Sundbar g , Gus tav
Det svenska folklynnet
)L
i 39
586
.911
' 1
RÖBA
■ GUSTAV SUNDBÄRQ
I
| DET SVENSKA
■ FOLKLYNNET ■
■ ■
\rnrn .o."
W^0)
FJÄRDE UPPLAGAN
STOCKHOLM
P. A. NORSTEDT & SÖNERS PÖRLAQ
M: /*<*/*/. / kr. 50 öre; inb. 2 kr. 75 öre
PRECAT
DET SVENSKA FOLKLYNNET
AFORISMER
AP
GUSTAV SUNDBÄRG
FJÄRDE UPPLAGAN
(9
STOCKHOLM
P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG
«'
STOCKHOLM
KUNGL. HOFBOKTRYCKERIET. IDUNS TRYCKERI-A. -B.
1911.
(111963]
FÖRORD
I Eniigrationsutredningens Bilaga XVI ha nyss offentliggjorts en
del »aforismer» om det svenska folklynnet, afsedda äfven att i någon
mån belysa sammanhanget mellan folklynnet och utvandringen. I här
föreliggande särskilda upplaga — hvarigenom jag på uppmaning velat
göra arbetet mera tillgängligt för den stora allmänbeten — har jag,
som försäkrat mig om att från civildepartementets sida däremot icke
göres någon erinran, i hufvudsak oförändradt återgifvit nyssnämnda
häfte, med undantag af att ingressen uteslutits, i hvilken framhöllos
några synpunkter med afseende å förhållandet till Emigrationsutred-
ningens publikationer i öfrigt.
Redan undertiteln »aforismer» antyder, att här icke kan blifva fråga
om någon systematisk och allsidig behandling af det rika ämnet. Jag
har endast försökt framhålla några hufvudsynpunkter, som synts mig
vara också af aktuellt intresse för ögonblicket, och det skulle glädja
mig mycket, om härigenom anledning kunde gifvas till en mera allmän
diskussion af frågan, hvilken ju i och för sig måste tillerkännas både
teoretisk och praktisk betydelse för värt folk.
Förf.
I en tillfällighetspublikation under 1890-talet offentlig-
gjorde jag efterföljande kortfattade skildring, som upptogs se-
nare i »Sveriges land och folk» och här må ännu en gång
återgifvas såsom en inledning till behandlingen af »det svenska
folklynnet» :
»Det svenska folket är af oblandadt germanskt ursprung,
och svenskens utseende vittnar ock härom. Han är i regeln
lång och välväxt, har ljust hår, bred, hög panna samt blå
eller grå ögon. Hufvudskålens bildning är dolikocefal —
ehuru äfven brakycefala bildningar förekomma — samt or-
tognat.
Svenskarna äro en af de resligaste nationer i världen.
Möjligen stå de i detta hänseende icke tillbaka ens för något
annat af de civiliserade folken. Medellängden för en svensk
man vid uppnådda trettio ä trettiofem år utgör enligt nyaste
beräkningar 170'8 centimeter.
Hvad folkupplysningen angår, torde vara allmänneligen
kändt, att samtliga de skandinaviska folken härutinnan intaga
en mycket fördelaktig ståndpunkt. För Sverige egendomligt
är, att konsten att läsa innantill i bok hos oss varit allmänt
utbredd redan under flere generationer. Häraf har hos Sveriges
folk åstadkommits en andlig mognad, som erbjuder en ovan-
ligt solid grundval för fortsatt utbildning. A andra sidan
saknas kanske till följd häraf understundom den ungdomliga
entusiasm för kunskapers inhämtande, som ofta träffas hos
1—111963. Sundbär g, Det svenska folklynnet.
2 INLEDNING.
nationer, där de stora massorna först nyligen hunnit fram till
den bokliga bildningens källor.
Generationer af vårt folk ha alltså redan införts i det
uppfostrande tankearbete, som läskunnigheten alltid medför.
Gentemot detta står, att landets vidsträckthet och glesa be-
folkning, väl också mångenstädes fattigdomen, medfört, att
lifvet själft ej hos oss lämnar så många tillfällen till andlig
utbildning som i rikare och mera tätt befolkade länder. Häraf
sker, att den själiska utvecklingen ofta hos vårt folk förefaller
ojämn och ej har full förmåga att göra sig gällande i det prak-
tiska lifvet. En viss råhet i sinnet ligger ock ännu mången-
städes kvar såsom ett arf från flydda seklers oupphörliga krig
— och kanske äfven från den period af starkt utbredd dryc-
kenskap, som karakteriserade förra delen af det nyss tillända-
gångna århundradet.
De egenskaper, som åstadkomma en duglig krigare, hafva
i alla tider varit skarpt utpräglade hos vårt folk, och utan
öfverdrift kan sägas, att Sveriges krigshistoria är bland de
vackraste, som något folk äger. Att dessa egenskaper ännu
alltjämt fortlefva, till trots för en åttioårig fred, är af många
tecken tydligt. Knappast föres äfven i våra dagar någonstä-
des ett krig, där ej af egen drift deltager ett betydande antal
svenskar, och sällan händer väl, att ej dessa frivilliga strids-
män göra sitt folks gamla rykte heder.
Man må om kriget tänka hvad man vill: det kan ej för-
nekas, att det uppkallar den mänskliga kraften till en utom-
ordentlig höjd, och i själfva verket gifver h varje folk i denna
situation ett ovanligt klart vittnesbörd om sitt innersta kynne.
Hvad vårt svenska folk angår, framträder härvid tydligt den
öppna, klara, så att säga ljusa beskaffenheten af dess naturell:
ett oförväget mod, ståndaktig tapperhet, oegennyttig själfupp-
offring och ädel ridderlighet — allt egenskaper som fira sin
största triumf under öppen strid på slagfältet. För svensken
mera främmande är däremot den mörka fanatism, som låter
Numantias och Zaragozas borgare begrafva sig själfva under
sin hemstads ruiner. Lika främmande är ock för svensken
INLEDNING. 6
det dystra hatet. Gentemot en öfvervunnen fiende är han
alltid skonsam och beredd till försoning — ej sällan i högre
grad än som med ett klokt tillgodoseende af egen fördel är
förenligt.
Otvifvelaktigt framgår af det nu sagda, att en utpräglad
humanitet ingår såsom ett hufvuddrag i det svenska lynnet.
Den roll vårt folk i historien spelat gentemot andra folk gif-
ver äfven härom otvetydiga vittnesbörd.
Ej många exempel har historien att omförmäla — kanske ej ens något —
liknande det, då Sverige af det eröfrade Finland skapar ett med sig jämbördigt
broderfolk, gifver det full delaktighet af sin kultur och bokstafligen uppfostrar
detsamma, — såsom i det enskilda lifvet den äldre uppfostrar den yngre, men
såsom folken emellan förhållandet annars nära nog undantagslöst icke är. Och
hvarhelst ett svenskt välde en gång utöfvats — såsom i Östersjöprovinserna,
Pommern och annorstädes — lefver det i godt minne såsom ett rättvisans och
humanitetens välde, det där aldrig sökt för egen fördel undertrycka men väl,
såvidt möjligt, utveckla och höja. Ett betecknande litet exempel härutinnan
gifver den enda af svenskar grundade kolonien i främmande världsdelar eller
det s. k. Nya Sverige. Ensamt af alla de europeiska folken lefde svenskarna
här i fullständig fred med de indianska urinbyggarna och läto sig i allt sitt
förhållande till dem ledas af mänsklighet och rättvisa, hvarför ock Nya Sveriges
folk af indianerna alltid benämndes blott »våra hvita bröden.
Äfven inom eget land utöfvar svensken gärna denna nobla
rättrådighet, som är en af samhällets fastaste grundvalar och
mången gång bryter udden af en i och för sig ofullkomlig
samhällsordning. Utan kännedom om detta faktum gör man
sig ofta om Sveriges sociala tillstånd i både äldre och nyare
tider en ofördelaktigare föreställning, än det i själfva verket
förtjänar.
En yttring af samma humanitet är svenskens utpräglade
motvilja mot rättliafveri af hvarje slag. Ingenstädes mötes med
så ringa sympati som i Sverige försöket att ensidigt häfda
egen juridisk rätt med åsidosättande af andras på billighet
grundade anspråk.
En högt utvecklad organisationsförmåga är ett annat ka-
rakteristiskt drag för Sveriges folk och förklarar säkerligen
till stor del den fasthet och stadga, som Sveriges samhälls-
4 INLEDNING.
skick genom århundraden ådagalagt. I samband härmed står
en ovanlig förmåga att kunna underordna sig utan åsidosät-
tande af personlig värdighet och en lika ovanlig förmåga att
kunna befalla utan öfvermod eller öfversitteri. Mångenstädes
inträffar i våra dagar i aflägsna länder, att unga svenska in-
genjörer såsom arbetschefer kommendera arbetarskaror af
hundraden eller tusental och göra det med den lugna hofsam-
het, den kraft i förening med rättvisa, som gör lydnaden till
en själfskrifven sak, icke till ett tvång, och som åstadkommer
på en gång det bästa förhållande mellan öfver- och underord-
nade och det bästa resultat af arbetet.
Svenskens höga uppskattande af ett artigt och tillmötes-
gående umgängessätt är väl bekant, liksom ock hans gästfri-
het. Vid högtidliga tillfällen älskar svensken glans och ståt
och skattar därvid ofta alltför mycket åt retoriken. En viss
böjelse för det teatraliska kan icke heller förnekas men blott
i fråga om det yttre uppträdandet och vid tillfällen af mindre
betydelse i och för sig. Att i allvarets stund vårt folk är i
ovanlig grad mäktigt af flärdlös pliktuppfyllelse, af tyst för-
sakelse och hjältemodig själf uppoffring, därom vittnar tillräck-
ligt hela vår historia.
Det i svenska folkets lynne djupast nedlagda draget och
hvilket till stor del förklarar vårt folks naturell i öfrigt, är den
starka kärleken till naturen. Det är denna varma hängifvenhet,
som skapat våra stora naturforskare, våra uppfinnare och våra
forskningsresande; det är också denna, som skänkt oss våra
lyriska skalder, våra härliga folkmelodier och den svenska
sången, ja, som gifvit den svenska fantasien dess egendomliga
flykt. Men detta utpräglade sinne för naturen har i viss mån
vändt vår blick ifrån det psykologiska området, hvarför svens-
ken, på samma gång han är stor naturvän, ej sällan är svag
människokännare. Därför hafva vi naturvetenskapsmän och
ingenjörer af rang men icke diplomater och köpmän, och vi
ha en rik lyrisk litteratur men nästan ingen dramatisk.
Svenskens kärlek till naturen kommer af att hans land är alldeles sär-
skildt ägnadt att ingifva en dylik känsla. Sveriges natur är i allmänhet icke
INLEDNING. O
majestätiskt imponerande men därför ej heller frånstötande och beklämmande
såsom den norska, ej heller förvekligande såsom ofta i rikare länder eller af-
visande såsom öknen eller stäppen : den är, i sin egendomliga förening af friskhet
och idyllisk fägring, i ordets egentligaste mening inbjudande. Känslan häraf
är lika varm hos både hög och låg — om ock ej lika medveten — och detta
starka vidhängande vid natnren, som i vissa fall kan tillföra själslifvet yttrin-
gar af obändighet och råhet, är å andra sidan den djupaste förklaringsgrunden
till den svenska nationens oförstörbara kraft och hälsa — bevisade så många
gånger under de svåraste pröfningar och trotsande äfven det sorglösa lättsinne,
hvarmed svensken icke så sällan förslösar både kroppens och själens krafter.
Denna lätta sorglöshet är i själfva verket vårt folks största svaghet. A andra
sidan kan ej förnekas, att historien ofta ådagalägger en större lifskraft hos folk
af dylikt kynne än hos de nationer, som förtorkas under det enda sträfvandet
att samla och bevara.
Sveriges rike är det äldsta nu bestående i hela Europa,
och det har aldrig, så långt historiens vittnesbörd räcker, varit
underkastadt främmande folks herravälde, liksom det ock ge-
nom sin aflägsenhet från det mera centrala Europa har i ovan-
lig grad hållit sin samhällsutveckling fri från främmande till-
satser. Sverige har hvarken känt det ärftliga feodal väsendet
eller någon lif egenskap för befolkningens lägre klasser; det
har i sin lagstiftning blott obetydligt rönt inflytandet af den
romerska rätten, det har mindre djupt än något annat folk
påverkats af den romerska kyrkan, och det har slutligen blott
för mycket korta perioder gjort bekantskap med ett kungligt
envälde såsom styrelseform. Då härtill kommer, att vårt folk
behållit sin ariska härstamning renare än kanske hvarje annat,
kunde man vänta sig att i Sverige finna en i hög grad originell
kultur; på samma gång kunde man dock äfven befara den stag-
nation, som en dylik isolerad utveckling så gärna för med sig.
Den närmare bekantskapen med vårt folk låter dessa före-
ställningar i ej obetydlig grad modifieras. Hvad angår ori-
ginaliteten i vårt samhällsskick, är densamma obestridligen
tillstädes, men den är dock icke fullt så utpräglad, som man
kunde vänta, eller ligger åtminstone mera i djupet än i öppen
dag. A andra sidan är den befarade stagnationen icke till
finnandes alls — med undantag möjligen för en viss social
konservatism, som Sverige har gemensam med England.
6 INLEDNING.
Att isoleringen alltså icke burit alla de frukter man kunde
vänta — hvarken af godo eller af ondo — förklaras utan fcvif-
vel af det lios svensken medfödda lifliga intresset för allt främ-
mande, något som står i närmaste samband med fantasifull-
heten i det svenska lynnet. Detta intresse, som i alla tider
gjort svensken böjd för att öfverskatta livad som kommer från
främmande land men att underskatta sitt eget, kar i många
fall varit ödesdigert för vårt folk och hindrat en full utveck-
ling af den svenska folkindividualiteten. Men å andra sidan
kan ej betviflas, att det är detta starka intresse för allt mänsk-
ligt, som har räddat oss från kulturell förstening och afvärjt
de faror, som den långt drifna isoleringen annars kunnat föra
med sig.
Och därför erbjuder Sveriges folk i våra dagar bilden af
en man, som visserligen ännu icke hunnit till full utveckling
af sina djupaste anlag men dock, i stort sedt, förmått bevara
både den andliga och lekamliga hälsa, som äro den säkraste
borgen för en lång och lyckosam framtid. v
Det kortfattade försök, som här återgifvits, till en skild-
ring af det svenska folklynnet, skall i det följande komplet-
teras hufvudsakligen genom en något utförligare behandling
af vissa jpunMer i detsamma, särskildt för så vidt de kunna
anses stå i sammanhang med utvandringsfrågan.
Denna behandling har väsentligen aforismens form, hvilket
naturligtvis är en svaghet. En ursäkt må ligga uti ämnets
egen vansklighet och bristen på tillräckligt omfattande för-
arbeten. Att gifva en systematisk och fullständig öfverblick
öfver en nations »lynne» är väl ett af de anspråksfullaste före-
tag, någon kan inlåta sig på, och i all synnerhet gäller detta
ett så ytterligt kompliceradt och så litet studeradt »folklynne»
som det svenska. Författaren har dock trott sig icke kunna
undgå att göra föreliggande försök, med hänsyn till den utom-
ordentligt stora betydelse de svenska lynnesdragen äga för ut-
vandringsfrågan.
INLEDNING. 7
Emigrationsutredningens uppgift är ju att söka utfinna
orsakerna till utvandringen. Orsakerna till en samhällsskadlig
företeelse kunna naturligtvis icke vara andra än brister hos
samhället i fråga, och under sådana förhållanden har ock för
Emigrationsutredningen väsentligen förelegat den mindre an-
genäma plikten att så mycket som möjligt lysa upp i fråga
om skuggsidorna inom det svenska samhället. Förhållandet
blir naturligtvis enahanda, äfven när behandlingen skall afse
det svenska folklynnet. Om det alltså skall synas, som om
man i det följande alltför öfvervägande sysselsatt sig med
ogynnsamma yttringar af svensk folknaturell, så beder förfat-
taren att, för bedömande åtminstone af hans egen uppfattning,
städse tages i betraktande den inledande skildringen här ofvan.
Det torde knappast kunna förnekas, att sagda allmänna öfver-
blick gör vårt folk full rättvisa — man må sedan tvina huru
mycket som helst om berättigandet af de anmärkningar, som
i vissa punkter göras i det följande.
Det lärer näppeligen kunna bestridas, att en gynnsam
jordmån för utvandringen förefinnes hos vårt folk redan i den
instinktiva känsla af politisk, social och kulturell vantr ef n ad,
som torde vara allmännare här än i många andra länder och
hvilken man alltså är tvungen att söka så långt möjligt för
sig förklara.
Författarens uppfattning häraf är — det må sägas först
som sist — , att denna vantrefnad vida mindre har sin grund i
brister inom det svenska samhällets inrättningar och tillstånd
än just uti vissa egenskaper inom det svenska folklynnet
Af dessa egenheter åstadkommes, att den dagliga och all-
männa beröringen människor emellan fått öfver sig i vårt land
en tyngd och en sträfhet som knappast någonstädes annars,
något som ju i högsta grad måste bidraga till den ofvan be-
rörda, omisskänneliga »vantrefnaden».
Det måste då vara en frestande uppgift att söka i någon
mån utfinna, hvaruti dessa egenheter i folklynnet bestå.
Bristen på psykologi.
Två fakta gifva förnämligast det svenska folklynnet sin
karaktär i våra dagar. Det ena är, att vi svenskar älska och
intressera oss för naturen men icke för människor. Det andra:
att vi sakna nationalkänsla.
Kärleken till naturen är djupt rotad hos vårt folk. Den
fick en oerhörd väckelse genom Linné. Säkerligen har man
alldeles för litet uppmärksammat detta faktum. Linné har
bestämt riktningen af vårt folks intresse för århundraden.
Men i sig själf är denna naturdyrkan nog äldre än så, ja lig-
ger i vårts folks lynne från begynnelsen. Före Linné var
den enklare och naivare, men knappast mindre stark. Den
klingar oss gång på gång till mötes från våra folkvisor. Den
möter oss i sådana enkla kväden som det mycket senare:
»Långt bort i fjällarna
hörom vi skällorna,
falivilom.
Ljufliga sommartid!
Farom vi glada dit!
falivilom.»
Eller djupare, djupt som en orgelton i de underbara orden :
»Om sommaren sköna
när marken hon gläds
vid Dala två älfvarna vida.»
Och från sin egen barndom minnes författaren än, huru
gripna vi voro, när under härliga sommardagar sången bru-
sade från Leksands kyrka:
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 9
»Den blomstertid nu kommer
Med lust och fägring stor.
Du nalkas, ljufva sommar,
Då gräs och gröda gror.»
Alltid är det sommaren det är fråga om. Men detta är
ju så naturligt för oss nordbor.
Många smådrag vittna om denna varma naturkänsla hos
vårt folk. Ingenstädes annars möter man väl ett så allmänt
behof att under den varmare årstiden fly bort från stadslif-
vets kvalm och. tillbringa tiden så mycket som möjligt i na-
turens sköte. Då händer till och med, att svenskens stelhet
någon gång försvinner — o, under! Och alldeles gifvet skän-
ker svensken då efter mycket af den bekvämlighet, som också
är en af hans svaga sidor. Såsom en ny Antevs hämtar han
kraft af beröringen med jorden — och finner därmed bot ock-
så för de synder han rikligen gör sig skyldig till mot ett
hygieniskt lefnadssätt i öfrigt. I den varma kärleken till na-
turen ligger säkerligen en god del af förklaringen till vårt
folks ännu obrutna fysiska styrka.
Ett litet, men betecknande faktum är också, att nästan
alla svenska familjenamn äro hämtade från naturföremål. Om
man gifver närmare akt därpå, skall man finna, att vi härut-
innan skilja oss från nästan alla andra Europas folk.
Först under de senaste åren har man äfven i Sverige be-
gynt något allmännare skapa släktnamn af en annan typ.
Detta har till stor del skett genom påverkan från Norge och
den norska litteraturen.
Ett af de allmännaste uttryck, den starka naturkänslan
tagit hos vårt folk, är böjelsen för mekaniska undersökningar
och hågen att göra tekniska uppfinningar.
JO BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
Här, såsom så ofta annars, råder en bestämd motsats mel-
lan svenskt lynne och danskt.
Dansken studerar hellre människor än naturen. Svensken
är alltid ointresserad för människostudium.
Tänk oss, till exempel, en svensk pojke som sättes att
sköta en maskin. Efter fjorton dagar skall han ha hela kon-
struktionen på sina fem fingrar och vara färdig att själf upp-
finna förbättringar. Råkar maskinen i olag på något sätt,
skall felet vara bra svårt, om inte pojken till sist skall lyc-
kas afhjälpa detsamma själf.
Sätt en dansk pojke till samma befattning. Han skall
snarast känna en viss motvilja mot sin maskin, och näppeli-
gen skall det falla honom in att ägna den något mera ingå-
ende studium. Grår maskinen sönder, står pojken där hand-
fallen och liknöjd och väntar blott på att den skall ställas i
ordning igen af någon yrkesman.
Men tänkom oss en svensk beväringspojke, som blir kal-
faktor hos sin löjtnant. När mötet är slut, skall han intet
annat intryck ha fått än att »löjtnanten är en dj-a hygglig
karl», eller också att »löjtnanten är en dj-a fähund». Om
hans lynne och egenskaper i öfrigt skall han ha en mycket
oredig föreställning.
Tag åter en dansk beväringspojke, som kommit i samma
ställning. Efter fjorton dagar skall han känna sin löjtnant
utan och innan — hans goda sidor och i all synnerhet hans
dåliga; och han skall vara i full färd med att söka draga
fördel så väl af de ena som af de andra.
Jämför ock en svensk naturskildring och en dansk.
Svensken är i första rummet öfverväldigad af det skåde-
spel han har framför sig, och hans beskrifning skall ock fram-
för allt vittna om huru imponerad eller hänförd han är.
Grärna blir framställningen härigenom något oartikulerad.
Dansken är aldrig imponerad af ett naturskådespel. Hvad
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 11
han känner behof af att uttrycka är först och främst de kän-
slor och föreställningar, hvilka uppstå hos honom själf: dem
underkastar han en minutiös granskning. Naturen är för
dansken knappast någon själf ständig verklighet: han ser den
alltid »genom sitt eget temperament». Och så kan dansken
lämna en mycket spirituell skildring, men det är icke sagdt,
att den blir så objektivt tillförlitlig.
Läs igenom Georg Brändes tjugu volymer samlade skrif-
ter och räkna efter, om där finnes lika många sidor natur-
beskrifning!
Svensken intresserar sig icke för människor.
Han vill visserligen gärna ha sällskap, men blott för att
vinna förströelse. Något annat söker han sällan.
I min skoltid fingo vi i antropologien läsa om ett stadium
af uppfattning, där man »skiljer endast mellan behag och obe-
hag och grader af dessa».
Detta är svenskens ståndpunkt i fråga om människoupp-
fattning.
I det fallet skiljer han blott mellan »trefliga» människor
och »otrefliga». De förra uppsöker han instinktivt, de senare
undviker han lika instinktivt.
Hvarför nu den ena människan är treflig, den andra otref-
lig — det faller honom aldrig in att undersöka. Han nöjer
sig fullkomligt med ett omedelbart och oreflekteradt intryck.
Och den »trefliga» människan ger han efter för i allt.
Den lånar han t. ex. pengar.
I andra länder är det, i fråga om affärer, en merit i första
rummet att vara flitig och skötsam, — i Sverige åter att vara
»treflig», ge goda middagar o. s. v. För en sådan står all
äfven ekonomisk hjälp öppen.
Ett dråpligt exempel på äkta svensk psykologi ha vi i
efterföljande lilla humoresk af Fröding:
12 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
»Fäll tåler di ille öm patron, men d'ä itnö te rätt sä ätter.
Nock ä de fäll sannt, att han va ett rent rykränn ätter kvennfölk, satt
dä va falitt för jäntan te gå på vägan, når patron va i sockna. D'ä nock sannt.
Söp gjord'en d'ä åg sannt.
A int va'n jnst så gömmenkeli i affärder no. En vefel hvalls kan va
immot handelsharrkäran i Göteborg, når di feck allt dä rötne byggnationsverke
tå'n. A att'en klådd bönnra å sög nt stattörpan, d'ä neker'a int häller för.
Ett hällvätt va dä ve bruke, d'ä fäll sannt mä.
A fäll kan dä var nöa sanning i att han plåg ihjäl frua si, för ja såg
sjöl, når'n ga*a en sinkadus, å att dotra ble veli tå hanses årninger mä'a, d"ä
fäll mä sannt.
Men på dä hel tage va patron en go å rejäll kär. En kunn int kom
e'n på kantore, utta att en feck en sup äller två tå'n, å allti hadd'en no ro-
litt te säj öm jänter å friing. Nä, kunjak dä spard'en allri på, å lessen dä
va'n allri. Nä', satt patron va ingen dåli kär, d'ä sönn te säj.»
Svensken intresserar sig aldrig för att studera männi-
skor. Försök i ett sällskap — icke att förtala en person, som
är illa omtyckt: detta skall naturligtvis ta skruf; ej heller
att oartikuleradt höja till skyarna en populär person: detta
skall följas af lika oartikulerade instämmanden. Men försök
att lungt och opartiskt, något mera ingående analysera en
persons karaktär, hvilken alla i sällskapet känna, -- försök
att utfinna både hans goda och hans svaga sidor och huru
man skall kunna förklara deras förhållande till hvarandra.
Resultatet skall ofelbart blifva: allmän tystnad. Och efter
några ögonblick skall någon af sällskapet taga upp ett annat
samtalsämne.
I allmänhet är svensken icke hågad för intensivt tankear-
bete, — utom när det gäller mekanik eller annat naturstudium.
Svensken har varma känslor och en mycket liflig före-
ställningsförmåga, men han tänker för litet.
Äfven här är motsatsen påfallande mellan svenskar och
danskar.
I ett samtal vill svensken helst höra händelser relateras,
BKISTEN PÅ PSYKOLOGI. 13
som sätta hans föreställningsförmåga i verksamhet, — dan-
sken åter vill helst höra problem framkastas, som uppkalla
hans tanke- och kombinationsförmåga.
Därför kommer svensken oftast till korta i tankeutbyte,
ej blott med danskar utan äfven med norrmän. Hvilket som
helst ämne, som kommer före, har dansken vanligen tänkt
igenom många gånger förr, och hans hjärna och hans tunga
arbeta med precisionen af en liten ångmaskin. För svensken
är ämnet — om det skall behandlas något djupare — nästan
alltid nytt. Och hvad han skulle säga, det finner han säkrast
— efteråt.
Och dock: när svensken blir tvungen att tänka sig in i en sak,
slutar det oftast med att han ser den både djupsinnigare och
mångsidigare än dansken. Ty egentligen är svensken mycket
ofta rikt begåfvad såsom tänkare, och nästan alltid äro hans
vyer större än danskens. Se blott dessa i Sverige- så vanliga
stora, höga pannor, — verkliga tänkarepannor. Men de re-
presentera (möjligheten af) ett tänkande i stora, rena linier,
ej i danskens konstmässigt snirklade spiraler. Huru afteck-
nar sig ej detta senare tänkande i danskens alltid — man
skulle nästan kunna säga smärtsamt fårade och förvridna drag!
Trots sitt utomordentliga skarpsinne hinner dansken i
själfva verket sällan fram till epokgörande nya tankar. Den
småaktiga kritiken har gått honom för mycket i blodet och
förlamar hans andes flykt.
I detta fall är svensken lyckligare. Med sin sorglösa
fantasi finner han icke så sällan »Lampans ande».
Här är det svensken, som är den ljuse Aladdin, dansken
den mörke Nureddin.
14 BKISTBN PÅ PSYKOLOGI.
Svenskens bristande öfning i tankearbete sammanhänger
med den motvilja han i grunden känner för allt arbete, alltså:
med hans lättja. Därför är det vi i Sverige ha så mycket
tanklöst folk och så få tänkare, - - äfven om vi ha en hel del
grubblare.
En uppöfvad tankeförmåga och en högt uppdrifven psy-
kologi skapa ett ledigt och lättflytande språk.
Jämför danskarnas förmåga af en enkel och lättfattlig
framställning med svenskens tröga, tunga och omständliga
språkbehandling.
I all synnerhet gör sig denna skillnad märkbar inom läro-
bokslitteraturen, men äfven inom tidningsspråket.
I det sedvanliga svenska skriftspråket spårar man ännu
allt för ofta något af — John Chronschough.
Vill man hafva ett riktigt storslaget intyg om svensk
brist på psykologi och svensk oförmåga att skrifva ett enkelt
och naturligt språk, så skall man studera Folkskolans läsebok.
Här härskar John Chronschoughs ande ännu inom hela
stora afdelningar så godt som ostörd.1
I en polemik med danska och norska tidningar kommer
den svenska pressen till korta redan genom språket.
A ena sidan ännu ofta nog den stela, högtidliga, tung-
rodda, akademiska språkbehandlingen; å andra sidan ett
språk, utbildadt till fullkomlighet af smidighet, udd och in-
sinuation.
Svenskens bristande intresse för människor yttrar sig ock-
så däri, att han ej har något intresse af att utforska sig själf.
1 Efteråt har förf:s uppmärksamhet blifvit fäst därå, att för närvarande af
Folkskolans läsebok utgifves en ny, helt och hållet omarbetad upplaga. Ofvan-
stående omdömen hänföra sig alltså till de äldre upplagorna.
BKISTEN PÅ PSYKOLOGI. 15
Ingen är mera rädd för själfrefiexion än (den hvardaglige)
svensken. Hans högsta åstundan är att fly sig själf.
Till och med när svensken är inåtvänd - - hvilket är
mindre vanligt, — flyr han sig själf genom att blifva mys-
tiker.
Ty mystik är inåtvändhet utan själf reflexion.
Ett utåtvändt lynne kan vara starkt i handling, — ro-
mare, engelsmän och äfven svenskar.
Ett inåtvändt lynne kan vara starkt i lidande, — ju-
dar, ryssar.
Svenskens utåtvändhet ligger kanske i hans ursprungliga
lynne men förklaras i mycket också af hans land och hans
nistoria.
Inåtvända blifva endast de folk, som varit underkastade
ett starkt tryck. Detta tryck — eller förtryck — kan komma
från beroende af andra folk, från den ena samhällsklassens
eller samhällsmaktens underkufvande af den andra, eller slut-
ligen från en öfvermäktig natur.
Sveriges folk har kanske mindre än något annat — åt-
minstone nu lefvande — varit underkastadt andra folks tryc-
kande ok. Lika obetydliga äro — jämförelsevis — vår hi-
storias minnen om ett den ena samhällsklassens förtryck mot
den andra; och vår politiska ofrihet gentemot den styrande
makten representeras blott af några korta episoder. Och
slutligen är vårt lands natur af den art, att den icke verkar
tryckande på människosinnet och stänger det inom trånga
gränser. Sveriges natur är tilldragande och lyftande, icke
frånstötande eller beklämmande.
Knappt något folk har därför så föga som vårt lidit af
yttre tryck. Det är då mindre underligt, att hela vårt lynne
fått förblifva utåtvändt.
16 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
En jämförelse med andra folk gör detta förhållande tyd-
ligare. Vår tids största psykologer äro ryssarna, — tack vare
århundraden af ett fysiskt och psykiskt tvång, hvarom vi ej
kunna göra oss en föreställning. I Skandinavien har norr-
mannen blifvit psykolog, därigenom att hans land är så »knu-
gende, teerende trängt». I bottnen på de norska fjorddalarna
och uppe under »de hoie Fjselde» ha människorna lärt sig att
tänka öfver sig själfva. Dansken blef psykolog, om ej förr så
när hela nationen låg bunden i en nästan gränslös politisk
ofrihet och nationens flertal i en månghundraårig lifegenskap.
— I Tyskland är det icke en tillfällighet, att det var Meck-
lenburg, som frambragte en psykolog sådan som Fritz Reuter.
I fråga om allt som heter människokunskap äro sven-
skarna i själfva verket de minst utvecklade af alla germaner.
Hvilket bevisar — hvad man också af andra grunder vet, —
att svenskarna äro germanernas adelsfolk. Ty Jeppe kan nog
blifva människokännare, men baronen — aldrig! (Om ej när
den tid kanske kommer, att rollerna blifva ombytta).
Svenskens brist på intresse för människor har skapat en
underlig stelhet och hårdhet i det dagliga umgänget. Engels-
mannen är visserligen ännu stelare än svensken, men man ser,
att hans egentliga önskan är att få vara i fred, och att han
respekterar andras frihet lika väl som sin egen. Svenskens
stelhet förråder däremot nästan alltid en liknöjdhet, som
verkar förolämpande. Öfversitteriet i det svenska umgänges-
lifvet är häpnadsväckande.
Här, såsom i nästan allt annat, är svensken den rena mot-
satsen emot dansken. Svensken är human såsom förman och
i arbetet, men öfversittare i umgänget. Dansken blir öfver-
sittare, så fort han får någon myndighet, men i umgänget är
han enkel och gemytlig.
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 17
Gemytlighet är hvad som fattas svensken kanske mer än
hvarje annan nation. Det är tillräckligt betecknande härut-
innan, att svenskan är det enda språk i världen, som saknar
ett gemensamt tilltalsord. Härigenom blir allt närmande mel-
lan [obekanta ytterligt försvåradt, och äfven tankeutbytet
mellan bekanta ofta otympligt och trögkördt.
Någon skillnad äger dock rum i detta fall mellan olika
delar af Sverige, Sydsvensken har något mera gemyt, i syn-
nerhet skåningen. Nordsvensken kan visserligen förefalla
mycket rättfram och okonstlad. Men detta innebär egentligen
att han reklamerar för sig själf friheten att få vara som han
vill; med toleransen mot andra är det klent, och vid minsta
anledning till missnöje blir han lätt grof.
Öfver hufvud är det svenska umgängeslifvet icke af större
intresse. Och huru skulle det kunna vara annorlunda? Sven-
sken intresserar sig icke för politik, knappast för konst, en
obetydlighet för litteratur Han är öfver hufvud icke mycket
road af att resonera. Och minst af allt intresserar det honom
att studera de människor han har framför sig. Hvad under
då, att i det svenska umgängeslifvet en så stor roll spelas af
— anekdoten och punschen!
Det bristande intresset för människor gör också umgänget
hos oss så trögt mellan olika samhällsklasser. Man har att
lära af alla människor, om man endast har intresse för det rent
mänskliga. Men där detta fattas, står i hvarje ögonblick klass
mot klass, icke människa mot människa.
Vi tala här om det dagliga umgänget, — icke om den
beröring som äger rum t. ex. vid dryftande af allmänna an-
gelägenheter. Såsom offentlig person är svensken alltid human
2—111963. Sundbärg, Det svenska folklynnet.
18 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
och hänsynsfull, — jämfördt med andra folk. Blott i det en-
skilda lifvet är han stel och liknöjd.
I många hänseenden har vår svenska brist på psykologi
varit af en ödesdiger betydelse i vår historia. Hvilken roll
den spelat i vårt ekonomiska lif, skall visas längre fram.
Här må framhållas den omständigheten, att vi så ytterst
sällan haft diplomater af någon högre rang. Nästan vid hvarje
fredsslut, där Sverige varit den besegrade parten, hafva Sveri-
ges underhandlare genom oskicklighet och vårdslöshet hem-
burit ofördelaktigare villkor än som skulle varit nödvändigt.
Och i våra dagar: huru många äro ej de fredliga under-
handlingar, där Sverige dragit det kortaste strået! Huru
många förhandlingar med Norge, huru många trafiköfverens-
kommelser med Danmark, huru många handelstraktater och
fördrag med det ena landet och med det andra!
Huru ofta har ej i vår historia inträffat, att hvad vi
vunnit med svärdet, gått förloradt igen vid diplomaternas
gröna bord!
I sanning, om till någon, kan det sägas: Vincere scis,
Svecia, victoria uti nescis!
Svenskens brist på psykologi yttrar sig också däruti, att
han är värnlös mot oförskämdhet. Vid hvarje mera oväntad
och ovanlig situation af människa mot människa blir han för-
bryllad. I äldre tider löstes en hel del dylika problem mycket
lätt: när oförskämdheten gick för långt, slog man helt enkelt
till. Men i våra dagar, när man inte får slåss!
Nu antydda egenskap hos svensken är en af dem som
ligga allra klarast för våra grannfolk. Och i rikt mått ha de
vetat begagna sig däraf.
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 19
Vill man göra sig reda för, huru det svenska folkets na-
turell gifvit sig uttryck i kulturarbetet, så säger det sig
själft, att det är naturvetenskapen, som varit vår yppersta
valplats.
I fråga om den botaniska, zoologiska, geologiska, fysi-
kaliska och kemiska forskningen och de flesta öfriga grenar
af naturens studium, liksom i fråga om tekniska uppfinningar
och geografiska forskningsresor, har vårt folk också lämnat
så storartade bidrag, att de öfverträffas blott af nationers,
hvilka äro oss mångdubbelt öfverlägsna i numerär.
Vi skulle blott önska, att icke botanister och geologer
m. fl. så alldeles öfverskyggade och undanträngde den huma-
nistiska forskningen som mer och mer börjar blifva händelsen
i vårt land. Allt förtryck och tyranni är af ondo, — inom
kulturens och vetenskapens värld ej mindre än inom poli-
tikens.
Vi vilja hoppas, att det är en tillfällighet, men från den
senaste tiden föreligga ett par indicier vittnande om att möj-
ligen forskningsdriften icke längre hos våra unga teknici och
naturvetenskapsmän är så lifaktig som förut under några ge-
nerationer varit händelsen. Inom tvenne den nyaste tidens
stora forskningsgebit: den trådlösa telegrafien och aviatiken,
ha svenska forskare icke spelat någon större roll, ej ens hållit
sig i nivå med de främste, utan först tämligen sent ryckt in i
ledet. När man erinrar sig vår roll inom telefonien, blir detta
faktum något nedslående. Men, såsom sagdt: detta kan ju
vara en tillfällighet, och det är ju omöjligt för ett så litet
folk att hinna till öfverallt.
Inom öfriga vetenskaper hafva svenskarna tvifvelsutan
lyckats bäst i samma mån som det varit möjligt att begagna
metoder, som ligga naturvetenskapen nära. I främsta rummet
torde detta gälla om språkforskningen, som därför också i
Sverige har förts längre fram än öfriga humaniora.
I någon mån gäller detta också filosofien, — nämligen för
så vidt det kosmologiska problemet angår. Här har svenskens
håg för öfverblickar och hel-syner, hans djärfva, världsfam-
20 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
nande fantasi och konstruktionssinne kommit till sin rätt på
det andliga området; och såsom filosofiskt världssystem är väl
det boströmska ett bland de vackraste och djupsinnigaste som
någonsin uppbyggts.
Men i samma mån som ämnet vänder sig mera uteslu-
tande mot det mänskliga själslifvet, i samma mån krymper
det svenska tankearbetet ihop. Till etiken, estetiken och det
kunskapsteoretiska problemet ha Sveriges bidrag alltid varit
ringa — åtminstone till senaste tid.
Inom litteraturen ligger Sveriges storhet på lyrikens fält.
Väl må sättas i fråga om inom hvilket som helst land någon-
sin en så inspirerad lyriker framträdt som Gustaf Fröding
— vårt lands otaliga >dii minorum gentium» i detta fall att
förtiga.
Men lyriken rör sig också egentligen inom känslans och
föreställningens värld, där det svenska lynnet aldrig förnekar
sin rikedom. Fröding visserligen var lika stor som reflexions-
lyriker, men detta är något i vår litteratur högeligen sällsynt.
Också inom den svenska lyriken spelar för öfrigt naturen
en större roll än kanske inom hvarje annat folks. Man järn-
före den t. ex. äfven här med den danska. Den danske ly-
rikern återgifver nästan uteslutande den värld, som gömmes
i hans eget bröst. Den svenske lyrikern fördjupar sig i åskåd-
ningen af den natur, som ligger utanför och omkring honom.
Särskildt härutinnan har ju Fröding frambragt verk af rent
oförgänglig skönhet.
Det område af litteraturen, där Sveriges bidrag äro obe-
tydligast, är, såsom vi alla veta, dramatilen. Och detta sy-
nes oss så fullkomligt begripligt, efter hvad vi i det före-
gående sökt göra gällande. Ty här är det människostudium,
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 21
det i första rummet kommer an på, och i det fallet ha vi
svenskar aldrig varit med. Till utforskningen af jordklotet
och dess aflägsnaste nejder hafva svenske män lämnat oför-
vanskliga bidrag. Vid studiet af människosjälens geografi, —
i utforskandet af dess haf och öknar, dess djup och höjder,
ha vi nästan helt och hållet lyst med vår frånvaro.
Huru barnslig är ej, i stort sedt, den vida öfvervägande
delen af vår dramatiska litteratur från psykologisk synpunkt!
Hafva vi verkligen allt som allt ett par dussin verk af be-
stående värde? Om nästan h varje svenskt drama, åtminstone
af äldre datum, är det stående omdömet, att »de lyriska par-
tierna äro af stor skönhet». Om den dramatiska kompositio-
nen, om genomförd karaktärsutveckling talas helst icke alls
Knappast någon vetenskap har i vårt land varit så litet
företrädd som litteraturhistorien. För ungefär ett årtionde
sedan voro till och med samtliga våra universitetslärare i
detta ämne af främmande börd. Och ännu i dag: huru svagt
är ej det mesta som hos oss produceras inom litteraturkri-
tiken! Det torde vara längesedan erkändt, att, rent este-
tiskt, Bellman är mera uppskattad i Danmark än i Sverige.
Och äfven det bästa som skrifvits om Fröding är af dansken
Harald Nielsen; därnäst kommer väl hvad som skrifvits i
Finland.
Det är ju möjligt, att härutinnan under de senaste åren
tecken framträdt, som varsla om bättre tider. Men hittills
åtminstone får väl sägas, att svenskarnas intresse för ett dju-
pare studium af litteraturen - - och främst af den egna littera-
turen — varit utomordentligt ringa. Ligger ej förklaringen
härtill uti den liknöjdhet, som hos oss möter öfverallt, när
det gäller en mera ingående psykologisk forskning?
Det må erkännas, att en förklaringsgrund ligger äfven
därutinnan, att åtminstone vår äldre skönlitteratur — ett
försvinnande fåtal arbeten frånräknade — erbjuder så föga
22 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
af intresse i fråga om människoframställning. I flertalet af
våra äldre romaner har författaren lyckats bäst med en eller
annan bifigur, — någon enkel, osammansatt karaktär, som
kunnat ses så godt som uteslutande från en sida. Försöken
att skildra mera komplicerade karaktärer hafva nästan alltid
misslyckats.
För att taga blott ett exempel från vår nyare litteratur:
tänkom oss »Den stora vreden».
I kulturhistoriskt hänseende är väl detta Olof Högbergs
arbete ett af de mest storslagna och gripande dokument, som
vår litteratur har att uppvisa.
Men huru svag är ej människoskildringen! Och detta i
synnerhet beträffande hufvudpersonerna. Hjältinnan krymper
till sist ihop till den rena banala obetydligheten, och äfven
hjälten är det omöjligt att få fullt lefvande för sig.
Den bäst lyckade rent psykologiska skildringen i detta
arbete är, karakteristiskt nog, Lapp-Manel. Ty skall man i
Sverige intressera sig för människor, så skall det åtminstone
vara för lappar. Där har man strax ett litet grand af den
främmande, exotiska doften, som ensam kan draga till sig
svenskens intresse.
Det är också karakteristiskt, att den kanske mest gri-
pande händelseskildringen i »Den stora vreden» är beskrif-
ningen af /mw-byns brand. Så fort det gäller orätt mot främ-
lingar, är svenskens medkänsla städse öm och vaken på ett
helt annat sätt än när det gäller svenskar.
Huru oerhördt rik är ej den populära religiösa littera-
turen i Sverige under de båda senaste mansåldrarna! Och
huru oerhördt ringa del häraf har något verkligt psykolo-
giskt värde!
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 23
Här stå vi väl sist af alla folk i Europa. Äfven engels-
mannen hör visserligen icke till de psykologiskt djupare be-
gåfvade nationerna, men i Englands religiösa litteratur möter
man dock alltid en god del humor och en rikedom af träf-
fande iakttagelser åtminstone inom själslifvets mera yttre sidor.
Men hos oss är nästan allt lika jämnstruket och banalt
Samma allmänna schema, aldrig något som tager sikte på in
dividen:
Bristen på psykologiskt intresse visar sig också uti de
knapphändiga lefnadsteckningar, som vanligen är allt som be-
stås vårt folks stora personligheter, när de skilts hädan.
När i England en stor man går bort, utpekas i regeln af
den allmänna meningen någon honom närstående, som liksom
anses själfskrifven att författa den aflidnes biografi. Och den
blifvande biografen ägnar så åratal, kanske årtionden af sitt
lif att samla allt som kan belysa den bortgångnes karaktär
och lifshistoria.
I Sverige kan man nog ägna årtionden af sin lefnad åt
att studera insekter och snäckor och alger och lafyar, — men
att ägna så mycken tid åt att studera en människa? Bort
det! Det vore förspilld möda.
Också ha vi näppeligen mer än en svensk personlighet,
bland våra många store, som bevärdigats med en uttömmande
biografi af den art som namnes här ofvan. Denna enda är
Jenny Lind, och hennes biografi är skrifven af — ett par
engelsmän!
Möjligen kan sägas, att äfven åt en eller annan af våra
skalder ägnats samma uppmärksamhet^ i våra dagar; men för-
fattaren till dessa biografier är icke af svensk börd.
Inom den svenska konsten är det säkerligen landskaps-
målningen som står högst.
24 BKISTEN PÅ PSYKOLOGI.
Carl Larsson har sina odödliga förtjänster — det är ej
meningen att bestrida det. Men jämför hans teckningar till
Fältskärns berättelser med Edelfelts!
Och öfver hufvud: människoframställningen i vår konst
med Danmarks, Norges och Finlands!
Vi hafva nyligen af vår största författarinna fått en lä-
sebok för Sveriges barn, — ett arbete som i många hänseenden
är af enastående värde.
Men är det ej betecknande att »Nils Holgersson» gifver
oss så godt som uteslutande naturens Sverige och Sveriges
djurvärld?
Hvar blifver människornas Sverige och Sveriges män-
niskor?
Vi svenskar ha verkligen under senaste tid begynt i
någon mån älska vårt land. Därtill har Turistföreningen i
ej ringa mån bidragit.
Men när skola vi lära oss älska vårt folk?
»Lyssna till den granens susning,
Vid hvars rot ditt bo är fast.»
Ja väl, detta kunna nog svenskarna lära sig.
Men att lyssna till de mänskliga rösterna, till stäm-
morna från den svenska kulturen, vid hvars rot vårt bo san-
nerligen också är fäst?
öfver hufvud, när man i Sverige någon gång träffar en
person med något litet intresse för att studera det rent mänsk-
BRISTEN PÅ PSYKOLOGI. 25
liga, — någon som ej nöjer sig med att dela upp människor
i »trefliga» och »otrefliga», någon som finner nöje uti att syssla
också med djupare litterära och estetiska frågor — så kan
man våga tio mot ett på, att han bär ett främmande namn.
Och skulle, hans namn verkligen lyda med rent svensk klang,
så bör man icke underlåta att taga reda på h vilket familje-
namn som bars af hans — mor.
Möjligt är, att de senaste årens svenska litteratur an-
tyder en begynnande utveckling också hos oss. Fröding,
Selma Lagerlöf och Strindberg representera ju psykologiska
värden af högsta rang. Men åtminstone hos Selma Lagerlöf
är allt ännu intuition, ej reflexion. Och till och med Strind-
berg är större som iakttagare än som tänkare.
Att Selma Lagerlöf framför allt drifves af intuitionen
framgår tydligast af hennes ställning till det religiösa. Hon
har en djupare känsla af mänsklighetens urreligion än någon
annan nu lefvande diktare, — och. äfven af katolicismen.
Hennes legender höra väl till det vackraste som i vår tid
sett dagen.
Den reflekterande protestantismen däremot spelar icke
hos henne någon större roll. Bristen i hennes »Jerusalem» är
att hon ej förmår tydliggöra de religiösa motiven hos sina
underliga pilgrimer. I de oskattbart sköna slutkapitlen af
första delen se vi den våldsamma kraft, hvarmed jorden och
hembygden hålla kvar. Men om den andliga kraft, som dock
till sist blir den förra öfvermäktig, förnimma vi ganska litet.
För öfrigt är icke att undra öfver, om ett psykologiskt upp-
vaknande först skulle göra sig gällande inom intuitionens gebit.
26 BRISTEN PÅ PSYKOLOGI.
Skulle så vara, att äfven för oss »kunskapens träd» i
detta fall börjar bjuda sina frukter, är detta icke odeladt
glädjande. I all omedelbarhet ligger också en viss styrka^
och svenskens psykologiska naivitet har kanske icke varit
utan sin betydelse för den svenska folksjälens hälsa. Den
danska estetiken och psykologien ha nått ett raffmernent, som
starkt lutar åt degeneration.
Men härutinnan är ju för oss intet annat att göra än att
iakttaga historiens gång. ^Förargelse måste ju komma.»
Ett varsel om blifvande folkkunskap också i vårt land
var Artur Hazelius. Han sysselsatte sig visserligen endast
med utanverken, men det är naturligt, att början måste blifva
sådan. Fortsättningen kommer kanske att gå inåt.
27
Bristen på nationell instinkt.
När vi tala om patriotism i våra dagar, föreställa vi oss
vanligen, att denna känsla alltid förefunnits och alltid varit
af ungefär samma natur som nu.
Åtminstone det sista är säkerligen ett misstag. Hos an-
tikens folk t. ex. var visserligen den enskildes förmåga af
uppoffring för det allmänna nästan obegränsad, men — såsom
Fustel de Coulanges visat — var denna underkastelse väsent-
ligen af religiös natur och hade knappast någonting gemen-
samt med våra dagars nationalkänsla.
I alla tider har funnits ett slags patriotism, som egent-
ligen varit den mer eller mindre medvetna sammanhållningen
för själfbevarelse. I tider, när fredsåren voro lättare att
räkna än krigsåren, var det allvar med frågan om ett folks
tillvaro eller icke. Det gällde ens eget lif och ens närmastes,
det gällde allt hvad man ägde på jorden. Wallenstein stå-
ende med en armé inom Smålands gräns, — det skulle helt
enkelt för hvarje smålänning ha betydt, att han just inte
hade mycket mera att hoppas här i världen. En dylik situa-
tion var ju den t kraftigaste tänkbara maning till sammanhåll-
ning, men detta är ännu långt ifrån den alldeles specifika
andliga kraft, som under 1800-talet fick namnet national-
känsla.
Se vi särskildt till vårt svenska folks så mycket — och
med rätta — prisade fosterländskhet under 1600-talet, få vi
28 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
ock komina ihåg, att livad som dref den tidens svenskar till
storverk var för en ej ringa del religiös entusiasm, — visser-
ligen olika stark vid olika tider. Härtill kom — och kanske
framför allt — pliktkänslan, trohetseden mot Sveriges konung,
skyldigheten att försvara hem och härd, hvilken skyldighet
stod så mycket klarare i denna farofyllda tid och hvilken
det för öfrigt var mycket svårt att — undandraga sig. Sveriges
folk var bundet till lydnad, af tidens hela samhällsskick.
Äfven en dylik bundenhet kan sannerligen uträtta storverk
— i synnerhet hos vårt folk, om den begagnas af en öfver-
lägsen ledning. Men man har ej rätt att innanför dessa
strama band dikta sig till vår tids uppfattning och känslor.
Af fosterlandskärlek i vår tids mening fanns nog pä 1600-talet
åtskilligt mindre än man vanligen föreställer sig — med ett
undantag, hvarom mera här nedan. Och denna tids så ofta
beundrade uppoffring för det allmänna bästa är svår att be-
döma, emedan vi ej veta huru den skulle ställt sig om den
ej varit framtvingad.
I själfva verket finna vi ännu under den nyare tidens
första århundraden bland alla Europas folk endast sällan
spår af någon slags patriotism i modern mening. Den som
fanns framträdde mestadels i nationalstoltJietens form. Den
förekom därför nästan endast hos folk, som följdes af en lysande
framgång: spanjorer, portugiser, senare fransmän, engelsmän,
svenskar och holländare. Det är lätt att se, att detta är
något annat än våra dagars nationalkänsla. Denna senare
är nästan starkast hos underkufvade och tillbakasatta folk,
hvilkas historiska minnen icke gifva mycken anledning till
förhäfvelse gent emot andra. Också är i våra dagar stolt-
heten blott en enstaka, ej alltid ens befintlig stämma i den
stora symfoni, som återljuder från ett i verklig mening patrio-
tiskt folk. I denna symfoni gifvas ofta stämmor som ljuda
mycket högre än stoltheten.
Slutligen ha vi att erinra oss den ingrediens i national-
känslan, som består uti en viss nästan hvarje människa med-
född hemkänsla. Denna är uråldrig, men den är icke till-
BKISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 29
räcklig att ensam konstituera livad som i vår tids mening
kallas nationalkänsla.
Nationalkänslan, i ordets moderna betydelse, vaknade till
lif egentligen under de napoleonska krigen. Huru litet man
inom världens styrande kretsar då ännu anade dess tillvaro,
visar det sätt, hvarpå Wienerkongressen efter uteslutande
dynastiska och »jämviktspolitiska» hänsyn redigerade Europas
karta. Den nya folkanda, som bröt fram, skapades icke af
krigsnöden; den låg redan beredd, ehuru slumrande. Napoleons
tyranni var den yttre stöt som väckte den, och med ens steg
den upp och tog härskaresätet i besittning såsom tidens le-
dande idé.
Denna känsla, som gifvit gestalt och innehåll åt 1800-
talets hela historia i Europa, var ett hos folken vaknadt beJwf
att i hvarje Ufsyttring gifva uttryck åt sitt eget innersta väsen.
Första villkoret för att detta skulle kunna ske var, att
hvarje nation finge själf bestämma sina öden, — icke blott
oberoende af andra folk utan äfven löst från den absoluta
statsmakt, som då fanns i konungadömets form. Kamp för
yttre och inre frigörelse blef därför för hela Europa det
väsentliga innehållet af det nya seklets historia.
Det finnes åtskilliga tidehvarf i världshistorien, som i alla
sina företeelser behärskats af en enda idé. Mycket af detta
slag gömmer sig för våra blickar, men ibland är förhållandet
så påtagligt, att det icke kan undgå vår uppmärksamhet.
Ett sådant fall bilda 1500- och 1600-talen, med det reli-
giösa afgörandet såsom den allt dominerande faktorn. Ett
annat dylikt fall är 1800-talet, behärskadt af nationalitetsidén.
När en idé på detta sätt bestämmer öfver ett tidehvarfs
hela historia, tager den tidens alla krafter i sin tjänst. Vi
30 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
kunna erinra oss Luther, huru alla hans samtids framsteg
— inom vetenskap och konst, inom upptäckter och forskning
— fingo lämna honom vapen i hand för den strid han förde.
Skillnaden är uppenbar, om vi jämföra detta med vår tid,
när den religiösa idén spelar en mycket mera undanträngd
roll i det offentliga lifvet. Vår tids kyrka fruldar mången
gång för vetenskapens och forskningens framsteg: den känner
att den icke har förmåga att taga dem i sin tjänst.
På samma sätt som Luthers' reformationsarbete stod 1800-
talets nationalitetsrörelse i förbund med tidens alla framsteg,
det månde vara inom hvilket område som helst, materiellt
eller andligt. H varje nyupptäckt sanning gaf tidens härskande
idé ny styrka, och hvarje uppriktigt sanningssökande följdes
af tidsandan med hopp och sympati. Ett tidehvarfs härskande
idé förhåller sig nämligen icke endast mottagande till tidens
gärning. Den är tvärtom själf en af de drifvande krafterna
därtill, och till och med den starkaste af dem alla. Nationali-
tetskänslan gaf nytt lif och sin säregna stämpel åt allt både
andligt och materiellt arbete under 1800-talet, liksom reforma-
tionen hade gjort under tidrymden 1517 — 1648.
Medan under 1500-talet reformationsstriden upprörde alla
Europas kulturfolk och tvang dem till en medveten afgörelse
för eller emot, förblef ett land i stort sedt oberördt af denna
rörelse. Detta land var Italien. Här var den rent yttre om-
ständigheten att landet inrymde påfvemaktens residens ett
faktum af den betydelse, att afgörelsen gaf sig af sig själf t,
utan att egentligen väcka och uppröra folksjälen. Italien
blef, i det närmaste, oberördt af detta tidehvarfs härskande
idé. Historien vittnar tillräckligt om, hvilken kulturell för-
just detta blef för Italien. Sextonhundratalet är ingen lysan-
de tid i de italienska folkens historia,
När vid 1800-talets begynnelse nationalitetsidén i sin ord-
ning redde sig att gifva Europas alla folk en ny andlig
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 31
väckelse, blef det åter ett folk, som kom att stå utanför hela
tidsrörelsen. Och detta folk var, tyvärr, Sveriges.
Liksom för Italien under reformationstiden voro äfven
här orsakerna i främsta rummet af yttre natur. Sveriges folk
behöfde icke kämpa för att tillvinna sig konstitutionell frihet :
den hade det tillkämpat sig långt förut. Och efter 1814.
kände Sverige icke heller någon allvarligare fruktan för sin
yttre frihet; en hundraårig fred har i viss mån styrkt det i
denna sorglöshet. Sveriges folk var ej splittradt under olika
herradömen — om vi frånse svenskarna i Finland, som knap-
past någonsin betraktats såsom ett >/Svecia irredenta». Inom
Sverige själft funnos icke olika nationaliteter representerade,
som kunde under inbördes kamp göra nationalitetsfrågan
aktuell.
Alla yttre omständigheter bidrogo alltså till att gifva
Sverige en i och för sig lycklig undantagsställning bland
Europas folk. Men denna undantagsställning förde den olyckan
med sig, att vi gingo miste om den pånyttfödelse, som tidens
härskande idé, nationalitetskänslan, skänkte de öfriga folken.
Detta är ett faktum, som icke blifvit tillräckligt upp-
märksammadt i vårt land. Alla ha väl haft ögat, öppet för,
huru svag den svenska fosterlandskänslan varit under de se-
naste hundra åren, men man har icke gifvit akt på, att här
ej varit fråga endast om en skillnad i grad utan i art.
Den lilla patriotism, som vi kunna igenfinna hos vårt
svenska folk, har varit af den gamla arten, från 1600-talet:
nationalstoltheten. Däremot har vårt folk helt och hållet gått
miste om hvad man under 1800-talet menat med nationell väc-
kelse. Denna folkens instinktiva sträfvan att i hvarje lifs-
yttring gifva uttryck åt sitt eget innersta väsen, har varit
något för oss obekant.
Man skall kanske invända att »Götiska förbundet», om
hvars instiftande en eller annan tidning nyligen erinrat, vittnar
32 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
om en nationell väckelse vid 1800-talets början äfven hos oss.
Men Götiska förbundet var en estetiserande öfverklassrörelse, —
eget nog varslande mera om tjugonde seklet än om det nitton-
de, — och dess inflytande nådde aldrig ner till nationen i
dess helhet. För 1800-talets nationalitetskänsla är det tvärt-
om ett utmärkande drag, att den behärskar äfven de stora
massorna. Den uslaste galizier på de skånska betfälten be-
själas af en nationell instinkt, som saknas hos Skånes både
herrar och bönder, — att ej tala om dess arbetare.
Under förra delen af det nittonde seklet märktes icke
bristen på nationell väckelse lika mycket som senare och i
våra dagar. Inom den bildade klassen var den äldre patrio-
tismen ännu ganska allmän, och om den stora mängden än
var nationellt likgiltig, så fanns dock ännu icke någon med-
veten ofosterländskhet.
Men efter hand föll täckelset bort, och det verkliga för-
hållandet trädde i dagen. Hos den bildade befolkningen trängdes
1600-talets patriotism undan af skandinavism och kosmopoli-
tism, och bland folkets djupare lager skapades rent antinatio-
nella stämningar genom Amerikabrefven och ungsocialismen.
Den isolerade ställning vårt folk intog genom sin brist på
nationell instinkt kunde ej längre döljas.
Att Sverige kommit att stå utanför 1800-talets mäktigaste
tidsrörelse har haft en åtgörande betydelse för vårt folks
historia under det århundrade som nu gått till ända.
Hvad vi gått miste om i detta fall är en ovärderlig and-
lig kraft, som kommit andra folk till del, icke oss.
Häraf har allt vårt svenska arbete blifvit så mycket
tyngre. I sanning är det ett storartadt bevis på styrka, att
vårt folk likaväl kunnat, i stort sedt, under dessa hundra
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 33
år hålla jämna steg med de öfriga folken i kulturutveckling,
— ja, att vi i vissa fall till och med kunnat tillkämpa oss
hedersrum. Vi hafva icke blifvit efter på vädjobanan, fastän
vi — jämfördt med de öfriga folken — löpt med en black om
foten.
Nationalkänslan i egentlig mening, tidens härskande idé,
har stått i förbund med alla tidens uppåtsträfvande samhälls-
rörelser. Vår svenska patriotism — en gengångare från 1600-
talet — har nästan endast kunnat se tillbaka; den har icke för-
mått känna någon hänförelse för tidens egna idéer och uppgifter.
Men på samma gång vårt patriotiska parti alltså nästan
städse varit konservativt, har vårt liberala parti — som ville se
framåt — varit i afsaknad af nationalkänslans lifgifvande
ande, — därför att denna saknats hos vårt folk i dess helhet.
Därför är Sverige ett af de få länder, där det liberala
partiet icke varit det fosterländska partiet, — såsom annars
har varit regel öfverallt i världen.
Och detta är i sin ordning förklaringen till, att det libe-
rala partiet hos oss alltid varit så svagt. Det har icke hos
oss, såsom annorstädes, burit inom sig tidens egen lifgifvande
kraft, ett entusiastiskt nationalmedvetande.
Och när valet då skulle stå mellan ett liberalt parti
utan nationalkänsla och ett konservativt parti, som dock hade
kvar åtminstone den nationella själfbevarelsedriften, så har
sistnämnda parti af sig själft haft en fördel, som icke rätt-
färdigats af graden af dess politiska upplysthet. Och därför
är det som detta parti nästan alltid suttit inne med makten
i vårt land.
Äfven i yttre politiskt och kulturellt hänseende har denna
vår svenska isolering varit oss till stor skada. Rent instinktivt
3—111963. Sundbär g, Det svenska folklynnet.
34 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
ha de öfriga folken känt, att vi ej drifvits af samma anda som
de, och detta har i viss mån undandragit oss deras sympati.
Redan häraf förklaras, hvarför t. ex. i våra konflikter med
Norge den europeiska opinionen städse, utan all undersökning
af förhållandena, ställt sig på Norges sida. Man har ej för-
stått vår ställning; den har alltid verkat föråldrad — äfven
där detta alls ej varit fallet; och det har gått så ytterligt
lätt för våra fiender att ställa oss i en ogynnsam dager inför
Europa. Så mycket mer, då vår brist på nationell instinkt
därtill gjort oss synnerligen tröga att afvärja dylika angrepp.
Liksom h varje folk under nationalismens tidehvarf känt
ett obetvingligt behof att göra sin egen individualitet gällande,
så har det ock i fråga om andra folk skänkt sitt intresse
endast åt det, som burit en verkligt nationell prägel. Folken
hafva hvart och ett gifvit sitt bästa och gladt sig åt den rike-
dom och mångfald, som härvid kommit till synes. Här har
återigen det svenska arbetet blifvit öfversedt, därför att det
så sällan burit prägeln af nationell individualitet.
För att taga ett exempel! Det är visst icke omöjligt, att
vår August Söderman var ett lika stort musikaliskt geni som
norrmannen Grieg. Men Grieg, hvars hela verk är prägladt
af den starkaste norsk-nationella instinkt, ja liksom gifvit
Norges hela natur och folklynne i toner, — Grieg är världs-
berömd. Söderman — som dock jämförelsevis, jämfördt med
våra andra kompositörer, var i viss mån nationell — är än i
dag okänd ute i den stora världen.
Den nationella hänförelsen, i förbund med tidens alla
bärande tankar, har därute i Europa framtvungit stora af-
göranden, som i sin tur inneburit ett nytt tillskott af kraft
till folkandan.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 35
Huru oändligt trögt och omständligt ha ej däremot de stora
reformerna släpat sig fram hos oss! Representationsfrågan
kräfde femtio år, försvarsfrågan trettio, den allmänna röst-
rätten fyrtio år. Och när till sist en lösning framtvungits,
huru ofta har den ej skett »i trötthetens tecken», utan att
väcka någon segerns entusiasm hos de segrande!
Ett tidehvarfs härskande idé gifver nytt lif åt hvarje ut-
vecklingsduglig sträfvan; »andarna vakna, och det är en fröjd
att lefva». Afsaknaden hos oss af tidens bärande tanke, bristen
hos oss på nationell instinkt är det som gjort hela 1800-talets
historia i vårt land så färglös, så »grå*.
Att vi stått utanför tidens starkaste rörelse är det, som
så af sig själft gifver detta alltjämt återkommande intryck,
att vårt folk so f ver. Detta till trots för, att vi nog arbetat,
vi också — i många fall väl så mycket som andra folk.
I själfva verket ha vi svenskar sofvit öfver nationalismens
tidehvarf. Hela vårt arbete under denna tid bär prägeln af
att hafva så att säga skett i sömnen.
»Kan en kvinna älska en annans barn högre än allting
annat?» frågar konung Skule Jatgejr skald. »Ja», säger skalden,
»men endast den kvinna som inga egna barn har.»
Sverige, under det tidehvarf som nu håller på att gå till
ända, har icke haft någon nationell instinkt, icke någon egen
nationell uppgift, — eller om dylika uppgifter funnits, så ha
de sannerligen fått sköta sig själfva. Huru ha vi ej i stället
svärmat för andra folk och deltagit i deras öden: greker, po-
lackar, ungrare, italienare, danskar, sönderjutar, norrmän, finnar!
Sannerligen är det inte den största orätt, när Ellen Key
år 1899 förebrådde Sveriges ungdom likgiltighet för Finlands
sak. Visa oss något annat folk, som så sörjt med i andras
sorger som det svenska!
Men tyvärr har detta varit mera ett svaghetssymtom än
ett tecken till hälsa och styrka.
36 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
En lefvande nationalkänsla innebär alltid en tendens att,
åtminstone i någon mån, se saker och ting från större syn-
punkter. Hos oss äro de små synpunkternas män — som fin-
nas hos alla folk — beröfvade också denna sista möjlighet att
höja sig till en vidare utsikt.
Och därför är det vi hos oss ha så godt om »praktiska»
män — ända uppe bland spetsarna af vårt samhälles styrelse
och förvaltning — män, hvilkas »praktiskhet» egentligen be-
står uti att de se klart i småsaker och — ohjälpligt skeft i
alla stora frågor.
Entusiasmen öfvervinner alltid en mängd små och futtiga
synpunkter. I ett land med stark nationalkänsla blir därför
mycket uträttadt, som i vårt land strandar på högmod, få-
fänga, afundsjuka, tröghet m. m. m. ni.
Huru bred materialismen än kan göra sig, finnes bland
andra folk dock alltid ett för alla gemensamt ideellt intresse:
fosterlandet.
I Sverige saknas äfven detta. Och därför är det som man
hos oss så ofta möter till och med bildade människor, som
sakna ända till hvarje spår af ideella syften, — den typ som
af en spirituell skriftställare döpts till: >. Jonsson».
Den moderna nationalkänslan innebär en omedveten, all-
tid lefvande känsla af välbefinnande vid att, så att säga,
andas den egna kulturens luft. Rent automatiskt beröres den
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. T>7
därför och reser sig till försvar, när detta land, denna kultur
angripes eller förnärmas.
Hvad ha vi af detta?
Ett af vårt folks mest utmärkande drag är den starka
fantasien.
Den gör sig gällande på en mångfald områden. Här
skola vi blott undersöka dess betydelse för den svenska national-
känslan.
Fantasien ställer för svensken i en lysande dager allt
som är aflägsct. Hvad som ligger alldeles framför honom,
ser han icke.
Svensken är långsynt. På nära håll ser han dunkelt och
oredigt. Dansken — i allt hans motsats — är närsynt.
Dansken ser och älskar och undersöker allt som ligger honom
nära och är hans eget. Däremot är han full af fördomar och
skefsynthet mot allt som icke är hans eget utan ligger honom
fjärran.
Svensken är likgiltig för sitt eget, hänförd af allt som
ligger långt borta.
Här skulle nu den nationella instinkten ha inneburit en
högeligen önskvärd och hälsosam motvikt.
Men denna nationella instinkt existerar icke.
Och sålunda har svensken fritt fått utveckla sin ring-
aktning för allt svenskt, — sin kärlek och beundran för allt som
är främmande.
Bristen på instinkt i något fall inom själslifvet motsvarar
på det lekamliga området afsaknaden af något af. de fem
sinnena. Och därför gäller så ofta om personer utan instinkt
det gamla, fruktansvärda ordet: »Alltid fara de vill.»
38 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Naturen tål intet tomrum. Där den välvilliga instinkten
saknas, där insmyger sig nästan af sig själf dess motsats.
Och i själf va verket är det omöjligt att förneka, att en viss
instinktiv motvilja mot allt svenskt hör till de mörka makter,
mot hvilka en 1800-talets svensk haft att kämpa. Den har
dolts, den har trängts tillbaka, men dess tillvaro har förrådt
sig i obevakade ögonblick, och den bär skulden till mycket,
hvaröfver vi skulle rodna — om vi verkligen kunde rodna
öfver något sådant som liknöjdhet och åsidosättande af vårt
lands väl.
En svensk, som skall uppträda mot en Sveriges fiende,
har först att hos sig själf öfvervinna en viss hemlig sympati
för mannen. Gräller det att uppträda för en Sveriges vän,
måste först öfvervinnas en viss inneboende motvilja.
Exemplen äro otaliga — om vi erinra oss vårt förhållande
till Norge och äfven Danmark.
Hvarje egendomligt svenskt drag, allt som är särskildt
utmärkande för svenskar, göres strax till ett fel.
Det är ett fel hos svensken, att han ifrigare än hvarje
annan sträfvar att få tillbringa nordens korta sommar så
mycket som möjligt under ett obundet friluftslif i naturens
sköte. En närmare eftertanke måste säga, att detta är en af
vårt folks yppersta hälsokällor — till kropp och själ. Men
emedan det är något som utmärker oss svenskar mer än andra,
så måste det vara ett fel.
Det är ett fel hos vårt språk, att det i långt högre grad
än t. ex. det franska tillåter sammansättningar. Visserligen
får vårt språk härigenom en uttrycksfullhet, en klangrikedom
och en smidighet, som är oändligt förmer än franskans oerhördt
prosaiska ständiga uppradade: de... de... de. Men i skolan
tingo vi naturligtvis lära oss, att det är svenskan, som härut-
innan är den underlägsna parten. »Kom ihåg, att franskan
inte kan fösa ihop orden såsom vi göra i vårt outvecklade språk.»
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 39
Ja, härom året fingo vi läsa, att — när de moderna svenska
tidningarna verkligen bjuda sina läsare en innekållsrikedom,
som täflar med, ibland öfverträffar hvad som åstadkommes
äfven i de stora kulturländerna — så berodde detta helt enkelt
på svenskens — lättja. Den lät honom nämligen hela timmar
hänga öfver avisorna, när den flitige fransmannen och tysken
ej kunde ägna sin tidning mer än några flyktiga minuter!
O. s. v., o. s. v. i oändlighet.
Detta ligger oss så i blodet, att vi acceptera allt som kan
tydas som klander, utan att ens göra oss tid till den flyktigaste
eftertanke. För några år sedan blef Sverige af en fransk
tidskrift kalladt »la terre classique des explosives» (spräng-
ämnesteknikens klassiska land). En svensk tidning, som fick
sikte på detta, hade naturligtvis genast klart för sig, att här
återigen var något galet, som vi gjort oss skyldiga till. Och
så öfversatte den »explosives» med »explosioner» och höll en
lång föreläsning om, huru bedröfligt det var, att explosioner
vore så notoriskt mycket vanligare i vårt land än annorstädes;
här måste bli en ny lagstiftning, o. s. v.
Om i främmande land det sker en svensk någon orätt —
vi mena ej nu, om han blir direkt bestulen på pengar eller
skadad till lif eller lem, — så gör han klokast i att icke vänta
sig någon hjälp af sina landsmän. Han kan i regeln ej ens
räkna på deras sympati och bör vara nöjd, om han ej snarast
hälsas af skadeglädje.
En orätt mot en svensk af en främling upprör aldrig
Sveriges folk, — blott orätt mot en främmande.
En svensk i våra dagar är den skyddslösaste varelse på
jorden.
Svenskens hänsynsfullhet och finkänslighet mot främlingar
är utomordentlig.
40 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
I en svensk novell för några år sedan lästes följande
vackra ord: »Han hade alltid tyckt, att svenskar, som foro
till Köpenhamn och dödade sig på de finaste hotellen, buro
sig illa åt.»
Vi äro öfvertygade om, att denne svenske författare aldrig
ägnat ens en tanke åt de hundratals svenska män och kvinnor,
som plågats och fördärfvats, stundom till döds, på de danska
herrgårdarna.
Se sådant går ju ut blott öfver svenskar.
Det talas i våra dagar mycket om de tappra skandinaverna
vid Maggersfontein ; man har till och med rest ett monument
öfver deras graf.
För min del misstänker jag starkt, att af dessa ^skandi-
naver» minst 70 eller 80 procent, kanske flere, voro svenskar.
Ty hade endast t. ex. 50 procent varit svenskar, så hade vi
nog länge sedan fått höra, att där voro inga svenskar alls-
Men sådant undersökes aldrig i Sverige. Man delar kritik-
löst med sig af Sveriges ära till hvem som helst, som vill
vara med och rycka till sig. An i dag är icke ovanligt, att
om en svensk vinner framgång i utlandet och röner erkännande
härför, saken i svenska tidningar meddelas under rubriker
sådana som »Hyllning åt den nordiska idrotten», »Erkännande
åt en skandinavisk vetenskapsman», o. s. v. Sådant är visser-
ligen något sällsyntare nu än före år 1905. Men det finns
tidningar, som ännu hålla fast vid den gamla vanan — man
är understundom frestad att tro: med full afsikt.
Vi ha haft nöjet i svenska tidningar läsa artiklar, där det
förordats, att den svenska gymnastiken hädanefter borde kallas
den danska. Detta därför — att danskarna begynt göra så i
utlandet!
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 41
Och för något tiotal år sedan gingo notiser genom svenska
tidningar, som meddelade, att i Köpenhamn begynt utgifvas
ett stort konversationslexikon, af Salmonsen. Och så till-
lades: Hädanefter behöfva vi svenskar alltså ej köpa Nordisk
Familj ebok(!).
Svensken, som är ntan all nationell instinkt, är icke
synnerligen tacksam mot främlingar, som någon gång visa vårt
land välvilja och hjälp.
Många gångar har det händt, att i våra tidningar med-
delats, att den och den mannen afgått med döden, och så har
det tillagts : »Han var en stor vän af Sverige och visade alltid
svenskar mycken välvilja.^ Och mer än ofta frapperas man
af, att detta är första gången man hör hans namn. Om han
var en stor vän af Sverige, hvarför ha våra tidningar aldrig
nämnt honom medan han lefde? Har han fått någon upp-
märksamhet igen för sin välvilja? Eller skola vi alltid
reservera vår aktning och våra vördnadsbetygelser endast för
våra fiender?
För några år sedan skänkte den ryktbare »stålkungen»,
Carnegie, 180,000 kr. till Göteborgs högskola för upprättande
af en professur i engelska. En notis på några rader var allt
hvad våra tidningar kostade på denna affär; jag tror ej, att
ens i Göteborg bestods den en »ledare». Några dagar senare
kom Carnegie personligen hit till Stockholm för att besöka
en vän. Icke ett spår af uppvaktning, icke en offentlig tack-
sägelse frambärs till honom. Och lika litet nu ägnades honom
af tidningarna någon annan uppmärksamhet än ett meddelande
på ett par rader, att han var här.
Under de tunga dagarna år 1905 var det icke många
främlingar, som stödde Sveriges sak. Men några få gjorde
det dock. De gjorde det af rättskänsla och väntade kanske
ingen särskild belöning. Men deras vänner häpnade öfver den
likgiltighet och otack, hvarmed de bemöttes. Och naturlitgvis
42 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
äro de nu fullständigt glömda. Det var i alla fall det året
ett par eller tre utlänningar, som modigt ställde sig i breschen
för Sverige. Fråga i denna dag en bildad svensk hvad de
hette!
Nej, vi svenskar äro icke tacksamma för välgärningar
mot vårt folk; de lämna oss i det närmaste oberörda.
Vår tacksamhet spara vi för vårt lands fiender. Mot dem
äro vi alltid i viss mån sympatiskt stämda. Skulle någon af
våra belackare någon gång låta undfalla sig ett ord, som med
god vilja kan tolkas såsom vänlighet mot vårt land, då känner
vår tacksamhet inga gränser.
»Det bor oväld uppå framtids tunga,
och all förtjänst till slut sin krona har>
Detta är sant — i ett fall på tusen. I Sverige i ett fall
på tiotusen.
Att hafva gjort sitt folk någon nytta är i andra länder
åtminstone i någon mån ett skydd mot förtal och hätskhet.
I Sverige är förhållandet snarast motsatsen.
Öfver en mycket stor del af vårt folks bästa män är den
rätta grafskriften : Hatad i lifvet, glömd i döden.
Huru oändligt mycket är ej glo mät af hvad svenska män
och kvinnor uträttat af gagnande storverk, — saker som skulle
vara med tacksamhet ihågkomna hos h varje annat folk.
Någon gång griper man sig an med att väcka något minne
till lifs, — såsom i våra dagar Svedenborgs.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 43
Men man får komma ihåg, att initiativet härtill har utgått
från främmande håll, — engelskt och amerikanskt.
Då kan det nog vara förnämt att arbeta på ett svenskt
minnes återupprättande äfven i Sverige.
Intet annat folk har väl någonsin sjungit en annan nations
folksång såsom sin egen.
Men vi sjunga Finlands folksång såsom vår. Och vi
sjunga: »Vårt land är fattigt, skall så bli» — hvilket aldrig
är sagdt om vårt land och ej passar in därpå.
Så har vår uppfattning förryckts. Verkliga förhållandet
kan nog vara, att vårt folk är fattigt; men vårt land, det
är rikt.
Aldrig är svensken så skarpsinnig, som om han råkar få
höra något fördelaktigt yttras om Sverige. Han skall då upp-
bjuda den klyftigaste slutledningskonst för att ådagalägga, att
det gynnsamma omdömet är osant eller blott skenbart riktigt:
i själfva verket är det påstådda företrädet, rätt besedt, ett
intyg om motsatsen.
Säges något ondt om Sverige, accepteras det ögonblickligen
utan ringaste tvekan. I så fall behöfs aldrig någon gransk-
ning; beskyllningen är sann, därom kan ej råda något som
helst tvifvel.
Svensk kosmopolitism är en sak för sig. Den består uti
en fullständig okänslighet för hvarje orätt och förnärmelse
som drabbar Sverige, men en sällsynt vaken rättskänsla i allt
hvad som angår hvarje annat folk.
Ja till och med nationalitetssträfvandena skänker den
kosmopolitiske svensken ofta sin lifliga beundran och sympati.
44 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
De må blott ej understa sig att sticka upp hufvudet också i
Sverige.
Med fullständig liknöjdhet åsågo under årtionden våra
norrländska myndigheter, huru det öfversta Norrland för-
finskades, och i mångfaldiga hänseenden hjälpte man själf till.
Detta är ett särskildt träffande uttryck för, huru främ-
mande vi äro för 1800-talets nationalkänsla, ty just språket
har för denna varit själfva inbegreppet af nationens väsen,
hvars skyddande i oförminskadt omfång varit en verkligt helig
uppgift.
För oss har det varit fullkomligt likgiltigt, om våra lands-
män där uppe i Norden glömt det svenska språket och öfver-
gått till det finska.
Och än i dag: om man vill gifva svenska namn åt järn-
vägsstationer och andra nyuppståndna bebyggda orter i det
svenska Lappland, så stöter man strax på ett fanatiskt mot-
stånd af vetenskapsmän och lapplandsentusiaster. De finska
och lappska namnen äro naturligtvis — för svenska öron —
så oändligt mycket vackrare än de svenska. Och att det kan
vara rent af ett politiskt intresse att på allt sätt befästa och
markera den svenska kulturen i Lappland och i möjligaste
mån binda Lappland vid det öfriga Sverige, — hvilken upp-
lyst svensk kan bry sig om dylika barnsligheter?
Vi svenskar förforo under 1800-talet med Torneådalen och
Lappland på samma sätt som danskarna under flydda tider
med Slesvig.
Skall också slutresultatet bli detsamma?
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 45
I allt sitt arbete har en 1800-talets europé — utanför
Sverige — städse haft ett stöd i sitt folks nationalmedvetande,
en hjälp i sina landsmäns deltagande och sympati.
En 1800-talets svensk har oftast fått undvara båda.
Hvarje nationellt arbete har i andra länder haft ett afgjordt
stöd i den allmänna opinionen.
Huru har förhållandet varit i Sverige?
Äfven inom den svenska vetenskapen gör sig bristen på
nationell instinkt och nationell solidaritet på ett oförmånligt
sätt märkbar. Det ligger alltid en fördel uti att fortsätta en
forskning, som har en lång inhemsk tradition bakom sig:
metoden är funnen och pröfvad, erfarenheten ligger nära och
är lätt gripbar. Men detta tilltalar sällan det svenska lynnet.
Man väljer hellre nya ämnen, som ha kurs för dagen, i synner-
het i främmande land.
Framställer en svensk vetenskapsman en ny teori, ställa
sig de svenska fackmännen i regeln tviflande. Man har ej
ens nog intresse för saken att närmare undersöka den. Man
fortfar helt enkelt att tvifla, så länge man lefver — eller tills
den nya teorien är erkänd i utlandet.
Vårt folk har många framstående egenskaper, som annars
pläga utmärka endast större folk: ridderlighet, storsinthet,
förmåga af stora öfverblickar och många andra. Allt smått,
all den futtighet, som icke kan undgås hos ett så litet folk
som vårt, har samlat sig på en punkt: i den svenska afunden.
Att afundsj ukan fått växa och frodas så ohejdadt i Sverige,
beror nog till en stor del på saknaden af en lefvande national-
känsla. En sådan skulle i många fall hafva verkat åtminstone
såsom en motvikt — och gör så bland andra folk. Hos oss
46 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
får afunden skjuta förtjänsten tillbaka, till och med där nationens
ära fordrade något helt annat.
Svensken har nog intet emot att Sverige blir äradt och
ansedt — blott det kan ske utan att någon enskild svensk, i
synnerhet bland ens egna bekanta, blir berömd och ansedd.
Och svensken ser nog gärna, att Sverige blir rikt — om
det blott kunde ske utan att någon enskild svensk blefve rik.
En svensk kan länge och väl, kanske i åratal, göra sig
ett svenskt arbete till godo och — om han blir tillfrågad —
erkänna, att han finner det förträffligt, men det faller honom
icke in att uttala detta af sig själf. Han ser icke, bokstafligen
taladt, ett arbetes värde, när det är svenskt.
Hjärtat är tomt, och munnen är stum.
Finner han ett utländskt arbete, som gör honom nytta
eller glädje, då löses däremot med ens hans tungas band.
I andra länder behandlar man främmande arbeten just så
som svensken behandlar svenska.
Och svensken kommer i en underlig ställning. Han är
främling i Sverige och främling i främmande land.
Man framhåller numera så ofta svenskens oförmåga att
göra reklam för sitt land. Man talar om försynthet och brist
på företagsamhet, men detta räcker icke till. Afven här är
den innersta förklaringen bristen på nationell instinkt. Afven
här gäller: hjärtat är tomt. Och då blir också munnen stum.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 47
Aldrig vågar svensken tro något vara af verkligt värde,
om det är uträttadt af svenskar. Det glömmes eller förringas.
Låt oss taga några exempel bland de otaliga.
Svenske män hafva grundlagt det ryska riket, men ej en
rad därom har till oss öfverlämnats af någon svensk man.
Vi veta det uteslutande af ryska källor. Och till och med
dessa ryska meddelanden vågade vi ej tolka såsom gällande
oss, förr än det skedde af främmande historieskrifvare.
Sergels storhet ha vi aldrig här i Sverige vågat göra fullt
gällande, förr än det skedde genom dansken Julius Lange.
Frans Berwald var i det närmaste glömd i Sverige. I våra
dagar har skett honom rättvisa på initiativ af — främlingen
Marteau.
Linnés minne har nedsatts på allt sätt i vårt land, —
icke på grund af vetenskapliga skäl, då vore därom intet att
säga, utan helt enkelt därför att han var svensk.
Wargentins statistiska arbeten nedsattes i årtionden —
fullkomligt orättvist, såsom numera erkännes — i Tyskland
Från den officiella svenska statistikens målsmän har aldrig
gjorts det ringaste för att skaffa hans minne rättvisa.
Sällan namnes i en viss del af vår press den boströmska
filosofien utan bifogande af något glåpord. Hegelianismen är
också numera en öfvergifven filosofisk ståndpunkt, men den
namnes dock städse med aktning, — ty den är ju tysk.
Vid internationella kongresser och dylikt referera andra
länders representanter hvad i deras länder är uträttadt;
svenskarna — åtminstone förr, någon gång ännu — klaga
öfver huru litet som är uträttadt i Sverige.
Inom sakkunniga kretsar säges allmänt, att redan llere
svenska vetenskapsmän skulle haft Nobelpris, om de blott
vore utlänningar.
#
Gustaf af Geijerstam yttrar i någon af sina reseskildringar,
att det är tungt att komma till länder och orter, som en gång
varit svenska: det är som att återkomma till en plats, där ens
närmaste ej gjort rätt för sig.
48 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Det är svårt att tänka sig en mera blind underskattning af
ens egen nation än den som ligger i dessa ord. Om någonsin
ett folk har rent samvete gentemot andra, så är det väl vårt.
Allt mänskligt vidlådes af svaghet och ofullkomlighet, men
hvilket annat folks välde har varit så verkligen hänsynsfullt
och äfven i sann mening civiliserande som det svenska? Detta
erkännes till och med än i dag af de främmande landsdelar,
som lydt under svenskt välde, — där ej rent partipolitiska
hänsyn föranleda motsatsen. Det skall vara vi själfva, som
på detta sätt skola skymfa våra fäders minne.
En vacker sida af den svenska nationalitetslösheten är vår
frihet från fanatism gentemot andra folk.
Detta motsvarar i vår tid om någon gång på 1500-talet
kunde spåras tolerans mot olika troende i religiöst hänseende.
Emedan vi stå utanför tidehvarfvets lifgifvande idé, nationa-
lismen, få vi i detta hänseende en annan måttstock än andra folk.
På 1500-talet var det att vara irreligiös i tidens mening
— frånsedt några få stora andar, som måste dömas efter andra
grunder — verkligen ett uttryck för ondska eller åtminstone
för sjuklig öfverspändhet.
Att ej vara nationell innebar under 1800-talet detsamma.
Att vara slö för sitt folks ära och välfärd var liktydigt med infami.
Med undantag för Sverige. Hos oss ha vi många hygg-
liga människor, som icke äro nationella, därför att saken hos oss
aldrig blifvit aktuell. För att begå synd mot den helige ande
fordras först och främst att verkligen hafva känt honom.
För några år sedan fick man i Sverige till stånd ett
monument, afsedt att uppsättas vid Pultava.
När monumentet var färdigt, uppstod tvekan om hela
företagets lämplighet.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 49
De mest olika uppfattningar koinmo till synes; för som-
liga var det en ovansklig heder att på detta sätt pryda de
fallna hjältarnas grafvar, för andra var det lika tydligt, att
Sverige på detta sätt skulle göra sig löjligt.
Ingen bestämd öfvertygelse kunde stadga sig. Man stan-
nade till sist vid det gamla: in dubiis non est agendum.
Hvad är nu detta om ej brist på instinkt?
Bristen på nationell instinkt är det som gör, att våra
svenska utvandrare, förr än några andra, släppa den svenska
nationaliteten och blifva amerikanare.
Intrycket häraf är så starkt på andra folk, att man fått
den föreställningen, att svensken öfver hufvud är oförmögen
att hålla på någonting, som är hans eget. I en amerikansk
novell låter författaren en irländare utbrista: »En svensk är
inte ämnad för att behålla någonting; han är skapad för att
man skall ta det ifrån honom.»
En svenska, som gifter sig med en främling, förlorar i
regeln all känsla af samhörighet med Sverige, — åtminstone
där någon konflikt uppstår mellan hennes forna och närva-
rande fäderneslands intressen eller ära.
I början af år 1895 blef en ung stockholmska förlofvad
med en norrman. Som bröllopet ej skulle hållas med det-
samma, fortfor hon tillsvidare att bo hos sina föräldrar i Sve-
rige. Men längre fram på året uppstodo, såsom vi alla min-
nas, stora farhågor för krig mellan Sverige och Norge. Då
kunde vår unga svenska ej längre hållas: skulle något sådant
inträffa, då ville hon vara i sitt rätta fädernesland.
För några år sedan afled här i Stockholm en norsk dam,
gift med en svensk man. I dödsrunan öfver henne lästes i
Verdens Gäng: »For sit gamle Feedreland var hun i vide
Kredse en god og trofast Reprsesentant.»
4—111963. Sundbärg, Det svenska folklynnet.
50 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Jämför ock härmed hvad som för ett par år sedan berät-
tades om drottning Elena af Italien, född prinsessa af Monte-
negro. En allvarlig fara hotade Montenegros folk — det var
i samband med afgörandet af Bosniens och Herzegovinas öde.
Intrycket var djupt hos alla montenegriner, och om drottning
Elena telegraferades äfven till våra tidningar ett yttrande:
>Säg mitt folk, att om en sådan olycka skulle drabba mitt
fädernesland, då kunnen I vara förvissade om, att jag ej en
dag längre skall bära Italiens krona.»
Det var i en valstrid i Norge vid — vill jag minnas —
slutet af 1880-talet eller i början af 1890-talet. Såsom man
torde erinra sig, höllos stortingsvalen i Norge då indirekt,
med val af elektorer i hvarje kommun för sig, och till följd
af detta system kunde utgången af valen för hela Norge hänga
på några få röster i en enda kommun.
Bland de amt, där utgången ansågs osäker, var Småle-
nene. Där bodde då, såsom än i dag, flere tusental svenskar,
i Fredriksstads sågverksdistrikt och trakten däromkring. En
stor del af dem hade bott där så länge, att de ägde valrätt,
men med vanlig svensk brist på politiskt intresse hade de
aldrig deltagit i några val. Och bägge de norska partierna
hade dragit sig för agitation ibland dem; — man kände sig
ej säker om utgången och ville helst låta den slumrande
björnen fortfara att sofva.
Då föll en genialisk norsk agitator på den tanken att
mobilisera dem för — Norges sak emot Sverige!
Och se: det lyckades alldeles utmärkt! Svenskarna gingo
mangrant upp och afgjorde utfallet för Smålenene. Jag minns
ej nu, men jag tror, att härigenom afgjordes resultatet för
Norge i dess helhet.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 51
Hos skalden är medfödd en entusiastisk beundran för
mänsklig kraft — det gäller om alla folk.
Men 1800-talets skalder ha dock alltid fordrat, att denna
kraft skall i någon mån bära en nationell prägel, — äga åt-
minstone någon nyans, som är hans folk egen. Annars har
den skaldiska hänförelsen haft svårt att komma till utbrott.
Blott våra skalder besjunga den mänskliga kraften i och
för sig, hvar helst den yttrar sig — och varmast om den
röjer sig hos våra fiender. Omisskänneligt trögt och svagt
åter, om det gäller våra egne.
En af mina jämnåriga hörde jag nyligen säga: »När man
blir äldre, blir man patriot.»
Det är så. Men detta innebär, att ungdomens patriotism
är något som Sverige fått undvara. Hvilken oändlig under-
lägsenhet i utvecklingsmöjlighet har ej detta inneburit för
vårt folk, jämfördt med andra!
»Kärleken hoppas allting.» Därför ha vi i vårt land så
oändligt mycken nationell — pessimism.
Det är egendomligt att se, huru ointresserad svensken är
för allt svenskt, i motsats till våra grannfolks alltid vakna
sinne för hvad som är deras eget.
Från en af våra otvifvelaktigt mest fosterländska kretsar
utgafs för några år sedan en samling nordiska småskrifter.
Det har roat oss att undersöka den första seriens innehåll
(om någon ytterligare serie utkom, vet jag ej). Frånse vi de
allmänt hållna, filosoferande häftena, finna vi en norrman
52 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
ined en uppsats om Wergeland; en dansk med en uppsats om
Dalgas (den danska »hedesakens» upphofsinan); en annan
dansk med en skrift, betitlad helt enkelt: > Danmark»; en
finne med skriften »Finlands ställning i nutiden». Svenskarna
åter skrefvo om: »Florens»; »Det ryska samhället»; »Neckar-
dalen»; »Faustsagan». Därtill kom ändtligen ett häfte om
»Trettioåriga kriget», där Sverige fick vara med åtminstone på
ett hörn.
När detta kan ske på det färska trädet, hvad skall man
då vänta af det torra?
Med hvilket hån mötes ej h varje svenskt initiativ, som i
något hänseende uppträder i originella, från det hvardagligt
fastställda afvikande former!
Tänkom oss att Good-templarordens storståtliga ceremonier
eller Frälsningsarméns bizarra arbetsmetoder uppfunnits i vårt
land. Inom några veckor skulle de ha drunknat i det allmänna
åtlöjet.
Men nu kommo de till oss från Amerika och från Eng-
land. Och hvar hafva alla dessa originella »tricks» mötts
med djupare vördnad och efterhärmats med större allvar än i
Sverige?
För oss svenskar är det den enklaste sak i världen att
sätta andra folks stormän före våra egna, — det bjuder ej
emot alls.
Detta är däremot nära nog omöjligt för en dansk. När
helst han måste berömma en främmande storhet, letar han
genast upp en dansk att ställa vid hans sida — eller öfver
honom.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 53
När man ställer vår svenska opera i alla riktningar under
främlingars ledning, tror någon att detta väcker indignation?
Har någon sett spår af någon dylik?
Ah, visst inte! Vår publik kommer och går såsom förr,
och kritiken tager saken »sakligt» såsom förr, och i Sverige
kan man förolämpa Sverige så mycket man vill — det är det
ofarligaste af allt.
Den svenska målarekonsten anses stå synnerligen högt i
våra dagar och äfven vara nationellt svensk. Den, som är
något äldre, erinrar sig emellertid, att det var direkta påstöt-
ningar från konstnärskretsar i Frankrike, som åtminstone
bidrogo till att föra våra målare hem igen, att måla svenska
ämnen i stället för franska.
Just i dessa dagar offentliggöres ett uttalande af Ernst
Josephson, så lydande: »Kanske det i närvarande stund [på
1870-talet] sett lyckligare ut för den svenska konsten, om man
följt Mandelgrens råd och anbefallt stipendiaterna att studera
mera i Sverige och mindre i utlandet. Tänk hvilken olycka
för en ung artist att på sex år icke med sin fot beträda sitt
fäderneslands område ... I stället att under denna tiden
studera och införlifva sig med sitt hemlands bruk och vackra
minnen plockar man smulor från främmande bord och blir
litet tysk, litet fransman, litet italienare och minst af allt
svensk.»
Orden äro, såsom sagdt, af Ernst Josephson. Och de äro
ett af de många exemplen på, att inom litteratur och konst
svenska judar haft varmare intresse för det nationellt svenska
än svenskarna själfva.
Bristen på nationell instinkt visar sig också uti den utom-
ordentliga politiska slöheten hos massorna af vårt folk under
54 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
de senaste årtiondena af 1800-talet. Trots folkbildningens
höga ståndpunkt stod Sverige jämnhögt med Irland och Gali-
zien i fråga om procenten valmän, som brydde sig om att
taga del i riksdagsmannavalen. I alla andra länder var denna
procent bortåt dubbelt högre eller mera.
Och hvad den politiska upplysningen beträffar, var till-
ståndet ännu bedröfligare. Först när de ekonomiska frågorna
kommo med i spelet — tullfrågan, socialdemokratien, —
begynte härutinnan en långsam förändring till det bättre.
Visar ej detta, hur fullkomligt främmande den stora
mängden stod för alla verkligen nationella spörsmål?
Ett exempel härpå i stort erbjuder våra bönders politiska
historia under den tidrymd, som dock med rätta blifvit kallad
den svenska allmogens andra storhetstid.
I själfva verket var 1800-talet en beundransvärd tid i den
svenske bondens historia. Betänker man de ogynnsamma för-
hållanden, under hvilka den unge bondesonens uppfostran och
bokliga utbildning då kom till stånd, och huru så godt som
alla våra stora bonderepresentanter i denna tid voro helt och
hållet >själflärda» män, så kan man ej annat än gripas af
beundran öfver den lysande rad af verkligen öfverlägsna be-
gåfningar, som den svenska bondeklassen då i oaf bruten följd
sände fram till vårt politiska lif. Fråga är, om ej dessa våra
stora bondehöfdingar i intelligens betydligt öfverträffat de
norska och danska. Man kan tillåta sig betvifla, att en Carl
Ifvarsson, en Liss Olof Larsson hos oss skulle, såsom dansken
J. C. Christensen, ha låtit dupera sig af en Alberti.
Och dock, med all sin storhet: hvad vårt landtmannaparti
just under sin mest lysande tid saknade, det var national-
känsla. Det är orätt att säga, att det är socialisterna, som
infört den Massmedvetna politiken i vårt land: aldrig har väl
ett parti drifvit en så genomförd och utpräglad klasspolitik
som landtmannapartiet_under 1870- och 1880-talen.
Man brukar säga, att landtmannapartiet äfven under denna
tid alltid ställde sig välvilligt åtminstone mot den andliga
dlingen. Det är svårt att tro, att detta påstående motsvarar
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 55
verkliga förhållandet. Eu hvar vet, att under sagda tid ett
mycket stort antal af de mera specifika kulturanslagen genom-
drefvos antingen först vid gemensam votering eller i alla hän-
delser mot en mycket betydande minoritet i Andra kammaren.
Tager man detta i betraktande, så framträder såsom ganska
sannolikt, att en stor del af våra landtmän under 1870- och
1880-talen röstade nej till så godt som hvarje kulturanslag,
som under deras tid kom före.
Om landtmannapartiets sätt att behandla vår försvars-
fråga, är väl numera historiens dom så godt som afgjord. Vi
mena ej härvid så mycket de förslag, som afslogos, och de
förslag, som framställdes, som fastmer hela den anda, som
gjorde sig gällande under denna vår lifsfrågas behandling.
Landtmannapartiets historia ligger sammanfattad i Carl
Ifvarssons ryktbara ord: »Vi följa vår ministerpresident till
statsrådsdörren, ej längre.» Dessa ord hafva blifvit mycket
beundrade, och från en sida sedt äro de beundransvärda. De
visa, att under hela denna tid af lysande maktutveckling våra
bönder förmådde fasthålla att vara bönder; de läto ej besticka
sig af makten och af allt fjäsk och all underdånighet, som
kom dem till del, att blifva något annat än representanter
för den klass, hvars intressen de voro satta att bevaka. Äfveri
bärutinnan hafva de äldre svenska riksdagsbönderna på ett
fördelaktigt sätt skilt sig från de norska och danska.
Men Carl Ifvarssons ord innebära på samma gång den
sorgligaste begränsning. »Vid statsrådsdörren» — vid inträdet
till de verkligen stora, riksvårdande uppgifterna, där ville ej
bönderna vara med längre. Rikets angelägenheter skänkte de
icke något omedelbart och positivt intresse: gentemot dem ville
de fortfarande sätta hela sin ingrodda klass-misstro. Carl
Ifvarsson ville icke blifva något annat än en svensk bonde;
han ville icke blifva helt enkelt — svensk.
56 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Hvarje ideellt intresse har under 1800-talet trädt i natio-
ualisniens tjänst, och nationalismen har i sin ordning verkat
väckande och lifgifvande på hvarje ideell sträfvan.
I Sverige däremot har det varit så, att en hvar som
vaknat till hänförelse för en idé, han har vaknat till —
kosmopolitism.
Alla de stora ideella rörelserna i vårt land ha varit
fosterlandslösa. Det gällde om de religiösa rörelserna, åtmins-
tone så länge religionen verkligen för dem var den nästan
enda drifkraften: då fanns för »de väckte» intet medvetande
om något som hette Sverige. Detsamma gäller om den mo-
derna nykterhetsrörelsen; dess ideal och metoder äro alla
hämtade utifrån, och när folkens fanor ställas upp, händer det
mycket lätt, att den svenska blir uteglömd.
Ja, den som har litet godt minne, vet, att i Sverige
behöfver man inte bli mera idealist än att man blir vegetarian
— för att man strax skall glömma, att man har ett foster-
laud.
Äfven klasser och samhällsgrupper, som vaknat i vårt
land, hafva vaknat till fosterlandslöshet.
Vi ha nyss betraktat vårt bondestånds historia fraD denna
synpunkt; under 1800-talet var det denna samhällsklass, som
vaknade först. Så vaknade arbetareklassen i våra dagar. Dess
fosterländskhet är, som bekant, icke att anslå synnerli-
gen högt.
Utvecklingens gång är densamma för enskilda grupper
inom samhället. Knappt någon af dessa grupper i vårt land
är för närvarande besjälad af ett så påtagligt och lifaktigt
uppåtsträf vande — i snart sagdt alla riktningar — som folk-
skolelärarekåren.
Men det nationella sinnet lämnar nog inom denna kår
mångenstädes mycket öfrigt att önska.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 57
När en svensk blir entusiast för en idé, försvinner för
honom hans land och hans folk.
Detta innebär, att för honom försvinner också den realitet,
som han har sig närmast och som skulle erbjuda honom den
nödvändiga proberstenen för hans idés förverkligande. Vore
hans nationella instinkt vaken, skulle han mången gång säga
sig själf: »Den eller den tillämpningen skulle leda till skada
för mitt land, — det ser jag på grund af den noggranna
kännedom jag har om dess förhållanden. Alltså måste det
vara något fel i min teori.» Och härigenom skulle han ofta
nog ledas rätt. Men svensken är okänslig för, om något län-
der hans folk till skada. Hans valspråk är alltid: fiat theoria
mea, pereat Svecia.
Ett bevis i stort på, huru oförmögna vi svenskar äro att
befordra vårt eget lands bästa, ligger i handhafvandet af
Nobelstiftelsen.
Först själfva stiftelsen. Det torde icke vara. för många
bekant, att Danmark har en fond, Carlsbergfonden, som är
lika stor som Nobels. Men af den danska stiftelsen går h varje
öre till Danmark. Svensken Nobel måste naturligtvis skänka
sina rikedomar åt hela mänskligheten.
Nå, häruti ligger icke blott svensk likgiltighet för eget
land utan ock svensk storslagenhet och vidsynthet. Och det
vore för ingen del af sig själft uteslutet, att äfven Nobelstif-
telsen, sådan den nu är, kunde bereda Sveriges folk åtskilligt
gagn, utan minsta åsidosättande af testators syfte. Men här-
till kräfdes litet god vilja och instinkt. Men sådant fattas.
Törst är eget att se, huru rädd man på många håll varit,
att någon den minsta del af pengarna skulle stanna i Sverige.
Man ansträngde sig till en början att förekomma, att Nobel-
stiftelsen skulle betala skatt.
Det hette då, att Nobel hade förtjänt sin förmögenhet i
58 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
främmande land, och därför hade Sverige ingen riktig mora-
lisk rätt till dessa pengar.
Men när ett par årtionden förut norrmannen Astrup för-
tjänade millioner på de svenska skogarna och sedan använde
sin förmögenhet till Sveriges skada, — då fanns det ingen
människa, som upptäckte något orätt häruti. Ty Sverige har
aldrig någon rätt, hvarken till sitt eget eller till någon annans,
men alla ha rätt gentemot Sverige.
Nå, de svenska statsmyndigheterna voro ej hågade att
efterskänka sin rätt att beskatta Nobelstiftelsen. Då försökte
man från Stockholm uppegga utlandets opinion emot oss. I
Berliner Tageblatt och en del andra tidningar fick man läsa
notiser med harmfullt hånande rubriker: »Nobelstiftelsen skall
betala skatt!»
Men utlandet skämdes, och den fina agitationen tog ingen
fart. Den dog bort af sig själf nästan med detsamma.
Nästa steg var att, om möjligt, sörja för, att ingen del af
pengarna stannade i Sverige i och för prisbedömandet. Det
var dock tydligt, att en så grannlaga uppgift som denna, om
den skulle ske med full noggrannhet, måste kräfva icke ringa
utgifter, och att det öfver hufvud måste innebära ett verkligt
befordrande af vetenskapen, — helt och hållet i öfverensstäm-
melse med Nobels eget innersta syfte, — att de prisutdelande
myndigheterna rikligen utrustades med erforderliga boksam-
lingar och andra hjälpmedel för att så långt som möjligt blifva
i stånd att skipa full vetenskaplig rättvisa. Likaledes kan
man vara fullkomligt viss om, att när Nobel anslog rent
furstliga pris till utdelning, så var det också hans mening,
att de, som verkställde utdelningen, skulle rikligen belönas
för sitt arbete, — icke futtigt.
Men när nu en fjärdedel af hvarje prisbelopp reserverades
för omkostnaderna, då höjdes åter ramaskriet: »ska' så myc-
ket pengar stanna i Sverige!?» Vi äro öfvertygade om, att
om allt detta skett t. ex. i England, så skulle våra svenska
patrioter fallit i beundran öfver den frikostighet, hvarmed man
utrustat prisdomarna för deras arbete; man skulle häri sett en
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 59
storslagenhet, fullt i stil ined stiftelsen själf, o. s. v. Men nu
gällde det ju Sverige!
Nästa steg var naturligtvis att se våra nordiska »brödra-
folk» till godo, — vida utöfver förtjänst och om möjligt mer
än oss själfva.
Redan Nobel hade sörjt härför, då han öfverlämnade ett
af prisen åt Norge. Det är nu visserligen litet svårt att för-
stå att just Norges folk skulle vara särskildt förtjänt af denna
utmärkelse — alldeles oafsedt det skimmer af löje, som måste
falla öfver sträfvandet för internationell fred hos Europas —
minsta nation. Emellertid må vi å andra sidan nog vara
tacksamma mot Nobel, att han besparade oss från att utdela
fredspriset. Det finns ingen mera nationellt urvattnad freds-
rörelse på jorden än den svenska, — huru bedröfligt, om denna
fått sitt inflytande förstärkt genom bestämmanderätten öfver
Nobels millioner!
Men äfven de svenska makthafvandena skulle naturligtvis
skänka våra »bröder» oförtjänta förmåner. Det skedde vid
utdelandet af rätten att föreslå pristagare. Denna rätt med-
gafs ett synnerligen begränsadt antal institutioner inom värl-
dens olika länder. Men bland dessa institutioner återfinna vi
alla universiteten i våra nordiska grannländer. Härigenom ha
vi skänkt våra grannfolk en representationsrätt i detta fall,
som är långt utöfver hvad som efter rimlig proportion skulle
komma dem till del.
Ar det någon, som har sport någon tacksamhet?
När allt var i ordning, kom Björnstjerne Björnson med
en artikel om nya svenska »overgreb», därför att man låtit
hela styrelsen vara svensk och lät den norske pristagaren lyfta
sin andel i Stockholm. Nej, Norges 6 millioner skulle skiljas
ut till en stiftelse för sig, med rent norsk styrelse och allde-
les oberoende af den svenska.
Den gången skämdes till och med Norges mest fanatiska
»medlöpare» i Sverige, och Björnsons artikel tegs i det när-
maste ihjäl.
60 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Om utdelningen af de vetenskapliga prisen finnes blott en
mening: att den skett med en sakkunskap och samvetsgrann-
het, som fullt motsvarar hvad man af Sveriges höga rang inom
naturforskningen och af svensk nobless kunde vänta.
Blott det kan med skäl anmärkas: att sannolikt flere
svenska forskare redan skulle vara bland de prisbelöntas antal,
om de blott ej haft det felet att vara svenskar.
Ja, det finns ganska många som hålla före, att till och
med den ende svensk, som ännu fått ett vetenskapligt pris,
skulle blifvit utan det, om han ej behöfts för att gifva relief
åt — Björnstjerne Björnson.
Hvad Svenska akademien angår, veta vi ju alla, huru den
användt sina pris till att gifva »systerliga hälsningar till
franska akademien» (ett ändamål hvartill Nobel aldrig ansla-
git några pengar), och huru den, i det psykologiska ögonblic-
ket då hela Sveriges folk fordrade vår största författarinnas
bekransande, insköt en pristagare, som visst är den minst me-
riterade af alla, som denna heder vederfarits, och om hvilken
väl numera litet hvar torde medgifva, att hans framskjutande
var ett misstag.
Och så lät man Gustaf Fröding gå bort utan Nobelpris.
Det är som Kierkegaard säger: när instinkten fattas, kommer
man alltid för sent.
Hvilken nytta har nu Sverige haft af hela denna stor-
artade stiftelse? Det må väl sägas, att den i det hela varit
synnerligen klen.
Men också torde man utan fara för misstag kunna våga
det påståendet, att våra svenska vederbörande aldrig ställt för
sig den frågan : huru skall Nobelstiftelsen blifva till nytta för
Sverige? Vi ha sagt det förut och vi upprepa det: en dylik
fråga — och ett handlande i enlighet med en förnuftig lös-
ning af densamma — skulle visst ej behöft komma i strid
med Nobels afsikt med sin stiftelse. Men för allt dylikt
fordras god vilja. Och våra svenska prisdomare ha hvarken
lyckats göra Nobelfesten till en nationell högtidsdag eller för
Sveriges del vinna någon tacksamhet för de gyllene belönin-
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 61
gar, som det med sådan storsinthet låter hvarje år utgå till
mänsklighetens ypperste. *
Af alla Nobelpristagare finnes näppeligen mer än en, eller
möjligen två, som visat Sverige någon erkänsla.
Men något dylikt ha vi ej heller sökt. När härom året
en af våra främsta vetenskapsmän tillfrågades, hvad nytta
Sverige kunde hafva af Nobelstiftelsen, så svarade han: »Jo,
här finnas en del lokala storheter, som genom de internatio-
nella jämförelserna reduceras till sina rätta mått.» Det var
den enda nytta han väntade af Nobelstiftelsen!
Det finns ett sätt att utdela gåfvor, där man rent tydligt
för all världen undanbeder sig hvarje tacksamhet hos mot-
tagaren. I den andan ha Nobelprisen synbarligen utdelats
från Sverige.
Men ej nog härmed. När Finsen dog, kort tid efter mot-
tagandet af sitt pris, fingo vi i svenska tidningar läsa, att
Sveriges folk borde känna sig tacksamt, att det förunnades
oss att gifva Finsen priset, innan han gick hädan.
Tacksamheten är således i själfva verket på Sveriges sida!
Nå, inte underligt då, att vi bli utan den från dem, som vär-
digas mottaga våra håfvor.
Vi ha lyckats i det konststycket att — i en situation där
hvarje annat folk skulle förstått hembära en stor vinst för sig
själft — för vår del draga en nit.
Vår historieläsning.
Det är eget att iakttaga, huru litet den litteratur, som
står den svenska ungdomen till buds, är ägnad att ingifva
kärlek till Sverige och dess minnen.
1 I fråga om att Sverige hvarje år »låter dessa belöningar utgå» har en
recensent anmärkt, att dessa ord äro obegripliga: »Sverige kunde dock icke
utan vidare draga in Alfred Nobels storsinta donation till staten.»
Anmärkaren glömmer den lilla omständigheten att Alfred Nobel var
svensk. Alltså är det verkligen Sverige, som låter dessa belöningar utgå, icke
blott formellt utan äfven reellt.
62 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
I fråga om de första tiderna af vår historia härstammar
nästan all tillgänglig samtida litteratur från Island, Norge
och Danmark. Vår historia få vi helt och hållet till lifs,
sedd genom våra frändefolks ögon. Emil Svensén har på-
pekat, huru vi ha all anledning förutsätta, att härigenom vår
äldre historia blifvit framställd i en för oss ogynnsam dager.
Erinra vi oss episoderna om Adils och Rolf Krake, Olof Skott-
konung, och Olof Tryggvason och många andra, blir nog denna
förmodan till visshet.
Så tillkommer vår utomordentliga svenska grannlagenhet
mot våra »brödrafolk», — en af skandinavismens påtagligaste
frukter. Af en tillfällighet kom förf. nyligen att upptäcka,
att i den historiska lärobok, som nu användes i våra läroverks
lägre klasser, finnes t. ex. icke ett ord om slaget vid Lena.
Denna storartade händelse, som sysselsatt vårt folks fantasi
genom århundraden, mera än det mesta som timat i vårt land,
får alltså numera icke nämnas för svenska skolbarn, — natur-
ligtvis af hänsyn för Danmark. De enda krigshändelser från
äldre tider, för hvilka redogöres i den nämnda läroboken, äro
slagen vid Svolder och Stiklastad (!). Detta kallas att gifva
undervisning i Sveriges historia.
Om den svenska ungdomen förr hade någon lefvande före-
ställning om den äldre medeltidens historia, vanns denna till
stor del genom Ingemanns romaner. Här är det Danmarks
öden, som framträda i romantiskt ljus. Om Sverige visste
man fortfarande så godt som intet.
Vi hinna till vår storhetstid, och nu näres den svenska
ungdomens historiska sinne af Fältskärns berättelser, skrifna
af finnen Topelius. Trots all föresats att vara opartisk, måste
Topelius helt naturligt hafva sett dessa tiders historia i främ-
sta rummet från finsk synpunkt, — och åter blir det specifikt
svenska ställdt i bakgrunden. Och sådant är det svenska
sinnet, att detta väl må antagas snarast hafva i viss mån ökat
intresset för dessa berättelser. För svensk fantasi stå nog
»Majniemis» romantiska öden i en varmare glans, än om slottet
burit ett svenskt namn och legat inom svenska landamären.
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 63
Så komma vi till början af det nyssgångna seklet, och
nu får vår ungdom hänföras af vår historia genom — finnen
Runeberg. Och detsamma upprepas som nyss i fråga om
Topelius: vi äro öfvertygade om, att en god del af tjusningen
af Fänrik Stål för svenska sinnen ligger just däri att den
icke direkt handlar om Sverige. Redan de främmande namnen
äro för oss ett tillskott i vår njutning. »Det var på Oravais
blodiga dag» — huru mycket ligger ej här redan i de främ-
mande tonfallen! Och från sin egen barndom minnes förfat-
taren ännu, huru vi rördes nästan till tårar af de enkla orden :
»Tavasthus, jag kan ej glömma.
Hur i månens glans du låg,
När från Hattelmalas höjder
Jag dig första gången såg.»
Det har fallit mig in att i tankarna omskrifva dessa ord,
flytta dem till svensk botten, exempelvis sålunda:
»Jönköping, jag kan ej glömma,
Hur i månens glans du låg,
När från Dunkehallars höjder
Jag dig första gången såg.»
Jag tror att för svenska sinnen skall en god del af tjus-
ningen vara borta med detsamma. Och dock är Jönköping
från Dunkehallar säkerligen oändligt mycket vackrare än
Tavastehus från Hattelmala. Och om man vill anmärka att
»Jönköping» icke gör sig riktigt bra i versen, så är detta
lustigt nog fallet också med »Tavasthus».
Huru försummas ej hos oss de rikaste tillfällen att söka
tränga in i vårt folks psykologi!
En gång på 1890-talet skedde det utomordentliga, att ett
femtiotal svenska bönder afyttrade sin egendom, bröto upp
från sin hembygd och utvandrade till Jerusalem. Detta un-
der det nittonde seklets sista decennium!
64 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
En enstaka notis i några af våra tidningar var allt som
ägnades saken. Ingen enda fanns, som då sökte taga närmare
kännedom om en så underlig händelse — sökte finna de motiv,
som ledde till ett för vår tid så abnormt företag.
Så hade vi dock händelsevis en författarinna, som — vi
veta ej ännu af hvad skäl — kom att taga sig an ämnet.
Och vi fingo den världsberömda dikten »Jerusalem».
Nyligen ha vi bevittnat en händelse, som innebär en ännu
långt större rikedom af psykologiska komplikationer, ja, som
är den märkvärdigaste händelsen — i inre mening — i vårt
folks historia på hundra år. Vi mena 1909 års storstrejk.
Har någon sett till något försök att behandla den hän-
delsen från ett djupare människostudiums synpukt? De enda
bidrag vi för vår del känna till äro några små studier, gjorda
af — ett par utländska tidningskorrespondenter.
Den svenska historieskrifningen anses stå högt i våra
dagar, och det är mycket sannolikt att så är, ty annars vore
detta nog ej erkändt inom Sverige själft.
Men den lider dock äfven den af vårt folks förut om-
nämnda brist på psykologi och intresse för det mänskliga,
och af dess brist på nationalkänsla i detta ords sannaste be-
märkelse.
Vår brist på intresse för det rent mänskliga yttrar sig helt
naturligt också såsom brist pä historiskt sinne.
Detta gör att vi tagit vara på så litet af vårt folks häf-
der. Vi veta sä oerhördt litet om värt folks historia.
Under ett par århundraden utvecklades på Gottland ett
kulturlif, som för sin tid var något utomordentligt. Huru
många intressanta personligheter måste ej hafva skapat och
uppburit detta kulturlif, och hur många intressanta yttringar
bör det ej hafva gifvit sig, i konst och litteratur, i ekonomiskt
lif och samhällslif och i den dagliga beröringen människor
emellan under i så många hänseenden egendomliga och skif-
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 65
tände former, under samarbetet mellan så många olika folk!
Om allt detta veta vi så godt som intet — utöfver de döda
minnesmärken, som tiden och vandalismen ej lyckats alldeles
förstöra. Vi känna knappast ett namn på någon af dessa
Visbys stormän, vi kunna ej relatera en enda lefnadshistoria
"från alla dessa århundraden. Jämför detta med det samtida
lifvet på Island, hvarifrån vi känna tusentals människor till
namn, personlighet och lefnadsöden nästan så väl som vi
känna våra egna samtida.
Vi veta nästan ingenting om Birka, och hela vår historia
känna vi för långa århundraden uteslutande genom norrmän,
danskar, isländare, ja ryssar. Och det blir icke mycket bättre
längre fram. Vi veta icke hvar Borganäs låg, vi veta icke
när slaget vid Brunnbäcks färja stod; om en hel mängd af
vår historias handlande personer känna vi ej ens deras födel-
sedag. Men framför allt känna vi nästan ingenting om deras
personlighet. Vi ha reda på några af deras offentliga hand-
lingar, men det är oss i regeln alldeles omöjligt att skapa
oss en lefvande bild af dem själfva.
En af de största och för hela vår kulturutveckling mest
betydelsefulla män, som vårt land frambragt, är Olaus Petri.
Det är ju betecknande, att när hans bildstod skulle resas, så
fanns ej den minsta upplysning att vinna om hans utseende;
hans staty fick bli en ren fantasibild. Men det är ännu mera be-
tecknande, att vi ända till senaste tid haft nästan lika liten
kunskap om hans personlighet och mycket ofullständig insikt
om, huru mångsidig hans betydelse för vårt folk i själfva
verket har varit. Och den man, som till sist skingrat dunklet
omkring honom och låtit honom framstå i hela sin sällsynt
sköna och harmoniska mänsklighet, — den mannen är, som
man nästan kunde förutsäga, icke af svensk börd.
Under ett helt århundrade var den svenska stridsmakten
medspelande i ett drama af sagolik, nästan fantastisk storhet.
Hundratusentals svenska krigare framträdde under denna tid
på skådebanan, och de erkändes allmänt såsom sin tids yp-
persta; det ser mångfaldiga gånger ut, som om den svenska
soldaten rent af för den tidens människor bar omkring sig
5—111963. Sundbär g, Det svenska folklynnet.
6Q BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
en nimbus af något slags öfvermänniska. Millioner intresse-
väckande enskildheter måste hafva ingått uti och konstituerat
detta drama: otaliga personliga bragder, otaliga underbara
situationer, otaliga äfventyr, sammanträffanden med de mest
olika folk och inhämtandet af de mest förvånande nya erfa-
renheter. Men om hela detta af lif öfverströmmande, sagolikt
färgskimrande skådespel, fortsatt genom ett helt sekel — veta
vi så godt som intet. Jämför härmed de bilder Troels-Lund
kan upprulla för oss ur det samtida Danmaris historia, -
så obetydlig, så fattig och så hvardaglig i jämförelse med
vår.
Svensken har aldrig brytt sig om att hetära dylika min-
nen; det personliga har aldrig för honom varit af något in-
tresse. Det är alldeles påfallande, huru fattig den svenska
memoarlitteraturen är. Och det lilla som finns är till en
oproportionerlig del framsprungen af lust att hos eftervärlden
hämnas på verkliga eller inbillade fiender. Ytterligt sällan
träffas hos oss dylika personliga minnesteckningar, fram-
sprungna af rent historiskt intresse. Och af det lilla, som fun-
nits, har nog största delen förgåtts i den vanvettiga förstö-
relsen af våra herrgårdsarkiv och andra samlingar på 1700-
talet och ännu långt senare.
Men till och med när vi någon enstaka gång hafva kvar
ögonvittnens skildringar af vår historias afgörande händelser,
så träder bristen på psykologi, bristen på intresse för det rent
mänskliga likafullt störande fram. En svensk, som får be-
vittna en stor händelse, skall alltid hafva haft sin uppmärk-
samhet fästad nästan uteslutande på stämningen, på helhets-
verkan. Han skall nästan alltid hafva glömt att iakttaga
dessa små, individuella och rent personliga drag, som dock
ensamma äro i stånd att göra händelsen lefvande för en efter-
värld. Dylikt ser han icke och vill icke se. Det betydelse-
fulla är för honom händelsens sakinnehåll, icke de handlande
personerna. Och han vill alls icke, hvarken för sig själf eller
eftervärlden, hafva intrycket stördt af någon liten detalj, som
kanske dock i själfva verket icke var störande — för den
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 67
som hade sinne för det rent mänskliga, ej blott för den yttre
effekten.
Så har vår svenska historia blifvit så fattig på dessa små,
lefvande, personliga drag, som skulle hafva gjort henne kär
for oss. Och våra historieskrifvare ha varit svenskar äfven
de; de ha icke Jcänt denna brist, och de ha således icke heller
gjort åtminstone hvad göras kunde för dess afhjälpande. Så
har vår svenska historia egentligen blifvit akternas och doku-
mentens historia. Mången gång har det rent af betraktats
såsom ett fel att söka bakom dokumenten skymta också de
lefvande människorna. Och tyvärr är detta nog numera i
regeln för oss omöjligt.
Vår historieskrifning, eller kanske rättare: vårt folks upp-
fattning af vår historia, har naturligtvis tagit intryck äfven
af vår brist på nationalkänsla. Vi skola ej här tala om de
skandinavistiskt urvattnade historiska läroböcker, vid hvilka
hela den nu lefvande generationen svenskar uppfostrats; ej
heller skola vi här närmare beröra, att för en stor del af nu-
tidens svenskar vårt folks tidigare öden äro alldeles likgiltiga
och, så långt möjligt, ses i en ofördelaktig dager. Vi skola
här endast undersöka, huru vår historia uppfattas af det fåtal,
som ännu har något litet af hvad vi i Sverige kalla patrio-
tism, eller en kvarlefva af 1600-talets nationalstolthet.
Det framträder härvid en egendomlig och karakteristisk
skillnad mellan denna uppfattning och den som gör sig gäl-
lande hos en verkligt nationellt sinnad, — i detta ords mo-
derna betydelse.
Hvad den verkligt nationellt sinnade känner gentemot
sitt folks store — de må vara hädangångna eller ännu lef-
vande — är i första rummet tacksamhet, tacksamhet för de
välgärningar, den nytta de beredt sitt folk och hvarigenom
de ledt dess utveckling in på en gynnsam väg. Detta säger
68 BKISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
sig själft, ty för den som verkligen älskar sitt folk, är det
den naturligaste sak i världen att hysa tacksamhet mot den
som bidrager till dess välgång.
Våra patrioter se icke saken på detta sätt. För dem
gäller det i första rummet att af våra store män ställa upp
ett galleri af om möjligt felfria varelser, idoler, öfver hvilka
vi kunna vara stolta. Det egendomligaste härvidlag är att
dessa stores storhet alls icke konstitueras af den nytta de
gjort vårt folk, utan af deras personliga egenskaper; och vid
bedömandet af dessa personliga egenskaper lägges hufvudvik-
ten icke vid deras begåfning såsom offentliga personer, utan
vid deras privatdygder.
Om man vill förstå, hvarthän vi syfta, så må endast er-
inras om, att själfve Erik Gustaf Geijer berättas hafva vägrat
att fortsätta med Axel Oxenstiernas biografi, när han upp-
täckte, att den store rikskansleren — tillgodogjorde sig tidens
sedvanliga ränta för de lånebelopp han af sin enskilda förmö-
genhet lämnade till statsverket. Nu kunde man ju tycka,
att detta icke var något egentligen himmelsskriande; och
framför allt kunde man tycka, att Axel Oxenstiernas arbete
för vårt folk varit af en så oerhördt stor betydelse, att detta
arbete, och den tack vi härför äro honom skyldiga, väl borde
vara hufvudsaken. Men nej, här uppenbarade sig plötsligen,
att i Axel Oxenstiernas bild fattades litet i den rent ideala
förgyllningen, och därmed var intresset för honom borta. Han
var visserligen vårt folks välgörare i en omfattning som en-
dast ytterst få andra, men det var ej detta man ville. Man
ville ha en idol, lysande af alla tänkbara, och otänkbara, pri-
vata fullkomligheter, för att ställa upp i galleriet och njuta
af att få beundra, — till hvad gagn, det är visserligen för en
vanlig människa obegripligt.
Låt oss taga ett annat exempel! Huru har man icke i
mansåldrar ansträngt sig för att bevisa, att Gustaf Adolfs
deltagande i trettioåriga kriget var förestafvadt uteslutande
af skäl, som kunde te sig ideala och oegennyttiga om de gällt
en privatpersons handlingssätt. Ja, man har icke dragit sig
BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT. 69
för att säga, att Gustaf Adolf dog »i behaglig tid för sitt
rykte», d. v. s. innan han hunnit företaga någon handling,
som kanske lyft Sveriges folk upp till storhet men ej varit
alldeles i öfverensstämmelse med den absoluta oegen nyttan
— för Sveriges räkning. För vår del hålla vi före, att aldrig
någon olyckligare händelse inträffat i hela vår historia än
Gustaf Adolfs död vid 38 års ålder. Här hade vi en stats-
man och hjälte, sådan hela världshistorien haft blott ytterst
få motstycken att uppvisa, och därtill med en förvånande
realistisk blick för vårt folks verkliga nytta — en i vår hi-
storia ytterst ovanlig företeelse. Hvad skulle ej han hafva
kunnat skänka vårt folk, om han fått fylla människolifvets
vanliga mått, — fått under årtionden ännu leda Sveriges öden,
på ett sätt som ingen annan var i stånd till. Och allt detta
skola vi ej sörja öfver, att det gick för oss förloradt; vi skola
blott glädja oss öfver att aldrig mera något tillfälle uppstod,
att någon liten fläck skulle kunna häfta sig vid Gustaf
Adolfs »rykte».
I sanning en »patriotism» af det mest besynnerliga och
— onyttiga slag man gärna kan tänka sig.
För vår del tro vi, att Gustaf Adolf verkligen var i be-
sittning af alla dessa privata dygder, som våra historieskrif-
vare tilldela honom, och att försöken att svärta honom komma
egentligen från de håll, där man gläder sig åt att få svärta
allt, som är svenskt. Men detta är för oss icke hufvudsaken.
Äfven om en kommande forskning skulle stryka bort en eller
annan af dessa fullkomlig-heter, så anse vi, att Sveriges tack-
samhetsskuld till Gustaf Adolf är lika stor ändå, för hans
oöfverträffliga storhet såsom konung, och för det bruk han
gjorde af denna storhet. Det må vara tillåtet att äfven här
taga ett litet exempel. Det kan förefalla själfklart, men vi
tro i alla fall, att det icke har blifvit tillräckligt framhållet.
Man talar alltid om den lysande krets af medhjälpare,
hvarmed Gustaf Adolf omgaf sig, och man tänker naturligt-
vis därvid i viss mån också på att han verkligen omgaf sig
med dessa män. Men man tänker icke denna tanke i botten.
70 BRISTEN PÅ NATIONELL INSTINKT.
Man tänker icke på att det verkligen var Gustaf Adolf, och
ingen annan, som ställde hvar och en af dessa män på hans
rätta plats. Man tänker icke på, att utan denna storartade
vidsynthet hos Gustaf Adolf, — under en annan konung alltså,
— Axel Oxenstierna sannolikt skulle fått dö såsom ett pen-
sioneradt kansliråd. Johan Baner skulle ha fått stupa någon-
stans, kanske, såsom en försupen kapten eller major; Torsten-
son skulle möjligen, på gamla dagar, hunnit graden af artil-
leriöfverste. I dessas ställe skulle på den plats de intaga i
historien stå personer, hvilkas namn vi kanske nu aldrig hört
talas om och hvilkas duglighet — det är lugnast att slippa
göra sig någon föreställning om. Men hvad hade då också ,
blifvit af Sveriges storhet, kanske af vårt folks hela tillvaro?
Det är alltså de kungligt stora egenskaperna hos Gustaf
Adolf vi skola beundra; och framför allt skola vi därför vara
honom tacksamma.
Ville våra historieskrifvare studera våra stora mäns rent
mänskliga egenskaper långt grundligare än de hittills gjort,
skulle vi vara dem synnerligen erkännsamma. Men detta
skulle för oss blifva ett rent psykologiskt och tidshistoriskt in-
tresse. Det skall ej skymma för oss den roll våra store män
spelat för ledandet och bestämmandet af vårt folks öden, hvil-
ket vi anse vara hvad som i första rummet bör oss förehållas.
71
Sverige och Norge.
Det faktum vi förut sökt ådagalägga: att vårt svenska
folk stått utanför 1800-talets härskande och lifgifvande tanke,
nationalitetsidén, och därigenom under hela detta århundrade
så att säga vandrat med en black om foten och gått miste
om den stora kraftkälla, som kommit de andra folken till
del, — detta faktum har i främsta rummet kommit till synes
i vårt förhållande till Norge. Och därför är det nödvändigt
för oss att något skärskåda detta förhållande och dess histo-
ria, för att få en fullständigare bild af huru det svenska folk-
lynnet yttrat sig under ett nu snart förflutet tidehvarf.
Det norska folkets historia är egendomlig. Efter en stor forn-
tid, som dock slutade med att landet i inbördes strid fullkom-
ligt tillintetgjorde sig själft, föll Norges folk i en fyrahundra-
årig dvala, i fråga om hvilken det märkligaste förhållandet
är, att landet under hela denna tiden fick sofva — i fred.
»Det är godt för skalder att få sofva», säger Fröding, och
under nyssnämnda, sällsynt gynnsamma förutsättning är det
godt också för ett folk. Därunder kan en nation samla kraf-
ter, både fysiska och psykiska, för en kommande ny verk-
samhetstid. Det hör öfver hufvud till vårt svenska folks
historiska pröfningar, att en dylik, stärkande sömn icke någon-
sin varit oss beskärd — om ej möjligen under 1100- och 1200-
talen. Sedan dess ha vi städse fått bära dagens tunga och
hetta. Under 1800-talet ha vi »sofvit» i en annan mening af
ordet, utan att vara dispenserade från samma arbetskraf som
72 SVERIGE OCH NORGE.
ställts på de vakande nationerna. Norrmännen åter voro i
flere århundraden så godt som glömda af världen; det ställ-
des icke samma anspråk på dem som på andra folk. Och
det får erkännas, att norrmännen använde denna hvilotid väl.
När de väcktes ånyo af historiens genius, stodo de upp till
ett århundrade af ny kraftutveckling, som det är omöjligt att
icke skänka sin lifligaste beundran.
För något år sedan fällde en större norsk tidning det ytt-
randet om Karl XIV Johan, att norrmännen borde upphöra
att i onödan häckla hans minne; de borde komma ihåg också
hvad de voro honom och hans politik skyldiga. Detta var ett
vackert ord, men det är egendomligt att norrmännen icke
komma att tänka på, att just detsamma borde sägas om deras
förhållande till Sverige. Det är underligt att se norrmännen
så helt förgäta, att det var med svenskt blod och med svenska
uppoffringar som deras lösryckning från Danmark köptes.
Denna lösryckning sluppo norrmännen att göra själfva, och
det är icke sagdt, att den annars skulle ställt sig så lätt för
dem. Danskarna äro ej så ridderliga, och ej heller så efter-
gifna, som vi svenskar bruka vara. Ett krig med Danmark
år 1814 skulle säkerligen bragt långt större lidanden öfver
Norge än det korta kriget med de skonsamma svenskarna.
Och därtill skulle ett norrmännens lösryckande på egen hand
från Danmark hafva inneburit ett trohetsbrott, hvarifrån Nor-
ges folk nu förskonades. Vi nämna detta därför, att det så
ofta brukat framhållas af norrmännen själfva. Det är verk-
ligen ett faktum att möjligheten af ett dylikt trohetsbrott
mot Danmark alltid stått som en obehaglighet för norrmän-
nen, och att de känt en viss tacksamhet mot världsstyrelsens
gång, att detta ej blef för dem en nödvändighet. Det kan då
endast tyckas något underligt, att trohetsbrottet mot Sverige
år 1905 icke generat norrmännen det ringaste. Men folken
äro nu icke alltid konsekventa, och det kräfves nog lång tid
för ett helt folk att inse sig ha haft orätt.
Alltnog, om norrmännen ville gifva sanningen rätt —
hvilket är ett af deras nationella svagheter att icke vilja göra,
SVEKIGE OCH NORGE. 73
— så skulle de erkänna, att Sverige år 1814 visade sig både
uppoffrande och storsint, när det handlade i Norges ställe.
Det är nu visserligen sant, att ett folk ej gärna visar tack-
samhet mot ett annat; men det är också sant, att världen
styres af en rättfärdig makt, och denna ställer dock till sist
sina anspråk på folken ej mindre än på den enskilde.
Norges historia gentemot Sverige under 1800-talet är hi-
storien om ett folk uppfylldt af den kraftigaste nationalanda,
gentemot ett folk i afsaknad af all nationell instinkt. Och
detta är samma situation som — på ett annat område — en
väl ordnad fackförening gentemot en hop oorganiserade ar-
betare.
Här ligger den förnämsta förklaringen till Norges styrka
under hela denna tid, och till Sveriges svaghet.
Det var emellertid icke endast svaghet, som dikterade
Sveriges uppträdande mot Norge under 1800-talet. Saken är
mycket mera konrplicerad än så och sammanhänger äfven med
vackrare sidor inom den svenska folkkaraktären.
När norrmännens nyvaknade lif hann gifva sig fullt till-
känna äfven på litteraturens fält, framträdde Björnsons bonde-
noveller för Sveriges folk såsom en ren uppenbarelse. Där
fann man det ursprungliga, det naturfriska, som en gång
varit så kärt också för Sveriges folk, — ja varit Sveriges
folks lif i århundraden och årtusenden. Nu hade visserligen
för den bildade klassen allt detta genom sekler fördunklats
och undanskymts af latinskolans damm, af fransk umgänges-
ton och tysk JvGrelehrsainkeit», men känslan af det förgångna
lefde kvar såsom en hälft omedveten saknad. När det nu
trädde fram igen genom Norges stora diktare, och ej mindre
genom norska tonsättare, i synnerhet Kierulf, så stod hela
Sveriges folk upp och lyssnade till med hänförelse.
74 SVERIGE OCH NORGE.
Hade nu Sveriges folk varit uppfylldt af samma lefvande
nationalkänsla som norrmännen själfva och Europas öfriga
nationer, så skulle den nya norska litteraturen verkat lifgif-
vande och stärkande också på den svenska nationalandan och
den svenska kulturen.
Men nu låg nationalkänslan död i Sverige och kunde af
intet väckas till lif igen. Och följden blef, att hvad vi sven-
skar egentligen lärde oss af den strålande norska diktningen
var att älska — Norge.
Det ligger en djup, om ock för oss förödmjukande san-
ning i Sigurd Ibsens hånfulla ord vid ett tillfälle på 1890-
talet, att »Grundtonen i Sveriges forhold till Norge er ulykke-
lig kserlighed».
Det är betecknande att dylika ord kunnat fällas såsom
hånsord. De äro ett uttryck bland många för det öfvermod
gentemot Sverige som var den härskande känslan i Norge
under unionens sista mansålder, — en känsla, som allt
emellanåt blandades med hat, när, trots allt, Norge icke i
hvarje ögonblick fick som det själft ville. Här träda de mörka
sidorna i den norska nationalkaraktären fram, — de egen-
skaper som redan en gång beredt Norges undergång och stå
såsom hotande fiender också för dess framtid.
I våra dagar är ett dylikt öfvermod så mycket mera obe-
rättigadt, ja löjligt, som, efter allt att döma, Norges storhet
igen, kanske för långa tider, är förbi.
Det skall aldrig kunna utplånas ur Norges historia —
huru man än må rasa däröfver — att Norges egentliga stor-
hetstid dock var — föreningstiden med Sverige.
Och detta är icke endast en tillfällighet. Vi hafva redan
erinrat om att det var med svenskt blod och svenska uppoff-
ringar i öfrigt som Norges lösryckande från danskt ok köptes.
Och historien skall likaledes vittna om, att, i stort sedt, väl
SVERIGE OCH NORGE. 75
aldrig ett folk uppträdt så storsinnadt och verkligen välvilligt
mot ett annat som Sveriges folk mot Norges. Sverige är icke
utan förtjänst uti de lyckliga yttre förhållanden, under hvilka
1800-talets Norge kunde utveckla hela sin kulturella storhet.
Men dylika kraft-tider i folkens historia pläga icke vara
långvariga. I regeln följas de af en viss andlig afmattning.
Och en underlig ödets ironi är, att denna period för Norge
synes bryta in ungefär samtidigt med — unionens upplösning.
Det nu ändtligen fullt >frigjordav Norge verkar ej längre så
synnerligen imponerande. De stora andarna ha gått bort,
snart nog är ingen mer af dem kvar. Och det ser icke ut
som skulle andra träda i deras ställe.
Efter allt att döma torde Norge under närmaste mans-
ålder, eller mansåldrar, komma att spela en ganska blygsam
roll i den europeiska kulturen.
Att föreningen mellan Sverige och Norge icke växte sig
stark beror nog i mycket också på den ringa andliga påver-
kan Norge under unionstiden mottog från Sverige. I verk-
ligheten var — fast vi svenskar aldrig tänkte därpå — också
under hela 1800-talet Norge i andligt hänseende förenadt med
Danmark, icke med oss. En otroligt stor roll spelade här det
gemensamma språket. Knappt mindre verkade gamla släkt-
skapsförbindelser; man må ju komma ihåg, att i århundraden
de danska och norska ämbetsmannasläkterna utgjort som en
enda familj. Ännu mot seklets slut var det väl sällsynt att
finna en bildad norrman, som ej ägde anförvanter i Danmark.
I Köpenhamn kände sig norrmannen fullständigt såsom hemma.
Till Stockholm — for han nästan aldrig. Och kom han dit,
verkade allt på honom främmande.
Med Danmark hade Norge gemensamt också de litterära
och konstnärliga intressena. Köpenhamn var i andligt hän-
seende mången gång Norges egentliga hufvudstad. Med Sveriges
litteratur och konst däremot var beröringen så godt som ingen.
76 SVERIGE OCH NORGE.
Det har talats mycket om, huru vi svenskar, norrmän
och danskar hände hvarandra för litet, och såsom vanligt ha
vi svenskar tagit emot en anklagelse, som i själfva verket
icke gäller oss. Ty vi svenskar hände Norge så grundligt
som sällan ett folk känt ett annat. Vi kände alla den norska
politikens ledande män, vi läste alla Norges författare och,
vi sjöngo Norges sånger. Ett utomordentligt stort antal sven-
skar voro genom upprepade besök kanske mera förtrogna med
Norges natur än med vårt eget lands.
Men sant är, att norrmännen icke hände oss. Denna deras
okunnighet var så stor, att det är rent gåtfullt huru något
sådant kunde äga rum, under dock nästan ett helt århund-
rades politiska förening. Detta vittnar mera än något annat
om norrmännens ingrodda ringaktning för vårt land. Ty
äfven en motståndare anser man sig dock göra klokast uti att
så mycket som möjligt lära hänna — om man ej ringaktar
honom.
Utrymmet tillåter icke att närmare bevisa ofvanstående, — om det nu
behöfver någon bevisning. Men vi kunna dock ej låta bli att anföra ett par
små exempel, som vi tro vara talande nog.
Hot slutet af 1870-talet gjorde jag personlig bekantskap med en af Norges
diktare. Han var väl icke en af de allra främste, men dock så ansedd, att
han i många år uppbar » digtergage » af stortinget. Det befanns nu, att denne
norske skald aldrig hade hört talas om — Carl Jonas Ludvig Almquist.
När fråga uppstod om Pontus Wikners kallande till Norge, berättades det,
att Norges gamle filosof, professor Monrad, skaffade sig Wikners skrifter. Han
blef upptänd af en liflig beundran för Wikner och var väl en af dem som
mest bidrogo till att denne till sist fick platsen i Kristiania. Men tills denna
direkta anledning förelåg, hade Monrad af sin svenske kollegas författareskap
icke läst en rad.
I september månad år 1887 vistades i Stockholm en af Norges mest
kända och högst uppburna män, — för öfrigt en af Sveriges få uppriktiga
vänner i Norge. Han kom hit under det nyvalen som bäst pågingo till Riks-
dagens andra kammare. Det befanns — jag kan intyga det själf — att denne
norrman icke hade en aning om, att dessa nyval utgjorde valtillfället nr två
i Sverige under år 1887. Andra kammarens upplösning i mars månad samma
år, de förbittrade partistriderna under nyvalen i april och all kamp under den
därefter följande »maj riksdagen», — allt detta, som låg några få månader till-
baka i tiden, hade norrmannen aldrig hört talas om.
SVERIGE OCH NORGE. 77
Att Sveriges inverkan på Norge under unionstiden blef
så ringa, var nog ej uteslutande Sveriges fel. I politiskt af-
seende t. ex. skulle norrmännen hafva kunnat lära sig mycket
af vår svenska »frihetstids» historia. Men därtill ha de natur-
ligtvis varit alldeles för högfärdiga. Norge lär endast af de
stora folken; dessa äro det enda passande umgänget för Nor-
ges folk, som nu tänker »melde sig ud af Norden». Huru löj-
ligt allt detta är, se icke norrmännen själfva, — och knappast
heller svenskarna, som aldrig vända satirens vapen mot andra
än sitt eget folk.
Inom litteratur och konst var Sveriges inflytande på Norge
under 1800-talet så godt som intet, och här är säkert för-
klaringen den, att bägge hos oss voro för litet nationella.
Blott Runeberg har kanske i någon mån påverkat norsk litte-
rär uppfattning; men han var ju också finne. Möjligen har
under senaste tid den svenska arkitekturen haft något in-
flytande i vårt norska grannland.
Inom naturvetenskapen har Sveriges styrka varit för stor,
att ej i någon mån göra sig gällande också i Norge. Linné
har ägt många varma beundrare i detta land, ännu under
senare tid, och Berzelius' inflytande sträckte sig ju öfver hela
världen. Bristen på tekniska läroanstalter i Norge, af högre
slag, förde en del norrmän till motsvarande svenska institu-
tioner, — dock under senare tid allt färre. — Inom polar-
forskningen ha svenskarna gifvet varit norrmännens läro-
mästare.
Inom öfriga vetenskaper har Sveriges inflytande varit
mycket obetydligt. Det borde kanske ej så hafva varit i
vissa fall, t. ex. i fråga om filosofien, i hvilken forskning
svenskarna äro de enda skandinaver, som åstadkommit något
originellt. Men faktiskt har ej heller här någon inverkan
kommit till stånd. Norrmännen äro — enligt hvad många
af dem själfva erkänna — ej lagda för filosofiskt tänkande,
i detta ords gamla, egentliga mening. Liksom danskarna ha
de härutinnan mera lutat åt estetiken.
Sammanfatta vi vårt resultat, måste slutsatsen blifva, att
78 SVERIGE OCH NORGE.
Sveriges andliga inverkan på Norge under hela unionstiden
var utomordentligt ringa.
Ett undantag finnes, utom de ofvan nämnda, fastän det
nog undgått de fiestes uppmärksamhet; detta är det religiösa
gebitet. Här ägde verkligen ett ganska betydligt svenskt
inflytande rum på den norska uppfattningen, om ock endast
inom de lägre samhällsklasserna. Faktiskt är, att svenska
lekmannapredikanter utöfvade en så liflig verksamhet, att
Verdens Gäng på 1880-talet klagade öfver, att svenskan höll
på att bli religionens språk i Kristiania. — Huruvida en
dylik svensk påverkan ännu fortgår, är oss obekant.
Nu nämnda undantagsfall är emellertid mycket beteck-
nande, ty den religiösa lifaktigheten har säkerligen varit
större i Sverige än i Norge. Afven i fråga om nykterhets-
verksamheten har Norge i viss mån hämtat förebilder från
Sverige, nämligen Göteborgssystemet. Det visar sig, att en
kraftig samhällsrörelse verkligen är i stånd att nå äfven ut-
öfver vårt lands gränser.
Svensken är ridderlig, — alltid mot främlingar och mot-
ståndare, ej alltid mot landsmän och vänner.
Ridderlighet är en egenskap, som norrmännen hafva ytter-
ligt svårt att fatta. För dem är det ett axiom, att hvarje
eftergift helt enkelt betyder svaghet.
I denna anda ha de också tolkat hela 1800-talets historia
i fråga om svenskarnas förhållande till Norge.
På grund häraf torde också de flesta norrmän hafva före-
ställt sig, att året 1905 mycket snart skulle vara glömdt i
Sverige. Och sedan skulle man när som helst kunna börja
på det gamla sättet, föreslå försvarsförbund och andra öfver-
enskommelser med alla fördelarna på Norges sida, o. s. v.
Emellertid torde norrmännen härutinnan nog komma att
finna, att de misstagit sig. Först i fråga om själfva utgångs-
punkten i resonemanget: att nämligen all svensk eftergift
SVERIGE OCH NORGE. 79
under unionstiden endast härledde sig af svenskarnas svaghet.
Till en mycket stor del berodde eftergiften på svenskarnas
dåraktiga förhoppning att på det sättet kunna vinna norr-
männen (brist på psykologi!). Och där verkligen svaghet låg
till grund för svensk eftergift, var det en svaghet af eget slag :
brist på nationell instinkt, afsaknaden af tidehvarfvets lif-
gifvande idé. Men det är ej alltid sagdt, att vi svenskar
skola lida af denna brist; vi skola längre fram söka visa, att
för vår tids ledande tankar är Sverige mera öppet än Norge.
Dessutom glömma norrmännen ännu en sak, och detta är,
att svenskarnas harm öfver året 1905 icke endast var sårad
nationalkänsla — den är ju icke så stark hos oss — men
sårad rättskänsla. Och i den punkten har svensken alltid
varit ömtålig. Det är icke sagdt, att Sverige så snart glöm-
mer hvarken själfva rättsbrottet år 1905, ej heller det ovan-
ligt fula tillvägagångssättet och till sist ej heller det syste-
matiskt utförda beljugandet och skymfandet af Sverige inför
den europeiska opinionen.
80
Svensken såsom ekonomiskt verksam.
Vi hafva redan förut betonat, att det i detta sammanhang
är vår icke angenäma uppgift att företrädesvis efterspana
svagheterna i den svenska folkkaraktären, — svagheter, som
kunna i sin mån förklara, hvarför ej vårt land kan gifva uppe-
hälle åt hela sin växande befolkning lika väl som t. ex. det
tyska riket.
Vi hafva förut sysselsatt oss med vårt folks bristande män-
niskokunskap och dess afsaknad af nationell instinkt. När
vi nu övergå att söka göra oss en föreställning om svensken
såsom skapare af Sveriges ekonomiska lif, återkomma nyss-
nämnda svagheter omisskänneligen såsom verkande faktorer
också inom detta gebit, som dock naturligtvis därjämte läg-
ger i dagen n}Ta, särskilda egendomligheter hos vårt folk, —
förtjänster och brister.
Svensken är en ypperlig krigare, laglydig medborgare,
god husbonde, human arbetsledare, rask och händig arbetare
— när han vill.
Men »make money», det har han alltid haft svårt för.
Och har det någon gång skett, så har han haft svårt för att
bevara det vunna.
Det är nog inte en tillfällighet, att Sveriges storhet in-
träffade under 1600-talet. Det var en tid af brinnande tro,
utan allt för mycken kritik, en tid för ridderliga och krigiska
egenskaper, en tid för det personliga modet och den personliga
hänförelsen. Allt detta passade för oss svenskar. Vårt folks
SVENSKEN SÅSOM EKONOMISKT VERKSAM. 81
dygder ha alltid mest erinrat 0111 dem man brukar beteckna
såsom företrädesvis adliga.
Men i vår tid är det de borgerliga egenskaperna, som
hembära segerpriset. I vår tid kommer man fram genom att
tänka sig för och behärska sig, genom omsorgsfullt beräknad
ekonomisk verksamhet, genom att öfvertyga och öfvertala i
stället för att slå till med svärdet. Detta är verkligen icke
någon tid för oss svenskar.
I flera föregående arbeten har författaren såsom sin upp-
fattning framhållit, att vårt folk saknar ekonomisk beg åf ning,
— och detta icke blott därutinnan att det saknar förmågan
att spara, hvilket allmänt erkännes, utan lika mycket däruti,
att det saknar förmåga att förvärfva. Vi ha framhållit, att
vårt intresse så öfvervägande ligger åt det tekniska hållet, att
ett företags ekonomiska sida alltför ofta försummas och skötes
dåligt.
Detta är ett inveckladt kapitel, och författaren smickrar
sig icke med att hafva funnit de många intima lynnesdrag
hos vårt folk, hvilka gemensamt hafva ledt till ofvannämnda
resultat.
Ett dylikt lynnesdrag synes dock vara, att svensken öf-
ver hufvud icke älskar arbete för ekonomisk vinning. Med sin
starka omedvetna pliktkänsla — som är en af de stora sam-
hällsuppbyggande faktorerna i vårt folks historia, vid sidan
af mycken upproriskhet i resonemanget — med denna sin
pliktkänsla kan svensken nog uträtta ett godt arbete, och han
har ju vunnit berömmelse härför, t. ex. i Amerika. Hvad
vårt folk i årtusenden slitit och arbetat, i mark och skog, i
grufschakt och på sjön, — kraftigt, ihärdigt och med beund-
ransvärda försakelser och uppoffringar, utan att, knappt, veta
af det själft och utan att därför skänka sig själft någon beund-
ran eller begära en sådan af andra — detta är helt enkelt ett
storverk. Men strängt taget har svensken aldrig älskat detta
arbete, och det är kanske därför som det ej skänkt honom
den ekonomiska vinst som det bort göra. Sin kärlek skänker
svensken det arbete, åt hvilket han kan stjäla undan några
6—111U63. Snndbärg, Det svenska folklynnet.
82 SVENSKEN SÅSOM EKONOMISKT VERKSAM.
stunder, afsedda egentligen för hvila, — det arbete, som icke
omedelbart åsyftar ekonomisk vinning, om än fantasien nog
kan förespegla äfven en sådan — och då i glänsande mått.
Att arbeta för att dag för dag inhösta sitt lifsuppehälle, detta
kan nog svensken göra, men det skänker honom icke någon
tillfredsställelse. För att han skall ha glädje af sitt arbete,
skall det åtminstone inbringa honom riklig en — såsom stun-
dom i Amerika — eller ock vara ett arbete för en idé. Ide-
alister, i denna mening af ordet, ha vi i Sverige haft otaliga,
och ha det än, inom alla samhällsklasser.
Svensken är således långt ifrån någon fiende till arbetet
i och för sig, men däremot har han alltid haft det svårt med
den nyktra ekonomiska beräkningen. Denna antingen försum-
mar han alldeles, eller låter den ersättas af fantastiska speku-
lationer. Att ihärdigt, sparsamt, omtänksamt lägga slant till
slant och så efter årtionden ha samlat ihop ett litet kapital,
— detta, som är det franska folkets stora styrka, ligger icke
för svensken. Och att detta tillvägagående icke tilltalar sven-
sken har gjort, att han aldrig tänkt sig in uti villkoren för
ett dylikt, verkligen ekonomiskt inrättadt arbete. Och däraf
härledes i sin ordning svenskens ekonomiska okunnighet. Denna
är verkligen förvånande och träffas ej mindre hos bonden än
hos dagkarlen; den är lika vanlig hos arbetaren och fabri-
kanten; ja, den anträffas rikligen uppe i de kretsar, som be-
stämma öfver hela vårt folks öden.
Ekonomiens lagar vill svensken aldrig underkasta sig;
med dem för han ett evigt krig. Välstånd vill man i vårt
land vinna genom att bekänqxt de ekonomiska lagarna, icke
genom att studera dem och söka vända dem till vår fördel.
Hela vår ekonomiska historia öfverflödar af exempel här-
på. Under sjuttonhundratalet funnos ännu stora möjligheter
för det svenska jordbruket; livad 1800-talet sedan uträttat har
tillräckligt ådagalagt, att så verkligen var fallet. Däremot
var på 1700-talet tiden uppenbarligen ännu icke kommen för
den svenska storindustrien. Men den tidens svenska statsmän
lade ned all sin kraft på att framtvinga en industri i Sverige,
SVENSKEN SÅSOM EKONOMISKT VERKSAM. 83
medan man däremot ringaktade jordbruket. I våra dagar äro
konjunkturerna på världsmarknaden sådana, att jordbrukets
kvantitativa utveckling har synnerligen stora svårigheter att
bekämpa; däremot tala alla tecken för, att nu är den svenska
storindustriens rätta tid kommen. Men nu är det modernt
att med all gewalt vilja drifva fram jordbruket, icke blott
inom rimliga gränser, där det med ekonomisk framgång låter
sig göra, utan man vill nödvändigt åter göra det till vår allt
annat öfverskyggande hufvudnäring. Däremot är det lika
modernt att väcka misstro till industrien, att lägga det ena
hindret i vägen efter det andra för dess utveckling, ja, att
betrakta storindustrien nära nog såsom vårt folks fiende.
När helst ett ekonomiskt missförhållande uppdagas i Sve-
rige: alltid ger man sig i kast, ihärdigt, entusiastiskt, med
att bekämpa dess symtomer, aldrig vill man gå till roten af
dess orsaker och söka afskaffa dem. Folk flyttar in till stä-
derna; nåväl, sänd ut flygskrifter, predika, bilda föreningar
för att få folk att låta bli att flytta till städerna. De unga
bondsönerna vilja icke stanna hemma längre och gå som oaf-
lönade drängar; nåväl, detta skall nog hjälpas, blott vi hojta
och skrika i himmelens sky: »hemmansägare, behållen edra
barn hemma !> o. s. v.
Vi äro öfvertygade om, att därest först i våra dagar na-
tionalekonomerna upptäckt »lagen om tillgång och efterfrågan*,
så skulle ofelbarligen genast någon svensk riksdagsman väckt
motion om en utredning, huru vi för Sveriges del skulle
kunna göra oss oberoende af den lagen.
Allt skall i Sverige lösas genom filantropi. Egnahems-
rörelsen skall sättas på fötter genom ett statslotteri. Ja, med
ett lotteri vill man till och med lösa skogsfrågan! All möj-
lig näringsverksamhet, som ej lönar sig, skall nyskapas eller
upphjälpas genom anslag. Men de näringar, som verkligen
84 SVENSKEN SÅSOM EKONOMISKT VERKSAM.
bära sig, och därmed bära också vårt folks hela ekonomiska
lif — dem förföljer man.
Ett svårt hinder för Sveriges ekonomiska utvecklig under
1800-talet har varit vårt folks bristande nationalskänsla. Här-
igenom har allt samarbete försvårats, och konkurrensen inom
landet själft blifvit onödigt hård. Vid tal om konkurrens tän-
ker dansken på täflan med främmande folk. Svensken åter
konkurrerar ogärna med främlingar. Dem har han respekt
för, och till och med en viss sympati, som gör att han ogärna
går i vägen för deras intressen. Men att konkurrera med
landsmän, det är svenskens lif och lust. Dem har han ingen
respekt för och drar sig på intet vis för att skada: detta är
honom snarare ett nöje. Så inträffar oupphörligt i Sverige,
att när ett företag lyckas, så kasta sig genast dussintals
andra på samma uppgift och konkurrera så ihjäl icke blott
begynnaren utan äfven hvarandra. Att i stället sluta sig till-
sammans och konkurrera med främmande folk: nej, däraf blir
ytterst litet.
Och dock skulle sammanslutningen vara jämförelsevis lätt
i Sverige och lämna rika frukter, ty svensken har en egen-
skap, som inom det ekonomiska lifvet kunde motväga inånga
af hans brister, och detta är organisationsförmågan. Här är
en ljuspunkt i våra framtidsutsikter, och med glädje iakttager
man också, att den ekonomiska organisationen i våra dagar
genomföres på det ena området efter det andra i vårt land.
Hvad vi svenskar behöfva är just trust er; det är det enda
sätt, hvarpå vi kunna öfvervinna vår ekonomiska svaghet.
Men då må man också se till, att ej äfven här den allmänna
opinionen och statsmakten skapa onödiga hinder. Hvad man
skall göra med de stora ekonomiska sammanslutningarna är
SVENSKEN SÅSOM EKONOMISKT VERKSAM. 85
icke att motarbeta och klafbinda dem, men att ställa dem så
mycket som möjligt under offentlig kontroll. Liksom våra
banker äro ålagda att drifva sin affärsverksamhet så att säga
öppet och offentligt, i långt högre grad än andra näringsid-
kare, så bör detta blifva fallet äfven med våra truster. Och
gentemot missbruk af dessa storbolag ha vi ett medel, som
är synnerligen kraftigt: tulltaxan. Trusternas uppgift i Sve-
rige måste just blifva att så småningom leda därhän, att den
ena grenen efter den andra af vår näringsverksamhet kan
reda sig utan tullskydd.
Om någon tviflar på den svenska organisationsförmågan,
så må vi från flydda tider erinra om skapandet af den mön-
stergilla svenska statsförvaltningen, tidigare än i något an-
nat land. I våra dagar har samma företeelse framträdt i
främsta rummet på det sociala området. Trots att vårt folk
är så föga framskridet i industriellt afseende, säges den sven-
ska socialdemokratien vara den bäst organiserade som finnes.
Det samma tyckes kunna sägas också om de svenska arbets-
givareföreningarna. Storstrejkens hela förlopp var en lysande
triumf för svensk organisationsförmåga, i det ena lägret så-
väl som i det andra och därtill hos den svenska statsmakten.
Ett stort hinder för Sveriges ekonomiska utveckling har
skandinavismen utgjort. Men detta kräfver sitt eget kapitel.
8fi
Skandinavismen.
Skandinavismen har blifvit olycksdiger för oss svenskar,
emedan vi sakna nationell instinkt. Vi ha nyss erinrat om,
hvilken bedröflig roll vi härigenom kommit att spela gent
emot Norge. Samma brist har gjort, att vi såsom »skandi-
naver» helt och hållet glömt vårt eget bästa och arbetat för
Danmarks.
Må vi blott tänka oss situationen, när skandinavismen
först uppstod! Vi svenskar kände ej såsom andra folk, vi
hade inga nationella uppgifter. Men vi hafva alltid varit
ridderliga mot den svage, och det lilla Danmark befann sig i
nöd och anropade oss om hjälp. Och så kommo studentmötena
till stånd. Det svenska studentlifvet led fullkomlig brist på
ideella intressen vid denna tid, och med politik skulle stu-
denten helst icke sysselsätta sig. Åtminstone icke med svensk
politik. I denna >lumre» stillhet slog så den skandinaviska
tanken ned. Och studentmötena väckte en entusiasm, som
slog den vid allt dylikt ovane svensken åt hufvudet. Det är
en för hela vår historia ytterst betydelsefull omständighet, att
den generation, som under den senaste mansåldern styrt Sverige,
från sin ungdomstid knappast har mer än ett ideellt minne:
skandinavismen. Den var den enda ungdomshänförelse man
bar med sig genom lifvet; de rent svenska minnena voro en-
dast »grå». Och så har vårt land under årtionden styrts af
män, hvilkas hela entusiasm, där någon sådan ännu fanns
kvar, var riktad på främmande mål, icke på att arbeta för
Sveriges väl.
SKANDINAVISMEN. 87
Så har skandinavismen upphöjt vår nationella svaghet
»till andra dignitetens: ej blott dragit oss ifrån våra egna upp-
gifter — som vi voro rätt liknöjda för förut — utan gjort
främmande folks intressen till den främsta makten i vårt
själslif.
Man torde lugnt kunna säga, att den styrande klassen i
Sverige under 1870-talet och närmaste årtionden var ännu
mera nationellt likgiltig än vårt folk i dess helhet; ty denna
styrande klass hade fått sin uppfattning förryckt genom stu-
denttidens skandinavism.
Skandinavismen uppfanns af danskarna, när de behöfde
hjälp mot tyskarna. Det var dess enda uppgift.
Den hjälp, som Danmark närmast afsåg, kom icke till
stånd, och om någon skyldighet för Sverige att lämna den
kan väl icke vara tal, trots allt hvad som därom anförts från
dansk sida.
Men icke desto mindre gick svenska folket mycket länge
med ondt samvete, ty vi — som aldrig afficieras af en orätt
af en främling gentemot en svensk — äro sjukligt ömtåliga i
fråga om våra skyldigheter mot andra folk. Och denna miss-
uppfattning af hvad som var vår plikt, lagd till det ursprung-
liga skandinavistiska svärmeriet, förlamade för långa tider
vår kraft att tillvarataga våra egna intressen gentemot Dan-
mark.
Danmark vann icke den åsyftade hjälpen mot Tyskland,
men det har tagit skadan igen genom en oerhörd och orättmätig
vinst hemförd från Sverige på det ekonomiska området.
I studentmötenas dagar hänfördes svenskarna af sina
danska värdar eller gäster. Deras intelligens var så öfver-
väldigande och af ett eget, i Sverige okändt slag; de voro så
SKANDINAVISMEN.
gemytliga, så älskvärda, så lustiga; och Danmark var litet
och olyckligt och behöfde »stora brorsv hjälp. Och framför
allt voro danskarna så — oskadliga!
Och så småningom ingick det i svenskt medvetande, att
åt danskarna kunde man utan fara och utan olägenhet öfver-
lämna att sköta äfven våra intressen. Ute i Europa fick ><Skan-
dinavien» esomoftast representeras af danskar. Ät danskar
anförtrodde vi för årtionden våra telegrafförbindelser med af-
lägsna länder, och i danskarnas händer hvila de än. Ät dan-
skarna öfverlämnade vi all nyhetsförmedling från Sverige till
den stora världspressen, och till omätlig skada för våra in-
tressen och för vårt anseende bland folken fortgår det så ännu.
Ät danska köpmän öfverlåta vi att förmedla en stor del af
vår export och låta dem skörda en vinst, som borde komma
oss själfva till del. Från Köpenhamn inköpa vi årligen ofant-
liga mängder af främmande varor i stället för att hämta dem
själfva på produktionsorten. Ät den danska sjöfarten ha vi
årligen betalat tribut i millioner, medan vår egen sjöfart fick
förfalla. Ät danskarna öfverlämnade vi i årtionden att för-
medla våra trafikförbindelser med den europeiska kontinenten.
Danskar börja idka lokal kustfart i svenska hamnar, hvil-
ket annars plägar förbehållas landets egen handelsfiotta. Dans-
kar tränga sig in på det ena affärsområdet efter det andra i
Sverige och möta intet motstånd; ty svensken är afundsjuk
endast mot svenskar: för främlingen, som suger ut oss, visar
han snarast sympati. Danskar etablera storartade litterära
företag i Sverige och få hundratals svenska folkskollärare till
sina agenter. Danskar bygga våra järnvägar, — till och med
detta kunna vi ej längre behålla för oss själfva.
Och allt detta sker utan att svensken ger akt på, att här
ej äger rum den ringaste reciprocitet. Ingen svensk drager
någon motsvarande reveny af affärsverksamhet i Danmark,
och skulle aldrig kunna göra det. Ty hvarje försök därtill
skulle mötas af ett kompakt motstånd af Danmarks affärsmän
och af Danmarks folk.
SKANDINAVISMEN. 89
Skandinavismens historia är densamma som Kalmarunio-
nens. Bland andra konststycken danskarna utfört är ock, att
de lärt oss glömma vår egen historia, i synnerhet fjorton-
hundratalet. Men vi kunna friska upp dessa minnen hvilket
ögonblick vi själfva vilja. I Kalmarunionen togo danskarna
genast ledningen och missbrukade den till uteslutande fördel
för sig själfva. I skandinavismens tidsålder har det gått på
samma sätt. I Sverige uppstodo under Kalmarunionen tvenne
partier, ett som försvor sig åt Danmarks intressen och ett som
förblef nationellt. Det har gått på samma sätt under skan-
dinavismen. Vi ha i Sverige sedan mer än ett hälft århund-
rade en allt talrikare grupp af affärsmän och andra, hvilka
äro så godt som okänsliga för svenska intressen men gå med
på hvad som helst som föreslås och intalas dem från Dan-
mark.
Särskildt på affärslifvets område är detta rent af satt i
system. Näppeligen torde finnas många mera framstående och
mera allmänt kända svenska affärsmän, som ej varit utsatta
för frestelser från dansk sida. Den som är fal för guld, hans
medverkan köpes helt enkelt; den som är höjd öfver dylikt,
frestas med smicker eller utmärkelser; den som står emot
äfven där, öfvertalas. Ty danskens förmåga att öfvertala och
öfvertyga är utomordentlig, och svenskens motståndsförmåga
är fenomenalt liten, — till mycket stor del därför, att han
saknar det stöd, som borde ligga i den nationella instinkten.
Och till följd af denna brist på instinkt är svensken också
blind. Många svenskar gå helt och hållet i danskt ledband
utan att ens själfva veta af det. Öfverallt i vårt land ligga
danska etapper fördolda, färdiga att motverka hvarje för Dan-
mark mindre tjänligt svenskt företag. Det är alldeles frappe-
rande, huru lätt och hastigt en fråga kan afgöras i Sverige,
som länder Danmark till fördel; stundom går det så fort, att
man till och med sätter sig öfver häfdvunna former. Ej mindre
förvånas en iakttagare af, huru svårt det är att i Sverige ge-
nomdrifva den för oss svenskar själfklarast nyttiga åtgärd,
om den skulle råka gå danska intressen emot. De osynliga
90 SKANDINAVISMEN.
vasallerna träda rent automatiskt i verksamhet, och det van-
liga är att frågan helt enkelt dör bort — man kan ej första
hvarför. Och ingen bryr sig heller om att forska därefter.
Författaren till dessa rader har länge haft sin uppmärk-
samhet fäst vid dessa underliga förhållanden, och vid de olika
tillfällen, då jag innehaft uppdrag att utarbeta redogörelser
angående Sveriges näringslif, har jag gjort försök att komma
till någon klarhet öfver danska affärstransaktioner i Sverige
och deras omfattning. Men dessa försök hafva gått om intet.
Undersökningen har stött emot intressen, som visat sitt oför-
tydbara missnöje med forskningar af detta slag och förstått
sätta en bom för arbetets fortgång.
Men efter allt att döma är Skåne till en betydande del
behärskadt af danska affärsintressen. Och för min del tror
jag, att detta är den innersta förklaringsgrunden till, att Skå-
nes ekonomiska utveckling ej fullt motsvarar dess rika möj-
ligheter (jfr t. ex. Emigrationsutredningens Bilaga V). Skånes
stadssamhällen bekämpa med fanatism hvarandra och klafbin-
das gemensamt af Köpenhamn.
Vid hvarje gemensamt svenskt-danskt affärsföretag är det
ofelbart dansken som tager ledningen. Och han gör det med
en viss rätt, på grund af sin öfverlägsenhet.
En svensk större affärsman af den vanliga typen är för
det första grandseigneur. För det andra vill han göra ett be-
hagligt intryck på de personer, med hvilka han kommer i be-
röring. För det tredje är han affärsman.
En dansk affärsman åter är för det första affärsman. För
det andra är han affärsman. För det tredje bryr han sig ej
alls om, hvilket intryck han själf gör, utan han undersöker
hvilket intryck hans affärsvänner göra på honom, d. v. s. han
studerar dem.
Hvilken kommer då till sist att hämta den egentliga
vinsten af det »gemensamma» företaget?
SKANDINAVISMEN. 91
En vanlig svensk, som drifvit affärer i tjugu år, har
tänkt på sin affär i låt oss säga 30,000 timmar. Detta gör
han nämligen endast vissa stunder på dagen, och oftast ej
öfverdrifvet många. Icke så sällan är detta för honom en-
dast en oangenäm skyldighet. En dansk, som drifvit affärer
i tjugu år, har tänkt därpå i minst 60,000 timmar; egentligen
har han svårt att någonsin helt släppa dem ur sina tankar.
Denna skillnad mellan svensk och dansk är lika stor som
mellan en student som läst tre år på sin examen, och en som
läst på den i sex år. Och då är i alla fall ej taget i be-
traktande, att den som läst sex år läst med vida större in-
tensitet än den andre och därtill haft de bättre förutsätt-
ningarna.
Så kommer härtill, att dansken alltid är genomträngd af
en lefvande solidaritetskänsla med sitt eget folk, medan svens-
ken i regeln är slö i detta fall, kanske i stället behärskad af
önskan att komma någon svensk konkurrent till lifs.
Under sådana förhållanden kan man lätt uträkna nyttan
för Sverige i vanliga fall af ett »samarbete» mellan svenska
affärsmän och danska.
Man skall säga: om dansken är så öfverlägsen, då är det
likväl rimligt att han får ledningen af de gemensamma före-
tag, som i alla fall en eller annan gång kunna befinnas önsk-
värda.
Det vore så, om ej dansken hade en annan egenskap,
som gör detta otillrådligt. Det kan förefalla hårdt att utsäga
det, men hvarje folk har sina goda egenskaper och sina då-
liga. Dansken har sina fel såsom andra, och det vore oför-
nuftigt af hans närmaste granne att ej söka komma underfund
med dem till själfförsvar.
Det är en egenskap hos danskarna, som litet emellan mö-
ter i deras historia, och detta är en påtaglig ohåga att lojalt
fullgöra åtagna förbindelser.
92 SKANDINAVISMEN.
En stor del af den beröring vi svenskar under århundra-
den haft med vår danska granne, har fått sin färg häraf. I
krig eller fred, — förhållandet har varit enahanda.
Nu ha visserligen under skandinavismens dagar danskarna
satt såsom sin uppgift att få oss svenskar att glömma hvad
vår historia lärt oss. Och de ha också lyckats däri; vi svens-
kar äro nog i allmänhet af den uppfattningen, att våra dagars
danskar äro något helt annat än det danska folk, om hvilket
vi ha ett svagt minne, att det i gångna tider varit oss en
fiende, som icke sett mycket på medlens beskaffenhet, blott
vår ofärd kunde beredas.
Men folken förändras icke, — åtminstone icke under de
korta tidrymder, som våra blickar kunna öfverskåda. I sina
väsentliga egenskaper förblifva de alltjämt desamma. Och
detta ha vi ej alls svårt att tro om andra nationer; men vi
göra ett undantag för danskarna. Om dem tro vi gärna, att
de lagt bort alla mindre älskvärda egenskaper, som kunna
hafva stött oss förr. Om t. ex. det varit så, att danskarna
förr i världen ej sällan haft svårt för att hålla en öfverens-
kommelse, så vilja vi visst icke därför tilltro nutidens danskar
något sådant.
Och likväl vore det nog säkrast att fortfarande anse den
möjligheten föreligga. Vi svenskar äro ett litet folk, men
svenska män göra dock dagligen affärer och öfverenskommelser
med både tyskar och engelsmän och andra stora nationers
undersåtar, och hvardera parten får hembära sin stipulerade
andel af förmånerna. Men vid affärer med våra grannar i
sydväst bör man vara beredd på att, förr eller senare, den ena
kontrahenten skall söka rycka till sig hela vinsten.
Detta var grunddraget i Kalmarunionens historia, och det
är så också i skandinavismens.
Och därför är dansken, med all sin intellektuella öfver-
lägsenhet, olämplig att taga ledningen af ett »skandinaviskt)/
företag. Och vi svenskar stå oss bäst, om vi sköta våra af-
färer själfva.
SKANDINAVISMEN. 93
Icke alltid är dansken hågad för skandinaviskt samarbete.
Så länge han kan sköta affären ensam och blott inhösta
svenskarnas och norrmännens pengar, då talas aldrig om sam-
verkan.
Men skulle det vara så, att i Sverige eller Norge vaknar
tanken på att taga aktiv del i affären, såsom t. ex. i fråga
om upprättandet af egna ångbåtslinier till Amerika, — då är
dansken genast framme med sina -skandinaviska» synpunkter.
Då är det alldeles nödvändigt, att de små nordiska folken ar-
beta gemensamt. Sverige och Norge böra alldeles icke upp-
rätta egna företag, utan — eftersom de ej längre kunna hållas
helt och hållet på afstånd — ingå såsom delägare i det redan
existerande danska företaget, — naturligtvis under danskt
presidium.
Och härmed vinnes i alla händelser en sak: i Sverige
uppstå splittrade meningar. Alldeles såsom under Kalmar-
unionen finnes äfven nu i Sverige ett stort parti, som anser,
att man i allt skall >hålla samman» med danskarna (d. ä.
tjäna deras intressen). Och följden blir att bland de svenska
intressenterna uppstår förvirring, och att en hel del af de för
det nationella företaget påräknade krafterna uteblifva. Och i
vanliga fall blifver slutresultatet, att företaget strandar helt
och hållet. Och danskarna ha vunnit sitt mål.
Skulle det åter under sakens gång se ut, som komme
det svenska företaget, t. ex. nu i fråga om den amerikanska
ångbåtslinien, verkligen till stånd, då slå danskarna genast
in på en annan bog. Då måste svenskarna åtminstone (till
högt pris) köpa några af danskarnas (gamla och odugliga)
båtar. Och alltid finnas svenskar, som äro med äfven på
detta. Det finnes öfver hufvud ingenting, som ej danskarna
äro i stånd att intala de svenska affärsmännen och den svenska
allmänheten.
Det svenska förslaget går under kanske, men äfven det
dansk-svenska samarbetet går om intet. Men då får man ej
erkänna detta sista. Tvärtom förklarar man då med frejdigt
mod, att öfverenskommelsen mellan danskarna och flere af
94 SKANDINAVISMEN.
Sveriges mest betydande affärsmän visst icke är häfd; man
har blott kommit öfverens att uppskjuta saken något tills vi-
dare. Och så skall denna öfverenskommelse hänga såsom ett
damoklessvärd öfver hvarje ny svensk plan till frigörelse:
svenskarna böra veta, att deras främste män redan bundit
sig vid det skandinaviska samarbetet, så att intet för framtiden
kan vara att hoppas.
Och tyvärr är detta nog realiter alltför ofta händelsen,
äfven om den formella öfverenskommelsen endast skulle vara
en bluff. Vi ha många gånger under de senaste årtiondena
haft den bedröfvelsen att se personer, som vi räknat bland
våra starkaste, dock till sist blifva mjuka såsom vax i danskar-
nas händer.
Dansken, som så intensivt intresserar sig för och älskar
hvad som ligger honom nära, alltså sitt eget, har en instink-
tiv motvilja mot främlingar, — tvärtemot svenskens instink-
tiva beundran och sympati för allt som är honom främmande.
Denna danskens motvilja mot främlingar har under många
århundraden varit speciellt riktad mot oss svenskar; mot oss
har han hyst ett verkligt hat.
Nu har ju dansken fått oss att glömma vår historia, och
så har han öfvertygat oss också om, att nu för tiden är allt
gammalt groll försvunnet; ja, nu finns på jordklotet icke något
folk, åt hvilket vi så tryggt kunna öfverlämna skötseln äfven
af våra intressen, som åt danskarna.
Sanna förhållandet är naturligtvis äfven här, att dansken
icke har nämnvärdt förändrats från fordom. Djupt hos massan
af Danmarks folk lefver det gamla hatet kvar, och om det i
någon mån mildrats hos den bildade klassen, så har det dock
icke hunnit längre än att den allmännaste känslan nog ännu
är en viss instinktiv motvilja.
Man läse blott de smärre danska tidningarna — som ald-
rig komma till Sverige. Ja, understundom glömma äfven de
större danska bladen den försiktighet, som de flesta af dem
SKANDINAVISMEN.
95
anse sig skyldiga att i någon mån iakttaga, En och annan
sätter sig till och med regelbundet öfver denna försiktighet,
och svensken läser alltsammans och — ser ingenting, såsom
vanligt.
Ibland glömmer man sig alldeles, såsom på våren år 1900
samt år 1905. Vi äro öfvertygade, att om Danmark år 1520
haft en tidningspress, så skulle den uttryckt sig mot Sveriges
folk ungefär såsom vid de nämnda båda tillfällena i våra
dagar.
I allra bästa fall är dansken likgiltig för Sverige, hyilket
bevisas af hans utomordentliga okunnighet om oss. Afven
detta framgår lätt af de danska tidningarna. Så godt som
aldrig möter man i dessa några större, utredande artiklar om
svenska förhållanden; allt som bestås är då och då någon
kortfattad notis, — ofta felaktig, och icke så sällan tenden-
tiöst felaktig.
Nu skall man kanske säga: hvarför komma med allt detta?
Ha vi svenskar några särskilda anspråk på att omfattas med
välvilja af Danmarks folk?
På intet vis. Det är naturligtvis danskarnas fulla rätt
att tänka om oss hvad de behaga.
Men saken är, att de i genomskinligt syfte söka förmå
oss att tro, att deras ^skandinavism» innebär ett oegennyttigt
intresse för hela Nordens väl.
Och det måtte vi väl ändå ha rätt att undersöka, huru-
vida det är sant eller icke. Eller ha vi svenskar någon sorts
skyldighet att alltid låta oss duperas?
Hvilka känslor dansken än hyser mot svensken, ett ser
han alltid i Sverige, nämligen konkurrenten. Och i fråga om
konkurrenter brukar man glädja sig öfver deras motgångar,
och sörja när det går dem väl.
Dansken ser i Sverige en konkurrent, som han visserligen
i mångt och mycket ringaktar, men som han i viss mån äfven
96 SKANDINAVISMEN.
fruliar. Han är nämligen fullt medveten om att Sveriges re-
surser — om än hittills svagt utvecklade — dock i sig själfva
äro betydligt större än Danmarks.
Men en konkurrent, som man fruktar, — den unnar man
hvarken e-odt eller rättvisa.
Endast svensken har varit ärlig med sin skandinavism.
För dansken har det alltid gällt att skaffa sig själf hjälp —
eller ekonomiska fördelar.
Ännu på 1880-talet hände det, att danska tidningar rå-
kade i fullt raseri, om man i Sverige visade någon särskild
uppmärksamhet mot Tyska riket. »För Sönderjyllands skull»
voro vi naturligtvis skyldiga att betrakta Tyskland äfven så-
som vår fiende.
Och dessa »Sönderjyder», för hvilkas skull vi i årtionden
uppammade hos oss en malplacerad motvilja mot Tyskland
och gifvit danskarna ett ekonomiskt insteg, som kan blifva
oss ödesdigert, — dessa Sönderjyder äro väl riktiga mönster-
skandinavister? Ja, förvisso äro de så, i ordets danska bety-
delse. Man läse blott den sönderjydske historieskrifvaren Jör-
gensen och hans klagan öfver att Gustaf Vasa lyckades i sin
x kortsynta- och småaktiga politik att lösrycka Sverige från
Danmark. Och man erinre sig de sönderjydska tidningarnas
uppträdande år 1905. Ingenstädes i hela världen utöstes så
vilda smädelser öfver Sverige som bland dessa människor, för
hvilka vi anses skyldiga att offra lif och blod och våra eko-
nomiska intressen därtill.
Naturligtvis är skandinavismen i och för sig en riktig
tanke. Den har strandat på danskarnas ohöljda egoism, norr-
SKANDINAVISMEN. 97
männens liknöjdhet och svenskarnas oförmåga att taga led-
ningen.
Ty den enda förnuftiga skandinavismen är naturligtvis,
att Sverige blifver den förande makten. Svenskarna äro ej
blott det största utan äfven det i ekonomiskt hänseende af*
naturen rikast utrustade och till den andliga begåfningen
mångsidigaste af de skandinaviska folken. Men svårigheterna
hafva varit för stora. Svenska folkets numerär är icke till*
räcldig att dominera; och folket själft har saknat nationell
instinkt. Därmed har det i många hänseenden kommit att
blifva de andra båda folken underlägset. Af den ledande
makten kräfves just i första rummet, att den skall ännu mera
än de andra vara fylld af tidehvarfvets lifsbringande och kraft -
ingifvande idé. Utan detta är ett folk oförmöget att utöfva
ett afgörande inflytande på andra.
Kalmarunionens historia slutade med att ett af de nordiska
rikena förlorade sin politiska själfständighet och kom under
Danmark.
Det är icke omöjligt, att skandinavismens historia slutar
med att ett af de tre folken blir ekonomiskt behärskadt af
Danmark.
I första rummet skulle man väl här komma att tänka på
Sverige, — Sverige med dess brist på nationell solidaritet och
dess redan långt hunna underkastelse under de danska in-
tressena.
Men det finnes också mycket som talar emot sannolikheten
af en dylik utgång. Sveriges folk är dock betydligt större
än det danska, och Sveriges naturtillgångar äro de danska
vida öfverlägsna.
Därtill kommer att — såsom vi längre fram skola söka
visa — Sveriges folk verkligen håller på att vakna i våra
dagar, om än på ett annat sätt, än man vanligen tänker sig.
7—111963. Sundbärg, Det svenska folklynnet.
98 SKANDINAVISMEN.
Sannolikheten talar alltså för, att vi till sist skola göra
oss ekonomiskt fria från Danmark, liksom vi gjorde oss po-
litiskt oberoende genom att afskudda oss Kalmarunionen. Det
må dock medgifvas, att ännu icke hafva vi sett spår af några
Sturar, — än mindre af någon Gustaf Vasa.
Möjligt är däremot, att det äfven denna gång blir Norge,
som kommer till korta. Norges ekonomiska motståndskraft
är ju icke mycket stor, och danskarna hafva redan på många
områden vunnit ett betydligt insteg — alldeles oafsedt de
många historiska banden äfven i ekonomiskt hänseende från
äldre dagar.
För att taga ett exempel. Allmänt kändt är, att dan-
skarna helt och hållet behärska den norska bokmarknaden.
Hela den storartade norska litteraturen från förra seklet, som
förskaffade Norge världsrykte, är utgifven på danskt förlag
och tryckt i Köpenhamn. Och många gånger har det inträf-
fat, att öfversättningar till främmande språk af Ibsens och
Björnsons skrifter burit på titelbladet: »Öfversättning från
danskan.»
Eget nog hafva norrmännen alltid så godt som tegat inför
dessa från nationell synpunkt så nedsättande förhållanden.
Norrmännen, som aldrig tålt skuggan af ett »overgreb» från
svensk sida, äro alldeles märkvärdigt tåliga gentemot dans-
karna. Man kan ej finna någon annan förklaring, än att
äfven här — liksom i Sverige — vid sidan af det nationella
partiet skapats ett danskt parti, af tillräcklig betydenhet för
sitt ändamål.
Att vi här ett ögonblick sett framåt mot en möjlig rädd-
ning för oss svenskar ur den skandinavistiska faran får icke
tolkas som om denna fara redan vore förbi. Tvärtom varsla
fiere tecken just från de senaste månaderna, att ett nytt fält-
tåg är i görningen både från norskt och från danskt håll.
Åter skall Sverige bringas att offra sig för Norge och Dan-
SKANDINAVISMEN. 99
mark, och åter synes en hel del svenskar vara beredda att
taga oket på sig. Det kräfves sannerligen att hålla ögonen
öppna om nya snärjande band och nya förödmjukelser skola
kunna förekommas. Men tyvärr är den allmänna opinionen i
Sverige ännu så godt som blind för dessa faror.
100
Strödda iakttagelser.
I det föregående ha vi sökt kasta något litet ljus öfver
trenne hufvudbrister inom vårt svenska folklif: bristen på
människokännedom, på nationell instinkt och på ekonomisk
beräkning. Vid våra funderingar öfver svenskt folklynne —
vanligen under jämförelser med grannfolken — ha vi trott
oss funnit äfven några andra drag, som äro af betydelse för
redan berörda fall eller för andra, och tillfället är kanske
lämpligt att söka gifva uttryck äfven åt dem — liksom åt
några enskilda yttringar af de förhållanden, hvilka vi hittills
studerat blott i sina hufvuddrag. Såsom förut måste vår
framställning väsentligen få aforismens form.
Svenskarnas hufvudegenskaper äro i eminent mening man-
liga. Denna sida af det svenska folklynnet är det som ska-
pat de otaliga svenska hjältebragderna på lifvets alla områden.
»Zevs, gif släktet gosselynne,
hoppfull håg och fantasi!»
Dessa Viktor Rydbergs underbara ord ha väl aldrig träf-
fat så in på något folk som på engelsmännen. Och de ha
blifvit världens herrar.
Se engelsmannen ännu vid sextio, sjuttio år: hög, rak,
smärt, och med »gosse»-ansiktet ännu i behåll!
Så ser också svensken ut vid tjuguårsåldern. Men ty-
värr förlorar sig typen ofta ganska snart.
Dock torde man kunna säga, att bland de skandinaviska
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 101
folken svenskarna mera än de andra representera »gosselynne,
hoppfull håg och fantasi». Därom vittnar hela vår historia.
En högt bildad och harmoniskt utrustad människa be-
härskar ju sina affekter bättre än den naive och tanklöse.
Men ser man till folken i deras helhet, de stora massor-
na, så måste man dock säga, att fruktan är vanligare hos
människor, som äro särskild* böjda för reflexion.
Både norrmän och danskar äro mera reflekterande än
svenskarna. Därför är ock fysiskt mod ett utmärkande drag
för svensken, — mera än för dansken och norrmannen.
Detta skall kanske möta motsägelse, för norrmannens del.
Men från världens begynnelse har det varit så, att den som
skryter sällan är modig.
Skulle norrmannen ensam härutinnan utgöra ett undantag?
Det finnes ett fanatismens mod, som biter sig fast, med
hatet i blicken och fruktan i hjärtat. Norrmannens mod er-
inrar icke så sällan härom.
Af naturen älskar svensken krig, men är ovillig mot
h varje annan strid.
Såsom vanligt är dansken rena motsatsen: han älskar
strid men icke krig.
Svensken har fysiskt mod men ej (utbildadt) skarpsinne.
Dansken har skarpsinne men ej fysiskt mod.
I fråga om moraliskt mod vill det nästan synas, som om
dansken stode högst af de tre folken. Delvis sammanhänger
nog detta med danskens starka själff örtroende. Svensken är
alldeles för rädd för obehag (undantagandes fysiskt obehag,
när så är nödvändigt). Norrmannen är för mycket partiman ;
han vågar ej fasthålla sin egen öfvertygelse.
102 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
En svensk vågar ej stå på sin rätt, en norrman icke vid
sin åsikt.
Svensken vill icke tillintetgöra en fiende, han vill vinna
honom.
Slåss skall man, ärligt och grundligt, men sedan skall
man glömma allt groll och blifva vänner. Svensken slutar
ofta med att bli vän med sin fiende — och ej sällan med att
bli fiende med sin vän. Ty mot en vän är svensken ofta nog
mindre hänsynsfull än mot en ovän.
Norrmannen hatar sin fiende och begagnar alltid sin se-
ger till det yttersta, Härmed hämnas han för den fruktan,
som plågat honom under striden. Skonsamhet anser norr-
mannen vara detsamma som svaghet, då likväl just hätskhe-
ten mot den öfvervunne förråder svagheten hos segraren.
Afven dansken är sin fiendes fiende med besked. Han
skyr ofta inga medel för att, om möjligt, i grund tillintetgöra
honom.
Vi ha förut påpekat, huru danskarna förmått oss att
glömma och missförstå en god del af vår historia. Och norr-
männen ha hjälpt till.
Ett hithörande drag är, när vi svenskar döpts till >det
gamla eröfrarefolket». — Eröfrarefolk!» sade norrmannen och
dansken, med lyftadt pekfinger; och svensken skämdes och
kröp i vrån, såsom han brukade göra under det ärorika
1800-talet.
Och likväl är den beskyllning, som ligger i detta ord,
helt och hållet oberättigad. Vill man ärligen granska vår
historia under de senaste fem hundra åren, skall man finna,
att ytterst få af våra krig varit anfallskrig från vår sida.
Det var visserligen en tid, då vi gjorde en hel rad af lysan-
de eröfringar, men de gjordes så godt som alla under för-
svarskrig.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 103
Däremot skall man finna, att Danmark under århundra-
den af svenskfientlig politik ytterst ofta gått till anfall mot
oss. Det är vår förtjänst, att dessa anfall i regeln — miss-
lyckats.
De skandinaviska folkens skötesynd är afunden. Sven-
skarna afundas hvarandra, och norrmän och danskar afundas
Sverige. Att Sverige är det större och rikare landet och att
vårt folk har en ärorikare historia, detta är den yttersta och
outtömliga källan till våra frändefolks påtagliga afvoghet
emot oss.
Svensken är sorglös. En känd politiker yttrade en gång:
^stockholmaren skall aldrig tro, att det är allvar, förr än de
ryska kanonkulorna slå ned på Gustaf Adolfs torg.
Gäller detta nu Ryssland, huru mycket mera skall det
ej gälla Danmark och Norge!
Att få en svensk att tro, att Bohuslän och Jämtland än-
nu leka norrmännen i hågen, och Skåne danskarna, — det är
naturligtvis alldeles omöjligt.
Och likväl är det så. En hvar, som haft tillfälle till
närmare bekantskap med våra grannfolk, vet det.
När en sak är förlorad, kastar svensken den ifrån sig,
glömmer den; han låter förlusten bli grundligare till och med
än som vore nödvändigt.
Dansken gör, såsom vanligt, tvärtom. Han håller fast
hvarje tumsbredd till det yttersta, han glömmer ingenting,
han är städse på vakt att få igen något af det förlorade, vore
det än aldrig så litet.
104 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
På ett skandinaviskt möte för några år sedan uppträdde
en gammal dansk och medgaf öppet, att det var för honom
en stor sorg, att Skåne skulle vara svenskt. Han hyste vis-
serligen icke någon förhoppning, att det skulle blifVa någon
förändring härutinnan, — han såg åtminstone ingen utsikt
härtill. Men någon nytta borde danskarna ändå fortfarande
hafva af Skåne. Skåne borde vara såsom en förmedlande
länk mellan Sverige och Danmark.
Och svenskarna skrattade, — såsom vi nu i hundra år
ha skrattat åt hvarje fara, — tills vi stått där med förlusten
och skammen.
Låt oss dock tänka litet närmare på danskens ord! Om
de hade någon mening, — och man kan vara viss om att det
hade de, — så skulle det vara, att Skåne icke borde vara
helt svenskt, utan i någon liten mån äfven danskt.
D. v. s. om svenska och danska intressen komma i strid
med hvarandra, så skall Skåne icke helt stå på de svenska
intressenas sida utan taga hänsyn äfven till de danska.
Nå, låt oss då säga danskarna, att bara det lilla Born-
holm skall icke vara helt danskt utan, också det, »förmedla»
litet mellan Danmark och Sverige.
Den gången skall skrattet komma från danskarna, — och
ett homeriskt skratt skall det bli.
Svenskens sorglöshet yttrar sig också uti hans ohåga att
lägga något på minnet. Man glömmer allting i Sverige -
utom personliga förnärmelser och personligt agg.
En stark rättskänsla är ett af de mest framträdande dra-
gen i den svenska folkkaraktären och har skapat många af
de vackraste sidorna i vårt folks historia.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 105
Den har dock äfven sina inskränkningar. Olof Högberg
säger träffande: »Svensken har alltid deltagande för den som
lider orätt, men sympatien upphör i samma ögonblick den
förfördelade får upprättelse.»
Här är det väl den gamla svenska arf synden: afunden,
som drifver sitt spel.
Men den svenska rättskänslan har ock den svagheten, att
den ofta är alltför abstrakt. »Ska' inte han få göra som han
vill?» — det är ofta den enkla innebörden af denna rättskän-
sla. Emil Svensén har anmärkt, att under de sista fyrtio ä
femtio åren våra svenska sympatier vid konflikter mellan
främmande folk nästan alltid stått på orätt sida. Ar 1866
sympatiserade vi med österrikarna, år 1870 med fransmännen,
år 1877 med turkarna, år 1901 med boerna. Särskildt det
sista fallet visar tydligt, huru abstrakt vår rättskänsla är.
Vi tyckte det så själfklart, att boerna hade rätt att handla
och vandia i eget land så som de ville. Men världsstyrelsen
är mera konkret i sina fordringar på rätten. Världshistorien
visar alltid, att icke det folk får bestå som gör som det vill,
utan det folk som handlar klokt och förnuftigt.
Förnämhctsdraget är starkt utveckladt hos svensken, både
i god och i dålig mening. En af dess egendomligaste yttring-
ar är svenskens ohåga för att försvara sig mot angrepp.
Det anses icke »fint» i Sverige att försvara sig. Men en
besynnerlig inkonsekvens är att, icke desto mindre, sympati-
erna nästan alltid stå på angriparens sida. Hos honom ur-
skuldas hvilken våldsamhet och hvilka öfverdrifter som helst;
af den angripne däremot fordrar man — om han nu öfver
hufvud skall svara — den största själf behärskning och hän-
synsfullhet.
Ojämnheten i dessa fordringar är så iögonenfallande, att
man nästan misstänker den innersta förklaringen vara, att
lOfi STRÖDDA IAKTTAGELSER.
svensken njuter af att se en landsman smutskastas. I detta
nöje vill han helst icke blifva störd af någon replik.
Ett litet folk är vant att komma till korta gentemot an-
dra. För ett litet folk blir därför främlingen gärna fienden,
som man alltid skall söka göra skada, om man någon gång
kan komma åt.
Ett stort folk, omgifvet af små, är vant att få sin vilja
fram. Det har därför lättare för att bli storsint och ädelmo-
digt, — om öfver hufvud dess naturell medgifver något sådant.
Danskarnas lynne går afgjordt i den förra riktningen,
svenskarnas lika afgjordt i den senare.
Detta är egendomligt, — när skillnaden i storlek de bå-
da folken emellan icke är större än den är. Det vittnar san-
nolikt om en medfödd tendens i hvardera riktningen, hos det
ena folket och hos det andra. Men det kan ock vittna om,
att under årtusendenas lopp svenskarna alltid känt sig såsom
det större folket. De korta tidrymderna af en öfverlägsenhet
hos danskarna skulle då vara endast öfvergående episoder.
Dansk åskådning har utöfvat rätt mycket inflytande i
Sverige i senare tid, — dock nästan uteslutande på det est-
etiska området.
Eget är att se, att härvid Danmarks verkligen störste
författare, Kierkegaard, Grundtvig och Paludan-Mliller, äro
ytterst obetydligt kända i Sverige, — med undantag i någon
mån för Grundtvig på det pedagogiska området. Det är egent-
ligen Danmarks andrarangsförfattare, som stå i hög kurs i
Sverige och här funnit lärjungar.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 107
Huru vårt svenska språk fördanskats under senare tider
är allmänt kändt. Äfven i detta fall har skandinavismens
tidehvarf varit en ny Kalmarunion.
Såsom vanligt äger icke rum den ringaste reciprocitet.
Det torde vara lönlöst att forska efter någon inverkan af det
svenska språket på det danska.
Bland underligheterna från unionstiden och skandinavis-
mens tid var också, att i en stor del af vår press aldrig nå-
got ondt fick sägas om Norge eller om Danmark. Icke om
Norge, — ty detta kunde gifva stöd åt en verkligen svensk
unionspolitik. Icke om Danmark, — ty detta stred mot skan-
dinavismens heliga sak.
Däremot mötte aldrig det ringaste hinder att när som
helst och i huru fula ordalag som helst smutskasta Sverige.
Följden blef, att för en stor del af den svenska allmänheten
Norge och Danmark kommo att framstå såsom de stora ide-
alen, Sverige åter alltid såsom ett »efterblifvet» land.
Våra folkhögskolor äro icke heller utan skuld till samma
bedröfliga praktik. Särskildt i Skåne drefs ett rent afguderi
med de danska skolorna och allt annat danskt, — ett förhål-
lande som icke varit utan betydelse för Skånes ekonomiska
underkufvande af Danmark.
Svensken utvecklar energi, endast när det gäller att hin-
dra en sak, säger Strindberg. Detta är en af de bittraste
sanningar, som någonsin sagts om vårt folk, men en sanning
är det.
De folkrörelser, som vinna mest anslutning i vårt land,
äro gärna de, hvilkas syften äro negativa.
Förbud! Förbud! — det är en älsklingsfordran och ett
universalmedel mot allt ondt i Sverige.
108 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
Sker någon förbrytelse, - strax skall man i våra tid-
ningar finna en hel rad insändare, som fordra inskränkningar
i friheten för hela den klass eller grupp, som brottslingen
tillhör. Och så inbillar man sig hafva kommit till roten af
det onda.
Ofta förefaller det, som om svensken kände sig rent plå-
gad af att någonting uträttas. Med verklig hänförelse är han
med om att hålla igen.
Detta är ett elakt drag. Det sammanhänger kanske med
vårt folks stora fördärf: afunden.
Förbud! Förbud! Ibland går det till det rent löjliga, -
när äfven den svenska bristen på psykologi kommer med i
spelet. Låt oss taga ett litet exempel, som i all sin obetyd-
lighet dock är belysande nog.
I en af våra större landsortsstäder hände på 1890-talet,
att några skolgossar beredde sig tillfälle att stjäla i ett af
stadens konditorier. Föröfvarna upptäcktes och bestraffades
vederbörligen. Och så utfärdade rektor ett högtidligt förbud
för skolans samtliga lärjungar att någonsin mer — besöka
detta konditori!
Gentemot främlingar är svensken någonting helt annat
än mot landsmän. Med främlingar är han fri och otvungen,
välvillig och intresserad; då vågar han vara helt enkelt män-
niska.
I regeln vill han aldrig främlingen något ondt. Till och
med i den ekonomiska konkurrensen är svensken då städse
ytterligt hänsynsfull. Har han segrat, är han strax redo att,
i onödan, ge hälften af segerns resultat till spillo genom
kompromiss.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 10i>
Dansken håller icke alltid på sin värdighet, men städse
på sina intressen. Svensken är mycket noga med värdigheten ;
intressena komma i andra rummet.
Det viktigaste för en svensk är ej att nå hvad han önskar
utan att alla konvenansens fordringar iakttagas. Sker blott
detta, har han i det fallet intet att förebrå sig, — så tar han
lugnt emot ett resultat, som är motsatsen af hvad han afsett.
Att energiskt — i nödfall med frånseende af konvenan-
sen — söka vinna hvad man åstundar, det gör sig svensken
icke skyldig till, annat än när han arbetar för främlingar,
och allra helst för Sveriges fiender. Då kan till och med
svensken blifva hänsynslös.
Ifrig och energisk kan svensken vara, när han får käm-
pa för främmande intressen.
När han arbetar för Sveriges sak, blir han tveksam, miss-
tröstande, skeptisk.
Gent emot en främling har svensken alltid någon égard.
Blott en landsman kan vara fienden sans phrase.
Med fanatism kämpar svensken aldrig annat än mot
svenskar.
Det berättas alltid — särskildt med förtjusning i Norge
— att en främmande diplomat skall ha kallat Sverige »det
land, där endast medelmåttan lyckas».
Huru pass mycken sanning som kan ligga i denna ka-
rakteristik, är svårt att säga. Sant är nog, att fullt med-
borgerligt förtroende åtnjuter i vårt land endast den som kan
110 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
göra blott hvad alla andra kunna. Den som kan göra något
mera är alltid misstänkt och blir lätt varg i veum.
Men fråga är, om ej förhållandet är ungefär detsamma
litet hvarstädes. Öfver hufvud lär det väl i hvarje land vara
så, att medelmåttan har åtskilliga utsikter att komma fram
i världen framför originaliteten.
Skulle förhållandet vara i någon mån särskildt utmär-
kande för Sverige, så sammanhänger det väl med vår brist
på psykologi. Vi älska i allmänhet icke kantiga och origi-
nella människor i Sverige, — om de ej roa oss.
Svensken är en underlig blandning af idealism och rea-
lism, af sentimentalitet och hårdhet.
Detta sammanhänger med hans fantasi. Han är realist
och kan blifva hårdhjärtad i fråga om hvad han har framför
sig, men han är idealist och sentimental i fråga om hvad han
ser på afstånd.
Svensken underordnar sig mycket lätt en öfverlägsen per-
sonlighet.
I viss mån ligger häruti en — berättigad eller oberätti-
gad — misstro till eget omdöme.
Men detta frivilliga underordnande innebär också ett stor-
slaget drag, som förklarar en god del af vårt folks lysande
historia.
Dansken är intim och gemytlig — men elak.
Svensken är stel och likgiltig, men icke elak — när han
ej blir det på grund af bristande psykologi. När svensken
handlar orätt, är det ofta därför, att han är oförmögen att
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 111
fatta ett något mera konipliceradt exemplar af släktet Homo
och ej heller bryr sig om att söka komma underfund därmed.
Dansken arbetar alltid med blicken skarpt fäst på hvad
han har för händer, — svensken hälft frånvarande, med tan-
karna någonstans långt borta.
I Norge tror man att allting är hjälpt med stora ord, i
Danmark med klyftiga ord, i Sverige med vackra ord.
En svensk talar mycket gärna om hvad han tänker göra
— ty detta står för honom i fantasiens glans.
Och när, helt naturligt, en stor del af detta ej förverk-
ligas, så räknas han ej sällan såsom en overksam skräflare.
Men man glömmer, att han mycket sällan talar om hvad
han verkligen gör och redan har gjort. Ty detta står sällan
i någon glans för honom själf.
Så gäller både om den enskilde och hela vårt folk, att
de mångfaldiga gånger uträttat storverk och glömt det själfva
— under jagande efter skuggor.
Allt som ligger nära, ser svensken oredigt och dunkelt
och betraktar det med en viss misstro. Allt aflägset ser han
stort och klart och gärna med en hänförd beundran.
Därför är svensken alltid storslagen och vidsynt, när han
bedömer främmande folk, och alltid småsinnad och trång-
synt, när han bedömer hvad som är svenskt.
112 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
De olika folkens lynne framgår ganska klart af det sätt,
hvarpå de uppträda i främmande land.
Tysken på resa är alltid vetgirig och oftast entusiastisk;
svensken stundom vetgirig, ofta entusiastisk, alltid imponerad;
fransmannen likgiltig, längtar hem; engelsmannen alltid herre
öfver situationen, oftast likgiltig; dansken öfverlägsen, med
ett köpenhamskt »grin» öfver allt och alla.
»Hvad först och främst det svenska folklynnet beträffar,
så är det mest utmärkande draget däri högmod.» — Så skrif-
ver till Emigrationsutredningen en af dess mycket värderade
medarbetare. 1
Vi tro, att i dessa ord ligger en beklaglig sanning. Och
det värsta är, att högmodet hos svensken stöter mer än hos
andra folk. Detta till en början därför att det är förenadt
med en så afgjord brist på intresse och deltagande för andra
människor. Det hos oss nästan öfverallt härskande öfver-
sitteriet i det dagliga umgänget gör för mången lifvet out-
härdligt. Vi tro, att här ligger en mycket stor förklaring
till »vantrefnaden» i Sveriges land.
Men det gifves ännu en annan omständighet att beakta.
Det finnes andra folk, som speciellt utmärka sig för högmod;
dit höra t. ex. ungrare och norrmän. Men hos bägge mildras
det obehagliga intrycket i någon mån däraf, att i stoltheten
ingår ett så betydande element af nationalstoltliet.
Så är det icke hos svensken. Svensken såsom svensk är
den ödmjukaste och försyntaste varelse på jorden. All hans
högfärd är privathögfärd.
Kontraktsprosten Nils Edlund, Ådals-Liden; se Bilaga XVII, sid. 180.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 113
Hvad svensken högmodas öfver är nästan alltid blott
öfver sig själf. Till och med släkthögfärden är i Sverige —
om än befintlig — snarast sällsyntare än hos andra folk.
Och att vara stolt öfver sitt yrke — något som spelat en så
oerhördt betydelsefull roll t. ex. i Tysklands och Englands
historia — det är i Sverige så godt som okändt.
Svensken högmodas ej heller öfver hvad han uträttar, —
det ser han ofta på med kritiska blickar. Han högmodas blott
öfver hvad han är, — d. v. s. öfver de rent personliga gåfvor
och fallenheter, fysiska eller psykiska, som han fått - till
skänks.
Det egendomliga är nu, att lika stor öfversittare svensken
alltför ofta är i det dagliga umgänget, lika human är han i
regeln såsom förman och annars i arbetet.
Detta spelar en stor roll särskildt i våra sociala för-
hållanden. Många svenskar, som i teorien äro de bittraste
motståndare till socialismen, äro i praktiken de bästa arbets-
gifvare och husbönder.
Såsom så ofta annars, är förhållandet älven här ej sällan
motsatt i fråga om dansken. I Skåne uppträdde de danska
arbetsgifvarna såsom mycket >/liberala» och demokratiska, folk-
liga och gemytliga. Men länge dröjde det ej, förrän de skånska
arbetarna bra mycket hellre än hos dessa »liberala» danskar
tjänade hos någon förnäm och högdragen och konservativ
svensk.
En sorglig sida af det svenska folklynnet är den så all-
männeligen framträdande råheten. Vi ha redan i det före-
gående erinrat om, att denna sannolikt kan föras tillbaka till
Hydda tiders långvariga krig samt till det utbredda brännvins-
missbruket under 1800-talets förra del. Men säkerligen med-
verkar också den allmänna bristen på andliga intressen. Afven
8—111963. Sundbärg, Det svenska folklynnet.
114 STRÖDDA IAKTTAGELSER.
här skulle en lefvande nationalkänsla — genom sin ideella
innebörd — varit en hälsosam motvikt.
En bidragande orsak till råheten är också svårigheten i
vårt land, med dess outvecklade näringslif, att i något så när
tidig ålder vinna en betryggad ställning. Har man ett mål i
sikte, som man inom rimlig tid kan hoppas vinna, då ålägger
man sig lättare själftukt.
Men förtjänsten erkännes och honoreras alltid för sent i
Sverige, — älven i fråga om kroppsarbetet.
En af våra meddelare skrifver till oss följande tänk
värda ord:1
»Som hufvudsvar på Eder fråga angående orsaken till emigrationsföreteel-
sen vill jag fästa uppmärksamheten vid det svenska folklynnets egendomliga
art, sådan denna är betingad af Sveriges naturförhållanden, hvilkas inverkan
varit så mycket djupare som de ända sedan förhistoriska tider fått prägla den
svenska folksjälen. De starka och långvariga motsatserna mellan ljus och
mörker, mellan ständig sommardag och en vinternatt som ej ville taga slut —
i ödslig ensamhet, som saknade väg mellan människa och medmänniska — ha
hindrat lifvet att flyta fram i en harmonisk ström med vågryggar och vågdalar
i jämn, oafbruten följd, med arbete och hvila i snabb, rytmisk växling. Annars
skulle dagens arbete bjudit samma vederkvickelse som nattens hvila. Hos oss
har arbetet ej kunnat sammanfalla med det dagliga behofvet af vederkvickelse.
Harmonien är sliten sönder: aldrig lagom, alltid för mycket af det ena eller
af det andra, öfveransträngning eller dvala. Öfvermåttet af tvungen sysslolös-
het slappade musklerna, och så blef arbetet ett »nödvändigt ondt». Arbets-
skygghet blef följden, så mycket mer som arbetet själft gaf mager lön. Kunde
vi ej — trots aktningsvärda försök — liksom björnen sofva bort den långa
vinternatten, så kunde vi drömma bort den, och vi blefvo ett folk af dröm-
mare, lyriker, som drömde det stora äfventyret med all dess härlighet — blott
skulle detta icke kosta lefnadslångt, plikttroget arbete (det vore då intet äfven-
tyr längre!), bäst, om det kunde fångas genom magiska konster (vunnes det
genom en blåkullafärd, ryggade man icke för häxbålet), men skulle där arbete
till, då borde detta vara en jättekamp — i värsta fall på tre dagar — i hvilken
1 Kyrkoherden F. Hallgren i Kverrestad, i bref den 8 augusti 1908; se
Bilaga XVII, sid. 155.
STRÖDDA IAKTTAGELSER. 115
man samlade hela sin kraft till en öfvermänsklig ansträngning, om möjligt med
hela världen till åskådare, för att sedan få sola sig i glansen af sin ära eller
gå under vid en applådstorm.
Svenskarne äro därför ett ridderligt folk med smak för ett aristokratiskt,
lif: en förnäm sysslolöshet, afbruten af ett och annat tornerspel.
T hvilka gestaltningar detta skaplynne skulle utforma sig, berodde natur-
ligtvis under olika tidsförhållanden på dessas särskilda beskaffenhet. Det har
beredt sig aflopp i släktfejderna, i folkvandringarna, i vikingatågen, i de krig
som fylla våra häfder — och nu, sedan krigslarmet ej längre sätter fantasien
i rörelse, i Amerikafärderna, i »Gottes Segen bei Cohn» eller hos danska klass-
lotteriet, i terminsaffärerna, aktiejobberiet, »olympiska spelen», anarkistatten-
taten, socialismen och Ellen Keys »tredje rike», ja, när ej annat finnes att
tillgå, i brännvinsruset. Grenarne äro många, men roten är en. Och emedan
allt detta är ett utslag af naturinstinkten, af den dunkla driften, blir det genom-
glödgadt af en innerlighetens lidelse och omstråladt af inbillningens bedårande
färgprakt. Så blir svensken bergtagen af sina egna drömsyner, de äro uppen-
barelser af den naturreligion, som han ännu icke öfvervunnit, utan som i stället
öfvervinner honom. Däraf den religiösa naiviteten, hänförelsen eller fanatismen
— allt efter omständigheterna — i socialdemokratens och anarkistens fram-
tidstro lika väl som i Bellmans Backuskult.»
Vi tro, att författaren till ofvanstående i hufvudsak har
rätt. Det kanske gäller Norrland ännu mer än Sydsverige,
men det kan nog tillämpas på båda.
116
Svenskarna i Amerika.
Om orsakerna till utvandringen är icke meningen att här
ingå i någon fullständig utredning. Det torde redan länge
sedan vara allmänt erkändt, att dessa i första rummet åter-
finnas på det ekonomiska området. Men detta hindrar icke,
att bidra g a »de orsaker kunna träffas inom många andra om-
råden och däribland äfven inom folklynnet. Detta är det, som
här är vår uppgift att söka finna.
Under denna afdelning skola vi söka i någon mån utröna
dels det svenska folklynnets betydelse för utvandringsfrågan,
dels våra emigranters förhållande till det gamla hemlandet,
sedan de väl blifvit medborgare i det stora Amerika.
I främsta rummet är då att erinra om vårt folks äfven-
tyrsälskande sinne och dess inneboende, sedan årtusenden till-
baka konstaterade håg att få se så mycket som möjligt af
världen; nästan hvarje svensk leker det i hågen att om möj-
ligt få besöka främmande länder, — ju aflägsnare desto bättre.
Men detta förhållande är så många gånger behandladt, att
det är obehöfiigt att här uppehålla sig vid detsamma. Vi
erinra blott om, att det står i ett visst samband också med
svenskens utpräglade håg att få röra sig under stora för-
hållanden. Det är som om först dä svenskens fulla kraft
och duglighet kallades i dagen.
SVENSKARNA I AMERIKA. 117
I detta förhållande ha vi det starkaste hindret mot en
återinvandring från Amerika i någon större skala. Den svensk,
som en gång vant sig vid de gigantiska proportionerna i Amerika,
skall i regeln vantrifvas, när han återfinner våra små villkor.
Detta bekräftas också tillräckligt af den dagliga erfarenheten.
Hvad vi härnäst tro oss böra framhålla är följande.
Vi ha i det föregående många gånger erinrat om svenskens
egendomliga oförmåga att klart och rättvist bedöma hvad han
har närmast framför sig; detta underskattar han lika regel-
bundet som han öfverskattar och ser i ett förklaradt ljus allt
som ligger på afstånd. Sin djupaste grund har detta för-
hållande däri, att svensken har fantasien utvecklad på reflexio-
nens bekostnad.
En följd häraf är, att svensken gärna är missnöjd med
allt som är hans eget. Svensken är missnöjd med sitt hem
och de sina, med sitt yrke och sitt arbete, med sitt land och folk.
På allt här hemma ställer han de orimligaste fordringar. Kom-
men till Amerika och väl rotfast där, blir han en annan
människa. Då blir han anspråkslös och förnuftig och erkänner,
att han har skyldigheter också, ej endast rättigheter att kräfva.
Detta allmänna, delvis rent oresonliga missnöje i Sverige
är naturligtvis en mycket fruktbar jordmån för utvandringen.
Det bör dock erkännas, att i vissa fall verkligen reala
skäl föreligga för detta missnöje, — för den så utbredda van-
trefnaden i vårt land. Detta sammanhänger — andra orsaker
här oafsedt — också med vissa sidor af folklynnet.
Vi ha i det föregående sökt ådagalägga förevaron hos
vårt folk af en egendomlig brist på intresse för det rent mänsk-
liga, en afgjord liknöjdhet för beröring med människor — där
den ej skapar det slags känsla af ytligt »nöje», som svensken
värderar så oskäligt högt. Vi tro, att häruti ligger en god
del af förklaringen till den allmänna »vantrefnaden» i Sverige.
Ofvanstående egendomliga drag göra sig icke så mycket
118 SVENSKARNA I AMERIKA.
gällande, där människor mötas i sitt dagliga arbete, — arbets-
gifvaren mot arbetaren, förmannen mot den underordnade, o.
s. v. Här träda svenskens utpräglade rättskänsla, humanitet
och lyckliga organisationsförmåga i dagen och mildra stöte-
stenarna, ja skapa ett tillstånd, som i det hela måste sägas
vara ljusare än kanske hos de flesta andra folk.
Det är däremot vid beröringen utom arbetet, i det dag-
liga umgänget, när man står helt enkelt människa mot män-
niska, som de ofvannämnda bristerna träda så afgjordt fram.
Här är det som den allmänna liknöjdheten för det rent
mänskliga försvårar umgänget icke blott för den enskilde
gentemot den enskilde utan äfven för den ena samhällsklassen
mot den andra. Det är denna liknöjdhet, som skapar klyftan
mellan folkets olika lager och låter Mass-shiUnaden i det dag-
liga lifvet kännas långt mera utpräglad än som egentligen
ligger i samhällsinrättningarna såsom sådana.
Och detta förhållande skarpes i utomordentlig grad ge-
nom vårt folks allenastående brist på nationell instinkt. I
andra land ha alla samhällsklasser åtminstone ett gemensamt:
fäderneslandet. I vårt land måste vi undvara äfven denna
oändligt gifvande källa till skapande af samhällelig solidari-
tet och förbrödring.
I ofvan stående tro vi skulden ligga därtill, att bitter-
heten mellan olika samhällsklasser nått hos oss en vida större
höjd än som blir förklarligt, om man fäster sig endast vid
organisationen af det svenska samhället.
vStåndsskillnaden är icke så afskaffad i Amerika som man
tror hemma i Sverige. Om också millionären och arbetaren
båda tituleras »mister», och det icke synes ingå i amerikansk
höflighetsform att lyfta på mössan män emellan, så är nog
detta, tyckes det mig, mycket af sken, som kan förvilla och
blända en nykommen svensk immigrant och som i realiteten
betyder litet nog. Ett besök i de Fyrahundrades sommar-
SVENSKARNA I AMERIKA. 119
stad, Newport, skingrar alla illusioner, att klyftan mellan
fattig och rik är fylld i Amerika.» — Så skref nyligen en
korrespondent från Amerika till en svensk tidning.
Om någons uppfattning här är »förvillad», så är det just
korrespondentens. Just det som han betraktar såsom sken
och bländverk är det, som här är det reala i saken. Ingen
förnuftig människa begär, att ståndsskillnaden skall vara upp-
häfd i den meningen, att millionären och den fattige skola
umgås med hvarandra såsom närmare, förtroliga vänner. Det
skulle ingendera af dem ha någon trefnad af. Nej, det väsent-
liga är just det tillstånd, som här ofvan betecknas med orden
»båda kallas mister, och det ingår icke i amerikansk höflig-
hetsform att lyfta på mössan män emellan». Detta tillstånd
skulle kunna beskrifvas långt utförligare, men hufvudsaken
är, att i Amerika den personliga beröringen folk emellan äger
mm under sådana former, att i det ögonblicket alla framträda
såsom jämställda. Det skall vara svensk brist på psykologi
att i sådant skåda endast sken och bländverk.
Vi skulle vinna en oändlig fördel gentemot Amerika, om
vi äfven hos oss, som hos andra folk, kunde åstadkomma ett
gemensamt tilltalsord, som kunde användas lika af hög och
låg, och om vi kunde lägga bort något af det öfversitteri å
ena sidan, det underdåniga kryperi å den andra, som vanställa
våra umgängesformer och göra klass-skillnaden i det dagliga
lifvet plågsammare hos oss än bland folk, som ej i minsta
mån nått samma höga ståndpunkt som vi i fråga om »likhet
inför lagen».
Människan lefver nu en gång för alla icke allenast af
bröd, icke allenast af hvad man i inskränkt mening kallar
verkligheter. Just formen för umgänget människor emellan
är af en utomordentlig betydelse för känslan af personlig tref-
nad. Och denna form är i vårt land så stel, tillkonstlad och
onaturlig som gärna vara kan — i all synnerhet vid den dag-
120 SVENSKARNA I AMERIKA.
liga beröringen mellan olika samhällsklasser eller mellan öfver-
ordnade och underordnade och mellan äldre och yngre.
Under de första tiderna af vår utvandring kommo flertalet
af våra svenska emigranter till Amerika utan någon verklig
föreställning om att de ägde ett fädernesland. Sverige var
för dem ett tomt ord. Nu för tiden utgöres en mycket stor
del af våra emigranter af personer, som hata och förakta sitt
fädernesland.
Och i Amerika skulle de sedan bli »patrioter»! Det är
af ganska mycken vikt att söka komma underfund med, huru
härmed förhåller sig.
Det första faktum, som nästan enstämmigt berättas af
våra meddelare, är att >,hemlängtan är mycket vanlig hos
våra svensk-amerikanare, åtminstone under den första tiden.
Tvifvelsutan fanns större anledning till hemlängtan förr
än nu. Under de första tiderna kom den svenske emigranten ofta
till trakter, där endast funnos få svenskar, kanske inga. Okun-
nig i engelska som han var, måste han då i veckor, kanske
månader känna sig nästan såsom ett »umeelende best». Det
är naturligt, att under sådana förhållanden längtan hem skulle
få mycket lätt att göra sig gällande.
Så småningom har detta nog blifvit åtskilligt annorlunda.
Numera finnas bortåt 2 millioner svenskar i Amerika; den
nykomne hamnar i regeln hos släktingar eller bekanta; sällan
skall det väl inträffa, att han på orten ej träffar åtminstone
landsmän. Därtill är den nutida emigranten ej så hjälplös
som den tidigare; han har mera skolunderbyggnad, har troligen
sett mera af världen, har slitit vida mindre ondt under resan,
har kanske redan lärt sig litet engelska och är, slutligen, oftast
mycket mera stadd vid kassa än hvad förhållandet vari äldre
SVENSKARNA I AMERIKA. 121
tider. Våra erhållna upplysningar gå alla i den riktningen,
att den ekonomiska situationen bland de nutida emigranterna
är oväntadt god. Riktigt fattigt folk utvandrade ofta förr, i
synnerhet under nödåren på 1860-talet, men nu mera sällan.
Alltså är sannolikt hemlängtan något mera sällsynt nu
än förr, till och med hos de nykomne; men detta hindrar icke,
att den fortfarande torde vara rätt vanlig. Hemkänslan är
människan medfödd.
Hvad nu svensk- amerikanaren längtar efter är nog icke
Sverige. Det är efter hemsocknen, eller kanske ännu närmare :
en viss stuga vid en liten sjö i hemsocknen. Han längtar
vidare efter sina släktingar och vänner och bekanta. Allt
detta är mycket mänskligt och vackert, men det är ännu icke
— patriotism. Det är medvetandet att vara svensk som fattas.
Bland egenheterna i det amerikanska samhället är, att
den allmänna opinionen fordrar, att de invandrande européerna
skola vara patrioter, — icke blott gentemot sitt nya fädernes-
land, det säger sig själft, utan äfven mot sitt gamla. För-
modligen resonerar man som så, att det förra, oundgängliga
slaget af patriotism blott skall draga nytta af det senare
slaget. Och sannolikt är detta rätt resoneradt.
I Amerika är det således fint att hålla på sitt gamla
fädernesland, vara stolt öfver dess historia och fira dess min-
nen. Och svensken, lydig i allt, böjer sig också för denna
fordran. Han, som hemma i Sverige ej hade någon vidare
kunskap om våra »store män» eller också föraktade allt dylikt,
han börjar nu också att skryta med Gustaf Adolf och Linné
och fira John Ericssons minnesdag.
Ty det egendomliga med patriotismen i Amerika är, att
den ej är det som vi i Europa nu i hundra år kallat national-
känsla, eller den instinktiva fordran hos ett folk att i allt få
»vara sig själf». Detta vore ju också omöjligt i Amerika, där
122 SVENSKARNA I AMERIKA.
någon gemensam nationalitet ännu ej uppstått; den håller just
på att skapas.
Patriotismen i Amerika är i stället förvånande lik hvad
vi i det föregående kallat den gamla patriotismen, alltså:
nationalstoltheten. Det gäller i första rummet att vara rik-
tigt stolt öfver de stora minnena och så mycket som möjligt
idealisera dessa. Och, egendomligt nog, är det också här —
alldeles som hos oss — de stora männens privatdygder som
man i synnerhet skall stoltsera med. Hvem känner ej ameri-
kanarnas pjåsk med Washingtons >sanningskärlekv och alla
de andra söndagsskoledygderna!
Emellertid: i Amerika blir svensken således patriot, och
till och med på visst sätt svensk patriot. Då uppstår frågan:
hvad värde har detta faktum för vårt land?
Vilja vi göra oss reda för svensk-amerikanarnas förhållande
till Sverige, så ha vi först att erkänna, att de visa en mången
gång rörande omtanke och offervillighet för kvarlämnade an-
höriga i »det gamla landets Detta är allmänt kändt, och
naturligtvis i hög grad erkännansvärdt, äfven om nog också
bland svensk-amerikanarna finnas många sådana, som prästen i
»Peer Gynt» nämner i liktalet öfver den gamla bonden:
»Tre velstandskerrer i den nye verden
har glemt sin norske far og skolefterden.j»
Det rikliga understödet till de hemmavarande, där det
nu gifves, är framgånget af tacksamhetskänsla och släktkänsla
och kanske andra vackra känslor, men det har i och för sig
intet med svenskheten att beställa. Tvärtom veta vi, att det
ej alls är ovanligt, att gåfvan beledsagas just af föraktfulla
uttalanden om Sverige. Det är en så passande anledning att
gifva detta förakt ett riktigt kraftigt uttryck!
SVENSKARNA I AMERIKA. 123
Därnäst ha vi att erkänna, att efter 1902 års missväxt i
Norrland våra landsmän i Amerika visade ett deltagande, som
må kallas storartadt.
Det hjärtelag, som svensk-amerikanarna vid detta tillfälle
lade i dagen, är det kraftigaste vittnesbördet hittills att, trots
allt, en viss känsla af de gångna årtusendenas gemensamhet
dock slumrar därborta, om den än just ej får komma fram i
hvardagslag.
I själfva verket är det nog bland svenskarna i Amerika
så som bland svenskarna i Sverige. I nödens stund vaknar
nog i viss mån känslan af samhörighet, fastän den annars
ligger så djupt inslumrad. Vi äro öfvertygade om, att en stor
del af våra värnpliktsvägrare här hemma skulle, om det verk-
ligen blefve allvar, slåss som lejon för Sveriges försvar.
Men så glädjande detta än är att tänka, så hindrar det
icke att, så som dagen nu är, så får Sverige nog i regeln und-
vara den sympati och den kärlek det borde kunna påräkna, icke
blott af svenskarna i Sverige utan ock af svenskarna i Amerika.
I Emigrationsutredningens Bilaga VII äro publicerade
mer än ett hundratal bref från landsmän i Amerika, i hvilka
dessa, på Emigrationsutredningens begäran, redogjort för sina
lefnadsöden både i Sverige och i Amerika och uttalat sig an-
gående de orsaker, som föranledt dem att söka sig ett nytt
fädernesland. En stor del af dessa skrifvelser äro i hög grad
märkliga, och deras värde för Emigrationsutredningen kan ej
nog högt uppskattas. Men när man velat i flertalet af dessa
bref finna en ännu fortlefvande kärlek till det gamla hem-
landet, så måste vi för vår del bekänna, att detta är oss obe-
gripligt. En och annan gång möter man visserligen uttryck
124 SVENSKARNA I AMERIKA.
- stundom vackra nog — för en dylik känsla. Men det all-
männa intrycket måste dock blifva, att bland våra landsmän
i Amerika ringaktning och underskattande är den vanligaste
sinnesstämning man har gentemot det gamla fäderneslandet.
I många af dessa bref framträder föraktet för allt svenskt
ohölj dt.
Ett studium af den svensk-amerikanska tidningspressen
gifver samma grundintryck som ofvannämnda skrifvelser, eller
kanske snarare ett ännu mindre hugneligt sådant. Flere af
de i Amerika utgifna svenska tidningarna äro rent svensk-
fientliga och försumma intet tillfälle att framställa förhållan-
dena i Sverige i en ogynnsam dager, — ofta med en uppenbar
brist på sakkunskap eller en påtaglig direkt afsikt att vilse-
leda. Hvad orsaken är till denna besynnerliga företeelse, är
svårt att förstå, På så långt afstånd kan ju det föraktade
Sverige ej längre göra någon skada. Men tyvärr har man
många gånger kunnat konstatera hos svenskar ett ingrodt hat
till det egna fäderneslandet; detta hat tyckes hos somliga in-
divider icke kunna mildras ens af afståndet och åren.
Men äfven om vi frånse tidningarna af nu omhandlade
slag, möter man i regeln i den svensk-amerikanska pressen
föga sympati i dess framställning af svenska förhållanden.
Regeln är ringaktning, — understundom vållad af påtaglig
okunnighet, understundom af en fullkomligt orättvis jämförelse
mellan förhållandena i Sverige och i Amerika.
Det bästa beviset på, att man verkligen älskar en per-
son, är att man söker så långt som möjligt förklara för sig
de orsaker, som må hafva ledt till, att ej allt hos honom är
så som man skulle önska, Ginge man så till väga i fråga
om Sverige, så skulle man dock förstå, att Sverige ej lan er-
bjuda samma ekonomiska förmåner som jordklotets i ekono-
miskt hänseende rikast gynnade land, världsdelen Amerika.
Man skulle likaledes förstå, att ett litet, af stormakter om-
SVENSKARNA I AMERIKA. 125
gifvet land, såsom Sverige, måste underkasta sig större upp-
offringar för sitt försvarsväsen, än ett land som Amerika, som
knappt har någon i hela världen att frukta. Man skulle ock-
så förstå, att ett folk med tusenårig kultur ej Jean i ett ögon-
blick genomföra en sådan demokratisering af sina samhälls
inrättningar, som faller sig så naturlig för ett folk som bör-
jade sin tillvaro i går. Allt detta skulle man förstå, och —
utan att fördölja hvad som i Sverige vore att önska annor-
lunda — skulle man tala därom i en helt annan ton än man
nu gör.
Om man nämligen verkligen hyste någon kärlek till det
gamla landet. Men detta ha vi mycket svårt att tro, att man
verkligen gör.
Hvad skola vi härnäst säga om den oändliga skada, som
svenskarna i Amerika tillfogat vårt folk genom sitt i år-
tionden drifna arbete att utbreda ringaktningen för Sverige
också bland Sveriges eget folk? Klen var den svenska foster-
landskänslan förut, men millionerna af Amerikabref ha väl
dödat det mesta äfven af det lilla som fanns. Och icke nog
härmed: de ha inom de vidsträcktaste lager af vårt folk in-
plantat ett verkligt hat till fosterlandet. I detta hänseende
tro vi, att icke ens ungsocialisterna gjort vårt folk så mycket
ondt som våra »patriotiska» landsmän i Förenta Staterna.
I jämförelse härmed blir det en ringa sak — fastän äfven
den bedröfiig i och för sig — att det är svensk-amerikanarna
som numera drifva den egentliga emigrantvärfningen i Sverige,
— mången gåner af de krassaste motiv.
126 SVENSKARNA I AMERIKA.
Vid sidan af allt detta tyckes det oss vara af föga vikt,
att en del svensk-amerikanare ännu hysa en viss sentimental
känsla för den gamla hembygden, — en känsla, som kan vara
mycket behaglig för dem själfva men näppeligen blir till nå-
got större gagn för Sverige.
Den resulterar icke ens uti att man försöker uppehålla
någon egentlig kulturförbindelse med det forna hemlandet, —
hvars språk man dock ännu mestadels förstår. Det påstås,
att svenska bokförläggare vid sina företag alltid fästa ett
betydande afseende vid de 400,000 svenskarna i Finland, som
utgöra ett högt skattadt stöd för den svenska litteraturen.
Men vid de fem gånger talrikare svenskarna i Amerika finnes
ingen svensk bokförläggare, som fäster det ringaste afseende.
En hvar af dem vet, att därifrån har han intet att förvänta.
Under sådana förhållanden synes det oss underligt, att
man talar om en »svensk kultur» i Amerika. I hvilket afse-
ende är den svensk?
Med ofvanstående ha vi sökt gifva ett uttryck för den
uppfattning, hvartill vi för vår del — på afstånd — trott oss
böra stanna. Sedan detta var skrifvet, ha vi i en svensk tid-
ning — Sydsvenska Dagbladet Snällposten i Malmö — funnit
en artikelserie af en svensk-amerikanare, alltså af en man som
haft tillfälle att på ort och ställe studera förhållandena, — en
framställning, som synts oss i hög grad anmärkningsvärd och
som i allt väsentligt synes oss bekräfta hvad vi här i Sverige
kunna ana. Författaren är bergsingeniör A. G. Witting i
Chicago, och artikelserien publicerades i den angifna tidnin-
gen i juni 1910. Vi återgifva här nedan de delar af hans
framställning, som synas oss beröra här afhandlade ämne.
Deras^lydelse är följande:
»När någon frågar mig, huru det egentligen kommer sig, att svensk-
amerikanarna äro så ifriga att få ut alla sina bekanta och så sällan återvända
till Sverige för att stanna, svarar jag ohetingadt: 'Två äro anledningarna därtill,
bristen på svensksinne och okunnighet om svenska förhållanden. Dessa äro de
väsentliga orsakerna, alla andra kunna härledas till endera af dessa.'
SVENSKARNA I AMERIKA. 127
Bristen på svenskkänsla, på kärlek till fäderneslandet, på den patriotism,
som en gång lyfte Sverige så högt, på den samhörighetskänsla, som kunde
underordna de enskilda intressena under de allmänna, huru i ögonen fallande
är den icke där hemma! Den gamla munkskriften i Riddarholmskyrkan om
Sveriges olyckors sex anledningar, 'egennytta, lömskt hat, förakt för lagarna,'
och allra mest 'liknöjdhet för allmänt väl, kortsynt benägenhet för främlingar,
envis afund mot landsmän', skrefs af en siare, som klarare än någon annan
såg fram mot det tjugonde seklet.
Det är väl icke så underligt då, om denna brist bland landsmännen här
ute i Amerika är nästan allmän. Och hvilken paradoxl De vanligaste orsa-
kerna därtill äro just de egenskaper, hvilka man skulle minst förmoda kunna
sådant åstadkomma — lagvördnad och pliktkänsla. Den har uppstått ur en
sorglig begreppsförvirring, uttryckt i en på den menlöse synnerligen öfverty-
gande och lockande fras: 'Svea är modern, men Columbia (Amerika) bruden',
såsom hvars eko ur barndomsminnena återklingar bibelspråket: 'Du skall öfver-
gifva fader och moder — .' Den riktiga formuleringen af frasen hade ju varit:
'Svea är modern, men Columbia matmodern.'' Då hade aldrig hos någon
kunnat uppstå någon pliktstrid. Att öfvergifva föräldrar för brud eller brud-
gum är kristlig lag; men att öfvergifva moder för matmoder!
Och den svenska emigranten, som tycks hafva en åtminstone latent känsla
af vördnad för lag och allmän ordning, hvilken snart utvecklas till en af hans
mera framträdande egenskaper, får denna och liknande fraser så ofta tutade i
sina öron, att han snart börjar tro det verkligen vara sin plikt att öfverträffa
de infödde i tillgifvenhet för eller åtminstone i uttryck af tillgifvenhet för
bruden'; och för att förbättra effekten förnekar han modern.
Det är icke så mycket enfald eller saknad af fosterlandskärlek utan sna-
rare laglydnad, som gör den svenske emigranten till svensk-Amerikan (med
mycket litet s och mycket stort A) — samma anledning, som — i förbigående
sagdt — reflektionslöst i de flesta fall drifver honom, när han utfått medbor-
garpapper, till det republikanska partiet, ty han är ju här i en republik. Hade
Förenta staterna i stället officiellt kallats en demokrati, hade han troligtvis blif-
vit demokrat.
Detta kritiklösa accepterande af fårdigsatta värden, vare sig de äro falska
eller ej, detta öfverväldigande intryck af ett slagord är ju betecknande för
hvarje person med kultnrbrist oafsedt nationaliteten, men tycks hafva ett olycks-
digrare inflytande på svensken, trots det han väl i genomsnitt står intellektuellt
högt jämförd med andra emigranter — han har från barnsben lärts liknöjdhet
för allt svenskt. I och för sig skulle sådant betyda mindre, ty hur blossar ej
ofta den allra innerst i alla sinnen liggande gnistan af kärlek till fädernes-
landet upp i främmande land! Spontant visar den en glimt hos alla, när de
t. ex. oförmodadt höra sitt modersmål; men hos den bildade alstras oupphör-
ligen tankar och jämförelser, hvilka komma den att flamma upp och lysa starkt.
128 SVENSKARNA I AMERIKA.
Hos den obildade får den ingen näring inifrån och glömmea bort för alla de
nya irrblossen rundt omkring.
Huru många bref från svenska män såväl som kvinnor resa icke dagligen
hemåt, från dem, som verkligen lyckats här ute, från dem, som ännu ha sina
orealiserade förhoppningar kvar och verkligen tro eller lyckas inbilla sig, att
luftslotten äro af trä och sten — åtminstone när de skrifva — eller som genom
långvarigt vistande härute blifvit så vanda vid att använda endast superlativer,
att de ej förstå annat, än att man i Sverige också genast afdiskonterar 90 proc.
af prålet som ren lögn! Huru många sådana bref komma icke från dem, som
förolyckats men af stolthet ej vilja erkänna det och som, rädda att verklig-
heten skall trots allt skina igenom mellan raderna, breda på den vackraste
rosafärgl Den som ej läst Hilma A. Strandbergs 'I Nya Världen' bör oför-
dröjligen läsa den; den är ingen skönmålning den boken och ingen öfverdrift i
andra riktningen heller, endast den rena osminkade sanningen.
Äfven de, som se förhållandena just sådana de i själfva verket äro — ett
träget, utslitande arbete, hvars lön endast får njutas af den som lärt sig, att
nöjet och njutningen egentligen ej alls höra med i lifsordningen, af den som
lärt sig, att arbetets hufvudsakliga lön är samvetets belåtenhet med väl för-
rättadt arbete — äfven dessa skrifva, fastän mot sin afsikt, ofta bref, som locka
till utvandring. Hvarför? Jo, de hafva glömt hurudana förhållandena äro
där hemma, hafva förlorat kontakten med fosterlandet. Deras okunnighet om
Sverige är nästan fullkomlig; och hvad värre är, de inse det icke. Att Sverige
utvecklat sig år för år i fullt ut samma proportion som andra länder, besinna
de ej — sådant landet var, när de sist sågo det, sådant står det alltjämt oför-
änderligt för deras fantasi. Skämtet om onkeln, som efter femton år erinrade
sig sin familj och sände leksaker och barnkläder till sina fullvuxna syskon-
barn illustrerar tyvärr en djup sanning.
Denna okunnighet är förskräckande allmän. Visserligen lära 98 proc.
till Amerika anlända svenskar vara arbetare, l1 '2 proc. brottslingar och endast
Vs proc. bildade — detta enligt minister Lagercrantz — men äfven inom denna
stackars halfva proc. hafva så många på detta lifvets oroliga haf slitits loss
från sina landfästen och blifvit amerikaniserade — icke svensk-amerikaniserade
likväl. Hafva de hemmavarande släktingarna gjort allt de kunnat för att bi-
behålla sambandet?
Den direkta svenskfientligheten innerst inne hos så många värda lands-
män — herrar Swanson, Nelson, Pederson m. fl. som omotiveradt ändrat sina
namn Svensson, Nilsson etc. — hvilka haft materiell framgång och därigenom i
detta land, där dollarn, och den allena, öppnar alla dörrar, lyckats vinna in-
steg i de kretsar, dit de kulturellt ej höra, och som, bara någon vill lyssna,
genast äro färdiga att höja Amerika och allt amerikanskt till skyarna, sam-
tidigt rifvande ned och förklenande Sverige, den fiendskapen är kanske ej så
farlig som denna okunnighet om svenska förhållanden, denna liknöjdhet för
svenska intressen, denna brist på svensksinne, hvilken så ofta möter. Ty mot
SVENSKARNA I AMERIKA. I2d
de lönliga ovännerna, på hvilkas hugg bakifrån nian icke är beredd, bar man
intet försvar — och här om någonsin gälla allmänt orden: 'Den som ej är med
mig, är emot mig.'
Jag vet, att de flesta landsmän, som en kortare tid vistats härute i
Amerika för att studera sina stamförvanter och deras förhållanden, skola op-
ponera sig mot mina påståenden. Huru många vackra fosterländska tal ha de
ej lyssnat till, huru många mindre praktfullt klingande, men därigenom blott
mera öfvertygande, personliga bedyranden ha de ej mottagit! Men hvad är
fras annat än fras!
Gå till dessa svensk-amerikanare i hvardagslag, sök att skåda in i deras
själar, när de intet ana, lyssna till dem, när de tro sig obemärkta eller bland
liktänkande och samställda — då blir nog intrycket ganska annorlunda. Den
som var härute 1905, kunde ej undgå att se och göra jämförelser. Norska
studentsångare gåfvo den sommaren två konserter i Chicago. På den senare,
vid midsommartid, lär stämningen, som under densamma rådde, allt för svagt
angifvas med ordet entusiasm. Den känsloexcess, som genomglödgade alla och
reducerade programmet nära nog till allenast 'Ja, vi elsker' i oändlighet, var
en sann hjärtevärmes sprängande af alldaglighetens skorpa: och som en gey-
ser sprutade de öfverhettade känslorna till en svindlande höjd. Ett par veckor
senare voro svenska sångföreningar rundt om i Amerika samlade här i Chicago
till en stor sångarfest. Hvilket utmärkt, hvilket naturligt tillfälle att lätta
hjärtan och låta deras strängar dallra fritt! Men hur var det? Ett program,
som var kemiskt fritt från hvarje fosterländsk surdeg, men ganska rikt på
norska nummer, en städad och oberörd åhörarskara! Festen inleddes med
diverse hälsningstal — på engelska — hvarefter stående och unisont sjöngs
'Amerika'. När sedan programmet var genomgånget, framträdde ordföranden
och uppmanade publiken att stående sjunga — hvad tror ni väl? — Jo, 'The
starspangled banner'! Min harm är mig nästan ännu i dag öfvermäktig. Svensk-
amerikanarnas kärlek för fosterbygden, för Sverige, som just då i samma stund
måhända drog till strids, den visade sig sådan den verkligen är. Och inga
fraser eller festtal kunna bortförklara detta.
Jämförd därmed blir, hvad som hände, eller rättare hvad som icke hände
den 6:te juni 1909, en bagatell. Danskarna firade sextionde årsdagen af sin
'grundlov' med stor högtidlighet, man ur huse. Att svenskarna kunnat och
bort celebrera en sekularfest af samma anledning, därom hade icke ens de
svensk-amerikanska tidningarna något att förtälja.
En parentes måste jag här inskjuta. Ingenting skulle varit mig mera
motbjudande än om detta af någon lästes som ett anfall på de landsmän,
hvilka gjort ett besök härute, eller som ett förklenande af deras arbete och
iakttagelser. Hvad deras arbete angår, menar jag, att ju flera hvilka komma
hitöfver till Amerika för att söka stärka banden, hvilka komma icke för några
privat- eller partiintressens skull eller för att tigga pengar (och så lägga hyende
under kardinallasten — skrytsamheten — ), utan som svenskar för att påminna
9— 111963. Sundbäry, Det svenska folklynnet.
130 SVENSKARNA I AMERIKA.
«ina här bosatta landsmän om deras härkomst och samhörighet, desto bättre är
det. Och beträffande deras rön och iakttagelser och de föreställningar, hvilka
de här förvärfva, erkänner jag deras riktighet; jag söker hvarken förringa deras
värde eller bestrida deras sanningsenlighet — i de flesta fall. Men jag vill
fullständiga dem. Bland andra knep, som förekomma här i Amerika, är sedel-
förfalskning genom klyfvandc af tvenne sedlar af olika valör och hopklistrande
af halfvorna växelvis. Beskådar mottagaren endast den framvisade sidan, kan
han bli illa lurad, fastän den sidan är fullkomligt äkta. Frånsidan måste
också beaktas — och det rätta värdet blir ju mediet af de båda valörerna. Så
gäller det också i lifvet att granska förhållanden och meningar från alla håll
och synpunkter, innan en slutgiltig värdering kan gifvas. De, som endast en
kortare tid vistats härute på besök för att studera landsmännen, ha ofta sett
mycket och förvånande riktigt uppfattat säregenheterna, men naturligtvis mest
yttre förhållanden och företeelser. Af det bakom dem befintliga tanke- och
känslolifvet kunna de knappast veta mer, än hvad som berättats dem eller
hvad de händelsevis skymtat. Mycket som de trott sig hafva sett är blott en
fata morgana. Men de hafva ej haft tid att närmare undersöka det och därför
varit ur stånd att gifva det dess rätta förklaring. Den skenbart oriktiga för-
klaringen kan därför aldrig med rätta räknas emot dem, men ett fullständigande
är säkerligen äfven af dem önskvärdt. Särskildt i detta fall. som jag här upp-
tagit till behandling, ger frånsidan en helt annan valör.
Så står jag ock vid mitt påstående, att svenskheten hos svensk-amerika-
narna finnes ej mera, intet äkta, i hjärtat bosatt svensksinne, ingen verklig
kärlek till fädernas land, ingen känsla af solidaritet med dess intressen. Men
jag är förvissad därom, att i de flesta fall den icke är död, endast sofver. Blås
upp denna halfslocknande gnista till låga, ryck bort denna okunnighet om
Sverige och ni har undanskaffat en af de måhända minst uppenbara, men ändock
en bland de kraftigaste anledningarna till emigrationen.
De medel, som osöktast erbjuda sig härför, skola kanske kännas betun-
gande och för många törhända i högre grad så än resultatet rättfärdigar. Dock
är det icke på nuet jag tänker. När det tillfälliga, abnorma förhållandet som
nu råder försvunnit, måste det vackra fältropet: 'Sverige åt svenskarna' utbytas mot
det ännu stoltare klingande: 'Svenskarna åt Sverige!' Ty de behöfvas — de
flesta af dem — där hemma, icke minst de, som utvandrat till Amerika, som
lärt så mycket här ute, där lifvet tett sig för dem mera skrämmande på grund
af de främmande omgifningarna. Äfven om de ej skördat guld, och de äro nog
ett fåtal, som materiellt lyckas, hafva de dock ansikte mot ansikte med lifvets
allvar och nödtvång lärt sig att stå för sig själfva och lita endast på sin egen
kraft, lärt sig sparsamhet, arbetsintensitet, värdet af ärlighet och beder, lärt
sig, att plikt och skyldighet mot andra betyda mer i lifvet än ens eget nöje
och välbehag. Dessa män och kvinnor behöfver Sverige.
Först måste ni därhemma bereda möjlighet och rum för dem, men sam-
tidigt förbereda dem på det kallande ropet, att när det ljuder, deras öron må
SVENSKARNA I AMERIKA. 131
höra och lystra, genom att skingra den okunnighet om Sverige, dess intressen
och sträfvanden, som nu öfverskuggar dem, och väcka till lif den slocknande
glöden af svensksinne och fosterlandskärlek.
Endast ett medel tinnes — ordet.
Amerika har liknats vid en smältdegel, ur hvilken af de mest olikartade
råämnen en homogen produkt erhålles; och säkert är, att den andra genera-
tionen vanligtvis blifvit helt och hållet amerikaniserad, ja, till och med för-
lorat sin nationalitets säregna fysiska kännemärken och kunskapen om sina
fäders språk. Men med utvandrarna lyckas denna omdaningsprocess sällan.
Äfven de som i allt söka 'out-yankee the yankees", kunna ej öfvervinna sin
utländska börd, dialekt och begrepp. De känna, att de trots alla sina an-
strängningar äro och förblifva främlingar, men genom den häraf föranledda
ensamhetskänslan drifvas de att söka sina närskylda. Liksom lika fåglar
skockas, hålla sig de olika nationaliteterna samman, stundom bildande hela
kommuner, i städerna företrädesvis bosättande sig i vissa kvarter. Det är
kanske mer än något annat denna främlingskänsla, som håller dem kvar i
kyrkosamfund och hjälpföreningar.
När vi sålunda finna spridda öfver hela Amerika svenska församlingar,
svenska välgörenhetsinrättningar, så äro dessa visserligen icke utslag af svensk-
sinne, utan resultatet af det mänskliga behofvet att gå i flock med dem,
som äro mest lika. Men orsaken må vara hvilken som helst, resultatet kvar-
står: vi hafva flertalet af våra landsmän samlade i grupper, genom hvilka de
kunna nås.
I tusental spridda öfver hela landet finnas dessa små kyrkor, där svensk
sång klingar och det svenska språket hålles vid makt i tämligen oskadadt
skick. Trots allt som kunde kritiseras, förtjäna dessa små svensköar, hvilka
oftast under de största svårigheter grundats och endast genom svidande upp-
offringar vidmakthållas i den brusande, hvirflande, allt uppslukande floden, vart
erkännande, vår beundran och vår hjälp.
Dessa kyrkors existens beror på svenska språkets vidmakthållande, deras
arbete går i mycket ut på att motarbeta svenskarnas denationaliserande och
försvinnande i raskonglomeratet, men de skulle kunna göra mycket mer, ty
nu är det den yttre, icke den inre svenskheten egentligen, som de försvara
och söka bevara. Dock något är bättre än intet, och aldrig få vi bortse från
deras ursprung eller deras svårigheter. Endast en entusiast, en varmt kän-
nande personlighet kan lockas i detta materialistiska land att förneka sig yrkes-
eller affärslifvets förtjänstmöjligheter och upptaga det mödosamma, tröttande
arbetet att hålla vid makt en kyrka, som icke blott är en religiös institution,
utan i kanske än högre grad en sällskapsklubb, en hjälpförening och en plats-
anskaffningsbyrå, centrum och periferi i våra pigors, arbetares och bönders lif.
Hur mycket gör icke en sådan man för bevarandet af den svenska rasens sär-
egenhet, hur mycket skulle han icke också kunna göra för svensksinnets vid-
makthållande, ifall det värmde hans eget bröst, ty han är vanligen ledaren.
132 SVENSKARNA I AMERIKA.
till honom har folket förtroende, han blir ej misstänkt för biafsikter, och i det
stilla och fördolda kan han verka stora ting, liksom myllans safter och salter på det
döda kornet. Ifall han själf blott värmes af svensksinnet! Men af alla dessa tusende
svenska präster, som söndag efter söndag låta svenska språket tala i Amerika,
hur många känna till mer af Sverige än dess tungomål, hur många hafva nå-
gonsin varit där?
Ifall nu denna deras okunnighet om svenska förhållanden kunde bort-
arbetas, om t. ex. stipendier beredde för en del af de från svensk-amerikanska
teologiska seminarier utexaminerade ett studieår vid svenskt universitet, hur
annorlunda skulle icke då förhållandena blifva! Jag fäster ej nu något af-
seende vid deras ökade vyer och kunskaper, vid inflytandet af de svenska läro-
anstalternas friare studiesystem på deras andliga utveckling — fastän jag inga-
lunda anser seminariets maskingjorda »ståndaktiga tennsoldat» såsom en rätt
andans stridsman — jag tänker blott på den elektriserande verkan beröringen
med fädernas land och dess inbyggare skulle haft på dem, den elektriska gnis-
tan, som skulle tändt på nytt det slocknade svensksinnets låga. Och dessa
entusiaster, ty de som inte äro entusiaster återvända ej för att bli präster, skola
sedermera låta det svenska språket från deras läppar ej blott vara en »ljudande
malm» utan en tändande gnista, som skingrar okunnighetens mörker och väcker
till lif svensksinnet, stoltheten öfver att vara svensk, kärleken för fädrens
land, pliktkänslan mot det — och hemlängtan. Om dessa återvändande endast
skulle t. ex. bland kyrkobönerna inskjuta en bön för Sverige, dess kung och
öfverhet, en bön om lycka, fred och välgång för det land, som fäderna vågade
allt för — tänk alla de långa tankekedjor, som skulle smidas!
Här är ett ansvar lagdt, ett bjudande kraf, på den svenska kyrkan —
nej, kyrkorna — ty hvad de än lära och tro, huru vidt skilda och fientliga
då än månde vara sinsemellan, i ett, hoppas jag, äro de dock ännu som en
man och hafva en tro, i patriotism och pliktkänsla till fäderneslandet.
Så stort inflytande än kyrkan utöfvar på svensk-amerikanarna, icke blott
religiöst utan äfven socialt, ändå större är de svenska tidningarnas inflytande.
Icke blott flertalet af kyrkfolket utan tusenden, hvilka icke kunna nås genom
prästerna, hämta från pressens alster sina idéer och åsikter, ja hvad mera är,
all sin kunskap om Sverige och svenska förhållanden. Dessa tidningars makt
öfver sina läsare kan näppeligen öfverskattas, ty det måste ihågkommas, att
deras läsekrets utgöres så godt som uteslutande af landsmän med lägre bild-
ning och omdömesförmåga. Äfven den högt bildade, som, intresserad af all-
männa frågor, men ej direkt invecklad i dem och följaktligen opartisk, så vidt
detta är möjligt, söker finna sin ståndpunkt till dessa genom ett oväldigt vä-
gande af deras olika faser, blir ju i längden influerad af den tidning, hvilkcn
han dagligen läser och hvilken i allmänhet följer samma tankevägar som han
själf. Den mindre bildade saknar ju vanligtvis förmågan att sålunda ställa sig
utanför, ser allting i sin egen trånga synvinkel, kan icke genomskåda falska
argument och tror på det tryckta som på ett evangelium, utan urskillning ofta
SVENSKARNA I AMERIKA. 13Ö
"quia absurdum", är till och med färdig att misskänna sina egna ögons vittnes-
börd, ifall hans tidning förnekar dem. Jag har poängterat detta välkända fak-
tum för att skarpare kunna framhålla de svensk-amerikanska tidningarnas oer-
hördt stora betydelse och inflytande öfver så många af våra härvarande lands-
män.
Huru förvalta då dessa publikationer det dem gifna pundet? Det är
sant, att de hålla i tusentals hem svenska språket vid lif — det är ju deras
existensvillkor. Men hålla de kunskapen om Sverige, sådant det verkligen i
detta nu är och lefver, vid lif? Eller svensksinnet och kärleken till detta deras
fäders land? Huru fylla de sin uppgift som bärare af svensk kultur?
Belysande nog är hvad jag en gång hörde en landsman yttra, i det han
lade bort tidningen: 'Man skulle nästan tro, att halfva Sverige drunknat eller
gjort något galet.' Nittio procent af dessa tidningars svenska nyheter äro med-
delanden om olyckshändelser, brott och skandaler, och den osofistiska läsaren blir
snart nog öfvertygad om att Sverige måtte blifvit ett synnerligen lifsfarligt
och ohederligt land. Är detta en tillfällighet? Är det en smitta af Amerikas
'gula journalism', ett tillfredsställande af sensationshungerns kraf? Det vore
den vänligaste förklaringen, men näppeligen den rätta, ty jag är öfvertygad
därom, att detta svartmåleri är afsiktligt.
Tidningarna hafva jämte sina notiser från Sverige en krönika öfver vec-
kans händelser därstädes. Dessa artiklar äro vanligen intet annat än försök
till förlöjligande af eller hätska utfall mot allt svenskt, regering, öfverhet och
mera bekanta enskilda, i herrar Schvans, Palmsers eller Spångbergs anda. Nåväl,
enhvar sina åsikter, när de äro ärliga. Men dessa tidningar, som sålunda göra
sig till det nihilist-radikala intelligens-proletariatets språkrör, äro samt och
synnerligen konservativa i amerikansk politik, republikanska och, en stor del
åtminstone, ifriga partigängare för den yttersta högern inom det republikanska
partiet, den s. k. Cannonismen-Aldrichismen, hvars program är i korthet: 'Allt
för dem, som ha pengar, och 'the people be damned.' När nu tidningar, som,
när det gäller det ena landet, entusiastiskt försvara en petrifierad reaktionär
konservatism, hvilken har en enda tanke — att rikta penningeklassen, men
när frågan är om det andra landet lika entusiastiskt förkunna rent af socialis-
tiska läror, då påstår jag, att dessa tidningar drifvas icke af ärligt förvärfvade
meningar utan af andra motiv. Dessa äro icke så särdeles svåra att finna.
Dessa svensk-amerikanska tidningar vilja, som alla andra pressorgan, helt
naturligt hafva så många prenumeranter som möjligt. Att vinna någon vi-
dare spridning i Sverige är ju otänkbart, därför måste svenskarna komma hit
och stanna här. Därför ligger det i deras intresse först och främst att hindra
de redan härvarande från att återvända, de skrämma dem med systematisk
svartmålning af Sverige. Men samtidigt söka de genom skönmålning af allt
amerikanskt påverka dem, att de i sin ordning locka så många som möjligt
öfver och stärka sitt inflytande öfver dem. Ty detta ständiga betonande af
Amerikas rikedomar och allmänna välmåga, af dess obegränsade förtjänst- och
134 SVENSKARNA I AMERIKA.
förkofringsmöjligketer, verkar i längden suggestivt pä dem som misslyckats,
verkar på alla deras läsare som socker på barn, gör dem snälla och lydiga ock
inger dem förtroende för sötsaksutdelaren.
Såsom svenskfientliga måste tyvärr flertalet af de svensk-amerikanska tid-
ningarna betraktas. Men öppet våga de ej svänga klingan mot det gamla lan-
det. De skänka förr i små doser af förtalets, skvallrets och skadelystnadens
gift. Och så mycket farligare äro de.»
Så långt ingeniör Wittings varmhjärtade framställning.
Med afseende å våra landsmän i Amerika och deras för-
hållande till Sverige, få vi väl erkänna, liksom han, att så
länge den nationella instinkten saknas hos oss här hemma,
sä kunna vi ej rimligen begära den af dem därborta. Och
vi göra till sist motsvarande fråga, som vi förut gjort i ett
annat sammanhang: Ha vi någon rätt att fordra hos svensk-
amerikanarna en patriotism, som kommer älven Sverige till
godo?
Vi svara naturligtvis, att om våra landsmän i Amerika
ha någon skyldighet härutinnan, det är en sak som de må
afgöra med sina egna samveten.
Men det är en besynnerlighet med oss svenskar. Af oss
fordrar man, att vi skola betrakta såsom vänner det ena fol-
ket efter det andra, hvars vänskap uppenbarligen är i högsta
grad tvifvelaktig. Så har man nu i årtionden fordrat, att vi
skulle räkna norrmän och danskar såsom vänner, för h vilka
vi borde vara i stånd till hvarje uppoffring. Det ser ut, som
om turen nu vore kommen till svensk-amerikanarna. Vi mätte
väl halva samma rätt som hvarje annat folk att se oss för,
med hvilka vi ha att göra. Vi önska för vår del mycket, att
ett godt förhållande alltid måtte äga rum mellan svensk-ame-
rikanarna och oss. Men på deras öfverväldigande sympatier
för vårt land och folk tvifla vi tillsvidare. Och därtill tro
vi oss också hafva tillräckliga skäl.
135
Den nya tiden.
Ehuru vi icke tro, att den nya tid, som håller på att
bryta in öfver Sveriges folk, bör dateras från år 1905, är det
dock af vikt att söka göra sig reda för hvad som skedde detta
år och hvad som icke skedde.
Vi hafva redan påpekat, att det i första rummet var den
svenska rättskänslan, som sårades genom unionsbrottet och de
omständigheter, som därmed stodo i sammanhang. I fråga om
nationalkänslan var inverkan olika alltefter olika genera-
tioner.
Den äldre generationen, som är kvar från studentmötenas
och skandinavismens tidehvarf, har alltid varit renons pä
nationalmedvetande och kände sig alltså icke heller berörd af
1905 års händelser. Af denna generation äro många alltfort
mera känsliga för Norges rätt än för Sveriges. Denna rikt-
ning är naturligtvis representerad äfven i pressen. Fort-
farande finnas tidningar i Sverige, som vid konflikter med
Norge eller Danmark städse förråda en viss motvilja mot
hvarje häfdande af Sveriges rätt, äfven om de i allmänhet sky
att öppet ställa sig på våra motståndares sida.
Den nuvarande medelålders generationen fick år 1905 en
viss nationell uppryckning. I regeln vaknade åtminstone den
nationella själfbevarelsedriften, — äfven den hade ju varit
betänkligt försvagad, — och mången högt bildad svensk, som
13ti DEN NYA TIDEN.
tidigare aldrig kunde nämna något svenskt utan ett visst ned-
låtande och medlidsamt löje, har nu åtminstone kommit därhän
att tåla Sverige, ja t. o. m. någon gång tala därom med aktning.
Många hafva vaknat till ett positivt intresse för fäderneslan-
dets sak och arbeta ifrigt på nationalmedvetandets stärkande.
Att beklaga är blott, att man äfven här mestadels står kvar
på den gamla patriotismens ståndpunkt: den som söker sina
ideal i det förflutna i stället för att sträcka sig efter fram-
tidens mål.
För den generation, som nu håller på att växa upp, är
Norge så godt som glömdt. Inga väckande röster komma
längre till oss från detta land; däremot blir af allt större
betydelse hvad som sker och uträttas i Sverige, och den nya
tidens uppgifter tilldraga sig allt mer af det lefvande intresset.
När vi hålla före, att en ny tid är i färd med att bryta
in för vårt folk, är det därför att en sådan skönj es vid
horisonten för alla kulturfolken och att denna gång icke heller
Sverige synes blifva tillbaka — såsom tyvärr händelsen var
för ett århundrade sedan.
Vi människor vilja så gärna tro att, i hufvudsak, hvad
som varit alltid skall vara, och att hvad som nu är alltid har
varit. Vi tänka ej mycket på, att för hälft annat århundrade
sedan icke existerade den nationalkänsla, som har spelat en
så stor roll i vårt tidehvarfs historia, och vi gifva lika litet
akt på, att den roll, som denna nationalkänsla nu i ett sekel
har spelat, håller på att i viss mån ändra karaktär.
Nationalismen närmar sig uppenbarligen en ny fas af sin
utveckling, då den icke längre skall i vårt släktes historia
innehafva tronen såsom tidehvarfvets härskande idé.
En förändring stundar för nationalitetsidén af samma slag
som för den religiösa idén efter år 1G48. Religionen gick icke
under i Europa med sistnämnda år, men den fick en annan
DEN NYA TIDEN. 137
betydelse än förr, — en mera undangömd, en mera inre bety-
delse.
Så träder ock nu för tiden allt mera i dagen, att en ny
idé börjar vinna en afgörande makt öfver de europeiska fol-
kens åskådning. Denna nya kraft, som väl skall bli nästa
tidehvarfs största, är den sociala idén.
Redan känna sig kroppsarbetarna öfverallt såsom bröder,
från det ena folket till det andra; och om än denna klass
har tagit initiativet, så skola de öfriga efter hand följa
efter.
Såsom vanligt, är det diktarna, mänsklighetens siare, som
först fått en förnimmelse af den nya tidens annalkande. Vi
välja ett litet uttryck härför, ur Grorkis sociala roman »En
moder». Det skildrar de undangömda sammankomsterna af en
liten skara ryska socialister.
Stundom såg Pavels moder till sin häpnad, hur en oförklarlig stämning
af ljus, bullersam glädje plötsligt grep dem allesammans. Detta hände vanligt-
vis de kvällar, då de läst i tidningarna om arbetarbefolkningen utomlands. Då
lyste allas ögon af glädtigt mod, de blefvo barnsligt lyckliga, skrattade muntert
och slogo hvarandra vänskapligt på axeln.
»Sådana karlakarlar, våra tyska kamrater!» skrek någon, liksom berusad
af sin glädje.
»Lefve de italienska kamraterna!» skreks det en annan gång.
Och i det de sände dessa rop ut i fjärran till vänner, som icke kände
dem och icke begrepo deras språk, tycktes de vara öfvertygade om, att dessa
obekanta hörde dem och förstodo deras entusiasm.
Med glänsande ögon och uppfylld af en alla omfattande kärlek, utbrast
lillryssen:
»Skulle det inte vara roligt att skrifva till dem, kamrater? Så att de
lingo veta, att här i det aflägsna Ryssland lefva vänner till dem, arbetare, som
tro på och bekänna samma religion som de, lefva för samma mål och fröjdas
åt deras segrar.» Och med småleende ansikten och drömmande blick talade de
alla länge om de franska, engelska och svenska arbetarna, om arbetarbefolknin-
gen i alla länder, om sina vänner, som om personer som stodo deras hjärtan nära,
hvilka de höllo af och högaktade, utan att någonsin ha sett dem, och hvilkas
fröjder och sorger de delade.
I det kvafva rummet föddes en stor gränslös känsla af den universella
andliga släktskapen mellan alla jordens arbetare, dess herrar och slafvar, hvilka
tanken redan frigjort ur fördomarnas fångenskap och som kände sig behärska
166 DEN NYA TIDEN.
lifvet. Denna känsla kom dem alla att sammansmälta till ett hjärta och en
själ, och fastän dén förblef otillgänglig för Pavels mor, upprörde den henne
likväl och liksom stärkte henne med sin glada, triumferande, ungdomliga och
förhoppningsfulla kraft.
»Hvad ni äro lustiga!» sade hon till lillryssen en gång. »Alla äro kam-
rater för er — armenier och judar och tyskar — alla tala ni om som vänner,
och med alla sörja ni och glädjas!»
»Ja, med alla, njanja min, med alla!' utbrast lillryssen. »Världen är
vår! Världen är arbetarnas! För oss finnas hvarken nationer eller folkstam-
mar, endast kamrater och fiender. Alla arbetare äro våra kamrater, alla rika
och alla regeringar äro våra fiender. När man ser med de rätta ögonen pä
jorden, ser huru många vi äro, vi arbetare, h vilken andlig kraft vi besitta, då
blir man så glad och lycklig till mods, det blir som söndag i hjärtat! Och så
känner också fransmannen och tysken, njanja, när de se på lifvet, och så fröj-
dar sig också italienaren. Vi äro alla barn af samma mor — af den stora
oöfvervinneliga tanken om arbetarnas brödraskap i alla jordens länder. Den
växer alltjämt, den värmer oss som solen, den är en andra sol på rättvisans
himmel, och denna himmel är i arbetarens bröst, och hvem han än må vara,
hur han än må kalla sig, socialist eller icke, — vår broder i andanom är han
alltid, nu och i evigheters evighet!»
Det är omöjligt att dölja för sig, att i en dylik stämning
låter sig anas i sin gryning framtidens stora kraft. H varje
folks öde bestämmes af, i hvad mån det lyckas inse detta och
ställa sitt handlingssätt därefter.
Detta vill naturligtvis icke säga, att folken komma att
uppgifva sig själfva såsom folk. Tvärtom, liksom Europas
fördelning efter trosbekännelser än i dag är i hufvudsak den-
samma som år 1648, så skola ock de europeiska nationerna
komma att bestå sådana de utkristallisera sig under nationa-
lismens tidehvarf. Därmed skall detta tidehvarf hafva fyllt
sin världshistoriska uppgift.
De folk »skola bestch, som äga kraft och mod därtill.
Men historien vittnar tillräckligt om, att just i dylika öfver-
gångstider farorna äro störst för de små och svaga.
I tider af världsomstörtande förändringar är det nödvän-
DEN NYA TIDEN. 139
digare än någonsin att vara starkt rustad till försvar. Det
folk går under, som i dylika ögonblick uppträder svagt och
osolidariskt. Och inom den nya världsbyggnaden skola de
folk tillkämpa sig den bästa platsen, som stå högst i andlig
och materiell kraft.
Religionen försvann icke i Europa efter ar 1648; tvärtom
må väl sägas, att det religiösa lifvet sedan dess höjt sig till
större innerlighet och frambragt gestalter af större människo-
värde än förr.
På samma sätt skall nationalkänslan icke försvinna; den
skall blifva renare och upphö j dåre och få nya verksamhets-
fält vid sidan af de e;amla.
Man säger, att allting nivelleras i våra dagar. Detta är
sant i en viss grad. Det kan ej förnekas, att den bildade
klassens människor nuförtiden alltmera föra ungefär enahanda
lefnadssätt i Europas alla länder. Och äfven till de lägre
samhällslagren sprider sig nivelleringen så småningom. Öfver-
allt bor man i ungefär lika inredda hotell, öfverallt äro järn-
vägar och spårvägar ungefär desamma. Folkdräkterna för-
svinna, och lefnadssättet i allmänhet närmar sig mer och mer
att blifva ungefär enahanda inom alla klasser.
Men allt detta gäller yttre och i det stora hela mera ovä-
sentliga ting. Vid sidan häraf pågår en differentiering i inre
hänseende. Det ena folklynnet afgränsar sig fastare mot det
andra, men nu mest på rent kulturella områden. Litteraturen
och konsten ha visserligen redan under nationalismens tide-
hvarf burit olika drag hos de olika folken, men detta skall
hädanefter blifva en verklighet i än högre mått.
Och detta icke blott i fråga om det ena folket gentemot
det andra, utan äfven inom en och samma nation. För att
140 DEN NYA TIDEN.
taga exempel från vårt eget land ! För hundrafemtio år sedan
frågade ingen efter om en svensk diktare var född i Västergöt-
land eller Uppland, i Dalarne eller i Halland. Men i våra
dagar ha vi redan en skånsk diktareskola, och en norrländsk,
och äfven Värmland och Dalarne hafva sina egna skalder.
Inom konsten har denna differentiering kanske hunnit ännu
längre.
Ja, det är alldeles uppenbart, att till och med vetenska-
pen i någon mån specialiserar sig efter de olika nationerna.
Vissa folk befinnas mera än de andra lämpade för särskilda
studiefält; vissa vetenskapliga synpunkter befinnas ligga när-
mare till för särskilda folk att belysa och framhålla.
Så skall nationalismen blott vinna i betydelse i den mån
den föres öfver äfven till djupare områden af själslifvet, lik-
som det en gång gick med religionen.
Vi hafva berört den sociala idén. Denna är icke identisk
med »socialismen». Ty socialismen är endast ett uttryck för
den nya tiden. Socialismen kan ej frånkännas äran att hafva
tagit initiativet, brutit vägen för den nya anden. Menisigsjälf
är den, såsom välbekant, behäftad med stora skröpligheter, —
delvis rent kulturfientlig. Vi få väl hoppas att den så små-
ningom skall uppgå i renare och högre manifestationer, —
för så vidt det öfver hufvud är det nya tidehvarfvet beskärdt
att föra sin sak till seger.
För oss svenskar är det ett åtgörande faktum, att när
äter en ny tid inbryter, så ha vi all anledning att hoppas,
att denna gång skall icke vårt folk befinnas sofvande.
Få äro väl de nationer, hos hvilka det sociala intresset i
våra dagar är så allmänt som hos oss. Det gör sig gällande
DEN NYA TIDEN. 141
hos alla samhällsklasser, och hvad som är särskiidt beteck-
nande: det kallar på ungdomen inom dem alla.
Vi hafva redan påpekat den fulländning, som de sociala
organisationerna uppnått i vårt land, trots alla yttre hinder
af stora afstånd och ett föga utveckladt näringslif.
Och med 1909 års storstrejk inträffade för första gängen
på många årtionden i vårt land en stor händelse, som tilldrog
sig alla kulturfolks uppmärksamhet och af hvilken de alla
funno sig hafva att lära.
När på 1600-talet den religiösa idén öfvergick från sin
yttre härskareställning öfver folken till att blifva en kultur-
makt af mera innerligt slag, hände sig att somliga folk, t. ex.
spanjorerna, glömde sig kvar i den gamla tiden, stannade
vid att allt framgent följa religionen såsom en yttre led-
stjärna.
I våra dagar, när nationalitetsidén håller på att undergå
samma förvandling, skola nog också finnas folk som glömma
sig livar. »Målstrsevet* i Norge, i sitt försök att tilltvinga
sig makten, är ett symtom på en dylik efterblifvenhet.
Norges storhet inföll helt och hållet under nationalismens
tidehvarf. Därför ligger faran nära till hands, att Norges
folk fastnar i den gamla tiden, — liksom en gång Spaniens.
Denna sista lära är ju obefintlig för oss svenskar. Men
om vi kunna göra oss förhoppning om, att Sveriges folk ändt-
ligen håller på att vakna, så äro utsikterna för framtiden dock
långt ifrån odeladt ljusa.
Att hafva söfvit öfver ett kulturtidehvarf innebär en
länge förblifvande brist; det lämnar liksom en lucka i själs-
lifvet.
142 DEN NYA TIDEN.
Endast därför att vi stått utanför nationalismens kultur-
inflytande, kan man förklara det vanvettiga hatet till foster-
landet hos våra ungsocialister, — en företeelse, som icke
återfinnes hos något annat folk.
Nationalitetsidén skall i en framtid få förökad betydelse
inom litteraturen, konsten, vetenskapen, den andliga odlingen
öfver hufvud. Men utvecklingen därhän går långsamt hos
oss, därför att vi ingå i den nya rörelsen med så ringa ini-
tialkraft. Ännu hos en stor del af våra yngsta författare är
nationalkänslan lika obefintlig som hos 1880-talets diktareskola.
Möjligen står det något bättre till inom konstens värld, knap-
past inom vetenskapens.
Framtiden skall skapa nya förbindelser de olika folken
emellan, förbindelser hvilkas art och gestaltning vi ännu icke
kunna göra oss fullt reda för. Men det är en stor fara för,
att vårt land kommer att ingå i dessa nya organisationer
under sämre villkor än som behöfde bli händelsen, — därför
att vi komma att ingå med svagare nationalmedvetande än
andra folk.
Afven andra svårigheter möta på vår väg, till följd af
vårt folks bristande ekonomiska sinne. I den sociala rörel-
sens tidehvarf är detta en brist af betänkligt slag, som kan
innebära de allvarligaste faror för vår framtida utveckling.
Ty om vi ej förmå höja oss till ekonomisk klokhet och
duglighet, måste vårt folk alltid förblifva litet och oansen-
ligt. Gentemot andra folk kommer det till och med att gå
tillbaka.
Men om alltså framtiden långt ifrån är utan bekymmer-
samma utsikter för oss, så är det i alla fall en känsla af
oändlig befrielse att vi ändtligen äro öfver det tidehvarf. som
vi — sofvit öfver.
INNEHALL.
Inledning 1
Bristen på psykologi 8
Bristen på nationell instinkt 21
Vår historieläsning 61
Sverige och Norge 71
Svensken såsom ekonomiskt verksam 80
Skandinavismen *. 86
Strödda iakttagelser 100.
Svenskarna i Amerika 116
Den nva tiden 135
101102014020
En bok för alla svenskar
■ ■
■ och många utlänningar ■
■ ■
■llIBBEIIIIIEIIIlllliIBBBIIII
_ SVERIGE _
QENOM KONSTNÄRSÖQON
af CARL G. LAURIN
liäft. kr. 3:25 C 3 Inb. kr. 4:50
Med 23 färgtryck efter taflor af
våra förnämsta konstnärer
Älven ENGELSK, FRANSK och TYSK upplaga £
— m
Lämplig gåfva till vänner i utlandet!
■
Särskildt för denna bok gjorda korsbandskartonger å 20 öre
finnas tillgängliga i bokhandeln.
■ P. A. NORSTEDT & SONERS FORLAG
11196
00
bo
PLEASE DO NOT REM<
CARDS OR SLIPS FROM THIS
UNIVERSITY OF TORONTO