(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Advanced Microdevices Manuals | Linear Circuits Manuals | Supertex Manuals | Sundry Manuals | Echelon Manuals | RCA Manuals | National Semiconductor Manuals | Hewlett Packard Manuals | Signetics Manuals | Fluke Manuals | Datel Manuals | Intersil Manuals | Zilog Manuals | Maxim Manuals | Dallas Semiconductor Manuals | Temperature Manuals | SGS Manuals | Quantum Electronics Manuals | STDBus Manuals | Texas Instruments Manuals | IBM Microsoft Manuals | Grammar Analysis | Harris Manuals | Arrow Manuals | Monolithic Memories Manuals | Intel Manuals | Fault Tolerance Manuals | Johns Hopkins University Commencement | PHOIBLE Online | International Rectifier Manuals | Rectifiers scrs Triacs Manuals | Standard Microsystems Manuals | Additional Collections | Control PID Fuzzy Logic Manuals | Densitron Manuals | Philips Manuals | The Andhra Pradesh Legislative Assembly Debates | Linear Technologies Manuals | Cermetek Manuals | Miscellaneous Manuals | Hitachi Manuals | The Video Box | Communication Manuals | Scenix Manuals | Motorola Manuals | Agilent Manuals
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Diccionario Francés-Español y Español-Francés."

Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pan of a projcct 

to make the world's books discoverablc onlinc. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prcvcnt abuse by commcrcial parties, including placing technical restrictions on automatcd qucrying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuáis, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfivm automated querying Do nol send aulomated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other áreas where access to a laige amount of text is helpful, picase contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ A/íJí/iííJí/i íJíírí&Hííon The Google "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this projcct andhclping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite seveie. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of this book on the web 

at jhttp : //books . google . com/| 




• • • 



792+ 



i 



^ 



DICCIONABIO 



FRANCES-ESPANOL 



I. 



Du méme auieur : 



GRAHHAIRE DE LA LAN6UE ESPA6N0LE, 

A L'USAGE DES FRANgAIS , 

RfiDUITS k SES PLOS SIMPLES £L£MINTS. 
8I1LIÍMB ¿DITION. 

París, 1857. I vol. in-lí . . . í fr. 50 cent. 



V • 



Tiirií. — Kn la wprrnlii «!• W. RSIIQIIKT KT f.% calU G»r«Hrirrr,. 



DICCIONARIO 



PRANCÉS-ESPAXOl 



ESPANOL-FRANCES 



US GOlPinO QUE TODOS LOS QUE SE HAN PUBLICADO lASTA AHORA , 



pon 



FIIIJIVEZ DE TABOADA 



NUEVA EDICIÓN. 

(Dtciii cnaiii) 

DEL TODO RBTISTA Y NOTABLSMBIITS ADMENTADA 
LOS DOCCMENTOft DEL ACTOR , Y CON LAS ÚLTIMAS EDICIONES DE LOS DICCIONARlOft 
DE LAS ACADEMIAS FRANCESA Y ESPAÑOLA , Y CON LOS LEXICONES 
LOS MAS ESTIMADOS DE ESTAS NACIONES. 



TOMO PRIMERO 
FRANCÉS-ESPAÑOL. 




parís 

ES CASA DE REY Y BELHATTE, LIBREROS-EDITORES, 

QoM ám§ Aagnttlni , 4ft. 



1859 



30^ 



s. 



/ri9 



AVIS DES EDITEOR& 



De tOQs les dictionnaires espagttois-fran^is et fran^is-espagnols publiés jusqu'á 
ce yrar, le plus complet, celai que recommandeni spécialement la ríchesse de sa 
rtMocadatiire, la jastesse et le développement de ses défiaitions est sans contredil 
le DklMNiiiaire de NuÑEZ t>B Taboada. 

OcVBDCo^raphe, avec pías de succés qo*aucun de ses devaDciers» s*est attaché 
a bieo prédser le caractére distinctif des deiu langues, ce qa'elles ont de parti- 
calíer, d'anafogoe, et comment chacune rachéte par desbeaotés qai Ini sont 
propres les beautés qai luí manqaenU 
Le DktxMínaire de Taboada joait en EfKpp^ et en Amérique d*une préférence 
irquée, et il la doít á une supéríorio6,r¿eli¿ ét^éi^éralement reconnue. Si la 
doni il a été accueillí n*en éáiff'une préiivfalEicontestable , les tentatíves 
q|iie Toa foit pour tromper le public suffiraient pour npiis en convaincre ; les per- 
qai spéculent sur les noms d*aut<]irs^n'usurp^nt que ceux qui ont acquis 
certaine célébríté. Aussi c'est un devoit;^<^l^'jioúsde prevenir que M. Nuñez 
Aff Taboada, antear de notre Dictionnaire /n*a en ríen cooperé k tout autre 
iexique fran^is-espagnol et espagnol -iranís publié sous Tautoríté de son nom, 
á quelqne titre qae ce soiL 

Malgiré le méríte récl , et surtout comparatif du Dictionnaire de Taboada , 
Aoas ne pooTions méconnaitre qu*il n'était pas exenipt de toute inexactitude dans 
es corfc^Mindants, qu'on pouvait lui reprocher quelques définitions trop longues, 
Aes eqiressions vieillies, quelques incorrections de style, et plus d'une pbrase 
oo toat ^ íait inutile. D'ailleurs, la rícbesse progres8Í?e du langage apporte 
joar i un oavrage de cette nature d'inévilables défectuosités. Celles de 
■ocre Dtctíonoaíre ne pouvaient plus étre méconnues , et nous avons compris la 
de le refalre pour renríchir de tous les mots noaveaux que Tusage a 
et que Ton r^rettait de ne pas y trouver. 
n Boos aarait été impossible d'insérer celle grande quantité de mots nouvelle- 
lecnetiUs, sans grossir démesurémeni nos Tolumes, si nous n'avions eu I 
^órt les diangemeiits et les corrections que rendaient indispeosabies les fautes 



indiquéesplushaut; heareusement ees corrections nous ontíait gagner oeaucoup 
de place, et gráce á une amélioration typrographique, notre Dictíonnaire, quoique 
bien plus ríche, n*est pas plus volumíneux. 

En comparant la grosseur de la partíe espagnole-fran^ise avec celle de la partie 
fran?a¡se-espagnole , op pasera. p^uHtre au premier pO||D d'oBÜ que i'nne est 
moins complete que VáuUey ou quÉ U Jftngiiel«É{¡aiift;efll.^uTre et miserable, 
ainsi que l'assure Gapmany : « Yotre vocabulaire est moins volumineuz , done 
votre laugue est moias rícbe. • Que repondré k cet argument? Rien, si ce n*e8t 
qu'on ue doit pas examiner la grosseur du volume, inais la matiére dont il ^t 
remplí , le nombre d'articles qn'il contjent^, et ees articles enx-mémes. Examen 
fait, on trou?era que, dans notre Dictíonnaire, par exemple, la partie fran^aise- 
espagnole doit étre la moins forte : tout conconrt 2i la réduire. Nos lexicographes 
ont bien défíni la plus grande partie de nos mots ; l'écríTain espagnol troupe en 
France beaucoup de facilites pour^étudier et reconnaitre leur sens ? éritable , au 
propre , au Oguré , et de quelque maniere qu'on puisse les employer ; aussi il 
n'hésite piut sur 1^ clj.qix des QorrespondwUsí U ^e le§ «^QOfWA^. ¡I9^\ .^^ri\aal 
dans sa laugue , il sair ce qu'íl a ^ dir« pgur ^Ir? ^^mpn^^» W ^t íff^^ q»*U 
faut , et le dít avec con,cisipii. 

Dans ía partie espagnole-francaise, au contrairé» ipi)t Qba^Pg^ pQQr tmt^r 
espagnol, et tend á U rondre yolumineuse. Il faut quMt traduise d^n§ upe (¡mgue 
qui luí e$t étrang;ére i les expressjons propresi pe iui vienpent poipt ; ü )iésite , il 
cherche : plus il sent le ipbt espagnol, plus il ^'efforcé de Iq faire sentir, il muí- 
tiplie les correspondánts, accumule les exempl.es, prodigue les déGpitioQs, p'oublic 
aocune acceptiqp détourné^, et sous sa plumé chaqué «irUde s'allQn^e. I^piis ^n 
avous ressérré béaycoup, mais avec prudeoce, avec circousp^ction^ A cet^ caus^ 
s*en joint uiiQ auU'e qiije noiis ne pouvons^ p^sser sou^ silence : Tusase tdroet eu 
espagnol ce qull rejette en franjáis; les ei^pressions us^t^ées seulemé^t 4#QS ^elle 
ou lelle province, les teripes de la Germanxa (argot), spnt r^^^j paif r4(;adé(nie 
de Madrid!; celle de PaHs lesproscrít et les dédaignf^ : ñoi|s i|i¿ bUinonspi Tup,^ 
ni Tautre, nous cxposons uli fait. Mais ees expre$$ion§ , bie(i ^ue dédaigp^^^, i^'cii 
existent pas poins en graneé ^ ep lea rccueill^nt , on gjro^siraít notre yoc^bulairtí 
sáns le rendre plus utile. Nous en excluohs aussi , péut-étre á tort ^ un erand 
nombre d'expressions dont 9e servaient Aroipt ^t Mqntaigoe; 1^ Espambls^^ ^u 
contraire , (;pnseryei)t tpute^ celles dé leu^r^ a^ciens ^uteurs. pe ees 4j(férSP9P^ 
doit en résulter ui^e 4.^s Tét^ndue ^es Üiciipnpaires d^ (^ 4^u^ ^9^1^^ P(^ 
pourraít diré que Tiine ^it prjhcipalf^ment consister ^a ricb^e pai)$ jiQji^ fj^^"^^ 
quaniif^ ¿e moiV| ^'qúeííjue apoque ^¿*í> ajent été re^gs.,, ej (j|i^ rWVe.V ^)m , 
sévére, fjlit consisfer (^ sieqpe. 4an¿íes nombreps^s ijiortí^ficaij^ñs JRj^ ^ijÍÍ)i^n|, 
ei\ se"coppiKn^9Í enif-e éux'j^ íes mols qu'elle aqalyse et ¿¿0151*1 %\0, 4e.|p« 
admettre, 

Possesseurs de pr^cieux traváiix'^^ M* NíU^l^i RPU^ ?Y9P^ PH jl}*VÍÍ^n^^r . 
notre DiqtJQnnpirp 4*p.n grand nombre d>xpre^io¿s (jqi'á ¿yj>it rt(iíie)|||^^ fu 
lisant 1^* cjb«/s-á'qBUYre (&9 tíitératures ^g(Jole e\ ¡fr^iiíáis^, ^ '^. ,^ 

t/hik^^ixÁ^ ^j^^% /tyant pablié «Qe Vj¡m^\\% .^ditÍ9i^ d^ m Pl^U^P|IC9i 



iMws en iTOOB extnit tons les mots qai manqaaient aa nótre , aOn de Tenrichir 
de toos ceoz qai devaieiit y tronTtr p|a^. 

Noas aTons fait le méme traYafl pour la partie fran^is&«spagnole; le Diction- 
naire de 1' Académie, les meillenrs lexlques frangís , notamment celai de Boiste, 
lat éi4 «If )i «^m^tiqp , jiim.in^l«y«BlM«nil.f|^^ cMquQ «cience, 
art oa métier , aaxqaels no^^ 4cYqp4 1^ uoml^f Ifx termes techniques usueb 
qiw noos avons ajoutés, et qiií'áoiinent' taht de pnx á cette éditíon. 

Noos noos sommes attachés á íaire la distiactíoo du sens propre, da sens 
figaré; distiactíoa d'aatant plus nécessaire que beaucoup de mots sont moins 
noTcnt employéa as pnfrequ'aii Afpiré. Le ca^actér^ italim^ neps a servi á 
íaire reasortir le^.li^mfil é^)^cjiKgÍ:^du style poitklllQ Qi^ ¿raticiiré» inmique, 
ooaúqami t m d tnw^ v iMñ^j/ir et pef i}l^re. Noos ayóf)g jcnHtl^epaeqt en itaUcjqe 
ks proverbes «I k« íiéfiilQgíiiiieK .' 

Mats noQf arras ffíjct^^ tora )i (jQpsenrer k Toijrrr^ ^ pfifá^dotnie (f^ 
mitive : c eH Im^auía k trtvail de M. Nuñbs de T^ioáda ip» aoils oírron9 «é 
pnfalia 

Noos laissoBs i d'^ulMi fe prífmajft^'^noncer des Dl^tonn^lfes augmentes dé 
phis de dii tQ¡jj¡^ VQt^ ¿t ¿*autaqt 4 iis^ptions nouvfiUfla Qüi «aAquent dans toas 
les wi f ia ge s d^ n^ni^ {Sepre préoédeinment pnb1i<^, gips |u!4lti(U)s , tooJQur^ 
beaucoop mcigjs^ fioa^idéraUés in ré^é qu'on voodrall le falra emire, porteot 
innrábiemeift sor ^ ^pressions tQUf^ spéciales qui ne ^eVffli^^t P^^ cüitr^r 
daos OD Oictioaiiairftdia la laogue uaiie|)e, inútiles qu*eUes «•at jseurla généralit^ 
des fecteon, fit <¿ít W «rand floffibye méme , par l^ ^^\ Í¡f\\ de? découyeit» 
socceanves» cossaat^an bmit de qnelq^ temps de íair^ ^f^» ^ nomenelatarfíi 
scicntífiqoes. . / . 

A la fin de «ki^ pMi^., on tf^mra une liste des BOim propr^, 4e pSüi 
de Batióos , etc. .... 

Qodqne^f jectews nm» reprooberoiit peut-étre d'ayqijf pp^i? )'0rthognip)|£; 
fignrée ; ce ii'a jgMétáun ooblí ;. iqaia moas sommes tiop eerlaias de U supirieríté 
fie noire Wu^f^^Jr? ppnr avoíi; '«ffflup ^ ^ petit mam Í9 «nciiitence, Jj 
soin 4|M nam mm» nua k supp^SMv de notre Dlctionnaive t0«te,superfliilté| • 
ponr ne pas qi «tÜ^^D^éf (e ?olufi^, ^evait noq$i priMiUr contra \'m\He, sinon 
dan^eraix «I P¿¡^ effMPll de diré afiv yeux ce qui ne peut ^fff jpef^ que puf 
loreilc. 

La préi&-eDce ascord^ )i notre Dicflonnaire noas fnip^s^t PpbBgartion de m 
ríen épargner, ni peines, ni soins, ni dépenses, pour la mésitar da plus en plus, 
€a faisant á cet ooTrage toutes les améliorations dont 8 ^DVa|It px^ susceptible, <^ 
Dans rimposBÍhílité d'atteindre á la perfection , nous espérons que Ton noos saura 
stré des eflforts qne noos aYons faits pour en approcber. 

RBY ET BELHATTE. 



TABLA 



LAS ABREVIATURAS QUE SB PONEN EN EL PRIHER TOMO 

DE ESTE DICCIONARIO. 



adj A4MUT0< 

ndj. m. f. . • AdletiTD masculino y temeDino. 
adj. et «. . . AoJetlTo y BubstcntlVo. 
a4;.fiMm.ear<i.AajettT0 nuineral cardinaL 

nav Adverbio y adverbialmente. 

{agr.) .... Vox de la aftricultura. 
(ülg.) .... Voz de la álgebra, 
(anal.). . . . V02 de la anatomía. 
Ánd. .... Vos proYlncial de Andaloda. 
{ant.) .... Voz antigua. 
(arao.). . . Voz del árabe. 

Arag Voz provincial de Aragón. 

(aren.). . . . Voz de la arquitectura. 
iafith.) ... Vos de la aritmética. 
larí.) .... Voz de la artillería. 
\attr.). . . . Voz de la astronomía. 
(otiroL). . . Vos de la astrologia. 
augm, • . . Aumentativo, 
(bod.). . . . Voz Jocosa. 
Ihoh.) .... Vos de Bohemia. 
IbUu,). . . . Voz del blasón, 
(bof .} .... Voz de la botánica. 
l€elr,) .... Voz de la celreria. 
Icharp.). . . Voz de carpintería, 
(c^tm.] . . . Voz de la química. 
Ichir.) .... Vos de la cirugía. 
(eAfonoL). . Voz de la cronología. 
lunnJ) .... Voz del conmierclo. 
coiy. . . . Coi^unctlon. 
(CMU.). . . . Voz de cocina, 
(dtdoct.} . . Voz de la didáctica. 

dim Dimbiutivo. 

i(ucr.). ... Voz de la esgrima. 
\mr»). . . . Expresión. 
E»tr. .... Voz provincial de Extremadura. 
(fam.). . . . Familiar y familiarmente. 

uig.) Figurado. 

(fórt.) .... Voz de la fortificación. 

Gal Voz provincial de Galicia. 

igéog.) . . . Voz de la geografía- 
[géom.) . . . Voz de la geometría. 
{aram.), . . Voz de la gramática. 
mi$t. fiaí.} . Voz de la nistoria naturaU 
(t'mpr .] . . . Voz de la imprenta. 



inUrj InterlMCion. 

ítniís.}. . . . Inusitado. 

ufon.). . . . Irónicamente. 

uuriipr .) .. Vos de la iurispradaiola. 

lat Voz tomada del latin. 

ílog.) .... Voz de la lágica. 
{marX • . . Voz de la marina, 
ímal.). . . • Voz de la matemática. 
(méd,). . . . Voz de la medicina. 
Imilic.) . . . Voz de la milicia. 
(mtti.) .... Voz de la mineralogía. 
Tmt».). • . . Vos de la música. 
Imyth.) . . . Voz de la mitología, 
(fiauf .) . . . Vos de la náutlca.^ 

Nav Vos provincial de Navarra. 

ín. p.). . . . Nombre propio, 
(opl.) .... Vos de la óptica. 

p. a Participio activo. 

p. p Participio pasivo. 

Ipnnt.) . . . Vos de la pintura. 
Cpharm.) . • Voz de la farmacia. 
Iphü.). ... Voz de la filosofía. 
Iphys.) ... Voz de la física. 

5^ Plural. 
h ut.) . . . Poco usado. 
(poáf.). ... Vos de la poesía, 
(pop.). . . . Voz populan 
íprat.) . . . Voz del foro, 
pfofi.. . . . Pronombre. 
Iprov.) . . . Proverbio, ó proverbialmente. 
{rhét,}. ... Voz de la retórica. 

i.f. Substantivo femenino. 

«. m Substantivo masculino. 

«. «wf. . . . Subst. mascolino y feoMniíio. 

«vp Superlativo. 

{théol.\ . . . Vos de la teología. 
(v^iMf.) . . . Vos de la montería. 
(vétér.) . . . Voz de la albeitería. 

Iv.) Vicio. 

V. a Verbo activo 

V, n Verbo neutro. 

o. r Verbo redprooo. 

V Véase. 



I Separa las difereotea aoepdones de una misma palabra. 

* Se&ala las palabras que non están en el Diccionario de la Academia tnamm, eomo también 
i'js nombres propios y los que peKeneoen á la geografía. 



DICTIONNAIRE 



FRANCAIS-ESPAGNOL 



-94>«- 



ABAI 



A 



I m, fetnTocal, la primen del alfabeto. En 
e^ seoUdo es sabstantlTO masculino, con 
proiuinciackKi larga : un grand A, un petit 
i : una A grande, ó mayúscula, una A pe- 
qoeña, ó minüscnla; ne tavoir ni A ni B : 
no saber una jota. 

\, yrtp. que recibe diferentes slgnlflca- 
cifiw», fle|im las voces á que se Junta ; las 
príocJpoies se pueden reducir á las preposl- 
fionei siguientes : aptés : después, ó tras ¡ 
oree : con ; diuu : dentro ; en : en ; par : Bor, 
>> para ; telón : según ; suivant ; según, o si- 
gnieDdo; tur : sobre, o encima ; vers : hacia. 

A, mtre los Latinos, era letra numeral que 
vilia 500; y con un tilde encima, 5,000. 

'A, teñen, persona de singlar del presente 
de índicatiTo del verbo ovotr : ha. 

*AB ABEUPTO {expr. lat.) Lo mismo que 
l^pite imalutato, de que se usa en español ; 
e^ s, iÍB mas ni mas, sin decir agua va I de 
repente. En enlranf, il lui donna un soufftet 
9b abrupto : al eatrar, le dio un bofetón sin 
mínimas. 

* ABACÁ, f . m. Abacá : especie de cábamo 
lie las iilai Filipinas : le hay blanco y gris. 

*ABACOT, s, m. Abaco : tabiítas cubiertas 
4e tierto polvo, en las que los antiguos mate- 
máUoos hacían soa figuras. I Adorno antiguo 
^ ralkoa de los reyes de Inyaterra. 

ABAISBE, «. f. El suelo : de un pastel, em- 
panada, tarta, etc. 

iB.uasi, BE, p. p. V. Álaister, | adj. 
Bajo : como efecto ae haber bajado, rebajado. ^ 
, fig.) Abatido, humillado, depremido. | Aba- 
ihIo Toelo : se dice del de las aves de rapiña. 

\BAiMEifBirr, f . m. Bi^a : bajada, como 
trrion de disminuir de altura alguna cosa : 
^eMcenso , minoración, i {álg.) Reducción. | 
m.¡ Caimiento, declinación, abatimiento, 
humillación, depresión : descrédito. | (nául.) 
í^reMon. 

ABAnsBB [de), V. a. Bi^ar una cosa de su 
itUira. I Rebajarla, ó dejarla mas baja. \(álg.) 
i'*tlucir. I [aqr,) Podar, ó cortar las ramas 

nuü^K-esrACKOL . 



ABAN 



muy arrimado al tronco. | {eeir.) Abajar : dar 
de comer á loe halcones carne lavada para 

3ue enflaquezcan. | {fig>] Abatir, humillar, 
eprimlr. 

ABAissBR (8'), V, r. Binarse : rebitjarse. ) 
Hundirse, un torreno.J Bajar, el rio. | Echarse, 
el viento. | (d) [fig,) Deprimirse, humillarse, 
apoc4irse. 

ABAissEiTB, t. m. (ancif.) Depresor, ó mús- 
culo humilde : músculo del ojo, que le hace 
mover hacia abajo. 

ABALiBNATiON, s. f, (anf .) Abalienación : 
entre ios Romanos, enajenación de los mue- 
bles que poseían en Italia. 

*ABALOUBDin, V. O. {ant) Enrudecer : 
atontar. 

ABANDON, «. m. Abandono : la acción y el 
efecto de abandonar. |(/lgr.] Descuido, dejadez. 
\ifig.) Desamparo, desolación. K/ig.] Resigna- 
ción : olvido. 

ABANBON (A L'), fldv. Abandonadamente. 
I Laitser la maiton á Vabandon : dejar la 
casa abandonada, desamparada. | Laitter tes 
enfant á Vabandon : desamparar, abandonar 
i sus hijos. I Que fdire dant un tel ábandon ? 
¿ Qué haremos en tal desamparo ? 

ABA2VDONNÍ, ¿E, O. p. Y. Ábandonner. 
Abandonado. I Como substantivo, solo se aplica 
á las personas perdidas por el libertinaje, y 
mas propiamente á las mugeres. 

ABAiVDONiVEMENT, t,m. Abandonamien- 
to, ó sea abandono. 1 Dejación, cesión. I {fig,) 
Resignación. | {fig:) Prostitución, vida derra- 
mada, viciosa. 

ABANDONNER (d), V. a. Abandonar : des* 
amparar : dejar por descuido, crueldad, ó 
desprecio. | Ceder, renunciar. | Entregar : por 
temor, necesidad, ó enojo. | Desahuciar. 

ABANDONNBR ¡s'), V. r. Abandonarse: 
caer de ánimo, rendirse. | (á) Ponerse, ó en- 
tregarse en manos de otro. | (fig,) Entreaarse 
á una vida ociosa, viciosa, sin temor de la 
nota pública. l(/iy.) Ponerse, ó exponerse á un 
peligro. 



ABAT 



— 2 — 



ABDU 



* ABABTNATiON, s. f, D«tierro ie VQ afto. 

ABAPTISTE, Ó ABAPTfB'TDiy, S.lk. (ék,) 

Al>aptlston, corona de frt^no. 

ABAQUE, s, m, {arquit,) Cimacio : la parte 
superior que sirve de coronación al capitel de 
la columna. | También signiflca una tabiita 
cubierta de polvo, en la que los antiguos ma- 
temáticos (comv hcy <e hme en vn ptziirrayó 
enllírftdo) delineaban fliis'fiítuftis. 
. . ''ABilRtiC|^A'ftolt,l,^((im|f.>Ar|iiul«- 
don nidada de un hueso. 

ABASoiíRDi, IE, p. p. V. Áhosourdir. | 
adj, ifam.) Asordado, aturdido, atolondrado. 

ABASOURDIR, V. O. (Jig. fam.) Asordar, 
aturdir, atolondrar. 
*ABA88i, f. m. Cierta moneda oriental. 

* ABAT, s, m. V. Ábataae, abatís, 
ABAT AGE, t, m. Derribo : es entre los le- 

i^Siores la corta de los árboles de un monte. 

'ABATAirr, 8. m. Sobradillo, y cortinilla 
que ios mercaderes de telas ponen á sus puer- 
tas para que entre la lus rastrera, y favorezca 
á los géneros. 

. abAtardi, iB.p. p. V. Abdíardtr.lad;. 
Bastardo* : en el misino sentido pasivo, j (fio.) 
Degenerado, d^ravado. 

ABATAKI>tR, V. a. Bastardear: embastar- 
dar, embastecer. [ {fig.) Viciar, depravar. 

ABATARbllt ÍS ), i\ r. Embas(ardái-se : 
embastecerse, f (fig,) Degenerar, viciarse, de- 
pravarse. 

ABATARDigSEMENT, «. m. Degeneración, 
depi'avaclon, dlieracloft, en áériíído de dimi- 
nución, 6 pérdida de las calidades, del origen, 
ó naturaleza de una cosa. 

* ABAT-CHAurÉft, s. f, Caidás : la laúa de 
Inferior calidad que ^1 ganado lanar cria hacía 
el anca y vacíos. 

" ABAtÉE, í. f. [fCáMt.) El móVínViento del 
navio que se echa á la deriva. | Aribada, aba- 
timiento. 

•ABAíÉLtÉlffeifT, é, m. Sentencia de in- 
terdicción contra los negociantes que se desdi- 
cen de sus tratos, ó rehusan pagar sus deudas. 
lis vox usada en él comercio de Lev&nte. 

ABAT-í AT]ii, s, m. Lo que se come al prin- 
cipio de tma cámída, y sirve para aplacar el 
Fifímbrc. 

jíitAr-torx. s. m. Abertura superioir del 
pesebre dondte $* echa el hrno. 

ABATftd, j.y^.'íala de írbote(, cJoilá. 1 Der- 
ribo : iMblandó de edificios. | Batida : en la 
ca». I Despojos í de laís réses rnuintas, | Des- 
pojos, y menudiílos : dc Jas aves. 

ABAT-JOTJR, s. m. TYagaíaí : círfra'boya 
que redi* la hi7 oMicua, ó perpendicular. 

ABAT+Étlfcwlf , É, m. Abatimiento: descae- 
cimiento d/B ánjmoj ó fuerzas. | {fig.) tímnina- 
clon, desalh'ntó', envilecimiento. | [írted.) Pos- 
^aeion : estado de debilidad de un cnfrrmo. 

ABA-tf EüR'. s*. rh. tumbador : el cortador 
de leña. I ifig. fam.) 8c dice, grand abatteur 
dt btrís, (m de quilUg.tX bocón, ó fanfarrón. 

AÉATtfynñf, s. m. En París, edificio en que 
los carniceros m&tan las reses. 

^BATTirtf, r. a. Derribar, derrocar, echar 
Mrtrerra. | (ndtií.) Decaer del rumbo. | [fLg.) 
Abatir : humillar, envilecer. | [jig.) Desani- 



mary enfkiqimcer.'l Hablando de cabezas y de 
áiioléfc, $s cdrtar. 

• ABATf kB(8*)*.r. Abatirse: bajar, descen- 
der, rendirse, descaecer, desmayar, desalen- 
tarse. I (nduf.) Amainar. {Hablando del viento, 
aire, polvo, es echarse. |En la cetrería, es ar- 
rojarse el ave de rapiña sobre la presa, i En 
o( manejo, abaitfne, es-AUtitle loa pies al ca- 
baffo. 

ABATVu, UE, p.a. T.jIbdftM.) Abatido: 
derribado. | (^o.) Humillado, decaído, afli- 
gido, desanimado. | {fig.) Murrio, triste, sin 
ánimo. 

ABATTUE, s. f. En las salinas, sartenada : 
lo que se pone cada vez en la sartén. 

ABATTURE, s, f. La accion de derribar las 
liellotas. 

ABATTVRES, s. f,vl. [cax.) Rastro : el que 
deja el ciervo , ó jalíalí por donde pasa. 

ABAT-VENT, *. m/(aryuit.) Tejadillo, que 
se pone en ios batcones, puertas, etc. 
*ABAT-voix, s. m. Sombrero de pulpito. 

* ABAYER,i7. a. Escutar con la boca abierta. 
ABBATiAL, ALE, a<y'. Abacial «abadengo : 

lo I' pertenece al üt)ad ; y ro !^ á ta abádia. 

ABBAtiAtE íüifeX.^), Mensa altacifll: la 
renta de un abáa. 

ABBAyé, s. f. Abadía : ¿nonastertó' gober- 
nado ^r un abad, ó utía abadesa. T Sé toma, 
unas veces, por la dignidad misma, otras prtr 
el edificio, y otras por las rentas.) Abadiado: 
el territorio y jurisdicción de un abad. 

ABBÉ, s. m. Abad : el que posee una aba- 
día. |Tamí)lén se aplica á cualquiera qilc lleva 
traje clerical sin ser abad, y es el crérigo entre 
nosotros. | Abbé en second : prior de txn mo- 
nasterio. I Aiiate : nombre que s^ (fe al que 
trae trige corto con caplta , sea 6 oo sacer- 
dote. 

ABtitels^, s. f. Abadééa : as7 se lÚlKíilin 
las supcrioras de algunos líióñaátcrlt)^. 

A B c, 5.m. Abecedario, ó affábeto, cristus. 
I iñg-) í-os primeros rudimentos de una cien- 
cia : a$f se dice, én castellano, él iá b c de la 
geometría, de la jurisprudencia, etc. 

iÍBC|^t)teB, v, n. (irtéd.) Supurar uo tmnor. 

ABCES, 8. m. (ctr.) Aiiceso : apostema, 6 
tumor apostemado. 

ABDtcATiON, s. f. Abdt^ton : hi accion 
de abdicar. 

AúDfQüÉii, t). a. WHUtsr : ffejaí, ren\m- 
ciaf ; Se crítieóde, el poder sol^raSfio, ó piir»s- 
tos supremos, déispues de haberlos po^oldo. 

* AiroOMG:v, s.in.{afiat.') Abdómtfn: Vientre, 
empeine. 

* ABD61irr^ AJC, ddj. m. f. Abdominal. { s. m. 
Abdnminüt : iliaca anterior. | Ahdominaux, 
pl. Abdominales : pescados con aletas en el 
vientre. | (rt'r.) ni. Abdominales : los áiv? 
mVisculos que forman las paredes eitemas del 
vientre. 

' ABDoMíSAxnCt <• fR- P^- C^'^- ««'0 Abdo- 
minales : pencados cuyo esqueleto es huesoso. 

ABDtiCTEüR, 8. m. y adj. [anat.) Abduc- 
tor : se dice de los músculos cpie prMucen el 
movimiento de abducción. 

Ail^^cCTioK, s. f. (anat.) Abducción : mo^ 
vimlQoto que aparta un miembro, 6 otra parte 



KBÜ} 



— n — 



MflM 



ét^üim que m supone dfvlAfrél ctíetpb en 
dK ptrMs igual». 

ABÉcÉDAmE, f . m. Abecedario : el orden, 
ósírttée lá» letras de tma leng««.'1i2n ffatices 
w toma por la cartlOa , ó lo Que Itaríiamos 
nih^niiente en castellano el eristus. 

ABtcmjBA, r. A. CetMt, dflr á uti tfv<^ hi 
(oaHdf poír él ^ioo, como las ^aitred á Ids 

iBé», 4. f. Bocal : candleo de la presa ^ 
ra rio para iHff ár él agna á la rueda del mo- 
lioo. 

* \mñAMG^, g. tu. üierechó ^sfMfíaT' sobre 
las abejas. 

AMittíB, t. f. Abeja. En hmém tanAicn 
» Ihma mouehe á miel : mosca de mfef. 

AantLiFOiiiins, s, f, IKmita tnosesa ama- 
rilla coo manchas negras. 

*htKKt\4tH, f • tii. Enjann/bre ffe tíbéjas. 

'ABBLiSER, r. a. Efiíeantdr, embelesar . 

iaBL-if09C, f. ifi. (6of.} Alíéhnosco : flor 
qoelnéteiéTiibár. 

AB¿L0NITE9, ó ASKLlKS%S,m,fh{mH.) 

SefUrk^qu^ jicrmütan el éitíaiWfclifo y pro- 
ttMm SQ8 derechos. 

'hxtstvíA, f, -m. (/bf.) Alfarda : dcre<*bo 
^orfai prira arp^oreenarlas agutrs de los rios 
y arroTM en los raoUnoá j acárias. 

ABB^Éfi. t, a. Lo nnsfno que Ahecquer. 

'ABB^^riTEiL, V. á, fi^capaírse á ¿aballo. 

AnNtATió^. í. /. (osff .) Aberración : 
<bp«e dd movhniento «párente de las es- 
trenas. 

«Én, w, j?. c. V. iíb^ftf. Embrutecido. 
I ^f)(9.) Bhito/anitnal, estólido, balilando de 
Mtt ppgon a muy tonta y negada. 

AtÉTiii, t. a. y n. Atrocftiar, rfrfefe; em- 
^■Trtícer, erse ; maráííteT, Crue. 

Al Hoc BT AB HAC, adv, [fani,] Sin ton 
tti ^, i (onttite jf tf locas. 

ABVOttftÉ, R, p. p. V. Abfrorref. | {dé) 
^- Aborrecido, odiado, abominado. 

ABHOKKEii, V. tf. AborrécéT : abominar, 
tew a^er81o^, infrar con horror. 

ABiGBAT, s, m. Abigeato : hurto de bes- 
li», ornes ; el ddíto del cnaitrcro. 

ABUK, 6 ABWÉ, t.fn. Abismo, sima, pro- 
bndfdad sin gttelo. [{fig-) Gbrresponde á pozo 
brincia, ápiéhigD Insondable de hi mtse- 
r^eoidia de Dloa* cuando va acompafmdo de 
«tes nmAré}. | Tan^blén es él infierno, citando 
»4ire, fe? npifr dhime : el negro abismo. 

*lS«É, ÉB^ 6 ABTIVÉ, E, p. p.V. >lMllt(?r. 

i^'i;.'jt(r.^ Sumergido , énsolüado : en uñ ñe- 

ABiSCti, 6 ^nihÉcn, V, a. Abismar : pre- 
QHtar enun abismo «hundir, confundir. [(^^0 
Amiloar etitefalm^fe, per4tír, sumergir. 

4B MestAT (expr, ¡át.) Abintestato : 

tt dice del Que muere sfn Iiáber hecho lesta- 

•«íQílo j dá que hereda sus bienes. 

Ai iíato, ádv. Ab irato : hecho con có- 
■ra. 

ABiECT, BCTE, €uij* khyecto : bajo, vil, 
Hfwiable. 

AaiccTiox, I. A Abyección : abalimiento, 
auaiülacion, estado despreciable. 

AiJVEATioiv, s. f. Abjuración. 

I. 



ASJVimti, 9. a. Abjurar : dejar, renunciar 
una mala doctrina, ó arror, retractándose «o- 
lemnemente. 

* ABLACTATTON. t. f. (fued.) Destete de los 
niños. 

*a6i.ai8, ff. tn. Las mieses segadas y tro 
recogidas. 

^ABLAQiÚB, «. f. Seda de capullo blanco, 
'ABLA^ÉATrON, í. f. [aat.) Descogote : 
excaTacion qiíe se hace al rededor del tronco 
dé loá árboles para beneficiarlos. 

ABLATiF, s.m, {aram.) AMativo : él seifo 
y último ca»o d^ la decliñacttAi del nombre. 

*ABLATioiv, s, (. Ablación : la acción de 
quitar, sacar.) {med.) Intermitencia de la ca- 
lentura. 

ABLAYivo, adn). [pop,) Todo junto, con- 
fusamente. 

ABLE, ó AÉL*TT*, s.f. {Hitt. ttdf .) Breca : 
cierto pescado pequeño. 
*ABL¿GAt, f, m. {for,) Segundó legado. 
'ABLÉGATION , s. m. {ant.) AWegacion: 
^sticrro á 4ne utt padre podía corMenar á un 
hijo según las leves romanas. 

Alftt'EREt, s'm. Buitrón : espieíie de red 
cuadrada para pescar brecas. 

ABLETTE, s. f. Brcca pescado. 
•ABLUA'NT, aaj. m. f. (fned.) (ífltíyieVite : 
qne pone corrientes los num<n*es. 

ABLrEA, f . a. Lavar, pasar Tigtn-aménte 
un ftcor preparado con agallas, para atli'ar la 
letra de un escrito. 

ABLÚTIOIV, s. f, Ablucftm : lo mWWo que 
lavatóiíio. Usase solo en ceremonias religio- 
sas. 

A^NéGA'TiOTV, í. f. {rMst.] Abnegación : 
absoluta y voluntarla renunciación de la vo- 
luntad. 

aBót, s. iH. Ladrido dé! perro. 

ABots, É, m, vi. Ademas de sti scñ{ldo 
ordinario com'o plural de Áhoi, si^IflCa el 
extremo á qué los perros reducen el ciervo 
cuando le dan atcasice. | iñg.) El extremo, ó 
último apuro, en que se oaila una pl^tza si- 
tiada, un enfermo qué está aca^áiYdo, un 
pleito que va á votarse. | Meitre aux ábois : 
acorralar. 

ABo'némiEPhr, s, m. Ladrido. 

AttoLi, 1$:, p. p. V. Abolit, Abolido: anu- 
lado, borrado. 

ABOLIR, V. o. Abolir : anular, bordar : (tril- 
lar el uso, ó la memoria de una' cosa. 

ABotm (s'}, t?.r. Perderse él uso, ó' memo- 
ria de una cosa. 

ABOLISSABLE, a(V« ^' y f* Qu^ ^^ ?cr 

abolido. 

A6otTSSKMEXT^,í.in. Abolición : hablando 
de uso?; leyes, y costumbres. 

ABoOTióiv, í. /. Abolición : Ta acción y 
efecto de abolir. Aplicase á remisión, ó indnllo 
de delitos, y á extinción de un orden monás- 
tico, ú otro instituto. 

* ABOLLE, í.m. [mil,] Casaca milííar de in- 
vierno usada antiguamente. 

* ABOWASL'M. s. m, Uuo de los cuatro ¿sfó- 
magos de los animales rumi liantes. 

ABOMINABLE, adj. I». /. Abominable : de- 
testable. 



ABOR 



— 4 — 



ABOU 



ABOMiNABLEBfBNT, adv. Abominable- 
aiente : con abominación. 

ABOMiNATiON, f. f. Abominación : el 
acto de abominar, y el objeto digno de ser 
abominado. El plural tiene un sentido pasivo 
en franoeí : Áoominations son ios actos, ó 
casos abominables. 

* ABOMINBR, V, a, {ant,) Abominar. Hoy se 
dice , aroir en ábomination : mirar con abo- 
minación ; ó étre en ábomination á tout le 
monde : ser abominado de todos, ó que todos 
abominan de él. 

ABONDAMMBNT, odv. Abundantemente : 
c4>plosamente. 

ABONDANCB, s. f. Abundancia: copia. | 
Parler d*ahondance : hablar de memoria , 
ó de cabeza y sin preparación. | Étre dant l*a- 
bondance : vivir con abundancia , ó abundar 
de todo. I De Vabondance du caur la bouche 
parle : la boca dice lo que el corazón siente. 

* ABONDAKT, ANTE, p. a. y odj. Abun- 
dante: copioso. 

ABONDANT (D*), odv, {for,) k mayor abun- 
damiento. 

ABONDER (en), V. n. Abundar : estar abun- 
dante. I Ábonaer en ton sent : casarse con su 
parecer. 

'ABONNÉ, I. m. Abonado : se dice de los 
que lo están á los teatros y diversiones públi- 
cas. I Subscriptor : i obras periódicas. 

* ABONNE, EE, p. p. Y. Ábonner, Contado, 
convenido, ajustado. 

ABONNEMENT, s. m. Ajuste, encabeza- 
miento, ó composición, de pagar un tanto, ó 
de tomar por un tanto fijo tal renta, tributo, 
ó paga eventual. | Abono : subscripción para la 
entrada en los teatros, etc. | SuDscripcion á 
obras periódicas. 

ABONNER, v. A. AJustar, ó encabezar, por 
un precio fijo, rentas, ó frutos eventuales. 

ABONNER (8*) (d), V. r. Ajustarse, igua- 
larse, encabezarse por un tanto fljo sobre lo 
que se haya de pagar. | (d) Subscribir : á una 
obra, etc. 

ABONNI, lE, p. p. V. Abonnir. Bonificado, 
mejorado. 

ABONNIR, V, a, y r. Abonar, embonar, 
hacer buena, ó m^orar de condición, ó estado 
una cosa, como el vino en cuevas frescas, j 
Corregir, enmendar : al delincuente con el te- 
mor del castigo. 

ABORD, s, m. [náut.) Acceso, ó disposición 
de una costa, ó puerto de mar á recibir naves : 
y la acción de emparejar, ó atracarse un bu- 
que á otro, ó á tierra. ÍPor extensión se aplica 
al acceso, ó entrada al trato, ó comunicación 
con alguna persona, y también á la comuni- 
cación misma : pero en estos tres usos va 
acompañado de los adjetivos fácil, ó difícil, 
bueno, ó malo.|Tómase también por concur- 
rencia, ó avenida de gentes á un paraje, con 
los adjetivos de mucha, ó poca. 

ABORD (p*), adv, Derae lue&o. | Tout 
d'ábord se dice en el mismo sentido en fran- 
cés, pero con mayor energía. 

ABORDABLE, adj, m. f. La cosa, ó la per- 
sona, de fácil, ó difícil acceso, entrada, recibi- 
miento, trato y comunicación. 



ABORDAOS , f. m. (nduf.) Abordaje : el 
acto de abordarse, ó atracarse, una embarca- 
ción á otra, para asaltarse, ó batirse. 

ABORDBR (d), V. a. y ti. {náut.) Abordar : 
chocar una nave con otra ; arrimarse, llegarse , 
atracar una á otra, ó á un desembarcadero. { 
En el sentido neutro y absoluto, es aportar, 
tomar puerto, ó tierra. | Por extensión m» 
aplica al acto de llegar, acometer, presen- 
tarse una persona á otra para hablarle ; ó de 
acercarse, ó querer penetrar en algún paraje 
de difícil entrada. 

ABORDEUR, s, m. {mar,) Embarcación 
que hace un abordaje. 

aborígenes, s, m, pl. Aborigénes : pri - 
meros habitantes naturales de un pais, en 
contraposición con los que han ido á estable- 
cerse en él. 

ABORNEUENT, #. m. Linde, amojona- 
miento de un término. 

ABORNER, V. a. Amojonar, alindar: iljar, 
ó señalar los limites de una heredad, ó téi- 
mino. 

ABORTIF, IVE, adj. Abortivo, va. 

ABOT. t, m. Especie de cerraja con qu« se 
detiene a los cat»Uos por la ranilla. 

ABOUCHEMENT, s. m. Abocamiento. 

ABOUCHER {avec), V. a, y r. Abocar : bus- 
car, ó llamar dos, ó mas personas en hom, o 
en par^e fijo, para tratar juntas algún ne^^ » 
cio.|5'abottc/ier, esto es. abocarse, para pla- 
ticar, parlamentar, etc. [ (cir.) Unirse, jun- 
tarse. 

ABOUCHOUCHOU, s, m. Pauo de lana. 

ABOUMBNT, $. ffi. Juntura : se usa entre 
carpinteros. 

*AB0U0RI, lE, adj. Achaparrado, da, de- 
forme, no conformado según su especie. V. 
Rabougri. 
'ABOUQUEMENT, f. m. Adicion de nueva 
sal á la vieja, que se liace en las salinas. 
*ABOi}QUER, V, a. Se usa en las salinas, y 
significa : añadir sal nueva á la vieja. 

ABOUT, s. m. (carp.) El madero cortado 
por los extremos á escuadra. 

ABOUTÉ, ÉE, adj. Apuntado, da. En rl 
blasón se dice de dos, ó mas piezas del escudo, 
que se tocan, ó corresponden por las puntas. 

ABOUTER, V. n. Cortar los maderos á c- 
cuadra por los extremos. 

ABOUTIR, V, n. Tocar por un cabo, ó ex- 
tremo una cosa á otra. | En este sentido rec-to 
es, terminar, rematar, confinar; y, en el 
recto y figurado, ó extensivo, es, venir á pa- 
rar en ...., venir á salir á .... | Dícese de un 
tumor cuando se le hace supurar, le (aire 
aboutir, 

ABOUTissANT, ANTE, odu Confinante, 
terminante, linde de una heredad con otra. 
* ADOUTIS8ANS, f. m, pl. Díccse let tenanx 
et aboutittant d*un champ : las señales > 
lindes de un campo. | (/i¿.) Let tenans et 
aboutissans d*une affaire : las entradas y 
salidas de un negocio, los entresijos. 

ABOtrnssEBiENT, t, m, (cir.) Supuración 
de un tumor. Y, aunque menos usado, es la 
añadidura, ó el añadido para alargar una 
co.«a. 



ABRÍ 



— 6 — 



ABSO 



AB OVO, adv. Desde la cuna, desde su 
origoi. 

ABOYANT, ANTE, odj. Ladrador, ra : el 
que, ó la que ladra. 

ABOYBR, V. A. Ladrar el perro. | Por ex- 
teaskon á las personas, es importanar, hosti- 
ar. persegoir, acosar á alguno. K/ty.) Dicese, 
iboiieraprés un emploi, une succession, etc.: 
hipar, aperrearse tras un empleo, heren- 
ria,etc. 

ABOYEIJR, s. m. Ladrador, gritador : el 
que ladra; esto es, el que grita desaforada - 
ottote. 

*AniACADABRA, f. m. Palabra á que los 
Pems atrÜNiian la virtud de curar las enfer- 
medades. 
'ABRAQUER, r. a. (náut.) Tiezar, tezar. 

* ABRASIÓN, s. f. (med.) irritación del es- 
tóúiago é intestinos causada por un remedio 
vidoob. 

ABRASAS, $. m. Especie de amuleto : pa- 
labia misteriosa. 

ABRBGB, s. m. Compendio : escrito, ó nar- 
radoo abreviada. 

ABRSGÉ (en), adv. En breves palabras, 
compendiosamente, en compendio. 

ABRÉGEE, ¿E, p. p. V. Abréger. Compen> 
diado, abreviado. 

* ABREGEMENT, «. m. Resúmcn. 
ABRBGE&, f>. a. Abreviar: compendiar, 

redodr, acortar, resumir. 

*ABRE!njNCio {expr, laU) Abrenuncio. Se 
os como Interjección para significar que de- 
{«stainos algpna cosa. 

ABRBUVB, ÉB, P. p. V. Ahreuver. Abre- 
viáo, hablando de las bestias y pieles ; em- 
papado, aguanoso, hablando de los campos. 

ABRBUVEii, r. a. V r. Abrevar : dar de 
háxT i las bestias. | (de) Por extensión em- 

Eipar, aguacharnar, remojar alguna cosa. | 
^ear los campos. I S'ahreuter siempre tiene 
H sentido ftguraoo; como, t'abreuver de 
i^mes : Imñarse en lagrimas ; t'abreuver du 
nng it : bañarse en la sangre de ; s'ábreuver 
de wwelkf : hartarse de noticias. 

ABREUVOIR, a. m. Abrevadero de bestias, 
J iicMero de pájaros enjaulados. 

ABRÉviATEUn, t. m, Abrcviador : com- 
pendiador : el que abrevia, ó compendia. | 
Aknlador : el ministro de la Nunciatura que 
dftpacha los breves pontificios. 

ABRBVIATIF, TE, odi, Que abrevia. 

tBRÉvLATiorv, f . f. Abreviatura : modo 
^ escribir una palabra suprimiendo letras. 

ABRÉviATiVEXENT, adv, Por abrevia- 

abrí, f. m. Abrigo : resguardo, reparo. 
^^Otta. I {fig.) Amparo, patrocinio. C!omo el 
ftmott carece del verbo activo abrigar, y del 
ndproco abrigarse , usa de los circunloquios 
dtr ibrigo á ; poner , ó ponerse al abrigo de, 
^ tmtn , por resguardarse, ó librarse de. En 
ablano se llama abrigada el sitio defen- 
^» de los vientoe. 

abrí (A h\ adv. Guarecido, resguardado. 
\Stmeltre á Vabri: guarecerse, resguardarse. 

ABR1COT, f. m. (bol.) Albaricoque : fruta 
wbiif^. 



'ABRIGÓTE, s, m. Chocho, ó confite con 
albaricoque dentro. 

ABRICOTIER, s. ffi. (bot.) Albarícoque : el 
árbol que dados albaricoques. 

ABRiTER, V. a. Abrigar : resguardar, po^ 
ner al abrigo. Es voz de hortelanos, y así se 
dice, abriter un espalier : abrigar una espal- 
dera. 

* ABRiVBNT, s, m. Abrigaña, abrigo : la es- 
tera que se pone para resguardar un sitio del 
aire. 

*ABRIVER, V. n. (fidiif.) Barbear : ir á la 
orilla. 

ABROGATiON, 5. f. Abrogación : anula- 
ción, revocación. 

ARROGER, V. a. y r. Abrogar : anular, re- 
vocar. I Cette Im s*esi ábrogee d'elle-méme ; 
esta ley por sí misma se abrogó. 
' ABROHANí, s. m. Moselina de Indias. 

* ABROLHOS, Ó ARROLLES, S.m,pl.{náut,) 

Escolios. 
ABROTOÑE, s. f. (bot.) Abrótano : planta. 
"ABROTONOÍDE, s. m. Coral agujereado, 
gris amarillo. 

* ABROUTER, i*, a. Ramonear : roer los ga- 
nados las plantas, ó los pimpollos de ellas. 

ABROUTi, i#, adj. Ramoneado, roido. 

ABRI7PT, adj. De repente (estilo). 
*ARRUPTiON, s. f, (cir.) Abrupciou : frac- 
tura cerca de la articulación. 

ABRUPTO (EX), adv. Hospitc insalutato, 
inopinadamente. 

ARRUTiR, V, a. y r. Embrutecer : enton- 
tecer. 

ARRUTISSEMENT, s. tit. Brutalidad, esto- 
lidez. 

* ABRUTIS8EUR , t, m. Hablando de los 
Turcos, el que embrutece. 

ABSCI8ION, ó ABSCIS8ION , S. f, (unot.) 

Separación de una parte blanda con el es- 
caípel. 

ABSCIS8E, s. f. {aeorn.) Parte del eje pom- 
prehendida entre el vértice de la curva y las 
ordenadas. 

AB8ENCB, ir. f. Ausencia : separación. | (fig,) 
Enajenamiento : distracción del pensamiento. 
I Carencia de una cosa. 

ABSEIVT, ENTE, odj. Auseute : separado, 
retirado. 

AB8ENTER (8*) i\ r. Ausentarse : se dice* 
por partirse de un lugar, y no de las perso- 
nas. ) (/t^.) Retirarse, ocultarse : retraerse el 
que teme. 

* ABSiBE, s, f. En la arquitectura significa 
bóveda : y en la liturgia se dice del santuario 
de una iglesia. 

' ABSINTUE , s. m. {bot.) Ajenjo : planta 
medicinal. | {fig,) Acíbar, amalara, dolor. 

AB80LU, UE, adj. Absoluto: libre, domi- 
nante, independiente. Lo absoluto se aplica 
comunmente á las cosas mas que á las perso- 
nas. I Jeudi absolu : jueves santo. 

AB80LUMENT,adv. Absolutamente: ente- 
ramente, redondamente. 

ABSOLUTiON, t. f. Absolución : en lo fo- 
rense es absolución de la instancia ; y en lo 
teológico es absolución de pecados. 

AB90LUTISME, f. m. Absolutismo : sii>- 



ABSf 



— 6 — 



ACAA 



tema éA gobierno en que el poder es abso- 
luto. 

ABSQMmstfB, s, y adj, Absohiti64a : par- 
tidario del absolutiéipo. 

AnsotUTOQiE, a<H¡. m. f, (/br.) A^oluto- 
rio, ría. 

A^soRBABLB, adj,m. f. Absorvable. Que 
puede ser absorvido. 

ABSonBANT, ANTB, odj. y ff< m. Abaor- 
vente. 

ABSORBER, v.a.Absorver : embeber, chu- 
par, consumir. 

ABSORPTIF, VE, adj. Que absorve. 

ABflORPTionr, I. f. Absorfencía : el acto 
de absorver en el sentido físico. 

ABSOUDRE [de], V. a. Absolver : ya sea al 
reo de la pena, yn sea al penitente de sus 
culpas. 

ABSOtis^ OVTB, p. p. Y. Ábsoudre. Ab- 
suelto, ta. .... 

ABSOUTE, s. f. Absolución general : solo 
se dlcé de la a)¿olucion púbUéa y solemne 

3ue dan \oé obispoé al pueblo en ciertos días 
el ano. ^ 

AB8TBIIB, s,m.f» Abstemio (poco usado 
en castellano) : el que nó hej^ vnio, que se 
llama aguado. 

AB8TENIR (»*), V. T. Abstenerse : privarse 
de alguna cosa. ' ' r - • 

ABSTENTiON, 9, f* Absteusion : renuncia- 
ción á una heredad. 

ABSTERGENT. ENTE, 5. m. Y adi. {med.) 
Abstergente : se dwe áe lo& remedios qué lim- 
pian y enjugan. 

ABSTBROBR, V, a. (fls, y med.) Abster- 
ger : signiüca limpiar y enjugar. « 

ABSfBRSIF, IVE, odj. (Hs. y med.) Abs- 
tersivo, va : lo mismo que abstergente, que es 
como se dice. 

ABSTBRsioN, 8, f. {fls. y med.) AbQter- 
sion : la acción de limpiar y enjugar. 

AB8TINBNCE, s. f. Abstinencia -. princi- 
palmente se dice de lá comida y bebida. \{pl.) 
Absíinences : las mortificaciones, ó peniten- 
cias voluntarias. 

ABSTliVElvt, ENTE, adj. Abátitfcnte : abs- 
tenido. 

'ÁfismACiVüR, s. m. El que hace abs- 
tracción. I Autor de un extracto. 
*ABSTRAGTiP, IVE, ^dj. Abstractivo : 
entre lógicos y gramáticos se aplica á los tér- 
minos que expresan una cosa abstracta. 

ABSTRAGTiON, s, f, Abstracclou : la ac- 
ción y el efecto de abstraer : abitraife. |'(^(.) 
Distracciones de la mente. |Fatre abttraction 
d*une chote : prescindir de una cosa, dejarla 
á parte.lAb9irac(ton fatte des circonstances : 
prescindiendo de, ^ dejando á parte las cir- 
cunstancias. 

ABSTR^GTIVEBUMT, adv. Abstractiva- 
mente, con abstracción. 

ABSTRAiRE, V. a. [metaps.) Abstraer : 
considerar en una cosa un atributo, ó propie- 
dad separadamente de los otros. Paire abs- 
traction de, es como con)unmente se dice. 

AB6TRAIT, AITB. p. p. V, Áhstraire- 
Dice.^e abstracto, cuando se aplica á las cosas , 
y abstraidOj cuando á las personas, ' 



*ABSTRAmniiB!«T,od«. AbstraottvanMD' 
te : de un modo abstracto. 

ABSTRU9, VSB, odj, AMruso: rMndlto. 
I (fig.) Difícil, obscuro, profundo. Solo se 



aptita á cosas, y no ¿ personas. 
AB9VRDBÍ adi. m. f. kbsuré 
gna á la razón. Se alce de cosas, de' aeefones 



AB9VRDB, adj. m. f. Absurdo : que repu- 
i. fife dk * 
y de peponas. 



ABSURBBilENT , odv. De un modo ab- 
surdo. 

ABSCJRDITB, s. f. AbsunHdad , y m^s pro- 
piamente absurdo i el hecho, ó dicho, que 
repugna á la razón. 

ABU8, s. m. Ainiso : USO irregular, ó exce- 
sivo de una cosa. 1 (fig.) Error, engafto. 

ABU8ER (de)» V. n. Apusar : hacer mal uso 
de una cosa. Si se aplica á personas, és hacer 
burla de su bondad, ó inocencia. [ f . a. En- 
gañar, embaucar, hacer creer, ó tomar una 
cosa por otra, como aburando de la creduli- 
dad, o sencillez de! engañado p$ra oue slKa 
este en el error. En este sentido se diferencia 
de! verbo trompér, y de décewHr. 

ABU8EUR . s. m. ifam.) En^ñador, em- 
baucador, seductor. 

Aiiusir, IVE, adj. Abusivo : contra las 
reglas. 

ABUsiVEMENT. odv. Abusivamenti^ : irre- 
gularmcnte. 

* ABUivtt , V. a. Tirar á ser mano : en el 
juego es tirar á ciert^ parte para saber q,uÍ,eQ 
es mano. " 

ABUTILÓN, s. m. (bo(.) Malvavisco de li- 
dias : especie de ma^va. * ' 

ACABIT, 5. m. palidad bnena, 9 mala de 
cosas en venta, particularmente de fmtas y 
legumbres. | [fig,) Buena índole. 

ACACIA, f.m. (bol.) Acacia: guacia, árbof : 
en la farmacia es el zumo de lá¿ endrinas 
silvestres; 

ACADÉMiciEN,5. m. Académico , esto es. 
el individuo de una academia : y también el 
sectario de la escuela de Piaton. 

acad£iiiie, s. f. Academia : tiene las mis- 
mas aplicaciones que en castellano ; y ademas 
la de picadero coando se habta del sitio en 
que aprendja la nobleza á montar un caliallo ; 
y en la pintura v escultura es cí dibujó' de 
una figura desnudiif . 

ACADÉMiQUE, oct/.m.f. Académico: todo 
lo que pertenece á la academia^ 

ACADÉMlQUEljfEIVT, adi\ Bn ^tUo, Ó en 
forma académica. 

* AC ADÉsf I3ER, V. a. En la pintura y e^ql- 
tura, dibujar una figura desnuda. 

ACADÉMI8IER, V. a. Hacerle á uno miem- 
bro de la academia. 

ACADÉMiSTE , s, tn. El que aprende, ó 
liace sus ejercicios en alguna academia de 
enseñanza, y principalmente en las arlei de 
equitación y esgrima. Jj^mas se debe confundir 
con acodéfintcten , acadjéfnico. 

ACAGNARDER , S^ACAGlVARDEft , t\ r. 

ifam.) Estar apoltronado, enviciado, pó$adQ : 
no moverse de un sitio , ó del lado de unai 
perdona, por conveniencia, ó atleiun. Ai^i se 
dice, s*acagnarder auprés du feu : estar em- 
pollando, estar aclocado, no salir de junto á la 



ACCá 






AGCfi 



lumbre -, t*aca(ffUitrder auprés d^uM femm» : 
esUñi «ogQkttdriiuidu, e^tar llegado á I«js fal- 
das 4^ una mu^; s^acagnarder 4^n$ <a 
wiison : amadrigarse, meterse en Ip huro- 
nera, Tivir eocerir^do, o ipetído en su c««a: 
taeognarder doii* U jpt •' enviciar;íe ep el 
ju^o. 

*ACAfA, s, m. {JmU) E$peeie de cincela, 
ACAJOIJ, f. m. (bol.) Acayoiba, anacardo, 
caoba : árbol de ^inériba. 

AC.%NOSi, 1. m. Homo qvie sirve gfur^iCÍer- 
taá operaciones quioúcas. 

' ACA^íTHABOL^, 1. 7». (ctr.) Aca^tabola : 
[muas con diente^, 

'ACASTHACC.és, Ó APANTai^cé, ad;. 

^^f.;. E>|)Jnoáp, s^ : aplica^ á la$ plantas 
cu>a^ hojas son esuino^as* 

ACñXTWR, s,f,\hoi.] Acanto : planta de 
la que hay varias especies. | [arquUTi \^ hp- 
jajs del rapitet de la colutnpa* 
' ACA.\THU«QK, <. m. Especie de pesc^^dos 
con espinas y dientes puntiagudos. 

* ACANTHOPHAiSB, odj. m. f. $e.ap|Ic9 al 
animal que vive de cardos. 

'ACANTHOPTpRTQIENS, S, m. p{. [hUt, 

nai.] Pescados con aletas hyeso^^s. 
' ACARDE, f p f. Molusco acéfalo bivalvo. 

* ACARE, s. m. Arador : ínsecfp ii][Qi)udi- 
simo. 

*ACARBR, V. a. (fbr.} y. ficcafer. 
ACARiJlTüEy aaj. m. f. Áspero^ ^grio de 
eoodidun. Dicese de las jpmonas. 

* ACABiÁTRETé, s. f. Aspereza de condl- 
cioD. 

AGARHB, Ó ACARNAN, S, m. Acamo, Ó 

acamaiiD : pescado de mar, parecido al sal- 
monete. 1 (oot.) También es una espepic de 
cardo lüveatre. 
ACARÓN, t. m. {bot.) Mirto selvaje. 

* AfcARU», f . tn. Acaro : bomlire'qüe se da 
á la cresa qne se rria en el queso. 

*ACATAl<ECTE, adj. (poM.) Completo |ha- 
bianéo de versos. 

ACATAXEP9IE, s. f. Acatalepsia : imposf- 
büidad de saber una cosa. 

' ACATiiLBfviQUB , aúj, ffi. f. Acatalép- 
tieo. 

*AGAI7LB, é iNTiG^B, odj. f. (bot.) Acaule : 
planta sin t^lo. 

ACGABLAitP, A9V1C», adj, I^esado^ gra- 
vosa, motosto. 

ACCABLEMEIVT, 8, ffi. Descaecimiento, 
nndimiento , postración , pesadumbre. No se 
aplka á la aoelon de actoA^ : fibrumar, ren- 
dir, peatrar, cargar, sino al estado del que se 
halla aembté ; aSrumado, rendido, caido, s(h 
bncaii^ch), poelredo de trlstesa, de dolor, de 
males, de negqctoe, de cuidados, etc. 

ACCAaLBR, v.a. Abrumar, oprimir, coaer 
debajo, cargar, aterrar, rendir, postrar, ms 
»* Ufa eo el sentido oietaf^oe que en el recto. 

'AccALMiB, f« f. (fid«l.) Calma momen- 
(inni, brevísima. 

.vxiAPARáaiBirr,*. m. Monopolio, logre- 
ra : en ^éneroa, ó comestibles. 

'ACC.iPAREA, v, o. l^anear géneros, ó 
frotas : com^iRrlos para bficer motioyollo 
rofleÜM^ 



ACCAvARSUR, BU8B, r. Atravesador, Id- 

greiTQ , moaopoUsta : en «eneros, 6 oomestifaies. 

* AGCARER, V. a. Carear, conrrontar, com- 
pareeerw 

' ACGARiATiON , r* f. (fsr.) Caree : can*- 
fronta/Díon 4® testigos, o reos. 

* ACfSA^AlUAa^ii. m» (»du(.) AeasUliaje: 
se decia de }a eonstrucolqn de im oasiiHoa de 
popa y proa, que.(|^fepdi«n 4 les. naves de 
guerra en otro tieipjH>>: éiHÜla muerta. 

'ACcastillr. pf, adj, (fkáiU,) Acastil- 
lado : apMcase á Jas navios de guerra que lle- 
vaban castillos en la popa y en la proa. 

'ACCA9Tp.LRi|,v. (^. (náuf.}.A£ast4Uar : 
establecer castillos en la proa y pupa de m 
navio. 

ACCEDER, V, n. Acceder : entrer en algpü. 
tnUado m QQ^fluído ei^t^i^ otras poieficia^ ; 
aanerir a ei. 

ACCÉLERATEUR, TRICE, odj, Acetorft-* 

dgr, tri} : lo que ^pelfca^ i 

ACCBLÉRATioi^, s. ff A;C(alerafiíoa : ao^ 
ramiento. ^ 

ACCÉiiSRil, s. ft Carra de trfinsporte. 

AGCÉi.|Ui£ft, p. arA«eWcaf< i abreviar, ali* 
gerar : alguna obra, trabajo, 6 movimiento. 

* A£€EW^E, «. f. (fpr.) P6fte|)eiMHa de ufia 
heredad. 

AGCE2IISE8, f. itf «JP^. {finQ Maes^Qg 4eeo* 
remonias entre los Romanos. 

ACCBNT, s. m. Acento : tiene en francés 
las mismas signiAcaeiopes que ei^ c^i^teU^UQ. 

ACCENTUATiON , s, f. AceuLuacíon : el 
arte y el efecto de oolocar lo^ acentos. 

ACCENTti^, V, a. y n. Acei^tuar : tie|)e 
en francés le misma sigiiil}i:ficíon q^e ep casT 
tellano. 

ACCEPTA^iaE, adJ, m,f, ^ceutahle. 

•acceftajvt, a^tc, flíjj? ifof'l Acepi- 
tante : el que acept^, ó vlmi^e, 

AGCEPTATioN , s, f. Aceptavipn ; la aci 
cion de aceptar 1^14 dónj^ciqn, pna, letra 4e 
cambio, etc. 

ACCisrTEiv. V, a. Aceptar : admitir ; re<- 
cíbir de gradó id que se nos ofrece, presenta, 
ó propone. 

ACCEPTEUR, s, m. Acept^pte : se dice del 
que acepta una letta. 

ACCErro^ATioN, $, f. [vojf d£l demUo 
romanó) Gracia que Un acreedor hace á' su 
deudor por medip d$ un recibo que le da, Oje 
sumas que no ha recibid^. 

AccEPTioN, s. f. Acepción de perspnaa, 
ó preferepcia. | También es acepción deuojí 
palabra, es á saber, el septido, 6 sentido^ efi 
que se tpmaj o puede tomarse una mism^ vo^ 

ACCES, s, m. Acceso ,: eptrada, camiiio 
para llegar á alguna parte. También es |^^r 
trada al trab y comunicación de alguna per- 
sona, ó familia: y en este caso efinivale ^ 
inclusión, Introauccign. 
]|cce3ton de calentura. 
tion, de libéralitéj 
furor de. 

* ACCES91B1LITB, *. f. E?,ta<ip delo (JUC )B5 
^ccesibfé. 

ACCR88IBLE, oiij.in. f. Accesible, DÍC€^ 
4c I<j5 tc>í|is y de las pcrst»n(^g, 



KlucciQn. 1 Accés dú ftévre : 
Bntuta. I [fío.) Áccé^ de í^évQr 
iié,'etc,f Febato,. cnjüáiosmo, 



ACCO 



— 8- 



ACCO 



ACCB98ION, s. f. Accesión : el acto de ac- 
ceder. Gomunmenie se dice hablando de ira- 
lados de paz. 

ACCB88iT,s. m. (tol.) En las academias, ó 
eacaelas públicas de artes, el que^ después del 
que ganó el primer premio, mereció particular 
aplauso por la obra, ó traÍMjo presentado. 

AGCB880I1IB, odj. til. f. Acoosorio : lo que 
acompaña á lo principal, ó depende de ello. 

ACCESSOiREMENT.adv. Accesoriamente. 
* AGGIDEN8 , f. m. pl. Figura, color y sa- 
bor.] Cualidades, atributos. | Circunstancias, 
Incidentes. 

ACCiDENT , t. m. Accidente : casualidad, 
ó suceso imprevisto. 

ACCiOENT (pah), adv. Accidentalmente : 
por casualidad. 

ACCiDENTEL, ELLE, adj. Accidental : lo 

aue no constituye lo esencial, ó substancial 
e una cosa. 

ACGiDBNTELLEMENT . adv. Accidental- 
mente, esto es, como accidente que reside en 
una cosa, ó como casualmente. 
* ACCiPBR, V. a. Voz usada sobre todo en 
los colegios y entre muchachos en el sentido 
de robar. 

'ACCIPITRE8, t. tn.pl, (hist, nal.) Clase 
de aves de rapiña. 

ACCISE, t, f. Úsase esta voz en varías par- 
tes, para significar el impuesto sobre los lí- 
quidos. 

ACCiS9fE,f. m. Repulsa simulada de una 
cosa que se desea. 
*ACCX AMATEUR, t, m, Aclamador. 

ACCLAMATioiv.'s. f. Aclamación ? en sin- 
gular y en plural tiene el mismo significado 
que en castellano. | Propo^'lton admise par 
aeclamation : proposición admitida sin exa- 
men. I Maoistrat ilu par aeclamation : ma- 
gistrado elegido de común consentimiento, 
sin llegar á votar. 

ACCLAMFBR, V. O. ináut,) Asegurar los 
palos con gimelgas, ó gaburones. 
'ACCLDIATER, V. a. y f. Acostumbrar al 
clima. 

" ACCOIN90N8, c. m. pl. Entre carpinteros 
son unos maderos que se añaden al techo 
para hacerle mas sóUdo. 

*ACCOiNTABLE, adj.m. f. Con quien se 
puede tener trato familiar. 

ACCOINTANCE, «. f. Trato familiar, fa- 
miliaridad. Es voz del estilo antiguo, que se 
sostiene aun en la conversación. 

ACCOINTER, r.a. Compadrar con, hacerse 
cx»mpinche de una persona. 

ACCOISEMENT, I. m. [med.) Calma, mi- 
tigación de los humores. 

ACCOI8BR, V. a. [med,) Calmar, mitigar 
los humores. 

AGCOLADE, ff. f. Abrazo. Era voz muy 
usada en las ceremonias de caballería, en que 
el recien armado recibía Vaccolade; hoy 
solo se usa en lugar de embrassement : abra- 
zo, en estilo de familiaridad v chanza. La 
misma composición de la palabra accolade 
denota la acción de cruzar los brazos por el 
cuello, que es propiamente el abrazarse hras 
deisu9,tfrat dettout; lo que no determina 



embranstment, aue es voz de uso y signifl ra- 
ción mas general y extensa ; pues se aplica á 
las personas, v á fas cosas en el sentido recto 
y en el figurado. | Accolade se dice por semc - 
janza de la abrazadera, ó corchete, que une 
dos, ó mas partidas, ó renglones en lo escrito 
y en lo impreso. | Accolade de lapereaux .* 
reunión de dos gazapos servidos en el mismo 
plato. 

* ACCOLAGE, t.m, (agr,) La obra de enro- 
drigonar las vides y otras plantas tiernas. 

AGGOLÉ, ÉE,jp. p. V. itccoler. Abrazado. | 
En el blasón se llaman acolados los escudos 
que están unidos b«0o de un mismo timbre , 
y las señales de distinción que en forma de 
aspa se cruzan detras del escudo, y también 
los animales que llevan colUr. 

AGCOLÉE, Y. Accolade, 

AGCOLER, f . a. Abrazar : solo se usa en 
estilo festivo y familiar en lugar de emhras- 
ser. Véase Accolade, y se hallará la diferencia 
entre estos dos verbos. 

*AGGOLURE, s, f. Vencejo, tramojo, ata- 
dero de paja larga, ó otra cosa correosa : en 
los manojos de sarmientos, se llama calmllo. 

AGCOMMODABLE, odj. m. f. Componible, 
concordable : no se debe confundir con cLccom" 
modahle, que en castellano suena adaptable, 
ó cosa que se puede acomodar á otra. 

AGGOBmoDAGE, f.m. Trabaio y salarln 
del que compone alguna cosa, uicese sola- 
mente de los cocineros, peluqueros, en el sen- 
tido de guiso y de peinadura. 

AGCOMMODANT , ANTB , odj. Compla- 
ciente, cortes, obsequioso. 
'AGGOMBfODATiON, s. f. (/bf.) Ajuste, 
compostura amistosa.! Conciliación de leyes, 
textos, ú otras autorioades opuestas. 

AGCOMMODÉ, EE, p.p.y, Accommoder, 
Acomodado: ajustado, bien colocado. | A ccom-- 
modé. [s, fam,) Rico, abundante, hombre de 
conveniencias, que también se dice acomo- 
dado en castellano. 

ACGOMMODEMENT, s, m. Acomodamien- 
to : reconciliación, composición entre los que 
están en litigio, ó enemistad. En el sentido 
recto es poco usada esta voz, y solo se emplea 
para significar la acción d*accommoder, cstu 
es, de componer, ó mejorar una cxtsa, como 
las mejoras, ó conveniencias que se añaden á 
casa, ó habitación. 

AGGOMMODER, V, a. Acomodar. Tit*nc 
varios sentidos del castellano, como, compo- 
ner, y ordenar bien las cosas ; venirle á uno 
bien ; reconciliar, concertar los ánimos, las 
diferencias ; conformar, adaptar una cosa á 
otra. En francés es también componer, ó ade- 
rezar cosas de comer, y peinar el peluquero. 

AGGOMMODER (8*), V. f. Usado como neu- 
tro, es, 1" procurar su comodidad, su conv<>- 
niencia ; 2* componerse, reconciliarse sobre 
una quimera, ó litigio. Usado como activo, 
es* : 1* servirse, aprovecharse de tal cosa : 
s*accommoder de; 2* conformarse con el ii^ci 
de : s'accommoder á Vusage de. 

* AGGOMPAGNAGB, s, m. Trama de los te- 
jidos de seda bordados con recamado de oro. 

AGGOMPAGNATEUR, s. m. Acoompaíian- 



ACCO 



— 9 — 



ACCO 



t« ; láottae por d que acompaña con instni- 
Dxnto la voz del que canta. 

ACOOMPAGNEMESIT , f. m. Acompaña- 
Ditanto : como acción de acompañar t iene muy 
ÜjDjtado 080. En significación colectiva de las 
penoDas, 6 cosas que constituyen este acto, 
« osa para las mismas aplicaciones que en 
rastdlano ; v. g., Vaccompagnement du eorps 
á ia tépUtuTÉ; raecompagnement d'un am- 
l>óS9adewr; raccompagnement des instru- 
metu, menos para la de acompañamiento 
lealrai, que ae llama eompwne, suite. \ Por 
extensión se llaman accompagnemeru los 
nins, pleías, ó adornos que corresponden á 
una cosa, como cuando se dice : Cette chambre 
manque des aecompagnemeiis nécessaires. 

ACCOXPAGinsB, V. a. Acompañar : en el 
^eDtido recto sisnitlca ir de compañía, ó se- 
mir en compañía de otro, ú otros ; mas no de 
f»tar eo su compañía» ó hacérsela, que son 
otras dos acepciones que tiene el verix) cas- 
telIniD accoropanar ; porque en francés se 
dice, en d primer caso, étre en coiapagnie 
de^ymú segundo, faire compa^nie á. \ {fig.) 
Se «plica á la acción de acompañar con ins- 
trameoto músico la vos, ó una acción moral 
coa otra, como, aecomj>agntr ses reproches 
de menaciSf un Inenfait de manieres ohli- 
S^oñtes. 

AccoHPAGifBR (ft*) (de), V. r. Ir acom- 
pañado, ó llevar consigo compañía, ó comi- 
tiTi. I yaecompagner : cantar y tocar acor- 
dando coo la Toz el instrumento. | l^s mas 
veces se toma en mala parte. 

jiocoMPARAOB , V, a. Comparar. 

ACCOlffLi, IB, adj. Acabado, cumplido. 
Aplicase á ha personas ; y asi se dice, un 
homme aeeompU : nn hombre cabal; ur« 
femme aeeomplie : una muger perfecta, sin 
pero ; m théologien accompH : un teólogo 
nwnmado. 

ACGOMPLiR, r. a. Cumplir : es concluir. 
« icabar el tiempo, ó plazo de un alquiler, o 
Qcñtnra ; realizar, ejecutar una promesa ; 
dsrcompUmieDto á una ley ; desempeñar sus 
4figadofies. | Gomo v. r. no se usa sino en 
H seolído de efectuarse una cosa ; v. g., les 
fqfhéties se sont accomplies; le traite n'a 
y* s'aecamplir. 

AGCOMPLissEMEEirT, s. m. Cumplimien- 
to : la aerificación, ó ejecución entera do una 
'^•a- Jamas se usa en V>lural. 

«ocox, s, m. (ndul.) Especie de barco 
rhato. 

.iCGomn, I. m. Convenio, composición, 
ajuste entre partes. | (fig.) Concordia, buena 
4BiQo,annonia,aique viven dos, ó mas per- 
**^<> 1 {fg») Conformidad de pareceres en 
^M e^D.| {fig.) Conciliación de dictámenes, 
u Alitaianes. | Postura, armonía, hablando de 
mitfiea: por extensión, hablando de colores ; 
; uetafórieaniente , hablando de costumbres 

! irtoi morales. 

AGCORD (B') adv. De acuerdo, concédese, 

ni llora buena. 
ACCORDABLE, adj, m, f. Que puede ajus- 

Ur<e, acordarse, etc. 

AGCORDAfLLES, s. f. pl. {wlg.) Kspon- 



sales : ceremonia que se hace para el otor- 
gamiento de unas capitulaciones matrímo- 
nfales en presencia de los parientes de los 
contrayentes. 

ACGORDANT, ANTE, adj, {mús.) Acorde, 
concertado, conforme. 

* ACGORDB, (ndttt.) voz con que se manda á 
Ibs remeros de una lancha que vayan de 
acuerdo. 

ACGORDB, BB, s, Novio, la novia : el , la 
que ha contraído esponsales. 

AGCORDBR, V. a. Poner acordes , ó con- 
cordar los ánimos. | Conciliar dos textos, ó 
pasajes. | Otorgar un favor. | Ajustar una 
cosa. I Concertar un trato. I Determinar, de- 
liberar sobre un asunto. | Conceder la razón, 
el antecedente. I {mús.) Acordar los instru- 
mentos, templarlos. 

AGCORDBR (8*), V. r, Aoordarse, ponerse 
acordes, convenirse las personas. | Acomo- 
darse , una cosa á otra, nacer buena unión 
entre sí. | {mús.) Ajustaree, dos voces , dos 
instrumentos. 

*AQCORDBUR, s, m. {mús,) Templador, 
afinador. 

*AGCORDO, <• m. (tiiiif.) Contrabajo ita- 
liano que tiene doce, ó quince cuerdas. 

ACGORDOIR, s. m {mús.) Templador: 
llave, ó martillo con que se templan los claves, 
planos y salterios. 

' AGGORD8, ó ACG0RE8, S. m. pl. {náut.) 

Puntales sobre que se afirma el navio durante 
su construcción. 

*ACCORB, s. m. {ndut.) Trinca, escora : 
nombre de varias piezas de madera colocadiis 
casi perpendicularmenle para apoyar y sos- 
tener un buque. | Cantil, beril. 

* ACCORB, adj.m. f. Acantilado, escarpado. 

* ACCORBR, V, a. {náut.) Trincar, apretar 
las vueltas. 

ACCDRNB, BE, odj. {blos,) El animal que 
en los escudos está puesto con astas, pero de 
otro metal, ó color que el restante del cuerpo. 

AGCORT, TE, odj. Cortes, complaciente : 
es voz que va antiguando. | También signi- 
flca hombre de expediente, expedito. 

* ACCORTESSE, s. f. Circunspección. 

* ACCORTISE, s. f. Cortesía, complacencia. 
ACCOSTADLE, adj. m. f. (fam. )TratabIo : 

es voz que empieza á antiguar, y suele usarse 
con la negación : il n'est vas accostable. 

ACCOSTE, s. m. {náut.) Orden de abordar. 

ACCOSTER, V. a. Acercarse, llegarse una 
persona á otra : accoster quelqu*un, \ t. r. 
Ifam.) Arrimarse á ella para hablarle : s*ac- 
coster de quekiu*un. \ {náut,) Atracar. | Ac- 
coste! atraca! 

* ACGOTAR, s. m. (nduf .) Cubichete : una 
hilada, ó dos de tablas, que se ponen en la 
borda del galón del portalón del castillo úv 
proa calafeteadas. También se escribe accoi- 
lar y acotará. 

' ACGOTEBIENT, f . m. En los caminos rea- 
les, el espacio entre el empedrado y los foso:>. 
También se llama herme. | Los relojeros le 
usan en el sentido de rozamiento. 

* ACCOTEPOT,f.Tn.Seso de olla: la piedra, 
ó hierro con que se calza en el hogar. 



ACGO 



— 10 — 



AOGR 



AGCOTBR, V, a. Arrimar, redinar, la ca« 
beia á una sUla : reoostarae. I {náuU) Acos- 
tarse : animaTM) un navio á la costa, ó al 
costado de otra nave. 

AGcaTom, s. m. Badioatorio, ariUao, 
apoyo. I {carp,) Refuerzo. 

Accuiuoiiés, <. f. Pajrida t la nniger que 
acaba de parir. Nunca se áke de las liembras 
de los animales en francés. 

AGCOUCHEMBOIT, s. m. Bartp : ei ado de 
parir la muger. 

ACGOIICIUBA (de), r. a. y si. Baiir : se 
aplica siempre á la muger ; porque de las 
hembras de los animales se dice, meHre bas. \ 
También se usa metaldricameate por pitidu- 
cir, ó dar á lux la naturaleia,el arte, o el in- 
genio alguna d>ra^ pero es mas usado enfan-^ 
ter. I Alguna vez, en estilo saiiripo y Jocoso, 
se apUca aceoueher i las produceioncs inte- 
lectuales, para denotar el instante en que 
salen, y el trabajo que han costado al autor. 
I Áccowhtr usado como t2. a. es partear, y 
entonces va con el verbo avoir ; v. g«, cecht- 
rpkrifien a accouM la dwheMst dt;á dife- 
rencia de cuando es parir, que se usa como 
neutro ; v.g., elle accouche toujimn kewreu- 
sement; ó toma «1 otro verbo ítn ; v. g., Hh 
e$t accouchée d*une filk. 

ACCouciuíjr, s. m. jComadren .* d ciru- 
jano que partea á las mugeres. 

ACCOCCHBUSB, s. f* La partera, 6 coma- 
dre. Diceae ma» comunmente tagsftmme, 
que corresponde á nuestra matrona. 

ACCOVDBB (a*), V. r. Ponerse, ocharse de 
codos. fi«>bre alguna oosa. 

ACCOUPOIR» «. m. Reclinatorio, almoha- 
dilla, ú otra cosa para poner los codos. | An- 
tepecho de una ventana. 

* AGpQVBA , t^ a. ( monU) Oesjarseüir al 
ciervo. 

* Acuovi^iiva, 3. m. pl. Rarro 4e rio para 
hacer ladrillos. 

*ACGOUPi.AOB, V. Auov^lement, quees 
mas culto. 

ACGQIipi^, s» f. Trailla, correa, ó cordel 
con que sa ata á los perros para llevarlos al 
cazadero. 

AGQoupi<6aiB]iíT, f. til. Par^: ayunta- 
mientp, cópula ae macho y hembra ; hoy solo 
se dice de los animales. En el sentido de ma- 
trimonio S0 ve usado en la poesía alguna vei. 

AGCOiJ9li«Ea, f>. a. Acoplar: aparear, jun- 
tar» unir. I ^(utxmpkr : juntarse oaacho y 
henibra, hablando de animales. 

ACCOURCiRi v.a, Acortar: w su signifi- 
cado reptQ os reducir i menos b lar^o : v, en 
el extensivo, abreviar lo difuso | v, r. A¿qs- 
tarse, ó nKaniar, que solo ae dice de los 
días y las nor-hes* 

AGQOUiiGiflaBiiBAiT, 9. fn« G&la redoo* 
clon, ó diminución que experimrata, ó ha 
experimentado una cosa larga : pero solo se 
dice de caminos, y de los dial, o noches, y en 
el primer caso es íktaio» 

* AGGQURE», s. tn* pi* {mQnt.) Llana entre 
dos bosques en que los casadorea colocan los 
perros para coger la casa. 

ACGOUnm, V. ». Acudir : e^ ir, venir, ó 



llegar con dlllgenoia al sotorro, 6 asáatenda 
de alguno. 

' ACGOuas, s. m. (ane.) Ooncano, afluencia 
de gentes. 

* AOCODBSB, i. f. (niut.) Bapaoto entre la 
proa y la popa. 

AOCOUSUlBa, t). n. y r. Primear : tratarse 
de primos. 

ACCOUTiiBMBirr, «. m. (/ofn., atU,) Ata- 
vío, arreo: vestimenta. Solo se usa, en ambas 
lenguas, burlesca y familiarmente , por dis- 
fraz, mal pergeño, en d «estin 
' AGCOUTBBB, V, a. (/(Euiu) Ataviar, arrear, 
engalanar : lo mismo que mal peraenar. 

ACGOUTtJllAMGE, 8, f. (ant, )Lo mismo 
que avezadura en cadelUno antlcnado : este 
es, habituación. 

AGCOUTIMB, BB, p. p. V. Áccoutumer, I 
adj. Acostumbrado, habituado. 

AGCOUTUMBB (A h% od». Segun cos- 
tumbre. 

AGGOUTUiBBB (á), V. a. Aoostumbrsr : 
hacer tomar una costumbre. | v. n. Tener cos- 
tumbre de hacer alguna cosa, y en este caso 
anda oon el ves\¡o auxiliar avotr. i Como verl)o 
pasivo y redproco toma el auxiliar étre, ei. , 
Jl étaiti ó bien, II s'étaU aceoutumui á la fa- 
tigue: Estaba hecho, ó se habla hodio, ó acos- 
tumbrado al trabajo. 

* AOGOUVB , BB , adj.{fam.) Adoeado : acur- 
rucado en un rincón de la lumbre, ó dd ho* 
gar. Rícese de la persona muy friolera. 

' ACGBAVANTBB, V, a. Abnuxiar, aplastar. 
Véanse AccábUr, écrafer, 

ACCRBDiirp, ÉE, adj. Acreditado : auto- 
rizado. 

AGQBBDiTBB, V. a. Acreditar : abonar, 
poner en crédito y reputadon. Bn d sentido 
recto se dice de las peraonas y de bu cosas , 
y en el figurado, solo de las cosas. 

ACCRÉDiTER (s') V, f. Acreditarse : co- 
brar autoridad y estimación* 

AGCBBVioír, s. f. {med,) Cracimiento, au- 
mento en las enfermedades. 

ACCRDC, i. m. Desgarrón, rasgan, ó des- 
garro hecho en la ropa. | Gancho, garabato, 
clavo, ó punta que agarra. | (/I9. fam.) Atas- 
cadero : óbice, impedimento. 

* AGGROGHE, 8, f, i fam.) Atascadero : difí' 
cuitad, embarazo en la c^jeoudonde una cosa. 

ACGBOGBBMBKT , s. m. (reloj.) Vicío 
del escape de un rdoj, que le hace parar. 

ACGROCHBa, (7. a. Enganchar, agarrar, 
colgar de un gancho, ó de un clavo. | (f9'¡ 
Coger, ó atraer á une con maña. )• Atascar o 
embarazar d curso de una cola. 

AiüGRAGHBR (»') (d), V, f. (náuL) AkrCTse 
dos naves.) Ensancharse la ropa. | Agarrarse 
dos que riñen. | (/ig.) Echar mano, ó valerse 
de una ocasión, etc. ; asirse, ó arrimáis á un 
poderoso, etc. 

ACCROCBIBiaMB , Ó AGROCHIRISMIí , 

s. m. En lo antiguo fué una lucha, ó baile 
alegre en que solo se hada uso de las ma^o^. 
ACGROIRE, 1;. n. Creer cosas falsas i i ni- 
ferenda de crotr e, que es creer lo fdso y 1^ 
verdadero. No tiene uso sino en el influitivo, 
y siempre precedido dd verbo faéfé, qu« i^ 



I 



AGGD 



— a- 



taa c. a.j9i'> Ou kti /ii «ccrotr^ etU$ fábU : 
lí túdéroo croer esU patiaaa. | Gou la par- 
L> (lia en, av,n.. Ce tCest pas un homme á 
•M loApume efi faire accroire: No es Kom- 
uc i qnim ^ Wfda ep^añ^r, ó ú^r dado 
Uío. ó emfaocáps^la. Tawiep sp dice de un 
t>oibre Tino , t7 a du mérite, maif ü s'en 
f>:it aecroin : Üeaq mérito, vw lan^Ueo se 
\u prtsume . 

ACCEOi86B«B9ri:,<.m. Acrecentamiento : 
itioteoto. I Crecimiento, de las plantos, de la 
(jkotiin, de Us nenta^i ^ tan44^ ^ 4ice 
■irranento. I Crecida, del rio. I Creciente, de 
h mufg, 7 dd río. | Crecen, del Uigo, 4^ la 
^- 1 -/^ffO Aomeoto de Oimiliai de gastos. | 
Sifanla, aíf4y de los precios. | Ensrandeci- 
m:m\ú, 6 ampliación, do una obra, o edificio. 
I fg.', Aiuneotñf de poder, de fortuna, de 
^iÜmlento, ele 

MXAomumsxr, s^ m. [onaK] A/creceu- 
tamífoio : es^ío jdel' cuerpo bumapo, en el 
-uat It reparación de las perdidas que hace, 
• \cn)f á s|i depctilicion. 

* ipcaogr» <• m. AumeotQ de un.rdi^io. 
ACCíOftf}», V. a, 3f r. Acrp^cflf^', au- 

Okutar unaco^, 

lccKoctt.|PK, ff.p. V. s*Accrpu^ir,\ En 
^ lj¿£6Q se dice del león, ú oiro animal a¿eu- 
i«k I (14). Acurrucado , a^ch^do. 

Acci|oíi7ipi [3^, t. r. y a. Ponerse en pu- 
cülb, acurrucan^, agacharse. 

ALtRc. DX, p. p. V. iccroiírff. Acrecen- 
^io. crecido, aumentado. 

icctt'^ I. ^. (fprO ^credencia : derecho 
í' ttJFíer. 

Aca^E, <. m. Ceotro. 

' uxLBiTCt'R, #.|n. El quie difen^e c^rca 
^ DD priodpe. 

AccuEiL,!. m. Acogida, acogimiento, y 
^bten recií», recibimiento. ] Eífi el primer 

!>« ^ dice dd acto de admitir uoa persona 

* i^u rasa, ó compañía i otra que viene á bus- 
v f|\or, protección ; en el segundo, de ad- 
: ii.r i )a oue riené á visitar, ó tratar. |t)icese, 
^•'r« vn i^n, ó un mauvais dccueil; pero, 
m caiiAcacion , faire accueil se toma por 

AccrEauR, V. a. Recibir, al que viene, 
' ^ i nablamos, ó ylsitarpos. | Acoger, 
^ que Ueca, ú viene á pedimos favor, con- 
;'».etc I Recoger, ai náufrago, al per- 
ico, 

Vxt'L, t. m. Sitio, ó callejop sin salida, 
* pt f« re reducido el acosado. Mas coraunr 
'^^e te dice del paraje cerrado á que. el 
''odor, 6 los perros estrechan y arrinconan 
^ ^ua. I Lo mas profundo de los qados, 6 
^''«•dnínieras. 

' ACCULEMKIT , f. m. [fláut,] ^fJCOH'a- 

N/nto de las varoigas de un Mrco. 
^CCLXER (coQlre), r.a. Acolar : estrec1)ar, 
; ''düdr á otro á un rincón. I {moni,) Acosar 

^<xt'LKE (8^, lí. r. Acularse: arrimarle. 
I ^ ^rrarif deespialdas contra una pared, o 
ií*j r&({uanio^ pu^ defenderse cara é cara. 



A/ccuwuiiATBUR, f. A. Gi que Mumula^ 

ACCUMULATioiv, s, f. Cúmulo, anoBlo^ 
namiento : agrecado da cosas unas&oi^ns otras. 
I (/br.) ^unla, dp pruel^as, Instrumontofl* do- 
cumentos, etc. • 

ACCUIIIJI.IPA., «, «» Acumul/ir : junter, 
amontonar. 

AGCVi^ABLPt adj. n». /. Acusak^lc : el que 
puede ser acusado. 

Apcm^ATAHUB • 4^. m. y (» El fvndo de 
la acusación. 

Accu^ATBUB, VüiCE, s. Acas^i^r : no 
solo tiene uso en justipia, ^n.o lupra ^ día. I 
Áccusateur ^uhli^ : acusador púl>Uco» fiscal 
encargado de pedir JMStici^ en lAf tribunales 
contra las personas acusadas de aígun delito. 
I Áccusateurs natiofHíuf : ^usadQi*es nado- 
nales ; en Francia, eran dos jueces del tribunal 
de casación , elegid,os p^ra pron»over en d 
trii^imal suyrémq op justicia 1^ acusacjone^t 
sobre que debe di|r septíspcia. |Ko las ei^uelas 
se suele llamar acusante al que acusa, ó dor 
lata al maestro J^ Cintas de otrp. 

ACGusATiFv S' m, (gT^fn*) Acusa^vo : d 
4" caso de lá declinación de lod pombrps. 

ACGiiSATi()9i., 5* fp Ajcusapion : adornas 
del seniidó propio de upa aquion en justicia, 
tiene otros mus extensos. Tómase ppr la con- 
fesión voll^^}aría que haco de su^ c^pas un 
pecador. 

ACCUSB, Éjs, adj. y f. El acusado : coipun- 
mente se dice reo, en contraposición de ador, 
ó acusador. 

ACCUSEü, Vp a. Apusar. | Delatar en Jus- 
ticia. I [¡ig.] Imputaf , notar, tachar. | Kn d 
jue0o es dec)r, ó declarar d punto. | Ser, o no, 
verídico y coacto en )o que uno refiere : II 
acense juftCf vou$ accuse:^ (aux. | Acosar d 
recibo de un^ carta, d^r aviso dp él. | En la 

Síntura es hacer ver en el trapeado de uña 
gpra el desnudo dp ella. 
AGCUSER (s'), V. r- Acusarse, de sus cul- 
pas, ó p^dps. I Declararse, confesarse reo, 
culpado. 
•accuts, V. ilccwí. 

'ApÉDÉUACn, 5.>. {bot.) ^d^I^ftU^. 6 
cinamomo : árbol. 
ACiBE, s. f. Choclo : avc. 
*ACÉMETE9i^-7r». t)^ (artt.) Acemetes : re- 
ligiosos que no dormiai). 
ACENS, í. w. (for.) Arriendo enfltéuticQ. 
ACEN8EiHE.\T,.s.m. Él acto de acensu^ir, 
ó acensar una posesión ; la imposición de ün 
censo, ó canon j d arrendamiento, ó censo. 

ACENSER, V. a, tfor.) Acensuar : Imponer, 
ccnso'sobre una posesión. | Darla, ó toi^ftjla, 
á censo. 

ACÉPHALE, qdj, m. f. Acéfolo : Iq que no 
tiene cabeza, ó jefe. 

• ACÉPHALITE, s.m. Acefiílila : nombre de 
los herejes que no admlUan e! concillo de 
Calcedonia. 

•AcÉpiíAi'OCrsTE,*. m. {hisl, nal.) Gu- 
sano que no tiene cabeza. 

• ACBB AiN, adj. Acerino : que se parece al 
acero, ó tiene sus propiedades. 

ACERDB , adj. m. f. Acerbo: ániero al 
gusto, entro agrio y amargo } en casteiliinp 96 



ACHE 



— 12 — 



ACIA 



dice Terde, hablando del sabor del vino, ó de 
las frutas. 

ACBRBITÉ, 8, f. Acerbidad. 

ACERÉ, BB, adj. (med,) Áspero de sabor, 
astringente. 

ACERER, V, a. Acerar : poner acero en la 
punta, ó corte de las armas de hierro. 

* ACEREUSE, adj. f. En forma de alfiler. 

ACBRiDE, s. m. Emplasto sin cera. 

' ACBR80GOME, odj. m. f, Con cabellera 
larga. 

ACBRTENBR, V. O. {ant.) Afirmar. 

*ACÉRURE, 8, f. Pedazo de acero con que 
se acera cualquier instrumento de hierro. ' 

ACB8CENCE, 8, f. Disposlcion , Ó facilidad 
á acedarse. 

ACESCBíVT, ENTE , odj, Acedo : quc se 
agria. 

^ACÉTADULE, 8, m. Acetábulo : medida 
usada de los boticarios para los líquidos, i 
Acetábulo : la encajadura de los huesos del 
muslo. 

ACÉTATES , 8. tn. p2. (quim.) Acetates : 
sales formados por la unión del ácido acetite 
con varías bases. 

ACÉTEUX, EIJSB, adj, Acedo, agrio, avi- 
nagrado. | Planie acéteuse : planta acedera. 

ACÉTITB, 8. m, [quim.) Sal acetite. 

AGHALANDA6E, «. m. Acredito. 

ACHALAiVDE, EE, p. O. V. Achalandcr. | 
adj. m. Mercader, ó tienda acreditada, afa- 
mada, de gran despacho. 

ACHALANDER, 1'. O. Acreditar : una tien- 
da, ó un mercader, atrayéndole parroquianos 
por la bondad, ó baratura de sus géneros. 

ACHARNEMENT, 8,m, Encarnizamiento: 
la acción ansiosa de cebarse en la carne. | 
{/igJ) Ira, animosidad, v obstinado enojo con 
que pelean, riñen, se denuestan, ó se persi- 
guen unos á otros; dícese también ae los 
animales. | La pasión fuerte y tenaz á alguna 
cosa viciosa, ó reprehensible por sí, ó por la 
demasía con que se quiere. En el lo caso se 
puede decir amancebamiento con el i uego ,etc. ; 
en el 2o, amancebamiento con los libros, etc. 

ACHARNER, V, a. Encarnizar *. cebar en 
la carne á un animal para que ee haga mas 
feroz. Pero, en francés, como en custeilano, 
apenas tiene mas uso que el metafórico ; en 
este sentido vale enfurecer, encruelecer, irri- 
tar, enconar los ánimos de unos contra otros. 
I Se usa mas en el pasivo y recíproco, ej., 11 
e8t fort aefmrné contre son frére,\ lis se sont 
acharnés au comhat. \ Tous deux s^achament 
indécemment. | lU 8*acharnent au jeu : aquí 
significa cebarse. 

ACHAT, 8, m. Compra : la acción de com- 
prar, y también la cosa comprada. En el pri- 
mer caso se dice, j*ai fait un bon achat ; en 
el segundo, voila mon aerial : ahí está mi 
compra. En este último caso siempre se en- 
tiende compra de cosas mayores, como bie- 
nes, tierras, casas, etc., porque la de cosas 
menores, como ropas, géneros, alhajas, se 
llama empUtíe. 

AGÜE, 8, f. {boi.) Yerba muy parecida al 
perejil :^apio. 
*ACiiÉE, s.f. Lombriz de lleira para pescar. 



AGHBMINEMENT, s, m. Camino, disposi- 
ción, preparación : que conduce al buen éxito 
de un negocio. 

AGHEMiNER [rers), V. a. Encaminar : con- 
ducir, dirigir, disponer bien un n^ocío, un 
tratado ; ponerle en buen camino, preparar 
su verificación. 

ACHBMiNER (s')(vers),i7.r. Encaminarse, 
ponerse en camino : una persona. | (/ig-) Ir 
bien, llevar buen curso una cosa : cette affair^ 
s*achemtne, 

ACHÉROiv, 8, m. (mtfoL) Aqueronte : rio 
del infierno. 

ACHÉRONTiQUE, adj. m.^. Aqueróntíco : 
que pertenece al Aqueronte. 

ACHETER, v. a. Comprar, mercar : abi-aza 
el sentido propio y el metafórico. 

AGHETEUR, EUSE, 8. Comprador, ra : el 
que, ó la que compra. 

ACHBVB, ÉE, p. p. Y. Aehefser, \ Gomo 
adjetivo se aplica á cosas y á personas, v á 
estas casi siempre en mala parte ; como, /bu 
acheté, sot achevé, scélérat aehevé : loco re- 
matado, necio perfecto, picaro consumado. 1 
Hablando de las cosas, siempre se dice en 
buena parte : un ouvrage aeitevé : una obra 
bien acabada; une heauté achevée : una her- 
mosura perfecta. 

AGUEVEMEiyT, s. m. Conclusion, flu, re- 
mate de alguna cosa : su perfección ; com- 
plemento ; la última mano. 

ACHE VER, V. a. Acabar: finalizar, con- 
cluir. Cuando es acabar un pleito, un negocio, 
dar la última mano á una cosa, perfeccio- 
narla, se dice finir. 

*AGHEVOiR, 8,sn, En las manufacturas 
el sitio en que se terminan las obras. 
" AGHIER, 8, m. {anU) Abejar. 

* ACHiLLE (TENDÓN d'), s.m, {anat.) Ten- 
don de Aquiles, que sale del calcaiíar. 

* AGHio, ó AGHIOT, s, m. Achote. 
ACHiT, 8. m. {hot.) Yina de Madagascar. 
ACHOPPEMENT, s, m. Troplezo, escollo : 

dícese siempre en sentido figurado por el que 
es ocasión, ó causa de que otro yerre, ó tenga 
que sentir. Comunmente va con la palabra 
piedra : p ierre d*achoppement, como si di- 
jéramos piedra de escándalo. 
ACH0RE8, s. m. pl, (cir.) Cíceras pequeñas 

aue se forman en la cabeza y en las mejillas 
e los niños, etc. : especie de usagre. 
ACHROSiATiQUE, adj, m. f. (óvi.) Acro- 
mático : anteojo, con que se ven ios objetos 
sin los colores del iris. 

ACURONiQUE, adj.m.^. Acrónico : opuesto 
al sol. 

* ACHRONYCHES , s, m, pl. Acrónicu¿ : 
{astr.) tiempos en que los cuatro plañe ta^! 
superiores se reúnen á media noche en el me- 
riaiano. 

*ACHTHÉOGRAPHiE, 8. f. Descripción de 
los pesos. 

*AGIGULAIRE, adj. m. f. Parecido á l:i5 
agujas. Dicese del cristal. 

AGIDE,;. m. Acido : principio salino, do 
sabor mas, ó menos agrio, como el vinagre, 
el agua fuerte, etc. 

' ACinK, adj. m.f. Acido: acedo. 



ACOT 



— 13 — 



ACQll 



*.%CMD1E, f.m. {hist. nat,) Acidia : giisano 
iL-u haeo acé trio. 

ACisirBRE, adj. m. f. Addifero : com- 
[iuf«to de im ácido unido á una tierra, ó al- 
raii. 

.ICSMFIABLB, adj. m. f. Acidiflable : que 
>«* p(Md« Tolver ácido. 

ACiMnA3«T, adj. Que se volve ácido. 

* %ciDlF]CATiow, s, f. [qtUm.) Oxigena- 
«ion. 

* tciDinsm, V. a. {quim,) Hacer la oxige- 
narion. 

icmiTB , «. f. Atedia , acidez : el aahor 
2i^o y agrio. 

tctMJLK, odf. m. f. Agrio, ó de la natu- 
niieaa de los áeidos : acídulo, ó de sabor poco 
ai^rio. 

AGiDCLBii, V. a. Acedar, acidular : ecliar 
xcido, ó agrio en alguna cosa, ponerla tal. 
Xo tiene mas nentido que el recto y natural : 
<elo d verbo aigrir se usa en el recto y en el 
Asurado. 

ACBSR, f.m. Acero : tómase poéticamente 
por la es]ñda, cuchillo, etc., como en castel- 
boD ; aunque mas comunmente i^e usa de la 
foi ferj hierro. 

ACiÉRiB, s. /". Fábrica de acero. 

* ACcnísiB, t, f. {med.) Acinesia : descanso 
•leí pobo. 

* AcniFORMB, adj, m. f. Aciniforme : en 
f<«nna de racimo. 

' iciFK, f.^m. Pescado cartilaginoso. . 
' ACIPKJV8BRB, «. fit. Clase de pescados. 
ACLASTB, adj, m, f, Aclasto : que deja 
paiar ta luí sin reflexión. 

* ACMELLB, f . f. (bor.) Planta medicinal del 
wDero de las bidentes. 

'AcoÉXBTE, f. m. Acoémeta : el que no 
wedia jamas. * 

^AConvT, f. m. tunt.) Amigo familiar. 

* ACOLIM, f . m. ( Aú(. nat.) Codorniz acuátil. 
ACOLYTAT. t. m. El Orden y el estado de 

inüilo. 

ACOLTTE, f. m. Acólito : sirviente inme- 
tliato de altar. 

' AcoxpTB, s. m. Socorro que se da á uno 
i cuenta de lo aue tiene devengado. I Dícese 
foiDo adverbio a-eomp(«,que es dar, o recibir 
i tiuena cnioita. 

'4C03r, 1. m. (nduf.) Batea. 
ACOTiT, f. m. {)>ot,) Acónito: matalobos, 
^laapeio : yerta venenosa. 

'ACosrriAS, ó daiid, s, m. {hist. nat,) 
^«Itacábn» : género de serpiente. 

* ACOPB , f. m. {med.) Remedio que quita 
fl tansancio. 

ACOQUiRíANT, AiVTB, odj. Lo que aco- 
luína, acobarda, ó apocA. 

ACOQuiifBlt, V. a, ifam.) Acostumbrar á 
ons vida perezosa, ociosa y lloja. Su U90 mas 
(oinunes comov.r. v entonces signiílcn dar^e, 
^iregaise con pasión á una cosa : II s'est 
voijiiiW aii jm, d la íarerne, auprés de cctle 
(tmme, dans cette rt We, etc, - 

* ACOBBR, V, a, Desentrai^ar. 

* ACOBCS, f.m. (bot,) Acoro : yerlia seme- 
xnte al lirio. 

ACOTABD, s. m. {náut.) Cubiche. 



' ACOUDOin, X, m, (orquiL) Apoyo, pulpito, 
antepecho, parapeto. 

ACousMATE, s, m, Sonldo de voces hu- 
manas é instrumentos que se cree oír en el 
aire. 

' ACOUSMATIQUB, adj. Se aplica á ios dis- 
cípulos de Pitágoras que durante cinco año<^ 
oian las lecciones del maestro sin decir una 
palabra. 

ACOUSTiQUE. i, f. Acústica : el arte que 
trata del oido y de los sonidos. 
*ACOU8TiQUE, adj,m, {. Acústico t lo per- 
teneciente al oido. 

ACQUÉREUR , f. m. Adquiridor : el que 
adquiere, que se llama adquiriente, y en lo 
forense, adqui rente. 

ACQUBIUR, v.a. Adquirir : alcanzar, con- 
seguir, lograr por dtaiero, ó ajuste, ó habili- 
dad, alguna cosa útil, ó apreciable ; que es 
propiamente hacer adquisiciones. Y asi, aun- 
que en lo figurado, se dice, aequérir de la 
gloire, det honneurs, des richeueg, etc., ne 
se dirá aequérir, sino gagner une maladie : 
coger una enfermedad ; solo en chanza se dice 
aequérir, que corresponde en castellano á 
grangearse, ó comprarse un mal. | Usado como 
verbo pasivo, y hablando de personas, signi- 
fica por cumplimiento estar una á la disposi- 
ción de otra, ej.. Je vous luis toul acquit : 
Soy todo vuestro, ó de vm. 

AGQUBRIR (8'), «. f. Adquirirse *. se dice 
de personas y de cosas morales , como , t'ae- 
querir des amis , Vestime de tout le mon- 
de, etc., que es sanarse , grangearse amigos, 
la estimación de las sentes, etc. 

AcquéT, f . m. {for,) Adquisición : dicese 
de los bienes, ó fincas que vinieron ñor com- 

fra, ó donación, y no por derecho de herencia. 
ifam,) Ganancia, provecho en lo que se com- 
pra, ó se vende , ej., Jj a fait un grand ae- 
quét á vendré ceííe marchandise : Ha hecho 
un buen negocio en vender. | Es también la 
compra ventajosa : Vous ave% fait un bel 
acquét, I Salir ganancioso, bien librado, por 
evitar un daiío mayor ; v. g., il i/ aura plus 
d'acquét de le payer que de le plaider, 
* ACQuáTBR, V, a. (for.) Adquirir. 

AGQUÉTS, s. m. pl. Bienes gananciales. 

ACQiTiESCBMENT, s, m. Cpuseutimiento, 
condescendencia, conformidad ; el acto de 
ceder, conformarse á las razones, ó voluntad 
de otro. 

ACQUf ESCER , v.fi. Consentir ,conformarse, 
ceder á las razones, ó voluntad de otro. 

ACQUIS, ISE, p. p. V. Aequérir. | adj. y 
s. AdouiridÁ : como contrapuesto á lo natural 
en toao lo que es talento, saber, industria. { 
Dícese como substantivo , il n*a pos moins 
d*acquis que de naiurel : tiene tantas prendas, 
ó luces adquiridas, como naturales. 

AGQUi8lTiON,f.f. Adquisición : la acción 
y efect^ de adquirir ; y también la cosa ad- 
quirida. 

ACQViT, s. m. Carta de pago , finiquito. | 
(ñg.) Descargo ; y así se dice, potir Pacquií 
de ma conscience, | Cumplimiento , desem- 
peño ; y lisi se dice, pour Vaequit de ses di- 
voirs. I DíceFe adverbialmente, faite une ehose 



«cno 



— 14 — 



xcn 



por mantee ú'acqmü, por rumpltr, á mas 
no poder. I fin el juego de vilhir as la hola que 
ae Ju«ga primero, para ver quien es mono. 

ACQVIT-A-G AiJTioN, «. ffi. Güiá , Ó des- 
pacho para que los géneros vayan libres á tu 
destino. 

* ACSQUiTTBNBNT, f . ivi. Pagtf, de^uíte, en 
ámboe sentidos físico y moral. 

ACQUITTBR, t'. O. Pagar, satisfacer (ma 
deuda. | Exonerar, desempeñar de cargas, ó 
deudas, así á cosas como ¿ persdnas. 

AOOlMTTBE [B') (dé), V, f. Desempeñarse 
de cargas, de deuaas ; satl^Cieerlafl, salir de 
ellas. I Dicese mas comunmente de tas obliga- 
ciones que una persona contrae: como Mgar, 
ó agradecer un oeneflcio, cumplir su palaDra, 
el voto, etc.» cum]^ con su ofteta. | Cnando 
se díoe , ils*aaiUttte bieh de sa chatae, Heva 
el sentido Irónico de quejón los derechos que 
lleva en la admlnistrieíon de s<t empleo, se 
desquita de lo gue le costó, porque en Francia 
se compraban fes empleos. 

* AQRATIB4 9' A {tneái) Acracia,: debilidad, 
naqneaa : In^XMlbllidad de molerse. 

' AGftATisiiB,*. fu. (ant.) Entre los Griegos 
era una especie de almueno. 

AGiiB, s, m. (primera sílaba breve) cierta 
medKfea de tierra comua en Francia, de 160 
perchas , que contleoeff 436,&60 pies eun- 
drados. 

AcRB, adt. Acre : agtio, ó fuerte, oñ el 
sahor. I ifig.) Áspero, «wsabrido y avro de 
ienlo en sus obras, y expresiones. 

Agrbment» f. tu. (««ero de bney, ó de vaca 
de Rusia. 

AcRBTÉ, ff. f. Acrittid : la calidad aere, ó 
mordaz de algimas cesas ; bien que en medi- 
cina se sude ttn de la vos acrimonia:. . 

* AQRiDOP&AOR, 8, y odj. ». f, Acridófa- 
go : comedor de Latigostas, que se sustenta 
con eUas. 

AüRMOlTiB, s, L Acrímotita : es lo mismo 
que áereíé, acritud ; piero el primero es tér- 
mino mas docto, y el segundo mas usado en 
el trato ordinario. 

ACiittoivifiux» BU9E, odj, Lo que tiene 
acrimonia : ees veú iont aerivMuitux : estas 
sales tienen acrimonia. . 
*ACiCiaiB, f. f, {med.) Acrisia : crudeza 
de los humores que impide la expulsión de la 
materia morbíAcia» 

* ACROBATE, s. m. Acrobato: volatín, vol- 
teador entre los anti^os. , 

* ACBABATIQVB, fid;,' m. f, Acrobético : 
dfoese del primer ^Dero do máquinas .para 
levantar p^s. 

* ACROCÉRAtmiEiNS, adú En la antigua 
geografía se llamabaiK aai los montes moy 
altos. 

* AcnoGOliBf'f. m. f, Acrócomo : de cabel- 
los largos. 

' ACROUTHB, adj. f)%. /. AcriSllto : cuyas 
extremidades son de piedra. 

AiGReiiATiQUB, odj, m. f. AcromáUco : 
abi color. 

* AGRasriON, s. m. [anat,) EminenrJa en el 
buoso de la espalda. 

* AGRom^UR , üij, m. (<u<r.) Acronlco : 



se dice del Orto y ocaso dé ñu astro, coando 
nace y se pone al mismo tiem^qoe el sol. 

AGROStlCHB, i. m. y adj, (foer.) Aer^H* 
tico, 

ACROTERES, 8. m. pl. {orquit.) Aticm t 
los pedestales que se ponen en tas balaus- 
tradas. 

AGROTBRIASHB, 8. ffi. (ctr.) Aciotería^- 
mo : amputación de un miembro. 

ACROUPETONS,adt7.ffam.) A las ancftt. 

AGTB, 8, 111. Acto : heSoho, andón» opera- 
ción. I En el sentido moral se dicen siempre 
actos IBS acciones úék hombre, comcncte d'hn - 
manité, acte de fot, \ En el sentido forpa'ie 
es auto de juez, testinionio de escribano, ins- 
trumento público, i ilcfe tonstUutionMl : 
acto constitucional, la constitución francesA, 
principalmente la segunda, llasiada asi p^r 
la Convención nacional. 1 En olnral, iet Acín 
dee Apotres son actos, ó hedoa, y lee actft 
des martyrs, d'un concile, du eénai, Ae Va- 
cadémie, son actas en castellano, y no actos ; 
y hablando de comedias, es jomada. 

* AGTBON, 8. m. [hist, «ol.) Espccie de in- 
secto. 

ACTEUR, <. m. Actor : el que representa, 
ó hace papel en una pleca de teotro. Es io 
mismo que comedien, coini^iante. en el s<>n- 
tido propio, mas no en el metafórico. F^ta 
última voz supone precisamente la profesión, 
y la otra no ; por eso se dice irónicamente 
grand comedien, y m grand aete^r, de un 
hombre astuto y embaucador. | ifiS' fo^ ' 
tlámase acteur al que pone una partida de 
juego, al que dirige una huel^ de campo. I 
Llámase por extensión acteur al que lleva d 
manejo de un negocio, que en castellano de- 
cimos el faraute. 

ACTIF , IV», adj. Activo, va : tiene lo? 
mismos sentidos y aplicaciones que en cvic- 
llono. 

* ACTINIE, *. f. (bof.) Anemontt : planta. 
•actinoT, 8. m. Piedra primitiva, dura y 

prismática. . 

ACTioN, s. f. Acción : es la operación, (» rl 
efecto del que, ó de ta cosa que obca, y tuií- 
bien la misma cosa obrada, f Action se dice 
indiferentemente de lo comun¿ ó de lo extra- 
ordinario, y acte, solo de lo seiialado. | Fun- 
ción, acción : se dice de un reencuentro entre 
tropas. I Acción : gesto y ademan del orador 
Y del comediante. | Acción : demanda jadiciai. 
I Acción : los lances de una pieza de teatro ; 
el efecto de un veneno, de un peíardo, de la 
virtud dol sol, de un remedio. I Llámaní^ 
actions algimas veces las propiedades mue- 
bles, ó los efectos. 

ACTIONNAIRE, s, wi. Accionista: jwrcio- 
nista, cointeresado, en algün comercio, o com- 
pañía. 

ACTiONÑER , V, O. Demandar á alguno, 
ponerle una demanda en justicia. 

actiyemertt, adv. {gram,) Activamente : 
en modo activo, por activa. 

ACTIVER. V. a. Poner en ac(ivida4« 

ACTiviTK, 8.f, Actividad. Dícese de la a|;- 
tividad del fue4?o, de un veneno. K/ífl.) lAdiU- 
gencia y prontitud de las personas. 






— 15 — 



AfflE 



ACTMCB, f. f. A«tYiB : la miiger qiié re- 
'«pamu, ó Imee ptpel en d teatro. 

• ACTRiciSKB , f . m. Arte de representar 
adtfitfo. 

ACTOBL, BTJLK, tidj. ActKÜ i tiene la 
mbma figniftcacion f|ne en castellano, j ade- 
ma» la 4e na} y efcctíYO, CDmo, un patftrhent 
dftuel, 

itc-ivBiXEaiEiVT , adv, Actnahnante : 
ahora, al présenle. 

AGcanroniB , t. m. Sala de k» anti- 

ZUflS. 

'Accpai, X. f. (fctrt. mUJCncoM: tiKeeto; 
ftwcie de lutleinaga de na .Indias 'iRKMen- 
taies. 

'.Micná , «. f. Agndela : estsídó de to qne 
UcDeelAlo a^udo. 

ACtTONCTCRE , f . f. (ctr.) Picadora ecfti 
ou ugajjk de oufo, etc. (eirtB'ndIa, He,^. 

'AGirr,,adj. aa. {geom,) Agudo. 

'AomiVGiiB, aHj. (febm.) Actfténgnto. 

* AcirrARGiiuuiiB , ad§. {geom,) Acatan- 
^lar: dieeae de oBa flgnrft coyas áAgOlos 
^•gadae. 

'ACTTAifemjB, BB* €tdj, (bot.) Que tiene 
ánpik» Sgndos. 

*Acm, f. ». pl. Puátas al (abo de los 
bdifoe!. 

ASAGK, «. m. Adagio : que se ñama c6- 
mmuDcote reftan en castelhmo. 

ADAfiio, adv, {mút.) Adagio : pausado. 
*ADAno!V]E , «. f, Adaimonla : anxiedad , 
iaqnieliid. 

AüALiDc, s. m. Adalis. 
' ADAMAGiEii, c. a. Dañar, perjudicar. 

' %nA9A9rrÍ3r, adj. m. Diamantino r de la 
Batonleaa dai diamante. 
'&0A1I10UR, adj, Aaémlca: dase este 
DMDbre á b tierra que proviene del depósito 
qoc hacen fas aguas del mar ai tiempo del 
reflujo. 

'AD4ifiSTE9, «. m. pl,(ant,) Adamistas: 
"cctaiios «le afectaban imitar la desmKtes de 
Adán ea él pa^ádlso. 

'.UtAMiTÉs, i. m. pl, [ant,) ^damitas: sec- 
ano» que andaban desnudos. V. Aiktmúfts. 

ADArrATiON ^ s. f. Adaptación : aplica- 
tí«e de una cosa a otra. Fuera de lo dogmá- 
itto casi no tiene hoy uso. 
, «nArTElí» V. a. Adaptar, i {fig.) Aplicar, 
¿ acomodar una cosa á otra. 

' ADAncA , ó ADAKCK , «. f. Alhurreca: 
f>i«una salada due se agrega a las calías y 
i-tias matas en la mar, y en las lagunas en 
topos secos. 

ADAtis , s, m. Adalis : muselina de las 
indiaa orientales. 

AODitlosí, 1. A Adición : es la añadidura, 
" adifaiDento á una , ó la misma cosa aña- 
•^tda.|Ealas cuenlas es la operación de su- 
mar. [En la imprenta son las notas margi- 
(ulei. 

AnnmoxNEL, kl¿e, adj. Lo oue puede 
^ añadido. 
AnnrrioivsBR , v. a. ^mar : operación 

wiméiica. 

ADüucTEri^ , í. y adj. [anat.) Aductor. 
^ ^ de ciertos músculos. 



' AIKÉLiB , 8 f. CboL) Adelfa : ühMta de la 
fantflia de los eufórMcto. 

* AiiÉiieíPoUE, adj, m. f, Addópodo : eoyos 
ptes lio se vta. fHftifi de los animales. 

itfeinki'timr, i./. (/!A¥¿>Bevocat'lbn. | Di- 
mtntfclofi. 

* AftÉNMnAftnfe , i: f. {'áiéñ:) Adenogra- 
tm : dMttif^londeíasgléndiilas. 

* ADMimiBé , ifdj, yg. m. pl. Adenoides : 
Gud^M^ ghifidmósniS. 

*A'DÉkúLé&ÉE . s, f. {med,) Adéídofógfa : 
teatado^ de las glándalas. 

* jutttfé^MimeáE , adj. y s. f. {nttd.) 
AdenoMenintía : caleiítura mucosa. 

^'ABéNO-rasBTBUgB, ádj, y s. f. {med.) 
Adeno-nerviosa : ttélfte pestilencial. 

* AwéikovBjnctfiOmif, adj. m. y s. {anat.) 
AdenofármgíDr j de la glátid^fe ifróidé. Méese 
de un múscu lo. 

*AlBélVOT0nÉBE, i- f. (•Aftat.) kdtítídtQttWQ. : 

disección de las glándulas. 

ADEiilT, é. tn. {tíarp.) Dleftte , tfntés6a. | 
(naitt,j Tope, dtente. 

' ADEPHAGIE , s. f. {med.) AdéAH|ÍB : vo- 
racidad, ó faamtafe canina. 

ADEPTB, t. m. (lat.) El iniciado etl los 
mtBterlOB de mii' eiencta, ó secta ééerM : pe 
aplica regAfarmente á los atoñfi/iisCtfs. 

ADÉouAT, TE , adj. m. f. Ad«cirad<y : to- 
tal, peifecto. 

* ABBSgÉHf AIRES, s. m. pl. (ont.) Adece- 
narlos : sectarios qtfe tenían ana opfnfon par- 
ticular sobre la transobstansciaeioti. 

ADEXTRÉ, ÉE, adj. {blos.) Adestfado: se 
dice denlas piene qrie se ponen tí laido diestro 
deleacndo. 

"ADBALER, V. a. Echar el hálito sobre nV- 
guna cosa. 

ADBÉRENCE, s. f. Pegadura , 6 unión db 
dos cuerpos. | {f^.) Adhesión , dpiego á un 
partido, o ^do. 

ADHÉRENT , ENTE , aúj. I>egado, da : la 
cosa pegada á otra. | Usase solo én sentido fí- 
sico en francés. 

ADBSREFtTS, 9. m. pl. Allegados, parcia- 
les, secuaces de ona secta, partido, opinión. 
I Siempre se toma en mala parte. 

ADHBIRBR, t7. ft. PagarSc una cosa á otra : 
casi no se usa en sentido rekto:\{fig.) Adherir : 
arrimarse , unirse á una opinión , paftldo , 
etc. 

ADHBSioit, s. f. Pegadora, ó' ysrñtiñ dé dos 
cuerpos. I (/igf.) Adnesion ; eato és, el acto de 
adherir á nn tratado, á una decisión, i Una 
protesta, oonfórméindose con eHb. 

AD flONORES [expr. lat.) Se aplica á los 
que solo tienen de un «imito el titulo y la 
condecoración , sin el sueldo ni ejercicio , y 
corresponde á plaxa honoraria , o tiltflo ad 
honor em. 

Al»ANTB,f.m. (M.)CQlantrillO: i^Ata. 

* AMAPilOKE, 8. m. Adlélbro : ácido del 
tártaro. 

*ADiAPNBUSTiB , s. f. (med.) Adlarj^ni^s- 
tla : falta de transpiración. 

ADiARRHÉB, i. f. {med.) Si^prestofn de las 
evacuaciones. 

ADiEU , tn(erj. y s. m. A Dios : expresión 



ADJU 



— IG 



ADII 



con que nos despedimos de alguno, y con que 
se denota el peligro de acabañe» ó perecer una 
cosa , y el triste recuerdo de haberse aca- 
bado. Si la fiévre redouble , adieu le ma- 
lade : á Dios enfermo, si le repite la calen- 
tura. Adieu mon argent, mes esperances, etc.: 
á Dios mi dinero , mis eaperanzas ; esto es , 
acabáronse ya. | Gomo nombre substantivo, 
vale despedida , abrazo de despedida , sepa- 
ración, usado en singular como en plural : le 
demier adieu : la postrera despedida , el úl- 
timo abrazo ; de tristes adieux : triste despe- 
dida; diré adieu : despedirse. | {fíg,) Renun- 
ciar, volver la espalda, dejar : ti a dit adieu 
aux plaisirs, au monde, aux livres. | A Dieu 
ra : [náut.) allá va con Dios. 

' ADCVÉRER, V. a. Hipotecar en el aire. 
ADiPEUX, EU8E, ad;. {anat.) Adiposo: lo 
que está seboso. 

'ADiPOCiRB, s,f. Substancia semejante al 
sebo y á la cera. 

* ADIPSIE, f. [.{med.) Falta de sed. 
ADiRER.v. a. {for.) Perder: extraviar, 

traspapelar. 

ADiTiON , s, f. {for,) Adición : el acto de 
admitir, ó adir la herencia. 
'ADiVE, f./. Adiva, ó adive: animal muy 
común en África , y muy parecido al perro 
llamado podenco. 

AIMTACENT, ENTE , adj. Adyacente : di- 
cese en francés, no solo de una isla inmediata 
á un continente , ó á otra mayor ; sino de 
tierras, países , paripés contiguos , ó vecinos 
á otros. 

ADJEGTIF, «. m. Y odj, {oram,) Adjetivo. 

• ADJECTiON, s, fAdogmdt.) Adición : agre- 
gación de una cosa a otra. 

ADJECTiVEMENT, adv. Como adjetivo , 
por adjetivo. 

ADJOiNDRE , V. a. Acompañar , asociar 
una persona con otra ; darle compañero para 
ayudarla en algún ministerio. 

ADJOINT, s, m. Adjunto : accompañado , 
agregado, asociado : el que como compañero, 
ó colega, nombrado por autoridad superior , 
ayuda ai que ejerce algún ministerio. 

ADJONCTiON, s.f, (for.) Asoclacion, com- 
pañía de otro , ú otros jueces, ó comisionados 
al encargado de algún nesocio. 

ARJUDANT, f.m. Ayudante : el que ayuda 
:í otro en algún empleo, lasase mas en la mi- 
licia, y en este caso es el aide de camp, 

AR/UDiCATAiRE, 8, m.f, (/of.) La persona 
á quien se adjudicó , ó en quien se remató el 
arrendamiento, ó propiedad de una heredad 
que se subhasta. 

ADJUDiCATiF, iVE, ¿dj. {for,) Adjudica- 
tivo. 

ADJVDICATTON, 1. f. (fof.) Adjudicación : 
el acto de adjudicar. 

ADJVGER, V, a. {for,) Adjudicar : declarar 
á favor de alguno la pertenencia de una cosa 
como herencia, renta, ó premio. 

ARJURATION, s. f. ConJuro, exorcismo. 

ARJYJRER, V. a. Conjurar: decir conjuros 
y exorcismos. I (/ig.) Dicese también por rogar 
encarecidamente , y por tomar á alguno por 
testigo, requerirle. 



' ADJtJVANT, adj. y s. Ayudante . lo que 
ayuda. I (med.) Remedio que ayuda á qae otru 
opere. 

ADMETTRE , V. a. Admitir : dar entrada, 
ó recibir á alguno á la participación de al- 
guna cosa, como á la audiencia, á la tertulia, 
entre los amigos. | Pasar, dar por buena : una 
excusa, una razón, una cuenta. | Nunca «c 
toma, como en castellano , por aceptar una 
cosa, ni por sufrir, ó permitir. 

ADMINICULE, f. m. {for,) Adminículo : l<* 
que ayuda á la prueba. | En medicina es lo 
que ayuda á la operación de un remedio. 

ADMINISTRATBUR, TRICE, t. m. f. Ad< 

ministrador : él aue administra los bienes, «'• 
rentas públicas, o de una comunidad. 
* ADinNiSTRATiF, IVE, odj, Adminii;tra- 
livo, va. 

ADMINISTRATTON, s. f» Administración : 
es decir, el acto de administrar , nunca el 
empleo. | Hoy también se dice en francés del 
gobierno, ó modo de gobernar los ramos del 
estado. | Administration céntrale : cuerpo ad- 
ministrativo establecido en cada departa- 
mento de Francia , encargado de su admlnis^- 
tracion y policía. | iidmtntf frotioa tiiferme- 
dtatre : administración de distrito, en Francia . 
superior á la municipal é inferior á la central . 
\ Administration municipak: cuerpo adnni- 
nistrativo establecido en cada cantón , en- 
cargado de diferentes ramos de administra- 
ción. 

ADBONfSTRBR, V. a. Administrar : regir, 
gobernar los negocios, las rentas, i AdmlnU- 
trar : la justicia, los sacramentos.! (for.) Pro- 
ducir : testigos, pruebas. 

ADMIRARLE , odj, m. f. Admirable : lo 
que atrae la admiración.) k veces se dice de 
un hombre , ó de una cosa irónicamente , 
vous ¿tes admirable : sois un portento. 

ADMIRARLEMENT, odv. Aoimlrablemente: 
con admiración. 

ADMiRATEtJR, TRICE, s, j adj. Admira- 
dor : admirante, el que admira , ó tiene cof^- 
tumbre de admirar. 

ADMIRATIF , IVE , adj. {gram,) Admira- 
tivo, ó de admiración , hablando del punto ; 
ó solo, admiración. 

ADMIRATION , s, f. Admiración : el arto 
de admirar, ó mas bien el sentimiento del qno 
admira. | Admiration , se dice también de la 
cosa, y sobre todo de la persona admirada ; 
ej., Ce prince a ¿té V admiration de sou 
siéele, \ Avoir de Vadmiration : mirar con 
admiración. | Étre en admiration de : ser ad> 
mirado por. | Admirado , en sentido activo , 
por el que se admira , se dice en francés 
étonné, y no admiré , que tiene un sen! ido 
pasivo. 

ADMiRER , V. a. Admirar : mirar, ó con- 
siderar una cosa con admiración , y en este 
sentido es v. r.,como, s*admirer: admirarse 
á sí mismo. | j4dmtfer es también extrañar ; 
eJ., J'admire qu*il ose venir, \ Admirar, por 
causar admiración, se dice étonner, 
* ADMiROMANE, odj. m. f, Admiromaníaco ; 
que tiene la manía de admirar lo todo. 

ADMiflSiRLE, adj. m. f. Admisible : lo 



ADOR 



— n - 



ADRA 



qoe poede ser admitido, recibido ; lo válido. 

ABnssiON, X. f. Admisión : la acción por 
U mal uno es admitido. Tiene el sentido pa- 
>lfx> ; ej., L'aámission de ce jeune homme 
aus orárn sacres. 

*.%infrrrATUR {exp. lat,) Significa la apro- 
hadoo de que se halla digno alguno para ser 
promovido al empleo, 6 dignidad á que se 
tle^tiiu. 

' .lowoNESTEifBNT , s, m. Amonestación : 
i\\<o, prevención. 

.umoivÉTER , V. a. (for.) Amonestar: 
api*rcibir : por justicia. 

41NIONITBUR, ff. m. Amonestador. 

ANMiírriON, s, f. Admonición : amones- 
tadoo, ad valencia, que es como hoy se dice ; 
-innpre es de superior á inferior. | {for.) Aper- 
<^)imínito. requirimíento. 
*Ai»?fE, CB, adj. (bo(.) Loque parece haber 
oacido €00 alguna cosa por estar pegado con 
eiia. 

.UM>tXR, V. a. (anc.) Afligir. 

AsoLSSCEiiíCS, s, f. Adolescencia : la edad 
cksde eaterae á veinte y cinco años. Dícese 
«olo de los varones. 

ADOLBSCENT , EIVTE , s. Adolescente : el 
K'^m que está en la adolescencia. 

* AD05CIIUS , ». f, (bot.) Especie de ranún- 
cnio. 

AD02VIE2V, adj, {poes.) Adónico: cierto 
t<>r80 latino. 

*.iii03nBR, f. m. \hot.) Almez : árbol. 

' %oo.^iES , s. f, pi. (aní.) Adonias : Üestas 
«tíAdóoü. 

ADONIS , f . m. Adonis : con alusión á la 
rábula , se dice del mancebo muv hermoso , 
> bim dispuesto. | Cest un Adonis : es un 
Adóoís, nn Kareiso, un Ninfo. 

ADOHiSB, RE, odj. yp.f).Y. s'Ádoniser. 
Puede decirse hecho un Adonis , ó sino un 
Kinfo, que es hombre acicalado y compuesto 
^« extremada afectación. 

ARomsER (8*) . V, r. Ponerse hecho un 
.^d<'ifiis,óeDmo un Adonis. Dícese del hombre 
*,w niida de su gala y compostura con de- 
iLKiada pulidez y afeminación, 

*.4]MmsEi7R, s. m. El que adcala, ó enga- 
lana i otro. 

ABomsTB, s, m. El que hace un cotálogo 
d« las phmtas exóticas cultivadas en üu 
]srá\B. 

^UMünVBR (s*) (4), V. r. Darse, dedicarse , 
(itiregarse : á una cosa , como al estudio , al 
jv^ao, i la caza. | También es aquerenciarse á 
<D ñtlo, pan^, ó persona, tener allí» ó en 
'{lo su querencia : dicese mas propiamente 
*^ ka animal» ; como, ce ehien s'est adonné 
i múi, fadonnt á la cuisine. 

ADorrER, V. a. Adoptar : prohijar. |(/i£f.) 
Kfcibir y seguir : opiniones , máximas , peii- 
«aoiicotos de otro. 

AOopriF. m, adj. Adoptivo, va : el h^jo, 
¿ bija que ha sido adoptado, a. 

■tDomozv , s» f. Adopción : el acto de 
¿iÍ*>Iitar.|Solo se dice en sentido propio. 

ADORABLE, adj. nu f.. Adorable : lo que 
laísmo de ser adorado. 

AOORATECR , #. ffi. Adorador : se dice 



del que ama con passioD extremada, d admira 
ciegamente. 

'ADORATiF, IVB, odj, Adorativo : que 
puede, ó debe adorarse. 

ADORATION , ». f. Adoraclon : el acto de 
adorar. 
*Ai>ORATRiCB,«. f. V. Ádoraieur, 

ADORER , V. a. Adorar : es propiamente 
debido á Dios. Por exageración y abuso , se 
dice de amar apasionadamente, admirar cnn 
ceguedad una persona á otra, y de hacer la 
corle con demasiada sumisión á alguao. | 
Adorer le veau d*or : adular é incensar á una 
persona, solo por sus bienes, ó empleos. 

ADOS, s, m. ijardin,) Arriate : era de tierra 
que se eleva en pendiente á lo largo de al- 
guna pared. 

ADOSSER (eontre), v. a. Arrimar de espal- 
das, ó arrimar la espalda á alguna cosa , po- 
ner de espaldas. | Por extensión se dice, <ufo«« 
jrer le lU centre la muraiUe : arrimar la cama 
á la pared ; adosser un bdtiment contre un 
rocher: apoyar la obra contra una pefta; 
cette maison est adossée contre Véglise : esta 
casa tiene á espaldas la iglesia. 

ADOSSER (8*) [contre) v, r. Ponerse de es- 
paldas á una pared, á una puerta, etc. | Res- 
paldarse en una silla, en un banco, etc. | Po- 
nerse espalda con espalda los dos: s^adosser 
tous les deux , ó volverse ambos de espal- 
das. 

ADOUBER , V, n. iflnt») Componer, repa- 
rar una cosa maltratada. Hoy, solo «e dice en 
el juego de damas , i^edrez , chaquete , por 
tocar una pieza, no para jugarla, sino para 
ponerla en su lugar. 

* ADOucí , f. m. Pulimento del cristal por 
medio del frotamiento. 

ADOtJCiR, V. a, endulzar, dulcificar : po- 
ner dulce una cosa que no lo es , ó que era 
amarga. | {fig.) Ablandar el hierro ; templar 
el tiempo ; mitigar los dolores ; «mansar las 
fieras ; suavizar la voz ; moderar las expre- 
siones ; aliviar el trabajo, la pena, etc. 

ADovciR (s^, V, r. Serenarse, templarse, 
calmarse, etc. 

*ADOucissAGE, s. m. (tint.) Minoración , 
desvivo : operación con la cual se debilitan 
los colores demasiado subidos. 

AD0UCI95AIVT, ANTE, adj. Temperante, 
calmante, emoliente. 

AD0UCI9SEMENT, s. m. Aplocaclon de la 
ira ; temperante de la acrimonia ¡ ablanda- 
miento del frió, del hierro ; suavizacion de 
los colores ; mitigación de los dolores ; alivio 
de las ipenas ; correctivo de las palabras du- 
ras ; temperamento, ó arbitrio para componer 
un negocio empeñado, ó enconado. 

* ADOucissEUR, s. m. PuUdor : de espejos 
de cristal. 

ADOUÉ, ¿E, adj, (vos de casa) Apareado, 
casado : se dice solo ae los pájaros macho y 
hemi)ra, cuando se juntan para anidar, como 
palomas , perdices, etc. V. Apparier, 

AD PATRES , adi\ Se dice, aller ad pa- 
tres : morir. 

* ADRAGANT, s. m. Granévano : árbol que 
lia la goma tragacanta. 



AMU 



— 18 — 



AEdO 



* APRAOAMTB (gemmti), s. f, Tragaeuifa : 
alquitira. 

*A|» BBM, acto. CatQgóricaineDte , conve- 
nlentemente. 

*ADRBSSAirrB, odj. Dirigid (c«rta , or- 
den, oficio) á tal Justicia, tribunal, etc. Es tüz 
curial y ministerial ; porque! , fuera de este 
eaao, se dke adres$é0, 

ADRB98G, 1. f. De«Cm8, habilidad, mafia , 
primar, garbo, graeM, en )IM«r, ó para hacer 
una eeea, asi de parte del cuerpo , como del 
cntondlmienlo. | Seérescrtto de una carta , ó 

Ouete , 7 laa señas fue se dan escritas para 
ar mía easa, é persona t témettre une 
lééi99 á soH ñárme : remitir la carta á qnlen 
va; uUé Uiire ett é 90tre adresse : esta 
carta va á vm. | Dícese en estilo proverbial : 
hureau d'adrette, la casa en qué se cuentan, 
ó espareen nmchas noticia». | Carta respe- 
tuosa de felicitaeion, de acción de gracias, de 
adhesión, etc., dirigida á una autoridad su- 
prior. 

AORKMER (d) , V. a. Enderezar, encami- 
nar, dirigir. I Enriar en derechura. | II adres» 
sait ses pos vert le palais : se enderezaba , 6 
tiralM béeia palacio. { Como , v. r., significa 
dirigirse , recurrir á alguna persona para fa- 
vor, ó eonseiío- 1 TamMea es tirar, ó herir á 
alguno, ó en chanza , ó eon malicia en los 
diehoa : on ne áoit pUctt ^ádreaser a»« puis- 
sans. 

ADRBMBR (d) , e. A. Endereaar , asestar , 
apuntar : el tire, el golpe , á la eosa , 6 pa- 
raje á donde se tira. | Adrester au but : acer- 
tar al blanco. 

'ADRiATiQUE, odj. Adriático: dicese dd 
nar del golfo de Venecla. 
*ADROGATiON, s. f, (/bf.) Adrogacion : 
especie de adopctan. 

AMioiT, 01TC, adj. Diestro , hábil , avi- 
sado , mafioso. 

ABRomofBirr, adv. IHestramente , há- 
bilmente , maAosamente. 

ADULATBUR., «. m. Adulador : bajo lison- 
jero. 

ADULATiF, IVE , adj. Lisonjero , hala-- 
gúeio. 

ABUX^Tioif , t, f. Adulación : el acto, ó el 
vicio de adular. 

ABiruaTRiGE, s, f. Aduladora. V. Aéular- 
teur. 

ADULBR , V, a. Ailular : ttscmiear con 
b^eía. 

ABvnLTB , cid;, y t. Adulto i el qae está en 
la edad de la adolescencia. 

ADOE'VáRATion, s, (, Adulteración : fal- 
fikficMion da «na cosa« 

ADULTERB, <. m. Adolterlo : la violación 
da la fe canyngíd. 

ADULTERE, adj. y «. m. f. Adúltero , y 
additera. 

ABVLTáRBR, V. «. Adulterar: viciar, ó 
falfiiflar alguna casa. 
' ADULTáRBSSB, f . f. Muger adúltera. 

Ai>LXTBRiiv, nra , adj. Adulterino: hijo, 
ó hija, nacidos de adulterio. 
*JíDURBNTB,Ad¡f. Adurente: abrasador que 
quMna, caustico. 



Almírre, adj. m. f. (med.) Adusío: kí 
dice de lo que está tostado y requemad© . y 
con particularidad de la sangre y de los hu- 
mores. 

ADUSTION, s. f. {med,) Adustíon: iníla- 
roacion, reqoemadara. 

ADVENIR,!?, n. V. Avenir. 

* ADVBiVTiCB, adj. y s. Adventicio. 
ADVEiVTiF, IVE, a<y. (/of .) Advcnücio . 

dícese del caudal, ó herencia que recae en al- 
guno por sucesión colateral , ó por donación 
de un extraño. 

*ADVENTUREUR, EUSE, í. Aventurero, 
caballero andante. 

ADVERBE, s. m. {gram.) Adverbio. 

ADVERBiAIi, ALE, adj. Adverbial, 6 per- 
teneciente al adverbio. 

ADVERDiALEMENT, adv. Advcrbíal- 
mente : como adverbio, en modo adverliiai. 
*ADVBRBIALIT¿, s. m. Adverblalldad. 

ADVERSAIRE, s. m. Adversarlo : el que 
es de opuesta opinión, ó partido. 

ADVERSATiF, VE, adj. [gram.) Adversa- 
tivo, va : dicese con partícula. 

ADVERSE, adj. Adversa : contraria. Va con 
fortuna, 6 con parte : y en este último caso 
es voz forense, y se dice, la partie adverse : la 
parte contraría. 

ADVERSiTÉ, s. f. Adversidad : suceso ad- 
verso, contrario ; y mas generalmente el es- 
tado de una suerte desdichada, ó el infor- 
tunio. 

* ADVERTAIVCE, s. f. Advertencia. 
*ADYNA9iiE, s. f. [med.) Adínamia : fla- 
queza, causada por alguna enfermedad. 

'ADYNAMtiQUE, odj. {med.) Adinámica. 
Dícese de la fiebre pútrida. 

* ^DOEAGRApniE, s. f. ideografía : tratado 
de las partes de la generación de uno y otro 
sexo. 

^^DOBALOGIE, s. f. Edeología : tratado 
sobre el uso de las partes de la generación. 

*iEDOEATOMiE, s.f. Edeotomia. 

*ADOP8oraiE, s.f. Edopsofía : emisión de 
gases por las partes de la generación. 

AGiLOPS, V. m. (cir.) Ulcera pequeua que 
se forma en el ángulo interno de los par- 
pados. 

* ASMARE, €tdj. Emero : cuyo nombre y dia 
del nacimiento se ignora ; dícese en Iglesia de 
un santo. 

AÚfié, ÉE, p.p. V. Aérer. 

A¿RER, V. a. Airear , orear : poner alguna 
cosa al aire ; hacer que le de el aire, 

AÉRlEiv, ennE, adj. A<^reo : lo que es de 
aire, y lo que pertenece al aire. 

Aé RIFARE, adj. m. f. V. Aérien. 

* AÉRiFicATioiv, s. f. AerlflcacloD : la ac- 
ción de convertir en aire. 

ABRIFORME, adj, tñ. f. Aeriforme : se dice 
de los fluidos semejantes al aire. 
' AÉROGRAPHfE, s. f. Aerografí^ : descrip- 
ción, teoría del aire. 

AEROLITHE, s. m. Piedra calda de) cielo. 

* AÉROLOOiE, s. f. Aerología : tratado sobre 
el aire y sus varias propiedades. 

* AÉROMANCiE, s. f. AeroHiancia : él arte 
de adivinar por medio del aire;* 



AFPA 



— J9 — 



AFFE 



AáftMnTRS, s. m. {fU*) Aerómetro : ins- 
tnunento meteorológico. 

AáBonámu, 5. f, (fif.) Aeromciría : el 
arte de medfr el eire. 

'áémoNAiTlIB, <. m. Aeronauta : el que na- 
nga por lofi airea en un debo. 

AcaosTAT, s. m, GloDO lleno de ga$ para 
Ttelirpareiaire. 

'AÍM08TATBUA, Y. i^fOntluef. 

AáiiosTATiQüB, odj. tn. f. Aei'ostatlco, 
a. 
AáaoflTfBR, s, m. Militar aeróstata. 
*iCRU6iiVEi}X, EU9B, odj. Eruglnoso : ra- 

glDOW. 

'AS-niÉTiQVB, x. f. {didáe.) Etética : leo- 
na de las lensaciones. 

*£9CULlJg, s. m. (bot) Queglgo : árbol. 

'íBthiolooie, s, f. Etiología : tratado de 
lis cauns de las enfermedades. 

aítttb, f. f Piedra del águila. 

AwrAMtLtTk, 9. f. Afabilidad : la calidad 
dd que es afable. 

AFPABLE, adj, m. f. Afable : el que oye y 
ncQn con agrado á los que le hablan. 

AFFABLBSBBIVT, adx>. Afablemente : con 
abtiilklad. 

APFABVLATioiv, t. f, Moralidad de la fá- 
Wli, ó apólogo. 

ArPABiB, v. a, Desazonai\ desabrir una 
ttsa : ponerla sosa, Insulsa, insípida. | ¡fig.) 
Eaipalagar, estoinaígar : con alabanzas, con 
eipraionea afectadas, etc. 

AFFADI88E11ENT, t. m. Empalago , de- 
abor : d dejo, 6 efecto que produce lo insulso, 

ÓMMO. 

ArrAiELOi, V. a. Debilitar, enflaquecer, 
ili$minuir las fuertas, aligerar el peso de una 
«k$a.t En la moral es hacerla menos pesada, 
hiceria Ueradera. IS'a/Totbiir, v. r. Perder el 
%)r, la roerza, el ánimo. 

AWWAiVLissANT, ANTE, odj, Lo que de- 
bilita, enflaquece. 

APFAiHLissEatEirr» «. M« Debilitación, 
atcooatíOD, diminución de fuerzas.) Tomado 
^(fMSstemení por el e»tado en que pone la 
debilitación, es déMiidaiK flaqueza, caimiento, 
desMledmiento en lo físico y en lo moral j 
aplicado á loa estados y al poder, os deca- 
déocia. 

AFPAIHE, f « f. Quehacer , negocio , de- 
paciencia. | Bajo de su significación genérica 
« aplica á todo lo qua puede ser objeto de la 
'Kxrpadon, cuidado, ó trabajo del hombre. I 
Ci pleito eD el abogado ; lance de honor en el 
caballero ; acción» ó función en el soldado ; 
V^ligro en el enfermo ; empeño en el ternera- 
rto; caiyo, ó obUgacion en unos, necesidad en 
c4n» ; eooYenlenda en el aue busca ; penden- 
ña, é qwreUa en el imprudente, (rato y cono- 
ctmiento,etc. | Abraza todo lo que en castellano 
Qsmames cosas, asuntos, negocios, y en latín 
K entiende por res rerum, 

AFrAiRE. áB, adj. Atrafagado, atareado, 
nay ocupado : dícese easl siempre kónioa- 
AQite por el que finge negocios. 

ArpAUABXBNT. s> m. No es la acción de 
buDdine, rendirse, bajarse; sino el estado de 
^ que está hundido, rendido, aplomado. Eu 

5. 



este sentido se dice. VafíaistemetU des Urres : 
el hundimiento da los terrenos. | Ce malade 
est dans un grand aífaissem/ínt : este enfermo 
está en un gran caimiento, postraoion } esto 
es, está muy caido, muy postrado. 

AFFAiasER, V, a. Hundir, aplomar, ren- 
dir, hacer, bajar una cosa con el peso de otra, 
apretarla. | Hablando de personas es agobiar, 
rendir, postrar, j Como v. r. es bajarse, hun- 
dirse, sentarse, apretarse una obra, un ter- 
reno, por su propio pese. 

*AFFAiTAOE, «. m. (eetr.) Enseñanza : cl 
modo de adestrar el halcón. 

AFFAiTÉ, ÉE, p, p. V. AffaiUr, Ades- 
trado, ensenado. 

• AFFAitEMENT, í. m. La acclou de criar 
una ave de rapiña. 

AFFAiTER, V. a. Adestrar el halcón para 
la caza. I Relejar, ó componer la albardllla de 
un tejado. | Curtir y adobar las pieles. 
" AFFAiTEvn, «. fA« El que cría una aye de 
rapiña. 

* AFFAI.E, s, f, (náuU) Abi^o : yoz de man- 
do, para abijar. 

AFFAI.É, ÉE, p. p. V. Áffaler, ] adj, 
{náut.) Abatido : se dice del navio parado en 
la costa. 

AFFALER, V. O. (náuL) Abatir, aterrar. 

AFFAME, ÉE, jf. p. V. Affámer. Ham- 
breado, reducido á li mbre, ó muerto de 
hambre por modo hiperbólico. | Como adje- 
tivo, solo es hambriento de comida, pero en 
sentido figurado siempre rige ; como, t7 est 
aflamé de gloire, de rtchesses, por codicioso, 
ansioso de gloria, de riquezas. | Dícese por 
analogía une écritmre affamée : un escrito de 
poca tinta, escaso de papel ; un habit affamé : 
un vestido escaso de tela, aprovechado. 

AFFAMBR, V. O. Hambrear : meter cl 
hambre en algún pais, ciudad, ó cosa : ma- 
tar de hambre á alguno : reducir á hambre, 
apretar por hambre, una plaza sitiada, inter- 
ceptándole los víveres. 

*AFFAi«URE8, f. f- pL Cierta porción de 
grano que se da en algunos parajes á ios se- 
gadores y trilladores en logar de dinero. 

AFFÉAOBMEAíT, s. fii. (foT.) Enfeudación 
de alguna porción de un censo. 

AFFBAGBR , V. a. {fof.) Enfeudar la por- 
ción de un feudo. 

AFFECTATionr, s. A AüMlaclon : el des- 
medido cuidado en hablar y obrar de un modo 
reparable, y no natnral. | Deseo, ó pretensión 
de alguna cosa : son affeetation de sagesse : 
su deseo de pasar por sabio. | El fin, o idea 
manifiesta de : son affeetation á pataitrc 
populavre: su fin de parecer hombre popular. 

AFFEGTÉ, BE, adj. Afectado. jAfecto, apli- 
cado, obligado á. i [fig,) Conmovido, herido, 
enternecido. I Tocado t dañado del pecho, etc., 
affecté de la potlrín^, ete, 

AFFECTER, V, a. Aplicar, obliear, hipo- 
tecar : para algún gasto, ó pago. | Afectar : 
hacer las cosas con estudio y arte, y por os- 
tentación. I Afectar : poner extremado esmero 
en obras, palabras, y porte exterior contra lo 
natural y corriente. [Afectar : fingir, dar á 
entender lo que no es. | {fig,) Conmover, he< 



AMU 



— 18 — 



AKftO 



*AnBAaANTB(0o«imff), s« f. Tragacanta: 
alquitira. 

* An hbm , adv. Cat^e^cailMDte , conve- 
nientemente. 

*ADaBS8A]m, adj, Mrigláii (carta , or- 
den, oficio] á tal Justicia, tribunal, etc. Es ym 
curial y ministerial ; porque , fuera de este 
caao, ae dke adreuée» 

ADRB9AE, «• f. DeaCftia, haMUdad, maña , 
primer, garbo, gracia, en haear, ó para hacer 
una eeaa, aat de parte del cuerpo , como dei 
cnUodlmienlo. | Safereicrtto de una carta , ó 

O líete , y laa saftaa que m dan escritas para 
ar una eaaa» é pertonat t^mettre une 
l$iW9 d soH •dr«sffe : Mmitir la carta á qnlen 
va; ulU Uttre est é wtre aárene : esla 
carta va á vm. | Dícese en estilo proverbial : 
hureau d*adre$$e, la casa en que se cuentan, 
6 esparcen muchas noticias* | Carta respe - 
tueea de feJicitadon, de acción de gracias, de 
«dheston^etc, dirigida á una autoridad sit- 
parioff. 

ABRBsaEn (d) , V. a. Enderezar, encami- 
nar, dirigir. I Enviar en derechura. | // adres- 
tait ses pos ver» U palais : se enderezaba , ó 
Uraba Mcia palacio. { Como , v. r., sii^niflca 
4lri^lrse , recurrir á alguna persona para fa- 
vor, 6 conuco. I TamMea es tirar, 6 herir i 
alguno, ó en chana , ó con malicia en ios 
diebos : on ne doit fiu ^aáreistr anx puia- 
tant. 

ADiiBMm (d) , e. a. Enderesar , asMtar , 
apuntar : al tire, el golpe , á la cosa , 6 pa- 
r^e á donde se tira. | Adreaser au \m% : acer- 
tar al blanoo. 

'ADRiATiQUE, adj, Adriático: dicese del 
mar del golfo de Venecia. 
'ADROGATION, s. f, [fot.) AdrogacioH : 
especie de adopción. 

ABROiT, OiTC, adj. Diestro , hábil , avi- 
sada , mañoso. 

ABRonBMBirr, ad«. Diestramente, há- 
bilmente , maüflaamente. 

ADULATBUit, s. m. Adulador : bajo lison- 
jero. 

ADULATiF, IVE , odj. Lisonjero , hala- 
gúeno. 

ABOltATiOM , s. f. Adulación : el acto, ó el 
vicio de adular. 

ABViiATRiGE, «. f. Aduladora. V. Éétula- 
teur. 

ADULBR , 17. a. Adular : Itamijear con 
b^eoL 

AEviiTE , adj, y «. Adulto ] él que está en 
la edad de la adoleRcencta. 

ADO&váiíATioii, t, f, AdttlteracloB : fái- 
siflcaeion da ana cosa. 

ADULTEum, «. m. Adolterio : la violación 
da la fe conyugal. 

ADULTERE^ cídj. y s, m. f. AdúKero , y 
aádltera. 

amuvltímmwl, V. a. Adulterar: viciar, ó 
fal^lflar alguna easa. 

' ADULTBRBsaB, 9. f. Muger adúltera. 

AiMjXTBRnf , INB , odj. Adulterino : hijo, 
ó hija, nacidos de adulterio. 

*jfi»tiRBiVTB,Ad!y. Adurente: abrasador que 
quema, caustico. 



AfyuiTTE , adj, m. f. [med.) Adusto : &o 
dice de lo aue está tostado y requcinadci , v 
con particularidad de la sangre y de los Uu'- 
mores. 

ADU8T10N, s. f, [med.) AdustioQ; ÍDÍUl- 
roacion, requemadora. 

ADTENiR,t. n. V. Atenir. 

* ADVKimcB, adj, y s. Adventicio. 
ADVENTIF , rvE. adj. (for.) Adventicio . 

dícese del caudal, ó herencia que recae en al - 
guno por sucesión colateral , ó por donación 
de un extraño. 

"ADVENTUREUR, EUSE, $. Aventurero, 
cabaliero andante. 

ADVERRE, s, m. {gram,] Adverbio. 

ADVERBIAL, ALE, odj. Adverbial^ 6 por- 
teneciente al adverbio. 

ADVERDiALEHEitT, odv. Adverbial - 
mente : como adverbio, en modo adverbial. 

* ADVBRBiALiTÉ, s, m. Adverblalidatl. 
ADVERSAiRE, s. m. Adversario : el que 

es de opuesta opinión, ó partido. 

ADVERSATiF, VE, adj. [gram.) Adversa- 
tivo, va : dícese con nartícula. 

ADVERSE, adj. Adversa : contrarla.Ta con 
fortuna, ó con parte : y en este dllimo casi» 
es voz forense, y se dice, la partie adverse : la 
parte contraria. 

ADVERsrrÉ, s. f. Adversidad : suceso ad- 
verso, contrario ; y mas generalmente el es- 
tado de una suerte desdichada, ó d infor- 
tunio. 

•ADVERTAífCE, s. f. Advertencia. 

*ADYNAMiE, s. f. [med.) Adinamia : fla- 
queza, causada por alguna enfermedad. 

'ADYNAHfQUE, adj. {med.) Adinámica. 
Dicese de la fiebre pútrida. 

* jGdoeagraphic, s. f. Edeografía : tratado 
de las partes de la generación de uno y otro 
sexo. 

'^DOBALOGIE, s, f. Edeotogfa : tratado 
sobre el uso de las partes de la generación. 
*^DOEATO!MiE, s.f. Edeotomla. 
*iBDOPSOPinE, s. f Edopsolla : emJsion de 
gases por las partes de la generación. 

iCGiLOPS, f . m. {cir.) Ulcera pequeña que 
se forma en el ángulo interno de los par- 
pados.^ 

'íemere, <tdj. Emero : cuyo nombre y dia 
del nacimiento se Ignora ; dicese en Iglesia de 
un santo. 
AERÉ, ÉE, p.p. V. Aérer. 
AÉRER, V. a. Airear , orear : i>oner alguna 
cosa al aire ; hacer que le dé el aire. 

AGRIEN, EiVTVE, adj. Aéreo : lo que es de 
aire, y lo que pertenece al aire. 
AÉ RIFARE, adj. m. f. V. Aérien. 

* AÉRiFicATioiv, s. f. Aerificación : la ac- 
ción de convertir en aire. 

aíriforibe, adj. m. f. Aeriforme : se dice 
de los fluidos semejantes al aire. 
' AéROGRAPHfC, s. f. Acrografíii : descrip- 
ción, teoría del aire. 
AEROLiTHE, s. m. Piedra calda del cielo. 

* AÉROLOOiE, s. f. Aerología : tratado sobre 
el aire y sus varias propiedades. 

'AEROMANCiE, s. f. Acromancla : el arte 
de adivinar por medio del aire« 



AÍFA 



— 19- 



AFFE 



AiftmnTM, $. m. {fU.) Aerómetro : ins- 
tnuneoto meteorol^co. 

MÍM^mtmxB, s. f, {fU.) Aeremctría : el 
tftc é% noedir «I aire. 

*iéa6!f Aiim. s. m. Aeronauta : el que ua- 
v<isi por k» aires en un elobo. 

AÉaosTAT, s. m. Globo lleno de go^ para 
vitjir por H af re. 
*AáKO«TATBüfl, y. Aéronaute, 

AÉMMftAriQVB, odj. m. f. Aerostático, 
ca. 

AáBotmii, i, m. Militar aeróstata. 
*iSaiJGOíEUX, EUSE, ad¡. Eruginoso ; ra- 
gfaoso. 

*BATmktfijm, f. f. (dtdác.) Etétlc^ : teo- 
ría de huí sensaciones. 
'fscvLCü, s. m. (bol.) Quegigo : árbol. 
'ATHiOLoOfE, $. f. Etiología *. tratado de 
ím causas de las enfermedades. 

AÉTiTB, s, f Piedra del águila. 

ArwAtauTk, s. f. Afabilidad : la calidad 
dd que es afable. 

AF7ABLB, aúj. m. f. Afable : el que oye y 
nrOtt eoQ agrado á los que le hablan. 

4rrABLSSiE!VT, odv. Afablemente : con 
itÜMiÑlad. 

AppiíBcLATioif , «. f. Moralidad de la fá- 
Uila, ó apólogo. 

AFVABni, V. a. Desazonar, desabrir una 
«a : ponerla sosa. Insulsa, insípida. | {Jíq.) 
Kmpaljigar, estomagar ¡ con alananzas, con 
apRsioiies afectadas, etc. 

AFFAOissEMEiVT, t. til. Empalago , de- 
ttW : d dejo, 6 efecto que produce lo insulso, 

APPAnLm, V. a. Debilitar, enflaquecer, 
«liHsimiír las fuerzaa, aligerar el peso de una 
''ifa.l En la moral es hacerla menos pesada, 
Weria l)eTadera.JS'a/]Qsibiir» v. r. Perder el 
Ti$or, la fuerza, el ánimo. 

ArvAiBLisSiiST, ANTE, od), Lo que de- 
^ta. enflaquece. 

AFFAULissEMSNT, «. Vks Debilitación, 
ntcmntíoii, diminución de fuerzas. [Tomado 
^fMUtewitni (or el estado en que pone la 
'*Mftscion, es debilJdaiL flaqueza, caí miento, 
^QfUlecimiento en lo (isico y en lo moral; 
2Ü^ i loa eaUdos y al poder, es deea- 

ATPAiES, <, f. Quehacer , negocio , de- 
I^<^l(^1a. I Bajo de su significación genérica 
^ iplica á todo lo que puede ser objeto da la 
"^-padOD, cuidado, ó trabajo del hombre. I 
» ^ito en el abogado ; lance de honor eji el 
'«^lero ; acción, ó función en el soldado ; 
jWiKru eo el enfermo ; empeño en el ternera- 
'^i cai^), ó oU^sacion 4Ri unos, necesidad en 
^'^ : axiteniencla en el que busca ; [lenden- 
co, 6 qaereUa en el imprudente, trato y cono- 
JiiQimto, etc. 1 Abraza todo lo que en castellano 
''*°^UMs cosas, asuntos, ncgoeios, y en latín 
• ttlWide yot u$ rerutn. 

APVAiEE, ás. adj. Atrafagado, atareado, 
(H; ocapado : méese casi siempre kónioa- 
°*^te por el que finge negocios. 

ArrAiflgiBENT, f . m. No 68 la acción de 
^ine, rendirse, b^arse ; sino el estado de 
'^ V» oU hundido, rendido, aplomado. Eu 



este sentido se dice, raffaissement des terres : 
el hundimiento dd los terrenos. | Ce malade 
est dans un pr <ind affaúiseti^Ht : este enfermo 
está en un gran caimiento, poslracdon i esto 
es, está muy oaido, muy postrado. 

AFFAisgER, V, a. Hundir, aplomar, ren- 
dir, hacer, bajar una cosa con el peso de otra, 
apretarla. | Hablando de personas es agobiar, 
rendir, postrar. [ Como i?, r. es bajarse, hun- 
dirse, sentarse, apretarse una obra, un ter- 
reno, por su propio peso. 

*AFFAiTAOE, s. w. {cetr.) Enseñanza : el 
modo de adestrar el halcón. 

AFFAITÉ, ÉE, p. p. V. Affaitef. Ades- 
trado, enseñado. 

* AFFAITE.HEIVT, s. 1». La acclon de criar 
una ave de rapiña. 

AFFAiTER, u. O. Adestrar el halcón para 
la caza.JHeleiar, 6 componer la albardllía de 
un tejado. | Curtir y adobar las pieles. 

* AFFAiTEva, s. m. El que cria una ate de 
rapiña. 

* AFFALE, s, f. (ndtti.) Abajo : voz de man- 
do, para abajar. 

AFFALE, ÉE, p. p. V. Áffcler, \ adj. 
(náut.) Abatido : se dice dd navio parado en 
la costa. 

AFFALER, V. O. (náut,) Abatir, aterrar. 

AFFAME, ÉE, p. p. Y. Affhmer. Ham- 
breado, reducido á h mbre, ó muerto de 
hambre por modo hiperbólico. | Como adje- 
tivo, solo es hambriento de comida, pero en 
sentido figurado siempre rige ; como, il est 
affamé de gloire, de rtchesses, por codicioso, 
ansioso de gloria, de riquezas. | Diceso por 
analogía une écriture affamée : un escrito de 
poca unta, escaso de papel ; un habit aflamé : 
un vestido escaso de tela, aprovechado. 

AFFAMER, t), a. Hambrear : meter el 
hambre en algún pais, ciudad, ó casa : ma- 
tar de hambre á alguno : reducir á hainbro, 
apretar por hambre, una plaza sitiada, inter- 
ceptándole ios víveres. 
*AFFAAiunE8, s, f. pL Cierta porción de 
grano que se da en algunos parajes á los se- 
gadores y trilladorea en lugar de dinero. 

AFFÉA6EIIEIIÍT, f. m. [foT,) Enfeudación 
de alguna porción dé un censo. 

AFFBAGBR , V, a. (/of.) Enfeudar la por- 
ción de un feudo. 

AFFECTATionr, s. f. AüBctacion : el des- 
medido cuidado en hablar y obrar de un modo 
reparable, y no natural. | Deseo, ó pretensión 
de alguna cosa : son affectalion de sagesse : 
su deseo de pasar por sabio. | El fin, ó idea 
manifiesta de : son affectalion á paraitrc 
populaire: su fin de parecer hombre popular. 

AFFBCTÉ, BE, adj. Afectado. jAfecto, apli- 
cado, obligado á. t (^9.) Conmovido, herido, 
enternecido. I Tocado : dañado del pecho, etc., 
affecté de la poitrine, etc. 

AFFECTER, V. a. Aplicar, obüear, hipo- 
tecar : para algún gasto, ó pago. ] Afectar : 
hacer las cosas con estudio y arte, y por os- 
tentación. I Afectar ; poner extremacfo esmero 
en obras, palabras, y porte exterior contra lo 
natural y corriente. [Afectar : fingir, dar á 
entender lo que no es. | {fig.) Conmover, he< 



1. 






AOAS 



- íi — 



AOKN 



boxar, disfrazar á alguna pprsona ; si es mu- 
ger, se dlc€ tapujar, retmjar. 

AFFUSION, s. f. Afusión t la acción de ediar 
un liquido sobre un medicamento. 

Arvtr, s, m. Afuste, ó currña. 1 Acecho 
del cazador para coger la caza al paso : y por 
analogía se dice del que espera á otro cuida- 
dosamente, ó alguna ocasión, 6 fbrtuna ; il 
est á Vaffút de : está á la espera de, á la mira 
de. 

AFFÍTTAGE, s. m. La maniobra de sentar 
el canon en el afuste, ó cureña. |(orqwif.) Los 
instrumentos que det)C llevar suyos un oüclal 
de albañll. 

AFFÍTER, r. a. Poner, ó sentar : el cafion 
en el afuste, ó cureña. | [arquit,) Afllar toda 
clase de instrumentos cortantes. 

AFFÜTiAu, í. m. ^op.) Bagatela, bara- 
tija. 

afín, conj. Con el fin, para, con intento. 
Rige de dos modos : el uno con que y el sul> 
Juntivo : a^n que \:ous le sachiex : para que 
vm. lo sepa ; el otro con la preposición de y 
el intlnitivo : afin de j)ouvoir diré, afin d*ob- 
tenir cette gráce : con el fln de. 
*AFiiiCAL\, AiNE , adj. Africano, a : cosa 
de África. 

*AFRiQUE, s. f, África : una de las cuatro 
partes del mundo, y un puerto en la costa del 
reino de Túnez. 

AGA^ANT, ANTIS» adj, Provocativo, ha- 
lagQeño «incitativo. No se dice de las personas, 
sino de las cosas : regards aga^ans : ojeadas 

Í provocativas; propot agagatis : palabras ha- 
agúeñas. 

AOACE, s. f. Picaza : pájaro. V. Pie, 

AGACÉ, ÉE, adj. Halagado. 

AGACE!»iENT, s. m. Dentera : cierta sen- 
sación desagradable que causan en los dientes 
las frutas verdes, ó agrias. 

AGACER, V. a. Causar, dar dentera. | En- 
torpecer, embotar : el íllo de un cnchiilo, etc. 
I (/»S'0 Provocar, excitar, estimular : el deseo, 
la gana. \{fig.) Atraer con halagos y esguinces 
mugeriles. 

AGACERIE, s, f. Arrumaco, roncería, so- 
flama. Se usa en plural, y se dice de las mu- 
geres. 

* AGAiLLARDiR (s*), V. f. Ponerse mas gal- 
lardo, robusto. 

'AGALACTiE, s, f, [med,) Agalacia ; falta 
de leche en la muger parida. 

agamí, s. m,{hht. nat.) Pájaro de la Ame- 
rica meridional. 

*aoanter; V, a. {náut.) Ganar camino, 
coger. 

ÁGAPE, s, f, {ant.) Ágapa : comida de los 
primeros^cristianos en las iglesias. 

AGAPETES, «. ^. pl. [ant,) Agapctas: don- 
cellas que en la primitiva iglesia vivían en 
comunidad, pero sin hacer votos. 

AGARBO, 8, m. {bol,) Agárico : especie de 
hongo. 

* AGARiCE, 5. f. Pólipo con rayos lapídeos. 

* AGARON, s, m. Concha e»ulrai univalva. 
*AGAdiLi.is, s, m. [boL) Arbusto que da 

la goma amoníaca. 
A6A8SE, s, f, V. Agace, 



A6A9TB, t, f. Turbión, aguaoer», lluvia 

muy abundante. 

AGATE, Ó AGATRE, s, f, Ágata s cierta 
piedra preciosa. | Une agate á^ÁlMtandre, 
d'Áuguste, etc. : el busto de Alejandro, etc., 
esculpido en ágata. | Bruñidor t fnatmmento 
para bruñir oro, en que se halla engastada 
una ágata. 

* AGATiFiá, adj. Convertido en ágata. 
*AGATi8, s, m. Daño causada por los ga- 

' nados y bestias en los campot. 

* AGAVE, s. f, [bol,) Pita : planta liliácea, de 
cuyas hojas ae saea hilo, como del Uno y del 
cánamo. 

Age, 9. m. Edad : la duración ordinaria de 
la vida, asi del hombre, como de los ani- 
males. Llámanse asi los diferentes grados de 
la vida humana, que son : bat áae : la niñpz ; 
jeune úge, bel Age : la juTentud ; égt rirti : 
la Yirilidad; Age avancé : la v<^; d^e dé* 
crépit : la decrepitud. | También ae dice age, 
la edad, cuando se toma por siglo, ó tiempo. 
elle était ta merveilie de son Age; coando ae 
extienda á épocas que comprehenden grande 
espacio de tiempo, 6 de siglos determinados» 
como, dans lemoyen Age : en la edad nnedia ( 
dans le bas Age : en la baja edad, y cuando fe 
aplica á las seis edades del mando, y á la« 
cuatro fabulosas de loe antiguos. | Díce^, un 
homme entre deux Ages, esto es, de nna me- 
diana edad. I No se usa Age en plural, como 
en castellano, por decrr en todas las edades, 
en las edades venideras ; en fiíincce eataa se 
dicen siglos : dans t(ms ks siécles; dan* Icr 
siécles á venir, I {agrie.) La cama del arado, 
que también se llama peche. 

Age, éb, adj. Sin régimen stgnCñca an- 
ciano, ¡lersona de edad, esto es, de edad aTBii- 
zada : c*est un homme Age ; cVfotl une ftmme 
Aaée. Con régimen, determina tanta ó cnanta 
edad : il est age de vingt ans : es de edad de 
veinte afios, ó tiene veinte añoa de edad. 

AGÉLASTE, adj, m. f. Apático : que nanea 
ríe. 

AGENCE, s,f. Agencia : el cargo, 6 comisión 
de agente. 

AGENGEMENT, s. m. Adomo, compostura, 
colocación de las cosas en orden. |(ptfit.) Agru- 
pado de las (Iguras. 

AGBNCER, i\ a. Componer, aderesar, ali- 
ñar, colocar las cosas con prolijidad : es de 
poco uso y del estilo familiar. 

AGENDA, s, m. {lat,) Librito de memoria : 
en que se ileva apuntado lo que se ha de ha- 
cer en el dia. 

AGEIVOVILLER, 8*A6E^Of71Lt.1!ll, r. r. 

Arrodillarse, hincarse de rodillas. 
' AGEivouiLLom, s, m, Cojln : almohada 
para arrodillarse. 

AGBNT, s, m. ifís,) Agente : lo qne obra, 
ó tiene virtud para producir algún efecto. ( K{ 
que maneja, o administra los negocios de 
otro, ó ejecuta sus encargos. | Agent de ehange 
ou de banque : corredor de cambio». I A^ent 
municipal : magistrado eiegidd, en fraitcia, 
por la asamblea comunal, á quien se daban 
todos los poderes municipales, f Agmf notto- 
nal : era en la segunda constitución francesa 



A«ir 



u m^tftmto, cuyas fonekwies eran In mis- 
isa» que las de k» comisarlOB del gobierno. 

A6GLOIlÉl|ATlON»«.f.AlIlfiQt0IUIXDÍait(» : 

la setkm de hadoír omms cosas unas «obre 
etraf. 

AfiGLOüÉRER (s*), V. f. Amontonarse t 
oadasne desordeDadameotiB las odsbb. 

AGGLimitANT, ANTE S. y adj, (cit.) 

AiioiiDaiile t Id que tiene vlitna de undr ios 
U1«M de una berkla. 

'AGGunrniAWS, adj. pi, imed.) Agiati- 
BaniK : lemedloa tdnicoe y nutriüvos. 
*AG<>l.lJTnffATtFá, adj,fL{eir,) A^utina- 
livo» : emplastos para reunir los labios de una 
hmái. 

AGGLCTOíATiOBr, s, f. (ctf.) La accion de 
Kmr y juntar loe labios de una herida. Kfix. 
9 RAÍ.; Cnogltttinaciofi. 

AGeLim^íER, V. a, (ctr.) Reunir : los ia- 
i)t« j pid de una berida^K/w. y med.) Con- 
^ttUnar. 

AGGaAVAXT* ANTB, üdj, AgnVBBtB. 

AGGaavAMTCB» ff. a. Agravar, oprimir. 

AGGRAVE, 8. m. Agravación, agrava- 
mieiii» : la saffofida amonestaeiou de ana 
cemora eeleeiútica. 

ACGaAVB», f?. «• Agravar : hacer mas 
oave un delito, ó culpa, amnentaiie la maU> 
cu. También es auineatar la pena, el castigo. 

ASILE, 0^;. m. f. Agí] : ligero, oipedllo : 
para obrar. 

A6ILBUCBÍT, odv. AglUsenie ¡ con agili- 
dad. 

AfiíuTB, s, f. Agilidad t Ugeresa, expe- 
didoQ : para hacer alguna cosa. 

AGIO, t, ai. (com.) El lucro, ó interés que 
d^a li oQgociaf ion del agiotaje. 

AGioGAAPBB, $. m. Agiografo : escritor 
de Tidts de santos. 

AOiOTAGis, «. m. (com.) La negociación 
de bflleles, oédulaa de banco, y letras, y sobre 
todo, de fondos pólilicoi. Es voz moderna , y 
idnitida ya en el comercio de España. 

AGiuTEB, V. n. Se dice del negociar bi- 
D^e$, cédalas de banco, letras, v sobre todo 
«Hos púbUoofi, con tuero repr(A>ado por su 
oaUuaicHu 

AGiOTBtii, s. mr. (eom.) Agiotador i el que 
tn»ta en el agiotaje. 

AGm, r. a. Obrar, hacer algo. | Hacer 
2^ciQo, efecto. I Trabajar, agenciar por. | 
Pfwiler, ó portarse, bien, ó mal. | Proceder 
(lAitni, ó intentar iHia demanda contra, | No 
ivar. |C(Mno recíproco é impersonal, es tra^ 
(¿f^ de tal, ó tal cosa, ó asunto. 

AGUMAirr, Aff-ni, «4;. Diligente y eaca«, 
i^u^Uodo de personas ; y activo, hablando de 
n«a» : como, un remide agi$iant, 

'ACITATEUR, $. m. Incitador : el que fi>^ 
'i<«nta dbturblos en una asamblea, ó en el 

AciTATHiif, f. f. AgitaekHi i moTimlBDto 
^M<nto, ó frecuente de una cosa. | En el mar, 
m ri poiso, es alteracioB; y en el ánimo, es 
«rtorjon. inquietud. 

AGrrsn, r. a. AgUar : mover una cosa 
m YlolcMla y sacudbúeBtoe, como el aire, 
B* ola», las hojas, etc. | (/^.} £b laateria da 



AMIA 

dendtB, ó negocios, es tratar en el sentido de 
ventilar, disputar, controvertir. En afectos 
átA ánimo, es alterar, revolver, inquietar. 

AGNAT, t, m. {for) Agnado. 
"AGNAirrA, i. m. Aguanta : sectario que 
niega la ciencia de Dios. 

AGWATION, f. f. ijor,) Agnadon. 

AGNATiouE, odj. (/of.) Agnattcfo? lo que 
pertenece á ios agnados. 

AGNEAU, f.th. Cordero : el hijo de la oveja 
mientras está con la madre. Rero l*Agneau 
de Dieu se dice en castellano , Agnus Dei^ 
tañándole del latín. 

AGNELER, V. ti. Parh* la oveja. 

AGiVELBT, t. m. difm. dM^neau. Corde- 
rlllo, corderito. 

*AGN&Liiv, «. m. Corderuaa : la niel del 
cordero. I ilone^'ne, adj. Añina (lana).] Ágne- 
lint, pl. Añinos : las pieles de corderitos con 
su lana. 

*AGNELS, s, m. ph Mone<!a antigua de 
Francia con sello del cordero. 

AGivi^s, 8. f. Se dice de la mu'iíacha, poco 
práctica en los usos del mundo ; como si di- 
jéramos en castellano : es una bendita, un 
angelito. 

'AGNUS, 8, m. Agnus, Agnus Del : cera ben- 
dita por d Papa en que hay impresa la ima- 
gen de un cordero. 

AGNUS CASTUS, Ó VITEX, 8, W. (bOt) 

Sausgatillo «. planta. 

• AGNUS DEI, V. Agnu8, 
"AGONALES, 8,f. pl. (ant.) Agonales : fies- 
tas en honor de Jano. 

* AGOBTE, 8. m. [ant.) Saerlflcador. 
AGONiE, 8. f. Agonfa : la congoja del mo- 
ribundo. | En lo moral es angustia, ó aflicción 
extrema. 

AGONTSANT, ANTE, odj. Agonizante ; el 
que está agonleando, ó en la agonía. | En fran- 
cés nunca se toma por el que auxilia, ó ayuda 
á bien morir. 

AGONiSER . V, n. Estar en la agonfa, ó 
agonizando t el enfermo. 

* AGONtSTARQUE , 8. m.{ani,) Agonistarco : 
presidente de los combates gimnásticos. 

• AGON6THETB , 8. m. [ant,) Agonoleta t 
presidente de los juegos sagrados. 

"AGonnroLifE, adj. Agonlclita : que 86 
arrodilla. 

AGOUTi , «. m. Aguti : cuadrúpedo de ln 
América meridional. 

AGRAFB, 8. f. Broche, pi'esilla, grapon. 

AGRAFÉ, ¿E, p. p. V. Agrafer, 

AGRAFER, r. a. Abrochar, prender, co- 

rr, é atacar : la ropa con brocne, presíña, 
alamar. 

AGRAiRB, adj.m. f. Agraria : nombre que 
en la Jurisprudencia romana se da á las leyes 
para el repartimiento de las tierras. 

AGRANvm, t>. «. Agrandar : hacer mas 
grande una cosa t extenderla, ampliarla, co- 
mo un huerto, una oasa, una ciudad. ] Au- 
mentar : los objetos ; esto es, su tamaño ^ 
figura, <ó par el miedo, ó por algún defecto do 
la vista, 6 con d auxilio de anteojo. | Por 
extensiones abultar, ponderar, dar cuerpo á 
una acción buena , ó mala. | {fig.) I^s engrañ* 



A6IU 



— 24 - 



AHEU 



decer á una persona, ó familia, esto es. su- 
birla en honor, fama , etc. | S*agrandir, $e 
dice solo á veces por extenderse, es á saber, 
en la vivienda, en sus posesiones. 

AGRANDissEMENT, s. til. Aumento, am- 
pliación, extensión de una cosa. I Engrande' 
cimiento : de una familia, de un imperio, de 
una nación. 

* AGRAVÉ, ÉE, adj. Que tiene los pies can- 
sados y dolorosos. Dícese de los perros. 

AGRÉABLE, a4j, m. f. Agradable: delei- 
toso, gustoso : lo aue agrada, ó da gu^to. | 
En los olores, y sabores, es lo grato ; en las 
cosas inanimadas , como jardines , colores , 
dias, sitios, es lo apacible, que también so 
extiende figuradamente al genio , al sem- 
blante, etc. I El otras cosas es lo divertido, 
como en cuentas, conversaciones, etc. 

AGRÉADLi.siElVT, adt. Agiadablciiicnle. 

* AGRÉATiox, s. f. Aprobación, adiiúsion, 
aceptación, b jen recibimiento. 

AGRÉER. i\a. [náui.) Aparejar los navios : 
viene de la voz Agrést que son aparejos. 

AGRÉER, V. n. Agradar, parecer bien, ser 
del gusto de alguno : una cosa. \Agréery v, a. 
Aprobar, admitir, aceptar, recibir bien^ tener 
ánien, permitir. 

AGRKEUR , t. m. {náut.) El proveedor , ó 
asentista de los aparejos , ó jarcia de un na- 
vio, ó e^uadra. 

AGRÉGAT, s. m. Agregado : el conjunto 
de muchas, ó varias cosas. 

AGRÉGATION, s. f. Agregación : la acción 
y el efecto de agregarse, ó asociarse á un 
cuerpo, ó comunidad : es propiamente incor- 
poración en castellano. 

* AGRÉGATiVE, adj. Agresativa. Dicescde 
las pildoras que se apoderan de los humores, 
y los expelen. 

AGREGER (d], V. a. Agregar : asociar, in- 
corporar. 

AGRÉMENT, s, fti. Agrado : voluntad, ó 
gusto con que se hace, ó se recibe una cosn. 
I En el sentido pasivo es el consentimiento, 
permiso, aprobación, beneplácito. | {¡ig.) IMa- 
cer, satisfacción, recreo : que da una cosa, ó 
que se encuentra -en ella, f {Jig.) Gracia que 
tiene una persona, ó cosa para agradar. |(/ty.) 
Adornos, oraatos : en un vestido, en una casa. 

agríss, s. m. pl, (náut.) Aparejos de una 
nave. 

" AGRESSER, V. a. Acometer el primero á 
otro. 

AGRESSBUR, s. m. Agresor : el que aco- 
mete primero. 

AGRESSioiv, s. f. Agresión : la acción del 
que acomete primero. 

AGRESTE, adj, fii. f. Agreste : bravio, 
áspero. | Se dice propiamente de la frutas 
verdes y plantas silvestres. | {ñg,) Se aplica á 
las personas incultas é inciviles ; á sus ge- 
nios, modales, etc., que llamamos rústicos. 

AGRicoLB, adj, m. f. Agrícola : aplicado 
á la agricultura. 

AORicuLTEVR, s, m. Agricultor : el que 
cultiva, ó labra la tierra. Son dos vo<;es toma- 
das del latin, y de uso moderno en francés. 

AGRicvi<TüRE, s. f. Agricultura : el aile 



de cultivar ó labrar la tierra. En francés 
se toma por la labranza, ó cultivo, romo €?ti 
castellano*, porque la primera se llama ¿<z- 
bourage, y el segundo culture, 

AGRIE, t, f. Especie de sarpullido, ó em^ 
peine. 

* AGRIER, ERE, 9. (/of.) V. Tetrage^ €ham - 
part. 

AGRIFFBR, S*AORIPFBR(d), f), r. Agar— 

rarse : asirse con las uñas : engarrafarse. 

"AGRTMEIVSATION, f. /". Agrimensura : Isa 
acción de medir la tierra y la medida de ella . 

"AGRIMENSEUR, s, m. Agríniensor : qut? 
mide la tierra. 

*AGRI0PHAGB, s, m. Agriofago : el que 
come animales feroces. 

' AGRiOTTE, í, f. [bot.) Guinda silvestre. 

AGRIPAUME, Ó GARDIAQUE , S, f, {bot.} 

Cardiaca : planta. 

' AGRiPPA, adj. -m. f. (ctr.) Agripas : cria— 
turas que nacen por los pies. 

AGRiPPER, V. a. {vulg.) Atrapar, echar la 
uña : tomar, ó quitar una cosa con ansia, ó 
codicia. 

AGRONOMB,s. m. Agrónomo : autor que 
ha escrito sobre la agricultura. 

AGROXOMIE, s. f. Agronomía: teoría de la 
agricultura. 

* AGROifOMiQUE, odj. m.f, V. Agronomr. 
AGROUPER, V. a. Agrupar : reunir varias 

figuras en un grupo. 

' AGRYPNiE , 9. f. (med.) Agripnia : in- 
somnio, falla, privación de sueño. 

AGUERRIR, V. a. Aguerrir: acostumbrar, 
hacer á las armas : ejercitar en los trabajos 
y peligros de la guerra. | [fíg.) Acostunilirar 
á uno á lo que parece arduo al principio : n 
aguantar alguna cosa pesada; hacerle hábil, 
6 ducho en alguna facultad. 

AGUET8, 9. m. pl. Solo se usa en e<\iis 
frases, étre aux(tguet9, te (entr aux agtieis: 
estar en acecho, ó acechando, espiar, ó es¡H:- 
rar el tiempo, la ocasión para alguna cosa. ) 
Mettre aux amíet9, se mettre aux agucts, «io 
dice casi en el mismo sentido. 

* AGUiMPER, v.a. V. Guimper, 

AH ! (interjección de admiración, de gosrt, 
de dolor, según los diferentes asuntos) ; Ali ! 
ay ! que es lo mas usado, sobre todo para el 
dolor. 

*AH-AH 9.m. Foso profundo á la extremi- 
dad de una calle de árlales. 

AHAiir,f.m.(vu¿<7.) Jadeo: el afán, ó fatiga 
que hace perder el aliento, como de los que 
parten leña, ó hacen otras fuerzas violenta.^, j 
Aplicase á la congoja extraordinaria del qxw 
pena. 

AHANER, V. n. y r. Jadear : afanar8e, fa- 
tigarse en algún trabajo. | ifig.) Correspondo 
al aperrearse, ó echarse los bofes, tras una 
cosa. 

AHEURTEMENT, 9. m. Obstinación, ter- 
quedad del ánimo en hacer alguna cosa, ó 
seguir una opinión, un pensamiento, etc. Cor- 
responde al aferramiento. 

AHEURTER, S'ABBURTBR , V. T, iM^i]~ 

narse, preocuparse fuertemente, aferrar-rc < .^ 
una idea, opinión, etc. 



AI6R 



— s& — 



AI6U 



I 



ABi ! exclamación. V. Aie. 

AHiRiR, r. a. (ant.) Pasmar, aturdir á 
aisuno coa una mala nueva : que es en cas- 
trllano descuayar, descorazonar á uno. 
•ai, V. Aie, 

*AiAVT» f. m. (boL) Narciso de Jardines : 
planta. 

imAüT , p. aci, y adj. Viene del verbo 
9iéer : ayudar. Que ayuda.* Solo se dice rn 
Ha frase, IH'ett aidant : con la ayuda, con 
d EiTor de Dios. 

Aiitt, t, f. Ayuda : socorro, asistencia, fa- 
n»r, auxilio. I A Vaide! {interj,) vale tanto 
(tuno gritar, | favor ! asistencia I al rey, á la 
josiiria : que me roban, que me matan. 

Ame, s.m. La persona que ayuda á otro 
en algoD fiercicio. Dicese ayuda de cámara, 
de cocina, etc., y también ayuda de parro- 
uia;pero en la' milicia es ayudante mayor 
le ia plaza, de campo, aunque este se dice 
lioT edecán, corrompido de Aide de camp. | 
Ea la arquitectura es aparejador. 

Ama, r. a. Ayudar : dar ayuda, auxilio, 
Íi\oT.\^Jig.) Se dice, otder d 2a 2cf/re : poner 
^sa raaa, cuando se dice en una narración 
mas de lo que hay. También se dice, i ¿ faut 
9iderá la ielfre/por suplir, ó disimular en 

00 escrito, ó reUcion algún defecto leve. 
AiDER [»*) V. r. Servirse, valersi : de al- 

Suioeoea. 

AiDES, <. f. pL Subsidios : contribuciones 
que se pagaban en Francia á la Corona ; y con 
e^teoooibre habia un tribunal mayor, llama- 
do ia Cour des Aides, | Llámanse aides, ayu- 
das, en el picadero, las que el ginete da al 
tabaflo tocándole con el pié, ó con los estri- 
la, ó ron la vara, ó con las espuelas. 

AmoÍALOGiE,!. f. Tratado sóbrelas par- 
l« df la generación. 

4íe! ikterj, ! Ay ! exclamación de dolor. 

AÍCLX, t. m. Abuelo, t En plural , aieux 
) »in calificacioD, se toma por antepasados 
•^ mwral ; mas diciendo ses deux aictix, en- 
t<'>nre$ se denota y determina á los dos abue- 
la, paterno y materno. | El singular abuelo 
} aInHa le explica mas común y dcünida- 
"«lie por los nombres grand^ére, grand*- 

ÚEtXB, f. f. Abuela. Y. Aíeul. 
|Ai6AiL,x.m. Lo mismo que Aiguail. 
/AiGATKR, V. a. Meter en agua, lavar, ba- 
QUQaa cosa, ponerla en remojo. | Aigayer 
^*»iwge : aclarar la ropa blanca enjabonada. 

1 itgayer «n eheval : nañar im caballo. 
.%IGLB, f.m. Águila : ave de rapiña. Tiene 

^ francés las mismas aplicaciones simbólicas 
I metafóricas que en castellano ; menos en la 
fr»e atotr des yeux d'aigle, que nos otros 
'■timos tener ojos, ó vista de lince, y no de 
«Hila. 

* AIGLEDOIV, S.m. y. Edredón, 

* UGLETTB,s.m. dim. Aguililla, águila pe- 
qo«»a. Oicesc también Aiglon. 

AiGLO?r, f. m. dim. Aguilucho : sin garras 
'ípteo. 

AiGas, ad/. m. f. Agrio : acedo, acerbo 
•Jíasto. I Por extensión «? aplica á la \07. 
«templada , al olor corrompido y fuerte. | 



í 



[fig.) Se dice de los genios, ó humores áspe- 
ros, acres. 

AiGRE-DE-ciTRON, 5. m.Agrio-de-cidra. 

AIGRE-Doux, OUCE, odj. Agridulce. 

aigrefuv, s.m. Camastrón, o bellaco que 
vive de artimañas y estafas. 

AIGRELBT, BTTB, odj. dtm. Agrillo : lo 
que tiene agrio, ó una punta de agrio. 

AiGREMBNT, adv. Agriamente : lo mismo 
que amargamente, ásperamente. 

AiGRE]iiOiiVE,;.f. (bot.) Agrimonia : yerba. 

AiGREMORE, s. m. Esppxie de carbón re- 
ducido á polvos, para hacer fuegos artificiales. 

AiGRET, ETTE, odj. Lo que tiene algo de 
agrio, ó gustillo agrio, ó acedo. V. At^relet. 

Ai6RBTTE,5. [. Garzota : ave muy seme- 
jante á la garza. | Garzota : el penacho que 
se usa en los sombreros, turbantes, y otros 
tocados; y también la piocha de pedrería 
para adorno de las cabezas. 

AiGRBun, 5. f. Agrura : la calidad de lo 
ue es agrio. Se dice de las frutas y plantas 
e este sabor. | {fig.) Ia aspereza y desabri- 
miento del genio, de las palabras, *etc. | Ai- 
greurs en plural no se dice sino de los eructos 
por indisposición, ó indigestión en el estóma- 
go, que llamamos acedía. 

AiGRiR,v. a. Agriar : acedar, poner agria, 
ó aceda aléuna cosa.) (/»9.) Agriar : irritar , 
indisponer los ánimos, las voluntades. 1 5*at- 
<7rt'r,como r. r. se usa del mismo modo XNira 
ámbós sentidos. 

AiGU, UE, adj. Agtide : tiene las mismas 
acepciones que en castellano; menos la de 
agudo en el ingenio, en la voz, en la vista, en 
el oído, etc., lo que se llama en francés sub- 
til, per^ntt pénétrarU.\Accent aigu : acento 
agudo. I Son aigu : son, ó sonido agudo. | 
Voix aigué : voz aguda , alta y penetrante 

AIGUADE, s.f, {ndut.) Aguada : la provi- 
sión de agua para un navio, y el lugar donde 
se hace. 

AIGUAIL, s. m. Rocío de la mañana. Y. 
Rosee. 

AIGU AYER , V. a. Enjuagar : pasar por 
agua cualquiera cosa, con el ím de limpiarla. 

AiGUE-MARiWE, s.f. Piedra preciosa con 
color de verde-mar, que es el nombre de lu 
piedra. 

AiGUiERE, s. f. Jarro para senir agua : 
puede ser también el aguamanil. Por otro 
nombre se llama pot^árVeau, y es^el mas 
usado. 

AiGUiÉRÉE, s. f. Toda el agua que hace 
un jarro : y así se dice, boire, jeter une ai- 
guiérée d'eau , por beber, echar un jarro de 
agua, y no une aiguiére, que es material- 
mente el vaso, y no lo contenido en él. 

AiGUiLLADÉ. <*. f. Aguijada: aguijón, la 
vara con que se guian los bueyes. 
' AiGUiLLAT,V. m. {hist, nat.) Especie de 
can- marino. 

ATGUILLE, s. f. Aguja : es la de C05cr, y 
la de hacer media. | Por analogía se dice ai- 
guille (aguja) el obelisco, cierto pescado de 
mar, el flel de las balanzas, la mano del reloj 
de sol ; V aiguille aimantée, es la aguja do 
marear. | Aguja de minador : barra que usan 



AILL 



— ae — 



AIRE 



los sacadores de piedra para taladrar las ro- 
cas. I (bo(.) P^lne de pastor : planta. 

AiGiTtLLÉE, t, f. Hebra : el tiro de hilo, 
seda, estambre, ó tonal, que Be pasa en la 
aguja. 

AiGUiLLER, t?. a. [cif,) Abatir la catarata 
del ojo. 

*AiGCitLETAGE, t, m. [fiáuU) La accíon 
de atacar con agujetas. 

AiGuiLLETElí , V, A. Atacafi encordonar 
la ropa con agujetas, ó sean cordones, ó cintas; 
pero se usa mas el lacer. 

AiGUiLLETlERyf.m.Herretero: el que po- 
ne herretes á las agujetas, cintas, ó cordones. 

AiGuiLLETTE, f. (, Aguieta: la correa, ó 
cordón con un herrete en caaa cabo para ata- 
car. I (/iy.) Dícense aiguilUttes las tiras que 
se sacan i lo largo de la carne, ó de la piel 
de un animal. 

AiGUilxiEB, s, m. Agujero t el aue hace 
agujas, ó las vende. | También es el alfiletero, 
6 palillero, para las agujas. 

AiGiiiLLOiVi «• m.Aguijon { la púa, ó punta 
aguda con que pica la abeja, la avispa, el tá- 
bano, y otros insectos ; la punía de la aguja ; 
el clavillo de la hebilla ; y generalmente toda 
punta de hierro. | (/i^.) Aguijón, 6 estímulo, 
espuela : incitativo. 

AiGUiLLONVEa, 1,11 . Agulj(»iear : aguijar, 
i ifiO') Espolear, estimular. 

AiGuisÉ, ÉE, p.p. Y. Áiguiter. \ En el 
blasón se dice de las pieías que tienen puntas 
en sus exiremos. 

AIGUUEBIENT, «. ffi. Agusamlento : la 
acccion de aguvar. 

AIGUI8B1I, V, a. Agusar, afilar : cualquier 
instrumento punzante, ó cortante.] {fig.) Su> 
tiiizar jsI ingenio ; avivar una pasión ; excitar 
el apetito, etc. 

* AiGunsuR, «. m. Agusador t afilador. 
AiGUMENT, adv. Rudamente, aguda- 
mente. 

AiL, s. m, AULX, pl. (bot,) Ajo : planta 
bien conocida. Llámanse gousset d*ail los 
dientes de ajo. 

AI1.E, «. f. Ala : de los pájaltM é insectos ; 
también, entregos despojos de las aves, es el 
alón. I Por analogía se llaman aUes d'vn 
moulin las aspas de un molino de viento ; 
ailes d*une éghg€,d'une waison, las naves co- 
laterales de lina iglesia, de una casa ; [milic.) 
ailes d*une armée, las alas, ó costados de un 
ejército. I {fig.) En plural ailet se toma por 
poder, valimiento, y también por amparo, tu- 
tela. 

AtLá, íe, adj. Alado : lo que tiene alas. 
I Kn éí blasón se dice del ave qne tiene las 
alas de otro esmalte que el cuerpo. 

AiLERON, s. m. dtm. de Aife, La extre- 
midad del ala de malquiera ave. | En los 
peces es aleta, y en los rodeznos de molinos 
de agua, alnbé. 

* AILES, s. f, pL I.OS plomos con que ?e ase- 
guran los viilHos. I {relojer.) Los puntos del 
piñón . 

* AfLETTE, s.f. Plantilla del zapato. 
AtLLADE , 9. f. {coc.) Ajollo, ajete : salsa 

hecha con ajo y aceite. 



AILL.EV11S , adv. En otra parte , á otra 
parte. 

AiMABLE, adj. m, f. Amable : lo que me- 
rece ser amado, sean personas, sean cosas. 
*AiMABLEBiEiyT, (uii?. Amablemeote : de 
un modo amable. 

AiVANT, t, m. Imán : la piedra que atme 
al hierro. 

AiMANT, AJVTE, odj. Amador: iuclinado 
á amar. 

AiMANTER, V, a, Tocar, ó cebar la aguja 
en la piedra imán. ^ 

ADf ANTiN, iNE, odj, Lo oue pertenece al 
imán, 6 lo que tiene su virtud : en castellano 
se llama magnético, tomado de] latín. 

AINER, V, a. Amar : tener amor, voluntad. 
Tener ailcton á, gustar de. | {fig.) Apetecer, 
querer, desear. | (fia.) Tener gusto, compla- 
cencia en. 

' AiMORRHot'g, s, m. (df.) Heoiorroo, he- 
morroida : especie de culebra. 
*AiM08C0Pie, t. f. Emoecopia : exáoicn de 
la sangre. 

AiNE, f. f. (anaU) Ingle: parte del coerpo. 

aInÉ , ÉE, odj, y s. Primogénito i el hijo, 
ó la hija mayor ; esto es, el que nació pri- 
mero. 

aInesse, f. f. PrimoQcnitura : mayoría de 
edad entre hermanos y nermanas. No se usa 
sino en esta frase : droit d'ainesMe. 

ATNS, conj. adv, {ant,) Antes, mas, eino. 
Solo se usa en estilo jocoso en esta frase : aíns 
au contraire, 

AiNSí, adv, y conj. Asi: de esta suerte, de 
este modo. ( Áinñ que : del modo que ; ainsi 
done : así pues; atntt soii-il : así sea, amen. 

AiR,f. m. Aire: Huido que circunda el 
globo terrestre. | Prendre un mauvaú air : 
infestarse, ó contagiarse.) {fig.)}ioáo, porte, 
ademan, exterioridad. ) (/i{7.) Semblante, gesto, 
exterior. | Traza, viso, apariencia. | ifásicá 
de una canción. | Aria.| (/C^.) Estilo, carácter. 

ÍAlre : movimiento, manejo de las piernas 
el caballo. 1 i4ir, ó aire de vent : viento, ó 
rumbo, uno de los treinta y dos de la brújula. 
I Áir natal : aires nativos. | Atotr Catr de 
quelqu'un : parecerse á alguno, darle aii^. | 
Donner de Vair á un Ueu : orear algún sitio. 
I En Vair : en el aire, en vilo ; y tanib\eti < n 
vago. I ifig.) Batir» Vair : trabajar en t>aide, 
ó hablar fuera del C9&o.\Changer d'air : mu- 
dar de aires, irse á otro país. [Prendre Vair : 
tomar el aire, pasearse. 

Al RAIN, s. m. Cobre, metal. También se 
dice cuivre, mas solo en estilo común. | [qutn%,) 
Bronce : liga de cobre y estafto. 

AIRE, 8, f. Área : el espado que ocupa 
cualquiera superficie plana ; el que se com- 
prebende entre las pai-edes de un odincio ; el 
señalado en la rosa náutica para cada uno de 
los 32 vientos. | El nido de las aves de rapiña. 
I La era en que se trillan las mieses. 

AIREE, s,f. Parva : la cantidad de gavillas 
que se echa ae una vez en la era para til llar 

AIRBLLB , Ó MIRTILLE, S, f. {hot.) Bai^ 

iin des boisp s, m. {bot,) Aiandano : planta. 

AiRKR, V, a. Anidar : se dice de los hal- 
cones, y azores, que anidan en peñas y en*- 



AJDS 



— 17 — 



ALAR 



Hma de lot áiiNdes» por lo que se les llama 
ruqcerw. 

imiEK, r. a. V. Aérer, 

ui, s, M. Chilla : tabla lanía y delgada : 
ijll^ro para prensar libros, j Ai* aélié : tabla 
<y- ripia. 

Ais4\cs, s. f. Facilidad , soltara, libertad 
r«iri obrar, moverse.] (/¡o.) Comodidad, bien 
•^tar, conveniencias de la vida. | Aisaneet 
i'w^ maiton, es el lugar común. 

íbc, s, f. Coatento, gozo. | {fig.) Como^ 
'r"iad, df^«anso , bien estar, conveniencia.] 
M üdo, estelo, tiempo cómodo. ] Avoir 
■•■^*es tes aues: tener todas sus convenien- 

AisE, a4f\ m. f. Contento, gozoso. 

iisE ;A ^%adv. Con facilidad, con como- 
<>i*ÍAd, eoo d^aliogp» atn sujeción ni fatiga. | 
i mon oúe : i mi guato, 6 á ral libertad, ú á 
"li espacio. 
iiSB, ¿B, odL Fácil, cómodo, desembara- 
:2¿o, degcansado de hacer : aplícase á las 
' ^% I Bien estante, pudlentn, acomodado c 
•irfSf de las personas, y en este cfso es su))- 
'Uotirp eo las dos primeras signiflcaciones, 

iisÍMEaíT, f. m. {ant.) Comodidad, con- 
Reacia. Solo se usa hoy en estas frases 
^ToveTbisIes, d ton point et aisément, á ZM 
K^v fMKaii el aUément : á sua apchunu, á 
"1 lil^rtad. V. Avte, commodité. 

AcÚMBarr. odv. Con faeUldadj eou eolta- 
n, n>n des^enmaraxo» 

AMüKLh^, i, f. Sobaco. 

AiüSETTi, «. f, H acheta de tonelero. 

AMSISD, f. m, V. Etsieu. 

Aissox, z. m. (náut.) Ancorilla con cuatro 
bmw, ó garfios. 

' unoLOGis, z. r. (m«d.] Etiología. 

4J0SK , z. m. ( bol. ) Aliaga , aulaga : 
I-iama. 

UOCBB, ÉE , adj. (bUu.) Horadado , pa- 
Md» «Je parte á parte. 

WMJMVMKiirT , f. m. ifor.) CJtaclon , 
'»>I)Uiaailnito, emi^lazo, llamamianto, com- 
i«ñDds.j|Mcrfi d'a§oumem€nt : auto deem- 
H*¿o, Mialamíenio da dia para comparecer 
^(l)tia.|Suspciifltoo de una deliberación, 
f^ w difiere para un dia determinado. 

AJ0UB7ÍER , f>. a. ifor.) Emplazar, citar : 
"«ñalar el dia en one uno ha de comparecer 
«Mídjuei. 

üogTAGE, z. m. Añadidura. 

Uoinm, r. a. Añadir, juntar una cosa 
* '<ra.l Aumentarla : cette decenee qui ajouU 
^ ^ Hmui : esta lioaestidad que aumenta la 
'^^nnoHira. \Ajouter foi : cre^, dar crédito , 

'AzrsTAiGB , z. m. Fiel : en ^ue se pesa )a 



' uutTB, é ATOVtV, z. f. (fitfut.) El nudo 
^ íDnnan dos cuerdas anudadas una oon 
«tu. 



\i. m. Arreglo, óaflnadoa 

* un pe» . de una nuiéida , de una má* 
T>ni»cle.|(il0.} Ajuste, ó omíposMon de las 
í*^5dj^v Adorno, compostura. 

^'vmR , r. m, AJustart arreglar á lo 
i^l Afinar. Igular. \ Acomedart prapor- I 



clonar, adecuar. ) Concordar, concillar cocal, 
ó personas, j Componer, adornar : en sentido 
de vestir á una persona, ó una sala. | Irónica- 
mente se dice en estilo liroverblai de una 
persona que ha sido maltratada, y iMtida ; 
bien ajusta, mal ajusté, ajusté de toutes 
piéees; esto as, bien aviado ; mal parado , 
puesto de oro y azul. 

*AJUflTBUn, z. m. Juez de balanza < en las 
casas de moneda es el oficial que la pesa y 
acabala antes de sdlarla. 

AJtJSTom, z. m. Fiel : peso en que se 
pesa la moneda antes de acunarla. 

A4UTAGB, z. m. Cebolla : la pieza que por 
medio de una tuerca se une al caho de un 
surtidor, para formar los varios iuegos de 
agua. I En las casas de moneda es la acción 
de pesarla antes de que entre en el caño , lo 
que llaman pasar. 

* AL Aiiv, ó ALAN, z. m. Alauo , ó perro de 
presa. 

* ALAiSE, z. f. (earnint) Hijuela t la taMlHa 
con que, en una onra oe ensambladura , se 
suple lo que falta á la tabla principal da un 
tablero. 

ALAITBR, V. Allaiter, 

ALAMDic, z. m. Alambique : vaso destila- 
torio. 

ALAMBiQUER, V. a. AlamMear : pasar ,-ó 
sacar por alambique. Es de ningún uso en lo 
proirio y en lo Ügurado , por que se dice ; 
mettre a Valamhic , tirer ou ffastsr per Va- 
¡ambie, \ (fig.) Se suele usar como t?. r., ej. : 
S'alambiquer Veswrit , s'alambiquef la csr- 
velle : Estrujarse el entendimiento, devanarse 
los sesos. I El mavor uso metafórico de etamr 
biquer es en el participio pasivo tomado 
como adjetivo, ej. : Penséis aUmbiquées, 
discours alambiques : Pensamientos delgaáoe, 
discurso sutil. 

ALAN, s. m. Alano : perro de presa. 
*ALANGum (8*) , V. f. Ponerse lánguido, 
sin energía. 

*ALAN6Ui88BMBNT, z. iii. Languidez. 
*ALAQUB, z. f, (arqiiti.) Plinto de la co- 
lumna : cuadro sobre el eual aelenta éí toro 
de la caña de la columna. 

* ALAQUECA, z. f. Alaqueca t piedra da las 
Indias que restaba la sangre. 

ALARGUBii, «. n. {náut.) Largarse, ó ]ia- 
cerse á la mar.) S'alargiter r enmararse, en- 
golfarse. 

"ALARMANT, TB, odj, Que asusta, sobre- 
salta. 

ALARME , z. f. (milic.) Arma, arma, al 
arma, al arma : seftal, ó toque para correr A 
las armas. I En su segundo séntioo est la con- 
moción en un campo al acercarse Improvisa- 
mente el enemigo 5 y solo en este caso es 
alarma , ó rebato en castellano ; pero , por 
fausse alarme, no se dirá falsa alarma , sino 
arma falsa ; y por fentr le peupls en alarme, 
diremos tenerle en arma. | Por extensión 
nlarme es todo susto, ó es^nto repentino ; 
pero alarmes en plural, ífig.) son cuidados, 
temores, inquietudes del ¿nimo, bien, ó mal 
fundadas. 

ALARMER, r. u. Dar una alarma, 4 re- 



1 



ALCA 



- Í8 — 



ALEG 



bato al campo enemigo : no es alarmar , que 
suena llamar , ó concitar á tomar las armas, 
lo cual en francés se dice : sonner Valarme, | 
{fia,) Poner en cuidado , asustar, atemorizar, 
sobresaltar. I Como v. r., s'alarmer es asus- 
tarse, sobrecogerse , sobresaltarse. 
*ALARBii8TE, s, m. Alarmista : el que da 
DoUcias alarmantes. 

*ALATERNE , t, m. [hot,) Ladiemo , ala- 
dierno, palo de bañon : arbusto. 

ALBARAS, s. f. {cir.) Especie de lepra. 
'ALBATION, V. Déalbation, 

ALbAtre, t, m. Alabastro : cierta piedra. 

ALBATR09 , f. tA. {hist. naL) Especie de 
pájaros palmípcNles. 

* ALBE, ó ALBETTE, 8.f. Breca, Ó alUirno : 
pescado de rio. 

ALBBRGE, s.tH. (bo(.) Albércliigo : Trulu. 
*ALBERGEAGE, s, tn. {for.) Gcñso rc5cr- 
valivo, ó enütcusís. 

ALBERGIER , s. fft. {bot,) Albércliigo : el 
árbol que da los albérchigos. 

* ALBBRZARiN , s. fii. Alberzarin : especie 
de lana de España. 

ALBETTE, t, f. Breca : pescado. 
*ALBiCANTE , t. f, (bot.) Especie de ané- 
mona. 

* ALBicoRE, s, m. Pescado de mar, del ta- 
maño del atún. 

* ALBiGEOis , s, m. pL Alblgenses : herejes 
de la ciudad de Albi, en el siglo xu y xui. 

ALBINOS, 8. m. Albino (hombre). 
ALBION, 8. f. Nombre antiguo que se daba 
á la Inglaterra. 

* ALBiQtíE, 8. f. Especie de greda blanca. 

* ALBORA, Ó ALEARAS , 8, f. Especie de 
lepra. 

* ALBORNOZ, 8, m. Albornoz : capa de paño 
de pelo de cabra. 

ALBRAN, Ó ALEBRAN , S. m. Albrun : 

ánade pequeíío , anadino. 
*ALBRENÉ, adj. Desplumado : sin plumas. 

ALBRENER, v. n. Cazar ánades. 

ALBUGINÉ, BE, (anaf.) Albugíneo: se dice 
de ciertas membranas albas, ó blanciis. 

ALBUGINEUX, EU8E, odj. {anat.) Blanco, 
albo. 

ALBUGO, 8, f, [mea,) Nube : telilla blanca 
que suele formarse dentro del ojo. 

^XBULE, 8, f. Especie de mujol : pescado. 

ÁLBUM , ff. m. ( lat. ) Librlto de memoria 
que suelen traer los viajeros. 

* ALBUMEN, f. m. Albumen : uno de los ti'es 
1)ríncipios constitutivos del cuerpo humano. 

'ALBUMiNE, 8. f. Albúmina: substancia 
que se parece á la clara del huevo. 
*ALBUMiNEUX, ECSB , adj. Albuminosos 
que se parece á la clara del huevo. 
ALCADB, 8. m. Alcalde. 
ALGAHE9T , f. m. {quim.) Disolvente uni- 
versal. 

*ALGAIQUE , adj. (poef.) Alcaico: cierto 
varso griego , ó latino. 

* ALCALESCBNCE, 8. j. {quim.) Alcalescen- 
eia : fermentación alcalina. 

ALCALESGBNT, ENTE, odj, (quim.) Alca- 
leseente: propenso á la alcalescencla. 
ÁLCALI, 8. m, iquim.) Álcali. 



ALGALICITÉ, 8, tti. {quim.) Alcalícidad. 

* ALGALIGBNE , 8. m. (quim,) Alcaligcno^ 

principio de los álcalis. 

* ALCALIGENE, adj. m. f. (qii<m.) Alcaln 
geno : que produce el alcah. 

ALCALIN, INE, odj. (quim.) Alcalino : qim 
consta, ó tiene propiedades de álcali. 
'ALCALISATION, 8, f. [auim.) Alcaliza- 
ción : la acción y efecto de alcalizar. 
ALCALISER, V. A. [quim.) Alcalizar. 
<u *ALCB, 8, m. Alce : animal parecido al 
ciervo. ^ 

ALCÉE, 8, f. {bot,) Alcea : planta muv pa- 
recida á la malva común, y que tiene lasrnij>-' 
mas propiedades. ! 

ALCUiMiE, 8, f. Alouimia : arte quiuiérífo 
de trasmutar los metales, sobre tooo en oro. 
' ALCUIMILLE, V. Píed-de-iíoM. 
"ALCiiiBiiQUE, adj, Aloulmlco, ca. 
ALCUiMiSTE , 8,m, Alquimista : el que 
profesa el arte déla alquimia. 

* ALCiDE , 8. m, Alcides : nombre de lléi- 
cules, que significa fuerza. 

ALCOOL, 8, m, (quim.) Alcohol : el ik*1vi> 
sutilísimo que se nace de una substancia. { 
Alcohol : el espíritu sumamente rectiflca< lo do 
cualquier licor. | Ahora llaman asi al espíritu 
de vino. 

ALCOOLiQUE, adj, {quifñ,) Que contiene 
alcohol. 

'ALCOOLISATION, 8, f. {quim.) Alcoho- 
lizacion : la acción de pulverizar. 

ALCOOLiSER , i\ a, {quim,) Alcoholar : 
reducir á polvos menudísimos alguna mate- 
ria. I Alcoholar : extraer y rectillcar el espí- 
ritu de cualquier licor. 

ALCORÁN, Ó CORAN, 8,m, Alcorán : libn» 
de la lev de Mahoma. 

*ALCÓRANISTE, adj. Alcoranista: que 
sigue los preceptos del Alcorán. 

ALCdvE, 8. f. Alcoba : la luirte del apo- 
sento en donde se pone la cama. 

ALCYON, 8. m. Alción : avecilla marina. 

ALCYONIEN, lENNE, adj, Alcionio, a. 

* ALCVONITE, 8, fn,(hi8t. nal.) Alción fósil. 
ALDÉBARAM , 8. m, {ostr.) Estrella que 

por otro nombre se llama ojo del tauro. 

* ALDÉE , 8. f. Aldea : en algunas partes de 
la India. 

•ale, s. f. Cerveza fuerte. 

* ALÉATOIRE, adj. m. f. Aleatorio : dcpeii> 
diente de un éxito incierto. 

*ALEBRANDE, ALDEBRANDE , V. Sar- 

cclle. 

* ALEGTOIRB, 8. f, Alectoria : piedra que m^ 
encuentra en el hígado del gallo. 

* ALECTON ,«./". Alecto : una de las tre? 
Furias de la fábula. 

* ALEG TORIENNE, adj. Dícese : Fierre aire - 
fortenne, alectoria , la piedra que se engendra 
en el hígado de los gallos. 

*ALECTOROMANCIE,Ó ALECTRYOMA!^- 

ciE, f • /. Alectoromancia : arte de adivinar 
por meoio de los gallos. 
ALEGTOROPHOMENE , s, m. Canto i\H 

gallO' , 

* ALECTRIDE8 , 8. tn. pl, Aves galUnár4;a.-. 
I ALEGRE, etc. Y. Állegre^ 



ALGA 



— 29 — 



ALIÉ 



ALáxE, f. f. Alema, ó lesna : Instrumento 
«Irzapttcro. 

AL¿5iiEB, «. m. El fabricante de lesnas, ó 
d que fas Tende. | Especie de cril>a. 
\%LÉ2iíOtS , adj. Epíteto que se da á lOs 

*ALMStaaL , s, f, ^t.) Malpica : especie de 
nastaena. 

'.ILESTIR, V, a. Retardar. 

.tURTOCTB , odc. Al rededor : en con- 
torno. 

' «UDITOURS , #. m. p{. Inmediaciones: 
(«rajes dituoTecInos, confinantes. 

' UJD1NBS, s. f. p/. (boL) Agallas de Alepo. 
iiiftiDFí, 1. m. [bloM.) Las aguilillas que 
DO üeofii ^co dI piernas. 

ALERTB, s. (. Alamna, rebato. 

ALCRTB, adj. m. f. Alerto : vigilante, pre- 
venido. I {fig.) Vivo , avispado , alegre : iia- 
Uando de gente mota. 

ALBETB, adv. Alerta, cuidadosa, vlgilnn- 
koioite.) cómo interjección , aleríe ! denota 
4 iilso de prevención contra algún enemigo, 
•} peligro, oue también decimos , alerta ! esto 
n, si fs á las armas. 

'ALÉSBR, r. a. Pulir, limar. 

*AL£STBn [s'), V. r. (náut.) Alistarse, dis- 

ALtL,\.AllfU. 

*.iLBiniOMAi«ciE , s. f. Aleuromancia : 
idivínadon por medio de la harina. 

ALEVDT, s. m. El pescado menudo, que 
Mrte para poblar loa estanques. 

ALniBíAGB , s. «i. La cantidad de los 
|erf« DKniidos que se reserva para poblar 
»f»t4iM|ues. 

unmiBR , V. a. Poblar un estanque de 

pNtt-ítOS. 

ALcxAlroRnii , adj. {poés.) Alejandrino. 
N> Uene uso sino en ««ta frase , veri alexan^ 
^w : vetaos alejandrinos. 

ALBXmíAñMAQUE , ó ALEXITERE , adj. 

•>'<^., Alelí fármaco : remedio que aumenta 
^ filenas vitales, divide los humores, v res- 
i^Mne la libertad de la circulación. 
'ALCxiFTB ETIQUE , odi. [méd.) Alexipi- 
f^, febrífugo, contra la fiebre, ó calentura. 
*ALBUTBRE, od;. Ale\itero : remedio, ge- 
nmlmeate hablando. 

u.izAif , AXE , adj. Atezan : de color rojo : 
w «olo M dice del caballo. 

ALBZB, f. f. Sábana vieja y delgada , que 
'^f jara envolver las paridas, y calentar á 

' U.CZB. ¿6 , adj. {blas,) Se dice de las 
:vjas fortadas en sus extremidades , para 
'f' no alleguen á la orla del escudo. 

ALEZER, ó AI.E9ER , V. a. Batir suavc- 

^e en el yunque las planchas cuadradas 

" 'iro, ó plata ánte«i de meterlas en el cufio. 

ILPA3ÍGE, s. f. {botJ) Especie de lechuda. 

' ALPÉKic , t. m. Alfeñique : pasta de azVi- 

'vtweiUa. 

a?o», ó ALPHOSE , s. m. (ctr.) Especie 
> nianrba en Ui piel. 

ALGALIE, s, f. {eirJ) Algalia : especie de 
'lita huera, que sirve on las supresi(inei« de 



ALOANON, «. ifí. El grillete que llevan loa 
presidiarios. 
ALGARADE, s. f. Grita, vava, mofa. 

* ALGAROT , 8, m. {quim,) Polvos de alga- 
rot : óxido blanco de antimonio. 

*ALGATRANE , s. f. Alquitrán : mezcla de 

Sez, sebo, grasa, aceite y resina con que se 
a á los barcos. 

ALGEBRE, s. (, Algebra : parte de la ma- 
temática. 

ALGÉBRiQUE , adj. m. f. Algébrico : lo 
que pertenece al álgebra. 
*ALGÉDRISER, t\ fi. {Jam,) Algebrizar: 
estudiar álgebra, usarla, hablar de ella. 

ALGÉBRiSTE , s, f». Algebrista : el que se 
dedica al álgebra, y el que hace operaciones 
algébricas. 

ALGEDO, 9, f. [med,) Nombre de un acci- 
dente. 

* ALGÉRDBN, EZVNE , odj, y f. Argelino, a : 
el natural de Argel. 

ALGiE, «. f. (med.) Algia : dolor. 
' ALGORiTHME, «. m. Algoritmo : la cien- 
cia de los números. 

ALGUAziL , s, m. Alguacil : ministro de 
justicia , que en Francia llaman , tergent , 
exempt. 

ALGUE, 8. f. {bou) Alga : yerba que se cria 
en el fondo del mar. 

* ALGUETTE, 8. f. (bof.) Planta acuática. 

* ALHYTE. 5. m.(afit.) Sacrificio sin victima. 
^ALIAIRE, 8. f. [bot,) Allaria : yerba que 

tiene el olor de ajos. 

*ALiBANiES, 8. f, pl, Allbanias : tela de 
algodón de Indias. 

ALIBI, 8, m. {Jor, lat,) Significa lo que en 
castellano coartada ; y asi solo se usa en esta 
frase, •prouver 8on alibi. 

ALiBiPóRAiNS, 8. m.'pl. Solo sc dlce en 
esta frase : chercher des alibi foraiiu ¡ esto es, 
buscar escapatorias, efugios. 

*ALiBORUM, Ó ALiDORON , s.m. ( Va con 
la palabra maitre) Corresponde al castellano, 
Petru8 in cuncti8, ó sabiondo. 

* ALIBOUFIER, 8, m. [bot.) Estoraque : ts- 
pecie de árbol. 

* ALIGA, 8. f, {bou) Especie de trigo. 

* ALICATE, 8. f. Tenacilla de esmaltador. 

* ALiCMON, 8. m. Aleta : tabla en donde cae 
el agua que líace andar la rueda de un mo- 
lino. 

ALiDADE , s. f. igeom,) Alidada : regla 
movible, que da vueltas sobre el centro de un 
instrumento para medir los ángulos. 
' ALiDRE, 1. m. Serpiente blanca. 

ALIENABLE , adj. m. f. Enajenable : lo 
que puede ser enajenado. 

ALIEN ATION, 8. f. Enajenación : el tras- 
paso de una cosa al dominio de otro duelío 
por medio de venta, donación , ó trueque. | 
[fig.) Enajenamiento : perturbación de la ra- 
zón, del juicio. I Enajenamiento : desvío , in- 
terrupción en las voluntades , en los afectos, 
en la amistad. 

ALIBNER, V. a. Enajenar: traspasar en 
otro el dominio de una cosa por venta, dona- 
ción , ó true(]ue. | {fig.) Enajenar : volverle á 
alguno el juicio. (Enajenar: descomponer las 



ALLÁ 



— 30 — 



ALLfi 



v«lunttd«, U|8 tmlstades; hacer perder el 
amor que uno tenia á otro : grangear la aver- 
sión de uno contra otro* 

ALiGNBMCNT, «• fii. Alineación : la acción 
de poner en Iín« , ó ti^ar á cordel , una pa- 
red, una calle, un plantío. 

Al«lONBM, o. a. Alinear : tirar á cordel , 
á línea , llevar por derecho , endereiar , una 

Sirad , una calle , unos árboles, un plantío, 
moni.] Juntarse el macho con la hembra. | 
9.) Aliñar, componer, pulir. 
*ALf MELLE , f. m. Testícnlo de cordero. 
ALiKBirf , «. m. Alimento : sustento. |(/h7.) 
Pábulo 1 del fuego. | (Ag.) I^asto del alma. | 
Álimens: alimentos t las asistencias , 6 pen- 
sión en dinero , que por derecho da el po- 
seedor de unos oienes al inmediato suce- 
sor, etc. 

ALIMENTAIRE , odj. m. f. (/bf.) Alimen- 
tarlo : lo que está destinado por derecho á 
los alimentos de upa persona. 

ALiMENTKR , V, a. (Jor») AlloiMitar : dar 
alimentos á una persona. | (/I9.) Mantener , 
sustentar. 

ALiMBBrrBux , BUSE , odj. {DMd.) Ali- 
menticio: lo que tiene substancia para ali- 
mentar, nutrir. 

* ALDiociiE, V. Pigofrgué. 

ALINEA , s. m. [lai,) A parte : punto y 
á parte. Se dice de cuando se empieza linea, 
ó párrafo nueTO , en un escrito. 
*Ai.iNQEn , V. a. ]>ar, proveer de ropa 
blanca. 

ALIPTIQUE , s. f. [med,) Aliptieo. 

ALiQUANTE, ad). i^aUíti.) AHcaenta: 
parte que no mide al todo. 

ALi^oví, aáj. [matem.) Alicuota : parte 
que mide á su todo. 
*ALI8IER, V. Áliiier, 

* ALtsMA, s, m. [hot.) Alisma : nombre ge- 
nérico de varias plantas. 

* ALITE, f. m. Ante : ave qae indicaba las 
cosas futuras por su modo de comer. 

ALITB , ÉE , p. p. V. Aliier. I adj. Enca- 
mado. 

ALiTER, V. a. [fam.) Hacer guardar cama 
á alguno , reducirle á hacer cama , tenerle en 
cama, por enfermedad. | Se usa mas comun- 
mente como 1?. f ., ej. : S'aliter : Hacer cama, 
guardar cama. 

ALiZE, s, f, {hot,) Majuela : fruta silvestre. 

AliiZB , adj, m, {náut, Alisio : dicese de 
ciertos vientos que soplan entre los trópicos. 

ALIZÉ8 {VéHts), adj. pl. Alisios (vientos) : 
los que relean entre loe trópicos , y soplan 
cettstantemente de una misma parte. 

ALizíBR, s, m. (hot,) Mojera , mustaco : 
arbusto. También se Uama espino de ma- 
JimIm. 

'AI.ILBKEIVGE, OOQUERBL, S. flí. CO- 

^^VBRELLB , «. f. (bof.) Alquequenje , alkn- 
quengí, ó vejiga-de-perro : planta. 

* ALKERRIBS, 8, m, Alquérmes : confección 
medicinal. 

*ALLAif,.f. m. Dios. 
ALLAiTEMEnrT , t. tn. La acción de dar 
d« mamar. 
ALLAITBR , V. a, Am&.iiantar : criar al 



l)ooiio, dar el pedio , dar la leche, dar ka teta 

a una criatura. 

*ALLANGOURiR (8*), V. f. PODCne léu- 

guido, triste, enamorado* 
'ALLANOVissEMBNT, s, m. Languidez , 
flojedad. 
ALLAMT, t. m. Yenta 1 el que va. Así ae 

dice, les allaru et les tenoM : los yentae y 
vinientes. 

ALLANT , AiVTE , odj. Andante t anda- 
riego : amigo de callejear, corretear. 

ALLABTOIDE , *. f. («nol.) AJBBtúide : 

membrana. 

* ALLEBATB , f . tn, Especie de curruca : 
ave. 

ALLECHEMENT, «. «I. Cebo , satnete, ha- 
lago. Se suele tomar en nal sentido. 

ALLBCHBR , V, O. Cebar, saborear, a<:«t.- 
losinar, atraer con halagos , ó con ínteres : 
es arreeostar, en estilo nmlllar. 

ALLEE, s. f. Ida : It aoeion de ir, ó pasar. 
de una parte á otra. | Por exlensk», es portal 
angosto de una casa, paaadiio, eorreáor, y 
habiando de árboles, es calle, ó paseo 4 une 
allée d'arbres. 

*ALLÉGATEVii, s. m. Alegador 1 ai ^uc 
alega. 

ALLÉGATiON, f. f. Alegación : cita é» al- 
guna autoridad, lev, ó prueba. 

ALLBOB, f. f. [náut,) Barca, ó gabarra, 
para alijar la carga de un navio. 1 {arquit.^ 
Antepecho de ventana, y las jambáis de un 
cerco. 

ALLÉGBANCE, «. f. {aiit,) AlIvIO de tin 
trabajo, 6 pena. | [arauit.) Arco escarzano : W 
que se hace sobre et lintel de las puertas, 6 
ventanas, para que no cargue la fálnrtca. | 
Scrment dalUgeatice: pleito, homena^je que 
los Ingleses rinden á su monarca ea calidad 
de señor temporal. 

ALLÉGEBfENT, f. fi». AlivIo, allgeraoiien - 
te : de un peso, de una carga. | {fig.) AHvio : 
de un dolor, de un cuidado, etc. 

ALLÉGER, V, a. Aligerar : aliviar : hac4?r 
mas ligera, menos pesada una carga, on pe^^o. 
I (/f 9.) Templar, disminuir : una pena, un do- 
lor, un cuidado, etc. 

* ALLÉGÉRiR, V. a. {piead.) Aligerar al ca- 
ballo : hacerle cobrar agilidad y libertad en 
las espaldas y brazos. 

*ALLÉGiR, v,a. Adelgazar. 

ALLEGORIE, s. f. Alegoría : una de las fi- 
guras de la retórica. 

ALLÉGORiQCE, adj.m.f. Alegórico, ca. 

ALLÉGORIQUEMENT , odr. Alegórica- 
mente. 

*ALLÉ60RiSER, V. O. Alegorizar : dar un 
sentido alegórico. 

ALLÉGORiSEUR, 8, tn. Trovlsta : tómase 
en mala parte, como si dijéramos el que trova 
las palabras, torciéndoles el sentido. 

ALLÉGORiSTE, s, m. Alegorista : el autor 
que explica el sentido de las cosas por alego - 
rías. J Ifig.) Alegre, rísuebo, que tiene la cara 
risueiia. 

allígre, adj, m. f. {[am,) Alegre : ágil , 
pronto, ligero, dispuesto. 

Ai^LÉGREMENT, odv, (an(.) Alegremente. 



AI.LE 



— 31 — 



AILO 



AU.É6EE6SS, s. f. Regocijo : jubilo en 
tmntwpro&inris, y goto en cosas infsticas. 

MixÉGMBTTO, 9. m. (mús.) dim, de Allé- 
jrp. 

AuiOBO, aát. {mús.) Alegro : víTamente, 

TITO. 

allígcer, V. a. y n. Alegar, citar, ó pro- 
daeír : alguna antoridad, ley, ó hecho. 

ALLELVIA, f. m. {bot.) Aleluya : planta 
peqiKQt, especie de acedera. 

*AliaiAN9, AJVDB, s. y oAj, Alemán, na : 
utonl de Alemania, ó cosa perteneciente á 
eteptis. 

ALLOUifDS, s. f. Alemanda : especie de 
tele iotrodncido en España. 

ALLSE, V. 11. Ir : moverse, ó pasar, de un 
ptraiíe á otro. | Cuando- aigpiñca moverse, ó 
ser moTida una cosa hacia alguna parte, es 
ronw, 6 Ir corriendo, como, les vivieres vont 
áiaiñer : los ríos corren al mar ; les nuées 
iUcittU áu cóté du eottcJiant : laB nubes cor- 
ruii bicía poniente. J También es guiar, lle- 
ar^éconíocir: ce chemin taála mer: este 
fuüDo Iie?a al mar. (También es ir en busca 
¿e, marcbar á, encontrar á, como, aller á 
i numnt : marchar al enemigo ; aller au-de- 
ratU de quelqu'un, ou aller á sa rencontre ; 
^Ür i recibir á alguno. | Prevenir alguna 
rTi4, anticiparse á ella, como, aller au-de- 
( MI des plaisirs. | Por extensión, ea vomitar : 
ilUr par haui ; hacer del cuerpo : aller 'par 
^. i Diri^rse á, acudir á, como aller au 
l^pe, d VMque, etc. : acudir al papa, al 
"U^po, (te. I Pasar á hacer tal cosa, como, on 
alk ata atis : se pasó á votar, se tomaron 

T'/tOJ. 

AIXES, r. a. Andiir, en varias frases, como 
n f«ti$ : eette montre va trente heures : este 
nÍo| anda 90 horas : ee moulin ne va plns : 
«^ molhto no anaa ; aUer de plaisxrs en 
^iiirt : andar de deleite en deleite ; aller le 
ini : indar al trote ',aupis aller : á mal an- 
•^ar, por mal ifm vaya ; tout va bien : todo 
loda bien. | Por extensión, es sentar, ó caer 
> «n^mal un vestido, ó cosa de adorno, como. 
f* mnnteau ne ta p€U bien : esta capa no cae 
tÁa.l Otras veees es ir, ó andar, como, aller 
J pied, aller á ckeral. 

UXEE, precedido del verbo laisser, es an- 
«iif.ó llevar» como, ee laisser aller au tor- 
fftí : ladar tras la corriente, dejarse ir con 
Ucurñeiite; $e ladsser aller aug mauvais 
'imples : dQarse llevar de los malos etem- 

ALLEft, precedido de la partícula en, es 
f>tir, salir, irse de un paraje. Si la partícula 
'" c»U precedida del verbo faire, es sacar, ó 
1Qit«r,carao, faites en aller cette tache: qui- 
^, ó sacad esta mancha ; le faire en aller de 
''^ noiim : hacerle salir de casa. 

Mxm. (•*Eif), como V. r. es irse, salirse, 
trabarse, pasar, como, le temps s'en va : el 
ticopo pna ; le íonneau s'en va .* el tonel se 
^ 1 ae Ufa del verbo aller para otras mu- 
'^ciprssioaes adverbiales, como, toilá qui 
•« fcie» : boeno va ; le pii aller : lo peor que 
HMda suceder ; au tena aller : á la larga, etc. 
I i'aUer et te venir .* la ida y la venida. | (fig. 



yoc.) Dícese : aller au royaume des («vper, 
irse al otro barrio, al otro mundo x morir. 

* ALLÉasn, i\ a. Ensanchar el calibre del 
cañón. 

ALLEU, c. m. Alloilio : franc^lleu es una 
tierra franca y libre de todo derecho seño- 
rial. 

ALLIAGE, s.m. Liga, ó mezcla de diferentes 
metales. | En la aritmética, regle d'alliage, 
es regla de aligación. 

ALLiAiBE, s. f. (bot.) Aliaría : planta. 

ALLiANCE, s. f. Alianza : conexión de 
sangre, ó parentesco ; lo mas general es uniun 
por casamiento. I Alianza : entre dos sobera- 
nos, ó estados, i (fíg.) Mezcla, ó Junta de mu- 
chas cosas inconexas , como, l'alliance du 
sacre et du^ profane. 

ALLiÉ, ¿E, s. Deudo, pariente. | Aliado. 
*ALLiEiUENT, s. ffi. Nudo de la cnerda de 
una grúa. 

ALLi£B. s. m. (tiene solo dos silabaB). Es- 
pecie de red para coger codornices y perdices. 

ALLIER, V. a. Ligar : mezclar, 6 incorpo- 
rar, una cosa con otra. Aplícase á los metales. 

ALLiBA (s'], V. r. Unirse, emparentar por 
casamiento : aos familias, i Aliarse : confede- 
rarse : los soberanos, los estados, etc. 

•alligator, V. Crocodile. 

*ALhMMmi, s. m. {astr.) Aliot : estrella. 

*ALLiTÉRATiON,«.(. (rcíóf.) Aliteración: 
iigura que consiste en la repeUeion afectada 
de las mismas letras. 

ALLOBROGE, f. m. Alóbrogo, ó ^boyano. 
I Ifig. fam.) Aplicase por desprecio al hombre 
róslico, grosero y tosco : corresponde al alarbe 
en casteUano. 

* ALLOBROGiQtje , adj. Alóbrogo , saboyano. 
*ALLOCATiON, *. f. [VOZ de contcui.) Abo- 
no, aprobación de las partidas de una cuenta. 

ALLOcvTioiv,s.^. (afif.) Alocucion : aren- 
ga de los emperadores y generales romanos 
a sus soldados. I Medalla que representa un 
general arengando. 

ALLODIAL, ALE, adj. Alodial : lo míe está 
en franco alodio. Dicese de las tierras libres y 
francas de derechos señoriales. 

ALLODiALiTÉ, s. f. Calidad de lo que es 
alodial. 

ALLONGE, s. f. Añadido, ó sea añadidura : 
la pieza, ó pedazo que se pone en un vestido, 
cortina, ú otro mueble para alargarle. | Cai- 
rel, ó añadido de pelo. | Canchón atado á uu 
nervio de buey para colgar la carne en las 
carnicerías. | [qttim.) Alargadera, que se pone 
entre el recipiente y el vaso destilatorio. | 
(nduf.) Umicion : pieza de un navio, que sirve 
para alargar á otra : allonge de pouye : joa. 
Joba, puntal. 

ALLONGEMEIVT , s. m. Alargamiento: 
mayor extensión. | (fig.) Dilación, retardo, 
largas que se da, ó que sufre un negocio. 

ALLOiXGER, f. O. Alargar : estirar : dar 
mayor longitud, ó tiro á una cosa. |(As.) Pro- 
longar, dilatar, un negocio, una oosa, etc. | 
En la esgrima es tirar una estocada : allonger 
un coup d'épée. 

* ALLONYME, adj. v s. Alónimo : autor que 
toma el nombre de otro. 



1 



ALOR 



— 32 - 



ALTE 



ALLOUABLR, odj, m,f.Lo que puede ^er 
aprobado y dado por bueno. 

ALLOUER» V. a. Aprolmr, pa»ar, dnr por 
bueno : se dice solo en materia de cuentas. 

ALLtiCHON, t. m. Punto, ó diente en las 
máquinas que se mueven con ruedas. | Allu- 
ehons de moulin : puntería. 

ALLUMÉ, BE, p. p, V. Allumer, | adj. 
Candente. | [blat,) Se dice de los ojos de un 
animal que son de otro esmalte que el cuer- 
po, y de la llama de una hacha de esmalte 
uUtinto. 

'ALLUMELLES, t, f. pL Entre fabriqueros 
de carbón, se llaman tacos. 

ALLUMER, V. a. Encender : dar fuego á 
una cosa combustible, como una bugia, lám- 
para, hacha. | (f/tg.) Inflamar, enardecer. 

ALLCMETTEÍ s. m. Pajuela : para encen- 
der lumbre. 
'ALLUMEVR, s. m. Alumbrador, ó encen- 
dedor : el que alumbra, ó enciende. Dícese, 
allumeur de lanternes, de reverberes, etc. 

ALLURE, s. f. El andar, el modo de andar 
de una persona, el paso que lleva. | En plural 
alluret solo se dice de la andadura, o paso 
del caballo. | {fig,) Los pasos, medios, ó dili- 
gencias, de que usa una persona para condu- 
cirse en un negocio. 

ALLUSiON, «. f. Alusión : una figura retó- 
rica. 

ALLUViON, s. f. Aluvión : aumento de ter- 
reno que se forma á orillas del mar, ó de los 
rios con las tempestades, ó las inundaciones. 
\ Mines d*alluvion : minas de acarreo. 
* ALMADIE, s. f. {náuL) Almadía : especie 
de canoa, de que usan los salvajes de la costa 
de África. I Almadia, armadía,;^ también bal- 
sa : el conjunto de maderos, o palos, que se 
conducen atados por los rios en forma de bar- 
cos chatos. Es mas usado. V. Train. 

ALMA6ESTE. s. m. Aimagpsto : colección 
de observaciones y problemas en geometría y 
astronomía. 

ALMANAGH,s. m. Almanak, Ó almanaque : 
calendario que sefiala los días. 

ALMANDINE, s. f. Piedra preclosa : especie 
de rubí. 

ALMOUDE, ó ALMUDE, s.f. Almud : cierta 
medida^ menor de áridos. 

ALOES, s. m. (bot.) Aloe : planta llamada 
romunmenlo zabila. | Aloe : árbol de las In- 
dias orientales. | Acibar : extracto de esta 
planta. 

' ALOÉTIQUE, adj. Aloético : que tiene aloe. 

'AL0GE9, Ó AloGIENS, s. tn. pl, {ant.) 
Alnsos : sectarios que negaban la eternidad 
del Verbo. 

ALOGiE, s, f. Absurdidad, impertinencia. 

ALOi, s. m. Ley : quilate del oro, ó plata. 
\ifi9') Quilate : la buena, ó mala calidad mo- 
ral de una rof^a. 

ALOMANCiE, s, f. Alomaucia : divinacion 
por la sal, 
•alo.\ge, etc., V. Allonge, etc, 

' ALorÉciE,;. f, {med.) Alopecia : especie de 
tifia, llamada vulgarmente pelona en España. 

ALORS, odr. de tiempo. Entonces : en este, 
ó en tal caso. 



ALOSE, s. f. Alosa : trisa : cierto pescaclo 
llamado mas comunmente sábalo, ó sabo|tn, 
que se coge en los rios. 

*ALOuciiiER, <.m.(t>o(.) Mostellar: planta. 
ALOUETTE, t, f. Alondra, cugujada : ciertii 
pájaro pequeño. 

ALOURDiR, V. a. Hacer, ó poner pe«sfido : 
dícese las mas veces de las personas. Usase 
communmente en participio, y en los tiempAa 
compuestos, como, fai la tile tout aiourdic : 
estoy con la cabeza abrumada, pesada. 
*ALOüVi, lE, adj. Insaciable. 
*ALOYAGE, c.m. Liga, mezcla : de metale-. 
ALOYAU, s. m. Lomo de vaca : para comer. 
' ALOYER,v.a. Poner, ó darla liga de la ley : 
al oro, ó plata. 

* AL PAC, ALPACA, ALPAOUE, ALPA- 
GAS, s. tn. Alpaque : cuadrtípeao silvestre df 

la America merialonal. 

'ALPAN,ó ALPAGE, sm. Erial: tierra sin 
labrar. También es dehesa. 
' ALPES, s,f, pl. Alpes : montañas Interiores 
que cortan el continente. 

ALPHABET f. tfi. Alfabeto : la serte y or- 
den de todas las letras de una lengua. 

ALPRABÉTIQCJE, adj. m. f. Alfabético : 
lo que está segim el orden del alfabeto. 

ALPHABÉTIQUEMENT, odr. Alfabética- 
mente : según el orden del alfelteto. 

" ALPHAIVES8E, Ó ALPHANETTB,S. f.Hal- 

con de Túnez, que sirve para la caza de la 
perdiz y de la liebre. 

ALPHÉIMIC, s. m. {med.) Azlccar-camle. 

ALPINE, odj. (bol.) De los Alpes fplanla\ 
*ALPiou, s. m. {juego.) Parada doble de ío 
que se ha ganado. 

ALPISTE , s. m. {bot.) Alpiste . cierta se- 
milla menuda. 

* ALQUiFOUX, s. m. Alquifol, ó zafra : plomo 
según sale de la mina. 

ALSINE, *. f.,{bot.) Planta. V. Morgeíinr, 

"ALSTROEMÉRIE, s. f. {bot.) Peregrina : 

planta análoga al narciso, originaria del Pen*!. 

ALTE (Véase Halte), alte-LÁ! itUrrj. 
Como cuando se dice en castellano : / ta, ó 
tate ! 

ALTERABLE, odj. m. f. Alterable : lo que 
puede alterarse. 

*ALTÉRANT, s.m. {med.) Alterante : todo 
remedio que altera, ó muda los humores^. 

ALTÉRANT, ANTE, adj. Uioese de todo 
aquello «lue provoca, ó causa sed. 
*ALTÉRATiF, IVE, adj. Alterativo, va. 

ALTÉRATiON, S.f. Alteración : mudanza, 
ó mutación de bien en mal, en lo físico y en 
lo moral. I Adulteración : alteración : en la 
moneda. I (/i0.) Agitación, inquietud, del Ani- 
mo. I Se toma también por la sed, causada por 
calor, ó cansancio. 

* ALTERCAS, ff. m., Ó ALTERC ATION, «. /*. 

Altercado, altercación : debate, ó disputa, 
entre dos pcr.<onas, 6 dos partes. 

ALTKRER, V. a. Alterar : mudar de bien 
en mal el ser, ó las cualidades de las cosas, así 
en lo físico, como en lo moral. Bajo de este 
sentido goneml es : inquietar el ánimo ; turbar 
la amistad; viciar un texto; malear un gé- 
nero ; atiullprar la moneda ¡ depravar la« có$- 



I 



ALUN 



— 38 — 



ASAR 



ttnDkes; echar á perder el vino. | Es también 
d¿r. ó causar sed, como, le poivre altere, 

«LTÉBia (s'), V. r. Alterarse : desazo> 
lune, irritarse una persona. | {ñg,) Quebrar : 
ia «Distad. I Corromperse, : los líauidos. | A ve- 
nir*« : V» géneros comestibles. [Quebrarse, ó 
t<ajarse : k» colores, etc. 

'ALnBXANTB, «. f. (boi.) Alternante : 
piula de la familia de los amarantos. 

\u.TBANAT, s,m. Alternativa: derecho 
¡üc tíeun dos ciudades, etc., de ser alterna- 
ticamente el sitio de una administración. 

.UTrntATiF, IVE, adj. Alternativo : lo 
<{De se dice, ó hace, ó ejerce con alternación, 
rrimo im discurso, un son, un empleo, etc. 

' UTBBJVATiON, s. f. Altemacion. 

.ILTER2VAT1VE, «. f . Alternativa : la facul- 
tad de escoger entre dos opiniones, ú ofertas, 
•» «utre dos cosas. 

ALTSiuiATiVBMBiVT, odr. Alternativa- 
mente. 

ALTnmrE, adj. m. f. {geom.) Alterno. 

ALTERxá, BB, odj. [huu.) Alternadas : se 
Üiottn las piezas que se corresponden una con 
(•tra. 

ALTER2IER. V, fi. Alternar. | •. a. Poner 
por órdoi, disponer ordenadamente una cosa 
dspoes de otra. 

^ALTEBQUEB, V. a. Altercar : disputar. 

ALTIS8C, s, f. Alteza : tratamiento de ho- 

Düf. 

VLTBAA, I. f. {boU) Malvavisco. | s. m, 
Áhkaa fnáiu : especie de arbusto. 

ALTiBB, EEE, od;. Altlvo, soberblo : di- 
«^se de Isi personas, oe sus modales, miradas, 
'iiflwg, etc. 

*ALTiBiiC]iE2VT, odv. Altaneramente. 
*ALTiXBTEE,f.m.(0eom.) Altímetro: ins- 
(nuneato para medir U altura de los objetos 
^jbre el horizonte. 

'ALTiMBTEiE, J. (• Alümetría : parte de 
I* feometría práctica, que enseña a medir 
feiüim. 

ALTO-BAMO , «. m. (fnitr.) Instrumento 
•i( cnerdas. 

^UTO, 6 QunrrB de viole, f. m. (mus,) 
Vk4s : instrumento. 

ALCDB, f. f. Badana de color para cubier- 
U> de libros. 

ALiiMBL, s. m. {quim.) Aludel : vaso su- 
Ulmatorio. 

ALCI1IB, V. AbMinthe. 
'ALCEB, f. f. Leña menuda para encender 
H {irbon de la fruía. 

ALCKELLB,s./.(anl.) Lahojadecuchlllo, 
Q>taji,elc. 

* aiJEiEB, 1. f. Alúmina : tierra pura, base 
^ alambre y de las arcillas. 

umnreux, evsb, adj. Alumbrado, ó 
huDíoado : lo que tiene mixtura de alumbre, 
tt psrtirtpa de él. 

ALm, f. m. Alumbre : cierta sal mineral, 
l^thift-cttftii : lo mismo que pierre de eoude. 

' ALiHAGB, f . m. Entre tintoreros la acción 
^ ittier los tejidoa, madejas, etc., en una di> 
'^faáan de alumbre becha en agua. 

' ai^ATiON, f . f. Iquim.) Formación na- 
<^ (t artificial del alumbre. 



ALITNBB, V. a. Alumbrar : dar á los paños 
un baño de agua de alumbre. 

ALUNIERE, g, f. Alumbrera : mina, ó fa- 
brica de alumbre. 

* ALURNE9, 8, m. pl. Insectos herbivoros. 
ALVBOLAiRB, oaj, m. f. Lo perteneciente 

á los alveolos. 

ALVBOLB, «. m. Alveolo : la cavidad que 
ocupan los dientes en la encía. | Casilla : que 
hacen las abejas en los panales. 

ALVÉOLÉ, adj. Alveolado : parecido á un 
alveolo. 

*ALVÉOLlTHE, f. m. Pólipo lapideo con 
radios. 

*ALviN, iNE, adj, {med.) Lo perteneciente 
al empeine. 

*ALY880iv, í. m. Aliso : cierta mata pe- 
queña. 

AHADiLiTB, t. f. Amabilidad. 

AMADES, s. m hl. {blas.) Listas planas y 
paralelas, que por lo regular son tres. 

AMADis, 1. m. Manga de chupa abotonada 
hasta el puño. 

* AMADOTB, i, m. Amadota : pera. 
AMADOU, «. m. Yesca : para encender. 

"AHADOUENENT, 8,m, Caricia, halago. 

AMADOUER, V. a. Popar, acariciar, ha- 
lagar : pasando la mano con palabras y ges- 
tos. 

AMADOUEUR, 8, m, Yesquero : fabricante 
de yesca. 

AMADOUTIER, 8, m. (hot,) Hongo yes- 
quero. , 

AMAiGRiR, V. a. y n. Enmamcer, enfla- 
quecer : perder, ó quitar la gordura. 

AMAiGRissEMBNT, 8. m. Lo Aaco, la pér- 
dida de carnes : en un cuerpo antes gordo, ó 
grueso. 

' AMALGABiATioiv, 8. f. Amalgamación : la 
acción y el efecto de amalgamar. 

AMALGAME, 8,m, Amalgama : masa blan- 
da, que resulta de la mezcla del azogue con 
los metales. 

AMALGAMER, V. O. Amalgamar : unir, ú 
mezclar el azogue con los metales. 

* AMAN,f .m.Tela de algodón, azul, ó blanca. 
AMANDE, 8. f. Almendra : la fruta del al- 
mendro. I La pepita que se encuentra dentro 
del hueso, ó cxieseo de las frutas. | Amande 
verte : almendruco. 

ABiANDé, 8,m. Almendrada : bebida hecha 
de leche de almendras. 
AMANDER, V. Ámender^ 

* AMANDES, 8, f. pl. Almendras : llaman así 
los plateros álos diamantes, ó pedazos de cris • 
tal que han recibido esta flgura. 

AMANDiER, 8,m. (bot.) Almendro : árbol. 

AMANT, ANTE, f. y odj. Amante : aquel, 
ó aquella que ama con pasión á una persona 
del otro sexo. 

AMARANTHE, 8, f, (bof.) Amaranto : in« 
mortal : planta. | adj. m. f. Del color de flor 
de amaranto. 

AMARANTHiNE , f . f. (bot.) Especie de 
amaranto. 

'AHARANTHo'iDB, 8. til. {bot.) Perpetuas, 
vadapié : planta. 

* AMARELLE,s. f. [bot.) Gendanllla : planta, 

d 



¥m 



-^ 



AaiAaiNEB, V. a. (ndtif .) Marinar : poner 
marineros del buque apretador, an al apre- 
sado. 

*AM ARQUE, 8. f. (náuí.) BalUa, ó boya : 
señal flotante en el mar, hecha de corcbofi, ó 
barriles vacíos, para señalar los ht^o», ^ ^^ 
eolios junto á las costas, ó puertos. 

AMAiiaAGc, s. m. Ináut.) Amarr^?m : 
sitio á propósito para amarrar las embarca- 
ciones. 

AMABLE, s, f. {ndut.) Amarra : los cabos, 
ó cables, con que se atan y aseguran las em- 
barcaciones en un fondeadero, é puerto. 

AMARRE DE voiLES, s.^.(nduí.) Pajaríl. 

AMAAiusa, V. a. Amarrar : aArmar, íh^- 

firar con cables, ó cadenas una enibarcaoiou 
las argollas, postes, (f andas. | Ánutrrer les 
voiles dans un gros temps : aferrar las vela» 
en un temporal. Mvh^'v^ ^ vñrgup aumAt: 
^rozar. 

* ANAiiYiiLi6» «. f' [hot.) Amarilis : género da 
n]4nta4 de flor agradaWd» al cual correapon- 
den ta flor de lis y la azucena. 

AMAS, 9. m. Montón, cúmulo : do cosas en 
nn mismo sitio, | ífig.) Tropel : cuando sQ^tce 
de personas, ó gente. 

AMAS9BB , v, a« Acumular» juntar^ aco- 
plar. I Hoooger, aUar : una cofn caida en el 
suelo. 

AJiAS^ER («'), V» r. Amontonan», agol- 
parse : cosasj o personas, en un mismo sitio. 

* AIIA9SBTTB, f. f. CuchiUo<: padacíto de 
madera, ó suela, que sirve para recoger los 
coloros después 4o molidos. 

*AMASSE(JR, I. m. Acumulador : el que 
acumula. 

AMATBLOTA&B» <. m. (náuU) La acción 
de amateloter. 

* AiiiAXEi»ov»B * V- 4* (náuU) JaDtBr<, ó 
hermanar los marineros dos á dos. 

^SfATBUB» s. m. Amante de laa coms, ó 
aficionado á aUas^ roas nunca de las perdonas, 
así se dice amateur de la gloire, de la mu^ 
fique, de la peinture, efe. | Como substantivo 
absoluto, un amateur es un aficionado; y se 
enMonde siempre de alguna arte liberal, ó no- 
ble ; á diferencia de un connaüseut, que es 
un inteligonte, ó práctico. 

^«ATi> iBf. p* ¡^^ V- AmolMT. I Oácese : Ifor, 
ou Vargent amatt : oro, ó plata mate. 

* AJKAtuVIBIí (a')i «- n ProsUtuima al pri- 
mero que se presenta. 

AMATiR, V, a, Bn Ifti platería es. dejar el 
oro, 6 la plata sin pulir,. que se llama mate. 

AMAUBOSB, s,j. (mea,) Gota serena. 

AMAzoNE, s. f. Amazona : aplicase á la 
mugar animosa, de espíritu varonU^ 

* AMBACT, 9* m. ifeud.) Territoriotcoiro po- 
soodor tiene el xnidto mÍKto Imperio. 

AMBAGES, 9. f. pL [poc. US.) Ambages : 
robóos de palabras. 

üfMAAaaABBi s. f. Embajada: k comisión 
que lleva el embajador, y también el mismo 
oaplflo. I (fafik) Becado, ó masaaga, qoe en- 
TÍa un particular á otro. 

AüBAMAOBUB^f.tn. Jimbaiador: minis- 
tro público. 

«. f, Eknba|ador%ó-em- 



biúatriz *. mngerdeun.erobaJador.K/íam.) ¿^ 
dice de una muger que lleva recados, etc. 

* AMBE, 9, m. Ambo : dos uúmoros miidos 
en el juago .de la lotería. 

AWRBSAa, 9, w. Ases : es voz del juego del 
chaquete, ó de loa dados. Y. Beset. 
*AMBi, 9. m. {cir.) AmliO : ínstrumeiito in- 
ventado por Hipócrates, para redacir las 
luxaciones del brazo. 

AWBIANT, AIVTB, adj. Ambiente : lo que 
está, ó anda al rededor, que e» circundante. 
Solo se aplica al aire la voz ambfani. 

* AMBiOBib'KÉBiTÉ, 9. f, Amblde&ieridad : 
facultad del ambldexlro, ó maniego* 

a«bidb:ktbb, adj. m. f. Ambidextro : 
maniego : oi>que usa y se sirve igualmente de 
una roano que de otra. 

" AMBIbgijb, adj« Diceso de la overfa que ha 
parido dos carneros. 

AauuGU, 9, m. Ambigú : una- comida en 
que se sirven fiambre, frutas, y dulces á un 
mismo tiempo, y participa do colación y ce- 
na. I (fig,) Mezcla, ó mezcolanza : do cos»< 
opuestas. 

ambigú ue, adi. Ambiguo. 

AMBiGUiTÉ, 8, f^ Ambig&edad. 

AMBifiíJMBNi!, adi9. Ambiguamente. 

ajhbitieusebubnt ,adv. Ambiciosamente: 
con ambición. 

AMBITIBUX, BUSB, odj, y 9, Ambielo9o. 

AMBiTiON, 9. f. Ambición : deseo inmode- 
rado de honores, fama, mando, poder. 

AMBiTioiüMBR, 17. 0. Atnbicionar : desear, 
ó apetecer con ambición. 

AMBLE, 9. m. Portante .* paso de andadura, 
del caballo. 

AMBLER, 17. n. Amblar, ó ir de i>ortante 
(voces ambas anticuadas): andar el caliallo ul 
paso largo y sentado, <S soa al paso castellano. 

* AMBLOTIQUE, adj, [med,] Amblótico : que 
hace abortar. 

*AMBLYGO]irB, oé^.m. f, (geom,) Ambligo- 
nio : obtosdngulo. 

*AiiiiiLYOPiB, s.f, {meé,) Ambiiopfa : obs- 
curecimiento y debilitación de la vista. 

AMBÓN , Sé m, ((Mf.) Tribuna aue había 
antes en las iglesias, adonde se subía á leer, 
ó cantar ciertas partes del oficio divino, y 
también á predicar. 

'AMBOUCliOmS, ó BMBOUCHOTtiS, s*. m. 

pl. Piernas : formas de botas. 

*AMB0UTIR, v.a. Hacer un pieza de inelal 
cóncavo-convexa. 

*AMBOVTi8SOiR, s.m.davera : ta^t donde 
se forman las cabezas de los clavos, y I09 pla- 
teros bacen los l)ollos en la plata. 

AMBRB., 9, m. Ámbar : substanHa rc$tnci>a 
é inflamable. \Ambre gris : ámbar gris ; flpur 
d^ambre : escobilla de ámbar. |At/i ore jaúnr : 
succino. 

AMBRÉ, ÉE, adj. Ambarino : de olor de 
ámbar : y ambarado, perfumado con ámbsir. 

* AMBRé ADB , 9,J, Ámbar fiícticio . 
AMBRBR , i\ a . Perfumar con ámbar : ánt e^ 

se decía también ambarar. 

* AMBRESüf , adj. Ambarino : de ámbar, qur 
pertenece, ó se semeja á él. 

AMBRETTE, 8, f, (hot,) Ambarilla, abel- 



-a<i.- 



Mm 



mo9eo : pimía, y Qoi: p«gii0ña» | ^.sp^e de 
ilmiide, que vi«n6 da Egipto. 



;, 1. f. Ambro^a.: aegun la fá^ 
tob, era el manjar de los dioses. K/i^O ¥An- 
jv eeleslial, ó de áoigelfls : se dioe por exáge- 
ncioD de todo manjai*, ó bocadp muy delicado 
Tddícioao. 

^jmmtmAqBU^ a^j. Que huelga. ámbar. 

*AMWíwuB3fy EOiNB^a^'. ^ibrosiano : se 

din de las cosas que toman la denominación 

(i<&Í4iil)rosio,como, rüe an^brosimt me^se 

ambroñenne, ehant amhrjogifíh ^^c*» rito» 

Bm, eaoto, amliroAiaoofi. 

' AiUAO«iBíiB,<. f. (boi.) Aipbrosa : planta. 

'AVBiiXANCB, «. f. Hospital militar am- 

InliBte. 

AXBULAivT, 9. m. Comediante de 1a 1q- 
na. 

AXBCLANT, ANTE, odj. Ambulante, am<- 
boJitíTo : dúoM d« las persona» qqe ua bacen 
rvada, ni tieneo babitacion fija. 

AMBULAToiRE, a4l. w* h ^ Ip mismo 
«K omMantB en castellano ; piero agio se 
apÜa al tribunal que no tjeno residencia per- 
^¡iiaetíít, I ifig,) IiicoD»Uint^, mudable, va- 
natile,oDiiio, ü volpnié ifi Vh(mm^ ^^ am- 

' AncLiE, r. f. (hoL) Ainbutta : pUiota aro- 
Qibea de las Indias. 

Ave, t.f. Alma : lo que es principio de la 
«Ua en ledos Uw serw vivi^e^ | Ifig.) Tiene 
iife mismas- signiflcaciooes y aplicaciones qiie 
^cattcUanoJ Amec du ]^gatoir« : se dice 

^m, s«k, a4f. (dtp^fflO Solp se as<ieo«pa*- 
toites y privilegiofl reales, pues fuera de esto 
tt KK «itic^ad« : corresponde á nuestro 
«Dado, caro. 

'^máhmrwmu* c.m» (^^) Coroilio» oor- 

úioelo : ¿rbol. 

AifutoN , a. 1». $idfa da Norn^india. 

•MiiOftATKW^ <• A Hiejoramiento : la 
avii» de mejorar, o hacer mejor á una cosa. 
UadioralíMif : mtíom ; esla es, los efectos 
« bacdMiLde naueéomr» o el mismo estado de 
taoan oKiioraita. 

AKELiOBER, v. O. Mejorar: abonar, boni> 
^ : Qm viñas, una bacieqda, etc. 

'AXÉLIORISSEMErVTf «• m< MoJorA. Gs Y02 

«il» libada. en la rd)gloo do S. 4qap* V. Amé- 

'mWMWir» <• A (bo^O imemona» ó patas : 
i^dBta. 

4IWV. (V«( bfibreí^ del rejso acl^á^Uco, 
9i (ittiiieD ipiichas frases francesas del es> 
uiiijuDüitr, oorooepotnss castellanas. ) Ajnén, 

'AEL^AGE, f. fii. Acarreo, tcansporte, 
FJMe, tniiiii : ]t tiuoMen b> qua ae paga por 

'4fliar4iíftEiiwnt. a. m. Ordenanza para 
wtúns y corlas de momea» 
'AnaÁooB, ff. a. PisUiboir la lena de 
^■a corta, segón sus calidades, en madera 
1^ oHEtmir. leda para quemar, ote* 

UBUiDAELB, adj^ m. /!. Lo.que merece ser 
iuoiisdo, ó eDmenúfldo. 

4 f. Enmienda : satísfBcoion. ó 

I. 



castigo penal por algún dasQ oom^Udq^ Djceso 
mas comunmente multa. 

AaiENpE HONORABLE, s* f, PúbÜca rc> 
tractácion, ó satisfacción : á oue se condena á 
una persona que ha deliiiquiao. 

AMENDEMENT, s. m. La mudanza de iiialo 
en bueno, 6 de bueno en mejor, en lo fisioo y 
en lo moral. Así es : enmendación de un. libro ; 
enmienda de la vida ; mejoría de lasajud ; me- 
jora, ó abono, de una haciendfi, etc. 

AMENDER, V. a. Multar : condenar á< pa- 
gar multa, ó pena pecuniaria , impuesta por 
la justicia. I Mejprar, ó hacer, buena : una 
cosa. I Abonar, o boniücar : unas tierras. \[fig.) 
Enmendar, corregir : yerros, defectos. 

AME^DER, t;. n. Mejorarse, ponerse buenp : 
un enfermo. 1 Mejorarse : la suerte. |.6iúar de 
precio : las^ cosas. 

AsiEJWER. [manáai d'), f.m. {¡or.) &> orden 
de acompañar á alguno delante del juez, sin 
Q&trépito ni ruido. 

AMEiVER, i>. a. Traer., conducir, acarrear 
de otra parte al paraje, o país donde está ci 
que habla. | Quel bon ve'nt vous améne? 
¿ qué aires te traen ? | Ce vent nQUs amé" 
ñera d$ la pluie : este viento traerá agua. | 
On Vamena á son juge : le condujeron á su 
juez. I Cette affaire amén& de« inconvéniens: 
este negocio trae consigo inconvenientes ; ó 
aménera de gfandt mau» : accari^rá gran- 
des males. | También es introducir, poner, en 
uso : les femmes avficnent les mode^, | Traer 
á alguno» persuadirle, ó forzarle : á qu6 haga 
tal, ó tal cosa. 

AMBjvsR. (les Yoiles, le paviUou), r. a, 
{náui,) Amainar las velas, arelar la biahdera. 

AiimiTÉ ,. 5. /. Amenidad : gracia» bel- 
leza. 

* AWfSNORJikme « s. f. (m«dO Amenorrea, 
ó interrupción del flujo menstrual. 

ANENTACÉE8» s, /. pl. {boU) Plai}taB con 
saio separado. 

A9USNiiiSEa,«. a. Adelgazar : ponoc sutil, 
ó delgada, una cosa. 

AMER, s, m. Lo amargo, el amargor. | 
También se toma por la hiél de ciertos ani- 
males» esp^ialmenle de los pescados. 

JVHíKVk., ERE, Qdj. Amargo : lo que tieno 
amargor en el gusto. | {fig.) Anuirgo : lo que 
causa amargura en el ánimo. 

a*ií«iub!IIe;«t, a4t>. ifiO') Amargamente : 
con pena y dolor. 

* AMÉAICAVV, AUTE, adj, y í. Ajuecioano : 
de América, perteneciente á ella. 

AMERTUME, s, f. Amargor : el. amargo de 
un sabor, 6 gusto. | (fig,) Amargura': sin. sa- 
bor, pena. 

* AMESURER, V. a. Reducir á su justo valor. 
A]tfsi}iftYgxs, s.f.AmatAsta : cierta piedra 

preciosa. 

AMEUBliEMENT, «. m* Ajuor, homenaje : 
los meubles y alhsúas de una casa, ó sala. 
' AMEUBiiKR, V. a. Amueblar : una casa, 
un habitación. 

AMEUQMJS, adj. {agr.) Mullida : hablando 
de la tierra. 

AMEUBLiR, 1% a, (/br.) Hacer muebles los 
bienes raices. 



AMIT 

AMEUBLIftSBBfENT , t. m. (fof.) El actO 

de hacer muebles los bienes raices. 

* AMBULONER , V. Q, Entolvar : echar los 
granos en la tolva, ó tramoya de un molino. 

AMBUTEMENT, ». ffi. (poc, US,) Amotina- 
miento. 

AMEUTER , V. a. Atraillar, ó juntar los 
perros de caza. | [fig,) Amotinar, atropar, ó 
juntar : gentes para un alboroto. 

AMFiGOuní, s. tn. (/am. ;oe.) V. yimpht- 
gouri. 

AMi, lE, f. Amigo, ga. I Allegado, da. | 
Amx : palabra con que responde el que llama 
á una puerta cuando le preguntan : ¿ Quién es ? 
Es lo mismo que gente de paz , en castel- 
lano. 

AMDABLB, aá), m. f, Amlstoso. I Á Va- 
miable, adv. Amistosamente, como amigos. 

AMIABLEMEIVT, adv. De un modo ami$> 
toso, con amistad, amistosamente. 

AMiANTE, s, m. Amianto : cierta piedra 
que se deshace en hebras y astillas. 

AMiGAL, ALE, odj. Amigable : lo Gue pro- 
cede de la amistad. Nunca se dice de las per- 
sonas, sino de las cosas que vienen de ellas. 

AMiCALBMENT, adv. Amigablemente. 

AMIGT, t. m. Amito : una de las vestidu- 
ras del sacerdote para decir misa. 

ANiDON, f. m. Almidón. 

AHiDoiVNtER , i. ffi. Almidonero : fabri - 
cante de almidón. 

ABODONNERIE, «. f. Fábrica de almidón. 
*AMIGNARDBR, r. a. Mimar, acariciar, 
halagar. 

* AMiGNONNER , (8*) V, r. Alindarse : po- 
nerse lindo, bonito. 

'AAUGNOTER, v,a. Significa lo mismo que 
amignarder. 

A-Mi-LA, (miU.]La,ó a-la-mi-re : la sexta 
voz de la clave de ut. 

AMiNCiR, V. a. Adelgazar. 

AMiNCissEMENT^ i. m. Adelgazamiento. 

AMiNTAs,f.m. (ctr.) Venda partf la nariz. 

AMIRAL,<. m. (nduf.) Almirante : jefe su- 
premo de la marina. 

AMiRAL, ALE, adj, Lo quc pertenece al 
almirante ; asi se dice : vaisseau amiral : 
navio almirante ; galére amirale : galera al- 
miranta; esto es, el buque que monta el 
nbnirante. 

' AiMiRALE, s. f. {náuU) La muger del ahni- 
rante : la seíiora almiranta. 

AMiRAUTÉ, s, f. (ndttt.) Almirantia: em- 
[)leo,ó dignidad del almirante. | Almirantazgo : 
d tribunal de su jurisdicción. 

' AsnssiBiLiTB, «. f. Amisibilidad. 

AMissiBLE, ad), m,f, Amisihle : que puede 
perderse. ^ 

AMiTiÉ, f. f. Amistad : afecto que se pro- 
fesa á alguno, y que regularmente es corres- 
pondido. I Precediendo el verbo Faire, tiene 
varios sentidos, como hacer fiestas, caricias, 
á alguno ; contraer amistad, ó hacerse amigo 
con él ; hacer el favor, ó gusto ¿ alguno de 
tal, ó tal cosa. I Amitié es también galanteo, 
trato amoroso. | En plural, Ámitiés, después 
de los verbos Faire y Diré, son agasajos, fa- 
vores, expresiones de cariño. 



AMOR 

AMMi, 1. m. (bof.) Xista : planta. 

AMMON [come d*), (hist. naU) i. f. Cuerno 
de Amon : concha espiral, que se halla petrí- 
fl<iada. 

AMMONiAC, AQUE, odj. Amoniaco. | Srl 
ammoniac :sal amoniaco. | Gomme omino- 
niaque : goma amoniaca. 

AMMONIAQUE, s, {, {quim.) Amoniaco : 
nombre que ahora se da á lo que antes se 
llamaba akali volátil. 

ABINIOS, t. m. (aruit.) Zurrón : membrana 
delicada que envuelve el feto. 

amnistíe, s, f. Amnistía : perdun general 
que se concede por un soberano á los relieldes, 
sediciosos, ó desertores. 

AMNISTIÉ, ÉE, adj. Que ha obtenido una 
amnestía. 

AMNiSTiER,t\ a. Comprohcnder en una 
amnestía. 

AMODiATEUR, t. m. Arrendador. 

AMODiATioN, «. f. Arrendamiento de al- 
guna tierra por aparcería. 

AMODiER, v.a. Arrendar : dar, ó tomar en 
aparcería alguna hacienda. No es voz gene- 
ral, sino de ciertas provincias. 

AMOiNDRiR, V. a. Minorar: disminuir, 
apocar : reducir i menos, ó acortar la canti- 
dad, ó fuerza de una cosa. 

AMOINDRIR, V. n. Minorar: disminuir, 
bajar. 

AMOINDRISSEMBNT, í. fii. DlminucJon. 
minoramiento, merma : de una cosa. | {/ig. 
Menoscabo, decadencia, reducción á menos. 
'AMOLETTES, s. f, pl. (náut,) Acujeros 
donde entran las barras, ó palancas del ca- 
liestante. 

AMOLLiR,v.a. Ablandar : poner blanda, 
ú suave una cosa dura, ó tiesa. 

AMOLLISSEMENT, f. fii. Ablandamiento : 
la acción de ablandar. 

* AMÓME, s, m. (bof.) Amomo: perejil de 
Macedonia : planta pequeña muy semejante 
al apio. 

AMONCELER, V. a. Amontonar : apilar, 
poner muchas cosas unas sobre otras. 

AMONCELLEMENT , s. m. Amontona- 
miento. 

' AMONETÉ, s, m. ifor,) Amonestado : aper- 
cilUdo por la justicia. 

* AMONETER, v.a.{for.) Amonestar : aper- 
cibir por la justicia. 

AMONT, adv. {náut.) Hacia arriba , agua 
arriba : es voz de barqueros de rio. V. Aval, 

AMORCE, s, f. Cebo : se dice del que .««' 
pone para atraer los pájaros, los peces, etc., 
V del que se echa en la cazoleta, ó fogón <)<> 
fas armas de fuego. | {fig,) Atractivo, incen- 
tivo, ó fomento : de una pasión. 

AMORCER, V. a. Cebar : dar,ó ediar cel«o 
á las aves, peces, y otros animales para c*)- 
gerlos. I Cebar : echar pólvora en las cazo- 
letas, ó fogones de las armas de fuego. \ [fig. 
Atraer, entretener, saborear : con promesas, 
ó esperanzas. 

AMOR^OiR,s.m. Gubia : barrena pequeña 
que usan los carreteros para dar el primer 
(aladro á los cubos de las ruedas. 

' AMOROSO, adj, y s, (mtU.) Amon>so. 



AHPH 



— 37 - 



AHUR 



i, t. m. (lK>t.) Índigo Vastardo : 
planU. 

'AflOBFHE, adj,m. f. (húl. na%.) Amorfo : 
ao forma» ó figura determinada. 

jun>RTiB , V. a. Amortiguar : quitar el 
ardor» la Tioleocia, ola vi?acidad»á utia cosa, 
cooio á la Itama» á un tiro , á los colores. | 
í/ar.)Amoiti2ar: bienes; redimir ó eitingnir: 
un censo, efe. | {ftg,) Entibiar, templar, apa- 
gv : d ardor de las pasiones , de la juven- 
tud, etc. 

'AHORTUSABLE, odj. m. f. Amurtizable : 
te dice de las rentas, pensiones y feudos que 
pueden ser amortizados. 

AXORTissEMENT , s. m. Amortizaciou : 
la aocioii, ó derecho de amortizar. | Extinción, 
ó redención : de un censo, ó renta. Karguit.) 
El adorno, ó remate, que se pone en el coro- 
namiento de una obra. 

AJiOini, M. m. Amor : afecto del alma que 
quiere lo que es, ó parece amable. | Con este 
nombre adoraron los gentiles una divinidad. 

LÁwumn, $, f, en plural, siempre se dice de 
pasión dei amor, y también del objeto ama- 
do. I Amaur propre : amor propio. 

AxouiiAriiEii, V. a. {fam.) rinamoricar. 
I ^amouracker, v, r. Enamoricarse, amar- 

AMOimETTE, s. f. Ainorcillo : amor pa> 
^jero, ó bobo.Kbof.) Grama de amor : yerba. 

AMOUREUSEMENT, adv. Amorosamente : 
rariíiosanientc. 

AsouREUX, EusE,adj. Enamorado, apa- 
>ionailo : ya sea de personas, ó de cosas. | Nunca 
ligniOca en español lo amoroso, que es lo 
tienio y carifioso : esto se dico en francés 
tendré, louchanl. 

A«oviRiLiTÉ. s, [. Amovibilidad : pro- 
piedad de una cosa de ser amovible. 

ASOVIBUS, adj. m. (, Amovible : que 
paede ser removido, ó destituido de un em* 
pleo; se diee también del mismo empleo 
tiiando no es Ojo. 

AR0V1BK.E, adj. m. f. Amovible : que se 
poede remover , ó quitar. 

AXFASTELBR , v. a. Dar los tintoreros 
A Ins paíM» , lanas , etc. , el color azul de 
pastel. , 

AHPBLlTE, <• f. Ampélita : tierra negra 
<{iK se usa para tcíilr los cabellos , las ee- 
j«$, etc. 

.ímphiarthrose , «. f. [anat.) Articu- 
iackn. 

.ímpiubie, adj. y «. Anfibio : animal que 
Mve en la tierra igualmente que en el agua. 

MjfmiROLE, «. m. Anflbolia : piedra cris- 
Ulíiada, qae antes se llamaba, chorlo negro, 
á cuyo genero pertenece la piedra de toque 
natural. 

A3IPBIBOLOGIB, 9, f. Anübología : viclo 
de ana frase , ó cláusula, que la hace ambi- 
$tta y obscura. 

ARrHiBOLOGiQUE, odj, m, f. Anfiboló- 
gico : equívoco. 

AlWlllBOI«OG101}RaiBNT, odv, Anflbolo- 
f^cuDentei con anfibología. 

ARPBIGOURI, t.m. (fam.joe,) Baturrillo : 
frase, discurso, ó poema burlesco, de ideas 



desordenadas, y palabras que no tienen sen- 
tido determinado. 

* ABiFHíPTERE, s, m, {hlas,) Dragón alado. 

* AMPHiSBENB, s, m. Anfisbena : culebra 
con dos cabezas. 

AMPHisciBNS , adj.pl. {co^mog.) Anfis- 
cios : llámanse así los habitadores de la zona 
tórrida. 

* AMPHisMiLE, s. m. {nr.) Anfisniilo : es- 
calpelo con dos cortes. 

AMPUiTHÉATRE, s. m. Anfiteatro : para 
ver los espectáculos, como combates de gla- 
diatores, de fieras, etc., entre los antiguos. | 
Hoy se dice de un sitio elevado en frente del 
teatro, desde donde los espectadores ven có- 
modamente la representación. 

AMPHORE, s. f. Vaso de los antiguos para 
los licores : contenia 24 azumbres. 

AMPLE, adj, m. f. Amplio : extenso, espa- 
cioso, capaz. 

AMPLEXENT , odv. Ampliamente : exten- 
samente. 

AMPLEUR, 8.f. Amplitud : anchura, exten- 
sión. 

A1HPLIAT1F, rvE, odj. Ampliativo. 

AMPLiATiON, s. f. En las contadurías es 
el traslado que se guarda de los recibos, car- 
tas de pago, etc. | ¿eftres d*ampliation : {for.) 
despacho dilatorio, concesión de mas término. 
" AMPLiER, V. a. (for.) Dilatar el término, 
ó plazo. 

AMPLiFiCATEUR, s. m. Amplificador : se 
toma en francés por el exagerador, ó encare- 
cedor de lo que dice, ó escribe. 

AMPLIFIGATION , s. f. Amplificación : 
cierta figura retórica. En francés se toma 
también por la exageración, ó encarecimiento, 
con que alguno rel\cre.ó pinta una cosa. 

AMPLIFIER, V. a. Amplificar : extender. | 
Aumentar, exagerar, abultar : lo que se refie- 
re, ó se rescribe. 

AMPLissiME, s. {aum.) Muy ampio. 

AMPLiTUDE , s. f. {asir.) Amplitud : el 
arco del horizonte comprehendido entre el 
ecuador y el astro. | Algunos escritores han 
dicho ampHtude por extensión y anchura. 

AMPOULE , ó AMPOULLE, 8. f. Ampolla : 

redoma : en este sentido solo se dice de la 
Santa Ampolla en que se guardaba el óleo 
para ungir á los reyes de Francia, llamada la 
Sainte Ampoule de Reims.\ Comunmente se 
dicen ampoules las ampollas , ó vejigas , que 
se levantan en el cutis ; y también las campa- 
nillas, ó burbujas, que se forman encima del 
agua cuando^hierve, ó llueve con fuerza. 

AMPOULÉ, ÉE, adj. Hinchado, hueco, 
pomposo : solo se aplica al estilo y lenguaje. 

* AMPOULETTE , s. f. Ampolleta : reloj de 
arena que se lleva en las embarcaciones. 

AMPUTATiON, s. f. {cir.) Amputación. 

AMPUTER, v.a.(ctr.) Amputar : cortar un 
miembro del cuerpo. 

ABiiTLETTE, s. m. Amulcto : remedio, se- 
ñal, ó carácter supersticioso, que lleva con- 
sigo el que quiere preservarse de algún mal. 

AMURER, V. a. (ndtti.) Amurar : tirar por 
la amura, llevando el puno de la vela hasta 
la proa. 



Ama 



— 88 — 



\,'géf. ^i. (ndttt.) Amuras : cnerdas 
que hay en los puños de la mayor y trinquete, 
para llevar el que convenga hácta la proa. 
AMDROinB, s. f. Bagazo de olivas. 

* AMUSABLE, odj, m. /*. Que puede sar di- 
vertido. 

AMUSA^T, AitfTte, odj. Divertido, entre- 
tenido, ameno ; esto es, que divierte, entre- 
tiene, ó recrea. Se aplica á tu pereonas y á 
sus obras, dichos y genio. 

AMUSBMBNT, s. m. Entreteninilento, re- 
creación, pasatiempo. | También se aplica al 
ardid con que, para ganar tiempo, se le dan 
á uno fiüsas esperanzas, ó promesas : y en- 
tonces es entretenida, y largas (vulgarmente 
hablando). 

AMUBBil, v.a. Entretener, divertir, hacer 
pasar el tiempo con gusto, ó sin molestia. | 
Engaitar : llevar entretenida, ó engañada, a 
una persona con palabras, ó promesas. 

AMUSBTTB, s, f, Jusuete, bujería pbra 
entretener á los niuos. | ÁpUcase en estilo Jo- 
coso á cosas serias. 

* AMUSEUR, s. m. Jocoso, divertido : el que 
divierte á los demás. 

'AMusofRfi, í» f. (No se nsa^)1tecreo : di- 
versión ; todo lo que recrea, o divierte. 

AMYODALBfl, s. f. p¿. [ana%.) Agallas : las 
glándule»hiter{ores que están á la entrada dé 
la garganta. . 

AMYLACÉ, ÉE, odj. Del almídou. 

AN, s, m. Afto : el tiempo que gasta el sol 
en volver al punto del zodiaco de donde salló. 
Dícese : Van du salut, de grdce : el af^o do 
nuestra redención ; Van du Seigneur : el año 
del nacimiento del Señor ; an biuextile : año 
bisiesto ; jour de Van, premier jour de Van : 
dia del año nuevo. 

Aif A, s, m. Colección de sentencias, discur- 
sos, ó anécdotas separadas. 
*ANABAPTiSME, s. m. Anabaptismo : seda 
de los Anabaptistas. 

'ANABAPnsTBS, «. m. pL Anabaptistas : 
herejes que no bautizan á los niños hasta qne 
tienen uso de raion. 

ANABROSB, S. f. COfrOSlOU. 

ANACARDE. s. m. (bót,) Anacardo : fruto 
de un árbol de la India. 

* AiVACAROiER , s, tti. (bo(.) Aiiacardo 
árbol. 

* AFTAC ATOARSE, s.f. (med.) Anacütárcía 
expectoración de la linfa. 

^ANACATOARTIQUE, odj. AnacátArtíco 
que provoca á^ expectorar. 

ANAGHORBTE, s»m. Anacoreta : ermita- 
ño, ó monge solitario en un yermo, ó desierto. 
'ANACHOSTB, t, f, Auascote : tela de lana 
cruzada. 

AivAcmicnvf 8WB , i, m. Anacronismo : 
yerro en la^ cronología. 

AirAGRÉoimouE, adj. m. f, Anacreón- 
lico : se aplica á los versos ú odas de Ana- 
creonte y de sus imitadores. 

ANAGAiiLis, f. m. (bor.) Anagálida : mu- 
rüjas : cierta planta silvestre. V. Mouron, 

AirAGIRlB, ó BOn-PUAIVT , «. m. (6of.) 
Anagírls : planta de olor fuerte y desagra- 
dable, que produce las judías hediondas. 



' AifAGOOiB, s. f. Anagagta : flMtMo mís- 
tico de la Sagrada Escritura. 

AN/I6061QUB, <kij. m. f. AiMgdgleb. 

ANAGRAimATiBBR, V, O. Anagramati- 
zar : hacer anagramas. 

ANAGRABiMATiSTB, «. ñi. AnagnunáU- 
zador : el que hace anagramas. 

AurAGRAMifB, «. f. Anagrama t transpo- 
sición de las letras de un nombre. 

* AiTAORASnoBR , V. a. Anagnimatizdr : 
hacer anagramas. 

AivAGYRis , f. m. (bof.) Planta legomi- 
nosa. 

ANALEGTE9, f.m.pÍ.Analeotas: tegmen- 
tos escogidos de un autor. 

*ANALECTBUR, s.tn. Autor de antiecta?. 

ANALEMB, I. m. ícutr.) Anatema. 

'ANALBPSIE , S. f. Aualapcta : UBDde Í06 

fortificantes. 

ANALEPTiOUE , odj. ih. f, (iiNMl.) Ana- 
léptico : remedio restaurante. | «. f. Una de 
las partes del acto de conservar la salud, ó 
de te higiene. 

'ATVAiiOGiB, «. f. Analogía : reladan, pro- 
porción, ó conveniencia que tienen unas eoeas 
con otras. 

ANALOGiQüB, adj. m. {, Analdgieo. 

ANALOGIQUEMENT , od'c, Analógif3a • 
mente. 

* ANAiioeisiÉB, s. m. [dialid.) Analogts- 
mo : argumento de te oosa lil eflteto. 

ANALOGUE (d), adj. m. {. Anátofio : pro- 
porcional. 

AXALYSE, s. f. Análisis : reducción, reso- 
lución de un cuerpo físico á sus principios. | 
[matem,) Análisis: el arte de resolver los pro- 
blemas por el álgebra. I Análisis : la redacción 
de un discurso, ú obra á sos partes princi- 
pales, para conocer mejor su orden y segiulda. 

ANALYSER, V. a. Analizar : hacer la aná- 
lisis de alguna cosa en los tres sentidos iioe 
comprehende la voz anai^^e. 

AiVALYSTE , <. m. [mattm.) El qoe sabe 
la análisis. En castellano se püade llamar 
analixador, porque onaiivío es eqaivDco del 
que escribe anales. 

AiVALY«riQUE,adj.tn.f. Analítico : loque 
pertenece al análisis. 

AWALYTiquEMBirr , odv. AnuUllcaman- 
te : de un modo, ó con método analítico. 
*ANAM0RPH08E, s. f. La pintura que, 
vista de cierto punto, rapresettta<uittt eo^a; 
y otra, vista de frente, ú otro punto. 

ABíAivAS, z. m. (bot.) Ananas : <lA'pma de 
Indias. 

ANAPB6TE , S. «i. [poes.) AnaftttO : pié 

de verso griego y latino, eompueaU) da dos si- 
labas. 

* ANAPESTIQUE , odj, m. (, (poes.) AmK 
péstico. 

ANAPBORE, z. f. Anáfora : figura de re- 
tórica. 

* AirAPHRODiglE,«. f. Anafk-odlsla : estado 
de un ente anafrodita. 

*ANAPHROiirrB, odj. m. f. Amfrodita : 
que no es propio para la generación. 

AiVAkiQHfB, 8. f. Anarquía : estado de un 
pais sin cabeza ni gobtomo. 



^ 



ARCI 



- w — 



MéA 



AXASCAiQUB, n^j, m. f. An&rqDÍco : lo 
fflv tijca á la aminjuía. 
' A]f AKGHisfB , s. m. 'Ananqoísta : partida- 
rio de la anarquía. 

* 4x.4RiiHi0CT£,».ih. Lobo marino : gi;nero 
'k peces del mar setentrii^nal. 

* MAS AiROüE . s. f. ftned.) Airasarco : tiy- 
dmpesá del tftiao celular. 

.4.\iSTAL'ñ<^fe, adj, (ffifd.) Anastáltico .- 
Muedio. 

* I^A4TOMAT|QUE,adj. y 5. (med.) Atías- 
lonmtJCD : medicamento contra la rotura y el 
iiiCarto de las venas. 

Vi^4TE, 8,f. Anate : especie de tintura 
n.']3. (k las Indias. 

AXATHÉxA'rfdER , i', a. Anateuiátizur : 
"cumnlgar» ediar una excomunión. 1 (fapi.) 
bírewpor maldecir, ó echar una maiaiclon. 

WATHEME. «. m. Anatema : excomunión. 
' A^ATOCJSME, x.m.tJsnra doble : que con- 
-&te en Ifevar ínteres del interés. 

A.\AT0!HIB, s. f. Anatomía : di$ec^fbn, ó 
"^^ancioD artificiosa de las partes del cueTpo 
fliíinal. 

iXATOxiQUB, iidj.m. f. Anatómico : per- 
ttneeiente á la dnatomia. 

AVATOMiQVESfENrr , adv. Anatómica- 
Dente. 

A3íAtnnsEii, V, a. Anatomizar : hacer 
unUMDía. 

A^vATonsTB, s. m. Anatomista, anató- 
oiko : el profesor de anatomía. 

' AXATROX, V. Natrón, 

* »CEFS, adj. (boL) Con dos cortantes, ó 

AyCETKES, s, m. pL Antepasados ; esto 
«, 1<R padres, abuelos, y demás ascendientes. 
Timbim se toma por los hombres que vivié- 
roo en tiempo, ó en siglos pasados, aín ser de 
la miama fiuníUa ; pero sí de una míf^ma na- 
f'ffio^) entánoes se dice bien por nos ancétres: 
noeslros mayon». 

AÜGBTTES DE BOLXt\E, S.f, pl. {náuf.) 

(>imicho6: poas, cabos que se ponen v Ajan 
^ una y otra Innda de las vetas en las rc- 
¡(loag. 

'Í.^cnAtJ, s. m. Vaso para apagar la cal. 

•ixcRE,^. f. Imús.) Estrangul: la caña, ó 
<^t^ueta con que se toca el l)aJon , el oboe , y 
•^r» instrumentos de aire. I También se dice 

lA^ii^ la lengüeta, ó cañoncilto chato de cobre 
1** íC pone en los cañones de órgano ; y el 
p«<Íucto,ó canalita por donde cae la harina 
^ H arca del molino. 

OrcBE, adj, [blas.) Alfanje, ó espada an- 
•^ y corva. 

* A3ICBER, V. a, (mus.) Estrangular : aco- 
BK^arel ^rangul, ó lengüeta en los instru- 
«•'«itos. 

AXcaiLOPS, s. m. {cir.) Tumor en el ojo. 
txcHors, í. m. Anchoa, ó anchova : pes- 
'^'lillo menor qne la sardina. 
' \.\CBtJ9E, s, f. Lo mismo que Buglosse. 
IICHYLOSE, s.f, Anquilósis. Y. Ánky- 

\.^ciE3i, t, m. Antiquior : el mas antiguo 
^on cuerpo, ó comunidad. Usado en plural, 
*"* üñáens son lo« antiguo* (Griegos y Roma- 



nos), y no los ancianos, bi los viqjos : solo 
decimos los ancianos eb este ejemplo : les 
anciens du peuple d*Israél. 

AivciEN, ENNE, adj, Antlguo, también 
viejo : conforme es la cosa á que se aplfca. 

ANCiEivNEiiiENT, adv. Antiguamente : en 
lo antiguo. 

ANcneivzvElrÉ, í. f. Antigüedad : se toma 
comunmente por la dfe un empleo ; del in* 
greso en algún cuerpo. | En los demás sen- 
tidos se usa mejor de la voz antiquité. 

ANCILES , s. m. pL {anL) Ancilias, ó an- 
ciles : escudos que los Romanos creían baja- 
dos del ciclo. 

ANCOLtE, s, f. (boté) Aguileña, ó pajarilla : 
planta que se cultiva én los jardines. 

ANCHAGE, s. m. [náut.) Anclaje : sillo có- 
modo para anclar una embarcación. | Anco- 
raje : derecho que se pa^a en lóst puertos para 
anclar. • 

A^CRE, s. f. [náui.) Ancla, ó áncora 4 ía 
segunda voz se va anticuando, y sólo queda 
para el estilo metafórico y poético. 

ANCRER , [v. h. ^fiáut.) Anclar : echar el 
ancla, ó las anclas. | (/i^.) Dar fondo, echar 
raices : establecerse en un paraje. 

AXDABATfe , s, m. Antiguo gladiator que 
combatía con una venda en los oíos. 

AivoAtN, s. m. Tranco, tajo : el que abarca 
la guadaña á cada paso que da el segador. 

ANDAXTE, adi\ ipiús.) Andante. 
*ANDiLLY , s, f. [hoU] Especie de albér- 
chigo. 

AÑDoriLLE, s. f, fcspecie de morcilla, ó 
embuchado de trias de cerdo. | Andouille de 
chair de porc : salchicha. 

Ai\'i>ouiLi.£RS,5.m.v¿. Mogotes : los.prl- 
meros pitoncitos que eciia el ciervo. 

ANDOLiLLETTE, s. jf. Albóndiga, albon- 
diguilla. 

* ANDRATOMIE, Ó ANDROTOMIE,«./'. An- 

dratomia; disección del cuerpo del hombre. 
"ANDRÉOLiTE, s, m. Anuréolita : piedra 
de La especie del jacinto. 
* AivDRiENXE, s. f, Audriana : bata ancha 
de muger, que no cenia al talle. 

ANDROGYNE, s, vu Andrógeno : herma- 
fí-odita. 

^ANDROBCANiE , s, f, Andromanía : amor 
desordenado de los hombres. 
' ANDROMAQUE, s.f,(^.) Audrómaca : via- 
da desgraciada. 

ANDROÍDE, s. m. Maniquí : que anda y 
habla por medio de muelles. 

ANDROSACE, s, f. {hot.) Androsace : planta 
aperitiva. 

ANiiROTOMiE, «. f. Androtomía. 

Ane, s. m. Asno .* llámase también en cas- 
tellano burro, borrico, pollino, jumento. | 
Burro : el cajón sobre el cual .ponen los libre- 
ros las prensas de enlomar y cortar. | {fig.) 
Se aplica á la persona muy ruda, y de corto 
entendimiento. I Contfs de Peau-d'áne : cuen- 
tos de ^viejas. 

ANÉANTiR, V. a. Aniquilar, anonadar : 
reducir á la nada. | Como v.'a. s'anéantir es 
deshacerse, acabarse ; y en estilo místico ano« 
nadarse, humillarse. 



ANGE 



— 40 — 



ANGO 



AiváANTissBMBNT, «..m Aniquilamien- 
to, anonadamiento: este último se usa en 
Bcntido figurado por aliatimiento, que tam- 
bién se dice humlUacion. 

ANBCDOTE, 8» f. Anécdota : particulari- 
dad, ó pasaje secreto de la historia, omitido, 
ó suprimido por los historiadores anteceden- 
tes. Usase mas frecuentemente en plural en 
el sentido de memorias secretas, ó arcanas. | 
1^ este último sentido es también adietivo, 
como, Vhistoiré anecdotede Procope : la his- 
toria arcana de Procopio. 

* ANECDOT19UB, ad^. m. f Anecdótico : lo 
que pertenece a las anécdotas. 

AivÉE, s.f.La carga de un borrico. 

ANlBGYRAPHE, odj. vn. f. Anegírafo : sin 
título. 

ANEMASE, t, f. (med.) Falta de sangre. 

ANÉMOMETnE, f. m. Anemómetro : ins- 
tramento para medir la velocidad y fuerza 
del viento. 

*AN¿MOMÉTRiE» s, f. Anemometría : el 
arte de medir la fuerza del viento. 

ANEMONE, s. f. [hot.) Anémona : cierta 
planta^ con flor de varios colores. 
"ANÉMOSCOPE, 8,m. Anemoscopio : ins- 
trumento para conocer la mutación del aire 
con ant'elacion. 

* ANÉPiGRAPHE, adj, m, f. Anepígrafo : 
lo que no tiene titulo ni inscripción. 

JuvEHíE, s.f. Asnada : burrada, borricada : 
dicho, ó hecho muy necio. 

Anease, s. f. Asna: burra, bornea : tam- 
bién se dice pollina, jumenta. | [fig, fam,) Se 
aplica á la muger tonta, ó ruda. 

ANET, s. m. {hot,) Aneto, eneldo : cierta 
planta, parecida al hinojo. 

* ANÉVRMMAL , ALE, odj. (nV .) Lo periene- 
ciente,á la neurisma. 

ANBVRISME, «. m. fctV.) Aneurisma , ó 
neurisma : tumor formado por la relajación, ó 
rotura de alguna arteria. 

ANFRACTUEI7X, EU9E,adj. Fragoso :. ás- 
pero, toituoso. 

ANFRACTUOSiTÉ, s.f. Fragosidad : des- 
igualdad, aspereza de un camino. 

*ANFRACTURE, V. AnfractUOStté. 

ANGAR , Ó HANGAR , s. m. Colgadizo , 
cobertizo : sotechado Ajado en la pared. 

ANGE, s.m, Ángel : ente creado puramente 
espiritual. | También se llama ange ia palan- 

Íueta con dos balas que dispara la artillería. 
Rire aux anges : reírse entre si ; roir les 
anges : ver las estrellas, cuando se lleva un 
golpe. I Especie de rodaballo parecido á la 
raya. 

ANGÉLiQUE,x.^. {hot.) Esmlmlo, Ó angé- 
lica : planta. | También se dice angélique á 
la citara, instrumento músico de cuerdas. 

ANGÉLIQUE, odj. m. f, AngéUco, ange- 
lical : lo primero se dice de lo que es propio 
y pertenece á la naturaleza y esencia de án- 
gel; ^ lo segundo de lo que participa, por 
semejanza, ó conformidad, ae la virtua, ó per- 
fecciones de ángel : así pues traduciremos 
choeurs, etprits atigéliques, por coros, espU 
rítus angélicos, y vie, musique angélique^ 
por vida, música angelical. | Dícese prover- 



bialmente en francés, ehére at%gélique , por 
comida delicada, ó exquisita. 

ANGÉLiQUEMENT, odv. (poc. Ht.) Ange- 
licalmente : de un modo angelical. 
'ANGÉLITE, f. m. Angelita : sectario que 
seguía la doctrina de Sabeiio. 

ANGELOT, s. m. Nombre de cierta moneda 
que corría en Francia en 1240. | También 
tiene este nombre cierto queso que se hace 
en Normandia. 

ÁNGELUS, 5. m. A\e Haría: salutactcm 
angélica, que se reza á la Virgen tres veces 
al día. 

*ANGEViN, INE, s. Anjovino, na : natural, 
ó habitante del Anjou. 

ANGINE , s. f, [med.) Angina , ó engina : 
inflamación de las glándulas de la garganta. 
"ANGINEUX, EUSE, adj, {med.) Anginoso : 
de la angina. 

ANGIOGRAPHIE, s. f, (anaf .} Descripción 
de los vasos del cuerpo humano. 

ANGIO8COPE, t. m. Microscopio. 

ANGIOLOGIE, ó ANGÉlOLOGlE,S.r. An- 

ciología : tratado de los vasos del cuerpo 
humano. 

ANGiOTOMiE,';. f, Angiotomia : disección 
de los vasos del cuerpo humano. 

ANGLAis, AI9E, odj. V s. Inglés, sa : el 
natural de la Inglaterra y lo perteneciente á 
aquel reino. 

ANGLAiSE, s, f, Giga : baile inglés. 

ANGLAiSER , \\ A. Cortar la cola de un 
caballo á la inglesa. 

ANGLE, s. m. Ángulo : la concurrencia de 
dos lineas en un mismo punto. | Angle de 
Votii : rabo del ojo. 

ANGLÉ, ÉE, ad). ihlas,) Se dice de las as- 

Sas , cuando salen de los ángulos algunas 
guras movibles. 

ANGLET, X. m. [arquit.) Inglete : la hen- 
didura en ángulo recto que forman las dove- 
las, y las separa unas de otras en el almoha- 
dillado de una sillería. 

ANGLEUX, EUSE, adj, Dícese de las nue- 
ces tan pegadas ft la cascara que no se pueden 
sacar sino á pedazos. 

ANGLiGAN, ANE, adj. Anglicauo : Uice:^* 
solo de lo que tiene relación con la religión 
dominante en Inglaterra ; y no con su cunsti- 
tucion y gobierno civil. 

ANGLiciSME, s. m. AngUcismo : modo de 
hablar y de escribir peculiar de la lengua in> 
glesa, cuando se introduce en otros idioma?^ 
que lo repugnan. 

ANGLOIR, s, m. Angulario : instrumento 
de ebanista para medir los ángulos de las 
maderas. 

ANGLOMANE, s, m. Anglómano : el qtu> 
ama, ó imita con extremo las costumbres v 
modas inglesas. 

ANGLOMANiE, s, f. Anglouianía : amor 
extremo de las costumbres inglesas. 

ANGLOMANISER, <\ a. Anglouianizar . 
Imitar á los Ingleses. 

ANGOiSSÉ¡£. f. Angustia : congoja, ansia. 
I Pof're d*angotúe : tapaboca, que los ladro- 
nes meten en la boca del robado, para que nu 
I pueda gritar. 



ANIM 



— 41 — 



ANNE 



.UG0I8SÉ, BE, ad), (anl.} Congojoso, fa- 
iitoso : dícese de un enfermo que pedece an- 
sits é impiietad. 

.Í5G0I9SEH , V. a. Angustiar : causar an- 
aüia, aflíedon. 

.UG0I85BDX, EVSE, odj. Angustioso , 
aSiodo, penoso, a. 

AüGOLA, V. Angora, 

iXGOü.f. m. Arma arrojadiza, deque 
c'aroQ antigoamente los Francos. 

iSGORA , /. m. y od;. Dícese de tres es< 
ffki de anímales (gato, conejo y 'cabra) 
<k .Kngnra en Anatolia , ó Asia menor, que 
iKoen el pdo largo y lo6 ojos rojos. 

UGOLMOisiTií , INE , €UÍj. y s. Angumo- 
>rDo, na: del Angounuñs. 

AWCiLLADB, s. f. Anguilazo : corbacha- 
4a.ó»a?ergaJaio. Tómase comunmente por 
bliaio, rarriagazo. | [fig. fam.) Zurrikianda. 

úíGUiLLB, f . f. Anguila : pescado de agua 

AXGnLLBCSE, t, f. UknU) Ladrona. 
I-VGCULLisrb , s, f. Anguilera: paraje 
<Joode le echan anguilas para conservarlas 

ASGcauFORm, adj. m. f, Anguilifor- 
3)f : parecido ¿ la anguila. 

1.XG0I5B , jr. f. (oo(.) Planta, especie de 
raliiwa. 

JL\GU8, t. m. Culebra de agua. 

AXGCLAiHB , adj, tn, f. Angular : lo que 
iHíe nno, ó muchos ángulos. 

AHCCLAiRBXENT , adv. Angular mente : 

iXGCLÉ, BE, adj. {bot.) Angulado : con 

anolos. 

AXfilXECX, EU8E, Odj. AugulosO: lo qUC 

iioie muchos ángulos en su superficie. 

AXGCSTICLAVE, «. m. (anl.) Angusticla- 
*¡a: fosa, ó tónica de que usaban los cabal- 
Woi romanos. 

IXGUSTIE, s. f. [med.) Angustia: in- 
^ietud en las cnfennedades. | Estrechez de 

(•«VliOS. 

AXGcsnÉ, ÉE, adj. Angosto : estrecho : 
** aplica á un camino, ó senda. 

txaÉLAnoN, <. fn {med.) Anhelación: 
oiMud de respirar, ó aliento corto. 

UBÉLBR , V. ft. Alizar : mantener el 
^o>^ al grado conveniente en los hornos de 
nidrio. 

AncEOCHE, i, f, ifatn,) Tropiezo : estor- 
)•» , embarazo, obetáculo. 

Imbb, «. m. Borriquero , burrero: el que 
^Bsrda, ó cuida loa asnos, ó borricos. 

áML, f . m. (bof •) Añil : planta. 

ASiULB. «. f, {bUu.) Hierro de molino. 

AxaunvERMOBf, <. f. Animadversión : 
*^ cnttca, reparo , advertencia. | {for.) Re- 
(Rfaoisioa, amonestación, ó corrección. 

AKDL4L, f. m. Animal : ser compuesto de 
00 coerpo organizado con sentidos y movl- 
Qücnto. I Llámase animal á la persona muy 
^Jda é ignorante ; y, en castellano , bruto , 
•OBial.ete. 

AxnuL, ALE, adj. Animal : lo que per- 
^''Kiee al animal , como su vida, funciones, 
^¡iwitas, etc. 



ANIM ALCULE , s, m. Anlmalejo , anima- 
Hilo : solo se aplica en francés á los menudí- 
simos, y solo visibles al microscopio. 

' ANiMALCULiSTE , s. m. AnimalcuÜsta : 
partidario de los animales pequeñísimos. 

'ANiMALiSATiON, í. f. Animalizacion : 
conversión de los alimentos en la sustancia 
del animal. 

"AJViMALiSEii (8*) , V. f. Adquirir la pro- 
piedad característica de la materia animal. 

' ANIMALISIHE, V. Ánimalité. 
ANiMALiSTE, s. m. Animalista. 

* ANiMALlTE , s. f. Animalidad : lo que 
constituye el animal. 

ANEHALiTEUR , z. m. Animador : el que 
anima y da la existencia. 

* ANIMATEUR , s. m. Animalista : el que 
cree que el embrión está formado en el esper- 
ma del hombre. 

ANDHATioN , s. f. {anat,) Animación : del 
feto. 

ANIMÉ {Resine] , s. f. Animé : goma, ó 
resina de un árbol que se cria en las Indias. 

ANIMÉ, ÉE , p. p. V. Ánimer. | Como ad- 
jetivo, y en términos de blasón , se dice del 
caballo en ademan de combatir. 

ANiMBLLES , s. f.pl, [coc.) Tcstículos de 
camero guisados de cierto modo. 

ANiMER, V. a. Animar: dar alma á un 
cuerpo. Tiene los mismos usos que en caste- 
llano, y ademas significa enconar, airar á una 
persona contra otra. 

ANiMOsrrÉ, s, f. Encono, coraje , Ira : de 
una persona contra otra. 

ANI8 , z. m. (bot.) Anís : planta olorosa , 

7ue produce une semilla del mismo nombre. 
Llamase así la gragea de anís ; esto es , los 
granos bañados de azúcar , que en castellanti 
se dicen anises en plural . | Petit anis : cor- 
tusa de Virginia : otra planta. 

ANiSER , V, a. Anisar : preparar con anis 
algún licor, ó bebida. | Echar una capa de ani- 
ses en algún plato, torta, etc. 

ANISETTE, s, f. Anisete : licor. 

ANKYL08E, z. f, (ctf.) Auqullósis : enfer- 
medad que consiste en la unión de dos hue- 
sos, impidiendo el movimiento de la articu- 
lación. 

ANNAL, ALE, odj, (for,) Añal : anual , 
anuo : lo que pertenece ai año, ó solo dura, ó 
vale por un ano. 

ANNALES , z. m. pl. Anales : historia que 
refiere los sucesos año por año. 

ANNALiSTE, z. /*. Analista : el que escribe 
anales. 

ANNATB, z. f. Anata : derecho que se paga 
al Papa por las bulas de los obispados , al)a- 
días consistoriales, etc. 

ANNBAU, z. m. Anillo : para el dedo. | Sor- 
tija : para el dedo , y para correr cortinas. | 
Argolla, armella : para atar, ó amarrar. | Es- 
labón, ó anillo : de una cadena. | Gargantilla. 
I Trabón : para trabar las bestias.! Grillete. | 
Anneau fait d'une hranche: vilorta. 

* ANNEAin., z. m. pl. Arras. 

ANNÉE, z. f. Año. Aunque el uso de any 
de année varia notablemente en francés para 
hablar con corrección y buena gramática : en 



ANNO 



— 42 — 



ANÓN 



castellano corresponde constantemente á la 
voz única y absoluta Año. 

* ANNÉe RÉPUBLICAINE, s. f, Afio repu- 
blicano : el afio adoútado por la rcpúlnlca 
francesa, que empezaba en la noclie del 21 al 
22 de setiembre. 

ANIVELAR, V. a. Ensortijar: propiamente 
se dice del rizar el cabello. 

Aiv?íELKT, $. tn. dtm. Sortijilla, anillejo. 

'Aiv;VELETs, s, m. pl. Armellas, 

AiVNELURE , s, f. £ncrespo , rizo del ca- 
bello. 

AXKEXK f s. f. Anexo : cosa unida á otra, 

Íf que depende de ella. [Solo se dice de una 
glesla y de un fundo señorial. 

ANNEXER t V. a. Anexar : unir, ó agregar 
una cosa á otra con dependencia de ella. Di- 
cese propiamente de Iglesias y prebendas 
eclesiásticas. 

ANNExiON.s. f. Anexo: beneficio ecle- 
siástico, al cual va anexo el sacerdocio. 

AA^^rmiLATlON , s, f. Aniquilación : ani- 
quilamiento. 

ANXIIULER, i\ a. Aniquilar. \,Ánéantir, 

ANNiVERSAiRE, 5. m. Aniversario : oficio 
y misa que se dice por un difunto una vez al 
afío en aia señalado. 

ANNIVERSAIRE , odj. tn. f. Aniversario : 
lo que se hace de año en año en el mismo dia. 
Dicese mas generalmente anual. 

* Ai\NOiSE , 8. f. ihot.) Yerba llamada vul- 
garmente herbé de la Saint-Jean : artemisa, 
o artemisia. 

*ANNOMiNATiON, s, f, Anominacioo : re- 
truécano. 

ANNONCE, s. f. Anuncio : ofrecimiento en 
el teatro de la comedia nueva , ó que se ha 
de representar otro dia. | Aviso- público.) Pro- 
clama, ó publicación en la parroquia protes- 
tante de los que quieren contraer matrimo- 
nio. 

ANNONCER, v. a. Anunciar : publicar, de- 
clarar. | Pronosticar, predecir, revelar.! Noli- 
ciar, avisar, hacer saber.) Ofrecer loa comfcos 
una comedia nueva. | S*annoncer: darse á 
conocer : declarar , decir Bu nombre ; hacer 
entrar recado al dueño , ó dueña de la casa. 

* ANNorfCEUR, s, tn. Anunciador : publica- 
dor, pregonador de alguna obra : se dice par<» 
tícularmente del cómico que ofrece, ó anuncia 
en altavoz la comedia, ó representación para 
otro día. 

'ANNONCiADB,^./'. Anunciada: una orden 
de cal)alleria en Saboya ; y una C4)ngregact0ii 
de señoritas que había en Francia. 

A^NONGiATEUR , s» tn. Anunciador de 
las fiestas. 

ANNOffCCATiON,f. f, Anondadon: nom- 
bre de la embajada que el Ángel Gabriel hfi o 
á la Virgen ; y de la festividad oon que la 
Iglesia celebra este misterio. 

* AivNONE, s. f. Anona : provisión de víveres 
para un aho. 

ANNOTATEUR , i. M, Anotador : el que 
pone notas , ó hace anotaciones en álgtm es- 
crito. 

ANNOTAViON, t. f. Anotaclon , ú nota 
hecha en algún escrito. 



ANNOTER , 1). a. (/br.) Embargar , ó .«^ 
cuestrar, con el sello real, los bienes de aJ^an 
contumaz. 

* AIVNOTINE, adj. f. {liturg.) Dioe«e, PAqur 
annotine , ó Fáque annifxrsaire : Pascua 
aniversaria , ó anual. 

* ANNiJAiRE,^5. tn. Añalejo, caleMdarfo. 

* ANNUALiHB , 5. f. Anualidad : la propie- 
dad de ser anual alguna cosa. 

ANNUEL , s. m. Ilisa de requleiti , que ^e 
dice cada dia por un difunto. 

AiVNUEL, ELLE, odj, Anual : lo <|iie dura 
un año : y lo que se repite > ó sucede cada 
año, ó ae año en año. 

ANNUELLEMENT, odv, Aliualnietlte. 

ANNUiTB , s,f. Anualidad: empréstito, 
en que se obliga el deudor á pagar en cada 
año cierta cantidad á cuesta de la que dH>e. 

* ANNuLABLE, ttdj. m. ¡f. Anulablé : lo que 
se puede anular. 

ANNCLAiRE , adj. m. f. Ahulár : dlre.^ 
del cuarto dedo de la mano ; y de lo que tiene 
la figura de anillo , como écltpse oitnufeit nr .- 
eclipse anular. 

ANNULAflF, I VE, ÓHj. ^UUlátlvO : lUce^^ 

de los actos que anulan. 
*ANNUiiATiON, s, f. Anulación. 

ANiVULER, V. a. Anular : hacer nulo v de 
ningún valor : un acto, un contrato, etc." 

ANOBLiR , V. a. Ennoblecer : hacer nobla 
á alguna persona. | {fg.) Dícese , anóhlir le 
styUf le Uingage : dar realce y lustre al es- 
tilo ; aunque en este sentido hoy , el -vertx» 
ennohUr es mas propio. 

ANOBLissEMENT , í. wi. Merced y titulo 
de nobleza que él principe concede ; y se rffce, 
lettres d*anohlissement ; esto es, despacho, ó 
gracia de nobleza. 

* ANOOttB-, s. f. (Wt.) Armuelle : yerba hor- 
tense , que también se llama bonHe-tfamr, 
atripléa, arroche, 

ANODtN, TNE, 6 Á!^OtyY?í,'E, ttdj. y s. 
(med,) Anodino : remedio que tiene rirtud 
calmante y temperante. 

*ANODlIVIE, Ó AWCrBlTtTE, S.f.fmcd.'^ Atio- 

dinía : insensibilidad, ó falta de dotor. 

ANOMAL, ALE, aUj, {gmm.) Anómalo : 
irregular. 

AivoMALtE , 8, f, (gratH.) Ahomalia : la 
irregularidad de algunos verbos y nombre; . | 
También se dice de la irregularmad aparente 
en los movimientos de los ¡Planetas. 

A]VimA£,isiriQtJÍs , adj. m. f. {asTr.) Lla- 
mase, année tmomalittíque , A espacio de 
tiempo que tarda la tierra en volver ál mis- 
mo punto de su órbita. 

ANO^iTES , j. f. pl (hist. nat,) Anemias : 
conchas petrificadas, que no tienen Semejantes 
en las conocidas. 

Aivo^, 8. tn. dim. BorrhiulTlo, ó Sea buche : 
se dice del poliinito , mamón. 
'ANOBTCHALiR (s'), V. f. Hacersíe descui- 
dado, perezoso. 
" Anonnement, s, tu. Titubeo leyendo. 

Anon^íer , V. n. Titubear : leer mas*»u- 
llando, ó á tropezones, como los niños. | Parir 
las burras. 

axo.w.he, adj. m. f. Anónimo : lo que no 



«RTE 



— 48 — 



ANtl 



tioe, é DO Bgn iMmbrt. Diebse sdTo de au- 
tíin$, libros y escritos. 

'AsoBOfK, 1. f. Haracan deciento norte. 

M.'VOBDOi , V. n. [náut,) Volverse , acer- 
(ifít al norte, taaUualo del \leHto. 

inoRSXiE, X. f. (m«d.) Anotrexia. 

*.»ORMAL, AI.B, odj. irregular. 

Miionuc, s, f. [medA Andémiá : Ailla del 
•Hato. 

isoTTE, s. f, {JboU) Bellota de tierra : 
plaota. 

ugoi&LBliBB., #. f. ( ánt ) Vogeir ra- 
teo. 

.Í3ISS, 1. f. Asa : de cualquiera Ttiilja, ó 
MrotttenriliD , como cántaro , Jarra, cesto , 
«ifre, etc. l'taiiblaftBe llama antt la enseriada 
nh costa dd mar. yF^rt U pot d deux 
•iRf«f : woerse en iarras. | Faire aanser Vanse 
ái fMiffr : Usar um «núpraíddres. | Htife , ó 
|r'i9(i^< de bouclter: embrasadura del es- 
cado, 

tMÉATiQim , <ki>. AtMéatica : nombre 
119 fie da á dertaa etUlMles mddas edti'e sí 
[on comerciar , y ragidu por eiertad- constl- 
tvioMifiítlralafea. 

'AASBTTB, r. f. dim. Aftita : OSA pequeñti. 

'auspbgt, f . m. (w^i.) fiapeqve: alerta 
FilnGí para d 080 de la cúraña. 

m>PM§ ia0B,y.m. {müU,) 9egm«do cabo : 
rieito oddal inferior en' la infantería ttespves 
Mcarofal,ócabo. 

'A3iTAGi»NiS]iB, «. «1. (ttMttI.) AntaffOtiis- 
Btt : aedon contraria de nn múseulo cohtra 
otro. 

AiVTAGO^nsTE , s, m. Antagonista : el 
<>poat(»,ó Mütrario á otro en algún pensa- 
BtNtilo, ó opinión. 

'AfiTAflONSTB (mtife¿«) , (anal.) Vásculo 
aMiasniíla. 

*\.vriuB, f. m. Goneht en forma de tubo. 
*«nrAL6i9l7B, ad§. m. f. Antdlglco : ano- 
dino, taimante. 

AXTAN,i. m. (ant.) Antaño: el aho prdji- 
w>paado. 

ATTAivACLilBB , t. f. (rtXM,) Autanaclá- 
^^: n^túdon dto una misma poMbre con 
«Atídog diferenlea. 

'«.^AFimobistAOVB, tídj, m. f, V ^. m. 

*<} Anlfflrodldtfeo : remedio que cáifiía el 
«•rbico. 

'AXTAfmonnmQVB , od;. m. /*. y r. m. 
'^f^) Anafniditlco : antlvenéreo. 
•mttcnQim , odj. m. f. (mfr.) An- 

UftJOOl 

'^TrscÉDEHMEiVT , odv. Antecedente- ¡ 
™«>f:iiitertonnenfe. 
ATráciDENT, t. m. ( pmm. v íoy.)'An- ' 

^^^WsÉMnvT, BfVTfe, ady. Antecedente : 
^iwaateeede. 
(KTBGmiBT, «. wi. (la r no se pitmmiefo) 

^ytspfWo. 

*iTrnn.ovicif, 'BivNfi , od;. Antedflu- 

^dDoimtevfoT al diluvio. 

%tf»riiB , s, f. (ndnr.) fiíitena : verga 
H-ahfilatatina. 

^^^rK^MBg , r. m. pi. Los cuenieciUos de 
««K8 UMeelo». 



* ANTENOis, u m. Novillo, ó cordero de un 
ano cumplido. 

* ANTENOLLB, s f, (ndttt.)' Entena chica. 
•anté-occüpation, s. f. [reiór,) Figura 

por la que se previene una objeción. 

ANTÉPÉNULTIEME, odj. m. f. Antepc' 
núhlrho^ a. 

'A^VTEPRÉDiCAMENS , s. m. pl. Anteprc- 
dlcamentos. 

AiriréinEim, ecre, mfj. Anterior: lo 
que precede en lugar y tiempo. 

AwnÉliiEUiiEMEiVT, adi\ Anteriormente. 

AfrréKioniTÉ , s. f. Anterioridad : prio- 
ridad f antelación. 

•antes , *. m. pl. {arquít.) Antas : pilas- 
tras que los Griegos ponían en los ángulos de 
ciertos temiólos. 

ANTEsciENS , odj, y s, m. pl. {cosmog.) 
Antéeos, anticlos. 

•antest ATURE, s,[, [milic) Antestatura : 
raparo , ó trinclieiion que se forma de ^risa 
con fagina para disputar un terreno per- 
dido. 

'ANTHBLUkmTlQÍJB, xidi, m. f. (med.) 
Vermífugo : remedio contra ras lombrices^. 

'ANTHEMIDE ODORANTE., s, f. ^t.) 

Hanzanilla : yerba olorosa y medicinal. 

ANTHBRE, t, f. {bot,) Lo amailllo que está 
en el 'medio de la rosa. 

* ANT1ÍE9E, í. f. (bo(.) Florescencia. 
AiVTBOLiTHE, s. f. Trigo de Canarias. 
ANTHOLOGiE. s, f. Antología : colection 

de poesías escogiaas. 

* ANTHORA , s, f. {bot.) Autora : planta , 
especie de matalobos. 

AifTHRAX, í. m. (ctr.) Ántrax, ó car- 
bunco : tumor maligno. 

' ANTHROPOFORMB , odj, m. f. AutrOpO- 

forme : de ñgura humana. 

* ANTHROPOGÉTViE , $, f, Antropogenle : 
conocimiento de la generación del hombre. 

* AirrBRoPOGRAPHDE, «./. Autropográfia : 
descripción del hombre. 

* ANTHROPOLOGiE , 9, f. Antropología : 
tratado sobre el hombre. 

* ANTHROPOMANGiB, s. f. Antropomancla: 
adivinación por medio de las entrañas del 
hombre. 

* ANTHROPOiifÉTRiB, s. f. Antropometría : 
ciencia que tiene por objeto las proporciones 
del cuerpo del hombi*e. 

•anthropoüiorphitb , jr. m. Antropo- 
mórflta : hereje que cree que Dios tiene un 
cuerpo. 

ANTHROPOPUAGE , odj, v s, m../". An- 
tropófago : el que cgme catme humana. 

' ANTHROPOPHAGiE , í. f. Antropofagia : 
la acción , la costumbre de comer carne hu- 
mana. 

ANTi , preposición inseparable tomada del 
griego, que entra en la composición de algu- 
nas voces, y signiftca contra, ó to que es con- 
trario. 

ANTiAPOPLECTiQUE , orfj. m. f. {med.) 
Se dice de los remedios contra la apoplejía. 

•anti-bacchiqüe , í. in. [poes.) Antiba- 
qnio : pié de verso , compuesto de dos silabas 
largas y de una breve. 



ANTI 



— 44 — 



ANTI 



'A^'TICABINBT, t, m. Antegabinete: en- 
tanda ante:» del gabinete. 

ANTIGACSOTIQUE , odj, y 9, m. {med.) 
Anticau^tico : remedio. 

ANTiGHAUBRE, s, f. Antecámara : ante- 
sala. 

*ANTiCHRB9E, s. m. (retar») Anticrésls. 

*ANTICURÉTIE!V , E!V3íE , odj, AnticHí^- 

tiano, a. 

AsncíPANT, adj. m. (med.) Anticipante. 

ANTiGiPATiON , s. f. Anticipación : pre- 
\'encion. | Usurpación en los bienes y derechos 
de otro. I Anticipación : flgura de retórica. 

ANTfCiPER , V. a. Anticipar : adelantar , 
hacer una cosa antes del tiempo. | Ánticiper 
tur des droits, sur son voisin : usurpar , na- 
cer usurpación ; introducirse , meterse en lo 
ageno. 

ANTiGOEUR , s,fn. Cierta enfermedad del 
caballo. 

* ANTICON8TITUTIONNEL , ELLE , odj. 

Anticonstitucional : contrario á la constitu- 
ción de un pais. 

*AIVTICON8TITUTIONNBLLEllENT, adv. 

Anticonstitucionalmente : de un modo con- 
trario á la constitución. 

' A^rTiGOUR, s. f. Primer patio, lasase mas 
arant^cour. 

AirriDARTREUi^, 8E, odj. [med.) Se dice 
de los remedios contra los sarpullidos. 

.AIVTIDATE, s, f. Antedata : fecha antici- 
liada. 

ANTiDATER, r. O. Antedatar: poner la 
fecha adelantada. 
*ANTIDILUVIEN, V. Antediluvien, 

ANTiDOTAiRE, s, ffi. Antidotarlo : el libro 
que trata de las composiciones de los medi- 
camentos. 

ATVTiDOTE, s. m. Antídoto : medicamento 
i^ntra el veneno. | [fig,) Preservativo : contra 
las malas, ó peligrosas doctrinas, ó escritos. 
*AiVTiDOTER, t. a. Antidotar : dar un an- 
tídoto. 

ANTIDYSSENTÉRIQUE, Ó A.\TIDY8EN- 

TÉRIQUE, adj. m. f. Antidisentérico : contra 
la disenteria. 

ANTIEIVNE , s. (. Antífona : cierto verbí- 
culo del rezo eclesiástico. 
"ANTiÉpiLEPTiQUE, od;'. m. f. Autiepi- 
léptico : contra la epilepsia. 
^ANTiFÉBRiLE, od^. m. f. y s. m. Anti- 
febril : contra la calentura, ó fiebre. 
AiVTiGORiUM , f. m. Mogate : esmalte 

Í;nieso de que se sirven los alfareros para la 
oza. 

*ANTILAITEUX , EUSE, Ó LAGTIFUGE , 

odj. Contrario á la leche, que la evacúa. 

AiVTiLOGiE,«. f. Antilogía : contradicción, 
ó oposición aparente de un texto, ó sentencia 
con otra. 

ANTiMENSE, s.f. Sabanilla de altar. 

ANTiMOiNB, s. m. Antimonio : mineral. | 
A ntimoine preparé : antimonio preparado : 
tierra santa. 

*A>íTi]iiONARGHiQUE, odj. m. f. Antimo- 
nárquico : contra la monarquía. 
•antimonial, ale, adj. Antimonial : del 
antimonio. 



* AIVTKVATIONAL, ALE, odj. AnUlUH7H>- 

nal : contrario á la nación. 

ANTINOMIE, 8, f. Antinomia : contrarié 
dad de leyes. 

ANTiPAPE, s. m. Antipapa. 

* ANTIPAR AL YTIQVE, odj. m. f, Antipa^ 

rabtico : contra la perlesía. 

ANTiPATUiE, S.f. Antipatía : senUmiento 
natural de oposición que se tiene ^ alguna 
persona, ó cosa. 

ANTiPATHiQUE, adj. lA. f. Antipático. 

ANTIPÉR18TALT1QUB, adj. (med.) Anti> 
peristáltico : se aplica al movimiento de l<há 
intestinos.^ 

ANTipéRisTASE,<. f. Antiperistasi« : la 
acción de dos calidades contrarias, excítanrin 
una de ellas por au oposición el vigor de la 
otra. 

* ANTIPE8TILBNTIEL, ELLE, adj, Antí- 

pestllencial. 

ANTIPHLOGISTIQUE , Odj. m. f. (med. i 

Refrescante : se dice de los medicamento». 

ANTIPHILOSOPHIQUB ,adj.m.f» Ant i - 
filosófico : oposto á la filosofía. 

ANTlPHONnSR, Ó ANTIPHONAIÜB, g.m. 

Antifonario, ó antifonal : libro en que se con- 
tienen todas las antífonas en canto-llano. 

ANTIPHRA9E, f. f. {retar,) AnUrFasi> : 
flgura que se comete cuando, se denota uiiii 
cosa con voces que significan lo contrario. 
"ANTiPHRASBR, V. a. Hacer frases c*m- 
trarias á la gramática. 

*ANTiPHY8iQUB, adj. m. f. AnUfísico. j 
Dícese también del amor contrario á lu na- 
turaleza. 

ANTiPOD.AL, ALE, odj. Lo que es antí- 
poda. 

ANTIPODE8, s. ffi. pl. Antípodas : los qiit- 
habitan en partes de la tierra diametralmente 
opuestas las unas á las otras. 
^ANTiPRAXiE, s. f. {med.) Antipráxi< : 
contrariedad en el temperamento, en las fun> 
clones de los órganos. 

ANTIP80RIQUE , adj. m. f. Antipsóric«.< 
contra las enfermedades cutáneas. 

ANTiPTOSE , s. m. {gramJ) Antiptosís . 
posición de un caso por otro. 
*ANTIPUTR1DE, odi. m. f. Antipútrido. 

ANTiQUAiLLE, s. f. Antigualla : en fran- 
cés se da este nombre por desprecio á coj^.*- 
arrumbadas, ó trastos viejos y de poco valor . 
I Por extensión se aplica á una vl^a presu- 
mida, como si dijéramos : Es un vagestorio. 

ANTiQUAiRE,s.m. Anticuario: que gu:^la 
de cosas antiguas. 

* ANTIQUARIAT, s. m. {poc. laod.) Coutv 
cimiento de la antigüedad. 

ANTIQUE, X. r. Antigualla : monumento 
de la antigüedad, como medalla, grabado. 
estatua, ó otra cualquiera relicua, resto, i> 
trozo de las nobles artes. Cuando lo que ha 
quedado de los tiempos antiguos es obra con- 
siderable, ó edificio, como teatro, anflteatn*. 
termas, etc., se llama utie antiquité., 

ANTiQUB, adj, m. f. Anticuo : dícese dr 
lo muv antiguo, y es lo opuesto á moderno, 
como lo viejo lo es á lo nuevo, y lo joven á 
lo anciano. | Nunca se dice antique do las 



ANTO 



— « — 



APED 



P^nooas, sino de las cosas. \A VanHque, adr. 
\ io aDügno, á la moda antigua. 

vm^^OER, r. a. [encuadem.) Labrar los 
(vrXts de im Libro después de dorados. • 

áSTiQUiTÉ, s. f. Antigüedad : prioridad 
k tmnpo. en cuyo sentido es lo mismo que 
'iüHemetí, mas no en su aplicación. La prí- 
íDfra se dice de las naciones, pueblos y ciu- 
dades; y la segunda de las personas por sus 
empleos, ó tiempo de sus ejercicios. | Uanti" 
juitt se toma colectivamente por todos los 
iuf han TlTido en siglos muy remotos al 
aofítro ron especialidad. Griegos, Romanos, 
} ann Egipcios. | L^antxquité en general se 
i'imá por el tiempo antiguo ( á saber desde 
Tiutantioo hacia atrás), por las cosas que 
^ él >of-edíéroo, y por los sabios que flore- 
'irron entonces, f Une antiquité, y mas en 
plural, fe toma por un monumento, monu- 
(Vfltoi, ú obras ae arquitectura, que nos han 
IiHilado de aquéllos tiempos, como, let anti- 
jwiré de Nimes, de Vérone, de Metida, de 
^íJiie, rtc. 
*A.TnitACHrnoi;E , adj, m. f. Antira- 

A5nnsAi.LE, 1. f. Antesala. 
* unsATmB, M, f. Antisátira : respuesta 
i ana átira. 

A?rnsGiB!V9, s. m. pl, Antlcios : pueblos 
•lae están en un mismo meridiano, y a igual 
í-ntío de latitud ; pero el uno á la parte bo- 
'^at } el otro á la meridional. 

LvnscoRiHJTiQUE , odj. m, f, (med.) 
vntPsrortNítico : contra el escorbuto. 
'A3iTisCROFtn.EiJX, EU8E, odj.y s. An- 
(•^vroAiioso : contra los lamparones. 

A^msBPTiQVE, adj. m. /V {med,) Propio 
i fon^nder los progresos de la putrefacción. 

A.\nsrASMODiQUB , adj, m. /*. Anties- 
püncódleo. 

4.wnsTROPHE, s.f, Antistrofa : flgura 
fCf se cómele cuando dos voces se conmutan 
r^nproeamente , como el padre del hijo, el 
l^')o del padre. 

«.TrrniKSE, f. f, (gram. y retór.) Anti- 
i^ : cootnposlcion de conceptos, ó de pa- 
Ubrv, en la oración. 

.vnrnnÉTTQUE, adj, m, f. Antitético : lo 
>fv fbotiene antítesis. 

%Tn-TitiNiTAiRB, f. m. Antitrínitario : 
tmbre de una secta de herejes. 

ATrmrPB, s. m. Antitipo .* lo mismo que 
•>A A flgura. 

trnvÉürteiBNS, s, m, [med,) Antívené- 
>^ : remedios. 

%TroBCiBlf», V. Antüeiens. 

^vroHEii, V, a, ijard.) Hacinar el estiér- 
"^ que ba de servir de abono. 

^TTOLPE DE GIROFLÉ, t, m. Madre de 

•ÍJPr». 

iTrot.06iE , M, f, V. Jnthologie, Silva, 
""■m^ta : recopilación y colección de epigra- 
ma.* de diversos autores griegos. 

%TTOflaif , t. m. Antonlano, 6 Antonino : el 
r'ImoADde la orden de S. Antonio. 

iTTmiovASB, f. f. Antonomasia : cierta 
^r«, ó tropo de la retdrlca. 

«%TORA, «. f. Lo mismo que Ánthora, 



ANTRB^, s,^m. Cueva, caverna. 

ANUiTÉ, ÉB, adj. La persona que anda 
de noche. 

ANUITER (9*) V, f. Meterse en la noche, 
dejarse coger de la noche : en un camino ; en 
un viii^e. 

ANus,^ s. m. Ano : el oiíflcio del trasero. 

AivxiETÉ , s, f. Ansia : perplejidad que 
acongoja. 

AORiSTE , s, m, igram,) Se pronuncia 
ariste, | Aoristo : en la lengua francesa es el 

fireiérito que se forma sin ios verbos auxi- 
iares avoir, 6 étre; por ejemplo : Je lus, je 
pensai, vous lútes, vous pensátes^ son aoris- 
tos. 

. AORTE, s, f, {anat.) Aorta : la arteria 
mayor del cuei^ humano. 

AOÚT, f. m. (se pronuncia oúi) Agosto : 
el octavo mes del año. También se toma por 
la sie^a, ó recolección de las mieses. 

AOUTÉ, ÉB,p. p, Y. yioúter» \ adj. Salo- 
nado, maduro. 

AOÍyTER, V, a, (se pronuncia la a.) Madu- 
rar, sazonar á las frutas el calor, ó el verano. 
No se debe confundir con la palabra agostar, 
que es secar, abrasar, poner áridas las plan- 
tas el calor del sol, ó el estío. 

AOÍíTERON, t.m, (se pronuncia oúteron,) 
Mozo agostero, ó secador de mieses. 

APAGOGiE , g, f, (dtddcl.) Apagogia : de- 
mostración de una proposición por lo absurdo 
de la contraria. 

APAisER, V. a. Apaciguar, sosegar. Apla- 
car, aquietar. 

APAL ACHINE, s,f. {bot,) Apalachina : ca- 
sina, ó té de los Apalaches : planta. 

APALATH, 8, ffi. (5o(.) Apalato : planta. 

APANAGE, f.m. La porcion de rentas, d 
tierras que los soberanos dan á sus hermanos 
segundos para su establecimiento, ó manuten- 
ción : en España se llama heredamiento, in- 
fantazgo. I {ñg,) Corresponde á lo que en el 
mismo sentiao decimos gages, pensiones, co- 
mo consecuencia de una cosa. 

APAIVAGER, V. a. Señalar alimento, ó he- 
redamiento un soberano á sus hermanos se- 
gundos. 1 Dícese también de los particulare<i 
en sentiao de dotar, ó heredar á un hijo, ú 
hija, ó de dar alimentos á un segundo. 

APANAGISTE, f.m. Alimentista : el que 
goza de alimentos; dícese particularmente 
del principe, ó infante hereaado, ó dotado. 
V. Apancige, 

APANTAROPiE , 9, {, Gusto para la .sole- 
dad. 

APARITOIRE, »\ f, (bol.) Cañarrova : 
planta. 

APARTÉ, t, m. Aparte. | Les apartes : los 
apartes. Es lo que el actor habla en la escena 
consigo mismo, ó para si solo. 

APATHIE, s,f. Apatía : indolencia, insen- 
sibilidad por cualquiera cosa. 

APATHiQUE, (tdj. m, f. Apático : se dice 
de la persona insensible, indolente, sin pasión 
por nada. 

Apédeute, s, m. {grec, lat») Ignorante. 

APBDBUTISME, s, w. (grcc, lat.) Ignoran- 
cia procedida de la falta ae instrucción. 



m^ 



-\9i- 



muf 



APEPsn, i;/*, [med.) Eofermedadq^^» ctm- 
slfite eo DO poder digerir. 

APERCEVABLE, odj. m. f, PercQptíble^ó 
ía vista. 

APEacEVom , V, a. Descubrir, divi««r : 
ver de lejos algún objeto. | Como v, r. s*a- 
percevoir es advertir, reparar, notar i conocer. 

APERgu, s, m. Tanteo, avancei cáloulo 
por mayor : de una obra , cuenta , canti- 
dad, etc. 

APÉRITIK, IVB, <k(|. (médi) Aperitivo: 
dícese de los remedios que abren y lii^ipian 
las vías. 

APÉTALE, adj, {hot ) Sin pétalos. 

Apetissement, s, m. Pequenez, achica- 
dura, diminución, minoración, i^ocamiento : 
de un cuerpo, ú objeto. 

APBTI89BI1 , 1). a. Achicar . apocar» dis- 
minuir : el cuerpo, <^ tami^uo de una cosa» |. 
v.r. yn. Acertarsej encogerse, como, lesjqur^ 
apetUsent : los días mensuan, ó se acortlin ; 
cette étoffe s'apetisse á leau : esta tela SQ 
encoge con el agua. 

^poÉLiE , s, m. (o^tr.) AfeUo : el punto 
mas distante delsol en la órbita de un planeta. 

AJpUBRBSB, s, {, [gram,] Aféresis : supre- 
sión de alguna sílaba, ó letra a| principio de 
dicción. 

* APHiLAKxaappi», <. fm Amor á. los bom- 
bóes. 

APSiPiioaxYi.B , s, m. {urquiu) AJ)pro8- 
lilo : templo antiguo con cuatro columna^ en 
ol frontis, y cuatro en las accesorias. 

APHOiviE,^./. (m^d.) Afonía : apagamiento 
de la vos* 

APHORisnB, c.m» AXorismo: proposición 
breve que encierra una máxima {^neral : es 
vpz muy usada entxe los médicqi. 

* APHAODisi/VQUB, adj. m./*- Afrodisíaco : 
q^e excita al §mor. 

APiíaoNAXBON, s. 111. Carbonate de sosa 
que ^ forma en las perjsdes viejas. 

apiiboaiitub , s, m. Alatroq, ó eaf^uma 
de nitro : lo mas puro y ligero. 

AJTQTHB, «. A (c«'r.) Afta : üjpera p^qp^ña 
y superficial que se ha^ en la boca. 

API, s, m. {hot.) Especie de manzana pe- 
queña y colorada. 

APiTOYBa, V, o. Mover á compaaion. 

* API.AIOÍVER, v. a. Emborxar la lana : ex- 
tenderla para exprimirla. 

* A|*jLAi0NB(iR, s> f». Kmborrador : el que 
tiene este oflcio en las fábricas de paños. 

"APLANBH, «.a. Hacer venir lo lapa. Es 
término de manufacturas. 

APLAnia, V, a. Allanar, ai^ar upa cosa. 
En uno y otro idioma tiene las mismas signi- 
fliwcloQes asi rectas como figuradas. 

Ai?LAN|fiSBanȒx, s. m. Allanamiento : 
acción y efecto de allanar, sea un terrenp» ó 
m piso, sea una diacultad. 

APLATiR, V, o. Aplanar, achatar, aplas- 
tar, achuchar. | Bajar, ó adelga»ir« ei grueso, 
u deslRualdad de una superÜPie, m c«urce- 
uándole nada, sino comprimiéndola : y en 
esto se distingue de aphnin 

APLATI88E1IBNT, S, m. ApkuUIIWienlP : 

el efecto de aplanar, achatar^ 6 aplastar. 



* APLBSTiB. i* f. (med,) Aplestia : loaacJA- 
billdad, ó apetito insaciable* 

* AMimi»,' s. m. p¿. Hedes para U» aren- 
ques. 

k PLOMB, f. n. Perpendiculuc : lío«^«per- 
peqdicular al horizonte. 

* APLOMA, ó D*APLOMB, adt\ A. plomo : 

derechamente y pcipendicularmente. 
^APLOME, sJm. Aloma : piedra de la es- 
pecie del granate. 

*APNBE, x. f. [med.] Apnea : falti^ y difi- 
cultad en la respiración. 

AFOCALYPSB,. s. f. Apocalipsis : Cierto 
libro canónico. 

*APOGAi,YPTiQUB, odj» m. /*. Apocalíp- 
tico : lo que pertenece i la Apocalipsis. 

4JPOGO, s. m. Hombre poco sensato. 

APÓCOPE, <. f' is^am.) Apócope : fifiura 
que se comete cortando la última sílab^ a las» 
palabras 

APOCRI6IAIRB , £• m. ^ocrisQrio : se- 
déela antiguamente del dippfa^o dp alguna 
iglesia, ó monasterio. 

* ABOC^u^TiQUES, adif yT«. t^VD^. (med.) 
Repercusivos : remedios. 

APOGRYPHB, a4|. m. f. Ap^orilip : oos^ de 
autor incierto I dudoso, ó flnelao. 

APOCYN,«. m.{hot.) Apocimo : planta lo- 
chpm,cuyo jpsQ e^ mortal páralos- perros, 
lobos, etc. 

AP09B, adj. m* f- Qfie tiene los pies muy 
cortos. 

APODICBIQUB, adi, m. f. (d^$c,) Apo- 
díctico : demostración evidente. 

APOGEE, «. m. (asir,) Apogeo: lajnaynr 
distancia en que se halla un planeta de la 
tierra. | (/iffO Se dice, Tapog^e da sa- \flúire, 
de son bon^ur; esto es, la cumbre de su glo- 
ria, de su felicidad i y^ mas propiamente el 
cénit, que es la palabra añeja y culta qpe <^i:- 
ijesponde á la otra apogee. 

ASfO^HAPUB, S' 1». Traslado saiuido ílcl«- 
mente de otro que sirvió como de original. 

*APOLLfNAIRE, Odj. fll. f. [poefrT) ¡^M- 

nar« apoUnao. 

linaristas : herejes que negaban haber reci- 
bido eu sí iesu-Criato carne humana. 

APOLLON, s. m. (mitol.) Apolo : dios de la 
poc«a y de la medicina. 

APOLOGÉTIQUB, od). tH- f- ApologétíCO. 

APOLOOIE, s. A Apología : dlspucfio en. de- 
fensa de una obra, ó persona. 

*AFQLOG14)UE, oáj. f». f. Ap0^6gipO : lu 

que pertenece á la apología. 

APOLOGI9TB, «. m. Apojosl^la : el que 
haee alguna apología. 

APOLOGUE,s. m. Apólogo: Q^pc^ie de fá- 
bula moraL 

* APOPHLEGMATisANTB, adj. Qoe evacua 
la flegma. 

APOPSiaaiiiK, «. m^ Apotegma : senten- 
cia breve. 

* ABOBavGB, 9, U (attquU:) El imoscapo de 
la columna. 

AJPO«BV«B, «. f. [anaL) ApólUl$ : emi- 
nencia natural al eiUemo de un h^eso. 
APOBLBQVliQUB. odj, m. f. Apoplético : 



APOT 



— 47 — 



ARPA 



bfiQpertMiflee á la apoplejía» á la ameiiaia. 
I Como aubsUnÜYO, es ú que está tocado de 
ffueaknaeáñd. 

.itorLEUB, f . f. {med,) Apopleijia : cierta 
eBfcriDedad mortah 

'tfOMOBESK , «. f» (retar.) Aposiópesis : 
fetioeoda* 
'APOMTB, V. Anoreaáe. 

%POiSTASEB, s. f. Apostasia : abandoDO, ó 
ROUDdaeton de la religlbn crUtíana. | Tam" 
bim se dirá del aimidoDO,ó deserción pública 
<k BD institoto religioso. 

ÁPOüTAsmu^ r. n. Apostatar : renunciar 
b rplision crístiaoa ; y también abandonar 
m ivliaiofio mi ínstttato. 

AHMXAT, f . m. Apóstata : fl que ha apos- 
tado, lea dt la fe cristiana > seo de algún ins- 
titflto relitloao. 
'4P0«TÍ. E, 9dj, Echadiio. 

\poaTEVE,£. m. (m«ri.) Apostema. 

APOS'TKA, r. a. I^ar por delante i al- 
miM, prevenirle, fobomarle» para acechar, 
^'ntrebeoder, ó engañar á otro, sin sacar A 
;>nDrlpil la can. 

4P0$TiLLS,f. f. Apostilla : la breve nota 
')«»<tatl margen de algún libro, ó manuscrito. 
I TamliieD se llama apostille el decreto de 
jWi iHKsto al maleen de un pedimento. 

«fWTiLLER , 17. a. Apostillar : anotar, 
^wx Dotas en las márgenes de los libros, y 
<>b^ cuentas, y adiciones en las minutas de 
1«* cootratos. 

APOSTOLAT, s. m. Apostolado : el minis- 
tm« de apóstol. 

APOSTOLiQVB, adj. tfu f. Apostólico : lo 
•IV procede de los Apóstoles. | Apostóilco : 
■ ' <)Q^ pertenece á la Saota Sede, ó Silla Apos- 

í"iira, 

%P06T0LiQUEBf BTrr , adv. Apostólica- 

' t?oi«TOL(mrM^.m.E&pecie de ungüento. 

AP09TRora£ , f . /*. {retar,) Apostrofe : 
fian qne se comete cuando el orador sus- 
I<*wíi», ft corta el discurso, y se \'uelve á lía- 
^^rrm otra persona. | Apostrofo : virgulilla 
•'«* *ijf>ie una vocal que se suprime, como, 
•'fíítif. VÉtqt, 

tH)STRori|En, r. a. Dirigir ISi palabra 
' i^suna persona, ó paraje, en un discurso, 

•xntíí.l En el estilo jocoso, apostropher 
•*B«uflle<, d'nn coup de báton. es san- 
^^^ WJD on bofetón, con un palo. | (/i o, /am.) 
^I"^r : poner á alguno apodos, o malos 
t-rni-res. 

thii>TniB , s. r. (ctr.) Botor, tumor, ab- 

^tosTiniEa, r. ru Apostemarse. 

Ui>THÍOftE, 8. f. Apoteosis : deificación : 
th-T^ de lá ceremonia con que los Romanos 
««locaittn á siu emperadoiyi^ ei^ n\ número 
it Iw fntcs divinos. 

•^fOTSlCAjaE, s. m. Boticario : el que 
ír^íMf!,!*, veudc la<5 meUidnas. 

iniTtncAiRERiE, í. f. Botica : y. tam- 
'^ ri arte del boticario. 

tfomcLAuuBSSB, '. f. Boticaria. 

wiRii, jr.m. Aitóstol : tiene las mismas 
*^i«Ks que en español . 



ABOZaMB, s,m. (med.) Pócima : laJ]6bida« 
ó confección que se da á un enfermo. 

• APPAiLL ARDER (8'), v. f. ifam.) Hacerse 
disoluto, liviano , injurioso. 

Apparaítre, V, n. Aparecer, ó apare- 
cerse, hacerse visible una cosa que no lo es 
por BU naturaleza : manifestarse inopinada* 
mente un objeto ignorado, ú oculto. | [for.) 
Parecer, ó constar; como , cela n'apparaU 
point au pnces : esto no parece por los au- 
tos, no consta de los autos. | Fatre apparaitre 
se dice en las negociaciones, como, filtre ap* 
paroir en el foro ; ej., L'ambassadeur jit ap- 
parattre de son pouvoir : El embajador pre- 
sentó, ó hizo presentes sus poderes. 

appara^f , 8. m. Aparato : solemnidad^ 
pompa, ostentación. | Aparato : nombre que 
se da á algunos diccaonarioe. 

APPAR Afjx , s. m, ^l, [náut.) Apareehos 
y pertrechos de un navio. 

Ai>pARBrL, 8.' m. Aparejo: apresto, pre- 
parativo. I {fig.) Pompa, solemnidad, fausto, 
séquito. I Aparato : se toma por toda la pre- 
wncion de paños, ungüentos, etc., para la 
cura de una llaga. | Primera curación, ó cura 
de primera intención, se llama premier ap- 
pareil; y mettre le premier appareil : curar 
de primera intención una herida. | {náut.) 
Llámase appareil de pompe, al émbolo de la 
bomba. 

APPARE1I.LAOE, 8. m. {núut.) La aceion 
de aparejar. 

APPAREiLLER, V. a. Aparear, igualar : 
ajustar una cosa con otra de modo que que- 
den iguales, como unos caballos, unos platos, 
unos cuadros, etc. | {náut.) Aparejar : poner 
á punto la jarcia y velas para navegar. 

APPAREiLLEUR, 8. m. (arguíf.) Apare- 
jador : el que dispone, señala, y mide la can- 
tería y materiales para una obra. 

APPAREiLLEUSE, 8. /".' (fig.) Alcahueta, ó 
como se dice figuradamente en e.«ipañol^ zur- 
cidora de voluntades. 

APPAREMMENT, adr. Al parcccr , segrih 

Í)arece , á lo que parece ,. á la cuenta , por 
os aparato.^;, por las señales ; probablemente , 
verosímilmente. 

APPARENCE, 8, f. Apariencia : el parecer 
exterior de una cosa. | Se toma por señal, 
viso, traza, seña. | 01 ra^*? veces es probabili- 
dad, verosimilitud. 

APPAREiVT, ENTE, údj. Manifestó, visible, 
claro, probable, verosímil. | Aparente : lo 
engañoso y falaz á la vl*la. | Apparent con 
el superlativo plus, hablando de casas, ó per- 
sonas de un pueblo, es ia principal, la ma» 
vbible, la mas distinguida. 

APP.IRENTER, Ó S'APPAREIVTER, V. n. 

y r. Emparentar, contraer parentesco. 

* APPARESiiER, t*. a. Emperezar, hablando 
del espíritu. 

APPARIEMENT, s. m. Pareo : la acción 
de parear dos cosas que deben hacer juego, ó 
corresponde que vayan juntas. 

APpARJJBR, r. a'. Parear, juntar dos cosas 

aue son iguales, ó que hacen juego, como 
os guantes, dos zapatos : y en este sentido 
es uncir dos bueyes, dos muías. | Hablando 



APPA 



— 48 - 



APPE 



de ciertas aves, es aparear, Juntar el macho 
con la hembra. | S*appaHer c» Juntara, 
acompañarse, hacer pareja. 
' APPARTEUSE, s.f. La muger que hace ca- 
samientos. 

APPARiTEVR, s. m. Portero, alguacil de 
curia edesiática. jBedei : de una universidad. 

APPARiTieN, s. f, Aparición : hi acción, 
ó ei acto, de aparecer, ó aparecerse un objeto. 
I Hablando familiarmente de un sujeto que 
ha hecho corta estada, ó parada en alguna 
parte, se dice , il n*y a faü qu*uM eourte 
apparition ; esto es, se ha dejado ver de paso. 

APPAROIR, V. n. ifor.) (k>nstar, ser ma- 
niflesta, evidente una cosa. Úsase solo en in- 
finitivo, y en la tercera persona singular del 
Indicativo impersonalmente , ü appert que, 
comme ü appert : consta que, como consta. 
Para los demás tiempos y personas, va con 
el verbo faire. 

APPARTEHBNT, 8. m. Vivienda, 6 habi- 
tación separada dentro de una misma casa, 
que en palacio se llama cuarto, también en 
las casas particulares que tienen división de 
alojamientos. | En este sentido significa lo 
mismo que étcge ; esto es» piso primero, se- 

fmdo, tercero, etc., en las casas de vecinaad. 
Áppariement : diversión que los reyes da- 
ban a su corte en el palacio de Yersalles, la 
que se componía de música y juego. 

APPARTENANCE, «. f» Pertenencia, de- 
pendencia : lo que es accesorio i la co?a prin- 
cipal. 

APPARTENANT, ANTE (d), odj. Pertene- 
ciente : lo que pertenece por derecho. 

APPARTENiR(d), 0. 11. Pertenecer: tocar 
de derecho una cosa á otra, ó á alguna per- 
sona. I ifig.) Incumbir, corresponder una cosa 
á alguno, por cargo, ministerio, ü obligación. 

Í(/iy.) Tocar una persona á otra por deudo 
parentesco, ó por ser de su familia y ser- 
vicio. I Ánpartenir es también, ser propio de 
N., ser solo para N. el hacer, ó decir tai cosa. 
I También es tener relación una cosa á otra. 

APPARUTION, s, f. V. Apparítion. 

APPA8, x.m. Atractivo : lo que atrae la 
voluntad. Dícese principalmente para expresar 
la fuerza de la hermosura, ó del deleite sen- 
sual. 

appAt, s. m. Cebo : comida que se pone 
para atraer la caza, ó la pesca. | (¡íg,) Incen* 
tivo, ó fomento : de la voluntad. 

appAtbr, ó appAteler, v.a. Poner el 
cebo, ó pasto en el anzuelo para atraer la pes- 
ca, ó en la red para la caza. | Cebar, ó engor- 
dar : las aves. | Hablando de personas , es 
darles la comida por mano agena, como á los 
niños, á los enfermos. En este último sentido, 
appáté es bien cuidado ; asi como en los otros 
dos es cebado, bien mantenido, ó engordado. 

APPAUMÉ, ÉE, adj. (b¿<M.) Apalniado, a : 
fícese de una mano abierta qiie presenta la 
palma en el escudo. 

APPAUVRin [de), v. a. Empobrecer, re- 
ducir ¿ pobreza 

APPAVVRIR (9*), V. r. Empobrecerse. 

APPAWRissEMEiVT, «. m. La pérdida, ú 
decadencia de la riqueza, ó abundancia : la 



ruina del estado cómodo, ó próspero de nna 
familia, de un pueblo, de una provincia, de 
un reino. | Pobreza : no en cuanto sígniílca 
el estado habitual de pobre, que es pauvreté, 
sino la calda, ó reducción de riqu^iui á po— 
breza;yasí, Vappauvrüsement d%ne langue, 
d*une provincet es la pobreza á que camina, 
ó á que se ve reducida, una provincia, una 
lengua, etc. 

APPEAV, ff. m. Reclamo : silvato para 
llamar los piaros contrahaciendo su voa. I 
Añagaza, señuelo : pájaro domesticado por el 
cazador, que con su canto atrae los dd cam- 
po, y los hace caer en la red. 

APPEL , s. f. Apelación : provocación , t» 
recurso á un juez superior. | (^rtd, 6 reto : 
para aalir ¿ un desafío.) Lista, ó nómina : que 
se lee de los individuos que han de aaistir a 
alguna Junta, revista , ó pago. | (milie.) Lla> 
mada : toque de guerra para pasar lista á i(>s 
soldados. | Apellido, llamamiento : cuando es 
convocación de pueblos, comunidades, y cuer- 
pos públicos. 

APPELANT, 8, m. Rcclamo : el aTe que se 
pone para atraer las otras. 

APPELANT, ANTE, o€(t.(for.) Apelante :el 

que apela de una sentencia judicial. 

APPELER, V. a. Llamar : dedr el nombre 
de alguna cosa, ó persona. | Llamar con el 
reclamo un pájaro á otro de su especie. | 
Llamar, convocar : á un pan^e, como hacen 
las campanas, las trompetas, etc. | Nombrar 
en alta voz : á los que han de nallaree en 
alguna Junta, función, revista, recibimien- 
to, etc. I Llamar : por apellidar, ó dar á al- 
guno un renombre, ó epíteto, como. Henri 
au*on appeUk le horgnc : Henrique a quien 
amaron el tuerto : Deni8 avpeté le tyran : 
Dionisio llamado el tirano. ) Citar ante un 
juez. I Pedir : la vista de una causa, ó pleito. 
i Llamar : por convidar, ó enviar á buscar. | 
Desafiar, retar á alguno. | Apelar á» por in- 
currir á, ó buscar el favor, ó amparo de. 

APPELER, V. n. Apelar : recurrir á Juez 
superior de la sentencia dada por el inferior. 
" APPELET, 8, m. Cuerda con muchos an- 
zuelos para pescar. 

APPELLATIF, adj. {gram,) Apelativo. Di- 
cese de los nombres que son comunes á toda 
una especie, como hombre, caballo, etc. 

APPELLATION , 8. f, {foT,} Apelación de 
una sentencia. | Algunos dicen Appellation 
de8 lettre8t el deletreo de cada letra ; sin em- 
bargo de que el deletrear se llama épelcr, \ 
no appeler; pero la voz propia es épellation. 

* APPENDANCES, 8, fii. pl, HerencJa nue- 
vamente adquirida. 

APPENDiCE, 8. f. Apéndice : adición, n 
suplemento que se pone al fin de un libro, o 
tratado. 

* APPENDicuLE, 8. f, Apendiculo. 
APPENDRE [á, de), V. a. Colgar : dícrse 

solo de ios votos, trofeos, ú otras cosas que 
se cuelgan en las paredes, arcos, ó pila5stra.< 
de un templo. 

* APPEN8, V. Guet-apetu. 

APPENTI8 , 8. m. Tejadillo , ó colgadizo, 
que sale de una pared c«n caida hacia fuera, 



APPL 



— 49 — 



APPO 



eomo pan-UaTia de algún portal, ó sitio de 

tPFERT (IL) {par)^ {for.) Es constante, 
e«tá averiguado, resulta. 

AFFESAima , V. a. Poner, ó hacer mas 
peáada una cosa : agravarle su peso, cargarla. 

^) Embotar, entorpecer : el entendlmien- 
t^^ las poCéncias, etc. 

APPKSAJVTIR (8') [sur], V, T. Pouerse muy 
jKsaiia OH cosa, ó una persona. | Hacerse pe- 
dida, hacerse molesta, recargarse : sobre una 
n.!-nia matóla. 

APPE&A3ÍTI8SEMENT, t. m. Pesadez : se 
f atiende del cuerpo, cuando va sola esta voz ; 
ruando se babU de la cabeza, de los ojos, es 
rarozon ; cuando de las potencias , es tor- 
(eá, eotorpecimlento. 

APPBTKivcrB, f . /. Apetencia : el instinto, 
It natnral inclinación que mueve á desear, ó 
buscar algima cosa. 

AFPKTSK, ۥ a. Apetecer : por pedir, de- 
sear, bascar. Úsase solo en la risica, y no en 
^! djscorso ordinario, como, l'estomac ap- 
pftt let viandes : el estómago pide, ó apetece 
«ame; Ut champi appétent la pluie : los 
campos pideiiy ó qnieren agua ; les corps gra- 
rts apptient leur centre : los cuerpos graves 
bescaa sai centro. ^ 
' AnvamajTÁ^s. f. Facultad de apetecer. 

' APPCTUU^E, adj. m. f. Apetible , apete- 
■ ibk : lo que es df^o de apetecerse. 

ArrénssABíT, ANTE, adj. Apetitoso : lo 
que estimula el apetito. | Apetecible : lo que 
es ditnp de aer apetecido. 

ArrenT « s. m. Apetito : la pasión del 
aaímo que le mueve á desear las cosas. Mas 
f wnu m u eme w toma por gana grande de 
«ooKr. I Appétits, en plural, son los saínetes 
'^ ^erbecllIaseoD que se sazonan la ensalada, 
> k» cnisidos. 

APrKTTT (A 1/), [mod. adv.) Pomo gas- 
tar, por miseria, mezquindad, etc. 

*AprcTrnF, ive, adj. Apetitivo : dfcese 
^ la enaltad del alma para apetecer. 

'AFHÉTRní (8*}, V. r. Averiarse : dete- 
rmane k» géneros de comercio. 

tmLAUDiR» V. a. y n. Palmear, ó pal- 
i>)lrar : una acción, un dicho, en señal de 
s^njbadoo. | [fíg.) Aplaudir, celebrar : por 
•ip-fotar con pataleas , ú otra demostración 
*u«ter. 

APFLAUím (80 9. r. Alabarse, jactarse. 



APFf.AcmssBMENT,«. m. Palmoteo : en 
^iú de aprobación. | Aplauso : alabanza 
fíitAeiL eoD demostraciones de regocijo. 

Am.Arms8EOi, s. m. El que aplaude, 
'^i^kra. 

AmJCABLE, adj, m. f. Aplicable : lo que 
p'Aie aplicarse. 
* M'UCAMKB, s, f, (bol.) Musgo terrestre : 

AFpucATioiv, $.f. Aplicación : la acción 
é^ ipUcar, ó Juntar una cosa á otra, de des- 
tacarla á Ul, ó tal fln. I [fig,] Atención, y cui- 
¿Mo : eon que se hace una cosa. | (fig,) Se 
•ijee. te faite l'application de : aplicarse á sí 
tal eoa, tal cnoito, etc. 

nUS^tS-tSPACROL. 



* APPLiQUE , s, f. Dioese de unasi cosas 

3ue se igostan, ó encigan en otras : piéces 
*applique, etc, 

* APPLIQUÉE, s, f, {jgeom.) Aplicada, ó or- 
denada : cierta linea en las curvas paralela á 
la tangente. ^ 

APPLIQUÉ, ÉE, p.p, V. i4ppltqu«f.| adj. 
Aplicado, diligente, cuidadoso. 

APPLIQUER, V. a. Aplicar : tiene los mis< 
mos sentidos que en castellano , de juntar, 
pegar ; de apropriar, adaptar, adjudicar ; de 
destinar, emplear. | Áppliquer un souffíei, 
es plantar un bofetón. ¡Appliquer á la ques- 
(ton, es poner en el potro^ en el tormento. 

APPLIQUER (8*) , V. f. Aplicarse , apro- 
priarse, atribuirse : tal dicho, ó hecho, ó 
cuento. I [fig,) Dedicarse á, emplearse en po- 
ner atención, ó cuidado en. 

APPOiNT, s, m. Pico : la cantidad de mo- 
neda necesaria para acabalar una cuenta, ó 
suma, cu3ra parte principal esta en monedas 
mayore.<,ó en números redondos. 

* APPOiNTAGE, s, m. La acción de doblar, 
enfurtir, los cueros. 

APPOINTÉ, ÉE, p. p. V. Appointer. \ adj. 
En estilo de trilmnal, proces appointé, cause 
appoiniéet es proceso , causa señalada para 
verse.] En la milicia, soldat ou offícier ap- 
pointé, es soldado', ú oficial aventajado ; esto 
es, que tiene por premio mas altapaea que 
los demás. | Dícese familiarmente de Tos que 
están de opuesto y contrario parecer, ó idea : 
ils sont ajjpointés contraires , como quien 
dice : están encontrados, contrapuestos, ó 
contrapunteados. 

AppoiNTEBiENT, s, m. {foT,) Señalamien- 
to : para la vista de un pleito. | Señalamiento, 
ó asignación : de sueldo, salario, ó gages a 
algún empleo, ó encargo ; y comunmente, ap^ 
poinfemens, en plural, se dice del mismo 
sueldo, salario, ó gages. 

APPOiNTER, V. a. {for.) Señalar : la vista 
de un pleito por relator. 
' APPONDCJRE, s. f. Cierta pértiga en las 
balsas. 

APPORT, s. m. El sitio, ó plaza, de mer- 
cado en algún pueblo. ( También se toma oor 
la concurrencia de compradores y vendedo- 
res que van á una feria, ó mercado. 
'APPORT AGE, s. m. Porte : trabajo y paga 
de un mozo de cordel. 

AppORTER, V. a. Traer ; esto es, de allá 
acá ; lo contrario de llevar, que es de acá allá. 
Dioese así de cosas materiales, como inmate- 
riales, ej., Apporter des nouvelles : Traer no- 
ticias ; apporter des maux : traer males, por 
acarrear, causar. También es alegar, citar, 
emplear, valerse, como, ü a apporté de 
bonnes raisons : ha alegado buenas razone 
t7 a apporté plusieurs autorités : ha citado 
varías autoridades; ü a apporté heaucoup 
de précaution : se ha valido de mucha pre- 
caución. 

ApposER, V. a. Poner, plantar, fijar. Usase 
solo en estas frases de estilo : apposer á un 
contrat des conditions, á des lettres son eo- 
chet, á une porte le seellé; a^^poser des 
affiches. 



APPR 



— 50 — 



APPR 



Apposrrioif , s, /; Fijación, ó aplicación 
da una cosa sobre otra *. solo se dice de la del 
sello que se pone judicialmente en una puerta, 
arca, cofre, etc. 
' APPRBGiABLB, odj.m. f. Apreciable : que 
se puede apreciar ; se dice particularmente de 
los tonos en la música. 

APPREGIATEUR, *- m. Apreciador, ta&sa- 
dor ¡ el que pone el precio legitimo á las 
cosas. 

APPRÉCIATIF, IVB, odj. Apreciativo : lo 
que señala el aprecio. 

APPRÉCIATION, 8. f.Aprecio : evaluación, 
estimación, tasación. 

APPRÉciBR, V, a. Apreciar : eitimar, va- 
laar, tasar : una cosa. 

APPRÉUBNDBR, V. a. Tener miedo, ó re- 
celo. )(/br.) Aprehender : hacer aprehensión, ó 
emlÑargo de menes, de persona, etc. 

*APPRBHBN9iaiLiT¿, s. f. Calidad de lo 
que puede ser aprehendido. 

APPRÉHEBíaiF, iv£p adj. Aprehensivo : 
tímido, Teceloso. . 

APPREHENSiON, 5. /*. Bccelo, tcmor. I 
Aprehensión : imaginación : ei acto de apre- 
hender, de concebir. 

APPRBNDRB, V. a. Aprender, y ensenar. 
Toma la una, ó la otra de estas dos significa- 
ciooes seguD el régimen que tiene. Kj. : J¿ ap- 
prit le Uuin de bon meÁtre ; aquí es aprender. 

ÍLe WMiire lux «|»prt( le lálin; aquí es cnse- 
lar. I Sin régimen alguno, siempre es apren- 
der, ó enseñarse. | Otras veces es saber, tener 
noticia de alguna cosa; otras instruir, infor- 
mar, hacer saber. 

ApPRBiVTi, IB, s. Aprendiz : de un arte, 
ó oíkio. I ifíg,) Bisoíio, novicio, principiante : 
en a^na carrera, manejo, ó negocio. 

APPRBMTiftSAGE, s. m. Aprendizaje : el 
estad» de aprendiz ; y también el tiempo que 
este emplea para aprender su otício. | {^.) 
Aprendizi^e : ensayo, muestra, d e&i>criencia. 

APPRÉT, s, m. Aderezo : «1 que se pone á 
las tela», y otras mmiufacturas.|£n las cosas 
de comer, es el condimento, ó guiso, que tam- 
bien se llama aderezo, é compostura. | Áp- 
préCf, en plural, son aprestos, prepaiativos, 
prevenciones. 

APPRETE, V. MoutUetíe, 

APPRÉTBR, V. a. Preparar, disponer, pre- 
venir : las cosas necesarias para algún intente. 
I Aderezar, componer, guisar : la comida. í 
SolMir, adobar : las pieles, para que recil)an el 
tinte. I Appréter á rite : uar que reír. 

APPRETEVR, s. m, A))arejador : el oikial 

Í|ue afvareja, ó prepara €on materiales, ó co- 
ores, al^na tabla, lienzo, ó vidrio. 

APPRI8, ISE, p,p, V. Ápprendre,\ ifam.) 
Se toma como substantivo, y significa ense- 
ñado, no aprendido, como, i¿ est bien appris: 
está bien ensenado; esto es, l^en educado ; cest 
mn iruU oppm : eslá mal enseñado ¡ esto es, 
está mal educado, no tiene modales. 
* APPRivaiSBKENT, s. m. (poc, tuad.) Ac- 
ción de amansai', domesticar. 
*AmpRiv#iseR, €. a. Amansar, domesti- 
oftr : éíooie'de ios animales bravos. I Hablando 
de personas, es suavizar, poner uócil, tra- 



table. I ilig.) Familiarizar, habituar á una 
cosa. 

APPRIVOISER (s*), V, r, Familiariwirw, 
habituarse, hacerse á alguna cosa. | Sin ré- 
gimen, es hacerse mas tratable, mas socialile. 
Ej. : II commence d t*apprivoiser. 

APPROBATEUR, s. m. Aprobador : el que 
aprueba, ó da por bueno, un hecho, un dleho. 
I Aprobante : el que aprueba un libro, uda 
doctrina, una obra. 

APPROBATIP, IVE, odj. Aprobativo : K' 
que denota aprolácion. 

APPROBATioN, s, f. Aprobadon. 
•approbativement, adr. Con aproba- 
ción. 

APPROCHANT, ANTE, odj. Parecido, fe^ 
mejante : lo que se parece, ó se asemeja á otra 
cosa. 

APpROCBAirr. vrep. Cerca de, poco me- 
nos de, con corta direrencia. 

APFROCHE, s. f. El movimiento de acer- 
carse, de venir, de llegar una persona, nra 
cosa hacia otra : cercanía, venida, ó llegada 
expresan la idea asi en el sentido propio, mnto 
en el figurado. | Lunette d'approche : catale- 
jos, anteojo de larga vista. 

APPROCBER, V. a. Acercar, arrimar, um 
cosa á otra. | Como v, n. apjftrocher de. \ 
V. r. s'approclier de, es acercarse, llegara 
una persona, ó una cosa, á otra, ó á alguna 
parle. I {^g,} Acercaise á, parecerse á, ser 
parecido á. 

APPROCBES, s, m. pL {milic.) AprodiP^ : 
ataques : los trabajos que hace el sitiador para 
avanzar las baterías contra una plaza, 

APPROFONDiR, V. c Ahondar, profiimli- 
zar, profundar. | {¡ig.) Penetrar, examinar 3 
fondo : las cosas, los negooios. 
*APPROFONDissEMENT, f . m. lia acrion 
de ahondar, profundizar, profundar. 
* APPROPRiANCE, s. f. (Jor.) üsurpacíon : 
la acción de tomar posesión de ia propriedad 
de otro. 

APPROPRiATiosr, s. f. Apropriaclon : a<l- 
judicaciou : la acción de tomar, ó aplicarse una 
cosa para su uso y desti'ute. 

APPROPRJUBA, %\ a. Asear, limpiar. En 
este sentido casi no se usa sino en pasiva; 
pero se toma (hablando de casas, sala?, gahi- 
netes, etc.) por adornar, componer, hermo- 
sear- I {fi,g.) Apropiar : aplicar, ó acomcHlar ■■ 
una cosa á otra, como el estilo al asunto, v\ 
ejemplo al caso, etc. 

APPROPRiER (8*), V. T, Apropiaisc : atri- 
buirse alguna cosa agcna, apoderarse, ó ija- 
cerse dueíio de ella. 

APpRouvxR, V. a. Aprobar : dar i^v 
buena una cosa : consentirla. 

APPROVisiONNEMENT, s. m. Provi>ion. 
abastecimiento : acopio de imstimentos, ó pn*- 
visiones. 

APPAOVisiONNER, fj.tt. Provccr, abaste- 
cer : hacer, ó llevar provisiones de naanteni- 
micntos y otras cosas necesarias. 
*approvisionnei;r, s. wi. Proveedor, 
abastecedor : el que abastece, lleva, ó tra»' 
i)asliiuentos. 

A PPROXIMATIF , IVE, a^/. Aproximativo. 



APÜH 



— 51 — 



AMH 



, s. f, {matem.) Aproxi- 



APPaoxDiATiVEiiiENT,adt.Con aproxi- 
niacioo. 

ArpRoxnnBR, «.a. Aproximarse: acer- 
carse* No tieoe usb sino nablando de cien- 
roa. 

Appiji, s. m. Apoyo : flosteoiiniento.K/i^.) 
Arríalo : j^oteccion, amparo, favor. 

AvrL'i-iiAnr, s, m. Tiento : bastoncillo 
en qu« asienta la mano derecha el pintor 
cundo piala. 

AProYER, O. O. Sostener, aflansar, asegu- 
nr : mu cosa para que se mantenga firme. | 
Ga^ar, descansar, estribar : una cosa de peso 
sobn otra. | {fig,] Apoyar : proteger, is\'ore' 
car. ayudar. 

Afre, adi. m. f. Áspero : acerbo : al gusto 
del paladar. | Áspero : escabroso : al tacto (lo 
contrario de liso é igual). Lo misnu) se aplica 
á UB camino, é puesta, que decimos tandjien 
*9ña- 1 (/Se*) R^do, riguroso, crudo, recio : 
bablando de fríos, estaciones. ] En lo moral, 
es aario, daro, por el genio; austero, severo, 
por la conducta ; ansioso, violento, por lo que 
rcateeta á las pasiones fuertes, ó viciosas. 

ÁimEHBBíT. odi?. Ásperamente : agria- 
menle, rigurosamente, violentamente, con- 
forme las cosas de que se trata. 

APU9, pr^. de tiempo y de orden. Des- 
pués, tras. 

APRÍ9 COI7P, mod. adv. Tarde, fuera de 
tiempo.^ 

AFRSSHawAiTV, odv. DespMes de ma- 
iaoa, pasado madana : esoüro día. | También 
la toma como #. m. Ei., Le lendemain de 
Paques est une féte^ ei Vaprés-demain éga- 
Imnu : El otro día de Pascua es fiesta, y el 
siguiente también. 

Atmk^visíiBt s. f. La tarde : el tiempo 
deáde el mediodía hasta ponerse el sol. 

At^n-VM, 9' f' La ñora después la me- 
diodía basta las tjre^ 

Aiws-sourÉE, r. f. La hora, ó tiempo 
después de c«oar basta acostarse. 

AFRE9 TOUT, adv. Ademas ¡ ei-aprée : 



desMKB. 

bmM- 



^R|tT|E, s. f. Asper^u : calidad de lo que 
csispero al paladar, al tacto, jüicese también 
de lo áspero, escabroso, ó agrio de un ca- 
mino, de un paso. I {fig.) Bigor en las esta- 
ciones ; dureza en ei genio ; rigidez en la con- 
ducta ; sequedad en el trato ; ansia en cosas 
de ganancia, ó interés, etc. 

AF8IBE9, f. f. pl. {astr.) Alfides : los dos 
puntos de la órbita de un planeta, que se lla- 
man apogeo y peri 

APTE, adj. 

AmrupB 

natural para alguna cosa. 

APTuyuTE, adj.ys. Aptp para todo. 

injiMB, ffifp.p. y. i.purer. | adj. Apu- 
rado. 

AfVRSiiEjVT, f. m. {vox de contadores.) 
Remisión > d acto de apurar y averiguar las 
cuernas. 

ApimcR, v. a. Apurar : rever, examii^, 
aieri^iar de raíz aljgun^ cnfujia. 

4. 



' pen&eo. 

. m. [1 (Jar.) Apto. hábU. 

;, t, f. Aptitud : la oisposici 



posición 



*APU8, s. m. Insectos crustáceos. 
APYRB, adj. m. f. (fU,) Apiro : refractario : 
cuerpo que resiste al fuego. 

* apyrbxíe, «. f, (méd.) Apirexia : eesacion 
de la calentura. 

* AQU ARELLB (Pronunciase acuareVjj s. f. 
Aguada : tinta de diversos colores para lavar 
planos, ó pintar sobre papel. 

*AQüARnj8, Ó LE vERSBAU,r. m. (astr,) 
Acuario : el undécimo signo del zodiaco. 
'AQIJATILB, adj. m.K Acuátil. 
' AQUA-TiNTA, s. f. Éspecic de grabado. 

^QUATIQUE, tidj. m.f. Acuático : acuátil : 
lo que nace, ó se cría en el agua. Dicese de 
ciertas plantas y aves. 

AQUEDUC, s. m. Acueducto : conducto de 
agua. 

AQUBUit, BD9E, odj. AcuoBO : aguanoso : 
lo que abunda de agua. | Ácueo : lo que per- 
tenece al agua, ó tiene su naturaleza, como se 
dice de uno de los tres humores que se con- 
tienen en el ojo. 

AQuiLiN, adj. m. f. Aguileno, a : se dice 
de la nariz delgada y algo corva/ 

AQUILÓN, s. m. ¡poer.) Aquilón : es el 
viento norte, cierzo, o Bóreas. 

AQCILONAIRE, adj. m. f. AquU<mar : lo 
perteneciente al AquHon. 

ÁRABE, adj. y e. m. Árabe. Es adjetivo en 
edtos casos , peuple árabe , langue árabe : 
pueblo árabe, ó arábigo, lengua árabe, ó ará- 
biga. Es substantivo ofi este ejemplo ; ap- 
prendre l'arábe : aprender el árabe, ó ei 
arábigo ; esto es, la lengua arábiga. | [fig.) Se 
aplica la voz árabe en francés al mi^ avaro, 
como en castellano la vulgar de Judío, o 
Caribe. 

ARABEsguE, »dj. m* f- Arabesco : díoese 
de todo lo que tiene relación á moda, susto, ó 
labor. En este sentido se llaman con el n, s, y 

{ü. des arahesquee : arabescos, los adornos y 
aborea de rasgos y follajes hechos al estilo de 
los Árabes. 

ARABiQUÉ, adj. tn. f. Arábigo : solo se 
aplica á la goma, y al goUb que tiene este 
nombre. 

ARABi^IHK, s. m. Locución arábiga. 

AiiLABLE, adj, Labraptio, a : tierra. 

aracripe, 8.f.{hot.) Alfóncigo: árbol de 
cfiyos tallos y jEronco flue la almáciga. 

ARACHNokPE, z. f. (anat.) Membrana que 
envolve el celebro. - 

aimjck, s. m. Aguardiente de azúcar, en 
las moias orientales : en la América se llama 
tafia, cachaza. 

AAAGNE^ Y. Áraignée. 

ARAiGi\EE, s. f. Araña : cierto insecto. | 
Tómase también por la telaraña. ] Áraignée 
vagabondCf ó chasseur : alguacil 4e moscas ; 
especie de araña. 

ARAiREa, s. m. pL Instrumentos de #gri- 
cultura, como son arado, ebc> 

'aralie, 8. f. {hot.) Aralia : planta q^e £^ 
cria en el Ganada. 

ABAMBEii, V. a. (ndut.) Aferrarse, ó atra- 
carse, dos bajeles para el abordaje. 

j^^?iG,s. m. tmpers. Chucha. 

ARANtii, V. Árrang. 



ARBO 



— &2 — 



ARCH 



ARAS, s, m. Guacamayo : ave de las in- 
dia». 

ARASBBIENT, s,m. Rasadura, Ó igualación 
de las piezas, sin que salga la una mas que la 
otra en una misma linea horizontal. 

ARASER» V. a. {albañJ) Enrasar : poner ras 
con ras, igualar la altura de una pared, etc. 
Ajsentar la cantería en liiladas horizontales é 
iguales. 

ARASES ,* f . f. pL Piedras que sobresalen 
del nivel. 

*ARATOiRE, adj, m. f. Aratorlo : lo que 
sirve para la agricultura. 

ARAUCAIRE, s. m. {hoU\ Pino de Chile : 
árbol. 

ARBALESTRILLE, s. f. {fíáuU) Ballestilla : 
instrumento que sirve para tomar las alturas. 

ARRÁLETE, s. f. Ballesta. I Mulé, ó che- 
val d*arhaléte : muía, ó caballo delantero, ó 
de guia. 

ARBALÉTER, v,a, (arquit.) Apoyar : sos- 
tener con puntales menores. 

ARBALÉTIBRS, Ó ARBALETRIERS, f . m. 

pl. {carpinU) Pares : los maderos donde car- 
gan los techos de un edificio. 

ARRALÉTRIER, s, m. {milic. ani.) Balles- 
tero : el soldado que usaba de ballesta. 

ARBENNE, 8, f. Perdiz blanca de los Alpes. 

ARBITRAGE, 8, ffi. Arbitramento : senten- 
cia de arbitros. « 

ARBITRAIRE, odj, m. f. Arbitrario : lo 
que depende de la sola voluntad. 

ARBITRAIREMENT, odv. Arbitrariamen- 
te : por modo de arbitramento, ó juicio de ar- 
bitros. 

ARBITRAL, ALE, odj. Se dice del Juicio, 
ó sentencia dada por arbitros. 

ARBITRAJLEBIENT, odv. Arbltralmente. 

ARBiTRATEVR, 8, m. Arbitro : arbitra- 
dor, y amigable componedor. 

ARBITRATION, 8, f. {forJ) Liquidación, 
estimación. 

ARBITRE, 8. m. Arbitro : el juez con quien 
se componen las partes para Ayustar y decidir 
sus respectivas pretensiones. | Arbitre : arbi- 
tro, dueño absoluto para disponer á su vo- 
luntad de una cosa ; el que da la ley, ó domina 
á los otros. I Arbitre : arbitrio, ó albedrío: la 
facultad del alma para determinarse mas bien 
por una cosa que por otra; pero en teología, 
Ubre arbitre es el libre albedrío. 

ARBITRES PUBLIC8, 8, m, j)l. Arbitros 
públicos : unos como magistrados, elegidos 
en Francia por los asambleas electorales, para 
juzgar sin apelación, cuando los arbitros par- 
ticulares no terminan definitivamente las con- 
testaciones. 

ARBITRER, V. a. ffor.) Arbitrar : deter- 
minar, arreglar como arbitros. J Arbitrer : 
estimar, ó juzgar por mayor, ó nacer juicio 
prudencial del valor, número, ó peso de las 
cosas. 

ARBOLADE, s./'.(coc.)GuÍsado con yerbas. 

ARBORER, V, a. Enarbolar : una bandera, 
una insigpia.| {náut.) Arbolar un navio : po- 
nerle los palos. I ifig,) Hacer cala, ó alarde : 
4e una cosa, opinión, ó partido. 

ARBORMATION, f . f. (fcúl. nat.) Arbori- 



zaclon : dibujo natural, que imita á un árbol 
en un piedra. 

ARBORisÉE, adj, f. Arborizada : piedra 
que representa las ramificaciones de un árbol. 

ARBOUSE, «./. {bot.) Madroño: fruta. 

ARBOUSiER, 8, fn. (bo(.) Madroño : árbol. 

ARBRE, 8.m. (bot.) Árbol : el mayor de los 
vegetables. | Arbre de brin : árbol de pié, ó de 
semilla. | Árbol : pieza principal de alguna*^ 
máquinas : eje de algunas ruedas, etc. 

ARBRE-DE-Bouc , 8. m. Barbas-de-ca- 
bron : árbol. \ Arbre de guiiare : árbol de gui- 
tarra, ó jazmin arbóreo, con hoja de laurel. | 
Arbre de Judas, ó de JÚdée : árbol del amor, 
algarrobo loco. [ Arbre du kermes : coscoja. | 
Arbre á la puee, ó arbre poison : xumaque 
venenoso. 

ARBRISSEAU , 8. ffi. dim, (bof .] ArboUllo, 
arbolito : árbol pequeño, ó enano. 

ARBROT, 8. m. Arbolillo que los catadores 
guarnecen con varetas llenas de liga. Dicese 
también arbret, 

ARBCJSTE, Ó SOÜS- ARBRISSEAU, <. m. 

(bol.) Arbusto. 

ARC, 8. m. Arco : arma para disparar fle- 
chas. J (geom.) Arco : porción de circulo. 
(arqutt.) Arco : de una bóveda. | ^rc dja/e( : 
rmlfestilía para tirar bodoques. 

ARGADE,«. /". (arquit.) Bóveda hecha en 
arco ; abertura cimbrada y arqueada.) Ojo : de 
un puente por donde pasa el agua. I La parte 
de los anteojos que encaja en la nariz. 

ARCANE, 8. m. Arcano : secreto : nombre 
que dan los alquimistas á sus operaciones 
misteriosas, y los curanderos, ó charlatanea á 
sus remedios. 

ARCAiVGÉLiQUE, 8, f. (bof.) Ortiga-muer- 
ta : planta. 

ARGANSON, 8. m. Miera : jugo resinoso del 
pino. 

ARCASSE, 8. f. (náut,) Alcázar : de un na- 
vio. I Caja de la gamicha, ó polea. 

ARCASSE (Courbes d\ s. f. (nduf.) Ale- 
tas : los dos maderos corvos que forman la 
popa de un navio. 

ARG-BOCTANT, 8, m. (arquit.) Botaral : 
estribo. | (fía.) Caudillo, ó defensor principal 
de un parlido, como quien dice el tu autem. 
I náut.) Escaldrante : palo ó mástil pequeña. | 
(agrie.) Horquilla. 

ARC-BOUTER, V. a. Apuntalar : sostener 
una pared. 

ARC-DOUBLEAU, 8. m. Arco apuntado, al 
que forma ángulo en la clave. 

ARGEAU, 8, m. (arquit.) Arco de bóveda, 
arco de ventana, ó puerta. 

ARGENAL, 8. fñ. Arsenal. 

ARG-EN-GiEL,s.m. (astr,) Arco iris, 6 so- 
lamente iris. 

ARCHAifsME, 8. m. (la h no tiene valor.) 
Arcaísmo : el estudio, ó afectación de usar de 
voces, ó frases anticuadas. 

ARGHAL, Ó FiL-D'ARGHAL,s.m. Alam- 
bre, ó hilo de alambre, y también de hierro. 

ARGHANGE, 8. m. (la h no tiene valor.) 
Arcángel. 

ARGHAJVOBLIQUB, adj. m. f. Lo que per- 
tenece á los are-ángeles. 



ARCH 



— 53 — 



ARDA 



AiCHE, <./. Arcada, arco, ú ojo de puente : 
i diffreoGfa de are, que es arco, tomado ge- 
Déricamaite. | También significa arca, como, 
anhe de Noé: arca de Noé ; arche d*alliance: 
arca dd testamento, étre kors d*arche : estar 
foera de la iglesia. 

ARCBÉAL, ALE, adj, Lo que pertenece al 
íoeco central que llaman archée, 

ÁRCHÉB, s. f. Término de los antiguos 
q^micos para significar un fuego central, que 
oa^deran, según el significado griego de esta 
pilabra, como el principio de la vida en todos 
ío« TceetaUes.) [med.) Él principio de la vida 
en los hombres. 

ARCHKLBT, s, m. Ballesta : arco de que 
iL«an l(» torneros. 

ARCHKOGRAPHIE, s, f. Arqueografía : 
descripción de los monumentos antiguos. 

ABCHÉOLOGIE, «. f. Arqueología : cono- 
rimientD de la antigüedad , de los monumentos 
intigDOs.^ 

ARCHBOLOGIJE, f . m. Arqucólogo : el que 
e»1odia, ó conoce la arqueología. 

ARCHCR, s. m. {milie,) Archero : nombre 
dd soldado que peleaba con arco y flechas. | 
Vodemaniente tenia este nombre el soldado 
del preboste, ó de las compañías de la maré- 
c^vstff, en Francia. | Archer se llama el al- 
foatn, ó ministro inferior de justicia, ó policía 
para prender delincuentes, y ejecutar órde- 
D«%: corresponde á nuestros porteros de maza 
eo lo antiguo. | [vulg, fam.) Se da el nombre 
de Frane-Areher á una muger de acciones y 
Ignniaronil, que en español llamamos sar- 
eWton. 

ARCBEROT, s. m. Flechero : nombre que 
dan 1(« poetas á Ckipido. 

ARGH8T,f.m.(miU.)Arco : deviolin, ó de 
cualquier otro Instrumento. [Ballesta: de que 
s aineo los torneros para tornear. I Cerco, ó 
*n qoe «> pone en las cunas de los ñiños para 
i>par1o$ con alguna ropa. I Entalamado : de 
ttn carro. | (/iy. fam.) Se dice , passer sous 
^ínhet, por tomar la manta ; esto es, pasar 
asBDciGnes. 

^CBÉTTPE, s, m. Arquetipo : patrón, 
iBodelo. dechado. 

AKCHEvácHÉ, s. m. Arzobispado : el ter- 
ñbrto de la Jurisdicción de un arzobispo. No 
tt la dignidad, uorque esta se llama irchi- 
ff^copau I Llamase también Archevéché el 
Nació arzobispal. 

AR CHE V ÉQPE, 8. ffi. Arzobispo. 

ARCHiBiGOTE, s. f. {fam.) Archlbeata. 

ARCHiCBAMBELLAN, t. m. Gran cliam- 
ix^, ó camarero mayor del imperio. 

ABCHicHAivcELiEn , t. m. Canciller 
najor. 

ARCHiDiACOiVAT, s, m. Arcedlauato : la 
difntdad de arcediano. 

ARcHiBiAGO^rÉ , t. m. Arcedianato : el 
Icnitorio y Jurisdlcion de un arcediano. 

ARcnBiACiiE , f • m. Arcediano : cierta 
dioiidad eclesiástica. 

ARCBíDCC, f. m. Archiduque : titulo. 

ARCHinvciiB, f. m. Archiducado : la di- 
Mad. ó d territorio de archiduoue. 

AacRiDCGHBME, s. f. Archiauquesa. 



* ARCHiÉCHANSON, <. m. Copero-mayor. 
ARCHiÉPiscoPAL , 9. m. Arzoplspado : 

la dignidad del arzopispo. 

ARCHIÉPISCOPAL, ALE,ad;. Arzobispal. 

ARCHiÉRARQUE , s. m. El Papa , como 
jefe de la hierarquia de la iglesia. 

ARCHiLUTH , s. m. [mús.) Archilaud : 
instrumento de seis cuerdas. 

ARCHiMANDRiTAT, t. m. El beneficio del 
archimandrita. 

ARCHiMANDRiTE, s. m. Archimandrita : 
nombre usado en Oriente para los abades de 
monasterios. 

ARCHmARÉGiiAL, 8. m. Gran mariscal. 

ARCHIPEL , 8. m. Archipiélago : grupo de 
muchas islas. | Por excelencia se llama así <d 
mar Egeo. 

ARCHEPRESBYTÉRAL , ALE , adj. Arcl- 

prestal : perteneciente al arcipreste. 

ARGHIPRÁTRE, 8. m. Arcipreste : el prin- 
cipal, ó primero de los presbíteros. 

ARCHiPRÉTRÉ, 8. m. Archlprestazgo : la 
dignidad, ó el territorio de arcipreste. 

ARCHiTECTE , 8. m. Arquitecto : alarife, 
por otro nombre. 

ARCHITECTONIQUE , 8. f. y adj. m. f. 
Arquitectónica : arte de construir edificios. 

ARGHITECTONOGRAPHB , 8. m. Arqui- 

tectonógrafo : el que hace la descripción de 
cualquer edificio. 

ARCIIITECTONOGRAPHIE . 8. f. Arqul- 

tectonografía : descripción de edificios. 

ARCHiTECTURE, 8. m. Arquitectura : el 
arte* de construir edificios. 

ARcuiTRAVE, 8. f. [arquit.) Arquitrabe : 
el miembro inferior de la comisa. 

ARCHiTRiCLiN, 8. ni. E) sugcto que cui- 
daba del arréalo y disposición de un ban- 
quete. Es voz ae la Escritura.! Repostero. 

ARCHIVES, 8. f. pl. Archivo: el lugar 
donde se guardan los papeles y títulos de una 
casa, ó comunidad. I Los mismos títulos y pa- 
peles. 

ARCBíviSTE , s. m. Archivero : el que 
tiene á su cargo algún archivo. 

ARCHivoLTE, 8. f. {arquit.) Arquivuelta. 

ARCHONTAT, 8. m. {ant.) Arcontado : di- 
gnidad de Arconte. 

ARCHONTE, 8. m. {ant.) Arconte : título de 
los principales magistrados de las repúblicas 
griegas. 

AR^ON , 8. m. Arzón : el fuste trasero , ó 
delantero de la silla de montar. | Arco : la vara, 
ó ballesta para varear y ahuecar la lana. 
' AR^ONNER , V. a. Arquetar , tundir , ó 
mullir la lana. 

' AR^ONNEUR, 8. m. Jalmero, ó bastero. 

* ARCTiER, 8. m. Arquero : el que tiene por 
oficio hacer arcos. 

ARCTiQUE, adj. m. f. {asir.) Árctico : es 
lo mismo que boreal, ó eetentrional. 

ARGTURUS, 8. m. {asir.) Arturo : nombre 
de una estrella fija. 

*ARDASSES , 8. f. pl. Ardazas: seda gro- 
sera de Persia : la fina se llama Arda88ine : 
Ardacina. 

ARDA88INE8 , i-. f.pL Seda finlssima de 
Perita. 



ARÉO 



- &4 — 



ARCO 



A]iD¿LiON,«.in. (/am.) Zarandillo, bulle- 
bulle, y también mequetrefe. 

AADEIDIENT , odv. Ardientemente : con 
ardor. , 

ARDÉiVT (mtrotr)« «. m. Espejo ustorio.] 
Fer ardent : nierro albando, bierro candente. 
I Fuego fatuo , exhalación que se enciende.) 
Árdent^ ae decía en otro tiempo del fuego 
sacro, o de S. Antón. 

ABDBNT, ENTE, odj. Ardiente : lo que 
arde, ó está abrasando. I Encendido , rojo : 
hablando ae color.] [fig,) Vehemente, activo, 
eficaz, i íblas.) Se dice de un carbón encen- 
dido. 

AnDER , ARDRE, V. a. {ant,) Quemar. V. 
Brúler. 

ARDEUR, s, f. Af dor : Vehemente calor. | 
(/i^.) Ardor : aciividad. 

AROiLLON, s. m. Clavillo : de hebilla. 

ARboiSE, V. f. Pizarra : especie de piedra. 

ARooisÉ, ÉE, adj. Pizarreño : de color, ó 
naturaleza do pizarra. 

ARDOisiEhE, s, (, Pizzaral : el sUío en que 
se halla pizarra. 

ARDRE. V. ArdfiT. 

Arbu, IJE, adj, {ant.) Arduo : lo muy di- 
ficultoso. 

* ARDUoftkTÉ, s, f. Dificultad : cosa difícil 
de concebir. 

* ARE, t. m. Área : unidad de medida para 
las superficies, según el nuevo slslema mé- 
trico de Francia. Es un cuadrado de íó me- 
tros por lado, ó 360 pies castellanos. 

ARÉ A, 9, f. Especie de pelona. 

AREG , s, m. {oot.) Fruta de un árbol de 
las indias. 

•arénAtion , í. f. [med.) Arenación : la 
operación de cubrir á un enfermo con arena 
callente. 

AREiVE, s, f. Arena : solo .<e dice de la 
plaza, ó piso de los circos, ó anfiteatros anti- 
guos, y, por comparación, y en poesía, de la 
tela, liza, coso, y todo sitio "de luchas.] {fig,) 
Se dice , descendre dans Vaféne , por salir á 
la palestra y entrar en lid , disputa, ó contes- 
tación con otro.) Arene, en logar de salle , 
solo se dice en poesía, v para significar la 
arenilla menuda y movediza. 

AREiVEuii , EüSE , adj. Arenoso. Solo se 
dice en poesia , porque en prosa eí sablón- 
neux, euse. 

* AREivG, s. m. (boí.) Palma zucíínna : que 
íecria en las Molucas , y da un jugo azuca- 
rado. ^ 

AR1É0LE , s. f. {QnU) Aréola : círculo ma- 
mario.^ 

ARÉOMÉTRE, s, m. Areómetro : Instru- 
mento para conocer el peáo resxiectlvo de los 
líquidos. 

ARéoPAGE, s. m. (ant.) Arcopago: nom- 
bre de un tribunal de Atenas. 
*ARiBOPAGitE , s.m. [anU) Areopaglta: 
juez del Areopago. 

ARÉOSTATIQUE , adj. iü, f. AtCOStáticO : 

en equilibrio con el aire. 

ARÉ08TYLE , s. ffi. {arquit.) Areostllo : 
edificio en el qual las oohimnas estavan apar- 
tadas unas de otras. 



ARáoTECTONiQUE , s. J, Areotectónlca : 
parte de la arquitectura que pertenece á los 
ataques y combates. 

* ARÉOTiQUE, adj, (mea.) Areótlco : sudo- 
rífico ,^ anodino. 

ARETE , s. f. Espina : los huesos puntia- 
gudos que tienen los peces. [Arista : barba de 
la espiega. 

* ARGANEAU, «. iH. (náut.) Ai^áneo : alda- 
bón : arcolla grande. 

* ARGÉMONE, s. f. (bot.) Argémone, ó ador- 
midera espinosa. 

ARGENT, s. m. Plata : metal : bajo de este 
significado se dice . argeni de coupclle : 
plata pura acendrada ; argent írait : hilo de 
plata ; argent battu : plata de martillo ; ar- 
gent mat : plata mate, sin bruñir : argent en 
bt/Zon; plata en bruto ; argent en bain : plata 
derretida. I ilr^^nt, como nombre de moneda, 
es también plata , y por esto se dise , argent 
blanc , moneda de plata , para distinguirla 
del oro, ó cobre. En este sentido se compre- 
hende el genérico de dinero , y aM se dice , 
argent comptant : dinero efectivo ; argent 
mignon: dinero para la faltriquera , á dife- 
rencia del dinero para el gasto de casa; 
amasser de Vargent: recoger dinero. | [fig.) 
Ínteres, codicia. 

Argent (vif-) , s, m. Azogue : por otro 
hombre mercurio. En castellano antiguo se 
llamaba también argen-vivo. 

ARGENTÉ, ÉE, p. p. V. Ataenter. \ Con)o 
adjetivo también es cosa de color de plata, ó 
plateada, que solo se dice en poesía con la 
voz argentada. 

ARGENTER, v. O. Platear •• cUbrír con pa- 
nes de plata , ó dar de plata alguna cosa. ) 
{poes.) Argentar. 

argenteuie, s, f. Plata labrada , vajilla 
de plata. ] llaWando de los vasos, y alhajas 
de las iglesias, Vargentcrie se llama absolu- 
tamente la plata. 

* ARGENTEtJR, S.m. Plateador : obrero qoe 
platea alguna oora. 

ARGENTEUX, EUSE , odj, {(aiti.) Adine- 
rado, acaudalado. 

ARGENTiER , «. m. Oficial que hay en la^ 
casas reales, y otras principales, para dl^tri- 
bolr d dinero : tesorero. 

ARGENTtl'lQUE , fldj. w. f. {alquO, Lo 
que puede mudar en plata, ó haceila. 

ARGENTiN, INE, adj. Argentino : sonórt» 
como plata , de un sonido de plata, solo $e 
dice de la voz humana , y de las campanas. ) 
Argentin, por cosa de color de plata , no ?e 
dice en poesía de las ondas, ó olas : las ondas 
platadeas, argentadas, te diráta, lez flou ar-- 
gentes, 

ARGENTtNiB, s. f, (bof.) Prescrapla^cnda: 
planta. ] Argentina rouge : fresera de aeiia 
con flor encamada. 

ARGENTURE, s. /. Plateadura. 

Argtle, f. f. Arcilla : greda : especie do 
barro. 

ARGTLEUX, fetJSE, adj. ATdl1o?0 : ?rc- 

doso. 

* ARGÓN, s, m.Palo setólclrcular para cogff 
pájaros. 



ARIS 



— && — 



ARHE 



'ABGOIVAÜTE, t. m. {mitol.) Argonauta : 
dKtie de loa que fueron en la nave Argos , 
para ir á Coicos á conquistar el vellocino. 

ABfiOT, f . m. Gerga , gerigonza : el len- 
cuaje que u$an los ladrones , picaros, y gente 
de mala Yida para entenderse entre si , como 
lo$ gitanos , cuya Jerga se llama germanía en 
español. 

abgotbh* «• a. (o^rtc.) Cortar una rama 
por encima del botón. 

' AB60TIER , KRK , «• El quB habla jerga, 
ó gerigonza. 

.uteoci.BT, f. m. (mt'Itc, anl.) Carabi- 
Dero. arcabucero, caballo ligero. | En estilo 
familiar, argoukt significa un hombre de 
nada, nn peigar. 

Amaavnm, t, m. (náuU) Sotacómátre : el 
que Olida dd caaligo de loe foriadoa en la ga> 
lera. 

' AKGCE , s. m. Argüe : el molinillo de loe 
tiíadores de on». 

ARGUER.v. a. (an^j Argüir: acusar, poner 
faltas. Solo se uaa en el foro. • 

ARGCIIE2VT, f. «1. Argumento t hiod con 
que se impugna la opinión de otro. | Argu- 
oiesto : conjetura, presunción, indldo. 

ABGUMENTAIVT, s. m. Arguyente : el que 
arraye, ó alimenta en unas conclusloiies. 

ARGOHBNTATEum, «. 1*1. Argumentador: 
H que anda siempre con argumentos , dispu- 
tas y sntiiezaa. 

ASGUMENT ATiovr , <« f. Argumentación : 
el acto, ó la manera y arte de argüir. 

ASGCMEimiR, V. «I. Argflir : hacer argu- 
mentos. I Argüi r : probar por argumentos. | 
Anuir : sacar consecneneia , ó inferir. 

ARGCS, s, m . (nombre sacado de la fábula 
de At^os). (/!(;.) iMoese de la espte de dentro de 
rtía, ó del que ee pone para ter, ó contar las 
arciones ée otit>. 

ARGCTiE, f . f. 6eflstería> sutileza. 
* ARiANlSME, M, wk AfTianismo: la herejía 
*» Arrío. 

AftiBB , ñdj, m. f. Árido : eeoo, estéril. | 
Diee;^ también en lo figurado , y es lo cob> 
traiio de fecundo, ameno. 

ABnHTÉ, s. f, Arides: esterilidad.) (mi>f.) 
Sfqoedad, desoonsuelo. 

'AAiKBrs, s. m. j>l. Arríanos: los que si- 
men la berejia de Arrio. 

*AEies, ó L.e BéLiBii,s.in. (<wfr.) Aries, 
Mno del sodinco. V. Bélitr, 

AaiETTE, «. {. (poe«.) Ariete : aria : com* 
pendón móefea para canter. 

'AUGOT, s, m. (mü«.) Pito: especie de 
flantílla. 
*AiuaA]«E, #. fii. Principio del mal. 

AiimA»plBS , s, m. pl. Ojancos : hombres 
^M un ojo en la frente. 

ARiSEii. f. a. (ndtti.) Arriar las vergas. 

AjUMTAR^uc , «. m. Aríí>t&rce : nombre 
fonmn que se da al que critica , ó censura 
serframente una obra , ó ewrito. 

%Bi9TOCiiATE, «. «I. Aristócrata : micm- 
lHt>. ó partidario drl gobierno llamado aristo- 
crático. 

AMSTOCRATn, i, f. Aristocracia : go- 
i'ienioen que interrienen solo los nobles. 



ABiSTOCEATiQvs, odi. m. f. Aristocrá- 
tico. 

ARIgTOCRATIQUEMENT , odv. De un 

modo aristocrático. 

*ARisTOD¿afocAATiE, f. f, Aristodemo- 
cracia t gobierno de los nobles y dd pueblo 
juntamente. 

• ARI8TOINBM0GR ATIQUS, íkdj. m. f. Aril- 

todemocrático. 

* ARiSTOLOGHB , «. f. (bol.) Arlstoloquia : 
género de plantas medicinales. 

ARISTOTÉLICIEN , BNNE , adj. y ff. El 

aue sigue la doctrina y sistema filosófico de 
Aristóteles. 

ARISTOTÉLI8ME , f . m. La doctrina y 
sistema filosófico de Aristóteles. 

ARiTBMBTiciEN, EiíiVE, s. Aritmético : 
el que entiende y profesa la aritmética. 

ARiTUMÉTiQUE, s, f. Aritmética, ó aris- 
mética: ciencia de loe números, que es parte 
de la matemática. 

ARITHMÉTIQUB , adj. m. f. Aritmético : 
lo perteneciente á la aritmética. 

ARiTiiHETiQCEilBonr, adv. Aritmética- 
mente. 

ARiTHMOMBTRB, «. m. Aritmómetro : 

máquina para hacer cálculoc. 

ARjLEQunv, t, m. Arlequín : bufen da la 
comedia italiana. | Dícese, avotr un habit 
d'Árlequin, por andar vestido de botarga, ó 
de quinóla ; esto es, de varios colores. 

ARLEQunvADE, s, f, (fam,) Bufonada, 
truhanería, piileria, ó pillaae. 

ARBiADELLE , s. f. (fidiU.) Armadillb : 
nombre que se daba en la América española 
á una escuadrilla de buques menores ar- 
mados. 

AfUiADiLLE, é TATOU, 8. m. Armadillo : 
animal pequeño de Indias , caMerio de con- 
chas que cierra y abre á manera de corasas. 

'ARMÜUIIMTHB, Ó CACBR», a. m. (6ol.) 

Armarinto : planta algo semejante á la fé- 
rula, ó cahaheja. 

ARMATECR , 8. m. (iidut.) AmadoT : dí- 
cese del que costea él armamento de on cor- 
sario, del mismo buque, y del capitán que lo 
manda. 

ARMAitmB, f . f. Amasen : el conjunto 
de barras de hierro sobre que asienta el mol- 
de, ó forma de una estatua de bronce. 

ARME , a. f. Arma : sea ofensiva, é defen- 
siva. I Dícese con sus compuestos, arme á 
hampe, 6 d'hast, de la pica , alabarda , lan- 
za, etc., y, arme de iratt, 6 á jet , del arma 
arrojadiza. 

ARMé, ÉB , p. p. y. Armer. ] tblof.) Ar- 
mado : se dice de It» leones, etc., con las gar- 
ras abiertas. 

ARMÉE, s, f. [milie.) Ejército, á diferencia 
de armada, que se dice, armée navate. 

ARMELiNE , ». f. Pellejo muy fino y muy 
blanco que se saca de Laponia. 

ARMEMBfVT , s, m. (náut,) Armamento : 
diceíse mas propiamente de los navios. 

ARMEKTEUX, adj. Quc posec muchos ró- 
banos. 

ARMER, V. a. Armar : sean soldados, sean 
bajeles. 



ARO! 



— 66 — 



ARRA 



ARiiBR, V. n. (miUc.) Armar, lerantar : 
tropas. I Armar una máquina. | Armar : levan- 
tar, concitar, á unos contra otros. 

ARMBii (8*)» 17. r. Armarse : proveerse de 
armas, tomar las armas. | {fig») Armarse : pre- 
caucionarse, repararse, fortificarse. 

ARMES, s. f. pi. Armas : todo instrumento 
ofensivo y defenálto,que sirve para acometer, 
ó r^tir á alguno. | Son también en el blasón 
las armas de los escudoe. y en este sentido se 
Uitman, armes fauues, 6 a enquerre, las que 
están blasonadas contra las r^las, que tam- 
bién llamamos armas ftilsasv. | ráster par les 
armes : orcabucear. K/iy.) Tiene casi las mis- 
mas acepciones que en castellano. | Aux ar- 
mes í arma, arma ! 

ARMET, I. m. Almete : capacete de hierro 
para defender la cabeza. 

ARMILLAIRB, odf . (astr,) Armilar : dícese 
solo de la esfera artiflcial. 

ARMILLB, V. Ástragale. 

ARMiNiANiSMB, f . m. La sccta de Armi- 
nio, ó el coi^unto de los sectarios de este he- 
reje. 

ARUSTiCE , t. m. {müie.) Armisticio : sus- 
pensión de armas. 

*ARMOGAN, «. m. (náut.) Bonanza, ó 
tiempo bonancible. 

ARMOiRE, s. f. Armario : cierto mueble 
de casa. 

ARMOiRiES, «. f. pl, {blas.) Armas : signi- 
fica el escudo de armas , que distinguen las 
familias nobles, reinos, ciudades. 

ARMOISE, s.f, (bot,) Artemisa: artemisia : 
yerba vulgarmente llamada herbé de la 
Saint'Jean, 

ARMOI8IN, 8, m. Tafetán sencillo. 

ARMÓN , s, m. Tijera : cualquiera de las 
dos piezas del Juego delantero del coche, 
entre las cuales está el cabo de la lanza. 

ARMORIAL, s, m. Libro de armas , ó bla- 
sones, que antiguamente se llamaba de ar- 
merías. 

ARMORiB , ÉE, p. p. V. iirmofter. | adj. 
Blasonado. 

ARMOREER , t>. a. Blasonar : pintar, ó 
graljar escudos de armas. 
*ARMOiiiQUE , adj. m. f. {vox céltica del 
be^o bretón) Marítimo.) c. f. Armórica : anti- 
gua región marítima de la Galla, que com- 
Srehendia la Bretaña , parte de la Norman - 
la , el Maine , Percha , norte de Ai^ou y 
Turena. 

ARMORISTE , «. m. Geneaioglsta , herál- 
dico, ó versado en esta ciencia. 

ARM08IN, s. m. Tafetán sencillo. 

ARMURE, s. f. Armadura : el conjunto de 
armas defensivas que cubren al cuerpo. 

ARMURIER , f . m. Armero : el fabricante 
de armas , especialmente de fuego. I Grand 
armurier: armero-mayor. 

ARNALDiB , s, f. Ejifermedad : hace caer 
los cabellos. 

* AROCHE , s. f, ibot.) Armuelle : género de 
plantas. | Aroche fétide : sardinera. | Aroche 
fraise : bledomora. 

AROBIATE, s, m. Aroma : droga odorífera. 

AROMATiQUE, adj, m. f. Aromático. 



AROMATISATION, s, f. AromatizacloQ : 

el acto de aromatizar. 

AROMATI8É , ÉE , p. p. V. Aromotiser. | 
adj. Aromatizado. 

AROMATI8ER, V. O. Aromatizar : dar olor 
á alguna cosa, llenarla de olor. 

'AROME, f. m. Aroma : el principio odorí- 
fero de las plantas olorosas , que antes se 
llamaba espíritu rector. 

AROMPO,«.m. Arompo: animal de África. 

ARONDE , s. f. Golondrina : úsase solo en 
esta frase de carpintería, en quevi^ d'arondc: 
á cola de milano. 

ARONDBLAT, s, ffi. dtm. Golondrtnillo. 
'ARONDELET, f. m. dtm. Golondrinlllo. 
*ARONDBLLE, z. f.\. nirondelle,\ (náut.) 
Arondelle de mer : pingue : embarcación. 
*ARONDiNACÉE8 , odj. (bot.) Anindiná- 
ceas : plantas cuyo fuste y ramas son de for- 
ma hueca, de donde se sacan todas las espe- 
cies de cañas. 

* ARPAiiXECR , s. m. El que busca oro en 
la arena de los rios. 

ARPÉgB, s, m. {mus.) Arpejio. 

ARPÉGB, ÉE, p. p.V. Arpéger. | a<ij. {mus.) 
Arpejeodo. 

ARPEGEMBNT , s. m. {mús.) Arpejlo , ó 
floreo. 

ARPÉGER , V. n. (miiz.) Hacer arpejit» : 
hacer sonar las voces de una postura sucesi- 
vamente, y no á un tiempo. 

ARPENT, s. m. Fanega de tierra francesa, 

Sie es media de Toledo , de 400 estadales , v 
estadal de once pies. 

ARPENT AGE, s. m. La medida , u medi- 
ción de tierras por arpens, ó sea en general , 
deslinde , ó apeo de tierras. | También es la 
agrimensura como arte. 

ARPENTER , V. a. Medir , ó inen«iurar 
tierras. Aunque este verbo >1ene de la \ux 
arpent, se le da una significación general , ó 
absoluta, ya sea la medida por arpens, ú piir 
perches, ó cardes, etc. | [fig.) Zanquear : an- 
dar mucho, y de prisa. 

ARPENTBCJR, z. m. Medidor-de- tierras , 
agrimensor. 

ARQUÉ , ÉE, adj. Combado , arqueado , 
torcido. 

ARQUEBUSADE , s. f. Arcabuzazo : esco- 
petazo. 

ARQL'EBUSE, S.f. Arcabuz : arma de fuego. 
I ii r^uebuze d crotdp; mosquete. 

ARQUEBUSER, i\ a. Arcabucear : escope- 
tear : matar á escopetazos. 

ARQUEBUSERIB , s. f. Kl oflcto del arca- 
bucero. 

ARQUEBU8IER, s. m. Arcabucero : el que 
fabrica, ó el (^ue vende arcabucea , escupe- 
tas, etc. I {milic.) Arcabucero, ó escopetero : 
nombre de soldado , ó otro hombre armado 
así. 

ARQUER , t). n. Comliarsc , torcerse , en- 
corvarse una cosa. 

ARRACHEMENT, s. m. Arrancadura , ar- 
rancamiento : la acción de arrancar. | {a rq vit. • 
Arranque : el nacimiento de un arco «^)brv* 
pilastras, ó comisa. 

ARRACUs-piBD (D*) , adv. De uu tiren , 



1 



ARRE 



— 57 - 



ARRl 



findescsisar, sin parar. | [fig. fam.) Arreo : 
de se^ída. 

ARmACHER.v.a. Amuicar. | En castellano 
K asa menos del verbo arrancar por arra- 
cher, fuera de cuando se habla de árboles , 
Tcrté, clavos , cabellos , etc. : en los demás 
usos se dice separar, apartar, quitar , sacar 
tim violencia. 

iRHACHEun DE DENT8 , 8. m. Saca- 
mudas : es el dentista hablando con decoro. 
I Uise el nombre de arracheur de dents á 
tndo charlatán y saltimbanqui. 

uiRAcais, s. m. Arrancamiento fraudu- 
iffto de árboles. 

AEBAFLER, v. O. Arañar. 

.%&iui$oNNEii,v.a. Persuadir : procurar 
que otro siga su partido, ú opinión. 

'ABMLAMER, V. a. Enjuliar : arrollar las 
tHa£, estirándolas fuertemente para que se 
alargoen. 

'ABBAIVG, s, m. (tmp.) Chucha : nombre 
que je da al pflcial,o aprendiz holgazán. 

ABRANGE, ÉE,p. p. \,Árranger. \ adj, 
Arre^ado, compuesto en todo lo que hace. 

ARBANGEMENT , s. m. Coordinación , 
arreglo, colocación, j Arrangemens, en plu- 
raljflon disposiciones, medidas : para concluir 
wi «unto, salir de un empeño, etc. 

AERAJIGER, V, a. y r. Coordinar, colocar, 
imer en su lugar las cosas. | Arreglar, com- 
poner, poner arralo en sus cosas, en el gasto, 
(H las acciones. 

ARKEBrnsMEirr, s. m. Arrendamiento : 
anjeado. 

AEAEürrER, r.a. Arrendar : dar, ó tomar 
m arrendamiento. 

AERÉRAGER, V, n. Retrasarse en el pago 
(le rentas, etc. 

AERÉRAGES, 1. m. pf. Los atracados, los 
caídos : se entiende de rentas, sueldos, y r^- 
(iÍto$ devengados y no pagado?. 

ARRESTATIOX, «. f. Arresto : el acto de 
prtnder^á alguno. 

AHEET, (.m. Decreto, auto, sentencia : de 
triboiial supremo. | Juicio, decison *. que da 
Qna persona sobre lo que ve, lee, ú oye. | 
Uienlo, solidez : en el jaicio. | Homme sans 
"í'r^'t : hombre veleidoso, ligero. | Arresto : 
jr^kn : de una persona. | Embargo, deten- 
^m : de bienes. | Dícese arrét la parada que 
lace el perro de muestra : y en términos de 
piQdPTO, llámanse arr^ff las posas, ó posadas 
joe hace el caballo. | Arrét : el fiador de la 
Bare de ana arma de fuego. | A rrit de la lance: 
rUrede la lanza. | Arrét : entre maestros de 
fvhes es abarcón. | Arrét : remate, presilla 
loe hacen los sastres y costureras para re- 
niatar una costura. I Jfeílrc la lance en arrét : 
<nñ»trar la \ñniA.\Mettre aux arréts : arres- 
tar á una iwrsoDa. 

AaEÍiÍB,f. m. Resolución, acuerdo : que 
^a un cuerpo, una Junta, etc. | Decreto, 
Mto, de un tribunal. 

ARRÉTE-ROBIIF , s. m. (5of.) Gatuña : 
l'lanta espinosa y rastrera. 

*AmErrÉ de comptb , s. m. Finiquito, 
íínate -de-cuentas. 

AREETER, f. a. Detener, parar, tljnr. | 



(ñg.) Reprimir, atacar, hacer cesar. | {fig,) 
Resolver, acordar ¡hablando de cuerpos. Jun- 
tas públicas. I Decretar : un tribunal. | Arres- 
tar : prender : personas. | Embargar¡ rentas, 
bienes. I {fig,) Atajar, Interrumpir : un conver- 
sación.! i rr¿(er un compte: fenecer, liquidar 
una cuenta. | Arréter un valet : tomar, ó 
ajustar un criado. | Arréter des plaintes, des 
pleurs : acallar, sosegar las quejas, el llanto. 
I Arréter les yeux, une pensée sur : poner, 
tijar los ojos, el pensamiento en. | Arréter une 
poutre avec des clous : claver una viga. 

ARRÉTER (8'], 17. f. Pararse, detenerse : 
lo que, ó el que anda. |(ca;{a) Mostrar : seña< 
lar. I (/Ig.) Parar la consideración, hacer caso. 
I Cesar, suspenderse : quedar suspenso, pa~ 
nido. I S'arréter, solo y absoluto, es conte- 
nerse, moderarse. | Arrestarse, resolverse. 

ARRÉTiSTB , f . m. Decisioulsta : recopi* 
lador de autos acordados y decretos. 

* ARRHEMENT, f. m. La acciou de dar ar- 
ras, prenda, ó señal para el cumplimiento de 
un pacto, ó contrato. 

ARRHER, V. a. Dar señal, ó prenda : para 
cumplimiento de un pacto, ó trato. 

ARRHES, #. f. pL Prenda, señal : la que 
se da en íe y seguridad del cumplimiento de 
lo pactado, ó tratado. Antiguamente llamá- 
base arras en castellano ; pero hoy solo ge 
usa para^ los contratos matrimoniales. 

ARRIERE (l'), s, f, {náut.) La popa del 
navio. 

ARRiBRE, odv. Atras.|£n arriére, Hacia 
atrás. 

ARRIÉRE, r m. Lo atrasado, lo caldo. 

ARRiÉRÉ, ÉE, adj. Atrasado: en alguna 
obra, ó trabajo ; de medios, ó intereses : que se 
dice endeudado, alcanzado. 

ARRiBRE-RAiv,s.m. (/eud.)Convocacion, 
ó llamamiento de los nobles que tenian feudos, 
para ir ája guerra. 

ARRiBRE-BEC, f. m. Parte del pilar de- 
bajo del puente hacia abajo. 

ARRIBRB-BOIJTIQUE, s. f. Trastienda : 
la pieza que está inmediata y mas adentro de 
la tienda. 

*arrierb-<:haiiíge,«. m. Recambio, in- 
teres^el-interes. 

ARRiERB-CHOEiJR, s.m, Trascoro: en una 
iglesia. 

. ARRnERB-G0RPS,f.ni.íar9utl.) La parte 
6el edlQcio que está detras de otra. 
IfARRiERE-couR, s, f. Patio-lnterlor : el 
que da luz á las habitaciones. 

ARRiERE-FAix, f. m. (ctV.) Las parlas, ó 
secundinas, en que sale envuelta la criatura. 

* ARRiERE-FERinER , 8. m. Subarren- 
dador. 

'ARRIERE -FEUDAL , 8. m. Retrofouda- 
tarlo. 

ARRiERE-FiEF, 8, m. Subfcudo, retro- 
feudo : feudo dependiente del principal y 
eminente. 

ARRIERE -GARAiVT, 8, m, Fianza-de- 
ílanza. 

ARRiRRE-GARDE , JT. f, {milic.) Reta- 
guardia. 
' ARRIERE-GOÍJT, 8. m. Resabio, resabor, 



ARRO 



— 58 — 



ARSE 



gustillo : sabor desagradable que se nota en 
algún comestible, aunque no tan sobresaliente 
00010 el sabor principal. 

* AimiBRE-LiQNB , t. f. (mt/tc.) Segunda 
línea de un ejército» colocada ¿ 300 pasos de 
la primera. 

ARRiáüB-MAiN , t, m. RoTes : el golpe 
dado con la mano vuelta. 

ARRiERE-NBVEU , f . m. Sobríno-segun- 
do : el byo del sobrino. 

*ARRiERE-PEN8ÉE, «. f. Segunda-inteu- 
clon : pensamiento secreto diferente del que 
se maniñesta. 

'ARRiERE-PBTiT-FiiiA, 8. m. Biznieto : 
el hijo del nietos 

ARRIBRE-PBTITE-FILLE, S. f, Bin^ieta. 

ARRriBRB-POiNT, ff.}n.Pe&])unte,ó punto- 
airas. I Coudre á arriére-point : pespuntear, 
ó coser á punto-atras. 

'ARRIBRB-POINTEIJSB.f. f. Pespuntca- 

dora. 

' ARRIÉRER, V. n. , Ó S'ARRIÉRER, V, r, 

Alrasarse : quedarse atrás, rezagarse, no llegar 
ñ tiempo. I (/í^.) Atrasarse, andar atrasado, 
ó alcanzado : endeudarse. | v. a. Retardar, 
alargar, diferir, atrasar. | Arriérer un paye- 
ment : diferir un pagamento. 

ARRiBRB-SAisoN , t,f. La estacíon, ó 
temporada mas distante de la última cosecha, 
vendimia , y mas prójima á la ^guíente , 
como el mes de junio para el trigo, y el de 
setiembre para el vino. | Uásaase así el oto- 
ño, Y mas comunmente se da ese nombre al 
íin de la^otoñada. 

ARRiERB-vASSAL, «.tiu Vasallo del va- 
sallo superior, d prindpal. | Es voz del go- 
bierno feudal, porque por la palabra común 
y general de vasallo se entienae en francés le 
sujet : el subdito. 

AnniERE-vOüSStJRE, s, f. {arquit.) Ca- 
pialzado : bóveda construida deti^is de otra, 
y de especie diferente. | Arcos que por lo in- 
terior de las paredes derran U» puertas y 
ventanas. 

ARRiMAGE, s. m. {náut.) Arruma : esti- 
va : la colocación y asiento de la carga en una 
embarcación. 

ARRiMBR, V. a. {náui,) Aimmar :«6Uver : 
la carga en una embarcación. 

ARRIKEVR, s.m. ináuU] Salivador, car- 
gador : el que tiene este oficio en los puertos 
de mar. 

ARRrsER, Ó ARR18SER, v. a. {núui.) Ar- 
riar, calar : velas, palos, masteleros. 

ARRTVAGE, «. m. (fuííU,) Arrlt>a|e de las 
mercaderías á un puerto, ó muelle para des- 
cargarlas. 

ÁRHiv^, s. f. Arribo: llegada, venida. 

ARRiVER, V. n. Arribar : aportar. | {fkg.) 
Llegar á, alcanzar, conseguir, f (/i^.) Aconte- 
cer, suceder, acaecer, llegar el caso de. 

ARRi\'ER, r.»i. {gouverner pour ohévrau 
vent) {náut.) Arribar á la banda. 

ARROBE, 5. f, [náut.) Arroba marina : 
peso de treinta y una, ó treinta y dos lilM*as. 

ARROCHB, í. f, [bot,] Armuelle, salgada.: 
yerba hortense muy conocida, que se llama 
también honne-dame, atriplée, y anoche. 



ARR0CBE-EN-ARB1II8SEAU , V. POHT^ 

pier-de-mer, 

ARROGAüoiISNT, údv. Arrogantemente : 
con arrogancia, con presunción. 

ARROGAIVCE , s, f. Arrogancia : presun- 
ción, vanidad. 

ARROGANT, ANTE, adj. Arrogante: pre- 
sumido, vano. 

ARROGER (sT 1?. f. Arrogarec : atribuirse, 
apropiarse uno lo que no debe. | Darse, ó to- 
marse lo que no le corresponde : como titulo, 
poder, facultad, honor, etc. 

ARROi, s. m. {náut.) Arreo : tren, equi- 
paje. V. Train, 

ARRONDi, p. p. Arrondir. | adi, Redon- 
do, ó rollizo : aplicado á lo que se na paesto 
redondo. 

ARRONDIR, v,a. Redondear : poner, ^ de- 
jar redonda una cosa. | {fig.) Cerrar, ó re- 
dondear : campos, tierras, ó estados, incor- 
porándoles, ó uniéndoles otros contignos que 
formen un globo. 

ARRONDissEMENT, s. m. La accion, y el 
efecto de redondear, que puede decirse ; lo 
primero redondeamiento ; y lo segundo re- 
dondez, ó lo redondo, ó lo rollizo de tal cosa. 
I Distrito, ó territorio : de una ciudad, Tilla. 
etc. 

* ARRONDISSEMENT COMMUNAL , f. m. 

Distrito-comunal : división republicana de 
los departamentos del territorio francés que 
comprehende varios cantones, y que está b^o 
la dirección de un suprefecto. 

ARROSAGE, $. m. El riego : que se da á 
las plantas. | Reguera : la canal para el riego 
de las plantas. 

ARROSEMENT, s. m. Ríego : el acto V el 
efecto de regar las tierras. | Dicese regadío. 
cuando se habla pasivamente de los efectos, o 
calidades que comunica el beneficio de regar : 
así, canal d*arrosemmt, es canal ^e riego ; y 
terres d'arrosement, ó arrosécs, son tierras dé 
regadío. 

ARROSER , V. a. Regar : rociar : echar 
agua por encima de alguna cosa. | Regar, ó 
bañar : se dice de rios que atraviesan un pais, 
como, le Nil arrose Vhgypte, 

ARROSOíR, s.m. Regadera. 
"ARRUDiR, t\ n. Hacerse rudo* bárbaro, 
incivil. 

ARRUGiE, s. f. Canal para hacer correr el 
agua. 

ARRUMAGE, AREÜSIElt, AlUlUIRUH, 

V. Arrimage, arrimer, arrimeur, 

ARS, s. m. pl. Remos : las piernas y bra- 
zos del caballo. Solo se usa en esta frase, sai- 
Ífner un cheval des quatre ars : sangrarle de 
os cuatro remos. 

* ARSGHiM, s, m. Archín : medida que usan 
en la China para las telas, de tres pies y cua- 
tro pulgadas de la vara castellana. 

ARSENAL, s. m. Armería : el edificio, 6 
sitio en que se guardan diferentes géneros de 
armas. | Llámase arsenal, y también atara- 
zana, cuapdo se aplica al sitio cerrado de al« 
gun puerto de mar, en el cual se conslruycii, 
reparan , y conservan los bedeles de guerra, 
sus petrechos, y armamento. 



ARTI 



— 59 — 



AS 



ájis¿!VL4TE, «. m. {quim.) Sal compuesta 
4f iodo, arEénico y una basa. 
iRS&nc, s, m. Arsénico : semi-metal ve- 

ARSEincAL, AL.E, odi;. Arseiiical : lo pcr- 
{•Ttt.mte al arsénico. 

'tiiSE3íi<^UE, V. Arsenical. 

ARScv , s. m. Leña quemada por casua- 
tiiUd. 

iRT.f.m. Arte: llámanse así las liberales, 
'I'üjo b£ inaten]ática&.| Arte : arUHcio y pri- 
: HT ron que se hace una cosa. | Arte : mana 
) ^»«ridad, en el üecir y hacer, 

ustiHB» s, f. [anau) Arteria : Taso del 
•^jcqM del ¿úmal, que recibe la sangre del 

razoD» y la lleva á todas las partes del 
í-.ierpo, 

ARTÉRIAQVE , octj. y s, tn. (mtd.) Arte- 
r^co : remedio. 

AATÉRiBL, BCLB, odj. (an<U,) Arterial : 
Vi pmeneelente a la arteria. 

AaxÉRiEUx , EUSE , odj. [anal,) Arte- 
ri'^i: lo perteneciente á la artería. 

ARTÉaiOLE,«.f. dim. {anai.) Artería pe- 

'ARTÉRioLOGre, s, f, Arteriología : tra- 
ído 5obre las arterias. 
'ARTÉsiEBr, BNNE, odj, Cosa del condado 

'kirtoií. 

ARTHRITIQITE, adj.m, f. {med.) Xrlélico ; 
«e diré de las enfermedades de los artejos, ó 
<^}Knturas, y de sus remedios. 

AancHAÚT, s, m. Ibot,) Alcachofa : di- 
ixfftéd froto, y de la planta cultivada.) Ar- 
lifhcHt tautí^ge : alcuacil, que es la alcacho- 
fa tilvestre. 

'ARTicBAiJTiERe,^.^. Alcachofal : el sitio 
qoe fstá plantado de alcachofas. 

ARTiCLC, s, m. (ami(.) Artículo : unión y 
^''^yTmUira de los huesos. | Artejo : en los dedos 
^ nianos y pies. | Articulo : de un libro, de un 
^«Qtrato, & la fe, de la gramática, etc.|Par- 
jida : en materia de cuentas | Renglón, ramo : 
ul)Undode géneros, ú objetos comerciables. 

AETicrLAiRE, odj. m,f. Articular, arté- 
^^ : dicese de algún mal rn \^ artejos. 

ARTiCüLATi09r,«. f.(ana(.] Articulación : 
i(4«ase á la pronunciación, v al juego de las 
co>TiDUiras ae los huesos. | El paraje por 
^^ ^ abre y cierra una navi^a, una lan- 
*«U, etc. 

•UtTiciJi.É, BE, adj. Articulado ; esto es, 
P^anriado, des mots articules v ó deducido 
K'f arlícDlos, des faits articulét, 

ARTicvLSR,.v. a. Articular : palabras. | 
i^ucir : los hedKfts, ó razones por artículos, 
^w dicen loe abogados. 

'AiTmr, s. m. Artista : el que estudia el 
'^^ de artes. 

AanriCE. x .m»Xrtificio : el arte, ó prímor 
'<« que está hecha una cosa. | (/tü.) Ai tiflclo : 
tft«na, ftogiiniento, astucia, en los dichos y 
*«¿. I Díotte,/eu, ó fetix d'artifiees, ó artífice 
^s por caaliílo de fuego, ó fiesta de polvo- 
^; ) también por composición de mixtos de 
""^ pars el uso de la guerra. 

UTipicaL, ELLE, od;. Artiñcial :1o que 
^ hace por arle, y no por naturaleza. 



AKTIFICIELLESIENT, üdv. Artificialmen- 
te : con arte. 

ARTiFiciER, s. tti. Colietcro, polvorista. 

ARTiFiGiEUSEiMENT , adv. Artifícioea- 
mente : con artificio, astucia, cautela, doblez, 
ó simulación. 

ARTiriciEUX, EUSE, adj. Artificioso : lo 
que lleva artificio, solapa, 6 simulación. 

ARTILLE, ÍE,adj.{náut,) Artillado : mon- 
tado, armado. 

' ARTELLER, s. m. Operai:io, que tr&bája en 
la artillería. 

artiLLerie, 5. f. ArtllTería : todo el tren 
de cañones, morteros, v otra$ máquinas de 
guerra, que tiene una plaza, ó un eiército, ó 
un navio. | Artillería : el cuerpo militar des- 
tinado á este servicio. 

artilleur s, m. [milic) El que sirve en 
la artilleria. | i^milic.) El soldado de artillería 
que sirve al canon se llama canonni&r, que es 
nuestro artillero según su común significado ; 
así como el que sirve al mortero se llama 
bombardier : bombardero. 

^ARTfLLIER, V. ArtilléT, 

ARTiMON, s. m. {ndut.) Mesana , ó pato- 
de-mesana, de un navio. 

ARTiSAN, s, m. Artesano : el que ejerce 
algún arte mecánico.Cuande se alaba, ó vitu- 
pera su mano, ó labor, se dice artífice en cas- 
tellano. |(/ifli.) Autor, fabricador, forjador, in- 
ventor : según la cosa á que se aplica. 

ARTISO!V, ARTUSON, Ó ARTOISO\, S,m. 

Polilla, carcoma : nombre genérico de vaiios 
insectos, que roen y destruyen la lana, la ma- 
dera, etc. 

ARTISONNE, Ó ARTÜSONI^, od/.CarcO- 

midO; apolillado. 

ARTlsTE, s, m. Artista : dícese del que 
ejeice algún arte en que deben concurrir la 
mano y el ingenio, como el pintor, escultor, 
arquitecto, grabador, etc.l Como adjetivo, se 
usa en esta expresión, de main artiste, por 
mano maestra, de buena mano. 
ARTiSTEMEiVT, odv, Coo arte y primor. 

•artistiqüE, adúm.f. De las 'artes. 

"ARUMíí.m.íbof.) Varo : género de plantas. 

* ARURE, s. f. Medida geográfica usada en 
Egipto. 

ARUsnCE, s. m. {ant.) Arüsplce : el que 
examinaba las entrañas ae las victimas sa- 
crificadas , para adivinar supersticiosamente 
algún suceso. 

* ARUSP1CIIVE , s. f. {ant.) Aruspicina : arte 
supersticiosa de adivinar por las entrañas de 
los animales. 

* ARViEiv , ENXE , adj, (bol.) Arvense : se 
llama asi loda planta que crece en los som- 
brados. 

* arythenoídes, s. frt. pL (anat,) Se lla- 
man asi en la anatomía dos ternillas simétricas 
de la laringe. 

•arytme, s.m, {med.) Desiallccimiento 
del pulso. 

* ARZEL, adj. Argel : dicese del caballo que 
tiene el pié derecho solamente blanco. 

AS , 5. m. As : la unidad en los dados y 
naipes. 
"AS-QUI-COURT (jeu), V. Coucou ijeu). 



ASPE 



- GO — 



ASSA 



AflAiUNE, ^. (. {bou) Asarliia : planta algo 
parecida á la llnarta. 

ASARVM, f. m. (bot.) A8aro,ó asarabácara : 
yerba olorosa. 

ASBESTEi s.m. Asbesto : mineral fibroso, 
á cuyo género pertenece el amianto. 

ASCÁRIDES, s. m. pl. Ascáridas :*lom- 
bricillas cilindricas que se crian en los intes- 
tinos. 

" A8CENDANGE , s. f. Ascendiente : en el 
sentido de superioridad. 

ASCENDANT, ANTE, t. Ascendiente. 
*A8CENDANT, s, m. ((»tr.) Ascendente. 
I IfiQ') Superioridad , predominio, influjo : 
sobre alguna cosa, ó persona. | {fig.) Estrella, 
dicha, fortuna : en el Juego. 

ASCENSIÓN, f. f. Ascensión : la acción, ó 
el acto, de ascender, ó subir. Dícese por exce- 
lencia de la de Jesu-Cristo. | {fig,) Subida, ó 
elevación : del agua en las bombas, del mer- 
curio en el barómetro, etc. 

ASCENSIONNEL , ELtE , odj, {ostr,) As- 

censional. 

ASCETE , s. m. Asceta : el que hace vida 
ascéUt'41. 
*A8CÉTERE,V. Monostére, 

ASCÉTiQUE, adj, m. f. Ascético : dicese 
de las personas, ú obras que pertenecen en la 
vida espiritual. 

ASCiENS, s. m. pl, Ascios : los habitaiiles 
de la zona tórrida, que no tienen sombra 
cuando el sol pasa por su meridiano. 

* ASCIRON, s. m. {bot.) Hipericon : planta. 
ASCiTE, s, f. Ascítis : hidropesía del bajo 

vientre. 

* ASCITIOCE, adj, m. f. Ascitico : que pa- 
dece la ascitis. 

ASCLÉPiADE, adj, (poet.) Asclépiade : 
cierto verso latino compuesto de cuatro pies. 
I {bou) Opaballo : planta. 

ASCLÉPiAS, s, m. {boU) Asclepias : planta 
vulneraria. 

ASEXUEL , adj. Privado de los órganos 
sexuales. 

AsiARGHAT, s, m. [anU) Magistrado anual 
unido al sacerdocio que hubo en Asia. 

AsiARQUE, t. m. Magistrado y sacerdote 
asiático. 
'AsiATi^UE, adj, m. f. Asiático : lo per- 
teneciente a la Asia. 

ASILE, s, m. Asilo : lugar de refugio para 
los delincuentes, etc. | {fig,) Asilo : refugio ; 
amparo, protección, favor. 

AsiNE (Béte), adj. Bestia asnal : jumento. 

* AsiNERiE, V. Anerie, 

ASPALATHB, Ó BOIS DE ROSE, s, m, 

Aspalato : palo-de-rosa, ó del águila. 

ASPECT, s.f. Aspecto ; vista de un objeto. | 
(oílr.) Aspecto : de los astros. 

* ASPECT (AU PREMIER), adv, Al primer 
aspecto, á primera vista. 

ASPERGE, s, f, {bou) Espárrago : planta. 

ASPERGER, V. a, Rociar, hisopear : echar 
agua con el hisopo. 

ASPERGERiE, s, f. Esparraguera. 

ASPERGES, Ó GOUPILLON, t, w. Asper- 
sorio, hisopo,: para echar el agua bendita. 

.%SPERITE, s, f. Aspereza : dicesc en lo 



físico y en lo moral : como aspereza de la piel^ 
aspereza del trato, etc. 

* ASPERSEBIENT, V. Átpersion. 
ASPERSIÓN, i.f. Aspersión : rociadura, ó 

rociada : el acto de esparcir agua, 6 al^un 
licor. 

ASPERSOIR, s. m. Aspersario : hi5oiK>. 

ASPHALTE, I. m. Asfalto : especie de 
betún. 

ASPHODELE, s, m. {boU) Ganioo : planta 
medicinal. 

ASPHYXiE, s. f, (med,) Asfiíia : priTac^on 
repentina de los sentidos y pulso. 

* ASPHYXIB, ÉE, adj. El que se Te privado 
repentinamente de los sentidos y pulso. 

ASPiG, s, m. Áspid : especie de lailebrai 
muy venenosa. I {boU) Espliego : planta bien 
conocida. | {fig,) Se dice de un maldiciente, 
langue d'agpic, que corresponde á lengua üc: 
escorpión. 

ASPiRANT, f.m. Aspirante : pretendiente, 
candidado. | Dícese del pasante de medicina 
y de abogacía : del graduando en Universidad: 
del practicante, ó mancebo de cirujano, ó de 
boticario : del oficial de algún arte : y gene- 
ralmente de todo el que pretende entrar en 
algún empleo, ó recibirse en algún cuerpo, ú 
facultad. 

*ASPiRANT, ANTE, odj. Aspirante : solo 
se dice de la bomba del agua que la lleva por 
aspiración. 

ASPiRATiON,<.f. Aspiración : <9i el sen- 
tido propio, en el gramatical, y en el meta- 
fórico.tlene los mismosusosque en «uistellano. 

* ASPiRAux, S.m, pl. {quim.) Puertas, rcs- 
piradoi^cs, registros, de un homo. 

ASPiRER, V, a. Aspirar á. En el sentido 
físico, gramatical, y metafórico tiene lo$ mis- 
mos usos que en castellano. 

ASPRE, s, m, Aspro : moneda pequeña de 
Turquía. 
ASSA, s, f. Asa : licor, ó goma« 
*ASSABLE, ÉE, adj. Enarenado, cubiertt» 
de arena, arramblado.) Cegado : hablando de 
un puerto. | {náut.) Encallado, abarrancado : 
hablando de un navio. 

' ASSABLER, Ó EN8ABLER ,v. a. Enarenar, 
cubrir de arena : y si se habla de la que dejan 
los ríos, ó arroyos sobre las tierras, es arraui 
blar. 

ASSA-FOETiDA, s. m. (bof.) Asa-fétida : 
planta de Persia de donde se extrae la goma- 
resina que tiene el mismo nombre. 
'ASSAGIR, i>. n. Correjirse. | (fig.) Condu- 
cirse con juicio. I V. a. Instruir. 
' ASSAGissEMENT, s. fii. I^ accíon de con- 
dttclrse con juicio , y su efecto. 

ASSAiLLANT, s, m. Acometedor, embes- 
tidor, chocador : en una lid, ó contienda. I 
Agresor : en una riña, ó pendencia. 

ASSAILLIR, V. a. Asaltar: acometer, em- 
bestir, echarse encima, saltar. 

ASSAiNiR, V. a. Sanear: reforzar, afirmar, 
asegurar. | Hacer sano, volver saludable. 
"AsSAiNissEMENT, s.m. La accion de ha- 
cer sano, de volver saludable. 

* ASSAISONNEMENT, s, m. (coc.) Saxon , 
condimento, guiso que se da á las viandas» : 



ASSE 



- 61 — 



ASSI 



üiatiin Jos ingredientes y avioe que se gastan 

fura dar mon y ponto á las comidas. | {fíg. 

íús.Saba^ó sal, de un cuento, de unos ver* 

xb : el saineCe de un dicho, etc. 
AssAisoifiirER, v. a. (coc.) Sazonar : dar 

^nn . ó ponto á los maleares. | ifig.) Dar 
:*aice, ó giBCia : á las palabras, ó acciones. 

' ASMCM>3rinsim, s.m. El que sazona. 
tssAKi, f.f. Titulo de la primera sultana 
M eran Sáor. 

%¿9AS8Dí» s. m. Asesino : el que mata ¿ 
&tro alerosamente, ó por precio ajustado. | 
Áítússin : el qoe desprevenidamente, y con 
fumas desiguales, acomete á otro. 

iSüASSDf , IBÍB, adj. [fig, fam.) Aleve, ho~ 
clirida, traidor : eomo, des yewe assassitis, 
>í« fn aoússin, tfistige atsassin, 

'U6A«SINANT, AIVTE, odj. {fam,) Ma- 
Uole : por molesto, enojoso , mortificante. 

tsiAAsmAT, s, m. Asesinato : muerte 
hecba á traición. | {fig.) Alevosía cuando uno 
^3^fla con perjuicio á otra persona que se 
úaiade ^1 {fig.) Insulto imprevisto, hecho á 
«ilsono eoo violencia : lo mismo que atropella- 
miatío. 

* AasASSonofENT, V. AssasnnaU 
issASSiiTER, V. a. Asesinar : matar i 

trikioQ. I 1^9.) Matar, reventar : á uno á 
nrtasy i cumplimientos, con la habladuría, 
'<«<u genio, etc. 

* iSSATiON, f . f. Asacion : el cocimiento 
S'Je ^ iiace áe alguna cosa con su propio zu- 
ri.'i sin algon liquido, ó humedad extraña. 

ASSAOT, j. «1. ímt/ie.) Asalto : ataque para 
afadrrarse á viva fuerza de armas de una plu- 
u. campo, 6 poesto. | {fig.) Embestida, tiento : 
9» se da á alguno para persuadirle, cmpe- 
urk, ó engañarle. 

'üssAroB, t. f. {Pot.) Asasoé : planta afri- 
ana medicinal. 

'ASSÉccmON, '. f. Obtención : de un bé- 
Q4rio, ó pretenda. 

*AS6EMBLAGE» ». m. Coi^unto, agregado, 
f«f&puesto : de muchas y varia? cosas. | En- 
«^muadora : en términos de ebanistería. 

issEMBLÉE, «. f» Asamblea : junta : con- 
deso de muchos en un mismo lugar. | En 
t^Díoos de guerra, baUre Vassemblée, es 
i'<ar i recoger. 

'4SSEXBLBE PRIMAIRE. Asamblea-pri- 

'«^uú : jonU de los ciudadanos de un mismo 
<3Bton. para elegir los magistrados de la 
'«nUea electord en Francia. | Aisemblée 
' nsiiiuiie .* asamblea-comunal, junta de los 
^mum de una jurisdicción de menos de 
'*Si^ hahitufit^ , para elegir á los agentes 
uiflnkipales« | Assembiée de cantón : asam- 
(i^a-de-cantoD » justa de los vecinos de un 
<t>arito, para proponer al gobierno el juez de 
Kz y los miembros dd consejo municipal. | 
Aoemblée éUctoraU : asamblea-electoral; 
"a mionlir» son nombrados por las asam- 
^>iei»-priinarias, para elegir á los miembros 
<iri oneipo legislativo, etc. | Ás$emblée natio- 
^^ : asamUaii-nacional, junta de los dipu- 
«'do», ó representantes de la nación. 

' AMouLBilElfT, f . ffi. (ufif .) La acciou 

-í^jontar. 



ASSEMBLBR, V. O. Juntar, congregar, re- 
coger : muchas personas en un mismo paraje. 
|(carptn(.)Ensemblar, ó acoplar : dos, ó mas 
piezas. 

ASSEMBLER (s*) 1'. f. Juntarse, congre- 
garse, sea un cuerpo, ó un numero de per- 
sonas, para tratar un asunto. 
' A88EMBLEUR , s. m. El que recoge : el 
papel. ^ 

ASSÉNEB, V. a. Acertar : un tiro, un golpe 
á alguno. I Descargarle, ó asentarle : un palo, 
un porrazo, una pedrada, etc. 

A88ENTIMENT, s, m. Consentimiento. 

A8SENTm, V. a. Consentir, en que se 
haga alguna cosa, asentir : á una verdad de- 
mostrada. 

A8SEOfR, V. a. Asentar, ó sentar : á al- 
guno en un asiento. (Asentar : poner, ó colo- 
car alguna cosa sobre otra para afirmar como 
una columna, una pared, una estatua, etc. | 
Situar : alguna renta, ó pensión sobre tal fon- 
do, ó heredad.) Repartir : el encabezamiento 
de tributos, ó gabelas. | Asseoir son jugemen t : 
sentar su parecer, ó fundarle. 

ASSEOíR (s') V. r. Sentarse, en una silla, 
en el suelo, etc. 

ASSERMENTÉ, EE, p. p. V. Assermenter. 
\adj. Juramentado : el que ha hecho el jura- 
mento prescrito por las leyes para ejercer 
algún oficio público. 

ASSERMENTER, V. a. Juramentar : tomar 
juramento á otro. 

A8SBRT10N, s. f. Aserción : aserto : pro- 
posición que se asienta por verdadera. 

ASSERVIR, V. a. Sojuzgar, avasallar, su- 
jetar. I {fig.) Enfrenar, domar : pasiones. | 
S*asserv%r á : sujetarse á, esclavizarse á. 

ASSERVI88ANT, ANTE, odj. Que sujeta, 
avasalla. 

ASSERVISSEMENT, s. m. Servidumbre, 
esclavitud ; esto es, el estado pasajero de su- 
jeción á que el superior reduce al inferior, 6 
el fuerte al débil. No es el estado habitual, ó 
la condición de siervo, ó de esclavo, porque 
en este concepto se dice, servitude, escíavage. 

ASSESSEUR, s. m. Asesor : el letrado con 
quien se acompaña el juez lego. 

AS8BSSORIAL, ALE, adi. Del asesor. 

A8SETTE, s. f. dim. Hachcta. 

ASSEZ, V, a. Bastante, bastantemente, 
harto, sobrado. | C'est assex : basta, no mas. 
[Ássex peu : bien ^oco.\ Assex souvent : muy 
ú menudo, muy frecuentemente. 

AS8IDBNTB, adj. {med.) Concomitante. 

AssiDU, UE, ad). Asiduo: continuo^ pe- 
renne, incesante. Dicese de las personas muy 
aplicadas á algún trabajo, ocupación, ó ejer- 
cicio ; y también del mismo trabajo. 

AssiDUiTÉ , s. f. Aplicación continua, ó 
perenne á alguna cosa. | {fig.) Asistencia con- 
tinua á alguna obra, ó acto. 

ASsmtniíBNT, adv. De conUnuo, sin cesar, 
perennemente. 

ASSiÉQEANT, s. m. {müic.) Sitiador : el 
que sitia una plaza. 

ASSiÉGER, V. aAmilic.) Sitiar: cercar una 
plaza, ó fortaleza. | {fig.) Se dice de todo lo que 
nos encierra , cerca, acosa, importuna, como 



tm 



— eí — 



ASSO 



lalluva, ó el frió, los cuidados, los acreedore3, 
los pretendientes, ó majaderos. 

ASSIENTE, *, f. [vox totnada de la cas- 
tellana) Asiento : en el sentido de compañía 
mercantil que ajustaba la provisión de Negros 
para alguna colonia, 6 real de niinas en Amé • 
rica. 

ASSIENTISTE , f, m. Asentista : pl socio 
de un asiento. 

AS3lETTE| s, f. Asiento : la colocación de 
una cosa sobre otra pars^ afírmarsa, que en 
arquitectura se dice también sentamiento. | 
Ei sitio, suelo, ó terreno : en que se halla 
edifícado uiT pueblo, castillo, casa, etc., que 
es U situación, la cual también se llama 
asiento.! ifiO-) Asiento, ó madurez de juicio : 
consistencia, ó solidez en el pensar ¡ firmeza 
en el estado, ó situación del ánimo. | Plato en 
que se come en la mesa : también lo que se 
sirve en ella, | Talla, ó repartimiento : ha- 
blando de recaudación de pechos. | (for.) 
Finca, en que está asegurada alguna renta. | 
En la pintura assiette es la sisa con que se 
prepara lo que se ha de dorar, y así se dice, 
coucher d'assiette. \ Á$siette dé ventes (corta 
de montes) : ^asignación de corta. 

ASSiETTÉE, ;. /*. Plató-llepQ : la cantidad 
de comida que llena un plato ; como si dije- 
rapios pialada; del moob que decimos cu- 
charada de todo lo que coge una cuchara. Sin 
embiÉ^;*go, en francés une assieit4e de soupe, 
de ríjs, etc., es palabra vulgar, y se dice mas 
bieq une assiette, 

AS8IGNABLE, adj. m. f. Asignable : lo 
que puede ser asignado. 

ASSiGiVi^T, s. m. Asignado ; cierto papel 
moneda que corrii5 en Francia. | Asignación, 
constitución, de ün^ renta, (> censo sobre una 
finca. 

ASSiGiyATlON, s. f. Citación, ó emplaza- 
miento : para comparecer en justicia; y tam- 
bién el mismo auto, ó despacho del Juez. | 
Cica : de lugar, día, ú hora para concurrir 
(los, ó mas personas. | Asignación, ó señala- 
miento : de fondo, ó hipoteca, para el pago 
de alguna cantidad. 

AssiGNER, V. a. Citar, emplazar : en jus- 
ticia.) Asignar, señalar, destinar : una renta, 
un caudal, un fondo para. | {fig,) Indicar, atri- 
buir : la cosa, motivo, ú ongen de una cosa 

ASsmiLATiON, s f. [ant, for, y escolást,) 
Asimilación : la semejanza que tiene una cosa 
con otra. | Hoy solo se usa en la fisiología, y 
es la acción por la cual una cosa so hace se- 
mejante á otra. 

Aí$si9iKLER, V, a. Asemejar : -hacer una 
cosa semejante á otra : y asi en fisiología se 
podrá decir asimilar. 

A99|9irMER. 5. m. (bof.) Chl;*imoyo, gua- 
nábano : árbol de América. 

ASSiMULATiON, s,f, (retór,) Simulación. 

ASSI8, ISE, p. p. V. Asseoir, 6 s'asscoir, 
y también adj. Sentado, asentado. 

A8SU$Ei<- f Hilada de piedras, ó sillares, 
ó ladrillos, sobre la cual corre y se levanta 
una pared. 

AS8I8ES, s.f.pl, {fot,) Juntas extraordina- 
rias , á modo de Cortes, que tenían los jueces 



de los señores feudales, y también las que 
tenían los jueces de obras y bosques. | Tri- 
bunales extraordinarios que 66 Gonvocabaa 
en varías épocas del año en Francia para sen- 
tenciar causas criminales graves. 

A881STANCE, «. /'.'Asisteücia : por pre- 
sencia personal á algún acto. | Aaisteocia : por 
favor, o ayuda, que se da, 6 se pide. | También 
se toma colectivamente por toaos los asbten- 
tes, todos los circunstantes, todos los concur- 
rentes ; esto es, todo el concurso. 

AS9I8TANT, A\TE, a4j. Asistente : el que 
asiste, ó está presente. Limitase casi á estos 
casos I évéque asístante prétre axsistant á 
Vautel. 

ASSISTAN8 , «. m. pl. Asistentes : dieesc 
de los que asisten, ó ayudan á celebrar alguna 
función, ó ceremonia. | En algunas órdenes 
de regulares se llaman así los religiosos nom- 
brados para asistir al general. 

ASSiSTÉ, ÉE, p. p. V. Ássister^ladJ. Asis- 
tido, socorrido. 

AssiSTER, V. a. Asistir : ayudar á alguno 
con su presencia, favor, dinera, ó consejo. ) 
Ássister en pasiva, y con el verbo faire reci- 
proco, tiene el sentido de acompañar, como, 
ti était assisté de son procureur ; il se fit 
ássister de deux archers, Pai'ece solo usadn 
en los tribunales. 

A8SISTER, 17. n. Asistir : concurrir : ha- 
llarse presente en algún acto, ó función. 

A8SOCIATION, s, f, Asociatioii : pacto de 
muchas personas que se Juntan para algún 
interés común. 

A880CIÉ, s, m. Socio, ó compañero : el 
que tiene parte, ó interés c<hi otro en alguna 
sociedad, o compañía. 

A8S0Gi¿ , ÉE , p. p. V. Ássocier, I adj. 
Asociado, acompañado. 

A8SOGIER, V. a. Asociar : adnaltir en una 
compañía, ó sociedad. | Asociar : tomar ó Mn* 
por comijañero. para que le ayude en al«uii 
einpleo, ó ministerio. 

AS80CIER (8'}, v.r. Asociarse: haeer com- 
pañía : para obietb mercantil, cuando se ha- 
bla en plural. IS'ofsocier.en singular, no solo 
es tener, ó hacer compañía con otro, ú otros 
en materia de Intereses; sino acompah^r^ 
con tal, ó tales, ó andar en compañía de tal, 
ó tales, hablándose de amistades y conexione». 

A8S0DE fS,m.y adj. Hombre acabado de 
enfermedades. | pL (med.) Terciana doble. 

A880GUES, s. f,vL {Vos tomodo del espa- 
ñol) Azogues: nombre que se da á los navios, 
antes galeones, destinados á llevar el azoeu^ 
decide Kspaña á la América para el aso dt; la> 
minas. 

* ASSOLEBIEIVT, s, m. La acción de dividir 
un terreno en hojas para sembrarle. 

* A8SOLER, V. a. Dividir un terreno en ho- 
jas para sembrarle. 

A8SOMBR1R, O. fi. Entristecerse. 

AssoMBiAiirr, ANTE, adj. Que molesta, 
enfada. 

A880M1IIER, V. a. Matar : de porrazo, n 
golpe de cosa pesada, que machuque, ó aiHa^- 
te; y si es en la cervii se dice acogotar. | 
Cuando se dice atsommer quelqWun, por íh 



ASSO 



— 63 - 



ASTO 



^pfücioD y fuerza de golpes con que se le 
{«a, i sacude, corresponde á nuestro moler, 

{-íTTíar. I {fig. é h«j)erb.| Abrumar, moler, 
■iMrtlQcar» aplastar : hablando de un gran 
r 1J14-, (Je un vestido pesado, del trato dé un 
uajadi'n), y de una mala noticia, etc. 

.issouDBR (8'}, x>. r. (/i^.) Matarse. I Con- 
■^rrf : ej., S^assommer á forcé de travail. 

AásowMEMJWL, i.nt. El ladrón que madiuca 
1« bútnbres en loa caminos reales. 

AMft— ont, t.m. Trampa para coger ra- 
u«. que se compone de una tabla pu&$ta en 
f-i^uilibrío, y una piedra encima. 

ASSOMPriosir, «• f- Asunción : dieese solo 
*'r la Vireen Santísima, y de la festividad con 
iWjee^Bbra. 

láso^'NAA'CE, I. f. Asonancia t la imper- 
^U áeracjanza de sonidosea la leraiinacion 
•'r la? palabra^. 
' %}»^NivA]rr, AKTE, adj. Asonante. 

issoMATH, Ó AMOVATH, «. m. Sora, ó 
''•ira : libro que contiene la tradición maUo- 
ivetana. 

A$soBTi, IB, p.p. V. >Usor(tr.l adj, Adc- 
<-Qado, proporcíooad». | (/ig,) Surtido, pro- 

ASMínmmmNT , e, m. Gorrespondeocia, 
<;i«sonaneia,annonia, maridaje, jileco liueno, 
<■ nuüü : que hacen, ó guardan dos, o mas co- 
■!< unidas, ó parecidas. | Surtido, surtlmien- 
t>»: proiiaiocí de una tienda, ó almacén. 

AS^RTiR, r. a. Adecuar, propon. iouai*, 
atonmdar, asustar, casar : dos, ó mas cosas, 
fje diían bien entre sí, que hagan bu£4i jue- 
.e. f Surtir, abastecer : proveer una tienda, 
«uoaioiacea. 

issoBTissAivr, ANTE, odj. CorrespoQ- 
cjtfite, adecuado, proporcionado á otra cosa : 
1 ' que corresponde, dice bien, ó hace juego 
040 ella. 

AsaoBTMBornt, s, NI, Criba para almen- 

AS90T¿, ás, adj, y p. p. del \eñio ya an- 
({•-uado iiisoicr : atontar, que solo se usa en 
^1 Biodii pasivo, y en oétilo taunÜiar y vul^r. 

UaoTER , r. a. .Atontar. 1 Inspirar una 
;4^ioD lebeaúnte. Csase regularmente con 10 
'»aproco. 

vssorpiR, V. a. Amodorrar, adormecer. | 
'}. Entorpecer, apagar, amortiguar, cal- 
car : ronforme es la co^ de que se habla. 

4<MOvru«ABrr, ante, adj, Sopon£eru : 
ii<jv iociíDa i sueño y adormece. 

AsaocpiiMEMJEXT, t. fi). Sopor, modorra, 
¿'lormecimiento. | \fvg.) Embotamiento, en- 
t^^rperímiento , letargo : de la razón de los 
-^hIos, del alma. 

AaMCYUR , c. a. Poner blanda, suave, 
I^^tfjea, dócil : una cosa tiesa, ó áspera. I 
' '^ Doaieftja-, doblegar : la terqucaad del 
P^io.etc I [ptead,] Trabajar, hacer dócil, y 
'jt'rdífnte al caballo. 

AaaoL'aMfi, v. a. Ensor^lecor, GD¿arüar : 
^:v, 6 poner sordo á alguno. | ^pint,) Apagar 
'>^ cl¿fv)« y medias tintas. 

AMOL-vi, lE, p. p. Y. Assouvir^ adj. Sa- 
údo, harto, bien satisfedio. 

Aatocvnt (fvr}, v. a. Saciar, luular, sa- 



tisfacer. Dicese en lo físico y en lo moral. 

ASftOuvissEUENT, s, m. Hartura, sacie- 
dad : solo se dice en lo moral, como de las 
pasiones, de los deseos. 

ASSUJETTi, i£, p. p. V. ÁssujetUr,l adj. 
Sujeto, sometido» 

ASSU4ETTIII (a) , V. a. Someter : poner 
bajo de su dominio, o poder provincias, gen- 
tes pueblos. I (fig.) Sqjetar : tener sujetos, 
enfrenar, contener : los deseos, las pasiones, 
I iñs») Rendir, avasallar, los corazones. | 
Hablando de leyes, condiciones, etc., es obli- 
gar, atar. | En términos de nificjinica, es po- 
ner, ó dejar sujeta, ó Ürme unu cosa. 

AS8UJCTTia»9A2Vt, ANTE, adj. Gravoso, 
pesado, que trae, ó pide sujeción. 

ASSUJETTiiMEUE^T . s» v\. Sujeción : 
obligación, precisión : á hacer alguna cosa. 

ASftUiiAACE, s. f. Seguridad, o certeza de 
una cosa : así de parte del que la dice, ó afir- 
ma, como del que la cree- 1 Segundad, lianza, 
ó prenda : que se da, ó se toma, en materia 
de intereses. | En asunto de comercio marí- 
timo, es aseguraciop, ó seguro. | [fig.) Con- 
fianza, ánimo, resolución : que se infunde á 
otro, ó cou que alguno habla, se presenta, ú 
obra. 

A8SURÉ, ÉE, p. p. V. i4síurer.|ad;. Osa- 
do, resuelto, connaao. 

ASStBERiENT, 0^1'. Sc^ramente: de se- 
guro. I Ciertameute: de cierto. 

A>»8i;R£R, V. O. Ascgurar: afianzar : po- 
ner, ó dejar (Irme una cosa. | Asegurar : poner 
fuera de riesgo. | (comerc. marit,] Asegurar : 
un navio, un cargamento: j Asegurai* : afir- 
mar : dar por segura, por rierla, una cosa. 

AsscREU («'), V, r, Eslai' seguro, Arme, 
cierto. I S'a,«surcr(/iip: estar cierto, persua- 
dido que. I S^OMurer de : acaer, ó confiar en. 
\S'assurer de qtielqu'un : cont;ar ron él ; esto 
es, con su favor, consejo, etc. \ S'assurer de 
la personne de ; asegurarle, echarle mano, 
prenderle. 

.\ssLiiEUR, s, m. (nduf.) Asegurador : el 
que asegura mi navio, ó su caiga , ó lo uno y 
lo otro. 

* ASTAROT0ITES, s. w. pí. [onf .) Astaró- 
titas : adoradores de Astarote. 

* ASTÉisME, s. m. (retór.) Asteísmo : Ironía 
fina, que cubre la alabanza, apaientado, vi- 
tuperación, y recíprocamente. 

ÁSTER, s. m, [bot.) Género de plantas de 
que hay umchas especies. 

ASTERÉOMETRE, í. m. Astcrometro. 

ASTÉRiE, í. m. Asteria : piedra de la es- 
pecie del labrapiédras, ó diamante de vidrie- 
ros, que expuesta al sol, representa la imagen 
de una estrella. |Estrella-ae-mar : especie de 
zooólito. 

ASTÉRisxe, s. m, (astr,) Asterismo: 
constelación. 

ASTÉRJSOUE, s, tw. As^terisco : señal de 
Imprenta en forma de estrellita para las citas, 
v remisiones. 

' • ASTÉROIJQC, í.m. (bot.) Escoba de casta- 
ñuela : planta. 

* ASTHÉNUS, s.f, (med,) Astenia : debilidad 
extremada. 



1 



ATAL 



- Ci- 



ATOX 



ASTHMATIQVE , odj. m. f. Asmático : el 
que padece asma. 

A8THME, s. m. (nud.) Aama : enfermedad 
de pecho. 

* ASTic, «.m. Bruñidor de xapatero : hueso 
de caballo para bruñir las suelas. 

ASTicoT, s, m. Cebo para cojer los peces. 
I {fig. fam,) Morare á IomUcoí : caer en el 
garlito. 

ASTicoTBR, V. a. Contradecir : atormen- 
tar á uno por frioleras. 

A8TRAQALB, s, m. (hoL) AstrAgalo : gé- 
nero de plantas. | {arquiL) Collarín de la co- 
lumna. I (anal.) El hueso del talón, llamado 
también carnicol. | En los animales, corvejón. 
I (arttU.jEs un cordón que se pone por adorno 
en el canon. 

ASTRAL, ALE, odj. Lo que pertenece á 
los astros. 

A8TRB, «.m. Astro : díoese de todo cuerpo 
C4*leste luminoso. | {fig.) Estrella, signo, des- 
tino, hado : de la criatura. K/i^.) Sol, lucero *. 
dícese de la persona de extraordinaria her- 
mosura.) [fig,) Lumbrera : dícese del insigne 
por su ciencia, ó doctrina en sus escritos. 
*A8TR¿E, s, f. Astrea : nombre poético de 
la Justicia. 

ASTREUfDRE [á), V. a. Estrechar, apre- 
miar, sujetar : ¿ algiuno i hacer una cosa. | 
S^astreindre é : sujetarse, atarse, ceñirse á. 

A8TREINT, EINTE,». p. V. A9treindre,\ 
adj. Sujeto, ceñido, atado a. 

A8TRICTION , |. f. [med.) Astringencia : 
efecto de una cosa astringente. 

ASTRINGENT, ENTE, adj, (med,) Astrin- 
gente : que aprieta las fibras animales : se dice 
de los remedios. 

A8TR0CYN0L06IE, f, f. Astrocinología. 

ASTROLADE, 8, m. Astrolabio : instru- 
mento matemático. 

ASTROLOGIE, f. f, Astrología. 

ASTROLOGiQUE, odj.m.f, Astrológlco. 

ASTROLOGUE, 8, m. Astrologo. 
' A8TR0MBTRE, 8, ffi. Astrómetro : helio- 
metro : instrumento para medir los astros. 

ASTRONOME, 8, m. Astrónomo. 

ASTRONOBiiE, 8, f. Astronomía. 

A8TRONOSIIQUE, odj. m. f. Astronómico. 

A8TR0N0MIQUEMENT, adt7. Astronómi- 
camente. 

A8TROSTATIQUE , 8, f,{a8tr,) Astrostat ira. 

A8TUCE, 8, [, (ant,) Astucia: artería, ar- 
did : para engañar. 

* ASTUCIER, 8, m. Astuto. 
ASTUCIEUX, EUSB, odj. AstutO. 

A8TUCIEUSEMENT, odt/. Astuciosamente. 

A8Y1IPTOTE, f. m. [geom,) Asimptoto : 
linea que nunca llega á encontrarse con otra. 

ASYMPTOTIQUE, odj. m, f. {geom,) Que 
se refiere á lo asimptoto. 

* ASYNDÉTON, 8,f. Figura retórica, que se 
comete cuando no se expresan las conjuncio- 
nes copulativas. 

' ATÁBALE, 8, m. (mUf.) Atabal : especie de 
tambor de los Moros. 
'ATABCLB, 8, m. Viento nocivo y malo. 

* ATALANTE, f . f. Atalante : almirante : 
especie de mariposa 



ATARAXIE, 8. f. (/i¿of.) Ataraxia, sosiego, 
quietud del ánimo. 

*ATAXiE, 5. f. (med,) Ataxia : irregulari- 
dad en la crisis y en los paroxismos de la cae 
lentura. 

ATAXiQCE, adj, m. f. (mecí.) Que se iv- 
fiere á la ataxia. I 

ATECHNiE, 8, f. Atccnía : defecto de arte. ' 

ATELiER, s.fn. Taller, obrador : tienda, ú 
otro paraje donde se trab^a de algún arte. 

ATELLANES , 8. f, pl, (ant,) Atelanas : 
piezas cómicas y satíricas de los Romanos. 
* ATELLE, f . m. Chapodo : dícese entre fa- 
briqueros de carbón. 

ATÉMADOüLET, f.m. Título quB se da al 
primer ministro de Persa. 

ATERMOIEMENT, 8.m. {foT,) Espera, mo- 
ratoria. 

ATERMOYER, v.a, [for.) Dar espera, mo- 
ratoria : alargar el plazo de una paga. 
*ATÉTBR (sO , 17. f. Disputar porfiada- 
mente. 

ATHANOR , f . m. {quimj) Atanor : hor- 
nillo químico, dispuesto para que con tin 
mismo fuego se puedan hacer dos operaciones 
que exigen un grado de calor diferente. 

ATiiEE, 8,m, Ateísta, ó ateo : el que niesa 
la existencia de Dios. 

ATHÉiSME, 8, m. Ateísmo. 
^ ATiiÉiSTi^UE, adj. m. f. Lo que pert ca- 
nece ¿ los ateístas y al ateísmo. 

ATUÉNÉE, x.m. Ateneo : reunión liloinria. 

ATnÉMEN, ENNE, adj. ffi. f, Atenion>c : 
de Atenas. 

ATiiERMASHE, 8 f, {med,) Atermasla : ci- 
lor excesivo, morbífico. 

ATiiÉROME, 8, m, {cir,) Especie de ah>- 
ccso. 

ATHLETE, 8, m. Atlcta : el luchador en 
los juegos solemnes de la antigua Grecia. 

ATiiLÉTiQUE, 8,f, Atiétlca : parte de la 
gimnástica de los antiguos. | adj, m. f. Atlc'^ 
tico, a : lo perteneciente al atleta. 

ATiiLOTUETE,5.m.(aNr.) Oficial que entre 
ios Griegos presidia A ciertos juegos público^. 

ATiiYMiE, f, f, (/i/o5.} Pusilanimidad. 

ATINTÉ, ÉE, p. p. V. Alinter. | adj. 
Peripuesto, repulido. 

ATiNTER, V, a. {fam,) Acicalar, repulir, 
componer, asear con afectación. 

ATLANTE8, 8, m, pl. (arqutf.) Atlantes : 
telamones : estatuas de hombres que en lugar 
de columnas se ponen en el óracn que juir 
esta razón se llama atlántico, y sustentan sn- 
i)re sus hombros, ó cabeza los arquitrabes <!r 
las obras. 

ATLAS, 8, m, Atlas : colección genera! de 
cartas geográficas. | (anat,) La primera véi - 
tebra del cuello. 

ATM08PHERE , 8, f. Atmósfera : la poi - 
cion del aire mas cercana á la tierra. 

ATMOSPHÉRIQUB, adj,m. f. Atmosférico* 

ATOGIE, 8.f, Esterilidad. 

ATOLE, 8, f. Puches de harina de maiz. 

ATOMÉ, 8, f, (med,) Atoma : enfermedad 
de los sólidos del cuerpo. 

ATÓME, 8, m. Átomo : el mas pequeño 
cuerpo , que se supone indivisible. | {fig ) 



ATTA 



— 65 - 



ATTE 



Átomo : por ponderación , se dice de cual- 
^uten eom, oiut peqneña. 

Atonas, pL Átomos : aquellas motitas 
qof solo renioe al rayo del sol, cuando entra 
(nalgona pieza. 

ifojiiBMB, X. m. El sistema de los áto- 
mo». 

ATonsTE, X. m. Atomista : el que sigue , 
<• (kfiende d sistema de los átomos. 

tT09íiE, x.f. (med.) Debilidad de las fibras. 

ATOTíiQirE, odj, m. f, {med.) Que resulta 
4« la atonía. 

i TOET BT A TRAVERS, odv. A diestro 
} i siniestro. 

ATOUR, f. m. (regularmente se usa en 
f^Ioni] Adorno» 'compostura, atavio : en el 
I*rfiidcT$e 7 Testirse las mugeres. | Dame^ 
i titoitr, en la casa real, es azafata. 

ÍTOUR9ÍARBS8B, s. f. Doncdla. 

ATOCR^^ER, «. a. {(am.) Emperegllar, 
atinar, engalanar, ataviar : dicese de las mu- 

ATOOT, jr. IR. Término del Juego de nai-> 
?(!$. Y es ki mismo que triunfo. | Fairt atout : 

ATRABiLAiRS, odj, m. f, AtrabÜarlo, ó 
alrabibo^o. 

ATR.%RiLB, «. f. Atrabflis. ó negrarbflis. 

ATRABILIAIRB8, s. f, pl, [anat.) Capsu- 
las atrabUiares : glándulas supravenales, ú 
üfitiüf^ succentoriados. 

ATRABiLiEirx, ECJSE, adj. {med.) Atra- 
\n¡w?o, V. Atrahilaire. 

ATE AJBBBrT AIRE, t, {. Caparrosa : espe- 
«ii* de »1 Tltrióllca. 

Itre, s. m. Hogar : el suelo de la chime- 
va, donde ae enciende la lumbre. 

%TRicE, t, f, [cir.) Tubérculo, al rededor 
•t'^ano. 

ATKOCB, adj.m, f. Atroz : dícese de las 
''•«^<, ooow de las personas. 

ATROCBMBNT, adv. Atrozmente. 

ATRociré, f . /. Atrocidad : dícese de los 
rnsoaies, de las iqjurias, de los castigos. 

ATRomiE, f. f' [med,) Atrofia : flaqueza 
^W coerpo, ó de un miembro. 

ATROFflré, ÚK, adj. Muerto : hablando 
^ los miembros. 

ÁTROPOS, f . f. [tnitol») Átropos : una de 
^* tres Parcas. 

ATTARLBR,Ó S'ATTABLBR,l7.r. Ponerse 
* W mesa, arrimar un asiento á la mesa ; sea 
; ^\ia jugar , sea para comer. 

%TTiicilA3rr, ANTB,ad;. [ñg.) Atractivo, 
f^-^foso : lo que atrae, prende, 6 pega á la 
t'-lttBtad, ó á los sentidos. 

ATTACMK , $• f. Atadura, lazo : aquello 
""•« <|iie se ata algo. | Dicese, ehten d'attoc/k;, 
'* r pmo de cadena ; droi( d'atlaclif , el ata- 
'^•. ó estaca que se paga en los mesones por 
'^&r bs caballerías en la cuadra. | A ttache : 
x*jlrp,eo loa molinos de viento, y es la pieza 
>w* yagOeam toda la máquina. | {fig.) Afición : 
kr^Ai, á alguna cosa : á diferencia del apego 
> ia.^ pers o n as , que es attaehement. 

ATTACwé, EB, p, p, V. Átuichet. I adj, 

Ujrio, aficionado, afecto.) Asiduo, dedicado. 

^nna : dependiente de , hablando do cosas. 

rma3i^is-«SFA^90L« 



ATTACHEBCENT, s, m. Apego, adhesión : 
á las personas , á las pasiones, opiniones, á 
partidos. | Asimiento, aplicación raerte, afi- 
ción : á las cosas, como á la virtud, al estu- 
dio, al trabajo, etc. 

ATTACHER , V. a. Atar, ligar, davar : 
prender : hablando del vestido. | Atacar : los 
calzones. | [fig,) Prendar, atraer, aficionar, 
interesar : llamar la atención. | [náut,) Atta- 
eher let voiles : agolar. | Attacher par le Ucou : 
arrendar. 

ATTACHER (8*) (d), V. T. Pegarse, agar- 
rarse, asirse, cebarse : en alguna cosa. | (/!(/.) 
Arrimarse, adherirse á alguno, seguir su par- 
tido, dedicarse á su servicio. I Entregarse, 
aplicarse : á alguna cosa. | (^g^ Aficionarse, 
prendarse de. 

ATT ACRES, 9, f. pl, Aoretaderas. | Lazos 
en la pasamanería. | Los nierros que los vi- 
drieros ponen en los paneles, para asegurar 
los plomos en que entran los vidrios. 

ATTAOUABi.E, adj, m. f. Lo que puedo 
ser atacado, acometido, 6 embestido. 

ATTAQUANT, t, m. El atacador, el quo 
ataca primero, el que acomete primero en 
una pelea, ó en una riña : y en este último 
caso es agresor. Se usa casi siempre en plural. 

ATTAQUE, t, f. Ataque: acometimiento. 
Hablando de tropas, ú otra gente armada. | 
Ataque : avance : el que se nace á una plaza 
sitiada. I Ataque : ó insulto : el de algunas 
enfermedades. | Ataque : dicho absolumente, 
se entiende de apoplejía , y entonces es un 
insulto. I Ifig») Embestida, o tiento : que se da 
á alguno para sondearle el ánimo; 6 bien 

5mlla, ó inairecta, para reprehenderle alguna 
alta, ó vicio. 

ATTAQüER, 17. O. Acometer, provocar. 
Insultar : ser el agresor, ser el que empieza 
una quimera. I Hablando de plazas, ó puestos 
de tropas, es atacar, embestir, asaltar, com- 
batir. 

ATTAQUE R (s*) (d), «. r. Tomarse con al- 
auno, apostárselas, atrevérsele, medirse con 
el : siempre se supone de inferior á superior 
en fuerzas, ó autoridad. 

ATTARDBR («'), V, f. Marcharse tarde á 
alguna parte, volver de noche á su casa. 
'ATTEDiER, 17. O. Fastidiar : causar tedio. 

ATTEiNDRE, v.a. Alcanzar á una persona, 
ó cosa distante con la mano, con el paso, con 
tiro, ó golpe. I (med.) Retentar, hablando de 
gota, ú otra entermedad : ej., Tou9 les hivers 
ü a quelquet aileintet de goutte : Todos los 
inviernos le retienta la gota.j (/ig.) Alcanzar, 
ó llegar auna cosa, con eltiempOyC^n el deseo, 
con la diligencia : y en este último caso es lo 
mismo que conseguirla. ^ 

ATTBINT, EENTE, p. p. V. Atteindfe. I 
adj. Tocado, herido, de algnn mal, golpe, o 
tiro. I Convencido : de un delito. 

ATTEiNTE, s. f. Golpe, ó tiro : de que al- 
gimo es alcanzado. I Alcance : la herida, ó ro- 
zadura que se hace la bestia caballar en las 
manos alcanzándose con los pies. | {fig») me- 
noscabo, ofensa : del poder, de la autoridad, 
de la verdad. | (ñq.) Perjuicio, detrimento : 
de los derechos, de la fama, etc. | Derogación, 



ATTE 



- C(i — 



AHÍ 



invalidación, do un contrato, da una ley. | La 
paliibra attcinte, en ^ntido Agurauo siempre 
68 procedida del verix) donner, 6 porter. 

ATTBL, f.m. Horcate : el que ponen á las 
caballerías para el tiro. 

ATrELAjBBi f . fn. (H»l. radt.] Atelabio : 
^leóptera acuática con cabeza de i»alton y 
cuerpQ oe jiraña. 

ATTBLAGE, f. m. Tiro : de caljalloe, ó 

g lulas, para tirar de un coche. | Yunta : de 
ueyes, muías, ó caballos para el arado. 
ATTfiLER, V. a. Poner el tiro en el coche : 
liablando de caballos., ó muías. | Uncir : los 
bueyes j^ arado, ó á la carreta. 

/ATTELL^iÓ ESTELLE, «. f. MazO, Ó haz 

de remos. I (cir.) Tablillas para entablillar un 
brazo, ó pierna, rotos. 

' ATTEiiOUUB, <./. Clavija : la que asegura 
lá lanía del coche, o galera al juego delantero. 

ATTENANT, ANTE, adj. Cosa contigua, 
pegada al lado de otra, que alinda con ella, 

?ue está junto á ella ; como casa, huerta, etc. 
Attenant, adv. Junto i, pared en medio de, 
inmediato. 

ÁTTENDANT (En), odv. Entretanto, 
mientras. 

ATTEBíDRE , V. a. y n. Aguardar : estar 
aguardando : esperar : estar esperando : lo 
bueno como lo malo, lo cierto como lo incierto, 
ó las .personas como á las cosas. Diferenciase 
de espértT, que es tener esperanza de cosas, 
y estas próspera^. | ÁUtnare aptU quelque 
shose ; aguardar alguna cosa. 

ATTENDaE (8*) (Ü), «. r. Estar á lo que 
venga, verlo venir : s'attendre á toíit, | Con- 
sentir en, contar con : i^attendre d gagner, d 
perdre, 

ATTBNj>Riii, «« a. Enternecer, ablandar, 
noner tierna, poner blanda una cosa. | {/ig.) 
Enternecer, ó mover i compasión. 

ATTENDAIR (8')i V. f* Enternecerse : con- 
dolerse, compadecerse. 

ATTBNIMIISSAIVT, ANTE, adj. Tiemo, 
lastimero : lo que enternece, ó mueve á com- 
pasión. 

ATTENDiiissEMENT , «. m. Entemeci- 
mleoto: ternura : afecto de compasión que 
siente el ánimo. 

ATTENDU, adv. Atento á, en atención ú, 
en vis^ de. | Áttendu que : atento de que, 
visto que, puesto que. 

ATTÍBNTAT, i> fü. Violación, insulto, ofen- 
sa : hecha á alguna ley, derecho, propiedad. 

ATTENTATÓiaE (d), adj.m/f. {for,) .aten- 
tatorio : dicese del procedimiento contra de- 
redu), ftiero, ó costumbre. 

ATTElVTB, $, f. Espera : él acto de espe- 
rar, ó afftiardar alguna cosa. | Tómase por el 
estado del qne espera, que es expectación ; 

ríT el tiempo que se espera ; y por el objeto, 
fln esperado, que también es esperanza. | 
Fierrei d'aiiente ; adrajas : sillares de piedra 
salientes, que se dejan en las fábricas para 
«nlazar una obra nueva con otra vieja. I Ta- 
ble d'attente : la tabla lisa de marmol, pi- 
nrra, etc., para hacer en ella números, di- 
bujos, etc. 
ATTBNTBii (d]> V, n. Emprender, ú eje- 



cutar algo contra la diiposicíon óe las Icyr^ 
j Aitcnler á lavie de A. : Intentar quitarli 
la vida, maquinar contra su vida. 

ATTENTIF, IVE (d), odj. Atento, cuida 
doso, aplicado. 

AT TENTioN, f . f. Atención : Dor cu¡da<li 
vigilancia , advertencia. | [flg.) También .^ 
toma por cumplimiento, o cortesaiua. 
* ATTBNTIONNE, £fe, odj. Cumplido, cor 
tesano. 

ATTENTIVEMENT , odv. Atentamente 
con atención. 

ATTÉsrcjANT, a£^'. (vned.) Atenuante -. I 
que atenúa. 

ATTÉNVATIF , IVE, a4j. Atenuativo : 1 
que atenúa. 

ATTÉNUATION, s. {. Atenuación s la a< 
cion y efecto de atenuar. 

ATTÉNUÉ, ¿E, p,p. Y. Átiénuer» \ w\ 
Atenuado- 

attínuer, V. a. Atenuar : minorar, di 
minuir. | [^g] Atenuar : enflaquecer. 

ATTERiiAGE,«.m.(fi4t4(.) Baradero. sui 
gidero, atracadero : el sitio, 6 paraje , adout 
puede arrimarse, ó atracar un navio. 

ATTERRÉ, ÉE, p. p. Y. Áiterrer^ Es a< 
jetivo. 

ATTBERER, V, «> Aterrar : echar \^ 
tierra. En este sentido apenas se dice, >íi 
en el figurado de llenar de terror,. aterroríia 
amedrentar. I En el significado de derritur, 
echar al suelo á las personas, dar con el! 
en tierra, se dice iertafser» 

ATTERRiR, t?.n. {náuL) Aterrarse un ni 
vio, arrimarse á la tierra. 

ATTERRIS9EMENT, «. fn. Terrero, ó ti 
romontero : montón de arenas y¡ lango q 
se forma de lo que ei mar, ó los ríos acarn-, 
á sus orillas á largo tiempo. 

ATTB8TATION, S.f, Fe y lestiOlOldo : C4 

tiflcacion : que se da por e^ito. 

ATTESTER, V. a. Atestiguar « certifi'N 
afirmar : sea de palabra^ ó por escrito. | I 
ner, ó tomar á alguno por testigo. 

ATTICISME, f . m. Aticismo : d ícese d<^ 

Í)ulidez y elegancia de lenguaje que u^at 
os Atenienses, así como la de los Roinar 
se llamó urbanidad. 
'ATTICURGE, s,f. (arqiii/.} Áticurga : 
lumna , ó pilastra ática. 

ATTIÉDIR, t?. a. EiitiUar : poner tibi*i 
que estaba caliente. En este sentido afM^ii;* 
usa ; pues se dice mas bien renáre^ ó d*i*- 
tiéde : y para poner tibio lo^ue <Bstá frit» 
usa del verbo tiédir. \ (/tg.) Entibiar, el t 
vor, la devoción, la fe, etc. 

ATTitnnt (8*), «. r. {fiS'] Entibiarse : 
celase tibio : aflojar : liablando de la cariU 
devoción, valor, amor, amistad, etc. 

ATTiEDisSB]itENT,t.in. Tibieza : tóii^ 
solo metafóricamente. 

ATTiFER, V, a. (/am.) Emperejilar : « 
perifollar, engalanar : díeese de las mu«(« 
principalmente. 

ATTIFETS, 9, fvi. pl. (fom. joc.) IVrej i 
perifollos, arreos : atavíos en el prendo ith 
tocarse las mugeres. 

ATTiQUE, 5.m.(ar^iif.) Ático : diceti*«i 



ATTR 



— 67 — 



ATTR 



liltuQociienM) de una casa : el cual tiene poca 
alian, j adornos distintos, de los demás. 

:%TnQUEy adi. m. f. Ático : dicese del 
mito, 4 estilo délos escritores de Atenas. 

ATTiQUE-FAUX , s, m. {arquit.) Áticos : 

^ Sama en los edlñcios muy altos uno como 

pede»til, sobre que asienta la basa de la co- 

Inmoa. 

* kTnQVKMKST, odv. Áticamente : á lo 

nuco. 

ATTiaJJLf s.m. Arreos, arneses : pertre- 
rbc« , aparejos, avios : según las cosas, ó fínes 
a qoeie aplica. | Tren : l)oato. | Ajuar. 

ATTiKAXT, A^TK, odj. Dlcesc de lo quc 
«trae y llama : eD algunos casos es lialagüeño, 
lOsinuaiite, atractivo. 

ATTi]i£R, V. O. Atraer: traer hacia si al- 
>Tina cosa.|(/iy.; Atraer : acarrear, grangear, 
.lomar. 

ITTISER, r.a. Atizar : avivar; la lumbre. 
' ,13.] Alizar : Incitar, encender : las paáioius, 
\i guerra, la discordia, etc. 

ATTbEUR, £USE, od;. Atizador, a ; el, 
U que atixa. 

' iTTtsOUl, X. m. Atizador : del fue-go. 
'.imsosivoiR, s. m. Atizador : el instru- 
ui^tü paia atizar. 

%TTTnt¿, ÉE, p. p. V. Atlitrer.\ adj, 
I^atioado , esGOsádo para una cosa , como, 
t. .mhand attitré, es oecir, mercader de cuya 
iimfa ie saca i-egularmente : commission- 

• fttre attitré : comisionista encargado espe- 
' ^'mente de una comisión. | Por lo común 
t'flH- mal sentido, como cuando se dice ténioin 
''iitré : testigo cohecliado, comprado : as- 

• iiíin attitré ; asesino pagado, preveuidu, 

• I'ekk). 

ATTiTiiEii , V .a. Nombrar, elegir : á alguno 
rtra un (^sp(>cial encargo, ú objeto.) Común- 
uimte se toma por cohechar, sobornar, com- 
;*r¿r : alguna persona para un mal fin. 

AmTLl>£, s, f. ipint. y escult.) Actitud : 
{)ünta : postura, ó acción en que se repre- 
^^Tta una Úgura. 

'ATXLAS, «. tn. Atlas : tafetán de las in- 

ATTOMMSSEun , X. m, ( cetr, ) Halcón 
>a Itero, que acomete i la garza miéulrus 
^u^a. 

ATTOCCHEXKXT, s. m. Tacto, toque, to- 
AMkaio : en cuanto eá la acción de tocar, 
ivilpar, ó tentar, y cuando es recíproca la 
-'kjti,«e dice contacto. 

.ITTBACTIP, IVE, üdj. (JU,) Atractivo, ó 
itra^ente : lo que tiene la virtud de atraer. • 

ATXAACTiocv , X. f. ifú,) Atracción : la 
s^'ckA } efecto de atraer. 

%TTaiU:ncioX9íMiic, s, m. Nombre que 
>^ da á lod partidarios del siaítema de la 
alracdMi. 

*ATTRACTRiCE^ odj. Atractiva: con la 
^irtad de atraer. 

ATTAAlHfi, V. O. (poc. US.) Atraer : ka- 
itfir. 



— «.«^m. s. m. Atractivo : k> que atrae 
llama la voiantad. También signíAca la atl- 
"'«. <V ji^iuto que tenemos por una oo«a. 
*AiTiiAi*AGB, X. /*. (tiaut.) Amarra, con 



que se sujeta á la embarcación dada á la 
banda para carenarse. 

ATTR A PE , s. f. Trampa, petardo : apa- 
riencia engañosa en que alguno se clava, o le 
clavan. En este caso tiene un sentido pasivo : 
pero cuando se habla de la trampa z^pecto 
del que la arma, y no del que cao en ella, se 
dice attrapoire (ambas voces son del estilo 
famlUar), [ÁUrape : en la marina es la amarra 
con que se sujeta á la embarcación dada á la 
banda para carenarse. 

' ATTRAPE-LOUIlDAUDfó ATTRAPE'AII- 

GXOIV, s. m. (Jani.) EnganabóÍK)S. 
' ATTRAPE-MoucuES, s.m, Papauíóscas- 
ave- 

ATTRAPER, i\ a. Coger en la tiamua, en 
el garlito : los animales. |(^^.) Pillar, clavar, 
albardar : dicese de las pei'sonas. | Coger de 
improviso, ó con arte, ó con industria, alguna 
cosa. I Coger corriendo , como el galgo á la 
liebre, que se dice también atrapar. | Coger 
accidentalmente, como coger, pillar un res- 
friado : llevar una pedrada en algún lance. I 
Coger : tomar : copiar bien un retratista ei 
aire, ó semblante del original. | (^.) Coger : 
hallar : un traductor el sentido del autor. | 
[fig.) Remedar. 

ATTRAPETTE, s. f, dim. Trampilla , pe- 
tardillo. 

^ ATTRATEUR, EUSE, adj. {[am.) Embele- 
cador, trampista. 

ATTRAPOIRE, s, f, {poc. US.) Trampa, 
armadija : para coger animales dañinos, ó 
caza. I í/í^.)Trampa : garlito, lazo : el engaño, 
ó ardid que se arma a alguno para clavarle, 
ó darle un petardo. 

ATTRAYANT, ANTE, adj. Atractivo, ha- 
lagüeño : lo que atrae, ó «ana el afecto. 
* ATTREMPANCE, s. f. Templanza : mode* 
ración en las pasiones. 

ATTREMPE, odj. (cetr.) Dicese de las aves 
que no están ni gordas, ni flacas. 

ATTRIBUER (d), V. a. Atribuir : aplicar 
á alguno una cosa, darle por autor de ella. I 
Imputar, achacar : se dice si la cosa es fea, o 
nuiia. I Señalar, aplicar, á un oficio, ó empleo 
rentas, privilegios, etc. 

ATTRiRüER (s'} , V. f. Atribuirse : apro- 
piarse alguna cosa. 

ATTRIDUT, s. nw Atributo : propiedad , ó 
calidad esencial que conviene á una persona, 
ó cosa. I {escult. y jñnt,) Señal , síinbolo, y 
también atributo, con que se distingue el ca- 
rácter y oficio de las figuras. 

ATTRIBUTIF, IVE, adj. (/of.) Atributivo : 
dicese de un auto, decreto , ó cédula , que 
señala, ó concede jurisdicción, privilegio , ó 
algún derecho. 

ATTRiBUTiON, s, f. Atrlbuciou : asigna- 
ción : concesión. 

ATTRii»TANT, AJWTfi,ad;. Triste, melan- 
cólico : dicese de las cosas que contristan , 
melancolizan^ ó desconsuelan. 

ATTRISTE, ÉE , p. p, V. ÁttlisteT. \ oáj. 

Triste, contristado. 
ATTRUTER, 17. tt. Entristecer, contristar : 

dar tristeza, poner triste. 
ATTRITION , *. f. {teoh) Atriei€Oí| [fia,) 



&. 



AtJBR 



— cg ~ 



AUGM 



Cdllsion , trituración , ó movimiento de un 
c-uerpo contra otro. 

ATTROUPBMBNT, f. m. CorriUo, gavilla, 
cuadrilla, Junta tumultuaria de gentes que s^o 
forma. 

ATTROUPBR, V. a. Juntar , tumultuar , 
agavillar gente. | S'attrouper, v. r. Juntarle , 
tumultuarse, agavillarse la gente. 

Au, art, mase. írx)ntraccion de la prepoiti- 
clon d j del artículo le) Al : como , payer au 
créancter: pagar al acreedor. 

AU, partic, (en lugar de la preposición 
dans) En, y dentro, como , il est au (it : está 
en la cama. 

AUBADB, «. f. Albada , ó alborada : mú- 
sica de madrugada . que se da á la puerta , o 
debajo la ventana de una moza por corte- 
Jarla. I Tómase irónicamente por ofensa , ó 
desacato que se le Tiene á hacer á alguno en 
su casa. 

AUBAiN, s. m. ifor,) Forastero, ó extran- 
jero , no naturalizado en el pais donde vive 
establecido. 

ACBAUVB (Drotf d*),s,m, [for.) Derecho 
del fisco regio á la sucesión y herencia de un 
extranjero que muere en pais donde no está 
naturalizado.) {fatn.) Dícese, bonne aubaine, 
por el provecho inesperado. 

* AUBAN, f. m. Derecho que se paga al se- 
ñor, ú oficial de la policía por el i)ermiso de 
abrir tienda , ó poner un puesto. | También 
era un derecho real , por el cual se aplicaban 
al real erario los bienes de los que morían sin 
herederos. 

AUBB, c. f. Alba : alborada : el rayar del 
día, el amanecer.) Alba : cierta vestidura sa- 
cerdotal. 

AUBÉPINB > «. f. y AIJBBPnf , f . m. {hot.) 
Oxiacanta, blanca-espina : espino-blanco, 
pirlitero : espino-albar, espino -majuelo. 

AUBER, ¿RE, adj. Overo : dicese del ca- 
ballo de pelo blanco, manchado de alazán y 
bayo. 

AUBEiiGB, s. f. Mesón : posada : hostería. 
Dicese regularmente de los mesones de los 
caminos : porque los de ciudad se llaman hó- 
teU, y en otro tiempo, hdtell^es, 

AUBBRGINB, t, f, (&o(.) Berengena: planta 
y fruto. 

AI7BBROI8TE, s. m. Posadero : hostalero : 
mesonero , huéspíed. 
'AVBBRON, f. m. {cerra j.) Cerradero. 

* AUBBRVILLIER8, f . fll. [hot,] EspeclC dc 

lechuga muy dura. 

AUBiBR, s. m. Albura : la primera madera 
después de la corteza del árbol. 
' AUBnsRS, «. f. pl. Uvas pardillas. 

AUBiForar, 8. m. (bol.) Aciano, azulejo, 
liebrecilla : planta. V. Bleuet. 

AUBinr, t, m. Clara de huevo. | Dicese tam- 
bién del paso del caballo entre el portante y 
el galope. 

AUBIATBR, r. n. Diceso de un caballo que 
camina entre el portante y el galope. 

* AUBiON, t. m. Residente : en un lugar. 

* AUBOURS, s. m. {hot.) Falso ébano, codetio 
de los Alpes : árbol. 

*AUBRIKR, s. m. Aguilucho. 



AUCUN, AUGUNE , pfon, reíat. N'in^^uíi** : 
nadie. 

AUCUNB FOI8, odv. (ant,) Alguna vez . á 
veces. 

AucuiVEMENT, adv. En ninguna manera: 
de nbigun modo. 

AUCUNS, pl. ( joc. y for.) Algunos : e> lo 
mismo que quelaues-uns. 

AUDACB , f. [. Audacia: osadía. | CiiaiKl>» 
se toma en buena parte, es valentía , aliento. 

AUDACIECSEMENT , adv. Osadamentt' , 
con audacia, con osadía. 

AUDACiEUX, BU8B, odj. Audaz : atn'- 
vido, osado, intrépido. 

AU DE^A, adv. De esta parte : de la parte 
dc acá. 

AU DEL A, adv. de la otra parte : de h 
parte de allá. 

AU-DBV ANT, adv. Delante: al encuentro. 

AUDiENCE, s. f. Audiencia : tiene las mi- 
mas significaciones que en castellano , méntu- 
la de audiencia como tribunal real de pn^- 
vÍncia.|iludtefic«:8etomaba antes porau- 
ditoire : auditorio. | También se dice , au- 
dience , la atención que pide alguno para ser 
oido, ó la que se le presta para oirle. 

AUDiENCiBR (GRAND),f.m. El escriban.» 
de cámara de un consejo, ú otro tribunal. 

AUDIENCIBR (flUISSIER) , s. m. Porten» 
de estrados en los tribunales, que en E.<pan» 
se llamaba antes audienciero. 

AUDiTBUR, t. m. Oyente : todo el que ote 
en eeneral. I Oidor : de cuentas, de pleito^.' | 
Auditor : ae la rota, de la nunciatura, itt^ 
guerra. 

AUDiTiF, IVE , adj. Auditivo : lo perte- 
neciente al órgano del oido. 

AUDiTiON, f. f. Acción de oír. 

AUDITION , 8. f. {for.) Llámase audition 
des témoins, el examen de los testigos , y /;m- 
dition de comples, la toma de cuentas. * 

AUDITOIRE, 8. m. Auditorio : el concurso 
de oyentes. I Audiencia : el sitio destinado 
para dar auaiencia los Jueces inferiores. 

AUGE, 8, f. Dorm^o , gamella : artesa do 
madera, pila, ó pilón de piedra , para dar i\e 
comer y beber a los cerdos y otros animales 
domésticos. | También es el cuezo en quo el 
albañil amasa el veso. |Taza de fuente. | Áuo^ 
de mouHn : cubillo de haceña. 

AUGÉE , 8. f. Cubo : lo que amasa de una 
vez el aibanil en el cuezo. 
* AUGELOT,s.fn.Espumadera: de salitrero.^:. 

AUGER, V, a. Ahuecar en forma de cornt^ 
dero de pájaros. 

AUGET, 8. m. Comedero, ó bebedero : «I 
cajoncito, ó vaso, en que se echa la comida, 
ó el agua, á los pájoros epjaulados. | Cana- 
leja por donde cae el grano en la piedra dr 
moler. | Canalón por donde caen en la agur^< 
llovedizas. 

AUGITE, 8. f. Chorlo volcánico : piedni 
cristalizada , que puede servir en aigtinn> 
Joyas. 

AUGMENT, *. m. (for.) Creces : en el dote 
de la muger. 

AUGBfENTATBUR , 8. m. Aumentadof : f[ 
que aumenta. 



AUHO 



— os» — 



AUllO 



I" 



alüjiü^ítAtif , IVB , adj, {gram.) Au* 
nenUtlTo. 
ACGMERTATioPí « t. f. Aumento: adi- 

UGnoTTER , V, a. Aumentar : dar au- 

DlñltO. 

U'^mcTER, V. 11. Aumentar : tomar au- 
wiA»yfiKtt.\S^augfnenter,v.r., tiene el 
intimo oso. 

4C60RAL, ALE, odj. {anl.) Augunl : lo 

rtflMtieDte á la dignidad y ceremonias de 

supures, ó agoreros. 

AiGiiiE, s. m. Agüero : presagio, augurio : 
^tf último es anticuado, y se puede decir en 

ascBE , «. m. (aní.) Augur : el aue tiene 
U dignidad de augur, ó sea agorero, o adivino, 
'TKre los RoQianoe. Úsase mas comunmente 
n ykal : ¡es augures. 

ACGCKEK, V. a. (ant.) Agorar, augurar. 
Hov 9ob se usa en la acepción general de 
rmseiant , pronosticar, formar juicio de lo 
^ poede, o debe suceder. 

a'GcsTAT, s, m. {ant.) Augustado : di- 
gnidad entre los Romanos. 

ACGUSTC, adj, m. f. Augusto: venerable. 

•tCGisTEXENT, odv. Augustamente : de 
uo oíodo augusto. 

UGüSTüf , s. m. Agustino : nombre pro- 
pio, t de ios rdlgiosoa dd orden de San Agus- 
lio. 

AiTGcsTiiv (SAINT-) »'*w>-Atanasia : grado 
(fe letra qoe se uaa en la imprenta. 

At'GCSTcnE , «. f. Agustina : nombre de 
^«r. y de las religioeas de dicho orden. 

icgcstdheiv , s. m. Augustiniano : el 
^kio i la doctrina de san Agustín. | Cierta 
«ia^debenies. 

ATJouRii'inji , adt. El dia de hoy, hoy 
n dia, boy. 

ACuouB, f. f. Acto que sostiene en la 
inrrcrfidad él que se ha de graduar de doc- 
^r ni teología. 

ACUQUE, adj, m. f. Áulico : lo que per- 
^'wce á la corte , ó al palacio, como si dije- 
'IDO» eartesano, palaciego. | Áulico : se aplica 
'>f iMftkiiIarmente al consejo, y consejeros 
•n imperio, como, eonseil aulique, conseil- 

«CLNE. L4> mismo que Atin«. |(bo<.) Aliso : 

•rt>ol. 

AnuiLLBS » adj. f. pl- Ganado vacuno , 

* «10 vacas, bueyes, toros, temeros, etc. : un 
^''Mfeau de bétes aumaiUes : une vacada. 

. AiHÓKE, 1. f. Limosna. | Aum^ne forcee : 
t m^ ^ ¡2 multa Judicial para los pobres de 
l'UrceL 

AcndüTEm , V. a. {for.) Imponer la multa 
I' A ios^ pobres de la cárcel. 

Amo^nuuB , «. f. La dignidad y titulo de 
1 ^:«Miiero , en los cabildos y palacios reales. 

^tnonnoi, t. m. Limosnero : oficio titu- 
i>r m algunas riíadías y cabildos. | Capellán : 
^' fifiKtpes, de señores, de moi^as , de regi- 
^ 'Oto, de navio. I Antiguamente, aum&nier, 

* -nifitaba legatario. 

^cvóxiEB ( ghand > , s. m. IJmosiiero 
' '«^ : capellán mayor del rey. 



a 



ALMÓNiBR, ERE, adj. Limosnei'o : el que 
frecuentemente da limosna á los pobres. 

AUMussE, s. f. Muccta : cierta vestidura 
de coro que traen los canónigos y prebenda- 
dos en algunas iglesias, i modo de esclavina. 

AUN AGE, s. m. Anaie : medida á la ana, 
ue es el vareo en castellano. 1 El tiro, ó suma 
e anas, ó sean varas , que tiene una pieza de 
paño, lienzo, etc. 

AUNAiE, f. f. Alisal, alnedo, olmeda : sitio 
plantado de alisos, álamos blancos, ó chopos. 
^ AUNE, 8. f. Ana : vara de medir en Fran- 
cia, que aunque varía algo según las provin- 
cias, se reputa de 3 pies y 8 pulgadas de Pa- 
rís, ó 4 tercias y 4 dedos de la vara caste- 
llana. 

AUNE, s. m. (bot.) Aliso : álamo líbico . 
blanco: chopo. 

AUNÉB, ÉNULA-CAMPANA, S. f. {hoL) 

Inola, elenlo, ó énula-campana : planta me- 
dicinal. 

AUNER, V. a. Anear: medir con el ana : lo 
mismo que varear. 

AUNETTE , 8. f. Terreno recien plantado 
de álamos. 

AUNEUR, 8. m. El flel almotacén, ó mar- 
cador, de las anas, ó sean varas de medir. 

AUPARA V ANT, odv. (denota prioridad de 
tiempo) Antes, primero, antes de todo. 

AU Pis ALLER, adv. A lo peor, á lo mas 
mal que pueda suceder. 




cerca , de ahí junto. | Auprés denota vali- 
miento, ej. , U est bien atiprés du prince: 
Puede mucho con el príncipe ; logra su favor. 
I Dependencia : ej. , i¿ est auprés d*un grand 
seigneur : Sirve a un señor. | Como compara- 
tivo, ej. , Les tábleaux des peintres moder- 
fies ne sont rien auprés de ceux de Raphaél : 
Lo& cuadros de los pintores modernos son 
nada en comparación, ó al lado de los de Ra« 
fael. 

AinuÉLiB. V. Chrysálide. 

AUREOLE, s. f. Aureola : circulo de lux 

3ue se pinta sobre la cabeza de las imágenes 
e los santos. 

AURICULAIRE, adj. m. f. Auricular: di- 
cese solo con los nombres de confesión , tes- 
tigo, y dedo. 

AURICULE, s. f. Concha ovalada. | [hot.) 
Oreja-de^so. 

AURiFBRE , adj. Que conticue partículas 
de oro. 

AURIFIQUE, adj. m. f. Solo se usa en, 
vertu aurifique : virtud, ó poder de mudar 
alguna cosa en oro. 

AURIGA , s. m. {yox. lat. cir.) Venduje 
para las fracturas de las costillas. | [anat.) La 
porción globosa del hígado. 

AURiLLARD, s. m. Orejudo : se aplica al 
caballo que tiene grandes y larsas las orejas. 

AURI8LAGE , 8. m. Cierto derecho sobre 
los colmenas. 

AURONB, s. f. (bot.) Albrótano: planta 
que también se llama lombriguera. | Aurone 
femelie : guarda-ropa. 



AÜTH 



— 70-. 



AÜTR 



Ai;noH£, s, f, Aurora : la primera luz del 
dia. 

AUSCüLTATiON,*./". (med.) Auscullacion. 

AUSCIJLTER , V, a, {med,] Ao^ultar : 
aplicar el oido. 

ACSOiviE, s, f. Ausopia, ó Italia. 

AusPiCE, s. m. [ant.\ Auspicio : agüero de 
la gentilidad por el vuelo de las aves. | El que 
examinaba el vuelo de las aves para adivinar 
supersticiosamente algún suceso, j ifig.) Pre- 
sagio, ó anuncio : del buen, ó mal eiito de una 
cosa. \Áuspices : auspicios , se toma por pro- 
tección, ó sombra de algún personaje, bajo de 
la cual se hace alguna cosa. | Sous d'heurcux 
auspices , dicho absolutamente , es lo mismo 
que con buena dicha, con buena ventura, con 
favorable estrella. 

AU8PICINE ,«./". [ant.) Arte supersticiosa 
de adivinar por el vueío de las aves. 

AüSSi, conj. También. I Tan. 

AUS9I BIEN QUE, conj. También como : 
tanto como : lu mismo que. 

AUSSiERE , «. f. {náut,) Cable grueso de 
tres cabos, 6 cordones. 

Aussi PEU QUE, conj, Vn si es no es, tan 
poco como. oque. 

AUSSiTOT, adt\ Luego : al punto : al ins- 
tante : al mismo tiempo. | vi u5^t(ó( dii, aussi- 
tót fait : dicho y hecho. J En estilo bajo , se 
dice, aussitót pris , ausstlót pendu : m fué 
visto ni oído : no fué muerto, cuando fué de- 
sollado, etc. 

AUSTER,s.m. Austro : viento de mediodía. 

AUSTERE, adj. m. /". Acerbo, agrio, verde : 
hablando de frutas. | (/ig.) Austero : áspero 
de genio. | ifig.) Austero : severo, mortificado. | 
[Ág.) Austero : estrecho, riguroso : hablando 
ne un instituto, retiro, etc. 

AUSTEREMENT, odv. Austeramente : ás- 
peramente : con austeridad, con rigor. 

AUSTÉRiTÉ , s. f. Austeridad ; aspereza , 
T\%or,\{fig.) Mortificación de los seoUdos, pe* 
nitencia. 

AUSTRAL , ALE, odj, Austral : lo mlsmo 
que meridional. 

AUTAN, s, m. [vox poéi.) Austro , ábrego : 
viento del mediodía. 

AUTANT, odv. relat. Tanto, otro tanto. | 
Autant de foU : tantas veces. | Áutant que : 
tanto como, tanto cuanto. | Boire d'autant ; 
beber mucho. 

AUTARGiE, s,f. {med.) Temperancia, so- 
briedad. 

AUTEL, s, m. Altar, y también ara.jjfaf- 
tre-autel : altar-mavor. 

AUTEUR , c. m. Autor : el que es prinoera 
causa , ó principio de alguna cosa. Tiene las 
mismas significaciones en ambos Idiomaa. 

AUTHENTiciTÉ, f.f. Autenticidad. 

AUTiiENTiQUE , s, f, {for,) Auténtica : 
dicese de cada una de las constitucioiies re- 
copiladas por Justiniano al fin del código. 

AUTHE2VTIQUE , adj. m. f. Auténtico.| 
Célebre, notable. 

AUTHENTiQiJÉE , s. f. Muger declarada 
jurídicamente por adúltera. 

AUTHENTiQUEMENT , odv. Auténtica- 
mente. 



AUTHENTiQUER, V. a, {for.) Autenticar : 
autorizar , ó legalizar jurídicanienle alguna 
coíiSi, \Áuthentiquer une femme : declara^r ju- 
rídicamente á una mugar por adúltera. 

AUTOCÉPHALE, s. m. Autocéfalo : obispo 
gríego, exento de la jurisdicción del p«trlar('«'t. 

AUTOCRATE , «. m. Autócrata : «oberaiio 
al>soluto de Rusia. 

AUTOCRATIE, s. f, Autoeracia : gobierno 
absoluto de un déspota. 

AUTOCRATOR, s, t». Autócrata: sobe- 
rano absoluto de Rusia. 

AUTOCTUONE, V. AhwngéMt. 

AUTO-DA-FÉ, s. TM. Auto-de-Fé : el que 
hace en público el tribunal del Santo oücio á 
la vista de loa reos que ha juzgado , y sen- 
tenciado. 

AUTOGRAPHE , s. m. Autógrafo : el ori- 
ginal, hablando de instrumentos , de manus- 
critos. 

AUTOGRAPHE, adj, m. f. Autógrafo : di- 
cese de lo que está escrito de mano propia 
del autor. 

AUTOMATE, s.m, Autómato : la máquina 
que tiene en sí misma el principio de su mo- 
vimiento. 

AUTOMATiQUE , odj, m. f, Automátíco : 
maquinal, sin concurso de la voluntad. 

AUTOMATISME , s, til. Movimiento ma- 
quinal, hecho sin el concurso de la voluntad « 

AUTOMATiTÉ, «. {. UunobiUdad del autó- 
mato. 

AUTOMNAL, ALE, adj. (la m se pronun- 
cia) Autumnal : lo p^tenecienta al otoño. 

AUTOMNE, f. m. (^. ( se pronnncla otoñe ) 
Otoño : una de las cuatro estadonea del añol 

AUTONOME, adj, m. f. Autónomo : el que 
gobierna por sus propias leyes. 

AUTONOMiE , «. f. Autonomía t libertad 
de gobemaree por sus leyes propias, ó fueros. 

AUTOP8IB , s, f. Autopsia : demostración 
ocular. I Entre los antiguos era d alma , por 
la cual creían tener íntima comunlcadon con 
la divinidad. 

AUTORisATioar , f . f, (for.) Antorizadon. 

AUTOMisÉ, ¿B, p. p, V. Autorüer, \ adj, 
.Autorizado. 

AUT0R18ER , V. a, Autorízar : dar auto- 
ridad, ó facultad para hacer alguna cosa. 

AUTORiTÉ, t, f. Autoridad. Tiene las mía* 
mas significaciones en ambas lenguas. 

AUTOUR, s. m. Azor : ave de rapiña. 

AUTOUR , prep, Al rededor : en contomo. 

AUTOURSERiB, s. f. El aite de criar, do- 
mesticar, enseñar y curar los azores. 

AUTOURSiER, s, m. El que cuida de los 
azores. 

AU TRAVER8, k TRAVBRS, prep. Por 

en medio. 

AUTRB, prep, relai, m. f. Otro: diferente : 
distinto. I Csase en varias Arases, como , t7 r.vf 
tout autre : es muy otro, muy distinto ; c>st 
autre chose: es cesa diferente. | (pror.^ .4 
d'autret ; esto es, á otro perro con ese hueso. 

AUTREFOis , adv. En otro tiempo , otras 
veces , antiguamente. | Une autre fois : otra 
vez, en otra ocasión. 

AUTREMENT, adv. Otramente: de otra 



AVAL 



— 71 — 



AVAN 



Mtflf, oíaneía» lónna. |De lo cootrario, sino. 
I Fu auirement : no macho asi así. 

AiTRE-PART, odv. En Otra parte, á otra 
ufte. I odr. D'auHñ part : Por otra parte, 
«olía parte. 

*AirrucH|ra. BSgm, adj, y «. Amlriaoo: 
d nataral de Austria y lo que pertenece á ella. 

.4CTECCHE , f . fs Aveatrui : la mayor de 
b.^ aves. 

AbfBín, #. m. Otro. No se dice sino de 
p^r<«iias ; no ticoe plural, ni nominativo ; va 
^npre réddo de laa preposiciones de , ó d , 
nuno cuando se dice : le mal d*atttráí : el 
cal de otro, de oíros, é el mal ageno ; déDen- 
-iff á'autmi : depender de otro ; ne faire 
i'ri i autrui : no hacer injuria á otro, é al 
(rnifiíBo, etc. 

ici'ETr , f . m. Tejadillo , guardapolvo , 
'^«tiio : oolf^diio sobre las puertas de las 
lifüdas. J Encima de los balcones y ventanas 
•*« sobradillo. 

AUVEsrre, f . tn. pl. Aleros de un tejado. 
'm'nGifj^T , f. m. Avemiano : natural 
de Afcnda, provincia de Francia* 

AcviaaAL, ó AirvKiiifAT,f.m. Nombre 
•}ue tt da i cierto vino de Orleans. 
*AiivESQCB , g. m. Sidra de superior cali- 
fiad. 

*ACX , en. m. /. (Contracción de la prepo- 
n-ifi d y del articulo les) A los , á tas. 

AüXESB, s. f. Aoxésis : exageración. 

AcxnxanuB, adj. m. f. Auxiliar : no se 
'ti^ síDo de tropa y ejército ; y en la grama- 
ii a de ciertos verbos. 

AVACHi , CHIB , údj, Hobaeho, a. I Ha- 
^•Undo del hombre es hobachón : y hablando 
'ir la onoger, «ne femme aoachie, H una pan- 

AVACflm, ft*AVACHIR , V. {tQg haja) A 
pando^arae , ponerse papandujo, flojo, lacio: 
ípsltrantrae , emperesarse. Dicese princípal- 
B^^nle de las mugeres que engordan. 
'AVAGE,s. m. Derecho ^e cobraba él ver- 
san ios días de mercado sobre diferentes 
licrraderías en ciertas provincias de Francia. 

%v.AL, t. «I. Vale : entre comerciantes es 
.1 ftnna, é seguro qiie se pone A una letra, en 
vtrtad ée la caal se obliga él flnnado á pa- 
•arb, en caso de no hacerlo aquel contra 
'iDifn viene librada. 

AVAL, Ó A-VAü, úde. Hacia abalo, agua 
9^jo. Üsanlo los baraueros para decir, rio 
>^jo, agaa abaío , Ir eon'la corriente , como 
^ «tos ejemplos : Un det bdteauir allaü 
C9UMÍ, tt VúUíTé aecl : Un barco iba rio ar- 
n!iB, y otro rio abajo ; Tova les deux allaient 
o-raiUrfen : Los dos Iban agua abajo. | {fia,) 
fn^yu abajo : dícese de todas las cosas que 
«l^raeii, y de ios provectos que sé frustrari. 

%VAL {Vent d*), Vendaval : viento do po- 
r.íñHe. 

UAL AGE, s. m. Bajada : la acción de ha- 
A'- k*» vinos i las cuevas. 

AT.ALAI80ZV, f. f. Tormitada, avenida de 
>3ia<, formada de fuertes tluvias. V. Lavasse, 

AVALAIVGHE, ó A VAL AUGE, S. f. Alud, 

^vte : bohs, ó peflones grandes de nieve que 



se desprenden de las cumbres de las monta* 
fias. V. Lavange. 

AVALANT, ANTE, odj. Agua abajo : si- 
guiendo la corriente de un rio. 
* AVALA8SB, 8, f. Torrente. | Lluvia impe- 
tuosa. 

AVALÉ, ÉE, adj. Cosa calda, íacia, que 
cuelga como vientre, orejas, carrillos. 
*AVALÉE, «. f. Entre tejedores es la por- 
ción de tela que se teje sin desplegar los en- 
julios, ó ^plegadores. 

AVALÉR, V, a. Tragar, engullir: sea en el 
comer, sea en el beber. En m liso vulgar és 
bajar una coéa á sitio mas bajo, ó echarla 
hacia abajo. | También es echar al)ajo, ó cor- 
tar, un brazo, una oreja, etc., de un tajo, de 
una cuchillada, etc. | 5'aroícr ; dejarse caer, 
pasar, colarse : como el vino en el estómji^ó. 
jTambien es balarse, inclinarse hacia abajo. | 
Avaler des couieuvres : {fíg. fam.) tragarse 
la saliva : aguantar disgustos sin poder des- 
ahogarse. 

*AVALEn, r. n. (nánt.) Descender, bqjar, 
ir agua abajo : se dice de Ibs barcos en los 
rios navegables. ' ' 

AVALETTE, s. f. Vara para pescar. 

AVALpim, I. m. Tragador^ragon : el que 
todo lo traga, y fe lo come, tísase en ésllío 
jocoso, comp, avaleur de houillon : cata c^l* 
dos ; avaleür de pois gris i trása af díalas ; 
avaleür de charrfttes ftnées : msese de un 
matón, temerón; esto es, un pcrdgna vidas, 
un raja broqueles. 

*AV ALIES, f. f. p{. Peladlza : lana que se 
saca de las pieles de camero, en las tenerías. 

AVALOiRE, r. m. (t'wísf. y ioc.) p tríiga- 
dero. I Retranca : correa ancpa que se pone 
á las caballerías eñ lugar de grupera, ó ata- 
harre. 

AVALURB, r. f. Vicio de i|n cascp f)lando 
y áspero, que crece al pie del caballo, en cier- 
tas circunstancias. 

AVANCE, f. f. Delantera : en e| antjar, 
obrar, pensar, etc. | Adelanto, anticipación : 
de dinero. | Prevención : de materiales p^ra 
una obra. I Preparaciop ; para lo que upo ha 
de hacer. [Primeras proposiciones, ó prelimi- 
nares, para un convenio. I Resalto : la parte 
de un edificio que sale mera (te la pared 
maestra. 

AVANCE (d*), adr. De antemano, con an- 
ticipación, ó prevención. 

AVANCE (en), adr. Dícese ery esta frape 
étre en avante de mille écüs : ser acreedor de 
mil escudos, alcanzar en mil escudos. 

AVANCEMENT, s.m. Adelantamiento, an- 
ticipación. |(/?^.) Ascensos, progresos, abreve • 
chamiento : en grados, vlrtíid, estudios, etc 
En francés no tjcne plural. 

avancer, V. a. Adelantar, anticipar. | 
Acercar una posa, alargarla. | Adelantar : sep- 
tar, ó sostener, una proposición. 

AVANCER, r. n. Adelantarse, Ir adelante. . 

Í Adelantar : progresar : hablando de cpIu- 
ios. I Avanzar : hablando de tropas. |5'ai an- 
cer, r. r. tiene el mismo uso que el neutro. 

AVANiE, s. f. Extorsión pecuniaria que 
suelen padecer en Turquía los rti^n'nnpi'es. 



AVAK 



pa¿ajcrü¿, y Uoiulciliados de otro culto. | (/»$.) 
Se toma hoy por insulto, Injuria, vejación. 

AVANT, s. m. (nJift.) La proa de la nave. 

AVANT, prep, (denota prioridad de lugar, 
ó tiempo) Antes ; esto es , una cosa antes de 
otra. 

AVANT, EN AVANT, adv. Adelante : mas 
adelante ; mas adentro. 

AVANT AGE, 5, m. Ventaja : preeminencia, 
suT>ei ioridad : exceso de una co£;a, ó persona 
sobre otra. | {fig.) Beneficio, provecho, utili- 
dad : que redunda á alguno. ) {fig») Merced, 
gracia, honra : que se hace á alguno, obrando, 
o hablando en su favor. | Mejora : que hace 
un padre á un hijo en la herencia.! Partido : 
que da un jugador á otro para igualarse en el 
juego. I Sobresueldo : que goza alguno entre 
sus igualéis. 

AVANT AGER, v. a. Dar á uno mas que á 
otro, mejorarle en alguna herencia, dote, etc. 
\[lig.) Agraciar, dotar : con prendas morales, 
ó naturales. 

AVANT AGKU8BMENT, odt*. Aventajada- 
mente : excelentemente : dícese del que e.stá 
bien vestido, montado, etc. | (fig,) Fnvoraiilc- 
niente: del que habla, ó piensa bien de otro. | 
Superiormente, grandemente : del que se ha 
colocado en sitio bueno, escogido. | Ventajo- 
samente. 

AVANT AGEUX, EUSE, adj. Provechoso, 
útil, favorable : hablando de ¿fustes, condi- 
ciones, etc. I Aventajado, alto : hablando de 
estatura.) {fig.) Gallardo, recomendable : ha- 
blando de cuerpo, ó semblante. | Dominante, 
Insolente : se dice del tono, ó aire de un pre- 
sumido hablador, ó fantasmón. I Ventajoso. 

AVANT-BEC, t. m. Nariz : ángulo agudo 
en los estribos de los puentes. 

AVANT-BRA8, 8. M. (anat.) Antebrazo : 
la parte del brazo, desde la sangría hasta el 
pulíK). I {blas.) Avambrazo. 

* AVANT-CUEHIN, s. m. (mt¿.) Camino-cu- 
bierto al pié del glacis. 

AVANT-CORP8, s, m. Arimez : salidizo : 
la parte de fábrica que sale fuera de la pared 
maestra en los edificios. 

AVANT-couR, s,f. El primer-patio de una 
casa antes del principal. 

AVANT-couRBCR, *. m. Precursor : de- 
lantero : el que va delante. | {fig,) Se dice del 
anuncio de cosa, ó persona que ha de llegar. 

AVANT-€Oi)RRiERB , s. f. Prccursora : 
solo se dice de la aurora poéticamente. 

AVANT-DERNIER , ERE, odj. Penúlti- 
mo, a. 
' AVANT-mjc, s. m. Malecón : que se hace 
á la orilla de un rio para empezar un puente. 
' AVANT-FAiRE-DRorr, s. m. {for,) Sen- 
tencia, auto interlocutorio. 

* AVANT-FOSSE, s, m, Antefoso : hablando 
de fortificación. 

AVANT-GARDE, s, f, (ffitiic.) Vanguardia. 

AVANT-GotjT, s. m. Gusto Imperfecto : 
fruición anticipada que se tiene de la felici- 
dad, ó deleite que se ha de poseer. 

AVANT-HiER, adx¡. Anteayer, antes de 
ayer. 
*AVANTIN, V. Croisselfa, 



^2 - AVEN 

A VANT-JOUR, AVANT-Mtm, adv. Ánto< 

de dia, antes del amanecer : antes de nicdí<»- 
día. 

AVANT-MAIN, t, m. Dícese : cotip d^a- 
vant-main , el golpe oue se da á la pelotn 
con la parte delantera de la pala, ó raqueta. 
'AVANT-MUR, f. m. Antemuro : muro 
puesto antes de otro. 

• AVANT-PART, t, f, [foT,] Mejora. 

* AVANT-P¿CHB, f. (. DunmilU : especio 
de melocotón temprano. 

AVANT-PIED, s, m. Avampié. 

AVANT-PIEU, s, m. Cabo de viga que >^ 
mete sobre la coronilla de una estaca, para 
que se mantenga á plomo. | Tenazas de hiem» 
para plantar estacas y rodrigones. 

AVANT-POIGNBT, s.m, (anat.) La parir 
anterior del puño. 

AVANT-PORT, 8, 171. (iióul.) Entrada dr 
un grande puerto. 

AVANT-PORTAIL, (. m. (arqutí.) Primera 
portada. 

AVANT-pa8TE,z. m.(fntite.) Puesto avan- 
zado : guardia avanzada. Dioese de las tropa.«. 

AVANT-PROPOS. 8. m. Prólogo, proemio : 
prefación de un libro. 

AVANT-QUART, 8, m. Señal : el sonido 
de la campanilla de un reloj antes que dé v\ 
cuarto, etc., y sirve de a\iso para anunciar 
que está para dar. 

AVANT QUE, conj. Ántes que. 

AVANT-SCENE, 8. f. La parte anterior Óv\ 
teatro hasta el telón. 

AVANT-TOiT,''s. m. Alero do un tes|ado. 

AVANT-TRAiN, 8, m. Avantrén : el juecn 
delantero de la cureña. 

AVANT-VEiLLE, 8. f. Antevíspera : el dia 
ántes de la víspera. 

A VARE, 8, y adj, m. f. Avaro : el qne está 
poseído de la avaricia. 

AVARBMENT, odv. Avaramente: con ava- 
ricia. 

AVARiCE, 8, f. Avaricia. 
. AVARiciBiJX, EUSE, adj. Avariento : fp 
toma también por misero, escaso, mezquino. 

AVARIE, 8^, f, (náut, mere] Avería. 

AVARiÉ,ÉE,ad;. Averiado, a: hablando 
de géneros que han padecido algún menos- 
cabo en la navegación. 

A VASTE, ínter j, (náut.) Forte y bueno. 
basta : en alguna maniobra. 

A-VAU-L*BAU, V. Aval. 

AVE, Ó AVE MARÍA, 8. m. Avo Blaría : la 
salutación angélica ^ue se reza á la Virgen. 

AVEC, prep, con). Gon.l A\>ecque {flnl.) lo 
mismo que Avec, | l>ícese atec %¡o\u : contigo ; 
avec moi : conmigo ; avec 8o% : consigo 

AVEINE, V. Avoine. 

AVEINDRB, V. a. {fam.) Sacar, alcanzar : 
una cosa, que está guardada, ó encerrada, 
como, aveindre un liabit de Varmoire : sacar 
un vestido del armario. 

AVEINT, EINTE, p. p. V. Aveifidre. 

AVELANBDE, 8, f. Cascabülo de la bellota. 

AVELiNE, 8. f. (bot,) Avellana : fruta. 

AVELiNiER, 8. m. [bot,) Avellano : árbol. 

A VEN AGE, 8, m. Orno que se pagaba en 
a>ena. 



AVÉR 



— 73 — 



AVIL 



iiiL\AjiT, ANTE, odj, Compacsto, agra- 
t!i)4e, agraciado. 

iVEXANT, ANTE. part. ocU del Yerbo 
j'fxtr: acontecer. Usase en lo forense en 
rifil2$ dáusalas, como, le eos avenant que : 
H litase d caso que, ó llegando el caso de ; le 
f'vrj ormonl de i'un des deux : llegando á 
U'á3x, ó á morir» uno de loa dos, ó en el caso 
.í" ültar. 

.wcvAHT (A V) adv, A correspondencia, 
i ^.'foportion. | II dépense beaucoup, mais il 
^i^ne a Vavenant : gasta mucho, pero gana 
i proporción ; le dessert fui á Vavenant du 
repas : el ramillete ftié á correspondencia de 
boooiida. 

A>'É3SE]fE]rr,«. m. Venida, advenimiento : 
ki primpTo solo se aplica á la venida de Jesu- 
i'jMJUy, ó del Mesías; y lo segundo al adveni- 
¡malo de loa soberanos al trono, que se dice 
f le>^ci0D, ó eultacion. 
' AvixEmiE, f . f. Avenera : terreno sem- 
!<rado de avena. 

ivssnTTE DLOIVDE , s. f. [bot.) Avena- 
nrmdüuiM. 

A%x9nm, r. n. Venir el caso, llegar el caso, 
sictder, acontecer. 

ATESOA, i. m. Lo por venir, lo futuro, lo 
^fildero : d tiempo. venidero. 

A VExm, s. m. Úsase en estos casos : la 
sirÁrt á wñir : la §^oria venidera; les biens 
é Ttñir : los bienes futuros. 

ATcnm (A l'), adv. En lo venidero, en lo 
amsiro, de aquí adelante. 

ATBirr, s. m. Adviento : tiempo que pre- 
nde á la festividad del Nacimiimto del Hijo 
éeDioi. 

ATKXT (A L'), V. Désormais. 

A imujR E, s. f. Aventura : lance, caso 
«tiaño. I Aventura : casualidad, contingen- 
ta. I [fijf.) Riesgo, caso arriesgado. | Diré la 
h»tme aventure : decir la buena ventura. | 
M9I d'mpetUiíTe : panariso, postemilla en los 
M». I A t'aiventwre, d'aventure, par aten- 
tare: al acaso, casualmente, por acaso, por 

t wm r uRKK , r. a. Aventurar: arriesgar, 
>*ierfo riesgo. 
tVE^mjaBVX, ECJSE, adj. Aventurado : 



AVE3m7iuER, s. m. Aventurero : el que 
ndaba buMndo aventuras, como los caballe- 
ra sdaotes. I QS^.] Venturero : la persona 
• 1 destiBD, que vive de lo que le sale, ó anda 
a ia qne salta* | Aventurero : voluntario : dí- 
^^^ dd qne busca gloria, ó fortuna en las 



«▼nrrnuBRE, f. f, {fam,) Moza de for- 
taiQ : la que anda á la que salta. 

AYCXTüBCVE, I. f. Venturina : cierta nie- 
*^) también una pasta hecha con viario 
ciftlidD j limaduras de cobre. 

ti'E^VE, s. f. Avenida: entrada: esto e?, 
'• 'amñio, caUe, ó paso, que viene a i|arar á 
■-'^ pan^ determinado. | CaUe de árboles 
"^^ ffaie conduce á una casa. 

iVKnÉ , ÉE , p. p. V. irerer. | adj, Ve- 
' * •*•, Wm avfríguado; .«ca Iieciio, ó sea no- 



AVÉRER, V. a. Averiguar, verificar : pro- 
bar la verdad de una cosa. 

AVERSE, s, f, ifam.) Aguacero, chaparrón : 
entre los navegantes, chubasco. 

A VERSE, adv. Copiosamente. Solo se usa 
en esta frase, il pleut á verse : llueve á cán- 
taros. 

AVERSIÓN, s,f. Aversión : aborrecimiento : 
oposición, antipatía. 

AVERTí, f . m. El que está avisado. 

AVERTiN, s. m. (anat.) Furia : cierta en- 
fermedad de la fantasía, que altera y enfurece 
al enfermo. 

AVERTiNEUX. EUSE, adj. Que padece 
cierta enfermedad que vuelve al enfermo fu- 
rioso. 

AVERTiR, V. a. Advertir : hacer saber, in- 
formar , avisar, dar aviso. 

AVERTISSEMENT, s. m. Advertencia : 
aviso, consejo, prevención. 

A\'ERT1SSEUR, s, m. Oficial que anuncia 
la llegada del rey. 

AVET, s, m. (boL) Abeto : árbol. 

AVEU, s. m. Confesión, reconocimiento, 
declaración : que se hace de una cosa ya ver- 
balmente, ya por escrito. | Aprobación, con- 
sentimiento. I Dícese : un homme sans aveu 
de un vago, de un desconocido, del que no 
tiene casa ni hogar. 

AVEUER, ó AVUER. V, a. (caxa) Tener á 
la vista, seguir con los ojos á una perdiz. 

AVEUGLE. s. y adj. m. f. Ciego : el que 
está privado de la vista. Figuradamente tiene 
los mismos usos que en castellano, jilvfupíe- 
né : ciego de nacimiento. 

AVEUGLE (A l'), adv, A ciegas, como 
ciego. 

AVEUGLE, ÉE, p. p. V. Aveugkr, \ adj. 
Cegado, y ciego. 

AVEUGLEMENT, s. m, Ce^edad, ceguera. 
Lo primero supone privación del sentido de 
la vista, y lo segundo la enfermedad que la 
causa, bien que esta mas propiamente se dice 
cécité, I La palabra aveuglement, como ce- 
guedad, admite el sentido metafórico; y 
nunca como ceguera, que conserva siempre é) 
físico. 

AVEUGLEMENT, adv. (fig.) Ciegamente : 
sin reflexión, inconsideradamente. 

AVEUGLER, V, a. Cegar : poner, ó dejar 
ciego á alguno. Dicese en el sentido propio, y 
mas aun en el figurado. | En francés no se 
usa como verbo neutro por cegar, ó perder la 
vista, una persona: en este sentido se dk^, 
étre frappede cécité, devenir aveugle. 

AVEUGLETTE (A L'), odv. {fam,) k cic^ 
gas, á tientas. 

AVIGTUAILLEMENT, V. Ávituaülement. 

AViDE, adj.m. f. Ansioso, voraz : en el co- 
mer. I (fig.) Ansioso : codicioso, hambriento : 
de riquezas, honores, etc. 

AVIDEMENT, adv. Cou ansia, con codicia : 
ansiosamente, codiciosamente. 

AViDiTÉ, s, f. Ansia, codft;ia,Jilpo, an- 
helo : con que se desea, ó busca una cosa. 

AVILIR, V. a. Envilecer, deshonrar, hacer 
despreciable : á una co8a.|.S*ari7ír, r. r. En- 
vilecerse un género, perder el \a!ür, estar á 



AVOG 



— 74 — 



AVUE 



menosprecio; y en sentido Aginado, es des- 
honrarse, quitarse la estimación. 

AVILIS8ANT, ANTE, adj. Vil, deshonroso. 

AVILISSEMEKT, 8, m. Menosprecio, des- 
estimación : en que está, ó ha parado una 
cosa. 

AViLissEun, s,m. El que procura envi- 
lecer á otro. 

AVILI.ONS, 9' m, pl. Espolones de las aves 
de rapiña. 

AiilfER, V. a. Envinar : hacer al vino una 
hota, un tonel, etc. 

A VIRÓN, *. m. {náut.) Palo de hirar : es- 
l^ecie de remo grande que sine de timón para 
guiar las barcas de los rtos. 

AvinONER, V. a, {náut,) Birar. 

AvraONiER , 8, m. Remero : el que hace 
remos. 

AVis, I. m. Aviso, noticia. | {fíg,) P«nreccr, 
dictamen, voto. | {fig.) Advertencia, consejo. 

Avisi, ¿E. p.p. V. Aviser.\adj. Avisado, 
advertido, prudente. 

* AviSEMBNT, f . m. Opinión, pensamiento. 
\{fig.) Prudencia. |La acdon de nacer reparo. 

AVISER, O. a. Advertir, aconsejar (ya es 
anticuado). | Columbrar, reparar, descubrir 
alguna cosa con la vista (es muy vulgar). 

AVISBR (A), v.n. Hacer reparo, reflexión, 
atención, ó alto en una cosa, echarla de ver, 
y también imaginársela, ó pensarla. Pero el 
verdadero oso da este verbo en este signifi- 
cado, es como reciproco : 8*aviser de. 

AViflO, s.m.índuf.) Aviso : la embarcación 
destinada pura llevar noticias. 
' AVI8SE, 8, f. Atoniillado : toda herra- 
mienta, ó cosa que tenga tornillo. 

AVITAILLBMBNT, I. m. Abastecimiento, 
provisión de bastimentos, é viven» t que se 
llevan á una plaza de armas, ó á una es- 
cuadra. 

AYITAILLER, v> a. Avituallar, proveer, 
abastecer : de víveres. 

AviTAiLi^EVR, 8, «1. Proveedor, avHiUa- 
dor, nbastecedor : de viverea- 

AviYAGB, 8. m. Avivado ; en el axogado 
de los espejos, e^s la primera labor que se da 
al estaño para que pueda recibir el azogue. 

AVlVBii, V, a. Avivar : hacer mes viva una 
rosa, como colores, esmaltes. | En el azogado 
(te los espejos, dar al estaño Iq primera labor 
para que pueda rjoclbir el azogue. 

AVIVES , f. /. pl, [Qlbtit.) Avivas : infla- 
mación de las glándulas de los caballos. 

AVivoiR, $. m. Piedra candida : el instru- 
mento con que los doradores á fuego extien- 
den el metal amalgamado sobre la pieza que 
han de dorar. 

AVOCASSER, v. n. Abogar : ejercer el ofi- 
cio de abogado. Tiene ep francés un sentido de 
desprecio, como si en castellano dijésemos, 
aliogadear. 

AVOCA9SEIUE, 8, f. Abogacía : la i>rofesion 
de abogado. Usase en tono de desprecio, como 
si dijésemos, oficio abogadil. 

AVOCASSiER, ERE, adj. Abogadil. Úsase 
en tono de desprecio. 

AvocAT, f. m. Abogado :* el letrado que 
ejerce la aiiogacia. | Tómase por patrono, in- 



tercesor, defensor, medianero en una aflic- 
ción, ó trabajo. 

AVOCAT, Ó noi9 d'a:vis des praiv- 
(AI9, 8. m. {bot.) Palto : árbol de tndia«. 

AVOCETTE, 8, f, Avoceta : ave acuática de 
Italia. 

AVOINB , *. f. [box,] Avena : especie de 
grano.jivotn^ sauvage: egílope, avena esté- 
ril, jiivotne folie : balluca. 

AVOINERIE. Lo mismo que Ar^nerie. 

AvoiR, 8, «I. [fam. y poc, U8,) Haber, ó 
haberes : se toma por hacienda, bienes, cau- 
dal. 

AVOtR, V. auxiL Haber. Sirve este verhn 
para conjugar los otros. | v. a. Haber : tener, 
poseer.! r. tmp. Haber. Úsase siempre con la 
partícula relativa y, en el sentido del Terto 
étre, como, il y a de8 personnes qui : hay 
gentes que ; ti y eut eeni hommes 9uéÉ : hubo 
(¡en muertos ; ti y avait beaucoup de monde: 
habla mucho gentío. 

AVOisiNEMENT, 8. m. Inmediación, con- 
tigüidad, cercanía : de una tierra, provin- 
cia, etc., con otra. 

AvoisiNER, V. a. Lindar, conflnar, estar 
contigua, é inmediata á otra : una tterra, una 
provincia, etc. 

AvoRTEMBirr, ff. m. Aborto. Dioeae aror- 
temeni solo de los animales ; porqua,]ublando 
de las mugeres, se dice fauste cauche; esto e», 
malparto. 

AVORTBR, V. %* Abortar. Díceae umatrur 
solo de los animales, porque hablando de las 
mugeres, es faite unefausxe couche, ce ^Us- 
8úr; esto es, malparir. {(/Ig.) Malogcacae, fhis- 
tarse : los designios, las empresas, etc. 

AVORTON, Ó AvoftTHV, f. tn. Aborto, 
engendro : lo que sale á luz, ó ce iiroduddií 
antes de tiempo y aazon, haúando de loa ani - 
males y de los froto*. 

Avouá, 8. m. (ofit.) Patrono, defensor : de 
los derechos de una igleaia, ó abaAMi.| El que 
ejerce hoy en Francia cierto oflcio análogo ai 
de los antiguos procuradores de eata unción. 

AvouÉ, ÉE, p. p. V. Ávouer. j adi. Reco- 
nocido, aprobado, autorizado. 

AVOUER, V. a. Confesar, reconocer : una 
cosa por veitladera, 6 cierta. | Gonoederia : 
declararla como tal. I Aprobarla copio buen», 
digna, etc. | (/i^.) Abonar, auluriiar ; un bo- 
cho, una acción. 

ÁVOUER (9*), «. r. Declararse, cpulíB^arse: 
darse por culpado, engañado, vf^ncldo, etc. | 
Autorizarse, cul)rirse con el nombrfs de otro : 
il 8*est avoué de voue, 

AVOUTRE, Ó AVOUETRE, 8. m, (OAt.. 

Bastardo, adulterh^o. 

AVOYER, v. a. (fiáuL) Cambiar, mudar de 
rumbo : el viento. 

AvniL, 8, m. Abril : el cuarto mes del año. 

ÍPoisson d'airil : chasco, burl^, que se ha -. 
alguno en dicho mes , haciéndole and.tr 
Inütilmente eu busca de una cosa que no ha 
de hallar. 

AVRiLLET (nté tí") , s. m. (bof/. Ttigo 
tremesino. 
AVRON, s. f, {hot,) Avena loca, balluca. 
AVUER, V. a. (cas.) Seguir con los ojus. 



BABE 



— 75 — 



BABO 



(VUSTÉ, s. m. (ndtil.) Ayustamíento : 
fmpafane de dos cuerdas una al extrcmo.de 
la otra. 

.UXSTEH, r. a, (náut.) Ayustar : empal- 
iar dos cnerdas una al extremo de la otra. 

jk\£, s. SI. l^e: la linea que corta un cuerpo 
rn do? partes geométricamente Iguales. 

AxiriitiB, a^^i, m. f. (fu.) Axifngo : lo que 
tior la fiíciiltad de alearse de un punto, ó 

vUlLLAiREy ad¡.m.f, (annt.\ Axilar : di- 
ré^ de las Tenas» músculos y tendones de los 

AxioxE, s. m. Axioma : máxima, propo- 
fricioQ graeral recibida en una ciencia. 

AXiffVTB, (kj¡i- m. f. ifls,) Axipeto : lo que 
f^iia la fuerza da aproximarse de un eje. 

A\i!i, s. m. denro del Ganges : cuadrú- 
j«do. ) [aoaf O Axis, ó axoide : segunda vérte- 
Lo cenriciaL 

AXOtOE. y. Axis. 

%xo5íGS, 6 A.UXU1VGE, f. f. Enjundia de 
altoia, pavo, etc. : aunaue se toma alguna 
\*i por el unto, ó saín, de cualquier animal. 

AT ! AYKl interj, Ay 1 exclamación de do- 

A Y ATT CAL'gB, t, m. Heredero, represen- 
tante, causante. 

AvnT, $. m. Vara pequeña con la qual se 
'nhílan los arenques que se han de ahumar. 

AYRi. i.m. (bol.) Árbol del Brasil. 

'AXAL4, s. m. (bol.) RubU del Levante : 
planta. 

AZAMOGLAit, s. m. Muchacho estranjero 
que sirre oi los ministerios bivios del serrallo. 

.%X4&ÉEO, I. m. [bot,) Loro, asarero de 
(H>itQeü : árbol, especie de ciruelo. 

AZBOARAC, s. m. (hou) Clnámomo, ave^ 
•Vrac, lila de Indias : árbol cuyas hojas están 



dispuestas á modo de rosas. Llámase también, 
Acacia d'Égypte, 6 faux sycomore. 

AZEROLE, s, f, [hot,] Acetola : la fruta del 
acerolo. 

AZEROLiER, s.m. (&o(.) Acerolp : el árbol 
que produce las acerolas. 

AZI, 5. m. Cuajo hecho con vinagre y suero. 

AziGOS. s, m. [anat.) Tercer ramo del tron- 
co de la vena cava. 

AZIMUT, s, m. [astr.) Acimut : el circulo 
vertical, que los astrónomos hacen pasar por 
el centro de cualquier astro. 

AZIMUTAL, ALE, adj, (astr.) Acimqíj^l : 
lo que pertenece al acimut, y tiene dependen* 
cia de el. 

AzoiDE, s. f. [bot,] Flor de lagarto, est^v 
pelia : planta cuyas hojas son alagartada. 

AZOTE, s. m. (quim,) Ázoe : base del gaz 
ázoe, que ocupa las tres cuartas partes del 
airo atmosférico. 

AZOTH, r. m. Azoote : nombre que d^ |us 
alquimistas al azogue, ó mercurio. 

AZUR, f. m. Lapislázuli : piedra mineral 
azul. I También se toma por el color de este 
mineral, que se llama azur, ó azul en el bla- 
són, y color cerúleo hablando del cielo poéti- 
camente. I Azul ultramarino se dice entre los 
pintores, y otros que usan de los polvos, ó 
pasta azules. 

AZURÉ, ÉE, adj. Azul, azulado, cerúleo * 
dado, ó pintado del azul. 

AZURER, v,a. Azular: dar, ó teñir de azul* 
* AZURL\, s, m. Ibot.) Mirto de la Guyana- 

AZURON, 8. m.verderon azul: del Canadá. 

AZYGOS, s, {anat,) Vena ep el pecho. 

AZYME, adj. Ácimo : se aplica al pan sii) 
levadura. 

AZYMiTE, adj, Acimlsta : el que ha(:e (iso 
del pan ácimo. 



-9^^ 



B 



— ^ MgDnda letra del alfabeto : pronunciase 
^, > es él del género masculino, siendo en 
<aslellaDo del femenino. 

Suele usarse en francés, y en estilo loco5o, 
^c^ta (raae, H. e>'t marqué au ^ ; N. está 
iñáUóo con la letra 6, hablando de un cojo , 
oa tuerto» 6 un jorobado, porque principian 
»>B esta l^ra los nombres boiteux : cojo; 
t<yryn«; toerto; y hossu : Jorobado ; queriendo 
«iznificar con cualquiera de estos apodos la 
oolicia, y Uu astucias del sugeto. 

«ABA, f . «I. Bartolillo. 

BtBAiT, s. m. Fantasma, sombra. « 

B%EBL (C'esl la tour de), [exp. fig,) Es 
una BabiknU, on embolismo : frase familiar 
«n imbúA leiunas para denotar la muche- 
^ambre y confusión de pareceres, etc. 

iLiBEURBE, I. m. Especie de suero, que 
T)^ después de hecha la manteca. 



DABiCHK, s. f. Perrlta faldera. 

RABIL, s. m. Chachara, par|a, charla, 
charlatanería : flujo de hablar. 

BARiLLAGE, $. m. {fam.) Charla. 

BABILLARD, ARDE, adj. Charcharero : 
charlante, charlador, parlaoor, hablador. 

BABiLLEüíENT, s, m. Uk accion de hablar 
mucho. 

BABiLLER, V. tt.Charlar, parlar, parlotear. 

BABiNE, 8. f. Hocico : morro, geta : dicese 
de loe labios de a)gimos animales, y por des- 
precio, 6 burla, de los de alguna ^rsona. 

BABIOLE, s. f. Bugería, baratija : Juguete 
de niños. | {fig.) Niñería, fruslería, cosa sin 
peso, ni substancia. 

BABTROUSSA, 8, m. Javali de la India. 

BABORD> Ó BAS-BORD. 8. m. [náut.) Ba- 
bor : el costado izquierdo oel navio, mirando 
de popa á proa. 



BACH 



— 76 — 



BADI 



BABOUCHE, i. f. Babucha : especie de cal- 
lado de los Turcos. 

BABOUiN. s, m. Babuino : mono grande. | 
Significa también una figura ridicula, que .se 
hacia besar en otro tiempo en los cuerpos de 

S ardía al soldado que habla caldo en alguna 
ta. I (joc.) Se dice, faire baiter le babouin 
á queiqu*un, por hacerle besar la correa. | Á 
los niños bulliciosos y alocados, se les dice 
ri&iéndoles, ó acariciándolos, petü babouin, 
como quien dice monuelo, trastezuelo. 

BABOUiNEB, V, fi. Hacer monerías, bufo- 
near, bobear. 

BAC, s, m. (nduf .) Barca de rio : para pasar 
de una orilla á otro. I Arca del agua. 

BAGAS8A8, f. fii. (náut.) Barco, especie de 
piragua. 

BACCAL AURÉAT , (. m. BachUloratü : 
grado de bachiller. 

BACCALiAu, s, m. Bacalao, ó abadejo. Ks 
voz usada en algunas provincias de Francia. 

BACCHANALE, s. f. Borrachera, franca- 
chela. 

BACCHANALE8. s. f.pl. {ant.) Bacanales: 
fiestas que los Gentiles celebraban en honor de 
Baco. \lfig.) Se toma por borrachera, broma, 
ó diversión descompuesta de comer, beber, y 
cantar. 

BACCHABíALiSER, V. n. Borrachear, bro- 
mear. 

BACCUANTE, s, f. (ant.) Bacante, la mu- 

SiT que celebraba las fiestas bacanales.] (/I<7.) 
echa una muger furiosa, encolerizada. 
BACCHABis^ s f. {bot.) Bácara : especie 
de pbinta. 

BACCHE.Ó BACCHIQUE, S.m. {pO€S.) Ba- 

quio : pié de verso griego, ó latino, de una 
breve y dos largas. 

BACCHUS, s. m. {mitol.) Baco : dios de la 
gentilidad, hijo de Júpiter y Semelé. 

BACCIFERE, odj, m. /. (6o/.) Que lleva 
bayas. 

BACHA, ó PACHA, f.m. Bajá : nombre de 
empleo superior entre los Turcos. 

BACHALiE, s, f. Bigalia : gobierno de pro- 
vincia turca. 

BACHE, «. f. Toldadura : el lienzo grueso 
con que se entoldan los barcos y carros. | 
(poff.) Baquio : pié de verso griego, é latino, 
de una breve y dos largas. 

BACHELETTE, t f. {ant,) Pollita : mucha- 
cha linda y pequeña. 

BACHELiER, s. m. Bachiller : el que ha 
obtenido este grado. | Antiguamente tenia el 
nombre de bachelier el noble doncel que ser- 
via b¡^o la bandera de otro, y el de bachelette 
la soltera que tenia amante. 

BACHE R , V. a. Entoldar : los carros , los 
barcos. 

BACHiNER, V, a. Sacadir con el cuchi- 
llo, etc., los platos para llamar la atención de 
los circunstantes. 

B ACHIQUE, adj. m. f. Báquico : lo perte- 
neciente á fiesta, ó memoria de Baco, y figu- 
radamente á cantai*es, letrillas, ó holgorio de 
gentes para beber, como, ehanson bachiquff 
jHe bachique, troupe bachique, etc. | V. 
Bache. 



BACHOT, s. m. {náut.) Barquilla : pontón .' 
para pasar los rios la gente de á pié. 

BACHOT AGE, f. 171. (mitt(.}E1 oficio de Imr-í 
quear, ó conducir la barca para pasar los riu<« 

BACHOTCUR , s. m. {náut.) Barquero, é 
pontonero de rio. 

BACUOUE, 8. f. Artesón ancho por arribit, 
y estrecho por d fondo. 

BACiLE, 9. m. [bot.) Hinojo marioo. 
' bAclage, t. m. [náut,) La acción de \^ - 
ner en orden los barcos en un puerto. 

bAclé, ée, p. p. V. Bácler, | Ck>mo ad- 
jetivo, en sentido figurado y vulgar, fiignifica' 
cerrado, concluido, hablando de un tratado, 
un ajuste, etc. 

iiACLER, V. a. Barrear, atrancar : een-nr 
con barra, cadena, ó tranca una puerta, xnx- 
tana, calle, etc. | [náut,) Mcler un hatean : 
poner en sitio cómodo deipuerto un l»an »» 
para la carga y descarga. |(;oe.) Cerrar, con- | 
cluir, hablando de un tratado, un iñuste, cu\ \ 

BACONiSME, s. m. Baconismo : nlosofía de , 
Bacon, contraria á la de Aristóteles. ' 

BACTRÉOLE, f. tn. Cizalla, ó raspaduras 
de oro en panes. i 

BADAiL, t. m. Red de pescar. 

BADAUD, AUDE, 8. (Jam.) Bausan, InkIi^ 
que ; papa-natas. Dícese con especialidad de 
los Parisienses. 

BADAIJDER, v.n. {fam.) Embobarse: em- 
belesarse con cosas de poca consideración. ¡ 
Bobear : decir, ó hacer boberías. 

BADAUDERIE, f.f., Ó BADAI7DAGB, «. «n. 

(/iam.) Bobería, tontería, simpleza: ven estilo 
vulgar badajada. 

' BADAUDiSBiE, 8. m. {fam.) Patochada : 
majadería, necedad. 

BABELAIRE, 8. f. (bla8.\ Sablc. V. Sahrr, 

B AMANE, 8. f, {bot.\ Badiana, ó anis de la 
China. \8.m. [bot^ El irnto, ó semilla de unn 
planta que nace en la China , y en las Fili- 
pinas. 

BADiGEOW, 8. m. Color amarillo con qu<^ 
se revocan las paredes. También es un estuco, 
hecho con pedazos de piedra molidos. 

BADIGEOIVNAGE, 8. m. La accion de re- 
vocar las paredes. 

BADiGEONNER, T. a. Revocar las paredes 
con color amarillo. Y. fíadigeon, 

BADiGEONNEUR, ff. m. El qup ptnfa con 
color amarillo. 

BADiN, UVE, aá). Chancero, jocoso, fe.-^- 
tivo. I 8. Un tararira, una tararira. 

baduvage, s.m. Burla, chanxa, chacota, 
ue gasta una persona : lo contrario á ser ir - 
ad. I Chiste, jocosidad, gracejo, con que <4* 
hace, ó dice alguna cosa. | Juguete, entrete- 
nimiento : hablando de cosas fáciles de hacer. 
I Fruslería, niñería : tratándose de cosas de 
poca importancia. 

BADiNANT, S.m. Guia, ó caballo de reata : 
c<iballo supernumerario en las tiros , coni«) 
si un tiro son seis , el séptimo que va s^>lo 
primero. 

BADiNE, s.f. Bengala : bastoncillo dclsntil«> 
de junco, ó ballena. 

*BADi^EafE.\T, adr. Jocosamente, fc^t:- 
I vamente, de un modo chocarrero. 



a 



BAGV 



— n — 



BAIft 



iLAi>iXEH,ir.fl. Chancear, Juguelear : estar 
•k burla, de juego» de changa ; andarse con 
luBias , coo burlas. | (fig^ Temblequear : 
éeeae del moTimiento, ó meneo, ó sea tem- 
bleqw, que Uenea ciertos adoraos prendidos 
'TM arte para este fin. 

BAnnocAiE, f. f. Chiste, chanza, jocosi- 
dad, dmfleta, cosa de juego. 

BADDns, s. f, pl. Tenazas ligeras para 
itiiar el fiieg^. 

BAOviULA , s. 111. (bof .) Especie de alca- 
¡ am de Indias. 

' airsTAS, s. m. Bafetas : telas de algodón 
iiUnoo, de 1^ Indias orientales. 

BAFOOKR, V. a. Huchear, escarnecer, mo- 
ur, denostar á alguno. 

bAfrb, s. f. {vulg.) Tragantona, comilona. 

■.Ifu» , V. ffi. {vulg.) Glotonear, tragar, 
atracar, embocar, zampar : por comer con 
f\ctao f ansia. 

' bIfrkric, s. f, {vulg.) Tragantona, comi- 
k<ika. 

BApRscm, t, m, {tul§,) Gomia, comilón, 
(r^santon. 

BAGACS , ff. f. Gabazo : la cascara, ó ci- 
llera de la caña dulce exprimida en el molino, 
} de^paes bajo de la Tiga. 
'BAGABAIS, f. m. Especie de palomo. 

BAOAGB, f. m. Buaje : todo el equipaje 
^ on ejército. | Equlpíye : la carga y pre- 
v^orioo de útiles y trastos para un via/e par- 
lixiai. I [fig. fam,) Plier bagage, trousser 
M^oae .* uar el hato, tomar el tole, las de 
' lladie^ : mortr. 

BAGÁARE, s.f. (/íam.) Zarracina, gaza- 
|rb. ó tremalina, ó zipizape : dícese de una 
peodeor ja y alboroto de gentes riñiendo. 

BAC.tasE, z. f, (ruliy .y Pelleja, pelota, pe- 
batiaica : nombre despreciatiYO que se da á 
lii mniqrrei perdidas. 

b.u;atbi.lb, f. f. Bagatela: baratija, bu- 
&*na : friolera, fruslería. | S'attacher á des 

i^atelles : pararse en frioleras, en pelillos. 

BAOAUO, 1. m. {poc. uf.) Rebelde. 

BiGXE, s. m. Baíio : nombre de la maz- 
&im eo que están los esclavos en Berbería 
> Torqnia. I En Toulon, Brett^ etc., cárcel de 

H que han »do condenados a galeras. 

B%G3íOLETTE, S. f., Ó BAGNOLET, f. m. 

<^'Mo tocado, y adorno de las mugeres. 

BAGCE, s, f. Sortija : anillo que suele lie- 
*)r ana piedra engarzada. | Decíase bague 
^tjreiUp d arillo que se trata en las orejas. | 
fiaUando de las joyas y galas de una novia, 
"<ir la» que recobra una viuda, se dice, Ihi> 
'Hia el joyaux. | De los prisioneros que salen 
4t una plaza rendida con vidas y equipajes 
Ibte*, 5c dice, tonir vie et bagues sauves ; 
! pv extensión se aplica al oue sale de un 
^'•<9to , 6 negocio sin descalabro, en paz, y 
^•noo se suele decir, libre y sin costas. | Llá- 
nift« nwrse de bague al juego de sortija. 

K4Gvi»rAUi>E, f. f. (bo(.) Espantalobos : 
-^«^ dd irtol llamado ba^emittdter. 

tAGCENAUDEa, V, fi. {fam.) Chocarrear, 
'* BBoiear : estar de chirinola, de chunga. 
tifiCBXAimiER , f. m. [fam,) Zumbón, 

•-••anfr», fhunini«*ro : amlsode chÍríno1n<, 



de chungas.! (6o/.) EsiMintalóbos : árboL^J^a- 
(juenaudier des jardiniers : amero. 

BAGUEB, t\ a. Hilvanar : apihitar, ó ase- 
gurar dos telas con puntadas largas, para co- 
rrías después. 

BAGUES, s. f. pL Bagajes. 

BAGtJETTB, s. f. dtiii. Varilla, vareta, bas- 
toncillo, palillo. \Baguette de fusée : varilla de 
cohete ; oagfuette divinatoire : vara divina- 
toria ; b€LgueHe du peíit Jacob : varita de vir- 
tudes ; bagueite de fusil : baqueta, ó atacador 
de escopeta ; boouelte de tambour : palillo, ó 
baqueta de tambor. I También se dice figu- 
radamente, commanaer, mener á la baguette, 
se faire servir á la baguette : mandar á ba- 

Eueta, hacerse servir á baqueta ; passer pat 
fs bagueties : dar baquetas, ó baouetear. | 
(arqiiit.) Baquetilla : la moldura redonda. 

BAGUiBR, s, f, Cof^ito, Ó arquilla, en 
que se guardan los diamantes y joyas. 

BAH (interjección de sorpresa, de duda, de 
desprecio, según los diferentes asuntos). Ya- 
ya ! calle vm. | Ah bah! inteijeccion ae in- 
diferencia. 

BAHUT, s.m. Baúl : cofre. 

BABUTiER, s, m. Cofrero : el que hace 
cofres, ó baúles. 

BAi, AiE, adj. Bayo : dicese de cierto color 
de pelo en los caballos, ó del caballo que tiene 
este pelo. | Bai brun : castaHo. | Bai doré : 
melado, hablando del color del cídmilo. 

BAiDAii , s. tu. (náut,) Canoa del Kamt- 
chatka. 

BAiE, s. f. Bahía : entrada' del mar en la 
costa con la ooca mas estrecha que el seno. | 
Baya : la fruta que da el laurel y otros árbo- 
les. I Vaya, cantilena, zumba. | Bate d'une 
porte : (albañ,) hueco de puerta, ó ventana, 
que se aeja en los edificios. 

BAÍETTE, s. f. Bayeta : especie de tejido 
de lana. 

BAiGiVER, v. a. Bafiar : poner, ó tener en 
el baño, en remojo, en infusión, alguna cosa. 
De los rios se dice que tls baignent un pays; 
esto es, que le riegan. 

BAiG2VER,tMi. Estar en agua, ó en in- 
fusión una cosa para embeberse, etc. | Por 
extensión, hablando de un muerto, se dice, 
on le trouva baigné dans son sang : se le en- 
contró nadando en su sangre. 

BAIGIVER (se), V. r. Bañarse : en algún 
baño , rio , estanque , etc. | {fig.) Cuando se 
dice : se baigner dans le sang, ó dans les 
larmes des malheureux, corresponde á delei- 
.larse, saborearse en ver, ó hacer correr la 
sangre, ó las lágrimas, de los infelices. 

BAiGNEUR, f. m. El que se baña. | Baña- 
dor : el que baña á otro. | Bañero : el que 
tiene baños para el público, ó cuida de ellos. 

BAIÓNEUSE, s, f. La mu|er que se baña. 
I Bañadora : la que tiene baños en su casa 
para mugeres. 

BAiGNOiR, z. m. Bañadero : paraje para 
bañarse. 

BAIGNOIRE, 8. f. Baño : la pieza grande 
de madera, ó de metal, para bañarse. (Baña- 
dero, Imño : sitio de un rio á propósito para 
bañarse la eente. V. Batn. 



BAIN 



— 78 — 



BAJO 



BAiL,eii pl. BAüx, s, m. ArrendaialeDto, 
y lu escritura de arreníUimiento. 

BAiLS, s. m. Baile : nombre que daban 
los Venecianos á su embajador en la Puerta 
Otomana. | Llamábase también asi en algunos 
lugares el Juez Real. 

BAILI.B, 8. f, Po£al : cuba ancba y baja, 
y es la mitad ae un tonel. 

bAillbment, 8. m. Bosteio : la acción y 
erecto de Iwstesar. 

bAh«leb,v. n. Bostezar. | Por extensión 
ae dice báilier, de una pared que está bendi- 
da, que tiene grietas : báilier, de una puerta 
que no ajusta, ó cierra bien.) {fig. /am.).His- 
par, balar : andar desalentado por una cosa. 

BAiULBR, v,a, ifor,ant.) Entregar: poner 
en monos de alguno una cosa ; dársela con 
esta, ó ia otra condición, como á censo, en 
«rrendamiento, por testamento, por contra- 
to, etc. I {kM[ solo se conserva en estilo fanii- 
Uftr-en esta irase : ííous me la baill€;í helle : 
vm; me quiere embromar, pegármela, embo- 
cármela. 

BAiLLET,a(l;. Bayo : dicese de los caballos 
de este color. 

BAILLBVJL, «. m. {cir,) Algebrista : el 
que compone los huesos dislocados. 

bAh/I^de, t, m. Bosteuidor : el quebos- 
tesa mucho. 

BAIULSim, S.m., BAOiLBRESSE, S. f. 

(/bf .] Kl ique,ó la que da á censo, ó en arren- 
damiento : una hacienda , una casa, ^c. I 
Bailleur de fonds : el que entrega dinero a 
otro para alguna especulación. 

BAiLLi, s. m. Baile : juez ordinario de al- 
guna villa, ó lugar, en ciertos países de Fran- 
cia. I Bailio : cierta dignidad en la orden de 
San Joan. 

BAiLLiAGE,«.m. Ballia :el territorio de 
la jnriadiceiOB del baile. | Baílía : el paraje 
en que reside y ejerce justicia el baile. | Baí- 
Baje : el territorio en que tiene su encomien- 
da el bailio en la orden de San Juan. 

BAiifLiVB, f . f. La muger del baile, como 
si dijéramos la alcaldesa. 

BAiLLOlií, t. m. Mordaza : dícese para las 
personas, como para las bestias; bien que la 
de los animales se llama acial. 

bAillonné, ¿e, p. p. V. Báillonner. \ 
adj. (blas.) Se dice de los animales pintados 
oon mordaza en la boca. 

bAiixoivivbr, V, a. Echar una mordaza 
á una piersona, ó el acial ú un animal. 
"BAiLiiOQUB, $. f. Pluma de diversos co- 
lores. 

BAIN, s. tn. Baño : el par^e en que se ba- 
r«,sea en río, mar, etc. | Baño : la pieza, ó 
apertemento destinado para baños. | Bauu : 
la cuba, ó listensllio en que se toma el baíio. | 
Báíio : la acción y electo de bañarse. | Bauo : 
el agua, ú otro Hquido, en que nos baüaiBos. 
I Bain-marie : Laño-mana; es cuando en 
tn Taso de agua caliente, se pone otro vaso 
de algún licor para calentarle. 

BAiN (Mettre ¿) {(OÁbañ.) Dar una lechada : 
emplear en alguna obra mas yeso, ó mezcla 
que lo común, por estar el mateiial muy 
suelto. 



BAiN8,<.m. pL Baños : las aguas que sir- 
ven paia tomar baños, y el sitio, Ó lugar en 
que están. Dícese principalmente de los me- 
dicinales, que toman la denominación dd 
pueblo, ó paraje. 

B^uoNiSME, s. m. Opinión : participa drl 
calvinismo, y del luteranismo. 

BAiONNETTE , í, f. {íñxlic.) Bayotieta : 
ai'ma €[ue se usa con el ñxsll. 

BAÍOQUE, s. f. Bayoco : bierta moneda de 
cobre corriente en Italia. 

BAiBAM, s. m. Balram : fiesta solemne 
entre los Turcos. 

BAi-BouGE, «. tn. {hist, nat,) fi&pecle de 
serpiente. 

BAiSEMAiN, t. m. (t^ftn. feuá,) Homenaje 
prestado al señor besándole Ta mano. | Dícese 
también haisemain la ofrenda que se da al 
cura yendo á besar la paz.| Besamanos : acto 
de ceremonia en que muchas personas en- 
tran á besar La mano al rey y demás familia 
real. 

BAI8EMAINS» c. m. pL Cun\plimientos , 
recados, memorias : que se hacen, ó Se envían 
por cortesía unas personas á otras. 

BAiSEMENT, s. tn. El acto de besar; p^n) 
ya no se usa sino en el de besar los pies a Su 
San I ¡dad- 

BAISER, s. tn. Beso, ósculo : la acción, y 
el efecto de besar. 

BAISER, v. a. Besar : ya sea una perwna 
á otra, ó á cosa digna de reverencia, f Gomo, 
t. r. se haiscr. ademas del uso propio entre 
personas, se alce por extensión de dos cuer- 
pos inanimados que se tocan, como dos panes, 
dos maderos que se besan. 

BAiSEUR, EUSE, odj. [fam.) Besador, a : 
amigo de besar, accionado á dar besos. 

BAisoTTER, V. a. (faiñ,) Besucar : dar 
besos y mas besos. 

BAI66E, s. f. fiíúa : dícese de la moneda, 
de los fondos públicos, cambios, y otros pa- 
peles comerciables, cuando pierden su prími- 
livu valor. 

BAissÉ, ¿£^ p. p. V. Baisser. ] ac(;. ^jo, 
y no bajado. 

BAISSER, V, a. Bajar : poner mm cosa en 
lugar mas bajo, ó menos alto.| [náut.) Amai- 
nar, arriar. | ifig,) Baisser pavillon derant 
quelqu*un : amainar velas; ceder de su de- 
recho. | Baisser Voreille : {fig, fam,) desani- 
marse. I Tete haissée : á ciegas ; sin reparar 
en peligros, ó sin temerlos. 

BAISSER, V. n. Bajar : disminuir, men- 
guar, declinar, decrecer una cosa. | Se bais- 
ser, i\ r. : abajarse, inclinar el cuerpo, ó la 
cabeza. 

BAiSsiERE, 5. f. Asiento, ó solera, de un 
tonel : vino feculento, ú de heces. 
* BAissoiRS , s. m. pL Estanques : to de 
las salinas, eu donde se pone á evaporar el 
agua salada. 

BAisuRE, s, f. Beso del pan : la parte por 
donde ha tocado con otro en el homo. 

BAiTAGLAA , s. m. (miítc.) t»orta-estan- 
darte : en Turquía. 

BAJOiRE, s. f. Medalla, ó moneda, en la 
que están esculpidos dos bustos de perfil, el 



1 



BALA 



— 79 — 



BALI 



isw éotst el otro: en nuestras casas de ino- 
í^i Uaman medallas de unión. 

B.UOUE» s. f. Carriliada : parte de la ca- 
(Aa del piHírto, que sirve de carrillos. 

' B.U0YULÉ4Í, f . m. fi. I^redes laterales 
ij« la esclofia. 

RáJtaAC, x.m. Así se llama el estandarte 
áel Gian Señor. 

BAL, t. O». Baile : festejo y concurso de 
jnla pan bailar. Es también la dansa niís- 
oía, ó á acto de bailar, sea privada, sea pú- 
t^menie. ) Bal paré es por su ostentación 
t\ »ano, oue siempre se ejecuta en salon^ ó 
.<ala privada, y no en plaza, ó calle. 

^JOAMM, IKE, s, uanzante, flirsante : dí- 
fi^. hov solo por désj^reclo , aunque antes 
<e Vmum, por A battarm, ó dúizarin público, 
H nial se Uania aanseurx Sanseuse. 

aáLAMHAGC, «. m. uianza pesada, nia- 
taikna. 

BiLAFRK, 1. f. €ocnlIlada, chirlo, ó corte 
becho en la rara. 

BALAFEER, 1?. a. AcuchÜlar, señalar, cru- 
ziadole ¿ ano la cara. 

[, s. m. Eacoba : el manqjo de rami- 



tis coD aoe se barre ; no la planta llamada 
ntobt. I 9alai du del : el cierzo , viento 
norte; rottp de balai : escobazo, y escobada ; 
(tfw halai : escobón. | {fig. fam, } Jlótir te 
taZai : Tivir pobremente y desconocido ; Ue- 
itf on Ttda libotina y estragada ; haber es- 
Udo omcho tiempo en un puesto , ó empleo. 

BALAlS, adi. Balaia : rtibí de superior 
nlidad. 

BALANCE, s. f. Balanza : instrumentó de 
loar. I [aslu] Libra : signo del zodiaco. ] 
kf udo final» Baldo de una cuenta. ] (¡ig,) Equi- 
liliTío, saspóisloik perplejidad. 

aiLAxcB, <. /• (dan;ía] Balancé : quiebro 
berho con ¿ cuerpo. 

ULAsaauLE, 1. f. (ndiit.) Embarcación 
^poütana. 

BALAMCEMEHT, s. m. Balance, columpio, 
Umbaneo, bamboleo, vaivén. ) Contoneo : el 
monmiento en el andar de algimos, que pa- 
i^^ae mecen.) Balanceitienl 'de ¡a ierre : 
molimiento de libración como llaman los ns- 

IníOQOIM. 

BUAttCEA, V. a. Balancear : igualar, ó 
'^ilibnrlos pesos de dos cosas, lí/i^.} Pesar, 

E Aderar, examinar con madurez ias rabones, 
e HeetoSy etc. | Contrapesar , compensar, 
«V^iparar, cotejar : una cosa con otra. J En 
it piolura es agrupar una composición, de 
inuioque las figuras estén bien repartidas. 

B4LASiCER,v.n. Balancear : bambanearse, 
iamUdear : dar balances una cosa raovlén- 
*fee por ana parte y otra. | í/i<?.) Balancear : 
Tidlar, estar Mispeñso, perplejo^ en alguna 

INjIocÍOO. 

BALAKciEa, «.m. Volante : máquina para 
*^Ur la moneda. | Balancín : el paso de con- 
^f^pcsOfde goe usan los volatineros en la 
nifréi. 1 Tounte : péndola : cierta pieza de 
Wrriiijeá. I El que nace, y vende balanzas. 

'auANcnnea, *. f. pL (nduí.J Balancines : 
tifxxu cuerdas que penden de los extremos 
«iMvergM, 



BALAi^íCOiRE, j. f. Columpio, sea de una 
viga , ó tabla, para mecerse, ó columt^iarse 
por diversión. Cuando es de sogas, se llama 
escarpolettc. 

BALAivgorvs , j. m. pí. Madera de abeto, 
cortada en pedazos pequemos. 

i)AL.\i%i)nAiv, ó BALAlVDiiAS, ». Hi. Ba- 
landrán : especie de ropón. 

BALA.XDRE, s. ¡T. (ndnt.) Balandra : eiiPrta 
cnibarcacion. 

*bALANT, y. tn. (nótít.) Arriada en banda : 
se dice de la parte de cuerda que no está 
atesada, ó halada. 

• BALAivcs, s. m. [anal.) Bálano, pene. 

' BALAOU, s. m. Baiú : pescado pequeño de 
la Martinica. 
"BALASSE, s.f. Gergon : para dormir. 

* BALA$son,5.in. Balasor : tela de la India 
oriental, tejida con hilo de corteza de árboles. 

• BALAST, í. fw. (náut,) Enjunque : !o mas 
pesado de la car^i, que sirve de lastre. V. 
Lest. 

* BALASTRi, «. m. Brocado de oro : de Ve- 
necia. 

'BALATAS, s. m. (boí.) Balatas : árbol 
grande de América. 

BALAUSTE, s. f. (bot.) Balaustra : la fruía 
del granado silvestre. |(í)of.) Balaustia : la flor 
de este árbol, desecada. 

BALAUSTiERy s. m. {hot.) El granado sil- 
vestre. 

BALAYER, X. fl. Barrer : limpiar con la 
escoba. Dicese también escobar , pero e.s de 
poco uso. 

balaVexjr, euse, s. Barrendero. 

BAlayuhes, s. /". pl. Barreduras : basura 

aue se saca con la escoba. 1 Entre plateros se 
ice escobilla, que son Lis limaduras de plata 
y porquería junto. 

BALBUTiEMEiVT, s. TTi. Balbucencia : la 
dificultad de pronunciar las palabras. 

BALBiiTiEH, V, n. Tartamudear. | {fig,) 
Farfullar, echar borrones, hablar, 6 escribir 
en una materia confusamente y sin conoci- 
miento. 

* BALBUZARB , ó AVGLE-BE-IHER ,í. W. 

Halieto : especie de águila-marina qué se sus- 
tenta de peces. 

BALCÓN, s. m. Balcón. 

B.ALDAQUIN, Ó BALDACHEV, s. iñ. Bal- 
daquino : pallo, pabellón, sostenido de pilares, 
ó columnas, que cubre un altar : tanibien ^o 
dice del que cubre una cama que llamamos 
imperial. 

BALEINE, í. f. Ballena : uno de los peces 
cetáceos. I Llámase ballena también la tira 
que se saca de las barbas de este pez. | Ba- 
(cine en fanón : ballena en trozos ; barbas, ó 
costillas. 

BALEI7VEAU. 5. m. dim. Ballenato : el 
hijo de la ballena. 

B.\j.Ei!VTER , s. m. (ndwí.) NavIo t^ara la 
pesca de la ballena. 

B ALEÑAS, s. m. El miembro genital de la 
ballena. 

BALEvitE, s. f. Labio inferior. 

BALI, f. m.,ó BALYE, s. f. Bali : Téngiia 
sabia de los moradores de Siam. 



{ 



BALL 



— SO- 



BÁIS 



3: 



*BALICAS8E, 8, m. Chuca : especie de 
i'uervo de Filipinas, que canta agradable- 
mente. 

* balín, f . m. Cernedero : lenzon en que 
cae el grano cuando se limpia, ó crilm. 

' BALiNB, «. f. Arpillera : llenxo muy basto 
que sirve para enfardar. 

* BALiSAGB, «. m. La acción de limpiar la 
madre de un rio. 

BALiSE, s. f, (natt(.)BaUxa:boya : señal 
que se pone con palo, mástii, tonel, ú otra 
cualquiera cosa en los parajes peligrosos. 
*BALi8EB, V. a. Poner boyas, ó balizas en 
ios panges peligrosos. 
BALI8EUR, t, m. El celador que cuida de 
ue los riberei^os dejen 18 pies a las orillas 
e un rio, ó canal para facilitar la navega- 
ción. 

BALI8IER, f.m., ó CANNB-D'INDE, f. A 

{hoU) Caña-corro , flor del cangrejo : especio 
de caña de Indias, cuya simiente sirve para 
cuentas del rosario, y sus hojas para envolver 
drogas y cubrir diojuis. 

* BALI8TAIRE , I. m. {milie. ant.) Balles- 
tero : entre los Griegos y Romanos era el que 
cuidaba de las armas de guerra. 

DALI8TE, s. f. {milic. ant.) Ballesta: má- 
quina, ó ingenio anticuo de ^erra. 

BALI8TIQUB, f . f. Balística : arte de me- 
dir la fuerza de las armas de fuego. 

BALivAGE, s. m. Resalvia : la cuenta de 
los resalvos que se deben dejar en las cortas 
de los montes. 

BALiVBAU, <. m. (bo(.) Resalvo : en las 
cortas de los montes llámase así el vastago 
que sale del tronco principal, el cual por ley 
se debe dejar. 

BALiVERNE , t, f. {fam,) Hojarasca, paja, 
faramalla : cuento, conversación de cosas 
inútiles é insubstanciales. 

BALiVBRNBR, V. fi. {fam,) Faramallear, 
chacharear, chufletear. 

BALLADB,f. f. {poet. ant,) Balada, habita : 
composición métrica, oue se dividía en coplas 
con un mismo estribillo para cantar en los 
bailes. 1 {fig, fam,) Se dice, le refrain de hal- 
lade, la respuesta, dicho, excusa muy repe- 
tida , que se dice en castellano , andar en vi- 
llancicos. 

BALLARiní, g. m. Halcón baharl : viene de 
África. 

BALLANT, adj, m, Balanzeando los bra- 
zos. 

BALLB, s, f. Pelota para jugar. | Balón : 
fardo de mercaderías. | Bala : la almohadilla 
de cuero y lana, de que usan los prensistas 
para dar tinU á la letra. | Bala : entre los 
libreros se llama asi un tercio de diez resmas 
de papel. J Bala : k que se dispara con las 
armas de niego ; y así dícese, halle ramee : la 
bala encadenada ; halle teche : la bala rasa. | 
Baile teianeuse; en la Imprenta, es bala cal- 
va. I Bolle d'avoine, de ole, etc, : bodoque, 
zurrón, vainita , U cascarilla en que están en- 
cerrados ios granos de la avena, del trigo, etc. 
I iñB") Se dice, pendre la halle au hond : 
aprovecharse de la ocasión ; la halle cherche 
le jffueur : la oci^slon se presenta á los que no | 



saben aprovecharse de ella; á vout la halle . 
á vm. le toca hablar; rimeur de baile : un 
mal poeta, un coplero. 

BALLER , V, n, (ant.) Danser, \ AUer Irt 
hrat balans : ir uno los brazos libres. 

BALLET, s, m. Baile, bailete : danza Ago- 
rada con representación. Dícese solo denlos 
escénicos , ó del teatro. | Maitre de bcUiet : 
bastonero, el que gobierna el baile. 

BALLON, «. m. Pelota gi-ande de viento : 
para jugar. | (ndut.) En los rioa y mares de 
Siam es cierta embarcación de remos. | Reci- 
piente : en algunas operaciones químicas. | 
Globo : máquina aerostática. 

BALLONNBMBNT, t, m. (med.) Eslado del 
abdomen cuando está hlncnado. 

* BALLONNiER, f . m. Pdotero : el que hace 
las pelotas de viento. 

BALLOT, 9. m. Fardo : lio grande de r%^ 
pa, etc. I {fig. fam,) Voilá votre haUot : en- 
contraste la horma de tu zapato. 

BALLOTTADB, 1. f. Balotada : 8aI*o en 
que encoge el cabaUo las piemaít, y enseña la^' 
herraduras de los pies. 

BALLOTTAGB, i. m. El sorteo, ó extrac- 
ción por bolillas, que se usa en algunas elec- 
ciones, 6 bi votación por escrutinio, con es^ta*- 
bolillas. 

'BALLOTTATION, s. f. Agitación : la Ar- 
ción de agitar. 

BALLOTTE, V. Morruhe. 

BALLOTTE , 8, f. Bolilla, balota, ó haba ! 
para votar, ó sortear algún empleo, etc. 

BALLOTTEMENT, 8,m. Accion de bal- 
lotter. 

BALLOTTER, V. 0. [fig.) Traquear, ven- 
tilar bien un negocio, darle vueltas. | Traer ñ 
alguno al retortero, al pelotero, llevarle enga- 
ñado de aquí para allí con vanas pi^mesos. 

BALLOTTER , V, n. Votar , o elegir p<;r 
medio de bolillas, que se menean y revuelven 
en una bolsa, ó cántaro. 

BALLOTTES, s. f. pl. Cuévanos para U 
vendimia. 

* BALLOTTiN, s. m. El mnehacho que saca 
las bolas, ó cédulas en una riñi, ó sorteo. } 
Fardo pequeño, balote. 

* BALNEABLE, adj. m. f. {med,) Termal : 
eau halnéahle : agua termal, propia pam 
baños. 

BALOIRE, 8, f, {náut.) Pieza de madera, 
que da la forma que debe tener un navio. 
' BALOI8E, 8. f, {hot.) Tulipán de tm cc»lo- 
res : encamado, morado y blanco. 
'BALOTCV, 8, m. {hot,) Lima, ó limero : 
árbol que da las limas. 

BALOURD, OURDB , adj, {fam.) Zopenri^. 
tonto, rudo. 

BALOURDISE, 8, f. {fam.) Patochada, ton- 
tada, bratalldad. 

*BALSAMiER, 8, m. (bof.) Bal^mero : 
planta polipétala. 
BALSAMiNE,<.f. (bol.) Nicaragua : planta. 
BAL8AMIQUE, adj. m. f. Balsámico. 
BAL8AMITE , 8. f. (bot.) Hojas de santa 
María, yerba romana : planta. 
'BALSE, J5. f. ináut.) BalM • *»«w»cle de al- 
madia. 



BAKC 



-^ 81 — 



BAND 



lUTADGY.f. m. Baltadgi : oficial turco 

ir roaoda en kM Bostangis. 

iAtTEACA5r, «.m.(&ot.) Baltracan : planta 
t-' ia Tartaria. 

i.ucSTHAiiE. f. f.{arquit.) Balaustrada: 
*r>f. ú ofdcn de balaustres. 

LiLcstAE, «• m. (orauti.) Balaustre : co- 
ijamita labrada pan balconajfs , y baraiidi- 

riLUSTRER, r. a. [arquit,) Balaui^trar : 
,-«er balaa^tres. 
a4LZAX, adj, Argd, calzado : díceae de 

■ Q rtfaalio 1164^0, ó bayo, que tiene manchas 
anraj en Io8 pies ; y ¿I son en los cuatro, se 

' \m cuatralbo. 
BtLz.%5CB, M. {. La mancha blanca que lo« 

■ '«Ik» tknen en loa pies. 

BAVBi.%iE, 1. m. (/lúi. nat.) Bambié : ave 
•i*UbladeCuba. 

BA.VB0Í, ff. m. (fam.) Nene, rorro : niño 
'r \íVl Solo se uaa por modo de caricia y 
aun». 

BunoGBADB, s. m. Bodegón, bambo- 
rbida : la ahitura en que se representan bor- 
rviures, o bniqoetes. 

UMBOGHS, f. f. Títere, muñeco, mayor 
r^íd comim.|(fam. y saUr^ Bamboche: bo- 
(«r^Qi, lamborotndo : una persona gorda y 
ynpmda.| (bof.) Llámase asi cierta caña 
^ Iñtiu muy nodoea. 

aunocHBOi , s. m. (vuíg.) Correntón 
f^ pta los dias xahorando, 

B.%iBou, s. m. (bot.) Caña Mambú : de la 
ual fie taca d aiúcar llamado (aba«tr . | Bam- 
ht* boMon beeho de una rama de esta árbol. 

ilx.f.m. Bando : pregón : edicto solem- 
wotfoie publicado. I Amonestación, proclama 
^ casamiento, han de mariage, I Destierro, 
f "^ripeion : hablando de miembros , ó va- 
-ii'v< del hnoerio Germánico. | Ban et ar- 
^-re-han : llamamiento de la nobleza del 
í*n*. para servir al rey en la guerra, en ur- 
«^Mceslüad. 

>UAL, ALE, adj, Dícese de los estable- 
'ivnolw á covo oso el señor de un pueblo, 
* '"^t tiene derecho de sujetar á sus vasa- 
• ". 4b que estos puedan tenerlos suyos par- 
^'^iu«>. como son homo, molino, almaza- 
^ ^ I (Z^*) Se aplica á lo que es común, 
f^ ^ne. ó complace á todos , como , copur 
'' '^f. 9aUuu banal, lémoin banal : corazón 
" iHin, cortejante de todas, testigos á dos 

'00», á dos^haces. 

5^^u.iTB, «. /. Derecho deque goza el 
*^4^áel lirado para sujetar sus vasallos á 
1 •* anidan en so moUiio, cuezan en su hor- 
^ • He, con eiclttslon de otro. 

»«4WB. f . f. (bof.) Banana, ó plátano : 

iTata lie • • 



>VUXIBR,ó FIGinER D'ADAM, S, m. 

' Bioano : plátano : árbol que se cria en 

(^t»a.nm, i. m. [hist. nai.) Bananista : 
I". 

*i^c. t. M. Banco : asimio largo. | Banco : 
^¿^ *'"^' ^ ^ piedra, cubierto del mar. 
j^v é dotiier : banco de respaldo, escaño. 
^•^ ^'ñaprtaime ; banco. 

rUS^lS-ESTACrVOL. 



BANCAL, ALE, adj. \ s. {pop,] Patieste* 
hado, ó patizambo. Y. fíancroche. 

BANCELLE, s, f. Banquillo, banca. 

BANCO, s, m. (com.) Palabra que distingue 
el valor en banco del valor corriente. 

BANCROGHE, odj. {vulg,) PaUestebado, 6 
patizambo. 

BANDAGB, t, m. Venda : ligadura con que 
se venda una llaga, ó herida. ( Vendaje : el 
arte y modo de vendar. | Braguero para las 
quebraduras. | Calce : de las ruedas de un 
carruaje, cubriéndolas de llantas de hierro. 

BANDAGISTE, ff. m. Fabricante de bra- 
gueros. I Chirttrgien''bandagiste : clri^ano 
hemista. 

BANDE, 5.^. Tira, cinta, faja : con que se 
cubre, ó ciñe alguna cosa, sea de tela, de raa- 
itera, ó metal, j Llanta : en las ruedas de los 
carruajes. | Venda : en las sangrías, ó heri- 
das. |(im7.) Banda : ó trozo de tropa. | Banda, 
ó bando : parcialidad, fiícclon. I Banda : en 
el blasones una cinta que parte diagonalmente 
el escudo desde la derecha á la izffuierda. | 
{náut,) Banda : costado de un navio. | Ban* 
dada de aves; y por extensión de personas, 
aunque mas propiamente se dice cuadrilla. | 
Bande, cuir : zambarco ; la correa que ponen 
á las caballerías en el pretal. | Bande di cuir 
de bauf : túrdiga.) Bande de billard : tablas 
del billar ; y tablillas, hablando de la mesa de 
trucos. I Faire bande á parí : hacer corro, ó 
rancho aparte. 

BANDE Au, ff. tn. Venda, ó cinta : que ciñe 
la cabeza. | Bandean royal : real diadema. | 
{arquit,) Faldón, ó friso : que rodea el pié de 
una fábrica. ) i^g.) Velo, ó sea venda : que 
tapa los ojos del cuerpo, ó de la razón. 

BANDB6E, ff. f. Bandeja. 

BANDELETTE.ff. f. ¿tm. CintUla, Iist4m- 
cito: dícese principalmente de ias que estaban 
prendidas ai tocado de \o» sacerdotes de los 
ídolos, y de las que adornaban las victimas. | 
{arquit.) Faja : pequeña y angosta. 

BANDER, V, a. Vendar, fajar : estar con 
venda, ó faja. | Tirar, ó subir, ia cuerda de 
un instrumento músico. | Armar, ó parar, 
una arma ofensiva, como, amartillar la esco- 
peta, ó pistola, armar la ballesta. | General- 
mente es poner tirante, ó tiesa, cualquiera 
cosa flexible. | {náut.) Tesar, trincar : los ca- 
bos, las velas de un navio. | {fig.) Se dice, 
bander tout let ressorts pour : sacar todas 
las fuerzas, apretar bien los puños, apretarse 
la frente para. I Se bander : abanderizarse, 
amotinarse, sublevarse contra alguno. 

/BABTDER, V. n. Estar tirante, ó tiesa, una 
cosa. 

BANDEREAU, ff. ffi. El cordon que sirve 
para colgar la trompeta. 

BANDERET, ff. m. Jefe de tropa. 

BANDEROLR , ff. f, ditn. Banderola : ban- 
dereta, banderilla. 

BANDES, ff. f. pl. (imp.) Bandas : las bar- 
ras de hierro que tiene la escalera de la prensa, 
y donde cargan y giran los cambrones del 
carro, para facilitar la entrada y salida de 
Pele. 
MANniÉnE.ff./*. <núii<.} Gallardete, ó grím« 

e 



BANN 



-8» -^ 



BAPT 



Sota, qn» se pone en los topea de los mátUle.^ 
e los navios. | En el sentido de bandera en 
las tropas, solo se usa, en estas frasea : se ran- 
gtf en frúni ie bandiére : forrairae con ban- 
deras ; camper en front de bandiére : campar 
con banderas. Fuera de estos casa», se dice, 
drapeaUf enseigne. 

BANDiNt, s. m. pt. (nditl.) Sitio deapojío 
en la popa del navio. 

DANDIT, f. m. Bandido : salteador de ca- 
niinoft. I Hoy se toma comunmente por vaga- 
mundo, bl^rdo. 

toANBOíR, 8. m. Atesador, ó apretador : 
en k» telares de tejidos de oro, plat^ y ga- 
lones, es la polea que sirve para atesarlos 
batientes. 

BAivooiTLiBR, f.m. Bandolero : salteador 
de caminos. | Vulgarmente se dice de un va- 
gamundo, de un tune. 

BANDOULIGRE , ff. f. {milic.) Bandolera : ¡ 
la ({ue usan los Mldados oe cabaHeria, guar* 
daí, etc. 

BANDURE, s. f, (ho(.) Bandura : planta de 
América, algo semejante á la genoiana. 

BAIVBAU, s. m. Vaso de madera. 

BAÑO, «. m. [hot.) Bange, ó benge ! árbol 
del África, del que se saca un licor potable 
llamado makensi, 

BAiVGEMKR, 8. tn. Bangemer : camelote 
antiguo de Amiens. 

BANGCB, 8, m. (boi.) Bango : especie de 
cánamo , de cuyas hojas gustan mucho los 
Indios para mascar y fumar. 

BAiviAlvs, s. m. p{. Banianos : idólatras 
de la India. 

BANLIEUE, s.f. Bastro, ó distrito : á que 
se extiende la Jurídlceion de una ciudad. 

BANNE, 8, f. Toldo, tendal, que se pone ■> 
en los barcos y carros para defensa d« la llu- 
via, ó del sol. I Banasta de castaño : para llerar 
fhita, pescado, etc., en caballerías. 

BANXEAu. 8. m. dtm. Tendalillo , canas- 
tilla. I Medida para lK|o}dos, que ya no se 
usa. 

nAWKR, t'. a. [náui,) Cubrir un barco con 
el tendal , ó toldo. | Entoldar una calle , un 
patio.ctc, cubrirla con vela, ó toldo por lo 
alto. 

BAiviVERET , adj. Se daba antiguamente 
este nombre al que tenia el derecho de llevar 
pendón en la guerra, como , 8eignejtr hanne- 
rH, ch^alier hanneret, que corresponden á 
ricohombre (Je pendón y caldera, ó de mes- 
nada, y á cabaflero mesnadefo. 

bawí:vetoiv, s. m. Especie de cajón aiíu- 
Jereado, que sirve para guardar pw-es en el 
agua. 

BAivWETTE, 8. f. Canasta. 

BAiviVTERE, 8. f. Bandera : es nombre ge- 
neral, porque la de un navio se llama pa- 
villon, y la de un regimiento , drfipeau , o 
enseigne. \\}ssLse mas propiamente como pen- 
rton, o estandarte de unaj)arroquia , 6 cwa- 
día, en las procesiones. [ Pendón de sastre : el 
|:etazo que queda de una tela. 

BAiviviR, V. o. Desterrar : echar á alguno 
por justicia de un pueblo, ó territorio. \{fig.) 
Desterrar : ahuyentar ; apartar de sí alguna 



co^ incómoda , como el temor , la tristeza, 
la memoria, etc. 

B^Ai^ISSAPI^E , adJ. m. f. Digno de des- 
tierro, que debe desterrarse. 

BANNifiSBMSiVT. s. Vi. Destierro : esto e^, 
condena por autoridad de la justicia á s*r 
desterrado. 

BANMSTERE, s. f. Espccie de malpignias 

BANQUE , 8. f. Banco : el paraje en que el 
que negocia dinero coerce su profesión. | t;>- 
tadü y profesión de banquero, ó cambista, j 
Banco } la casa pública donde se suele pon^r 
el dinero. I Banca: el fondo que pone el que 
lleva el juego de eMe uorobre, 
' BANQUÉ, ad). [nánt.) Dícesc del barco que 
va á la pe«c4 de bacalao al Banco de Terra- 
nova. 

BAAíQUEllOlíT^. «. (. I^ncarrota: quie- 
bra de mercader, u nomorc de negocios. 

BANQUBBOUTIER, «. m. Quebiado : fa- 
llido : el que quiebra, ó hace bancarrota. 

BANQUET , s. m. Banquete : comida es 
plÁndida, á qu« concurren mucJios convida- 
dos. 

BANQUETER , r. n. (/atA.) Te|ier, ó dar 
un banquete, ó banquetes. 

BARíÓliCTTE, ff.f. Iltipqueta: en termina^ 
de fortillcacion c^» uno como ctu^aionclto do 
piedra , de tierra, ó césped al pié del para- 

Spío de una muralla , baluarte, ó trinchera. | 
anqueta : ándito ; el poyo levantado á la 
orilla de un camino , ó dc'un puente para el 
tránsito de la gente de á pie. 1 Especie de 
Ijanco rehenchido de pelote que no tiene res- 
paldo. 

BAiVQUiGR , «. m. (banquero : cambista , 
negociante en letras. | Ikinquero : el que lleva 
Jía banca en el juego. | B^nquier en tour de 
Rome : curial , el que se «otarga de las dis- 
pensas y bulas pontiíiolas. 

BANQUiSB, 8, f, (fl4«l«) Montón de nieve. 

BANQUiSTE , 5. m. Cbárlatan ambulante. 

BANS, 8, m. pl. (caxa) Nombre que se da 
á las camas de los perros. 
*BAi«sE, «. f. (aum.) Canaston: oana«ta 
grande. 

BAiwiN , 8, m. Derei'hQ que goaaba en 
Francia el señor de vender su vino eiclusí> 
vamenteen au parroquia en cierta tempo- 
rada. 

* BAOBAB, s. m. (bot.) Baobal : órbol tV 
África, qi^ tiene hasta 40 pies de diámetro. 

BAPTEME, 8, m. Bautisuio: el primero do 
los sacramentos de iglesia. | iiapíéme : dice c 
de la ceremonia que hacep los marlnei'os , 
bañando en el mar, ó oon su agua dentro dei 
navio ,« á los que pasan la vei primera ki 
línea. 

BAPnsER, r. o. Bautizar. Tiene las mio- 
mas signiíleaclonesque ír oasteliano. | Bapti- 
8er une c/oefce , vm raátteau : bendecir una 
campana, un navio. 

BAFTiSMAi., ALE, üd^. BaotlaiBal. I Dí- 
cosfi , les fonts hapttsmaux, por la pila Imiu- 
tlsmal. 

BArTiSTBRB, 8, m. Bautisterio : era an- 
tiguamente una capMIa junto á las catedraloj:, 
en la que se admlnistrabo el baviitmo. 



BARB 



— M — 



BARB 



■ArmriikE , ó BAPrisTAiiie , adj. 
>«K> se diee con las ralabras, Regütré, ó 
estrait, mr ejemplo : Registre hapUMkiire : 
iJbro ée nntlsmo, ó de tiautisados ; esttait 
^ptistaire : partida, ó fe de bautismo. | Bap- 
tüiáire, osado como aostantivo, es fe de 
baati5mo. 

BAotTT, s. m. Cubeta : suele 9er de ma- 
dera, baja, T sin asa. | Remojadero. | üruza- 
*jr. y latado r : de imprenta. 

Btocsm , V. o. [náut.) Achicar : desa- 
nur ; quitar el a^ua de un barco. 

tA^^fJKTüiUES , f . m. o{. El vino aue me 
<M antRido, cuando se embotellaren el pialo, 
(t vasija i|ne se pone debajo. 

BAR , f. m. Angarilla , gradilla : con que 
ahnmos operarios transportan piedras, d otros 
materiales. I (b2<M.) Es el barbo : pescado que 
^ pinta en los escudos. 

B.UUUIAS, s, m. Glarel de color rojo oh- 

<fttTO. 

■AmA0«i7iiff , f. m. (fam.) Jersa , algara- 
ba, gnirigav , aljamia : hablando de lenguaje 
"mcmo y ciiapinTado* 

BABAQOíTiNAOE, s. in. {fam,) Lo mlsmo 
que Baragouin. 

BABAfiOCiDisn , V, n. ifam.) Barbullar, 
Mbllar , chapurrar : hablar obscuro, ó cha- 
pomdo. 

RAAA4B4MI1NBCJR, BVSB, s. {fam.) La per- 
Mtm que habla en algarabía , y de un modo 
<|Q0 DO ae entiende. 

BAKAixoTS , s. lii. pl. Barallotes : sec- 
tarios de Italia que poseían todo en común 
bavta sos mngeres é hijos. 

BAMASTDAGE, t, ffi. Pesca prohibida por 
I» ordenansBs. 

BAmANGE , 1. m. {ant.) Barango : oficial 
«be loa Griegos dd Bi^o Imperio , quien 
loanlaln las líaTes de la ciudad donde se 
haüaba el emperador. 

BAAAguB . f. f, {miKe.) Barraca : dfcese 
m4o de las de los soldados en campaña. | (fig,) 
Casa de pelipir : en donde los criados están 
■al pagidm y mal mantenidos. 

BiAiiAQüEm, T. a, {milic.) Hacer, ó poner 
iarracas en campea ios soldados. Pero es 
oMs ando, eomo, v. r., te haraquer: abar^ 
ncane, alolajse en barracas. 

BARAT , s, m. (cotn. e.) Enga&o , fraude, 
4olo. 

■ARA TAB ,g. m. Baratas : especie de ratón. 

BARATRRE, s. m. Báratro : abismo muy 
Fralbndo en h Ática , en que echalmn á los 
que hablan cometido grandes crímenes. 

BABATTB, s. f, Huitequera : vaso de ma- 
dera, que sirve para batir la leche y hacer 



, r. a. Batir la lecheen la 

oaateqnem para hacer la manteca. 

BABATTBRis , 1. f, {náut.) Baratería : 
fraude de un patrón en la carga, en la derrota 
de la nave, etc. 

BAABACAJVE, «. f, {fort.) Barbacana : aber- 
tvra angosta y larga qne se d^aha en los mu- 
ra de los castillos para tirar á cubierto. I 
Oesagnadero, ó eondocto abierto en una pared 
pira las aguas. 

6. 



BABBACOLE , s. m. Oca : f ¡erto juego de 
Francia, llamado también pharaon. 

BARBARB , 9. m. Bárbaro : dicese del ex- 
tranjero de países remotos, y costumbres 
toscas y Boas. 

BARBARE, odj . m. f. Bárbaro : feroz , In- 
humano. I ifig.) EÍárlmro : inculto , Nilva^e. I 
Bárbaro : se dice en gramátioa del estilo , o 
vocablo impropio, obscuro y extraño. 

BARBAREifENT,adv. Bárbaramente : con 
barbaridad ; esto es , con emeldad, ó íleresa. 
I Bárbaramente : con barbarie ; esto es, sin 
policía, sin cultora. 

BARBARBS<^VE, s. y adj, m. f. Berbe- 
risco : dícese de las personas, y de las cosas 
que pertenecen á Berbería. 

BARBARICAIRE, Ó BRAMBARICAntE , 

«. m. Bordador : que borda figuras eon hilo 
de oro y seda. 

BARBARIE , 8, f. Barbaridad : fíeresa , 
crueldad. 1 (/io.) Barbaridad , y también bar- 
barie: rusticidad , flilta de cukura y policía. 

BARBARI8ER, V. fi. Gooieter barbarismos. 
Es poco usado. 

BARBARiSME , 9. m, ((jfratrt.)' BarlMris- 
mo : vicio contra la propieikd y pureza de 
los vocablos. 

BARBE, i. f. Barba : no se dice de la parte 
de la cara en que nace el pelo (esta se llama 
mentón), sino del pelo mismo que crece en 
ella. I Dícese por extensión bwhe, de la barbe 
del macho cabrio , de los bigotes del gato, de 
las barbas del gallo , etc. | Por extensión dí- 
cense, barbes , las barbas de ballena , las de 
una pluma, la arista de una espiga. | Barbe- 
de-bouc , ó barboiLquine : {bot^ barba ca- 
bruna, cierta yerba. | Barbí-ae-cn^rre ; ruda 
cabruna, cierta planta. | Barbe^de-Jupiier : 
barba-de -Júpiter, planta. | Barbe-de-moine : 
cuscuta, epítimo. | Barbe^e-^enard : traga- 
canta, granévano ; mata espinosa. | Frendre 
la barbe , entre impresores , es achirparse. | 
Se faire la barbe : afeitarse. J Plat á barbe : 
bacía ; la que se usa para bañar la barba. 

BARBE, 9. m. Caballo bárbaro : llámese así 
por los Europeos el que viene de Berbería. 

BARBE ( 8A1NTE-) , (náut,) Rancho de 
Santa Bárbara. 

BARBÉ, ÉE, adj. Barbudo. 

BARBEAC, r. m. Barbo : cierto pez. f Acia- 
no, liebrecilla : cierta ftorecita azul. | Bleu 
barbean : se dice del paño cuyo color es pa- 
recido al de la liebreclfla. 

BARBELÉ, ÉE, odj. El dardo , ó flecha , 
cuya punta esta en Ügura de sierra. 

BARBELET, s. m. Instrumento con que se 
hacen los anzuelos. 

BARBERIE, f. f. {ant.) Barbería : el oficio 
de barbero. | Barbería : la tienda del barbero. 

BARBES, 8. f. pl. Barbas : tolanos : cierta 
enfermedad que padecen las caballerías de- 
bajo de la lengua. 

BARBET, ETTE, s. PerTo de aguas. | {/Ig. 

Í'am.) Crotté comme un barbet, se dice del 
lomore muy salpicado de lodo. 

BARBETTE , i. f. Barbeta : dicese de tma 
batería , ó plataforma rasa , sin troneras , ni 
merlones : y así se dice disparar , 6 batir á 



BARC 



— M — 



RARG 



cureña rasa » ó á harbeta. I Griñón : toca que 
cubre el seno de una monja. 

D.\RllEYEn, V. ft. (náut.) Y. Fasier. 
*BARBIGAN, 8. til. Barbicano : ave. 

BARBiCHON, s. til. Perrillo-de-aguas. 

BARBlER, t. m. Barbero : el que tiene por 
oftclo afeitar. 

BARBIFIBR , V, a, {fam,) Rasurar : hacer 
la barba. 

BARBILLON , «. ffi. dim. de harheau. El 
barbo pequeño : barbillo. | La l)arbilla del 
barbo. 

BARBÓN, ONNE, «. Vejancón, a: dicese 

Í)or desprecio del viejo, ó vieja, enemigos de 
a gente mosa, ó divertida. 

BARBONNAGE,^. m. Chocbei, vejez : ha- 
blando del vejancón ridículo. 

BARBONNB, f. f., Ó BARBOT, S.fl). Barbo 

de mar : pescado. 

BARBOTE, s. f. Barbota : cierto pescado 
de rio. 

BARBOTER, V. f». Chapuzar, zampuzarse: 
meter el pico en el agua, ó lodo, como hacen 
los ánades, gansos, etc. | {fíg.) Meter la mano 
en agua para agitarla. 

BARBOTEUR, s, m. Pato, ó ánade casero, 
á diferencia del silvestre. 

BARBOTEUSE,^. f. Zorra, pelota: la mu- 
ger de vida viciosa y mala. 

BARBOTiNE , s. f. PoIvos de abrótano , ó 
lombriguera ; remedio contra lombrices.) 
Alozna marina : pescado. 

BARBOUiLLAGE, 8. m. (/am.) Pintarrajo, 
embadumamiento , mamarracho : hablando 
de la mala pintura. | (fig.) Farfulla, barbulla, 
baturrillo : de palabras. 

BARBOUILLER, V. a. (fam.) Embadumar, 
ehaforrlnar. | Pintorrear, pintarrajar : dícese 
del que pinta sin arte ni primor. | Embarrar, 
mancliar, emporcar papel : dícese del que es- 
cribe mucho y mal. I {fig. fam,) Embrollar un 
hecho , barbullar una narración. 

BARBOUILLEUR, 8, m,(fafn,) Embadurna- 
dor, pintor de brocha gorda, de puertas y ven> 
tanas. | (fig,) Se llama así el mal pintor, como 
si dijéramos pinta monas , mamarrachero. j 
Llámase barbouilleur, 6 barbouUleur de pa- 
pier, al escritor de poco gusto y saber, como 
quien dice embarraoor de papel. 

BARBOUILLON, 8, m. {fam,) Palabra usada 
por J.-/. Roiu8eau para denotar un músico 
muy malo. 

BARBU, UE, adj. Barbado, barbón : el que 
tiene barbas. | Barbudo ; esto es, el que tiene 
muchas barbas. 

BARBUE , 8, f. Pescado de mar. | {agrie.) 
Sarmiento para plantar, llamado barbosa. 

BARBUQUET, 8, m. Fuego que sale en los 
labios. 

B ARBITRE, 8. f. Rebaba : en las piezas de 
metal que se han fundido. 

BARCALLAS, Ó BARCALLAO, .V. m. Una 

especie de bacalao. 

BARCALO.\ , 5. m. Titulo del primer mi- 
nistre de Siam. 

BARGAROLLB , 8. f. Barcarola : canción 
popular veneciana, usada sobre todo entre los 
gondoleros. 



BARCEL, 8. m. Barroco : pieza de artille- 
ría antigua. 

BARCELONNVTTE, 8. f. Cuna de ntiio. 

BARD, 8. m. Angarillas fuertes para llevar 
cosas pesadas dos, ó mas personas. 

BARDACHE, 8. m. Bardugc, catamitu, so- 
domita. 

BARD.'UíB,*. f., Ó GRAJVD-GLOUTERON, 

8.m. {bot.) Bardana-mayor, lampazo: planta. 

BARDAQUE , 8, f. Entre los Egipcios . es- 
pecie de alcarraza, o cantarilla donde se pone 
el agua para que esté fresca. 

BARDE, 5. f. Barda : ames, 6 antigua ar- 
madura que cubría el pecho y ancas de un 
caballo. I Albarda : lonja delgada de tocino con 
que se cubren las aves para asarlas. 

BARDE, f.m. (ant.) Bardo : sacerdote galo, 
que cantaba los hechos de los hombres ilus- 
tres. 

RARDB , ÉE , p. p. V. Barder. I adj. Bar- 
dado : encubertado . que se dice del caballo 
armado : y albardado, de la ave que se asa 
con albaroa de tocino. 

BARDE AU, 8. ffi. Tablillas , con que .<p 
cubren las chozas en lugar de tejas. | Macho 
borriquefio. Y. Bardot. 

bardées-d'eau , 8. f. pL (soltf .) Cierta 
medida de agua que echan en las cultas [>ara 
hacer el salitre, y también para afinarle. 

bardelle, ff. f. Jalma: especie de ai- 
barda. 

BARDENOCHE , 8, f. Nombre de una tela 
que se fabrica en Francia. 

B ARDER, v. a. Armar y defender el ca- 
ballo con bardas. | Albardar : poner albarda 
á las aves para asarlas. | Cubrir un tejada 
con tablas. I Cargar piedras, ú otra cosa so- 
bre las angarillas. 

BARDEUR , 8, m. El que lleva las anga- 
rillas llamadas bard. 

BARDis, 8. tn. inául.) Género de estacada, 
que se hace con tablas al bordo del navio, para 
que no le entre el agua cuando se carena. 

BARDIT, f.m. [ant.) Bardito : canto de l<t» 
Bardos, ó sacerdotes galos. 

BARDOT, 8,m. Burdégano, ó macho- rumo, 
muleto : el que nace de burra y caballo. | 
(ñg.fam,) Remo de los otros : hombre en quien 
descargan los demás el cumplimiento de *^u< 
obligaciones. I [fig. /am.) Hazme-reir : al que 
toman los chocarreros por objeto de sus clian- 
zas. 

BARER , V. n. (caza) Perder él viento : m^ 
tomarle bien. | También es perder el rastro. 

BARET , s. m. El bramido del elefante \ 
del rinoceronte. 

BARFOUL, 8. f, Barfol : tela basta con que 
se visten los Negros. 

BARGAGHE,x.m. Abejorro : mosca graiidi*. 

BARGE, f. f. Ave mantlnuí, muy estimada 
en las comidas regaladas. | Montón, ó bacina 
de heno seco. | Hacina de leña. 

BARGELACH, 8, m. Barjelac : ave de Tar- 
taria. 

BARGUIGNAGE, s. m. [vulg.) Regate , n^ 
motonería, titubeo. 

BARGUiGNER, r. n. [fam,) Regatear, por- 
fiar sobre el precio , andar sobre tanto ni<u 



BARO 



-.84 — 



BARR 



fnaoto. t No acabarse de determíDar , titu^- 
kar. 
a^RGUiGTíEUR , EUSE , s. {fam.) Rcga- 
tisdor, el que nticho regatea. La persona sin 

'BABicoin, s. {. Dureza de oido. 

BARICOT, f. m. (boC.) Baricote: frota, y 
Muida. IBariga : una dase de seda. 

BAMCOTIER, s. m. \f)oU) Barlcote *. árbol 
rebasto, que da la fruta llamada como él. 

&IIUGA, s. f. Seda común de las Indias. 

RUUGEL , ó BARI9EL , s. m. liarigel : el 
(al« dd ronda de loe esbirros en Roma. 

BARiL, i. m. Barril : cubeto : cuba, ó tonel 
[«qoeno. 

B4AILLAGE, 8. iti. EnvBse : la acción de 
nii a»r el vino en cántaros, ó botellas , para 
intrtidutírle eo los poblados. 

BUiuxAR , M. m. (fidut.) Ministro que 
ti2Y fl) las galeras , á cuyo cargo está el cui- 
'l«do dd TÍDO y del aguaJ 

BARiLLE , 1. /*. Barrilla : sosa que se saca 
^ b planU del mismo nombre. 

B.ARILLET , s* m. dtm. Barrilete : barri- 
Üto. I Barrilete : c^^a cilindrica que contiene 
f\ rf^orte de un reloj. | Glindro : cuerpo de 
iwoiln, en donde juega el pistón. 

BAKiOLAGB, «. 111. ifam,) BaturlUo : mez- 
«-olanza, ó confusión de colores , sin orden ni 
arte. 

BAMOLER , V. O. Barajar, entreverai* co- 
l*>res iin arte ni orden , como en los vestidos 
(le botarga, ó moharracbe. 

BARIQUE, V. Barrique. 

BAEIOUAUT, Ó BAHIQVET, S, m, dtm. 

Cubeta, barrilito. 

B.UkLCiUA , s. m. ibot,] Barleria : planta 
inerieana. 

BARLOBíG, oiVGiJE, ddj. Puuta : dícesc de 
oa vestido mas largo de un lado que de otro : 
^ DO está bien redondeado. 

BAAJCAHTES , f. m.jpl, Bamabitas : clé- 
risne regulares dé la congregación de San 

BAAMACRE, s. (, Bamacle : ave de pa.so : 
''perie de ganso que se cria en las orillas del 
air. 

BiEOHBTiiK , ff. m. Barómetro : instru- 
vwnto para conocer la pesadez del aire. 
^ BAEOHáTRiQl7K, odj, m. (. Barométrico : 
'*> perfnwiciente al barómetro. 

BiKOHÉTROGRAPHE, s, m. Barometró- 
^fo: barómetro adaptado á un reloj de pen- 
dil. 

BABÓN, r. m. Barón : título de dignidad. 
BAR05Í1VAGE , f. m. [fam. y joc) Baro- 
tt«^ : (»Udo y calidad de uaronT 
BtROHivs , f. f. Baronesa : muger del 

CAROfíXET , adfj. Titulo de Inglaterra , 
iitrp taron é hijodalgo. 

>AEO!viviE, g. f. Baronía : el territorio , ó 
U «Hsnkiad del barón. 

■ABOQUE , adj. m. f. Banrnccu : dícese de 
la» po'las de desigual é imperfecta redondez. 
1 n-; Se dice de la^ cosas y de las personas 
'xtnvBCBntes , extrambóticaf , por irregula- 
w, decffnialeít. 



* B AROSANEMB, 9, TU. Barosanemo : instru* 
mentó para saber la fuerza del viento. 

*BAR09C0PE, 8. m. (fif.) Baroscopio : lo 
mismo que barómetro. 

* BAROTS , 8. m. pl. (náut.) Estremiches : 
los maderos que cargan sobre las curvas , 
atraviesan el na\ío de uno á otro costado , y 
sostienen los puentes. 

B ARQUE , 8, f. [náuX,) Barca, y barco : la 
primera se aplica comunmente a la de los 
rios ; y el segundo al de los rios y del mar. 

BARQVEROLLE, 8, f. dim. B¿quUla, bar- 
quillo. 

" BARQVETTE, 8. f. Género de armario por- 
tátil para llevar la comida á los oficiales del 
rey, que viven en palacio. 
'barracan, V. Bouracan» 
BARR AGE, 8. m. Portazgo : cierto derecbo 
que se exige al viajero al paso por algún 
sitio. 

BARRAGER , 8, m. Portazguero : el que 
cobra el portazgo. 

BARRE , 8, f. Barra : como pedazo de 
hierro, cobre , plata , ó oro sin labrar ; bien 
que, hablando de este ülümo metal, se llaman 
tejos, y no barras, las que vienen de América. 
Bi 



arra : como pieza de madera , ó de metal 
es palanca para suspender peso, ó tranca 
para cerrar, ó aseguar una puerta. I Mástil : 
en la urdidera. | Cadena : para cerrar la puerta 
de una ciudad. | La parte de la encía oel ca- 
ballo, donde sienta el bocado. |TaGhon,ó raya, 
que se tira sobre lo escrito para cancelarle. | 
Barra : por imnco , ó ceja de arena á la boca 
de un puerto, ó de un rio. I Barra : en el bla- 
són es contrario de bande»] Barandilla: sitio 
destinado para los que tienen que hacer al- 
guna petición á una asamblea pública , y que 
no son vocales de ella. | La sala de un tribu- 
nal civil. I (ndut.) Barre du gouvernaü: caña 
del timon.| Jtfi« de barre8 : marro, juego pa- 
recido al que llaman de Moros y Cristianos. 

BARRÉ, ÉE, p. p. V. Barrer. \adj. Es bar- 
rado en término de blasón. 

BARREAU , 8. m. Barrote : con que se 
cierra la entrada por el hueco de una venta- 
na, ó otra abertura. | Barra : en la Imprenta 
es la palanca que entra en el husillo , y sirve 
para nacer la presión. | El foro : tomado por 
el sitio en donde defienden sus causas los 
abogados ; y en este sentido se dice , Vélo- 
quence du harrean. \ Tómase por el oficio , ó 
sea la abogacía, y en esta significación sr 
dice : N..„ e8t Vhonneur dn barrean. Aplí- 
case otras veces al cuerpo, ó junta de aboga- 
dos, como cuando se dice : on a consulté toui 
le barrean. 

* B ARREFORT, 8, til. Mcdla-vara : madero 
grueso y largo de pino. 
' BARREMENT, 8, m. No se usa sino en esta 
locución, barrement des veines d'un cheral : 
desgobernadura. Y. Barrer, 

BARRER, V. a. Barrear: atrancar : cerrar 
con barras, trancas, etc. | Atajar, cerrar un 
paso, ó tránsito. | Boirar : rayar, tachar un 
escrito para cancelarle. | (Jtg.) Cortar, estor- 
bar la fortuna á alguno : barrer le chcmin a 
quelqn'un.\ 'albeit.) Se dice, barrer les reines 



BAS 



— M - 



BASl 



d'im cheval : deBgohemar un caballo, ü otra 
caballeria. 

'BAAlUBS, #. A pl. Parejas y Juego de mu- 
chachos, que es correr Junlofl de un logar á 
otro MBalado. | {úibeií,) Asientos del caballo : 
la parte de la boca del caballo donde sienta 
el bocado. I [carp.) Travesaftoi t barrotes. | 
(náut,) Se alce, barres d'artaétes á loe yugos 
princl palea. 

BARRETTE, t, f. Birrete : especie de bo- 
nete, ó gorra, ^ue llevaban los nobles en Ve- 
necia. I Birreta ; el solideo encarnado de ios 
Cardenales. | (prov,) Se decía en otro tiempo, 
je parterai Um á sa hoñrrette: le diré cuantas 
son cinco, le diré de una hasta ciento. 

* BARREUR, 8, m. Lebrel : perro bueno para 
la ca^a. 

BARRiGADB, t. f. Atrincheramiento, pa- 
rapeto, barrera, conque se cierra, y se defiende 
la entrada de un pueblo, calle, cosa, etc., con 
pipas, vigas, carros, árboles, etc., contra al- 
guna invasión. 

BARRiCABER, V, a» Barrear : cerrar con 
deílensaa de pipas, árboles, carros, etc., algún 
paso, ó entrada. \Se harricader, v. r. embar- 
rerarse, parapetarse. | {fig.) Encerrarse en un 
cuarto para no rer á nadie; ó como decimos, 
meterse entre cuatro paredes. 

BARRtBR, f . tn. En las casad de moneda, 
el obrero que vuelve la barra del volante , o 
balancín. 

BARRIERE, g, f. Barrera : trinchera hecha 
con maderos para cerrar, ó disputar un paso, 
ó entrada. | Barrera : la cerca de estacas y ta- 
i)las, que cerraba una plaza en ios torneos, ó 
justas, que también se llama palenque, y es- 
tacada. ] (/Ig.) Embarazo, impedimento, 'obs- 
táculo para el logro, ó efecto de una cosa ; ó 
por defensa y guarda de ella, y en este caso es 
antemural en castellano. 

BARRIQ17E, s. f. Barrica, ó pipa : especie 
de tonel grande. 

BARRIT, s. m. Bramido del elefante. 

* BARROíR, s, m. Barrena delgada de tone- 
lero. 

BARROTBR , V, a. Atestar de géneros un 
navio. 



BARROT8, 8. ttt. t>h (tldtll.) Beos. 

laúd. 



BAHRURE 



{mus,) El mástil de un 



BARSE8, s. f. pk Cajas de estaño, en que 
se lleva el té de la China. 

BARTAVELLE, s. f, Espccie de perdiz muy 
sabrosa, y mayor que la» regulares. 

BARYPHONiB, s. f. (mea,) Barifonia : di- 
ficultad en el hablar. 

BARYTE, s,f, [quim.) Barita ; tierra alca- 
lina, muy pesada. 

BARYTON, s. m. {mú8,) Barítono : voz me- 
dia entre el tenor y el bt^o. 

BA9, 8, m. Media : la Testidura del pié y 
pierna. | (náuí.j Cepo : para poner los presos. 
Gros has de loite : calcetón. 

BA9, ASSE, adi. Bajo, inferior. | ifig,) Vil, 
grosero. | Vendré a basvrix : malbaratar. | Vue 
hasse : vista corta. | {kg.) Messe basse : misa 
rezada. |, 4 i?oír Vareille hasse : estar alicaído, 
como quií'n tiene contratiempos. | (/ícjf. /am.) 



Le tempt ett boi : éí tiempo está pesado, 
amenaza lluvia. 

BA8, adv. Bajo : como haMar, tocar, i 
Mettré bat : parir las bembras de loa ani- 
males : mettre biu les armes : rendirse, ó dhe- 
poner las armas ; mgttfé paciUon bat : arriar 
bandera; methre chapeau has : fultarse el 
sombrero ; íenir qiielqu'un bas : tenerle ava- 
sallado, humillado ; le traiter de haut aa bes : 
hablarle con desprecio.) JÍ Ira bten Ims pereé : 
se dice del pobre alcanzado da medios. 

BAS (A), adv. En tierra, ea el malo. | En 
has : abi^o s en la parte, 6 sitio inferior. | LA- 
has : allá abajo. I ¡ci-bas : acá bs^o. 
*BASAAJL, s. m. [hot,) Basal : árbd de b 
India, que viene en las partes arenosa». 

BA8AI.TB, 8. Hi. Basalto : eapecie de már- 
mol negro parecido al hierro. 

BASALTiQUE, odj. m. f, Baaáltioo : for- 
mado de basalto. 

BASANE, s. f. Badana : la piel éel camens 
ú oveja curtida. 

BASANÉ, ÉB, adj. Prieto, moreno: y mas 
propiamente atezado. i 

BA8-BORD, V. Bábofd. 

BA8BORDAI8, s> m. (ñáuté) Mozo dei bajo 
bordo. 

BAscoBíABfB, s, f, BascueDoe : lengua de 
los Vizcaínos. 

BASCULE, s. {. Báscula : palanca. | Ci- 
gúeiVa 1 la manija corva con que se bace roáar 
un tomo, ú otra máquina. |Gigüehal : el con- 
trapeso para alzai* un puente levadlio, 4 pera 
sacar agua de un pozo, ó alberca. ( Trampa. 
ó armadija de tablas : para las ratonema. ó 
caza de pelo. | Columpio : juego de macha- 
chos. 

BAS DE CASSE, s, m, {impr,) Casa baja : 
las letras mmüsculas. 

BAS DE ROBE, s. m. BaJos : en loa ver- 
tidos. 

BASE, s. f. Basa «.-^e ana oolnmna, de un 
pedestal, de una estatua. |Base : de an tilin- 
guio. I [fig,) Basa : el fundamento : astenia, 
ó apoyo de una cosa. | [quim.) Ba^e : metal, 
tierra, ó álcali, que se combina con un ácido 
para formar una sal. 

BA^LLB, s, f, Anoelgas de la €3iina. 

BASER, «. a. Apoyar, 6 poner sobre una 
^^*^^* J (A?*) Apoyar : sostener á une ^ hacerle 
espaldas. 

BAs-FOBTD, «.m.(fidtil.)EI ^o donde ha\ 
poca agua, en que nueden encallar, y barar 
los navios. {Bascónos: hondonadas, terrenort 
bajos. 

BAsiLAiRE, s.f, (anai.) Basilar : on hue>io 
de la cabeza, que está en la parte superior de 
la boca. 

BASILIO, s, m. Basilisco: nombre de cierta 
serpiente fabulosa, i (bot.) Albehaea : cierta 
planta olorosa. | Basilisco : nombre antignn dv 
cierta pieza de artillería. | (a«(r.) Coraron-do - 
león : estrella. 

BASILIO AIRE, s, m. BaslÜcario : oiirial 
eclesiástico, que asiste al Papa, lí obispo, 
cuando' celebra. 

BASILICON, Ó BASILICUÜ, s. tn, BttéiU- 

coa : ungüento amarillo. 



IMSS 



— 87 — 



BA^ 



MALmftofiíi s. m. (m€d.) Gerato : descrito 
por üsIcDo, y ^ueno para curar la ftáma. 

lASiLiQOS, f . f. Bamlfea : hombre que se 
b a las iglBrtaa^princIpaleg, cmndo son ma- 
^láeaa. | AfitiiduinMmte se deeia del lagar en 
•kioAe se aéministraba la justicia. | [ñnaí*) 
Raitiiai : la vena que sobe á K» kirgo de la 
parte -intann éel bnn hasta el atilá, ó so- 
^'^u úonée T?a á pamr. 

mASOjmim^ (uA), i, f, pl.{ant.) Báeíliteas : 
rorrpo de leytt: romanas^ iñandadas tradticir 
ra críeao por el emperador Basilio. 

■%aci, f. m. BomlHMí, eotooia : tela de hilo 
\ algodón. 

' hÁstoBLOBtm, t, m. (ofiai.) Núsculo de- 
{'ftí^^rde b lengua. 

B.%»-9iaoEitt, ááj. y t. th, f» ükme de los 
^it han narMo de da Francés St de una 
Gnesa. 

aisocBB» t. f. Jurisdiccloffi y trlbnnal de 
kn e»erfbientea que tenían tos pnxsaradores 
-o H parlamento de París» eto. 

BAft-OFFicnuí, s. m. En la antigua mlli- 
<-« frmccsa se asi^a, en el iétitido que dan 
.ilvín i la palabra «oiw-o/yider. 

B.ts-PB(rpLC««.in. t^ueolo^bajb i la ínfima 
piff*. 

BAjmre, t. f« Faldón : dto ^sara. | Fal- 
«liUa : oe chupa, ú otro \estido que baje de la 
«intnni. 

BAa^ms, t. m, f. BMéo, ó hascongado : 
ntlaral del pala Ae éste nombHs. Y por ser 
^^te áaJI y ligera ^ara trepar montes, se 
tiKi*. ffllar comino «n Batque, coürir eómrtie 
•n Aojrf «€ : del qiie onda mut de prisa ; efsto 
^<. andar como tin gamo, ser tm traga-leguas. 

aiAQCBfB, f. f. Basquina : parte de tes- 
tHf» de las maieerea. 

aAs^rflism, V. tf. (dfif.) Embrujar. 

BAs»-iiEi.iEF, s. m. Bajo relieve : obra de 
' «altara : como de medio realce. 

BAMis, f . f. Brio : la parte mas baja dé la 
v^vfka^ qoe slfté ae funaamento á las demás 
l«rtee. | Bajo : el cantor que canta por la 
' it^^ de bajo. | Bajo : el instrumento que ha^e 
'<» parte, que alendo de violines, llamamos 
'«•mrabato. J Gn términos marino^, hasie es 
H Ujío. I (m.) Faite main bassé : degollar, 
f»4r á ctxdiillo , y saquear. 

BUssR-coimñüE, t. f. {fhú8.) Bajo-con- 

BtBSB-coüTRE, t, f. (mús.) tíontrabftjo : 
'a ^m noas gruesa y profunda q^e el bajo. 

aABflE-com, f. f. Corral : eh las casas 
-4icai. ] Patio interior para caballerizas^ ü 
'<rm meneatens : en las casas urbanas. 

BA«^SK-VE-VfOLF., s. f. {mtís.} Víola : Ins- 

Bjusc^De-vioLosí, É. f. {imúi.) Vtolon, 

^ >jiOD<Kk>. 

BtMB-FOMC, V. Totse. 
B.ÍS8E-LI9SE, Y. Lisse. 

Bji«8ESB9rr, nác. Bajamenfe : con bajeza. 

B.%s$ER, X. a. [manuf:) Remojar : los ca- 
*P*»* de lam con una esjMJcIe de cola, para 
jv P'.Xf escurridiza. 

Bt.^sc«, f. f. pl. [nduf.) Bajíos : dc arena, 
V <k i^DBs «M-ultas en el agua. 



BABSBsBB, sr. f. Ba]esa : Solo se dice del 
ánimo, del nacimiento, dc las acóiories, del 
estilo, y en este último caso decimos, humil- 
dad de estilo. 

BA«$E^V0iLE8, s. f. pLiñAut.) La vela 
grande y la mesana* 

BA89ET, 9. fR. Zaiiccfo : perHUo raposero ; 
especie de podenco. 

BAssET, ettE, ttdj. (ffcm.) Rétíaciiajo, át- 
rapleio i iKmibre que sé da á la persona pe- 
queña, y de talla achaparhada. 

BASBfe-TAiLLfe, í./. Bajo : éu la mdsicá. 
I Bajo : el que canta esta parte de la música, 
que en las iglesias Se llama Sochantre. | Béase- 
taille : lo mismo que b<u-relief. 

BASBEfTE, t. f. Baceta : eti él juegí) de 
naipes. 

BASSI-COLIGA, s.m, {med,) Medicarhchfo 
compuesto con aromas v miel. 

BABstcot*, f.m. Jaula de madera eti ñutida 
se ponen las piedras de los pizarreros. 

BAssiERS, s. m. vL Bajíos : en los rlOs. 

BASStLB, Y. Bactle. 

BAssiiv, 5. m. Fuente : para poficr ensa- 
ladas, ó frutas. I Palangana : para lavarée las 
manos. I Bacía : para afeitar. | Bacín : para 
hacel* del cuerpo. | Azaftite : para servir dulces, 

I)astas. I Paila : pata toSt^lr cacao. | Barrefto, 
ebrillo : para bañarse los pies. | Hortera : de 
pobre. I Arca de agiias^ ó depósito : para las 
fuentes. | Pilón : de una fuente, ó surtidor. | 
Estanque : de un jardín. | Represa : de un 
molino.! Plato : de unas balanzas. | Pílá : en 
la fUndfcioñ de estatuas. | Cuba : para ba- 
ñarse. I Concha : de un puerto ; lo interior y 
mas resguardado del fondeadero. Kyeoor. fis.) 
Hoya : de un riO; esto es, la reunión úc. valles 
que envían sus aguas á un mismo rto. |(áhaf.) 
Bacinete : la tercera parte, ó la hiferior del 
tronco. I Cracher áu oastiH : {fi0, fam.) con- 
tribuir con alguna cosa. 

BASSINAGE, s. m. Berccho antiguo sobre 
la sal. 

BAsscvE, s. f. Especie de hacia ancha y 
profunda de que usan los boticarios. 

BASSmÉ. ÉE, p. p. Y. Sassiñet,\adj, Ca- 
lentado. I Fomentado. 

BA99RVER, V. a. Calentar la cama coh el 
calentador. | Remojar, fomentar : pasar lige- 
ramente un lienzo embebido en agua, vino, 
aguardiente, etc., por encima de una llaga para 
flm|]iarla. IRegar ligeramente las plantas, etc. 
I Echar água^ ó harina en la masa medio he- 
cha. 

liASst^ET, s, m. Cazoleta : de la llave de 
toda arma de fuego. ] Cazoleta : de blandón, 
cirial, ó candelero.l Bacinete : ardiádura an- 
tigua de la cabeza, que también se llama ca- 
pacete. I [hot.) Apiastro, ranúnculo bulboí^o : 
yerba velluda, planta, y ilor. 

BAsstivoiRE, s. f. Calentador : utensilio 
para calentar la cama. 

BAssoN , «. m. (mtl«.) Bajón , ó fagote : 
instrumento de viento. | ikijonista : el que le 
toca. 

6A8TANT, ANTE, adj.{fám. y poc. Uíad.] 
Baifitante : suficiente. 

B t^TE, 5, m. Basto ; en la baraja ets el as 



BAUB 



— 80 — 



BAVE 



espetera» cuando las piezas son de cobra, ó 
bierro. 1 {fig,) Medio, esruerzo, vía, mira, con 
que se intenta alguna cosa. 

BATTEVn, <. m. Apaleador, aporreador, y 
mas propiamente el que sacude, ó casca á 
otro. I Batteur de ble, ó inas bien baiteur en 
grange : el trillador de granos con látigo, 
zurriago, ó vara. | Batteur d*or : batihoja, ó 
batidor de oro. K/iy.) Se dice de un paseante, 
batteur de paté, que corresponde ¿ callejero, 
azota calles ; y del soldado de descubierta en 
campaña, batteur d*eMtrade. 

BATTHV, s. m. {bot,) Junco de España. 

BATTITCRE, z. f. La hojuela que salta de 
los metales cuando se baten con el martillo. 

BATTOm, z. m. Pala : para jugar á la pe- 
lota. I Moza, pala : la que usan las lavanderas. 

BATTOIBE, z. f. Lecherón : vasija en que 
se bate la leche, para separar la manteca. 

BATTOLOGIE, z. f. [gram.) Batologia : 
repetición inútil y enfadosa de palabras. 

BATTRB, V. a. Batir: golpear: dar golpes 
una cosa con otra. | Apalear, sacudir. | Pe- 
gar, cascar, zurrar. | Agitar, traquear, mover 
con violencia. | Cascar, maltratar. \ Derrotar, 
vencer. I Menear, revolver. | Martillar algún 
metal. [Batir : dar batería á una muralla con 
artillería. | Battre des matriz : palmear, pal- 
motear, dar palmadas. | Battre la caiste : 
tocar la caja, ó el tambor. | Battre la me- 
sure : llevar el compás en la música. | Battre 
le ble : trillar. | Battre le fusil : sacar fuego 
del perdeual con el eslabón. | Battre les caries : 
barajar. \{fig.) Batiré les oreilUs : romper los 
cascos, la cabeza, corromper los oidos ; battre 
Vestrade ; reconocer, registrar el cam^, el 
terreno; battre monnaie : batir, acunar, ó 
fabricar moneda; battre le fer tandis qu'il 
est chaud : cuando pasan rábanos coraiirar- 
los ; battre la campagne : nerderse, ó salirse 
del texto, desatinar : le soteil bat á plomb : 
el sol cae, ó hiere ae plano, ó á plomo ; la 
ritiere bat les murs : el rio baña, lame los 
muros ; battre le pavé: pasear las calles, calle- 
jear como holgazán. 

BATTRE, V, n. Palpitar, latir : el corazón. 

L Pulsar : las venas. | Aletear : los pájaros. | 
adar : el reloj, el molino. 

BATTRE (6B), V. f. Reñir, andar á golpes, 
á estocadas, á puñadas, etc. | Pelear. 

BATTU, UK, p. p. V. Battre, \ adtí, {prov,) 
Les battus pavent lamende : cornudo y apa- 
leado, ó tras de cuernos penitencia. 

BATTUE, z. /. Batida : la montería de caza 
mayor, que se hace batiendo el monte. \Faire 
la battue : batir con una escoba los capullos 
de la seda, cuando hierven en la caldera. 

BATTURE, z. f. Especie de sisa para dorar, 
que se hace con miel, agua de cola y vinagre. 

BATTURE8, z. f. pí. (fidyl.) Hestioga : 
banco de arena mezclado con rocas, que no 
salen de la superficie del agua. 

BATTUS, z. m. pl. Atotado, disciplinante: 
peniíMüiaque se disciplina en fmbHco. 

UATZ, z. m. Moneda alemana. 

BAU, s. m. [muí.) Viga para fortittrar los 
bordaje.0. 

BAUBl, z. m. í6orrero : [lerro-de-caza. 



BACJGAL, z. m. Vaso de boca angosta. 

BAUCHE, z. f. íbot.) Plataoeria : planta. 

BAUU, «. NI. Lebrel, sabueso: perro intra la 
caza del ciervo. Se llama tambioi muflo» por- 
que lio ladra en cuanto percibe la casa. 

BAURES, z. f, pl, (fidtti.) Plomadas : plo- 
mos atados á los hilos de las redoa de las al- 
madrabas. 

BAUDET, z. m. Pollino, jumento. I (/i^.; Se 
dice del hombre negado y muy i^Doiante. | 
Burro : los carpinteros llaman aa á los ca- 
balletes en que afianzan los madaroa pan 
aserrarlos. 

BAUDiR, V. a, (mofii.) Jalear : incHar á lo$ 
perros con la tromba, ó la voz. 
* BAtJDOSB , z. fé (mus,) Instrumento de 
cuerdas, usado emUempo de Carlomagno. 

BAUDOUiNBR, V. A. Acaballar : tolo le usa 
hablando de los garañones, que slrren para la 
propagación de su especie. 

BAUDRIBR, z. m. Tahalí, talabarte, ó cin- 
turon terciado, de que caélga la espadtai. 

BAUDRon, z. f. Balderaya : pescado del 
género lofla. 

BAURRUGBB, s, f* PeltcalB de tripa d<* 
buey. 

BAUGE,z. f. Porquera, cobil : la cama, i* 
sitio en qne se recogen y abrigan loa jabalie.^. 
I Bañadero : el charco en que suelen baftarsc 
y revolcarse. | Adobe t mezcla de barro «re- 
doso y pa}a menuda, de que se bacen tapian. 

BACGB (A), ad^. [fam.] A manta « á manta 
de Dios : aboado, eon abundancia. 

BAUGUB, z. f, (bot.) Alga : yerba qno se cria 
en los estanques salados. 

BAUMB) z. fn. bálsamo : árbol aronsátiro. 
y también el licor que destila. I Sándalo, i^- 
pecie de verba buena. K/ig.) Bálsamo : se dir*? 
para ponderar la fragrancia y suavidad de una 
cosa. 

BAUMB OltMlf AIRB, Z. la. (9vt.) fol>a- 

mlna : planta. | Betume 4*éau : menta acuá- 
tica, 6 poleo : planta. 

BAUQUEERE, s, f, (fiáuf.) Bordaje de iribor 
á babonl. 

BAUQUDT, z. m, BoquUla t en los hom«» 
de vidrio es el extremo de la eaila por donde 
sopla el oficial. 

BAUX, Ó BARRerr9, z. m. pi,{néut.> 
Baos : vigas que sostienen los poentes <\pI 
navio. 

BAVARt), ARRE, adj. ifam.) Habladur. 
hablantín, párlancMn, charlantin, pteoter^^. 

BAVARRAOfi, 9. m. (fsm.) Habtednha. 

BAVARHíER , V, fi. [fam,) Plc^rtttir, parlo- 
tear, charlar. 

BAVARAERtB, z. f, (fam.) Ghaffe, char- 
latanería, habladurfa. 

RAVARDm, 9. m. ifam.) (poc. usad.) Par- 
lanchín, charlantin. 

BAVARVI9E, z. f. {ff^) Hábladarfa. 

BAVAROI9B, s. f. Bebida hecha de té \ 
jarabe de culantrillo. 

BAVB, z. f. Baba: espumajo : la saRva qii'> 
sale de la boca ; y la que echa el caracol, y la 
l»ahosa. 

RAi'ER, s. f. Bnliear : echar de si la b;4fM. 

BAVETXE, s,f. Babador, babadero : el que 



— 91 — 



BEG 



« psM i Im olfios. I ifíg.) Étn wenre á la 
bvrette : estar todayía en mantillas, «er de- 
mátiú jéven, é fneiperto ptra alguna cosa. 

■ATivsB, s. f. Babota : pestMo de mar 
OBT eonrao en las costas de ProTensa» 

¿U'EUX, susB, adj. Baboao, a : que echa 
Mm, ó etU lleoD de b^ba. | Omeiette ba- 
T^tít : la tortilla sin volver, no muy frita. 

lAVOCÚ, úm, adj. Raboseado : entre im- 
prenfK7«B(ani|iadares» repelado. 

■1Y10CBHI, V. n. (tmp.) Reblar : no salir 
limpia la letra enando se impriae. 

BAvocHtJBB , «. f» Repeladu ra, ó repelado : 
lo <{ae as sale limpio, tanto en el impreso, 
cGmo en el estampado. 

awoB, ó Bu4lVOUER, s. m. Tabla que 
«ontine la valnaeíon de los derechos seiio- 

■AYOurr, i. f. Cierto tocado que usan las 
aldesDss da los contornos de Paris. 

Mirmuí, s. f. Rebaba : la que queda en un 
viciado por las juoturas del molde. 

aiTAOBBE, «. r. Danzarina indiatica. 

iAYBa, o. a. Embobarse, ó estar eoo la 
^ abisita márando alguna eosa : quedarse 
cobdeudo y suspeoao. | {fig. /am.) Se dice, 
teycrsais wmeittes ; esto es, pensar en las 
musonóas, papar viento, ó moscas; baver 
sprer les ricKestes, let Konneurs : balar, des- 
•jtra t, alimp arBe, por rlquesas» honores, etc. 

'MTSTTB, #. f. Bayeta : tela de lana. 

■ATBvn, SCMB, «. (/am.) Boquialiierto, 
^«1, yapa-moscaa i el que se emboba cao 
ki bsu abierta mirando. 

a%Y0N3iETTE, V. Baiomietle, 

iAiAC, «. m. fiaiac : el algodón hilado 
BsiaiBio, qae viene de Jerusalen. 

■Aiaa, s. m. Nombre que ea da en el 
(yññAt á los mercados públicos, y también á 
i« ligsnB en dondcLse encierran los esclavos, 
t|oe « el Aírka Uaman batios* 

aizzo, f. m. Bazo : moneda pequeña de 
Aleuuis , que es como medio real de Es- 

|«BS. 

BDELLiUM, s. m. {hot.) BedcUo : árbol, y 
'^ que prodace el mismo. 
' ic. doQido que forman las ovejas y cor- 
^nscsoelbalido* 

■¿A.vr, ANTE, adí^ Se aplica á boca de 
aüfflal, ó de la tierra, y de gran abertura : y 
»i mío se dice de dra^es, tarascas, leones, 
l^ S^^t cavernas, simas, como, aueule 
vante : boca ahierta ; gouffre \dani : boque- 
no «ocharoso. 

BÉAAKAia, AiftE, «. Y odj. Beames, a : 
«i nstoral de Beame , o lo perteneciente á 
''IQdla pruvincia. Por antonomasia se dice, 
^_ ^smaM ; el Bcames, en lusar de fíen- 
filf: Henriqua cuatro (rey de Francia). 

KAT,t.ai.El ^e en una partida de jue^ 
i<KiSS úo pagar, o en una coñuda come sm 
P^sa escote. 

«AT, ATE, r. Beato, a: el, la que se ejer- 
cits Qi obrts de devoción. También se dice 
"Wíicaniente del que afecta virtud. 

■fA'n'lCACiON, f . f, BeallAcacion. 

**A Tm¿ , íe, p. p. y adj, BeaUQrado. 

■CATmER, V. a. Beatificar -. declinar el 



Samo Pontífice que algún siervo deDioe goza 
de la bienaventurania. 

BEATIFIQUE, odj, m. f. {Uolog,) Beatifi- 
co : cosa que hace bienaventurado. 

BÉATiiiLB», s. f. pL Menudillos de aves : 
y también todas aquellas menudencias aue 
se echan en mi pastel, como setas, criadillas 
de tierra, etc. 

BÉATiTUDB, s, f. Beatitud : bienaventu* 
ranza. I Beatitud : tratamiento que se da al 
Sumo Pontífice. 

BEAU, s.m,ho bueno, honesto, útil ; y 
también lo primoroso en una obra, ó escrito. 

BBAu, BEL , adj, m. , BELLE , odj . f. (Antes 
de substantivos que empieean con vocal, ó h 
no aspirada, se dice, be¿, y no beau) Bello, 
hermoso. | Un bel homme : un buen mozo. | 
Bueno, eicelente, noble. I [fig,) Grande, ad* 
mirable. | Agradable, linao. I ()oc. tron.) Se 
toma en mala parte, y equivale á grande, 
como, c'est un beau coquin : es un gran pi- 
caron, ó un picarooaso.l Bmu parkwr : pu- 
rista. 

BEAU, adv. Bueno, lindo. | II fait beau, 
ü fait beau temps, un tempg tuhérbe au- 
jourd'hui : hoy hace bueno, ó nace buen 
tiempo. ( Tout beau : brutamente, jMisito, 
con tiento, quedito. | Tout beau : poco a poco. 
\ II a beau faite Vhypooñte : bien puede 
hacer, en vano hace, por mas que haga el hi- 
pócrita. I Ávoir beau : por mas que. 

* BEAUGOUP, adv. Muclio. I Si rige otras 
palabras, se hace adjetivo en castellano, como, 
beaucoup de monde : mucha gente ; beautí>up 
de richetses : muchas riquezas. | 11 ¿eih faut 
de beaucoup que : falta mucho para que. 

' BEAUCBíER, 8, m. Especie de uva. 

BEAU-FiLS, s. m. Yerno : y también hi- 
jastro, antenfMlo, alnado. 

BEAU-FREAE, S, ffl. Cuuado. 
BEAU-FARTIR DE LA IIIAIN,«.in. {man,) 

Salir justo y unido el caballo : es el vigor con 
que parte a galope del pié y mano que se le 
ha mandado, sin separarse hasta que se le 
para. 

BEAU-PERE, s. m. Suegro, y también pa- 
drastro. 

BBAUPRÉ, s. m. [náut.) Bauprés : mástil 
que sale de la proa del navio. 

BEAU-REVOiB, c. tn. (mofit.) Cargar : es 
cuando el perro sigue con ahinco la res, sin 
perder el rastro ni el viento. 

BEAU-SEMBLAIMT, V. Feinte, 

BEAUTÉ, s. f. Belleza, hermosura. | (fig,) 
Primor, perfección, gracia. | Cuando se toma 
por una muger muy hermosa, se dice, es una 
beldad. 

BEC, í. m. Pico : el de las aves. | {fia.) Tó- 
mase por la lengua, boca, ó palabra ael nom- 
bre, y entra en muchas expresiones familiares, 
como, il a bon bec : tiene buen pico, buena 
labia ; se prendre au bec avec N. : trabarse 
de palabras con N. ; avotr le morceau au bec : 
estar con el bocado en la boca. | Teñir le bec 
dans l'eau : dar la entretenida con buenas 
esperanzas. | Blanc-bec : boquirubio. | Dícese 
bec todo pico, punta, nariz, e-spolon, que figu- 
rnn ayunos cosas ^ como se verá en los ejem- 



BEDE 



— M — 



BEI6 



Slos siguientes. I l^ee (Talamhtc : pico, ó nariz 
e alambique.) Bec-de^orbin : pico do cuer- 
vo ¡erpuno, ó remate de bastón de esta figura. 
I Instrumento de cirugía para sacar de les lla- 
gas las partes que pueden dañarlas. | Bec-de- 
fjTu^.'pico-de-cigúeria, geranio; cierta yerba 
lamada también aguja-de-pastor. | Dee-de^ 
lampe : mechero, o piquera de candil, ve- 
lón, etc. I Bfie-de-lievre : labihendido, que 
tiene el labio superior pallido. 

BÉCAQRE, s. m. Becuadro : signo musi- 
cal, que vuelve á su tono natural toda nota, 
sea sostenido, ó bemol. 

BÉGA8SE, s. f. Becada, ó chocha perdiz. | 
Béeasse de mer : chocha marina ; ave anfibia ; 
cuervo marino. 

BÉCAssEAir , s. m. dim. Chochín, chor- 
ehln, chochina: el pollito de la chocha perdiz. 

B¿CAS8iNE,s. f. Gallineta-ciega. 

BECCABUNGA, s, m. {hot,) Becabunga : 
planta acuática, especie de verónica. 

BECCARD, s. m. Salmón-hembra : pescado 
de mar. 

BEC-couRBÉ, f. m. Ave acuática. 

fiEC-D*ANE, s,fn, Barlete : instrumento 
de carpintería. 

BBC-DE-LÉZARD, s. m. Especie de saca- 
bola. 

BEC-DE-PERROOUET, *. tn. Instrumento 
para sacar algún pedazo de hueso del cráneo. 
* BEC-D'oiSEAU, s, iH. Pico-de-ave : cua- 
drúpedo de la nueva Holanda, que en lugar 
de mandíbulas y dientes, tiene un pico seme- 
jante al de un pato. 

BEGFiGUE, s. m.Bocaflgo: papafigo, íicé- 
dula : pájaro pequeño mu\ recalado. 

BÉGHAMEL, *. m. {coc.) Salsa con nata. 

BéCHARU, V. Flamani, 

BÉCHE, s, f. Azada para labrar la tierra. | 
Pala que sirve para lo mismo. | Cuquillo : 
insecto. 

BECHEW, s. m. (hot.) Bechen : planta. | Ca- 
lleja : planta. 

BÉCHER, V. o. {agrie,) Cavar, azadonar : 
cavar la tierra con azadón. 
"BÉCHET, í. m. Especie de camello. 

BÉcniQUE, adj. m. f. Pectoral : dícesc de 
todo lo queUiene virtud para curar la tos. 

BECQUÉ, adj. {hlas.) Rostrado : se dice del 
pájaro oue tiene el pico de otro color que 1» 
demás del cuerpo. 

BBGQuéE, «. f. Cebo : la comida que se da 
(*n el pico á un pajarito, ó la que sus padres 
le traen en el pico. 

BECQUETER, r. a. Picotear, picar : tirar 
picotazos, dar picadas las aves con el pico. 

BEGQU1LL0N , s, m. dim, {cetr.) Piquito 
de un pájaro nuevo. 

BÉGUNE,^. f. Becuna : esiwdon : pescado 
de mar parecido al barbo, pero tan feroz como 
el tiburón, ó marrajo. 

BEDAiNE, s. (. [vulg,] Paucho, bandullo. 
I Asi se dice, farcir sa bedaine de : llenar el 

Sancho , la andorga de , darse una panza- 
a de. 

BEDEAU, í. m. Pertiguero, ó macero : en 
unn iglesia.! Hullldor : en una cofradía. | Be- 
del : en las universidades. 



BEDEGAR, Ó BBDEGARD, S. tñ. AgBlla.<i 

de junco. 

BEDOur, s. m. Antiguamente se llamaba 
asi el atabal, ó tambor ; hoy solo se aplica en 
estilo jocoso á un hombre gordo, gros bedon ; 
es decir, borrigon, panzon, botijón. 

BÉDOutNS, s, m. p{. Beduinos : Árabes del 
desierto. 

BÉB, adj. Cosa abieita : no se usa sino con 
la voz gueuU ; y se dice de los toneles, ó cubas 
abiertas, ó sin tana por un cabo : des ton- 
ncaux, des futailles a gueule hée. 

R¿E!V. Lo mismo que Behen, 

BÉENEL, s, m. (hot,) Benel : arbusto del 
Malabar. 

BÉBR,V. Bayer. 

BÉ-FA-si , ( mus. ) Término con que ^e 
distingue el tono de si, 

neprROT, s, m. Torre en que está la cam- 

f)ann de concejo, ó de señales. | I)íce«e btffnñ 
a misma campana, y también la armazón dr 
madera que la sostiene. | Atalaya con cam- 
pana. 

BÉGARDS, s.m. pl. Begardos : herejes del 
siglo xni que afirmaban podía d hombn! 
llegar en esta vida á tal grado de perfección 
que quedase impecable , viviendo al mismo 
tiempo muy escandalosamente. 

BÉGAULT, V. Nigaud. 

BÉGAYBMENT, f.m. Tartamudez : el modo 
de pronunciar del que es tartamudo. 

BÉGAYER, v.n. Tartamudear : hablar con 
dificultad por algún Impedimento en la len- 
gua. I (picad.) Picotear : levantar el pico, \ 
menear la cabeza el caballo. 
""BáGOUTE, s.f. [bot.) Acedera silvestre. 

BÉGU, UE, adj. {picad.) Dentivano : s<'> 
dice del caballo que desde los cinco años hasta 
la v^ez, no ha cerrado. 

BBGUE, adj.m,f. Tartamudo : balbuciente 

BEGUETTES, s. f, pl, Tenaclta : de her- 
rero. 

BÉGUEULE, s. f. Nombre que se da pr*i 
injuria á la muger necia, impertinente, y que 
aparenta recato. 

BÉGUEiJLERiE, s. f. Necedad, ridiculez, 
con apariencia de recato. 

BÉGUiN, s. m. Capillo que ^e jione á ]o¿ 
niños desde que nacen. 

BÉGViNAGB, s. m. Beaterío. 

BÉGUiNE, s^ [. Nombre de una especie dr 
beatas en FÍándes. | En estilo burlesco >r 
llama béguine á una beatona, ó fatua. 

BÉGUINS, s. m.vL Beguinos : herejes que 
se decían terceros de San Francisco. 

BÉGUM , s. f. Bégim : titulo honorífico de 
las princesas del Indostan. 

BÉGVNE, s. f. Especie de pescado. 

BEHEN, s. m. {bot.) Beben : planta car- 
díaca, que se cria en el monte Líbano. | Hay 
varias raices medicinales que vienen, de lle- 
vante , y tienen el mismo nombre. | (íw/., 
Colleja : planta europea. 

BEIGE, s.f. Sarga tejida con lana sin lavar, 
ó sucia. 

BEiG.\E, í. f. Especie de sarga de lana. 

BEIGXET, $. ?n. [coe.) Bnnueb : friíta de 
sartén. 



BELL 



— 93 - 



BÉNB 



tiiAVHE, t. m. (c<»lr.) Dicese de todo pá- 
:jr>> nuevo, y ea especial del halcón niego. | 
>9. Boipiirabio, boboncillo, mozalvete, bi- 
»-iío. I B«)'ai«ii^ se dice mas comunmenle de 
U bóíbada, tontería, y bisoñada que comete 
ii ^^aite moia. 

KL.V.ileaii. 

ICLA2fDR£, Ó BÉLANDE, 5./*. (fláuf.) Ba- 

tudra : especie de embarcación. 
KLAirr, AiVTB, adj^ Oveja, ó cordero que 

BELEDflf , <. m. Algodón hilado de una 
tMtíocre calidad. 

lELEHEKT, <. m. Balído : de la oveja, 
^rDcro, y cordero. 

KLEHiiTB, s, f. [hw, nal.) Belemnita : 
PiRira del rayo : piedras sobre las cuales se 
ban ilicJio muclias patrañas, y que no son 
BBá que conchas petrificadas. 

B8LEB, V. n. ¿alar : dar balidos la oveja, 
» cordero. 

BCL-EsnuT, 8. m. Hombre que se pica 
^íDfenioso. 

BCLCTTE, f. f. Comadreja : animal. 

BELGE, adj, ys, m. f. Belga : el natural 
*Í£ U Bélgica, | Bélgico : lo perteneciente á 
b Bdjas, y también el nacido en aquella 
pwTincia. 

BtLoai, t, tu. Camero padre, morueco : 
H cvnero cajpado se llama mouton, I (^omo 
Qttqaiía militar de los antiguos, helier es 
>i^c , y como signo del zodiaco , se llama 

BÉLisas, t, f. EL anillo, del cual cuelga 
H l«dijo de la cainpana, 

BÉLCCEByi:. a. Calamorrar : tomar el ear- 
Bíto a ia oveja. 

KUIHAILLE. s. f. Cuadrilla de belitres. 

KLiTRc, f. ffi. Belitre : picaro, ruin. 

■CLÍTRBniB, s. f, Bellacada : junta de 
^tit^. I Bellaquería. 

ttLLA-DO.VA, BELLADONE, Ó BELLE- 

Biiz, t. f. {bot.) Beila-dama : planta, cuyas 
^}u aon venenosas. 

bellAtre , f . m. y adj. Hermosotc : el 
1» tieoe ana apariencia de hermosura , ó una 
'^^aoosa bennosara. 

BCLLE, I. f. En estilo familiar, y á veces 
'«iüco, se dice, une helle de una buena moza, 
'■'* Min, de las buenas mozas ; y con el pro- 
'"'«abrepowsivo ma belle,sa hélle, signiüca 
'^ ItKrida, la querendona, el amado bien, el 
^mt j los amore». 

KU.E, adj, f. V. Beau. | Sin embargo, la 
^In belle entra en estas expresiones fa- 
»»laiw, il Féchappa belle : se libró de bue- 
*; fsto es, corrió un gran riesgo; te donncr 
>?<^ é X, : dar un suato, Ir á pegar un chasco, 
««hurla i N. 

KLLB-BB-JOUR, Ó HÉUnÉROCALE, 5. /*. 

'«<•] Don Diego de día : esi>ecie de lirio que 
«Tceepolodedia. 

ULLE'iKE-!VuiT, s, f, {hot.) Maravilla de 
*><*». jalapa : planta y flor. 

tttLE-BT-B05lWE,«.f.(boí.)Cla8e de pera. 
^ üLLB-riLLB, *. f. Alnada, antenada : 

Wra : hija del primer matrimonio.| Nue- 
'i : tUnaM también bru. 



BELLBME.^T , adv, (fam,) Bonitamente : 
con tiento, de quedo, quedlto. 

BELLE'MERE, X, f. Suegra, madrastra. 

BELLE-soEUii, s, f. Cuñada. 

BELLiGÉRAiVT, ANTE, adj. Beligerante : 
guerreante : dicese de las potencias, o ejérci- 
tos, que están en guerra. 

BELLIQUEUX, EU8B, adj. BeliOOSO : dí- 

cese de una nación, persona, ó genio incli- 
nada á la guerra. 

BELLissiME, üdj. (superlativo de bec^u v 
del estilo familiar) Belbsimo y .bellísima. 

BBLLON, s. m. (6o(.] Arbusto de Santo 
Domingo. | (med.) Enfermedad causada por 
ia mina de plomo. 

BELLOT, OTTE, odj. Bonitíllo : dícese solo 
de los niños que tienen algo de hermosos. 

BELLUTA, s, f. [bot.) Beluta : árbol del 
Malabar. 

BBLSAMINE, 8. f, V. BáUamine, 

BELVÉDER, «. fii. (voz tomada del italiano 
beVoedere) SlaniÜca la sotea, ó el mirador de 
una casa, de donde se descubre mucha tierra, 
ó mar. 

BELVEDERE, 8. m. (bo(.) Mírabcl : planta 
de jardines. 

BELZÉBUT, 8, m. Bcrcebú : el diablo. 

BEMOL, 8, m. [mus») Bemol : signo que 
baja un semitono la nota antes de la cual se 
pone. I Mettre en bemol : abemolar. | Oú il 
y a des bémols : bemolado. 

BÉMOLiSER, v. a, {mús.) Abemolar. 

BÉMUS, 8, m. (roí. tnjur.) Orate, sandio : 
inocente, sencillo, tonto. 

BEN,V. Behen. 

BENAIS, V. Benét, 

BEiv>ALBUM,<.m.(bo^.) Especie de planta. 

BÉNARDE, 8. f. Cerradura que abre ú am- 
bos lados, ó manos. 

RÉNARi, 8, m. Nombre que dan en el Len- 
guadoc á una ave-de- paso. 

BÉNATE, 8, f. Cesto de mimbres que con- 
tiene doce panes de sal. 

BÉNÉDiciTÉ, s, m. La bendición de la 
mesa antes de ponerse á comer. 

BÉNÉDiCTE, s. m. {farm,) Benedicta : 
electuarlo purgante. 

BÉNÉDIGTIN, iNE,adj. v s. Benedictino, 
Benito : monge, ó monja de la orden de San 
Benito. 

BÉNÉDICTION, s. f. Bendición : el acto de 
bendecir cualquiera cosa. 

BÉNÉDICTIONNAIRE,;. m. El Hbro donde 
están recopiladas las bendiciones. 

BÉN¿FiCE,5.m.(for.) Beneficio : dispensa ; 
derecho concedido por el príncipe, ó por las 
leyes, como, bénéfiee d*áge, bénifUe d'inven- 
taire, | Beneficio : provecho, bien, y ventaja, 
que se hace, ó se recibe. | (eclesiást.) Benefi- 
cio : titulo con cierta renta. Los hay de dos 
especies : bénéfiee simple : beneficio simple ; 
y bénéfiee ayaní charge d'ámes, ó avee cliarge 
d'ámes, que es beneficio curado. 

BÉNEFiCENCE, i. f. Beneficencia. 

BÉivÉFiciAiRE, adj. m. (. Beneficiario. 

BÉNÉFiciAL , ALE , adj. Beoeficlal : lo 

Eertenecienle á la práctica y materia de los 
cneficios eclesiásticos. 



BBQU 



— 94 — 



BriM 



BéwÉFIClSR , s.m. Beneficiado : el que 
goza y posee beneficio eclesiástico. 

BÉNKFiciER , V. a. (mtfief.) Beneílciar : 
una mina de plata, ü oro. | Lucrar : hablando 
de eomarcio. 

BáNéPiQUB, adj. m. f. Benéfico : solo se 
dice de la influencia de los planetas. 

BEMBT, adj. Bendito, bienaventurado : 
simple, lonto. 

BÉNÉVOLE, adj. m. f. Benévolo t el qae 
tiene buena voluntad, ó afecto á olro. | Béné- 
fice, adj. Solo se dice en tono de chanza en 
estas frases i le Ucteur hénévoU : el bené- 
volo lector ; attdtleurs bénévoles : benévolos 
oyentes. 

B¿iif¿voLBMBNT, odw Benévolamente. 

BENQALifS.m. Bengall : pajarülode Ben- 
gala. 

BENIBEL, f. tn. Mercurio hermético. 

BÉNiGNBMBifT, odv. Benignamente : con 
ánimo pió, benl09o ; con humanidad. 

BÉwiGNrré, s. f. Benignidad : blandura y 
agrado. 

BÉNiN, BÉNiGNE, odj. BenigDO, pió, pro- 
picio, humano. Dícese del ánimo, genio, ca- 
rácter, trato ; porque de las personas no se 
suele decir sino por burla, como, un bénin 
ma/ri : un buen marido. | {fig.) Se dice bénin, 
hablando del cielo, de los astros, del clima, 
como, eiel bénin : cielo benigno, ó favorable ; 
astre bénin : astro benigno, ó propicio ; cli- 
mat bénin : clima benigno, ó apacible. 

BÉNIR, r. a. tendecir : tiene las mismas 
sisniflcaciones en francés que en español. | 
Bendecir : dedicar algunas cosas al culto y 
servicio de la iglesia, etc. | Bendecir : los 
campos, las armas, los navios, etc. | Bende- 
cir : echarla bendición los padres á sus hijos. 
I Bendecir : alabar, ensalzar. 

BÉNIT, ITE, p. p. V. Benír. | adj. Ben- 
dito, bendecido : dícese de las cosas que han 
recibido la bendición del sacerdote con las 
ceremonias ordinarias ; como, drapeaux bé- 
nits, cloche bénite, abbé bénit, pain bénit, 
cau bénite. etc. En los demás casos se usa del 
adjetivo beni v bénie^ como quien dice : bien- 
aventurado, glorioso, celestial, santo. 

BfÉroTiER, s. m. Pila del agua bendita. I 
Bénitier portatif : acetre, ó calderilla del 
agua bendita en que va el hisopo. 

benjamín, s. m. Benjamín : el hijo mas 
querido de los padres. 

BENJOIN, 8. m. Benjuí, ó menjuf : goma 
que destila el árbol dd mismo nombre. 

BEifiVE , ó BAÑE , s. f. Cubeto, que en 
logar de cuévano usan en Francia para la 
vendimia, y también sirve para transportar 
grano : dos hacen una carga. 

BÉNOITE, f .f., 6ALIOT, í. m., V RECtZE, 

s. f. (bof.) Cariofllata : iilanta medicinal. 

bbnzoíTque, odj. Benzoico : se dice del 
ácido que se saca del bei\jui. 

BÉORi, s. m. Beorí : cuadrúpedo de Orien- 
te. V. Dante. 

BÉOT ARQUE, s. m. {ant.) Bcotarca : ma- 
gistrado de los Beocios. 

BÉQuiLLARD , ». m. Cojitranco : dícese 
por burla del que anda con muleta. 



t 



BÉ^utLLB, f. f. Muleta : de que Mayadac 

los viejos y loa enfermos. 

BÉQUiLLBR, «. A. [hortwl.) Entma^T : 
no cavar muy adentro, sino en la aoperficie. 

BÉQUILLBR, i>. tt. {térwi. de burla) Andar 
con muleta. 

BÉQLILLON, s.m. Jardiñ.) Hoja pequeña 
ue remata en punta. ] En la cetrera atgni- 
ca el piquillo de loa pajaritoe. 

BER, t. wi. (bol.) Ber, ó malayo : áfbol. 

berberís, s, m. (bot.) Berttero, ó aera- 
cejo. V. Epine-vinette. 

bergail, s. m. Bedíl de orvelas : aprisco. 
Apenas tiene uso sino en sentido mistieo \ 
alegórico de traer una oveja perdida al gr^^mtM 
déla Ifflesta : ramener uneorebis égarée au 
bereail de VEglise. 

BERCE, s. f. {bot.) Esfondnio : planta. 

BERCE, s. m. Pajarito que vive en los bos- 
ques. 

BERCE AL', s. m. Cuna : la de los nffíos. | 
ifig.) Se toma en francés, como en español, 
\tor el principio y nacimiento de ona cosa. | 
Berceau te dice, por semejanza á la cuna de 
los emparrados, ó calles de árboles, que ha- 
cen toldo, 6 bóveda con sus vastagos, ó ra- 
mas ; y de los arcos que forman doe, 6 im^ 
surtidores cruzando sus araias. 

BERCBLLES, f . f. pl. Bucdas : tenanieUr 
que asan los esmaltadores, 

BERCER, V. a. Mecer : la cnna. 1 Arrullar . 
un niño. | (enettad.) Bornear tm libro para 
cortarle la delantera. | ifigJ) Se dice bercer, 
{ior entretener, ó traer entretenido, ó embau- 
cado á alguno con vanas promesas, y es\te 
ranzas. I Etre bercé d'une chose : haber ouU 
hablar de ella muchas veces; esto es, tener U^ 
oídos podridos de elfai, como se suele decir. 

BERCEUSE, s. f. Mnger encargada de nti^- 
cer la cuna de un niño. 

BERGUE , s, f, {náuU) Pieza pequeña úe 
artillería. 

BERGAHE, s. f. Tapicería de Bérgamo. 

BERGAMOTE, «. f. (oo(.) Bergamota : cierta 
especie de pera. |Qdfra: especie de Uoion muy 
oloroso, de cuya corteza se saca quinta esencia. 

BERGB, s. f. {náuL) Barga : especie de 
chalupa muy estrecha.! Ribazo : orula dcua 
rio sumamente escarpada. | Barga : la partp 
mas pendiente de una coesta. 

BERGER, BERGERE, S. PastOr, a.l'por^. 

Zagal, a.^ 

BERGERE, 5. f. Silla^poltrona. 

BERGERETTE, s. f. Ylno mexclado con 
miel. 

BERGBRIE, s, f. Aprísco t corral de ovt>< 
jas, majada, apero. | En plural bergeries solu 
se aplica á las obras pastorales en verso» ó eu 
prosa, en que se tratan amores pastoriles, ú 
campestres. 

BERGERONNETTE, S. f. (bú(. nat.) AgU> 

zanieve : nevatilla, motolita: avecilla que fre- 
cuenta los rios. I dtm. [ant.] Pastorcilla , u- 
galeja. 

BERGEROT, 8, m» dim. PastorcUIo , za- 
galejo. 

BÉRiBÉRi, s.m. Especie de j^anUisia muy 
común en la India oriental. 



BERT 



-95 — 



BEST 



', ó bíricot, f . m. Reyeitic- 

M : lYI». 
RAIL, <. m., AlBUB-MARnint, 9, f. Re- 

nki : piedra preciosa transparente. 
■ÉBiKfiáAlK, V. Mélongéne, 

■UILB, ó AGHB D'BAU, S, f. (bo(.) B«ra, 

í«^mia : planta. 

BiRLUOi , a. f. Berlina : bábgra : «ierto co- 
rfi« df cuatro asientos. 

BCBLiMGOT, 6 BRELiNCer, s, m. Der> 
I na, <> eocli^ de dos asientos. 

BERLUB, s. f, (jfbm.) Deslumbramiento, 
*^isf€9númáo de la vista, causado de la fuerza 
>-('ffltina de la luz : corresponde á nuestra 
<•'; bala encandtlamíento : así, arotr la ber^ 
' lí, n estar encandilado, deslumbrado. | (^.) 
UurinaiitiaDAo : aturdimiento. 

BERMX s. f. (for(.] Berma : lisera : espacio 
V ticg,ó eoatro pies que se de|a entre d ba- 
ilarte y d foso. 

■SRMVDOuiiNB, s. f. (bot.) Bermiidiana : 
.ilaata. 

BCBífABCB, adj, m, f. El que merece ser 
.snteafio, borlado. V. Bemer, 

VKMKACMEfS. m. Bemacho : ave. 

UBiVACLB , a. f. Mariaco , cuya cxmcha 
•-'U eompoeata de cinco pieaas. ( Bemacho i 
ire marina. 

BEBJr.UlD-I.'BBlfITE , S. ffl. {hisL not,) 

<jracQl saldado. 

VMXAU^nij o», 5. Bernardo, a : reli- 
rmQ, 6 nügi osa de la ói^en de San Ber- 

BER5ÍE, r. f. Manta : el acto, ó acción de 
•ñafitear á aliono, echándole por alto. | ináut.) 
tífttre le parilíon en hettu : poner la Iwm- 
•na al morrón, que es izar el pabellón á lo 
•it» del asta , y tenerte plegado. 

BouíSKEHT, r. m. Manteamiento : la ac- 
nuB de mantear á alguno. 

BKR^nEK, V. a. Mantear : darle á alguno 
una manía, lerastándole en aho. ) {fiff.) Ma- 
iraoocar : hacer zumba, ó mofa de alguno, 
ünt %aya, delaate de gentes. 

SBSBTB, s. a». Manteador : el que man- 
'n i otro. \{fig.) Matraquista, el que da vaya, 
•' ndkaliaa a otro : choza. 

KRJHESQIZB, adj, Dícese del estilo joco- 

ttBBil^B, adv. {fam.) Mamola : solo se 
'oa en esta frase, roua comptex sur lui ? ber- 
«fiju/: ¿cuenta vm. con él? mamola. 

BEBBiQCBT, <. m. Qoe 9oio se usa en es- 
'^ íniíes, étre au hemiquet : ir á la sopa ; 
^vttrt au herniquet : arnilnar, empobrecer 
>ta)o. 

r, r. m. Berrino : del Berri. 
;, f. f. Serrina : del Berrl. 
',,s.f. Páramo : campo raso, ó lia- 
oua desierta. 

HARUTBm, EB6, odj. [atiL) Bcrrlno : del 
^erri CD Franela. 

' BERTAVBLLE, s. f. Nasa que los Geoov»- 
^ hoeai de Jonoo. 

BÉBüBLEAu, s. I». Verdete : color. 

íébgsb, t. f. Benisa : ^peoie áa tercia- 
Eda. 

ivIm Lo mismo que Bérik, 



BáRYTioif , í. tn. Colirio : para las infla- 
maciones de los ojos. I Pastilla buena para la 
disentería. 

BE9ACE,r. f. Alforja, mochila, barjuleta. 

Lifig. fam,) Se dice, étre á la hesaee ; porter 
t hesaee ; réáuire, 6 meiire á la besace : por 
andar, ó verse por puertas, dejar á alguno por 
puertas; esto es, reducirle á fa mendicidad. 

besacier, s. m. {térm. de desprecio) Al- 
forjero , mochilero : como si dijéramos un 
peal, un mata-hormigas. 

BESAiGRE, s. m. Cierta enfermedad del 
vino. Se dice, du vin qui tourne, qui passe 
au bescngre : vino torcido, apuntado, que se 
pone agrio, por vaciarse el tonel, etc. ' 

BE8AIOUE, s, f. Hacha con dos cortes, de 

3ue usan los carpenteros. ( Cierto martillo 
e los vidrieros. 

BESAIVT, s. m. Besante : moneda antigua 
de oro, y de plata también. | En el blazon : 
se llama roel ; y es una pieza redonda en los 
cuarteles del escudo. 

BBSCHB, s, f. Escardillo : instrumento de 
hortelanos. 

BESCHER, t>. a. (agrtc.) Escardar : la tierra. 

BESET, s, m. Ases : las parejas de ases en 
el juego de tablas reales. 

BESi, s, m. Voz céltica, que significa pera. 

BE8ICLES, s. f. pl. Anteojos. "Solo se dice 
de los que se ponen sobre la nariz. |(joc./bm.} 
Antiparas, gafas : los anteojos. 

BESOARB, V. Bexoard. 
- BESOCHE, V. Béche, hoyau. 

BES06NE, 8, f. {fam,} obra, labor, tarea : 
cualquier tral)ajo, hacienda, ó ocupación lUíl. 
Dícese así de toda faena material, como inte- 
lectual. I En estilo serio y noble se dice, ira^ 
rot/, ourrage, y no besogne. 

BESOGNER, V. n. (ant.) Trabajar, hacer su 
tarca. 

BE80I6!VEUX , EUSE, odj, {fam,) Que tiene 
necesidad. 

BESOiN, í. m. Menester, necesidad : falta 
de lo necesario. | Besoins : menesteres, nece- 
sidades ; ^to es, las naturales del cuerpo hu- 
mano. I Au besoin, mod. adv. En caso de 
necesidad : cuando es, ó sea menester. 

BESsrERE , V. Baissiére. 

BESSOiv, ONNE, adj. (anU) Mellizo. Véase 
jíimeau, que es el gemelo en castellano. 

BESTE, BETTE, Ó CURVE, 8. f. VaSO de 

greda de que se hace uso en la destilación del 
agua fuerte. 

BE8T1AIRE , B, m. (onf.) Confector : gla- 
diador que peleaba con las fieras. 

BESTIAL, ALE, adj. Bestial ; lo que per- 
tenece, ó se .isemeja á las bestias, ó brutos. 

BESTiALEMENT, odv. Bestialmente : á la 
manera de las bestias, animales, ó como los 
brutos. 

BESTIALITÉ , s, f. Bestialidad : pecado 
nefando, cometido con una bestia, ó animal. 

BESTLA8SE , s, f, oum, {fam.) Bestiaza , 
gran bestia, simplón, majaderon. 

BESTiAux, 8. m.pl. Ganados. Úsase co- 
munmente del singular coleetlvo bétail, que 
tiene la misma significación. 

BESTIO.LE, 8, f. Bicho, anliMl^o. I (fig. 



BEUR 



— »« - 



BIBL 



fnm.) Se llama á un niño rudo, bettiole, es | 
ílecii^onimalito, brutito. 

BESTIÓN, s. m.{náut.) Pico del espolón 
del navio. | Tapisserie de bestión : tapices en 
({lie ha representados animales. 

BETA, s. m. (fam.) Bruto, animal : dit*eü« 
del hombre muv rudo y tosco, que en español 
se le llama también zamacuco. 

BÉTAiL , s, m. Ganado : solo se üice del 
vacuno, lanar, y cabrío. 

BÉTE, s, f. Bestia, animal , bruto. Asi se 
dice, béte á comes, por res vacuna ¡ béte á 
laine, por res lanar ;Déte de somme, por ca- 
ballería, ó acémila ¡ hete sauvage, por salva- 
'gina; béte farouche, por ñera; béte privée, 
por animal doméstico ; béte noire, por jabalí ; 
bétes fauves, venados de toda especie ; hétes 
puantes, por zorros, tejones, etc. ; b^í^xfoti^e^, 
garrapatas.) {fig. fam,) Se llama béte (bestia) 
a una persona negada y ruda. | También :ie 
llama béte un juego de naipes parecido al del 
hombre ; así se dice, faire la béte, por perder 
la polla; ó también , tirer la béte , por ganar 
la polla. 

BETEL , 8, m. {bot.) Betel : planta que se 
rfia en la India, cuya hoja mascan por regalo 
los naturales. 

BÉTEMENT , adv. Bestialmente : necia- 
mente, tontamente. 
* BÉTiLLE, s. m. Beatilla : género de tela. 

BÉTiSE, s.f. Patochada, machada, tonte- 
ría, t)obería : disparate en lo que se dice, ó 
hace. 

BÉTOiNE, s. f. (bot,) Betónica : planta. 

BÉT0IRE8, s. m. pf . Hoyos que se llenan 
de cascajo, para recibir las aguas y que se 
pierdan en la tierra. 

BÉTON, s. m. Especie de argamasa, que se 
echa en los cimientos de un edificio, y se pe- 
trifica en la tierra. 

' BÉTONISMB, y.BéiOn. 

BETTE, Ó P0IRÉE,5. f, [bot,] Acelga : hor- 
taliza muy conocida. 

BETTERAVE, 5. f. [bot,) Betarraga, remo- 
lacha : raiz muy azucarada. La hay roja y 
blanca. | Sucre de betterave se llama el azú- 
car cjue se saca de la betarraga. 
*BÉTUSES, s. f. pl. Toneles que sirven para 
el transporte del pescado vivo. 

BÉTYLE, s, m. Bétulo : especie de piedra 
á Que los sacerdotes idólatras atribuían vir- 
tudes portentosas, y hacían ciertos idolNlos 
de ella, que vendían como talismanes precio- 
sos. I Algunos han dado el mismo nombre á 
la belemnita, ó piedra-del-rayo. 

BEUGiiEMENT, s, wi. Bramido : berrido : 
del toro, ó de la vaca. 

BEUGLER, V. n. Berrear : las reses. 

BEURRE, s, m. Manteca : la que se hace 
de leche de vacas, ovejas y cabras. 

BEVRRÉ, s, m.(bor.)Pera mantecosa : fruta 
muy sabrosa y delicada. 

BEiTRR¿ , ÉE , adf . Mantecoso , suave : 
dícese de la carne de algunas frutas. 

BEURRÉE, s, f. Tostada de manteca : dí- 
cese también mantecada. 
'BEURRBR, V. a. Extender la manteca so- 
bre el pan para hacer tostadas. 



el 



BEURRKER , ERE , s. Mantequero . a 

que, ó la que vende la manteca. 

* BEUVANTE , s, f. Derecho qne se resoo u 
el dueño de un navio, cuando le ha fletado. 

* BEUVBAU, Ó BiVEAC, s. m. Baibel : re^¿i 
cercha, instrumento de que usan los cante- 
ros. 

B¿vuB,f. f. (fam.) Yerro, descuido, equi- 
vocación. 

BEY, s m. Bev : el gobernador de una plaza 
marítima entre los Turcos. 
*BEZ, s. m. Bez : estalactita salina. 

BEZESTAN, f . m. Mcrcado público en Tur- 
quía. 

BEZET, V. BeteL 

BÉZOARD ,8.m. Bexard : piedra que m' 
cria en las entrañas de cierta cabra monté:- 
en la India. 

BIAI8, 8, m. Sesgo : en el corte , planta , 
situación, ó movimiento de una coea. | (/ir;. 
Sesgo: corte,- medio, ó camino, por donde ¡^^ 
sigue, ó se logra un asunto. | De hiais : mod, 
adv, AI sesgo : oblicuamente, al través. 

BIAISBHENT, Lo mismo que de biais» 

BiAiSER, V. n. Torcerse, estar, ó andar al 
sesgo, al travcs : dícese solo de las cosa$. | 
(fig.) Se dice de las personas , y significa » ni 
mala parte, andar , ü obrar con doblez , con 
segunaa , con ardides : y en buena parte, di- 
gnifica tomar un sesgo, un temperamento, un 
arbitrio, un medio en un asunto. 
' BIAISEUR, 8, m. {mei.) Hombre qne gui^ta 
de andar, á obrar con doblez , con segunda 
con ardides. 

'BIABIB0NÉB8 , 8, f. pl. Biambonas : telaf- 
de la India oriental. 

* BIARI8, 8, m. Ballenato. 

*BiARQUE, s,m. Biarca: comisario de \i- 
veres en el imperio de ílonstantinopla. 
*BiASSE, 8, f. Seda cruda que viene de ].<•• 
vante. 

" BiBAUX , 8, m. pL Salteadores arma4to^ 
con picas. 

BIBERÓN, 8,m.(xo% baja) Beberrón : zam|ia 
cuartillos, borrachon. | Llámase también bi- 
berón el porrón para beber. 
*BiBiON, 5. m. 5losquitos de san Juan. 

BiBLE, 8, f. Biblia : los libros canónicos, 
del Viejo y Nuevo Testamento. 

BIBLIOGRAPHE, 8, m. Blbliói^rafo : ci 
muy versado en el conoctmipnto de librori, úr 
ediciones, etc. 

BiBLioGRAPHíE , 8. /*. BibUogniria : h 
ciencia del bibliógrafo. 

BIBLIOGRAPHIQUE, adj, m. y f. m\ú\i^ 
, i;rafo. 

BiBLiOMANE , s. m, f. Blbliomamacu : t-í 
que tiene manía, ó pasión por poseer mucho- 
libros. 

BiBLiOMAXiE, 8, f. Bibliomanía : mama . 
ó pasión por tener muchos libros. 

BIBLIOPHILE , 8, m. Bibliófilo : el amante 
de los libros. 

BIBLIOTAPHE, 8, m. Bíbltótafo : el que no 
comunica á nadie sus libros. 

BiBMOTUÉCAiRE.s. m. Bibliotecario : eJ 
que tiene á su cuidado alffuna biblioteca. 

BiBLiOTBEQUE, s. /*. Biblioteca : Ubrena : 



wm 



- »7 - 



BIEN 



H Htid.tí casa donde se tiene copia de libros. 
jBiMioteea : los libros que junta algún hom- 
iff erudito, ó alguna comunidad, etc. | Bi- 
U^^ifca : catálogo, colección, recopilación de 
iuí (scritores de alguna nación. 

'BiSLiQiJE , adj. m. f. Bíblico , a : lo que 
pfrtoMce á la Biblia ; como el estilo, el mé- 
t'nki, etc. 

BHJS, s, m. ( vox de desprecio ] Dícese , 
iffaire de Mus , niison de oibus , poete de 
f-'i'ut : asunto de morondanga , razones de 
]^ de banco, poeta de chicha y nabo. 
' ucA , f . f. Bica : pescado de la costa de 
>rira;a, paiécido al besugo. 
'BiC4rsuLAiBE , odj. (&ol.) Bicapsular : 
diiff»e de las plantas cuyas semillas se hallan 
rT.f^fndas en dos cápsulas. 

bíceps, f . m. [anat.) Bicepso : se dice de 
!>•- músoilos qpe tienen la parte superior par- 
ivia m dos músculos separados. 

BICHE, f. f, Qerva, coria : la hembra del 
r rno, ád corso. 

BicoBT, f. m. Cierta medida de granos. 
'BICHKTAGB, Ó BICHEIVAGB, s. m. Tri- 
buto impuesto sobre los granos que se ven- 
dían en los mercados. 

' BICHO, ó Bicios, s. m. Gusanillo que se 
'na debajo del cutis, y causa muchos do- 

BicRox , o^nVE , s. Perrillo fino de lanas 
lv2is y blancafi. 

BacHoxNSR, r.a. Rizar los cabellos, [(/ti; .) 
Adííroar. 

'narwwAi^ , ale, adj. Lo que pertenece 
>lbicepM>. 

'BicoQ , <. m. Pié-de-cabra : instrumento 
üMvánioo. 

BicoQVB, s. f. Bicoca : dicese por despre- 
''io de ana pequeña plaza de armas de poca 

«•feoencia , ó de poca defensa. | í/iff.fam.) 
''^ocha : eaia pequeña y despreciaole. 

BicoRins, s, m. [anat,) Bicepso del brazo: 

<i mmeoto que sinre para extender el brazo. 

' BKOBsn;, US, adj. (bot.) Bicorne : dícese 

•V ias plantas que tienen dos puntas en forma 



'BiHAUCT, #. m. Hollín que usan los tln- 
^'>tm» en sus composiciones. 

'BmE3í9, f. m. (bol.) Planta cuya flor tiene 
la tjun de un cuerno. 

BiVET, s, m. Haca , jaco , caballo que no 
C'd i la marca. I Dícese también, Indet , por 
r'i3{eracion , un mueble de cámara para 
ls-an« ciertas ptftes del cuerpo. 

*BiDi-Hi>f , #. m. Ratoncillo de la Ja- 

SM3L 

«Wüs , s, m. Especie de jarro grande hc- 
'fc'» él duelas de madera, y aros de hierro , 
f<^ nüitkne cinco azumbres. 
' Boous, s. m. Cabalgadura de un oficial 
'" mCnrteria. 

BiEX , s. m. Bien : el objeto que mueve , ó 
'"^ttaa la vK^untad á su amor. | (fig,) Bien : 
'ti dad , beneficio. | {fig.) Bien : lo que tiene 
*^ M la suma perfección y bondad, y en este 
«^Tttido solo Dios es sumo bien. | Bienes : ha- 
'^'nda, liafaeres. | Grand bien vous fassc: 
, Uipna pro ! buen provecho ! 



BIEN , adv. Bien : rectamente , segoo s^ 
debe. I Bien : con gusto , de buena gana ; ej. , 
J'aurais bien fait cela ¡ je serais bien aUé 
telle part, etc.: Yo bien hiciera esto ; yo bien 
fuera átalparte,etc.|Bien: felizmente.|Bien: 
con algunos adjetivos , 6 adverbios , corres- 
ponde á muy ; y con verbos equivale á mucho, 
y otras veces á cerca , ó casi. | Bien loin de : 
muy lejos, en lugar , en vez de. | Bien que : 
bien que, aunque. 

BiEN-AiMÉ , 8. m. Querido, muy caro. 

BiEN-Anofe, ÉE, adj. Bien- amado , bien- 
quisto. 

'BIEN AisE, adj. m. /".Contento, satisfecho 
de una cosa. 

BiEN-DiRE , s. m. Habla culta , elegante 
estilo, buenas explicaderas : facundia. | (joe.) 
Buena labia, buen pico. 

BIEN-DISANT, ANTE, adj, {poC. USOd.) 

Facundo, diserto, que habla bien, y con faci- 
lidad. I Bienhablado: el que habla cortes - 
mente, sin murmurar, etc. 

BiEiv-ETiiE , s. m. Bienestar, buenposar : 
situación de una persona que vive con des*- 
canso y conveniencias. 
*BiEÑFAiRE, V. a. Hacer bien una cosa t 
desempeñar su obligación. | Antes significaba 
hacer bien, favorecer. 

BiENFAiSANCE, s. f. Beneficencia : la in- 
clinación á hacer bien a los otros. 

BiENFAiSANT , ANTE , adj. Benéfico : 
amigo de hacer bien, ó beneficios. 

BiENFAiT, s. m. Beneficio , favor, buenos 
oficios, buena obra i que se hace á otro, ó se 
recibe. 

BIENFAIT, AiTE, adj. Bien hecho , bien 
formado : de cuerpo. 

BiENFAiTEVR, TRICE, s. m. f. Bienhe- 
chor, bienhechora : el que, ó la que , ha he- 
cho, 6 está haciendo bóieficios á alguno. 
"BiBN-FONDS, 8. fn. Bienes-raiccs, fincas» 
inmueble. 

'BIEN-FORMÉ, odj. Apersouado, bien he- 
cho. 

BIENHEVREUX, Ei/SE, adj. y s. Muv di- 
choso , muy afortunado. | Bienaventurado : 
cuando se habla del que está gozando de Dios 
en el cielo. | Beato : cuando se habla de un 
siervo de Dios beatificado. 
* BIEN LOIN, conj. Bien lejos de. 

BiENNAL, ALE, adj. Bienal : lo que dura 
dos años. 

BIEN QUE, conj. Aunque. 

BIBNSEANCE, s, f. Decencia, decoro bien 
parecer, propiedad: aquella conformidad y 
correspondencia, que deben guardar las cosas 
con las personas, la edad , el sexo, el tiempo, 
el lugar. | Dícese de una cosa : elle est á ma 
bienséance , por decir me vendría bien , me 
acomodarla. 

BiENSÉANT, ANTE, adj. Decente , deco- 
roso, conveniente, honesto. 

B1EN-TENANT , ANTE , S. (for.) El quO 

goza y posee los bienes de alguna herencia. 

BIEN-TENUE, s. f. {for.) Gozo, poseslou de 
los bienes de alguna herencia. 

BIENTÓT, adv. Luego, presto. 

BiENVEiLLANGE, s. f. Benevolencia: vo- 

7 



mx 



— M — 



NU 



luntad f amor, afecto : siempre e?, de up |u- 
perior á un inferior. 

BIBIWE1LLANT, ANTE , adj. Benévolo : 
d que tiene buena voluntad , ó afecto á otro. 

RiEBTVENU , UB , adj, Bienvenido , bien 
llegado. 

BiEBrvEMUE, 8. f. Bienvenida : feliz lle- 
gada, arribo. | La patente, ó refresco que suele 
pagar por costumure el que entra nuevo en 
algim cuerpo, 6 empleo. 

BiENvouLU, UE, adj. Bienquisto : el que- 
rido, el estimado. 

HIERE, s, f. Ataúd, caja, féretro , andas : 
para poner y llevar los muertos. | Biére ; 11j\- 
mase también asi la cerbeía. | Terreno mon- 
tuoso, cerrado de bosques y espesuras. 

VIBVRE , 9, m. Bibaro '. animal anfibio : 
especie de nutria, ó castor. | Mergo, ó cuervo 
marino : ave que se sustenta de pescado. 

BiEZ, f. m. Saetín : en los molinos es 
aquella canal angosta por donde se descuelea 
el agua desde la presa al rodete para hacerle 
andar. 

BiFBRB, adj, m, f. {bot.) Se dice de la? 
plantas que florecen dos veoes al año. 

BiFFAGE , s. m. Examen de nna cuenta. 
I V. Roture, 

BirFé, ás, parí, V. Bifer, \adj. Borrado, 
tachado. 

BiFFER , V. 0. Borrar, testar, 6 tachar lo 
escrito. 

BnrmE, adj. m. y f.lhot,) Hendido en dos. 

*BiFLORB , adj, m, (, {boi.) Biflor : planta 
que lleva dos floree solamente. 

BiFORMB, adj, m. f, Biforme : de dos for- 
mas. 

BiFTECK, s, m, (coc) Timada de buey 
asada. 

BIFVRCATION , f . f. {anat,) División , ó 
separación en dos partes , ó púas, á modo de 
horca: se dice taowien de los árboles. 

BIFUROUER (SE), v.T, AhoniuUlarse : ha- 
blando de los dientes, es tener dos raigones. 

BiaAiiXB , 9. f. Nombre genérico (le todo 
insecto volátil. 

BiGAME, adj, m. f, y s, Bísamo : según la 
práctica criminal , es el casado con dos mu- 
fíeres á un tiempo ; y según el derecho canó- 
nico, es el que ha sido casado dos veces. 

BiGAMiE, s, f. Bigamia : matrimonio con 
dos personas á un mismo tiempo. | Estado de 
loa que han pasado i segimdas nupcias. 

BiGABADE, s,f, (bof.) Naranja agria, ó sil* 
ve^tre. 

BiGARRÉ , ÉE , p. p. V. Bigarrer, \ adj. 
Abigarrado : de mezclilla : pintorreado, pin- 
tarrajado : y alagartado, hablando de meaias, 
cintas, guantes. 

BiGARREAu, s. Y», {hot.) Cereza gordal, ó 
garrafal : especie de cereza tirme y dura. 

BiGARREAUTiER, s, m. (&o<.)CerPzo gor- 
dal, ó garrafal. 

BIGARRER, V, a. Abigarrar: gayar: pin- 
tar de varios y extraños colores, ó colorines ; 
Sintorrear, é pintarraja!', una cosa. | [fig,) Se 
ice, bigarrer un discours, ele, por mesclar, 
ó confundir el estiiO' de un discurso. 
BiGARRVBB, s, f. Mezcolanza, moki mez- 



cla de colores : colorines, pintarr^o, extraño 
y ridículo casamiento de colores , así en ves- 
tidos, como en otra cosa. | [fig,) Se dice , bi- 
garrure, hablando de un libro, del entilo, por 
mezcla, confusión, fárrago , baturillo , almo- 
drote , ensalada ; también se dice de una 
junta, ó concurrencia de gentes de diferentes 
clases, genios, costumbres. 

BiGLE ,8,m. Perro de raza inglesa : espe- 
cie de podenco. 

BfGLE , adj, m. f, y s. Bisojo, bizco. V. 
Lonche, 

BiGLER^ V. fi. Bizquear : mirar bizco, atra- 
vesado. 

1IIGNE , I. f, {ant.) Chichón , tolondrón : 
bullo en la cabeza, ó en la frente. 

* BiGORME, 9, f. íbor.) Jazmln de Vln^nla. 

* BiGORNE , *. f. Bigornia : especie de yun- 
que. 

* BTGomvEAü , 9, m. dim. Bigornia pe- 
queña. 

"BTGORNER, f. a. Forjar sobre la bigornia. 

BiGOT, OTE, adj. y s. Santurrón, beato : 
en el sentido de hipocresía, ó de indiscreción. 

BiGOTERiE, s, f. Saturronería, beatería : 
en el sentido de felsa, 6 excesiva devoción. 

BiGOTiSME , 9, m, Profcslon , carácter del 
falso devoto : la hipocresía de los falsos de- 
votos. 

" BiGUER , 1?. a. Trocar, ó mudar , de una 
mano á otra alguna cosa : dícese especial- 
mente en el juego de naipes. 

BiGUES , ff. f. pl. {natU,) Especie de ma- 
deros, puntales, ó vigas. 
*BTHAI, 9,m. (bot,) Bihai: planta ameri- 
cana , cuyas ramas sirven para hacer ca- 
nastas. 

* BIHOREAU, s, m. Garza, iri.s : pájaro. 
RuroN, 9. m. ifarm,) Resina : parecida á la 

trementina. 

Bijov, 9, m. Joya, alhaja : con que se 
adornan las personas, ó loa estrados. | Tam- 
icen se toma por bugería , ó dije , sea para 
adorno, ó para juguete. 

BMOUTER1E ," j. f, Comercio de joyería : 
platería de oro. 

BiJOUTiER, 9. m. Mercader joyero : el que 
\ende alhajas y muebles preciosos. | (/ijy.) La 
persona curiosa , y amiga de juntar, ó ootn- 
prar ricas alhajas y preciosidades. 

BIL, V. Bill, 

BiL AN, 9, m. Balance : libro en qoe los 
comerciantes y banqueros asientan sua deu- 
das activas y pasivas. |Tambicu es el avance, 
6 avanzo, entre los mismos ; esto es, la cuenla 
flnal por mayor de entrada y salida , para 
saber el estado de sus caudales. 

BiLBOQUBT, 9, m. BoIiche : cierto juego 
de los mucliachos. | Dominguillo : k figurilla 
que tiene plomo en los oles para tenerse 
siempre derecha. | Remienao : entre impre- 
sores. 

BiLE , 9, f. BAis : cólera : uno de los hu- 
mores del cuerpo humano. | (jig.) Ira, enojo. | 
BiU noire : atrabílis, cólera nena. 

BU.IAIRB, a4;. m. f. (attaf-.) biliar : dircse 
de ios vasos, ó conductos de la bilis. 

B1I.IEUX , BU8B , adj. Bilioso : abundaRta 



mi 

•ete. I ifi.) GoUffico : Mcil de encoieri - 
Qf^, de airarle. 

BaiUf , 9. m. ihot.) Bilimbi : árbol del 
íúíkj, que Uera flor y fruto todo el año. 

Hii , f . m. Voi JDglefia , que «e dice del 
pvedo de algoB acto del Parlamento de In- 
áaatt 

lUXAftB , f. m. Billar : cierto juego de 
tisctt.1 Díeese tamUflD de la mesa en que $e 
,wfL\Pttfít de InUard: dice&e de oada 
jBMB, m taflitíen u llama mesa, ó partida. 
iBiikroe: iBgtnimeDto que usan los cuberos 
Hn torur lat duelas. 

■LLAaDBn, V. ». Retacar : es un defecto 
«id modo de picar la bola con el taco, 

10X1,1. f. Bola, blUa : de billar, ó de tro- 
flUL I ft'Út 4'mhalku^: garrote : palo que 
6^ve paia apretar loe fardo». 

BiLLiBARRBB , «. a. {fam.) Lo miamo 

BatEBACDB, f. f. (/am.) Tararira, des- 
IviiOt desbarahuste: confusión, deaórden. | 
ilihiüibauáe: enr, adv. A la birlonga, 
<if mootoi, á la diabla , sin orden , confusa • 

NLLER , t, a. Atar loa caballos para sir- 
^'fli na rio. I Batre embaladores significa 
iprelir coa el palo, 6 garrote : biller un M~ 
ki I Eotie burqueroe es poner dos á dos los 
'it<aliw i la sirga para tirar los barcos. 

ULiBT, f. A. Billete : esquela s para avi- 
V'», ootidas, citas, etc. I Vale, ó póliza : para 
yiar dinero lecUddo, ó prometido , ák plazo 
^^Ke^edo en el papel. | Billet de change: 
Hn, cédala de cambio , ó de banco. | BiUet 
^^Ttt: boletin para entrar en los teatros, 
■««trose^eeticulos.! Ih7íel de logement , de 
^»i(, ek. : boleta de alejamiento , boleta de 
*f^\Bilkt de loierie : cédula de loteria. 
ll'ttHdoitf: esquela amorosa. | Billet d'en- 
^rmetU: esquela de entierro. I BiUet de 
^'^íraace ; gula de aduana que dan en In- 
ísi-rra, para poder traficar de puerto en 
^«to ñi pagar derechos. | Billet, entre im- 
í'--ore?, es ana certificación del maestro, ó 
^^ , sin la enal no puede un ofleial tra- 
w CB otra imprenta. 

WLLETÉ, ÉE, odj. {bla$.) Se dice del 
^^« cargado da las pieías llammlas .l»i7- 
''"'•i Colre comerciantes se aplica á todo 
'*'*• oamerado y marcado. 

|"UBTEs , «. a. Marcar* 8<»alar y nu- 
"f v lo» lardos, ó géneros. 

XtLETECR, *. ro. (ndiíf.) El que recibe la 
i^pvaltt demás. 

XLLETTC , f . f. {hlas.) Pieza sólida en el 
*^^ • tpie tiene la figura de un cuadrilón- 
f*- 1 )hittQeta : el instrumento con que los 
-^fi^iea impiden que la tijera no vaya de 

ntLc^iaás, i . A [jam,) Cuento de viejas, 
""«'A paai^ina. 

■¡t-Liox, f. m. (ant.) Mil millones. 
i.h^^* í. a». Vellón : moneda de cobre. I 
^iti^ : éteece de if>da moneda de oro, ó plata 
lü** teja lej-. I Milloa : también de toda 
f*J» vedada, ó que no tiene cur¿o. [ Bil- 
** • el poesto, ú oficina, adonde se Ueva esta 

7. 



BIPE 

moneda. | {agrie) Dicese, billón, h un caba- 
llon.| ifig,] Se dice , mettre au hillon. de las 
cosas que se estiman poco, como acá decimos 
echar al carnero. 

BILLONNAGE , s, f. Tráfico de moneda 
ilícito. 

BILLONNEMENT, s, m. Befuiidicion : el 
acto de refundir la moneda, sea por vieja, ó 
por falta. 

BILLOIVNER, i\ fi. Substituir moneda dc- 
fcx^tuosa en lugar de la buena. 

BiLLONNEUB, £.m. El quc hace el comer- 
cío ilícito de mala moneda. 

BnxoT, s, m. Tajo : para cortar la carne 
en las cocinas. ITaragallo : el palo atravesado 
que se pone á los perros colgado al cuello , 
para que no entren en las vinas. | Especie de 
ratonera. 

'BiLOGULAiBE , odí, m. f. Que tiene dos 
celdillas. Dícese de la fruta. 

BiMBELOT, s. fii. Trebejo, muñeco, trasto, 
juguete : dicesc de las figuras de cartón , ó 
madera, con que se divierten los niños. 
*BiMBELOTERiE , s. /*. Fábrica y comercio 
de ciiucherias y muñecos para muchachos. 

BiMBELOTfER, «. m. El que hace y vende 
trastos, muñecos, y juguetes para liiños. 

BiiKAGE fS.m. {agrie) Henda, ó segunda 
labor á las viñas. 

BiNAiRE, adj. m. f. Binario : lo que consta 
de dos unidades. 

Bix\ARn, r. m. Especie do carro de cuatro 
ruedas : galera. 

"BiNDELY, s, m. Pasamanos nequeuos de 
seda y plata, que se fabrican en itniia. 

* BEVEMENT, s, m. (ajarte] Binazoii : la se- 
gunda reja, ó labor, que se (la á las tierras. 

BINER, r. a. Decir dos misas ; se entiende 
en un día, con dispensa del Ordinario. 

BCVER , V. n. {agrie) Binar : dar segunda 
reja, ó labor, á las tierras. 

BiKET, s.m. Baloncila de hoja de lata, que 
se pone encima de un candelero , para apro* 
vechar los cabos de vela. 
*BLVETTE, s. f. Azada para Linar las viñaf^. 

BiNOCLE, s, m. Anteojo binóculo : anteojo 
doble de larga vista. 

*Bi]VOCULAiRE , adj, m. f. Binóculo : que 
sirve á ambos ojos. 

BINÓME , c. m. Binomio : cantidad ailgé- 
brica, que consta de dos términos. 

* BiNTAMBARU, s. m. {bot.) Bintobarú : 
planta del Malabar > de Ceilan. 

BiOGRAPiiE, s. m. Biógrafo : escritor de 
vidas de sujetos particulares. 

BiOGRApuiE, s, f. Biografía : la historia, 
ó relación de vidas de personas particu- 
lares. 

BioGRAPHiQUE, adj, m. y f. Biográfico: 
que pertenece á la biografía. 
*BioN, í. m. Utensilio de vidrieros. 

BIPARTI, lE, adj. {bot.) Bipartido. 
' BiPARTiBLE , adj. m. f. {bot.) Dicese de 
lo que puede dividirse espontáneamente en 
dos partes. 

BiPEDAii, ALE, ádj. Bipedal : lo que tiene 
la medida de dos pies. 

bípede, adj, m. f. Bípedo; dícese del &ni- 



Brsc 



— 100 — 



BIST 



mal de doi pies, como , quüdntpéde (cuadrú- 
pedo), del Íl cuatro pies. 

BiQVE, «. f. Chiva , que es lo mismo que 
cabra. 

DIQUBT, t. m. Chivo, choto : por cabrito. 
I Llámase también, hiquet , un pesillo con 
que se pesa el oro y la plata en las casas de 
moneda. 

' BIQUETER, V. a. Pesar moneda.) Parir las 
cabras. 

'birambrot, s, m. [roe.) Especie de sopa, 
que se hace con cerbeza, azúcar , nuez mos- 
cada, etc. 
*BiRE, 8. f. Cesta de mimbres para pescar. 

BiRSMS , f . f, (fidul. ant,) Bírreme : em- 
barcación de dos órdenes de remos. 

biribí, f . m. Especie de Ju^o de suerte y 
ventura. 

BiRLom, f. m. Taravilla : un zoquetillo 
de madera, que sirve para asegurar las ven- 
tanas. 

*BiROTiNE, 8. f. Seda de Levante, á la que 
dan este nombre. 

BIROUCHE, 8. f. Carruaje ligero para ir á 
caza. 

^ BI8 , adv, (vox latina) Significa dos veces, 
ó segunda vez. Está adoptada en francés para 
pedir en el teatro que se repita una relación, 
una aria , una sonata, etc. : lo mismo que en 
italiano , da capo , que corresponde al espa- 
ñol, otra, otra. 

BIS, isE, adi. Bazo, moreno: dicese en 
sentido recto solo del pan , harina , masa. | 
{^.) Trigueño i hablando del color de una 
persona. 

*BiSACO, i.m. Bisaca: animal cuadrúpedo 
del Perú. 

* BfSAGE, f . ffi. Segundo tinte de una tela. 
BiSAJfEUL, EULE, 8. Bisabuelo, a. 
BI8AILLE, 8. f. Moyuclo : la última harina 

que sale al cerner, mezclada con salvado. 

BiSAimuEL , ELLE , odj, {bot.) Bisanuo : 
dicese de las plantas que duran solo dos 
años. 

BI8BILLE, *. f. ifam,) Pelotera, rifa : re- 
yerta. 

BI8-BLANC, odj. m. Semiblanco, medio 
blanco. | Entre impresores se dice pardo el 
papel que no es del todo bUnco. 
'BiscAÍBiv , *. m. Fusil vizcaíno , de mas 
alcance que ios comunes. I Dícese también de 
una especie de bala de canon. 

* BI8CAPIT, i. m. Partida duplicada en una 
cuenta. 

*Bi8CHá, adj. Huevo empollado, y empe- 
zado á picar para salir el polluelo. 

BiSGORNU, UE, adj, [vulg., fam,) Dícese 
de una cosa irregular, mal hecha, como si 
dijéramos chapucera. 

BiSGOTiiv, s, m. Bizcotela : especie de biz- 
cocho. 

BisGiJiT, 8. m. Bizcocho: dícese de los 
panecillos recocidos , ó de la galleta , para la 
provisión de los navecantes , viajeros , ó tro- 
pa ; y también bizcocho de confitería. | (fig. 
fam.) Se dice , 8*emharquer san8 bifcutl, por 
embarcarse con poco bizcocho ; que es como 
se dice en español. 



BISE, 8, f. Cierzo , norte : tramontana i 
vleuto frió y seco. 

BI8EAU, 8, m. Beso del pan. | Bisel [vos de 
la platería) : el corte aue afirma la piedra en 
el engarce. [ Bisel : el tiorde de la luna de uti 
espejo, etc., rebajado en el corte. 

BI8EAUX , 8, m. pL (tmp.) Cuñas con que 
se aprietan las formas en la rama : en Madrid 
no se conocen por cerrarse con tomillos. 
*B18EIGLE, 8. m. Bisagra : pulidor : Instru- 
mento de box con que los zapateros pulen la 
parte delantera de las suelas. 

BI8ER, V. a. Beteñir : una tela. 

BI8ER, V. n. {agrie) Negrear las mieses. 

BiSET, 8. m. Paloma torcaz, ó del campo. 

Í Llámase bi8et el bollo de pan bazo, que se 
aba á los estudiantes para desayuno. | En 
Paris se dio el nombre de hiset , ó pigeon , al 
soldado de la guardia nacional , que , no te- 
niendo uniforme militar , iba á montar lu 
guardia vestido de paisano. 

BI8ETTE; s. r. Randa : encaje ordinario 
que hacen las aldeanas para su uso. 

*BI8LINGUA, V. HOUX. 

Bi8anjTH,s.m. Bismut, ó bismuto : metnl 
de color bhinco amarillento. 

*Bi8N/i6UE, s, f. [bot.) Viznaga : planta. 

BiSEXE , adj. m. f. {bot.) Herroafmdita : 
planta de dos sexos ; también se dice, herma^ 
phrodite y monofque. 

BI8EXUEL , ELLE , odj, Lo , la que tiene 
dos sexos. 

BISON , s,m, (Jbot,) Bisonte : especie de 
toro silvestre. 

"BisouARD, 8. m. Mercader ambulante , 
que lleva sus géneros á cuestas. 

BI8QUAIN , 8, m. Zalea : pelleja de car- 
nero, oveja, ó cordero. 

BISQUE, f. f, {coc.) Cierto guisado guar- 
necido con varios despojos y menudenciafi , 
ó de diferentes piezas a modo de pepitoria. | 
ifig,] En el juego de pelota, donner quinsc rt 
oi8qu€, es dar quince y falta. 

BIS8AC , 8, m. Zurrón , ó alforja pequefia 
de cuero. 

BI8SE, «. f. {bla8,) Serpiente. 
*BI8SBCTI0]V , 8. f. Bisección : división on 
dos partes iguales. 

BI98EXTE, 8, m. Bisiesto : el aumento r|iK* 
se hace de un dia al mes de febrero cada cuu- 
tro años. 

BI8SEXTIL, ILE, odj, Blsextll : lo mis^mo 
que bisiesto , que es como se dice comun- 
mente. 

*BI88IT8, 8, m. Biso : materia preciosa cun 
que se tejian antiguamente ciertos vestidos. 

BI8TOQUET, 8. m. Retaco , ó taco corto : 
hablando del juego de trucos. 

BisTORTE, 8, f. [bot.) BistoHa : planta. 
*BI8T0RTIER, f. m. Mauo de mortero 
grande, de que usan los boticarios. 

BiSTOURi, 8, m. Bisturí : postemero : cierto 
instrumento de cirugía. 

BI8TOURNER , V. a. {albtit,) Capar : tor- 
cer los testictiloe de un anhnal , para hacerle 
inhábil para la generación. 

BISTRE, 8, f. Hollín desleído para hacer 
dibujos, etc. 



BLAH 



— 101 - 



BLAN 



'u^XQUE» adj. m. f. (hisL nat,) Patihen- 

'BiTCHEMAiUB, t. m. Pescado de las costas 
<fe h CoehinchiiUL 

*BiTEiuf , s. m. Agua marina : el agua que 
4|jeda después de congelada la sal. 

*Bin.f. in. (bol.) Biti: árbol grande y siem- 
p ^ erde del Malabar. 

BfTO&o, s. m. [náuU) Cordón : cuerda del- 
odadedoe hilos con que se refuerzan las 
nraiobras. 

'BTiTER, r. a, (ndttf.) Aferrar, ó asegurar 
H oble á las bitas dándole vueltas. 

BirTES, f . m. pL (náut.) Bitas : dos mu- 
''»«K$ de madera en que se asegura y da 
^Tif'Ha el cable después de bien aferrada el 

'mrON, s, m. {náut.) Barrote : madero- 
rHjoalo , en donde se amarra en tierra una 
■*<a>^, ó galera. 

Bfirm, s. m. Betún. 

'BmuuNER» V. a. Embetunar: dar de 

BrmoíEUX , EfjsE» adj. Bituminoso. 
mvAc, V. Bivouae, 

an ALvis, I. f. Bivalvo : dicese del nía- 
a<ri de dos conchas. | La fruta que se separa 

'Bn'EAU, V. Béteau. 

RTiE^rrER , s. m. [anat.) Digástrico , ó 
ciu^culo de dos vientres : músculo de la man- 
d'iiiila inferior, que sirve para bajarla. 

MI LUEE , adj. Dícese de la plaza , ú sitio 
•It'ride rematan dos caminos. 

BiVLU,, j%LB, adj. Dicese del camino que 
-^ diside CQ dos partes. 

nvocE, 9. f. Bivio: camino que se separa, 
« \a a doé parajes diferentes. | Bivio: el pa- 
: i)f en que se juntan dos caminos. 

■noiAC , ó BrvAC, s. m. (mtiic.} Bivac, 
« N^^oe : guardia extraordinaria que se 
iu'Y de noche para la seguridad de un cam- 
t* . <i ik ana plaza. Dícese, étre, 6 coucher an 
t'r.mac , por estar, ó dormir al raso , á la 
*"* amencia. 

EI\ OCAQCER, Ó BIVAQVER ,i\ n. [milic. 

• fcm^ Pssar la noche al sereno , ó á campo 
EizAEEB , adj, m. f. Raro, extravagante, 

kiz.iEREifE3iT, adt. Con extravagancia, 

tm modo raro, de capricho. 

•IZAEHEBIE, f. (. Rareza, extravagancia. 
" -adaridad : en el vestir , en el obrar, en el 
' il '.ar. 

M-iFAED, ARDE, adj. Descolorido , pá- 
' ''-.bajo, ó perdido de color: dícese de las 

• —Tk*. de las ropas, visos, ó luces. 
a^AiEEAC, f . m. Tejón : animal silvestre : 
drúpedo. 

Bi.VkABLE , adj. m. f. Vituperable , re- 
■•^hflísiUe, condenable. 

mlIee, «. m. Vituperación, reprobación , 
^ma : la acción de reprobar , vituperar, ó 
■«dnor ima mala obra, una mala conducta, 

• ;4UI)ra.l(/S9.) La infamia, vergüenza, des- 
' '^tf>, cidpa.que resulta de esta mala obra, 
V rridacta, ó palabra. | Llámase hlámef la cor- 



rección, apercibimiento, que da un Juez á un 
reo. 

blAmer, V. a. Vituperar, condenar, afear, 
reprobar una mala acción, ó palabra. ¡Aper- 
cibir, reprehender : el juez á un reo. 

BLANC, s, m. Blanco : el color blanco. | 
El blanco, o señal blanca, á que se tira con 
arma de fuego, flecha, dardo, piedra, etc. | 
Blanca : moneda antigua de Francia , y tam- 
bien de Castilla : de la cual consen'an los 
Franceses la expresión , tix hlancs , que son 
dos sueldos y medio. | Blanco : lo que no está 
escrito en un libro, ó papel. | Blanquete: para 
los afeites de las mugeres. | Blanc d'oduf: 
clara de huevo. | Blatic de haleine : celebro 
de ballena. I Blanc de plomh , ó céruse : al- 
bayalde. | Blanc des vcíailUs : la pechuga de 
las aves. | Blanc seing, ó hlanc signé: urma 
en blanco. I B¿anc manger: manjar blanco. [ 
En blanc, expr. adv. \ En hlanc, se dice del 
papel. I Litre en hlanc : libro : sin encua- 
demai*. 

BLANC, ANCHE, adj. Blanco, a : dícese de 
lo que es opuesto á negro : y también de lo que 
no está sucio, ni tomado. | Chevetíx hlancs : 
canas, pelo cano. I Árgent blanc : toda mo- 
neda de plata. | Fer-hlanc : hoja de lata. | 
Gelée hlanche : escarcha. | Pondré blanclie : 
pólvora sorda. I Yerre hlatic: cristal. | Épée 
hlanche: espada desnuda. | (imp.) Dícese, 
blanc , las márgenes de los cruceros y me- 
dianiles, y los húmeos que quedan entre línea 
y Imea. 

BLAivc-BEC , s.m. [ VOZ de desprecio y 
muy familiar ) Boquirubio , bobalicón : el 
joven falto de experiencia. 

BLANCHAiLLE , s. f. Morralla : pececillos 
menuditos de los rios. 

blanchAtre, adj. m. f. Blanquecino , 
blanquizco, blanquinoso, y también albar, 
según la cosa á que se aplica. 

BL ANCHE, s. f. Mínima : nota musical, 
cuyo valor es de dos seminimas. | {imp.) Las 
páginas que ouedan en blanco. | En el juego 
del billar, se dice la hlanche, para distinguir 
la bola blanca, cuando las hay de varios co- 
lores. 

BL ANCHE, adj. Blanca. V. Blanc. 

BLANCUEMENT, adv. Cou aseo, con lim- 
pieza. 

*BLANCHER,<. m. Curtidor, de baldeses 
y cabritas, que regularmente llaman guan- 
teros. 

BLANCHERIE, V. Blanchisserie. 

DLANCUET, s. m. Camiseta que llevan los 
aldeanos y carreteros en Francia, parecida á 
la de los arrieros sevillanos. | Mantilla : el 
cordellate que ponen los impresores cutre el 
tímpano y timpanillo, para que esté blanda 
la presión. 

BLANCHETTE, V. Máche. 

BLANCHEi¡R,5. f. Blancura. | Blancheur 
extreme : albura. 

BLANCHiMENT, s. ti». Blauqueo : la acción 
y el efecto de blanquear los liemos. | Blanqui- 
miento se dice entre los plateros, y en las ca- 
sas de moneda. 

BLANCHiR, t'. a. Blanquear : emblanque- 



SLAT 



— IM — 



BLÍt 



eer, poner blanca una cosa. | Dar de blanco, 
ó enjalbegar, si es una pared. | Aperdigar : 
entre cocineros. | (twip.) Espaciar demasiado 
la composición. I Tirar con poca tinta. | Blan- 
chir le fer : enalbar el hierro. 

BLANCHIR, V. fi. Blanquear : emblanque- 
cerse : ponerse blanca una cosa, aparecer 
blanca. | (/ig.) Hablando de personas, es en- 
canecerse, ponerse cano. 

BLANCHIRIE, V. Blatichisserie. 

BLAIVGHIS9AGE, 5. m. Lavado, lavadura: 
la acción y el efecto de lavar la ropa, de po- 
nerla, ó dejarla blanca, limpia. 

BLANCB1S8ANT, ANTE, adj. [pocs.) Solo 

se dice del mar agitado de las olas, ó de los 
remos : des flots, des ondes hlnnchissantes : 
olas, ondas, de plata, plateadas , 6 argen- 
tadas. 

BLANCHISSERIE, s.f. Lavadcfo, blanque- 
ría : paraje, ó casa donde se lava la ropa, ó se 
blanquean las telas, la cera, etc. 

BLANCiiissELii, EUSE, s. Lavandero, la- 
vandera : el que, ó la que lava la ropa blanca. 

BL.ANC-MANGER, V. Blanc, 

*BLA!VDICES, s. f. pí. [foT.) Hfllagos, Cari- 
cias, agasajos engañosos. 

BLANDIR, V. a. {ani.) Acariciar, halagar. 

BLANQUE, s, f. Cierto juego de suerte, 6 
lotería, en que se rifa una alhaja. 

BLAwguETTE, s, f. [bot,) Cierta pera pe- 
queña de verano de cascara blanca. | Una es- 
pecie de chacolí blanco de Gascuña. | {coc.) 
Guisado de ternera , ó carnero , con salsa 
blanca. 

BLANQtJiL, s. m. Blanquil : moneda de 
Marruecos, que vale cuatro sueldos. 

BLAQUE, s.f, Vegija en que se pone el ta- 
baco. (El populacho pronuncia blcgue.) 

BLA9ER, V. a. Requemar, desgartar, exte- 
nuar : hablando del exceso en el vino, en los 
licores. I En lo moral se aplica á los efectos 
de otras pasiones y placeres, como si dijéra- 
mos : apurar, estragar. 

BLASÓN, s. m. Blasón : dicese de las piezas 

3ue componen un escudo de armas, ó sea la 
ivisa que le distingue. | Heráldica, ó ciencia 
del blasón : arte de arreglar y describir los es- 
cudos. 

BLA80NNER , V, a. Blisonnar : disponer, 
pintar, esculpir escudos de armas. | Explicar 
y describir armas. | {fig, fam.) Se dice, bta- 
snnner quelqu'un : ponerle de oro y azul, de- 
nigrarle, disfamarle. 

* RLAsoNNEUR, «. m. (anr.) Autor de herál- 
dica, ó del arte del blasón. 

BLASPHBMATEUR, s. m. Biasfcmo, blas- 
femador. 

BLASPHÉMATOIRE, odj, fti. f. Blasfema- 
torio, blasfemo. 

BLASPUE.HE, 5.771. Blasfemia: palabra in- 
'uriosa contra Dio?, ó sus Santos. 

BL ASPHÉMER , f?. a. y n. Blasfemar : decir 
b asfeniias. 

BLATiER, í. m. Tratante en granos, ó en 
trigo solamente. 

BLATiR, t) fi. Charlar. 

DLATRKR, r. O. Componcr el trliío, darle 
color, ele, con preparaciones dnños«§, 



*BLATTAmE, Ó BLATTARIA,*. f. (bof.) 
Polillera : planta, 

BLAtiDE, V. Blotue. 

BLE, Ó BLED, s. ffi. (bot.) Trlgo : fflcese de 
la planta, y del grano qae produce la espiga. | 
Ble y y principalmente bles en plural, se dice 
de las plantas, ó mieses que dan trigo, ú otru 
cualquier grano de que se hace pan ; y se to- 
ma genéricamente por granos. | Pro veri dal- 
mente se dice : manger son ble en herbé, ó en 
rert, por comerse la renta, el sueldo, el jor- 
nal, antes de trebajar. | Ble avñllet, ó Irr- 
mois : trigo tremeslno. | Ble de Canarie : 
alpiste. I B/¿ nof'r, ó sarrasin : alforfón , tripi 
nogro. I J5/^ d*Inde, 6 de Turquie : trigo de la 
India, ó maiz, que es como se dice. | BU tnf- 
tcil : trigo centeno. | Ble roux : tri»> rul»i(ji. 
I Ble tousselU : trigo chamorro. | Ble barh^i 
mí'Wca : especie de mijo.) (bol.) Blé-de-rache: 
melampiro : planta. |(pror.) Se dice 'cn>r fa- 
mine sur un tas de ble : quejarse ae escaseí 
en tiempo de abundancia. 

BLECHE.aeO'. m, f, [fam.) Cobarde : hombre 
flojo y tímido : poltrón. 

BLÉCHiR, r. n. [fam.) Acobardarse», loli* 
mldarse : hacerse flojo, poltrón. 
* BLEI3IE, «. f. fai&eit.) Inflamación qae da 
á los caballos en el casco. 

BLÉ^E, adj, m. f. Descolorido, caldo de 
color, pálido : dicese solo del rustro. 

BLÉMiR, V, n. Perder el color, iioner.'.e 
descolorido, pálido. 

BL¿MIS8BMENT, s. m. Pulidez. 

*BLENDE, Ó FAUSSE-G ALEÑE, S, f. Blen- 
da : mineral de zinc con azufre. 
*BLENN0RRHAGIE,«. f. (medJ) Blenorra- 
gia : fluxión activa é inflamatoria de las partas 
pudendas en ambos sexos. 
*BLENN0RRirtE, s. f. {tnedJ) Kenorrea : 
fluxión por las narices. 
*BLÉREAu, y. Blaireau. 
BLÉSER, V, n. Cecear. 
BLÉSiTÉ, s, f. Pronunciación viciosa que 
consiste en substituir una consonante dulce á 
otra mas dura, como s ás,dát, etc. 
BLE8SANT, E, odj. Injurioso, ofensivo, a. 
BLESSÉ, ÉE, p. I). V. Blesser,\BUssé dti i- 
gereusement : mal herido. | Blessé d'uur 
écharde : rancigado, herido de un rancajo. 
BLESSER, V. a, Herír : llagar, lastimar : 
ero hablando de guerra, siempre es herir. I 
^g,) Se toma, como en castellano, por of"i:- 
er, agraviar, y perjudicar : el honor, la aini- 
tad, los faitereses, etc. | Bícese : ¿V. a le fer- 
veau blessé : N. tiene la cabeza dañada, ú e>ta 
tocado de la cabeza ; esto es, de locura. 

BLESSER (se), v. t. Lastimar:^, ha(*f*rse 
daño, herirse : por casualidad, ¿ descnitto. | 
Hablando de una muger, se blesser, es abc^r- 
tar, malparir. 

BLESSURE, s.f. Herida: llaga, sol]>c, «> 
daño recibido. | (fig.) Se dice de todo lu q:u^ 
lastima la honra, o hace impresión vn rl 
ánimo. 

BLETTÉ, s. f, [hot.) Bledo : especie do her- 
taii^n. 

'«LETTE, adj. f, Blandai pasadd, Solo se 
dice de peras, 



pe 

í 



HiOf 



— «w — 



BOBt 



'■LBTTOif , f. m. Cimento, compuesto de 
r«l 7 essquQo. 

H.KI7, EUB, adj.j t, Afül : cosa de este 
rolor; y el miaño color. | Bleu celeste : azul 
celeste. | Bien turquin : anil turquí. | Bleu 
hlane : val claro, f Bleu mourant : azul des- 
mayado. 6 muy biyo. | Bleu de safre : azi^l 
de cobalto, ó de safire. | {/Ig.) Bleu, etie, dmo- 
ralado, a. 

BtEír (cordom), 8. m. Banda de muer de 
ifuai axul, qoe era la insignia de los caballe- 
ro» de la orden de Sanctl-8piritus en Francia. 
Tambieu se llamaba asi un caballero de dicha 
érdoi, il est cordón bleu. 

blbcjAtre, adj. m. f. Azulado : lo que tira 
i uul, ó azalea. 

BL21JI, lE, p. p. V. Bleuir.ladj. Azulado: 
dadodeaxal. 

BLBuní, r. a. Azular: dar, ó teñir de azul. 
I Pavonar : poner el acero azulado. 

BLIA17X, «. m. Cierto Jubón antiguo. 
*BLi3í, f. m. (náut.) Gargadera, gallarda : 
andero cuadrado que sirte para ensamblar 
U» mástiles de yariaíi piezas. 
'■LiNDAQK, s, m. {milie.) Blindaje : la ac- 
don de hteer los blindajes, y lo concerniente 
ádlo. 

■LRmni, V. a, (mtlíc.) Poner blindajes, 
robrir con bUndaJes. 

BLUiíVBS, f. f» pl. (milie,) Blindajes : co< 
bertlzoe con Tlgas, tablones, ó ramas de dr- 
Me», para defenderse de las bombas, grana- 
das, etc. 

BLOC, f . w». Fedraseo, ó pedazo grande de 
mirawl en broto, conforme sale de la can- 
tera. I Díeeae, hablando de géneros, bloc i)or 
montón : así, pues, venare, ó aeheler en bloc, 
fs vender, 6 coanprar por Junto, al montón, 
^ contar. I IMcese también, travailler en 
bloc, por trabajar á destilo. 

BLOCAOS, «. m., BLOCAILLE, z. f. Cas- 
quijo, broma, mampuesto : las piedras, é 
cantos menores que entran en los obras de 
nanipOBteria. | En la imprenta, blocage es 
tra.<poesto, eoaio mía letra, ó renglón por 
Qtre. 

'BLOCHET, 5. m. Paralelo, lima, ó par : 
andero qne sostiene kw cuchillos de la armn- 
dara de un tejado. 

BL0CKI1AI79, 1. m. (forU) Fortín cone- 
troído coa plancha». 

BLocua, 1. m. {milic.) Bloqueo : que se 
pone á ana plaaa. 

BLOSD, 09fi>B, f. Blaaao : dícose por d 
€Qfor,ó tea dBl roatro, aü oúntn^NiBidon á la 
pcneaa brmne, qae Haaiamoa morena; por- 
que mando 80 contrapone é an individuo 
D^9o« a^e, ó n/gresse, se dice, blanc, ó 
^MAci^ : saoedliendo lo mismo entre los dos 
cobres tomadofl absolatamente notr »t béanc, 
1*90 y Maneo, f Bn el primer sentido se dice, 
^f brunet 90nt plu9 piquantes que ks 
h/ondft : laa morenas soa mas saladas que 
la-' l»Uuicaa. 

BLoxn, oiwikB, adj. Blondo, a : rubio, a : 
**nse particoiarmente del pelo de la caliezn , 
^dn. y peluca. En poesía se lee , ie bhnd 
rSébi»; ei nibio Apolo ; k; Womíe C^r^ ; la 



dorada Céres ; tes blonds épü : las rubias. 6 
las doradas espigas. 

BLONüE, *. f. Blonda ; especie de encaje 
ue seda. 

BLOIVDIN, iNE, I. Rubio, ü pcllrublo. I Dí- 
cese también blondín de un pasiverde. ore» 
sumido de buen moro. 

BLONDiR, «. n. Enrubiarse, ponerse ru- 
bio : dicese en sentido recto de los cabellos • 
y poéticamente de las espigas y mieses que 
amarillean, 6 se ponen doradas. 

BLOivBissAiVT, AIVTE, fldj. {poét.) Dicese 
de los sembrados, mieses, espigas : les épis 
blondissans : las espigas doradas, ó amari- 
llentas; les campagncs bhndissantes d'épis: 
los campos que empiezan á dorarse de espi- 
gas, o á amarillar. 
*BLOi^OTER, V. Blandir. 

BLOQtTElí, t?. a. {milic.) Bloquear : una 
plaza. I falbon.) Dicese bhquer, llenar con 
ripio los huecos que quedan en la mamposte- 
ria. I [imp.) Se dice bhquer, ToWer una le- 
tra, ó poner otra de la misma fuerza, por no 
haber de aquella suerte. 
*BLOT, s. m. {ndut.) Corredera : instru- 
mento que sirve para medir el camino que 
hace un navio. | (cetrer.) Alcándara : el ca- 
ballete donde descansa el ave. 
'^ BLOTTiR (SE) , V. r. (fam.) Agazaparse , 
agacharse, acurrucarse. 

BLOUSE, s. f. Tronera : en las mesas de 
trucos. I Agujero, 6 bolsa : en que caen las 
bolas en la mesa del billar. | Sobretodo de 
lienzo burdo, que llega poco mas abi^o de las 
rodillas usado solo por los carreteros. Tam- 
bién se llama blaude y rouliére. 

BLOUSER, 1». a. En el juego del billar es 
meter lá bola contraria en el agujero ; hacer 
billa. En el de trucos, es hacer truco bajo. 

BLOüSEA (SE), V. r. {vulg.) Clavarse, me- 
terse, caer en la trampa : por alucinarse, en- 
gañarse, errar. 

'BLOU8SE, s. f. Tramon : la lana corta que 
queda en el suelo del peine efl los telares, y no 
puede cardarse. 

BLUET, ó 0ARBEAU, í. m. (boi.) Aciano : 
planta de flor azUf. 

BLVBTTE, *. f, Centena, chispa : partícula 
encendida de fuego. 

BLCTBAV, ó BLCTOm, í. m. Cedazo : con 
que se pasa la harina. 

BLVTBR, r. u. Cerner : pasar la harina por 
d cédalo. 

BLCTBRiE, 5. f. Cernedero : pieía, ó cuarto 
destinado para cerner la harina. 

• no A, t. m. Boa : culebra grande acuática. 

• BOBAQiTE, 8, m. Bobaque : animal cuadrú- 
pedo algo parecido al conejo. 

BOBECRE, s. f. El canon del candelero 
donde se mete la vela. | Arandela, cazoleta, 
platillo : del cañón del candelero. 

BOBINE, s. f. Canilla : en que los tejedores 
devanan el hilo, ó la seda. | Broca, entre bor- 
dadores. 

BOBfiVRR. r. a. Encanillar : devanar la 
seda, ó el hilo. 

'BOBBVBU9E, í. f. (devanadora ; la muger 
<jue devana, 



BOGU 



- 104 — 



BDIS 



BOBO, i, m. (vox familiar y pueril, que 
dan loi niños a todo mal, goipe, herida, 6 
dolor que tienten y manifiestan,) En español 
se dice : buba, hupa, pupa, conforme á los 
paises. 

BOGAGE, s. m. Soto, floresta, solo se usa 
en poesía. En términos de pintura también se 
llama bocage, como quien dice arboleda, ó 

Íiais de árboles. | Bocage toufíu : arcabuco 
ragoso. 

BOCAGBR, ERE, odj. (poes.) Significa 
amante, ó habitante de los bosques. Así se 
dice, ks nymphes boeagéres : las ninfas mo- 
radoras de los bosques, de las selvas. 

BOCAL, 8,m. Bote : vasija de vidrio, loza, 
ó porcelana, de boca ancha y cuello muy 
corto. I Bocal : cualquiera vasija cilindrica y 
de cristal, que llenándola de agua, se inter- 
pone á la luz artificial, para ver con mas cla- 
ridad. 

* BOC AMELLE, s. f. Comadreja de Gerdena : 
es el Ictis de Aristóteles. 
*BOCANE, s. m. Especie de baile serio y 
grave, que ya no tiene uso. 
BOCARD, s. m. Bocarte, que sirve para 

?[uebrantar y machacar el mineral, antes de 
undirle. 

BOC ARDE, ÉE, p. p. V. Bocarder, \ adj. 
Quebranto. 

BOC ARDER, V. a. Quebrantar, machachar. 
V. Bocard. 

*BOCHET, s, m. (med.) Segunda decocción 
de algún palo sudorífico. 

*BOD¿E, f. f. Banco de vidriero. 

*BODENiJRE, s, f. {nául.) Meollar, ó roer- 
lin : cordelillo arrollado al rededor del ar- 
ganeo. 

*B0DINB. s. f. (náut,) Quilla de un navio. 

*B0DINERIE. «. f, {náut.) Préstamo á la 
gi'uesa ventura, hecho sobre la quilla de un 
navio. 

*RODL\URE, «. f. (ndut.) Lo mlsmo que 
Bodenure» 
BODRUCHE, V. Baudruche. 

' B0E88E, «. f. Gratas : cepillo, ó escobilla, 
hecha de alambre delgado, que sirve para 
limpiar el grabado en hueco. 

*BOES9ER, V, a. Gratar : limpiar todo gra- 
bado en hueco con la grata. 

BOEUF, s. m. Buey : se dice del animal, y 
de su carne, bien que en español se usa siem- 
pre de la palabra vaca, y no de la buey, 
cuando se nabla de la carne que se vende, ó 
se come. Asi se llama bosuf á la mode, al es- 
tofado de vaca. | (fig.) Por desprecio se llama 
hoBuf, ó gros bceuf, al hombre tosco y estú- 

f>ldo : que en español corresponde á macho de 
Itera. | OEil-de-bcBuf, ó beuf: cierto esco- 
tillón pequeño, y redondo, en la cubierta de 
las casas y en los edificios. | Bauf: en la caza 
es boezuelo y cabestrillo. | Bceuf de rebut : 
corlal. I Nerf de bauf : vergajo. 

BOEUF (OEiL DE), s, m. (bot,) Gamarza : 
planta. 
BOOHEi, s. m. Especie de silla volante. 
* BOGUE, s. m. Tíneta : pescado de mar. | 
s. f. Erizo : la cascara con puntas que cubre 
la castaña. 



BOHEMB, BOHÉMIEIV, ENNE, S,f, Gi- 
tano, que en Italia llaman zíngaro. | ]>ícese, 
c'e<( une maison de boheme : es una casa de 
gitano, una casa de meca. 
* BOHÉuiLLON, s. m. dtm. Gitanillo. 

BOÍARD, s, m. Boyardo : título de dignidad 
en Rusia. 

'BOiBi, s, m. Boibi : serpientes de Brasil, 
cuya carne tiene casi la misma virtud que la 
de la víbora. 

* BOICININGUA , Ó SERPEirr-A-80X- 

NETTE, 5. m. Culebra-de-cascabel de Amé- 
rica. 

Bo'ÍQUiRA, s, m. Culebra-de- cascabel de 
América. 

BoiRE, V. a. Beber. | Por extensión fc 
aplica á las obras de costura, diciendo, faire 
boire ; esto es, embeber, atrancar, dar la pan • 
tada larga. | Boire le vin du marché : echar 
el alboroque. | (fig,) Boire un affroní : tragar 
injurias, ofensas, malas razones. | (/Ig. fam.) 
Emborracharse. 

BOIRE, 8. m. El Ijeber, la bebida : así oonio 
se dice, le manger por el comer, ó la comida. 
" BOiRiN, s, m. (ndul.) Cuerda de la boya. 

BOI8, z. m. Madera, palo, madero, leño, 
leña. Tiene todos estos significados en cas- 
tellano, según los casos y las cosas. | También 
significa bosque, monte, cualquier paraje {«> 
biado de árboles silvestres : como, un hiois d ? 
chéne : un encinar ; un bois de pins, ó pi- 
gnada : un pinar, etc. | Bois de charpenie : 
madera de carpintería, para labrar. | Bois 
de tiaute futaie : árboles para construcción. 
I Boii taillis : monte tallar. | Bois arsins : 
chamicera. | Bois -gentil : laureola heoibm, 
ó mecéreo, ^rmánico : arbusto. | Bois á 
canne : pisania, guayacana de Virginia. | Bois 
punáis : cornejo, sangüeño, cerezo silvestrr. 
I Bois de Sainle-Lude : Mahaleb. | Bois de 
cerf : la cornamenta, ó palazon del ciervo. | 
Bots de lit : armadura de la cama. I ifor;^ 
bois : maderas comunes. | {imj^,) Dícese, bois 
de moule al tamborilete; boiz de fonds, ó 
bois de marge, á los medianiles ; botz de tetes, 
á los cruceros ; botz plats, á las cabeceras. | 
Bois á brúler, lefia. 

BOIS AGE, s. m. El conjunto de maderaje 
para adornar una sala. 

BOISER, V, a. Cubrir, adornar una sab, 
un gabinete, con piezas, ó muebles de ebanis- 
tería, de ensambladura. | Dicese de un ter- 
reno, ó huerta bien arbolada, bien poblada 
de árboles, un pays, un jardín bien boisé, 

BOISERIE, z. f. Enmaderamiento de en- 
sambladura, con que se cubren y adornan las 
paredes de una sala, ó gabinete. 

BOiSEUX, EU9E , cüij. {bot,) Leuoso, a : 
aplicanlo los hortelanos a las plantas y raices 
que se ponen duras. Suele decirse por los 
escritores ligneux, euse, en lugar de boiteur, 
euse. 

*BoisiLiER, z. m. (ndut.) Tumbador : el 
cortador de maderas para construcción. 

BOISSEAU, z. m. Nombre de cierta medida 
do áridos usada en Francia, cuya cabida va- 
ria en casi todas las provincias ': y equivale á 
uucbtra fanega, aunque algo menor. 



J 



fiüHB 



— (05 - 



BON 



¡ 



BOfaSELÉE, f . f. La cabida, ó toda la me- 
dida «le on bomeau; ó la tierra de sembra- 
<Jora que le eabe, como si dijéramos una fa- 
wtada. 

BoissELiBR, «. m. Cedacero follelero, ce- 
kimnero, cocbarero : el que hace y \'ende las 
medidas llamadas boisseaux, y otras cuales- 
fkn de áridos, v todoa los utensilios de ma- 
lirra pan el uso de una casa. 

■oissELLBiUE, s. f. Cedacería : el oOcio y 
tienia donde se hacen y venden los cedazos.' 

B0ISSO3Í, f. {, Bebida : lo que ordinaria- 
mmtebelwuna persona, y todo licor potable. 
I Boimm faite de nuíU : chicha. 

BoiTB, f . f. Caja : de cartón , madera , mar- 
fil, metal, piedra, ó porcelana : para el reloj, 
)<« polvos, los anillos, y otros utensilios. | Si- 
sniaca también el morterete catado de pól- 
vora, que se dispara en las salvas de ciertas 
ikstag. I (tmp.) Dicese boite al cubo del hu- 

m, s. {, Saxon : punlon y madurez en 
oe DB ríDO puede beberse. Úsase solo en estas 
'mni á% ctfi en boite; ce vin n*eit pas en 
b<ñtt. 

Mrmsirr, t. m. (ant,) Cojera : movi- 
mieiito, ó vicio del que cojea. 

BoiTER, V. n. Cojear, andar cojeando. 

MiTBUX, EVSB, odj. y 8. Cojo, a : el , la 
que cojea. | Como adjetivo se dice, cheval bot- 
inu, enffuu boiteux, etc. Como substantivo 
ie dke, «a hoiteux : un cojo ; une hoiteuse : 
na coja. | Boiíeux á béquille : cojitranco. | 
¡i ñt faut pas cloeher devant les boUeux : 
no te ha de mentar la soga en casa del ahor- 
cado. 

whiER, s. m. Botiquín : género de caja 
de plata, ó de hoja de lata, en que llevan los 
rirvjanos varías especies de ungüentos. 

'lorroüT, s. m. Vaso roto por el pié, 6 
iÑniio. 

'lOKJis, s. f, pl. Bocas : telas de algodón 
deSorata. 

>OL,ó MILCS, f . m. Pildora : de cualquier 
<ln«a medicinal que se toma. 

'BOL D'ABJIÉNIE, s. t». Bol-arménico : 
tirm Toja, suave al tacto, que sin'e para el 
iperfjo de las maderas que se han de dorar. 

BOL AIRE, adj» m. f, ?iombre de la especie 
^ tierra que se usó antiguamente en Egipto 
r«ra \tdriar bi loza, etc. 

*B0LÉTm, 5. f. Piedra arcillof»a, ceni- 
riffita, que representa un hongo. 

BOLi's, s. m. [med.) Pildora. 

'Boa, f.m. Bon : serpiente grande de Amé- 
rka. 

BOVKALON, f . m. Trompeta marina de los 

BQMBAivcE, s. f, ifam,) Aplicase á una co- 
mida costosa y abundante : como si dijera- 
BWfuagaodeamus, tina francachela. 

BOMiAEDE, s, f. Bombarda : cierta pieza 
<lt tTtiilería usada en otros tiempos. | {miU.) 
<^r»-baja: un registro del órgano que hace 
^ mayor raido. 

BonAumEiVT, t. m. (milie.) Bombar- 
4». bmnbco: contra una plaza, un campo, ó 
rtadad. * * 



BOMDARDER, V. a, {milic) Bombardear, 

bombear : una plaza, un campo, una ciudad. 

BOMBARDiER, f . m. {milic.) Bombardero : 

soldado de artillería destinado al servicio del 

mortero. 

DOMBAsnv, 8, m. Bombasí : cierta tela de 
algodón é hilo. También es una especie de 
tercianela á dos haces. 

BOMBE, 8. f. Bomba : la que se disoara con 
mortero; á diferencia de la bomba de agua, 
de fuego, y de otros usos físicos, que en fran- 
cés se llama pompe, {fam, prov.) Se dice, la 
bombe creva, la bomoe est vrés de crevcr ; 
esto es, voló la mina, reventó la mina, la mina 
está para reventar. 

BOMBEMENT, 8, m. Combadura, comba 
encorvadura. 
BOMBER, v. a. Combar, encorvar. 

BOMBER, v, n. Combarse, hacerse comua, 
torcerse, encorvarse : las obras, las cosas. 
* BOMERiE, 8, f. ínteres de las sumas pres- 
tadas entre mercaderes, cuyo contrato se hace 
sobre el buque de una nave, ó sobre los géne- 
ros embarcados, conformándose el prestador 
•á los riesgos de mar y guerra. 
*BOiv, 8, m. La garantía y seguridad de una 
cosa |)rometida dada por escrito lilale bon 
du ministre, I Vale, ó póliza para pagar di- 
nero. I Bon : haré-bueno. | Bono. ] Bueno : 
lo bueno, lo que es bueno. | Trouver son bon : 
hallar su cuenta, ó mas ventajoso partido en 
un negocio. | Faire bon : hacer bueno, ó res- 
ponder por alguna cosa. |/{ fait hon : es tiem- 
po, es sazón.) A quoi bon cela? ¿de qué sirve 
esto? 

BON, B0IV7VE, adj. Bueno, a : todo lo que 
es bueno en su género. Asi, hablando de cosas, 
como de personas, tiene los mismos usos y 
signiflcaciones en francés que en español. ] 
Hay algunas diferencias sin embargo, como, 
un' bon mot : dicho agudo, donaire. | Bon 
homme, ademas de su sentido recto, significa 
también un hombre simple, sencillo, fácil de 
engañar. 

BON, adi\ Se toma por bien en castellano. 
I Sentir bon : oler bien. | Coiíter bon : costar 
bien, ó muy caro. | Teñir bon : estar ftrmc. | 
Comme bon luí semblera: como bien, ó mejor 
le parezca. | Tout de hon : de veras, seria- 
mente. 

BON ! inierj. \ Bueno ! j Tout de bon : en 
principio de frase es también interjección, y 
corresponde á en realidad de venlad. 

BON AGE, 8. f. [náut.) Bonanza : solo se 
dice de la tranquilidad v serenidad del mar. 

BONASSE, adj, m. f. {fam.) Bonazo : bo- 
nachón, Juan I^nas : díccse del hombre sim- 
ple, fácil, que se deja gobernar de cualquiera. 

BONBANC, 8. m. Piedra blanca de las can- 
teras de París, con que se hacen columnai^, 
adornos, etc. 

BONBON, *. m. {ro$ usada para los ni- 
ños) Chocho, confite, ó cualquier otra chu- 
chería, ó golosina de confitería. 

BONBONNIERE, s. f. Cajita para llevar 
chochos y anises. 

BON-CHRÉTiEiv, í. m. Pcra de buen cris- 
tiano. 



BONN 



— 106 — 



BOOP 



'liorvcoRC, $, m. {bot,) Especie de narciso. 
0OND. s. m. Bote, ó salto que da la pelota, 
la bala de cañón, ú otro cuerpo. | Saltos y 
corcovos qoe dan ciertos animales. | {fia,) Se 
dicCi alier par sauts et par bonds : ir a ton- 
tas, y á locas, ser inconsecuente ¡ faire faux 
bond: faltar a su palabra, no tener conducta. 

ISecond bond : rebote, rechazo. I Se dice, 
aire une chose du second bond : nacer una 
cosa pasada la ocasión, después que no sirve ; 
il venaU chex moi du second bond : venia á 
mi casa de rechazo , de otra estación. | ( fig. 
/afn.) Prendre la baile au bond : asir la oca- 
sión por las melenas. 
BONDA, 8, m, {bot.) Bonde : árbol de África. 
DONDE, t. f. Compuerta parada, ó rasera 
de hierro, que se levanta, ó baja para soltar, 
ó detener el agua de un estanque, ó balsa. | 
El agujero por donde se llenan los barriles y 
pipas. I Ifig. fam,) Se dice, idcher la bonde : 
dar rienda suelta para cualquiera cosa. 

DONDin, V. n. Botar, dar botes : la pelota. 
I Dar saltos : la bala de canon. | Dar brmcos : 
el caballo, la cabra, y otros animales. | Dar 
arcadas: levantarse el estómago; ó revolvci-se 
de náuseas : asi se dice, le coBur bondü, | [fig, 
fam.) Dicese, cela me fait bondir le cceur : 
esto me ralla las tripas, me estomaga. 

DONDissANT, ANTE, adj. Saltón, reto- 
zón : se dice particularmente de los corderos, 
y cabritos, que andan por el campo dando 
saltos y brincos. 

BONDissEMENT, 8. m. Los saltos y brincos 
que dan en el campo los corderos y cabras. | 
Bondissement de cceur : las arcadas, ó náu- 
seas del estómago. 

DONDON, s. m. Tapón (sea de corcho, ó de 
madera), con que se tapan los toneles. 

ROirDONXEn, V, a. Atarugar : tapar los 
toneles. 

* BONDONNtÉlic, s, f. Barrena de cubero : 
para agujerear la parte por donde se llenan. 
'bondd^e, *. /. Trlorque : especie de mi- 
lano. 

DOirbüC, ff. fh. (&o¿.) Bonduque, é guilan- 
diosa : planta de América. 

BOX-UENRi, i, m. (bof.) Ceüilo-untuoso, 
zurrones : planta. 

BONHEUR, s. m. Dicha, felicidad, fortuna : 
próspera suerte. | adv. Por fortuna, por ven- 
tura; ó quiso la fortuna, ó la suerte siempre 
en sentido de buena. | Jouer de bonheur : te- 
ner fortuna. 

BONHOAIE, s. f. {fam.) Natural bondad, 
buen natural : aplícase á una persona bonda- 
dosa, natural, é ingenua. 
^BONf, s. m. Boniflcacion. 
BONTFTCATioN, s. f. Abono, niejora : au- 
mento en el producto de una cosa. 

BONtFiER, \\a. Bonificar : abona'r, mejo- 
rar : la tierra, la hacienda. 

DONtTE, s. f. Bonito, bonítalo : pez algo 
semejante al atún. 

BONJüt'R, s. m. Buonos dins : salutación 
familiar. I Je rous souhaite le honjour: lenca 
vm. buenos dias. 
BONNE, j. f. ifam.) Niñera : criada para 

cuidar de niños, 



BONNBAU, t. m. {náut.) Boya : corcho, ó 
tabla, que sine para señalar donde estáei^ada 
el ancla. 

BONNE-DAMB, V. Artoche, 
* BONNE grAce, V. Gráce* 

BONNEMENT, adv, BuenaoMnle : con in- 
genuidad, de buena fe. 

BONNET, s. m. Gorro, gorra : antes se lla- 
maba bonete. | Bonnet carré : bonete de cha- 
ngo, ó de doctor, i Bonnet rouge : birreta, ó 
sombrero encamado de cardenal. | Bwtnet de 
grenadier : gorra, ó birretina de granadero, j 
Bonnet de nuit: gorro de dormir. | En térmi- 
nos de fortificación se llama bonnet (bonete}, 
un fuerte exterior de la plaza á tenaxa doblé, 
ó cola de golondrina. | Bonnet blanc et hlanc 
bonnet {frase proverbtal). Corresponde á cssta 
castellana : olivo y aceituno es todo uno. I 
Bonnet d*électeur: calabaza pastelera. | {bot.) 
Bonnet de prétre : bonetero, árbol. 

BONNETADE, t,m. {fam.) Bonetada : gor- 
retada : saludólo reverencia qne se hace qui- 
tándose el sombrero, ó bien la gorra, y siempre 
supone bajeza, ó sumisión. 

BONNETER, V, O. {fam.) Hacef bonetadas : 
hacer muchas cortesías á alguno, Henarle de 
cortesías, hacerle la corte. 

BONNETERnB, «. /. Bonetería : el pan^e 
donde se trabajan y venden gorros, nmias, 
guantes, y semejantes géneros. | También se 
toma por el oficio de bonetero. 

BONNETEun, J. f». {fam») Trapacero, tra- 
palón : dicese partieularmente, en el juego de 
naipes y de suerte, del talmr que con corte- 
sías se cuela para sacar algún dinero á ios 
otros. 

BONNETiER, «. fii. Bonetefo, gorrero : el 
fabricante y el mercader de gorros, gaantes, 
medias, y otros géneros de este rame. 

BONNETTE, s. f. (fof.) Bonete : 
exterior en las plazas, ó castillos. 

BONNETTES. S, f. p¿. {náut, ) B^.^«^. . 

baiTcderas : peaaio de vela que se Hera de 
respeto para añadir á la mayor. 
* B0NNETTB8 EN ¿TUl, {náut.) V. Cau- 
telas. 

. 'bonñb-voglie, s. m. {náut,) Bueña- 
boya : dicese del remero voluntario qae sienta 
f^laia en las galeras. Es voi tomada dd ita- 
iano buona voglia. 

BONSOiRff. m. Buenas tardes, y también 
buenas noches : salutación connin y familiar 
entre las gentes, f Souhaiter h bonsoir .- dur 
las buenas tardes, ó aodies. 

BONTÉ, s. f. Bondad : calidad de lo que es 
bueno, hablando de eoas y de personas. | En 
el sentido moral tiene las significaciones de 
benignidad, beneflciencia, incQnacieB á herer 
bien ; y bontés en plural se toma siempre pnr 
favores, atenciones, finezas. | Bonté, cuando 
se usa por cortesía, es palabm de cumpli- 
miento, y también se toma por favor, merced. 
I Bonté se toma también por demasiada tion- 
dad, debilidad, ó indulgencia. 

BONZB, s. m. Bonzb r saeerdote diino. y 
del Japun. - - 

' BoürE, s. m, Boope : peác>«do de mar, pa^ 
recído al atuut 



Btm» 



— IW — 



BOiM 



y #. m. (fufiil.) Bote ! en el Mar Bál- 



tkti. 

*BOOTBS, I. m. (a«tr.) Bootes: comtelft> 
rico cecina al polo ártfco. 

BO^CiLLOif, V. Búcheron, 
'■OAACiQcm, adj, m. f, Boráeico t lo que 
[•^rtenetp ai borrax, como el ácido qne se ex- 
ff3f (te él. 

BÓRAX, «. m. Borrax : alinear ! especie de 

^. 

nmXOKYGHB, ó BonBORIflMB, «. m. 

H>*ft<>r^iiio : gruñido, rugido de tripas. 

•OED, «. 1». Borde : orla, canto, orilla, e\- 
r:< ajo : de alcuna casa. | Ribete, dobladillo : 
> m brial, de un pañuelo.] La cinta, ó galón 
'^■o que £e ribetea un vestido. | El canto : de 
uQ libro. I La margen : de una fílente. | La 
fr&zua : dd agua, f Poéticamente se llaman 
H] plural hordt las playas, ó riberas. | Los 
7uniKK« liamm hora á caalqoleni de los cos- 
t3da«, ú orlas de la nave, v también á la nave 
TiiiTsa^nmo.aUer á hora: ir á bordo ; meltre 
*» ^^4 : ponrr á bordo. | ñauge hord : vaso 
>»> de vino basta el borde. | IH)ire dei rouges 
^if^ : beber buenos vasos, ó vasos enlei*üs. | 
^^ i hord : orilla, i orilla, á la orilla, de 
•noT cerca, barbeando.! Avoir queíque chosc 
w le bord det Utfet : tener algo en el pito 
^- !a lengua. | (/iy.) ÉHe fur ie hwá de sa 
/«« : ser muy viejo. 

MADA6B, f . m. {návt,) Bordaje : tablones 
4v rtibren las cúatillas, ó miembros del na- 
^ví pf>r defuera. 
* iOADAT, f . m. Borda : tela que se teje en 

tí {lio. 

•ORSATKK , V. fi. {náut) Bordear : dar 
wJ^ios, barloventear. 

Mmné, t, m. Galón, é cinta : que se echa 
'D Vrí regidos, ó muebles, para ribetearlos, 
/Rferzarloe. 

BORoés, t. f, (nd Mi.) Andanada : descarga 
^^fnái queliace un navio de todos los cafíones 
^ una andana, un costado, ó banda. | [náut.) 
N^to. ó bordada : las que da una emborca- 
^Mi «mtra el viento para ganar camino. I 
íiutlfi. I (/lo. fam.) Se dice une bordee a 
'roa avia ée frases, i disparates; á una tem- 
;^iad , ó chaparrón, de locuras, de Inju- 

ioiDCL , f . iii.[Bardel : lupanar : el barrio, 
•i«« póMíca de mogeres mundanas. Gs tér- 
< M poco culto, é hidecoroflo. 
'BoaasLAU, AiSB, odj. et t. Bórdeles, a : 

«^ ardeos. 

'miheljbr, f.m. (anl.) Bunlelero: mozo 
W taniel : to mismo que alcahuete. 

KmDn.fBiiJB, f. f. Pea que se cria en tos 
««^deSaftoya, 

iORDcsBTr, f.m. Asiento : entre los pin- 
''f^ de ramalte, %s el modo de emplear los 
-^alah^ claros sentándolos por plano. 
. lioaneii, r.o. Oriar, guarnecer, galonear, 
' 'Jatear : los extremos de alguna ropa, ó 

y^Áf. I Dicese también de loque forma, 
r'bla, arompaña, ú adorna la orilla, ó mar- 
-3 J^ iin camino, de un canal, rio, etc. | 
'''T'sr. cerrar, circundar : s»l el sillo es re- 
^'l^v cuadrado.! (Náuf.) Entublaff 



BOBDBiisAír, t. m. Factura : memoria de 
las diferentes monedas con que se hace algún 
pagamento. | Razón de los géneros sacados 
de una tienda. 

BORDES, j. f. pL Orillas i macizos de los 
caminos de los Romanos. 

BOADiER , adj. (náut,) Dicese vaúseau 
bordier del navio que tiene un costado mas 
fuerte qne el otro. 

BORDiGUE, s.f. Espacio cercado con zarzo 
en la orilla del mar, para coger pescados : 
corral. 

BORDOYER, V. a. Sentar los esmaltes cla- 
ros poniéndolos por plano, y orleados del 
mismo metal sobre el cual se sientan. 

BORDURE, s. f. Orladura, guarnición, ri- 
bete, galón : que se echa á alguna ropa, ó 
mueble para adorno. | Dícese principalmente 
del marco, ó cuadro, de una pintura, de un 
espejo. I En el blasón bordure (orla) es cierta 
pieza de honor. | [encuad.) Se dice bordure 
(ceja), la parte de cartón aue sobresale de Ins 
hojas : y contracanto, el dorado que se pone 
en la parte interior de un libro , aonde pega 
la guarda. 

BOREAL, ALE, adj. Boreal : seientrional. 

BOBEE, t, m. Bóreas, aquilón : dicese en 
estilo poético del viento norte. 

BORGiVB, adj, y t,m.f. Tuerto, y tuerta : 
dicese de hi persona falta de un ojo para ver. 
I ifig.) Lóbrego, obscuro : hablando de casas, 
cuartos, ó piezas sin luces. | Hablando de 
cuentos, ó relaciones, signilka cosa fabulosa, 
ó patraña ; y de cuentas, cosa no cabal, ó con 
pico. 

B0RGNE8SB, «. f. (anl.) Tuerta } la muger 
tuerta. 

BORiN, «. m. Se da este nombre al obrero 
que saca el carbón de la mina. 

BORiQUE, adj. m. (quim.) Dicese del ácido 
formado de boro y oxigeno. 

BORif AGE, »» m. Amojonamiento, deslin- 
dadura : el acto, la acción, y efecto de amo- 
jonar, ó deslindar las tierras. 

BORiVE, 9, f. Mojón, mojonera : la señal 
que se pone para dividir las heredades, los 
campos, los caminos : y á esta linea dlTisoria, 
ó raya, se llama lindero, ó linde. | Borne : 
hablando de provincias, territorios, y estados, 
se llama limite, raya, confin. | Borne, apli- 
cado á la piedra ó pilar que se pone en las 
esquinas de las calles para resguardo, ae dice 
recantón, ó guardaruedas. | {figJ) Se llaman 
bornes los Umites, el termine, el punto : del 
cual no se puede pasar sin faltar á la justicia, 
á la moderación, al honor, etc. 

BORNE, ÉE, p. p. V. Bomer,\ adj» Etvrü 
borne : entendimiento limitado, corto talen- 
to ; vues bornees : pocos alcances, y también 
ánimo estrecho. 

BORNBR, V. a. Amojonar, aUadar : un 
campo, una heredad. | Bomer : cerrar, estre- 
char, ceñir, formando los limites, ó términos 
de algún territorio , ó posesiones, y tamMen 
región. | Bomer : también es terminar, aca- 
bar, hablando de la vida, ó de los dios de una 
persona. | ifig.) Limitar, reducir : moderar 
los deseos, las paslonest ^tc* 



BOSS 



— 108 - 



Bon 



BORNElí (8E), «. r. (/igO Moderarse, limi- 
tarse : poner límites á sus deseos. 

BORNOYER, V. a. Mirar con mi solo ojo 
una superficie, para ver si está recta. 

HORNO YEun, f . m. El que mira una cosa 
con un ojo para ver si está lineal. 

BOROZAiL, s, m. (med,) Enfermedad que 
proviene del uso inmoderado, de las miigeres. 
Es particular á los Africanos, y difcrcnle de 
las oubas. 

BORRA6INÉ, ÉE, odj, {hoL) tiorraginca : 
del género de las borrajas. | Dicesc de ciertas 
plantas. 

BORROU, í. m. (bou) Borní : árbol de las 
Indias orientales, de cuya cortesa sale un 
jugo purgante. 

DOSAN, t. m. Bebida hecha con mijo co- 
cido en agua. 

B08BOK, 8, m. Bosboque : cuadrúpedo 
rumiante, del mismo género que el búfalo y 
la rupicabra. 

B08EL, $. m. [arquit,) Bocel : forma do 
media caña. 

DOSPHORE, s, m. Bosforo : estrecho : canal 
entre dos tierras firmes, por donde un mar 
se comunica con otro. 

BOSQtJET, s, m. dtm. BosqueclUo : sotllo. 

DOSSAGE, s» m. (arquiL) Almohadillado : 
la obra de sillería, ó albahería, que tiene pie- 
dras que resaltan en forma de almohadillas. 

BOSSE, s, f. Giba, joroba, corcova : dícese 
de las personas, y también de los animales. | 
Abolladura : la hundldura oue deja un golpe 
en una pieza de metal. | Bollo, chichón : ha- 
blando de un eolpe recibido en la cabeza ; y 
en otra parte del cuerpo, es bulto. | Barriga : 
hablando de una pared que amenaza ruina ; v 
hablando de los caminos y calles , loma. | 
(náut,) Bosa.j Ronde bosse : figura de relieve 
de bulto, estatua. | Donner dans la hosse : 
caer en el garlito. 

BOSSELAGE, s, m. Abolladura, ó obra de 
relieve, en la vajilla, y otras piezas de pla- 
tería. 

BOSSEI.ER , V. a. Abollar : trabajar con 
bollos, ó de realce, las piezas de vajilla, ú 
otras, de oro, plata, peltre, etc. 
' BOSSELURE, f. f. Los bultos, Ó cincela- 
dura natural, que se ve en varias hojas. 

BOSSESiAN, £. m. (ftdut.) Scgundo contra- 
maestre en un navio, con el encargo de ánco> 
ras, cables, etc. 

*BossER, V. a. {náuU) Abosar : asegurar 
un cabo con la bosa. | Colocar el ancla en las 
serviolas. 

BOS8E8, s. f. tpi. (ndttt.) Bosas : cabos en 
la marina. 

* B088ETIER, s.m. En los hornos de vidrio 
es el oficial que sopla la bola, y también el 
que la abre después de soplada. 

B08SETTES, 8. f. vL Copas : las cabezas 
del bocado del freno. ] Antojeras : las que se 
ponen á las caballerías. 

^BOSSOíR, s. m. (náicf.) Serviola : cierto 
instrumento, y aparejo que se sobrepone en 
la proa para izar el ancla : y del mismo : que 
so llama patesca, se sirve ia lancha por su 
popa para Igual maniobra. 



BOS80N, V. Boupe, be88on. 
Bossu , UE , adj, y 8. Giboso, JorotNido , 
corcovado. 

* BOSSUEL, V. Bosuel 

B08S(JER , V. a. Abollar : hacer bultos y 
hundiduras en las piezas de metal con algún 
golpe, ó calda. En esto se diferencia de bos^ 
seler, que e^ hacer por arte labor de relieve 
en las piezas. 

BOSSY, s. m. (bof.) Árbol de África. 

B08TANGHi-BACHi,s.m. Boslanglbachi : 
Intendente de los jardines del Gran Señor. 

DüSTON, 8. m. Juego de naipes, que dos 
vino de América. 

* BUSTRiCHE, 8. m. Carcoma : insecto que 
ataca los pinos. 

B08TRYCHiTE,«.f. Piedra figurada, que 
se semeja al cabello: es una especie de a>- 
besto. 

BOSUEL, ó BOSSUEL, 8, m. {boL) NoOlbre 

del solo tuUpan que tenga olor. 

BOT, adj. Solo se dice del pié de la ¡tet- 
sona : pied bot, pie estropeado, ó contralu-- 
cho ; que se suele llamar pié de piña,ó pateta, i 
I {náut.) Especie de nave de las Indias ckcI- 
dentales. | (ndul.) Barco grande flamenL*». 

BOT AL, adj. m. lanatA Botal. 

BOTAL (trou}, [anat,] Botal : la abertura , 
por la que la sangre circula en el feto. 

BOTANIQUE, 8. f. Botánica : ciencia que ¡ 
tratado las plantas v de sus propiedades. | adj. 
m/f. Botánico, a : ío que pertenece á la cien- 
cia botánica. 

BOTANiSTE, 8. fit. Botánlco : el inteligente 
en la botánica, ó que se aplica á ella. | 

BOTAJVOLOGIE, 8, f. Botanologla : tratado 
sobre las plantas. 

' BOTANOMANCiE. s, f. BottiDomancía : el 
arte de adivinar por las yerbas. 

BOTHRiON, 8, m. (ctr.) lllcera pequeña \ 
hueca en la comea del ojo. 

BOTiGHE, 8. /*. Vaso usado en el Ghili para 
meter vino. 

" BOTRYS, 5. tn. [boU) Botrix, ó biengrana- 
da : planta. 

* BOTRYTE, 8. f. Botrlta : especie de cad- 1 
rala quemada, de figura de un racimo. 

BOTTE,f. f. Manojo, atado, hai, hactr-l 
cilio : de muchas cosas juntas de una misma 
especie. | Siendo de cartas, papeles, ó libro>, 
se dice lesajo, fajo. Siendo de sarmientos, s4> ; 
dice gavilla. I [fig, fam.) Montón, promonto- 
rio : de papelotes, de librotes. | En términos 
de esgrima, es bote, botonazo, estocada. | 
Hablando de disputas, réplicas, y objeciones 
fuertes, es un tapaboca. | Hablando del cré- 
dito y reputación, es tiro, dentellada. | I^- 
verblalmente , y hablando de los que coni 
maña, ó desvergüenza embisten á uno para 
pedirle dinero, se dice bigotera, petardo. 1 
También significa la boca, como calzado, y 
el estribo de un coche. | Graxsser 8es bottcs: 
ponerse las espuelas : prepararse para un 
vl;ye, ó para morir. K/íp. fam.)Avoir du fout 
dans ses boltes : tener sebo en los rií»oiie> : 
tener dinero. 

BOTTELAGE , 5. m. (agric) I^ acción dv 
engavillar, ó hacinar. 



BOUG 



— 109 — 



BOUC 



, p. p. y, Botteler. | adj. 

BOTTELER , v.o. {aQric,) Agavillar : hacl- 
lar.é hacer haces. 

■OTTELEUR, c. m. (agrie,) Aga>Ulador : 
badnador : el Jornalero asalariado para hacer 
liaces. 

BOTTEB, V. a. Hacer botas , y también cal- 
urta»JUi se dice» le cordonnier qui me hotte : 
•-) itpalero que me hace las botas, ó que me 
raUa ; U hotu bien, ó ti hotte mal : calza 
Itm, ó calza mal. | También es ponerse, ó 
rai£use uno las botas :ej.,^2¿e;í hotter mon~ 
'vvr; j> vais me hotter, 

BOTTEm (se), 1?. r. Calzarse las botas. | 
limarle de barro, ó lodo los pies, ó el cal- 

BOTTiEH. «.m. Zapatero que hace y vende 

•OTTCVE, r. f. Botín : borceguí : calzado 
<lc enero. 

'BouABD, <.«!. Martillo grande que servia 
lila acuñar la moneda antes de la invención 
4<rl volante. 

' BOiTBACK , 1. fli. íkist, nat.) Dubac : aní- 
cial roadrúpedo de Moscovia. 

*ML'BiE, s. {• Bubia : ave acuática de 
América. 

' BOi/BiL,!. m. Especie de mirlo de la China, 
t Ave aaiática de América. 

BOL'C, 1. m. Macho cabrío, ó cobra. | Llá- 
x-iist por Imria houc al hombre que solo tiene 
\r\f» en la punta de hi barba, que en espanol 
«r diré barnas de chivo : y también al hondirc 
!aM-i%o, que en español se dice mico : y puant 
f''«m« Mil hoMC^ al qne huele á chotuno. | 
Haíilando de cargar, ó llevar vino, aceite, 
unardieote , etc. , se llama houc, al odre, 
t aero, ó pellejo. 

aoi C.IGE, t, m.,BOVCQUETINE, Ó PIM- 

racxELLB-BLANCHE, «. {. [hot.) Saxífraga 
n a>or, ó pimpinela-blanca : planta. 

wacAiv, s. m. Sitio en que los salvajes 
Hteirn acecmar y curar al humo Us carnes de 
li.i animales que matan. También se dice de 
b «fpecie de espetador de palo, en que las 
Y^om á secar v ahumar, f (/¡o. y baj.) Se 
liaua houean el lupanar, burdel, o putería. 

MCCA3ÍBR, r.a. Acecinar : curar al humo 
^ al aire la came hecha tasajos, á lo salvaje. 

<>«», r. n. Boueaner, entre salvajes, es ir 
'^ <^aza de toros silvestres : y en Francia, en 
' -tili» bajo se tomaba antes por ir de zorra, ó 
¡ctaúpar. 

•otCABíTER, «. m. Calador y acccínador 

*■ toros silvestres. Este nombre se dio á unas 
•^^ei qne se acogieron en la isla de Santo 
''«úDiu, y se mantenían de esta caza, y sus 

■ovciABD, f.m. Búcaro : cierto barro olo- 
T*mb, Uáoiase también búcaro la jarrita, ó 
'>a»A brrho de este barro para beber. 

ioiCASSCd, «. m. Bocací, ó bocacin : tela 
•' aloidoD. 

'MHJCAasniÉ, ¿E, adj. Se dice de la teln 
V tiene senwjanza con el bocací. 

•occAüT , I. m. Barrica, tonel :• en que 
"'^n eéneroft. 



'BOUCHARDE, $, f. Cincel de escultor. 

BOUCHB, s, {, Boca : en sentido recto di- 
cese solo de los racionales, y también de los 
caballos, y de algunas otras bestias de carga 
y arriería : porque de los demás cuadrúpedos 
y fieras se llama la boca guenU, | Por exten- 
sión houche (boca) tiene las mismas aplica- 
ciones que en castellano, hablando de ríos, 
volcanes, infierno, hornos, etc. 

BOUCHE, t, f. Boca : dícese de los animales, 
y de toda abertura, ó rotura por semejanza. I 
Bouches á feu : bocas de fu^, como caño- 
nes, escopetas, etc. 1 Munitions de houche : 
víveres. | Ávoir houche en cour : tener mesa 
en palacio. | Diré tout ce qui vient á ¡a 
houche : decir y hablar cuanto á uno se le 
antoja. | Faire la petite houche : repulgar la 
boca, formar hociquito. | Veau lui en\ient 
á la houche : se le hace la boca un agua. | 
Fermer la houche á quelqu'un : darle un ta- 
paboca. I Traiter á houche que veux-tu : 
regularse á que (luieres boca, a pedir de boca. 
\Prendre tur sa houche : quitárselo del pico : 
áliorrar á costa de su alimento. 

BOUCHÉ, ÉE, p. p. V. Boucher, \adj, {fig.) 
Se dice, un esprit houche; esto es, un enten- 
dimiento cerrado, tupido, boto. 

BOUCHÉE, s, f. Ik)cado : lo que toma de 
una vez en la boca el que come. 

BOUCHER, ERE, s. Camicero, cortador, ó 
cortante aue también se dice por decencia ta- 
blajero.! Afas propiamente significa matarife, 
jifero, el que mata las reses en el matadero, 
que es houcherie, y mas bien tuerte. 

noucHER, V. a. Tapar, cerrar, atracar : 
una cosa que está abierta. 

BOUCHERIE, f. f. Carnicería : donde se 
vende y pesa la came. Mas propiamente es el 
matadero, ó jifería : lugar donac se matan y 
desuellan las reses. | [fig.) Se dice houchene 
(carnicería) de la mortadad,ó destrozo en los 
batallas : y mener á la houcherie (llevar al 
matadero), hablando de soldados que se les 
expone á morir sin resistencia. 
* BOUCHET, s. m. Especie de hypocras, he- 
cho de agua, azúcar y canela. 
*BOiiCHE-TR0U, s,m, ifám,) El cómico 
que reemplaza á otro en las representaciones 
teatrales. Dícese mas bien douhlure. 
' BOUCHETURE, s. f. Cerca : cerramiento : 
de una heredad. 

*BOUCHiN, t. m, {náut.) Manga : lo mas 
ancho del navio en su medio. 

BOUCHOíR, s. m. Tapa del homo, sea de 
panadero, ó pastelero : plancha de hierro con 
que se cierra la boca. 

BOUCHON, I. m. Tapón : de corcho, ó ma- 
dera, con que se tapa algim agujero, j Bou^ 
chon de táreme: ramo,pendon.|rentr bou- 
r^on ; vender al ramo. |(/am.) Mon petit bou* 
chon : mi gachón, chacho mío, mono mió. 

BOUCHO^i^-ER, V, a. Estregar, ó frotar un 
caballo con un manojo de paja. I Hacer un lio 
de ropa blanca, ó de color. | {fig. fam,) Mi- 
mar : hacer caricias, ó fiestas, á un niño. 

BOUCHONNIER, s.vi. El quo haco, ó vende 
tapones. 
'BouciiOT, í. vn. Parque : cercado hecho 



90UB 



— lio — 



uom 



i las orillas á»\ mar para coger la pesca : di- 
cese también buitrón. 

BOUGi.E,«. f. Hebilla : sea del zapato, ó 
de otra parte. IBucle, ó rizo, del pelo. \Boucle 
d'oreiUe : arluo, ó zarcillo, que se trae sin 
pendiente alguno. | Broca : de zapatero. I 
Coyunda : entre fundideros de campanas. | 
(mar.) Argolla. 

'BOUCLERIENT, s. m. La acción de cerrar 
las y^uas para que no las acaballen. 

BOüCLEB, f. a. Atar, cerrar, una cosa con 
hebilla. | Rizar, ensortijar, el caballo. '| Bou- 
cler une jumcnt : cerrar con candado á la 

Íegua para que no la cubra el garañón. | 
^oucler un port : cerrar la entrada de un 
puerto. 

*BoucLETTE, s. f. Mallon, gafete : en las 
manufacturas de lana. 

BOUGMEB, f . m. Broquel : escudo, adarga, 
t ifig») Defensa, amparo. | ¿ev^e de boucliers : 
empresa que no tuvo efecto. 

BoucoN, «. m. Bocado : en el sentido de 
Teneno que se da á alguno. Es voz tomada 
del italiano boccone, 

BOUDEB, V. n. Embotijarse, enferruñarse : 
estar de hocico, ó mohíno. | {prov. fam.) Se 
dice, houder contre son ventre, por pegar con- 
tra sí mismo, ó reñir contra su propio gusto. 
I Úsase alguna vez como verbo acUro en estilo 
familiar : e¡.,Pourquoi me bouáex-vous? 
¿Por qué me ponéis ese hocico? II me boude, 
je ne tais pos pourquoi : Está reñido con- 
migo, y no sé por que. 

BoirBERiE. f. f. Hocico, rabieta, mohina, 
fanfurriña : tomase por la demostración del 
enfado, ó disgusto. 

BOUDEUR, EUSE adj, Enferruñddo, em- 
botijado, mohíno. 

BOUDiiv, s. m. Morcilla. | Boudin noir, es 
la de sangre v manteca de puerco, y boudin 
blane, la hecha con leche y carne picada de 
capón. I (pror.) Faire un ooudin : hacer un 
bodijo ; esto es, un casamiento desigual. |(/(^. 
fam,) S*en aller en eau de boudin : volverse 
agua de cerneas, frustrarse una empresa. 
*BOüDfiVADE, s. f. Morcilla de sangre de 
coi-dero. 

* BoimiNE , 9. f. Nudo en el medio de un 
plato de vidriado. 

' BOUDINIERE, f . f.dtm.Embudito pequeño, 
qne sirve para hacer morcillas, salchicha, etc. 

* BOUDiNDRE, í. /". (fióut.) Forro : cubierta 
de cuerda que se pone al rededor del argáneo 
del áncora, para que no se rocen los cables. 

BOUDOIR, *. m. {fam,) Tabuco, retrete : 
adonde uno se recoge para estar solo. 

BOUE, s, f. Lodo, cieno. | Hablando de lla- 
gas, ó aj>ostemas, es podre, ó materia. 

BOUEE, s, f, {náut) Boya : la señal de cor- 
cho, ó madera flotante, qne Indica el paraje 
en que está el ancla, ó algún bi^ío. 

* BOCBR, «. a. Extender las monedas con 
Igualdad antes de acuñarse, lo que se hacia en 
otro tiempo con un martillo. 

BOUEVR, t, m. Basurero -. carretero, ó 
mozo de la limpieza de las calles. 

BOUBIJX, EVSE, adj. Cenagoso, lodoso : 
lo que está lleno de cieno, ó lodo. 



BOUFFAIVT, ANTE, odj. Abofellado, hue- 
co : dícese de las telas, cintas, y otros géne- 
ros, y de los vestidos que no se doblan, ni 
apañan bien. 

* BOUFFE, s. m. Bufo : perro mestizo , hijo 
de perro de aguas y ile perrlta faldera. | Tam- 
bién se da este nombre á los actores del tea- 
tro italiano en Paris. 

BOUPFéE, s. m. Soplo, bocanada : de aire, 
de humo, de calor, etc. | (Jig. fam,) Aliento, 
vaho, tufarada : cuando se habla del olor á 
vino, ó á otra cosa, que echa alguno por el 
aliento. | Bouffée de fierre : un calenturon 

{)asajero. | Bouffée de colére : bufldo de có- 
era. | Bouffée de vent : ventarrón, ventolera. 
Í{fig, fam,) Bouffée : humorada : hablando 
e estudiar, ó de otro trabajo. | Bouffée d : 
gaieté : alegrón. I {Rg, fam,) Bouffée de dé- 
votion : chorretada de devoción, ó ae espiritu. 

BOUFFER, v,n. Hinchar los carrillos, in- 
flar. I Hablando de telas, cintas y vestidos, es 
hacer boches, ponerse hueco, íofo,\(fig. fam,) 
Amostazarse, enfurruñarse : una iKirsona por 
enfado, ó enojo. | Bufar de cólera, ó rabia. | 
También signiflcaba antes ponerse soplado, 
Inflado, hinchado, hueco : de vanidad. | Ha- 
blando de boteros, desolladores, etc., es soplar 
un pellejo. 

BOUFFETTE, t, f. Borla que cuelga de los 
rendajes y jaeces de un caballo. | {náuí,) La 
tercera vela del palo mayor en las galeras. | 
Borliiia de melindre : para adorno de las 
mugeres. 

BOVFFTR, V, a, Abotagar, abofellar, hin- 
char, poner hinchado, entumecer : solo se dice 
de la cara, y como efecto de enfermedad. 

BOVFFiR, r. n. Abotagarse, abofellarse : 
hincharse, ponerse híTichado. 

BOUFFI9SURE, s, f. Hlnchazon, de la cara 
por enfermedad, j Hinchazón : del estilo. 
'BOUFFOIR, s.m. Cañuto con qne los jife- 
ros soplan la ve& para desollarla. 

BOUFFON, 9. m. Bufón : gracioso, bobo de 
comedia. 

BouFFOif , oiVTTE, «. Chocarrcro, chancero, 
burlón, burlesco. 

B0UFF0N5IER, r. n Bufonearse : chan- 
cearse, chocarrear. 

BOVFFONNERIE, s. f, Bufouada, bufone- 
ría : chocarrería. 

BOt'GE, s, m. Chiribitil, tabnqnito : un 
cuarto chiquito detras de otro niavor , que 
sirve para dormir un criado, ó guardar ropa. 
I Escarvadero de jabalíes. | Teso, comba : 
entre carpinteros. 

B0CJGEA6E. s. m, Cebo : et fuego interior 
de un homo de carbón. 

BOUGEOíR , s, m. Palmatoria : eandelero 
con mango. 

ROUGER, i\ n. Menearse, moverse de un 
puesto á otro; hablando de muchachos es 
bullirse, no estarse quietos. | Dícese por aten- 
ción en la conversación familiar : ne bougez 
pae : no se mueva vm., estése vm. quieto. 

BOUGETTE, 8,f, Barjoleta, morral de vían* 
dante : suele ser de cuero. 

BOUGiE , s, f, Bugia : vela de. cera. | (cir.) 
Candelilla : para operaciones de la umra. 



Boin 



— 111 — 



BOUL 



, r. a. Los tastres llaman ence- 
nr:(^m pasar una cerilla encendida por 
fl eme de on vestido, para que no se deshile 
fiiU>séPO0Mrie. 

' MM.1609Í, o^nsKf s. ifam») Regañón, re- 
.'nifaóador. 

WNTGo^mER, v.n. Refunfuñar entre dien- 
••-^. qoe nilfnrmente se llama reiar. 

•ocfiftAN, f.m. Bucariin : zangala ; cierta 
r'*ta adntiada para refucrxos de vestidos. 
'•oc^RAHiB.od;. Lienzo : aderezado co- 
bo <l botaran. 

*BMGiK, nsv, f. [vulff.) Bujarrón : lo 
ri^nmqnesedomita. 
' tociLLAiso^i t. f . Fermentación de la 

BDFiLLAifT, AFTrB, adj. Hlniente : lo 

'-•i'^stililrTleodo, 6 hierre. | (fig.) Fogoso, 

a »liflile, \ifo.\'fig,) BoviUani de colére : ar- 

« .iido en cókn : le bouiUant ( tomándolo 

J«4iBUnmente) de Váge: el urdor de la 

' B0l7iLL.uiD,f. m. (fi4«l.) Chubasco : nube 
■rf trae Tiento y lluvia. 
' BOL'iLLE, s.j. Percha con que los pesca- 
'*-f«s de ajva dulce enturbian el agua remo- 
lido el cieno» para que los peces alborota- 
' - ^tieo en la red.| Señal que se pone á los 
z^ntTf» Qi las aduanas. 

BoviLLER, r. a. Enturbiar del agua de 
■n ffiíD^, revolverla, j Señalar los géneros 
" • li' adoanas. 
'aoriLLErft, V. Brúleur. 
MI au, s. m. El cocido : por la carne 
i pudipfo, óde la olU. 
BoriLLiE, f . f. Papilla : las papas que se 
'-r 1 i los niños. I [fig.) De cualquiera vianda, 
" «rfaa por demasiado cocida, se dice, elle 
'« ra toute en houUlie : se deshace, ó está 
Uhauoasgactiaa. 

tocoxni, V. n. Hervir, co«^r': dícese de 

^ ^ !• fue hierve, ó cuece ; pero de los líco- 

•** ^ difc, bullir. | Ifia,) Se dice de un joven 

• >». i# takg lui b¿ut dan$ les reines : la san- 

•• I*» liien e ^ las venas ; y cuando uno tiene 

•^ h^ie de calieza, se dice, h tete me 

*' : la cabeza se me arde ; la cervelle me 

*t ' me hierven lo« sesos, j II n'est hnn á 

I iir fit á rótir : no es carne ni pescado, 

'^ {ara Arito ni cocido : dícese de an hom- 

' Jtotíl. I Bmtillir du lait á quelqu'un : 

-'«rV Im caceos, la cara, bailarle el agua 

rjsíe. 

aonLLiTOiBE , s. f. Dicese : dúnner la 
'"' ihtoire por tiacer hervir los tejuelos en 
^la liquido preparado para blanquearlos. 

•ociLiXMítE , f . f. (Nía de cobre, ó de 
^"TTD.para calentar agua. 

N, Y.m. Hervor, borbotón : dicese 



^ i'dft líquido que hierve, ó cnece mucho. I 
U'ÍA .atoa en que se han cocido viandas, o 
' ^«.jHabiaiKio del sustento de un enfermo, 
^ (si^o. substancia. 

•OnLLIMi-M.AJVC , 6 XOLE2VE, f. m. 

'^t («rdokipo : planta. 
MiiLLO^rviANT, ANTE, odj. Hirviendo, 
w^jeaulo. 

, 9. m, Hervidero : el 



ruido de lo que hierve, ó bulle. I También es 
el hervor de lo que hierve ; ó la fermenlüclon 
de lo que fermenta. 

BOUILLONXRII , V. n. BoriiOtar : Kílir á 
l)orbotones,ó con fuerza, el agua, ó la sangre, 
cuando se liabla de una fuente, ó de una ne- 
rida. I Hablando de la sangre dentro de las 
venas, ó del agua de un pozo, ó baño caliento, 
se dice hervir. 

* BOuiLLOTTE, s. f. Especie de juego entre 
cinco, tomado de la berlanga. 

BOUTsS. V. Buis. 

BouLAic, s,f. Plantío, y alameda de abe- 
dules. 

BOULAiVGER, ERE, s. Panadero : el que 
por oficio hace y vende pan. 

BOULANGBR, v. a. Amasar : hacer pan. 

BOVLANGERiE, s, f. Panadería : dícese 
del paraje de una casa de comunidad, ó cor- 
tijo, en que se hace el amasijo. | En los arse- 
nales es el lugar donde se hace el bizcoclio. 

* nouLBOiJL, s. m Búbula : ave : especie de 
pega rebordada de la India. 

' nouLDURE , s. f. Canal, foso, ó caz. que 
está debajo de la rueda de una hacefia, ó mo- 
lino de agua. 

BOULE, s, f. Bola : de cualquiera materia 
que sea. | Bocha : cuando se dice , jeu de 
ooules^ 6 jouer á la boule, | (fig, fam,) Se 
dice, a houle-^ue : á bulto, ñ tun tun, sin 
reflexión j teñir pird á boule : estar en un 

{úéf no descuidar el trabajo, ó la ocupación ; 
fliwer roMÍer la boule : rue<lc la bola, ó á la 
de Dios. 

BOL'LEAU, s, m. {hoí,) Abedul : álamo 
blanco. 

*BOt'LER, r. a. Batir el agua y las yerbas 
para hacer sjalir el pescado. 
*BOtXER. r. n. Arrullar : hinchárseles el 
buche á las palomas. 

BOULET, s, m. Bala : con que se cargan 
los cañones de artillería, por que la de esco- 
peta, ó pistola, se llama halle. | Llámase : 
ooulet á deux tetes, la bala de palanqueta, y 
-bof</ft ram^t la bala enramada, ó encade'- 
nada. | {albeit.) Se dice, le boulet d*un che- 
ral, la cuartilla, ó el menudillo. 

DOULETÉ, ÉE, ad;. Acuartillado : se aplica 
al caballo cuya cuartilla está fuera de su si- 
tuación natural. 

BOLXETTE, s. f. dtm. Bolita, ó bolilla. 
Propiamente se toma por la albondiguilla. 

* DOLXEUR, s,m. El que bate el agua, y las 
yerbas para hacer salir el pescado. 

BOVLEUX, «.m. Caballo doble, bueno para 
trabajo. | [fig.) Burro para el trabajo : dícese 
del sujeto de corto talento, pero trabajador 
en su oficio. 

BOULEVARD, s. m. (foTl.) Baluarte. |(/ig.) 
Antemural. 

BOULEVERSEBfENT, s.m. Trastomo, sub- 
ver.«ion : en lo moral , es mudanza , re- 
vuelta. 

BOULE YERSER, r. a. Trastornar, volver 
de arriba abajo. K/ig.) Desconcertar, descom- 
poner, revolver. 

BotJLBYüE (A LA), odr, Vagamofitei «iQ 
atención, 



BOUQ 



— 112 - 



BOtIR 



* iioin.1, í. m. Telera : la vasija donde pre- 
paran el té en el reino de Siam. 

BOULICBE , «. f. Vaso tie tierra en los 
barcos. 

DOULiER, «. m. {náuL) Chinchorro : red 
que se tiende en las bocas de los estanques 
salados. 

* BOULiGON , s, m. Hed con mallas muy 
menudas. Boiste lo escribe houligau. 

BOULiMiE , 8. f, Gajuza : hambre muy 
grande y frecuente con desfallecimiento. 

DOULiN, t. m. Mechinal : hueco que se 
forma al rededor del palomar, para que en él 
aniden las palomas. | Trou de boulin, bou- 
lin : mechinal : el hueco que dejan en las pa- 
redes los que fabrican algún ediücio para los 
andamios. 

BOULiNE, s. f, {náuL) Bolina : cabo amar- 
rado á la escota de una vela. Bicese de un 
navio alkr á la bouHne : ir de bolina, ó á la 
bolina : y eourir la bouline : correr la bolina 
á bordo de un navio, es lo mismo que correr 
baquetas en tierra. 

BOULINER, V. (I. {milic,,vulq.) Merodear : 
hurtar en «1 campo : hablando ae soldados. | 
(náuU) Trincar la nao : ir á la bolina. 

BOULiNEUR, s. m. [vulg.) Ladrón de cam- 
paña. 

BOULiNGRiN, t. m. Bolingrin : llaman así 
los jardineros las calles cubiertas de céspedes 
con ribete de boj , ó de otra planta, que se 
cortan á modo de tapias, ó de otra forma, 
para adorno de los jardines. 

BOULiNGUE, t. f. {iváuL) BoUnga : vela 
de gavia. 

* BOULiNiER, $. m. (náut.) Nave que va bien 
á la bolina. 

BOL'LOIR, s,m. (albaii,) Batidera : el ins- 
trumento con que se bate la mezcla, y apaga 
la cal. I Y. Bouüle, 

BOULON, 9, m. Perno : clavija de hierro, 
estaquilla : clavo trabadero. | Pilón : de una 
romana. | Carcolero : entre pasamaneros. 
"ROULONS, s. m. pl. (tmp.j Pasadores : los 

Í[ue pasan por las bisagras del tímpano y 
rasqueta. 

BOULONNÉ, ¿E, p. p. V. Boulonner.\a(lj, 
Clavado. 

BOULONNER, V. a. {carpiíit,) Clavar : ase- 
gurar con pernos. 

* BOULOT, <. m. (bol,) Lo mismo que Bou- 
leau, 

BOUQUE , s. f, {náut,) Boca, boquete : estre- 
cho, ó paso angosto de mar. 

BOUOUER, V. n. Besar por fuerza : solo se 
dice del mono que se le nace besar alguna 
cosa que se le pone delante. | {fig.) ííesar 
la correa , amorrar : ceder , y bajarse por 
fuerza. 

BOUQUET, s. m. Ramillete : de flores. | Ma- 
nojito : de cerezas, de guindas, etc. | Rosa : 
de diamantes. I Bouqu<;( de plumes: plumaje, 
penacho. | Bouquet de bou : sotillo, ó bos- 
quedllo, que suele haber en las quintas. 1 11 
a la barbe par bouquets : tiene la barba á 
pelluzgones, á mechones. | La fragancia, ú 
olor agradable que exhalan los buenos vinos. 
I Bouquet d'artifice, bouquet de fusées : 



cierto artificio de fuego, ó fiesta de pólvora. | 
(twp.) Fraile. 

* BOUQiJETEAUjS. m. dim. Bosque pequeño. 
BOUQUETiER, 5. m. Jarro-de-flored : flo- 
rero : ramilletero. 

DOUQUETiERE, s. f. Ramilletera, florera : 
la muger que hace y vende ramilletes y flores. 

BOUQUETiN, s. m. Revezo : cabrón mon- 
tes, que se cria en los Alpes. 

BOUQUiN, s, m. Cabrón, ó macho de ca- 
brío, viejo. I Bouquin : el macho de liebr&<, 
y conejos. | [fig, fam.) Bouquin : el hombre 
viejo encenagado en la lascivia, como si dijé- 
ramos viejo- verde : v también se llama bou- 
quin (libraco) á un libro viejo de desecho. 

BOUQUiiVBR, V. n. Hablando de las lie- 
bres, es juntarse el macho y la hembra cuando 
están en celo. | Bouquiner es también buscar 
libros viejos, comprarlos, y leerlos. 

BOUQUiNERiE, s. f. Tráflco de libros vie- 
jos. 

BOUQUiNEUR, f, m. El que anda tras de 
libros viejos, y de desecho, y el aficionado á 
leerlos. 

BOUQUINISTE, 8. m. El chalan de libros 
viejos. " 
*BOURA, 8,.f. Bura : tela de seda y lana. 

BOURACAN, 8. m. Barragan : camelote 
basto y grosero. 

'BOURAGANIER, s. m. Tejcdor de barra- 
ganes. 

BOiJRBE, 8, f. Cieno, lama : que se hace en 
los suelos pantanosos, y en los estanques, y 
balsas. 

*BOURBELiER, 8, m. [caxa) El pecho del 
jabalí. 

BOURBEUX, EUSE, adj. Cenagoso, lleno 
de cieno, de lama. 

BOVRBiER, 8» m. Ccnegal, lamedal : sitio 
cubierto, ó lleno de cieno, lama, fango, que 
por la mala obra que hace, si está en un ca- 
mino, se llama, atolladero. | {ñg. fam.) Pan- 
tano, atascadero : hablando de negocios que 
tienen embarazos , ó difícil salida. ^ 

BOURBiLLON, 8, m. (cif.) Materia espesa, 
que sale de alguua poslema, etc. 

* BOURBONNiSTE, adj, m. f, Borbonista : 
partidario de los Borbones. 

BOURCER, i\ n. (náut,) V. Carguer, 
*BOURCET, 8, m, (náut,) Nombre que se da 
en algunas partes al palo de mesana y á la 
vela. 

BOVRCETTE, V. Mache. 
" BOURDAiGNE, s. f. [bot.) Glasto silvestre : 
especie de pastel para tcíiir 

BOrRDAL\E, f. /*., Ó AUNE-NOIR, s. m. 

[bot,) Frángula, ó harraclan : arbusto. 

BOIJRDAI.OU, 8, m. Cintillo, ó galón con 
su hebilla, que se pone al rededor de la ropa 
del sombrero. | Orinal oblongo. | Gusanillo .* 
tejido para mantelería. 

BOURDALOUE, 8. f, V. Bourdalou. 

BOijRDE, 8, f. {fam.) Bola, pdonera, já- 
cara, pajarotada : embuste en materia de no- 
ticias. 
'BOURDELAI, 8, m. (bot.) Uva de parra 

Rruesa, morada, ó blanca, que vulgarmente 
amaq de San Diego. 



BOUR 



- na - 



BOUR 



MI^ADCLAIS, BORDELAfS, t. m. Bur- 
^'i^ : de la proviDcia de Burdeos. 
BoouiKii, r. fi. Mentir : echar piloneras, 
o pArdívertirse, ó con malicia. 
aornDEr R , euse , s. Pilonero, embustero. 
BoiikDii>L.ox, s,m, Madera rajadiza : pro- 
j pam duelas de cubas. 
ButROEV, s. f. [hoL] Especie de albér- 

•0CBDO?f , 5. m. Bordón : bastón, ó báculo 

Vii romeros, ó peregrinos. | Zángano, abc- 

. rrfiQ, ó abejorro : dícese de todo moscón, ó 

•'srardon, que hace ruido volando. | Cual- 

• ■*<>n de las contras del órgano. | (miU.)El bor- 
n : la cnerda mas gruesa . que hace el bajo en 

' ' >a<n]mailos. | Olvido: el que comete el ca- 
M «Ir imprenta, saltando alguna palabra, ó 
I '^ en la composición. | La campana grande 
í tina catedral. | Bourdon de comemute : 
'• «ninn de gaita : roncon. | (hoL) Abejera : 
1 inu. I Faux -bourdon : pieza de música de 
i fia» partes, sin compás y con notas casi 
'tíki, eoDio la de la salmodia. 
Boi RDOBnvASSE, 1. f. Lauza gruesa y 

0oniDO3í3íÉ, ÉE, adj, {lias,) Bordonado: 
^ «^odo sembrado de bordones. 

BOcuDox^nEiiENT, s. m. Zumbido : zur- 
ro:» : aquel ruido, ó nimor sordo, que hacen 
I*- atie)a« y m<«s6ones, escarabajos, y otros 
I i-Mus que vuelan : propiamente el de las 
^•iia^ te llama susurro. | Por extensión se 
i'f murmollo el rumor de mucha gente 
;<'9t¿. que habla quedo : y en estilo bajo el 
rjB run. | Bowdonnement : zumbido de oi- 
é '^ : fofliennedad molesta, y precursora de la 
•of^itta. 

iocRDOTiiVER, ff. a. Zumbar : hacer ru- 
Otif «ordo y continuo, sea de los moscones, 
•^j <M aire; y si ea con blandura, es susur- 
^ ' ! M* famJ) Murmugear la gente hablando 
«rr*; áieoles. 

BuLUiioiVüíET, 1. m. (ctr.) Oavo de hilas : 
; 'Té rtsTwr una llaga. 

a«»iiRG, f . m. VifU : población entre ciudad 
)bar. 

•omcjiDE» f. f. Burgo, ó villa pequeña. 

• M>mGEiVE , «. /. Lo mismo que Bourdaine, 
iocBCHLO», ROI8E, s. Vectno de una ciu- 

^.*V Yíüa; no en el sentido general de habi- 
tan*-, ni en el civil y político de ciudadano ¡ 

"fc^ d de morador, que tiene casa y hogar, 
5 «^urda on estado medio entre la plebe y la 
'•4^*za, sin ser hombre de trab^o en los otl- 

^ inecánieos» ni en la labranza. | Los ofl- 
' W mecánicos suelen llamar bourgeoit al 

• "*, •» patrón en roya casa, ó para quien 
mimfgo. I Bourgeoises paisano en contra- 
'- '-i^'wm i soldado. 

aof mcKou, boise, adj. Solo se usa con 
^\m saistaotivos , manieres hovrgeoises : 
«•4iies ordinarios; style hourgeois : estilo 
**^tsar. é llano ; caution bourgeoise : fianza 
biaa, 1 Díceae también, en el sentido de cosa 
'«san, ordinaria : rin bourgeoit, pain bour- 
?<tí. itfl|^ boMfi^ott, fie. Pero en términos 

' »»erra, garde bourgeoise es la milicia ur- 



•'■-i. 



IBAf^MS-CSPACROL. 



'DOiJitGEOiSE, s. f. [bol.) Tulipán encar- 
nado, y muy encendido de color. 

BouncEOiSEMENT, odv. k lo casero á lo 
llano : llanamente, caseramente. 

BOURGEOisiE, s. f. Vecindad : el derecho, 
ó calidad de vecino de una población. | Ve- 
cindario : el cuerpo de los vecinos, ó los ve- 
cinos, cuando la bourgeoisie es nombre colec- 
tivo. 

BOURGEON, f. m. [bot,) Botón, yema : dí- 
cese del vastago que empiezan á arrojar los 
árboles v plantas. | Orzuelo : el grano que 
sale en ios párpados. I Dícese botón, grano, 
ó pupa, del que sale a la cara. 

'BOURGEONS, Ó ESGOUAn.LES, S, m. pl. 

Lanas finas, que salen por unas hebras lar- 
gas. 
BOunGEONNÉ, ÉE, p. p. V. Bourgeonner. 

Íadj. Engranujado, granujiento, ó cosa llena 
e granos. Se aplica a la cara, ó á cualquiera 
de sus partes. 

BOURGEONNER, V. n. ^t.) Brotar, echar 
botoncs, vastagos : los árboles, y plantas. | 
Hablando de la cara, ó de sus partes, es salir 
granos, cnsranujarse, llenarse de granos. 
' BOURGEPINE, s.m, (bo(.) Cambrón, cam- 
bronera : arbusto espinoso. 

BOVRGMESTRE , Ó BOURGMAISTRB , 

s, m. Burgomaestre : nombre que se da en 
Flándes, Holanda, y Alemania á los primeros 
magistrados de una ciudad. 

* BOURGOGNE, s. m. Borgoiio : nombre que 
se da en muchos lugares al vino de aquella 
provincia, como, en España, decimos man- 
chego. También le llaman sain-foin. 

* BouRGuiGNOX, ONNB, s. v odj. Borgui- 
ñon : el natural de Borgoña, O cosa de esta 
provincia. 

BOURGUiGNOTE, s. f, Borgofiotá : arma- 
dura de la cabeza : espiecie de casco. 

* B0URJAS90TTE, s. f. Higo de color mo- 
rado obscuro. 

BOURLBT, V. Bourrelet. 
*BOURLEUR, s. m. Scductor. 

BOURLOTTB, s, f. Seda de Persla. 

ROURRACHE, s. f. (boL) Borraja : yerba. 
I Petite bourraclie : obliguera. 

BOURRADE, s. f. Hocicada : alcance que 
un galgo da con la boca á una liebre cor- 
riendo. I También se dice, bourrade el golpe, 
ó hurgonazo, que se da á alguno con el canon 
de una escopeta. | (jig.) Lo mismo que remo- 

auete, ó tarascada *, esto es, dicho, ó respuesta 
ura y picante. 

B0URRA8, V. Bure, 

BOiJRRAS<^UE, s, f. Borrasca: tempestad. 
lifig') Alboroto, motin pasajero. | Heves, tra- 
bajo, que sobreviene á una persona. | [fig,) 
Arrebato, ó pronto de enojo, ó cólera : tam- 
bién la alteración que cau.sa en el cuer^x), ó 
en los humores, un remedio violento, que po- 
demos decir, que levanta polvareda. 

BOURRE, s. f. Borra, ó pelote : con que se 
rehinchen los cojines, las sillas, etc. | Tun- 
dizna : borra, ó pelo, que saca el tundidor del 
paño : y la que suelta la seda se llama atan- 
quía, cadarzo. | Taco : el que se echa en las 
armas de fuego.- 1 [fig,) Se dice de un escrito, 

8 



BOVR 



- m - 



BQ(J$ 



Ó libro que tiene mucha broza, ó paja, ü j^a 
hien de lahourre. 

• BOURiié, adj. (.agrie.) Cargado de frutas : 
hablando de los árboles. 

BOURRCAU, s. m, Ycrdu^ : el miuistro 
ejecutor de los suplicio?;. [ üíceüe taiabien 
luetafúricamente del hombre muy cruel y 
saoguioario. 

BOURRÉE, s. f. Chamarasca : haz de leña 
menuda, palillos, y braza. | Llámaí>e bourrc'e 
cierta Q^ta popular, y también el son de 
ella. 

BOUR|iB|^E|i, V. a. {úsase solo metafM- 
eamente) Alormeniar, carcomer, veniordcr 
la conciencia» atligir I4 memoria, ó ser la 
memoria verdugo. 

• nouRRELERiE, s. f. El conicrcio del guar- 
nicionero. 

BOURRKLET, 6 BOURLET, s. m. Bodcte 
acolchado, que eu otro tiempo servia para la 
cabeza en hombres y mugcres. | Frontero, 6 
chichonera : aue se pone á los niños. 1 Ro- 
dete, ó redondel, ¿ modo de cojin redondo : 
Sara llevar peso, ó carga en la cabeza. I Ro- 
ete, en términos de blasón, la trenza, o cor- 
don que está sobre el yelmo. |¡arfií/.) El bocel 
que se forma á la boca del cañón. 1 También, 
es la collera qu^ se pone á las muías, ó ca- 
ballos de tiro. I (?iüuf.) Roñada, guirnalila. 

BOURREf^iER, s. m. Guarnicionero : el 
que hace guarniciones para los animales de 
tiro de cualquiera carruaje. 

BOCRRELL^,, s. f. (onf.) La mngcr del 
verdugo. 

BOiJRRER, t\ a. Emborrar : henchir, rella- 
nar : una cosa de borra, ó pelote. | Atacar, ó 
meter el taco, á uña arma de fuego. | [fig, 
fam.) Cascar las liendres, pacudlr á alguno, 
zapatearle. | {fig, fojn.) Hal)Iar con enfado á 
algimo, tratarle mal de palabra. 

BOURRER ^Se) , t'. r. [fam.) Atracarse : 
solo se usa hanlando de comida. 

BOURRiCHE, s, f. Especie de cesta, ó 
banasta, que sirve para enviar caza, \olate- 
ría, etc. 

BoiiRRiERs, s. m. pl. Granzas que se 
quedan en el trigo hmpio. 

BOCJRRiQüE, 5. f. Borrico, y burro : com- 
prehende gpnernhnente macho y hembra. 
J Rocín : dicese del caballo malo. \iñg. fam.) 
Se aplica al hombre necio y eslúpiao, que en 
Cíípaiiol se dice pollino. 

BorRRiQt'ET, s. m. Nombre que se da en 
las minas al tomo que sirve para subir los 
«cílazos de mineral. | [dim.) Rorríquillo, po- 
llino. 

BOiTRRiR, i\n. DiVese del ratda que hace 
la perdiz con las alas al levantarse. 

nouRROCHE, V. BouTfache. 

BOiJRRV, UB, adj. Caprichudo, regañón, 
áspero de genio, de mnl humor, qufl también 
llamamos vinagre, ó vinagroso. | Yin hourtu : 
mosto. I Le moine hourru : el coco con que 
se espanta á los niños. 
' BOURSAii, s. m. Red de pescar, en fonna 
c^^nica : que se asemeja á una bolsa. 

• BOUR9AULT, s. m. (bof.) Sauco-loco : ár- 
bol. 



BOt'i^SE, s.f. Bolsa ' bolso, y bolsillo : üara 
meter el dinero. | Dole pi(», ftmaado en algu- 
nos col^gios'para estudiantes pobres. [ Llá- 
mase hourse la lonja, ó casa de contratación, 
de las plazas de comercio ; bien que en Mar- 
sella se llama loge, y en León, change.\Boya 
de los corporales. [ Bolsa : en Turquía se llama 
así una suma de 600 ducados ; del modo que 
en España se llama talega la suma de mil 
pesos fuertes en los puertos habilitados para 
el comercio de Indias. | También es la bolsa, 
ó talega para el pelo. \ Avoir la honne bien 
garnie : tener, o nevar bien herrada la bolsa. 
I Qui acheté et ment á sa hourse le sent : 
[prov.) el que compra y miente su bolsa lo 
siente. 

BOlJRSE-\-PASTEüR, «. f. fboí.), 6 TA- 

BOURET,\s. w. Bolsa-de- pastor : planta as- 
tringente. 

*BbcRSE4v, s. m. Caballete de tejado : 
emplomado. 

* BOURSES , s. f. nt [anat,) Las bolsas en 
que están envueltos los testículos. 

BOURSETTE, í. f. [bot.) Bolsa-de-pastor : 
planta astringente. 

BOURSiER, s. m. Dícese del estudiante 
que tiene plaza dotada en algún colegio, á 
diferencia del porcionlsta que paga su manu- 
tención. ' 

BouRsnsR, lERE, s. El, la que hace y 
vende bolsas. 

BOURsn.i.ER, V, II. ifam.) Escotarse: 
contribuir con su bolsa, ó eplrar á escole, en 
algún gasto. 

* BOiTRSiiv, V. Bonsin. 

BOVR90IV, s. m. dim. Bolsilla : bolsita de 
calzones. 

* BOURSOUF(.ADE, s. f.'Elacion, vanidad, 
ventolera, vanistorio. | {/ig,) fÜnchasBon, estilo 
hueco. 

BOüRSOtnpLAGE, s,m. Hinchamn, pom- 
pa de estilo ; estilo hueco, pomposo. 

BOURSOUFLÉ, ÉE, p. p. V. BüWTSOXlfl^r, 

I adj. Siyle boursouflé : estilo campaiiudo, 
pomposo. 

Boimso«JFi.eR, «. a. Ahotagar, abofellar : 
poner hinchada la cara, los ojos, etc. | En la 
encuademación es bornear. V. Bercer, 

BOVRSOUFLURE, s. f. lUnchaion, entu- 
mecencia. 

BcHJscuLBR, «. a. {pop,) Trastornar : atro- 
pellar. 

BOt>SE, ó B9UZB, «. f. Boñiga : d estiér- 
col del ganado vacuno. 

B0U8ILLA6B, s. m. Tapia construida con 
barro y tierra, como suelen hacerlas en Uis 
aldeas. I (/I9. fam.) Obra mal hecha, nialbai'a- 
tada, y echada á perder. 

BOUSiLLé, Ab, p, p. V. Bofuiller. | adj. 
Mal hecho. 

BOU9KLLBR, f). A. Constnilr una tapia con 
tierra y barro. | {fig. fám.) Atrabancar , cha- 
fallar: hacer mal alguna obra , como coaer 
mal la ropa, etc. 

Bovsii.LBVR> BUSB, s. El albaoU do al- 
dea<, que hace fábricas con tierra y barro. | 
{fig, /aifu) Chafellon : mal obrero/ olkiaidtí 
mala fraza. 



BOUf 



- 115 — 



•OBT 



Mcanr»!.*!. Aqnelte fl»r blanda q» tabre 
^ yMra» ie taaáerm m Francii. 

DurssEROLE, V. Busserole. 
'Boi^soiR. «. m. (Mtti.) ServIoU > ma^ro 
^e-anre para kvaalaff las andas en k>s iia- 
^^, > H es en chalupa se Uann gabftc. 

I019S91.K, «. f. (ads!.) Bfájala : la aguja 
ie aunar. | (^.) Norte, ^ia, e^ndu^itor. 
tj. : Foitf ^(f« «M boMifoif : Sois mi nerte. 

BoisnMimÉs»0!ir,f. m,{tfyz tomada del 
gniso. 8c éiet dd modo da tMribír, aHer- 
üitJTaiDeote da la deReha á la iaquierda, y 
¿ ii íiviianlB á la dareeha^ ala cortar la 
iaea. 

wcaiu, t. f» Camposicion can la qm se 

ñUoqunn laá monedas. 
tocT, f. fli. Cata, eistramidad» anufa, fln, 
} termino de ana cosa. | AdtHiao (té estos si* 
^<fi(ate, que ae apttcan á las mismas pala- 
t^< en francés que en castf llano, time la vos 
b9«( «a aa tiadneáov la» signieMés dlferea- 
Qtt. I Aaiit-da»/lncr«l, ó boúton : laaatilia. 
\h%hdt-Van : annreraarto d»«ii dffnMo. | 
i^áeh Utm^M : pieo de la lenaiia. | Bont 
it ia mmelle, ó inawi9ton : pezón del pecho. 
I B»ut dr JoMcr, da eatme : recatan, cuento, 
'«NlBiUo. I Bcui df la «er^s : peñol. | ¡fout 
i'w asifu : pezón. | Bout de Vare : empal- 
adlas. I laaf d'aw fronde .•» chasco, rcs- 
Uá».))|^) Dícese, témr I9 havt bout : me- 
mi\T¡u, privar. | {fif.) Bettef au hotit de la 
P^f^: qmdu m el tintero. | (fi§.) Avoir 
«♦•* de bam : tener d Tiento de proa, ó con- 
üano, I .jl^.) aire du bout des dents : reír 
« *üm» ateem \ (/i^.) Savoir mr le bout 
:n áfñot : saber por los dedos, tener en la 
iu>la da los dsdoa. | {fig,) Tirer á bout por- 
¡>^ : tiiar é laca de jarra, r (/19.) Vertirá 
hit df rtaBral eabo de, salir con, conseguir 
>*K^BB 0Ma.| Aa«f du doifft : yema del dedo. 
' *Htf d m fomrteo» d'épée : contera. \Bout 
'-amátáe nmvire : juanete. | Bout mis á 
' ' toulitr : tana echada á un tacón de za- 
T^' \ A tout bout de ehatnp : á cada ing- 
ULif ; á cada pa.M), ó treefio. | Áu bout du 
*^ftt : al fhi da la cuenta ; al cabo, al fln, 
í \'*^Tt. I Pousser quelqm'un á bout : ha- 
<^ ^de m casillas. 

■WT A BOCT, expr. adv. Be cabo á cabo, 
•raUéareia. 

■oiT%0E, í. f. Arranqae, arrebato, caprl- 
*^ ?waia: gnialidad, humorada. 

•HTADEix, adj. (/bm.) VHo de graio. | 
^ ?•».. Caprichos, fantástico : no se usa. 

■OiTA!rf, V. Atc-boufant, 

y '^ pecado salado, conser^-adas en vi- 



^^P'-TE, ». f. {náut,) Bota : cuba, ó pipa de 
■••««•nanw- 
■*»ITÍ. is, fldi, (pt><Kf.) El caballo que 

f** « pienMs derediaa desde la rodilla 
*;';»'|cwwia'del caitco. 

j^**TlAB, ó ■OVT-BE-QVEVll'B, S, m. 

'"**' inunda. Red (te pef car iieqiieña puesta 
"!®*Wn^a para pescar en las plaj-a^s. 

J¡JtTÉc,í.f. ;orqutt.' Estribo : para sos- 

*' empale d« una bdveda. 

I. 



BOUTE-BW-TliArv, s. m. {ñg. fam.) El 
que guia la danza : el incitaaor, ó el que 
mneye y mete á los otros en baila, fiesta, 
danza, ete. 

BOUTE-FELT, s. m. Incendiario : el ({iir, 
con intención deliberada, pone fuego á im 
edificio. I [fig. fam,) Cizañero : soplador de 
discordias, disensiones, y alborotos. | {milic.) 
Botafuego : el palo en que el artillero tiene 
enroscada hi mecha para pegar fuego al ca- 
fion. 

* BOilTE-HOikS, s, m, (ttduí.} Botayante, ó 
chuzo : de que se usa en las enibarcaciones 
contra los abordajes. | Nombre de un juego 
que ya no se usa : y asi se dice, en estilo iigu- 
rado y fhmiliar» jouer au houte-hots, de dos 
personas que tiran ár deshancarse, ó dc^^iba^^e 
del puesto, ó gracia que obtienen- | Boufe- 
hors se dice también de la expedición y faci- 
lidad en explicarse, que llamamos buena la- 
bia, pico, ó parla. 

* BOUTEiLLAGE, s, f. Cierto derecho que 
se pagaba antiguamente sobre el vino que se 
vendía en botellas. 

iiouTEiLLE, í. f. Botella : rcdoma de vi- 
drio. I Botella : .^e toma también por el vino 
que en ella se contiene. | Anipolía : la bur- 
buja, ó campanilla que se forma en el agua. 

*BOUTElLLER, V. Boutillier, 

• BOCTETLLES, s.f. vt. {náut.) Yugos : ta • 
blas safidl^as en los lados de la popa del na- 
vio, donde afirman los jardines y reinafan las 
rtiolduras del navio, de parte A i'arlc de lu 
cámara del capitán. | Bouteilles de cale- 
basse : calabazas que se ponen en los sobacos 
los que aprenden á nadar. 

BOUTER, r. a. {rula, anf.) Equivalía á 
poner, meter, ó echar. Ej-, BoutcM-ious la : 
Sóplate, métete, échate ahí. | {náut.) Bouter 
4 Veau : hablando de un navio, es hacerle 
salir del puerto. 

• BOUTER-l>E-LOF [náut.) Arribar gober- 
nando á la bolina. 

BOUTEROLLE, s. f. Contera de vaina de 
espada. 

BOUTE-SEILE, s. m. {milic.) BotacUla : 
tomie en la caballería para ensillar los ca- 
ballos. 

nouTE-TOTJT-cumE , í. m. (roí baja) 
Glotón, que tod'o lo coiiáume y malbaiala en 
comer. 

BOUTEUX, V. Bfíutenn. 

B013TILLIER {graxd\ s. m. Copero- 
mayor : otlcio de la Casa Real. 

BOL'Ti^UE, í. f. Tienda : la del mercader, 
y la del menestral. | Todo el caudal, ó géne- 
ros que hay en ella. | Bontique : el i>ilio del 
barco de pescar : en que se conduce y con- 
jicrva vivo el pescado que se ha de vender. | 
(fig, fam.) Casa de perreras : donde no dan 
Duen trato á los criado». 

BOVTiQUiKR , s. m. Mcrcachinc : se dice 
por desprecio de un mal tendero. 

BOUTis, í. m. (moHf.) Querencia : sitio en 
que el jabalí hoza la tierra para echarse. 

BOVTI8SE , s, f. {alban.) Tizón. | Fierre 
mise en hnutisse : piedra , tizón, ó atizonada. 

BOL'TOiR, s. m. Pujavanle : instrumento 



i 



Bon 



— lie — 



BRAf 



de herradores. | Boutoir de sanglier : hocico 
del jabah'. 

BOUTON , s. m. Boten : el que cierra y 
ajusta los vestidos. | Botón , ó capullo : que 
echan las plantas y las flores, i Granos , pu- 
pas, burujones : que salen en el cutis. | Bou- 
Ion de feu : botón de fuego. | Bouton de fieu- 
ret: zapatilla. | Bouton d'un canon, point de 
mire : el punto, ó la mira > botón de esco- 

Seta. I Bouton de porte : manecilla para tirar 
e la puerta , y cerrarla. |(/igO Se dice, serrer 
h houton á 'quelqu*un : estrecharle , apre- 
tarle las clavijas , ponerle las peras á cuatro. 

BOUTON-D*OR, t. m, [hot.) Boton-dc-oro : 
flor de un ranúnculo. 

BOUTONNÉ, ÉE, p, p. V. Bouionner, \ adj, 
{met.) Hombre cerrado , por lo reservado y 
mysterloso. | Visckge boutonné : cara engra- 
nujada, ó llena de granos, ó barros. 

BOirTONNEB , V, a. Abotonar : pasar , ó 
echarse los botones á un vestido. 

BOUTONNER, v. n. (bot.) Abotonar: arro- 
jar botones los árboles y las plantas. 

BOUTONNERiE, s. f. Obra y mercadería 
de botonero. 

BOUTONNIER , t, m, Botonero : el que 
hace y vende botones. 

BOUTONNIBRE , s. f, £1 ojal por donde 
entra el botón. 

BOUTS-RiMÉs, s. m. pL Consonantes , ó 
pies forzados, para una composición poética. 

BOUT-SAiGNEUX , f . til. El cuello del be- 
cerro , ó cordero , como se vende en las car- 
nicerías. 

BOUTTES , s, f, pl. Vasijas grandes, ó ti- 
najlllas, en que se ponen las hojas del tabaco 
después que nan sudado. 

BOUTURB, t, f. Estaca : la rama, ó palo 
que se planta y cultiva para que dé fruto con 
el tiempo. I Lejía de potasa y sal para limpiar 
la plata. 

BOUVARD , s, m. Martillo con que se se- 
llaba la moneda antes de la invención del 
balancín. 

*BOUVEMENr, f. m. Cepo de moldura: 
instrumento de carpintero, que sirve para 
hacer molduras. 

BOUVERiE, s. f. Boyera, y vaqueriza : cor- 
ral, ó establo de bueyes, ó vacas. 

BOUVET, *. m. (carpint.) Guillame : espe- 
cie de cepillo. , 

BOUVIER, ERE, 9. Boyero,a,y vaqucro,a: 
el , la que guarda y guia los bueyes, ó vacas. 

BOUVIER , «. tit. [astr,) Bootes : constela- 
ción twreal. 

BOUviixoN, 8, m. Utrero : novillo de tres 
anos. 

BOtJiHEuin , s. wi. Pájaro del tamafui de 
In alondra , que tiene el pico negro y el plu- 
maje de varios colores. 

* BOUZAS, s, m. Buza : bebida fermentada 
de harina-de-ccbada, agua y otros ingredien- 
tes, usada en el E^ptor 

BOirzE, s, f. Boñiga. 

*BOUZlN, V. Bousin. 

BOViNE, adj, f. De buey. 

•boviste , *'. m, [bot.) Pedo -de -lobo : 
planta. 



'BOIWX, 9. m. (palabra inglesa) : so pron. 
bol ) Bol : taza grande en que se sirve el ponch, 
la leche, etc. 

*BoxER, 17. n. Reñir á puñadas. 
BOXEUR, s. m. El que riñe á puñadas. 
^BOYARD, V. Botard. 
BOYAU, i, m. Intestino, tripa : del cuerpo 
del animal. I Hablando de una trinchera con- 
tra una plaza, boyau es ramal. | Boyau cu- 
lier, ó groa boyau : tripa del cagaUír. 

BOYAUDERiB, s, f. Sitio donde se preparan 
las tripas de algunos animales. 

BOYAijDiER, 1. m. Fabricante de cuerdas 
de tripa^para instrumentos. 

* BOYÉ, s. m. Sacerdote idólatra de la Amé- 
rica. 

*BOYER, s. m. (fiduf.} Barca flamenca : es- 
pecie de chalupa. 

BRACELBT, s. m Brazalete : manilla : cer- 
quillo : ajorca^ 

*BRACHER, V, n. Gritar á mas no poder. 
"BRACHET, i. m. Braco : perro de caza. 
BRACHIAL, ALE, adj, [Se pronuncia 
Brakial) {anal,) Lo perteneciente al brazo. | 
Muscle brfichial : brazal. 

* BRACHIÉ, ÉE , adj. (bof .) En cnu. 
BRACiiio, «. m. Osesno: el cachorro del 

oso. 
BRACUYLOGiE, s. f. Sentencia breve. 
*BRACUYGRAPHIE, s. f. Braqulgrafía : 
arte de escribir, por abreviaturas. 

* BRACHYPNÉE , s, f, [med.) Braquipnea : 
respiración corta, que se observa en el letar- 
go, etc. 

BRACHYPOTES, s, m. pl, Pequeño6 be- 
bedores. 

BRACMANE , BRAVINE , Ú BR AMIN , S. 

tn. Bracman,ó Bramin : nombres que se dan 
á los filósofos, ó sacerdotes de la India. | El 
primero solo se usa cuando se habla de los 
antiguos ; y los otros dos, de los modernos. 

BRACONNAGE , «. m. La accioH de bra- 
conner. 

BRACONNER , i\ ft. Cazar furtivamente 
en tierras vedadas. 

BRACONNiER , t. m. Cazador furtivo : el 
que caza furtivamente. 

BRACtÉE , s, f. {bot.) Hojas coloradas de 
algunas plantas. 

* BRACTÉOLE, s. f. Hojucla de plata y oro; 
y las cortaduras de ella. 

* BRADYPEPSiE, s, f. {med,) Bradipepsia : 
digestión lenta é imperfecta. 

* BRAGUE, s. f, {mus.) Braga : el niaderíllo 
donde it*mata el aro de un laúd. 

"BRAGUER, 17. n. {fam,) Bigardear : llevar 
una vida ociosa y alegre. 
' BRAGL^ES, s.m, pl. Divertimiento amoniso. 
(No se usa.) 

* BRAGUETTE , s. (. [náut.) Bragueta : 
cuerda del palo del mástil de gavia. 

* BR AHMA , BRIHMA , BRIHM , s. m. 

Brama : divinidad de la Indlft oriental. 

BRAii¡»iANE, s.m.ÍA) Gue, CU las Indias, 
profe,sa la doctrina de los Vedas. 

BRAUMAXI8ME, s. m. La doctrina de los 
Drahmafics. 
I BRAi , a. m. Urca : especie de alquitrán 



BlUN 



— 117 — 



BftAN 



r*v» . oun que se embrean lod navios y la 
;fr(ia. 
nuE, s,f. Culero, metedor : el que se 
ptay á ia$ niños para poderlos limpiar á me- 
sad*) sin deseovoi verlos. |(tmp.) Dícese, braie 
hnzi' , el pedaxo de pergamino que se pone 
tu Ja frasqueta para tirar el encamauo. | 
'mi.) Se dice , hraie , la capa del cuero , o 
boa eaihreada , que se clava al pié de los 
pil<j6 íobre el combes, pam que no pase el 
*^.\Braia, en plural, se toma por bragas, 
)^jin $e usa en esta frase proverbial , sortir 
d'a.v affaire les braies nettes : sacar su ca- 
Ullo. jalir en paz y en salvo. 

BRilLLARD, ARDE, Ó BRAILLEUR , 

ti^E. í. y fldj. /am.) Vocinglero, chirlador, 
mfódiv, a. 

ML%iLLER , r. n. Vocear, dar voces , dar 
pfi'if , chirlar. 

BiuiLLECR , s. m. El que no sabe ^ino 
^'■nt, hablar alto v á gritos.] Relinchador : 
blando dd caballo. 

m-UXENT , I. m. Rebuzno : la voz que 
í"nna el asno. 

BMDiE, r. fi. Rebuznar : d ícese de la voz 
H am I [fg, fam.) Se dice de un predica- 
*r. ó ahogado , que grita mucho ; es decir , 
fj^ >e decsaíiita. 
'M URE, V. Braimení. 

Bt.usE, s. f. Brasa : ascua. (Cisco *. el car- 
i'* 'íue queda después de caliente el horno 
«^owrclpan. 

BMi&iER , s, m. El arca donde los pana- 
rra* y los pasteleros en París echan el car- 
l"n (|ue queda después de callente el homo. 

Ba.U9iBRB , s, f. La caldera donde los 
[«¿oaderos apagan la lumbre que queda del 

KRimáRiCAiRB, f. m. Bordador de il- 
*yoí con bllo de oro y seda. 

'aa^iSEB , V. n. Bramar : dar bramidos : 
cwN» solo del ciervo en francés. 

■•Auw, BRAHINB, V. Bracmane, 
^ ^\^, t. m. Materia fecal. I Bran de Jxi- 

''» foego en la cara. I Bran de son : salvado 

/BEAxcADBS , t. f, pl. Cadenas de ga- 

BMxcARD, s, m. Camilla : cama portátil 
f>ra nevar enfermos. | Angarillas, parihuelas : 
í 'Tí Uevar algún peso con cuidado y facili- 
-«.|Laa varas : de un coche, ó silla volante. 

■aA.\CARDiER, $.m.E\ que lleva las an- 
s^nllai, ¿ ptrihueUis. 

>AUCHAGB, f. m. {bou) Ramaje : todas 
-^ nm^A de nn árbol. 

, ■» i.\CHB, f. f^{bot.) Rama, y ramo : dícese 
¡■^ fc» ártjolcs y plantas. | ifig,) Se dice , ha- 
i^Ofido de ooa familia , branche ainée : rama 
Pnmo^énita : y hablando de ciencias y artes, 
•'í branche , es un ramo , un artículo, un 
'^\BTQM€hede bride et de mors: cama de 
¡2"- ^nnche de pambeau : brazo de can- 
J*n». I Branche de trompette : branca , ó 
■'**> de trompeta. 

■8 WCHÉ , ÉE , V. p. V. Brancher. | adj, 
™niüo de on árbol. 

^IXCHBR , r. d. Colgar de un árbol : 



dícese de los desertores , y de l*s ladronea, á 
quienes se ahorca en el campo. 
BRANCHER, V, n. Sentarse, ó pararse, los 

Sajaros en los ramos de los árboles , mecién- 
ose con su peso. 

BRAIVCHE-UR8INE , S, f. (bol.) Acunto : 

planta. 

* BRANCHIER , odj. El ave de rapiña nue- 
vecilla, que vuela de rama en rama. 

* BRANCHIER , V. a. Criar las aves de ra- 
piña cuando están todavía nuevecUlas. 

BR ANCHIES , 5. f. pl. Agallas de pescado. 
En el trato común se dice ouies, 

BRAIVCHU , UE , adj. Ramoso, frondoso : 
lo que tiene muchos ramos. 

BR.\]vc-URSiNE, í. f. (bol.)Cardo-acanto, 
yerba-giganta. 

BR.VNDE, s, f. [bol.) Especie de arbusto, ó 
mata silvestre , que se cria en las tierras in- 
cultas. {Matorral : el campo lleno de las tales 
matas. 

BRANDEBOURG, s. m. Brandcburgo : ca- 
saca grande, ó sobretodo con mangas. | Ala* 
mar : ojal postizo en los vestidos. 

* BRANDERiE, s, f. Fábrica de aguardiente 
de granos. 

brandevín, s, m. {Yo% tomada del ale- 
mán) Aguardiente : dícese en cuanto es be- 
bida de la gente de trabajo, y de la soldatesca ; 
{>orque , en cuanto á la acepción general do 
icor fuerte , ó espíritu del vino , y de otros 
frutos, «e llama cau-de-rie, 

BRANDEViNiER, IERE, s. Aguardentero : 
el que en los campamentos, y cuarteles, tiene 
puesto de aguardiente, mistela, etc. 

* BRANDHIRTZ , s. m. Cíervo-chlvo : va- 
riedad del ciervo en Alemania, llamado anti- 
guamente tragélafo. 

BRANDi, i£, p. p. V. Brandir,\adj. Se usa 
solo en estas frases proverbiales : enicver un 
Qroi fardeau , un gros ballot , tout bratidi : 
coger, ó levantar un fardo, ó bala en vilo , ó 
al aire : y en estilo familiar , enlever un 
homme ioat üra/ich', es cogerle, ó llevarle de 
un vuelo, en volandas. 

RRANDiLLEMENT, s, m. Bamboleo : vai- 
vén. 

BRANBiLLER, i\ a. Menear la cabeza, los 

f)íes, los brazos : se dice como vicio , ó há- 
lito. I Se brandiller, v. r. Mecerse, bambo- 
learse. 

BRANDiLLOiRE, s. f. Columpio, bamba. 

BRANDIR, V, a. (anr.) Blandir, ó vibrar : 
la espada, la lanza, la pica, etc. 

BRAN DON ,s.m. Haclion de paja , ó es- 
parto retorcido , con que se alumbra la gente 
del campo. | Se suelen llamar brandons las 
llamarauas que se levantan en un Incendio. 

BRANDONS, s. ifi. 'pl. Díccse de unos palos 
con un manojo de paja en su remate, que se 
clavan en las heredades en señal de que están 
embargados los frutos. | Dimanche des bran- 
dons :éí primer domingo de cuaresma. 

DRANDONxNER, v.Q. Poncr las soñales de 
embargo en un campo. 

BRANLANT, ANTE , adj. Lo que cabecea, 
se bambanea, y anda de un lado á otro por 
su poca ftrmeza. De la cabeza, y las piernas , 



BRAS 



— 118 — 



BRAV 



86 diee trémtAas. | (fig.) Cháteau hranlant : 
se llama la persona que no está firme en sus 
pies, que anua titubeando, ya sea por vrjez , 
enfermedad, ó debiiidad natural. 

BRANLE, s. w. Vaivcn, bamlK)loo, meneo, 
cantoneo. I {fig.) Movimiento, impulso : curso 
que se da á una cosa, ó negocio para prind- 
piarla, i encaminarla. | Agitación, viveza, y 
DuUa : en que se mete uno, ó mete á otros.] 
(fig ) Suspensión, 6 vacilación del ánimo, para 
hacer alguna cosa ; y otras veces, inclinación 
á hacerla. | Mener le branle : menear á los 
demás , meterlos en bulla, guiar la danza, j 
( í'of .) Se dice , fairc danser á .y. un hranle 
de sortie : hacerle salir mas que de paso , ó 
tres pies á la francesa. | Branle : cama sus- 

r muida entre dos árboles, postes, ó ganchos. 
[náut.) En los navios se llama kamac (ha- 
maca). 

BRAiVLE-BAS, s, m. [náut.) Zafarrancho: 
voz de mando para desembarazar el entre- 
puentes. 

BRAiVLEiiiENT, s. m. Movimiento, meneo, 
temblor de una cosa que bambonea. 

BRAIVLER, V. a. Bambonear : menear, sa- 
cudir una cosa. 

BRAIVLER , V. n. Moverse , bullirse : me- 
nearse, bambonearse. I (/t/;.) Vacilar, titubear, 
inclinarse. I í/i^. /iam.) .Ve branles pas de lá : 
no se mueve, ó se menee vm. de ani. 

BRA^LEUR, EU6E , s. El que, Ó la que 
bambolea una cosa, ó se bambolea. 

BÜAIVLOIRE, V. Dalan^oire. 

* BRANQUE, s. f. Branque: mezcla de ar- 
cilla y carbón con que se cubren pur lo inte- 
rior m hornos de fundir. 

BRAQUE, s. m. Braco : pcrro-de-nuieslra. 
yjncl.) Loco, atolondrado ; es decir, que tiene 
los cascos á la ^Mneta. 

BRAQUE»ART, «. m. Chafarote : género 
de espada ancha y corta, que se usó en otro 
tiempo. 

BRAQUEMENT, s. m. Ascstadura, apunte 
de la artillería : el acto de apuntarla. 

BRAQUER, V. a. Asestar, abocar, apuntar 
la artillería á un paraje. | Por extensión es 
encarar un anteojo : y encarillar un coche 
hacia una parte. 

* BRAQUE8, 5. f. pl. Las garras , ó tenazas 
del cangrejo. 

BRAS, s, m. Brazo : parte del cuerpo hu- 
mano. I (ñg.) Poder , autoridad , protección , 
ayuda.] Etre le bras droit de quetqu^un : ser 
sus pies y sus manos ; esto es , su descanso y 
alivio. \Bras dasus, bras dessous : con abrazo 
apretado , ó cariñoso entre dos personas : ó á 
brazo partido si riñen, ó luchan. | A tour de 
bras : con toda su fuerza. | A phm bras : de 
un brazado. 

BRASER, r. a. Soldar : unir alguno hierro 
roto. 

BRA9IER, s. m. Brasa, ó ascua de carbón, 
ó lefia. I Brasero : copa en q[ue se ponen las 
brasas para calcular. | [fig^ Se dice de uno 
que tiene una fuerte calentura , son cor^ est 
nn brasier: su cuerpo es un ÍUego, un horno. 

Í Otras vcccá se loma por hoguera , quema- 
ero. 



BRAsmCMEirr, s. m. {náui.) El chispeo 
de las olas del mar al claro de la luna. 

BRAsiLLER, V, O. Soasar : pasar por las 
brasas. I Usase también como v. n», y entón- 
CCS es cnispear , ó relampaguear , conao las 
olas del mar de noche. 

BRANQUE, s. f. Mezcla de arcilla y carbón 
molido , con que se cubre el inlerior ije lo$ 
hornos de fundería. 

BRASQUER , r. a. Enjalbegar con Bras- 
que, 

BR ASSAGE . s. m. Bracete : en las casa$ 
de moneda es el trabado y labor d£ \a moneda. 

BRAS9AIID, c. m. Brazal : pieza de arma- 
dura antigua , auc cubría el brazo. | Brazal c 
especie de guante del cuero , en que se ci>- 
cuja el brazo para jugar al balón. 

BRA88E, s. f. Braza : la medida que forma 
la extensión de los dos brazos abiertos. 

BRASSÉE» s, f. Brazado: la porción de 
cualquiera cosa que se puede aharcar, y lle- 
var con los brazos. 

BRASSER , r, a. Batir, menear : revolver 
alguna cosa liquida á fuerza de brazos, j 
(lidut.) Bracear. I (/i.9.) Urdir, tramar, armar: 
tómase en mala parte. | Srasser de la biére : 
hacer, ó fabricar cerbeza. 

BRASSERIE, s,f, Cerbeccría : el slUo dosde 
se hace la cerbeza. 

BRASSEUR , s. m. Cerbecero : el que hace 
la cert)eza. 

BRASSEUSE, f . (, La muger M cerbecero. 

BRASSIAGE , z. 1». Brazaje : medida por 
brazas. 

* BRAS8IC AIRES, 8. m. ph Orugas , y ma- 
riposas de la col. 

"BRAssicotJRT, s, m. {man.) Patiabierto: 
el caballo ^que tiene las piernas arqueadas. 

BRAssiERES , s. f. pl. JustUlo , aunílla, ó 
corplüos de muger. ) ijam,) Teñir en Itras- 
siére, 6 étre en brasstére : metei' en cintura , 
atar las manos á alguno, é «Mar con las ma- 
nos aladas ; e^to e«^, sin libertad de obrar , 
hablar, etc. 

BRAssix , s. m. Caldera en que se hace la 
cerbeza. 

BRAssoíR, s. m. {mon,) Revolvedor : bas- 
toncillo de barro cocido , ó hierro , <|ue sirve 
para revolver el metal en la fundiaion. 

BRASSOUR, s. m.. Canallla : eu las salinas* 

* BRA8URE , s. f. Ugadura : sitio en donde 
están pegados dos trozos de hierro. 

' BRATÍIITE , 6 8ABI9ÍITE , f . f. Bratítes : 

piedra figurada, en la que se ven represen- 
tadas las hojas de la sabina. 

BRAiii«TS , $,m. pL Saerte de indiana 
rayada. 

BRAVAGHB , i. m. {fam.) Fanfarrón, ba- 
ladrón, plantista: oÍ que echa bravalas y 
guapezas. 

BRAV ABE, z. f. ijam.) Bravata : baladro- 
nada, valentonada. 

BRAVB, adj. m. f. y s. Valiente* guapo, 
bravo. I Matón, guapetón , temerón : así sé 
dice , faire le brave : étre un faux braté. \ 
Delante de komme, femme , ó otra palabra 
equivalente , se toma por bueno, exoelme , 
como, un braxe homme , une brave femme , 



Bllfill 



— i^i) — 



MÉH 



n haré gnrptm, He, \ Aplicare la palabra 
yrf i Uea compuesto en el vertir , que 
tKiím dednHM andar, ó estar guapo , ó 

mvrmvt, adr. Bravamente : ^-alien- 
tímnrt'', cwi valor. |(/ig.) Bravamente : cimi- 
(iidamcole, á satisfiíccion. 

whWUL , r. a. Insultar, ajar, def^preriar. 
' Ei-bar plantas, flen», bravatas : bravear. | 
íj Se dice, hravcr íes dangers: arrostrar 

k ptliSTOS. 

MmBiE, t. f. (fam.) Fantasía, ó rumbo 
n das. 6 Tcstidos : gala. 

MATO ! BRAVO ! ( tox de aplauso ) 
; Rofno ! bueno ! 

RRAvovHC , f. f. Valentía , ardimiento , 

BK iiiER , r. a. Embrear : dar con brea á 

fOLiiER , f. m. Braguero : suspensorio 
??ra lis quebraduras. I (Thtitc.) ^raifer : por- 
u'<2i.d«ra : el cinturon con $u bolsa , en que 
'^tn«á d asta de la Imndera cuiindo la Iteva 
••! ü^fwAB^ayer : el pasador qué asegura el 
-^'ilos brazos de un peso , 6 romana. | 

"*m. Dicese , brayer, la rabadilla de las 
i'".». I alban.) Se dice . brayer*, d tiro con 
«T»" f^ «füicn los materiales. 

' MAYES, V. Torchan. 

iB-%YETTR , í. f. Bragueta : cierta parte 
i'" Vr< calzones. 

'WL\\Q^,y.Pié§e. 

BiÉATT, í. m. Piro : pájaro pequeño. 

BtEBiiGE, s. m. Tributo sobre el ganado 
viar. 

BUBiETTB , *. f. dtm. Ovejila. 

uzís», s. f. Oveja : la hembra dd tar- 

m. I En sentido místico y ll$ui-ado no se 
>, hrflrit, sino oitaille, la oví^a de la í?rfty, 

■íííiw de h Iglesia. I (pror.) Se dice, brebis 
' "^v^in kioay les mange : de lo contado 

t'j H lobo. I Qui $e faú brebis le lóvp te 
*c49e: quien se hace iniel^ las moí^cas le 

3«n.|faifí un repas de brebis : comer «ín 
^' I ¡Ay- A»w.) Brebis galeuse : persona 
c< poede comunicar á los otros la contagión 

■UOIE, 1. f. Brecha : portillo , ÍK>ca, bo- 

^ I, ratnra, mella : toda abertura, raja, ó 

*^-íTo, flue fe hace con violencia , de golpe, 

fc'Tiadcl tiempo , en casa cerrada , ó so- 

íí ^plTanse la primera y segunda voe mas 

"l^tnrnte á las murallas de una fortalém 

' 'ilCraade breche: boquerón. | Uig.) Dti- 

'Tito, monoscabo, herida : en la rama, en 

* *«ñ. I Uinmae también breche, una es- 

/ -<• de mármol. 

niicite-lfeihT, «. m. f. Mellado : el que 

J í'^lido uno, 6 mas dientes. 

sftECHET.í. m/{anat.) Paletilla: cierta 

^'^m\h (|iie hay en la boc« del estómago. 

krem-breda {tox bnrksea), Taravllla : 

•^itiid j velocidad en hablar y contar una 

wrawmsí , j. 1». {náuU) Palanca : que 
^'* i4ta levantar fardos de mediano peso. I 

'.Mdio. 

'^IMR, r. «. Reunir las corréate, ó agu- 



jetas óBri que ^. cosen las sopendás dé hñ 
coches. 

BktÉttótJiLtfeinfeiirr, s. m. (fam.) Wrfulla : 
el vicio de rozarse, ó tartalear, ó sea mascar t 
las palabras en la pronunciación. 

BREDOUOCLER, V. tí. {fatn.) Rozar^e, tar- 
talear en la pronunciación. | v. a. (fdw.) Mas- 
car, ó fórfullar las palabras. 

BR^DOUILLEUR, EUSE , f. [fam,] Tarta- 
joso, farfullador, á. 

BREF, s. m. Breve : boleto apostólico, letra 
del Papa. | Añalejo, que en itnns partes se 
llama dtrccfoirf, y en otras, ^utd^-dne^ ordo, 
en francés.^ 

BREF, ¿VE, adj. Breve : corto en dura- 
ción. En cuanto al uso del femenino, solo se 
aplica á silabas, ó notas t syllabe breve, note 
breve. 

BREF, adv. Breve, brevemente, en breves, 
ó pocas palabms. | Dicesé familiarmente, par^ 
ler bref; esto es , hablar de hilvatt ; 6 á bor- 
botones. 

BREGrv, s. m. (pescad,) Garapita : especie 
de red con mallas estrechas para pescar peces 
menudos. 

BREGUf A, V. Sinciput, 

BRÉHAIGIVB, adj. f, Machorfa : la Ve^a 
estéril, y por extensión la hembni de cnalquler 
animal, que no concibe. | (/hm.) La muger 
infecunda. 

"BRÉBid, s, f, Brdiis : animal de Mada- 
gasear. 

BRBLAiv. Ó BERLAND, s. fn. BerlangR : 
cierto juego de naipes. | También se dice del 
garito, Ó lugar público de juego ; y por des- 
precio de las casas donde se juega de continuo. 

breLANRER, V, n. Garitear : frecuentar 
los garitos. | Di cese también deil exceso, ó 
continuación en jucar. 

BRELANDiER, ÍRE, s. Garitero, tahúr : 
el que está siempre en casas de jüeco, el ju- 
gador de profesión. | Por injurie se dice de la 
persona que juega de contimio á los naipes. 

* BRELANDiNiER , s, m. Mercader en la 
caille. 

* BRELÉE, s. f. Forraje que se da en invierno 
á los carneros. 

BRELIQUE-BRELO^^VE, üdr, (fam.) Des- 
parramadamente, sin orden. 

BRELLE,;./". (ndut.) Especie de almadfci, 
ó balsa. 

BREiiOOCB, 9. /. Bagatda, miriháque : cu- 
riosidad : de poco valor.|Dícese, tí vené bien 
cher ses breloques; esto és. alaba sus agu- 
jetas. I Breloques : joyitas de poco valor que 
se ntnn á las cadenas, ó cintas de los relojes 
(le faltriquera. | {milic.) Breloque : toqíie del 
tambor para avisar á los soldados que vayan 
á la distribución del pan, de la cñmet etc. 

BRELUcnE, í. f, Droguete de hilo y lana. 

BREME, ir. f. Brema : sargo : peí de agua 
dulce algo parecido á la t:arpa. | Dorada : 
pescado de mar. 

BREXEUx, EUSE, odj. (vulg.) ZoiTiiPcado, 
ciscado, cagado. 

* BRKNNB, s.f. Tejido que se fabrica en León. 
BRÉsiL, s, m. Brasil : cierta madera de 

las Indias. 



BREV 



— 120 — 



BRII» 



BiiBSiLi.Bn, V. a. Teñir con palo brasil. | 
Hacer trizas, añicos, ú rajas una cosa. 

IIHBSILLST, s, m. BrasUete : madera de 
Brasil. ' . 

BRESSE, f. f. Vega. 

'DRESSIN, «. m. (ndttl.) Driza : cabo que 
sirve para izar una vela. 

* BRESTB, t. /I Chuchería : casa con reclamo 
y liga. 

BRETA6NBS , s. f. pL BreUñas : lienzos 
de Bretaña. 

BRETAiLLEn,t\ n. Frecuentar las casa?, 
ó Juegos de esgrima. K/i^/. fam.) Andar, rcíiir, 
á estocadas : tirar de la espada. 

BRETAiLLEun, t, til. li^spadaobin, esgri- 
midor. 

BRETAL'DER, i', a. Cortarlas orejas á un 
caballo. | Trasquilar: esquilar sin ninguna 
igualdad. 

BRETELLE, s, f, Correon para sostener, ó 
llevar algún peso, como silla de manos, ca- 
milla, etc. I Bretelles : tirantes para sostener 
los calzones. | Correas, ó bandas, en la pa^^a- 
nianería. 

BRETESSÉ , ÉE, odj, {blas.) Bretesado : 
almenado alto y bajo, y alternativamente. 

'BRETB88ES, Ó BRETECHE8 , «. f. p/. 

{hlat,) Bretesas : hileras de almenas sobre 
una faja, ó á los lados del escudo. 
*BRETON.f. m. CiOncha blanca y dc:*igual 
que se emplea en las obras adornada.^ con 
conchas. 

BRETÓN, ONNE, $. y adj. Bretón, a : el 
natural de Bretaña, y lo que pertenece á e>la 
provincia. 

BRETTE, s, m. [voxjoc) Espadou, esto- 
que. Dicese solo en sentido iocoso de un rompe 
¿squinas, ó jaque que rúa las calles. 

BRETTBLER , V. a. Escodar : labrar las 
piedras , ó raspar las paredes con ia cscodu , 
u otros instrumentos con dientes. 

BRETTEUR, s, m. Quimerista, matón, 
rompe -esquinas, perdona-vidas. 
*BRETTURE, s. f. La carrera de dientes que 
tienen en sus extremos varios instrumentos 
de oficios y artes : dientes. 

BREUIL, «. m. {náut.) Briol : una de Ins 
cuerdas que sirven para cargar, ó recoger ins 
vehLS de un navio. | Monte bajo. 

BREUILLBR, V fi. {náut.) Cargar, ó reco- 
ger las vebis. 

* BREUiLLES, 1. f. TrÍM8 de pescado. 
BREUVAGB, 9, m. Bebida : cualquiera li- 
quido que se bebe. | Llámase poción, brei)aje, 
y pócima, cuando es medicinal. | Breuwage 
amoureux, 6 phiUre : es el bebedizo. 

* BREVE, «. f. Breve : silaba cuya pronun- 
ciación ha de ser pronta. | Breve : nota mu- 
sical que vale dos compases. | (fig.) Dicese, 
tavoir les longues et les breves, saber por 
puntos una cosa, estar en los ápices de ella. 

BREVET, f . m. Oficio expedido por un se- 
cretario de estado, que contiene alguna gra- 
cia, ó merced real. | Titulo, ó despacho iMira 
algún empleo, ó comisión.) Brevet (Vappren- 
Hssage : escritura, ó contrata de aprendizaje. 
\ Brevet íTinvention : privilegio de invención, 
concetlido al autor de un descubrimiento, 



para asegurarle la propiedad excluUva por 
cierto número de ana":. 

BREVET AIRE, s, m. El agraciado por con- 
cesión real con algún beneficio, ó prebenda. 

BREVETER, 1?. a. Agraciar, ó hacer mer- 
ced d rey á una persona con algún titulo, m 
despacho, para puestos, empleos, etc. | Con- 
ceder un privilegio de invención. 
*BREVEUX, s. m. Carllo de hierro para 
pescar los cangrejos, centolas y otrus man»- 
eos entre las rocas. 

BRÉVIAIRE, .f. m. Breviario : libro q'»ü 
contiene el rezo eclesiástico de todo et año. 

BRiBE, s. f. Mendrugo de pan, ó zoquHf\ 
que queda de la mesa. | Escamocha : la:« fi- 
bras de otra cualquiera comida. 

BRiBER , r. n. '{burl/' Atestarle de co- 
mida. 

* BRICE, s. f. Gabazo, cutera : desecho de la 
cana de azúcar. 

* BRICK, s. m. {náut,) Bergantín : e»pei-k- 
de barco. 

BRICOLE, s, f. Bebote que da la pelota n'- 
chazada de una pared, f Rechazo, resallo. 

3ue en el jueso de trucos da la bola despedifia 
e una tablilla para herir en la contraría : ll.t< 
mase treja el modo de jugar por tabla y im» 
por derecho. | También se llama brtcó/c 1 1 
correon de los silleteros para llevar la silla tlr 
manos. | Bricoles, en plural, lo mismo que 
telas, ó ñlopos : para coger gamos, c¡«r\ os, eu . 
{ñg. fam,) Chasco, petardo : engaiio, de |»nit'* 
de quien se hacia confianza : y asi, domirr 
une bricole á quelqu'un, corresponde á darí«> 
palo, perro, ó á jugarle una perrada. | ^j^. 
/am. )Dícese par bricole, por tablilla, por rr 
coveco : aplicase á lo aue se hace, ó dic« ii«ir 
indirecta, bajo mano, debajo de cuerda. 

BRICOLER, V. n. Jucar por tablilla, ó iior 
recoveco. : en el villar, o en la pelota. | [fuj. 
Andar por rodeos, buscar caminos excusado^, 
valei-se de segunda mano, ó de indirectas. 
*BRicoLiER, s. m. (Challo, ó muía que ^ti 
pone al coclie al lado de las varas. 

* BRICOTEAUX, 5. TU. pl. Antepecho : te- 
jedor. 

BRIDE, s, f. Brida : de cualquier caballe- 
ría de montar. | Tómase por el freno, la 
rienda: como cuando se dice.d bride aba a mc, 
d toute bride : á rienda suelta, á toda rienda ; 
toumer bride : volver las riendas. | Por exten- 
sión se dice de todo lo que sirve para ase«ni-> 
rar, ó atar una cosa con otra, como.bríd^ d'un 
bouton, d*une chemise^ etc. | {Rg.) Rienda, 
freno : cuanto sujeta, ó enfrena las acciones, 
las palabras, las pasiones, los hombres in< 
quietos y temibles. 

BRiDER, v. a. Embridar : poner la brida .í 
las caballerías. | (ndul.) Abarbetar. | {fiu. 
Enfrenar, ó poner freno : por contener, su- 

Ietar, etc. | {/íg. fam.) Dícese, oison bridé, al 
lombre ignorante, é inex|)erto en las cosas 
del mundo, como quien dice, bozal, zote. 
' BRiDOíR, s, m. Apretador : pedacito <'»> 
lienzo con dos cordoncillos atados al tocano 
de noche de las mugeres. 

BRIDÓN, 5. m. Bridón : cañoncito delgadi*. 
quebrado, y con juego en medio, rsin cauíu» 



BRiL 



— 12J — 



IIKIO 



Ai l«dMda, qoe se pone Junto con la brida 

fan refrenar la boca del caballo. 

'UUDCBB, «. f. {náut.} Barbeta. 

' niE, f. f. Bregón de panadero. 

BiUP, t. m. íeom.) Patente, ó permiso, 
•lukis cipitanes de navios mercantes debían 
toaar de las aduanas de Bretaña. 

BRiEF, EYB, odj, [fof.) Perentorio, breve, 
jinmto : eo el lei^guage común y familiar se 
líhv brefy no brUf. \ Faire honne et hriéve 
¡nsiUf: hacer buena y pronta justicia ; á trois 
^fijoun: en tres aias perentorios. 

'muER, p.a. Amasar el pan con el bregón. 

uuEVEXEm', adv. Brevemente : con 
¿rfvedad. 

BRiÉVETé , s. f. Brevedad : la corta du- 
ración de una cosa. 

*niiPAUT, 9. m. Perro : entre cazadores. 

taiFE, f. f, (pop.) Zoquete de pan. 

niFER, V. a. {vulg.) Zampar, engullir : 
niacr con ansia y voracidad. 

BaiFEUB , BUSE , s, vulg. Tragaldabas, 
tnontoa, zampabóUos. 

■WG, V. Bnck, 

BBiGADB, s. f, {milic,) Brigada .* parte de 
osa compañía oÍb soldados, que se divide en 
t*ñ2ada«, ó sean escuadras, al mando de un 
^afcn, ó iargento. | Brigada : también es una 
^n<ionde on ejército, compuesta de algunos 
l«taIlonf$, ú escuadrones, á las órdenes de 
&n oficial principal llamado brigadier. 

BBiGADiER, t. ffi. (mtltc.) Brigadier : oQ- 
^-'JÍ dr graduación, que numda una brigada 
•^ ei rjércilo. 

BBiGA.\D, s. m. Salteador de caminos, 
^ido, ladrón público. 

BBiGA3mAGE, s. m. Salteamiento, latro- 
^0. 1 Dicese por extensión de toda pública 
«t'jinoo en la cobranza de tributos. 

BRiGAXDEAC, s. m. dtm. Ladronzuelo. 

^UGASíDBR , r. n. Saltear, robar en los 
''anúRos. 

'BaiG.A3mcw, f. m. Lo mismo que brigan- 

«V. 

'BPiGAroiicE, s. f. Cota de malla, de que 
o*4l«o alffonaB tropas francesas, en tiempo 
^•Cirios Vil. 

BBiGAimii, s. m. (náuU) Bergantín : 
'Tía embarcación de guerra y de comercio. 
BaiG.iSTmE, «. f. [náut.) Cangreja, me- 

BBiGiTiBí, INB, s, ReÜgioso de santa Brí- 

BBIGBIOLB, s.f, [hot.) Especie de ciruela, 
U m Prevenza se seca , y se hace ciruela 

BtiGEB, j.f. Anhelo, industria, diligencia, 
'i*n^o : con que se solicitan empleos, favor, 
[•fMfrrion, etc. | lfa.s comunmente se toma 
'r->r ^általa, facción, pandilla. 

BEiGUBR, r. a. Solicitar, pretender, bus- 
^-f rrm empetío, y aun con manejos : el logro 
'* ^smu eosa que ae ambiciona. 

BaiGrEVB, i. m. Pretendiente ansioso, ó 
»'í»i>:cii«> de ctnpleo!;, honores, favor, etc. 

■Biu>ABiMEiVT,adv.BriIlaniementc : con 
'''nnitnlo. 

■WLLAXT, í. m. Brillantez : luciniienlo, 



lustre. I Biillautc : dicesc dd diamante abri- 
llantado. I {fig.) Se toma en plural, hablando 
del estilo, piropos, oropeles, como, Üiscours 
pleins de faux orülans. 

DiuLLANT, ANTE,adj. Brillante : lucido, 
lustroso : cosa sobresaliente, distinguida. 

BRILLANTER, t\ a. Abrillantar : diaman- 
tes. I {fig.) Avivar, realzar, hermosear. 

BRiLLER,r. n. Brillar : relucir, resplan- 
decer. I {fig ) Lucir, distinguirse, sobresaür : 
una persona en talento, prendas, etc. 

* BRiLLOTER, V. ft. [fam,) Darsc un poco de 
lustre. 

BRiMBALE, s, f. {náut.) Guimbalete : el 
émbolo de la l)omba. 

BRUIBALER, V. u. {vulg.) Bandear, bam- 
bolear, zarandear : hablando de campanas, 
es campanear. 

BRiMBORiON, s, m. ifam.) Baratijas, chis- 
mes, trastos : dícese por desprecio de las co- 
sas de poco valor que hay en un cuorto, 
arca, etc. 

BRiN, «. m. [bot.) Tallo, brizna, vastago, 

rmpollo, rama, ó vara derecha de un árbol. 
Mata : hablando de ciertas planta», como 
perejil, orégano, yerba buena. | Hebra : hn- 
blando de azafrán , espliego , lino , etc. : y 
también de cualquiera cosa en forma de hilo, 
ó pelo. I Brin en ractn« : plantón. | Mattrc 
brtn : guia de la vid. | ifam,) Se toma brin 
por brizna, miaja, pizca, chispa, en frasi'-t 
negativas, como, il n'a brin de pnin, brin th 
riande, brin de ckemise, etc. \ [fig. /om.KS<; 
dice de un mozo, ó moza, alto y bien forma- 
do, c^est un beau brin d*homme : es un moro 
como un pino, como un trinquete; un bean 
brin de filie, de femme : un buen trozo de 
moza, de muger. | Brin á brin, adv. : pelo por 
pelo, hebra por hebra : uno por uno, poco ¿ 
poco, á migajas, á pellizcos. 
*BRTN-BLANC, 5. m. Colibrí blanco de la 
Guyana. | Brin-bleu : colibrí azul de Méjin). 

BRiN-D*ESTüC, s. m. Palo largo herrado 
por los dos cabos. 

BRINDE, s. f. {ant.) Brindis : el trago qtic 
se bebe á la salud de alguno. 

BRiNDELLES, s. f. vl. Seroja : hojas se4-as. 

BRINDILLE, s. f. (bot.) Vardasca : rama 
delgada. | {bot.) Chabasca : las ramitas del- 
gadas y pequeñas. 

*BRINGUE,«. f. ifam.) Jaco, roclnete : ca- 
ballo pequeño , v de no muy buena estampa. 

BRiO,x. m. Brio : viveza. 

BRIOCHE, s. f. Bollo : hecho i'jon harina, 
huevos y manteca, á modo de panecillo. 

BRioiNE, Y. Couleuvrée, 

BRION, s. m. [bot.) Musgo : que se cria vn 
las cortezas de los árboles, especialmente de 
las encinas. | {náut.) Roda. 
*BRI0NE, s. f. Nueza negra : viña negru : 
tuca : congoria, ó congorea. 

• BUI0N8, s. m. pí. (ndttí.) Pié-de- roda. 
*BRiOTTE, s. f. {bol.) Anemone veihisu^ 

cierta flor. 

BRiQUK.s. f. Ladrillo, y baldo<:n. 

BRIQUET, s. m. Eslabón : con qiu^ .«e .<aca 
lumbre del pedernal.) Boite á briiiuct, díieso 
de los avíos de encender , de la boltía de la» 



BRIS 



— 122 — 



RROd 



lumbres, ó de encender. | {milic.) Satóc dé los 
soldados de infantería. 

tiniQUETAGE, s. m. Rimero de ladrillos. 
I Agramilado : la pintura . ó revoco que se 
pone en los edificios imitando el ladrillo. 

BElQUETé, Éte, p. p. V. Briqueter, | adj. 
Solo se dice de la orina encendida, que lYta á 
color de ladrillo. 

BliiQUÉT^lif V' a. Agtamlhir : pintar, ó 
revocar, una pared imitando el ládriHo, 

BRiQUfTERtE, s^ [. ladrillar : el paraje 
donde se fabrica ladrillo, y teja, 4ue también 
se dice tc^ar. 

BRT<}iJEtiER , s. m. Ladrillero : el que 
hace, ó vende ladrillo, Ó teja, que también se 
llama tejero. 

BWs, s. m. Fractura , rompimiento, que- 
brantamiento : dicese solo hablando de puer- 
tas, sellos, candados, cárceles, ó {)risiones. | 
También se llaman bris los trozos, ó fragmen- 
tos del casco de una nave que ha fracasado. 

'BRISABLE, adj. 

brar, ó quebrantar. 



ave qu 



'BRISABLE, adj. m. f. Que se puede que- 



BRISAJV8 , s. m. p/. [náut.] Rompiente : 
cualquier bajo^ escolto, placer, o costa, duuue 
rompe y se levanta la mar. | Cachones : Us 
olas que rompen en la pía va. 

* BRf jm: AMBiLLE, s. f. Jucgo de naipes que 
se jue^a entre dos periconas. 

BRISE, s. {. [náut,) Brisa : viento fresco, y 
periódico : ventolina. 

BRISÉ, ÉE, p. p. Y. Brüer. \ adj. Dícese 
de las obras de muelles, hojas, ó piezas dife- 
rentes, que se pliegan, o doblan, como puer- 
tas, ventanas, que llaman de librillo, quita- 
soles, reglas, medidas, etc» 

BRisE-cou, (. m. Desnucadero, escalera 
para desnucarse : dicese de la muy pina para 
bajarla. | Reventadero : dícese de la misma 
para subirla. 

BRISÉE9, s. f. pl. Dícese de la ringlera, ó 
liileru de ramos de árboles que suelta el ca- 
zador cuando acosa al ciervo, para que le si- 
gan los demás cazadores. | [fig.) Suirre les 
brisées de quelqu'un : seguir los pasos, ó las 
pisadas á alguno. | Reprendre des brisées : 
volver á empezar una cosa ya dejada. 

BRiSE-GLACE, s. m. Estacada delante de 
los tajamares de los puentes, para que en 
tiempo de yeloe no rompan los pilares los 
témpanos de yeto que acarrea el rio. 

BRiSEMENT, s. ffi. Rompimiento, ó fra- 
caso de las olas, que baten un peñasco, ó roca. 
I ifio*) Brisement de cceur : quebranto. 

* BRiSE-MOTTE, s, ffi. Cilindro grueso para 
romper los terrones^ 

* BRiSE-PiERRB, 8. m. Tenaza de que usan 
los cirujanos para romper la piedra en la 
vejiga. 

BRiSER. V. a. Destrozar : hacer pedazos, 
ó astillas. í Briser le chanvre : espadillar el 
cáñamo. | Ériser une jambe : perniquebrar. | 
(/'</•) Quebrantar : la prisión, la soberbia^ etc. 

BRISER, v.n. {náut.) Estrellarse, fracasar: 
cmbatir : un navio contra una costa, unas ro- 
cas, etc. : también se dice de las mismas olas 
del mar, cuando rompen y baten con violen- 
cia. I ifíg. fam.) Brisons l¿-dessus : doblemos 



la hoja, no se hable mas de etth, dcjentos, ó 
cortemos esto. 

BRISER (SE), V. f. Romt)cí'se, quetíraYíe. 

BRiSE-RAtsonr , s. tn. Ron^pe, ó n>rta 
conversaciones : el que interrumpe nna con- 
versación sin A-enii" al caso lo que dice. 

BRiSE-sCELtÉ, s. m. Ladrón de cosa em- 
bargada. 

BátóE-TOÜT, y. f. (fam.) El que qucbra 
todo. 

teftisE-VEPit, s. m. AlvUana •• cerca que 
hacen los jardineros contra la fuerza del vien - 
to, y para el resguardo de las plantas. 

BRisÉUR, s. m. Destrozador, quebranta- 
dor : solo se dice de los herejes destructore»* 
de las imáíiehes, con el hombre de brisenrs 
dHmagcs. ó iconoclastes. 

BRTSts, s.m. {arquit.)Z\ atollo que forma 

en los tejados la cumbre, Ó caballete quebrado. 

, BRisoíR , s. m. Espadilla : instrumento 

f»ara espadar, ó quebrantar, el cáñamo, el 
ino, la paja larga. 
BRISQUE, 5. f. Brisca : juc^ de naipes. 

* BRissus, s.m. Esquinó de ngura ovalada, 
istriado, dentado, v puntiá^do en su cima. 

BRISURE, 5. f. ^ías.) Brisadas : añadidura 
de nuevos blasones, coa que divisa algimo y 
diferencia las propias armase 

BRiTANiMQUE, adj. in. f. Británico : de 
Britania, ó Inglaterra. 

BRIZE, s. f. (bot.) Phmla gramínea, V. 
A moureíte. 

BROC, s. m. Colodra : vasija grande en que 
se echa el vino que se ha de veudiy por menor 
en bis tabernas. I En algunas partes de Fran- 
cia es cierta medida de vino, que corresponde 
á nuestra cuartilla. | Antes se tomaba por 
broche, que es el asador : pero solo ha que- 
dado la fiase proverbial, de íyroc-en-boui'/<f, 
cunto quien dicej á quema-diente, del a^a(l^r 
á la boca ; esto es, comer el asado en su punto. 
I [fam.) i)e brU et de broc : acá y allá, de un 
modo, o de otro. 

• BROGANTB, s fi {^0% nueva y /ai».) Cam- 
balache, chalanería. 

BROCAKTER, 17. n. Cambalachar, chala- 
near, en alhajas, muebles, y purjosklades. 

BROGANTEUH, 8. m. Coaían, ó cambala- 
chero, de alhajas, muebles, y curiosidades, 
para ganar : llámase en castellano familiar 
zacarratin. 

BROCARD, s. m. (fam.) Pulla, vareta: 
expresión picante con que se zahiere á alguno. 

BROGARDER, V. a. Echar pullas, varetas, 
zaherir, picar, con burla, ó matraca. 

BROCARDBCR, EUSB, «. Pullista, burlón, 
chuzón, a. 

BROCART, Ó BROCARD, 8. m. Brocado : 

cierta tela de seda tejida con oro, ó con plata. 

BROGATELLE, 8. {. Brocatcl : clcrta tela 
de algodón y seda^ imitando al brocado. | 
Especie de mármol jaspeado de amarillu, de 
morado, ó rojizo. 
' BRÓCEOS, f . m. Especie de marisco. 

BROGHAOE, 8. m. La acción de poner un 
libro á la rústica. 

BROCHAXT, adj. (6¿(u.) Dícese de las pie- 
zas que atraviesan de una parte á otra del 



BROI» 



— IM - 



BBiOS 



fsndo,cQbrieDdo parte de las otras : y la tal | 

rira 4 Uama, hrochant s%ir le touL \ (ñg.) 
s JK^ de una persona qoc sobresale, y eciip>a 
i tod» las demás, en una tertulia, o concur- 
'ry^ por ¿a núrar, su semblante, ú otros 

BROCHE, I. f. Asador. I Espita, ó canilla : 
•r ' ^ iHioé en ana cuba, ó tonel. | Aguja : 
d'lueer media. lUámanse broches (navajas), 
i; cjimillús dd jabalí. | Brocas : para espo- 
!iLaj Ui udas. 

BiocHB. ÉB. p. p. V. Brocher. ] Dícese 
' irhroeMe, i la tela espoUnada, ó espolín. 
I Lirrt IffHké : libro á la rústica. 

B&ocflcs , s, (, [coc) AaueÜa cantidad de 
i-,jv i}tte puede caber en el asador. 

BBocuEE, t. a. Bordar de recamado una 
i'ia : c<tf) oro, plata, ó seda. | Poner un libro 
• U rustica. I Entreti;|er , ó fobret^r con 
^t^' I s/if •) narbar : hacer las co^as atro> 
pfl¿dainfflle»Yde prisa, j (/l^. fam,) Zurcir, 
Uiioar : nn lUscurso. una memoria. 

anoGHET, f . m. Sollo ; pescado de agua 

'brocheteu, r. a. Espetar en el asador 
iiqoe M ba de asar ; v también «s lardear eon 
ii «g^a. I^adtd.) Medir, ó palmear los miem- 
!<t9« de una oafe. 

aaociUTOJir, i. «i. itm. Soluto : sollo 

pe^oeáo. 

laocBETTE, f . f. Aguja de lardear. | Bro- 
t^ : d cüiodro en que los fundiiioraa de 
"^(«na» tienen señaiadoa los gruesos. | 
ivip. Chaveta. I líjever d ImhraclMiU : criar 
^ manto i la mano. | (/isr.) Oiar á nn aííio 
'QQiociiocfliierob 

iAOGiKua,iuBB« s. Eocuadcnuidor, a, 

ürvUca. 

tteciOA, «. 1». Martillo de herrador, 
"^ qw hierra las cabalgaduras. 

MocavRt, I. ^. Libro encuadernado á la 
'f^' 1 IH>r eaisnaton se dloe wm broehure 
■^ i-«io íibrajo, falleto, papelero, ó ciiedemo 

Vmo, que por su corto volumen se vende 

) Hkmderoar. | La accioa de encuadernar 

. taocou, a.m. (bol.) Drócolt : aiwta hor> 

'>KWOTTB«f. f. Parte caseosa y buttYésa 

"• Hiero. 

i>KODiQin]f , t. m. Borceguí i cierto eal- 
^ tttiguo.l Llámase asi el coturno, é cal- 
'W'.qwiiaaii los actores en la tranalla. | 
^**irode^'w (ealcelas) un géaero de tur- 
^^quesedaálosrcos. 
, ■*oi>Ea, i?. A. Bordar : reeamar. | (^í;. 

•** iNdíf ga eofil^, «ne nfmvelle : vdslir 

'^"ifoio.itai noticio, echarle ribetes glo- 

'*'¡*'^) aftidféndole algo. | Brodet en re- 

'^ • wfdar de realce. I Métier d broder : 
•flidor. 

^iaoftBaiE, #. f. Bordadora, bordado. I 
, ; HaNaiKjo de un escrito, como cuento, 
.*^« *:., cí también bordado, adorno , 

J^^^K El »E, f. Bordador, a. I^utanl 
^^Jf krodeiir : ctténtaíelo á tu tía; esto 
*'*»fffoloque me dices. 



* BnoDOíR, r. m. Carrete : en que los bor- 
dadores de sombreros tienen la seaa. 

DROGUES, 8, f, pl. Aibarcas : calzado do. 
cuero de buey crudo. 

BROiE, o iMüQtJS, r. f. AgraoMdera : |itra 
agramar el cánamo. 

BRpiEMENT, Ó RRoíiiBBlT^ «• t»* Molien- 
da : la acción de moler los coloróse 
*BROMO(iRAPHiE, s.f, {med.) firumogra- 
fía : descripción de los alimentos sólidos. 

BROMOS, s, m. [bot.) Planta : especie de 
grama. 

BilONCHADE, «. f. Tropcion» tropteía, 
traspié. 

BRONCHB, «. f, (anol.) Vaso del pvlmon 
que recibe el ayre. 

* BROlfCHBMENT, f. fli. Tfo^lexo. | Tr»-' 
pezón. 

BRONCHBR, V. n. Tropeiar, dar un irts- 
pié, trompicar. | {fiy.) Tener añ desliz, un 
descuido, caer en una íálta, ó yerro ligero. 

BROiycHBg, s. f, pL {anau) Bronquios : 
llámanse así loe vasos del puioMm que reciben 
la sangre. 

BROMCttiAL, ALfe, ad; .<afi«f.) Broftqt^l : 
b perteneciente á los vasos del pu4mon !(*• 
mados bronches (bronquios). 

bronc:hiqve, adj* m» y f, [ánoL) Que se 
refiere á las brofish^. 
' BRONGHOTONiE^ s.f. (ctV.) Uroncotomla: 
abertura de la traqnlarteria* 

BRONCOCELE, Ó BRONCIIOCELE , V. 

GoUre» 

' BR0NTIA8, «. m. Droncia : se lia dado este 
nombre á dos especies de piedras, ambas de 
flgura esférica, poco mas, o menos ; la tnia es 
ia equinita, ó erizo-marino petrillcado ; y la 
otra es mineral de hierro con azufre. 

BRONZB, «. m. Bronce.} Dieese un bfOn;;e, 
un beau bronse, por una figura, ó una esta- 
tua de bronoe, hablando de antigüedades : y 
en términos de medallas, se dice le grande fe 
moyen, le peiü bronxe, por las grandes las 
medianas, las pequeñas medallas de bronce. 
I iñS') Un cütur áe brónxe : un corazón de 
hierro. 

BRONZÉ, ÉE, p. p. V. Bron%et,\adj, Sóu^ 
liere bron%és : zapatos tapetados. 

BROIVZER, V. a. Broncear : pavonar : dar 
de color de bronce. | Teñir de negro, hablando 
de gamuza, badanas, ó cordobán. 

BROQUART, í. m. Ccrvato de un año. 
* BROQUE, s, f, (bo^.) Brécoles : ¿hupon de 
una planta. 

BROQUETTE, f. f. dtm. tachucla : ftlavito 
de hierro. 

BR09SAILLE9, V. BrOUSsailles. 

BROSSB, s. f. Cepillo a para limpiar ropa. 
I Brocha : de que usan tos nhitórcs. | Bruza : 
para limpiar los caballos. [ Bruza : de los im- 
presores , para limpiar la tinta que queda en 
lus moldes. 

BR089ER, v.a. Acepillar, limpiar : la ropa 
con el cepillo. I (tmp.) Bruzar la forma : lim- 
piarla. 

BROSSER, V. n. Atravesar por la malesa, 
ó espesura áa un monte, ó bosque, sea á pié» 
sea a caballo. 



BROU 



BROSSERIE, «. f. El oficio y comercio del i 
brosñer, 

BROSSiER, s. m. El artífice que hace ce- 
pillos, y oscoblllas para limpiar. 
"BROSSiBRE, s. f, {bot.) Grama digital : 
yerba. 

* BR088URE, f . f. El color c(iii que tiñen los 
curtidores las pieles, que regularmente lo ha- 
cen con una bruza. 

BROU-DE-NOix , t, m. Licor de nuez. 

* BROUAILLBS, s. f. pl. Las tripas de aves, 
peces, etc., que se limpian para guisar. 

BROUÉE , ó BROUAS , 5. f. Niebla. V. 
Bruine. 

BROUBT, s. m. Pisto de leche y azúcar. | 
f pror fam,) Se dice, tont sVm est alié en 
brouet d*andouüles : todo se ha vuelto agua 
de cerrajas. 

BROUBTTE, t.f. Carretón : d ícese del que 
Uene una sola metía para conducir agua, pie- 
dra, ladrillo, etc., y del que tiene dos, y le 
tira un hombre, ó una sola caballería. | Por 
desprecio, á un mal coche, se llama brouette; 
esto es, carricoche. 

BROUBTTBR, V. a. Acarrear, ó llevar al- 
guna cosa en carretón. | Tirar de un carretón, 
o carricoche. 

BROUETTEUR, s, f». Carretonero : el que 
tira de un carretón de dos ruedas, ó sea car- 
ricoche. 

BROUETTIBR, f . m. El que trajina, ó lleva 
cosas en un carretón. 

BROUHAHA , s. til. Runrun, morniuUo, 
niurmúreo, ruido sordo y confuso, que se per- 
cibe entre la gente que está en el tealro, u en 
otro paraje de concurrencia, cuando aplaude 
un pasaje. 

BROUUi, t. m. Caño por donde pasa con 
ruido el viento, cuando se sopla para trabajar 
esmalte. 

BROUI, lE, p. p. V. Brouir. | adj. Ahor- 
nagado. 

BROLILLAMINI, s. m. Jum.) Brodio, ba- 
turrillo, revolllUo : aplicase*, nietafóricamenle 
á embolismo, embrollo de un negocio. | En 
la albcitería se dice de un emplasto con bol 
arménico para las caballerías. 

BROUILLARD , s. m. Niebla , y también 
grande neblina cuando es gros brouUlard. | 
Borrador : libro de apuntes de los merca- 
deres. 

BROUILLARD, odj. Teleta : papel de as- 
traza fina, pardo, ó azul, con que se cubre y 
enjuga lo reclen-escrlto. | Generalmente se 
toma por todo papel de estraza, que también 
se llama de añarea. 

BROUILLA88ER, V. impera, [fam .} Clarar : 
la niebla. 

BRouiLLE, 8. f. Riña : contienda. 

BRouiLLÉ, ÉB.p.p. V. Brouiller. \ Dí- 
cese metafóricamente : étre brouillé axec 
quelqu'un. por estar torcido, desavenido, des- 
compadrado con alguno. 

BROUiLLEMENT , f. m. Enredamiento, 
enredo, enmarañamiento. 

BROUiLLER, V. a. Barajar : revolver las 
cw*«« I ifiS') Enredar descomponer, malquis- 
tar r una familia, unos amigos , sembrar ci- 



-124 BRUC 

zana, discordia. | Mezclar, hacer mezcolanza, 
ó baturrillo, de dos, ó mas licorei^, etc. 

BROUiLLER (SE), V. f. Embrollarse, tur- 
barse, atarugarse, atascarse hablando. | {fig,) 
Descomponerse, descompadrar, desavenirse» 

?|uebrar con alguno. jProverbíalmentese dice, 
es cartes sont brouillées, por la cosa, ó el 
asunto se ha encrespado. 

BROUiLLERiE, s. f. Diseusíon, dcsa venen - 
cia, querella : entre oos amigos, ó familias. 

BROUiLLON, s, m. Borrador, borrón : 5e 
dice del primer escrito antes de estenderle en 
limpio. 

BROUiLLON, oxiVE, adj. y t. Enredador, 
chismosa, cizañero , a : cuando se habla de 
la persona. I [fig. fam.) Travieso, revolvedoi , 
inquieto : cuando se habla del genio, dd es- 
píritu. 

* DROIJI1VE, V. Brtitfl^. 

BROUIR , v. a, Ahornagar : dícese dn la 
acción de la escarcha, helada, ó niebla, míe 
con los r^yos del sol quema las flores y los 
botones de* las plantas. 
*BR0UiS9ER, r. n. Abochornar : quemar 
el sol las plantas : agostarlas. 

BR0UI98URE, s,f. El daño que hace el s(»1 
después del yelo á los botones de las plantan. 

BROU8SAILLE9, s. f, pL Maleza : terreno 
cubierto de matas silvestres y espesas. 

broussiw-d'érable, s. m. Excrecencia 
que viAie en el ácer. 

BROUT, s. m. Los renuevos que cmpie/a 
á arrojar el monte tallar después de la corta. 
I La corteza verde de la nuez. 

BROUT ANT, ANTE, odj. {mont., Caza úo, 
ramoneo : el cieno, el gamo, y la rupicapra. 

BROUT-DE-NOIX, V. Bfou-de-fioúr. 

BROUTER , V, n. Ramonear : comerse v\ 
ganado cabrío las hojas y retoños de los ár- 
boles. También es pacer la yerba. 

broutilles, f . f. pl. Ramaje seco y cha- 
marasca que queda en el monte después «le 
la corta : de que se hacen hacecíios para In 
lumbre. | {^g. fam.) Zarandi^as, moralla, 
bronza : cor^junto de cosillas Uiútiles y des- 
preciables. 

* BROWNiSMB , s. 111. Teoría medical de 
Brown. 

'BROWNISTE, 5. ffi. El que sigue las opi 
niones de Bro>»'n. 

'BROYB,«. f. Agramadera : instrumento 
para agramar el cáñamo, ó Uno. 
' nROYEMENT, s. m. Moledura, pulveriza- 
ción : dicese particularmente de los colorea 
que se pulverizan. 

BROYER^ V. a. Moler, pulverizar. 

DROYEUR, s. m. Moledor de colores. 

UROYON , «. m. Moleta : la que usan lu¿ 
impresores para moler la tinta en el tintero : 
V la piedra que se usa para moler sobre la 
losa los colores de pintor , algunas drogas de 
liotica, etc. 

BRii, «. f. Nuera : lo mismo que belle- 
filie, 

•bruant , ó BRUAND , 5. til. Verderón : 
pájaro. 

' BRUC-DE-PROVBNCE, z. m. (bof.) Aliaga : 
aulaga menor .* planta. 



BROL 



- líi — 



BRDS 



niGELLCd, s. f. pL Pequeño alicate pura 

itfnar piezas liberas. 

nüCOLAQUE, f. m. Bnicolaco : entri^ los 
i.fir.'os era el cadáver de un excomulgado. | 

/kjr'. fam.] Alma en pena. 

*nc¿E ,f. f, E?aporacion de la humedad 
Ci' h wassL del pan. 

BBDG^'OBr, s. m. (bol.) Abridor>li«o : fruta. 

nuiKB, s. f. Escarcha : neblina fria , 6 
r'<no,que jrela y daña á los sembrados. 

■BOCíBR, V. n. tmperf. Orliallar : caer la 
Gi^bU, Ó rodo. 

'Barm, a. a. Suavizar, ablandar un paño, 
« tfJa, por medio del vapor del agua caliente. 

BtrniB , r. n. Zumbar , zurrir : hacer un 
ntí» bronco y confuso. 

aaifssEHE^rr, s. m. Zumbido , zurrido : 
mido confuso , que se oye de lejos. 

aariT, i. m. Ruido: estruendo. | Humor, 
sa9arro.|Por extensión es fama, nombre, no- 
ticia, ó ooredad. | (ñg,) Pendencia , alboroto, 
fif n estilo familiar corresponde á tremo- 
Üm, trapisonda. | A petit bruit, á has bruH , 
«dr. Secretamente. | A grand bruit : con 
•leotaeioD. 

niLABLE , adj. m, y f. Quemable : lí- 
bff),etc. 

BBiLAiiiT, AirrB, odj. Ardiente : lo que 
indf. I Quemante : lo que quema. | Abrasador : 
^ qof abrasa. | También se toma como parti- 
'ipto pasivo : y entóneos es abrasado , enar- 
itt-iiii), ardiente ; esto es, el que, ó lo que se 
"^ abrasando, quemando, ardiendo. 
' BittLB, ÚE, p. p. V. Brúler, I Dícese sub- 
st^tiumente, ti sent le brúli: huele á cha- 
iWBquiaa. I Cenceau bráírf, tete brúlée : ca- 
<i^<ta, botarate. 

*lRtlJU , f . f. Concha-marina : llamada 
i^> fvir tus colores. 

n(xEHE?rr, s. m. Quema, quemazón. 

iBixs-POURPomT (A) , adv. A quema 
*^ ; pero hoy es mas usado d bout-por- 
«í. y. RoHt. 

'■KÍXE-^CEiJC, #. m. Hierro caliente que 
* ipliea á la cola del caballo después de la 
^potaeioD. 

Bici.ER,i*. a. Quemar: dícese por con- 
'«tmír con la llama, y por abrasar, o calentar 
<t-aiaaaiki.|(^9. fam.) Pasar un viajante por 
*^ ioraj^ «m detenerse, tirar adelante, como, 
/íiíT une étape, un poste, un gite. | Brúler 
"íftrrfUeá quelqu'un: hacerle saltar los 
^^^. ó quitarle la tapa de los sesos. 

BRiLEm, r. ti. Anler : estar quemándose, 
' liirkñndose. \\fig.) Consumirse, deshacerse: 
'*r un deseo, una pasión. 

'ntLERiK, s. f. Fábrica de aguardiente. | 
^jpiiao de fuego. 

mvLB-TorT ^ s.m. Cilindro en lo qual 
" í<me une media bugla. 

■ftfLEUR, s. m. Quemador. | Se usa esta 
i*'al»n con la otra maison, como auien dice: 
i'^'oia casas, ó incendiario. IProveroialmente, 
< ^ Ikimbre de mala traza, y desgreñado, se 
'^áirfqiie parece un btüleuf de maisons , 
•^«•vainiie á un facineroso . ó un escapado 
• ' í-r^sidui regularmente. [Obrero que fálirica 
♦' -¿urdiente. 



BRÍ^LOT fS.m, {náut.) Brulote : nombi<i 
que seda á una embarcación incendiaria. | 
[fig, fam.) Se dice de un hombre ardiente, 
inquieto , c*est un brúlot : es una pólvora , 
un botafu^o. I También se llama brútot, cual- 
quier pedacito de pan, de torta, ú otra cosa, 
que se carga de sal y pimienta para dar un 
chasco á alguno. 

DRLXOTiER, s. m. (náut,) El que guia un 
brulote. 

BRfrLVRE, s. f. Quemadura. | (fig.) Crain- 
dre la hrúlure : huir de la quema. 
, BRUMAiRE, s. m. Brumario : segundo mes 
del calendario republicano francés.^ 
"BRUMAL , ALE, odi. Brumal, ó invernal : 
lo perteneciente al Invierno. 

BRUME , s. f. (ndiit.) Broma , ó bruma : 
cerrazón : niebla que se levanta en el mar. | 
Brume épaisse : brumazón. 

BBUMEUx, EUSE, odj. Brumoso : nebu- 
loso : se dice del tiempo , de los dias en que 
hay bruma, ó niebla. 

BRUiv, UNE, adj. Moreno, a : aplicase casi 
siempre al color de la tez, del pelo , y á los 
ojos de una persona : af^i se dice pelinegra , 
ojinegra, á la muger que tiene alguna de estas 
dos calidades. | k veces se toma como substan- 
tivo : un beau brun, une belle bruñe : como 
quien dice , es un moreno , 6 una morena 
agraciada ; une brun« claire: uim trigueña. 
\Bai-hrun : bayo obscuro : dícese de los ca- 
ballos. I Dícese en estilo vulgar, faire brun, 
por anochecer. - 

BR UN Atre, adj, m, f, \jo que tira á mo- 
reno. 

BRUÑE , s, f. Úsase en esta frase familiar : 
sur la bruñe : á boca de noche , ó entre dos 
luces. 

BRUNELLE,^. f. (bo(.) Brunella , ó pru- 
nella : planta vulneraria. 

BRUNET, ETTE, odj. y 8, Moroiito, a : 
moreno claro, ó bajo : trigueño, a. | Brunettes : 
jácaras, canciones tiernas, amorosas. 

BRUÑÍ , 8. m. Bruñimiento : la acción y 
efecto de bruñir. 

BRUÑIR , V. a. Poner, ó volver morena , ó 
parda una cosa. (También es bruñir, pulir los 
metales. 

BRUÑIR , V, n. Ponerse , ó volverse algo 
negro, negrear : ponerse moreno. | También 
se usa como v. r.. Se bruñir. 
* bruñís, \. Brunissoir. 

BRUNissAGE, 8, m, Bruñido, pulimento. 

BRUNissEUR, 8. m. Bruñidor : el que 
bruñe, ó pule metales. 

BRUNISSOIR, 8. m. Bruñidor: el instru- 
mento con que se bruñe. 

BRUNissuRE, 8. f. Lustre : en las telas de 
seda. I Pulimento : en las cuernas de gamos y 
ciervos. 

*BRUSG, ó BRUSQUE, 5. tn. Brusco : mata 
que se parece mucho al arrayan. 

BRUsquE , adj. m. f. Bronco, bravio : en 
el genio. I {fig.) Atropellado, precipitado : en 
el obrar. | (fig.) Áspero, seco, sacudido : en el 
hablar. 

*BRrsQUEMBiLLE , 8. f. Juego de naipes , 
I no conocido en España. 



ÜIJGG 



-136 — 



BRirsOüCBlfiNT, adv. PreclpitadanMnto , 
atroiielladamcnte* | (fig.) Con celeridad , üe 
sopetón, de golpe. 

BRVsotjER, V. a. Zaherir, insultar, picar: 
á alguno con palabras, ó con respuestas du- 
ras. [Hacer las cosas de trompón , atropellar- 
kis, terminarlas prontamente. | Dicese, brus- 
quer une puteé, por tomarla por asalto , lle- 
vársela de un golpe de mano. 

BRCSQUERTE, s. f. Sequedad, sacudida . 
claridad : dicese de las paiaiiras duras, ó 
acciones descorteses con que se maltiaia á 
alguno. I Bru^gume, en general, es pri^ivUtud, 
▼iveza de genio ; y tómai^ en niala parle. 
BRUT, Y. Orf. 

BRUT, fJTE, adj. Bruto, tosco : basto: lo 
que está sin limar, sin pulir. 

BRUTAL , itLE , adj. Brutal : abrutado» 
be.^tial : dicese de las personas» y de sus olira^ 
y apetitos. 
BRUTALEMENT, adv. Brutalmente. 
BRUTAI.ISER, t\ O. (/am.) Sopetear : po- 
ner como un trapo á alguno ; tratable coa as- 
pereza y grosería. 

URUtAIilTB, «. /*. Brutalidad : vicio , ape- 
tito, <9 irracionalidad semejante á la de los 
anitiTales. | {fig.) Brutalidad : dlcbo, ó acción, 
brutiii, írrosera. 

• BRtiTA-MTAXVA, í. f. [hoi.) Clase de pera, 
BRfJTE , s. [. Bruto : liestia. | [fig.) Üicesc 
tamhien de la persona cstúitida, incapaz. 
*BRtJTE-BONXE, s. f. [bnt.) Pera ael papa. 
BRiJTiER, j. m. Buaro, úbuarillo: especie 
de ave de rapiña. 
BRrTiPiB, E, adj, Kmbnaci'hlo.' 
BRUTiFiEB, V. tt. Embrutecerse, enrude- 
cerse. 

BRVTAMRMBNf , odv. Kuldosamcnte : con 
estrépito. 

BBCYANT, AVTE, adj. Ruidoso, estrepi- 
toso. 

BRVYEjUí, i. f. [hot.) Brezo : arbusto. |Ma- 
lorral. 

BUANDEBTE , 5. f. Lavadero : el cuarto 
destinado para {[tasarla colada. 

BUAXDiER, ERE, suhsi. Curador, ó cura- 
dora : de lienzos. 

BUBAiiB, s. m. Búbalo, ó K>rÍ-ciervo: cua- 
drúpedo rumiante , cuyos cuernos son en 
forma de S, con las puntas hacia atrás. 

BUBE , s. f. [cir.) Buba : pústula, granillo 
que se levanta en la piel : si es en la boca, se 
llama pupa. 

BUBO!V , s, m. (cir.) Bubón : tuinor ¡grande 
Iteno de materia. I Bubón ténéri'en: iiuordlo, 
potro : tumor que se fonna en las lu^es , y 
proeede de mal gálico. 

BUBONOCELE , s, «1. (ríf.) TuiBor quo 
aparece al ingle. 

bvccale", adj. [anaf.) Bocal: dicesc de 
aauellas partes que tienen alguna lelaclon 
coB la boca. 

• BuccELLATn>if,«.f.(qu/m.) Buceteflon : 
división en trozos gruesos. 

Beceil;iLNTB, s. f. {hot.) Kspecle de coniza. 
BUCCiff', i. m. {hist. nat.) Bocina : especie 
de caracol, algo semejante á la corneta. 

* BVeOBfATEüii , g, m. {anat.) Buclnaler, 



ó trompetero : móseuloi sltnaéo tn la 

de la mejilla. 
BUCCINB, 9,J, {mus,) Booh»! trompeta. 
BUCE, «. f. Tonel pe^uebo. 
BUCENTAURE , $. m. (iKkit.) BoeentoT» : 
Bonbre de na Biagníttoe y ostentoso aavio de 
remos del Dux y Senado de Venseia. 

BUCBPHALB , s. M. Bocéfato 9 BOiM^re 
del caballo de Alejandro. Bn estilo JoeMo se 
aplica á todo cabaUo ; ai modo ^oe en castel- 
lano se le aplica el de Babieca, eoD alaeion 
al famoso del Cid Campeador. 

B4CIÍIS , s. f. Leño, troMo : para Ib dií- 
menea. | [carpini.) Se dice, búche-eu'igueul^*, 
á lo6 taco9 redondos. | (/i^, fam.) Porto, ó so- 
quete : el hombre iuútii, é inaensiMe. 

BUGUCA, $, m. Leúera : en donde se en- 
cierra la leüa. I Hoguera : pila de leña para 
darle fmego. HaUndo de los antiguos se Hu- 
ma pira. 

BuCHERom, s. m. Leaedor : d qpw troMB 
en cortar lena en lee montes. 

BÍJCHBTTE, 9. /T, TáoMuras, roso : leña me- 
nuda de troócpütos . palitos , lama^ . ó asti- 
llas, que recoge en el monte, ó campo ki geiste 
pobre* 
I BUCOLIQUE , s. f. Bucólica : espeeie «íp 
poesía en que hablan pqsloite. 

Bucou^u» ,adj.9K f. Bucólico : Ib per- 
teneciente a la poesía pasÁoniL 

BUCOLi^UBS , f • f. pl^ (/om.) Zataadajas, 
baratijas. 

BüDGBT , «. m. Pgesnpn coto t eataéodo 
deber active y pasivo. Solo se usa en Ib admi- 
nistracíoB pública 

BUÉB , «. f. (<vi<.) Colada. V. Aesme. 

BUER, V. a. Hacer colada. 

BUFFE, s. f, ttofeiedft. 

BUFFET , s. m. Armario , ó álaoena , en 
donde se guarda todo lo necesecio al servífiio 
de la mesa. | Aparador : la mese en donde e.4lá 
preparada vaiUla y demás servicio para la 
comida, ó cena. {Buffet d'orgue: caía de 
órgano grande de iglesia. 

* BUFFETER, V. Q. Espitar : abrir una espita 
en un tonel lleno de vino. 

* BUFFETiM, s. m. Coleto de piel de ternero 
do búfalo. 

BUFFLB, ó BUELB, f. m. BúfiUo: especie 
de buey. | Coleto ; el aju^edor, ó cbaleeo dñ 
ante, sea, ó no de piel de búfalo. | [fig. fam.) 
Se llama buffle á uu liombre simplón , bo- 
bon, un zamacuco, mi zopo. | (/i^. fam,) Re- 
nasser le buffle á quelqwun : ajuÁtavel eo- 
leto á alguno , aucrorlc la badana» la pánti* 
pana. 

' BUFVLES, s, m^ p/. Antes : de piel de bú- 
falo. 

BUFFLETiN , s. m. dim. TeraerlUo do la 
búfala: bufalillo. 

BUGLE, Ó PEttTE-COA'SOUDB, S. m.(bol.) 

Rúgula : consuelda - menor : plantía vulne- 
raria. 

BUGLOSE , s, f. [boi.) Buglosa : lengua de 
buey : planta. 

BUGnA.\B£ , 5. f, {boL) Búgula : planta 
vulneraria. 

BUGRANE, V. Arréte-híruf. 



MJPH 



^ ifi — 



iimi 



ll«ft«f»l, V. Bugrande. 

icMiTü , f. m. pl. Piumas de gatuno pin- 
L'ii^qoesírfen de muestra á los píumajcros. 

■rn, I. f. Cántaro. 

■r]u;,i./.Jarro grande de plata, ó peltre, 
f» « pQoe CD loff aparadores de ks grandes 
'I-i»*. 

ins, I. «. (frol.) Roj : el árbol de este 
Mikp.l El boj de los Hipatcrod. 
'■nssART, 6 MJSAitT, s. m. Buaro : ave 
'> rapiña. 

Bmsi, f. (. Utensilio de sastre. 

oii<SERiE,5. f. Duelas largas, para pipas 

mhsox, f. m. Breña, zareal , espinar. | 
' iü^tm : díccse de lo» arbolea achaparados, 
t* emtn poro : y de los frutales que llaman 

• IR» en ns huertas. | Se toma alsuna vez 
,' r i^ha(»rral, matorral, ó monte-bajo. 

BCUSO\-ARDEXT, 6 rntAClNTHC, í. 

■• 'bot:- Kspino-albar, piricanta : arbusto. 
'inssoxxET , s. m. dim. Matorralillo : 
(T'iSofral pequeño. 

iii$.so.Y^EUx, ErsE, 04/' Terreno líeno 
J Tiatorralps. 

Bii»$ox:«fCR . f. tn. {náut.) Capitán de 
. . ^0 : el que cuidti de la observancia de las 

• ''«iianjas y reglamentos en los puertos. 
Biii^so^TnER, lERE, od/. Soio sc dicc íle 

' • ruflilírfs lamn y école. Lldman.se lapins 

vnunafVft , los conejos de monte , y ¡aire 

'jlf liuVsonníf re : hacer novillos, faltar á 

1 •vuf'la los muchachos. 
wxBE, í. [. í bof.) Kulbo : cierta especie de 

•^ ".la -ilveslre. 

RlLBEl-X, KCSE, adj, [bot.) Bulh0.S0 : (lí- 

' ' <k ia planta, ó raíz que forma cebollas, 
' :^> el arrayaa, el junquillo, etc. 

BILBO^ÍAC. t. m. y tUNAülE, í. /". {bot.) 
^ ri4 dría plata. 

KLLAn , «. m. (boL) Sauce aliucndrino : 

- ;^t<>. 

ciLLimE, s. m. Bularlo : recopllacioa de 
^- WLte d** los Pajía.«. 

t(i.LE, «. f. Bula apostólica , constitu- 

'a.o)Kra.|Ji)>ci de l)uUtas de oru, que los 

' -.la-frcoLaku) al cuello de io.s niños, i 

'ija,gur$orita,quc sude haccrce en el 

.^.Pa^ de estraza, el ma& basto. 

ULLE, ¿B , adj. Dícese de lo que está 

^H^hado eo forma auténtica por la Curia 

KiLETOí , «. fii. (milic.) Boleta : de alo- 

- M^tto para los soldados. | Boleta : de sa- 
'■^. 4ue se da en los puertos de mar. | 

*\iü: papeleta manuscrita de noticias. | 
^'''<M.' ftt dice especialmente del boletín 
' ' ^tw fian Ig^ eardcoalcA su voto en ia elec- 
•<>WPapa. 

*íLTtAU, $. m. ibot.) Árbol cortado, y 
;- «Mo eo forma de l)ola. 

MXETK, «. r. Gorrión de seto , ó ma- 

'■• ^ 

•*^UI8, *. m. (bot.) Nabo silvestre , cuya 
' illa rntia en la composición de la triaca. 

v^^OBB, f. m. Tubo vermicular. 
,>tivr.u.ia'X , s. m, íhot.) Albihar : 



■tiFae^TK, s. f. Insecto con ala» y agvijon 
semejante á la cantárida. 

DURAiL, 5. m. Especie de sarga, ó de ra- 
tina : tfka. 

BURALISTE , s, m. El ()ue tiene en Inr. 
aduanas, registros, portazgos, repesos, y otia> 
oficinas, mesa, cajón ,,ú despacho , para ro- 
brar derechos. ) Lotero : el que despaeha l(»s 
billetes y anota ios némeros de los que jue- 
gan á la lotería, cobrándoles la cantidad qnc 
exponen al juego. 

BURAT, s. m. Burato : cierta tela de lana 
basta. 

BVR ATUVE , s, f. Baratillo : lela cuya ur- 
diembre es de seda, y la trama es de kma. 
'BURCADiA, s. f. ibot.) Bureadla : planta. 

BUHE, ó BVGLE, s. f. Burleí : pai^ó Imrdo 
para la gente pobre. También es sayal. 
*BiJREAC t s, m. Mostrador: para contar 
dinero. | Escritorio , ó bufete, para escri*)ir y 
tener papeles : y también es papelera. | Ofi- 
cina, despacho : de cualquiera secretaría, con- 
taduría, tesorería, etc. | Estanco , sea de sal , 
tabaco, naipes, etc. | Registro : oficina del res- 
guardo de rentas en las puertas de las ciuda- 
des. I Algunas veces es juzgado, ó junta , en 
que sc ejerce alguna jurisdicción : de aquí 
viene la voz Bureo, tribunal á que están suje- 
tos los criados del rey.| Burean de la poste : 
estafbta: casa de correos. | Burean d'adressei: 
despacho, ó casa donde se dirigen los avisos 
para su publicación. | Bureau de loterie : lo- 
tería : la casa donde el lotero despacha los 
billetes, etc. 

*BURE.\UCRATIE , í. f. Bureociacla : In- 
fluencia de los jefes y oflciales de una secre- 
taría, ú oficina. 

• BUREAUCRAT1QVE, odj, m. f. Bufeocrá- 
tlco : gobierno con muchas oficinas , y estas 
con influencia. 

ÉE,(kij. 

,s.f.pL ^ 

consiste en una faja, cuyo ancho es la novena 
paite del escudo. 
BURET, s. m. Múrice : pescado de roncha. 
BUBETTE, s. f, Vln«igera : en que ^e pone 
el vino, ó el agua para decir misa. [Suyulcte : 
tela de lana. 

*BiiRETTi£R, s. tn. Monacillo que lleva las 
vinai;eras delante del sacerdote cuando va á 
celebrar : es oficio particular en la catedral 
de París. 

*BL'RGAL¿SE, s, f. Burgalesa : la laua que 
sale de la provincia de Burgos. 

* BtRGANBE , s. m. Especle de múrice. 
BLRGANDiNE, s. /". Nácar, ó concha en 

que se cría el caracol marino lleunado but- 
geau, 

BURGEAU, s. tn. Caracol de las Antillas , 
cuya concha es el mejor nájcar. 

huRGRAVE , s. m. Burgrave. : seuor de 
una ciudad, ó villa en Alemania. 

BVRiN , s. m. Buril : instrumento de gra- 
bador, ((tidul.) Burel. 

BURuns, ÉB, p. p. V. Buriner,\fldi. Buri- 
lado. 

BURiNER, V. o. Burilar: abrir con el buril 
en h>s metales. | Quitar la carie de los dientes. 



BURELÉ, ÉE, ad), {blas,) Lleno de bureles. 
BURELES. í. f. pi. [blas.j Buvel : jileza que 
fa 



BUTE 



— 128 — 



BIZE 



RURLESQVE, odj. m. f, Burlesco: Jocoio. | 
Por extensión es ridículo , ri3Íl)le , extrava- 
gante. 

buhlesqüe (le) , s. m. Lo burlesco, lo 
bu ron, hablando del estilo. 

DURLE8QUEMEIVT. odv. De uo modo bur- 
lesco, risible, ridículo : á lo bufón. 

BtJRSAL, ALE, odj. Bursal : bursátil , pe- 
cuniario : dícese de los edictos, leyes , y de- 
cretos en orden á pedir, ó exigir ainero. 

BU8ART, 5. m. Ksitecie de halcón muy 
voras. 

Busc , t, m. Palo, ó palillo de cotilla : 
i'isanle las mugercs para que no se doble por 
delante. 

* BUSCHB, V. Buxe, 

BUSE , s. f, Pemoctero : especie de águila. 
|Tubo de madera, ó plomo, que sirve para la 
comunicación del aire de un pozo á otro en 
las minas. | {ñg. fam.) Se dice del hombre 
muy necio, é ignorante , y corresponde á ave 
zonza, ó mochuelo. 

' nusERAi, s, m. Ave-de-rapifia , entre el 
busard y el pemoctero. 

* BU80IV , s, m. Buzón : ave de la Guyana , 
muy parecida al pemoctero. 

BUSQVER, r. a. Meter el palo en la cotilla. 

BUSOUIBRE, 9. f. Funda en la cotilla, por 
donde las mugeres meten y sacan el palo. | 
Peto : que se pone sobre la cotilla. | Corchete : 
que las mugeres traian de antes á la cin- 
tura. 

fiUSSARB, s, m. BU8SE , s. (, Cubo : com- 
puesto de duelas y aros para contener líqui- 
dos. 

BUSSE, s. f. Cubo : para líquidos. 
*Birs8ER0LE , $. T. (bo(.) Gayuba, gaulla, 
agauja, avuges, uvaduz : planta. 

BU8TE, s. m. Busto : estatua de una per- 
sona de medio cuerpo, y sin brazos. [También 
se dice del tronco del cuerpo humano , desde 
ebcuello hasta la cintura. 

nusTROPHE, V. Boustrophédon. 

BUT , ff. m. Hito , blanco : señal , ó punto 
fljo á que se tira. | ifig,) El fin, el objeto : que 
uno se propone. | [jig.) El punto de la dificul- 
tad, el alma del negocio, el término de nues- 
tros deseos : frapper au hut : dar en él hito, 
en el punto. | De but en blanc [expr, adv.) : de 
punta en blanco, como, ftrer de out en mane. 
I (fig. fam.) De golpe y zumbido, de buenas ú 
primeras, sm mas ni mas. | But á but: mnno 
á mano : sin ventaia de una parte ni de otra ; 
cuando es trocar, o comprar una cosa, se dice 
pelo á pelo. 

BUTE, s. f. Pujavante, instrumento de lier 
rador. Usase en el blasón. 

BUTÉ, ÉE, p. p. Y. Buter.\ II est butd á: 
está arrestado, resuelto á ; está firme, cerra- 
do, ot)stinado on.| lis sont buiés l'un contre 
Vautre : están contrapunteados, repuntados, 
encontrados. 

BLTÉE, ó BOUTÉE, s, f. Estribo : el ma- 
cizo de piedra que á las extremidades de im 
puente sirve para sostener la calzada. 

BUTER , r. a. {albañ,) Estribar, sostener 
un muro, ó bóveda c^n botareles. j(/iorf.) Ate- 
tillar : abrigar con tierra el pié de un árlK)l , 



después de plantado. | Aporcar : ol cobrir con 
I iorrn la escarola , cardo , y apio , para que 
blanquee. 

BUTER , r. n. Dar en el punto de la bola : 
hablando del juc^o del villar. | (/ig.) Tener, ó 
poner la mira , ó los puntos á alguna cosa : 
tirar, aspirar á ella. I Tropezar el caballo por 
la desigualdad del piso. | Se buter, es arres- 
tarse , cerrarse , aferrarse en una cosa : pero 
hablando de dos personas , se buter, es con- 
trapuntearse, desavenirse, repuntarse. 

BUTiN, s. m. Botin : presa, ó despojo, he- 
cho á los enemigos en la guerra. 

BUTiNER, V. a. Pillar, hacer presa, sa- 
quear un país, un campo. 

BUTiREUX, EU8E, odj. Mantecoso : lo que 
es de la naturaleza de la manteca de vacas. 

BUTOiR, s, m. Cuchillo de zurrador. 
* BUTOMB, s, m. (bot.) Junco de flor, ó flo< 
rido : planta acuática. 

BUTOR, s. m. Alcaraván : ave que vive en 
los pantanos. | {fig. fam.) Se dice lm(or, al 
hombre tonto, y necio, como entre nosotros 
diríamos ganso, avestruz. 

BUTTE, s.f. Terromontero : cerrillo levan- 
tado en una llanura. | Terrero : dícese pro- 
piamente de aquel en que se pone el blanco 
para tirar. | ijig.) Se dice, étre en butte á : 
estar puesto, o expuesto á, ser el blanco de. 

BUTTÉE, V. Butée. 

BUTTER, V. a. {arquit.) Apear con bota- 
reles. | [a^ric.) Aporcar. 

BUTTIERE, aai, Dícese arquebuse but- 
tiére, el arcabuz, o escopeta, con que se tira 
al blanco. 

*BUTURE, s. f. (cata) Tumor que se hace 
en la coyuntura que está encima del pié del 
perro. 

BUTYREUX, SE, odj. {didác.) De la natu- 
raleza de la manteca. 

BUVABLE, adj. m. f. Bebedero, potable : 
lo que es de beber, ó se puede beber. En estilo 
culto se dice, potable en ambas lenguas. 

BUVANT, TE, adj. Que bebe. 
*BUVEAU, s. m. igeom.) Baibel, cartabón : 
instrumento para formar ángulos. 

BUVETIER, s. m. Kl portero que cuida do 
la pieza ó cuarto en que se sirve algún des- 
ayuno á los ministros de un tribunal, que por 
necesidad, ó dilación del pleito, salen á tomar 
algún refrigerio. 

BUVETTE, S.f. Cuarto, ó pieza en los tri- 
bunales, destinado para servir á los Jueces y 
(lemas oficiales algún desayuno. 

BUVEUR, s. m. Bebedor : el que bebe mu- 
cho vino, el aficionado al vino. Entiéndese 
por bebedor de licores, cuando se dice abe^- 
lutamente y sin régimen, un buveur, un 
grand bureur; pero cuando lo es de agua, ó 
otro liquido, se expresa : buveur d'eau, de 
lait, etc. I En esta expresión familiar, ce xin 
rappelle son hnveur (este vino convida á re- 
petir), la palabra buveur significa- meramente 
el que bebe. 

BUVOTTER. r. n. ifam.) Beborretear : 
echar cepitas, sorbltos, tragos : pasar el 
tiempo bebiendo. 
'BUZE, ó BirncHE, 5. f. (náut.) Buzo : e<- 



GABA 



— 129 — 



CABI 



prie ée embamcion, de que ms hace uso 
pn k pesct de aremues. 

'KXT-cap, f. m. Cabixcbato : especie de 
títe dd mar Setentrional. 

iv, f. ». Fom qne detiene ei agna de un 
MaDijiie. 

BTStt, f. m. Biso, ó lana-pcfia : especie 



de hilo qne echa de si la ostra-peoa : ^es yoi 
usada en la sagrada Escritura. 
* BYSSOLYTHfi, «. f. ihot.) BisóUU, Ó musgo 
lapídeo : musgo lanudo que se forma sobre 
las piedras en las montañas de Saboya y del 
Delnnado. También se llama ByttusJ 
BYSSCS, 8. m. Alga. 



-»o«- 



c, 



I, Idra consonante, y la tercera del alfa- 
tKo. Delante de «, ó de t, con una virgulilla 
<iet«jo (e), le pronnncia como la s castellana. 

'(A, pfrá. éém. ifam,) Abreviación de cela. 
^i-iCest fa: tous ates raüon : Esto es : 
nn. tiene laaon. 

(4, odv. Acá. I Venes ^ : venid acá. | 
!*fr., Demás áeum ans en fá : de dos años 
Ká. \Caetlá : acá y acullá. I De f d de lá : 
tt acá Wa allá. IPe fáetdeíá : de acuende 
} ét allende. | Par decá : por acá. 

Qk^iñterj. Ea. | fá, fá, commencons á 
(rtraiUer / ¡ ea, ea, empecemos á trabajar ! 

(.% lOB), itUerj. Ya núes. 

'C4ABA,«. f. Es nombre que se da á la casa 
m qoe nació Ifahoma en la Meca. 
'ciAcmBA, ó CAOCHmA, f.f. (bot.) fn-* 
im : planta de que se saca el añil. 

CáACiCA, s. f, (bot.) Planta del Brasil, 
*tai eootra la moiuedura de las serpientes. 

CAA-rraiAi, «. m. [hot.) Planta del fíra- 
wt, telena contra U sama perruna. 

CAATORGA. s. f. [bot.) Planta del Brasil, 
ef^ de arista marina. 

CAABABA, f. m. {hot.) Árbol del Brasil, 
nt}is h^as sirven en las fomentaciones. 

CABACBT, V. Cabaseef. 
'C4BAL, d CABAN, f. ni. Géneros que se 
u^Eoa i mitad, tercera, ó cuarta parte de ga- 
Funría. 

'CABALAMT, ATITE, odj. Pandillero : el 
qoe maquina, trama, ó hace cabalas. (Es vos 

ciiALB, f. f. Cabala : una especie de tra- 
itMia entre loa ludios; y también el arte 
Mitérico que profesan para adivinar con 
'•«ntteckioes de letras y palabras de la Bi- 
"^1. 1 Cabala : maquinación, trama, partido. 

CABALm, V. n. Maquinar, tramar : fo- 
rmar algooa ooDijnraclon, ó partido. 

ctnALEiJB, t, m. Maquinador, sedicioso : 
'«Kotador de tramas, ó partidos. 
'CAn.u.BZBT, f.iyi.(o«(r.)Gorazon-de-leon : 
t^tnilaftja. 

CAB4C.I8TB, f . 111. Cabalista : el que pro- 
^ la vana ciencia de la cabala. 

«lABALiSTiQUE, odj. m. f. Cabalístico : lo 
:3r pertenece a la cabala, como arte quime- 
ra*. 

ctBALLXBOS, I. m. Caballero : lana de 



raAüfAis-csrACTcoL. 



' CABALLiN, adj. m, Dícese solo de una es- 
pecie de aloe que no se emplea sino para los 
caballos. 

* CABAN, s, m. (nóut.) Marselles. 

*c ABAN AGE, ». m. Chacra, rancho : el sitio 
donde se acampan los Indios, y hacen sus 
choxas. 

c ABANE, s. f. Cabana : choza, j {náut.) 
Camarote. 

* GABANEA, V. fi. Coustrulr cabanas y cho- 
zas. I (ndul.) Zozobrar. 

*CABANER (8E), V. r. Guarecerse en una 
cabana, ó choza. 

CABANON, s. m. dtm. Cabañuela : cbo*- 
zuela. 

CABARET, 8, f». Taberna : también in- 
cluye la taberna figón, i Batea, ó bandeja : 
en que se ponen las tazas para servir el café, 
el te, etc. | (bot.) Azarabácara : cierta yerba 
de olor. 

CABARBTiER, lERE, 8, Tabernero, a. 

GABARÉTiQuE, odj, m, f. Lo pertene- 
ciente á la taberna. 

CARAS, 8, m. Capacho : esportillo : de pal- 
ma, ó junco. 

GABASSET, Ó GABAGET, 8, m. {anU) Ca- 
pacete : casco para armar la cabeza. 

CABESTAN, 8, m. [náut.) Cabestante. 
"CABIAL, 8. m, Cabiel, ó capivar : cuadrú- 
pedo de la Guyana y del Brasil, algo parecido 
al cochino de Indias. 

CABiLAH, 8. f. Tribu do Árabes y Abisi- 
nios. 

GABILLAUD, I. m. Truchuela : especie de 
abadejo que se come fresco. 
*GABiLLE, 8, f. Tribu : nombre eme se da á 
cada asociación de familia en la Arabia y la 
Abisinia. Llámase horde en la Tartaria. 

*CABiLLOTS, 8, iti. pl. [náut,) Cavlllas : 
pequeñas clavijas en que se atan los cabos de 
las maniobras volantes. 

CABiNET, 8. m. Gabinete : pieza retirada 
de la casa para trabajar, ó conversar. | Gabi- 
nete : paraje de la casa destinado para guar- 
dar pinturas, medallas, antigüedades, ma- 
nuscritos, libros, etc. | Despacho, estudio, 
retrete : cuarto destinado para recoserse á 
estudiar, escribir y trabajar los hombres de 
letras, ó de dependencias. | Papelera, escri* 
torio. I Antes se tomaba el cabinet, por Kuar- 
daropa ¡ y también por retrete de necesidades 

9 



CAHR 



— 130-^ 



CAGH 



corppraias, ó aea letrina. | HaUando de los 
soberanos, le csbinel «qniVale al consejo pri- 
vado, daipadiD secreto de km negeoloa políti- 
eaa, qae tanibkn se llwna Gabinete, por su- 
iKMierse tratados en la eámajra, ó retrete del 
palacio : así homm$ de eabinetj equivale á lo 
que decimos estadista, ú político, iateUgente 
en el manejo de los negocios políticos, y tam- 
bién á lo que llamamos hombre de letras, 
ó literato , ü otro hombre gue se dedica á 
un estudio cualquier. | Cabtnet de glaces : 
gabbaete formado de lunas de espejos. | Ca- 
binet de jardín : cenador. | Cahinet de irexi- 
laqe, de verdure : glorieta formadti de enre- 
jados de madera, cubiertos de hojas y ramas. 
I Cabinet d'orgue : órgano pequeño, y portá- 
til, llamado realejo. 

cAblBi 8, m. Cable : manoma : euerda 
gruesa. ^ ^ 

CABLE, BE, adi. (blat.) Se dice de alguna 
pieza hecha de cables torcidos. 
*g1blbau, ó cAblot, s, «i. Calabrote : 
«able mas delgado que los de las anclas. 

cAbler^ v. a. {soguer,) Es juntar j tor- 
cer muchos hilos para formar los cables y 
sogas. 

CABLIAU, Y. CahtUaud, 

CABOGHE, s. f. Broca : clavo redondo, y 
de cabeza cuadrada. | ijoc) Groue caboche': 
hombre de cabeza grande, cabezorro, ó ca- 
tecea. I ifif, fam.) Bonne caboche : cuerdo y 
juicioso , hombre de testa , ó de cabeza cua- 
drada* 

CABOGHON, s. tn. Cahi^OD e se dice de al- 
guna piedra preciosa, y espedaiaieDte del 
rubí que está pulido sin l^irar ni «ortar. | 
Calamón : clavo pequeño con cal)eza« ó punta 
de diamante. 

€AB0I1BB, s.m,{bot.) especie de junco de 
América. 

*CAB069B, s, f. Gdacara del alaieadra del 
cacao. 

CABOTAGE, <.«i. (tidvf.) Cabotije : nave- 
gación de costa en costa, de cabo en cabo, de 
puert# en puerto. 

GABOTBR, «. fi. {náut.) Costear : navegar 
de costa en costa^ de puerto en puerto. 

* CABOTEUR, V. Caboiier. 
CABOTiER, s. m. (náut,) Barco lonsteño : 

que solo hace víqjes de puerto en puerto. 

c ABOTUir, t. m. {desprec) Comediante am- 
bulante. 

* CABRÉ, c. f. (nótti.) Cabria : máfuioa para 
cargar y descargar las naves. 

* CABRÉ, ÉB, adj. {blas,) Cabreado : dicese 
del caballo que esta sentado. 

CABRER, SE CABRBR, v.f. KncabrUarse, 
empinarse, enarmonarse : díceee de los cabe- 
llos. I iíig, fam,) Montar en cóiera, amonto- 
narse, levantarse en peso, subirse, ¿ la parra, 
respingar. 

CABRif 4 CARRIL, s. m. Cabrito. Dícese 
flolo hablando de la carne, como quartier, 
morceau de cabri : cuarto, pedazo de cabrito ; 
y en esta frase saut^ comme un cabri : sal- 
tar como un cabrito. Por lo demás se dice 
chevreau, 

GAflMHNUB, s. /*. ijam,) Cabriola : brinco 



que dan hM que danzan. |Goreovo : aalte ma- 
licioso que da el caballo. 

CABRiOLRR, v^ n, (fam.) Cabrlotear : ha- 
cer, ó echar cabriolas. 

GABRIOLBT, f. til. Eepeeie deoociie licertí 
de dos ruedas : corresponde á carroefn, birlo- 
che, silla-volante. 

CABRiOLEUR, s. m. ifam,} Cabriolista : el 
que hace cabriolas en el baile. 
'CABRiONS. s. m. pL {náuU) Cabriones : 
especie de cunas gue se ponen debajo de la^ 
ruedas de la cureña del canon. 

* CARRÓN, s. m. CabrlUita : piel de cabrito. 
CAous, cLdv, No se dice sino con chou, col : 

y entonces chou cabus, ó pomm^, es el re- 
pollo, ó la col-de-pella. 

CACA, s. m. (fam.) Caca : dicese á los ni- 
ños en lugar de mierda, {(fam*) Fomv eojca : <> 
hacer la caca, ó la púa» 

* CACABEA, «. n. Glichichiar, casiañetjear. 
ó cantar como la perdiz. 

CACAOS, «. f, {baj.) Cagada. | {fig. bey.] <h> 
dice, faire une vilaine cacade: iBlo ea, hmcei 
una buena cagada, por el mal étito de una 
cosa emprendida locamente» 
*GACAGO0UE, ff. y adj, iii.(inr.) Ungüento 
que se aplica al ano para afloiarcl vientre. 

CACALIB, S,f., (bol.) dFAt-BR<lAEVAI., 

s. m, Cacatia : yerba. 

CACAO, f. m.(6o(.) Cacao : fruto 4d laa In- 
dias, del cual se labra el cfaocolatei 

CACAOVBR, Ó CAGAOTCER, C. m. (bof. 

Árbol del cacao. 

CACAOYERB, «. f, Caoahiial : aiUo plan- 
tado de caeaoB. 

'GACAüTOCí, i, m. Cacastol : p^^aw de Mé- 
jico. 

*CACAVATE, s,m»{bot,) Lo roiamo quo 
cacao. 

CACHALOT, s. m.Cachalote : eet4oeo : una 
de las especies de ballena» 

CACHE, s, f, ifam.) Escondrijo, as^ondiie. 
I (fig, fam,) II a írouvé la cache : ha hallado 
el secreto, ó el deseubrimlento d(9 «Iffina in- 
vención, ó pensamiento. 

GACHE-CAGHE, V. CUgne-MusetU, 

CACHÉ, ÉE, p. p. V. Cacher, I adj. Se 
dice, eiprit caché : genio diaimulaao, re^ier- 
vado ; vie cachee : vida retirada, aoUtaria. 

CACHECTIQUE, adj, m. f, (fam,) Caquéc- 
tico : el que goza de poca salua. 

* cAGHBMBBrT, «. ffi. Ocultación, encubri- 
miento. 

* CACUEMIRE, s. m. Chai de Cachemira -, 
esto es, labricado con la lana ae las cabras 

Íue se cria eu ol vaUe de este nombreí «n la 
ndia. 

GACHBR, V, a. Esconder : un tesora, un 
reo. I Tapar, ó cubrir una tlgura indecente. [ 
Uig.) Ocultar : su nombre. ] {fi§.) Encubrir, o 
olsimular : un pensamiento, mi designio. 

CACHER (6B), V, f . Escondorso, ocultarse 
y también retirarse del trato, hacer vida reti- 
rada, ó solitaria. 

*CAGHER09í, 8, mt Bramante ordmario > 
grosero. 

CACHET, 8, m. SeUo : con el que se cierran 
las cartas. | Sello : la seual que el seUo U^a 



caía 



- tsi — 



CADR 



ORM a la €Uei, ó lt«e. \ CaeKet volant : 
m^céúiú, ó cubierta de carta abierta, con 
áciiki palada para eorrarla despuea da itida, 
9 iMBJfcrtada.l Dedanae leUrea-dé-eachit, 
ívcaitai-órjciiea dei rev, selladas, y tlnna* 
üiúim secretario de Estado, 

acBKTSR, V, O. Sellar, oen-ar can sello, 
im tarta : ponerle el sello. 

C4CJIETTB, $> f. Eacondidljo. | Dícesaad- 
lertúlifloite, en McheUe : de escondUe , á 

'cAGoníft, I. m* iQstrumeotQ para oom- 

i^fler las formas del azúcar. 

cacHsuB. «. /. (med,) Caq^ieJíAi cttcoqui- 
<Bla : mala disposición del cuerpo, causada de 
IbÉíBaios humores, 

*CACJucAMBt c. m. Cacbicamo : armadillo 
•ir fioere fajas. 

ucwifBimER, s. m. [hok] (kianábano : 
íM omy común en las islas AiHiílas. que 
k\i una {¡ruta llamada cfHhimenf (ehiri- 
meya. 

'C4CiiaMHi(&, $• m. Agaia hkmu j apaca» 

CACBOT, $, m, GaiUboio. eneíarro. 

cacHOTTEAJB, «. 11^. [faff^,) Seareljllo, 
«iberio, tapadilto : la afectada oeidtacionde 
u«tf de poca impartaneiai y así ftire des 
ftfUiUtfia, es andar con secretillas, con 
aúítcriog, cQD ta^aáiUes, ó ta^jesi 

ucBoc, $. m. Cachunde : pasta que se 
^i de la mezcla de almizcle, ámbar, etc. 

CACi^B, «. m. Cacifjiie : «nb^ é» algu- 
aa fsteaahs de la Aaoerica. 

CAcm, ó CAsms, s. m. {bot,) Casis f planta 
BB) parecida á la qfie pn^iiice h Brwella» y 
MI ruya ímta se ha/ce UB exeelóile roMli. 
'C4C4ICBYLIB, $. /. (med.) Ga(y)quaia : 
Dtia dieestiun. 

CAcocBYifB, 4149. «t. A (m€d.) Caeoqui- 
em»: Quisaoo. | (/!«. fam,) Exti-avagante, in< 
ia^u> : en ei taúolo, en el aaóio* 

CACocmniiE, s, f. {mea.) Cacoqulmia : 
■^>r»acioo de bumoraa. 
*c icoBBHOB, «, «I. Espíritu maUene i el 

^«DÍ«. 

'C4C0ETHB, adj, {€ir.) Cacoetes. 
CAC4iGBApau, s. f. Ortografía yieioea. 
C.4C0L0GIE, s, f. Locución viciesa» 
ucanu^xiB, «. f. Cacofonía : vIoíd eon- 
^ la eioctiencia. | Dicese tambieií de las vo- 
^. e instrumentos discordes, ialloa de con- 



J-VMr^AütE, $, f. {med,) Depravación de 
» ñ'-cfns que sirven á la nutrición. 

ciGaTEomiB» ff./. Cacolr(rfM& : BMtrielon 
'^^'aiada. 

(.ICBBL-BLAKC, s, m. Pescado del mar 



CACTiBA, #. IB. (tei.) Género de plañías 
ll'c^ 6in hadas. 

^.UliMOlU, ó GRAINE-DS-f BiUiaQliST, 

- «. Cadomomi : droga. 

<-u>AaTmAL, L£, odj. Que se refiere al 
'»tai.tro. 

«•iBAarmE, «. m. Catastro : resíalro pú- 
kj^ ^ la calidad y valor de las tiernks, y 

UBAaTRCB, t7.a. Fonnalizar el catastro. 
9. 



GADAVBBSvXi BU8B, o^. Cadavérico, a. 

GAOAVÉaiQVB, odj. m. f. Cadavdtíeo : del 
cadáver. 

G Ao AVBB, f . «i. Cadáver : el cuerpo muerto 
del hombre. 

CADB, a, f, (bot.) Enebro : árbol. 

GAUBAU, <• m. Rasgo : el que liaoan con la 

Sluma los maestioe de escribir para adorno 
e las tetras* | Fatra dee eadeaut en écri- 
vofil ; rasguear, echar rasgos } y en estilo Jo- 
coso, echar ringorangos. | Menenda, 6 aga- 
•lúü : que se da a las damas para obsequiarlas. 
i Presente, fineza : da alguna cosa que se 
regala. 

GADBNAB, Ó GAfKiVAT, 9. «I. Candado : 
cierta cerradura portátil , y de quita y pon.| 
Cofrecito chato de oro , ó de plata. 

CABBÍÍA8BBR, V. «. Echar, ó poner el can- 
dado X y también cerrar con candadu. 

CADBoiCE, s, f. Cadencia : en la música, en 
la poesía, cu iaa irasesi | Compás : en el baile, 
6 danaa. 

GABBifCÉ, BB, p. p. V. Codencer, \ adj. 
Lo lieeho con cadóicia, con compás, lo aeoih- 
pasado. 

CADENGER, V. a. Dar cadencia y armenia .* 
á las cláusulas, al vei'so, al canto* 

CABBJffB, jr. f. {ant,) Cadena c dioese la del 
galeote, ó forzado de galera. 

CADBJfBi^TB, s, f, Trensa, ó coleta : dkese 
de la que se liaee del cabeUo natural, y del de 
ia peluca. 

GADBT, ETTE, s. m. f. yú4j» í\^9 Segun- 
do : el aegandoo de una lamilia, ó el segundo 
génito. Dioese también de cualquier hermano 
respecto del otro que le pi-eeede : y absoluta- 
mente tomado, aidet es el menor de los her- 
manos. I ñor extensión, se dice comparativa- 
mente de cualquiera persona de menos edad 
que otra, ó de menos antigüedad en algún 
cuerpo, Junta, oficio. | En la milicia es el 
cadete de un regimiento. I Branche cadette, 
liablando de familias, es la rama segunda, o 
que procede de un segundo de la casa. 

GADETTi^, a. f. i^sa : dices6 de la qae sirve 
para pavimentos de templos, pórticos, claus- 
tros, etc. 

*GAiiBTV£R, V. u. Embaldosar t con lesas 
de piedra. 

GADiL, e, tfi. Unidad da medidas de capa- 
cidad. 

GADiLfiMiBii, a. fn. (tmKc.) Juez de ejér- 
cito, entre loa Turcos. 

GADI8, a. m. Especie de gerguilla de lana : 
antiguamente se llamaba cadiz en español. 

*GADisÉ, $, m. Droguete : tela. 

GADMiB, «. f. Cadmia : calamina piedra 
mineral. I Cadmía : vapores de la calamina, 
ó de eualauier otro compuesto de ainc, qiu; 
se pegan a las paredes áel crisol cuando se 
tuesta. 

GAJ>0OAJV, 6 GATOGAN, «. tn. MoflO : 

nudo que se forma con el cabello. 

GADOLE, s, (, Botón, ó castañuela : para 
levantar un picaporte, ^ pestillo. 

GADRAN, s. m. Cuadrante : tómase por el 
plano de un reloj-de-sol donde está delineado 
el horario, y también por el íiiismo reloj. | 



CAFF 



— lai — 



€AIG 



Muestra : la parte citerior de un reloj , sea 
de campanas, sea de faltriquera. 

CADRANNBRiE, s. f. Almacén de cua- 
drantes y otros instrumentos de marina. 
'CADRATINS, s, m.pl, (tmp.) Cuadratines. 
*CAORAT8, <. m. pi. (tmp.) Cuadrados. 
'CADRATURB» 9. f. El conjunto de piezas 
que hacen mover la mano. 

CADRB, i, m. Marco : de una pintura, lá- 
mina, etc. ¡También se dice cuadro, tomando 
Juntos la guarnición y el lienio. | (tmp.) Se 
dice cadre la orla que se forma con viñetas, 
ó lineas. | {náut.) Catre. 

CADRER, V. n. Cuadrar : ajustarse, adap- 
tarse : venir bien una cosa á otra. 

CADUC, uouE, adj. Caduco, a : dícese 
propiamente del hombre, y de las cosas que 
le pertenecen. | En sentido moral es lo pere- 
redero, transitorio, como, biens eaducs, plai- 
tirs eaducs, \ Maison caduque : casa, ú otro 
edificio muy viejo, que amenaza ruina. | Mal 
cadue : el mal caduco, ó epilepsia. | (for.) Un 
legs cadue. une succession caduque : un le- 
gado, una herencia, que ha caducado. | Voix 
caduque : voto que no se ha contado, 6 tenido 
presente. 

*CADUC¿ATEUR, X. m. Caduceador : be-> 
raido enviado por ios antiguos Romanos para 
anunciar la paz. 

c ADUCES, «. m. (mttol.) Caduceo : nombre 
de hi vara del dios Mercurio. I El bastón, ó 
especie de cetro, que los reyes-de-armas y los 
heraldos llevan en funciones públicas. 

CADUCiTB, ». f. Caducidad : estado de lo 
que amenaza ruina. En francés se dice, así de 
los hombres, como de los edificios ; pero en 
castellano se dirá de los primeros, lo caduco, 
de los segundos, lo ruinoso, y de las cosas 
morales lo frágil, lo perecedero. 

CiECUM, 8. m. (anaU) El primero de los 
gruesos hitestlnos. 

CAFARD, ARDE, s. V odj, {fam,) Gaz- 
moño, camandulero. | llaman cafard : da- 
masco de filoseda. 

^CAFARDAGB, V. Cafardene. 

*CAFARDER, V. fi. {fam,) Portarso como 
gazmoño, camandulero. 

CAFARDERiB, t, f, {fam,) Gazmoñería, 
camandulería. 

CAF ARRISE, í, f, {fam,) Acto de relision 
afectado. 

CAFE, t, m. Café : llámase así el fruto, la 
bebida que se hace de él, y la casa públira 
donde se sirve. J Brúler, moudre du café : 
tostar, moler cale. 

GAFÉiER, V. Cafier, 

' CAFáiERE, ó GAFBY¿RE, g, f. Plantío dc 
árboles de café. 

CAFETAN, ó CAFTÁN, f. m. Caftán : cierta 
túnica de distinción entre los Turcos. 

CAFBTiER, «. m. Cafetero : el aue tiene un 
café. Ya no se usa casi, y se dice, íimonadier; 
y Umonadiére , cuando se habla de una mu- 
ger. 

CAFRTiERE, f. f. Cafetera : la vasija en 
que se hace el café á la lumbre. 

'CAFFiGNON, s, til. Concha de seda v su 
producto. 



CAFIBR, ó CAPBYBR, f . m. (bof .) El árbol 
del café. 

* CAFRE, f. m. f. Cafre : el natural de la 
Cafrería. 1 1, m. Cafre : ave de rapiña, que es 
un medio entre águila y buitre. 

CAGE, t, f. Jaula : en aue se encierran los 
pájaros. | Alcahaz : la Jaula grande en que se 
ceban las pollas de leche. | Coge d'une mai- 
son : casco, ó buque de una casa: cooe d'un 
escalier : caja de escalera. | (/ig.fam.) Jaula, 
trena : cárcel, ó prisión. 
*CAGÉE, f. f. Jaula llena de pájaros : paja- 
rera. 

CAOiER, ff. m. {cetr,) Pi^arero : d que 
vende pájaros. 

CAGNARD, ARDE, odf, y «. {fam.) Pen- 
dejo, haragán, harón, guillote. | {náut,) En- 
cerado. 

CAGN ARDER, V. ti. {fam.) Poltronear, ha- 
raganear, haronear : andar, ó estar hecho, 
un haragán, un harón, un guillote , un pen- 
dejo. 

CAGlfARDlSE, t, f. {fam,] Haraganería, 
holgazanería : flojedad, poltronería. 

CAGNEUX, EUSE, ódj, y ff. {fam.) Zambo, 
ó patizambo. 

CAGOT, OTE, adj, y ff. {fam.) Santurrón, 
beatón. 

CAGOTBRIB, ff. f. {fom.) Santurronería : 
las acciones y conducta hipócrita del santur- 
rón. 

CAGOTiSME, ff. m. {fam.) Santurronería : 
los pensamientos y carácter hipócrita del san- 
turrón. 

CAGOCILLE, ff. f, {náui.) Voluta : que sirve 
de adorno en el espolón del na\io. 

CAGUE, ff. f. {náut.) Especie de enoharca- 
cion que se usa en Holanda. 

CAHIER, ff. m. Cuaderno : sea de pliegos 
de papel, sea de persamlno. | Cahier dVro- 
lier : cartapacio. | Hablando de juntas, con- 
gresos, en que se delibera, ¡es cahiers eran 
las actas, ó acuerdos : los que en España, ha- 
blando de Cortes, se lUmaban también cua • 
demos. 

*CAHIEU, V. Cateu. 

CAHIN-CAHA, odv. {vulg ) Tal cual, }a 
bien ya mal. 

CAHis, ff. m. Cahíz : medida española pan , 
granos. > 

CABOS, V. Chaos. 

CAHOT, ff. m. Vaivén : encuentro que da 
un coche, ó otro carmine, en terreno dc>i- ¡ 
gual. 

CAHOTAGE, ff. m. Traqueo, zangoloteo, 
bazuqueo : de im coche, ú otro carruaje, eu 
el andar. 

CAHOTANT, ANTE, odj. Se dice de \n$ 
carruiÚ^ <iue por su mala constraccion, dan 
muchos vaivenes, y de los caminos y calles 
que los ocasionan. 

CAHOTERf V. a. Traquear, zangolotear, 
bazuquear : dicese del mal movimiento de un 
coche, ú otro camine. 

CAHUTTE, ff. f, Chozil : choza pequeTia. 

*CAÍfc. ó CAIQUE, ff. m. [náut,) Caique i 
esquife destinado al servicio d« las galera.s. | 
{niut ) Lancha de losCosacos. |(ndfil.} Caj os : 



GAIS8 



— 133 - 



CALA 



(mdfcs giamles, que á Teces forman isletas. 
'cikA, g, m. Caique : especie de papagayo 

cm¿, t. m. {hoU) Cebolleta : la cebolla 
jv^(|«na (joe tienen varias plantas de flores. 
I ^t. Diren eaieux á los hijuelos de las 

CULLE, f. f, Codomis : pájaro de paso. 

CAiUB, s. m. Cuajo : aplicase al que se 
i*^ de leche. 

CULLEIOTTE , 1. f. Cuajada : dícese la 
R!« éi ieebe coigolada. 
'CULLEBOTTB, BE, adj.CnajadOfConden- 

'cuLLEBom^í, g. m. Canastillo: donde 
i^seapitem tienen k» ovillosde hilo de que 
ivpanwtrabi^. 

'CáiiucBorro, t. m. [náuU) Cuarteles : 
» eoRjadoí en forma de celosías, que se po- 
ffi *oíire las escotillas para Tentilar el buque. 
1 1^ jontos se llaman enjaretado. 
cuLLE-LAiT, g, m. (boí.) Galío : cuaja- 
ttlie, canto-lechero : planta. 
cmLEnarr, g. m. Cuajo, coagulación : 
I Citado de lo que está cuajado. 
ciiLLim, V. a. Cuajar : la leche, ó la 
■pe. 

'C4aLBTAGB, «. «i. Picotería, cotorrería, 
iartadniúL | {fig. fam,) Chachara, parola : 
^ de Dioelia parla y poca substancia. 
CAaLBTBAU. f . m. (dtm. de cailkt) Co- 
nú pequeña. 

CAULBroT, f . m. dim. Especie de roda- 
kHb peipieao. 

CAiLLETTB, f. f. El cuajar : del cabrito, 
"derito, y becerro mamon.l(/i9./am.) Cail- 
«f.inuser frivola y charladora, bocona, que 
i i^ama m castellano cotorrera. 
CiiLLOT, s. m« Cuajaron : dicese solo de 
iiansr?. 

ciiLurra, f. m. Sosa, cuyos pedaios se 
*n9n á ios guijarros. 

cuLurr-BOflAT, f . m. Especie de pera, 
r ULLOv, f . m. Guijarro, pedernal, f Cat¿- 
«^t' hriére : guija, o pdadilla.| Peíif cail- 
^ ''bina. I (;ros eatilou : chlnarro, chinar- 
la I Cmtíofux, pl. {náut.) Ratones. 
ciXLLOCTAGE, f. t». Obras de morrillo, 
"^ €00 gnijarros. 

ctDLLOCTBUx, EUSB, odj. Guijarroso, a. 
(.iñíACJUr, g. m. Caimacán. 
tinucAjvi, «. m. Lienxo fino de Bengala. 
cíOLur, f. «1. Caimán : especie de coco* 

cimAüB, ANDE, V. Catmandeur. 
C inLlXDBII , ó QUBMAIfDER , V, n. {fam.) 
'^l vear, andar mendigueando, ó á la tuno. 
<^tnL%3HNnm, buse, g, {pop») Dicese del 
■'pvdecQo bajea, y las maa veces sin pade- 
(rvccFídad. 
ciíqch, V. Cate, 

(tiasB, g. f. Arca : donde se guardan can- 
■^ {«btieoe, ó de cnerpos, y confinidades. 
^'^ : la misma área, nablando de comer- 
^^\ y lamblcn se toma por la pieza, é 
'^ eo que le bacea loa pagos y cobranzas. 
' ^. ó cajoD, eo la qoe se conducen géne- 
K I mitíc.) Caga : Uámase asi el tambor, ó 



I 



atalml de guerra. | Cajonera : en la que, llena 
de tierra, se crían arbolillos. | Carne du tam- 
hour : [ajiat.) caja del tambor : cavidad de 
oído interno esculpida en el peñasco. 

* c AissETiN, s. m. dim, Cajonclto de abeto 
para llevar pasas. 

GAI89IER, g. m. Cajero : el que en las ca- 
sas de banco y de comercio tiene á su cargo el 
dinero. 

CAIS801V, g. m. Arcon, ó c<^on grande que 
sirve en los ejércitos para víveres, municio- 
nes, ele. 
CAJEPUT, s, m. Aceite claro, transparente 
por lo regular verde, de que se valen en 
rancia para destruir los insectos que atacan 
las colecciones de historia natural. 
CAJOLER, V. a. Requebrar, acariciar, en- 

fitusar : decir requiebros, y hacer zalamerías. 
(nattf.) Vacuar. 

'CAJOLER, V. n. {cetr.) Chirrear, gritar : el 
gníjo. 

CAJOLERIB, «. f. Requiebro, zabimería, 
roncería. 

CAJOLEUR, EU8E, g. Zalamero, adulador, 
requebrador, halagador, a. 

GAJUTE, g, f. {náut.) Camarote : cama en 
los navios. 

*CA1LEXIE, V. Cachexie. 
GAL (en plural caU), i. m. Callo : dicese do 
los que se hacen en las manos y en los pies. 

GAL ABA, f.m. (bof.) Género de planta algo 
parecido al mangougtan» 
*CALABURE, g. m. (bot.) Calaburo .* árbol 
grande de Santo Domingo. 

* GALAG, f . m. (boe.) Calac : arboUllo de la 
India. 

GALADE, g. f. Declive, ó bajada de algún 
terreno elevado, por donde se hace descender ' 
muchas veces un caballo á media rienda, para 
trabajarle. 

GALAI80N, g. f. {náut,) Cata : protünde- 
dad de un navio desde el primer puente hasta 
la parte mas baja. 

*GALAiiiANDRiER , s. m. {bot.) Chaparro : 
encina pequeña. 

*GALAiiiBA,5.m.(&oe.) Aloé-calamba: planta 
crasa. 

*GALAMBOUG, Ó GALAMBOUR, g. m. Ca- 
lambuco : madera de Indias. 

GALAMENT, g. TU. Calaoünta : nébeda : 
yerba. 

'GALAsnNAiRE, odj. m. f. Calaminar : lo 
perteneciente á la calamina. 

CALAMINE, Ó FIERRE GALAMIIVAIRK, 

g. f. Calamina, ó piedra calaminar : mina Uc 
zinc. 

GALAHiSTRER, V, a. Enrizar, ó rizar el 
cabello con afectación : úsase por burla, coiuo 
si dijéramos, enlozanarse , ó enquillotrarse la 
cabeza, el peinado. 

GAL AHITE, g, f. Calamita : uno de los 
nombres que se dan al Imán. | Hay una espe- 
cie de sapo que tiene también este nombre. 

GALAMiTÉ, g, f. Calamidad : solo se dice 
de las desgracias generales. 

GALABOTEiix, EUSB, adj. Calamitoso : 
solo se dice del tiempo, ó estación de guerra, 
peste, ó hambre. 



CALE 



— 134 — 



CAIB 



."GAliAMUS-SCRIPTOniUS, é PLUm-A- 
ÉCRIRE, t. m. (anat.) Cálamo : extremo del 
cuarto Tentrtcuk) de la cabesa hacia el espi* 
nazo. 

CAi.Alin»iiAiRK, s, m. Calenda : libro del 
rezo eclesiástico. 

GALAivDiiE, f. f. Calandria, ó alondra : 
especie de ave. I Calandria : cierta máquina 
para prensar, y dar lustre á los tejidos. | Gogo : 
el gusanillo que roe. 

GALAJVDRBR, V. O. Dar calandria, ó pasar 
por ia calandria las telas : que es darles prensa 
y lastre. 

*CALANDRBUiii «. m. Oficial que man^a 
la prensa para lastrar las telas, llanuida ca- 
landria. 

* CALAMOS, «. f. Almindra. 
"CALANOUB, s. m, (ndiif.) Caleta. 
"cálao, s. m. Calo, todopioo : especie de 

guacamayo. 

*CALA8IE, 8, f. (med,) Calasia : relajación 
de las fibras de la córnea del ojo. 

CALATRAVA {Ordre dé), «. m. Orden mi- 
litar deCalatrava, en España. 

CALBAS, «. m. [náut.) Jarcia que se amarra 
á nn arganeo qae está al pie del mástil : sirre 
para guindar y bajar unas entenas. 

CALCATOE, adj. m. f* Calizo : dioeie de los 
cuerpos que contienen cal. 

* CALCAKrÉUM, f . nf. Calcaño : hueso que 
forma el talpn del pié : se llama el segundo 
de tarso. 

CALGANTHUM, s, m. Vitriolo hecho rojo. 
*CALCARiFERE, odj. TO. f. Calífero : que 
tiene cal. 

CALCÉDoiNE, s. f. Calcedonia : piedra pre- 
ciosa, estele de ágata. 

CALCEtioiNEux, EU5E, odj. Dícese de la 

E ledra calcedonia que tiene muchas manchas 
iancas. 

*GALCiiv, s. m. Pedazo de cristal reducido 
en partes muy menudas por medio del fuego 
y del agua fría. 

CALCiNATiON, s, f. Calcinación: la acción 
de reducir á cal. | Por extensión se llama así 
la acción de tostar algunos minerales. 

CALCiNER, r. a. iquim,) Calcinar : redu- 
cir á cal un onorpo, o tostar un mineral. 
*CALCis,f. m. Caléis : halcón nocturno. 

CALGUL, f. m. Cálculo, t Cuenta. I Cóm- 
puto. I En medicina se llama calcul (calculo), 
o calcui urinañe , la piedra que se forma 
en la vejiga. En el trato común se dice , la 
pierre. 

CALCULABLE , üdj. m. f. Calculable : lo 
que se puede calcular, ó computar. 

CALCUL ATSUR, 5. fH. Calcidador : conta- 
dor : el que calcula. 

« CALCULER , t). a. Calcular : ocMnputar , 
hacer un cálenlo, un cómputo. 
'CALCULEux , BU96 , adj. (vied*) Calcu- 
loso : el que tiene cálculos, ó piedras en la ve- 
jiga. 

'CALCULiFRAOE , adj. m. f. Díccse de lo 
que tiene virtud para romper , ó disolver los 
rniculos, ó piedras que hay en la vejiga. 

CALE , s, f, (ndtti.) Cala : peauena ense- 
nada entre dos puntas de tierra, o de rocas. | 



Espeeie de oasUgo que se da en k» Daviee. 
iFondds cok: sentina: parte mas b^ de 
una embarcación. I Cofia, o falla que iiaan las 
labradoras de Frauda. | CaU: el plomo que 
hace hundir al anzuelo en la pescada del aba- 
dejo. 

CALERAS, s. m. (ndttt.) Aparejo real : beta 
oue se amarra á un argáneo , que esiá al ph<. 
del mástil, y sirve para guindar y arriar la.^ 
entenas : cargadera. 

CALBBA88B, «. f. Calabaza» é «alabaoiiio : 

Siie sirve para llevar vino , y para lUMtar. j 
ioese también de un fruto m América pare- 
cido á la calabaza. 

CALEBAMiER, i, m. {boí,) Arbal^e Amé- 
rica parecido al manzano. 

CALEBOTUV , «. m. (jropol.) Especie dr 
celemín , ó de oulo de sombrero en que se 
ponen el hilo y las lesnas* 

GALEGBB , f* f. Calesa : especie de car- 
ruaje. I Escofieta t adorno anUgi^e de cabesa , 
para las mugeies. 

CALEFÓN , s. fli. Calzoncillo , ó ealsone» 
blancos : les de Uenso que llevan á raU da la 
carne. 

*CALE90irNiER, 1. m. CalaonoiUero : el 
que hace calzoncillos. 

GALBFACTIoif , 8, f, CalefaoslOR* 

*CALB2|fARB, Y. CalvMT. 
CALEMBOUR, Ó CALBlMBOima , f. m. 

lu^ de vocablos , que consiste en dar á una 
voz un sentido diferente del que préstenla 
en sí. 

CALEMBREDAiNE , 8. {, (/aw.) Escapa- 
toria, excusa, efugio. 
'CALEMBirr, «. m. Lo mismo que oaia^ 

CALENGAR, 8> f». China : lienzo pialado 
de las Indias. 

CALEiVDER , 8, m. Calenda : nombre de 
unos religiosos turcos, ó persas. 

CALENDES , 8. f. pl. Calenda» : el primer 
dia de cada mes en el antiguo-cómputo ro- 
mano, y en el eclesiástico.! Calendas : juotas 
de los curas de una provincia , oonvocad<» 
por el obispo. | {prov.) Renvoytr awf calen- 
des grecque8 : prometer para el dia del juiclu 
( los Griegos no tenían calendas). 

CALENDRiER, 8. m, Caiendario: almana- 
que. 

GALENTURB, «. f. {iMd,) Cierta fiebre ar- 
diente y fhnética, que suelen padecer loa em- 
barcados. 

CALEPUV, 8, m. Mamotreto ; lo mismo que 
repertorio , ó prontuario de ñolas , apun- 
tes, etc., que hace alguna para su uw pri- 
vado. 

CALER, r. a. (náut,) Calar: arriar, higar: 
las velas , las entenas , los masteleroe , etc. | 
Calzar : una mesa , una silla que ee menea , 
asegurarla con un tarugo , ó cuñita de ma- 
dera : eakx le jned á$ ceiü lobie. | CaUr 4i¥^ 
voiture : apear , ó oaliar un coche. | {imp, • 
Caler une preese : acuiíar el aonoero de arri- 
ba , ó ponerle alzas , para que el cuadro lia}<* 
igual. I ifig, náut.) Caler wile , ó en sentklt» 
neutro, coi^r ; amainar, amellar, ceder á al- 
guno superior en autoridad, é fueraa. 



GALI 



— 135 — 



GALO 



tlLEii, V. A. (fiiipr.) Ir de prensa en prensa 
'.' 4n}nido á loe demás oflcialea. 

*cu.^, «. f. p¡. (tmp.) Ganas y alxas : para 
jnniar el üomero de arriba. 

'dLEin, f. m. {imp.) Oficial holgaban y 
'vrrafho , aue va de prensa en prensa dis- 
i'^mido i MR demás. 

cuFAT. s. m. (ndve.) Calafete: el gae 
•^%t(>a eoiDarcaciones. | Calafateo : la ohra 
,'*■ baee H calafate. 

ruFATAGE , ^ m. (nánt,) La estopa con 
l't» ^ nlahtean It» junturas de las tablas. 

ciLFATER, r. a. índtif.) Calafatear : las 

imrsra.^ de las tablas ad casco de una nave. 

'ciLP4TEtm, f. m. {náut.) Calafateador : 

CALPATHir, s. m. (ndiif.) Criado del cala- 

ciLFECTRAGE . «. ffi. (fiduí.) Calafateo : 
a vrion de cerrar, tapar las aberturas , agii- 
:tv . ó hendrijas de las puertas y ventanas. 

CMPEtiTiuS , ¿E, adj, {náut.) Cerrado, 

CUFECTRER , V. O. (ndttí.) Cerrar , ta- 
^' Us aberturas, hendrijas, 6 agujeros. 

'ctLmé, ÉE, adj, (med.) Acerado: nombre 
qy ^ da á todas las preparaciones en que 
«íirj f\ acero. 

cunmc , t. m. Calibre : la magnitud de 
^ í^fa , ó hueco de una arma de fuego ; y 
usí^fn la de la bala que dispara.4( pg. fam.) 
<V Tíspondc á lo que decimos laya, ó calaña, 
^ablanllo de personas parecidas, ó no pareci- 
^ . en ras calidades , ó estado : il$ ne sont 
r*ii if mine calibre. 

ciLiBRER, V. a. {artill.) Tomar, señala^: 
rt ^!¡l»rp de una pieza de artillería. 

ciLiCE, f. m. Cáliz : vaso sagrado. | (5of.) 
''*t'z, ó campan! fia : que tienen las flores. | 
•<,'. mist.) Copa de amarara, cruz : de tra- 
^ñ' p<9as, dolores : boire le cálice jusqu*á 

l^iLicÉ , BR , adj, (bol.) Rodeado de un 
's'i?, 4 rampanlUa. ijícese de las flores, 

tiLicwAL, Ai*R, adj. (bot.) Lo que per- 
*7^e al cália de las flores , ó uroviene de él. 

[ctLicoT, s. m. Indiana : tela de algodón. 

'ciLiDics, f.m. pl. Caliductos : tubos de 
^^•f de qoe hacían uso los Antiguos, 

'^iLtER, s, m. Bodeguero. 

c.u.iErrB,i. f. (bot.) Galleta : hongo ama- 
'*»qac fe cria al pié de los enebros. 

, CALiFAT, t. m. Califato : dignidad de ca- 

^^ 

cuiFE, i.m. Califa : nombre que se daba 
* '" príoripes sarracenos, sucesores de Ma- 
»■ "í^a, qoe dominaron en Asia. 

CALIFOURCBON (A) , odv. (fam.) A hor- 
^iada.*, 6 horcajadillas : estar, ponerse , an~ 
^f napenwcado : lo contrario de andar á 
n'^i#gM.|(/b»ii.) Jíonfer d califourchon ; 

cVldí , f. m. (fam,) M^dria , pendejo , 
';'^t molondro. 

CALn , f . m. CáSln : metal chino , que se 
i-^ja al plomo, y al estaño. 

citcini , T. a., ó Bz cAtiNEU , V. r. 
'^r Miniar ; tratar con excesivo cariño y 



afectada lisonja á alguno. | ()!jf. fam.) Repan- 
tigarse, tender la raspa, estar tumbado, mano 
sobre mano. 
cAjli]verie, «. f, (fam.) Lisonja. 
*CALIN0UE, V. Carlingue, 

*CALIORNE , GAYORNE, Ó CaVÓRIVE , 5. 

f. [náut.) Aparejo mayor : beta gruesa que 
pasa entre un guarnes de tres poleas, y sirve 
para guindar toda ciase de peso en la embar- 
cación. 

*CALissomE , s. f. Estufa : de que se ysa 
para dar lustre á las telas en las manufic- 
turas. 

* CALLEE , s. f. (com.) Nombre que se da jl 
unos cueros excelentes de Berbería : cutrs de 
callee. 

CALLEUX, Evsn, adj. Calloso, v también 
encallecido. I Corpfca^/^tior. Dícese de la parte 
del cerebro que es mas firme que la otra, 

•CALLiGOiv, s. m. (bot.) Caligon : arbollllo 
de la Turquía de Asia. 

*CALLiGRAPHE, s. pl. Calígrafo: escri- 
biente para poner en limpio, que empleaban 
los escritores antieuos. | Pendfoiista : el que 
escribe bien y con destreza y garbo. 

* CALLiGRAPHíE , s. f. Caligrafía : cono- 
cimiento , descripción díe antiguos manus- 
critos. I Arte de escribir bien. 

CALLiopE . s. f. JmtíoL) Callope : musa 
que preside á la poesía ¿pica. 

CALLISE , s, f. (bot.) Planta de la ftimilia 
de los juncos. 

*CALLrrRiCHE, t, m. Calitriche : mono de 
color verde. 

GALLosiré , s. f. Callosidad , y también 
callo. 

*CALLOTS , 8. m. pl. Piedras grandes de 
donde se parten las pizarras. 

CALMANBB , s. f. Calamaco : especie de 
tela de lana. 

CALMANT , s. m. (med.) Calmante : leni- 
tivo : remedio que mitiga íos dolores. 

CALMAR , o CORIVET , s. m. Calamar : 
nombre de un pescado. | Estuche de plumas 
de escribir. 

CALME, s. m. (náut.) Calmiii bonanza : en 
el mar. J (ñg.) Tranquilidad , serenidad , so- 
siego. I (náut.) tire pris de calme ' pairar : 
estar el navio quedo con las velas tendidas, y 
largas las escotas. 

CALMip, adj. tn. (, Tranquilo , quieto , sq^ 
segado. 

GALHER , V. a. Tranquilizar , sosegar 
aquietar. | (náut.) Calmar : abonanzar. | (náut.i 
Aflojar, hablando del viento. 

CALOMEL , s. m. (med.) Calóme! : mercu- 
rio dulce. 

CALOMELAS, s. m. (med.) Mercurio mes- 
ciado con azufre, y reducido a substancia ne- 
gruzca. 

GALOsoiíiATEUii , THlCf: , (.Calumniador. 

CALOMME, s. f. Calumnia. 

CALOMNIER, V. a. Calumniar : echar, po- 
ner calumnias. 

CALOMNiEiix, Eusp, odj. Calumnioso, a. 

GALOMNiEUSEMEiMT , adv. Calumnio8i|-r 
mente, 

GALOivnsiiE , V, Canonniéren 



CAMA 



— 136 — 



CAHE 



*C/iLORiciTE,s. f. Caloricidad : propiedad 
vital , en virtud de la cual la mayor parte de 
los 8eres organizados conservan un calor su- 
perior al del medio en ^ue viven. 

* CALORiFiQUE , adj, m. f. Calorífico : lo 
que caIieDta,,produce el calor. 

'CALORiMETRE, s. m. (quitn.) Caloríme- 
tro : instrumento para medir el calórico espe- 
«íflco de los cuerpos. 

* CALORiQUE, s. m. {quim») Calórico : prín- 
cipio, ó causa del calor. 

*CALOT, s. m. Dícese de las estampas gra- 
badas por el famoso Calot : figura á Caloí : 
oñswr un CaloU 

G ALOTTE , $, f. Casquete , capillo : diveí^e 
especialmente del de los clérigos, que es soli- 
deo, y del de los cardenales, que es birreta. | 
Calotie du cráne : casco. 

CALOTTiER , s. ffi. Gorrcro, bonetero : el 

Siie hace bonetes , solideos , y también papa- 
nas, etc. 

^CALOTTiN, f . m. (fam.) Sandio, botarate. 
I [fam») Qerizonte : clérigo que merece poco 
aprecio. 

CALOTTiNE,ff. Composición poética jo- 
cosa y satírica. 

CALOYER, s, iFi. Monge griego , del orden 
de S. Basilio. 

CALQUE, s. m. ipint,) Calco : dibujo cfue se 
saca de otro por medio de un papel húmedo 
que se pone sobre el dibhjo original, y juntos 
se pasan por un cilindro. 

CALQUÉ, ÉE, p. p. y. Calquer.\adj, Cal* 
cado. 

CALQUER, V. a. (ptni.) Calcar : estampar 
un dibujo en un papel húmedo por medio de 
la presión entre dos cilindros , o de la frica- 
ción. 

CALQUIER, t. m. {com,) Calquier : nombre 
que se da en el comercio á ciertos rasos y ta- 
fetanes de las Indias orientales. 

CALUMET, 8, m. Nombre de una pipa lar- 
ga, de que usan los salv<ges americanos. La 
que toman en señal de paz es adornada con 
plumas blancas ; la de guerra es roja. 

CALUS, s, m. Callo : dureza que se cria en 
alguna parte del cuerpo. | {fig.) Endureci- 
miento, empedemimiento : hablando del áni- 
mo , del corazón : y así , se faite un calus 
contre, es empedernirse , hacerse una piedra 
contra. 

*CALVAiRE , s. m. Calvario : nombre de 
una eminencia ó la salida de un lugar, en 
que está plantada una cruz. 
*CALVANIER, t, m. Peon que amontona las 
garbas para hacer las hacinas eti los coberti- 
zos de las granjas. 

CALVILLE, 8. m. (bot.) Camusea : especie 
de manzana. 

CALViNiSME, 8, m. Calvinismo : la secta , 
ó doctrina de Calvino. 

CAL VINISTE , 8, m, f. Calvinista : el que 
sigue y profesa la secta de Calvino. 

CALVITIE, f . f. Cialy|cie : calvez de la ca- 
beza. 

*CALYBÉ, 8. m. Pájaro del Paraíso, manu- 
codiata de la Nueva Guinea. 

GAiHAiBu, s. m. Camafeo : piedra preciosa 



de dos colores. | {pinL) Aguada : cuadro plir- 
tado con solo dos colores. 

CAMAIL, 8. m. Muceta : sea de obispo, sea 
de abad, ó de canónigo. 
*CABIALDULES, 8, m. pi. Religiosos eamal- 
dulcnses. 

* CAMANioc, 5. m. (bot.) Yuca : planta ame- 
ricana mayor que la yuca común. 

* CÁMARA, 8. m. [anat,] Coronilla : el casco 
de la cabeza, ó cráneo. 

' CAMARA-CUBA , CAMARA-MIZA , CA- 

MARA-TiNGA , 8. f, (hot.) Tcpocan : pUnta 
americana. 

CAMARADE , 8. m. f. Camarada : couipa- 
hero, hablando de soldados, estudiantes, cria- 
dos, muchachos. | Camarades de voyage, de 
fortune, etc. : compagñeros de vii^e, de, ó en 
a suerte. | Camarades de coüége: concole- 
gas. 

*CAMARADERiE» 8. f. Familiaridad entre 
camaradas. 

CAMARD, ARDE, odj. y 8. Chato , a : el , 
la de narices chatas. | la camarde: la muerte, 
en estilo jocoso. 
CAMAYEU, V. Camaxeu. 
*CAMBAGE , 8,m, Impuesto sobre la cer- 
veza.) Cervecería : la tienda donde se vende. 
*GAMBAYES, 5. f, pL {com.) Caníil»ye« : 
telas de algodón fabricadas en la costa de Cx>- 
romandel. 

* CAMBIO, «. ni. Cambio: voz tomada del 
italiano. 

CAMBiSTE, s. m. Cambista : el que tiene 
por oficio dar, ó aceptar letras de cambio. 

CAMBOGE , 8. m. [bol.) Árbol que da la 
guta-gamba. 

CAMBOUis, s. m. Unto de meda de coche, 
ú otro carruige. 

CAMBRÉ , ÉE , p. p. V Cambrer. | adj. 
Combado, encorvado. 

CAMBRER , r. a. Combar, arquear, do- 
blar : una tabla, una vara, un listón, etc. | Se 
cambrer : combarse, alabearse. 

CAMBRURE , 8. f. Comba, alabeo, comba- 
dura, torcimiento : de lo que estaba derecho. 
' CAMBU8E, 8. f. (náut.) Despensa. 
*CAMBUSiER, 8. m. [náut.) Despensero. 
" CAME , 8. f. Nombre genérico de ciertas 
conchas. 
'CAMÉADE, 8. f. {bot.) Pimienta silvestre. 

CAMÉE, 8. m. Camafeo. 
'CAMELEE , s. f. [bot.) 0livilla : arbusto da 
cuyo fruto se saca un jugo purgante. 

CAMÉLÉON , f . m. Camaleón : cierto ani- 
mal. K/ig. fam.) Dicese del hombre que vuehe 
casaca ; esto es, de opinión y partido, que en 
castellano llamamos veleta.] {oot.) Caméléon 
blanc : angélica carlina : planta. 

CAMÉLEOPARD , 8. m. Cameleopardo. V. 
Girafe. 

CAMÉLiNE , 8. f. [bot.) MiagTO, canielina : 
planta. 

CAMELOT, 8. m. Camelote : cierta tela. I 
Camelot de Lüle : lila. | Camelot onde: came- 
lote de aguas. | (tmp.) Chamelote : munición : 
obras de poco cuidado. 

* CAMELOTE, ÉE, adj, Camclotado : tejido 
hecho como los camelotes. 



eüip 



— m — 



CAIP 



, f . m. Papel de clase muy 

iofeniT. 

^cuBLOTiiiB , 1. f. Cameloton : tela que 

ísitaai eameloto, aunque mas basta. 
cftHBLOTTB , f . f. (A»m.) Aplicase esta 

piJatn i cualquier obra mal hecha. Ej. , 

rraáre, /atre de la camtlotU: Vender, fabri- 

Mr makís geaéros. 

ciifiRnuí, a. m. Camarero : dícese de un 
*Añú de la cámara del Papa , de un carde- 
sal, y de un prelado Italiano. 

ciunBCfB, M.f. Camertna : piedra numis- 
sal , ó testlGalar : nombres de unas piedre- 
ntii iiao «melantes á las monedas. 

r.UBBisTB, <. f. Camarista : nombre que 
^ da á las donecUas que asisten y sirren á 
Iti reinas en sus cuartos y tocados. 

ciw^RLiifGAT , 9, m. Camarlengato : la 
¿3nkiad de camarlengo. 

CAHERLiNGUB, «. m. Camarlengo : nom- 
br? dd cardenal J^ de la Cámara A^tóliea. 

CAMIÓN, 5. m. Alfiler nmy pequeño y del- 
ado, que ñamamos, de toca -de -monja. | 
Cirreton pequeño , que dos hombres tiran en 
^ar de cMllería. 

*'c%n&% , f. f. (vox tomada del etpaikol ) 
Taparabo con que las Indias Caribes tapan su 
^^anodeE. 

CAvisAOB , s. f. (mtttc.) Encamisada : en 
la miHda antigua la sorpresa que se ejecu- 
taba de noche cubriendo las armas con ca- 
mbas para no confundirse con los enemigos. 

CAnsAmD, ARDE, f . Camisardo : nombre 
]pe se dio á unos fanáticos de las Cevenas en 
rTanda. 

CjLvisolb, t. f. Almilla, ajustador. Dícese 
tamifien chemúetU, 

'CAMOLARV, «. m. Tela tejida con pelo de 
caka montes. 

CAxoMiLLB , f. f. ihot.) Manzanilla, ma- 
pru : }erba olorosa. ) Camomille puante : 
•acarzuda , manxaniUa hedionda. | Camo- 
^'^k nmaitu : mansánilla fina. 

caaourLVTff. m. Humaio : el humo de 
«B fapd retorcido que se aplica á las narices 
é^i ^ se doenne, como hacen los mucha- 
*^'\'ñ$' f^^') Afrenta, burla, desaire, que 
^Mmm fe dice bofetada. 

'cuiocBLOT,«. m. Especie de engrado 
Vrte y de grande consistencia cuando está 



"*. 



CABp , «. m. {milie,) Campo : el terreno 
fi^ ocupa un ^éreito acampado ; y también 
<^dke dd mismo ejército , ó real sentado. | 
r^aspo : d sitio en qne se reñian los duelos , 
>de>afio6.|l.a?er le eamp : levantar el cam- 
yn, decampar, aliar el real. I Asseoir U camp : 
fmur él campo, asentar d real. | Camv i-o- 
ni ; eamoo volante : trozo de tropa á la li- 
sera, que defiende la campaña , y amenaza y 
teía al aemigo. |Camp iemé en boit : tran- 

, ciBpAGRABD, ARDE, odj. y «. Aldeano, 
■Aifño, a: perráias que hacen su vida or- 
^iwia en d eampo, é aldea, y no en ciudad. 
1 '•f^tühnime campagnard : caballero de 
iacar ;femme campagarde, 6 campagnarde: 



GAMPAGNE , 8. f. Campaña : campo , la 
llanura de tierra sin montes , ni asperezas. | 
Campo : dícese de todo terreno que está fuera 
de poblado. I (mtlic.) Campaña : el tiempo que 
las tropas están en cada año fuera de cuar- 
teles para pelear. | Batiré la campagne : batir, 
correr la campaña, ó el campo , descubrir el 
campo. I (/i^.) Desatinar, disparatar : decir 
despropósitos, hablar al aire. |Betlre des amis 
en campaoM : valerse de los amigos , para el 
logro de algún fin. | Étre á la campagne : es- 
tar en el campo : étre en campagne : estar, ó 
hallarse en campaña. 

*CAMPAGNOLE, «. m. Murciélago-vohidor s 
animalito del Seni»al. 

CAMPANE , t. f. Borla, y borlón : sea de 
oro, plata, 6 seda, en forma de campanilla. | 
{arquit,) Cuerpo del capitel corintio , y del 
orden compuesto. 

*CAiiPANBLLE , f. f. {hot.) Campanilla : 
planta y flor. 

CAMPANIFORME, odj. (bot.) Eu forma de 
campanilla : flor. 

CAMPA1VI1.LE, s. f. {arquit.) Linterna: de 
una cúpula, ó media naranja. 

CAMPANiNi, t. m. Mármol de ks monta- 
ñas de Carara. 

CAMP ANULE , s, f. { bot. ) Campánula : 
nombre genérico de algunas plantas. 

CAMPECHE, s. m. Campeche : cierta ma- 
dera de tinte 

CAMPEMENT, f . m. (mt'/tc.) Campamento : 
el terreno en que acampa un ejército, ó parte 
de él. 

CAMPER , V. o. y n. Acampar : dicese de 
las tropas. | (pop,) Se camper : plantarse , 
plantificarse ; es decir , potfcrse en tal , ó tal 
paraje. 

*CABIPERCHE , s. f. Vara-de-Uzo8 , entre 
tapiceros. 

' CAMPES, s, f. Droguete fuerte. 
* CAMPESTRE , 8. m. (miltc. ant.) Calzon- 
cillos que los soldados romanos llevaban en 
los ejercicios. 
CAMPHORATA, V. Camphtée, 
CAMPRORATE , 8. m, (quim,) Canforate : 
sal formada mediante la unión del ácido can- 
fórico con diferentes bases. 
*CAMPH0RIQUE, odj. m. f. {quim.) Can- 
fórico : cosa perteneciente al alcanfor. 

CAMPHRE , 8. m. Alcanfor : especie de go- 
ma oriental.^ 

CAMPHRÉ , BE, odj. Alcanforado. Solo ^ 
dice del espíritu de vino , y del aguardiente : 
emit-de-vin camphré, de Veau-ae-^e cam" 
phrée. 

CAMPHRÉE , 8. f. { boL ) Alcanforada : 
cierta planta medicinal. 

CAMPHRiER , 8, m. {bot,) Especle de lau- 
rel que da él alcanfor. 

CAMPDVE, f . f. Especle de polla sumamente 
fina, y de gran gusto. 

'CAMPO , 8, m. Nombre que dan los Fran- 
ceses á la lana sevillana. 

CAMPOS, 8. m. Asueto : el dia, ó tarde que 
se da de vacaciones á los estudiantes , ó cole- 
gíales. I (fiq. fam,) Huelga : cesación de cual* 
quier estudio, ó trabajo. 



GAHC 



— 138 — 



GANG 



*CAMPTLE, s. m. {bot,) CampUi : planta 
enredadera de la China. 

CIAMU8, Ü8B, aáj. Romo , a : de narla. | 
También es 8ub8tantt?o , pero eolo en el gé- 
nero masoalino. 

*CANABiL, f.m. Canabil: tierra medicinal. 
*CA]f ACOPÓLE , s, m. Nombre que dan los 
mieioneros en las Indias á los simples cate- 
quistas. 

GA[9ABB, f. m. Ave de América muy her- 
mosa. 

GANAiLLB « f. f. {fam.) Canalla : $eme 
baja y ruin. 

GAilfAii»*. m«KncaAado, é conducto*, para 
llevar el agua á alguna parte. | El lecho , ó 
madre : de nn rio. | Acequia : para riego , ú 
para adorno , en una huerta. | Canal : el qoe 
se saca de un pala i otro para el transporte 
de frutos y mercaderías. | Canal i el paraje en 
que el mar se estrecha entre dos costas opues- 
tas , por entre las cuales se comunican las 
aguas. I ifig») Conducto , Tía , ó medio : para 
dirigir, ó conseguir un negocio.) Canal d'ar- 
TútevMnt : acequia : cacera para el riego : 
almatriche. 

*CAiiiAiifiLLB, «. f. (bou) Caila - dulce : 
planta arundinácea de que se saca asücar. 

* CAfliAliG, s, m. [boU) Cañengo : árbol aro- 
mático de Asta y de la América meridional. 

GAMAra» 8. m. Canalla : cierto asiento con 
respaldo, para la comodidad de muchas per- 
sonae. 

CANAFSA , $, m. Qaijttleta t mochila de 
cuero, que llevan los viandantes á cuestas. 

CANARD , f . m. Ánade, pato : are acuátil. 
[También se llama canard, el perro de aguas. 

CAN ARDER, V. «. Tirar un tiro desde un 
paraje oculto, ó defendido , como detras de 
una mata, de un áriiol, etc. * 

CAiVARDiERE, 8. f. Barraca, ó puesto en- 
cubierto, junto, ó dentro de una lanma, ó es- 
tanque , para tirar á los patos , ó añades sil- 
vestres. I En las fortificaciones antiguas era 
como garita , ú otra obra de reparo , desdo 
donde se tiraba resguardado. 

GANARt, V. Serin. 
*CANARiB, 8, f. Canario : cierto baile. 

* CANARiN, s. m. Gorrión de Canarias : ave. 

*CANA88B^ 8. f. Tabaco eq hebras muy me- 
nudas, y bueno para fumar. | Ct^n de estaño 
en que se trae el té de la China. 

CANCÁN, 8. m. {fam,) Zacapela : quejas 
dadas con muchas voces y ruido. Y. púa*- 
quan. 

'GANOAN1A9, 8. m. Cancanifts : cierto raso 
de Indias. 

CANCBIi , «• m. (algunos dicen chancel) El 
presbiterio, ó santuario de la iglesia, en donde 
está colocado el altar-mayor. 
'CANCELLATiON, «./. (/oT.) CantelacioD. 

CANGBililB • s. *»# Cangrejo pequeño de 
color rufo. 

CANGKLJUBR, v.a. (^Df.) Cancelar : borrar, 
testar una escritura, instrumento, etc. 

CANGEH , 8» m. {cir.) Cáncer : especie de 
tumor maligno.) {asir.) Cáncer : signo boreal 
del zodiacd. \Canoer de Galien : vendaje para 
la cabeza. 



*GA]«QáRBiix, BOSB, odj.Cancflraw, aeaii- 

cerado, a. 

OANCRB, s. m. Cangrejo : especie áa gám- 
baro del mar. i (/Í9. famJ) Se cliee cancrt al 
sujeto miserable y pobre , que oorreaponde en 
castellano á lasare , pichoso : y también se 
dice castigo de la miseria al sórdidamente 
avaro. 

*CANBALE, s. f. 8ayo de los negros. Ks de 
tela. 

c ANDEL ABRB, f. m. Candelera grande 
con muchos brasae y mecheros. 
*CANDBi«BTTB,f. f. ináut,) Estrellera. 

CANDEUR , 8, f, fondor, eandidei : la sin- 
ceridad y puresa del ánimo. 

CANDI , IB, p. p. V. Candir, ó se caudir. 
\ Dícese suereúmdi: azúcar cande, ó azúcar 
piedra. 

c ANDIDAT, 8. m. Candidato t el que aspira 
á algún puesto, ó dignidad. 

CANDiDATURB, f. f. Candidatura : estado 
del candidato. 

CANDfDB , adi. m. f. Cándido : sencillo , 
sin malilla ni doblez. 

CANDIDEMENT, odv. Candidamente: con 
candidez. 
'CANDiOLB, 8, f: {bot,) Anemone vellosa. 

GANDIR, V. n. SE CANDIR, V. f. Endure- 
cerse, secarse, tomar consistencia : dícese del 
azúcar, y del almíbar cuando se azucara. 

OAiiDOU , s. m. (bol.) Árbol de las islas 
Maldivas. 

*CANDY, 8. m,(náuU) Género de batel , ó 
barca grande, de la provincia de Normandía. 

GANE , s, f. Ánade : la hembra del ánade. 
*GANEFIGIER, 8. ffi. (bot.} CaAafístolo : ár- 
l)ol de donde se saca la casia. 
'CANELAS, s. m. Especie de pasta duloe. 

CANEPÉTiERE , s, f. Espécle de ave del 
tamaño del faisán. 

*GANÉPHORB9, 8. f, pl. (atit.) Cauéfonia : 
doncellas que llevaban en cestas las cosas dea- 
tinadas á los sacrittcios de los antiguos. 

CANBPIN , 1. m. Cabritilla : ptel tea de 
que se hacen guantes. ) (bot.) También es la 
ílor de la cabritilla , qne sirve para países de 
abanicos. 

"CANEQuiN, s, m. Caniqni : tela blanca de 
algodón de Indias. 

*CANBTBR , V. n. (fam,) Anadear : andar 
como el pato, moviendo las caderas. 

CANETON , f . m. dim, Anadina ; amdcni- 
dllo : el pollo del ánade. 

OANBTTB, 8, f. dim. Anadino : el pollo de 
la ánade.) Anadina: ánade pequeña.) (blwj 
Ánades sin pies. 

GANBVAS, s. m. Cafíamazo, angeo, ó estam- 
pillen : para bordar en él con seda, 6 lana de 
colores.) {(ig,) Borrón, ó bosquejo : de un es- 
crito, é pensamiento. 

GANEZOÜ, 8. m. Ropa de nuiger sin man- 
gas. 

CANGB, 8. m. Agua de arroz : espesa. 
*GAN6ETTE, 8. f. Sargueta , quo so fabrica 
en Normandia. 

CANGRBliE , Ó CANGRENE , 8. f. (ctV.) 

Cangrena, ó gangrena. 

* GANGRÉNEUX , EUSE, odj. (ctf .) GbQ« 



GiUlN 



— 130 — 



CANO 



mofio : que es de la natnralexa de la can- 

'ctncA , s, f, (bol. cerní.) Canica : cuneln 
K'At<n de la isla de Cuba. 
CATiciiE, f, m. Perro-de-aguas. 
CA.\]cn>E, s, m. Disección de nn perro 

ci^ncrLüiBB, adj. m. f. Canicnlari íe 
iik^ de los días de la canícula. 

ciMCULB f i, f, {astr,) Canícula : conste» 
V;on celeste. 
'cumÉ , s. m. Cánido : papagayo de las 

cnir^f. m. Navaja para cortar las plu- 

iwi . también se llama cortaplumas. 

C15IFICIER> V, Cofsier. 

'ci5iLtéB , s. f. {hou) LenteJa-de-agua , 
' Titejuela : planta. 

ctYCs , tSE » ad). Canino , ó perruno, a : 
C'f^ de lo que participa de la naturaleza, ó 
^^^rdades del perro, como, denf eanine : 
f «Die canino, ó colmillo : faim eanine : ham- 
*.r* ranina, 6 perruna. I (anat.) Canino : mús- 
<"«!<) elevador áéí ángulo de los labios. 

ctxnAiVA , «. m. Serpiente de América 
^ H2ae á los hombres como un perro , sin 
.Wrtes mal. 

c ixníGA, f . m. (bof .] Árbol de la Isla de 
< ':ba. caja corteza tiene el gusto de la canela 

.« W flí\0, 

cixiRAM • «. m. {hot.) Árbol grande del 
)laiai*ar. 
'CAMTiE , s, f. Canicie : color blanco de 

'cvuvADX, MsVi.pL Adoquines : piedras 
«"-has : que sirren para encajonar el ompe- 
• HKÍo. Si son para recibir agua, y servir de 
«rrifnte, se llaman adoquines con vaen. 

'COfVlT, V. Canif, 

'CATYABiWE, «. f. [boL] Canabina : planta 
^Candía. 

c\:oiAGC, 1. m. Vareo : el acto de medir, 
' airear las telas con la cana. 

c \Y5(A1E, s. f. Cañaveral. 

C45XE, a. [. Caña. | Cana : junco : el bas- 
t' n qu^ w trae en la mano para apovarse, ó 
? r iiLiígnia. I Cierta vara de medir llamada 
'»a, al^ ma» larga que la toesa. | Nombre 
<- 4)Tefsaa plaiUaa. | Canne á siwre : caña 
^ice, ó de azúcar. [Connet coupées : canillas 
ítra devanar seda. 

CA.V!ICBBaGB • f • jf. , (^ ATREIXE OES 

iUAis, s. m. (bal.) Cañaheja, ó arándano- 

'civxvi.>uiB,«.A (^*f-) Canelada: especie 
" rila , hecha tm^ canela, azúcar y tuotaiio 
"^^ nna, para dar al halcón. 

^ i5mLA8, a. m. Canelón : chocho de ca- 
lilla. 

^ iv^nsLBR , v. a. {arquit.) Acanalar : ea- 
tri3r, ana Mhunna, ü otra pieza : hacerle, ó 
"^anrie las medlM cañas. 

CMMBLIBB. a. m. {bot.) Canelo : el árbol 
^ a eaneia , que tambim se llama ya caue- 
-ro. 



, a. f. Canela : cjerta especia. | 

^-^ailb, ¿ espita : de una tuba, ó pipa. 
CixwELunE, a. f. (arqiul.) Estiia, ^ m^ 



día caña ; formada en una eolumna , ó pilas- 
tra, de arriba abajo. 

CANNEQUiNS, 5. m. pl, CaReqnIfies: telas 
de algodón de Bengala. 
•cAivxER, T, a. Varear : medir con la vara 
llamada cana. 

CANiVETiLLB, f. f. Cañutillo : hilo de oro, 
ó de plata , rizado en cañutos para bordar. 
•CANNETTE , í. f. Bovina : la cañita en 
que está devanada la seda que sirve de trama 
en ios tejidos. | Jarro pequeño para medir li- 
cores. 

CAIVIVTBAT4E, s, m. Canibal : nombre de 
algimas naciones salvajes de América, que 
comen carne humnna. 

CANON, a. m. Cnñon, 6 pieza de artillería. 
I También se toma colectivamente por toda 
la artillería que hay en una plaxa, trinchera, 
campo, ejército. I También es el cañón de toda 
arma de fuego, de una pluma , de una jerlp- 
ga, etc. I Canon : decisión, ó regla establecida. 

?ue propiamente se dice de Tos Concilios, | 
'anón de la messe : el canon de la misa. 
\Canon emphytéotique : censo reservativo. | 
(imp.) Canon : cierto grado de letra para im- 
primir. I Gros canon : grancánon.j reiit c(^ 
non : petlcánon. 

CANON (duoit), a. m. Derecho canónico. 
Aquí , canon hace oficio de adjetivo , y cor- 
responde á canoniqne, 

CANONIAL, ALE, adj. Canonical : sin eqi- 
bar^o, se dice, heures canoniques, por horas 
canónicas. 

CANONiCAT, a. m. Canonicato : cdnongía, 
{fig.) Prebenda : se aplica al oücio lucroso y 
e poco trabajo , que también se dice beneü- 
cio simple. Se usa mas Sinécure. 

CANONiciTÉ, a. f. La calidad de lo que ea 
c^inónico. 

CANONiguE , adj. m. f. Canónico : lo que 
está según los cánones : livres canoniques 
( libros canónicos ) , los sagrados , declarados 
auténticos por la Iglesia. 

CANONiQUEMENT, adv. Canónicamente : 
legítimamente. 

CANONisATiON, s. f. Canonización. 

CANONiSER, V. fi. Canonizar : poner en el 
catálogo de los Santos al siervo de Dios ya 
beatiñcado. 

CANONiSTRj a. m. Canonista : el profesor 
de derecho canónico. 

CANONNADE, a. f. Cañonazo : el tiro de un 
canon. | Cañoneo : la repetición de cañonazos, 
ó el disparo, ó la continua batería. 

CANONNAGE, a. m. El arte del artillero. 

CANONNEH, V. a. Cañonear ; batir é caño- 
nazos. 

CANONNIBR, a. m. {milic) Artillero : al 
servicio del cañón. 

CANONNiERE, a. f. f/orí.] Cañonera : aber- 
tura en las murallas, baterías, ó trincheras, 
para poner el cañón. | (mt ¿te] Cañonera : tienda 
de campaña para los soldados. 
* CANOPE, a. f, (asir,) Canopea, ó canopo : 
nombre de una estrella. 

CANOT, a. m. {náui.) Canoa : pequeña em- 
barcación de ios Indios. | (ndut.) Bote de un 
navio. 



i 



CAOU 



— 140 — 



GAPI 



CANOTiBR, t, m. (fidttC.) Canoero : el que 
conduce una canoa. 

*CANQUE, s. f. Tela de algodón de la China, 
de que nacen sus camisas los Ciilnos. 

'CANSCHY, ó CAN8HY, t, m. (bot,) Can- 
dii : ári)ol del Japón, cuya corteza sirve de 
papel para escribir. 

CAiVTABDLE, odj. Fácil de cantar. 

CANTAL, «. m. Especie de queso muy fi- 
broso, de la provincia de Auvemia. 

CANTALOUP, f. m. Variedad del melón. 

'CANTANETTE8, f . f. pL (ndttt.) Mampa- 
ros : divisiones en las cámaras de los navios. 

CÁNTATE, f . f. {poes.) Cantata : entre mú- 
sicos es una composición de recitado, y una, 
ó dos arias. 

CANTATüXE, t» f. (dtm. poes,) Cántala 
corta. 
*CANTATiiiCE, s. f. Cantora, cantatrii. 

CANTHARiDE, t. f. {hist. nat.) Cantárida: 
especie de mosca. 

*CANTHENE, s, til. {hitt. nat.) Cantcua : 
del Mediterráneo. 

'CANTHUfl, «. m. {med,) El ángulo del ojo. 
I Agujero pequeño para decantar algún licor. 
* GANTiBAN, t, m. {carpint,) Costeros , y 
madera hendida, que no puede servir. 

'CANTIMARON, Ó CATIMARÓN, S. m. 

(ndttC.) Almadia, ó balsa, de oue usan los Ne- 
gros de la costa de Coromandel para la pesca. 

CANTiNE, s, f. Cantina : frasquera para 
colocar frascos, o botellas de vino. | imiUc.) 
Cantina .* puesto en que se vende vino libre de 
derechos a la trojpa. 

CANTiNiER, ERE, s, {müic) Cantinero, ú 
tabernero, de la tropa. 

CANTiQUE, «. m. (poef.) Cántico : dicese 
del de las divinas alabanzas. 

CANTÓN, s, m. Comarca, territorio, ó dis- 
trito. I [hlas.) Es el cuartel del escudo, menor 
que el cuartel ordinario. 

OANTONADE, f . (. La esqulua del teatro : 
cantón : cantonada. Es voz usada entre los 
comediantes. | Parler á to cantonade : ha- 
blar con alguna persona que no ven los espec- 
tadores. 

CANTONAL, LE, od/. Quo pertenece al 
distrito. » -w X Fv 

CANTONNÉ, p. p. V. Cantonner. \ adj. 
Acantonado. | {hUu.) Cantonado. 

CANTONNEMENT, s, ffi. (mtttc.) Acanto- 
namiento : estado de las tropas acantonadas, 
y sitio donde se acantonan. 

CANTONNER, V, a. {müic.) Acantonar : 
las tropas. | Se cantonner, r. r. Acantonarse. 

CANTONNTBR, f. m. Caminero : el obrero 
que repara los caminos. 

CANTONNISRE, s, f, Cortlnita que se pone 
á los pies de una cama de pilar á pilar, para 
impedir el paso al aire. 

c ANULE, I. f. Canuto : de jeringa. | {eir.) 
Cánula : cierto cafioncito de plata. 
•cANüT, *. m. Canuto : ave del norte de 
Europa. 

CAocniRA, V. Índigo. 

CAOLÍN, V. Kaolín. 
' CAOS, \. Chaos. 
"CAOUTCHOUC, *. m. [bot.) Caut-iilUü : 



árbol de América, de donde se extrae la goma- 
resina, llamada también caut-cbac, y mas 
comunmente goma-elástica. 

CAP, s. m. Cabeza : solo se dice, de la dcrl 
hombre en esta frase, armé de pied en cap : 
armado de pies á cabeza ; y en esta otra fami- 
liar, parler cap á cap : hablar roano á naazMi. 
I náut.) La proa de una nave.| Cabo, ó pro- 
montorto,en la costa del mar. {(ndui.) Se a ice, 
cap de mouton á las vigotas. | [náui.) Mettfc 
le cap á la route : ponerse en derrota uo na- 
vio. I Cap de more : cáballo-ruano. 

CAPARLE, adj. m. f. Capaz : en loa senti- 
dos de intdigencia, suficiencia, habilidad, ó 
disposición para alguna cosa. Díceae de un<i 
persona que presume de si : il o Vair capab¡e¿ 
y de él que afecta suficiencia, ó inteligencia, 
se dice : ü fait le eapable. \ Capax : tamlittsi 
se dice de las cosas en razón de su cabida, <• 
de su espacio, para contener otros cuerpoo», v 
materias. 

* CAPABLEMENT, odv. Capazmente : de un 
modo capaz. ^ 

CAPACITÉ, t. f. Capacidad : hablando de 

Sersonas y de cosas, tiene las mismas Mgni> 
caciones y usos que en castellano, 

*CAPADE, 8, f. Pieza : entre sombrereros es 
la extensión de la lana vicuña. 

CAPARAZÓN, f . m. Caparazón : la cubierta 
que se pone encima de la silla del caballo. 

CAPARACONNB, EE, p. p. Y. Caparacon- 
ner. | odj. Cubierto del caparazón. 

CAPARA90NNER, V. a. Poner, echar en- 
cima del caballo un caparazón. 

CAPE, s. f, Capisavo : capote de campo 
COR capucha. | Mantilla, ó capucha, de in< 
mugeres. | {náut.) Capa : la mayor, ó la vela 
del palo mayor. 

*CAPÉER, Ó CAPEYER, r. it. (iidul.) Ca- 
pear : Ó estar á la capa. 
*CAPELAGB, ff.m. (ndtti.) Encapilladura. 

CAPELAN, g. m. ifam.) Scdice porde^pif 
cío de un clérigo, sin mas renta que la carid&il 
de la misa ; y a veces corresponde á clérigo de 
misa y olla. \ Llámase capelan cierto pea pe- 
queño del mar. 
'CAPBLER, V. a. (náut.) Encapillar. 
' capelbschb, s. f. Caperuza. 

CAPELET, f. m. (albeit.) Esparaván : tu- 
mor que viene á los caballos y malas en It»? 
pies, á la extremidad del jarrete. 

CAPELINA, t. f, Sombrerito de raja, qiir 
suelen usar las mugeres contra el sol. | inr. 
Llámase capeline cierto vendi^e que sirve en 
las amputaciones de algún miembro. 

* CAPEBTDU, Ó COURT-PENDU, S. ffl. ( bot.^ 

Especie de manzana que está colorada por 
defuera, y blanca por adentro. 

* CAPiGi, s. m.Portero del serrallo del Gran- 
Señor. 

* CAPiLiNB, «. f. (bol.) Hongo cabelludo. 

" C APILLACÉ , B, adj. Cabelludo, a : planta. 1 
c APiLLAiHE, s. m. {bot,) Culantrillo, cu- | 

lentríllo de pozo : yerba. 
CAPiLLAiRE, adj. m. f. Capilar : delgadt» 

como cabellos. | (anal, y bol.) Veims capil- 

laires : venas capilares; rocines capillairei . 

raices pelosas, capilares. 



GAPr 



— 141 — 



GAPR 



CinLLAIOEBÍT» S. 111.» CAPILLATURB, 

l/. ;toi.) Oe Im hojas, ó raices muy delgadas 
fwtíoMD algunas plantas. 

CATiLLAmiSTB, üdj, m. f, Goyos cabellos 
«TudTeDcanM. 

CAnLOTADB, s. f. {coc.) Golsado de pe- 
iiíitoi de caine ya cocida : corresponde á la 
ropt-vióa de Andalucía. | {fig. fam.) Mettre 
iMttqu'mn tn eapilotade : no dejarle hueso 
«M>, doacfedltarle con maledicencias exa- 



'CAnoü , s. «I. (fiiittt.) Codaste de saleras. 

CAPUCOL, x.fii. Qiantre : dignidad en ca- 
ifdriki y eolc^atas. También se llama capls- 
nÁ m algunas de la corona de Aragón. 

CiPiTADVB, s. «I. [milie.] Capitán : sea de 
abntfría, de caballeria, de navio, de galera, 
defruata, de puerto. | Tiene también, como 
n casteilabo, la signlAcacion de general de un 
<1^U), cuando se habla del caudillo, ó Jefe. 
I Ueside : hablando de un sitio, ó casa-real. | 
I J un ábas e eapitaine des portes, el capitán- 
•lí-UiTes en una pUza de armas ; eapitaine- 
•ats-gardes, el capitán de Reales Guardias 
Francesas de infantería; y capitaine-des'' 
yria, H capitán de Guardias de Corpo. 

CAPiTADnauB, «. /. Alcaidía, ó goMemo 
de 00 sitio, ó casa-real. 

c.%mAíNMS9K,adj, f, [náut,) Galére ca- 
^tcineste: galera-capitana. 

CipiTAL, t. m, y adj. Capital : el fondo 
•i^ ana renta : d principal de un crédito, ó 
Jiii^a : d caudal de una casa de comercio. | 
."í- 1^ prmdpal, ó lo mas importante de 
sucosa. 

CAPITAL, ALE, adj. Capital : principal; 
^«s», petfif capitale ; poifU eapitat. \ Sin em- 
Um>, las letras mayúscuhu se llaman lettres 
fo^tüifs, y los pecados mortales, peches ca- 

CAPiTALC, f . f. Capital : la ciudad cabeía 
^ nioo, ó proYincia. f Mayúscula : hablando 

íf letras. 

'CAPiTALiSBll, V. a. Capitalizar : n^duclr 
«ífapttal. 

. CAPiT ALISTE, s,m.f. Capitalista : el que, 
* b ^ poaee capitales. 

cirrrAif, s, m. {fam.) Fanfarrón : que 
'vota y afecta Talentias. 

c.4?rrABí*BACHA, f. 111. (fidut.) Capitán 
^j el gran Amirante de la marina de la 
ninta Otomana. 

cifiTAiCB, s, f, (Aáuf.] Capitana : la prin- 
^iM Ñera de una armada. 

CAPtTATiOBr, «. f. Capitación : impuesto 
^ c ibwas , ó personas. 

ctPiTKL, s, m. Éitracto de una lejía de 
'nia y fal viva, que entra en la composición 
W jabón. 

<f^nTBtrx, EUSE, adj, Dícese del vino es- 
("riioao, y de otros licores fermentados que 
üran á la eabeía, ó cerebro : vulgarmente de- 

'M que se suben á predicar. 

ciprroLR, s. m. {arquit,) Capitolio : tem- 
i« de la antigua Roma dedicado á Júpiter 

ctnroLiN, adj. m. C4ipitolino : del Ca- 

H'iik). 



CAFiTON, s. m. Cadarzo : seda basta de 
capullos. 

CAPITOUL, s. m. Nombre oue se daba á 
los capitulares, ó regidores ae Tolosa en 
Francia. 

CAPiTOULAT, ff. III. Dignidad de Capi- 
touL 

GAnTULAmB, f . m. Ordenanza real dlri- 
dlda en capitulos : solo se dice de las de Car- 
lomagno, Carlos et Calvo, y otros antiguos 
reyes. 

CAPiTULAmB, adj. m. f. Capitular : lo 
que concierne á un cabildo, o comunidad. 

CAFiTULAinEMBNT, odv. Capitularmen- 
te : en forma de cabildo, en capitulo. 

CAHTTjLAlfT, s. tu. y adj. Capitular : ca- 
bildante : el que tiene voto en cabildo, ó sea 
capítulo. 

GAPiTULATioiir, s.f. Capitulación. 

CAPITULE, s. m. Capitula : lugar de la 
sagrada Escritura, que se reza en todas las 
horas del oficio divino, excepto en los mai- 
tines. 

GAPiTüLER, V. n. {milic.) Capitular : pac- 
tar para la entrega de una plaza. 

CAPivAR, Ó CAPfVEET, s. m. Capivar : 
animal anfibio del Brasil. Lo mismo que ea- 
biai. 

CAPLAN, y. Capelan. 
* CAP-MORE, s. m. Trupial del Senegal : 
ave. 

GAPNOHANCE, s. f. Capnomancia : el arte 
de adivinar por medio del humo. 
' CAPOC, s. m. Capoc : algodón basto : que 
solo sirve para acolchar. 
*GAPOLlN. s. m. [bot.) Capulín : árbol de 
Nueva Espai^a, cuyo fruto es parecido á la 
guinda. 

CAPÓN, s, m. ifam.) Dícese faire le capón: 
doblar la cerviz, sufrirlo todo para conseguir 
lo que se quiere. | (ndut.) Aparejo de gata. 

CAPONNER, V. n. ifam.) Humillarse para 
conseguir alguna cosa. 

CAPONNiERB, s. f. {foft.) Caponera : obra 
para defender los fosos. 
'CAPOQUiER, s.m. (bot.) Capoquero: árbol 
del algodón, llamado capoc. 

CAPORAL, s. m. (mtlie.) Cabo-de-escua- 
dra : en la infantería. 

*CAPOSER, V. n. (náut.) Poner el timón á 
la Via : amarrarle para que la nave vaya al 
viento. 

CAPOT, f. m. Capote con capucha. J En el 
Juego de los cientos, faire capot, es dar ca- 
pote, hacer en una mano todas las bazas, y 
étre capot, es no hacer ninguna, ó llevar ca- 
pote. 

CAPOTE, s. f. Mantilla que las mugeres 
ponen sobre la cabeza : es propiamente una 
capa de fraile con su capilla.) Hoy dia llaman 
también capote á un sombrerílfo de tercio- 
pelo, ó de tafetán, de cierta hechura parti- 
cular. 

cApre, i. f. (bot.) Alcaparra, y alcapar- 
rón : la fruta del alcaparro. 

CAPRE, s. f. (náut.) Caraba : bastimento 
corsario : y mas propiamente se dice arma- 
I dor, armatenr. 



€AM 



- 1*2 — 



GAtlA 



GAMiiCfe, ár. m. Capricho : fantasía. 

CAPIIICIEU8EMENT , adv, Capricbojía- 
iiiente. 

CAPRtcIfiuX, EUSE, od;. Caprichoso : ca- 
prichudo. 

CAPRiconive, s. m, {astr.) Capdconilo : 
el décimo signo del zodiaco. 

cApRiEll, 8, tn. [hot.) Alcaparro : mata 
que produce la^s alcaparras. 

cApRiFiCATidiv, s.f. Operación supersti- 
ciosa que se practicaba antiguamente ron el 
niotlfo de adelantar la madurez de los liigos. 
* CAfUtoLE, V. Cahrioh, 

CAFRIPEDE, adj. m. f, [poeL] Caprípede : 
que tiene pies de cabra. 
■ GAPEidAiVT, adj. [mcd.) bícese del pulso 
que está duro y desigual. 

GAPRON, s, m. (bou) Especia de fresa muy 
gruesa. 

CAPSE, s, f. Cajeta que sirve eo Las elec- 
ciones por escrutinio. 

CAPSUL AIRE, adj. tn. f. Capsular: epíteto 
que se da en la anatomía á ciertos ljj(amentos, 
venas, y arterias, 

CAPSULE, s, /". (boí,) Cápsula : parte de 
las plantas en oue están encerradas las se- 
milfas. |(anaf.) rfumbre que se da á una espe- 
cie de vaina membranosa. | {quim.) Cápsula : 
cazuela, ó plato de evaporación. 

CAPTAL, s. m. Título de mando que se 
halla en las crónicas de4''rancia, que corres- 

Í)ondla á caudillo, jefe; y en las nuestras se 
lama cabdillo y adalid. También se halla es- 
crito capoudal y captaut. 

GAPTATEUR, s. m. {foT,) Captador : el que 
quiere y procura apropiarse testamentos y clo- 
naciones. 

GAPTATION, s, f, ifor,) Captación : acto 
de captar. 

*CAPTATOiRE, adj. m, f, i^for,) Captato- 
rio : logrado por captación. 

cApTER, V. a. Captar : la voluntad, los vo- 
tos, etc, 

CAPTiEüSEMENT, adv. EngauosameoLe, 
sofísticamente. 

GAPTtEUX, EUSE, adj. Ca{>c¡oso, a. 

CAPTIF, IVE, adj. Cautivo : hablando de 
los prisioneros de guerra entre los antiguos ; 

Í morque loa que hacen ios Turcos y Moros se 
laman esclaves (esclavos). Sin embargo se lla- 
ma, la rédemption des captifs, hablando de 
estos ( y con el verbo racheter, se dice esclaves 
rachétés, y no captifs. | [¡ig,) Se toma captif 
por esclavizado, sujeto ; como : ame capiive, 
raison C43ptive ; ienir ses enfatUs captifs : es 
tenerlos sujetos. 

CAPTiVER, V. o. Hacer cautivos : en la 
suerra. í (A^*) Cautivar : aprisioolár, sujetar : 
los sentidos, las voluntades, los corazones, etc. 

CAPTIVXRIE, s,f. £n el Senegal, lugar en 
ilonde se encierran los Megro» comprados para 
esclavos. 

CAroviTÉ, s,f. Cautiverio, eaiHIvidad. 
Entre los buenos autores se halla tamliien 
usado ^ prisión, o detención de priúoneros, 
reos, u otras personas privadas de libertad. | 
(ñg.) Esclavitud, sujecton : hablando <ie a¿b- 
ditos, hijos, criados, discípulos, etc. 



CAPTÍTRE, s. f. Captura ; de un deudor, 
de un reo, que tamhien se dloe prisión, y 
prendimiento. I Aprensión : de üh contra- 
bando. I Presa, pillaje : que hacen los soMados , 
ó corsarios al enemigo. 

GAPTüRER, V. O. Capturar : pontt'Fn cap- 
tura, 6 prender, á una persona. 

CAPUCE, s. m. Capilla : de hftbito reli- 
gioso. 

CAPUCHÓN, j. tn. Capudio: caplUa, co- 
gulla. 

CAPUcnoNTVÉ, ÉE, odj. [hot.) Con Ja for- 
ma de un capucho. 

GAPUCfN, INE, s. Capuchino, a. 

GAPUGINADE, s, f. Discurso mazorral : 
ramplón. 

CAPUcmE , s, f. (í>ot.) Capuchina : mas- 
tuerzo de Indias, yerba y ilor. 

GAPUCINIERE, *. f. {¡am.) Convenio de 
Capuchinos. 

*CAPUK, s. m. Algodón muy flno, pero de- 
masiado r>oi1o para nilarle. 

CAPÜT-MORTUUM. í. m. {xiú% lat. de ¡a 

Sutm.) Caput-mortuum : residuo de un cuerpu 
espues de haberle destilado. También se lla- 
ma Ule-morU. 

CAQUAGE, s. m. El acto de salai' y poner 
los arenques ^n banastas. 

CAQUE, s. f. Banasta : barril en que se pone 
el ai-enque salado, j (¡ig. fam.) híre comme 
des harengs en eaaue : estar como sardinas 
cu banasta : sígniílca la apretura con que f^ 
está en alguna parte. 

CAQUER, V. a. Poner y apretar los aren- 
ques en banastas. 

*GAQU£ROL.L£, s. f' Marmita con tres pie-: 
y mango, que por lo tonuin es de liieiru. 

**CAQUESAaiGUE, Ó CAGUE6ANGUE, S. f. 

[med.) Disenteria. 

GA^UST, f, m. ifam.) Chachara, parla, 
^ko, \Caquets, pl, Cmsaieiias, platillos, mur- 
muraciones. 

CAQUET AGE ,<. m. (/am.) Chisnieria, umr- 
muracion, charlería. 

GAQUETE, s, f. Herrada grande, ea que lo< 
pescadores echan las carpas con ragua, paia 
que, se mantengan vivas. 

GAQUETER, V. H. (/ím».) Chacharear, pi- 
cotear, charlar mucho, y sin substaUAÚa : que 
en estilo familiar se dice calcar, rajar. 

GAQUETERiE, s, f, (fam. } l^arlolM», par> 
Una, charla. 

GAQUETEUR, EUftE, «. (/aui.) Chacharero, 
picotero, garlante. 

*GAQUETorRE, s. f. Silla poUi^oBt, y pro- 
pia para conrersaclon. 

CAQUBUR, BUj s. El que apreta loa aien- 
ques en banastas. 

CAR» con/. Borque, que. 

GARABE« «. m. Cárabe : ámbar amarillo. 

GARABIN* s, m. {milic.) Carabin^o : sol- 
dado ligero de á caballo. | (fig. fam.) Estu- 
diante de medicioa, é de cirugía. 

CARABUTAIMB, «. /. DISpftTO, dasQVga de 
ca rabi ñas 

CARABIN6, s, f. Cai-ttblna : cierta arma de 
fuego. 

GARABiNER, V, a. Rayar una escopeU, ú 



CARA 



— 143 — 



CARB 



^ annt de fuego por dentro eon surcos 
n TV» los de los carabina^. 
ubjIMKSr, r. B.(mtite.] Pelear al modo 
•'f ^ earabiaeros» disparaooo, y retirándose 

CAHABDiCCR, $. m. £1 que raya una ee- 
n),vu« ú Otra arma de fue^ 

CARABIKIER, s. m. {miltc,) Carabinero : el 
«•idadu de á eabaUo, armado de carabina. 

CUL4CAL, c. m. Caracal : esjpecie de gato 
cmi/sí, que se cria en Asia y ÁCrica. 

CA1L4CALLA» 8, f. CarAcalIa : vestido de 
%4¡A intima. 

cuucABA, «• m. Carácara : especie de 
¡iikofl del Brasil. 

CAEACHE, ú CABAG, «. m. Tributo que 
|4^ al Gran-SeTior los habitantes de su im- 
.wio, que DO ion Muhonietanos. 
'carago» í. m. Traje de levantarse, ó ca- 
«n de Us Diogeres «n Franda» es^ie de 
> Uqaeta ancha y larga. 

CAmACOL, t.m. (arqiMt.) Caraool : dícese 
-i^i de una enealera en forma de caracol. 

CAR ACOLE, $. f. La vu^ta, ó tomo que 
^lia el eabaUo de una» ó dos pistas. 

c%RACi»LEa> o. ». Caracolear : dar vuel- 
*j> ) hacer tomoa un cahalle al galoj^e, ó ú la 

CAAAcau, «. m. Liga de oro, plata y 

'cARAcoixs, f. /. (^«4.) Coraeolillo : 

ciRAUNJLBR, V. n. AruUar los pWemos. 

CAa.icTER£, f. m. Carácter; esto es, ae- 
^ul. rosna, di»tinÜvo. Dicese oarticularmentc 
^' U figura, ó iorma de la letra eon <iue se 
^ hW, ó imprime, y también de la letra 
Ci»ia. I IMcese earácter, la distinción ^ grado, 
t Vr^^Biamciñ óe un titulo, dignidad, ó cai^o 
c4A<ie. I Carácter : es lo que distingue á una 
f*T«oQa de oln ea las calidades del ániíap y 
^ iQgeoio.l Carácter : es también aquel faá- 
i tu r(«»tante con que una persona piensa y 
•^ te^un ana pnndpios. j En lo moral cor- 
-•-•'tiuode á ^enio, ó condición, como calidad, 
«'pru^iéidad peculiar de una persona. | tki hi 
'uoatica, es aquel x»apel proipio que cada 
M^riocutor debe representar, «upropiado á su 
«:r.o, ó destino. \ Caso : «ialiokd de la letra 
^criia. 

CARACTÉJUgen, V. a. Caracterizar : es 
Mjuuir el carácter, de una persona, de un 
<f n. ó de una virtud. | Se caractérüer, es 
^«Uarw, 6 darse á conocer, tal conK> uno 
**.i >iTfs sin quererlo. 1 (med,) La fierre se 
'''oct^rúa Iteren .' la calentura se declaró 
'-'''iaoa. 

CARACTÉmisxE, s. m. (boL) Semejanza y 
' ••'líWinidad oa las plaota^ con alguna jl^rtes 
*^t cuerpo humano. 

cuiACTámiSTi^lJE, adj. m. f. Caracte- 
r«*uo. 

c%a%FE, t. f. Garrafa : vasija de vidrio, ó 
'"^«úv. pan «niriar ^ agua. 

c uuroiv, i. m. Garrafon, sea de vidrio, ó 
'< nietal, en q«e se enfria la bebida : táknase 
'^mbim por la corchera, ó cubeta, en oue se 
^*t el girrafoo á enfriar. | Un carafon de 



vin : medio chico, cuarta parte de una botella 
de vino. 

*G/iJiAGACH, $, m. ipron. gék] Algodón de 
Ksriiirna. 

*CAiiAfiifi, s, f. Almojarifazgo : derecho de 
entrada y salida en los estados M Gran- 
Turco. 

CAHAGins, s. f, Caraña : resina aromática 
que se usa en la medicina. 

CAHAGUE, ó CARAQUE, «. ffi. Animal 
quadrüpedo del Brasil, muy ¡crecido á la 
zorra. 

* CARAÍ'nfis, ó CANNiBALES, s. I», fl. Ca- 
ribes : aotiguos habitantes de las Antillas. 

cara'ite, s. m. Caraíta : Judio que sigue 
la letra de la i^scritura, 

* CABAMBOLB, $. f. Carambola : en el juego 
del villar. 

'CABAJM^OLBR. V. n. Hacer carambola; 
esto es, tocar dos bolas con la suya. 

CABAMROiiiER, €, m. (bo(.) Caránibolo : 
árbol de las Indias. 

CARAMEL, $. m. Caramelo. 

* CARAMOUSSAL, 8,m. {tiáut.) Caramuzal : 
embarcación de transporte, de que usan los 
Moios, 

CARANOUfi, s.f' Caranga: Deseado blanco 
y tableado, de la costa de Xas Antillas. 

'CARAivGUER, V. H. [náut,) Hacer : es voz 
propia de los loarineros del país de Aunis. 

' C^RANGUIUJR, s. »u {náut,) Trabajador : 
hacendoso. 

* CABAXTiNt s, m. (boL) Lo mismo que gi- 
roflée. 

CARAPACE, «. /. La concha de la tortuga 
carel. 

CAR AOVE, s. f, [náui») Carraca : nombre 
de cierto bajel grueso y pesado. | Cacao de Ca- 
racas. I Porcelttna : de fa China. 

CARAT, s, m. Quilate, lev : grado de bon- 
dad y perfección del oro. | Hablando de dia- 
mantes y perlas, es peso de 4 granos. ] Dicese 
también ue los diamantes pequeÍK)s que se 
venden al peso. | [prov.) Se (li(^ : iolf fou, 
impertinent á vingt-quatre cnrats : necio, 
loco, á majadeix) de cuatro »ueteA| ó de clavo 
pasado. 

'GARATA, Ó H^ARATA, 9, m. (hot») Alocs 
carata : planta. 

*GARAT<JREi 8. f. Liga de oro y plata de 
que se hacen las agi^jas para se ensayar vi 
oro. 

CARA VANE, 5. f. Caravana : dícese de un 
convoy, ó junta grande de mercaderes, ó via- 
jeros, que van en ox)nserva en los paises ma- 
hometanos, para Ubrarse de los salteadores. 
I Llámanse caraianes (caravanas), las pri- 
meras campanas que los caballeros de Malta 
tienen obligación de hacer por mar : así se 
dice, faire se8 caravanes : correr las carava- 
nas. 

CAR AVELLE. 8. f, (ndiU.) Carabela : nom- 
bre de cierta embarcaclonu 

CARAY, s. m. Tributo que pagan al Gran- 
Seüor los habitantes no mahomelanos. 

CARBATiNE, 8, f, PcUejos de animales re- 
cien desollados. 

* CARBET, c« m. Cabana espacios : paca el 



GARB 



— 144 — 



CARE 



nsoeomun de los salvajes de las Anlillas, en 
medio de las habitaciones particulares. 

CARBONADE, f . f. {coc,) Carbonada : carne 
asada en las parrillas. 

*CARBONCLE, s. m. (ctV.) Carbunco : tu- 
mor Inflamado, y por lo común pestífero. | 
Carbunco : piedra preciosa del color del rubí. 

'CARBONB, s. m. [quim.) Carbono : la parte 
mas pura dd carbón. 

'CARBONÉ, ÉB, odj. Carbonado : que con- 
tiene carbono. 

* c ARBOiviQUB (ACIDE) , odi, {quím.) Acido 
carbónico : nombre que dan noy los quiml> 
eos al tufo que despiae el carbón cuando se 
quema. 

'CARDomsATiON, f.f. (aniifi.) Carboniza- 
clon : reducción de un comiiustible al estado 
de carbón. 

'CARBomsER, 1*. a. [quim.) Carbonizar: 
reducir á carbón. 

CARBONNADE, s. f. [coc,) Carbonada : 
carne asada en las parrillas. 

' CARBOUiLLON, «. m. Derecho sobre las 
salinas, en Normandia. 

'CARBURE, f. f. {quim,) Carburo : combi- 
nación del carbono con algún álcali, ó metal. 

*CARGAiLLER, 17. fi. [ceíf.) Gritar : ha- 
blando de las codornices. 

CARCAJOU, f. f». Animal de la América 
septentrional, muy carnicero. 

CARGAN, s. m. Argolla : en que se ponen 
á la vergüenza los delincuentes. | Carean : 
especie de collar, ó gargantilla de perlas, ó de 
otras piedras. 

CARCA8SE, f. f. La osamenta del cuerpo 
de un animal muerto, que queda armado, 
aunque sin carne, llámase esqueleto, ó la ar- 
mazón. | En las aves es el caparazón, quitados 
las piernas y los alones. l(/ij^. fam.) Carcasse: 
esqueleto, ó armazón de huesos : persona muy 
flaca. I Carcasa : especie de bomba pequeña 
de cercos de hierro, que se dispara también 
con el mortero. | Armazón de alambres de una 
escofieta, ó gorra. | (náut.) Esqueleto, casco 
de na\io. 

*CARCiNOMATEUX, ECSE, odj. Cance- 
roso. 

CARCnvoHE, f. m. [med,) Tumor mali- 
gno : especie de cáncer. 

CARDAMINB, S, f. {bot,) 6 CRES80N DES 

PRÉs, f. m. Mastuerzo de prados : yerba. 

GARD AMÓME, t, m. Cardamomo : semilla 
aromática y medicinal. 

CARDASSR, s. f. Carducha : carda gruesa 
de hierro. J [bot.) Tunal : higuera de pala, ó 
de higos chumbos : planta. 

CARDE, f.f. {bot,) Tallo del cardo, de la al- 
cachofa, ó de otra planta, cuyas pencas se co- 
men. I También es la carda, o peine de cardar 
de los pelaires. 

*CARDÉE, s, f. Cardada : el vellón de lana 
cardada que se alza de la carda. 

CARDER, V. a. Cardar : se dice de la lana. 

I Carder la laine pour la premiére fots : 

emborrizar. I Carder la laine jfour la seconde 

fois, 6 la^drouster : emborrar. 

* c ARDERÉ, f . f. Lo mismo que Cardiére, 

CARDEim, EVSE, s, (tardador, a. 



* CARDiA, f . f. (anal.) Cardia : orificio mpe- 
rior del estómago. 

* GARDIAGRAPHIE, t.f. Cardlagrafía : des- 
cripción del corazón. 

'CARDiAiRE, adj. Nombre que se da á un 
gusano que se cria en el corazón del hombre. 
'CARDIALGIB, f./. {med,) Cardialgía : do- 
lor vivo en la boca ael estómago. 

CARDIALOGIE, i, f, Cardiaiogía : tratado 
de las difNientes partes del corazón. 

CARDiAQUE, odj, m. f, (med,) Cardiaco, 
ó cordial : se dice de los remedios para for- 
tificar el corazón, y de his cosas que le perte- 
necen. También se llaman cordiaux. 

GARDiATOiOE, s. f, Cardtatomía : parte 
de la anatomia que trata de la disseccion de 
las diversas partes del carazon. 

* GARDiER, «. m. Cardero : el que hace car • 
das. 

*CARDIBRE, s. f, {bot,) Cardencha, ó ca- 
pota : planta. 

CARDINAL, s, m. Cardenal : uno de los se- 
tenta purpurados que componen el Sacro C<i- 
legio. I Carda llena de borra, de que usan los 
tundidores de paños. | Cardenal : ave de Amé- 
rica, de color rojo, y cabeza negra.. 

CARDINAL, ALE, odj. Cardinal : por prin- 
cipal, fundamental. Solo se dice de los vien- 
tos, de los números, de los cuatro punios 
principales de la esfera, y de ciertas virtudes:. 

CARDINALAT, t, til. Cardenalato : la di- 
gnidad de cardenal. 

CARDiNALB, t. f. [bot.) Escurrípa, ó car- 
denal de Tencin : planta y flor, que viene <le 
América, y se cultiva en los jardines. 

CARDIOGME , s.m. {med.) Picazón en la 
boca del estómago. 

CARDÓN, s. m, {bot,) Cardo, y cardón : 

Slanta de comer. | Llámase así cierta especio 
e langosta de mar. 

CARDONNETTE, V. Chardonnette. 

CAR¿ME, s,m. Cuaresma : tiempo de abs- 
tinencia y ayuno determinado por la Iglesia. ) 
Cáteme ^ habhmdo de predicadores, se toma 
por la colección, ó serie de los sermones quo 
han predicado en una cuaresma, ó que han 
dejado escritos. I Caréme prenanU {fam: 
Son los tres dias de carnestolendas : pero di - 
cese principalmente del martes. | [ñg,] có- 
reme preñan t : máscara que corre las calles 
en itquellos dias; y mas propiamente sueolo 
disfrazado de matachín, o botarga, ó con otra 
vestimenta ridicula. 

C AREN AGE, «. m. (fidtf(.] Carenero : el 
sitio en que se carenan las naves. | [náut 
Carena : la operación, y la obra de carenar. 

CARBNCE, s.f, {for,) Declaración de pobre 
hecha ante escribano. 

CARENE, f. f, {náut,) Fondos de una em- 
barcación : la ¿arte del casco que cala en el 
agua. |(ndul.) Donner carené á un raitseau : 
darle una carena ; esto es, tumbarle á la banda 
para repararle les fondos. 

CARÉNER, V. a. (fidiil.) Carenar : dar ca- 
rena á una embarcación. 

CARBSSANT, ANTE,ad;. Acariciador, ca- 
riñoso, a. \ 

CARB98E, s, f. Caricia : agasaJo« 



CARL 



— 145- 



CARO 



(uaesscR, r. a. Acariciar : hacer caricias, 
hacer fiestas á alguno. | Cuando es de un sexo 
i oüOfiude el earesser incluir una idea poco 
L'fttote, como ri diéramos : hacer arrumacos, 
wTsdocm, carantoñas. 

CAftET, f. m. €arei : tortuga, cuya concha 
* iimasostimada. | (ndtif.) Hilo de acarrete, 

'CARGADORS, f. fii. p2. (fidut.) Cargado- 
^«: corredores de carga para los navios. 

G.UGA1S0Ü ,f. f. (fidiit.lCargaion : carga : 
li rantklad de géneros que nacen la carga en- 
■fn de una nave. 

cuiGinsK, V. a. (nJut.) Cargar la vela. 

MiGUCR, 9. R. (fidul.) Cargarse á un lado 
laittTV. 

ciBGVES, f. f. pl. (náut,) Apagapenoles : 
caiMw, óraerdas delgadas, cosidas en las ex- 
trmtdades de las velas, que ayudan á subir- 
las y á ilimarlas. 

'CAJKGL'EUR, s. m. (fiduf.) Polea : que sirve 
pan arriar y guindar el mastelero. 
'ctKiAXA, t, f. Caríama : ave grande de 
América, de las que tienen un cuerno en la 
raheza. 

CARiATHíE, 9. f, (arqutf .) Cariátida : es- 
pecie de colamna, o pilastra en figura de mu- 
nr,que sirve para sostener el arquitrabe. 

CAtiBou, s.f. Caribol : rengífero de Ca- 
nadá ma5 peqoeiio que el de Kuropa. 

ciaiCATuns, a. f.(térm. de pxnt, tomado 
éHUaliano] Caricatura : dícese de un retrato 
n<liculo, extremadamente cargado de expre- 
H^o en d gesto, forma, ó facciones. 

CARrE.s.f. {med.) Caries: enfermedad que 
nsm» Im liuesos y los dientes. 

CARIÉ, ÉE, p.'p, V. Cárter. | adj, Carco- 
<n^. Hablando de lofi huesos , se dice ca- 
r«ado. 

CARiER, V. a. Carcomer : pudrir, gastar, 
(«i^umir. Mcese regularmente de los nuevos 
y de Iw trigos. 

*CARieux, EUSE, adj. Carioso : que co- 
lima i ser atacado de la caries. 

ciRitLOlv,a.fn. Repique, ó toque de cani- 
P^i^coQ armonía : ó reloj de música de cam- 
panas. I ffig,) Zamboa, gresca, gritería, etc. 
. ^'Q.fam,) Fouetter á doubU carillón : azo- 
Ur i dos manos, dar una buena azotina, ó 
"irriíínda. 

ciiiLLOinfEn, V. n. Repicar, ó tañer las 
empanas á son de música, ó de fiesta. 
. CARaLONifEUR , a. m. Repicador, 6 ta- 
i>dor de campanas : campanero en general. 

'cum, i.f. Plañidera : muger que tiene 
;*T olkio ir llorando en los entierros. 

<^Ul0niILLATA,Ó CARYOranXATE, 

'/. M.)Carlofllata : yerba. V. Benoite, 
'c%RisEL, f. m. Cañamazo : tela tosca. 
' c IR»ET , a. m. Carlsea : tela basta de 

c%RisTADB,a.f. (/¡am.) Caridad : limosna. 

'CARLBT, a. m. V. Carrelette. 

'ciRLETTB, f.f. Pizarra amarillenta : que 
'««cadeAnJou. 

^tARLw, a. m. Perro doguino. 

CARLiKE. a.r.(bor.) Carlina : yerba llama- 
da tambia cardo aljonjero blanco. 

nUMQAia-CSPAGNOL. 



CARLINGUE, ó ESCARLUVGVE , t, f, 

(ndul.l Carlinga : madero fijado sobre la con- 
traquilla, en que entra la mecha del palo. 

CARLI8ME, a. m. Opinión de los uirllstaa 
franceses ; partido legitimista. 

CARLI8TE, a. y odt. Carlista : partidario 
de Carlos X y de don Carlos en España. 

* CARLOViNGiEivs, odj. y a. m. pl. Se dice 
de la segunda dinastía de reyes franceses. 

CARME, a. m. Carmelita , ó Carmelitano : 
fraile del orden del Carmen. | Carme déchaux : 
Carmelita descalzo. 

* c ARMEi. , a. m. Carmelo , ó Monte Car- 
melo. 

GARMELTNE, adj. Carmelina : lana de vi- 
cui^a de segunda clase. 
*CARMÉLiTE, a. f. Carmelita : monja del 
Oírmen. 

CARMEIVTINE, 8.f. íbot.] Adatoda : planta. 

CARMES, a. m. pl. Cuadernas, ó cuatros : 
las parejas de cuatro en el juego de tablas, ó 
del chaquete. 

carmín, a. m. Carmín : droga colorante. 
Tómase por el mismo color, que es encamado 
vivo. 

CARMiNATiF, IVE, odj. {med.) Carmina- 
tivo : se dice de los remedios contra los flatos. 

CARNAGE , a. f. Carnicería : matanza , 
mortandad : estrago^que se hace en la guerra. 

CARNASS1ER , ERE, odj. Camicero, a : 
aplícase á los cuadrúpedos, ó aves, que se sus* 
tentan de carne, que se llaman también car- 
nívoros. I Iñg. fam.) Carnicera : la persona 
muy comedora y ansiosa de carne. 

CARNA88IERE, a. f. Morral de red : especie 
de mochila que lle^'an los cazadores cuando 
van á cazar. 

CARNATION, a. f. {pint.) Encamación. 

CARNAVAL , a. m. Carnaval : carnesto- 
lendas. 

CARNE, a. f. Esquina, de una piedra, de 
una mesa, ele. 

CARNE, éE,ad;. (j'ard.) De color de carne : 
dícese dejas flores. 

CARNEES, a. f. pl. (ant.) Cárneas : fiestas 
de Apolo en Esparta. 

*CARNELE, a. f. Graflla : orlita que sehae^ 
junto con el cordoncillo al rededor de la mo- 
neda, y ciñe la legenda. 

*CARNELER, V. a, Grafllar : hacer la gra- 
flla á las monedas. 

* CARNER, V. a. ijard.) Tomar las flores un 
color de carne. 

CARNET, a. m. Extracto del libro de caja 
de algún mercader, que contiene las deudas 
activas y pasivas. 

CARNiFiCATiON , a. f. {med.) Carnifica- 
ción : transformación de los huesos en carne. 

CARNIFIER (SE), V. r. (med.) Carnificarse : 
volverse los huesos came. 
' CARNILLBT, a. m. {hot.) Colleja : planta. 

CARNIVORE , adj. m. f. Carnívoro : que 
se alimenta con came. 

CARNOSiTÉ, a. f. (ctr.) Carnosidad. 

CAROGNE, s.f. (vulg.) Pulpon, pelleja de- 
sollada : dícese por injuria á una muger pev* 
dida y estragada. 

CAROLrNE,\. Ca/rline. 

iO 



CAIJl 



— I4fi — 



cim 



GAROLVS, f.m. Cárolus : moneda AQtigua 

GÁtioM, s. m. (mitoL) Carón : barquero del 
infiéllK». I Lonja de fcoolno gordo, sin mezcla 
de magro. 
*'CAAOSADE,«.f.(aft»¿l.) tronada : ol^us. 

camóMCÍíle, y. ir. (náuL) r^rúncula. 

CAnos^; s,m, (bot.) Knito del enrotsier, 

CAR08SICR, s.m. iboU) Palma de ACrica. 

CAHOTIDAL, AVE, adj. (afuil.)l^ perle- 
neeleArt'e ú taá arterias earotides. 

CAnoTiDES, adj, m. f. pL (anal.) Caró- 
tidas : las arterias que llevan la sangre al ce- 
rebro. 

CAROTIQIJB, adj, m. f. {vmó.) Carótioo. 

CAROTTE, «.^. Zanahoria. | Proverbial- 
mente) ne virre que de carottes, es v Ivir mez- 
quinamente. 

CAROTTBn, V, n. Jugar atacado, mezqui- 
namente. 
' CAROTTEVR^EUSE, V. Cafotiier. 

CAROTTiER* lERK, s. El jugador tímido, 
que ]uéga atacado, y con mezquindad. 

< CAROUBE, Ó CAROCJ6E, S, m. [hot,) lÚ- 

garroba, garrofa : fruta del algarrobo. 

CAROUBiBR,^. m. (bot.) Algarrobo, gar- 
rofo : íírbol que produce la algarroba. 

CARPE, s. f. Carpa : pez que se crin on Jos 
«Btanqués y rios. 

CARPE, s, m. (duaf.). Carpo : Ja paiile que 
está emre el brazo y la palma de la ruano. 

CARPEAU, f.m.'dim.X^arpa albina : carpa 
pequeña. 
*CARPETTE, s. f. Carpeta : patio burdo, 
llamado también iapis d^emballage, 

C ARPiLLON , s. m. dtm. Carpa muy pe- 
queña. 
'CARPOBALSAME , s, m. (bol.) ,Carpobál- 
sahno: la simiente del bálsamo. 

CARPOT, s, m. La cuarta parte de la ven- 
dimia quejtoca al dueño déla viña. 
*CARQUESE,5. m. [alfaliar.) Horno donde 
se cuece la loza antes de darle el barniz. 

CARQUOis, 5. m. Carcax, ó a^aba: cajita 
en que los flecheroB llevaban las saetas. 

CARRARE, s. m. Mármol de Carrara : de 
un sitio de ta Ribertí de Genova, que tiene 
lunosas y abundantes canteras. 

* GARRE, s.f. Hablando de vestidos, es la 
espalda; de sombreros,. lo alto de la ropa; de 
zapatos, la punta. | [vulg.) Dicese de una per- 
sona, ü a une banne corre, para dengtarque 
tiene unas grandes y fuertes c$paUla^< 

GARRE, s.m» Figura cuadrada, ya se tome 
por cuadro ; ya por cuadrado. Ejemplos del 
primer caso , les carr(^s d'un parterre : los 
«uadroa de un Jardin ; .les catres d'un pota- 
9«r ; las eras de una huerta, ó las tablas ; un 
earré d'eau : un cubo de agua; tañí de jyicds 
en carré : tantos pies en cuadro, etcj hjeiii- 
tAos del segundo coso en eMilo ¿pouictrico, 
10 earré des distanees : el cuadro do las dis- 
tancias ; cela forme un earré : e.sto forma un 
cuadrado; un earré long : un cuati rÜoníro ; 
comí géQmétrique : cuadrado Keoiaélrico : 
cierto InatromenU) para medir alturag, ó dis- 
tancias. I Dicese también, car res de toilette : 
laa ti^as-de-tocader. 



GARRE , ^E , adj. Toda cou coad 

como, pl(kn cafre : plano cuacirMlo ; 
carree : mesa coadrada, jlíactne carree 
cuadrada, en arltmíética. | PaviUon a 
bandera cuadra.) Voile carree : vda cu 
ó redonda. I Dícese tambi^,¿ori ru't c 
del bonete ife los clérigos • v jtériodc r. 
(en retórica), del periodo cuaarado, ó red* 
que también se llama cuadrim^oibre. 

CARRjEAU, s. m. Piso, ú suelo, :^a ( 
drillos, ó de baldosas de piedra, como e 
vimento de las iglesias, de las ca¿a.<, • 
Tómase también : por el mi^mo ladn 
baldosa cuadrada : por cada vidrio de q 
compone una vidriera : por la ptáhcJia i 
sastres : por el palo de oros en fa baraja 
el cojin, o almonadilla, que llevan ]a> kí 
para arrodillarse en las iglesias. | Cat 
de meulage : piedra de mol'mo.| Carrer 
faxence, o de ¡loUande : azulejo. | Tur 
de plumes pour (aire des manchons : ru 
tas de pluma para manguitos. | Denu 
sur le carreau : quedar qn la estacad;i, i 
rir eo un desafio. 

CARREFOUR, s. m. Encrucijada : ^^p 
muchfis calles, ó de muchos canünf.»^, 
dese[id)ocan en un mlsilio paraje. 

CARliEGER, V. n. [náut,] Aoz ui^ada « 
Hedíterráueo. Y. Louroycr, 

CARRi^LAGE, s, m. .Enladrillado, nu 
dosado, o enlosado : según lo de quf < 
obra. Se tonia por la acción, u apera«'i«ii 
también por la ubra hecha. 

GARREAR, r. a. .Eii^aldosar, i-íiIj 
enladrillar, ó sobir un riisó. 

GARRELET, s. nil ^oedía, planlija , «j 
drátulo : pescado "de mar. | Aeujn u-míj 
mar, de jalrnero, de espartero. | .Vi'nlüíuí 
estoque delgado. | Cuadrángulo en h laii 
cia, que sirve de manga para colar, i h 
billa : para sacar el pelo á los sombrenj 
Hcd cuadrada : para pescar. 

GARREjLETTE, f.r. Uma floa v ci 
da : para limar y pulir erWerro. 

GARRELEUR, s. m. Enladrillador», 
dor. 1 También se aplica al za¡íater 
mendon. 

* GARRELiER, S.m. Fabricante de ba 
GARRELGRE, ^. f. Reuiiendo, ó coi 
tura de zapatos, ecliándoles suelas niHi 
fproi'. y muy ¡am,\ Se faitead se donni 
honne carrelure de ífentre : erhar m 
mlendo ála vida, sacar el vlcntrt» de iii.^ 
hablando de uno que ha hocLo una'J 
comida. 

GARRÉMEIVT, adi\ En cuadro : á 
dra, en ángulos rectos. 

GARRER , r. a. Cuadrar : poner el'' 
cuadrada una cosa.j (arífm.) Cuadrar 
típlicar un número por sí mismo. | 
Cuadrar : evaluar uña superficie en tv^ 
cuadradas. | {fig. fam.) Dicese, se carrii 
ponerse en jarras, ó contonearse , cm 
faufarrones. 

•garret, s. m. Filastica : hilos sacl 
cables viejos. 

CARRIER, s. m. Cantero : el que t| 
en sacar, ó tajar piedra en la? cantcra^l 



GAftT 



— 147 — 



CAS 



ciuuBiiSff./'. Cantera : e>Uio de donde 
>t »aca ia ptrdra para labrar -la cantería. | 
(«nike: offrtdera, Bza, toso, para correr 
'Éatt», carne, tíLf: i rtva^^ se dice de la 
vsaatMntn 4M ealMitto: I ifig.) Carrera, ó 
-irv) :<)« la vida, lifig-) Caimfio : para la 
'üwinMfaii. j [pg.)\n^ : ps^ra ^i ingenio. | 
.<$. Ubertaa, diesahogo, puerta : para Im 

*CARUK,i6 CMiiiQUJí «.m. [vos gomada 
^ fl^^Eftl^eell'd^ TNungote con muchos 



CAUUOLi»'./. Caleain, j6 silla volante. 

cáMWapiyf.m. Carro»: coche. | Car- 
<^sf « «9Hp<f : calesín, "carrocín, carrocillu. | 

^•l; Canrico^e. 

cAiKgasÉE, j. /.La cantidad ^e personas 
•jii'r i^qUene ana earroza. 

(UM0i9SiB|i, «. m. Maestro-de-coches. 

*ClUiov^,«.]n.4bal.) Algarrobo : úr))oI. 

UABOiJSB^, f . m. Corrida de caballos . ó 
cm^jies : carr^j^aa^e á qiuas, parejas, al- 
(locúi?. j otio¿ ejercicios déla nobleza, que 
«hariaa con motivo dé regocijósl | Coso, o 
ha : d sitio de&ána^Q ¡¡tara estas funciones. 

CARKoua$|C, s.f" ^^ox tomada del áJe- , 

f }^- C^ 'solo en esta frase popular : faire 

amuttt : tener nn ^udeamus, uña trinca 

^ iiúpa para coóier y hebéx -, ó bien correr 

•a borrasca, eo estflo mas ba^o. ¡ 

'CiRROY, s. w. Caniino r^I. i 

CAMumJi, f . f. Escote : entre sastres, es ; 
'ie^pado me hay eatre las dos espaldas. 
*^.WwÉ^»'y- ^' Cp|7''^0tpar la última 

*c\tLÍjémf, f. m. ináut,) Andar ibel. 

C ULTAi&^ V. tarthame. ' ' 
•ciáxAlfV.T. Carteaúx, 

ciaTAyu, V, ñ: Sáfíi" del carril. 

OJitÉi íJf. CartuUha. flNaipe. | Tapeta 
m fitfto ^ una comida en una hostería. | 
f -ne Qto^TapfUque f mapa. | (fig,) Donner 
• fi* Itatuhe á éüelqu'un : darle licencia 
¿TU de hacer Id que lé parezca mejor. | 
Car.v marine ': catta itianna. 

CJUITEAUX,**. m!* pl. ínáuL) Carta de 

CUTSL, /.«I. Cartel : desafío por escrito, 
I Manilo para M duelo, ó éingülar batalla. | 
'«Vii:r^an)ei\to hecho entre dos eHeniiao?, 
í « méate y wi^ito de pr¡$íon<*ros. 

(^UTtLjiDK, i. m. (agrim.) Medida para 
-p.' Uerras. 

cU'nELET , r. m. Carteleta : tela ligera 

tUTELETTB, adj. y s. f. ,Pizarra pe- 

V-fl-a. 

'^-AaTmo, *. m. Cartera : para cartas. 
UATsnoif , V. Quarteron, 
. UfcTto^fcíMMK, "r. w: La flloFofía de 

C'UttÉsiE^, fSS^, *.y ad/.^Carlesiano : 
" ^ilgoe el tisitúÁ de De^rtén, ó lo que 



TAnp, 5. m. 
o ala¿ór. 



^Utieb;*. iíí. Fabricante de naipes ; y 
t-^'^ted que Jos vende. 

10. 



CAUTIL AGE, s. m. {anaf.) Cartílago, ter- 
nilla : la parte mas dura del animal', después 
de los huesos. 

GABTILAGINEUX, EiiSE, ad^. (anaí.) Car- 
tilaginoso, ternilloso, a. ' 

GARTISANE, $. f. Cartulina : tira de car- 
tón, ó de pergamino, que sine |)ara lioi-dar 
sobre ella. También se llaman a&iTa^ mismas 
tiras cubiertas de seda, plata, ú oro. 

* cautomancie , s, f. Cartomancia : arte 
de adivinar por la disposición de los naipes. 

* CARTOMAXGiE^, ENXE, s, Cartománti- 
co : el que adivina mediante cierta disposición 
de ios naipes. 

CARTiiy, s. m. Cartón : coi\)unto de dos 
ó nías éstracillais pegadas unas con otras. | 
Cartón : varios pücgus de papel pegados une 
con otro : lo que se llama caitonlliío, y sirvr 
para prensar panos, á diferencia de carié, que 
es' cartulina. I (tmp.) Cartón : cuartilla í la 
hoja Que se rehace, sea por corrección, ó poV 
erratia.' 

CARTONXAGE, s.m.La acción de encar- 
tonar, ó cubrir con cdrtoh una cosa. 
*CAiiTO\NER, V. a. (eñciífld.)' Poner un 
libro á lá rústica, con una estracilla en lugar 
dé papel. 1 {imp,) Rehacer una cuartilla por 
algún olvido, ó error cometido. | íjábric.) Po- 
ner entre los pliegues de los panos cartones 
linos, para que al prensado saquen lustfe. 
''CAliTOiSNEniE, s. f. Fábrica de cartón. 

CARTONMER, s.m. Cartonero : fabricante 
de cartones. ; 

" * CARTONNiER£S , 5. f. pl. Cartoneras : 
avlspás.cuyo nldb parece una ccgtta de carfon. 

CARToicHE, s.f. Cartucho : el envoltorio 
de papel, ó de lienzo, que encierra la carga de 

Sólvora que corresponde é. cada tiro de canon, 
de otra arma de fuego. 
CARTouciiE , 5. m. Cartón : especie de 
adorno que se emplea en obras de escultura y 
pintura. ^ 

* GARTOUCUIER, í.m. ÍTOtítc). Cartuchera : 
la caja donde él soldado lleva los cartuchos. 

CARTiTLAiRE, s. fü. Cartulario : el libro 
de donde se sientan y copian loé privilegios y 
donacion&s, etc., otorgados á favor de una 
iglesia, ó convento. ' . . • 

CARUS, í. m. [med,) Modorra profunda : 
especié de letargo. . ' 

GARVí , s. m. {bol.) Carvi , alcaravea : 
planta. 

CARYAT1DE, V. Cariátide, 

CARYOCü^TixuM, s, fñ. {pliarm,) Elec- 
tuario t)urgativo,en cuya composición entran 
clavos aromáticos ^y costo. 

CARYOPiiYLLÉE, adj. (bot.) Dícese de las 
flores del clavel, etc. 

•garyopiiilloide, 5. /. Caríofílita : pie- 
(Irecita que se akméja á un clavo de especia. 

GAS, í. m. Caso : lance, suceso, acaeci- 
miento.! Caso, ó hecho en materia criminal : 
como caso grave, caso reservado, cas^d privi- 
legiado. 1 Caso : la estimación que se hace, ó 
no de una pei*sona,ó cosa. Las demás signifi- 
caciones son las mismas que las del castellano. 
I Caso : que expresa las diferentes declina- 
ciones de IOS nombres. 



CASQ 



- 148 — 



CASS 



CA8, CASSB, adj. Cascarrón, ronco. Kn 
masculino no está en uso, porque solo se dice 
de la voz. 

GASAiviBR, lERB, adj. Haragán, perezo- 
so : apoltronado en casa : poco amigo do salir 
de ella. 

CA8AQi7B,f. f. Casacon, ó sobretodo con 
mangáis largas. | (^saca corta. | {prov.) Tovr- 
ner casaque : mudar de bisiesto. 

CA8AQUIN, 8, m. Casaquilla. I {fig, fam.) 
Donner ntr le casaquin : sentarle á uno las 
costuras. 

CASCADE, 9, f. Cascada : despeñadero de 
agua que cae con ruido. 

CASCANES, *. f, pí. (for.) Pozo hecho en 
el terraplén de una muralla para ventilar ]s» 
minas. 

*CA8GAniLLE, *. f. (boí.) Cascarilla : cor- 
teza medicinal de un árbol de América, lla- 
mado cascarillo. 

CA8CATELLE, s. f. dtm. de cascada. 

CASE, t, f. Casa : pero en este sentido solo 
se usa en esta frase familiar : le patrón de la 
case : el dueño de la casa, en lugar de le 
maitre de la tnaúon. |En el Juego del ajedrez 
y de las damas se llaman también casas los 
escaques, ó cuádreles, en que estes juegos es- 
tán divididos. 

*CAS¿ATioN, $. f. Cuajada de leche. 
" G ASÉf FORBIE , ddj. tfi. f. En forma de 
queso. 

CASBMATE, t. f, (fort,) Casamata. 

CASEMATÉ, ad). ifort,) Solo usado en esta 
frase : bastión easematé : baluarte con casa- 
matas. 

CASER, íj, n. {juego de tablas reales) Ha- 
cer casa. 
'CASERETTB, s.f, Quescra : molde de ma- 
dera para hacer cierta clase de queso. 

*c ASERIE, f. f. Casería : nombre que dan 
los Árabes de la Tierra-Santa a las hospe- 
derías. 

CASERNE, s. f. {arquit, milit,) Caserna : 
alojamiento para la tropa , construido bajo 
del terraplén de las murallas, ó baluartes. | 
Cuartel ae tropas. 

CASERZvé, ÉE , p. p. Y. Caserner. \ adj. 
{milic) Alojado en casernas. | Acuartelado. 
' CASERIVEMENT, s, m. (mt/ic.) Acuartela- 
miento. 

CASERNER, t\ a. y n. (mt/ic.) Alojar en 
casernas : acuartelar. 

CASEUX, EVSE, adj. Caseoso , a : d ícese 
de la parte mas gruesa de la leche, de que se 
hace el queso. 

CASiER, s, m. Mueble con divisiones, para 
colocar papeles. 

CASILLEUX, adj. Dícese del vidrio que se 
casca, hiende, o raja con la punta del dia- 
mante, y no se corta. 

CASIMIR, f . m. Pájaro de las Indias. 
• CASOAR, s. m. Casobar : nombre genérico 
de unas aves tan grandes como el avestruz. 
El casobar de la India tiene un ca^^co de hueso 
sobre la cabeza : el de la Nueva Holanda tiene 
dos varas y media de alto. 

CASQUE, s.m. Casco : arma defensiva para 
cubrir la cabeza. 



CASQUETTE, s. f. Casqueta : gorra oon 
visera, o sin ella. 

CASSADE , s. f. (fam,) Treta, chasco, «1 
burla, que se Inventa para librarse de las im- 
portunidades de alguno : esto se llama baja- 
mente torearle. 

CASSAiLLE , f. f. (aaric,) Vuelta : la prl> 
mera reja que se da a la tierra después *W 
pascua. 

CASSANT, ANTE, adj. QuébradUo : frági I . 

CASSATION, s. f. {for.) Casación : abroga- 
ción : la acción de anular algún instrumento. 
I Cour de cassation : tribunal que anula, <í 
confirma las sentencias de los tribunales In- 
feriores. 

CASSAVE, s.f. Cazabe : harina grosera d^* 
América, hecha con la raíz de la yuca. 

CASSE, s. f. La pulpa de la cafiafístola, quf 
sir^e para purgar. | Casse : en la Imprenta 
es ia caja en que están repartidas las letras 
para componer. | (arqutl.) Casetón. | Entre 

filateros, aícese acendrador. | Muselina de la 
ndia oriental, y particularmente de Bengala. 
CASSEAV, s, m. (f'mv.) Viñetero : ci^a pe- 
quena, donde se ponen las letras de dos pun- 
tos y viñetas. También es la cs^a alta y kaia 
separadas. 

CASSE-coiT , s.m, {fam.) Sitio peligrosi* 
para desnucarse : derrumbadero. 

CASSE-cuL, s. m. {vulg.) Culada : el golpo 
que se da con el culo cayendo. 
'CASSE-MUSEAV, s. m, {fam.) Cacliete, 
moquete, ó puñada en las narices. 

'CASSE-NOISETTE, y CASSE-NOfX, t. f. 

Cascanueces : instrumento |^ra cascar, ó rom- 
per nueces, avellanas, ó piñones. 

* c ASSE-PiERRE, s. f. {bot.) Saxífraga, que- 
branta-piedras : planta. 

c ASSER, r. a. Cascar : romper, quebrar. | 

Í'br.) Casar : anular, abrogar : una escritura. 
ifig.) Deponer, separar : i uno de su empleo. 
Casser des troupes : despedirlas , ó licen- 
ciarlas. I {encttad!) Se dice, casser (a battée : 
picar un lioro al batirle, por no llevar bien el 
mazo ; esto es, cortar las hojas. | {fig. fam. 
Se dice, como en castellano, casser la tete, 

{)or romper la cabeza un machacón, ó un mo - 
esto. I Un homme cassé : un hombre cascada: ¡ 
quebrantado de salud. , 

CASSER (se), V. r. Cascarse : quebraii-| 
tarse. | {fig.) Varearse, enflaquecerse : una 
persona. 

CASSEROLE , s. f. {coc.) Cazuela : sea ii? 
barro, sea de cobre, con mango. 
*CASSERON, s, m. Pescado volante, llama 
do Caserón.^ 

* CASSETÉE, s. f. Una caja llena, ó lo qn0 
puede contener. 




luego á predicar. | Casse-téte (quebradent di 
calicza) : dicese también de las ciencias, y ro- 
sas difíciles de saber, ó alcanzar. | Casse-'tét^; 
macana : arma de que usan los Indias sal* 
vajes. I {náut.) Red de combate. 

CASSETiN, s. m. [imp.) Cajetín : una di 
las divisiones de la caja. 



( 



CAST 



— IM — 



CATA 



ci»rrri, t. f. Arquilia, cofii*cito, por- 
uiri: eo que cooiuninente se guardan alhajas. 

CASSiUR , f . m. Solo 86 ttsa en esta frase 
(iwertiial é irónica : grand casseur de ra- 
lutte, por un hombre muy fuerte y robusto : 
t^oirrapoDde en castellano á un matasiete, 
apenJonaTidas, etc. 

Citti-ASGiiER , s. m. [milic.) Gran pre- 
Hete de k» ejéreitoe turcos. 

cissiiKMNB , s. f, Calcedonio : piedra 

cumioibB,!. f. (astr.) Casinoide: curba 
r^pue^ta ror d astrónomo Casini para re- 
^(«mUr d moTimiento del sol. 

c\ssa , I. f. (5ol.) Acacia yera : árbol de 
i: Indiis. 

CiSStBR, Ó CANIFICIKR, 8. m. (hot.) Ca- 

nbAiAn : árbol oue lleva ki cañafistola. 

ChsstííE.i. f. Cuita-de-campo, ó barraca. 

cusiorÉE, 8.f, {astr.) Casiopea : conste- 
kioD cdeste. 

cisfiís , ó CACis , s, m, {bot.) Especie de 
iweUero. 

ciMOLETTE, f . f. Braserlllo de metal que 
ffre pon quemar perfumes. 

UUOH. (. m. Pan informe de azúcar Ano. 

cuso^Aoe, f . f. Cogucho : azúcar negro. 

C4&H,EE , s. f. Rotura, quebradura : solo 
e diee de hojas de cochillo , ó de espada. | 
bmbioi se dice del paraje por doudc se ha 
IKtfado. 

CASTAttTfBTTE , I. f. Castañeta : tela de 

lodi. 

ci$TAG.^ETTC9 , 9, f. pL [mút,) Gastá- 
is : castañuelas : instrumento para acom- 
ffú(% en la danza. 
'CIST.1GXBI7X , 8. m. SomormuJo : ave 

nuit). 

*CASTA.viTB , s, f. Castañeta : piedra ar- 
Ü«a de color y forma de una castaña. 
CASTE , f. f. Casta : dicese para expresar 
fediienai daiei, ó tribus , en que están di- 
^didm Iw idólatras de la India. 
CISTBL, 8. m. {fort. ant.) Castillo. 
'tiSTELLAiVE , í. f- {bot.) Castellana : ri- 
*d«iTde. 
'CASTEL0G2fE, ff. f. Manta de lana muv 

'cisTiLLAN , «. m. Castellano : la lengua 
WriluB. I Castellano : de la CastiUa. 
CA»TiLLE , 8. f, {vulg.) Sarracina , zuizii : 
•Anitn Im que viven juntos, ó en una 
*"• j /ly. fam.) Chercher ca8tille : en este 
^^ • Cb buscar tres pies al gato , buscar 

¿AsTWE ,8,f. ( corrupción de la palabra 
wDa kalú8tein ) Castlna : piedra caliza , 
F * oipKla con la mina de hierro para que 
l|i^ huidir mas fácilmente. 

]4«T0ft,Q kiBVRE, 8,m. Castor: ani- 
^f^^* 1 'Jig,) Castor : sombrero hecho 
'wde castor. | Castor el PoUux , ó feu 

^< Elme: Castor y Polux : especie de me- 

'". loe loe marineroa Uaman Santelmo. 
¡¿^■sm, «. m. («Md.) Castóreo : for- 
™te pirt la ctbou y partes nerviosas. 

J**Tos. I. m. Almoxarifazgo'en el Japón. 

iUTEAÚTATiON, I. f. (miWc. tel.) Cas- 



trametación : el arte de acampar las tropa?. 

CASTRAT,f . m. Castrado (cantor) : llúniab'e 
comunmente capón. 

CASTRATiON, 8. f. Castradura, capadura: 
la acción de castrar. 

'CASTRENSE , odj, (ant.) Solo se usa en 
eouronne castrense (corona castrense] la que 
daban los Romanos. 

CASUALiTÉ, 8, f. Casualidad : aconteci- 
miento impensado. 

CASUEL, 8. m. El rédito , ó provecho ca- 
sual de alguna tierra. I Pié- de-altar: los emo- 
lumentos que se dan i los curas por las fun- 
ciones que ejercen, ademas de la propia con- 
grua. 

CASUEL, f. m. Lo eventual, sea de rentas, 
de frutas , o de derechos. 

CASUEL, ELLE, odj. Casuiú: contingente, 
eventual. 

CASUELLEMENT, adt\ Casualmente ; por 
casualidad. 

CASUISTB, 8, m. Casuista : teólogo que ha 
escrito , ó que es consultado , sobre caso6 de 
conciencia. 

CASUISTIQUER , v. n. Teologizar como 
los casuistas. 

CASY, 8, m. Casi: sacerdote persa. 

CATABAPTiSTES, 5.m. p¿. Catabaptlstas : 
sectarios que niegan la necesidad del bau- 
tismo. 

CATACHRESE , 8, f. Catacresis : cierto 
tropo de la retórica. 

CATACLYSXE , 8. m. Cataclismo : inun- 
dación grande. 
*CATACOi, 5. m. {náut.) Sobrejuanete. 

CAT ACOMBES, 8, f, pí. Catacumbas : so- 
tcrráneos en Roma , aonde están enterrados 
muchos cuerpos de mártires. Las hay tam- 
bién, en Francia, á lado de Paris. 

CATACOUSTIQUE, 8, f. Ifi8.) Catacustíco. 

CATADIOPTRIQUE , 8, ¡, {fÍ8,) Catadióp- 
trica : ciencia de la refracción dé la luz. 

CATADOUPE, Ó CATADUPE , 8. f. Cata- 
rata : despeñadero, de agua en los rios.V. Ca- 
taracte. 

CATAFALQUE . 8, m. Catafalco : caj)i]la 
ardiente : el túmulo que se lex'anta en forma 
piramidal lleno de luces , para celebrar las 
exequias de algún principe, etc. 

CATAGMA11QUE , adj. (med,) Catagmá- 
tico : se dice de los remedios que soldán hue- 
sos quebrados. 

CATAIRE , 8. f, (bot,) Nevada : yerba ga- 
tera. 

CATALÁN, ANE, odj. y 8. Catahm. 

CATALECTE , Ó CÁTALE PTIQUE , adj. 

{poes.) Cataléctico : verso falto de una sflaba. 

CATALECTES, 8. m. pL Catalectos : frag- 
mentos de los autores antiguos. 

CATALEPSIE, 8. f. (med.) Catalcpsía : es- 
pecie de apoplejía. . 

CÁTALE PTIQUE , odj. m. y f. Cetalep- 
tico : atacado de la catalepsia. 
'CATALOGNES, 8. f. pL Cobertores de Ca- 
taluña. 

CATALOGUE, f. til. Catálogo. 

*CATALPA, I. m. (&o(.).Cata1pa: árbol. 

c ATANANCB, 8. {. (&o(.} Catanance : yeiha. 



CATE 



— ISO — 



tkíi 



CATAPASME , s. m. {med,) Remedio pul- 
verizado. 

CATAPHonA,^. /". Sueno profundo. 

CATAPHnACrArnE , í, m. (mí/tc. ant.) 
Ciatafraoto : cat^allero armado. , 

"CATAPimACTE , s. «1. {cir.) Calarructa : 
cuadriga : especie de vendaje.. , , 

c ATA PL ASME , j. m. (ciV.) Cataiilaama : 
cierto emplasto. 

CAT.APLEXiE, s. f. [med,] Enlorpeciinien- 
lo en los miembros ^ael cuerpo. 
•c ATAPUCE , Ó épuHüe , s. f. {bot.) Tár- 
tago, qatapucia : jerha medicinal. 

CATAPULTE, s. f. Catapulta : máqiiina de 
la artillería de los Antiguos , con que dispa- 
raban piedras y saetas. 

CATARACTE , s. f. {cir.j Catarata, que se 
forma en los ojos. | Catarata : el salto ualural 
de las ^guas de un gran jrio , que caen de 
muy alto. | Dicese : les caiaractes au cid fu- 
rent ouvertcs , hal^landp del diluvio univer- 
sal, y tamliion se dipc de un extraordinario 
aguacero con el mismo nombre de caiarac- 
tes fcatarata.s]. (^^itarata : ave marina. 

• CATAR ACTE , EE, p. p. V. Calarader. | 
adj. El que, ó la que tiene cataratas. 

CATAR ACTEn ( SE ) , r. f. {med.) For- 
marse en los ojos cataratas. 

CATARRIIAL, ALE, cdj, {med,) CaiíXT- 
ral : eon pro])iedades de catarro. En plural 
se dice catarrheui. 

CATARRiiE,5. m.}med.) Catarro, fluxión. 
*catarriicctiqi;e, adi. m.f.{med.] Ca- 
tarréc^ico: penetrante, disolvente. 

CATARRiiEUX, EUSE, adj, {mcd,) Catar- 
roso, catarriento : dícesc del que padece , ó 
está sujeto á este achaque. | Catarral : dicese 
de lo que tiene calidad, ó propiedades de ca- 
tarro. 

CATASTALTIQUE , ad), m. y f. (med.) 
Astringente. 

CAtASTROPiiE, s. f. (voi griega] Catás- 
trofe : es el principal y último lance que re- 
mata una tragedia. | {fig.) El fln funesto y 
desgraciado de una cosa. 
*C4TÉCHESE , s, (. Lo mismo que caté- 
chisme. 

•CATÉciiÉf IQUE, s./*. ciencia que consiste 
en enseñar por vía de diálogos. 

CATÉcuiscR, r. o. Catequizar: instruir 
en la doctrina y misterios de la Fe. [/<(/.) Ca- 
te(iuizar : persuadir , preocupar á alguno so- 
bre lo qiie ha de hacer. 
CATECuissiE, s. m. Catecismo. , 
CATÉcuisTE, A', ni. Catequista; el que 
instruye en la doctrina cristiana á los adul- 
tos aue han de abrazar la Fe. Es lo mismo 
que Doctrinero, en las Indias. 

• CATFXUiSTiQiTE , adj, wi. {, í>icese de lo 
que está en forma de cateci.smo. 

•cATÉcuuMÉ:vAT, s. m. El tiempo en que 
uno estaba en el número de los catecúmenos. 
CATÉCHUME5>E, s.m. (no se pronuncia la 
^) Catecúmeno : el que se está instru}endo 
en la doctrina cri;»tiana con el ánimo y iin de 
recibir, el bautismo. 

•CATÉciiiTMÉiviE , y. f. Galería de iglesia. 
CATEGORiE, s, f, {lógica) Categoría.] Di- 



cese en el Icnguagé común francos de aque- 
llas cosas (¿uo son de uoa misma Ji^turaleza, 
genero , ó especie^ y de los individuos de un 
mismo carácter, o de unas uiis^ias costum- 
bres. Pero cu «astellano» la caleguriasolo se 
aplica á personas, para denotar bU distinción, 
ó gradpjiGion. , . . . , 

CATEflORi^UE, ad¿. ni. f,.Categ«%v>u. 

CATÉGORIQUEHEXT , adi\ Categórica- 
mente. 

CATEREUX, SE, \\ Caiarrjienx, ., 

CATERGl , s, m. Arriero y Irajinantc de) 
Gran-Señor. 
' CATEROLES,^. f, pl. Conejera, guza[»era : 
madri,!;uera de conejos. 

QATERVE, t, f. Caterva : multitud de im\- 
sonas. ... „. I . 

CATIIARTIQLÉ , adj, m. f, {nied,) Catár- 
tico : purgativo, 

CATUEDRALE , adj. f. C^atedral : iglesia 
episcopal. Usase en ambas lenguas couiu 
nombre substantivo. 

CATHÉDRANT , f . m. PresldcDlé de unas 
conclusiones. . i . ■ . - •• 

*CATiiÉonAtiQUE, adj. CatedráUco¿ dc- 
recUo debido á los obispos , eu consideración 
de la cátwlia episcopal.. 
"CATHÉDRER, i', n. Presidir unas oun- 
clusioneS| ó tcsi4. , .. » 

CATiiERETiQUE, adj. m. f, {meaJ¡ Catc- 
rético : se dice de los medíGaai^ntos que co- 
men las carnes superabundantes. 

CATHÉTER (se pronuncia las nual)t*'> n** 
{cir.) EspcQíe de tienta paia la vejka^ . . 

CATUÉTÉRIS.ME , Jí. ia.,[c{r«) Ope/adioo 
por la qual ^ saca la orina d« W v^iga. , 

CATilOLICISME , 8, m. CatollciSlOQ : 1^ 

comunión y gremio universal de los guÍQ creen 
y viven en la religión católica.) Tómase, tam- 
bién por d total de los países donde ee pro- 
fesa la Fe católica. 

C.4TH0LIC1TÉ, s. /'.Catolicismo; la creen- 
v.'m , la doctrina católica , respecto á.^ la con- 
ducta, ó á los escritos de una 061*^0». 

CATH0LiC0i\, s, m. (/arm. jCatalicon, ca- 
tolicón : ungüento. 

CATHOLiQUE, 5. m. Católico : el que pro- 
fesa la religipn católica. i ,i .. 

CATiiOLiQÚE, adj, m. L Católico : éb ^ 
etimología significa universal i pero ño se ^e 
sino de la religión romana. | (¡ig, fam^) S'etre 
pas trop catholique : no estar muy católico, 
no estar sano, ó perfecto. . ^^, 

CATiiOLiQUEMENT, odv. Católicamente: 
conforme al catolicisma. . , , 

cÁTi, s. m. Prensado : cierto ader^«o que 
se da á las telas para mas consisteíicia > 
lustre. 

CATOftARUi\,5. m. {nái^t,) Almadia i ó üa^a 
de que usan los Negros de la costa de Coro 
mandel. 

CATiML\i (EN),adi-.(fam.) A hurtadillas: 
á escondidas. . ,. ,. 

catín, s, f. diif\. de Caí/imniu/^i^t^ditta. 
Hoy se toma por una mi^er de. jmia vida , 
como si dijéramos : una mariquita, una. nia- 
ruja, una moza. [.Vasija de hierro , en la que 
se echa el metal derretido. 



CAUS 



— i&i — 



OAVA 



C4Tni, r. o. Prensar los paños para lus- 
tnifci.| CoHr tes érapg : cuadrar fas piezas 
Kfa^RDnrias. 

'UTOHim , s. m. Prensador : el oñcial 
fv ^a» k» pairas , y k» saca el lustre. 

ciTOCBíTB, 1. f. Catdquites t piedra de 
iL'^deCóroega, que tiene cierta vfscoaldnd. 

cáTODon, t.m. CatodoD: ballena que solo 
une dmies en la quUada inferior. 

ciTOGAi», s, m. MoAo : el cabdTo cogido 
nfj d peioe. 

C4T05r, f. m. ifig,) CaifíO: el ttombre muy 
931», é que afecta sabiduría. 

UTorTRiQvm, t, f. Catóptrlca : rienda 
•ae tnU dekt efectos de la lut refleja. 

citUTÉRi^tnBS, adj. y s, m. pK {med.) 
Nrabfes : remedios. 

CACCALIDB, GAUCAI.1^, Ó CAVt ALIEII , 

• m.:toi.iCadilloB:3r«rbá. 

CUCBébaA, s,m\ ímed.) Pesadilla : oprc- 
-.*« del cocaion causada por la mala cocción 

' JiH dímeiitos. 

taicaois (PI6EOIV8). s, m pl. Palomos 
lizadiRdeCaux : especie de palomos muy 
viicses. 

ctCBATAiaE, s,m» Caudatário : ef que 
>*>a linda la feMa, ó cola de la ropa de al- 
rtoarrienal. 

XiCDÉ, KB, «d;. {asir,) Caudato : se dice 
^ ]"<: cometas que tienen cola. 

CUKBBC, «. m. Especie de sombrero de 

CU'UCOLBS, t. f, oL [arqitit.) Caulíco- 
^•^ : Iw cogollo* que salen de entre las hojas 
^1 <^pitei ctfintio. 

tiuED, i, m. Cauris : Conchita f{ue sirve 
' tioaBda en algunos países de África. 
'cinimc, s. fw. tíilrndo : pájaro de la 
'«rim, especie de rascón. 

CAiSAi, AI.B, adj, {gram.) Cnú^ñX : la 
I iitifi en que se finida afgana cosh. 

CAtMLvtét f- f' (diddcr.) Calidad, 6 mo- 
*• ^ operar. 
'cir«.%3rr, a^te, adj. Hablador : chaf- 

f^ruTiP, rvm, adj. (^ram.) Causativo. 

cicüe.f. f. Caiasa ¡el principio ((ue pro- 
'•^^ aicQni ooet, loque produce un efi^cto. | 
*!. Votivo, naon, ocasión. | ínteres que uno 
ii»a ana con.| Pleito ▼ litíglo. | fiú.) Pár- 
Up.[j(9., Derecho, 6 jnstfcla : que uno tien'e 
liüQjsa. 

(i( ȃ. BE, V. Canter. \ adj. Cafando. 

cicftCB. v. a. Gaiisar : producir feí causa 
'''^Im.I 'jí^.) Cmtar t ser cansa : motivo, 
*^sen de que snc^a alguna cosa. 

ucscB, r. n. Platicar : contersar fkmi- 
iicsic een alguno, ó entre sí, ó entre mu- 
'^•( Coiurr, cuando va solo y sin régimen, 
" '"TU yi^i^<i veces en mala parte : y es 
!^i/itr,partar, chismear, murmurear; esto 
^' 'MUir lo qoe se tc, ó se oye en secreto. 

f u !(Eftie,s. f. [fam.) Partería, parlatorio. 

'*« i, charla. | faramalla. 

^ u wcB, EME, f . Charlante : háblantin \ 

(^tCMTfE, V. Déjete. 

c^tcsTiciTÉ, X. f. Cauaticidad : la pro- 



piedad de guemaJT, ú corroei;. | (/Sg.) Vatt^ni'- 
dad : moroacidád eú el decir : ioctinacion á 
decii', ó escribir cosas satíricas, 

¿A^TíOCfi , adj. m. (* Cáustico : que 
tiene virtud de quemar, y es corrosivo* | Por 
extensión á lo moral, caustique se aplicft al 
hombre mordaz; picante, satjrieo eu aua di* 
chos, ó escritos. | CausHuue perpéluek : ^e- 
dra infernal. 

"CAÚSüS, s. in. Causón : calentura muy 
ardlenlíe. , 

CAÚi'¿t¿, s. f. Cautela : astucia, niaíis, 
ó sutileza : es algo anticuado en este sentido. 
I En estilo legal, es precaución. 

CAUTELEUSEMENT, adv. Cantflloaameil- 
te : con cautela, con ^efíerva. 

CAUT£LEUX,EU8E, adj. Cauteloso : re-- 
servado, disimulado. . 

GAUT¿ii£,f.m. (ctr.j (l^uterV; la Udgnita 
artificial que so llama fuente. | Tomúse tam- 
bién por cáustico, que sirve para hucer dicha 
liaguita. I Cauterio : Instrumento para cau- 
terizar. 

CAUTÉRÉTIQUE, adj. fif. /*. Lo quQ quema 
y consume las carnes, como el cAutetri^. 

CAUTÍnísAifiOiV, s. f. Cauterización : ki 
acción de^ cauterizar. 

CAiiTÉáisER, v. a. Cauteriiuir : dar cau- 
terios. |(/i^.) Une conscience cautérisée : con- 
ciencia empedernida, encallecida, callvsa. 

CAUTION, s. f. .Caución : seguridad qué se 
da, ó se toma. [ Fiador, obligado : el que se 
obliga por otro, 

CAtmoNiXEiHEiVT . s. m. Fiañía, ú obli- 
gación, que uno hace de responder por otro. 

CAUTiONXEa, V. a. Fiar á alguno, ñdir 
fiador de él. 

CAVA6IV0LE, t. m. £specie de juego de 
suerte y ventura. 

* cavaIage, s, m. Copula dé las tortugas, 
para la generación. 

CAVALCADE, s, f. Cabalgada. -. marcha 
pomposa á cai>allo. | Dícese también de tm 
paseo, ó salida de algunas pérsoima á caballo, 
que van á divertirse al campo, ó á algún pue- 
blo de la comarca. 

CAVALCAüouR, odj. Dícese solo en esta 
frase : écuyer cavalcadour : el que en la títístL- 
real y en la de los grandes cuida de los ca- 
ballos, y de los arneses y enseres de la caba- 
lleriza. 

CAVAI4E, s. f. Yegua, en el sentido de ca- 
ballería, porque de otro modo se dice, jumenf. 
I Jeune cávale : potranca. 

CAVALfiRiÉ , s. f.{mUic.) Caballería : troft 
del ejército que sirve á caballo ; á direrenda 
de la otra voz caballería, que tomándose por el 
orden de la antigua caballería, ó clase de los 
caballeros, en fj- anees se llama chevalerie, 

* CAVALCT, s. m. En los hornos de Tidrlo. 
es la parte que cubre la lúnula, y hace que el 
fuego baj^ y, caliente el ojo del homo. 

CAVALTER, s. m. Hombre montadd á ca- 
ballo. I (mt7to. j Soldado de á caballo. ) Glneté 
(bueno, ó malo) en el modo de presentarse y 
manejar el caballo. Tambicu si¿iflca un if6-» 
íjIc que sigue Tá profesión do. las. armas,. que 
solemos llamar militai*. | Aplicase también Ü 



CATO 



- lil- 



CEIN 



palabra cavalier fen correlación de dames, 6 
demoisellet) á caDallero, como quien dice : 
üjan dos señoras con dos caballeros ; y en este 
sentido se extiende su signitkado á galán, 
cortejo, servidor de damas. | Llámase cavalier 
(caballero) cierta obra alta de fortiücacíon 
jHira colocar artjllería. 

c AVALiER , ERE , adj . Marcial , suelto, de¿- 
{Nüjado, desembarazado : díoese del habla, aire, 
modo, de una persona. | {ñg.) Otras veces se 
toma por libre , desenvuelto , descomedido , 
desahogado. | [fig,) Otras significa galán , 
cortes. 

CAVALIERENENT, adv. Gallardamente, 
bizarramente. Lo mas común se toma esta 
voz en mala parte ; esto es, por marcialnionte. 
sin respetos, libremente. 
" CAVALQUET , s. m, (tníltc.) Toque de la 
caballería, cuando se acerca á una cuidad, o 
pasa por ella. 

*CAV ATINE, s,f. [vox fomoda delitaiiano 
cavatina) Cavatina : aria de corta duración, 
sin retornelo. 

CAVE, f. f. Cueva : bodega : sótano en las 
casas para auardar el vino y las provisiones 
de comer. | Cantina, ó frasquera. | Veinc- 
cave : vena-cava, la mayor del cuerpo, que 
entra en el ventrículo del corazón. | Lunc- 
cave : el mes de veinte y nueve dias. 

CAVEAu, s. m. dim. Cueva, ó bodega pe- 
queña.) (arqutl.) Bóveda pequeña, que sirve 
para enterrar los muertos en las iglesias. 

GAVECÉ, ÉE, adj, {picad,) Caballo ruano, 
ó rodado, con la cabeza negra. 
CAVEQON, V. Cavesson, 
CAVÉE, s, f. Camino hondo y rodeado de 
selvas, en un monte. 

GAVER, 17. a. Cavar : abundar, profundi- 
zar, penetrar poco á poco : hacer hoyos. | En 
algunos Juegos de envite, es hacer resto, ó 
fondo.] (/19. fatn.) Dícese, caver au plus fon : 
llevar tas cosas al extremo. 

GAVERNE, t. f. Caverna : gran concavi- 
dad naturalmente abierta en alguna peña, ó 
deb^o la tierra. 

CAVERNEUX, EUSE, adj. Cavemoso : lo 
que tiene muchas cavernas. 
*CAVBRNOSiTÉ, 5. f. Cavernosidad : es- 
pecie de vacio de un cuerpo cavcnioso. 
*GAVESSON,£.m. Cab^n : para domar y 
arreglar el caballo. 

CAVET, s, m. [arquit,) Moldura redonda, 
que forma como un huevo cóncavo. 

CAVIAR, ó GAVIAX, 8. m. {coc.) Cabial : 
malear que se hace con huevas de algún pes- 
cado. 

GAVILLATION, s, f. Sofistería, quisquilla : 
argumento fundado en frívolas sutilezas. 
* CAVíN, s, m. ifort.) Camino cubierto, ó 
ramal para favorecer los aproches de una 
plaza sitiada. 
CAviTB, s.f. Cavidad : hueco, hoyo, vaciol 
*CAYAS8E, $, f, (ndut.) Cayaza : barca 
egipcia con vela y remos. 
•CAYEU, V. Caieu. 

*GAYOPOLLiN, s, m. CayopoUn : cuadrú- 
pedo pedimano de América : especie de di- 
delfo. 



* CAZ ELLE, s. (. Carrete : especie de canlIU 
en que se devana el hilillo de oro, ó plata. 

CE, CET, m. CETTE, (. [pronombres de- 
íi\o$lrativo8 , que sirven ^^ra indicar Un 
personas, ó las casas) Se dice en siogolar fe- 
menino eette, y ees en plural, asipara el mas- 
culino como para el femenino. Com prebende 
también, en la lengua castellana, los pronom- 
bres demostrativos este, ese, aqoel, lo, para 
el masculino ; esta, esa, aquella, para ei fe- 
menino ; estos , estas , esos , esas , aquellos , 
aquellas, para el plural. | Cuando se habla 
de una persona, ó cosa presente, se osa de los 
pronombres este, estos, esta, estas, y lo. Ej. , 
Ce cavalier est trés-galant : Kste caballero 
es muy galán. Cette petite filie estforf jolie: 
Eiita niña es muy linda. Ce livre m'appar- 
tient: Este libro me pertenece. Ce qu*il vous 
plaira : Lo que vm. guste. Cuando se habla 
de una persona, ó cosa que no está presente, 
ó que está apartada de allí, se usa de los pro- 
nombres ese, esa, aquel, aquella, eaos, esas. 
aquellos, aquellas. E^., Ce cavalier dont vous 
me parle% est trés-galant : Ese caballera de 
quien vm. me habla es mu^ galán. Cette pr- 
tite filie qui était lá est fort jolie : Esa, i* 
aquella nina que estaba allí es muy linda. Ce 
que vous m*avez dit est vrai : Lo que, ó 
aquello que vm. me ha dicho, es verdad. 

CÉAN8, adv. Aquí, dentro : no se dice sino 
de la casa, ó sitio en que uno se halla. 
" CEB, ó CEP, s.m, Cefo : mono de la especie 
grande, parecido al cenocéfalo. 
CECI {pronombre demofuL) Esto. 
CÉciTB, s, f. Ceguera : privación, ó pér- 
dida de la vista iior enferro¿iad,ó desgracia : 
á diferencia de la ceguedad en sentido meta- 
fórico, que es el aveuglement en francés. 

CÉDANT, ANTE, adj. [for.) El que cede, 
ó hace cesión á otro de lo que es suyo. . 

CEDER, V. a, y n. Ceder : tiene las nii6nia> 
siímificaciones y usos aue en castellano. 

CÉDILLE, s. f. CeoiUa : virauliUa que se 
l)one debajo de la letra c para darie el sonido 
de s antes de las vocales, a, o, u. En caste- 
llano se suple esta c compuesta con la z, 
CÉDON, s, m. {bot,) Especie de planta. 
CÉDRAT, s, m. Toronja, azamboa : díce>e 
del fruto. | [bot,) Azambogo : dícese del árbol. 
CEDRE, s, m. [bot.) Cedro : árbol. 
CEDRIA, ó CEDRiE, x.f. Cedrilla : la gooit, 
ó resina que destila el cedro. 

CÉDULE, s. f. Vale, ó billete : en que se 
confiesa una deuda privadamente. 
*CEIGNANTE. s, f. (anat.) Cingentc : la 
duodécima vértebra de la espalda. 

CEINDRE, i\ a. Ceñir. | Hablando de pla- 
zas y poblaciones, es rodear, cercar, cerrar. 
*CEINVÉ, s. f. (náut.) Fasquía ; cinta del 
navio. 

CEINTRAGE, s, m. [náut,) Cintas : se dice 
de todas las cuerdas que ciñen, ó circundan 
una nave. 

' GEiNTRB, s, m. Centro : figura en medio 
círculo. I {náut,) Guirualda. 

GEINTRER, v,a, [)iáut.) Ceñir una nave 
con las cintas. 
CEINTVRE, s, f, Cingulo, cinto, ceñidor, 



GELL 



— IW '- 



CEND 



rota. I Efi también la cintura, ó parte inre- 
nr del talle dd cnerpo. | Es la pretina de 
ks fallona, de los jabones, etc. f Dicese cetV 
t^rr de unas cosas que circuyen á otras, y 
«ülóoces es céreo, circuito, recinto. 
'(ZnTVBBTTB, t, f. Correa, que rodea la 
tn<mpi, 6 bocina para la caza. 
GUXTijHiEa, 1. m. Talabartero, y preü- 

cmiumoif , $, m. Onturon : biricú. 

CELA, (proa, demost.) Eso, esto, aquello. 

cÉLAOOif, s, m. Gano : verde-claro, que 
iimbicn se dice irerdecdedon. 

'cÉLBBftAirr, f.m. Celebrante : el sacer- 
Mt que oeMna la misa. Cuando oficia la 
riM caotada con diácono y subdlácono , se 
fania preste. 

círiitATioy, s. f. Celebración : el acto 
ikrHebrar. 

c¿UBWB,od;.m. f. Célebre : lo que tiene 
luna > renombre. 

cÉLBBRER, O. O. Celebrar : alabar con 
dauso. I Celebrar : solemnizar un acto pú- 
«fo, como un sínodo , unas cortes , un ca- 
«niento, unas bodas, un oficio , etc. | r. n. 
^Mnr : decir misa. 

cÉLÉBaiTB , s. f. Celebridad : hablando 
4(pef>>oiias, ei broa y aplauso : hablando de 
«a.», M loleamidad. 

cciEB, e. a. Ocultar, callar, disimular 
Bacosa : tenerla secreta. También se decia 
ttiar en castellano : de aqui celada por em- 
t(*<ada« que es como hoy se dice. 

CELERET, s. m. Red de pescar, usada en 
II* costas de Normandia. 

cÉLcu, f. m. {bot.) Apio : planta hor- 
^^\ Céléri $awoage : oreoselino : apio sil- 

ciLEKix,^ t. m. Alache : pescado de mar. 
ctL¿aTTB,<.f, Celeridad : velocidad, pres- 

cÍLESTB , adj. m. f. Celeste, y celestial. 
I" primero se dice de todo lo que pertenac 
'^fiédta seotido astronómico y poético, co- 
^ntkn ccdeste, cuerpo celeste, y á su color, 
«no uul celeste. Lo 8^;undo hablando en 
"^«ki místico, como corte celestial, voz ce- 
'^'iil.etc. 

cÍLESTní • 9. m. Cdestino : reliaíoso. 

ÚUAQUB, adj. m. f. {anat.) Cellaca : hi 
inni] que lleva la sangre al vientre inferior. 
' «f^.^ Flnjo-de-vientre muy pelígi'oso. 

táiiAT, f. m. Celibato : el estado de la 
l^^^na soltera. I Vivre dans le célibat : vivir 
«^. 

ÓLOATAIAE, s. m. Soltero : el hombre 
^ &tí Aín lomar estado. 

'úucoLB, i.m. f. Celícola : adorador del 

*ctLiD¿E, t. f. (bol.) Celidea : anéiiona de 
^ df rosa, blanca y encamada. 
,CIUE, V. Celuú 
*vue, z. f. (ant.) Cabana. 
.'ccLLÉiiAGB, s. m. QUerage : derecho se- 
¡*^)liol)re d vhM> mientras está en la bo- 

ctLLÉBsaus, f. r Cillería : la mayordo- 
*«deoi) convento, 6 monasterio. 



C£LLÉRiER,i£RE, í, Cíllarero : cl mayor* 
doniu de un monusterio ; y lu mismo es entre 
las monjas á la que llaman cillerera. 

CELLiER. <• m. Bodega, cueva, despensa *. 
cuarto bii^o donde se guardan las provisiones 
de una casa. 

CELLULAiRE , odj. m, f, {anat.) Celulai-, 
que forma alveolos. 

CELLULE, f. f. Celda : la de religioso, ó 
religiosa. | Celdilla, ó casillo : dicese de los 
alveolos del panal de abejas, y de los que hay 
en la masa del cerebro, ó en los sesos. 
*CBLLULEUX,EUSE, adj.{hot.) Celuloso, a : 
dicese de las frutas divididas interiormente en 
varios senos, ó celdillas. 

CELOTOMIE, z. /. (ctr.) Especie de cas- 
tración. 

*CELTE, z.fti. Celta : habitante de un pue- 
blo de la antigua Galia. 

CELTiouE, adj, y z. Céltico : lengua cél- 
tica, ó de los Celtas. 

CELUí , CELLE (en ztfip.) El , la. | Ceux, 
eelles (en plur.) Los, las. Es un pronombre 
demostrativo que suple por los substantivos 
que anteceden , y tiene las mismas regencias 
que estos, como, celut qui me défend : el que 
me defiende; celU qui nout offensait : la que 
nos ofendía •, ton droit et celui det atUre* : 
su derecho y d de los demás ;point de liberté, 
pos méme celle de te plaindre : no hay liber- 
tad , ni siquiera la de quejarse. Los mismos 
ejemplos sirven para los casos de plural, cetix 

Ífut : los oue; cellet qui : las que; ceux de : 
os de ; cei<ez de : las de, etc. 

CELUi-Ci, Este; eelle-ci : esta; celui-lá : 
aquel, ó ese; celle-lá : aquella, ó esa. 

GBMENT. z. m. (quim,) Cemento : compo- 
sición de sales, ú otras materias , con la que 
se envuelve algún metal, á fin de purificarle, 
6 reducirle al estado que se desea. 

CÉMENTATiON, z. f. Cementación : la 
operación en que se emplea algún cemento. 

CÉMENTATOIRE , adj, m, f, Cementüto- 
rio, ó de cementación : que pertenece á la ce- 
mentación. 

CÉBIENTER, V, a. Cementar : exponer un 
metal á la acción de uii cemento. 

CEMENTERIAL, ALE, odj. Cementerial : 
lo perteneciente al cementerio. 

CBNACLE, z. m. {ant,) Cenáculo : la sala 
en que Jesu-Cristo celebro la úllima cena. 

GBNGURITE, z. f, Cencrita : piedra com- 

Suesta de unos granitos petrificados, paréel- 
os á los dd mijo. 

GENCO, ó CENGHRis,z. m, {hisl.nat») 
Cencro: especie de culebra. 

GENDRE , z. f. Ceniza. Adviértase que en 
francés se usa en plural , como, réduire en 
ceiidret : reducir á ceniza ; le mercredi des 
cendres : el miércoles de ceniza. | (/iyO II ne 
faut pcu remuer les cendres des morts : no 
se debe desenterrar los huesos á los muertos ; 
esto es, no murmurar de su vida. I Cendres 
(fravelées : cenizas graveladas. | Cendre de 
plcmb : mostacilla. 

GE3ÍDRÉ, ÉE, adj. Cenidento, cenizo : de 
color de ceniza. 

GENDRBE, z. f, Esooria del plomo. | I*er*> 



tÉm 



— 154 — 



CENÍ 



digones : monición menuda. | Cenante : cen- 
dra : pasta de cenizas y otras materiab, que 
sirve para acendrar la plata. 
*C£IVDRÉfi ^AtJVAGE, s, f. {boL) Cenfio : 
planta. 

GEIVDREUX, EUSE, adj, Cenizoso : CIH 
bierto de ceniza, f Fer cendreux : hierro qtjc 
se pulimenta mal. 

CBNVRÍER, s. m. Cenicero, cchlzaf : sifio 
para guardar la ceniza. 

CENDRCRE, s. f. Beta : la que descubre el 
acero, y disminuye su calidad. 

CENE, í. f. Cieña : dícese soíd d^ lá que 
tuvo Cristo con sus discípulos la víspera de 
su pasión. | Faire /a cene : en la comunión 
católica, es dar la comida á trece pobres el 
juéves-santo después del lavatorio. | l.os Pi'o- 
tcstantes llaman la cene Ü la comunión. 

CÉMELLE, s. f. {bot,) Baya de aceba : fru- 
tilla. 

CÉNISME, s. m. Cenismo : llamaban asi 
lofi Griegos á la mezcla confusa dé todos Ibs 
dialectos. 

'CÉNOBiARQUE, s, m. (ant.) Cenobiarca : 
superior de un monasterio. 

GÉNOBITE, í.m. Cenobita : el que profesa 
la vida monástica con otros. 

CÉIVOBITIQUE, adj, m. f. Cenobítico : lo 
que pertenece al monasterio, d á la vida mo- 
nástica. 

CÉNOTAPME, s. üi, Cenotaflo : sepulcro 
vacío, que se erige en memoria de un muerto, 
enterrado en otra parte, ó cuyo cadá\ cr nu se 
ha encontrado. 

CÉNOTIQUE, adj, m. f. {med,) Cénótico : 
muy evacuante. 

CEXS, s. m. Censo : carga impuesta sobre 
alguna hacienda. 

*CEi\SAL, s. m. Corredor. Es voz de los 
puertos de Provenza y fiscalas de Levante. 

CE.V9E, s, f, Alqueiía, quinta. Es nombre 
que se ha usado hasta hoy en algunas pro- 
vincias de Francia. 

CENSÉ, ÉE, adj. Tenido, Juzgado, repu- 
tado : considerado por tai, ó como tal : por 
ejemplo, tí est cense préseni : se le tiene, ó 
reputa como presente; cette loi est censée 
abo lie : esta ley se considera abolida, ó por 
alKiiida, etc. 

*CEifSEniE, s, f. Corretaje. Es voz del co- 
mercio de Levante. 

CENSEUR, 5. m. Censor : sea efe his perso- 
nas, ó de 8us«cclones, sea de libros. | [ant.) 
Censor : magistrado en Roma. 

CÉNSIER, lERE, f. CcnsualUa : el que 
tiene derecho de percibir, ó cobrar, los rédi- 
tos de algún censo. 

CEivsiER, adj. Óensuarfo, censualista : 
aque) á cu^o nombre está Impuesto algún 
censo. 

ÜEXSITAIRE, s. m. Censatario : la persona 
que paaa los réditos de alguñ censo. 

GEXSiVE, s. f. Censual. | La extensión, 
territorio, ó distrito de algún feudo que paga 
sueldo. 

*CENSiVEifENT, adv, Censuolmente. 

CENSUAL, EiXB, adj, Censual : lo perte- 
neciente al censo. 



CENSURABLE, odj, m. /. Óoñsurable : lo 
que os dimio de censura. 

CEXSCRE, s. f. Censura : unas veces es 
corrección, 6 reprehensión de alguna acción, 
ó palabra : otras, es juicio del que examina 
escritos, ó doctrinas ; otras, es pena eclesiás- 
tica : y entre los antiguos Romanos en el oficio 
y dignidad de censor. 

CEi^sijRERt t^* O" Censurar : crjücjuf. re- 
prehender las acciones, ó la conducta de al- 
guno. I Censurar : dar censura : dar dictamen , 
o Juicio sobre algún escrito, ó libro. 

CENT, s, m. Ciento : un cent de noír, 
d'aiguiltes : un cíenlo de nueces, de agujas ; 
un demi-cent de pommes : un medio cientci 
de manzanas ; gagner cent pour cent : ganar 
ciento por ciento. 

CENT, adj. m. f. [rox numeral) Cíen, j 
ciento : cent jours : cien dios; les ^ours sont 
au nombre de cent : los dias son ciento. ¡ El 
número plural e^ cenjls : cientos, ó cientas, 
cuando antecede á un substantivo, como, deux 
cents Anglais : doscientos Ingleses^ deux cents 
fcmmes : doscientas muceres. Pero cuando le 
sigue otro número, pierde la j, y se dice cení, 
y no cents : ej., Troif cent soixante : Tre* 
cientos y sesenta; mil sept tent (rente : mil 
setecientos y treinta. 

CENT4iNE,£. f. {num.j Centena : la subía 
de cien unidades. | Centenar : une centaine 
d'éci^, une centaine d'anne'es. [ A centaines, 
par centaines : á, centenadas, ó centenares, 
por centenares, | Centaine : liebra. ó cubo de 
hilo, ó seda, por donde se deshace la madeja, 
ó el ovillo. I Cuenda : el hilo con que se ata 
una madeja. 

CENTAURE, s. m. [mitol,] Centauro . 
monstruo, mitad hombre y mitad caballo : 
fingido por la gentilidad. | {astr,) C^itauro : 
constelación austral. « 

CENTAURÉE, s. f. [bot.) Centaurea : plan- 
ta, la hay mayor y menor.) Ccnfaur^e bíeue : 
tercianaria, yerba de la celada. 

CENTEX AIRE, adj. m. f. Centenario : lo 
que llega á cien años de edad, ó de du ra- 
don : homme centenaire, possession cente- 
naire. 

''CENTENE, s. f. {milic. ant.) Centurio- 
nazgo : ol empleo de Centurión. 

CENTENiER, í. m. [mil, ant,) Cenluílon : 
capitán de cien hombres, Dícese centcnicr 
solo el del Evangelio; porque, cuándo se ha- 
bía de la milicia roaiana, se escribe y dice 
Centurión, como en castellano. 
,*GENTENiLLE,j./'. (bot.) Centenillo : planta 
pequeña, del norte de Europa. 

*CENTIARE, s, m. Centiárea : la centésima 
parte del área ; esto es, un metro cuadrado. 

CENTIEME, adj.m, f. Centéjilmo. 

*cen'AgrADE, adj, m. /*. Dícese, thcrmo- 
métre centigrade, el termómetro dividido en 
cien grados. 

"CENTIGRAMME, s, m. La centésima parte 
del gramo. 

*CENriLiTRE, s, m. La centésima parte 
del litro. 

•CENTIME, i. m. Céntinu), cnUéilmo, cen- 
tavo : la centésima parte de un franco. 



CEP 



■—156 — 



GERC 



f'" 



'ccrniiBTRE» f . m. GentUneiru : la ceiw 
t^ taparte del metro, que equivale á medio 
"i^ . . . . j . i 

'ClTriXOOB. ó RE.\OCIEE,«. f. (6o^) C^n- 

tT^;|da9U^ . . 

CUTISTERE, $» m. La centésima parle 
M e-t«e. 
(£.>To.\, 1. m. iji^es.) Centón : obra com- 

•ir.«ta4i;TenQt» ó bonUtiquios íLb algún 
i tru- célebre.! Por extensión se aplica á una 
** n (unnadi de gedasos rolados. .. 

'ccxT-nEDS, <. m. [ftúf. nat.) Cientopies : 
n.feta ié Siflm».may veoenosa«. 

cc\TiiAL, ALE, odj. Central, v céntrico: 

'|iie eiti n el centro, ó Üra á « : f«u cenr 
fu(^ central ; ligne céntrale : linea 
• '%uá ; poáa ccBlra{ ; punto céntrico. 

CE^TRALisATio.\ , s. f. Kcunion de la 
jktundidn un. corto número út jpersonas. 

'rcxTiALina , v. a. Reunir el poder , ó 
u ititundad en a corto námero de personas. 

tETTEt, t. m. Centro. Tiene Ui mismas 

4^i'JcadMes j neos qae en castelluio , asi 
' ' ri ¿«Dttde propio, como en el metKfóricOi i 
^o*Tt da rett : alcabala. | Seno : de la red 
i- pesiar. 

CE.^TUFDCE, adj. m. f. {attr, y fit,) Cen- 
nfoiA : lo que tira , d corre á apartarle del 

it^naxá^s. f. Centrtoa, ó (laerco-ma- 
Q' : \tf^f9áb cnya carne excita la orina. 
tc%TRirtTE. aá). m. f. {asir, y fis.) Cen- 
^i«i : lo que Uia a), ó Imsca el centro. 
ci\TnoáCOPfE , «. f. {matem.) Centros- 
'Ha : {«rfe de la geometría que trata del 

ci..rr-si:issE , f. m. (milic.) Soldado del 
r.Tpr> de los cien Suixos , qtie eran tropa de 
ii > i.*a ffal de Francia, y guardias de la per- 
^'■é. Uo?<tía los llaman ^ardes-á-pim or- 
'••■:irw du corpí du roi, y por abreviación , 

yi^-dH-corjn á pied. 

uirLMViR , s. m. {ant,) Ccntiímvtro : 
^ytn\ú entre loa Romanos. 

uvnnviHAL, ALE, adj. [ant.) Lo q\ie 
rtfiMte i loá Centura V iros. 

u\TnnrniAT , *. m. fant.) Oiifinnvl- 
'* : d (ribanal y la dignidad de los Cen- 

'i^rtPLB, adj. y *. m. Céntuplo: centu- 
! "^ : cien te^es tanto. 
"^t^TtPLEB , t. O. Centuplicar : repetir 

^aTrcBiATEVlid, *. m. pl. Ill?lorÍadorcs 
'^mo» de Alemania, que han compuesto 
'f hlftoffa ecteiisflca jjor centurias , ó 

«tXTi'ME , i. f. {mtlic. ant.) Centuria : 
' í rompaúíi de cien hombres , entre los 

rnTTMOíí , f. m. (miltc. ant.) Cento- 
' ^ ■ ri capitán de una conipanía de den 
" 'bres romanos. 

'^^^TtssB , f . f. Cien sueldos de moneda 

■ -rj. 

*tf,t. m. ibot.) Cepa : la vfd de donde 
*« 1« sarmientos. | [atjric.) Opo : pieza 
V* HíiUeiie la cama del arado. V. Ceb. 



*CÉPACE£, adj, (50L) Cepácea : cebotluda. 
'CÉPBAIJ, s. m.. Cepo : caja con su agu- 
jero. I Zoquete en que los monederos ponen 
las piezas para acunarlaa. 

CÉPÉE, s. f. ihot.) Cepellón: pié con varios 
vastagos que salen de un mismo tronco. 

CEPBiVDAiiT, adv. Entre tanto ^ durante 
este tiempo , mientras tanto. | Siu embargo , 
no obstante eso , con todo eso. 

CÉPHALAGRAFHIE , s, f, (atiat.) Cefala- 
grafía : descripción de la cabeaa. 
*CBPUALALGiB,«. f. {med.) Cefalalgia: 
dolor de cabeza muy violento. 

GBPHALAL06iEr<ff.Ccfo]alog1a : tratado 
sobre la cabeza, sobre el cerebro.^ 
'CBPHALATOMifi , t. f. Gefalatomía : di- 
sección do- las partes de la cábeia. 

cápüALÉE , t. f, (med.) Dolor inveterado 
de la cabeza. 

CÉPUALIQUE, adj. m. f. Cefálico : perte- 
neciente á la cabeza. 

CÉPHÉÉ, «. m. {asir.) Cefeo : constelación^ 
boreal. 

GEPS, 8. m. pl. [ant.) Cormas, ^Hllb'^, ca- 
denas, esposas, y t^ulo ^nero de prisiones de 
hierro con que se asegura á l<fe presos JTam- 
bien se toma por el cepo, en que se pone á los 
reos de pies, o de cabeza. 
*CERAsiBYX,f. m. Capricornio: especie de 
escarabajo. 

cáRAMiOüE , i. m. (ani.) Sillo en Atenas 
en donde celebraban las exequias de los ma- 
tados en la guerra. 

'GÉRASTE8, «. m. Cerasta, ó cerástes : cu- 
lebra de un codo de largo , con cuernos : en 
la cabeza, por lo que la llaman también cor- 
nuta^. 

gérAt , «. tn. ( ct'r. ) Cerato : emplasto 
blando y correoso. I Cerote : de zapatero. | Ce- 
rapez. | Cerato anodino. 

CÉRATiON , s. f. Cerácíon : preparación 
para la fusión. 

GÉRATOGLOSSE, s. m. (anat.) Uno de Ibs 
músculos de la lengua. 

GERBERE , s. m. (mtfo¿.) Cérbéro (Can) : 
el perro de tres cabezas que flnkiéron los poe- 
tas como guarda de la puerta del inOcmo. 

CERGEAU, s. m. Cerco, aro, arco de cuba. 
I Red para coger pajarillos. 

GERGELLE , Ó 8ARCELLE, 8. f. Cerceta : 
ave acuática. 

'CERCHE, s. f. Cercha. V. Cerceau. 
"CERGUiER , 5. m. Fabricante de cercos, ó 

aros. , ' » j,. 

'GERGiFi, s.tn. (boL) Escorzonera de Fran- 
cia, salsifí. V. Salsifis. 

CERGLE , s. m. Circulo , cerco. I Aro , ó 
abarco de cuba, i Corro, ó corrillo. |(/í y.) Rue- 
da de gentes, ó de cosas, que forman circulo. 
I ÍPQ') Tertulia, ó conversación de mochas 
personas : por que estas se suelen sentar en 
ruedOj ó cerco, 

GÉRGLER, V. a. Antiguamente era rodear. 
I Cercler un tonneau : ponerlo los aros. 
*CERCLiER^ 5. m. Lo misino qlie cerchier, 
' CERCO Pii^QUE, s. m. Cercopíteco: espe- 
cie de mono, de cola muy laraa.. 
CERCCEiL . I. m. Ataúd : féretro. 



CERQ 



— 1S6 — 



CESS 



CBRBA1.E8, s, f. pl. Cereal<^. 
*CÉliÉBELLEUX, EU8E, odj. {flnat.) Dicesc 
de tres arterias del cerebeUo. 

CEREBRAL, ALE, odj. {fltiat,) I A) pertc- 
neci^ite al cerebro. 

CEiiÉMOAriAL, ff. m. Gereinouial : libro en 
que están escritas las ceremonias de la igle- 
sia, ó de las cortes. | El uso que se ha de ob- 
servar en las ceremonias. 

GÉRÉMONiE I s, f. Ceremonia : tiene las 
mismas significaciones y usos que en caste- 
liano. J Allons! pos de cérémonies : vamos ! sin 
cumplimientos. 

CERÉMONIEUX, EU8E, odj. Ceremonioso, 
ceremoniático : tómase por el cumplimen- 
tero, ó el que gasta, ó afecta demasiadas cor- 
tesías y^ cumpumientos. 

CÉRES , 8, f. (mt'toí.) Céres : hija de Sa- 
turno y de Cibeles, diosa de la agricultura. | 
ilig.) El trigo. 

CERF ( pronunciase cer) y t, m. Ciervo : 
animal cuadrúpedo. | Bois de cerf: asta de 
ciervo. 

GERFEUiL, «.m.(bot.) Perifollo, cerafoUo : 
yertNi para los guisos y ensaladas. 

CERF-VOLANT, í, m. Escarabajo comuto. 
(Cometa, birlocha, ó milocha : hecha de pa- 
pd y cañas , que los muchachos echan al 
aire. 
'CERIACA, 8, m. {bot.) Ceriaco : árÍK>l. 

CERiNTHÉB, Ó MÉLiNET, 8. m. [bot.) Ce- 
riflor : planta vulneraria. 

GERISAIE, s. f. Guindal, ó guindalera : el 
sitio plantado de guindos. 

CERI8E, 8, f. (Sol.) Guinda: fruta. 

CERisiER , 8. m. [bot,) Guindo : el árbol 
que da las guindas. 

CERNE, 8. m. Cerco : por círculo supei-sti- 
closo de los mágicos. 1 (ctr.) Cerco azulado, ó 
morado que se forma ai rededor de una Ilagu. | 
Ojeras : cerco al rededor de los ojos cuando 
han padecido alguna fatiga. 

CERIVEAU, 8. m. El meollo de la nuez 
verde. 

CERNER , V. a. Desmeollar, excavar : ha- 
cer un agujero redondo para sacar lo que está 
dentro : como á una nuez , á una maiizaim , 
á un melocotón. I Cerner lécorce d*un arbre: 
coronar un árbol ; esto es, sacarle una tiru en 
redondo de la corteza del tronco.! Cerner une 
place : cercar una plaza, quitánaole toda co- 
municación. 

CEROENE, 8. m. {cir,) Emplasto resolu- 
tivo. 

' CÉROFÉRAIRE, 8, m. Cerofcrario : el acó- 
lito gue lleva el cirial en las iglesias. 

GEROSIANCE, GÉROHANCIE , 8. f, Cero- 

mancia: adivinación por medio de figuras de 
cera. 

*GÉRON , ó 8UR0N , f. m. Coracha : saco 
hecho de cuero al pelo , para encerrar cacao, 
ú otros géneros. 

' CÉR0PI8SE , 8. f, Cerato hecho de cera y 
pez. 

'GÉR0PLA8TIQUE, 8. f. Arte de represen- 
tar con cera las partes del cuerpo humano y 
otras. 

*GERQUBMAiVEUR,«.n). Agrimensor: me- 



didor de tierras, aprobado para poner lindes. 
*GERRE, 8. m. (oo(.) Especíe efe encina. 

GERTAIN, AUNE, odj. Cierto : seguro, ver- 
dadero, constante, lijo; a.jSe usa como aú\e- 
tivo en lugar de alguno : v. gr., certain fait : 
cierto hecho ; certaÍM8 gem : ciertas grátes. 

GERTAiNsaiENT, odv. Ciertamente : con 
certeza. 

*GERTEAU, 8, m. (hoU) Pera de S. Miguel : 
fruta. 

GERTES , adv. Cierto : por cierto , á la 
verdad. 

GERTiFiGAT, 8. m. Certificado : certilica- 
cion. 

CERTiFiCATEUR , 8, til. Certificante : rl 
que certifica. 

GERTiFiCATiON, s. f. Certificación : Uv- 
timonio. 

GERTIFIER , V. ». Certificar : aaegumr , 
testificar que una cosa es cierta. 1 Ceríi/ivr 
une caution : responder de una flama. 

GERTrnJDE,«. f. Certeza, certidumbre. 

CERUMEN, 8. m, [cir.) Cera de los oidas). 

GÉRUBUNEUX , EU8E , odj. Lo que tieiic 
propiedad de cera. 

GÉRUSE.f . f. Albayalde. i Blancura fingida : 
afeite que se suelen poner las nmgeres. 

CERVAISON , 8, f. El tiempo en que el 
ciervo está gordo, y se debe cazar. 

GERVEAU , 8» m. Cerebro : la substancia 
blanda y esponjosa encerrada en el cráneo. | 
{fiq, fam,) Cabeza, testa : por talento , capa- 
cidad. | Cerveau: entre campaneros es el hom- 
bro de la campana. 

GERVELA8, 8. m. Salchicha compuesta de 
carne picada y adobada con especias. 

GERVELET, 8. m. {anat.) Cerebelo: la 
parte posterior del cerebro. 

CERVELLE, 8. f, Sesos, sesada : meollo de 
la cabeza del animal. | {jig, fam,) Seso : juicio, 
cordura de una persona. 

GERViGAL , ALE , odj. {anal.) Cervical : 
lo perteneciente á la cerviz. 
' GERViER, 8. m. Cerval, ó cervario. | Loup 
cervier : lobo cerval. 

GERVOISE, 8, f. Lo mismo <^e hiere. 

GÉ8AR, 8. m. Césai' : nombre de los Em- 
peradores romanos. | {fig.) Valeroso, intrépidc» . 
magnánimo : corresponde á lo que llamaun» > 
un Cid. 

GÉSARiEN , 8. m. {ant,) Cesarlo , ó cesa- 
riano : oficial de los Emi)eradores. 

CÉSARIENNE, odj. [cir.) Cesárea : la ope- 
ración que se hace abriendo á la madre para 
sacar la criatura. 

GESSANT, ANTE , odj. Cesante. Solo .«'o 
usa en estas frases absolutas : toute affairc 
ce8sante: no habiendo otra ocupación, ó en 
d&iocupándose ; touie8 chose8 ces8ante$ : no 
habiendo, ó no ofreciéndose otra cosa ; tous 
empéchemene ces8an8 : no habiendo emba- 
razo ; ce cas cessant : fuera de este caso. 

CBSSATION , 8. f. Cesación : interrupción 
de alguna cosa.. 

GE8SE, 8. f. Úsase solo en esta frase adver- 
bial 8an8 ces8e : sin cesar, incesantemente. 

CESSER, V. n. y a, Cesar . suspender, de- 
tener : dejar de hacer alguna cosa. 



CHAF 



— 157 - 



CHAI 



CZS8IBLE , adj, m. f. [fam.) Lo que se 

CES6I09Í, f . f. Cesión : renuncia de alguna 

^f^f^oOf alhaja, acción, ó derecho. | Cession 

Sfs kietts: cesión de bienes. 

csmoiiNAnE, adj. y s, m, f. Cesiona- 
rio : Ja persona que hace una cesión, y aque- 
ili fD (OTO fiíYor se hace. 

C£STB,f. m. [ant.) G»ito : espele de ma- 
sóla goaioecida de hierro, ó plomo, de que 
liaban ios pusiles antiguos en sus combAtes. 
Gntiira de Vnus. 

ccsTipHORES, 1. m. pl. {anL) Cestiforas : 
•tt^hatjentes con la manopla llamada cesto. 

c'EST POUBQVOI. eonj. Lo mismo que. 

ccsmox , t. m. (bot.) Parjú de Chile : 

CESTRm, B. m, [bot.) Gahan de día: 
[•iaora. 

GÉSL-BE, t, f. Ipoes.) Cesura. 

CET. CETTE, V. Ce. 

CETACA, áB, adj, y # . ( hist. nat. ) Ceta- 
m» : dicese de los pescados grandes de mar , 
«^'O» liailenas, racnalotes, etc. 

cÉTÉaAC, s. m. (hoU) Ceteraque, ó dora- 
^\a : planta. 

CCTTCi, pron. {fam. ant.) V. Ce, 

CÉVAMLLE , *. /. {bof .) Cevadílla : si- 
'nlnite menuda del Senegal , que se usa para 
vát2T los piojos, y molida es un fuerte estor- 
Qotatorio. La planta que la produce se llama 
•^tombre blanco, ó verba del ballestero. 

cEvLA.inrrB, s, f, l^leonasto , ó chorlo ne- 
J' octaedro : piedra volcánica. 

CBA, t, m, tUia : tela de seda que los Chi- 
ivi* a^an en verano. 

CHABLAGB , s, m. {fiáut.) El trabajo del 
{Mioto práctico en las entradas de los ríos na- 
T<VLUe«, y puertos. I También es la operación 
J« levantar alaun peso. 

CHABLBAU, *. m. Ináut.) Calabrote : cable 

islario. ^ ' 

<^4BLBR , V. a. [náut,) Enganchar un 
>!^r'jo.|Atar un balón, ó tercio grande á un 
^*^ para levantarle. 

CRABLEim, s, m. (ndut.) Piloto práctico 
nb» entradas y salidas de un rio navegable, 

<^BABU8 , *. m. Desgajados , derribados : 
J» ^"^v de los árboles que se hallan en los mon- 
'•^ arribados por los vientos. 

<3%B0T, s, m. Múrela, gobio : pei^cado de 
^J dulce. 

CH^BOTS, i. m, pl. Lias, con que los al- 
'*¡im atan sus andamios. 

f^ABBAQUB , 1. f. Especie de caparazón. 

^ACAL, s. f. Chacal : animal feroz. 

cwAcoíWE, s, f. Chacona : nombre de 

*^o baile , y también del cantar y música 
'«qof se baila. 

^ 4CCX, üifB, pron. Cada uno, cada una : 

*ü cual 

^AcirxiisKE, *. f. (r.) Ca^a de cada uno. 

^-UAOEC, f . m. Limón de la Barbada. 

CHAFÉB, t. f. La fécula, ó salvado , que 
'^^U «n Vm sacos , después de haber sucado 
- ^'l ^ trigo por meaio del awa para ha- 
n A almidón. 



CHAFOU1IV, INE, adj, y s. {fia. fam.) Ca- 
nijo: dicese de la persona ílaca, desmirriada, 
y de triste semblante. [Chuchumeco: figurilla 
despreciable. 

CHAFOURER , V. a. (fam.) Garabatear : 
escribir de un modo ilegible. 

CHAFOUREUR, \. Grifontieur. 

chagrín , s. m. Enfado , disgu^ito , desa- 
zón, pena. | También significa aquella piel 
curtida y áspera llamada zapa. | Escamlila : 
una ligera tela de seda. 

chagrín, inb, adj. Triste , desazonado , 
de mal humor. 

chagrín ANT , ANTE , adj. Enfadoso : 
molesto, sensible, pesado, desagradable : hn- 
bkindo de cosas. 

CHAGRiNER,v. a. Desazonar, enfadar, 
amohinar. I Se ehagriner: desazonarse, enfa- 
darse, amohinarse. 

ghaíne , s. f. Cadena. Tiene los mismos 
usos y significaciones que en castellano. K/ig.) 
Chaines, en plural, se toma por prisión , es- 
clavitud. I Chatne avec son carean : camal , 
cadena con su argolla. | Chaine d'or : cabes- 
trillo. |(/ip.) Chaine de montagnes : cordille- 
ra , (S sierra de montes. 
*cha2neau, ó chíneau, s. m. Canal de 
plomo, ó madera. 

chaines, s. f. pl. Atadura, ligadura.! En 
las fábricas de lana , hablando de la urdim- 
bre, son portadas. 

chaínetier fS.m.lSX que hace cadenas. 

chaInette , s. f. dim. Cadenita : cade- 
nilla : cadeneta. | Chainettes : en las fábricas 
de terciopelo, son cordones. Uencuad.) Se dice 
cadeneta á la que se forma a la cabeza y pié 
de un libro cuando se cose, y donde remata 
la costura. 

chainon, t. m. Eslabón , ó anillo de ca- 
dena. 

CHAíR, s. f. Carne. Tiene los mismos usos 
y significaciones que en castellano , en estilo 
propio y metafórico. | Entre chair y tiandc 
nay esta diferencia , que lo primero' se suele 
decir de la carne de ios animal&s genérica- 
mente ; y lo segundo de su carne puesta en 
carnicería, ó compuesta ya para comer : así 
se dice, manger de la viande (comer carne) , 
y no manger de la chair. \ Ckair mortc : 
carne muerta , la cangrenada , ó podrida. I 
Chair houcanée , o salee : tasajo , cecina. | 
Chair : entre curtidores es carnaza . la parte 
interior de la piel ; y la exterior se llama Dfír« 

CHAIRE, «.f. Cátedra, silla, sede : apostó- 
lica, pontificia , episcopal. | Chaire , es pul- 
pito, hablando de predicadores y oratoria 
sagrada : y cátedra, hablando de profe.<$ores 
públicos, y de ciencias. | La chaire du Saint- 
Esprii : es la cátedra del Espíritu Santo , y 
no la silla, ni la sede. 

CHAiSE , s. f. Silla : asiento con respaldo 
para sentarse. | Chaise á porteur : silla de 
manos. | Chaise roulante : silla volante , y 
carretón de niño. | Chaise percée : sillico para 
excrementar. | Chaise de poste : silla de posta. 
I Une suite de chaises : una sillería , ó un 
juego de sillas. 

CHAisES-DE-CHOEliR, Y. Stalles 



CHAI 



— J68 — 



GHAM 



CHARO, V. Shoko. 

(^H^LAHíD, ANHC, 8. y atfy. Parroauisiio, 
marthante ?d ícese del que atíostnmfíw \t de 
continuo á comprar en una mi^ma tténda. | 
Pain chalana: pan bajo. | (ncHií.) ' Batean 
chalana : barco Aalo ; para tranS])oitar f«^- 
neros. " 

CHALANOISG , s. f. El hábito de comprar 
en una misma tienda. | Chalaniise : tómale 
colectivamente por los compradores, los par- 
roquianos, el concurso de eflof»] • 
'CHALAS1E, 5. f. (Wd.) Relajación. 

CH^lLA8TiQUE, adj. m. f. (metí.) lijan- 
te : se dice de los remedios que relajan las 
• fihraí. 

*CQALGÉD0TIVE, V. Calcédoine. 

cHALGitE, í. w. Cialcites : mineral pare- 
cido at Ifeton. 

CHALCOGRAPHE, s. m. Calcógrafo : gra- 
l»ridt)r en cobre y otros metales. 

CiiALCOGRAPHíE, ». f. Calcografía : arte 
de gí'áhar en metales. | Casa en donde se gra- 
ba/ó tienda en que se venden las estampas. 

CUALDAÍQUE , odj. m. f, Caldalco : lo 
perteneciente á los Caldeos. | ¿a langue ehal- 
daique , ó cfíaldéenne : m lengua caldea. 
Ü.<ase como substantivo : le chaidaiquc^, le 
chaldéen, 

chAle ,s.m. Longa pieza de estofo con 
que Ids Orientales cubren la cabeza. 
'ciiAlet, í. m. Quesera : casita pequeña 
en Ids' montes de druyere en Suiza , aónde 
hacen los quesos. 

• cnAi^Et/R , s. f. Calor : ardor. Tiene los 
mismos usos y slgnlflcaciones que en caste- 
llano, en sentido propio y flgurhdo. | Chcleur 
naturelle, ttalcír natural. 

CHALEUREUX . EUSE, adj. Caluroso, a : 
el, la qiie tferie ihucho calor nafufal. 

CHALIBÉ, ÉE, Ó CHAI.YBÉ^ ÉE, odj. 

(med.J (promínc?. ka) Acerado :dic^ dé los 
remedios líquidos que contienen acero, como 
el agua acerada, etc. 

€itA tlT, s.m: (anf ,) Armazón de la cama : 
tayl'mh : ahora se úke-.'boiS'dd'lit.couchelte. 

c^HALLm , tJ. o. {ant.) Descortezar los ár- 
liolei. • ' 

•cHALtULA s. f, Chalula : pescado de las 
cíMta» del Pefú, que no tiene escama.*. 

ctiALom , r. n. (ant) Solo se usa imper- 
sonalmente en esta frase familiar y festiva, il 
ne m'en chaüt : nada me Importa, no se me 
da un pito. Corresponde á está otraíraée ¿tls- 
tellffña, también anticuada : no me cale. " 

chAlon, *. m. ped grande para pescar. 

CHALÓUPE, í.f, (fiáuf.) Chalupa : lancha : 
es mayor que el esquite, 6 bote. 

CHALUM^Au, É.'m. Canutillo de pi^ja de 
irlgn. Centeno, cañaheja, ó de metal, para 
chupar algún licor : cuando es de metal, se 
mwte llamar cánula, latinizando el nombre. | 
Ks también instrumento músico cHmi>eslre, 
como caramillo , zampona, (íhut-ümMa, ta- 
•Mleña.'l (qMÍwi.) Soplete : canon de 'metal, 
que remata en una boca sumamente estrecha, 
^por la cual se sopla la llama de una vela, di- 
rigiéndola sobre un fragmentt) de cualquier 
mineral. 



CHALüMER, r. a. [/i¡7.fam.) Chiflar, beber 
ciiALUMET, s. m. Cabo-de-pipór. 
CHALUT, s. m. Cierta red para pescar. 

CnAMADB,í. f,(mÜÍC.) (C03 lONMMta dci 

italiano) Llamada:. toque (le guerra con cAJa, 
ó con clarín. | Chamaáe sé diferencia de ap- 
pH, en que aquella es señal que se hVice 4Xe 
un campo á otro para parlamentar $ y este #»> 
el toque para rdunir los soldados /y pasar 
lista. 

GHAMAILLER, V. n.{fam,) Mover un zi- 
pizape, una zacapíela, una garrarlna : an<lar 
a gvtlos y cachetes unos con otroíi. \(fíg. '/am . " 
Se charn'ailler : acncMlarse. 

OUAMAfLLis , i. tn. (flrtn.) Zlpixane : ríi- 
capcla,^^ai'fa'cfrta : rltia ae voces t gmpes. 
' CHAMARAS, £. m.{bot,) Escoraío : planta. 
"CHAMARtER, 8. m. Camarero : df&rnidaU 
de la Santa Iglesia de León de Francia.' 

CHAMARRER, t. a. Recamar : ^ámecer 
un vi'slido con flecos, encajes, cinta», gtelones : 
en este tiltimo caso ae dice ¿alortíar.f '(/isr. 
Se toma siempre en sentido rldíciito , cíJino, 
chamarrer un scnnon, un diseoúrs de tné- 
raphores : emperifollar, engalanat-, 6 )*lt»etear 
un sermón, un discurso de metáfofas. | El 
adjetivo chairarte, sin régimen , siempre .«i«» 
aplica por ridículo & una \)ersona vestida >iit 
ííiisto, como si dijéramos : cargado tíe galo- 
nazos, lleno de oro, ó plata, de encajes, etc. 
ciiAilARniJRE , s. f, Guarnléion, ó ador- 
nos de un vestido. 

CHAMRELti.^&E, s, m. Derccho á que es- 
talla obligado el Srasallb para con su señor 
feudal en ciertas ttansporiacione^. | Der<*cho 
que tenia el primer portero de la cofitaduria 
mayor de los que juraban alguna pTaká. 

CHAMBELLAiy, S.m, Oflcto dfstWilido t»n 
las casas de prífttípes 'soberanos : en uñaa pai- 
tos so llama camarero, en otras éüríiark^iiíni, 
en otras gentilhombre de cámara. 

CHAMBEIJ.AN (GRAND), s. m. Gran ca- 
marlengo ", camarero mayor , áumillcr-de- 
cx)rps: conforme las corles de que se linbln. 
'CHAMDELLAME, s. f. Camarería. Díre?»» 
por burla del oficib de cmmbellan. ' 
' CH.iMBOtiltilv, s. m. Clase de piedra, que 
sirve para liacer los vasos de cristal. 

CHAMBA A!vi.£, s. m. Jambas y dintel, 
que sirven paraí adorno de las cn¡menca< 
francesas. 

' CHAMBRE, t. f. Cuarto, aposento, sala, 
cámara. Varian estos nombres seguñ la apli- 
cación que se hace de la voz chambre. ¡ Es 
cuarto en estos ejeinplos : chambre á A»u : 
cuarto de chimenea ; charñbre á eoucher : 
cuarto de dormir, 6 alcolia; une pcftfe cham- 
bre : ün cuartito. |'Es sala en estos ejem- 
plos : chambre de parade : sala de estrado ; 
chambres duparlement,du eonseil (habland(» 
(lo Francia) : salas ; chambre criminelle : sala 
del crimen ; grande chambre du eonseil : sala 
primera; antichambre : anta^ala (hablando 
de casas particulares). [ Es cámara en estos 
ejemplos : chambre {du rot , de la reine, du 
Pape, etc.) : cámara ; cfiambred'uyi vaisseau: 
rnmara de un riavío ; chambre d*un [Usil : 
cámara de una escopeta ; chambre d'une piéce 



CHAH 



— 159 — 



CHAM 



h tantmí : magsña, defecto en el alma de un 

jÁHQ por mala fundición ; chamhrt aposto- 

'?»^ • eámara apostólica ; chambre impé- 

r»ae • cámara imperial ; chambres du parle- 

'int hablando de rnglaterra) : cártiaras; 

'■'»rt de chambre: aytida de cámara ; feinme, 

« ^7* de chambre ': doncella de cámara , ó 

ramarera; y haHando del cuarto de una 

^'iiB, camarista ; anttchambre (hablando 

■if pnndpes y grandes señores) : antecdma- 

rx : V habláiKlo de particulares, es anlesaFa. 

\i¿ junta en este ejemplos, <ihambre de cóvi- 

»TCf : junta de comercio ; chamhre de j)o- 

'''' : jrnita de policía ; pero áwmlñre des 

''•ff>p>t es contaduria-mayor. 

CRAVBfiÉE, s.f. Cuadra, Ó sala : nombre 

t'jipftWo (jiie se dice de todos los que ocupan, 

'iT'n. 6 duermen en una misma pieza, como 

* Iw »)tdad(is en su cuartel , de los pobres 
tu H Iwsplrio, ó los colegíales en su cole- 
as »*lc. f Así se llamarán dos que son d'une 
"^«ff (hambree, dos compañeros de sala, ó 
i' cuarto. I También se dice, chambrée, ha- 
yairiode teatroií, á lo que nosotros decimos 
^^'aila; esto es, concurso. 

« (LiVBRELAiv , í.wi. Oficial que trabaja- 
^ en 5u cuarto á escondidas , porque no era 
niiMro aprobado. | [rulg.) Se flama cham- 
^f'íia al inqotíino de un solo cuarto, ó abo- 
ceto. 

co VMBRCR , r. a. Encerrar, o dejar erx- 
c^vlo á alguno en un cuarto, ñor en^íaño, 
' t'iala intención. | Llamar á solas en otra 
V^n i aleuDo de una tertulia, ó visita. 

fHWBREH, r. fi. (milic.) Arrandiarí^c , 
"r en un fnísmo cuarto, o alojamiento : 

•?r dp compañeros de sala. Se dice comun- 

í-nu-de la tropa. 
/•iH-iMimtiiiB, s.f. Camarería : el empleo 

* "flíio cl«» cainarero en las ai)adias. 
CHtnBRETTB, i. f. dim. Aposcntillo, 

^rtiio , camarín , camarilla. | (fam.) Como 

* 'J>a m francés, corresponde á chiribítii, ó 
^**c<> en casteliano. 

niiwBRitíi, í. m. Camarero : dipiidad 
'^ 3. ¡runas aludías claustrales, y cabildos. | 
^Btifiuamente se llamado grand chambrici-, 
** fámarpro mayor dn los ivyes de Francia. 




's'^ <ip picador de caballo?. [ Cinta con que 

* 'fa la rueca al cuerpo para sostenerla 
'^afMii» «. hila. 

, CBAMBRiiLOW , s. m. dim. Pequeña ni- 

.^H 1105, ó CA^, s. f. Came : nombre ge- 
*»ri.-. ^ algmna^ conchas Mvalvas. 

CHUiEAu.í.m. Camello : animal cuadrú- 
í'íoj de carga. 

, ^\^ELiEn,í.m. Camellero : el que cuida 
'; ''"(Mindlfts, ó el que trajina con ellos. 
^HUÉttArinER, r. a. Aserrar una tabla, 
■iJ.^f. ^ ' 

'^Hinow, f. m. Rupicabra, gamuza : es- 
t^'*" cabra montes. T Gamuza : piel prc- 
*fí«ia fomo el atlte. | De conleur de chamnh : 



*GHAMOiscR, 1?. a. Curtir gamuzas. 

^CMAMOfSEii, r. a, Engamuzár : preparar 
las pieles de las rupicabras. í • 

CHAMOiSERiE, s. f. Gamuzería : la fábri- 
ca donde se curten y preparan las pieles de 
gamuza. 

CHAMOiSEUR, í.m. Gamuzero, guanteio : 
el cíirlídbr que curte las ganmzas. 

CHAMP, s. m. Campo : pedazo de tierra la- 
brantía y abierta. Pero champs, en ]}lurai, se 
dice de toda especie de tierra fuera 3é pobla- 
do, sea de labor, ó de pasto, matorral, erial, 
arboleda, etc. : y es el campo colectivamente 
tomado. | Champ : extensión que abraza un 
anteojo : canípo, ó fondo de una tela labrada, 
ó de un escudo de armas. I (fig.) Es la'ex'ten- 
sion que corre el discurso, la imaginación hu- 
mana : y en este concepto, champ es también 
campo; eé decir, ocasión, asunto, matei*ííi,| 
Champ de batailie : campo de batalla ; thamp 
á pois chiches : gtirbanzaf ; ehamp á gabanee : 
hibial. I Antiguamente se decía champ solo 
en estas frases, mailre du champ : dueño del 
campo j le champ lui a demeuré : el campo 
ha queiladó por e\.\Champ elos : campo cer- 
rado, pálehqüíe'para la liza en los desafíos, 
justas , torneos. I De cftamp , ddv. Mettre, 
poser de champ des brtqnes, des pienses, des 
salives, eíc: poner de canto los hidrillos, las 
piedras ; 6 de cabeza, ó punta las vigas, et^. 
1 Champ , y champs : con e^tos noml»res se 
forman varias frases adverbiales del estilo 
figurado y familiar : á trávers 'champs : á 
campo travieso, fuera de camino; sur-le^ 
champ : de repente, sin prevención, sin de- 
tenerse : d toutl)oul de champ, ó á chaqué 
bout de champ : á cada instante. | En estilo 
proverbial, courir les champs, es -estar loco, 
naber perdido la chabeta, echar por esos 
cerros ; se mettre aux champs :' suwrsele el 
humo á las narices, montar en cóJéYn ; oroír 
un oeil aux chamjps et Vautre a la tille : 
poner un ojo al plato , y otro en las tajadas, 
andar, ó estar con tanto ojo, estar vigilahte, 
prevenido: avoir la ele f des champs : tener 
anchura, o libertad de entrar y salir ; gagner 
aux champs : poner pies en polvorosa, tomar 
soleta, escaparse. 

ciiAMPAGAM, s. m. {bot.) Arl)ol de las 
Indias. 

CHAMPADA, s.m. {bot.) Arbol grande y 
muv frondoso do Malaca. 
• CH AlilhAGNE , Ó PL AINE ,s.f.{ blas.) Cam- 
po : el espacio de abajo del escudo, ó la tercera 
parte de él. 

CHAMPAGNE , s. TTi. Vino de Champaña : 
al modo que deíHn^s en España Gerez, Pe- 
ralta, Malaga, en vez de vino de, eté. 
•champagne, s.f, (nduf.) Champan, em- 
barcación. 

CUAMPART, s. m. Cierta cantidad de ga- 
villas dé mies, que en algunas partes paga- 
ban los enfiteotas á los qué eran señores pro- 
pietarios. ' 

CHAMPARTER, V. n. Cobrar, d recoger 
las gavillas de bles que le perteneoíali bA se- 
ñor su derecho de entitéusis. 
' CHAMP ARTERERIE , d CHAMPARTE- 



CHAN 



100 — 



CHAN 



RESSB, s. f. I^ granja, ó parajp donde 9e 
guardaban las gavillas del seiior. 

CHAMPARTEUR, s.m. El labrador, ú otro 
comisionado que tenia «1 eargo de recoger la^: 
gavillas de mies pertenecientes al señor. 

* CHAMPÉ, adj, [blüs.) Campado íes cuando 
solo se denota la calidad del eampo. 

CH AMPEAUX, s. m. p¿. Prados, praderas. 

CHABIPBTRB, odj, m. f. Campestre, cam- 
pesino. 

champí , s. m. Papel propio para hacer 
encerados de ventana. 

CHAMPiGNON, s. m. 0>oU) Seta, hongo : 
planta esponjosa que produce la tierra. | Ce- 
ta : que se forma en el pábilo de una luz. 

^CHAMPiGNONNiERB , 5. f. Cama de es- 
tiércol y tierra para criar setas todo el año. 

-CHAMPION, s. m. Campeón : el que en los 
duelos y desafíos antiguos hacia campo, y en- 
traba en la liza. | [fig.) También se dice del 
hombte famoso en la guerra por su valor y 
acciones ; é irónicamente del cobarde, c*esi un 
vaUlant champion : bravo soldado es el señor 
fulano. 

CHAMPioBnvB, 1. /. Muger animosa. 

* CHAMPiiURB, f. f. Escarcha que ha he- 
cho daño en las viñas. 

CHANCE, s. f. Cierto juego de dados. K/i^.) 
Se toma por suerte, fortuna. | Dicese, conter 
sa chance : por contar sus cuitas, sus av^- 
turas. 

CHANGBL, V. Cancel. 

CHANCBLANT, ANTE, ad/. Vacilante : lo 
que está mal seguro, poco firme, á riesgo de 



caer. | ifig.) Se dice también vacilante , du- 

: hábil 
fortuna. 



doso : hablando del ánimo, de la mente, de la 



GHANGELBR, V. n. Bambolear, tambalear, 
temblar : estar para caer, andar cayéndose. | 
ilig.) Vadlar, titubear. 

CHANGELIER , s, m. Canciller : era en 
Francia el jefe supremo de hi justicia. | Can- 
celario : el que en las Universidades confiere 
los grados, que en algunas se llama Maestres- 
cuela en Castilla. | Canciller , ó canceller : 
cierta dignidad en algunos cabildos. | En las 
Escalas de Levante, es el sello del consulado, 
V hace las funciones de secretario, ó escri- 
bano. 

CHANCELIERE , s. f. Cancillera : la mu- 
ger del canciller. | Folgo : bolsa de pieles para 
meter los pies el invierno. 
* CHANCELLARE, f . f. Congregación de ca- 
nónigos regulares. 

CHANCELLEMENT, s.m. Vacllacíon, titu- 
lieo : la acción de vacilar. 

CHANCELLERIE, s, A Cancillería : tribu- 
nal. I Chancillería : casa oonde está el despa- 
cho del canciller, ó de los sellos. | Chanceihrie 
romaine : canciliería romana: chancellerie 
impénale : e«nciliería imperial. 

CHANCEVX, E1J8E, adj. {vulg.) Potroso : 
afortunado. | (i ron^ Desafortunado. 

GHANCiR,v.n. Florecerse, enmohecerse : 
dicese solo de las cosas de comer. 

GHANCISSVRB , s. f. Moho, enmoheci- 
miente. 

CHANGRE, f. m. frtr.) Cáncer -. úlcera ma- 



ligna. I Sarro : que se cria en la lengua y en 
la dentadura. 

CHANCREUX, EC8E, adj. (ctV.) Cancoroso : 
lo que Uene la malignidad de cáncer. 

GHANDELEUR, s.f. Candelaria : fiesta que 
celebra la Iglesia el ala de la Purificación de 
nuestra Señora. 

GHANDELiER, s. m. El que fabrica, ó 
vende velas para alumbrar. Si son de cera, «e 
llama cerero ; si de sebo, velero, é candelero 
de sebo. | Candelero : utensilio para poner la 
vela, ó bugía. | Étre place sur le chatidelier : 
estar en el candelero, tener valimiento. 

CHANDELLE , t. f. Vela , Ó candela : co- 
munmente se dice de las de sebo ; porque ]a$ 
de cera se llaman bougies (bugias), ó cierges 
(cirios). I Chandelle de noix : velas hechaít 
coB las heces de las nueces, después de sacado 
el aceite. | Chandelles de resine : velas que 
fabrican en Anjú con sebo y resina. 
* CHANETTE8, s. f, pU (atit.) Vlnageias para 
la misa. 

CHANFREIN, s. m. Frente, ó faz del ca- 
ballo. I Testera : la armadura de la frente del 
caballo. | Chaflán : en el corte de las maderas. 
*CHANFREiNDRE, V. a. {reloj,) Agujerear 
en figura cónica. 
'CHANFREiNER, V. A. (carp.) Chaflanar : 
cortar una tabla, ó madero en chaflán. 

CHANGE , s. m. Cambio : en sentido de 
trueque, ó permuta de una cosa por otra. | 
Change se toma por el banco de giro , y por 
plaza, bolsa, ó casa de contratación. | Change: 
cambio el interés que lleva el cambista, ó 
banquero. I Change : cambio : el giro, ó con- 
mutación de dinero de unas partes á otras : 
asi se dice,l«<fre de c/ian^e.- letra de cambio; 
courtier de change : corredor de cambios, ó 
de lonja. | {(íg,) Se tomaba la voz change por 
mudanza, noy ehangement, \ "Frenare U 
change, es alucinarse, engañarse, quedar bur- 
lado, chasqueado. 

CHANGEANT , ANTE , adj. Mudable, va- 
riable : hablando de cosas. | {kg.) Veleidoso, 
voltario, inconstante : habianao cíe personas. 
I Couleur changeante : color tornasolado, 
con \isos, con cambiantes. 

CHAN6EMENT , s. m. Mudanza : de vida, 
de tiempo, de gustos, etc. | Mutación, de tea- 
tro. I Mutaciones, variaciones : de temple, de 
la atmósfera. 

CHANGER, V. O. Cambiar, trocar : una 
cosa por otra. | Mudar, convertir, transmu- 
tar : una cosa en otra. 

CHANGER (de), V, n. Mudar, ó mudarse : 
tomado absolutamente, y hablando de perso- 
nas, se entiende de conducta, de opiniones, } 
es convertirse, como. Fierre change , ^ f^^ 
change, | En sentido recto se dice , changer 
de logis, de. place, eíc, : mudar, ó mudarse 
de casa, de puesto, etc.,^ no se dice mudarle 
(le vestido, mudarse de camisa, por changer 
d'habit, changer de chemise, sino mudaije 
el vestido , mudarse la camisa. I Hablando de 
una persona que ha estado mala, ó ha pade- 
cido trabajos, étre bien change, estar mut de- 
mudado, desfigurado, vareado. 

CHANGEiiR, s.m. Cambiador, cambisia. 



CHAN 



- 161 - 



CHAP 



'ciu.woiiBr,s. m. Buitre de Bengala. 

(MAXLATtE, t. f. Ristrel de madera, que 
y'^Qioea encima de los canecillos del alero 
•* w tejado» y sirve para sostener las tejas 
''kinXnfDM, 

CÍL49ÍOI7IE, t.m. Canónigo : en iglesia 
msAnl, ó colegiata. | Chanoine réguíier : 
■3a«fri«o reglar : d oue vive en comunidad, 
djfl im instituto aprobado por la Santa-Sede. 

ca%\oi\E99E, f . f. Ganonesa. | La reli- 
'-xf^ postín», 

'ciL45¡oi5ín,<.^.Canongía. Parece de estilo 
•xul : y así es mas usada la voz canonical 
nsmktío). 

(MAxsm.t f. (poei.) Canción: cantar, 
"A I !)i9.) Jácara, cuento : diclio frivolo y 

cBA.\so3íNEa ,t?.a. Echar, ó hacer coplas, 

"sstares contra alguno : ponerle en coplas, 
• cantares. 

OUNMXSIBTTE , a. f, dim. {poet,) Can- 
^"^«eilla, cantarcito, letrilla, cantilena. 

C]iA3í80?iMiER , s, m. Coplero, coplista : 
ri qae liace, ó canta coplas. | En sentido iró- 
ti» T mas familiar, es jacarero. | Cancionero : 
^A<m de cantares. 

tiLWT, a m. Canto : el acto y el modo de 
notar la toi humana. | Dícese también del 
Br^n y trinado de loe pájaros, y de algunos 
^^ti«. I Canto : cualquiera de las partes en 
|uf ^díTideun poema épico. [Chant royal : 
■swiMj peal. I Cnant grégorien, plain-ehant : 
^t<i m^oríano, ó canto-llano. 

CHwrATT, AirTE, odj. Cantable : lo que 
^ I>QMe fácilmente cantar. 

CH.t.\TEAcr, a. m. Cantero : pedazo que 
I' certa de cualquiera cuerpo redondo, como 
^ I«a, qne«o, etc. | Chanteaux de man^ 
^^. «te. : camas, ó gambas : en las capas 
^Q U pedazos de tela sesgados, que se unen 
■' sn. ho de ellas para que salgan redondas. 
*CHixTEGX0i.B,f. [. (arquif.) Sopanda : 
'-'fliida §obre los páíes por medio de egiones. 
'ctiTTELAGE, f. m. {ro;í de feudalidad) 
>^.' to de aforo. 

caiTTEPLEiTKB, f f. Cantimplora. | Ta- 
1 H desaguadero que se hace en las pare- 
I^.I«fntes,etc., para que salgan las aguas 
F>* hio entrado por lluvia, ó riada. 

<^vrrBR, t. o, Cantar : dícese de la voz 
-"^a, ) de algunos pájaros. |(/ip.) Cantar : 

"^^ rá verso las acciones heroicas. | 
*"'. Zalomar. I {fam.) Chanter pouille. 
*^nfT: decir, o tirar pullas , dicterios. | 
A^iifr Í4 paltnorfie ; cantar la palinodia , 
!*íur=eantana. | Pain á chanter: hostia, y 
'T'tB^ oblea. 

^ATíTCMLLE, a. f. (mtía.) Prima : la 
^h oíaá delgada de un instrumento. | 
^:« Rerlamo : el ave que se tiene enjau- 
*'^ para llamar las otras. { (bof.) Hongo de 
•*ai4rüb. 

'^HiVTERiLLE, a./. Canilla : en que se 
^'H H liilo de oro y plata después de batido. 

ci^TTEcm, EIJ8E, t, Cantor, a: el que, ó 
' ^^ e^nta por oficio en actos profanos ; 
¡1^ \m cantores de las iglesias en los ofl- 
>'' «üvinos ae llaman ehanírn. 



GHANTiEn, t.m. Corral, ó almacén grande 
de madera para construcción. | Corralón, ó 
patio grande, donde se encierran carruajes. I 
Taller, ú obrador de carpintería, ó cantería : 
en la construcción naval es astillero, atara- 
zana. I Grada : sobre la que se empiezan á 
construir los navios. | Poínos -. los codales en 
que se encajan y sustentan los toneles en las 
bodegas. 

CHANTiGNOLE, s.f. Puente : cierta pieza 
de madera en que descansan las tablas oe un 
andamio. 

*CHAiVTONNÉ, odj, Defcctuoso. Dicese del 
papel. 

CHANTOuniVB, s.m. Cabecera-de-cama. 

CHANTOUBNER, v.a. Contornar una pieza 
de madera, ó fierro, para cortarla según la 
plantilla dada. 

CHANTRE, 8,m, Cantor : el que canta en 
el coro de las iglesias, que se llanuí también 
sochantre. | Chantre : dignidad en las cate- 
drales y algunas colegiatas. | (fig.) Se da el 
nombre de chantre á los excelentes músicos 
y á poetas, como á Orfeo, 'Anfión, Homero, 
Pindaro, v también á los pájaros. | {poet,) Le 
chantre det forétt : el ruiseñor. 

CHANTRERiE, a. /*. Chautría : capiscolía : 
la dignidad de chantre, ó capiscol. 

CHANVRE , a. m. (bol.) Cánamo : llámase 
asi la planta, y mas propiamente la hilaza 
que sale de ella.J Chanvre bátard : cáñamo 
bastardo. V. GaUoptit, 
*CHAivvRiER , a. m. Rastrillador : el que 
macera, maja y rastrilla el cáñamo. 
*CHAOMANcrB,a. f. Caomancia : advina- 
clon por medio del aire. 

CHAOS, t, m. Caos : dícese del estado en 
que se supone estaban todas las cosas en el 
instante de la creación. | {fig,) Caos : todo lo 
que es confusión, desorden, etc. 

CHAPE, a. f. Capa-pluvial : ornamento de 
iglesia.*! Capa-de-coro : el manto capitular 

3ue visten en invierno los canónigos , v otras 
ignldades. | Chapa : parte de la heoilla. | 
La cubierta del alambique. I Capa, entre^fun- 
didores y broncistas, el último de los tres 
moldes ; pues el segundo se llama camisa, y 
el del centro macho. I Proverblalmente se 
dice : ditputer de la chape á Vévéque, me- 
terse en la renta del excusado, meterse en 
camisa de once varas. 

CHAPÉ, odj. {blat,) Chapé : pieza en figura 
de cabria, llena por dentro y maciza. 

CHAPEAU, 5. m. Sombrero. | Chapean 
rouge : capelo, hablando del sombrero encar- 
nado de los cardenales. | {náut,) Dícese cha- 
pean du maitre, sombrero del patrón , lo que 
se le abona por cada tonelada. 

CHAPELAiN, a. m. Capellán : el que ob- 
tiene una capellanía. | Capellán : el sacerdote 
aue dice la misa en los oratorios de las casas 
e señores, aunque mas propiamente se llama 
aumónier, 

CHAPELBR, v.a. Raspar, picar : hablando 
de la corteza del pan. 

CHAPELET, s, m, Rosario : para rezar. | 
Rosarlo : cierta máquina hidráulica. | Grano» 
que salen al rededor de la frente. 

U 



CIAP 



— IC3 — 



CiiiUI 



CHAPEMEB, s.m. Soralucrero ; el ^w fa- 
brica, ó vende sombreros». 

CH/tPELiERE , s. f. Sombrerera : U que 
vende y arma sombreros, ó la muger del som- 
brerero. 

'CHAPELiNE, i. f. {anU) Capacete. 
CHAPELLE, 8.{. Calilla : ealfieio pe^uefM) 
consagrado á Dioe. [ CapUla : paraje para 
celebrar misa en las iglesias, y también en los 
palacios, y casas de señores, aunque en estas 
suele llamarse oratorio. | Capilla : dieese tam- 
bién de toda la plata destinada á su servicio 
y omamento^coiao aránlsBK) de las arrvientfs 
y músicos. | Chapelle ardente : capilla ar- 
dente, capelardeote : el túmulo lleno de loces 
que se levanta para celebrar las exeqvias de 
algún principe, ó gran seiior. Solo se lasa en 
la corona de Aragón. 

GUAPBiXfiNiE, $. f. Capitanía : beneAck) 
simple afecto á una capilla con la oUrgaeion 
de decir, ó mandar áecir las misas Impuestas 
en la fundación. 

cUitPBLLEBUS, s, f. El arte de fabricar 
.«sombreros. } El comercio de los mmbreros. 
CBAPELURE, i,f, iUspadnn», ó raltadu- 
ras de la corteza del pan. 

CBAPsaeN , s. m. Caperuta , capernsen, 
capirote. | Especie de bonete de doctores y 
licenciados. I Collar que se pone sóbrela capa 
de coro, [ Capillo : especie de captrote aue se 
prme á las aves de caza. | Albaratlla : de la- 
drillo, teja, ramaje con que se cubre el caba- 
llete de una pared. | Chaperon m dfee de ima 
persona de edad qne acompaña á una 8eik>- 
rita por el bien parecer, y como para rpspoir- 
der de su conducta : corresponae á ro4rigon 
en castellano. 

CBAPEBOivüER , 1?. a. AlbardHYar, ó cu- 
brir eon barda, el lomo, é caballete de tapias, 
paredes, etc. | Encapillar : cubrir con capi- 
rote, ó capillo, la cabeza de las aves de caza. 
CBAPBBOiVBnER, s.m. {cetT.) El que pone 
el capirote á los halcones y azores. 

CBAPiEB, s. m. Capero : el prebendado, 
ó clérigo revestl<fo ce» capa pluvial en los 
oflcioe divinos. | Armario : donde se guardan 
las capas de coro. 

"GBAPiiv , «. m. Chapín r clase de calzado 
mujeril. 

GHAFITBAU, g, m. [orquit.) Capitel : h 
parte superior que corona Éa coíiminn. | 
Iquim*) La vasija que se pone encima de otra 

Sara destilación, y se llama cucúrbita. | El 
lete de la cabezada de un libro. 
GBAPITEAi;-I»E-QCE?romLt.E, s. m. 
Rocadero, t ChajñteaiHie'Chaire : sombrere- 
ro-de-pélpito. 

CBAPiTRE, í. m. Cabildo : el cuerpo de 
canónigos de una catedral, ó colegiata. I Ca- 
bildo : la jurrta en que tratan los cnnónigos 
de los negocios de su cuerpo. | Sala capitular : 
el lugar en que se tienen estas juntas. | Ca- 
pitulo : la junta, y también el lugar, en aue 
tratan las ordenes reFígiosas vralirtarcsdelos 
asuntos de su comunidad, f Capitulo : una 
de las partes en que se dividen cientos libros, 
ó eBcrHos.|(/lgf.] Capitulo ; es punto, materia 
üsunto, de que se trata, ó liabla. 



CHAPITBBK, «.a. Dar mn o»meelon » 

una fraterna , á on einióni§o , ó piebeBdado , 
en pleno cabildo : entre los léllstosai, es dar 
un capítulo. | {^g. fam,) Es sentar te manos , 
dar una carda , echar una pdaca, echar la?« 
temporalidades : por repr^Mnder, 6 ameoes- 
tar ásperamente. 

cBApen, s. m. Capón t gallo capado. 

GBAPOIUNBAU, #. 1H. áim, Capoi» me^e- 
cilio, 6 eapoodto. 

CBAPONNER , V. a. Capar ; tstsiníT un 
pollo, ó gallo nuevo. 

* CHAFCHVMIERB, 9. f. leot.) Caponera : la 
cazuela donde se guisan los capones. | {hot.y 
Sombrerera .* planta. 

CBAQVE, M/.m. f. Cada : sirve para sin- 
gularizar las personas y cosas : y. g. chaqué 
homme : cada hombre ; choque femme r cada 
iiMiger ; cftaque hrebis arte ta pareilU : cnésL 
oveja con su pareja. 

GHAB, s. m. Carro : seentiende trfoafol. | 
Dicese también de nna galera, ú otro carrrnaje 
grande. 

*GBABA, í. f. [agfr.) Ciara : constelación, 
que está debajo de la cola de la Ünuí- Mayor. 

* CBARACUER, $, m. [hoL) Bspecle de Tcr- 
vena de Egipto. 

CBARÁDE, s, f. (poes.) Enigma que con- 
siste en descomponer nn nombre de varias 
silabas, y qtte cada una forme un nombre se- 
parado, V. g. chien, perro, y dent, diente, 
componen chiendent : grama. 

CBARADiSTE, s, m. £1 que se ocupa en 
hacer, ó adivinar los enigmas que Hainan 
cliarades, 

"CBARAG, í. m. Tributo qnc pag^n lo^^ 
cristianos y judíos al Gran-Señor. 

cifARAAgoN, s. m. Gorgojo : gosano que 
roe el trigo en las trojes. ' 

CBARANQoíviviÉ , ÉE, odj. Se dice del 
grano atacado por los gorgo]Ds. 

CBARBON,^. m. Carbón : d combustible. 
I [cir.] Carbunco : tumor maligno. | TlxAjn, 
enfermedad que da á los trigos. | cAarbon de 
pierre, de terre : hornaguera : c^-bon mine- 
ral para fraguas. | Charbon de saule : car- 
boncillo hecho de sauce, de que usan los pin- 
tores para bosquejar. 

CBARBONNÉE, s.f. {co€.) Chuleta de vaca, 
ó de cerdo, asada en las parrillas. 

CRARDONiVER, V. a. Tiznar : manchar 
con tiro : ó con carbón. 
*cnARBONNEUX , EU8E , odj. (ciV.) Car- 
buncoso : que paiticipa de algún tumor. 

CHARBONNiER, 1¿RE , s. Coutonero, a 
que vende, ó acarrea carbón. | Fabriquero 
el que quema, ó hace el carbón. | Carl¿iMura 
el lugar donde se encierra el carbón. 

GUARBOaíNiSRE, s, f. Carbonera : el slUo 
seííalado en los noontes para carb4MMro^ | La 
que vende el carbón. 

charbouillí, £B. p, f, V. C^rbovtT- 
lerA adj. Añublado, atizonado per la niebla, 
hablando, de las miescs. 
* cbarbouilleb, t'« a. Anublar, atixonar 
las nieblas á las mieses. 
'CBARBUCLE, «. f. Niebla qao daita laa 
mieses. 



GBAll 



*- 1(33 — 



CHAR 



dUtCAHAS, «. m. Estoftf de las Indias, 
)»ti coa seda y algodoti. 
OLüicrrtíi, v.a. Hlíeer trozos, ta^sdas : 
é h earae.JUl^.) Despilfarrar : hacer trizas : 
ffittúc loe qne no saben cortar las cosas 
m primor y aseo, cofDO de nn sastre , ó cí- 
:ti;ino chanflón , y de uno que parlé, ó trin- 
"^mai en ana mesa. 

CBLtRCLTEBtt, t, f, Tocfnería, salchlchc- 
rj : !a casa don<íe se vende Ta saTchicha, y 
tamWm ef oflcfo mismo. 

ciiiRcuTiER,ERE, í. TocIncro, safchi- 
<ÍKTft,z: ef, (a que rende carne frc?eíi de 
f^^), salchicha, chorizos, morcillas, etc. 

OLiRDo^.^ m. (^of.) Cardo : planta hor- 
tm?e y espinosa. I Púas de hierro, á modo de 
anchos, que se ponen sobre las cercas de una 
^affti,d jardín, para Impedir la entrada. | 
Ckaráoñ á bonnetier : cardencha para car- 
1^ los panos, y la crQ2 que forman con su 
"«uf>«e llama palmar. L Ckardon hénit : 
ftt^í bencdjto, ó santo. | Ctiardon de ^oíre- 
^na :íS\Íbo, & cardo lechero. | Chavdon 
'i^iU, V ckautse-trappe : cardo estrellado, 
*nyA calíallos.j Charaon roland : cardo cor- 

CHARDONHíEK, V. a. Cardar con la car- 
«iasitttó palmar los pano«, para sacarles el 
pdou 

dUAsaiGiEBCT, s. m. Gilfluero spájaro. 

'CAIR00NTCERB1TS, S. f. [COC.) GuíSado 

fc^i» c«Q cardo. , 

CM^UMBERÍEIIETTE, » GARDIERE, S, f. 

^^' Cardo silvestre, y es que da las carden- 

CRAAI»0»METTE t ó CARDONIVETTe , 

-í' .^. CcidoRcUIo » €0peeie de cardo. 

'ciUBMminKiiB, 9. f, CardUal : ei sillo 
yimti^ ét earéoe, ó Heno de ellos. 

CLUiGi, t^f. Carga, y cargo. | Carga : lo 
i*' 'Iciie, ó puede Hevar una persona , una 
^*^ BB carro, un terco; y es también el 
^l^^caigar. | Car^ : tribote, pecho. | 
^•va : de un canon, u otra arma de faego. 
i ka^, 6 aeomctliDiento : de una tropa 
'^"«te otra cQOEdga. | El pew : de una co»a 
;> r4ja, ó descansa sobre otra.| (fig.) Gra- 
^ '0^1 mohitia : que recibe, ó sufre alguno. 
I ^'Jno : por empleo, oficio, ocupación : por 
4^. • comisión, qoe se da á uno por obli- 
^'v. cuidado, ó condición onerosa, que 
'^s' 'nvigo d oficio, ó estado de cada uno. | 
'^fM : d capkolo,^ aeusacion que se forma 

^n alcona. I ipint.) Carga. | A la eharge 
''• *sp* ÚÚ9. Con condición de que. 
'f«.lfi«8>»PT, ATítE, adj. Pesado, em!)a- 
^»'**>, teamo. 1 ifig.) InvBortuno. 

('"«RGÉnurr, i,m. {náuu) Cargazón, 
^^, fár^UHOáó i hablando ñt naves. 

<3liiifiC€iitt, f.m. (arcador : instramento 
F«4 cargar las nfeías de artillerin. 

<lAB6eA (*p), r- d. Cargar : pe*ar una 
^««n^ otra. I Cargar : nn carro, un ma- 
'*♦■ ci barco. I Cargar •• una mina, una cs- 
' ^*4, } Cargar : nn cajón , un saco sobre 
'^' -ijtire una pared. | Por extensión y flgu- 
'*íBieme : tuptr, an censo, ona pensfon, 
a tm«to. I Cargar : atacar á los enemigos. 

II. 



I iHg.) Hacer cargos, Imputar, acusar.! (fig.) 
Cargar t de injurias, de maldiciones.] Encar- 
gar : alguna obra, orden, ó ejecución. 

CRARGER (SE) (de) f . f. Cargarse : un 
fardo al hombro. | Encargarse : tomar á m 
cargo, 6 por su cuenta. 

CifARGEtJR, s.m. Cargador : el que carga, 
ó ayuda á cargar leña, carbón, agua, vino, 
etc. I {náut,) Cargador : el que carga un na- 
vio de su cuenta.] El ofícial de arlilleria tks- 
tinado para cargar los cañones. 

CHARGEURE , 5, f, [blos.) Se dice de las 
piezas que cargan, ó estriban sobre otras. 

cnARiEn,V. Charrier. 

CHARIOT,V. Charriot. 



CHARiTAúLE, adj. m. f. Caritativo. 
:3iEj\T, adv, Caritativan 
te : con caridad. 



CHARITADLEMEJVT, 



Charit£, s. m. Candad : una de las vir- 
tudes teologales. | Caridad : limosna, en estos 
casos : faire la ctiarité, demander la charitf^. 

charivari, s. m. Cencerrada : música de 
cencerros, sartenes, y otros trastos, que se da 
por burla á los viejos, ó viudos, en la noche 
de la boda. | Zambra, algazara : en un festín, 
(') convite. I Tremolina, trapisonda : en una 
familia desavenida. | (/t^.) Se dke de una nuila 
música. 

CHARLATÁN, s, m. Saltimbanco : curan- 
dero, herbolario, empírico : que corre por el 
mundo vendiendo y ponderando drogas y re- 
medios en plazas y tablados. | {fig») Embau- 
cador, embelecador, 6 embaidor. 

CUARLATAIVER, t'. ü. (fam,) Embaucar, 
embelecar, embaír. 

CHARLATANERiE, s. f. Embaucamiento, 
oml)eleGo, embaimiento. 

CHARLATANESQVE, üdj. m. f. De sal- 
timbanco. 

GHARLATAiviSME, 8. m. El oficlo y ca- 
rácter del saltimbanco, ó curandero de plazas. 

CHARLOTTE, s, f. [coc) Plato de inter- 
medio, compuesto de marmelada, de manza- 
nas, y de pan tostado, ó frito. 

CHARSIANT, AWTE, adj. Hechicero, en- 
cantador : dícese de lo que embelasa, ó en- 
canta, por lo agradable á la vista, ú oido : y 
corresponde, en su uso mas commun y cor- 
riente, á divertido, grato, delicioso. 

CHARME, s. m. Hechizo, encanto» maie- 
liclo, I {fig.) Es también hechizo, encanto, 
r>mbeleso, aplicado, á lo que agrada, deleita, 
y atrae. I {bot.) Ojaranzo : árbol. | Charmes, 
(*n plural, son gracias, atractivos. 

CUARKER, V. a. Hechizar : encantar por 
maleficio. I {fig.) Hechizar : emlielesar, arro- 
l>ar : agradar, ó divertir mucho una cosa. | 
Étre enarmé de, es estar alegre, alegrarse, 
complacerse de. | Hablando de penas, dolores, 
charmer, es suavizar, divertir, entretener. 

CUARMEUR, s. vfi. Encantador, hechicero. 
*cnARnfEüSE, s. f. (joc.) Gitana, por heclii- 
cera : muger de garabato. 

CftARitiíLLC, s. f. Seto de ojaranzos, ol- 
medillas. 

CUAR^fOIE, s. m. [bot.) Carpedal : plantío 
de carpes. 

CHA RN AGE, s. m. (t'ulg.) Carnal : todo el 



CHAR 



— 104 -, 



CHAR 



U^mpo del aúo que no es cuaresma. | Tam- 
bién se toma por el diezmo de menudos, que 
es de corderos, lechones, etc. 

CHARNAIGRE, s, m. Perro mestizo de sa- 
buezo y alano. 

CHARNEL, ELLE, adj. Camal : dicese solo 
en sentido moral por lo perteneciente á la con* 
cupiscencia, ó sensualidad. 

CHARNELLEMENT, adv. Sensualmente, 
voluptuosamente, carnalmente. 

CHARNEUX, EUSE, adj, Carnoso : dicese 
de lo que se compone. todo de carne. 

CHARNiER, s. m. Camero : calvarlo, ó 
osario, que se hace en los cementerios de las 
parroquias. | También se llamaba camero, en 
otro tiempo, el cuarto, 6 pieza en que se guar- 
daba la came. I (oj^'c.) Estaca, ó rodrigón de 
árbol, parra, etc. 

GUARNIERE , s, f. Bisagra : dr puerta, ó 
ventana. | Chamela : de hebilla. | Gozne. | 
{encuad.) 8e dice chamiére, el c^o. V. Mards. 

CHARivu, 17E, adj. Camudo ; esto es, lleno, 
ó abultado de cames. | Camudo : lo que tiene 
mucho meollo. 

CHARNCRE, s, f. Eiic^madiira : tempera- 
mento de la carne de las personas, sano, ó 
malo. I Cuando á la voz charnure se le apli- 
can las de helle, vive, molle, ferme, etc., se 
toma por cames en plural, como F. tiene her- 
mosas cames, lucidas, blandas, duras, etc. 

CHAROGNB, s. f. {fam.) Carroño : cuerpo 
muerto, y corrompido : dicese regularmente 
de las bestias. 

' CH AROi, t. m. (náut.) Barco que sirve para 
la pesca del bacalao. 

CHAR PENT AIRE, s.f. {hot.) Escila : planta. 

GHARPEiVTE, 8. f. Armadura : hablando 
principalmente de los edificios. | Maderaje, ó 
maderamen : hablando del conjunto, ó acopio 
de madera para una obra. | Carpintería de 
obras de afuera : hablando del arte. | {fig.) 
Armazón, osamenta : hablando del conjunto 
y disposición de los huesos del cuerpo del ani- 
mal. 

CHARPENTER, V. a. Escuadrar madera, 
c^irpintear : es poco usado en este sentido 
recto. I [fig.) Tirar li^os : hacer rajas : cortar 
sin tino ni concierto, como un mal sastre, un 
mal rirujano, etc. 

CH ARPENTERIE , s. f. Carpintería de obras 
de afuera. | El oficio de carpintero. | Tam- 
bién se loma por el maderaje, ó las maderas 
que entran, ó han entrado, en una obra, ó fá- 
brica. 

CHARPENTIER, «. wi. Carpintero de obras 
de afuera : llámase asi el de edificios. | Car- 
pintero de ribera, ó de navios : el que trabaja 
en los astilleros. | Carpintero : ave pequeña, 
pero de un pico muy fuerte, con el que tala- 
dra los árboles. 

*CHARpi, s. m. Madero sobre el que trabaja 
el tonelero. 

CHARpiE, s. f. Hilas : que se aplican á las 
llagas y heridas. | [fig. fam,) Se dice de la 
rame muy cocida : celte viande est en c/wir- 
píe : está carne está hecha un estropajo. 

CBARRÉE, s, f. Cemada : la ceniza que 
queda en el cernadaro después de la colada. 



CHARRETRE, s. f. Carretada : la cai^a úe 
una carreta. 

CHARRETiER, lERE, t. Carretero el que 
conduce con carro, ó carreta. | Quintero : el 
que conduce un arado para labrar la tierra. 

CHARRETIER, lERB, odj. Carretero : ca- 
mino carretero. 

CHARRETTB, s. f. Carreta : carro de dos 
ruedas, y varas, ó con timón. 

GHARRiAOE, s. m. Acarrco. 

CHARRiER, 8. m. Cernadero para la co- 
lada. 

CBARRiER, V. a. Carretear : conducir una 
carreta, ó carro. | {fig.) Se dice charrier droit : 
andar derecho, conducirse bien. | La ritriére 
charrie ; esto es, cuando, el desyelo, acarrea 
témpanos de yelo. 

CHARRiOT, 8.m. Carro entalamado, car- 
romato. I Carricoche. 

GHARROi, 8. m. Acarreo : conducción «n 
carro, ó carreta. 

GHARRON, 8. m. Carretero : el que hace 
carros y carretas. | El aue hace los ju^os de 
los coches ; porque en Francia es oficio sepa- 
rado del maestro de coches, que se llama, 
maitre carro88ier. 

GHARRONIVAGE, 8. m. Carretería : la obra 
del maestro de coches y carros. 

GHARROYBR, V. a. Carretear, acarrear : 
llevar en carro, ó carreta los granos, mieses. 
'^ GHARRUAGB, 8. m. {for.) Laboría, tierra 
labrantía : que se puede labrar. 

GHARRUE, 8. f. El arado para labrar la 
tierra : tómase la voz eharrue por la exten- 
sión del terreno que puede labrar una yunta : 
cene ferme eM de troú, de quatre eharrues : 
esta hacienda es de tres, de cuatro yuntas. | 
[fig.) Tirer la eharrue : trabigar mu<^o ; 
c'eet une eharrue mal attelée, se dice de una 
sociedad, ó cuerpo, cuyos individttoa están 
discordes. I (pro«.) Se dice, meltre la eharrue 
devant le8 bcBufs : tomar el rábano por U!( 
hojas, empezar por donde se debía acabar. 
*GMARTAGNE, 8. f. Atrincheramiento es- 
condido en los bosques. 

GHARTE-PARTiE, 8. f. {náut.) Carta-par- 
tida : la escritura del fletamento, ó alquUer 
de la embarcación. 

'GHARTiL, 8, m. Carro largo para acarrear 
las mieses, y transportar el heno. | Cober- 
tizo, tinglado : para encerrar los carros y car- 
retas. 

CHARTRE, 8. f. Carta, titulo, ó privile- 
gio : entiéndese de instrumentos antiguos de 
los archivos. | {for.) Se toma por carcelería. 
arresto ; pero es palabra anticuada. | Tornan 
por cierta enfermedad de los nii^os : tomber 
en chartre, es encanijarse. | Chartre conxf t- 
tutionnelle : constitución, carta constitucio- 
nal : ley fundamental de un pais. Hablando 
de la constitución francesa, se dice» charle 
constitutionnelle, y no chartre. 

GHARTREUSE, 8. f. Cartuja : nombre que 
se da á los monasterios de (Cartujos, i Reli- 
giosa de este orden. 

'CHARTREUX, 8, m. Cartujo : religioso del 
orden de la Cartuja. 

CHARTRiER, 8. m. Archivo,ó piexa, donde 



CHAS 



— 166 — 



GHAT 



vmbervan los títulos y privilegios de una 
aofloidad, ó abadía. 

CBAiYBDE, f. m. Sumidero situado en el 
fttifdio de Sicilia enfrente de un escollo lia- 
mdo Sdla. | {prmj.) Tomher de Carybde en 
^yila : cajr de un mal en otro. 

CHAS, f. m. El ojo de la aguja. | Engrudo 
<ieiiniid<n. 
'oussERET, «. m. Encella : para liacer 

c&UsE, X. f. Caja, nma : para reliquias, 

m cuerpo santo. I Alcoba, c^a : donde eu- 
ín é lid de la iiaíanza, ó romana. | Caja : 
•Joode lo» anteojeros ponen los vidrios de los 

CH.usE, s. f. Caza : acción y acto de ea- 
UT. I Caía : lo que se coge, ó mata en ella. | 
<^mia : el cuadro, ó estampa, en que se Ü- 
>Bn usa caía. | Cbaxa : en el juego de pe- 
^i- 1 Astilla : voz de los telares. \ Caja del 
Mir para apretar la trama. | Entre encua- 
dernadores se dice, holgura, la que se deja al 
irtoD, para que corra al tiempo de cortarse. 

1 Chasse á l'oiseau, ou au vol : altanería, ó 
^eria : caía que se hace con halcones, etc. 
i Ckút$e au cerf, au tanglier : montería. | 
^de-chass9 : guarda del monte, guarda- 
heque. | Car de chasee : bocina. | Hahit de 
^hissf : vestido de monte. | (¡ig.) Dícese, 
c^ottf ennmi, de una cosa que alegra, como 
*í dijéramos un quita pesares. 

'OLtASB-AVAirr, s, m. Capataz, sobres- 
éate : el que conduce y arrea los obreros en 
fitOae, ó fabricas. 

*ciL4S9E'B088B, s. f. (bot.) Lisimaquia : 
libóla. 

*CHA«ME-€OQUIN, ÓCHASSE-CBIEN, S.m, 

ff^tfn, é aaota-perros : el celador que en las 
aNralcs y otras iglesias, cuida de echar los 
^^fidiaofi, o los perros del templo. 

OAME-cousiN, s.m. ifam,) Aguachirle : 
^^x>*áA vino rain y flojo. 

CBASSBLAS , s, fii. {bot.) Uva albilla, la 
fiá$ delicada para comer. 

CE.%ssB-MiUiBB, s. m. Playero, ó arriero 
4e potado fresco, que le lleva en diligencia 
^ (nar á los pueblos interiores. 

CüAssE-ffOCCHB, t. m. Espanta-moscas. 

t^lMiE-MiJUBT, s. m. Mozo de molino : 
"^ ^ osada ea las cercanías de París. 

'CIA98E-P01GIVÉE, Ó CHA8SE-POM- 

%.U, t. m. Instrumento de espadero que 
*nc p«ra meter y asegurar el puno. 

<SLIS8BB (de), V. a. Echar, sacar, arrojar 
« <^ persona, ó cosa fuera de donde estaba : 
"«(^JípR «e entiende con violencia. | Chasser 
'' tueaitf; ahuyentar, ó espantar los pája- 
|"*-i Choner íes mouches : ojear, ó espantar 
U- cmcis, I Habbindo de ganados, es echar, 
' flfiv por delante : chauer les taches, un 
f^^peau de moutons derant soi, \ Chasser 
4« 'ha : clavar un clavo, hacer entrar, ó en- 
'^i^i aoipes una cosa dentro de otra. | Chas- 
^ cañr : persefniir la caza : acosar lus ani- 
^^. I ináuL) Dar caza una nave á otra, 
^^mfk : chasser tur ses añares, es gar- 
7*^ 'ñar, ó ir hada atrás un navio fondeado. 

' f'^'hir, es también sacar, qoitir, y llevarle 



las cosas de su sitio, como en esta frase : le 
vent chasse la pluie : el viento quita la llu- 
via ; chasse la rteige : se lleva la nieve, etc. | 
Chasser d*un chdteau : desenca^lillar, ha 
blando de soldados. 

CUASSEH, V. n. y a. Úsase en estas frasca 
proverbiales : chasser sur les ierres de quel - 
qu'un: meter la hoz en mies agena; un clou 
chasse Vautre : un clavo saca otro. 

CHASSERESSE, s. f. Cazadora : solo se 
dice en poesía, hablando de Diana y sus nin- 
fas. Fuera de este caso, se dice chasseuse. 

CUASSEUR, EUSE, 5. Cazador : dícese de 
la persona que caza, y de la aücionada á este 
ejercicio. | fmtiic.) Cazador: nombre de mol- 
dado ligero, quo se présenla en las avanzadas, 
y empeña las acciones. 

CHASSiE. s f. Lagaña, y mas comuniucnle 
légaña. 

CHASSiEUX, EUSE, adj, lagañoso, pitar- 
roso. 

cuAssis, s. m. Bastidor, marco, aro, caja : 
dícese generalmente de todo lo que encierra, 
ó abraza alguna cosa, ó la tiene sujeta, ó en- 
cajonada, como, chdssis de verre : vidriera ; 
chdssis de toile : encerado ; chdssis de lailon 
ou de fil d'archal : red de alambre ; chdssis 
dormant : bastidoi' de Arme, que no se abre, 
ni mueve. | (imp,) Rama : bastidor de hierro 
con una división en medio, llamada crucero. 
Sirve para contener las formas que se están 
tirando. 

'CUASSOIR, s. m. Apretador : el Instru- 
mento que usan los cuberos para apretar ios 
aros. 

ORASTE, adj.m. f. Casto : el que vive con 
castidad. | Se aplica también á las cosas incor- 
póreas, y se dice, une dme chaste, des oreilles 
chastes, de chastes amours, etc. 

GHASTEMENT, adv. Castamente : con cas- 
tidad. 

CUASTETÉ, s. f. Castidad : la virtud que 
refrena los deleites camales. | Chasteté con- 
iugale : castidad conyugal : la que guardan 
los casados que no conocen mas muger que la 
propia. 

CHASUBLE, 5. f. Casulla : cierto ornamento 
para el sacerdote celebrante. 

CHASUBLfER, 8. m. Casullero : el sastre 
que hace casullas, dalmáticas, y demás orna- 
mentos del culto divino. 

CHAT, s, m. Gato : animal doméstico. | 
{artilL) Se llama chat (gato) un instrumento, 
con el cual se reconoce al alma de los cañones. 
I (nduC.) Pescador : especie de garfio. | Grand 
chai : gatazo. | Entra ^ta voz chat en varios 
refranes, como, ckcheter chat en poche : com- 

{)rar gato en saco ; d bon chat hon rat : donde 
as dan las toman, amor con amor se paga ; 
payer en chats et en rat^ : pagar en mala 
mercadería ; il ne faut pos réveiller le chat 
qui dort : no hay que andar buscando tres 
pies al gato; jeter le chat aux jambes de 
quelqu'un : echar el muerto á puerta agc- 
na ; emporter le chat : irse sin oeair o x te ni 
moxte; musique de chats : música ratonera. 
Otros muchos refranes se omiten por ser muy 
clara su correspondencia con los castellanos. 



CHAT 



— J66 - 



filAO 



"CBAT-DE-MEHi s. m. ToUo : pez. | Gato- 

marino : anübio. 1 Chat-léopardé : gato-ro- 
mano. 

CHAT (U£EBE-Au-\ $,f. {boi,) Yerba ga- 
tera. I (l>of.) Nevadera, ó neveda : plañía. 
*CHAT-BUAJ«B, ÚB, odj. [cetr,) Nombre 
que se da á los halcones y azoreé que tienen 
penacho como el buho. 

CHAT-uuAníT, s, m. Alucón, butio, au- 
tillo : especie de mochuelo, y ave nocturna. | 
lechuza : ave nocturna. 
'CHAT MAElAí, s. m. Mielga : pescado de 
mar. 

chAtaigne, s, f. Castaña : fruta d«i cas- 
taño. I Clyltuiyne d'cau : tnbulo acuático : 
planta. I Chálaigne de teñe : chufa : ej»pecie 
de críaailla de tierra muy pequeña. | Chá- 
laignc séche : castaña pilonga. 

chAtaigneiiaie, s. [. Castañar, ó casta- 
ñal : antiguamente castauedo : Wlio poblado 
de castaños. 

cuAtAiGNiER, s. m. [bot,) Castaño : el ár- 
bol que produce las castañas. 

cuAtaigmer (fleur db), s,f, (boL) 
^Cándida, ó flor de castaño. ' 

chAtain, adj. Castaño : de color de cas- 
taña. Solé se dice de pelo, ó de cabellos. 

ChAteau, s. m. Castillo : fortaleza cer- 
cada de muro, torreones^ ó baluartes. | Chá~ 
tcau, hablando de los seuores de un foudo, ó 
lugar, es palacio ; y hablando de príncipes, es 
sitio, ó palacio de recreo, como, le chdteau de 
Fontainebleau, de SainV-Cloud, de Casterte, 
d'Áranjuez, etc, \ {fam. y prot?.) Se dice, batir 
ou faire des chdteaux en Espagne : fabricar 
castillos en el aire, hacer torres de viento. | 
Cháteau'd'eau: area-de-agua: depósito donde 
se hace el reparto para las fuentes públicaa y 
privadas.^ 

*CHATÉE, s. f. Los gatos que pare la gata 
de una sola vez. 

chAtelaiiv, s, m. Castellano : alcaide, 
gobernador de un castillo : en este sentido es 
voz anticuada en ambas lenguas. En francés 
solo significaba señor jurisdiccional de una 
castellanía, ó territorio dependiente de un cas- 
tillo : y así se dice, seigneur cháíelain, juge 
chdtelain, 

chAtelé, ée, adj. Acastillada : en la he- 
ráldica es la pieza cargada de castillos, i tor- 
reones. 

cbAtelet, s, m. dim. Castillejo : nombre 
anticuado de castillo pequeño. | Se llamaba 
Chdtelet cierto tribunal civil de Paris. 

chAtellenie, s. f. Castellanía : territo- 
rio dependiente del castellano de un castillo 
con jurisdicción. 

'CHATEPELEUSB, «. m. GorgOJO. 

cbAtiabi.e, adj, m. (, Que debe ser cas- 
tigado. 

cuAtieb. V, a. Oístigar : defectos, errores, 
faltas. Cuando es castigar delitos por justicia, 
se usa del verbo punir, I {fig.) Castigar, ha- 
blando del estilo, es pulirle, retocarle, darle la 
última mano. 

CB ATIERE, s. f. Gatera : agujero en las 
puertas, ó paredes, parft eiitrar y salir los 



CBATnourr, s, m. Castíifo : de falUs, 
errores. Cuando es castigo, o pan de del 
por vía de jualkia, ae dice vmiuiwm. 

GBAToar. t. m. dtm. Gatillo, ó galito : c 
pequeño, j Éí engarce de una piedra preri 
en un anillo, ó sortija. | (bol.) Candeda : i 
sin fruto que dan alguinos árbuies, é mIo < 
semilla. También se llaman chais. 

CBATOUUXBIIENT, «. m. Coaquittas 
la misma acción de hacer cosquillas. | ;/i 
Complacencia, eetlmulo lisonjero del anbi 

CBATOUtLLBB, «. a. ÜBoer cosqufUac 
i/tg,) Halagar, lisonjear, regalar : loa oído», 
vanidad, las pasiones, etc. | (vuig.) Dar | 
el (,'usto. 1 {¡ig,) Arrimar las espuelas : al 
bailo. 

CBATOinLLEUX, BUSB^odi. Goaqulllo! 
el que siente mucho las cofiquittas. | (fig.) C 
quilloso : el que es nmy deficado de genio 
se ofende con poco motivo. | HaUando de < 
sas, signüica crítico, delicado, espinoso , cuo 
matiére, affaire, cliatauiUeuie$. 

CBATOYANT, AMTB, odi. CamfaiaiÜC : 

dice de un objeto que según le da la iui \a 
de color, é de viso. 

CBATOVER, V. R. CamMir de color a 
cosa, según la luz que le da : hacer viso». 

CBAT-PABB, «. m. Gato montes, porerí 
al leopardo. 

cbAtrb, 8, DI. Capón, castrado : hablan 
de personas y animales. 

cbAtrbr, r. a. Castrar, eaoar. | i>i 
Cercenar lo sunerfluo, chapodar «guiia n^ 
hablando de libros, es expurgartos ; habUtf 
de colmenas, es castrarlas. 

cbAtreur, s. m. Capador : el que U« 
el oficio de capar. 

cbattb, s. f. Gata : la hembra del q< 
I [náut.) Gata : especie de embarcar ion \ 
quena. 

GBATTEHite, f. f. Moglgato, gaxuuiñj 
el que afecta humildad y devoción para orí 
engañar. 

CBATTER, r. a. Parir la gata. 

CBAUD, i, m. Calor : se toma abwlut^ 
físicamente por el que aieoten, ó redlioi ( 
cuerpos de los vivientes ; á diferencia de rfc 
leur, que se determina al que tienen en fl^ 
despiden de sí los cuerpos calientes. 

CBAUD, AUDB, odf. Callente : cálido j 
diente, caluroso. | (fig.) Acalorado (ddub! 
viva (pelea), furioso (ataque), activo umífij 
fogosa (pasión). | (/am.) Hablando de nolift^ 

?;racias, fisvores, etc., se toma por íWfíi 
resco ; esto es, chorreando sangre. | Hsi)lai)i 
de las hembras de los animales, cUaude ^^'^ 
fica caliente, salida, en celo ; si es parra, i 
cese cachonda ¡ si vaca, torionda ; si nian4 
verrionda. | Pleurer á ehaudes ¡Amut : U 
rar á lágrima viva. 

*CBAUDE, X. f. Calda : fuego violento^ 
fragua que dan al metal \oi artíflcci;. | ^ ' 
chande, expr. adv. En caliente : luego, al M 
tante. | 

CBAUDEA17, c m. El caldo que se li<^ 
los novios el dia después de la boda. 

CHAURB-BRA^CBOS, t. f. PabilCU. I 
CHAI OBNBAíTi «4t', Qon rttf .>r , cvfl ai^ 



CHAU 



— 167 — 



CHAI] 



1'(^.j €00 ardor, con eflcacia. con empeño. 
'aúcBtE-PU^s, s. f. [med.) I>urgackmes 

'ciiicoEBBT, s, m. Soldador : el tercer 

füskk, que sirve {Mire batir el oro. 

'CBiiiMXR, V. n. i/casa) Becaleatarae : se 
úrt df iis ueiraa que estáa salidas. 

cnujDiEEE, ^ /. Caldera : vaso graade de 
> '&K, J ed la heráldica es signo de nobleza, 
L^K^iaLneate en Espaaa y Portugal. 

CHAUDRET, ff. m. (Jbro de HbO beias de 
, spfl de marqaiUa pan batir oro. 

c&iuM9ir, s. m. Caldero : uteosiiso de 
•••!»!« (lara sacar aena, y otros anos. | PeiU 
.iM»4M(r«i : caldariHo. 

ciucBEOjrinsK, «. f. CaMenida : Ío qoe 
ij)<p en una caldera. 

cHAinROftiíBSiK, <. f, Caldenría : la 
«ira } surtida dt una ÜaBda,üobraáor de un 
«'ikifrerD. 

cHivjmoxmíBR, iírb, <. Calderero t el 
:rtiice tpit bacc calderos, y todo géoero áe 
ulfificrÓL 

CH.IUFFAGE, s, m. La provislen de lefta 
ik una can aaia todo el á£i».\DnU á¿ thauf- 
f»9f ' deieebo ái cortar en d mmte dcrta 
pmim de ia&a para calentarse un vecino. 

CHAiTFE, x. f. Homo : d sitio donde se 
^ba la leoa parala fundieioo de attiUería. 

cbaiutb, úm, p. f>. V. C^«/7^. ( adj, 
(^alentado. 

'ouvFfB-cnmttE, <. m. Eo^suMlor, ó 
oinilJa para enjugar algiioa ropa , é calen- 
Uda. 

CJtiVFPB-cnv, t. m. El ofidal que en la 
aoaUma tiene el cargo de preparar el lacre 
^loeselkM. 

(XAITFB-LIT, c. m. Calentador de mata. 
I XuadíDo : para lo mfsmo. 

'CIAÜFFE-PIED, V. Chaufftrette. 

CEAUPFBR, 17. A. Calentar : dar calor, dar 
l«n i ana eoaa. | Chauffer <ro blanc : enal- 
'^7 H hierro : ponerle candente. 

ciuiTFBR, T. n. y r. Calentar : con d 
íb«ao. 

oiAtTFERBTTE , f . f . BraseriUo , estufilla , 
*^ nnridfllo : de que usan las mngcres para 
«^«tarfe loe pies en Invierno, que también 
- mía cfMMiflf-pífdt. I También es escalfa- 
^r: H braainlllo de tres pies para mantener 
'lindeü k» platos que se sirven en una mesa. 

rjLttiTEitiv, «-/. Herrería, ferrería, fra- 
^'u doiMle ae foija el hierro que se hace bar- 

ciLUTFEua, <. m. Fullero: el que anda, 
' <^« al (oelle en las fraguas. | Nombre de 
^'^ ladrones que hacían declarar á los que 
''^«n el sitio donde tenían el dinero, que- 
• *nUf9 los pies. 

^^tiTroiB, f. m. Calefactorlo : la piexa 
^mada on algun<» conventos para caleu- 
''^ k« relii^oeoe ; y detras del teatro, para 

¡Ttar i los rómicos. | Chauffoirs, en plu- 
' "^ auo paóúg calientes, que m aplican a al- 
^'^ parte del euerpo para darle calor. 

^^tFFVRE, «. f. \ienios : la eí:cama y 
r*A* que forma el hierro por mal forjado. ' 



CHAuroDR, a. m. Calera, homo de cal s 
auAque 43O0uunneiite ae dice, fewr á eÜMius. 

cuAvviMJBNimBt £.m. Calero : el que tra- 
baja en el homo de 4aal. 

cifAULAGE, s. m. Encaladura : preñan- 
don que se da al trigo par medio de £1 cal 
antes de senabraiie. 

CHAULBa, «. a. Encalar; prepanr «1 trifo 
con cal antes de aembrarie. 

CHAUMAGE, s. m. Corta dd rastrojo. 
"CUAUMARC, #. m. (máut.) Galápago t pas- 
teca de firme. 

CfliAUíiB, s. w. Rastrojo : lo que aueda de 
la mies en d campo despoea de eegaoa. | te- 
mase también por la caña; ó paja entera éel 
trigo, eentene, o cebada. | Bálago t asi se llama 
la paja larga con que ae cubren las casas po- 
bres en las aldeas. 

CBAUMER, V, «. Cortar el ntstro^o, ó ar- 
rancado. 

cMAiniiBRB, s, f, Choaa, casa pajiza, ea- 
baha, rancfaeha. 

CHAUMINB, a. r. Le mismo que cadlla, 
chozuela, cabaiíueía. 

CHAUS8AGE, s, m. Peaago : derecho que 
pagan los viajantes. |(anl.) Calzado, 6 él aasto 
de zapatos. A peine ce valet gagne-l-it son 
chaussage : apenas gana para zapatos. 

CHAV8SANT, ANTE, odj, Lo que se caUa 
bien, d es de buen calzar : dicese de las me- 
dias. 

GHAÜ8SB, s. f. Manga, ó calza : de lienzo, 
estameña, ú otra tela, en figura cónica, para 
colar licores. 

CHAUSSEAGE, s. m. Lo mlsmo que Chaus- 
tage. 

*CUAUSSE-D'AXSANCE, s. f. Caño de 
igriega. 

chausse-d'hippocrate, 5. /*. Saco con 
forma de cono. 

chaussee, s, f. Calzada, arrecife : ca- 
mino sólido que se levanta en los terrenos 
pantanosos. ] Malecón de tierra, que se le- 
vanta para contener las aguas de un rio, la- 
guna, etc. 

CUAUSSE-PIBD, s. m. Calzador : tira de 
pellejo, ó asta paca entrar y ajustar bien el 
zapato. 

ciiAUSSEa, V. a. Calzar, ó calzarse : me- 
dias, zapatos, botas, botines, espuelas, etc. 

CHAUSSER, V, n. Calzar : se entiende solo 
de los zapatos ; y asi se dice calzar bien, é 
mal, andar bien, o mal calzado, calzar tantos 
puntos. I í/((7. fam.) Dicese, chautser une opi- 
nión : aferrarse á una opinión ; $e chausser 
d^une chose : encasquetarse una cosa, nietéi- 
sela en la testa; cnausserses lunettes : cal- 
zarse las antiparas, mii*ar con cuidado. | 
Chausser le cothume : calzar el coturno : di- 
cese de los poetas trágicos, y del estilo pom- 
poso. I {agrie.) Dícese, chausser les plantes : 
arroparlas, cohombrarlas. 

cuAussES, «. f, pL Calzas, bragas, gre- 
güescos. Tienen en español un sentido fami- 
liar. I Calzones : era en otro tieroim la voz 
mas corriente para significar esta parte del 
u»sti(lu del houilire. | Tirer ses chausses : dei«- 
ialzai>o. I {fi'j.) Tomar las de Villadiego, huir 



CHEF 



— 168 — 



CHEM 



de un paraje, retirarse. | Porter les chausíes, 
y mejor, porter la culotte : llevar loa cal- 
lones ; dicese de las mugeres cuando mandan 
mas que ios maridos. I Ahora se usa siempre 
culotte en lugar de enaustes, 6 hauts-de- 
ehauaes. 

CHAUS8BTIBB, 8. m. Medlero : dicese del 
fobricante, y del mercader de medias, calce- 
tas, gorros-, bien que este último se llama 
bonnetier, ó bonetero, como se decia en otro 
tiempo en España. 

CHAUSSE-TRAPB, f . f. (bot.) Gardo estre- 
llado, trepacabállos encamada : planta espi- 
nosa. I Trampa para coger animales. | {mihc.) 
Abrojo : instrumento de hierro parecido al 
abrojo natural. 

CHAUSSETTE, X. f. Media que solo cubre 
la mitad de la pierna : y también es el bot in 
de lienxo- 

GHAU8S0N, s. m. Escarpin : que se pone 
debajo de las calcetas, ó encima de las me- 
dias. I Especie de xapato de fieltro, á modo de 
alpargata, de que usan los Jugadores de pe- 
lota, V de florete. | Escarpin, ó chapín : za- 
pato ligero. 

CHAUSSURB, $. f. Calzado : dícese de todo 
lo que sinre para calzar los pies. J {vror.) Se 
dice, trouver chaussure á son ptea : hallar 
la horma de su zapato. 

CHAUVE, adj. m. f. Calvo : el que ha per 
dldo el pelo en la cabeza , ó parte del mismo 
pelo. 

CHAUVE-souRis, s. f, Murciégalo : mur- 
ciélago, ó murceguillo. 

CBAIJVETÉ, s. f. Calvez, calvicie: la faila 
de pelo en la cabeza. 

CHAUVIR, r. n. Aguzar las orejas : dicese 
de los animales de oreja larga. 

cuAux, s, f» Cal : piedra calcinada al 
fuego. 

* chavaría, s, m. Chavarria : ave de la 
América meridional, en donde la emplean 
para defender las aves caseras contra las de 
rapiña. 

CHAVIRER, Ó TRÉVIRER, 1\ a. [náut.) 

Zozobrar : dicese de un navio que se vuelca 
birando de bordo. 

CHÉANCE, s. f. (ant.) Utilidad. 
*CUEDEC, ó CUABBK, s. m. (ndttf.) Jabe- 
que : especie de barco. 

CHEF, s. m. Cabeza : de hombre. En este 
sentido propio es voz anticuada, y solo se usa 
en verso. [ ifig,) Significa el primero, el prin- 
cipal, la cabeza, de una casa, comunidad, etc. 
I Capitulo, de un libro : ó artículo, de un es- 
crito. I Cargo, punto, capítulo : de una acu- 
sación, proceso, etc. | Caudillo, jefe : de una 
nación, de un ejército. | (blas,) Jefe : la parte 
superior del escudo. | (nV.) Se llama chef un 
vendaje para la sangría de la frente. | Mettre 
á chef: llevar al cabo, dar cabo á alguna cosa, 
concluirla, darle fin. I /¿ a du bien de son 
chef: tiene caudal, ó bienes por si, ó de su 
parte, ó por su casa. Ula fait ou dit cela de 
son chef : lo hizo, ó lo dijo de su cabeza, de 
BU propia autoridad. | Ájouter quelque chose 
de son chef : poner algo de su casa, de su ca- 
beza. I Chef de famille : cabeza de casa, padre 



de faiitilia. | Cl^f de par ti : cabeza de partido. 
I Chef d*escadre : Jefe de escuadra. 

CHEF-D'OBUVRE, s. m. Obra, pieza maer - 
tra : obra grande, excelente, superior, de pri- 
mer orden, en cualquiera arte, ó ciencia. J 
También se dice chef-d*ceuvre, la obra priiriii , 
ó pieza de examen, que se trabaja para In 
maestría en los oficios mecánicos, j Hablando 
con ironía , y tomando la palabra chef-d'otuv re 
absolutamente, quiere decir buen disparate, 
gran tontería. ÉJ. : Vous aaex fait lá un beau 
chef-d'auvre, mon maitre. 

CHEFECIER, Y. ChevecteT. 

GHEF-LiEU, s, m. Cabeza de un partido, 
de un distrito : lugar principal. 
*CHEFS, s, m. pL {náut.) Rodas : los made- 
ros gruesos y curVos que forman el remate de 
la proa del navio. 
*CHEGR08, s. m. Hilo de pez. 

CHEiK, ó CHBICK, s, m. Chalque : Jefe de 
una tribu entre los Árabes. 

* CHEf LiNE, s. m. Dentado : pez herbívoro 
del Mediterráneo. 

CHÉiiEC, f.m. (náut,) Jabeque : especie de 
embarcación. 
GHÉLmonvE, s, f. [bot,] Celidonia : planta. 
*CHÉLilN>NiA, s, f. Celedonia: alidona, ó 

auelonita : piedra que se halla en el vientre 
e las golondrinas. 

* CHELÍN, V. Schelin. 
"CHÉLONITE, s, f. Lo mísmo que CKéíi- 

donia. 

CH¿iiER (se), V. r. Encanijarse, enflaque- 
cerse : hablando de los niños. 

CHESI1N, s. m. Camino : via. | i^g.) Medio, 
conducto : para hacer, ó lograr alguna cosa. 
I Chemin battu ou frayé : camino trillado. | 
Grand chemin : caimno real. | {fam,) Se dice, 
suivre le chemin battu : seguir el camind 
carretero; esto es, el modo común de obrar. 
J Chemin : esta palabra entra en umchus 
frases figuradas dei estilo familiar. E^.: Faire 
chemin : adelantarse, pasar adelante, crecer 
una cosa ; couper chemin : cortar, parar, ata- 
jar una enfermedad, un pleito, etc.; alUr son 
grand ou son droit chemin, ó simplemente 
aller son chemin : obrar con rectitud, con 
buena fe ; ne pas aller por quatre chemins : 
no andar por rodeos ; vrendre le chemin de 
Vécole : ir por lo mas lejos ; rebrousser che- 
min : volver atrás, desandar lo andado ; faire 
voir bien du chemin á quelqu'un : meter á 
otro en un berengenal. 

CHEMIN DE PER, s. m. Camino de hierro r 
se compone de dos lineas de hierro paralelas 
sobre las quales rodan las locomotivas, ó car- 
ros de transporte. 

CHEHIN FAISANT, exp, adv. Al paso, al 
mismo tiem^po. 

CHEMiNÉE, z. f. Chimenea : sea para ca- 
tentarse, ó para guisar. | {prov. fam^ Se dice 
sous la cheminée por una cosa hecha sin so- 
lemnidad, á hurtadillas, á escondidas. 

CHE9IINER, V. n. Caminar : andar por un 
camino, ir andando. En sentido propio es ulpo 
anticuado en prosa.) (flg.) Se decia antes, un 
tel cheminera, por hará fortuna ; cette affairv 
chemine : este asunto sigue su curso ; ce dt»- 



CHEN 



~ l«9 - 



CHER 



ttn, cr r<rs chemine : esta oración, eslc 

nrm, eom bien, Ueva fluidez, fluye. 

'cii£xin£liXi EUSE, adj. Que camina mu- 
fk. ramínador, a. 

afixiSE, X. f. Camisa. | {fort.) Dícese, 
fhemise, la camisa, ó el revesúmento exte- 
nordr la muraUa, sea de ladrillo, ó de piedra. 

Chmite á feu : camisa embreada. J Che- 
M» de mailU : cota de malla. |(/Sp.) Se dice, 
^ttn queiqu'un en ehemise, por dejar á ai- 
^•fflo sin camiM, en oelota, en cueros. 

cuwsETTE, t. f. Almilla, lyustador. 

cflÉxosDS. s.f,, 6 CHÉMOSis, s. m. {med,) 
Eatenoedad del ojo que consiste en elevarse 
<í bbneo fSk cima del negro. 

aixAiE, t. f. Encinar : monte poblado 
•l'didiias : también es robledal. 

CHE9IAL, f. m. Canal : corriente de agua 
«tre dos tierras, por donde pueden pairar 

'LHEXALKñ, V. tí, {tiáut,) Buscar un navio 
I9 noá hondo en un canal de noca agua. 

cuciVAPAN, s. m. Salteaoor de caminos, 
Magido.Esta voi viene del alemán schnapp- 
Affcn , que signifíca ladrón , liandido de la 
Vhí-N<p-a. 

cncNE. í. m. {bot.) Roble : árbol. 

ciiéxEAu. s. m. dim. (bot.) Roble, ó en- 
«aa pcqueíia. y nueva. 

ciiéxEAu. 's. m. Canal de plomo, ó de 
^a de lata . que recoge el agua de los tejados. 
! fMneúH á godet : canal con calderilla. \ 
(^rtfQu ¿ barctie : canal cuyo plomo iiace 
«U>nle. 

roGVKT. s. m. Morillo de hogar : el ca- 
Ulttc üe hierro que sostiene la lena en las 
d»inrne^. | Chenet pour la broche : asnico, 
"* 3«f)¡(lo, pnm mantener el asador. 

cii¿.\ETEAtJ, Y. Chéneau. 

ca¿.<iE-VERT, s. in. (bot.) Encina, car- 
r^?n, ó carrasco : especie de encina t)aja con 
^'üá rodeadas de púas. 

cuEXEViEnE, t. f. Cañamar : el terreno 
^n^ado de cáñamo. | Épouvantail de che- 
>'nrrf : espantajo que se hace de trapos vie- 
""•ó pingajos, para ahuyentar los pájaros de 
^ Kmbrados, o huertas. | (fig.) Se aplica á 
""v persona muy fea, ó mal vestida, como si 
«/ramos es un ccm-o. una fantasma, una vi- 

^•:)' ti es muger, es ana tarasca. 

(;iiE3iEVi«, s. m. [bot.) Cañamón : la si- 
• ^le del cáñamo. 

cic«EVOTTE,s./. (boí.) Cañamiza, agrá- 
'" '4 : la caña del cánamo. 

ciQ»EVOTTEB, v. n. (agrie.) Brotar, 6 
'^ím los irtioles vastagos muy delgados y 
lirtradins. • 

*GaE3íG,i.iii.CheDgue : instrumento chino 
« Tifnta. 

cn»iL, t, m. Perrera : el sitio donde se 
^>rnm los perros de caxa. 1 (Hg. fam.) Se 
^^oa cikemt el aposento hediondo y sudo, 
^ <n castellaiio aecimos pocilga. 

tsciiLLB, s. f. Oruga : gusanillo muy 
'-r^vn i las plantas. | Felpilla : cierto cor- 
^'«oQo de seda aterciopelado. | (Hg. fam.) 
^ Bama méchame eheniUe á una persona 
*** ^ cemplaee en hacer mal, que en cas- 



tellano decimos mal dicho.) (Do r.) Chenitie, ó 
chenilUtte : escorpioidc : género de plantas 
leguminosas. 

CHENiLLETTE, t. f. (hct.) Planta que 
produce una cascara que imita la oruga. 

'CUENOPODE, s.m.(bot.) Ceñiglo : nombre 
genérico de plantas. 

CUF.IVU, UE, adj. Cano : todo blanco de 
vejez. Solo se usa en estilo jocoso, y aun en 
poesía, hablando de cumbres de montañas, y 
copas de árboles, cubiertas de nieve. 

'CHÉNUEJLLE, s. f. (bot.) Crióforo : planta. 

CIIEPTEL, Ó CUEPTEII., S. m. (for.) Xv- 

rendamiento de ganados á medias, entre el 
arrendador y arrendatario. 

* CHEQUE, s. m. Bohemo : natural de Bohe- 
mia. I cheque d'une chambrée : ranchero, el 
que gobierna un rancho. 

CHER . ERE , adj. Caro^ a : lo subido de 
pi^io. I (lig.) Caro : amado, querido. 

CHER, adv. Caro : á un precio alto y su- 
bido. 

CHERAFS, $. m. pl. (embistas en Persiu. 

* CHERCHE, Ó CERCHE, s. f. [arquit.) Cer- 
cha. I (for.) Busca : la diligencia, ó trab^o de 
buscar un expediente, un instrumento, en una 
escribania. 

CHERCHE, ÉE, p. p. V. Chercher. \ adj. 
Buscado. 

9 CHERCHER, V, a. Buscar : inquirir, ó pro- 
curar hallar alguna cosa. I Chercher des dé- 
tourt : buscar rodeos. | Chercher son pain : 

Pordiosear. | Chercher querelle, nohe, etc. : 
uscar quimera, camorra, etc. I Chercher 
quelqu*un par mer et par ierre : buscarle de 
ceca en meca. 

CHERCHEUR, BUSB, s. La persona que 
busca. No se usa esta voz sino en sentido bur- 
lesco, ó satírico, como, chercheur de trésora, 
de pierre philosophale, cliercheur d^aven- 
tures (caballero andante). 
*CHERCONÉE, s. f. Cherconea : tela de In- 
dias de seda y algodón. 

CHERR, s. ^. Buena comida, buen píate, 
buena mesa : el adjetivo mauvaise, maigre, 
pauvre, etc., la convierte en mala, mezquina, 
ruin, etc. | (prov.) Se dice, il n*est chére que 
d*appétit : a buena hambre no hay pan duro. 
{También significa agasajo, buen recibimien- 
to ; mas solo en estas frases ya poco usadas : 
il ne sait quelle chére lui faire;il faisail 
bonne chére á tout le monde. 

CHEREMENT, adv. Cariñosamente, amo- 
rosamente. I A precio caro, á mucho coste. 

CHÉRER, V. a. (ant.) Tratar con suma bon- 
dad á una persona. 

CHBRiF, 9. m. Jerife : nombre de di^ldad 
entre los Mahometaoos. | Jerife : príncipe de 
Arabia. 

CHÉRiR, V. o. Querer : amar. 

CHÉRIS8ABLE, adj. m. f. Digno de ser 

Juerido, que merece serlo; sea por sus preñ- 
as, ó por su genio. 

'CHERLESHER, s. m. (tnthc.) Teniente-ge 
neral de los ejércitos turcos. 
'CHERiviTE, f. m. Mármol que fe parece al 
marfil. 
'CHER»ONEi»K, s. f. Península. 



CIEV 



- lio — 



CHEV 



GHERTBt s. f. Carestía : el silbido precio 
de las co»as. 

CHÉRUBIN, 8. m. Quenibin : espíríln an- 
^éUco. I En las bellas artes es la cabeza de 
niño con dos alas. 

CHERVis', 1. m. (bof.) Ghlrlvú-tudesca : 
raíz hortense. | Chervis sauvage : eacalia, ó 
ehtri vía-silvestre. 

CHSTiF, ivB, adj. Yil, rutn, desdichado. 
I Cosa miserable, mezquina. 

CHÉiTVEM^T, adv. Mezquinamente : 
ruinmente. 

cuÉTiVETÉ, ff. f. Calidad de lo que es vil, 
mezquino. 

' CUETOLIER, 9. m. Arrendatario, quc toma 
ganados á medias con el arrendador. 

CHBVQtJE, f . m. Tuyú : especie de avestruz 
de la América meridional. 
'CHEV AGE, s, m. Tributo : que antigua- 
mente se exigía en Francia á ios exUanjeros. 
CHEV AL, s. m. Caballo : animal cuadrú- 
pedo, propio para el tiro y paseo. | Cheval 
alexan : caballo idazan. | Cháiain : castaño. 
I Áubért : overo. | Bai bmn ; bayo obscuro, 
y castaño. | i?«t etotr : bavo. | Bai doré : bayo 
dorado. | Bouleté : goteado. | Brúli : alazán- 
tostado. I CoureuTf ó coursier : corredor. J De 
hdt : de carga. | De hois : de palo : potro j>ara 
castigo. I De carrosse : de coche, f De frise : 
de frisa : cilindro con unas púas clavadas en 
él, para impedir el paso á la cabaUeria ene- 
miga. | De trait : de iiTa,\Dressé : adestrado, 
ó maestro. | Enhamaché : enjaezado. | Gris : 
tordillo. I Hongre : capón. | Miartn : hipopó- 
tamo. I Moreau : morcillo. | Ombrageux : 
asombradizo, es{)antadízo. | Pesant et pares- 
seus : harón. I Pie : pió. | Pommelé : rodado. 
I Powsif : asmático. | Q^i a la bouche déli- 
eate : boquimuelle. | Qui broncf^e: tropezón. 
I Qui rué : coceador. | ñétif : rebelón, repro- 
pio. I Roatif ó tete de maure : roano. | Rux : 
alaain tostado. | Soupe de lait : rubicán. | Vi- 
goureux : brioso. | ¿ain r taino. | Petit che- 
val : caballo menor, una de las constelaciones 
setentrionales. | De cheval : caballuno, ca- 
ballar. I Troupe de chevaux et de jumens en- 
semble : caballada. | Se dice de un hombre 
grosero, c*esi un frane cheval : es un valiente 
rocín. I ChevauXf pl. Se toma alguna vez por 
soldados de á caballo, como en castellano. 
"CHEVALBIHEIVT, 8. tn. {arquit.) Apeo : el 
que se hace en un muro para remeterle ci- 
mientos. 

GHBVALBR, «. II. [orquiL) Apear : nn 
muro, un edificio, etc. | Patear, trotar, su- 
dar : en las diligencias y pesos para un neeo- 
cio. I {fig, fam,) Potrear , traer en un pié : 
hostigar, importunar á alguno. 

CHEVALERESQUE, adj, m. f, {fam.) Ca- 
balleresco : k) que participa de las costumbres 
y conducta de los caballeros antiguos. 

C0EVALBRIB, 8. f. Caballería : el instituto 
propio de los caballeros que hadan profesión 
de las armas. ] El orden de caballería. | El 
grado, ú dignidad de caballero. 

CHEVALBT, s. m. Caballote : potro de tor- 
mento. 1 Puentecillo : que sostiene y levanta 
Jas cuerdas en el vioUn, viola, etc. jCaballetc ; 



especie de bastidor, sobre él caai descani 
lienzo que se ha de pintar. ] Puntales qu 
ponen debajo de una obra para continuar] 
ChevaLets de scieurs de bois : tyera : W 
palos cruzados en forma de aspa, en qu^ 



asegura la viga para asserrarla : tambid 
llama baudet, \ Cheralei de tumpan : \ 
bailete : en |a imprenta es donde oei 



llama baiidet. ] Chetalei de 

ode deá*:An^ 
tímpano. " \ 

CHEVALIER, 8. m. Caballero : grad^ 
honor en la milicia antigua. | El que & i^ 
bido en alguna de las órdenes militarf^.tPl 
del ajedrez, llamada caballo. 1 Caballero 
acuátil. I C2d>aTlero : en la fortificación. l/i 
cfievalier : caballerete, caballeritQ. j C 
lier de Malte : caballero de Malta. ¡C/ict 
d*honneur : gentilhombre que da la m: 
la reina, j Cneralier d^industrie : Tiiw. 
tardista, trampista. | Cheralier errant : 
ballero andante. 1 Chevalier du guet : no 
dd capitán, ó comandante de la ronda Jej 
calles de Paris : es oficio que ya no ¿c ^ 
cita. 

CBEVALCVB, adi. f. Caballar. I Béit <. 
váline ; bestia cabaUar : sea cabano, sea 
gua. 

CUE7A1VCE, j. f. [anl\ Haberes, batiis 

GUEVAiiGHABLE, odj.m.f. Que se po 
cabalgar. 

CHEVAHCRÉB, 8. f. f/bf.) Cabalgada : 
ciase así la vista que dertos ministros de j 
tícia hacían recorriendo su distrito, por lo 
cante á loa caminos, bosques, etc. 

CliEVAUGHER, V. n. {ant.) Cabalgar : 
dar á cabaUo, andar montado. 

CHEVAUCBEUR, s. m. Ci^l^dor. 

CHEVAccRoivs (A), adv. [ant,] A h«'n 
jadas. 

CHEVAU-L¿GER, 8. m. [milic.) CsbÉ 

ligero : nombre que se daba al soldado | 
ciertas compañías de á cabaUo de tropa de 
casa real. 
*CHBVE^AILLB, V. JTonCufr. 

CHEVECBRiE, s. f. Nouibrc que $e dalnj 
la primera dignidad de una i^esia colegia 
que correspondía á capiscolía. 

CBEvécBB, 8, f. Lechuza : ave noctun 

CHEVECIER, s. m. Nombre que se daU 
ciertas colegiatas al primer dignltario dr 
iglesia, que rorrespondia á capiscol. 

CHE VELE, ÉE, odj. [blas,] Chcvdada : 
cabeza cuyo cabello es de otro esmalte, n i 
lor diferente. I (ctgrtc.) Los vastagos iieqQ^i'<| 
con raíz. 

CREVELU, f . tu. (bof.) Barbillas, hcbdüsi 
las ralees delgadas de las plantas. 

CHEVELU, ufiy adj. Cabelludo : de caH 
llera, ó de cabello largo. | Comete chnri" 
cometa comato, ó crinito, oometa barMtn. 
Hacines chevelues : raices fibrosas, 6 con Hi 
billas. ! 

CBEVELtTRE, s. f. Cabellera: todo el H 
de la cabeza. I Se dice de los rayos de luí qii 
despiden como cabellos los cometas que 
llaman cómalos. | Díoese también de la h<* 
de que se visten y desnudan los ártiolcd • 
voz poética. 
'CQiiveH, t*. a. Socavar una piedra fliu 



CUV 



m — 



oía 



MrMAjo Mn ^tonlauirle el color : es tos 



CWBT, #. m. Travesero : almohada re- 

¿ttU. que aUaviesa todo el andio de la ca- 
Sé : Uáinasa Umbien cabecera. \ Chevet de 
GSMs : runa pera levantar el eaóon. 

auKVSTBB» f. m. [ant,) Gefeesada. Dicese 
*ia anhargo de cierto veiMaje para ia frac- 
ion, 9 luJaeioD de la mandíbula inferior. | 
T.'a^Kaa : aadeco del embrochalado del suelo 
^ una cbiflMBea /rancesa. 

uun'£Tis, 9- m. Autillo : ave nocturna : 
"{«de ét Biocbuelo. 

ciEVBi;, s, mm Cabello : pelo que nace en 
U aWa. J CketeusB blancs : canas : pelo, ó 
«alalk) cu». I Fama cheveum : vedijas : pelo 
^amlado. | Touffe de ckeveus : guedeja. ) Se 
vf ^( 4M» ehtveux : asirse de las grefías. | 
C^ms de Vénut : (bot.) arañuela : cierta 
pkaU» 

GisviLLAfiE, <. m. Arte de enclavijar los 

UBEvnxE, s, f. Clavija : sea de hierro, ó 
^ nadoa. | La thedUe áu pieá : el tovillo. 
I Mili.) Cheville : maimoneta. | Cherüle : 
*ün« cetro carpinteros y zapateros. I Cía- 
^99 : co los instrumentos de cuerda : la que 
^m i^ua apretar las cuerdas. | CkeviUe bati- 
dor : boliUo de retorno en los tel««s. | Che- 
T*(U en deux jantes : torillo : entre carrKeros 
y maeitras da cocfaes, es la espiga que une las 
púK».(CfcertUe ^uíftiére d'un carroñe : Ms- 
^i : clavija maestra.! C/»et?i¿ie de vaUeeau : 
mlniia para navios. |(M.faiii.)SedÍce: ne vas 
sii<r oa venir á la cneville du pied : no lie- 
fv al ancaio de, no llegarle á la suela del 
aplato. I Chitille : en los verses es ripio. 

CttvnxB, ú, p, p. V. Chefoüler. \ adj. 
EA:Ía^ijado. 

cwiLun, «. a. Enclavijar : asegurar 
'OQ clavíias. 

*casviix«s, f . f. pl. (náui.) Toletes : los 
^¡iobtaoé donde se aseguran los remos. | Che- 
*>'^ de botf : maniquetas. 

'canriLUBTTC» s. /. Clavija: el pedacito 
^ iúem», ó madero phmo y agujereado, donde 
» iMora el oordiA en el Idar para coser los 

*ciaviLLOif , f. m. Palo del respaldo de 
«u¿dla. 

CBEviLLimE, f. [. {mont.) Las astas del 
•^no, BasHidas en castellano mogotes. 

ciiviR, V. n. {fam. ant.) Tener sujeto, 
'•^ á raya, á alguno, hacer carrera de é{. | 
'"**• Coaiponer, ajostar, transigir. 

CKvmSAÜCB, «. f., GHEVISSeMBIVT, 

*• »• J9r.) Ajuste, convenio s eon alguno. 

<^>KvmB. s. /. Cabra : la hembra del ea- 
|^«, ó maeRo cabrío. (Cabria : máquina para 
K^aotir fardos y cosas de peso. I (astr,) Boo- 
íí^ : constelación setentrionai. I Lhcvre sau- 
^^9*: mpic^Ma, gamuza : caora montes. | 
^^nvlre (a ehétre : (pror.) amostasarse, cn- 
urruiírge, poner, ó tener chibo. | Sauver la 
'^*^ el le chou : remediar dos inconve- 
^^*te» «ncontrados. 

Otti-mEACJ, s. m. dim. Cabrito, chuto, ca- 
ttitiiio ; ú hijo de la cabra. 



CHBVBE-FBUUJLB, 9. m. (bot.) Madre- 
selva : planta. 

CüEVBE-nEii, adj, ¥Á que tiene pies de 
cabra : solo se dice hablando de los sátiros, 
llamados dieux ehévre'piede. 

CHE VRBTTB , 8, f. Morillo de hogar. (Cervi- 
cabra, ó gamuza. | Salteóte : especie de can- 
gro. 

CHBiTREUfL, 8, m. Bicerra, corso. 

*CHEVKBtJSE,«. f. (bo(.) Chevfosa: derla 
planta. 

CHEVRiER, 9, t».. Cabrero : el pastor de 
cabras. 

CHEVRiLLARD, 9. m. CorciHo : gamuzo : 
el hijo de la corza. 

CHEVRON, 9, m. (arquif .) Cabrío, cabriol, 
y cabrial : la viga donde cargan los pares del 
tejado de una casa. | Chevron de eowpe : so- 
lera en que estriban las péndolas. | Chevron 
de forme : par para asentar eobi« los tiran- 
tes : nudillo •. par corto, é desigual. | [blaif.) 
Cabrío : la figura, ó pieza en forma de trián- 
gul o, qu e está en el escudo. 

CHBVRONivÉ , ÉE , odj, [hlos.) ChevTonado : 
cargado el escudo de roouetes. 

*CH£VRoví6, 8. 1», pí. {carpint.) Asnas. ! 
Cltevrone de rempliesage : pares de linternas. 
I Chevron9 rasourhis : entrames, entrama- 
dos : madera que sirve para forjar los tabi- 
ques de separación. 

GHBVROTAOB, s, ni. Derecho sefioriai, 
que se exige de los que mantienen cabras. 
'CHEVROTAiN, 8, iH. Cervlüllc : cuadrú- 
pedo de la India, del tamaño de la liebre, 
semejante á un ciervo, aunque sin a^as ni 
palazon. 
* CHEVROTEMEirr, $. m. Canticio temblón. 

CHEVROTBR, V, a. Parir la cabra. 

CHEVROTER, V. n. Andar brincando, dar 
brincos, ó salios. 1 Cantar á saltos , ó con voz 
temblona. | [fig. fam.) Se dice chevroter, por 
perder los estribos, perder ia paciencia, despe- 
charse. 

CHEVROTiN, 9. m. Cabritilla : la piel del 
cabrito curtida, que también llaman cabrita. 

CHEVROTiNE, 9. f. Postos : cierta muni- 
ción gruesa de plomo para cazar gamos. 

CHEZ, prev. En casa de. Ei., fe tais ches 
un tel : Voy a casa de fulano. 1 Gtatre. Ej-, /¿ 
y avait une coutume chex les Athcniens : 
Habla una costumbre entre los A^nien^cs. | 
Esta preposición junta á un pronombre per- 
sonal, se hace nombre substantivo. EJ., Cet 
homme n*a point de ches soi : Este hombre 
no tiene casa. 

'CUEZANANCE, $. f. Cosa que causa mía 
nece-sidad urgente de ir á la necesaria' 

CHiAiVTZOLLi , 9. m. [hot,] Yeita del 
Nuevo-Méjico. 

cuiAOux, 8. m. Chauz : aguacil tnrco. 

CHLARVATAR, s. m. Oíicial púbiico en 
Persia, á cuyo cuidado está cobrar mi derecho 
sobre las mercaderías y las personas que en- 
tran. 

CHiASSE, 9. f. [vulg,) Escoria de los meta- 
les : la del hierro se llama cagaflerro, ó mo- 
cos de herrero. [Hablando de moscas, ó gu^a* 
nos, es cagada* 



GHIE 



— 172 — 



CHIG 



*CHliiOUT, s, m. (hoL) Terebinto de Amé- 
rica : planta. 

*GUiG, s, m. Nombre que dan en Provenía 
á muchos pajariUos. 

CHICAIHBAULT, Ó CHICABAUT, S. m. 

{náut.) Madero en la proa de una pequeña 
embarcación, que le sirve de espolón. 

cuiGANE, s, f. Trampa legal : sutilexa, ó 
ardid que cabe en los pleitos, y de aue se 
abusa, y en este caso es embrollo, enredo, ca- 
vilación. I Uámanse gens de chicane los es- 
cribanos, procuradores, porteros, etc. | (/la.) 
Se llaman chicanes los refugios, vanas sutile- 
zas, sofisterías, y quisquillas escolásticas ; y 
entre Jugadores las triquiñuelas y altercacio- 
nes para enredar las jugadas. | También se 
dice chicane á cierto modo de Jugar al mallo, 
y á los trucos, como es todo Juego de inven- 
ción. 

CHICANER, V, a. y fi. Armar pleitos, en- 
redos, levantar causas á alguno. | (/i0. fam.) 
Sutilizar, buscar escapatorias : para salir de 
un enredo, ó riesgo. | Otras veces es disputar, 
contradecir, oponerse : por genio altercardor, 
y no por razón. | {fig, fam,) Buscar quisquillas, 
incomodar, dar que nacer, que sentir. 

CHiCANERiE, f . f, {fam.) Trapacería : en- 
redo, tragaza. 

CHICANEUR, EUSB, «. {fam.) Trapacero, 
enredador. 

CHiGANiER, ERE, «. (fam.) QuiMullloso, 
caviloso, movedor de disputas y porfías. 

CHIGHE, adj.m, f. (fam.) Cicatero, roñoso, 
escaso, apretado : en materia de dar, ó gastar. 
I Pois ckichet : garbanzos. 

CHiGHE-FAGE, s. m. {fam.) Cara misera- 
ble : cara de pocos amigos. 

GHiGHEMENT, adv, [fam.) Escasamente : 
con escasez y cortedad. 
*GBiGHETB, s. f. {fam,) Cicatería, roñería : 
por economía : narsimonia. | {fig. fam.} Po- 
quedad, cortedad de ánimo. 

GHIGON, 9. m. (hot.) Lechuga romana, ó 
mas bien de oreja^de mulo. 

GHIGORAGB, ¿E, adj. (bot.) Cliicoráceo : 
lo que tiene algo de la propiedad y naturaleza 
de la achicoria. 

CHIGORBE, f. f. {bot.) Escarola : planta 
hortense. | Chicorée tauvage : achicoria,' 
diente-de-leon : planta silvestre. | Chicorée 
blanehe : endlbia : planta hortense. 

GHiGOT, s. m. Astilla, ó pedazo de ma- 
dera : zoquete. | Raigón : pedacito de muela 
que quedA en la encía. | Tocón : el resto de 
un tronco de un árbol que sobresale de la 
tierra después de cortado. 

CHiGOTER, V, n. {fam.) Estar erre que 
erre : porfiar sobre cosas de puco momento. 

GRICOTIN, t. m. Acíbar : zumo del aloes. 

"GRIE-EN-LIT, Ó GHIE-AU-LIT, S. m. 

[fam.) Máscara fea y sucia. 

GUIEN, t. m. Can, perro : animal domés- 
tico. I Hablando de armas de fuego, es el ga- 
tillo, ouc también se llama perrillo. | {fig» 
fam.) Dicese chien y chienne á todo lo que 
es malo, ruin, indigno, maldito, a2Ȓ de per- 
sonas, como de cosas. EJ., Qucl chien de 
mtuicien! quelle chienne de comedie ! ¡ Qiu* 



maldito músico! ¡ qué indigna comedia ! Oh ! 
la chienne de vie ! \ Qué vida aperreada » ó 
arrastrada! I Pelit ehien : perrillo, perrito, 
cachorro. | Chien courani : sabueso : especie 
de pddenco. | Chien de haut nex, ó chien de 
quite : perro ventor. | Chien de manchan : 
perro de falda, ó faldero. | Chien de fner^ ó 
marin : can marino. | Chien couchant : perro 
de muestra. | {fig. fam.) Se llama ehien cou- 
chant, el hipócrita adulador : faire te chien 
coiLchant : hacer la gata ensogada. | Chien : 
esta voz entra en muchos refranes. Ej., Bon 
chien chaese de race : De casta le viene al 
^aigo el ser rabilargo. | Entre chien ei ioup : 
a boca de noche : entre dos luces. | Satnt 
Roch et son chien : la maza y la mona. | Oui 
aime Bertrand aime ton chien : quien quiera 
á Beltran quiere á su can. | [fig.) Se dice 
rompre les chiens, por cortar, o interrumpí i 
ia conversación, cortar el hilo. | Leure chiens 
ne cliassent pos ensemble : eHos no hacen bue- 
nas migas, su ángel y el del otro están de es»- 
paldas. 

GHiENDBNT , f . fii. {bot.) Grama : eierta 
planta. 

GMiENNB, s. f. Perra : la hembra del perro. 
\Chienne chaude : perra cachonda, salida. 

GHIENNER, V. fi. Parir : la perra. 

GHiBR, V. n, y a. {vulg.} Cagar, ciscarse : 
hacer del vientre. 

GHiECR, EU8E, s. {vulg.) Cagon, a. 

GHIFFE, s. f. Tiritaña : tela muy endeble, 
de poco cuerpo. 
*GaiFFLBR, V. Siffler. 

GHiFFON, s, m. Arambel , andrajo , trapo 
viejo: dícese generalmente de cualquiera cosa 
de poco valor. 

GBIFFON, ONNB, adj, {jard.) Toda raitin 
inútil. 

GHiFFONNBR , V. a. Achuchar, ajar, ro- 
zar : deslucir, ó estrujar alguna cosa mano- 
seándola, ó apretándola. | [tulg.) Reatr^sir , 
ó besuquear incivihnente la cara de alguna 
persona. 

GHIFFONNIBR, lERE, s. Trapero, andra- 
jero : recogedor de trapos viejos por el pue- 
blo. I Ropero de viejo. | Maulero. | {fig.)Se llamu 
chifjbnnier. el que recoge, y cuenta sin clor- 
cion, todo lo aue oye decir por el público : 
también significa un hombre chismoso , tra- 
pacero, eomustero. 

GHIFFRB, s. m. Cifra : número, gnarismo. 
I Cifra: el carácter arbitrario y convenldu 
con que se escriben dos personas en secreto. | 
Cifra : enlace de dos, ó mas letras capitales 
para expresar un nombre en abreviatura. 

GHiFFRER, V. a. Numerar : poner núme- 
ros á alguna cosa , señalar con números. ) 
Chiffrer, v, n. Contar ; esto es, sumar parti- 
das. También significa cifrar , ó escribir en 
cifra. 

GHiFFREUR , s. fii. Contador : el que es 
diestro en la aritmética. 

GHIGNON , 5. m. Ccrviguillo : pescuezo : 
tozuelo. I Penca de pelo que llevan las muirv- 
res, ya propia, ó postiza. | Tijera del aradii : 
\oz usiida en las cercanias de París. | Abraza- 
dera. 



CHIP 



— na — 



CHOC 



*aBLE , CHILIF¿RE , GHILIFICAT101V , 

\. CkffU, ete. 

cmtiAvm , f. m. (poc. u$,) MHlar : com- 
MicMi de iDll cosas de un mismo género : 
2a CkiUadet d'Ératme. 

'catLiAtLQVE , f . m. (milie.) Quiliarca : 
•^ciandanle de mil hombres entre los anti- 
-*•■*. 

CHiLO^r, f. m. (ctr.) Tumefacción infla- 
M ioria d e k» labios. 

cmwBRB, «. f. Quimera : monstrao fabu- 
Icfp.j fig.) Quimera : imaginación vana. 

CHiiiáBiQUB, adj, m. /. Quimérico : ima- 
Kurio, aéreo : cosa fingida , imaginada , sin 
andamento. 

^CKORRiQUEMENT , odv. De uu modo 
^a menop , luiUsÜco, imaginarlo. 

ciDi¿ai8BR, V. n. Llenarse de quimeras. 

CflnoE, ó CHYMis , s, f, Qoimía , ó quí- 
9in : ciracla que enseña a reducir los caer- 
fm natoiales i sus primen» principios. 

cmn^^OE, ó CHYMiouB, adj. m. f, Qui- 
üáco : lo perteneciente á la química. 

caiMiBTE, ó CHYKISTB, s, m, Químico : 
i qof profesa la quimía, ó química. 

CUNA , ESQUINE , s, f. jbot.) China : 
ífanta y raíl que se trae de la China. 

caoiCAniv, i . m. [bot,) Castaño enano de 
U Vir«iüa : arbusto. 

'Cnc«CHE, CHINCILLA, 6 GHINCHILLE, 

h »<. Chinche , chinchilla : cuadrúpedo de 
^^^ : eapedc de ardilla» cuya piel es muy 
'Mimada : y que» cuando le persiguen, arroja 
4r ^ un aceite fetktisitno » algo semejante al 
■4: de fhinche. 

CHnrEii, V. 0. Tejer las estofas de seda con 
d^iHosqne tienen colores diferentes, de modo 
qK «alca en ka estofa un debujo distinto. 

'CUYFREITEAU, ». m. {voí baja) Coscor- 
n>, rlúrlada , 6 chirlo dado en la cabeza con 
''^•da, vara, ú otra cosa. 

canms, oise, adj^ys, Chino, a : natural, 
* íerteaecáente á la China. I Chinesco : según 
■<c^, ó gusto de los Chinos. | Chinoú de 

fnttnt : díocM del hombre que llaman en 

o^yOaiio, arrancado de un tapis. 
cunroBODON. t. m. (bol.) Agavansa , es- 

'^'lamjoí, rosal perruno : arbusto. 

'CBniovBa, r. n. {voxbaja) Empinar, 

f'9c»r : beber en trinca en la taberna , que 

H ivY d vul9> echar medias. No se usa ya. 
Uuins, «. /. El dibujo que representan 

■t*»ui(asde!teda. 

^iSQns, s. m. Chinquisó: ave. 
cnoüBME, 1. f, (ndul.) Chusma : el con- 

reto ^ calrotes y forzados. | Banco de ga- 

*^ 

(■IFA6B, f.m. Aparejo que los curtidores 
^^ dar aciertas pieles. 
ciim,r,i}, (fam,) Entre muchachos, es 

Mar. 

(npoTEii, r. n. {fam.) Chuchear, gaz- 
'■* ^, comer mucho, y poco á la vez. | Hacer 
¡^ ^«Ka de varias Teces , y no de seguida. | 
^'^int : altercar sobre lo que se compra : 
* ^éém tantear el precio, darle mil vueltas 
"' <Wiaitw. 

^■iporrnui , iBAE, f. {fam.) Regatón : el 



que regatea mucho, y da mil tientos al pre- 
cio antes de comprar. 

CHIQUE , f. /. Arador : animalito que se 
introduce entre cuero y carne , y cuyo picor 
molesta mucho. | Dedal : jicara, o taza de café 
pequeña. [Bolita de piedra, ó barro para jugar 
los ninoft.t Mascada de tabaco. 

CHiQUENAUDE, t»f, Capou, papirote, ca« 
pirotazo : que le dan á uno con los dedos. 

* CHIQUEA , t7. n. [vulg.) Yantar : comer y 
beber. | Mascar tabaco. 

CHiQUBT, f . m. Mimja : pequeña parte de 
un todo. I Como adverbio, es a migajadas , á 
plzauitas, á sorbitos , á pistos , etc., si se 
iiabla de pagar, beber, ó comer. | (ndi«t.)Tam- 
borete. 

CHiRAGiiB, ff. f. {med,) Quiragra : gota 
que ataca las manos , asi como se llama po- 
dagra la que ataca los pies. 

CHiRAGRB, s. m. El gotoeo de manos. 
*cuiRiTB, s. f. Quirita : piedra figurada , 
que representa una mano. 

CHiROGRAPHAiRE, odj. m. f, (pTonünc. 
ki ] Quirografario : acreedor sobre un vale 
privado. 

CHiROLOGlE , z. f. Quirología : el arte de 
hablar por los dedos. 

CHIROMANCE, Ó CH1R0MANCIE , f. f. 

Quiromancia : el arte de adivinar por las 
rayas de las roanos. 

CHiROM ANCIBN, f . Quíromántlco : el que 
profesa la quiromancia. 

CHiRONiEN , adj. m. (ctr.) Maligna : ul- 
cera. 

CHIRURGICAL, ALE, odj. Quirúrgico : lo 
que pertenece á la cirugía. 

CHIRURGIE, f . f. Cirugía : el arte de cu- 
rar las enferi^edades e&temas con la opera- 
ción de manos. 

CHIRURGIEM, z. m. Cirujano : el que pro- 
fesa el arte de la cirugía. | Premier ehirur- 
gien du roi : primer cirujano de cámara. 

CHIRURGIQUE, adj. m. f. Quirúrgico,: lo 
perteneciente a la cirugía. 

CHISTE, z. m. (eir,) (pronúnc. kiste) Cista: 
vaina, ó cápsula membranosa : en la que por 
lo común se halla encerrada la materia que 
produce los tumores. 
' CHITE, z. f, Chita : cierta tela de Indias. 

* CHITÓME, z. m. Papaz , ó jefe de la reli- 
gión entre los Negros. 

CHiuRE , z. f. {vulg.) Cagada : el excre- 
mento de la mosca. 

CHLAMYBE, z. f. {ant.) Clámide : capa de 
los patricios entre los Bomanos. 

CHLORATE , z. m. (quím.) Nombre gené- 
rico de las sales que resultan de la combina- 
ción del ácido dórico con una base cual- 
quier. 

CHLORE, z. m. (quim.) Cloro. 

CHLORiQUE , adj, {quim,) Dícese de un 
ácido formado de cloro y oxígeno. 

GHLOR08E, z. f. {med.) Palidez del color: 
enfermedad : especie de opilación. Llámase 
comunmente pales eouleurs. 

CHLOROTiQUE , adj, m. y f. {med,) Clo- 
rótlco. 

CHOC, z. m. Choque : embate, golpe , oh 



CRON 



- lU — 



0108 



Cttutity : é0 m dnerpo , ó de una con con 
otrR. I {milic.) Choque : reencuentro : de ana 
tropa Gon Mía. )(fi9.) ContratleaipOy caso ad- 
verso. 

'CB0CA1LI.KB , V. r. {fam») Embriagarse: 
al pié de la coba. 

' CHOCAiLLonr , I. f. ijam.) Borracha : la 
mvger (put se da conlinuanMnte al tino. 

CHOGOLAT , ff. m. Chocolate. | Faite d« 
ckocolat : tablar chocolate. (Tabltf fie de tho- 
eolat : ladrillo de chocolate. 

'CBDCOL ATIBA , 9. fii. Chocolatero : mo- 
lendera : el que tiene por oficio faibrar choco- 
late. 

cnoGOLATi^BB, i. f. Oiooolatera : la 
vasija en que se hace el chocolate para to- 
mar te. 

CBOBOB, «. m. (ináf.)GaptllB, coro : co»« 
cierto de varias voces é hiatrumentos. | Coro 
en todas las acepciones del espaAol. f Enfans 
de ehcewr: setses, infinites de coro, monaci- 
llos. 

cfloiB , e. ff. Usase solo en infinitivo , y 
m el participio pasivo ehu , significa caer, 
venir abajo , al suelo. Se usa mas en poesía 
qm en prosa, y mas en el senlido figurado 
que en el propio, y en este úHimo ann en es- 
tÜD Jocoserio. 

CHOfsnt, r. a. Escoger : elegir, en et sen-* 
tido de echar mano de lo mejor , de buscar , 
tOBiar, ó preferir una persona, 6 ana cosa. 

CHoix, s. m. Escogimiento : hablando de 
cosas. I Elección : hablando de personas , en 
sentido activo ; por que en el pasivo, es étee- 
tkm y no ehoit. 

CHOLAGOGUE, odf. m,f. (med.) Colagogo: 
remedio para evacuar la huís. 

CnB0LÉl>061lAPBlB, Ó CB01ÉD0L06TK, 

sj, Coledografía : descripción , tratado de la 

GH0LÉ1N>L06IE, s. f. La parte de la me- 
dicina que trata de hi bilis, ó cólera. 

CHOLÉBO^^E, í. m. (anat,) Colcdoqnio : 
ranal que conduce la bili» desde el higado al 
duodeno. 

ñHolsKKA^ntmmm, s. m. (med.) Coiera- 
moifbue. 

CHÓXADLE , adj. m. f. Dfcese , féfe chó- 
mabie: fiesta de guardar , día de fiesta : dia 
feriado en que no se puede trabajar. 

CHÓMAGE, s.'m, Dia de fiesta, de huelga, 
de descarifo : cesación de trabajo. 

ciiÓMER , V. a. Guardar las fiestas , ó los 
días de fiesta, no trabajando. 

CHÓMER, r. n. Hacer fl«5ta, holirar, estar 
parado por ftilta de trabajo , ó pnr no bus- 
carle. 

*im05lBT, f. m. Pajarito muy dcTícado, qne 
se halla en la Nurmandia. 
'GHONCAR, 6 cltiJ^rGAR, s. m. Chonraf : 
av^ (fe rúpifia, especie de alcaraván. 

CBOXDRALE, 6 C0!V1>RILLE , S. f. (M.) 

comfrilla, ajonjera : planta. 

CHo^fDROGRAPHfK, s.f. (anat.) Condro- 
grafía : descripción de las ternillas. 

CHONDROLOGIE , s, (. (anal.] (proni'mc. 
kon) Condrologja : descripción ae los cartí- 
lagos. 



CBO!«imoTOMiG , #. f. («ii«l.) Condrwto* 
mía : disseceion de las ternillas. 

GHOPiNB , s, f. Media pinta : medida de 
líquidos, igual á un cuartillo. 

CHOPiNER , 1?. n. ( vulg.) EUrhar copa», 
echar cuartillos : dícese por beber muy á me- 
nado vino. 

*CBOPiNETTE, s. f. Cilindro pequeño, que 
se ^ en d cuerpo de la bomba, un poco mas 
abf^o de donde sale el émbolo. 

* GHOPPBSBirr , «. m. Tropexon : aeekm ái^l 
que tronieca : traspié. |(/h^ fam.) Yerro, de»- 
lix, ó falta grosera. 

GBOPPBB , V, •. Tfopeiar con el pié en 
alguna cosa. | {fig. fam,) Errar, engañarse , 
desusarse : caer en una fidta. | Ckofper : ten 
par : se dice de ka cameroa^ 

GBO^ANT, ANTE, adj. Picante, ofeasivto , 
enojoso, a. 

CHOQUBB, v.(h Encontrarse, ó dar un 
cuerpo contra otro. ) Embestirse, acometerse, 
dos ejércitos, 6 tropiss, tener orn reencBOBtm. 
I ifiQ-) I^icar s herir, ofender, dar en rostro. 
*GHOiiAiQUB, adj, ipoee,) Coraieo t veno 
griego y latino. 

GHORBAP9E , s, m. (med.) Enfermedad 
que consiste en ser teBdiao el intestino eomo 
una cnerda. 

* CHOREE, s. m, {poet.) (pffonánc feo) Co- 
reo : nombre de ao pié de veno, grlegio yfai- 
tino. 

GHOBÉOB, 9. m. (mil.) El que entre Grie- 
gos presidia al gasto de los e8peetácuh)8. 

citOfiAGiiAPns, t'm. Et qnese ocupa de 
coregrafia. 

GBOBéSRAPHiQfni , odj. m. y f. De ia 
coregrafia. 

CHORÉOORAPVIBy 9. f. ( prOBÚnc. ko) 
Coregrafia : arte de notar sobre el papel los 
pasos del baite, por medio de signos. 

CHORÉVEQUE, s,m, Coro^iseopo : nom- 
bre de ciertos prelados que antlgoamente e|er- 
cian las fnnciones espicopales en laa aldeas. 
' CHoniAMDB, s. m. {foe$.) I pronúoe. ko ) 
Coriambo : nombre de an pie de verso griego 
y latino. 

GHOBto^, s* m, [anat.) Corfon : membrana 
exterior de las dos que envuelven el feto. 

CHOBtSTE, t,m. Corista : el qao canta en 
el coro. 

CHOROGRApnns, 9. f. Corografia : des- 
cripción de algún reino, ó provincia parti- 
cular. 

CHOROOBAPHT^B , adj, m. f, GoTOgrá- 
flco. 

CHOROyDE,^. f, (aiuie.) CoroMa : la tiU 
nica tercera del ojo. 

CH0RG9, .t. m. [voj tomada átl Min) Se 
usa en los convites, y solo en esta frase, faire 
chorua ; esto es, cantar muchos á un tiempo 
en la mesa, y de ordinario con el vaso en la 
mano : como si dijéramos entonar la copia 
juntos. Corresponde á zambra, 6 cantina, «^ 
estilo familiar y jocoso. 

CH09E,«. /. Cosa : nombre que se da i 
todo cuanto tiene ser y existencia en la natu- 
raleza. I Quelque chose : algo, alguna cosa. | 
Quelqne ehose de bon : algo bueno , algnna 



CVtíí 



— 175 - 



GHRO 



ecft incoa. | Quelqtte chose de vrai : algo 
«)er|v.é verdadero : algiina cosa cierta, ó ver- 

CIOC, ¿.ni. C^of.) Col, l)enia : cierta hor- 
tj'ia. I Chou cabus : repollo : ehou marin : 
•«üw^la; chou pommé : col ae pella ; chou 
rt^'jf : Iixnbarda ; chou vert : bretones , chou- 
fw¿T : coUílor; chou palmiíe : sagú, ó palma 
>P«iffli(i«. I Ckou-de^hien : ceisoniLrano, 
váTiU purgante ; chou hlane : Cincl ; chou- 
•^rPt : rol^cuja rail ea una especie de nabo. 

Pf'i( chou : especie de pastelería muy sa- 
li'^a. I Chou : esta T02 entra en muchas 
'tetf> y refranes s ej., Áller tout au travers 
¿a ¿Aóuz : Echar por esos trigos : proceder 
•'«^leotadamentc , con precipitación. | Cela 
V laui pa» un írognon de chou : esto no 
•4k on edo dé pepino, un bledo. [CV^f chou 
r-*T (ko}i : es morles de morles, ó lo mí^mo 
'• una fo?a que otra. | Faire ses choux gras 
i cisf ckose : hacer su oTIa gorda, sacar jugo 
ik 3Da cosa. [ taire des choux et des raves 
. *«w (hese : ser dueño dé hacer y deshacer. 
I ¡i f'y entend comme á ramer des choxix : 
'JBto entiende de esto como de capar ratones. 
/iojUer des ciwtix : ser desterrado á alguna 
iGiea. I ChQU'CkíJu : chaeho : voz con que se 
»r;cia á U» níDOd. 

<JiotM3t, s.m, Chuan : nombre dado á los 
vunseoles del Yendia. 

'caorc^CRi, s, m. Cuervo de la Nueva 
i^uiDca. 

CBot'CAS, s. m. Chova : especie de grajo. 

caoccROOTE» s. f, Berza-ácida, gustado 
**VtmIo de tos Alemanes. 

caoccTXE , X. f. MochueTo : cierta ave 
r^^larná.l fu el juego de los cientos se llama 
^"^'i^u mohíno) aquel contra quien van los 
<teus (]Qe jae^n. | En estilo proverbial, étre 
'j (hfméiie éTune soeiété : es ser el hazmercir 
# am tettuUa, 6 concuircncia. 

CHovQUEt, *. w. fnduf.) Tope : lo mas 
iM úi kfi masteleros, donde se ponen las grim- 
: ^N I Tainborete : meseta redonda en la 
'4be24 de los palos , y de los masteteros. | 
'^(/uff ; tajo en que el verdugo corta la 
' «^la á un reo. 

ctoisast, s, m. Especié de bebida usada 
'.t:Moíí Turcos. 

CHOTEa, r. o- Cuidar, conservar, tratar 

•* uoaeosa, mirar por ella : como la salud, 

• *'«lido, los muebles etc. También signí- 

í i<*iiíomi2ar, ahorrar. 

«OTEE Í8E;, f . r. Cuidarse ; hablando 

'<f b «dlud.'y con mas propiedad apoltro- 

caaíMATOXOGTC ♦ s. f. Crematoíogia : 

''«i*Iy síjlre las riquezas. 

utt¿«A'ro!«oifrE , Jf . f. Crcmatonomía : 

•»4a dfl PBQplco de las riquezas. 

CRalafCfi.m. Crisma ; el óleo consagrado, 

•^'lulo ron bálsamo, para la adminislra- 

«"i 'le almoos sacramentos, y olra.-í cerc- 

v<iia3Jeu Iglesia : que se nombra siempre 

^' ^««f (hríme. \ {fig. faní,) Se dfre solo 

' -^'«íí, ú le chrime, como en esta frase , it 

'tíu renier chrime it baptéme , por decir 

bítt deócrismar, descristUuiar j esto &; iharia 



perder la paciencia, salir de sus casillas, i 
alguno. 

CHREMEAU, j. m. Capillo de cristianar : 
que se pone á los niños después que se le ha 
aplicaoo el crisma en el bautismo. 

CHREdTOMATHíE , s, f, Escrltos de Ins- 
trucción publicados. 

cuRÉTiEH, iE?íiVE, s. Cristiano, a. 

CIIRÉTIEN . fENÑE , üdj. Cristiano, a : fo 
perteneciente a la religión de Jesucristo. | 
Trés-chrétien : cristianísimo : renombre que 
se da á los reyes de Francia. 

CHRÉTIENNEMENT , adt\ Cristianamente : 
con cristiandad. 

CHRÉTiENTÉ , s. f. Cristiandad : tómase 
por todos los países en que se profesa la reli- 
gión cristiana : á diferencia de christianisme 
(cristianismo), que significa la misma religión 
cristiana. 

CHRiE , s, f. [tetér,] Cria : narración , ó 
amplificación que se hace hacer á los discí- 
pulos. 

"CHRiSMATiON, í. (. Crismaclou : el acto 
de imponer el santo crisma. 

CHRI8T, 5. m. Cristo : hablando de pinta- 
ras, ó escultura, es crucifijo, que se dice tam- 
bién Cristo, ó mas bien Santo-Cristo. 

CHRISTÉ-MARINB , s, f. t^bof.) Salicor : 

planta. 

•cHRiSTfA]«isER,«.fl. Cristianar : hacer 
á uno cristiano. | Chrisiianiser un auteur 
paien : cristianizarle, atribuirle sentimientos 
cristianos. 

ciiRfSTíAivr^ifE , s. m. Cristianismo : la 
ley y religión cristiana. 

Cfini8Tlc0í«E, cLdj, m. y f. Adorador de 
Cristo. 

OHROHATiQUE , oáj. iii, f. {mús,) Cro- 
mático. 

"CURÓME, s.m. Cromo : metal descubierto 
poco ha, de color blanco-gris, nmy duro, muy 
quebradizo, y dificlt de fundir. 

* CBRomQUE, adj,m.f. Crómico : que par- 
ticipa del cromo. 

CHROXiciTÉ, s, f. {med.) Calidad de lo 
que es crónico. 

CHRo:aOCE, s.f. Crónica : historia en que 
se observa el orden de los tiempos. | Maladie 
chroniqtLe : enfermedad crónica : la que dura 
mucho tiempo. | {fig.) Dícesc chronique sean- 
daleuse de los cuentos, ó noticias infamato- 
rias, murmuraciones, etc. 

CHRO:viQtJEtJR, s.m. Cronista: autor de 

crónicas. 
CHROMSER, r. a. Escribir crónicas. 

CHRONOGRAMME, ó ClIROlfOGRArnE, 

*. m. Gronograma : inscripción cuyas letras 
numerales (itónotan la fecha del suceso que en 
ella se refiere. 

CIIRONOGRAPHE, f.m. CrOHOlOgO. 

CHRONOLOGiE , s. f. Cronología : ficncfa 
que trata del cómputo de los tiempos. 
CHRONOLOGfQrE, adj.m. f. Cronológico. 

GIIRO^VOtOGfSTE , Ó CHRIWÍOf.OGUE , 

s. m .Cronologista, ó cronól»»so. 

ciinoxoHETRE, s. m. Cronómetro : nonv 
bre genérico de los instrumentos que miden 
el tiempo. 



-.i 



Cl 



- i:íí - 



GIBR 



CHRONOSCOPE, f . til. Cronoscoi/to. 

CURYSALIDE, s. f, CrUáUda : ninfa, ó 
dormida : la oruga y otros insectos en su ca- 
pullo, antes de transformarse en mariposa. 

CHRYSANTHEME , s. m. ( boL) Crisante- 
mo : especie de manzanilla. 

CHRYSis, s, m. Crisis : avispa dorada. 

.CVRYSOGALE, s. m. Especiode composi- 
ción metálica. 

CHRYSOCOLLE, s. f. Crlsóc^la : piedra 
preciosa. | Cola, ó soldadura : para el oro y 
otros metales. 

ciiRYSOCOME , t, f. {bou) Crlsócomo : 
planta de flor pajiza. 

cuRYSOLiTHE.x.f. Crisólito : piedra pre- 
ciosa de color de oro bajo. 

"CHRYSOPÉE, s, f. Crisopeya, ó piedra fi- 
losofal. 

CHRYSOPRASE, t, f. Crisoprasa : piedra 
preciosa, de color entre verde v pi^izo. 

CHRYSOPRASIN, f.m. Piedra preciosa de 
color verdoso. 

'ciiRYsuLÉB, s. f. Crisuela, ó agua-regia : 
para disolver el oro. ' 

CHUCHOTBiHEBíT, 9. m. [fam.) La acción 
de chuchear. 

CHUCHOTER, V. fi. [fam,) Chuchear, cu- 
chichear : hablar quedo y al oído de alguno 
delante de otros. | Chirriar los gorriones. 

cauciiOTERiE , t. f. (/am.) Cuchicheo : el 
acto de cuchichear. 

CHUCHOTEUR, Ó CHUCUETEUR, EUSE, 

■V. (/am.) Cuchichero : el amigo de cuchichear : 
el que tiene el vicio de cuchichear. 

CHUNGAR, «.m.Chuncar : ave-de-rapina. 

'CHURLE, i. m. [boU) Omitógalo, leche de 
gallina : planta lechosa. 

CHUT, {interi, que sirve p«ra imponer «i- 
lendo) \ Chito ! chiton ! 

CHUTE, s, f. Calda : la acción de caer. | 
Chute desfeuilles : el caer la hoja , de los 
«irholes. | Chute d'humeurs : fluxión de hu- 
mores. I Chute d'eatt : despeñadero de agua, 
ciiscada. | ifig.) Se llama chute el pecado : la 
desgracia de un poderoso : la ruina de un im- 
perio : el remate con que acaba un soneto, 
octava, decima, etc. : la cadencia de un pe- 
ríodo, ó frase : la mala suerte de una comedia, 
ópera, etc., que no ha gustado. | Chute de 
Vanus : procedencia del ano. 

CHYLE.f . m. Quilo : substancia blanca que 
se forma de lo mas sutil de los alimentos. 

* CHYLEUX, EUSE, adj. Lo perteneciente 
al quilo. 

CHYí.iFERE, adj. Quilífero : dícese de los 
vasos que conducen el quilo. 

CHYMFiCATiON, s. f, Quiliflcacion : ope- 
ración cjnn que la naturaleza convierte en 
quilo los alimentos. 

*CHYLOSE, íjci mismo que Chylification, 

'CHYWOSE, s. f. (ctr.) Quimósis : inflama- 
ción que vuelve atrás los párpados. 

ci, adv. Aquí. Jamas se escribe ní dice solo, 
sino unido, y precediendo á otros adverbios, 
ó pronombres : como en los siguientes ejem- 
plos. I Ci-aprés : d&spues, adelante , eit se- 
guida. I Ci'derant : antes, antes de ahora. | 
Ci-destus : arriba, 6 mas arriba. |Ct-ííe«otií ; 



abajo, ó mas abajo. | Ci-derriére : deti^s^J 
ahí detras. I Ci-contre : ahí enfrente. | Ci-^ 
aquí yace : principio de inacrlpeion aepulcri 
I Cet homme'Ci : este hombre. | Celui-^ 
celle-ei : este, esta. | Ceci : esto. 

ciACALE, Lo mismo que ChaeaL 

GIRACIÓN, <. f. Nutrimento. 

CIRAGE, s, m. (lK>f.) Especie de pino. 

GIBE, CIBLB, t.f. Blanco á que se tira. 

CIBOIRB , t, m. Copón : vaso en qae I 
guardan las formas consagradas. 

ciBOULE, «. f, {bot.) Cebolleta. 

ciBOULETTB, s.f. (bot,) Cebollina : plan 

CICATRICE, s, f, (ctr.) Cicatriz : dioe$e 
la que queda en el cutis; y metafóri 
de la que queda en el ánimo. 

CICATRICULB , S. f, dim. (CfT.) DcatT 

cilla : pequeña cicatriz. | Galhidura : la nui 
cha blanca que tiene la membrana que e 
vuelve la yenuí del huevo. 

CICATRISANT, y CICATReATIF, S. f 

y adj. (ctr.) Gcatrizante : lo que tiene vírtt 
de cicatrizar. ^ 

ciCATRisé, ÉE, p. p. V. Cicatriser.\ ad 
(ctr.) Cicatrizado. 

ciCATRiSER, 17. a. (ctr.) Cruzar, seíiats 
la cara : acuchillar, llenar de heridas. 

CICATRISER (SE), r.f. (ctr.) Cieatrízar!« 
dícese de heridas, v llagas. 

ciccus, s, m. üico : langosta pcqucfia. 
Uanso silvestre. 

CICERO, s.m, {imp.) Lectura ; uno lie ti 
grados de letra en uso en la imprenta. 

ciCEROLE, s. f. [bot,) Gatgana : guisan 
pequeño, ó chícharo. 1 

CICERONE , s, m. Hombre que ticnp pe 
oflcio, enseñar las curiosiiüadcs de una ciudad 

ciciSBÉE, V. Sigisbée, 

ciCLAMEN, g. m. [bot.) Ciclamino, ó pan 
porcino : planta. 

* CICLAMOR, <.m. Orla : adorno en el bord 
de cualquiera cosa. 

CICUTAIRE, s, f,(bot.) Ixiviatlco, angélica 
montana, apio--de*monte : planta. 

CID, 8. m. Cid : voz tomada del árabe, qa 
signiflca señor, ó jefe. 

ciDRE, s, m. Sidra : bebida que se harcdi 
zumo de manzanas. | Cidre ai^/re : ^«idn 
amarga. 

ciEL, i. m. Cielo : ya se toma por el de U 
Bienaventurados; ya por el de los astros,- y 
por la atmósfera que circunda la tierra; > 
por el de la cama, de un palio, etc. ¡ va {k< 
el clima, ó temple de un pais. I Uám¿e nrl 
el palio, bajo del cual se lleva la custodia 
la procesión del Corpus. | Aunque cieui (cié 
los j es el plural de ciel (cielo) ; cuando 
habla de cielos en términos de pintura, ó 
cielos de cama, se dice cieU. j Ciel :estav< 
entra en diferentes frases familiares, ej.. H< 
muer ciel et terre : No dejar piedra por m^ 
ver, para conseguir alguna cosa; éfercT »« 
homme jusqu*au ciel .-ponerle aol>re las nu- 
bes, en los cuernos de la luna ; étre detu if 
troisiéme ciel : estar gozando de Dios, ó f^i>r 
endiosado : dícese de la persona muy arrpU 
tada en la devoción. 

ciERGE, s. m. Cirio : vela de cera paia ' 



CING 



- 117 — 



CIRG 



■nicí» de la igleste. | Cierge fogeai . cirio 
pi«al : d que se eocleode en la Pascua fio* 
aék. I M.) Cieíffe : cardón : planta. | [bot.) 
O r$r iu Pérou : etrio peruano : planta. | 
Ctn^e : ooii : eoDclia marina. 
ciEa6iEA,i.m. Canddéro de cera : el que 
KT>4e cirios j hachas. Diferenciase de cirier, 
pi&ü cerno, ó fabricante de vdas, ó bu- 
vdeowa. 

CMíAiM, f. f. Cigarra : Insecto con alas. | 
JAI pieim di ágoMs : cigarral. 
OfiAiM, ff« m. Gisarro : chicote : el ta- 
friB que vloie hecho roUitos de la isla de 

cwjiE, V.CyoNe» 

cKOfiMB, t, f.Cigáeññ. i ave de paso. 

ciGOGXEAiT, s. m, dtffi. QgoñiDO : el poUo 

CKia, f. f, (bol.) Cicuta, ó ca&aheja : 
IffiU Tdwnosa. I Ibot.) Petite €igué : apio 
t prrro, pereíil bastardo. 
en., I. ai. Pestafia : el pelo que cubre los 
in«d(k», y sirre de defensa i los oios. 
uu.UME, adj, m. f. Ciliar : en la anato- 
B > medicina se dice de cierta parte del ojo, 
V >irve i sostener el humor cristalino. 
ciLiC£, 1. m. Cilicio : armilla de cerda, ó 
rB> ajumada á la carne. 
ciLDíBRE,i.m. V. Cylindre-l Tímpano: 
fniiiDo de la maquinaria. 
auEHEirr, s. m. Pestañeo : acción de 
Maúear. 

QLLca, V. a. Pestañear : menear á me- 
bA) ]«•§ párpados. 

cuLim, r. n. Se dice de los caballas, cuan- 
kdr \^a echan ciertas cerdeos, ó pelos blan- 
H en d párpado superior del ojo. 
CDUise, s. m. (arquif.) Cimacio : lo que 
mta el capitel de la columna. Se escribe 
tKüinneote Cymaüe. 

ciDALAniE. s. m. (bof.! Cimbalaria : 
fasu. 

cna.%LK, V. Cymbale, 
ene. s. f. [bof .) Cima : punta : de monta- 
ka, pniascos, cerros, árboles. 
cenTr, s. m. Omento : cierta argamasa, 
Manfla muy fuerte, para pegar, tapar, etc. 
cmsTBB, r.a. Pí^r : unir con cimento, 
^rsamtsa. I [fig.] Asegurar, estrechar, so- 
Hv. 

OíoxTiEm, s. m. Operario que hace la 
^'^•i, ¿ argamasa, llamada cimento. 

<»rmBB, f. m. Cimitarra : arma cor- 
^ i Dodo de alfanje. 

(QrriEmE, t. m. Cementerio : lugar sa- 
M.áonde se entierran los fletes. 

QienL, od;. {hot.) Clmoso, en punta. Dt- 
^ ^ slcimas plantas. 

uwEft, t, m. Qmern : el adorno que se 
^^fn to lito del yelmo. | Solomo : de vaca. 

oaoLiB, ó cmoLÉe, s. /. Cimolia : ar- 
¡^ V^ vicDe de la isla CimoÜs, cerca df* 
^^^ I odj. La arenilla, ó sedimento que 
^*^A(Bel moUefoo de una piedra de afilar. 

^Aiu, t.m. Cinabrio : el vermellon en 
T^. jwtod e molerse. 

^i'iCKnLLB, I. f. [náut.) Sirga : cnerda 
w srre p^a tirar ui^rco. 



ciNBFACTiON, s. f. La accion de reducir 
á cenisa. 

Gf]v¿FiEii, V. a. Reducir á ceniza. 

GINÉRAIRE, adj. Dicese urne cinéraire : 
urna cineraria. 

ciN¿RATiON, s, f. Cineración : reducción 
de la leña, y otros cuerpos combustibles, á 
cenizas por medio del fuc^. 

GINGLAGB, s. m. (ndtti.) SlngUidura : el 
camino que hace un navio en 24 horas. | El 
alquiler de la tripulación. 
*Gii«GLBAU, 8.m, Cordel graduado para 
medir los diámetros de las columnas. 

GiNGLER, «. a. Cimbrar á alguno, do- 
blarle, ó cruzarle ; de un varazo, ó latigazo. | 
Del viento, lluvia, ó nevisca muy fiia, se dice 
oue corta la cara, que itraspasa, qu'tl cingle 
fe visagt. 

CINGLBR, V. n. (ndul.) Navegar á toda 

vela : singlar, surcar, velelar. I Ctngkr vers 

tel port : Qeval el rumbo hacia, ir en demanda 

de tal puerto. 

*CINIPS, f.m. Cínife : especie de mosquito. 

GINN AMÓME, t. m. (boL) Cinamomo : ar- 
busto aromático. 

clNQ,ad;. num. Cinco. 
*CINQ-CBNTS, adj. num. Quinientos. 

*CINQ-DOIGT8-NOTRE-DAHE,f f. (pot.) 

Tártago, catapucio : planta medicinal : especié 
de titínuilo. 

*GiNQUAiiií, s.m. {milic.) Orden de batalla, 
para disponer cinco batallones. 

CiNQUANTAiNE, s. f. Cincuentena. 

GINQUANTE, odj, tium. Cincuenta. 

CINQUANTBNIER , X. m. (milic.) Capitán 
de cincuenta hombres. 

CINQUANTIEME , adj, m. f. Quincuagé- 
simo : cincuenteno. 

CINOUIEME, s. m. El quinto, ó la quinta 
parte de un todo. 

GINQUIEME, adj. m. f. Quinto, cinqueno : 
señala número onlinal. 

GiNQUiEMEMENT, adv. En Quínlo iQgar. 

CiNTRAGE, s. m. (jiáut.) Todas las cuer- 
das que ciñen alguna cof^a. 

CINTRE, s. m. {arquit.) Arco de bóveda. | 
Cimbra : la armazón de madera pura cons- 
truir sobre ella los arcos, ó bóvedas. 

ciNTRER, V. a. Cimbrar : una ventana, 
una puerta. | Construir una cimbra. 

CIOUTAT, s. m. (bot.) Vid del Canadá, de 
hoja de apio, y la uva que da esta vid. 

"CIPOLIN, 8. m. Cij^llno : cierto mármol 
que tira á verdoso. 

* CIPORBMB, s. m. {bot.) Ciporema : árbol 
del Brasil. 

CIPPE, t. m. (ar^utt. ant.) Cipo : especie 
de media columna »m capitel. | Padrón : ins- 
trumento de madera con que los antiguos 
castigaban los reos. 

ciRAGE, s. m. Accion de encerrar alguna 
cosa, ó de darle aderezo, ó lustro con cera. 
También significa el efecto de esta accion, 
como si dijéramos el encerado de este lienzo, 
de estas botas, etc. | Dícese también eiraffc a 
un aposento con encerados. 

CIRCÉE, Ó HERBE-DE8-MAGIGIE1VNES 

s. f. (bot.) Circea : planta. 

12 



CtRC 



— 178 — 



CISE 



ctncio ,s.m. Ave de las Indias qm aprende 
á hablar mas fácilmente c^e el papagayo. 

ciRCOXFOLAiRE, od), m. f. Circumpo- 
lar : cercano á los polos. 

cmcoNCiRE, V. a. Circuncidar. 

GiEGOMGis, s. m. Circunciso : tómaBe de- 
terminadameote esta voi por Jadió, ó Maho- 
metano. 

cmcoifcis, ISB, p. p. y. Cireoncire. \ 
adj, Circuiicidado« 

*ciRC0NCi8BUR, f. m El que eireoneida. 

GiBCOifCinioif , t. f. Circuncisión : la ac- 
ción y el acto de eircunoidar. | Llámase asi 
la festividad déla Gircuncision del Señor. 

cmGONFÉRBNCE , s. f. Circunferencia : 
circuito. 

ciRCONrLBXB, odj. y «. Circunflejo. 

ciRCONJACENT, TE, odj. Que cerca. 

cmcoifLOGüTiON, f. f. Circunlocución : 
perífrasis. | Circunloquio : rodeo. 

cmcoNSCniPTfOif , s. f. Circunscripción : 
lo que reduce á ciertos limites la circunferen- 
cia de los cuerpos. 

GiRCOBracRiiiE, v,a. Circnnscrflrir : dis- 

Soner una figura que contenga otra dentro 
e sí. I Reducir á ciertos límites, ó términos 
alguna cosa. 

GIRCONSGRTT, iTB,p.p.V. CiTcofiserire. 
I adj. Circunscripto. 

GiRCONSPECT, ECTE, adj. Circunspecto : 
mirado, remirado : en obras, y en palacras. 
ciRCOivsPEGTioif , 8. f, Qrcunspecclon : 
miramiento. 
cmcoNSTATVCE, s, f. Circunstancia. 
GiRGONSTANGiER, V, a. Contar, referir, 
ó explicar una cosa con todas sus^ circuns- 
tancias : notar, ó señalar las circunstancias 
de ella. 

"CIRGONTEXTILE, adj, íñ. f, (bof.) Tor- 
tuoso. 

GIRCOIWALLATION, t. f. {for.) CifCUn- 
valaclpn. 

ciRGONVEiviR,t).a. Entrampar, enredar, 
engañar á alguno con artificio. 

ciRCONVENTioN, s f. Trampa, enredo, 
embrollo. 

ciRGONVOtsiN, INE , adj. Circunvecino, 
vecino, confinante. 

cmcoNVOLUTiON, s, f. Circunvolución : 
la vuelta que en redondo hace al^na cosa. 

CIRCUIT, t, m. Circuito k cerco, rededor, 
contorno. 

CIRCULAIRE, adj. m. f. Circular : rotun- 
do : lo perteneciente al círculo. | Vortiginoso : 
movimiento circular del agua, ó del aire. | 
s, f. Carta-de-aviso. 

CIRCULAIREMEMT, adv. Circularmente : 
en círculo, en redondo. 
*ciRCULATEun, s. m. Saltimbanqui, titi- 
ritero. I Partidario de la circulación de la 
sangre en otro tiempo. 

CIRCL'LATION, s. f. Circulación. |(quim.) 
Destilación reiterada muchas veceft. 

CIRCULATOIRB, adj. m. /*. Circulante : 
cosa que circula : como la sangre, los hu- 
mor^, etc. 

ciRCLXER, V, n. Circular : la .<^anare, el 
dinero 



'GUIGIM-GIRGA, a4t*.(io«.)Circiinicir 
por ahí por ahí : paco mas, ó móios. 

' GIRCU8, «. m. Esparaván : ave de rapi 
que vuela en ctrcob, y con velocidad. 

GIRE, i, f. Cera : la materia que labrar 
abejas. 1 Tómate eolectivamente por las v 
qne arden; y también por las velas ml«n 
cirios, ó hachas. Llámase ctre la eera de 
oídos. I Cire d'Espagne : es el hKre, qne t; 
bien se dloe, ctre d sceller, á caeheter, \ ',pr 
Ma vient eommt de ctre : esto vlen< 
molde, de perlas; eet habit Iim tieni con 
de cire : este vestido le vleiie pliillparailo 
molde. 

*GIRE (ARBRB DE), S. fll. (bof.) CerP 

árbol de la cera : planta de América. 

GiRá, ÉB. p.p,\. Cirer. | adj. Toile 
rée : encerado. 

ciRBR, r . a. Encerar : dar con cera al 1 
al lienso, á las botas, zapatos, etc. 

GiRiER, s. m. Cerero : el fabricante de 
las de cera. 

ciRotENE, s. m. (etf.) Bilma : especie 
emplasto qne se apUca á las contnsione^. 

ciR06RAPHB,9.m.Cirógrafo : papel 
tado en dos partes iguales , para voKrr 
reunir. 

GIRÓN, f. m. Arador : menudísimo in$« 
I Dicese ctron el grano, ó ampoUita qur 
el arador. 

CIRQUB, i. m. [ant.) Circo : entre io« 
manos era el lugar destinado para a)s 
función pública. 

*CIRRHE, f. m. [bot.) Zorrillo : fibmf^ 
que tienen algunas plantas para asarrar 
los cuerpos vecinos. 

*GIRSAK.AS, s. m. Telas de Indias, de s 
don y seda. 

*ciRSE, 5. f. (bo(.) Qrslo, ó cardo bea 
roidal. 

CiRSOGELE, s. f. (ctr.) Clrsooela : tu 
que se forma en los vasos espennática< 

CIRURE, 8. f. Encerado : lo que está i 
papado en cera. 

GI8AILLER, V. a. Cizallar : en h^ c\ 
de moneda es cortar con unas tijeras Ir<? ' 
tales en píexas pequeñas. 

CISAILLES, 8. f. pl. Cizallas : Ia> tu 

Sara cortar los metalen. | Cizalla : 1a.^ 'u 
uras de oro y plata, que también se ii 
escobilla. , 

CiSALpiN, INB, adj. y 8. Qsalpino : i 
la parte de acá de los Alpes. 

CISEAU , 8. m. Cincel : para cincolj 
Escoplo : instrumento cortante de carpinf 

CiSEAUX , 8. m. pl. Tijeras : b&bi4 
genéricamente. | Usase en singular al^ 
vez como en español: melíre le cisean i 
cette étoffe : meter la tijera á esta tela ; ( 
coup8 de deeau : tr^ golpes de tijera. »j 
tijeretazos ; le ci8eau de la Parqut : a 
jera de la^ Parca. 

CI8ELÉ, ÉE> p. p. V. Ciseltr. \ o<i^ 
lour8 ciselé : terciopelo cortado, láhraa<> 

CfSELER,i\ a. Cincelar : labrar cm hi 

ciflBi^BT, t.m.difn. Qncelito: cincd 
queño, de que usan los grabadores en y 
y los plateros. 



CITO 



— 179 — 



CIVI 



assLBUR» í, m. Cincelador : el operario 
«lurnnceli. 

CSELCRE, t. f. Cinceladura^ Ío que está 
CDeeu4o. 

'wonE» s. f. Cortador : instrumento que 
ific para grabar los troqueles paia la uio- 
vil. 

Qsons, t. m,pl. Cortador : especie de 
Kirtilhe («n cortar los metales. 
'u»siTE, I. f. Cisites : piedra blanca que 
v^TMoU las boiai de la hiedra. 
'cimÍDAL, ALE, adí, (geom,) Cisoidal : 
|K ^Gienece i la cisoiae, o deriva de ella. 
QúoiDE, X. f. igeom.) Cisoide : curva que, 
J «pnnujoarse á bu asíntota, imita la curva- 
tu de ima hoja de hiedra. 
Osit, 8. m. (bof.) Cisto : jara : noml^rc 
i '*{tto de plantas. 

CLSTERCIEX, s.m, CisterdensQ : religioso 
i i • >rúm de Sra-Bemardo. 

CCTOÉPATIQVB, ó CYSTBÉPATIQL'E, 

4'. m. ¡. anat,} Gistepático : conducto que 
m la bilis i la vejiga de la hiél. 
CUToraoRE, i, m. {anticiíar.) Medalla, 
I (I q>ie 66 ven representadas canasliUas. 
cisTRE.V. Sufre. 

ciriOELLE, i. f. (forl.) Qudadela : for ta- 
is %üe domina, ó deilende á una ciudad. 
ciTAMK, IXE,^. Ciudadano : vecino hon- 
i) (ie una ciudad. Úsase solo para .signiñ- 
ren algunas ciudades de Italia aquellos ha- 
taiKs que no fornian parte del cuerpo de 

CrTATEüR, s.m.Fl que cita. 

ÚTATiox, *. f, {[or.] Xlítacion : notillca- 

Djundícu de algún señalauii(9iUo , ú eni- 

uuuflito.l Cita de al^gun texto, autori- 

Ü.í«»y,ctc 

crriTonus, adi. m. f. {for.) Citatorio : 

l^'it'.iicciente á la citación ante un juez 

ifíU-ÜCí». 

UTk, s. f. Ciudad. Úsase solo de esta voz 
^ ^n poesja, y en estilo oratorio : poi* que 
en (le e^tos casos, toda ciudad se llama 
^' I Oinummente se dice cité et centro de 
^ciudad, donde suele estar la catedral, el 
ib-io, ó la antisua población. 
UTCB, r. o. utar : llamar ante el juez : 
ff^ MiVetodo en materia eclesiáslica. | 
ttf : alM^ar : algún autor, autoridad, lev.- 
'. ''^ I Cílar : Donihrar, al referir un he- 
'*' «' noticia, al autor de ella. 
nrÉRici'E, EURE, adi. Citerior : pais 
<* «^ ik la parte de acá, con respcclu á 
■<^*rdillera, o á un rio. 
cnEA\E, t, f. Cisterna y también algibe. 
'JTEiuíEAij, $. m. dtm. Cisternilla : de- 
^1'' eo que se puriOca el agua antes de 
t^wf a ii cisterna. 

ciriia.fjjR. [bot.) Cítiso : code«o : planta. 
tiToLE^f.m. [mus.) Citara : instrumento. 
fnoYEX, ENXE, s. Ciudadano : nombre 
ir *f daba á los vednos de una ciudad, ó 
^>itlre,n]ya cunstilucíon, política les daim 
''^derecboii.como el ciudadano deRonm, 
^ AlfHAj, de Lacedcnionia ; y hoy el ciuda- 
**• írdoa». I La palai»ra citoyen sin réi¿i- 
^ y (tMi las adjetivos Ion, mauvais, si-h', 

I*» 



se aplica al patiicio, ó hijo de la patria, bue- 
no, malo celoso. 

* ciTRAGON, s» m. {boi,) Meliza, toronjila : 
planta que huele á limón. 

ciTRATE, s. m. [quim.) Nonil)rc genérico 
de las sales formadas por la combinación <i( I 
ácido cítrico con diferentes liases. 
*CITRE, 8,m. (bol.) Citro : planta de África. 
ciTRi\. iNE, adj. Cetrino : color um:i- 
rilio, ó de limón. 
^ CITRIOUE (ACIDE) , adj. [quim.) Acido 
cítrico : el ácido puro de limón. 

CITRÓN, í. m. [hot.) Umon : la fruta del 
limonero. | A veces se usa como adjetiyo, y 
se toma por el color de limón , como taffetas 
citrón, I Citrons confits : limoncillos en dulce. 

* ciTRONXAT, í. m. Acitrón : dulce hecho 
con las cascaras del limón. 

ciTRONivÉ, ÉE, adj. (coc.) Oícese del gui- 
sado, ó salsa hecba con zumo do limón. 

CITRONIVELLE, í. f. Cidronela : bebida 
hecba con aguardiente y limón. | [bot.] lo- 
ronjil : planta. 

ciTRONNiER, s. m. (bol.) Líuionero : el 
árbol que da los limones. 

ciTROUiLLE,s. f. Calabaza. | {¡ig. fam.) 
Se dice grosse cilrouille, á una muger muy 
gorda, que en español corresponde á morcón. . 

'CITROLILLE, s. f. (boí.) Cidra : cayota : 
fruta. 

CITTA, Ó CISSA, V. Pica. 

civADE , s. f. Pescado de rio. 

GIVADIERE,^. f. (náut.) {Wh;nU\\\ : vela 
que va en la verga del bauprci. 

CIVE, V. Civctte. 

CIVET, «. m. [coc.) Guiso berho con la 
.sangre y entrabas de la liebre. 

CIVETTE, s. f. Gato dt> algalia. I Algalia : 

rirfume que de^spide de sí elgato de aígalia. 
(boí.) Cebollino : planta. 

CIVIERE, s. f. Angarilla^i. | (ncíuf.) Arre- 
tranca. 

CIVIL, ILE, adj. Civil : lo contrario á cri- 
minal en términos forenses.] Cí\il : dícos^^dc 
las cosas que pertenecen al gobierno, vida, n 
intereses délos ciudadanos, ó subditos dn un 
estado. | Civil : por atento, corles, ufuble. | 
Mort civile : muerte civil : privación de lo;» 
derechos y oficios de la socitulad, que tmc. 
consigo la pena impuesta á alguno. |ianibii'u 
se dice muerte civil de la privación volunta» ia 
de estos derechos, que se imi>onc el que entra 
en un orden monásiiio. 

ch'ILEMENT, adv. Civilmente : en forma 
civil, en materia civil. | {¡ig.) Con atención, 
con cortesía-. 

CiviLisATiON^ s. f. Civilización : la ac- 
ción de ci\ilizar, o el estado de la cosa ci\i- 
lizada. 

CiviLiSÉ, ÉE, p. p. V. Ciiiliser. \ adj. 
Sociable, culto. 

civiLisER, r. o. Pulir las costundiroü, ha- 
cer tratables, racionales, cultos, sociables : á 
las personas, puoblus, > naciones. | Hablandu 
de cosas, y en términos forenses , civiiiser es 
volver civil un asunto criminal. 

CIVIL1TÉ, (. m. Cortesía, urbanidad, buen 
trato, buen modo, j Fairc cii:ilité á : sin ar» 



CLAI 



-180 — 



CUN 



tículo. es dar recados á, saludar á, hacer un 
cumplido á. I Dicese de un hombre que comete 
groserías, ó impolíticas, qu'il ne eonnaU pat 
la civilité, como si dijéramos, non ha leído 
el Calateo, ó el Catón. 

cnriQUE, adj, m. f. Cívico : lo que tiene 
relación con la conservación, fe, ü honor áe\ 
ciudadano, ó de los hijos y defensores de lu 
patria. | Couronne civique : corona cívica : 
solo á este ejemplo se r^ucia antes la apli- 
cación de tal voz. Hoy se aplica á juramento, 
guardia, donativo, etc. : serment civique, 
garde civique, don civique, etc. 

CIVI8XB, g. m. {vox nueva) Civismo : di- 
cese del amor y fidelidad del ciudadano á la 
constitución democrática de su pais. 

GLABAI7D, «. m. Perro pachón de grandes 
orejas : dicese clabaud por lo muy ladrador, 
6 chillón. I {fig, fam.) Se llama clahaud ul 
hombre necio y garlador , ó chirlon. | Dícese 
de un sombrero alicaído, c/iapeau qui est cla- 
haud , qui fait le clabaud , que se parece á 
las orejas de perro pachón. 

CLABAUDAGE, g, m. Alarido : el continuo 
ladrido de los perros, especialmente en la caza. 
I (fig fam,) Vocería, gritería. 

CLABAUDRR, V. fi. Ladrear : ladrar sin 
cesar, y sin objeto, en la raía e«ipeciahnente. 
I {fig, fam.) Baladrear, chirlar, meter ruido 
y voces. 

CLABAUDERiE, s, f. {fig, fam.) Vocingle- 
ría, batahola, alboroto. 

CLABAVDEUR, EU8E, t. Ladrador: ha- 
blando de perros. J {fig, fam.) Chiriador, vo- 
cinglero, alborotaaor, voceador. 

CLAIE, s, f. Zarzo : tejido compuesto de 
varas, ó mimbres. | Cañizo : entre sombrere- 
ros es donde aligeran é igualan la lana. | Chin- 
chero : el tejido de mimbres que se pone á la 
cabecera de la cama para recoger fas chin- 
ches. I Claie de cannes : encahizado, cañizo. 
I Trainer tur la claie : llevar arrastrado un 
reo al suplicio. |Ctot> pour pécher : cañal de 
pesca. 
* CLAIE, s. m. {ant.) Gemido, queja, ruego. 

GLAíR, s, m. Qaro. | II fait clair : clarea, 
viene el dia, amanece. |/¿ fait clair de lune : 
hace luna clara; marcher au clair de la 
lune : caminar á la luz, ó con la claridad de 
la luna. 

CLAIR, AIRE, adj, Claro, a : dicese de lo 
que tiene claridad, ó luz ; de lo que es trans- 

E árente, terso, limpio ; del color, no muy su- 
ido, y poco cargado; del tejido ralo ; del 
líquido poco trabado, lo contrario de espeso ; 
de la voz sonora y limpia ; del tiempo sereno ; 
del talento despejado ; del derecho patente ; 
del dinero sesuro. 

CLAIR, adv, Claro. | Voir clair : ver dis- 
tintamente ; eníendre clair : oír l>ien. | {fig.) 
Dicese, voir clair dant une affaire : penetrar 
el asunto ; il entena forl clair : oye media 
palabra; varler clair et net, ou hnut et 
elair : hablar franca y lisamente, clara y lla- 
namente. 

CLAIR (A), adv. Sin dejar nada turbio. I 
Tirer dn tin ñ rlair, ó au clair : sacar el 
Vino claro, nín reipoverle. | (fiq.) Se dlre 



siempre au clair. EJ., S*il ne Hre pv tonl 
cela au clair, il court risque d« : Sí no pon 
todo esto en claro, se expone á. 

CL AIRE, f . f. Las cenizas lavadas y hu(so! 
calcinados con que se forma la co]iefai pan 
acendrar los metales. 

'CL AIREE, s, f. Jarabe de azúcar cisrifl^ 

cado. 
CLAiREMENT, adv. Claramente : conrbí 

ridad. 

CLAIRET, t. m. Baja de color : entre pía 
teros es cierta piedra demasiado dan de ihv 
lor. 

CLAIRET, adj. Clarete : vino. 

*CLAIRETTE (EAü), *. f. Ratafia : Wtó 

compuesta de aguardiente, guindas, y sn 
car, etc. 

CLAIRE-VOIB, t. f. Bovedilla : el rspid 
que hay entre las vigas de un techo. | la dis 
tanda que hav entre los palos, ó estacasj 
un cercado. | Ventana con solo celosía. | Can 
cel : en un Jardín. | Ralo : hablando de too 
clase de tejidos ; sean de mimbres, \m , I 
otra cosa. | {agrie.) Se dice temer á chni 
voie : sembrar ralo, ó á distancia nn graood 
otro. 

CLAIRIBRE, t, f. Claro, raso : el sitio q^ 
está sin árboles en un soto, bosque, ó nimtl 
I En las telas es aquel pange donde «I tejKl 
está poco cerrado, y queda algo ralo. 
'CLAiR-oiMCUR, t. m. {vint.) aaro-y-oh 
curo : la ciencia en la distribución de las loó 
de un cuadro. 

CL AIRÓN, t. m. {mút,) rJarin : ioAn 
mentó de aire, hecho de cobi-e, y cuyosonif 
es claro y agfido. 

CLAIR-SEMÉ, ¿E, odj, Claro : dícesed 
sembrado claro, en que se ha escaseado 
simiente. | {fig.) Se dice de lo qne se hallad 
cuando en cuando, de trecho en trecho, pori 
veces. I (prov.) Dícese, Vargent est clw 
semé che% quelqu*un, para decir que el <! 
ñero anda escaso en casa de alguno, que aiN 
muy tirado. 

CLAmvOYABTCE, t. f. Perspicacia, di^ti 
nimlento, penetración. 

CLAIRVOYANT, ABTTE, Odj. Per?pí<'a 

despierto, avisado, advertido, {fig. fam 
Hombre de buenas, ó de largas naricea. 

*CLAME8i, s. m. Acero en tejuelos pn|u 
ños, que se saca del Llmosin. 

CLAMEUR, t, m. Clamor : grito, ó tu? 
queja, impaciencia, ó trabi^o. Úsase ma^ 
plural. I Clameur de haro : {for.) citarK 
ante un juez : es voz de la provincia de >n 
mandía. 

*CLAMEU8E, adj. Solo usado en chas 
clameute. Batida : caza con grande apara 
y ruido de perros, monteros, cometa5. 

^CLAMP, s, m, {náut.) Gaburon, gtincls 
madero que se une al mástil, ó entena pu 
fortincarle. 

' CLAMPONIER, t, m. Caballo. 

*CLA!MYDE. Ó CLÁMIDE, V. Cklamydf. 

CLAiv, t. f. En Escocia, es una tribu ft 
mada de un cierto mí mero de familia* 
(fuíuf.) Cjijera, reclame. 

*nLA\CUI.AIRK!9, Ó OC.CVLTEA, «. w i 



GLAR 



•* 181 ^ 



CLAV 



Qnedares : anabaptistas que se reúnen se- 
Cftümente. 

CLANDBSTIN, INB, odj, GlandesUno : se- 
ntó, oeullo. 

ajMDESTiiVB, x. f. {hoL) Cland&^tlna : 
püoU, cuvas boja8 están parle de ellas cu- 
reña» con la tierra. 

aAHMWTiinniBZVT, adv, Qandestina- 
oKDie : i escondidas , sin testigos. 

a.43n>ESTiNiTB, «. f. Clandestinidad : 
^m de lo que se hace clandestinamente. 

cupcT, j. m. Chapaleta : válvula pe- 
P^, que suiw y baja por medio de una 

CUFIBA, s. m. Vivar : gazapera, cone- 
jea. madrigueFa de ccmejos. También es el 
escasero. 

GL.%rai, 17. M, Chillar el conejo, é imitar 

aá?iE (gs), V. r. Amadrigarse : escon- 
<ieM loé conejos, meterse en el cado. 
*cíAFOTAGE, s. m. {náut.) Embale del 
liar. 

cufOTBil, «. H. (luíut.) Experimentar el 
itelo Uaoiado ciapota^e. 
'aAFOTEUX, EUSB, odj. (ndul.) Picado, 
a(oatrado,eocrispado, ampollado, hablando 
timar. 

CL4fOTi8, V. Clapotaae, 

CLAQUE, t, f. (fam,) Palmada : el golpe 
^eoQ la palma de la mano. 
*cuQ(jc, <. m. Ave peaueña del tamaño 
^ Qd tordo, y de comer sabroso. 

'aAQUEBOis, t. m. (mtU.) Clavioboé : ins- 
i^Buato de tedas. 

CL4Q(jE0Birr, s. m. {voz baja) Deshará- 
^i>, pobre piojoso, pobre mendigo. | {fig. 
NA.] Garlador, parlanchín. 

CLAQirDOSNT, s. til. Ej., Cloquement d« 
^tt : Deoldlada, castañeteo de los dientes, 
Oiuido dan unos con otros por frió, ó tem- 
wr. I Claquemenl des mains : palmoteo : el 
nudo de manos dando palma con palma. | 
naUando de huesos , es cruiído i y de látigo, 
(> iiooda, chaaquldo, estalliao. 

cu^'EMVRBa, V, a. (baio y burlesco) 
uaparodar á alsunOf encerrarle entre cuatro 
P*ndes : ponerle en un brete : en un c^iga- 
^. 

CLA^<E-OAElLLE. f. m. (/atit.) Gacho : 
'<^hmo caldo de alas : y también se dice del 
f«!e lleva. 

ciA(^Lm (d«}, o. n. Castañetear, crujir, 
^^IQ^r, restallar. | Claquer des dents : 
^'¡«^j dar diente con diente. 

CUQCB8, s, f, pL Chanclos, y también 
' ''Halles en las mugeres : para meter los pies 
•'•'adM m tiempo de Iodos. 

^Qt'BT, ó CLiQCBT, f. m. Taravüla, ó 

li'ia de molino. | [fig. fam,) Dícese de las 
''*^<sres oíoy parladoras, que su lengua anda 
"•■■« ii claqiut, 6 le cliquet d'un moulin; 

Wei,<(iieanda como una taravilla. 

^^OlJBl'B, s, m. (defpr.) Hombre pago 
l^apbiidir las plexas, ó los actores. 

^umcATio.'*, s. f. Clariflcacion. 

«^^HIÉ, ]BB, p. p. V. Clarifíer. | adj. 



CLARIFIBR, V. a. GUrificar : aclarar : po- 
ner claro lo que está turbio. 
CLARiNE, s. /*. Esquila, ó esquilón : eam- 

E anilla que suelen traer colgada del pescuezo 
is vacas, y otras reces. 
*CLARiNB, ÉE, odj. {blos,) Clarinado : se 
aplica á los animales ^ue llevan esquilas, ó 
cencerros. 

CLARiNETTE, f. f. {mús,) Clarinete : ins- 
trumento de aire. 

CLARTB, s,f. Claridad: luz, resplendor.j 
(fig,) Claridad : el modo de eiplicarse sin con- 
fusión, ni obscuridad. 
CLAflSE, s, f. Clase : orden, ó numen» de 

rsrsonas del mismo grado, calidad, ú oUcio. 
Clase : tiene Uis demás acepciones del cas- 
tellano. I Seconde classe, troisihne chsse, ú 
solo, seconde, troisiéme, etc., entre los que 
estudian gramática, equivale á mayores, etc. 
I (ndut. )Matricuhi. 

GLASSBMENT, s. m. Clasificación. 

CLASSBR, V, a. Clasificar : poner, ó dis- 
tribuir uor clases las cosas, siguiendo un cierto 
orden. | {náut.) Matricular. 
*CLA8SiPiCATioiv, s, f. Clasificación : dis- 
tribución de varios objetos en clases. 

GLA88IQUB, odj.m. f, Clástco : se dice de 
los autores que merecen tomarse por modelo. 

GLATIR, V, n. Hipar el perro siguiendo la 
caza. 

CLAUDE, «. m. y adj. Buen Juan, Juan de 
buen alma. 

CLAUDiCATiON. s, f. Claudicación : la 
acción y efecto de claudicar. 

GLAUSE, s. f, [for.) Cláusula : en los testa- 
mentos, contratos, etc. 

* CL AiJsoíR, s. m. {arquiL) Clave : la última 
piedra que cierra un muro, arco, ó bóveda. 

CLAUSTRAL, ALE, odi. Claustral : lo per- 
teneciente al claustro, y al retiro, ó vida mo- 
nástica. 

* GL AVAIRE, s. f. Seta clavaria. 
GLAVEAU, s, m. Morriña : cierta enfernir- 

dad epidémica entre el «mado lanar. 
"CLAVEAUX, «. m. pí. [arquit.) Claves, las 
piedras que cierran un arco, ó bóveda. 

CLAVECÍN, s. m. (mus,) Clave, ó clavi- 
cordio : instrumento de cuerdas de alambre 
y teclado. | {náut.) Camerote del alcázar. 

CLAVEGINISTE, s. ffi. Múslco que toca el 
clave. 

CLAVEL, s, m. Sosa de calidad inferior. 

CLÁVELE, ÉB, adj. Díccse del sanado, ó 
res lanar, que padece la enfermeaad de la 
morriña, llamada claveau. 

GLAVELÉE, s,f. Es lo mismo que claveau, 

GLAVETTE, s. f. Chaveta, chapeta. 

GLAVIGULAIRB, adj. {anat.) Clavicular. 

CLAVICULE, s. f, {anat.\ Clavícula : uno 
de los dos huesos que en el cuerpo humano 
salen de los hombros. | Llave pequeña : en 
este sentido úsase solamente en esta frase : 
Ciavtcuie de Salomón. 

GLAViER, s. m. La vero : el anillo de plata , 
ú otro metal, que sirve para llevar las liave.s. 
I {mus.) Tecmdo : de órgano, clave, ó forlc- 
piano. 
*CLAYE, y.Claie. 



GLEK 



— 182 — 



CLIN 



* CLAYER , 8. m. Zarro grande y claro : har- 

IMMO. 

'CLAYETTE, s. f. Knc^lia : conastiUa de 
mimbres que sirve iMira hac^r que?08 y miiie- 

CLAV03b*, s. m. Batea : de cañas, j ancos, ú 
mimbres. | (doladera. 

CLAYOx\NAGE, 5. VI. Zarzos gruesos, he- 
chos de varas gruesas y estacas, que sirven 
para contener las tierras de una explanada. 

'CLECUÉ, ¿E, adj. (blas.) Horadada : toda 
pieza, como roeí, anillo, etc., que deja ver el 
campo del escudo. 

GLBF, s. f. Llave : para cerradura de puer- 
ta, ventana, arc^i, etc. | Llave : para desator- 
liiíiar los tomillos gruesos, pues lu de los pe- 
(^ucños se llama destoniillador. | Llave : la de 
una escopeta, pistola, etc. (arquit.) Clave : la 
piedra que cierra una bóveda, ó arco. (Clave : 
el signo que se pone al principio de la pauta, 
ó pentagrama de la música, para saber por 
que tono sp ha de cantar, ó tocar. | Clave : 
respecto de ciertos libros en que están los 
nombres disfrazados, v las cláusulas llevan 
enigma y obscuridad. | Clef : es el husillo de 
la viga de un lagar, y de una prensa, para 
exprimir y sacar el jugo á una cosa. | {mus,) 
CU'f : el templador del dave, piano-forte, y 
salterio. | Clef d*une poutre : trabal : clavó 
grueso para unir dos vigas. | Clef ; esta voz 
entra en las siguientes frasea: étré fermé toiu 
la clef : estar debajo de llave ; fermer á ¡a 
clef : cerrar con llave. | (prot?.) Se dice, 
prendre la clef deg champs : ponerse en salvo, 
coger las de Villadiego, poner pies en polvo- 
rosa, salir libre á la calle ; y donncr ¡a clef 
des champs : dar soltura, ó libertad á algiin 
preso,. ponerle en lu calle. 

CLEisAGRE, 8, f. [nxed.) Gota de la arti- 
culación de las claviculas. 
*CLÉMATis, V. Perxenche. 

CLÉMATiXE, 8, f. (bot.) Clcmátida : muér- 
mera.jerba do pordioseros : planta. 

CLÉüiExcE, s, f. Clemencia. 

CLÉMEXT, EKTE, adj, Clemente : el que 
tiene clemencia. 

ci.ÉMEi\TiNE0 , s, f. pl. Clementinas : unos 
libros del derecho canónico. 

CLEPUTE, s. m. Ladrón. 

CLEPSYDRE, s,(. Clepsidra : reloj de agua, 
ó arena. 

* CLÉRAGRE, «. (, Clavo : cierta enfermedad 
que da en las alas á las aves de altanería, co- 
mo halcones, azores, etc. 

CLERC, s. m. Clérigo i el oue por la tonsura 
ha entrado en el estado eclesiástico. | Clerc 
d'avocat : pasante de abogado ; de procuuur, 
de notaire, du greífe, etc. : escribiente, ama- 
nuense. I Maitre clerc : ofícial primero de un 
oílcio de escribano, procurador, etc. | Clerc 
de chapelle : capellán de altar en la capilla 
real. | {fam.) Se dice de un hombre de cortos 
alcances : U n'est pns un grand clerc : no es 
un grand sastre. | [ftg. fam.) Faire un pos de 
clerc : cometer un gazapatón, caer en una 
necedad. 

CLERGé, s. m. Clero : el cuerpo de los 
eclesiásticos. | Clerecía : el conjunto de per- 



sonas eclesiásticas, que componen una comu- 
nidad^ ó cabildo. 

CLERICAL, ALE, adj. Clerical : lo pertt- 
neciente á los clérigos, o eclesiásticos. 

CLÉRIGALEMENT, adv. Clerical menfc. 

CLÉRICAT, s. m. Clericato : oQcio de la 
Cámara Apostólica. 

CLÉRIGATURE, s. f. Clericatura, y cleri- 
cato : estado y profesión de clérigo, 6 eclesi.í-- 
tlco. 

"CLICHAGE, s. m. {imp.) Clisage : la ope- 
ración de clisar. 

* CLICHÉ, 8. m. [imp.) Cliso : planclia sóíi» 
da, formada por el clisaje. 
*CLiCHBR, V. a. (tmp.}Cli8ar t formar une 
plancha sólida, hincando un texto ordinario 
en uuíi masa de plomo fundido, y sirve de>- 
pues de molde, ó caja para fundir las planchas 
sólidas de la estereotipia. 

CLiCHEUR, «. m. {imp.) El que clisa. 

CLIENT, ENTE, 8. Qlente : dicese dd liti- 
gante respecto del abogado que le defiende. / 
(aliente : entre 4os antiguos Romanos se decin 
de aquel que se habla puesto hajo de la pro- 
tección de uno de los mas poderosos ciud<i- 
danos. 

CLIBNTBLLB, f . ^.'Clientela : amparo que 
dispensa un príncipe, ó gran señor a los que 
se acogen á él. | Ctienteíie : también se dice 
de todos los que gozan de este amparo toma- 
dos colectivamente, así como decimos en es- 
pañol, parentela por todos los parientes. 

CLIF01RE, 8. f. AguHceta : jeringa hecha 
de un palo de saúco. 

CLIGNEMENT, 8. m. Guillada, guiñadura. 

CLIGNE-ML'8ETTE, 8. f. EsCOnuite : juego 

de niños. 

CLiGNER, V. a. Gul&ar. 

CLiGNOTEMENT, 8. m. Pestafieo : el mo- 
vimiento de cerrar y abrir los ojos guiñando. 

GLiGNOTER, V» n. Pestañear guiñando : 
parpadear. 

GLiMAT, s. m. {co8moa.) Gima : espacio 
de tierra entre dos paralelos. ) Clima (en si- 
gniñcacion común) : región, pais. 

GLIM ATÉRiQíiB, odj, m. f. Climatérico : 
se aplica á los anos tenidos por aciagos. 
" CLIMAX, s. m. {reiór.) Clfmace : especie d<f 
gradación en el discurso. 

CLIN-D'OEIL, I. m. Guii^ada, seña, ojeada : 
movimiento de ojo. | En un citn-d'onf .* en 
un abrir y cerrar de ojos *, en un momento. I 
Faire un cliíi'd'ceil á qutlqu^un : hacer (lt>l 
ojo , dar una ojeada , hacer una seña á alguna 
persona. 

GLINCAILLE, GLINCAILLBBIB, €LI>- 

CAiLLER, Y. QuincaiUe, etc. 

' CLixcART, 8. m. (fidttt.} Barco chato en 
uso en Suecla y Dinamarca. 

*GLINCHE, s,f. Picaporte, ó mas bien, v^¿- 
tillo de una cerradura. 

CLINIQUE, adj. m. f. Gínico : el que w •- 
bia el bautismo en el artículo de muerte. | 
Médedne clinique : la que se ejerce á la ca- 
becera de los enfermos. | Malade ctinúntc • ^' 
enfermo que guarda la cama. | También >« 
U6a como substantivo, y se dice, la dini^l^^í 
y professeur de clinique n 



GLOG 



— 183 — 



GLOS 



I, f. m. (bot.) Clteopodio : gé- 

cuatOfovnMt s, m. (bol.) CÜnopodio : 
.Ttrte smi^lante al poleo gllyestre. 

cusqKAMT, s, m. Bricho : hojuela de oro, 
9 btala qpe se usa para los bordados. | Oro- 
)A : huniíútA de latón bruñida, y muy adel- 
aiiát. I ifig,) Se dice clinquant (oropel) de 
k« ctsas de poco valor y mucha apariencia , y 
fimpos de las palabras de mucho relumbrón, 
1 poca sobsteocla. 

'CLUíQüANTBR, v. O. Uleiiar de oropel y 
brídio un bordado, ó vestido. 

'CIJO, f. /. [mitol.) dio : musa que preside 
i h hi>toría. 

GLiQCABT, t, m. Nombre que dan en Fran- 
ta i una clase de piedra nuiy estimada para 
k /íikna de on edulcio. 

cuot'E^ t. f, [fam.) Hato : trinca de tu- 
ri« : atena, gente de la cascara amarga. 

CLÍQiET,s.in,(TeloL) Trinquete : la pieza 
fií está en d snélo del caijacof. 

CLiQCETEii, c. V. Hacer sonsonetes, ó so- 
ñafies : hacer triquitraque, sonsonotear. 

ciioijETis, f. m. Chis chas, sonido ó 
nii» de las armas, tocándose, ó encontrán- 
lt«e unas con otras ; en estilo algo vulgar se 
piik decir, triquitraque, | En libros anli- 
B« castellanos se encuentra la voz paloteo 
ktíisiAo ád cliquetis de las picas. 1 (cir.) 

. CI.IQCETTBS, s. f. pl. Tarreñas, tejuelas, 
«ial4eU!Ias de tiestos : líueso, ó palo, que ios 
tvimrbos se meten entre los dedos, y baten 
oiBo Q«taáoelas. | Cliquetles de ladre : ta- 
Mili; de San Lázaro. 

CLissE, f. f. Zarzo hecho de caña, junco, 
fi^<¿rtu, ó mimbres. I Encella. 

cuBsé, BE, adj. Guarnecido de zarzo : es- 
f«tldo. 

CLi:íSBa, V. a. Guarnecer con zarzos. 
'arriE, ó clytie, i. f. (bot,) Anemone 
nfiftsa : üor. 

cUTOBis, f. tn. laruLt.) Glitoris : cuerpo 
^^^ y redondo, situado en la parte anterior 
.^«Bpeiiordela^iilva. 

un-KR, V. a. [lapid,) Partir con destreza 
) irte un diamante. 

U-OAQUE, $. m. Cloaca : solo se usa ha- 
^^^ de las obras de los antiguos : entre los 
*^os se dice alcantarilla, albañal, que 
nrie iw amas inmundas de una casa, bar- 
f^. << dudad. I Por extensión se dice de todo 
*>^'Mao y hediondo. 

CLocBi, i. /. Campana : para tocar. | (ctr.) 
Afl'poUa, 6 vcí^ : que te levanta en el cú- 
U. ; Cúnnana : de vidrio para cubrir las 
Hniu en HM jardines. I Cioc/U de pkmgeur: 
<Kb(aiiade bozo : máquina que usan los bu- 
» para mantenerse mas tiempo debajo del 

lata. 

/-MíCHEttirr, «. m. Cojera. 
^^WMmxú, «. m. Tonal de seda, mas 
t>^ (pie d ordinario. | Á clochepied : á 
" '^« foi, á h cm. cojllla, á la pata coja, á 

^QCiER, f. m. Campanario : torre de las 
'iia^ate. I :/¡g.j Se toma alguna vez clocher 



por la iglesia, curato, ó parroquia, y su dis- 
trito, y entonces se dice socampana en espa- 
ñol, y no campanario. 

CLOCHER, 1?. a, ijard.) Poner las plantas 
debajo de una campana , o de un vaso de vi- 
drio. 

CLOCHEB, V, n. Cojear : andar cojeando. 
I (/i^.) Claudicar : no estar una cosa ajustada, 
cabal, completa, estar falta, ó desigual. | 
(proi?.) II ne faut pos clocher devani le hoi- 
teux : no hay que mentar la soga en casa del 
ahorcado. 

* CLOCHETON, s, m. dim. Cimbanillo, es- 
quilón : campana pequeña. 

CLOCHETTE, 9. f. dim. Campanilla : cam- 
paneta. 

CLOISON, s. f. Tabique : hecho de adobes, 
ó ladrillo. I Separación, hecha de tablas, en 
los cuartos, ó habitaciones de una casa. | 
Ibot,) Membranas que forman los cachos de 
las frutas. 

CLOisoNNAGE, s, m. Ijl fábrica, ú obra 
de tabiques. 

* CLOisoNiv¿,£E, adj. Solo se usa hablando 
de conchas. | Coquillage cloisonné : concha 
con una separación en su interior. 

CLOÍTRE, s, m. Claustro : ya sea de con- 
vento, bien de iglesia catedral : y en este úl- 
timo caso se llama patio. | Tomase también 
por el mismo convento, ó monasterio con el 
nombre de claustro. 

ci«oÍTRé, ÉE, p, p. V. Cloitrer, | adj. El 
que está metido en un convento, ó que vive 
en reclusión, ó clausura. 

CLOÍTRER, V. a. Encerrar, ó recluir en un 
convento : poner en reclusión. 

cloítrer, 8. m. Honge de clausura; á 
diferencia de los que por sus oficios viven 
fuera del claustro. 

cloítríobr, 8, m. El religioso que tiene su 
domicilio fijo en aljgun monasterio. 

CLONIQVB, adj. (med,) Irregular : movi- 
miento. 

*CLOPiN-CLOPAnrT, exp. adv. {fam,) Pian 
pian : cojin cojeando, un pié tras de otro, 
cayendo y levantando. 

CLOFINER , V. n. ifam,) Andar cojeando 
algo, renquear. 

CLOPOBTE ,s,m. Cochinilla , corredera , 
cucaracha : nombres de un insecto. 
*CLOPOTEUX, V. Clapoteux. 

GLOOUE , s. f, (agrie) Enfermedad que 
tienen a veces las hojas del melocotón. 

CLORE, V, a. Cerrar : tapar alguna cosa. | 
Cerrar, ó cercar : un pueblo, un campo, una 
huerta. | (fig.) Cerrar : un trato, una cuenta, 
uo inventario. | (fig.) Cerrar el capUulo , las 
cortes, las juntas , por concluirlas , ó despe- 
dirlas.) Alguna vez es neutro : ej., Cette porte 
ne elót pos bien : Esta puerta no cierra bien, 
no ajusta bien. 

CLOS, s. m. Cercado: de viña, prado, fru- 
tales, etc. 

CLOS , OSE , p. p. V. Clore, I adj. Ej. , 
Champ-cht : Estacada , palenque. | Púque 
cióse: el domingo de Cuasimodo. | Viíl^ cióse: 
ciudad murada. | Áux yeux elos, y mejor, le$ 
yeux fermés : á ojos cerrados. 



CLTS 



— 184 — 



COCA 



CLOS£AU, «• m. Huertecito de labrador: 
cercado de seto. 

CLOSSEMENT, t. m. Cacareo : el canto, ó 
piar de la (gallina. J Cloqueo : el cío cío de la 
gallina cuando esta clueca. 

CLOSSER, V. n. Cacarear : la gallina. | Clo- 
quear : cuando está clueca. V. Ghusser. 

CLÓTOin. s, m. Es un instrumento de ces- 
tero. ^ 

CLÓTiTRE, i. f. Cercado , ó coto. I Cerra- 
miento de tierras : sean huertas, prados, oli- 
vares, etc. I Clausura : hablando oe religiosos 
y religiosas. | Conclusión de unas juntas , 6 
última junta. | Fenecimiento , remate : en 
asunto de cuentas. 

'CLÓTUREn , v< a. ifor,) Cancelar una 
cuenta. | Cerrar tm inventario. 
"GLÓTiiRiER.&'.m. Cestero de obra común 
y ordinario. 

GLOU , f . m. Clavo : voz genérica de todo 
clavo. I CÍou de rué: todo clavo, ó punta que 
se clava por el pié un caballo. | CÍóu-de-gi- 
rofle : clavo-especia. |CIott-d-cIoc/iet : escar- 
pia, alcayata. | Clou de cuivre : tachuela do- 
rada. I ¿lou-á-ms : tomillo. I También se 
llama clou (clavo) el divieso. |Peite-c/ou : ta- 
huela. 

GLOUGOURDE, s,f. {hotj) Linaria arvense : 
planta. 

GLOUÉ, ÉB, p. p. V. Clouer. | adj. Cla- 
vado, atado, pegado : al bufete , á la pluma, 
al trabajo, etc., detenido en un paraje. 

CLOUER , t\ a. Clavar : asegurar con cla- 
vos una cosa. 
*GLOUERE, s. f. Yunque pequeño. 

GLOUTÉ, ÉE, p. p. V.'Ckmrer.l adj. Cla- 
veteado. 

GLOUTBR , t\ a. Clavetear : una caja , un 
estuche, etc., con clavos , ó tachuelas dora- 
das, ó plateadas. 

CLUUTERiB , 9. f. Comercio de clavaxon. | 
Fábrica de clavazón. |Clavería: comercio, fá- 
brica de clavos. 

GLOUTiER ,s.m. Chapucero : fabricante 
de clavos. I Marchand doutier : el que tiene 
tienda de clavaxon. 

'CLOUTiERE, Ó CLOUViERB,«./'. Clavera : 
la turquesa, ó molde donde se hacen las ca- 
bezas dejos clavos. 

GLOYERE, s, f. Cesto para ostras. 
*CLUD , 8. m. Junta , sociedad , para tratar 
asuntos públicos. 
'CLUBISTE , s. m. f. Individuo, vocal de 
un club, 

*GLüP, ó GLUPÉA, g, m. Clupea : pescado 
de rio muy espinoso. | Pescado que rauda de 
color en lais inundaciones. 

GLUSB,«. /'«(eelrer.) Grito del halcón para 
llamar á los perros. 

'GLUSER , V. a. {caxa) Azuzar los perros 
para que hagan salir la perdiz de los mator- 
rales. 

GLCTiA, f. f, {bot.) Clucia : planta. 

GLYMENB, s, f. (&of.) CUmeno : planta. 

CLY88B, f. f. Clisa : ¿cido que por destila- 
clon se saca del antimonio. 

GLYSTERE» s. m. {tned,) Clister, ó clistel : 
ayuda, lavativa4 



CLY8TÍRI8ER , V. a. (med.) lachar una 
lavativa. 

CLYTiE, s, f. (hoU) Anemone velloaa : flor. 

Ci\E8ME, <. m. [med.) Nesmo, prurito. 

CNODALON, s. m. Se llama cnodalon vert 
un insecto de Santo-Domingo. 

co , $, f. [bol,) Co : yerba de la China, dt* 
la cu^l se saca hilaza. 

*C0ACCusé, z. til. (/br.) Acusado con uno, 
ó muchos otros. 

COACTEUR , z. m. Dependiente de una 
aduana. 

COAGTIF, IVE, adf. Coactivo : lo que tie».' 
fuerza de apremiar, u obligar. 

GOAGTION , z. f. Coacción : focrm, ó \i«i- 
lencia, que se hace á una persona , para que 
haga una cosa. 

GOADjruTEUR , z. m. Coadjutor : de un 
prelado, de un canónigo, etc. : el que le ayuda 
á hacer sus funciones , y regularmente Volia 
sucederle. 

GOAiuuTORERiE, z. f. Coadjutoría. 

COAMUTRICE, z. f. Coadjutora : religiu>a 
que se nombra para suceder á la superiora 
en caso de muerte. 

COAGis, z. m. Comisionista : el que vende 
por cuenta de otro. Es voz usada en el co- 
mercio de Levante. 

COAGULANS, adj. y s,m, p/. Coagolanti^-. 

GOAGULATioN , z. f. Coagulación. 

COAGULER , r. a. [cientff.) Coagular : «^ 
lo mismo que cuajar. 

GOAGVLL'M , z. m. Coágulo : masa sólida 
que resulta de la mezcla de algunos hqujclc•^. 
I Cu2\jada : la que resulta de la lecJie. 

COAILLE, Ó GOUAILLE, s,f. Caidas. lana 
de caidas : la lana mas inferior de la res. 

GOAiLLER, r. n. (monf.) Ventear el perro 
con la cola levantada. 

COALESGEIVGB, z. f. Coalescencía. 

GOALiSER (se;, t*. r. Coligarse : reunirse 
para defender una causa , ó formar un par- 
tido. 

GOALiTiON , z. f. Confederación, reunión 
do dos partidos opuestos, para atacar, ú ofen- 
der á un tercero. 

coASSEMENT, z. m. El canlo de las rana.«. 

COAS8ER, r. n. Cantar las ranas. 

coatí, z. m. Cuati : cuadrúiiedo de Amé- 
rica , de la familia de los osos , y del tamaño 
de la fulna , á quien se parece én sus cuali- 
dades. 

COATiL , z. m. (bof.) Coatil , ó palo nefrí- 
tico : arbusto de Nueva España. 

GOBAA, z. m. {bot.) Planta con flon^ 
azules. 

COBALT, Ó COBOLT, z. m. Cobalto : K* 
mimetal, del cual se saca el zafre. 

GOBES, z. f. p/. [náut.) Poas : ciertos cnN s 
unidos á las relingas do la vela. | Cobes-dr- 
boulinet : garruchas. 

COBiTB, z. m. Pescado de rio : cspocie de 
gobio. 

* COBRA -GAPELO, z. m. Culebra con auto • 
jeras. 
' COCA, z. m. {bot.) Coca': arbusto del Perú, 
cuyas hojas son muy olorosas. 

COCAGNE, z. f. tortita de la ycrlMi tinto* 



GOGH 



— its — 



GODI 



IB, Husada pastel áotn de hacerla polvos. 
iO]£tú : cJerto regocijo popular que se hace 
naknoas dndades de Italia. {Pays de coca- 
f^: , sude decirse del país regalado y abuñ- 
olé , y corresponde á tierra de pipiripao. | 
(mgne , en sentido de regalo y como^dad, 
poede coresponder tamMen al español capo- 
ren. 

cocAOTE. f. f. Cocaote: piedra délas 
lidian, que calentándola al fuego , da un es- 
ulUdo iemejante al trueno. 

COC.U10E y t. f. {milie.) Escarapela : que 
Brvín ios militares en el sombrero. 

coc.issE, adj, m. f. {(am.) Burlón, chusco. 

'cocATRix , s. m. toc^trice : especie de 
^üÉsco que se cría en las cavernas y algu- 
o«'s pozos. 

'coccniKLLB . s. f. Vaca de san Antón : 
iuccto pequeiw , volátil, colorado con motas 
K|ns en el lomo : Oánuise también sansa- 
Rita. 

CÓCCIX , ó COCGYX, «. m. [anat.) Codx, 
• nladiüa: remate del hueso sacro. 

coccocHBACSTE , 9. m. Ave de Italia y 
4e liemanla. 

cocees , s. m. Kermes : insecto parecido 
i h srana, ó cochinilla. 

COCHE, $, f. Muesca : el hueco que hay, ú 
fot tt hace en algún cuerpo sólido para en- 
«ijv otro. I Llámase coch€'\n raya , ó señal 
VK iC hace en la tarja, para tomar el pan y 
^ fiado la gente pobre. 

cocBE, 1. m. Faetón: coche público , que 
"iSe en días y horas determinadas ; y que se 
^Qiia por asientos. \Coehe d'eau : barco cu- 
Nrrto , ó entoldado, en que se conducen por 
'^ rio» lentes y mercaderías á la sirga de un 
Mito i otro. Son barcos públicos. 

cocuLiTB,#.^. Piedra que tiene la fi- 
lan de una cuchara. 

COCHEMAR, V. Cauchemar, 

*cociiB3íE, t. f. Serval de cazadores*. 

cocBCfiLLAGB , f . m. Tinte en grana : 
^BMcioD bocha con la cochinilla, para teñir 
^ (Olor de escarlata. 

C0CI1E9ÍILLB, f. f. GochiniUa : el infecto 
^Niieii España, que da el vivísimo tinte de 
i^^.jTambien se llama cochinilla, ó grana, 
^ drrj^ reducida i polvo. 

cocBENiLLER , V, a. Teñir en grana , ó 
^)ata. 

JcocnnaLLEA, /. m. {hot,) Nopal, tuna : 
''^¡fn de Indias , en que se cria la cochi- 

cooiBE , t. m. Cochero : el que guia un 
'^f f todo carmine de vaqueta. 
, CQGBEB , V. a. Gallear : cubrir el gallo á 

cocHET, f. m. Gallito : pollo grande : po- 

cocuEV» , #. m. Cogujada , copetuda : 

'cocBiGAT,f. m. Gochigato: avedeMé- 
;«. wpecie de tucán. 

«HMLÉAWA, j. m. {hot.) Coclfaria: 
íTOUrtIttoorbútIca. 
^COCBOIB, *. m. (náttf.) Arado, pina. 

^<Nso»,#.iii. Escoadrador : instrumento 



de boj , con el que los cereros ponen cuadra- 
das las hacas. 

COGHON, s. m. Cochino , lechon , cerdo , 
puerco, marrano. I (/Sg. fam,) Se llama cochon 
(cochino, puerco), al hombre sucio y desa- 
seado. I Cochon-de-lait : lechon, lechoncillo. 
I Gros cockon : aran marrano. | PetÜ cochon: 
cochinillo. I Cocnon-d'Inde : conellllo-de-In- 
,dias , mas pequeño que el r^ular , y que 
gruñe como el lechoncillo. | (metal,) Liga, ó 
partes heterogéneas: la mezcla Impura del 
metal y escoria. 

GOGBONBrBE , s. f. Lechigada : el número 
de lechoncillos que nacen de un parto. 

COGHONNER, V. ft. Parir hi puerca , ó le- 
chona. I Chapucear: hacer una cosa mal, y 
sin cuidado. 

COCHONIVERIB , f. f, [vulg,) Cochinería : | 
porquería , suciedad , desaseo. | {fig, fam.) i 
Porquería : falttf de crianza y respeto. | ifig. 
fam,) Porquería : cosa de poco valor. 

COGHONNBT , «. m. Cierta bola de doce 
caras, cada una de las euales tiene su punto 
señalado desde el uno hasta el doce. 

COGO, f . m. {hot,) Coco : se dice de la fru- 
ta, y de la madera uel coco. 

COCOMBRB, s, m, {bot,) Árbol de Mada- 
gascur,cuya leña y hojas son muy frasrantes. 

cocoy, s,m, CapuUo : del gusano de seda. 

cocoNiERE, 8, f. El lugar en que se creían 
los gusanos de seda. 

COGOTIER, s, m, {bot,) Coco : árbol de las 
Indias. 

GOGTiON, f, f, {med.) Cocción : lo mismo 
que cocimiento do la comida en el estómago, 
que hace )a digestión. | En el lenguaje común 
el cocimiento se llama cuision, 

COCU, s. m. {fam.) Cornudo, buey : pahi- 
bra injuriosa á un marido. | En este sentido 
fatre cocu, es poner cuernos. 

cocí) AGE , s, m. {fam,) Los cuernos , el 
chasco, la desdicha de ser cornudo : en estilo 
buríesco se llama cornamenta. 
*GOCUFiER, V. a. (fam,) Encornudar : ha- 
cer cornudo á alguno, ó alguna. 

COCYTE, s, m. {mitol,) Cocito : uno de los 
ríos del infierno, según la fábula. ^ 

CADAGA-PALA, 8, m, {bot,) Arbol medi- 
cinal del Malabar. 

CORE, 8, m. Código : compilación de leyes 
y pragmáticas de algún principe, de quien 
toma el nombre ; y por antonomasia se en- 
tiende la del Emperador Justiniano. | Por 
Imitación se llama code, la recopilación de 
lus ordenanzas, cédulas, y edictos reales en 
Francia. | Code forestier : código de montes 
y bosques. 

CODÉBITEUR, s, m. El quc ha contratado 
una deuda con otro. 

CODÉCUHATEUR , 8, m, Codezmero : el 
participe en los diezmos : el que percibe diez- 
mos con otro. 

GODBTENTEUR, s. m. (fof.) Deteutador : 
el que retiene una cosa coii otro, ú otros, sin 
perteneoerle. 

CODIGILLAIRE, adj, m, f, Codicilar : lo 
que está contenido, ó incluido en un codiclln. 

CODIGILLE, s, m. Codlcilo : escrito por el 



COFF 



— «6 — 



CORA 



cual sequila, ó aíiade algo m un testamento. 

CODILLE, s, m. Codilío : voz del Juego del 
hombre. 

GODONATAIRE, s,m. Codouatarlo : el aso- 
ciado á otro en una donación. 
* C0ECALE« adj, {anat.) Cecal : la vena que 
vuelve Á llevar la sangre del intestino ciego al 
ramo niesentérico. 

'COECILE, s, f. Cecilia : nombre genéricp 
de ciertas eulel)ras de Asia y América. 

C0BC(J.H, s, m. {anaí.) Ciego : uno de los 
intestinos mayores. 

GOEFrE, s, f» {anat.) Membrana crasa. 

COEFFICIENT, i.m. (álg.) Coeficiente. 
*CO¿GAL, ALE, adj. {teol.) Coecual. 
'COELIAQUB, s. f. (anat.) Celiaca : arteria. 

COEMPTION, s. f. Compra de mancomún, 
ó en compañía. 

COEXOLOGIE, t, f, Coenologia. 

coeugible, adj.m.f. {f(s.) Lo que puede 
juntarse , y también retenerse en un cierto 
espacio. 

coeacitif, ive, adj. {vof legal) Coer- 
citivo, a. 

cosnciTiON, s. f, {vox legal) Coerción. 

COÉTAT. «. m. [vox conocida en la cons- 
íiíucion del Imperio germánico) Coestado : 
llámase asi el estado, 6 el príncipe, que ejerce 
la soberanía juntamente con otro. 

coÉTEnNEL, ELLE, adj, Coctemo : eter- 
no juntamente con otro. 

'coÉvéouE, 8, m. Coepiscopo : el que es 
obispo Junto con otro. 

COEUR, s. m. Corazón : del animal. | Tó- 
mase á veces por el estómago : ej., Mal de 
coeur, le cctur luí fait mal , lui fairt soule- 
ver le coBur : Levantarle el estómago, etc. | 
(/io.) Tiene las n^ismas acepciones que en cas- 
tellano : dícese cceur (corazón] el ánimo, el 
valor : la voluntad, el afecto, el amor : lo in- 
terior de alguna cosa inanimada, como de un 
árbol, de una fruta, etc. 1 Cceur d'ufie laitue : 
cogollo de una lechuga. | Coeur : se toma por 
el medio, ó centro, ó interior de alguna cosa, 
como en castellano : au coeur de Vhivcr : en 
el corazón del invierno; au coeur du rot/aume. 
de la ville, etc. : en el corazón, ó riñon del 
reino, en cf centro de la ciudad, etc. | Coeur 
[corazon).Esta palabra entra metafóricamente 
en muchas frases : ej., iroir, ó prendre une 
afTaire á contr : Tomar un asunto á pechos ; 
avotr le coeur gros : cstai' apesadumbrado ; 
avotr le coeur á la main ; llevar el corazón 
en las manos ; savoir par coeur : saber con el 

Secho descubierto, sin reboso. | De han coeur: 
e buena gana, con gusto. | Á contre coeur : 
de mala gana, por fuerza.] Diner par cceur : 

auedarse sin comer. | Coeurs : nombre de uno 
e los cuatro palos de la baraja : corresponde 
á nuestros oros. 
COEXISTANT, AiVTE, adj. Que coexiste. 
COEXISTENCE, s. f. Coexistencia. 
GOEXiSTER, V. n. Coexistir : existir una 
cosa Junta con otra. 

' GOFFiN, 9. m. Cestillo para guardar fruta. 
I Colodra ; jarro de madera que llevan ios 
segadores de heno colgado del cinto con agua, 
y una pizarra dentro, 



*coFFil«B, adj. Pizarra un poco oombada, 
para empizarrar los tejados abovedados. 
'COFFINER (9E], V. f. Rizarse : se dice de 
las hojas de los claveles que no están dere- 
chas. I [carpint.) Corvarse^ atesarse , cxala- 
viarse. 

COFFRE, t.m. Cofre : ban1.| Le eofítc du 
corps (las arcas) : dícese del hueco del cuerpo 
humano comprehendido mac aba)o de las 
costillas, que se llama también vacio. Dícese 
también de los animales, cette cátale a un 
beau cofTre, un grand coffre : esta yegua es 
ancha de hljares. | (imp.) Cofre : es la parte 
del carro donde se pone la piedra ea que 
sienta la forma, j Coffre d'autel : mesa de 
altar, en que está el ara. | Coffre de carrosse : 
caja de coche.) Coffre fort : arca para guar- 
dar dinero. | Coffres du roi : arcas reate», ó 
tesorería. 

COFFRER, V. a. {fam.) Poner á alguno en 
la Jaula, meterle en caponera ; esto es, en un 
encierro. 

COFFRET, f. m. dim. CofrecJto, arquilla. 

GOFFRETiER, s. m. Cofrcro : el que hace 
cofres. 
•coGiTATiOPí, i.f, {ant.) Meditación. 

coGNAssE.f. f. [bol.) llembrlllo silvestre. 

COGNASSIER, 8. m. (bot.) Mcmbrülo, ó 
membrillero : árbol frutal. 

COGNAT, 8. m. ( vox legalf como lo es su 
corelativa agnat : agnado) Cognado. Ei| esta 
voz y en la siguiente se pronuncia fuerte la g. 

COGNATION, 8. f. [VOX legal, como su 
correlativa agnation : agnación) Cognación. 
* COGNATIQUE, ad;. m. f. Cognatico .- dí- 
cese de la sucesión en que los pajientes cola- 
terales entran en posesión por las mugeres. 

COGNÉ, ÉE, p. p. V. Coaner. \ adj. Cas- 
cado, ó dado con un martillo. 

COGNÉE, 8. f. Hacha, destral, segur. \Jeier 
le manche apres la cognée : echar la sofift tras 
el caldero. [ Mettre la cognée á Varbre : po- 
ner manos aja obra. 

coGNE-FETi;, s. m. (/am.) Cascaciruelas : 
apodo al que se afana mucho, y nada hace. 

COGNER , V. a. Ciaver con martillo, ó maao : 
meter, ó encajar á golpe de martiilo, de mazo, 
un clavo, una cufia, un tarugo. 

COGNER, V. n. Aporrear, macear, golpear : 
dar golpes y porrazos, á veces solo por hacer 
ruido, como, cogner contre la muraille, co- 
aner á la porte. \ [¡íg. fam.) Se dloe se cogner 
la tete contre la muraille: darse un irarrazo, 
ó calabazada contra la pared. | {fig. fam.) Se 
dice se cogner la tete contre le mur : meter 
clavo con la cabeza; esto es, empi'ender una 
cosa imposible, y de ciue uno es incapaz. 
*C0GNET, M. m. Rollo de tabaco, hecho en 
forma de pilón de azúcar de Holanda. 
*GOGNiTiF,iVE, adj. Capaz de conocer los 
objetos, las cosas. 

*coGNiTioN, «. /*. (dogm.) Conocimiento : 
facultad de conocer. 

*GOGNOIR, Ó DÉCOGNOIR, «. m. [imp.. 

Acuñador : mazo con que en Francia aprietan 
y anuían las cuñas que aprietan la forma. 

C0HADITAT109Í, s.f. Gobabátacicui« 

coHABiTER, 1?. n. Cohabitar, 



OOIF 



— 187 — 



OQl 



:, f . f. Coherencia. 

coHÉRKirr, adj. Coherente : conforme, 
cj4ido. 

coBÉBrrtEB, iehb, 5. Coheredero, a .* el, 
U íur hereda en compaeia de otro. 

C4MÚM09Í, t. f. ifis.) Cohesión : la Tuerza 
t"> loe están piados y unidos dos cuerpos 
mtttíi. 

'couEB, t. m. [boi.) Quegigo : cierta es- 
í*oedf roble. 

COHOBATION, s, f. {qaim.) Cohobacion : 
«.'«^tilicioo repetida. 

CQflOAEi, €. a. (quím.) Cobobar : deisti- 
Ut npeüdas teees una misma cosa, echando 
Htn lei m la manga, ó alambique, lo ya des- 
tiijiio, juoto con Jan heces. 

coaoBTE, f. f, [ant,] [voi de la milicia 
' ' '^cm] Cohorte : corresponde ¿ batallón de 
" '¿nleria. | En poesáa francesa Fe llaman co- 
ki'fia lo que en easteibino han dicho siempre 
Ri^itros poetas escuadrones ; esto es, todo 
'^rpo <le $ente de guerra. | También signi- 
i'^, fben dd sentido riguroso militar, cua- 
' -'lUa, turba, séquito, con que sale, se pre- 
^«1^, (* suelve, un sugeto que lleva gente á 
^^ ordenes. Ej., il se presenta avec sa co- 
*^rudf sbires ; Se presentó con su turlia, ó 
f «adrílla de corchetes. 

comji, t, f, ifam,] Batahola, barabúnda, 
jtar Julo : corrillo de gente donde todos ha- 
to, j se confunden á voces. 

cuf , coiTE, adj. Quedo, quietQ. Úsase re- 
<ra!aníj<Tite en estas ¡rases : se Unir coi, de- 
*""' r coi : estarse quedo. 
cotrrE, i, f. Cofia : gorra, toca : hablando 
Vfiu^em. I Hablando de los hombres, se 
i^La toiffe de tivil, ó bonnet de nuil , el 
'•rib, ó gorro blaiKO, debajo del gorro de 

* lar ; rotffe de chapean : el forro de som- 
tKtn; ooiffe de perruque : la red de peluca. 

COiFFE, Ée, p. p. V. Coiffer. I [prov. y 
M . Se dice étre né coiffé, por haber nacido 
^ r«^, ^r afortunado, ser hijo de la dicha. | 
^ 'i't también un homme bien coiffé, de 
*'» Ivicnbrc que lleva la peluca, el pelo, ó el 
Ma'irerü bien puesto ; y un chien bien coiffé, 
•? w perro de orejas grandes, y caldas. 

coirrcB, r. a. Cubrir, ó tocar la cabeza. 
I Uíipfloer ei pelo, ó la cabeza, sea peluca, 

* t*™) : dicese solo del peluquero, ó del pcl- 
»l'if, o peinadora de oficio. | Por extens^ion 
" í'»* rmffer une bouteille : tapar bien ; ó 
f"v ron lacre, ó capillo, una botella ; coif- 
•"'*in, cette biére : cabecear este vino : 
•*» í^fTCia : mezclarle con otro para que 
••7> fuerra, 6 cuerpo.) {fig.) Significa cncas- 
1 "«^r, meter á uno alguna cosa en la cabeza. 

' TfT la tranche-file : cubrir la cabezada 
'' '1 i 'tiro con la piel cuando se cubre. 

^ííWrER, r. n. Se dice de una peluca, ó 
"^trwu, qnc sienta, ó dice bien, o mal, el 
,'** *» la cara. Ej., Ceffe perruque coiffé 

"' 'f rhapeau coi/fe mal. 

UíifTEa .SE), r. f . Se dice, cette femme se 
' ■ •' ^••rti: esta señora se peina bien, se pone 

''* la cibeía; se sabe peinar, componer. | 

' f'».; Encapricharse, preocuparse á fa- 

' ^ una perKma, ó de una cosa, ó estar 



muy pagado de ella : «e coiffer, ou étre coiffé 
de son discipk, du titre de doctcur, ele, \ 
También se coiffer üignifica en estilo vulga/ 
ponerse alumbrado, achi.<pado, por tocarse 
del vino. | Se coiffer d'un froc : echarse un 
hábito, meterse fraile. 

coiFFEUR, £U5E, 5. Peinador, o peina- 
dora : dicese del que, ó de la que vive ae pei* 
nar, ó de poner los tocados á las señoras. 

coiFFURE, s. f. Tocado : adorno, com- 
postura de hi cabeza. [Coiffure : mas comun- 
mente es el peinado, o estilo de llevar el pelo 
las mugeres según el país, v la moda. 

'coiGNAssiER, s. m. (bot.) Uembrillo : 
árbol que da el fruto del mismo nombre. 

*coiLLE, s.f. Tabaco de polvo tamizado. 

• coiMENT, adv, {ant.) Tranquilamente. 
coiiv, s. m. Esquina : punta : ángulo : ex- 
tremidad. I Rincón : de una habitación, de 
una sala. | Cuña : para partir leña, ó abrir 
otros cuerpos duros. | Cuadiado, de la$ me- 
dias. I Cuno, troquel : para acufuir moneda. 
I Sello, ó marca : con que se sella la vajilla de 

1)lata, ó estaño. | Cuño : tómase también por 
a misma señal, ó marca, aue queda impresa 
en la moneda. | Se retir er aans un coia : ar- 
rinconarse, meterse en un rincón. 

cooís, 8, m. pl. [imp.) Cunas : las que 
usan en Francia para apretar la forma en la 
rama, que en Madrid son (ornillos : mettre 
les coins en prison : apretar, ó cerrar la for- 
ma. I {encuad,) Cantoneras : instrumentos 
conque doran los encuadernadores. | Puntas, 
esquinazos. 

coiNCiDENCE, s. f. Coincidencia : el actQ, 
ó efecto de coincidir. 

COÍNCIDENT, ENTE, adj. (óptica) Coiu- 

cidente. • 

coíncider, V. n. [geom.) Coincidir. 

•coixBffCANS, adj. m. pU [med.) Coindi- 
cantes : señales que concurren con los signos 
de la enfermedad. 

* coiNDic ATiON, s. f. [med.) Colndicaclon : 
conocimiento de ciertas señales que autorizan 
la indicación precedente. 

*corNG, ó COLX, r. m. (bot.) Membrillo : 
fruta. 

coiNQUiNATiorv, s. f. La acción de pro- 
fanar, ifig.) Difamar. 

'GOiNTERiE, s. (. {ant.) Gentileza, gallar- 
día. 

coiON, *. m. [vulg.) Collón, pendejo, co- 
barde. 

cokbivxBR, t?. a. {vulg.) Acollonar, befar, 
acochinar : á alguno. 

coíoiviVERiE, s. f. {bajo y fam.) Collone- 
ría: cobardía, bajeza, ó pobreza de ánimo. | 
También significa chirinola, paparrucha, 
pami>lijia. 

coÍT, s. m. Coito : cópula : el ayuntamiento 
del hombre con la muger. 

COITE, V. Couette. 

COJOUI9SANCE, S.f. [for.) Una cosa cuyo 
goce es común á dos, o mas personas. 

COKE, s. m. Hornaguera. 

COL, s. m. Cuello : en la siffniilcaclon de la 
parte del cuerpo de los animales es voz anti- 
cuada, pues hoy se dice cotí. | Por extensión 



GOLl 



— 188 — 



GOLL 



■e llama coi al cuello, tirilla» ó cabeion de 
una camisa, de un chaleco, y al corbatín : y, 
por semejanza, á la garganta de una monta- 
na, que también se llama lioi en castellano. | 
[anat.) Se dice col de la matrice : boca de la 
madre ; col de la vente : cuello de la vejiga. 

COLACHON, s.m. Instrumento músico muy 
cumun en Italia. 

COLAO, s. m. Especie de ministro de es- 
tado en la China. 

COLAPHI8BR» V. O. Abofetaf á uno : darle 
de bofetas. 

GOLAiUN, t, m. {arquit.) Collarino : el 
anillo que termina la columna, v recibe el ca- 
pitel, en los órdenes toscano y dórico. 

COLASTRB, «. m. Primera cama después 
del parto. 

COLATURB, t, f. Coladura. 

COLDACK, s. m. (milic) Gorra de soldado. 

COLCHICON, s. m. (hot.) Bubo silvestre 
cuya leche es muy dañosa. 

COLCHIQUB, TUB-CHIBIV, f . m. [hot,] 

Quita-meriendas, villorlta : planta cuya raiz 
es venenosa. 

COLCOTAR, t, m. [quim,) Colcotar : subs- 
tancia ferruffínea de color rojo, que aueda en 
el fondo de Xa retorta, en que se ha aestilado 
el aceite de vitriolo. 

COLÉGATAIRE, i, ffi. Colegatarío : el que 
es legatario en compañia de otro. 

COLÉJtA-MORBUS, t, m. [med. laU) Có- 
lera-morbo : significa el derramamiento sú- 
bito deja bUis. 

COLBRB, 8. f. Cólera : cori^e, ira, enojo. | 
Dícese étre en coUre, por estar encolerizado, 
ó airado. 

COLERB, adj. m. f. Colérico : iracundo : 
sujeto á poseerse de la cólera, ó ira. 

COLERET, s. m, (náut,) Red : que mane- 
Jan dos, y entran con ella mar adentro hasta 
que pierden tierra. - 

GOLÉRiQcjE, adj, m. f. Colérico : por hu- 
mor, ó temperamento. | Colérique y colére 
se diferencian en que el primero indica la in- 
clinación y el segundo el hecho. 

COLÉRITB, O C0L¿RITUX,f.m.(9UÍni.} 

Colérito : licor preparado , con la parte cor- 
rosiva de los metales, y que sirve para ver si 
el oro tiene, ó no lisa. 

COLÉTES, t, f. pL Goletes Lgénero de lienzo 
que viene de Holanda, y Hamburgo. 

COLI, V. CoHr. 

coLiA, «. m. Colla, ó collas : pescado muy 
parecido al alacha. 

GOLL4RT, «. m. Goliar : pescada) de mar 
parecido á la raya. 

COLIBRÍ, f . m. Colibrí : pajarito de indias 
muy hermoso por sus matices. | {fíg,) £1 
hombre frivolo. 

coLiciTAHiT, s, m. {for,) Dicese de los co- 
herederos en cuyo nombre se hace una venta 
por licitación. 

COLIFICUBT, s. m. Baratija, bujería. | En 
las cosas de vestir, es pelendengue. | (fig,) En 
los escritos, y obras del entendimiento, es ga- 
rambaina, ríngorranao. 

COLIMARON, V. lima^n, 

•colín, *. m. Colín : cac^lin : ave de Mé- 



jico : especie media entre una perdiz y < 

domiz. 
GOLINIL, s, m. {bol.) Planta de la Ainrn 
GOMN-MAiLLARD, t.m. Jucco de miKJ 

clios, llamado la gallina ciega. 
*GOLnir-RAM[PON, f. m. El sonido dd ta 

bor de los Suizos. 
goluv-tampoiv, «. m. Se usa en la fra 

Je m*€n toyuie eomme de eolin-tampon, é 

es como si dijéramos : Lo mismo se me da ^ 

de las coplas de la zarabanda. 
' GOLiou, 5. m. Coliú : pájaro de Am^^il 

que tiene dos plumas largas en la cola. 
GOLiQOB, s. f, [med.) Cólica : enfermnli 
GOLIR, ó GOLm, f. m. Haristrado chU 

censor universal, con derecho díe hacer iHI 

domiciliares. 
*C0Li8, s, m. Voz de comercio : usada [i 

señalar un fardo, ó bala de géneros. 
C0LIB¿E, f. m. {ant.) Coliseo : anfiteai 

romano. 

GOLLABORATBUR, TRICE, S. Omi 

ñero, a : en el trabajo, ó compuaicion de u 
obra, plan, comisión, etc., como si dijeran 
coautor, cooperario. 

* GOLL AGE, s. m. Encoladura : la accitm 
empapar el papel de cola de retal. 

GOLL ANT, E, adj, Que encola. 
GOLL AT AIRE, s. m. Beneficiado : la pa 
sona á quien han conferido un beneficio. 
GOLLATÉRAL, ALE, odj. Colateral 

Í árlente que no lo es por linea recia. |£f> ^i 
Uéraux : los colaterales. 

GOLLATEUR. 9, m. Cohidor : el que ot 
fiere, ó da la colación de los beneficios ot) 
siááticos. 

COLLATIF, IVE, adj, Colaüvo : dicerc 
todo beneficio eclesiástico que se puede ra 
ferir. 

GOLLATloif , «. f. Colación : de benefln 
eclesiásticos. | Colación : cotejo de una esd 
tura con otra. I Colación : la refacción qi 
se toma de nocne en los dias de ayuno. (At; 
sajo : que se toma, ó da por las tardes. 

COLLATIONNER, t\ a. Coladonar : cou 
probar, confrontar, cotejar una copia cua 
oríginal : hablando de escritos. \{impr.] G»s 

Í)n)bar, cotejar las pruebas con el orígiDal. 
^asar los pliegos después de alzado, i»ara ^t 
si están correlativas las letras. 
COLLAUDBR, Y. Congraiuler, 
GOLLE, s, f. Cola de retal : para pintar 
encolar el papel. | Engrudo : para p^r. 
{vulg.) Bola, trufa : embuste. | Colle dí'poi 
ton : cola de pescado. | Colle forte : coU h 
cha de carnaza. 

GOLLÉ, ÉE, p. p, V. Coller, Encolar, ei 
grudar : v es también adjetivo. | {fig,] Se dic( 
étre colle sur les livres (estar sobre los llLn» 
por leer de continuo; acoir les yeux colif 
sur une chose : tener \oé ojos clavados, ú 1 
vista chivada, en una cosa; habit eolUa 
corps : vestido muy igustado al cuerpo; i 
semble collé sur la selle (hablando de un ho« 
ginete) : parece chivado en hi slUa. 

* GOLLE -GHAIR,V. Sarcocolk, 
COLLEGTE, s, f. Colecta: repartimiento d 

alguna contribución, ó tributo. | Colecta : L 



COLL 



— iw — 



COLl 



ncMO qoB m diee en la oiisa antes de la 

ciiuscTEm, V. Recueiüir. 

COLLSCTSUR, «. m. Golector : recaudador 
k koo rqNutiiniento, ó talla. 

rouECTiF, nrs, adú {gram.] Colectivo. 

cauBcnoN, «. f. Goleccioa : compila- 
ibo : de textos, de pasiúcs* ^® cánones, de 
mcúim, de medallas, antigüedades, etc. 

coLUcnvBMSiffT, ad«.G>lectlvamente : 

BtUfllQIL 

coLLÉGATAOUS, s. m. f, {foT,) Lo mismo 

uiLiifiB, «. m. Colegio : ya sea casa de 
MBaua, ya cuerno de comunidad de perso- 
lí condecoradas de nna misma clase ; como 
I eÁeAo de los cardenales, el de los elec- 
ta, de los príncipes, y de las ciudades del 
syníA. I De una coea dicha, ó escrita pe- 
■Bitáesmente, ó qoe hnele á la clase, se dice : 
f^ttntle €oUége, 

coLLidAL, ALB, 04^*. Gomo adjetivo fe- 
íbum» f(4o, se dice église coUégiali : iglesia 
iestita : y como substantivo femenino, une 
liÜQiaU : una colegiata, que es lo mismo. | 
•r<y«pr«cio se dke de lo que sabe, ó huele 
bcarrelilla, ó estilo del aula, ó de clase : y 

■ «^ dice poile coUéffial, harangue collé- 

cou.¿GiAT,<.m. Bolsero : de un colegio. 

t^LLÍGiKV, I. m.(fam.) Colegial. 

coliígije, «. m. Colega : compañero en 

^idad y oficio. Dioese de los que son en 

nrt<j Dúmero ; porque cuando la comunidad, 

iJuQU es numerosa, se llama confrére. 

coLLca, r. a. Encolar : pegar una cosa 

» ojia, ó engrudo; ó absolutamente pegar 

■i rosa con otra. | En el Juego de trucos, ó 

■ Tillar, eoUer es p^ar, ó arrimar la bola 
■coilrarío, asi como faire es hacer golpe, 6 
n. I CoUer du vin : aclarar el vino C4m 
Ma dt pr^cado. I Átoir les yeiic eollés sur : 
^soitar d ojo de. | [fig.) Se eoUer eontre le 
"w í-oserse con la pared. 

coiLCaBTTB. f.f. Gorgnera, gargantilla : 
W Hielen traer las mugeres para cubrir la 



COLLBT, f . m. Cndlo, escote, cuellecillo, 
^ : cosiquier parte de .un vestido que 
'^K cuello, j Golilla : de los togi^os y abo- 
«v».';Oidlo : de clérigo, que se llama tam- 
**» nhau I Collet de charrue : dental de 
*i^' I Efpecie de laio para coger liebres, 
JT*, ele. I Vrendre au collet : coger por 
^eücxom. I {fig, fam.) Llámase petiu 
^^9nu d peftf collet, á los clérigos. | 
"^, : du tempe des cotíets montes, como 
2J*ffVDos a tiempo de las aollUas, nara 
'M^r tiempos antiguos. | Collet de huffle : 
i**^. <«a de ante, ó de otra piel. | Collet de 
^'t^Hi, de ttau : pescuezo de camero, de 
'^•i* Á pescuezo, que es el pedazo que 
"^•ie lares después de corteda la cabeza. 

c^iLLETBii, r. o. Asir : agarrar á alguno 
""''I mello, ó como se suele decir, por los 
'*''2t«s. I Tender redes : para cazar liebres 

'^'iLlKTER 'se';, r. r. Agnrrarsp, liiArse al 



cuello de alguno, luchando, rl&endo : lidiar á 
brazo partido. 

'COLLBTBUR, s, 111. {caso) El cazador que 
tiene habilidad para tender las redes. 

*COLLBTiER, 1. m. Colotero : el que hace, 
ó vende coletos. 

'GOLLBTiN, s. m. Coleto : chaleco, ó Jubón 
de ante sin mangas. | Colletin de pilerin : 
esclavina de peregrino, ó remero. 
*C0LLBTiQCB, odj. m. f. PegaJoso : agluti- 
nante. 

COLLBI7R, I. m. Cartenero : que hace los 
cartones de hojas de papel. | El que ensom», 
ó almidona los cadillos de los paños de la ur- 
diembre antes de ponerla en el teUr.l Pega- 
dor : el que viste las casas de papel , y pega ci 
mismo papel. 

GOLLiBR, s. m. Collar : sea para adorno 
de Ui ronaer, sea para insignia de alguna or- 
den de caballería; sea para el cuello de es- 
clavos, ó perros. | Argolla : como castigo, ó 
afrenta de algún delincuente. | Collera : como 
ames de alguna caballería de tiro. | Oiseau á 
eollier : pájaro acollarado. | Donner un bon 
couf de eollier : dar una buena embestida, ó 
pechugón. 

COLLIGENGB, s. f. Unlou, asociacion. 

GOLLiGBR, V. a, Recoger, recopilar : cosas 
notables de libros, ó de manuscritos. Es voz 
algo pedantesca hoy. 

GOLLiNE, f.f. Colina : coUado, cerro. 

GOLLiQUATiF, IVB, odj, [med.) Colicua- 
tivo : lo que resuelve, ó es resuelto en licor. 

GOLLiQUATiorv , I. f. {med.) Colicuación: 
descomposición de las partes fibrosas y gluti- 
nosas de la sangre. 

G0LLI8I0N, «. f. (fis.) Colisión : ludi- 
miento : el acto violento de ludir, ó frotar un 
cuerpo contra otro. 

* GOLLOGA9IE , s. [. {hot,) Colocasia, ó manto 
de Santa-María : planta. 

GOLLOGATION , S. f. {foT,) Colocaclon : 

dicese del lugar y orden que se da á los acree- 
dores para ser pagados. 

GOLLOQCB, f. m. En estilo serio y litera- 
rio es diálogo, como los de Erasmo, de Luis 
Vives, y de otros, escritos en bitin. | También 
se dice, Colloque de Poissy, la conferencia 

3ue se tuvo en aquella ciudad sobre asuntos 
e rallffion entre Católicos y Protejtante.s. | 
Fuera ae estos casos, colloque (coio(iuío) no ?q 
dice sino en estilo Jocoso. 

GOLLOQUBR, v.a. (/bf.) Colocar : iM)ner ú 
los acreedores según el lugar y orden con que 
deben ser pagados. 

GOLLVDBR, V, n. (/of.) Convenirse, ó en- 
tenderse secretamente : con una de las partes 
litigantes en perjuicio de la otra. 

GOLLUSIOIV, f . r. Colusión : intelisencia de 
dos partes que pleian para engañar a uu ter- 
cero. 

C0LLU80IRB, adj. tn. [. Colusorio : lo quo 
se hace con colusión. 

GOLLUSoraEiiBNT, odi. Con colusión. 

COLLUTOIRE, s. m. Licor para layar la 
boca. 

GOLLYRB, s. m. {med,) Colirio : renutiio 
para los ojos. 



— IW — 



GOHM 



media, ora con el di tragedia. | (/iy.) Come- 
dia : cualquiera acción de fingimiento, simu- 
lación, ó hipocresía; y mas particularmente 
un lonce, paso, 6 suceso, qué tiene algo de 
ridiculo, ó burlesco. 

coBfSDiEsr, ENNK , «. Comediante, cómi- 
co, a : dícese de las personas que representan 
por ofldo comedias y otras piezas en teatro 
público. I ifig.) Farandulero, papelero : fin- 
gidor, y disimulado, que sabe nacer muchos 
papeles, disfrasando su interior. | Comedien, 
ccmédienne de camfMigne : cómico, ó cómica 
de la legua. | Troupe de comédiens de cam- 
pagne : compañia de la legua. 

COMESTIBLE, s. m. Comestible : cosa que 
sirve para alimento del hombre. | adj, m. f. 
Comestible : que es bueno para comer. 
*C0BfÉTAi]iB, adj, m. f. [attr.) Cometario : 
de loa cometas. 

COMETE, s, f. {attr,) Cometa : cuerpo ce- 
leste lumhioso. I Cometa : cierto juego de 
naipes. 

C0MÉT¿, ÉE, adj. (hlat,) Radiado; esto 
es, lleno de rayos en ondas. 
*coMBTOGRAPHiE, 9. f. (osUr.) Cometo- 
grafia : tratado de cometas. 

COMlCES, s, m. pl, iant.) Comicios : eran 
las Juntas del pueblo romano para elegir sus 
magistrados, y tratar de los negocios pú- 
blicos. 

COMUVGB, s, f. Nombre ^e se da en 
Francia á la bomba de artillena de extraor- 
dinario calibre, tomado de Cominge, su in- 
ventor. 

COMIQUE, adj. m. f Cómico : dicese de 
todo lo que pertenece á la comedia, en su 
composición, representación, efectos, é inci- 
dentes. I ifig.) Jocoso, burlesco, gracioso : di- 
cese del estilo, y de los usos, y dichos. 

COMi^UEMENT, adv. Cómicamente : á 
modo de comedia. 

COMITÉ, s. m. {nduí.) Cómitre : oficial de 
mar, que en las galeras manda á la chusma. 

COMITÉ, 9, m. Junta de comisión, ó mera- 
mente comisión : nombrada por un senado, 
consejo, etc., para tratar de un negocio sepa- 
radamente. 

COMITIGULE, 9, m. dim. Pequeño comité, 

COMMA, 9, m. timp,) Colon perfecto, ó dos 
puntos. I (mú9.) Dicese comma la diferencia 
del tono mayor al menor. I Coma : ave del 
África, con el cuello verde, las alas encama- 
das, y la cola negra. 

GOMMAND, 9, m. {for.) El que es nombrado 
por el adquiridor de una herencia. 

COMMANDANT, 9, m, (milic) Coman- 
dante : de una plaxa, de iin puerto, ó de 
cualquiera tropa. 

COMMANDE, 9. f. Encomienda : encargo. 
Pero usado en esta frase de artesanos , oii- 
vrage de eommande, corresponde á obra de 
encargo particular, ó mandada hacer expre- 
samente. I Commande en hitord : {náut.) re- 
benque. 

COMMANDEMBNT, 9, m. Mandato : por 

S recepto, ú orden. | Mandamiento : de la Le>' 
e Dios. I Mandatoria, despacho : de un juez. 
1 Mando : poder, dominio, autoridad, que se 



tiene sobre alguna persona, ó cosa. | Coman- 
dancia : hablando de un gobierno militar. | 
Mando : el arte, ó modo de mandar. | Man- 
dado, ó disposición : en términos de cortesía, 
ó de obediencia y sujeción. 

COMMANDER, V, a. Mandar : por tener el 
mando, ó el sobierno, y también el dominio. 
I Dominar : hablando de un panUe etevado 
respecto del llano. | En términos de cortesía 
es mandar, dar sus órdenes, sus preceptos. I 
ifig.) Contenerse : dominarse á si mismo, a 
sus pasiones, deseos, etc. | Commander un 
ouvrage, un diner, etc, : encomendar, en- 
cargar, mandar hacer, una obra, una co- 
mida, etc. 

COMMANBER, V. fi. Mandar : por dar or- 
den, ú ordenar hi ejecución de alguna coaa el 
superior al inferior. 

GOMMANDERiE, 9. f. Enoomlenda : de 
cualquiera de las órdenes militares. 

COMMAIVDBCR, 9. m. Comendador : el ca- 
ballero que goza de una encomienda. 

COMMA2VD1TAIRB, 9, m. Socio : en una 
compañía de comercio, que solo contribuye 
con sus fondos, sin prestar su firma. 

COMMANDITE, 9. f. Sociedad , ó compañía 
entre dos, en la que uno, ó mas pone el cau- 
dal, y otro la industria. 

COMME, adv, de comparación, Gomo : del 
modo, al modo que, así como. 

COMME, odv. del tiempo. Cuando, al 
tiempo que, así que. 

*coMMELiiVE. 9. f, [bot.) Comelina : planta 
do África j América : especie de Junco. 

C0MMBM0RAI80N, 9, f Conmemoración : 
en el oficio eclesiástico es la memoria que se 
hace de algún santo. 

*coMMÉMORATiF, IVE, odj. Conmemo- 
rativo : que recuerda. 

coMMÉMORATiON,s. f. Conmemoración : 
memoria, mención, recordación. 

COMMEN^ANT, ANTE, adj. y 9. Princi- 
piante : de algún arte. 
*C0MME!fCEMENT, 9, m. Principio, ú ori- 
gen de una cosa. \ Uy a commencement á 
tout : principio quieren las cosas.' 

COMMENCER, V. a.yn. Comenzar : empe- 
zar : dar principio. Es también imper^nal. 
Ej., 7 { commengait á faire jour : Amanecía, 
rayaba el día. 

COBIMENDATAIRB, adj. m. f. Comenda- 
tario : dícese del eclesiástico secular que posee 
una abadía regular en encomienda [abbé com- 
mendataire) por concesión del Papa. 

COMMENDE, 9. f. Encomienda : titulo de 
beneficio que el Papa da á un edesiástieo se- 
cular, nombrado por el rey para una abadía 
reimlar, y para gozar de sus frutos durante su 
vida. 

coMMElfSAi., (. y adj, m. f. Comensal : 
dícese propiamente de los que comen en una 
misma mesa. Pero apenas se da este nombre 
sino ^ los dependientes y criados de la servi- 
dumbre de palacio «lue tienen ración. 

COMMEN8ALITÉ, 9. f. (kmiensalidad : es 
el derecho de ser comensales en la cai« 
real. 

coMMENSVRABiLiTá, 9. f, (geom.) Con* 



comí 



— I»3 — 



COMM 



oMMinbllidjMl : reUdon de dos números, ó 
OBtidideí, (pie tienen medida común. 

GonraniTRABLE, adj. m. f.{geom,) Con- 
iKitfiínble : dkese de lo que es igual en me- 
dida, nion, ó proporción. 

'comENMJHATioN, «. f. Conmensura- 
rlo : la acdon de medir. 

cosaBvr, adc. Como : de que manera. | 
Kau sorotr ni pourquoi, ni eomment : sin 
sher como, ni como no. 

COBXBTTAIRB, f. TU. Comcuto, Comen- 
tar» : Botas para ilustrar, ó explicar un li- 
l>m. I (/^.) Interpretación maliciosa de las 
vrnns, é dichos de otro. | En plural coni' 
m/itoim, son apuntes para la historia. Los 
lixnnrtarios de César, etc. 

comsifTATEUR, «. m. Comentador : el 
fsaitw que comenta un libro antiguo, ó obs- 
raro. I Hay quien dice al femenino eommen- 
tofritt. 

CQsoaifTBR, V, a. Comentar : hacer co- 
menUrios, explicar, interpretar un lugar ob»- 
rm de tm libro. 1 (fig,) Como v. n. significa 
ínteqMctar en mala parte, torcer, viciar : nn 
dieiw, una palabra. 

comEB, V. ». (fam.) Hacer parangones, 
nlf^s, ó paraleloa. 

'comÉRAGB, s. m. Comadrerías: chls- 
moias, habladurías, d vicio de las mugeres 
oiríoEis, y ocioras, de oler y contar lo que 
^a y ojén entre Isá vecinas y amigas que vi- 

cinanm9ABLB, adj, m. f. Comerciable. 

coxMEBCAifT, ANTB, adj. Comerciante, 
3 : H que, ó la que comercia por mavor. 

coxBEBCB, X. m. Comercio : trafico por 
los^or. I (Jíg.) Trato , communicadon y cor- 
n<pondeiida de nnas gentes* y pueblos con 
"(ro*. I n ett d*un agréahle commerce : tiene 
m trato muy agradable. | Avoir eommeree 
«ffc UH€ (emme : tener trato con una muger ; 
<^tft es, amistad ilicUa. 

coixEBGBB, V. n. Comerciar: negociar, 
t.Tflctr. 

cononciAi,, ale, odj.Comerdal : mer- 
raitil : que pertenece al comercio. 

conoRB, f. f. Comadre : la madrina en 
d bautismo. | Comadre : nombre de amistad 
7 ooflama entre laa mugeres vecinas, j Co- 
iR><iren, chaxooa : la muger que anda oliendo 
t^ lo qne se diee, ó pasa en el barrio. 

coiHETT AifT, ff . m. Uomerc-) Comitente : 
^ <1K da encargo, ó ooousion á otro para ha- 
«r romnras, ó ventas. | Delegante : el que en- 
<^ÍeMa á otro sus veces para algún asunto. 

conBTTBE, 17. a. Cometer : faltas, peca- 
(^1 errores, etc<.| Cometer : encomendar, dar 
'^isráo, encargo, y también subdelegar. | 
^fiar : poner al cuidado de otro algún ne- 
rvio, etc. I Comprometer, ó exponer : sean 
<^^^. «can personas. | Commetire deux per- 
man rtt«« atee Vautre : indisponerlas, 
"alqtii^larias. | Commetire un cable : col- 
dtir 00 cable. 

c<wniETTftE f»B), t?. r. E\i)oner8e á al- 
as áefaire, peligro, etc., comprometerse. | 
También, tf eompromettre arec un te¡ , es 
■>ídtr|» fueRas con otro, hacerle rostro. 



' GOMMiNATioN, 5. f. {poc. U9.) Amenaza : 
prevención : que se les hace á algunos, pin- 
tándoies los males que les han de acaecer. 

COMMINATOIRE, odj, m. f, (/of.) Con- 
minatorio : dícese de la cláusula, sentencia, 
mandamiento, que incluye amenaia de al- 
guna pena. 

* commuver, V. n. Notificar : una censura, 
ó mandamiento conminatorio. 

*coiioii]VGE, V. Cominge, 

COMMiNUTiON, 8. f. Quebrar. 

GOMMis, s. m. El que cuida, ó gobierna 
alguna cosa por orden de su jere, ó superior : 
y así se aplica particularmente á los oficiales 
de secretarías, y de otras oficinas : y por ex- 
teasion á los mozos de escritorio en las casas 
de negociantes. | Commis des barrieres : 
guardas, y demás encargados del resguardo. 

GOMBiiSE, s, f, {vos legal) Confiscación, 6 
devolución de un feudo á su señor, cuando el 
vasallo ha faltado á sus cargas y servidum- 
bres : así se dice, fíef tomhé en eommise, 

C0MMI8ÉR ATiON, s, f. Conmiseración : la 
compasión, ó lástima que se tiene de o^ro. 

G0MBII8SAIRE, s, m. Comisarío : de guerra, 
de marina, de artillería, etc. | Subdelegado, 
en unos casos : comisionado, en otros : juez 
de comisión, en otros. | Commissaire des 
relations commereiales. Nombre nuevo en 
Francia, en lugar del de Cónsul (Cónsul), en 
las plazas y puertos de comercio. 

* coanussARiAT, 8, m. Voz nueva, que 
equivale á consulado en plaza extranjera de 
comercio. J Commissariat : oficina de los co- 
misarios, o sean Cónsules. 

coMMissiON, 8, f. Comisión : encargo, en- 
comienda, que un particular da á otro. | Or- 
den real, ó mandamiento de juez, en que se 
nombra, ó diputa una persona para algún en- 
cargo. I Recado, mandado : que llevan v cum- 
plen los criados, ó los amigos. | fiché de 
commission : pecado de comisión. | Droil de 
commission : la comisión, ó ei derecho de co- 
misión : el tanto que toca á un comisionista, 
ó encomendero, por el trabajo de vender los 
géneros de otro. 

GOlimissiONNAiRE, 8, m, f. Comisionista, 
ó factor : de una casa de comercio. | Enco- 
mendero : el que cuida por comisión de al- 
gunos efectos y de su conducción, y despa- 
cho. I Mandadero : el que lleva los recados de 
una parte á otra. 

GOMMissiONNER, V. O. Dar á alguien una 
comisión. 

*G0BiMiS80iRE, odj, m. f. (for.) Se dice de 
las cláusulas, que de no ejecutarlas, hacen un 
contrato nulo. 

GOMMissuRE, 8. f, {anal.) Comisura : la 
unión de varias partes del cuerpo unas con 
otras. 

'GOMBiiTTAirr, adj, m. f, y s. Principal, 
otorgante : el que comete, encarga, subdelega, 
ó confia algún asunto á otro. 

cosiMiTTiMUS, s. m. Fuero : el privilegio 
que el rey concede á