  that  this  house  gave  to  India 
were  three  in  number — by  name  Behlol  Lodi  (already 
mentioned),  Secander  Lodi,  and  Ibrahim  Lodi,  under 
whose  reign  India  was  invaded  by 

The  Tshagatai  Turk^  Baber,  the  founder  of  the  empire 
of  the  Great  Mogul.  As  a  Tshagatai,  Baber  came  from 
the  Mongol  frontier ;  the  extent  to  which  Mongol  elements 
entered  into  his  army  being  indicated  by  the  name  of  the 
dynasty. 

Since  the  time  of  Baber  the  foreign  influences  have 
been  Portuguese,  Dutch,  French,  and  English. 


344  GENERAL  VIEW  OF  THE  DIVISIONS  OF 


CHAPTER  XXXVI. 

General  view  of  the  diyiaions  of  the  population  of  India. — Cast. 

I  NOW  bid  farewell  to  the  numerous  preliminaries  by 
which  the  notice  of  the  populations  of  India  proper  has 
been  preceded^  and  I  use  the  term  India  proper  because, 
in  the  forthcoming  chapter,  no  notice  will  be  taken  of 
the  Paropamisans  and  the  Brahiii.  Ethnologically,  in* 
deed,  they  are  Indian ;  geographically,  they  are  Persian. 

They  ought  not,  perhaps,  to  be  excluded.  The  objects, 
however,  of  the  present  work  are  mixed.  If  it  were 
more  purely  scientific  than  it  is,  I  should  claim  them  for 
Hindostan.  The  Hindostan,  however,  of  the  forthcoming 
notices  extends  no  further  westwards  than  Cashmir,  the 
Punjab,  and  Sind. 

Qui  bene  dividet,  bene  docet.  For  our  primary  division 
the  best  basis  is  language,  either  actually  existing  or  rea- 
sonably inferred.     This  gives  us  ; 

1.  The  populations  whose  languages,  as  now  spoken, 
are  Tamul  rather  than  Hindi,  along  with  such  Bhils  and 
Kols  as  are  believed  to  have  unlearnt  their  own  tongue 
and  to  have  adopted  that  of  their  neighbours.  It  also 
comprises  (though  the  evidence  to  their  belonging  to  this 
group  is  capable  of  great  improvement)  the  Mairs,  Minas, 
Moghis,  and  some  others  ; 

2.  The  populations  whose  languages  are  Hindi  rather 
than  Tamul,  the  chief  of  which  are  the  Cashmirian,  the 
Hindi  itself,  the  Bengali,  the  Uriya,  the  Gujerathi,  and 
the  Marathi. 


THE  POPULATlOfNS  OF  INDIA.  345 

Are  the  forms  of  speech  the  best  basis  for  our  minor 
divisions  ?  I  think  not.  I  think  it  better  to  take  in  more 
characteristics  than  one.  I  also  think  it  better  to  form 
our  groups  by  type  rather  than  definition.  If  these  views 
be  rights  the  classification  will  explain  itself. 

1.  In  the  extreme  north-west,  Cashmir  stands  by  itself. 
It  is  largely  Mahometan.  It  is  Paropamisan  as  much  as 
it  is  Indian.  It  is  a  land  without  (or  with  a  minimum  of) 
casts. 

2*  The  next  division  is  less  simple.  Like  the  first  it  is 
largely  Mahometan.  It  is  also  Sikh.  It  is  by  no  means 
sharply  defined  on  its  frontier.  So  far  as  it  is  Hindu  (and 
it  is  so  to  a  very  great  extent)  it  is  Kshetriya  rather  than 
either  Sudra  or  Brahminic.  Its  area  is  nearly,  but  not 
wholly,  commensurate  with  the  extension  of  the  Rajput 
dynasties,  present  or  past,  patent  or  inferred. 

3.  The  third  contains  the  pre-eminently  Brahminic 
districts  along  the  Ganges,  from  Oud  to  Bengal  inclu- 
sive.    It  also  contains  the  area  of  the  Uriya  language. 

4.  The  fourth  contains  the  populations  that  occupy 
the  southern  slope  of  the  Himalayas,  in  contact  with 
the  Bhots  of  Tibet,  Nepal,  Sikkim,  Butan,  and  Asam. 

5.  The  fifth  gives  us  the  Marattas,  who  are  Sudras 
rather  than  either  Kshetriyas  or  Brahmins. 

And  here  we  may  notice  the  meaning  of  the  word  cast. 
When  two  sections  of  the  same  group,  class,  or  division, 
refuse  to  intermarry,  there  is  an  approach  to  it.  There  is 
an  approach  to  it  when  the  intermarriage  is  other  than  re- 
ciprocal, i.e.  when  a  man  of  one  section  may  take  his 
wife  6om  another,  though  wives,  similarly  situated,  may 
not  take  husbands. 

There  is  an  approach  to  it  when  individuals  of  difierent 
sections  may  not  eat  together ;  or  when  they  will  not  eat 
food  cooked  or  served  by  one  another. 


346  CAST. 

There  is  the  same  when  mutual  contact  is  eschewed. 

There  is  the  same  when  certain  branches  of  the  popu- 
lation are  limited  to  the  exercise  of  certain  trades,  crafts, 
or  professions,  and  when  (as,  of  necessity,  must  be  the 
case)  these  trades,  crafts,  or  professions  become  heredi- 
tary. 

When  one  class  is,  in  any  one  of  these  ways,  separated 
from  the  other,  an  approach  to  cast  is  the  result.  When 
several  principles  of  separation  are  united  the  approach 
becomes  nearer. 

Nearer  still  does  it  become  when,  in  addition  to  these 
forms  of  mutual  repulsion,  the  cohesion  of  the  several 
members  of  the  same  class  is  strengthened  by  common 
ceremonies,  legends,  beliefs,  prejudices,  and  genealogies, 
real  or  hypothetical. 

Let  all  this  take  place,  and  let  certain  classes  be  held 
more  honourable  than  others,  cast  becomes  more  decided. 
The  higher  classes  avoid,  despise,  abhor  the  lower. 

Let  the  number  of  classes  be  great,  and  the  degrees  of 
dignity  will  be  numerous.  There  will  be  a  highest  and  a 
lowest. 

All  this  is  cast,  and  of  all  this  there  is  more  in  India 
than  in  any  other  part  of  the  world.  There  are  ap- 
proaches to  it,  however,  in  most  countries. 

In  most  of  the  reports  and  memoirs  upon  Hindostan, 
lists  may  be  found  of  the  casts  of  the  several  districts. 
They  are  often  long  ones.  They  differ,  too,  from  one 
another.  In  many  cases  they  do  this  simply  because  the 
languages  are  different.  In  essentials  they  agree.  They 
chiefly  consist  of  the  names  of  trades.  There  is  the  cast 
of  cultivators,  gardeners,  fishers,  porters,  sweepers,  and 
the  like — ^some  high,  some  low.  The  lists,  however,  are 
long,  and  the  casts  are  numerous. 

The  lists  are  long  and  the  casts  are  numerous  when  we 


CAST.  347 

look  at  the  realities  of  Indian  life  as  it  exists  at  the 
present  moment.  And,  except  that  in  a  ruder  condition  of 
society,  the  division  of  employments  was  less,  the  lists  of 
the  earliest  historical  period  are  long  also. 

Theoretically,  however,  the  number  of  casts  is  four. 

1.  There  is  the  priestly  cast,  or  that  of  the  Brahmins. 

2.  There  is  the  warrior  cast,  or  that  of  the  Kshetriyas. 

3.  There  is  the  Yaisya  class,  or  that  of  the  merchants ; 
and 

4.  There  is  the  lowest  class,  or  that  of  labourers — the 
Sudra  class. 

The  outcasts  are  of  no  class  at  all.  The  commonest 
name  for  these  is  Pariah. 

The  origin  of  these  is  given  in  an  extract  from  the 
Institutes  of  Menu,  already  laid  before  the  reader. 

I  doubt,  notwithstanding,  whether  this  fourfold  gene- 
rality was  ever  an  historical  fact. 

I  think  that  priests,  soldiers,  merchants,  and  labourers 
were  Brahmins,  Kshetriyas,  Yaisyas,  and  Sudras  only  in 
the  way  that  apes,  lions,  horses,  and  hogs  are  Quad- 
rumana,  Carnivora,  Solidungula,  and  Pachydermata.  In 
ethnology,  as  in  zoology,  it  is' the  species  only  which  has 
a  tangible  definite  existence.  The  genus  lies  in  the  mind 
of  the  contemplator. 

In  ethnology,  however,  as  in  zoology,  the  genus  and 
species  may  coincide.  In  India  this  is  done  by  the  class 
of  Brahmins.  Whatever  else  a  Brahmin  may  be,  he  is  a 
member  of  a  privileged  order.  Hence  arises  the  obser- 
vation of  one  of  the  classical  authorities  on  India  to  the 
effect  that  India  is  the  land,  not  of  four,  but  of  one 
superior,  and  many  subordinate,  casts.  To  a  certain  ex- 
tent, the  terms  Rajput  and  Kshetriya  coincide.  The 
Vaisyas,  however,  are  pure  erUia  rationis. 

The  Mahratas  are  called  Sudras.     This  can  but  mean 


34-8  CAST. 

that  they  are  neither  Brahmins  nor  Rajputs ;  at  any  rate, 
no  fact  in  history  is  more  patent  than  their  activity, 
courage,  and  success  as  soldiers. 

The  extent  to  ^hich  the  rules  of  cast  press  upon  indi- 
viduals can  never  be  laid  down  in  generals.  The  details 
of  each  case  regulate  it.  The  most  stringent  restraints 
can  be  set  aside  by  actual  lawlessness.  The  Pindarris, 
for  instance,  who  were  armed  robbers,  but  at  the  same 
time  so  numerous  as  to  resemble  an  army  rather  than  a 
banditti,  found  no  difficulty  in  recruiting  themselves  from 
all  classes.  The  Sikhs,  again,  and  the  several  members 
of  the  casts  which  they  left  upon  conversion,  keep  up 
both  domestic  and  social  arrangements,  and  marry  and  are 
given  in  marriage  with  each  other.  The  view  on  the  part 
of  the  Hindus  of  their  neighbourhood  (who,  it  should 
be  remarked,  are  not  of  the  strictest)  is,  that  it  is  a  politi- 
cal confederation  of  which  their  converted  brothers  have 
made  themselves  members.  On  the  other  hand,  the  cases 
are  numerous  where  the  violation  of  the  laws  of  cast  are 
unnaturally  strict;  and  that  without  defeating  them- 
selves. They  are  so  (for  instance)  in  Nepal,  as  will  be 
seen  when  that  country  comes  under  notice.  Cast,  then, 
is  easily  lost  or  easily  regained  as  circumstances  dispose. 

Upon  the  origin  of  so  peculiar  an  institution  much 
speculation  has  been  expended — some,  perhaps,  wasted. 
Many  maintain  that,  wherever  it  occurs,  there  has  been 
invasion  and  conquest.  If  so,  it  implies  the  juxta- 
position of  tWQ  hostile  nations,  and  tells  a  tale  of  in- 
trusion, resistance,  subjugation,  slavery,  contempt.  That 
this  is  a  possible,  and  not  an  improbable,  mode  of  develop- 
ing such  an  institution  as  cast  is  clear.  Whether  it  be 
the  only  one  is  doubtful.  There  is  cast,  in  some  degree  or 
other,  all  over  the  world.  Hereditary  privileges  are 
cast.     Monopoly  of  employment,  continued  from  father 


CAST.  349 

to  son,  is  cast.  Social  exclusiveness  is  cast.  The  tribe- 
system  and  the  cast-system  are  often  contrasted,  and  it  is 
true  that  the  circumstances  under  which  the  two  are 
evolved  are,  for  the  most  part,  different.  Yet  there  are 
tribes  who  assume  a  superiority  over  the  rest,  and  refuse 
to  intermarry  with  them.  Again — the  tribe  and  the 
municipality  are  contrasted.  But  what  is  the  tribe 
whereof  the  members  have  certain  occupations  but  cast  ? 
Thus  far  we  have  considered  cast  as  a  condition  and  as 
an  effect.  But  what  is  it  as  cause  ?  Assuredly,  it  is  a 
great  ethnological  force.  Let  the  business  of  a  jockey, 
on  one  side,  or  of  a  pugilist,  on  the  other,  become,  even 
in  England,  hereditary,  and  it  is  clear  that  the  one  will 
give  big,  the  other  small,  men.  In  like  manner,  though  in 
a  less  degree,  Brahminism  must  encourage  one  physiog- 
nomy, Sudraism  another.  We  are  justified,  then,  in 
taking  cognizance  of  cast  even  where  it  may  not  coincide 
with  original  ethnological  differences. 


S50  CASHMIR. 


CHAPTER  XX XVII. 

Populations  whoee  Languages  are  akin' to  the  Hindi. — Caahmir. 

Cashmir  is  a  basin  rather  than  a  valley ;  the  bottom  of  a 
lake  rather  than  the  holm  of  a  river. 

The  physical  form  of  its  occupants  is  that  of  the  Paro- 
pamisans. 

On  the  side  of  Tibet,  its  frontier  is  decided  and  defi- 
nite ;  by  which  I  mean  that  the  whole  of  Cashmir  is 
Cashmirian.  No  fragments  of  any  earlier  occupancy 
have  been  discovered  within  its  frontier.  On  the  east,  it 
stands  contrasted  with  the  more  purely  Hindu  countries 
of  Kistewah,  and  the  Sub-himalayas  in  general.  The 
difference,  however,  here  is  one  of  degree  rather  than 
kind. 

On  the  west  the  details  are  obscure ;  the  exact  extent 
to  which  the  parts  interjacent  to  Cashmir  and  Swaut 
are  Cashmirian,  Afghan,  or  Dard  being  unknown. 

The  language  is  quite  as  much  Paropamisan  as  Hindi. 
This,  however,  is  the  language  of  common  life  rather 
than  the  language  of  literature  and  polite  society.  The 
literary  language  is  Persian.  As  far,  however,  as  the 
Cashmirian  is  written,  it  is  written  in  a  character  derived 
from  the  Devanagari. 

Word  for  word,  Cashmir  is  believed  (and  that  on 
reasonable  grounds)  to  be  Caspatyrus,  or  Caspapyrus. 
So  that  the  notices  of  the  country  are  early. 

Cashmirians  beyond  the  limits  of  Cashmir  ace  nume- 
rous, for  the  population  is  industrial  and  commercial. 


CASHMIR.  351 

They  are  also  numerous  in  Tibet,  where  intercourse  and 
intermarriage  between  the  two  populations  are  by  no 
means  uncommon. 

In  the  way  of  politics,  Cashmir  is  Sikh,  having  been 
so  since  1831 ;  in  creed,  however,  it  is  Mahometan,  the 
Mahometanism  being  mixed.  To  a  certain  extent,  it  is, 
like  that  of  Persia,  Shiite.  To  a  certain  extent,  it  is,  like 
that  of  Afghanistan,  Sunnite,  for  between  the  break-up 
of  the  Mogul  and  the  rise  of  the  Sikh  power,  Cashmir 
was  a  portion  of  the  Durani  dominion.  That  many  of 
the  converts  have  been  forcibly  made  is  stated  by  good 
authorities,  and  the  fact  seems  likely.  It  is  certain  that, 
at  the  beginning  of  its  history,  Cashmir  was  one  of  the 
strongholds  of  Brahminism ;  at  the  same  time  the  reign  of 
the  first  Mahometan  king  belongs  to  the  fourteenth  cen- 
tury. His  descendants  and  successors  reign  till  (about) 
the  end  of  the  sixteenth  century ;  when  Cashmir,  ceasing 
to  be  independent  under  kings  of  its  own,  becomes  one  of 
the  subahs  of  the  Mogul  empire.  As  such,  it  is  the  least 
part  of  itself.  Pukhli  and  Bajowr  belong  to  it.  So  does 
Swaut.  So  do  Caubul  and  Zabulistan.  I  mention  this 
to  show  that,  even  in  the  way  of  politics,  its  connections 
have  run  westwards. 

Description  qf  Cashmir  by  Ahuifaael. 

The  whole  of  the  subah  represents  a  garden  in  perpetual  spring,  and 
the  fortifications  with  which  Nature  has  furnished  it  are  of  an  astonishing 
height,  so  that  the  grand  and  romantic  appearance  cannot  fail  of  delight- 
ing those  who  are  fond  of  variety,  as  well  as  they  who  take  pleasure  in 
retirement.  The  water  is  remarkably  good,  and  the  cataracts  are  en- 
chantingly  magnificent.  It  rains  and  snows  here  at  the  same  seasons  as 
in  Tartary  and  Persia ;  and  during  the  periodical  rains  in  Hindostan,  here 
also  fall  light  showers.  The  soil  is  partly  marshy,  and  the  rest  well- 
watered  by  rivers  and  lakes.  Violets,  roses,  narcissuses,  and  innumerable 
other  flowers,  grow  wild  here.  The  spring  and  autumn  display  scenes  de- 
lightfully astonishing.  The  houses,  which  are  built  of  wood,  are  of  four 
stories,  and  some  higher,  and  they  are  entirely  open,  without  any  court- 
yard.   The  roofs  of  the  houses  are  planted  with  tulips,  which  produce  a 


352  CASHMIR. 

wonderfdl  effect  in  the  spring.  In  the  lower  apartments  are  kept  the 
cattle  and  lumber ;  the  family  live  in  the  second  story ;  and  the  third  and 
fourth  stories  are  used  for  warehouses.  Earthquakes  are  very  frequent 
here,  on  which  account  they  do  not  build  their  houses  of  btick  or  8tone» 
but  of  wood,  with  which  the  country  abounds.  Here  are,  however,  many 
ancient  idolatrous  temples,  built  of  brick  and  stone,  some  of  which  are  in 
perfect  preservation,  and  others  in  ruins.  Here  are  various  woollen  manu- 
fiictures,  particularly  of  shawls,  which  are  carried  to  all  parte  of  the  globe. 
Although  Caahmir  is  populous  and  money  scarce,  yet  a  thief  or  a  b^gar 
is  scarcely  known  amongst  them.  Excepting  cherries  and  mulberries, 
they  have  plenty  of  excellent  fruits,  especially  melons,  apples,  peaches, 
and  apricote ;  grapes,  although  in  abundance,  are  of  few  kinds,  and  those 
indifferent  In  general  they  let  the  vines  twist  round  the  trunks  of  the 
mulberry  trees.  The  mulberry  trees  are  cultivated  chiefly  on  account  of 
the  leaves  for  the  silkworms,  little  of  the  fruit  being  eaten.  The  silk- 
worms* eggs  are  brought  from  Kelut  and  Little  Tibet,  but  those  of  the  first 
place  are  best  The  inhabitants  chiefly  live  upon  rice,  fish,  iresh  and  dried, 
and  vegetables,  and  they  drink  wine.  They  boil  the  rice  over  night,  and 
set  it  by  for  use  for  the  next  day.  They  dry  vegetables,  to  serve  in  the 
winter.  They  have  rice  in  plenty,  but  not  remarkably  fine.  Their  wheats 
which  is  black  and  small,  is  scarce,  and  mowng,  barley,  and  nakhud  are 
produced,  but  in  small  quantity.  They  have  a  species  of  sheep,  which 
they  call  Hundoo,  resembling  those  of  Persia,  the  flesh  of  which  is  ex- 
ceedingly delicious  and  wholesome.  The  inhabitants  wear  chiefly  woollen 
clothes,  an  upper  garment  of  which  will  last  several  years.  Their  horses 
are  small,  but  hardy  and  sure-footed,  and  they  are  very  cheap.  They 
breed  neither  elephante  nor  camels.  Their  cows  are  black  and  ugly,  but  yield 
plenty  of  milk,  of  which  is  made  good  butter;  Every  town  in  this  wobah  has 
as  many  handicraftsmen  as  are  found  in  the  large  cities  of  other  countries. 
They  have  no  fiiirs,  all  their  goods  being  sold  at  regular  shops.  In  their 
cities  and  towns  there  are  neither  snakes,  scorpions,  nor  other  venomous 
reptiles.  Here  is  a  mountain  called  Mahades,  and  every  place  from  whence 
it  can  be  seen  is  free  from  snakes,  but  the  country  in  general  abounds  with 
flies,  gnats,  bugs,  and  lice.  Sparrows  are  very  scarce,  on  account  of  the 
general  use  of  pellet  bows.  The  inhabitante  go  upon  the  lakes  in  small 
boats  to  enjoy  the  diversion  of  hawking.  They  have  partridges;  the  elk 
is  also  found  here,  and  they  train  leopards  to  hunt  them.  Most  of  the 
trade  of  this  country  is  carried  on  by  water,  but  men  also  transport  great 
burdens  upon  their  shoulders.  Watermen  and  carpenters  are  professions 
in  great  repute  here.    Here  dwell  a  great  number  of  Brahmins. 

Cashmir  is  the  only  portion  of  Hindostan  of  which  there 
is  a  native  history.  When  Akbar  "  led  his  victorious 
standards  into  the  region  of  perpetual  spring,  the  natives 
presented  him  with  a  book  called  Raj  Turungi,  written 


CASHMIR.  353 

in  the  Sanskrit  language^  and  containing  the  history  of 
the  princes  of  Cashmeer  for  4000  years  back."  Akbar 
ordered  it  to  be  translated  into  Persian.  The  original 
text  has  since  been  procured,  and  as  it  is  *^  the  only 
Sanskrit  composition  yet  discovered  to  v^hich  the  title  of 
history  can  with  any  propriety  be  applied,"  it  has  com- 
manded no  little  attention.  An  elaborate  essay  upon  it 
by  Professor  Wilson*  gives  us  a  clear  view  of  its  gene- 
ral character.  It  gives  us,  too,  not  a  few  of  its  details.  It 
gives  us,  too,  a  view  of  the  authorship.  At  any  rate,  it 
gives  us  the  names  and  approximate  dates  of  four  authors. 
The  first  of  these  is  Calhana,  who  quotes  as  predecessors 
Suvrata,  Narendra,  Hela  Raja,  Padma  Mihiri,  and  Sri 
Ch'havillac&ra,  along  with  Nila  Muni,  a  purana.  The 
history  of  Calhana  begins  vnth  the  fabulous  ages,  and 
comes  down  to  a.d.  1027.  The  author  himself  is  believed 
to  have  lived  about  the  middle  of  the  following  century. 
Then  follows 

Jonah  Raja,  author  of  the  Rijfivali,  who  begins  where 
Calhana  ends,  and,  himself,  ends  a.d.  1410;  followed  by 

Sri  Ydri,  whose  Sri  Jaina  Rajd  Taringini  continues  the 
R&j&vali  down  to  a.d.  1477. 

The  fourth  part  was  added  by  the  order  of  Akbar.  It 
brings  the  work  down  to  the  time  of  that  monarch. 

It  is  the  history  of  Cashmir  as  an  independent  Maho- 
metan kingdom,  that  this  latter  part  of  the  work,  more 
especially,  delivers.  It  is  a  domestic  history ;  t.  e,  its 
range  is  a  narrow  one.  The  political  horizon,  a  single 
mountain-basin,  must  needs  be  limited.  It  comprises 
Tibet,  Kashgar  (or  the  Paropamisan  countries),  Buduk- 
shun,  and  part  of  Caubul.  Of  Indian  principalities,  the 
little  rajahship  of  Kistewah  is  Cashmfr's  nearest  neigh- 
bour,  and   it    is   into   Kistewah    that   the    Cashmirian 

*  In  the  Tranaactiona  of  the  Asiatic  Society,  vol.  zv. 
VOL.  II.  A  A 


354  CASHMIR. 

captains  are  most  particularly  in  the  habit  of  retreating 
when  defeated.  Of  external  enemies  the  most  formid- 
able are  the  Turks,  by  whom  invasion  after  invasion  is 
effected ;  the  way  lying  over  the  Baramula  pass.  Of 
internal  movements  the  chief  are  made  by  the  Chuk, 
Reigna,  and  Magrey — ^names  which  I  give  as  the  names 
of  either  actual  tribes  or  of  something  more  or  less  tribual. 
The  Chuks  are  probably,  word  for  word,  the  Gukkers. 

Mahometanism  was  introduced  as  early  as  a.d.  1341. 
It  took  root,  however,  but  slowly  and  imperfectly,  until 
the  end  of  the  century,  when  Ali,  a  Syud,  who  had  in- 
curred the  anger  of  Timur,  fled  from  his  native  city  of 
Hamadan  (a.d.  1388),  and,  attended,  it  is  said,  by  700 
others,  settled  in  Cashmir.  His  son,  a  fugitive  also, 
introduced  300  more.  And  now  the  zeal  for  making 
proselytes  burned  bright  and  hot,  and  shrines  multiplied, 
and  persecution  set-in.  The  Hindu  temples  were  either 
burnt  or  thrown  down.  The  Hindu  devotees  were  forced 
to  abjure  their  religion.  Industry,  however,  was  en- 
couraged, and  Cashmir  became,  under  its  independent 
princes,  what  Abulfazel  described  it.  The  Rishis,  a  set 
of  Mahometan  ascetics,  numbered,  in  the  reign  of  Akbar, 
about  2000.  They  have  since  either  simply  decreased,  or 
become  wholly  extinct.  So  much  for  the  times  described 
by  the  last  three  authors  of  the  chronicles  of  Cashmir. 

The  work  of  Calhana  may  or  may  not  be  trustworthy 
for  the  times  immediately  preceding  those  of  the  author. 
The  mass  of  his  statements  is  fabulous. 

Most  of  the  kings  bear  Indian  names.  Some,  however, 
are  specially  stated  to  be  Turks ;  whilst,  in  one  of  the 
very  oldest  and  most  decidedly  fabulous  dynasties,  the 
title  of  each  and  all  of  the  kings  is  the  Turk  adjunct, 
khan.  One  of  these  Tm'anian  kings  introduced  Buddliism. 
Eventually,  however,  Brahminism  prevailed. 


CASHMIR.  355 

Older^  however^  than  either  of  the  great  Hindu  creeds^ 
was  the  worship  of  Nagas  or  snake  Gods.  Abulfazel 
relates  that  he  found  carvings  of  snakes  in  seven  hundred 
places — these  being  objects  of  respect. 

"  Whether,"  writes  Wilson,  **  the  Cashmirian  worship 
of  snakes  was  mystical,  at  least  in  the  earliest  ages,  may 
be  questioned.  There  is  likewise  reason  to  suppose  that 
this  worship  was  diffused  throughout  the  whole  of  India, 
as  besides  the  numerous  fables  and  traditions  relating  to 
the  NcyaSy  or  snake  gods,  scattered  through  the  Pur&nas, 
vestiges  of  it  still  remain  in  the  actual  observances  of 
the  Hindus.  It  seems  not  improbable  that  the  destruction 
of  the  whole  serpent  race  by  Janamejaya,  the  son  of  Pa* 
ricshit,  recorded  in  the  Puranas  as  a  historical  fact,  may 
in  reality  imply  the  subversion  of  the  local  and  original 
superstition,  and  the  erection  of  the  system  of  the  Yedas 
upon  its  ruins."  The  culius  itself  was  old.  A  strange 
passage  in  Strabo  tells,  that  ^'  Abisarus  fed  two  serpents 
{ipoKovrai) ;  one  of  which  was  80,  the  other  140  tubits 
long."  Again,  Taxiles  showed  Alexander  an  enormous 
snake,  which  he  reverenced  as  the  symbol  of  Dionysus. 

These  notices  (from  Wilson)  are  not  given  for  nothing. 
Like  so  many  other  phenomena,  they  point  westwards. 
Stories  connected  with  snakes  appear  twice  in  Gardiner's 
account  of  the  Kafirs.  Stories  connected  with  snakes 
appear  more  than  once  in  the  mythology  of  Persia: 
prominent  amongst  which  is  that  of  Iblis  and  Zohauk—- * 
Iblis  tempts  Zohauk,  a  youth  who,  until  the  time  of  his 
temptation,  is  well  disposed  and  virtuous,  to  the  commit- 
tal of  gross  crimes,  and  to  the  indulgence  of  an  epicurean 
sensuality.  Taste  after  taste  is  gratified.  Every  day 
something  newer  and  more  delicate  than  the  luxuries  of 
the  day  before  appears  at  table  ;  and  that  with  the  promise 
that  "  to-morrow  there  shall  be  something  more  delicious 

A  A   2 


356  CASHMIR. 

still."  Pampered  and  corrupted,  Zohauk  now  asks  Iblis 
how  he  can  ^how  his  gratitude.  **  By  allowing  me  to 
kiss  your  naked  shoulder."  So  Zohauk  stripped,  and 
Iblis  kissed,  and  from  the  spot  between  the  shoulder- 
blades,  which  he  touched  with  his  venomous  and  deceptive 
mouth,  sprang  two  black  snakes.  Some  time  after  this 
happened,  Iblis,  in  the  garb  of  a  physician,  visited  Zohauk, 
and  prescribed  as  the  only  means  of  preventing  him  from 
being  gnawed  into  nothing  by  the  serpents,  a  daily  meal 
of  human  brains.  So  Zohauk  fed  the  snakes ;  even  as 
did  Taxiles. 

Now  Zohauk  was  a  usurper,  the  true  king  being 
Jamshid,  for  some  time  a  fugitive  in  Zabulistan;  for  some 
time  a  wanderer  in  Caubul — ^in  both  places  a  drinker  of 
wine. 

Of  Jamshid's  family  is  the  famous  champion  Rustam, 
who  fights  against  {inter  alios)  the  great  Turanian  cham- 
pion Afrasiab,  in  Caubul,  in  Segistan,  in  Zabulistan  and 
elsewhere. 

There  is  nothing  new  in  the  notice  of  these  numerous 
fictions.  It  is  well  known  that  they  constitute  the  basis 
of  the  great  poem  of  Firdausi — the  Shah  Nameh; 
wherein  the  stories  of  Jamshid,  Feridun,  Kavah  the 
blacksmith,  Zohrab,  and  others  form  a  cycle.  There  is 
nothing  new  in  the  notice  of  them.  There  is  no  reason 
for  mentioning  them  on  their  own  account.  The  fact 
that  claims  attention  is  that  of  their  localization  in  the 
Paropamisus — on  the  Paropamisus  itself  and  on  each  side 
of  it,  in  Cashmir  as  well  as  in  Afghanistan,  in  Afghanistan 
as  well  as  in  Cashmir. 

In  both  countries  Jamshid  is  a  real  name.  It  was  borne 
by  one  of  the  kings  of  Cashmir.  It  is  borne,  at  the 
present  time,  by  one  of  the  tribes  of  the  Hazarehs,  or 
Afghans.     Suhauk,  too  (word  for  word  Zohauk),  is  the 


CASHMIR. 


857 


name  of  another  of  them.  Forts,  of  which  the  building 
is  attributed  to  Rustam,  are  common  over  the  whole 
district.  Finally,  either  Chitral  or  Kafiristan  is  the  so- 
called  wine-cellar  of  Afrasiab. 

In  the  notice  of  Hwantsian,  Cashmir  stands  prominent. 
His  account  contains  a  long  story  of  a  serpent  that  lay 
in  the  middle  of  the  lake.  Of  the  draining  of  the  lake 
the  following  legend  is  native. 

The  couDtry  was  entirely  covered  with  water,  in  the  midst  of  which  a 
demon,  Jaladeo,  resided,  who  preyed  upon  mankind,  and  Reized  upon 
every  thing  and  person  he  could  meet  with  in  the  neighbouring  regions. 
It  happened,  at  length,  that  Cashef,  the  son  of  Marichi,  and  according  to 
some  accounts,  the  grandson  of  Brahmi,  visited  this  country,  and  having 
spent  some  time  in  pious  abstraction  on  mount  Sumar,  turned  his  atten- 
tion to  the  desolated  appearance  of  the  earth,  and  inquired  its  cause :  the 
people  told  him  of  the  abode  of  Jaladeo  in  Sati  Sar,  and  his  predatory 
incursions  upon  them.  The  heart  of  Cashef  was  moved  to  compassion, 
and  he  took  up  his  residence  in  Koubadan,  near  Hirapur,  for  a  thousand 
yearsy  employing  that  period  in  religious  austerities ;  in  consequence  of 
which  Mah&deo  appeared  to  him,  and  assented  to  his  prayers  for  the  ex- 
tirpation of  Jaladeo ;  Mah&deo  accordingly  sent  his  servants  Yishnu  and 
Brahm&  to  expel  the  demon.  Yishnu  was  engaged  in  the  conflict  one 
hundred  years,  when  finding  that  the  mud  and  water  afforded  a  secure 
retreat  to  the  Deo,  be  at  last  made  the  chasm  at  Baramouleh,  by  which 
the  waters  were  drained  ofi",  the  demon  exposed,  taken,  and  slain,  and  the 
country  recovered  and  rendered  habitable ;  being  thence  called  Cashef- 
Sir,  or  the  Mountain  of  Cashel — AsicUic  ResearcheSt  vol.  xv.  p.  94. 

The  first  of  the  following  tables  gives  us  the  comparison 
between  the  Cashmirian  and  the  Paropamisan  forms  of 
speech :  the  second  the  words  common  to  the  two  chief 
Paropamisan  dialects,  the  Cashmirian,  and  the  Hindi. 

(1.) 


English. 

Cuhmfri. 

Amiya. 

KhigaiiBh. 

Man 

mann 

rag 

hir 

moash 

er 

Woman 

zanana 

kamri 
kamedi 

gns 

Head 

kalah 

sur 

yetes 

Eye 

akh 

ghakh 

ilchin 

858 


CASHMIR. 

Englfsli. 

Cnshmfri. 

Arniya. 

Khignnalt. 

Ear 

kan 

kad 

iltnmal 

Nose 

nasi 

naskar 

gomoposh 

Mouth 

aso 

diran 

gokhat 

Tooth 

dand 

dond 

gome 

Hand 

atha 

hast 

giirengghar 

Foot 

khor 

pang 

goting 

Blood 

rath 

le 

maltAn 

Shy 

nab 

asman 

ayesh 

Sun 

aftab,  suraj 

aa 

Moon 

tsandar 

halans 

Star 

tarah 

Batar 

aso 

Fire 

nar,  agan 

ag,  ingar 

phu 

Water 

ab,  pani 

auqr 

chil 

River 

bulwit 

Bin 

sindha 

Stone 

khain 

dhan 

Tree 

kulu 

kan 

Wood 

zan 

■  • 

jin 

gashil 

One 

ak 

i 

ban 

Two 

zih 

juh 

altas 

Three 

trafi 

tnii 

usko 

Four 

tsor 

chod 

walto 

Five 

panz 

push 

snndo 

Six 

shah 

chili 

mi-shando 

Seven 

Bat 

BUt 

talo 

Eight 

ath 

ansht 

altambo 

Nine 

noh 

neuhan 

hancho 

Ten 

dah 

(2.) 

jash 

tormo. 

English. 

Cnshmfri. 

Shina. 

Arniya. 

Panjab,  fcc 

Air 

have 

haira 

hawa 

Arrow 

kan 

kon 

kanera 

Blood 

lohel 

loha 

Daughter 

dbi 

dhi 

Ear 

kan 

kund 

kan 

Earth 

birde 

bhum 

prither 
bhumi 

Eye 

ach 

achhi 

ach 

akh 

Fire 

agan 

agar 

ag 

ag 

Foot 

pa 

pang 

pan 

Grass 

ghaso 

katB 

ghas 

Hair    . 

wal 

balo 
Bur 

bal 
sar 

CASHMIR. 


359 


Kngliab. 

Honey 

Leaf 

Milh 

Moon 

Mouth 

Name 

Night 

Noee 

Snow 

Son 

Star 

Stone 

Sun 

Tooth 

Wood 

Right  Jiand 

Red 

Behind 

Strait 

Dry 

Hard 

Hot 

Large 

Ripe 

Thick 


CashDifri. 
manch 

dod 

tsandar 

aso 


rat 


shin 


tarah 


dand 

dachin 

pat 

Bynd 

hok 


tat 
bod 


Shina. 

macchhe 

patta 

dudh 

yun 

asi 

noma 

rat 


Amiyii. 


hin 

pucha 

taro 

bat 

suri 

dhuni 

katho 

dachin 

lolo 

pato 

Buntlio 

Bukho 

koro 

tatto 

baro 

pakko 

tulo 


najskar 
him 

satar 


dond 


Pnnjnli,  &c. 

makhir 
patta 
dudh 
jun 


nam 

rat 

nasika 

him 

patr 

tara 

patthar 

snnj 

dand 

kath 

dakhin 

lal 

pit 

Bidha 

Bukha 

karha 

tatta 

bara 

pakka 

tula. 


That  the  Khajunah  is  the  least  Indian  of  the  Paropa- 
misan  forms  of  speech  has  already  been  stated. 


360  THE  SIKHS,  IfiTC. 


CHAPTER  XXXVIII. 

PopaUtionB  whose  language  is  akin  to  ihe  Hindi. — The  Riypat  and  Jot 

diyiaion. — The  Sikha. 

The  second  division  is,  in  the  way  of  creed,  Sikh, 
Hindu,  and  Mahometan. 

In  the  way  of  cast,  its  nohlest  tribes  are  Kshetriya 
rather  than  either  Brahminic  or  Sudra;  though,  of  course, 
in  the  Sikh  and  Mahometan  districts,  the  spirit  of  cast 
is  abated. 

The  chief  form  of  speech  is  the  Hindi,  of  which  the 
dialects  are  numerous — the  Hindi,  rather  than  the  Ben- 
gali, Uriya,  or  Marathi. 

Its  area  is  bounded  by  Cashmir,  Afghanistan,  Biluchis- 
tan,  the  Ocean,  and  the  Vindya  mountains — there  or 
thereabouts.  In  the  north,  it  approaches  the  Himalayas, 
in  the  east  and  north-east  the  Jumna — sometimes  touching 
it.  In  the  east  its  boundaries  are  obscure.  They  lie 
beyond  the  Chumbul,  beyond  the  Sind,  and,  in  some 
cases,  beyond  the  Betwa. 

This  contains — 

1.  The  valley  of  the  Indus. 

2.  The  Desert. 

3.  The  hilly  districts  of  the  AravuUi  range,  and  the 
drainage  of  the  south-western  feeders  of  the  Jumna. 

4.  The  drainage  of  the  rivers  that  fall  into  the  gulfs 
of  Kutch  and  Cambay. 

5.  The  Peninsula  of  Gujerat. 


TH£  SIKHS,  ETC.  361 

Politically  speaking,  it  contains  the  Punjab,  Sind,  tlie 
proper  Kajput  country,  Gujerat,  and  other  districts  of 
less  importance  and  prominence. 

On  the  east  it  is  Hindu ;  on  the  west,  Sikh  and  Ma- 
hometan. 

As  this  difference  of  creed  is  attended  with  a  difference 
of  nomenclature,  it  is  necessary  to  be  on  our  guard 
against  being  misled  by  terms.  As  a  general  rule,  a  Raj« 
put  is  a  Hindu.  As  a  general  rule,  a  Jut  is  a  Mahome- 
tan. As  a  general  rule,  a  Jut  is  a  peaceable  cultivator. 
For  all  this  the  Jut  may  be,  in  blood,  neither  more  nor  less 
than  a  converted  Rajput ;  and,  vice  versd,  the  Rajput  may 
be  but  a  Jut  of  the  ancient  faith.  That  other  differences 
have  been  effected  by  this  difference  of  creed  is  likely. 
The  difference  between  arms  and  tillage  as  a  profession, 
the  difference  between  a  haughty  autonomy,  and  a  sub- 
missive independence,  are  sure,  in  the  course  of  time,  to 
tell  upon  the  temper  and  the  features.  That  they  have 
done  this  in  the  cases  before  us  no  one  doubts.  At  the 
same  time,  it  is  safe  to  maintain  that,  before  the  intro- 
duction of  Mahometanism,  the  difference  between  the 
Jut  and  the  Rajput  was  but  slight.  That  the  Sikhs  are, 
mutato  nomine y  and,  tnutatdfide,  with  few  exceptions.  Juts 
is  a  matter  of  ordinary  history. 

The  Punjab, — The  notices  of  some  of  the  populations 
of  the  valley  of  the  Indus  are  well  nigh  as  old  as  those 
of  the  river  itself.  This  was  crossed  by  Alexander  :  so 
that  the  kings  who  opposed  him  were  Punjab  sovereigns. 
Such  were  Porus  and  Taxiles. 

Lower  down  the  stream  lay  the  dominions  of  kings 
whose  names  end  in  -khan — MimcanuSf  and  Oxycanttf. 

Later  in  time  comes  the  name  Indoscyth». 

Memorials  of  the  kingdom  founded  by  the  successors 


362  THE  SIKHS,  ETC. 

of  Alexander^  have  been  found  on  the  eastern  side  of  the 
Indus — though  less  abundantly  than  in  the  valley  of  the 
Caubul  river. 

Word  for  word,  Multan  is  supposed  to  be  the  country 
of  the  Main, 

In  the  way  of  physical  geography,  the  Punjab  falls 
into  the  hill-country,  and  the  low-country.  The  hill- 
country  (the  details  of  which  are  imperfectly  known) 
belongs  to  the  remnant  of  the  Great  Sikh  Empire,  rather 
than  to  Britain.     It  was  left  to  Gulab  Singh. 

On  the  southern  frontier  of  Cashmir  lie  what  were  once 
the  petty  independencies  of  Priinch,  Raj  our,  &c. ;  now 
parts  of  Gulab  Singh's  dominion.  They  are  Mahometan 
rather  than  either  Hindu  or  Sikh.  The  rajahship  of 
Jumma,  the  original  territory  of  Gulab  Singh,  is  Sikh. 

The  parts  marked  in  the  map  as  the  country  of 

The  Bumhas  is  but  little  known.  I  cannot  say  in 
what  respect  the  Bumbas  differ  from  another  population 
with  whom,  both  geographically  and  ethnologically,  they 
are  connected,  viz.. 

The  Kukkars. — Word  for  word,  this  is  Cauker ;  and  it 
is  a  name  which  occurs  frequently  in  the  Mahometan 
historians.  It  seems  to  be  the  general  name  for  the  moun- 
taineers of  the  Salt  range,  and  the  ranges  to  the  north. 
That  occupants  of  districts  like  these  are  hard  to  conquer, 
is  what  we  expect  i  priori.  We  find  that  it  was  their 
habit  to  harass  the  armies  of  most  of  the  invaders  from 
the  west.  The  Kukkars  and  Bumbas  form  a  natural  di- 
vision of  the  Punjab  population.  So  do  the  inhabitants 
of  the  level  country. 

Essentially  these  are  (Jits)  Juts — t.  e,  they  are  Jut  in 
blood,  language,  and  physical  form  ;  though  not,  wholly, 
Juts  60  nomine.     They  are  Sikhs  rather  than  Mahometans ; 


THE  SIKHS,  ETC.  863 

but,  before  they  became  Sikh,  they  were  Jut  in  every 
sense  of  the  word. 

The  Sikh  sect  came  into  existence  in  the  latter  half  of 
the  fifteenth  century,  its  founder,  Nanak  Shah,  having 
been  bom  in  the  district  of  Lahore,  a.d.  1469.  He  was 
both  the  founder  of  a  sect  himself,  and  the  father  of  a 
founder,  inasmuch  as  one  of  his  two  sons,  Dherm  Chand, 
took  to  asceticism  and  originated  the  sect  named,  at  first, 
Udasi ;  but  afterwards  (and  now)  Nanak  Putrah,  or  sons 
of  Nanak.  It  is  one  of  the  existing  Sikh  sects.  Nanak 
was  a  devotee,  a  philosopher,  and  a  writer.  The  first  of 
the  Sikh  scriptures,  the  Adi  Grunt'h,  was  composed  by 
him.  He  saw  with  equal  pain  the  bigotry  of  the  Maho- 
metan, and  the  superstition  of  the  Hindu.  He  wished  to 
replace  both  by  a  pure  and  charitable  monotheism.  Yet 
his  means  were  conciliatory.  He  dealt  tenderly  with  ab- 
surdities of  both  belief  and  practice.  He  was  a  man  of 
peace  rather  than  war. 

(2.)  Guru  Angaa  succeeds  him  ;  himself  succeeded  by 
(3)  Amera  Das,  succeeded,  in  his  turn,  by  (4)  Ram  Das ; 
who  leaves  his  authority  to 

(5.)  Arjunmal,  who,  adding  to  the  chapters  of  the 
original  Adi  Grunt'h,  puts  the  whole  into  form,  and  gives 
shape  and  consistency  to  what  is  now  a  definite  and  im- 
portant creed — the  creed  of  a  sect  which  up  to  this  time 
has  comported  itself  quietly,  mildly,  inoffensively.  But 
Arjunmal  is  murdered  by  the  Mahometans ;  and 

(6.)  Har  Govind  succeeds  him.  But  not  as  the  head 
of  a  peaceable  population.  The  anger  of  the  Sikhs  is 
awakened,  and  a  long  series  of  hostilities,  destined,  in  the 
end,  to  overthrow  all  the  I^ahometanism  of  the  Punjab, 
now  commences.  Every  Sikh  now  wears  steel.  Every 
Sikh  is  a  zealot,  and  a  soldier.  Har  Govind,  priest  mi- 
litant and  prophet  captain,  wears  two  swords,  ^*  the  one  to 


364  THU  SIKHS,  ETC. 

revenge  the  death  of  his  father,  the  other  to  destroy  the 
miracles  of  Mahomet."  He  has  converted  a  race  of 
peaceable  enthusiasts  into  an  army  of  fiery  soldiers.  In 
1644  his  grandson 

(7.)  Har  Ray  succeeds  him ;  succeeded  by 

(8.)  Har  Crishn,  succeeded  by 

(9.)  Tegh  Behadur — These  are  the  days  when  Aurungzeb 
is  emperor  ;  no  good  days  for  any  new  sect ;  least  of  all 
for  one  that  has  set  itself  against  the  Koran.  The  Sikh 
power  is  broken — partly  by  the  strong  hand  of  the  em- 
peror, partly  by  internal  dissensions.  In  the  days  of 
Aurungzeb  and  Tegh  Behadur,  miracles  are  wrought  by 
the  Sikh  gurus  or  priests,  especially  by  Har  Crishn,  and 
Ram  Ray.  Tegh  Behadur  himself  is  murdered :  even  as 
Arjunmal  was  murdered.  Like  causes,  like  effects.  Out  of 
the  blood  of  Arjunmal  rose  the  awakened  spirit  of  the 
Sikhs,  under  Har  Govind.  Out  of  the  blood  of  Tegh 
Behadur  rises  the  power  of  his  son, 

(10.)  Guru  Govind — When  his  father  died  he  was  a 
stripling ;  but  he  devoted  himself  to  revenge.  Like  the 
Pindari  and  Mahratta  chieftains,  Guru  Govind  opened 
the  ranks  of  his  army  and  the  gates  of  his  faith  to  all 
comers.  Nanak  wished  to  abolish  cast,  and  taught  that 
before  God  all  men  were  equal.  It  was  a  saying  of  Guru 
Govind's,  that  the  four  tribes  of  Hindus,  the  Brahmins^ 
the  Kshetriyas,  the  Yaisyas,  and  the  Sudras,  would,  like 
lime,  betel -nut,  betel-leaf,  and  catechu,  become  all  of  one 
colour  when  chewed.  The  name  Sikh  he  changed  into 
Singh  (Lion),  a  name  first  assumed  by  the  Rajputs.  He 
required  that  every  man  should  bear  arms,  should  wear 
a  blue  dress,  should  let  his  Jiair  grow,  and  should  use, 
as  a  part  of  his  salutations,  Glory  to  the  Guru  (spiritual 
leader).  The  Grunt*h,  or  book  of  the  scriptures,  was  to 
be  his  law,  his  duty  obedience  to  his  chief,  his  pleasure 


THE  SIKHS,  ETC.  S65 

war.     It  is  Govind  himself — priest^  soldier,  and  poet — 
who  writes  the  following  : — 

Cripil  ngea,  wielding  his  mace :  he  croBhed  the  skull  of  the  fierce 
Hyat  Khan.  He  made  the  blood  spnrt  aloft,  and  scattered  the  brains  of 
the  chief,  as  Chrishna  crushed  the  earthen  yessel  of  butter.  Then  Nand 
Chand  raged  in  dreadful  ire,  launching  the  spear  and  wielding  the  sword. 
He  broke  his  keen  scymitar,  and  drew  his  dagger,  to  support  the  honour 
of  the  Sondi  race.  Then  my  maternal  uncle,  Cripkl,  advanced  in  his 
rage,  and  exhibited  the  skilful  war-feats  of  a  true  Cshairiya.  The  mighty 
warrior,  though  struck  by  an  arrow,  with  another  made  a  yaliant  Khan 
fall  from  his  saddle ;  and  Saheb  Chund,  of  the  Cshatriya  race,  strove  in 
the  battle's  fury,  and  slew  a  blood-thirsty  Khan,  a  warrior  of  Khorasan. 
•  •••*•• 

The  blood-drinking  spectres  and  ghosts  yelled  for  carnage;  the 
fierce  Hetala,  the  chief  of  the  spectres,  laughed  for  joy  and  sternly 
prepared  for  his  repast.  The  vultures  hovered  around,  screaming  for 
their  prey.  Hari  Chund  (a  Hindu  chief  in  the  emperor's  army),  in  his 
wrath,  drawing  his  bow,  first  struck  my  steed  with  an  arrow;  aiming  a 
second  time,  he  discharged  his  arrow ;  but  the  deity  preserved  me,  and  it 
passed  me,  only  grazed  by  my  ear.  His  third  arrow  struck  my  breast ; 
it  tore  open  the  mail  and  pierced  the  skin,  leaving  a  slight  scar :  but  the 
God  whom  I  adore  saved  me.  When  I  felt  this  hurt,  my  anger  was 
kindled ;  I  drew  my  bow  and  discharged  an  arrow ;  all  my  champions  did 
the  same,  rushing  onwards  to  the  battle.  Then  I  aimed  at  the  young 
hero  and  struck  him.  Hari  Chund  perished,  and  many  of  his  host; 
death  devoured  him  who  was  called  Biji  among  a  hundred  thousand 
Rij43.  Then  all  the  host,  struck  with  consternation,  fled,  deserting  the 
field  of  combat.  I  obtained  the  victory  through  the  Jhvour  of  the  Most 
High;  and,  victorious  in  the  field,  we  raLsed  aloud  the  song  of  triumph. 
Biches  fell  on  us  like  rain^  and  all  our  warriors  were  glad. 

Hero  as  he  is,  Govind  finds  it  necessary  to  yield  to  the 
superior  power  of  Aurungzeb ;  and  becomes  a  fugitive, 
a  wanderer,  a  madman.  He  had  written  to  the  emperor 
thus:  "  You  make  Hindus  Mahometans,  and  are  justified 
by  your  laws.  I,  on  a  principle  of  self-preservation,  will 
make  Mahometans  Hindus.  You  may  rest  in  fancied 
security.  But  beware,  I  will  teach  the  sparrow  to  strike 
the  eagle  to  the  gromid."  The  latter  part  of  the  vaunt 
was  never  realized.  Many  a  Mahometan,  however,  was 
made  a  Hindu.     The  proselytes  fall  into  four  divisions, 


366  THE  SIKHS,  ETC. 

retaining^  as  Sikhs,  the  distinctive  appellations  as  Maho- 
metans. Two  of  these  are  founded  on  their  pedigree, 
two  on  their  country: — 


Syud  Singh 
Sheikh  Singh 


Mogul  Singh 
Patau  Singh. 


The  latter  part  of  Govind's  life  is  obscure.  He  was 
the  last  ruler  of  the  Sikhs  who  was,  at  one  and  the  same 
time,  a  religious  chief,  and  universally  acknowledged  to 
be  such.  The  number  ten  was  fated,  and  Govind  was 
the  ninth  from  Nanak.  He  was  the  last  head  of  a  united 
Sikhdom.  His  friend,  however,  and  follower,  Banda, 
availed  himself  of  the  confusion  which  set-in  after  the 
death  of  Aurungzeb,  plundered  the  country,  and  defeated 
some  of  the  minor  Mahometan  chiefs,  especially  Foujdar 
Khan,  governor  of  Sirhind,  and  murderer  of  the  infant 
children  of  Govind.  Quarter  was  neither  asked  nor 
given.  The  wife  and  children  of  the  murderer  were 
sla\ightered.  There  was  an  indiscriminate  massacre  in 
Sirhind  ;  there  was  the  same,  or  sadder,  bloodshed,  when 
the  province  of  Saharanpur  was  invaded.  The  buried 
dead  are  said  to  have  been  disinterred;  the  unburied 
were  mutilated  and  exposed  to  wild  beasts. 

The  power  as  well  as  the  temper  of  these  savage  sec- 
tarians has  become  formidable;  but  it  is  broken.  The 
following  notice  of  the  death  of  Banda  and  his  followers 
is  from  a  Mahometan,  and  an  enemy. — "  They  not  only 
behaved  firmly  during  the  execution,  but  would  dispute 
and  wrangle  with  each  other,  who  should  suffer  first. 
Banda  was  at  last  produced,  his  son  being  seated  on  his 
lap.  His  father  was  ordered  to  cut  his  throat,  which  he 
did  without  uttering  one  word.  Being  then  brought 
nearer  to  the  magistrate's  tribunal,  the  latter  ordered  his 
flesh  to  be  torn  off  with  red-hot  pincers,  and  it  was  in 


THE  SIKHS,  ETC.  367 

those  moments  he  expired ;  his  black  soul  taking  its 
flight  by  one  of  those  wounds^  towards  the  regions  for 
which  it  was  so  well  fitted."  A  proof  that  Banda^  with 
all  his  authority  and  bravery,  was  no  true  religious  chief 
to  the  whole  Sikh  sect  is  found  in  the  fact  of  some 
writers  having  considered  him  a  heretic.  He  departed 
from  more  than  one  of  the  institutions  of  Nanak,  and  he 
put  to  death  some  of  Govind's  most  devoted  followers  for 
n6t  doing  as  he  did. 

The  extirpation  of  the  Sikhs  is  now  attempted.  The 
remnant  flies  to  the  hills.  Yet,  thirty  years  afterwards, 
when  Nadir  Shah  invades  India,  we  find  them  descending 
upon  the  plains. 

In  1805,  the  country,  according  to  Sir  T.  Malcolm, 
who,  being  with  the  army  under  Lord  Lake,  describes 
what  he  saw  and  heard,  was  weak,  distracted,  disunited. 
There  were  different  districts,  and  different  chieftaincies 
in  the  country  between  the  Beas  and  Ravi.  '*  Runjit 
Sinh  of  Lahore,  Futteh  Sinh  of  Aliwal,  and  Jud'h  Sinh 
of  Ramgadia,  are  the  principal  chiefs." 

How  familiar  are,  at  least,  two  of  the  names,  now  ! 
The  consolidation  of  the  Sikh  power  under  Runjit  Singh, 
and  its  subsequent  overthrow,  are  events  that  have  taken 
place  before  our  eyes. 

The  Punjab  is  a  district  wherein  the  traces  of  either 
anything  Tamul  from  the  south,  or  anything  Bhot  from 
the  north,  are  at  a  minimum.  We  cannot,  indeed,  say  that 
they  exist  at  all.  At  the  same  time,  we  cannot  say  that 
they  do  not. 

Of  recent  intrusion  there  has  been  abundance.  The 
extent  to  which  the  valley  of  the  main  stream  of  the 
Indus,  is  more  or  less,  Afghan  and  Biluch  has  already 
been  noticed.  Turk  names  (Hissar,  &c.)  of  geographical 
localities  are  numerous.     Upon  the  whole,  however,  the 


868  THE  SIKHS,  ETC. 

Punjab  has  been  a  country  to  pass  through  rather  than 
to  settle  in. 

Bahawtdpur  {Daudputra), — This  is  one  of  the  pre- 
eminent Biluch  districts  of  India^ — whatever  that  word 
may  mean  ;  the  Biluch  intrusion  being  recent.  The  creed 
is  chiefly  Mahometan,  the  older  elements  of  the  popula- 
tion Jut. 


SIND.  S69 


CHAPTER  XXXIX. 

Populations  speaking  either  the  Hindi  or  languages  akin  to  it. — The 
Riiypnt  and  Jut  dirisions. — ^Sind.— Kutch. — Gnjerat. 

India^  even  when  we  take  no  account  of  the  Brahuis^  and 
limit  ourselves  to  the  prolongations  of  the  Sind  popula- 
tion, extends  far  into  Mekran. 

The  special  Sind  tribes  do  this.     So  do 

Tlie  Juts,  Jits,  Jauis, — Word  for  word,  all  these  forms 
are  the  same  ;  though  they  apply  to  populations  between 
which  there  are  some  notable  differences  both  in  respect 
to  habits  and  creed. 

In  the  parts  beyond  the  India  frontier^  in  parts  of 
Caubul  and  Biluchistan^  a  population  more  or  less  sporadic 
and  gypsy-like,  bears  the  name.  Of  this  we  take  no  notice. 

In  the  Punjab  the  term  is  Jit ;  the  Punjab  being  pre- 
eminently a  Jit  occupancy,  and  the  blood  of  the  Sikhs 
being  (as  aforesaid),  for  the  most  part,  Jit. 

Sind,  along  with  a  portion  of  the  Desert,  is  the  chief 
occupancy  of  the  Mahometan  Juts;  the  congeners  of 
whom,  with  the  same  name,  extend  over  the  greater  part 
of  Rajputana  ;  until  at  Bhurtpore  and  Dholpore  we  find 
an  actual  Jaut  dynasty. 

The  Juts  of  Kutch  Gundava  have  already  been  noticed. 
The  Juts  of  Sind  are  Mahometan  cultivators — ^numerous 
and  peaceable  descendants  of  the  first  converts.  They  fall 
into  divisions  and  subdivisions,  called  khum,  a  term 
which  re-appears  with  a  similar  meaning  in  Biurma.     The 

VOL.  II.  B  B 


370  SIND. 

camel  is  the  chief  animal  of  the  Sind  Juts,  who  live 
together  in  large  communities,  sometimes  with  fixed, 
sometimes  with  movable,  dwellings.  Sometimes  they  hire 
themselves  to  the  Biluch  landowners  as  agricultural 
labourers. 

Sindis  to  the  west  of  Sind. — As  far  within  the  limits  of 
Mekran  as  Hormara,  on  the  Kalamat  creek,  lives  a  small 
tribe  which  believes  that  it  came  originally  from  Sind. 
Whether  this  be  true  is  uncertain.  It  is  only  certain 
that  considerably  to  the  west  of  Cape  Monze  a  Sindi 
population  is  to  be  found. 

TTie  Afierf.— This  is  the  name  for  the  maritime  and 
fishing  tribes  for  the  eastern  coast  of  Mekran.  The  Meds 
fall  into  four  divisions — 


The  Jellar  Zai 
—   Chelmar  Zai. 


The  Gazbur 
—   Hormari 

These  may  or  may  not  be  in  the  same  category  with 
the  Kalamatti  tribes. 

The  Numri. — This  name  is  sometimes  spelt  Lumri.  It 
is  that  of  the  chief  population  of  the  small  province  of 
Luz,  one  of  the  numerous  dependencies  of  the  Khanate 
of  Khelaut.  The  minute  details  of  the  Numri  group 
differ.  The  most  specific  account,  however,  is  the  follow- 
ing. 

Fighting  Men. 

The  Jamutri      division  can  muster  600 

_  Shuru 200 

—  Burah 300 

—  Shukh 100 

—  Warah 100 

—  Mungayah 300 

1600 
The  Arab  Gudur  tribe  is,  perhaps,  other  than  Numri ; 


SIND.  371 

inasmuch  as  it  professes  to  be^  what  its  name  suggests^ 
Arabian  in  origin. 

The  Numri  is  the  chief  population  of  Luz.  But  it 
is  not  confined  to  the  province.  The  Jokias  and  Jukrias 
of  Sind  differ  from  the  Numri  in  their  political  relations 
only.     The  Numri  are  Mahometans. 

The  Chuta, — On  the  upper  and  middle  part  of  the  Hub 
river,  v^hich  falls  into  the  sea  at  Cape  Monze,  lies  a  rugged 
district  occupied  by  the  Chuta,  wrhose  origin  is  said  to  be 
Sumrah,  v^hose  dress  is  Brahui,  v^hose  manners  are  pas- 
toral, v^hose  houses  are  huts.  They  are,  probably,  in 
the  same  category  as  the  Numri. 

They  bring  us  to  Sind  proper. 

The  history  of  Sind  gives  the  foUov^ing  periods  :— 

(1.)  From  the  earliest  times  to  the  Mahometan  conquest. 
— During  this  period  the  invasion  of  Alexander  took 
place ;  one  of  the  results  of  v^hich  v^as  the  descent  of  the 
Indus  by  Nearchus.  But,  before  this,  Turanian  occu- 
pancies had  been  effected,  and  Indoscythse  is  the  name 
of  one  portion  of  the  Sind  population. 

(2.)  From  the  Mahometan  conquest  to  the  end  of  the 
Ghuznevid  dynasty. — The  Mahometan  conquest  v^as  one 
of  the  conquests  of  the  Kalifat.  This  means  that  the 
conquerors  were  Arabs  rather  than  Persians  or  Afghans. 
Under  Mahmud  of  Ghuzni  the  influence  would  be  both 
Afghan  and  Turk. 

Of  the  Sumrah  and  Summa  dynasties  which  succeeded, 
the  latter,  at  least,  appears  to  have  been  Hindu.  At  the  pre- 
sent time  there  are  few  or  no  Kshetriyas  in  Sind ;  conse- 
quently few  or  no  Rajputs.  The  Summa  chiefs,  however, 
conquered  Kutch.  Now,  Kutch  is,  to  a  great  extent, 
Rajput.  More  than  this,  some  of  the  Rajput  families  affect 
a  Summa,  or  Sind,  origin.  Jam,  a  Bhot  word,  was  the  title 
of  the   Summas,  who   were  overthrown  by    Shah  Beg 

B  B  g 


372  SIND. 

Arzhun^  prince  of  Candahar^  a.d.  1519.  Soon  after 
which  Mirza  Isa  Tirkhan,  a  military  adventurer,  raised 
his  family  to  power.  The  prince  of  Candahar  seems  to 
have  been  an  Afghan ;  Isa  Tirkhan,  a  Turk.  The  next 
were — 

The  Kaloras  and  Talpuras. — Long  before  a.d.  1736  the 
power  of  the  central  Government  had  been  diminished, 
and  the  protection  of  its  distant  States  had  become  im- 
possible to  the  descendants  of  Akbar  and  Aurungzeb. 
Meanwhile,  the  descendants  of  one  Adam  Shah,  of  the 
Kalora  tribe,  who,  in  the  fifteenth  century,  had  imbibed 
fanaticism  from  the  teaching  of  a  holy  man,  Mian  Maho- 
med Mikidy,  had  become  powerful,  both  in  religious 
influence  and  in  secular  possessions.  They  had  appro- 
priated lands  belonging  to  others,  and  had  defended  their 
appropriations  by  the  sword.  They  were  a  set  of  fighting, 
formidable  fakirs.  In  1717  Mian  Nur  Mahomed  had 
obtained  from  Mahomed  Shah  the  title  of  the  Friend  of 
God,  and  the  government  of  Sewestan.  By  '36,  he  was, 
to  all  intents  and  purposes,  the  ruler  of  Sind. 

By  A.D.  1768  the  Kalora  dynasty  was  overthrown  by 
the  Talpurs. 

In  '43  the  British  replaced  the  Talpurs. 

At  the  present  moment  Sind  is  the  least  Indian  part 
of  India.  The  extent  to  which  it  has  admitted  foreign 
influences  has  been  suggested  by  the  preceding  sketch  of 
its  history. 

The  Sindi  form  of  speech  falls  into  dialects  and  sub- 
dialects,  each  of  which  approaches  the  language  of  its 
neighbourhood.  Thus  the  Siraiki  of  Upper  Sind  con- 
tains numerous  Jutki  words ;  whilst  the  Kutch  dialect  has 
Gujerati  elements ;  and  a  third  dialect,  belonging  to  the 
Thull,  or  Desert,  and  spoken  as  far  as  Jessulmir,  has 
borrowed  from,  or  given  to,  the  Marwar.     It  is  the  Ian- 


SINB. 


373 


guage  of  the  Shikari  (hunters)  and  Dedhs  (tanners),  who 
are  said  to  have  their  own  peculiar  scriptures  called  Pali, 
written  in  a  peculiar  character.  The  Lar  form  of  speech 
is  the  purest,  Lar  being  Lower  Sind. 


Eoglish. 
Man 


Woman 

Head 

Hair 

Eye 
Ear 
Hand 


Foot 

Mouth 

Tooth 

Tongue 

Day 

NigU 

Sun 

Moon 

Star 

Fire 


Water 

Tree 
Stone 


Sar. 

main 

murs 

Eal 

matho 

war 

choti 

ak 

kan 

hath 

chambu 

per 

wat 

dand 

jhibh 

dink 

rat 

siij 

chandr 

taro 

bar 


pani 

Bandaro 

wanper 

rahan 

khod 


Lar. 


mihri 

sifii 

jhonto 


kar 


dandan 


adit 


jando 
jeru 


FunJabL 
manas 

gharwali 

sir 

bal 


akh 
kan 
hath 

pao 

mukh 

dand 

din 

Hit 

suraj 

chand 

tara 

pani 


rukh 
hatar 


Among  the  subordinate  populations  of  Sind  are 
TTie  Moana  or  Miani. — A  Miani  is  a  boatman,  a  fisher- 
man, and  a  Mahometan — strongly  built  and  dark  skinned. 
Many  of  the  Miani,  like  the  Chinese,  live  on  the  water, 
rather  than  by  its  side.  When  occupants  of  a  town,  the 
Miani  have  a  separate  quarter.  Their  women  are  lax 
and  handsome ;  an  inordinate  portion  of  them  being 
courtesans  and  dancing  girls.     The  name  re-appears  in 


374  siND. 

Kutch.  The  Meyanna,  however,  of  the  Meyann^  district 
in  Kutch,  are  robbers  by  profession,  and  but  half  Ma- 
hometans \n  creed.  A  section  of  them  called  Munka 
neglects  circumcision.  When  a  Munka  dies  a  bundle  of 
burning  grass  is  laid  on  his  face  previous  to  interment. 

Arab  families. — Syuds,  or  descendants  of  the  Prophet, 
Kurayshi,  or  descendants  of  the  ancient  Koreish,  Alawi 
and  Abbasi,  descendants  of  Ali  and  Abbas,  are  all  to 
be  found  in  Sind. 

Meman. — The  Memans,  numerous  about  Hyderabad, 
Sehwan,  and  Kurrach6,  are  industrious,  w^ell  informed, 
and  sharp  bargainers.  I  do  not  know  their  special  cha- 
racteristics, or  whence  they  get  their  name.  They  are 
Mahometans. 

The  Khwajo. — The  Khwajo  are  heretics,  holding  the 
Ismaelite  creed.  They  amount  to  some  300  families, 
and  are  believed  to  be  of  Persian  origin. 

The  Sidi. — Under  the  Amirs  there  was  a  considerable 
importation  of  slaves  from  the  eastern  coast  of  Africa. 
The  trade  has  now  either  ceased  or  decreased.  The  full- 
blood  African  is  called  Sidi ;  the  half-blood,  Gaddo ;  the 
Quadroon,  Gambrari. 

The  Khosa  fall  into  two  divisions.  The  first  con- 
tains those  of  Upper  Sind,  who  are  peaceable  cultivators. 
The  second  is  represented  by  a  body  of  robbers,  who, 
within  the  present  century,  left  Sind,  and  betook  them- 
selves to  the  Desert,  where  they  joined  the  Sodha  in  their 
forays,  being  numerous,  bold,  and  well  mounted. 

Sind  leads  to 

Kutch. — Of  actual  Juts,  eo  nomine ^  Kutch  contains  few 
or  none.  Their  analogues,  however,  and  perhaps  their  con- 
geners, are 

The  Katti. — A  Katti  is  a  herdsman,  occupant  of  the 
districts  of  Pawur,  Puchur,  and  Parkur,  or  the  parts  on 


KUTCH.  375 

the  norths  rather  than  the  south  of  Kutch,  resembling  in 
dress,  habits^  and  dialect. 

The  Ahir,  with  whom^  however,  he  does  not  inter- 
marry. 

The  Rehberi, — Neither  the  Ahir  nor  the  Rehberi,  still 
less  the  Katti,  refuse  to  eat  with  Mahometans.  Their 
widows  are  free  to  form  second  marriages. 

The  Rajputs  are  either  Jareyas  or  Waghelas.  The 
Waghela  Rajputs,  or  the  Rajputs  of  the  district  of  Wagur 
(the  most  eastern  part  of  Kutch),  are  few  in  numbers, 
and  unimportant  in  respect  to  their  influence.  A  few 
families  represent  their  original  power;  for  powerful  they 
were  before  the  rise  of  the  Jareyas.  They  resemble  the 
Rajputs  of  Gujarat,  except  that  they  are  somewhat  less 
scrupulous.  This  is  what  we  expect  from  their  neigh- 
bourhood and  relations;  for  the  leading  Rajputs  of 
Kutch,  the  Jareyas,  are  half  Mahometan.  They  eat 
food  cooked  by  Mahometans,  and  swear  by  Allah. 

Some,  indeed,  are  stricter,  and  adhere  to  the  cultus  of 
Vishnu.  The  general  character,  however,  of  the  Jareya 
Hinduism  is  lax.  The  more  a  Jareya  venerates  Vishnu 
the  more  he  abstains  from  spirits  and  indulges  in  opium. 
The  nearer  he  approaches  the  Mahometan  the  less  he 
takes  of  opium,  and  the  more  of  spirits.  The  two  vices 
seem  to  stand  in  an  inverse  ratio  to  each  other.  In  both 
of  them  few ;  in  one  almost  all,  indulge.  Every  village 
has  its  still,  sometimes  applied  to  sugar,  sometimes  to 
dates,  sometimes  to  carrots.  The  Jareya  wakes  to  drink 
and  drinks  to  sleep.  His  bard,  a  musician  {bhat  or 
lunga)y  amuses  him  during  the  waking  intervals  with  song 
or  story.  His  wives  intrigue.  It  is  in  vain  that,  after 
the  strictest  fashion  of  the  Mahometans,  they  are  se- 
cluded. They  intrigue  with  high  and  low.  They  in- 
trigue and  do  worse.     In  no   part  of   India  is  female 


$76  KUTCH. 

infanticide  more  general  than  in  the  Jareya  districts. 
Sometimes  it  is  effected  by  means  of  opium^  sometimes 
by  drowning  the  infant  in  milk,  sometimes  by  smothering. 
The  father  hears  that  his  wife  has  been  delivered,  and 
that  the  child  is  in  heaven.  So  he  bathes  and  asks  no 
questions.  Should  the  mother  hesitate  or  delay,  he  de- 
clares his  resolution  not  to  enter  her  house  as  long  as  the 
child  lives. 

In  respect  to  female  infanticide  but  too  many  of  the 
Mahometans  act  after  the  manner  of  the  Rajputs ;  with 
whom  they  agree  in  blood,  and  differ  only  in  creed. 

To  the  north  of  the  Waghela  district  lies  Parkur,  an 
oasis,  and,  in  cases  of  attack,  a  place  of  refuge.  Its  one 
poor  town,  and  its  twenty  poor  villages,  represent  the 
power,  such  as  it  is,  of  the  Sodha  Rajputs,  or  the  Raj- 
puts of  the  Desert,  between  Kutch,  Sind,  and  Jessulmir. 
Less  Hindu  than  even  the  Jareya,  the  Sodhas  are  dis- 
tinguished by  their  creed  only  from  the  Mahometans 
of  their  area  and  neighbourhood.  They  are  herdsmen, 
poor  and  unlettered.  They  intermarry  with  the  Rajputs 
around  them,  but  not  with  each  other.  And  they  give 
their  daughters,  who  are  remarkable  for  their  beauty,  to 
the  Mahometans.  In  doing  this,  they  show  themselves 
in  a  strong  contrast  to  the  Jareyas,  with  whom  the  birth 
of  a  girl  child  is  not  only  a  misfortune,  but  the  cause  of  a 
crime.  The  Sodha  practice,  on  the  other  hand,  like  that 
of  the  Circassians,  makes  capital  out  of  the  female  part 
of  the  family.  The  Rajput  father  sells.  The  Maho- 
metan husband  buys. 

A  Sodha  gives  his  daughter  or  sister  one  day  in  mar- 
riage, and  has  no  scruple,  the  next,  in  driving-off  the 
cattle  of  his  bridegroom. 

The  Chawrah. — The  geographical  names  Kurrir,  Khori, 
and  Kawra,  appear  in  the  parts  to  the  north  of  Kutch, 


KUTCH.— GUJERAT.  377 

and  I  have  little  doubt  as  to  their  being  connected  with 
that  of  the  population  so-called^  a  population  occupant 
of  Kutch,  reduced  in  power,  and  limited  in  numbers  ;  a 
population,  however,  which  has  some  imperfect  Rajput 
rights,  though  practically  subordinate  to  the  Jareyas. 

Xutch  leads  to 

Gujerat. — The  area  of  the  Gujerathi  language  begins 
to  the  west  of  the  Little  Desert.  This  assumes  that 
the  language  of  the  occupants  of  that  district  is  either 
Kutchi  or  Sindi.  If  it  be  not,  the  Gujeratlii  extends 
somewhat  further  westward.  In  Kutch  itself  it  is  the 
language  of  business  and  literature,  though  not  the  ver- 
nacular of  the  people.  To  the  east  and  north-east  of 
the  Run  it  is  spoken  on  both  sides  of  the  lower  Luni, 
though  to  what  extent  inland  is  uncertain.  In  Marwar 
the  dialect  changes ;  and  I  presume  (without  being  cer- 
tain) that  the  language  of  the  Bhils  of  Sirohi  is  other 
than  Gujerathi.  In  the  Rewa  Kanta  the  population  is 
Kol,  the  exact  details  of  the  Kol  philology  being  un- 
investigated. Along  the  coast,  however,  the  language  is,  to 
a  certainty,  Gujerathi.  So  it  is  on  the  neck  of  the  penin- 
sula. So  it  is  on  the  neck  of  the  peninsula  of  Kattiwar.  So 
it  is  in  Cambay,  and  a  great  portion  of  the  Surat  coUec- 
torate.  Here,  however,  change  begins.  In  Durhampur 
and  Bundsla,  petty  States  to  the  south-east  of  the  town 
itself,  the  Marathi  shows  itself.  Both  languages,  how- 
ever, are  in  use.  In  Penth,  still  further  to  the  south, 
(though  at  the  same  time  to  the  north  of  the  Bamauu 
river,)  the  language  is  "  Marathi  with  numerous  Guje- 
rathi words." 

Between  the  Little  Desert,  Marwar,  and  the  Gulf  of 
Kutch,  lies  a  mass  of  extremely  small  States. 

Four  of  these  are  Mahometan,  viz.  Pahlunpur,  Rad- 
hunpur,  Warye,  and  Terwara. 


378  GUJEEAT. 

Four  are  Rajp6t,  viz.  Thurad  {cum  Morwara),  Wao, 
Soeghauniy  Deodur,  and  Suntulpur  {cum  Charchut). 

Two  are  Kol,  or  Kuli — Bhabhur  and  Kankruj. 

In  the  north-eastern  parts  of  Fahlunplir  the  language 
approaches  the  Marwari.  Again — though  the  larger 
portion  of  the  area  is  Mahometan  in  respect  to  its 
dynasties^  the  decided  majority  of  the  population  is 
Hindu ;  the  Gujerati,  rather  than  the  Hindostani,  being 
the  language  of  even  the  Mahometan  minority.  In  Sun- 
tulpur there  is  a  Ahir  population.  Terwara  and  Deodur, 
though  Rajput  in  the  way  of  politics,  are  as  thoroughly 
Kuli  as  Bhabhur  and  Kankruj.  The  Kols  affect  a 
Rajput  origin,  and  explain  their  loss  of  cast  by  the  fact 
of  their  ancestors  having  made  marriages  of  disparage- 
ment. The  Kols,  too,  where  they  come  in  contact  with 
the  Bhils,  look  upon  themselves  as  the  superior  people. 

In  Fahlunplir  the  Mahometans  are  from  either  some 
other  part  or  from  Afghanistan,  the  ruling  family  itself 
being  Patau.  Of  the  other  two  divisions — the  Sheiks  and 
Synds — the  former  call  themselves  after  the  name  of  the 
country  from  which  they  came,  and  are  Behari,  Nagori, 
or  Mundori  Mussulmauns,  according  as  they  came  from 
Behar,  Nagore,  or  Mundore.  Others,  of  Rajput  origin, 
are  Purmas,  Chowras,  and  Rahtors.  The  Boraks  speak 
Arabic.  The  Mehmans  are  descended  from  the  Sind 
Lohanas. 

Amongst  the  Hindus  the  Brahmins  are — 

1.  Owdich  Brahmins  3.  Meywara  Brahmins 

2.  Suhusra  Owdich  4.  Omewul  Brahmins 

5.  Sirmali  Brahmins. 
To  which  add  certain  half-bloods,  who  have  lost  cast  by 
marriages  of  disparagement. 

The  Kshatryas  are  either  Rajputs  or  Banians. 

The  Rajputs  are — 


GUJBRAT.  379 

1.  Purmar  6.  Chowan 

2.  Solunkhi  7.  Rathor 

3.  Gohil  8.  Diol 

4.  Chowra  9.  Rana 

5.  Waghela  10-  Jhalla 

11.  Deora. 
The  Banians  are — 

1.  Visa  Sirmali  4.  Dussa  Sirmali 

2.  Uswal  5.  Pancha 

3.  Pirwal  6.  Wussawul  Nagra 

7.  Dussawul  Nagra. 

Of  the  Sudras,  the  most  important  class  is  that  of  the 
Kumbi,  or  cultivators,  who  fall  into  the  Leora,  the  Ar- 
juna,  and  the  Kurwa  divisions. 

That  the  Kuli  affect  a  Rajput  origin  has  already  been 
stated.     Hence  they  take  Rajput  patronymics,  and  are — 

1.  Rathor  Kiili  4.  Songhurra  Chowan 

2.  Waghela  Kuli         5.  Dabi  Kiili 

3.  Solunkhi  Kiili         6.  Mukwana  Kuli. 

These  details  may  serve  as  a  sample  of  the  complexities 
of  Indian  ethnology — in  the  parts  under  notice  more  com- 
plex than  usual.  Sind,  Gujerathi,  Bhil,  Kuli,  Rajput, 
and  Mahometan  populations,  meet  in  the  parts  between 
Marwar  and  Kattiwar ;  Kattiwar  being  the  name  for  the 
country  of  the  Katti,  the  peninsular  portion  of  Gujerat. 

For  this,  the  newer  occupants  are  Rajputs,  the  older 
Ahirs,  Katti,  and  Babrias,  t.  e.  what  we  have  observed  in 
Kutch  repeats  itself  here.  In  Jhalawar  the  Rajputs  are 
of  the  Jhala  branch.  They  either  take  their  name  from, 
or  give  it  to,  the  district.  In  Hallar  they  are  Jareyas, 
guilty  here,  as  elsewhere,  of  female  infanticide.  The 
Rajah  of  Purbunda  in  Soruth  is  a  Jetwa  Rajput. 
Gohilwar  is  the  occupancy  of  the  Gohillas,  whose  name 
is   conspicuous  in   the  history  of  Marwar.     When  the 


880  GUJERAT. 

Rahtors  from  Caniij  invaded  Marwar,  they  found  the 
Gohillas  in  the  land,  and  ejected  them  from  it.  The 
result  was  the  settlement  in  Gohilwar.  This  may  he  a 
true  history,  or  it  may  merely  be  a  hypothesis  founded 
upon  the  appearance  of  the  name  in  two  places. 

In  most,  perhaps  in  all,  of  the  districts  of  the  peninsula 
there  are  Katti.  Their  chief  locality,  however,  is,  as  the 
name  suggests,  the  central  district  of 

Kattiwar  proper, — The  Katti  of  Kattiwar  proper  con- 
sider themselves  to  be  descended  from  Khat,  who  was 
produced  by  Kurrun.  Kurrun  struck  his  rod  on  the 
ground,  and  out  came  Khat.  The  function  of  Khat  was 
to  steal  certain  cattle  from  Berat  or  Dholka.  He  after- 
wards married  the  daughter  of  aii  Ahir  in  the  district  of 
Powar,  between  Sind  and  Kutch.  He  had  eight  sons. 
His  descendants  seek  their  fortune  and  join  the  Charun 
who  are  doing  the  same.  They  reach  the  town  of  Dhauk, 
the  chief  of  which  was  Walla  Rajput,  who  marries  one 
of  their  women,  and  becomes  a  Katti.  From  Walla  come 
the  Shakayut,  or  chief  nobles ;  the  other  division  con- 
sisting of  the  Urtia  (Ourteea)  or  inferiors.  The  Katti 
then  went  to  Kutch,  moving  thence  under  a  leader  who 
saw  the  sun  and  took  advice  from  it,  in  a  dream.  They, 
then,  came  into  their  present  occupancy  which  was  (till 
then)  held  by  Ahirs  and  Babrias.     They  expelled 

The  Babrias,  who  still  give  their  name  to  Babriawar, 
a  district  on  the  sea-coast,  south  of  Kattiwar  proper,  in 
which  they  are  the  chief  inhabitants ;  poor,  rude,  pre- 
datory ;  less  predatory  now,  however,  than  they  have 
been.  The  Babrias  are  said  to  be  the  offspring  of  an  Ahir 
with  a  Kuli  woman.     They  intermarry  with  the  Ahirs. 

TTie  Sidi  of  Mttzuferabad,  or  Jafarabad. — ^Muzuferabad 
is  the  fort  of  Babriawar.  The  governor  is  always  a  Sidi, 
t.  e,  an  African  in  blood,  and  a  slave  in  origiu.   The  details 


GUJERAT.  381 

of  the  history  hy  which  they  became  independent  sailors 
are  unknown. 

The  Mher  pretend  to  be  Rajputs,  their  claim  being 
doubtful.  In  every  village  belonging  to  the  Rana  of 
Purbunder  there  is  a  certain  number  of  Mhers,  who  are 
charged  with  its  defence.  They  are  supported  by  grants 
of  land.  They  breed  horses  and  camels ;  the  males  of 
which  they  give  to  the  Rana.  They  were  formerly 
exempted  from  paying  taxes ;  their  personal  services 
being  all  that  the  State  required.  At  present,  however, 
they  are  taxed — though  lightly. 

A  portion  of  the  Purbunder  army,  the  militia,  consists 
of  these  Rebharis  and  Mhers.  A  portion  consists  of 
foreign  mercenaries,  chiefly  from  Arabia  and  Mekran. 
So  that 

Arab  and  Mekrani  elements  are  to  be  considered  in  the 
ethnology  of  western  Gujerat. 

The  Mian  occupants  of  the  fortified  town  of  Mallia, 
are  said  to  have  been  introduced  into  the  district  of 
Muchukund  from  Waghur,  having  originally  come  from 
Sind.  This  may  be  a  historical  fact,  or  it  may  be  a 
mere  inference  from  the  name.  The  Mian  under  notice 
are  predatory  Mahometans. 

Of  the  Ahir  and  Rebhari  notice  has  already  been 
taken. 

The  Isthmus  is  more  Bhil  and  Kol  than  the  Peninsula, 
the  petty  States  of  Dunduka,  Runpur,  and  Gogo,  being 
more  especially  Bhil.  In  Dholka  there  is  a  considerable 
amount  of  Mahometanism. 

The  parts  between  the  Suburmuti  and  the  Mahi  con- 
tain Kulis ;  the  fewest  of  which  are  in  Neriad,  the  most 
in  Bijapur. 

The  parts  between  the  Mahi  and  the  Nerbudda  are 
Bhil  and  Rajput;  Bhil  and  Rajput,  but  not  without  Mahu* 


882  GUJERAT. 

metan  elements.  Some  of  the  districts  belong  to  the 
Company,  some  to  the  Guikowar,  some  to  Sindia's  terri- 
tory. Some  are  independent.  Some  are  mere  village 
chieftaincies. 

The  parts  between  the  Nerbudda  and  Tapti  are  Bhil ; 
Bhil  and  Rajput,  but  not  without  Mahometan  elements. 
Rajpipla,  to  the  north-east  of  Surat,  is,  pre-eminently, 
a  Bhil  area.  So  are  the  more  impracticable  districts  of 
the  coUectorate  of  Surat,  or  the  parts  between  the  Tapti 
and  the  Damaun  Gunga ;  in  which,  however,  we  pass  (as 
already  stated)  from  the  Gujerathi  to  the  Maratta  area. 

As  a  rule,  Kandeish  is  Bhil,  so  that  its.  details  will  be 
given  when  that  population  comes  under  notice. 


THE  RAJPUTS.  383 


CHAPTER  XL. 

PopiUatioiiB  speaking  either  Hindi  or  a  language  akin  to  it. — The  Haj- 
put  and  Jut  diyiaions. — Biy'putana,  Bigwarra,  or  B^jaathan. 

Tod,  who  takes  the  Rajput  districts  as  he  found  them 
when  he  wrote,  gives  the  following  boundaries, — 

1.  To  the  north — the  sandy  desert  beyond  Bikanir. 

2.  To  the  south — the  Nerbudda. 

3.  To  the  west — the  Mahometan  districts  on  the  Indus. 

4.  To  the  east — the  river  Sind,  a  feeder,  from  the 
south  of   the  Ganges. 

This  gives  us  Bikanir,  Jessulmir,  Marwar,  Mewar, 
Ajmir,  Jeypur,  Biindi,  Kotah,  and  Malwa,  and  other 
districts  of  less  importance ;  altogether  a  very  considerable 
portion  of  India. 

It  also  leads  us  to  ask  the  import  of  the  word  Rajput  in 
its  stricter  sense.  In  any  other  country  but  a  country  of 
casts,  like  India,  Rajputana  would  be  a  land  of  tribes ; 
one  or  more  of  which  possessed  (or  claimed)  a  superiority 
over  the  others.  In  India  it  is  this,  with  the  phenomena 
of  cast  superadded. 

The  highest  tribual  division  seems  to  be  a  kula^  word 
for  word,  the  Afghan  kheiL  A  kula  contains  so  many 
sachas ;  a  aacha  so  many  gotras.  The  races  are  thirty -six 
in  number,  some  being  of  solar,  some  of  lunar,  descent. 
The   Rajputs  of  Mewar,  as  they  exist  at  the   present 


384  THE   RAJPUTS. 

moment,  are  Rajputs  of  the  Sisodia  division ;  Sisodia 
being  the  name  of  a  sacha.  The  kula  to  which  it  belongs 
is  the  Gehlot,  or  Grahilot — Suryavansi  (Solar  or  Sun- 
bom)  in  blood,  and  attached  to  the  Lord  of  Chitor. 
Silladitya,  the  last  prince  of  Gujni,  leaves  a  posthumous 
son  named  Grahaditya,  whence  Grahilot,  or  Gehlot.  In 
the  sixth  century  this  name  is  replaced  by  Ahar ;  the 
Aharya  dynasty  ruling  in  Chitor.  Chitor,  however, 
they  leave  in  the  twelfth  century,  under  two  brothers, 
Rahup  and  Mahup.  Rahup  settles  in  Dongurpur,  where, 
at  the  present  moment,  his  descendants,  the  Aharya 
Rajputs,  are  to  be  found.  Meanwhile,  Mahup  fixes 
himself  in  Sisodia.  All  this  seems  to  be  mere  logography. 
What,  however,  are  the  real  facts  ?  Out  of  the  twenty- 
four  sachas  into  which  the  Gehlot  kula  is  divided,  eight 
are  ** almost  extinct,"  eleven  are  "small  and  obscure." 
In  Dongurpur  there  are  some  Aharyas;  in  the  Desert 
some  Mangulias ;  in  Marwar  some  Piparras ;  in  Mewar 
the  proud  and  powerful  Sisodias.  The  following  legend 
shows  how  mythologies  degenerate.  Colonel  Tod,  our 
authority,  is  speaking  of  a  part  of  Mewar. 

In  these  wilds  an  ancient  Rana  of  Cheetore  had  sat  down  to  a  goU 
(feast),  consisting  of  the  game  slain  in  the  chase ;  and  being  very  hungry- 
he  hastily  swallowed  a  piece  of  meat  to  which  a  gad-fly  adhered.  The 
fly  grievously  tormented  the  Rana's  stomach,  and  he  sent  for  a  physician. 
The  wise  man  (Jbid)  secretly  ordered  an  attendant  to  cut  off  the  tip  of  a 
cow's  ear,  as  the  only  means  of  saving  the  monarch's  life.  On  obtaining 
this  forbidden  morsel,  the  bdd  folded  it  in  a  piece  of  thin  cloth,  and 
attaching  a  string  to  it,  made  the  royal  patient  swallow  it.  The  gad-fly 
fastened  on  the  bait,  and  was  dragged  to  light.  The  physician  was  re- 
warded ;  but  the  curious  Rana  insisted  on  knowing  by  what  means  the 
cure  was  effected ;  and  when  he  heard  that  a  piece  of  sacred  kine  had 
passed  his  lips,  he  determined  to  expiate  the  enormity  in  a  manner  which 
its  heinousness  required,  and  to  swallow  boUing  lead  (seesa)  I  A  vessel 
was  put  on  the  fire,  and  the  metal  soon  melted ;  when,  praying  thai 
his  involuntary  offence  might  be  forgiven,  he  boldly  drank  it  off;  but  lo ! 
it  passed  through  him  like  water.  From  that  day  the  name  of  the  tribe 
was  changed  from  Aharya  to  Seesodia.  -  -   • 


THE  RAJPUTS.  385 

Such  is  the  Gehlot  kula.  That  of  the  Agnicula  is 
more  complex.  Before  falling  into  sachas  it  divides 
itself  into  four  primary  branches — 

1.  The  Pramara^  with  thirty-five  sachas; 

2.  The  Purihana ; 

3.  The  Chaluk,  or  Solankhi ; 

4.  The  Chohan. 

To  the  Purihanas  belong — 

a.  The  Sodha ; 

b.  The  Sumra ; 

c.  The  Omutwarra  families ;  all  real — the  two  former 
being  found  in  (or  on  the  frontier  of)  Sind,  the  latter  in 
a  district  so-called. 

The  Yadu  kula  stands  in  contrast  with  the  Gehlot  in 
being  of  Lunar  rather  than  Solar  origin.     It  contains — 

The  Bhattis  of  Jessulmir^  amongst  whom  is  a  belief 
that  their  ancestors  came  from  Zabulistan,  a  Turk  dis- 
trict; 

The  Jareyas  of  Kutch ; 

The  Yadu  of  Kerowli,  a  small  State  on  the  Chumbul ; 

The  Sumaicha  of  Sind  converted  to  Mahometanism. 

The  Rah  tor  kula  contains  twenty-four  sachas.  Its 
original  occupancy  was  Canuj.  It  is  at  present  a  real 
and  important  dynasty  in  Marwar. 

The  Kutshwaha  kula  holds  Amber  or  Jeypur. 

The  Chohans,  already  mentioned  as  Agniculas  (twenty- 
four  sachas),  rule  in  Bundi  and  Kotah.  They  also  occupy 
parts  of  the  Desert. 

The  Chaluks  held  Bhagelkund. 

The  Chawura  or  Chaura  are  in  Gujerat.  They  are 
neither  Lunar  nor  Solar. 

All  these  are  real  families^  whose  pedigrees  and  preten- 
sions are,  in  the  latter  part  of  their  so-called  annals,  his- 
torical.    Others,  however,  are,  evidently,  either  fictitious 

VOL.  II.  c  c 


386  THE  RAJPUTS. 

or  false.  There  is  a  kula  called  Hun,  of  which  all  we  know 
is  that  Hun  is  what  it  is  called. 

There  is  a  kula  called  Jit.  This,  however,  is  neither 
more  nor  less  than  the  denomination  of  that  widely- 
spread  group  of  tribes  which  has  already  been  noticed. 

Nearest  to  Sind  and  the  Punjab  lies 

Jessulmir,  a  true  Rajput  district,  the  Rajputs  being  of 
the  Bhat  section.  The  cultivators,  however,  are,  as  is 
expected.  Jut. 

Bikanir^  Jut  and  Rajput,  differs  from  Jessulmir 
chiefly  in  the  real  or  supposed  origin  of  its  nobles,  the 
Rajputs  of  Bikanir  being  Rahtors  from  Marwar,  who 
entered  the  country  under  a  chief  named  Bika ;  whence 
the  name  Bikanir. 

Bhutnair,  on  the  northern  frontier  of  Bikanir,  is,  pro- 
bably, one  of  the  more  especially  Turanian  parts  of 
India.  It  lies  on  the  road  from  the  Indus  to  the  Ganges, 
and,  as  such,  is  likely  to  have  been  important  in  the 
eyes  of  the  invaders.  A  little  to  the  east  stands  Hissar, 
Turk  in  name.  The  opponent  of  the  earlier  Rajputs 
was  Chugti  (Tshagatai)  Khan. 

In  the  notices  of  the  wars  of  the  Jessulmir  frontier 
the  name  Barahi  continually  occurs.  Word  for  word, 
this  is  Brahui. 

The  Pokuma  Brahmins  of  these  parts  are  of  suspicious 
purity.  The  bridegroom  buys  his  bride,  Turk  fashion. 
The  horse  has  amongst  the  Pokumas  undue  and  un- 
Indian  importance.  The  bridle  is  an  object  of  real  or 
feigned  respect.  So  is  a  pickaxe ;  for  the  Pokurna  Brah- 
mins are  said  to  have  earned  their  rank  by  digging  the 
great  Pokurna  reservoir. 

Marwar. — From  Bikanir  Bhutnair — from  Marwar 
Bikanir — this  is  the  order  of  invasion.  Bika  was  a 
Rah  tor   Rajput   of    Marwar.     Like    all    the    countries 


THE  RAJPUTS.  387 

already  mentioned,  Marwar  is,  more  or  less.  Jut.  But 
this  it  may  be  without  being  other  than  Hindu.  It  is, 
however,  something  more  than  Jut.  It  is  Maruwfi,r, 
Marusthan,  or  Marudesa — ^not  the  country  of  Death  (as 
has  been  argued),  but  the  country  of  the  Mairs. 

In  the  thirteenth  century,  ».  e.  a.d.  1212,  eighteen 
years  after  leaving  Canuj  (mark  the  multiples  of  six), 
Seoji  and  Saitram,  Rahtor  Rajputs^  invaded  the  country 
of  the  Gohillas  and  other  Hindu  populations,  occupants 
of  the  valley  of  the  Liiny ;  occupants,  too,  of  tlie  western 
skirts  of  the  Aravulli,  but  not  occupants  of  the  range 
itself.  There  were  Brahmins  amongst  them,  e.  g.  the 
Palla  Brahmins,  who  invoked  the  aid  of  the  strangers 
against  certain  Mair  tribes  of  the  contiguous  hills.  The 
help  was  given.  Land. was  appropriated.  The  original 
Brahmins  were  made  uncomfortable  in  a  land  once  their 
own.  Others,  too,  besides  them,  got  oppressed  and 
ejected;  so  that,  in  the  course  of  time,  the  district  of 
Marwar  became  Rajput.  Mundore  first,  and  afterwards 
Jodpur,  were  founded  as  capitals. 

The  most  numerous  of  the  inhabitants  of  Marwar  are 
the  Juts.  Colonel  Tod  considered  that  they  formed 
about  five-eighths  of  the  population,  the  Rajputs  form- 
ing two-eighths.  The  chief  Brahmins  are  of  tlie  San- 
chora  class. 

Amber  or  Jeipur. — Mewar,  like  Marwar,  is  Jut  and  Raj- 
put. Mewar,  like  Marwar,  is,  more  or  less,  other  than 
Hindu.  The  Minas  are  to  Mewar  as  the  Mairs  are  to 
Marwar. 

Beyond  the  Chumbul,  the  pure  Rajput  character  is 
less  prominent.  Beyond  the  Chumbul,  there  has  been 
contact  with  either  the  Gonds  or  a  population  akin  to 
them.  There  has,  also,  been  the  Brahminism  of  the  north 
bank  of  the  Ganges.     There  has,  also,  been  the  subse- 

c  c  2 


388  THB  RAJPUTS. 

quent  intrusion  of  the  Mahrattas.  This  excludes  the 
parts  about  Gwalior  (Siudia's  territory),  and  Buudel* 
cund,  from  the  Rajputana  of  Tod,  though,  in  many 
respects,  they  are  truly  Rajput. 

Bhurtpur  and  Dholpur  are  Jaut. 

BhopaL — Partly  on  the  drainage  of  the  Ganges  and 
partly  on  that  of  the  Indus,  Bhopal  is,  more  or  less,  a 
watershed ;  and  as  it  is  in  physical  geography  so  is  it  in 
ethnology.  It  is  Hindu  and  Gond ;  so  much  so,  that  I 
find  the  statement  that  the  boundary  between  Gond- 
wana  and  Malwa  ran  through  the  metropolis ;  one  gate 
belonging  to  one  district,  the  other  to  the  other.  Some 
part  of  the  population  of  the  hillier  districts  is  Gond  at 
this  moment.  The  bulk  is  Hindu ;  but  the  Nawaub  is  a 
Mahometan  of  Afghan  blood,  and  so  are  many  of  his 
subjects. 

Rewas  {Bagelcund). — That  the  Rajputs  extended  thus 
far  is  a  matter  of  history.  The  soil,  however,  is  essen- 
tially and  originally  Gond. 

Malwa  is  Rajput  in  the  north,  Bhil  and  Mahratta  on 
the  south. 


INDIANS  OP  THE  OANQBS.  389 


CHAPTER  XLI. 


Populationa  speaking  either  Hindi,  or  a  language  akin  to  it. — Delhi, 

Allahabad,  Bahar,  Bengal,  Orissa. 


BiKANiR  and  Bhutnair  are  Rajput.  In  the  parts^  how- 
ever, to  the  north  a  change  takes  place, — a  change  both 
in  way  of  ethnology  and  physical  geography.  The 
limits  of  the  Sandy  Desert  are  passed,  and  the  distance 
between  the  drainages  of  the  Ganges  and  the  Sutlej 
decreases.  The  foot,  too,  of  the  Sub-himalayan  hills  is 
approached.  The  watershed,  however,  between  the  two 
great  rivers  is  insignificant. 

The  political  geography  is  complicated.  To  the  south 
lies  the  frontier  of  the  Rajput  country ;  to  the  north  the 
territory  of  the  Raja  of  Bisahur ;  to  the  north-west  the 
Sikh  frontier ;  to  the  south-west  Delhi ;  in  the  centre  the 
small  Rajaships  of  Puttiala*,  &c. 

With  the  district  in  question  begins  GangeticHindostan, 
as  opposed  to  the  India  of  the  Desert  and  the  Indus.  The 
distance  from  Afghanistan,  Biluchistan,  and  the  Paropa- 
misus,  has  increased.     Bahar  and  Bengal  are  approached. 

The  district  is  important  in  the  way  of  history.  It  is 
the  point  towards  which  so  many  of  the  invaders  of  India 
made  their  way.  It  was  at  Paniput  where  the  decisive  battle 
between  the  Mahrattas  and  the  Patans  was  fought.  It  was 
in  the  parts  about  Thanesar  that  the  army  of  Mahmud  of 
Ghuzni  was  met  by  the  army  of  Anungpal  of  Jeypur. 


390  INDIANS  OF  THE  GANGES. 

The  name  Hissar  points  to  a  Turk,  the  name  Huniana  to 
an  Iranian,  occupancy. 

More  than  this,  the  two  small,  but  famons  rivers,  the 
Sersiiti  and  the  Caggar,  find  their  channels  in  the  sands 
of  Hurriana;  the  Sersnti  being,  word  for  word,  the 
Seraswati,  and  the  Caggar  being  identified  with  the 
Drishadwati ;  these  in  their  turn  being  the  rivers  upon 
which  the  Institutes  of  Menu  place  the  first  occupancy 
of  the  Brahmins,  or  Brahmaverta.  The  sacro-sancti- 
tude  of  rivers  (impossible  in  the  Desert  and  kept  with- 
in moderate  limits  on  the  water-system  of  the  Indus,) 
now  becomes  conspicuous.  The  Ganges  throughout  its 
course  is  holy.  Its  feeders  to  the  north  are  holy  also. 
They  are  holy  in  the  eyes  of  both  the  Hindu  and  the 
Bhot.  Was  it  not  said,  when  the  Kooch,  Bodo,  and 
Dhimal  were  under  notice,  that  the  Pantheon  of  those 
semi-pagan  populations  consisted  in  the  deities  of  the 
streams  and  streamlets  of  their  irriguous  countries? 
And  will  it  not  be  seen,  when  we  come  to  Oud,  that, 
at  the  present  moment,  both  Mahometans  and  Hindus 
believe  that  to  swear  by  a  river  is  to  take  the  most  bind- 
ing of  oaths  ? 

That  a  natural  group  begins  in  these  parts  is  true.  And 
it  is  also  true  that  it  is  pre-eminently  Brahminic.  In  no 
part  of  India  do  the  members  of  the  holy  class  bear  so 
great  a  proportion  to  the  rest  of  the  population  as  in  the 
districts  about  to  be  noticed.  At  the  same  time  no  de- 
cided line  can  be  drawn.  Still  less  can  Rajput  blood 
and  Rajput  modes  of  thought  be  excluded.  In  many 
respects  Oud  is  one  of  the  most  Rajput  countries  of 
India.  It  is  the  seat  of  the  great  Solar  and  Lunar 
dynasties.  What  the  Sersiiti  district  is  in  Menu,  that 
is  Oud  in  the  Ramayana. 

Neither  must  a  great  amount   of  Mahometanism  be 


INDIANS  OF  THE   GANGES.  SdV 

ignored.  Though  no  portion  of  the  present  area  be 
Mahometan  after  the  fashion  of  Sind^  the  fact  of  Delhi 
having  been  the  metropolis  of  the  Great  Mogul  is  im- 
portant. 

To  recapitulate — 

In  the  eyes  of  the  author  of  the  Institutes  the  parts 
about  the  Seraswati  were  the  first  occupancies  of  the 
Brahmin. 

In  the  eyes  of  the  military  critic  they  are  the  parts 
for  which  a  foreign  army  would^  most  especially^  make 
its  way. 

In  the  eyes  of  the  actual  historian  they  are  the  locali- 
ties of  the  first  Turk  and  Mongol  occupancies. 

What  all  this  points  to  is  evident.  The  parts  about 
the  Sersuti  are  the  terminus  of  the  high  road  to  India, 
and  beyond  the  Sersuti  the  pre-eminently  Indian  parts  of 
India  begin. 

The  district,  however,  which  first  comes  under  notice 
is  somewhat  exceptional. 

Rohilcund. — The  name  is  Hindu,  the  area  to  which  it 
applies  Hindu  and  Afghan.  Roh,  in  the  Punjabi  dialect, 
means  a  hilly  district,  and  denotes  the  eastern  frontier  of 
the  Biluch  and  Patau  countries.  The  western  boundary 
of  Dera  Ghazi  Khan  is  called  Roh.  The  Rohillas,  then, 
of  Rohilcund  are  Patans  or  Afghans.  The  settlement 
was  made  in  the  beginning  of  the  last  century.  At  the 
present  time  the  majority  of  the  population  of  Bareilly 
(and  perhaps  of  the  country  round)  is  Mahometan  rather 
than  Brahminic. 

Canuj. — Less  important,  at  the  present  moment,  than 
Delhi,  Agra,  Allahabad,  and  the  other  great  cities  of  the 
Doab,  Canuj  claims  attention  from  its  antiquity,  and  from 
the  name  it  gives  to  the  chief  division  of  the  Brahminical 


392  INDIANS  OF  THE  GANGES. 

cast.  Before  the  Ghuznevid  conquest,  it  was  the  metro- 
polis of  a  large  empire,  which  the  Rah  tor  Rajputs  believe 
to  have  belonged  to  their  ancestors.  The  Can^j  (Cana- 
cubya).  Brahmins  and  the  Ujein  Rajputs  are  the  noblest 
divisions  of  their  respective  classes. 

Oud. — Brahminic,  Rajput,  and  Mahometan,  Oud,  along 
its  northern  frontier,  is  Sub-himalayan,  i.e.  it  touches 
Nepal.  Whether  there  are  Bhot  elements  in  Oud  will 
be  considered  in  the  sequel. 

Bahar, — Bahar,  or  the  kingdom  of  Magada,  is  the  mother- 
country  of  the  language  of  the  Buddhist  scriptures — the 
Pali.  In  (say)  the  seventh  century,  or  the  time  when  the 
Chinese  traveller  Hiouen  Thsang  visited  India,  Buddhism 
was,  if  not  the  dominant  creed,  at  least,  on  a  par  with 
Brahminism.  At  the  present  time,  Bahar  is  one  of  the 
least  Buddhist  parts  of  Hindostan. 

In  north  Behar  Bhot  elements  present  themselves. 

In  Delhi,  in  Agra,  and  in  AUaliabad,  the  language  is 
Hindi;  being  spoken  in  the  greatest  purity  about  Agra. 
In  Bahar  it  changes  character.  Still  it  is  Hindi  rather 
than  Bengali. 

Bengal, — The  Bengali  form  of  speech  belongs  to  the 
provinces  from  which  it  takes  its  name,  from  which  it  has 
extended  itself  both  into  Asam  and  Arakan ;  where  it 
has  encroached  upon  the  Burmese  and  Tibetan.  That 
it  is  bounded  on  the  north  by  the  Kooch,  Bodo,  Dhimal, 
Garo,  Aka,  Abor,  Dofla,  and  other  dialects,  has  already 
been  suggested  in  the  notice  of  those  tribes.  In  Sylhet 
and  Tippera  the  Bengali  is  similarly  intrusive. 

From  the  number  of  individuals  by  whom  it  is  spoken, 
and  from  its  geographical  contiguity  to  the  Indo-gangetic 
peninsula,  the  Bengali  is,  perhaps,  the  most  important  of 
Indian  languages. 


BENGAL  AND  ORTSSA.  393 

In  the  district  of  Midnap6r,  it  is  succeeded  by 

The  Uriya  of  Orissa,  into  which  some  of  its  dialects  are 
believed  to  graduate.  To  the  back  of  the  Uriya  area  lie  the 
Khond^  to  the  south  the  Telinga,  districts,  the  latter  of  which 
begins  at  Ganjam.  At  Baurwah,  however,  to  the  south 
of  that  town,  the  Uriya  re-appears.  At  the  same  time,  it 
is  pronounced  Telinga-fashion ;  in  other  words,  d  replaces 
r,  and  Uriya  and  Gerh,  become  Udiya  and  Gadda,. 

Of  all  the  forms  of  speech  akin  to  the  Hind!  the 
Uriya  is  most  unimportant.  It  is  spoken  but  by  few  in- 
dividuals. It  is  but  slightly  cultivated.  The  work  that 
has  the  most  pretensions  to  originality  is  a  poem  on  the 
conquest  of  Conjeveram.  The  rest  of  the  literature 
consists  of  translations. 

Of  Bengal,  Gour  was  the  capital,  and  it  is  believed 
to  have  been  the  capital  of  an  important  empire ;  of  an 
empire  which  spread  itself,  both  towards  the  north  and 
towards  the  east:  towards  the  east  most  especially^ 
Asam  being  conquered  from  Bengal.  From  Bengal, 
also,  must  have  spread  the  Brahminism  of  Munip^r  and 
Arakan. 

Of  Orissa  the  political  influence  has  been  but  slight. 

In  the  way  of  physical  form,  it  may  safely  be  said  that 
the  best  features  and  the  stoutest  limbs  are  to  be  found 
within  the  area  of  the  Hindi  dialects.  This  means  that 
the  men  of  Oud,  Allahabad,  &c.,  are  better-made  than 
those  of  Bengal.  Oud,  however,  and  Allahabad,  &c.,  lie 
higher  up  the  river.  That  the  muscular  power  of  the 
Bengalis  is  but  slight  is  generally,  if  not  universally, 
stated ;  indeed,  extreme  effeminacy,  both  in  the  way  of 
their  physique  and  morale,  is  attributed  to  them.  In  the 
turai  this  attains  its  maximum.  In  the  tvrai,  however,  there 
is  a  difference  of  blood.    This  may  or  may  not  exist  in  the 


S94  BENGAL  AND  ORISSA. 

sunderbunds  ;  \vhicli  are  inhabited  by  but  few  occupants, 
and  those  unhealthy  ;  sufferers  from  fever,  sufferers  from 
ague,  sufferers  from  dysentery,  sufferers  from  cutaneous 
disorders. 

According  to  Stirling  the  men  and  women  of  Orissa 
are  even  inferior  to  the  Bengalis. 

Of  both  we  may  say,  with  safety,  that  the  language  is 
Indian.  Of  neither  can  we  safely  say  that  the  blood  and 
language  coincide.  The  lower  Ganges  but  just  separates 
the  northernmost  members  of  the  Tamul,  from  the  south- 
ernmost members  of  the  Bhot,  stock.  There  are  the  Kols 
and  Sontals  in  the  Rajmahal  hills.  There  are  some 
miserable  undersized  Sontals  in  the  jungles  of  Midnap^r. 
They  are  tribes  denominated  impure  in  Dinajpur,  the 
district  in  which  stood  the  ancient  Gour  metropolis. 
There  is  a  tract  in  Pumia  called  Gondwara.  In  the 
Mechpara  districts  of  Rungpur  there  are  both  Bodos 
and  Garos.  Surely,  then,  there  is  a  mixture  of  blood  in 
both  Bengal  and  Orissa ;   and  that  mixture  is  three-fold. 

In  Bengal,  too,  and  in  Orissa,  the  military  element 
(by  which  I  mean  that  cast  which  has  elsewhere  been 
called  Rajput  and  Kshetriya)  notably  decreases.  There 
are  Brahmins  in  both  districts ;  and  these  numerous.  There 
are  Sudras;  who  are  numerous  also.  There  are  mixed 
classes  and  impure  classes — numerous  as  well.  But  the 
analogues  to  the  Rajputs  are  few.  The  nearest  approach 
to  them  is  in  what  is  called  the  militia  of  Orissa  ;  where- 
in the  landowners  take  the  appearance  of  petty  feudal- 
ists, and  can  call  into  the  field  a  certain  number  of  armed 
followers.  It  is,  however,  specially  stated,  that  the  blood 
of  these  fighting-men  is  mixed ;  some  being  of  Telinga, 
some  of  Mahratta,  some  of  Afghan,  some  of  Khond 
origin. 


BENGAL  AND  ORISSA. 


395 


£ngliflh. 

Man 
Tooth 
Head 
Hair 


Mouth 

Eye 

Ear 

Hand 

Foot 

Blood 

Day 

Night 

Sun 

Moon 

Star 

Fire 

Water 

Stone 

Tree 


Bengali. 

Aiam. 

manushya 

manuh 

danta 

dant 

mastak 

mur 

kesh 

chul 

Bull 

mukh 

mukh 

chhakhyuh 

Bokn 

kama 

kan 

h&t 

hU 

had 

bhori 

rakta 

tez 

din 

din 

ratri 

rati 

Burjya 

beU 

Chandra 

jun 

tara 

tora 

agni 

«     ■ 

pani 

pani 

prastan 

hil 

gachh 

gosh 

Uriya. 

minipo 
danto 
motha 
balo 


muho 

akhi 

kan 

hato 

goro 

rokto 

dino 

rate 

Burjiyo 

chando 

tora 

nina 

pani 

pothoro 

gochcho. 


Bundelcund  and  Sindia^s  country, — Of  the  districts  to  the 
south  of  the  Ganges,  between  the  proper  Rajput  country 
on  the  west,  Orissa  and  Bengal  on  the  east,  and  Gond- 
wana  on  the  south,  I  say  but  little.  Sindia's  country 
and  Bundelcund  are  the  most  important  of  them.  Their 
ethnological  character  is  mixed  ;  the  elements  being  what 
we  expect  from  their  geographical  relations.  To  the 
north  lie  the  southern  portions  of  the  Doab,  Allahabad, 
and  Bahar ;  to  the  south  and  east  decided  Gond  districts  ; 
to  the  west  a  region  as  decidedly  Rajput.  Such  being 
the  case,  it  is  safe  to  say  thus  much — that 

1 .  The  parts  to  the  west  of  the  Chumbul  are  chiefly 
Rajput  with  superinduced  Mahratta  elements  ; 

2.  The  parts  to  the  east  of  the  Soane  are  chiefly  Kol ; 

3.  The  actual  valley  of  the  Ganges  is  in  the  same 
category  with  the  districts  on  the  opposite  side  ; 


396  BUNDELCTJND,  ETC. 

4.  The  Gondwana  and  Mahratta  frontiers  are,  more  or 
less,  Mahratta  and  Gond. 

The  language  is  an  outlying  form  of  the  Hindi :  the 
creed  Brahminic.  The  Jains,  however,  begin  to  show 
themselves ;  increasing  in  numbers  and  importance  as  we 
move  towards  the  south  and  south-west ;  being  numerous 
in  Central  India,  numerous  in  the  Mahratta  countries, 
and  pre-eminently  numerous  in  the  area  of  the  Tulava 
language  on  the  Mahratta  and  Canarese  frontiers. 


THE  SVB-HIMALATANS.  397 


CHAPTER  XLII. 


Populationjs  whose  language  is  either  Hindi  or  akin  to  it — The  Sub- 

himalayans. 


This  division  is,  by  no  means,  wholly  natural.  It  con- 
tains the  northern  members  of  the  two  last  sections.  A 
Punjabi,  on  the  edge  of  Tibet,  is  still,  in  most  respects, 
a  Punjabi.  A  Bengali  on  the  frontier  of  Butan  is,  in 
most  respects,  still  a  Bengali.  We  cannot  even  say  that 
the  physical  conditions  of  its  area  are  uniform.  That  the 
range  of  the  Himalaya  is  a  mountain-range  is  true ;  but 
it  is  not  true  that  the  soil  and  climate  of  its  slope  are  the 
same  throughout.  The  high  levels  at  the  head-waters  of 
the  five  rivers  are  one  thing.  The  j  ungles  of  the  parts  above 
the  lower  Ganges  are  another. 

The  real  character  of  the  class  lies  in  the  nature  of  its 
ethnological  frontier.  From  Cashmir  to  Upper  Asam 
the  populations  vnth  which  the  Hindu  comes  in  juxtapo- 
sition, are  Tibetan,  Bhot,  or  Burmese.  The  phenomena 
of  the  line  of  contact  justify  the  formation  of  the  present 
class ;  a  class  which  for  the  purposes  of  investigation  is, 
to  say  the  least  of  it,  eminently  convenient. 

The  general  history  of  the  populations  under  notice  is, 
for  the  western  portion  of  their  area  at  least,  just  what  we 
expect,  a  priori^  from  the  face  of  the  country.  The  face 
of  the  country  is  like  that  of  Little  Tibet — so  many  val- 
leys— so  many  lords  of  the  valley.  We  begin  with  a 
mass  of  petty  Rajaships.     By  conquest  or  intermarriage 


398  THE  SUB-HDfALATANS. 

they  become  confluent,  and  two  or  three  smaller  form 
one  larger  one.  Eyentoally  they  get  absorbed  by  the 
powers  of  their  neighbourhood. 

In  the  way,  Kistewar,  Hanur,  &c.,  between  Cashmir 
and  the  Sutlej,  belong  to  Gulab  Sing's  dominion  ;  whilst 
Gurwhal  is  divided  between  Great  Britain  and  the  Raja 
of  Bisihur.  Kumaon  is  wholly  British  ;  the  parts  to  the 
east  of  Kumaon,  Nepalese. 

As  a  general  rule,  the  blood  of  the  Rajas  and  their 
descendants  is  either  actually  Rajput,  or  believed  to  be 
so.  The  creed,  too,  is,  as  a  general  rule,  Brahminic. 
There  is,  however,  something  Sikh  in  the  western  and 
something  Buddhist  in  the  eastern  districts. 

Where  both  the  physical  conformation  and  the  lan- 
guage are  Bhot,  we  have,  of  course,  an  actual  Tibetan 
or  Nepalese.  Where  one  only  of  these  characteristics 
occurs,  we  have  a  possible  one.  Where,  both  being 
absent,  we  have  Tibetan  customs,  Tibetan  supersti- 
tions, or  Tibetan  names  of  places,  we  have  the  elements 
of  an  interesting  investigation.  That  these  do  occur  is  a 
fact.  I  am  unable,  however,  to  give  the  details.  Captain 
Cunningham  finds  Tibetan  names  beyond  the  limit  of  the 
existing  Tibetan  localities.  Most  writers  have  noticed 
instances  of  the  Tibetan  practice  of  polyandria  in  Kiste- 
war,  Sirmor,  &c. 

From  Cashmir  to  the  Sutlej,  the  frontier  with  which 
the  Hindu  area  comes  in  contact  is  Ladaki — ^i.  «.  it  is 
Ladakh,  rather  than  Tibet  proper,  which  overlies  the  hill- 
country  belonging  to  Gholab  Sing. 

The  Rajaship  of  Bisihur  touches  Kunawer  and  Hun- 
grung. 

Kumaon  (which  is  British),  and  the  forty-six  Rajaships 
(which  are  Nepalese),  underlie  Tibet  proper. 

In  eastern  Nepal,  in  Sikkim,  and  in  the  parts  beyond,  lie. 


THE  SUB-HIMALAYANS.  399 

between  the  Hindus  and  the  Tibetans,  an  intermediate 
series  of  minor  populations,  Magar,  Gurung,  and  the  like. 
It  is  not  necessary  to  give  the  details  and  order  of  these. 
It  has  been  done  already. 

From  Kumaon  to  Nepal  proper,  the  language  (a 
variety  of  the  Hindi)  is  called  Khas.  In  Nepal  proper 
it  is  called  Parbatiya  or  Purbutti,  i .  e.  the  Highland  form 
of  speech. 

Kumaon. — Kumaon,  being  British,  is  known,  in  detail, 
through  an  elaborate  report  by  Traill.  In  the  northern 
districts  the  people  are  strong,  but  short,  stout-built, 
and  fair-skinned.  In  the  south  the  colour  is  darker,  the 
stature  greater,  the  form  more  spare.  In  the  interme- 
diate districts  the  type  is  also  intermediate. 

Spirits,  as  a  stimulus,  are  commoner  in  Gurwhal  than 
in  Kumaon.  In  both  provinces  tobacco  is  smoked  by  all 
but  the  high-class  Brahmins,  who  substitute  for  it  the 
inspissated  juice  of  the  hemp. 

The  Hinduism  of  Kumaon  is  of  that  imperfect  kind, 
which  leaves  room  for  innumerable  vestiges  of  the 
original  paganism  to  show  themselves.  Every  Village  has 
its  own  especial  deity,  and,  humbler  than  the  Hindu 
temples  (but  not  less  venerated)  their  shrines  are  found 
over  the  whole  country.  The  region,  too,  of  spirits  is 
both  wide  and  populous.  The  individual  who  has  died  a 
violent  death  may  revisit  the  earth  as  a  Bhut,  to  haunt  his 
posterity  through  many  generations,  and  to  be  appeased  by 
sacrifices  and  offerings.  The  bachelor  who,  without  get- 
ting married,  dies  at  an  advanced  age,  becomes  a  will-of 
the-wisp,  or  Tola,  whose  society  is  shunned  even  by  his 
brother  spirits ;  for  which  reason  he  is  only  seen  in  lone 
places.  The  ghosts  of  men  killed  in  hunting  haunt  the 
forests  in  which  their  deaths  occurred^  and  these  are  Airi. 
To  hear  the  voice  of  an  Airi  (and  it  may  be  heard  halloo- 


400  KUMAON. 

ing  to  its  dogs)  is  to  become  obnoxious  to  some  future 
misfortune.  The  ilfo^cfn  axe  the  ghosts  of  young  children, 
buried  instead  of  being  burnt.  The  Mas&n  haunt  villages 
in  the  shape  of  wild  animals.  The  Acheri  are  the  ghosts 
of  young  children  also  ;  but  of  females.  They  it  is  who 
love  the  lonely  mountain-top,  better  than  the  inhabited 
village — but  only  during  the  daytime.  At  dusk  they 
descend  to  hold  revel.  To  meet  with  a  train  of  Acheri  is 
death.  Neither  is  it  safe  to  cross  the  spots  where  the 
revels  are  usually  held,  even  in  the  daytime,  and  when 
they  are  not  there.  The  intruder  may  get  molested ; 
especially  if  she  be  a  female,  or  wear  any  red  in  her  dress ; 
for  red  is  the  colour  that  the  Acheri  most  especially  dis- 
like. Numerous  optical  phenomena  that  present  them- 
selves under  certain  atmospheric  conditions,  in  moun- 
tainous countries,  are  attributed  to  the  Acheri. 

The  village-gods  are,  in  name  at  least,  Hindu.  Some 
of  these  are  obnoxious  to  men,  some  to  women,  some 
to  children,  some  to  cattle.  Ruma,  one  of  them,  moves 
from  place  to  place  riding  on  a  rock,  never  molesting 
men,  but  by  no  means  sparing  females.  Should  he  take  a 
fancy  to  one  her  fate  is  fixed.  She  will  be  haunted  by 
him  in  her  dreams,  pine  and  die. 

The  Bogsa  is  a  sorcerer,  endued  with  the  property  of 
becoming  a  wild  beast  at  will.  Lycanthropia,  then,  or  its 
analogue,  is  a  Kumaon  superstition ;  as  is  the  belief  in  the 
evil  eye. 

Kumaon,  though  now  British,  is  an  acquisition  from 

* 

Nepal ;  so  that,  in  reference  to  its  political  history,  it 
must  be  looked  upon  as  a  portion  of  the 

Nepalese  Empire. — This  falls  into  two  extremely  na- 
tural divisions  ;  a  western  and  an  eastern.  The  former, 
originally  containing  Kumaon,  now  con tairs  what  may  be 
called  the  districts  of  the  forty-six  Rajaships. 


l^PAL.  401 

I  speak  of  forty-six  Rajaships.  The  reader,  however, 
will  find  more  than  forty-six  names.  This  is  because 
the  exact  details  of  the  nomenclature  are  not  known. 
The  number,  however,  is  forty-six. 

I  shall  also  speak  of  these  forty-six  petty  Rajaships 
being  divided  into  two  primary  groups ;  one  containing 
twenty-two,  the  other  twenty-four,  districts.  Here,  how- 
ever, as  before,  there  will  be  some  unimportant  uncertain- 
ties as  to  the  distribution.  The  majority  will  belong 
decidedly  and  undoubtedly  to  one  of  the  two  divisions. 
For  the  parts,  however,  where  they  meet  there  will  be 
a  few  doubtful,  or  equivocal,  names. 

The  twenty-two  will  be  called,  as  they  are  in  many 
maps,  the  Baisi ;  the  twenty-four,  the  Chaubisi,  Rajas. 

Of  the  two  divisions,  the  Baisi  is  more  western.  It 
begins  when  we  leave  Kumaon  for  Nepal.  The  Chau- 
bisi group  extends  from  the  eastern  frontier  of  the  Baisi 
to  the  parts  about  Kathmandu,  or  Nepal  proper;  Ne- 
pal in  the  limited  sense  of  the  term ;  Nepal,  the  occu- 
pancy of  the  Newar. 

The  list  is  as  follows  : — the  Rajaships  being  taken  in 
their  order  from  west  to  east.  Those  at  the  beginning 
of  the  list  are  most  undoubtedly  Baisi,  those  at  the  end 
most  undoubtedly  Chaubisi.  The  doubtful  ones  are  those 
of  the  middle. 

Baisi  and  Chaubisi  Rajaships, 

1.  Tumila  8.  Bangpai  15.  Palabang 

2.  Acham  9.  Rughun  16.  Khungri 
S.  Duti                  10.  Muiskot            17.  Bingri 

4.  Cham  II.  Satatala  18.  Piutana 

5.  Dipal  12.  Malaneta  19.  Gajal 

6.  Chhinachin  13.  Dang  ^.  Jahari 

7.  Jajarkot  14.  Salyana  21.  Bilaspur 

VOL.  II.  D  D 


402 


NEPAL. 


22.  Roalpa 

23.  Malebum 

24.  Kalagong 
Ghurikot 

25.  Balihang 

26.  Gutum 

27.  Dharma 

28.  Galkot 

29.  Isma 
SO.  Durkot 


31.  Argha 

32.  Kachi 

33.  Gulmi 

34.  Palpa 

35.  Garahang 

36.  Poin 

37.  Satahung 

38.  Birkot 

39.  Nayakot 


41.  Dhor 

42.  Gajarkot 

43.  Rising 

44.  Ghiring 

45.  Tanahung 

46.  Lamjun 

47.  Tarki 

48.  Musikot 

49.  Gorka. 


40.  Kaski 

Of  these  the  most  important  axe,  Malebum,  Yumila, 
and  Gorka.  Malebum  belongs  to  the  debateable  land 
between  the  two  divisions.  The  Raja  of  Yumila  was  a 
sort  of  Kaiser,  or  emperor,  to  the  rest.  They  all,  or 
nearly  all,  acknowledged  his  supremacy.  They  took  &om 
him  the  iikay  or  mark  of  authority.  They  allowed  him 
to  interfere  in  their  private  quarrels  when  the  balance  of 
power  was  endangered.  On  the  other  hand,  they  yielded 
as  much  actual  obedience  as  their  inclinations,  regulated 
by  their  power  of  resistance,  prompted.  Still,  the  Raja 
of  Yumila  was  the  Raja  paramount.  Besides  admitting 
the  supremacy  of  a  head,  the  chiefs  formed  amongst 
themselves  subordinate  confederations.  Thus ;  Lamjun 
marched  with  Tanahung  and  Kaski ;  Tanahung  being 
followed  by  Dhor,  and  Kaski  by  Satahung.  Birkot,  in 
like  manner,  headed  Garahang,  Poin,  and  Nayakot.  And 
so  acted  others  towards  others.  There  was  a  league 
called  Athabhai,  or  the  eight,  another  called  Satbhai,  or 
the  seven,  brothers.  The  brotherhood,  in  these  cases, 
might  be  real  or  imaginary. 

In  regard  to  its  constituent  population,  the  Rajaship  of 
Yumila  is  the  most  Bhot,  about  one-fourth  being  Hindu, 
and  three-fourths  Tibetan. 


NEPAIi.  403 

Tumila^  so  far  as  it  is  other  than  Hindu,  seems  to  be, 
to  a  great  extent,  Tibetan. 

Malebum,  so  far  as  it  is  other  than  Hindu,  seems  to  be, 
to  a  great  extent,  Gurung. 

In  Malebum,  however,  we  find  the  name  Jareya ;  it  be- 
ing believed  that  an  impure  chief  of  that  name  had  once 
great  power  in  Malebum.  His  daughter  married  a  Gau- 
tamiya  (Buddhist)  Brahmin,  by  whom  she  had  twenty-two 
sons,  I.  e,  the  twenty-two  Rajas  of  the  Baisi  group. 

The  term  Jareya  points  to  Raj  as  than  ;  indeed,  Rajput 
blood  (either  real  or  pretended)  still  continues  to  be  the 
rule. 

In  the  ordinary  maps  Malebum  is  the  most  conspicuous 
name  for  these  parts.  It  is,  in  reality,  the  name  of  the 
State,  which,  until  the  rise  of  the  Gorka  dynasty,  was 
the  head  of  the  forty-six  Rajaships. 

As  Malebum  and  Yumila  rose  at  the  expense  of  the 
petty  States  aroimd  them,  Gorkha  rose  at  the  expense  of 
Malebum  and  Yumila. 

Gorkha,  so  far  as  it  was  other  than  Hindu,  seems  to 
have  been  chiefly  Magar.  The  details  of  its  history,  as 
a  sovereign  dynasty,  are  given  by  both  Hamilton  and 
Kirkpatrick. 

Of  the  Hindus  of  Nepal,  the  blood  seems  to  be,  for 
the  most  part,  either  Rajput  or  Brahminic.  The  de- 
scendants of  a  Brahmin  father  and  a  native  mother  take 
high  rank  in  Nepal.  Lower  than  their  fathers,  higher 
than  their  mothers,  they  take  the  rank  of  Kjshetriya  ;  bear 
the  title  of  the  father  and  wear  the  thread. 

The  Khas  fall  into  divisions,  being  Thapa,  Bishnyat, 
Bhandari,  Karki,  Kh&nka,  Adhikari,  Bisht,  Kunwar, 
Baniah,  and  the  like.  They  fall,  too,  into  sub-divisions, 
e.  g,  the 

D  D  g 


404 


NEPAL. 


Bagyal 

Takurjal 

Palami 

Laminchanya 

Powar 

Ghimirya 


Gagliya 

Suyal 

Maharaji 

Khulal 

Sunyal 

Khapotari 

Parajuli 


Gudar 

Deoja 

are  members  of  the  Thapa. 

Akin  to  the  Khas,  yet  differing  in  the  real  or  supposed 
details  of  their  origin  (inasmuch  as  their  fathers  were 
Kshetriyas  rather  than  Brahmins^  and  their  mothers  Hindu 
rather  than  Nepalese),  the  Ekthariah  fall  into  the 


Burathoki 

Bohara 

Raya 

Chiloti 

Ravat 

Dangi 

Katwal 

Raimarjhi 

Khati 

Bhukhandi 

Maghati 

Bhusal 

Chohan 

Khutal 

Boghati 

Dikshit 

Khatil 

Pandit 

Bavan 

Parsai 

Mahat 

Chokhal 

Barwal 

Chohara 

1 

sections  ;  differing  only  in  the  details  of  their  origin  from 
the  Thakuri^  whose  blood  is  royal,  their  ancestors  having 
been  the  dynasts  of  some  petty  principality.  The  divi- 
sions of  the  Thakuri,  are 

Sahi  Sena 

Malla  Singh 


NEPAL.  405 

Maun  Hamal 

Chohan  Ruchal 

Chand  Jiva 

Raksbya. 

These  details  vfill  not  have  been  superfluous  if  we  allow 
them  to  stand  as  a  sample  of  the  division  and  subdivision, 
which  both  the  soil  and  the  social  system  undergo  in 
countries  like  Nepal — where  the  systems  of  both  cast 
and  tribe  meet,  and  where  the  physical  geography  gives  us 
hill  and  valleys. 

Populations  of  dovhtful  or  equivocal  position. — The  diffi- 
culties of  determining  the  exact  details  of  the  Indian  and 
Bhot  (or  Nepalese)  frontier  have  already  suggested  them- 
selves. Sometimes  there  is  the  loss  of  some  notable  cha- 
racteristic, such  as  creed  or  language.  Sometimes  there 
is  an  actual  intermixture  of  blood.  Physical  form,  our 
best  guide,  is  by  no  means,  infallible.  A  Bhot  from  the 
higher  Himalayas  is,  undoubtedly,  a  different  being  from 
a  Rajput  or  Brahmin.  But  who  will  say  that  a  Bhot  from 
the  jungles  or  the  turai  is  the  same,  in  skin  and  feature, 
as  his  congener  from  the  snow-levels,  or  that  he  is  so  very 
different  from  the  Kol,  or  Khond  ?  Our  best  authority, 
on  these  matters,  Mr.  Hodgson — zoologist  and  physiolo- 
gist, as  well  as  philologue — by  no  means  commits  himself 
to  any  very  trenchant  lines  of  demarcation ;  indeed,  he 
has,  on  one  occasion,  shown  great  and  laudable  candour 
in  admitting  that  a  certain  language  belonged  to  the  Bhot 
group,  whereas  the  physical  conformation  of  the  men  who 
spoke  it  h&d  been  previously  described  by  him  as  Tamul. 

Beginning  at  the  Sutlej,  and  moving  eastwards,  we  find 
the  following  populations  belonging  to  the  class  under  no- 
tice. To  each  and  all  of  them  the  following  questions 
apply — Are  they  in  the  same  category  with  the  lower  class 
Hindus  ?    Or  are  they  in  the  same  category  with  the  Che- 


406  NEPAL. 

pang,  Dhimal,  and  Bodo  tribes  ?     Or  are  they  a  iertium 
quidf 

Chumars. — These  have  already  been  noticed.  They 
occupy  parts  of  Kunawer ;  and  (Bhot  fashion)  practise 
polyandria. 

Domangg. — ^In  the  same  districts  as  the  Chumars.  Word 
for  wordy  Domang  is 

Dom. — ^The  Doms  of  Kumaon  have  already  been  no- 
ticed.    So  have  the 

Rawai  of  the  same  country. 

The  Tharu. — ^These  are  the  occupants  of  the  twraij  or 
belt  of  forest  at  the  foot  of  the  Himalayas.  The  Tharu 
first  show  themselves  in  Oud,  and  extend  far  eastwards. 

In  the  western  half  of  Nepal^  and  on  the  alluvia  of 
the  rivers  which  form  the  Gunduk,  lie 

1.  The  Denwar  3.  The  Kumhal 

g.    —   Durri  4.    —  Manjhi 

5.  The  Bramho. 

These  have  been  described  by  Mr.  Hodgson  as  dark- 
skinnedy  light-limbed,  oval-faced,  and  high-featured  men ; 
more  like  the  Khonds  than  the  Tibetans  or  Nepalese. 
They  consider  themselves  Hindus  ;  and  belong  chiefly  to 
the  Magar  frontier. 

Further  to  the  east,  where  the  Nepalese  populations  are 
Murmi,  Limbu,  and  Kirata,  and  where  the  Hindus  are 
the  Hindus  of  north  Bahar,  lie  (along  with  certain  Tha- 
rus,  whom  they  resemble)  the 

Gangai^  chiefly  in  Morang ;  the 

Bhawar,  an  impure  tribe,  once  dominant ;  the 

Bntar,  and  the 

Aniwari  once  extended  far  beyond  the  frontier  of  Ba- 
har.    The 

Rajbansi  Kooch  have  already  been  noticed.  They  are 
succeeded  by  the  Dhimal,  Bodo,  and  Gharo  ;    congeners 


NEPAL.  407 

of  whom  must  originally  have  extended  to  the  Ganges,  or 
even  beyond  it.  It  is  with  Bengalis,  on  one  side,  and  the 
Lepchas  and  Lhopa/on  the  other,  that  these  most  espe- 
cially come  in  contact. 

That  the  whole  of  Asam,  even  where  the  language  is 
Bengali,  and  the  creed  Brahminic,  is  Bhot  or  Burmese  in 
blood,  has  already  been  stated. 

The  heterogeneous  character  of  the  tribe  and  cast 
names  of  Nepal  requires  a  special  analysis.  The  lists 
given  above  are  only  a  few  out  of  many.  What  is  gene- 
ral, what  special ;  what  natural,  what  artificial,  should  be 
distinguished. 


408  THE  M&HBATTAS. 


CHAPTER  XLIII. 


The  Mahrattas. 


The  present  section  is  pre-eminently  a  natural  one; 
differing,  in  many  significant  respects,  from  all  the  pre- 
ceding. In  the  first  place,  the  Mahrattas  are  the  most 
southern  members  of  the  group  to  which  they  belong. 
In  the  next,  they  belong  to  a  broken,  if  not  a  mountain- 
ous, country.  Deserts  like  those  of  Bikanir,  alluvia  like 
those  of  the  Gangetic  districts,  find  no  place  within  the 
Mahratta  area.  At  the  same  time,  none  of  its  levels  are 
so  high  as  the  mountain-basin  of  Cashmlr. 

Again,  the  Mahratta  country  faces  the  sea ;  the  sea  that 
connects  India  with  Persia,  Arabia,  Africa,  and  Europe. 
It  will^  therefore,  not  surprise  us  if  we  find  African  and 
Mahratta  elements  in  contact. 

The  main  differentuB^  however,  lie  in  the  relations  of  the 
Mahrattas  to  the  populations  whose  language  is  akin  to 
the  Tamul.  Up  to  the  present  time,  the  northernmost 
members  of  this  class  appear  as  intruders  upon  the  proper 
Hindu  areas.  That  they  are  not  this  we  reasonably  infer; 
the  inference  being  that  the  intrusion  has  been  on  the 
other  side.  It  was  the  Bhils  and  Kols  who  were  the 
aborigines,  the  Rajputs  and  their  congeners  who  were  the 
strangers.  At  the  same  time^  as  the  map  now  stands,  the 
Kol  and  Bhil  districts  take  the  appearance  of  exceptional 
prolongations  from  the  south.  Their  occupancies  indent 
the  Hindu  and  Gujerathi  frontiers.  They  only,  however, 
indent  them. 


THB  MAHRATTAS.  409 

Now,  instead  of  merely  indenting  the  Mahratta  dis- 
tricts^ the  aboriginal  localities  surround  them.  There  are 
both  Bhils  and  Kols  to  the  north  of  the  northernmost 
Mahrattas.  There  are  Kols  in  Gujerat,  and  there  are 
Bkils  in  Rajputana.  There  were  Bhils,  indeed,  on  the 
very  edge  of  the  valley  of  the  Indus.  That  in  some 
cases  the  Mahratta  language  comes  in  direct  contact  with 
both  the  Hindi  and  the  Gujerathi,  is  true.  But  it  is  also 
true  that,  as  a  general  rule,  its  northern  frontier  is  Bhil 
and  Kol,  its  eastern,  Gond  and  Telinga,  its  southern, 
Tulava  and  Canarese. 

The  physical  form  of  a  Mahratta  is  most  usually  con- 
trasted with  that  of  the  Brahmin  and  the  Rajput ;  by  the 
side  of  which  it  shows  to  disadvantage.  As  a  general 
rule,  writes  Elphinstone,  the  lowest  of  the  Rajputs  wear 
an  air  of  dignity.  As  a  general  rule,  the  highest  of  the 
Mahrattas  comports  himself  meanly.  The  latter,  how- 
ever, are  hardy  and  active,  and,  if  somewhat  undersized, 
well-proportioned.  Their  skins  are  dark,  and  their  features 
irregular.  The  best  commentary,  however,  upon  their 
physical  and  moral  constitution  is  their  history. 

They  are  Sudras  (so-called)  rather  than  either  Kshetri- 
yas  or  Brahmins.  The  fact  of  their  being  so  has,  perhaps, 
disparaged  their  personal  appearance.  They  should  be 
compared,  not  with  the  Rajputs  and  Brahmins,  but  with 
the  lower  casts  in  general  of  the  rest  of  India. 

Their  language  is,  undoubtedly,  in  the  same  category 
with  the  Hindi,  whatever  that  may  be,  i.  e.  its  affinities 
are  with  the  Gujerathi  and  Bengali,  rather  than  with  the 
Tamul  and  Telinga.  It  is,  however,  a  somewhat  out- 
lying member  of  the  class ;  so  much  so,  that,  in  the  hands 
of  those  writers  who  deny  the  Sanskrit  origin  of  the  group 
in  question,  the  Mahratta  has  been  the  chief  instrument 
of  criticism.     ''  The  others  are  what  the  Mahratta  is ;  and 


410  THE  MAHRATTAS. 

the  Mahratta  is  more  Tamal  than  Sanskrit."    Such  is 
the  train  of  reasoning. 

The  alphabet  is  a  derivation  firom  the  Deyanagari,  which 
it  closely  resembles.  It  does  this  because  it  has  been  but 
recently  adopted.  The  literature  it  embodies  is  unim- 
portant. 

The  historical  area  of  the  Mahrattas  is  far  wider  than 
the  ethnological.     Its  extension,  however,  is  recent.     It 
began  in  the  reigns  of  Shah  Jehan  and  Aurungzeb,  being 
founded  by   Sivaji,   whose  blood  seems   to  have  been 
mixed,  t.  e.  Rajput  as  well  as  Mahratta.     He  was  the 
son  of  Shahji,  who  was  the  son  of  Maloji,  who  was  the 
son  of  Bapji,  who  was  the  husband  of  a  lady  of  the  very 
respectable  Mahratta  family  of  the  Bhonslay.     Maloji 
entered  the  service  of  a  chief  who,  though,  perhaps,  in 
fact  a  simple    Mahratta,    had  fair  pretensions  to  some 
Rajput  blood.     At  any  rate,  he  bore  himself  as  a  man 
who  is,  at  once,  proud  and  practical.     When  Shahji,  a 
child,  was  presented  to  him,  his  own  daughter  (a  child 
also)  was  also  in  his  presence.     **  What  a  fine  couple  they 
would  make,"  was  his  observation — ^heard  by  Maloji,  and 
hoarded-up  in  the  treasure-house  of  his  memory   until 
some  years  had  passed,  and  a  public  occasion  brought  him 
before  his  chief,  and  gave  him  an  opportunity  of  remind- 
ing him  of  what  he  called  a  betrothal  of  his  (the  chiefs) 
daughter  to  his  (Shahji's)  son.     As  Shahji  had  risen  in  the 
world,  his  version  of  the  story  was  admitted,  the  marriage 
was  effected,  and  Sivaji,  the  most  prominent  hero  of  all 
India,  was  the  of&pring.     If  the  details  of  his  career  are 
withheld  from  the  reader,  it  is  not  because  they  are  foreign 
to  ethnology.   The  biography  of  the  representative  men  of 
the  ruder  portions  of  mankind  is  pre-eminently  an  ethno- 
logical subject.     The  life,  however,  of  Sivaji  belongs  to 
Indian  history  in  general.     In  the  way,  however,  of  ex- 


THE  MAHRATTAS.  411 

tending  the  political  power  of  his  nation,  his  father  did  a 
little  before  him.     He  carried  it  southwards.      In  the  ser- 
vice of 9  and  (perhaps)  second  in  command  to,  the  Raja  of 
Bejapur,  he  received  a  grant  of  land  and  power  in  the 
Carnatic.     This  brought  him  to  the  parts  about  Madras, 
where  the  Polygar  of  Mudkul  was  at  war  with  the  Raja 
of  Tanjore.      Shahji  joined  the  former,  helping  him  to 
conquer  his  opponent ;    quarrelled  with  him  about  the 
spoils ;  defeated  him ;  so  that  the  descendants  of  Shahji 
were   Rajas  of    Tanjore  when   that   district  became    a 
British   dependency.      Sivaji  himself  turned  his   sword 
northwards.    At  first  the  captain  of  an  organized  body  of 
banditti,  then  the  zemindar  of  Punah,  then  a  self-imposed 
potentate  to  the  districts  of  his  immediate  neighbourhood, 
he  is  invited  by  Aurungzeb  to  join  him  in  the  war  against 
his  brothers.     He  plays  his  own  game,  however,  and  re- 
fuses to  connect  his  fortunes  with  those  of  the  imperial 
bigot ;  of  whom,  however,  it  was  his  future  fate  to  hear 
and  see  more  than  enough.     He  plays  his  own  game;  with 
the  Raja  of  Bejapur  as  his  first  opponent.     From  him  he 
wins  more  than  one  valuable  fortress.     He,  then,  takes 
the  important  towns  of  Kalian  and  Surat,  extending  his 
power  to  the  sea.     An  Indian  navy  is  first  heard  of  in  the 
days  of  Sivaji.      It  is,  however,  employed  against  him. 
We  shall  notice  it  in  the  sequel,  when  the  sub- African 
districts  of  the  western  coast  of  India  come  under  notice; 
when  the  Sidis  of  Abyssinian  blood  appear  as  elements  of 
the  heterogeneous  population  of  Hindostan.     The  event- 
ful life,  however,  of  Sivaji  draws  towards  its  close,  and 
he  dies  master  of  the  whole  of  the  Konkan,  and  of  a 
large  block  of  territory  in  the  interior.     This  he  leaves 
in   a  strong   position,   and  in  an  aggressive    attitude ; 
fresh  and  full  of  vigour,  and   (as  such)  strongly  con- 
trasted  with   the   decrepit  empire   of   the   Moguls.     It 


412  THB  BIAHRATTAS. 

was  eminently  a  Hindu  rather  than  a  Mahometan  organi- 
zation. 

The  Mogul  empire  is  breaking  up.  It  has  strength 
enough  to  reduce  the  kingdoms  of  Bejapur  and  Hydera- 
bad ;  but  not  strength  enough  to  defend  them  against  the 
Mahrattas.  Neither  are  the  southern  districts  of  the 
Rajput  coimtry  free  from  the  Mahratta  inroads.  Berar 
on  the  Gondy  and  Kandeish  on  the  Bhil  country,  are 
plundered*  Meanwhile,  the  districts  of  Aurungabad, 
Beder,  and  parts  of  Berar,  are  consolidated  by  the  Ni- 
zam-ud-Mulk  into  a  kingdom  destined  to  retain  the  title 
of  the  foimder,  but  not  destined  to  be  held  by  his  succes- 
sors. The  dominion  of  the  Nizam  will  become  Mahratta. 
The  founder,  however,  of  the  name  was  a  Turk,  Kulich 
Khan,  son  of  Ghazi-ud-Khan.  The  Turks,  who  had  been 
introduced  into  India  by  the  conquest  of  Baber,  were 
simply  Moguls.  The  Turks  who,  &om  time  to  time,  were 
introduced  as  mercenaries,  were  distinguished  as  Turani 
(or  Turanian)  Moguls.  Kulich  Khan  was  the  chief  of 
the  Turani  Moguls  of  the  Dekkan.  He  effects  the  sepa- 
ration of  the  Nizam  districts  from  the  empire.  He  fails 
to  keep  them  free  from  the  Mahrattas,  who,  about  the  same 
time,  conquer  Gujerat. 

The  empire  grows  weaker  and  weaker. 
Delhi  is  sacked  by  Kuli-Khan. 
A  few  years  later  the  power  of  the  Ro- 
~     *  hilla  Afghans  is  established  in  the  imme- 
diate neighbourhood  of  the  capital,  and  Rohilcund  be- 
comes the  seat  of  disturbance  and  the  source  of  danger. 
Indeed,  the  Afghan  aggressions  have   a   double   origin, 
Rohilcund  and  Afghanistan  itself.      The  Durani  dynasty 
is  rising  in  power ;  and  the  two  representatives  of  the 
Patau  name  unite  in  hostility  to  the  Moguls.     The  weak- 
est of  the  successors  of  Akbar  calls  in  the  treacherous 


THE  MAHRATTAS.  413 

aid  of  the  Mahrattas,  who  now  find  their  way  to  the 
parts  beyond  the  Ganges,  to  Allahabad,  to  Delhi,  to  Oud. 
They  make  common  cause  with  the  Rohillas :  quarrel  with 
them ;  make  common  cause  again.  Still  they  are  essen- 
tially antagonistic  to  the  Duranis.  The  i'taa 
latter  win  the  great  battle  of  Faniput; 
with  which  ends  the  history  of  the  Mogul  India. 

The  area  of  the  Mahratta  language  extends  along  the 
coast  from  the  Damaun  Gunga  river  to  Goa — there  or 
thereabouts.  In  the  interior,  however,  it  is  spoken  some- 
what further  to  the  north — indenting  the  Gujerat  area, 
upon  which  it  seems  to  have  encroached.  Eastward  it 
extends  into  Hyderabad  and  Berar,  where  it  comes  in 
contact  with  the  Gond  and  Telinga.  Southward  it  is 
bounded  by  the  Tulava  and  Canarese. 

The  Mahratta  blood  must  be,  to  a  great  extent,  Bhil. 

The  Mahratta  creed  is,  to  a  great  extent,  Jain. 

The  foreign  settlements  on  the  Mahratta  area  are  nu- 
merous.   These  are  chiefly 

Parsi^  as  in  Gujerat. 

African y  as  in  Cambay  and  Jinjira. 

The  Africans  of  these  parts  agreeing  with  those  of 
Sind,  in  being  called  Sidi,*  are,  in  other  respects,  very 
different.  They  are  not  only  free  but  dominant.  In 
the  time  of  Aurungzeb,  the  admiral  of  the  fleet  was 
a  Sidi. 

JewisK — In  Kolaba. 

Portugueze^  chiefly  in  Sawuntwara,  and  the  parts  about 
Goa. 

In  the  way  of  politics,  the  Mahratta  area  is  very 
variously  distributed.  It  contains  several  petty  (very 
petty)  independent  States.  The  greater  part  of  Portu- 
gueze  India  is  Mahratta. 

*  Also  Hubshesh. 


414 


THE  MAHRATTAS. 


The  Guicowar,  Sindia,  and  Holcar  territories,  are  the 


same. 


Specimen  of  the  language. 


English. 

Marathi. 

Gnjentbi. 

HiadosUnL 

Man  {homo) 

m&niiah 

jana 

&dmi 

(w) 

puniRh 

manns 

mard 

Woman 

baiko 

bayadi 

randi 

He^4 

doksheh 

xnathum 

sir 

Hair 

kes 

nim&lo 

b&l 

Eye 

doleh 

&nkh 

aukh 

Ear 

kan 

k&n 

kan 

N09t 

nakh 

nak 

nak 

Mouth 

t'hond 

mohodam 

monh 

Tongue 

jib 

jubh 

jIbh 

Tooth 

dant 

d&ni 

d&nt 

Hand 

hat 

hfith 

hath 

Foot 

paie 

pag 

panw 

Sun 

suria 

Buraj 

sui-aj 

Moon 

tshundr 

cb&nd 

chand 

Star 

tahandanl 

t&ro 

tar& 

Day 

vuas 

din 

din 

Night 

ratr 

rat 

rat 

Fire 

vistd 

&g 

as 

Water 

panni 

pan! 

pan! 

Tree 

dzad 
brakflh 

jhada 

per 

Stone 

duggud 

patthar 

patthar. 

The  numerals,  like  those  of   the  Bengali,  Uriya,  &c., 
are  Hindi. 


TIIK  RAJMAHAUS.  415 


CHAPTER  XLIV. 


The  popalations  whose  language  is  akin  to  the  Tamnl. — The  Bajmahali 
mountaineers. — The  KoIb. — ^The  Rhonda. — The  Soars. 


It  has  already  been  stated  that  the  Tamul  populations 
and  their  congeners  have  been  called  the  natives  of 
southern  India.  It  has  also  been  suggested  that  this 
term  is  inaccurate.  That  the  parts  about  Cape  Comorin 
are  Tamul  is  true ;  and  true  it  is  that  the  Dekkan^  or 
southern  half  of  India^  is  what  may  be  called  Tamil- 
iform.  But  it  is  by  no  means  true  that  these  districts 
constitute  the  whole  of  the  Tamul  area.  This  extends 
not  only  far  beyond  them^  but  far  beyond  them  to  the 
north.  At  one  point  it  actually  touches  the  Ganges,  and 
that  at  the  present  time,  and  in  an  unequivocal  manner. 
More  than  this,  it  all  but  touches  the  southern  limit  of 
the  Bhot  and  Burmese  areas — a  fact  to  which  attention 
has  already  been  directed.     The  occupants  of 

The  Rajmahal  hills,  on  the  southern  bank  of  the 
Ganges,  in  the  parts  about  Bogilpur,  have  long  been 
known  as  a  population  whose  language  and  manners  dif- 
fer from  tliat  of  the  ordinary  Hindu  of  the  districts 
around.  In  the  Asia  Polyglotta,  a  specimen  of  their 
dialect  stands  by  itself,  isolated  on  all  sides,  i.  e.  with 
no  Hindu,  no  Tamul,  no  Tibetan  affinities — the  Garo 
being  isolated  also.  No  wonder.  When  the  Asia  Poly- 
glotta  was  written,  the  Tamul  class  was  limited  to  the 
south  of  India,  the  Khond,  Gond,  and  Kol  fonns  of 
speech  being  wholly,  or  all  but,  unknown. 


416 


THE  RAJMAHAUS. 


The  extent  to   which   it  agrees  with  these  may  be 
inferred  from  the  following    comparison    of   the    pro- 


nouns. 

fngliih. 

Bl^mahal. 

Tuital,8co 

/ 

en 

nftn,  en 

Thou 

nin 

ntn 

He,  she,  U 

ath 

ftta 

We 

nam 

n&m 

om 

dm 

Te 

nina 

nim 

TKfy 

awar 

avar 

This 

Ih 

t 

That 

llh 

& 

Here 

ino 

inge 

There 

ftno 

ange. 

For  a  long  time  the  Rajmahali  mountaineers  were  the 
terror  of  the  neighbouring  districts.  They  robbed,  they 
levied  blackmail.  A  strong  bamboo  bow  with  a  poisoned 
arrow  was  their  weapon.  With  this  they  made  themselves 
formidable  to  the  Mahometan  powers,  troublesome  to  the 
Company.  With  this  they  defended  their  dense  jungles, 
or  rather  the  jungles  defended  them.  Every  arrow  was 
imseen,  certain,  fatal.  The  Company  failed  in  their 
measures  of  coercion,  as  the  Mahometans  had  failed 
before  them. 

Kindness  was  then  tried,  and  it  was  successful.  The 
epitaph  of  Cleveland,  bearing  date  1784,  records  that 
"  without  bloodshed  or  the  terrors  of  authority,  employ- 
ing only  the  means  of  conciliation,  confidence,  and 
benevolence,  he  attempted  and  accomplished  the  entire 
subjection  of  the  lawless  and  savage  inhabitants  of  the 
jungleterry  of  R6jamahal,  who  had  long  infested  the 
neighbouring  lands  by  their  predatory  incursions,  inspired 
them  with  a  taste  for  the  arts  of  civilized  life,  and  at- 
tached them  to  the  British  Government  by  conquest 
over  their  minds,  the  most  permanent,  as  the  most  rational, 


THE  URAON. 


417 


mode  of  dominion."  The  tomb  on  which  it  is  inscribed 
was  erected  at  Bhagulpur  by  order  of  the  Governor- 
General  and  Council  of  Bengal. 

The  skin  of  the  Rajmahalis  is  dark,  their  face  broad, 
their  eyes  small,  their  lips  thicker  than  those  of  the  men 
of  the  plains.  That  features  of  this  kind  suggest  a  variety 
of  illustrations  is  what  we  expect  h  prwri.  *'  The  Raj- 
mahali  physiognomy  is  Mongol,"  writes  one.  **  The  Raj- 
mahali  physiognomy  is  African,"  writes  another. 

The  creed  is,  more  or  less,  Hindu  ;  its  Hinduism  being 
of  an  imperfect  and  degenerate  character.  Bedo  is  one  of 
its  gods  ;  word  for  word,  the  Batho  of  the  Bodos ;  word 
for  word,  the  Potteang  of  the  Kukis ;  word  for  word, 
Buddha.  Their  priesthood,  like  that  of  the  Bodos,  con* 
sists  of  Demauns  and  Dewassis;  men  whose  functions 
have  been  already  explained. 

The  nearest  congeners  to  the  Rajmahali  mountaineers 
are  the  speakers  of 

The  Uraon  dialects,  whose  occupancy  is  the  hilly  coun« 
try  to  the  south  and  south-east.  Word  for  word,  Uraon 
seems  to  be  Uriya. 


English. 

Uraon. 

Bajmahali. 

Man 

alia 

male 

Head 

knk 

kupe 

Hair 

chntti 

tali 

Ear 

khebda 

khetway 

Eye 

khan 

khane 

Blood 

kheiiB 

keaa 

Botie 

khochal 

kochal 

Foot 

dappe 

key 

Hand 

khekhah 

sesa 

Sun 

dharmi 

ber 

Moon 

chando 

bilpe 

Star 

binka 

bindeke 

Fire 

chek 

chiche 

Water 

nm 

am» 

The  Kob. — That  Kol  is  a  word  which  is  applied  by  the 

VOL.  II.  E  E 


418  THE  KOLS. 

Hindus  to  certain  populations  distinguished  from  them* 
selves,  and  that  it  is  also  a  term  of  general  application, 
has  already  been  stated  ;  the  Kols  of  Gujerat  having  been 
brought  under  notice  when  the  ruder  tribes  of  western 
India  commanded  our  attention.  Word  for  word,  the 
two  names  are  identical.  Between  the  eastern  Kols  of 
Monghir,  Ramgurh,  Chuta  Nagpur,  Gangpur,  Sirgujab, 
and  Sumbhulpur  and  the  Uraon  and  Rajmahalis  the  chief 
difference  seems  to  be  that  of  dialect. 

The  divisions  and  subdivisions  of  the  Kol  name  are 
numerous. 

The  Sontak,  indigenous  to  Chuta  Nagpur  and  the  parts 
about  Palamow,  have,  since  the  beginning  of  the  present 
century,  intruded  themselves  into  some  of  the  Rajmahali 
occupancies,  which  now  contain  two  separate  populations, 
allied  to  each  other,  though  speaking  languages  which  are 
said  to  be  mutually  unintelligible.  It  was  with  these 
northern  and  intrusive  Kols  that  the  recent  disturbances 
arose.  Like  Kol,  the  name  Sontal  is  found  in  western,  as 
well  as  eastern,  India.    There  was  a  Sontalptir  in  Gujerat. 

According  to  the  Sontal  mythology,  the  first  two 
mortals  bore  the  names  of  Pilchu-hanam  and  Pilchu- 
brudhi,  one  being  a  male,  the  other  a  female;  being 
also  brother  and  sister  to  each  other,  and  the  children 
of  a  duck's  egg.  A  deity  named  Lita,  or  Marang  Buru, 
brought  them  together  as  man  and  wife.  In  Orissa,  this 
Lita,  or  Marang  Buru,  is  very  specially  worshipped,  and 
that  both  privately,  as  a  domestic  deity,  and  in  public, 
by  means  of  feasts  and  festivals.  Of  this  god  there  is  a 
stone  image  at  Sikar-ghat,  a  place  of  resort  and  cere- 
mony. It  stands  on  one  of  the  feeders  of  the  Ganges, 
which  receives  in  its  waters,  twice  a  year,  a  bone  of  some 
deceased  Sontal,  thrown  in  by  one  of  the  surviving 
relations,  who  makes  a  pilgrimage  to  the  spot  for  the 


i 


THE  SONTALS.  419 

purpose  of  doing  so.     Other  ceremonies  accompany  this 
act — ^lustral^  or  purificational^  in  character. 

Maniko  is  the  elder  brother  of  Marang  Buru^  and  is 
invoked  once  a  year  by  the  Naikis  (mark  the  word)  or 
priests^  who  sacrifice  to  him  fowls — Bodo  and  Dhimal 
fashion.     His  sister's  name  is  Jaherera. 

Connected  with  every  Sontal  village  is  a  grove  called 
Jaher,  in  which  the  Manjhi-hanam,  or  the  founder  of  the 
village^  is  periodically  worshipped. 

The  domestic  gods  are  called  Odah-Bonga.  Bonga 
means  deity.  Abge  Bonga  is  the  name  of  a  god  who  is 
worshipped  twice  a  year.  The  offerings  to  him  consist 
of  rams^  he-goats,  and  red  cocks,  upon  which  all  the 
males  (but  none  of  the  females)  regale  themselves — ^burn- 
ing the  leavings. 

Rankini,  a  bloody-minded  female,  is  said  to  be  occa- 
sionally propitiated  by  human  sacrifices. 

The  Sontals  swear  by  the  skin  or  by  the  head  of  the 
tiger.  They  swear  also  by  their  gods  and  by  the  lives 
of  their  children. 

The  Ho. — The  Ho  are  the  best  known  of  all  the  Kols  ; 
not,  however,  because  they  have  been  visited  by  the 
greatest  number  of  Europeans,  but  because  they  have 
been  made  the  subject  of  a  valuable  monograph  by 
Lieutenant  Tickell  in  the  Journal  of  the  Asiatic  Society 
of  Bengal.*  The  parts  about  Singbhum  are  their 
locality. 

The  Ho  are  locomotive  agriculturists;  t.  e.  they  sow 
the  soil,  and  work  it  with  the  hoe ;  but  are  unskilled  in 
the  art  of  manuring.  Hence,  the  lands  on  which  they 
settle  soon  become  exhausted,  and  fresh  clearings  are  re- 
quired. Their  villages,  too^  are  small,  though  the  houses 
of  which  they  consist  are  well-built.     The  walls  are  of 

*  Vol.  ix .  part  ii. 

E  E  2 


420  THE  HO. 

iiiud^  but  strong  and  solid.  The  roofs  are  of  thatch,  well 
laid  on.  The  veranda  is  supported  by  wooden  pillars, 
rudely  carved.  The  residence  of  the  family  consists  of 
three  rooms,  one  for  eating,  one  for  sleeping,  one  for 
stores*  The  outhouses  are  at  a  little  distance  ;  some  for 
pigs,  some  for  poultry,  some  for  servants. 

The  Ho  dress  but  lightly,  some  of  them  wearing  next 
to  nothing.  The  women  work.  The  men  hunt — or 
rather  hawk ;  for  falconry  is  both  their  business  and  their 
pastime.     The  bow  is  the  chief  weapon. 

A  Ho  bridegroom  buys  his  bride  ;  or  rather,  his  father 
buys  her  for  him,  the  price  being  so  many  head  of  cattle. 
Whether,  however,  the  match  is  to  take  place  at  all  de- 
pends, to  an  inordinate  extent,  upon  the  omens  that  the 
parties  concerned  meet  in  their  way  from  house  to  house. 
Should  anything  unlucky  present  itself,  a  sacrifice  of  fowls 
is  made,  and  prayers  put  up  to  Singbonga  (of  whom  more 
will  be  said  hereafter),  to  the  efiect  that,  if  the  parties  still 
wish  to  be  united,  better  omens  may  attend  their  next 
negotiation.  After  looking  over  Captain  Tickell's  list 
of  evil  auguries,  I  wonder  that  Ho  marriages  ever  take 
place.  It  contains  almost  everything  that  either  runs  or 
flies.  If  a  vulture,  crow,  magpie,  oriole,  woodpecker, 
jackall,  hare,  bee,  snake,  &c.,  pass  behind  the  negotiator, 
there  will  be  a  death.  If  a  certain  kind  of  ichneumon 
drag  a  certain  kind  of  spider  across  the  road,  the  bride  will 
be  dragged  away  by  a  tiger  the  first  time  she  goes  out  for 
wood  or  water.  If  a  hawk  seize  a  bird,  the  same.  If  a 
certain  kind  of  vulture  fly  siiigly,  or  in  front  of  its  flock, 
death  to  one  of  the  four  parents — death  to  the  bride*s 
parent  if  the  village  of  the  bride,  to  the  bridegroom's  if 
his  village,  be  the  nearest^ — death  to  a  father  if  the  bird 
be  a  male,  to  the  mother  if  a  female.  If  the  great  wood- 
hawk  hover  overhead,  death  to  both  mother  and  son  at 


THE  no.  421 

childbirth.  Should  a  branch  fall  from  a  tree,  death. 
The  dung-beetle  rolling  dung  portends  hard  work  and 
little  reward.  Such  are  a  few  of  the  evil  omens.  There 
are  some  good  ones  to  set  against  them.  Upon  the  whole, 
however,  the  signs  of  bad  luck  preponderate.  That  the 
marriages  are  attended  by  feasts  is  what  we  expect 
a  priori.  There  are  feasts  and  ceremonies  as  well. 
There  are  ceremonies,  too,  at  the  birth  of  children,  at 
the  naming  of  them,  at  burials.  There  are  ceremonies 
in  abundance ;  but  of  a  definite  recognized  priesthood 
very  little.     The  following  is  a  Ho  dirge : — 

We  never  scolded,  never  wronged  you ; 
Come  to  OS  back ; 
We  ever  loved  and  cherished  yon,  and  have  lived  long  together 

Under  the  same  roof; 
Desert  it  not  now  1 
The  rainy  nights,  and  the  cold  blowing  days,  are  coming  on; 

Do  not  wander  here. 
Do  not  stand  by  the  burnt  ashes ;  come  to  ns  again  1 
Tou  cannot  find  shelter  under  the  peepul  when  the  rain  comes  down. 
The  saul  will  not  shield  you  from  the  cold  bitter  wind. 

Come  to  your  home  1 
It  is  swept  for  yon,  and  clean ;  and  we  are  there  who  loved  you  ever ; 
And  there  is  rice  put  for  you ;  and  water ; 
Come  home,  come  home,  come  to  us  again  J 

Dead  bodies  are  interred,  and  gravestones  placed  over 
them.  This,  however,  is  insufiicient  to  keep  down  the 
spirits,  which  are  believed  to  walk  about  during  the  day, 
and  to  keep  within- doors  at  night.  A  certain  spot,  upon 
which  is  placed  an  offering,  is  kept  clean  for  them.  Ac- 
cording to  the  Ho  mythology — 

Ote  Boram  and  Sirma  Thakoor,  i.  e.  Sing  Bonga,  or  God,  were  self' 
created.    Sing  Bonga  is  the  sun.    After  them  the  moon  was  self-created. 

Ote  Boram  and  Sirma  Thakoor  then  made  the  earth ;  after  that  they 
clothed  it  with  grass,  trees,  rocks,  water;  they  then  made  cattle,  which 
were  first  bom  in  Bogo  Bochee;  after  them  all  wild  animals.  They 
then  made  a  little  boy  and  a  little  girl,  at  the  bottom  of  an  immense 


4^2  THE  HO, 

rayine,  and  as  they  had  no  houses  to  lire  in^  the  gods  told  them  to  in. 
habit  a  huge  crab's  cave  (Katkomo4).  They  grew  adult,  and  Sing  Bonga 
came  to  see  them  every  day,  and  called  them  his  grandchildren ;  but  at 
length  seeing  no  hopes  of  any  progeny,  from  their  extreme  simplicity, 
he  taught  them  the  art  of  making  £ely  (rice  beer),  the  use  of  which 
caused  those  sensations,  which  were  in  due  time  the  means  of  peopling 
the  world. 

After  the  creation  of  man,  Sing  Bonga,  or  the  sun,  married  Chandoo 
Omol,  or  the  moon,  from  whence  sprung  four  sons  and  numerous  daugh- 
ters. Now  the  four  sons  kept  with  their  father,  and  the  daughters  lived 
with  their  mother,  and  as  the  sun  rose  every  day,  with  his  four  hot>  fiery 
sons  in  addition,  the  whole  world  began  to  bum ;  and  all  the  animals 
and  man  perishing  with  heat,  entreated  the  moon  to  save  them :  so 
the  moon  resolved  within  herself  to  destroy  the  sun*s  sons,  and  went,  and 
accosting  the  father,  said,  "  Our  children  do  much  harm  to  the  world, 
and  will  soon  destroy  your  labour.  I  am  determined  to  eat  mine ;  do 
you  also  devour  yours."  The  sun  promised  he  would  follow  the  moon's 
example ;  and  so  when  she  hid  all  her  daughters,  and  came  and  told  him 
she  had  devoured  them,  he  destroyed  and  eat  all  four  of  his  children ; 
after  which  the  moon  released  her  daughters  from  confinement.  This 
artifice  so  enraged  the  sun,  that  he  drew  his  sword  and  cut  the  moon  in 
half,  but  repenting  afterwards  of  his  anger,  allowed  her  to  get  whole  in 
certain  days,  though  she  still  remained  condemned  to  be  in  half  at  others, 
and  BO  she  remained,  and  all  her  daughtera,  with  her,  which  are  the 
stars. 

Now,  some  time  after  the  first  man  and  woman  had  lived  together  and 
known  each  other.  Sing  Bonga  came  down  and  asked  them  what  progeny 
they  had ;  they  say  unto  him,  "  Grandfather,  we  have  twelve  sons  and 
twelve  daughters."  These  twenty-four  lifted  up  their  voices  and  said, 
"  Great  grandfather,  how  can  we  brothers  and  sisters  all  live  together  ?" 
Sing  Bonga  said,  "  Go  you  and  make  preparations  and  make  a  great  feast, 
rice  and  bufialoes*  flesh,  and  bullocks'  flesh,  goats,  sheep,  pigs,  and  fowls 
of  the  air,  and  vegetables;"  and  they  did  so :  and  when  the  feast  was 
prepared.  Sing  Bonga  said,  "  Take  ye  two  by  two,  man  and  woman,  that 
which  shall  please  you  most,  and  that  shall  ye  have  for  share,  to  eat  all 
the  days  of  your  life,  apart  from  the  rest,  so  that  none  shall  touch  his 
brother's  share." 

And  so  when  the  feast  was  prepared,  the  first  pair  and  the  second  pair 
took  bufialoes'  and  bullocks'  flesh,  even  as  much  as  they  could  carry, 
and  these  became  the  Kol  and  Bhoomy  race;  then  a  pair  took 
the  rice;  and  other  pairs,  male  and  female,  rice  and  vegetables,  and 
these  became  Bramlns,  Bj^'poots,  Chuttries,  and  other  Hindoos;  and 
others  took  away  the  goat's  flesh  and  fish,  and  became  other  kinds  of 
Hindoos ;  the  Bhooians  took  the  shell-fish.  Lastly,  when  nothing  was  left 
but  the  pigs'  flesh,  came  two  pair  and  took  it  away,  and  these  are  Sontals 
and  Eoormees  to  this  day ;  and  when  all  the  feast  was  cleared  away,  there 


THE  HO.  4^ 

remained  one  pair  who  had  nothing,  and  to  them  the  Kols  gave  of  their 
share,  and  these  are  Qhaasees  to  this  hour. 

And  BO  all  these  went  and  lived  separately,  and  peopled  the  world, 
and  multiplied  exceedingly,  and  Sing  Bonga  taught  those  who  liyed  in 
fax  countries  other  languages,  and  he  gaye  people  of  different  trades  their 
implements. 

And  after  this  from  the  Kols,  from  their  senior  house,  sprung  the 
English,  who  also  eat  of  bollocks'  flesh.  But  they  are  the  senior  children, 
and  the  Eols  the  junior  1 

And  after  the  world  was  peopled,  Sirma  Thakoor  destroyed  it  once, 
with  the  exception  of  sixteen  people,  because  people  became  incestuous, 
and  unmindful  of  God,  or  their  superiors. 

Wicked  men  are  bom  again  as  dogs,  pigs,  or  lizards.  Suttees  never 
are  bom  again,  but  remain  burning  for  ever  in  their  pits,  and  come 
out  at  night,  wandering  about,  still  burning.  Good  people  after  death 
are  bom  again  in  some  better  condition  in  life  than  formerly.  And  this 
order  of  things  will  remain  for  ever  and  ever. 

When  men  die,  their  spirits  go  to  the  Sing  Bonga,  who  asks  them  how 
they  have  lived,  and  judges  them.  The  wicked  he  whips  with  thomy 
bushes,  and  sometimes  buries  them  in  great  heaps  of  human  ordure, 
and  after  a  while  sends  them  back  to  be  bom  in  this  world  as  dogs,  cats, 
bullocks,  lizards,  &c.  The  good  man  he  sends  back  to  be  born  a  still 
greater  and  better  man  than  he  lived  before,  and  all  that  he  had  given 
away  in  charity.  Sing  Bonga  shows  him  heaped  up  in  heaven,  and  restores 
it  to  him. 

Other  deities  are  Nag6  Erra,  Desa  Uli,  Marang  Bonga, 
and  Pangura,  his  wife — ^village  gods  ; 

Chanala  Desum  Bonga,  whose  wife  is  also  Pangtira, 
the  god  of  married  women  ; 

Horaten  Ko,  a  god  of  the  roads ; 

Mahli  Bonga  and  Chandu  Omol ; 

Jaer  Buri  is  the  wife  of  Desa  Uli. 

Pigs  and  fowls  are  the  chief  offerings.  Idols  are 
wholly  wanting.  There  is  singing,  dancing,  and  drink- 
ing at  the  festivals,  some  of  which  degenerate  into  orgies. 
Of  domestic  worship  there  is  not  a  little.  Every  case  of 
sickness  involves  a  sacrifice,  and  an  application  to  the 
soothsayer.  That  the  Ho  is  eminently  addicted  to  super- 
stitions is  clear.  Whether  he  be  more  so  than  the  rest  of 
the  rude  world  is  doubtful. 


424 


THE  HO. 


The  name  for  a  Ho  tribe  is  kili — word  for  word^  the 
Afghan  kheiL  A  man  cannot  marry  a  woman  of  his  own 
kilt,  nor  eat  with  a  man  of  a  different  one. 

TTie  Bendkars. — ^The  Bendkars  form  a  single  tribe  con- 
sisting of  about  300  individuals,  their  occupancy  being 
the  Bendkar  Bum  or  the  Bendkar  hills.  These  lie  to 
the  north  of  Keonjur  and  the  south  of  Kolehan. 

The  Bendkars  speak  either  the  Ho  or  the  Uriya;  are 
half  Hindus ;  worshippers  of  Kali ;  eat  neither  pork  nor 
beef;  drink  water  from  a  Ho's  hand,  but  will  eat  with 
neither  Ho  nor  Hindu.     They  bum  their  dead. 


EOL  DiALBOIS. 

EDKtish. 

Singbum  Kol. 

Sontal. 

Bhom^. 

Mnndala. 

Man 

ho 

horh 

horro 

horl 

Hair 

nb 

ub 

ub 

np 

Head 

bo 

bnho 

buho 

bohn 

Ear 

latur 

lutur 

Intur 

Intur 

Eye 

met 

met 

met 

med 

Blood 

mjan 

mynn 

mynn 

mynn 

Bone 

jang 

jang 

jang 

JMlg 

Foot 

kata 

Buptyanga 

kata 

kata 

Hand 

ihi 

thi 

thi 

tlhi 

Sun 

Bin^ 

singmanal 

Bingi 

singi 

Moon 

chanda 

chandu 

chanda 

chanda 

Star 

epil 

ipU 

ipil 

ipil 

Fire 

sengel 

sengel 

eengel 

BingU 

Water 

dah 

dah 

dah 

dha 

One 

mi 

midh 

moy 

miha 

Two 

barria 

barria 

barria 

baria 

Three 

apia 

pia 

apia 

apia 

Four 

npunia 

ponia 

npnria 

upnia 

Five 

moya 

monegotang 

monaya 

moria 

Six 

turia 

turingotang 

turrya 

turia 

Seven 

iya 

iaiigotang 

*8ath 

•Bath 

Fight 

irlia 

iralgotang 

•ath 

•ath 

Nine 

area 

aregotang 

*nou 

*noko 

Ten 

gelea 

gelgotang 

•daa 

•daago. 

As  far  as  I  can  judge  from  some  short  vocabularies  from 

•  Hindu. 


THE  KHONDS.  4@5 

Gondwana^  the  affinities  of  the  Kol  dialects  (of  which  the 
Ho  is  one)  run  westwards  rather  than  eastwards,  whereas 

The  Khond  dialects  extend  east  and  south,  in  the  direc- 
tion of  Orissa  and  the  Telinga  frontier.  Fuller  and  more 
elaborate  than  Lieut.  Tickell's  paper  on  the  Ho  is  that  of 
Captain  Macpherson  on  the  Khonds ;  or  rather  on  their 
religion,  their  human  sacrifices,  and  their  female  infanti- 
cide. It  is  the  great  repertorium  for  our  knowledge  of 
the  superstitions  of  the  so-called  aborigines  of  India. 
Pagan  we  can  scarcely  call  them,  inasmuch  as,  in  the 
following  notices,  it  is  impossible  to  overlook  the  exist- 
ence of  ideas  introduced  from  both  ordinary  Hinduism 
and  Parsiism.  The  chief  Khond  deity,  Bura  Pennu, 
created  for  himself  a  consort  whose  name  was  Tari.  He 
also  created  the  earth.  He  walked  abroad  upon  the 
earth — Tari,  his  wife,  with  him.  But  her  affections  were 
cold,  and  when  Bura  asked  her  to  scratch  the  back  of  his 
neck  for  him,  she  refused.  There  were  other  causes  of 
quarrel  as  well,  but  this  refusal  was  one  of  them.  And 
now  Bura  determined  upon  creating  beings  that  should 
truly  and  warmly  serve  and  love  him,  and,  to  this  end, 
he  made  man.  Tari  opposed  him  as  much  as  she  could, 
but  not  effectually. 

Man,  when  made^  was  pure,  good,  and  healthy.  But 
Tari  envied  his  purity,  goodness,  and  health,  and  sowed 
the  seeds  of  sin  and  evil,  '*  as  in  a  ploughed  field." 
Physical  evil  Bura  met  by  antidotes,  but  moral  evil  he 
left  mankind  free  to  either  choose  or  reject.  A  few 
rejected  it  at  once  and  from  the  first.  To  these  Bura 
said,  "  Become  ye  gods !  living  for  ever,  and  seeing  my 
face  when  ye  will,  and  have  power  over  man,  who  is  no 
longer  my  immediate  care."  The  greater  part,  however, 
chose  evil,  and  had  it  as  mankind  has  it  now. 

Tari,  then,  is  the  evil,  Bura  the  good  principle ;  and 


4^6  THE  KHONDS. 

whilst  the  sect  of  Tari  holds  that  she  will  eventually  win, 
the  sect  of  Bura  believes  in  the  final  prevalence  of  good. 
Meanwhile,  the  struggle  goes  on,  the  weapons  being  hail, 
and  rain,  and  wind,  and  lightning,  and  thunder.  The 
comet  of  '43  was  watched  by  the  Kols  with  intense 
interest.     They  took  it  for  a  new  weapon. 

The  first  class  of  the  minor  gods  of  the  Khond  Fan-* 
theon  is  the  ojBTspring  of  Bura  and  Tari,  and  their  offices 
(which  may  be  collected  in  detail  from  the  subjoined  list) 
are  to  meet  the  primary  wants  of  man — wants  originating 
out  of  the  introduction  of  evil.     There  are 

Pidzu  Pennu  =  the  God  of  Rain. 

Burbi  Pennu  =  the  Goddess  of  New  Vegetation  and 
First  Fruits. 

Petterri  Pennuthe  God  of  Increase  and  Gains. 

Klambo  Pennu  =  the  God  of  the  Chase. 

Loha  Pennu  =  the  Iron  God,  i.  e.  the  God  of  War. 

Sundi  Pennu  =  the  God  of  Boimdaries.  These  are 
invoked  in  all  ceremonials  next  to  Baru  and  Tari. 

The  sinless  men,  who,  having  at  once  and  from  the 
first  rejected  evil,  were  taken  up  by  Bura,  form  the 
next  class.  They  are  tutelary  to  the  different  Khond 
tribes. 

The  third  class  consists  of  deities  sprung  from  the  gods 
of  the  other  two — e.  g. 

Nadzu  Pennu  =  the  Village  God. 

Soro  Pennu  =  the  Hill  God. 

Jori  Pennu  =  God  of  Streams. 

Idzu  Pennu  =  House-god. 

Munda  Pennu  =  Tank  God. 

Suga  Pennu  =  God  of  Fountains. 

Gossa  Pennu  =  God  of  Forests. 

Kutti  Pennu  =  God  of  Ravines. 

Bhora  Pennu  =  God  of  New  Fruits, 


THE  KHONBS.  4@7 

Dinga  Pennu,  the  Judge  of  the  Dead,  is  the  only  one 
of  the  Dii  Minores  who  does  not  reside  on  the  surface  of 
the  earth,  or  a  little  above  it ;  for  the  ordinary  habit  of 
the  other  deities  is  to  move  about  in  atmospheric  space,  in- 
visible to  human  eyes,  but  not  invisible  to  the  eyes  of  the 
lower  animals.  Of  the  spirits,  then,  Dinga  Pennu  is  one ; 
but  he  is  not  one  of  the  spirits  that  walk  abroad  upon  the 
earth.  He  resides  in  the  region  beyond  the  sea,  where 
the  sun  rises,  upon  a  rock  called  Grippa  Yalli  =  the 
Leaping  Rock.  It  is  smooth  and  slippery,  '^  like  a  floor 
covered  with  mustard  seed,"  and  a  black  unfathomable 
river  flows  around  it.  To  this  the  souls  of  men  speed 
after  their  death,  and  take  bold  leaps  in  order  to  get  on 
it.  Hence  its  name.  Some  of  these  leaps  succeed,  but 
the  greater  part  fail,  in  which  case  the  limbs  may  be 
broken,  or  the  eyes  knocked  out  by  the  attempt,  and 
when  this  happens,  the  deformity  thereby  contracted  is 
communicated  to  the  body  next  animated.  Upon  Grippa 
Valli  sits  Dinga  Pennu  writing  the  register  of  the  deeds 
of  men,  and  casting-up  the  account  of  their  good  and 
evil  actions.  Should  he  adjudge  immediate  beatification, 
the  soul  passes  at  once  to  the  world  of  happy  spirits. 
Should  the  evil,  however,  outweigh  the  good,  it  is  recom- 
mitted to  earth,  and  sent  to  its  own  proper  earthly  tribe 
to  be  re-born.  Men  have  four  souls.  First,  there  is  the 
one  which  is  capable  of  happy  communion  with  Bura. 
Secondly,  there  is  one  attached  to  the  tribes  on  earth, 
and,  in  each  particular  tribe  to  which  it  belongs,  it  is 
re-bom  as  often  as  it  dies.  Upon  the  birth  of  a  child 
the  priest  determines  who  it  is  whose  soul,  having  pre- 
viously departed  in  death,  has  thus  returned.  Thirdly, 
there  is  a  soul  that  is  punished  for  sins  done  in  the  flesh ; 
and,  fourthly,  there  is  one  that  dies  w^ith  the  body. 
Under  such  a  thorough  system  of  metempsychosis  as  this 


428  THE  KHONDS. 

is,  it  is  only  natural  for  the  different  degrees  of  earthly 
prosperity  or  adversity  to  be  looked  upon  as  so  many 
degrees  of  reward  or  punishment.  Hence,  the  inflictions 
most  dreaded  are  neither  more  nor  less  than  the  penalties 
of  a  former  course  of  vice.  Of  these  the  most  terrible 
are  poverty,  bodily  deformity,  epilepsy,  cowardice,  and 
the  want  or  loss  of  male  offspring.  The  chief  sins 
are— 

1.  To  refuse  hospitality. 

S.  To  break  an  oath  or  promise. 

3.  To  speak  falsely,  except  to  save  a  guest. 

4.  To  break  the  pledge  of  friendship. 

5.  To  break  an  old  law  or  custom. 

6.  To  commit  incest. 

7.  To  contract  debts,  the  payment  of  which  is  ruinous 
to  a  man's  tribe,  the  tribe  being  responsible. 

8.  To  skulk  in  time  of  war. 

9.  To  divulge  a  public  secret. 

The  chief  virtues  are — 

1.  To  kill  a  foe  in  public  battle. 
2*  To  die  in  public  battle. 
3.  To  be  a  priest. 

To  these  add,  amongst  the  sacrificing  tribes, — 
To  be  a  victim  to  the  Tari. 

A  strong  feeling  of  pedigree,  blood,  or  tribe,  is  indi- 
cated in  this  code,  and  it  is  no  wonder  that,  in  all  feast- 
ings  and  ceremonies,  a  long  array  of  ancestors  is  invoked. 
Neither  is  the  belief  wanting  tliat  the  kindest  and  wor- 
thiest of  the  departed  spirits  may  be  prevailed  upon  to 
intercede  with  Dinga  Pennu  for  a  discretionary  and  mer- 
ciful exercise  of  his  formidable  jurisdiction. 

It  has  been  stated  that  Dinga  Pennu,  the  judge  of  the 


THE  KHONDS.  429 

dead^  is  the  only  one  of  the  Khond  Dii  Minores  who 
does  not  inhabit  either  the  earth  or  the  atmospheric  space 
immediately  above  it.  He  does  not  do  this.  Neither  do 
Tari  and  Bura,  but  they  are  no  Dii  Minores  ;  but  on  the 
contrary,  the  parents  of  the  Pantheon.  The  remainder, 
then,  are  of  the  earth,  but  not  earthly.  They  are  shaped, 
too,  as  human  beings,  though  their  tissues  are  other  than 
human.  They  have  bodies  of  human  form,  but  of  ethe- 
real texture.  And  they  have  also  human  passions,  out  of 
which  legend  upon  legend  has  been  evolved. 

Such  is  the  general  view  of  the  Khond  divinities. 
The  general  view  of  their  cultus  is  as  remarkable  for 
what  we  miss  in  it  as  it  is  for  what  it  displays.  There 
are  no  Khond  temples.  There  are  no  Khond  images. 
The  stream,  the  grove,  the  rock,  the  glen,  with  the  sky 
only  above  them,  constitute  the  Khond  shrines.  The 
Khond  priest  is  called  Janni.  Of  the  Janni  there  are 
two  classes  ;  one  exclusively  priestly,  the  other  free  to  do 
anything  but  fight. 

Deferring,  for  awhile,  the  notice  of  the  cultus  of  the 
two  primary  divinities,  Bura  and  Tari,  I  lay  before  the 
reader  a  sketch  of  the  more  curious  amongst  the  rituals 
for  the  worship  of  the  divinities  of  the  second  and  third 
orders, — the  worship  of  the  beatified  and  deified  beings, 
who,  choosing  good  rather  than  evil,  were  taken  up  to 
Bura,  at  the  beginning  being  unfrequent  and  (probably) 
simple. 

The  first  two  may  be  taken  together.  Pidzu  Pennu  is 
the  God  of  Rain,  and  Burbi  Pennu  the  Goddess  of  New 
Vegetation.  Their  functions  being  easily  confused,  their 
rites  are  similar.  When  Pidzu  Pennu  has  to  be  invoked, 
the  elders  traverse  their  village  and  cry  **  Vessels  Ho !  " 
which  means  that  vessels  of  arrack  are  to  be  brought  out. 
These  are  carried  to  the  tree  or  stone  sacred  to  Burbi 


430  THE  KHONDS. 

Pennu.  Pidzu  Peimu  then  comes  upon  the  priests  when 
the  offerings  are  deposited  under  the  tree,  and  the  meet- 
ing is  seated,  and  the  great  Janni,  wiUi  two  minor 
assistants,  performs  the  following  worship  apart. 

The  Janni  first  calls  on  Bura  and  Tari,  and  then  on 
Pidzu  Pennu,  and  all  or  most  of  the  other  gods,  who  (it 
is  hoped)  will  exert  their  influence  with  him.  Then 
follows  the  prayer,  after  which  they  kill  the  sheep, 
and  either  give  its  flesh  away  or  leave  it  on  the  field. 
The  liquor  they  drink.  The  Janni  stays  a  little  longer 
than  the  rest,  in  case  any  god  may  have  to  question  him 
concerning  any  omission  or  imperfection  of  the  cere- 
monial. '*  If  we  have  unconsciously  omitted  to  do 
honour  on  this  occasion  to  any  god,  we  pray  of  the  other 
deities  to  intercede  for  us,  and  pacify  him.*' 

The  God  of  Increase  and  Gain  is  Petterri  Pennu,  wor- 
shipped at  seed-time*  A  rude  car  is  made  of  hasket- 
work  and  bamhoo.  This  the  Janni  drags  to  the  head  of 
the  tribe  that  takes  precedence,  and  obtains  from  him  a 
little  of  each  kind  of  seed  and  some  feathers.  Having 
made  a  circuit  of  the  village  with  a  like  object,  the  car  is 
then  accompanied  to  some  appointed  field  by  the  young 
men  of  the  village  beating  each  other  and  the  air  with 
sticks.  The  seed  thus  carried  out  is  the  share  of  the  evil 
spirits,  who  are  held  to  be  driven  out  with  the  car.  The 
next  day  a  hog  is  killed,  and  Petterri  Pennu  invoked. 
After  this  the  hog  is  eaten ;  only,  however,  by  the  elders ; 
for  the  young  men  went  afield  with  the  car.  They  have, 
however,  their  revenge  for  their  exclusion,  and  waylay 
the  feasters  on  their  return,  pelting  them  with  jungle 
fruit.  On  the  third  day  the  head  of  the  chief  tribe  sows 
his  seed,  after  which  the  rest  may  do  so  too, 

A  stone  in  the  neighbourhood  of  each  village  is  dedi- 
cated to   Klambo   Pennu,  on  which  the  huntsman  lays 


THE  KHONDS.  431 

offerings,  and  also  sharpens  his  axe  or  arrow^  Klambo 
Pennu  being  extreme  to  mark  any  neglect  of  himself,  or 
any  violation  of  the  rules  of  the  chase. 

Loha=  Iron,  and  Loha  Pennu,  the  god  of  war,  is,  lite- 
rally, the  Iron  God.  In  the  grove  sacred  to  Loha  Pennu 
is  buried  a  piece  of  iron,  or  an  iron  weapon.  When  war 
threatens  it  appears  above  the  surface,  emerges  further  on 
the  eve  of  battle,  and  subsides  when  peace  is  made. 
Loha  Pennu,  however,  presides  only  over  the  wars 
between  Khonds  and  enemies  other  than  Khond,  or  (at 
any  rate)  over  those  between  different  tribes*  Quarrels 
within  the  tribe  he  leaves  alone.  The  offering  of  a  fowl, 
rice,  and  arrack,  within  the  precincts  of  a  holy  grove  and 
in  the  presence  of  the  assembled  warriors,  precedes  the 
invocation  to  Loha  Pennu. 

And  now,  when  all  have  snatched  up  their  arms,  the 
priest  commands  silence,  and  recites  a  hymn,  concluding 
by  the  words  "  Arm  and  march."  They  march,  and  the 
priest  accompanies  them  to  the  enemy's  boundary,  over 
which  an  arrow  is  shot,  by  some  one  indicated  by  the 
divining  sickle.  Thirdly,  a  branch  of  some  tree  growing 
on  the  enemy's  soil  is  cut  off,  and  carried  away  to  the  spot 
where  the  exsertion  of  the  iron  indicates  the  invisible  pre- 
sence of  Loha  Pennu.  Here  it  is  clothed  like  one  of  the 
enemy,  and,  with  certain  invocations,  thrown  down  on  the 
symbol  or  shrine  of  the  divinity.  The  enemy  has  full 
time  given  him  for  the  completion  of  similar  rites. 

The  declaration,  then,  of  a  Khond  war  is  a  matter  of 
no  small  form  and  ceremony.  So,  also,  are  the  overtures 
for  peace  and  the  ratifications  of  treaties.  When  one  of 
the  two  belligerent  parties  is  weary  of  war,  the  interven- 
tion of  some  friendly  or  neutral  tribe  is  requested.  If 
this  be  successful,  a  kind  of  mixed  commission  of  two  old 
men  on  each  side  is  appointed  in  order  to  ascertain  the 


432  THE  KHONDS. 

will  of  Loha  Pennu  as  indicated  by  certain  divinations. 
In  a  basket  of  rice  an  arrow  is  placed  upright.  If  it 
remain  so,  war  proceeds.  If  it  slant,  the  ceremonies  that 
bring  in  peace  are  continued.  The  population  makes  a 
procession.  The  priest,  with  rice  and  two  eggs,  calls  on 
Loha  Pennu.  They  now  fill  a  dish  with  hog's  fat,  and 
place  a  cotton  wick  in  it.  They  light  this,  and  if  the 
flame  be  straight,  the  augury  is  for  war;  if  not,  for 
peace. 

The  peace-dance  is  one  of  long  duration,  and  frantic 
excitement. 

Sundi  Pennu,  the  God  of  Boundaries,  may  be  invoked 
by  two  hostile  parties  on  the  same  occasion,  inasmuch  as, 
ex  vi  termini,  he  is  common  to  them  both.  He  may  not^ 
however,  be  so  invoked  on  the  same  day.  Hence,  when  a 
quarrel  as  to  boundaries  arises,  there  must  be  at  least  two 
days  before  the  fighting  begins,  for  (as  has  been  seen  in  the 
case  of  Loha  Pennu)  it  is  part  and  parcel  of  the  military 
code  of  the  Khonds  for  each  belligerent  to  allow  the 
other  time  for  his  ceremonies. 

Of  the  ceremonials  for  the  divinides  of.  the  third  class 
the  two  selected  for  notice  are  those  for 

1.  The  Village  God,  Nadzu  Pennu. 

2.  The  God  of  Fountains,  Sugu  (or  Sidruju)  Pennu. 
A  stone  under  a  cotton  tree  is  the  place  of  worship  for 

Nadzu  Pennu.  The  tree  is  planted  when  the  village  is 
founded,  and  when  the  village  is  founded  the  priest  says 
to  the  tree,  "  I  bring  you  by  order  of  Bura  Pennu,  who 

commanded  us  to  build  the  village,  as  did  also and— f 

and "  (naming  some  ten  or  twelve  divinities). 

The  people  feast  and  the  tree  is  planted, 

A  day  or  two  afterwards  the  Janni  meets  the  villagers 
again,  when  an  old  man,  stupid  and  clownish  for  the 
occasion,  gets  up,  with  him,  the  following  dialogue ; — 


THE  KHONDS.  433 

Old  man. — What,  I  pray  yon,  may  be  the  meaning  of  the  planting  of 
this  stick  1 

Janni, — If  yon  don't  know,  friend,  yon  must  assuredly  be  a  g^at  block 
— a  mere  jungle-stick,  yourself.  And  how,  0  friend  block,  may  I  ask, 
did  you  find  legs  to  bring  you  hither]  You  must  have  acquired  them  in 
some  wonderful  way.  But  since  you  are  come  to  us,  I  will  enlighten  you, 
and  make  a  man  of  you.  Enow,  then,  that  when  Boora  Fennu  first 
ordained  that  villages  should  exist,  he  gave  us  the  tree  which  yon  now  see 
planted,  for  a  model  in  all  these  respects.  That  our  families  should 
spread  like  the  branches  of  this  great  tree,  strongly  and  widely.  That 
our  women  should  resemble  its  lovely  and  glowing  red  flowers.  That,  as 
the  birds  are  attracted  by  the  love  of  those  sweet  flowers,  so  the  youths 
of  neighbouring  tribes  should  come,  attracted  by  our  young  daughters. 
That,  as  of  the  flowers  of  this  tree  not  one  falls  barren,  but  all  unblighted 
bear  fruit,  so  should  it  be  with  our  women.  That  our  sons  should,  in 
their  youth,  be  rough,  sharp,  and  keen,  like  the  young  branches  of  this 
tree,  which  are  covered  with  thorns ;  but  that,  as  those  thorns  disappear 
with  age,  so  should  they  become  smooth  and  cool  when  youth  is  past 
And  lastly,  this  tree  is  given  us  as  an  example  that  we  should  live  as 
long  as  it,  a  most  long-lived  tree.  Boora  Pennu  thus  ordained,  and  gave 
us  this  model  tree. 

Old  man. — And  for  what  purpose,  I  pray,  is  this  hog  (or  buffalo,  as  the 
case  may  be)  ? 

t/a»nt.— One  places  things  which  are  of  value  on  a  stand.  We  place 
flesh  upon  leaves,  rice  in  vessels  of  earth  or  of  metal ;  a  man  rests  upon 
a  couch ;  and  this  animal  is  an  offering  upon  which  the  commands  of 
the  deity  may  rest. 

The  victim  is  then  killed^  and  some  of  its  dung  mixed 
with  straw  and  put  on  the  tree-top. 

When  a  spring  dries  up  no  divinity  is  the  object  of 
more  earnest  prayer  than  Sugu  (or  Sidruju)  Pennu,  the 
God  of  Fountains.  Failing  in  his  ordinary  invocations, 
the  Janni  takes  the  cocoon  of  a  silkworm,  empties  it,  and, 
at  the  dead  of  night,  repairs,  at  the  risk  of  his  life,  to 
some  spring,  situate  in  a  dijSerent  village,  or  belonging  to 
other  proprietors,  and  tries  to  wile  away  its  waters  to  his 
own  dried-up  water-course.  To  this  intent  he  mutters 
prayers  or  spells,  fills  the  cocoon,  and  walks  back.  At 
the  well  which  has  gone  dry,  the  elders  of  the  village 
await  him — the  elders,  but  no  women  or  youths.  The 
scanty  contents  of  the  cocoon  are  now  poured  into  it,  and 

VOL.  II.  F  F 


434  THE  KHONDS. 

a  sheep  or  a  hog  is  sacrificed  to  Sugu  Pennu.  If  all  goes 
favourably  a  stream  of  water  will  have  passed  from  the 
full  well  to  the  empty  one,  underground,  and  along  the 
line  that  the  priest  took  in  his  way  back. 

Salo  =  a  cattle-pen,  and  kallo  is  the  name  of  a  certain 
spirituous  liquor.  Hence,  the  Salo-kallo  is  the  liquor 
prepared  in  the  cattle-pen,  or  the  Feast  of  the  Cattle-pen- 
liquor.  It  is  a  great  yearly  festival,  and  Bura  Pennu  is 
the  divinity  in  whose  honour  it  is  held.  Every  branch  of 
every  tribe,  every  member  of  every  village  celebrates  it, 
and  it  is  at  the  time  of  the  rice-harvest  that  such  cele* 
bration  takes  place.  It  lasts  five  days ;  during  which  the 
celebrators  eat  freely,  and  over-freely,  of  the  kennab, 
which  is  fermented  rice,  with  intoxicating,  stimulant,  or 
narcotic  properties.  The  Salo-kallo  is  a  period  of  great 
licence.  The  most  serious  part  of  it  consists  in  the  re- 
citation by  the  Janni  of  the  doctrines  or  legends  of  the 
Khond  Cosmogony,  the  origin  of  Evil,  the  Antagonism 
of  Tari  and  Bura,  &c.     A  hog  is  the  sacrifice. 

The  next  great  festival  in  honour  of  Bura  is  the  Jakri, 
or  Dragging;  the  origin  whereof  is  as  follows: — 

The  woman,  Umbally  Bylee,  appeared  as  a  tiger,  and  kiUed  game  every 
other  day,  and  all  ate  of  it.  There  was  at  that  time  a  fight  between  the 
people  of  Kotrika  and  those  of  Kundika.  But  it  was  private  strife, 
carried  on  in  womanish  fashion,  before  the  art  of  taking  life  and  that  of 
public  battle  were  known.  Umballj  Bylee  said,  "  I  will  kill  any  one  of 
your  enemies  you  please."  They  said  to  her,  ''Kill  so  and  so;**  and  she 
went  as  a  Mleepa  tiger,  and  killed  him.  Then  the  people  placed  un- 
bounded faith  in  her,  and  said  to  her,  "  Teach  us  this  new  knowledge,  and 
show  us  the  art  of  killing."  She  replied,  '*  I  will  teach  you ;  but  thence- 
forward you  must  do  one  thing."  And  she  accordingly  taught  the  art  of 
Mleepa  to  a  few,  so  that  they  practised  it ;  and  she  then  said,  "  Now  you 
must  worship  me  by  the  sacrifice  of  men,  or  the  earth  shall  sink  beneath 
your  feet,  and  water  shall  rise  in  its  place,  and  I  will  abandon  you."  The 
earth  heaved  terribly— as  some  think,  from  the  wrath  of  Boora  Pennu ; 
some,  in  obedience  to  the  power  of  the  Earth  Goddess.  Fear  filled  the 
minds  of  all,  and,  as  directed,  they  set  up  a  pole  beyond  the  village,  and 
brought  human  victims,  and  all  was  prepared  for  the  sacrifice.    But  now 


TlIK  KHONDS.  435 

tiie  God  of  Light  sent  a  god  bearing  a  mountain,  who  straightway  buried 
Umbally  By  lee  therewith,  and  dragged  forth  a  buffalo  from  the  jungle 
and  said,  "  Liberate  the  man,  and  sacrifice  the  buffalo.  I  will  teach  you 
the  art  of  Mleepa  in  eyery  form."  And  he  taught  that  art,  and  the  art 
of  public  war. 

So,  the  buffalo  having  been  dragged  from  the  jungle, 
the  festival  took  the  name  of  the  Dragging. 

But  ^hat  is  Mleepa  ?  Mleepa  is  a  kind  of  tiger. 
The  ordinary  animal  is  believed  by  the  Khonds  to  be 
good  rather  than  bad,  a  friend  rather  than  an  enemy.  This 
is  because  when  he  hunts  down  some  other  wild  animal, 
and  eats  only  a  part  of  it,  the  Khond,  who  may  find  the 
remainder,  has  the  benefit  of  its  predaceous  propensities. 
It  is  only  when  it  is  other  than  an  ordinary  animal  that 
the  tiger  kills  men ;  when  it  is  either  a  tigriform  man,  or, 
perhaps,  even  Tari  herself  metamorphosed.  Tigers  of  this 
kind  are  Mleepa  tigers. 

Tari  is  malevolent  and  must  be  propitiated,  and  in  the 
necessity  of  appeasing  an  evil-minded,  rather  than  in  the 
spontaneity  of  feeling  that  delights  in  doing  homage  to  a 
kind  being,  lies  the  chief  difference  between  the  worship 
of  Tari  and  Bura.  In  other  respects,  what  applies  to  the 
one  applies  to  the  other  also.  The  sect  of  Tari,  like  that 
of  Bura,  believes  that  the  latter  has  provided  remedies 
for  the  consequences  of  the  introduction  of  evil ;  but  it 
holds  that  these  remedies  are  only  partial,  incomplete,  and 
insufficient,  that  although  the  soul  after  death  may  enjoy 
happiness  under  Bura,  the  body  during  life  may  be  sorely 
afflicted  by  the  ill-nature  of  Tari. 

Such  earthly  good  as  Tari  permits  is  on  the  express 
condition  of  her  being  worshipped  with  human  sacrifices, 
upon  which  she  feeds.  The  sacrifices  are  made  periodi- 
cally and  publicly,  also  on  certain  occasions  by  indi- 
viduals. The  tribe,  tlie  sub  tribe,  the  village,  may  offer 
them.     At  the  periodical  sacrifices  each  head  of  a  family 

F  F  2 


4^  THE  KHONDS. 

procures  a  shred  of  the  human  flesh.  The  victims  are 
provided  hy  the  trihe,  each  memher  contributing  accord- 
ing to  his  means.  When  special  occasions  demand  a 
special  victim,  whoever  furnishes  it  receives  its  value,  and 
is  exempted  from  contribution  for  the  next  time  of 
offering.  Should  an  individual  lose  (say)  a  child,  carried 
off  by  a  tiger,  the  tiger  will  be  held  to  have  been  Tari,  and 
the  priest  will  be  invoked.  After  certain  formulas  he  will 
declare  that  Tari  must  be  pacified,  and  the  father  will  bind 
himself  to  find  a  victim  within  the  year*-a  victim  called 
Tokkiy  or  Keddi,  by  the  Khonds  themselves,  Meriah  by  the 
Oriyas.  The  Tokki,  to  be  acceptable,  must  be  the  full 
and  unimpeached  property  of  the  ojSerer,  acquired  by 
purchase.  It  is  better  still  if  his  father  has  been  a  victim 
before  him,  or  if  he  has  been  devoted  to  the  gods  as  a  child. 
The  purchase  of  victims  is  made  from  the  men  of  one  of 
two  casts,  the  Panwa  (or  Dombanga)  and  the  Gahinda, 
some  of  such  wretches  being  attached  to  each  village. 
They  procure  them  by  kidnapping  from  the  Hindus. 
Sometimes  they  sell  their  own  o£&pring.  A  long  interval 
may  elapse  between  the  purchase  of  a  victim  and  its  im» 
molation. 

The  Tokki  (or  Keddt),  being  brought  blindfold  to  the 
village  for  which  he  is  destined  to  become  the  oiSering,  is 
lodged  with  its  head-man,  in  fetters  if  an  adult,  at  liberty 
if  a  child,  and  here  he  is  honoured  as  a  being  con* 
secrated  and  hallowed,  and,  on  the  whole,  scarcely  un- 
happy. Everyone  welcomes  him,  and  should  he  grow, 
and  have  intercourse  with  any  of  the  village  females,  the 
father  or  husband  is  only  too  thankful  for  the  distinction. 
Sometimes  a  female,  herself  a  victim,  is  specifically  awarded 
to  him,  along  with  a  portion  of  land  and  stock.  The  con- 
dition of  the  parents  is  now  inherited  by  the  offspring,  and 
the  children  of  such  unions  are  liable  to  be  sacrificed,  when 


THE  KHONDS.  437 

called,  which  is  not  always.  Escape  is  rare,  nothing 
being  more  sedulously  inculcated  on  the  victim  than  the 
conviction  that  his  death  will  bring  him  to  immediate  hap- 
piness, his  flight  to  certain  and  well-deserved  misfortune. 
And  now  the  time  of  oblation  comes  on.  The  victim, 
hitherto  unshorn,  has  his  hair  cut  off,  and  the  village  per- 
forms the  ceremony  called  bringa*  By  this  they  make 
the  vow  that  a  sacrifice  shall  be  effected.  All  wash  their 
clothes  and  go  out  of  the  village,  headed  by  the  priest, 
who  invokes  Tari. 

The  first  day  and  night  of  the  festival  thus  horribly 
solemnized  is  devoted  to  drunkenness,  frantic  dances,  and 
all  kinds  of  impure  excitement,  excitement  which  it  is 
deemed  to  be  impious  to  resist.  Upon  the  second 
morning  the  victim  is  led  forth  to  some  grove  solemn  and 
shaded,  and  never  violated  by  the  axe,  and  to  some 
stream  sacred  because  it  flows  through  it.  Such  are  the 
spots  that  so  many  superstitions  love  and  choose ;  choose 
for  the  most  unholy  rites.  A  post  is  now  sunk  in  the 
ground,  and  the  victim  fastened  to  it,  anointed  with  oil 
and  ghee,  daubed  with  turmeric,  adorned  with  flowers. 
So  he  remains  till  the  third  morning,  when  a  little  milk 
and  sago  is  given  him.  At  noon  the  barbarities  by 
which  he  is  deprived  of  life  begin.  His  limbs  are 
broken,  for,  as  he  must  die  unbound,  he  must  also  be 
prevented  from  escaping.  The  ritual  varies — the  follow- 
ing, the  fullest,  in  the  possession  of  Captain  Macpherson, 
is  given  in  extenso,  notwithstanding  its  length. 

The  Priests  Invocation, 
0  Tari  Pennn  !  when  we  omitted  to  gratify  yoa  with  your  desired  food, 
you  forgot  kindness  to  us.  We  possess  but  little  and  uncertain  wealth. 
Increase  it,  and  we  shall  be  able  often  to  repeat  this  rite.  We  do  not 
excuse  our  fault.  Do  you  forgive  it,  and  prevent  it  in  future  by  giving 
us  increased  wealth.  We  here  present  to  you  your  food.  Let  our  houses 
be  so  filled  with  the  noise  of  children  that  our  voices  cannot  be  heard  by 


4'38  THE  KHONDS. 

those  withoat.  Let  our  cattle  be  bo  numerous  that  neither  fish,  frog,  nor 
worm  may  live  in  the  drinking  ponds  beneath  their  trampling  feet  Let  oar 
cattle  so  crowd  our  pastures  that  no  vacant  spot  shall  be  visible  to  those 
who  look  at  them  from  afar.  Let  our  folds  be  so  filled  with  the  soil  of 
our  sheep  that  we  may  dig  in  them  as  deep  as  a  man*s  height  without 
meeting  a  stone.  Let  our  swine  so  abound  that  our  home  fields  shall 
need  no  ploughs  but  their  rooting  snouts.  Let  oar  poultry  be  so  nume- 
rous as  to  hide  the  thatch  of  our  houses.  Let  the  stones  at  our  fountains 
be  worn  hollow  by  the  multitude  of  our  brass  vessels.  Let  our  children 
have  it  but  for  a  tradition  that  in  the  days  of  their  forefathers  there  were 
tigers  and  snakes.  Let  us  have  but  one  care,  the  yearly  enlargement  of 
our  houses  to  store  our  increasing  wealth.  Then  we  shall  multiply  your 
rites.  We  know  that  this  is  your  desire.  Give  us  increase  of  wealth, 
and  we  will  give  you  increase  of  worship. 

After  this  each  individual  present  asks  for  what  he 
wishes ;  and  the  priest  continues  : — 

Umbally  Bylee  went  to  cut  vegetables  with  a  hook.  She  cut  her  fin- 
ger. The  earth  was  then  soft  mud;  but  when  the  blood-drops  fell  it 
became  firm.  She  said,  "  Behold  the  good  change  !  cut  up  my  body  to 
complete  it  !**  The  people  answered,  "  If  we  spUl  our  own  blood  we  shall 
have  no  descendants.  We  will  obtain  victims  elsewhere.  Will  not  the 
Dombo  and  the  Gahi  sell  their  children  when  in  distress)  and  shall  we 
not  give  our  wealth  for  themT'  and  they  prayed  thus : — 

"May  the  gods  send  the  exhausted  Dombo,  his  feet  pierced  with 
thorns,  to  our  door  !  May  the  gods  give  us  wealth.** 

Their  prayer  was  answered.  They  procured  and  sacrificed  a  victim. 
The  whole  earth  became  firm,  and  they  obtained  increase  of  wealth. 
The  next  year  many  victims  came  for  sale,  and  the  people  thanked  the 
gods,  saying,  "  You  have  sent  us  victims,  and  have  given  us  wealth." 
Thenceforward  the  world  has  been  happy  and  rich,  both  in  the  portion 
which  belongs  to  the  Ehonds,  and  the  portion  which  belongs  to  Bajahs. 

And  society,  with  its  relations  of  father  and  mother,  and  wife  and 
child,  and  the  bonds  between  ruler  and  subject  arose.  And  there  came 
into  use  cows,  bullocks,  and  bufialoes,  sheep,  and  poultry.  Then  also 
came  into  use  the  trees  and  the  hills,  and  the  pastures  and  grass,  and  irri- 
gated and  dry  fields,  and  the  seeds  suitable  to  the  hills  and  to  the  valleys, 
and  iron  and  ploughshares,  and  arrows  and  axes,  and  the  juice  of  the 
palm-tree,  and  love  between  the  sons  and  daughters  of  the  people, 
making  new  households.  In  this  manner  did  the  necessity  for  the  rite 
of  sacrifice  arise. 

Then,  also,  did  hunting  begin.  A  man  brought  in  a  rat,  a  snake,  and 
a  lizard,  and  inquired  if  they  were  fit  to  eat.  Then  the  Earth  Goddess 
came  and  rested  on  the  Janni,  and  said  to  him,  "  Give  names  to  all  the 
wild  animals,  distinguishing  those  that  are  fit  and  those  that  are  unfit 


THE  KHONDS.  439 

for  nse,  and  let  men  go  to  the  Jungles  and  the  hills,  and  kill  the  aambur 
and  spotted  deer,  and  all  other  game,  with  arrows  and  with  poison."  And 
men  went  to  hunt. 

While  hunting,  they  one  day  found  the  people  of  Darungabadi  and 
Laddabarri  (tribes  of  the  Souradah  Zemindary,  adjacent  to  Goomsur, 
which  do  not  offer  human  sacrifices)  offering  sacrifice.  Their  many 
curved  axes  opened  the  bowels  of  the  victims,  which  flowed  out.  They 
who  went  to  the  hunt  said,  "  This  ceremony  is  ill-performed.  The  god- 
dess will  not  remain  with  you.''  And  the  goddess  left  these  awkward 
sacrificers,  and  came  with  our  ancestors.  These  people  now  cut  trees 
only.  The  deity  preferred  the  sacrifice  at  the  hands  of  our  forefathers, 
and  thenceforth  the  whole  burden  of  the  worship  of  the  world  has  lain 
upon  us,  and  we  now  discharge  it. 

Tari  Pennu  in  this  way  came  with  our  ancestors.  But  they  at  first 
knew  only  the  form  of  worship  necessary  for  themselves,  not  that  neces- 
sary for  the  whole  world.  And  there  was  still  much  fear;  and  there 
were  but  few  children,  and  there  were  deadly  snakes  and  tigers,  and 
thorns  piercing  the  feet.  They  then  called  upon  the  Janni,  to  inquire 
the  will  of  the  goddess,  by  the  suspended  sickle.  He  said,  "  We  practise 
the  rite  as  it  was  first  instituted,  worshipping  Ihe  first  gods.  What  fault, 
what  sin  is  oursi"  The  goddess  replied,  "  In  a  certain  month,  wash  your 
garments  with  ashes,  or  with  stones;  make  kenna;  purchase  a  child; 
feed  him  in  every  house ;  pour  oil  on  him  and  on  his  garments,  and  ask 
for  his  spittle;  take  him  into  the  plain,  when  the  Earth  Qoddess  demands 
him;  let  the  Janni  set  him  up;  call  all  the  world;  let  friendship  reign; 
call  upon  the  names  of  the  first  people ;  cut  the  victim  in  pieces ;  let 
each  man  place  a  shred  of  the  flesh  in  his  fields,  in  his  grain  store,  and 
in  his  yard,  and  then  kill  a  buffalo  for  food,  and  give  a  feast,  with  drink- 
ing and  dancing  to  all.  Then  see  how  many  children  will  be  bom  to 
you,  how  much  game  will  be  yours,  what  crops,  how  few  shall  die.  All 
things  will  become  right." 

We  obeyed  the  goddess,  and  assembled  the  people.  Then  the  victim 
child  wept,  and  reviled,  and  uttered  curses.  All  the  people  rejoiced, 
except  those  with  whom  the  child  had  dwelt,  and  the  Janni.  They  were 
overwhelmed  with  grief;  their  sorrows  prevailed  entirely  over  their 
expectations  of  benefit,  and  they  did  not  give  either  their  minds  or  their 
faith  to  the  gods.  "  The  world,"  said  they,  "  rejoices,  we  are  filled  with 
despair;"  and  they  demanded  of  the  deity,  "Vfhj  hate  you  instituted 
this  miserable  heart-rending  rite  V  Then  the  Earth  Qoddess  came  again 
and  rested  upon  the  Janni,  and  said,  "Away  with  this  grief.  Your  answer 
is  this :  when  the  victim  shall  weep,  say  to  him.  Blame  not  us,  blame 
your  parents  who  sold  yon.  What  fault  is  ours?  The  Earth  Goddess 
demands  a  sacrifice.  It  is  necessary  to  the  world.  The  tiger  begins  to 
rage,  the  snake  to  poison,  fevers  and  every  pain  afflict  the  people ;  shall 
you  alone  be  exempt  from  evil )  When  you  shall  have  given  repose  to 
the  world,  you  will  become  a  god,  by  the  will  of  the  gods." 


440  THE  KHONDS. 

The  victim  answers : — 

Hare  yon  no  enemies,  no  vile  and  useless  child,  no  debtor  to  another 
tribe  who  compels  you  for  his  debts  to  sell  your  lands ;  no  coward  who  in 
time  of  battle  skulks  with  another  tribe)  Have  you  none  of  these  to 
seek  out  and  sacrifice? 

Tlit  Janni, — We  have  acted  upon  quite  different  views.  We  did  not 
kidnap  you  on  the  road,  nor  while  gathering  sticks  in  the  jungle,  nor 
when  at  play.  The  souls  of  those  whom  you  would  have  us  sacrifice  can 
never  become  gods.  They  are  only  fit  to  perish  by  epilepsy,  &lling  in 
the  fire,  or  by  ulcers,  or  other  dread  diseases.  Such  sacrifices  would  be  of 
no  avail.  To  obtain  you,  we  cleared  the  hill  and  the  jungle,  fearless  of 
the  tiger  and  the  snake.  We  stinted  ourselves  to  fill  your  parents,  and 
gave  them  our  brass  vessels ;  and  they  gave  you  to  us  as  freely  as  one 
gives  light  from  a  fire.    Blame  them  !    Blame  them ! 

The  Victim, — And  did  I  share  the  price  which  my  parents  received  t 
Did  I  agree  to  the  sale  ?  Ton  now  tell  me  this.  No  one  remembers  his 
mother's  womb,  nor  the  taste  of  his  mother^s  milk ;  and  I  considered  yoa 
my  parents.  Where  there  was  delicate  food  in  the  village,  I  was  fed. 
When  the  child  of  any  one  suffered,  he  grieved  ,*  but  if  I  suffered,  the 
whole  village  grieved.  When  did  you  conceive  this  fraud,  this  wicked- 
ness to  destroy  me  1  Tou,  O  my  father,  and  you, — ^and  you, — and  you, — 
0  my  fathers  I  do  not  destroy  me. 

The  MuUickoy  or  chief  of  the  village  in  which  the  vic- 
tim was  kept,  or  his  representive,  now  says  :— 

This  usage  is  delivered  down  to  us  from  the  first  people  of  the  first 
time.  They  practised  it.  The  people  of  the  middle  time  omitted  it. 
The  earth  became  soft  An  order  re-established  the  rite.  Oh,  child,  we 
must  destroy  you.    Forgive  us.    Tou  will  become  a  god. 

The  Victim, — Of  this  your  intention  I  knew  nothing ;  I  thought  I  was 
to  pass  my  life  with  you.  I  assisted  to  build  houses  and  to  clear  fielda 
for  my  children.  See  1  there  are  the  palm-trees  I  planted.  There  is  the 
mowa  tree  I  planted.  There  is  the  public  building  on  which  I  laboured 
— its  palings  still  white  in  your  sight.  I  planted  the  tobacco  which  you 
are  now  eating.  Look  behind  you  1  The  cows  and  the  sheep  which  I 
have  tended  look  lovingly  at  me.  All  this  time  you  gave  me  no  hint  of 
my  intended  fiikte.  I  toiled  with  you  at  every  work  with  my  whole  mind. 
Had  I  known  of  this  doom,  I  had  still  toiled,  but  with  different  feelings. 
Let  the  whole  burden  of  my  soul's  grief,  as  I  remember  the  past,  lie  upon 
you. 

The,  Chirf. — You  are  about  to  become  a  god.  We  shall  profit  by  your 
fate.  We  cannot  argue  with  you.  Do  you  not  recollect  that,  when  your 
father  came  to  claim  your  uncompleted  price,  you  snatched  up  a  shining 
brass  vessel;  that  we  said,  *'  That  is  your  father's,"  and  you  threw  it  at 
him,  and  ran  away  amongst  the  sheep  1    Do  you  not  recollect  the  day  on 


THE  KHONDS.  4*1 

whicli  we  cut  your  hair,  devoting  you  to  sacrifice  1  And  do  yon  not  recol- 
lect that  when  many  were  sick,  and  the  Janni  brought  the  divining 
sickle,  he  declared  "The  earth  demands  a  victim  1** 

Then  several  persons  around  say,  *'  I  should  have  told 
you^  and  I,  and  I  ;*'  and  several  give  answers  such  as  *'  I 
thought  of  our  hard  labour  to  acquire  you,  which  had 
been  wasted,  had  you  escaped  from  us ;"  and, — "  You 
might  have  known  all  well." 

Tfie  Victim. — It  is  true  I  did  observe  something  of  this ;  but  your 
aged  mothers,  and  your  wives,  and  your  beautiful  children,  my  brothers 
and  sisters,  assured  me  that  you  were  humane,  and  would  never  kill  one 
so  useful  and  so  beautiful  as  L  "  They  wiU  rather,"  said  your  mothers 
and  children,  "  remembering  your  acts  and  your  ways,  sell  these  fields, 
and  these  trees,  and  that  tobacco,  to  procure  a  substitute."  This  I  be- 
lieved, and  I  was  happy  and  laboured  with  you. 

The  Chirf, — We  cannot  satisfy  you.  Ask  your  fitther,  who  is  present. 
I  satisfied  him  with  my  favourite  cattle,  my  valuable  brass  vessels,  and 
my  sheep,  and  with  silken  and  woollen  cloths,  and  axes.  A  bow  and 
arrows,  not  four  days  old,  I  gave  to  his  fancy.  Your  parents,  forgetting 
your  beauty,  forgetting  the  pleasure  of  cherishing  you,  turned  their  hearts 
to  my  cattle  and  my  brass  vessels,  and  gave  you  away.  Upbraid  them. 
Heap  imprecations  upon  them.  We  will  curse  them  with  you,  imprecat- 
ing upon  them — that  all  their  children  may  be  similarly  sacrificed.  That 
they  may  lose,  within  the  year,  the  price  for  which  they  sold  you.  That 
they  may  have  a  miserable  and  forlorn  old  age,  lingering  childless  and 
unfed.  That  when  they  die  in  their  empty  house,  there  may  be  no  one 
to  inform  the  village  for  two  days,  so  that,  when  they  are  carried  out  to 
be  burned,  all  shall  hold  their  nostrils.  That  their  own  souls  may  after- 
wards animate  victims  given  to  hard-hearted  men,  who  will  not  even 
answer  their  death-plaints  consolingly.  Curse  them  thus,  and  we  will 
curse  them  with  you. 

The  victim  will  now  turn  to  the  Janni,  saying : — 

And  why  did  you  conceal  my  fate  1  When  I  dwelt  with  the  Mullicko, 
like  a  flower,  were  you  blind,  or  dumb,  or  how  were  you  possessed,  that 
you  never  said,  **  Why  do  you  cherish,  so  lovingly,  this  child — this  child 
who  must  die  for  the  world  1"  Then  had  I  known  my  doom  and  leapt 
from  a  precipice  and  died.  Your  reason  for  concealment— living  as  yon 
do  apart  from  men,  is— that  you  thought  of  yourself.  "  I  am  great  The 
whole  world  attends  on  my  miniBtrations."  But,  world,  look  upon  him  1 
Wliat  miscreant  eyes  i  What  a  villainous  head,  with  hair  like  a  sumbully 
tree  t  And  see  how  enraged  he  is !  What  a  jabber  he  makes  1  What  a 
body  he  has  got,  starved  upon  worship  which  depends  upon  men's  griefii  1 


442  THE  RHONDS. 

— A  body  anointed  with  spittle  for  oil !    Look,  O  world !    Look,  and 
tell !    See,  how  he  comes  at  me,  leaping  like  a  toad  I 

The  Janni  replies : — 

Child !  why  speak  thus)  I  am  the  Mend  of  the  gods;  the  first  in 
their  sight.  Listen  to  me.  I  did  not  persuade  3'^our  father  or  your 
mother  to  sell  you.  I  did  not  desire  the  Mulliekos  to  sell  their  fields  to 
acquire  your  price.  Your  parents  sold  you.  These  Mulliekos  boagfai 
you.  They  consulted  mo.  Inquiring,  "How  may  this  child  become 
blessed?"  The  hour  is  not  yet  over.  When  it  is  past  how  grateful  will 
you  be  to  me  I    You,  as  a  god,  will  gratefully  approve  and  honour  me. 

ThiS  Victim. — My  father  begot  me ;  the  Mulliekos  bought  me,  my  life 
is  devoted,  and  all  will  profit  by  my  death.  But  yon,  O  Janni  1  who 
make  nothing  of  my  sufferings,  take  to  yourself  all  the  virtue  of  my 
sacrifice.    You  shall,  however,  in  no  respect  profit  by  it. 

The  Janni, — The  Deity  created  the  world,  and  everything  that  lives ; 
and  I  am  his  minister  and  representative.  Gk>d  made  you,  the  Mullicko 
bought  yon,  and  I  sacrifice  you.  The  virtue  of  your  death  ia  not  yonn» 
but  mine ;  but  it  will  be  attributed  to  you  through  me. 

Tlie  Victim, — My  curse  be  upon  the  man  who,  while  he  did  not  share 
in  my  price,  is  first  at  my  death.  Ijet  the  world  ever  be  upon  one  side 
while  he  is  on  the  other.  Let  him,  destitute  and  without  stored  food, 
hope  to  live  only  through  the  distresses  of  others.  Let  him  be  the 
poorest  wretch  alive.  Let  his  wife  and  children  think  him  fouL  I  am 
dying.  I  call  upon  all — upon  those  who  bought  me,  on  those  whose  food 
I  have  eaten,  on  those  who  are  strangers  here,  on  all  who  will  now  share 
my  fiesh— let  all  curse  the  Janni  to  the  gods  1 

The  Janni. — Dying  creature,  do  you  contend  with  me  1  I  shall  not 
allow  you  a  place  among  the  gods. 

The  Victim.— Ir  dying  I  shall  become  a  god,  then  will  you  know  whom 
you  serve.    Now  do  your  will  on  me. 

The  cruelties  of  the  absolute  immolation  are  now 
drawing  nearer  and  nearer  still,  and,  in  a  few  minutes^ 
the  victim  will  be  torn  to  pieces,  quivering  with  life,  by 
the  fanatic  and  maddened  crowd  around  him.  The  exact 
spot  for  the  sacrifice  has  been  determined  beforehand,  t.  e. 
the  night  previous,  and  by  a  strange  kind  of  divination. 
A  number  of  persons  are  sent  in  the  dark  with  sticks  in 
their  hands,  and  with  orders  to  probe  and  poke  some 
portion  of  the  ground  about  the  village  in  order  to  find  a 
crack  or  opening,  for  such  is  the  spot  indicated  by  the 
Earth  Goddess  as  the  exact  locality  for  the  sacrifice.  This 


THE  KHONDS.  443 

being  founds  a  short  post  is  fixed  in  it,  in  the  morning. 
Round  this  they  place  four  larger  ones,  and  in  the  middle 
the  victim.  The  arm  of  a  growing  tree  is  now  riven  half- 
way down,  and  the  victim,  forced  into  the  cleft,  like 
Milo,  is  left  for  it  to  close  on  him ;  the  natural  elasticity 
of  the  timber  being  assisted  by  ropes  round  its  open  ex- 
tremity. These  the  priest,  with  his  assistants,  draws 
tighter  and  tighter.  He  then  wounds  the  victim 
slightly  with  an  axe,  and  leaves  him  to  the  crowd.  They 
throw  themselves  on  him,  and  strip  the  flesh  from  the 
extremities  and  trunk,  leaving  the  head  and  intestines  un- 
touched. 

Such  are  the  usual  rites ;  subject,  however,  to  vari- 
ations in  the  way  of  detail.  In  one  district  the  victim  is 
slowly  burnt  to  death,  with  horrible  cruelties  besides.  A 
low  stage  with  a  roof-like  ridge  is  raised,  and  the  victim 
fastened  to  it.  Fire  is  then  applied  in  such  a  manner  as 
to  make  him  writhe  and  struggle  up  and  down  the  two 
slopes  alternately.  The  more  tears  he  sheds  the  more 
abundantly  will  Tari  allow  a  supply  of  rain.  The  next 
day  he  is  cut  to  pieces. 

None  but  the  worshipper  can  approach  the  victim. 
Strong  parties  guard  his  remains  against  wild  beasts  the 
night  after  the  sacrifice,  and,  the  next  day,  the  chief  and 
priest  consume  them  along  with  the  whole  carcase  of  a 
sheep,  on  a  funeral  pile.  The  ashes  are  scattered  over 
the  fields,  or  made  into  a  paste,  and  plastered  over  the 
bams  and  granaries. 

Two  formalities  are  indispensable : — 

1.  To  the  father  or  seller  of  the  victim,  as  the  case 
may  be,  a  dkulj  is  given.  This  is  a  bullock,  equivalent  to 
a  payment  in  full  satisfaction  of  all  demands. 

S.  A  bullock  is  sacrificed  and  made  a  feast  of,  with  the 
following  prayer  to  Tari : — 


444  THE  KHONDS. 

0  Taii  Peana !  You  haye  afflicted  ub  greatly ;  have  brought  death  to 
onr  children  and  our  bullocks,  and  failure  to  our  com ; — hare  afflicted  na 
in  every  way.  But  we  do  not  complain  of  this.  It  ia  your  desire  only  to 
compel  u8  to  perform  your  due  ritea,  and  then  to  raise  up  and  enrich 
U8.  We  were  anciently  enriched  by  this  rite ;  all  around  us  are  great 
from  it ;  therefore,  by  our  cattle,  our  flocks,  our  pigs,  and  our  grain,  we 
procured  a  yictim  and  offered  a  sacrifice.  Do  you  now  enrich  ns.  Let 
our  herds  be  so  numerous  that  they  cannot  be  housed ;  let  children  so 
abound  that  the  care  of  them  shall  overcome  their  parents — as  shall  be  seen 
by  their  burned  hands ;  let  our  heads  ever  strike  against  brass  pots  innume- 
rable hanging  from  our  roo& ;  let  the  rats  form  their  nests  of  shreds  of  scar- 
let cloth  and  silk ;  let  all  the  kites  in  the  country  be  seen  in  the  trees  of 
our  village,  from  beasts  being  killed  there  every  day.  We  are  ignorant  of 
what  it  is  good  to  ask  for.   You  know  what  is  good  for  us.    Give  it  to  us. 

When  the  victim  has  been  cut  to  pieces,  the  deputies, 
who  have  been  sent  from  the  several  villages  to  receive  a 
shred  of  its  flesh,  return  home.  At  home,  the  few  who 
have  remained  behind,  keep  fast  till  their  arrival.  The 
bearer  of  the  flesh  rolls  it  up  in  the  leaf  of  the  guglut 
tree,  and,  when  he  gets  near  the  village,  lays  it  on  a 
cushion  of  grass,  and  deposits  it  in  the  place  of  the 
public  meetings.  He  then  divides  and  subdivides  it 
amongst  the  heads  of  families,  saying : — 

0  Tari  Pennn !  our  village  offered  such  a  person  as  a  sacrifice,  and 
divided  the  flesh  among  all  the  people  in  honour  of  the  gods.  Now,  such  a 
village  has  offered  such  a  one,  and  has  sent  us  flesh  for  you.  Be  not  dis- 
pleased with  the  quantity,  we  conld  only  g^ve  them  as  much.  If  yon  wiU 
give  ns  wealth  we  will  repeat  the  rite. 

Other  formulas  and  feas tings  defer  the  full  completion 
of  the  ceremony  until  the  fourth  day  from  the  return  of 
the  Janni  and  his  distribution  of  the  flesh.  A  bufialo  is 
then  slaughtered  and  feasted  on,  its  inedible  parts  being 
left  for  the  spirit  of  the  victim  (Tokki,  Keddi,  or 
Meriah).  Nor  is  this  all.  A  year  afterwards  a  hog  is 
sacrificed  to  Tari  Pennu  with  this  invocation :  "  O  Tari 
Pennu !  up  to  this  time  we  have  been  engaged  in  your 
worship,  which  we  commenced  a  year  ago.  Now  the 
rites  are  completed.     Let  us  receive  the  benefit.** 


THE  KHONDS.  445 

The  practice  of  female  infanticide  amongst  the  Khond 
tribes  is  at  least  as  common  as  that  of  human  sacrifices  ; 
indeed,  there  is  no  part  of  the  population  where  it  is 
utterly  unknown  and  unpractised.  At  the  same  time 
some  sections  of  the  population  are  more  infanticidal 
than  others.  Of  these  the  most  conspicuous  are  certain 
of  the  sect  of  Bura — ^not  of  Tari,  as  we  might  at  first 
expect.  To  such  an  extent  is  the  practice  carried  among 
the  more  extreme  adopters  of  it,  that,  except  when  a 
mother's  first  child  is  a  girl,  no  female  infant  is  allowed 
to  live.  So  deadly  is  the  efiect  of  this  pernicious  custom 
that  villages  of  more  than  a  hundred  houses  may  occa- 
sionally be  seen  without  a  single  female  child. 

The  religious  view  of  the  practice  is  as  follows : — Bura 
found  so  little  comfort  in  his  own  wife,  Tari,  that  he  came 
to  the  conclusion  that  women  were  only  to  be  tolerated 
as  necessary  evils,  and  gave  his  instruction,  advice,  or 
injunctions  to  mankind  accordingly.  He  gave  them^  in 
short,  an  express  admonition  to  bring  up  as  many  females 
as  were  necessary  for  the  good  of  society,  and  no  more. 

Other  reasons  lie  in  the  belief  that  the  amount  of  soul 
assigned  by  Bura  to  a  given  generation  is  limited,  and 
that  the  less  there  is  for  women  the  more  there  is  for  men. 

Is  it  because  the  social  position  of  the  woman  is  un- 
naturally low  diat  this  practice  of  female  infanticide  thus 
predominates?  By  no  means.  So  far  from  the  con- 
dition of  Khond  females  being  bad,  or  even  indifferent,  the 
very  reverse  is  the  case.  They  have  many  and  high 
privileges,  privileges  which  are  believed  to  be  the  highest 
and  most  numerous  amongst  the  tribes  that  most  espe- 
cially practise  infanticide. 

One  of  these  privileges  is  a  very  near  approach  of 
polyandria.  Whilst  infidelity  on  the  part  of  a  married 
man  is  punished  by  fines  and  other  penalties,  little  or 


446  THE  KHONDS. 

no  constancy  is  required  on  the  part  of  the  wife.  A 
wife^  too,  may  quit  her  husband,  and  take  another,  at 
any  time,  except  when  she  is  enceinte^  within  a  year  of 
her  marriage,  or  within  a  year  of  the  birth  of  a  child. 
Nor  is  this  all ;  her  property  goes  with  her,  being  re- 
claimed by  her  father.  But  the  tribe  at  large  is  answer- 
able for  the  debts  of  its  individual  members.  Hence, 
when  wiyes  are  capricious  the  community  suffers. 
'*  To  any  man  but  a  rich  and  powerful  chief,  who  is  able 
to  make  large  and  sudden  restitutions,  and  to  his  tribe,  a 
married  daughter  is  a  curse.  By  the  death  of  our  female 
infants  before  they  see  the  light,  the  lives  of  men  without 
number  are  saved,  and  we  live  in  comparative  peace." 

The  Sours. — Long  as  have  been  the  notices  of  the  Kols 
and  Khonds,  they  are  but  extracts  from  still  more  elabo- 
rate descriptions.  Of  the  Sours  I  can  give  no  such 
accounts,  having  no  data  of  equal  or  even  approximate 
magnitude  to  refer  to.  As  a  general  rule,  they  are  said 
to  form  the  third  or  (counting  the  Uraon  and  Bajma- 
halis)  the  fourth  section  of  one  great  class,  the  so-called 
aborigines  of  the  eastern  Ghauts,  as  opposed  to  the  Bhils 
and  Kols  of  the  west,  and  the  Gronds  of  the  centre. 
With  these  they,  in  all  probability,  agree  in  most  of  the 
points  wherein  they  differ  from  the  ordinary  Hindu. 
Their  area  begins  where  that  of  the  Khonds  ends,  and  is 
extended  as  far  south  as  the  Pennaur — there  or  there- 
abouts.    It  is  succeeded  by  that  of 

The  Chenchwars — an  allied  population,  lying  along  the 
mountains  that  run  southward,  between  the  Kistna  and 
the  Pennaur. 

In  one  important  respect  both  the  Sours  and  the 
Chenchwars  differ  from  the  Khonds,  Kol,  and  Uraon. 
They  lie  within  the  true  Tamul  area,  and,  so  doing,  pre- 
sent no  notable  contrast,  in  the  way  of  language,  to  the 


THE  KHONDS. 


447 


populations  around  them.  Their  languages  arc  represented 
by  the  following  lists,  in  which  the  Chentsu  (word  for  word 
Chenchwar)  presents  the  most  Hindu  forms — indeed,  as 
far  as  the  following  list  is  evidence,  it. is  actually  Hindi. 


English. 

Khond. 

Savara. 

Gadaha. 

Yernkala. 

Clientsa. 

Man 

lokka 

mandra 

lokka 

mumisam 

manus 

Head 

tlavu 

abobumu 

bo 

talayi 

mund 

Eye 

kannuka 

amu 

oUo 

Bupan 

aycnkhi 

Ear 

kirru 

luv 

nintiri 

Boyi 

kan 

Mouth 

Budda 

amnka 

tummd 

vayi 

xnu 

TooUi 

ahama 

ajagna 

ginna 

pallam 

dat 

Blood 

rakko 

miyamo 

yignam 

regam 

Uhu 

Bone 

pasa 

ajagna 

vondramgoyi 

yamaka 

had 

Band 

kiy'u 

asi 

titti 

ky 

hat 

Foot 

vcBtaxna 

%ii 

adugesananu 

keru 

khoju 

I>ay 

vujjagn 

tamba 

simmya 

pammaru 

din 

Sky 

mudengi 

agasa 

konda 

menu 

sarg 

Sun 

bela 

Yuyu 

aingi 

beruli 

bcia 

Moon 

layidi 

vonga 

arke 

tarra 

xnasu 

Star 

sukala 

tute 

tsukka 

tsukka 

bhudaka 

Fire 

nade 

togo 

Bungol 

nerupu 

agin 

Biver 

jodi 

nayi 

roggilu 

aru 

ladi 

Stane 

viddi 

aregna 

bird 

kellu 

paththar 

Tree 

xnranu 

anebagna 

sunabbo 

chede 
marom 

gaU 

One 

rondi 

aboy 

y  ok  ail 

vondu 

•yek 

Two 

jodeka 

bagu 

rendu 

rendu 

•duyl 

Three 

tinigota 

yagi 

mudu 

mume 

•tin 

Four 

sari 

vonji 

nalugu 

nalu 

•  char 

Five 

panchu 

mollayi 

ayidu 

anju 

•  panch 

Six 

kudni 

am 

aru 

•  chhe 

Seven 

*Bata 

guUi 

yedu 

yegu 

•sat 

Eight 

«ata 

tamuji 

yenimide 

yettu 

•ath 

Nine 

*  Dogatta 

tinji 

tommidi 

ombadu 

•lo 

Ten 

•  d080 

galliji 

pade 

pottu 

•  das. 

As  for  the  Kol  forms  of  speech,  they  seem  to  extend 
considerably  towards  the  west,  inasmuch  as  more  than  one 
of  the  dialects  from  Gondwana,  and  (as  such),  eo  nomine^ 
Gond  is  decidedly  Kol.     Such  are  the  Cur  and  Chunuh 


Hindi. 


448  THE  GONDS. 

specimens.     The  details,  however,  of  the  line  of  demar* 
cation  are  obscure. 

The  Gonds. — Mutatis  mutandiSy  what  applies  to  the 
Sours  and  Chenchwars  applies  to  the  Gonds — they  are 
Kol,  Khond,  or  Uraon  in  the  points  wherein  they  most 
especially  differ  from  the  Hindus.  Of  the  details  of 
their  creed  we  know  but  little.  Of  the  poetry  or  legend 
the  following  is  a  sample : — 

Sandtnimje^s  Seng. 

Sandsunyee's  song  hear,  0  Father. 

Six  wives  he  took,  Sing-Baba  not  bom, 

Seventh  wife  took,  by  her  Sing-Baba  waa  conceived. 

Of  her  pregnancy  Father  was  not  informed. 

Departed  Father,  his  kinsfolk  being  assembled  together. 

For  this  reason  to  some  one  it  happened  to  offer  a  sacrifice  to  a  €k>d. 

Hereupon  Sing-Baba  began  to  be  bom. 

Small  wife  was  sleeping,  the  other  six  were  there. 

Said  they,  gndn  basket's  mouth  into  her  head  let  us  introduce. 

In  our  house  child  is  bom. 

So  said,  so  done,  into  month  her  head  introduced. 

And  Sing-Baba  was  bom. 

Sing-Baba  having  taken  up,  into  bufhloe's  stable  threw. 

And  a  puppy  instead  placed. 

And  said,  a  puppy  is  bom. 

A  puppy  having  brought  forth. 

Crows  to  frighten  they  set  her, 

Sing-Baba,  buffaloes  said,  that  him  let  none  hurt, 

Nor  blow  strike,  and  into  his  mouth  milk  having  poured  him  suckled. 

The  six  wives  said,  let  us  go  and  see  him,  is  he  living  or  deadi 

Sing-Baba  was  playing. 

Thence  indeed  having  taken  him  into  cows'  stable  threw. 

The  cows  said  Sing-Baba  let  no  one  hurt 

Or  blow  strike,  into  his  mouth  milk  pouring  him  suckled. 

Therefore  information  they  sent  to  seek,  is  he  living  or  dead  1 

Sing-Baba  was  playing. 

Thence  having  taken  well  into  threw. 

On  the  third  day  having  gone  to  see,  is  he  living  or  dead  ? 

Sing-Baba  there  indeed  was  playing. 

Thence  indeed  having  taken,  tiger's  path  upon. 

They  threw  him,  tiger's  female  and  male  were  coming; 

Sing-Baba's  cries  they  heard. 

Tigress  compassion  felt,  "  my  child  it  is." 


THE  SONG  OF  SAMSUMJF.  449 

Haying  said  so,  took  him  away.    Their  den  came  to  and  their  pups 

from  apart  act, 
Meat  bringing  their  pups  to  feed 
Their  pups  weaning,  with  milk  Sing-Baba  suckled, 
So  continuing  to  do,  Sing-Baba  grew  up. 
One  day  his  mother  her  whelps 
Together  brought,  and  to  whelps  began  to  say 
Tourselves  among  together  stay,  fight  not. 
The  third  day  Sing-Baba  said,  my  body  is  naked 
To  me  a  dhoty,  dohnr,  and  pugrey  give. 
She  going  Bazar  road  seated  remained. 
A  muslin-maker  and  cloth-maker  that  way  came 
Having  got  up  ran,  they  their  bundles  haying  thrown  away  fled, 
She  having  taken  up  brought  Sing-Baba  took  and  put  on 
And  his  mother's  feet  kissed, 
Staying  staid  then  one  day  indeed  began  to  say 
That  to  me  a  bow  give.    She  again  went 
Seated  remained  a  sepoy  armed  with  a  bow  that  way  came. 
She  ran  having  cried  out.    Bow  thrown  away,  he  fled. 
She  having  it  came  and  to  Sing-Baba  gave ; 
Sing-Baba  big  brother  little  brother  together  played. 
Birds  shot  big  brother  little  brother  to  them  gave  to  eat 
So  continuing  to  do,  Sandsumji  home  returned  with  his  Mends 
And  Sandsumji  began  to  say  has  any  one  become  inspired,  let  him 
arise  ,* 

God  into  any  one  not  entered?  Then  Sing-Baba  iiispiration  received. 

Sing-Baba  was  coming,  big  brother  little  brother  together  were 

Coming  came,  in  the  midst  was  a  brihman 

Him  Sing-Baba  required  to  get  up,  he  refused ; 

Big  brother  became  angry,  the  br&hman  eat  up 

Sing-Baba  the  image  took  up. 

All  began  to  say,  that  you  who  are  you  1 

He  said  that  you  the  bufialoes  and  cows  ask 

And  to  his  little  brother  said,  mother  go  and  call. 

He  ran  and  called. 

These  three  species  before  the  punchait  assembled  came. 

Then  Sing-Baba  said  that  them  question, 

From  them  they  asked,  this  one  who  is  hel 

First  the  buffitloes  said  this  Sandsumjee's  son  is. 

They  said,  you  how  understand  ?    These  said 

In  our  house  two  days  staid.    How  did  he  remain  1 

These  said  thy  six  wives  having  taken  into  our  house  to  kill  threw 

And  there  not  injured,  then  cow's  house  into  threw 

From  these  asked,  How  into  your  house  Baba  came  1 

The  cows  said,  At  our  house  two  days  stayed. 

These  six  wives  thence  having  taken  into  well  threw, 
VOL.  TI.  O  G 


450  THE  KOLS,  ETC. 

There  indeed  not  injared,  thence  taking  I  know  not  where  took. 

Sing^Baba  they  questioned  that  thence  yon  went  where  ? 

He  8aid  of  my  mother  ask. 

They  mother-tigreeB  asked 

Yon  where  found )    She  said 

On  my  road  these  six  wives  threw  away  1 

I  having  taken  brought,  my  whelps  weaning. 

Milk  him  suckled  and  here  there  with  prey 

My  young  fed.    All-understood,  tigress' 

Feet  embraced,  and  her  a  God  established. 

And  these  six  wives  to  this  Tigress  gave. 

That  day  Sing-Baba  illustrious  became 

And  Tigress  indeed  as  a  God  established  became. 

Of  Sandsumjee  Baba  this  song  is. 

Of  Bhirry  bamboo  jungle  Bhirri  the  song  is. 

In  the  original  the  first  ten  lines  run  thus  : — 

Sandsumjee-na  s6ka  kuy&t,  ro  B&b&n, 

Sark  ask  kitur,  Sing-Baban  hiU6  piittfir, 

Yirr&n  ask  kitiir,  awit6  Sing-B4b4n  autarietiir. 

Aulir  y6tana  Baban  p6nwakd. 

Taksit6n  Baban,  tunwa  pari  sumpt6  ki&16 

Barik6  bouke  aie  penk  putta  sika. 

Hikkc  Sing-Baban  putti-14-ai  latur. 

Loro  askna  sowati,  sar(in  mutta. 

Awf tun,  koti  aun&t4  tulla  diirissf ,  "  assun  inga  chawa  putti," 

Ud  it,  ah6  kint  ann&t6  tullatiin  durritiin. 

The  Kol  or  Kvlis  of  Gujerat. — These  differ  from  the 
Ghondsy  Sec,  in  speaking  a  language,  that  (in  the  pre- 
sent state  of  opinion)  is  held  to  agree  with  the  Hindi 
rather  than  the  Tamul ;  in  other  words,  they  are  tribes 
who,  from  being  in  closer  contact  with  the  Gujerati,  and 
Mahratta  Hindus,  have  either  unlearned  their  own  tongue, 
or  adopted  so  many  Hindi  words  as  to  disguise  it.  Mis- 
cellaneous notices  concerning  them  have  already  been 
given. 

The  Mairs. — These  seem  to  be  the  Kols,  Bhils,  Khonds^ 
or  whatever  else  we  choose  to  call  them,  of  Marwar,  as 

The  Minos  are  those  of  Mewar ; 

The  Moghia  being  those  of  Amber  or  Jeypur. 


THE  BHILS.  451 

That  their  occupancy  is  the  hill  country  rather  than 
the  plains^  and  that  it  reaches  the  Ganges  has  already 
been  stated.     They  are  the  hill  men  of  the  AravuUi. 

The  Bhik. — These  also  have  already  been  mentioned. 
They  extend  far  towards  the  north.  In  the  desert  to  the 
north  and  north-west  of  Marwar,  they  approach  the  fron- 
tier of  Sind. 

In  Marwar  itself  they  are  numerous.  Between  Sirohi 
and  Udipur  they  constitute  the  chief  population,  being  the 
occupants  of  a  hilly  district,  in  small  communities  under 
leaders  with  the  title  Ravmt.  The  Rawut  of  Oguna,  when 
Tod  was  in  his  country,  could  muster  as  many  as  5000 
bows.  He  was  in  all  but  name  independent,  paid  no 
tribute,  obeyed  no  one.  One  of  the  Colonel's  men,  who 
penetrated  into  these  parts,  found  that  the  Lord  of  the 
Mountain  was  dead,  his  men  abroad,  his  widow  alone  in 
the  hut.  He  told  his  story,  and  asked  for  a  passport. 
This  was  an  arrow  from  the  quiver  of  the  late  chief.  It 
carried  the  bearer  safe  through  the  whole  country.  The 
symbolic  power  of  the  arrow  has  already  been  noticed. 
Mahm6d  of  Ghuzni  was  told  what  it  meant  in  Turkistan, 
when  he  held  his  dialogue  with  the  Tshagatai  chief. 

In  Malwa  the  Bhilalahs  are  Bhils,  with  a  certain 
amount  of  real  or  reputed  Rajput  blood.  They  "  com- 
bine the  pride  and  pretensions  of  the  Rajput,  with  the 
cunning  and  roguery  of  the  Bhils,  and  appear  to  be, 
without  exception,  a  debauched  and  ignorant  race, 
often  courageous  from  constant  exposure  to  danger,  but 
invariably  marked  by  an  equal  want  of  honour  and 
shame.  Many  remarkable  instances  of  their  being  of 
this  character  came  within  my  knowledge.  The  Bhil- 
lalah  and  Sundi  chiefs  were  the  only  robbers  in  Malwa, 
whom  under  no  circumstances  travellers  could  trust. 
There  are  oaths  of  a  sacred  but  obscene  kind  amongst 

G  Q  2 


452  THE  BHILS. 

those  that  are  Rajputs,  or  who  boast  their  blood,  which 
are  almost  a  disgrace  to  take,  but  which  they  assert  the 
basest  was  never  known  to  break  before  Mundiiip  Singh, 
a  Bhilalah,  and  some  of  his  associates,  plunderers  on  the 
Nerbudda,  showed  the  example."* 

The  great  centre,  however,  of  the  Bhils  is  Kandeish^ 
itself  the  alluvium  of  a  river,  but  encompassed  with 
mountains.  To  the  north  lies  the  Satpura  range,  the 
watershed  to  the  Nerbudda  and  the  Tapti.  To  the  south 
the  Satmalla  and  Ajunta  ranges  give  an  easterly  spur  to 
the  Grhauts.  This  is  what  the  Bhil  country  is  in  the  way 
of  physical  geography.  Politically  speaking,  the  space 
between  them  is  bounded  by  portions  of  the  Guicowar, 
by  portions  of  the  Holkar,  and  by  portions  of  the  Nizam 
territory.     Three  agencies,  however,  are  British. 

1.  The  north-west 

2.  —  north-east     \  Bhil  agency. 

3.  —  southern 

The  Bhil  districts  take  in  a  portion  of  the  area  between 

the  Ghauts  and  the  sea, — the  Daung  or  Dang  country,  a 

land  of  forest  and  jungle.     Hence,  we  must  be  prepared 

to  hear  of  the  Dang  Bhils.     So  we  must  of  the  Satpura 

(or  northern),  and  Ajunta  (or  southern)  Bhfls.     The  Ma- 

habarata  mentions  the  Bhils.      The  Mahometan  histories 

of  Gujerat   and  Malwa  mention  them.     The  Kandeish 

records  say  little  about  them. '    The  inference  is,  that  the 

latter  are  late  in  date ;  in  other  words,  that  all  Kandeish 

before  it  was  Mahratta,  was  Bhil,  rude  and  unlettered. 

Another  fact  in  favour  of  this  view  is  the  circumstance  of 

many  Bhil  tribes  being  Mahometan.     This  means  that 

Mahometanism  was   the   first  powerful    influence    that 

acted  on  them.     In  Baglan,  to  the  north  and  north-west, 

*  Maloolm*8  Central  India,  vol.  ii.  p.  156. 


THE  BHILS.  453 

they  are  cultivators.  There  are  Bhils  in  Bugswara,  on 
the  other  side  of  the  Ghaut.  The  general  title  of  a  Bhll 
chief  is  Naik,     Few  Naiks  belong  to  an  old  dynasty. 

It  was  under  Aurungzeb  that  the  majority  of  the 
Mahometans  became  proselytes,  of  whom  many  relapsed. 
This  should  teach  us  to  look  for  traces  of  an  abortive 
Mahometanism  amongst  them. 

They  are  agricultural  rather  than  industrial  or  com- 
mercial. They  are  graziers  rather  than  farmers.  Yet 
they  are  scarcely  to  be  called  graziers  or  herdsmen.  They 
are  rather  the  analogues  of  the  sub-Himalayan  tribes 
like  the  Kooch  and  Bodo,  who  are  locomotive  agri- 
culturists. They  sow  and  reap,  but  before  they  reap  or 
sow  they  clear  the  land  by  burning  the  trees  upon  it. 
They  clear  and  manure.  They  then  crop  and  exhaust. 
They  exhaust  and  leave.  A  great  deal  is  said  about  the 
extent  to  which,  when  disease  or  accidental  death  is 
superstitiously  accounted  for,  they  are  ready  and  willing 
to  migrate.  I  think  that  the  exhaustion  of  the  soil  may 
have  something  to  do  with  their  readiness.  They  are 
hunters  and  fowlers,  their  architecture  being  of  the 
rudest.  Their  huts  are  compared  to  bee-hives.  This 
means  that  they  are  low  and  rounded,  made  of  wattles. 
The  village  system  is  fully  developed  among  them.  The 
Jagla  is  the  head  of  the  village,  the  Naik  of  the  tribe. 
The  village  watchman  is,  by  theory,  appointed  by  the 
Naik ;  by  practice,  by  the  head  man  of  the  village. 

The  chief  Mahometan  Bhils  in  Kandeish  are — 

The  Turvi,  on  the  north-east ;  well-made,  fair-corn - 
plexioned. 

The  Nirdhif  to  the  south,  on  the  Ajunta  range. 

Then,  in  the  scale  of  civilization,  come 

The  Mutwari, 


454  THE  BHILS. 

The  Burduy 

The  Dorepi,  and 

The  Khotilf  of  the  north-west,  basket-makers,  culti- 
vators, and  gum-collectors.  It  is  to  the  wax  and  gum 
collectors  in  general  that  the  term  Khotil  is  applied. 
Then  come,  ruder  still,  allied  in  wildness,  but  separate  in 
occupancy, 

The  Nahal,  on  the  Turvi  frontier. 

The  Bhils  drink.  They  marry  as  many  wives  as  suits. 
They  rob.  They  reverence  their  chiefs.  They  swear  on 
a  strangely-foul  mixture  of  salt,  cow-dung,  and  joware. 
They  have  the  credit  of  keeping  oaths  thus  sworn.  They 
play  on  an  instrument  which  Scotchmen  compare  to  the 
bagpipe. 

The  Kalapurruj,  Durio,  Naiko,  and  Chowdri  are  Bhils, 
who,  from  the  western  side  of  that  jungly  part  of  the 
Ghauts  which  is  known  as  the  Dang  Forest,  have  spread 
themselves  over  some  of  the  lower  levels,  especially  over 
parts  of  Bugswara.  They  are  small-made,  bright-eyed, 
dark-skinned ;  shy  and  locomotive ;  skilled  in  the  use  of 
the  bow ;  professors  of  sorcery.  Their  chief  respect  they 
show  to  trees  and  stones  remarkable  for  either  size  or 
shape.  The  death  of  a  child,  a  cow,  or  even  a  few  fowls, 
will  make  a  whole  family  migrate  from  the  village  in 
which  it  took  place  to  some  less  ill-omened  spot. 

The  Wdrali. — The  Wdrdli  have  Marathi  names  and 
speak  the  Marathi  language.  When  asked  What  are  the 
names  of  your  wives  ?  the  answer  was,  '*  We  never  men- 
tion the  names  of  our  wives."  When  further  pressed,  each 
man  gave  the  name  of  his  neighbour's,  no  one  that  of  his 
own  wife.  Girls  marry  at  twelve  or  thirteen,  boys  at  sixteen 
or  seventeen.  The  dialogue,  conducted  by  Dr.  Wilson 
and  the  Rev.  J.  Mitchell  on  one  side,  and  some  W&rali  of 


THE  WARALI.  455 

the  parts  about  Umargaum  in  Havoli  pergunna  (a  Portu- 
gueze  dependency)  on  the  other,  from  which  the  pre- 
ceding statements  have  been  taken,  thus  proceeds : — 

Do  you  giye  any  instractions  to  your  children  1  Tea,  we  say  to  them. 
Don't  be  idle,  Work  in  the  fields,  Cut  sticks,  Collect  cow-dung,  Sweep  the 
house,  Bring  water,  Tie  up  the  cows. 

Do  you  give  them  no  more  instructions  than  these  1  What  more  do 
they  need  1 

Don't  you  teach  them  to  read  or  write  ?  No  W&ralis  can  either  read  or 
write. 

Do  you  give  them  any  instructions  about  God  1  Why  should  we  speak 
about  God  to  them  1 

What  God  do  you  worship  1    We  worship  W&ghii  (the  lord  of  tigers). 

Has  he  any  formi  He  is  a  shapeless  stone,  smeared  with  red  lead  and 
ghf  (clarified  butter). 

How  do  you  worship  him  1  We  give  him  chickens  and  goats,  break 
cocoa-nuts  on  his  head,  and  pour  oil  on  him. 

What  does  your  God  give  to  you  1  He  preserves  us  from  tigers,  gives  us 
good  crops,  and  keeps  disease  from  us. 

But  how  can  a  stone  do  all  this  for  you  ?  There  is  something  besides 
the  stone  at  the  place  where  it  is  fixed. 

What  is  that  thing  1    We  don't  know;  we  do  as  our  forefathers  showed 

UB. 

Who  inflicts  pain  upon  you  1    W6ghi&,  when  we  don't  worship  him. 

Does  he  ever  enter  your  bodies]  Yes,  he  seizes  us  by  the  throat  like  a 
cat,  he  sticks  to  our  bodies. 

Do  you  find  pleasure  in  his  visits  1    Truly,  we  do. 

Do  you  ever  scold  W&ghi&  1  To  be  sure  we  do.  We  say.  You  fellow, 
we  have  given  you  a  chicken,  a  goat,  and  yet  you  strike  usi  What  more 
do  you  want  ] 

Do  you  never  beat  W&ghi&  1    Never. 

Whether  do  you  bury  or  bum  your  dead  1    We  bum  them. 

What  interval  occurs  between  the  death  and  the  burning  1  We  allow 
no  interval  when  the  death  occurs  during  the  day.  When  it  occurs  during 
the  night,  we  keep  the  body  outside  till  the  break  of  day. 

Why  are  you  so  hasty  in  the  disposal  of  your  dead  ]  Why  should  we 
keep  a  corpse  beside  us  1 

Where  does  the  soul  go  after  death  ?  How  can  we  answer  that  question  '\ 

When  a  man  dies  in  sin,  whither  does  he  go*?  How  can  we  answer  that 
question  1 

Does  he  go  to  a  good  place,  or  a  bad  place  1    We  cannot  tell. 

Does  he  go  to  heaven  or  to  hell  1    He  goes  to  helL 

What  kind  of  a  place  is  hell  ?    It  is  a  bad  place ;  there  is  suffering  in  it. 

Who  are  in  hell  1    We  don't  know  what  kind  of  a  town  it  is. 


456  THE  WAR  A  LI. 

Where  do  good  people  go  after  death  1    They  go  to  Bhagay&n. 

Don't  they  go  to  W&ghi6 )    No,  he  liyes  In  the  jungles. 

Where  ia  Bhagay&n  1    We  don't  know  where  he  is,  and  where  he  is  not. 

The  W&rili  believe  that  the  country  which  they  now 
occupy  has  always  been  theirs.  A  line  drawn  from 
Damaun  to  Jowar  cuts  their  country.  So  does  a  line 
drawn  from  Jowar  to  the  Dhano  creek.  In  many  places 
they  come  within  a  few  miles  of  the  sea*  This  means 
that  the  hills  which  give  its  southern  feeders  to  the 
Damaun  and  its  northern  to  the  Surya  rivers  are  W&r&Ii. 
Some  belong  to  British,  some  to  Portugueze,  India; 
some  to  the  independent  State  of  Jowar.  The  tribual 
system  prevails  amongst  them,  the  tribes  being  numerous. 
There  are,  amongst  others,  the 


Ravatia 

Meria 

Bantria 

Wangad 

Bhangara 

Thakaria 

Bhavar 

Jhadava 

Sankar 

Kharbat 

Pileyane 

Bhendar 

Kondaria, 

&c. 

No  man  marries  a  wife  of  his  own  division. 

7%c  Kathkuri  or  Katodi. — These  take  their  name  from 
the  hath  or  cat-echu,  of  which  they  have  almost  the  exclusive 
preparation.  They  are  small  and  dark,  with  low  fore- 
heads and  curly  hair.  They  have  a  belief  that  they  are 
descended  from  the  monkeys  and  bears  which  Adi 
Narayun,  in  his  tenth  incarnation  of  Rama,  took  with 
him  for  the  destruction  of  Rawun,  king  of  Lanka.  Him 
he  conquered.  Meanwhile,  the  promise  was  made  to  his 
ursine  and  simious  allies  that  in  the  fourth  age  they 
should  become  human  beings.  They  object  to  mention- 
ing   the    name   Rama,    except    on    their    death-beds; 


THE  KATODI.  457 

when  they  mutter  it  as  long  as  they  can.  The  Dhor 
Kathkuri  eat  the  flesh  of  the  cow.  The  Mahratta  Kath- 
kuri,  though  they  ahstain^  have  no  natural  repugnance  to 
it.  They  abstain  because  if  they  did  not  they  would  be 
forbidden  to  enter  a  Hindu  village.  We  have  the  names 
of  five  of  their  tribes — 

1.  Helam  3.  Gosavi 

2.  Powar  4.  Jadavi 

5.  Sindhi. 
These  are  Hindu. 

They  acknowledge  the  existence  of  a  supreme  being 
named  Tsher.  They  have  their  domestic  gods  and  god- 
desses. They  practise  incantation,  and  encourage  the 
awe  with  which  the  Hindu  regards  tlieir  imprecations ; 
for  a  Hindu  believes  that  a  Katodi  can  transform  himself 
into  a  tiger. 

The  women  are  on  an  equality  with  the  men.  Their 
marriages  are  conducted  without  the  intervention  of  any 
Brahmin.  The  bride  chooses  her  husband.  A  few  twigs 
are  stuck  on  the  heads  of  the  couple.  A  few  words  of 
ceremony  are  muttered.  A  feast  follows,  at  which  any- 
thing or  everything  may  be  eaten,  and  at  which  much  is 
drunk,  for  the  Kathkuris  are  amongst  the  least  temperate 
of  the  Mahratta  populations,  and  most  of  what  they 
earn  by  their  catechu  goes  to  the  shop  of  the  Parsi 
liquor-merchant.  They  name  their  children  on  the  fifth 
day,  generally  giving  an  ordinary  Mahratta  name.  The 
dead  are  burned.  If  wood  be  wanting,  they  are  buried 
along  with  a  pot  of  rice.  Some  time  after  the  interment 
the  bones  are  taken  up  and  burned.  Persons  dying  of 
cholera  are  always  buried  first,  their  bones  being  burnt 
afterwards. 

Like  the  gutta-percha  hunters  of  the  Malayan  penin- 
sula, the  Katodi  have  a  sort  of  slang  of  their  own. 


458 


1 

THE  KATODI. 

English. 

Kifttodi  of  Kolaba. 

English. 

Katodt  of  Rolaba 

CaU 

akh 

Hawk 

moregai 

Boiled  rice 

anuj 

Take 

li 

Hedgehog 

ahfda 

Give 

wope 

Kite 

alav 

Turban 

salii 

Crab 

kirlti 

Dog 

Biliia 

Fowl 

k6kdai 

Boy 

Bon 

Iguana 

gohur 

Qiri 

8ori 

Arrow 

chGmboti 

Crow 

hadia 

Munjus 

nagdlia 

Man 

hodus 

Crane 

bngad 

Woman 

hodis. 

The  miserable  huts  of  the  Katodi  stand  outside  the 
villages.  The  brown-faced  monkey  is  one  of  the  few 
animals  whose  flesh  they  hesitate  to  eat.  They  say  that 
it  has  a  human  soul. 

The  Mhars,  like  the  Katodi,  live  on  the  outskirts  of 
villages,  and  are  abhorred  by  the  Hindus.  They  cut 
wood  and  grass.  They  measure  land.  They  remove 
carcases  from  the  towns,  eating  those  of  bujBTaloes  and 
bullocks. 


THE  TELINGA,  ETC.   DISTRICTS.  469 


CHAPTER  XLV. 

The  Tellnga,  Canarese,  Tu]ava»  Malayalam,  and  Tamul  diatricts. 

When  the  Mahratta  area,  on  one  side,  and  the  Uriya,  on  the 
other,  have  been  left  behind  us,  the  continuous  and  homo- 
geneous character  of  the  remaining  population  can  no 
longer  be  overlooked.  There  is  no  longer  a  question  as  to 
whether  the  proportion  of  Sanskrit  vocables  in  the  languages 
be  sufficient  to  either  disguise  their  character  or  effect  sl 
transformation.  Whatever  may  be  meant  by  Hindu  affi- 
nities, the  affinity  itself  is  now  out  of  sight.  Neither  are 
there  any  populations  like  the  Kols  and  Bhils,  the  Mairs 
and  Minas ;  where  the  language  and  blood  are  believed  to 
differ,  the  former  belonging  to  the  north,  the  latter  to 
the  south.  All  south  of  the  Mahratta  and  Uriya  districts 
is,  in  speech  at  least,  either  Tamul  or  Tamuliform. 

There  are  derivatives  from  the  Sanskrit  in  abun- 
dance ;  but  these  derivatives  are  not  only  foreign  to  the 
original  language  in  the  way  that  the  French  of  the  Nor- 
man conquest  is  fdteign  to  the  speech  of  England,  but 
are  admitted,  on  all  hands,  to  be  so.  The  creed,  however, 
is  Hindu.  • 

The  creed  in  the  Tamul  districts  is  Hindu,  even  as  it  is 
Hindu  in  Rajputana  or  Bengal. 

But  it  is  not  wholly  and  exclusively  Hindu  in  either 
Bengal  or  Rajputana.  Neither  is  it  in  the  Dekkan. 
There  are  mountains  and  forests  in  both  areas,  and  the 


460  THE  TELINOA,  ETC.  DISTRICTS. 

mountain  and  the  forest  have  ever  been  the  fastnesses  in 
which  the  older  creeds,  the  older  habits^  the  older  physi- 
ognomies, and  the  older  dialects  of  a  country,  resistant  to 
the  encroachments  that  change  the  ethnology  of  the  level 
plains,  longest  linger.  The  analogues  of  the  Kol  and 
Khond,  the  W&r&li  and  Katodi,  are  numerous  in  southern 
India.  In  southern  India,  however,  their  language  belongs 
to  the  same  class  as  that  of  their  more-civilized  neigh- 
bours, and  (so  doing)  fails  to  create  contrasts.  To  some 
extent,  however,  contrasts  exist;  and,  to  some  extent, 
they  will  be  noticed. 

Again — in  even  the  most  Hindu  parts  of  the  districts 
under  notice  there  are  customs  and  beliefs  which,  if 
found  at  all  in  the  other  parts  of  India,  are,  by  no  means, 
very  prominent  and  characteristic.  In  other  words,  there 
is  Hinduism  in  the  south  in  abundance,  but  there  is  also 
much  that  appears  to  be  other  than  Hindu — other,  and 
apparently  older. 

As  a  general  rule,  the  Tulava  and  Malayalam  countries 
exhibit  extreme  forms  of  the  Telinga,  Canarese,  and  Tamul 
peculiarities. 

As  a  general  rule,  such  peculiarities  as  appear  in  an 
extreme  form  in  the  Tulava  and  Malayalam  districts,  and 
in  a  moderate  one  in  Canara  and  Malabar,  are  to  be 
found,  in  some  shape  or  other  (either  fragmentary  or 
rudimentary),  in  northern  India.  This  means  that  the 
differences  are  differences  of  kind  rather  than  degree. 

At  the  same  time,  the  Dekkan  is  Indian  in  the  way 
that  Brittany  is  Parisian,  or  Wtles  English.  The  politi- 
cal relations  and  the  creed  agree.  The  blood  disagrees  to 
a  great  extent,  the  language  to  a  greater  extent  still. 

Of  predial  slavery  there  is  more  in  Tamulifortn  India 
than  in  Hindostan  proper. 

So  there  is  of  the  Jain,  or  semi-Buddhist,  creed. 


THE  TELINGA,  ETC.  DISTRICTS.  461 

So  there  is    of  the   Sudra   cast,  as   opposed   to   the 
Kshetriya  and  Brahminic. 

So  there  is  of  what  may  he  called,  for  want  of  a  better 
name,  the  no-cast  system.  Few  Asiatic  terms  are  commoner 
in  Europe  than  the  word  Pariah.  It  is  generally  translated 
outcast  But,  as  the  past  participle  of  the  English  for  the 
Latin  word  jado,  and  the  Portugueze  word  cast  have  no 
etymological  connection,  and  as  the  link  between  the  two 
words  is  nil,  and  as  their  relationship  is  neither  closer  nor 
more  distant  than  that  between  the  English  word  sparrow- 
ffrass  and  the  Latin  asparagus,  the  correspondence  is  no 
correspondence  at  all,  and  the  translation  is  exceptionable. 
Hence  it  is  best  to  speak  only  of  Sudras  and  the  classes 
below  them.  Now  the  Sudras  are  the  chief  cast  of  the 
Dekkan,  the  Sudras  being,  according  to  theory,  the  lowest 
of  all  casts.  In  a  Brahminic  district  this  inferiority  is  pos- 
sible. In  a  Kshetriya  district  it  is  possible.  In  a  Yaisya 
district  (if  such  a  thing  existed)  it  would  be  possible  also. 
But  what  in  a  district  where  the  Sudras  themselves  are 
dominant?  It  is  improbable,  to  say  the  least*  The 
lowest  man  in  his  own  country  always  discovers  an  in- 
ferior in  a  strange  one.  As  parasites  are  fed  upon  by 
parasites ;  as  the  lowest  depth  leads  to  a  deeper  still ;  as — 
but  why  go  on  with  metaphors  ?  The  Sudras  are  power- 
ful in  southern  India ;  and  their  inferiors  are,  perforce, 
other  than  Sudra.  In  their  own  eyes  they  are  the  lowest 
of  four  casts.  If  so,  their  serfs  and  slaves  must  be  of  no 
cast  at  all.  Such  is  the  Sudra  view.  The  Pariahs  are 
below  them — ergo,  the  Pariahs  are  without  cast. 

But  what  say  the  Pariahs  ?  Do  they  ignore  the  prin- 
ciple of  cast  ?  By  no  means.  In  the  first  place,  there  is  the 
great  right  and  left  hand  struggle,  as  bitter  as  was  that 
of  the  green  and  blue  factions  of  the  Constantinopolitan 


462  THE  TELINGA,  ETC.  DISTRICTS. 

Circus,  as  to  whether  they  or  the  Pallas  move  on  such 
or  such  a  side  at  such  and  such  processions.  Then  there 
are  some  half-dozen  lower  groups  with  members  of  which 
no  Pariah  will  intermarry  or  eat.  But  each  of  these 
groups  is  equally  exclusive.  What  is  the  true  inter- 
pretation of  this  ?  This  has  already  been  suggested. 
The  four  great  divisions  are  genera;  the  minor  classes, 
whose  name  is  legion,  are  species.  If  the  Pariahs  are 
anything,  they  are  instances  of  a  fifth  genus.  Outcasts  or 
objects  they  may  be.     They  are  not  men  without  cast. 

Whatever  they  are,  they  are  the  most  numerous,  eo 
nomine^  at  least  in  southern  India — in  southern  India, 
where  the  standard  of  the  highest  is  but  low  ;  in  southern 
India,  where  the  magnates  are  Sudra. 

The  characteristic,  however  (if  it  be  one),  which  has 
commanded  the  most  attention  is  that  of  polyandria. 
In  the  present  work  it  has  already  been  noticed.  It  is 
Tibetan  and  Tamul,  but  it  is  North  American  as  well. 
It  is  more  or  less  African.  It  is  more  or  less  a  practice 
of  many  countries.  I  am  unwilling  to  give  it  a  general 
character.  I  prefer  to  exhibit  a  few  concrete  instances. 
Amongst  the  Moylar  of  the  Tulava  country,  a  widow, 
tired  from  celibacy,  but  restrained  from  re-marriage,  may 
go  to  a  temple  and  eat  some  rice.  She  may  then  choose 
between  living  in  the  temple  or  out  of  it.  If  she  decide 
upon  being  an  indweller,  she  takes  a  piece  of  cloth  and  a 
daily  allowance  of  rice.  She  then  is  bound  to  sweep  the 
temple,  fan  the  idol  with  a  yak's  tail,  and  submit  herself 
to  the  embraces  of  men  of  her  own  cast  only.  The  sons 
of  Brahmin  women  are  called  Moylar.  They  wear  the 
Brahminical  thread,  and  employ  themselves  about  the 
temple.     The  girls  are  given  in  marriage  to  them. 

The  out-door  prostitutes  (for  this  is  what  they  really 


POLYANDRIA.  463 

are)  may  cohabit  with  any  one  of  pure  descent.  They  pay, 
however,  a  sum  not  exceeding  half  a  pagoda  to  the 
temple. 

Compare  this  with  the  accounts  given  by  Herodotus  of 
the  practice  in  the  Assyrian  temples. 

In  the  Malayalam  country  the  Nairs  are  Sudras — Sudras, 
but  often  soldiers.  They  fall  into  eleven  classes,  of  which 
three  are  superior  to  all  the  rest,  and,  more  or  less,  on  an 
equality  with  each  other.  Thus,  a  Kirit  may  marry  the 
daughter  of  either  a  Sudra  or  a  Chamadu,  whose  pro- 
fession is  akin  to  his  own.  The  fourth  class,  however, 
are  palanquin-bearers,  and  the  tenth  and  eleventh  are 
potters  or  weavers.  The  men  take  their  wives  before 
they  arrive  at  puberty.  After  consummation,  husband 
and  wife  live  apart,  the  latter  in  the  house  of  her  mother 
so  long  as  she  lives,  and  in  that  of  her  brother  after- 
wards. Doing  this,  she  is  free  to  cohabit  with  any  one 
she  chooses ;  with  any  one  or  with  any  number  of  ones. 
It  is  only  necessary  that  her  lovers  be  her  equals  or  supe- 
riors in  cast.  The  consequence  is,  that  no  Nair  son  knows 
his  own  father,  and  vice  versd,  no  Nair  father  knows  his 
son.  What  becomes  of  the  property  of  the  husband  ? 
It  descends  to  the  children  of  his  sisters.  The  eldest 
male  manages  the  landed  property.  The  personal  is 
divided.  A  man's  mother  manages  his  house  ;  when  she 
dies,  his  eldest  sister.  Brothers,  as  a  matter  of  course, 
live  under  the  same  roof.  Should  one  separate  from  the 
rest,  he  takes  a  sister  with  him.  This  is  the  descensus  per 
umbilicum, — part  and  parcel  of  polyandria ;  polyandria 
being  Nair,  but  not  Nair  exclusively. 

The  purity  of  cast  is  continually  impaired ;  where  is  it 
not  ?  But  there  are  ways  and  means  by  which  a  partial 
reparation  is  effected.  In  many  cases  the  original  diffe- 
rence is  of  no  notable  amount ;    and  when  this  is  the 


464 


POLYANDRIA. 


case,  the  ofisprmg  follows  the  condition  of  the  lower  of 
its  parents.  If  the  mother  be  higher  than  the  father, 
the  father's  cast  is  the  child's  also.  If  the  father  be  the 
higher^  the  child  goes  to  the  side  of  mother. 

But  what  if  the  difference  be  great  ?  In  this  case  it  is 
of  no  importance,  provided  that  the  father  be  the  higher  of 
the  two  progenitors.  But  if  it  be  the  mother,  suicide  or 
abortion  is  the  result, — we  may  almost  say  the  remedy. 
When  the  abandonment  of  cast  is  on  the  side  of  the 
female,  so  that  a  woman  of  either  high  or  middle  rank 
has  conceived  by  a  man  of  the  lower  (and  that  such  cases 
actually  happen,  is  the  express  statement  of  Mr.  Cald- 
well), the  child  never  sees  the  light.  The  miserable 
mother  either  destroys  herself,  or  procures  abortion. 


English. 

TamaL 

Malayalom. 

Canarwe. 

Tdagu. 

Man 

al 

al 

ala 

al 

Head 

talei 

tala 

tale 

tala 

Hair 

mayir 

talamudi 

kudala 

ventruka 

Ear 

kadu 

kada 

kiri 

cheyi 

Eye 

kan 

kanna 

kanna 

kanna 

Mouth 

vayi 

vaya 

bayi 

noni 

Tooth 

pal 

palla 

kalla 

palla 

Bone 

elumbu 

ella 

eluva 

emika 

Blood 

udiiam 

chora 

nettura 

netturu 

Egg 

muttei 

mutta 

tattl 
motti 

gaddu 

Day 

pagal 

pagal 

bagala 

pagala 

Night 

ira 

rav 

irala 

reyi 

Sky 

yanam 

manam 

bana 

minna 

Sun 

pakalon 

Bur}'a 

hotta 

podda 

Moon 

tingal 

tingal 

tingala 

Star 

vanmin 

minjawna 

chukki 

chokka 

Fire 

neruppu 

tiyya 

benki 

nippa 

Water 

tanni 

vellam 

nira 

nilla 

River 

aru 

puzha 

hole 

era 

Stone 

kal 

kalla 

kalla 

rayi 

Tree 

scdi 

chedi 

gida 

chetta 

maram 

maram 

mara 



Village 

ur 

tara 
desam 

halli 
uru 

ura 

POLYANDRIA 

• 

Engliah. 

Tftmiil. 

llalayalam. 

CanareM. 

Tdiigii. 

Snake 

pamba' 

pamba 

hava 

pamu 

I 

nan 

gnan 

nana 

nenu 

Thou 

ni 

ni 

ninu 

niyu 

m 

avan 

avan 

ayana 

yadu 

She 

aval 

aval 

ayaltt 

ame 

It 

adu 

ada 

adu 

adi 

We 

nam 

gnangal 

nayn 

memu 

Te 

nir 

ningal 

niyn 

miru 

They 

avar 

avara 

ayani 

yam 

Mine 

enada 

enre 

nannada 

nadi 

Thine 

unada 

ninre 

ninnada 

nidi 

Hie 

avanada 

avanre 

ayana 

yadidi 

Our 

namadu 

nangade 

nammadu 

madi 

Tour 

umada 

ningade 

nimmadu 

midi 

Their 

ayarudu 

ayarude 

ayarudu 

yaridi 

One 

onru 

onna 

ondu 

yokati 

Two 

irandu 

renda 

eradu 

rendu 

Three 

munru 

mnnnu 

muru 

mudu 

Four 

nala 

nala 

nalku 

naluga 

Five 

aiga 

anja 

ayidu 

ajidu 

Six 

ara 

ara 

aru 

aru 

Seven 

*     ezha 

ezha 

elu 

edu 

Eight 

ettu 

etta 

entu 

enimidi 

Nine 

ombada 

ombada 

ombhattu 

tommidi 

Ten 

patta 

patta 

hattu 

padi. 

465 


When  the  details  of  the  superstitions  of  the  indepen- 
dent tribes  and  the  lower  easts  shall  have  been  investi- 
gated^ an  inkling  towards  the  original  mythology  of 
Southern  India  will  become  possible.  A  belief  in  pysachi^ 
or  spirits  ;  a  veneration  of  a  black  stone,  and  a  Shammanist 
diabololatry  are  the  chief  phenomena  towards  which  our 
present  imperfect  evidence  points.  There  is  also  a  deity 
named  Buta  to  whom  fowls  are  offered,  every  man  being 
his  own  priest,  just  as  is  the  case  with  the  Bodo  and 
Dhimal. 

It  is  one  thing  to  be  a  Pariah,  or  a  man  of  such  low 
cast  as  to  be  contemned  by  the  Sudra.  It  is  another 
thing  to  be  the  analogue  of  the  Bhil  or  KoL  Of  these 
last  the  chief  occupancy  is  the  Nilgherry  Hills  and  the 


VOL.  II. 


H  H 


466 


THB  TtJDAS,  BTC. 


range  between  tbem  and  the  Mahratta  frontier.  The 
Nilgherry  Hills,  however,  are  the  parts  which  have  been 
best  investigated.     They  give  us 

Hie  Tudas. — Infanticide  polyandrists,  who  are  few  in 
number,  and  less  Hindu  than  their  neighbours: 

The  Kohatars. — Occupants  of  the  lower  ranges,  and 
eaters  of  beef: 

The  CurumbarSf  Curumars,  or  Curbs ; 

The  Irular — (compare  the  name  fFarali),  and 

The  Budugura — all  fragmentary,  pagan,  and  semi-pagan 
populations.  In  the  Tuda  creed  the  black  stone  has  a 
prominent  place.  The  fuller  form  of  the  word  is  Tudava^ 
apparently,  word  for  word,  Tulava. 

The  Makarasar. — ^These  are  the  analogues  to  the  Tudas, 
&c.,  in  the  hills  of  the  Malayalam  country. 

Specimen  qf  Language, 


English. 

Toda. 

Kobatar. 

Budngur. 

Cunimbar. 

Irular. 

Man 

al 

ale,  manija 

manija 

manisha 

manisha 

Woman 

kuch 

pern  mage 

hennu 

henna 

ponnu 

Head 

madd 

mande 

mande 

mande 

tele 

Eye 

kann 

kanna 

kannu 

kannn 

kanna 

Ear 

kevvi 

kive 

kive 

kive 

kada 

Tooth 

pareh 

palle 

halla 

halla 

pallu 

Mouih 

bor 

yai 

bai 

bai 

vai 

Blood 

bach 

netra 

netni 

netaru 

ktta 

Bone 

elf 

yelave 

yellu 

yella 

yellamba 

Foot 

kal 

kalu 

kalu 

kala 

kalu 

Hand 

koi 

kei 

kei 

kei 

kei 

Day 

nal 

nale 

dina 

dina 

nalu 

Sun 

birsh 

potte 

hottu 

hotta 

podu 

Moon 

teggal 

tiggule 

tiggalu 

tingla 

nalam 

River 

pa 

pevi 

holla 

nira 

palla 

Waier 

nir 

nire 

niru 

nira 

dani 

Fire 

nebb 

kichchu 

kichcha 

tu 

dilth 

dije 

tee 

One 

vadd 

vodde 

Tonda 

vondu 

vondu 

Two 

ed 

yede 

yeradu 

yerada 

emdu 

Three 

mudu 

munde 

mura 

muru 

mara 

Four 

nank 

nake 

nalku 

nalka 

naku 

THE  TUDAS,  KTC. 


467 


EnglUh. 

Five 

Six 

Seven 

EigU 

Nine 

Ten 


Tada. 

Utah 

ar 

el 

ett 

anpath 

path 


Kohatar. 

ai\je 

are 

yeye 

yette 

vorupade 

patte 


Budagnr. 

eidii 
am 
yellu 
yettu 


Curambar. 

eidu 
aru 
yellu 
yettu 


Irular. 

eindu 
aru 
yettu 
yettu 


vombattu    vombattu    rombadu 
hattu  hattn  pattu. 


Of  these,  the  Budugur  and  Curumbar  are  somewhat 
more  Hindi  than  the  rest ;  the  Tuda  being  the  most  pe- 
culiar. 


11   H 


o 


468  THE  8IN01IALBSK. 


CHAPTER  XLVI. 


Ceylon. — The  Maldives  and  Laccadires. — Migratoiy  and  other  populations 

of  Continental  India. 


In  one  important  point  Ceylon  differs  from  Continental 
India.  It  is,  to  a  great  extent,  Buddhist.  In  Continen- 
tal India  there  was  only  an  approach  to  Buddhism.  In 
Ceylon  it  actually  exists,  eo  nomine,  and  with  its  own 
proper  literature ;  a  literature  of  which  the  Pali,  rather 
than  the  Sanskrit,  is  the  vehicle. 

That  there  were  traces  of  what  was  called  Diabololatry, 
or  Devil-worship,  in  Southern  India  has  already  been 
stated.  When  Siva  entered  the  country  (so  runs  the 
doctrine),  he  found  himself  unable  to  extinguish  the 
ancient  worship  of  the  aborigines,  without,  to  a  certain 
extent,  allying  himself  with  it.  So  he  made  himself  his 
own  son,  named  Vira  Bhadra,  whose  wife  Bhadra  Cali  is 
the  patroness  and  mother  of  the  present  Shanars,  whose 
business  it  is  to  cultivate  the  palmyra  tree,  and  whose 
cast  is  one  of  the  very  lowest.  They  belong  to  the  Con- 
tinent. Their  adtus,  however,  illustrates  that  of  the  Sin- 
ghalese. 

When  an  offering  to  a  devil  has  to  be  made,  a  devil- 
dancer  is  sought  out  firom  either  the  head  men  of  the  vil- 
lages, or  from  some  amateur  devotees  who  are  often  females. 
There  is  no  regular  priesthood.  The  officiating  individual 
dresses  himself  as  some  particular  devil,  with  cap  and 


THE  SINGHALESE.  469 

bells,  horns  and  drum,  and,  above  all,  a  bow.  On  the 
frame  of  this  bow  a  series  of  bells  is  fastened,  the  bow 
resting  on  a  pot,  and  being  struck  by  a  plectrum.  One 
musician  strikes  the  string,  another  produces  the  bass 
note  out  of  the  brass  pot,  a  third  beats  cymbals.  Mean- 
while the  devil-dancer  gradually  works  himself  into  a 
frenzy ;  when  he  is  supposed  by  the  lookers-on  to  have 
the  powers  of  the  devil  he  represents.  As  a  present 
deity  they  worship  him,  tell  him  their  grievances,  reveal 
their  wants,  implore  his  oracles.  This  is  the  Shaman- 
ism of  Southern  India,  as  exhibited  by  the  Shanars  of 
Tinevelly. 
In  Ceylon  there  is  a  diabolical  literature  or  liturgy. 

I. 

Come,  thoa  Bangainary  Deril,  at  the  sixth  hour.  Come,  thou  fierce 
Devil,  upon  this  stage,  and  accept  the  offerings  made  to  thee  ! 

The  ferocious  Devil  seems  to  be  coming,  measuring  the  ground  by  the 
length  of  his  feet,  and  giving  warnings  of  his  approach  by  throwing 
stones  and  sand  round  about.  He  looks  upon  the  meat-offering  which  is 
kneaded  with  blood  and  boiled  rice. 

He  stands  there  and  plays  in  the  shade  of  the  tree  called  Demby.  He 
removes  the  sickness  of  the  person  which  he  caused.  He  will  accept  the 
offerings  prepared  with  blood,  odour,  and  reddish-boiled  rice.  Prepare 
these  offerings  in  the  shade  of  the  Demby  tree. 

Make  a  female  figure  of  the  planets  with  a  monkey's  face,  and  its  body 
the  colour  of  gold.  Offer  four  offerings  in  the  four  comers.  In  the  left 
comer,  place  some  blood,  and  for  victims  a  fowl  and  a  goat.  In  the  even* 
ing,  place  the  scene  representing  the  planets  on  the  high  ground. 

The  face  resembles  a  monkey's  face,  and  the  head  is  the  colour  of  gold. 
The  head  is  reddish,  and  the  bunch  of  hair  is  black  and  tied.  He  holds 
blood  in  the  left-hand,  and  rides  on  a  bullock.  After  this  manner  make 
the  sanguinary  figure  of  the  planets. 

n. 

O  thou  great  devil  Maha-Sohon,  preserve  these  sick  personB  without 
delay  I 

On  the  way,  as  he  was  going,  by  supernatural  power  he  made  a  great 
noise.  He  fought  with  the  form  of  Wessamoony,  and  wounded  his  head. 
The  planet  Saturn  saw  a  wolf  in  the  midst  of  the  forest,  and  broke  his 
neck.  The  Wessamoony  gave  permission  to  the  great  devil  called  Maha- 
Sohon. 


470  THB  SINGHALESE. 

0  thoo  gresA  devil  Mahft-Sohon,  take  away  thecie  BicknesBes  by  accept- 
ing the  offerings  made  frequently  to  thee. — ^The  qualities  of  this  deyil  are 
these :  he  stretches  his  long  chin,  and  opens  wide  his  month  like  a 
eavem :  he  bean  a  spear  in  his  right  hand,  and  grasps  a  great  and  strong 
elephant  with  his  left  hand.  He  is  watching  and  expecting  to  drink  the 
blood  of  the  elephant  In  the  place  where  the  two  and  three  roads  meet 
together. 

Influenced  by  supernatural  power,  he  entered  the  body  of  the  princeas 
called  Godimbera.  He  caused  her  to  be  aick  with  severe  trembling  sick- 
ness. Come  thou  poor  and  powerless  devil  MaharSohon  to  fight  with  me, 
and  leave  the  princess,  if  thou  hast  sufficient  strength. 

On  hearing  these  sayings,  he  left  her,  and  made  himself  like  a  blue 
cloud,  and  violently  covered  his  whole  body  with  flames  of  fire.  Furiously 
staring  with  his  eyes,  he  said,  "  Art  thou  come,  blockhead,  to  fight  with 
me  who  was  bom  in  the  world  of  men  1  I  will  take  you  by  the  legs,  and 
dash  you  upon  the  great  rock  Maha-meru,  and  quickly  bring  you  to  no- 
thing." 

Thou  wast  bom  on  Sunday,  the  first  day  of  the  month,  and  didst  receive 
permission  from  the  King  of  Death,  and  didst  brandish  a  sword  like  a 
plantain-leaf.  Thou  .comest  down  at  half-past  seven,  to  accept  the  offer- 
ings made  to  thee. 

If  the  devil  Maha-Sodon  cause  the  chin-cough,  leanness  of  the  body, 
thirst,  madness,  and  mad  babblings,  he  will  come  down  at  half-past  seven, 
and  accept  the  offerings  made  to  him. 

These  are  the  marks  of  the  devil  Maha-Sohon :  three  marks  on  the 
head,  one  mark  on  the  eye-brow  and  on  the  temple ;  three  marks  on  the 
belly,  a  shining  moon  on  the  thigh,  a  lighted  torch  on  the  head,  an  offer- 
ing and  a  flower  on  the  breast.  The  chief  god  of  the  burying-place  will 
say,  May  yon  live  long  1 

Make  the  figure  of  the  planets  called  the  emblem  of  the  great  buiying- 
place,  as  follows :  a  spear  grasped  by  the  right  hand,  an  elephant's  figure 
in  the  left  hand,  and  in  the  act  of  drinking  the  blood  of  the  elephant  by 
broising  its  proboscis. 

Tip  the  point  of  the  spear  in  the  hand  with  blood,  pointed  towards  the 
elephant's  face  in  the  left  hand.  These  effigies  and  offerings  take  and 
offer  in  the  burying-place, — disceming  well  the  sickness  by  means  of  the 
devil-dancer. 

Make  a  figure  of  the  wolf  with  a  large  breast,  full  of  hairs  on  the  body, 
and  with  long  teeth  separated  from  each  other.  The  effigy  of  the  Maha- 
Sohon  was  made  formerly  so. 

These  are  the  sicknesses  which  the  great  devil  causes  by  living  among 
the  tombs :  chin-cough,  itching  of  the  body,  disorders  in  the  bowels ;  windy- 
complaints,  dropsy,  leanness  of  the  body,  weakness  and  consumptions. 

He  walks  on  high  upon  the  lofty  stones.  He  walks  on  the  ground 
where  three  ways  meet.  Therefore  go  not  in  the  roads  by  night :  if  you 
do  so,  you  must  not  expect  to  escape  with  your  life. 


THE  SINGHALESE.  471 

Make  two  figures  of  a  goofiQ,  one  on  each  aide.  Make  a  lion  and  a  dog 
to  stand  at  the  left  leg,  bearing  four  drinking-cups  on  four  paws —and 
make  a  moon's  image,  and  put  it  in  the  burying-place. 

Comb  the  hair,  and  tie  up  a  large  bunch  with  a  black  string.  Put 
round  the  neck  a  cobra-capella,  and  dress  him  in  the  garments  by  making 
nine  folds  round  the  waist.  He  stands  on  a  rock  eating  men's  flesh. 
The  persons  that  were  possessed  with  derils  are  put  in  the  burying- 
place. 

Put  a  corpse  at  the  feet^  taking  out  the  intestines  through  the  mouth. 
The  principal  thing  for  this  country,  and  for  the  Singalese,  is  the  worship 
of  the  planeta.* 

That  the  more  impracticable  districts  of  so  large  an 
island  as  Ceylon  should  contain  the  analogues  of  the  fihils, 
Kols,  Khonds,  and  their  congeners,  is  what  we  expect  h 
priori.  We  also  expect  that  the  analogues  of  the  Pariahs 
and  the  so-called  outcasts  will  be  forthcoming.  There  is 
Buddhism  in  Ceylon  it  is  true,  and  it  is  also  true  that  the 
Buddhist  creed  is  opposed  to  many  distinctions  upon 
which  Brahminism  insists.  At  the  same  time  there  is 
enough  of  the  latter  to  develope  the  ordinary  phenomena 
of  Hinduism,  and  these  exist  to  a  considerable  extent. 
The  population  which,  on  the  strength  of  its  pagan  or 
semi-pagan  wildness,  has  commanded  the  most  attention, 
bears  the  name  Yaddah,  a  name  which  is,  more  or  less 
general,  and  which  is  apparently  of  Hindu  origin.  It 
certainly  applies  to  a  very  rude  class  of  Singhalese. 
Whether,  however,  they  represent  the  aborigines  of  the 
island,  or  whether  they  are  the  equivalents  to  the  Pariahs, 
is  uncertain.  I  know  of  no  monograph  that  gives  us  the 
details  of  their  creed.  I  learn,  however,  from  Dr.  Rost, 
who  has  kindly  favoured  me  with  more  than  one  valuable 
fact  relating  to  the  population  under  notice,  that  their 
language  varies  but  little  from  the  common  Singhalese. 
Now,  the  common  Singhalese  is  far  more  Sanskrit  than 
either  the  Tamul  or  the  Malayalam ;  far  more  Sanskrit 

•  From  Callaway's  "Translation  of  the  Koldn  KaUanunwa:' 


472 


THE   SINOHALESE. 


than  any  member  of  the  class  to  which  those  languages 
belong. 


English. 

SioghaleM. 

Sanskrit 

Fall 

Man  {hotno) 

manuahyayH 

Jana 

jana 

minihA 

mannah 

(wr) 

punhayA 
pirimiyA 

pnnuha 

poriBO 

WoTnan 

silt 

gum 

Btrf 

itthi 

Head 

olawa 
iaa 

siraB 

Biro 

Hair 

iaakd 

kesa 

keao 

Eye 

Ksa 

aksiya 

akflhi 

akkhi 

net 

chakflhnh 

Ear 

kana 

-^. 

Nose 

nAhe 

nft8& 

nte& 

Mouth 

kata 

mukham 

mukham 

Tooth 

data 

danta 

danto 

Tongue 

diwa 

jihya 

jiyhft 

Hand 

ata 

hattho 

hastaya 

hasta 

Foot 

patula 

pAdaya 

pada 

pftdo 

Bone 

ashtiya 
l&tiya 

Blood 

le 

lohitam 

lohitam 

rndhiraya 

raktam 

Day 

dawaaa 

dinam 

dinam 

Night 

ratriya 

r&tri 

r&tti 

Sun 

iia 

sSrya 

sariyo 

Moon 

handa 

Chandra 

chando 

Star 

taruwa 

t&rft 

t&rft 

tArukawa 

sit&rft 

Fire 

ginna 
gindara 

agni 

aggl 

Water 

diya 
diyara 

ndakam 

ndakam 

watura 

Jalam 

jalam 

Tree 

gaha 

Trikaha 

rukkho 

Stone 

gala 

praatara 

p&ah&na 

One 

ek 

eka 

eko 

Two 

de 

dwi 

dwi 

Three 

tun 

tri 

ti 

THE  SINOHALESB. 


473 


English. 

SingbaleM. 

Sanikrit. 

FiU. 

Four 

hatara 

ehatur 

chatu 

Five 

pas 

panohan 

pancha 

Six 

ha 

ghash 

chha 

Swen 

hat 

Bapian 

satta 

Eight 

ata 

aahtan 

attha 

Nine 

nama 

naran 

nara 

Ten 

daha 

dasa. 

The  Rodiyas. — A  better  claim  to  stand  as  the  represen- 
tatives of  a  primitive  population  can  be  put  in  for  the 
Rodiyas,^  who  exhibit  a  striking  dissimilarity  "  in  their 
physical  characteristics^  being  much  more  robust  and 
vigorous."  They  are  found  only  in  the  interior,  and  that 
as  a  sporadic  population,  sometimes  in  one  district, 
sometimes  in  another,  their  numbers  being  inconsider- 
able— ^a  thousand  (perhaps)  in  all. 


EngKih. 

Eodija. 

English. 

Rodiya. 

Man  (vir) 

gawA 

Hand 

dagala 

Woman 

giiwl 

Blood 

lata 

Head 

keradiya 

Sun 

tlayat  teriyangd 

Hair 

kaluw&li 

Moon 

hapa  teriyangd 

Eye 

l&watd 

Stare 

hApangawal 

Ear 

irawawd 

Fire 

dulumCl 

Note 

irawuwa 

Water 

nllatu 

Mouih 

galla 

Tree 

uh&lla 

Tongue 

galagewnna 

Stone 

boraluwa. 

That  this  gives  us  a  wide  departure  from  both  the 
Singhalese  and  the  dialects  more  especially  connected 
vnth  the  Hindi  is  as  manifest.  At  present,  however,  it 
is  the  only  representative  of  its  class. 

The  Maldive  and  Laccadive  islanders, — In  language  they 
approach  the  Singhalese  proper,  or  the  Singhalese  with 
its  Hindu  elements.     Their  alphabet,  however,  is  Arabic. 


*  See  Paper  by  Simon  Oaaie  Chitiy,  Esq.,  in  Joamal  of  the  Ceylon 
Branch  of  the  Royal  Asiatic  Society,  vol.  zi. 


4.74. 


THE  MALDIVE  ISLANDESS. 


English. 

MBldivenn. 

Man  (AoTiio) 

mihung 

(wr) 

firihennng 

Woman 

anghenung 

Head 

bo 

Hair 

iBtari 

Hand 

aitila 

Foot 

fiyoln 

Tongue 

du 

TooOi 

dai 

Nose 

nefai 

English. 

Maldireau. 

Mouth 

aga 

Eye 

lo 

Day 

duas 

Night 

re 

Sun 

iru 

Moon 

hadu 

Star 

tari 

Fire 

ali&ng 

Waier 

feng 

Tree 

gas. 

The  chief  aliment  is  from  the  cocoa-nut-tree ;  the 
cocoa-nut- tree  and  fish* 

In  all  parts  of  India  there  are  numerous  populations 
of  settlers,  or  colonists,  rather  than  true  natives.  There 
are,  for  instance,  Tamul  labourers  in  Ceylon,  Telinga 
families  in  the  Tamul  and  Canarese  countries,  Canarese 
in  the  Mahratta  districts,  and  vice  versd.  What  occurs, 
more  or  less,  in  most  parts  of  the  world  occurs  to  an 
inordinate  extent  in  Hindostan.  The  details,  however, 
of  these  settlements  lie  beyond  the  pale  of  our  present 
inquiry. 

Then  there  are  the  locomotive,  or  migratory  classes — 
analogues  of  the  travelling  tinkers  and  pedlars  of  Eu- 
rope, analogues  to  the  gipsies  of  Europe.  In  Britain 
the  gipsies  are  wanderers  without  fixed  habitations ; 
whilst,  at  the  same  time,  they  are  more  abundant  in  some 
parts  of  the  island  than  others.  They  have  no  very  defi- 
nite occupation ;  yet  they  are  oftener  tinkers  and  tinmen 
than  aught  else  equally  legal.  They  intermarry  with  the 
English  but  little.  All  this  is  cast,  although  we  may  not 
exactly  call  it  so.  Then,  again,  they  have  a  peculiar  lan- 
guage, although  it  is  so  imperfectly  known  to  the  majority 
of  the  British  gipsies  as  to  have  become  well-nigh  extinct. 

Of  the  chief  of  the  tribes  in  question  a  good  account 


THE  MIGRATORY  TRIBES.  475 

is  given  by  Mr.  Balfour.  This  list,  howeyer,  which  is  as 
follows,  may  be  enlarged. 

1.  The  Bunjaras,  or  Bunjarris. — Lumbari  is  another 
name  for  the  population.  So  is  Gohur.  According  to 
Balfour  the  latter  is  the  name  by  which  they  designate 
themselves.  This  is  probable ;  since  it  means,  in  their 
language,  man*  They  are  bullock-owners ;  and  as  the 
bullock  is  the  chief  beast  of  burden,  they  are  grain- 
merchants.  Their  communities  are  called  Tanda,  their 
chiefs  Naik.  They  affecta  Rajput  descent,  and  fall  into 
the  four  following  divisions. 

a.  Rahtor,  on  the  head-waters  of  the  Wurda  on  the 
Gondwana  frontier ;  the  field  of  their  operations  extend- 
ing to  Mysore  south,  and  the  Concan  west. 

&•  The  Buriiah,  to  the  east  of  the  preceding,  firom  Chi- 
cacole  to  Nellore. 

c.  The  Chauhan,  in  Mysore. 

d.  The  PovrnTf  in  Orissa,  and  on  the  east  of  Gondwana. 
Akin  to  the  Bunjaras  are-^ 

3.  The  Multanis  of  the  parts  about  Aurungabad,  who 
emigrated  from  Multan  in  1739.     They  are  Mahometans. 

3.  The  Beopari  are  also  carriers  and  traders  of  the 
Deccan  • 

4.  TTie  Him-shikarij  or  Him-pardi,  who  call  themselves 
Bhouri,  are  hunters.  They  fall  into  the  following  tribes, 
two  of  which  bear  Rajput  names  : — 

1.  Rhator,  or  Mewar  3.  Sawundia 

2.  Chouhan  4.  Korbiar 

5.  Kodiara. 
The  chiefs  of  their  communities   are  called  Howlia; 
their  festivals  Holi.     They  steal  as  well  as  hunt. 

5.  The  Tarremuku — This  is  what  a  class  of  wandering 
tinkers  call  themselves ;  being  also  called,  by  others,  Ghis- 
sari,  Lobar,  and  Bail-kumbar. 


476  THE  MI6RAT0BT  TBTBBS. 

6.  The  Korawa, — In  Bejapur,  Hyderabad,  and  Ca- 
nara,  the  Bajantri  or  Gaonka  Korawa  are  musicians, 
basket-makers,  and,  real  or  supposed,  thieves,  who  tattoo 
themselves. 

7.  7%6  Bhaiu  train  themselves  for  the  performance  of 
feats  of  strength,  which  they  wander  from  village  to  vil- 
lage to  exhibit. 

8.  JTie  Muddikpur  earn  a  'living  by  catching  fish  with 
nets,  and  their  women  earn  a  little  by  knitting,  and  by 
tattooing  the  dark  blue  marks  on  the  foreheads  of  the 
brahmins  and  lingaets  ;  but  their  chief  occupation  is  the 
exhibition  of  the  transparencies  used  in  representing  the 
battles  of  the  Panch  Pandya,  five  brothers,  whose  exploits 
are,  we  believe,  detailed  in  the  Ramayana.  The  figures 
are  painted  on  deer-skin  with  very  brilliant  colours,  and 
the  story  being  one  the  Hindu  never  tires  in  listening  to, 
in  every  village  after  night-fall  you  may  see  the  represen- 
tation of  the  battles,  and  hear  the  Keeli  Katr  describing 
the  heroes'  deeds. 

"  Their  females  are  very  virtuous ;  and  one  woman 
has  been  known  to  give  birth  to  twelve  children.  Read- 
ing and  writing  is  unknown  amongst  them.  Their  dress 
and  food  are  the  same  as  the  Hindus  among  whom  they 
dwell. 

"They  live  in  square  huts  formed  of  grass  sewed  to- 
gether, the  whole  being,  perhaps,  a  rupee  in  value.  These 
they  themselves  make,  and  carry  with  them  at  their 
periodical  migrations,  which  custom  renders  obligatory 
every  three  months — a  longer  stay  would,  they  say,  sub- 
ject them  to  some  dire  calamity ;  and  as  the  third  moon 
passes  by,  the  spot  that  yesterday  was  a  merry  encamping 
ground,  is  to-day  a  desolate  and  unoccupied  waste. 

**  The  Muddikpur  seem  to  have  no  idea  of  a  Supreme 
being.      They    pay   their   devotions  to   the   transparent 


THE   MIGRATORY  TRIBES. 


477 


figures  with  which  the  battles  of  the  Panch  Pandya  are 
represented  ;  the  box  of  bamboo  containing  them  is  each 
morning  placed  on  a  part  of  the  floor  fresh  covered  with 
cow-dung ;  and  on  the  lid  being  opened  to  expose  the 
drawings,  they  bum  frankincense,  and  bow  down  to  the 
ground  in  worship : — *  Oh  Panch  Pandya,  by  you  we 
live,  continue  to  give  us  our  daily  bread  !  * 

"  They  are  not  restricted  to  one  wife,  and  they  bury  all 
their  dead,  except  lepers,  whom  they  bum."  ♦ 

9.  The  Ramusis. — Men  of  predatory  habits  in  the 
Mahratta  country,  but  Canarese  or  Telinga  in  speech  and 
origin;  like 

10.  The  Mangs— aXso  in  the  Mahratta  country 

11, 12.  The  Thugs  aniDacoiis,  widely  distributed,  gang- 
robbers  and  thieves. 

Last  of  all  (premising  that  the  preceding  list  is,  by  no 
means,  exhaustive)  I  draw  attention  to — 

13.  The  Gipsies.— That  these,  wherever  found,  and 
under  whatever  names  they  are  described,  are  in  physical 
form  and  language,  Indians,  is  now  well  known. 

(1.) 


English. 

Goliuri. 

Bowri. 

Taremnki. 

Man 

gohur 

mankhoe 

lokro 

Woman 

gohurni 

manuBsi 

chali 

He/ui 

mathoe 

goddo 

mathoe 

Eye 

auk  hi 

dolo 

dolo 

Nose 

nak 

nak 

nak 

Ear 

kan 

kan 

kan 

Hand 

hath 

hatha 

hath 

Foot 

pae 

pug 

Water 

pani 

pani 

pani 

Stone 

bhatta 

bhattn 

duggru 

Earth 

jami 

bhoe 

mattri 

Tree 

jharr 

jhar 

jhar. 

♦  E.  Balfour  on  the  Migratory  Tribes  of  Central  India.    Journal  As. 
Soc.  Beng.  vol.  ziii. 


478 


THE  MIGRATORY  TRIBES. 


EagUsh. 
Man 
Woman 
Head 
Eye 
Nose 
Ear 
Hand 
Foot 
Fire 
Water 
Stone 
Earth 
Tree 


(2.) 
KorewL 
amliin 
punjeri 


nerpu 


kellay 

tirri 

mnm 


BhatfLi. 

miiiia 

jo 
mtindhi 

akhoe 

Ink 

knnnu 

hut 

pae 

pani 
pathar 
bhai 
jhar. 


The  wandering  life  of  these,  and  other  similar  tribes^  is 
not,  by  itself,  sufGcient  to  justify  us  in  separating  them 
from  the  other  Hindus.  But  it  does  not  stand  alone. 
The  fragments  of  an  earlier  paganism,  and  the  firagments 
of  an  earlier  language,  are  phsenomena  which  must  be 
taken  in  conjunction  with  it.  These  suggest  the  likeli- 
hood of  the  Gohuri,  the  Bhatti,  and  their  like,  being  in 
the  same  category  with  the  Khonds  and  Bhils,  &c.,  i.  e, 
representatives  of  the  earlier  and  more  exclusively 
Tamul  populations.  If  the  gipsy  language  of  England 
had,  instead  of  its  Indian  elements,  an  equal  number 
of  words  from  the  original  British,  it  would  present  the 
same  phsenomena,  and  lead  to  the  same  inference  as  that 
which  is  drawn  from  the  Bhatti,  Bowri,  Tarremuki,  and 
Gohuri  vocabularies,  viz.  the  doctrine  that  fragments 
of  the  original  population  are  to  be  sought  for  amongst 
the  wanderers  over  the  face  of  the  country,  as  well  as 
among  the  occupants  of  its  mountain  strongholds. 


(8.) 

EngliBh. 

Ramusi. 

Mang. 

Eye 

kunnul 

kewrja 

Teeth 

piindal 

chawur 

Sun 

goanda 

goanda 

FOREIGN  ELEMENTS. 


479 


English. 

Bamaai. 

Mang. 

Moon 

phakat 

goanda 

Fire 

dhupa 

dhupa 

Water 

nidul 

nir 

Stone 

ratal 

upalla. 

The  following  is  a  list  of  words  which,  apparently,  are 
slang  terms : — 


Engliab. 

Bagwan. 

Thug. 

One 

ungud 

udanka 

Tvx} 

dake 

Bheluki 

Three 

ruk      » 

udanu 

Four 

phoke 

pok(i 

Five 

b(it 

mol(i 

Six 

dag 

Bhely 

Seven 

puyater 

paTitrti 

Eight 

mung 

mungi 

Nine 

kone 

tiVBU 

Ten 

Bula 

avataru 

Eleven 

ekla 

ekpuni 

Twelve 

jewla 

habni. 

Foreign  settlers. — The  classes  just  enumerated  were 
Indian.  The  following,  though  occupant  of  the  soil  of 
India,  are  foreign  to  it*  Some  of  them  have  already  been 
mentioned.  A  long  list,  however,  of  alien  elements  will 
be  given,  in  order  that  the  very  heterogeneous  character 
of  the  ethnology  of  India  may  stand  forth  in  its  full  due 
prominence. 

1.  Persian. — Parsis  in  Gujerat,  Mekrani  soldiers,  &c. 

2.  Biluch. — In  Sind  and  Bahawulpur. 

3.  Patan  (t.  e.  Afghan). — In  Rohilcund  and  parts  of 
the  Mahratta  country. 

4.  Arab. — The  Moplahs  of  the  Mahratta  and  Tulava 
districts,  savage,  bigoted,  and  dangerous  Mahometans. 

5.  Jewish. — The  Beni  Israel  of  Kolapur.  The  Jews 
of  Cochin. 

6.  Syrian  and  Persian. — There  is,  probably,  both  Syrian 


480  FOREIGN  ELEMENTS. 

and  Persian  blood  amongst  the  so-called  St.  Thomas 
Christians  of  Cochin. 

7.  Armenian. — In  Calcutta,  Dacca,  &c. 

8, 9.  Turk  and  MongoL — This  is  the  blood  of  many  of 
the  royal  families ;  also  of  many  settlements  originally 
military. 

10.  ^yHcfln.— The  Sidi,  &c. 

11.  European, — Portuguese,  Dutch,  Danish,  French, 
English. 

Of  these,  the  Persians,  Biluches,  Patans,  Turks,  Mon- 
gols, Africans,  and  Portuguese,  have  most  mixed  them- 
selves, by  marriage,  with  the  natives ;  the  Jews  and 
Armenians  the  least. 


MALA^YS.  481 


CHAPTER  XLVII. 


Popalations  of  the  Malayan  Peninsiila. — Orang  Benua  and  Malays  proper. 
— Semang. — SakaL— Johore  tribes. — Orang  Laut. 


The  empire  of  Siam  extends  into  the  Malayan  peninsula^ 
and  in  the  Malayan  peninsula  the  character  of  the  popu- 
lation changes.     The  language  is  no  longer  denominated 
monosyllabic^  notwithstanding  the   existence  of  a  great 
quantity  of  monosyllabic  affinities.     The  physical  con- 
formation is  no  longer  called  Mongol  or  Mongolian^  in 
the  strict  and  more  limited  sense  of  the  term  ;  though  it 
is  often  termed  Mongoliform  or  Mongoloeid,  t.  e.  like 
that  of   the  Mongols.     The   chief  points  of  difference 
may  be  collected  from  the  details  of  what  is  forthcoming. 
I  prefer  leaving  these  to  the  acumen  and  attention  of  the 
reader  to  giving  any  general  view  of  them.     It  would  be 
neither  difficult  nor  unsafe  to  say  that,  as  a  general  rule, 
the  Malay  populations  were  darker  in  colour  than  the 
members  of  the  neighbouring  classes.     It  would  be  neither 
difficult  nor  unsafe   to   say  that   they   were   shorter  in 
stature.     Both  statements  might  possibly  be  true  if  sub- 
jected  to  an   average,  of  which,  however,  there  is   no 
chance.      Both,   however,    might    be   false.      It  is   un- 
deniable that  there  are  some  Malays  shorter  than  certain 
Burmese,  or  Tibetans,  and  it  is  probable  that  there  are 
many.      It  is  equally  undeniable   that  there  are  some 
Malays  darker  in  respect  to  their  skin  than  some  Chinese 
or  Tunkinese.    Yet  it  is  also  true  that  some  are  lighter 

VOL.  II.  I  I 


482  THE  MALAYS 

than  other  members  of  the  same  stock.  Again^  the  skull 
of  the  Malay  is  said  to  grow  narrow  towards  the  vertex ; 
so  that,  with  its  prominent  cheekbones  and  small  chin, 
the  Malay  face  resembles  a  lozenge  or  an  ace  of  diamonds. 
That  this  is  true  of  some  Malays  I  by  no  means  deny. 
It  is  true,  I  believe,  of  many.  At  the  same  time,  the 
induction  that  such  notices  suggest  is  far  from  being 
sufficiently  established.  It  rests  on  too  small  a  number 
of  observations. 

The  same  criticism  applies  to  the  notices  of  the  temper 
and  disposition  of  the  Malay  tribes.  Some  are  sullen, 
or  at  least,  abundant  in  sullen  individuals.  Others,  how- 
ever, axe  cheerful ;  fond  of  music,  fond  of  song.  There 
is  nothing  in  the  moral  and  mental  constitution  of  the 
Malay  to  justify  any  broad  line  of  separation  between 
them  and  their  frontagers. 

The  real  characteristic  of  the  Malays  is  connected  wath 
the  area  which  they  occupy,  and  (so  connected)  is,  in  the 
first  instance  at  least,  rather  a  point  of  physical  geography 
than  proper  ethnology.  The  Malays  are  the  most  insular 
population  in  the  world.  All  Sumatra  is  Malay.  So  is 
all  Borneo.  With  a  slight  change  of  type  the  Philippines 
are  the  same.  The  only  Malays  occupant  of  any  portion 
of  the  continent  are  those  of  the  narrow  tongue  of  land 
which  runs  south  of  Siam  till  it  ends  in  the  island  of 
Sincapore.  This  is  the  Malayan  Peninsula — no  island, 
but,  as  its  name  denotes,  a  near  approach  to  one ;  and,  as 
its  name  denotes,  a  Malay  occupancy.  Such  proximity  to 
the  sea  cannot  fail  to  exert  an  influence  on  the  habits  and 
aptitudes  of  the  occupants  of  the  countries  to  which  it 
appertains.  It  makes  them  mariners  perforce,  or,  doing 
less  than  this,  encourages  maritime  enterprize,  maritime 
activity,  maritime  civilization.  We  must  expect  to  find 
trading  communities  in  such  localities.     We  must  not  be 


OF  THE  MALAYAN  PENINSULA.  483 

surprised  to  find  pirates.  Malays,  too,  in  outlying  and 
distant  areas  must  not  surprise  us.  Malays,  too,  we  may 
find  in  the  middle  of  London  ;  just  as  we  find  Indians 
from  Calcutta,  Madras,  and  Bombay  ;  Malays  who  have 
formed  part  of  some  English  ship's  crew.  More  nume- 
rous  still,  both  in  Liverpool  and  London,  are  the 
Philippine  islanders — short  and  thick-set  men,  with  the 
dress  and  garb  of  an  English  or  Spanish  sailor.  Walking 
behind  one  of  these,  we  may  fancy  that  it  is  a  country- 
man of  our  own  whom  we  are  following.  It  is  only  when 
we  see  his  face  that  we  find  the  difference. 

Much  has  been  written  about  the  excitability  of  the 
Malay  character,  and  the  influence  of  stimulants  upon  it, 
much  about  the  state  of  madness  into  which  a  Malay 
may  work  himself  when  under  the  influence  of  an 
apparently  uncontrollable  passion  he  abandons  himself  to 
a  violent  animal  paroxysm  and  runs  amuck  {amok  is  the 
native  word)  at  all  he  meets  ;  like  the  old  Berserks  of  the 
Scandinavian  sagas.  That  Malays  do  this  is  true,  and  it 
is,  perhaps,  true  that  they  do  it  oftener  than  the  indi- 
viduals of  other  stocks.  Yet  the  Chinese  and  many 
other  populations  do  the  same.  The  Chinese,  too,  and  other 
nations  are  quite  as  capable  as  the  Malays  of  gambling 
like  madmen,  and  staking  their  whole  personal  posses- 
sions, their  freedom,  and  even  their  life,  on  the  strength 
and  courage  of  a  cock  or  quaiL 

It  is  the  tribes,  however,  of  the  Malayan  Peninsula 
rather  than  the  great  Malay  group  in  general,  which  are 
now  under  notice — the  tribes  of  the  only  portion  of  the 
old  continent  which  have  yet  to  command  attention. 

They  fall  into  two  divisions,  (1)  the  pagan  or  semi- 
pagan,  and  (2)  the  Mahometan,  the  phenomena  which 
have  presented  themselves  in  India  being  re-presented 
here.      For   "  Hindu,"    read    "  Mahometan,"    and    for 

1 1  2 


484  THE  SEMANG. 

**  Khoud  "  or  **  Kol,"  read  "  Orang  Benua,"  and,  mutaiig 
mutandis,  the  now  familiar  contrast  between  the  occupant 
of  the  sea-side  or  fertile  plain,  on  one  side,  and  the 
mountain  or  forest,  on  the  other,  will  reappear.  In  the 
more  impracticable  districts  of  the  Malayan  Peninsula 
traces  of  an  original  paganism  are  abundant.  Engrafted 
upon  this  will  be  found  traces  of  Indian  influence,  in 
the  shape  of  Brahminic  and  Buddhist  creeds  ;  sometimes 
as  purely  Brahminic  or  Buddhist  as  in  India  itself,  but 
oftener  in  either  a  fragmentary  or  rudimentary  form, — 
fragmentary  where  it  has  been  overlaid  by  a  subsequent 
conversion  to  Mahometanism,  rudimentary  where  it  has 
not  been  strong  enough  to  eradicate  the  aboriginal  super- 
stitions. The  third  series  of  influences  is  from  Arabia, 
for  the  Malays,  in  the  more  limited  sense  of  the  word,  are 
Mahometans. 

With  these  preliminaries  we  may  enter  upon  the  details 
of  the  Mahometan  and  Pagan  populations  of  the  Mala- 
yan Peninsula ;  taking  care  to  distinguish  between  them. 
The  former  will  be  called  Malays,  the  latter  Orang  Benua. 

Orang  means  man,  whilst  benua  means  soily  land,  or 
country,  so  that  orang  benua  means  men  of  the  soiL  The 
words  belong  to  the  proper  Malay  language,  and  are  ap- 
plied by  the  Malays  to  the  natives  of  the  land  around. 
In  the  present  work  they  will  be  used  even  more  vndely 
than  they  are  used  in  the  Peninsula.  They  will  be  ap- 
plied as  a  generic  denomination  to  all  the  older  tribes  of 
the  Peninsula,  and  to  their  analogues,  or  equivalents  in 
the  islands.  They  will  be  uised,  in  short,  much  as  the  word 
aborigines  is  used  in  ordinary  ethnography.  Particular 
names,  however,  will  be  given  to  particular  divisions  of 
them.     Of  these  the  first  and  most  northern  contain — 

The  Semang  tribes. — Semang  is  a  Malay  word ;  a  word 
applied  by  the  Mahometans  of  Keddah,  Perak,  Tringanu, 


THE  SAKAL  485 

and  Salangore  to  the  pagan  tribes  of  the  interior^  a  uame^ 
more  or  less^  general  and  collective ;  a  name^  however, 
which  is  probably  strange  to  the  Semang  themselves. 
That  it  is  general  and  collective  is  inferred  from  the  fol- 
lowing divisions  of  the  populations  to  which  it  applies. 

1.  The  Semang  Paya  axe  those  who  reside  on  the 
borders  of  the  morasses, 

2.  The  Semang  Bukit  are  the  occupants  of  the  hills. 

3.  The  Semang  Bakow  love  the  neighbourhood  of  the 
sea,  the  creeks,  and  the  districts  where  the  mangrove 
grows. 

4.  The  Semang  Bila  are  somewhat  less  rude  than  the 
others,  and  approach  the  Malays  in  habits  and  civilization. 

TThe  Sakau — The  Sakai,  like  the  Semangs,  are  known  by 
their  Malay  name,  and,  like  the  Semang,  are  divided  into 
classes. 

1.  The  Sakai  Bukit  are,  like  the  Semang  Bukit,  men  of 
the  hills  and  mountains. 

2.  The  Sakai  Jina,  like  the  Semang  Bila,  are,  more  or 
less  settled,  and  imperfectly  civilized. 

TTie  HalaSf  though  known  by  a  different  name,  are, 
apparently  a  branch  of  the  Sakai.  They  are,  probably, 
the  rudest  members  of  the  class.  They  tattoo  the  face 
and  breast.  They  pierce,  not  only  the  ears,  but  the  car- 
tilage of  the  nose,  inserting  porcupine  quills  in  the  bore. 

The  little  that  is  known  of  the  Sakai  religion  is  as 
follows: — 

The  superior  Spirits  are  named  Nyani,  the  inferior 
Patch. 

The  latter  are  the  cause  of  thunder ;  and  hence,  in  a 
thunderstorm,  the  Sakai  rush  out  of  their  houses,  brand-r 
ishing  poles  and  sticks,  and  uising  similar  means  to  frighten 
them. 

A  man  and  his  wife  are  put  in  an  arbour.     The  rest  of 


4^6 


THE  ORANG  BENUA. 


the  company  stand  outside  and  sing.  This  invokes  a  spirit^ 
who  takes  possession  of  the  couple ;  indicating  the  fact 
by  some  mysterious  noise.  When  this  has  been  heard, 
the  possessed  pair  come  out,  and  say  their  say;  every 
word  of  which  is  believed  to  be  inspired. 


EogliBh. 

JnniL 

MaJay. 

Man 

teunkal 

tumkal 

orang 

Woman 

mabei 

badon 

perampuan 

He4id 

kala 

k»y 

kapala 

Eye 

med 

med 

mata 

No9e 

muk 

mak 

idong 

MovJth 

temut 

ban 

mnlut 

Tongue 

litig 

iedah 

Tooth 

lemun 

yua 

gigi 

Ear 

pol 

anting 

telinga 

Hand 

tong 

chas 

tangan 

Foot 

chau 

kaki 

Blood 

koad 

cheong 

dara 

Bone 

gehe 

aieng 

tnlang 

Sky 

kael 

Umgit 

Sun 

mitkakok 

mitkakok 

matahari 

Moon 

balan 

kachik 

bnlan 

Star 

bintang 

bintang 

Fire 

us 

ua 

api 

Water 

hoh 

bateao 

ayer 

Tree 

kuing 

chuk 

poko. 

The  Sakai  are  the  Orang  Benua  of  Pahang,  or  rather 
Sakai  is  the  Pahang  word  for  an  aboriginal. 

Between  Pahang  and  Johore  lies  a  terra  incognita^  covered 
with  jungle  and  occupied  by  a  population  of  dammer  and 
rattan  gatherers,  whose  habits  have  yet  to  be  described,  but 
which  axe  probably  those  of  the 

Or<mg  Benua  of  the  southern  third  of  the  peninsula,  ue. 
Johore. — The .  great  repository  for  the  ethnology  of  the 
populations  under  notice,  as  well  of  many  others,  is  the 
Journal  of  the  Indian  Archipelago,  the  chief  authority 
being  the  Editor,  Mr.  Logan.  From  his  paper  upon 
what  he  calls  the  Mintira  tribes  of  Johore,  the  whole  of 


THE  ORANG  BBNUA,  4«87 

the  following  account  is  taken.  Whether  Mintira  be  the 
best  and  most  convenient  denomination  is  doubtful.  Some 
of  the  tribes  to  which  the  description  applies,  are  called 
Jakun^  or  Jokong,  a  name  which  has,  for  some  time,  been, 
more  or  less,  current.  It  will  be  used  in  the  present  work 
when  wanted.  The  name,  however,  is  of  less  importance 
than  the  description.  Tliis  is  that  of  the  pagan  or  semi- 
pagan  Orang  Benua  of  Johore. 

The  general  form  of  government  is  patriarchal.  Each 
tribe,  village,  or  settlement  is  under  the  direction  of  an 
elder  or  B^tln.  Under  the  B&tin  come  two  subordinates 
termed  Jennang  and  Jurokrd.  The  Pawang  is  the  equi- 
valent to  the  priest,  or  physician.  When  a  B4tin  dies,  the 
nearest  relation  presents  his  eldest  son  to  be  elected  as  his 
successor.  If  the  tribe  refuse  him,  the  second  son  is  put 
up  ;  and  if  he  be  refused,  a  third.  So  on  till  the  family  is 
exhausted,  and  a  fresh  one  tried.  Mutatis  mutandis^  this 
applies  to  the  Jennang  and  Jurokra  also  ;  except  that  the 
B&tin  (and  not  the  tribe  at  large)  appoints  them. 

The  social  and  political  relations  between  the  Orang 

Benua    and    the    Malays    are    easily  understood.      We 

•  

know  beforehand  what  they  will  be.  The  Malay  will 
despise  the  Orang  Benua,  the  Benua  hate  the  Malay. 
Nevertheless  there  will  be  some  slight  degree  of  inter- 
marriage after  the  ordinary  jus  connubii  of  different  popu- 
lations. Malay  men  will  take  to  themselves  Benua  wives 
far  oftener  than  Benua  men  will  take  wives  from  the 
Malays.  This  means  that  there  will  be  marriages  of  dis- 
paragement, in  which  it  is  more  usual  for  the  man  to 
elevate  the  woman  than  for  the  woman  to  elevate  the 
man.  Children  thus  produced  can  scarcely  be  called  half- 
bloods,  so  little  is  the  difference  between  the  two  original 
stocks. 

We  know,  too,  what  to  expect   commercially.      The 


488  THE  ORANO  BENUA. 

Malays  will  buy  and  sell  with  the  Benuas  ;  but  they  will 
buy  cheap  and  sell  dear.  They  will  be  the  only  popula- 
tion that  comes  in  immediate  contact  with  them,  and, 
they  will  take  care  and  pains  to  keep  others  away. 

The  dress  is  no  dress ;  but  simply  the  chawat,  a  narrow 
strip  of  cloth  passing  between  the  legs,  and  fastened  round 
the  waist.  Sometimes  this  is  of  cloth,  but  the  ruder  and 
more  aboriginal  material  is  a  piece  of  beaten  bark.  The 
more  general  the  use  of  the  chawat,  and  the  more  primi- 
tive its  fabric,  the  ruder  the  tribe.  The  women  are  the 
first  to  abandon  it ;  substituting  for  it  the  sarong  or  Malay 
petticoat.  For  this  reason  the  words  chawat  and  saronff 
have  almost  a  technical  meaning.  They  will  often  re-ap- 
pear; sometimes  in  speaking  of  countries  where  other 
terms  are  current. 

The  more  elaborate  ornaments  are  plain  brass  rings  and 
bracelets.  The  ears  are  pierced ;  the  size  of  the  bore 
being,  like  the  use  of  the  chawat,  a  rough  measure  of  the 
rudeness  of  the  tribe.  Sometimes  there  is  a  simple  per- 
foration ;  as  large,  perhaps,  as  a  quill,  but  not  much  larger 
than  the  weight  and  size  of  the  ring  requires.  Sometimes, 
a  wooden  plug,  a  rolled  leaf,  or  a  piece  of  cloth  replaces 
it.  Sometimes  the  hole  is  artificially  and  indefinitely  en- 
larged  by  the  insertion  of  wooden  pins  or  rollers  gradually 
increasing  in  size. 

The  teeth  are  filed. 

The  first  of  the  stimulants  is,  perhaps,  tobacco.  The 
cigar  into  which  it  is  rolled  is  called  roko*  The  women 
smoke  it  as  well  as  the  men,  and  when  they  take  it  out  of 
their  mouth  transfer  it  to  their  ear. 

The  characteristic  of  the  dwelling-house  is,  that  it  is 
raised  on  posts  or  piles ;  sometimes  driven  in  the  ground, 
sometimes  consisting  of  trees  cut  down.  A  rude  ladder 
leads  to  an  open  doorway.     Tlie  walls  are  of  bark,  the 


TITE  ORANG  BENUA.  489 

thatch  of  leaves^  or  rice-straw.  Sometimes  there  are  but 
three,  sometimes  no  more  than  two  sides.  One  in  which 
Mr.  Logan  slept  had  only  one.  This  was  a  break-wind — 
such  as  the  aborigines  had  in  Tasmania — rather  than  a 
house.  A  mat  to  sleep  on  is  the  most  constant  piece  of 
furniture  ;  pillows  and  curtains  being  rarer.  Gourds  of 
different  kinds  hold  the  water  ;  though  not  exclusively. 
Amongst  the  articles  of  furniture  in  a  comparatively  well- 
'  furnished  hut,  I  find  two  iron  pans,  two  earthenware  pots, 
two  saniotiffs  (a  kind  of  basket),  sarongs,  handkerchief, 
hair-pin,  and  brass  rings. 

Like  so  many  other  rude  tribes,  they  find  no  difficulty 
in  procuring  fire  by  rubbing  two  pieces  of  wood  together. 
In  one  stick  they  make  a  slight  cavity  or  depression. 
Another  they  sharpen  into  an  imperfect  fit.  A  few  quick 
revolutions  give  a  light. 

The  dwelling-house,  hut,  or  cabin,  stands  in  a  ladang  or 
clearing  ;  the  clearance  being  made  by  means  of  fire. 
The  spot  is  chosen,  its  genii  propitiated  by  certain  preli- 
minary forms  or  offerings,  and  the  trees  that  overshadow  it 
felled,  and  left  to  dry.  They  are,  then,  burned.  The  plants 
that  follow  are  the  kledi,  a  substitute  for  the  potato, 
different  kinds  of  yams,  a  sort  of  water-melon,  the  sugar- 
cane, maize,  rice,  and  tobacco.  The  men  effect  the  clear- 
ance and  the  first  plantation ;  after  which  the  females 
do  the  work  of  weeding  and  watering.  The  chief  fruit  is 
I  the  durian. 

To  this  extent  the  Orang  Benua  are  imperfect  agri- 
culturists. They  are  fishermen  and  hunters,  as  well. 
The  fish  are  chiefly  taken  in  nets,  eel-pots,  and  weirs — 
not  by  the  rod  and  line,  nor  yet  (I  think)  by  the  means  of 
the  bow  and  arrow,  as  is  so  often  done  in  South  America, 
Upon  this  point,  however,  I  speak  with  hesitation.  So 
many  habits  are  common  to  the  equatorial  populations  of 


490  THE  ORANG  BENUA. 

the  Indian  Archipelago  and  America^  that  I  am  unwill- 
ing to  hazard  any  negative  statement. 

The  forest  supplies  snakes^  which  are  not  uncommon 
articles  of  food^  monkeys,  which  are  commoner  still, 
deer,  and  wild  hogs.  These  they  catch  in  pitfalls,  or 
hunt  with  dogs.  The  latter,  the  companion  of  man  in 
so  many  countries,  is  found  in  every  family.  Sometimes 
there  are  several.  So  is  the  Malay  cat.  So  is  the  domes- 
tic fowl. 

For  catching  pigeons  and  other  wild  hirds,  they  have 
several  kinds  of  hird-lime. 

After  the  body  has  been  buried,  a  fire  is  lit  over  the 
grave^  and  kept  up  for  three  or  seven  nights  to  prevent 
the  hantUy  or  spirit  of  the  deceased,  from  crying  under- 
ground. Another  practice  consists  in  placing  a  bamboo 
stake  close  to  the  nose  of  the  corpse,  so  as  to  act  as  a  sort 
of  funnel  for  the  gases  engendered  by  the  decomposition 
of  the  body  to  escape.  It  is  chiefly  confined,  however,  to 
children ;  it  being  held,  that  should  their  integuments 
^  be  allowed  to  burst  the  living  mother  would  sympathize 
with  them. 

The  most  characteristic  weapon  is  the  sumpitan.  With 
the  tribes  under  notice  it  is  about  seven  feet  long,  and  made 
of  bamboo.  It  is  about  three-fifths  of  an  inch  in  diameter. 
This,  however,  is  not  thick  enough  for  its  length  ;  so  it  is 
enclosed  in  a  larger  one.  Hence,  the  true  instrument  is 
a  sumpitan  within  a  sumpitan ;  the  bore  being  made  by 
the  hands  of  nature.  The  Dyak  weapon  is  very  skilfully 
contrived.  It  consists  of  a  simple  piece,  artificially  per- 
forated. This  difference  between  the  natural  and  the  arti- 
ficial bore,  will  re-appear  in  South  America.  Some  tribes 
will  bore  their  own  sumpitans:  others  cut  them  ready 
bored.  The  arrows  are  about  ten  inches  in  length ; 
tipped  with  the  poisonous  juice  of  the  ipoh. 


THE  ORANG  BENUA.  491 

The  mythology  of  what  we  may  call  the  contineDtal 
Malays  will  not  command  much  of  our  attention  at 
present.  In  more  than  one  of  the  islands  it  will  show 
itself  in  a  fuller^  and  more  instructive  form.  It  is  suffi- 
cient to  say,  that  its  basis  is  that  of  the  paganism  of  the 
rude  tribes  of  Aya,  Siam,  and  Asam,  the  paganism  of  an 
untutored  population  of  the  inter-tropical  districts  of 
south-eastern  Asia.  More  or  less  of  it  has  been  seen 
already;  the  samples  being  miscellaneous  and  fragmentary. 
The  ethnologist  regrets  that  they  are  thus  exhibited. 
His  data^  however,  are  fragmentary  and  miscellaneous. 
He  can  only  lay  before  the  reader  such  facts  as  happen  to 
have  been  recorded.  It  may  be,  however,  that  these  are 
enough  to  convey  a  general  idea — and  a  general  idea  of 
Asiatic  paganism,  whether  northern  or  southern,  whether 
eastern  or  western,  in  the  form  that  it  took  before  either 
Parsiism  or  Buddhism,  Brahminism  or  Mahometanism, 
effected  their  respective  modifications  is  all  that  in  the 
present  state  of  our  knowledge  is  possible.  And,  in  re- 
spect to  the  paganism  under  notice,  it  is  a  patent  fact,  as 
will  be  seen  when  we  come  to  Borneo,  that  both  Brahmi- 
nism and  Mahometanism  have  modified  it. 

In  respect  to  physical  form,  one  of  our  best  authorities, 
the  French  missionary,  M.  Favre,  was  informed,  in 
answer  to  his  questions  about  the  Jakuns  of  Johore,  that 
they  were  darker  than  those  of  Pahang ;  in  other  words, 
that  the  latter  were  whiter  and  fairer  than  the  former. 
They  were  as  white  as  Europeans.  They  were  numerous. 
They  were  also  valuable  as  articles  of  commerce  ;  selling 
well  at  the  town  of  Pahang,  and  selling  well  at  Siam. 
They  were  small,  however,  in  size ;  though  comely.  The 
Malays  formed  parties  to  hunt  them,  and  beat  the  forest 
for  them  just  like  Europeans  at  a  deer-himt.  Are  these 
simply  fairer  families  than  the  allied  populations,  or  are 


492  THE  ORANG  BENUA. 

they,  more  or  less,  albino  ?  Probably  the  former — '*  other 
persoDs  who  have  seen  this  species  of  Jakuns,  tell  me  that 
they  are  not  so  white  as  Europeans,  but  that  they  ap- 
proach more  to  the  colour  of  the  Chinese,  which  is  most 
probable." 

In  the  immediate  neighbourhood  of  the  town  of  Ma- 
lacca, the  aboriginal  population  is  but  scanty,  the  whole 
number  being,  perhaps,  under  400,  M.  Favre,  who 
visited  those  of  Reim,  Ayer  Baro,  Gassing,  Kommendar, 
Bukit  Singhi,  the  river  Muar,  Pankalang  kota,  Poghalay, 
Sagu,  Lemon,  Segamon,  and  the  river  Pago,  found 
amongst  them  -traces  of  an  intermixture  of  Portuguese, 
probably  on  the  fathers'  side.  So  at  least  he  interpreted 
the  following  signs.  After  having  been  persuaded  to 
visit  the  town  of  Malacca,  they  asked  to  be  shown  the 
upper  part  of  the  door  of  the  fortress,  on  which  they 
found  the  sculptured  figures  of  a  king  and  queen  of  Por- 
tugal. These  they  said  were  their  ancestors.  Many 
others,  similarly  questioned,  said  that  they  were  the  de- 
scendants of  the  Orang  puti  or  white  man ;  a  statement 
that  certain  resemblances  to  the  lower  class  of  Malacca 
Portuguese  confirmed ;  as  did  the  highly  probable  report 
that  more  than  once  criminals  or  maldbntents  had  fled 
from  the  city  into  the  interior — betaking  themselves  to 
the  bush,  after  the  fashion  of  outlaws  of  every  age  and 
country.  Add  to  this  that  more  than  one  Portuguese 
term  is  said  to  be  found  in  their  vocabularies. 

So  much  for  the  general  statement  as  to  their  likeness 
to  the  Portuguese.  When  we  come  to  the  details  we 
find  it  repeated.  They  are  specially  stated  to  be  as  tall 
as  the  common  run  of  Europeans,  and  to  be  dark-skinned. 
On  the  other  hand  their  hair  is  more  frizzled,  a  point  re- 
minding us  of  the  Semang. 

Putting  all  this  together  I  commit  myself  to  the  doc- 


MALAYS.  493 

trine  that  some  of  the  Orang  Benua  are  darkeri  some 
lighter,  than  the  average ;  some  showing  the  ordinary  de- 
parture from  the  current  physiognomy  under  the  influence 
of  certain  physical  and  social  influences,  and  some  doing 
so  as  an  efiect  of  actual  intermixture.  That  they  are 
fundamentally  Malay  I  believe.  Their  traditions  (or 
what  simulates  them)  run  to  this  efiect. 

But  the  ordinary  Malays  proper,  who  occupy  the  towns 
of  the  sea-coast,  and  the  more  practicable  inland  districts 
of  Kedah,  Perak,  Pahang,  Tringano,  and  Johore,  of  the 
Malayan  peninsula,  are,  in  general,  by  no  means  either 
savages  or  pagans  ;  but,  on  the  contrary,  civilized  Maho- 
metans who  have,  as'  a  matter  of  credible  and  reasonable 
history,  brought  their  civilization  from  Sumatra.  In  re- 
spect to  their  settlement  the  tradition  (or  what  passes  as 
such)  is  as  follows  : — a.d.  1160,  Sang  Nila  Utama,  a  de- 
scendant of  Alexander  the  Great,  founded  Sincapore  at  the 
head  of  a  Sumatran  colony.  About  a  hundred  years  later 
Tu  Puttair  founded  Malacca  from  Sincapore.  He  had  no 
women  with  him  ;  so  he  took  to  wife  a  Jakun  woman  of 
Taba  on  the  river  Naning,  and  his  companions  followed 
his  example.  He  was  himself  a  Menankabaw  chief,  but 
his  ofl&pring  were  of  mixed  blood.  This  is,  I  believe,  an 
explanation  with  circumstances  originating  out  of  the  at- 
tempt to  explain  the  relations  between  the  Malays  and 
Orang  Benua,  for  that  they  are  connected  is  believed,  more 
or  less,  on  both  sides.  There  are  Malays  who  connect 
their  remote  ancestors  with  the  Jakuns,  and  Jakuns  who 
believe  that  the  Malays  are  descendants  of  their  own  dis- 
tant forefathers.  Nor  is  there  anything  in  the  Sumatran 
origin  of  the  latter  that  militates  against  this  view.  Orang 
Benua  may  have  left  the  peninsula  for  the  island,  de- 
veloped a  civilization  in  their  insular  locality,  and  then 
revisited  the  old  country  as  settlers. 


494  MALAYS. 

But  vfhjf  if  the  population  are  really  akin,  should 
there  be  any  doubt  as  to  the  kindred  ?  Surely  the 
Malays  of  Sumatra^  if  they  were  actually  the  descendants 
of  certain  pagans  of  the  continent^  would,  despite  the 
difference  of  creed,  have  recognized  their  ancestors. 

By  no  means.  Changes  may  have  been  effected  in 
either  of  the  two  occupancies.  Changes  may  have  been 
effected  in  both.  Let  us  look  to  what  has  happened 
in  our  own  island  in  respect  to  our  own  relations  with  our 
congeners  of  Germany. 

In  the  eighth  century  the  Angles  of  Great  Britain, 
themselves  originally  Pagan  Germans,  took  an  interest  in 
the  spiritual  welfare  of  the  so-called  Old  Saxons,  a  tribe 
of  Westphalia,  immediately  related  to  their  own  con- 
tinental ancestors ;  these  Old  Saxons  having  retained  their 
primitive  Paganism.  The  mission  partly  succeeded,  and 
partly  failed. 

Now,  if  in  addition  to  this  partial  success  of  the  Angle 
mission,  there  had  been  a  partial  Angle  colonization  as 
well,  and  if,  side  by  side  with  this,  fragments  of  the  old 
unmodified  Paganism  had  survived  amongst  the  fens  and 
forests  up  to  the  present  time,  we  should  have  had,  in  the 
relations  of  England  and  Germany,  precisely  what  I 
imagine  to  have  been  the  case  with  the  Malayan  peninsula 
and  the  island  of  Sumatra*  Like  Germany,  the  penin- 
sula would  have  supplied  the  original  stock  to  the  island ; 
but,  in  the  island,  that  stock  would  have  undergone  cer- 
tain modifications.  With  these  modifications  it  would — 
so  to  say — ^have  been  reflected  upon  the  continent — re- 
colonizing  the  old  mother-country.  But  would  the 
Christians  from  England  have  recognized  in  the  pagans  of 
Germany  their  cousins  ?  In  the  time  of  King  Pepin — 
possibly.  In  the  time  of  Charlemagne— probably.  In 
the  time  of  the  electors  of  Hanover — certainly  not, — not 


THE  BIDUANDA  KALLANG.  495 

at  least,  without  that  amount  of  literary  knowledge 
which  we  as  Englishmen  possess,  but  which  the  Malays 
of  Sumatra  at  the  time  of  their  separation,  and  the 
Jakuns,  at  the  present  time,  are  without. 

Two  divisions  of  the  Orang  Benua  have  a  special  inte- 
rest. 

1.  The  Biduanda  Kallang  of  the  parts  about  Sincapore. 
Their  present  locality  is  the  banks  of  the  most  southern 
of  the  rivers  of  the  peninsula,  the  Pulai.  Thither  they 
were  removed  when  the  British  took  possession  of  the 
island  of  Sincapore ;  of  which  they  were  previously  the 
joint  occupants — joint  occupants,  because  they  shared  it 
with  the  tribe  which  will  be  next  mentioned.  They  were 
boatmen  rather  than  agriculturists.  But  they  were  only 
freshwater  sailors  ;  since,  though  they  lived  on  the  water, 
they  avoided  the  open  sea.  They  formerly  consisted  of 
one  hundred  families ;  but  have  been  reduced  by  small- 
pox to  eight. 

Their  priest  or  physician  is  called  bomo,  and  he  invokes 
the  hantu,  or  deities,  the  anito  of  the  Philippine  Islanders, 
the  Hi  of  the  Tahitians ;  and,  probably,  the  wandong  and 
vintana  of  Australia  and  Madagascar  respectively. 

They  bury  their  dead  after  wrapping  the  corpse  in  a 
mat ;  and  placing  on  the  grave  one  cup  of  woman's  milk, 
one  of  water,  and  one  of  rice ;  when  they  entreat  the 
deceased  to  seek  nothing  more  from  them. 

Persons  of  even  the  remotest  degree  of  relationship  are 
forbidden  to  intermarry. 

The  account  of  their  physical  appearance  is  taken 
from  too  few  individuals  to  justify  any  generalization. 
Two,  however,  of  them  had  the  forehead  broader  than 
the  cheekbones,  so  that  the  head  was  pear-shaped.  In  a 
third,  it  was  lozenge-shaped.  The  head  was  small,  and 
the   face   flat.     The  lower  jaw  projected;    but  not  the 


496  THE  0RAK6  SLETAR. 

upper-— SO  that  **  when  viewed  in  profile,  the  features 
seem  to  be  placed  on  a  straight  line,  from  which  the  pro- 
minent parts  rise  very  slightly." 

2.  The  Orang  Sletar. — The  original  joint-occupants  of 
Sincapore  with  the  Biduanda  Kallang,  were  the  Orang 
Sletar,  or  men  of  the  river  Sletar  ;  differing  but  little  from 
the  former.  Of  the  two  families  they  are  the  shyer,  and 
the  more  squalid ;  numbering  about  two  hundred  indi- 
viduals and  forty  boats.  Their  dialect  is  Malay,  spoken 
with  a  guttural  pronimciation,  and  with  a  clipping  of  the 
words. 

At  the  birth  of  a  child  they  have  no  ceremonies ;  at 
marriage  a  present  of  tobacco  and  rice  to  the  bride's 
mother  confirms  the  match :  at  death  the  deceased  is 
wrapped  in  his  garments  and  interred. 

Skin  diseases  and  deformities  are  common;  neverthe- 
less, many  of  their  women  are  given  in  marriage  to  both 
Malays  and  Chinese ;  but  I  know  of  no  account  of  the 
mixed  progeny. 

A  low  retreating  forehead  throws  the  face  of  the  Orang 
Sletar  forwards,  though  the  jaw  is  rather  perpendicular 
than  projecting. 


RETROSPECT.  497 


CHAPTER  XLVIII. 


Retrospect. — ^Relative  inflaence  of  the  preceding  populations  upon  the 
history  of  the  world  at  large.— Zones  of  conquest. — Origin  and 
diffoflion  of  cirilization. 


A  RETROSPECTIVE  view  of  the  wide  field  over  which  our 
inquiries  had  carried  us  was  taken  when  we  passed  from 
Asia  to  Europe,  and  when  Africa  had  yet  to  come  under 
cognizance.  At  the  present  moment,  the  islands  of  the 
Indian  Archipelago,  and  the  Pacific,  along  with  New 
Guinea,  Australia,  and  Tasmania,  still  stand  over.  So  does 
the  whole  of  America,  the  New  World  as  it  is  often  called ; 
though,  in  many  respects,  it  is  no  newer  than  Polynesia 
— ^indeed,  scarcely  so  new.  Old  or  new,  however,  the 
aforesaid  areas  still  stand  over  for  notice. 

And,  in  one  respect,  they  constitute  (if  not  a  new)  at 
least,  a  difiTerent  world.  Until  recently  they  have  stood 
apart  from  the  three  old  continents ;  and,  even  now,  the 
influences  are  all  on  one  side.  There  is  action,  but  no  re- 
action. There  is  giving  but  no  taking.  There  is  recipro- 
city in  plenty ;  but  to  speak  after  the  fashion  of  the  Irish, 
it  is  wholly  and  exclusively  on  one  side.  The  action,  in 
the  world's  history,  of  the  parts  described  upon  the  parts 
that  have  yet  to  be  investigated,  is  at  a  minimum.  The 
action  of  the  parts  that  have  yet  to  be  investigated  upon 
those  that  have  already  been  described  is  nil.  India  and 
Arabia  have  acted  upon  Sumatra  and  Java,  but  how  have 
Java  and  Sumatra  afiTected  either  Arabia  or  India,  either 
India  or  any  other  portion  of  the  continent  ?   The  world  of 

VOL.  II.  K  K 


498  RBTHOSPECT. 

action  and  re-action  is  the  world  we  have  just  surveyed, 
and,  most  assuredly,  we  can,  with  all  propriety  and  con- 
venience, pause  and  look  back. 

Our  first  retrospect  was  partial.  It  took-in  Asia  alone. 
Yet  it  was  convenient.  It  gave  a  measure  of  the  relative 
importance  of,  at  least,  four  great  classes,  the  Tungus,  the 
Mongol,  the  Ugrian,  and  (above  all  in  magnitude  and  in- 
fluence) the  Turk.  But  even  this  it  gave  incompletely. 
The  Turks  (to  go  no  farther)  had  only  a  fraction  of  their 
history  exposed.  Did  we  not  see,  when  India  and  Persia 
were  under  view,  that,  in  both  countries,  Turk  conquests 
had  been  effected  ?  To  have  mentioned  these,  however, 
in  the  first  instance,  would  have  been  to  anticipate. 

Then  there  are  the  Sarmatians — conquerors  like  the 
Turks.  And  the  Germans — conquerors  like  the  Sarma- 
tians. And  the  Romans — conquerors  too ;  conquerors 
and  civilizers — great  as  a  material,  great  as  a  moral  power. 
And  the  Greeks — conquerors  to  a  great,  civilizers  to  a 
greater,  extent..  And  the  Arabs,  and  the  Jews — the  Se- 
mite populations  in  general. 

Of  these  I  shall  take  my  view  from  a  point  in  the  region 
of  theory.  Let  us  look  at  certain  physical  conditions,  and 
ask  how  far  they  may  determine  the  comportment  of  the 
populations  to  which  they  apply. 

That  the  cold  and  darkness  of  the  extreme  north  are  as 
unfavourable  to  the  development  of  bodily  strength  as  the 
enervating  heat  of  the  tropics  is  adverse  to  the  strenuous 
and  continuous  exhibition  of  either  physical  or  moral 
energy,  is  true  as  a  matter  of  fact ;  no  truer,  however, 
as  a  fact,  than  the  plain  and  patent  inference  from  it  in 
favour  of  the  temperate  zone  being  that  which  best  pro- 
motes activity  and  enterprise.  That  it  should  do  this  is 
what  we  expect  a  priori.  That  it  has  actually  done  this  is 
what  we  find  from  observation.     A  population  lying  mid- 


ZONES  OF  CONQUEST.  4®9 

way  between  the  Arctic  circle  and  the  tropic,  provided  that 
it  felt  the  instinct  of  aggression  and  conquest  (and  what 
populations  fail  to  feel  it  ?),  would  strike  as  with  a  double- 
edged  sword*  To  the  north  it  would  smite  the  poor  and 
weak,  the  undersized  and  the  ill-provided ;  to  the  south, 
the  enervate  and  the  opulent — loving  peace  not  wisely  but 
too  well.  The  populations  who  thus  create  fear  on  both 
sides  are,  one  and  all,  the  occupants  of  an  area  which 
is  as  truly,  in  the  way  of  history  and  ethnology,  a  zone 
of  encroaching  conquerors,  as  the  temperate  is  a  zone  of  a 
medium  climate. 

It  is  scarcely  too  technical  to  call  it  a  zone  of  conquest. 
That  the  lines  by  which  it  is  bounded  shall  exactly  coin- 
cide with  those  that  give  the  parallels  of  latitude  is  im- 
probable. It  is  rather  to  be  expected  that  they  will  run 
irregularly — ^like  the  isothermals.  They  do  so.  From 
the  mouth  of  the  Elbe  to  the  mouth  of  the  Amur  the 
ethnological  areas  are  as  follows : — 1.  German,  2»  Sarma- 
tian,  3.  Ugrian,  4.  Turk,  6.  Mongol,  6.  Mantshu;  con- 
cerning each  of  which  the  following  general  statements 
may  be  made. 

Their  occupants  have  effected  encroachments  upon  the 
areas  of  their  frontagers,  both  north  and  south  :  whereas, 
from  neither  the  south  nor  the  north  has  any  one  of  the 
frontier  populations  permanently  dispassessed  the  men  of 
the  middle  zone. 

In  detail — 

I.  The  limit  of  Germany  to  the  north  is  the  Arctic 
Ocean ;  on  the  very  edge  of  which  are  to  be  found  the 
Swedes  and  Norwegians  of  Scandinavia.  On  the  south, 
the  displacement  of  the  older  occupants  has  been  less. 
France,  however,  is  a  German  name:  the  Duchy  of 
Beneventum  was  a  Lombard  occupancy  :  Catalonia  is 
the  land  of  the  Goths:  Murcia  is  the  March,     So  nearly 


600  ZONES   OF  CONQUEST. 

has  the  i/vhole  of  western  Europe  been  overrun  from 
Germany.  What,  however,  are  the  Keltic,  the  Spanish, 
the  Italian,  or  Greek  occupancies  in  Germany  ? 

2.  Sarmatia,  like  Germany,  is  limited  only  by  the  ocean. 
Archangel  is  Russian,  just  as  Hammerfest  is  Norwegian. 
Ragusa  is  Slavonic.  The  Slavonic  elements  in  Greece 
have  long  commanded  attention. 

S.  The  Ugrian  class  is,  at  the  present  time,  in  such  a 
fragmentary  condition,  that  it  appears  to  give  an  excep- 
tion. Several  Fin  populations,  however,  have  been  de- 
cidedly intrusive  and  encroaching.  Most  especially  have 
they  extended  themselves  northwards.  That  the  Fin- 
lander  has  encroached  upon  the  Lap  is  evident  from  what 
is  going  on  before  our  eyes  at  the  present  moment.  That 
the  Yoguls  and  Ostiaks  are  from  the  south  has  already 
been  suggested.  That  the  Magyars  of  Hungary  are  from 
the  north  is  a  matter  of  history. 

Now,  however,  the  Ugrians  are  a  broken  stock.  Who, 
however,  are  the  men  who  have  dispersed  them?  To 
what  groups  and  latitudes  do  they  belong  ?  Very  nearly 
to  those  of  the  Ugrians  themselves.  The  Turks  have  en- 
croached from  the  east :  the  Sarmatians  from  the  west. 
Between  the  two,  the  once  wide  Ugria,  like  iron  between 
hammer  and  anvil,  has  been  denationalized.  It  belonged 
to  a  class  of  strong  occupancies.  Of  that  class,  however, 
it  was  the  weakest.  It  was  the  land  of  neither  the  horse 
nor  the  camel.  With  an  inconsiderable  sea-board,  it  had 
vast  and  almost  impenetrable  forests. 

That,  even  in  those  parts  of  Russia  where  the  speech  is 
Slavonic,  the  blood  is,  to  a  great  extent,  Ugrian,  has 
already  been  stated.  Besides  this — even  now — the  Fin 
of  Finland  is  spoken  within  the  Arctic  Circle,  the  Magyar 
of  Himgary,  on  the  Danube. 

4.  There  are,  at  present,  Turks  on  the  Mediterranean, 


ZONES  OF  CONQUEST.  501 

viz.  the  Ottomans.      There  are  Turks  on  the  Icy  Sea^ 
viz.  the  Yakuts. 

5.  The  north  and  south  prolongations  of  the  Mongol 
area  are  unimportant. 

6.  The  Tuugus  tribes,  however,  have  been  eminently 
encroaching.  The  Mantshiis  have  conquered  China. 
Meanwhile,  the  northern  coast  of  Siberia  (as  is  inferred 
from  the  affinities  between  the  Samoyed,  and  Jukahiri 
forms  of  speech)  was  once  continuously  Ugrian.  At  the 
present  time  there  is  no  continuity  at  all.  The  Yakut 
Turks  have  broken-in  on  one  part:  Tungiis  tribes  on 
another.     Both  touch  the  Icy  Sea. 

Such  are  the  phenomena  presented  by  the  Old  World. 
The  New,  when  it  comes  under  notice,  will  give  the  same. 

The  several  portions  of  the  zone  under  notice  differ 
from  each  other,  chiefly  in  being  (1)  forest,  {2)  steppe, 
or  (3)  sea-board.  Of  the  last  there  is  the  most  in  Europe ; 
of  the  second  in  Asia.  The  Ugrians  are  pre-eminently 
the  foresters.  Of  morasses  and  mountains  the  protective 
powers  are  less  than  is  generally  supposed.  The  Bask 
part  of  the  Pyrenees,  and  Caucasus,  doubtless,  preserve 
not  only  an  old  population,  but,  also,  one  of  its  chief 
characteristics — ^language.  So  does  Albania.  The  Ro- 
mance, however,  and  the  German  of  the  Swiss  Alps,  are 
equally  intrusive.  So  is  the  Hindi  of  the  southern, 
and  (apparently)  the  Bhot  of  the  northern  slope  of  the 
Himalayas. 

If  bodily  force  were  the  only  factor  in  the  valuation  of 
the  relative  importance  of  the  different  divisions  of  man- 
kind, our  observations  would  now  terminate.  Without, 
however,  mental  activity  it  is  of  little  avail  even  as  a 
material  power  or  a  means  of  effecting  conquests  and 
encroachments.  The  Barbarians  (as  they  are  called)  of 
the   North  (by  which  the  Greeks    and  Romans   meant 


602  CIVILIZATION. 

Central  Europe)  were  always  formidable.  As  long^  how- 
everi  as  they  were  pure  Barbarians^  the  effect  of  their 
inroads  were  evanescent*  They  were  the  permanent  con- 
querors of  great  and  consolidated  empires  only  when  they 
became  tinctured  with  civilization. 

Now  the  physical  conditions  of  civilization  are  by  no 
means  those  of  the  physical  conditions  of  rude  strength. 
Climate  has  something  to  do  with  them ;  soil  something  ; 
sea-board  more.  In  the  mind,  however,  of  the  present 
writer,  the  prime  impulse  is  given  by  the  mutual  contact 
of  dissimilar  populations  with  dissimilar  wants.  If  so, 
civilization  is  the  product  of  neither  blood  nor  nationality. 
It  is  rather  a  result  of  the  contact  of  more  nationalities  than 
one.  The  natural  history,  however,  of  civilization  is  one 
thing ;  anthropology  and  ethnology  another ;  and  allied,  as 
the  three  subjects  undoubtedly  are,  they  still  differ.  With- 
out, then,  going  into  the  physical  part  of  the  subject, 
I  content  myself  with  drawing  attention  to  the  historical 
importance  of  those  great  fiimilies  whose  occupancy  is 
the  parts  where  Europe,  Asia,  and  Africa  join ;  where  a 
narrow  neck  of  land  separates  the  Indian  Ocean  &om  the 
great  inland  sea  of  Europe,  and  where  the  Nile  from  the 
south,  and  the  Dnieper  from  the  north,  bring  Sarmatia 
and  Ethiopia  within  the  same  great  commercial  basin  of 
the  Mediterranean ;  in  the  eastern  end  of  which  I  believe 
that  civilization  arose — the  civilization  of  the  world  at 
large — native  to  the  parts  in  question — ^native  to  no  other 
part  of  the  world  beside. 

Out  of  the  many  fictitious  dualisms  with  which  the  so- 
called  philosophy  of  history  abounds,  I  believe  this  of  the 
centre  of  civilization  and  the  zone  of  material  force  to 
be  real.  If  so,  it  tells  us  what  to  expect.  A  little 
consideration  shows  that  it  is  easier  for  the  hardier 
populations  of   the  north  to  adopt   the   civilization  of 


CIVILIZATION.  503 

their  southern  frontag[ers  than  for  the  natives  of  the 
south  to  invest  themselves  with  the  robnster  energies  of  the 
north — ^north  and  south  here  meaning  Germany,  Sarmatia, 
and  Turkistan  on  one  side,  and  ^gypt,  Syria,  Greece, 
and  Italy  on  the  other.  Hence,  when  the  so-called  Bar- 
barians adopted  the  arts  of  Greece  and  Rome,  the  situs 
of  the  great  powers  was  changed. 

Turks  and  Sarmatians. — As  long  as  the  civilization  of 
the  southern  frontier  of  the  middle  zone  was  nascent 
or  incomplete,  the  Turks  and  Sarmatians,  whose  ethno- 
logical history  has  yet  to  be  duly  investigated,  were  the 
great  encroachers.  To  each,  I  believe  that  many  of  the 
pre-historic  influences  are  to  be  referred — to  the  Turks 
much  of  the  nationality  of  Asia  Minor,  Persia,  Syria, 
Arabia,  Northern  Africa,  and  (not  impossibly)  Italy — 
to  the  Sarmatians  much  of  what  passes  for  Italian, 
Greek,  German,  Scandinavian,  Median,  and  Indian. 
The  details,  however,  of  the  evidence  upon  which  these 
surmises  rest  are  far  too  lengthy  to  find  place.  The 
author  has  exhibited  them,  more  or  less  fully,*  elsewhere. 
He  would  rather  increase  than  diminish  the  areas  of  his 
previous  speculations. 

Since  the  civilization  of  the  southern  frontier  (in  the 
consideration  of  which  Mahometan  Arabia  must  not  be 
overlooked)  has  been  difiused,  Germany,  Slavonia,  and  the 
Romanized  portions  of  Iberia  and  KeltikS,  have  given 
forth  the  predominant  influences.  All  of  which  have 
superadded  to  the  ruder  elements  of  their  original 
strength,  the  forces  deducible  from  the  art,  the  literature, 
the  policy,  the  science  of  both  Greece  and  Italy,^-of 
Italy  as  acted  on  by  Greece,  of  Greece  as  acted  on  by 
Phenicia  and  -^gypt — acted  upon,  itself  an  agent. 

*  Especially  in  ^o^ive  Races  of  the  JRusaian  Empire,  and  Uie  Oermania 
of  TucUua,  with  Ethnological  NoieB, 


504  CIVILIZATION. 

Germans. — The  ethnology  of  the  Sarmatians  involves 
that  of  the  Germans,  the  original  magnitude  of  their 
respective  areas  being  a  point  upon  which  current  opinion 
is  open  to  grave  exceptions.  As  a  matter  of  history  it 
was  the  Elbe  which,  in  the  time  of  Charlemagne,  divided 
Germany  from  Slavonia ;  to  the  east  of  which  river  no 
German  occupancy  existed.  I  hold  that  in  the  time  of 
Tacitus  the  relations  of  the  two  areas  were  the  same ; 
believing  that  the  contrary  opinion,  in  favour  of  all  the 
nations  whose  names  appear  in  the  Germania  of  Tacitus 
being  actually  Germans^  is  utterly  untenable.  If  so, 
the  southern  side  of  the  Baltic  was  Sarmatian.  If  so, 
a  Sarmatian  conquest  of  Scandinavia,  anterior  to  that 
effected  by  the  Germans,  is  probable.  How  far  there  is 
actual  evidence  in  favour  of  one  is  another  question.  In 
the  mind  of  the  present  writer  there  is  a  great  deal. 
That  the  Vandals  were  Slavonians  rather  than  Germans, 
and  that  the  actual  Germans  of  the  history  of  the  Lower 
Empire  were  only  Goths,  so  far  as  they  intruded  them- 
selves upon  the  country  of  the  Gets  are,  in  the  mind  of 
the  present  writer,  both  important  facts,  and  facts  that 
magnify  the  early  importance  of  the  Sarmatians,  and 
diminish  that  of  the  Germans. 

Indeed,  the  extension  of  the  German  influence  has 
been  effected  almost  wholly  within  the  historical  period, 
subsequent  to  the  extension  of  the  Roman  Empire  north- 
wards ;  and,  generally  speaking,  from  points  where  Roman 
civilization  had,  more  or  less,  established  itself. 

Kelts. — The  test  of  language  makes  the  Keltic  one 
of  the  subordinate  divisions  of  mankind ;  the  popu- 
lations which  speak  the  Breton  and  the  Welsh,  the 
Manks  or  the  Gaelic,  being,  one  and  all,  in  a  fragmentary 
condition,  and  the  individuals  of  which  they  consist 
being  counted  by  the  thousand  rather  than  the  million. 


CIVILIZATION.  505 

The  test,  however,  of  language  applies  but  imperfectly 
to  either  Gaul  or  the  British  Isles,  over  each  of  which 
important  areas  the  blood  is  certainly  more  Keltic  than 
the  speech.  It  is  this  in  even  the  eastern  parts  of 
England  and  the  northern  parts  of  France.  It  is  so  in  a 
still  greater  degree  in  the  west  of  England,  in  Cornwall, 
in  the  Isle  of  Man,  in  Scotland,  and  in  Ireland. 

And  here  it  may  be  remarked  that  in  those  districts 
where  the  blood  and  speech  coincide,  and  where  the 
strain  is  the  purest,  we  find  a  perennial  supply  of  ele- 
ments which,  when  transplanted  elsewhere,  by  means  of 
emigration,  cannot  but  fail  to  Kelticize  the  stock  with 
which  they  come  in  contact.  In  America,  the  offspring 
of  parents  whereof  one  is  English  and  the  other  Irish, 
may  marry  an  aboriginal  of  Ireland,  whose  child  may, 
in  its  turn,  do  the  same.  In  this  way  the  Kelt  family, 
as  tested  by  its  genealogy,  may  increase  ;  whilst,  as  tested 
by  its  language,  it  may  fall  off.  Whatever  may  be  its  fate 
in  this  respect,  it  is  clear  that  its  outward  and  visible 
characters  have  not  only  a  decided  tendency  to  change, 
but  that,  these  being  lost,  little  is  left  but  an  abstrac- 
tion. Hence  the  Keltic  family,  like  the  Ugrian,  must  be 
looked  upon  as  the  family  of  a  diminishing  area. 

Like  that  of  the  Ugrians,  the  Keltic  area  has  lain  be- 
tween two  forces — the  rude  force  of  Germany,  and  the 
civilization  of  Italy.  It  was  first  broken  by  the  former. 
Whilst  Italy  was  barbarous  the  Kelts  were  formidable. 
Their  extension,  both  eastward  and  southward,  though 
overvalued,  has  been  considerable.  It  was  effected,  how- 
ever, when  the  civilization  of  Italy  was  but  nascent. 

The  present  work,  however,  is  upon  Descriptive 
Ethnology,  rather  than  either  the  Philosophy  (so  called) 
of  History  or  the  Natural  History  of  Civilization.  If  it 
were  not  so,  the  evidence  in  favour  of  the  foregoing  view 

VOL.  II.  L  L 


606  CIVILIZATION. 

ivould  run  over  many  pages.  What  has  been  already 
written  is  written  solely  with  the  object  of  combining 
the  acknowledged  influence  of  the  great  material  powers^ 
like  those  of  Germany,  Sarmatia,  and  Turkistan,  as  well 
as  those  of  Greece,  Rome,  Syria,  and  ^gypt  with  a 
theory,  or  hypothesis,  which  places  them  in  the  con- 
dition of  the  elements  of  a  generalization. 


Wuodfall  and  Kinder,  Prmten,  Anf^el  Court,  bkiniicr  street,  London. 


OTHER  WORKS  ON  ETHNOLOGY, 


By  Dr.  R.  G.  LATHAM. 


NATUBAL    HISTOBY    of    the    VABIETIES    of    MAN. 
8vo,  Illustrated,  £1  U. 

MAN  and  his  MIGRATIONS.    Foolscap  8vo,  6«. 

ETHNOLOGY  of  EUBOPE.    Foolscap  8vo,  6«. 

ETHNOLOGY   of   the   BRITISH   ISLANDS.      Foolscap 
8yo,  5#. 

ETHNOLOGY  of  the   BRITISH    COLONIES   and   DE- 
PENDENCIES.   Foolscap  8vo,  6s. 


JOHN  VAN  VOORST,  1,  Patkrnostbb  Row. 


The  NATIVE  BACES  of  the  RUSSIAN  EMPIRE. 


H.  BAILLIERE,  Reobnt  Stbeet. 


WOKKS    ON    PHILOLOGY, 


By  Dr.  R.  G.  LATHAM. 


I. 
The    ENGLISH    LANGUAGE.      By  Dr.   R.  G.   Latham. 
F.B.S.    Fourth  Edition.    2  vols.  8to.    U.  Ss,  cloth. 

II. 
A  HAND  BOOK  of  the  ENGLISH  LANGUAGE,  for  the 
Use  of  Students  of  the  Universities  and  Higher  Classes  of  Schools. 
Bj  Db.  R.  G.  Latham,  F.R.3.    Third  Edition.    12mo.  7«.  6c2.  cloth. 

III. 

A  SCHOOL  GRAMMAR  of  the  ENGLISH  LANGUAGE, 

adapted  for  General  Use.    By  Db.  B.  G.  Latham  and  an  Experienced 
Teacher.    Foolscap  8yo.  [In  the  Press, 

IV. 
An  ELEMENTARY  ENGLISH   GRAMMAR,  for  the  Use 
of  Schools.    By  Db.  R.  G.  Latham,  F.R.S.,  late  Fellow  of  King's 
College,  Cambridge.    Sixth  Edition.    12mo.  4s.  6cL  cloth. 

V. 
LOGIC  in  its  APPLICATION  to  LANGUAGE.    By  Dr. 
B.  G.  Latham,  F.R.S.    12mo.  6s»  cloth. 

VI. 
ELEMENTS  of  COMPARATIVE  PHILOLOGY.     By  Dr. 
R.  G.  Latham,  F.R.S.    1  vol.  8vo.  [Preparing. 


London  :  WALTON  and  MABEBLY. 


^ 


jr, 


be 

ill- 
lb. 


THE  UNIVERSITY  LIBRARY 
UNIVERSITY  OF  CAUFORNIA,  SANTA  CRUZ 


This  book  is  due  on  the  lost  DATI  stamped  below. 
To  renew  by  phone,  call  429-27S6 


SeriM  8726 


rfr: 


A     «• 


»■* 


"'} 


"^ 


»  •         ■»  « 


1    : 

F^p 

■§■ 

-? 

■ 

.  \ 

^' 

.  1 

^'  '^ 

1  id 

V  -r^  ^ 


£  Ui'  M  M  fisi