(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Diccionario cafre-tetense- portuguez, ou idioma fallado no districto de Tete e na vasta região do Zambeze inferior. Mafara akukonkédua a chizungu na u chisendzi cha ku Nyungue. Traduzaido por Victor José Courtois"

Dicciónario cafre-tetense- 
portuguez 




FOR USE IN 

LIBRARY 
ONLY 



PL 

87?7 

Z5D519 



DICCIONARIO 



CÂFRE-TETENSE-PORTDGDEZ 



OU 



IDIOMA FALLADO NO DISTRICTO DE TETE 
E NA VASTA REGIÃO DO ZAMBEZE INFERIOR 



MAFARA AKUKaNKÉDUÂ . 
a cliisendzi cha ku Nyungue na mu chizungu 

TRADUZIDO PELO PADRE 

VICTOR JOSÉ COTJRTOIS 

S. J. 

UIsHionario do Keal Padroado 



^í^^êíc' 



coiivibra 
Imprensa da Universidade 

1900 



I 



DICCIONARIO 



GAFKE-TETENSE-PORTUGUEZ 



DICCIONARIO 



CAFIilí-TlíTENSlí-PORTDGUEZ 



OU 



IDIOMA FALLADO NO DISTRICTO DE TETE 
E NA VASTA REGIÃO DO ZAMBEZE INFERIOR 



MAFARA AKUKONKÉDUA 
a chiziiii^u lia imi cliisoiidzi clia kii Nyuiigiio 



TRADUZIDO PELO TADRE 



VICTOR JOSÉ COURTOIS 



S. J. 



Jlissioiínvio <lo Keal rntirondo 




aN^a 






COIMBRA 

Imprensa da Universidade 
1900 



PL 






H.)! V >? a^^ 



1*, 



-^ 



ADVERTÊNCIA 



O presente Dkcionario é o complemento natural do Diccionario portuguez-cafre- 
tetense, muito mais volumoso, que tenho preparado para ser dado á estampa nos prelos 
da Imprensa da Universidade de Coimbra. 

Não é tão desinvolvido como elle, mas ainda assim abrange tudo quanto cumpre 
saber para se poder traduzir ou entender um documento escripto na lingua ou idioma 
Chi-Nyungve. Pelo que, se não fosse ousadia ou arrojo vão da nossa parte, poderíamos 
dizer que este novo Diccionario deve ser tido como o vade-memm áos que pretendem 
pôr-se em relação com os pretos do districto de Tete e de toda a vasta região do 
Zambeze inferior, por ser a primeira obra de alguma importância publicada até agora 
sobre este assumpto. 

Para usar com fructo e intelligencia este novo Diccionario tetense-portuguez^ é 
indispensável recorrer ás regras explicadas nos nossos Elementos de grammatica tetense, 
sem o conhecimento das quaes pouco se poderia aproveitar num estudo que, á pri- 
meira vista^ parece complicado e de difíicil accesso. 

Quem usar pois d'este Diccionario cafre-portuguez, deve ler em vista: 

1) a tabeliã dos prefixos para a formação do plural, nos nomes das 9 classes, que 
vamos lembrar aqui para maior utilidade. 



CLASSES 


SINGULVR 


PLURAL 


1.' 


mu-kazi, mulher 
mu-ana, filho 
m'-biisa, pastor 

— nyarugue, tigre 

— suro, Ctielho 
na-kuchemIjera, experto 


a, ou loa-kazi, mulheres 

loa-ana (wana), filhos 

a, ou tca-bum, pastores 

a, ou wa-nyarvgue, tigres 

a, ou íca-suro, coelhos 

a, ou wa-kitcheiídjera, expertos 



VI 



ADVERTÊNCIA 



CLASSES 


SINGULAR 


J'LUUAL 


^ g mu-sewe, Iruclia 

m-pando, assento 

i 


mi-sewe, frechas 
mi-pnndo, assentos 


1 7i-guu, [laurio 
3 " 1 mp'ele, aniiel 
( nyumba, casa 


zin-guo, pannos 
ziiH-pete, anneis 
zi-nyumba, casas 


4.» 


chi- Rombo, lera 


bzi-Rombo, feras 


5." 


—p'aza, enxada 


ma-p'aza, enxada 


6." 


u-ta, uu uta, arco 


ma-uta, arcos 


7.» 


ku-enda, o ir 


sem plural 


S.--" 


ka-mu-nt'u, homcmziíiho 


tu-wa-nVu, hoiiicrazinlios 


^.^ 


mu-k'andue, coslume 


ma-k'aridue, costumes 


ku — ku gombe kua, á praia de 
PREPOSIÇÕES mu — mu nyumba mua, dentro da casa de 
( pa — pa moto pa, em cima do fogo de 



Para maior brevidade, julgamos suíTiciente indicar por algarismo a classe dos 
nomes conteúdos neste Diccionario. 

Exemplo: dindi, b, cova^ indica um nome pertencente à 5." classe; portanto, o 
plural é ma-dindi. Outros exemplos: mpando. 2, assento; pi., mipando; nyoka, 3, 
cobra; pi., zinyoka; urungua, 6; chalaça; pi., maurungua; mfuti, 3, espingarda; pi., 
zimfuti; dimbii, o, várzea; pi., madimba, ele. 

Devo atlender: 
2) ás regras de formação dos substanlivos, adjecliros e advérbios. 

Tendo o verbo (por exemplo) ku Tonga, mandar, julgar, decidir, cada um pôde 
formar os substanlivos e adjectivos que lhe fòr preciso; como: chakutonga, 4; man- 
damenlo; lu/íikulonga, 1, maiidador, juiz; iinilongcdiic, !), o jiclo de mandar; uakuton- 
gedaa, I, riiaMdado_, otc. 

Por isso, omitliinos o dar, neste diccionario, todas essas fornias complicadas, para 
não sobrecarregarmos o nosso trabalho; porém, em caso dillicultoso, ))odcsc recorrer 



ADVEUTENOlA 



VII 



ao Diccionuriú porlugucz-cafre-teleme, orulo se tíiicdiUra a Iraducção completa de lodos 
os vocábulos que são conteúdos no Uiccionario porluguez. 

Deve ter em conta : 
.']) as vpíjvas de concunlancia dos adjeclwos (|uer determinativos, quer qualifica- 
tivos, cotii o substantivo. 

Note-se que, quanto aos adjectivos como mu fiipi.\)('rU>, próximo, curto-, va-didi, 
bom; m bodzi, um; ua kttfaira, encarnado, ele, damos o prolixo correspondente no 
singular, quando concorda com um nome da 1." classe. Porém^ se fòr em relação de 
concordância com um nome pertencente ã outra classe, então se llie dá o prefixo que 
lhe convier. Ex.: manVa miifiipi, i, pessoa de pequ(;na estatura; iniunid mim{f'ono, i, 
criança pequena; nguo tfupi, 3, panuo curto, p'az(i rimfono, fí, enxada p(M|uena; 
munVu uadidi, 1, pessoa boa; nguu ijadidi, Ij, panno bom, ele. Vej. Elementos de gram- 
matica teíense. 

Emfim, é necessário não esquecer: 

4) a conjugação do verbo modelo kusunga, ({ucr na significação affirmaliva, 
quer na negativa^ com iodas as formas, modos, tempos, pessoas e classes. 



Breve conjugação que pode servir de modelo 
para todos os mais verbos regulares do idioma cafre-tetense 

INDICATIVO 

PRESENTE 



S. 



1." P. ndi-ni- sunga j guardo. 
2.* P. u-ni-sunga, guardas. 

/ 1.» classe a- 
* » u- 

3.» » i- 



4." 
P./S." 

8.» 



chi- 

ri- mi-sunga, guarda 

hu- 

kti- 

Ica 

ti- I 



P. ti-ni-sunga, guardamos 
P. mu-ni-sunga, guardais 
' 1.* classe wa- 
» » i- 

3.» » zi- 



i3.« P 



4.* » bzi- 

5.* » a- )ni-sunga, giiârdaLm 



6.» 


» 


a- 


7." 


» 


— 


8.» 


» 


Ih 


9.» 


» 


a- 



PRETÉRITO IMPERFEITO (guardava) 



í 1.» ndik'a-sanga 
S. 1%" u-k'a-sunga 
(3.» a-ka-snnga 



Íi.^ li-k\i-sunga 
2.» muk'u-sunga 
3." tva-k'a-sunga 



VIII 



ADVElíTENCIA 



1'Uetehito i'Ki(i'Kri'(t (guardei) 



nda-sunga 




ua-sunga 




1.» 

1 


classe wi- 


2.' 


» 


na- 


3.« 


a 


ya- 


4.» 


M 


cha- 


P./5.» 


» 


ra- 


6.» 


» 


bua- 


7." 


» 


kua- 


8." 


u 


Jca- 


íQ." 


D 


ua- , 



sunga 



.* tu-sunga 
." mua-sunga 
il." classe ira- 





2a 


» 


ya- 




3.» 


« 


za- 




4.» 


» 


bza- 


" P./5.» 


» 


ya- 


6.^ 


» 


ya- 


7." 


» 


— 


8." 


» 


tua- 




9." 


» 



sunga 



PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO 

í 1.' ndi-ãa-sunga, tenho guardado 
( 2.» uàa-sunga, etc. 

PRETÉRITO MAIS QUE PERFEITO 

[i." ndi-Wa-da-sunga, g\idií^kv?í 
(2.* u-k'a-da-sunga, etc. 



FUTURO ABSOLUTO 



1 1.» ndi-ni-dza-sunga, guardarei 
J2." u-ni-dza-sungaj etc. 



II." ndi-ni-ka-sunga, guardarei 
2.» u-ni-ka-sunga, guardarás 
3.» a-ni-ka-sunga, etc. 



OUTRO 



IMPERATIVO 



S. Sunga, guarda tu 
P. Sungani, guardae vós 



SUBJUNCTIVO 



11." mli-suuge, guarde 
2.» u-snnge, guardes 
3.* a-sunge, guarde 



PRESENTE 



II.» lisunge, guardemos 
2." masunge, guardeis 
3.» wasunge, guardem 



ADVERTÊNCIA IX 



IMUÍTIRITO I.Ml-KltKlilTU 



1/ ndi-ntja siuujc, (luc (iii se cu giiardiisso 
2.» u-nga-sunffe, cie, 

INFINITO IMPESSOAL 

ha sunga, guardar 

l'AHTICIl'in Põ 1'ASSA1»0 

un-kH-sungidua, guardado 

GERÚNDIO E l'Airru;il'10 1)0 1'nESEM'E 



nakusunga. tçuardando 
pakumnga, ao guardar 
nyakusunga, guardador, que guarda. 



Exemplos de estylo da ling'iia cafre de Tete ou Chi-Nyungue 

quer em prosa quer em verso 

que podem servir como exercícios de traducção 



VIDA DE S. ANTÓNIO DE LISBOA 

Moyo ua S. António ua kii Lisboa 

Santo António adabadua ku Lisboa, gore ra 1231. lycpabuana ak'afuna kutawira 
ku na Murungu yek'a. Ak'ak'umba kudzlpereka ku na lesu-Kristo, adapakira, achicnda 
ku Afrika. Koinuoko adafundzisa wanfu bzakutonga bza Icsu-Kristo. 

Ndipo adaeuda nui fengo^ komuo ak'acbira nakupemba Murungu, nakurimbisa 
muzimu uache, kuti ku dziko ra Europa, roínuo adabuora, waut'u wazindji akuaniso 
kutandiza na kuwapurumusa. 

Santo António adafiuidzisa wanfu wazindji acbiwaratiza ndjira ya kudzuru na 
mafara ache^ na kuehita kuacho. 

lye inaka maka ku na wauyalaicliita bzakuipa adak'ara na ntsisi zikurisa, omuc 
adakunibirira ntsiku zentseue^ acbiwafundzisa kugopa Inforno, kutenda Murungu. 

Na kukunibirira kua Santo António, Murungu adachita matscnga niazindji niakuru; 
— ntsiku ibodzi, S. António adalokotoza wantu, omue wak'aribe fe yacbadidi, ndipo 



X ADVERTÊNCIA 

wanfuo sak'afuna kubva mafara ache. Santo António, nakubziona, adasiya wanfu, 
actiienda ku gombo kiia niadzi makuru. Kon\ueko adacliemera, achiftindzisa zintsomba, 
zomue zik'adza zizindji kiiti zibve mafara a Santo. Zintsomba zing'ono na zikuru zidad- 
ZQsa misoro kundja kiia niadzi, zicliiliva nakiidoreka S. António, Ipo adamara kuzi- 
fnndzisa, adarewa l<una izi: «iidiatentUídiíe Mnningii, oinuo zintsomi»ainbo zinireine- 
keza kiiene kiiene knpo.sa wanin, omue aribe fo yachadidil» 

Nakubva Isenga iri, wazindji anyaknchita lizakiiipa wadareka kucliita pekado, 
wachira bnino, nakiiika bzakiilnnua liza Miniingii. 

Ntsiku inango, ak'afnndzisa pomue Santo António wanfu wazindji, pakati pa 
omue ak'ari niuzungu mukuru onuie sak'afuna kutinchadidi kuti Murungu anionekcia 
pa Altare mu Iloslia. S. António adaniuraliza, iye ndipo adagaza, achirewa ku na 
S. António: «Ine ndinacho cbifuo, (burro), ine sindiuiciíipasa kudya nt.siku zitatu, 
ndipo ndinidzaenda nacho pambuto, ponnic inidzakara Hóstia ndichipasa komue bza- 
kudya ku na Cliifuo. Penn eliirombo, chomue cbinidzak'ara na ndjara ikuru, chichid- 
zareka kudya, chicliipemba Miniingu mu Ilo.stia. yomuc munifuna kudzachiratiza, 
inembo ndinidzatinchadidi kuti lesu-Kri.-to Muiungu ua kudzuru, anionekera mu 
Hóstia, ndicbidzamupemba. S. António adatawira ku na num tu uyo bzentsene ibzi. 
^Mipo na ntsiku yomne adapaiigana Muznngu mukuru, S. António adakonk"a wanfu 
wazindji wakaioliko na cnango ouuie ak'aril)o fe yakurungama. achienda nao mu Ce- 
reja. Momuenoadachitamisa, akamara, adatenga Hóstia santa, achienda nayo ku n)buto 
komue pak'ana wanfu na cliifuo. S. António adanyamarisa wanfu, achirewa ku na 
chirombo: «nyakuchiliwa uakusaya ndzeru! na dzina ia Nyakuchita, omue ndiíiauo 
mu mandja muangu, ndinikutuma, kuti dzaya kuno, udzapembe Murungu mu Hóstia!» 
ciiirombo chidatawira, chidareka bzakudya, bzonme bzik'adamupasa mbuya uache, 
chidatsokota pa maso pa Hóstia, chichiremekeza lesu-Kristo, omue anionekera rnu- 
kati. Nakuona ibzi, wakristao wadakondua kuene kuene. Enango omue ak'aribe fe ya- 
kurungama wak'ara na manyazi, sabua chirombo chidadziwa, chichipemba Murungu, 
mbuya uache, kuposa iwo omue ana muzimu na dzeru. Muenechiro ua chirombo ada- 
chita bzomue ak'adapichira. Iye adatambira fe yachadidi, adadzichita kristao, achitin- 
chadidi kuti Murungu lesu-Kristo anionekera mu Hóstia. 

Ntsiku ibodzi wanfu wadap'a muamuna. Anyakutonga adakonuesa baba uaS. An- 
tónio kuti ye ndiye nyakup'a ua muamunayo. S. António, nakubv'a ibzi, adaenda ku 
mui achiramusa muamuna uakup'ewa, omue ndipo yck'a adagaza kuti baba ua S. An- 
tónio adamup'a. 

Ntsiku inango, S. António adachita urendo. Munt"u mbodzi uadidi adamupasa 
nyumba ya kugona. Usiku muamuna adaona mu nynmba, mu yonmc ak'ari S. António, 
kunguerewera kukurisa. íyc sak'adziwa kuponi kuadza kunguerewcra uku. Adasond- 
zokera mu nyumba ya S. António, achiona mu mandja inua Santo, kamuana kang'ono 
Icsu, omue adamuonekeral 



ADVERTÊNCIA XI 

II 

TRECHOS DO S. EVANGELHO 

1. O Leproso 

Ntsiku yoniueyo, nakutsika lesu pa i»'iri, wadamutowera waiifii wazindji, aii 
pano nyamaporc iiibodzi, adaimipetnba nakiiiewa: «mukaluiia, iimiiikuaiiisa kiiridi- 
rapa!». íosu iiakufalura dzandja adamukuya^ achirewa: «ndiíiifiiiia kiikiipukuta.» 
Nyamapere adapukutika mpindi yomueyo.NdipoIesuadamuuza: «Ona, reka kubzirewa 
kii na \vant'u; ndipo ndoko, ukadziratizo knna kasisi, chita kupereka koinne Moyizc 
adaluma kiiti ak'are nyakulawirira kii na iwo.» S. Math.. vni, 1-6. 

2. O Centurião 

lesii uatapila ku Kafarnanm, adadza ku na !ye^ niuoru irmkurn achiknmbira na- 
kurevva: «mbuya^ nyakutiimika nauirti adagona mu nyuniba na iitonda, achil)va kuawa 
kuene kuene». lesu adanuUawira: «Inendinidzandidzamurape». Munfu mukuruada- 
niutawira, nakurewa: «mbuya, ine sindinikuanidua, kuti mupilo mu nyantsi mua 
jitsodzi, ndipo rewani fará ribodzi, nyakutuinika uangu anirimba. Ndipo ineiiibo ndine 
munt'u nyakulavvira kuna wakuru, ndina achikunda omue anitawira ine, nakurewa 
ku na uyu; ndoko! lye anienda; kuna uinango: dzaya kuno_, iye anidza; kunanyaku- 
tumika uangu; chita ibzi; iye anihzichita». lesu nakubva ihzi, adak'ara na chidzumo, 
achirewa kuna wanyakutowera: «Ncbadidi ndinikuuzani, ndiribe kuona ku Israel fe 
ikuru kuposa fe ya uyu. Ndinikuuzani kuti wazindji wanidza ku machokedue dzuana 
ku madokcdue dzua, wachiàzak'ara na Abrahamo, Izaako, na lakobo ku dziko rakud- 
zuru; ndipo wana wa dziko iri wanidzachosodua mu midima ya kundja, komueko 
kunidzak'ara kurira na kuruma mano». Ndipo ksu adauza munfu mukuru : «ndoko, 
bzichitiwe ninga unili uchadidi»! Mp'indi yomueyo adarimba nyakutumika uache. 
S. Math., VIII, 7-13. 

3. Parábola do semeador 

Ntsiku yomueyo wadakonk'ana wanfu wazindji, wacliifamanga kn dziko kuna 
lesu. Iye adarcwa mu kutengana: nyakubzara adachoka kukabzara ndjcu yachc, naku- 
bzara, chipande cha mbeu chidagua pafupi pa ndjira, chichipondedua, zichidya zimba- 
rame za kudzuru. Chipande chinango chidagua padzuru pa miara, nakumera chidauma 
sabua chik'aribe mungonfo. Chipande chinango chidagua pakati pa minga yomue ida- 
mera pabodzi na mbeu ichiip'a. Cliii)ande chinango chidagua pa ndovoro, nakumera 
idabara kadzana kenlse. Uatarewa ibzi, adayamba kurewa kudzuru : omue ana makutu 
bvaya. Anyakufundza wache wadamiivundza: kutengana uku nkuanyi? Kuna omue 
lye adalawira: Imuc munikuanisa kudziwa kubisara kua dziko ra kudzuru, ndipo 
enango anitambira bzakiitengana kuti nakuona saniona, nakubva sanidziwa. Ndipo 



XII ADVERTÊNCIA 

kutengaiia iii: inbeii ni fará raMiiriingu. Yoinue idagua paiidjira, ndiwo oiniie anibva, 
ndipo anidza Dyabo, acliitoiíga faia ra imi iimliiiia iiawo, kiili iiakuti iichadidi saiiii)ii- 
ramuke. Yoniue idagua padziiru pa miara, ndiwo oitme, \vatabv'a, anitambira fará na 
kukondiia, ndipo iwo aribe niizi, anili ncbadidi mp'indi ing'ono^ntsiku ya kupiimpsiwa 
anigua. aebibuera. Yuiinic idagua pakati pa minga, ndiwo omue, walal>va, anienda 
achikiiipiwa na chenk'o, na utende, na gopora ra movo uno^ aribe kucliita musapo. 
^Mipo yomue idagua pa ndovoro, ndiwo omue nakubva fará na nuitima uadidi, uadi- 
disa, aniriika, achibara wana na ku[)irira. S Luo., vni. 4-la. 



III 



OS MANDAMENTOS DA LEI DE DEUS EM VERSOS 
Bzakutonga bza Murungu k'umi 

1. 

Mbatenda Murungu mbodzi. 
Baba uako, nyakukondza : 
Nakuyandja iye kuene 
Kuposa bzinfu bzenlsene ! 



Mbareka kurumljiriía 
Dzina rache rakubv'eka : 
Ka bzintu santo papczi 
Bza kudzuru na bza pantsi. 

3. 

Ika ntsiku ya domingo 
Nakutsantsa basa rentse: 
Nakupemba mbuya uako 
Na mutima uakufunal 



Pasa nibiri kuna baba, 
Kuna mama, na wakuru : 
Kuli Dedza akupase 
Ntsiku zadidi zizindjil 

5. 

Mbareka kucbita dima, 
Kurasa, kiiit'a muandzako : 
Na kuwa na langue rentse 
Na kuchita, na kufunat 



ADVERTÊNCIA Xlll 



6. 



Mbareka knpombora, 
Kusentrcza na kiizaza: 
Mbat'a\va iiiii l'upi rako 
Zipekado za inayikal 



Mbareka kuba bzawenc 
Nakuika, na kubisa : 
Nakurobza bza muandzako 
Mbiri yaehe na utendel 

8. 

Mbareka kurewa gunka, 
Bzakunama na mipumpso : 
Na kupundza, na kufudza 
Kunamizira ku nip'ara! 

9. 

Mbareka kutopa bzintu 
Bza undzazi na mayika: 
Ne kuringa, ne kuk'iimba 
Miikazachc ua muandzako! 

10. 

Mbarekambo kusirira 
Bzinlu bzentsene bzawenc; 
Nakufuua mu mutima 
Kuk'ara nabzo kuipa! 



IV 

os MANDAMENTOS DA S. MADRE EGREJA CATHOLICA 
Bzakutonga bza mu Gereja katolika 

1. 

Ninga kristao uadidisa 
Ika festa za Murungu : 
Zomue Gereja ra Kristo 
Riniluma wana wache. 



XIV ADVKllTENCÍA 



Bvaya niisa chenk'oreUi 
Yomue ni utcude buatu : 
Mhakoiik"ana mu geroja, 
Zidoiniiigo na /.ifosta. 

3. 



Mbíibueka zipekado 
Kuna Padre gore rentse : 
Kaziíidji kentse mbachita 
Pakuduara, pa kurimba. 



Mbatambira mu Hostiya 
Tupi ra Kristo Murungu : 
Maka maka pa Paskoa 
Na fe, na lufoi rikuru. 



Jejuari têmpora zinai 
Vigilya ya zifesta: 
Nyengo santo ya karesraa 
Psibodzi bodzi mbachita. 

6. 

Reka kudya nyama yentse 
Chifukua cha kukungiira: 
Zintsiku za sexta feira 
Na sabadu ya semanal 



V 

O juízo final 

Ninga ehimbo: «Dieu va déployer sa puissanee» 

1. 

Murungu anidza na mp'amvUj 

Kuli achite mirando! 
Magore apita, zinyengo zidamara: 
Bzeotse na mudima bzinibvara pantsil 



ADVERTÊNCIA XV 



Nd;iljv'a kudzurii cliiinbututu ; 

Ndabva Anjo iia Murun.mi 
Kuclieineia wanfti na fará rikurisa: 
«Wanyakiira weiiiso. dzaiii kii initaiidol» 

3. 

Ndinigopa ino tsapaiio 

Pa kuririma niilaiiibo! 
Murungu uacrasa inoio uakufudzisa, 
Achitenfa panlsi na iikari Ituaelie! 

4. 

Map'iri anigiia na cliondzi; 

Miti, nyiiniba zafndzika! 
Nyandza zafunguia pa nuitiina pontsene; 
Dzuainbo riiibc kuvelima rero! 



— «Chokani, wakufa, iinaiii 
Pa maso pa Nyakutonga! 
Akucbemerani kiiridja kua mu tendje 
Kuti aratize kubisara kiianii!" 

6. 

Anidza!... Pakati pa rnitanibo, 

Kuruzu inioneka ! 
Anilina akiiipa ana nianfa rnakuru, 
Ant'ii adidisa adikiia nk"oinbu! 



Anjo lia Kristo uinga nibusa 
Uachosa kanchere pa tonde : 

Kii dzandja radidi, wak'ara abuendzi ; 

Ku radzere, ona wamuna andzazi ! 



Kristo anik'ara mu nfi"pando : 
Uati : «Dzani, wana waniíu ! . . . 
Ninga inf. pantsi, mudapiíira nk'ondo^ 
Mudalyora dyabo: k'arani na ine!» 



Aniona dzandja radzere ! . . . 

Uati: «ndokoni ku moto, 
Ndokoni ku moto^, anyamadura nt'aka, 
Kutari kua ine sore na magore!» 



XVI ADVERTÊNCIA 

10. 

Wasanto wakoadua na Kristo, 

Achiknira ku initambo!. . . 
Mazereza panlsi pafungura nuitima 
Na \vaiit'u wadzere waiiigua ku moto! 

11. 

Nyengo yakusaya kurnara 

Yatonia ku dziko rino ; 
Abuendzi wa Kristo wanidara wentse; 
Andzazi ku moto wachiona kueue! 

12. 

Ndaehita pekado zikurn ! . . . 

Ndinichita iiie ukuugua? 
Ndaguesa misozi, ndasambika mutima: 
Na muropa Kristo uatsuka pekado! . . . 

VI 

ALGUNS DICTADOS EM USO NA LÍNGUA CAFRE-TETENSE 
1. Contida o invejoso 

Ukasaya mano, vnimera ondzaho hizingo, tu não tens dentes e estás a quebrar 
a frigideira aos mais. 

2. Esperança vã 

Kuk'arira mazai akuora, assentar-se sobre ovus chocos, isto é, esperar debalde 
uma cousa que não vem. 

3. Egoísmo 

Mudyera kubodzi chisu feremenga, o que come com faca de um só lio, (jue corta 
por um só lado, isto ó, presentear a alguém debalde, ou receber e nunca remunerar. 

4. Amisade 

Chikuíkui muchira uapsuku, estar nuiito unido com alguém como o rabo com o 
corpo. 

Ntsomba namadzi, estar com alguém como o peixe e a agua. 

5. O poder de Deus 

Ntsiku za Murnngu ndjizindji, useive bua nyama mbmig'ono, os dias de Deus são 
muitos, o cabello dos animaes é pouco. 



ADVERTÊNCIA XVII 



0. Contra o dissipador 

Uap'a kamuti kanibara mnrâa. matou o pauzinho que dá flores, isto é, deu cabo 
do sustento da vida. 

7. Em rigor de justiça 

Kambuaya kabinga, kabinga na muchira nache, o cãozinho suscitou questões, 
até com o rabo d'elle, isto é, pagou-se até com o rabo d'el[e, em todo o rigor da justiça. 

8. Sobre o casamento 

Uakuetra ntsamvu^ uakiieiva miara, puxou ramo de espinhos, puxou pedras !., é, 
(|uem casou com mulher que tem fillios, casou-se com tudo quanto lhe pertence. 

9. Contra o preguiçoso 

Kambuzi kambuyo kanisaríra michamu, ao cabritinho que fica na rectaguarda, são- 
Ihe destinados golpes de cajado. 

10. Desprezo da riqueza 
Utende ni mame, a riqueza é orvalho! 



LAUS DEOI 



DICCIONARIO 



GAFRE-TETENSE-POKTUGUEZ 



j^ 



mu A, prep. de no plural dos iioines da 
1.^ o.*; 6." e 0." classe; ícana a 
mfumu, os filhos do clicfe. 

mu Abvi, s., 2, chá de casca de arvore 
que SC dá no jiuainonto cafic; 
prova judiciaria enlre os caíres. 
Achisero, s... mulher do mambo mp'(m- 
dor o. 

7WM Adiya, s., 2, almadia, canoa; — na 
hiii/ambusa, costeira. 
Adziwa, s., mulher do fazedor de 

chuva. 
Akanati, adv., antes de, ainda não; 
akanati kudi/a, antes de comer; 
akanati kup'ika, ainda não cozi- 
niiou. 

ku Amba, v. ti., assar ao lume, chamus- 
car; — íKjoma, aliar um Ijaluque 
chamuscando-o ; — mu n'lano, Tor- 
near; chakuumba^ 4, esturio_, tor- 
rada; nyukuamba, 1, aíiador de 
batuque. 

mu Amba, s., 3, restin.íía; pedras aborda 
d' um rio fornumdo cachoeiras. 

mu Ambo, s.^ 2, lei, costume das mulhe- 
res. 

mu Amuna, s. m., I, homem, marido, 
maciío, vaião. 

mu Amuzidua, s.^ 1., viuvo. 

mu Amv'u, s., 2, estacão da primavera 
cafre, i. é, de outubro a dezemliro. 

mu Ana, s., 1, criança; pe(jueno; menino 
(h. ou m.); tillio (gente, animacs, 



arvores) ; — aa chamba, bastardo; 

— uakubuereka, abortivo; — mfun- 
guro, chave, claveta; — ua ku mui, 
hospede; muanamadzi^ marujo; — 
muamunn. homem, macho; — mu- 
kazi, nmlhor, fêmea; — ua nku- 
ngna. oiphão, desamparado; — ua 
papanili', entiado; — ua muti, fru- 
ta; — ua inbuzi, pequeno do ca- 
brito; kamuana, 8, criancinha. 

Ana'anda, s., mulher do fazedor de 
chuva chamado mambo mp'ondo- 
ro. 

mu ..lamambo, s. m., I, intendente, con- 
selheiro, ollicial da casa de um re- 
gulo. 

»m Anambo, s. f., I, princeza. 

mu Anamukati, s., l, portador, mensa- 
g(Mro. 

mu Anantsi, s., 1, amigo, conhecido. 
Anati, adv., ainda não. 

ka Anda, inlr., abundar, bastecer; — 
uaiWu, allluir nmita pente; — ma- 
pira. (juebrar a haste do milho 
antes da colheita; achatar, alizar; 

— ira; isa; idua; ika, pòr molho 
em cima d"um pedaço de massa; 

— irira, propagar, multiplicar-se, 

— isa, accrescentar, centuplicar, 
trasbordar. 

mn Andamberi, s., 2, fiiixo, maré, redo- 

mouiho. 
mu Andidue, s., 9, abundância. 



BAD 



BAK 



mu Andiro, s., 2, almiidancia; agglome- 

ração. 
dz Andja, s., 5, mão; {p\., muiKlju); — 
radidi, mão direita; — rudzen', 
mã(t esquerda. 
(/:; Andji, s.. o, lolliimeuto, comiclião, 
formigueiro. 

ha Andza, Ir., pôr mais: augmenlar; — 
ira; isa; idiia; rhakuíindza. 4, des- 
[leusa; luiuknandza, 1, despen- 
seiro^ cliurciro. 

mu Andzangu, s.^ 1, proxiuio^ oompa- 
nlieiro; familiar. Segundo as pes- 
soas grainmaticaes faz: in.uandzan- 
(jH, muandzako, muandzarhe, mu- 
andzatu, muandzanu, muandzuno. 

mu Andzano, s._, 2_, coucordia, harmonia. 
(M.) 

mu Andzi, s., 2_, lalagoia, quogelo. 

mu Anga, s., 2, objectos ligados; estaca- 
zinha para segurança do tecto da 
casa. (M.) 

mu Angato, s-, 2^ páu, bastão do mambo 
7np'ondo)0. 

ku Angisa, intr., estar bom. (M.) 

mu Ani, s., 2, dictado, axioma. 

ku Anka, tr., responder, retrucar. (M.) 

ku Ankura, intr., fallar, vociferar; — ira, 
isa, idua, anu. 

mu Ano, s.. 2, descuido, negligencia. (M.) 

ku Anua, intr., padecer, solfrer; — ira, 
isa, tdua. 

mu Aora, s., 1, ave (|ue come amendoim 
de noite. 



Apa, adv., a(jui (peito)- 
Apo, adv._, ali. alii, (longe). 

mu Ara, s._, 2. pedra; miara ya kudodrra, 
pedras postas no lodo, passadiço; 
rliimuara, 'í, rdcliedo; kumuara, 
8, brellio: pa muara, escolho. 

ku Ara, tr., costear; ira, isa, idua. 
Ardiya, s., 3, três braças. 

mu Ari, s., 1, virgem, nuilher núbil; 
)tuomuari \, noiva, casadeira, f/íí- 
ui/amiiari, 4, entrega da nudher 
au marido, casamento. 

ku Arika, intr., cavacar, crepitar, esta- 
lar; muli, arrebentar páu. 
Arungu, s., pi-, ceremonia cafre em 
honra dos íinatlos. 

mu Ata, s., 2, bebida fabricada com ma- 
çãs piladas. 

ku Aura, tr., ndebv'u, queimaras barbas. 

ku Ausa. tr.. aconselhar: ira, isa, idua. 
(M.) ■ • 

ku Awa, intr., ser amargo, acido; cus- 
toso, penoso, pungente; — kubv'a 
kuaua, sentir dòr; ira, isa, fazer 
azedo, ou sèl-o muito: idua. 

mu Awa, s.. 2, páu cuja casca serve para 
chã do juramento cafre. 

mu Awi, s., 2, felicidade, sorte: mimfu 
uamuawi. homem feliz, ditoso. 
Ayai, adv.. não. 

ku Aza, tr., espalhar, espargir; — wia/o, 
saii' saliva da boca fallando; — 
marúa, deitar ílòros; ika] espa- 
Ihar-se; ira, polvilhar. 



13 



ku Ba, tr.. roubar, h\v\.:w\~era, — osn, 

— edua, — nua, rhakuba, 4, cltaku- 
bedua, 4, roubo; wjakuba, i, idu- 
bador. 

Baba, s. m., i, pae; — ua papande, 
|)adrasto. 
í/í Babv'u, s., 3, costella. 

Bade, s., o, casca (de lenha, de fru- 

cta, etc); escama de peixe; clri- 

b idf, 4, casco, hagmento; iltibade 

bnd(\ 4, oco. 

ku Badera, tr., atlender; —era, — e.su, 

— edua, — a na. 

chi Badi, s.. 4, parte, quinhão. (M.) 

ku Badua, intr., nascer; — ira, — ?sa, 

— idua; nyakubadun, 1, nadivo. 
m Badua. s., 3. natural, oriundo. 

chi Badue, s.. 4, natureza. 
ku Baduka, intr., arrebentar, abrir se 
(pedras, caroços). 



ku Badura, tr., quebrar; — ira, — isa, 

— idua. 

m Badza, s.. 3, cobra cuspideira. 

Badzo, s , 1, tenente. 
m Badzo, s., 3, machado (em geral.) 
Baeta, s., 5, baeta (P.) chibaeta, 4, 
appellido do leão, porque bebe 
sangue. 
ku Bafainura, Ir., bofetear; dar panca- 
das; — ira. — isa, —idua, — ana. 
Bafu, s., \, lagarta. 
chi Bai, s., 4, fatia, talhada. 
ma Baibai, s., jil., maquia. 
ku Baira, tr, maquiar, recompensar, re- 
numerar: —ira, — isa, — idua, 

— una; chakubaira, 4, remunera- 
ção, gratificação; nyakubaira, 1, 
remunerador. 

Baka, part. adv., anteposta .ao verbo 
dá-lhe o sentido de por emquanto; 



BAR 



BEF 



kubakaika, guardar por omqnatUo; 
kuhahdnipd, remediar por eiiKpiaii- 
to; kubakaj)'a1ii((. alternar, |)r(!ii- 
dcr alguém, (pi.iiidu não pode pa- 
gar suas dividas. 

chi Bakue, s., 4^ espécie de milho grosso. 

chi Bamba, s.. 4. feijão; — rhipsa, novo; 

— rhíintsundi. 4, vellii». 

ku Bamba, iiitr., ser deitado, á maneira 
do lagarto. E\.. ni/akoko anihanilxt 
pa murhrnga, o lagarto está dei- 
tado sohre o arcial. — ira, — isUi 

— idua, — ika. 

Bambaira, s., o, batata encarnada. 

Bambamuezi, s., 1, l.igaito (pie oos- 
luMia sair só no tempo do luar, 
(de hamhn, deitado, e muczi, lua). 

Bambarize, s., 1, miílepcdes, bicho 
de ('(inta. 

Bambarúa, s., 1, borboleta, (de bum- 
h(i, deitado, e fiziràa, llòr). 

Bambarure, s., 1^ peixe (piasi preto. 
(M.) 

Bambo, s., i, senhor, patrão, dono. 
(M.) 

Banda, s., 5^ pilão, almofariz. 

Bandazi, s., o, criado, servente; ka- 
bandazi, 8, servente ou escravo do 
fazedor de chuva. 
m Bande, s., 3, bola de tabaco. 

Bandera, s., 5, bandeira. (P.) 

Bandja, s., 5, abastecimento, provi- 
sões. 
m Bandje, s._, 3, cárdia mo, herva que os 
pretos fumam. 

Bandua, s., o, palha com que se fa- 
zem chapéus ou esteira chamada 
mfumba, antes de ser unida; cinto 
de missangas \\ov chimpoles, unidos. 
chi Bandupandu, s., 4, appellido do leão, 

terrível. 
ku Bandza, tr., começar. Ex.: BandzA 
kupikikíi, — kiipita; — kuenda, etc. 

— ira, — isa, — idun, — una. E 
termo irónico. 

Banga, s., 5, golpe, lesão; chaga, 
nódoa. 
mu Banga, s., 2, espécie de arvore; ca- 
niço. 
mu Bano, s., 2, pinça de ferreiro. 
ku Banyari, tr., abainhar, orlar. (P.) 

Bara, s., o, bala. (P.) 

ku Bara, tr., parir, produzir; levar ás 

costas uma ciiança; — ira, — isa, 

-r-idua, ou iwa; — nyakubara, \, 

parideira. 

m Bara, s., 3, experto, previdente; uvi- 

bara, fi, sonso, sagacidade. 

m Baramatodya, s., '.\, palmatória. (P.) 

m Barame, s., li, av(3 cm geral; — ya 

mudzuru^ do Ca'o: — ya madzi., 

d'agua; — ya mu fengo, do mato; 

— ya mu nyumba, de casa; chim- 
barame, 4, ave grande; kambara- 
me, 8, avezinha. 



Baranda, s., o, varanda. (P.) 
m Barare, s., 'A, gazella que vive no 

meio (las várzeas. 

ku Barara, inlr.. ser espalhado, disperso. 

Ex.: warifu wari kubarara, os 

homens são espalhados; — ika, 

espalhar-se, Ir cada um por seu 

lado; ikim. — ííy/, — idva, — ana. 

Bare, s., o, mina, vreiro; nyabare, 1, 

mineiro. 

m Bare, s., ;{. prato, tigella, escudella, 

gamella; tampa d'uma i)an(!lla. 
m' Bare, s., 1, irmão, i)rimo; ubarr, 6, 

ii'maudad(!, parentesco. 
m Bari, (viua), adv., acerca, ao redor 
de. Ex.: mbari mua nyandza, a 
borda do rio; mbari mbari, andios 
os lados, os arredores d'uma villa; 
ku mbari [kua), em redor; ku 
mbari kuache, ao lado opposto;jtíí{ 
mbari, de mais, separado, aolaílo, 
aparte. 
Bariri, s., o, barril. (P.) 
m Bariro, s., 3, ripa, páu do tecto d'uma 

casa. 
m Bariwari, s., .3, bichinho luzente. 
Baroti, s., 5, barrote. (P.) 
Basa, s.,5, seiviço, trabalho; madeira 
corta (ia ou lavrada; basarakunesa, 
trabalho custoso, difíicil; — raku- 
pusa, fácil; rhabasa, 4, instrumen- 
to; iiyabasa, 1, servidor; chiribc 
basa, sem utilidade. 
Basi, adv., basta. (P.) 
Bata, s., 5, pato, adem. 
m Bata, s., 3, emprestismo; obrigação 
no jogo de dar ou jogar uma pefJra 
tomada. 
chi Batso, s., 4, penhor, o que se dá para 
segiu^ança de divida. 
Bauru, s., íi, caixão^ bahú. (P.) — Pa 
baura,invãm(iiúo cafre, pelocaixão 
do meu pae! 
m Bava, s., 3, ladrão; umbara, 6, la- 
di(jeira; nyaumbava, 1, larapio, 
ratoiKíiro. 
m Bav'u, s., 3, costella. 
m Bawa, s., 3, espécie de ave. 

Bawara, s., 1, antílope, alça, cabra 

do mato. 
Be, a partícula fccemprega-se no sen- 
tido d(! nrw tem., não ha. Ex.; mu- 
ribe madzi m' muimkn, não ha 
agua na panella; item, kuribe, pa- 
nbe. etc. 
Be be be, s., 5, caHor excessivo. (M.) 
m Bedza, s., 3, anzol. (M.) 
ku Bedua, v. pass., ser desagarraçado, 

roubado. 
ku Beduka, inlr., sor quebrado, ser no 

minguante. 
ku Bedura, tr., dividir, quebrar, dimi- 
nuir; — ira, — isa, — idua. 
chi Beembea, s., 4, frufcta do matto. 
Befu, s., 5j alílato, hálito, bafejo, 



BON 



cançaro; respiração; rela hefu, 
nã(/iiiilias pressa. 
Bembereze, s., I, (.'eiitopeia. 
Bende, s., o, fallia; prato ou panella 
(liiet)rada, caco. 
pa Bendeseri, adv., ás escondidas, 
m Bendure, s., 3, phalena, borboleta 
nocturna. 
Bepe, s., '), liorror, receio assusta- 
dor, atordoaiiicnto. 
Bere, s.. "i, inaninia, peito de mulher; 
rhibcrc, 4, inaniinas Cirandes; mi- 
llio pcípieno. 
Beredu, s., o, bredos. (P.) 
tn Berenga, s., 3, cobra nialliada, vi- 
boi'a. 
Berere, s., 5, borda de panno, abas 
de ciiapeu; sombreiro pendente 
d'uma casa. 
Bereu, s.. 5_, bréo. (P.) 
m Berewere, s., 3, peixe. (M.) 
Ill Bari, s.. 3, peixirdio. 

Berindjela, s., 5, beringela. (P.) 
hii Beruka, intr., Iliicttiar. 
kit Besera, intr., niadiiiirar; machibese, 
manhã; maclnbese bese, de manhã 
cedo, de madruíjada. 
hii Beta, intr., apjnoximar-se ás escon- 
didas paia suipiehender alguém; 
espreitar occasião; — era; — esa; 
— aua; — ebua; cair em ciladas. 
(M.) 
Bete, s., 5, barata. 
m Beu, s.,3, semente, grão; uambcu, 1, 
leproso; nyambeu, 1, manga têm- 
pora. 
m Bewa, s., 3, rato do campo. 

Bewewe, s., 1, mudo; itbeivewe, 6, 
mudez. 
m Bidzi, s., 3, zebra; burro do matto. 
Bimbi, s., o, ondas, íluctuação das 

aguas do rio. 
Bimbimbi, s., 5, pyra, fogo de caniço. 
Bindalitsiro, s., i. peixe preto com 
antenas. (M.) 
ku Binga, tr., suscitar questões, causar 
prejuízo. 
Bingo, s., 5, abalo, terremoto. (M.) 
Binzi, s., 1, cão do matto. 
Bira, s., 5, ovelha, gazella; kabira, 
8. anho. 
m^ Biri, s., 1, grande; pessoa de porte, 
de dislincção; ollicial; — umbiri, 6, 
oíFicio, posto, emprego. 
m Biri, s., 3, gloria, honra, honor; nij- 

ambiri, honroso. 
m Birimi, s., 3, alvoroço, sobresalto; 
soberbo, insolente; uinbirimi, 6; 
soberba, insolência. 
Biripiri, s. í>., promontório, declive, 
alcantil. 
m Biriwiri, s. 3, tambor de guerra. 
ku Bisa, ir., esconder, occultar; omittir; 

— ika, — ira, — idua, — iwa; — 

— ana, — chibisa, nome de pessoa. 



ku Bisara, intr., ficar escondido, escon- 
der-se; de knbisa, esconder, e .sara 
licar; cliaknbisura, 4; cousa escon- 
dida, mysteriosa; — ira, — isa, --- 
idua, — ana. 
Biso, s., o, cilada, cadoz; esconderijo, 
asylo; kabise bise, adv., ás escon- 
didas. 
m Biti, s 3, lontra. 

ku Biza, tr., afundar; — ika, —ira, — 
idiiit, — ana. 
Biwi, s., 5, monte de palha. 
7/1 Biya, s. 3, baso de barro, bilha, 
(P.). 
Biyang'oma, s., 1, tocador de batuque 
do fazedor de chuva; mambo wp'on- 
iloro. 
Biyi, interj. de admiração em ver 
unia cousa preta. 
mil Bo, s.,i2, orifício, buraco por onde os 

ratos saem. 
(?) Boa, a.ii; cugmnelo, alfaças; — bua 
vibuzi, — pcípieno; —bua vtare, 
grande; — bua nyakanipa, cor de 
sangue, encarnado; — bua nijond- 
. ztte, pequenino. . • 

wm Bobo, s., 2. cobra de capêllo. Chama- 
se tandjem nyakungu. 
m Bobva, s., 3. espuma, saliva (jue sae 

da li(')ca fal laudo ou dormindo. 
clii Boda, s., 4, calçado cafre. 

Bodza, s , o, mentira, calumnia(M.). 
VI Bodzi, adj. n. ou indef., um; munfu 
vibodzi., uma pessoa; nyuinba ibodzi, 
uma casa; uach ibodzi, I, primeiro; 
kdbodzi, uma vez; mbodzi bodzi, 
um a um ; cada um ; psibodzi bodzi, 
semelhante; pa bodzi. junto, em 
conqianhia. 
Bomba, s., o, agueiro, (P.) 
m Bombe, s., 3, codorniz. 

Bombo, s., 5, gafanhoto em geral. 
m Bombo, s., 3, comilão, voraz (M.). 
ku Bombora, tr., cobrir, vestir (M.). 
Bompona, nome cafre das terias de 
Masangano, presidio antigo dos 
régulos Bonga. 
Bona, s., o, ceremonia cafre com 
danças e ollerta de pombe em honra 
de lim finado. 
m Bonano, s., 3, encontro. 

Bonde, s., 5, esteira do mambo tnp'on- 
doro. 
m Bondje, s.^, 3, golpe. 

Bondo, s., 5, joelho, baluarte; torre 
de vigia ifiiina aringa. 
m Bondo, s.. 3, batuíjne de dançar. 
mu Bondokosa, intr., ajoelhar, — era, — 
ena, — edua. 
Bonga, s., 1, gato bravo, gineta. Ap- 
pellido dos régulos de Masantjano. 
Bongue, s., 1, macacão, 
w Boni, s., 3, menina do olho. 

Bonongue, s.^ o, herva hortense, 
bredos. 



BUE 



BUR 



ku Bonyora, intr.,intort(>cer-sc, fazcr-sc 
torto. 
Bo'o, s, 5, ensaiada; pa — , ali no 

fundo. 
Bo'obo'o, s., i, ave dos rios. 
ku Boora, tr., perfuiar, furar, penetrar; 
verrumar; — eku, — era, — esa, 
— edita. tina. 
m. Boro, s.. 3, penis. 

Borongue, s., 5, barullio, gritaria. 

niatinada. 
Bote, s., o, bole (P). 
VI Boti, i., :{, oxyniel. 
m Bozi, s., '.\, lagarta (M.)- 

Bua, prcjt., tle da 6." classe. Ex.: nta 
bua iiifiimu., o arco do chefe. 
m Bua, s., '.), comeres, rancho de via- 
gem; calcadonro, acervo, monte; 
pii mhuii, terrado; logar onde se 
debulha o mantimento; — mbua 
ynkitpurini, — ya kupusa. 
Buabvu, s., o, rede. 
Buadua, s., o, ponibe, cerveja cafre. 
ku Buamira, tr., chocar, cobrir: kithua- 
mir aviazai iikubvtintla A'\HH'í{r o\oá 
podres, isto é, esperar debalde. 
(7/í Buana, s., 4, criançada. 
Am Buandamula, tr., esbofetear (M.). 
Buando, s. m., peixe (M.). 
Buandzu, s., o, aberta, abertura, 

hrccha. 
Buankonga, s , 5, caiiçaco de pi'o- 

|)()SÍtO. 

chi Buano, s., 4, 
Buararo, s. 

tiira. 

Buarawara, s., 1, nome de peixe. 
Buaro, s., 5, trihunal, aula interior; 
pabiiaro. no pateo, quitanda, pou- 
sada ou mercado. 
Buasuro, s., 5, cangaço até morrer. 
ku Buafama, tr., espreitar-se; esconder- 
se; — ira., — isa, — idua. 
Buato, s., n, almadia, canoa (M.). 
m Buaya, s., '.i, cão; — chimbua\ia. 4; 
alão, rafeiro; kanibuaya, 8; cão- 
zinho. 
Buazi, s., 5, rede; tecido raro e fino; 
caça — , — ra mbutlu, mosquiteiro. 
m Bubzi, s., 3, hydra, cabra preta que 

vive em legares pantanosos. 
m Budu, s., 3, mosquito. 
ku Budua, inlr., sair, — ira, — isa. 
ku Buebueta, tr., delirar, hachaielar; 

— era, — esa, — etlua. 
ku Buedza, inlr., arrebentar, desfazer- 
se; — fMntjue, corda: — tsisi, pu- 
xar pelos cabellos; kudzibuedza, 
desaiiegar-se. 
ku Bueka, tr., confessar; kudzibueka, 
accusar-se. 
Buemba, s., 5, espécie de tamarindo. 
Buendzi, s , 1, amigo; cliihuentlzi, 4; 
amisade húima ; ubuimdziji ; ami- 
sade. 



^ (jueixo. 
5, iieanha, base de í/hí- 



ku Buera, intr., voltar, regressar, rcco- 
lh(;r-se para um logar; —era, 
abortar; não chegar a tempo; — 
inbw/o, voltar para trás; — e.sa, 
fazer voltar; —eka, euq)restar, 
pedir emprestado; —ekt;ra, —eka- 
sa, — etlua, nyakubuereka, 1, abo- 
nador. 
ku Buereza, tr., reiterar, repetir, tornar 
a, fazer de novo; —era, —esa, 
coarctar; etlua. 
Buero, s., 5, estacada para ai)anbar 

peixes. 
Bueya, s., 5, pcllos. 
ku Bueza, tr., restituir, render; —mua- 
ctic, repor em si-u logar; — era, 
fazer vir: —esa, — ana. — edua, 
eka, — dziki), repatriar. 
ku Buezerera, intr., voltar; deixar a 
poria semi-aberta. 
Buibv'u, s., 5, gengiva. 
Buinga, s. o., afagos entre novos 

casados; kuchita, kvdya — . 
Buino, adv., bem; munfn na — , 
pessoa de bem; — - na ine, cuidado 
commigo, toma sentido; —ua moto, 
cuidado com fogo. 
m Buita, s., 3, espécie de batuque. 
kit Buifama, tr., espreitar; —ira, — 

í.sa, — idua, — ana. 
m Buiu, s., 3., hydropisia (M.). 
ku Buraa, inlr., s\issnrrar, zumbir (M.). 
clii Buma, s., 4, glelia, terrão, ])oàvii 
encarnada; peUilicação abordado 
rio. 
m Bumba, s., 3, dominio de nm chefe 
composto de vassallos. 
Bumbu, s., o, mons vcneris; púbis. 
chi Bumburunya, 4, borboleta. 
chi Bumpu, s., 4, poial, estrado; banco 

de barro nas varandas. 
m Buna, s.. 3, fojo, alçapão, trapapara 

apanhar feras. 

kn Bunda, tr-, alirar bala, mas não entrar 

no alvo; não caber, não quadrar. 

VI Bundu, s., 3, anus; pa mbuntlu—. 

ku Bundura, tr., achar cousa perdida; 

— ira, — isa, — iilua. 
ku Bungasa, tr., misturar (M.). 
ma Bungu, pi., junco cuja cabeça tem 
lórma de sombreiro; casca de man- 
timento. 
Bunyu, s., \, lagartixa. 
Buonga, s., 3, musgo. 
Buoto, s., 1, tucão. 
ni Buoto, s., 3, homem ou gallinha de 

pernas curtas. 
/.■?í Bura, intr, escapar-se; evadir-se; 
sair, fugir; — ira, — isa. 
Buri, s., o; amèa, golla, buraco; ka- 
buri buri—, \, cylindro, cadeia. 
mit Buriro, s., 2, porta falsa, orificio. 
kn Buriza, tr., dizer ou designar uma 
cousa sem saber que outro tem 
dito o contrario. 



6 



BV 



BZA 



m Buro, s., 3, abcesso, inchaço. 
Buruate, s.. o, baluarte, (V.). 
m Burui, s., 3, avczinlia, espécie de 

l)ai)aligo. 
Ah Buruka, iiilr., lícscer; sair de; — 

ira, encontrar cousa perdula; — 

is(t, — idua. 
jm Burumiraba, {pu), adv., de repente, 

súbito. 
liu Burumunda, intr., ir girando, volvcr- 

se aos pés de algiieui em signal 

de respeito; despojar-se; — ira, — 

ixa, volver, fazer girar sobre si ; 

(barril, fardo, etc.); — edna, — 

una. 
m Buruundu, s., 3, embriyão de rã ou 

de sapo; kainbitrtnindu, 8: sapinbo. 
kn Burunga, inlr., forniar-se em circulo; 

— ika, ser redondo, circular; — 
ira. — <>a. — iwa, — ika. 

ku Burungika, intr., ser rotundo; re- 
dondo : nyianba yakxiburawjika, 
casa circular. 
Burura, s., \, moscardo. 

chi Burura, s., 4, tavào. 

Bururo, s., o, agulha para furar. 

ku Burusa, ir.^, fazer descer de jtadiola. 

m Buruwi, s., 3, ave preta, espécie de 
pa|iafigo. 

m' Busa, s," 1, cabreií-o, pastor; arre- 
banhador; — ua ndzou, nayre do 
elephante; — ubnsa, 6; pastoricia. 

m Buto, s., 3; logar, sitio; — ija mi- 
rando, corte de justiça. 

m Bu'u, interj., exprimindo admiração 
ao ver uma cousa branca. Ex. : 
yanganani mnnVii uiju ni mbwu, 
vede como esta pessoa é branca! 

ku Buura, intr., gemer, dar ais; nyaku- 
bíiura, 1 ; gemedor. 

m Buwe, s., 3, grande quantidade de 
dinheiro. 
Buweya, s., 5, cabello, pello dos 
animaes. 

m Buzi, s., 3, cabrito (em geral; mhuzi 
uzi, 3; cabra (fêmea); rhimbuzi, 
4; coruchéo; kambuzi, 8; cabri- 
tinho. 

m Buyo, (mna), prcp., atrás, detrás; 
mbayo mua nyionba, atrás da casa; 
clii mhuyo mbuyo, por trás; mu 
mbuyo mna, a trás de ; ku mbuyo 
kua fnpi, toda a parte de trás do 
corpo ; muniu ua m'buyo., segunda 
pessoa. 

m Buyu, s., 3, caroço ; — ya marambe, 
de fi'uta de liaobab. 

ku Bv'a, tr., ouvir, comprehender, per- 
ceber, sentir; uabziv'a? ouviste? 
— knbc'a knawa. sentir dôr; kubv'a. 
musoro, dòr de cabeça; kubv'a 
dzandji miendo, formigar os pés; 

— era, ter fama, ser illustre, — 
ntsiku, determinar o dia; — esa. 

— ana, ser de accordo, frateruizar, 



—cdna,—eka, ser afamado, illustre, 
famoso; ekrra, attender, acolher; 
ser clemente; nyaknbr'ana. \ ; ser 
muito amigo; ka mabv'a, ku mab- 
vcra dzua, ao nascente, nascer do 
scl. 

m.u Bv'anani, s., 1, homem amigado com 
a mulher cpie era de seíi compa- 
nheiro. 

ma Bv'aro, {ku), logar das partes sexu- 
aes, parte do corpo que se cobre 
por pudor. 

ku Bvanya, tr., pisar; — ira, — wo, — 
idua. 

ku Bv'ara, intr., arroupar-se, vestir-se; 

— ira. enca.squilhar, retoucar, ser 
pimpão; — isa, — idua. —una. 

ka Bvazika, tr., vestir alguém, enfeitar. 
ku Bv'ekera, intr., soar, retumbar; ler 

honi'a, fama. 
mu Bvi, s., 2, espécie de setta. 
ka Bvika, tr., ensopar; — ika, — ira, 

— im, — idua (M.). 

ku Bvima, tr., adivinhar, augurar, deitar 
sortes; — ira, — isa. — idua. 

chi Bvomezi, s., 4, estrondo, aiialo (M.). 
clia Bvu, s., 4, bolha de agua (M.). 

ma Bvu, s., pi., vespa. 

Bv'ua vua, s., 1, ave aquática, espá- 
tula. 

ku Bvuata, tr., pôr cigairo acceso na 
boca entre os dentes. 

ku Bvuika, tr., pòr de mcMho, — mpa- 
ramc, pelle; — ira, — isa, — idua. 

ku Bvukuka, intr., dar muita carne. 

ku Bvukuta, tr., mexer, agitar; — ira, 

— isa, — idua. 

ku Bvuma, tr., acceitar, permitlir; — ira, 

isa, — , idua. — ika. — ana. 
ku Bvuna, Ir., ceifar, fazer colheita; — 

pa kubv'una, lenq)o da colheita. 
Aw Bvunda, intr., ser podre; mabvundu, 

pi., sarro, turvo de agua; fezes; 

mxunde mvunde, 3 ; chibvunde, 4; 

podridão; bvuudu, s., 5, putrefa- 

cção. 
ku Bvundjira, tr., abanar; — ira, — isa, 

— ííV/i<(í , — ana. 

chi Bvundjiro, s., 4, abano. 

ku Bvundura, tr., mexer para dissolver; 
abalar, sacudir; — ika, — ira, — 
ixa, — idua. 

ku Bvundza, tr., perguntar; indagar, 
questionar; procurar; — ira, na- 
morar; — marume, solicitar para 
devassidão; — isa, — idua, — ana. 

ku Bvunyira, intr., enrolar-se, enros- 
cai'-se; — ira, — isa. — idua, — ana. 

ku Bvura, tr., despir a alguém ; — ika, 

— ira, — i,sa, — idua, — ana. 
ku Bvuwika, tr., embeber, molhar. 

Aw Bza, intr., dançar; — m'pira, jogar 

a bola (?). 
mií Bzade, s., 1, partejada, parida, puer- 

pera. 



CHE 



CHE 



Au Bzara, Ir., soiiic;ii'; — ira, — isa, — 
iilitd: nijdliubzdra, 1, seinoador; 
rhaknhzara, 4, scinenteiras; /)(« 
kithzara, temiio liu scinear. 

m Bzaza, s., ;{, tavãd. 

hii Bzerera, tr., unir, alizar, aiilainar 
(M.). 

iH Bzimba, tr., iiicliar; — idua, ter iii- 
(ili^ostão, seiítir-sc fartu depois do 
coinor, alainbazar-sc. 

ha Bzina, intr., daiirar; saltar; —ira. 



celebrar festa, solemiiisal-a com 

da liras; — isa, — iãua. 
ha Bzinyá, tr., jiisar, amassar, apertar; 

(lai irar. 
Bziti, s., i), landins. 
Int Bzodora, tr.. magoar: amassar, pisar; 

— era, — i'sn, — edua, — ana. 

kn Bzora, tr., uniíir, besuntar; — era, 

— ena. — edita, — una. 
Bzungudu, s., ;i,jnritura, artelho; ca- 

be^'a do osso que fórina o tornozelo. 



C 



Cha, prep. de da 4." classe, pi., hza. 
Ex. : chapéu cha mfunm, o chapéu 
do chefe. 
ma Cha, pi., gretas nos pés. 
/.íA Cha, tr., colher ífrutas). 
n Chafu, s., 3, coxa. 
Chamba, s., 1, amasia, caseira; con- 
cubina, malhei' estéril ; inuana va 
— , ii4 lio natural; uchamba,^, con- 
cubinato, mancebia. 
Chambo, s., 1, peixe (M.). 
mu Chamu, s., 2, chibata,, pau de pastor, 
mantfoal, trilha. 
Chamvu, s-, o, figo bravo. 
n Chandjani, s., 3, l)aldroega. 
Chando, s., 5, orvalho (M ). 
Changa, s., 1, bichinho semelhante 
ao esquilo. 
ku Changa, tr., sacudir, bater; — ira, 

— isa, — ú/míí, — ana. 

kn Chapa, tr., remar; — , rema; rliapani, 
r'emae ; — ira, — isa, — idua. 
Chapopo, s., 1, espécie de pombo 

verde, de bico encarnado. 
Chapuugo, s., 1, falcfio. 
n Chara, s. 3, unha; — , 4, dedo. 
va Che, adj. poss., 1, seu, sua; d'elle, 
d'ella; chache. chache, 4. parte, 
<|uinlião, porção; pachc, a parte. 
Cheche, s-, 1, criança de leite. 
mu Chedua, s., 2, refeirão tomada em 
companhia de uma pessoa que 
ciiega de[iois de acabar o jantar 
(M.). 
kn Chedua, intr., demorar, atardar, per- 
der tempo; — eka, — era, — esa, 
espaear, levar, protrahir; kudzi- 
cheduesa, ret;i rdar-se. 
n Chefu, s., 3, gazella. 
kn Cheka, Ir., meiar, cortar, romper; 

— era, — esa, (nl.'nniba), vaciM- 
nar; — eka, — edna, — ana. 

mu Cheka, s., 2, cillia, cinta de mulher; 
faxa, and eiras. 



n Cheka, s,, 3, peixe (M.). 
n Cheka cheka, s., 3, lesma preta. 
ka Chekeka, tr., — nembo, ferrar- se, 

pintclr-se o corpo. 
mu Chekereke, s., 2, ave (M.). 
Chekua, s.. 5, fatia, talhada. 
u Cherria, s. 6, sura, sumo (pie se tira 
do (■acho (la palmeira; — bua mu- 
cheu ; — bua madtkua; — bua mu- 
(jurumjua, etc. 
m%i Cliembere, 1, V. Ex." fallando a uma 

Sr." 
ku Chemera, tr., convidar, chamar, con- 
vocar; (P.) — era, — esa, —edtia, 
ana. 
mu Chemo,^ s., 2, chamamento. 
m Chemvúu, s., 3, pallio que cresce nos 

pântanos (?). 
ku Chena, intr., ser branco, claro, limpo; 
(hg.) bom; — era, clarear, ama- 
nhecer; — esa, branquear, — na 
mutoto, engessar; — edua. 
mu Chena, s., 1, branco, europeu. 
mu Chenamua, s., 2, remédio cafre ape- 
ritivo. 
n Chenche, s., 3, mosca em geral. 
Chende, s., 5, escroto. 
mu Chendje, s.. 2, muxem : formiga 
branca que faz muitos estragos em 
casa. 
n Chendje, s., 3, fruta. 
n Chendjedji, s., 3, ourií^o dos rios, 

raiz aipiatica. 
ku, Chendjeneka, Ir., entreter alguém 
jiara dar a outro o tempo de roubar 
011 commetler maroteira. 
ku Chendjera, intr., ser espeito, hábil, 
sagaz; — era, —esa. 
n Chendjere, s., 3, colmo, palha para 

cobrir palhotas, 
n Chendjetsi, s., 3, codorniz, perdiz. 
ku Chendjeza, tr., avisar, acautelar de 
anle-mão; ara, — esa, — edua, — 
ana. 



CHE 



CHI 



mu Chene, s., i, peixe de casca branca, 
aniiaLlo de denles exteriores. 
Chenga, s., 1, peixe de Zambeze mui 

t'S|iÍIlllOSO. 

mu Chenga, s., "2, areia. 

Chengo. s, o, pináculo, pontal, taipa. 

Cheni, s., o, soberba, insolência. 
mu Cheni, s., 2, pargo. 
Au Chenk'a, tr., cuidar, pòr diligencia e 
attenção eiu alguma cousa; — eka, 

— era, — esa, — edua. — ana; 
nyakuche7ik'n, 1, cuidadoso. 

Chenk'o, s., o, cuidadoso, attenção, 
diligencia. 

Au Chenya, intr, fazer caretas, mexer 
os beiços em signal de desconten- 
tamento. 
n Chenzi, s., 3, rato. (M.) 

Au Chapa, intr., ser inferior, curto, pe- 
queuo, estreito; — era, — esa, — 
edua. —ana. 

ku Chepsa, tr., compendiar, diminuir, 
fazer pouco. 
Chera, s., õ, fisga, garfa de pesca- 
dor, arpèo. 

ku Chera, tr., cavar; — era, — esa. — 
edua. 

mu Chera, s., 2, poço d'agua no areial. 
n Chere, s., 3, filbinho dos animaes; 
cabrito; kamhere, 8, cordeiro, 
anho. 

ku Cherera, tr., encalhar, fazer dar em 
secco (a iiáo). 

Au Chereza, tr., criar, pastar. 

chi Chereze, s.. 4, teima, pertinácia. (M.) 

7nu Chero, $., í, fructa das arvores (em 
gorai. 

Am Chesa, tr., lavar se esfregando o 
corpo com pau queimado chamado 
chixambo, ou com pedra; — era, 

— esa, — edua, — ana. 

Chesa, s., o, alpendre, casa circular. 
n Chesu, s.. 3, abrolho, planta rasteira 
cujas folhas são coiuestiveis e cu- 
jas bagas são mui espinhosas, e 
incommodam o andar dos pretos. 
Chete, s., 1, espécie de pardal; o, 
cannicada |)ara levar carga. 
u Chete, s., 6, tranquillidade. (M.); — 
uacliffe, 1, tranquillo. 
mu Cheteko, s., 2, espécie de acácia. 
ku Chetima, intr., relampaguear, scin- 
tillar ; — ij-a. — isa. 
n Cheto, s., 3, ferrito de frecha; aza- 
gaia recurvada. 
mu Cheu, s., 2, palmito cujas folhas ser- 
vem para fazer cordas; — murlteu 
k'ani, luto dos pretos, fita de panno 
branco, ou lasca de palmeira brava 
em roda da cabeça; também é for- 
mula de juramento. 
Cheu cheu, s., !, ave. 
ku Cheuka, tr., olhar para Irás; fitar os 
olhos em alguém; olhar para al- 
guém com compaixão. 



Chewe, interj , espera! cuidado, 
mu Chewere, s., 2, milho fino, machoci- 

ra. 
Am Cheza, intr., conversar, pairar;— fAíí, 

— era, — esa, — edua, — ana. 
Cheza, s., o, fogo que accendem de 

noite nos campos e que se desco- 
bre ao longe. 
Chezi, s., I, peixe pedra. 
mu Chezime, s., 2. espécie de espinho. 
Chi, pari. augm. Ex.: rlwnuli, páu 
grande; — pron pess., rkhuuti chi- 
dagua, a arvore grande caiu; — 
prefixo aos adj. n, fal-os ordinaes. 
Ex.: lulu, três; uacliiialu, ter- 
ceiro. 
u Chi, s., 6, mel; nyurhi, 1; abelha. 
ma Chibese, adv., manhã, de madruga- 
da ; — bese, pela manhã muito 
cedo. 
Chichi, s., 1, ave que tem a crista 

caída. (M.) 
Chika chika, interj., sáe, sáe (diz-se 
ao porco). 
Am Chikama, intr., andar coxo. (M.) 
mu Chikunda, s., 1, soldado. 
Am Chima, intr., ficar abatido, desani- 
mado; fazer esforço e gemer; zom- 
bar, causticar alguém com pata- 
ratas: — ika, — ira, — isa, — isana, 

— (dua. 

n Chima, s., 3, simio, macaco preto. 

Chimba, s., o, laiz amarga que se 

come só na ultima necessidade em 

tempo de fome; ndjaraya chimba, 

fome extrema. 

mu Chimhere, s., 1, mulher de mammas 

com |) ri das. 
Am Chimbiza, intr., apressar-se, ser les- 
to, prompto, ii- de pressa; — ira, 

— isa, — idmi. 

Chimpse, s., 1, espécie de papagaio, 

peiiquito. 

Au Chinda, tr., ter coito; — ira chifundo, 

hysteria, andromancia; ter desejos 

deshonestos; — isa, — idua, — ana. 

mu Chinda, s., 1. príncipe. 

Au Chindikila, tr., ser espesso, grosso; 

— ika, — ira, — isa. 

ku Chindjiridza, tr., defender, apazi- 
guar pessoas em questões; pòr 
prato debaixo do copo com que 
uma pessoa bebe. 
71 Chindu, s., 3, ferrugem. 
Chindzu, s., 1. águia. 

Au Chinga, tr., guarnecer de palissadas, 
cercar: — ira. — isa, — idua, ku- 
chinga mp'epo, proteger se contra 
o vento; — Isisi, lapar os cabei- 
los ; — bzauene, metter-se em cou- 
sas alheias; fazer de propósito 
qualquer acto de (|ue se siga cas- 
tigo, como quando antigamente os 
pretos quebravam a mobília de 
casa para se constituírem escra- 



cm 



OHU 



vos; — mbari, dormir sobre o la- 
do; — mi, — isa, idua. 
u Chinga, s., (5, raiz laxaliva. Sorve 
paia lazer v.izillia onde se guarda 

o IliaillioKMltO. 

n Chinko, s , 3. carolo, racliolela. 

Chino chino, adv.. aiiíira inesiiK).'(M.) 
ku Chinta, ir., liahere reiíi ciini iimlicre. 
la Chinyetsa, tr., castigar, seivir-, 

era, — csa, — i'da(i, — itna. 
ku Chinyanta, tr., coai', fdtrar poiídje; 

— ira, — isn, - idua. ( M.) 

ku Chiona, iiitr., padecer, estar aílliclo; 
nãacliiona ine! Oh! (jiiaiilu eu pa- 
deço ! 

Chipó, adv., nunca, jamais; rhipo 
ndikanatí kul)v'a, nunca ouvi isto. 

Ch'ira, s., 5, lona indigena. l)'a(pii 

vem maditla, maca, ou cama de 

lona |);ira viagem. 

ku Chira, intr., viver, convalescer; — 

ikit, — ikira, apoiai; — iia, - - isa, 

— idua. 

mu Chira, s., 2, rabo d'um animal, amu- 

í(!to; —na nk'ondo, rabo da guerra. 

Chiremba, 4-, V. S., alcunha de fami- 

lia. 

n Chiri, s., 3, remédio, amuleto para 

não sei' mordido por feras. 
ku Chirikira, Ir., a|)oiar; oscoiar. con- 
solidar; — nyuiiiÍKi na mp'anda. 
escoi'ar casa com loniuillia ; - ira. 

— /.s(/. — idua, — ika. -- ana. 
mu Chiririkiro, s., á. apoio, fonjuilba. 

n Chiriminga, s, M, pombo verde, mai- 
taca. 
Chiringa, s., ri, agua do rio que for 
ma poço cnli'e pedras. 
n Chiringa, s., ;i, queda de areia. 
ma Chirongo. s., pi., alciudia, appellido 

de individuo. 
ku Chiruka, intr., abundar, trasboidar; 

— - ira, — isa. 

mu Chirungufando, s., 2, quiabeiro. 
ku Chita, tr., fazer, operar, laviar; — 
nijKuiha, levantar, construir casa; 

— ndura ou nisandzii, cas;i de es- 
tacas ; — ruara, fazer nova povoa- 
(;ão, povoar; — rlnlcnde rlia ndzou, 
semear em canteiros no meio da 
palba; — mpuwhz-i, entender ou 
iazer uma cousa em vez de outra, 
quipi()(|uó; — mpambo. misturar 
farinha em agua fria; -katsa, ter 
receio; — ira, — isa. — idua, — ana; 

— miakuihila. {, fazedor, creador. 
ku Chitima, intr., ter pi(|ue, paixão; 

estar conmiovido ; — ira, — /««, 

— idua, — ana. 

mu Chitiro, s., 2, acção, acto 
n Chitsimpo, s , ;{, panno ou lenço com 
que as pretas cobrem os peitos. 
ku Chiwira, tr., pacientar, supportar. 
ku Chiza, tr., dar vida, animar, fazer 
viver; viver muito tempo; —azi- 



mora. amjíamwi., assistir aos ce- 
^os, aos pobres com esmolas. 
mu Chizime, s., 2, logar escuro depois 
de apagar a luz. 
Choa, s., .*), pavoi', perturbação de 
animo ao lembrar-se uma cousa 
lerriílca. 
mu Chobve, s., 2, páu leve d'onde se 
tira gomma copal. 
Chocho, s., 1, barípieta de pescador. 
Choe, s.. 1, antílope. (M.) 
ku Choka, inlr., sair, arrebentar; — mu- 
rapa, suar sangue; — kariima, 
tiaiisiiirar, suar; — dzua, nascer o 
sol;--í/v(, emanar, ter origem, 
\irde; — esa, — edua; ku machoke- 
due dzua, ao nascer do sol, oriente. 
mu Chokero, s., 2, bens projnios fora 
dos de família; casa própria. 
n Choko, s.. ."{, zagaia |te(|uena. 
Choko choko, s., 1, ave de pennas 
preta, de bico e pernas encarnadas. 
ku Chokora, tr., fundar, fazer buraco, 
cavar com alavanca ou |)icadelra. 
mu Chokoro, s., 2, bindjarra, alavanca, 

picadena. 
ku Choma, tr., alcatroar^ calafetar, 
brear ; — era, {mfiitij carregar (cs- 
plngaida); — csa, — edua. 
mu Chombo, s., 2, endiigo, liilo. 
Chombue, s , I, antílope. 
Chomuecho, adv., aquillo mesmo. 
Chonchino, adj.. isto mesmo. (M.) 
Choncho, adv., d't'ste modo. 
n Choncho, s.. ;{, colhei'. (M.) 
Chongororo, s., 1, inillepedes. 
Chongue, s., 1, gallo. 
Chore, s., i, ave. 
n Chorochoro, s., 3, frango. 
ku Chosa, Ir., levar, tirar; (7/o.sví ndiro, 
liia o prato; — pa Mui, desterrar, 
— mafinya, secretar humores; — 
ent, — esa, — edua, — ana. 
Chuambo, s., nome da vi lia de Qui- 

limane. 
Chuanga, s., 1, ajudante, superiten- 
dente d'uma casa, d'um praso, 
d'um presidio. 
Chuara, s., I, espécie de gafanhoto. 
(M.) 
ku Chucha, intr., reçumar, pingar agua. 
Chumba, s., 1, mulher estéril; pros- 
tituta. 
mu Chumbe, s., 2, nome de arvore. 

Chumbu, s , ;{, chumbo. (P.) 
ku Chungunoka, intr., moslrar asancas, 
virar costas a algum por signal de 
desprezo. 
ku Chura, intr, tomar banho entrando 
no meio d'agua; mergulliar; cair 
ao rio; — ira. — isa, — idua, - ika. 
Chure, s., 1, sapo. 
ma Churi, s , pi., maçã têmpora. 

Chuzi, s., 1, espécie de gato bravo. 
Ghuzu, s., 1, espécie de antílope. 



10 



DAZ 



DEN 



13 



n Da, pron. pess. da primeiro possoa 
do sing. Ill» prot. prefeito. ]íx.: 
ndarena, disse: nduona, vi. 
md Dama, s., pi., ajuda (|ue se dá a al- 
guém n'uma subida para levar 
padiola ou carga pesada. 
Dambe, s., o, fructa do boabab^ da 

ai'vore chamada mnramhe. 
Dambo, s., o, campo descoberto, pla- 
nície. 
Am Dana, intr., ser inimigo um do outro^ 
odiar. (M.) 
M Dandakuecha, intr.,matinar; machin- 
dalmecha, pi., madrugada, niuilo 
cedo. 
um Dandanda, s., 2, íileiía, linha de 

gente ou cousas; lisla, serie. 
Am Dandarika, intr., estar em linha, em 

fileira, 
l{u Dandarisa, tr., pôr em linha; perfi- 
lar. 
leu Dandaura, intr., nuninurar, (pieixar- 
se ; arrepender-se-, — iru, — isa, 

— ila. 

mu Danga, s., 2, esteira em forma de 

sacco (M.) 
mu Dangue, s., 2, arvore. 

D'anto, s., o, casebre do íazednr de 
chuva; — li(td'nHlo, 8, varella. 
(7í/ Dapi, s., 4, fabula, historia, narialiva, 
enigma. 
n Dara,\s., 3, cobra ladroa; casa d'cs- 

laca. 
Am Dará, intr, ser rico, ditoso, feliz; — 
ira, — isn, enriquecer; — imnd, 

— idwL 

n Darama, s., 3, ouro; — ya niaUáa, 

em pó. 
n Dará raka, s.. 3, ripas para telhado, 

paii/inh(js para tecto de cas;i. 
n Dare, s., li, cand)apé, gambito, san- 
cadilha, treta para derribar o con- 
trario. 
Daro, s., .^, (jtl., muro), pousada, 

acampami'nto. 
Dasi, s, fj, r;uico; huwn nu dasi, 
rançar. 
Am Dawa" intr , eirai'; fazer disparates. 
11 Dawe, s., ;í, p;iiha do rio. 
Am Dayiza, intr., despcdir-se. 
Am Daza, tr., emiipieccr; — ira, — ísí/, 

— iduK 

Daze, s., 1. teimoso. 
Dazi. s.. o, ciiaga. cicatriz, macula; 
(jalvicie; — dudazi, 4, cicatriz, gil- 



val; — mitdiizi, jil., salpica de 
lama. 
jhm DC; s , pi., malha, 
í/ De, s., 6, teia (Paranha. Ni/xudc, no- 
me cafre do fundador da dynastia 
dos IJongas de Masangano. 
Dea, s., 5, casca, folhelho, vagem dos 
legumes. (M.) 
n Debv'u, s., 3, barba; cliindebvu, 4, 
barbudo, appellido de pessoas; 
rpu'i.\o; k'iindebc'u, 8, buço, ponta 
do queixo; ndebv'u za ntsomba, 
barbatanas de peixe. 

pa Decha, adv., fora, claro; ás clai'as, á 

vista, publicamente. 
chi Dede, s., 4, modo de rapar cabellos 
somente acima da cabeça ou de- 
ti'ás. 

m(( Dede, pi., fi, ati'apalhada, urgência 
no serviço. 

A'M Dereka, inii'., rerliinar, fallar cousas 
inconvenientes. 

Am Dedema, tr., ter muito serviço, aza- 
fainado: — era, — esa, perturbar, 
atrapalhar; — edua, — anu. 
Dedza, divindade. Deus; céos, lirma- 
mento. 

Am Deka, intr., ser airoso, formoso de 
cara: — f/M, ser bini vestido, as- 
seiado; — esa, — edua, — anu. 
Demba, s., I. idiota, estúpido. 

Am Demba, intr., puriíicar-se; estagna- 
se, rebalsar-se; socegar-se, assen- 
tar-se o turvo d"um liquido; — era, 
— esa, depurar, assentar licor, ra- 
lear; — ph'a. — edua. 
Dende, s., fi, virgem, moça, donzella 
não casada; — M(/('Hí/<í, tí, virgin- 
dade. 

viu Dende, s, 2, caldeirinha dos pretos; 
odie, cabaço para levar agua nas 
viagens. 
n Dende, s., 3, gargalheira, calceta, 
macho. 

Am Dendekenya, Ir., assopar; — c/v/, — 
esa, — edua. 
n D'end'ende, adv., exactamente, apro- 
priadamente, ade(iuadanieníe. 

mu Dendere, s., 2, rocalha, rosário de 
missangas, contas. 

Am Dengenyedza, tr., levar alguma 
cousa nas mãos ou acima da ca 
beça, mas no ar. 
Dengu, s., ò. cestinho, alcofa. 

Am Denguma, intr., balançar, tremer. 



DIN 



DJO 



11 



n Deo, s.,3,alterc;i(;ão, bulha, questão, 
(losortlíiin; nfiítndni, 1, alteicador, 
(lispiUador. 

ku Dera, tr'.,. pilar, inascotai', jiisar; — 
em, — rsa, — edwt ; hijaliudcrd, i^ 
rnalhailor. 
n Dere, s., :{, canrim, btizio. 

ku Dereka, iiitr., oslar sdcogailo, traii- 
«liiillo, pacato. apazii;ua(l(); — í'/ví, 
aljdiiaiKjar; — rsa. socoj;ar, apla- 
car, dosarriigai': — csdua, aqiiio- 
lar-se mu a oulm; - edvd, — eka. 
n Derureru, s., ;{, sarcoma de calirito; 
baihas dis gallo, de peni. do gal- 
liidia do malla; — nijimderureru, 
\, veiTiigoso. 

kn Deza, tr , appiovar, anirniai'. 

U(i Didi, adj., 1, liom, direito, liouilo; — 
iiadidi.sd, 0|)limo. rhitdidi. 4, ver- 
dade, certeza; wlidi, G; justo; clui- 
didirein, adv.. verdaiieirauieule, 
em verdaile; — dzaíidja runidi, 
uião dii'eita : chipandc cliadidi, lado 
direito. 

ma Dido, s., pi., i'ecorle. 

ku Dika, Ir., ohseqiii.ir a algueui com 
dadiva impí)rlante e rara; iiupòr 
uui cai'go nuii custoso; dar uiais 
do (|ue se lUicessita. 

ku Dik'ira, Ir., esperar, demorar; — ?Vr/, 

- - isa, — idiut, — atKi. 

n Diko, s., '.]. cabaijo com cabo. 
tnu Dikua, s., ;2, paluieira biava, alííaz. 
ma Dikuirikui, s., |d., guclras, órgão 

respiratório do |)0!xe. 
Diraa, s., ."). vingança, severidade; 

kmrd na diintt, seviciar; nijícUmu, 

d, vingativo. 
mu Dima, s., 2.. escuridão. 

Dimba, s., o, várzea, campo, borla; 

ciai mu dimba, 4-, hortaliça; — ra 

mamntoni/a, casa abertaj campo 

livre. 
ku Dimbikira, ti., fazer esforço, entc- 

sar-se, ficar de rijo para íiào cair. 
Am Dimbira, tr., apoiar-se; — ir<(, — isa, 

— idua, - ana. 

n Dirae, s., 3, porção de terreno culti- 
vado. 
Dimo, adv., basta. 
n Dimu, s., 3, limão; maxamba a ndi- 

mu, còr do limão, còr verde; mu- 

ndimu, 2. limoeiro. 
n Dimua, adj , grande; muiifu niundi- 

ntua, pessoa grande. (Qiiil.) 
Dindi, s.. o, cova, buraco; rakuzika, 

cova proCimda, baratio. abysmo; 

madindi akuiifi'anihika, abei las; 

kadindi. 8. fissura, fresta: rliadiudi. 

4. covil, caverna. 
n Dindindi, s., ;{, embaraço (pie não 

deixa passar ou sair alguma cousa. 
n Dindjindji, s., 3, ligidez ; uandin- 

djuulji, i, rijo. 
ku Dinga, tr.^ estimar, cariciar, acari- 



nhar; — ira, — isa, beijocar, espcr- 
(liçar-se; — ana. — idua: kuuzi- 
■ dinija. v. reíl., egoismar. 
jí Dingo, s , 'Á, (intreuó na liaste do 
milho. 
Dipa, s.. "), zagaia cm geral. 
Dipoo, adv., basta. (}\) 
Dipu tipu, s., ."), doçura. 
ku Dirisa, tr., accusar: calumniar (M.); 
— ira. — im. — idua, — ana. 
n Diro, s., 3, prato, escudella, tijella. 
clU Diro, s , 4, o que põe a comida ante 
os deuses lares ou espíritos de 
casa. 
M Diro, s., G. sala de comer; liarem 
dum chefe. 
Diwa, s , 5, armadilha, laço. 
ku Diw^ara, tr.. esquecer, olvidar; — 

- iid, — isa, — idua, — ana. 

n Djara, s., 3, fome; nome da estrella 
da t.irde. 

n Djazi, s., 3, alcunha de piíssoa. 
Dje, iiiteij.. para indicar um acto sú- 
bito, repentino e passageiro. 

ku Djeda, tr., rebocar muros; cimen- 
tar, barrar, malicar; — era, — esa, 

— edua. 

mu Djedje, s . i2, modo de rapar cabello 
em cima da cabeça. 
Djedjedje, s., 1, calado, frio. 
ku Djedjera, tr., arrefecer; — eka, cam- 
balear; — era. — í'sr/, refrescar; — 
edua^ ser fi'io, fresco. 
Bjedjete, s.. dente de cima que nasce 
ante os de baixo, 
iiiít Djeme, s.. 2, sudio. 

Djendje, s., 5, nome de batuque. 
/./( Djenkenya, tr., assoprar. 

Djenya, s., 1, ave nocturna, es|)ecie 
de morcego dt; forma avultada. 
n Djera, s., 3, jiorção de mantimento 

ipie se toma para fazer farinha. 
n Djere, s., 3, acino, baga, semente, 
gi'ão. 
mu Djerera, s., 2, vão; banco d'areia. 

n Djeti yeti, s., 3, grillo de casa. 
ku Djidjimira, iiitr., tremer, t(!r cale- 

h'ios 
ku Djiga, iiitr., ser comprido de mais; 

chegar, mais do (pu! é |)reciso. 
n Djinda, s., 3, ulcera, ferida no pé. 
u Djira, s., 3, caminho; kandjira, 8, 

senda. 
n Djire, s., ){. palha do rio. 
n Djiri, s,, 3. porco uionlez, javali. 
u Djiri, s.. G, bando d'avezinlias d'arri- 

bação 
n Djiru, s., 3, damno, prejuízo, inveja. 
n Djiwa, s., 3, rola. 
n Djobo, s., 3, avental de pelle. 
ku Djogora, Ir., picar, lavrar pedra com 
picão ; pungir ; — era, — esa, — 
edua, — ana. 
ku Djomesa, ir., exhortar, animar. 
n Djondo yondo, s., 3, orteliio. 



12 



DOW 



DYA 



Djoro, s., 1. pardal. 
mu Djoto, s., pi.; bracelete d<i marfim. 
Doa, s., õ, dó. (P.); doa rino] esse 

luto. 
Dobza, s., 1, peixe; mulher com te- 
tas. 
Au Doda, intr., subir; afitiar instrumento 

de sopro. 
ku Dodedza, intr.. piniiar. 
mu Dodo, s., 'i, nome de arvore. 

n Dodo, s.. 2, eacele de Landins. 
ka Dodoma, intr., ser tri>le,alllieto; «.'a- 
gufjar ; embrutecer: — em, — esa, 
— eiina, — rsrka. — cxnnn. 
chi Dodomiro, s., 'i, espécie de lagai tixa. 

n Doe. s , 3, bosta, estrume. 
clii Doforo, s., 4, tabaco nauseabundo e 
luitrido; quaíípier cousa fraca, e 
de pouco valor. 
ku Doka. intr., anoitecer, escurecer; 
d-na radoka, o .sol se deitou; mn- 
dokedue dzua, o pòr, o deitar do 
sol; poente. 
Doko, a., ri, praia, riba. margem. 
n Doko, imp., vae-le embora; ndoko 
katengo madzi akaniua, vae buscar 
agua para beber. 
chi Dokoe, s., 4, espécie de grau que 
come caracoes. Os pretos prepa- 
ram com ella mezinha para as 
crianças que nascem com cabellos. 
ku Dokómá, intr., desmaiai'. 
chi Dokómero, s., 4, papeira, baço, la- 

rynge. 
chi Dokomoro, s., 4, manunillo. bico do 

. peito. (M.) 
chi Dokono, s., 4, larynge. (M.) 

Dorabe, s., o, cabra-cega; jogo de 

ciianças; bufão, caturra. 
Domo, s., 5, proa, beípie de embar- 
cação. 
Domúe, s., o, cume, pico do serra 

(M.). 
Dona, s^ \, dona (P.). 
chi Dondi, s., 4, oarantoidia, mascara, 
disfarce, 
n Dondo, s.. 3, jogo de crianças. 
Dondorezi, s , a. nódoa. 
Dongo, s..o^argilla, liano para fazer 
panellas; barrai, reboco: madoníjo 
iikunyora. — s. pl., massa quei- 
mada que se põe ao pescoço como 
anmlelo. 
Dooko, s., 5, praia, riba, margem. 
H Doro, s., 3. cinta de missangas para 
as crianças; botões de marhm. 
chi Dororo, s , 4, açorda, poluie, |)apas 

de farinha grossa. 
mu Dõsua, s., 2. estrenionia, papoula. 
Dofa, s.^ 5, cinza. 
n Dota, s., 3, medida de duas braças. 
n Dovoro, s., 3, terra mui productiva; 
terra húmida; a praia dos rios boa 
para fazfr horta. 
n Dowe, s , 3, bosta, estrume. 



« Dowera urime, s.. 3, ave que come 
sementes do caidiamo. 
ma Du, s. |)1., gcilo, feição; buracos va- 
zios no jogo cabe; nisoio 
Duamba, s.,.'), concha, ostra, marisco. 
ku Duara, intr., estar doente; adoecer; 

— ira, — isa, — i^iko: nimkudnura, 
\ ; doente. 

Due, interj., para indicar o estrondo 
(jue faz luu objccio pesado caindo 
no chão. 
ku Duesa, ir., esforçar. 
mu Dui, s., % aceivo. cunuiio, n)ontão. 
chi Dui, s., 4, vista curla; uijncliidni, i; 
pfticego. 
Duidni, s., I, camclcão. 
Duire. s., -3, fraqueza, abatimento; 
ndiínn — , sou fraco. 
ku Duisa, tr., insistir pedindo. 
ku Dukuma, inlr., ostentar-se^ andar 

gibosd. 
Ah. Dukura, tr., bolçar, ruminar; — <;«, 

— /.síí, — idim. 

ku Dukuza, tr, alliviar; — iia, —isa. 

Dumbo, s , ò, blasonaria, và-gloria; 

patarata; nijadumbo, 1; van-glo- 

lioso. 

Dumbo ra ndzôu, s., 1, espécie de 

cegonha. 
Dumbzi, s., o, chefe de família, ca- 
beça de casal. 
Dumpua, s., .S, uma braça de fazenda. 
Dumv'u, s., 5, nome de planta aquá- 
tica. 
chi Dunda, s., 4, empunhadura, bainha. 

Dundu, s., I, es|>ecie de rato. 

ku Dundunya, inlr., doer inchaço ou 

feiída (piando alguém mexer n'clla. 

ku Dundurisa, Ir., perlilar, alinhar. 

ku Dunga, tr.. acertar, cumprir S('i o que 

se manda fazer; — ira, — isa, — 

— idua. 

ku Dungudza ou iza, tr., enfeitar, ador- 
nar, gingar. 
ku Dura, tr., retalhar, dividir, demem- 
brar: — ira, — isa, — idua, — anu. 
ti Duri, s., 3, dorso; ku nduri, a trás. 
mu Duro, s., á, doença venérea; bubão. 
n Duro, s.. 3, raiz liiedicinal; amuleto. 
u Duru, s.. 3, fel, bilis; — yamjakoko, 
fel de lagarto, veneno mortífero, 
Dutsa, s, 1. nome de antílope (M.). 
luu Dutso, s., á. honra, respeito, acata- 
mento; solemne recepção de um 
governador, de imi regulo^ etc. 
Am Dya, tr., comer, disperdiçar; — <'m, 
ser comilão: — csa, bantpietear; 
crear, sustentar; pastar; — una, 

— cdua ; kudifu mbuío. occupar 
logar: nyundía ya kudyera, casa 
de jiasto, chakudi/a, 4. comida; 
madija dya, (pie come quahpier 
cousa: kudyi-ra kubndzi chisu cha- 
fcreiucuya. presentear debalde, que 
iião paga com mesma Jiiedida; 



DZA 



DZI 



13 



— iinp , ihjdijn, come; d/yr/nt, co- 
mei. 
(7// Dyabango, s., 1, pi'ixc (M.). 

Dyabo, s., 1, diabo d'.) 
um Dyakoro, s.. 12, rctiioflio {\w. fa/.cin 

os cafirs para ter iiuiilos liliios. 
chi Dyank'ono, s , \. e^pecii; de ceirtuiba 

(pK; dcs|)('d;ii;a caiações. 
chi Dya nkumba, s'., 4. £;iaiiia, herv;i dos 

porcos. 
(•/</ Dyantsana, s., 4, cobia qiic come 

1'alos: )ifsiin(t. 
ma Dyantsita, s. pi., segundo chele de 

guerra. 
chi Dya unga, nome de uma terra perlo 

do lago Nyasa, onde os poiluguezes 

de IVle coslumam ir fazei' caca ao 

elephíuite. 
u Dyero, dyiro, s..6, logar ou salia de 

janiar: aclo do comer; harém; pa 

nilijcro. refeclorio. 
ma Dyo,' s. pi., baiKpiete. festança, come- 

zana. 
mu Dyokue, s., 2, nome de arvore. 
Dza, part. verbal, signal do futuro; 

nfliiiid-aitiiha, cantarei. 
liu Dza, intr., vir; hubáko ini kttdza, 

uadza, o teu pac está a vir, vein ; 

— cm, — cdza, — cdna, — an(t, 
trazer; — imp., dzatjo, vem tu; 
dzmú, vinde vós-, dzanmjn ngno 
yniKiu, traze a minha roupa; hudza 
huftiil'ondo, cnmpiir sua. (lalavra. 

Dzache, s., li, batufpic de guerra. 
hu Dzadzada, ir., esmagar, achatar; 
pisar, (piebrar-, — /'/.v;, —int. — 

— isa. — idiifi. 

A/í Dzadzamisa, ir., excitar (M.). 

Dzaj, s.. o, (pi., mnzai), ovo; mazui 
alnisiisa^ ovos chocos com [tinto; 

— akiinni, (il>iibv'iind(í, ovos po- 
dres; l,nlns(i, kiiiku, hunya iiitizdi, 
pòr ovos ; kubuamirii mazai, cho- 
car; kusnn masai, nascer pinto. 

mu Dzakazi,s. i, escravo, captivo. 

Dzala, s., a, esterqueira (M.). 
kn Dzama, intr.. anchorar. fundar (M.). 
n Dzama, s., ;i, feijão; bala redonda. 

Dzainba, s., o, vértebras, columna 
vertebral. 

Dzambara, s., o, farrapo, tira, reta- 
lho, andrajos. 

Dzamo, s.,.'). gcslição jiara animaes; 
teta <ie animal. 

Dzana, adj num., o. cem; mndzuna 
luduiri, duzentos; — maltilu, tre- 
zenti^s, ele. 

Dzana, adv.. antes de iiontem; — ri- 
rc, dous dias antes de lion em. 
kn Dzanawo, dzanayo, dzanacho, ele. 
trazer. 

Dzandja, s., 5, {[)!., mandjn, m<id- 
zundjn), mão; — radidi. mão direi- 
ta; — rudzere, esipierda. Krisio 
anik'ara ku dzandja radidi ra 



Murnngu Baba ua mfamrn zenlse, 
Chrisló está assentado á mao di- 
reita de Deus Padre lodo podeioso. 
Dzandji, s., 5, tolhido, connchào nos 
|)rs, tiemor. 
mu Dzanga, s , 2, arvore. 

n Dzanga, s., 3, alfaias; p-, sexuaes. 
chi Dzango, s., 4, modo de vestir, de 
andar, ele; lu.xo, xcndi. 
Dzani, s., 5. peixe ; folha sccca, llôr 

nuuchada. 
Dzandjalali, s., 5, planalto de uma 
serra (M.). 
ku Dzara, inir., ser cheio; — ?m, — isa, 
— iduu; kudzara na míiiopc, voUilo 
no lodo; Maritin, nakudzara na 
nkUmbu, Maiúá cheia de graça; 
kudzara nyandza, cheia; madzi, 
maré (enchente). 
ma Dzaradonga, s., pi., promiscuidade; 
■ dormir promisciio no mesmo logar. 
Dzari dzari, s, 1, canarim, gente de 
(l(~)a. 
ku Dzarisa, tr., entupir, redtui(hn% ser 
nmito cheio. 
Dzaro, s., 5, conllncncia, boca de no. 
D'a(pii v('m iliíí(/:rtíí), [u-azo perto 
de Mopèa. 
ku Dzawa, intr., vir a ser, lornar-se; 
kudzawa chadidi. vir a ser verdade; 

— kuunma., vir a ser mentira, 
n Dzayo, s., :{, planta do pé. 

ku Dzaza, tr , encher, carregar; —ira, 

— isa, — idua. 

ku Dzazamisa, ir., excitar, animar (M.). 
H Dzazi, s.. 1 ou ;{, vadio, maroto, atre- 
vido; hnpudente, impudico,_luxu- 
rioso, hagaxa; — undzazi. ^^■, im- 
pudicia, petulencia; vadiagem; 
nijaundzazi, 1, impudico. 
(7// Dze, s., 4, rede (M.) 

Dzeke, s., 1, boneco, figura: idolo. 
Dzendje, s., 5. buraco, cova no chão. 
Dzere, adj., 1, es(inerdo; dzandja 
rudzcre. mão esipierda; ch'pande 
chíidzcre, lado esípierdo. 
n Dzeru, s., ;j, conselho jnizo, sentido, 
razão; nyandzeru, 1; sisudo; es- 
jieilo: ardiloso. 
Dzewe, s., o, odontologia; dôr nos 

dentes. 
Dzi, pron., reflexo; kitdzidinfia, esti- 
mar-se; kudzilnmbiza, vau gloriar- 
se; kudzitenda, louvar- se. 
mu Dzi, s., 2, villa; kaiuudzi, 8; aldeia, 

|)Ovoação. 
ma Dzi, s. "pi., agua; madzi akumua, 
agua para beber; —akusaniba, 
para lavar-se; —a»/WH?/íí, salgada, 
—akulapira. doce; —nkupsn. uku- 
teitfa, (jnente, fervida; — akud- 
zidzira. fresca, fria; —akutontora, 
socegada; —akutnvKi^ tépida; — 
— a\nuti, de [)áu; —a mnmuche' 
ra, de cova, de poço; —a mu 



14 



DZI 



DZU 



fawítre, de lagoa; — amnfsanísa, 
dl' rmite; — a mu m'lmko, do pa- 
nei la; — <i inp'utp, moile; — a 
huiinera, viva; — ahitlnnda, urinai 
-II mil ])'iii, vtTtcnIos; — rikit- 
ilniiha, murtas; — (ikiiknirn. atriia 
aiiiha; — waclirna, crystallmas ; 

— II mviuru di'fliiiva; — « miiiue, 
do orvalho; — n chivnre, L;randc 
choia; muíki a Murinigii, akiisini- 
bina, agua do Deus, agua l)oula, 
ele; chmíuhi, 4; aguas forlcs de 
clicia; lannulzi. 8, regalo. 

Dzidzi, s.. 1, U' ctllião. 

kn Dzidzibura, Ir., cortar em falias. 

ku Dzidzimuka, iulr., cair em espaulo, 
acc!ii'dar de repente^ estar assus- 
ta dd. 

ku Dzidzimusa, tr., espantar, assustar, 
al)\suiar. 

m Dzika, s., 1 ou 3, natural, oriundo; 

— )n'ilzikà ya kit Nyungiie, oiiundo 
de Teto. 

ma Dzi kaka, s. pi., pepino. 

Dziko, s., o, terra paiz, districto, si- 
tio, reino; kadziko, 8; aldôa, prazo, 
pr)voa(;ão. 

Dzimbia, s., 1, bicho do matto que 
se sustenta com foiuiigas: espécie 
de taniand'ua; covil de liyenas. 
mu Dzimba, s.. 2, caravana de caçadores 
de machado que vão juuío para 
caca. 

Dzimbafue, s.. o. povoação de i^e- 
gido; alcaçaria. 

Dzimbiri, s., o, ferrugem (M.). 
kii Dzimikira, ir., vender o corpo; estar 
presente- 

Dzina, s., o, nome. 

Dzindza, s . o, família, casta, raça, 
espécie; — rudiíli, de boa íamilia: 
ra mbiri, de familia nobre; — ren- 
isi'}u' ra miti, toda a espécie de 
arvores, isto é, arvores de toda a 
espécie; cAiW^mr/sa, 4, defeza entre 
parentes ou irmãos: udzimlzu, 6, 
parentesco, descendência, geração. 
ku Dzihg'a, tr., ciicumdar; — ika, — ira, 

— /sv/, — idua. (M.). 

mu Dzingo, s-, 2, OíCoujuro, imprecação 
magica. 
Dzinge dzinge, adv., emtun, por lim, 

aliiial; — vafiku, a tinal chegou. 
Dzino, s., o. (pi., iiiiino), deule. 
/.// Dziongora, ir-, esleuder, estirar os 
uiendirds depois de dormir ao ac- 
coidai'; — ckii, — era, — fsa, — 
1'diia. 
ku Dzipa, ti'., gostar; — ira, — isa. 
mu Dzipe, -s, 2. nervo; musculo. 
ku Dzipirua, iulr., ser contente (M.). 
Dzirandziyo, s., 1, ave. 
)i Dzire. s., .{, pallia do rio. junco. 
Dzirekua, s., o, folha de milho fino, 
de maceroca, ele. 



n Dziriza, s., 6, frio, embotamento. 
ku Dzirizidua, v. intr., ser embotado. 
ku Dziwa, tr.. saber, conhecer; — na mu 
rliipfua, sal)er de cór, decorar; 

— /Aví, — ira. — isa, — idua, — 
ana; nyakiidzina. l, sábio. 

íia Dziwa, s.. 1, nmlber de fazedor de 
chuva, mambo injrimdoro. 
Dziwa uguro, s., 1, adivinhador, co- 
nhecedoí' do futuro, augureiro. 

kn Dziwiwa, iulr , desejai" mal a si. 

ku Dzodzamisa, tr.. excitar, aniuiar. 

/«?< Dzodzo, s, 2, espécie de miuiosa, 
sensitiva. 
Dzogoro, s., 1, ave de còr amarella 
(M.). 

ku Dzogoro {kua), adv., adiante (de), 
(M.). 
Dzoka, s., o, desejo vehemeute, von- 
tade d(! comer carne, 
n Dzoka, s. W, espécie de trepadeira, 
cipo (M.). 

mu Dzombe, s.. 2, boi capado. 

ka Dzomera, tr . matraquear de alguém, 
apupar, dar vaias, — era, — esuy 
' — cdua. 

ku Dzompora, tr._, sa(iuear, depredar, 
pilhar; — ('ra, — esa. — cdua, — ana. 

ku Dzonga, tr., estragar, consumir, vio- 
lar, corromper; — era, —era, — 
em., — Citua, — ana. 

n Dzonga, s.. ;{. alfaias; p., sexuaes. 
Dzongomezi, s., 1, millepedes. 

chi Dzongo mutari, s., 1. pessoa alta. 

mu Dzongue, s., 2, chuvi.squiuha. (M.) 

ka Dzonkona, tr.. espicaçar, picar (gal- 
liiihai para comer. 

ku Dzora, tr.. ungir, untar o corpo com 
azeite ou gordura de porco; — era; 

— í'.sYf, — eduii. — ana. 
Dzoromonda, s., 1, lagurtixa de rabo 

azulado. 
Dzororo, s., o. rumo, direcção d'unia 
emltarcação contra a correiUe. 
n Dzôu, s., 3^ elephante; AH»(/-dí/. (pi.) 
8, ácaro, bichiidio que róe manii- 
meuto. 
Dzova, s., 1,. ave dos rios. 
ku Dzoza, tr., as|)ergir com sal, salgar, 
besuntar; — era, — em, — cdua, 

— una. 

a Dzu, s., 6, herva em geral. (M.) 
Dzua, s., o, sol; rakutenVa, quenle; 
riikudaka. poente; (fig.) dia. Dzua 
rihiidzi. uiu dia. 
u Dzudzu, s . tí. mos(iuilo. (M ) 
/ií( Dzudzuda, iutr., eufastiar; — inuti- 
um. nause;ir. 
D?udzume, s., ."), traquinada. (M.) 
/,(( Dzuma, iutr, admirar, espantai. es- 
tar aitonito; — ira, — isa, — idua, 

— II nu. — ikii. 
Dzumbira, s.. 1. avo carnívora. 

clti Dzumo, s., 4, admiração, enibellezo, 
eslupefacção. 



fkf 



IfAR 



15 



1,11 Dzungayira, Ir, jwn mimi-. 

Dzungu, s , ti, rciiicdin cuiilra verli- 

^'(!iii; rnu't;i espinhosa. 
Dzungue zungue, s., 5, serviro iir- 
íreiíttí (! apressado. 
/.« Dzuntsumira, tr., espreitar; ficarem 
pé cuiu os dedos dos pés. 
Dzuro, adv., hoiilein. 
hu Dzuru, {hua) adv., acima de; os céos 
mu (Izuru (mun) em cima; nya- 



niiulziíni, 1. o de i'ima, Deus; — 

p/l (Iziiru i pii), acima de, sobre; 

pttdzuru pd muciidi). palmo do pé; 

pa inuraini), o céo da Ijoca. 
Im Dzusa, ir., ehsvar, alçar, assumir; 

iiisiirííir, levantar; — ira, ameaçar, 

levantar a mão contra alguém; — 

/.svf, — Ubin, — anu. 
hu Dzutira, tr., acliin(;alliar; ii!ti'ajar. 



E 



Ede ede, interj. de admiração. 

Ek'a, adj., I, só; ine n(h'J:'(i, eu só; 
iive uika, tu só; iyc nck'u ellc so; 
ife teka, nós sós; imite )nurh'(i, 
vós sós; ele. 
ku Enda, inlr., ir; — nu 7tip'('po ya clii- 
tinibeni nknma. — na nyamiikinn- 
ba, barlavenlear; na mii inadzi. ir 
embarcado, por aana; — na mn- 
tunda, piir t(Mra, a pé; — era,—- 
estt, — -edaa, — una: — kiiciiíl rr- 
ra. seguir a alíiuíim, ir atrás d'elle 
abaixando o corpo, como caçador 
atrás da raça; — niarnda i-nda, va- 
dio^ vadiagem; nyaintienda, \, va- 
dio; — ezana, ler relações. 
mu Endo, s.. -', |)é, perna; ndap'ahi niien- 
do, inhuya, pego pés, sculior: i. é., 
peço perdão ou desculpa. 



mn Ene, s., 1, amo, dono; mucw ckiro, 
\, proprietário; wneicenc, 1, ver- 
dadeiro; yenc tjcnc, W; clicnc chene, 
4; rene rcnv. 5; bucne buene. 6, 
ele, kuene kncne, adv., muito; 
mpsako n:rncf ipie te ini|)orta? 

ku Enga,tr.,vingar,contrariar, adversar; 
— era, — esa^ — cdua,— ana, odiar. 

mu Enyi, s., d, miiuro. 

Eo, ititerj.. ai de mim. Eo, dendc Ma- 
riya, nditandizcni ine, ó! virgem 
Maria, ajiidae-me. 

ma Ere, s , pi., artes, façanhas. 

iini Ereza, s.. 2, luto. 

/.», Esera, tr., accender o fogo. 

mu Ezi, s., 2. lua, nu!Z ca fie; — unku- 
bzidinia. nakuriíujanira, cbeia; — 
uaknbziika, crescente; — uakube- 
duka, minguante. 



F 



ku Ta, inlr., moirer; — pva, — ^'.w, fa- 
zer morrer; sifUKíar grão para 
transplaíilar ; — edun; — rhakufa, 
lí, morte; nyakufa. uakntja, 1; fi- 
nado; rhanyakiifa, 'i. herança, bens 
deixad' s por um íinado; iinfa, '.]. 
morte: /líí/W na ndjara, morrer com 
fome. ler fome; — na cliikaro, ter 
desejo de himin; -musinia, es- 
quecer, 
n Fa, s , (i, farinha. 
ka Kafana, inlr., ser semelbanie. (.M ) 
ku Fafaniza, tr., atrapalhar, fazer qui- 
pro(|U('»; desviar objectos; — ira, 
— isa, — idua, — iku. 



ku Fakafaka, inlr., ser impaciente, iu- 

constaiite. (M.) 
Fakafaka, s I., tiapaceiro, travesso, 

velhaco; — u/aka/aka. O, trapallii- 

ce, velhacaria. 
ku Fama, inlr., deitar-se á maneira do 

fazedor de chuva mambo mp'on- 

doro. 
hu Famba, inlr., andar; — ira. — im, 

(,'xcilar a andar, andar nuiito; ka- 

finidjii [tuuba, andar como papa- 

leguas. 
ku Fana, inlr., ser semelbante; — ira, 

— im, idua. (M.) 
Fará, s., 5, fala, voz, som, palavra. 



16 



í'*Eâ 



Í'UC 



(P.) — fanr ri.leU\ voz aguda ; — 
rakusakara, voz que abre e diriíre 
o canto. 

ku Faraza, iiitr., estar á vontade, espre- 
gui(;ar-sc. 

m Fari, s., ;{, logar onde se dá muito e 
sempre. 

1:h Fata, intr., laigo. amplo; — nyao ya- 
kufata, panno amplo. 

chi Fati, s., 4, logar onde morre muita 
penle. 

hl Fatsa, iiitr., estar á vontade, satis- 
feito, contente; humilde, submis- 
so; rnasaniba, frondear; — ika, — 
ira. ser quieto, pacato; — isa, 

— idiia. 

m Fawi, s., 3, gota curral; ataque ner- 
voso. 
Fedefede, s., 1, Iruta leguminosa que 
se pôde usar em logar de café. 
uni Fedua, s., I, viuvo, viuva. 

Fefe, s.. Ti. luarga, terra argilosa pro- 
|iiia para adubíir outras terras. 
(7// Fekofeko, s., 4. gafanlinto. 
ku Fek'ura, tr., i)entear cabellos; — ira, 

— isa, — liliia. 

Fek'uro, s.,. o, pente cafre; ciitfck'u- 

ro, 4, adorno da cabeça. 
F'emba, adj. n.. nove; nachifemba, 
1, nono; kiij'i'iiiba keittsi', nove ve- 
zes. 
ku Fempa, intr., clieii'ar tabaco; fodya 

iltiLiifeiiipii, lapè. 
ku Fena, tr., morder rfiuna fruta, ar- 
raidiar; ni/akvfena. l, ananliador; 

— rra. — esa, — edun. — anu. 

ku Fenda, tr.,pellar, descascar, esfolar; 

— ('/•(/, — esa. 

Jcu Fendera, intr., approximar-se, con- 
cliegai'; — era. 

ku Fendeza, tr., approximar; — era, — 
esa. — edua, — aiia. 

m F'endu, s , 3, |)anno novo jiara co- 
brir o que é vellio e usado; dupla 
estacada ou recinto; um par de 
níaciíileiros (os que levam padiola 
de viagem). 

VI Fendedua, s., .'{, i)elle de cobra. 

lu Fendura, intr , estar na muda. cair 
pelle a certos animaes cumo cobra; 

— iiiabade, esliurgar, descarnar. 
ku Fenk'a. intr., fazer saltar barriga 

ciim fome. 
Fenk'o, s, o, o estar com fome, de 
l):i'riga vazia. 
ku Ferefeta, tr., fallar lingua ipie outro 
não entenda. 
Feremenga, s., o, faca dum só fio; 
kudijcra cliisii clia fereiuenga, pi'e- 
senlear debalde 
ku F'erusa, tr., aipientar, ferver; — ira, 

— i.<a, — idna. 

m Fesa, s., ){, gorgullião, redemoinho. 
F'eso, s., 5, satisfação, contento, ale- 
gria. 



ku Feura, tr., arranhar; — ira. — isa, 

— idua. 

ku Fewa, intr.. ser mnlle, temo; hu- 
milde, bom; — moijo, o (pie dá 
muito; — era, — em^ afrouxar, 
aumllecer; afagar; eka. 

m Fewewe, s-, M. garabulhentn, áspero. 

DIU Figu, s., 2, bananeira; pgu, o, bana- 
na. 

lu Fika, inlr., chegar, vir, arribar d'um 
sitio a outro, ir ter; — ika, — ira, 
ir ter; — isa. — idua. — ana, ap- 
proximar se, unir-se, chegar-se. 

ku F'ika, intr., picar-se com cousa que 
dá couceira no corpo; — ira, — isa, 

— idua. 

ma Fikira, s., pi., comida que está sobre 
a mezaijuando uma pessoa chega. 
ma Finya, s., pi., matéria, pus, luunores, 
muca; 
m Fisi, s., :i. hyena. 
u) Fiti, s., 3, feiticeiro, liruxa, mandin- 
ga. 
u Fiti, s., (), feitiço, veneno; bruxaria, 
sortilégio, eix-aiitaçào. 
Fiti fiti, s., o, hCuva dos rios, planta 
medicinal. 
ku Fitsa, tr., fazer chegar; — mtiadiya, 
pi'(iar; niinraua va musnro ku 
tjoDibe, pidur uma embarcação em 
terra. 
Fobiri, s., 3, febre. iP.) 
chi Fobue, s., 4, panella redonda. 

Fodya, s., 3, tabaco; — ya kumua, 
de fumar; ya ku fempa. de cheirar; 
mbinide, pilado e em bola; — ya 
nipuiio, rapé. 
ku Foforoka, inlr., ser jioroso, moUe; 
ficar fofo; ser oco, frouxo, flácido; 

— era, — esa, — cdna. 

ku Fokotoza, tr., declaiar, explicar, pro- 
palar; fazer cobranças; — eka, 

— cia, — e.Hii, — edua, — ana. 

ku F'ondera, tr., adubar, frigir, refogar; 
miipuuga, arroz refogado. 

ku Fotokoza, tr., explicar, fazer cobran- 
ças. 

chi Tu, s., 4, bucho, cliylo. 

mu Fu, s., 2, pó. 

F'ua, s., o. pedestal ou pedras para 
assentar jianella no fogào, ou ba- 
tuis em casa. 

kn Fua, tr., ciiar, alimentar, sustentar, 
educar; o salnr vapor d'agua 
(pieiite; — ira, — mi, — idua, — 
aua. 

ku F'ua, pfua, tr., puxar, salhar — )nua- 
diya, ir á sirga; — ira, — isa, — 

— idua, — ana. 

chi F'ua, s., 4, peito, aslhma, tosse, con- 
stipação; — mu cliifiia, ini.eiior do 
peito, consciência; — kuomi m'i 
chifiia. entiar em si, examinar a 
a consciência. 
m Fuche, s., 3, eiva, escrófula, alporca, 



F'UM 



FUN 



17 



ulcero da bOca; ferida incurável, 
defeito ou nódoa n'nma fructa. 

m Fucheche, s., 3, agrijtpa, criança que 
vem ao uuindo pelos pés. 

kii Fuchira, ti., encravar, entulhar, en- 
terrar ; — ira, — isa, — idua. 

kii Fudura, Ir., desennovellar, soltar; 

— ira, — idiM. 

Tiu Fudza, tr., destruir, arruinar; an- 
nullar, anitpiillar; — mnandzako, 
calunuiiar ; — ika, — ira, — isci., — 
idua,, — ana. 
ma Fue, s.. pi., dança das mulheres d'um 
regulo. 

ku Fufudza, tr., cheirar a modo do cão, 
buscar com cuidado, farejar como 
o cão. 

m Fiifumimba, s., 3^ o ser incubo. 

mu Fufuntsi, [nina), adv., debaixo {ãe). 

ku Fuira, iiitr.. ser encarnado, maduro, 
murcho, roxo; lourecer; — ira, — 
isa. 

ku Fuka, tr., me.xer a terra a modo da 
toupeira; buracar, amassar, cavar 
(bicho) ; — ira, — iau, — idua, — 
ana. 

ku Fukata, tr., namorar, dormir com 
ni. alheia. 

m Fukabondo, s., 3, formiga-leão. 

m Fukamuchenga, s., 3^ peixe que fica 
escundidu na areia. 

ku Fukiza, tr., defumar, afumar, incen- 
sar ; — ira, — isa, — ika, — idua, 

— ana. 

Fuko, s., o, família, raça; panno com 
que se cobre o fazedor de chuva 
quando faz suas patetices. 

m F'uko, s., 3, panella de gargallo es- 
treito. 

chi Fukua, s.^, 4, crime, motivo, culpa, 
pretexto. 

chi Fukumba, s., 4, carcoma. 

ku Fukura, Ir., foçar, ocar, cavar; — 
ira, — isa, — idua. 

ku Fukuta, tr., curtir, acalmar, amaciar 
a i)elie; — ira, — isa, — idua, — 
ana. 
Fukutsi, s., õ^ trouxa de viagem. 

ku F'uma, intr., ser rico, opulento. 

m Fumakazi, s., 3, irmã com respeito 
a um mulato; — ya baba, lia pa- 
terna. 

ku Fumba, tr., procurar; fazer remédio 
para que outro não faça boa caça; 

— ira, — isa. 

Fumba, s., o, collar, bracelete de fio 
d'arame. 

m Fumba, s , 5, abundância, fartura, 
uberdade; esteira em íórma de 
sacco; remédio para conservar 
mantimento; fardo de fazenda. 

ku Fumbata, tr., agarrar, segurar, aper- 
tar; — ika, — isa, — ira, — idua, 

— ana. 

F'umbi, s., o, poeira, salpicadura. 

6 



ku Fumbira, tr., por bo.^^ta na mamm^ 
da mãe dum cabrito [laia este não 
mammar. 
Fumbu. s., 5. fouveiro. 

ku Fumbua, intr., caiimcbar-so; carco- 
mer, fumar (biclioi; mangrar(páu); 
ser amontoado (abrolhos), etc; — 
ira, — isa, — idua. 
F'umo, s., 5, azagaia, lança, frecha; 
kuua na fumo, a nmlhêr ser pre- 
nhe. 
mu Fumo, s., 2, desprezo, ludibrio. 

ku Fumpa, tr., semear antes de limpar 
várzea; — ira, — isa. — idua. 
Fumpu, s., ':'), caniço atado no meio 
da linha de p^'scar segurando a 
isca ao cimo d'agua. 
Fumpue, s., 1, milhafre. 

ku Fumpuka, intr., emergir; — ira, — 
i.sa. 

m F'umu, s., 1, 3 ou 5, chefe, governa- 
dor; kanifumu, {, irmão d'um mu- 
lato quando a mãe depois de seu 
marido branco morrer, casou com 
um preto e teve íilho com elle; se 
for filíia chama se mfumakazi, 
como foi dito acima. 

ku Fumuka. iiilr., evaporar, enfraque- 
cer, debitar-se; esvair-se, esvolar- 
se [kachusu, moto, mbiri, mp'um- 
vu, etc). 

ku Fumura, tr., injuriar, improperar, 
ultiajar; descompor; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

ku Funa, tr., querer, amar, ambiar, na- 
morar; ika, cobrir; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

ku Funda, intr., ser morno, quente; — 

ira, — isa, — idua. 
m Funda, s., 3, familia, (M.) 

m Funde, s., 3, espécie de musgo. 

mu F'unde, s,, 2, rosto, sulco, vaga, lisco. 

mu Funde, s., 2, arvore cujas folhas ser- 
vem para se fabricarem vassouras. 

ku Fundisa, tr,, aquecer, aquentai', fa- 
zer morno; — ira, — isa, — idua. 

ku Fundiza, intr., estar cheio, occu- 
pado. 
Fundo, s., 5, nó, articulação, juntura, 
attidura. 

chi Fundo, s., 4, vontade, appetite, de- 
sejo vehemente que não se realisa 
por via de morte ou de acaso ines- 
peiado. 

ku Funduka, intr., ser afastado, sepa- 
lailo; - ana, partir-se. 

ku Fundusa, tr., afastar, separar; — 
ndjira, sahir do caminho; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

ku Fundza, tr., estudar, apprender; 
nyaknfundza, \, apprendiz; — ira, 

— isa, ensinar; — idua 

ku Fundzisa, tr., ensinar, amestrar; 
nyakufundzisa, i, ensinador; — 
ira, — isa, — idua, — ana. 



18 



FUP 



FUT 



ma Fundzo, s., pi., polpa de carne, de 
frucla. 

ku Funfura, ir., arrebatar, liiar por 
força. 

m Funfútira, s.. 3, ave de rapina. 

ku Funga, ti., fechar, ligar; — kuimba, 
acompanhar canto; — ika, — ira 
(yuta), circumdar; cercar, as><altar 
(aringa) ; — isa, — idua, — ana, 
fechado de folhas ; — nyakii funga, 
\, ostiario; pa kufungika, cercado. 
■ F'ungo, s.. Ti, cheiro, odor, resaibo, 
catinga, algalia. 

ku Fungura, tr.. abrir, patentear; — ira, 

— isa, — idua, — anu; kufunguka, 
o ser aberto por si. 

m Funguro, s., 3, claveta, tranqneta; 
muana — , chave de madeira. 

ku Funika, ti., cobrir; — mbiri, elevar 
a gloria: — mfuinu, crear gover- 
nadoí'; — kasisi, prover n'ura be- 
neficio; — ira, — isa, — idua, — 
ana. 

mu Funo, s., 2, vontade, ambição, briga, 

ku Funfa, tr., mexer em cousas alheias; 
saquear; — nka, — ira, — isa, — 
idua, — ana. 

ku Funtuka, intr., pullular. formigar; 

— madzi, manar; — ícanfu, sahir 
muitas pessoas d'nm logar; — ira, 
regorgitar; vasar, resurtir; — isa, 

— idua. 

ku F'unukura, tr., abrii ; — ira, — isa, 

— idua. 

chi Fununu, s., 4, pomada cafre; agua 
cheirosa feita com casca de páu 
podre cheiroso. 

ku Funya, tr., arquear, cordoar, embru- 
lhar; dobrar; — maVanga, estin- 
gar as velas; portuchar; — ika, 
ser recurvado depois de roto, 
frouxo, dobrado; — ira, — isa, — 
idua; fuuija funya, involver, em- 
brulhar n'um invólucro: — miendo, 
cruzíu" os pés. 

ku Funyata, tr , riçar, encrespar, enco- 
Iher-se; ter rugas, pelles penden- 
tes; ser encolhido, amarrotado. 

ku Funyirira, tr., amortalhar. 

ku Funyiza, Ir., dftbrar, reflectir; sofral- 
dar; — ira, lolar, revolver uma 
cousa sobre si, amortalhar; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

m Funyonyo, s., 3, parte relevada na 
roupa; o erguer a fralda d'um ca- 
saco; cousa amarrotada, encolhida. 

chi Fuo, s.. 4. criação, armento; animal 
domestico; kachifuo, 8, cria. 
Fupa, s., o, osso; — ra nchafu, fé- 
mur. 

ku Fupa, tr., presentear, offerecer, offer- 
tar alguém no dia de casamento, 
de dança solemne_, etc; kufupa 
nyamHari, maromba; — ira, — isa, 

— isidua. — ana. 



mu Fupi, adj., 1, perto, próximo, curto- 

[irompto; kmca pafupi, estar prom: 

pto; pafupi, adv., perto. 
ku Fupika, intr., ser perto, curto; — 

ira, — isa, — ika. 
ku Fupisa, tr , encurtar ; — ira {muten- 

go)., baratear o preço; atalaiar; — 

isa, — idua. 
m Fupo, s. 3., olTerta, dadiva. 
Am Fura, tr., lavar roupa; — ira, — isa, 

— idua. 

mu Fura, s., 2, arvore que dá espécie de 
amêndoa brava; mfura, s., 3, fru- 
cla d'ella com que se faz azeite. 

m Furatoto, s., 3, posição que toma 
uma pessoa dormindo de barriga 
no chão. 

ku Furamira, tr., mostrar as nádegas. 

ku Furika, intr., aclarar-se; manar"; sa- 
hir muita gente ; lavar bem o pan- 
no; desonerar o ventre. 

m Furira, s., 3, redomoinho, turbilhão, 
gurgulhão. 

ku Furisa, tr., aclarar, socegar. 

ku Fariza, tr., assoprar, bufar, atiçar; 

— mfuti. disparar um tiro; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

Furizo, s , o, bexiga; muromo ua — , 
canal da bexiga. 

m Furu, s., 1, liberto, forro, livre. (P.) 
ufuru, 6, liberdade, franqueza, afa- 
go, baixa. 

ku Furuka, intr., mudar de terra, emi- 
grar; — ira, — isa., — idua. 
Furukua, s., 1, emigrante, êxul. 

ka Furukuta, intr., balançar com o cor- 
po; não ter descanço; — ira, — 
isa, incommodar, molestar; — idua, 

— ana. 

ku Furumira, intr., estar prompto, 
apressado, impaciente; — ira, — 
isa, — idua, — isana. 

m Furumira, s., 3, esforço; aslhma; 
falta de respiração. 

ku Furura, tr., fazer papas. 

ku Furusa, tr., bannir, expellir, expul- 
sar. 

ku Fusa, tr., descarregar. 
u Fusu, s., 6, peixe miúdo; cardu- 
me. 

ku Fusura, tr., pagar a doutor ou me- 
dico. 
Futa, s., 5, azeite, manteiga de porco. 

ku Futa, intr., anhelar, bofejar; estar 
em ebulição, ser tufado. 

m Futete, s., 3, criança que nasce pelos 
pés. 

m Futi, s., 3, espingarda; — ya muara, 
fusil, arma de pederneira; — ya 
supuleta, de espoleta; — ing'ono, 

— ya zubcra, revólver; — ya 
mpandzi va koro arma. 

Futua, s., o, embrulho, invólucro; 
meio saquitcl ; — ra fodya, mor- 
talha ; — ra nguo, trouxa. 



GAN 



GED 



19 



ku Futuka, iiilr., o nascer do sol; es- 
tfciulei' paiino, pés, etc. 

In Futura, tr., ampliar, estender; içar 
velas. 

hu F'uura, intr., gritar, clamar, arru- 
lhar; rugir; — ira, — isu^l — iduu, 
— ana. 

m F'uu, s., 3, grito, clamor de guerra; 
o que se paga ao arrendatário 



d'iini praso para poder agarrar a 
alguém. 
ku Fuza, iuti., procurar o cão a caça. 

F'uzi, s., fi, pedo. 
chi Fuzo, 8., 4, instrumento de qualquer 
género; toda a espécie de arma; 
objecto de toda a sorte com (jue al- 
guém pôde deí'ender-so, ou ferir-se. 
m Fuzo, s.^ 3, hervagem, i)asto. 



G 



Ga, iuterj., d'admiração. 
ku Gaí)uika, intr.. difíundir-se; derra- 
mar-se (liquido) — ika, ser espa- 
lhado, diííundido; — ira, — isa, — 
idua. 
ku Gadama, intr., ser chato,'^dormir com 
a barriga virada para o ar; — ira, 
isa. 
mu Gadamu, s., i, timoneiro d'embarca- 

ção, sarangue. 
ma Gáde, s., pL, cosido (carne, ovos, 

etc). 
mu Gae, s., 2, pombe dos landins. 

Gaga. s., o, farelo. 
ku Gagadika, intr.^ gredar, rachar-se, 
fender-se. 
Ga ga ga, loc. interj., indica admira- 
ção. 
ku Gaka, intr., brilhar, arder, ser acceso; 

— ini, — isa, accender. 
chi Gamba, s-, 4, o remendar, chapa. 
(M.) 
n Gambo, s., 3, fructa comestível. 
n Gambu, s., 3, banda opposta d'um 
rio; HíM iHjamhu muno, d'esta ban- 
da ; — 7nure, d'outra banda. 
n Gana, s., :{, fulano, sicrano. 

Ganang'ombe, s., o, ra vnga, chifre, 
estojo para levar comsigo pólvora. 
Gandari, s., 1, algodão estreito; mn- 
kutu ua (jandari, 2, peçad'algodão 
estreito. 
Gande, s., 1, antílope; appellido de 
pessoa. 
chi Gandekande, s., 4, papagaio (jogo). 
Gandure, s., 1, appellido do leão por 
ser animal temivel e feroz, 
fí G'andjo, s., 3, pedra branca, quartzo. 
fi G'anga, s., 3, cirurgião, doutor, me- 
dico, 
n G'ahg'anga, s., 3, batuque de caça- 
doies. 
mu Ganganga, s., 2, arvore cuja casca é 
medicinal. 



n Ganga pa ngange, s., 3, teima, ob- 
stinação. 
Gango,'s., 5, argola. 
Tl G'ang'u, s., 3, pato biavo. 
n Ganinkiro, s., 3. tampa. 
ku Ganiza, Ir., pensar, estimar, consi- 
derar; — ika, — ira, — isa. (M.) 
mu Gane, s., 2. limite. 
u Gane, s., 6, machado de meia lua. 
Gara, s., ;>, limite de várzea lavrada 
em pedaços ; canteiro que cada um 
deve cultivar. 
n Gara, s., 3, espiga de mantimento ou 
de milho grosso; chemaço de faze- 
dor de chuva feito com cabellos de 
porco-espinho. 
ma Garabonde, s., 1, cabo, furriéis. 
ma Garadi, s., pi., grades. (P.) 
Garafa, s., o, garrafa. (P ) 
n Garaw^a, s., 3, embarcação em geral. 
n Garu, s., 3, ibis. 
Garu, s., 1, cão. 
Garudzi. s., d, ave do matto. 
Garufo, s., 5, garfo. (P.) 
ku Gasa, tr., accender; gasa moto, ac- 
cende o fogo; — ira {ndeo), soprar 
zizania, excitar bulhas; — isa, — 
idun, — ana. 
ku Gatinga, tr., procurar. (M.) 
ku Gawa, tr., dividii'; repartir; — ika^ 

— ira, — isa, — idua, — ana; — 
axviri, bifurcar-se; — ana, arruar, 
distribuir; — mitawi, ramificar-se; 

— minda, repartir várzeas aos co- 
lonos. 

n Gawo, ngao, s., 3, portella, porta 

d'uina aringa. 
ku Gaza, tr., negar; — «a, ser teste- 
munha; kudzigazira. defender-se 
em justiça; — isa, — idua, — ana^ 
disputar. 
ku Gea, ti., arrotar; — era, — esa. 
u Gede, s., 6, rede. 
Gedje, s., 5, dependura. 



20 



GON 



GOR 



ku Gedura, tr., negar por signal da boca. 
ku Gegedza, ti., altercar, replicar, dis- 
putar; — era, — esa, — edua, — ana. 
Gendedja, s., o, missangas compri- 
das, velórios. 
Gereja, a., 5, egreja (P.); kagereja, 
8, i-apella. 
ku Gixa, tr., esfregar- se o corpo com 

pau queimado. 
ku Giya, tr.,csfregar-se, lavando-se com 
pau nu pedra. 
Goche, s., íi, farelo. 
ku Goduana, intr., ajoelhar-se. 
n Goe, s., 3, argola, arpéo; embargo de 

pessoa, refém. 
ku Goga, intr., pingar, cahir gota a gota; 

— madzi, golear; — karuma, ma- 
rejar. 

Gogo, s., I, ave do matto. 

Gogobede, interj., indicando o es- 
trondo d'uma cousa que cabe e 
sobresalta. 
ku Gogoda, tr., dár carolos; bater á 
porta; ralhar; — era, — esa, — edua, 

— ana, — eza; kagogoda, i, appel- 
lido de pessoa: ralhador. 

ku Gogoma, tr., bater a porta; — era, o 
ser pedreiro; — esa, — edua. 
Gogomuti, s., 1, picanço, pica-pau. 
Gokoko, s., 1, crassieauda. (M.) 
Gokopiro, s., 1, lagartixa que fica 
escondida entre as pedras; (fig.) 
pessoa acanhada e de poucas rela- 
ções; remédio das mulheres cafres 
para que os seus maridos não as 
deixem. 
ku Goma, ti., bater n'um páu ou n'uma 
pedra; lavrar com o picão; sacu- 
dir os pés antes de entrar em ya.sa; 

— era, — esa, — edua, — ana, — 
eka. 

n Goma, s., 3, antílope, alce, gran- 
besta, (kudu). 

n G'oma, s., 3, batuque (em geral). Os 
prineipaes batuques cafres são os 
seguintes; mhiriwiri, 3, batuque 
de guerra ; mu kupira. 2. batuque 
duas caixas; clii ndzete, 4, batuque 
com pés; chi nkuru, 4, batuque 
todo de madeira; ng'oma ya ku- 
pembera, — ya chintere, 3, batuques 
de varias dimensões; nfundura, 
makanyando, usindi, buita, mpan- 
dje, dzendje, muteri, mpindura, 
mpinango. inurnmbui, nkuiri, etc. 
Gombe, s., 5, praia, ribeira do mar 
ou (los rios. 

n G'ombe, s,,, 3, hoi, gado em gerai. 

n G'ombo, s., 3, remo; — za ntsomba, 
antenas, polpo. 

n Gome, s., 3, nniro, casa de pedra. 

n Gomua, s., 3, impotente, incapaz de 

gerar. 
ku Gona, intr., deitar-se; dormir; — 
thipi, deitar-se, estar de cama; — 



turo, dormir; — madji, estendido 
a barriga para cima; kuchinga 
mbari, deitar-se sobre um lado do 
corpo ; — fufumhnba, mfuratoto, 
dormir com as costas viradas para 
cima, incubo ; — era, — esa, ador- 
mecer a alguém, ou dormir de 
somno solto; — í-A^a, despedir-se; 

— ana, dormir junto; — erana. 
Gono, s.^ o. amuleto, Luézinba. 

n Gonda, s., 3, algerife. azeiro, rede. 

Gondo, s., 5, lona indígena. 

n Gondo, s., 3, antílope; dança antiga. 

Gondua, s., 1, tatu, apar, lagarto do 

matto, iguana cuja pelle é boa para 

armar batuque. 

n Gondya, s., 3, angulo d'uma casa 

quadrada. 
ku Goneka, intr., despedir-se; — ana, 
despedir-se mutuamente; — esa, 
atempar^ adormentar ; — ntsiku, 
procrastinar. 
Gongo, s., 5, segunda colheifa de 
mantimento. 
ma Gong'ozi, s., pi., acompanhamento 

musical. 
mu Gonono, s., 2, arvore cuja casca 

serve para tingir panno. 
ma Gonyo, s., pi., o ir em zigue-zague. 
ku Gonyora, intr., vir ao angulo, á es- 
quina de casa ou de rua; desviar. 
mu Go'o, s., 2, páu que serve para pre- 
parar o chá de juramento cafre. 
ku Gopa, intr., ter medo, recear^, temer; 

— era, — esa. 

ku Gopsa, tr.^ dar medo, amedrontar; 

— era, — esa, — edua, — ana. 
Gora, s., o, abutre; gora ndzôu, s., 

5, abutre mais avultado que o pre- 
cedente. 

Gore, s., 5, anno; gore ra Kubadua 
kua lesu Kristo, nibuya uatu, anno 
do Nascimento de N. S. Jesus 
Christo; gore rino. (pi., magore 
yano) este anno; gore rire, anno 
passado, (pi, magore ano) \ — gore 
rinidza ou rinidzaro, anno que 
vem^ ou próximo; chagore gore, 4, 
annuario, annualmente; gore na 
magore, no século dtis séculos; pa 
magore a Pontsio Pilafu, adafa 
Kristo pa kuzuru. no tempo de 
Poncio Pilatos, (>lirislo morreu so- 
bre a cruz; iive una magore man- 
gasi, V. quantos annos tens? ndi- 
dabadua akuana magore makuma- 
wiri na manai, nasci ha vinte e 
quatro annos; mu gore ro, 2, an- 
nullidade. 

,élo, cadeia dos pés; cal- 
l ceta de escravatura; 
chi Gori, s., 4,) munida ua chigori ou 

Geri, s., 5,] nyachigori, 1, preso, 
captivo; nyamuchigori, 
i, forçado,' escravo. 



GUA 



GUK 



U 



Goromondo, s., 'ò, cacete^ moca. 
chi Goromua, s., 4, peda(;o (]'assucar; 
bola de farinha. 
n Gororo, s., ;], pharynge, garganta; 

— ikuru, esophago. 

cha Gorororo, s., 'i, adultério, prostitui- 
ção. 
n Goroweka, s., 3, ave. 
n Goroweko, s., 3, gancho d'azagaia; 
abalroa, ancora. 
Gota, s., 5, ahnanehar. 
chi Gota, s., 4, barracão. (M.) 
n Gote, &., 3, chave. (M.) 

Goto, s., 1, ave de bico comprido, 
gaílo do niatto. 
n Goto, s., 3, cagóte, oceipio, nuca. 

Goukowo, s., 5, pau de muabvi. 
n Gowe, s., 3, aipèo; penhora, croque, 
gancho de anzol. 
Gowero, s.,5. abarracamento; quar- 
tel, dormitório; rancho, manga de 
gente. 
mu Goza, s., 2, arvore. 
ku Gua, intr., cahir; — era, — era, der- 
ribar, lançar por terra ; — cdMa, 
eka, — ana; kuguera nk'ondo, so- 
brevir guerra; uagua duro., cahiu 
doente, 
cha Gua, s., 4, jogo cafre. 
chi Gua, s., 4, plano, planície. 
ma Gua, s., pi., acontecimento, successo, 
acaso; accidente, aventura, novi- 
dade; cha magua, 4, fortuito. 
ehi Guada, s _, 4, queixo. 
ku Guada, intr., cahir de joelhos; — ira, 

— isa, — idua. 

ku Guakuatira, intr., encarquilhar, en- 
rugar; ter só pelle e ossos. 
n Guanda, s., 3, embarcação no secco, 
tirada do rio. 
Guangua, s., 5, grande cesto ou va- 
silha, collocada sobre estanchãos 
em casa para guardar mantimento, 
celleiro, quitura. 
n Guangua, s., 3, machadinho de que 
usam as pretas nas danças de ma- 
romba. 
chi Guaninkiro, s., 4, tampa. 
ku Guanira, tr., cobrir, tapar, fechar 

com tampa. 
ku Guanuka, intr., abrir-se; fender-se. 
ku Guanura, tr., abrir, descobrir; — 
mliare. tampa; — chapéu, tirar cha- 
péu, saudar. 
n Guape, s., 3, machadinha. 
Guará, s., o, retraço, tramite, trilho 
dos animaes; — ra ndzôu, via lá- 
ctea. 
n Guará, s., 3, curso d'um rio, cor- 
rente d'agua. 
kii Guarira, tr., repartir uma várzea em 

(|uarlHÍròes. 
A'íí Guata, tr., cortar, repartir; — ndjira, 
bifurcar; — madzi, cortar agua, 
atravessar um rio; — chuoaro, cor- 



tar um membro, mutilar; — tsisi, 
cortar cabellos ; — nyamuguata 
mp'uno, 1, insecto louva-Òeus; 

— ira (mirando), sanccionar, dar 
sentença; — isa — idua, — ika, — 
(ina. 

Guazawaza, s., o, desperdício, pro- 
digalidade, 
ma Gube, pi., cinta de lascas de pelle, 
farrapo. 
Gudi, interj., quando se parte alguma 

cousa como panella, prato, ele. 
Gudiri, s., 5, almofada, colchão, go- 
driíu. (P.) 
ku Guduka. intr., deeampar, partir, 

marchar, pòr-se a caminho. . 
ku Gudzana, intr., entrechocar-se; dis- 
putar. 
ku Guedeka, intr., abalar, bambalear; 

— mano, mexer o dente na gengi- 
va; a enxada no cabo, etc. 

ku Guedera, tr., fechar ; — era, — esa, 

— edaa, — ana. 

Guembe, s., 5, cabrito sem cabellos. 
n Guante, s., 3, castigo. 
ku Guera, intr., inchar, intumescer, in- 
flammar, entufar; — muendo, o pé; 

— fupi, o corpo; — mulumbu, a 
barriga; — era, — esa, — edua, — 
nna. 

Guere, s., 1, árabe. 
Guerewere, s., 5, tempo sereno; cla- 
reza, dia ameno e claro; luz. 
ku Guerenga, intr., murmurar, quei- 

xar-se de alguém. 
ku Guesa, tr., fazer cahir, derribar, lan- 
çar no chão; — pantsi, demolir; 

— matenga, desazar ; — edua, — 
ana; kudziguesa, dar de si no chão. 

ku Gueza, Ir., amontoar, conglobar; 
emendar; — mabade, outar; in- 
char ; — eka, — era, — esa, — edua, 
ana. 

ku Gugudza, tr., bater à porta. 

Gugumuti, s., 1, ave, espécie de pi- 

capau. 
Gugupsi, s, 1, rola. 

ma Gui, s., pi., soprano. 

ku Guibura, tr., abrir; — ira, — isa, — 
idua. 

Am Guidoma, intr., claudicar, coxear; 

— ira, — isa. 

Guikui, s., 5, teima, contumácia, 
birra. 

chi Guinde guinde, s., 4, vibração no ar 
depois de repicar o sino. 

ku Guinta, ti'., engulir. (M.) 

chi Guinti guinti, s., 4, gordo, corpu- 
lento e curto. 

ku Gunya, tr., empurrar, desamarrar; 

— pa yoinbe, desatracar; — ira, 
embetcsgar; — izira, acuar; ex- 
citar a ter questões, soprar, ziza- 
nia ; — isa, — idua. 

Gukupsi, s., 1, rola. 



22 



IKA 



IMB 



ku Guma, tr., indicar, citar o nome d'al- 
guem que está ausente ; alludir a; 
makutv, zunir ouvidos. 

mu Guma, s., "2, niissanga comprida; 
canudinlio de vidro. 

ku Gumana, tr., confinar, estar perto; 

encontrar-se, bater-se; — ira, — 

isa, atar, ligar-, — idua, — ana. 

Gumbo, s., 5, cesto para colher fru- 

ctos; cabaz de palha de palmeira. 

chi Gumi gumi, s., 4, jogo da cabra-cega. 
Gumira, s., 5, esgalho; toco de ar- 
vore. 

A:i< Gumuka, intr., desapegar-se. 

ku Gumura, tr., partir, quebrar; desfa- 
zer caí ou barro d'uma casa para 
depois concertai- a. 

mu Gunchl, s., 2, odre, cabaço para levar 
agua na viagem. 
Gunda, s., 5, raiz medicinal. Também 
serve para tingir. Em Quilimane, 
chama-se kahimba, raiz antifebril; 
cachimbo de barro. 
n Gunda ndjiri, s., 3, arvore espinhosa 
cuja raiz serve para tingir panno. 

Am Gunda, intr., — Murungu, trovoar; 

— iro. não poder conseguir. 
n G'undo, s., 3, dança antiga; chapéu 
feito com cabellos de porco-espi- 
nho. 

ku Gunera, intr., jantar. (M.) 

mu Gunga, s., 2, gymnoto (M.) 

mu Gungu, s., 2, cerração. 

mu Gungunyu, s., 2, jarrete, juntura. 
Guni, s., 5, panno cafre, baeta; — ra 

kufuira, roupa carmesim. 
Gunka, s., 5, calumnia, corilhos, cri- 
tica, intriga; mexerico; — nyugun- 
ka, l, calumuiador, mexeriqueiro. 
Gunkundaza, 5, ílôr do baobab. 



Gunk'uni, s., d, luzeluze, luciola; 

pyrilampo. 
Gunokuno, interj., indica o movi- 
mento d'uma pessoa que dobra 
uma peça de fazenda. 
Gununo, s., 5, páu de tingir. 
n Guo, s., 3, panno (em geral); roupa, 
farda, vestimenta; — yakufata, lar- 
go, amplo. 
n Guondo, s., 3, dança particular. 
Gupo, s,,. S, avental de fora. 
mu Gupo, s., 2, chicote de pitorra. 
ku Gura, tr., comprar; — ira, — isa, 

vender ; — idua, — ana. 
mu Gurangua, s., 2, palmeira brava. 
mu Gurankanga, s., 2, arvore. 
n Gure, adv., aquillo (longe). 
ku Gurisa, tr., vender; — ira, — isa, — 

idua., — ana. 
u Guro, s., 6, canto de garganta. 
Guru, s., 5, raça, família, bens; ku 
guru, herança que provém do pae 
ou do irmão. 
n Guru, s., 3, o azul do ceo; nguru za 
mitambo, o azul das nuvens. 
Gurudi, s., 5, grude feito com epi- 
derme de cavallo marinho. 
m Gurus, alcunha, appellido. 
ku Guruka, intr., luxar; — fupa, deslo- 

car-se um osso. 
ku Gurura, tr., tirar, deslocar, desfazer, 
desmanchar; — ira, — isa, — idua, 
— ana. 
u Gurura, s., 6, bebedice; — kumua, 
bebedor. 
ma Guguru, s., pi., encontro. 

Guta, s., 5, aringa, estacada; recinto 
alto e fortificado. 
mu Guyava, s., 2, arvore que dá goiaba. 
Guyava. s.^ 5, fructa d'aquelle nome. 



mu I, s., 2, aldeia, povoação; ku mui, 
em casa; ndinienda ku mui, vou 
para casa; nyamui, 1, aldeão. 
lai, adv., d'admiração, ohl 
laya, s., 1, aia, aio'. (P.) 
Ichi, adj. deni., este, esta; pi., ibzi. 
Icho, adj. dem., esse, essa; pi., ibzo. 
ku Idura, v. tr., fazer caretas ou tregei- 
tos com a boca; traclar alguém 
com desgosto. 
Ife, pron. pess. 1.* pessoa do plural, 
nós. 
ku Ika, tr., guardar;— po w/s/, enterrar; 

— mazai, pôr ovos : — ira, — isa, 

— idua, — ana, nyakuika, l, guar- 
dador, depositário. 



ma Ika, s., pi., obscenidade, impudicias; 
mafara a maika, palavras obsce- 
nas; nyumaika, l, impudico, des- 
honesto. 

ku Ima, intr., ficar em pé; levantar-se; 
parar, estacionar; — /.s'/.s/, ter me- 
do, horripilar-se; — ira, — isa, es- 
tabelecer, fundar; — nyumba, edi- 
ficar casa; — usewe, ouriçar-se; 

— idua, — ana. 

ku Imikira, intr., estar presente ; — «m, 

— isa, — idua., — ana. 

ku Iniba, tr., cantar, soltar a voz com 
melodia; louvar; — ira {nk'awa), 
m o n o d i a s ; — isa. retumbar : — 
idua, — ana; kuimba santsi, tocar 



KAB 



K'AD 



23 



viola; — ng'oma. tocar batuque; 
nyakuimha, i, cantor. 
mu Imba, s., 2, espécie de abutre. (M.) 
chi Imbo, s., 4, canto, cantiga, hymno. 
chi Imbututu, s., 4, trombeta, corneta. 
Imbu, s., 3, mosquito. (M.) 
Imfa, s., 3, morte. 
Impso, s., 3, rins. 

Imne, pron. pess. 1." pessoa do plu- 
ral, vós. 
Imvi, s,, 3 ou 5, cabello branco; ny- 
aimvi, homem de cabellos bran- 
cos. 
n Inango, adj. indef., 1, (pi., enangn); 
segundo as classes exprime-se 
por: inango., chinango, r inango, 
buinango, etc. Kuinango, adv., em 
outra parte, em outro logar. 
Inde, adv. d'atnrma(;ão, sim. 
ma Indza, s., pi., estação chuvosa, tempo 
brumoso; inverno; — pa maindza, 
durante a invernada. 
Ine, pron. pess. 1." pessoa do singu- 
lar, eu. 
ku Ipa, intr., ser mau, feio, amargo ; — 
ira, — ísa, aíeiar, corromper — 
edua, — irana, vilipendiar; kudzi- 
ipisa, fazer-se feio; mau, chakuipa, 
4, cousa má; peccado; nyakuipi- 
dua. 1, abominador. 
ku Ipiridua, intr., asquear, desgostar; 
na kub'vara, aborrecer de vestir- 
se. 



Ipopo, adv., alli mesmo. 
Iri, adj. dem., 3, este, esta; anuelle, 
mu Iri, s., 2, espécie de panthera. 
ku Irima, intr., levantar-se, insurgir-se; 
revoltar- se ; — ira, — isa, — idua, 

— ana. 

Iro, adj. dem., 3, esse, este, aquelle, 
aquella. 
ma Iru, s-, pi., petinga, peixinhos. 
ku Itama, tr., chamar, intimar; — ira, 

— isa, — idua, — ana. (M.) 

Iwe, pron. pess. 2." pessoa do sing. 

tu; v.'^'-, nandi iwe! ó! tu. 
Iwo, pron. pess. 3." pessoa do plur. 

elles, ellas. 
lye, pron. pess. 3." pessoa do sing. 

clle, ella; — cha iye, \, verdadeiro^ 

legitimo, genuíno; cha icho icho, 

adv., verdadeiramente. 
ma Iye iye, s., pi., soalha. 

lyi, adj. dem., 3, este, esta (pi., izi) 

— nyiimba iyi, esta casa. 

lyo, adj. adm., 3, esse, essa {pl.,izo) 
nyumba izo, essas casas. 

lyo wene, interj. de dor, ai de mim. 
ku Iza, tr., — utare, derreter o ferro, e 
estendêl-o quando está quente. 

Izi, adj. dem.^ pi., 3, estes, estas; 
mbnzi izi, estes cabritos. 
mu Izima, adj., 1, inteiro, integro, com- 
pleto. 

Izo, adj. dem., pi., 3, esses, essas; 
ntsomba izo, esses peixes. 



K 



Ka, prefixo dlm. dos nomes da 8.' 
classe; (pi., tu). Ex.: A-yí muana, 
8, criancinha. 
chi Kabado, s., 4, unha. (M.) 
M Kabakaba, s., 6, faminto, estado de 
quem ficou muito tempo sem co- 
mer. 

Kabanda, s., 5, pisada, rasto. (M.) 

Kabankaputu, s., 1. ave do matto. 

Kabawi, s., í, milhafre, milhano. 

Kabendjere, s,, 1, espécie de abó- 
bora. 

Kabise bise, adv., ás escondidas, se- 
cretamente. 

Kabungu, s., 1, baldo. 

Kaburiburi, s., 1, prisão, cadeia, cy- 
lindró. 
ma Kabvi, s., pi., carvão acceso, fezes de 
ferro. (M.) 
u Kabvu, s., tí, glotonoria. (M.) 



Kachasu, s„ 3, bebida fermentada, 
aguardente. 

Kachimbi chimbi, adv., logo, de- 
pressa. 

Kachimbu, s., 3, cachimbo. (P.) 

Kachiri, s., \, gafanhoto mui gordo. 

Kachocho, s., 1, "barca de pescadores. 

Kachoro, s., 1. pimenta miúda. 

Kadaukoko, s., 1, pinta natural. 

Kadembo, s., 1, almíscar, fartum. 

Kado kado, adv., geralmente. 

Kadududza, s., 1, quiabo secco e pi- 
lado, misturado com agua quente 
e azeite. 

Kaduembe, s., 1, rnuríce. 
ma Kadzi, s., pi., concubinarío; umaka- 
dzi. concubinato. 
n Kadzi, s., 3, cacto, euphorbia. 
n K'adzi, s., 3, nuca, crânio, osso pa- 
rietal. 



ái 



K'AM 



K'AN 



Kadziondere, s., i, pessoa mui ma- 
t;ia, esqueleto. 
IcH Kadzogoza, tr., guiar, conduzir. (M.) 
Kadyakoro, s., 1, peixe. 
Kadyarumu, s., 1, papaformigas. 
Kadyawarumu, s., 1, bicho que come 

o nariz dos cabritos. 
Kaera, s , 3, teijão miúdo. 
Kafe, s.. ;í, café. (P.). 
Kafeyafeya, s., 1, abóbora espinhosa, 
íi Kafi, s.. ii, remo. 
Kafuchefuche, s., 3, estômago. 
Kafumpe, s., 1.. ave de rapina, mi- 

lliaire. 
Kafuta futa, s., 1, nome de ave. 
Kagoro, s., 1, pau que os pretos noi- 
vos ollerecem ao sogro para lenha 
em quanto estes noivos. 
K'aka, s., 5, pepino; muk'aka ma- 
wuiubo, amargos; mazizi, doces; 
madzikaka, pepino d'agua; mu 
' k'ulai^ ?,., 2, pepineiro; u k'aka, 
s., 6, pevide de pepino. 
mu Kaka, s., 2. leite, sueco das plantas; 
resina das mangiis ; — nakukota, 
W\te coalhado. 
n K'aka, s., 3, formigueiro, pangolim, 

bicho vergonhoso. 
n Kaka, (pi., ntutu), este, esta (dim.) 
u Kaka, s., tí. gergelim. 
n Kakata, s., 3, charada, adivinhação. 
ma Kakama, s., pi., peixe pende peque- 
no. 
Kakoa, s., 1, ave de côr branca que 
vive nos rios ou nas lagoas, de 
pernas altas. 
n Kakonk'ak'a, s., 3, enigma, cuja si- 
gnificação é iirina. 
Kakueri, novidade. 
Kakure, s., 3, signal de virgindade. 
Katutema mbadzo, s., algodão mui 
grosso e largo. 
n Kala, s., 3, almofadinha, acamo. (M.) 
n Kalamo, s., 3, leão. (S.) 
ku Kalasa, tr., esgaravatar como o cão. 
Kalasu, s., 3, calças. (P.) 
Kalumba, s., 3, raiz medicinai, antí- 
doto contra a febre (Quil.). Em 
Teto. chama- se guuda. 
Kalyabusa, s., 1, esophago, chylo. 
Kama, s., 3, cama. (P.) 
ku Kama, tr., ordenhar, monger, mun- 
gir. 
Kamba, s., 1, tartaruga; fechadura, 
provisões, pedra que embaraça no 
caiiiiulio; casca. , 

K'amba, s., 1, mandioca. 
Jcu Kamba, tr., fallar, dizer; — ira^ — 
isa, — idua, — ana. 
n K'amba, s., 3, bilro, fuso, roca; ro- 
tulo. 
n Kambara, s., 3, corda, cairo. 

Kambaracha, s, 1, mandrião, enga- 
nador, ardiloso; experto. 
K'ambi, s., 5, amargura, acidez. 



Kambire bire, s., 1, rede. 
Kambirinya, s., 3, aposento d'uraa 

casa. 
Kambuma, s., 1, lagarta. 
Kambumbumbu, s., i, carcoma, zan- 
gão; vespa malhada que construe 
casa com barro. 
hl Kambura, tr., tomar com dedo; — 
dipiitipu, \\\{i\\ para, 5; papas. 
Kambzidyo, s., 1, ave cuja voz é mui 
sonora e delicada; rouxinol da 
Zaníbezia. 
Kambzombo, s., 1, tempo da macho- 
eira cabelluda, em janeiro. 
u Kamo, s., O, fio d'arame. 
Kampodza, s., 1, feijão miúdo, so- 

roco. 
Kampote, appellido de pessoa. 
Kamudunga, s., 1, panella, bilha. 
Kamundaranga, s., \, appellido. 
Kamundi, s., 1, rato que tem ninho 
nas arvores. 
ku Kana, tr., decepar; recusar, contra- 
dizer, fazer bulha, — ira, — isa, 
— idua, — ana. 
n Kanando, s., 3, caranguejo. 
Kanchewere, s.. 1, espécie de juâco, 

planta aquática. 
K'anda, s., 5, pelle ; — ritete, pelli- 
cula, membrana. 
mu Kanda, s., 2, avelorios. 
m Kandaranga, s., 1, gritador, ralha- 

dor. 
ma Kande, s., 2, argilla, grede, grez, 
terra fendilhada; terra lavradiça. 
n Kande, s., 3, fita à roda da cabeça 

em signal de luto ou de guerra. 
n K ande, s., 3, bolor a cima d'azeite, 
de leite ou de qualquer liquido. 
Kandirinyu, s., 1, aivão, andorinha. 
ku Kandira, tr., tingir, colorear. 

Kandiri, s.. 1, palha com que os pre- 
tos cobrem as suas palhotas. 
Kandjeda, s., 5, palha para fazer bar- 
rotes. 
K'andjedza, s., 5, palmeira brava 
cujas folhas servem para fazer 
barretes, esteiras, saquiteis. 
Kandjerendjere, s., i, maceroca pe- 

(juena. 
Kandjute, s., 1, pessoa que não tem 
nada para vestir, d'uma grande 
pobieza. 
íi Kandudu, s., 3, charuto cafre. 
n K'andue, s., 3, cão do matto, chacal. 
Kandza, s., 5. o que se leva d"uma 
vez dentro do vestimento ou panno 
dobiado. 
Kanembe nembe, s., 1, planta medi- 
cinal, herva purgante, remédio 
contra torcicollo. Aliás scne ou 
sennc. 
ku Kanga, inlr., ser diíTicll, custoso, pe- 
noso. 
n K'anga, s., ^, gallinha do matto; — 



KAP 



KAR 



25 



nkanfiolnre. 3, g;illiiilia do matto 

(lo poupa encarnada. 
u Kanga, s., G, cabellos do labo do ele- 

phante. 
kv Kangaikua, tr., aboliar, admirar. 
H Kangaiwa, s., 3, poniho; — //rrtc/, 

ponilia. 
ku Kangamiza, tr., pedir, snpplicar; 

esforçar, obrigar; — ira, — isa, — 

i'(hia,"— ann. 
ku Kanganisa, tr., duvidar: atrapalhar; 

esforçar; — ira, — isa, — idna, — 

a na. 
ma Kangando, s., pi., 5, dança do mambo 

mj)'on(ioro. 
ku Kahg'anta, ir., bater; — rm,— m, 

— iduft. — nna. 

ku Kanganua, intr., admirar. 
ma Kanganyama, adv., muito cedo. 
Kangara, s., o, coberta de caniços, 
ti-ofa. 
ku Kang'ata, tr., bater; —ira, —isa. 

— alua, — ana. 

mu Kango, s., 2, leão, homem valente. 
Kangome, s., 1, (ructa do matto. 
Kangorongondo, s., \, mantimento 

bianco c duro. 
Kangue, s., 5, exci'emenlo dos que 

comem farinha de nachenim. 
Kanguerewere, s.. 1, sendal, tecido 

fniissimo, cassa. 
Kangurutsi, s., 1, gallinhola. 
Kani, adv.. então, pois; em quanto, 
ora. 
n K'ani, s., 3, conversação, colloquio. 
mu Kani, adv.. bons dias: levantae. 
ku Kanikiza, tr., repelíir, empurrar. 
h K'ank'a, s., 3, espaço, abertura; por- 
ção de terreno cultivado; substi- 
tuição de pessoa ou cousa, pondo-a 
no mesmo logar; kupita hk*ank'o, 
substituir. 
Au Kanka, tr., repelíir, (M.); — íVa, — 
isa, — idua, — ana. 
K'ank'ande, s., 3, bebida de maça; 
aguai'd(nite de tamarindo. 
M Kano, s., 6, machado de meia lua. 
K'anua, s., 5, céo da boca; parte in- 
terior: mu k'amia, dentro da boca. 
Kanuenue, s., 1, abóbora. 
ku Kanya, tr.. amassar para fazer pão ; 
ir alliviar o ventre; — /ra, — isa. 
— iáua. 
ku Kanyanda, ti., amarrotar, amollecer. 
Kanyara mabzara, s., í, sensitiva 

(planta). 
Kanyunguru tupsu, s., 1, abóbora, 

melancia. 
K'aoko, s., 3 ou 5, calabouço, mas- 
morra, cadeia ; uamuk'aoko, 1, pri- 
sioneiro. 
Kapande, s., 1, remédio das várzeas; 

sementeiras. 
Kapatanda, s., 1, pauzinho que se- 
gura a linha do urdidor. 

7 



Kap'aude, s., 1, i)au com que se pre- 
p;iia o chá do muabii. 

Kapawa, s., \ raiz cnmestivel. 

Kapikua, s., 1, pontada. 

Kapitao, s., 1, capitão. (P.) 
ku Kapiza, tr., liiai' agua. 

Kaporo, s.. \, escravo, homem de 
iiiiiina classe; velb;icn: »//,7//<o/y;, 6, 
i'sciavi(lão. piobi'. gentalha, vulgo 

Kapororo, s., I, escolta, manga de 

g(Mlt(!. 

Kapundo, s., 3, paiino comprido dos 

cafres caindo até os pi's. 
Kapundu, s., 1, borbiillião 
Kaputi, s., 3 ou 5, mt'(li(la de duas 
braças. 
ku K.'ara, intr-, assentar, durar, ficar, 
morar, viver ser; — mi. vigiar, 
estar de guaida, velar; — isa. per- 
manecer; — kuaknk'ariralu. adv., 
pai-a sempre; cteiiiamente. 
u Kara, s., 6, matéria seminal; esper- 
ma. 
ma Karakasa, pi., 5, vad^o, vagabundo. 

(M.) 
ku Karamba, intr., caducar, avelhentar; 
nuakukaramba. 1, velho. 
n K'araraba, s., 3, velho. 
Karamo, s., 1, segundo chefe de 
guerra. 
ku Karambza. ir., anti(iuar; kudzika- 
rambza, velheci'r. 
Karanga, s., 5. prostituição, concu- 
binato; devassidão: vijakuraniia, 
i, pessoa devassa, de má vida; 
ukara.nga, 6, estado de devassidão. 
chi Karango, s., 4, panella de cozinha. 
ku Karasa, tr., esgaravatar. (M.) 

Karasau, s., 3, calças, {V.)\ — :atti- 

petepe, calças largas. 
Karata, s., 3' carta, papel. (P.) 
Kare, adv., d'antes, yà-^ — kare kare, 
antigamente ; pa kare po, no antigo 
losar: nakare, i, antigo velho. 
Karèraua remua, s.. 1, morcego. 
Kareya, (pi., mireya), defeito, vicio, man- 
cha. 
mu Kari, adj., 1, feroz, irado, ardente. 
/( Kari, s., 6, fmor, ira, zanga, raiva, 
ciiiddade; nyaukari, i, fmioso, 
cruel. 
u K'ari, s., 3, doença v. nos impúberes. 
chi K'aridue, s., 4, natureza. Índole. 
mu K'aridue, s., 9, estado, costume, uso, 
habito, virtude; pi., mak'an(Iue, 
usos, costumes. 
Karigo, s., i, monocardio, rabeca ca- 
fre. . ^ 
Karikukutu, s., 1, abstemio, duro, 

avarento. 
Karimbui, s., 1, borbulha, saram- 

pelo. 
Karingasuro, s-, 1, espécie de murta, 
herva cheirosa e medicinal. 
ku Karipa, intr, raivar, irritar-se, estar 



2B 



KAT 



KAZ 



zangado, encolerisado; ficar màu, 
selvagem, furioso; de h'ara e ipa; 
— ira. amearar, ralhar, blasplie- 
inar; — im. irritar, eiicolerisar; — 
idua, — ana. 
Iii( Karipsa, ir., encolerisar, irritar. 
(7// K'ariro, s., 4, base, costume. 
kit K'arisa, ti'., permanecer, estabelecer, 
íiuidar. 
Karize, s., 1, remédio contra a dôr 
de barriga. 
MU Karo, s., pi . 5, logar onde tevo mo- 
rada. 
ma K'aro, s., pi., 5, logar das parles se- 

xuaes. 
chi Karo, s., 4, vontade, desejo de fumar. 
Karuma, s., '.\, calor, suor, abafo. (P.) 
Karumpira, s., 1, nome de ralo. 
Karungasuro, s., 1, herva medicinal. 
mil Karunkanga, s., 2, arvore. 

Karunkato, s., 1, arvoredo, espinhoso 

para fazer recintos. 
Karuru, s., i, espécie de lebre; — 
tindi. que vive nas várzeas; — 
iiipura. que vive nas seri'as ou no 
iiiatto. 
K'asa, s.. 3, argola; — ra utare. de 
feri'o; — ra nyumba, arco do tecto 
d' uma casa. 
Kasenye, s., J, gazella. 
Kasi, s., 1, pombo. (M.j 
liii Kasi, s., 4. cabaço de pombe. 
Ti K'asi, s., 3, cágado dos rios. 
Kasika, s., o, gargalheira, forquilha 

do pescoço. 
Kasisi, s , 1, padre, sacerdote: caciz; 
iihasisi. t), sacerdócio, presbyterato. 
Kaso, s.. o. cubica, gOblo, fascinação, 
admiração, prazer; inclinação para 
as cousas sensuaes. 
Kasokue, s.. l, prestavel, que pro- 
duz muito. 
II Kasongo, s., 3, ouriço, abóbora es- 
pinhosa. 
Kasu, s., D, enxada. (M.) 
Kasumbu, s-, 1, barriga da perua, 

panturrilhas. 
Kasupe, s., o, fonte, nascente d'agua. 

(M.) 
Kasusu, s., 3 ou S, varanda, balcão, 
sotea. 
kii Kata, ir., escampar, estelar, parar 

(chuva). 
ma Kata, s., pi., o, subida, ladeira. 
mu Kata, s., 2, segundo sargento. 
)i Kata, s., 3, brida, acamo, aro, barbi- 
Iho; rosca d'berva ou de panno 
(pie se põe em cima da cabeça 
para levar peso. 
mil Katamo, s., 2, arvore. 

Katandarabudu, s , i, planta cujas 

folhas afastam os mosquitos. 
Katandaude, s., d, amuleto contra os 
persevejos, aranhas, insectos de 
casa. 



Katangari, s.. 1, monocordio. 
mu Kate, s , m , pão preto, bedigo. 
VIU K'ate, s., 2, bacia, jario, bilha. 
ma Kate, V. S.", sobre-nome. 

Kateko, s., sarabanda, dança noctur- 
na; batuque de dança. 
Katetema, s. I. esiernon; nyakaíe- 
tniia. 1, boca do estômago, seio. 
ku Kati, (kuu), adv., em casa do dono. 
mil Kati, {mua), adv., dentro de; mukali 
miia nyumba, — mua madzi. — mua 
mimba, dentro de casa, d'agua, da 
bariiga. 
pa Kati, (p«), adv., entre, no meio de; 
Maihia. mai tia Murnngu. uaku- 
simhhva imw nãimue pakati. pa 
akazi. Maria, mãe de Deu.", bem- 
dita sois vós entre as mulheres! 
u K'ati, s., 6, lepra. (M) 
Katongoro, s., 1, nome d'arvoredo. 
Katoro toro, s., 1, cortina de cama. 
Katowesa, s., 1, figo bravo. 
Katoyitoyi, s., 1, ave. 
Katyo tyo, s., 1, insomnia, rheuma- 
lismo, quebramento do corpo. 
ku Katyama, iiur., ser chato, aberto; 
dormir succubo. 
Katsa, s., 5, receio, caso, importân- 
cia; ndiribe kaim, não faço caso; 
kiisaya balsa, não ler receio; ku- 
chita katsa, estar com receio. 
Katsokue, s . 1, faca comprida; mu- 
lher, arvore ou ter'ra que pare 
muitos lllhos; fecundo, produclivo. 
Katsutsumuchira, s., l,aye de cauda 

comprida. 
Katumbu, s., 1, lontra. 
mu Katundu, s., 1, carga, fardo. (M.) 

Katunduru, s., 1. rola. 
ku Kaula, ititr., tentar, provar o ula, 
médium para descobrir cousas se- 
cretas. (M.) 
Kavalo, s., 1, cavallo. (P.) 
Kavumvuri, s., !.redomoinhod'agua. 
ku Kawa, tr.. amputar membros ou par- 
tes do cori)o, malar criança e mis- 
turar o sangue e os ossos d'ella no 
mantimento da casa para que se 
conserve e augmente, ceremonia 
supersticiosa dos pretos chamados 
mpsrzi. 
n K'awa, s., 3, choro, funeral, pranto; 
luto, queixume ; kurjucdua nk'aica, 
morrer alguém. 
Kawe, s., 3,\'ulpa, falta. (M.) 
iifM Kawesa. tr., tomar informações. (M.) 
Kawiri kawiri, adv., muitas vezes, 
sempre; kawiri knif se. duas vezes. 
n K'axa, s., 3, esforço; atirar-se ao 
rio. 
Kaxote, s., 5, caixote. (P.) 
Kayarama, s., i, o que anda de ca- 
beça alta. 
mu Kazache, s., 1, nuilher própria; mu- 
lher d'elle, de mukazi e uache. Se- 



KOD 



KOM 



27 



liiiinio ;i.s ((cssítcis, ili/.-se; inultit- 
zaniju. muknzdko. nnilnizarlii'. iiiu- 
!c/i~(tlu. nitihozatiu. tnttkdzaico. 
Kazembe, s., 1, chefe sulialtenio; — 
}(i( rit>'(nid(). r;ui(]ilh(». 
mu Kazi, s.. \, iiiullier (em geialí, es- 
posa, eoiisdite; foniea ; — nijamim- 
ha. gravida: nyarhiri — , ima fu- 
mo, — ann dipa; — uaknremedua. 
prenim : — naknsuavfi, imtlsokni'. 
(jue pare muitos tillios; mbuzi ika- 
zi, feinea do cabrito. 
Kaziba, s., I, mulher amigada corii 
homem que era d'uma compa- 
nheira. 
ku K'azika, tr., lazer assentar, dar pou- 
sada a algueui; fazer demorar. 
ku Kazinga, tr., assar, torrar, fritar; — 
ika, — ira, — isa, — idiia. 
K'azingo, s., 1, sertan. frigideira. 
Kea kea, s., d, avo do matto (Mijo 
canto é keé kcé. 
^lí Kenga, tr., violar; — era, — em, — 
cdua. — (ina. 
Kiwa, s._, 1. mouro. 
Ko, sufllxo a ku; ku goiube ko, alli á 
praia. 
na Ko, adj. poss., ten, tua; buba iiako, 

teu pae. 
chi Ko, s., 4, cabaça, tigella; praia de 
accesso bom e fácil. 
Koa, s., 1, solteiro. 
ku Koa, koama, tr., recurvar, inclinar; 

— era, — esa, — edua, — anu. 
mu Koasa, s., 1, genro. 
mu Koba, s., 2, saquitel feito com folhas 
de palmeira. (M. ) 
Kobiri, s., 3, vintém, um cobre. (P.) 
m' Kobo, s., 2, — ua chim, azelha d'am 

vaso; gargalo de cabaça. 
^•M Kobora, tr., quebrar ao meio, partir 
uma frueta a pedaços eguaes. 
K'obua s., 5, cesto, teiga; esporta. 
Kobua, s., 1, caracol. 
mu Kobue, s-, 2, annel nos beiços; bu- 
raco nos beiços das mulheres mu- 
jawas. 
ku Kobza, tr., — maronda, puxar para 
uma casa ou pessoa as cousas que 
os pretos vendem, attrahir fregue- 

ZflS. 

K'oche, s., 1, espécie de pega. 
Koche koche, s., o, ajuntamento; 
reunião. 
ku Kochera, tr., juntar, reunir. 
Kocho kocho, s., o, ajuntamento. 
Kodi, adv., sim, na verdade, deve- 
ras. 
chi Kodo, s., 4, sopa d'arroz. 
ku Kodora, tr., tocar; suggerir alguma 
cousa a alguém; fazer arrebentar 
borbulhas; coçar; pilar mantimento 
no pilão ; — era, — esa, — edua, — 
ana. 
ku Kodua, intr., ser aborrecido. 



ku Kodza, ti', urinar; — fra. — i's(i, — 

edna. 
ku Kodzeka. ir., (iilTerif, demorar, dila- 
tar: guardar leite para coalhadur^a; 
d(.'i.\ar serviço para ser feito mais 
tai'(le; — era, — esa, — edua. 
Kok'a, adv , só, somente. 
K'oka, s., o. rede. 
ku Kok'a, tr., riMuiir, convocar, juntar; 
-eka , — era. — í^.syí . — rdua. — ana. 
n Koka, s., .'?, palha. 
mu Koka, s., 2, animal morto, pessoa 
magra. 
n K'ok'o, s., 3. prego, cavilha. 
n K'oko, s., 3, resto de ínas>^a quei- 
mada no fundo d'unia paníslla. 
mu Koko, s., 2, coqueiral 
mu Kokodua, s., 2, arranhadura com es- 
pinho. 
ku K'ok'omera, tr., pregar prego, aspar. 
ku Kokora, tr., reconhecer, fazei signal; 
escrever; raspar, arranhar; limpar 
com o ancinho; — era, — esa, — 
rdiKi, — ana. 
ma Kokorodua, s., pi., 5, calarrho, pi- 
tuita. 
Kokota, s., f), rede d'arrastar. 
ku Kokota, tr., limpar um prato com o 
dedo e lambél-o; — era, — em., — 
edua. 
mu Kokoto, s., 2, arco de barril, de cesto, 
etc. 
Kolyeri, s., "i, colhej-. (P.) 
Koraa, conj. adv., mas, ora. 
ku Koma, intr., agradar; ser bonito, 
lindo, vistoso, saboroso, puro; — 
era, — em, — edua, ser digno, de- 
leitar, gostar'. 
ku K'oma, tr., afiar, lavrar com picão 
pedra de moer; bater, fustigar; 
puxar com força, ir á sirga: — eka, 
ser fustigado;' — era, pregar, — 
r.sa, a7\a, bater um no outro. 
mu Koma, s., 1, pessoa da, mesma idade. 
chi Komba, s., 4. espíicie de gafanhoto 
mui gordo que os pretos comem. 
n K'oraba, s., 3, virgo. 
ma Kombe, s., pi., 5, soalhas que se to- 
cam cantando nos dias de regosijo 
publico. 
n K'ombe, s.|3, peito externo; esternon. 
n Kombero, s., 3, banco d'uma embar- 
cação. 
ku Kombeza, tr., accender. 
mu Kombo, s., 2, cucurbita, cabaça, ca- 
neca. 
ma Kombo, s., pi., ave de rapina. 
n K'ombo, s., 3, favor; beneficio; (fig.) 

graça. 
ku Kombodza, tr., bater as punhadas. 
n Komboti, s., 3, arrebeDti5es das plan- 
tas. (M.) 
mu K'ombue, s., 1, pescador. 
ku Komedua, intr., deleitar, deliciar^ 
gostar; merecer, ser digno. 



28 



K'ON 



K'OP 



K'omeko, s., o, certeza. 
kit K'omera, tr., cravar; pregar; — uta- 

re. ferrar. 
ku Komesa, tr., aforinosearj adornar, 

parar. 
n K'omo, s., 3, ponta, angnlo; promon- 
tório; tachas; vértebras. 
í7í/ Komo, s., 4, catalepsia, ataque de 

gtila ou de reumatismo. 
mu K'omo, s., 2, brellio, pedra de aliar 

mit. 
mu Komodua, s., 2, pau ferro preto, 

ébano. 
ku Komoka, intr., desmaiar, cair em 

syncope. 
ku Komora, tr., tirar porção maior que 
a d'oulrem: bater cbm pau a al- 
guém e deixál-o sem sentidos. 
n K'omore, s., 3, queda dareia quando 
se vae remando á borda d'um rio. 
Komua, s., o, espécie de mandioca. 
Komue, adv., d"oude, onde; komue 
ku. komue ko. ali mesmo (perto); 
ahi mesmo (longe). 
ku Kona, tr., saber; — em, — esa, — 

edua. 
ku Konda, tr., agradar, amar; — eka, 
ser amável ; — íTfl, — esa. — edua, 
— a na. 
ku K'onda, tr., negar, recusar. 
n K'onda, s., 3, residuo de cachimbo. 
mu Konda, s., 2, espécie de continhas de 
vidio. 
Konde, s.. o, banco d'areia, baixos; 
ribeiro, Jogar pouco profundo num 
rio, onde os cavallos marinhos cos- 
tumam doiniir. 
K'onde, s., 5, sombreiro de casa, go- 
teira. 
mu Konde, s., 2, cacto, ouphorbia. 
u Konde, s., 6, rede, rosca; kugua mu 
ukondc. enredar-se. 
ku Kondja, v. int., fazer pazes, submet- 
ter-se; entregar-se á meicê do 
vencedor; render-se na guerra, 
reconhecer-se vencido, incapaz. 
Kondje, s., 5, piteira. 
K'ondje, s., ;>, armadilha, laco para 
apanhar rolas. 
u Kondje, s., 6, nó corredio, espécie 
de armadilha. 
ku Kondjera, tr., indicar. 
mu Kondo, s., 2, coche, embarcação de 

dimensões grandes. 
mu K'ondo, s., 2, traça, rasto por onde 
passam os ratos; muk'ando na 
mbeiva. 
chi Kondo, s., 4, algema; anilha; cadeia 
de garganta; gargalheira; nyamu- 
chikuudu, 1, preso de gargalheira, 
prisioneiro de guerra. 
w K'ondo, s., 3, gueira; assalto, expe- 
dição militar; nk'ondo yamuclieu, 
luto por morte d'um chefe em que 
os pretos roubam, matam, fazem 



assaltos nas aldeias, correrias nos 
prados, etc. 

ku Kondua, intr., ser alegre, contente, 
satisfeito ; a prazer; — era, — esa, 
contentar, alegrar, satisfazer; — 
ana. 

ku K'ondua, intr., não ter bebido bas- 
tante; não estar dessedentado. 

ku Kondza, tr., ornar, concertar; prover, 
beinfazer, preparar; — nyimbo, 
cantai', ensaiar um canto; — mu- 
sifi, iscar linha: — mcdzo. enfiar a 
isca no anzol; — era. ordenar, pór 
em seu logar; — erera. predispor; 

— esa. — edua. — eka, — ana; — 
nyakukondza. s., 1, bemfeitor. 

chi Koridzi, s., 4, favor, graça, beneficio. 

Konga, s., 5, nassa, vaso de pescar. 

mu Kongo, s., 2, pudenda exteriora mu- 

li ébria. 
mu Kongodzo, s., 2, pau de velho. 
n K'ohg'ono, s., 3, cotovello. 
n K'ongoro, s., 3, nome de peixe; 

questões. 
n Kongue, s., 3, molho de tripas ata- 
das. 
Konguru, s., o, cote, pedra de rebo- 
los. 
n Kongurudzi, s.. 3, nevoeiro. 
Am Konk'a, tr., reunir, convocar, juntar; 
ai^nipar em tiopa; colher feijão, 
etc; — wanfu, federar; midzi, 
coalizar; — ero, — esa, — edua, — 
ana. reuni r-se em congregação. 
ku Konkobza, tr., arrecadar, cuidar; 
incumbir o cargo de ; — era, — esa, 

— edua, — ana. 

mu Kono, s., 2, macho; mão, braço, co- 
vado; —mukono ua 7ig'ombe. boi; 

— ua mbuzi. macho da cabra; — 
ua fika. macho da hyena, etc. 

n K'ono, s-, 3, caracol, bicharoco, les- 
ma. 

n K'ono kono, s., 3, antebraço, coto- 
vello. 

n Konondo, carrapato, polilha. 
Konta, s., 3, conta, rosário de mis- 
sangas. 

n Konti, s., 3, tanga cuja ponta está 

voltada e amarrada por trás. 
ku Konua, intr., ficar condt-mnado em 
justiça ; — era, — era, condemnar; 

— edua, — ana. 

n K'onye, s., 3, verme, bicharia; pre- 
sente que se faz á cabeça do casal, 
quando alguém succede ao pae ou 
irmão defunto, 
n Konyo, s., 3, meio saquitel. 
ku Koorera, tr., semear depois de cho 

ver. 
chi Kopa, s., 4, braquel, escudo, rodella. 
wm Kopa, s., 2, languotiiu, panno pri- 
meiro que vestem as nuilheres. 
n K'ope, s.. 3, cara, fronte, vulto; rosto, 
retrato; ricuru ra nkope, livro. 



KOT 



KUA 



29 



alhiim de retratos; chinWopo, 4, 
carrão; kank'ope., 8, ka nk'(ype, 
adv., de friiiito, vis-à-vis; carinha. 
chi Kope, s., 4, sobraucolha; sobreollio; 
chdkoro, casa d'iini só tecto, d'uina 
só ai^ua. 
Kopo, s, li, copo, (P.); — yd mnãzi, 
copo com agua; — ya pezi, vasio; 

— ya kudznra, cheio. 

chi Kopo, s., 4, trapo; toalha de mãos; 

— chameza, guardanapo. 

Am K'ora, inlr., ser aborrecido, farto; 
ter nojo; — era, aborrecer; — esa, 
abominar; — ediui, — ana, odiar. 
ma Kore, s., pi., o, cariz, apparencia da 
atmosi)liera; nuvens encarnadas, 
resplendur do ceu ao pôr do sol; 
nelnilosa, azul do firmamento; 
nyamakore, i. Deus. 
Korja, s., 5, peça d'algodão de trinta 

jardas. 
Koro, s., 1, macaco (em geral). 
n K'oro, s., 3, sesso, anus; aguilhão de 
ves()a; ferrão das abelhas. 
mu Korobue, s., 2, arvore. 

Korodja, s., 5^ algodão largo. 
n K'oro k'oro, s., 3, peixe, espécie de 
bagre. 
chi Korokoto, s., 4, modo de dormir 
embrulhado na esteira chamada 
mfnmha. 
n Koromokua, s.. 3, peixe, espécie de 
carpa. 
mu Koromora, s-, 2, intestino, sesso. 
mu Korongo, s., 2, zaga, arvore. 

n Koroodi, s., 3, recanto. 
mu Koroonyo, s., 2, fim do espinhaço, 

coccyx. 
ku Koroora, irans., tirar com palito; 

escorvar, escovilhar. 
ku Korora, tr., tirar maceroca na vár- 
zea ; lazer difliculdades ou so mos- 
trar dillicil quando se pede um 
serviço ou trabalho. 
n Kororo, s., 3, objecto que se não 
quebra nas mãos do dono, mas sim 
em mãos alheias. 
Korororo, s., 1, sapo de côr encar- 
nada. 
ku Korosora, tr., esgaravatar. 
ku Koroweka, tr., arpoar, pendurar a 

um gancho. 
ku Kosa, tr., trocer, tecer; — eya, — esa, 

— cdua, — ana. 

n Kosa, s., 3, carneiro. (M.) 
mu Kosa, s., 2, corda, para pendurar 
panno ou objectos. 
K'osi, pescoço. 
K oso, .s., 5, rato (em geral). 
ku K'osoraa, intr., estar socegado, as- 
sentar-se o turvo d'uin liquido. 
n K'osue, s., 3, cerne das arvores; ir- 
mão da irmã; —ya mama, lio 
paterno. 
chi Kota, s., 4 ladrão experto, maroto. 



ku Kota, intr., curvar; — eka, — era, — 
esa, — edua. 

ku K'ota, tr., coagular: — mukaka, coa- 
lhar leite; — ma/inya, muropu, iu- 
crassar; — madzi, molhar ; — eka, 

— era, — esa; condensar, espessar 
uma substancia liquida; — <?(/ua. 

ku Kotama, intr., inclinar-se luna pes- 
soa para trabalhar; — ira^ — isa, 

— idua, — ana. 

Koto, s., 1, peixe de boca cylindrica. 

ku Kotoka, intr., sair d'uma reunião, 
como escola, missa, serviço, etc 

ku Kotsomora, intr., tossir. 

chi Kotua, s., 4, bebida feita com arroz. 

ku K'otya, tr., defender, abrigar, ampa- 
rar, estelar: — era^ — <'sa, — edua, 

— ana, gladiar; nyakukotya, 1, de- 
fensor, protector. 

mu, K'otyero, s., 2, abrigo, amparo. 
mu K'otyo, s., 2, apoio, abrigo, amparo, 
defeza, asylo. 

ku Koweka, intr., ser inclinado. 
n Kozi, s., 3, granja, prédio rústico. 
(M.) 
Ku, prep., á, para, (com mov.); ndi- 
nienda ku mui, vou para casa ; de, 
indicando o regresso d'um logar; 
ndinihuera ku gomhe, volto da 
praia; pref. do infinito impessoal 
dos verbos; kuimba, cantar; ku 
bzina, dançar, etc. 
Kua, prepos! de, dos nomes da 7." 
classe ou correspondente á prep. 
ku. Ex.: kuzunga kua mfumii, o 
passear do chefe; ku mui kua 
mfumu, á casa do chefe. N. li. Para 
ampliar explicações veja-se gram- 
matica tetense. ' 

che. Kua, s., 4, talhada, fatia. 

chi Kua, s., 4, pisada, rasto, pista; ta- 
lhada, fatia. 

ku Kua, intr., passar o tempo dos fru- 
ctos; acabar, findar; — manga za- 
kna, as mangas findaram. 

ku Kíia, tr., gritar, berrar, ornejar; — 
ira, queixar-se contra alguém em 
justiça: — isa, — idua. 

mu Kua, si 2, cobre. 

ku Kuacha, intr., sair, ir-se embora. 

ku Kuadama, tr., lamber. 

cha Kuadi, s., 4, verdade, certeza. 

Kuakua, s., 5, pedacinhos de carne. 
n K'uak'ua, s., 3, cabra de leite. 

ku Kuakuata, intr., ferver. 

Kuamba, s., 5, folha de palmeira. 

mu Kuamba, s., 2, uma braça. 

ku Kuamuka, intr., ser abatido, afflicto; 
magro, fino, delgado. 

ku Kuana, intr., abundar, abastecer, 
chegar á; ajustar-se, caber: ser 
apto, conveniente;— -//■«, condizer, 
quadrar; — wa, poder, saber, intei- 
rar; — idua, ser digno, merecer; 

— ana. 



30 



KUE 



KUF 



n Kuanguani, s., \), alga, palha dos 

rins: herva comestivel; sariraço. 
ku Kuanguanura, tr., bofetear. 
ku Kuanisa, ii\. poder; valer; vyaku- 
kitanisa bzcnise, s., l, todo-pode- 
roso. 
ku Kuapura, tr., açoutar, dar tunda; 
íusligar; — iku, — ira, — isa, — 
idud. — nna. 
VIU Kuapura, s , 2, pessoa magra, débil. 

Kuapu, iuterj., zás. 
chi Kuapu, s.. 4, ramo de palmeira. 

(M.) 
ku Kuara, tr., ir atrás da caca, d'um fu- 
gilivo: procurar uma cousa per- 
dida. 
chi Kuare, s-, 4, perdiz, abertarda; gal- 
liuiia das várzeas; chikuare chi- 
kazi^ passara. 
ku Kuata, tr., casar-se (homem); — ?sa, 
casar a alguém; — ibua (m.). (M.) 
Kuatamo, s., 1, nome de peixe. (M.) 
ku Kuatika, tr., administrar, pôr; man- 
k'uara, applicar remédio sobre fe- 
rida. 
ku Kuatsa, tr., allumiar, acconder; — 
nyali, candieiro: — moto, fogo. (M.) 
chi Kuatu, s., 4, consorte, esposa. (M.) 
ku Kuatura, tr., tirar, desapegar, des- 
grudar um cataplasmo posto sobre 
uma ferida. 
K'uawa, s., 1, espécie de tatií. 
ku Kuawa, intr., arrastar, ir de rastos. 
n Kuazi, s., 3, águia marina de pes- 
coço branco; — kororo, s., 3, es- 
pécie de condor. 
n Kuazura, s., 3, peixe. (M.) 
mu Kubuera, s., 2, maceroca d'espiga 

cabelluda. 
ku Kubza, ir., levar tudo por espécie de 

monopólio. 
ku Kucha, tr., desatar, desapertar, tirar 

da galé. 
mu Kucha, adv., depois de amanhã. 
Kudje, s., o, aloés. 
Kudyomu, s., 1, ave. 
mu Kudyu, s., 2, gole, sorvo. 
ku Kudyura, tr., esgotar, engulir; — 

ira. — í.sa, — idua. 
ku Kudza, tr., — kondje, pôr em linha, 
preparar linha com lios de piteira. 
n Kudze, s., 3, matlo de palha; al- 

queive. 
ku Kudzuka, intr., cair de si; desape- 
gar- se. 
ku Kiidzura, tr., depennar, esfolar. 
Kudzuru, (/iMrt), adv., acima; aoceu; 
adakuira kudzuru, (Christo) subiu 
aos céus; — mu dzurn (mua), adv. 
de cima, por cima; — nyamudzuru, 
s., 1, o de cima. Deus; pa dzuru 
(pa), em cima de; padzv.ru pa mo- 
to, em cima do fogo. 
Kue, s., 1, ave, espécie de pôga com 
poupa. 



ku Kuebza, tr., puxar para negocio; — 

— fva, — em, — e.dua, — ana. 
mu Kuebza, s., 2, rasto, trilha de cobra. 

n Kuebzi, s., 3, conductor, guia de ca- 
ravana. 
mu Kueka, s., 2, esteira em forma de 
sacco. espécie de mosquiteiro. (M.) 
Kuechekueche, s., o, intimidade, 

liroxiiiiidade. 
Kuedje, kuedze, s.. 5, aloés. 
Kuekue, s., o, armadilha de nó cor- 
redio; laçada. 
ku Kuekueta, tr., arrastar, arrojar; in- 
clinar; puxar; — era, — csa, — eduu, 

— ana. 

K'uema, s., 2, catinga, cheiro, fedor; 

faio, almíscar. 

mn Kuende, s., 2, amigo, amante: man- 

cfíbo familiar; lona de casca de 

arvore. 

Kuendje, s., o, batuque de rebellião, 

de guerra; aruella, rebeldia. 
K'uendje, s,, 1, que não tem dentes. 
Kuene, adv., nmito; — kuene kuene, 
muitíssimo, summamente, sobre- 
maneira, por extremo. 
ku Kuenga, intr.. puxar pé. cumprimen- 
tar, saudar á maneira cafre; revo- 
lução de barriga. 
n K'ueni, s., 3, sogro. (M.) 
ku Kuenya, intr., coçar, .«entir cocei- 
ras ; — era, — esh, — edua, — ana. 
n Kuenyengua, s., 3, fissura por onde 
a luz penetra dentro d'um quarto. 
mu Kuera, s., 2, maceroca grande e ca- 
belluda dos landins, 
n Kuerekuere, s., 3, ave gallinacea. 
K'ueru, adv., cedo. 
K'uero, s., ti, chifre para assobiar, 
busina com que os landins imitam 
o canto das aves, o grito dos ani- 
maes. 
chi K'uero, s., 4, assobio. (M.) 
ku Kuesera, tr., assoprar fogo. 

Kuete, s., 5, arraial, baixos fundos, 
banco d'areia. 
ku Kuewa, kuwewa, tr.. puxar, esten- 
der; prolongar; utare bua kíikue- 
ííYí, s., 6, ferro em barra; nyengo 
yakukuewa, s., 3, tempo prolon- 
gado; ndjira yakukuewa, s.,3, ca- 
minho comprido, extenso; — era, 
puxar, attrahir para alguém, ma- 
ronda, cousas de negocio; kuku- 
weiva ngaraiva na chingue, levar á 
sirga uma embarcação; — ^5<^> — 
edtia., — ana; chiwindu, dar tôa, 
sirgar. 
ku Eueza, tr., altear; — era. — esa, — 
eãua. (M.) 
Kuezu, adv., raras vezes. (M.) 
n Kufi, s., 3, bolor, acidez acima dos 
alimentos. (M.). 
mu Kufi, s., 2, cinta de continhas de vi- 
dro enfiadas. 



KUK 



KUM 



31 



mu Kufu, s., 2, bauda de conlinlias de 
varias coros. 
n Kiiiko, s., 3, reserva. 
chi Knikui, s., 4, muito perlo, que não 
o iKxie ser mais. 
n Kuinda, s., 3, lascívia dos cães, dos 

aiiimaes; desejo carnal. 

n Kuindjiri, s., 3, i)ra('elete, manilha. 

Am Kuima, inlr., ser encolhido, como a 

carne depois de assada, como uma 

jielle depois de seccar. 

ku Kuinya, tr., arregaçar; — íVa, — m, 

— idua. 

ku Kuinyata, inti'., ser comprimido, 

apertado, encolhido. 
ku lv'uipa, tr., sulíoear, garrotar;— ira, 

— ina, — idua, engasgar; — ana. 
ku Kuira, intr., subir; Kristo adakuira 

kndzuru, Chrisfo subiu aos céus; 
(pieixar-se contra algueui ; pôr de- 
manda coutia alguém; — iva, en- 
rostar-se; queixar-se; — /Ayí, — 

— isa, — idua, — ana, gallar. 

n Kuirima, s., 3, recesso do lagarto. 

mu Kuiriro, s., 9, logar mellior para 
subir uma serra; subida, ascenso. 

ku Kuisa, tr., grilar nmito, vociferar. 

ku Kuiza, tr., iear; alçar, erigir, elevar, 
eiguer; — //í<i(/z/, surdir, ir contra 
a corrente do rio; agua arriba; — 
bzmk'ope,íívc[\iQVLV as sobivancellias; 

— Uca, — ira, — isa, — idua. 
K'uizi, s., 1, rato, arganaz, musa- 

ronha. 

Kuitika, tr., aguilhoar. 

Kuitiko, s., 2, pampilho. 

Kukorodua, s., o, escarro, arroto. 

Kuku, s., 4, febre onden)ica, saram- 
po, escarlatina. 

K'uku, s.. 3, gallinha (em geral); — 
yakulctera, yakutusa mazai, de 
pôr ovos ; — yakubuamira mazai, 
de chocar; — tumbzi ra nk'uku, 
que teui pintos. 

K'uk'umira, s., 4, gagueira, gaguez. 

K'uk'umira, intr., gaguejar, balbu- 
ciar; tartamudear. 

K'uk'umira, s., 6, laço, nó corredio. 

Kukunti, s., pi., restos de manti- 
mento batido. 

Kukura, tr., aplanar, enterreirar; — 
mataka, limpar a terra; — ira, — 
«.sv(, • — idua. 
u K'uk'urira, s., 6, esparrela, arma- 
diliia. 

Kukurudzi, s., 1, grillo mui gordo 
que os pretos comem, 
n Kukurupa, s., 3, carrapato, piolho 

dos cães. 
ku Kukurura, tr., endireitar a terra, 

aplanar. 
ku Kukuta, tr., roer, corroer; — mano, 

ranger os dentes. 
ua Kukutu, adj., 1, forte, duro, resis- 
tente. 



ku 
mu 

chi 



chi 
ku 

u 
ma 

ku 



ku K'uma, intr., ser forte, espesso. 
n Kuma, s., :^ testa. 
kn Kumata, tr., cruzar as mãos. 
ku Kumba, tr, cavar; enxotar, Txfombc, 

gado ; mbarame, aves ; — ira, — 

isa. — idua., — ana. 
ku K'umba, tr., desejar, anhelar, appe- 

tecer; — ira, cubicar; — isa, — 

idua, — ana. 
n K'umba, s., 3. porco; — ikazi, s., 3, 

leiloa; kank'umba, 8, leitão. 
u Kumba, s., 6, remendo em pontos 

cruzados. 
mu Kumbareza, s., 2, fosso; papa-for- 

migas. 
m' Kumbarume, s., I, caçador. 
Am Kumbatira, ti"., abraçar: — ira, — 

isa. — idua, — ana, arcar, abraçar. 
chi Kumbi, s., 4, casebre, palhoça que 

se fez na várzea ou na praia d'um 

rio por pouco tenq)o, abrigo para 

dormir uma noite. 
Kumbidzi, s., 5, espécie de gafa- 

nlinto. 
ku Kumbira, tr., pedir; — ira, interce- 
der; tiknmhirireni, rogae por nós; 

— isa, supplicar ; — idua, — ana, 
exigir. 

Am Kumbiza, tr., dar, emprestado ; — 

ira. — isa, — idua, — ana. 
mu K'umbo, s., 2, desejo, appetite. 

Kumbu, s., o, casca de mantimento; 
ciiandagem; aresta, grança. 
Au Kumbuka, tr., lembrar, pensar, con- 
siderar, examinar; uiemorar; — 
bzipsa, inventar; — ika, — ira, — 

— isa, recordar; — idua. — ana. 
n Kumbukira, s., 3, recordo, idéa, sup- 

posição; i)ensamento; desconfian- 
ça. 

mu Kumbuso, s.,9, memoria, lembrança. 

ku Kumbusa, tr., fazer lembrar; me- 
morar, suggerir; — ira, — i.m, — 
idua. — ana. 

ku Kumbza, tr., esconder uma cousa 
|)ara não a dar; zangar-se por não 
dar uma cousa; o gritar do leão 
quando apanha uma presa. 

Am K'umbza, ir., i)roteger, salvar, de- 
fender, apaziguar. 
K'umi, adj. num., dez; k'umina posi, 
onze; mak'umimawiri,v'm\.Q; ma- 
k'ami matatu, trinta, etc; uachi- 
k'umi, \, decimo; kak'umi kentse, 
adv., dez vezes. 

ma Kumi, s., pi., íi, direitos que se pa- 
gam ao juiz, ao capitão-mór; pa- 
gamento, custas d'um processo. 

mu Kumiko, s., porção de milho que se 
dá em troca de fermento de pombe. 

Am Kumira. tr.. encanalar; dobrar, en- 
novelar linha. 

ku K'umiza, tr., abandonar; misturar 
gado para pastar juncto. 

mu Kumpua, s., 2, pau branco e leve 



32 



KUN 



K'UR 



para fazer colheres, pratos, uten- 
sílios. 

In K'uinudua, intr., bater com o dedo 
(.'oiiira oltjeeto resistente; embicar, 
tro|)('car. 

ku K'umura, tr., fazer bater alguém 
contra pedia, ctc; empurrando-oi; 
fazer tropeços; — ira, — isa,— ichia, 

— ana. 

Kuna, prep.^ com. para com; á; liu- 
percha Jauia Minunriu, offerecer a 
Deus ; lurcwa hioia mfumu, falar 
ao governador. Eo! Murim/u, k'a- 
rani na ntisi kuna ife, Ó ! Deus, 
tende compaixão de nós. 
Kunda, s., i, rato do campo. 
n Kunda, s., 3, cadeira, quadril, carne 
de porco que se dá ao sabuira, 
coveiro. 
ku Kunda, tr., apoderar-se, senhorear. 
n K'unde, s., 3, abrigo, cilada, sitio 

abrigado. 
n K'undi, s., 3, cipó, enrediça, espécie 
de trepadeira. 
Kundja, adv., fora de; pandja^ fora. 
rhi Kundu, s., 4, pau cuja casca serve 
para preparar o chá que se bebe 
no juramento cafre muabvi. 
Kundu, s., 5, lado, ilharga. 
ku Kundua, intr., ser fraco, de pouca 

força; imbeíle. 
/.í/ Kundura, tr., despir; — ira, — isa, 

— idua. 

11 Kundza, s., 3, cestinho para medir 
o rancho dos pretos. 
mu Kundzi, s., 2, cabelludo do manti- 
mento: niez de fevereiro. 
mu Kundzura, s., desejoso, que gosta 
d' uma cousa. 
Kunga, conj., como. 
ku Kunga, tr., enfunar, entesar; — ma- 
fanffa^ enfunar velas; — ntsinga 
yn, ou uzingo bua uta, entesar a 
corda d' um arco; — ika, — ira, — 
isa, — idua, — ana. 
mu Kunga, s., 2, eiróz, enguia. 
chi Kungu, s., 4, barro onde se apanha 
sal ; impotente, eunucho. 
n K'ungu, s., 3, névoa, nevoeiro; en- 
fraíiuecimento da vista, cegueira. 
mu K'ungu, s., 2, bolor, humidade. 
mu Kungu, 2, arvore. 

Kungua, s., 5, casca d'arvore. 
n Kungua, s., 1 ou 3, desamparado, 
or|)hão; vmkungua, \, Infeliz; ukun- 
gua, 5, desamparo. 
Kung'ubue, s., 1, corvo, gralha de 

peito bianco. 
Kungudzi, s., 5, feijão redondo, es- 
pécie de tremoço. 
mu Kungue, s., i, bolor, humidade. 
mu Kungugue, s._, 2, pato bravo. 
ka Kungunura, intr., desennovellar; 

tirar panno da meza. 
ku Kungura, intr., arrepender-se, ser 



attrito, detestar peccado; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

mu Kunguru, s., 2, trouxa, talabarte, 
cinturão; panno enrolado em volta 
da cinta, 
n Kungurutsi, s., 3, nevoeiro do rio. 
n K'uni, s., 3, lenha miúda para fogo; 
kunk'uni, 8, cavaco, accendalhas; 
chamiço. 
mu Kuniti, s., 2, pau ferro cheiroso, es- 
pécie de sândalo. 
ku Kunk'a, tr., colher, reunir; amon- 
toar fnictas, ccreaes; comprar, 
levar todo ; — ita, — isa, — idua. 
ma Kunka, s., pi., 5, palha com que se 
pescam peixes que não fica nem 
um só: compra de tudo. 
mu Kunku, s., 2, arvore. 
ku Kunkumura, tr., sacudir; — ira, — 

isa, — iduit, — ana. 
ku Kunkurika, intr., ir girando. 
ku Kunkurisa, tr., volver, fazer girar 

sobre si (barril, fardo, etc). 
ku Kunkuriza, tr., gravitar, fazer gi- 
rar. 
Kuno, adv., cá; dza kuno, vem cá; 
ua kuno, i, de cá. 
ku Kunfa, tr-, sacudir pó; bater, enxu- 
gar, escovai»; — ika, — ira, — isa, 

— idua. 

n Kunto, s., 3, enxada de pau. 

Kuntsi, (kua), debaixo de; a quem de. 
n Kunu, s., 3, abstemio, parcimonia; 

o não dar por inveja. 
ku Kunyura, tr., que se quebra e se 
pôde logo concertar; que se abre 
e volta ao seu logar sem difficul- 
dade. 
ÂM Kuonguona, tr., chupar; —í^ra,— 

csa, — edua. 
ku Kuopora, tr., desembainhar; — era, 

— csa, — eka, — edua, — ana. 

ku Kuororodza, tr., chapinhar; mexer a 
agua que está dentro do cachimbo. 
ku Kupa, tr., limpar agua que está den- 
tro de uma almadia; esgotar, 
í?/ K'upa, tr., abanar; ^írOj — isa, — 

idua, — ana. 
cha Kupakasa, s., 4, zagari. 

Kupe, s., cochonilha; aliás; fuuan- 
t'u tua Murungu. 
mu Kupe, s., 2, espécie de perca, peixe 

comprido. 
mu Kupira, s., 2, batuque de dançar. 
mu Kupe, s., 2, pelle. 
ku Kura, inti., crescer (altura); brotar; 

— ira, grunhir: ser grande, excel- 
lente ; — isa, — idua. 

Kure, adv., alli, d'alli (longe); lá. 
Kurekuere, s., 1, zambralho, ave 
aquática. 
mu Kurekure, s., 2, regueiro, aberta; 

sulco. 
ku K'urira, intr., ser atrevido, ousado, 
insolente. 



KUS 



KUZ 



33 



ma Kuri, pi., 5, planUiciija raizi; conios- 

tivol. 
Aíí Kurima, ti'., acenar com inclinação 

ou sitíual de cabeça; — ira, — isa, 

— idua. — ana. 

K'uro, s.. o, liaque, tom de corpo 
caiilo; claiigor: rugido, estrondo. 

mu Kuro, s., 2, f-anal, riacho, regato, 
abertas; açubada; kamukuw, 8; 
quebrada. 

mu Kuru, s.. í, grande, pessoa de dis- 
tincção; — adj., 1, grande; muku- 
risit', muito grande; ukuru, 6; 
grauileza ; nobreza 
Am Kurudza, inlr., cacarejar; —ir., des- 
caroçar algodão ; — ira, — isa, — 
idua. 

ku Kurukura, tr., referir, relatar cousas 
l)assadas (tu doutro tempo; — tVa, 

— isa, — idua, — a7ia. 
Kurukuru, s., i, ave que pelo seu 

canto indica onde está agua: ave 
de poupa c cauda comprida. 

ka Kurumiza, tr., abreviar, accelerar, 
ir de pressa; — ira, excitar alguém 
a ter questões; aguçar o cão con- 
tra outrem; —isa, — idua, — ana; 
nyakukurumiza; — s., 1, abrevia- 
dor. 

kii Kurumiziro, s., 5, pressa, o (mxotar. 

ku Kurunga, tr., alitar, fazer circulo; 
aplainar, pavimentar, fazer liso; 

— ika, — ira. — isa, — idua, — 
ana; nyumba yakulmningika, casa 
de forma redonda. 

ma Kurungu, s. pi., o, amendoim lempo- 

rão. 
ku Kurupira, tr., esperar, estimar; — 

ira, — isa, — idua, — ana. 
ku Kurupiza, tr., promelter; — ira, — 

isa. — idua, — ana. 
chi Kuruo, s., 4, enxada usada. 
ku Kukuza, tr., descaroçar o algodão 

bravo. 
n Kuruzi, s., 3, ave de côr preta; grillo 

de casa. 
mu Kuruzo, s., 2, ferro quente para fu- 
rar; verruma; espécie de cobra de 

rabo curto. 
Kuruzu, s., 3, cruz, signal da nossa 

redempção. (P.). 
u Kuse, s., 6, juba, pello dosanimaes. 



Kuseri (kua), adv,, aliaz (de); 
d'afpiem; — kuii niap'iri. aliaz das 
seiras; kuseri kna injaiaba, dentro 
(lo (piiiital. 

chi Kusi, s , 4, matlo. 

ku K'uta. intr., ser fario, saciado, satis- 
feito, estar com barriga cheia; nda- 
kiitii, estou obrigado; tak'uta, 
estamos com a barriga cheia, obri- 
gados ; ~ ira, defender, tomar 
parte |ior alguém; — isa, entulhar; 
idua. 

ku Kuta, intr., ser carregado, cheio; 
nifuli idakuta, 3; es[iingarda car- 
regada: — ira, — isa, carregar; 

— idua, ika. 

chi Kuta, s., 4, almadia nova não aca- 
bada; mu chikuta, casa de parte- 
jada. 
///(/ Kuta, s., 2, espécie de ave nocturna, 
de côr encarnada. 
Kutani, adv., como; udabzichita — , 

como lizeste isto? 
Kuti, conj., alim de, para que: fun- 
dza kuti udziwe, estuda para que 
sejas sábio; — v, aux., dizer. 
n Kuti, s., 3, cova onde se tira barro. 
Iodo. 
K'utu, s., o, orelha; barbas de uma 
frecha; gancho de um vaso. 
mn Kutu, s., 2, peça d(! fazenda. 
Am Kutumura, tr., enxugar, tirar pó; 

sacudir. 
ku Kutura, tr., vasar, despejar; — ika, 

— ira, — isa, — idua, — ana. 
cha Kuwadidi, s , 4, o ser verdade, certo. 

Kuwe, s., \, ave de poupa. 
n Kuwiri, s., 3, batuque. 
n Kuxure, s., 3, de uma orelha só. 
ku Kuya, tr., tocar, apalpar; — ira, — 

isa, — idua, — ana. 
n Kuye, s., 3, sociedade, convivência. 
mu Kuyu, s., 2, espécie de sycomoro. 
n Kuyu, s., 3, figo do syconioro ; míí- 

kuyu. 
ka Kuza, tr., fazer crescer; augmentar; 

entrar. 
Am K'uza, intr., ser bem vestido, andar 

pimpão, elegante. 
rmi Kuzi, s., 2, corda de cinta que quasi 
lodos os cafres levam sobre o 
corpo; espécie de amuleto. 



34 



MAK 



MAN 



M 



Ma, pref. do plural dos nomes da 
o.-, 6." e 9.» classe. Ex. : — paza, 
pi., o, enxadas; — uta, pi-, 6, arcos; 
— k'aii(lue. pi., 9, fostuines. 
chu Ma, s.. 4, fazenda. 

Mabande. s. pi., V. S.'; sobrenome. 

Mabandua, s. pi., 5, enleitos dos 
caliellos. 

Mabika, s., mulher do mambo-mp'on- 
dovo. 
I>)i Mabv'a dzua, s., oriente; ao nascer 

do sol. 
ku Mabv'era dzua. s., oriente. 

Mabvi, s. pi., casamento ao 3." grão 
entre parentes. 

Mabzara, s., sogra. 

Machipundi, s., fêmea do cachão. 

Machirongo, s., sobrenome, appel- 
lido. 

Machokeredue dzua, nascente. 

Madama, interj.. ajuda que se pede 
para levantar carga ou padiola 
n"unia subida. 

Madandakuecha, s. pi., n)uitoce.do, 
aiv(ii'ada. 

Madjoto, s. pi. .*), bracelete de mar- 
liiii lias pcinas. 

Madokedue dzua, s. pi., poente. 

Madu, s. pi., ò, geito. feição, modo. 

Madyantsita, s."pl., o, 2'° chefe de 
giiei ra. 

Madzaradonga, s. pi., dormir pro- 
míscuo nu mesMK» logar. 

Madzi, s. pi., agua; cliiiitadzi, s., 4; 
riboa'a, aguas grandes,, fortes; ka- 
iiKuIzi; —s.. 8; regato; — makuru, 
agua grande, o mar; — kiiai/o, 
aguo boa, salubre: — kakfi, pepino 
de agua. Fará os mais sentidus da 
palavr;). veja acima Dzi. 

Maenda enda, s. pi., 9. vadiagem. 

Mafundzo, s. |)l., polpa. 

Magade, s. pi., carne cosida, ctc. 

Magong'ozi, s. pi , acompanhamtmto 
rmisical. 

Magonyo, s. pi., ziguezague. 

Mai. s.. !,, mãe. (P.). 

Maika, s. pi., 9, coisas indecentes; 
obscenidades; inafara a — , pala- 
vras obscenas. 

Maindza, s. pi., inverno, estação 
cbuvusa; pa — , invernada, dezem- 
bro. 

Makande, s. pi., terra húmida, lavra- 
dica. 



Makadzi, s. pi., prostitnição, concu- 
binato; nynmukadzi , o que se pros- 
litue: umakadzi, estado de concu- 
binato. 

Makakama, s. pi., pende pequeno, 
peixe. 

Maka maka, adv., principalmente, 
m()rmente. 

Makore, s. pi., cariz; nynmakore;— 
s.. i. Deus. 

Makombo, s. pi., ave de rapina. 
ht Makaro, s. pi., logar onde alguém 

teve morada. 
ku Mak'aro, s. pi., logar das partes 
sexuaes. 

Makate, s., appellido, sobrenome, 
alcunha. 

Makata, s. pi., subida, ladeira. 

Makuakua, s. pi., ti, pedacinhos de 
carne. 

Makunk'a, s. pi., 9, compra de tudo 
no mercado. 

Mama, s., 1, mama, mãe; mamàngu, 

minha mãe; mamúko, tua mãe: ma- 
márhe, a mãe d'elle; mamáíu, nossa 
mãe; mawtiííu, vossa mãe; mama- 
wo. mãe d"elles. 

Mamba, s. pi, nódoas no corpo; ru- 
gosidade, etc. 

Mambi iinua), adv., perto, vizinho 
de frente. 

Mambo, s., 1, rei, soberano, monar- 
cha, regulo; — mp^ondoro, adivi- 
nhador, fazedor de chuva segundo 
a crença dos cafres, homem extra- 
vagante que pretende ser animado 
e inspirado pelas almas dos régu- 
los já fallecidos e transnmdados 
em leões; (fig.) velhaco, mandrião. 
Kstes homens, emquanto estão 
com o leão, gosam de prestigio e 
influencia entre os seus patrícios; 
depois de se retirar o espirito, tor- 
nam á vida comnuun e não rece- 
bem honras, nem credito. 

Mame, s. [)1., o. orvalho, cacimba. 

Maminimini, s. [d., li. fingimento, 
cacliinianha, li\ pocrisia. 

Mamunkambue. s., milhano, ave de 
rapina. 

Mamunkombo, s., ave de rapina. 

ku Mana, ir., negar, não dar; — vyakii- 

mana. 1; avarento, illiberal. 

Manda, s. pi., tunuilo, cemitério; 
nyumba ya ku—, jazigo, estancia; 



MAR 



MAX 



35 



kurnmbira — , o jurar dos cafres,. 

pelo cemitério. 
Mandja, s. pi., 5, mãos; ãedzandja, 

mão. 
Mandoa, s. pi., dança das m. de um 

reimlo. 
Mandoto, s. pi., o, topete de cabei- 
los. 
Manemba, s. pi., 9, pinturas, riscos 

no corpo : oscriptos. 
Manenda, s. pi., matéria que sáe do 

corpo; evacuação de liuniores. 
Am Manga, tr., amarrar, atar. ligar; — 

ntfuwba. amarrar, levantar casa; 

— ikd, — ircL — isa, — ma ou 
iilua; —ami, enredar; — miran- 
do, litigar; —ndpo, fomentar ques- 
tões ; — lufoij ter grande amisade 
coní alguém. 

Mangarangara, s.,, o não deixar co- 
nhecer que uma cousa é sua para 
que outrem não saiba e a queira. 

Mangawa, s. [)1., o. dividas; nyaman- 
gaiiu; — s., 1, devedor. 
ku Mangirizana, tr., acabar, resolver; 

— fundo, combinar o dia. 
Mangu, adv., de pressa; —mangu, 

a toda a pressa; de rota batida; 
umanqu, (j; diligencia. 
Manguana, adv.^ amanhã. 
ku Manika, tr., apensar, suspender, içar; 

— ira, — isa, — idna. 

Mank'abue, s. pi., milhafre. 

Mankambo, s.. 1, ave de rapina. 

Mankani, s. pi., 5, aposta, [lareo. 

Mankombo, 6., 1, ave de rapina, abu- 
tre. 

Mank'uara, s. pi., 5, remédio, me- 
zinha. 

Mankudu, s. pi., 5, formiga. 

Mano, 8. pi., o, dentes; — akueza, 
limados. 

Mansiwa, s-, 1, viuva. 

Mantedza, s., muxem grande. 

Mantongo, s. pi., o, chorilho, hu- 
mores nos olhos, inchaço. 

Manya, s. pi., rugas, pelles molles e 
pendentes. 

Manyazi, s. pi., 5, vergonha ; pejo ; 
nyamanyazi: — s , 1, vergonhoso. 

Mapichi, s. pi., 9, aposta. 

Mapiri, s., sobrenome, alcunha. 

Mapore pore, s. pi., 5, valle. 
ku Manura, tr., dependurar; — ira, — 
isa, — idua, — ana. 

Manfa, s. pi., o, medo, receio, pavor, 
espanto ; nyamanfa, 1 ; medroso, 
cobarde; kuwa na manfa, ter 
medo. 
ku Mara, tr., acabar, cessar, ser prom- 
pto; findar; — íra, — wa, — idua. 

Marango, s. pi., 5, conselhos, avisos 
que os pães dão aos recem-casados 
sobre os arranjos de casa. 

Maripo, s. pi., 9, pagamento. 



Marire, s. 1)1.,, ->, limites, confins. 

ku Mariza, tr., finalizar, aperfeiçoar; — 

irn, — isa., — idna, - ana. 

Maro, s. pi., 5, dormitório, pousada, 
morada. 

Marombo, s. pi., 5, dança das pretas 
(\\n\ crêem ter alma dooutro mundo 
na cabeça. É danç.i curiosa <; nuii 
^ frequente enti't( certas piet;is que 
querem receber prcseiitt!s dos seus 
maridos. As don;is (jue lêem mu- 
romho, transmittem aquelle espi- 
rito importuno a pretas ordinárias 
que vão dançar em lugar delias. 

Marondjero, s. pi., 9, presente, da- 
diva, inmio; visitas, i'ecados. 

Maroozi, s. pi., o, casamento, bodas. 

Marore, s., 1, ave gigante de pescoço 
comi)rido, ibis. 

Morovu, s , pi., o, polpa. 

Marsadera, s., arma. 

Marunga, s., V. S.% appellido, sobre- 
nome. 

Maruru, s.. pi., 5, alfacinha dos rios. 

Maruva, s., 3, malva (P.). 

Masabadza, s., sobrenome, ai)pel- 
lido. 

Masandje, s., pi., 5, chalaça, manga- 
ção. 

Masangombe, s., appellido de famí- 
lia. 
pa Masau, adv., tempo das maçãs, em 
junho. 

Masauta, s., appellido, alcunha. 

Masenda, s., 1, lagarta. 

Masikati, adv., de dia; — makuru, 
meio dia. 

Masikini, interj., coitado! 
ku Masura, tr, desligar, desatar, soltar. 

Maso, s., pi., 5, olhos; — akuyaruka, 
vesgos ; ku — , adv., entre eguaes, 
a vista; logar das partes sexuaes; 
uabv'a ku — . 

Masúo, s., pi., 5, vigia; nyamasúo, 
i ; espia, sentinella. 

Mata, s., pi., 5, baba, saliva. 

Matanga mbuera ou wero, s., pi., 
embragadura. 

Matarakupa, s, d, rato. 

Mateka, s., pi., 5, agradecimento no 
dia de casamento. 

Matembo, s., pi., 5, appellido, alcu- 
nha. 

Matopakupa, s. i., bemfazejo; (jue 
gosta de dar; liberal. 

Matsara kupa, s. 1, rato. 

Matsinya, s,, pi., 5, rugas; cara 
zangada e de máu humor. 

Matubu, s., pi., 5, remédio que os 
prelos tomam para augmentar o 
numero dos seus filhos. 

Matukutuku, s., pi., o, ondas que 
vérh morrer á praia. 

Maxawa, s., pi., V. S.», nome de fa- 
mília. 



36 



MER 



MOG 



Maxura, s-, pi., 5, palavras obscenas 
(|un sft dizem em proseiitja das 
( ri;ui(;;is c {pie as escandalizam. 
Mazereza, adv.. de chofre, de re- 
pente; de supetão; súbito. 

chd Mba, s., 4, cânhamo; in. estéril; 
amiira, caseira. 
Mba, part. que se une ao verlio e 
indica obrigarão : kiimbachila, de- 
vei' fazer; ktmhoika, ter costume 
de guardar, etc. 

ma Mba, "s., pi., o, nódoas no corpo; rn- 
ííosiiiade; peiles molles e penden- 
tes. 
Mbafa. pnrlirula expletiva, junta ao 
verbo, indica: ler coshnnc de; hiim- 
hiifa ika. ter costume de guardar 
em tal logar; kumbafaona. ter cos- 
tume de ver em tal logar; kumba- 
fdijonn, ter costume de dormir em 
tal logar; kuntbaf afira, ter cos- 
tume de pòr, etc. 
Mbo, suílixo ao fim de uma palavra, 
significa mesmo. Ex : inembo, eu 
mesmo, mhuzimbo, o cabrito mes- 
[uo, etc. 

chi Mbo. s., 4, canto; âekti iivba, cantar. 

cho Mbo, s-, 4, liagagem, trouxa; objectos, 
mubiha de casa. 

cliu Mbo, s., 4. munirão,, chumbo, (P.). 

chi Mbuete, s., 4, pessoa corpulenta e 
gorda, europea. 

chi Mbui, s , 4. tecido de algodão. 

ÁM Mburuka, intr., voar; — ira, ir ter; 

— is't. — idna. — ana. 

kii Mbuta, intr., assentar-se, pousar-se, 
(aves . 

c/// Mbututu. s., 4, trombeta; — cha 
n'kon(lo. signal de guerra. 

kn Mbuyo (kiia), airaz de; uru — (mua), 
por traz: nnunúmyo, uambuijo, o 
•pie segue, immediato, segundo. 

kn Mbzenga* intr.. rodear; girar; desap- 
parecer, safar-se, fugir furtiva- 
mente: — era^ —em, — ediía — 
una; mbzenga — , engravitar-se; 

— era, — tsa, cingir, rodear; — 
guta. investir uma aringa, 

ma Me, s , pi., 5, orvalho, cacimba. 
kn Medza, tr., pescar; — era, — esa, 

— rdiia. 
Medzo, s.. '.]. anzol. 

ku Mema, intr., gotear, recumar; pin- 
gar; — ei a. — esa. 
ku Menga, tr., tirar; —muhade, cascar; 

— ein. — esa. — edua. 

ku Menya, tr., bater; — era. — esa, — 
rdiia. —ana; — madzi, bater agua, 
remar com força. 

ku Mera, intr., nascer (llòres); brotar, 
arrebentar; — msm//, palha, herva; 

— era, — esa, — edua. 

chi Mera, s., 2, sementeira, seara. 

Mesiri, s. !, mestre, capataz; — ua 
kusnna, mestre carpinteiro; —ua 



kusona, alfaiate; — ua kup'ika, 

cosinheiro. 
ku Meta, tr., cortar barba; rapar, nava- 
lhar; — era, — esa, —edua, — 
ana; — nyaknmeta. 1; alfageme; 
runiela, s., o, navalha; mumetedue; 

— s., 9, o rapar os cabellos; pa 
kumeta. logar onde se cortam os 
cabellos, loja de barbeiro. 

Meza, s., ii, mesa (P.). 
ku Meza, tr., engulir; — era, — esa, — , 

edua, — ana. 
chi Mfuku, s., 4, batwpie de páu. 
ku Mfurura, tr., dar liberdade, soltar; 
eximir de obrigação; dar alforria, 
forrar, pôr em liberdade a um es- 
cravo; — ira, — isa, — idna, — 
ana. 
Mi, pref., plural da 2.' classe; mise- 
we, frechas; miti, árvores; minda, 
várzeas; miara, pedras. 
Mimba, s., ."í, ventre, barriga ; nya- 
miinba. \. gravidez; gestação para 
as mulheres; chimimba, 4, andu- 
Iho; familiar; mukazi nyaminiba, 
' nuilher gravida; kuuana — . ser 
gravida, prenhe; mu — , diarrhéa; 
iidimi mu — . terdio diarrhéa; /rwpasa 
— , gerar; kupasilnn mimba na, 
conceber de. . .; em alguns casos, 
significa largura, comprimento de 
casa. etc. 
ku Mina, intr., assoar, esmoncar-se; — 
?ía murono, com boca corno fazem 
os pretos aos fiihos. 
ma Mina, s.. pi.. 9, muco; ranho, monco 

do nariz. 
ma Mini mini, s., pi., 5, fingimento, ca- 

chimanha. hypocrisia. 
ku Minyuka, intr., engulhar, ter enjoo; 
fallar hoje uma" cousa, amanhã 
outra. 
^•M Mira, intr., mergulhar; ir ao fimdo 
d'agua; — ira,— isa, — idua, — ana. 
Mirisa, s., 1, alvéola dos rios. 
Mirisau, s., 3 munição (P. ). 
Misa, s., li, santo sacrificio da missa; 
saerificio incruento da lei da graça 

(P.). 

Misiri, s., 1, mestre, capataz. 
ku Miuka, intr., ter sentimento quando 
se falia mal de uma pessoa ausen 
te: — nvítimii . estar surpreso, as- 
sustado. 
ku Miza, tr., inunerirer. mergulhar. 

Mo, pref. ou alhxo. exprimindo logar, 
tempo, movimento, descanço. 

Moa, s., 3, rervcja feita com mace- 
nica ou milho 

Modzi, adj. n. indef., um ; chi modzi 
— , o mesmo; ím^ mndzi — , cada 
mn; egual. 
ku Moga, int., saltar; wogía — .dar pulos; 

— ei-a, assaltar, acommetler; — 
esa, — ana. 



NAM 



NAN 



37 



Morabo, s., 5, |»uu cuja ca';ca serve 

p;ira fazer paiiiui. 
Momuemo, adv.iili inesino. 
A» Monya, intr.^ doer, harulliar barriga; 
tei- volvo; — ng'nma, dançar bem. 
Moto, s., "2, (pi., miolo), fogo. 
Moyo, s., '.i, vida, corayão. 
Moyoni, ;ulv.^ de dia. 
ka Moza, intr.^ ler relaeões maridíi com 

outra m., estando a sua gravida. 
ku Mpara, Ir., arranhar; — ira, — isa, 

— idufi, — ana. 

chi Mpote, s., 4, cinta de continhas, di- 
xes; brincos, jóias de pouco valor 
(jue atam nos cintos das creanças, 
etc. 

cki Mpse, s., 4, periquito. 

chi Mpsine, s., 4, aguamento, aslhma; 
drlbixo. 

ku Mpsodora, intr., chupar dedo como 
creanças. 
Mu, pref., sing., dos nomes da l.-"", 
2." e 9." classe. Ex. : mwina, 
creança; mudzi, villa; mupitidue, 
entrada; — prep., locativa; — nymn- 
ba, em casa; — mudzi, na agua, etc. 
Mua, prep. de, corresponde a ma; 
mu nyutnbamua mfumu, em casa 
do chefe. 

ku Mua, tr., beber; — fodyu. fumar; — 
era, — esa, chuchurrear; — edua, 

— ana ; nyakumua, l, bebedor ; 
rhakumua, 4, bebida. 

Muari, s., 1, núbil; nyamuari, 1; 
noivo, noiva; chi nyamunri, 4; 
entrega da m. ao marido. 



ku Muaza, tr., espalhar, desperdiçar, 
dissipar, despender prodigamente; 
nyakumuaza, 1; dissipador; gasta- 
dor. 

chi Muaza, s., 4, dcsperdici); — mp*epo, 
niala-frio; musasd, signal de le- 
vantar o acampamento. 

ku Mudza, iiilr., vir a arrepender-se. 

cho Mue, s.. 4, o mesmo que; chomaecho, 
(pi , bzomuebzo), adv., aquillo mes- 
mo. 

mo Muemo, adv., ali mesmo. 

chi Muemue, s., 4, alegria, festança, re- 
g(t/,ijo. 

ku Mukidua, intr., continuar um traba- 
llio inl(;rrom|)id((. 

ku Mukowerera, intr., semear depois 
da chuva. 

c//< Muna, s., 4, de homem; pudenda 
hominis; kutnknna chimuna, desa- 
foi'o indecente que se faz d'alguem. 

ma Munkambo, ( s., pi., milhano, ave de 

ma Munkambue,^ rapina. 

Muno, adv., aqui dentro; de viu e 

no. 
Muntsi {lima), adv , abaixo de, além. 

ku Munya, tr., amassar cal. 

Mura, s., .'{, bubão venéreo (P.). 

ku Musa, tr , dar respeito: cumprimen- 
tar; saudar, visitar; — ira, — isa, 
— idua, — ana. 

chi Musakasa, s., 4, choupana de palha. 

ku Muuzisa, tr., capacitar. 
Mvi, s , 2, ave dos rios. . 

chi Mvúu, s., 4, barulho; alvoroto, ai)er- 
tão, confusão. 



jST 



N, pref. sing. de uns nomes de '.].' 
classe; n guo, panno; n djiira, 
fome; n djira^ caminho ele. 

Na, prep., com, e; baba na munna, 
pae e íilho; uap'a nk'ukuna chim, 
matou a gallinha com faca. 
cha Na, s., 4, cachimbo. 
u Na, s., 6, buraco, ninho dos ralos. 

Nai, adj., num., quatro; wanfu ma- 
nai, quatro pessoas; mapaza ma- 
nai, quatro enxadas; —uachinai, 
quarto; kanaikentse, quatro vezes; 
makumi manai, quarenta. 
ku Nama, intr., mentir, enganar; — ira, 

— isa, — idua, — anu; chakunama, 
4, mentira, falsidade; nyakmiama, 
1, meutiroso; uakunama, 1, falso, 
erróneo. 



ku Namata, itilr.,empi'oar-se; pavoncar- 
se ; estar assentado em casa do 
dono ou patrão sem nada fazer; 
estar á espera de uma cousa pedi- 
da, como o j)obre que pede esmola. 

chi Namba, s.,4, canastra, leite,, primeiío 
leite. 

chi Nambo, s., 4, cal, giz, greda. 

ku Namiza, tr., i»rometter em vão; — 
ira, caluuHiiar, imputar a alguém 
crime falso; assacar; —irira, — 
— isa, — idua, — ana. 

chi Nana, s , 4, cachimbo para fumar 
cânhamo. 

chi Nanavara, s., 4, pomba especial para 
se levar em viagem. 

mu Nanazi, s., 2.,auauazeiro; — , 3, ana- 
naz. 



38 



NDZ 



NGA 



Nandi, interj., do vocativo, oh! — 

hvc. oh lu! 
Nang'ua, s., 3, phinta tuberculosa, 

espocie de mandioca. 
Nangura, s ,, M. ancora (P.). 
Nasara, s., i, árabe, mouro; gelaba, 

agarcmo; mu — , comprador de 

escravos. 
Nata, s.. :<. nata acima do leite (P.). 
mu Nazi, s., 2^ espécie de palmeira. 
Jiu Nchaira, intr., boiar, andar em cima 

de agua; — ira, — isa, — idua, 

— mia. 
mu Nchobve, s., 2, pau leve. 

Nda, signal da 1." |)essoa do singular 

do pretérito perfeito; ndaona, vi; 

ndadzhcn, sei, etc 
mu Nda, s., 2. várzea, campo cultivado. 
chi Ndarindari, s., 4, gafanhoto dourado. 
mu Ndarira, s, 2, manilha; kandarira, 

8, manilha pequena. 
Ndawa, interj., aqui estou! quando 

se responde a um egual que nos 

chama ; de kn wa. 
kn Ndawata, intr., mexer as nádegas 

dançando. 
kn Ndenguma, intr, mexer, balançar 

andnndo; — ira, — isa, — idua. 
Ndi, pron. pe.*s., 1.» pessoa do sing., 

eu; junta-se ao verbo auxiliar. 

Ex.: ndinifuna, qnevo; ndinik'um- 

ba, desejo; ndiniduara, estou do- 
ente. 
mu Ndi, s., 2. abono, usura. 
ku Ndidza, inlr., vir a si mesmo; arre- 

|(ender-se. 
ma Ndiku, s., pi., 5, gargautéo, o cantar 

garganteando. 
Ndipo, adv., então, senão; ndiribe 

rlinma cha gandari; — ndrna mu- 

kuln ubodzi ua marentso. ok'a, não 

tenho fazenda de algodão estreito 

senão uma só peça de lenços. 
Nditu, adv., deverás. 
ku Ndja, adv., fora. 
clia Njani, s , 4. baldruegas. 
mu Ndjari, s., 2, arvore. 
che Ndjese, s., 4. herva comeslivel. 
chi Ndju, s., 4, águia. 
ku Ndjunga, intr., acapar-se. 
mu Ndjuzi, s., 2, gat() bravo. 
mu Ndoa, s., pi., 5, dança das m. de um 

regulo. 
chi Ndoko, s., 4, bobas, doença ven. 
ma Ndoto, s., pi., 5, topete de cabei- 
los. 
chi Ndu, s., 4, tam.ara brava. 
mu Ndundu, s., 2, espécie de mandioca. 
dzi Nduwi. s., 5, amendoim; pi., man- 

durvi. 
dzi Ndyoka, s., 5., raiz farinácea de que 

se faz farinha de pau. 
chi Ndzano, s., 4, fabula, historia. 
cM Ndzawandzawa, s., 4, tarântula. 
ku Ndzendza, tr., procurar muito tempo 



um objecto perdido; andar de um 
ponto para outro. 

chi Ndzete, batuque de guerra. 

cho Ndzi, s., 4, ventaneira, tufão; tem- 
pestade, tormenta, borrasca. 

chi Ndzu, s-, 4, águia. 

Ne, adv., sequer, nem ; — kugopsa, 
sem medo ; — kubv'a kuaiva, sem 
dòr; — kukungwa, sem arrepen- 
der-se, 

chi Nekue, s.. 4, panejla ou cabaça para 
recolher soro de palmeira. 

mu Nema, s., 1, pessoa de formas esbel- 
tas. 

ku Nemba, tr., escrever, pintar ; — era, 
dar apontamentos ; — esa, — edua. 
anu; ma — . s., pi., 9, pinturas, 
riscos; nya kunemba, {, escrivão, 
escriptor. 
Nembo, s., 3, carnaça, pintura. 

ku Nana, tr., fallar; -* era, — esa, — 
edua, — ana. 

ma Nenda, s., pi., 9, visco, matéria, eva- 
cuação de humores. 
Nenene, adv., não (com força). 

ku Nenepa, intr., ser gordo (fallando dos 
animaes); engordecer; — era, — 
esa, cevar, engordar, saginar; — 
eduá. 

ku Nesa, tr., cançar; perturbar; — era, 
esa, — edua, —ana, regatear. 

ma Nesi, s., pi., 9, cançaço, fadiga. 

ku Neta, intr., ser cançado; — era, — 
esa, cançar, fadigar, atediar; — 
edua, — ana. 

chi Nete, s., 4^ pessoa gorda; estrondo 
que faz um homem membrudo 
quando se assenta n'uma cadeira. 
Ni, verbo aux., é; Murungu ni ua 
mp'amvu zentse. Deus é todo po- 
deroso; munVu uyu ni Vende; ni 
mbava, esta pessoa é rica; é la- 
droa. 

ku Nika, tr., pôr as mãos dentro da 
agua. 
Ninga, conj., como, si; kuyetima 
ninga dzua, brilhar como o sol; 
kufamanga ninga mbidzi, correr 
como a zebra. 
Ninyi, adv., interrog., o que é? 
Nga, part. que indica os tempos do 
modo potencial. 

cha Nga, s., 4, esquilo, barda. 

mu Nga, s., 2, espinho; — ua ntsomba, 
aresta. 

ku írg'amba, tr, rasgar, lacerar; — ika, 
— ira, — isa. — idua, — ana. 

ku Ngamba, intr, abrir, estender panno. 

\mu f!íg'ambo, s., 2, arvore; — , 3, fruta. 
ííg'andjo, s., 3, pedra branca. 

ku Ngandza, tr., moer; — chipere, feijão 
moído. 
f!íg'ang'a, s., 3, chirurgião, medico 
cafre. 

mu Nganga, s., 2, raiz ; fenda^ rima. 



NKU 



NUN 



3» 



Ngange na ngange, s., 3, teima, 
obsliiia(;ãi). 

chi 5í'g'ahg'ani, s-, 4, rcl.iiiipago. 

ku Ng'anima, intr., chammejar; coris- 
car; brilhar; — ira, — isa, faiscar; 

— idua, — ana. 
mu Ngano, s., i, limite. 

Ngapi, ngasi, ngati, adj. inlerrog., 
quanto? loanVu wangasi, quantas 
pessoas? 

mu Ngare, s., 2, plátano. 

ichi Nganura, s., 4, dòr de cabeça. 

cho Ngo, s.. 4, cheiro de queimadura de 
panella. 

chi í!íg'oma, s., 4, dança; — s., 3, batu- 
que. 

mu ííg'oma, s., 2, melgaeira. 
Síg'ombe, s., 3, boi, gado. 
í!íg'ombo, s., 3, remo ; — za ntsomba, 
antenas. 

chi fíg'ondo chifuira, 4_, arrebique, pin- 
turas que a noiva usa no casa- 
mento. 

mu fíg'ono, adj., \, pequeno, estreito. 

ku Ngopora, tr., desembainhar. 

cho Ngororo, s., 4, millepedes. 

ua Ngu, adj., poss., 1, meu, minha. Se- 
gundo as classes, uangu^ yangu, 
changu, rangu, etc 

mu Ngu, s., 2, casca de mantimento. 

cho Ngua, s., 4, ferro para matar cava Ho 
marinho. 

ma Nguana, adv., amanhã. 

chi Ngue, s., 4, corda. 

ku Nguerewera, intr., ser claro, fazer 
luz, tempo sereno; — era, — esa, 

— edua, — elca; guercwere, 5, luz; 
nguerewere, s., 3, tecido claro, 
cassa. 

ku Ngudama, intr., ser exposto, posto á 

vista. 
mu Ngunda, s., 2, tronco de arvore; 

cousa grande e voluminosa. 
ku Í!íg'ug'udzika, intr., resmungar; dar- 

se por descontente; rosnar. 
mu Nguri, s.^ 2, pitorra. 
mi Nguri, s., pi., pessoa que não gosta 

de ver que os mais. comam muito. 
u Nguwi, s., 6, pulga. 
chi Ningati, s., 4, de mesmo volume ou 

tamanho. 
mu Nkangani, s., 2, arvore. 
ma Nkani, s., pi., o, páreo, aposta. 
ku Nkapa kapa, tr., pôr agua n'uma va- 
silha com uma mão, e mexer com 

outra. 
chi Nkodo, s., 4, pão de farinha crua. 
mM. Nkokue, s., pi., o, mantimento tem- 

porão. 
chi Nkua nkua, s.,4, pântano; cabra de 

leite. 
chi Nkuamba, s., 

palmeira. 
dzi Nkuara, s., o 



4, raiz comestível de 



médio, mezinha. 



(|)l., mankuara), re- 



dzi Nkudu, s., o, formiga encarnada. 

chi Nkundu, s., 4. pau que se emprega 
no juramento cafre chamado mua- 
bvi. 
No, suH'., para indicar logar, descan- 
ço; pano. kuno. mmio; — adj. dein., 
este, esta; muni' a uno, esta pes- 
soa; gore rino, este anno; chino, 
4; esta cousa; aquilío. 

dzi No, s., íj, (pi., mano), dente; nguma- 
no, 1, (|ue tem dentes; tnano a 
m fendo, de duas carreiras; — akue- 
za, limados. 

chi Noa, s., 4, avellorios, continhas ver- 
des. 
Nomi, s., 3, síuralho, dormi toiio. 

chi Nomue, s., 4, adj , num., sete; wana 
wanomue, sete creanças; uarhino- 
mue, l, sétimo; kanomue kentse, 
sete vezes. 
Nonde, s., 5, fruta. 

chi Nonde, s., 4, gomma. 

chi Nono, s., 4, lentidão, pachorra; de 
vagar; uachinono, 1, vagaroso, 
tardio. 

ku Nonoka. intr., loncear, remonchar, 
vagar; — era, — esa. 
Noro, s., 3, cote ; pedra de rebolos. 

ku Noza, tr., afiar, aguçar, dai' fio (a 
algum instrumento cortador); — 
eka. — era, — esa amolar; — edua. 

ku Nsisika, intr., soluçar, dar ais. 

ku Nsisima, intr., chupar; bater o queixo. 

ma Nsiwa, s , viuva. 

mu Nsengu, s., 2, ave preta, espécie de 
melro. 

chi Ntete, s., 4, medo, espanto; — nya- 
chinteU', 1, medroso, assustado. 

ma Ntinritiri, s..pl.,o,maclioeira miúda. 

ma Ntobva, s., pi., appellido de familia. 

dzi Ntongo, s., o, humor dos olhos. 

ku Ntsentsema, inir., ir ás cegas; an- 
dar á tòa. 

mu Ntsesi, ntsese, s , 2, meio, uietade; 
guata mu ntsctse, corta ao meio. 

mu Ntsi, s., 2, mào de pilão; almofariz; 

— adv., de baixo de. 

chi Nt'u, s.,4, cousa; kanfu, 8; cousita, 

aiomo. 
mu Nt'u, s., i, pessoa, homem em geral; 

— chimunfu, — s., 4, homemzar- 
rão; kamunfu, 8. íiomemzinho, 
pessoazinha: unfu, 6, humanidade. 

ri Ntumbui, s., o, formiga encarnada. 

chi Ntunya, s., 4. 

ku Ntutumira, intr., tremer de pavor. 

ku Ntutaraiza, intr-, espavorecer; — 
ira, — isa. — idua. 

ua Nu, adj., poss., 1, vosso, vossa; baba 
uanu, vosso pae; mpsimbo yanu, 
vossa bengala; nyumbazanu, vos- 
sas casas. 

ku Nuna, intr.. ser gordo, ter azeite. 

ku Nunchira, intr., cheirar bem; dar bom 
cheiro; — ira — isa, — idua. 



40 



NYA 



NYA 



ma Nungo, s., pi. o, corpo; kuduara 

moiinuQO, ter febre. 
Nungu, s.^ .J, poico-cspiíiho. 
mn Nunira, s . pi., 9^ manteiga de porco; 

íionliira. 
kxi Nun'ka, intr., feder, cheirar mal : — 

aranu. o cheiro do hode; — ira, 

— ina, — idua, .ser avarento; dui- 
kiin^inkidua. 4; bafio, boiimn. 

/.(/ Nunkidua, intr., sei' avarento: não 
go.star dos mai.s; mal solírer. 
Nya, autepòe-se ao verbo; nyakuhn- 
ba, i, cantar; nyakxihzara, 1, se- 
meador; nyamnrimu, I, agricul- 
tor; — ao substantivo; nyainfuti, 
1, espingardeiro ; nyaiiuiuta, 1, 
archeiro, etc. Indica regresso de 
um jogar para outi'o sitio ; uabuera 
nya hv Boromn. voltou de B^roma; 
sitio, logar, nyarutanhi, ^yaba- 
ruure. -— fodya. nyamisenfio, etc. 

In Nya, intr.. alliviar o ventre, desco- 
mer, cagar; amansar para fazer 
pão; — mazai, pôr ovos (termo 
chulo); — muana. parir (cluil.); 

— eka, — era, sujar, borrar; — 
em, — cdna. 

ma Nya, s., pi., o, rugas, olheiías. 
clia Nya, s., dente mui afastado dos mais. 
Nyabadza, s., 1, duas braças. 
Nyaberesua, s., 1, formiga de azas. 
Nyabezi, s., 1, medica. 
Nyabiri, s., 1, erysipela; doença ven.; 

enipigem ; paraphimosis. 
Nyabudu, s., 1, bolsa de couro. 
kn Nyabura, tr., bater; — irãj — isa, — 

Idna. — ana. 
Nyachengue, s., 1, ave que faz ninho 

com barro. 

Nyachidue, s.^ 1, sapo. 
Nyachidui, s., ^, myope, que não vê 

depois do pôr do sol. 
Nyadiso ribodzi, s., 1, cego de um 

olho. 
mu Nyai, s.. i, povo antigo do Monomo- 

tapa que se estende á margem di- 
reita do Zambeze de Tete a Ghi- 

kova. 
chi Nyai, s _, 4, ferrugem de chaminé; 

kurena chi — , o fallar do povo 

munyai. 
Nyakabawi, s., !_, ave de rapina. 
Nyakakati, s., i, chuva do este. 
Nyakampete, s.^ l, anil, indigo. 
Nyakanyanya, s., 1, raiz cheirosa^ 

anuileto. 
Nyakapakata, s., 1, ave dos rios^ 

espécie de andorinha. 
Nyakapombo, s., 1, caroço da fructa 

mntondo. 
Nyakarikukutue, s. l, cabra capaz 

de malar um boi ou leão. 
Nyakarize, s., i, escorpião pequeno. 
Nyakaroso, s., i, caroço (P). 
Nyakaruangue, s., i, falcão. 



Nyakasandza, s., 1, arvore. 

Nyakatetema, s., 1, boca do estôma- 
go. 

Nyakatona, s., 1, herva medicinal. 

Nyakoda, s-, 1^ es^^alho, toco de ar- 
vore. 

Nyakoa, s., 1, cestinho. 

Nyakodzue, s., 1. gano; camurça; 
antílope cuja carne é mui saboro- 
sa ; mim. 

Nyakoka, s.^ 1, hemiplegia. 

Nyakoko, s., i, crocc)dilo, lagarto; 

— ps/í/íí, encarnado: — mbuu, bran- 
co : — 7nbiyi psiyi. preto. 

Nyakonyoro, s , 1, defluxo 

Nyakoso, s., i^ alça, gazella. 

Nyakudjeta nguo, s., 1, rato que roe 
roupa de casa. 

Nyakudzariro, s., 1, lombo com- 
prido. 

Nyakung'andza chipere, s., berro 
do tigre. 

Nyakungu, s., 1, cobra cerasta, ás- 
pide, peticego. 

Nyakurudza, s., 1, cobra preta. 

Nyakusanga, s., 1, nome de arvore. 

Nyakutama, s., 1. fugitivo; desgra- 
çado, êxul. 

Nyama, s , 3, carne, caça; animaes 
do mato; — yamuti, filamento, fe- 
vera; — za mu t^engo, caça; ani- 
maes; — ya kusasíka, carne de 
fumeiro. 

Nyamaburu, s., I , ave dos rios. 

Nyamakore, s., l. Deus. 

Nyamapanda, s., 1, lagarto de cabeça 
fendida. 
ku Nyamara, intr., calar-se; guardar 
silencio; — ira, — isa, ter em si- 
lencio ; — idua, — ana. 

Nyamaruko, s., 1, fabricante de co- 
lheres. 

Nyamarukuruku, s., 1, serpente. 
ku Nyamaza, tr., silenciar; fazer calar; 
— ira, — isa, — idua. 

Nyamasúo, s.. l, vigia, espião. 

Nyambo, s., 3, isco, sevo; negaço, 
engodo. 

Nyamfutu, s., i, nó corredio. 

Nyampungo, s., 1, embaixada. 

Nyamuari, s. i, noivo, noiva; — nya- 
ra, sensitiva, planta; chinyamuari, 
4. casamento cafre. 

Nyamuchengue, s., 1, ave dos rios. 

Nyamucherere, s., í , grillo pequeno. 

Nyamudze, s., \, mantimento branco 
e tenro ; em março. 

Nyamudzuru, s., 1, o de cima, Deus. 

Nyamudyank'anga, s., i, ave de ra- 
pina. 

Nyamudyank'ono, s.,»l, ave aquá- 
tica que tem espera na enverga- 
dura das azas. 

Nyamuguata mp'uno, s., 1, corta- 
nariz; insecto louva-Deus. 



NYA 



NYA 



41 



Nyamukapakapa, s., \, alcião,, ma- 

rarico; alcedo, cspoi"io de marli- 

iilio. 
Nyamukataya, s., 1, o que doimo 

siicciího; — ndiro yakataya, 3, 

pralo chato. 
Nyamukazonde, s, 1, bichinho corn- 

[iiido que vae nadando a cima da 

airua : piixavante. 
Nyamukodzora, s., 1, garça real. 
Nyaraukokoko, s., 1, espécie de 

aíruia. 
Nyamuk'uek'ue, s., 1^ reunião, Uirl)a, 

concurso de gente onde lia liatii- 

cada. 
Nyamuk'uoto, s , aguardente de ma- 
çã, de tamarindo, etc. 
Nyamukuruzo, s., 1, cal)ra venenosa. 
Nyamukutura, s, i, escaiitamenlo; 

areias. de|i(K<ito arenoso na l)exiga. 
Nyamuhg'ana, s^ j, pato bravo. 
Nyamungambo, s., 1^ ave cujo bico 

é senieíliante a uma tromba. 
Nyamuntumbue, s., 1, ave de rapina. 
Nyamupanda, s., 1, lagarto de cabeça 

fendida. 
In Nyamura, tr.. carretar, levar: trazer^ 

conduzir de um logar para outro; 

ira, — im, — idiia, —ana; nyaku- 

niiamina. 1, caregador. 
Nyamurondora, s., 1, advinhadnr. 
Nyamurundu, s., 1, pato bravo. 
Nyamusua nk'ono, s., i, espécie de 

(;egoniia qu(! dcs[)edaça caracóes. 
Nyamutamba, s, 1, despertador. 
Nyamut'et'et'e, s., I, gafanlioto mui 

delgado. 
Nyamutsengue, s., \, espécie de 

andoriídia. 
Nyamuzarumbo, s., I, serpente que 

os pretos consideram como Deus 

da casa por ter n'ella emigração 

da alma de algum parente^ pae ou 

amigo. 
Nyanda, s., 3, lona feita com casca 

de arvore. 
Nyandama, s., l, o que vae alraz de 

alguém espreitando-o, ou ajudan- 

do-o como n'uma subida aos que 

levam |iadiola por traz. 
Nyandjeru, s., i, i)anella que equi- 
vale a um garrafão. 
Nyandue, s., l, espécie de lagarto. 
ku Nyandura, tr., mexer; ir ás avessas; 

— ira, — isa, — idua, —ana. 
Nyandza, s., 3^ agua funda; rio; 

lago; — ikuru. o mar. 
mu Nyandza, s., 2, bode capado. 

Nyandze, s., 3, inchaço das boche- 
chas. 
Nyandzeru, s., l, sisudo, sensato. 
Nyandziku, s., 1, ave. 
Nyandzirabua, s., 1, desconfiado, 
^ agastado. 
Nyahg'a, s., 3, instrumento de sopro 

9 



feito de seis ou sete pedaços de 
caniço juntos e de vario tatnanho; 
dança; ainuleto. 
mu Nyanga, s., 2, marfim, dente de ele- 
jihanto; —,.'); chifre, corno, ponta 
de veado; knnyanga, 8, pontinha. 
ku Nyahg'ama, intr., empinar-se; andar 
de galinhas. 
Nyanguape, s., \, machadinha. 
ku Nyanguta, tr., lamber, chupar com 
a lingua; — ira, — isa, — idua, 
anu. 
Nyani, s., 1, macaco. 
Nyankoda, s., d, capiloa das m. de 

um chefe. 
Nyankoro, s., d, sedai; que tem ná- 
degas compridas. 
ku Nyantama, intr., andar de gatinhas; 
empiuar-se, andar nas pontas dos 
pes para parecer mais alto; ir atrás 
de ali;uem; — ira, — isa, — idua. 
Nyantorabue, s., 1, ave aquática de 
rajiina. 
Am Nyantsa, tr., desgostar-se de alguma 

pessoa. 
mu Nyantsi, adv., abaixo, cm baixo de; 

— nina, muaru, em baixo da pe- 
dra. 

kn Nyanyaradza, intr., disfarçar, pal- 

liar. 

Nyanyi, s., \, preta amigada com 

homem branco; kanyanyi, \, irmã 

de um mulato. 

Nyanyidande, s., 1, peixinho miúdo. 

ku Nyanyisa, tr., fazer de mais do que 
é mandado. 

ku Nyanyitsa, tr., perturbar, apoquen- 
tar; atrapalhar; alavanhar; enfadar; 

— ira, — /.sYi, — idua, — ana. 
Nyanyongo, s., 1, terrível. 
Nyapare, s., d, panella cpiebrada, 
cacos, testos. 

Nyapungu, s., 1, reconciliador. 
ku Nyara, inU., ter vergonha, pejo ; ser 

envergonhado; ckakunyara; — s., 

4, vergonha. 
hl Nyarara, intr., ser unido, liso, poli- 
do. 
Nyarudzariro, s-, 1, lombo. 
Nyarugue, s., d, tigre; panlhera; — 

ua ncharhc, aranha que caça as 

moscas. 
Nyarurabi, s., d, pessoa que se deve 

respeitar por lhe ter administrado 

um remédio. 
Nyarume, s., d, elephante de um só 

d(!nte. 
Nyasa, s., d, gazella; faware ra 

Nyasa, lago Nyassa. 
Nyaso, s., l, ubre, bico de mamma. 
ku Nyata, intr., ser gommoso, viscoso; 

pegadiço; chakunyata; — s., 4, 

pegamaço. 
Nyati, s.. 3, búfalo. 
Nyatsekete, s., d, averdugado. 



42 



NYE 



NYU 



Nyatsengue, s-, !_, ave dos rios de 

bico comprido. 
Nyatua, s., ;{, castigo; pena, niiiila. 
Nyatnmbo, s., i, eulranlias; iDadre, 
útero. 
chi Nyau, s., 4. fazer as vezes; oflicio; 
substituição ; o estar oin loiíar de 
alguma pessoa; nyachinynn, i; 
supplcute, vice-tenente; interino. 
chi Nyaufupi, s., 4, largura; — dia ny- 
wiiba, de casa. 
Nyautari, s., 1, comprimento,, largu- 
ra. 
Nyautepe, s., 1, ave de arribação. 
Nyavedze, s., 1, palha comestível. 
Nyawandje, s., 1, arroz bravo; man- 
limento semelhante a liiilho fino. 
Nyaxe, s., ■l,nnilherdo?y.v;///í;o;/í7)-'on- 
doro, emquanto este está com ins- 
piração. 
ku Nyayira, intr., fallar. 
ku Nyaza, intr., allVontar, envergonhar. 
ma Nyazi, s.^ pl.^ o, vergonha, pejo; 

'nyariianijazi, i, vergonhoso. 
ma Nyazu, s., pi., í), vergonha. 
u Nyebvu, s., 6, sarcoma; câncer na 

orelha. 
ku Nyeda, tr., tapar; — era, fechar com 
mástique. 
Nyekete, s-, 1, muito dinheiro, 
Nyemba, s., ;J, feijão em geral. 
Nyembe, s.. 3., machadinho. 
ku Nyembereka, intr.^ safar-se; desap- 
parecer; esvaecer-se; —era, — 
esa — , edua, — ana. 
Nyembzi, s., 1, poeta; cantador que 
inventa cantigas. 
u Nyeme, s., 6, ave malhada de branco 
e de preto. 
Nyendjero, s., 1, panellão. 
ku Nyendza, tr., fazer litas com lios de 
palmeira, de algodão, etc. 
Nyendze, s.^ 3, cigarra. 
ku Nyenga, tr., enganar; mystiíicar; — 
cka, — era, — esa, — edua, — ana. 
Nyengo, s., 3, tempo, época, estação; 
— ya mvura, estação pluviosa; — 
ya mp'epo, ventosa, fria; —ya 
dzna, de calor; — ya rhirimo, 
tempo de cultura; — ya kiacewa, 
tenqK) prolongado; — inango, 
outr'oia. 
chi Nyengu, s., 4, astúcia, embuste; 

'fraude; trapaça. 
chi Nyenye, s., 4, cesto rolo. 
ku Nyenyema, intr., trotar; andar a 

trote. 
ku Nyenyena, Ir., comer roendo : bro- 
tar, rilhar; rotar; — era, —esa, — 
edua, — ana. 
Nyenyezi, s., 3, estrella; — ya mu- 

chira, cometa. 
Nyerere, s., 3, toda a espécie de for- 
migas. 
ku Nyereza, intr., pruír; ter coceiras ; 



mordicar, — era, lembrar, pensar; 

— esa, — edua, — ana. 

ku Nyetsa. tr., bater com força, servir, 
sacudir; castigar; dar tunda, sova; 

— era, — esa, — edua, — ana, 
rhakuxyelsa, 4, castigo; tunda. 

Nyika, s., 3, golfão cuja raiz se come 
em tempo de fome. 
7na Nyika, s., pi., 5, aurora, madrugada. 

Nyimbo, s., 3, canto, cantiga. 
ku Nyinda, intr., valer-se da protecção 
de, alguém; esperar nos favores 
alheios; se diz de uma almandia 
que anda de vagar ou jogando ; — 
ira. — í.sfl, - idua, — ana. 
Nyindji, pron., indef , muito ; wanfu 
wanyindjl. muitas pessoas ; nísoin- 
ha zinyindji, muitos peixes, etc; 
kanyindji kentse., nmitas vezes 
ku Nyindura, intr.. mostrar os dentes 
como cão ou tigre ; ranger os den- 
tes ; — ira, — isa, — dua, — ana. 
Nyini, nyinyi, $., 3, genit. mui., 
vulva. 
chi Nyinyanda, s., 4, multidão. 
ku Nyodora, tr., pisar; esmagar; —ira, 

— isa, — idua, — ana. 

Nyoka, s., 3, cobra, serpente em 
geral; reptil; — masamba, cobra 
das arvores. 
mu Nyoka, s., 2, verme, bichinho para 
isca; minhoca (P.). 
Nyombv'u, s., 3, época das folhas 
novas. 
tna Nyonda, s., pi., 5, borra. 

Nyondzue, s.. 3, cugumelo. 
mu Nyonga munyonga, s.. "2, toque da 
santsi com (jiiairo dedos. 
Nyengo, s., 3, bilis; (fig.) esforço; 
l(Mn!a, insistência. 
ku Nyongorera,( intr., alterar a boca 
ku Nyonyera, | mastigando. 
mu Nyonto, s ,2, humidade; e.<tação hú- 
mida; p)'aia onde se pódê fazer 
horta depois de abaixar a agua; 
])ririiavera cafre em Maio. 
Nyonyo, adv.^ nada; não querer; — 
intr. e irr., udauyonyo, não quero; 
uauyonyii, não queres, etc. 
Am Nyora, li., allatoar; fazer pinturas 
n'mn prato; — nembo, maivara, 
coros; pintar; — era, — esa. — 
edua, — una; nyakunyora, \, pin- 
tor. 
ku Nyorobza, Ir., humectar, amollecer; 

— era, — esa, — edua, — ana, — 
eka. 

ku Nyosa, tr., olfender; —era, — esa, 

— edua, — ana. 

Nyota, s., 3, sede; ndina — , tenho 
sede. 
ku Nyoza, ir.^ menosprezar; —era, — 
esa. — edua — ana. 
NyuchJ, s.. 3, abelha. ♦ 

ku Nyuka, intr., abundar; esfolar-se. 



ONA 



OZA 



43 



Nyumba, s., 3, casa, choupana, pa- 
lhoça; — ya nfíihn, casa do he- 
rança; hues paternos; —íjakuton- 
(jera mirando, palácio de justiça; 
sala de audiência; —ya lu man- 
f/a, jazigo; — ya ngoinc, casa de 
pedras;^ — ha vyiimlm, 8: cubata, 
choça; — chinyamba, casinha; ca- 
parão. 

Nyumbu, s., 3, antílope trnou. 

Nyume, s., 3, peixe muito comprido 
do Zambeze, semelhante ao tuba- 
rão. 

Nyundo, s., 3, martello; maceta; r/ii- 
nyiiiidu, 4; knnynndo, 8, appcllido. 

Nyundzu, s., 3, carrapito; topete; 
cabellos amarrados. 



Nyungu, s., 3, espécie de abóbora. 
Nyungue, nome indígena da villade 

Tet(!. 
ku Nyungunuka, intr., ser derretido, 

dissolvido. 
leu Nyungunusa, tr., derreter, dissol- 
ver. 
Nyuntso, s., 3, tempo de chuva; mu 

— , estação chuvosa. 
ku Nyura, tr.' esfolar; — ira, — isa, — 

idna, — ana. 
mu Nzache, adv., quatro dias depois de 

ámanliã. 
ku Nzengesa, tr., torcer; —era, —esa, 

cdiia, — ana. 
mu Nzunde, s., 2, várzea especial do 

dono ou arrendatário de um prazo. 



O 



ku Ocha, tr., assar a cima do carvão; 
— VIU mbare, — mukazinijo, den- 
tro de um prato; de uma frigi- 
deira; torrar; —era, —esa, — 
pdua, — ana. 
Odza, s., o, abelha (pie compfle seus 
favos na teira. 
ku Odzira, inir., endormeeer, tersomno; 

bocejar. 
chi Ofo ofo, s., 4, oco, fofo, molle, poro- 
so; bazofio. 
Ok'a, adj., indef., só; —zok'a, adv., 
só, somente. 
ku Ombera, tr., bater palmas; applau- 
dir, palmear; —era, —cm, —ediía, 
— una; resaudar. 
ku Ombeza, tr., conjurar, adivinhar; — 
era, —em, —edua. —ana; nya- 
kmmbeza, 1, adivinhador. 
Omue, pron., relat., (pu', cujo. 
ku Ona, tr., ver, examinar, considerar, 
encontiar; —eka, ser a|)par-ente, 
apparecer; encontrar; —ekera, ser 
transparente, appaiecer, apresen- 
tar, pôr avista; descobrir; — era, 
vér a alguém nú; —erapu, apro- 
veitar, ganhar; levar a lim, con- 
seguir; — esa, consiíhirar attenta- 
mènte, enxergar; mostrar; -edua; 
— ana, ver-se mutuamente; ter 
relações; — cbakuoneka, s,4, ap- 
parencia, accidenle. 



ku Onda, intr., ser magro, secco; — 

era, — esa, — edua. 
mu Ondoka, s., 2, colheita que se faz á 
ribeira de um rio, no terreno cul- 
tivado depois de baixar agua e que 
se chama mu nyonto. 

mu Ondue, s., "2, tempestade. 

Ara Ondza, tr., fazer magro; —era, — 
esa, — edua, — ana. 

ku Onga, tr., extrair ouro; —era, — 
em, — edua. 

ku Ohg'ora, tr., emendar, endireitar; — 
era, — esa, — edua, — ana. 

mu Ongo, s., 2, medulla dos ossos. 

mu Oni, s., 2, uiemoria, lembrança; 
mimo, obsequio. 

ku Ononga, tr., estragar, desleixar; 
descuidar. 
Ora, s., 3, hora, (P.). 

ku Ora, intr., corromper, apodrecer; — 
dzua, eclipsar; tirar a miúdo com 
a mão um montão de farinha, de 
areia, etc; —chakuora, s., 4, cho- 
cho, i)odre; — era, — esa, —idua, 
— ana. 
ku Osa, intr., fugir de, evitar; —dzua, 
sol; —mvura, chuva; —era, — 
esa, — edua, — ana. 
ku Ota, tr., aquecer, escandescer; d'aqui 
vem moto, fogo; —era, — esa, — 
edua, — ana. 

ku Oza, tr., lazer podre; deixar apodrecer. 



44 



PAK 



PAN 



Pa, prep., em, sobre; indica logar : 

— musikci^ á sombra do tamarindo; 

— inuíi, soi)re a arvore; — buaro, 
no quintal ; tempo; — kuvbuna, no 
tempo da colheita; — manga, no 
tempo das mangas; fórmula de 
juramento; — baio-ii! —semitero! 
ao principio do infinito para for- 
mar o gerúndio; — kufúa, ao che- 
gar, em chegando; — knja, ao 
morrer; depois de morrer, etc 

kií Pa, tr, dar; — era, — esa, — edua, 
ana; —nyakupa, \, liberal, cari- 
tativo; chakupa, 4, dadiva. 

A:m P'a, tr., matar; — era, — esa, — 
edua, — ana; nyakup'a, 1, algoz, 
assassinador; chakiqfa, chakup'e- 
dua, 4, matança, assassínio; — 
im\)er., p'a)ja^ mata; jp'ani, matae. 

m Pache, s , li^ impar. 

ku Pachika, tr., suspender; — ika, — 
ira, — isa, — idua. 

ku Padza, tr., cortar lenha. 

Padzuru, {pa), adv., em cima de; — 
pa meza, em cima da meza. 

kn Paira, tr., lançar agua pela boca; 
gargalhar. 

ku Paka, tr., ensaccar; pôr alguma cousa 
n'um sacco; encher um saquitel 
de mantimento; — ?/v/, — isa,— 
idua. 

mu Paka, s.^ 2, fardo pequeno. 
m Paka, s., 3^ caniçada de amendoim. 
m P'aka, s., 3, gato domestico; — ikazi, 
gata. 

ku Pakasa, tr., tecer, encrespar; frisar; 

— ira, — isa, — idua\ — ntsapo, 
fabricar saquitel com folha de pal- 
meira. 

mu Pakasa, s., 2, arvore. 
ku Pakata, tr., commandar; governar; 
administrar: — ira, — isa, — idua, 

— ana; — nyakupokata, s., i, com- 
mandante; administrador. 

Pakati, adv., (Mitre, no meio; no 

centro; — pa usiku, meia noite; 

unapakati, 1, meio. 

frw Pakira, intr., emharcar-se ; entrar 

n'nnia embarcação; —ira, — isa, 

— idua, — aiia. 

ku P'akira, intr., aproveitar a viagem 
de alguém |»ara ir jiuito. 

fcu Pakiza, tr., embarcar cargas; pôr 
embarca; baldear; — Í7-u, — isa, 

— idua, — ana. 



m P'ako, s., 3, cova; espelunca; covil 
chimp'akQ, 4; canudo; caverna. 

ku Pakura, tr., limpar; — usua, tirar 
palhas na várzea; — ntsima, tirar 
a massa da panella; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

chi Pama, s., 4, terra secca, estéril,, in- 
culta. 

ku Paraba, tr., confiscar, saquear, rou- 
bar com violência; — chuma, pilhar 
fazenda; — muadií/a, piratear; — 
mirando, fazei- condemnar a al- 
guém injustamente; — dende,ra,- 
ptar; — nijaknpamba, 1, saqueador, 
pirata; salteador; — ira, — isa, 

— idua, —ana, trocar, cambiar, 
saccar um ao outro; ir cada um 
por seu caminho. 

mu Pamba, s., 2. braço de um rio. 

>/( P'amba, s., 3, alimenlação; substan- 
cia ; mantença. 

ku Pambanisa, tr., insertar; —mutawi, 
inxerir. 

m Pambano, s., 3, ramificação; bifur- 
cação. 

ku Pambaza, tr., estender com a mão 
farinha sobre uma esteira para 
seccál-a. 

m' Pambe, s., 1, Deus. 

m Pambu, s., 3, sobcyo de dez. Ex. : 
mandimu mangasi anawo? Quantos 
limões tem? Suppondo que tem 
treze, outro responde : dez e mais. 

ku Pambuka, intr., afastar-se (de); alon- 
gar-se; separar-se; — ira, — isa, 

— idua , — ana. 

Pambundu, s., 3, ponta do espinhaço; 
scsso. 
lu Pambura, tr., apartar, separar, afas- 
tar; desaggregar; — mirando, de- 
cidir litígios^ pleitos; — ira, ama- 
lliar; — isa,, — idua., — ana. 
P'amp'a, s, 5, extiemidade, fim* 

— p'am)rariretu, adv., finalmente. 
ku Pampadzira, tr., manear; apalpar. 
ku Pampaza, tr, estender quabjucr 

ciiiisa ao sol sobre uma esteira. 

m P'amvu, s., 3, força, poder; domina- 
ção; valor; energia; (fig.) facul- 
dade; Murungu uamp'amvu zentse, 
Deus todo poderoso. 

Au Pana, tr., pegar nuina cousa com 
tanaz: esganar; apertar a boca de 
sacco com dois paus; dar um a 
outro; k^osi, atar, ligar o pescoço. 



PAN 



PAR 



45 



m Panandje, s., 3, cousa torta ou irre- 
gular. 

ku Pananga, tr., como hupana. 
mu Panda, s., 2, — nmsana. cinta de 
continhas para as creanças; es- 
pécie (lo amuleto. 

m Panda, a., li, forquilha; pau com duas 
ou ires pontas. 
Panda, s., o, pau roliço de tear. 

m Panda nguo, s., 3, vasculo do chylo. 

ni Panda mukua, nome de uma serra; 
margem direita do Zambeze; a 
entrada das cachoeiras do Kaora- 
basa, onde se encontra oxydo de 
cobre. 
Pandauzi, s., f^, fêmea; — rambuzi, 
femoa do cabrito íjue ainda não 
teve tillios; — mpandauzi, s., 3^ 
almalho. 
chi Pande, s., 4, [)arte, quinhão, divisão 
de um tudo; lado; ilharga; — cha 
t'upi, 4; iiliarga; — cha kinnberi- 
nya, 4, canto de casa; — chadzere, 
4; lado esquerdo; clindidi, 4, di- 
reito; kapandc, 8, atino. 

ku Pandira, intr., desembarcar (gente); 
sair da embarcação; tomar ter- 
ra. 

ku Pandiza, tr., abordar; desendxarcar 
(cousas). 
Pandja, adv., fora. 

m Pandje, s., 3, batuque; dança. 

m' Pando, s., 2, assento, cadeira, sede; 
(fig.) trono. 

m P'andu, s., 3; transfuga, rebelde, 
traidor, up^andn, 6, facínora, re- 
bellião, traição. 

ku Panduka, intr., rebellar-se; — ira, 

— isa, — idua, — una. 

ku Pandura, tr., cultivar parte de ter- 
reno menos extensa i)ara apressar 
os mais. 

ku Pandza, tr., laxar, alargar, fazer di- 
latar. 

m Pandza, s., 3, careca; calva. 

m Pandze, s., 3, malto. 

mu Pandzi, s , 2, perna e o p('' junto. 

TO P'anga, s., 3, punhal; espada cafre; 
faca de urdidor; chimp'(inga, 4, 
rilifarote. 

ku Panga, tr., endireitar, concertar ; afi- 
nar; iv/íí/.s/. afinar o instrumento 
santsi ; — fodya, pôr tabaco n"um 
cachimbo; — ndzeru, avisar; — 
ira, (wí/ítíí), carregar (uma arma); 

— im, — idua; nyakupanga, i, 
afinador de snntsi. 

P'anga, s-, o, covil de feras. 

ku Pangana, tr., combinar, ajustar, de- 
terminar; ntsiku, o dia; — mi- 
rando, fazer tregoas; compor uma 
questão; cluikupangana, 4; plano, 
combinação. 

ku Panganiza, tr., recommendar; —ira, 

— /.sy/, — idua. 



mu Pangano, s., 2, ajuste, combinação, 
plano. 
m P'angara, s., 3, aivoredo espinhoso; 
matto fechado. 
Pango, s., o, espécie de rabeca cafre, 
nuapango. 1, tocador de rabeca. 
TOM Pango, s., 2, cintura, cordão. 
TO Pangura, s., 3, pedra preta; ferro 

(mineral); munição grossa. 
ku Pangura, tr., rachar; — ira, — isa, 

— iduu. — aua. 

mu Pangue ua mvíiu, s , 1, elephante 
macho do um tamanho particular. 

mu Pani, s., 2, trambolho, tarabollio; pau 
para apertar a boca de um sacco. 
Pano, adv., a(pii; neste logar; de pa 
e nu; ari pano mama iiako, eis a 
tua mãe; ari pano muana uako, 
eis o teu filho. 

ku Panfa, tr., ontresemear; ornar com 
continhas de varias cores; — ma- 
fara, contradizer; — ira, semear 
no meio da palha; — isa, — idua, 

— ana. 

ku Panfa, intr., ser gordo, nutrido. 
Pantsi, adv., em baixo, no chão; ao 

fundo; — s., torra. 
Panya, s., 3, horva boa para fazer 

colchões. 
P'anya, s., S, rato do campo. 
ku Panya, tr., tirar; estender uma cousa 
(pie está amarrotada; apontar com 
frecha. 
Panyo, s., o, anus; pi., mapanyo, mu- 

liobrc. 
Pao, s.. 3, pão (P.). 
ua Papande, s., 1, irmão de mesma 
mãe, mas de pae dilferente ; en- 
toado. 
Pa! pa! pa! inlerj., para afugentar 
os patos. 
ku Papara, tr., raspar como o cão; ar- 
lanhar, rabiscar; nyakupapara, 1, 
afugentador; arranhador. 
ku Papatiza, Ir., aportar; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 
Papaya, s., 2, ambapaia. 
Papidue, s., 5, aza; nyamapapidue, 

\, volátil. 
rhi Papu, s., 4, ligeireza, zelo, diligencia. 
Am Papsa, tr., i'enovar, inventar. 

Papsa, adv., de novo; outra vez; 
uamanga wjumba — , levantou de 
novo a casa. 
P'ara, s., o, i)apas; amendoada. 
chi Para, s., 4, fornilho; fragoa, forja, 

fornalha de fori'eiro. 
ku P'ara, tr., derriscar; raspar; brunir; 

— ira, — isa, — idua. 

m Para, s., 3, logar da justiça; audi- 
ência; tribunal. 

TO Para, s., 1, inulhor segundaria de um 
ch(!Íe; ku mpara, fói'a da villa; 
uakumpara, 1, rústico, camponez, 
grosseiro. 



46 



PAS 



F£A 



mu Para, s., 2, rente. 

m Parame, s., 4, pelle secca; badana; 
niorxana. 

ín Para mpara, s.. 3, antílope preta; 
vacca do inatto. 

ku Paramura, tr., errar fallando ; enga- 
nar-se de pessoa ou de objecto; 
pagar a quem foi accusado falso ; 
queixarse ou accusar alguém fal- 
samente; — mirando, fazer pro- 
cesso. 

m Para murandu, s., 3, arvore de cuja 
casca serve para remédio. 

ku Paranga, Ir., besuntar; ungir; — 
mafnta^ untar^ olear; — ntsidzi, 
sujar com carvão. 

ku Parapata, intr., subir como o gato 
ou os ratos. 

ku Parara, intr.. lubricar, ter dysente- 
ria; dôr de barriga; —mimba, 
largar ventre, descomer ; — mu- 
ropa. diarrhéa de sangue; — ma- 
nendu, defluxo, evacuação forte de 
humores ou matérias qíie saem do 
corj)o. 

ku Parasira, tr., semear antes de vir 
chuva. 

ku Parasura, tr., cavar, esgaravatar (gal- 
linhai. 

ku Parawidza ou za, intr., ser curto de 
mais; não chegar; fazer esforço 
para apanhar uma cousa um pouco 
afastada de si. 

m' Pare, s., 1, rapaz; adolescente, jovem; 
moço. 
Paribè, adv.,sem.; não ha; não tem; 

— munVu pa gonibe, não ha gente 
na praia,. — musapo pa mati, não 
ha fructa sobre a arvore. Segundo 
o sentido do discurso íaze; kuribe, 
muribc. 

Paridzekantu, s., 1, remédio contra 
as feridas. 

ku Parika, tr., (mukazi), tomar outra 
nuillier, cmquanto viva a [)rimeir'a; 
sei' polygamo á maneira dos pre- 
tos: — mabasa. ter dous ou mais 
serviços, ou empregos no mesmo 
tempo; accumular oííicios. 

ku Parira, intr., respigar; tomar o res- 
tante do que fica no fimdo de um 
prato ou de uma j)anella. 
P'aro, s., a, salina, mina de sal. 

m Paro paro, s., 3, i)alo paio (P). 

mu Paru, s., 2, caçador. 

chi Paru, s., 4, pantomima de caça. 

ku Parura, ti., rasgar, fender; — ira, 

— isa, — idua. 

ku Pasa, ir., dar, entregar; — mimba, 
gerar; emprenhar; — chip'urira, 
dar com liberalidade, com prodi- 
galidade; — mnromo, beijar; — 
ira, — isa, — idua, — ana. 

m Pasa, s., 3, esteira; cama dos pretos; 

— mampaaa., s., pi., gémeos. 



Paseri, adv,, occultamente. 
P'asete, s., 3, gorro, barrete. 
m Pasi, s., 3, abelha das arvores. 
u Pasi, s., 6, mosquito de malhas 

brancas e pretas. 
ku Pasuka, intr., ser destruído. 
ku Pasura, tr., destruir; — nyumba, 
demolir, tirar casa ; — ira, — isa, 

— idua, — ona. 

ku Pata, intr., ser estreito, apertado; 
vyalwubo anipata. as minhas en- 
tranhas estão commovidas Daqui 
vem: Liipata, Hnpata. desfiladeiro, 
serias de Lupata píjrlo de Tete; 

— ira, — isa, — idua, — una ; — 

— irira, ficar pegado. 

ku P'ata, tr., agarrar, pegar, apanhar ; 

— turo, pegar somno; — basa, 
trabalhar; — miendo, pegar pés, 
pedir perdão ou desculpa; desag- 
gravar; —ira, — isa, comprimir, 
apertar, labutar; — idua, ser agar- 
rado, preso; — ana; nyakupaía, 
i, agarrador. 

chi Pata, s., 4, porta de quintal ; passa- 
porte; lisco cafre, o que se paga 
para ter licença de transitar. 

m' Pata, s., 2, desfiladeiro; estreito, 
garganta de uma serra; valle; le- 
gar afastado e solitário entre ser- 
ras onde costumam esconder-se 
salteadores; (fig.) perigo, risco. 
Patananda, s., o, angra; colheita, 
abrigo, enseadinba. 

ku Pataníza, tr., juntar, unir; — na 
p'ura, grudar; — na mamina a 
n(fombi\ collar com fructa gom- 
mosa, monco de boi; — nyakupa- 
taniza, s., 1, ajuntador. 
P'at'ap'a, s., 1, cava lio marinho. 

ku P'atira, tr., saquear fazenda; requi- 
sitar; tomar de penhor, em quanto 
não pagar dividas. 

A'M Patiza, tr., apertar; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

ku P'atiza, Ir., accender o fogo (moto); 
ajudar. 

m P'ato, s., 3, chapa de casaco, de al- 
niadia, etc 

chi Pato, s., 4, cavacos; aparas. 

m Patso, s., 3, logar onde se oíTerta aos 
deuses lares. 

m P'awi, s., 3, pobre, mendigo; indi- 
gente; ump'tnci. is, pobreza. 
P'àza, s., o, enxada; marraco ; chi — , 
bidente. 

ku Paza, tr., fazer linha com filamentos 
de pau. 
Pe, iiiterj., pai'a indicar um choque 
ou gt)lpe violento e estrondoso. 

chi Pe, s , 4, favo de mel. 

ku Pea, tr., moer, pulverizar, pisar; 
mpcapea, coxo, cambaio; d"aqui o 
nome de Mopea, Mupea, aldeia ás 
fontes do rio Kmca kuwa. 



1>EN 



PER 



47 



ku Pecha, tr., tirar fogo do dons paus, 

rnexeufio um contra outro. 
7n Pecho, s., 3, pau bom |)ai'aaccorider 

loííO. 

/n Pedza, s., 3, espécie de gergelim. 

chi Pedzugua, s., 4, pedaço. 

ku Peka, intr., accender fogo como ku- 
pccha, com o pauzinho mpcrho; 
encarecer; — era, —esa, furar; — 
eihia. 
Pekado, s., 3, peccado, (P.); nyape- 
hado, i, peccador. 

m Peko, s, 3, travocla; lenhazinhapara 
accender fogo artificialmente; 
pliosphoro cafre. 

ku Pemba, ir., adorar; orar; rezar; — 
eni, — csa, — edua, — aua; via- 
pembeduc ; — s.. pi., 9, orações, ci- 
vilidades; ceremonias. 
V, Pembe, s., 6^ governo arbitrário e 
despótico, nijaupembe, l, déspota, 
tyi'anno. 

ku Pembedza, intr., mostrar-se civil, at- 
lencioso: ser homem de boas re- 
lações; fazer pouco a pouco; — 
era, — esa, — cdnn, — ana. 

ku Pembera, intr, dançar; farçontear; 
pantomimar. 
P'embere, s., i, abada, rhinoeeronte. 

kn Pembza, ir., consolar, socegar; in- 
duzir suavemente; enganar, nanar 
criança; — era, — esa^ — edua, — 
ana. 

ku Pempa, tr., pedir; — nynkupempa, 
i, mendigo; — era, mendigar, 
pedir esmola; — rsa, — edua, — 
ana. 
Pempe, s., o, espécie de barata. 

ku Penda, tr., buscar ou seguir a di- 
recção do vento. 
Pende, s., i, soliia, patruça. 

ku Pendeka, intr., balançir, pendurar, 
ser torto; — meza, ficar torta me- 
sa; — pendrkn, balançar, hesitar, 
nutar; — era, — esa,' — edua, — 
ana. 

m Pendekari, s,. 3, ligella para pôr 
massa ou arroz cosido ; panella 
para cosinhar arroz; gamella onde 
os ourives derretem ouro;'A:<íw- 
pendekari., H, crisol. 
Pendeka, s., o, o andar de cabeça 
alta. 

A"fí Pendesa, tr., mclinai'. 

Penemene, s., I, cabritinlio. 

m Peni, s., 3, raio. 

mu Peni, s., 2, faca, canivete. 

Penu, adv., não sei ; ou, si; chiriku- 
poni chim cham/u? — , onde está 
a minha faca? não sei; sindinidzi- 
wa penu nachoka, não sei se já 
saiu ; anidza rero penu manguana, 
virá hoje ou án)anliã. 

ku Penura, tr., negar, ignorar, hesitar, 
duvidar. 



ku 
ku 

mu 



ku 
kn 
ku 

ku 



chi 
ni 

kn 
ku 
m 



chi 
ku 



ku 

ku 
ku 



mu 
ku 



Penya, intr., ser accíirdado estando 
de cama; ser espiírto; relampejar; 
Muriiniju uap^ni/a, i"elan)peja. 

Pepa, inir., al)raíi(lar-s(!; — chondzi, 
vento; — fodija, fumar; — dzua, 
abaixar o sol; — era, — esa, — 
edun, — ana. 

Pepe, s., 2. arvore semelhante á faia; 
pau l(!V(í e branco com que os 
|iretos fazem pratos, colheres, etc. 

Pepedza, intr., abrandar (víMito). 

Peperuka, intr., abrandar (vento). 

Peperuka, intr., ondear, tremular 
(bandeira). 

Pepeta, tr., assopar, aventar, — era, 
excitar a ter questões; — esa., — 
edua, — ana. 

Pepete, s., 3, fralda de uma serra; 
ribeira; boida; kua nipepele kua 
mpanba, ao lado da casa. 

P'epo, s., 3, vento, frio; — inyamu- 
knniba, vento favorável, barla- 
vento; — yadidi,yaku~izira, bom, 
fiesco ; pa nij/rpo, em junho; esta- 
ção fria; kamp^epo. 8, brisa. 

P'epsi, s., 5, baibatana. 

Pepsi, s., 4, rabada. 

Pepsi, s,, 3, mosca, tavão cuja mor- 
dedura é mortal para gado. 

P'epsu, .s., y, antenas, rabo de peixe. 

P'epsara, tr., assopar; — ira, —isa, 

— idua, — ana. 

P'era, tr., matar para alguém; im- 
moiar; — (juere andzako, inimistar. 

Pêra, s., ?, virgo; inteireza dam. 
que não houve trato carnal. 

P'ere, s., 5, lepra, sarna, câncer; 
nyfmap'ere. i, leproso, canceroso. 

Pere, s., 4, feijão miúdo e cosinhado. 

Pereka, tr., entregar, dar, olferecer; 

— kuna, olferecer, ajiresentar; — 
cliip'urira, dai' do mais, ser pró- 
digo; — makuini, pagar direitos de 
um |)rocesso; — mandja, bater 
])almas, cumpi'imeniar; — mnsoro, 
apr('seiitai'-st' ao chefe de familia; 

— mjaknpereka, 1, foi^nocedor; — 
era, acompaidiar; olferecer por; 

— cliinyamuari, fazer entrega da 
mulher ao marido: —esa, — edua, 

— (ina. — eka. 

Perekeza, tr., deputar, mandar, en- 
viar; Lumupciekeza, ladear; — era, 

— c.sYí, — edua, — ana. 
Pcresera, tr., pagar diariamente; pa- 
gar gente de serviço. 

Perewera, intr., não chegar; não. 
caber; não ser completo; omittir; 
falhar; faltar um pouco; mallo- 
grar; — kupereiveza, tr., — era, 
--- esa, — edua. 

Peru, s., 2, injuria; sarcasmo, desa- 
foro. 

Peruwera, intr., não receber entre 
muitos. 



4H 



PIC 



PIN 



ku Peruka, intr., íluctuar. 

ku Perura, ir.^ desprezar; descompor, 
injuriar, insultar; kudziperura, 
abandalliar-se; nyakuperura, l, 
desprczador; — i/à, — Isa, — klvd, 

— anu. 

mu. Pesa, s., 2, vide silvestre; — mpesa, 

3, friu-ta da vide; uva; —chimpesa, 

4, appellido. 

P'esi, s., 5; canna seeca de milho; 
chipinrc cha mapesi, jaula, capoeira 
feita com palhas de milho; 7-itsitú 
ra mnpcsi, recinto de palhas de 
milho ; moto na mapesi, fogo de, 
etc: pa mapesi, tempo em que se 
alimpam ;is várzeas. 
m Pesi, s., 3^ canna de milho fresco; 
munda ua zimpesi, várzea, campo 
de milho; dimba ra zimpezi, vár- 
zea de milho fresco; pa mpozi, 
tempo em que ha milho novo. 
chi Peso, s., 4, pente cafre, ornamento 

da cabeíja. 
chi Peta, s., nome de uma região situada 
ao oeste do lago Nyassa onde os 
portuguezes de Tete andam fa- 
zendo" caça aos elephantes. 
mu Peta, s., 2, pombe em grande quan- 
tidade. 
m P'ete, s.,3, annel, brinco; argola; — 
y>i kitroora, de núpcias; — yaku- 
gaka, brilhante. 
ku P'etera, intr., ganhar, aproveitar, 
captar; — era, — esa^ —edua, — 
una; mnp'clevedne. 9: ganho. 
TO P'etua, í,., 3, sibilo da cobra. 
ku P'etura, tr.,endireitar, — //o^ — isa^ 

— idua, — ana. 

cha Peu, s., 4, chapéu (P.). 

ku Peya, tr. moer; — erã, — esa, — 

ediía, — ana; nijaknpeya, — s. 1, 

moedor; mpyea. pye.a, appellido; 

chaknp^yera, 4, moega, moinho. 

ku Peyana, intr., manquejar; — ira, — 

isa, — idna, — ana. 
m Peyo, s., 3, atafuna; muanauampeyo, 
moenda. 
P'ewa, s. 5., hombro, clavícula ; es- 
|)aUia. 
u Pewa, s., 6, ajuda. 
ua Pezi, adj., 1, nú; vasio; chapezi, — 
s., 4, nada, vão, bagatella; muwa- 
pezi, logar ou vaso vasio; papezi, 
adv.. debalde, em vão- 
Pezi, conj., senão, ou, — relia knba, 
pczi unienda kn kaoko. não roubes, 
senão has-de-ir para calabouço. 
m Pezi, s., 3, sarna, rabugem, câncer; 
nyapezi, 1, sainoso. 
chi Pfu, s.. 4, cólon, estômago, dobra- 
da. 
cha Pfu, s., 4, coxa. 

Pfunka, s., 5, concavidade. 
mi Piclii, s. pi., 5, páreo, aposta; pro- 
messa. 



ku Pichira, tr., apostar, prometter, — 
ira, — isa, — idna, — ana. 

ku P ika, ir., cozinhar, coser, — nyaku- 
p'ika, i, cosinhciro, — ira, — isa, 
idna, - ana, — ika. 
chi Pika mutofu, s., 4, verdura que se 
cozinha n'um instante, boa para 
gente preguiçosa. 
mu Pika, s., "2. jjanella sobre o fogo com 
alguma cousa. 

Am Pikixa, tr., arrematar, licitar, apos- 
tar, — ira, — isa, — idna, — ika, — 
ana. desafiar, puxar o preço. 

kn Pikura, tr.^ fazer cinto de cores. 

kn Pima, tr., medir; nyalupima, 1, me- 
ditar, abalisador, — ira, — isa, — 
idna, — ana. 

mu Pimbi, s., 2, nome d'arvore, pau du- 
ríssimo. 

mu Pimbiri, s., 2, peito do pé; fémur, 
tibia. canella , osso do braço radius. 

m Pimo, s., 3, medida com panja, com 
litro, para cereaes, feijão, manti- 
monlo, milho, etc. 

mn Pimo, s., 2. medida á braça, a melro, 
■ a covado. 

m Pimv'u. s., 3, amuleto feito com 
raizes. 

kn Pinda, intr., entrar; — patsogoro, ir 
atliante, — ira, passar, — isa, — 
idna, — ana. 
Pinda, s., 5, tintura. 

kn Pindanisa, tr., inserlar, — mutawi, 
ramo. 

chi Pindi, s., 4, pedaço, parte, porção; 
kapindi, S. fracção, miuçalhas. 

m Pindi, s., .3, momenio; instante; mu 
mp'indi yomneyo, u'aquelle mesmo 
instante; logo. 

ku Pindiza, tr., seguir alguém que anda 
adiante. 

ku Pinduka, Ir., Ira i coar, — //'o, — isa, 

— idna, — ana. 

m Pindupindu, s, 3, chrysalide; amu- 
leto de continhas; tiaidjr. 
Pindura, s., o, batuque. 

ku Pindura, tr., fazer virar ou cair um 
olijeclo (jue estcá a cima de outro 
ou posto no chão. 

ku Pindza, tr., fazer entrar, — mukati, 
introduzir ; metter. levar para den- 
tro, --hâ'i/ Am, fazer entrar as gal- 
linhas;~?iríí/.Yf, subir ao tròno^ 
entrar na posse dos bens paternos ; 

- kndzipindza, introduzir-se; — 
pa m'pata, expòr-se ao perigo, 
arriscar a vida; — /m, — isa, — 
anfi, - irana, alternar. 

m Pinga, s., i), pau que fecha uma casa 

por denti'o. 
kn Pinga, tr., amarrar um fardo, ou um 

objecto para leval-o e não cair; — 

ira, cercar; abrir trincheiras, — 

isa, — idua, — ana. 
ku Pingiza, tr., atravancar, atravessar. 



POD 



PON 



49 



cruzar, embaraçar, obstruir, obstar, 
ndjira, fecbar "o camiulio ;— /ra, 
resistir^ — isa, — idiia,— ana. 
m Pingizo, s., 3, pau cruzado que fecha 
as porias das cubatas dos pretos 
por f(')ra. 

mu Pingo, s., á. travão, cabo de colher. 
m Pingu, s., ;J. corrente, cadeia. 

7nn Pingu, s., 2, embaraço, oltstaculo-, 
enleio, óbice. 

mu Pini, s., 2, cabo de enxada, de ma- 
chado, de martello, etc, manubrio; 

— na ísigiro. cabo do kuue. 

ku Piningura, tr, responder de um 
modo evativo; — mafara, contra- 
di zer, — ira, — isa^ — idua, — ana. 

m Ptpi, s., 2, ave do rio. 

Pira, s., í), milho branco; sorjího. 
mu Pira, s., 2, borracha, bala; jogo da 
bola; l-ubz(t imipirn. ](>'^i\r a bala. 
Piri, adj. mmi., dons; junto a um 
substantivo faz setiondo as classes: 
awiri, mauiri, bz/niii, zhc/ri, etc 
P'iri, s. 5., serra, montanha; vhipiri, 
4, serra alta, cordilheira; cobra 
innocua; appellido; /rajt?'/n, 8, col- 
lina, outeiro; mjamup'iri, 1, mon- 
tanliez; map'm, alcunha; sobre- 
nome. 

ku Pirikitsa, ir., expulsar da casa. 

ku Piringana, iutr., bulhar, altercar. 

ku Piringiza, tr., atravessar, cruzar; 
aldabrar ; — «/'a, — isa, — idua., — 
idua — irana. 

m Piringizo, s., 3, pau que serve para 
fechar as portas das palhoças dos 
prelos, 
chi Piringu, s., 4. ruido, barulho; per- 
turliaçào; questão, líuitarra. 

m Piripiri,' s., 3, pimenta. 

ku Pirira, tr.. aturar, sofTrer ; moderar, 
supportar; comportar, ter tenaci- 
dade. 

m Piriri, s., 3, escorpião. 

ku Pita, intr., entrar, passar de fora 
para dentro ; — mu ndjira, |)assar 
pelo caminho; superar, vencer, 
sobrei)ujar, exceller; — ira, — isa, 

— idua, — ana, desencontrar-se ; 
awsa^ eii vi ezar, voltar; *?•<)•«, intr., 
passar adeante; perpassar; ultra- 
passar ; — ira, — isa, — idua, — ana. 

Pitso, s., 5, panella de grandes di- 
mensões para cozinhar azeite. 
chi Pitu, s., 4, [)or inteiro. 

Po, prop. compl., indicando o logar 
ou tempo mais distante do que pa. 
Pomue po. ali mesmo; pa ndjira 
po. ali no caminho. 
m Poani, s., 3, ave de pernas altas. 
Pobv'u, s., o, bolha, espuma; — ra 
bani. pedra-pomes. 
ku Podza, tr., rasgar, rachar. 

Podzo, s.,5, terra alogadiça, cheia de 
pântanos ; lodo, lamoéiro ; — mu 

10 



podzo. \ ; — nyapodzo, l, o que 
vive no meio do lodo, gente de 
Madzaro. 
ku Poka, ti-., fazer desordem ; encher 
sa(|nileis; — wfcím, tomar provi- 
sões liara viagem. 
ku P'oka, inU\, arrebentar, estalar, es- 
tourar ; — era, — esa, — edna. 
ku Pokonyora, tr., estrangnlar, torcer 
o pescoço ; — era, — esa, — edua, 
ana. 
Pombo, s.. 1, raiz nuMlicínal. 
m Pombo, s., 3, adultero. 
u Pombo, s., 6, adultério; fornicação. 
ku Pombodua, v. pass., ser adultera 

(m.). 

ku Pombora, tr., commetlfr adultério 

(h.) ; — era, — esa, — edua, — ana. 

ku Pomboza, tr., provocar alguém a 

couunetter adultério. 

Pompo, s., fi, logar baixo ; mu pampo, 

adv., em baixo. 
P'ompua, s, l,ave nocturna, mocho. 
m Pompue, s., 3, machadinha de meia 
lua. 
Pomue, adv., de novo, ainda, outra 
vez ; quando, logo que ; pomnepo, 
ali mesmo; isapanu pomue, ainda 
agora. • 

ku Ponda, tr., pisar; esmagar com os 
pés; calcar; trilhar; moerem pilão, 
etc. ; — m«.sí«n/;a, dar pezames; 
— eka, — era, — esa, — edua, — 
ana. 
m. Ponda, s. 3, abóbora. 
chi Pondo, s., 4, dixes; íita ou coroa de 

continhas em ioda da cabeça. 
m P'ondo, s., 3, vara de murujo. 
Pondompue, s., 5, planta medicinai 
boa contra a tosse. 
m P'ondoro, s., 3, leão; kamp'ondoro, 
\, nome de gafanhoto; viambo 
mp'()ndoro, I, fazedor de chuva. 
Veja. mambo, 
m Pondua, s.. 3, captura de caça alheia; 
animal morto. 
Pondze, s., 5. — ra ntsomha, molho 
de doze peixes seccos e salgados. 
m Pondze, s., 3, matto. 
Aw Pongonyoka, intr., fazer se torto; 

repear, serpeulear. 
A:m Pongonyosa. tr., en torcer ;— /í'0.9/, 

torcer o pescoço. 
ku Poni, adv., onde, aonde. d'onde. iV/ít 
runqu ari kuponif Onde está Deus? 
uiiièndd kuponi? aouc'e vaes? ani- 
dzera kuponi ? d'onde wemUmipita 
kuponi? por onde passou? 
Poni, adj. intenog.. ^ím/? — Segun- 
do as classes faz : nejuponi, 1; (pi., 
mb(iponi^;nguponi, 2; (pi., ndjipo- 
ni); ndjiponi, 3; (pi., ndziponi)\ 
nchiponi, 4 ; (pi., mbziponi ou mpsi- 
poni); ndiponi, 5; (i»l., nijaponi}; 
mbuponi, tí; (pi., nyaponi); nk'u- 



50 



POT 



PSE 



poni, 7; (sem plural); nkaponi. 8; 
(I»l.. nfuponi]; ngirpoui, 9; (pi., 
i\(inpnni) ; prepos. : nkiiponi ku 
goinbe knako ; tniiponi luukuli mua- 
kn: mpupani pautsi pakof etc. 

7)1 Poni, s.. 3, ratinho. 

kit Ponya, tr., ( — tnaso) esfregar os 
olhos: atirar: — em — em, — cdna, 

— aud. 

ku P'onya, tr., errar, olirar com erro; 
fUiíaiiar-se fallando; desacertar; 
faíiiar iriim tiro; — ndjlra, estra- 
viar-sc; — ertt — em — edua — 
a na. 

ku Ponyera, tr.. caçar. 

ku Popera, tr., troçar, albarcar, cambiar. 

m Popo, s , 3, verruga; manrha na ca- 
ra; burbullia; botão preto na cara. 

kn Popoma, iutr., ser sosnaolento, dor- 
uiinhoco: fingir somno para ouvir 
o que se diz ou se faz; fechar olhos; 
dormir levemente. 

ku Popotera, tr., reprehender, incre- 
par. 

ku Porá, tr., sarar, c\\v?s\ — chironda, 
uma ferida ; — eka, — era, — esa, 

— edua, — ana. 

ku Porama, intr.^ estar mui inclinado 
para teira como quando alguém 
cultiva no campo. 

m Pore mpore, adv., de vagar; lenta- 
mente. 

ma P'ore pore, s. pi., ò, valle. 
P'oro, s , o, testículo. 

chi Poro poro, s., 4, i)ala. 

chi Pororo, s., k, bando, esquadro; man- 
ga de gentel 

111 Pororo, s., 12, rasadura; excedente; 
supérfluo, n'uma medida. 

ku Porowa, tr., questionar, brigar, ba- 
ter; fazer bulha, — pva, excitar a 
ter questões; esa (ndeo), desae- 
cordar, malquistar; — edua, — ana. 

ku Poroza, tr., abortar; — era, — essa, 

— edua, — ana, ckakuporoza, s., 
4, aborto. 

ku Posa, tr., excellar; superar, sobre- 
pujar: adv., mais do que. indica o 
superlativa. Kutenda Muruufju ku- 
posa bzi7itu bzentse hza panlsi pano, 
amar a Deus sobre todas as cousas 
deste mundo. 
m Posera, s., 3, cabellos amarrados e 
compridos. 

Posi, adj. n. um. 
ku Pota, tr., frisar, tecer; enrodilhar — 
nk'ondo, gueirear, pelejar; brigar 
na guerra; — eka, sentir dôr; cau- 
sar dar ou pena a alguém; ferir-se; 
injuriar; ekeka; — era, — esa, — 
edua, — ana. 

Pote, s., 5, azelia; logar abrigado 
n'um rio, n'uma serra. — Potepote, 
logar perto de Tete, atrás da serra 
karoera no valle ds chimadzi. 



ku Potedza, tr., enrolar; — era, — esa, 

— edua, — ana- 

ku Potera, tr., entrar o espirito do 
mambo mp'ondoro no preto que lhe 
serve de meilium; estar na posse 
do demónio; fazer extravagâncias 
como quem seria endemoninhado. 
Poto, s., o, ziguezague; circuito, si 
nuosidade. 
cha Poto, s , 4, appellido, cambaio, que 
tem as pernas tortes. 

mu Poto. s., 2. macho da aittilope nf/oma. 

ku Potoka, inti., ser ou fazer se torto; 
cambalear; ir em ziguezague; clia- 
kupotoka, s , 4, zanoga, vesga, cir- 
. cuilo; sinuosidade. 

ku Potosa, tr., lortar; kudzipotosa, virar 
do pé: fazer- se torto; — era, — 
esa, — edua. 

chi Potua, s., 4, dôr de barriga. 

Ali Poyiera, tr., piscar os olhos; — ira, 
pestenejar; caretar; namorar; fa- 
zer signaes comos olhos; — isa, 

— idua. — ana. 
m.Voyo, s., 3, antílope izabelina. 

ku Psa, intr., ser quente; aquecer, ar- 
der; — na dzua, ser queimado do 
sol ; — era, — esa — idua. 

mu Psa, adj., 1, novo, lecente, precoce, 
teniporão; nyumba ipsa, 3, casa 
nova; muni'u mupsa, í, pessoa 
nova; muti upsa. 2, arvore nova; 

— clidkupsa, s., 4, rúbido; fulgor. 
chi Psa, s., 4, novidade. 

Psa! a! interj., sae (aves). 
ku Psabura, ir., sacudir, baler. 
kn Psaraira, tr., enxotar, afugentar 

(aves). 
hu Psamiza, tr., filar, açular; ira, açu- 

lar, excitar — mbuaya, os càes; — 

ndeo, soprar discórdia; — isa, — 

idua. — ana. 
ku Psanda, tr., sacudir, bater, dar tunda. 
chi Psapsi, s., 4, tampa da vazilha onde 

se guarda o mantimento em casa. 
ku Psangura, tr, limpar-se depois de 

descomer. 
ku Psasura, tr., almoçar; — ira, — isa, 

— nina. 

ku Psatikidza, tr., unir duas cousas, 
como dois pedaços de ferro, de 
terreno, etc. 

chi Psa usiku, s., 4, amuleto contra o 
fogo ; arbusto. 

ku Psayikira, tr., imputar o crime, re- 
jeitar a culpe ou accusação sobre 
outrem. 

ku Psayira, tr., gargalhar, basculhar, 
varrer; — ira, — isa, — idua, — 
ana. 

mu Psayire, s., 1, tutor; upsayire, s., 6, 
procuração; tutela. 

mu Psayiro, s., á, vassoura. 

chi Psazi, s., 4, gilvoz, golpe, cicatriz. 
Pse, interj., parr afugentar, enxotar. 



PSU 



PUM 



51 



lu Psedemuka, v. ii., escorregar^ res- 
val;ir; cair. 

Aw Psenda, Ir., anasiar; arrojar; — 
rra. — esn, — edxa. 
Psendje, s., i, avo qne cnnstrue ni- 
nlio n'iim instante; pessoa activa 
e oxpeiia nu trabalho. 
Psepse, s., ri, Iicrva seinelliante a um 
pincel com que se faliricani vas- 
souras. 
Psere psere, s., 5, jogo das crianças. 

m Psezi, s., 3, pessoa de má fama entre 
os cafres que costuma curtar os 
membros dos mortos nos cemité- 
rios para pôl-os no mantimento, 
afim de augmental-o e conserval-o. 

m Psimbo, s., 3, cacete; bengala; bá- 
culo. 

ku Psimpsina, tr., chupar; — ira,—isa, 

— idna. 

ku Psimpsira, tr., lelalhar; — nn usua, 
cobrir casa com palha. 

ku Fsimpura, tr., descolirir, tirar a palha 
d'um tecto. 
Psinga, s., o, molho, feixe de lenha, 

ku Psinura, intr., ser airo.so, bonito de 
cara. 

ku Psinya, tr., exprimir; — mwopa, 
sangue ; — mafinyu, matérias ; — 
madzi, a agua, etc; estoilejar; 
pisar; — ira, — isa, — idna, — 
ana. 

ku Psipsa, intr., ser preto, escuro, sujo; 
negrejar: — ira, — isa, inlibiar, — 
mono, ávida; — mulima, enfraque- 
cer o foração; — idua. 

ku P'sipa, inlr.i cuspir; — ira, — isa, 
contaminar, embabaciar; — idua, 

— ana. 

ku Psipsa, tr., fazer preto ; sujar. 

ku Psira, tr., violar acasiidade (homem); 

— idua (m.) ter relações illicitas. 
Psiru, s., 1, tolo, doudo", maluco; — 

upsiru, 6, loulice; nyaupsiru, l, 

tolo, insensato, néscio, sem juizo. 
ku Psiruka, intr., ser doudo; tornar-se 

maluco; endoudecer. 
m Psisu, s., 3, ração, rancho, comedo- 

ria. 
ku Psisura, intr., almoçar. 
ku Psisusa, tr., dar a almoçar. 
ku Psodora, tr., chupar dedo, pôr dedo 

na boca como fazem as crianças, 
ku Psoma, intr., arrufar-se, ficar triste. 
m Psomuebzo, adv., isso mesmo,aquiilo 

mesmo. 
ku Psonda, tr., furar com ferro quente; 

— era, — esa, — edua. 

Pso! pso! interj., grito para afugen- 
tar a hyena. 

Psororo, s., 1, mocho, noctilião. 

Psuku, s., 1, lato que tem bochechas 
em fóinia de bolsa. 
ku Psukura, tr., esfolar, rasgar, espe- 
daçar. 



chi Psukura ndzôu, s., 4, remédio con- 
tra as fei'idas, chagas. 
Psunudua, s.. \, lagartixa malhada. 

ku Psupsudza, tr., acalentar; animar; 
ameigar luiia criança. 
Psu! psu! psu! itilcij. para afugen- 
tai' as galliiihas. 

/rt* Psura, tr., decompor, injuriar; — 
ira, — isa, — idua, — ana. 

ku Psuta, tr., absorver; — ira, — isa, — 
idua. 

m Psutu, s., 3, tesliciilo. 

ku Psutudza, intr., estado civil paraca- 
sar-se. 
Psu! u! u! interj. d'adniiração ao 
ver uma cousa encarnada. " 

m Pua, s., 3, verruga; protuberância 
collosa no corpo. 

chi Pua, s., 4, censo, tributo. 

kú Pua, V. n., vasar (agua), abaixar; 
seCcar. 

m Puai, s., 3, desleixo, ociosidade, um- 
puiii, s ,(), frouxidão, desleixo, nj/a- 
Hinpudi, 1, frouxo, desleixado. 
P'ua p'ua, s., 5|solaco; cova sob o 

mu P'ua p'ua, s., 2j braço. 

m Puazo, s., 3, desleixo, negligencia, 
falta de cuidado; indecisão. 

ku Puaza, tr., rciuelter a mais tarde; 
diíTerir; não fazer caso; ser inde- 
ciso, desleixado, não se importar; 
atediar, desdenhar. 

chi Pub'u, s., 4, excre.^^cencia das arvo- 
res ; rí^leiro. 

ku Pubvumuru, intr., quebrar com es- 
touro como melancia; descomer 
com estrondo. 

m P'uembue, s., 3, fosso, vallo; trin- 
cheira. 

chi Puere, s., 4, gaiola, jaula, pombal. 

m' Puwe, s., 3, vapor d'agua quente. 

chi Puka, s., 4, lagarta; clH7salide; bor- 
boleta ljj'anca. 

ku P'uka, v. n., brotar; arrebentar; — 
ira, — isa, — • idua, — ana. 

ku Pukuta, tr., limpar, purificar; — 
nguo, escouvar a roupa; — meza, 
espanar a mesa ; — munda, ex- 
purgar a horta; — na nk'anda, 
lixar; — ira, — isa, — idua, — 
ana. 

chi Pukutu, s, 4, cabo, molho: — cha 
Uabora. um molho de cebolas; 

— cha fodya, pacote de tabaco; 

— cha marúa, ramalhete .de flo- 
res. 

ku Puma, intr., descançar, parar, respi- 
rar; — ira, bofejar sobre; — isa, 
arquejar, interromper ; — idua, — 
ana. 

ku Pumbudzira, tr., pôr uma porção 
peijuena de farinha na panei la para 
massa. 

ku Pumbza, Ir., enganar, logar, illudir, 
engordar. 



52 



PUP 



P'UT 



m Pumbza, s., J, logração ; ua — , dar 
recados ou fazer cousa contraria á 
que se niaiula; ardiloso, astuto. 
mu Pume, s., 2, descaiiço, repouso. 
m P'umpi, s., 3, adibe, cão do nialto; 
espécie de lobo; — kcimp'i(mpi, S, 
lobato. 
ku Pumpsa, tr., enganar, induzir em 
erro; —ira. — isa, — idua — ana; 
nyakupitmpsa . i, eng;inador. 
m Pumpsi, s., 3, enganador, ardiloso, 
astuto. 
mu Pumpso, s., 2, engano. 
Pumpso, s., o. inciíaço. 
■mu Pumpua, s., 2, pau branco com que 
Sc fabricam gamellas,- pratos, etc 
Pump'uri kubzara, corresponde ao 
niez de novembro. 
ku Pumudza, tr , quebrar panella. 
Pumuro, s., o, descanço. 
Punda, s., o, casa arruinada e de- 
serta. 
Punde, s., 5, esgalracho^ verdura, 
lierva comestivel. 
ku Pundiza, tr., multar; — ira, — isa, 

— idua, — ana-., applicar castigo 
maior do que parece. 

m Pundje, s., 3, mantimento cosido. 
chi Pundu, s., 4, carnaea, burbulha. 
ku Punduka, intr., ser aleijado, enfer- 
mo; magoado; não ser perfeito; 

— ira, — isa, — idua, — ana. 

ku Pundza, tr., prejudicar; — nyatua, 
castigar alguém mais que merece; 
lograr, lombujar. 

ku Panga, tr., debulbar o arroz bate. 

m Punga, s., 3. arroz bravo. 

mu Punga, s., 2, arroz; — ua viabade, 
cum casca ; ua kupunta, ua kudera, 
pilado; uukup\ka, cozido; — utete, 
tino. 

m Pungu, s., 3, ave de rapina. 

m Pungue, s., 3, frucla maça. 

ku Pungura, lr.,aconselbar,'adoçar, re- 
conciliar; diminuir, vasar (um li- 
quido); — nyapungu, 1, reconci- 
liador; — ira, — isa, — idua, — 
ann. 

ku Punguza, tr., diminuir, desabstar; 
exonerar; — bzomho, diminuir a 
carga. 

m P'uno, s., 3, nariz; — ya mapira, 
germe de mantimento; nyamu- 
guata-mp'unOj 1, insecto louva- 
Deus. 

ku Punta, tr., descascar; pilar. 
Punzo, s., 5, propósito. 

ku Pupa, intr., agitar-se palpitar conio 
o peixe fora de agua; mexer-se 
como a gal linha a que se cortou 
a cabeça; saracotear; — na utenda, 
o arranco da morte. 

m Pupu, s., 3, herva laxativa. 



chi P'up'u, s., 4, arrebentão, gomuo, re- 
novo. 

7» Pupua, s., 3, questões, bulha. 
Pupupu, s., 1, avezinha. 

chi Pupurira, s., 4, gallinha, franga. 
P'ura, s., õ, resíduo da cera; alqui- 
tira, gomma. 

ku Pura, tV., debulhar; desbagoar; pa 
kupura, tempo de debulhar manti- 
mento ; tirar do fogo. 

chi P'urira, s , 4^ liberalidade, prodiga- 
lidade. 

m Purira, s., 3, o bater logo o manti- 
mento depois da colheita. 

ku Puroa, tr., contender,, disputar. 
Mesmo que knporowa. 

m P'uru, s., 3, bezerro, novilho. 

ku Purukana, tr., attender; dar atten- 
ção, ouvir, escutar; ira, — isa, — 
dua, — ana. 

m Puru mpuru, s., 3, o fazer o contra- 
rio do que foi mandado ou agir 
sem reflexão; andar á tôa. 

ku Purumuka, intr., ser salvo, livre do 
perigo. 

ku Purumusa, tr., livrar, salvar; livrar 
do perigo, da morte; nyakupuru- 
musa, — s., 1, salvador; chakupu- 
rwnusa, 4, resgato, redempção; 
salvação; — ira, — isa, — idua, 

— ana; kudzipurumusa, livrar-se; 
salvar- se. 

m Puru puru, s., 3, e.Kperto. 

ku Puruputa, intr., mexer-se como a 
cobra a que se corta a cabeça. 

ku Purura, tr., desordenar; desconcer- 
tar; desenfiar um cinto de conti- 
nhas; — ira, ser aleijado; estra- 
gado; — isa, — idua, — ana. 

chi Pururu, s., 4, bandoleira de guerra; 
manga de gente. 
Pururuxu, s., 1, vadio, mexeriqueiro; 
ardiloso; biltre, maganão; upuru- 
ruxu, 6, ardil, maroteira. 

ku Pusa, intr., ser fácil; abusar, em- 
brutecer, acanhar; chakupusa, 4, 
cousa fácil ; — ira, — isa, — idua, 

— ana- 

Pusi, s., l, simio, nico. 
m Pusiro, s., 3, facilidade. 
m Pusu, s., 3, espécie de vime. 
m Puta, s., 3, peixe de boca comprida. 
ku Puta, tr., oflender; — ira, — isa, — 

idua, — ana. 

ku P'uta, tr., limpar; ira, roubar uma 

cousa e pôl-a dentro do panno; 

ser larapio ; — isa, — idua, — ana. 

P'ute, s , 5, abcesso; bubão, burbulha. 

P'utu, s., o, iHichecha. 

chi Putu, s., 4, lofo de herva; mouta, 

gleba. 
m P'utu, s., 3, leiva; feixe pequeno de 
palha. 



KAM 



RAT 



o3 



R 



Ra, prep.j de dos nomes da S.» classe, 
DO singular. Guta ra mfumu, a es- 
tacada do chefe ; p'aza ra nyakii- 
rima, a enxada do cultivador. 

cha Ra, s., 4, dedo; — chikiiru, polleííar; 
chimjnnmrata . index ou mostra- 
dor; — ching'ono ou cha nWonga, 
mínimo ou da ponta (auricular); 
— cha palcati, dedo do meio ou 
máximo; — m'bari ua cha pakati, 
irmão do do meio ou annular. 
u Ra, s., 6, médium dos feiticeiros 
principalmente entre os muzimbas. 
ku Rabadura, tr.. bofetear; dar panca- 
das ; — ira, — isa, — idua, — ana. 

ma Rakaraka, s., pi., alueta. 

Rakaraka, s., 3, ripas, laca laca. 

ku Raka raka, tr., desejar, aspirar, am- 
biar. 

ku Rakua, inlr., ser arrependido (us. só 
nos contos). 

ku Ramba, tr., negar, recuar; não que- 
ler; — ira, — isa, — idua, — ana. 

mu Ramba, s., 2, peixe niunemune. 

chi Rambapata, s., 4, andurinha aquá- 
tica. 

ku Rambarara, tr., evitar, esquivar; 
fugir do trato; passar á borda da 
praia com uma embarcação para 
fugir do vento; — ira, — isa, — 
idua, — ana. 

chi Ramba iinua, s., 4, despertador, o 
que faz levantar os mais pela 
manhã. 

mu Rambe, s., 2, baobab, arvore gigan- 
tesca da Africa; chimurambe^ 4, 
appellido. 

chi RamlDirambi, s., 4, fluctuação da 
agua; vapor da terra em tempo de 
calor; reverberação da luz ; cha —, 
4, tremolado. 

mu Rambue, s., 2, búfalo que anda só. 

ku Rampisa, tr., ordenar. 

mu Ramu, s., 1, cunhado, amiga. 

ku Ramua, intr., negar de comer com 
outrem. 

ku Ramuka, intr., accordar; levantar; 
— buadua, fermentar pombe; — 
pa anyakufa, res urgir de entre os 
mortos. 
Ramukangura, s., 1, remédio que os 
pretos tomam para ter numerosa 
familia. 



ku Ramusa, tr., fazer levantar, desper- 
tar; fermentar; renovar; restau- 
rar: reedificação; —ira, — isa, — 
idua, — ana. 

mu Randu, s., 2, questão de justiça, de- 
bate; litigio; pleito, demanda; pro- 
cesso, controvérsia; juizo; justiça; 
kuchita nmrandu, pleitear, andar 
em litigio; kumanga mwandu, 
intentar uma acção contenciosa; 
kugitata, knpambura, kumara mu- 
randu, decidir uma questão, dar a 
sentimça; kutawira mirandu, ser- 
vir de testemunha n'um processo. 

mu Randzi, s., 2, canna de padiola ou 
machila. 

ku Ranga, tr., reprehender, censurar; 
castigar; aconselhar; arguir, per- 
suadir, punir; — ira, —isa, avi- 
sar; — idua, — ana, — ika. 
u Ranga, s., 6, amido para engommar 
a roupa. 

mu Rangani, s., 2, nome de arvore. 

ku Rangarira, inlr., estar com receio; 
ter medo. 

ma Rango, s., pi., 5, sentidos, conselhos, 
arguições. 

mu Ranya, s., 2. coco verde, lanha. 

ku Rapa, tr., curar, sarar; — ira, — 
isa, idua, — ana. 
Raposera, s., 5, cabellos entrança- 
dos. 

mu Rapu, s., 2, armadilha para apanhar 
feras; alçapé; pinguela; cilada; 
visco. 

chi Rara, s., 4, sequidão, carestia. 

mu Rara, s., 2, espécie de palma brava 
cujos filamentos servem para cor- 
das. 

ku Rarama, intr., persistir, durar, per- 
manecer. 

mu Raramo, s., 2, remédio de longevi- 
dade. 

ku Rarata, tr., vangloriar; ensoberbe- 
cer se. 

ku Rarira, tr., cear, jantar. 

dzi Raru, s., 5, alfacinha dos rios. 

ku Rasa, tr., assetear, ferir; dar golpes 
repetidos; —ira, — isa, — idua„ 
— ana, — ika, chaJcurasa, 4, pi- 
cante, pungente; kurasa — , picar. 

mu Rasa, s., 2, feijão sacana. 

ku Rata, intr., indigitar, indicar, apon- 



54 



REM 



REW 



tar; — na cliara, com dedo; — 
ira, — isa, — idva, — ana. 

kn Ratiza, tr., mostrar, indicar, apre- 
sentar; — ira, — /*Yí, — idna, — 
ana, — ih a. 

mu Rato, s.. 2, ponte. 

hu Raura, tr., dizer palavras indecentes 
perante crianças e (jue dèm es- 
cândalo. 

mu Raura, s., i, mulher (pie cuida dos 
deuses lares ou muzimus de casa, 
que se tiram fora nos dias de festa 
arungu. A mulher murnura não 
pôde conviver com marido em 
(pianlo desempenha esto oílicio. 

kn Rawa, tr., provar: — ira, — isa, 
idua. 
u Rawa, s., 6. fedor de bode, do porco, 
da hyena; as lascívias dos ani-- 
mães. 

ku Rawidza, tr., provar, experimentar 
o peso; libar; — ira, — isa, — 
idua, — ana, — ika. 

mu Razi, s., 2, planta que dá batata co- 
mestível; — chirazi, s., 4, espécie 
de batata. 

na Re, adj. dem. da 1.^ classe; aquelle, 
aqnella; muana uare, aquella cre- 
ança ; kure, mure, pare, — adv., 
d'alli, alli (longe). 
mxi Rea, s., 2, defeito, falha, imperfeição, 
macula. 

ku Rebuedeka, inlr., esvanecer, enfra- 
quecer. 
Rede, s., 3, rosca de pau para levar 
uma panella sobre a cabeça. 

ku Redzera, intr , embebedar-se; — era, 
— esa, — edua. — ana, — ei\ma; 
nyakuredzera, l, bêbedo. 

ku Reka, tr., deixar, omittir; largar, 
l)arar; — kureica bzakunama, não 
digas mentiras; — era, — esa, — 
edua, — ana, divorciar. 

ku Rekera, tr., perdoar, largar; absol- 
ver a um rêo; — era, malti^atar, 
desleixar, abandonar; — psa, — 
edua, — ana, — eka. 
Reke reke, adv., a íhial; — ndidafi- 
kit, a linal cheguei. 

ku Rekua, tr., parir; delivrar-se amiilher. 

chi Rema, s., 4, aleijado. 
u Rema, s., 6, aleijamento. 

ku Remara, intr., serroto, escangalhado; 
desmanchado; manco; aleijado; 
nyakvremara, 1, aleijado. 

chi Remba, s., 4, appellido; V. Ex.' 
í/m Remba, s., 2, pato bravo. 

Rembedza, s.,5, abelheira; enxame. 
mu Remberembe, s-, 2, arvore. 

ku Remedua, intr., sentir peso ; ter re- 
morso; ser pesado; ser gravida 
(m.). 

ku Remekeza, tr., respeitar, honrar, 
acatar; — era, — esa, — edua, — 
ana^ — eka. 



ku Remera, intr., mauquecer; ter peso, 
ser pesado; aleijado; — era, — esa; 

— edua, — ana. 

ku Remeza, tr., pôr peso; pesar; — 
muadifia, lastrar. 

ku Remua, intr., peiorar, a^igravar-se; 
augdientar (doença) ; ku reiuua — , 
inveterar; malignar; chegar ao 
paroxysmo; — era. — esa, em- 
peiorár; fazer mais do que é man- 
dado; karemua — , s., i, morcego. 

chi Rendje, s., 4, V. S."; appellido de 
faiiiilia. 

ma Rendje, s., pi., 5, gorgeta, espórtula; 
o que se dá em mais do preço 
ajustado. 

mu Rendo, s., l, viajante; estrangeiro; 
novato, bizonho; bucal; iuexperi- 
mentado, noviço. 
V Rendo, s., 6, viagem; nyaurendo, l, 
viajante. 

ku Rendza, tr., fazer fitas de alguma 
cousa, como panno, folha de pal- 
meira, etc 

mu Renga chondzi, s., 2, espécie de fla- 
mengo. 

ku Renga, tr., operai-, fazer; — maren- 
gua, fazer façanhas, prodígios, mi- 
lagres. 

ma Rengua, s., pi., 5, façanhas, prodí- 
gios, milagres. 

ku Renguka, intr., enfraijuecer (corpo); 
amortecer; ser. 

ku Rara, intr., não ser apertado; ser 
frouxo, lasso; — tr., acalentar, nu- 
trir; educar; — era, —esa, — 
idua, — ana, — ekaj nyaknrera, 
bemfoitor; marera, pi., 9; bem- 
feito; beneficio. 

ku Reremba, tr., — mamina, gosmar; 
ser pendurado. 

ku Reresa, tr., — uta, afrouxar; desa- 
pertar, desentesar (nervos, cordas, 
etc). 
Rero, adv., hoje; —pano, hoje mes- 
mo. 
M Resi, s., 6, preguiça; desleixo, des- 
cuido; indolência. 
Reta, s., 5, medida de sal a troca de 
mantimento. 

ku Retsa, tr., prohibir, impedir; — era, 
defender, proteger; — erera, pa- 
trocinar; compor uma disputa; — 

— esa, — edua, — ana, — eka, nya- 
kuretsera, i, pacificador, aplaca- 
dor; kndziretsera, defender-se ; — 
na dipa, pugnar as arn)as à mão. 

ku Rewa, tr., dizer, fallar: — chintu, 
dizer uma cnusa; — chidapi, con- 
tar uma historia; kuna, dizer á; 
fallar a alguém ; — muiango, alle- 
goriar; — chinchi, alludir; — bua- 
fondo, cumprir a sua palavra ; — 
chitema mhadzo, explicar o ferir do 
machado, isto é, o nó da questão; 



RIN 

chakurewa, 4, ditn;-c/íft urun- 
qua, dito subtil; niordoute; — cha 
tshuijlriro.. i)ic:uili' ; -cliakntselsa, 
4 gracioso; marnwa—, s., pi-, ■^, 
nkiavreado ; —era, advoga ; — esa, 
palavrear, bachaiear; —lãua, —, 
;,„« ^eka^nynknrewera, J, advo- 
gado, defensor; -marewero, s-, 
pi , 9, falatório ; Inreuu — , pala- 
vrear; ima -, palavreaiior- — ma- 
rewa -, s., pi-, 9, palavreado. 

íl-w R'ewa, tr., evitar um golpe desviando 
a cabeça ou o corpo. 

ku Rewenga, tr., calcular, contar; nu- 
merar; — era, —esa, —eáua, — 

ku Ri?intr. verb. aux., ser; ncliri, sou; 
uri, és;an,é; ííVí, somos; íhwí, 
sois; ícari, são. _ 

ku Ribe, não ba, não tem; item mwnfte, 
paribe segundo as prep. ku, mu e 
pa Quando conjugado, cmprega- 
se na forma uegaliva do pretérito 
perfeito. Ex.: aribe kudya, nao 
cowen; ndiribe kwmona, nao vi-o; 
tiribe kunama, não mentimos ; mu- 
ribe kudziwa, não soubestes ; wa- 
ribe kudza, não viram._ 
ku Rika, tr., empurrar ao chão; — wiwíí, 
fazer cair um pau cortado; — 
dende, inspeccionar uma m. para 
vôr se esta virgem. 
ku Rima, tr.,amanbar; cultivar; -ira, 
_ Isa^ —idua, — irana, — ika, hu- 
rima mpesi, limpar a canna de 
mantimento; (mez de setembro); 
— chipntu, várzea; nkudze, matto 
de palha; -chakarivia.. 4, arada; 
nyakurima, 1, agricultor; pa ku- 
rima, tempo de cultura. 
ku Rimba, intr., ter força, estar bom de 
saúde: -ira, -isa, for alecer, 
prevalecer; fortificar; —idua, — 
ana, — ika. 
ma Rimba. pi., 3, instrumento musical 
feito com cabeças e laboazmhas 
sobrepostas. Toca-se com duas 
varetas a modo de um piano. 
mu Rimba, s., 2, rede. 
u Rimbo, s., 6, visco; colla goma. 
u Rime, s., 6, logar cultivado, campo 
semeado. 
chi Rimo, s., 4, tempo de calor; verão, 

estio 
ma Rimu, s. pU 5, arraes, piloto de uma 

embarcação. 

Teu Rimura, tr., - mafara contradizer. 

ku Rindira, tr., vigiar, velar sobre; - 

ira, medir; — isa, — idua, —ana, 

olhar um para o outro como dois 

gallos que se batem. 

chi Rindiro, s., 4, casa de vigia no meio 

do campo ; guarita. 
ku Ringa, tr., procurar, buscar; -tra, 
— isa, — idua, — ana. 



RIZ 



55 



mu Ringa, s., 2, cangalho, bilha. 

mu Ringadzua, s., 2, pau branco que 
serve para fabricar vasilhas ou 
uteiisilios de casa. 

ku Ringanira. intr., ser egual scme- 
lliaulí;; ai»tar, ficar firme, liso, po- 
li Jo; — ira. —isa. —idua, —ana. 
ku Ringaniza, tr., endireitar, egualar, 
ajustar; — ira, — isa, — idua, — 

Rini, conj., quando; uadza rini ba- 
bdko? qiKuido veio teupae? aniã- 
ka - ? quando ha de chegar? adafa 
rini mrumuf quando morreu o 
chefe? , ^„ 

ku Ripa, tr., assalariar; pagar, dcsag- 
gravar; -ira, pagar por oulio, 
compensar uma cousa perdida ou 
quebrada; —isa, fazer pagar; — 
idua. — ana, nyakuripa, 1, |>aga- 
dor. 

chi Ripo, s., 4, ente, objecto, cousa - 
vnpo tsútsntso, estou vivo, anpo 
mádzi, ha agua, etc. , . , ^ 

ma Ripo, s., pi., 5, ganho, salário; lucro, 

saldo; pagamento. 
ku Ripsa, tr., repartir com o dono o que 
se apanhar ou matar na terra d elle. 
ku Rira, tr., chorar; gritar; —í'fl,cno- 
ramiuar; implorar; -na misozi, 
suppiicar; — isa, desbulhar-se em 
lagrimas ; clamar; —idua, —ana. 

ma Rira, s., pi., 5, limites, confins; fron- 

chi Riri!'s., 4, feijão do matto que cresce 

no pau chamado uriri. 
mu Riri, s., 2, bando, manada; gado, 

rebanho; mangado gente. 
w Riri « 6, planta luguminosa cabel- 

luda 'do matto que pica como or- 

ku Ririma, intr., estrondar; fazer tro- 
voada. _ , , 

Ririmi, s., 5, liugua, orgao da pala- 
vra e do gosto nos homens ; — ra 
ng'ombe, lingua de boi, herva co- 
mestível. ., . 

ma Riro, s., pi, 5, pranto, gritos, la- 
mentações. 

mu Riro, s., 2, fogo (M.). 

Ririri, s, 1, espécie de adem, co- 

Ritsito, s., 5, recinto (P.). 
Rivuru, s., 5, livro (P.). 
ma Riwa, s., pi, 5, trapa para apanhar 

ratos 
mu Riwc^s., 2, toda a espécie de herva 
hortense boa para comer; horta- 

Riworera, s., 5, ferrão das abelhas. 
dzi Riyu, S..5, cohabitaçao; uniao se- 
xual ; dever conjugal. 
ku Riza, tr., disparar uma arnia; d^ 
tiros; fazer vibrar ou soar um 
instrumento; —mano, fremer, 



S6 



ROM 



ROO 



ranger os dentes; — mfuti, dar 
tiro; — sino. repicar os sinos; ka- 
tangari, toear rebeca ; — Tufoma, 
tocar batuque; — muzinga, dar 
salva, etc; minknhza vg'om(i. 1, 
tocador de batuque ; — ira, — isa, 

— idua. — and. 

ma Ro, s., pi , o, dormitório; pousada; 
logar onde se mora; pa maro, 
acampamento. 

ku Roa, rowa, tr., perder, dissipar; 
findar; d"aqui vem Karoa-liasa, 
íim do serviço, nome das cacho- 
eiras que estão no rio Zandjeze 
entre Tete e Chikova, e que tornam 
o rio inavegavel. O vapor Maravi 
tentou com" afouteza, em maio de 
1890, superar a corrente e entrar 
pelas portas ã'aquella boca hor- 
rorosa 1 — era, — esa, — edua, — 
ana. 

ku RoLza, Ir., damnificar, lesar, preju- 
dicar; na. — csti, — eãiia, — 
ana, — ika, virar o bote, naufi'a- 
gar; — çhakurobza, s., 4, damno; 
nyakurohza, \, prejudicador; kadzi 
robza moyo, expôi-se a perder a 
vida. 

ku Robzika, intr., virar o bote; naufra- 
gar; — ira, — isa, — idua, — ana. 

ku Rodja, tr., pronosticar; —era, —esa, 

— edua, — ana. 

ma Rodza, s., pi., 9, feitiço; mau pre- 
sagio; enguiço; causas infaustas; 
cha marodza, k, cousa monstruosa, 
inaudita. 
ku Roeka, roweka, tr., molhar, pôr de 
molho. 

mu Roi, s., 2, saga, trazeira. 

ku Rokota, ir., apanhar uma cousa no 
chão; encontrar; lançar mãos; — 
era, — esa, — edua, — ana. 

chi Rombo, s., 4, fera, animal selvagem; 
chiroinbo chakwpotn mituba. dor de 
ijarriga, pontada: revolução de bar- 
riga; demónio; — pi., bzirombo, 
cousas para comer de pouco va- 
lor; miudezas; karombo, 8; ani- 
malculo. 

ma Rombo, s., pi., 5, dança. Veja o que 
foi dito a cima na palavra Marom- 
ba. 
u Rombo, s., 6, pobreza, indigência; 
aperto de posses ou haveres; 
niiduroinbo, 1, pobre, indigente. 

ku Rombokua, intr., ser livre, salvo; 
dispensado, privilegiado; resga- 
tado da escravidão; escapar. 
ku Rombora, tr., resgatar; remir, sal- 
var tio capliveiro; desaconnar; 
mangaua, quitar ; — era, — esa, — 
edua, — ana, — eka, nyakurom- 
bora, 1, redcmptor, salvador. 

mu Rombua, s, 2, arvore gonnnifera. 

chi Romo, s., 4, com[)anhia de cipaes. 



mu Romo, s., "2, boca; — mutari, boca 
larga; — uakuppndrka, boquitorto; 

— ua niano, boca de forno ; — ua 
muzinga. boca de canhão; — ua 
mfuti, hôca de espingarda; — pi., 
viiroDio, beiços. 

chi Ronda, s., 4. ferida. 

ma Ronda, s., pi., 5, troca; cousas que 
se levam de casa para se vende- 
rem; mercadorias. 

ku Ronda, tr., perseguir, ir atraz; — 
vdzayo, seguir as pizadas; — era, 

— esa, — edua, — ana. 

ku Rondjera, tr.^ visitar, saudar, cum- 
primentar, dar parabéns; — ero, 

— esa, — edua, — ana. 

ma Rondjero, s., pi., o, presente, mimo; 
visitas, recados. 

Am Rondora, tr., seguir; ir atraz de al- 
guém ; — era, — esa, — edua, — 
ana, — eka. 

ku Rondota, tr., escolher uma cousa que 
nos era destinada. 

chi Rongodzi ou :;/, s., \, dissenteria 
, aguda, volvo, queda do intestino; 
doença mui frequente na Zambe- 
zia e quasi sempre mortal. Os 
pretos tem remédios excellentes 
para tratar essa doença 

ku Ronga, tr., arrecadar; ordenar, com- 
por, determinar, aparelhar; amon- 
toar, empilhar; — era, endireitar; 

— esa, coordenar, organisar; — 
edua., — ana, — eka, kurongerapa 
gota, armar o mantimento em ci- 
randa para seccál-o até acabar a 
colheita (Je todo o mais que está 
na várzea. 

mu Rongo, s., 2, qualidade, espécie; 
mirongo ya ntsomba. pende, tsimbu, 
etc; qualidades de peixes, o pende, 
o tsimbu, etc. ; mirongo ya uantu: 
trarhena, na wasendzi, espécies de 
pessoas : brancas e pretas ; — s. 
pi., 2, entrega da irmã mais nova 
de uma mulher com o mesmo ma- 
rido. 

ku Rongorora, tr., bacharelar, fallar 
muito. 

ku Rongosora, tr., cobrar, contar; nar- 
rar. 

mu Rongoti, s., 2, mastro, pau de ban- 
deira; irmão. 

chi Rongue, s., 4, alluguel; frete. 

ku Roodua, v. pass., ser casada, (m.); 
alliar-se; — karang'a amancebar- 
se. 

ku Roera, tr., casar, (h.); — era, — esa, 

— edua, — ana, casal ; kuroora mu 
gereja, casamento chrislão. 

mu Roora, s, J, nora. 

ku Rooza, tr., casar a alguém ; —mu 
gereja, dar benção nupcial; cele- 
brar o casamento. 

ma Roozi, s., pi., 5, casamento. 



RUM 



RUN 



57 



chi Ropa, filhado; (fig.) remorso,, pesar. 

kn Ropa, ti., cointir (lemasiadaineule; 
— na mijara, ter vontade de comer 
depois de jejuar muito tempo. 



mu Ropa, s. 



sautjue ; — kupavara 



maropa, diarrhéa de san^jue. 
chi Ropso, s.. 4, púbis, virilha. 
ma Rore, s., pi., 5 ou 1, ave gigantesca 

de pescoíjo comprido cujo vòo 

chega a uma alluia iimueusa. 
mu Roro, s., "1, chuvis(juinha ua estaijão 

fria; indica o sul. 
ku Rosama, intr., descaiiyar-se depois 

de conseguir o fim desejado. 
ku Rosua, tr., conjecturar; ter aptidão. 

habilidade natural; saber sem ter 

estudado ; ter esperteza. 
ku Rota, tr., sonhar; cha — , 4, sonho; 

— era, — tsa, - edaa, — una, 
kuãzirotera uck'a, polluir-se. 

ma Rovu, s., pi., 5, polpa. 

ku Rowa, tr., perder. 

ku Roweka, tr., molhar, pôr^de molho; 
garnear. 

mu Rowera, s., 2, machado. 

chi Ru, s., 4, rato do matto. 

c/m Ru, s., 4, mil; adega; armazém; 
despensa ; — cha ntsuayi, 4, for- 
migueiro; — tsachuru, s., 1, des- 
penseiro. 

dzi Rua, s., 5, flor; /fí/dzí/íiíi, 8, florinha. 

ku Rua, tr., aggregar; assentar praça; 

— ira, — isa, — idaa, ~ - ana, nya- 
kurâa, 1, aggregador. 

Ruara, s., 5, logar apto para levan- 
tar casas; começo de povoação; 
colónia em formação. 
chi Rubue rubue, s., 4, desvario ; delí- 
rio, desatino; pataratas. 

Rubvera, s , o. espeiteza para ouvir, 
escutar; jtessoa que res[)onde ou 
obedece ao primeiro chamamento. 

Rudaro, s., ?), dedal (P.). 

Rudzu, s., 5, sede. 

Rufoi, s , 5, amor. 

Ruk'o, s., 5, colher. 

Rukodzo, s., 5, hematúria, urina de 
sangue; estranguria. 

Rukoko, s., o, iiiillio hervoso ; pliin- 
laçào (lo sorgho; còr amarella. 

Rukombue, s., 5, colher para tirar 
massa. 
ku Rukura, Ir., bolçar, ruminar; — ira, 

— isa, — idua, — atia. 

ku Ruma, tr., morder, picar; — mano, 
trincar; kuruma ruma, roer, mor- 
dicar; — mulima, pungir; — ira, 

— isa,, — idua, — ana, — ika, cha 
kuruma, — s., 4, mordedura, uru- 
mankombe, — s., tí, mosquito que 
morde no peito. 

u Rumba, s., 6, buraco nos ouvidos 
para suspender brincos. 
Rumbe, s., 1, ave de azas compri- 
das; grou. 

11 



mu Rumbi, s., 2, batuque do fazedor de 

chuva; nachenino. 
ku Rumbira, tr., jurar; — dedza, por 
Deus ; — pa gombe kani^ pela praia 
onde costumam deitar os mortos 
á agua; — mu madzi kani, pela 
agua funeral ; — pa nlsambe kani, 
pelas arvores do cemitério; —pa 
mitua^ pela arvore mitua; — ira, 
ira, - isa, — idua, — ana, — ika. 
Rfka kurumbira dzina ra Murungu 
papezi, não jures pelo S. nome de 
Deus em vão. 

ku Rumbua, tr., fazer uma cousa que 
foi combinada com outro, este de- 
sistindo-se; ter animo de ir des- 
cobrir-se depois de ler commet- 
lido um crime. 

tnu Rumbuana, s., 1, rapaz, moço; urutn- 
buana, 6, mocidade. 

VIU Rurabui, s., 2, gaita, frauta. 

Rumbza, s., 1, cabrito do matto, le- 
brallio. 

dzi Rume ng'ombe, s., 5, mosca da praia, 
tavão de cavallo marinho. 
Rumeta, s., 5, navalha para cortar 
barbas ou cabello. 

dzi Rumi, s., 5, vespa. 

ku Rumika, tr., pòr ventosas; —iia, 

— isa, — idua, — ana. 

ku Rumikiza, tr., soldar (prato); encai- 
xar, (madeira); -mutawi, enxer- 
tar; — ira, — isa, — idua, — ana, 

— ika. 

mu Rumiko, s., 2, ventosa. 
dzi Rumikonde, s., 5, vespa. 
u Rumua rumua, s., 6, remédio; amu- 
leto. 
chi Rumuchirumu, s., 4, enigma; adivi- 
nhar o que está dentro da mão. 
mu Rundo, s., 2, ruinas; — nyamnrun- 
do, i, ave dos rios; espécie de pato. 
kn Runga, tr., pòr sal na comida; — 

iro, — isa, — idua. — ika. 
ma Runga, s., pi., V. S.", appellido. 
ku Rungama, intr., ser íiime, direito, 
justo, prudente; tomar a direcção 
para um logar; tomar rumo; — 
ira, — isa, — idua, - ana. 
ku Rungamiza, tr., apontar; — ira, — 
isa, — idua. 
a Rungu, s., pl., 1, ceremonia cafre 
cm honra dos finados. 
mu Rungu, s., 2, Deus, ente supremo. 
ka Rungua, intr., comer nmito; ser co- 
milão, guloso; — ira, — i.sa, —idua. 
u Rungua, s., 6, chalaça; mangarão; 
caçoada; gracejo; nyaurungua, \, 
gracejador. 
Runi, s., 5, herva comestivel, espé- 
cie de bredo silvestre. 
Runko'o, s., 1, espécie de raposa. 
via Runkuma, s., pl., quatro dias depois 
de amanhã. 
Runtumbui, s., 1, formiga miúda. 



38 



SAG 



âAM 



Runya, s., 5, remédio contra o dc- 
lliixo; ortiga 
ku Runda, tr., amarrar as duas extre- 
mi(ladi's do uma corda ; — ira, — 
isd, — idua, — ana, — ikn. 
Rupande, s., o, meia braça. 
u Rupi, s.^ O, miollos. 
Rupipa, s., o. beíjida feita com arroz 
ou batata dôco. 
mu Rupsa, s., ri, aldeia ou matto incen- 
diado. 
Rupsingo, s., o, apriscos ; pa — , Jo- 
gar, paragem onde os pastores re- 
colbem o gado durante as boras de 
grande calor. 
ku Ruputa, tr., mexer; — ira, — isa, 

idua, — ana. 
ku Rura, v. n., ser leve; — ira, ser li- 
geiro; — isa, — irlna, — ana. 
Rurakâ, s., 5, barba de anzol ; farpão 
de frecha; fuzes de aguardente; — 
ra ririmi, filete. 
mu Ruri, s., 2, cano do agua. 
ku Ruridua, v. p., alliviar, alcstar; mi- 
tigar. 



ku Rurisa, tr., fazer leve; alliviar. 
ma Ruru, s., pi., gramma aquática; al- 
facinha dos rios. 
M Ruru, s., G, gleba, vegetação a cima 
da asiua; dôr que resulta de uma 
picadura. 
chi Rusa. s.. 4, arvore cuja casca tomada 
cm chá é boa contra a dysenle- 
ria. 
Ruso, s., 5, geito; feitio. 
Rusuangu, s., o, veia; pulso; fontes, 
têmpora. 
mu Ruva, s., 2, altb('a, planta malvacea; 

— pi., 7iiarvva, malva. 

ku Ruwira, intr., pedinchar ; pedir com 
instancia; — ira, — isa, — idua, 

— ana, — ika. 

Ruzi, s., 5, cairo, corda; casca linhosa 
(|ue serve para amarrar casas, far- 
dos, etc; tira-se do i^anmurambe, 
baobab. 

mil Ruzi. s., 2, apito, assobio, bocado do 
chifre. 

Ruzita, s., 5, pessoa que não pode pro- 
nun''iar cabaldamente. 



S 



Sa, part., negativa; /i?/sfl7í////6im, não 
receber; kusapomba, não rezar ; 
satenda, impio, ingrato; sapeka, 
descontente; irreverencioso; mur- 
mura dor. 
chi Sa, s., 4, ninho. 
ma Sabadza, s., pi., V. S.'; ap|)ellido. 

Sabua, conj.. porque (quando se res- 
ponde). 

Sabuanyi, conj., porque (quando se 
pergunta) ; — Murungu adalichitu? 
ponjue Deus fez nos? sabiia kuti 
timudziwt% limumurekcze. timulfi- 
wirrpanlsi puno na kuk'arii na iye 
kudzuru. para o conhecermos, o 
respeitarmos, o ouvirmos n'esle 
nuuido e estarmos com Elle nos 
céos. 

Sabuira, s., 1, coveiro, amortalhador. 

Sabv'a, s-, 1, surdo. 

Sadza, s.. 5, massa. 

Safarau, s., 1, açafrão, (P.). 

Safuri, s.. ;), açafiir. arame, (V). 

Sagumua, s., 1, íilho, filha; serra 
il'este nome. 



ku Saguniua. intr.. não ser mencionado 

não ser indicado. 
ku Saka, tr., — mano, limar os dentes. 

Saka, s., 5, dente limado. 
ku Sakamura, tr., deslocar. 
ku Sakara, tr., corromper, estragar; — 

— ira. — /vf, — idua. 
u Sakara, s., G, trapo, farrapo. 
ku Sakasa, tr., destruir, aniquilar; 

exterminar; não deixar subsistir 

ninguém, perseguir até ao ultimo. 
ku Sakatiza, tr., ser azafamado, fazer 

muitos serviços no mesmo tempo. 
ku Sakaza, tr., esfarrapar, rasgar; cor- 
romper. 
ku Sakiza, tr., assar ao fogo. 
ku Sakura, tr., alimpar várzea; mondar; 

esboroar; — mu nyonto, mez de 

junho. 
Am Samba, intr., lavar-se o corpo; — 

ira, — isa, — idua, — ana, — ika. 
ku Sambadza, ír.. commerciar, mercan- 

tejar; — ira, —isa, — idua, — 

ana. 
mu Sambadzi, s.^ i, negociante, com- 



SAN 



SAS 



59 



morciante; — usambadzi, 6, com- 
meroiO;, trafico. 
ma Samba, s., pi., 5. de tsamJia. follias; 

— a ndimu, folha de limoeiro, còr 
verde. 

mu Sambanendje, ?., 2, peixe. 

chi Sambi, s., 4, dous leueos. 

ku Sambika, ir., lavar a outrem ; —ira, 

— isn, — idita, — ana. 

mu Sambo, s., 2, modo, costume, habito. 
Sambururu, s., 1, lagartixa. 

mu Sampa, s., 2, trapa, armadilha. 

ku Samua, tr., gingar; fazer basofia, 
mosliar ostentaí^ão. 

?MW Sana, s., 2, espinhaço ; costas; dorso, 
columiia vertebral; musana ndzòu, 
costa de elephaiite: quadrato; — 

— na ntsomba, aresta de peixe. 
ma Sandje, s., pi., 5. chalaça, mangação; 

grat-eji). 
mu Sandjo, s., 2, lei do talião cafre ; — 
uafa na musan^jo, pagou no mes- 
mo. 
ku Sanduka, intr..cohibir se; moderar- 
se; conmu.Uar-sc; miuíar-se; — 
ira, trair a alguém; — isa, — idwi, 

— irana, trair um a outro ; — nija- 
kusanduku, s., 1, moderador. 

ku Sandura, tr., commular, alterar; vi- 
rar, nmdar ; —ira, — isa, — idua, 

— ana ; — mnfara, contiadizer-se; 

— waro, mudar de casa. 

ku Sanduriza, Ir., fazer mudar; voltar, 
virar, deriihar, converter; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

ku Sandusa, Ir., mudar; —ira, —isa, 

— idua, —ana; —utare, forjar, 
metal lisar. 

ku Sandza, tr., lançar, vomitar; rebe- 
çar, expellir jorros de agua como 
o cavallo marinho. 
u Sandza, s., (5, ninho das aves de ra- 
pina. 
ma Sandzi, s , j)!., 4, vomito. 

ku Sandzika, tr., empilhar, pôr um sobre 
outro. 

Au Sandzisa, tr., ter nojo ; — ira, — isa, 
— idiia^ — ana 
u Sanga, s., 6, missanga. continhas de 
vidro, avcllorios, jóias de [jõuco 
valor com quo se ornam os cintos 
das creancas; germe ou botão de 
llòr. 

ku Sanga, tr.. reunir, juntar; —ira, — 
is<i, —idaa, --ana; dar com ; reu- 
nir-se com alguém; convir; ter 
reunião, encontrar-se ; desaguar 
(rioj ; desemharcar ; daqui vem 
Mas(in(iano,\Q<j^a,r do encontro ou 
da reunião, (juei' de gente, (|uer do 
rio Arocnya, com o Zambeze. 

ku Sanganikarla, v. n., enredar-se; ser 
mistmado; — ira, —isa, — idua, 
— ana. 

ku Sanganiza, tr., misturar, reunir; 



temperar; —ira, — isa, —idua, 

— - (rnn. 

ma Sangano, s., pi., 9. logar do cncoQ- 
Iro, da reunião; coníluencia, desem- 
bocadura, ponto de jimceão de dois 
i-ios; pa—, club, reunião clandes- 

chi Sangara, s., 4, cavo, cesto com- 
prido. 
ma Sangombe, s., pi., V. S."; appel- 

lido. 
mu Sangu, s., 2, arvore. 
ku Sankuana, intr., remar de accordo. 
ku Sankura, tr., escolher; eligir, crear; 

— ira, isa, — idua, — ana, — ika. 
ku Santa, tr., cortar. 

mu Santo, s., 1, santo, bemaventurado 
no céo (P); nsanto, tí, santidade. 
Santsi, s., 5, instrumento cafre, com- 
posto de uma sei'ie deTerritos de 
vario tamanho, postos sobre um 
|)au òi-o, que os pretos tocam com 
os dedos de andxis as mãos. 

chi Sani, s., 4, orvalho danoute; chu- 
visquinha. 

chi Sanu, s., 4, sereno da noute. 

ku Sanya, tr., reste liar; descaroçar o 
algodão bravo; apresentar-se ao 
chefe ao menos uma vez cada 
anno. 

Aít Sapa, intr., rançar; — ira, — isa, 

— idwi. 

mu Sapani, s., 2, herva, verdura comes- 
tível. 
Sapeka, s., \, descontente, que não 

está satisfeito. 
Sapi, s., 5. bofe, pulmão. 
Sapi, interj., sáe, (fallando ao gato). 
mu Sapiro, s., 2, acerbidade; acidez; 

auiargar, insipidez. 
mil Sapo, s., 2, fructa em geral de toda 

a espécie de arvore. 
ku Sara, intr., sobejar; restar de mais; 
sobiai'; — mhuyo, licar atraz ; de- 
morar, habitar"; --, fica; sarani, 
lica(í, adens; — c/w/fMsam, s., 4, 
sobejo, resto; — ira, — isa, — 
idua, — ana. 
mu Sara, s.,2, folia; demência, doudice; 

— nynmusara, s., 1, maluco, tolo ; 
doudo. 

ku Sarambura, tr., negar pagar ao cir- 
nirgião depois de ter sido curado; 
kitsttyn kuranibura. 
mu Sara sara, s., 2, i'esto ; — ua mafan- 
ga. lie abóbora; — lui mapiía, do 
manlimento, etc. 
mu Sare, s., 2, canna assucareira. 
Saroti, s., 5, serrote (F.). 
V Saru, s.. (5, fio, linha. 
ku Saruka, intr, durar um anno; ser 

ditoso. 
ku Sarura, tr., procurar, escolher. 
ku Sasa, intr., ser rançoso. 
mu Sasa, s., 2, cubata" temporária para 



60 



SEN 



SIK 



dormir durante as viapens ; acain- 
patnento: bivaque. 

ku Sasata, iiitr., vangloiiar; mostrar 
graiideza. 

ku Sasuka, intr , ensobcrl)eccr; mostrar 
1j aso lia. 

ku Sasura, tr., começar a tocar iim ins- 
trumento de musica; procurar; 
escolher; abrii- o peixe ao meio, 

— ira, — isa, — idiia, — ana, — 
ika. 

Satenda, s., i, ingrato, impio; sober- 
bo, desagradecido, descontente. 

mu Sàu, s., "2, macieira; pa masàu, tempo 
das maçãs, mez de junlio. 

ku Sauka, intr., padecer, solTrer ; atu- 
rar, supportar; ser pobre, infeliz ; 

— ira, — isa, — idaa, — ika. 
ma Sauta, s., pi., appellido de familia. 

frít Sautsa, ir., torturar, tormentar; — 
ira, — isa, — idua, — ana, — ika; 
nyakusautsa, i, algoz. 

chi Sawi, sayi, s., 4, molho para comer 
com massa: guisado, caiil. 

ku Sawiza, ti., molhar pão ou massa 
em um molho. 

ku Saya, intr, não ter, faltar; —katsa, 
não ter medo ; uakusa]/a kutenda,, 
1, ingrato, etc. Com o auxilio d"este 
verbo, se formam todos os adjecti- 
vos ou substantivos de sentido ne- 
gativo. 
Sayizua, s., 5, resto de comida, de 
dinheiro, de fazenda, de duvida, 
etc. 

vm Se, s., d, solteiro. 

mu Seche, s., ;2, caixa ou cesto onde se 
arrecadam os deuses lares, como 
pedacinhos de pau, dentes de leão, 
bocados de chifres, etc. 

ku Seka, intr., rir se; alegrar-se; — era, 
ser alegre; — csa, gargalhar, rir 
ás gargalhadas; ridrcuhzar a al- 
guém ; — edua, — ana, — erana, 
atregoar, fazer pazes; — maseka — , 
pi., 9, zombaria; — nyamaseka — , 
s., 1, zombeteiro. 

mu Sekere, s., 2, pau de grande altura 
cuja fructa serve para coalhar o 
leite e para fazer aguardente. 

ku Sema, tr., insculpir; lavrar madeira; 
serrar; ortar com enxó; — nya- 
kusoma muii, 1, carpinteiro. 

mu Semi, s., \, carpinteiro; -ua muti, 

serrador. 

Semitero, s., ."i. cemitério, (P) ; pa — , 

pelo cemitério! (jiu'amento cafro. 

Sempe, s.. 5, arniadillia |)ara raU)S. 

ku Senda, Ir., fanar, circumcidai'. 

vm Senda, s., pi., 5. lagarta. 

ma Sendera, s., pi., 5, pa[)as feilas com 
milho grosso e amendoim pilado. 

ku Sendza. tr., levar um fardo do chão; 
tirar; carregar. 
u Sendze, s., 6,Viscos da zebra. 



ku Sendzeka, tr., brincar; jogar; diver- 
tir se ; tiiinar recreio ; — na akazi, 
galantear; era, — i'sa,, — cdua, — 
ana. 
mu Sendzi. s, 1, cafre, prifto; vsendzi, 
(i, cafrai ia ; rlii sendzi, 4. a maneira 
dos cafres; kumva chisendzi, fal- 
tar cafre. 

ku Senga, tr.. cortar palha, cabellos; 
cortar raso, rente,; — era, — esa, 

— edua, — ana 

clii Senga, s., 4, punhal ; espada ; faca 

comprida. 
mu Sengo, s., á. gazella d'este nome (S); 

d 'aqui vem }syamisengo, o logar 

das gazellas misengo. 
ku Senguza, tr , foinicar; —ira, — isa, 

— idna. 

ku Será, tr., espoar, peneirar; assopar; 

— mataka, sassar. 

Sere, s., 1. teichugo, bicho que come 

abelh;is. 
Sere, adj., num., card., oito; — nanfu 
wnscre, oito pessoas; uachisere. l, 
oitavo; kasere kenfse, oito vezes; 
mak^umi masere, oitenta, etc. 
nvi Sere, s., 2, farinha grossa; rolão. 
mu Seremua, s., 2, i enovo d"um caroço, 

palmeira mudikua. 

ku Seri {kna), atraz (de): kuseii kua 

p'iri, atraz da serra; pa — , adv.,. 

occultamente. 

chi Sero, s., 2, açafate; canastra, cesto. 

ku Seteka, tr., untar; — era, — esa, — 

edua. — a7ui. 
mu Seto, s., 2, armadilha; cilada; trai- 
ção; engano; nyamuseto, l, ardi- 
loso, ti\aidor. 
mu Seu, s., 2^ estrada, rua, caminho; 

senda. 
mu Sewe, s , 2, frecha ; — ua ufuru, en- 
venenada. 
n Sewe, s., 6, juba, pello, cabellos dos 

animaes: kausewe, 8. cotão. 
ku Sewera, tr., brincar, folgar; grace- 
jar; galantear. 
Si, part., negativa; sindininifvma, 
não quero; silidamuona, não o 
temos visto. 
chi Si, s., 4, epidemia, doença contagio- 
sa. 
7mi Sifi, s.,2, cordelinha de anzol; linha, 

fivela. 
mu Sika, s , 2, tamarindeiro; pamusika, 
bazar, logai' onde os jtretos ven- 
dem [loinhe, tabaco, fructas, etc. 
u Sika, s.. (), fiucta do tamarindo. 
Sikarera, s., ."t, escaler (P). 
JHfl. Sikati, pi., adv., de dia; — luakuru, 

n)eio dia. 
mu Sikidzi, s., 2. arvore. 
tna Sikini, s., pi., coitado, infeliz, ruise- 

ro. 
chi Sikonko, s., 4, cacto. 
Sikora, s., 3, escola (P). 



so 



SOS 



61 



Sikopo, s.; 3, funda; formão. 
Sikova, s., ;}, cscouva (I'.). 
u Siku, s, tí, iioiite; — m/iiisiku, pl^ 

iioiiies. 
ku Simba, ir., (<x;iliar,,'il)en(;oar; louvar, 
ciiiii|)rim(!iitai'; — irei, — iso. — 
kIiui ou iirn: — ibi. siír b(Mii(lito ; 
rhmmha. iuUMJ., viva! 
n Simbu, s., (5. peixinhos. 
Simo, adv., não ó assim. 
ku Sina, iiitr., o fazerom-se rugas na 

cara do alguém. 
mu Sinda, s.. t, t)atucada, fosta ; con- 
curso festivo; menstruação; divi- 
da. 
hl Sinda, tr., defender; — ira, — isn, 

— idna. — ann. 

Sindi, s., 1, espécie de esquilo. 

ku Sindjirira, tr., vexar, apodar; chala- 
çar; caçoar; bigodear; seri'azinar; 
zombar; — ira, — im, — idun, — 
min. 

ku Sindjiriza, tr., apaziguar, defender ; 

— ira. — /.s7<. 

Siiig'aiig'a, s., l, doutor cafre; me- 
dico, cirurgião. 
mu Sinku, s., 2, altura, estatura; ta- 
manho. 
Sino, s., H, sino (P) ; kuriza — , re- 
picar os sinos; dar rebate com si- 
nos. 
Sinyara, s., !_, a mulher de um mu- 
lato. 
n Sipa, s., 6, nome de peixes miúdos 
(pie se apanham com panno com- 
prido. 
mn Sipayi, s., 1, cypae, soldado indíge- 
na, preto armado. 
ku Sirira, tr., cubicar; desejar; appe- 
tecer; embebecer; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

mu Sisi, s., 2, junco para as cadeiras, 

grama; vimeiro irapadeiro. 
mu Sisira, s., 2, pennugem; buço. 
Sisira, s., 1, avezinha. 
Situ, s., 2, bosque, matlo; malta de 
corte; souto; — , cemitério dos 
jjfetos; kaniusitu, 8, floresta. 
Siwa, s., 1, iRi; mal vestido, esfar- 
rapado; que não tem que vestir. 
u Siwa, s., 6, farrapos ; vyauítiwa, s., 

1, esfarrapado. 
ku Siya, intr., não ter, faltar; deixar, 
separai'-se; des|)edir-se; — ira, 
jogar, deixar ao poder de; — i.m, 

— idua, — ana; tnkusiyani, já 
deixamos vós, adeus. 

wrt Siya mudende, s., 1, ave que indica 
[lelõ sou canto que não ha agua 
perto. 

mn Siye, s., 2, arvore, cemitério. 

chi Siyo, s., 4, fructa leguminosa que 
serve para tingir. 

mu Siyo, s., 2, pau de tingir. 

chi So, s., 4, olhada. 



mu 



mn 



di So, s., .^, olho; (pl._, mano)', — ya 
nynka, olhos de mantimento; vya- 
maso yak>iyeruka, 1. homem de 
olhar vesgo ; — a mp'aka, olhos de 
gato, em'()peu ; ku maf.». adv., en- 
tie (iguaes, a vista; logar das p. 
sexuaes. 

ku Socheka, intr., desviarse. 

ku Sochera, tr., desviar; extraviar; — 
ndjira, desviar-se; — era, — esa, 

— cdua. 

ku Sodza, tr., caçar; procurar; — era, 

— csa, — edua, —ana; mu p'iri, 
montear; nyakusodza, s., \, caça- 
doi'. 

ku Sofadza, tr., procurar. 
ku Sokora, tr., descascar maceroea, fei- 
jão, etc. 
ku Sona, tr., costurar, coser (panno); 

— era, — ena, — edua. — ana, — 
eka; Nyakusona, s., 1, alfaiate. 

ku Sonda, tr., revistar [)essoa que tem 
doença occulta ; indagar se alguém 
está em casa. 

ku Sondzokera, tr., espreitar; atalaiar; 
nyakusQndz(dcera, 1, (;s|)iador. 

chi Sondzo, s., 4, cachacheira; xendi. 
u Sondzoro, s , fi. instrumento de ma- 
rimba; móbil ia. 

ku Songa, tr., reunir; — era, —e.m, — 
edua, — ana. 

ku Songoka, intr., adelgaçar; — era, — 
esa, — edua. 

ku Songora, tr., fazer ponla. aguçar. 

chi Songorera, s., 4, agulha para coser 
esteii'as. 
Songo songo, s., 1, chupamcl. 

ku Songuedza, lr.,exercitar-se no toque 
do liatuque ou de outro instru- 
mento; aprestar; preparar um can- 
to. 

chi Soni, s., 4, vergonha ; pejo. 

mu Sono, s., 2, costura. 

ku Sontoka, intr., enganar-se tomando 
uma cousa por outra. 
Sontso, s., 1, formiga; espécie de 
abóbora. 

kn Sopera, tr., apertar com a mão ou 
|iau um sacco cheio; cargar uma 
arma; dar com a coronha da espin- 
garda; — era, — esa, — edua, — 
ana, — eka. 

mu Soro, s., 2, cabeça; a ponta de uma 
espada; gmne; ku mu.^foro, cabe- 
ceira; ni/achimusorn, 1, cabeçudo. 
Soroko, s., 5, feijão miúdo. 

ku Sorora, tr., desembainhai'; — era, — 
e.sa, — edau. 

ku Sosa, tr., olfender; cercar; - era, 
cercar com espinhos uma arvore 
ou casa, ou campo semeado. 

mu Soso, s., 2, manlimento fresco e ten- 
ro ; còr amarella. 

ku Sosota, tr., açoutar; era, — esa, — 
edua, — anu. 



62 



SUN 



SUT 



Soti, s., o, açoute, azorrague. 
lu Sowera, ir./falar; —era, — esa, — 

Cflud, — (uui. 
mu Sozi, s., 2, lagrima; nijalamaamiso- 

zi, {, cliurainigas; lacrimoso. 
chi Su, s., 4, laca; — fercinemja, f.ica de 

um só lio; (figj pessoa que gosta 

de receber e nunca dá nada. 
lilc Sua, tr., quebrar, partir; esmagar; 

— ndiru, partir um prato; — inuli, 
quebrantar um pau; — tnnk'ukn, 
nascer pintos; nk'uku yazua ma- 
zai ; — nísupa mnana, romper o 
seio materno (a creança) : — ira, 

— isa, — idiui, — ana, dar á luz 
muitas crianças, parir muito; clii- 
sua iik'ono, k, ave que come mol- 
Jiiscos ou caracóes. 

ku Sua, suwa, tr., descascar; debulhar; 

— manduivi. amendoim; ter sau- 
dades dos ausentes, do paiz ; lem- 
brar-se dos ausentes; — ira, — 

^ — isa , — idua, 

mu Siàa, s., 2, pedaço; bocado que se 
tira com os dedos, como pão, car- 
ne, massa, etc, migalhas, naco. 
íi Sua, s., 6, palha, herva do c;impo 
(em geral) ; colmo. 

ku Suangura, ir., sangrar, lancetar. 

ku Sudza, ti\, alírouxar. 

ku Sudzuka, inlr., ser solto, desligado.. 

ku Sudzura, tr., soltar; desamarrar; — 

— uk^onde. tirar da rede; — ira, 

— isa. — idua, — ana, — ika. 

ku Sueka, intr.. serroto, quebrado; es- 

laiar-se; quebrar-se; kusueka dzi- 

no, ler fresta nos dentes 
ku Suka, intr., ser velho; — im, — isa, 

idua, — ana. 
Suku, s., 5, fructa do matto. 
ku Sukusa, intr., o sír do pinto quando 

está formado no ovo; ovo podre. 
ku Sukusura, tr., lavar a boca; — ira, 

— i.m. — idua. 

ku Suma, intr., queimar-so; advertir, 
prevenir; |)recursar ; — ira, — im, 

— idua, — ana. 

mu Sumb'ari, s., 2, homem a quem se 
deve respeito por nos ter feito be- 
neficio; pessoas da mesma edadc e 
condição (pie se respeitam. 

mu Sumbu, s.. 2. feixe de lenha ou pa- 
lha; molho de trigo: liaça. 

chi Sumpi, s, 4, amentador; adivinha- 
(loi-, ÍM.). 

ku Suna, tr., tirar antecipadamente uma 
quantia de tudo; pagar-se para 
seu trabalho; — <ra, — isa. — 
idua; masunua. s., pi., o que se 
toma antecipadamente. 

ku Sunama, intr., ser triste, aílliclo ; 
magoado; — ira, — isa, — idua, 

— nana. 

ku Sunamiza, tr., affligir, entristecer. 
Sunche, s., 1, espécie de gato bravo. 



ku Sunda, tr., apoquentar: pedir paga- 
mento de dividas; fazer cobranças 
de dinheiro; de imposto, de tribu- 
to, ele, — niantiaica, dividas; — 
mutsonko, tributo; mukazi, velar 
sobre a mulher. 

mu Sundje, s., 2, agua de maniimento 
lavado; espécie de pombe fraco. 

mu Sundu, s., 2, bicha. 

ku Sundza, tr., ai)rovisionar-se com 
mantimentos. 

ku Sundzarundza, intr., mudar de um 
logar para outro: transportar-se 
de um ponto para outro. 

ku Sunga, Ir., guardar, conservar; — 
ira. — isa, — idua, — ika, — ana; 
chakusxingira. s., 4, sacco. estojo 
para guardar facas ou navalhas; 
nyakusunga, 1, guardador; deposi- 
tário. 
u Sungu, s., 6, dor, padecimento. 

ku Sungunuka, intr., liquefazer-se; ser 
liípiido, dissíjlvido. 

ku Sungunusa, tr., delir, derreter na 

agua, no fogo; fundir, dissolver, 

■ fazer liquido; — ira, — isa, — idua, 

— ana, — ika. 

ku Sunfa, tr., marrar, bater com a ca- 
beça como fazem os carneiros 
quando estão lutando; — ira, — 
isa — idua, — ana. 

ma Sunua, s., pi., 5, o que se toma an- 
tecipadamente {lelo trabalho, como 
moer, etc. 

ku Sunura, Ir., capar, castiçar, castrar; 

— ira. — isa, — idua, — ana. 

ku Sunya, tr., belliscar; — nz/ito, espin- 

çar roupa. 
chi Siio, suwo, s.. 4, saudade. 
ma Suo, s., i)l., 9, espia; nyamasuo, l, 

espião, vigia. 
mu Suo, s, 2, i)orta; — ua kunu, com 
dois batentes; — uakutoma, ante- 
poria, 
Supada, s , .3, espada. (P.). 
Supeyo, s., H, espelho. (P.). 
Supiya, s.. I, es[iia, (P.). 
ku Sura, tr., forjar; malhar o ferro: — 
ira, {marodza); — isa, — idua, 
nyakusura. 1, ferreiro. 
chi Sura, s., 4, fenda, greta; racha na 
l>elle; cieii'o. podra. 
Suro, s., 1. coelho; — ka — , 8, caça - 
po: — íiífoinhe, 1, espécie de lebre. 
mu Suru, s., j, es|)ecie de furão. 

Surukuto, s., \. maçã. 
ku Suruza, tr., estillar; filtrar; instillar; 

mnniiu, salitrar. 
ku Susa, tr., coar, purificar; — buadua, 
passar pombe; — ira, — isa, — 
idua, — - ika. 
Sute, s., 1, jogo com pedras; rede- 
zinlia para levar fructas. 
ku Suta, tr., reprimir a vontade de ir á 
commua. 



TaK 



Tam 



63 



Sututu, s.. 4, entrcvirida; snccesso; 
— ailv., de repcnle. 
ku Suwa, tr., ter saiulados ; pozares; 

(l(!S(rascar. 
chi Suwo, s., 4-. saudado, pozar. 
ku Suza, Ir., conjecturar; formar juizo 



provável do um acnniecimcnto iu- 
fiuislo; au^ur.ir pel.is avos, ani- 
maes, ele; — milambo, sonhar; — 
ira, — im, — iãaa. — nna. 

muSuzi, s.,2,ni()lho; chorumo, sumo; sopa. 

Ica Suzumira, tr., espreitar, espiar. 



T 



Ta, pi'on., pess., d.» pessoa, nós, do 
pretérito perfeito; tainangu, amar- 
rámos; taona, vimos. 
ma Ta, s., pi., 5, cuspo, baba, saliva; 

nyamata, 1, baboso, babão. 
ma T'a, s., pi., 5, malhas de uma rede. 
M Ta, s., 6, arco ; — chittln, 4, aico 
grande; appellido; — rliiula c/ta 
Murnngu, ou rlia Dtnzimn, ai"co de 
Deus, arco-iris; kauta, 8; arco 
pequeno, appellido. 
Taba, s., 5, bochecha. 
n Tabaraba, s.^ 3, abóbora grande, 
n Tabuara, s., 3, bulha; motim; alga- 
zarra. 
ma Tabv'u, s., pi., o, enfeito dos brincos. 
ku Tabza, tr., enxotar, afugentar; des- 
barratar, profligar; — nj/a — , \, 
afugentador ; — ira, — /sa, — idaa, 

— ana. 

mu Tacha, s., 2, arvore; ntacha, :!, fructa. 
Tacliu, s., 3, panella equivalente a 
uma giurafa; —ya buadna, uma 
garrafa de {)ombe. 
T'adza, s., ?>, açafate. 

ku Tafuna, tr., mastigar; nascer, trin- 
car; — ira, — isa, - ■ idiia. 

ku Tafura, intr., emanei par-se. 

ku Tuka, tr., infeccionar; commnnicar, 
Iresiiassar, legar a alguém heran- 
ça, bens, doença, etc; —ira, —isa, 

— idua, — anã. 

Taka, s , 5; lama, lodo, barro; terra 
amassada (jue se emprega em lo- 
gar de cal na construcçào das ca- 
sas. 
n T'aka, s., 3, bens de raiz; legitima^ 
dote; herança; kiipi.tn nfaka. su- 
bir ao throno, succeder a alguém; 
entrar na posse dos bens de famí- 
lia: kvpindzn nfaka, entbronizar, 
nfaka, s., tí, herança; posse, do- 
mínio: successão. 
ku Takataka, intr., estar occupado; ser- 
vir. 



ku Takaxa, tr., perseguir, exterminar; 
ir a traz de alguém, até apanhál-o. 

ku Takayira, intr., servir, estar em uso; 
cliombo chakntakayira, 4, vasilha, 
instrumento em usa. 
Tako, s., o, nádegas; ku maiakokua 
fupi, toda a parte posterior do 
orpo. 
n Tako, s., 3, rivalidade no negocio; 
o supplantar um adversário; com- 
|)etencia com outio. 

ku Takura, tr, carretar; conduzir; car- 
regar, transportar. 

ku Tama, inti., ter vida nómada; i)e- 
retirinar |)elo mundo; — nyaku- 
tama. 1, fugitivo, desgraçado. 

ku T'amanga, intr., correr; — ira, adi- 
antar-se, avançar; ir ao encontro; 
— im, expellii', afugentar, fazer 
correr; — mukazi, rupudiar; — 
miiaudzííko, perseguir a outrem 
com teima; — idna, — fma, acos- 
sar. 

chi Tamba, s., 4, tromba, crista caída do 
peru. 
n Tamba, s.. 3, homem fanado ; pre- 
púcio. 
mu Tambadembo, s., 2, arvoredo, trepa- 
deira. 
Tambara, s., i, gallo 

ku Tambarara, tr.. estender; —miendo, 
estender as pernas estando uma 
pessoa assííutada; — panfsi, ãziko, 
estar o paiz socegado e tranquillo; 
estar uma província livre, em paz, 
depois d(! acabar a guerra; — 
damOo, estender-se urrra planície. 
mu Tambatika, s., 2, arvora; espinhosa 
boa para i'ecintos de defeza contra 
o leão e o tigre. 
mu Tambi, s., 2, ramo, espécie de tre- 
[)a(liMra, 
T'ambiko, s., 5, trejiaço, degrau, 
escada. 

ku Tambira, tr., receber, acceitar; aco- 



6& 



TAN 



TAR 



Iher ; — ira, — isa, — idua, — anu; 
kutaiiilnra (na), conceber de. 
mu Tambiso, s., t, o qae dauí^a com 
deuses lares, que tem doença do 
viaroiubo. 
mu Tambo, s., 2, nuvem. 
ka Tambusa, Ir., desgraçar a alguém, 
n Tambza, s., 3, desmamada; creança 
(|ue larga leite quando nasce outra. 
ku Tamuka, iiitr., ter lesão. 
ku Tamura, tr., atesar, torcer ; estirar, 
estender; alongar os membros 
depois de dormir. 
Tanazi, s , 5, tanaz, pinça (P.); nya- 
((inazi., 1, lagarto (jue aperta como 
tanaz quando agarra a alguém. 
n T'anda, s., estrella de alva. 
chi Tanda, s., 4, ataúde, caixão, cadá- 
ver. 
ku Tanda, tr., esperar para alguém; 
fazer somente, não fazer outra 
cousa senão ; kutanda kucheza, 
conversar sem fim, não fazer taitra 
cousa senão conversar; iye sani- 
chita cliinfn, anitanda kucjona, 
elle não faz outra cousa senão 
dormii-; — adv., somente; cmpre- 
ga-se com os verbos; kutanda 
kuyenda. ir somente; hntanda ku- 
zunga, somente passear, etc. 
mu Tanda, s., 2, viga, trave; madeiro, 
barrote; pedaço de papas ou massa 
que se tira com a colliér da pa- 
neila; pau ciuzado no meio do ca- 
minho; aguieiro; peça elevada no 
instrumento calie santsi; — pi., mi- 
tanda. coveiro. 
Tandamutembe, s., 1, puxavantc. 
Tandaude, s., i, aranha. 
ku Tandika, Ir., estender; — mcza, pôr 
toalha sobre a meza ; amplificar, 
rejuncar. 
ku Tandiza, Ir., ajudar; acudir, auxi- 
liar; — iia. coopeiar, contribuir; 
— isa, — idna, — ana; vyakutan- 
diza, 1, auxiliador; chukutandiza, 
4, ajuda, auxilio; — cha murungu^ 
graça divina. 
ku Tandúkura, ir., descobrir fi panno, 

tirar a ttíallia de cima da meza. 
wiíi Tandzi, s., 2, acocorado. 

T'anga, s., f), abóbora: velas de na- 
vio; curral; uyamafaníja, 1, ho- 
mem de velas; europeu, portngucz. 
c/ti Tanga, s., 3, pevide de abóbora; 
dormitório das creanças ou das 
mnltieres. 
mu T'anga, s., 2, ramo de abóbora; abo- 
boreira. 
ma Tanga mbuera ou wero, s., pi., 3, 

bragadura; temur. 
ku Tahg'anda, inlr., andar mexendo as 

nadíigas. 
mu Tango, s., 2, assembleia, junta; reu- 
nião. 



n Tango, s., 3, assumpto, matéria; 
objecto principal de alguma cousa. 
T'angue, s., o, motivo, pretexto, ra- 
zão; (lig.) crime; nyamafangue, 
réo, culpado; condemnado. 
ku Tangue, s., 1, falcão, ave de rapina. 
ku Tanimpa, intr., ser comprido ; longo; 

— ira, — isa, — idua, — ana. 
ku Tanimpsa, tr., alongar, estender; 

sobreerguer. 
n Tano, s., 3, forno, caeira; — ya mu- 

lolo, forno de cal. 
ku Tanta, intr., saltar como o macaco; 
subir escada ^ pelos ramos da 
aivore como a formiga; — basa, 
multiplicar o serviço, desempe- 
nhar muitos empregos. 
mu Tantanyerere, s., 2, espécie de tre- 
padeira. 
Tanfatu, adj., num., seis ; uachitan- 
fatu., sexto; katanfatu kentse, 
adv., seis vezes ; — mak'wnima- 
tanVatu, sesseula. 
n Tanti, s., 3, bufão, ridículo; singelo; 

bobo. 
AM.T'anya, v. a., dedicar; escolher mu- 
lher para depois contraclar matri- 
monio com ella. 
Tanyo, tanyu, s., 5, passo, passada; 
pinote, salto da besta. 
n Tao, s., 3, corda de uma rede de 
pescar. 
T'apa, s., 5, amendoim pilado c co- 
sido. 
ku Tapa, tr., tirar uma mão cheia de 
alguma cousa; — ika, — ira, ser 
doce : — isa, — idna. 
mu Tape, s., 2, o que faz as vezes do 

fazedor de chuva. 
Alt Tapira, intr., ser doce; (fig.) manso, 
clemente; — ira, assucarar; dul- 
cificar; — isa, adoçai', edulcorar; 
— íiíi nchi, melar. 
Tapi tapi, s., 5, doces. 
7HU Tapo, s., 2, troplièo. des])fijos. 
mu Tapsa, s., 2, campina, plaiuira, re- 

ciiã. 
mu Tapsu, s., 2, plano. 
ku Tara, tr., almliar ; delinear uma casa; 
traçar o plano; urdir: vyakutara, 
1, alinliador, endireitador; dialara, 
appellido do ultimo capilão-mói' de 
Massangano, vencido na guerra de 
I8S7. 
Tarabuka, s., 3, trabiu-o, (R). 
ma Tarakupa, s., pi., 5, espécie de rato. 
Tarara, s., o, saraiva, chuva de 
pedras. 
mu Tarara, s., 2, arvore; ntarara, 3, 
fructa d'ella. 
u Tare, s., 6, ferro; — bua kampombo, 
aço; (iiiutare. appellido do Bonga 
nijamuzinga, que foi ca|)itão-mór 
de Masangano antes do chatara. 
Tareza, s., 5, raiz cheirosa, amuleto. 



TE 



T'EN 



65 



Tari, adj., ^, comprido, alto, largo; 

— kutari, adv., longe, longiijuo; 
distante ; palari pa. longe ; muta- 
risa, mui comprido; — uíari, &, 
comprimento, largura. 

VIU Taro, s., 2, liços; lios da teia; mon- 
tea, trama. 

mu Tasa, s., 2, chaneza, plano, superfí- 
cie. 

kii Tasama, intr., ser liso, chato; dor- 
mir incubo; debruçar, prostrar; 

— ndiío yakutasama, prato chato; 

— miara yakutasama, pedras lisas 
do rio; — ira, — isa, malhoar; — 
na nijumlo, achatar com um mar- 
tello; — mfuratoto. maneira de dor- 
mir prostrado sobre o chão. 

chi Tatá, s., 4_, fortificação ligeira feita 
com paus atravessados até a altura 
de pessoa; armadilha; brete; re- 
gadias. 

chi T'ata, s., 4, palma da mão. 

ku Tatá, intr., mexer-se nas anciãs da 
morte; o tremer que se apodera 
do moribundo na ultima despedida 
d'este mundo. 
Tatu, adj. n., três; ivantu wafatu, 
três pessoas ; mbuzi zilatu^ três 
cabritos; uachilatu, 1, terceiro; 
maknmafatu mak'umi matatu, 
trinta; katatu kentse, adv., três 
vezes. 

kn Tawa, intr., o andar da formiga, da 
cobra, etc. 

ku T'awa, intr., fugir, evitar^ escapar; 

— ira, — isa. 

n Tawa, s., 3, sacco de couro; barjo- 
leta. 
mu Tawanyerere, s., 2, espécie de tre- 
padeira. 
Taware, s., o, lagoa; — kafaware., 

8, almacega; laguna; palude. 
Tawatawa, s., 1, tarântula. 
m T'awat'awa, s., 3 ou 1, vadio, vaga- 
bundo. 
11 T'awe, s., 3, intervallo, espaço. 
mu Tawi, s., 2, ramo. 
ku Tawira, s., tr., responder, allegar, 
executar; — ira, deferir, consentir; 
ser fiador para alguém, advogado; 
ajudar, promptificar-se ; — isa, — 
idua, — ana, responder, contestar; 

— izana, responder- se um a outro; 
fazer echo. 

ku Taya, tr., atirar fora; deitar, lançar; 

— mimba, abortar; — ika^ ser i)er- 
dido ; — ira, — isa, — idua; ma- 
taya, pi., liberal, pródigo, dissipa- 
dor. 

Tayo, adv., não (Quil.). 
ku Taza, intr., ser ignorante, estúpido, 

tapado; não poder; nyakutaza, l; 

ignorante. 
che Te, s., 4, tranquillidade ; — uachete, 

i, tranquillo. 

12 



T'eka, s., 4, metade (líquidos). 
ku Teka, tr., dividir, partir; — ei-a, — 
esa, — edua, — eza, ter estertor; 

— eka, — ana. 

ma Teka, s., pi., 5, agradecimentos; 
pagar visitas. 

ku Tekenya, tr., mexer; concitar, aba- 
lar; mover; — era, — esa. — eka, 
turbar; convulsar, oscillar; — ana. 

mu Teko, s., 2, arvore, 
n T'ekue, s.^ 3, caixa, boceta para ra- 
pé. 
T'ema, s., 5, várzea nova; roça, lo- 
gar derrotado; matto cortado. 

ku Tema, tr., cortar, abater; espancar, 
rachar; —muti, fender um pau; 

— fema, roçar, derrotar; — mnn- 
t'u, espancar uma pessoa; kvte- 
maleina, esmoutar; — eka, — era, 

— esa, — edua, — ana. 

ku Tema, intr., acampar; nya — , \, 
acampador; 7)a kufema, logar para 
acampar. 

mu Temank'uni, s.,2, bichinho que vive 
motlido n'um paQziíího a cima da 
agua. 
Tema rinisiya muche, 5, o cumprir 
a sua palavra. 

ku Temba, tr., carregar padiola, levan- 
tar um fardo ; o iiiterritgar quando 
se dá a beber o muabvi. 
u Temba, s., 6, peixinho; cardume. 
n Temba, s., 3, casas das pretas fe- 
chadas de um recinto; casal; ag- 
glomeração de pallioças. 

mu Tembe, s.'. 2, fructa, palha, rabaça 
que mata os peixes. 

ku Tembeta, tr,, suspender alguma 
cousa a um pau levado por duas 
pessoas, tal i'omo barril, porco, 
fardo, etc. ; — era, — esa, — edua, 
eka. 

mu Tembo, s., 2, caiina de padiola, pau 
para levar fardos. 

ma Tembo, s., pi., V. S.'; appellido de 
familia. 

mu Tembza, s., 2, nateiro, vestígio vis- 
coso por onde passou um caraco 
arvore cuja fructa é coinestivel. 

mu Teme, s., 2, arvore cuja fructa de 
casca linhosa e redonda tem a for- 
ma de uma laranja; nteme, s., 3, 
fructa d'essa arvore. 

mu Temendikutemembo, (lirae-meque 
vos íire também), nome das Ires 
estrellas chamadas os três reis. 

mu Temera kuoza, 2, vibora chamada 
também nyakungu. 

ku Temfuka, iiitr.. ser frouxo, dobrado, 
recurvado, depois de roto como 
caniço, penna do gallo, haste de 
mantimento, etc. 
n Temi, s., 3, cão valente ; galgo. 
n T'ena, s., 3, discípulo de cirurgião 
cafre, praticante. 



66 



TEN 



TEU 



ku Tenda, tr., louvar, adorar; amar; 
agradecer; — era, — esa, — edna, 

— ana. 

mu Tenda, s., i, doente; utenda, s., 6, 
doença; nyimtnida, 1, doente; 
enfermo; chitcnda, s., 4, moléstia,, 
epidemia. 
T'ende, adj., 1, rico, ditoso, fortu- 
nado; titulo (jue se dá quando o 
inferior responde a um superior. 

chi Tende, s.^ 4, e-alcanliar^ talão. 
u Tende, s., ti, riqueza, haveres^ bens; 
fazenda; nyautende, i, rico, endi- 
nheirado. 

Tixi Tenderuka, intr., virar o corpo; — 

— Í//Í/.SO. volver os olhos ou a ca- 
beça para olhar para alguém. Maso 
yanu ya ntsisi titcnderuke, esses 
vossos olhos misericordiosos a nós 
volvei. 

Tendje, s., o, floresta, cemitério dos 
calies; caiiieiro; tampa. 
mu Tendza, s., 2, arvore. 

Tendyodyo, s., 1, ave aquática. 

Tenepa, adv., assim (perto) ; tmepo^ 
(longe); fcnepare, (mui distante); 
tenejio pnvme. tanto mais. 

T'enga, s-, o, penna. 
n Tenga, s., 3. topete de pennas que 

levam os pretos. 
ku Tenga, tr., levar, tomar, tirar; bus- 
car: nduko, kalcnge madzi, vae 
buscar agua ; —nfaka. tomar pos- 
se, succeder a alguém; — vmndi, 
levar liado; — era,{mp'amvu)^ le- 
var (á força) : — dende, raptar m.; 

— esn, — ana, {nkope), ter seme- 
lhança de cara com outrem; — 
edita . 

n Tenga tenga, s., 3, rede de arrastar 
pelo fundo do rio ou do mar. 

w?í Tengeni, s., 2, remédio que as m. 
tomam em certas épocas. 

chi Tenge tenge, s., 4, levar uma cousa 
poi- nada, desgraça. 
Tengeso, s., o, pagamento; jornal; 

nyatengeso, i, jornaleiro. 
T'engo, s, 5, matto; sertão; silva; 
arvores; kaVenyo,^^ selva; ku—, 
sertão; nyakuVcngo, 1, sertanejo. 

vm Tengo, s., i. preço; muíengouanyi? 
qual é u preço? 

mu Tengu, s., 2, ave preta, espécie de 
melro. 

ku Tenta, v. a. e n., ser quente; quei- 
mai'; aquecer; —munda, incen- 
diar o campo; — madzi akutcnfa, 
aguas thermaes ; nome de uma 
fonte que está no prazo Nyaondue, 
perto de Boroma, districto de Te- 
le; — era, — esa, torrar; rescal- 
dar; — idaa, — ana. 

ku Tentempsa, — fará, intr., falar pou- 
co, estar socegado; moderado em 
palavras. 



ku Tepa, intr., ser fraco, débil no eorpo> 

na guerra, etc. 
mu Tepa, s., 2, manga; cabo, pau para 

tirar agua ou pescar. 
mu Tepe, adj., 1, largo, amplo; karasau 
zatrpe. calças largas; — , nome de 
pessoa; alcunha. 
mu Tepete, adj., l, molle, molhado. 

ku Tepsa, tr., dar de si; vergar, curvar, 
dobrar corda ou pau a que se pen- 
dura alguma cousa pesada. 
T'era, s., o, bigorna; safra; creança 

que não anda. 
T'ere, s., o, povoações antigas que 
são citadas como exemplos; ruí- 
nas; (íig.) pnrahola, allegoria. 

ku Tereka, tr.. pôr ao lume; pôr uma 
panella sobre o fogo. 

ku Tereza, tr., fazer vir ()ara baixo, res- 
valar; abaixar; — muadiya. des- 
cer almadia com a força da cor- 
rente. 
Terere, s., o, legume chamado o de- 
dal de N. S."; quiabeiro. 
u Tereze, s., 6, logar escorregadiço; 
pau — , resvaladeiro. 

ku Terezuka, intr., escorregar; trope- 
çar; cair; succumbir — pautai, 
resvalar. 

ku Tero, v. irr., dizer assim. 
T'esi, s., 1, rã. 

chi Teta, s., 4, raiz medicinal; remédio 
contra as pontadas ou a dysente- 
ria. 

ku Teta, intr., obedecer; rogar, pedir 
ajuda; entregnr-se, render-se, dar- 
se por vencido depois de acabar 
a guerra; submetter-se, fazer pa- 
zes; — era, — esa , — edua., — ana. 

mu Tete, adj., {, frágil, novo, fresco, 
meudo: matembe. maCanga, ma- 
tde, melancias, abóboras frescas, 
tenras; — s., 2. caniço; — ua fo- 
dya, charntii cafre feito com caniço. 
Tetebzara, s., 1, sogro. 

ku T'et'eka, intr.. crepitar, estalar. 
u Teteko, s.. G, caniço de som mais 
agudo do instrumento cafre cha- 
mado nyanga; soprano, alto. 

ku Tetemera, intr., combalir, tremer, 
cstrebuxar; — era, — esa, — edua. 

ku Tetemeza, tr., fazer tremer; — era, 

— esa, — edua. —ana. 

ku Tetenura, tr., tirar o liquido, dei- 
xando o turvo ao fundo da panella. 
hu Tetera, intr., cacarejar; piaular; — 

— era. — esa. — edua. 

mu Tetesa, adj., 1, ínfimo, fragillimo. 
7nu Tetete, s., 2, plano, raso e limpo. 
ku Teteza, tr., pôr muitos ovos, parir 

muito; — era. — esa, — edita, 
ku Teurira, iiUr. sair de tarde d'algum 

logar para ir dormir mais adiante 

quando gente está em marcha ou 

de viagem. 



T'IN 



TOK 



67 



T'ewera, s., 5, tanga_, languotim; 
panrio primeiro dos pretos. 
mu Tezi, s., 2, risco da zebra, da cobra; 
rabiscos; nytnnitczi, 1, listrado. 

Ti, primeira pe-ssoa do i)iurai, pron. 
pess., nós; tinimanga, amarra- 
mos. 
Am Ti, i) V. irr. e aux., dizer; ati nya- 
mara, elle disse, manda que te 
cales: — nrliadidi, crer. Ndiniti 
nrjiddiíli Murungu mbodzi Baba na 
mp'nrmn zentse, creio em Deus 
Padre tudo poderoso; —2) conj., 
alim de, para que; Fundza kuti 
udziíve, estuda para que sejas sá- 
bio. 

Tibu, interj,, indica explosão ou mo- 
vimento dos marujos, batendo a 
aiiua com remo.'^. 
hu Tibura, ir., bater; disparar, fazer ex- 
plosão ; — ira, pescar com uma só 
rede enxotando o peixe. 

Tika, s., o, planta de quizupa. 

T'ika, s., o, hyena; — nyamaVika, 
serra das liyenas, no prazo Degue, 
dislriclo de Tete. 

Tikiti, s., a, espécie de abóbora. 
mu Tik'o, s., 2, pau para mexer amassa 
dos pretos. 

Tikui tikui, s., o, espécie de coleo- 
plero. 
n Tiku tiku, s., 3, fructa. 

T'iraa, s., o, receio; kuwa na — , intr., 
ter receio, estar com medo. 
ku T'ima, ir., apagar; moio, extinguir o 
fogo ; — ira, — isa, accender o 
fogo ; — idua, 
ku Tima, iulr., escurecer. 
mu Tima, s, 2, coração, animo, vida; 
vontade; — uakuipa, 2; perverso; 

— uakuuma, coração duro e in- 
sensível; —xiakupsipa, preto; mau; 

— uakuchena, branco, bom ; — na 
mutima uenise, de toda a vontade; 
mutima mbu ua kudya., appetite, 
vontade de comer ; mutima psi ua 
kudya, desgosto de comer; kmva 
na mutima, ser irrascivel. 

mu Timbo, s., 2, gravidade, resistência; 

arrogância. 
Timbua, s., fj, collar, corrente, figa, 

gaigantilha de pedras, jóias, de 

coniiulias de vidro, etc. 
ku T'imisa, tr., accender; — moto, ac- 

(•Hnd(!r o fogo. 
ku Timiza, tr., accrescentar, augmen- 

lar; — ira, pôr mais; — wa, — 

idua^ — ana. 
Timo, s., o, esquadra, troço de tro- 
pas; manga de gente. 
Aií Timura, v. intr., arrebentar; — usaro, 

liníia; — chingur., corda. 
T'indi, s., "), |>edaço de carne; re- 

ces.><() das ratazanas á borda da 

praia. 



ma Tindi, s., pi., comeres oíTertos aos 
deuses lares. 
Tindji, s., 5, nympha. 
T'indui, s., o, arrogância, altivez, 
soberbia. 
mu Tingeni, s., 2, arvore cuja fructa é 
semelliante á do ricino. 
n Tingo, s., :{, rato das arvores. 
Tinta, s., ;{, tinta, liquido corado para 
escrev(;r. (P.) 
n T'inta, s., :5, lamprèa, tremelga. 
ku Tintimika, tr., apontar, dar no alvo; 
disparar; — ira, — isa, — idua^ — 
ana. 
Tintu, s., 5, pensamenlo, ideia, chi- 
mera. 
ku Tinya, tr., apeitar; — diso, fazer si- 
gnal do ollio. 
Tipa, s., 1, batuque; iguana. 
ku Tira, intr., ser cm-to, não crescido. 
ku T'ira, tr., pôr; botar, melter; fira 
nk'uni pa moto, poiília lenha ao 
fogo ; — ira, envenenar: — isa, — 
idua; k afira mp'iimo pa mp'epo, 
deitar o nariz ao venio; — fere- 
menga, pôr a faca a ; — kniri, re- 
darguição, rejeitar uma accusação 
sobre (piem não esperava; — idua, 
ser posto, ser deitado, kufiridua, 
pa musoro madzi a mu gereja, ser 
deitada sobre a cabeça a agua de 
egreja, i. é, ser baptizado. 
Tirigo, s., 3, trigo. (P.) 
Au Tiriza, tr.. regar; — ira, — isa, — idua. 
n Tiwa tiwa, s., 3, espécie da aves- 
truz; topete de pennas que os- 
pretos levam em cima da cabeça. 
n Toa, s.; 3, lagarta. 
ku Toa, tr., consagrar alguém, como 
mambo mp'ondoro ; ceremonias 
(jue se fazem quando o reconhe- 
cem como tal. 
n Toa, s., (5, de propósito. 
mu Tobue, s., 2, pau leve e branco. 

Tbov'u, s., o, escuma. 
mu Tochi, s., 2, veias dos rins.- 
dti Toe, towe, s., 4, gergelim. 
mu Toe, towe, s., 2, sycomoro; nloe, 
nioiíe, 3, o seu fructo, espécie de 
ligo. 
Am Toera, towera, intr., seguir, obede- 
cer. 
ku Toezera, towezera, intr., asseme- 
lhar; imitar; — era, — esa, — edua, 

— ana. 

mu Tofu, adj.. 1, preguiçoso, fraco, ma- 
nhoso; utofu, 6, preguiça, manha; 
nyantofu, 1, manhoso. 
ku Tokonya, tr., palitar; — mano, es- 
gravatar os dentes; — era, — esa, 

— edua, — ana. 

chi Tokonyero, s., 4, palito. 
mu Tokonyo, s.. 2, [lalito. 
mu Tokoso, s., 2, esgravatar, cambo, pa- 
lito. 



68 



TOP 



TSA 



mu 
ku 



ku 



n 
Ih 



ku 
ku 

mu 
mu 

mu 
mu 

ku 



mu 
chi 
wm 
ku 



mu 
ku 



ku 



n 

n 

ku 



chi 



Tokosoro, s., 1, pauzinho para sa- 
(juear o buraco d'um rato. 

Tokota, intr., amadurecer; — ei'a, — 
csa, fazer, coser; — nyama, carne; 

— i'ilua, — ana. 

T'okue, s., 1, lagartixa de pelle mui 
rugosa; espécie de amblyrincho. 

Toma, tr., começar, principiar; — 
era, preceder; — esa, — edua, — 
mm; nakutoma, 1, primeiro; pa 
kntoma kua pantsi, no principio 
do numdo. 

Tomati, s.. o, tomate. (P.). 

Tomba, s., 3, bexigas, varíola. 

Tombora, — arungu, v. tr., fazer a 
cercfimnia cafre chamada arungu. 

Tombcrombo, s., 1, insecto volante 
chniiKido em francez demoiselle. 

Tombosora, tr., mandar uma expe- 
di ç;in. 

Tomboza, tr., mandar, expedir, des- 
pachar. 

Tombozi, s., i, o que manda uma 
expedição. 

Tombua mbua, s., 2, cardo, herva 
espinhosa. 

Tombue, s., 2, remédio, medicina, 
mezinha (em geral). 

Tende, s., 1, bode; katonde, 8, ca- 
brão. 

Tondje, s.. 2, algodoeiro; ntondje, 3, 
alg(jdão bravo. 

Tendo, s.. 2, espécie de mangueira 
brava (|ue dá fructa mui amarella; 
tonilo. o, sua fructa. 

Tondorozi, s., 5. nódoa, pintura. 

Tonga, tr., mandar; julgar; decidir; 
dar a sentença; — era, — esa, — 
edua, — aua; '— kudzitongera, ser 
livre, independente; chakutonga, 
4, oi'dem, mandamento, lei; — 
nyakutonga, 1, juiz; mutongedue, 
s., 9, ordenação. 

Tenga, s., 1, colono; paizano. 

Tonga, s., 4, (chuva) poente. 

Tongere, s., 2. ordem; mandamento. 

Tengora, tr.. descascar; desbulhar; 
mjeinha, feijão; — manduwi, amen- 
doim. 

Tengoro, s., 2, arvore mui frondosa. 

Tontora, s., tr., estar so('ogado,tran- 
<liiiil(i, acanhado; frio, insípido; 
nyaina i/akutontora, carne insípi- 
da : inutontora, appellido. 

Tentoza, tr., socegar, traníjuillisar; 

— era, — esa, — edua, — ana; mu- 
toloza, appellido. 

Tontsa, s., í), nódoa. 
Tenyo, s., 3, testículo. 
Tonyora, s., 3, borbulha. 
Tepa, tr., desejar, appetecer; ser 
apaixonado; — era, — esa, — edua, 

— ana; matopa kupa, s., que gosta 
de dar: bemfazejo. 

Tope, s., 4, cabeça. 



ma Tope, s., pi., 5, lodo; lama, vasa. 
mu Topo, s., 2, banho; — kusamba mu- 

lopo, tomar banho. 
chi Topotosi, s., 4, fezes de azeite. 
ku Tepsoka, intr., cegar; — era, — esa, 

— edua, — ana. 

ku Tora, tr., achar; apanhar no chão; 

levar; — era, — esa, — edua, — 

ana. 
Toro, s., o, acugulado; o ser cheio 

além da rasa; dzandja toro^ mão 

cheia; interj., indica o vapor ou 

fumaço que vae subindo em co- 

lumna. 
mu Toro, s, 2, carga, fardo; — nyamu- 

toro, i, carregador. 
chi Tosi, s., 4, tolhedura. 
ma Tosi, s., pi., 5, excremento; — ya 

nk'ku, de gallinhas. 
ku Teta, intr., ser molhado; húmido; 

coalhar; molhar; — era, — esa, — 

edua, — ana. 
ku T'ot'a, intr., pingar; chegar; — era, 

— esa, — edua, — ana, correr atraz 
de alguém. 

ku Toteza,"tr., pontear; pôr ponto, es- 
crevendo. 
Teto, s., 5, pinga; goita que pinga 
ou cÁe; — katoto, 8, ponto; pin- 
guela. 

chi Teto, s., 4. rabadilha; sobrecii. 
mu Totó, s., 2, cal, gesso; — uakumu- 
nya, cal amassada; — uakulenfa, 
queimada. 

ku Toya, intr., irradiar; brilhar nos 

olhos; reflectir a luz. 
mu Towe, s., 2, sycomoro, figueira bra- 
va; — ntoue, a sua fructa; — ka- 
totvesa, \, espécie de figo do matto. 

hl Towera, intr., seguir; obedecer, ou- 
vir; submelter-se; nyakutowera, 
i, obediente. 

^» Toweza, tr., imitar, guiar; — era, 
contrafazer, imitar, obedecer; — 

— esa, — edua, — ana, concordar, 
encontrar-se ; — mjakuloweza, 1, 
imitador, discípulo; — nyakutowe- 
zana, 1, fiel. 

chi Towezera, s., 4, imitação. 
n T'owe ou to'e, s., 3, bru(]uel, escudo 
dos landins. 
Tsa, part. que se prefixa ao substan- 
tivo, e indica ofiicio, emprego, pro- 
fissão ou posse; tsadimba, tsa- 
mfuti; tsa-churu; tsa-ngome; tsa- 
mbuzi, etc. 
n Tsabora, s., 3, cebola. (P.). 
n Tsabue, s., 3, piolho, carrapato dos 
animaes. 
Tsachikunda, s., \, sargento. 
Tsachuru, s., \, chureiro, caseiro, 
despenseiro. 
mu Tsage, s., 2, travesseiro; chumaço 
cafie; almofada. 
n Tsai, s., 3, abelheiro; moslra-mel. 



TSA 



TSA 



69 



n Tsaka, s., 3, casa de vigia; palhoça 
acima das arvores; casa d'eslaca; 
alpendre; barracão: companhia de 
soldados; reunião de pessoas. 
ku Tsakamuka, intr., desaiar-se; des- 
locar- se, cair por si. 
ku Tsakamura, Ir., deslocar, tirar do 
sen lugar; desconjuntar (um osso, 
etc); — ira, — isa, — idua, — ana. 
ku Tsakana, intr.j coincidir; competir; 
ir um atraz do outro. 
Tsakatenda, s., i, ameaça de doença; 

valelu(linai'io. 
Tsakosako, s., 5, cerração do peito; 

aslhma ; tysica. 
Tsakoyikoyi, s., l, ave que fica nos 

cemitérios. 
Tsakuro, s., 5, alimpadiua de palha; 

— riku7'u, grande; — riíig'ono, pe- 
quena. 

A-M Tsama, tr., arrihar; — pa gombe, 
atracar; aportar; — ira, — im, — 
idua. 
n Tsama, s., 3, volume de borra de 

algodão. 
ku Tsamara, intr., admirar-se; ser at- 
tonito: — Í7'a, — isa, — idua, — 
ana. 
Tsamba, s.. 5, (pi., maxamba), folha 
em geral; planta; chitaamba, 4, 
arvoredo; katsamba. M, folheta. 
n Tsambe, s., 3, arvoredo nos cemité- 
rios. 
Tsambi, s., o, panno, avental feito 

de continhas de vidro. 
Tsambidue, s , õ, tampa de panella; 
bacia das n)ãos. 
n Tsambo, s., 3, espécie de manilha. 
ku Tsamira, intr., arrimar, inclinar-se; 

encostar-se; apoiar-se. 
mu Tsamiro, s., á, travesseiro, cabeceira 

de pae. 
chi Tsampuntu, s., 4, armèo, racimado; 

molho. 
ku Tsamua, intr., engasgar; suffocar; 
fisgar aresta de peixe na gargan- 
ta ; — ira, — isa, — idua. 
Tsamuchente, s., l, camarão; aliás 
l.tnmiiísente. 
ku Tsamura, Ir., começar a coutar; en- 
toar. 
Tsamvu, s., o, ramo. 
Tsamvura, s., o, cadilhos; franja.^ 
n Tsana, s., 3, rato que os pretos co- 
mem. 
ku Tsanda, tr., Iiulir; atormentar; sara- 
cotear; andar de gatinhas; andar 
perseguindo caça; — ira {mulima), 
agonisar; — isa, — idua. 
n Tsande, s., 3, ave que cosUuna sen- 
tar- se sobre a cabeça do búfalo. 
n Tsandje, s., 3. ciúme, inveja, zelos; 

— ni/'intsandjf', i, invejoso. 
Tsandukua, s., \, génio, demónio. 

n Tsandza, s., 3, casa de vigia; atalaia; 



casa de certas aves como pomba, 
pega, etc. 
n Tsanga, s., 3, belida, menina dos 

olhos. 
n Tsangamaso, s., 3, reconqiensa que 
se dá a (piem encontrar um obje- 
cto perdido. 
n Tsangarabue, s., 3, pedra preta; bal- 
sete. granito. 
ku Tsangaraza, tr., ter relações com 
alguém; frequentai-o; entreter, di- 
veitir, refocillar; consolar; — ira, 
— isa, — idua, — ana. 
mu Tsangarazo, s., % refocillamento, 
alento, allivio, recreio, consola- 
ção. 
Tsang'oma, s., 1, batuqueiro. 
n Tsangorobue, s., 3, seixo, pedra 

l)reta. 
n Tsanguada, s., 3, queixo. 
Tsandjira, s., í, encaminhador. 
Tsankui, s., 3 ou o, pavèa, nióllio de 

cebolas. 
Tsankuro, s., o, alimpadura ; — j-<- 
kurn, grande; —riíig'ono, peíjuena. 
Tsantsa, s., 5, confiança; intimidade 
nas i'elações, familiar, costumado 
de casa.' 
ku Tsantsa, tr., acabar o serviço ; findar 
a soMiiana. 
n Tsantsa, s., 3, charco, cisterna. 
ku Tsantsamura, tr., sacudir. 

Tsanu, s., I, mullier nobie; a prin- 
cipal nuilher dum chefe ; ku tsanu, 
em casa do dono. 
ku Tsanura, tr., trasvasar, baldear, in- 
fundir (agua, liquidosj; vej-ter; — 
ira, envasar; — isa, — idua, — ika. 
mu Tsanya, s., 2, pau ferro. 

Tsapano, adv., agora; — pano, agora 
momo. 
n Tsapato, s., 3, sapato. (P.) 
Tsapi, s., o, (p|., viasapi), bofe, pul- 
mão. 
n Tsapu, ?., 3, alcofa, saquitel feito 

com follias de palmeira. 

n Tsara, s., 3 (várzea baldia; terra in- 

Tsara, s., o( culta; pousio; torrão. 

ma Tsarakupa, s., pi., nome d'um ralo. 

n Tsaramba, s, 3, campainha; guiso, 

sineta. 
n Tsarara, s., .?, aguilhada. 
ku Tsaraza, intr., espreguiçar-se; estar 

á vontade. 
n Tsaruza, s.,3, vencimento, paga, es- 
pórtula (|ue se dá a um cirurgião 
cabe; ()aga d'uma visita. 
n Tsasu, s., 3, fermento; levadura; — 
kaisasu, 8, aguardente. 
ku Tsatsa, intr., ir vendendo, colportar; 
(lig.) referir novidades, espalhar. 
Tsatsapundu, s., 1, espécie de ave 
do paraizo. 
n Tsatsi, s.,3, riciuo; mamona; faisca, 
chispa. 



70 



TSE 



TSI 



mu Tsatso, s., 2, tocha, fogo para allu- 

niiíir durante a noutc. 

n Tsato, s., 3, cobra, giboia; boa con- 

striclur. 

Tsau. s., o, maçã (fructal; p\.,masau. 

ku Tsautsa, tr., allligir; attribiilar; op- 

l)riiiiir; fazer jiadecer; — ira,~isn, 

— iãna., — (ina- 

n Tsawawa, s., 3, piolho- 
Tseche, s.;, l, criança de peito (h. 
ou m ). 
n Tseche, s, 3, crassidão, sarro; fezes 

de poiíibe. 
Ah Tseka, tr., avisar os visinhos quando 
se inala caca ou se perde alguma 
cousa. 
n Tsekese, s., 3, franga. 
ku Tseketa, tr., decolar, cortar; — eza, 
chanfrar; circumdar. 
Tseketa, s..5, esteira rota; pauzinho 
para endiiX'itar ama perna ou um 
braço deslocado; — nyafsekete, s., 
1. averdongado. 
chi Tseko, s., 4, poila de cubata dos 
pretos. 
Tsekue, s., i, espécie de pato bravo. 
ku Tsemba, intr., costear um rio; — era, 
alludir; bordar; — p'iri, fraldejar; 

— psa, — edua. 

n Tsembe, s-, 3, oITerta d'alguma cousa 
á dividando ou ás almas dos fina- 
dos. 
n Tsemo, s., 3, plaina, enxó. 
ku Tsempa, tr., es(;alavrar; ferir leve- 
mente; locar, passar roçando; — 
era, — ^sa, — edua, — una. 
mu Tsempa, s., 2, artéria, tendão, nervo. 
ku Tsempura, tr., fazer encarna, en- 
gaste. 
chi Tsende, s., 4, próximo, perto, de 
frente. 
11 Tsendjere, s., 3, junco, caniço. 
n Tsendjetsi, s., 3, codorniz. 
n Tsendzere, s., 3, boceta. 
n Tsendzi, s., 3, ratazana; espécie de 
javali; popa de almadia. 
Tsenga, s., o, pallolicos; artifícios; 
pi'estigio, artes; (fig.) milagres; — 
vnamatHcnfjd, l, ihaumaturgo. 
ku Tsenga, tr., fazer cousas maravilho- 
sas, milagrosas; — era, — esa, — 
edua, — ana. 
Tsengo, s., i, antilopc izabelina. 
n Tsengua, s., 3, açafatinba; ceira; 

cestinho; batuque. 
n Tsentse, s., 3, semipleno; mais ou 

m(;nos da metade. 
ku Tsentsema, inlr., ir a trote; galopar. 

Tsentsina, s., o, t-ascabulba. 
m Tserenga, s., 1, avezinha de côr cin- 
zenta e de bico encarnado. 
Tsesi s., 1, rã. 
ku Tsetekeza, tr., chanfrar, cortar ao 
redor; circuncidar; cha — , 4, ta- 
lhada. Vide kuíseketeza. 



ku Tsetera, intr., enrolar, circundar; 
coroar; entorcer; pôr em roda; 
entortilhar. 
Tseti, s.. Õ. bugiarios; tnomos. 
n Tseti, s.. 3, saibro, areia grossa. 
ku Tsetsa, tr., bafonear; conciliar, fazer 
pazes: fiizer rir alguém; mukalse- 
tsa. ndngua, ao fazer rir, cai; Ayí- 
kutsetsa, 8, cousa pequena para 
rir. 
mu Tsetsa, s., 2, metade. 

Tsetsua, s., 5, cavaco, cacos; accen- 
daiha, toda a sorte de aparas ou 
gravetos que servem para accen- 
dfr o lume; maísetsua, pi., mara- 
valhas. 
u Tsi, s., 6, fumo, fumaça. 
n Tsichi, s., 3, paliçada; poste, mou- 
rão, forquillia. 
n Tsidzi, s. 3, carvão miúdo. 
ku Tsigira, ir., aplumar, equilibrar; 
apoiar. 
Tsigiro, s-, 5, leme. 
ku Tsika, intr., descei; — ira, — isa, 

— ir ana. 

n Tsikada, s., 3, escada. (P.) 
mu Tsikana, s., 2, rapariga, moça, don- 
zella; katsikana, 8, menina. 

n Tsikiri, s., 3, caroço de maçã; testí- 
culo. 

n Tsikizi, s., 3, percevejo. 

n Tsiku, s., 3, dia; ntsiku zino, n'estes 
dias; ntsiku ntsiku, ás vezes, de 
dia em dia; de (juando em quando; 
n/si/ríí^o, raras vezes; ntsiku zentse, 
lodos os dias; sempre ntsiku ya 
musinda, dia de festa cafre ; ntsiku 
zinango.) talvez; ntsiku yakumari- 
ratu, o dia ultimo; ntsiku ikuru, 
dia de gala; ntsiku ya Murtingu, 
dia de Deus, domingo. 

n Tsima, s., 3, massa dos pretos. 

n Tsimba, s , 3, valentia, força. 

Tsimba, s., 5, (pi., jnasimbe), carvão, 
borralho; rescaldo; tsinibe, raku- 
psa, — rakugaka, carvão ardente, 
braza. 
Tsimbu, s., 1, carpa; oryteropus. 
ku Tsimikiza, tr., aíTirmar, dar por cer- 
to; lállar bem, pronunciar distin- 
ctamenle; — ira, — isa, — idua; 

— ana. 

chi Tsimpo, s., 4, panno com que as 
preias cobrem n:i peitos. 

ku Tsimpura, ir., alcançar, conseguir 
com muito empenho; insistir pe- 
dindo. 
Tsinda, s., o, caule, talo, tronco das 
arvores; pé: katsinde, 8, filhinho 
das arvores; pa tsinde ra kuruzii, 
ao pé da cruz; perante a cruz. 

ma Tsindi, s., pi., formiga que os pretos 
comem. 

ku Tsinda, tr., avisar os visinhos que 
uma cousa se perdeu ou foi rou- 



TSO 



TSU 



7t 



bada; — ira, calcar, apertar; car- 
regar, socar; [mutima) agonisar; 
— "muyo, viver uo aperto; — ira, 
—- idna, — ana, — ika, avisar, 
adveriii", monir. 
Tsindjiriro, s, íi, mote, motejo; cha- 
líKja, maiigacão. 
v)u Tsindza, s., 1 /cãozinho. 
ku Tsindzina, Ir., fechar os olhos; sopi- 

tar; adormecer. 
n Tsine, s.. 3, palha assetnda e com- 
prida com que os pretos cohrem 
suas ciihatas; hervacabelludaípie 
se agaiua aos vestidos e difiicil- 
meiíle sáe. 
n Tsinga, s., 3, cachorro; amarras; 

co!(!a de um arco. 
n Tsingano, a., 3, agulha. 
n Tsingasoro, s., 3, aperlador; lita em 
roda (hl cabeça; coiòa de continhas. 
Tsink'o, s., o, íim. 
ku Tsinta, tr., baldrocar; trocar, per- 
mutar; —ira, — isd, — idna, — ana. 
ku Tsintsa, tr.. abaixar o tom faltando 
ou cantando. 
Tsinya, s., ;i, rugas; sobrecenho; 
cai-a zangada ; carantonha. 
n Tsira, s., 3. negalho; lonionto. 
ma Tsira, s., pi., o, pesadelo de bebe- 
deira do dia anterior. 
Tsiri tsiri, s., 1, avezinha das flo- 
restas. 
ku Tsirizira, tr., augmentar; completar 
o que falta. 
Tsisi, s , "i, cabello. 
n Tsisi, s.. 3, c(»inpaixão, piíMlade; mi- 
sericórdia, cíiminiseração; pena, 
dòr; Krisln Jesu, mbaija nangu, 
k'urani na nisisi kuna ife, (Ihilsto 
Jesus, Senhor meu, tende comiiai- 
xão de nós! kmva na nisisi, ter 
compaiXíão; kuk^ara nantsisi, (ku- 
na), estar com piedade diara conj). 
ku Tsitsa, tr., fazer de.scer; abaixar; 
diminuir: — /íí«í'aHí/a, arriar velas. 
Tsitsonk'onto, s., fi, carolim. 
íi Tsiye, s., 3, sobrancelha; pestana; 

capella do olho. 
ku Tsocheka, tr, plantar um pau em 
terra molle, como uma vara no 
meio da areia. 
n Tsochinyo, s., 3, ave carniceira do 

matto. 
n Tsodzi, s..3,enxamel; açoute; som- 

lireiío (ruma palho(;a. 
ku Tsogora, intr., passar adiante; ante- 
ceder; |)ercorrer; — era, guiar; 
— lidjirít. mostrar o caminho; — 
nk'cndo, dirigir a guerra. 
ku Tsogoro, (kua), adv., adiante (de) ; 
d(! frente (de;;— /)« tsujoro (pa) 
adiante. 
ku Tsogoza, tr., in')r de frente; levar a 
alguém adiante. 
Tsoka, s., o, toda a sorte de infortú- 



nio, de desgra(^'a, de infelicidade; 
rdsoka, 6, o ser infeliz, (hísdito.so; 
nyanimka, 1, infeliz, desdUoso. 

ku Tsokomora, inlr.^ tossir; ser consti- 
pado. 

ku Tsokonyora, tr., migar; dosfazer-se 
o tahaco de bola. 

ku Tsokota, intr., ajoelhar; estado núbil 
(huma mulher por ser casada; — 
era, esa. prosternar, ajoelhar; 

— idua, — ana. 

ku Tsokoya, intr., aggravarse (doen- 

(;a); peorar. 
jj Tsómba, s., 3, peixe (em geral); — 
iwisi, íresco ; — yakuu7na, secco; 

— yakusasura. aberto ao meio e 
seccado ao sol ; — yakuamha, as- 
sado: — yakufnndcra. guisado; 
yakiip'ik<i, cosido; kanhúiiiba, 8, 
peixinho. 

n Tsondzokera, s., 3. terç^ol. 
n Tsondzoro, s.,:{, mobilia, objectos de 
casa; paus que atravessam e fe- 
cliani a porta de um eiuial do ca- 
britos; es[)ecie de d(.'fo/.a movei 
(jue os pretos armam em lempo de 
guerni. 
n Tsonga, s., :{, ponta, bico; altura, 
extremidade; cume; j)a vlsonga, 
acima de; ku ntsouga. a|iicula. 
mu Tsongodza, s., á, arvore h ondosa e 

esj)inhosa; balseiro. 
chi Tsong'onto, s., 4, carolim; espiga de 
milho dtísbiilhada dos grãos. Aliás, 
chifmnkonto, 4. 
ku Tsonk'a, tr., congregar, reunir; col- 
ligir; juntar; tirar tributo; fazer 
agarrama; — era, — em, — eza, 
cc)lher, aggiomerar; — erann, ne- 
gociar junto; sociedade de devas- 
sidão. 
ku Tsonkeza, ir., accrescentar, ampliar; 

amontoar. 
mu Tsonko, s., 2, tributo, censo. 
Tsono, adv.^ pois, então, ora. 
n Tsonono, s., 3, gomma; leite das 
fructas ; pf5z. 
Tsontsa, s., 5, ramos que se mistu- 
ram com arvore alheia. 
ku Tsontsonyora, tr., derreter azeite de 

|)orco. 
n Tsoro, s., 3, empolgadeira;— -?/^í uta, 
d'iun arco; jogo cafre, espécie de 
gamão. 
Tsose, s., fi, estocada, recinto de es- 
piídios; pai-apete; cerco, tapigo. 
ku Tsotsomora, tr., atitjar, mexer, can- 
dieiro. 
n Tsvia, s., 3, ilha; insua (!'.); /raníSMa, 
8. illi(V); uaniu nfsua. i, insular; 
Nisúa, villa do Zumbo. 
Tsuaka, s., o, (pi., maxuaka). rapaz, 
varão: utsuaka. 6, varonilidade. 
n Tsuara, s., 3, animal semelhante a 
girafa; antílope pallali. 



72 



TSU 



T*UM 



mu Tsuatsua, s., 2, frangimento de pa- 
lha, de caniços, estouro, ele. quando 
alguém anda em cima d'elles. 
n Tsuau, s., ;!, gniso. 
n Tsuawa, s., A, brinco. 
hu Tsuka, tr.. lavar copos, pratos, etc; 

— ira, — isa, — idiiu, — ana. 
mu Tsuko, s., 2, panelia, cântaro; alca- 

defe de bojo comprido. 
Tsuku, s , ri, (pi., rnamku), mamillo, 
peito de mnllier. 
n Tsukuma, s., 3, choca; soluço. 
liu Tsukuruza, ir., enxagoar; passar 
por agua duas ou três vezes; gar- 
galejar, limpar a boca com agua. 
kn Tsump'a, inlr., dar um pouco no 
alvo. 
Tsumpu, s., S, martinete; papilho, 
pennacho; poupa, loupele. 
n Tsundi, s., 3,. mantimento; — adj., 
velho, usado; — íií/fm/ja ya nlsundi, 
feijão velho. 
n Tsundu sundu, s., 3, casca, baga. 
Tsundzu, s., o, acugulado; cheio 
além da rasa. 
ku Tsunga, inlr., estar prompto para 
seguir viagem; — ira, esforçar, 
reagir; fazer esforço; — isa, — idua, 

— una. 

n Tsunga, s., 3, capricho, esforço; kufa 
na tsunga, suicidar-se; morrer de 
suicídio; kugua na ntsunga, ati- 
rar- se ao rio. 
ku Tsungira, tr., esforçar; conseguir, 

lucrar; levar brio. 
n Tsungu, s.,3, borbulha mui pequena. 
Tsungua, s., 5, pombe muito fraco, 
sem fermento. 
n Tsungui, s., 3, bambu. 
n Tsunguni, s., 3, persevejo das arvo- 
res. 
n Tsungununu, s., 3, formiga de azas, 

agudea. 
A;ít Tsungurira, tr., vingar- se sobre 
outra pessoa de cousa alheia; — 
iza, forçar, compellir, obrigar. 
n Tsunure,'s., 3, capado, castrado. 
ku Tsunyura, tr., exprimir; — ira, — 

isa, — idua, 
n Tsupa, s., 3, qualquer vazilha de 
boca estreita; cabaço de azeite 
para ungir a cabeça. 
Tsupi tsupi, s., 1, pimpão, elegante. 
Am Tsurima, inlr., inclinar a cabeça; 
ter vergonlia; — ira, — isa, — idua., 
ana. 
n Tsuru kutu, s., 3, caceie; moca. 

Tsuso, s., i), coador, paneiro. 
n Tsusu, s., 3, cauda das aves; cocar; 
penna do robadilha; — za timba, 
casaco de abas compridas; ka- 
tsnsu muclnra, kaisutsu muchira, 
ave de cauda comprida, mexen- 
do-a quando vôa. 
ku Tsutsuta, tr., caiar, rebocar, cobrir 



com cal a parede; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

Tsutsutsu, 8., 1, rato que tem muito 
mau cheiro e roe a roupa que está 
em casa. 

Tu, pari. plur. dos nomes diminuiti- 
vos da 8." classe. Ex.: tu miti, ar- 
vores pequenas; tu wana, crian- 
cinhas. 
ua Tu, adj. poss., I, nosso; baba uafu, 
padre nosso; m'bare uatu, nosso 
irmão. 
ku Tua, intr., ser afiado (faca); — tra, 

— esa, — edua. 

n T'uani, s., 3, estrondo produzido mo- 
vendo o braço contra o corpo ou 
batendo no batuque. 
ma Tubu, s., pi., 5, remédio para ter 
muitos filhos. 
Tubzi, s, 5, (tua), esterco, excre- 
mento; trampa; fezes; tubzi tua 
ndarama, fezes de ouro, (pi., ma- 
tuhzi). 
mu Tubzitubzi, s., 2, remédio contra a 

letargia feito com raizes. 
inu Tudza, s., 2, espécie de jambaleiro; 

niudza, 3 jambalão. 
mu Tuero, s., 2, fio de faca. 
u Tuetua, s., G, fraqueza. 
T'uindui, s., o, soberba, arrogância, 
ufania. 
ku Tuirira, tr., excitar, soprar discór- 
dias, semear zizania. 
ku Tuka, tr., descompor (pouco us.); — 
ira, — ana, descompor, baldear, 
injuriar. 
n Tuka, s., 3, antílope, vacca do matto. 
n T'uku, s., 3, corcunda, corcova, geba; 
nya — , 1, bojador, giboso. 
ku Tukuka, inlr., pandear, fazer-se 

pando, bojar. 
ku Tukuma, intr., entumescer, bulir; 
arrebentar; ler contusões; passar 
por baixo de alguma cousa; pan- 
dear. 
ku Tukura, tr., sublevantar, sobpesar; 
vasar (cereaes), etc; — ira, — isa, 

— idua. 

mu Tukusua, s., 2, nódoa; impressão na 
carncí depois de ler recebido sova; 
traça nas várzeas. 
Tukuta, s., 5, alimpadura; logar onde 

se deposita a varredura da casa. 
Tuku tuku, s., 5, onda que vem mor- 
rer a praia. 
A:í( Tuma, tr., enviar, mandar; — ira, 

— isa, — idua., ser enviado; — ana, 

— iza; nyakuluma, \, mensageiro; 
nyakutumidua, 1, enviado; embai- 
xador. 

ku T'uina, inlr., ser morno, algum tanto 
quente; — madzi akufuma, agua 
morna; — ira, — isa, aquentar; — 
idua. 
T'umba, s., 5, pedra de moinho. 



TUN 



TUP 



71] 



ku Tumba, iiitr., vangloriar-se; osten- 
tar-sc; basoíiar-sc; — ira, — isa, 

— idua. 

mu Tumba, s., 2. aljava, carcaz; iiiiilio 

das ííalliiilias. 
« Tumba, s., 3, casa privada. 
ku Tumbama, iiitr.^ vangloiiar-sc; estar 

satisfeito. 
n Tumbatumba, s., ;{, formiga dura e 

inalliada. 
mu Tumbe, s., 1^ scidior (quando se falia 

a um superior). 
u Tumbe, s., 6, seiíiioria; ostentarão, 

vangloria; mimo, i)resenle. 
T'umbi, s , 5, armaria; sacco de via- 

gen); bolsa; carteira; — kufumbi, 

arqucta, saf|uinlio. 
mu Tumbi, s., 2, animal niorlu; cadáver. 
mu Tumbira, s, 2 canteiro para semear 

cebolas; nniqiieca. 
ku Tumbiza, tr., decantar; afamar; exal- 
tar; lisonjear; ostentar; louvar; 

kudzi — , arrotar; engrandecer; 

vangloriar; — ira, — isa, — idua, 

— mia. 

u Tumbo, s., 6, intestinos; mondongo; 
tripas. 

mu Tumbu, s., 2, baiiigão, b;n'rigudo. 

chi Tumbudzuro, s., 4, bistoria; enigma; 
adagio; pioverbio; narrativa. 

mu Tumbui, s., 2, arvore, pau de recinto 
que dá gonuna. 

ku Tumbuka, intr., Ilorescer; arreben- 
tar. 

ku Tumbura, tr., estripar, arrancar en- 
trardias; — ira, — isa, — idua, — 
ana. 
T'umbzi, s., o, fêmea de cabrito ou 
de animal qualquer que já teve 
filbos; tumbzi ra mbuzi, fcmea do 
cabrito; tumbzi ra lufoiíbbe, fêmea 
do boi; fumtizi ra nk'uku, galli- 
nba. 

mu Tumi, s.,2, uiensageiro^ portador de 
recado; enviado; apostolo; missio- 
nário. 
Tumivumbi, pi., cbuvisfpiinlia (sing. 
kamuvuvtbi). 

ma Tumpe, s., pl._, ;j, agua (jue vem mor- 
rer a praia; (pie sobe pelos riacbos 
quando, o rio está muito clieio; 
esto. 

cJii Tumua, s., 4, cinto de remédios; 
amuleto feito com o coração d'um 
cabrito. 

ku T'umura, tr.,aricbentar (corda, linba, 
etc); desfazer, descoser; — ira, — 
isa, — idua. 

chi Tuna, s., 4, vontade^ desejo que não 
se podo realisar sobrevindo algum 
impedimento. 
ku Tunda, tr., mingar, urinar; verter 
agua; chover; Murunyu uatunda 
kuene kuene, choveu muito; — ira 
(muana), gerar; — isa, — idua, ser 

13 



gerado; muana uakuíundidua, na 
Chimurambe, fdho gerado por Chi- 
nuirambe. 

mu Tunda, s.^ 2, terra firme; continente; 
kuenda m' niutunda, ir por terra 
em oiiposição ao ir por agua; praia 
descoberta, terreno secco. 
Tundidue, s., 6, penico, bispote. 

mu Tundo, s., 2, urina. 

clii Tundu, s., 4, cesto; katundu, 8, ca- 
nastra. 

ku Tundura, intr., enfunar, egoismar; 

gabar, cubiç;ar. 
n T'undu, s.. 3, gente, povo, turba; — 
ya nk'ondo, companhia dos solda- 
dos. 
T'undu, s, 5, botica dos pretos; 
cesto onde guardam seus remé- 
dios e mezinhas. 

mu Tundu, s., 2, familia, Iribu, espécie 
em gei'al. 

ku Tunduira, intr., ser escuro, pallido; 
mulato, pardo; —ira, — isa, — 
idua, — ika. 
Tunduru, &., \, rola; — ka lundum, 
8, rolazinha. 
n Tundzi, s., 3, reberberação do calor, 
do fogo; fumo ao longo. 

mu Tundzi, s., 2, sondjra; (fig.) gravi- 
dez; niukazi ana muíundzi, mu- 
lher gravida. 

chi Tundzi tundzi, s., 4, sombra, aven- 
lesma. 
T'unga, s., íí, batucada; musica, 
dança. 

ku Tunga, tr., tirar agua de um rio, de 
uma pane Ha; — ika, — ira, — isa, 

— idua. 

ku Tungasa, tr., alçar, oíTertar; levan- 
tar' uma cousa posta sobre a mão; 

— ira, — isa, — idua. 

ku T'ungira, tr., alinhavar, aljofarar; 

enliar, engranjar. 
n T'ungo, s., 3, lançajavelina, harpêo. 
Tungua, s , 5. carteira onde as mu- 
lheres guardam os seus dixes, 
brincos, etc. 
Tungubva, s., ."i, pepino quasi preto 
o espinhoso. 
n Tunguro, s., 3, garganteio. 
ku Tunfa, tr., honrar; — ira, — isa, — 

idua. 
hn Tuntu, s., 4, norte. 
mu Tunfu, s., 2, outeiro, alto; collina; 
altibaixo. 
n T'unt'u, s., 3, baço. 

T'unt'u, s., 5, cadáver. 
ku Tuntumira, intr., tremer; — ira, — 

isa, — idua. 
ku Tupa, intr., inchar, intumescer; — 
ira, — i.m, — idua, ter indigestão. 
T'upi, s., 5, corpo ; kuwa na pa — , 

ser gravida. 
T'upo, s., 5, receio, medo. 
mu Tupo, s., 2, alcunha; distincção; ti- 



74 



UFI 



UMB 



lulo, appeUido de pessoa ou de 
família. 

ku Tura, tr., depor uma carga; descer, 
abaixar um fardo de cima da ca- 
beça; descanegar. 

ku T'ura, inU., ter pulsação; bater 
(pulso; latejar; — rusuango, pul- 
sar a arléiia do rosto; — muhma, 
palpitar o coração; chak'ntura, s., 
4, pulso. 
Turo, s., (/wa), somno; (pi., fts/Zwro); 

ny aturo, {, somnolento. 
Turo, s., 5, sonho; nyalun),\, so- 
nhador. 
mu Turo, s., 2, dadiva, mimo. presente. 
n Turu, s., ."{, honra; gkiria, fama. 
M Turu, s., G, herva para envenenar 
frechas. 

ku Turura, Ir., infundir, verter, vasar 
(líquidos) de uma vasilha para 
outra; — ira, — ha, — kluu, — ika. 

ku T'usa, tr., atirar, deitar, disparar; — 
mnsewe, lançar freclia; — dipa, 
jacular; — mazai^ ])ur ovos (gal- 
linha) — kwlzí — mu nyandza, 
atirar-se ao rio; — ira, — isa, — 
idua, — ana, — Uca. 

ku Tuta, tr., conduzir, levar bagagem 
ou embarcações onde liquem; 
mudar; — íka, — ira, — isa, — 
idua; tuíani mapira ari kundja, 
conduzi o mantimen.o que está 
fora. 

A"M T'uta, intr,, amollecer-sc; amausar- 



se; domesticar-se castigando; — 

ira. entulhar; —isa, — idua, — ana. 
chi Tuta, s., 4, rato do campo que tem 

ninho bem fornecido. 
mu T'ut'u, s., "2. hemorragia; — íia mp'u- 

íio, sangria. 
ka Tutumira, tr., vexar, constringir. 
ku T'ut'urika, intr., pompear; — wan- 

r«, nuiitas pessoas que andam em 

lileira ; — myadiíia, longa fila de 

cnibarcaçães; nyererc, ser em 

grande numero as formigas; pul- 

hilar. 
mu Tuwi, s., 2, almece, soro de leite. 
mu Tuwiro, s-, 2, amendoim pilado e 

cosido com verdura. 
mu Tuwo, s., 2, arvore. 
chi Tuza, s., 4, ampula; borbulha; es- 

caldadura; callo. 
ku Tuzuka, intr., cegar; ter os olhos 

abertos como o cego e não ver. 
ku Tuzura, Ir., abrir muito os olhos; — 

isa, — idua. 
ku Tyakura, tr., mexer a massa da 

esquerda para a direita. 
ku Tyoka, intr., ser quebiado; muendo, 

andar coxo. 
ku Tyora, tr., quebrar; estalar (pau); 

— guta, vencer; — era^ esa, — 

— edíia , — ana. 

chi Tyora imvi, s., 4, casamento do avô 

com a neta. 
chi Tyoti, s., 5, pinga, gota. 
íi Tyotyo, s., 3, ramalha, lenha miúda. 



XJ 



Ua, prepos. de do sing. dos nomes 
da 1.'', 2.=' e í)." ciasses. Ex. : 7nu- 
kazi ua mf'u7nu, a consorte do re- 
gulo ; mutoro ua musambadzi, a 
carga do mercador; muk'ariduetui 
wasendzi, o costume dos cafres. 

TJchi, s., G, nu;l; nyuchi. \. abelha. 

Ude, s., 6, teia de aranha; landuuãe, 
1, aranha. 

Udjiri, s., G, bando de avezinhas de 
arribação. 

Udyero, udyiro, s., 6. logar ou sala 
de jantar; acto de comer ; hareni 
de um chefe; pa — , logar de co- 
mer, refeitório. 

Udziriza, s., G, frio : emliotamcnto. 

Udzu, s., 6, herva em geral. 

Udzudzu, s., 6, mosquito. 

Uene, s., G, senhoria. 

Ufa, s., G, farinha. 
chi Ufa, s., 4, somnolencia ; lelhargia. 

Ufiti, s., 6, feitiço; vyuufiti, 1, mfiti, 
3, feiticeiro. 



Ufusu, s ., G, cardume. 

Uguro, s., G, canlu da garganta. 

Ugurura, s., G, l)ebedice. 

Ukabakaba, s., G, faminto. 

Ukaka, s., G, gergelim. 

Uk'aka, s, G., pevide de pepino. 

Ukamo, s., G. tio de arame. 

Ukanga, s., G, cabcllos do rabo do 
eleplianle. 

Ukano, s., (i, machado de meia lua. 

Ukara, s., G, matéria seminal; es- 
perma. 

Ukari, s., 6, furor, ira, zanga ; nyau- 
kari, {, irado. 

Uko, adv., aqui, alli. 

Ukonde, s., 6, rede; rosca. 

Ukondje, s., G, nó corredio; arma- 
dilha. 

Ukuse, s.. G, juba; pcUe dos ani- 
maes. 
ku Uma, intr., estar secco; — ira, ser 

caseiro ; — isa, — idua. 
ku Umba, tr., façonnar, fabricar panei- 



URU 



UZU 



75 



Ias ; ira, — isa, — buri, unir dous 
pedaços; nyàkmimba, i, oleiro, 
picheleiro. 
Umbirimi, s., 6, valentia, soberba, 
arrogância. 
ku Umbudza, tr., bater, quebrar a casa. 
ku Umbuka, iiitr., perder a còr ; mur- 
char, descorar; — //•«, —isa, — 
idua. 
ka Umirira, intr., ficar pegadas duas 
cousas uma com outra ; mandar 
emijora um criado, elle querendo 
ficar com o dono. 
Una, s., 6, buraco dos ratos. 
ku Unda, tr , labiicar bolas. 
chi Undo, s., k, corda a sirga. 
chi Unu, s., 4, anca, cinta, ilharga. 
Unga, s., 6. pólvora; Chidija —, terra 
de Landins perto do lago Nhasa. 
ku Unga, intr., fremer (as folhas, as 

ondas, etc). 
ku Ungana, tr., congregar, reunir. 
ku Ungura, tr., mover; jacinar; penei- 
rar; assopar. 
ku Unika, ir., allumiar, accender; — 
ira, espreitar; olhar temperando 
a luz com a mão, piscar os olhos; 
— isa, — idua-i — aaa. 
ku Unyara, inlr.^ enrugar-se; estreitar- 
se; ter lugas, pelles pendentes 
como a gente velha e magra. 
Unyebv'u, s , 6, sarcoma ; câncer na 

orelha. 
Unyeme, s., 6, ave malhada de preto 
e de branco. 
chi Uofo ofo, s.^ 4, qualquer cousa molle 
ou uca. 
Upembe, s., 6, despotismo. 
Upevsra, s., 6, ajuda. 
Upombo, s., 6, adultério; nyaupombo, 

\. adultero. 
Ura, s.. O, médium dos feiticeiros. 
Uranga, amido para engommar rou- 
pa. 
Urawa, s., 6, fedor de bode, do por- 
co, etc. 
Urema, s.. 6, aleijamento. 
Uresi, s., 6, preguii^-a, desleixo. 
Urimbo, s., G, visco, cella; gomma; 

grude. 
Uriri, s., 6, planta leguminosa. 
ma Uro, s., pi., o, tardes. 

Urombo, s., G, pobreza, indigência. 
ku Urudza, tr., alimpar com vento o 
mantimento balido. 
Urumba, s., 6, buraco dos ouvidos 
para suspender t)rincos. 
ku Urunga, intr., bolear. 

Urungua, s., 6, chalaça, mangara ). 



Urupi, s., G, miollos. 

Ururu, s., 6, gleba, vegetação a cima 
de agua. 
ku Usa, tr., pastar, pascar; nyakuiisa, 
\, pastor. 

Usakara, s., 6, trapo, farrapo. 

Usandza, s., 6, ninho das aves de 
rapina. 

Usanga, s., fi, continhas, jóias; ger- 
me. 

Usaru, s., G, fio, linha. 

Usendze, s., 6, riscos da zebra. 

Usewe, s., G, juba, cabello dos ani- 
ma es. 

Usika, s., G, frueta do tamarindo. 

Usiku, s., G, noute. 

Usimbu, s , 6; cardume; peixinhos. 

Usipa, s., G, peixinhos. 

Usiwa, s , G, farrapos. 

Usua, s., G, herva_, palha em geral. 

Usungu, s._, 6, dor, padecimento. 

Uta, s . 6, arco ; — bua murimgu, 
arco iris. 

Utare, s., G, feno; chiutare, 4, al- 
cunha. 

Utari, s., G, comprimento; largura. 

Utenda, s.^ G, doença; nijautcnda, {, 
doente. 

Utende, s., 6, riqueza; nyautende, 1, 
rico. 

Utereze, s., G, logar escorregadiço. 

Uteteko, s., 6, caniço mais comprido 
do instrumento cafre nyanga. 

Utoa, adv., de propósito. 

Utofu, s., G, preguiça, manha; fra- 
queza. 

Utsi, s., G, fumo ; fumaço. 

Utuetua, s., 6, fraqueza; desalento. 

Utumbe, s., G, senhoria; ostentação. 

Utumbo, s., G, intestinos, tripa. 

Uturu, s., G, herva para envenenar 
frechas. 
ku Uuta, inlr.^ balar; berrar; uivar, 
ladrar; ahoiar. 

Uwisi, s., G, verdor. 

Uxamuari, s., G, amisade, familiari- 
dade. 

Uyanga, s., G, o ser feio, mal feito. 

ku Uza, tr., dizer, explicar; aconselhar; 

interpretar; — ira, — isa, — idua, 

— ana, — ika, cumprir, satisfazer. 

Uzende, s., 6, sujidão, porcaria. 

Uzendje, s, G, juba, cabello com- 
prido. 

Uzingo, s., G, veia, artéria. 

Uzu, s., G, polpa de frueta do mu- 
rambi'. 

Uzuzu, s , G, planta, arvore, arbusto; 
vegetal cultivado. 



76 



VUM 



VUZ 



V 



V'a, tr., ouvir; veja kubca. 
ku Vara, intr., arroupar-se. Veja kub- 

vara, kubva-ika. 
m' Vema, s., 3, teia d';iranha; ngno ya 
mvema, sendal. 
Vembe, s., o, melancia. 
Vera, s., 3, vela, (P.). 
cha Vi, s.^ 4, chave, (P.). 
ku Vima, tr., adivinhar; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 
Vimbi, s ., o, onda. 

m Vindo, s., 3, siinio, babuino, bngio. 

Virimljo, s., 1, antilope. 
ku Viringanya, tr., fallar ou ler n'uma 

lingna que outrem não entende. 
m Vua, s., 3, rede. 

chi Vua, s., i, (|ijando entra mulher com 
marido depois de ter dado á luz 
um filho. 
Vua v'ua, .s., i, ave aquática de pen- 
nagem muilissimo linda. 
m Vuka, s., 3, sabão resinoso dos pre- 
tos. 
ku Vukumura, tr.; sacudir a panuo 
uma esteira; — ira, — isa, — 
idua. 
ku Vukuta, tr., abanar, tocar com folie. 
m Vukuto, s., 3, folie, broque. 
Ara Vuma, tr., aeceitar; —ira, — isa^ 
perniittir, dar licença; auclorisar; 

— idua, — ana. 

m Vuma, s., 3, boca de uma rede. 
ku Vumbamv'ura, intr., chover; — ira, 

— im, — idua. 

chi Vumbi, s., 4, parabéns de chuva. 
mu Vumbo, s., 2, arvore cuja fructa é 

semelhante a um chouriçi); — , o, 

seu ÍVucto. 
Vumbue, s., 1^ vibora malhada; ás- 
pide. 
ku Vumbura, tr., saquear o panno a 

alguém; — ira, — isa, — idua, — 

ana. 
chi Vumuro, s., 'i, remédio, óleo de ele- 

phante, chamado também oleu de 

Frei Pedi'o. 
ku Vumvurika, intr., reboiear se ; re- 



volver-se no chão, pedir per- 
dão. 

ku Vuna, tr., ceifar; colher mantimen- 
to ; pa kur'una, temi)0 da colheita. 

ku Vunda, intr., corromper, apcnlrecer; 

— ira, — isa, — idua, — ««ff, — 
ika, madurecer. 

chi Vunde, s., 4, podridão; nojento. 

m Vundu, s., 3, putrefacção. 
ma Vundu, s.. pi., 5, fezes de agua tur- 
va. 

ku Vunduka, intr., ser agitado^ turvo ; 
fazer ondas no rio," no mar; ser 
picada a agua. 

ku Vundza, tr., interrogar, perguntar ; 
indagar, consultar; — na mupem- 
he, reivindicar pela força das ar- 
mas; — ira, namorar, galantear; 
solicitar, alcovitar; — im, inda- 
gar, pesquizar; — idua, — ana; 
nyakuvuudza, 1, interrogador; nya- 
kuvundzira, í, alcoviterro; chaku- 
vundzii, 4, perguntar; muvundzi- 
due, 9, acto ou acção de perguntar. 

7nu Vunguti, s., 2, arvore cuja fructa é 
mui comprida. 

ku Vunga (niitamja), tr., mexer em abo- 
boreiras; ir com m. alheia. 

ku Vundjira, tr., abanar; aventar, are- 
jar; niia — , 1, abanaddr. 

chi Vundjirò, s., 4, abano, folie. 

ku Vunyira, intr,, enroscar-sc; — ira, 

— isa, — iSia. 

m Vura, s, 3, chuva; nyamcura, 1, o 

(pie manda a chuva, Deus. 
mu Vuri, s., 2, sombra. 
chi Vurivuri, s., 4, illusão; miragem; 

sombra. 

ku Vurudza, tr., joeirar; mover lenço 

paia diz(!r adeus; sacudir pann«). 

Vururume, s., i, carneiro (macho). 

m Vururu, s., 3, migalha. 

ku Vuta, tr., tm'var, perturbar; fazer 

linha; — ika, — ira, — isa, — idua, 

— una. 

m Vuu, s., 3, cavallo marino. 
Vuzi, s., o, j)ello das p. sexuaes. 



WEN 



WOF 



77 



^W 



Wa, 1), pron. pess., 3.' pessoa plural, 
do i)ret. perfeito do iiioeio indicativo; 
wnchita nijumbd. fizcrão uma casa; 
waron(iJ!'ra mfamn, teein visitado 
o governador; —2), prep. de do 
pliir. dos nomos da 1." classe; 
nana u-a mambo, os filhos do re- 
gulo; tcmiynruiiae wa mu fengo, 
os tigres dò matto; wani/aliolio wa 
mu ^nijandza, os crocodilos do 
rio. 
ku Wa, V. aux., ser; kuwa m'fumu, ser 
governador; kuwa kasisi\ ser pa- 
dre; k)iwa na utende, ser com ri- 
queza; isto é, ter riqueza; kiiwana 
chuma, ser com fazenda; isto é, 
ter fazenda, meios de viver, ete. 
chi Wabo, s., 4, pouco mais de braça; 

trapo. 
chi Wanda, s-, 4, demónio, máu espirito. 
chi Wanga, s., 4. majordomo, intendente 

de uma casa, de um prédio, etc. 
chi Wantsa, s., 4, rede, cambôa para 

matar peixes. 
ku Wanua, intr., padecer; ser infeliz, 
desgraçado; sentir dor; — ira, — 
isa, — idua, — ana. 
dzi Wara, s., 5, côr; nódoa; —pi, ma- 
ivarn, cores, pinturas. 
Wari wari, s., 5, luz, refracção dos 
raios. 
chi Waro, ?., 4, membro qualquer do 

corpo, como braço, perna, etc. 
ka Waura, tr., — nmce, queimar o 
péllo; — ndcbifu, as barbas; — 
tsisi, os cabellos; — tenga, depen- 
nar ; — ira, — «a, —idua, — ana. 
ku Wawa, inlr., solírer, sentir dôr; ser 
amargo; — kubv'a kuwawa, sentir 
dòr; pena; magua; —ira, —isa, 
— idua, — ana. 
ku Waza, ir., espalhar, derramar; se- 
ringar ;— i>t/, — isa, —idua, — 
ana. 
chi Wembo, s., 4, traição, rebellião, per- 
fídia: ni/achiwembn, 1, traidor. 
ku Wenda, íntr., aproximar-se ás es- 



condidas; — era, —ema, sitiar; 
-gula. assaltar uma aringa. 
chi Were, s., 4, batuque de dança. 
ku Werenga, tr., contar, calcular; sum- 
mar, numerar; —era, —esa, — 
edua, — ana, — eka. Veja kure- 
wenga. 
chi Werere, s., 4, simio. 
ku Wetera, tr., esjjorar (pouco us). 
mu Wi, s., 1, elcphante já velho sem 
dentes. 
Wimbi, s., 5, onda, gorgolão, golfada, 
de agua. 
cha Windi, s., 4, orvalho; humidade do 

vento; bolor; cacimba. 
chi Windo, s., 4, mezinha que se mette 
nas várzeas para tornál-as produ- 
clivas. 
chi Windu, s-, 4, corda para ir á sirga. 
ku Widura, tr., fazer tregeitos com a 
boca, etc; —ira, —isa, —idua,, 
— ana. 
ku Wira, intr., ferver; madzi akuwira, 
agua fervida; —ira, — isa, aquen- 
tar. 
mu Wira, 3., 2, eclio, retumbo, rebombo; 
som reflexo da voz ; estrondo, es- 
touro. 
Wiri, adj. n., dous ; aní'u awiri, 
duas i)essoas; mbuzi ziwiri, dous 
cabritos; mitimiwiri, —nachiwi- 
ri, \, segundo: kawirikenfsc,átt3iS 
vezes; kawiri kaiviri, nuiitas vezes. 
chi Wiri, s., 4, ave dos rios; herva. 
mu Wiri, s.. 2, gatto do matto. 
ku Wirikira, iiitr., ser illustre, famoso. 
/,(( Wirima, inlr., rebellar-se; revoltar- 

se; ira, — isa, — idua, — ana. 
ku Wiringura, tr , dar motivo, explicar; 

— //íf, — isa, — idua, — ana. 
mu Wisi, adj., 1, cru, verde; tenro, 
fresco; não maduro: ntsomba zi- 
wisi, peixes frescos; makaka ma- 
tn.n, pepinos tenros. 
na Wo, adj. poss., 1, seu, sua; d'elle, 

d'cllas. 
chi Wofo wofo, s., 4, cousa molle e ôca. 



78 



YAM 



YAN 



X 



Xamba, s., \, prostituta, meretriz; 
nxnmba, s., 6, i)rostituiçào. 
chi Xambo, s.,4, pau queimado com que 
os pretos esfregam o corpo quando 
tomam banho. 
Xamuari, s., 1, amigo, familiar: o 
que tem a mesma edade e mesmas 
inclinações; itxamuari, 6, ami- 
zade. 
mu Xinda, s., 1, príncipe. 

Xonga, s., 1^ appeliido, alcunha. 
ku Xonga, intr., engrinaldar, vestir bem; 
ser asseiado no seu modo de ves- 
tir, ser pimpão; guapo; enfeitado; 
— ira, — isa, — iduu. 
mu Xonga, s., 2_, amuleto. 

Xanu, adj. n., cinco; wanVu vaxanu, 



cinco pessoas; 77ibuzi zixanu, cinco 
caíjritos; xinchixanu, i, quinto; 
kaxanu kentse, cinco vezes ; ma- 
kumi maxauu, cincoenta. 

ku Xoxa, tr., queimar com tição em fo- 
go- 
Xuanga, s., 1, ajudante, superinten- 
dente de imia casa, de um prédio, 
de um praso. Veja chiwanga, cliu- 
anga. 

ma Xawa, s., pi., appeliido de pessoa. 
Xumba, s., 1, mulher estéril edema 
vida. 

7na Xura, s., pi., -5, palavras indecentes 
e obscenas que se dizem perante 
as creanças e que podem escanda- 
lisar. 



Y 



Ya, prep. de, no plural dos nomes da 
2.% S.", 6.» e 9." classe, e no sing. 
da 3." Ex.: miti ya mu munda, 
as arvores do campo ; map'aza ya 
wanyakurima, as enxadas dos 
agricultores; manta y a ivakumba- 
me, os arcos dos caçadores; ma- 
k'aridue yadidi ya wakrisfao, os 
bons costumes doschristãos; mbu- 
zi ya 7nbare uako, o cabrito do teu 
irmão. 
chã Ya, s., 4, chá, (P). 

Yaya, s., 1, aia, aio (P). 

ku Yaka, tr., receber algiuua cousa com 
as mãos estendidas; — ira, — isa, 
— idua, — atui. 
Yadyo, s.. 3, alho (P.). 
Yama, s., i, ama (P.). 

Am Yamba, tr., começar; principiar; — 
isa. — idua; masamha. apontar 
folhas ; — mama. brotar llòres ; pa 
kuyamhira pautsi, no principio do 
numdo ; pa kuyamhira basa, ao co- 
meçar o trabalho, etc. 

ku Yambasa, tr., olTerecer; equilibrar; 



levar na mão; sustentar uma cousa 
no ar; muzimu undÍT/ambase, que 
o Espirito me leve! (fórmula de 
juramento). 

ku Yambakata, intr., ser largo, amplo, 
entufado; nguo nyaknyambakata, 
panno largo e entufado. 

ku Yambuka, tr., embocar; proar, atra- 
vessar um rio ; — ira^ — isa, — 
idua. 

ku Yamua, tr., chuchar, aleitar; — ira, 

— isa, dar leite; mammentar. 
Yanda, adv. ou verbo aux., junto a 

um veibo indica um acto conti- 
nuado ou uma cousa de costume; 
kuyanda kuzunga, passear sem 
fim; kuyamia kugona, ter costume 
de dormir nuiito; não fazer outra 
cousa senão dormir. 
Yandja, tr., amar; teralTeição, incli- 
nação para alguém; dar-se bem 
com elle; — ira, — isa, — idua, 

— ana, ser de accordo. 
Yanga, s., 1, pessoa suja, inhabil; 

uyanga, s., 6, sujidão, porcaria. 



ku 



ku 



mu 



YER 



YOW 



79 



ku Yang'ama, inlr.^ empiíiar-se; andar 
ás galinhas. 

ku Yang'ana, tr., olhar, (itar olhos; — 
ira, — isa, — idua, — ana, rese- 
nhar. 

ku Yangara, tr., pantomimar; mimicar; 
pemberar; — ira, — isa, — idua, 

— ana. 

ku Yangasa, ir., olíerecer; alçar; — 
/7YÍ, — isa, — idua, — ana. 

ku Yangata, tr., aloar; oflertar; equi- 
ponderar; avaliar o poso; — ira, 
— isa. — idua, — ana. 

ku Yangaza, tr., passar o tempo ; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

chi Yangazo, s., 4, passatempo; recreio. 

ku Yanganika, iiili., assoalhar; — nj/a- 

ma pa dzua, scccar carne ao sol. 

Am Yankura, tr., fallar; — ira, — isa^ 

— idua, — ana. 

ku Yanta, tr., otTereeer; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

ku Yanya, tr., procurar um pae adopti- 
vo; — ira, — isa, — idua, — ana. 

ku Yara, tr., caiar, pintar o rosto; pòr- 
Ihecòr, posturas; fazei' marcas com 
cinzas para variegar o cor|)o pi- 
cando-o; — nk'ondo, comeíj.ar hos- 
tilidades. 
Yaru, s., :{_, panno comprido ser- 
vindo de rede. 

ku Yaruka, inlr., endoudecer; ser ma- 
luco, tolo, néscio; nyakuyaruka, 1. 
doudo. 

ku Yebua, tr, esquecer; olvidar; — ira, 

— isa, — idua, — ana. 

ku Yenda, inlr., ir; — era, ir abaixando 
o corpo alraz de alguém; — esa, 
fazer ir; — na katsa, ir com re- 
ceio; — na nyamukumba, barlaven- 
tear ; na mp'epo ya chiombera nku- 
ma, navegar com vento contrario. 
Veja kuenda. 

ku Yenga, tr., |)reparar pevides de abó- 
bora para lazer azeite; fazer azeite, 
chá, mezinha, etc; — era, — esa, 

— edua, — ana. 

ku Yepura, tr., espumar; tirar espuma 

de um li(|ui(lo; — ira, — isa, — 

idua. 
ku Yera, inlr., ser puro, limpo; — era, 

correr (agua, liquido); — esa, — 

edua, — ana. 



ku Yerama, inlr., ser ari'ogante; altivo, 

soberbo; andar de cabeça alta; 

espapar; - - ira, — isa. 

ma Yere, s., pi., 5, destreza; habilidade; 

geilo. Veja maere. 

Yerera, inlr., correr (agua, liquido); 

era pabodzi, conlluir; — esa, 

— edua, — ana. 

ku Yeresera, tr., pensar, julgar; calcu- 
lar; lembrar considerar; — era, 

— esa, — edua, 

chi Yere yere, s., 4, manequim; espan- 
talho, íigui'a de i»allia, etc, que se 
põe nas semenleiras para espantar 
as aves. 

ku Yerezera, tr., experimentar, en.«aiar; 
provar; —era, — esa, — edua. 

ku Yeruka, inlr., ser de olhos vesgos. 

/«•« Yeruza, Ir., aconselhar; julgar, fazer 
estimação; declarar, ageitar; — 
mirando, expor a questão ; — ndêo, 
fomentar bulhas e questões; — 
ika, ser persuadido; — ira, — isa, 
idua, — ana. 

ku Yesa, tr., medir, ensaiar; — chuche, 
senhorear; fazer-se dono de algu- 
ma cousa; — era, — esa, — edua. 
Yeti, inteij., indica adnnração ao vêr 
uma cousa repentina e passageira, 
como relaujpago, clarão, etc. 

ku Yetima, inlr., brilhar; fulgir; lam- 
pejar; — ira, reverberar; — isa, 
resplandecer; — idua. — ana. 

ku Yetsemura, inlr, espiírar, extinguir. 
Yewo, inteij., olá! sim! 

ku Yeza, Ir., medir; tingir, comparar; 

— «•({, exp(!rimenlar, piovar; en- 
saiar um falo; ajustar; fingir; — 
nk'ondo, fingir exercícios de guer- 
ra; — esa, exemplificar; imitar; 

— esera, — esesa, — esedua, — 
edua. 

ku Yezeza, tr., apropriar, experimentar. 
mu Yezo, s., i2, modelo. 
UM Yeye, s,, pi, o, soalho. 
ma Yiica, s., pi., 5, obscenidades; mafa- 

ra a mayika, palavras obscenas. 
ku Yoyoka, iiHr., alaigar-se a manilha 

(lo braço. 
mu Yoko, s., 2, molho de milho novo. 
mu Yombo, s., á, varela de batuque. 
Yowene, interj., ai de mimi Valha- 

me Deus. 



80 



ZIM 



ZIW 



z 



Za, 1) prepos. de no plural dos no- 
mes da 3." classe; mp'eíe za mfu- 
mu, os anneis do chefe; — 2) pron. 
pess., plur., dos nomes da 3." clas- 
se no prel. perfeito : mbuzizafa, os 
cabritos morreram. 
d Zai, s., 5, (pi., wwz«/), pôr ovos; Ayi- 
buamira mazai, ciiocar ovos ; Aíí- 
zwa ma:;a/, nascer pintos. Dictado: 
kubuamira mazai akubvimda, cho- 
car ovos podres; i. é, esperar de- 
balde; mazai a nchenche, lenda. 
Zawe, s., o, humidade da noute, ca- 
cimba, sereno. 

mu Zanda, s., 2, altura plana. 

ka Zaza, tr.,maganear, vadiar; intrigar; 
fornicar; marotear; metter-se nas 
cousas alheias; ter má indole. 

mu Zaza, s., 2^ mosca verde. 

mu Zende, s., i,sujo; cynico; homem de 
maus costumes. 
M Zende, s., 6, sujidão, porcaria; im- 

pudicicias. 
u Zendze, s , tí, coma; crina; juba. 

ku Zengeza, tr., ciicundar, enrolar; co- 
roar. 

mu Zere, s., 2, ripado. 

ma Zereza, s., pi., b, de repente; de cho- 
fre. 
Zi, 1) prefixo plural dos nomes da 
3." classe: zimbiizi, ci\hriloi: ziin- 
p'ete, anneis; zinguo. pannos; — 
2) pr'on. pess., plur., dos nomes da 
3." classe; mbarame ziniiiiiba, as 
aves cantam; mhusi zinidya usua 
mu dambn, os cabritos pastam no 
campo. 

mu Zi, s., 2, raiz, kamuzi, s., 8, radicu- 
la. 

mu Ziche, s., 1, mulher que não tem ma- 
rido; solteira ou viuva. 

ku Zika, tr., enterrar; plantar; — ira, 
— isa, — idua; — intr., ser fundo, 
socegado; madzi akuzika, agua 
funda; 7nnti uakazika, pau enter- 
rado; muzi uakazika, arraigar. 

mu Zima, adj., 1, inteiro, completo; in- 
tegro. 

mu Zimba, s., 1, nome do povo que está 
ao N. de Tete, — usimba, terra dos 
Wazi7nba^ de que faz parte o dis- 
Iricto de Makamja, avassalado ao 
Governo portuguez. 

mu Zimbi, s., 2, topete dos pretos; cauda 



de certas aves; pennas compridas 
do gallo. 
ku Zimbura, tr., fallar claramente, de- 
claiar ; explicar, referir; pronun- 
ciar distinctamonle; — ira, — isa, 

— idua, — ana. 

mu Zimbua, tr., auguiar; — ira, {iiiba- 
rarne) prognosticar (pelas aves); 

— isa, — idua^ — ana. 
Zimora, s., 1, cego; uzimora, %., 6, 

cegueira. 

mu Zimu, s., 2, alma, espirito, génio; 
(fig.) sorte, ventura; kuwa namu- 
zimu uadidi, ler boa sorte, ser fe- 
liz n'alguma empreza. 

mu Zinda, s., 2, villa populosa; cidade, 
povoação onde reside um regulo. 

ku Zindikira, tr., i'econhecer; confessar; 
pôr signal, marcar; assignaro seu 
nome; notar; observar; reparar, 
recobrar um objecto perdido; — 
ira, — isa, — idua, — ana. 

chi Zindikiro, s., 4, signal, marca; pro- 
va, testemunho. 

ku Zing'a, ir., expul.-;ar, afugentar; en- 
xotar; rechachar; — ira., — isa, 

— idua, — ana, — ika. 

mu Zinga, s., 2, peça de artilheria; ca- 
nhão; nyamuz4uria, s., l, artilheiro. 
Zingare, s., 1, esjjecie de ibis. 

chi Zingizi, s., 4, vespão, abelhão; ma- 
ribondo. 
u Zingo, s., 6, artéria, veia. 

mu Zindji, adj. indef., 1, muito, abun- 
dante; wanVa irazindji. nmitas 
pessoas; mbarame zizindji, muitas 
aves; miti mizindji, nuiilas arvo- 
res; kazindji kentse, muitas vezes. 

mu Zinziraba, s., 2, pau bom para fazer 
taboas. 

mu Zipe, s.., 2, nervo, musculo. 

ku Zirima, tr., fazer pavimento cafre 
n'uma casa; alisar argamassa; 
aplanar a cal com colher de pe- 
dreiío; — ira, — isa, — idua. 

mu Ziti, s., 2, melancia molle. 

ku Ziura, ziwura, ir., abrir; — ira, — 
isa, — idua. 

ku Ziwa, tr., fechar com rolha (garrafa); 

— ika, — ira, — isa, — /dwa, — 
ana; — muromo., tapar a boca a 
alguém, subornar. 

chi Ziwo, s., 4, lampa; toda a espécie 
de rolha. 



ZUM 



zuz 



SI 



l.u Zizira, iiitr., sor frio, fresco, í-tilido; 
lur calafrios; ser sem sabor, iiein 
gosto; nyama mjnlnizizira, s., .'{, 
carne insulsa; mculzi akuziz/ra, 
agua fresca, fria; mp'epo ynhuzi- 
zira, vento frio: — ira, — i.m, — 
iiíua, — ika, arrefecer. 
Zokoto, s.j 5, copia de dinheiro ou 
fazendas. 

mu Zorabue, s., 2, pessoa. 

I.u Zonda, tr., espiar, espreitar; inspec- 
cionar; revistar pessoa que tem 
doença secreta; — ela, — em, -- 
esa. — edua. 
Zondi, s., 2, espia; iizondi, 6, espia- 
gem. 

ihi Zondo, s.^ 4, casco da besta. 
Zoro, s., 1, ralo de casa. 

ihi Zorowezi, s., 4, coiífiança; arrojo; 
despejo; familiaridade. 

hu Zorowera, intr., acostumado; ser 
manso; familiar com alguém; — 
era, — esa, — edua, — nna. 

hl Zoroweza, tr., domesticar, fazer 

acostumar; confiar (em, de, que); 

adazer, habituar; — era, — esa, 

— edua, — ana. 

a Zu, s., 6, polpa da fructa maramhe. 

Zubera, s., o, algibeira, (P.); alforje. 

I.u Zuka, intr., arrancar-se; — tsisi, 
cair o cabello; tornar-se calvo. 

mu Zukua, s., 2, alma do outro mundo; 
espectro; demónio; kaisisi ha nm- 
zukfia, cabello do diabo, herva. 

mu Zukuru, s.^ l, noto, sobrinho. 

Zumba, s., 5, povoação do fazedor 
de chuva. 



Zunde, s., o, várzea do airendatario 

de um prazo. 
ku Zundza, tr., fazer passear alguern 

ou alguma cfiusa; fazer padeci-r; 

agonizar'; — iia, — isa, — idua. 
mu Zundze, s., 2. 
kn Zuuga, intr., passear; — ira, — isa, 

— idua; cliakuzvnç/a, 4, passeio. 
Zungu, s., 5, esvaecimento; verti- 
gem. 

mu Zungu, s., 1, senhor; branco; euro- 
|ieu; nmlalo de chapéu e calças, 
chi — , de liranco; kurewa — , fal- 
lar [lortuguez. 

ku Zungunuka, intr., virar, voltar, olhar 
para trás; — ira, — isa, — idua, 

— ana. 

ku Zungunusa, tr., fazer virar; olhar 
para trás. 

Am Zungurira, intr., cercar, cingir, ro- 
dear. 

ku Zungurisa, tr., rodear, cercar; trin- 
cheirar; nyumba na milete, — na 
minga, cercar uma casa com cani- 
ços, com espinhos. 

ku Zunguzika, intr., balançar, mover-se; 

— mnadiya, balancear, jogar (a 
canoa); —ira, — isa, enfectar; 

— idua. 

chi Zunyana, s., 4, borracho de pombo. 
ku Zura, s., tr., soltar, exU«ír; arrancar; 

— tsisi, puxar pelo cabello; — ika, 
— ira, —isa, (usna) arrancar palha; 
sachar; — idua, — ana. 

mi Zura, s., pi., 2, mesura (P.); corte- 
zia. 
u Zuzu, a., 6, planta em geral. 



A. M. D. G. 



14 



n^ 




PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 



UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY 



^L Diccionario cafre-tetense- 

8727 portuguez 

Z5D519