Skip to main content

Full text of "Dictionary and grammar of the Chamorro language of the island of Guam"

See other formats




1 i 






a.(R. "P^ 







Prefatory correspondence v 

Introduction 1 

Bibliography 3 

Pronunciation 4 

Accentuation 6 

Concise grammatical outline of the Chamorro language 7 

Abbreviations - . 29 

Dictionary of the Chamorro language: 

Part I. English-Chamorro dictionary 33 

Part II. Chamorro-English dictionary 129 




United States Naval Station, Guam, 
Office of the Supply Officer and Pay Officer op the Station, 

November U, 1916. 
From: Chief Pay Clerk E. R. von Preiesig, United States Navy. 
To: The Secretary of the Navy (Bureau of Naval Intelligence), via The Department 

of Education and The Governor of Guam. 
Subject: Forwards MS. of Chamorro Dictionary. 

(1) Having completed the preparation of a Dictionary of the Chamorro Language, 
I forward herewith the manuscript, and request that this work be approved and printed 
as a Navy Department publication, for the use of the department of education and 
other branches of the Government of Guam, and for sale to the general public. 

Edward R. von Preissig. 

[First indorsement.] 

Naval Government of Guam, Department of Education, 

November 16, 1916. 
From: Head of department. 
To: Governor of Guam. 

(1) Forwarded, recommending approval. 

(2) It is believed that this dictionary would be of great value to the department of 
education of the island. 

M. G. Cook. 

[Second indorsement.] 

Naval Government of Guam, Government House, 

Guam, November 18, 1916. 
From: Governor of Guam. 

To: The Secretary of the Navy, via Office of Naval Intelligence. 
Subject: Forwarding MS. of Chamorro Dictionary and recommending printing. 

(1) Forwarded, approved. 

(2) This is a highly creditable piece of work, which has been accomplished at the 
cost of much labor. Nothing exists on the same scale. It is bound to be of great value 
to all the inhabitants of Guam. 

(3) Mr. von Preissig expects no rewards or compensation of any sort. He has pur- 
sued this labor as a matter of personal interest and offers his work freely to the Govern- 

(4) I recommend that the dictionary be accepted and a letter of thanks be sent to 
Mr. von Preissig; and that the work be printed and issued, as requested. 

(5) I also recommend that this correspondence, together with the department's final 
action, be printed with the work, to serve as a preface. 

Roy C. Smith. 



Navy Department, Washington, April 6, 1917. 
My dear Mr. von Preissig: The department has received through the commandant 
of the naval station at Guam the manuscript of your Grammar and Dictionary of the 
Chamorro Language. The energy and zeal displayed by you in the preparation of a 
work of such magnitude is fully appreciated, as is also your generous offer to place the 
results of your labor at the disposal of the department without remuneration. 

While the department recognizes the great benefit that would accrue to the depart- 
ment of education and the inhabitants of the Island of Guam through their possession 
of a textbook of this character, there are not at this time funds available for its publi- 

I have placed this matter in the hands of the Director of Naval Intelligence, who 
will safeguard your manuscript and submit requisition for the publication of the work 
when funds for the purpose shall be available. 
Very respectfully, 

JosEPHUS Daniels, Secretary of the Navy. 
Chief Pay Clerk Edward R. von Pueissig, U. S. Navy, 

Naval Hospital, Mare Island, Cal. 
[Note. — Chief Pay Clerk von Preissig was promoted to be assistant paymaster, 
United States Navy, July 1, 1917.] 


By Edward R. von Preissig, Ph. D., 
Author of Etymological Comparison of the Finn-Ugrian and Magyar Idioms; Short 
History of Atistria- Hungary; Political Institutions of the Old World; etc. 

That the present work is the first lexicographic record in the English language of 
the Chamorro idiom of the Marianas Islands, and especially of the island of Guam, is 
submitted as its principal "raison d'etre," as well as the author's justification for 
undertaking a task rendered exceptionally difficult through the paucity of materials 
on which to base outlines, which difficulties were further amplified by the character 
of the sources at his disposal. As stated in the bibliography following, only three 
dictionaries are available at the present time, of which the Japanese-Chamorro Dic- 
tionary contains about 60 very small pages, with a vocabulary comprising 30 pages, 
presenting the Chamorro equivalents in phonetic spelling; the German-Chamorro 
Dictionary, with a vocabulary of 86 pages, also adheres to the phonetic spelling and 
only the Spanish-Chamorro Dictionary, published in Manila in 1865, maintains the 
spelling of the Chamorro words in accordance with the representation used by the Cha- 
morros of the present day, a usage which has been transmitted to them through their 
mothers from generation to generation. The fact that there has been great need for 
a printed record of the Chamorro language is brought into bold view by the evident 
losses sustained by the spoken language since the comparatively recent date of the 
publication of the last mentioned dictionary. These losses have forced themselves 
upon the author's knowledge during his preliminary investigations among the natives, 
when it was his ever-recurring experience to be compelled to abandon word after 
Word contained in the work of the Spanish author, for the reason that they were no 
longer remembered by any of the living Chamorros, and although all these words 
represented, upon the most casual etymological investigation, the true genius of the 
old language, they have been lost to it forever, havii^ apparently die4 with the last 

Immediately upon having finished his outline plan for this Work, the present 
lexicographer Was required to decide a question of the utmost importance, that of the 
spelling of the Chamorro equivalents to be adopted by him. Mr. W. E. Safford, 
author of the scholarly Grammar of the Chamorro Language of Guam, having given his 
permission for the use of his Work, the careful study of the same offered a great number 
of convincing arguments in favor of the phonetic spelling, and the Work was com- 
menced in accordance with this decision. However, upon submitting the partial 
fruits of his labors to the scrutiny of a number of Chamorro gentlemen, the author 
Was suddenly confronted by the absolute necessity for the reversal of his con- 
clusions. Whatever may have been the detailed experiences, the consensus of 
opinion Was adverse to the acceptance of any innovation, pride of race and language 
and reverence of ancestors and old-time traditions playing no small part in the final 
decision, reluctantly but unalterably tendered, offering no compromise on the ancient, 
illogical, impracticable, but nevertheless beloved, and therefore not to be changed, old- 
time Chamorro method of spelling. And thus the author resigned himself to the task 
of rewriting all the work done, and presents it now in the finished form appearing 


herein, acceptable, and, he hopes, useful to those for ■whose especial benefit it was 
planned and oct^cuteO . 

Before concluding, the author ^viaiies to express the hope that his principal aim, 
that of the facilitation of the work of the public schools of Guam, through the placing 
into the pupils' hands of the means for the acquisition of a thorough understanding 
of the meaning of the English words learned by them in the course of their school 
term, may be accomplished. 

It is the author 'a duty, as well as a pleasure, to acknowledge here the services rendered 
by the following-named gentlemen, who assisted in verifying the Chamorro equiv- 
alents in this work. Thanks for this valuable help are due to Messrs. Vicente Calvo, 
Jos6 Cruz, Vicente Herrero, Pedro Martinez, Atanacio Perez, Jose Roberto, Juan 
Taitano, and Francisco Taitano, all of Agaiia, island of Guam. The author also 
acknowledges his indebtedness to Mr. J. Schnabel, superintendent of the schools of 
Guam, for many suggestions in connection with this work, to Mrs. W. G. Johnston, 
teacher in the Guam schools, to his wife, Mrs. Hester von Preissig, member of the 
Guam Normal School faculty, and to Messrs. Atanacio Perez and Francisco Taitano for 
assistance in the final revision. The author also desires to extend his thanks to Mr. 
W. E. Safford, for permission to use his scholarly philological study of the Grammar of 
the Chamorro Language, which has been of the greatest service in the preparation of 
this work. 

Agana, Island op Guam, November, 1916. 


Diccionario Espanol-CJliamorro, que dedica a las escuelas de Marianas el P. Fr. 
Aniceto Ibanez del Carmen, cura pdrroco de Agana; published in Manila, Imp. de 
Ramirez y Giraudier, in 1S65. 

Chamorro-Wdrterbuch, enthaltend: I. Deutch-Chamorro; II. Chamorro-Deutsch. 
Nebst einer Chamorro-Grammatik und einigen Sprachiibungen; von P. Callistus, 
O. Capuc, Miss. Apost. in Guam (Marianen); published in Hongkong, Tj-pis Socie- 
tatis Missionum ad Exterios, in 1910. 

Fino Japones yan Chamorro; Ninajuyung y Tenderon, Nanyon-Boyeki-Kaisha; 
D. Kikuchi; printed in Japan in 1915; booklet, size 4 by 6 inches, 64 pages. 

Gramatica Chamorro, que traducida literahnente de la que escribio D . Luis Matay 
Araujo, dedica a las escuelas de Marianas con el fin de que los ninos aprendan el 
Castellano; el P. Fr. Aniceto Ibanez del Carmen, cura pdrroco de Agana, ano 1864; 
published in Manila, Imp. de Ramirez y Giraudier, in 1865. (This is a grammar of 
the Spanish language, written in Chamorro.) 

The TJsefxil Plants of the Island of Guam, with an introductory account of the 
physical features and natural history of the island, of the character and history of ItB 
people, and of their agriculture, by William Edwin Safford. Washington, Govern- 
ment Printing Ofiice, 1905. 

The Chamorro Language of Guam, a grammar of the idiom spoken by the 
inhabitants of the Marianas, or Ladrones, Islands, by William Edwin Safford. Re- 
printed from the American Anthropologist, 1903-1905 ; published in Washington, D . C . , 
by W. H. Lowdermilk & Co. 



a without an accent in Chamorro is pronounced the same as the "a" in father; or in 
the Italian si parla Italiano. 

b almost the same as in English, but it is not as hard, and there is a perceptible 
tendency toward "v." 

c represents the sound of "k" before the vowels "a," "o," and "u"; in Chamorro, 
when it is desired to render the sound of "k" before "e" and "i," the diph- 
thong "qu" is used, instead of "c." 

ch pronounced the same as "ch" in chanty. 

d the same as in English, but softer. 

e as "a" in /ate. 

f as in English. 

g is pronounced hard, as in gold, before the letters "a," "o," and "u"; the sound 
of "ge" as in the English get is indicated by the letters "gue," or the sound of 
"gi" as in the English gimp, by the letters "gui," the "u" in both cases being 
silent, except where accented (see paragraph on Accentuation); at the end of 
words the "g" is sounded hard, almost like a "k." 

h is always silent, and is of most infrequent use, especially at the beginning of words; 
it occurs mainly in words derived from the Spanish. 

i pronounced like "ee" in meet; in final syllables, "e" and "i" are almost inter- 
changeable, and the apparent confusion in spelling is sanctioned by accepted 

j has the sound of the English "h," but is strongly aspirated. 

k is not used by the Chamorros; its sound in the English alphabet, as in kettle, is 
represented by the letter "c" before the vowels "a," "o," and "u," and by the 
diphthong "qu" before the letters "e" and "i"; the advisability of the phonetic 
(and therefore more logical) representation of this sound was carefully considered 
in carrying out the present work, in connection with various other letters of the 
Chamorro alphabet, principally "j," and "11," and the adherence to the ancient 
manner of spelling was decided upon only after most searching inquiry which 
plainly disclosed the advisability of this course; one-half, or more, of the present 
work was rewritten when the author became convinced that any change in that 
direction would render his efforts futile by proving this lexicographic work 
unacceptable to those for whose benefit it was planned. 

I is pronounced as in English. 

II carries the sound of "j " in English, but with a strong nasal twang and a trace of a 

soft "d" suggested in its articulation; the letter "y" is now generally used in 
the place of "11," conveying the same sound. 

m pronounced as in English. 

n as in English. 

fi. as "ni" in onion or bunion; the same as the Spanish "n" in Nina. 

ng. The pronunciation of this diphthong is somewhat difficult of description; in Cha- 
morro the letters "ng," unless followed by a second "g," never convey the sound 
of "ng" in the English finger; when bearing the characteristic accent extending 
over both letters, the pronunciation strongly suggests a reversal of the two letters, 
the combined sound being that of a gutteral "g," begun in the throat, but not 


finished, and followed by a soft "n" (much the same as the "'n" in the Spanish 
Nina), thus producing, first, an unfinished "g" and an "n," or the sound value 
resembling "gn." 

o as in no. 

p the same as in English. 

qu used to represent the sound of "k" before the vowels "e" and "i." 

r as in English. 

s represents both the sound of the English "s" and of the "z," the latter not being 
used in the Chamorro alphabet; no rule can be given for the distinctive sound, 
which can be only ascertained from usage. 

t the same as in English. 

u has the sound of "oo" in root; in final syllables there exists the same interchange- 
ability between the letters "u" and "o" as has been described under the lette 
"i"; thus tdotao is often spelled tdutau, it being impossible to make a proper 
division on account of the sound of the last syllable, which carries a value half 
way between "o" and "u." 

y is pronounced nearly as the " j " in joke, but with a softer articulation. 

The letters x, k, v, w, and z are not used in Chamorro. 


Accents have been used in the present work only where they are of essential value, 
or where their omission would cause a change in the meaning of the words involved. 
Accordingly, the following paragraphs comprise these essentials only. 

In words of two syllables the accent is usually on the first syllable, and this is the 
case even though the word be adopted from the Spanish, the latter language requiring 
the accent in such words to be placed on the last syllable. Thus the Chamorro 
cdjet, derived from the Spanish cajel, or bdston, identical with the Spanish hast&ti, 
have the accent in the Chamorro equivalent on the fu-st syllable, while the Spanish 
words carry the accent on the second syllable, as noted. 

In words of more than two syllables the accent is usually on the penult, as in the 
Spanish, and in the case of variation from this rule, an acute accent is placed on the 
syllable to be accented. Agaga (red) carries no accent, as the emphasis in this word 
is on the next to the last syllable; on the other hand, dpac& (white), also written 
Apacd, has the acute accent indicated over the first vowel, to indicate that the stress 
falls upon the first syllable, in exception to the rule above given. Through the 
addition of particles to root words the accent is often shifted, and in all such cases 
must be written in. For example, tdta (father) has the accent on the fii'st syllable; 
tatdjo (my father) bears emphasis on the second, and tatanmdme (our father) has the 
stress on the third syllable, indicated in each case by an acute accent placed over 
the vowel contained in the respective syllable. The acute accent is also used when 
the syllable containing a, e, i, 6, or u is to be accented, or when the stress falls on a 
syllable with a or ii, thus: mad^nao, yina'cd. 

After certain words and particles there occurs a change in the vowels following. 
Thus in the case of the definite article, "y," besides the complete change in the two 
vowels following, as described on the first page of the "Grammatical outline," from 
"o" to "e," and from "u" to "i," the prefixing of this definite article effects a change 
from the open sound of the vowel "a" to that of "a" in cat or at, and somewhat 
resembling the so-called "Umlaut" in the German language represented by "a." 
This change is indicated by the same accent in Chamorro, two dots being placed over 
the "a" when this vowel is preceded by the definite article, thus, "a." 

A peculiar pronunciation of the vowels "a," "e," "i," "o," and "u," in certain 
words, especially in such as may be formed by reduplication of syllables, is indicated 
in the Chamorro language by the accent ^ . 

"Whenever this accent occurs, the respective vowel, which generally in such words 
terminates the syllable, is pronounced without change in the equivalent indicated 
in the table of pronunciation; for instance, the "6" is pronounced as the "o" in no, 
but while the articulation of the vowel is begun as usual, the accent effects an abrupt 
and sharp termination, such as might be indicated by the sudden elision of a consonant 
intended to follow the vowel. 

When two vowels follow each other, such as "ii," or "ee," the separate pronuncia- 
tion of each is indicated by an acute accent or by the accent '^ . In the case of "ue" 
or "ui,'* when it becomes necessary to show the separate pronunciation of the "u," 
which, when following "g," is always silent before "e" and "i," unless accented, this 
is accomplished by placing over it two dots, as follows: "giie," and "giii." 




(a) indefinite article. 

No indefinite article was used in the old Chamorro idiom. In the modern vernacu- 
lar the Spanish un, in invariable form, with both masculine and feminine nouns, 
takes its place. 

un laje (a man). 
un palauan (a woman), 
un patgon (a child). 
un raina (a queen). 

(b) definite article. 

y (from the Spanish; pronounced: e) is the definite article, and is invariable; it has 
the effect of changing certain letters in the nouns following. 

o is changed to e, chotda; y chetda (the banana), 
u is changed to i, ptigua; y pigua (the betel-nut). 
Note. — See fourth paragraph under "Accentuation " with reference to change in 
vowel "a." 

(c) the article before proper nouns. 

Before titles and names of persons and animals: si; also si tata (the father) and 
si nana (the mother). 

At the end of a sentence or subordinate clause, or when the proper noun is used in 
apposition: as. 
For example: 

y lajimo as Isaac (thy son Isaac). 

y ni§inaluni as Jose (the wise Joseph; or, Joseph, the wise). 
Before places, rivers, natural objects, denoted by names of no known signification: 
iya; y ya. 
For example: 

iya catan; y ya catan (the north). 

daiigculo iya Jagatna; dangculo y ya Jagatiia (Agana is large). 


The grammatical gender is not known in the Chamorro language. The natural gen- 
der is designated by the prefixes laje (man) or palauan (woman), and the sex of 
mammals is sometimes indicated by toro (bull) or baca (cow). 

laje na manog (cock), 
palauan na manog (hen), 
toro na chiba (he-goat). 
baca na chiba (she-goat). 



Nouns may be of singular, dual, or plural number. 

(a) Mutual or reciprocal relationship is represented by the dual number, formed by 
inserting the particle um before the first vowel of the primitive word. 

ch§lo; chela (brother, or sister). 

chumSlo (two brothers). 

chumgla (two sisters). 

perientes (kinsman). 

y pumarientes (the [two] kinsmen). 
(6) The plural form is indicated by sija, generally as a suflBx, but may also pre- 
cede it. 

guma (house). 

sija na guma (houses). 
Certain nouns form the plural by taking the prefix man, which in some cases changes 
the initial letter of the primitive word. 

ch to n, chelo; maneld (brother; brothers). 

f to mi, fafajan; miamafajan (buyer; buyers). 

c and qu to ng, Quilisyano; Manguilisyano (Christians). 

p to m, pale; mamale (pater; patres). 

s to fi., saque; maflaque (thief; thieves). 

t to n, tailaye; m.anailaye (villain; villains). 

laje (man); lalaje (men). 

jaga (daughter); jajaga (daughters). 

patgon (child); famagii on (children). 

palauan (woman); famalauan (women). 

laje (man); lajijo (my son); lajimo (thy son); lajifia (his, or her, son). 

lajinmame or lajite (our son); lajinmiyo (your son); lajinfiija (their son). 
A kind of plural is expressed by prefixing to proper nouns the particle ja. 

si ja Pedro (Pedro and his friends). 

No special form is used to indicate case, and the connection of the words in 
a Bentence must decide the same. 

agang si Pedro (call Pedro). 

nae si Pedro nu este na leblo (give this book to Pedro). Leblo (book) 
also written lebblo. 
If the name of the object possessed ends in a vowel, the genitive or possessive 
may be indicated by adding an n. 

y leblon Jose (the book of Jose). 

si Marian quiquo (Mary, the wife of Francis). 


There are but few words in Chamorro which may be considered true adjectives, 
as most of them are really other parts of speech formed into adjectives, participial 
adjectives, etc., by the addition of prefixes, suffixes, and infixes. In the present 
work the classification given by W. E. Safford in his Grammar of the Chamorro Lan- 
guage has been adopted. 


(1) Qualifying adjectives. — (a) Simple adjectivea; (6) adjectival prefixes; (c) adjec- 
tival suffixes; {d) conjunctive particle; (e) predicate adjectives; (/) adjectives with 
definite article; {g) comparison of adjectives; {h) reduplication of syllables; (i) for- 
mation of the plural. 

(2) Demonstrative adjectives. — (a) This; (6) that; (c) yon, yonder; {d) formation of 
adverbs from demonstratives. 

(3) Interrogative adjectives. 

(4) Indefinite adjectives. — (a) Limiting adjective, guaja; (6) indefinite adjectives 
from interrogatives; (c) negative adjectives; {d) adjectives of quantity or number; 
(c) adjectives of comparison; (/) indefinite adjectives adopted from the Spanish. 


(a) Simple adjectives. 
The following may be considered true adjectives: 

da^culo (large). 
diquiqui (little). 
loca (high). 
yomog (fat). 
gasgas (clean). 
feda (wide). 
paupau (fragrant); 

also written 

agaga (red). 
&^paca (white). 
atulong (black). 
jomjom (dark). 
chagd (distant) 
tunas (straight). 
jomld (healthy). 

(6) Adjectival prefixes. 

The syllable ma. Many adjectives expressing the quality, nature, or condition 
of an object begin with the syllable ma. 

majetog (hard; solid). 
m&fiafia (soft). 
maja£Las (softened). 
m.ajlos (smooth). 
mapot (difficult). 
macat (heavy). 
masogsog (lean). 
manana (light, not dark) M. 
manngue (savory). 
maasen (salty). 
maasne (salted). 
The syllable ma prefixed to verbs 


titeg (to tear). 
goflit (to love) 

(also goflie and magofli^). 
saulag (to whip). 
palae (to anoint). 
tuno (to burn). 
jafot (to bury). 


maipe (hot). 
manengjeng (i 
mauleg (good). 
zaagof (glad). 
zaaasd (kind). 
mam.ajlao (ashamed). 
majgong (quiet). 
xaalan^o (sick). 
mames (sweet). 
maagsom. (sour). 
zaalaet (bitter). 
forms a participial adjective, indicating con- 

matiteg (torn). 
zaagoflii (loved). 

masauleg (whipped), 
mapalae (anointed). 
matuno (burnt). 
majafot (buried). 


The prefix ca. This prefix has the effect of modifying the succeeding vowels, 
as in the case of the definite article; it signifies covered with or spotted with. 

fach§ (mud); cafache (covered with mud). 

jaga (blood); cajagfi, (stained with blood). 
The prefix gS, used before infinitives and nouns, expresses taste, habit, or inclina- 

mames (sweet); gamames (fond of sweets). 

tuba (toddy); gatiba (fond of toddy). 

salape (money); gasalape (fond of monej^). 

machocho (labor); gamachocho (industrious). 
The prefix gusg is used to form adjectives denoting propensity or tendency. 

bubo (to be angry); gusebubo (easily angered). 

basnag (to fall); gusebasnag (prone to fall). 
The prefix ja is similar in effect and use to guse. 

lalalo (to be become angry); jalalald (easily angered; irritable). 

sulon (to slide; to slip); jasulon (prone to slide or to slip). 
The prefix in, in some cases followed by the suflBx an, denotes infested with, 
attacked by, or overrun with. 

otdot (ant); inetdot or inetdotan (infested or attacked by ants). 

sasata (wasp); sinasata (infested by wasps). 
The prefix mi denotes abounding in. 

tinai (sand); naiiinai (sandy). 

ach6 (stone); miach.6 (full of stones; stony). 

sisiiia (power); misisina (powerful). 

guinaja (property) migiiinaja (wealthy). 
The prefix e denotes the reverse of mi, i. e., to be lacking in, or to be possessed of 

e'jinaso si Juan (John has little brain). 
The prefix na denotes the effect of an act or thing. 

gasgas (clean); na^gasgas (cleaning) (also, as verb, to make clean). 

maa'nao (afraid); na'maanao (terrifying) (as verb, to make afraid). 
The prefix mama signifies capable of being. 

cano (to eat); mamacano (capable of being eaten; eatable). 

taitai (to read); mamataitai (capable of being read; legible). 
The prefixes gof and chat, denoting contrast. 

g6ftan6 (fertile), also gueftano; chattand (sterile, land). 
The prefix tag indicates habit or disposition, also location. 

jul6 (above; up); tagjilo (high; lofty; pretty high). 

catan (east); tagcatan (in the east; oriental). 
The prefixes s§n and sesen signify real, true, genuine, very. 




tailaye (bad); sentailaye (very bad). 

abale (wicked); senabale (very wicked). 

baba (worthless); senbaba (quite worthless; very bad). 
The prefixes got and guef previously stated to express contrast; they also express 
the superlative, usually in a good sense. 

gasgas (clean); gofgasgas (very clean). 

mauleg (good); guefmauleg (very good; excellent). 

apaca (white); gofapaca (very white; pure white). 
The prefix pinat. 

marties (sweet); pinatmames (too sweet; oversweet). 

maasen (salty); iDinatmaasen (oversalty). 

mantica (hard); pinatmantica (too greasy). 
The prefix la may be translated rather, somewhat, or by the English "ish." 

S.paca (white); laapaca (somewhat white; whitish). 

bijo (old); labijo (rather old; oldish). 

chatpago (ugly); lachatpago (rather ugly). 
The prefixes cha or acha indicate equality. 

chamalango jao yan y chelumo (you are as sick as your brother). 

achacatpintero si Pedro yan tatana (both Peter and his father are car- 
The prefix chat denotes a lesser quality. 

maipe (hot); chatmaipe (not very hot; warm). 

apaca (white); chatapaca (imperfectly white). 
The prefix ti denies or reverses the quality expressed by the primitive word. 

gasgas (clean); tigasgas (unclean). 

mejnalom (prudent); timejnalom (imprudent). 

magajet (true); tinxagajet (untrue; false). 

mamatai (mortal); timaraatai (immortal). 
ti may be considered as equivalent to the English "not," as in sina (possible); 
tisifla (not possible; impossible). 
The prefix tai signifies there is not, or there is no. 

chi (limit); taichi (infinite; without end). 

Isao (sin); tai-Isao (sinless; innocent). 

sinajguan (containing); taisinajguan (empty). 

(c) Adjectival suffixes. 

The suffixes on and yon. By adding on to certain verba ending in a consonant, 
or yon, if the verb ends in a vowel, adjectives are formed expressing possibility. 

fatinas (to do); fatinason (feasible). 

tanga (to desire); tangayon (desirable). 

goflie (to love); gofliiyon (amiable). 

ago (to change); aguyon (changeable). 

pun6 (to quench; puniion (extinguishable). 

4562—18 2 


(d) Conjunctive particle. 

The particle na. Attributive adjectives are connected with the nouns they modify- 
by means of the particle na, which is not translatable into English. 

mauleg na taotao (good man). 
laje na patgon (male child; boy). 
patgon na chiba (young goat). 
guefmauleg na palauan (good woman), 
y tailaye na chalan (the bad road, or street). 
The particle na is omitted where the adjective expresses an inherent attribute, 
as in y atulong aga (the black crow). 

(e) Predicate adjectives. 

The particle na is not used in connection with predicate adjectives. There being 
no copulative verb in the Chamorro language, the predicate adjective may be con- 
sidered to have a verbal nature. Mauleg (good) may be translated as to be good. 
Nouns, when used as adjectives, may also be considered as verbs. The predicate 
adjective usually precedes the subject. 

mauleg y laje (good is the man; the man is good). 

guefmauleg y palauan (the woman is very good). 

magajet y sinangan (the story is true). 

chago y chalan (the road is long). 

cadada y inepe (the reply is short). 

cajaga y tijong (the hat is blood-stained). 

(/) Adjectives with definite article. 

An adjective with the definite article when used in a restrictive clause follows the 
subject and is connected with it by ni; in a descriptive phrase the relative na (distinct 
from the adjectival particle na), is used. 

y patgon ni y malango (the child who is sick; expressing: the sick child), 
y chdlumo ni y dlqniqui (the brother of yours who is little; expressing: your 
little brother). 
Descriptive phrases: 

guaja niyog gui guima na s6ndangculo (in the house is a very large cocoa- 
julii untujong na cafachd (I saw a mud-covered hat). 

{g) Comparison of adjectives. 

Comparison is expressed by the possessive suffix na, followed by que. 

etogona que guajo (smaller in stature than I). 

&pacana que jago (whiter than thou). 
Equality is expressed by the prefix cha. 

chamisacan (as old as). 

misacan (old). 
Equality, but in a lower degree, is expressed by 1& and chat. 

laapac3, (somewhat white). 

chat&pac& (poorly white; not white white). 


(h) Reduplication of syllables. 
Expresses intensification. 

daii^culo (big); dangcuculo (enormous; overgrown j. 

gasgas (clean); gasgagas (scrupulously clean). 

diquiqui (little); diqvuquiqui (tiny; very small). 

(i) Formation of the plural. 

Accomplished by the prefix man. 

mauleg na chelo (good brother); manmauleg na mafielo (good brothers). 

tailaye na laje (bad man); manailaye na lalaje (bad men). 

tunas na chalan (straight road, or street); manunas na chalan (straight 


(a) This. Expressed by ayen before the predicate (yini or ini after the predicate) 
of a sentence. 


ayen na patgon tumatanguis gui puengue (this child cried last night). 
faisen yini (or ini) na tentago (ask this servant). 

(b) That. Rendered by enao. 

enao sija na galago (those dogs). 
enao na pale (that priest there). 

(c) Yoii^ yonder. Rendered by ayo and yuje. 

ayo na guma (yonder house). 

diquiqui yuje na patgon (yon small child). 

yajo yuje na leblo (I like yonder book). 

(d) Adverbs derived from demonstratives. Accomplished by prefixing and absorb- 
ing gui (signifying in or at). 


gui yini (literally, in this); giiine (here). 

gui yenao (literally, in that); giienao (there). 


(a) Jayi, 3 aye, jai, or jae denote who? 

jayi sija na taotao? (what people? literally, who people?). 
jai na rai? (what king? literally, who king?). 
(6) Jafa, jaf. Although correctly translated what (or which), this word has a 
much broader use, and in accordance with inflection is utilized to convey a number of 
meanings, such as greeting, casual inquiry as to purpose, intention, reason, or destina- 
tion, as well as the state of health, etc. 
Examples (of correct use): 
jaf na catoP (what cat?), 
jafa na guma? (which house?). 
The choice between the two forms, jafa or jaf, is merely one of euphony. 

(c) Mano signifies either tvhere or which. 

mano na leblo? (which book? literally, where book?). 
jaftaimano na leblo? (what kind of book? literally, what-like book?), 
(d) Fia, fafia, fiiyai? These forms, signifying how many, are used according to 
the nature of the nouns they modify. (Very rarely used; replaced by cuanto; 
cuantos; jaf taimano minegaena.) 


Fia, used in reckoning time; fafia, used for questions pertaining to the number of 
persons or li\ing things in general; fiiyai, used in connection with inanimate objects. 

fia puengue? replaced by cuantos dias? (how many days? literally, how 

many nights?). 
fafia na taotao? cuanto na taotas? (how many people?), 
fiiyai na guma? jaftaimano minegaefia na guma? (how many houses?). 
Another derived interrogative is tagfiaP, used in questions involving measure- 
ments, as, for example, tagfian yini na sagman? (how manj' [fathoms long] is this 
boat?); also fajafa? (how many times?). 


(a) The limiting adjective guaja signifies there is or there are. Like all other words 
in Chamorro, guaja may be used as several parts of speech. 

guaja na tuba (some toddy), 
guaja na lalaje (some men), 
guaja sija manog (some fowls). 
guaja sija na guma (some houses). 
(6) Indefinite adjectives from interrogatives formed by the suffix ja. 

jaeja na taotao (whatsoever person), 
jayija na laje (whatsoever man). 

jafja na guma (whatsoever house). • 

manoja na ses§ (whatsoever knife), 
(c) Negative adjective taya denotes the reverse of guaja, signifying there is not, 
the equivalent of the French il n'y a pas. 

taya na palauan (no woman), 
tat janum (no water). 
{d) Adjectives of quantity or number; megae or lajyan signify much or many; 
laguaja, several; dididi, a little; y pale, the remaining. 

megae na pution (many stars). 
lajyan na taotao (many persons). 
laguaja na famagfton (several children), 
didide na tuba (a little toddy). 
ti megae na taotao (not many people), 
y palo na taotao (the remaining people), 
(e) Adjectives of comparison. Adverbs of manner, such as taimano, jaftaimano 
(how, like what, what like, where like) ; taigiiine (thus, Uke this, like here) ; tai- 
giienao (thus, like that, like there), or taigiiije (thus, like that, like yonder), which 
are derived from the demonstratives ini, enao, and'yuje, or more directly from the 
corresponding adverbs of place, giiine, gUenao, and giiije, may be used as adjec- 
tives before nouns and are connected with the latter by the particle na. 

taigiiine na finatinas (such an act as this; literally, such-like act), 
taigiienao na leblo (such a book as that [near you]). 
taigiiije na taotao (such a person as that [yonder]), 
jaf taimano na leblo malag6mo? (what kind of a book do you wish?), 
taigiiine na leblo (this kind of a book). 
(/) Indefinite adjectives adopted from the Spanish. These have become part of 
the Chamorro language, and are generally used. 



catquiera; catquieraja; catquiet (any, any whatsoever). 

otro; otro na (the other). 

cada; cada uno (everyone). 

todo (every, all). 

niiino (not one). 

mas sea jafa (whatsoever). 


No mention is made herein of 
tem, and only a few of the old 
The modern numerals have been 

(a) Cardinal numbers: 

un, uno (1). 
dos (2). 
tres (3). 
cuatro (4). 
sinco (5). 
sals (6). 
siete (7). 
ocho (8). 
nuebe (9). 
dies (10). 
onse (11). 
dose (12). 
trese (13). 
catotse (14). 
quinse (15). 
dies y sais (16). 
dies y siete (17). 
dies y ocho (18). 
dies y nuebe (19). 
bente (20). 
bente y uno (21). 
bente y dos (22). 
bente y tres (23). 

the interesting, but now obsolete, old numeral sys- 
Chamorro numerals are retained in derived words, 
adopted from the Spanish. 

bente y cuatro (24). 
bente y sinco (25). 
treinta (30). 
cuarenta (40). 
sinquenta (50). 
sesenta (60). 
setenta (70). 
ochenta (80). 

nuebenta or nobenta (90). 
sien or siento (100). 
dosientos (200). 
tresientos (300) 
cuatrosientos (400). 
quinientos (500). 
saisientos (600). 
setesientos (700). 
ochosientos (800). 
nuebesientos (900). 
mil (1,000). 
dos mil (2,000). 
tres mil (3,000). 
dies mil (10,000). 
unmiyon (1,000,000). 

(b) Ordinals: 

y fin§nana (the first). 
y min§, dos (the second). 

(Or, y segundo, from the Spanish; y primero, y tetsero, etc., are ale 

in use.) 
y minS, tres (the third). 
y minS, cuatro (the fourth). 
y mina sinco (the fifth). 
y mina sais (the sixth). 
y mina sais (the sixth). 
y mina siete (the seventh). 
y minS, ocho (the eighth). 
y mina nuebe (the ninth). 
y mina dies (the'^tenth). 
y min& onse (the eleventh). 

(Ordinals from the Spanish are not used beyond the tenth, desimo. \ 
dttimo (the last). 


Note. — Both cardinal and ordinal numbers are connected with the noun by the 
particle na, as, bente na giiiian (twenty fishes). The noun following the numerals 
remains in the singular; exception is made, however, in the case of nouns forming 
irregular plural. 
For example: 

tres na taotao (three persons). 

tres na famagilon (three children). 
(c) Distributives. Distributives are formed by prefixing the particles fan- and a-, 
before the cardinal number. The numeral is thus put into verbal form. The prefix 
f an-a- is changed in the indicative, past and present tense into man-a-. 

man-acuacuatro julo (they were coming up four-by-four). 
nfan-adiedies magui (they will come here ten-by-ten). 


In the Chamorro language the pronoun has only two forms, namely, the singular and 
plural, and in this differs from the Tagalog and the Polynesian languages. With verbs 
the dual is expressed, in certain conjugations, by the singular form of the verb accom- 
panied by the plural form of the pronoun. 

There are two forms for the first person, plural, best designated as being either inclu- 
sive or exclusive. 

jita (we) signifies you and I, therefore inclusive. 

jame (we) signifies he or she or they and I, classed as exclusive, as it excludes 
the person addressed. 


There are two forms of the personal pronoun, styled the long and the short. The 
first is used when the pronoun precedes the verb, and when the pronoun is used with- 
out a verb, as in abbreviated sentences and after prepositions. 

guajo fumatinas enao (I did that). 

guiya jita (with us; at our house; the French, chez nous). 
The short form of the personal pronoun is used where the same is preceded by the 

chulie yo un manja (bring me a coconut). 













(he; she). 



(we, inclusive). 



(we, exclusive). 








The possessive pronoun is expressed differently in the case of (a) persons, (6) ani- 
mals, and (c) things inanimate. 

(a) Indicated by a suffix, as follows: 

jo or CO (my). 

mo (thy). 

na (his; her; its). 


ta (our, inclusive). 
mame (our, exclusive), 
miyo (your). 
nija (their). 

(b) In the case of animals: 
g&jo (my). 

gamo (thy). 

gana (his; her; its). 

gata (our, inclusive). 

gamame (our, exclusive). 

gamiyo (your). 

ganija (their). 
It will be seen, therefore, that the reference to animals is indicated by the infix gS,. 

y gajo na galago (my dog). 

y gamo na manog (thy fowl). 

y gana na babul (his pig). 

y gata na carabao (our buffalo, inclusive). 

y gamame na carabao (our buffalo, exclusive). 

y gamiyo na chiba (your goat). 

y ganija na nganga (their duck). 

(c) In the case of inanimate objects: 
iyoco -(my). 

iyomo (thy). 

iyona (his; her; its). 

iyota (our, inclusive). 

iyonmame (our, exclusive). 

iyonmiyo (your). 

iyoniiija (their). 


Almost any word in the Chamorro language may be used as a verb, but there are 
certain words expressing motion, condition, or action, which may be considered true 
verbs in their primitive form. 


janao (to go; to walk). 
maila (to come). 
saga (to stay). 
falago (to run). 
agang (to call out). 
fapos (to pass). 
tunog (to descend). 
basnag (to fall). 
jag6 (to reach), 
taga (to cut). 

tugue (to write). 

taitai (to recite; to read). 

ason (to lie down). 

nango (to swim). 

fato (to arrive). 

tanguis (to weep). 

guinem, or guimen (to drink). 

chule (to carry). 

yut§ (to throw away). 

pacha (to touch). 

In the Chamorro language all verbs are classed as either transitive or intransitive. 

Verbs having a certain direct object are classed as transitive. 


taitai enau (or 6nao) na leblo (read that book). 

As intransitive are classed (a) verbs denoting motion or position, having no direct 
object; (6) transitive verbs, when they have no object at all, or when their use indicates 
an uncertain, indefinite object. Thus, to read, and to read books, are both classed as 
intransitive, the first, when standing alone, having no object at all, and the second 
denoting an object insufficiently definite. The conjugation of the verbs applying to 
(&) is that of the transitive form, with the addition of the prefix fan, the latter being 


modified in the past tense and in the infinitive into man. (The addition of the pre 
fixes fan or man has the effect of changing the letters following, as in the case of the 
particle denoting the plural, for instance, chule becomes fanule, etc.). 

In the case of some transitive verbs the insertion of the infix um accomplishes the 
accentuation of the fact that the action described has received previous mention or is 
already known. For example, when speaking of a book that has already been men- 
tioned, the form jaye tiunaitai este na leblo ? (who has read this book?) would be 
used, while jutaitai este na leblo (I have read this book) would indicate reference 
to a book not known to the person or persons addressed. 

Avoiding undue elaboration, the following examples of conjugations have been 
selected: (a) The transitive verb with a direct object; (6) The transitive verb without 
a direct object (with the prefix fan-); (c) The transitive verb with the infix lun; 
(d) The intransitive verb. 

(a) the transitive verb with a direct object. 


gagau (to beg). 

Second person singular, ga-gau. 
Third person, u-gagau. 
First person plural, ta-gagau. 
Second person, ga-gau. 
Third person, uja-gagau. 
Present and past tenses: 

First, singular (I beg; I begged), ju-gfi,gau. 
Second, singular, on-gagau. 
Third, singular, ja-gagau. 

First, plural, inclusive, ta-gagau; exclusive, in-gagau. 
Second, plural, en-gagau. 
Third, plural, ja-gagau. 
Note. — For purpose of emphasis the personal pronoun is sometimes added to the 

guajo ju-gagau (I beg, I begged). 

First, singular (I shall beg), ju-gagau. 
Second, singular, on-gagau. 
Third, singular, u-g&gau. 

First, plural, inclusive, uta-gagau; exclusive, in-g&gau. 
Second, plural, en-gagau. 
Third, plural, uja-gagau. 
Note.— The orthography in many instances is quite uncertain, therefore attention 
is invited again to the frequent substitution of i for e and o for u, and vice versa. 
The uncertain pronunciation of these vowels itself forms probably the fundamental 
reason for the fact cited, so that it may not be incorrect to designate the substitution 
of these letters as being permissible through accepted usage. Thus, in the above 
examples, en may be written for in, un for on, in for en, on for un. The other 
prefixes remain invariable, and should be remembered, as follows: 
Present and past tense: 

Third person singular, ja. 
First person plural, ta. 
Third person plural, ja. 



Third person singular, u. 
First person plural, uta. 
Third person plural, uja. 
The pluperfect may be formed as indicated in the following example: monj&n 
ju-gagau; or monjayan ju-gagau; or yesta ju-gagau; or raagpo ju-gagau 
(to convey: I had begged, or asked; although the literal translation would be / was 
finished with asking). 

(b) transitive verb without a direct object. 


To beg; to ask, man-gagau. 

Second person singular, fan-gagau. 

Third person, u-fan-gagau. 

First person plural, ta-faiunan-gagau. 

Second person, fanman-gagau. 

Third person, uja-fanman-gagau. 
Present and past tense: 

First, singular (I beg; I begged), man-gagau. 

Second, singular, man-gagau-jau. 

Third, singular, man-gagau-gui. 

First, plural, inclusive, manman-gagau-jit; exclusive, manman-gagau- 

Second, plural, manman-gagau-jamyo. 

Third, plural, manman-gagau-sija. 

First, singular (I shall beg), ju-fan-gagau. 

Second, singular, on-fan-gagau. 

Third, singular, u-fan-gagau. 

First, plural, inclusive, uta-fanman-g&gau; exclusive, in-fanman-gagau. 

Second, plural, en-fanman-gagau. 

Third, plural, uja-fanman-gagau. 

(c) transitive verb with the infix "um". 

Note. — This exists in the past tense only. 

First, singular (I begged), guajo gumagau. 

Second, singular, jago gunxagau. 

Third, singular, giiiya gumagau. 

First, plural, inclusive, jita gumagau; exclusive, jame gumS,gau. 

Second, plural, jamyo gumagau. 

Third plural, sija gum.agau. 

(d) the intransitive verb. 

To step down, tumunog. 

Second person singular, tunog (step down!). 

Third person singular, u-tunog. 

First person plural, ta-fanunog. 

Second person plural, fanunog. 

Third person plural, uja-fanunog. 


Present and past tense: 

First, singular (I stepped down), tumunog yd. 

Second, singular, tumunog jau. 

Third, singular, tumunog gui. 

First, plural, inclusive, manunog jit; exclusive, manunog jam. 

Second, plural, manunog jamyo. 

Third, plural, manunog sija. 

First, singular (I shall step down), ju-tunog. 

Second, singular, on-tunog. 

Third, singular, u-tunog. 

First, plural, inclusive, uta-fanunog; exclusive, in-fanunog. 

Second, plural, en-fanunog. 

Third, plural, uja-fanunog. 
Note. — The formation of the infinitive by the infix una is not followed in the caae 
of a number of exceptions. For example: 
Present tense: 

basnag yo (I am falling). 

manbasnag (to fall). 


There are two constructions to express the passive form of a verb, in which the 
object of the active verb becomes the subject: (a) By inserting the infix in before the 
first vowel, and changing o into e and u into i; or (6) by the prefix ma-. 

gode (to bind). 

guinede or ma-gode (to be bound). 


(1) If the subject is in the first or second person, the active construction prevails. 

ju-patmada jau (I am beating thee), 
on-nae-yo (you are giving me). 

(2) If the subject is in the third person and the object in the second, the passive 
form is used, with in inserted. 


binaba jau as tata (the father is beating thee). 
manninae jamyo ni leblo (he gives you the book). 

(3) If both subject and object are in the third person, either the active or the passive 
form may be used. 

Examples of the passive form: 

To be bound, guinede. 
Past tense: 

First, singular (I was being bound), guinede yo. 

Second, singular, guinede jau. 

Third, singular, guinede giii. 

First, plural, inclusive, man-magode jit; exclusive, man-magode jam. 

Second, plural, man-magode jamyo. 

Third, plural, man-magode sija. 



First, singular (I shall be bound), ju-magode. 

Second, singular, on-magode. 

Third, singular, u-magode. 

First, plural, inclusive, utafan-magode; exclusive, in-fan-magode. 

Second, plural, en-fan-magode. 

Third, plural, uja-fan-magode. 


The conjugation or inflection of reflexive verbs is the same as that of active verbs 
with a definite object, except that it is followed by the personal pronoun. 

jubale yo (I am waiting on myself). 
In some instances maisa is also added, as follows: 

ja-faaila raaisa gui (he accused himself). 


As shown under the paragraphs on adjectives, the addition of the causative prefix 
na, denoting cause, permission, initiating action, effects the transformation of such 
adjectives into transitive verbs, and of intransitive verbs into transitive verbs. 

gasgas, adj. (clean). 

na-gasgas, v. tr. (to clean; to make clean). 

ason, V. i. (to be lying down). 

na-ason, v. tr. (to lay down; to put down). 
In the example following, the addition of the particle fan in the plural, following 
the prefix na, is to be noted. 

jana-gasgas y guima (he is cleaning the house). 

janafan-gasgas y guima sija (he is cleaning the houses). 
In other respects the conjugation follows that of the transitive verb with a definite 

If the object is in the singular — 

Second person singular, na-gasgas. 

Third person singular, u-na-gasgas. 

First person plural, ta-na-gasgas. • 

Second person plural, na-gasgas. 

Third person plural, uja-na-gasgas. 
Past tense : 

First, singular, ju-na-gasgas. 

Second, singular, on-na-gasgas. 

Third, singular, ja-na-gasgas. 

First, plural, inclusive, ta-na-gasgas; exclusive, in-na-gasgas 

Second, plural, en-na-gasgas. 

Third, plural, ja-na-gasgas. 

First, singular, ju-na-gasgas. 

Second, singular, on-na-gasgas. 

Third, singular, u-na-gasgas. 

First, plural, inclusive, uta-na-gasgas; exclusive, in-na-gasgas. 

Second, plural, en-na-gasgas. 

Third, plural, uja-na-gasgas. 


If the object is in the plural — 

Second person singular, nafan-gasgas. 

Third person singular, u-nafan-gasgas. 

First person plural, ta-nafan-gasgas. 

Second person plural, nafan-gasgas. 

Third person plural, uja-nafan-gasgas. 
Past tense: 

First, singular, ju-nafan-gasgas. 

Second, singular, on-nafan-gasgas. 

Third, singular, ja-nafan-gasgas. 

First, plural, inclusive, ta-nafan-gasgas; exclusive, in-nafan-gasgas. 

Second, plural, en-nafan-gasgas. 

Third, plural, ja-nafan-gasgas. 

First, singular, ju-n&fan-gasgas. 

Second, singular, on-nafan-gasgas. 

Third, singular, u-nafan-gasgas. 

First, plural, inclusive, uta-nafan-gasgas; exclusive, in-nafan-gasgas. 

Second, plural, en-nafan-gasgas. 

Third, plural, uja-nafan-gasgas. 


Reciprocal verbs are formed by adding the prefix a-. 
Example : 

gode (to take hold of; also, to bind). 

a-gode (to take hold of each other). 


(a) To have. This is translated by guaja or gai, and the negation is expressed by 
tayS, or tai. 

guaja lebloco (I have a book; literally, there is a book mine; the French, 

il y a; or German, es giebt). 
guaja leblomo (you [thou] have a book). 
guine guaja lebloco; also jagas guaja lebloco or monjan guaja lebloco 

(I had a book; literally, in the past there was a book mine). 
u-guaj9. lebloco (I shall have a book). 

Note. — Guaguaja ja salapSjo stands for I still have some money. 
taya (the negation) — 
taya lebloco (I have no book). 
gai-salape y6 (I have money). 
man-gai-salap§ jam (exclusive) (we have money), 
u-gai-salape (he will have money). 
uta-fan-gai-salape (we shall have money). 
gai-iyo-jau tujong (you have a hat). 
gai-ga yo galago (I have a dog). 

tai (negation) — 
tai-magago yo (I have no garment). 
manae relos jit (we have no clock), 
taiiyo jau s§se (you have no knife), 
taiga yo chiba (I have no goat). 
(6) To be. There is no copulative verb in the Chamorro language, and "to be" 
is rendered by adjectives, nouns, and adverbs used in verbal form. 


Example : 

To be sick, malango. 

Second person singular (be sick!), malango. 

Second person plural, fan-malan^o. 
Past tense (and present tense): 

First, singular (I am sick; I was sick), malango y6. 

Second, singular, malango jau. 

Third, singular, malango giii. 

First, plural, inclusive, man-malango jit; exclusive, man-malango jam. 

Second, plural, man-malango jamyo. 

Third, plural, man-malango sija. 

First, singular (I shall be sick), ju-malango. 

Second, singular, on-malango. 

Third, singular, u-malan^o. 

First, plural, inclusive, uta-fan-malango; exclusive, in-fan-malango. 

Second, plural, en-fan -malango. 

Third, plural, uja-fan-malango. 
Note. — In the past tense many attributive verbs take the infix um, as, for instance: 

tumaUaye si Jose (Joseph became malicious). 
Reduplication of a syllable in these verbs indicates equality in a lower degree. 

malalango yo (I am somewhat sickly). 
When used in the sense of the Spanish "estar" or the German "sich befinden," 
the verb "to be" is rendered by gaigue and the negation expressed by taigue. 

gaigue yo gui guima (I am at home). 

man-gaigue jit gui ya jamyo (we are at your house). 

u-gaigue gui ya jamyo (he will be at your house). 

uja-fan-gaigue gui guima y ch§lujo (they will be at the house of my 
The past tense is either expressed by an adverb of time, or by "estaba," taken 
from the Spanish. 

estaba jau gui ya sija? (were you at his house?). 

manestaba jit gui ya sija (we were at their house). 
The use of the negation, taigiie, is illustrated in the following examples: 

taigiie yo (I am not present). 

manaigiie jit (we are not there). 

uja-fanaigiie (they will not be present). 
A few verbs commencing with fe- are conjugated in accordance with the following 
paradigm : 
Infinitive : 

To run, fa lago . 

Second, singular, falago. 

Third, singular, u-falago. 

First, plural, ta-fan-malago. ^ 

Second, plural, fan-malago. 

Third, plural, uja-fan-malago. 


Past and present tense: 

First, singular (I am running; I ran), lualago yo, etc. 

First, plural, man-malago jit, etc. 
Future : 

First, singular, ju-falago, etc. 

First, plural, uta-fan-malago, etc. 
Note the following: 

chamo falalago (imperative, do not run!). 

sina juialago? (can I run?). 

munga yo malago (I do not want to run). 

THE prohibitive: do not! 

This is translated by chamo, the equivalent of the Latin "noli" or German "woUe 
nicht! "; in the plural, chamiyo ! Its use is somewhat subject to arbitrary changes, 
and only a few illustrations are given below: 

ch§,rao fatnoraocat! (do not go!). 

chamo falalago ! (do not run !). 

chamiyo fanjajanau! (do not go ! [plural]). 

chamiyo f anmatatachong ! (do not sit down !). 

jatago yo na chajo jumajanau (he commanded me not to go). 

janajanau y guaot para chajo tumiitunog (he took away the ladder in order 
that I may not descend). 
The negative of "to want to" is expressed by munga, which denotes negation in 
a milder degree than the positive chamo. 
Imperative, in all forms: 

Past and present tense: 

munga yd (I do not want to). 

munga jit, or munga jam (we do not want to). 

jumuiiga (I shall not want to). 

utafanmunga, etc. (we shall not want to). 
Some verbs always use the possessive pronoun as a suffix. 
Examples : 

yajo (I wish; it pleases me to). 

ganaco, or gaoco (I prefer). 
Examples of defective expressions: 

jecua (I do not know). 

na-jo, or, as plural, na-ta (give me, or give us, something to eat). 

ujo! (take [it]!). 

lamen (to be good for something; to be useful). 

jaf ulamen este na atbot? (what is this tree good for?). 

jaf onlamen giiine? (what are you here for?). 


The common adverbs of place and motion are in reality abbreviations of phrases 
composed of the demonstrative pronouns preceded by the preposition gui, indicating 
at or to. 

Direction away from the speaker is denoted by guato; direction toward the speaker, 
magui; place or time of an occurrence is rendered by nai. 



guine; este nai (here). 

este magui; este magui nai; giiine magui (here! — example: come 
here !). 

giienau; enau nai; giienau nai (there). 

giienau guato; enau guato nai (there ! — example: go there !). 

giiije; ayo nai (there — at a distance from the speaker). 

ayo guato; giiije guato (there! — example: go there! indicating farther dis- 
Adverbs denoting place or location: 

san papa (beneath). 

san jilo, or san julo (above). 

san mena, or san mona (in front; before). 

san tate (behind). 

san j alum (inside). 

san jiyung, or san juyung (outside). 

san catan (in the east). 

san lichan (in the west) . 

san jaya (in the south). 

san lago (in the north) . 

gui maguin (on this side of). 

gui otro banda (on that side of). 

mano; mangui; mano nai (where). 

guine mano (whence; wherefrom). 

para mano (whither; where to). 

masea mano (anywhere). 

ni mano (nowhere). 

gui todo na lugat; todoja nai (everywhere). 
The old Chamorro expressions — 

gui agapa (to the right); 

gui acagiie (to the left) 
are now seldom used; instead — 

san lago (to the north); 

san jaya (to the south) 
have been adopted to express the equivalents of right and left. 
Adverbs denoting time: 

p&go; pago nai (now). 

pagoja (immediately). 

pago; pago na jaane (to-day). 

nigap (yesterday). 

y nigapna (day before yesterday). 

agupa (to-morrow). 

y nagpana (day after to-morrow). 

jagas (earlier; sooner). 

naya (in earlier times). 

taftaf; gui taftaf (early in the morning). 

gui 6gaan (morning's). 

gui chatanmag (very early — in the dawn). 

gui taloane (at noon). 

gui pu puengue (in the afternoon) . 

gui puengue (at night). 

gui paingue (last night). 

gui tatalopuengue (at midnight). 

gui jaane (in the daytime). 


Adverbs denoting time — Continued. 

desde y abmam. (since olden timea). 

seso; megai na biaje; taplung (often). 

jalag; ecalag; ti raegai na biaje (seldom). 

guaja nai ( a iew times). 

taya nai; tat nai; nunca nai (never). 

siempre (always). 

cada rato (every minute). 

cada dia; todos dias (daily). 

yesta; esta (already). 

trabia (yet; not yet). 

talo (once more; again). 

atrasao (too late). 

lamona (to-night). 

jasta lamona (until later). 

ngaian?; ngaian nai? (when?). 

despues; entonses (then; afterwards). 

antes (before). 
Adverbs denoting comparison, similarity, etc.: 

jaf taimano (how?). 

perejoja; parejo; taigiiijeja (equal). 

taigiiine; taigiienau; taigiiije (as). 

calang (as; like as; such as). 

mas (more). 

menos (less). 

junggan; jiio (yes). 

magajet (certain).. 

sen aje (absolutely not). 

ti sina; sumen-tisina (impossible). 

mandague (false; wrong). 

buente (possibly; perhaps). 

megai (much). 

dididi (little). 

mampos; demasiao (too much). 

ada? (possible?). 


Only the following prepositions are used: 

(a) gui (upon; in; at; with). If the preposition g^ui is followed by the articlu, 
the latter is absorbed. 


gui y tasi becomes gui tasi (upon the sea). 
gui iya jita becomes guiya jita (at our house). 
gui si Juan becomes as Juan (at John's house). 

(b) guine (out of; of; from). 

guine mano (where from). 

(c) nu. This is difficult to translate, as it has a number of different meanings and 
uses. A few illustrations follow: 

ilegna nu sija (he said to them). 

si pale jatagpangue y patgon nu y janum (the priest baptized the child 

with water). 
nae jam page nu y agonmame (give us our daily bread). 
sija manecunggog man atento nu y finofia (they listened carefully to his 



(d) yan (with; in company of). Instead of this preposition, circumlocution is, 
sometimes used, as in the following example: 

dalalag giii (go with him — follow him). 

(e) tai-taya (without). 

taya tujojig na; tai tujong; tai tijong- (without a hat). 
(/) Adverbs denoting place or location are used as prepositions, with san or gui. 

gui menan y guima; san m§nan y guima (in front of the house). 
Prepositions formed with san or gui can be combined with the possessive pronoun. 

gui menamo (before thee). 

gui lagona (to his right). 

gui jalummiyo (in you). 


These have been absorbed into the Chamorro language, and are now in general use. 

para (for). 

pot (through). 

con (with). 

jasta (until). 

sin (Avithout). 

contra (against). 

fuera de (outside of; except). 

antra; ental6; gui entalo (between). 


ya (and— when used to connect sentences). 
yan (and— when used to connect words). 
locue (also). 
pat (or). 

na (that — with a verb in the past tense). 
nu (that — with a verb in the future tense), 
guin; yaguin (when — conditional), 
anai; an nai (when — time), 
anaija; guinaija; guigonja; anjS, (as soon as). 
gui nai (when). 
lau (but). 
IQ. (nevertheless). 
sa (then; because). 
cau (if). 

esta-mina (for this reason). 
enau mina or ayo mina (for that reason). 
Conjunctions adapted from the Spanish: 
antes que (before), 
miantras que (while). 
despues que (after). 
entonses (then). 
con todo que (nevertheless), 
para que (in order that). 

para munga; para chajo (the same; negated). 
mas sea; masea; mas que sea (although). 
4562—18 3 



dl!; diaja!; lii!; liija! (look there!; look!). 
lau!; adalau! (but!). 
ujti! (impossible!). 
ai! (oh!). 

mauleg!; maulegjai; nijil (good!; all right!). 

gusi!; sajyau!; falago!; macalamyal (let ub go!; off!; quick!; hurry!). 
lattanau! (away there!). 
ju!; pu! (fie!; fy!). 
adaje! (attention!) 
pacaca! (keep still!; quiet!). 
Interjections from the Spanish: 
cuidado! (take care!). 
ojala! (God grant!). 
silensio! (silence!). 
ai de mi! (poor me!). 
bibo! (quick!). 
durol (get at it!; work hard!). 


n noun or substantive. 

adj adjective. 

pron pronoun. 

V. tr transitive verb. 

V. i intransitive verb. 

V. tr., v.i transitive or intransitive verb. 

adv adverb. 

adj., adv adjective or adverb. 

"pre-p preposition. 

conj conjunction. 

interj interjection. 

indef. indefinite. 

p. adj participial adjective. 

pi plural. 

p. p past participl e. 







Note. — ^The author realizes that the greatest usefulness of his work will not be in 
the direction of aiding Americans in the acquisition of a knowledge of the Chamorro 
tongue, but rather in the actual help toward a more thorough appreciation of the 
English language by the Chamorro children. He has not seen fit, therefore, to extend 
the use of accents in this dictionary to anything resembling scholarly thoroughness 
and precise consistency. Accents are used in the daily life of the Chamorros but 
most sparingly, and the practice is that of leaving out, indiscriminately, all but those 
accents which by their application practically decide the meaning and interpretation, 
of the word concerned. As in other eastern languages, an absolutely correct interpre- 
tation and articulation can be acquired only by the help of native teachers, and the 
extension of the annotation of accents in this work, to constitute a real factor, would 
offer a return very much out of proportion to the extraneous effort necessary for such 
an accomplishment. 

Hovv'ever, the author anticipates, and hopes, that there will be ambitious Americans 
and others, even though their number be small, who would wish to be given at least 
a partial guide toward a correct enunciation (in so far as it can be ascertained from 
present usage) of the Chamorro idiom, and in the interest of these he has applied 
special care in the application of accents in theEnglish-Chamorro part of the dictionary 
under the captions of the letters of the alphabet "a," "b," and "c." It \vill be noted 
by observant students that the shadings of the letters are indicated painstakingly, 
especially in the case of the vowel "a," the least variation in the enunciation leaning 
toward the so-called "Umlaut" (in German) "a" being indicated by the corresponding 
accentuation. It is hoped that those for whose especial use this practice was adopted 
will be encouraged by it toward further investigation, and that the purpose of this extra 
annotation will be realized. 


abandon, v. tr.; to leave; to quit; to 

leave behind; to forsake; to desert: — 

abandona; dingo; desampara. 
abandoned, adj.; left; forsaken; forlorn; 

left alone: — abandonao. 
abandonment, n.; forlorn condition; 

dereliction: — abandono. 
abate, v. tr.: — na-la^-dididi; na-ld- 

abdomen, n.; groin: — aflago; tuyan; 

abhor, v. tr.; to hate; to detest: — chatlii. 
abide, v. i.; to continue; to endure; to 

last: — saga; dura, 
ability, n.: — ninasina; jinilat. 
abject, adj., adv.; vile; mean-spirited; 

base: — despresiao. 
abjure, v. tr.; to recant upon oath: — 

na-nalo y finijo ni y manjula; 

ingen renunsia y chat-jinenggue. 
able, adj.: — guef-ilo; gai-ninasina. 
able-bodied, adj.: — metgot; robusto. 

abolish, v. tr.; to dismiss; to revoke; to 
countermand; to withdraw: — ytilang; 

abominable, adj.; cursed: — inginon; 

above all, adv.; at first; for the present: — 
mona; ya-julol6. 

abridge, v. tr.; to cut short; to accele- 
rate: — na-ca^dada; na-la^gusd; na-la- 

abrupt, adj., adv.; sudden: — derepente; 

absence, n.: — tina'igiie. 

absent-minded, adj., adv.; distracted: — 
distraido; ja'malefa. 

absent, adj.: — taigiie. 

abscess, n.; wound; defect; sore: — 

abstinence, n.; diet; continence; tem- 
perance: — chinema; choma. 

abstinence, n.; temperance; conti- 
nence : — continensia. 





abundance, n.; profusion; plenty; super- 
fluity; overflow: — abundansia; mii- 
bundanaia; minegiie. 

abuse, n.; invective: — linetgue-finijo; 
mattrato; insutto; deepresio. 

abuse, v. tr.; to despise: — despresia; 
mattrata; mattcHsio; na-mattetsio. 

abyss, n.; gulf; hell; precipice: — cantit; 
siisiilaguau; tina'ifondo. 

accelerate, v. tr.; to hiu-ry; to speed 
on: — apura; na-magu. 

accident, n.; untoward event; unlooked- 
for happemng: — acsidente; desgrasia. 

accidental, adj., adv.; casual; fortui- 
tous: — acsidentemente; ti-majasiTgon. 

accommodate, v. tr.: — ajusta; na-a- 
sentado; na-aya. 

accompany, v. tr.; to escort: — gachong- 
naijon; osgiiijon. 

accompanim.ent, n.; escort; convoy; — 
acconipanamiento; inesgaijon. 

accomplish, v. tr.; to reach; to obtain; 
to attain: — consigue; cumple. 

accomplisliment, n.; realization: — 
quinensigue; quinimple. 

accordeon, n.: — atmonico; acotdion; 

accounting, n.; bill: — cuenta; dibe. 

accounting (to hold an accounting), 
V. tr.; to call to account: — gagau cuenta. 

accumulate, v. tr.; amass; to store up; 
to heap up: — fa-monton. 

accursed, adj.; cursed: — matdisido; 

accurate, adj., adv.; precise; exact; 
strict: — estricto; ti-lii^Iiiche. 

accurate, adj., adv.; exact: — cabales; 
magajet; umaya. 

accuse, v. tr.; to charge some one ■with: — 
faiiila; jogse; sogne. 

accustom, v. tr.: — acustumbra; na- 
payon (from payon, to become ac- 
customed to). 

Acid, n: — minaa'gsom; asido. 

acid, adj., adv.; bitter; sour: — faileg. 

acquaintance, n.: — a'tungo. 

acquiesce, v. i.; to give one's self up. — 
confotman maisa. 

acquiescence, n.; license; permission: — 

acquiescence, n.; agreement; approv- 
al ; — consentimiento. 

acquire, v. tr.; to procure by effort; to 
win by conquest: — conquista; logra. 

acquisition, n.: — guinana. 

acquit, v. tr.; to absolve; to declare free; 
to release; to pronounce not guilty: — 
na-libre; sotta. 

acre, n.: — acre. 

across, prep.: — desde un banda asta y 
otro banda. 

act, n.; action; deed; creature; work: — 

act the spy, v. i.; to spy: — ^faininug; 
piirii espiiin secreto. 

active, adj., adv.: — listo; masajegat. 

actual, adj., adv.: — fio; papgoagoja. 

acumen, n.: — guinefilo; inaciididog. 

acute, adj., adv.; ingenious; sensible: — 
didog jinasona; lucho. 

adapt, V. tr.: — ajusta; iireglii; famauleg. 

add, V. tr.; toappend; to add to something 
already said: — anade; nalle; naye. 

add up, V. tr.; to sum up: — suma. 

adder, n.; viper; asp: — bibora; culebla. 

addition, 71.; — sumar; aumento. 

adequate, adj.: — ajustao; sufiaiente; 

adhere, v. tr.; to stick fast: — umetnon; 

adhere, v. i.; to stick fast: — uma'cheton. 

adjacent, adj.; close to: — jijot. 

administer, v. tr.; to manage: — go- 
bietna; miinea; setbe jafa na empleo. 

admiral, n.: — admirante. 

admire, v. tr.; to regard with, strong ap- 
proval:— estima; na-milnman. 

admire, v. i.; to regard one's self high- 
ly: — estima; mii^nmiin. 

admirable, adj., adv.; delifate; liverly; 
vivacious; elegant: — aiioso; elegante; 

admit, v. tr.; to allow; to let come to 
pass: — admite. 

admonish, v. tr.; to advise; to caution; to 
stimulate; to preach: — ^adbiette; cuca; 

admonition, n.; exhortation: — abiso; 

adopt (as one's own child), v. tr.; to 
select: — adopta; gii'nye. 

adore, v. tr.; to worship; to love passion- 
atelj^ — adora. 

adorn, v. tr.; to decorate; to embel- 
lish: — adotna; dumudus. 

adornment, n.; ornament; embellish- 
ment: — inadotna; adotno. 

adrift, adj., adv.; floating at random: — 
mumaya; mamayil. 

adult, n.; one grown up to full size: — 
esta taotao, {or esta palauan) toa. 

advance! interj.; onward! — adelantal 
sigue mona! 

advance, v. i.; to improve; to make 
progress; to prosper; to thrive: — ade- 
lanta; adelantao. 

advance, v. i.; to precede: — na-fona, 

advantage, n.; gain; revenue; yield: — 

advantageous, adj., adv.: — na-ade- 
lantao; na-gai-probecho. 

advent, n.: — adbiento; jijijot; finiito. 

adventure, n.: — inariesga; sinesede. 

adversary, n.; opponent: — contrario; 

adverse, adj., adv.: offensive; loath- 
some: — atcontrario; chuchug. 

adver.sity, n.; untoward event; unex- 
pected circumstance: — contrario; eni- 
migo; desgrdsia. 

advertise, v. tr.: — atan; iitituye 
iidbiette; fiiisen. 

advice, n.; admonition: — inadbiette. 




advise, v. tr.: — acoiiseja. 

advisor, n.; councillor: — c o n s e j e r o; 

advocate, n.; lawj'er; one who speaks 

for another; intercessor; favorer: — 

aeronaut, n.: — aeronauta; piloton iiire. 
aeroplane, n.: — batcon aire, 
aflfair, n.; concern; matter: — causa, 
affected, adj., adv.; elegant; foppish: — 

affection, n.; preference: — g'iiinaiya. 
affectionate, adj., adv.; well disposed 

toward some one: — arimao; chijit. 
affirm, v. tr.: — afitma. 
afflict, V. tr.; press; clasp; oppi-ess: — 

aflame, adj., adv.; in flames; ablaze: — 

afloat, adj., adv.; floating; adrift: — 

maya; mamayii. 
afraid, adj., adv.; timid; faint-hearted; 

fearful: — cobatde; maa^iiao. 
afresh, af/w.; again; anew: — talo; renueba. 
aft, adj., adv.; toward the stern of the 

ship: — santate g-ui batco. 
after, adj.; next; subsequent: — despues. 
afternoon, 7i.: — pupuengue. 
again, adv.; once more; back again: — • 

against, prep.: — contra; yan. 
age, n.: — edad. 
age, V. I.; to become old, or childish: — 

agency, n.: — manguentataye. 
agent, n.: — manguentataye; bentero. 
aggravate, v. tr.; to intensify:— 

aumenta; case; catgaye; na-bubo; 

agile, adj., adv.; quick; prompt: — 

agitated, v. i.; to be agitated by a 

violent passion: — cuca; n§,-pinalala. 
ago, a<^^'.; gone; past: — apmam; abmam; 

agony, n.; pangs of death: — agonias; 

agree, v. i.: — um-a-tungo; umacon- 

agree to, v. tr.; to assent; to concede: — 

consede; confotme. 
agreeable, adj., adv.; obliging; pleas- 
ing: — ^agradable; na'-magof. 
agreement,n.; consent: — quinenfotme; 

(na — magof) quinensiente. 
aground, adj., adv.; stranded (a ship): — 

dochon gui tanS; ogiin. 
ah! inter j.: — jal ih! 
aid, V. tr.; to protect; to patronize; to 

favor: — ayuda; fiiborese. 
air, V. tr.; to ventilate: — na-guinaife; 

air, n.; ventilation: — aire, 
airship, 7i.; steerable baloon: — batcon 

alarm, n.; tumult; disturbance; bustle; 

wrangling ; strife : — abiso . 

albeit, conj.; although; though; notwith- 
standing that: — achog; a'chogja. 
alembic, n.; vessel for distillation: — 

catderon manestila; fiinestilayan. 
alert, adj., adv.; brisk; quick: — ^mac- 

alien, 7i.; foreign-born; resident: — es- 

tranjero; tdotao juyoiTg. 
alike, adj.; resembling; united: — parejo. 
alimentary canal, 11.: — giietgilero. 
alive, adj., adv.; vivacious; full of life: — 

all, indcf. pron., pron. adj.; entire: — 

allege, v. tr.; to affirm; to assert: — 

afitma; dofiende jafa na rason. 
allegiance, n.; fidelity to a country, a 

cause, or person: — cumplido gui ma- 

gasfia; ti-finabiiba; ti-triniiidute. 
alleviate, v. tr.; to quiet; to relieve: — na- 

alibiao; na-la'-magoiTg. 
alleviation, n.; mitigation; easing; re- 
lief: — alibio; descanso. 
alliance, n.; bond: — aliansa; inetnon. 
allow, v .tr.; to permit; to consent: — con- 

siente; petmite. 
all right, adv.: — mauleg. 
ally, n.; confederate: — inetnon. 
all together! interj.: — todos guigui- 

goja ! 
aUure, v. tr., v. i.; to entice: — tienta; 

aim, n.: — hmosna. 
Almighty, n.; the omnipotent God: — 

almost, adv.; nearly; but little was lack- 
ing: — cana; cii^naja. 
almost, adv.; nearly: — casi. 
almost light, n.; dawn: — canS, manana. 
alone, adj., adv.; single; by itself: — 

asolas; maisa. 

alone, adv.; only: ja (suffix). 

along, adv.; along with: — yan- (prefix). 

alphabet, n.: — atfabeto. 

also, adj., adv.; too; besides: — contodo; 

altar, n.: — attat. 
altar of incense, n.: — attat y paupau 

(also written: paopao) sija. 
alteration, 11.; mutation; variation; 

shift: — yinilang; tiniliiica. 
altitude, n.; height: — altura; lineca. 
always, adv.: — siempre. 
amass, v. tr.; to heap up; to join: — 

amontona; na-etnon. 
amassed, p. adj.; piled up; hoarded; 

cumulated: — numa^-etnon; numa'- 

amaze, v. tr.; to confound or stun with 

fear; to astonish: — jong'aiig. 
amaze, v. i.; to be amazed; to be stunned 

with fear: — ^majiigarTg. 
ambassador, n.: — embajadot. 
ambidexterous, adj., adv.: — fafajdna; 

todoja jii julat umiitiende; todoja y doa 

canai fafajdiia. 




ambulance, n.: — careton para ma- 
laTigo pat para ayudon raalango 
taig^Liije yan guaja guera. 

ambush, n.: — jiniguef; emboscada. 

amenable, adj.; easy to lead; submis- 
sive: — osgon. 

American, n.: — americano. 

amiable, adj., adv.; lovely: — amable; 

amiabieness, n.: — minamis. 

amicable, adj.; friendly; peaceable: — 
ta'iadisgusto; timimumo. 

amid, prep.; among; between:— ental6; 

amiss, adj.; wrong; faulty: — isao; lache. 

among, prep., adv.; amongst; amidst: — 
entre; (^ntalo. 

amour, n.; love affair {also lover, or 
gallant): — a^giiaiya; guinaiyii. 

ample, adj.; full; abundant: — abund- 
ansia; sufiisiente. 

amuse, v. tr., v. i.; to entertain; to talk; 
to say; to utter; to speak: — adingan; 
adiiigiine; entretiene. 

amusing, adj., adv.; ludicrous: — na- 

anatomy, n.: — estudion tataotao. 

ancestors, pn. I.: — manaina. 

anchor, n.: — aiigcla. 

anchor, v. tr.; to throw out the achor: — 
sotta y aiigcla. 

anchor, v. %.; to lay at anchor: — ma- 

anchor, v. i.; to come to anchor: — 
angcla; ma-angcla. 

anchoring grounds, n.;— angcla; 

ancient, adj., adv.; old: — antigo. 

and, conj.: — yan. 

anecdote, n.; brief narrative of enter- 
taining character: — estoria. 

angel, n.: — angjet (plural, angjeles). 

anger, n.; bitterness: — binibo; escan- 
dalo; liniilalo. 

angry, adj.; provoked: — bubo; lalalo. 

animal, n.: — gaga. 

animal, adj., adv.; bestial; brutish: — 
gaga; iyon. 

annihilate, v. tr.; to destroy: — destrosa; 

anniversary, n.: — anibetsario; cumple 

announce, v. tr.; to herald; to publish: — 

announcement, n.; public notice; proc- 
lamation: — bando. 

announce, v. tr.; to publish; to pro- 
claim : — bandonnaijon. 

annoy, v. tr.; to molest: — joroba; 
molestia; na-cha'tsaga. 

annoyance, n.; molestation: — jineroba; 

annoying, adj., adv.; troublesome: — 
jijoroba; mimolestia. 

annual, adj.; yearly: — cada sacan. 

annul, v. tr.; to make void; to abolish: — 

another, adj.: — otro. 
anomalous, adj.; irregular: — echoiig. 
answer, v. tr.; to reply: — contesta. 
ant, n.: — otdot. 
ant fly, n.: — betmiyon. 
anteroom, n.; waiting room: — ante- 

camara; clasencuarto (a kind of room), 
antiquity, n.; great age: — b i n i j o; 

iniibmau;inantigo; taotao mona. (This 

is also the name of the much-feared 

spirit of Guam, ' ' the man of antiquity . " ) 
anvil, n.: — yungque. 
anxious, adj., adv.; scrupulous: — 

cha'chatjinaso; escrupuloso; lulujan; 


any, adj.; any soever: — -algun. 

anyone, pron.; whosoever: — cuatquiet; 

ruatquiera or cuatquieraja. 
apart, adv.; aside: — apatte. 
apart frora that, adv.; besides; more- 
over: — ademas. 
ape, n.; monkey: — maching. 
aperture, n.; opening; hole; cavity: — 

abettura; iitbettura. 
apiary, ?i.; beehouse: — sagan obeja. 
apologize, v. tr.; to express regrets: — 

gagao asi-i. 
apology, n.: — guinagao asi-i. 
apostle, n.: — apostoles. 
apparent, adj., adv.; seeming: — cad6. 
appear, v. %.; to make appearance: — 

fato; jaingue. 
appearance, n.; vision: — ^linii; ma-lii. 
appease, v. tr.; to calm; to compose; to 

pacify: — na-famatquilo; namagof. 
appeased, adj.; assuaged: — aplacao; 

mana-magof; or nina-magof. 
append, v. tr.; to attach: — ni,ye; naye 

appendix, n.: — inaiiade. 
appetite, ti.; desire; inclination: — ganas. 
apple, n.: — raansana. 
applicant, n.: — y manaplilica. 
application, n.; utilization; diligence: — 

apply, V. tr.; to apply a warm poultice: — 

applying chastisement, r. tr., v. i.; 

to wield the rod: — na-belembau y 

latigo; latigaso. 
appoint, v. tr.; to determine; to fix; to 

intend; to design; to direct; to order: — 

appointment, ?i.; — tinag6. 
appreciate, v. tr.; to value: — agradese; 

gueflamen; tasa. 
apprehension, n.; anger; vexation: — 

minajalang; pesadumbre; binibo. 
apprehensive, adj., adv.; cowardly; 

timorous: — dangue. 
apprentice, ?i..' — aprendis. 
approach, v. tr.; to draw nearer: — 

chijit; subida. 




approach, n.: — subida. 

approbation., ?i; sanction: — aprobasion. 

appropriate, v. tr.; to appropriate 

something not one's own; to take for 

one's own something belonging to 

another or others: — chengle; chi- 

approval,?!.; acquiescence; agreement: — 

approve, v. tr.; to assent to; to allow: — 

April, 11.: — abrfl; lumuju. 
apron, n.: — bagai; ta])is. 
arable, adj.; fit for the i)low: — aladuyon; 

sina ma alado. 
arbor, n.;— enraiziada. 
arch (of a building, or of the bow), n.: — • 

arched, adj.: — mama-a'tcos. 
arch of victory, n.: — a^tcos guinana. 
archangel, n.: — atcangjeles. 
archbishop, n.: — atsobispo. 
architect, n.: — y planon 

arciiive, n.: — atchibo. 
ardent, adj., adv.; eager; zealous:— 

empenao; empeiioso. / 

argue, v. i.; to debate: — atgiiir. 
argument, n.; controversy: — iniigua- 

guat; rason. 
arid, adj.; dry; barren: — anglo. 
arise, v. i.; to rise; to get up: — -na-cajulo. 
ark (of the covenant; Noah's), n.:— 

arm, n.; hand: — canai. 
armchair, n.: — siyan gai-canai. 
armament, n.; ecjuipment (military): — 

atmadura; trastes guera. 
armor, n.; cuirass: — magagon lulog 

para macubre y tataotao yan guaja 

armpit, n.: — afafa. 
arms, n.: — atmas; canae. 
army, n.; host:— milisia; ejetsito. 
arouse, v. tr.; to wake up; to awake: — 

arrange, v. tr., v. i.; to order; to prepare; 

to make ready; to dispose: — aregla; 

arrange, v. tr.; to arrange proportion- 
ately : — na-chilong . 
arrange, v. tr.; to set in order; to try on; 

to settle (a loan): — ajusta. 
arrange, v. tr.; to inaugurate; to estab- 
lish; to introduce: — establese; planta. 
arrangement, n.; management; order; 

disposition: — areglo; inencatga. 
arrest, v. tr.; to seize: — aresta. 
arrival, n.: — finato. 
arrive, v. i.; to appear: — fato. 
arrow, n.: — flecha. 
artful, adj.; cunning: — ja-tungo 

article of faith, n.: — attlculon jin- 

artificial, adj., a rf i;..-— ininajuyong 


ascension of Christ, n.: — asension. 

ascension (ossumption) of Mary, the 
Virgin, n.. — asunsion. 

ashamed, adj., adv.; shamefaced: — 
mamajlau (mamajlao). 

ashamed, v. i.; to be ashamed: — mama- 

ashes, n.; cinders; embers: — apo; senisa. 

ask, V. tr., v. %.: — f arisen; gagau. 

ask alms, v. i.; to beg: — gagau. 

ask, V. tr., v. i.; to interrogate; to ques- 
tion : — f arisen. 

aslant, adj., adv.; awry; sloping; ob- 
lique: — eguiiig; egueiig. 

as, adv.; like as; such as: — calan. 

aspersion, n.; slander; defamation: — 
enredos; inada. 

assail, v. tr.; to attack; to fall upon 
(applies especially to an attack of 
many upon one): — agogiiiye. 

assail, v. tr., v. i.; to seize; to attack; to 
revolt; to rebel; to mutiny: — embeste. 

assembled, adj.; chinichili; umachuli. 

assembly, n.; group; society: — inetnon; 

assent, v. tr.; to agree to; to concede: — 

assert, v. tr.; to maintain: — na-dana; 

assimilate, v. tr.; to absorb: — na-a'ya; 

assist, V. i.; to help; to succor; to be of 
service : — asiste . 

assist, V. i.; to give advice; to counsel: — 

as soon as, conj.; so soon as: — asi que; 
enseguidas que. 

as soon as possible, adv.: — cuanto 

assort, V. tr.; to classify: — na-a''disa- 
patta y clase; na diferentes clase. 

assuage, v. tr.; to appease; to soothe; 
to calm; to make gentle: — apasigua, 

assuaged, adj.; appeased: — aplacao. 

assume, v. tr.; to take for granted: — 
chiile pot manae pat (or) potmata- 
go; chule pot banidd. 

assumption, n.: — binanidoso. 

assure, v. tr.; to make sure or certain: — 
na-fltme; ni-meton; na-seguro. 

asthma, n.: — guja; ja^-guja. 

asthmatic, adj.: — ja^-guja. 

astounded, adj., adv.; wondering: — 

asunder, adv.: — majlog; uma'desapatta. 

as well ... as also . . . : — tanto . . . 
como . . . 

as v/ell as, conj.; as also; so as: — asi co- 

at (at 11 o'clock): — a (a las onse). 

at first, adv.; for the first; above all; 
for the present: — mona. 

athwart, adj.; crosswise; oblique: — 
opagat; crus; umencriis. 

at last; finally: — pot fi.n. 

at least, adv.; at any rate: — siquiera. 

at leisure, adj., adv.: — osioso. 



at my expense: — ^g-ui gastoco. 
atone, v. tr.; to expiate; to make repara- 
tion; to give satisfaction; to pay; to 

reconcile: — apase; empas. 
atonement, n.; penance: — penitenaia. 
at once, adv.: — enseguidiis. 
at one time ... at another time . . . : 

guaja nai . . . guaja nai . . . 
attach, V. tr.; to fasten; to connect with: — 

asegura; na-cheton; na-fitnae; naina- 

y;ajet; nameton. 
attack, V. Ir.: — que-julat. 
attack (especially an attack of sickness; 

a shock; a fit), n.: — achagque; ataque. 
attack suddenly, v. ir.; to surprise (the 

enemy); to penetrate: — jatme. 
attack, V. tr., v. i.; to assail; to seize; to 

revolt; to rebel; to mutiny: — embeste. 
attack, V. tr.; to take hold of; to press in 

(example, to press a cork into the 

bottle); to cleave a way through: — 

joiio; tugong. 
attack of cramps 
attain, v. tr., v. i 

(with the hand); 

attempt, v. tr.; to try: 

attend, v. tr.; accompany: — ijcompaiia; 

attendance, n.; presence: — guinaigue; 

pres(''nsia; sanmena. 
attention, n.: — atension; inatiende; 

attorney, n. — abogao. 
attribute, v. tr.; to rate; to put down to 

some one's account; to lay the responsi- 
bility of . . .on some one: — achaca. 
auction, n.: — atmoneda. 

n.: — calamle. 
to reach; to seize 
to grasp: — ga^cha; 

-chague; ensayo; 

audacious, adj., adv.; insolent; bold: — 

descarao; saguat. 
audible, adj.; capable of being heard: — 

ecungucon; juiTgucon. 
August, n.: — agosto; tenjos. 
aunt, 71.;— tia. 
auspicious, adj., adv.; well disposed; 

favorable: — faborable. 
automobile, n.: — calesan sin gaga; 

avarice, n.; cupidity: — codlsia; liniitgii. 
avaricious, adj., adv.; envious; grudg- 
ing: — chattau; liitga. 
avenge, v. tr.; to exact retribution for; to 

revenge : — emog. 
average, n.: — inacompara; pot todo; 

aviary, n.; inclosure for keeping birds: — 

sagan pajaro. 
aviator, n.: — piloton aire, 
avoid, V. tr. — sujaye. 
avoid (to avoid sin), v. tr.; to turn out of 

the way; to evade: — ebita. 
awake (to awake the reason): — des- 

av/aken, v. tr.; to wake up: — fagmata. 
award, v. tr.; to adjudge; to bestow: — 

away! interj.; out of the way with it! — 


awful, adj., adv.; solemn; dreadful: — 

awe, n.; reverential fear: — minaanao. 
awl, n.: — alesna. 
awry, adj., adv.; sloping; oblique; 

aslant: — egueng; eguiiig. 
axe, n.: — acha; gachai. 
axis (of a wagon), n.: — eje. 


babble, v. i.; to prattle: — cumuentos. 

babbler, n.: — ga-cumuentos. 

baby, n.: — nene. 

bachelor, n.: — sottero. 

back, n.: — tatalo. 

backbone, 11.; spine: — espinaso. 

backwards, adv.: — janaotate; de 

bad, adv., adj.; evil; wicked; mischiev- 
ous: — camten; ta^iliiye. 

bad example, 71.: — mal ejemplo. 

bad spirit, n.: — chat-ante. 

bag, n.; pocket: — botsa. 

bail, V. tr.; to insure; to improve; to 
make good an assertion; to give credit: — 
abona; apAse; na-magajet; na-lamauleg. 

bail,n.;security; warranty : — fiansa; finia. 

bait, n.: — catnada; pugue. 

bait, V. tr.; to allure: — catnadaye; 
mojmo; pugue. 

bake, v. tr.; to bake in a pan; to fry, 
without fat: — afiito; na-tosta. 

bake, v. tr.; to bake or fry too avcU; to 
burn in frying: — quemado; na-gu6f- 

baker, n.: — panadero. 

baking oven, n.; oven; hearth: — jotno. 

balance, n.; perfect equality of two 

weights; equipoise; equilibrium: — 

balance, v. tr.; to make equal: — acha^- 

balcony, n.; porch: — batcon. 
bald, adj.; bare: — dagngas; gAsgas. 
baldliead, ?i..- — catbo; dagngas. 
bald spot (on the head), n..- — dinagngas. 
ball (rifle ball), n.: — bala. 
ballast, n..- — lastre. 
b alio Oil, n.: — lobo. 
balm., n.: — batsamo; dinichoso; mina- 

gong; quinensuela. 
balm, V. tr. ;to embalm: — naye batsamo. 
babiiy, adj.: — na-jomlo; na-magof; 

paiipau (also written: paopao). 
balsam, n.: — amatgoso. 
balsam, n.; erabaiming fluid : — bat.samo. 
bamboo, 11.; reed; cane: — cubo; piau 

(also, piao). 
bamboo pipe, n.; reed pipe: — chigand6 


bamboo rod 



bamboo rod, n.; rod: — piau; piao. 
■bamboo receptacle (\iwd in carrying 

the juico of the cx-oa pahn, the tuba), 

n.: — bong-bong; fagot; also called ba- 

banana (the ripe banana), n.; — aga 

(different kinds of bananas; aga dama; 

aga dedo; galayan; jalum tano; jaya; 

manila; tanduque). 
banana plant (also the banana fruit, 

v.'hile green), n.: — -chotda. 
banana plantation, n.: — fanot-dayan; 

monchon chotda. 
band, n.: — guede; sinta. 
band, n.; orchestra of musicians: — • 

capiya; banda. 
bandage (for any wound), n.: — bee. 
bandage, v. ir.; to take up: — bee. 
bandit, ?i..- — bandolero; tulisan. 
banish., v. ir.; to exile; to drive out; to 

expel; to expel from the country: — 

bank, n.: — banco, 
banker, n.; money changer; exchanger: — 

bankrupt, adj.: — insotbente; quiebra. 
bankruptcy, n.: — finaiingo; minafag. 
banner, n.; flag: — bandera. 
baptism, n..-— bautismo; tinagpaiigue. 
baptize, v. fr.; to christen: — tagpaiigue. 
bar, n.; long piece of wood or metal: — 

bareta; barote. 
bar, V. tr.; to bolt; to bolt the door: — 

tranca; trangca; choma. 
barbed wire, Ji.: — alamlen tituca. 
barbarian, n.: — batbaro {Spanish); y 

brute: bastos; tailaye yan malamana 

na taotao. 
barbarous, adj., adv.; cruel; terrible; 

dreadful; fierce: — na-maaiiao; tailaye. 
barber, n.: — batbero. 
bare, adj.; bald: — catbo; dagiigas. 
bark n.; barque; three-masted sailing 

vessel: — batco; modoiig. 
barking (of a dog), n.: — jau jau (also: 

jao jao). 
bark, v. i.; to bellow; to howl: — jaujau. 
barley, 7i.: — sebada. 
barometer, n.: — ba-rometro. 
barracks, n.; quarters: — cuattel. 
barrel, n.; cask: — bariles. 
barren, adj.; unfruitful: — cha't-tano; ti 

barre:n, adj., adv.; dry; arid; destitute of 

moisture : — anglo . 
barter, v. i.; to trade: — ^na-atulaica; 

base, n.; foundation: — basa; fondo; 

base, adj., adv.; abject; vile; mean- 
spirited:— despresiao; ta'gpapa; tai- 

base man, n.; a vile man: — jenngan; 

tailaye; traidot. 
basin, n.; circular vessel for holding 

vrater; wash basin: — palaiiggana. 

basket, n.: — canastro or canastra. 
basket (of large size; made of fiber), n.: — 

basket (local name for a small basket 

carried on the back), n.: — cheop. 
basket (made from cocoa-palm leaves; 

not very durable), n.: — ala (the same, 

but doubled, n., alan togtog). 
basket (for victuals), n.: — costat-teiig- 

basketwork, n.; braided work: — finilag; 

bass, n.; bass voice: — bajo. 
bass viol, n.; double bass: — beolon. 
basting thread, n.: — jilon chotda. 
bat (in the vernacular called the flying 

dog), n.: — faniji. 
bath, n.: — bano. 
bathe, v. tr., v. i.; to take a bath: — omag; 

bathroom, n..- — bano. 
bathtub, n.: — bano; fandmagan; tina 

para umomag. 
battalion (a body of infantry), n.: — 

battery, n.: — bateria. 
battle, n.: — bataya. 
battle, v. i.: to quarrel: — mumo. 
bay, n.: — bajia; bocana {Sp.); finagudg- 

salo; tase; tasi. 
beach, n.; seashore: — inai; oriyan tasi. 
beak, n.: — pico. 

be alike, v. tr.; to happen simultaneous- 
ly: — pare jo; umiiya. 
beans, n.: — abichuelas. 
bear, v. tr.; to give birth to; to bring 

forth: — fanago; na-juyung. 
bear, n.: — oso. 
bear in mind, v. tr., v. i.; to remember: — 

jasayaijon; jiiso; jinasoniiaijon. 
bearded, adj.: — gai-batbas. 
beardless, adj.: — depots! taibatbas; 

beat, i'. tr.: — dongdong; julat; tutu. 
beat, V. tr.; to chastise: — saulag. 
beat, V. tr.; to beat on the head: — 

beat, V. tr.; to pound: — dong-dong;; 

beat, V. i.; to make mellow; to make 

tender: — acha. 
beat, V. tr.; to wound: — lamen; na- 

beat soundly, v. tr.; to cudgel: — galute. 
beating, n.: — garotaso. 
beautiful, adj., adv.; handsome; pretty; 

neat; nice (speaking of girls): — bonita; 

gatbo; samai. 
beaAitify, r. tr.: — na-bonito; na-gatbo. 
beautiful weather, n.: — gof-jaane. 
because, prep.; on account of: — pot 

(Sp.); sa; siempre-sa. 
be careful! interj.; care! beware! — • 

adaje ! cuidao ! 
become angry, v. i.; to get angry: — 

bubo; caloja; lalalo. 




become filled, with mud (speaking? of 

the harbor), v. i.; to sink (into the mud 

bottom of the lagoon): — ma-atasca. 
become old or childish, v. i.: — cuma- 

become strong, v. i.; to take root: — 

fumitme; man-jale. 
becoming, adj.; seemly; proper: — 

chnmilong; propio; umaya. 
bed, n.: — cama. 
bed, V. %.; to lay stretched out in 

bed: — ason. 
bed, V. i.; to lay down on the bed: — 


bed, V. i.; to go to bed: — ason. 
bedbug, 71.; — chenche. 

bed frame, n.: — catre. 
bed sheets, n.; coverlet; sheet: — 
sab anas. 

bee, n.;— abeja. 

beef, n.: — catnen-guaca; guaca. 
beer, n.: — setbesa. 
beeswax, n.: — daiigues-abeja; sera. 
beetle, n..— gaga taigiiiji y papagpag. 
befall, V. i.; to happen: — jotgue; 

before, adv., prep.; in front: — antes de; 

antes que; mona; mena. 
beg, V. tr.; to entreat: — suplica (Sp.); 

beg, V. %.; to ask alms: — umegagau 

(also: umegagao). 
beggar, n.: — gagagau; yumegagau 

begin, v. tr.; to start; to commence: — 

ma-tutujon; tutujon; tutujune. 
begone! interj.; go away! — unjanao! 
behave, v. tr., v. i.; to conduct one's 

self; to demean: — adaje; manea. 
behave! interj.: — quieto! 
behead, v. tr.: — degiieya. 
behind, adv.; in rear of: — tate; taten. 
being, n.; substance; matter: — giiiniya; 

jinafa; sustansia. 
be in debt, v. i.; to owe: — dibe; man- 

belated, adj., adv.: — atrasao; ma-diiigo. 
belch, v. %.; to eructate: — fonton. 
beUef, n.; faith: — fe; jinenggue. 
believe, v. tr.: — jonggue. 
beheving, adj., adv.; devout, true: — 

bell, n.: — campana. 
beUow, V. i.; to howl; to bark: — jaujau. 
bellow^s, n.: — fueyes. 
bell tow^er, n.: — campanayo. 
belly, n.; abdomen; stomach: — ttiyan; 

belong to, t). i.; to pertain to: — iyon. 
beloved, adj.; dear: — ma-goflie; neiia. 
below, adv.; under; beneath: — gui papa; 

papa; san papa. 
belt (for the waist), n.: — coreas; senedot; 

belt (leather strap holding the sandals), 

Ti.: — coreas doga; cotdon. 
bemoan, v. i.; to grieve; to lament: — 

majalangue; pinitiye; tAngse. 

bend, v. tr.; to curve; to make crooked: — 

dobla; tecon. 
bend, v. i.; to bend down the body: — 

aso; maiigag. 
bend, v. tr.; to curve; also to touch with 

emotion; to move the feelings of: — 

benevolent, adj., adv.; well-meaning: — 

guef-tao; mangoflfe. 
bend over, v. tr.; to fold over; to bend 

the knees: — dobla. 
bend the knees, v. i.; to kneel: — dimo. 
benign, adj., adv.; gracious; good; kind- 
hearted: — -mauleg; yoase. 
bent, adj., adv.; curved; crooked; also 

inclined to do wrong; forbidden: — 

echong; eclau; lilico. 
berry, n.: — diquiqui mefgo na fruta 

na gae pepitas; tinegcha. 
berth, n.; sleeping place on board 

ship: — camarote gui batco. 
beside, adv.; in the proximity of; near 

to: — canton; fion; gui fion; oriyan. 
besides, adv.; moreover; apart from 

that: — ademas; fuera de. 
be silent, v. i.: — famatquilo; pacaca. 
bespatter with mud, v. tr.: — na-ca- 

best, adj.; most desirable: — ^mas- 

bestial, adj., adv.; brutish; animal: — 

iyon gaga, 
bet, n.; wager: — aposta. 
bet, V. tr., v. i.; to wager: — aposta. 
betel leaf, n.: — populo. 
betray, v. tr.; to be untrue to: — fababa; 

failajye; traidute. 
betrayal, n.; treason: — traision (Sp.); 

betray, v. tr.; to be treacherous to: — 

better, adj.: — maulegna. 
between, prep.; amid; among: — ental6. 
bew^are! interj.; be careful! — adaje! 
beware, v. i.; to have a care; to be 

attentive: — adaje. 
bewitch, v. tr.; to cast a spell over: — 

cajnaye; na-miinman; na-nganga. 
beyond, prep.; on the farther side of: — 

guejiyong; sanjiyoiig; y otro banda. 
beyond measure, adj., adv.; superflu- 
ous : — demasiao. 
bible, n.: — biblia; historia sagrada. 
bicycle, n.: — bisicleta. 
bid, v. tr.; to make an offer of: — combida; 

jujo; ofrese; soyo. 
bier, n.; bed: — andas; aiiggariya. 
hig hearted, adj . , ac??;.;— gueftau, (also: 

bilious, adj.; choleric:— bilioso (Sp.) 
bill, n.; accounting: — cuenta; cuentas; 

biUiards, n.: — biyat. 
bind, I', tr.; to fasten; to tie on:— funut; 

bind lightly, v. tr.; to put a slender 

hoop around a barrel: — tvijut. 
bird, n.: — guegpo; pajaro. 




birth, 71.; — ma-faflago; manage; patto. 
biscuit, n.: — biscocho; gayetas. 
bishop, n.: — obispo. 
bit, 11.; morsel; mouthful: — bocao. 
bite, V. tr.; to crush or pierce with the 

toeth; to gnaw; — aca. 
biting, adj., adv.; sharp; mordacious: — 

calactos; dadiiu; pa'pago. 
bitter, adj., adv.; sour; acid: — mala'et; 

black, adj., adv.: — atilong. 
blacken, v. tr.: — na-atilong. 
blacksmith, n.: — jerero. 
blacksmith shop, n.: — fragua. 
bladder, n.: — bejiga; nayan-meme. 
blamable, adj.; culpable; guilty: — cul- 
pable (Sp.). 
blame, v. tr.; to find fault with; to cen- 
sure; to reprimand: — corije; sogne; 

blank, adj.; free from writing; empty:— 

bianco; gasgas; giieco. 
blanket, n.; covering: — eno; sab an as- 

blasphemy, n.: — blasfemia; dispara- 

blaze, n.; a body of flame: — manila. 
bleach, v. tr.; to remove color: — blang- 

quea; na-apaca. 
bleed, v. i.;— majaga; na-majaga. 
blend, n.; mixture: — dinana. 
blend, v. tr.; to mix; to mingle: — danS.; 

bless, V. tr.; to praise; to commend; to 

extol: — bendise; tuna, 
blessed, adj., adv.; fortunate; lucky: — 

blessedness, n.: — dinichoso. 
blessing, n.: — bendision; tinina. 
bhght, n.; blast in the crop: — quinatot 

y tinanum. 
blind, adj., adv.: — bachet. 
blink, V. i.; to twinkle; to wink: — 

achetgue; chaliimlam. 
bhss, n.; happiness: — felisidad (Sp.); 

blister, n.:- — mama-bejiga; pagpag. 
block (of wood, stone, etc.), n.: — pedaso. 
blond, adj.; red-haired: — bermejo; bet- 

blond, n.: — ^jaga. 
blood-letting, v. tr.; to let blood; to tap 

blood : — desanggra. 
bfood-poisoning, n.; gangrene: — cang- 

bloody, adj., adv.: — bula-jaga; mejga. 
bloom, v. i.; to blossom: — man-flores. 
blot, n.; spot; stain: — mancha. 
blot; I', tr.; to spot; to stain: — na- 

blotter, n.: — secante. 
blouse, n.: — blusa; calo na magago. 
blow, v. i.; to breathe: — jaja. 
blow, v. i.; to sway: — goja; sopla. 
blow with the fist, n.; cuff: — dinem6. 
blow (speaking of the wind), v.. i.: — 


blow, n.; stroke; knock: — dinengdong; 

blue, adj., adv.; cerulean; azure: — asfit. 
bluish, adj., adv.: — asustit. 
blue, V. tr.; to color or dye blue: — na- 

bluff, adj.; rising steeply or boldly 

(speaking of mountains, rocks, etc.): — 

boca; loca na acho pat ogso. 
bluff, V. tr.; to deceive: — dague; esitane; 

blunt, adj.; not sharp: — nano; ma- 

boar, n.: — balaco. 
board, n.; table :^ — tabla. 
boast, v. i.: — bumanidoso; tunan-maiea. 
boaster, n.; braggart: — banidoso; fan- 

boat, n.: — bote, 
boat hook, n.; hook: — gancho. 
boatswain, n.: — contramaestro. 
bodice, n.; waist: — cotse; chinina. 
bodkin, n.: — ^ponson; puiiat-alesna. 
body, n.; the human body: — tataotao.-' 
body of stagnant water, n.; puddle; 

mudpuddle: — atasca; fanatascayan. 
bog, n.; tract of wet, spongy ground: — 

fache; sesonyan. 
boil, V. i.; to cook: — loclog. 
boil, V. i.; to cook with fat: — cado. 
boil, V. tr.; to boil in water: — chancocha; 

boisterous, adj.; vehement; impetuous; 

violent; passionate; stormy: — duro; 

fijom; rebottoso; arebatao. 
bold, adj., adv.; courageous; audacious; 

forward: — a totgante; descarao; 

saguat; matatnga. 
bolt, V. tr.; to bolt the door: — trangea; 

bolt, V. i.; to start forward like a bolt: — 

bolt, n.; door lock: — sorojo. 
bolt, n.; a long step: — inagua. 
bomb, n.; pump: — bomba. 
bombard, v. tr.; to attack with bombs: — 

bombatdea; yotte bombas. 
bombard, v. tr.; to shoot at; to fire 

upon: — bianco; bombatdea; flecha. 
bond, n.; obligation: — obligasion. 
bone, n.: — piema; tolang. 
bonnet, n.: — bonete {Sp.); gora; tujong. 
book, n.: — leblo. 
bookkeeper, n.: — tenedot de libro 

boom, n.; spar: — botalon. 
boots, n.: — botas. 
border, v. tr.; to encompass; to inclose: — 

engatsa; oriyate ; oriyaye . 
border, n.; end: — canto; chin; oriya. 
border, n.; edging; galoon lace; stripes 

(on officers' uniforms): — galon. 
bore, V. tr.; to tire; confound; to em- 
boss: — na-dogae; na-oson. 
bore, V. tr.; to bore through; to pierce 

through: — dulog; taladro. 
bom, V. i.; to be born:— ma-fanago. 




borough, n.; a corporate town: — song- 
song; l)iya. 
boiTow, ('. /r.; to obtain on loan: — 

iiyao; na-ayiio. 
bosom, n.; the breast: — pecho; jaof; 

Kinjiilom pecho. 
boss, n.; master; foreman: — acomosinao; 

maeytro {Sp.). 
bother, v. tr.; to molest: — ^atborota; 

bottle, n.: flask: — boteya; frasco.' 
bottom of the sea, n.; sea bottom: — 

fondo. __ 

bough, n.; twig; branch: — dinga; ramas. 
boulder, n.; large stone: — dangculo na 

bound, V. tr.; to bound; to fence a 

field: — colat; lelicui; oriyaye. 
boundary, n.: — checho. 
bouquet, n.; nosegay; bunch of flow- 
ers: — ramiyete. 
bo"w, V. i.: — cottesia; tecon. 
bow, n.: — atcos. 
bowels, n.; intestines: — -tilipas. 
bower, n.: — enramada; sagayan. 
bowl, n.: — cascara; tasa; tason. 
bow-legged, adj., pron.; person with 

crooked legs:— changco. 
bowling (game), n.: — ^juego de bolas. 
box, n.; chest:— caja; caujau; cajou. 
box, n.; tin box: — ^lata. 
box on the ear, v. tr.: — ^bofetada; 

boy, n.;— ^laje; muchacho (Sp.); patgon. 
brace, n.; bandage: — bee; bendas. 
bracket, n.: — puntat. 
bracelet, n.; arm ring: — ^brasaletas; 

brag, V. tr.; to become vain or proud: — 

braggart, n.; boaster; swaggerer: — ^bani- 

doso; balenten pachot; fantasioso. 
braid of hair, n.; tress; plait; queue; 

pigtail: — aqueyo; filag. 
braid, v. tr.; to braid the hair; to braid 

a rope (not to weave): — filag. 
brain, n.; reason; marrow: — titanos. 
brake, n.; wagon brake: — agramadera; 

para nu ma silgii pat (or) nu ma para. 
branch, n.; bough; twig: — ding-a; ramas. 
branch (of a cocoa palm; applies to a 

branch fallen from the tree and dried), 

n.: — jagasas; bayag. 
brandish, v. tr., v. i.; to swing; to wave: — 

na-gupo; yalibao. 
brass, n.: — bronse; laton. 
brave, adj., adv.; courageous; capable: — 

brave, adj., adv.; mighty; powerful; 

strong: — balente; famoso; matiitiTga. 
bravery, n.; strength: — minatatiiga. 
brazier (for burning coals), n.: — brasero 
breach, n.; violation; rent: — fatta; 

nilache; raatiteg. 
bread, n.: — pan. 

breadimit tree, ?i..- — trongcon dog- 
dog; troiagcou lemae. 

break, v. tr.; to tear up (a wall); to 
di\'ide:— ipe; putS.. 

break, v. tr.; to break a stick; to break 
bones:— julog. 

break, v. tr.; to crush: — gomgom; 

break, v. tr., v. i.; to break the strings 
of a musical instrument; to take the 
life: — gutus. 

break down, v. %.; to go to pieces: — 

break, v. tr.; to annihilate: — yulang. 

break into pieces; v. tr.; to shatter: — 

break off, v. tr.; to break off the limbs 
of a tree; to weaken the fire, by bank- 
ing or covering Avith leaves:— masque; 

breakfast, n.: — amotsa. 

breakfast, v. i.; to take or to have 
breakfast: — amotsa. 

breast, n.: — jaof; pecho. 

breasts, n.; udder: — susu. 

breath, n.: — alentos; alientos; jiniigoiig. 

breathe, v. i.: — jagong. 

breathless, adj.; out of breath: — guja; 

breeze, n.; gentle gale; fresh, soft wind: — 
notdeste na manglo; suabe na 

brew, v. tr.; to make liquors: — bate; 
mama manesca. 

bribe, v. tr.; to corrupt: — nS,-lache; 
na-lamiis; na-potlilo; na-tailaye. 
I brick, n.; tile: — ladriyo; teja. 
I bride, n.: — nobia. 
1 bridegroom, n..-— -nobio. 

bridge, n.: — tolai. 

bridle, n.; curb, rein: — freno. 

brief, adj., adv.; short; concise: — cadada; 
guse; jijot. 

brig, n.; two-masted square-rigged ves- 
sel : — betgantin. 

brigade, n.: — brigada. 

bright, adj.; luminous: — malag. 

brightness, n.; luster; radiance: — 
minagas; minalag. 

brilliant, adj.; sparkling; lustrous; glit- 
tering: — lamlam; malag. 

brim, n.; the edge of anything: — canto; 

brine, n.; pickle: — cliiguan; janom 

bring, v. tr., v. i.; to carry; to take:— 
chule; chuli. 

bring, v. ir.; to catch: — cone. 

bring forth, v. tr.; to ])roduce; to cre- 
ate: — faiiago. 

biingforth, v. ir.; to bring up children: — 

bring forth, v. tr.; to create; to bear:— 

bring forth, v. tr.; to produce; to cre- 
ate : — na-f amta. 

bring in, v. tr.; to put in; to lay in: — 




bring: into contempt, v. Ir.: — na-des- 

presiao; na-machatlie. 
bring nearer, v. tr.; to approach; to lay 

down: — na-arima. 
bring suit, v. tr.; to compain of before the 

C(iurt; to accuse: — faalla; quejaye. 
brisk, adj., adv.; alert; quick: — alisto; 

calamya; macalamya. 
bristle, 71.; short stiff hair: — tiso na 

brittle, adj., adv.; thin; fragile: — grue- 

ton; pasca. 
broad, at/;., adv.; wide; roomy: — ancho; 

broil, V. tr.; to fry; to prepare food; to 

season; to roast: — guisa. 
broken, adj.: — mape. 
bronze, «.; — bronse {also means m-Side of 

bronze or bras?). 
brood, n.; offspring; hatch: — rasa, 
brood hen, n.: — culeca; ponedera. 
brood, V. i.; to incubate: — cmnaleca. 
brood, V. i.; to worry; to indulge in 

melancholy meditation: — jasuye de- 

brook, n.; a small stream: — sadog. 
broom, n.: — escoba. 
broth., n.; mush; corn boiled in the milk 

of the coconut: — atmayas; atule. 
brother, n.; sister: — chelo. 
brother-in-law, n.: — cunado (y quin- 

brow, n.; forehead: — jae. 
brown, adj.: — colot chocolate; patdo; 

brush, n.; thicket; shrubbery: — diquiqui 

na atbot. 
brush, r. tr.; to scrape or scratch off; to 

rub: — jotyat; safe. 
brutal, adj.; cruel: — iyon gaga; taiasi. 
brute, n.: — brute; gaga, 
brutish, adj., adv.; animal; bestial: — 

iyon gaga, 
bubble, V. i.; to boil up; to sputter 

(speaking of a spring, etc. ) : — bologbog. 
buck, n.; ram {also sheep in general): — 

bucket, )i..- — batde. 
buckle, n.; clasp: — jebiyas. 
buckwheat, n.: — un clasen trigo, {liter- 
ally: a kind of grain). 
bud, n.; flower: — flores; batunes flores. 
buffoon, n.: — bufon; titires. 
T3"-&o7) "•■'■ carriage: — calesa; careta; 

bugle, n.; horn: — cotneta; trompeta. 
build, V. tr.; to mold; to do: — fatinas. 
build a nest, v. i.: — fama-chenchon; 

building materials, n.: — maderas; 

bulb, n.; onion-shaped root: — sensen 
tinanon pat chaguan gui jalom oda. 

4562—18 i 

bull, n.: — tore. 

bulldog, n.: — un clasen ga lago (a 

certain kind of dog). 
bullet, n.: — bala; bola (ball game). 
bullock, n.; steer: — nobiyo pat tore; 

na ti fiifiiye. 
bunch, n.; cluster: — rasirao. 
bundle, n.: — fininut; manojo. 
bundle, n.; sheaf: — raanojo. 
bungler, n.; dabbler: — K^hapusero; 

buoy, n.: — boya. 
bur, n.; burdock: — dadangse. 
burden, n.; large pack; skirt (S'p., falda); 
lap; flap; train of a skirt: — fatdon; 
bui'den, n.; charge; load; baggage: — 

burdock, n.; bur: — dadangse. 
burglar, n.: — saque; y jajatme guma. 
burial, n.; funeral: — entiero. 
burn, V. tr.: — janon; sohggue; sunog. 
bum up, V. tr.: — janon; soiiggue! 
bum, V. tr.; to parch the ground; to 

squander: — satpa. 
burning, adj.: — jajanon; malag. 
burnt, adj., adv.; dry; barren: — dogngos; 

burro, n.: — buro. 
burst, V. tr.; to rent or break open with 

\'iolence : — mapta. 
burst, V. i.: — puta. 
burst, V. i.; to explode: — puta; ip§. 
bury, V. tr.; to entomb; to inter: — jafot; 

bush, n.; forest: — jalum-tan6. 
bush knife, n.; machete: — ^machete, 
business, n.; speculation: — negosio. 
but, conj.; notwithstanding; neverthe- 
less: — lau. 
but! interj.: — a^dalau! 
butcher, 7i..- — matadero. 
butcher Aop, n.: — matansa 
butler, n.; cup bearer: — copero. 
butt end of a gun, n.: — colata. 
butter, n.: — mantiquiya. 
butterfly, n.: — ababang. 
buttocks, 71.; — quiya. 
button, V. tr.; to knot: — batunes; 

button, n.: — batunes. 
button, V. tr.; to button up: — batunes. 
button, n.; knot: — nudo. 
buttonhole, n.: — ojales. 
buy, V. tr.; to purchase; to get for a 

price: — fajan. 
buyer, n.: — fafajan. 
by, prep.: — pot; oriya. 
by chance, adj., adv., conj.; haply; 
perhaps; may be: — acaso; jungguan; 
by degrees, adj., adv.; gradual; step by 
step : — adomididi. 





cabbage, n.: — repoyo. 

cabin, n.; hut: — camara. 

cabinet, n.: — comoda. 

cable, n.: — cable. 

cackle (of a hen calling her young), 

V. i.: — togtog. 
Cad, n.; A'ulgar, ill-bred fellow: — chat- 

mafanagiie na taotao. 
cage, n.: — tancat. 
cake, n.: — queg. 

calamity, m.; disaster; mishap; mis- 
fortune: — calamida. 
calculate, v. tr.; to estimate; to con- 
sider: — jasuye. 
calculate, r. tr.; to compute; to think 

out: — catcula. 
calf, n.: — tatnero. 
caK (of the leg), n.: — mamanja. 
calico, n.; white or unprinted cotton 

cloth: — a'paca. 
calk, V. tr.; to calk; to repair a ship: — ■ 

call, 71.; a visit :^bisita. 
call, V. i.; to come; to visit: — fatoigiie. 
call, n.; a call to c^hase away a dog: — 

caU, V. tr.; to denominate; to name: — 

call to account, v. i.; to hold an ac- 

counting:^gagao cuenta. 
call by signs, v. i.; to summon by 

signs: — alof. 
call, V. tr.; to name; to knock at the 

door: — dandan. 
call, V. %.; to call out; to cry: — agang. 
callosity, n.; weal; skin swelled and 

hardened by labor: — cayos. 
callous, adj., adv.: — cayos. 
calm, n.; lack of wind or breeze: — 

calra, v. tr.; to soothe; to appease; to 

soften; to assuage; to make gentle: — 

apasigua; na-famatquilo. 
calm, adj., adv.; tranquil; quiet: — 

calumniate, v. tr.; to scoff; to deride: — 

calumniations, n. pZ.;— calunmia; en- 

calumniator, n.; rcAdler; slanderer: — 

dideshonra; enredadot. 
camel, n.: — cameyo. 
camp, 11.; — campo; campamento. 
can, V. i.; to be able: — siiia. 
can, v.; tin can; metal vessel: — ^lata. 
canary, n.: — canario. 
cancel, v. tr.; to annul: — ^ma-anula; 

ma-cansela; ma-rease. 
candid, adj., adv.; honest; outspoken: — 

candle, n..-— candela; dangues. 
candle holder, n.; candelabra: — can- 

candy, n.: — candi. 
cane, n.: — baston. 

canine, adj.; pertaining to dogs: — raaan 

canoe, a.: — galaide. 

cannon, n.: — canon. 

canvas, n.: — brin; lona. 

cap, n.: — gora. 

cap (with a visor), n.: — quepis. 

capable, adj., adv.; brave; courageous: — 
matatnga; ciipds. 

cape, n.: — capa. 

capital, n.; capital city: — capitat. 

capital sin, n.: — ^magas na isao. 

capital, n.; the sum invested in a 
business: — capitat; prinsi])at. 

caprice, n.; unrestricted choice: — ca- 
pricho; pinto. 

capricious, adj., adv.; humorsome: — 

capsize, v. tr.; to turn over: — puja; 

captain, n.: — capitan. 

captious, adj., adv.; critical: — chatsaga. 

captives, n. pi.; prisoners: — preso. 

captivity, n.; imprisonment; confine- 
ment: — cautibidad. 

captured, adj.: — preso; ma-cone. 

capuchin monk, n.: — capuchino. 

carabao, n . ; the water buffalo: — 

card, n.; A-isiting card; business card:— 
tar j eta. 

cardboard, n.: — catton. 

care, n.; concern; solicitude; anxiety: — ■ 

careen, v. i.; to lean over (speaking of a 
boat): — utsa. 

care for, v. tr.; to provide for; to set at 
work; to prove by one's action; to de- 
velop; to unfold; to put in use: — fina- 

care, n.; regard; foresight; precaution: — 

careful, adj.; heedful: — yodaje. 

care, v. i.; to torment; to labor: — sapet. 

careless, adj.; inadvertent; inatten- 
tive : — descuidao . 

carelessness, n.; heedlessness; reckless- 
ness : — descuida. 

caress, n.: — iniga; niniiia. 

carnivorous, adj.: — tegcho. 

carpenter, n.: — catpintero. 

carpet, n.: — alfombra. 

carried away, p. p. torn away (by the 
wind) : — guirdpo. 

carriage, n.: — coche. 

carry, v. tr.; to carry a child: — jogiie. 

carry, v. tr.; to carry suspended from the 
hand : — dililing . 

carry, v. tr.; to carry suspended from the 
shoulder vrithout a stick: — changca. 

carry, v. tr.; to carry under the arm: — 

carry, i'. tr.; to carry under the armpit: — 




carry, v. tr., v. i.; to bring; to take: — 

cart, n.; light two-wheeled vehicle: — 

cartridge, n.: — cattucho; capsula, car- 

cartridge pouch, n.: — cattuchera. 
case, n.; a covering or receptacle: — 

carve, v. tr.; to form a design by cutting 

in wood, stone, etc.: — labia, 
carved work, n.; carving: — ^linabla. 
cash, n.; money:— salape. 
cask, n.: — bariias. 
cassock, 11.: — casuya; habito-sotana. 
cast, V. tr.; to fling; to throw (stones); to 

stone: — aguet; dagao. 
cast away, v. tr.; to repudiate; to spurn; 

to throw away: — desecha; yute. 
cast off, V. tr.; to shake off; to repel: — 

cast off to one side: — chanda. 
castel, n.; citadel: — castiyo; seradura. 
casual, adj.; accidental: — 

casually,, adv.; accidentally: — 

casualty, n.; an accident; resulting in 

bodily injury or death: — desgrasia. 
cat, n.: — cato. 
catarrh, n.; cold: — manum. 
catch, r. tr.; to bring: — cone, 
catch, V. tr.; to cheat; to befool: — 

to take fresh air: — ume- 

catch cold, v. i 

catch, V. tr., v. %.; to grasp; to gripe: — 

gancho (aZso to grasp : jacot; to hook: 

gancho; hook, n.: gancho). 
catch, V. tr., i.; to seize; to grip; to 

grasp : — chajlao. 
catechism, n.: — catesismo. 
caterpillar, n.: — ulu; ulu ababang. 
cathedral, n.: — catedrat. 
catholic, ac(;. .—catolico. 
cattle, n.: — ganado. 
cause, n.; matter; thing: — causa; motibo. 
cause pain, v. tr.: — na-pinite. 
cause sorrow, v. i.; to cause grief: — 

caution, v. tr.; to ad^dse; to admonish: — 

cavalryman, n.: — sendalon qviinaba- 

cave, n.; cavern: — ^liyang. 
cavity, n.; aperture; opening; hole: — 

cease, v. %.; to finish; to stop: — fagp6; 

para; basta. 
cede, V. tr.; to give: — nae. 
ceiling (of a room), n.: — quisame. 
celebrate, v. i.; to make a holiday: — 

gopte; gupot. 
celebrated, adj.: — afamao. 
cell, 71.; prison: — calaboso. 

cellar, n.: — bodega. 

cement, v. tr.; to fill up with putty: — 

cement, n.: — semento. 

cemetery, n.: — sementeyo. 

censure, r. tr.; to disapprove; to con- 
demn; to reprove; to denounce: — 
desaprueba; corije. 

center, n.: — talo {see t§-lo: again). 

centiped, n.: — saligao. 

central, adj.: — tinalo. 

century, n.: — siglo. 

ceremony, n.; solemnity: — seremonia. 

certain, adj., adv.; secure; sure: — fijo. 

certainly, adv.; in all seriousness: — 

chagrin, n.; indignation; quarrel; ob- 
stacle; difficult J- ; vexation: — disgusto 
{also quarrel: pleito). 

chain, n.: — cadena. 

chain, v. tr.; to fetter: — griniyete. 

chain, made up of red shells, n.: — 
cadenan colales (red shells: colales). 

chain of love (local name for the Mexi- 
can creeper): — cadena de amot. 

chair, n.: — siya. 

chalice, n.; cup: — caiis. 

chalk, n:: — yeso. , 

challenge, r. tr.; to fight; to summon 
to a contest: — case; soyo para mumo 
(to tease: case). 

chamberlain, n.; lord of the king's bed- 
chamlDer : — camarero (cabinboy : cam- 

chamorro language: — find jaya (mean- 
ing the language of the south; as 
against fino lago, the language of the 
north, or, the Spanish language). 

champion, n.; defender: — ganadot; 
gagna. _ _ ^ 

change , n .; alteration ; mutation : — mago. 

change, v. tr.; exchange; to bring from 
one place to another (speaking of 
cattle): — ago; tulaica. 

changeable, adj., adv.; fickle; incon- 
stant; mutable; variable; fluctuatii^: — 

channel, n.; canal: — canat. 

channel, v. tr.; to dig a channel or 
gutter : — f acanate . 

character, n.; frame of mind; dispo- 
sition: — caracter; costumbre. 

charcoal, n.; glow of burning coals: — 
pinigan; catbon jayo. 

charge, v. tr.; to attack: — tugong. 

charge, v. tr.; to send for a purpose; to 
commission: — comisiona; encatga. 

charge, v. tr.; to furnish with an errand; 
to authorize: — autorisa. 

charitable, adj., adv.; compassionable: — 

charitableness, n.; liberality: — gui- 

charity, n.: — ylnease. 

charm, n.: loveliness: — giiaiyayon. 




channing, adj., adv.; lovely; agreeable; 

sweet; worthy of being loved: — nS.- 

chaste, adj., adv.; decent; clean; neat: — 

desente; ^^asgas; honesto. 
chatter, v. %.; to gabble: — gagag. 
chauffeur, n.: — cocheron automobit. 
cheap, adj.; purchasable for a low price: — 

barato; ti-guaguan. 
cheat, n.: — finababa; diniigue. 
cheat, V. tr.; to damage: — dague; fabiibii. 
cheat at cards, n.: — dogueria. 
cheat, r.; to cheat each other: — uma- 

cheat; to deceive; to impose on; to de- 
fraud; to dupe {also to impair, v. tr.; to 

prejudice; to do damage to): — aca- 

cheating, n.; knavery; swindling: — 

checkers, n.; the game of checkers: — 

cheek, n.: — faso. 
cheerful, adj., adv.; delightful; joyous; 

merry; gay; satisfied: — na-magof; di- 

cheese, n.: — queso. 
chest of drawers, n.; commode: — 

chev/, V. tr.: — ngangas. 
chew, V. tr.; to chew audibly: — na- 

chew, V. tr.; to chew tobacco: — amasca. 
chew^ing tobacco, n.: — amasca. 
chicken, n.; young bird : — manog (young 

chicken; poyo). 
chief, n.: — jefe. 
child, 71.: — nine; patgon. 
child to be baptized, n.; protege; 

neophite: — jado (godson: jado). 
childbirth, n.: — patto. 
chill (in fever attack), n.: — fugo {see 

fugo; squeeze), 
chimney, n.; touchhole or firing hole of a 

gun : — chimenea. 
chin, n.: — achai. 
chin, n.; point of the chin :^-puntan 

Chinese, adj.: — chino. 
chip, n.; small piece: — estiyas. 
chisel, n.: — escoplo. 
chocolate, n.: — chocolate, 
choice, n.; option: — inayeg. 
choir, n.: — coro. 
choke, V. tr., v. i.; to suffocate: — gaot- 

gan; nucot. 
cholera, n.: — colera. 
choose, V. tr.; to select: — ayeg. 
chop off, V. tr.; to break on: — chebang. 
chorus, n.; a number singing in con- 
cert: — lajyan mangacanta. 
christen, v. tr.; to baptize: — m.a-n§,- 

christening, n.: — bautismo. 
christian doctrine, n.: — catesismon; 


chuckle, V. i.; to titter; to crackle (the 
bones of a joint): — chaca {see chSca: 

church, n.: — guma-Yuus. 

cigar, n.; tobacco: — chupa. 

cigarette, n.: — cigariyo. 

cinnamon, n.: — canela. 

circle, n.; a round body: — sitculo. 

circular, adj., adv.; round; rotund (ball, 
roll of writing, scroll;: — adamelong. 

cistern, n.: — tanque. 

citron, n.; lime: — lemon. 

city, n.: — siuda. 

civil, adj., adv.; polite: — respetao. 

claim, V. tr.; to demand; to assert: — 

claimant, n.; one who demands some- 
thing as a right: — y guma^ganye. 

clam, n.; an edible bivalve; moUuak: — 
pajgang. _ _ 

clammy, adj.; soft; sticky: — dangsong. 

clamor, n.; shouting; yelling: — inagang. 

clamp, n.: — jeramienta para man- 

clapper of abeU, n.: — ^panag-campana. 

clash, V. i.; to strike violently together: — 

clasp, n.; buckle: — jebiyas. 

clasp, V. tr.; press, to oppress; to af- 
flict: — aprieta. 

class fin school), n.: — clase. 

classify, v. tr.; to systematize: — ayeg. 

clatter, v. i.; to murmur; to rustle; to 
whisper; to rattle: — cascas {also to 
whisper: nangon). 

clause, n.; separate part of a written 
composition : — p araf o . 

claws, n. pi.: — cacaguas; papaques. 

clay, 71.; loam; mud: — fache. 

clean, adj., adv.; neat: — gasgas. 

clean, v. tr.; to dry:— saosao. 

clean, v. tr.; to refine (sugar): — ^n§,-fljio. 

cleaning rag, 7i.; polishing cloth: — 

cleanliness, n.; decency: — ^guinasgas. 

cleanse, v. tr.; to wash: — fagase. 

clear, adj.; bright; pure: — claro; lam- 
lam; puro. 

clear, adj., adv.; positive; expressly pro- 
vided for: — claro. 

clear, v. tr.; to clear a field of trees or 
stumps; to cut down a wood; to root 
out the forest: — desmonta. 

cleaver, n.; a butcher's heavy hatchet: — 

clemency, n.; compassion; remission: — 

clever, adj., adv.; inventive; witty; in- 
genious: — faye; malate. 

client, n.; one who employs a lawyer: — 
y ma-defiefiende. 

chfl, n.; rock; stone; — ^ladera (stone: 

climate, n.: — temp era turan-tan6. 

climb, V. i.: — fedos; jotde. 




climber, n.: — y mam^medos ; y man- 

climbing palms, n.: — troncon-bejuco 
{aho trongcon-bejuco). 

climb up, V. %.: — cocolo; cajulo. 

clinch, V. tr.; to rivet: — remacha. 

cling, V. i.; to hold fast: — togtog duro. 

clip, V. tr.; to cut with shears or scis- 
sors :— dinasal-maquiniya. 

clock, n.: — relos. 

close, adj.; kept secret; silent: — fafat- 

close by, adj.; near: — jijot. 

close, adj., adv.; dense; difficult; en- 
tangled :— gadon. 

close, V. tr.; to shut: — juchom (or: 

close a contract, v. tr., v. i.; to enter 
into an agreement: — na-fagp6. 

close, V. tr.; to stop up: — juchum; 

closely connected with each other: — 

close, V. tr.; to close the .eyes: — achigS. 

closet, n.; retreat; water-closet: — comon. 

cloth, n.: — magago. 

clothier, n.; one who makes or sells 
clothing :^venteron-magago . 

clothing, n.; piece of clothing; article of 

dress : — b estido . 

cloud, n.: — jomjom uchan; mapagajes. 

cloudy, adj.: — nublado; jomjom uchan. 

club, n.: — damang. 

coach, n.; carriage: — coche; caruaje. 

coachman, n.; driver: — cochero. 

coal, 71.: — catbon. 

coal dust, ?i.; — potbos catbon. 

coarse, adj., adv.; rough; inattentive; 
irreverent ; disrespectful ; rude : — 
desatento; bastos. 

coarse, adj., adv.; refractory; stubborn; 
willful: — machaleg. 

coast {also cost), n.: — contra-costa. 

coat, n.: — saco. 

cobwebs, n. — tiraranas (spider: 

cock, n.; the male of birds; rooster: — 

cockfight, n.: — gayera. 

cockroach, n.: — cucuracha. 

cocoa, n.: — cacao. 

cocoa crab, n.: — ayuyu. 

coconut (after the milk has been ex- 
tracted), n.: — bagaso. 

coconut (tender, good to eat), n. : — can- 

coconut (a tender one: already contain- 
ing liquor), n.: — manja; aplog. 

coconut (when entirely ripened), n.: — 

coconut (when small, and not larger 
than a betel nut), n.: — dadeg. 

coconut milk, n.: — chigo niyog. 

coconut rasp, n.: — camyo. 

coconut, V. tr.; to rasp the coconut: — 

coconut, n.; rasped: — quinamyo. 

coconut shell, ?i..- — jaiguas. 
coco palm, n.: — trongcon niyog. 
codfish, 71.; yellow wren; Spanish fly: — 

coffee, 71.: — caf§. 
coffin, n.: — atatid. 
cogitate, v. tr., v. i.; to reflect upon; to 

be of the opinion; to imagine; to con- 
jecture; to think: — jaso. 
cohere, v. i.; to stick together: — 

con, n.; a rope gethered into a ring: — 

coil up, V. tr., V. i.; to curl up; to roll 

together: — falulon. 
coin, n.; piece of money: — moneda; 

cold, adj.; frigid: — manengjeng. 
cold, n.; catarrh; cold in the head: — 

colic, n.; gripes: — puten chachag. 
collapse, V. i.; to fall in; to break down: — 

coUar, n.: — cueyo. 

collect, V. tr.; to gather; to bring to- 
gether; to accumulate: — famonton; 

na-etnon; recoje. 
collect, V. tr.; to assemble: — etnon, 
collect, V. tr.; to call in outstanding 

moneys : — cobla. 
collect, V. tr.; to collect rain water in. 

receptacles or reservoirs: — fagte. 
collector of customs, n..— aduanero. 
college, n.; higher school: — quelejo. 
coUide, V. i.; to knock together: — ■ 

collision, n.: — totpe. 
colonel, n.; commander of a regiment: — 

color, n..- — colot. 
color, V. tr.; to paint: — penta. 
colored pumpkin, n.: — calamasa. 
colorless, adj.; pale (of complexion): — 

colossal, adj.; gigantic: — dangculo. 
colt, n.; young male horse: — patgon- 

cabayo na-laje. 
column, n.: — columna. 
comb, n.: — paine. 
comb (of the rooster), n..- — cresta. 
combat, v. tr., v. i.; to fight: — mumo. 
combine, v. %.; to unite; to join: — 

etnon; fan-etnon. 
come ! interj.: — ^maila ! 
come, V. i.: — ^maila. 
comedy, n.: — comeya. 
come from, v. tr.: — guine. 
come in sight, v. %.; to shine forth; to 

make one's appearance: — anog. 
come in touch with, v. i.: — cheton. 
come to the aid of, v. tr.: — a^yuda. 
come, V. i.; to visit; to call: — fatoig^iie. 
comfort, V. tr.; to console: — consuela. 
comfort, V. tr.; to console; to encourage; 

to ccupy one's self with; to practice: — 





comfortable, adj., adv.; fortunate; con- 
tent: — guef-saga. 

comforter, n.; consoler: — consolad6t. 

command, v. tr.; to order; to rule: — 

commemorate, v. tr.; to celebrate with 
honor: — gopte. 

comm.ence, r. tr., v. i.; to begin; to 
start: — tutujon. 

commend, v. tr.; to laud; to praise: — 

comment, n.; remark; explanation: — 

commerce, n.; trade: — cometsio. 

commission, n.; disposition: — encatgo; 

commit miu'der, v. tr., v. %.; to murder: — 

commit suicide: — puno maisa. 

common, adj., adv.; public; general: — 

commonalty, n.; commumty: — comu- 

com.nion people, n.; plebeians: — otdi- 
nario na-taotao. 

communicate, v. tr.; to impart; to cause 
tn be shared: — nae-patte. 

communion, n.; partaking of the eu- 
ch.i rist : — comunion. 

community, n.; commonalty: — comu- 

companion, n.; comrade; associate; part- 
ner: — gachong. 

company, n.: — compania. 

com.pare, v. tr.; to liken: — acompara. 

comparison, n.; parable :-v«ompara- 

compass, n.: — compas. 

co:npaosion, n.; goodness; mercy; mina- 

compassionate, adj., adv.; charitable:^ 

compel, i . tr.; to force; to constrain; to 
coerce; to subdue: — afuetsas. 

compelled labor, n.; socage: — chocho- 

conapensate, r. tr.; to renumerate; to re- 
pay: — gratifica. 

compete, v. i.; to enter into competi- 
tion : — u-ma'chague . 

competent, adj.; capable: — capas; com- 

compile, v. tr.; to put together: — dana. 

complaint, n.; accusation; impeach- 
ment; suit at law: — queja. 

complete, adj., adv.; entire; total; full; 
ready; prepared; perfect: — cabales; 
enteramente; entero. 

conaplete, v. tr.; to finish: — magpo; 

complete, adj., adv.; ready; finished: — 

complicated, v. 'r.; to involve; to en- 
tangle: — cocas; gadon. 

complication, 7i.: — guina'don. 

compliment, n.; expression of cour- 
tes>' : — cuniplimiento. 

compliment, r. tr.; to liatter; to praise; 

to congratulate: — tuna, 
compose, v. tr.; to pacify; to appease; to 

calm : — na-famatquilo. 
compositor, n.; typesetter: — impresot. 
comprehend, r. i.; to understand: — 

corapress, v. tr.; to condense: — jogse; 

jo no. 
compromise, n.; agreement: — compro- 

corapromise, v. i.; to lay bare; to ex- 
pose : — compromete. 
compulsory, adj., adv.; involuntary: — 

fuetsao; obligdo. 
conrrade, n.; friend; fellow; partner (in 

both good and bad sense): — gachong. 
conceal, v. tr.; to hide; to disguise: — 

lip a; a'tog. 
concede, v. tr.; to assent; to agree to: — 

nae petmiso. 
concern, n.; affair; business: — asunto. 
conclude, v. tr.; to determine; to direct; 

to order: — detetmina. 
conclusion, n.; finish; end: — finagpo. 
concur, r. i.; to agree: — u-maconfotma. 
condemn, v. tr.; to sentence: — yogua. 
condemn, v. tr.; to disapprove; to re- 

pro^e; to denounce; to censure: — 

condition, n.; measure; rule; disposition; 

direction: — condision; disposision. 
condition, n.; state: — estao. 
condition, n.; stipulation: — condision. 
condole, v. tr.; to express sympathy: — 

saonao puminite. 
condone, r. ir.; to pardon: — asie. 
conduct, n.: — conducta. 
confectionery, n.; sweetmeat; cakes: — 

confederate, n.; accomplice:— complise 
confess, v. i.: — cumonfesat. 
confession, n.: — confesion. 
confession, n.; the last confession: — 

y mapos na confesion. 
confessional, n.: — confesioaario. 
confide, v. tr., v. i.; to hope; to expect; 

to look for; to intrust: — aiigoco; confia. 
confidence, n.: — inangoco. 
confident, adj., adv.: — angocuyon. 
confirm, v. tr.; to strengthen: — con- 

confirmation, n.: — confitmasi6n. 
confiscate, v. tr.; to sell at auction: — 

conflagration, n.; fire: — quemason. 
conforin, v. tr.; to make alike: — con- 

conform, v. i.; to comply with: — 

confound, v. tr.; to tire; to bore; to 

embo33 : — na-6son. 
confront (by witnesses), v. tr.: — finana. 
confuse, v. tr.; to jumble up; to render 

indistinct: — ^na-a^ gadon; na-a'liiche. 




confused, adj.; disorderly; irregular: — 

congenial, adj.; kindred: — pare jo gen- 

congratulate, v. tr.; to wish happiness 
to:— felisitar (Sp.). 

connect, v. tr.; to join; to unite: — na- 
etnon; na-cheton. 

connected, adj., adv.: — cheton. 

conscieiace, n.: — consiensia. 

consecrate, v. ir.; to transmute: — 

consecration, n.; transformation: — con- 

consent, n.; agreement: — quinensiente. 

consider, r. tr.; to calculate; to esti- 
mate: — considera; catciila. 

consider, v. tr.; to contemplate; to 
survey:— considera. 

consist, V. %.; to be composed of; to be 
made up of:— consiste. 

consolation, n.; occupation: — tinane. 

consolation, n.: — quinensuela or con- 

console, v. tr.; to comfort: — consuela. 

constant, adj., 'adv.; persistent; stead- 
fast; persevering: industrious; diligent; 
• assiduous; sedulous: — constante; fijo. 

construct, v. tr.; to build; to put to- 
gether :^at8a (to lift: jatsa). 

consult, V. tr.: — consutta. 

consume, v. tr.: — ^la^chai. 

consume, v. tr.; to gulp down: — tucho. 

consume, v. tr.; to use up entirely, 
leaving nothing: — la^chai. 

consumption, n.; expenses; costs: — 

consumptive, adj.: — sogsog. 

contain, v. tr.; to hold within: — omlat. 

container (for 8er\dng chocolate), n.: — 

contemplate, v. tr.; to consider; to 
survey : — contempla. 

contempt, n.; disdain; scorn: — des- 

conteraptible, adj.; meriting scorn: — 

contend, v. i.; to emulate: — que-igue. 

content, adj., adv.; fortunate; comfort- 
able: — magof; guef-saga. 

contented, adj., adv.; joyous; glad: — 

contention, n.; quarrel: — plaito. 

continence; n.; abstinence; temper- 
ance: — ayuno. 

continual, adj., adv.; incessant; con- 
stant : — constante. 

continuation, n.; duration; endur- 
ance: — sirdgue (also duration: in- 
abmam) . 

continue, v. i.; to endiure; to last; to 
abide : — dinira. 

continue, v. i.; to follow: — sigue. 

continuous, adj., adv.; perpetual: — 

contract, n.; agreement: — contrato. 

contracted, adj.; cramped; tightly 

strung: — apretao. 
contractor, n.; exploiter: — contratista. 
contradict, v. ir.; to quarrel; to dispute; 

to disagree; to struggle; to be at vari- 
ance: — contradise. 
contradiction, n.; quarrel: — contra- 

dicsion; contradision. 
contrary, adj.; to the contrary: — at 

contrario or pot el contnirio. 
contribute, v. tr.; to furnish as a share: — 

contrition, n.; penitence; repentance: — 

contrision; sinetsot. 
control, V. tr.; to search; to view; to 

visit; to inspect: — egaga. 

.; fitness 

suitable; handy 

■ to talk familiarly 


convenient, adj.; 

conversation, n. 

converse, v. %., 

convert, v. tr.: — conbiette. 
convince, v. ir.; to win over by persuasion 

or evidence: — bense. 
convoy, n.; escort; accompaniment: — 

cook, n.: — cosinero. 
cook, V. tr.; to boil; to set upon the fire; 

to melt: — na-lago. 
cooking kettle, n.: — lauya. 
cool, adj., adv.; fresh; refreshing: — 

cool, V. ir.; to refresh: — na-mapao. 
cool off, V. tr.: — na-niapao. 
copious, adj., adv.; complete; detailed: — 

copper, n.: — coble, 
copy, n.: — copia. 
copy, V. tr.: — copia. 
coral, n.: — acho-nanac. 
cord, n.; a tmsted string: — ja^jlon. 
cork, n.; bottle stopper: — cotcho. 
com, n.; maize: — ma^ies. 
com, n.; sore; ulcer: — cayos. 
comer, n.; edge: — rincon. 
comer (of a building), n.: — esquina. 
corpse, n.; dead body; dead: — cadabet; 

correct, v. tr.; to blame; to censure: — 

correspondence, n.; letters: — co- 

corridor, n.; veranda; passageway: — 

corrugated iron, n.: — planchan-sin. 
cost, V. tr.; to be worth; important {or 

to be valid): — bale (what does it cost? 

cuanto baUna?). 
costs, n.; consumption; expenses: — 

cotton, n.; cotton wadding: — atguedon. 
cough, n.: — 1616. 
councillor, n.; advisor: — conse^ero. 




counsel, n.; advice: — consejo; pinagat. 
counsel, v. i.; to advise; to assist; to give 

advice: — aconseja; pagat. 
count, V. Ir.; to enumerate: — numerea; 

count, V. ir.; to figure: — tufong. 
countermand, v. tr.; to withdraw; to 

abolish; to dismiss; to revoke: — deroga. 
countless, od^.: — ti tufungon. 
county, n.; district: — bario. 
courage, n.; m e 1 1 1 e: — a n i m o; 

courage, v. %.: to have courage: — gai- 

courage, n.; spirit: — coraje. 
courage, v. %.; to take courage: — abiba; 

courageous, adj., adv.; capable; brave: — 

animoso; matiituga. 
course (of food), n.; dish: — potaje. 
court, n.; tribunal: — tribunat. 
court (of a ruler), n.: — cotte; palasyo. 
cousin, n.: — primo. 
cove, n.; bay; inlet:— ensenada. 
cover, n.: — tanipe. 
cover, V. tr.: — cubre; tampe. 
cover, n.; pillowcase: — funda. 
cover, V. tr.; to cover the roof (with 

leaves of the cocoa palm): — afte. 
cover up, v. tr.; to wrap around: — 

cowr, 11.: — baca. 
crab, n.: — panglao. 
crack, n.; fissure: — caca. 
crackle (speaking of the bones of a 

joint), V. %.; to titter; to chuckle: — 

cradle, n.: — cuna. 

crafty, adj., adv.; sly; cunning: — cuco. 
cramp, n.: — calamle. 
cramped, adj.; contracted; tightly 

strung: — apretao. 
crave, v. tr.; to desire; to wish: — desea; 

crawl, V. %.: — cunanaf; bdtsala. 
crawfish (small), n.: — atma^iigao. 
cream, n.: — clema. 
cream, n.; the rich, oily part of milk: — 

crease, n.; mark made by folding: — • 

dobladan-magago* dndobla. 
create, v. tr.; to bear; to bring forth:— 

creation, n.; work: — nina-jliyung. 
creator, n.: — na^najuyun^. 
creature, n.; work; act; action; deed: — 

credible, adj.; worthy of belief: — jong- 

creditor, ?i..— acreedot. 
creek, n.; small stream:— sadog-diqui- 

creep, v. %.; to move slowly along the 

ground: — batsala; cuuilnaf. 
crib, 11.; child's bed; rack or manger: — 

cricket, n.: — griyos. 

cries, n.; lamentations:- inigong. 
crime, n.; sin, guilt: — Isao. 
criminal, n.; malefactor: — criminat. 
cripple, v. tr.; to maim: — estropea. 
crocodile, n.: — caiman, 
crochet, v. tr.; to do crochet work: — 

guinan chlyo. 
crooked, «c?;.,ac/v.;bent; curved (aZso in- 
clined to do wrong); forbidden: — 

echong; 6clau. 
crooked, adj., adv.; winding: — mataj- 

crop, ?i.; — cosecha (seed: seminya). 
cross, n.: — criisa; quiltius. 
cross, V. tr.; to cross the legs: — nga'- 

palopo; na-a^gaoli. 
cross, V. tr.; to go past; to pass by: — 

crossbeam, n.: — yabe (also key:yabe). 
crossroads, n.: — y dinga dos chalan. 
crosswise, adj.; aihvf art: — opagat; crus; 

crotchets, n.; clasps: — cotchetes. 
crouch, V. i.; to sit on the haunches: — 

crowbar, n.; lever: — ^baareta. 
crowd (of people), n.; jam; throng: — 

buyadan taotao. 
crowd together, v. tr.; to compress; to 

stifle; to crush: — chiguet. 
crown, 11.: — corona, 
crown of the head, n.; apex; vertex: — 

crucifix, n.: — crusifio. 
crucify, v. tr.: — crusifica. 
crude, adj.; raw; uncultured: — mata. 
cruel, adj., adv.: — cruel, 
cruelty, n.: — cruetdad. 
crviiser, n.; a fast warship: — crusero. 
crumb of bread: — migas pan. 
crumple, v. tr.; to crumple a piece of 

paper: — jedo. 
crupper, n.; the buttocks of a horse; 

leather tail band: — gurupa. 
crush, V. tr.; to break: — gomgom; 

crush, V. tr.; tu jam; to squash: — aplasta; 

crush, r. tr.; to crush with the hand; to 

press down: — jon6. 
crust, n.; skin; rind; husk: — lasas. 
crustacean, n.; crayfish; crawfish: — 

crutch, n.: — baculo. 
cry, V. i.: — ca'sao. 
cry, V. ir., v. i.; to ciy out; to howl (the 

wind); to roar (the bull); to peep (the 

chicks): — cate; agaug. 
cry, V. i.; to howl (speaking of dogs): — 

cucumber, n.; — pepino. 
cuS, 71.; a blow with the fist: — dinemo. 
cultivate, v. tr.: — cuttiba. 
cunning, n.; craft; trick; deceit: — 

fijiabii^ba; mana. 
cunning, adj.; deceitful: — cuco. 
cup, ?i.;— -tasa. 




cup, n.; small glass: — copa. 

cupbearer, n.; butler: — copero. 

curable, adj., adv.: — amtiyon. 

curate, n.: — cura. 

curate of a parish, n.: — paroco. 

curb, n.; the rein; bridle: — freno. 

curdle, v. %.; to coagulate; to congeal 
(speaking of milk): — cumotado y 

curdled milk, n.: — cottado y leche. 

curious, adj., adv.; inquisitive: — 

curl, n.; ringlet of hair: — mulato. 

curlew, 11.: — calalang. 

curl up, V. tr., v. %.; to roll together; to 
coil up: — falulon. 

current, n.; stream: — coriente; milag. 

curse, V. tr.: — matdise. 

curse, n.; oath: — desparate; matdi8i6n. 

curtain, n.: — cottina. 

curved, adj., adv.; crooked; bent {also in- 
clined to do wrong); forbidden: — 

cushion, n.; pillow :^ — alunan. 

custora, n.: — costumbre; pengu&. 

custodian, n.; caretaker: — encatgao. 

custom, n.; established usage: — pennga 
customary, adj., adv.; usual; ordinary; 

regular: — regulatmente. 
custom house, n.: — aduana. 
customs duties, n.; fees; taxes: — 

derechon aduana. 
cut, n.: — tinaga. 
cut, n.; joint: — moscas. 
cut, v. tr., v. %.; to fell; to cut o2: — 

cut into shoes, v. tr.: — debana. 
cut off, V. tr.; to break off (the limb of 

a tree): — chef chef, 
cut open, V. tr.; to cut open an animal: — 

cut out, V. tr.; to cut out the inside of 

a coconut, with an instrument: — 

cut, V. tr.; to saw; to cut with a saw: — 

cut, V. tr.; to split: — papngas. 
cut, V. tr.; to cut with one stroke: — gabe. 
cut, V. tr.; to wound:— sese. 
cutting, adj., adv.; sharp; severe; 

pointed; keen: — acadidog. 
cyUnder, n.: — silindro. 


dabble, v. tr.; to bungle; to do something 
in a superficial manner: — palaspas. 

dabbler, n.; bungler: — chapusero. 

daily, adj., adv.; occurring each succeed- 
ing day: — diario. 

daily wage, n.: — apas diario. 

daily work, n.; task: — chocho diario. 

dainty, adj.; choice; delicious; fastidi- 
ous: — fastidioso. 

dairy, n.; place where milk is kept and 
converted into butter, etc.:— lichera. 

dam, V. tr.; to hold up (the flow of 
waters) : — presa. 

dam, 71.; river dam: — presa. 

damage, n.; harm; hurt; injury: — dano. 

damage, v. tr.; to wound; to hurt: — 

damp, adj., adv.; moist; humid (pre- 
venting an object from burning): — 
apagon; fotgon; umido. 

damsel, n.; a maiden: — sottera. 

dance, v. tr., v. i.: — baila. 

dance, n.: — baile. 

dandruff, n.; scurf on the scalp: — caspa. 

dandy, n.; a fop; coxcomb: — andi. 

dandy, v. %.; to play the dandy: — 

danger, n.; risk: — riesgo; peligro. 

dangerous, adj., adv.; perilous: — peli- 

dare, v. tr., v. %.; to have courage; to 
attempt; to defy; to challenge: — gai- 

daring, adj., adv.; rash; wild; bold; 
venturesome : — animoso; batbaro. 

dark, adj., adv.; dusky; destitute of 
light: — jomjom. 

darken, v. tr.; to cast a shade upon; to 
overshadow: — jome. 

darkening, n.; twilight; gloaming: — • 
leralem taotao; jojomjom. 

darkness, n.: — jinemjom. 

darky, n.; negro: — neglo. 

darling, n.: — quirida. 

dash, v. tr.; to throw violently or hast- 
ily:— go tpi. 

date, n.; the time of a letter or trans- 
action: — fecha. 

date, n.; the fruit of the date-palm: — 

daughter, n.: — ija; jaga. 

daughter-in-law, n.: — cunada. 

dawn, n.: — machagchag catan. 

dawn, V. %.; to begin to grow light: — 

dawn, n.; the first appearance of light in 
the morning: — pago miinana. 

day, n.; the period of light between sun- 
rise and sunset; daylight; sunlight:— 
jaane; dia. 

daybook, n.; rough draft:^ — boradot. 

daybreak, n.; morning twilight: — page 

day laborer, n.; helper; also piece (in the 
game of checkers): — peon; jotnalero. 

day of fasting, n.: — ayuno; dia de 

dazed, adj.: — maUngo y jinaso. 

deacon, n.: — diacono. 

dead, adj.; destitute of life: — matai. 

dead, n.; dead body; corpse: — matai; 

deadly, adj., adv.; causing death: — 




deaf, adj.; do{)rivod of heariag: — tanga. 

dealer, n.; trader; merchant: — cometsi- 

dear, adj., adv.; beloved: — ma-goflie; 

dear, adj., adv.; expensive; costly: — 

death, n.; hour of death: — flnatai. 

death-dealing, adj.; death-bringing: — 

death penalty, n.: — pena de ruuette. 

death watch, ?i.; a vigil beside a dead 
person: — gaga rnatai; y bumela gui 

debar, v. Lr.; to shut out; to exclude: — 

debate, v. lr.; to deliberate together:— 
agiimento; atgumento. 

debauch, v. tr.; to corrupt; to vitiate: — 

debauched, adj., adv.; stupid: — totpe. 

debt, n.; that which is due from one 
person to another: — dibe. 

debtor, n.; sinner: — man-isao; iisao; 

decade, n.; ten consecutive years: — dies 
aiios siguido. 

decay, v. %.; to rot; to decline or fall: — 

decease, v. %.; to die: — matai. 

deceit, n.; fraud; cheating; imposition; 
humbug; trick; cunning: — dlnague; 

deceitful, adj.; cunning: — ^f a-f aila jy e . 

deceive, v. tr.; to lie; to speak falsely; to 
cheat (at cards); to impose on; to dupe; 
also to impair; to do damage to: — 
embostero; dague; fandague; tesgiie. 

December, n . : — disiernbre; 

decent, adj., adv.; clean, neat; honor- 
able: — desente; gasgas; honesto; 

deception, n.; fraud: — finabiiba; linipa. 

decide, v. tr.; to bring to an issue; to re- 
solve: — deside. 

decimal, n.; pertaining to, or based upon, 
the number 10; decimal fraction: — • 

decimate, v. tr.; to destroy a large pro- 
portion of:^ — desminuye; desminuye 
uno cada dies. 

decision, ?z.; intention; determination: — 
dinetetmina; detetminasitm. 

deck, n.: — ^cubietta. 

declaration, n.; assertion; publication: — 
dineclara; declarasion. 

declare, v. i.: — declara; ma-claruye. 

declare free, r. tr.; to release; to pro- 
nounce not guilty; to acquit; to ab- 
solve :— absuetbe. 

decline, v. tr.,v. %.; to refuse: — reusa. 

decom.pose, i;. i.; to become decomposed; 
to putrefy: — lamas. 

decomposed coral, n.; used for road- 
making; is soft when put down, but 
hardens through action of the air and 
of water: — cascajo. 

decorate, v. tr.; to adorn; to embellish: — 

decorate, v. tr.; to put in order:— alina. 
decorous, adj., adv.; of proper bearing; 

decent; agreeable; pleasing: — asent- 

ado; desente. 
decorum., n.: — dinesente. 
decoy, n.; lure; stratagem: — figuran 

gaga para ocodo. 
decoy, v. tr.; to allure into danger by 

artifice; to lure: — pugui. 
decrease, v. i.; to become smaller in 

quantity: — caguan mengua. 
decrease in tension, v. tr.; relax; 

slacken; to unbend; to unharness: — 

decree, n.; sentence; judgment: — de- 

creto; jinaso; juisio; minejnalom (or: 

decree, v. lr.; to prescribe; to ordain; to 

dispose: — decreta. 
deduct, V. tr.; to take away: — na-suja. 
deed, n.; creature; work; act; action: — 

deed of charity, n.: — benefisio. 
deep, adj., adv.; large; beknv the sur- 
face: — modung; tadung. 
deep-eyed, adj., adr.: — motgan. 
deepen, v. tr.: — la-guadog. 
deep v/ater, n.: — sajago; tadung na 

deer, n.: — ^binado. 
deface, v. tr.; to mar the surface of; to 

disligure : — disfigura. 
defamation, n.; slander; bad words; as- 
persion: — chisme; inada. 
defame, v. tr.; to bring disgrace upon: — 

deshonra; fatso. 
defame, v. tr.; to injure the good name 

of; to dishonor: — deshonra; fatso. 
defeat, v. tr.; to overcome or vanquish: — 

gana; dulalag. 
defect, n. /deficiency; want: — chinattao. 
defect, n.; sore; wound; abscess: — 

chetnot; defecto. 
defend, v. tr.; to guard or protect: — 

defender, n.; protector; guardian: — 

defensot; didefiende; guigogiie. 
defer, v .tr.; to postpone: — na-abmam. 
defense, n.; the act of defending; pro- 
tection; vindication:- — defiende; dini- 

defense, n.; shelter: — defiende; sinague 

fan iijiiigau. 
deficiency, ?i.; defect; want; lack: — 

chinattao; defecto; escases; fatta. 
defile, n.,- low giound; low country: — 

finaguagsalu; guiigsalo; gudgsaM; 

also niiliitrt na pasaje mafot. 
defile; n.; narrow pass: — fa^salug; 

fmiV salug; mafot 
define, v. tr.; to describe: — esplica; 

definition, n.; brief description: — 

definision; pinila. 
deform, v. tr.; to disfigure; to distort; 

to deface:— disfigura; na.-chdtpago. 




defraud, v. tr.; to cheat; to deprive of 

something: — faba^ba. 
defy, ('. tr.; to challenge; to resist openly: 

— gal animo. 
degenerate, v. %.; to deteriorate: — 

degrade, v. tr.; to lower physically or 
morally; to tone down: — gatdutia; 
villi papa. 
deject, V. tr.; to depress the spirits of; 

to dishearten:— disanim a. 
dejected, adj.; depressed; gloomy: — 

dejectedness, n.; depression of spirits:— 

delay, v. tr.; to postpone; to stay; to 

stop ; — in-abnxam. 
delayed, adj.; come too late; risen too 

late (out of bed): — -ba^an. 
delegate, n.; representative: — asis- 

tente; representatibo. 
deliberate, r. tr.; to ponder; to A¥eigh 

in the mind: — considera. 
delicacy, n.; grace; sensitiveness; refine- 
ment : — grasioso. 
delicate, adj., adv.; admirable; lively; 

vivacious; elegant: — airoso. 
delicious, adj., adv.; exquisite; highly 
pleasing to the senses, taste, or mind:— 
delisioso; manngui. 
delight, V. tr.; to please; to give pleasure 
to; to appease: — na-magof; na-man- 
man; na-tatnon. 
delight, n.; enjoyment: — namagof; 

delighted, adj., adv.; joyous; merry; 

gay; satislied; cheerful: — dibettido. 
delightful, adj., adv.: — na-manman; 

delirium (in fever), n.; aberration of 

the mind: — jinason atmariao. 
deliver, v. tr.; to set free; to save: — 

na-janau; na-libre. 
deliver, v. ir.; to deliver a woman of 

child: — fanago; ma-ilago. 
delivery, n.; the act of delivering: — 

jina'na-u; inentrega; minajuyoiig. 
delivery, n.; draft; duty; tax: — catga; 

impuesto; todo; tribute, 
deluge, V..; inundation: — diltibio. 
delusion, n.; imposition: — fatso; 

i nil bag. 
demand, v. tr.; to ask in a peremptory 

manner: — demanda. 
demented, adj.; insane: — atmariao; 

democracy, n.; government by the 
people; political or social equality: — 
gobietnon taotao. 
demolish, v. tr.; to ruin; to destroy: — • 

demolition, n.; destruction: — mina- 

demon, n.; evil spirit; devil: — denionio; 

demonstrate, v. tr.; to evince; to prove; 
to shov.-: — fanue. 

demonstration, n.; act of demonstrat- 
ing: — prueba. 
demoralize, v. tr.; to corrupt; to throw 
into confusion: — n§,-atborotao; yu- 
demur, v. ir.; retort; to oppose; to object; 
to put in by way of reply: — agua- 
demure, adj., adv.; grave; sober; decor- 
ous; proper in behavior: — gai-ma- 
m.ajlao; fotmat. 
denial, n. /refusal; contradiction: — rin- 

etisa; contradicsi6n. 
denominate, v. tr.; to name; to call: — 

fanaan; na-fanaan. 
denounce, v. tr.; to censure; to condemn; 
to disapprove; to reprove: — desa- 
dense, adj., adv.; difBcult; entangled: — 

deny, v. tr.; to declare to be untrue: — 

depart, v. i.; to move; to walk; to leave: — 

fainocat; umadisapatta; sumuja. 
departure, n.: — jina^nau; pattida. 
departure, n.; sailing: — jina^nau; 

depend, v. i.; to rely for support; to 

trust : — aiigoco. 
deplorable, adj., adv.; sad; calamitous; 

grievous: — triste. 
depopulate, v. tr.; to deprive of in- 
habitants; to devastate; to lay waste:— 
araot; na-tai-taotao. 
depose, v. tr.; to deprive of office: — 

amot; na-ma-tajgiie. 
deposit, V. tr.; to put into the bank: — 

depot, n.: a warehouse: — deposito. 
depravation, n.; deterioration: — na- 

deprecate, r. tr.; to censure; to dis- 
dain ; — despresia. 
depressed, adj.; dejected; oppressed: — • 
inadite; mofifio; ma-jono; ma-na- 
depression, n.; low spirits: — tinagpapa; 

triniste . 
deprivation, n.: the act of taking away; 

loss: — finaliri^o; inamot. 
depth, n.: — tinadong. 
deride, v. tr., v. %.; to insult; to mock: — 

lotgue; casi; insutta. 
derision, n.; scorn: — mofa; minefea. 
descend, v. i.: to pass from a higher to 

a lower position: — tum.unog. 
describe, v. tr.; to narrate; to set forth: — 

desecrate, v. tr.; to profane: — na-lache; 

desert, n.: — ^desietto. 
desert, v. tr.; to abandon; to leave; to 
quit; to leaA^e behind; to forsake: — 
dingo; desampdra. 
deserve, v. tr.; to earn by service; to 
be justly entitled to; to merit:— 
merese; bale (gui setbisio). 




deserving", adj.; worthy: — manmerese. 

design, ?'. tr.; to direct; to order; to 
apjioiiit ; to determine; to fix : — destina. 

designate, v. tr.; to direct; to deter- 
mine: — fantii. 

desig^ned, adj., adv.; intentional; pre- 
meditated: — adrede. 

desire, n.; inclination; appetite: — ganas 

desire, n.; greediness; lust: — a^lalS,. 

desire, r. tr.; to want: — desea; miilapo. 

desirous, adj., adv.: — deseoso. 

desolate, adj.; deprived of inhabitants; 
abandoned ; laid waste: — ma-disocupa; 
ma-lilchai taotdoiia. 

desolation, n.; destruction; ruin; af- 
fliction; misery: — disocupao; yinilang; 

despair, v. i.; to abandon all hope: — 
ti man-angoco. 

desperate, adj., adv.; hopeless: — des- 

despicable, adj., adv.; pitiful; miser- 
able : — chatsaga; na-mase . 

despise, v. tr.; to slander: — chat- 
gualya; f dichiinag ; ma-fa-jlyung 

despiser, n.; contemner: — fa-faichanag; 
na-chatgiiiaiya; cha-chatlii. 

dessert, n.; fruits or sweets: — golosina; 

destiny, n.; fate: — destine. 

destitute, adj.; poor; penniless: — na- 
mase; taya. 

destitute of brilliancy or of lustre, 
adj.; not showy; unpretending: — ca- 
chang. _ 

destitute of reason, adj.: — taitiningo. 

destroy, v. tr.; to break: — yulang. 

destroy, v. tr.; to consume; to devour; 
to Avipe out: — na-mafnas. 

destroy, v. tr.; to demolish; to ruin: — 

destroy, v. tr.; to squander: — na- 

detach, v. tr.; to disconnect: — na- 

detailed, adj., adv.; copious; complete: — 

detain, v. tr.; to hold up; to keep back: — 
detiene; na-atrasao. 

detect, V. tr.; to discover; to bring to 
light; to expose: — soda. 

determine, i'. tr.; to designate; to 
direct: — destina; detetmina. 

determination, n.; decision; inten- 
tion : — dinetetrciina; detetminasion. 

detest, V. tr.: — chatlii. 

detestable, adj., adv.; execrable; abom- 
inable: — gof chatliiyon; inguinon. 

detrimental, adj., adv.; injurious; hurt- 
ful: — danoso. 

devastate, v. tr.; to ruin; to desolate; 
to lay waste; also to consume; to 
devour: — ma-destrosa; anisa. 

devastation (caused by a storm), n.: — 

develop, v. tr.; to unfold; to put in 

use: — baba. 
>devil, n.: — diablo; mdgnganiti. 
devise, v. tr.; to find out; to invent: — 

na-juyong; inbenta; soda, 
devote, v. tr.; to apply (one's self) to 

some object: — aplica. 
devoted, adj.; understanding: — apHcao; 

devotion, n.; piety: — debosion; dine- 

devour, v. tr.; to eat ravenously: — 

devout, adj., adv.; true; believing: — 

deboto; jonggue. 
dexterity, n.; manual skill: — fina3ri. 
dialect, n.; idiom; the peculiar manner 

in which a language is spoken in a 

district: — dialecto. 
diameter, ?i.; — diametro; indnchon y 

diamond, n.: — diamante, 
diarrhea (not dysentery), n.: — quini- 

dice, n.: — dados, 
dictate, v. i.; to prescribe: — dicta; 

dictate, v. tr.; to express orally words to 

be taken down in writing: — dicta, 
dictionary, n.; vocabulary:— dicsion- 

die, V. i.:- — matai. 
die, V. %.; to die of hunger; to die of 

starvation :— matai-nalang. 
diet, n.; abstinence; continence; tem- 
perance: — diet; abstinensia; chinemS,; 

differ, v. i.; to be dissimilar; to dis- 
agree : — tipare jo . 
difference, n.: — diferensia. 
different, adj.; diverse: various: — difer- 

entes; distinto; taiachaigua; ti umaya. 
different, adj., adv.; rare; distinguished; 

excellent : — sajngue . 
difficult, adj., adv.; entangled; close: — 

difficult, adj.; hard to accomplish: — 

difficult, adj., arfi'.; heavy: — macat. 
difficult, adj., adv.; perilous; dangerous: — 

difficulty, n.: — minapot; dificuttad. 
difficulty, n.; A'exation; chagrin; indig- 
nation; quarrel; obstacle :^disgU8to. 
diffidence, n.; lack of self-reliance: — tai 

inangocon maisa; desconfiansa. 
diffuse, V. tr.; to scatter; to disseminate: — 

diffused, adj.; disseminated; spread; 

scattered : — ma-chalapun. 
dig, V. i.; to scratch (hens): — guadog. 
dig in, V. tr.; to intrench: — graba. 
digest, V. tr.; to dissolve in the stomach 

by the action of the digestive juices: — 

aregla; dijero; dijeri. 
digestion, n.; assimilation: — inaregla; 

dinij6re; dinijeri. 




dignity, n.; oflice; — peca; cdt;2:o; dinaiig- 

diligence, n.; application; utilization: — 
aplicasion; esmero. 

diligent, adj., adv.; laborious; indus- 
trious: — buen-muchacho. 

diminish, v. tr.: to make smaller; to re- 
duce : — nala-diquiqui. 

din, n.; deafening mn^e; crash; confusion; 
tumult; turmoil: — yinauyau. 

dine, v. i.; to eat the midday meal:— 

dinner, n.; the chief meal of the day: — ■ 

diplomat, n.: — diplomatico. 

direct, adj.; straight (not circuitous); 
open; plain: — derecto; tiinas. 

direct, v. tr.; to order; to designate; to 
conclude; to determine: — destina; de- 
tetmina; dirije; na-janao. 

direct, v. tr.; to manage; to regulate; to 
lead; to guide: — dirije. 

direction, v.; guidance; relative posi- 
tion: — direcsion; y dinerije; rumbo. 

direction, n.; condition; measure; rule; 
disposition: — disposision. 

directly, adv.; — enseguidas. 

dirt, 71.; mud; dung: — oda; fache; taqu@. 

dirt (on the head), n.; filth; smut; mud: — • 

dirty, adj., adv.; filthy: — aplacha. 

dirty, v. ir.; to soil: — na-aplacha. 

dirty, adj., adv.; soiled; impure; foul: — ■ 
gai-fache; na-asgon. 

disability, n.; incapacity: — tinai setbi. 

disable, v. tr.; to disqualify; to incapaci- 
tate : — na-taisetbi. 

disagree, v. tr.; to contradict; to quarrel; 
to dispute; to struggle: — aguaguat; ti- 

disagreeable, adj., adv.; hateful; repug- 
nant : — cha^tpago . 

disappear, v. i.; to pass away; to van- 
ish: — malingo. 

disappoint, v. tr.; to thwart or frustrate 
the hopes of: — ti miigof; disgiista. 

disappointment, n.; defeat or failure of 
expectations: — tinai minagof; dis- 

disarm, v. tr.; to deprive of arms; to sub- 
due: — disatma; na-tai-atmas. 

disapprove, i'. tr.; to reprove; to de- 
nounce; to censure; to condemn: — 

disaster, n.; mishap; misfortune; ca- 
lamity : — desgrasia. 

disastrous, adj.; unfortunate; un- 
happy: — desdich^o; desgrasiado. 

disband, v. tr.; to dismiss; to discharge: — 

discard, v. tr.: — yogua. 

discharge, v. tr.; to disband; to dis- 
miss: — despacha; despide. 

discharge, v. tr.; to discharge a debt; to 
pay for; to clear; to satisfy; to pay 
out: — abona. 

discharge, v. tr.; to unload: — descatga,. 

discipline, n.; education; military regu- 
lation : — dedsipUna. 

disclaim, v. tr.; disavow. — pune. 

disclose, v. tr.; to reveal; to make plain or 
evident; to discover: — discubre. 

disclosure, n.; discovery; uncovering: — 

discontented, adj., adv.; envious: — 
ti contento. 

discourage, v. tr.; to dishearten: — 
ti aniraoso. 

discourse, n.; speech or language; con- 
versation: — conbetsasion; setmon. 

discover, v. ir.; to put forward; to dis- 
close; to reveal; to make plain or evi- 
dent: — discubre; pontan. 

discriminate, v. tr.; to distinguish: — 

disdain, v. tr.; to censure; to deprecate: — 
despresia; iiiguen; inguin. 

disdain, v. tr.; to despise: — faichanag. 

disdain, n.; scorn; contempt: — 

disembark, v. tr.: — desembatca. 

disfigure, v. tr.; to deform; to distort; 
to deface: — desfigura; na-chatpago. 

disfigured, adj.: — desfigurado. 

disgrace, n.; shame; dishonor: — di- 

disgraceful, adj., adv.; dissolute: — 
despresiable; totpe. 

disgust, v. tr.; to offend the moral sense 
of: — disgustao; ti miigof. 

disgust, n.; strong aversion; repug- 
nance: — disgusto. 

disgusting, adj., adv.; nauseous; loath- 
some: — asqueroso. 

dish, n.; platter: — nayan; plato. 

dishonor, v. tr.; to disgrace: — di- 

disinherit, v. tr.: — deshereda; umot 
y herensia. 

disinterested, adj., adv.; unselfish: — 

dislocated, adj.; lame; twisted: — aca- 
leng; apHi'ig. 

dismiss, v. tr.; to revoke; to withdraw: — 
deroga; despacha. 

disorder, 7i.; uprising :^desareglao. 

disorderly, adj.; irregular; confused: — 
calao; gadon. 

dispensation, n.; exculpation; also 
storage room or pantry: — dispensa. 

dispense -with, v. tr., v. i.; to spare; 
to do without: — tumaya. 

disperse, v. tr.; to strew asunder; to 
scatter apart; to dispel: — chalapun. 

displace, v. tr.; to put out of place: — 
na-suja gui sagana. 

displacement, 7i.; substitution: — na- 
suja gui saga. 

display, v. tr.; to boast; to expose to 
view; to exhibit: — fata. 

displeasing, adj., adv.; offensive; shock- 
ing: — chocante. 

displeasure, n.: — alansa. 




dispose, V. tr., v. i.; to arrange; to order; 

to prepare; to make ready: — dispone, 
dispose, V. tr.; to decree; to prescribe; to 

orJaiu: — ^decreta. 
disposition, n.; direction; condition: — 

dispute, V. tr.; to quarrel; to contradict; 

to 1)0 at variance; to disagree; to 

struggle : — aguaguat. 
dispute, n.; niatier of dispute; ques- 
tion : — cuestion. 
dissemble, v. tr.; to feign; to hide; to 

conceal; to keep secret: — disiinula. 
dissembler, n.; hypocrite: — cado ma- 

ma-mauleg; jipocrita. 
dissolute, adj., adv.; licentious; roving 

wild ly :— des ar eglao ; saiTggano . 
dissolvable, adj., adv.; soluble: — 

dissolve, v. i.; to melt; to fuse: — dirite. 
distance (between two places), n.: — 

distansia; ina-chiigo. 
distant, adj., adv.; far; far off: — chago. 
distaste, n.; aversion of the palate; 

dislike ; disinclination : — timanngui. 
distasteful, adj.; unpleasant to the 

tasie: — taiminaimgui. 
distil, V. tr.: — estila. 
distillation, n.; vessel for distillation; 

alembic: — fanestilayan; estila. 
distilled water, n.: — janom enestila; 

also: janum enestila. 
distilling plant (water), n.: — fanesti- 
distinct, adj., adv.; separate; different; 

clear; plain: — distingue, 
distinguish., v. i.; to distinguish one's 

self: — fan-igue., v. tr.; to discriminate:— 

distinguished, adj., adv.; famous: — 

distort, V. tr.; to deface; to deform; to 

disfigure: — na-as6; na-chatpago. 
distract, v. tr.; to perplex; to confuse; 

to bewilder: — echung. 
distracted, adj., adv.; absent-minded: — 

distressed, adj., adv.; anxious; scru- 

p ulous : — escrupuloso. 
distressed, adj.; depressed; op- 

prci^sed : — inadite. 
distribute, v. tr.; to allot; to deal out or 

divide; to apportion: — repatte. 
district, n.; territorial division; region 

or tract ol country: — distrito. 
district (of a village), n.: — barailgai. 
district overseer, n.; head of the dis- 
trict: — cabesa de barangai. 
distrust, V. tr.; to doubt; to suspect: — ti 

distrust, n.; want of confidence; want of 

faith or rcdianco: — sospeclioso. 
distrustful, adj., adv.; suspicious: — 

sospeclioso; josguan. 
distrustful person, n.: — jijcsguan. 

disunite, v. tr.; to set at variance; to 

render mutually hostile: — ^na-atar- 

antao; trastotna; yalilca; yiica. 
d:isunited, adj.; at variance: — apling. 
ditch, 71.; trench; moat; — giiinadog; 

dive, V. %.: — Uof. 
diver, n.: — busero. 
diverj5, adj.; various; sundry: — difer- 

diversion, n.; variation; pastime: — 

divest. V. Ir.; to despoil; to make base: — 

divide, r. tr.; to separate; to cut into 

parts: — dibide; desapatta; pagngas; 

divide, v. tr.; to share; to participate: — 

divide off, r. tr.; to hold back: — chofe., )'. i.; to guess: — aconseja. 
diviner, n.; fortune teller: — dibino. 
divi-:ible, adj., adv.; partible: — dibi- 

division, n.; separation; difference: — 

?5ep abrasion, 
division, n.; partition: — dibision; flna- 

cai; ma- facai. 
divorce, n.; dissolution of marriage by 

legal authority: — dinibtitsia; yiniti. 
divorce, v. tr.; to dissolve marriage con- 
tract by legal authority; — -debtitsia; 

divulge, r. tr.; to disclose :^poblica. 
divulged, p. p.; diffused; spread abroad 

(rumors, etc.); — na-matungo; ma- 

dizziness, n.; vertigo; giddiness; — in- 

dizzy, adj., adv.; giddy; — timagof ta- 

do, V. tr.; to build; to mold; — fatinas. 
docile, adj.; easy to teach; tractable; 

easily managed: — fanaguiyon. 
dock, n.; quay; pier; — pantalan. 
doctor, n.; physician; surgeon: — medico, 
dog, n.: — galago (animal from the 

doll, n.: — mufigca. 
domestic, adj.; private; homemade: — 

donxicile, n.; residence; home; — resi- 

dominate, v. tr.; to reign over; to rule; — 

goje; domina. 
do not! (the latin; noli); — chamo! 
donate, v. tr.; to turn over; — nae. 
donation, 7t.; gilt; — ninae. 
done, adj.; completed; — esta mon- 

door, n.: — potta. 
do£e, 71.; quantit}' of medicine to be 

taken at one time; — tumada. 
dot, n.; small point or speck ;-;-punto. 
double, adj., adv.; two-fold; two of a 

sort; — doble; also uritien dobble. 




doubt, n.; uncertainty of mind :— duda; 
jinecura; jecuS,. 

doubt, V. i.; to question; to hesitate: — 

doubtful, adj., adv.; dubious; question- 
able; undecided; undetermined: — 
dudoso; jumecua; jumojecua. 

dough (flour), 7!.; — yinaca (pan). 

dove, n.; pigeon: — palunia. 

dove, n.: ringdove: — cunau; paluman 
cunau (also: cunao). 

dower, n.: — dote. 

down, n.; soft feathers; hair: — m.anana 
na pulo. 

dov/nward, adv.; toward the ground: — 
para papa. 

draft, n.; sketch; outline; drawing: — 

drag, V. tr.; to haul; to tug: — jaia. 

dragfnet, n.: — chinchulo. 

drain, n.; drainage: — canat. 

drake, n.; kite: — papalote. 

draw, V. tr.; to sketch; to draft: — penta. 

draw a parallel between, v. tr.; to com- 
pare : — aconipara. 

draw down, v. Lr.; to pull down; to take 
down; to snatch down: — eliapag. 

draw" nearer, v. %.; to approach: — chijit; 

draw mg'li, v. %.; to approach; to bring 
one's self near: — arima. 

draw otr, v. tr.; to withdraw: — descu- 

draw out, v. tr.; to pull out: — lagnos; 

draw through, v. tr.: — ensatta. 

drawers, n.: — cat.'ionsiyos. 

drawing, 71.; sketrh; plan: — dibujo. 

dread, n.; terror; reverential awe: — 

dread, v. tr.; to fear greatly; to ven- 
erate: — na-maanao. 

dreadful, adj., adv.; impressive; horri- 
ble: — gof-na-maanao. 

dream, n.: — giiinife. 

dream, v. tr., v. i.; to fancy: — giiiie., n.: — giiigiiif e; y man-giiigiiife. 

dredge, n.: — dxeya. 

dredge, v. tr.; to clean out and deepen 
with a dredge: — dreya. 

dress, n.; cloth; material: — bestido; 

dress, ti. ^r.; to get dressed; so dress one 
self: — beste; miniigago. 

dressed up, adj.; dolled up (referring to 
women) : — chicherico ; mamuda . 

drill, n.; borer: — barena, 

drill (upright, run by power, to drill 
metals), n.: — broca. 

drill (of soldiers), v. tr.: — ejetsisio. 

drink, v. tr., v. i.: — guimen; guinem. 

drink, v. tr.; to drink out of a bottle or 
glass: — boyug. 

drinkable, adj.; potable: — fan-guimi- 
nan; fan-guiniman; gmminon. 

drinker, n.: — guegmen. 

drip, V. i.: — toje; tujo. 

drive, v. ir.; to impel forward by force; 

to propel: — na-lagusi; sugun. 
drive, v. tr.; to drive in a wedge: — 

drive away, v. tr.; to disperse: — dtila- 

drive back, v. tr.; to beat off; to repel: — 

drive back, v. lr.; to repulse; to shake 

off; to cast off: — chanda. 
drive forward (speaking of the sea, 

driven forward under action of the 

wind), V. tr.; to blow (the wind); to 

blow away: — inasa. 
drive on, v. tr.; to push along: — epog. 
drive out, v. Lr.; to expel; to exile; to 

banish: — destilado; dululag. 
drop, ?z. fall ; throw: — podong; yuti. 
drop, v. %.; to fall in drops: — gota. 
drown, v. i.: — matnios; iiognog. 
drowned, adj.; sunken: — matmos. 
drudge, v. %.; to labor hard: — machocho 

drug, n.; medicine: — amot. 
drum, n.: — tanibot. 
drunk, adj., arfi;.; intoxicated: — bolacho. 
drunkard, n.; tippler: — bolachero; 

drunk, adj.; seasick; in a stupor from 

smoking opium: — bolacho. 
dry, adj., adv.; arid; barren; destitute 

of moisture: — ang-16; dogiigos. 
dry, adj., adv.; wilted (leaves); trou- 
bled : — malayo. 
dry season, n.: — fanomnagan; somnag. 
drying space, n.: — fan angluan. 
dry up, V. i.; to become wrinkled: — 

jeddo; ma-jeddo. 
dubious, adj., adv.; questionable; un- 

dicided; undetermined; doubtful: — 

duck, V. i.; to humble one's self: — 

due, adj.; owed or owing; payable: — 

dull, adj., adv.; stupid; foolish; silly; 

simple: — alanga; baba; laiiga; liirigat; 

duU, adj., adv.; without a cutting edge or 

point: — nano; majefoiTg. 
dumb, adj., adv.; mute; silent; speech- 
less: — iido. 
dungheap, n.: — taque-gaga. 
dung pit, n.: — fanyntiyan; yutl. 
dupe, 11.; one easily tricked; credulous 

person: — ^langa. 
durable, adj., adv.: — maog; masiso. 
duration, n.; endurance; continua- 
tion: — dinira; minaog. 
during, prep.; while; when (time): — • 

anai; durante, 
dusky, adj., adv.; dark: — jomjom. 
dust, n.; soot; haze: — asgon; iwtbos. 
dust, n..- — ^potbos. 
dust comer, n.: — fanudaan; chuda. 
dutiable, adj.; subject to duty:— adu- 





duties, n.; fees; customs duties; taxes: — 

duty, n.; tax; delivery: — tributo todo; 

impuerito; cat^a. 
dwarf, n.; human being much below 

the av'era:;o height: — n.aao. 
dwell, V. tr.; to reside; to inhabit: — 

dye, V. tr.; to stain; to color: — tumu. 
dye, V. tr.; to tan (leathcn-): — tumo. 
dyin^^, adj., adv.; very sick: — chat^uiya. 

dying, v. %.; to be dying; to be deathly 

sick: — chaflig. 
dynamo, electric, n.: — dinamo elec- 

trica; mdquinan electrica. 
dysentery, n.: — masinig jaga; jinaga. 
dyspepsia, n.; indigestion: — chetnot 

dyspeptic, n.; person afflicLed with 

dy!51)ep-ia:— t^y taotao ni gai-chetnot 



eager, adj., adv.; zealous^ ardent: — 

empenao; erapen6so. 
eagerness, n.; zeal: — empeno. 
eagle, n.: — ^aguila. 
ear, n.: — talailga. 
ear of corn, 7i.: — masotca. 
ear, n.; handle; hook; ring: — dililing. 
earlier, adj., adv.; sooner; prior: — 

guseiia; mona; mo nana; taftafiia. 
early, adj.; unripe: — maga; taftaf. 
earn, v. tr.; to acquire; to procure by 

effort: — faichechue; gana; soda. 
earn, v. tr.; to gain; to Avin; to defeat: — 

gana; julat; aMo. 
earnest, adj., adv.; grave; serious; sedate; 

sober: — -fotmat. 
earrings, n.; ear pendants: — alitos. 
earth, n.; ground: — oda. 
earthenware, n.: — nayan fache. 
earthly, adj.; worldly: — oda. 
earthquake, 7i.: — linao. 
ease, n.; leisure; freedom from occupa- 
tion: — dinescansa; taichecho. 
easing, n.; relief; mitigation; allevia- 
tion: — descanso; majgong. 
east, n.: — ^catan. 
easter, n.; festival of the Christian 

Church pertaining to the resurrection 
f Jesus Christ: — pasgua. 
easy, adj.; not difficult: — ti mapot. 
eat, V. tr., r. i.: — cano; chocho. 
eat immoderately, v. tr., v. %.; to 

consume large quantities of food: — 

chumocho daflog; daflogiie. 
eaten away; gnawed at: — quinatne. 
ebb, reflex of the tide: — ^mate (y tasi). 
ebony, n.: — matfit. 
eclipse (of the moon), n.: — quenano 

quilis; quilis piilan 
eclipse (of the sun), n.: — quilis atdau; 

quinilis dtdau. 
echo, n.; repetition of sound caused by 

reflection : — opan. 
edge, n.: — canto. 

edge, 71.; cutting edge (of a knife): — filo. 
edge, n.; ledge of wood: — leston. 
edge (table edge), n.; rim; border:— 

edging, n.; border: — -galon; sinta. 
edible, adj.; fit to be eaten as food: — 

canuon; ma^maciino. 
edict, n.; public proclamation; decree: — 


edify, v. tr.: — nae y m a u 1 e g na 

ejempio; mama guima; fana'giie nl 

educate, v. tr.; to impart knowledge: — 

educa; fan^'giie; na eyag. 
education, n.: — educasion; finanS-giie; 

effect, n.; consequence; result: — jini- 

elFective, adj.; efficient: — -actibo; na- 

joug; man jiilut. 
efficiency, n.; effectual agency: — jinilat; 

najong; ninasiiia. 
efficient, adj.; powerful: — mi- jinilat; 

effort, n.; attempt: — mamaichecho. 
egg, n.: — chada. 
eggplant, n.: — berengjenas. 
eight, adj.: — ocho. 
eighth, adj.: — mina ocho. 
eighty, adj.: — ochenta. 
either (one or the other), adj.: — guai- 

ichongja; pat. 

either or — — , conj.: — ^pat pat. 

ejaculate, v. tr.; to utter suddenly: — 

elaborate, adj.; complicated; highly fin- 
ished: — guef machague. 
elastic, adj.; rebounding: — jalayon yan 

elate, v. tr.; to raise the spirits of: — 

anima; choneg; suon. 
elbow, n.; yard (measure): — codo; patio; 

silio; tomon canai. 
elect, V. tr.; to name; to appoint: — 

eUje; fanaan; nombra; saiTgan; iiyeg. 
election, n.: — botasion. 
electric dynamo, n.: — dinamo elec- 

electric light, n.: — lus electrica. 
electric hght plant, n.: — fabrican 

canded electrisida. 
electric motor, ti.; — motor electrisida. 
elegant, adj., adv.; foppish; affected: — 

bonito; ti-ta-chacha. 
eleven, adj.: — onse. 
ehgible, adj.; legally qualified: — ^nom- 

elocution, n.; art; manner or style of 

speaking; delivery : — inadengan. 
elope, V. i.; to run away: — umasaguan 

embalm, v. tr.: — ma embataama. 




erabank, v. tr.; to protect by a bank: — 

embark, v. tr.: — embatca; maudae gui 

embarrass, v. tr.; to perplex; to dis- 
tress: — na-chatjinaso. 
embellish, v. tr.; to make beautiful: — 

em.bitter, v. tr.; to incite; to stir up; to 

insult:— n.a-lay6; na-t^njos. 
emboss, v. tr.; to confound; to tire; to 
bore: — na-dogae; na-6son; na-tenjos. 
embrace, v. tr.; to take into one's arms: — 

em.broider, v. tr.; to stitch: — botda. 
embroidery, n.; laces: — encajes. 
emergency, n.; sudden necessity; strait; 

crisis: — dangculo na nesesida. 
emigrant, n.; one who quits his own 
country to settle in another: — es- 
tranjero; tdotao nt ju manao gui 
tanona para u saga gui otro tano. 
emigrate, v. i.: — jumanao para otro 

emolument, n.; profit; remuneration: — 

ganansia; remunerasion. 
emotion, n.: — siniente. 
emperor, n.: — emperadot. 
empire, n.; realm; state: — imperio. 
employ, v. tr.: — emplea; na-gdi-ch§ch6. 
employ reason, v. tr.: — gai jinaso. 
empty, adj., adv.; vacant within; hollow; 

void: — basio; giieco; tdi-sindjguan. 
emulate, v. %.; to contend: — que igue. 
enable, v. tr.; to make able: — para u 

enanxel, n.; lacquer; paint: — pintura. 
enamored, adj.; in love: — amorao; 

enclose, v. tr.; to incase; to frame: — 

encaja; engatsa; juchom. 
encompass, v. tr.; to border; to en- 
close: — engatsa; oriyaye. 
encounter, v. tr.; to come upon sudden- 
ly :— umatugong. 
encourage, v. tr.; to inspire: — ^anima; 

abiba; na-bal6nte. 
encouragement, n.;— binalente; 

inabiba; minatatnga. 
end, n.: — finagpo; littimo. 
end, n.; border: — chin, 
end, n.; conclusion; finish: — fin; finagpo; 

endeavor, v. tr.; to try; to take pains: — 

na-quesina; empeiia. 
endless, adj., adv.: — tai-finagpo; tdi- 

endless, adj., adv.; infinite; limitless: — 

tatnai-magtus; uguiyon. 
endurance, n.; continuation; diu-a- 

tion: — dinira; minesngon. 
endure, v. i.; to last; to abide; to con- 
tinue:— dura; sungon. 
endure, v. tr.; to sustain; to tolerate; 
to bear; to support: — aguanta; 
aguante; sungon. 

4562—18 5 

enemy, n.; opponent: — enemigo; 

achiitliemo; achatiitanmo. 
energetic, adj., adv.; strong: — em- 

energy, n.: — empefio. 
enervate, v. tr., v. i.; to slacken; to 
relax; to become enervated: — cuma- 
engage, v. tr.; to bind by contract: — 

engine, n.: — maquina. 
engineer, n.: — enjiniero. 
engrave, v. tr.; to cut or carve in sunken 

patterns: — ^binetdan maguadoc. 
engraving, n.;^renaya. 
enhance, v. tr.; to advance; to raise in 
esteem; to heighten in price or value: — 
enjoy, v. tr.; to have the pleasure or 
benefit of; to use as food or as drink: — 
aprobecha; gosa. 
enlarge, v. tr.; to make deeper:— na-la- 

erJarge, v. tr.; to extend; to expand: — 

na-dangculo; estiende. 
enlighten, v. tr.; to illuminate: — 

enliven, v. tr.; to animate: — na-lala. 
enmity, n.: — -ina^chatlii; china tlii; 

enormous, adj.; excessive; immense; 
very great: — sen-dangculo; guef dang- 
enough, adj., adv.; sufficient: — najong. 
enough of that noise ! — ^mampos na 

buruca I 
enough, adv.; sufficiently: — ^basta; vesta 

enrapture, v. tr.; to overjoy; to fill 
with ecstasy: — encanta, 
j enroll, v. tr.; to enlist: — ma-nS,jalom 
gui lista. 
entangle, v. tr.; to ensnare; to perplex; 

to beAvilder:- na-gadon. 
entangled, adj.; confused; intricate: — 

gadon; ma-yalaca. 
entanglement, n.: — guinadon; enredo. 
enter, v. tr.; to go into; to come into; 

to penetrate: — jatme. 
enter into an agreement, v. tr., v. i.; 
to close a contract: — contrata; 
entertain, v. tr.; to receive and treat 

hospitab ly : — -tane . 
entertainment, n.; conversation: — 

umatane; conbetsasion. 
enthusiasm, n.; ardor of mind: — 

entice,,v.i.; to allure: — catiye; n&- 

SU; na-malago. 
entire, adj., adv.; total: — entero. 
entomb, v. tr.; to place in a tomb: — 

entrance, n.; the act of entering: — 

entrada; jinalom. 
entrance, n.; foreroom: — entrada. 




entreaty, n.; request: — guinagau. 
entrust, v. tr., v. i.; to confide; to look 

for; to expect; to hope: — angoco; 

confia; tdguan. 
entry, n.; foreroom: — entrada. 
envelope, n.: — sobren catta. 
enviable, adj.; exciting envy: — linatga. 
envious, v. i.; to be envious: — lay6. 
envious, adj., adv.; discontented: — lay6. 
envious, adj., adv.; jealous; grudging: — 

embidiosa; latga; ego. 
environment, n.; — condision; oriya. 
envy, n.; jealousy: — inlgo; embldia. 
epidemic, n.: — epidemia; sago. 
epilepsy, n.: — epilepsia; repot, 
episode, n.; an incident: — ejemplo. 
epoch, n.: — ^epoca. 
equal:^ndicated by prefixing cha- or 

equal, v. i.; to equal some one: — alapat. 
equal in v^eight, n.: — cha-un^ag. 
equator, n.: — tal6. 
equipoise, n.; equiUbrium; equality in 

weight; balance: — y china^ ungag. 
equip, V. tr.; to fit out; to prepare: — pre- 

equitable, adj.; impartial; just: — tunas, 
equivalent, adj.; equal: — pumarejo. 
era, n.; period: — a^yo na tiempo. 
eradicate, v. tr.; to erase: — funas. 
erase, v. tr.; to obliterate: — funas. 
erect, adj.; upright: — tunas julo an 

erect, v. tr.; to erect on a foundation: — 

jatsa; na-cajulii. 
erect, v. tr.; to raise; to lift up; to pick 

up (from the floor): — jatsa. 
err, v. i.; to commit an error: — ^fatta; 

error, n.: — fatta, inabag. 
error, v. i.; to be in error; to be mis- 
taken: — chetan. 
error, n.; misunderstanding: — linache; 

erupt (speaking of a volcano), v. i.: — 

escape, v. i.; to run away; to flee: — 

escort, V. tr.: accompany: — gachong- 

naijon; esgdijon. 
escort, n.; accompaniment; convoy: — 

accompanamiento; in-esg^iyon; ines- 

especially, adv.; particularly: — mayot- 

essential, adj.; necessary: — ^nesesario; 

establish, v. tr.; to introduce; to arrange; 

to inaugurate: — establese; manjdle. 
establishment, n.; place of business: — 

establemento; establesimiento. 
estate, ?i.; property: — fangualtian. 
esteem, v. tr.; to respect: — jaf-e. 
esteemed, adj.; respected; highly re- 
garded: — estima; inestima. 
estimate, r. tr.: to consider; to calcu- 
late: — failamUni; fa-l&mon; tdsa. 

etch, V. tr.; to engrave: — raya; matca. 
eternal, adj., adv.: — taf jinecog; ti 

eternity, n.: — tinalchii. 
etiquette, n.; good breeding; the con- 
ventional rules of deportment: — tom- 
tom; tinc^^mtom. 
eucharist, n.; the holy communion: — 

eulogize, v. tr.; to praise highly: — ttina. 
European, n.: — taotao lago {meaning 

the man from the north). 
evade, i;. tr.; to avoid (sin); to turn out of 

the way: — ebita; letque. 
evade, v. tr.; to flee: — letque. 
evaporate, v. tr.; — magap; malingo 

(como y janom gui aire). 
evaporation, n.: — minagapiiaf jon. 
evasion n.; expedient; excuse: — 

falagiiiyon; escusa. 
even, adv.: — achugja; masea. 
even, adj., adv.; level; plain; smooth: — 

yano; liso; majlos. 
evening, n.: — pupuengue. 
evening before a festivity, n.: — 

afunan gupot; bisperan gupol. 
evenly, adv.; uniformly: — patco; parejo. 
event, n.; an occurrence: — suseso; 

eventually, adj., adv.; ultimately:^ 

ever, adv.; at any time: — jamas, 
every, adj.; each: — cada or ciida uno. 
every time when— — ■, conj.: — a^nai-ja. 
evidence,?!./ proof; testimony: — prueba. 
evil, adj., adv.; morally bad; wicked; 

mischievous: — tailaye; biiba. 
evil-minded, adj.; ill-disposed: — mal 

evince, v. tr.; to prove; to show; to 

demonstrate: — fanue. 
eviscerate, v. tr.; to gut: — destilipas. 
evolution, n.; development; growth: — 

adelanto; Unala. 
exact, adj., adv.; strict; accurate; pre- 
cise: — estricto; diniinche. 
exacting, adj., adv.; oppressive: — ^ma- 

gagajet; parerejo. 
exactly, adv.; fitting snugly:— ajustao; 

exaggerate, v. tr., v. i.: — na dangculo 

mas que y mina-gajet. 
exalted, adj.: — magas. 
examination, n.; test; trial: — chinague; 

example, n.; sample; p a r a b 1 e: — 

ejemplo; mu6stra. 
excavate, v. tr.; to dig out: — guaje; 

exceed, v. tr.; to surpass; to excel: — 

up OS. 
excel, v. tr.; overtop; to surpass: — diles; 

excellent, adj., adv.: — patticulat. 
except, prep.; outside of: — fuera de; 

excepted, adj.; free: — ecseptuao. 




exceptional, adj., adv.: — sobresaliente. 
excess, n.; superfluity: — minampos. 
exchange, v. tr.; to trade: — tulaica. 
excite, v. tr.; to animate; to arouse: — 

exclaim, v. i.; to cry out suddenly: — 

exclude someone, v. tr.: — na-fuera; 

exclusion, n.; omission: — ninasajngue. 
excrement, n.; matter discharged from 

animal body after digestion: — taque 

exculpate, v. tr.; excuse: — discutpa. 
excuse, n.; evasion; expedient: — fala- 

giiiyon; escusa. 
excuse, v. tr.; to exculpate: — dispensa; 

execute, v. tr.: — jotca; fatinas. 
executive, n.; administrative branch 

of the government:— ejecutibo. 
exemplify, v. tr.; to illustrate by ex- 
ample: — chachalane. 
exercise, v. tr.: — ejetse; ejetsita. 
exert, v. i.; to exert one's self: — usune. 
exhaust, v. tr.; to drain; to weaken: — 

na-yafai; la^chai. 
exhausted, adj.; all used up: — ma- 

lachai; linii^chae; ma-na-ydfai. 
exhausted; at the end: — sen-juto; 

exhibit, v. tr.; to display; to boast; to 

expose to view: — fata. 
exhibition, n.: — -finata. 
exhilarate, v. tr.; to make glad; to 

enliven :— na-magof . 
exhortation, n.; admonition: — abiso. 
exile, V. tr.; to banish; to drive out; to 

expel: — destilado; dulalac. 
exist, V. i.; to be: — ^lumala. 
exonerate, v. tr.; to acquit: — asii. 
expand, v. tr.; to enlarge; to extend; 

to ^videu: — estiende; na-miipgua. 
expectorate, v. i.; to spit: — tumola. 
expedient, n.; excuse; evasion: — fala- 

expedite, v. tr.; to hurry; to accellerate; 

to dispatch: — apura. 
expedition, n.;— ecspedision; espedi- 

expel, V. tr.; to exile: — destilado; 

expend, v. tr.; to spend (money): — 

expenditure, n.; disbursement: — gas- 
ton salape. 
expenses, n.; costs; consumption: — 

expensive, adj.; valuable; precious: — 

experience, n.; dexterity; skill: — linS,- 

mon; pinayon. 
experienced, adj.; versed; skilled: — 

expert, n.: — perito; practice. 

expiate, v. tr.; to make reparation; to 

give satisfaction; to pay; to reconcile: — 

expiation, n.; reparation: — espiasion; 

explain, v. tr.; to make clear; to ex- 
pound : — esplica. 
explanation, n.; interpretation: — in- 

tetpretasion; pinila. 
explode, v. i.; to burst: — mapta; 

explore, v. tr.: — descubre. 
explosive, n.: — minanila (c o m o y 

expose, V. tr.; to lay open: — tala. 
expose, V. tr.; to expose to the sun: — 

expose to view, v. tr.; to exhibit; to 

display; to boast: — fata, 
exposition, n.: — esposision. 
express, v. tr.; to exhibit by language:- — 

expression, n.; mode of speech: — 

expulsion, n.; forcible ejection: — madti- 

exquisite, adj.; delicate; nice; dainty; 

refined: — fino. 
extend courtesy, v. %.; to show one's 

self courteous: — cottesiaye. 
extend, v. tr.; to expand; to enlarge: — 

extended, adj., adv.; long: — anac6. 
extension, n.; act or state of extend- 
ing: — inalatge; estension. 
extensive, adj., adv.: — estensibo. 
exterior, adj., adv.; external: — suman- 

exterminate, v. tr.; to destroy utterly: — 

na-lachai; ma-funas. 
external, adj.; outside; exterior: — 

extinguish, v. tr.; to put an end to; to 

blot out; to wipe out: — bora; puno. 
extinguish, v. tr.; to extinguish the 

light: — ^pun6. 
extirpable, adj.; eradicable (capable of 

being pulled out by the roots):— 

extraordinary, adj., adv.; remarkable; 

rare; eminent; special: — ^ti seso. 
extravagance, n.; prodigality; waste- 
fulness; — gastadot. 
extreme, adj., adv.; of the highest 

degree; last; utmost: — taiparejo. 
eye, n.: — atadoc. 
eye bandage, n.: — bendas. 
eyebrows, n.: — sejas. 
eyelash, n.: — ba'bale. 
eyelid, n.: — ba^bale; Ideas dtadoe. 
eyesight, n.; range of vision: — linli y 


eyesore, n.; anything that offends the 
sight: — jinemen inatan; puten mdta. 





fable, n.; a short fictitious narratiAc; 
also an idle story; a falsehood: — 
face, n.; countenance; looks; appear- 
ance: — mata; cara; rostro. 
facial, adj.; pertaining to the face: — 

iyon mata. 
facilitate, v. tr.; to relieve; to make 

easier or lighter: — alfbia. 
fact, n.; anything that is done; reality; 

event; truth: — minagajet. 
factory, n.: — fabrica; factoria. 
fad, n.; a pet idea; a passing fashion: — 
bisio; ti-dbmam na moda or ti-Abmam 
na moda. 
fade, 1'. i.; to lose color; to wither; to 
languish: — funas; na-mdfnas; na- 
fail, V. %.; to fall short; to be deficient; 

to turn out badly: — cajulo; dimalas. 
fail, V. tr.; to be wanting; to forsake: — 

fail to meet some one, v. tr.; to fail 

to fall in with: — alaisen. 
failing, n.; a fault; weakness; imperfec- 
tion: — linache; dinebit. 
faint, 11.; swoon: — lalangonaijon; 

faint, V. %.; to fall in a swoon: — ^la'lango; 

faint, adj., adv.; weak; infirm:— debit, 
fainting, adj.; in a swoon: — la^ango. 
fair, adj., adv.; handsome; genteel; 

fine: — gadbo. 
fairness, n.; the quality of being fair; 
equity; candor: — ^inasentado; ti fina- 
faith, n.; belief: — fe; jinenggue. 
faithful, adj., adv.; true; loyal: — ti 

ja-traedute; fiel. 
faithless, adj.; unfaithful; treacherous: — 

faba'baba; traidot. 
ake, v. i.; to cheat; to dodge; to swindle: — 

fake, n.; dodge; cheat; swindler; trick- 
ster: — dinague; finababii; atte. 
fall asleep, v. i.: — matujog; maigo. 
fall, V. %.; to descend; to decline: — 

fall, V. i.; to tumble: — podung; also: 

fall headlong, v. i.: — acha'icag. 
fallen, adj.; degraded; ruined: — ma- 

faUing, adj.; moving downward; sink- 
ing : — popodong. 
false, adj., adv.; unreal; not genuine: — 

false, adj., adv.; lying: — dacon. 
falsify, V. tr.; to forge: — fababa; fatsifica. 
falsify, V. tr.; to lead astray; to harm; to 

injure: — na-ta^ilaye; fababa. 
fame, n.; reputation: — fama 
famihar, adj.; well acquainted or inti- 
mate; affable: — guef-umatiingo 

family, n.: — familia. 

family Uneage, n.:- — trongcon familia. 

famine, n.; extreme dearth; scarcity: — 

jasan; mdtai-nalaiig. 
famous, adj., adv.; distinguished: — dis- 

tingguido; afamdo. 
fan (fly swatter), n.;— abanico; panag- 

fan (used in building a fire), n.: — goja. 
fancied, adj.; imaginary: — jinalom 

fancy, v. tr.; to imagine; to take a likii^ 

to: — guaiya; imajina na-jiilom. 
fancy, n.; idea; notion; liking: — idea; 

jinaso; guinaiya. 
fang, n.; tusk; saddleroll; saddle pad: — 

fantastic, adj.; grotesque; odd: — tima- 

gajet; tijoiTgguiyon. 
far, adj.; distant; far off: — chago. 
farce, n.; ridciulous or empty parade: — 

taig^asia; matapaiig. 
fare, n.; provisions of a table; also sum 
paid for conveyance by railroad, etc. : — 
nencano; pat (or) apas pasaje. 
farewell, inter j.; may you fare well; may 

you prosper: — adios, felis biaje. 
farm, n.; wordly possessions: — ^hasi- 

enda; sementera; lancho. 
farmer, n.; peasant:- — lanchero; semen- 

farther, adj.; more distant or remote; 

additional: — chagona; mas. 
fascinate, r. tr.; to bewitch; to capiti- 

vate: — cajnaye; encanta. 
fascination, n.; attraction; charm: — 

fashion, n.; conventional custom in 

dress: — raoda; estilo. 
fashionable, adj.; according to the pre- 
vailing mode: — moda; modista. 
fast, adj., adv.; strong; hard; firm: — 

fast, 11.; time of fasting; lent: — ayunat; 

cuaresma; tienpon ayunat. 
fast, V. i.; to go without food: — ayunat. 
fast, adj.; quick; speedy; expeditious: — 

chadeg; listo. 
fasten, v. tr.; to tie on; to bind: — gode. 
fasten, v. tr.; to strengthen: — na-meton. 
fasten with nails, v. tr.; to hammer: — 

fastening (for clothing), n.; large but- 
ton: — casaca; batunes daiigculo. 
fat, adj.; corpulent; fleshy: — chebot; 

fat (of the cow), n.; suet:^sebo; mantica. 
fat (from pigs), n.; grease: — mantica. 
fat, adj.; greasy: — manempeya; man- 
fat, n.; salve: — junto, 
fat man, n.: — chebot. 
fatal, adj.; mortal; causing death or de- 
struction: — tetminao para ayo fina- 
fate, n.; destiny: — destino. 




fatefiil, adj., adv.; possessing fatal powers; 

fa tal : — destinao . 
father, n.: — tata. 
father confessor, n.: — comfesot. 
father-in-law, n.: — suegro. 
father, ».; priest:— pale, 
father, n.; lord; master: — a'saina. 
fatigue, n.; weariness; mental or bodily 

exhaustion : — af atigao. 
fatten, v. ir.; to make fat; to feed for the 

table: — na-yomog; pogsai. 
fatten up, v. tr., v. i.: — na-yomog. 
faucet, n.; short pipe with a valve used 

for d^a^ving liquids from kegs: — grifo. 
fault, n.; slight offense; blemish: — de- 

fault-finding, adj., adv.; hair-splitting; 

carping : — atito . 
faulty, adj., adv.; incorrect: — gai de- 

favor, n.; kindness; grace: — grasia; 

favor, n.; protection; patronage: — fina- 

borese; fabot. 
favor, V. tr.; to aid; to protect; to patron- 
ize : — faborese. 
favorable, adj., adv.; auspicious; well- 
disposed : — f aborable . 
favorite, n.: minion: — y ma-fabo- 

favorite, n.; bosom child: — y et-mas 

ma-guaiya; y ma-faborerese; bunga. 
favm on, r. i.; to wheedle; to flatter: — 

fear, v. tr.; tobe afraid of: — maa^nau, or: 

fear, n.; apprehension of e\dl or danger: — 

minaa'nau, or: minaa'nao. 
fearful, adj., adv.; timorous; timid; 

apprehensive ; cowardly : — dan^ue . 
fearless, adj., adv.: —; tii- 

feasible, adj., adv.; practicable: — na- 

feast, n.; sumptuous repast; festival: — 

fiesta; gupot. 
feast, n.; ceremony; solemnity: — gupot. 
feather, n.; plume: — plumaje. 
feathers, it.; chicken feathers: — pulon 

manug, or: manog. 
feature, n.; outline; characteristic: — 

figuran mata. 
February, a.: — febrero; maimo. 
fecundity, n.; fertility: — fottalesa. 
fee, n.: a compensation for ser\'ice ren- 
dered; gratuity: — apas. 
feed, V. tr.; nourish; to support: — chugo; 

alimenta; na-chocho. 
feed, V. tr.; to furnish fodder to: — pugue. 
feed, V. tr.; to feed the fire; to feed the 

light: — totngue; totne. 
feel, V. tr., v. i.: — ^tantea. 
feel, V. tr.; to touch: — siente. 
feel, ('. L; to suffer: — chuot; padese. 
feelers (of a crawfish), n.: — batbas 


feeling, n.; perception; sense of touch: — 

fees, n.; duties, custom duties; taxes; — 

derechos; apas; aduana. 
feign, V. tr.; to hide; to conceal: to keep 

secret; to dissemble: — disimula. 
feUow, n.: comrade; friend: — gachong. 
fellowship, n.; association; society: — 

gachong; compaiiero. 
felon, 11.; one guilty of felony: — gai 

isao ni da'ngculo. 
felony, n.; a crime punishable by im- 
prisonment or death: — isao ni dii^ng- 

felt, 11.; a fabric composed of wool and 

hair pressed together: — tinifog gapu- 

nulo yan lana. 
felt hat, n.: — tijoiig castod. 
female, adj.: — hembra; palauau. 
female, n.: — palauan. 
fence, n.; hedge: — eclat, 
fender, n.; cushion of rope, intended 

to protect the bow and sides of a 

ship: — fina alunan tale para y 

oriyan y batco para cliana; mayu- 

yulang yan maoto. 
fender, n.; automobile fender: — tanpen 

ferment, v. i.: — mumaagsom; lu- 

fermentation, n.: — mina-agsom; bini- 

ferocious, adj., adv.; savage; fierce: — 

malaman.a; na'maanao. 
ferocity, n.; cruelty; savageness: — 

fertile, adj., adv.; rich; productive; 

yielding: — gai fottalesa; ganansioso. 
fertile, adj., adv.; fruitful; prolific (re- 
ferring to the propagation of man or 

animal) : — jaf nag; ma-mam ta . 
fertility, n.; fecunditj': — iinamta; fot- 
fervor, n.; intensity of feeling; zeal; 

warmth : — todo y ninasin.ana; todo y 

fester, v. i.; to suppurate: — fanugo. 
festive garb, n.: — gala, 
fetch, V. tr.; to go after and bring: — 

fetch a meal, v. tr.: — ^co^au. 
fetter, v. tr.; to chain: — padriguiyos; 

feud, n.; quarrel between families: — 

plaiton familia. 
fever, v. i.; to catch fever; to become 

ill with fever: — calentura. 
fever, n.: — calentura. 
few, adj.; not many: — unos cuantos; 

fi.asco, n.; complete failure: — Unache. 
fiber, n.; sinew; tendon; vein; nerve: — 

fibrous, adj., adv.; composed of fibers: — 

guinigatan; migugat. 




fickle, adj., adv.; changeable; inconstant; 

mutable; variable ; fluctuating : — 

fickleness, n.: — tai-mineton. 
fidelity, n.; integrity; loyalty; reliabil- 
ity: — fe; amista; giiina^iya. 
fie! interj.; lor shame! — bah! ju! 
field, n.; plantation; ploughed ground: — 

gualo; fangualuan. 
field rich with game, n.: — fanbenadu- 

yan; famaquiyan. 
fiend, n.; demon; one who is intensely 

malicious or wicked: — tailaye; baba 

fierce, adj., adv.; wild; savage: — mala- 

raaria; machaleg. 
fiery, adj.; passionate; easily roused: — 

guse'cajul6; guse^lalalS. 
fifteen, adj.: — quinse. 
fifth, adv.: — quinto. 
flity, adj.: — sincuenta. 
fig, n.; fruit of the fig tree: — higos. 
fig tree (a variety of), n.: — agaliya. 
fight, n.; combat: — combato; pla^ito 
figure, n.; picture; model: — figura. 
figuratively spoken, v. ' i.: — gai- 

file, V. tr.: — linia. 
file, n.: — lima. 

fihal, adj.; pertaining to a son or daugh- 
ter: — sen-lajina or sen-jagaiia. 
fill, V. tr.; to replenish: — sajguane. 
fill up, V. tr.: — na-bula. 
fill up, V. tr.; to fill up one's stomach: — 

filled, adj., adv.: — bula. 
fill, V. tr.; to flood: — na-sen-bula. 
filler of a cigar, n.; a bundle of ten 

small tobacco leaves: — anduyo. 
filter, n.; apparatus for purifying water 

(or other liquids): — coladot. 
filth, n.; mud; smut: — acong; iVplacha. 
filthy, adj., adv.; dirty; soiled: — aplacha. 
final result or outcome, n.: — jiniyting. 
finally, adv.; at last: — pot fin. 
find, V. tr.; to discover: — fagchai; soda, 
find, V. tr.; to invent; to recover: — 

find, V. tr.; to hit upon; to meet: — 

find out, V. tr.; to invent; to devise: — 

soda; ni-juyong; inbenta. 
finder, n.; one who finds: — sisoda. 
fine, adj., adv.; handsome; fair; genteel: — 

finger, n.; toe: — calulot (middle finger: 

calulot talo; index finger or forefinger: 

calulot aniyo). 
finish, V. i.; to stop; to cease: — fagpo; 

finish, n.; end; conclusion: — fin; 

finish, V. tr.; to complete: — fonjayan. 
finished, adj., adv.; complete; ready: — 

fins of a fish, n.: — ^batbas guijan. 
fire, n.: — guafe. 

fije, V. tr.; to fire a gun: — dispara; piique. 
firearms, n.; rifles, etc.- — paque sija. 
firebrand, n.: — tesna. 
fire engine, n.: — bomban quemason. 
fixe upon, V. tr.; to bombard; to shoot 

at: — flecha; piique. 
fireside, n.; the hearth; domestic life 
firewood (for the kitchen), n.: — jayon 

firewood, n.; kindling wood: — jayo. 

and comfort: — fion guafe. 
firm, adj., adv.; fast; strong; hard: — 

firmament, n.; the sky: — languit; fitma- 

first, adv.: — fine'nana. 
first birth, n.; primogeniture: — mafa- 

nagon fijie'nana; primerisa. 
fixst-bom, adj.: — y fine'nana na 

first time; to use for the first time: — 

primet biaje; achiing. 
first quarter (of the moon; rising or 

increasing fourth): — cuatto cresiente. 
fish, n.: — giiijan. 
fish, v. i.; to fish at night, with a net: — 

fish, V. i.; to fish with a dragnet: — 

fisherman, n.: — talayero; pescadot. 
fish, V. tr., V. i.; to go fishing: — egiiijan. 
fishline, n.; line: — cotdet giiijan or 

fishing line, n.; — tupac. 
fishing net, n.; inclosures built in shal- 
low water to catch fish: — guigau, or: 

fish roe, n.: — figan. 
fish poison, n.: — gumuasa. 
fishing stone, n.; a stone used by the 

natives when fishing: — acho puco; 

acho chocho. 
fist, n.: — inaquijom; tronpon. 
fistula, n.; small chronic abscess: — 

chetnot dlquiqui. 
fit, adj., adv.; suitable; appropriate; 

adapted: — umaya; aproposito. 
fit, adj., adv.; capable: — capas. 
fit, 71.; shock; attack: — achaque. 
fit (he is overcome by a fit):— ninaye 

un achaque. 
fitting snugly, p. p.; exactly: — ajustao. 
fit up alike, v. tr.; to make equal: — 

fitness, n.: — inaya; inajustao. 
five, adj.: — sinco. 
five hundred, adj.: — quinientos. 
fix, V. tr.; to intend; to design: — famau- 

leg; destina. 
flabby, adj., adv.; soft; loose; repaxed: — 

flojo; ciilo. 
flag, n.; banner: — bandera; estandatte. 
flag mast, n.: — jasta. 
flame, n.; fire: — manila; guafe. 
flame, n.; clarity; clearness: — manil^; 





flank, n.; the fleshy part of an animal 

between the ribs and the hip:— 

flannel, n.; shirt: — flanela; laniya. 
flap, n.; anything broad and flexible, 

hanging loosely, and fastened on one 

side : — pumala^lapa. 
flare, n.; large, unsteady, glaring light: — 

flash, n.; sudden, quick, transitory 

blaze of light: — manila ensiguidas; 

chad eg na manil^. 
flask, n.; bottle: — frasco; boteya. 
flat, adj., adv.; level; dull: — mapanas. 
flatten, v. tr.; to lay flat; to make level 

or even: — ^na-mapanas. 
flatter, v. i.; to fawn on; to wheedle: — 

fa-andi; tuna, 
flatter, v. %.; to gain over by compli- 
mentary speech: — isa. 
flatter, v. tr.; to receive amiably: — uga. 
flatter, v. tr.; to soaj^; to lather: — jabune 
flatterer, n.: — xninejmo; ninifia; luga; 

flatulence, n.; distension of the stomach 

caused by gases:— jinatme mangle, 
flaunt, V. i.; to behave impudently: — 

bumastos; dumescarada; bumaranca. 
flaunt, n.; a boast; brag: — banida. 
flavor, n.; a particular smell or taste:— 

sabot; sensia. 
flavor, V. ir.; to impart a flavor to: — 

flax, n.: — clasen tinanom ni mana- 

sesetbe y jiluna para mamatinas 

magago pat lienso. 
flea, n.: — potgas. 

fleck, n.; streak; spot: — mancha; rastro. 
flee, V. %.; to escape; to run away: — 

fleet, adj., adv.; quick; swift: — gusi. 
fleeting, adj., adv.; transitory; perish- 
able: — mamapos, gusi-jocog. 
flight, n.; the act, process, manner, or 

power of flying: — guinipo. 
flighty, adj., adv.; changeable capri- 
cious: — caprichoso. 
fling, V. tr.; to throw or hurl: — 

flint stone, n.: — gagot. 
float, n.; raft: — batsa. 
flock, n.; swarm; heap; pile: — catdumen; 

flock or cro-wd together, v. tr.; to run 

together: — aguluiume. 
flog, V. tr.; to whip; to chastise: — castiga. 
flood, n.; inundation; deluge: — bula y 

tasi; bula y sadog; milag. 
floor, n.: — piso, satgue. 
flour, n.: — arina. 
flou.rishing, adj.; prosperous; thriving: — 

adilantao; gai-producto. 
flow, V. i.: — mifalag; milalag. 
flower, n.; bud:— -flores. 
flowerpot, n.;— maseta. 
flowing, adj., adv.; moving, or pouring 

forth; fluent: — mimilalag. 

fluctuate, V. i.; to undulate; to rise and 

fall:— na-chaochao; na-napo. 
fluent, adj., adv.; voluble; eloquent: — 

curiente; curiente cumuentos. 
flunk, V. i.; to fail completely: — s#n- 

podong; sen-mapede. 
flush, V. tr.; to clean out with a rush 

of water: — chalaochao ni janom. 
flute, n.: — flaota; flauta. 
flute player, n.;— -flautista. 
flutter, V. i.; to move or flap the wings 

rapidly: — palapa. 
fly, n.:—\a.\6. 
fly, V. i.: — gupo. 

flying, aQ[;'.;— guegpo; gupo; guigupo. 
flying fish, n.: — fardjen tasi. 
fly swatter (fan), n.: — abanico; pun6 

foam, n.; froth: — espuma. 
foam, n.; mold; scurf; scab; crust: — 

foam, n.; water blister: — buo; boan. 
foaming, adj.; drivehng:- binean. 
fodder, n.; food for horses and cattle: — 

ne3igcan6 cabayo; neiigcano guaca. 
foe, n.; personal enemy: — enimigo. 
fog, n.; condensed watery vapor near 

the surface of the sea or land: — calan 

jomjom uchan gui languit. 
foggy, adj.; cloudy:- — jomjom; tutbio. 
foil, V. tr.; to baffle; to frustrate: — ■ 

fold, n.; pen; dung: — colat gaga, 
fold, V. tr.; to wrap up: — falulon. 
foliage, n.: — ramas; jagon. 
folk, n.; people in general: — taotao sija; 

follow, V. i.; to continue: — sigue. 
follow, V. tr.; to imitate :—da^larag. 
follow, V. i.; to follow on the track of; to 

track; to search out; to get a scent: — 

follow, V. tr.; to reach:^ag6; tate; 

following each other: — uma'-tatiye. 
foUy, n.; want of understanding: — 

frionera; binabii. 
food, n.; victuals: — blberes. 
food, n.; noiu-ishment; eatables: — ali- 

mento; nengcano. 
fool, n.; a person devoid of reason or 

intelligence; idiot: — caduco; frion; tai- 

sentido; tai-tiniiigo. 
foolish, adj., adv.; stupid; silly: — baba. 
foolishness, n.; silliness: — binaba; fri- 
foot, n.: — patas. 
footstool, n.: — fan-aptian; apo; bancon 

foppish, adj., adv.; elegant; affected: — 

for, prep.; in place of; on account of: — 

forbear, v. tr.; to abstain from; to spare: — 

forbearance, n.; patience; indulgence: — 

siningon; minesiTgon. 




forbid, V. ir.; to prohibit: — chomS,; 

forbidden, adj., adv.; interdicted: — 

pruibido; projibido. 
force, n.; power; vigor; strength: — 

finette; minetgot. 
force, V. tr.; to constrain; to coerce; to 

subdue; to compel: — afuetsas. 
forcible, adj., adv.; xdolent: — afuetsas; 

pot y fuetsa; fotsao. 
ford, 71.; shallow part of a stream; suit- 
able for crossing: — na'tata na lugdt. 
forearm, n.; arm between wrist and 

elbow: — ayo na patte g^ui ca'nai y 

desde y temo asta y moneca. 
forecast, v. tr.; to predict: — jaso desde 

antes; aregla desde antes. 
forefinger, n.; index finger: — 

forehead, n.; brow: — jae. 
foreign, adj.; strange: — forastero; es- 

foreigner, 71.; stranger: — estrangjero; 

foreman, n.: — atguasit; ta^tago. 
forest, n.; bush: — jalum-tano. 
forever, adv.: — y siempre dura; taiji- 

forfeit, n.; a fine or penalty: — pena; 

forge, V. ^r.;— na-aya. 
forget, V. ir.: — malefa. 
forgetful, adj., adv.; obU-\dous; liable to 

be forgotten: — jamalefayon; ja'malefa. 
forgive, v. tr.; to pardon; to remit blame 

or penalty: — asii. 
forgiveness, n.; pardon: — inasii; mi- 

naas§; petd6n. 
fork, n.: — tenedot. 
form, V. tr.; to shape: — fotma. 
formal, adj., adv.; precise; according to 

rule : — f otmat. 
formation, n.; that which is formed; also 

the act of formation: — fotmasion. 
former, adj.; preceding in time or place; 

first mentioned : — ^fine^nana. 
formidable, adj., adv.; fearful; power- 
ful: — na'maaiiao; metgot. 
forsake, v. tr.; to desert; to abandon; to 

quit; to leave behind: — desampara. 
forsaken, adj.; forlorn ; left alone : — aban- 

donao; madiiigo. 
for some time; for quite some time: — 

fortify, ?i. tr.; to make stronger: — na- 

fortunate, adj., adv.; wealthy; opulent; 

lucky; happy; prosperous: — affot- 

fortunate, adj., adv.; lucky; blessed; 

content; comfortable: — guefsaga; 

fortune, n.; luck; good fortune: — fot- 

fortune, v. tr.; to tell one's fortune; to 

prophesy: — adibina. 
fortune teller, ?i..- — sabidot; dibino. 

for this reason: — eate minS.. 

forthwith, adv.; immediately: — ti-ab- 
mam; enseguidas. 

forty, adv.: — cuarenta. 

foi-ward! intcrj.; advance! — lat-fena! 

foul, adj.; spoiled; offensive: — podlilo. 

found, V. tr.; to lay the basis of; to fix 
firmly: — planta. 

foundation, n.: — simiento. 

founder, v. %.; to sink; to go down: — 
mafondo; ma-puja y batco. 

founder, n.; builder: — pla'lanta. 

fount, n.; fountain or spring: — trongcon 
janum; bobo. 

four, adj.: — cuatro. 

four-cornered, adj.; square; quad- 
rangular: — cuadrao. 

four hundred, adj.: — cuatro-sientos. 

fourteen, adj.: — catotse. 

fourth, ndi\; one-fourth: — cuatto. 

fracture, n.: — majlog. 

fracture, v. tr.; to shatter; to break into 
pieces: — yamag; yilya. 

fragile, adj., adv.: brittle; easily bro- 
ken: — pasca; quebrantayon; ja^mafag. 

frame, n.; square: — cuadro. 

frame, v. tr.; to inclose; to incase: — 

frame of mind, n; character; disposi- 
tion; — jenio. 

frank, adj., adv.: — magajet; mapla. 

frank, v. tr.; to send postpaid: — 

frantic, adj.; ^dolently mad or dis- 
tracted; outrageous: — manabubo; em- 

fraud, n.; deceit; cheating: — antula; 
liuipa; finababa. 

free, adj.; excepted: — ecseptao. 

free, adj., adv.; out of danger; safe: — 

free, adj., adv.; untrammelled; un- 
hampered : — malulog. 
j freedom, n.; softness: — minalulog. 

freeze, v. i.; to shiver; to have a chill 
(in fever): — fugo; manengjeng. 

freight, n.: — flete; catgamento. 

frequent, adj.; recurring often: — seso. 

frequently, adv.; often: — seso. 

fresh, adj., adv.; refreshing; cool: — 

fret, V. i.; to be irritated or vexed: — 

fretful, adj.; peevish; irritated: — 

friction, ?i.; the act of rubbing; attri- 
tion: — uma^guesgues. 

Friday, n.: — ^bietnes. 

friend, n.: — araigo; ma-gofiie; gachong; 

friendly, adj., adv.; amicable: — amisto- 

friendship , n . : — ina^goflie . 

fright, n.; a sudden and violent fear; 
alarm : — espanto. 

frighten, v. tr.; to startle; to terrify: — 
asusta; jalaiig; joiigaiTg. 




frighten, v. tr.; to drive away: — sugon; 

frightened, adj.; startled; terrified: — 

frightened, v. L; to be frightened: — 

joilgang; asiista. 
frighten off, v. tr.; to scare away: — 

frivohty, n.; levity: — taibale; tinai- 

frivolous, adj., adv.; trfling; silly; in- 
clined to levity: — taibale. 
frock, n.; garment: — traje. 
frog, n.: — rana. 
from (from a given time until now), 

prep.; since: — desde. 
from here to : — desde este 

jasta . 

from, adc; out of: — guine; guinen. 

front, 11.: — y san mena. 

front, ??..; fagade: — fachada. 

froth, n.: scum; foam: — espume; boan. 

frown, V. %.; to scowl: — na-matan la- 

frozen, adj.: — majetog ni maneng- 

frugal, adj., adv.; niggardly; saving; 

T lirif ty ; scanty ; parsimonious : — ma- 

fruit, n.: — tinegcha; frutos. 
fruitful, adj., adv.; prolific: — jafnag; 

tegcha; gueftano; mepa; ma^mamta. 
fruit house, n.; granary; — granero. 
fruitful, adj.; yielding fruit; prolific: — 

mepa; productoso. 
fruitlessly, adv.; without result; in vain; 

to no purpose: — taisetbe; bano; en 

fruits or sweets, n.; dessert: — golosina. 
fry, V. tr.; to bake in a pan: — aflito. 
fry, V. tr.; to prepare food; to season; to 

roast; to broil: — guisa. 
fuel, n.; combustible material for supply- 
ing a fire: — jayon matutong. 
fugitive, n.; runaway: — malagon tao- 


full, adj., adv.; complete: — ^binila; bula; 
enteramente ; entero . 

fulfill, V. tr.; to fulfill a duty: — cumple. 

full moon, n.: — gualafon. 

full of, adj.; filled with: — jafno. 

fume, n.; vapor; exhalation: — bapot. 

fumigate, v. tr.; to smoke: — asgiie; 

fun, n.; mirth; drollery; sport: — mina- 

function, n.; discharge of a duty: — 
gupot magas; offsio. 

fund, n.; money set apart for some 
object: — ninajuyoiTg salape. 

fundamental, adj., adv.; basic; essential; 
pi-imary : — f undamento. 

funeral, n.; burial: — entiero. 

funnel, 7i.: — embudo. 

funny, adj.; comical; droll: — na'chaleg. 

fur, ?i..— ^pulon gaga. 

furious, adj., adv.; raging; mad: — 
ialalo; lalalo tenjos; fejman. 

furnish, v. tr.; to supply; to fit out; to 
equip : — najuyung. 

furniture, n.: — trastes jalom guma. 

furrow, n.: — joya; joyo; sutco; canat. 

further, adj.; more distant: — chagona; 
mas-chago; lii^tjanao. 

further, adv.; moreover; also: — mas; 

further, v. tr.; to help forward; to pro- 
mote: — suon; sube; n§,-latfena. 

furthest, adj.; most distant: — y mas- 
chago; y mas-yam6nana. 

fury, n.; rage; madness: — rabia. 

fuse, V. i.; to dissolve; to melt: — dirite. 

fuss, n.; unnecessary or irritating activ- 
ity, especially in small matters: — 
atboroto; plaito. 

fussy, adj.; making a fuss: — na^oson; 
gS, pMito; mimisterio. 

futile, adj.; vain; useless: — sin pro- 
becho; sin adelanto. 

future, n.: — ma'mamaila na tiempo 

future, adj.: — ^ma^mamaila. 


gab, n.; idle chatter; loquacity:— 

gabble, v. %.; to chatter: — gagag. 
gain, n.; profit; advantage: — -bentaja. 
gain, n.; victory: — ganansia; guinana. 
gain, V. tr.; to earn; to win; to defeat: — 

gale, n.; a strong wind: — jinigua. 
gaU, n.; the bile: — lalaet; laet. 
gallant, n.; lover; also love affair; 

amour : — guaiyayon. 
gallon, n.; a liquid measure: — galon. 
gallop, V. i.: — galope. 
gallows, n.: — jotca. 
gamble, v. i.; to play for money: — 

juegon salape. 
gambler, n.; one who gambles as a 

business: — jogadot or jogadot. 

game, n.; a sport or diversion; fun; 

frolic: — juego; jugando. 
game, adj., adv.; plucky: — mesngon 

gamecock, n.: — buscaplaito; matatiiga 

na gayo. 
gap, n.; an opening; cleft: — caca; gui 

gape, V. i.; to open the mouth wide: — 

aa; alanga. 
garage, n.: — garaye. 
garb, n.; a dress: — abito. 
garbage, n.: — ^basula. 
garden, n.: — jatdin; juetto. 
gardener, n.: — jatdinero. 
gargle, v. tr.: — gargaras. 
garlic, 71..- — ajos. 
garment, n.; habit: — abito; tunico. 




garnish, v. tr.; to adorn: — na,-be8te. 

garrison, n.: — castiyo. 

garrulous, adj.; verbose: — ga cu- 

garter, n.: — ligas. 

gas, n.: illuminating gas: — gas. 

gasoline, n.: — gasolina. 

gasp, V. i.; to cough; to pant: — guja. 

gate, n.; gateway; entrance: — tranca. 

gather, v. tr.; to pluck; to pick off: — 
recoje; tife. 

gather, v. tr.; to gather the crops; to 
pluck; to collect in heaps: — joca; 
recoje; n^-etnon. 

gathering, n.; an assemblage: — ^inet- 
non; renicoje. 

gaudy, adj.; showy; vulgarly gay: — 
andi; gatbo. 

gauze, n.; very thin, light, and trans- 
parent silk or cotton fabric: — gasa. 

gauzy, adj.; thin and semitransparent; 
like gauze: — calan-gasa. 

gavel, n.; a small mallet: — masetan 

gay, adj., adv.; satisfied; cheerful; de- 
lighted; joyous; merry: — dibe; dibet- 
tido; miigof. 

gay-colored, adj., adv.; many-colored: — 
gaicolot; micolot. 

gem, n.; a precious stone: — acho-ni mi 
bale; yema. 

gender, n.; grammatical distinction of 
sex: — jenero (sinangan para u dinis- 
tingui cao laje pat palauan, pat ni 

general, adj., adv.; public; common: — 

general (officer), n.: — jenerat. 

generate, v. tr.; to beget: — lilis. 

genial, adj., adv.; kindly; sympathetic in 
disposition: — gueftao; ga mannae. 

genius, n.; remarkable aptitude for some 
special pursuit; a person possessed of 
extraordinarily high mental powers: — 

genteel, adj., adv.; fine; handsome; 
fair: — gatbo; bonito. 

gentle, adj.; refined in manner and dis- 
position: — manso; fino; suabe. 

gentleness, n.; mildness; meekness: — 
minanso; sini abe. 

gentlemen, n.; a well bred and honor- 
able man: — senot; cabayero. 

gentlewoman, n.;a woman of good birth 
and breeding; a lady: — senora. 

genuine, adj., adv.; real; unadulter- 
ated: — gasgas; puro; taimancha. 

geography, n.: — jeografia. 

germ, n.; the rudimentary form of 
organism; origin: — y tinitujon; semiya. 

gesticulate (while speaking), v. i.: — 
compas; cumunpapas. 

get, V. tr.; to obtain; to procure; to win; to 
gain; to acquire: — chule. 

get, v. tr.; to get something by diving: — 
busea; liufe. 

get angry, v. i.: — lalalo; bubu. 

get out of tune (musicial instrument), 

v. tr., v. i.: — destempla. 
gewgaws, n. pi.: — chicheria; joguete. 
ghastly, adj.; deathlike; pale: — bocsion; 

calan-mdtai; descolorao. 
ghost, n.; spook: — dujendes; f^fanague; 

giant, n.; a man of extraordinary stat- 
ure: — jigante. 
gibber, v. i.; to speak incoherently: — 

chatcuentos; ti comprendiyon. 
gibe, n.; to scoff; to taunt; sneering or 

sarcastic expression: — mofa, butla. 
giddy, adj., adv.; frivolous; fickle: — 

atmariao; calan bolacho. 
gift, n.; donation: — ninae. 
gift of wisdom: — flnaye na ninae; 

gigantic, adj.; huge; colossal: — dang- 

gilded, adj.; gold-plated; gilt: — dorao. 
gill, n.: — guasang; atgaya. 
gilt, adj.; gilded: — dorao. 
ginger, n.: — jasngot. 
gingerly, adv.; cautiously; daintily: — 

ume'cacat; cuma'cajat. 
gird around, v. tr.; to buckle on: — 

girdle, n.; a belt for the waist: — faja. 
girl, n.; a female child: — ^patgon na 

palauan; muchacha. 
girth, n.; circumference: — inatrededot; 

y niredondo. 
gist, n.; the substance of a matter; main 

point; object: — sustansia. 
give, V. tr.; to donate; to turn over; to 

cede: — nae. 
give advice, v. i.; to give counsel:— 

conseja; chachalane. 
give birth to, v. tr.; to bring forth; to 

give information, v. tr.; to report: — 

nae notisia. 
give pleasure to, v. tr.; to gladden:— 

give satisfaction, v. tr.; to expiate: — 

give security or bail, v. i.; to be re- 
sponsible; to warrant: — nae prenda; 

nae securidad. 
give the spurs to the horse, v. tr.: — 

nae espuelaa. 
given to anger, adj.; passionate; im- 
petuous: — japinalala; jabubo; impe- 

glad, adj., adv.; contented; joyous: — 

gladden, r. tr.; to delight: — na-magof. 
gladness, n.; pleasure: — minagof. 
gladsome, adj., adv.; joyous; gay; 

pleased ; cheerful : — na'-magof . 
glamour, n.; fascination: — ta^tanS; 

finababa gui nilie. 
glance, v. tr., v. i.; to perceive; to see; 

to look: — li§; lii; atan. 




gland, 11.: — moyeja. 

glare, n.; bright and dazzling light: — 

minalag; tinanila. 
glaring, adj.; gaudy; emitting a daz- 
zling light: — mamalag; lamlam; manf- 

glass, n.: — cristat. 

glass, n.; vessel; receptacle: — baso.''^ 
glass ball, n.; glass: — birin. 
gleam, n.; a stream of light: — inina. 
glee, 11.; gayety; mirth: — minagof. 
gleeful, adj., adv.; merry; joyous: — 

glen, n.; a narrow valley: — canat. 
glimmer, n.; a faint intermittent light: — 

inina; ina. 
glimpse, 11.; a transient view: — ch.atli§; 

enseguidas na inatan. 
glisten, V. %.; to shine: — manila; lamlam. 
glistening, adj.; casting radiance; shin- 
ing : — maninilS,. 
glitter, V. i.; to sparkle with light: — 

malag; lamlam. 
gloaming, n.; twilight: — lemlemtaotao 
globe, 11.; the earth:- — globe; y tano. 
gloom, 11.; melancholy; partial darkness; 

obscurity: — lenxlemtaotao; tiguef- 

jomjom; triniste. 
gloomy, adj., adv.; cheerless; morose: — 

triste; timagof. 
glorification, n.: — gloria; glorifica- 

glorious, adj., adv.: — glorioso; bicto- 

glory, 11.; splendor; magnificence; re- 
nown; honor: — premio; honra. 
glove, n.: — guantes. 
glow, ;;. i.; to radiate heat and light; 

to shine with intense heat: — figan. 
glue, ;;. tr.: — colaye; cola. 
glutinous, adj., adv.; sticky: — dangson. 
gnash tlie teeth, v. tr.: — chegcheg. 
gnat, v.; insect, allied to the mosquito, 

but smaller: — sagamai. 
gnaw, V. tr.; to bite or pierce with the 

teeth : — aca. 
gnaw, I', i.; nibble; to destroy by gnaw- 
ing; to corrode: — catne. 
go, V. tr.; to go to; — falag; janao. 
go afoot, V. %.; to walk: — mamocat. 
go ahead ! interj.; forward ! — fofona I 

san mena! sigue! 
go astray, v. tr.; to be lost; to go to the 

bad; to disappear; to lose: — abag; 

go away, v. i.; to depart; to run away: — 

fapos; duigo. 
go away, v. %.; to leave; to go: — janau, 

or: janao. 
go in, V. i.: — jaluna. 
go on ahead, v. i.: — fona. 
go on, V. i.; to tread; to step: — famegue; 

go out, V. i.; to go out from: — juyung. 
go, V. i.; to move; to walk; to depart: — 

famocat; sigue. 
go through, V. tr.; to traverse; to run 
through : — adotgan. 

go through, V. i.: — janagiie; f§,p6sgue, 

go to school: — fan-escuela. 

goat, n.: — chiba. 

god, n.; the Lord:^ 

godfather, n..-— pathno. 

godmother, n.: — matlina. 

goiter, n.; tumor on the neck: — buchi. 

gold, n.: — oro. 

golf, n.: — un clasen juegonbola: golf. 

gone, adj.; ruined; lost: — malingo; 

good! {vernacular for all right), adv.: — 

mauleg ! 
good, cdj., adv.; decent; virtuous: — 

good fortune, n.: — afottunao; suette. 
good hunting ground, n.: — fangaja- 

tan; mauleg na faiigajatan. 
good, adj., adv.; kindhearted; benign: — 

goodness, n.; mercy; compassion: — 

goodness, n.: — ^minauleg. 
good will, ?i..-^boluntad. 
good Friday, n.: — betnisanto. 
goose, n.: — ganso. 
gorgeous, adj., adv.; splendid; showy: — 

Gospel, n.: — Ebanjelio. 
gossip, n.; narration: — chinchule; chin- 

chuli; cuentos. 
gossip, V. %.; to have entertainment: — 

gossip, n.; tattler: — mefn6. 
goulash, n.; stew: — quinado. 
gouty, adj., adv.; having the gout:^ 

govern, v. tr.; to manage:— gobi etna, 
govern, v. tr., v. %.; to rule; to domi- 
nate :—domina; magase. 
government, n.; state: — gobietno. 
governor, n.; magistrate: — magalaje. 
gown, n.; a woman's outer garment: — 

grace, n.; favor; kindness: — grasia. 
graceful, adj., adv.; charming; pretty: — 

guefpago; bonita; guiiiyayon. 
gracious, adj., adv.; affable: — yoasS; 

mapla; cariiiosa; carinoso. 
grade, n.; step; degree: — -grade, 
grade, n.; rise or descent of a roadway 

or railroad: — grado. 
gradual, adj., adv.; by degrees; step by 

step : — adomididi. 
grain, n.: — grano. 

grains of corn, n. pi.: — granon males, 
grammar, n.; principles of the correct 

use of a language: — gramatica. 
granary, n.; fruit house: — granero. 
grand, adj.; illustrious; high in dignity 

or power: — tagajlo. 
grandchild, ?z..— nieto. 
grandfather, n.; grandmother: — guelo; 

granite, n.: — alutojog. 
grant, v. tr.; to give or confer:— nae. 
grapes, n. pi.: — ubas. 




grapple, v. %.; to contend in close fight: — 

mumoia umaguot. 
grasp, V. ir., v. i.; to catch up with; to 

attain; to reach; to seize (with the 

hand): — agara; giich^; tiica. 
grass, n.: — -cha^guan. 
grasshopper, n.: — apacha. 
grateful, adj., adv.; sympathizing; thank- 
ful: — magaom. jinalura; agradesido. 
gratify, v. tr.; to deUght; to afford 

pleasure to: — na-magof. 
grating, n.; lattice; trellis; lattice- 

v/ork: — rejas. 
gratis, adv.; in vain; gratuitously; for 

nothing: — balde; debalde; batde; de- 

gratitude, n.; thanks; reward; acknowl- 
edgment ; recompense : — agradesi- 

miento; inagradese. 
gratuitously, adv.: — sen-magof. 
grave, adj., adv.; serious; sedate; sober; 

earnest : — f otmat. 
grave, n.; place of interment: — naftan. 
grave (with a cliisel), v. tr.; to mark: — 

gravel, n.; fragments of rock coarser than 

sand :— cascajo. 
gravity, n.; weight; importance; serious- 
ness: — minacat. 
gravy, n.; the fatty juice from roasting 

flesh: — cade, 
gray, adj.: — graniso; ugis. 
gray-bearded, adj.: — chungui batbas. 
gray (hair), adj: — -chuxigue. 
graze, v. tr.: — nae paste, 
graze, v. i.: — paste, 
grease, v. tr.; to smear: — darigse; pdlae. 
greasy, adj., adv.; fat:— emplea; man- 

great-grandchild, n.: — bis-nieto. 
great-grandson, n.: — bis-nieto. 
greatness, n.; size: — y minedung. 
greaves of bacon, n.: — cha^chalon. 
greed, n.; avarice; greediness: — 

jenngan; jinenngan. 
greediness, n.; desire: — alala; dinesea; 

greedy, adj., adv.; ravenous; voracious: — 

cagno; goloso. 
green, adj.; unripe; uncooked: — gada; 

green (color), adj.: — betde. 
green turtle, n.: — -jagan betde. 
green vegetation (covering still 

waters) — ^lumot catdeniyo. 
greet, v. tr.; to salute: — saluda. 
grief, n.; mental pain; anguish: — pinite. 
grievance, n.; a sense of wrong or op- 
pression : — pinadese. 
grieve, v. i.; to lament; to bemoan: — 

grim, adj., adv.; stern; unyielding: — 

grin, V. i.; to smile broadly: — chumaleg. 
grind, v. tr.; to pulverize or reduce to 

powder by friction: — gulig; molino; 


grind, v. tr.; to grind grain: — guleg; 

grindstone, n.; whetstone: — guasaon; 

metate; moyong. 
grip, n.; a grasp with the hand: — 

minantiene; guiniot. 
grip. v. tr.; to catch; to seize: — gote; 

grip with the fist, v. ir.; to make a list: — 

gripe, V. tr., v. %.; to catch: — gancho. 
gripes, n.; colic: — puten chachag. 
gristmiU, n.: — molino. 
grit, n.; pluck; courage: — minatatnga; 

groan, v. i.; to lament: — ugong; urau- 

grocery, n.: — tenda; sagan benta. 
groove, n.; a furrow cut by a tool: — 

grope, V. %.; to feel one's way in the dark; 

to seek blindly: — tataca. 
gross, culj., adv.; coarse; rude:— mam- 

ground, n.; land; estate: — oda; tano. 
group, n.; society; assembly:— inetnon. 
grow, V. %.; to increase in stature; to 

thrive; to flourish: — doc6. 
growl, ti. %.; to grumble: — gonggong. 
growler, n.; grumbler: — agoiTggong; 

growth, n.; increase; progress: — dineco. 
grub, V. tr.; to root out of the ground; to 

dig up: — jale; guiije. 
grudging, adj., adv.; envious; jealous: — 

ecgo; iatga; embidiosa. 
gruel, n.; oatmeal: — atmayas. 
gruesome, adj., adv.; horrible of aspect; 

inspiring gloom or horror: — ^na m.a'nao; 

grumbling, adj.; peevish: — macat ma- 
tana; ti mesngon. 
grunt, V. i.: — cocog. 
guarantee, v. tr.; to insure; to secure; to 

warrant: — asegura. 
gfuarantor, n.; surety: — ^fiadot. 
guard, n.; watchman; post: — guatdia; 

y mamumulau. 
guard, V. tr.; to shelter; to defend; to 

protect:— amp ara; gogiie. 
guardian, n.; protector; defender: — 

guess, V. tr.; to find by conjecture: — 

adibina; jaso. 
guest, n.; invited person: — conbidao. 
guidance, n.; direction: — di-diiije. 
guide, V. tr.; to bring: — guia. 
guide, V. tr.; to direct; to manage; to 

regulate; to lead; to instruct: — chacha- 

lane; dirije. 
guilt, n.; crime; sin: — isau; isao. 
guiltless, adj.: — -tai isau. 
guilty, adj.; blamable: — culpable; isau. 
guitar, n..— guitala. 
gulf, n.; hell; abyss: — sasalaguan; 




gull, n.; sea sull: — pajaron y oriyan 
tasi pat y tasi. 

gullible, adj.; capable of being easily de- 
ceived : — fababayon. 

gully, n.; narrow raAdne: — canat. 

gulp, n.; draft; swallow: — ineo; 66. 

gum arable, n.: — goman arabia. 

gumption, n.; common sense: — gai 
sensia; sensia comun. 

gum.s, n.: — ^paladat. 

gun, n.: paque. 

gunboat, n.: — batcon canon; cailonero. 

gunner, n.: — canonero. 

gunpowder, ?i..— potbola. 

gush, n.; a sudden and violent flow of 

liquid from an inclosed space: — 

minilag; milag. 
gut, r. ir.; to eviscerate: — destilipas. 
gutter, n.; channel for carrying away 

water : — mactan. 


habit, n.; custom: — penrlga; costumbre; 

habit, n.; garment: — abito. 

habitation, n.: — aposento; fansagayan. 

habituate, v. tr.; to accustom; to' in- 
ure: — sagaye; acostumbra; na payon. 

habitual, adj., adv.: — manapayon. 

haggard, adj.; worn and anxious in 
appearance; lean and hollow-eyed: — 
matan malango; jechuran nalafig; 

hail, 7i.:—gTaiiiso. 

hair, n.: — pulo. 

hair on the head, 7i.: — gaput ulo. 

hairy, adj.; wooly: — meplo; peludo. 

hale, ficyV sound bodily; healthy: — 
timalango; lala; buen saliid. 

half, n.: — lamita; empe. 

half, 71.; mean; middle: — medio. 

half, adv.: — meyo; medio; empe. 

half shoe, n.; low shoe: — botin. 

hall, n.: — sala; salon. 

hall, n.; com-tyard:— patio. 

ham, n.: — jamon. 

hammer, n.: — mattiyo. 

hammock, n.;— amaca. 

hand, ti.: — canai. 

handcuffs, n.: — gxiyete. 

handkerchief, ?i.; — pafio. 

handle, )i.: — togpoiag. 

handle, v. tr.; to use: — manea. 

handle, n.; hook; ring; ear: — diUhng. 

handsome, adj., adv.; pretty; neat; 
nice: — dudus; gatbo. 

handwriting, n.: — tinigui-canai. 

handy, adj., adv.; dexterous; agile; 
nimble : — macalamya. 

hang back, v. i.; to hesitate: — na-tate. 

hang up, V. tr.; to suspend: — cana; 
iiaca . 

hang, n.: — mac ana. 

hangman, n.; executioner:— betdugo. 

haply, adv. conj.; perhaps; may be; by 

^chance: — sinaja; jimgguan; puedeja. 

happen, v. i.; to befall: — susede. ' 

happerung, n.; event; occurrence: — 

happiness, n.; bliss:— felisidad; mina- 

happy, adj., adv.; prosperous; auspicious; 
fortunate; wealthy; opulent; lucky: — 
affottunao; afottunao; felis. 

hard ^head, word, etc.), adj., adv.; stub- 
born; perverse: — atagtag; chat-ilo. 

hard, adj., adv.; firm; fast; strong: — 

fitme; majetog. 
hard, adj., adv.; energetic; strong: — 

harden, v. Ir.: — na-ruajetog. 
hardly, adv.; scarcely; almost not; but 

just: — apenas; ecalag. 
hardness, n.; severity: — minenero. 
harm, n.; disadvantage; loss: — petjuisio. 
harm, n.; hurt; injury; damage: — dano; 

harmful, adj.; injurious: — na lamen; 

na puti. 
harmonixim, n.; organ: — atmonio. 
harness, v. tr.; to harness a horse: — 

hai-p, n.: — atpa. 
harpoon, n.: — jatp6n. 
harsh, adj., adv.; gi-umbling; stubborn; 

obstinate : — bronco; malamaiia; 

harvest, n.;— cosecha; jineca; y quin§c6 
harvest, r. tr.; to reap; to gather in: — 

harvester, n.; harvest gatherer: — 

haste, n.; celerity; speed: — pinalalala; 

hasten, v. tr.; to move quicker: — 

alula; alulaye. 
hasty, adj., adv.; precipitate; rash: — 

hat, 71..- — tujong'. 
hatchet, n.; pickax; mattock; hoe: — 

jachita; sacapico; asada. 
hate, V. tr.; to abhor: — chatlamen; 

hated, adj., adv.; hateful; abhorred; 

detestable ; odious : — machat-a'tan; 

machatlit; machat-lamen. 
hateful, adj., adv.; disagreeable; repug- 
nant: — chatpago; ti guaiyayon. 
hatred, n.; aversion'; hostility: — 

haughty, adj. adv.; proud and disdain- 
ful : — b arddos o ; mama-mamagas . 
haunch, n.; loins; hip: — lomo." 
have, v. tr.; to have: — gai; guaja. 
have courage ! — gai animo ! 
haven, n.; place of shelter and safety: — 

fansagayan seguro; puettan seguro. 
hawk, V. i.; to hem; to clear the throat 

audibly : — cacag. 
haze, n.; slight fog or mist: — tutbio. 




he, or she, pron.: — guiya. 
head, n.: — ulo. 
head, n.; foreman: — cabesa. 
head of the district, n.; district over- 
seer: — cabesa de barangai; cabesiyo. 
headrest, n.; pillow (ancient, consisting 

of a short piece of wood): — barote. 
headstrong, adj.; mulish; stubborn: — 

heal, V. tr.: — amte; na-jomlo. 
health, n.; condition of health: — 

jinernlo; salud. 
healthy, adj.: — lala; brabo. 
heap, n.: — monton. 
heap up, V. tr.: — na-etnon; na-bocu. 
hear, v. tr., v. %.; to listen: — jungog. 
hearing (the sense of hearing), n.: — 

heart, n.: — corason. 
heart, n.; the inner man; the soul: — 

hearth, n.; baking oven; oven: — fogon; 

hearty; adj., adv.; cordial; sincere:— 

heat, n.; warmth: — maipe. 
heat, V. tr.; to warm: — namaipe. 
heathen, n.; pagan:— pagano. 
heaven, n.: — ^languit. 
heavy, adj., adv.; difficult:^ — macat; 

hedge, n.; fence of bushes or shrubs: — 

colat ch§,^guan. 
heed, v. tr.; to regard with care; to pay 

careful attention: — ecungcog. 
heedlessness, n.; carelessness; reckless- 
ness: — descuida. 
heel, 71.: — dedego; tacon. 
height, n.; altitude; elevation: — hneca. 
heir, n.: — heredero. 
hell, n.; abyss; gulf: — tinaifondo; sasala- 

guan; infietno. 
helm, n.; rudder: — timon. 
helmet, n.: — yelmo. 
help, n.; aid; support; assistance: — 

mantiene . 
help, V. i.; to aid; to be of service; to 

assist: — ayuda. 
help, V. tr.; to assist; to succor; to 

remedy ; — asiste. 
helpless, adj., adv.; unwieldy; awkward; 

clumsy : — nama. 
hem, n.; the edge of a garment: — 

hemp, n.: — cafiamo. 
hen, n.; female of the domestic fowl: — 

hence, adv.; in consequence of this: — 

ayo nai. 
henceforth, adv.; for the future: — mona; 

piira mona. 
herd, n.; flock; mass: — manadan. 
herder, n.: — past6t. 
here, adv.; in this place: — este; giilne. 
here, adv.; to this place: — gUine. 
here ! interj.; see ! — §stagiii I 
herein, adv.; in this: — gal-giiine. 
heresy, n.;— herejia. 

heretic, n.: — hereje. 

heretofore, adv.; previously; hitherto: — 

jagasja; jasta pago. 
hermit, n.: — etmitano. 
heron, n.: — chuchuco. 
hero, n.; a man of distinguished cour- 
age: — matatnga; ganadot. 
hesitate, v. i.; to doubt; to question: — 

hesitate, v. i.; to loiter; to linger; to 

tarry; to be slow; to be tardy; to hang 

back: — um-abmam; iiating; mamata- 

hide, n.; leather: — cuero; lasas. 
hide, V. %.; to hide or conceal one's self: — 

hide, V. tr.; to hide something: — nana, 
hide, V. tr.; to conceal; to keep secret; to 

dissemble; to feign: — disimula; na- 

atog; na-lijing. 
hide, V. tr.; to disguise: — lipa. 
hiding place, n.: — fanatugan; atog. 
high, adj., adv.; prominent: — loca; 

high embankment, n.; stormy sea: — 

highroad, n.: — carera. 
hill, n.; mountain; mountain top; eleva- 
tion: — ogso; boca. 
hilly, adj.: — mi-ogs6. 
hind quarter, n.; loins (of animals): — ■ 

pietna; ancas. 
hinder, v. tr.; to obstruct; to impede; to 

prevent: — choma; estotba; impide. 
hindrance, n.; impediment; obstruction; 

obstacle : — estotbo. 
hinge, n.; joint: — ^bisagra; coyuntura. 
hip, n.; haunch; loins: — caderas; lomo; 

hip bone, n.: — tolaiig caderas. 
hiss, V. i.; hissing of frying fat: — besbes; 

history, n.; legend :— istoria; hist6ria. : — 
hit, V. tr.; to hit in the neck or on the back 

of the head: — cocote. 
hit upon, V. tr.; to meet; to find: — 

hither, adv.; to this place: — giiine 

magui; este magui. 
hither, adv.; this way: — magui; chuli 

magui; giiine magui. 
hoard, v. tr.; to collect and lay up: — 

manadaje; numa^sangue; man recoje. 
hoarded, p. p.; piled up; amassed; cumu- 
lated : — abuttao. 
hoarse, adj., adv.: — afa^gao; esalau; 

losus; ngotngot. 
hoe, n.; curved hoe: — asuela. 
hoe, n.; mattock; pickax; hatchet: — 

hog, n.; swine: — b&bui; bdbue. 
hogpen, n.: chiquero; chiqueron-bdbue. 
hoist, V. tr. ;to life or raise with tackle; 

to heave:— jatsa; jala julo. 
hold, V. tr.; to grasp and keep in the 

hand : — mantiene. 
hold back, v. tr.; to divide off: — chofe; 





hold back, v. tr.; to keep: — detiene. 
hold fast, V. tr.; to take; to seize; to 

fasten; to pack:— g^uot. 
hold within, v. tr.; ulat; siniye. 
hole, n.; aperture; opening; cavity; 

abettura; madog;ngul6. 
holiday, n.; a day of freedom from labor 

in celebration of some event: — jaanen 

hollow, adj.; empty (a fruit without 

sap): — biiubau. 
hollow, adj.: — ^leyog; finadio. 
hollow, adj., adv.; vacant within; empty: 

hollow out, V. tr.; to enlarge (the house); 

to add a room: — na-gueco; naye un 

hollow chisel, n.: — gdbia. 
holy, adj.; sacred: — bienabenturado. 
holy water, n.: — agua bendita. 
Holy Land, n.; Palestine: — Tiera San- 
ta; Palestina. 
Holy Spirit, n.; God; the third person 

of the Trinity:— Santo Espirito; 

Yuus; y mina tres na petsona gui 

homage, n.; deference; reverence: — 

homage, v. tr.; to do homage to; to 

honor: — fatpai; honra; onra. 
home, n.; land; piece of ground: — 

hone, n.; whetstone:— guasaon fin6. 
honesty, n.; probity: — tininas. 
honey, n.; sirup: — atnibat; mi6t. 
honeycomb, n.; cake: — panat; chon- 

honor, v. tr.: — ^honra. 
honorable, adj., adv.; decent; modest: — 

honesto; modesto; reapetayon. 
hood, n.; woman's cap; cowl; cape: — 

bolante; capiya. 
hoof, n.: — ^papaques gaga, 
hook, n.; curved piece of metal, bone, 

etc., to hold or catch something: — 

hook, n.; boat hook: — gancho; ganchon- 

hoop, n.; a metal or wooden band to 

hold together the staves of a cask: — 

hope, n.; anticipation; confidence: — 

desea; ninangga. 
hope, V. tr., v. %.; to expect; to await; 

to look for: — nanangga. 
hopeless, adj., adv.; desperate: — des- 

esperao; tai ninMgga. 
horizon, n.; the line where the sky and 

earth, or sea, appear to meet; the 

limit of one's mental vision: — canton 

horn (of an animal), n.: — cangguelon; 

horn, n.; trumpet: — cotneta. 
horrible, adj., adv.; dreadful; impres- 
sive : — na'maanau. 
horrid, adj., adv.; dreadful; terrible; 

hideous: — ti atanon; gof chatpago. 

horror, n.; extreme dread: — lujan 
horse, n.: — cab ay o. 
horseman, n.; gentleman: — cabayero. 
hose, n.; rubber hose; canvas hose (for 

conveying water): — tehpas goma 

(para janum). 
hospital, n.: — jospitat; ospitat. 
host, n.; army:— miUsia; ejetsito. 
host, n.; one who entertains anotuer: — 

y gaiguipot; y mangonbibida. 
hostelry, n.; inn; lodging house: — 

hostess, 11. — gaigupot na palauan; 

palauan ni gaigupot. 
hostile, adj.; inimical; adverse; repug- 
nant: — contrario. 
hot, adj., adv.; fiery; passionate: — 

hour, n.: — or a. 
house, 11.: — guma. 
household effects, n.: — gtiinajan 

house furnishings, n.: — trastes. 
hovel, n.; hut; cabin: — guma diquiqui. 
how, adv.; in what manner? to what 

degree or extent? for what reason? — 

jafa taimano? sa jafa? 
however, adv.; meanwhile: — entre- 

how? what sort of? — jaf taimano? 

how many? how much? — cuanto? 
howl, n.; the howl of a dog: — jau-jau; 

catin galago. 
howl, V. i.; to bark; to bellow: — ^jaujau; 

hug, n.; close embrace:- togtog. 
huge, adj., adv.; very large: — gof dang- 

hull, n.; the body or frame of a ship: — 

hum, n.; the noise of bees and other 

insects in flight: — binbin; bengbeng. 
hum, V. tr ; to hum a song: — uc6; lalae. 
human, adj., n.; characteristic of man 

or mankind:— jechviran taotao. 
humane, adj., adv.; benevolent; kind: — 

yoase; yoase. 
humanity, n.; mankind: — jechuran 

taotao; umanidad. 
humble, adj., adv.; low; lowly: — ebaba. 
humble, adj., adv.; submissive; meek: — 

humitde; manso. 
humble, v. tr., v. i.; to humble one'eself : — 

dole; umiya. 
humbug, 71.; fraud; sham; impostor: — 

picaro; fafababa. 
humid, adj.; damp; moist: — timido; 

hiuniUate, v. tr.: — humiya; umiya. 
humiUty, n.: — umitdat; inimitde. 
humorous, adj.; comical: — na^chaleg. 
humorsome, adj., adv.; capricious: — 

caprichoso; chichule. 
hmnp, n.; humpback: — bado. 
himdred, n.: — sien. 
hunger, n.: — ninalang. 




hunt, V. tr.; to pursue game: — ecajat; 

hunah! interj.: — ^biba! 

hurry, v. i.: — pinalala. 

hurry, v. i.; to hurry in a certain direc- 
tion: — gu&guato. 

hurt, V. tr.; to damage; to wound: — 
na-fafletnot; chetnot; fanetnot. 

hurt, V. tr.; to grieve: — ^laet. 

hurt, n.; harm; injury; damage: — dano. 

hurtful, adj., adv.; injurious; detri- 
mental: — danoso. 

husband, n.: — esposa. 

husk, n.; crust; skin; rind: — ^lasas. 

husk (cottx)n), v. tr.: — escatmina. 

hustle, V. i., to exhibit energy and alac- 
rity: — n3,-chadeg; alula. 

hut, n.: — lancho; ranch o. 

hut, n.; a very small hut:— anagong; 

hymn, n.; song of praise: — goso. 

hypocrisy, n.;— jipocresia. 

hypocrite, n.; dissembler: — cado ma- 
mamauleg; jipocrito. 

hysteria, n.; nervous paroxysm of 
laughter or weeping: — jisteria. 


I, pron.: — y6 (me); guajo. 

ice, n.: — ais; lelo. 

ice plant, n.; ice manufactory: — fab- 

rican ais. 
idea, n.; a mental image or picture; 

belief; plan: — ^idea; jinaso; pensa- 

ideal, adj.; visionary; perfect: — ^petfecto; 

identical, adj., adv.; the same; differing 

in no essential point: — ^parejo; pi- 

narejo; lo mismo. 
identify, v. tr.; to make, prove to be, 

or consider as, the same: — ^identifica; 

jasuye cau giiiya. 
idiom, n.; the distinctive characteristic 

of a language: — idioma. 
idiot, n.; one of weak intellect; a foolish 

person: — sense; caduco; tonto; n^sio. 
idle, adj.; unoccupied: — desecupao; pe- 

resoso; gago; tdi bida; osioso. 
idleness, n.: — guinago; tii checho; 

idler, n.; sluggard; good-for-nothing fel- 
low; loafer:— embelequero; gagd; ga- 

idel, n.;— idelo. 
idolatry, n.: — ^idolatria; y man adodora 

if, conj.; on the condition ; supposing that; 

whether; although: — anguin; yan- 

ignite, v. tr.; to set on fire: — tetngue; 

na-fafiil§,; songgue. 
ignorance, n.: — ^ignoransia: tin^iti- 

ning6; tdi jinaso. 
ignorant, adj.: — tSA jinaso; ti ma- 

iU, adj., adv.; bad or evil; sick; diseased; 

not friendly: — ^baba; manetnot; ti 

ill-bred, adj.; rude; uncivil; imperti- 
nent: — impettinente; n&.'680n; mal- 

ill-disposed, adj.; evil-minded: — ^malin- 

illegitimate, adj.: — ilegitimo; contr4- 

rion lay ti tunas. 
ill humored, v. i.; to be ill humored ; to be 

disgruntled: — muyo; mal-hum6t; n^- 


illuminate, v. tr.; enlighten; to light 
'lo: — aclara; ina; nManuugo. 
iUuminatien, n.: — ^lem.unayas; inina. 
ill will, n.; vexation; anger: — escan- 

image, n.; pictiu-e:- imajen. 
imagination, n.; a conception or idea; 

fancy: — pot nina sinan guinen y 

jinaso imajinasion. 
imagine, v. tr., v. i.; to conjecture; to 

think; to reflect upon: — jaso; jasuye; 

supone; imajina. 
imbecile, adj.; feeble-minded; idiotic: — 

adduce; n^sio; a''tamos. 
imbibe, v. tr., v. %.; to drink: — guim.en; 

imitate, v. tr.; to follow; to stick to some 

one: — da^alag; dalalaque; eyag; tat- 

imitation, n.; education: — in-eyag; 

immaterial, adj.; unessential: — ti prin- 

sipat; ti nesesario; ti guii^ilaye. 
immature, adj., adv.; not ripe; not fully 

grown or developed; crude: — ^matS,; 

chdtmasa; ti sasacan. 
inuneasurable, adj., adv.; immense; 

vast; limitless: — taichi. 
immediately, adv.: — enseguidas; 

pa'goja. ^ 

immediately ! tnterj.: — gusisija ! 
immediately thereafter, adv.: — 

immense, adj., adv.; heavy; large: — sen 

dangcule; tamano. 
immoderate, adj., adv.; extravagant; in- 
temperate:— taimoderasion; desareg- 

immoderation; n.; intemperance: — 

gula; sin medida. 
immortal, adj.; imperishable; not sub- 
ject to death: — taifinatai; immottdt. 
immovable, adj., adv.; fixed; unchang- 
ing: — taicalamten; fijo; fitme. 
impair, v. tr.; to prejudice; to do 

damage: — acacha; petjudica; inacacha; 

impart, i'. tr., v. i.; to bestow a share or 

portion; to give: — pattiye; fdcae; patte; 





impartial, adj., adv.; free from partiality; 
unprejudiced; fair; just: — justo; gas- 
gas; taipinetjudica; taiinteres. 
impassable, adj., adv.; not admitting 
. passage: — ti farLf§,pusan; ti fanfalo- 

fanan; tindi falofan. 
im.patience, n.: — ^tinaisiningon; tenjos; 

im.patient, adj.: — tenjos; tdipas^nsia; 

im.pecunious, adj.; without money; 
poor:— taisalape; poble; nesesitao. 

im.pede, r. tr.; to hinder; to obstruct: — 
chomS,; estotba; impide. 

impediment, n.; obstruction; obstacle; 
hindrance: — estotbo; impedimento. 

impenetrable, adj.: — chomchom; ti 
jatmiyon; ti tacaon; ti tuiiguon. 

impenitence, n.: — ti minanotsot; tai- 
sinetsot; ti fafaiiotsot. 

impenitent, adj.: — ti manotsot; tdi- 

imperative, adj., adv.; peremptory; obli- 
gatory: — obliga; ti abitayon; tag6; 
man da. 

imperceptible, adj., adv.; not easily 
apprehended by the mind : — tiliion. 

imperfect, adj., adv.; incomplete :^ti 
cabales; ti petfecto. 

imperil, v. tr.; to put in peril; to put in 
danger; to endanger; to jeopardize: — 
ariesga; polo gui peligro. 

imperishable, adj.; indestructible; not 
subject to decay; permanent; perma- 
nently enduring: — taiflnatai; taiput- 
lilo; tdinilamas. 

impertinence, n.; forwardness; rude- 
ness:— impettinensia; tdisetbe; para 
nu ma oson . 

impertinent, adj.; rude: — impetti- 
nente; na'oson. 

imperturbable, adj., adv.; not easily 
disturbed _ or agitated; cool; calm: — 
meton; ti estotbayon. 

impervious, adj.; impenetrable: — 
chomchom; gadon. 

impetuous, adj., adv.; irritable; effer- 
vescent; violent; vehement; boisterous; 
passionate; given to anger: — im- 
petuoso; fejman; fijom; jabubo; japi- 
nalala; arebatao. 

impious, adj., adv.; irreligious; wicked: — 
prof ana; contra y lay Yiius; tdi re- 

implement, n.; tool; utensil: — j era- 
mi enta; trastes. 

imply, V. tr.; to mean; to insinuate: — 
malag6 na u sangan; paril ma 

impolite, adj., adv.; wanting in good 
manners; boorish; coarse: — desatento; 
taiatensi6n; bronco; impolitico. 

import, V. tr.; to bring into a country 
from abroad: — guinen otro tano; 

important; it is important; it is 
necessary; it is fitting: — conbiene; 
nesesdrio; mi ma atan. 

4562—18 6 

important, adj., adv.; principal: — 

importune, v. tr.; to molest: — n§,- 
chatsaga; potfia. 

impose, v. tr.; to place upon (example: 
to impose punishment): — impone; 
catgaye; obliga na u catga. 

imposition, n.; trick; fraud; decep- 
tion: — iinababa; inacacha; traision; 

impossible, adj.: — ti sina; chatsaga; 
chaot; chdchaot. 

impoverish, v. tr.; to make poor; to re- 
duce to poverty: — na-mengua; na- 

impracticable, adj.; impossible; prohib- 
ited: — chaot; chdchaot. 

impressive, adj., adv.; horrible; dread- 
ful : — -na'maanau. 

imprint, v. i.; to impress (into one's 
heart): — na-cheton; matca pat senala. 

imprison, v. tr.; to incarcerate; to lock 
in: — pongle; preso; polo gui catset. 

improbable, adj., adv.; unlikely; not to 
be expected: — ti nangayun; ti pro- 
bable; calaiig ti magajet. 

improper, adj., adv.; not suitable for the 
purpose; erroneous: — ti propio; ti guef 
giiiya; ti dinanche. 

improve, v. i.; to advance; to better 
one's circumstances; to make progress; 
to prosper; to thrive:— adelanta; ade- 
lantao; na lat fena; lumdmauleg; ma 

improve, v. tr.; to make good an asser- 
tion; to give one credit; to bail; to 
insure: — apase; abona; namagajet; na- 

improvement, n.: — ninamauleg; finS- 
mduleg; inadelanta; sinibe. 

imprudence, n.; carelessness of conse- 
quences: — ti yodaje; imprudensia. 

imprudent, adj.; unwise: — e^tiningo; 
ti tomtom. 

impudent, adj., adv.; offensively for- 
ward; intentionally disrespectful: — 
atrebido; tai respeto; descarao. 

impunity, n.; freedom from punish- 
ment, injury, or loss: — inasii; nires- 
cata; nina lib re. 

impure, adj., adv.; unclean; dirty: — 
a^placha; cuchinada; abald. 

impurity, n.: — in-abale; indplach^; 

in, prep., adv.; within; inside: — jalom; 
san jalom; dentro. 

inadvertent, adj., adv.; heedless; care- 
less; unconscious: — descuidao; taiina- 
daje; ti y6daje. 

inanimate, adj.; lifeless; dead; spirit- 
less: — matai; ti lalala; taijadne; tai- 

inattentive, adj., adv.; careless; inad- 
vertent: — dana; taiatension; tdiina- 
daje; ti yodaje. 

inattentive, adj., adv.; irreverent; dis- 
respectful; rude; coarse; rough:— 
desatento; bronco; bruto; tdirespeto. 




inaugurate, v. tr.; lo establish; id in- 
troduce; to arrange: — establese; 
arcgla; fotma; dedica. 

incapacitate, v. tr.; to render unlit or 
incapable; to disable: — ti sumifla; 
tumaifuetsa; chdtsaga; ti capas. 

in case; should it happen that: — yan- 

incentive, n.; reason; motive: — motibo; 

inch, n.; ono-tv/elfth of a foot: — 

incident, n.; occurrence; event; happen- 
ing: — sinesede; caso. 

incite, v. tr.; to admonish; to stimu- 
late : — cuca. 

incite, v. tr.; to incite rebellion: — na- 

inclination, n.; appetite; desire; liking; 
will: — ganas; loglog; minalago. 

incline, v. tr.; to bend down; to take 
down; to tilt: — baja; dilog; tecon. 

inclined, adj.; oblique: — aso. 

incline, v. %.: to bow: — aso. 

inclined to do -wrong, adj., adv.; for- 
bidden; crooked; bent: — echong; ine- 

Include, v. tr.; to inclose; to comprise: — 
incluso; dumana. 

income, n.; the gain from labor; busi- 
ness, property, or capital: — y juma- 

incomparable, adj.; matchless; peer- 
less: — ti acomparayon. 

incomplete, adj., adv.; not fully finished 
or developed; imperfect: — ti guef 
munjayan; ticabales. 

in conjunction with, adv.; with: — con. 

inconsequent, adj.; unimportant: — ti 
impottante; ti presiso. 

inconstant, a,dj.; unstable; changeable; 
variable: — ti fijo jinasona; bariable. 

inconvenience, n.; unfitness; trouble- 
eomeness ; disadvantage : — chinatsaga; 
ti sumina. 

incorrect, adj., adv.; faulty: — gai de- 
fecto; ti dinanche. 

incorrigible, adj., adv.: — ti chumaon; 
ti corejiyon. 

increase, v. tr.; to enlarge; to enhance: — 
aumenta; ma subi; lum^megai. 

incredible, adj.: — ti jongguiyon. 

incubate, v. i.; to brood: — cumuleca. 

incurable, adj., adv.; irremediable; in- 
corrigible: — irenaediable; tdiremedio; 
ti na maguiigong; ti amtiyon. 

indeed, adv.; in fact; in truth: — sietto; 

indefatigable, adj.: — ti yayayas. 

indemnify; to make good damage done 
to: — apase y dano; indemnifica. 

independent, adj., adv.; not dependent 
on, supported by, or governed by 
another: — independiente; taiinangoco 
ti-man-aiigoiTgoco; tuichin;(tsaga. 

indestructible, adj., adv.; not capable 

of being destroyed: — ti yamacon; ti 

yulangon; ti rematayon. 
indeterminate, adj., adv.; not precise; 

not fixed; indefinite: — ti ma tetmina; 

ti ma na fijo. 
indicate, v. tr.; to point out; to suggest; 

lo hint: — fanue; indica; na-jaso; tan- 

indifferent, adj., adv.; unconcerned; 

regardless: — ti parejo; ti gtiiya y ma 

eaiigan; indiferente. 
indigenous, adj.; nati^'e: — natibo; ma- 

fanagoii y mismo tano. 
indigent, adj.; destitute; needy: — nese- 

sito; tai sagii. 
indigestible, adj., adv.: — tingangason; 

ti dijeriyon. 
indignation, n.; quarrel, obstacle; diffi- 
culty; vexation; chagrin: — disgusto; 

na bubo; pl^ito. 
indigo, n.: — anguiles. 
indirect, adj., adv.; not straight: — ti 

tvmas; indirecto. 
individual, n.: — solo; cuatquieraja na 

indivisible, adj.: — ti ipion; tifacdiyon; 

tiapattayon; tidibidiyon. 
indolence, n.; laziness; idleness: — 

indolent, adj., adv.; lazy: — desaplicao; 

induce, v. tr.; to persuade: — induse; 

suog; jonggue. 
industrious, adj., adv.; hard-working: — 

fafachocho; buen muchacho. 
industry, n.; steady application to busi- 
ness or labor; a particular branch of 

work or trade: — dilijensia. 
ineffective, adj., adv.; not producing 

the desired result :^ti giiiya; ti 

ineligible, adj.; unworthy of choice: — 

ti aj^con; ti cuentayon. 
inestimable, adj., adv.; incalculable; 

beyond measure or price: — taipresio; 

tdi ma estima; ti catculayon; ti tasayon. 
inexcusable, adj.; unpardonable: — ti 

inexpensive, adj., adv.; cheap: — tai- 

gasto; barato; ti migasto. 
inexperienced, adj., adv.; unskilled; 

unpracticed : — taipinayon; taiesperen- 

sia; taiprdctico. 
inexphcable, adj., adv.: — ti esplicayon; 

ti naclaruyon. 
inextinguishable, adj.: — ti punuon; 

ti parayon janoniia. 
infallible, adj.; unerring: — ti sina man- 

dague; t^iliniiche; tdidiniigue. 
infamous, adj.; wicked; profligate: — 

chatpayon; petbetso; escandaloso. 
infancy, n.; early childhood: — ^pinatgon; 

pago finafiago. 
infant, n.; a young child: — nene; pinat- 

gon; pago finafiago. 




in favor of: — a fab6t de. 

infection, ?i.; taint; infectious disease: — 

tanme; chdchalapon chetnot. 
inferior, adj.; lower; subordinate: — • 

ta'gpapa; ti magas; y sumasaga gui 

papa otro; matago. 
infernal, adj., adv.; hellish; fiendish: — 

inanite; sinasaMguan; iyon sasaUiguan; 

infidel, adj.; unbelieving; ungodly; 

wicked: — ti fiet; fdfababa; ti man- 

joiTggue; ti jeiiggue. 
infinite, adj.; endless; unlimited: — ti 

iguion; taiuttimo; ti pasayon. 
infirm, adj., adv.; faint, weak:— debit, 
inflame, v. ir.; to excite; to fire with 

passion: — agodai; ma agodai; na lalalo. 
inflamed, adj.; incensed: — agodai; song- 

gue; na fanila. 
inflammable, adj., adv.; easily set on 

fire; combustible:— gusi janon; son- 

guiyon; gusi mafiila. 
inflammation, n.: characterized by pain, 

redness, heat, and swelling: — taujan. 
inflate, v. tr., v. i.; swell; to cause swell- 
ing: — binila; na-espoiTgja; baobao. 
inflating, adj.; swelling: — pumogpog; 

umespoiTgja; bentoso. 
inflexible, adj., adv.; rigid; stiff; un- 
bending: — potfiao; tiso; fitme. 
influence, n.; power arising from char 

acter or station: — influensia. 
infold, V. tr.; to wrap up; to swathe; to 

swaddle: — afuyut; falulon; balutan. 
inform, v. tr., v. i.; to apprise; to give 

information: — na-tungo; saiigane; 

information, n.: — infotmasion; nina 

tuiTgo; notificasion. 
informer, n.; approver: — y numana- 

tung;©; y maugaiigane. 
infuriate, v. tr.; to provoke; to incite: — 

6suni; na-lalalp; na-bubo; na-iritao. 
igenious, adj., adv.; clever; inventive; 

witty: — grasioso; lucho; injenioso; 

diestro cumalamten; lieto man jaso; 

gusi man iubenta. 
inguinal rupture, n.: — chinadS.. 
inliabit, v. tr., v. i.; to dwell in; to reside; 

to remain: — tautag^ue; sagaye. 
inherit, v. tr., v. i.: — hereda. 
inheritance, n.: — herensia. 
inhuman, adj.; cruel; unfeeling: — mala- 

mana; ti checho taotao. 
inimical, adj.; apposite; hostile: — con- 

initiate,!;, tr.; to use for the first time: — 

inestrena; tutujon; fine'nana na biaje. 
injure, v. tr.; to injure the good name; to 

dishonor: — deshonra. 
injure, v. tr.; to hurt: — na-lamen; na- 

injure, v. tr.; to insult; to affront: — 

isagiie; insutta; na-mamajlao. 
injurious, adj., adv.; hurtful; detri- 
mental: — danoso; nasiigui; mVputi; 


injury, n.; harm; damage; hurt:— dano; 

.siniigue; pininite. 
injustice, n.; wrong: — inechong; in- 

ink, n..— tinta. 
ink blot, n.: — boron, 
inkstand, n.: — tintero. 
inlaid work, a.; raised work: — ma- 

inlet, n.; passage; sieve; filter:— fan- 

jaluman; ensenada. 
inn, n.; road house: — tabetna, gum^ 

in need, a/Jj.: — nesesitao; nesesita. 
inner, adj.; internal; interior: — san 

jalom; san jiilum. 
inner man, 71.; the soul; heart: — jina- 

lum, or: jinalom. 
innocent, adj., adv.; not guilty: — 

taiisao; inosente. 
in order that, conj.: — para, 
inquire, v. tr.; to investigate: — aberi- 

gua; iaisen; que tungo. 
inquisitive, adj., adv.; curious: — cu- 

rioso; ga mamaisen. 
in place of, adv.; instead of: — cuentan; 

en lugat. 
insane, adj. ,ac?t>.; deranged; crazed; mad; 

giddy; seasick: — atmariao. 
insanity, n.; lunacy; madness: — inat- 

mariao; quinaduco. 
insatiable, adj.; not capable of being 

satisfied or appeased: — tai sinatis- 

insecure, adj.; uncertain; unsafe: — ti 

fijo; ti magajet; tdiseguro. 
insert, v. tr.; to interpose; to interpo- 
late : — na-ental6 . 
inside, adv.; therewithin; within: — 

sanjalum; jalum; gui jalum. 
insinuate, v. tr.; to suggest or hint in- 
directly: — natungonaijon; sanganen 

insolent, adj., adv.; shameless; bold; 

daring: — atrebido; descarao; sdguat. 
inspect, v. tr.; to overlook; to control; 

to search; to \dew; to visit: — egaga; 

reconose; rebista. 
inspire, v. tr.; to encourage; to strength- 
en: — anima; na-matatiiga. 
in spite of, prep.; nevertheless; notwith- 
standing: — con todo que. 
install, V. tr.; to establish; to institute: — 

nae posesion; planta; establese. 
instead of, adv.; in place of: — cuenta; 

en lugat de; en bes de. 
instead, adv.; on the other hand: — 

instigate, v. tr.; incite; to stir up: — 

instruct, v. tr.; to teach; to guide; to 

lead; to give instruction to: — chacha- 

lane; fana^giie. 
instructed, adj.: — man§,-eyag; ma 

instrument, n.; tool: — instrumento; 

jeramienta; estotmento. 




in.sufiB.cient, adj.; inadequate; short: — 

ti tinacS,; ti manacS.; ti niijong. 
insult, V. tr.; to bring disgrace upon: — 

ale; na-iile; deshonra; na-inale; na- 

insult, V. tr.; to embitter: — na-lay6. 
insult, V. tr.; to mock; to deride: — casi; 

insutta; lotgue. 
insult, n.; misfortune; destruction: — 

inale; nina-ale; inafia. 
insult, n.; outrage: — ^linayo. 
insulting, adj., adv.; abusive: — totpe. 
insui'e, v. tr.; to improve; to make good 

an assertion; to bail: — na-magajet; 

apase; abona; na-ldmauleg. 
insure, v. tr.; to make fast; to strength- 
en: — na-fitnxe; asegura; na-mafnot. 
insure, v. tr.; to secure; to warrant; to 

guarantee : — asegura. 
insurrection, n.; uprising; rebellion; 

tumult: — jatsamiento; inatborota; 

intelligible, adj.; comprehensible:— 

tunguon; comprendiyon. 
intemperance, n.; immoderation: — 

gula; degula; sin moderasion. 
intend, v. tr.; to resolve: — jasuye; 

intending, adj.: — i ntensionao; 

intensive, adj., adv.; with all might: — 

tacalum; mano y sina. 
intention, n.; determination; deci- 
sion: — detetminasion; dinetetmina. 
intention, n.; opinion; reason; memory; 

thought: — jinaso; intension. 
intentional, adj., adv.; designed; 

premeditated : — ma intensiona; ma 

jasuye; depots! ma jasuye; jasngon. 
inter, v. tr.; to bury: — jafot. 
intercede, v. %.; to speak in favor of some 

one : — adinganiye. 
interest, n.: — interes; minalago; giii- 

interfere, v. i.; to oppose; to meddle: — 

entalue; umentalo; atropeya mete, 
interior, n.; inland: — san jalom na 

patte; chago jalom na patte gui tano; 

jalom tano {also xmtten jalum), 
intermission, n.; pause; interruption: — 

international, adj.: — entre y nasion 

international law, n.: — derechon y 

taotao sija. 
interpose, v. %.; to mediate:— entaltie; 

interpret, v. tr.; to explain; to trans- 
late: — esplicaye; traduse; na claruye; 

interpreter, n.: — intetprete; intctpete. 
interrrogate, v. tr., v. i.; to question; 

to ask:- — faisen; aberigua. 
interrupt, v. tr.: — na-para; polonndi- 

jon; bumasta. 

intestines, n.: — tilipas. 

in the dajrtime: — gui-jaane; an jadne. 

intolerable, adj.; unbearable: — ti 
sungunon; ti aguantayon. 

intrench, v. tr.; to dig in: — graba; 
fa trinchera. 

intricate, adj.; entangled; complicat- 
ed: — gadon; complicao. 

introduce, v. tr.; to arrange; to estab- 
lish: — introduse; establese; aregla; 
presenta un tdotao gui otro. 

invalid, adj.; null and void: — taibale; 
nulo; taisetbe. 

in vain, adv.; to no purpose; fruitlessly; 
unnecessarily: — enbano; tdigudilaye. 

invaluable, adj.; priceless: — taibale; 

invariable, adj., adv.; constant: — 
siempre fijo; fijo; tdicumalamten. 

invasion, n.; hostile incursion: — 

invent, v. tr.; to devise; to find out: — • 
na-juyong; inbenta; soda. 

inventive, adj., adv.; witty; ingenious; 
cleaver: — grasioso; inbentibo; sis- 
oda; didescubre. 

invest, v. i.; to make an investment of 
money: — inbierte; emplea. 

investigate, v. tr.; to inquire: — aberi- 
gua; reconose; inbestigua. 

invincible, adj.; unconquerable : — ti ana- 
yon; ti julaton. 

invisible, adj., adv.: — ti liion. 

invite, v. tr.: — conbida; jujo; agarigue; 
soy 6. 

invited person, n.; guest: — conbidao. 

invoice, n.; bill: — cuenta; factura. 

irksome, adj., adv.; vexatious: — guai- 
jetdan; fastidioso; na oson. 

iron, n.: — lulog; prensa. 

iron, n.; nail: — lulog; prensa; lulog 
man atane. 

irregular, adj.; anomalous: — echong; 
ti areglao; ti pot otden. 

irreverent, adj., adv.; disrespectful; 
rude; coarse; rough; inattentive: — • 
desatento; tairespeto; bruto; bronco; 

irritable, adj., adv.; effervescent; im- 
petuous: — nabubo; empetuoso; na^- 

island, n.: — pedasiton tand ni nire- 
dondea ni tasi; isia; tano. 

isolated, adj., adv.; solitary; secluded; 
off-ljdng; remote; lonesome: — maisa; 
solo; retirao gui pumalo; aislado. 

isolation, n.; solitude:— mamaisaja; y 
lugat nai giilgiiiyaja. 

issue, n.; progeny; posterity: — desend- 

itch, n.; scab; scurf: — ^late; satna. 

item, n.; a separate article: — una cosa; 
un attlculo ni sajiigue. 

ivory, n.: — matfit. 

ivy, n.: — yedra. 





jackal, n.: — naan gaga gui ya Asia. 

jackass, n.: — bulico. 

jacket, n.: — chaqueta; chaleco. 

jail, 71.; prison: — calaboso. 

January, n.: — enero; tumaiguine, 

jar, n.; earthenware pot or vessel: — 

jara; tebot; taro. 
ja-w, n.: — quiadas. 
jawbone, n.; cheekbone: — quiadas; 

jawbone, 7i.; lower, nether, jaw: — 

jealous, adj., adv.; en\'ious; grudging: — 

ego; enbidioso. 
jealousy, n.; envy: — inigo; ugo; iigui. 
jeer at, v. tr.; to defame; to backbite; 

to review: — ad§,. 
jest, n.; joke: — chansa; esetan. 
jester, n.; jokesmith; joker: — lesitan; 

ga-umesitan; chansero; numachaleg. 
jewel, n.: — alajas. 
jewelry, n.; ornament: — alajas; gat- 

job, n.; piece of work: — chochS. 
join, V. tr.; to unite; to connect: — 

joiner, n.; woodworker: — y mauleg na 

joint or link of a machine, n.: — 

joint, n.; cut: — moscas. 
joint estate, n.; communion: — 

joints, n.: — cuyxinturas. 
joke, n.; jest: — chansa. 

joke, V. i.; to amuse one's self: — Ssitan; 

joker, n.; jokesmith; jester: — lesitan; 

ga-um^sitan . 
jokingly, adv.; jestingly; jocosely: — 

joy, n.; taste: — magof. 
joyous, adj., adv.; merry; gay; satisfied; 

cheerful; delighted: — dibettido; magof. 
judge, 71..— jues. 

judgment, n.; decree; sentence: — juisio. 
jug, n.; pitcher; crock; water jug: — 

juice, n.; sap (of trees, fruits, etc.): — 

juicy, adj.: — mefgd. 
July, 71..— Julio, 
jump, n.: — tinayog; tayog. 
jump, V. %.; leap; to jump over some 

object, as to jump over a log: — agua; 

jump, V. i.; to run away: — pechau, or: 

June, 71.; — junio. 

junk, n.; old metals; rope, etc.: — basula, 
jurisdiction, n : — sisina; minanda. 
jury, n.: — testigo; dinana para juisio. 
just, adj., adv : — justo; tunas. 
justice, 71.; fairness: — inaya; justisia; 

justification, n.: — tininas; ninatunas. 
justify, V. tr.; to vindicate; to clear of 

blame; to establish as right or just: — 

juvenile, adj.; youthful: — joben. 


keel, 71.; the lowest timber of a ves- 
sel: — quiyan batco. 
keep, V. tr.; to hold back: — detiene. 
keep safely, v. tr.: — adaje. 
keep secret, v. tr.; to be silent about; 

to suppress: — fatquiluye; famatquilo. 
keep watch, v. i.: — pulan. 
keg, 71.;— barilito. 
kept secret, adj.; silent; close: — fa- 

kercMef, n.; handkerchief: — pano. 
kernel, n.; seed; stone (of fruits, etc.): — 

kerosene, n.: — petrolic; pret<31io. 
ketchup, 71.; catsup: — satsa. 
kettle, 71.; vessel for holding Liquids: — 

key, 71.; — nay an; naayan; yabe. 
kick, n.: — ^pinateg; pateg. 
kick, V. tr.; to kick with the feet; to 

injure; to hurt: — ^patig. 
kid, 11.; young goat: — cabrito; patgon- 

kill, V. tr.; to slay; to slaughter: — pun6. 

kin, 71.; relatives; — parientes. 

kind, n.; characteristic; shape; ex- 
terior: — jechura. 

kindhearted, adj., adv.; benign; gra- 
cious; good: — ^maase; y6as6. 

kindness, n.; grace; favor: — grasia; 

king, 71.; — rai. 

kingdom, n.; state: — rdino. 

kiss, V. tr.: — chico. 

kitchen, n.: — cosina. 

kite, 71.; dragon: — papalote; dragon. 

knave, n.; rogue: — picaro. 

knavery, n.; cheating; swindling: — 
chasco; mamabababa. 

knead, v. tr.; to crumple up: — ^yacS.; 
yalaca; bate. 

knead, v. tr.; to knead the dough: — 

knee, n.: — tomo. 

knee joint, n.: — bayogon tomo. 

kneel, v. i.; to bend the knees: — dimo. 

knife, n.: — sese. 

knob, 71.; door handle: — togpong. 




knock, 71.; blow; stroke: — dacod. 

knock in, v. tr.; to drive in: — nd,-dochon. 

knot, n.: — t6chong. 

knot, V. tr.; to button: — fltido. 

knot, V. tr.; to make a knot: — 

know, V. tr., v. i.; to understand; to 

comprehend : — tungo. 
knowledge, n. — tiningo. 
knowingly, adv.: — jatfitimgoja,. 
knuckle, n.: — bayogon adeng. 


label, n.; mark: — matca. 

labor, n.; toil or exertion; physical or 

mental effort: — chocho. 
labor, V. tr., v. i.; to toil; to work: — 

f ach6ch.6 . 
laborious, adj., adv.; diligent: — guef 

machocho; buen mucbacho. 
laces, n.; embroidery: — encajes; bordao; 

lack, n.; want; deficiency: — jailas. 
lack, V. i.; to be in need; to be deficient; 

to want: — fatta. 
lad, n.; a boy or youth: — patgon. 
ladder, n.; stairway; staircase: — guaot. 
ladle, n.; cuchalan dangculo. 
lag, D. i.; to move slowly; to loiter; to stay 

behind : — nating. 
lagoon, n.; pool; body of stagnant water; 

swamp: — jagoi; aguanon. 
lake, n.; a large body of water surrounded 

by land: — laguna. 
lamb, 71.; the young of sheep: — quinilo. 
lame^ adj.; twisted; dislocated: — aca- 

leng; cojo. 
lament, n.; moan; wail: — ^lamento. 
lament, n.; song of woe: — ^lamentasion; 

lamp, n.: — ^lampara; candit. 
lamp shade, n; pantaya; tubon 

lance, n.; lansa. 
lancet, n.: — ^lanseta. 
land, n.; world; piece of ground: — tan6. 
landing bridge, n.; wharf; pier: — pan- 

landlord, n.; one who has tenants holding 
under him; the keeper of a hotel or 
inn: — arendot; propietario. 
language, n.; the speech of one race as 
distinguished from that oi another; — 
fino; idioma. 
languid, adj.; wanting energy; weak: — 

debit; masogsog. 
lank, adj.; lean; slender: — masogsog. 
lantern, n.: — falot. 
lantern bearer, n.: — fafalot; y mafiu- 

fiule falot. 
lap, n.; cola; y uma^tampe. 
lap, V. tr.: — joflag; joba. 
lapse, n.; slight fault or mistake: — 

lard, n.; fat of swine melted down: — 

large, adj., adv.; great in size; bulky: — 

large, adj., adv.; deep: — modung; 

largess, n.; a gift; a bounty: — ninae; 
regalo; 4og. 

larynx, n.; Adam's apple: — guetznon; 

lash, 11. tr.; to apply the whip; to flog: — 

lass, n.; a young woman; girl: — patgon 

na palauan. 
lasso, n.; loop; snare; trap: — laso. 
last, adj., adv.; lowest; utmost: — uttimo. 
last, V. i.; to abide; to endure: — dura, 
last, V. i.; to stay: — maog. 
last night:— y paingue. 
last quarter (of the moon): — cuatto 

last week: — mapos na semana. 
lasting, adj.; durable; permanent: — 

durable; petmanente. 
lastly, adv.; in the last place: — (ittimo. 
latch, n.; a door catch: — trangcan 

late, adj., adv.; slow; behindhand: — 

atrasao; tatde; madingo. 
lately, adv.; not long ago: — ti-abmam. 
latent, adj.; concealed; invisible. — ma- 

nana; fianog. 
lath, n.; a strip of wood:— anlasgiie; 

lathe, n.: — totno. 

lather, v. tr.; to soap; to flatter: — jabune. 
lattice work (in the roof of native 

houses), 71.;— baraquilan. 
laud, v. tr.; to praise highly; to extol: — 

alaba; tuna. 
laudable, adj.; commendable: — famao; 

laugh, V. i.: — chaleg. 
laughter, n.: — chaleg. 
launch, n.; pleasure boat: — bapot sito. 
laundress, n.: — ^labandera. 
lavatory, 7i.; retiring room: — palang- 

gana; labadot; labatorio. 
lavish, adj., adv.; prodigal; squander- 
ing: — despetdisiao. 
iavishness, n.; prodigality; squander- 
ing: — despetdisio. 
law, 71.; jurisprudence; judicial proc- 
ess: — ^lay. 
lawsuit, n.; process of law; court pro- 
ceeding: — juiaio; pldito; causa, 
lawyer, n.; one who speaks for another; 

advocate; intercessor: — abogao. 
lawful, adj., adv.; just legal: — confotme 

y lay; tunas; leg^t. 
lawn, 71.; a plot of grass kept closely 

mown : — cha^'guan. 
lax, adj., adv.; loose; vague; weak: — calo. 
lay; v. tr.; to put; to place: — polo; plan ta. 
lay down, v. tr.; to approach; to bring 

nearer :— na-arima. 
lay eggs, v. tr.: — fanada. 




lay in, v. tr.; to bring in; to put in: — 

lay on, v. tr.; to apply; to impose: — 

impone; obliga. 
lay on the side, v. i.: — eguing. 
lay out, V. tr.; to expose; to interpret: — 

lay snares, v. tr.: — admaye laso; 

ad may e laso sija. 
layer, «.; stratum; row: — cap a. 
laziness, n.; indolence; idleness: — 

lazy, adj., adv.; indolent: — gago; de- 

lazy body, n.; loafer; idler: — bago; 

lead, n.: — plomo. 
lead, V. tr.; to guide; to precede: — guia; 

fanue; pipet. 
lead astray, v. tr.: — na-lache. 
lead, V. tr.; to guide; to instruct; to 

teach: — chachalane; dirije; fanagiie. 
leaden, adj.; made of lead: — plomiso; 

puro plomo. 
leader, n.; one who leads: — guia. 
leaf, n.: — ojas; jagon. 
leak, n.; a hole Avhich lets in water: — 

leak through, v. tr.: — sume. 
lean, adj.; thin: — masogsog. 
lean, v. tr., v. %.; to cause to lean; to 

incUne: — aso; apo. 
leap, V. tr., v. i.; to pass over by jumping; 

to jump; to vault: — gope. 
learn, v. tr.; to study; to imitate: — eyag. 
learned, adj., adv.: — malate; tomtom, 
learning, n.; skill in literature, lan- 
guages, or science: — malate. 
lease, v. tr., v. %.; a written contract for 

the letting of real estate for a certain 

period; to take a lease of; to let by 

contract: — empena; arienda. 
leasehold, n.; property held by lease: — 

inquilinato; ariendo. 
least, adj.; smallest in degree, size, 

value, or importance: — minimo; mas 

leather, n.; hide: — cuero. 
leather strap (holding the sandals), n.; 

belt: — cotdon; coreas (doga). 
leave, v. i.; to depart; to go; to move; 

to walk: — focat; famocat; janau, or: 

leave behind, v. tr.; to forsake; to 

desert; to abandon; to leave; to quit: — 

desampara; dingo. 
lecture, n.; formal discourse on any 

subject: — lectura. 
ledge, n.; margin; hem; border: — oriya; 

ledger, n.; the principal account book 

of a mercantile house: — leblon cuenta. 
leeward, n.; in the direction toward 

which the wind blows: — pachot 

left (direction to the left): — acagiie. 

left, adj.; abandoned; poor: — dingo; 

left-handed, adj.: — acagiie fafayina. 
leg, n.; one of the limbs by which men 

and animals walk: — ading (foot, n.: — 

legacy, n.; a gift by will of money or 

property; bequest: — herensia. 
legal, adj., adv.; pertaining to law; 

permitted or authorized by law; 

legitimate: — legat. 
legally, adv.; lawfully: — legatmente. 
legend, n.; a romantic story: — jemplo. 
legible, adj., adv.; capable of being 

read; clear; distinct; apparent: — claro; 

legitiraate, adj., adv.; conjugal; law- 
ful: — leguitimo; lejltimo. 
leisure, n.; ease; freedom from occupa- 
tion: — dinescansa; osioso. 
leisurely, adj., adv.; done at leisure: — 

pausado; despasio. 
lemon, n.: — ^lemon. 
lemonade, n.: — lemonada. 
lend, V. tr.; to grant to another for tempo- 
rary use: — presta; ayao. 
length, n.; the measure from end to 

end :— inanaco. 
lengthen, v. tr.; to add to: — na-laana- 

c6; taluye. 
lengthy, adj.; long and tiresome: — 

lens, n.; a glass for changing the direc- 
tion of rays of light: — lente. 
Lent, n.; time of fasting; fast: — ayunat; 

leprosy, n.; leper: — ategtog; lasarino. 
leprosy, n.: — chetnot lasarino. 
less, adv.; in a smaller degree: — menos. 
lest, conj.; that not; for fear thatr=^ 

sa; no sea. 
let, V. tr., V. i.; to permit: — polo, 
let come to pass, v. ?'.; — n§,-falofan. 
letter, n.; note; card: — catta. 
letter of the alphabet, n.: — letran 

level, adj., adv.; plain: — yano. 
level, v. tr.; to even: — na-yano. 
lever, n.; crowbar: — espeque. 
Uabihty, n.; the state of being liable: — 

dibe; responsabiUda. 
liable, adj.; exposed to damage: — 

Uar, 11.; one addicted to lying: — dacun. 
hberal, adj., adv.; big-hearted: — 

gueftau, or: gueftao. 
Uberality, n.; charitableness: — guin- 

liberate, v. tr.; to free: — saca; rescata. 
liberty, n.; freedom: — ^libettad. 
Hcense, n.; permission; acquiescence: — 

Hck, V. tr.: — joflag. 
Ud, n.; a movable cover: — tampe. 
he, n.; deceit; denial: — mandague; 

dague; padagdag; dinague. 



lie, V. i.; to rest in a recumbent posi- 
tion: — asiin; ap6. 
lie, V. %.; to speak falsely; to deceive: — 

dague; fandague. _ 

lie in ambush, v. i.; to lurk: — flejong. 
lien, 71.; a legal claim upon property; 

security for payment: — infotnaasi6n 

life, n.; animate existences — linala; 

ja^ne; bida. 
lift, V. tr.; to raise; to elevate: — n§,- 

cajuld; jatsa. 
lift up, t). tr.; to heave up; to take up; 

to raise: — jatsa jul6; cajat. 
lift up, V. tr.; to pick up (from the 

floor): — jatsa; cajat. 
light, n.; the agent by which objects are 

rendered visible by its action on the 

retina: — inina. 
light, n; dawn: — manana; og^an. 
light, V. tr.: — totJigue. 
light up, V. tr.; to illuminate: — ^ina. 
Ught, V. tr.; to light the fire: — edo; 

fa-edo; totn^ue. _ 

light (in weight), adj.: — najlalang. 
lighter, n.; a large open barge for load- 
ing and unloading vessels: — casco; 

champan {from: sampan) ; laida {from: 

lighter). _ 

lightning, n.: — talangan julo; liimlam. 
like, adj.; similar; resembUng: — parejo. 
liked, adj., adv.; beloved; favorite: — 

maguef-atan; magudiya. 
likely, adj., adv.; verisimilar; probable: — 

sinaja; jonnguiyon. 
liken, v. tr.; to compare: — compara. 
likewise not, conj.: — tampoco. 
lily, n.: — lirio. 
limb, n.; part of the body; branch of a 

tree: — pedason tataotao; patte gui 

tataotao; ramas. 
lime, n.: — afog. 
lime kiln, n.: — jotnon afog. 
limit, n.; utmost extent; a border or 

boundary: — oriya; If mite, 
limb, n.; leg: — ading. 
limp, V. i.: — que''yau. 
limping, adj., adv.: — cumequeyau. 
line, n.; length without breadth: — linea; 

line, n.; item of a bill: — renglon. 
line, n.; rope: — cotdon; cuetdas. 
lineal, adj.; composed of lines; in direct 

line from an ancestor: — lineat. 
linen, n.; a cloth made of flax: — ^Uno. 
lingering, adj., adv.; slow: — e'cajat; 

liniment, n.; a medicated liquid for rub- 
bing into the skin: — amot palai; lini- 

lining of a garment, n.: — afulo. 
link, n.; a single ring or division of a 

chain:— aniyo; anillo. 
lion, n.: — leon. 
lips, 71.; — ^labios. 
liquid, adj.; not solid; readily flowing: — 

mtunft-janum, or: xnama-janozn. 

liquor, n.: — ^lic6t. 

lisle, n.; a fine thread or lace: — leston 

list, 71. ; — lista. 
listen, v. i.: — 6cungog. 
listen to, v. i.; to obey:— osgue. 
listener, n.; hearer: — y umi'cungog. 
listless, adj.; indifferent; languid: — in- 

diferente; parejoja yan taya. 
litany, n.; a solemn responsive form of 

supplication: — letania. 
literal, adj., ado.; following the exact 

words; exact: — literat; exacto. 
literary, adj.; pertaining to literature: — 

litigate, v. tr., v. i.; to contest in a court 

of law: — plaito. 
litigation, n.; judicial contest: — plaito. 
litter, 11.; straw, etc., used for bedding for 

horses, etc.: — fanasun cabayo. 
little, adj., adv.; minute; small :^ 

little, adv.; not much: — dididi. 
little bell, n.: — campaniya. 
little finger, n.: — calangqu§. 
liturgy, n.; the prescribed ritual for 

public worship: — seremonias giuna 

live, V. i.; to exist; to have life: — lala. 
livelihood, n.; sustenance; subsistence: — 

abio; mantension. 
lively, adj.; active; brisk; animated: — 

lala; animao. 
liver, n.: — jigado. 
livid, adj.; black and blue; ashy pale: — • 

living, adj.; alive; merry: — lalala; brabo. 
lizard (large variety), n.: — jilitai, 
lizard (small house lizard), n..- — gualiig. 
loaded, p. p.: — catgado. 
loaf, 11.; a large cake of bread: — pan. 
loaf around, v. i.; to tramp around: — 

gumago; bumuetta. 
loafer, n.; idler: — bagamundo; g^- 

lumauyau; gag6. 
loam, n.; rich vegetable mold, with clay 

and sand: — puja. 
loan, V. tr.; to loan a sum of money for a 

period: — ayau; presta. 
loath, V. tr.; to regard with abhorrence or 

disgust; to detest: — chatlii. 
loathing, n.; disgust; nausea: — chin- 

atm. _ _ 

lobster, n.: — majongang. 
lobster trap, n.: — nasa. 
local, adj., adv.; pertaining to a place: — 

locate, V. tr.; to place; to establish: — 

famauleg; colocar; fasagaye. 
lock, n.; door lock:— candalo. 
locomotive, n.; steam engine for drawing 

railroad cars: — maquinan y tren. 
lofty, adj.; very high; proud: — tagajlo; 

tagquilo; loc&. 
log, n.; an undressed piece of timber: — 

troson jayo. 
loins, n.; hips; haunches: — atayd; lomo. 




loiter, V. %.; to linger; to tarry; to be 

Blow; to be tardy; to hang back; to 

hesitate: — um-abmam. 
loitering, adj., adv.; remiss; negligent; 

slack; slovenly; tarrying: — descuidao; 

lone, adj.; solitary; retired: — giilgiii- 

lonely, adj.; deserted; solitary: — aban- 

donao; sagayan na mayuti. 
lonesome, adj.; lonely; solitary; se- 
cluded; off-lying; remote: — aislado; 

taigachong; giiiguiyiiaja. 
long, adj.; extended in time or length; 

not short: — anaco. 
look, V. tr., V. %.; to glance; to perceive; 

to see: — a tan. 
look, V. tr.; to look surreptitiously: — 

look! see there! — dl! dia! di^jai enagul! 

looking-glass, n.; mirror: — espejos. 
look, V. tr.; to look hard at some one or 

something : — atalag. 
looks, n.; appearance: — mata; apar^n- 

sia; jechura. 
loop, n.; snare; trap; lasso: — ^laso. 
loosen, V. tr.; to free from tightness, 

restraint, or tension:— na-lacalo; sotta. 
loot, V. tr.; to pillage or plunder: — 

lord, n.; master; owner: — asaina; dueno; 

lose, V. i.; to be harmed: — petjuisia, 
lose, V. tr.; to go astray; to be lost; to go 

to the bad; to disappear: — faMngo. 
lose, V. i.; to lose one's way: — abag. 
lot, n.; fate; fortune: — catga; suette. 
lottery, n.; distribution of prizes by 

chance: — rifa; loteria. 
loud, adj., adv.; noisy: — agang; buru- 

lounge, V. i.; to saunter about in a lazy 

manner: — gago; umosioso. 
^ouse, 11.: — juto; gaga gapotulo. 
j^ovable, adj.; worthy of love: — guaiya- 

love, n.: — amot; caridad; giiindiya. 
love, V. tr., V. i.; to be loved: — goflie; 


love, n.; loveliness; amiablenesa: — 
g^iiinaiya; guaiydyon; amiable. 

loveliness, n.; kindness; amiability; 
benevolence: — carifio; quinarinoso. 

lovely, adj., adv.; amiable: — goflilyon. 

lover, n.; gallant; spendthrift: — aguaiya; 
nobio; dnobio. 

low, adj., adv.; humble: — tag^apa/ 

lower, v. tr.; to let down: — acalayg; 

lower lip, n.: — amamang. 

lower the price, v. tr.; to allow a re- 
bate: — rebaja. 

low^ ground, n.; low country; defile: — ■ 
joya; finagudgsalo. 

loyal, adj., adv.; faithful in allegiance: — 
tifafababa; fi^t. 

lucid, adj., adv.; clear; readily under- 
stood: — claro. 

luck, n.; casual event or accident: — 
dicha; suette. 

lucky; adj., adv.; blessed; successful; 
fortunate: — dichoso; felis; fottuna. 

lucrative, adj., adv.; profitable: — probe- 

ludicrous, adj., adv.; amusing: — na- 

luggage, n.; effects of a traveler; bag- 
gage: — maleta; trastes biaje. 

lifi, V. tr.; to soothe to sleep: — na-que- 

lumber, n.; timber: — tabla; jayo. 

lunacy, n.; mental unsoundness: — ^loco; 

lunatic, n.; one who is insane: — 

lunch, 71.; light meal between break- 
fast and the evening dinner: — ni,- 

lung, n.;— gofis. 

lure, V. tr.; to allure; to bait: — epog; 

luster, n.; radiance; brightness: — ^linam- 

lusty, adj.; robust; vigorous; healthy: — 
robusto; lala. 

luxurious adj.; pertaining to luxury: — 
lujurioso; mdnngue. 

lye, n.; alkaline solution: — ^lejia. 

lying, adj., adv.; false: — dacon; fatso. 


macaroni, n.: — macaron. 

machine {also lock of a gun), n.: — 

machmery, n.: — maquinaria. 
machinist, n.: — ^maquinista. 
mad, ocj^'., adv.; enraged; mentally dis- 

orderea: — ^lalalo; bubo. 
madden, v. tr.; to make mad or furious: — 

magistrate, n.; governor: — magalaje; 

magas; tatago; julon. 

magnet, n.; a magnetized steel bar: — 

nalaolao; imdn. 
magnificent, adj.; splendid; pompous: — 

dangculo; mduleg; gu^ftao; fafata. 
maid, n.; maiden: — donseya; sottera. 
mail, n.: — corespondensia. 
mail steamer, n.: — coreo. 
ruaim, v. tr.; to cripple: — estropea; 

ulot; na-mangco; na-chetan. 
main, adj.; chief; principal; leading: — 

ulo; magas; impottante. 




maize, n.; corn: — males. 

m.ake, r. tr.; to create; to fashion; to 
fabricate: — fatinas; na-juyong; chogiie. 

make, v. tr.; to work; to plant: — chd^giie; 

make clear, v. tr.; to expound; to ex- 
plain: — esplica; pulS.; na-manana; xA- 

m.ake dull, v. tr.: — na-foda; na,-fian6. 

m.ake fast, v. tr.; to strengthen; to in- 
sure: —; na-meton. 

make good one's assertion, v. tr.; 
to give one credit; to bail; to insure; 
to improve: — na-magajet y si- 
nangan; n^-magajet; prueba y finijo. 

make good, v. tr.; to discover; to ob- 
serve: — na-mauleg; na-anoc; n&- 

m,ake a holiday, v. i.; to celebrate: — 

raake into parts, v. tr.; to share; to 
participate; to di\ide: — facai. 

make mellow, v. tr.; to beat; to make 
tender: — acha; na-mdnana. 

make more beautiful, v. tr.; to put 
on rouge; to adorn: — na-lagatbo. 

make an offering (to God), v. tr.; to 
sacrifice: — entrega; man ofrese aa 

make peace (with God), v. tr.: — aplaca; 
n§,-pa3; purnds. 

make peaceful, v. tr.; to give pleasure 
to: — na-magof; apasigua; na-majgoiig; 

make ready, v. tr.; to make ready food 
in the best possible way; to prepare; 
to put into vinegar (in the evening) : — 
adobao; na-masa; na-liato; estufao. 

make reparation, v. tr.; to give satisfac- 
tion; to expiate: — fa-mauleg. 

make room, v. tr.: — ^fa-chalan; chagua. 

make room., v. tr.; to move in order to 
make room: — na-capap. 

make smaller, v. tr.; to make into 
smaller change (a sum of money); to 
shorten; to damage; to cheat: — fongna. 

make smaller, v. tr.; to reduce; to 
diminish : — na-ladiquiqui. 

make sour, v. tr.: — na-maagsom. 

make tender, v. tr.; to make mellow; 
to beat: — acha. 

make up one's mind to, v. i.: — jasuyi. 

malaria, n.; exhalations from marshy 
land, producing fevers; fever: — ca- 
lentura guinen y fLojmon na tano. 

malefactor, n.; criminal: — ^na^na- 
tailaye; crimin^t. 

malice, n.; deliberate mischief: — 
malisia; tindimauleg; jinasngune; mdi- 

mallet, n.; a wooden hammer: — maseta. 

maltreat, v. tr.; to oppress: — na-lamen; 
gugong; ]'ofi6; mattrata. 

maltreatment, n.; oppression: — 
minattrata; ninatdelaye; ninatdilaye; 
guinigong; jinefio. 

man, n.; male: — taotao; laje. 
manage, v. tr.; to govern: — gobietna; 

manage, v. tr.; to regulate; to lead; to 

direct; to guide: — chachalane; fa- 

na^giie; g6je. 
management, n.; disposition; ar- 
rangement: — guinSte; g u i n ^ j e; 

mane, n.: — pulon tenerjon cabayo. 
mangrove, n.: — mangle, 
manila hemp, n.: — abaca, 
manipulate, v. tr.; to operate or work 

by means of the hands:— chogue ni' y 

manly, adj., adv.; courageous; resolute: — 

mamalaje; matatriga; timamS.^nao. 
manner, n.; method; mode of action; 

habit: — jaftaimano; costumbre. 
man-of-war, n.; warship: — ^batcon 

mantilla, n.: — mantilla; mantiya; sa- 

banas diquiqui; panales. 
manufacture, v. tr.; to fabricate from 

raw materials: — fabricar; fatinas. 
manufacture, v. tr.; to fabricate from 

raw materials: — manufactura; chScho 

canae; fatinas yan mata na materiat. 
manure, n.: fertilizing substance: — 

abono; taquj^. 
many, adj.; numerous: — ^lajyan; megai. 
many thanks ! — si Yiius maasi ! 
map, n.: — ^mapa. 
march, n.; regular, measured walk, 

esjiecially of soldiers: — matcha. 
march, v. i.;— mumatcha. 
March, n.: — matso; marso. 
mare, n.: — yegua. 
mariner, n.; sailor: — tumatase; mari- 

mark, n.: — ^matca. 
mark, n.; trade-mark: — ^matca; senat; 

mark do-'^vn, v. tr.; to note down; to 

record; to aim: — apxuita. 
marriage, n.; wedlock; wedding: — 

inacamo; umacamo; casamiento. 
marriage feast, n.: — fandanggo. 
married, p. p.; — casao; umasagua; 

marry, v. tr., v. i.; to wed; to take to wife 

or husband: — asagua; umasagua. 
marsh, n.; a swampy tract of land: — 

martyr, n.: — ^mattir. 
marvelous, adj., adv.; exciting wonder; 

incredible : — na'manman. 
masculine, adj.; pertaining to a man: — 

masculine; laje. 
mask, n.; clown: — bufon; mdscafti. 
mason, n.: — atbanit. 
mass, n.; a large quantity: — magguag; 

massage, v. tr.; to apply massage; to 

press; to rub; to knead: — iasa. 




mast (of a ship), n.: — palon batco. 
master, n.; lord; father: — m.agas; saina; 

tata; amo. 
master, n.; teacher: — maestro, 
mat, n.: — ^guafag. 

match, n.; a lucifer: — maches; f6tforos. 
matchless, adj.; peerless; incompara- 
ble: — ti acomparayon; tai chilong. 
m.atchm.aker, n.: — atcaguete. 
material, n.; dress: — magago. 
m.atter, n.; thing; cause: — miateria; 

jafa; cosa; ciiestion. 
matter, n.; being; substance: — giiiniya. 
matter, v.; pus: — chugo. 
mattress, n.: — cotchon. 
mature, adj., adv.; ripe; full-grown: — 

maturity, n.; ripeness: — minasa. 
May, n.: — mayo; magmamao. 
mayor, n.: — un tatago. 
meadow, n.; pasture land; land yielding 

hay: — famastuyan; paste; finajoya. 
meal, n.; eating: — comida. 
meal beetle, n.: — gotgojo. 
mean, adj.; A'ulgar: — tailaye. 
mean spirited, adj., adv.; base; abject; 

vile : — despresiao . 
means and ways, n.; mode: — modo; 

meanwhile, adv.: — entretanto. 
measure, n.: — medida. 
measiu'e, n.; rule;' disposition; direction; 

condition: — disposision; regla. 
measure, v. tr.: — mide. 
meat, n.; — catne; sensen. 
medal, n.; medallion: — milaya. 
mediate, v. %.; to act as mediator: — 

umentalo; entalue. 
mediator, n.; advocate: — guigogiie; 

medicine, n.; drug/ — amot. 
mediocre, adj.: — ^mediano. 
meek, adj., adv.; gentle; submissive; 

humble; yielding: — humitde; osgon. 
meet, v. tr.; to find; to hit upon: — 

danche; asoda. 
meet, v. tr.; to find; to recover: — jentan; 

gacha; soda, 
meet some one, r. i.; to fall in with: — 

mellov.-, adj.; fully ripe; not hard: — 

manana; masa. 
melody, n.: — melodia. 
melon, n.; pumpkin; squash: — melon; 

melt, V. i.: — fa-janum. 
m.elt, V. tr.; to fuse; to dissolve: — dirite; 

member, n.;limb: — miembro; pedason 

member of the brotherhood, n.: — 

memory, to.; reason; thought: — jinaso. 
menace, v. tr., v. i.; to threaten: — 

mend, l\ tr.; to repair: — ^lem.enda. 
mental, adj.; pertaining to the mind; 

intellectual : — jinalom. 

mention, n.; hint: — ninajaso. 
merchandise, n.; goods; wares, bought 

and sold: — mercansia; metcansia (co- 

sas ni man mdnfajan yan man man- 

merchant, n.;— negosiante; comet- 

siante . 
merciful, adj.; charitable: — migrasia; 

yoase . 
mercy, n.; compassion; charity: — -mi- 

naase; yineasd. 
mere, adj., adv.; only: — sensiyo; puro; 

merely, adj., adv.; simply; only: — ja. 
merge, v. tr.; to absorb or swallow up: — 

chinepchop; pinauot; ilogfiog; lumos. 
merit, n.; excellence; worth: — merito; 

merit, v. tr.; to deserve: — ^merese. 
meritorious, adj.; deserving: — mime- 

merriment, n.; mirth; fun; frolic; 

gaiet}^: — minagof; tinatnon. 
merry, adj., adv.; gay; satisfied; cheer- 
ful; delighted; joyous: — dibettido; na^- 

magof; entretenido. 
merry feUow, n.; jester; wag: — numa- 

chalig; chansero. 
message, n.: — mensaje; inencatga. 
messenger, n.: — chile papet; men- 

sajero; tentago. 
metal, n.: — me tat. 
meteor, n.: — guinipon pution; todo y 

malilii gui aire, 
method, n.; system; order: — jechura; 

middle, n.: — talo; sibo. 
middle finger, n.: — calulot talo. 
midnight, n.: — tatalo puengue. 
midwife, n.: — pattera. 
might, 71.; power; force; authority: — • 

minetgot; mind,maich6ch6; finejman; 

autoridad; fuetsa; sisiiia; ninasina. 
mighty, adj., adv.: — ^nasiiia. 
mighty, adj., adv.; brave; powerful:—^ 

famoso; matatnga. 
mild, adj., adv.; gentle in temper and 

disposition; meek; suave: — suabe; 

maiiaiia; manso. 
mildness, n.; charity: — minanana. 
mile, n.: — miya; milla. 
military, n.; soldiery: — miUtat. 
miUtary equipment, n..- — atraadura; 

milk, n.: — chugo susu; leche. 
milk, I', tr.; to milk a cow: — fogse. 
milk, n.; curdled: — lechen-ma-cuaja. 
milk of the coconut, n.: — chug6 

Milky Way, n.: — carera de Santiago, 
mill, n.; gristmill: — moHno. 
inillet, n.; barley: — sebada. 
miUstone, n.: — acho molino. 
rnind, n.; intellect; understanding: — 
I jinaso; sentido. 
tmine, n.: — ^mina. 
mingle, v. tr.; to mix; to blend: — 

na-dana; daiia. 




mingled, p. p.; mixed: — mana-danfi.. 
rainion, n.; favorite: — guinaiya; fabo- 

minute, adj., adv.; small; little: — di- 

minute hand, n.: — minutero. 
miracle, n.; wonder: — milagro; na''- 

manman naeinedese. 
mire, n.; mud; slime; yeast: — fache. 
mirror, n.: — espejos. 
miscellaneous, adj.; promiscuous: — 

mischievous, adj.: — dafioso; na^tailaye; 

miserable, adj., adv.; pitiful; despicable; 

impossible: — chatsaga; na-mase. ^ 
misery, n.; wretchedness: — miseria; 

misfortune, n.; accidental event: — di- 

nemalas; casualiddd; desgrasia; inal§. 
misrepresent, v. tr.: — abag. 
mission, n.: — mision; tinago. 
missionary, n.: — misionero. 
mist, n.; darkness; fog; haze: — jomjom; 

mistake, n.; error: — ^Unache; fktta. 
mistaken, adj., adv.; hazy; nebulous. — 

bula asgon. 
mistake, v. i.; to be mistaken; to be 

in error: — chStan; lache. 
mistrust, n.; suspicion: — desconfiansa; 

misunderstanding, n.: — chine tan; ina- 

bag; linache. 
mitigate, v. tr.; to alleviate: — naca- 

yada; disminuye. 
mix, V. tr.; to entangle: — na-gadon. 
mix, V. tr.; to mix the cards: — ^balaja. 
mix, V. tr.; to thin out: — liti. 
mixed, p. p.; mingled: — mana-dana. 
mixture, n.; blend: — dinana. 
mixture, n.; mortar: — ^hniti. 
mob, n.; rude, disorderly crowd:— 

jenngan; tumutto; inetnon para ti 

.mduleg na chocho. 
mock, V. tr.; to deride; to insult; to 

make fun of: — butlea; casi; insutta; 

mocker, n.; scoffer; superciUous person; 

arrogant man: — butlon; casi. 
model, n.; figure: — figura; modelon. 
moderate, v. tr.; to keep within bounds; 

to lessen: — templao; moderao. 
moderation, n.: — tinempla. 
modem, adj.; recent: — tiabmamja. 
modest, adj., adv.; honorable; decent: — 

moist, adj., adv.; humid; damp (prevent- 
ing an object from bm-ning):— apagon; 

fotgon; maguem; umido. 
moisten, v. tr.; to wet: — na-fotgon. 
molar tooth, n.: — acacam. 
moldy, adj.; mouldy; covered with 

mold: — inapuldijan; linimutan. 
mole, n.; birthmark: — ^lonixat. 

molest, V. tr.; to annoy: — joroba; 

na-chdtsaga; mol^stia. 
molest, v. tr.; to importune: — na- 

molestation, n.; annoyance: — jineroba; 

mollify, V. tr., v. i.: — na-mafiana. 
moment, n.; instant; twinkling: — mo- 

mento; rato. 
Monday, n.: — lunes. 
money, n.: — salapi; salape. 
money, n.; piece of money; coin: — 

moneda; salape. 
moneybag, n.: — botsiyo. 
monk, n.: — monje. 
monkey, n.: — maching. 
monoplane, n.; aeroplane having one 

plane, contrasted %\ith the biplane, 

which has two: — monoplano; biplano. 
month, n.; one of the twelve divisions 

of the year: — mes. 
monthly, adj., adv.; happening once a 

month : — cada-mes. 
monument, n.: — monumento. 
mood, n.; temper of mind: — humot; 

moon, n.; month: — pulan; mes. 
mop, n.; implement for washing floors: — 

lampaso ni gai tegpong. 
morality, n.; ethics :^-q:uinettesano; 

minduleg; tunas na tiniiigo. 
more, adj., adv.; greater in number; 

greater in quality or extent: — ^mas; 

moreover, adv.; besides; apart from 

that: — ademas. 
more than, adv.: — mas de; mas que. 
morning, n.: — ogaan. 
mortal, adj.: — mamatai; mottdt; 

mortal sin, n.: — pecado mottat. 
mortar, n.: — ^lusong. 
mortar, n.; mixture:— liniten-mescla; 

mortgage, n.: — ipotSca; sineguro; pro- 
mortify, v. tr.; to humble; to depress: — 

mosquito, n.: — ^namo. 
mosquito net, n.: — -cabeyon. 
moss, n.; lichen: — ^lumot. 
moth (flying around a light), ti.: — 

mother, n.: — nana; madre. 
mother-in-law, n.: — suegra. 
motion, n.; the act or process of mov- 
ing: — quinalamten; yinengyoiig. 
motive, n.; incentive; reason: — motibo; 

motorcycle, n.: — bisicletan pogpog. 
mould; mold, v. tr.; to do; to build: — 

fatinas; jotma. 
mountain, n.: — sabana; ogso; monte. 
mountain side, n.: — canton ogsd. 
mourn, v. i.; to grieve; to lament: — 




mourning, «.; sorrow; grief: — ^luto; 

mourning, v. tr.; to put on mourn- 
ing: — na-luto; lumuto. 
mouse, n.: — chacan diquiqui (rat: 

chaca; mouse, small rat). 
mouth, /).; — pachot. 
mouth harmonica, n.: — bibig; be- 

move, V. i.: — calamten. 
move, V. tr.; to remove :—na-calamten. 
move, V. tr.; to stir up; to set in motion:— 

chalejgua; bate. 
move, V. i.; to walk; to leave; to depart; 

to go: — famocat; pocat. 
movement, n.; motion: — yinengyoiig; 

much, adv.; great in quantity or amount: 

— ^lajyayan; lajyan; m^gai. 
mucilage, n.: — goma; engrudo; cola, 
mulct, n.; penalty: — mutta. 
mule, n.: — mula. 
multiply, V. tr.; to increase:— aumenta; 

muttiplica; na-megae. 
multitude, n.; crowd; the populace :^ — 

monchon taotao; inetnon taotao. 
municipal, adj.; pertaining to a city, 

state, or to a local self-government: — 

munition, n.; cartridges: — munision. 
murder, v. tr., v. i.; to commit a mur- 
der: — failajye pumvmo; mamuno. 

murderer, n.: — y mamuno pot trai- 

murmur, v. i.; to rustle; to whisper; to 

rattle; to clatter: — cascas; gonggong; 

cumuentos e^cacat. 
muscle, n.; shell:— concha; carac6t; 

muscular, ad/.; active; vigorous; ro- 
bust: — masajegat; metgot. 
mush, n.; broth; pottage: — cado; potaje. 
mushroom, n.; sponge: — inapulaijan; 

payon dujendes; talangan jayo. 
music, n.: — dandan; miisica. 
musical instrument, n.: — instru- 

mento mtisica; estotmento. 
rausical rehearsal, n..— ensaya y 

musician, n.: — ^mtisico. 
mustache, n.: — bigote. 
mustard, n.: — mostasa. 
muster, n.: — rebista. 
mutation, n.; variation: — yinalaca. 
mute, adj., adv.; silent; dumb: — udo. 
mutinous, adj., adv.; rebellious:— ga- 

mutton, n.; the flesh of sheep: — catnen 

mutual, adj., adv.; reciprocal: — uma- 

chajlao; umdnogchS.. 
myrrh, n.: — mira. 
mystery, n.: — misterio; titunguon na 



nabob, n.; a very wealthy man: — rico na 

nag, V. tr.; to scold; to find fault with con- 
tinually: — lalatde; chatlii. 
nail, 11.: — ^labo; lulog. 
nail, V. tr.; to fasten by nailing: — laba; 

nail to a cross, v. tr.: — atane gui 

nail puller, n.: — ^bogbog lulog. 
nails (on fingers and feet), n.: — papa- 

naked, adj.; nude: — taidajog; quesnudo; 

sin magago. 
name, n.: — naan. 
name, v. tr.; to call; to denominate: — 

fanaan; mafanaan. 
nameless, adj.; without a name: — sin 

nap, n.; a short slumber: — siesta, 
nape, n.; the back of the neck: — 

napkin, ii.: — setbiyeta. 
narrate, v. tr.; to tell; to give an account 

of: — sangane. 
narration, n.; gossip: — cuentos. 
narrow, adj., adt).; close; strict; straight: — 

angosto; tunas. 

narrow, adj., -pressed together: — mafnot. 
narrow, adj., adv.; thin: — canifes. 
nation, n.: — nasion. 

native, n.: — taotan6; tfiotao tano; 

native cattle, n.: — guacan tano. 
natural, adj., adv.; accidental; by 

nature: — naturat; timananangga. 
natural, adj.; genuine: — naturat; puro. 
naturally, adv. — depotsija. 
nature, n.; the universe; natural order of 

things: — atottan Ytius. 
naught, n.; nothing: — taya; sero. 
naughty, adj., adv.; bad; perverse or 

mischievous: — tailaye; baba; picaro. 
nausea, n.; disgust; aversion: — inSson; 

disgustao; linayo. 
nauseous, adj., adv.; loathsome: — na- 

masS,; asqueroso. 
navigable, adj.: — nabegable; mamaya; 

siiia maya. 
navigate, v. tr.; to steer or manage a boat; 

to sail: — na-maya; dirije pat maneja y 

bat CO. 
navigator, ti.: — nabegadot. 
navy, n.; — marina; nabio. 
near, adj.; close by: — jijot. 
nearly (it seems as if almost ), adv.: — 

nearly, adv.; possibly: — sinaja. 
neat, adj., adv.; decent; clean: — gasgas; 

neat, adj., adv.; nice (speaking of girls); 

beautiful; handsome: — dudus; bonita; 





necessary, adj.: — nesesdrio. 

necessary, adj.; it is necessary; it is im- 
portant; it is fitting: — conbiene; pre- 

necessary, adj., adv.; certain: — presiso; 

necessity, n.; need: — nesesidad. 

neck, n.: — tongjo; cueyo; agaga. 

necklace, n.: — cadena; lisayo. 

need, r. tr.; to want: — nesesita; malago. 

needful, adj., adv.; necessary: — nese- 
sitao; nesesario. 

needle, n.: — jaguja. 

negative, adj.; denying; refusing: — ne- 

negative, ??.; photo plate, developed, 
showing lights and shade the opposite 
of those in nature: — contra. 

neglect, v. tr.; to slight: — aglie; des- 
cuida; desatiende. 

negligent, adj.. adv.; slack; skjvenly; 
tarrying; loitering; remiss: — descuidao; 

negotiate, v. tr.: — tratos (tratos pot 

neighbor, n.: — besino. 

neighboring, adj.; situated nearby: — 

neighbor, v. tr., v. i.; to be a neighbor: — 

neighborhood, n.; region; tract of 
country: — comatca; besino; pals. 

neither, pron.: — niuno (nor, conj.: ni). 

neither, conj.: — ni. 

neither nor : — ti ni ti . 

nephew, n.: — sobrino. 

nerve, n.; fiber; sinew; tendon: — net- 
bio; gugat; fottalesa. 

nervous, adj., adv.; sinewy: — mi-gugat; 

nest, n.: — chonchon. 

net, n.: — lagua. 

neuter, adj.; of neither sex: — ti laje ni 
ti palauan (neither man nor woman). 

neutral, adj.; unbiased; indifferent: — 
neutrat; ti miimumo; indiferente. 

never, adv.; at no time: — nunca; ni un 

never, adv.; nowhere: — taya nae; ni- 
mano; nunca. 

nevertheless, adv.; in spite of; not- 
withstanding: — sin enbatgo; con todo 

nevertheless, adv.; but; notwithstand- 
ing: — sin enbatgo; lau. 

new, adj.; recent in origin: — nuebo. 

new moon, 71.. • — nuebo na pulan. 

newspaper, n.: — gaseta. 

next, adj.: — fiun; oriya; otro; procsimo; 
mas jijot. 

nice, adj., adv.; fastidious; precise: — ^bu- 
nito; fastidioso; puntuat. 

nicety, n.; precision; fastidious deli- 
cacy: — delicadesa; presision; fastidi- 

neice, n.; daughter of a brother or 
sister: — sobrina. 

nigh, adj.; near: — jijot. 

night, n.: — puengue. 

night, n.; afternoon; evening: — 

puen|:ue; pupuengue. 
nine, adj.: — nuebe. 

nine hundred, adj.: — nuebe-sientos. 
nineteen, adj.:— deaennehe; dies y 

ninety, adj.: — nobenta. 
ninny, n.; simpleton.- — sensiyo; simpli. 
ninth, adv.: — mina nuebe. 
no (opposite of yes), adv.: — aje; muiiga. 
nobby, adj.; stylish: — ande. 
Noah's ark, 7i.: — arcan Noa; atcan 

noble, adj., adv.: — noble; manjulon. 
nobody, n.; no one: — ni uno. 
nod, n.; a quick inclination of the 

head : — glienggiieng. 
nod (indicating denial or negative), 

V. %.: — gUenggiieng. 
noise, n.; bang; clap (of a falling body 

striking the ground): — buruca; tagt-3g; 

noise(of breaking wood), n.: — chegcheg. 
noise, n.; rustling:— buruca; ruido. 
noise, n.; such as the rattling of keys: — 

noncommissioned officer, n.: — cabo. 
noon, n.: — taloane. 
north, 71..- — ^lago; gui lago; san lago. 
nose, 7?..; organ of smell: — gilieng. 
no sooner than, conj.; as soon as: — 

guigonja; guigon. 
notch (in a knife edge), n.: — mafte. 
note (in music), n.: — nota. 
not guilty, adj., adv.; innocent: — 

inosente; tdilsao. 
nothing, adv.; none: — taya. 
notice, n.; notification; report: — faaila; 

notificasion; notisia. 
notify, V. tr.; to give notice; to make 

known: — na-raatung6; notifica. 
notion, n.; opinion; belief; inclina- 
tion: — sentido; opinion; jineiiggue; 

notoriety, n.; the state of being noto- 
rious: — publicao. 
not ready, adj.; unprepared: — despre- 

benido; ti lilisto. 
notwithstanding, prep.; in spite of; 

nevertheless: — sin enbatgo; con todo 

notwithstanding that, coti;.; though; 

although; albeit:— achog; lichogja; sin 

enbatgo na. 
noun, 71.; a substantive: — naan. 
November, n.: — nobienabre. 
novel, adj.; of recent origin: — modetno. 
novelty, n.: — nobedad; ninuebo; guaja 

novice, n.; beginner: — prensipiante; 

now, adv.; at the present time; quite 

recently; to-day: — pago. 
now and then, adv.; once in a while; 

sometimes: — pago yan ayu; cada un 

rato; palo tiempo. 



nudge, V. tr.; to touch fjeiitly (as with 
the elbow): — totpe; chanda. 

nuisance, n.; anything offensive, in- 
jurious, vexatious, or annoying:— 
dano; estotbo; molestia; petjuisio. 

null, adj.; void; of no legal force:— nulo; 
ti bale. 

numb, adj.; torpid; deprived of sensa- 
tion: — maetdot; timaniefiiente. 

number, n.; unit: — numero. 

numeral, n.; symbol or word expressing 
a number: — numero. 

nuptial, n.; pertaining to marriage: — 

nuptials, n.; a marriage; marriage cere- 
mony: — boda; casamiento. 

nursery, n.; apartment for young chil- 
dren: — criansa; sagan famaguun. 

nursery, n.; a garden for rearing young 
plants: — plantel; atmiisiga. 

nurture, v. Ir.; to nourish; to feed: — 
nutrimento; na-chocho. 

nutriment, n.; nourishment: — ali- 


oh! interj.; alas! woe! — adaje! ojala! 

oak, 11.: — roble (roble, jayo na majetog; 

ma u usa para mafatinas batco, etc.). 
oar, n.; paddle: — pogsai-bote. 
oath, n.: — jula; juramento. 
obduracy, n.; hardness of heart: — 

inaguaguat; minajetog-corason. 
obdurate, adj.; hardened in feelings: — 

tetco; rnajetog; aguaguat. 
obedience, n.; submission to authority; 

dutifulness: — obediensia; i n e s g u e; 

cumplido; manosgue ni tinago. 
obedient, adj., adv.; dutiful: — osgon; 

obediente (confotme ni y otden y otro). 
obese, adj.; corpulent; fat: — lodo; 

yomog; ddfigculo tataotaoiia. 
obey, V. tr.; to comply with the orders 

or instructions of: — osgue. 
object, V. tr.; to oppose; to retort; to 

demur; to put in by way of reply: — 

munga; opone. 
object, n.; thing: — jinafa; jafa; butto. 
objection, n.; adverse reason: — timi- 

nalago; oposision. 
obligation, n.; charge; office: — catgo; 

obhge, V. tr.; to render a favor to; to 

gratify : — finabor ese . 
obliged, adj.; . under obligation: — 

obliging, adj., adv.; pleasing; agree- 
able: — fafatpai; f4faborese; yaiia man 

nae fab or (or fabot). 
oblique, adj., adv.; aslant; awry; slop- 
ing: — egueng; sesgao. 
obliterate, v. tr.; to efface: — ma funas. 
oblivion, n.; the state of being blotted out 

from memory: — minalefa. 
oblivious, adj., adv.; liable to be forgot- 
ten; forgetful: — jamalefa; mdmale- 

obscure, adj.; dark; illegible; secluded; 

humble :— jomjom. 
obscure, v. tr.; to darken; to dirty; to 

take away the luster: — ti-anog; na- 

observe, v. tr.; to contemplate; to look 

at; to view; to watch:^ — atan; espia; con- 

templa; jaso. 
obsolete, adj.; gone out of date; dis- 
used: — bijo; antiguo. 

obstacle, n.; difficulty; vexation; cha; 
grin; obstruction: — minapot; disgusto- 

obstacle (in the Avay while driving), 
?i.; — estotbo gui chalan; gadon. 

obstinate, adj.; stubborn; dogged; stiff- 
necked : — aguaguat. 

obstruct, V. tr.; to impede; to prevent; to 
hinder: — estotba; choma; impide. 

obstruction, n.; obstacle; hindrance; 
impediment :— imp edimento ; estotbo . 

obtain^ v. tr.; to attain; to accomplish; to 
reach: — consigue; chul§; mato; jajulat 
chumule . 

obtuse, adj., adv.; dull: — obtuso; tai- 
punta; foda; ilaiio. 

obvious, adj., adv.; evident: — mani- 
festo; mababa; claro; magajet. 

occasion, n.; opportunity: — ocasion; 
opottunidad; guinailugat. 

occasional, adj., adv.; incidental; casu- 
al: — acsidente. 

Occident, n.; the west; the countries west 
of Asia and the Turkish dominions: — 
occidente; ocsidente; sanlichan. 

occupant, n.; one who has possession: — 
ocupante; sumagagaye. 

occupation, n.: — tinane; ocupasion. 

occupy, v. tr.; to spend time: — empleo; 
gai ofisio. 

ocean, n.: — tasi. 

October, ii.: — octubre. 

odd, adj.; unusual; peculiar; eccentric: — 
tai gachon. 

odious, adj.; unpopular; offensive: — ma 
chatlii; ti ma guaiya; na^'maasi. 

odium, n.; hatred; dislike: — china tlii. 

odor, n.; scent; fragrance: — paupau; 

odorous, adj.; fragrant: — paupau; mau- 
leg paufia. 

offend, v. tr.; to insult; to outrage; to 
affront: — ^ofende; naale; isagiie; aiia; 

offend, V. tr.; or to insult bodily; to do 
harm to: — ana. 

offense, n.; injury; assault: — injuria; 
ataque; fatta; inefende; ja contra y lai. 

offensive, adj., adv.; repugnant; taste- 
less: — desabrido; chucante. 

offer, (!. tr.: — ofrese; promote. 

offering, n.: — inefrese. 




office, n.: — peca; ofisio; empleo. 

office, n.; charge; obligation: — catgo. 

office, 71.; commission: — encatgo. 

officer, n.; person commissioned to per- 
form a certain public duty: — ofisiat. 

officious, adj.; meddling: — ofisioso; en- 

offspring, n.; successor: — desendiente; 

oft, adv.; often; frequently: — seso; megai 
na biaje. 

oil, n.: — lana; asdite. 

oilcloth, n.: — hule. 

oil cruet, n.: — ^asaitero. 

oil lamp (of small size), n.;— candit 

oil press, n.; wine press: — ^prensa para 
mama lana o asaite. 

ointment, n.; an unctuous substance 
applied to a wound or injured part: — • 
eng^ente; amot para chetnot; pAlai. 

old, adj.; aged; ancient: — de edad; amco; 
bijo; antiguo. 

older, adj., adv.: — amcofla. 

old man, n.: — bijo na taotao. 

olive oil, n.: — asaiten oliba. 

ominous, adj.; foreboding evil; inaus- 
picious: — desf ab orable . 

on, prep.; upon; at; near: — san jilo; 
jilona; ayo; jijot. 

once in a while, adv.; a few times: — cada 
la-abmam; cada rato. 

one, adj.; single in number: — uno. 

one-armed, adj.: — mangco. 

onerous, adj.; burdensome; weighty; 
oppressive : — tirano ; macat . 

onion, n.: — seboyas. 

only, adv.; singly; merely: — solamente; 

only one, adv.: — unoja. 

onward ! interj.; advance ! — adelanta ! 

open, adj., adv.; ajar; unfastened: — 
mababa; abietto. 

open, V. tr.; to spread out: — baba. 

opening, n.; hole: — binaba; abettura. 

operate, v. tr., v. i.; to work- — na- 
calamten; fachocho. 

operation, n.; surgical performance 
with instruments: — operasion. 

opinion, n.; intention; thought; memory; 
reason: — jinaso; opinion. 

opium, n.: — opio; amot na nanamaigo. 

opponent, n.; adversary: — contrario. 

opportune, adj.; well-timed; season- 
able: — opottuno; contiempo. 

opportunity, n.; convenient time or 
occasion : — op ottimidad. 

oppose, ;.'. tr.; object; to retort; to demur; 
to put in by way of reply : — aguaguate ; j 
opone; ti malago; resiste. i 

opposite, adj.; inimical; hostile; ad- 
verse: — contrario; atlibes. 

opposition, n.; hostile resistance; ob- 
stacle: — timinalago; oposision; con- 

oppress, V. tr.; to press; to afflict: — 
aprieta; pujot. 

oppressed, adj.; distressed; depressed: — 

inadite; gatgado. 
oppression, n.; injustice: — impuesto; 

option, n.; power or right of choice; 

wish; selection: — deseo; minalago. 
opulence, n.; wealth: — abundansia; 

rico; micosas. 
or, conj.; otherwise; else: — pat; o; osinu. 
oral, adj., adv.; verbal: — verbat; vetbat; 

orange, n.: — cajet. 
oration, n.; a formal public speech: — 

orchard, n.; an inclosure of fruit trees: — 

jatdin de frutas; juetto. 
orchestra, n.; a body of musicians: — 

orquesta; musicos. 
ordain, v. tr.; to dispose; to decree; to 

prescribe: — ^decreta; otdena. 
order, n.; command; injunction; rule: — 

tinag6; otden; disposision; areglo; 

order, v. tr.; to appoint; to determine; 

to fix; to intend; to design: — destina. 
order, v. tr.; to command: — tago. 
order, v. tr.; to manage; to bespeak; to 

give order for: — encatga. 
order, v. tr., v. i.; to prepare; to make 

ready ; to dispose ; to arrange : — dispone, 
ordered, p. p.; appointed; arranged: — 

orderly, adj.; regulated: — areglao. 
ordinary, adj.; usual; customary: — 

otdinario; costumbre. 
ordnance, n.; artillery: — artilleria; 

organ, n.; harmonium: — armonio; 6r- 

gano; atm6nio; otgano. 
organize, v. tr.; to regulate; to bring 

under rule: — aregla. 
Orient, n.: — oriente; sancatan. 
origin, n.; beginning; source; cause; 

derivation: — tinitujon. 
ornament, n.; adoriunent; embellish- 
ment: — adotno. 
ornament, v. tr.; to adorn; to clean: — 

omamento; adotno. 
ornament, n.; jewelry: — alaja. 
ornamental, adj., adv.; elegant; pretty; 

neat; nice: — bonito. 
orphan, n.; child bereft of parents: — 

huetfano; huetfana. 
orthography, n.; art of spelling and 

writing words correctly: — ortografia; 

oscillate, v. tr., v. i.; to swing backward 

and forward; to vibrate: — osila; laolao 

ostensible, adj., adv.; apparent; held 

forth to view; plausible: — claro; ayo 

y sifia anog; ebidente. 
other, adj.; different; contrary: — otro; 

dilereute; contrario. 
otherwise, adv.; in another manner; 

in other respects: — de otro modo; 

por otro motibo. 




otherwise, conj.; else: — o; otra maiiera. 
our, proa.; portninina; to us; boloiv^inj7 

to us:— iyota. 
oust, €. tr.; to eject: — na-janao; na- 

out, adv.; without: — sanjiyong; taigue; 

faera de. 
outbreak, n.; a breaking out; au erup- 

timi: — mabta; miual^ta. 
outcast, n.; one who is driven or cast 

out; an exile: — y madestilado; ma- 

outcry, n.; clamor; tumult: — umagang- 

outdo, i'. tr.; to overstep: — fapos; upos; 

outlaw, ?i.; one who is deprived of lesal 

benefits and protection: — bandido; 

outlive, V. tr.; to sur\'ive: — muraaog; 

lalae; tatatte matai. 
out of, adv.: — guine. 
outrage, v. tr.; to insult: — insutta; 

mattrata; insulta; maltrata. 
outside of, prep.; except: — fuera de. 
outside! adv., interj.; out! get out! — 


outward, adv.; toward the outside: — 
y san jiyong. 

oval, adj.; shaped like an egg; ellip- 
tical: — obat (obal); mama anaco na 

oven, n.; hearth; baking oven: — jotno. 
over, prep.; above; upon: — sanjilo; 

overcoat, n.: — manto; sobretodo. 
overcoxne, v. tr.; to subdue; to reduce to 

subjection; to conquer: — a^ilau; julat; 

overcome, v. i.; to be subdued; to be 

reduced to subjection; to be con- 
quered: — maa^iiau. 
overlook, v. tr.; to control; to search; 

to view; to visit; to inspect :^ — egaga. 
overripe (fruit), adj.; rotten: — yuyog; 

overseer, n.: — cabesiyo; capatas. 
overshadow, v. tr.; to cast a shade upon; 

to darken: — jome. 
overshirt, n.; shirt: — chinina. 
overtop, V. tr.; to surpass; to excel: — 

diles; igue. 
overstep, v. tr.; to exceed: — uposgue. 
overtake, v. tr.; to catch by pursuit: — 

overturn, v. tr.; to throw over; to 

thrust: — puja. 
owe, V. tr.; to be indebted; to be in 

dobt:^-di'be; didibe. 
ov/n, adj., adv.; proper; suitable; perti- 
nent; fitting: — propio; iyo. 
owner, n.; lord; lawful proprietor: — 



pace, n.; step; manner of walking: — • 

pacific, adj.; peace-making; mild; con- 
ciliating : — trangquilo . 

pack, V. tr.; to hold fast; to take; to 
seize: to fasten: — gafus; gapot; guot. 

package, n.; statue: — butto. 

pacified, adj., adv.; quieted; appeased; 
assuaged: — -majgoin; maguem; quieto. 

pacify, V. tr.; to appease; to calm; to com- 
pose : — na-f amatquilo . 

padlock, n.: — asiradura; seradura. 

pagan, n.; heathen; idolater: — y uma- 
dodora y fatso na Ytius; pagano. 

page (in a book), n.: — pajina. 

pail (for carrying water), n.: — gutgu- 
reta; jara; batde. 

pain, n.; intense pain, especially re- 
ferring to thrust wounds, cuts, etc.; — 
®y^&; puti; chetnot. 

painful, adj., adv.: — majala^; mi puti. 

paint, V. tr.; to color: — penta. 

painter, n.: — pintot; y pipenta. 

painting, n.: — pinenta; pepenta. 

pair, 71.; — pares; pat. 

palace, 7i.,- residence of a sovereign (in 
Guam, the residence of the gover- 
nor) : — palasyo. 

palatable, adj.; savory; agreeable to the 
taste: — gai sabot. 

palate, n.; the roof of the mouth: — 

4562—18 7 

pale, adj., adv.; colorless (complexion); 

pallid; sallow; wan: — bogsion; chupon; 

pale, n.; stake; post; pole: — estaco. 
palm, n.; the inner part of the hand: — 

palm, n.; palm tree: — trongcon patma; 

palm v/ine, n.; coco juice; sour toddy: — 

Palm Sunday, n.: — d a m e lig g o n 

palpable, adj., adv.; obvious; easily 

perceived : — claro; comprendiyon. 
palpitation, n.; quiver; throb: — linau- 

palpitation of the heart, ii.: — bong- 
bong y corason. 
palsy, n.; paralysis: — paralitico. 
paltry, adj.; worthless; contemptible: — 

pan, n.; frying pan: — palanggana; sat- 

ten; calaje. 
pan, n.; large size pan, about three feet in 

diameter: — calaje; palanggana. 
pancakes, n.; corn cakes: — titiyas. 
panic, n.; sudden fright: — linijan. 
pant, V. i.; to gasp; to cough: — guja. 
pant, V. i.; to breathe hard: — jinagong 

na f ejman. 
pantry, n.; provision closet: — aparadot 





papal, adj.: pertaining to the Pope, or the 

Church of Rome {example, papal bless- 
ing: grasian papa): — seremonias y 

papa gui guima ytius. 
paper, n.: — papet. 
parable, n.; example; sample: — 

parade, n.; military display: — parada. 
paradise, n.: — paraiso; languit; laiijjit. 
parallel, adj.; having the same direction 

or tendency: — pinarejon y dos raya 

punta a punta. 
parasite, n.; sponger: — didinag. 
parasol, n.; a lady's sunshade: — som- 

briya; payo. 
parcel, n.; a small bundle: — balutan; 

pardon, n.; forgiveness; absolution: — 

petdon; inasii. 
pardon, v. tr.; to forgive: — asii. 
pardonable, adj., adv.; excusable: — 

pare, v. tr.; to cut away little by little (to 

pare an apple): — sufan; ribana. 
parent, n.; a father or mother: — 

parenthesis, n.: — parentesis. 
parish, n.: — paroquia.. 
parish children, ?;.;— feligreses. 
parochial register, n.: — canonica. 
parsonage, n.; rectory; vicarage: — 

park, n.: — plasa; patque; plasanaemt'gae 

y dibetsi6n. 
parlor, n.; reception room; draAving 

room: — salon, 
parole, n.; word of honor: — palabra ni 

parson, n.; the incumbent of a parish; 

clergyman: — inanite; cura. 
part, n.; information: — patte. 
part, 11.; piece; something less than the 

whole: — empe. 
part, n.; side: — echongna. 
partake, v. i.; to take part; to share in 

common with others: — apatte. 
partial, adj., adv.; inclined to favor one 

side; biased: — patte. 
partible, adj., adv. /divisble: — dibidiyon. 
participate, v. tr.; to divide; to make 

into parts; to share: — facai. 
particle, n. an atom: — pedasitos. 
particular, adj., adv.; distinct from 

others; individual: — taiparejo; 

particularly, adv.; in particular; spe- 
cially: — Eumasajngue; espesiatmente. 
parting, adj.; separating: — papatte; na- 

parting, n.; division; a taking of leave: — 

runajanao; jiniinao; inddingo. 
partition, n.; division: — mafacai; 

partition wall, 7i.; division: — dibi&ion. 
partly, adv.; in part :— pale, 
partner, n : business associate: — guma- 


party, n.: — pattidon; linajyan. 

pass, n.,- narrow pass; defile; low ground: 

low country: — guagsalii; finagudg- 

salu; gudgsalo. 
pass by (speaking of a parade or proces- 
sion), V. i.: — malofan y lican; desfila. 
passage, n.; sieve; filter; inlet: — fan- 

jaluman; pasaje. 
passenger, 7i..— pasajero. 
passion, n.; strong deep feeling or excite- 
ment: — pasion. 
passion, n.: the sufferings of Christ in his 

last agonies: — pasion. 
Passion Sunday, t?.; the fifth Sunday in 

Lent : — damenggon pasi6n. 
Passion Week, n.; the week following 

Passion Sunday : — semanan pasion. 
passionate, adj.; impetuous; given to 

anger: — jabubo; impetuoso; japinalala. 
past, adj.; gone by; completed: — upus. 
past, n.; the time gone by: — y tiempo 

ni mapos. 
past life, n.: — y raapos na bida; y 

jagas na bida. 
paste, n.: — enggrudo. 
pastry (in the shape of small balls), 

n.: — bonelos. 
pasture, 7(.; — pasto; pastaje. 
patch together, r. tr.: — jetbana; 

path, n.; road; footway: — cayon; fina 

pathetic, adj., adv.; touching: — papacha; 

patience, n.; the quality of being calmly 

enduring ; perseverance : — minesngon. 
patient, adj.; forbearing: — taioson; ti 

patient, adj., adv.; persevering: — 

patient, adj., adv.; resigned: — sungon. 
patriarch, n.: — patriatca. 
patriot, n.: — y gumuaiya y tanona. 
patriotic, adj., adv.: — patriotico. 
patriotism, n.; love of one's country: — 

patriotisnao; giiinaiyan uno ni tanona. 
patrol, ?i.; policeman going around to 

maintain order: — patruya. 
patron, n.; protector: — patron, 
patronize, v. tr.; to favor; to aid; to 

protect: — faborese. 
pattern, n.; a model; sample; specimen; 

anything cut out or marked ready to 

be copied: — copia; muestra. 
patterns (for seamstresses), ?i.; fashion 

pictures: — figurin. 
pauper, n.; a poor person: — na 

taotao; pobre. 
pause, n.: — pausa; duda. 
pause, V. i.: — pumara; cumieta. 
paw, n.; the foot of an animal with 

claws: — patas gaga, 
pay, ;'. tr.; to discharge a debt; to pay 

out: — abona. 
pay for, v. tr.; to discharge a debt; to 

atone for: — apase; apasiye. 
paymaster, »..• — pagadot. 




peace, n.: — minaguem; pa?. 

peace, n.; quiet; well-beinc;; relicj; — 
roinajgoiig; alibio. 

peaceful, adj., adv.: — maguem; maj- 
goiig; pasitico. 

peaceful, adj., adv.; taciturn; — fafat- 

peak (of a hill), n.; top (of a mountain): — 
y jilo ogso; puntan ogso. 

peanut, n.: — cacaguates. 

pear, n.: — peras. 

pearl, n.: — petlas. 

peasant, n.; farmer: — guaguasan; lan- 

pebble, n.; roundish stone: — redondo 
na' ach.6; alutoiig. 

peck, V. ir., r. %.; to stab; to pierce; to 
stick : — dengcot. 

peculiar, adj., adv.; appropriate; individ- 
ual; strange; — espesiat. 

pecuniary, adj.; pertaining to, or con- 
sisting of, money: — giiinaja. 

pedagogy, n.; tiie science of teaching: — 
tiniiTg o-mamanag lie . 

peddle, n.; to travel about selling 
wares: — bende gui clialan. 

pedestrian, n.; one going on foot, or 
walking; — andadot; peon (taotao ni 
mamomocat) . 

peel, V. tr.; to shave; to scrape; — guagse. 

peel, V. tr.; to skin: — lasas. 

pell-mell, adv.; confusedly; one crowd- 
ing the other; — confusamente; man- 

pen, n.; feather; — pluma. 

pen, n.; a small iuclosure; coop: — 

penalty, n.; fine; legal ^Dunisliment: — 

penance, n.: — penitensia. 

pencil, n.: — lapis. 

penetrate (needle, splinter, etc.), v. i.: — 

penetrate, v. ir.; to attack suddenly; 
to surprise (the enemy); — jatme. 

penetration, n.; sudden attack: — ji- 

penitence, n.; repentance; contrition; — 

penitent, n.: — cumomfesat; y ma- 
il otsot. 

penitentiary, n.; state prison; — 
sagan-castigo; Presidio (of Guam, at 

penman, n.; one who writes; — escri- 

pentiianship, n.; the art or style of 

writing: — boniton tinigui. 
penniless, adj.; without money; desti- 
tute: — tai salape. 
penny, a.; farthing; — cuadrante (rarely 

pension, n.: — pension, 
penury, a.; povertj^; want: — jailas. 
people, n.; inhabitants; race: — taotao 

pepper, ii.: — pirciienta; don#. 

perceive, v. 'r., v. i.; to see; to look; to 
glance; — lii; lie. 

peremptory, adj., adv.; positive; final; 
decisive; — gai tittimo. 

perfect, «(//., adv.; complete; absolute: — 
napetfecto; cabales. 

perfect, r. tr.; to complete: — na- 

perfection, ?!,.; completeness: — quina- 

perforate, v. tr.; to go through; — iseg. 

perform, v. tr.; to do or carry out: — 

perfume, n.: — paupau. 

perfunctory, adj., adv.; done carelessly 
or negligently with the purpose of 
getting rid of the duty; — descuidao; 

perhaps, adv., conj.; may be; by chance; 
haply: — acaso; cana; jungguan; siiiaja; 

peril, n.; danger; jeopardy: — peligro; 

perilous, adj., adv.; dangerous; diffi- 
cult; — delicao; peligroso. 

period (grammatical), n.: — ^punto. 

period, n.; interval of time: — periodo; 

perish, v. %.; to lose one's life: — jalu- 
man; maliiigo jaaniiia; maluigo; matai. 

perish with thirst, v. i.: — matai- 

perjure, v. %.; to swear falsely: — chat 

p er j ury , n. : — china tmanjula. 

permanent, adj.; lasting; durable: — 

permission, n.; condescension; allow- 
ance: — petmiso; lisensia. 

permit, v. tr.; to consent; to allow; to 
give permission for; — consiente; pet- 

perpendicular, adj.: — tacho; tunas 

perpetual, adj.; never ceasing; — tai- 
uttimo; siempre dura. 

persecute, v. tr.; to drive away; to 
put to flight; to pursue:- — dulalag; 
petsigue . 

persecution, ?i.; pursuit; — pinetsiguej 

perseverance, 11.: — n-iinesi%on; sini- 
siguijd. _ 

persevering^ rdj., adv.: — mesngon. 

persist, r. i.; to persevere; to continue- 
steadily in anv course; — sisiguija;, 

persistent, adj., adv.; steadfast; per- 
severing; constant; industrious; dili- 
gent; assiduous; sedulous; — aplicao;; 

persistence, n.; constancy: — inisune^ 

person, n.: — petsona. 

perspiring, adj., adv.; sweating: — masa- 




persuade, v. t.r.; to influence by aroju- 
in?nt, advice, or entreaty:— conbense; 
soyo; na-osgou. 

persuade, v. Ir.; to move the heart: — 

persuade, ?'. tr.; to incite: — soyo. 

pertain to, r. tr.; to concern: — pet- 
tones e; toca. 

pertinacity, n.; obstiivaey; stub- 
bornness: — inag'ua^uat. 

pertuivbation, n.; dit^quJct of mind: — 

perversity, n.; malisnity: — china tpa- 
yon; jinasiigou; inatlibes. 

pest, n.; epidemic; plague: — epidemia; 

pestle, n.; rammer; beetle: — lemog; 

pet, ?■. /;/•.; to fondle; 1o flatter; to caress: — 

petroleum, n.; kerosene: — petroleo. 

•petticoat, n.: — guijen. 

petty, adj.; small; triflinp;: — diquiqui. 

phar:nacy, n.: — fatmasia. 

phonograph, n-.: — fonografo. • 

phonograph record, n.: — ^platon fo- 

photograph, ;(..• — litrato. 

photography, n.: — fotografia. 

phrase, n.; a part of a sentence: — frase. 

physician, u.: — medico. 

piano, n.: — piano. 

pick, n.; sharp-pointed tool: — pico; sa- 

pick ofi, ('. tr.; to gather; to pluck: — 
fanfe; tif§. 

pickle, V. tr.; to salt: — asne. 

pickle, V. tr.; to preserve: — escabeche. 

picnic, n.: — picnic. 

picture, n.: — lamina; estampa; plancha. 

picture, ?i.; model; figure: — figura. 

pie, n.: — pastet. 

piece 11.; part:^ — empe; pedaso. 

piece (of cloth), n.: — piesa. 

pier, /I.; wharf; mole or jetty; a landing 
place projecting into the sea:^pan- 
talan; mueye. 

pierce, v. tr.; to pull through (a corl): — 

pierce through, v. tr.; to stick through; 
to make an opeioing into: — na-adot- 
gan; dulug. 

piety, n.; devotion: — debosion; dine- 

pig, n.: — bdbui. 

pig, 11.; wild boar: — babuin jalum-tano. 

pigeon, 11.: — paluma. 

pigsty, 71.; pen for pigs: — chiqueron 

piled up, adj.: — abuttao; dguitelui. 

pill, n.; medicine: — pitdora. 

pillage, V. tr.: — chuie^guan. 

pillar, n.; a column to support a build- 
ing:— jotcon. 

piUow, n.: — almojada; alunan. 

pillowcase, n.; cover: — fundas. 

pilot, n.: — piloto. 

pilot, ?'. Ir.; to guide: — pilotuye. 

pin, ?j..— atfilet. 

pinch, r. Ir.; to tweak; to squeeze: — 

pine tree, n.; fir:— pino. 

pioneer, ii.: — mamanunui; guia. 

pious, adj., adv.; religious; devout: — 

pipe (smoker's pipe), n.: — chigando. 

pirate, n.: — pirata. 

pistol, n.: — pistola. 

pit, 11.; well: — joyo. 

pitch, n.: — pes. 

pitcher, n.; earthen vessel for holding 
water: — gotgoreta. 

pitchfork, n.: — tenedot basula. 

pitiable, adj., adv.; deser\'ing pity: — 

pitiful, adj., adc; miserable; lament- 
able: — chatsaga; na^maase; taiigsiyon. 

pity, n.; sympathy; compassion: — mi- 

pity, r. i.; to have compassion; to de- 
plore: — gai asi^; pinite. 

place, n.; location: — lugat; sagan; sa- 

plague, n.,- epidemic: — epidemia; plaga; 

plain, adj.; devoid of ornament: — yano; 
yanura; sensiyo. 

plains, n.: — planas. 

plaintiff, n.; one who commences an 
action in a court of law: — acusadot; 

plait, n.; braid; tress: — fUag. 

plan, 11.; drawing; sketch: — dibujo; 

planet, n.; a heavenly body revolving 
round the sun: — plane ta. 

plank, n.; thick board :^ — tablon. 

plant, r. Ir.: — tanme; tanum. 

plant, r. Ir.; to build; to till the fields: — 

plantation, n.; field: — tinanum; tina- 

plantation, n.; plowed ground; field: — 
gualo; fanguaMan. 

plaster, n.; chalk: — emplasto; yeso. 

plate, n.: — bandeja; plato. 

play, n.; game; — juego; laime. 

play, V. tr.; to play a musical instru- 
ment:— dandan. 

play, V. i.: — jugando; jumugando. ' 

play, V. tr.; to play cards: — fan balaja. 

play, V. i.; to play the mendicant: — 

play, 11.; trick: — salamangca. 

play, v. i.; to play wdth a top: — tolompo. 

pia5ring cards, n.: — balaja. 

plaza, n.; market place: — plasa. 

plead, V. ir.; to argue or reason: — toca; 
defiende jafa nu y rason; gagagiie. 

pleasant, adj., adv.; deligthful; agree- 
able : — na'magof . 

pleasing, adj., adv.; agreeable; oblig- 
ing: — fafatpai. 

pleasure, n.; gladness: — minagof. 




plentiful, adj., adv.; copious:— abun- 

pliable, adj., adv.; easily bent; flexible: — 

fiaba; niiujan. 
pliers, 71.; small pinchers for holding 

small articles: — tinasa. 
plot, 71.; scheme: — sitio. 
plow, n., v.: — alado. 
pluck, V. tr.; to pick off: — fanfie; iliiTg; 

pbam tree, n.: — ensina; siluero. 
plumage, n.: — pluinaje. 
plumber, n.: — latero; plomero. 
plump, adj., adv.; heavy, coarse: — 

plunder, v. ir.; to rob; to despoil: — 

plunge down, v. i.; to be precipitated: — 

achaicag; yute papa gui janorn. 
plural, n.; more than one: — plurat; 

poach, V. i.; to trespass; to shoot or steal 

game: — saqui. egg, n.: — estreyas. 
pocket, n.: — botsa. 
pocketknife, ?!.; — nabaja. 
poetry, ?z.,- poesy: — poesia. 
point, n.: — punta. 
point, V. ir.; to sharpen (a pencil): — 

pointed, p. p.; sharp; adj., adv.-jkeen-.-r- 

poison, n.: — ^bineno; juna. 
rc:sc:.i. n ir.: — biaonuy?:'. 
poisonous, adj^: — jijuna; bineno; td- 

pole, n.; stake: — estaca; palo. 
pole (of a wagon), n.: — ^latgero. 
polish, V. tr.: — na-lamlam; na-fino; 

polished, adj.; furbished: — lamlam; maj- 

log; pulido. 
polite, adj., adv.: — cottesano. 
politeness, ?(.; — cottesia. 
pohtical, adj. adv.; pertaining to poli- 
tics: — politico, 
pond, n.; a pool of stagnant water: — 

pony, n.: — cabayito. 
pool, n.; body of stagnant water; swamp; 

lagoon: — jagoi; sisonyan; bauadero. 
poop, n.; stern of ship: — popa. 
poor, 'ac?y.; needy; abandoned: — poble; 

dejao; maguem; miche; na^maase. 
poor man, n.: — nesesitao. 
poor souls, n.: — aniraas. 
pope, n.; the Holy Father: — papa; y 

sanro papa. 
popular, adj., adv.; pleasing to the people; 

plebeian : — maguef tungo . 
populace, ??.,• population; people: — pob- 

lasion; todo y taotao gui seiTgsoug; soiig- 

soiTg pat siud'a. 
popularity, n.; general esteem: — 

maguef tungo; y maguaiyan yan ma- 

aiigocon un taotao, etc. 
porch, n.; portico; vestibule: — galeria. 

I pores of the skin, n.: — madog 
i tataotao. 

j pork, )(..• — tosino; catnen b^bui. 
porous, adj.: — tangcala. 
port, ?i.; haven: — puetto. 
portable, adj.: — chulion. 
portion, n.; piece; part: — pedasitos; 

portly, adj.: — ^yoniog. 
pose, n.; attitude or position: — posa; 

position, n.: — posision. 
positive, adj., adv.; actual; direct: — 

magajet; positibo. 
possess, i;. ir.,- to have: — guaja. 
possession, n.: — giiinaja. 
possible, adj., adv.; practicable: — ti 

fajateg; fatinason; posible; sumina. 
possibly, adv.; nearly: — mojon; calan 

post, n.; pole: — estaco. 
post, n.; guard; watchman: — guatdia. 
posterity, n.; issue; progeny: — desen- 

postpone, V. ir.; to retard: — retatda; 

pot, n:; cooking kettle: — cantaro; 

pot (used for boiling water), n.: — 

potato field, n.: — fangamutiyan. 
potatoes, n.: — batatas. 
pound (weight), n.: — hbra. 
pound, V. ir.; to crush; to ram: — pesoa. 
pour, V. ir.; to pour in: — chome; naye. 
pour, V. ir.; to pour into a cup: — ate. 
pour, V. tr.; to pour out: — chuda; basia. 
poverty, n.; want; penury: — jailas; 

powder, n.: — potbola. 
power, n.; vigor; strength: — finette; 

powerful, adj., adv.; brave; mighty: — 

famoso; manjulat; metgot. 
powerless, adj., adv.; weak (referring 

to human beings only): — dafe; e'che- 

practicable, adj., adv.; possible:— fa- 
practice, v. tr.; to occupy one's self 

wiih: — tane. 
praise, n.: — tinina. 
praise, v. ir.; to laud; to commend: — 

alaba; alabado. 
praise, v. tr.; to honor; to approve:— 

praised, adj.; blessed: — bendito. 
praiseworthy, adj.: — tunayon. 
pray, v. i.: — tayuyut. 
prayer, n.: — tinaitai; tinayuyut. 
prayer, n.; silent prayer: — tinaitai 

precede, v. tr.; to advance; to go be- 
fore: — na-fona; fonaigue. 
precious, adj.; dear; expensive: — 

guaiyayon; presioso; guaguan. 




precious, adj.; valuable: — guaguan; 

precij'ice, n.; abyss; chasm; gulf: — 

precipitous, adj., adv.; steep: — didog. 
precipe, adj., adv.; exact; strict; accu- 
rate: — estricto. 
prefe:.', v. ir.; to give the preference 

ij; — gaiiaco; gaoco; iia-foua. 
prefer, v. Ir.; to love: — guaiya; guef- 

preference, n.; affection: — giiinaiya. 
prefe:..-red, adj.; selected: — guinanye; 

prejudice, v. ir.; to deceive: — acachaye; 

ua-l;imen; dague. 
pren^editated, adj., adv.; designed: — 

adrede; calan majasiigon. 
preparation, n.; preparedness: — pri- 

nepara; preparasion. 
prepare, v. ir.: — aparejo; prepara. 
prepare, v. ir.; to prepare food; to sea- 
sou; to roast; to broil: — guisa. 
prepare, v. ir., v. i.; to make ready; to 

ui.-pose; to arrange; to order: — dispone; 

prepare, v. ir.; to put in order; to rem- 
edy: — famauleg; famaulique. 
prepared, adj., adv.; ready (for a jour- 
ney): — atmao; listo. 
prepared, adj.; ready: — listo; preparao. 
prescribe, r. ir.; to ordain; to dispose: — 

prescription, 7i.; recipe; receipt: — 

present, n.: regale, 
present, adj.: — gaigue. 
present, v. tr.: — nae; presenta. 
preserve, i. v.; to pickle: — escabeche; 

press, v. ir.; clasp; oppress; afHict: — 

press, V. ir.; to apply massage: — lasa. 
press down, v. ir.; to crush with the 

hand: — jono. 
press in, r. %.; to crowd in: — afuettsas; 

press out, v. ir.; to oj^press: — jugum; 

siing-; chiguet. 
press out, v. ir.; to squeeze out: — 

danas; fugo. 
presuinptuous, adj., adv.; haughty: — 

pretead, v. ir.: — cado. 
pretense, n.; excuse: — escusa. 
pretty, adj., adv.; neat; nice: — dudus; 

pretty, adj., adr.; fair; handsome 

gadbo; gatbo. 
pretty, adj., adv.; graceful; charming 

prevent, v. ir.; to impede; to hinder 

price, ii.: — presio. 
prick, I', ir.; to urge on: — tuca. 
prickly heat, n.: — otdon. 
principally, adv.; mainly: — prinsipat 


print, V. ir.: — impresa. 
printery, /(..- — imprenta. 
prison, n.: — calaboso; prision. 
prisoner, 71.: — prisionero; taotao cala- 

privilege, n.: — pribilejio; fabot; bene- 

probable, adj., adv.; likely: — jonggui- 

yon; /eiTgguan. 
probe, i'. //'.; to investigate: — aberigua. 
problem, n.: — ^problenia. 
proceed, r. /.; to advance: — jumanau. 
proceed I go on! — sigue mona! sigue! 
proceedings, n.; relations: — tratos. 
procession, Ji.: — liicau. 
procure, v. ir.; to provide: — procura. 
proctire by effort, v. ir.; to win by 

conquest : — conquista. 
prodigal, adj., adv.; squandei'ing; lav- 
ish : — despetdisiao. 
prodigality, 71.; squandering; lavish- 

ness; — despetdlsio. 
produce, r. tr.; to bring forth; to create:— 

fanita; na-guaja; na-juyong. 
productive, adj., adv.; prolihc; fruitful; 

fertile: — mamama. 
productive, adj., adv.; yielding; fertile; 

rich : — ganansioso. 
production, n.; generation: — 1 i n i 1 i s ; 

jjrofane, v. ir.; to desecrate: — prof ana. 
profess, r. tr.; to profess religious belief: — 

comfesat; saiigan claro. 
j profession, n.; trade; craft: — conbe- 

proficient, adj.; qualified; skilled: — 

na^sina; adelantdo. 
profit, n.; gain; benefit: — prcbecho. 
profitable, adj., adv.: — gai ganansia. 
progeny, n.; posterity; issue: — desen- 

densia; tatate. 
prohibit, v. tr.; to forbid: — choma; 

pro jibe; pruibe. 
prohibited; adj.; impossible: imprac- 
ticable: — chaot; chachaot. 
prohibition, n.; interdiction: — inatot- 

project (example: the tiles of the roof 

project), V. i.: — malofan-mona; s6- 

prolific; adj., adv.; fruitful; fertile: — 

tegeha; jafnag. 
prominent, adj.; very high: — tagajlo; 

promise, 71.; vow: — promesa; prinemete. 
promise, v. tr.; to give hopes of: — 

promote, v. tr.; to advance; to raise to 

higher rank: — na-cajul6; jatsa (gui 

prompt, adj., adv.; agile; quick: — cha- 

dig; listo. 
pronounce, r. tr.; to articulate: — pro- 

proof, n.: — finanue; prueba. 
propagate, v. tr.; to transplant: — na- 

propagation, n.: — pinegsai; minamta. 




proper, adj.; correct: — ^propio. 

property, n.: — guinaja. 

prophesy, v. tr.; to tell one's fortune: — 

adibina; saiTgan antes. 
prophet, ;i..- — profeta. 
proportion, n.: — inaya; chinilong; pro- 

proportional adj.; equal: — chilong. 
propose, V. tr.: — sangan; propone, 
proposition, ?^..- — sinangan. 
proprietor, n.; owner:— dueiio. 
propriety, n.; fitness: — conbenensia. 
prosecute, v. tr.; to persecute: — duialag. 
prosper, v. i.; to thrive: — lumala- 

prosper, v. i.; to make progress: — 

protect, V. tr.; to shelter: — ampara; 

s:ogiie; proteje; saguane. 
protect, V. tr.; to favor: — faborese; 

protection, n.; guard: — guinegiie. 
protection, n.; patronage; favor: — fabot; 

finaborese; protecsion. 
protector, n.; defender: — guigogiie. 
protege, n.; child to be baptized: — 

jado; jada. 
protest, V. i.; to remonstrate: — protesta. 
proud, adj., adv.; haughty: — sobetbio. 
prove, V. tr.; to show; to demonstrate; 

to evince:— i'anue. 
provide, r. tr.; to sustain: — abia. 
provide for, v. tr.; to care for: — de- 

sempena; na-guajaye. 
province, n.: — probinsia. 
provision, v. tr.; to supply with food: — 

na-gae-na; na-gae tengguang. 
provoke, v. tr.: — na-cal6ja; na-ma- 

majlao; atborota. 
provoked, adj.; angry: — mamajlao; 

provoking, adj.; challenging: — probo- 

catibo; atborotao. 
prudent, adj., adv.; wise: — faye. 
public, adj.,^ arfr.; celebrated: — majngog. 
public, adj., adv.; common; general:— 

comtin; publico, 
publish, V. tr.: — agangnaijon. 
puddle, n.; mud puddle: — ^fanataa- 

cayan; atasca; fanfachian; fache. 
pull, V. tr.: — caicai; jala. 
pull, V. tr.; to pull nails: — desclaba. 
pull, V. tr.; to pull out the hair: — gapot. 
pull, V. tr.; to pull out by the roots: — jale. 
pull down, V. tr.; to throw over: — tugua. 
pull doAvn, V. tr.; to draw down: — 

pull out, V. tr.; to sprain (a joint): — 

pull out, V. tr.; to draw out: — gosne. 
pull through, V. tr.: — ensatta. 
pulley, n.; tackle: — licheng. 
pulpit, n.: — atrit; putpito. 
pulse, n.: — potso. 
pump, n.: — bomba. 
pumpkin, n.: — calamasa. 
punctual, adj., adv.; zealous: — cumplido. 
puncture, n.;— sumi; madog. 
punish, V. tr.; to chastise: — castiga. 
punishment, n.; torment:- — castigo. 
puny, adj.; weak: — debit, 
pupil, n.: — disipulo. 
purchase, n.: — finajan. 
purchase, n..- — finajan. 
purchase, v. tr.; to get for a price; to 

buy: — fajan. 
purchasable, adj.; for sale: — fajanon. 
pure, adj., adv.; unadulterated: — ^puro. 
purgative, n.; cathartic medicine: — 

purify, V. tr.; to cleanse: — na-gasgas. 
purity, n.; cleanness: — guinasgas. 
purloin, v. tr.; to steal: — fan-entayag; 

saque. . 
purport, n.; meaning; design: — jina- 

suye; dinetetmina. 
purse, n.; receptacle for money: — 

botsa; pottamoneda. 
pursue, V. tr.; to persecute: — duialag. 
pursuit, n.; chase: — petsigui. 
pus, n.; matter: — chugo. 
push, V. tr.; to crowd: — siing. 
push, V. tr., V. i.; to thrust; to push 

away : — chone g. 
push along, v. tr.; to drive on; to impel; 

to make the lamp burn brighter: — 

pushcart, n.; handcart: — caretiya. 
put forward, v. tr.; to discover: — 

put in, V. tr.; to lay in; to bring in: — 

put in order, v. tr.; to remedy: — alina; 

famauleg; famaulique. 
put oSE, V. tr.; to postpone: — na-abmara. 
put on, V. tr.; to wear (a garment): — 

put on, i'. i.; to put on shoes: — catsa. 
put to sleep, V. tr.: — na-maigo. 
putty, n.: — galagala. 
puzzle, n.: — guinadon. 
pygmy, n.; dwarf: — nano. 


quack, n.; charlatan; fakir: — mama- 

quadrangular, adj.; four-cornered; 

square : — cuadrao. 
quadruped, n.: — cuatro-patas. 
quail, n.;— codotnis; beiTgbeng. 
quake, v. %.; to tremble; to shake: — 

ma yengyong; laulau. 

quake, n.; earthquake: — yengyong; 

qualification, n.; quality or endov/ment 

(as to fitness for a position or ofiice): — 

qualify, v. i.; to render fit for an office or 

position: — ma na-mauleg; na-fanu- 

ngo; na-tomtom. 




quality, n.; kind: — clase. 

qualm of conscience, n.: — chinachat- 

quantity, n.: — cantida; mim'sae. 

quarantine, n.: — cuarentena. 

quarrel, v. i.; dispute; to contradict; to be 
at variance; tu disagree: — aguaguat; 
apulai; mumu. 

quarrel, n.; contention: — umaguaguat. 

quarrel, n.; obstacle; difliculty; vexa- 
tion; chagrin; indignation: — disgusto. 

quarrelsome, adj., adv.: — tagmomyon; 
tag-momye; ga-mimo. 

quarry, n.; stone quarry; cascajo quar- 
ry: — fanaclifian; cascajo; chechoacho. 

quart, n.; quarter of a gallon; a meas- 
ure: — cuatto. 

quarter (of the moon), n.: — cuatto. 

quarter-deck (of a ship), n.: — san 

queen, n.: — raina. 

query, n.; question: — finaisen; question. 

question, v. tr., v. i.; to ask; to interro- 
gate: — faisen. 

question, v. i.; to hesitate; to doubt: — • 
duda; buebuente. 

question, n.; matter of dispute: — ques- 

questionable, adj., adv.; undecided; 
undetermined; doubtful; dubious:— 

quick, adj., adv.; agile; prompt: — cliadig; 

quick, adj., adv.; brisk; alert: — raaca- 
lamya; calamya. 

quick, adj., adv.; speedy: — sajyau. 

quick, adj., adv.; swift; fleet: — gusi. 

quickly, adv.; soon; swiftly: — ti-abmam.. 

quickness, v.; speed; activity: — ^ni listo; 

quicksilver, n.: — asogue. 

quicksilver, v. tr.; to cover with quick- 
silver: — asoguiye. 

quiet, v. i.; to quiet down; to become 
cool: — mamatquilo; mapau. 

quiet, adj., adv.; calm; at rest; tran- 
quil: — mamatquiquilo; tranquilo; cat- 

quiet,- V. tr.; to heal: — na-majgong. 

quiet, adj., adv.; peaceful; tranquil; 
healthy: — majgong; saludable. 

quiet, V. tr.; to relieve; to alleviate: — 
na-lamajgong; alil.ia. 

quill, n.: — pulon-pajaro. 

quilt, n.; coverlet; counterpane — sobre 

quilting seam, n.: — jinetbana; itbana. 

quit, V. tr.; to leave behind; to forsake; 
to desert; to abandon; to leave: — 
desampara; diiigo; polo. 

quiver, n.; throb; palpitation: — laulau. 

qviiz, V. tr.; to question: — frijon; ade- 

quote, V. tr.; to adduce a passage from 
some author or speaker: — sita; saiTgan. 

quote, V. tr.; to give the current price of; 
to make an offer: — ofrese. 


rabble, n.; noisy crowd or mob: — 

atborotao; man boroquento. 
race, n.; contest of speed: — carera. 
race, n.; sex; breed; variety: — rasa, 
racket, n.; tennis racket: — panag tenis. 
radiance, n.; brightness; luster: — mina- 

gas; linamlam; minalag. 
radiant, adj., adv.; emitting rays of 

light or heat: — malag; mamalag; figan. 
radiotelegraphy, ?i..- — telegrafla de 

radish, n.: — rabanos. 
raffie, n.; lottery: — rifa; loteria. 
rafter, n.; inclined beam (or bamboo 

rods) supporting the roof of a house: — 

rag, 71.; a fragment of cloth: — talapos. 
rage, v. %.: — rabia; bubo; lalalo. 
ragged, atlj.; rent or worn into rags; 

destitute: — gof matiteg; masapalaiig; 

j a talapos. 
rails, n.; wooden or iron bar fence: — 

railing, n.; balustrade made of pillars; 

edge of billiard table: — -balandiyas. 
railroad, n.: — fero carit. 
railroad train, ?i..— fero carit. 
rain, n.: — uchan. 
rain, v. i.; to fall in drops from the 

clouds : — ti-uchan. 

rainy, adj.: — chataan. 

rainy season, n.: — fan uchanan; fa 

raise, v. tr.; to lift up; to pick up (from 

the floor); to erect:— jatsa; cajat. 
rake, ?i.; — painen basula. 
rally, v. tr.; to collect and arrange: — 

ma-famauleg; ma-aregla. 
ram, n.: — peson. 

ram, v. tr.; to stick; to stab: — togcha. 
ramble, i'. i.; to wander or rove about: — 

buetta; otadnon. 
rammer, n.; beetle; pestle: — falo. 
ramrod, )i.;gunstick: — baqueta; baque- 

tan paque. 
ranch, n.; farm: — ^lancho. 
rancid, adj., adv.; fetid: — ransio; bijo; 

range, n.; kitchen range; stove: — fogon. 
rank, n.; position; grade: — ramo; grado. 
rap, V. tr. v. %.; to strike a quick, sharp 

blow; knock: — atan; adag; dacut. 
rapacious, adj.; greedy; avaricious: — 

hambriento; matai nalaiig. 
rapid, adj., adv.; very quick; swift: — 

sajyayau; gusisi; chadideg; sajyau; 

gusi; chadeg. 
rapture, n.; extreme pleasure or de- 
light: — tittimon minagof. 




rare, adj.. adv.: unusual: — escaso; ja=an; 

raro: ralo. 
rash, adj., adv.: hasty, incautious: — 

pinalala; jdpiualala. 
rash, n.; an eruption of the skin:— loclog 

jaga; ronchas. 
rat (the Norway, or brown, rat), n.: — 

chaca (mouse: chacan diquiqui: small 

rate, n.: ratio; proportion: — poco mas 6 

menos; a rason de. 
rather, adj.: much more; to the con- 
trary: — mas bien; maulegua. 
rather, adv.: sooner; more willingly: — 

mas bien; gusefia; chadegua. 
ration, n.: — pattida; rasion. 
rational, adj.. adv.: agi-eeable to reason; 

wise; judicious: — roinagofna; confot- 

rattle, n.: — matraca. 
rattle in the throat, v. i..— lolosos. 
rat trap, n.: — ocodon chaca. 
ravage, r. tr.: to lay waste; to pillage: — 

man yuyute; man despetdisia. 
rave, v. i.; to rage as a madman: — bubon 

raven, n.: — aga. 
ravenous, adj., adv.: greedy; voracious: — 

goloso; hambrieuto. 
raw, adj.; uncooked; crude; sore: — mata; 

ti masa. 
ray, n.; a line or pencil of light: — rayo; 

linian inina. 
raze, v. tr.; to level to the ground; to blot 

out: — rasa; funas. 
razor, n.; pocketknife: — nabaja. 
reach, v. tr.: to accomplish; to obtain; to 

attain; lo follow: — consigue; taca; jago. 
reach, r. tr., v. i.; to grasp: — gacha; 

read, v. i.; to pray: — taitai. 
ready, adj.. adv.; finished; complete: — 

monjayan; esta listo. 
ready, axlj., adv.; prepared at the mo- 
ment: — monjan; monjayan; magpo. 
ready! interj.: — esta! vesta! 
real, adj.; actually existing; genuine:^ 

magajet; minagajet; propio. 
real estate, n.; laud and all pertaining 

thereto: — propiedad tano. 
realization, ?i.; accomplishment:— 

jinaso; ma jaso. 
realize, r. tr.; to make real or actual: — 

reaUy, adv.; with actual existence; in 

truth: — magajejet; realmente (Sp.). 
realm, n.; state; empire: — imperio. 
reap, v. tr.; to cut with a scythe: — yabau. 
rear, n.; the part behind the rest; last in 

order: — tate; san tate. 
reason, n.; common sense: — rason. 
reasonable, adj., adv.; equitable; fair; 

low-priced; suitable; cheap: — barato; 

reasonable, adj., adv.; sensible: — raso- 
nable; gai rason. 

rebel, v. tr., r. i.; to mutiny; to revolt; to 

assail; to seize; to attack: — embeste; 

jumaisamiento; jatsamiento. 
rebeUion, n.; tumult; insurrection: — 

rebellious, adj., adv.; mutinous: — gai 

jvimatsamiento; iembeste. 
rebound, v. %.; to recoil: — rebotbida. 
rebuke, ??.,■ reprimand: — -lalatde. 
rebuke, v. tr.; to reprimand; to chide: — 

recaU, v. tr.; to call back; to revoke: — 

na-majnao; talo tate; majfiao. 
recant, v. ir.; to deny: — pune. 
recede (water), v. tr., v. i.; to become 

dry: — apan. 
receipt, n.; acceptance:— rinesibe; re- 

sibo; acsepta; chule. 
receipt, n.; reception: — resibo; chule. 
receive, v. tr.; to accept: — resibe; 

receive, v. tr.; to catch; to seize: — 

chajlau; jacot. 
recent, adj.; of late origin; new: — ti 

abmam; ti abmam jS. 
receptacle, n.; vessel: — nayan; sajguan. 
reception, n.; entertainment: — dibet- 

sion; minagof. 
recital, n.; narrative: — sinangan. 
recite, v. tr.; to repeat aloud from 

memory : — dinimemoria. 
reckless, adj., adv.: heedless of conse- 
quences; careless: — ti yodaje; are- 

recklessness, n.; heedlessness; careless- 
ness: — descuidao; tai inadaje. 
reckon, r. ir.: to count or compute: — 

tufong; maiigioiig. 
recline, v. i.; to rest; to repose: — ap'fl; 

apo; clescansa. 
recognizance, n.; avowal; acknowledg- 
ment: — nireconose. 
recognize, v. tr.; to acknowledge: — 

recollect, v. tr.; to call to memory: — 

jaso; man jaso. 
recommend, v. tr.; commend: — reco- 

recommendation, n.: — r e c o m e n - 

reconcile, v. tr.; to atone; to expiate; 

to make reparation; to give satisfac- 
tion; to pay: — empas; na-a-famauleg. 
reconnoiter, v. tr.: — espia; man espia. 
record, n.; register; public document: — 

record, v. ir.; to mark down; to note 

down : — apunta. 
recover, v. i.; to amuse one's self: — 

tatnon; tumatnon. 
recover, i'. i.; to recover from sickness: — 

jomlo; numalo. 
recovery, n.; restoration to health: — 

jinemlo; numalo. 
recreation, n.; amusement; refreshment 

after toil: — descanson y chechoi. 




recruit, n.: — recluta. 

rectify, v. tr.; to correct; to set right: — 

corije; na-dinanche; rectefica. 
rector, n.; clergyman: — cura. 
rectory, n.; parsonage; vicarage: — 

recuperate, v. i.; to become less se- 
vere: — magong; l^magoiig. 
recur, v. i.; to return to the mind: — 

talon jumaso. 
red, adj.: — agaga. 
red, adj.; sun-burned:— dagua. 
reddish, adj., adv.; ruddy: — m eye 

agaga; medio agaga; ataga. 
redemption, n.; release; ransom: — 

redress, n.; relief; reparation of wrong: — 

ma famauleg y nilache. 
reduce, v. tr.; to diminish; to make 

smaller: — na-la-diquiqui; rebaja; re- 

reduction, n.; diminution: — nirebaja; 

reed, v.; bamboo; cane: — ^piao; piau. 
reed pipe, n.; bamboo pipe: — cliigandd 

piau; tubon piau. 
reef the sails, v. tr.: — rise y layag. 
reel, ?i.; angler's implement; bobbin: — 

para mamalulon. 
refer, v. i.; to allude: — refiere. 
refine, v. tr.; to separate fi-om impurities; 

to educate or improve: — refina; na- 

refit, V. tr.; to prepare afresh: — na- 

reflect upon, v. tr., v. i.; to be of the 

opinion; to imagine; to conjecture; to 

think; to cogitate: — jaso; pinarejon 

reflect, v. i.; to reflect lightly; to rever- 
berate (sound): — rebotbida. 
reflect, v. tr., v. i.; to throw back rays 

of light: — reflejo. 
reform, v. (.: — raanotsot; na-faiiotsot. 
refoi'm, v. i.; to make better; to cor- 
rect: — enmienda; na-laasentado; re- 

refract, v. tr.; to break the natural 

course of (light, vision, etc.): — jome. 
refractory, adj., arfy.; stubborn; coarse: — 

refrain, v. tr.; to abstain from action:— 

refresh, v. tr.; to reinvigorate; to re- 
store: — na-lafresco; refresco. 
refreshing, adj., adv.; cool; fresh: — 

refreresco; fresco; aalibia. 
refreshment, n.: — nirefresco. 
refrigerate, v. tr.; to cool: — ^na-fresco; 

na-maneiTgj eiig . 
refrigerator, ?i.; ice box: — garapinera. 
refuge, n.; . protection from danger or 

disti'ess: — fanlijingan; refiijio; fana- 

t6gguan; fanatiigan. 
refuge, v. i.; to take refuge: — -refujiar; 

atog; lijeiig. 
refuge, n.; place of refuge; retreat; 

asylum: — lijeng; fan lijiiTgan. 

refusal, n.; rejection: — pinine; riniusa. 

refuse, v. tr.; to decline; to reject: — 
reusa; puni. 

refuse, n.; excrement: — t61a; indplacha. 

regain, v. tr.; to recover possession of; 
to get back: — chule talo. 

regard, v. tr.; to heed; to esteem: — 

regardless of that, conj.; notwith- 
standing: — sin eso; sin enao; descui- 

regime, n.; mode or system of govern- 
ment: — guinibietna; manera de pre- 

regiment, n.: — rejimiento; batayon 

region, n.; tract of country: — rejion; 
pedason tano. 

registrar, n.; official who keeps a rec- 
ord : — registradot. 

regret, n.; mental sorrow: — -siente; 

regret, v. tr.; to rue; to be sorry for; 
to repent: — mumanotsot; faiiotsot; 

regular, adj., adv.; uniform; methodi- 
cal: — regiilat. 

regulate, v. tr.; to bring under rule; to 
order; to organize: — aregla; regula. 

rehearsal, n.: — ensayo. 

rehearse, v. tr.: — ensayo. 

reign, n.: — rainado; gvunibietna. 

reign over, v. tr.; to rule; to dominate: — 
gobietna sobre; magase. 

rein, a.; bridle; curb: — rienda; freno. 

reinforce, v. tr.; to strengthen: — na- 

reiterate, v. tr.; to repeat:— repite; 

reject, v. tr.; to refuse: — reusa. 

rejoice, v. i.; to be glad: — mumagof. 

relate, v. tr., v. i.; to tell; to describe: — 
sangan; esplica. 

related, adj.; kin: — pum arientes. 

relatives, n.; kin: — parientes; paren- 
tela sija. 

relax, v. tr., v. i.; to slacken; to enervate; 
to become enervated: — cumacalo; aflo- 
ja; numaba. 

relaxed, adj., adv.; flabby; soft; loose: — 
flojo; nabai. 

release, v. tr.; to recover; to save; to 
redeem; to ransom: — rescata; masotta. 

relent, v. i.; to jdekl:— sede. 

relics, n.: — reliquias. 

relief, 71.; mitigation; alleviation; eas- 
ing: — descanso; alibio. 

relieve, v. tr.; to free from pain, suffer- 
ing, or grief: — na-magof ; alibia; consu- 
ela. __ 

religion, n.: — relijion (jinenguen para as 

religious, adj., adv.; devout; pious: — 
deboto; rclijioso. 

relish, v. tr.; to enjoy: — gusto; maiigue; 
£;osa . 

reluctant, oi;.,- unwilling; disinclined: — 
ti magof; maldispuesto. 




remain, v. i.; to be left over: — tenjan; 

remark, n.; observation; (•omment: — 

obsetbasion; ni'repara; nota. 
remarkable, adj.. adv.; extraordinary; 

uncommon: — atituyiytvn; notable, 
remedy, n.; an efficacious medicine: — 

remedia; amte. 
remedy, v. tr.; to prepare; to put in 

order: — famauleg; remedia; na-sano. 
remind, v. tr.; to put in remembrance; 

TO call to mind of: — recuetda; jiua- 

eonnaijon; jaso; jasuye. 
remand, r. tr.; to remind some one: — 

na-iaso; jasuye. 
remiss, adj., adv.; negligent; slack; 

slovenly: tarrjdug; loitering: — descui- 

dao: fl'ojo. 
remit, v. tr.; to transmit money: — 

remite; na-manae. 
remittance, n.; a sum of money trans- 
mitted : — niremite. 
remnant, n.: — tenja.n; y sebbla. 
remnant of the betel nut (which is 

thrown away after chewing), n.: — 

amama; ame. 
reracnstrate, r. tr.; lo expostulate; to 

argue with : — protesta; embeste 

opone . 
remote, adj., adv.; isolated; lonesome; se- 
cluded: — miaisa; solo; estraiio; chiuago. 
removal, n.; transfer: — traslada; ma na 

calamtenna; ma na janauna. 
remove, v. i.; to change location: — 

remuebe; ago. 
remove, v. tr.; to peel off (the meat from 

the bone): — despega; faisensine. 
remove, i. tr.; to lake away; to send 

away: — na-janau: apatta; remuebe. 
remunerate, v. tr.; to recompense: — 

recomperisa; remonera. 
renev/, c. tr.; to restore; to renovate: — 

renev/al, v.; renovation; revival: — ma 

na nuebuna; nirenueba. 
renounce, v. tr.; to abdicate; to swear 

off: — renunsia; rechasa. 
renovate, v. tr.; to restore: — renueba; 

rent, n.; tear; fissure: — rasguno. 
rent, c. tr.; to let by lease; to farm out: — 

aiienda; adquila. 
rental, n.; amount of rent: — adquilet; 

renunciation, n.; disavowal; rejection: — - 

reparation, n.; expiation: — apas; expia- 

sion; inempas. 
repeat, v. i.; to reiterate: — sesuye; 

repite: sangan talo. 
repel, r. tr.; to drive back: — chanda; 

seja; janau tate. 
repent, v. tr.; to regret; to rue; to be sorry 

for: — fanotsot; repenta. 
repentance, n.; pain: — pinite; sinetsot. 
replenish, v. tr.; to fill up a^ain: — 

sajguane talo; na-bula; reyena. : 

replete, adj.; completely filled up; full : — 

bula; IJeno; jeno. 
reply, v. tr.; to answer :—conte8ta; ojpe. 
report, n.; account; relation; connec- 
tion: — inanogcha; cuenta; manifiesta; 

repose, v. i.; to rest:— descansa. 
reprehensible, adj.; deserving censure; 

culpable: — lalat-diyon; isau; culpable; 

represent, v. tr.; to set forth; to display; 

to exhibit: — representa. 
representation, n.; exhibit; view; ap- 
pearance : — representasion; nirepre- 

representative, n.: — representante. 
repress, v. tr.; to quell; to suppress: — 

sujeta; sostiene. 
reprimand,!', tr.; to reprove: — lalatde., v. tr.; to upbraid :^ — reprende; 

ma nota. 
reprobate, n.; a profligate person: — 

desapruebao; bisioso. 
reprove, v. tr.; to denounce; to chide; to 

scold; to treat roughly: — aguaguate; 

lalatde; desaprueba. 
reptile, n.: — tagpapa; guiging; culebla. 
republic, n.: — repablica. 
repudiate, v. tr.; to spurn; to throw away; 

to cast away: — desecha; reniinvsia. 
repugnant, adj.; highly distasteful; 

offensive : — chatpago ; desabrido. 
repulse, r. tr.; to push back; to thrust 

back: — rechasa; chanda; na-fapos. 
reputation, n.; fame: — fama; honra; 

maulegila naan. 
request, n.; entreaty: — ginagau; soli- 

sita; gagau. 
req-oiem, n.; mass for a deceased per- 
son: — misan animas. 
I require, v. tr.; to lay claim to: — gagau; 
j pretende; nesesita; cobla. 
I rescue, r. tr.; to liberate; to set free from 

danger; — na-libre; satba; rescata. 
i rescue, n.; salvation: — satbasion; ni- 
! libre. 

! research, n.; careful inquiry: — rebista; 
I guinef aiigau ; guefaberigua. 
resemble, v. tr.; to have similarity to: — 

pumarejo; pumarereio; umachul§. 
resembling, adj., adv.; similar: — ja- 
; chaigua; umachule; pumarerejo. 
' resent, v. tr.; to consider as an injury or 

affront: — na-lamen; na-famadese. 
reserve, v. tr.; to keep in store; to hold 

back: — resetba; na-sajngue; deposita. 
reservoir, n.; water reservoir: — depo- 

siton janum; fina taiTgque. 
residence, n.; domicile: — sagayan; resi- 

resign, ;. tr.; to surrender formally; to 

withdraw from: — basta; para; resigna. 
resin, n.; rosin: rubber: — daiiguis; brea. 
resinous, adj.: — mi-danguis; cadangues; 

dangsong; ca brea. 
resist, r. tr.; to oppose: — resiste; opone; 

rechasa; chaba. 




resistance, n.; opposition: — resistSn- 
sia; inopone; chindba: nirechiiea. 

resisting', adj., adv.; refractory; oppoe- 
ine: — ppopone; chachaba; rochachiisa. 

resolution, ii.; resolve; — deaision; repo- 
lu.si6u; dinototmina; miuatatiH;a. 

resolve, v. tr.; to intend: — jasuye. 

resource, n.; source ()f help or supplj-; 
expedient: — habio; guinaja; inayuda. 

respect, n.; regard; esteem; deference: — 
respeto; inestima. 

respect, r tr.; to honor; to esteem: — 
respeta; estima. 

respected, adj.; hiphly repirded; es- 
teemed: — respetao; ma-estima; mima- 

respite, n.; term; fixed period: — plaso; 

respond, r. Ir.; to answer; to reply:— 
responde; ope; contesta. 

responsible, adj.; iuvolvinG; responsi- 
bility: — responsable. 

rest, >'. i.; to rest on a foundation: — 
fatachong; doscansa. 

rest, V. i.; to repose: — descansa; maigo. 

rest, n.; quiet; peace: — descanso; 
quieto; tranquilo. 

restless, adj.; turbulent: unquiet: — 
lebog; tai-quinieto; tai-minajgoiiTr. 

restitution, n.; compensation; 
amends: — apas; niniinalo; debuetta. 

restore, c. //•.,• to bring back to it* 
former strength; to renew: — na-tai- 
guijeja; reuueba; na saga talo. 

restrain, v. tr.; to check; to repress: — 
impide; apreta. 

restrict, v. tr.; to confine; to limit:— 
na-gailimite; poiTgle; ua-gaichi. 

restriction, )}.; limitation; confine- 
ment: — roinidiye; pineilgle. 

result, V. i.; to follow as a consequence: — 
resutta; junuiyoiTgiia; jiniyoiigiia. 

resvilt, n.; consequence: — jumuyongfia; 
jiniyongna; jumuyuiTg pot jaia. 

resurrection, n.: — linala tataotao 
talo; linala talo; numalo jaane; ninalo 

resuscitate, v. tr.: — na-lala talo. 

retail, i\ tr.; to sell in small quantities: — 

retail price, n.: — presion anainudo. 

retain, v. tr.; to hold or keep in posses- 
sion: — resetba; guarda. 

retaliate, v. ir.; to return by gi\-ing like 
for like: — binengga; desquata. 

reticent, adj.; silent; reserved: — quieto; 

retire, v. i.; to withdraw; to retreat; 
to recede: — na-janao; janao; retira. 

retired, adj.; solitary; economical; fru- 
gal: — retirao; sumajiigue; recojido. 

retort, v. tr.; to return, as an argument; 
inci\-ility; censure; accusation; to de- 
mur; to oi)pose; to object; to put in 
by way of reply: — aguaguate; man- 
open lalalo; opone; lalatde t51o. 

retract, i. tr.; to rescind; to recant: — 
nanalo y finijo; retractor. 

retreat, n.; privy: — escusao; beque; y 
([uemon; comon. 

retribution, n.; reward or punishment 
suitable to the action:— sinapet nia.u- 
leg; apas; apas pat castigo segv'in y 

retrograde, adj.; going or moving back- 
ward: — sumeseja; jumandnaotate. 

return, v. tr.; to restore; to make resti- 
tution: — nalo; nandlo. 

return, v. %.; to come back a;rain: — 
tunialo-tate; majnau. 

return thanks, r. tr.; to express grati- 
tude about; to acknowledge indebted- 
ness for: — agradese. 

reunion, n.-; a festive gathering of famil- 
iar friends or associates:— re uni6n; 
inetnon; nilajyan. 

reveal, v. ir.; to make plain or e\'ident; 
to discover; to disclose: — descubre; 
na-tungo; na-anog. 

revenge, n.; retribution; vengeance: — 
ineniog; emog; bengansa. 

revenue, n.; the general income of a 
go^■ernment; taxes; customs: — redito 
(y jumajalom gui gobietn<.> pot apas 
aduana, lisensia, etc.). 

revenue officer, n.: — aduanero. 

revere, ;•. tr.; to regard with fear mingled 
with respect and affection; to rever- 
ence: — lionra; respeta: reberensia. 

reverence, n.; veneraiion; honor; re- 
spect: — respeto; reberensia; honra. 

reverse, v. tr.; to turn upside down; to 
change entirely: — na-atlibes; na-di- 
lug; na-deiTga; anula. 

revert, v. tr.; to turn back; to change: — 

review, v. tr.; to reexamine: to look 
back: — rebista; repasa; ecsamina talo. 

revile, v. tr.; to reproach; to abuse: — 
calumnia; injuria; despresia. 

reviler, n.; slanderer; calumniator: — 
dideshonra; calumniadot. 

revise, v. tr.; to correct: — na-dinanche; 
rebista; repasa. 

revival, n.; renewal of life: — lumala; 
jomlo talo; jinemlo. 

revoke, v. tr.; to countermand; to vv'ith- 
drav.-; to abolish; to dismiss: — deroga; 
nanalo y finijo; rebuelbe: rebuetbe. 

revolt, V. ir., v. (.; to rebel; to mutiny; 
to assail: — embeste; yauyau. 

revolution, n.; uprising: — inUinon li- 
najyan; rebolusion. 

revolve, v. i.; to turn around (as on an 
axis); to roll in a circle:— quilolog; 
buetta; lilico. 

revolver, n.; pistol: — rebuelbe; re- 

revulsion, n.; sudden change of feel- 
ing: — nunamaichech.6; reacsion; re- 

reward, n.; recompense; thanks; grati- 
tude ; a c k n o w 1 e d g m e n t : — ninae; 
premio; agradesimiento; inagradeee; 




rhetoric, n.; the art of speakine; with 

eloquence and force: — retorica. 
rheurxiatism, n.: — reuma; mamuten 

rib, ?).; curved bone supporting; the 

lateral wall of the thorax: — costiyas. 
rice, n.: — pug-as; fae; jinegsa. 
rice (not hulled), n.: — fae. 
rice field, n.: — famaayan. 
rice soup, /?.; — alaguan. 
rich, adj.: wealthy; opulent: — migiii- 

naja; rico; miiyo. 
rich, iidj., adv.; productive; yielding; 

fertile: — ganansioso; probechoso. 
riddle, n.; enigma; puzzle: — inadibina. 
ride, v. tr., v. i.; to ride on horseback or 

in a vehicle: — udai; maudai. 
rider, n.: — y mauudai; mamaudai. 
ridicule, r. (r.; to ridicule some one; to 

talk about the faults of others: — 

chatgue; fa-macheiTg (ga cumuentos 

pot otro taotao: gossip; one who talks 

about others). 
ridiculous, adj., adv.: — chatgiyon; 

ehatgon; butlon. 
riding whip, n.; rod; switch: — balas; 

bast on (latticework in the roof of the 

native houses, to which are fastened 

the braided cocoa-palm leaves: balas 

rifle, a.; gun: — paque; rifle, 
rifle range, n.: — ^bianco; famaquiyan. 
right, adj.; just; truthful; correct; fit; 

true: — tunas; mauleg; dinanche; justo; 

right-hand, adv.; on the right hand; to 

the right: — agapa; gui agapa. 
rigid, adj.; stiff; inflexible: — tiso; fitme. 
rim, n.; border; margin: — canto; banda; 

oriya; rencon. 
rind, n.: — lasas jayo pat fruta. 
ring, n.: — aniyo. 

ring, n.; ear; handle; hook: — dililing. 
ring, V. tr.; to ring a bell; to strike a 

string; to play a musical instrument: — ■ 

dandan;^ diliiTgdiiTg. 
rip, V. tr.; to tear: — titeg; sise. 
ripsaw, n.: — chachag manise. 
ripe, adj.; mature; ready for harvest: — 

sacan; toa; masa. 
ripe, adj., adv.; done; cooked sufficient- 
ly : — masa. 
ripen (fruit), v. t.;— mumasa. 
ripeness, n.; maturity: — niinasa. 
rise, V. i.; to ascend; to begin to stir: — 

cajulo; jatsa; cajat. 
rise (the sun), v. tr., v. %.; to get up:— 

rising, adj.; increasing: — aunaenta; ade- 

ianta; lumalattilo. 
rising, adj., adv.; growing; increasing 

(moon): — cresiente; quinajujulo. 
rising water, ?i.; — jinafn6 y tasi. 
risk, 71.; hazard; venture; dare: — riesgo; 

risk, V. tr.; to hazard; to venture; to 

dare: — atrebe; ariesga; riesgo. 

rival, 71.; one who strives to equal or 

excel another; competitor: — ribal; con- 

river, n.; strearrf — sadog. 
rivet, V. tr.; to clinch: — reniacha. 
road, n.; path; street: — chalan. 
roam, v. i.; to ramble; to wander about 

aimlessly: — ^bagamundo; ga jumdnao. 
roar, ??.; cry of a large animal; loud 

noise: — palaiS^pang; eaten fuimedog. 
roast, V. tr.: — tunu; na-toeta; asadot; 

roast, V. tr.; to broil; to fry; to season:— 

roasting spit, n.: — asadot. 
rob, V. tr.; to plunder; to deprive by force; 

to despoil: — amot; chuleguan; fan-en- 

robber, ?^.,• thief: — saqui; atayag; ladr6n. 
robe, n.; loose outer garment: — sotana. 
robust, adj., adv.; strong; vigorous: — 

fotte; fuette: masajegat; metgot; ro- 

busto; fuetsudo. 
robust, adj., adv.; stubby, short and 

thick: — fotnido. 
rock, n.; cliff; stone: — acho. 
rock, V. tr.; to rock a child in the cradle: — 

rocker, n . ; rocking chair: — siyan 

rocket, n.: — cojetes. 
rogue, 71.; cheat; villain; thief: — picaro; 

roll, V. i.; to turn with circular motion: — 

roU, 71..- — flnalulon; royo. 
roU, V. tr.; to roll a barrel:— na-galileg. 
roll together, v. tr., v. i.; to coil up; to 

curl up: — faiulon. 
roU, V. tr.; to roll together hurriedly: — 

roller, 7i.: — royo. 

roof, n.; top covering of a house: — atof. 
roof (made of coco-palm leaves), n.: — 

room, 71.; chamber; apartment: — apo- 

sento; cuatto. 
roomy, adj., adv.; wide; broad: — ma'- 

guag; majuto. 
roost (the pole or perch upon which a 

number of fowls rest at night), n.: — fan 

maigiian manog. 
rooster, n.: — gayo. 
root, n.: — jale. 
root out, V. tr.: to ■^ub up; to clear; to 

break down the withered branches of a 

palm tree: — yabau; toto; ja^le. 
rope, n.; cord: string; line: — tale; cuetdaa. 
rosary, n.; necklace: — lisayo. 
rose, n.: — rosa. 

rosin, n.; resin; rubber: — danguis. 
rot, V. i.; to spoil: — ^lamas; putlilo; 

rot (fruit), v. i.: — bocha; lamas, 
rough, adj., adv.; uneven; rugged: — 

calaton; bronco. 
rough, adj., adv.: — maculatun; bastes. 




rough, adj., adv.: inattentive; irreAer- 

eiit; disrespectful; rude; coarse: — desa- 

rough draft, n.; day bdbk: — boradot. 
round, adj., adv.: circular; rotund 

(ball, roll of writing, scroll, etc.): — 

roundabout way, n.: a way back; 

return: — buelta; buetta. 
route, n.; course; journey; march: — 

rumbo; chalan; cutso. 
rover, n.; fickle person: — bagamundo; 

row, 11.; line; file: — fila. 
row (referring to a fence), «.; — ensatto. 
row (of houses;, n.: — jilera; eiiglera. 
rub, V. tr.: to brush; to scrape or scratch 

off: — jotyat. 
rub, V. tr.; to knead; to apply massage; to 

press: — lasa. 
rub, V. tr.; to rub smooth; to smooth 

out: — rasa, 
rub out, V. tr.; to scrape out; to clear (of 

sin); to put an end to: — funas. 
rubbish, n.; debris (in building opera- 
tions) : — antupa. 
rudder, n.: — timon. 
ruddy, adj.; reddish: — medio (or meyo) 

agaga; ataga. 
rude, adj., adv.; coarse; feeble-minded: — 

rude, adj., adv.: rough; inattentive; 

irreverent; disrespectful: — desatento. 
rude, adj., adv.; uncivil; ill-bred; imper- 
tinent: — naoson; impettinente. 
rue, V. tr.; to be sorry for; to regret; to 

repent : — f anotsot. 
rug, n.; floor covering: — atfombra. 
ruin, V. tr.; to destroy; to demolish: — 

desjase; desase. ' 

ruin, V. tr.; lay waste; desolate ; devastate ; 

to consume; to devour: — arasa: des- 

rule, V. tr.; to dominate; to reign over: — 

goje; domina. 
rule, 11.; order: — finamauleg. 
ruler, n.; one who rules: — ymanare- 

regla; magas. 
ruler, n.; instrunent for ruling lines: — 

rummage, v. tr.; to search carefully 

for: — guef reconose. 
rumor, n.; popular report; current 

story: — rumot; cuentos. 
run, V. i.; to move quickly; to flee for 

escape: — falago; malago. 
runner, n.; one who runs; racer: — 

run aground, v. i.; to go ashore; to get 

stalled; to strand: — gane. 
run arou:ad idly, v. i.: — tumatatnon. 
run away, v. i.; to escape (a danger); — 

run away, v. ?".; to escape: — falago. 
run away, v. i.; to jump: — pechau; 

run through, v. tr.; traverse; to go 

through: — adotgan. 
rupture, n.: — tumunog tilipas. 
rupture, n.; inguinal: — chinada. 
rush, V. i.; to move or press forward 

with impetuosity; to enter with undue 

eagerness: — achaicag; tugui^; tugoiig. 
rust, n.: — taque lulog. 
rustle, V. i.; to murmur; to whisper: — 

rusty, adj.; covered with rust: — tinaque 
rut, n.; the track of a wheel; groove 
hollow: — carit; chalan ruedan car eta 


saber, n.: — sable. ' 

sack, n.; bag; pouch: — costat; botsa. 
sacrament, n.; the Eucharist: — comu- 

sacred, adj.; consecrated; inviolable: — 

santos; ma na santos; sagrado. 
sacrifice, v. tr.: — entrega; sacrifica. 
sacrilegious, adj.; violating sacred 

things: — sacrilego (tinae respeto ni 

manantos sija na giiinaja). 
sad, adj., uflv.; in bad humor; full of 

grief:— triste; tai-minagof; penite. 
sadden, v. tr.; to make sad: — na- triste; 

na-tiiiminagof; na-penite. 
saddle, n.: — siya (para y tatal6 gaga); 

saddle pad, n.; saddle roll; also fang; 

tusk: — cotniyos. 
safe, adj., adv.; free from danger; se- 
cure: — taipeUgro; seguro. 
safety, n.; freedom from danger: — 

tinaepeligro; sineguro. 
saffron, n.: — mailgo; asafrdn. 

sag, 11. i.; to sink down; to yield: — 
mangag; umaso; nina aso; iniiigag. 

sagacious, adj.; ingenious; quick- 
^Adtted: — tomtom; faye; listo. 

sage, adj., adv.; ■ndse; discerning; well- 
judged; discriminating: — sabio; tom- 
tom; mejnalom (mauleg man jaso van 

sail, n.: — layag. 

sail, V. i.; to bo nnved by a sail: — layag; 

sail, V. tr.: to navigate: — na-iayag; 
nabegar (y ma na jdnau y batco gui 
jilo janom). 

sailor, n.; mariner; seaman: — ^^marino; 

sails, n. pi.: — bela (Chinese sail-;: belan 
China; cross sail: belan crus; Latin 
sail: belan Latin). 

saint, adj., adv.; holy; sainted; blessed: — 

salable, adj., adv.; vendible; venal: — 




salad, n..— ensalada. 

salary, n.; recompense for service ren- 

ck-ffd; stipend: — suetdo; apas. 
sale, II.: — benta. 

saliva, n.; slaver: — tela; babas (slaver- 
ing bib: fanolaan; babadot). 
sallow, adj.; of a pale, sickly color: — 

salmon, n.: — salmon; satmon. 
salt, /(..• — asiga. 
salt broth, n.: — cliigiian. 
saltcellar, //.; — salero. 
salted, adj.: — inasne; ma-asen. 
salted beef, n.: salt meat: — inasnen 

catne; satmuera. 
salted fish, n.: — asnentucon. 
salt-making plant, ?;..■ — salinas. 
salty (sea water), a,dj.: — faet. 
salubrious adj.; healthy: — nalala; na 

jomlo; saludable. 
salvage, n.; compensation for saving a 

vess-el or cargo at sea: — apas pat facae 

pot y ma satban y batco pat y 

catgaiia gui tase. 
salve, n.; fat ointment: — ingguente; 

salver, n.; plate: — eplato; plato; ban- 

sample, v. tr.; to taste food: — tamtam; 

sample, n.; parable; example:— ejem- 

sample, n.; pattern: — muestra. 
sanctimoniousness, n.: — cad6 dine- 

boto; calan sinantos. 
sanction, n.; approval; approbation: — 

aprobasion; inaprueba. 
sand, n.: — linai. 
sandals, n.; shoes of coarse leather: — 

doga; sandalias. 
sandpaper, n.: — papet asero. 
sandwich, n.: — inafuyot mantiquiya 

yan catne gui pan. 
sandy, adj.: — ni-unai; liifio. 
sandy beach, n.; strand: — canton unai; 

sane, adj.; mentally sound or healthy: — 

mauleg iiuna; sano. 
sanguinary, adj.; murderous; cruel; at- 
tended with much bloodshed: — psgno; 

tailaye; taiase. 
sanitary, adj.; hygienic: — gasgas; ti na 

sap, n.; juice (of trees, fruits, etc.): — 

sapience, n.; ^visdom; knowledge: — 

minejnalom; tiningo. 
sapling, n.; a young tree: — patgon na 

sarcasm, n.; bitter, sarcastic expres- 
sion:— quinase. 
sash, n.; window sash; frame for hold- 
ing panes of glass: — cuadron bentana 

(para uguiniot y espejos). 
satan, n.; the devil: — inagiTganite; 


sate, V. tr.; to satiate; to fill to repletion; 

to satisfy: — na-jaspog; na-bula. 
sated, adj., p. p.; satiated: — jaspog; 

satiate, v. tr.: — tujus; bula; jaspog. 
satire, n.; sarcasm; ridicule: — satira 

(un sinaiigan pat cuentos anae ma na 

gogof anog y tindilaye pat inechoiig). 
satisfaction, n.; contentment; gratifica- 
tion: — minagof; ninajoiTg; quinen- 

tento; sinatisfecho. 
satisfied, adj., adv.; cheerful; delighted; 

joyous; merry; gay: — dibettido; magof ; 

najong; satisfecho. 
satisfy, v. tr.; to gratify; to pay in full: — 

na-magof; na-empas; na-satisfecho. 
saturate, v. tr.; to soak; to imbue: — 

jinatme; chinepchop. 
Saturday, n.: — sabalo. 
sauce, n.; condiment: — satsa; salsa; 

fina-dene; quelagiiin. 
saunter, v. i.; to wander about idly: — 

lumauya; tumatnon. 
sausage, n.: — chorisos. 
savage, adj., adv.; fierce; wild: — macha- 

leg; ti mafanagiie; taiase. 
savage, n.: — taotao jalum tano. 
save, V. tr,; to rescue: — na-libre; satba. 
sa-^dng, adj., adv.; niggardly; t- rii'ty; 

frugal; scanty: — guefmanaquijom; 

saving, n.: — inio; inadaje; ninasdj- 

savior, n.: — nanalibre; sasatba; satba- 

savor, n.; fiavor; taste; scent: — pau; 

saw, n.; cutting steel instrument with a 

toothed edge : — chachag. 
saw, V. tr.; to cut with a saw; to cut: — 

sawdust, n.: — aserin. 
sawmill, n.: — maquinan chachag, , 
sav7 set (for setting teeth of saws), n.: — 

traban chachag. 
say, V. tr.; to relate; to speak; to utter; 

to declare: — sangan. 
say nothing, v. i.; to keep silent: — 

scab, n.; scurf; itch: — ^late; bosbos. 
scaffolding, n.; staging: — andamio; 

scald, V. tr.; to burn with hot liquid or 

steam: — na-paco; na-matuno (gui ja- 

iiom maipe pat mantica). 
scale, n.: — ^pesadot; balansa. 
scales, n.; scurf (on the skin): — go'naf; 

scalp, n.: — y lasas gui sanjil6 na 

banda gui ilo. 
scam.p, n.; rascal: — inguinon na tao- 
tao; picaru na taotao; ti mauleg na 

taotao; tailaye na taotao. 
scam.per, v. i.; to hasten away: — pechao; 

malago; umescapa. 
scandal, n.; opprobrium; defamation; dis- 
grace: — escandalo; tailaye na ejemplo. 




scant, adj., adv.; scarcely sufficient: — 

didide; cana ti najoiTg. 
scapegoat, n.; one who bears the blame 

lor others: — ayu y cumacatga y isao y 

scapnlary, n.; monastic habit: — esca- 

scar, n.; weal; mark: — piliau; paladan; 

scar, n.; wound; mark: — anmasiian; 

scarce, adj., adv.; not plentiful; seldom 

met with: — ecalag; jalag; escaso; 

scare, v. tr.; to frii^hten; to strike with 

sudden terror: — fanagiie; aminasa; na- 

maa'iiao; joiigaiTg. 
scare, n.; a sudden fright or panic: — 

aminaso; minaailao. 
scare away, v. tr.; to frighten off: — 

scared, adj. : — lujan; espantao. 
scarf, w.; a light handkerchief or tie for 

the neck: — goden agaga; dtmadot. 
scarlet, adj.; of a bright red color: — 

agaga; didog agagaiia. 
scarlet fever, n.: — escatlatina; un 

clasen calentura. , 

scatter, v. tr.; to strew out (seed): — 

caJaiigcangue; satpe. 
scatter apart, r. tr.; to strew asunder: to 

dispel; to disperse: — chalapun. 
scattered, adj.; spread; diffused; dis- 
seminated (sickness, teachings, etc.): — 

scavenger, n.; any animal that devours 

refuse: — basurero; masea jafa na g§,ga 

ni ja cacano y anyut§. 
scene, n.; the time, place, or circum- 
stance in which anything occurs: — 

esena; y tiempo yan y lugat anae ma 

susede masea jafa. 
scent, n.; odor; sense of smell; chase 

followed by means of the scent: — pau; 

pao; rastro. 
scent, V. tr.; to get a scent: — ongingue. 
scepter, n.; the sovereign's staff : — setro; 

y baston ni jachtichule y rae pat 

scholar, n.; student:— manungo; disi- 

pulo; estudiante. 
school, n.: — escuela. 
schooner, n.; two-masted vessel: — 

science, n.; wisdom; systematic know- j 

ledge: — tiningo. j 

scientific, adj., adv.; skillful; skilled i 

in science: — mejnalom; tomtom gui j 

scissors, n.; rafters: — -tijeras. i 

scoS, V. tr.; deride; calumniate: — ada. 
scold, V. tr.; reprove; to chide; to treat 

roughly : — lalatde. 
scoop, (^mason's), n.; trowel: — cuchalan 


scope n.; room or opportunity for free 

outlook or action; aim or intention: — 

lugat or guindelugat; libettdd (para 

inatituye pat quinalamten). 
score, n.; bill; account: — cuenta. 
scorn, n.; contempt; disdain; derision: — 

despresio; mofa; minefea.; butla. 
scorpion, n.: — alacran. 
scoiuidrel, n.; man without honor or 

virtue; low, worthless fellow: — picaru; 

scour, V. tr.; to rub; to brush; to shave; to 

scrape; to scratch: — giiesgiies. 
scoiu'ge, n.: — epidemia; castigo; cala- 

scow, n.; lighter; large flat-bottomed 

boat with square ends: — champan; 

scramble, v. i.; to clamber with the 

hands and feet: — fedos; chaicague. 
scrap, n.; a small or detached piece: — 

scrape, v. tr.; to rasp: — guasguas. 
scrape, v. tr.; to scratch; to scour: — 

guesgues. off, i'. tr.; to scratch off; to brush; 

to rub: — jotyat; raspa. 
scratch, v. tr.: — etses; casas; ca'guas. 
scratch (hens), r. tr.; to dig: — guadog. 
screw^, n.: — totniyo. 
screw driver, n.: — destoniyadot. 
scrimmage, n.; general row or tussle: — 

Scriptures, n.; Biblical text; the Bible; 

Old and New Testaments: — y santos 

na tinigue sija; y biblia. 
scrub, V. tr.; to clean or scour: — bale; 

scrupulous, adj., adv.: — dange; escrupu- 

scull, 71.; — ^calabera. 
sculptor, n.: — escultor. 
scum, 71.; foam; froth: — espuma; boan. 
scum, n.; impurities on surface of boil- 
ing liquids: — natas. 
scurf, 11.; scales (on the skin): — escama. 
sea, n.; lagoon: — laguna; jagoy. 
sea, n.: — tasi; tase. 
seal, n.: — seyo; signo. 
soahng w^ax, 7i.: — lacre. 
seam, n.; line formed by the sewing of 

two pieces of material together: — 

corejilo; costura. 
seam, n.; edge; selvage: — matgen; 

seaman, n.; mariner: — marinero. 
seamstress, n.; needlewoman: — Ges- 
ture ra. 
search, v. tr.; to view; to visit; to in- 
spect; to overlook; to control: — egaga. 
seasons (of the year), n.: — estasiones; 

y tiempo sija gui sacan. 
seat, n.; chair; post or authority: — 

seat, V. %.; to seat one's self: — fatachong. 




secluded, adj., adv.; lonesome; lonely; 

solitary; off-lying; remote: — suinaj- 

ngue; mamaisa; aislado. 
seclusion, n.: — sinajngue. 
second, n.: — ^segundo. 
second; immediately following, adv.: — y 

tinate; y tatate. 
secondarily; in the second place, cidv. : — 

gui tinate; sumegugundc. 
secret, /i.;— ti tungtion na minagajet; 

security, n.; warranty; bail: — finia; 

fiansa; inasegura. 
security, n.; earnest money; pledge; 

pawn: — aras; sineguro; promesa. 
sedate, adj., adv.; sober; earnest; serious; 

grave : — f otmat. 
sediment, n.; yeast: — asiento. 
see, V. tr., v, i.; to look; to glance 

lii; lig. 
see, V. tr., v. i.; to learn through signs: 

atutuye; atiende. 
seed, ?i.; stone; kernel (of fruits, etc.) 

fenso; siembra; pepitas; semiya. 
. seedy, adj.; shabby: — miserable; oda. 
seek, V. tr., v. i.; search for; to try to 

find; to be in quest of: — aligau; egaga. 
seek information, v. i.: — infotma; 

ofaesen; que tuiigo. 
seem, v. i.; to appear; to pretend: — 

seeming, adj., adv.; apparent: — calan 

pumarerejo; umachaigua; aparente. 
seemly, adj., adv.; decent; decorous: — 

segregate, v. tr.; to separate from 

others: — ^na-suja; na-sajngue. 
seize, v. tr., v. i.; to attack; to assail: — 

seize, v. tr.; to fasten; to pack; to hold 

fast: — guot. 
seize, i'. tr.; to catch; to receive: — 

chajlau; mantiene. 
seizure, n.; sudden attack, as of a dis- 
ease: — ataque; achaque. 
select, V. tr.; to make choice of; to pick 

out:— ayig. 
seldom, adj., adv.; a few times; scarce 

rare: — jalag; ecalag. 
select, V. tr.; to adopt (as one's own 

child): — ganye. 
selected, adj.; preferred: — guinanye; 

seK, n.; one's own person: — maisa. 
selfish, adj.; egotistical: — demasiao ja- 

goflien maisa giii; chatao. 
selfishness, n.; niggardliness; avarice: — 

codxsia; chinatao. 
self-control n.; self-denial: — chinema 

maisa; jinilat maisa; punen m4isa. 
self-seeking, adj., adv.; selfish; greedy: — 

jenngan; interesao. 
sell, V. tr.; to dispose of for pay; to 

vend: — bende. 
aell at auction, v. tr.; to confiscate: — 

embatga; ma atmoneda. 

4562—18 8 • 

semblance, n.; likeness: — pinarejo; 

send, V. tr.; to cause to go; to dispatch: — 

send away, v. tr.; to take away: — 

send on in advance, v. <r.;— na-f6f6na. 
sensation, n.; perception by the 

senses: — siniente. 
sense, n.; faculty by which objects are 

perceived physically or mentally; dis- 
cernment: — sini ent e . 
senseless, adj., adv.: — lalango; tdisi- 

sensible, adj., adv.; acute; ingenious: — 

gaijinaso; manungo. 
sensible, adj., adv.; reasonable: — gai- 
sensitive, adj., adv.; touchy; irritable: — 

jamaniente; jabubu. 
sentence, v. tr.; to condemn: — condena. 
sentence, n.; judgment; opinion or deci- 
sion: — juisio; sentensia. 
sententious, adj.; terse: — sentensioso; 

bula mangadada yan man na lala na 

sentimental, adj., adv.; romantic: — 

tataca; sentimental; sentimentat. 
sentimental, adj., adv.; romantic: — 

sentimental; tataca. 
separate, v. i.; to part; to go asunder: — 

adingo; na-suja; separa. 
separate, v. tr.; to sunder; to divide: — 

desapatta; dibide. 
separated, adj.; isolated; divided: — 

apattao; sumajngue. 
separation, n.; disconnection: — y ind- 

desapatta; y inayute; y inadingo. 
September, n.: — septiembre; lumam- 

sepulcher, n.; grave: — sepulcro; naf- 

sequester, v. tr.; to separate from the 

owner for a time: — na-sujannaijon; 

na-ddisapatta; na-ddingo. 
serenade, n.; evening music in the 

air : — serenata. 
series, n.; line row: — fila; inatattiye. 
serious, adj., adv.; sedate; sober; earn- 
est; grave: — f otmat. 
sermon, n.; discourse on a text from 

the Scriptures: — setmon. 
serpent, n.; snake: — culebla; setpiente. 
servant, n.: — criado; m i n i s t r o; 

servant, n.; house boy: — tentag6; 

serve, v. tr.; to work or perform duties 

for; to wait on: — setbe; chogiiiye. 
service, n.: — setbisio. 
session, n.; the actual sitting of a court, 

council, or legislative body: — junta; 

sesion (y ora dnai masisigue jafa na 

dinana) . 
set, V. tr.; to place or put in any posi- 
tion; to fix; to plant: — ^planta; pega. 




set, V. tr.; to support (by pillars): — 

aregla; na-fatacnoiTg; na-tojgue; na- 

set in motion, v. tr.; to stir up; to 

move: — chalejgua; na-calamten. 
set the table (for a meal), v. tr.: — 

planta y lamasa. 
settle (a loan), v. tr.; to arrange; to set 

in order; to try on: — ajusta; fa-mdu- 

leg; na-gasgaa; na-tunas. 
settle down, v. i.; to colonize: — radi- 

cau; sagaye; taotdgiie. 
seven, adj.: — siete, 
seven hundred, adj.: — siete-sientos. 
seventh, adj.: — sSptimo; y minasiete. 
seventy, adj.: — setenta. 
sever, v. tr.; to sunder; to divide; to 

separate: — dibide. 
several, adj.; more than two; various; 

different: — megae; megai: timanpare- 

severe, adj., adv.; strict; austere; rigid: — 
adet; cumplido; mampos; mala maiia. 

severe, adj., adv.; insolent: — saguat; 
na-bubu; banidoso yan otguyoso. 

sew, V. tr., V. i.; to stitch: — lagse. 

sewer, n.: — y lalagse. 

sewerage, n.; sewer system: — desa- 
guadero (canat pat tubo anae siiia man 
ma lolofan sija an fagas pat jafa mas 
na inaplacha). 

sexton, n.; bell ringer: — campanero; 
diidandan; saclestan. 

shabby, adj.; threadbare; mean in ajj- 
pearance: — miserable; aplacha; oda 
yan matiteg. 

shack, n.; hut; cabin: — sadi-gane; 

shade, n.; shady place; shadow: — 
anineng; nujong; sombra. 

shady, adj.: — lejngon. 

shaft (of a vehicle), n.; — larguero; 

shake, v. tr.; to stir: — chauchau; chao- 

shake, v. tr.; to vibrate; to move back 
and forth: — chalauchau; yengyoiTg. 

shake, v. tr.; to chastise (with a birch 
rod): — sacude. 

shake ofi, v. tr.; to cast off: — chanda. 

shake the head, v. tr.: — guenggueng. 

shaky, adj.; feeble; full of cracks: — bula 
caca; cdlo; Idlaulau. 

shallow, adj., adv.; low; weak; super- 
ficial: — nane; ndtata. 

shallow lake, n.: — aguanon; ndtata na 

shame, n.; modesty; bashfulness: — ni- 

shame, n.; dishonor; disgrace: — dines- 
honra; desgnisia. 

shameful, adj., adv.: — na'mamajlau. 

shameless, adj., adv.; audacious; inso- 
lent: — tai-mamajlau; descarao. 

shape, V. tr.; to form: — fotma. 

shape, n.; exterior; kind; character- 
istic: — jechiira. 

share, n.; a portion or part; a part al- 

loted to one: — facai; patte. 
share, v. tr.; to participate; to divide; to 

make into parts: — facai. 
shark, n.: — jaluo. 
sharp, adj., adv.; biting; mordacious: — 

didog; calactus; calagtus; acadidog. 
sharpen, v. tr.; to whet: — guasa; na- 

sharp shot, n.: — balaso. 
sharp-witted, adj., adv.; sagacious: — 

le^an; guefmanjaso; listo. 
shatter, v. tr., v. i.; to damage; to break 

into pieces: — quebranta; yaya; yamag. 
shave, v. tr.: — batbas (1 am shaving my- 
self: ju babatbas yo; to be shaved: 

ma batbas). 
shave, v. tr.; to shear; to cut off: — dasai. 
shave, v. tr.; to scrape; to scratch; to 

scour; to rub; to brush: — egues; 

guagse; gu6sgues. 
shawl, n.; wrap; shoulder-wrap: — 

atmadot; panuelon. 
she {or he), pern, pron.: — giiiya. 
sheaf, n.; bundle: — manojo. 
shear, r. tr.; to shave; to cut off: — dasai; 

trasquila; utot. 
sheath, n.: scabbard; cover: — baina. 
shed, n.; boat shed; warehouse; etc.:— 

sheep, n.: — obejas. 
sheet, 11.; sheet of paper: — pliego. 
sheet, 71.; bed sheet: — sabanas; sobre 

shell, n.: — d6gas; dogas; caracot; lasas. 
shell, n.; mussel: — concha, 
shell, V. tr.; to peel; to unhusk: — gu- 

shellfish, ?i.; — aHMn^. 
shelter, v. tr.; to protect; to guard; to 

defend: — na-lijeng; proteje; ampara: 

shelter, n.; security; asylum: — fan 

shelve, v. tr.; to place on a shelf: — 

shepherd, n.: — pastot. 
shield, n.: — besera; escudo; patang 

papa tang, 
shaft, 71. , •'alteration:— inago; yinalaca. 
shiftless, adj., adv.; lazy; improvi- 
dent : — gag6; taiquinalamten; ti 

shin, n.; shank; forepart of the leg be- 
tween the ankle and knee: — canilla; 

espinilla (or, caniya; espiniya) (y san 

m§na gui satnojot). 
shine, v. %.; to light; to lighten: — ^ina; 

man ina; ma'lag (lightning: la^mlam; •■ 

shining: lamlam). 
shining, adj.; glistening; casting radi- 
ance: — maiiifiila; lamlam. 
ship, n.; vessel: — batca; batco; sajyan. 
ship of w^ar, n.; man-of-war: — ^bapot 

guera; batcon-mumu. 
shirt, n.; flannel: — franela; camiseta. 




shirt (the short shirt of children), n.: — 

chambra; chininan patgon. 
shirt, n.; overshirt: — chinina. 
shiver, r. i.; to have a chill (in fever 

attack); to freeze: — fugo; gugululu- 

fugo: escalefrio. 
shocking, adj., adv.; offensive; dis- 
pleasing: — chocante; na'bubu. 
shoe, n.: — sapatos. 
shoe (of coarse leather), n.: — doga. 
shoot, 71. ; sprout; top of young shoot: — 

shoot, ('. tr., V. i.: — paque; tira. 
shoot at, V. tr.; to fire upon; to bom- 
bard: — flecha; aguet: paque; bom- 

shoot forth, v. i.; to sprout: — doco; 

shooting or falling star, n.; meteor: — 

goinipon pution. 
shop, n.; Avorkshop: — canaalen. 
shopkeeper, n.; grocer; trader; — bi- 

shore, n.; the coast or land adjacent to 

the sea: — oriyan tasi. 
short, adj.; brief: — cadada. 
shoi'ten, v. tr.: — na-cadada. 
shorten, v. tr.; to damage; to cheat; — 

fongna; tesgiie. 
shortsighted, adj.: — chatmata. 
shortly, adv.; s-)on; quickly: — ti- a.b- 

mam; gusi. 
shot, n.: — tiro, 
thotgan, a.: — escoocta; paqa^n pet- 

shoiilder, n.: — apaga (to load upon 

the shoulders, v. Ir.: apagaye). 
shout, r. i.; to utter a loud and sudden 

cry; — umagang: umesalao. 
shouting, n.; yelling; clamor; — esalao; 

shove in, v. tr.; to thrust in; — na- 

entalo; na-jalum. 
shovel, n.: — ^pala. 
show, V. tr.: — na-anug. 
show; V. tr.; to demonstrate; to eA"ince; 

to prove; — ^fantie. 
show, v. tr.; to point out (v.'ith the 

linger) ; — tancho . 
show, )'. fr.; to prove: — na-hi. 
shower bath, ?i.; — omag riegadera. 
shower of rain, n.; sudden squall: — 

matmora uchan; jiijiigua. 
shred, n.; piece; fragment; a long nar- 
row piece torn or cut off: — retasos; 

pedasito (anaco yan dalalae na pedaso 

matiteg jjat ma litot). 
shrewd, adj., adv.; wise; prudent; — 

shriek, r. i.; to utter a sharp, shrill 

outcry : — cumati. 
shrine, n.; a sacred place or hallowed 

object: — capiya (butto gui un lugat, 

pat y lugat ni ma na santos). 
shrink, r. i.; to recoil; to withdraw; to 

contract spontaneously: — majedo; su- 


shrivel, v. i.; to dry up; to become 

wrinkled; — majedo; jedo. 
shroud, n.; winding sheet: — mottaja. 
shrub, n.; grass; plant: — cha'guan; 

diquiqui na clasen troiigco. 
shrubbery, ?2.; brush: thiclcet: — monte- 

siyo I y lugat Aao man gdigue pat man 

ma tanme y mandiquiqul na troiigco 

shrug, v. tr.; to draw up the shoulders 

to express doubt or contempt; — y 

quinalamten 7/-apaga (y ni na 

cajuio y apaga taigiiije ya yanguin ti 

shudder, v. i.; to tremble v/ith fear or 

hfiTor; — laulau maa'nao. 
siiudder, n.; cold shiver:— escalefrio. 
shuffle, v. tr.; to shuffle the cards: — 

shut, V. ir.; to close; to excli'.de: — 

juchom; tampe. 
shutters, n.: — tanipe: iichom. 
shy, adj., adv.; timid; shunninr ap- 
proach : — machaleg; yomajlao. 
sick, adj., adv.; ill in heuith: — raaiaiigo. 
sick, adj., adv.; very sick; dying; — ■ 

chafleg; chatguiya. 
sickly, adj.:—jsirclango; jamalang >. 
sickness, n.; illness: — ci^etnot; mina- 

side, r.: — lac; '"■inclp; r.riyp. 
side, n.; part; — ealagixag: "choiigfin. 
siding, n.; turnout on the road ; — dinanai; 

oriya; luga. 
siege, n.: — ma-colat (y ma oriyayen un 

siuda ni nilajyan sendalo para uma 

ciue chul§). 
sieve, n.; filter; inlet; passage: — <561adot; 

sieve, v. tr.; to put through the sieve; 

to sift: — cula. 
sift. V. tr.; to put through the sieve: — 

sigii, r. i.; to lament; to complain: — 

suspires; ugung; ugiuigue. 
sigh, n.: — suspires; iuigoiig. 
sight, n.; act of seeing; power of vision; — 

sign, n.; mark; token; symbol; sign- 
board: — mate a; seiiat; p»euda. 
sign, V. tr.: — fLtma. 
signal, n.: — sehas. 

signal, V. tr.; to make signals to; — senas. 
signature, n.: — fitma. 
significant, adj., adv.; expressive; im- 
portant : — imp ottante ; gdisustansia. 
silence, n.; absence cf sound; — finat- 

silent, adj.; close; kept secret: — fafat- 

quilo; quieto. 
silent, adj., adv.; taciturn; peaceable; 

cautious ; — cayao ; raaguini . 
silent, V. %.; to become silerit; to grow 

dumb; — umudo. 
silk, n.: — seda. 
silly, adj.; stupid; thickheaded: — -tonto; 





silver, ?!..■ — salape; plata. 

silver plate, v. tr : to silver: —platea; 

silversmith, n.: — platero. 
sinaila:'', adj.; resembling; equal: — aya; 

acha\j;ua; parejn. 
simple, adj., adv.: not complex; una- 

dorrnd; natural: — simple; manso; tdi- 

simpleton, n.; ninny: — bababa; tai- 

tini%6; caduco. 
simultaneous, adj., adv.; happening, 

done, or existing at the same time: — 

gumagachong-; sumisija; guigo. 
sin, 71.: guilt; crime: — isau; isao. 
sin, r. I.; to willfully transgress: — ume- 

chong; umisao. 
since, -prep.; from a given time till now: — 

sincere, adj., adr.: — niagajet. 
since olden times: —; desde 

anto.-^; jagas. 
since when? — desde ng-aian? 
sinew, n.; tendon; vein; nerve; fiber: — 

_ gagat. 
sinews, n.; tendons (on meat): — 

sing, V. i.: — canta. 
singer, n.: — csintot; y cacanta. 
single, adj., adv.: sole; solitary; iso- 
lated : — uno ja; mamaisa. 
single, adj.; unpiarried: — sottero. 
singular, adj., adv.; unique: — tinico; 

sumajngue; mamaisa ja. 
sink, r. i.; to go down; to founder: — 

sinner, n.: — chechetan; pecadot; y 

sinner, n.; debtor: — gai-isau; iisau. 
sip, r. tr.: to imbibe in small quanti- 
ties ; — ch op ch op . 
sir, n.: — senot. 

siren, n.; foghorn: — sirena; culii. 
sister, n.; brother: — chela; chelo. 
sister-in-law, n.: — cunada (y quiiia- 

. dajo). 
sit, -v. ;.; to occupy a seat: — matachoiig. 
sit down:^ — fatacho^ or tachong. 
sitting, adj.; resting on the haunches: — 

situation, n.; position: — posision; situa- 

six, adj..: — sais; seis. 
sixth, adj.: — sesto; y mina sais. 
six hundred, adj.: — sais sientos. 
sixty, adj.: — sesenta. 
size, n.; greatness: — y minedun^. 
skein of thread, «..— madeja. 
skeleton, n.: — esqaeleto; atmason. 
sketch, V. tr.; to sketch a plan: — pen- 

skilled, adj.; experienced; versed: — es- 

periinentao; prtictico. 
skillful (in small work"), adj.: — abit. 
skiiKul, adj., adv.; learned; educated:— 

rualati; i'aye. 
skin, n.; rind; husk; crust: — lasas. 
skin, c. tr.; to peel: — lasas; sufan. 

skip. 7'. tr.; to leap lightly over; to omit: — 

agua; gope. 
:skipper, n.: — master: sea captain: — 

niagas gui batco; capitan; maestro, 
skirt ( v,-(iman's;, n.: — IujjIs. 
sky, n ; heaven: — langit. 
slab, 7t.; flat piece of stone: — losa; 

mapanas na acho. 
slack, adj.. orfi,'.; slovenly; tarrying; loirer- 

ing; remiss; negligent: — descuidao; 

slacken, v. tr., v. i.; to relax; to enervate; 

tt> b.'Cnme enervated; to effeminate: — 

cumacalo; nS-cali^; sottaye. 
slackeriing, n.: ietting up (of wind or 

raini: — cayada. 
slam, (-. tr.; to shut violently and with a 

loud noise: — juchom dai'o; ua-pai^- 

slander, n.; bad words; fal?e or malicious 

report: — calumnia; chismi.'; inadii; des- 

honra (diuague pat aplacha na cuentos 

pot 'itro). 
slander, v. tr.; to defame; to calumni- 
ate: — mafajiyung; masangan ti mau- 

leg; deshonra. 
slanderer, 7i.; calumniator; reviler: — y 

dideshonra; jiimafiaiigan. 
slang, n.; colloquial expression; jargon:— 

y tai areglo na clasen sinangan 

slant, ?■(.,• an inclined plane: — egueng; 

slap, r. ir.; to strike with the open 

hand : — patmada. 
slap, r. tr.; to slap or box some one's 

ears: — pada; patmada. 
slash, ?i.; a long cut: — chinachag; sise; 

simse . 
slash, V. tr.; to scratch ; to scar: — ca'guas. 
slate, n.: slate for writing on: — pisara. 
slaughter n.; carnage; also the killin;:; 

of cattle, etc., for human food: — 

pinind; mamun6 (y man ma puno y 

guaca sija, etc., para na taotao;. 
slave, 71.; human being held in bond- 
age: — esclabo. 
slavery, n.: — esclabitud. 
slay, V. tr.; to kill: — puno. 
sleek, adj.; smooth; glossy: — majlos; 

ma nana; iiso. 
sleep, I. i.: — maigo; minaig6. 
sleeper, n.: — ga-maigo; y mamaigo. 
sleepiness, n.: — matujog; minatujog. 
sleepy, adj.: — matujog; matujognaij<m. 
sleeve, a.: — manggas. 
slender, adj., adv.; slim; thin: — inos; 

slice, 7!.,- a thin piece of anything: — 

slide, V. i.; to glide; to slip: — lagas; 

'lumagas; sulon. 
slight, V. tr.; to neglect: — descuida; 

slight, 71.,- neglect: — dinesatiende; di- 

slim, adj., adv.; thin; slender: — inoa; 





slime, n.: mud; mire; {also yeast): — 

fache; darigsoiig. 
sling, n.: — atupat; tupal; Tupair. 
sling stone, n.: — acho-atupat. 
slink, V. i.; to creep away: — Ufit; lumifit; 

slip, n.; the act of slipping; an uversight 

or omission; indiscretion: — finalaguai- 

slip, V. I.: — palaga; sulon. 

slip away, r. tr.: to steal away; to 

escape:— falaguaij on. 
slippers, n.: — chancletas. 
sUppery, adj., adv.: — fanlattian; ja- 

sulon; palagsS; lat6. 
slit, n.; a long cut; a narrow opening: — 

slit (in wood), n.: — quinaca; caca. 
slit (in a garment), n.: — beregueta. 
sloop, n.; one-masted vessel: — balandra. 
slope, n.: surface inclining downward: — 

sloping, adj., adv.: oblique; aslant; 

awry: — umegueng; egueng. 
sloth, n.; idleness; habitual indolence: — 

gago; pausa. 
slovenly, adj., adr.; tarrying: loitering; 

remiss; negligent; slack: — descuidao; 

slow, adj., adv.: lingering: — despasio; 

slow, adj., adv.; lazy: — iiating. 
sluggard, n.; good-for-nothing fellow; 

idler: — g^go; osioso. 
sluiB-ber, ;•. ('.; to sleep lightly; to doze: — 

najlalang na minaigo; maigo iiaijon. 
sly, adj., aav.; crafty; cunning: — picaru; 

smack, v. i.; to smack with the tongue: — 

catcat; tagtag; pagpag. 
small, adj.; little; minute: — diquiqui. 
small (in growth), adj.: — etogo; pacha- 

sinall glass, n.; cup: — copa. 
small glass of wine: — un cop an 

smallpox, n.; pox: — betgiielas. 
smart, adj., adv.; poignant; sharp; clever; 

accomplished: — sague; gus^; malate; 

smash, v. tr.; to crush; to break in pieces 

by violence: — yamag; yaya. 
smear, v. tr.; to grease: — dangse; palae. 
smear, r. ir.: to smear over: —; 

smell, n.; odor: — pa,u. 
smile, V. i: — chumalig jalum. 
smite, V. tr.; to strike; to kill: — panag; 

panite; patmada; puno. 
smith, ?i.; worker in metals: — fafacho- 

cho ni metat sija. 
smithery, n.; blacksmith shop:^ — fragua. 
smithy, n.; a smith's workshop: — 

smoke, a.; mist; fog; vapor: — aso. 
smoke, v. i.: — aso. 
smoke, t. i.; to smoke a cigar: — chu- 

raupa; chupa un chigalo. 

smoke, v. i.; to smoke a pipe: — chi- 

gand6; chinigando. 
sm.ooth, adj., adv.; polished: — majlos. 
smooth, adj., adv.; even: — yano. 
smooth, adj., adv.; slippery: — palagse. 
smoothen, v. Ir.; to polish: — na-m.ajlos. 
smooth out, V. Ir.: — julos. 
smuggle, V. tr.; to import without paying 

customhouse duties: — na-lifet; fatinas 

contrabando; na-tayog sin aduana. 
snail, n.: — acaleja. 
snake, n.; serpent: — culebla. 
snap, V. tr., v. i.; to break short or 

instantaneously; to crack: — na-chaca; 

chaca; julog; majlog. 
snapshot, n.; instantaneous photo- 
graph: — enseguidas na niretrato. 
snare, n.; trap; lasso; loop: — laso; 

snarl, v. i.; to growl (like an angry dog): — 

lalal6 (taigiiije y lalalalo na galago). 
snatch, v. tr.; to take or seize abruptly: — 

sneak, v. i.; to creep or steal away pri- 
vately or meanly: — umatog; malago; 

malagon umaatog. 
sneak, n.; a mean, servile fellow; petty 

thief: — timauleg na taotao; saque; 

sneer, v. %.; to scoff; to insinuate; to show 

contempt b)^ some facial expression: — 

butlea; muyiii; sola; quibae; mofea. 
sneeze, v. %.: — achom. 
snicker, v. i.; to laugh slyly; to giggle: — 

chumaleg jajalom; chumaleg de- 

sniff, V. i.; to snuffle; to snuff: — enginge. 
snipe, n.: — dulili. 
snob, n.; a vulgar person who apes 

gentility: — bronco; frion; bastos. 
snore, n.; a noisy breathing in sleep: — 

snore, v. i.: — lanan. 
snort (the steer), v. i.: — fofo. 
snow, n.: — niebe. 

snub, V. tr.; to treat with designed con- 
tempt: — chaba; aa-para; disatiende. 
snub, n.; an intended slight: — chinabS.; 

dinisatiende . 
snub-nosed, adj. : — mapanas-gLiiengiia. 
snuifie, v. i.; to speak through the 

nose : — ngogng^og. 
snug, adj., adv.; concealed; compact; 

warm: — guefsaga; mdipe; mafnot; 

soak, V. 'tr.; to wet; to bathe (for a long 

time): — sumai. 
soap, n.: — jabon. 

sob, n.; a convulsive sigh: — suspiros. 
sob, ('. i.; to sigh in a convulsive manner 

with tears: — sumuspiros. 
sober, adj., adv.; earnest; serious; grave; 

sedate: — fotmat; sin chumocho. 
socage, n.; compelled labor: — chechd 

sociable, adj., adv.; companionable; 

affable: — ffa, rna.2idana: clfl.da,ua' cr;ipr^- 





society, n.; assembly; trroup: — inetnon. 
socks, 11.: — meyas. 

soft, adj., adv.; easily yioldin? to pres- 
sure; flexible: — gaina; fiaba; manso; 

soft, adj., adv.; tender; d«?licato: — 

manana; delicao. 
soft, adj.; tender of hciart: — majanas. _ 
sofben, v. tr.; to hush up: — chuga; ni\- 

e'cdjat: na-quieto. 
soften, r. tr.; to move the heart: — 

soil, n.; the top stratum of the earth's 

surface; land; dirt: — eda. 
soil, 1'. tr.; to dirty: — mayabag: na-odn. 
soiled, adj., adv.; dirty: — gaifache; 

solace, n.; consolation; comfort in t^or- 

row; — qiiinesuela; alibio. 
soldier, n.: — sendalo. 
solder, v. tr.: — sotda. 
sole (of the foot), n.: — fangachaan; 

fefegue; gacha; gagacha; suelas. 
sole, n.; wooden sav/horse: — patas. 
solemn, adj., adv.; serious; devout: — 

yiniusan; solemue. 
solidt, V. tr.,v. i.; to canvas; to entreat: — 

gaeao; s li?ita. 
solicitous adj.; careful: — yodaje. 
solid, adj., adv.; not hollow: — majetog; 

entero; tai-gueco. 
solit ?ry, ay ; single; lonely: — mamaisa; 

soluble, 0(1 j.; dissolvable: — diritiyon; 

solve, V. tr.; to explain: — pula. 
some, adj.; more or less: — palo. 
somebody, n.: — un taotao; un tal 

som.ehow, adv.; by some means; in one 

way or another: — atgun m.odo; atgiin 

som.ething, n.; whatsoever: — m.asea 

jafa; atguna cosa. 
something left over, indicated by 

prefix an {example: wood shavings: 

sometimes, adv.; now and then; once 

in a while: — guaja na biaje. 
so much, adv.; so large: — tanto. 
son, n.; a male child: — laje na patgon. 
sonv^, n.: — canta; cantico. 
song of praise, -n.; hymn: — cantan 

ahbansa; go.s(). 
son-in-law, n.: — yetno. 
soon, adv.; in a short time; quickly: — 

ti-abmam; enseguidas. 
soot, n.; dust haze: — asgon; tesna. 
sorcerer or sorceress, n.: — cajna; 

sore, adj., adv.; tender or painful to the 

touch: — puti. 
sore, n.; ulcer; corn; abscess: — grano; 

pogpog. _ 

sorrow, n.; mental pain: — majalang; 

sorrowful, adj., adv.; downcast: — triste. 

so then, adv., conj.; thu;?; conse- 
quently:— pot enau. 

sort, n.; a kind or species: — clase. 

soul, n.; the inner man; heart: — ante; 

sound, n.; noise: — soaido; buruca. 

sound thrashing, n.: — binaba; sinaulacr. 

soup, n.: — sopas. 

soup, 11.: meat broth: — cado; catdo. 

sour, adj., adv.; acid; tart; bitter: — 
cacaleg; faileg; maagsom. 

south, 11.: — jaya; san jaya; gui jaya. 

southeast wind, /i.;— mangio sut- 

southwest wind, ?i..-— bendabat; man- 
glo sut-ueste. 

sow, (•. tr.; to plant:— tan uni. 

SOV7, 11.; a female pig: — puetca. 

space, n.; extension; room: — lugat. 

spacious, adj., adv.; wide; roomy: — leda; 
ancho; milugat; dangculo na lugat. 

spade, u..- — pala. 

span, n.; brief portion or extent of 
time: — cadada; cadada na tiempo; 

Spanish language, n.: — fino lago lan- 
guage of the north). 

Spanish pepper, n.: — done. 

spare, v. Ir., v. i.; to use in a frugal 
manner : — na-libre. 

sparing, adj.; frugal; abstemi<jus: — yo- 

spark, n.: — chispas. 

speak, r. ir., v. i.; to talk; to say; to 
utter ; also to entertain ; to amuse : — alog; 
cuent'xs; adingan; adiiigane. 

speak against, v. i.; to contradict; — 

special, adj.; distinct; particular: — 
sajngue; sumajiigue. 

specially, adv.; particularly; in particu- 
lar: — sumasajngue; espesiatmente. 

specimen, n.; sample: — m.ue3tra; uno 
gui dinand. 

spectacles, n.: — antechojos. 

spectator, n.; beholder: — y manlilie; 
y umeega. 

speculate, v. i.: — atotgaye (cometsio); 
considera; jasuye. 

speech, n.; talk; discourse; oration: — 

' cuentos; discutso; orasion; sinaiigan. 

speed, 71.; velocity; quickness: — china- 

speedy, adj., adv.; quick: — chadeg. 

spell, V. tr.; to name the letters in a word 
consecutively: — deletrea. 

spend, v. tr.; to spend money; to ex- 
pend : — gasta. 

spend time, v. tr.; to occupy: — emplea. 

spendthrift, n.; lover; gallant:— fan- 
danggaero; prodigo; gastadot. 

sphere; n.; a globe or globular body: — 
esfero; inadameloiig. 

spice, n.; relish: — espesia; pindupau; 

spider, n.: — sanyeye (small spider); 
apayujag (large spider). 




spider, n.; spider's web: — aranas; ti- 

spill, V. tr.; to let a liquid run out of a 

vessel : — chuda. 
spin, V. tr.: — jila; na-quililog. 
spine, n.; backbone: — espinaso. 
spinster, n.; unmarried woman: — sot- 

spirit, n.; the soul: — espiritu. 
spirit, n.; couraee: — ciiraje; minatatiTga. 
spii'ited, adj., adv.; courageous; daring: — 

spiritual, adj.: — iyon espiritu; espiri- 

spit out, V. tr.: — bojbo; bojbuye. 
spit out; r. i.; to spew forth; to vomit: — 

spite, 71.,- ill will or hatred toward 

another: — odio; chinatlie. 
splash, r. i.; to dabble in the water; to 

swim : — nemp ate . 
splash, n.: — palaspas. 
splendid, adj., adv.: brilliant; famous; 
magnificent: — gatbo; bonito; famoso. 
splendor, n.; pomp; magnificence: — 

guinatbo; mina'lag; dinangculo. 
spfice, V. tr.; to unite two ropes: — ^totche. 
splinter, n.; splint: — ja'fe; estiyas. 
split, r. i.; to spring apart: — mape; 

split, V. tr., V. i.; to cleave; to slit; to 

di^-ide: — ^ipe; puta. 
spoil, V. i.; to become malodorous: — 

spoil, V. tr.; to ruin; to destroy: — yulang; 

sponge, n.: — espongja. 
sponge, n.; mushroom: — inapulaijan; 

pay on dujendes. 
sponger, n.; parasite: — didinag. 
spook, n.; ghost: — fafanagiie; fantasma; 

spoon, n.:- — cuchala. 
sport, n.; diversion; play; athletics: — 

spot, n.; stain; blemish: — mancha. 
spout, n.; projecting mouth of a vessel:- — 

pico; bibig. « 

sprain, r. tr.; to sprain a joint; to pull 
out; also to wean a child: — gunus; 
spread, adj.; scattered; diffused; dis- 
seminated (sickness; teachings, etc.): — 
spread, v. tr.; to weed out; to use up: — 

spread, v. tr.; to propagate: — na-famta. 
spread abroad (rumors, etc.), p. p.; di- 
vulged; diffused: — chalapun. 
spread out, v. tr.; to stretch out: — 
: estira; na-ma-chalapun. 
spring, r. i.; to leap or bound: — gope; 

spring (spiral), n.: — mueye. 
spring (a season of the year), n.: — prima- 

sprinkle, v. tr.; to scatter in small 
drops : — calangcange . 

sf rout, r. tr.; to bring forth fruit: — 

sprout, )'. i.; to shoot forth; to grow: — 

doco; hichog. 
sprout, V. i.; to grow back again: — 

sprout (especially referring to the 

banana plant), n.: — guilug y chetda. 
spur (of the fighting cock), n.: — espolon. 
spurn, V. tr.; to throw away; to cast 

away; to repudiate: — desecha. 
spurs (of the rider), n.: — espuelas. 
spy, V. tr.; to reconnoiter: — espia. 
spy, n.: — espia. 
spyglass, n.; small telescope: — latga- 

squadron, n.: — escuadron. 
squalid, adj.; foul; extremely dirty: — 

squall, n.; sudden shower of rain: — 

squander, v. tr.; to waste; to scatter; to 

destroy: — cliapun; chalapun; despet- 

disia; na-falingo. 
squandering, n.; lax-ishness; prodigal- 
ity: — despetdisio. 
squandering, adj., adv.; lavish; prodi- 
gal: — despetdisiao. 
square, adj.; four-corned; quadrangu- 
lar: — cuadrao. 
square, n.; frame: — cuadro. 
squash, n.: — calamasa; melon, 
squat, r. i.: to sit down on the hams or 

heels: — deja; dumeja. 
squeeze, v. tr.; to pinch; to tweak: — 

deon; jono. 
squeeze out, r. tr.; to press out: — 

squinting, adj.: — quitan; atan unbanda. 
squirt, n.; syringe: — jelengga. 
stab, V. tr., r. i.; to pierce; to stick; to 

peck: — sese; dulug; deiigcot. 
stab, n.; thrust: — tinegcha; sines§. 
stable, adj.; fixed; firm; constant: — dura- 
ble; fijo; fitme. 
stable, n.; building for lodging horses; 

cattle, etc.: — cabayerisa; sagan gaga, 
staff, n.; stick: — baculo; baston. 
stag, n.; the male of the deer: — toron- 

stage, n.; platform: — satgue; edas. 
stagger, v. %.; to totter; to reel: — 

mangag; ma tu laijon. 
stagger, r. tr.; to cause to quake or 

tremble: — na-laulau. 
staging, n.; scaffolding: — -andaniio; 

stagnant; adj.; not flowing; torpid; 

dull: — quieto; taiquinalamten. 
stain, V. tr.; to desecrate: — na-mancha. 
stair, n.; step; flight of steps: — guaut. 
stake, 11.; post; pole; pale: — estaca; 

stale, adj.; not fresh; vapid; tastel'^sf — 

descaUntao; majangue. 
stalk (grasslike), n.; straw: — cana; paja. 
stammer, v. i.; to falter in speaking: — 

tumattamudo; lalache an cumuent03. 




stammerer, n.; etuttcrpr: — y chumala- 

stamp, V. tr.; to crush; to — 

figues; gachS; matca. 
stamp, 71.; postage stamp: — seyo. 
stand, ('. ?'.; to be erect: — tojgue. 
stand, V. i.; to j^et up: — cajul6; tacho; 

standard, n.; flag: — bandera; estan- 

stand security for, v. I.r.; to bail; to 

warrant: — fumiadot; cueutaye. 
staple, n.; the chief production of a 

country: — sustansia; y mas impot- 

tante na producton un tano. 
star, n.: — pution. 

star, n.; also poached egg: — es trey as. 
stare, v. i.; to look sliarply: — atan fijo; 

dochon na inatan. 
starfish, n.; sea star: — estreyas tasi. 
start, n.; beginning: — prinsipio. 
starve, v. i.; to suffer extreme hunger: — • 

jocog-nalang; cana matai fialaiig. 
State, n.; territory: — estado; mando. 
State, n.; empire; realm: — imperio. 
State, n.; government: — gobietno. 
state, n.; condition: — estado; estao. 
stately, adj.; magnificent; portly; splen- 
did (as to stature): — ^buenaplanta. 
statue, 11.: — butto. 
statement, n.; narrative; recital: — 

sinangan; rason. 
stay, V. i.; to remain; to abide: — su- 

maga; saga. 
steady, adj., adv.; fixed; regular: — 

quieto; fijo. 
steady! inierj.: — duro! adaje! 
steak, 11.; slice of beef for broiling: — 

pedason sensen (catne) para ma na 

steal, V. tr.; to purloin: — mafiaque; 

saciue; tesgiie; manesgiie. 
steal away, v. i.; to escape; to slip 

away : — f alaguaijon; umescapa. 
steam, n.; also steamer: — bapot. 
steam, boiler, n.: — catdero; fan loc- 

steam engine, n.: — maquinan bapot. 
steel, 11.: — asero. 

steep, adj., adv.; precipitous: — didog. 
steep declivity, n.; almost perpednicuiar 

slope:— didog. 
steer, n.; young male ox: — torete; 

steer, v. tr.; to direct a vessel with the 

helm: — uling; ulen; gobietna. 
steersman, n.; boatswain: — ^patron ga- 

laide; piloto; timonero. 
stem, V. tr.; to prop firmly against; to 

support; — tojne; fojiie. 
stem, n.: — cacale; cacayo. 
stem, V. tr.; to resist; to check; to dam: — 

estangca; na-para; presa. 
stench, n.; strong offensive odor: — 

minitung; nilamug. 
step, 11.; footstep: — paso. 
step (a long step), n.; bolt: — inagua. 

step, r. i.; to go on; to tread: — fegue; 

inamegue; mamocat; pocat. 
step, n.; grade: — grado. 
step by step, adj.; by degrees; gradual: — 

stepdaughter, n.: — entenada. 
step down, v. i.: — tunog. 
stepfather, n.: — pairasto. 
stepmother, n.: — mairasta. 
step, 11.; passage: — paso; fanmalofanan;- 

stepson, 11.: — entenado. 
sterile, adj.; barren; producing little or 

no crop: — consado; esterit; anglo; tdi- 

minauleg naoda. 
stern, adj., adv.; severe; harsh: — cum- 

phdo; fotmat; cruel, 
stew, V. tr.; to boil slowly: — sotne. 
stew, n.; goulash: — guinisa; estufao. 
stick, n.; staff; cane baton: — baston;; 

stick, n.; pointer: — ^puntero. 
stick, V. %.; to adhere: — na-cheton; pega. 
stick fast, V. i.: — cheton. 
stick, r_. tr., v. i.; to sting; to peck; to stab;. 

to pierce: — dengcot; dosug; dulug; 

sticky, adj.; glutinous: — dangsong. 
stiff, adj., adv.; rigid; inflexible: — tiso. 
stiff (from fright), adj.; unbending: — 

stifle, X. i.: — na-chatjagong; na-mafnot 

still, adj.; at rest; without motion; quiet;. 

calm; silent: — quieto. 
still waters, n.; overflowing the bank:— 

still waters, n.: — quieto na janujn. 
stimulate, v. tr.; to admonish; to in- 
cite: — cuca. 
sting (of a bee), n.: — titogcha. 
stingy, adj.; avaricious: — chattau;. 

latga; mesquino. 
stink, V. i.; to emit a strong, offensive 

odor: — mutong; lamog. 
stipulation, n.; condition: — condision. 
stir, r. tr.; to move to emotion: — yeng- 

^"ong; atborota. 
stir, V. tr.; to shake: — chauchau; lite, 
stir up, ;'. tr.; to move; to set in motion: — 

lejgua; chalejgua; chalauchau. 
stirrup, n.: — estribo. 
stitch, ('. tr., V. i.; to sew: — lagse. 
stock, 11.; store: — ^pinelo; finamduleg; 

stocking, 11.: — meyas. 
stole (priestly), n.: — estola. 
stoker, n.; fireman: — fogonero. 
stomach, n.: — estomago; tuyan. 
stone, n.; rock; cliff: — acho. 
stone, 71.; kernel; seed (of fruits, etc.): — 

stone, V. tr.; to throw stones: — fagas; 

diigao; maAcho. 
stone throw, ii.: — dinagau. 
stool, n.; seat without a back: — tachong 

ni tai apo. 




stoop, V. i.: to bend the body downward 

and forward: — gojfe; mangagmona. 
stop, r. i.; to ceaee; to finish; to be dis- 
continued; to come to an end: — 

bumasta; fagpo; magtus. 
stop, I . i.: to stand ?iill: — para, 
stop, ('. ?"..• to delay: to stay: — tatnon; 

apmam: abmam. 
storage room, u.; — atmasen. 
store, u.; saloon; tent: — tenda; tienda. 
storekeeper, n.: — tendero. 
storeroom, n.: — bodega; famoluyan. 
stores, n.; supply of provisions: — 

store up, /'. tr.; to stock up; to lay in 

stock: — araontona; famduleg; na- 

storm, n.: — pagyo; chataan. 
stormy, adj.: — ^papagyo. 
stormy sea, n.: — napo y tasi. 
story, n.; tale; speech; word: — sin- 

angan; cuentos; jemplo. 
stove, n.: — fogon. 
stout, adj.: — yomog; yomsan. 
straggle, v. i.; to lag behind: — raaina- 

tate; sumuja; sumajngue. 
straight, adj.; just; right; lawful; 

honest: — tunas, 
strain, n.; effort: — qiiinalamten; ine- 

stira: fuetsa. 
strain. ;■. tr.; to filter: — cula; na-gasgas. 
strain, v. tr.; to stretch: to injure: — 

strand, v. %.; to run aground; to go 

ashore; to get stalled: — gane; ogan. 
strange, adj., adv.; belonging to another 

country; unusual: — estrano; ti seso ma 

lie pat majiuTgog. 
straJige, adj.; foreign: — estraiio; guinin 

y chago. 
stranger, n.: — estranjero; taotao ju- 

strangle, v. tr.; to choke; to throttle; to 

catch by the throat: — nucot. 
strap, n.; long piece of leather: — coreas. 
straw, n.: — paja. 

stream, n.; current: — coriente; minilag. 
street, n.; road; path:^ — chalan; caye. 
strength, n.; force; power; vigor: — 

finejman; finette; jinilat: fuetsa; mi- 
ne tgot . 
strengthen, r. tr.; to confirm: — con- 

fitma; ayuda; na-gaiminetgot. 
strengthen, r. tr.; to enliven: — na- 

strengthen, v. tr.; to fasten: — na- 

meton; na-fitme. 
strengthen, v. tr.; to insure; to make 

fast: — na-fitrae; na-seguro. 
strengthen, v. tr.; to reinforce:- — ayuda. 
stretch, v. tr.; to draw out to greater 

length or width: — estira. 
stretch out, v. tr.; to spread out: — 

nama-chalapun; baba. 
strew asunder, v. tr.; to disperse; to 

scatter about; to dispel: — chalapun. 

strict, adj., ar/r.; straight; narrow ; close : — 

strict, adj., adv.; accurate; precise; ex- 
act: — estricto; cumplido. 
stride, n.; a long Btep in walking: — 

strife, 71.; discord; conflict: — inagua- 

guat; plaito. 
strike, v. tr.; to hit with a blow: — panite. 
strike, v. tr.; to thrust: — tongtong; 

siiiig; panag. 
string, n.; cord; line: — coddet; pita, 
strive, v. i.; to labor hard or earnestly: — 

aguaguate; fachochiie. 
stroke, n.; knock; blow: — dinengdong; 

stroke of the bell, n.: — toque, 
stroll, V. i.; to stroll around; to go around 

idly: — la^yau. 
strong, adj., adv.; energetic: — gafbit- 

tud; masiso. 
strong, adj., adv.; durable: — maog. 
strong, adj., adv.; hard; fast; firm: — 

strong, adj., adv.; vigorous; robust: — 

fotte; fuette; metgot. 
strop (for sharpening the razor), n.: — 

structure, n.; edifice; building: — con- 

strucsion; plinantan guma. 
stub, n.; stump of a tree: — trongco; 

anutot trongco. 
stubborn,, adv.; coarse:— chaleg; 

machaleg; bastos. 
stubborn, adj.; obstinate; dogged; stiff- 
necked: — atagtag; lembeste; rebetde; 

ti tratusan; rebetde. 
stubborn, adj., adv.; perverse; hard: — 

stuck up, adj.; self-opinionated: — 

otguyoso; mamama^gas. 
student, n.; scholar: — coleale; estudi- 

study, V. tr.; to imitate; to learn: — eyag; 

stirff, V. tr.; to press; to pack: — siniye; 

stumble, v. i.; stagger: — matompo. 
sturaps of a tree, n.; piece: — trongco; 

anutot trongco. 
stun, V. tr.; to astonish; to surprise 

completely : — j oiigang. 
stunned, adj.; stupefied: — majngan^. 
stupid, adj., adv.; foolish; silly; dull; 

simple: — baba; alanga; langa; totpe. 
stupid, adj.; unsteady; disunited: — 

stupidity, n.; foolishness; silliness: — 

sturdy, adj.; stubby; robust: — metgot; 

fotnido; mafnot. 
stutter, V. i.: — tumattamudo. 
stutterer, n.; stammerer: — chachalam- 

cham; tattamudo. 
sty, n.; a pen or inclosure for swine; 

pigsty : — chequer o. 
style, 11.; fashion; manner: — moda. 




suave, adj.; s'.vcet: — suabe. 

Bubdue, v. Ir.; to compel; to force; to 

C(m«train; to coerce: — afuetsas. 
subdue, V. t.r.; to conquer; to vanquish; 
t;> forbid; to prevent; to prohibit: — 

julat; choma. 
subject, 71.; one under the power or 

control of another: — tentago. 
subject, n.; theme; material:- — sujeto. 
subjected, adj.: — masujeta. 
sublime, adj.; awe-inspiring: — gatbo; 

submarine, n.: — submarino; iyon y 

papa tasi. 
submerge, r. tr., v. %.; to submerge in 

water; to immerse: — nog^fiog; supug; 

submissive, adj., adv.; meek; humble: — 

submit, r. fr.,v. %.; to yield; to surrender; 

to resign: — entrega. 
subordinate, adj.; inferior in rank, 

power, or position: — tagpapa^na; gu§ 

papa; dependiente. 
subsequently, adv.; later: — tumatate; 

subsistence, n.; maintenance; liveli- 
hood: — nencano; nilala; sustento. 
substance, n.; matter; being: — guiniya; 

suburb, n.; borough: — bario; y oriya. 
succeed, v. i.; to accomplish something 

attempted; to prosper: — gana; ade- 

success, n.; event: — suseso; guinana; 

successful, V. i.; to be successful; to be 

lucky: — fagchai; suette. 
successful, adj., adv.; fortunate; lucky; 

happy: — felis; afottunao; magof. 
successive, adj.; consecutive: — uma- 

successor, n.; offspring: — desendiente. 
succinct, adj., adv.; tersely expressed: — 

succor, V. tr.; to help; to assist: — soeore; 

asiste; ayuda. 
succulent, adj.; juicy: — mesgo; mefgo. 
such, adj.; the same that, or, as referred 

to:— taigiiije; taigiienao. 
suck in, V. ir.; to suck in drop by drop: — 

chopchop; masmas. 
sudden, adj., adv.; abrupt: — derepente. 
sudden attack, n.; penetration: — ji- 

natme; achaque. 
sue, V. tr.; to prosecute at law: — de- 

suffer, ' . i.,- to feel with a sense of pain: — 

chuot; padese; puti. 
suffer, 1'. i.; to permit: — sungon; polo, 
suffer persecution, r. i.; to be pur- 
sued: — ma-emog; ma-petsigue. 
suffer -want, v. i.: — jailas; taya. 
suffice, V. i.; to be adequate: — na-na- 

joiTg. _ 

sufficient, adj., adv.; enough: — najong. 
suffocate, v. i.: — na-chatjagong; na- 


sugar, n.: — asucat. 

sugar box, n.; container for sugar: — 

sugar apple, n.: — atis. 
sugar cane, n.: — tupo; cafia dulse, 
sugar cane plantation, n.: — fana- 

puyan (tupo;. 
sugar mill, n.: — trapiche. 
suggest, V. tr.; to hint; to insinuate: — 

suicide, n.; person who commits sui- 
cide: — pinin6 maisa. 
suit, n.; process at law:- — queja; dine- 

suit, r. tr.; to accommodate; to please: — 

na-aya; na-magof; complase. 
suitable, adj.. adv.; tit; appropriate; 

adapted: — aproposito. 
suitable, adj., adv.; capable; stout; 
strong; proper; vigorous; robust: — 
suit case, n.: — balisa [probably from the 

English valise); maleta. 
sulphur, n.: — asga. 

sulphurate, v. tr.; to smoke with brim- 
stone; to Ijleach with sulphur; to im- 
pregnate with sulphm*: — asgae. 
sum, n.; everything: — todo. 
sum, 71.; the whole or total: — sujna; 

summary (of contents), 7?.; — finengna; 

manadidide y minegae. 
summer, n.; a season of the year: — 
tiempon ro.aipe; berano; faiiomnagan. 
summon, r. tr.; to call; to invite; to 
announce a marriage from the pulpit; to 
call together: — agang; agaiigue. 
sun, n.: — atdau. 
sunbu2'ned, adj.; red: — ataga; diigua; 

tininon-somnap . 
Sunday, n.: — dameri^go. 
sunder, v. tr.; to separate; to divide; to 

remove: — desapatta; dibide. 
sunlight, 7J..- — ininan atdau; somnap. 
sunshade (umbrella), ?i..- — payo. 
sundiies, 7i. pi.; numerous small or mis- 
cellaneous articles or matters: — megae 
na giiinaja pat jinafa; unos cuantos. 
sunk, p. p.: — mafondo. 
sunken, adj.; lying <>n the bottom of the 

sea: — gaigue gui fondo. 
sunny, adj.; bright: warm: — guef-jaan; 

magof; bula somnap. 
sunshine, n.: — semnap; ininan atdao. 
sup, V. tr.: to eat supper: — fanguape; 

guape; sena. 
superb, adj.; grand: stately: — tagajld; 

ma'gas; gatbo. 
superficial, adj.; not thorough: — ma- 

maya; ti cabales. 
superfluous, adj., adv.: — demasiao; 

superior, adj.; different; diverse; vari- 
ous : — taiachaigua. 
supernumerary, adj.; exceeding the 
number stated or required: — mampos; 
mas que y ma uesesita. 




supei'sede, r. tr.; to come into, or tiike. 

"ihc place oi: — tajgiie. 
superstition, n.: — chat jinenggue ; pi;- 

supervision, n.; the act of super-\ising : — 

rrisigaae; gu§ jilfti. 
supper, n.: — sena. 
supply, V. tr.; to mrnish; to provide; — 

na-najong; na-guaja. 
support, )■. 'r.; to stem; to prop firmly 

a<:;ainst: — tojne. 
support (by pillarp>. v. tr.; to eet; to — aa-fata,chong; sostiene. 
support, !'. Ir.; to hold, or offer, the 

haiivl; to hold back: — mantiene; na- 

apo: ayuda. 
support, r. tr.; to tolerate; to bear; to 

eiiuure; to sustain: — aguante; .sungon; 

support, 71.; platform: — ^postiso; satgue. 
suppose, r. tr.; to imagine; to assume 

as true: — sup one. 
supposedly, adv.: — calan jonguiyon. 
suppress, r. tr.; to keep secret; to be 

filFiit about: — ^fatquilo; fatquiluye. 
suppress, v. tr.; to subdue; to crush: — 

oprime; jono; gacha. 
suppurate, v. %.; to fester: — fanugo; 

sure, adj., adv.; certain; secure:— fijo. 
sure, adj., adv.; true; sincere; frank:— 

surety, n.; guaranty against loss or 

damage; guarantee: — asegurida; sine- 

surf, n.: breakers; waves: — napo. 
surge (the waves), v. i.; to roll or rise 

high : — nanap o . 
surgeon, n.; doctor; physician: — aanite; 

surly, adj., adv.; rough; uncivil; churlish; 

morose; ill-natured: — bastos; mala 

maila; presomido. 
siirmount, v. tr.; to overcome; to con- 
quer: — gue jilui; julat; gana. 
surname, family name: — apeyido. 
surpass, r. tr.; to excel; to overtop: — 

diles; igue. 
surprise, v. tr.; to take unawares; to lay 

hold of: — jiguef; jongang. 
surrender, r. tr.; to cede; to resign: — • 

rinde; entrega; renunsia. 
surround, v. tr.; to inclose on all sides: — 

leUcui; uriyaye. 
surroimded, p, p.; inclosed: — mare- 

dondea; ma uriyaye. 
survey, r. tr.; to contemplate; to con- 
sider : — consider a. 
survive, r. tr.; to outlive: — lalalaja; 

tatatte matae. 
suspect, V. tr.; to have a suspicion of; 

to mistrust: — suspecha; sogne. 
suspend, x. tr.; to delay: — cana; na 

suspenders, n.: — tirante. 
suspicion, n.; mistrust: — desconfiansa. 
suspicion, v. i.; to believe: — sospecha. 

suspicious, adj., adv.; distrustful: — 

josguan; .sospechoso. 
sustain, v. tr.; to support: to maintain; to 

nourish: — na-lala; na-chocho; asiste. 
sustenance. 7).,- livelihood; subsist- 
ence: — abio; ueiigcano. 
swaddle, r. tr.; swathe: to wrap up; to 

infold : — afuyut. 
swaUov.'-, 71.: — yayaguag. 
swallow, ?•. ,'/•..• to gulp down, without 

mac?ticating or chewing: — ales; panot 

swallow, 71 ./gulp: draught: — pinanot. 
swamp, 71.; body of stagnant water; 

lagoon; pool: — j'agoi; sesonyan. 
swampy, adj.; soft; wet: — nojmon. 
swarm, >'. i.; to flock; to pile; to heap: — 

swarm, n.: flock: pile: heap: — catdume. 
swarm of bees: — catdumen abejas. 
sway, ??.; dominion: authority: — nina- 

sina; guinibietna. 
swear, r. i.; to utter an oath: — sangan 

swear, v. tr.. r. i.; to take oath to; to 

pledge by oath: — jula. 
swear allegiance to, v. tr.; to pay hom- 
age to; to regard; — atiende; gu^iya; 

manjula para u. 
swearfalsely, r. i'.; to commit perjury: — 

chatjula; chatmanjula. 
sweat, V. %.; to perspire: — masa-jalum ; 

sweat, n.; perspiration: — ^masa-jalum. 
sweep, '. . fr.; to clean with a broom; — 

sweepings, v.; refuse; what is thrown 

out: — basula. 
sweet, oAj.. adv.: — mamis. 
sweetheart, n.; lover; loved one; — 

nobia: guaiyayon; y m^an guaiya. 
sw^eet potato, n.: — camute; camote. 
swell, V. tr.; to cause swelling; to in- 
flate: — binila; bula; pogpog. 
swell, V. i.; to expand; to enlarge: — 

dumangculo; maestira. 
swelter, v. tr.; to provoke: — na-ma- 

majlao; na-bubu; na-6^son. 
sv-nft, adj., adv.; fleet; quick: — gusi; 

swim, i. ('..- — naiigo. 
swindler, n.; rogue: — palacha; tram- 

poso: chegie; fafababa. 
s-windling, n.; cheating; knavery; — 

_ trinamposo; tinababa; tinesgiie. 
swine, n.; pig: pigskin; — cochino; 

babue; babui. 
swing, r. tr., v. i.; to wave; to brandish: — 

na-gupo; yalibao. 
svring, ; . i.; to rock; to seesaw: — bal- 

anse; balansea. 
swing, r. tr.. v. i.; to rock; to undulate; — 

belembau; chucan. 
swing the rod, i. tr.: — chaule. 
swivel, n.; twisting link in a chain: — y 

aniyon lulug ni lumililico gui pun- 
tan cadena pat masea mano. 




swollen, i>. i.; to be swollen: — mamog- 
pog; manbiila. 

sword, n.; saber :—espada; sdble. 

syllable, n.: — sflaba. 

symbol, n.; sign or emblem: — signo; 
sen at. 

symmetrical, adj.: proportionate: — si- 
metricat; man ddanche; man aya. 

sympathetic, adj., adv.; compassion- 
ate: — yoase. 

syrapathizing, adj., adv.; thankful; 
grateful: — magaom iinalum; periiti- 
j-iye; agradesido. 

symptom, n.; token or sign: — sefiat. 
synonym, n.; word having the same sig- 

nitication as another:— sinonimo; un 

palabra ni parejo significasionna van 

syringe, n.; squirt: — jelengga. 
syrup, n.: — atnibat; mames na chugu. 
system, n.; orderly arrangement; method 

of transacting business: — sistema; 

iiiauleg ua areglo. 
systematical, adj., adv.; according to 

system: — sistema tico; jaf taimano y 

ilc'legna y areglo. 


table, n.: — lanaasa. 

tablecloth, n.; altar cloth: — manteles. 

taciturn, adj., adv.; peaceful: — fafat- 

tack, V. i.: — botdo. 
tackle, n.; pulley: — licheng. 
tact, n.; discernmeiit and skill in speech 

and deportment: — tacto; siniente; fin- 
aye; pinacha; inete; tiningo. 
tali, n.: — cola; dadala.g. 
tailless, adj.: — labon. 
tailor, n.: — sastre. 
take, V. tr.; to seize hold of; to obtain; 

to catch: — chule; jacot; cone, 
take along, v. tr.: — chule'janau. 
take apart (machinery), v. tr.: — na- 

take away, v. tr.; to remove; to send 

away:— ^na-janau. 
take, V. tr.; briniif: — ato; chule. 
take care of: — adaje. 
take down, v. tr.; to snatch down:— 

chapag; jala papa, 
take coiirage, v. %.: — abiba; na-ammoso. 
take pains, v. i.; to endeavor; to try: — 

take possession, v. tr.: — mantiene; 

ocupa; sajguane; sagaye; na-gaichecho; 

na-chateaya; tan§. 
take prisoner, )■. ir.: — cautiba; prei^o. 
take root, r. %.: — fanjale; manjale. 
take root, v. i.; h) become strong: — 

take, r. tr.; to seize; to pack; to hold 

fast: — guot. 
take unawares, v. tr.; to surprise: — 

talent,n.; mental capacity : — tinemtom. 
talk, v. i.; to converse; to speak: — 

cuentos; umadingan. 
talk (to talk about the faults of others), 

V. tr.; to ridicule (some one): — chatgue. 
talk silly, v. tr.; to talk twaddle: — 

tallcative, adj., adv.; gossipy: — mefn6; 

tallow, n.: — sebo. 
tallow-candle, n.: — dan^ues sebo. 
tame, v. tr.; to soothe; to calm: — 


tan, v. tr.; to tan leather; to dye: — 

tank, n.; cistern or reservoir: — tanque. 

tape, n.: — pedasonmagago ni dalalai; 

tar, 11.: — atquitran. 

tardy, adj., adv.; late; dilatory; reluc- 
tant: — atrasao. 

tariff, n.: — tarifa. 

tariy, v. i.; to loiter; to linger; to hesi- 
tate; to be tardy: — um-abmam; pum- 

tarrying, adj., adv.; loitering; negli- 
gent; slovenly; slack: — descuidao. 

task, n.: — tarea. 

tassel, n.; tuit; ornamental knot; tress: — 

taste, n.; joy: — gusto; tinamtam. 

taste, V. tr.; to try; to attempt:— chagui. 

tasteless, adj.; unpalatable: — taisabot, 

tasteless, adj.; offensive; repugnant: — 

tasteless, adj., adv.; vexatious: — mata- 

tastelessness, ?i.; insipidity: — dine- 

tax, a.; excise; duty; impost: — con- 

tea, n.: — cha. 

teapot (of earthenware), n.: — charera. 

teach, !'. tr.; to instruct: — fana'giie; 
chachalane; na-eyag. 

tear, n.: — lago. 

tear, v. tr.: — socai. 

tear (to tear into pieces), v. tr.: — 
yabalag; titeg. 

tear, v. i.; to burst; to break loose: — 

tear, r. tr.; to tear out: — boog. 

tease, r. tr.; to banter; to mock: — casi; 

telegram, n.: — telegrama. 

telegraph, n.: — telegrafo. 

telephone, n.: — telefono. 

tell, c. tr.; to speak; to say: — alog. 

temper, n.; mood; natural inclination: — 
jenio; genio. 

temperance, n.; abstinence : — chinema; 
choma; templansa. 

tempest, n.; hurriance; tumult: — ira; 
pagyo; atboroto. 




temple, a.; templo. 

teiriple (of the headi, n.: — sentido. 

temporary, adj., adv.; existin<i for a 
limited time: — mientras. 

temptation, n.: — tinienta; tcntasion. 

tempter, n.: — titienta. 

ten, adj.: — dies. 

tenable, adj., adv.: — masiso; sus- 

tenacious, adj., adv.; touch: — figo. 

tender, adj., adv.; pachang; delecao. 

tenion, n.; Acin; nerve: — gngat. 

tendons, n.; sinews (of meat): — cos- 

tenth, adj.: — desimo. 

tenure, n.; term of holding: — encatgao. 

term, n.; span of time; period: — tet- 
minc; periodo. 

terminate, ? . tr., r. i.; to limit or bound: 
to be limited or bound: — tetmina; 

terrace, n.; laroe open balcony or 
u'allery: — dangculo na batcon pat 

terrible, adj.. adv.; dreadful; awful; fear- 
ful: — nS.'maiiao; na'maaiiao. 

terror, n.: comfortlesgness; inconsolable 
state of mind: — mina-anao. 

test, ?-(.,• examination; trial: — chinagui. 

test, f . .r.: to make trial of; to examine: — 

testament, n.: will; compact: — testa- 
ment o. 

testify, r. i.: — testiguye. 

testimony, n.: — testimonio. 

text, /(.; — inayeg na tinaitai. 

thank, r. i.; to express thanks or grati- 
tude: — agradese; nae grasias. 

thankful, adj., adv.; grateful: — agrade- 

thankful, adj., fl(f c .; grateful ; sympathiz- 
ing: — magaom jinalum. 

thankless, adj., adv.; ungrateful: — mal- 

thankless, adj.; unti'ue: — enguing; iiig- 

thanks, fi.; — grasias. 

that (or that one), adj., pr.; those; 
which: — y; ayo; tnau; enao. 

that, conj.; so that: — nu. 

that way, adv.; thither: — giienau 

theft, ?/..- — saque; mafiaque. 

then, adv.; thereupon; thereafter; after- 
ward?: — despues; entonses. 

there, adv.; in that place: — giienau 
guato; ayu. 

there (away from the person addressed V 
adr.: — giiije; ayo guato. 

there (indicating direction), adv.: — 
giiije guato. 

there lin the proximity of the person 
addre.-5edi, adv.: — giienau. 

there is nothing left: — taya sebla. 

there, adv.; th<-n; therefore; for thai 
reason: — ayo nai. 

there wnthin, adi.; within; inside: — 
jalum; guijalum; sanjalum. 

thermometer. ?!.; — tetmometro. 

thick, adj.: — teog. 

thick, adj.: broad: wide: — potpot. 

thicken, v. tr.: — na-lateog. 

thicket, 77.,- shrubbery; brush: — monte- 
siyo; diqiiiqui na atbot. 

thief, n.: — ladron; saque. 

thieve, ;■. //•.; to rob: — fanaque; sacai- 

thigh, n.; shank: — chachaga. 

thim-ble, n.: — dodag. 

thin {opposite o/ lodo. thick in circum- 
ference), adj.: — dalalai. 

thin, adj.. adv.: fragile; brittle: — gueton. 

thin, r. tr.; to mix: — templa. 

thin, adj.; slender; lean {opposite of 
potpot) :—canifes. 

thin, adj., adv.; slender; slim: — inos. 

thin slice, n.: — debanada. 

thing, 11.; matter; cause: — cos a. 

thing, n.; property: — giiinaja. 

think. V. tr., v. i.; to cogitate; to reflect 
upon; to imagine: — jaso. 

third (the next following): — y tinatena; 
tersera . 

thirst, n.: — mi.najo. 

thirsty,, adv.: — ma'jo. 

thirteen, adj.: — trese. 

thirty, adj.: — treinta. 

tliis, adj., pro??.. -—este. 

this, pron.; this one: — ine; yine. 

thistle, n.; thorn: — lactus; tituca. 

thither, adv.; that way: — ayo guato; 
giienau guato. 

thorn, n.; a prickle or spine: — tituca. 

thorny, adj.: — mitituca. 

thoroughbred, adj.; of pure and un- 
mixed breed: — guefrasa. 

thou, pers. pron.: — jago. 

thou, pers. pron.: — jau (following a 
verb ) . 

thought, n.; memory; reason: — jinaso. 

thoughtful, adj., adv.; contemplative;^ 
attentive; careful: — guefmanjaso. 

thousand, adv.: — mil. 

thrash i see thresh ■ . 

thread, n.: — jilo. 

thread (turned^ n.: — motas. 

thread (to thread a needle), v. tr.:— 
jotne; jotne ni y jilo y jagiija. 

threat, ?«..- — jinanjan; espanto; aminaso. 

threaten (to threaten with raised fore- 
finger), r. ?'..• — janjan; aminasa; ame- 
nasa . 

threaten, r. tr., v. i.; to menace: — 
fanagUe (from a'ilau); amenasa. 

three, adj.: — tres. 

three hundred, adj.: — tres sientos; 
trc.«ientos . 

thresh, r. //•..• — gacho. 

threshing floor, ii.; place for the clean- 
ing of corn: — fanbandarayan; fangu- 

thrift, 71..- — inijo; nilala; adelanto. 

thrifty, adj.: — inijo; adelanto. 

thrive, v. i.; to progress; to prosper: — 

thrive, }. i.,- to prosper: — lumala-guaja. 




throat, n.: — gatganta; guetguero. 

throb, n.; plapiiaiion; quiver: — Unau- 

throes, n.; to be in the last throes of 
death : — um-agonias . 

throne, n.: — trono. 

through, prep.; with; of: — nu; entre; pot 

through, adv.: — asta y uttimo; na- 

throw, ('. /r.;— dagau; yute. 

throw away, v. tr.; to cap't a"»Tay; to repu- 
diate; to spurn: — deseeha. 

throw, V. tr.; to cast; to fling: — agiiet. 

throw, V. i.; to throw one's- self to the 
ground :— f oyong. 

throw, V. tr.; to rhruw stones; to stone: — 

thrust, V. tr., v. i.; to push; to strike; to 
push away: — choneg. 

thumb, n.: — damagas. 

thunder, v. I.: — julo. 

thunderbolt, n.: a shaft of lightning: — 
troson lainlam; talaiTgan-julo. 

Thursday, n.: — juebes. 

tick (insect), n.: — garapatas. 

ticket, 11.: — biyete. 

ticket, n.; certificate; note: — papeleta; 

tickle, V. tr.: — cadudag. 

tide (high tide of the sea), n.: — jafno; y 
quinalamten y tasi. 

tide (low), n.: — mate. 

tidy, adj.; trim; ueat: — alifiao. 

tie, V. tr.; to bind: — funut. 

tie fast, V. tr.: — cuetna. 

tie on, r. tr.; to bind; to fasten: — gode. 

tight, adj.; not loose; compactly built; 
taut: — mafnot. 

tile, 71.; brick: — teja. 

tilt, V. tr.; to turn over; to throw head- 
long: — achaicag; na-egueiig. 

timbers (running under the rafters of a 
house, crosswise), n.: — asuguag; troson 

time, n.; period: — tiempo. 

times, n.: — biaje (cramphs: three times: 
tres biaje: twice: dos biaje; often: 
megai na biaje. 

timid, adj., adc; apprehensive; cow- 
ardly : — dangue . 

tin, n.: — estano; estaiiuye. 

tin box: — lata. 

tiptoe, V. i.; to raise one's self on the tips 
of the toes: — dego. 

tire, V. tr.; to bore; to emboss: to con- 
found: — na-dogae; na-6son. 

tire (of the v,-heel), n.: — yanta. 

tire out, v. tr.; to make tired: — na- 
majguef; na-yayas. 

tired, adj., adv.: — majguef; yayas. 

titter, r. i.; to chuckle; to crackle (the 
bone of a joint): — chaca. 

toast, n.; bread scorched over the fire: — 

tobacco, 71.; cigar: — chupa. 

tobacco field, n.: — fanupayan. 

I toe, n.: — calulot-patas (to run on the 
I toes. V. i.: cajat; cajatgiie; to stand on 

the toes, v. i.: dego). 
together, adv.; in unison; at the same 

time: — guigo. 
together; opposite each other: — uin-a 

(they, two persons, stood opposite each 

other: uma fana y dos). 
together ^^dth: — gumachong yan. 
toil, (. //•., V. i.; to work; to labor: — 

token, 11.; sign; mark; bearing; pos- 
ture: — senas; sefiat; prenda. 
tolerate, v. tr.; to bear; to endure: — 

aguante; suiTgon; consiente. 
tomatoes, n.: — tomates. 
tombstone, n.: — lapida. 
to-morrow, n.: — agupa. 
tone, n.: — sonido; tono. 
tongue, n.: — jula. 
tongs, n.; pincers; nippers: — tenasa. 
tonsils, 11.: — atgayas; guasaiig; tomates 

tonsilitis, n.; inflammation of the ton- 
sils: — ^chetnot gui tomates agaga. 
tool (of any kind), n.: — jeramienta. 
tool used is cleaning corn, n.: — ban- 

dara; jeramienta para numa/'gasgas 

tooth, n.: — nifen. 

tooth, 11.; prong: — diente (rarely used), 
toothpick, n.: — guegue. 
top, ri.; the highest part; upper side: — 

top (toy), 11.: — tolompo. 
top of mast, n.: — ^puntan jasta. 
top of a mountain, n.: — puntan ogso. 
torch (used when fishing), n.: — jachon. 
torment, n.; anguish ; pain: — totmento. 
torpedo, n.: — totpedo. 
torpid, adj.; inactive; numb: — mudoro; 

tai-simente yan tai-quinalamten. 
torrent, n.; tumbling stream: — milag. 
torrid, adj.; dried with heat; burning; 

parching-: — anglo; maipe. 
tortoise, n.: — jagan. 
tortoise shell, ii.: — carai. 
torture, n.; agony of mind or body: — ■ 

total, adj., adv.; full: — entero; entera- 

touch, V. tr.; to perceive by feeling: — 

ete; pacha; yuma. 
touch (sense of touch), n.: — pinacha. 
tough, adj., adv.; tenacious: — figo. 
tow, V. tr.; to take into tow; to give a 

line : — remotque . 
toward, prep.; in the direction of: — 

towel, 11.: — toaya. 
to^ver, 11.: — tore, 
to-whne (of a schooner), n.: — bosa; 

talen manbdtsala. 
town, n.; a collection of houses larger 

than a ^dllage: — diquiqui na siuda. 
toy, n.: — joguete. 
trace, n.: — rastro. 




track, 71.;— carit; f(?gui. 

trade, v. i.; to carry on commerce; to 

bargain; — fan-negosio. 
trade n.; profession; fitness; propriety: — 

trader, n.: — comersiante; cometsiante. 
trade -wind, n.: — mangld guinen entre 

san lago yan san catan. 
traffic, 11.; commerce; trade: — comersio; 

traffic, r. ;.; to hold intercourse: — 

tragedy, n.: — estoi'ian desgrasia; des- 

trail, n.: — cay on. 

train, n.; railroad train: — fero-carit. 
traitor, n.: — traidot. 
tram, n.; tramway: — caretan diquiqui. 
tramp, ji.; — laong; bago. 
tramp arcnnd, v. i.; to loaf around:— 

giunago; lumaoiig'. 
trample, v. t)\: — tuto. 
tranquil, adj., adv.; quiet; calm; peace- 
ful: — majgcng; matquilo; tranquilo. 
transact, i. tr.; to manage a business 

deal; to negotiate; — manea; negosio. 
transfer, v. tr.; to remoA-e; — traslada. 
transformation, n.: — consagrasion; 

tinilaica; inago. 
transgress, v. i.; to violate a law or rule; 

to sin: — umisao. 
transient, adj.; passing; — pasadero; 

transit, n.; passage through or over; — 

finapos; pasaje; y finalofan. 
transitory, adj.; fleeting; — gusi-jocog; 

ti maog. 
translate, i'. tr.; to render from one 

language into another: — traslada. 
transmit (to transmit a sickness), v. tr. ;— 

tanme; tanum. 
transmit, v. tr.; to propagate; to trans- 
plant ; — na-f amta. 
transmute, v. tr.; to consecrate: — 

transparent, adj., adv.; capable of being 

seen through; pellucid; clear: — nauau; 

transport, v. tr.; to carry from one place 

to another: — traspotta. 
trap, n.: — laflaf; ocodo; trampas. 
trap, n.; lasso; loop; snare: — laso. 
trash, 11.; refuse; worthless or useless 

matter; rubbish; — basula. 
travel, v. %.; to journey; — biaje. 
traveler, n.: — biajero; pasajero. 
traveling expense, n.: — gaston y 

traveling necessities, n.: — trastes 

traverse, v. tr.: to run through; to go 

through;— faposgiie; adotgan janagiie 

desde un banda asta y otro. 
treacherous, adj.; perfidious; faithless: — 

treachery, n.; faithlessness; — traision. 

tread, v. %.; to step; to go on: — famegue; 

' fegu6. 

treason, n.; trick; — finailajye; trinai- 

dute; traision. 
treasure, n.: — tesoro; guinaja. 
treasurer, n.: — tesorero. 
treat, v. tr.; to handle or manage in a 

particular manner; to behave toward; to 

entertain with food or drink without 

cost to the guests; — trata; na-juyungue. 
treaty, n.; negotiation: — contrata. 
tree, n.: — trongco; atbot; jayo. 
tree trunk, n.: — trongcon jayo. 
tremble, r. i.; to shudder; to totter: — 

trench, n.; ditch; excavation; — trin- 

chera; joyo. 
trend, n.; general tendency: — carera. 
tress, n.; plait; braid: — eoleta; filag. 
trial, n.; attempt: — ensaya; chinague. 
trial, n.; examination; — chinague. 
triangle, n.: — triangolo. 
tribe, n.: — catdume {also flock; swarm), 
tribute, n.; contribution: — contribu- 

trick, n.; cunning; craft; lie: — mafia; 

linababa; atte. 
tricks, n.; wiles: — linailas. 
trickish, adj.; full of intrigue: — a-atte. 
trifle, n.; anything of little vahie or 

importance : — potqueria. 
trigger (of a gun), n.: — desparadot. 
trim, adj.; neat; compact: — areglao; 

trim, V. tr.; to decorate; to adjust: — 

adotna; na-ajustao. 
trip, n.; stumble: — tompo. 
triumph, r. i.; victory; conquest: — 

fangana; gana. 
trolley car, n.: — carit electrisida. 
trombone, n.; also, the whistle of a 

steamer ; — busina . 
troop, n.; army; — tropa. 
tropics, n.: — tano maipe. 
trot, n.: — trote; pocat taigiiije y pocat 

cab ay o. 
trouble, n.; distress; worry: — atboroto; 

troublesome, adj.; annoying: — jijoroba; 

tai-majgong; atborotadot. 
trough (for mixing bread), n.: — canoa. 
trough (for mixing mortar), n.: — 

galaide; canoa. 
trousers, n.; pants; — catsunes. 
trowel (mason's), n.: — ^paleta; para 

numamajlos padet. 
trowel (scoop, mason's), n.: — cuchalan 

truant, n.; absentee from school without 

permission : — f attista. 
truce, n.; brief cessation of hostilities 

by agreement; — pas na cadadad mien- 

tras man aaregla yan y enimigo. 
truck, n.; wagon for carrying goods: — 

true, adj., adv.: — magajet. 
true, adj.; devout; believing; — jong- 





true, adj., adv.; faithful: — angocuyon, 

true, adj., adv.; loyal: — fiel; fiet. 

trumpet, n.; horn: — cotneta; tromp(5ta. 

trunk, n.; stem: — ba-til; troiigco. 

truss, n.: — blaguero. 

trust, n.; confidence; faith: — confiansa. 

truth, 71.; — minagajet. 

truthful, adj., adv.: — tai-dinacon; ti 

truthfulness, n.: — tinai-dinaeon; gui- 

try, V. tr.; to attempt: — ensaya; chague. 
try, V. tr.; to taste food; to attempt: — 

chague; ensaya; tienta; tafia. 
try, V. i.; to endeavor; to take pains: — 

tub, n.; pot: — tinaja; tina. 
tube, n.: cylinder: — tubo. 
tuberculosis, n.: — sogsog. 
tuck up, V. tr.; to tuck up the skirt: — 

Tuesday, n.: — mattes, 
tuft, n.; bunch; bundle; bunch of 

grapes : — r asimo . 
tug, V. tr.; to pull with great effort:— 

batsala; remotque. 
tug, w.; steam towing vessel: — -para man 

tum.ble, V. i.; to fall suddenly and 

violently: — matomba. 
tumbler, n.; glass: — baso. 
tumbling stream, n.; torrent: — milag. 
tumult, n.: — -yinauyau. 
tumult, n.; insurrection; rebellion: — 

jatsamiento; plaito. 
tune, n.; short musical composition:— 

tono; tonada. 
tuneful, adj., adv.; musical; harmoni- 
ous: — bonito na tonada. 
tiu-key, n.: — pabo. 
turmoil, n.: — ^yinauyau. 
turn, V. tr.; to turn about; to turn 

around: — bira. 
turn, V. tr.; to turn over a new leaf: — 

bira y hojas. 
turn, n.; curve of a road or river: — ma 

turned easily, adj.: — birayon. 

turned around, adj., adv.; turned up- 
side down; overturned: — atlebes. 
turn out of the way, ( . tr.; to evade; 

to avoid (sin): — ebita. 
turn over, v. tr.; to cede: — nae. 
turn, n.; revolution; change of direc- 
tion: — ^birada. 
turn, V. tr.; to twist: — chaflilig; cha- 

turn, V. %.; to turn during a dance: — 

turn, V. tr.; to turn on a lathe: — ^totno. 
turtle, n.: — jagan. 
turtledove, n.: — totot. 
tusk, n.; fang; also saddle roll or saddle 

;)ad: — coriyos; cotniyos. 
tussle, V. %.; to scuffle; to struggle: — 

inamaiche oho . 
tutor, n.; teacher; guardiaji: — tutot. 
tweak, V. tr.; to squeeze; to 'pinch: — 

tweezers, n.: — chiguet. 
twelfth, adj.: — mina dose, 
twelve, adj.: — dose, 
twenty, adj.: — bente. 
twig, 71.; branch; bough: — ramas. 
twilight, 71.; — minachom atdao yan 

quinajulo atdao. 
twin, n.; double: — diilga. 
twine, n.; strong thread: — jajlon. 
twinkle, v. i.; to blink; to wink: — 

achetgue; chalamlam. 
twins. 11.: — y dinga. 
twist, V. tr.; to twist a rope; to make a 

rope: — chaflileg; tajleg. 
twist, V. tr.; to turn: — tarabira; cha- 

two, adj.: — dos. 
two hundred, adj.: — ^dosientos; doa 

type, n.; emblem; sign or figure; a metal 

letter used in printing: — sinat; figura; 

typewriter, n.: — maquinan manggui. 
typhoon, n.: — ^pagyo. 
typical, ac?j.; figurative: — figuran; uma'- 

tyranny, n.; severity: — minalamafia. 


udder (of the cow), n.: — chaflaque. 

ugly, adj.; repellent: — chatpago. 

ulcer, n.; sore; corn: — grano. 

ultimate, adj.; utmost; furtherest; ex- 
treme; final: — tittimo. 

umbreUa, n.: — payo. 

umpire, n.: — sentensiadot. 

unaccountable for: — ti jasuyon; ti 

unafraid, adj., adv.: — mesgue. 

unbecoming, adj.; indecorous: — des- 
honesto; ti umaya. 

unbelieving, adj.; ungodly; wicked; in- 
fidel: — ti man-jonggue; ti jeiiggue. 

unbend, 7'. tr.; to unharness; to relax; to 
slacken; to decrease in tension: — 
afloja; na-tunas. 

unbind, v. tr.; to unfasten; to solve 
( difficulties or problems) : — pula. 

unbloody, adj., adv.: — ti raancha jaga; 
ti pegno. 

unbound, adj.; free: — suetto. 

unbroken, adj., adv.; continuous; unin- 
terrupted:— taipumara; sin parat; tai- 

unchangeable, adj.; unalterable; im- 
mutable: — ti tulaicayon. 

uncivil, adj.; ill-bred; rude; imperti- 
nent: — na'oson; impettinente. 




uncle, n.: — tio. 

uncooked, adj.; green; uuripe: — gada; 

undecided, adj., adv.; undetermined; 

doubtful; dubious; questionable: — du- 

imder, ;)/•? p. /beneath: — sanpapa. 
underscore, v. tr.; to draw a line: — 

understand, v. i.; to comprehend: — 

comprende; na-saonao; tuiigo. 
understanding, v. tr.; to come to an 

understanding: — uma-tratos; umd- 

understanding, adj.; devoted: — con- 

fotme; tiningo. 
undertake, v. tr.; to intend: — muto; 

undetermined, adj., adv.; doubtful; 

dubious; questionable; undecided:— 

undulate, v. i.; to move with wavelike 

motion; to heaA^e: — cliaule. 
unequal, adj.; insufficient: — taiparejo. 
unfit, adj.; unserviceable: — taiguailaye; 

tinfold, V. tr.; to unfold a measuring 

rule: — estira, 
unfold, V. tr.; to develop; to put in 

use: — desempena; na-setbe. 
unfortunate, adj.; unhappy; disas- 
trous: — desdichao; demalas. 
unfruitful, adj., adv.; barren: — ti fafa- 

nago; ti fd,fanogcha. 
ungodly, adj.; unbelieving; wicked; in- 
fidel: — ti jenggue; ti man-joiiggue. 
ungrateful, adj.; unthankful: — en- 

guing; ti confotme; taiinagradese . 
unhappy, adj., adv.; disastrous; unfortu- 
nate: — taiminagof; infelis; desgrasi- 

ado; desdichao; depresiao. 
unliarness, v. tr.; to unsaddle: — des- 

unharness, v. tr.; to unbend; to relax; to 

slacken; to decrease in tension: — 

unhusk, V. tr.: to shell; to peel: — gugan. 
uniform, n.: — ^unifotme. 
uniform, adj.; of like measure; propor- 
tional; equal: — chilong. 
uninjured, adj.; not wounded: — -tai- 

unite, V. %.; to join; to combine: — na- 
ff' etnon; fan-etnon; etnon. 
universal, adj.; all-pervading; general: — 

para todo. 
unknowing, adj.; ignorant : — tima- 

nungo; ignorante. 
unless, adv.: — solamente que. 
unhmited, adj.; infinite; endless: — 

unload, v. tr.; to discharge: — descatga. 
unnecessarily, adv.; in vain; to no pur- 
pose; fruitlessly:— enbano; ttlisetbe. 
unnecessary, adj., adv.; too much: — 

mampos; timanesesita. 
unoccupied, adj.; idle: — desocupao. 

4562—18 9 

unprepared, adj.; not ready: — despre- 
benido; ti-preparao. 

unpretending, adj.; destitute of bril- 
liancy or luster; not showy: — tai- 
inina; basio. 

unquiet, adj.; restless; turbulent: — 
inquieto; lebog; tiquieto. 

unravel, v. tr.: — desjilachas. 

unreal, adj., adv.; not genuine; false: — 
fatso; timagajet. 

unripe, adj.; uncooked; green: — gada; 
mata {opposite of masa). 

imxoof, V. tr.; to unroof a house: — 

unruly, adj.; turbulent; ungovernable: — 
ti gobietnayon. 

unsaddle, v. tr.; to unharness: — desa- 

unsafe, adj., adv.; insecure: — ti maga- 
jet; ti matungo; ti seguro. 

vinsavory, adj., adv.; tasteless: — ti 

unsavoriness, n.; tastelessness; in- 
sipidity : — dinesabrido; disabrido. 

unselfish, adj., adv.; disinterested: — 
desinteresao; ti chatao. 

tins ervice able, adj.; unfit: — iniitit; tai- 
guailaye . 

unstained, adj., adv.; without a blem- 
ish: — tai-mancha; timancha. 

unsteady, adj.; unstable; unreliable: — 
ti fijo; ti meton jinasonna. 

unthankful, adj.; ungrateful: — 
e^nguing; ti confotme; taiinagradese. 

until, conj.: — asta; asta que. 

until when? — asta ngaian? also: jasta 

untimely, adj.: — fuera de tiempo; 

untoward event, n.; untoward circum- 
stance; adversity: — contratiempo. 

untrue, v. tr.; to be untrue; to deceivei 
to defraud; to dupe: — fa-baba. 

untrue, adj., adv.; unfaithful; disloyal; 
perfidious: — ti iiel; ti fiet. 

unusual, adj., adv.; scarce: — escaso. 

unworthy, adj.; undeserving: — ti man- 

unyoke, v. tr.; to unharness: — na-la^- 
calo; deseng^ncha; desonse. 

upon, prep.; resting on the top: — sanjilo. 

upright, adj.; vertical: — tumachu. 

upright, adj.; just; honest: — honesto. 

uprising, n.; disorder: — desareglo; jat- 

upside down, adv.: — dilog; dumilog. 

upward, adv.: — jumanaujulli. 

urge on, v. tr.; to drive forward: — 

urgent, adj., adv.; pressing: — apurao. 

urine, n.: — meme. 

urn, n.; a round vessel: — florero; urna. 

usage, n.; long contimied custom: — • 
practica; costumbre. 

use, V. tr.; to employ; to make use of: — 

use np 



use up, V. tr.; to spread; to weed out: — 
juto; jutu. 

use, r. tr.; to use up entirely, leaving 
nothing; to consume: — lachai. 

used up, r. i.: — ma-fisa; usdo. 

useful, adj.: — gaeguailaye; ml-setbe; 

useful, adj., adv.; profitable; sendee- 
able: — proijechoso; gdi probecho. 

useless, adj., adv.: — taiguailaye; tdi- 

usiiry, n.; gain; profit beyond the legi- 
timate:— usur a; probecho; gandnsia. 

utensil, n.; the utensil used in celebra- 
tion of mass: — binajeras. 

utility, n.; usefulness: — mi-setbe; ben- 

utilization, n.; application; diligence: — 

utter, V. tr.; to speak; to pronounce: — 
cunauentos; eaiigan. 


vacancy, n.; state of being vacant or 

empty: — bacante. 
vacation, n.: — bacasion. 
vague, adj.; indefinite; unsettled: — 

ti fiijo. 
vain, adj., adv.: — chicherico; banidoso. 
vain, adv.; in vain; to no purpose; fruit- 
lessly; without result: — en bano; bano; 

valid, adj.; ha\dng legal force: — balido. 
valley, n.: — baye, cauada; joya. 
valor, n.; bravery; intrepidity: — min- 

valuable, adj.; precious; expensive: — 

valuables, n.; jewelry: — gatbesas. 
value, V. tr.; to like: — geflamen. 
vanity, n.: — ^banidad. 
vanquish, v. tr.; to conquer: — choma. 
vapor, n.; steam; mist: — bapot. 
variable, adj., adv.; fluctuating; fickle; 

changeable; inconstant; mutable: — 

aguyon; tulaicayon. 
variation, n.; shift: — yinalaca; di- 

various, adj.; diverse; different: — tai 

achaigua; diferentes. 
varnish, n.: — batnis. 
varnish, v. tr.: — batnisa. 
vault, n.; arch; cellar: — bodega, 
vegetable, n.: — golai. 
vehement, adj., adv.; violent; furious; 

impetuous: — fejman. 
veliicle, n.; means of conveyance: — 

vein (in the body, in stone, etc.), n.; 

nerve; fiber, sinew; tendon: — gugat. 
velvet, n.: — tetsiopelo. 
venerate, r. tr.; to esteem as sacred: — 

veneration, n.; reverence: — respeto. 
vengeance, n.; revenge; retribution: — 

inemog; beiTgga; bengansa. 
vengeful, adj., adv.; seeking revenge: — 

lemog; ga-man-emog; bengatibo. 
venial, n.; pardonable (sin): — ^pecado 

beniat; asiiyon na isao. 
ventilate, v. tr.; to air: — n&.-g:iiin^aire; 

ventilation, n.: — fan jalum y aire, 
venture, r. tr.; to risk; to hazard; to 

dare: — ariesga; atotga. 
veracious, adj.; truthful; true: — mina- 


veranda, n.; covered addition: — cajida; 

galeria; balanda. 
veranda, n.; corridor; passageway: — 

verbal, adj., adv.; oral; literal; expressed 

in words:— sinangan; masaiTgan. 
verdant, v. i.; to grow green; to be 

verdant; to thrive: — betde; bumetde. 
verdigris, n.: — catdeniyo. 
verify, v. tr.; to prove to be true: — prue- 

ba; na-magajet; cumplc. 
vermin, n.; insects; pests: — gaga, 
verisinular, adj., adv.; probable; like- 
ly: — calang magajet; jongguiyon. 
verse, n.: — betso. 
versed, adj.; skilled; experienced: — es- 

perimentao; payon. 
vertebra, n.: — tolang espinaso. 
very, adj.:—g6f. 
very sorrowful, adj.; grieving: — tri- 

reste; gof triste; gof pinite. 
very thin (liquid), adj., adv.: — gof 

vespers, n.: — bispera; tinaitai 

vessel, n.; utensil for liquids: — nay an. 
vest, n.; waistcoat: — chaleco. 
vestibule, 11.: — patio, 
vestige, n.; track; a mark left in pass- 
ing: — r astro; fegue. 
veteran, n.: — antigo goi setbisio, 
veterinary, n.; healer of disease of 

domestic animals: — amot gaga; na'- 

magoiTg (chetnot) gaga. 
vexation, n.; anger; ill-humor:— chat- 

jinalum; minatapang; atboroto. 
vexatious, adj., adv.; irksome: — gaijet- 

dan; atborot4o; aatborota. 
vibrate, v. tr.; to move back and forth; to 

shake: — chalauchau; na-laulau. 
vicarage, n.; parsonage; rectory :^-cu- 

vicarious, adj.: — sustituto; interino; 

vice, n.; fault; defect; blemish: — ^bisio. 
vicious, adj., adv.; criminal: — bisioso. 
vicinity, n.; neighborhood: — bisino, 
victim, n.; dupe: — ^bictima; iiidao; y 

t^a mdtai. 
victor, n.: — y aanau. 
victory, n.; gain: — guinana. 
view, r. tr.; to visit; to inspect; to con- 
trol; to search: — egaga. 
vigil, n.: — bijilia; bela. 




vigor, n.; strength; force; power: — 

vigorous, adj., adv.; robust; strong: — 

fuette; fotte; masaj^at. 
vile, adj., adv.; mean-spirited; base; 

ab j ect : — despresiao . 
vile man, n.; a base man; — jenngan; 

village, n.; — songong. 
villain, n.; scoundrel: — picaro. 
villainy, n.; roguery; knavery: — picat- 

dia; indplacha. 
vindicate, v. tr.; to justify; to exoner- 
ate: — sustiene; defiende. 
vindication, n.; defense; support by 

proof: — dinefiende; sinestiene. 
vine, 11.; climbing plant: — ^y cumucu- 

nanaf na tinanom. 
vinegar, n.: — binagle. 
vineyard, n.; hill planted with vines: — 

tinanum ubas; bina. 
violate, v. tr.; to injure: — desbetga; 

yulang; na-lamen. 
violent, adj., adv.; forcible: — pot y 

fuetsa; a fuetsas; duro; fejman. 
violent, adj., adv.; furious; vehement; 

impetuous; forcible: — duro; fejman; 

violent, adj.; boisterous; passionate; 

stormy: — arebatao. 
violin, 71.; — labit. 
violin player, n.: — ^lalabit. 
virgin, n.; maiden: — bitgen; tat nai 

virtue, n.; strength: — ^bittiid. 
virtuous, adj., adv.: — bittuoso; t4i- 


virtuous, adj.; devout: — manjonggue; 

gasgas; tdimancha. 
vise, 71.; two-jawed tool for holding 

work: — para maniguet; totniyo. 
visible, adj., adv.: — anog; lii^on; danog. 
vision, n.; appearance: — linii. 
visit, V. tr.; to inspect: — egaga; fat6igue; 

vital, adj.; mortal; essential: — fan 

vivacious, adj., adv.; lively; elegant; 

delicate; admirable: — airoso; lala. 
vocabulary, n.; dictionary: — dicsion- 

vocation, n.; calling; occupation: — 

voice, n.: — bos. 
void, adj.; not valid; not admissible: — 

nulo; no bale; ti bale, 
volcano, n.: — botcan. 
voluble, adj.; fluent in speech: — nilags@. 
volume, n.: — tomo. 
voluminous, adj.; copious; extensive: — 

megai na tomo. 
voluntary, adj.; spontaneous; — bolun- 

tario; malag6. 
volunteer, n.: — -boluntario. 
vomit, v. %.: — muta. 
voracious, adj., arfy.; ravenous; greedy; — 

goloso; ambriento. 
vote, n.: — boto. 
vote, V. %.: — bota. 
vow, V. tr.; to make a vow; to make a 

solemn promise;— boto; promete. 
voyage, 7i.;— biaje. 
vulgar, adj.; unrefined; coarse: — 

tailaye; bastos; tai ineyag. 


wadding, n.; soft stuff of loose texture 

used for stuffing garments: — ^riyeno; 

wag, 71.; jester; merry fellow; — numa- 

nachalig; chansero. 
wage, 71.; payment for service; pay; 

salary: — suetdo. 
wager, n.; something staked on an 

issue : — aaposta. 
wager, v. tr.; to hazard; to bet; to 

stake: — aposta. 
w^agon, n.: — careta; careton. 
^vagon, n.; carriage: — calesa. 
wagon box (part of a wagon body), n.: — 

wail, n.; lament; moan; — yanto; ti- 

waist, 11.: — sentura. 
waistcoat, n.: — chaleco. 
wait, V. %.; to stay in expectation: — 

waiting room, n.; anteroom; — cuatton 

waive, v. tr.; to give up a claim; to 

forego: — despensa; sotta; asii; na-para. 
w^ake, v. i.; to watch: — bela. 

wake up, v. %.; to waken; to awake; — 

yajo; fagmata; pangon. 
walk, 11.: — lina^yau; pinecat; paseo. 
walk, V. i.; to leave; to depart; to go; to 

move; — famocat; pocat. 
wall, 11.: — luga; padit; padet. 
waUow, V. i.; to roll one's body in the 

mire: — banadero; chucan; bumaiia- 

dero; galelique. 
wander, v. i.; to stroll; to ramble about; — 

lumauya; lumtVyau. 
w^ant, V. t.."— malagd. 
want, n.; deficiency; defect: — nesesita; 

malago; escaso; finatta. 
want, n.; penury; poverty; — jailas. 
want, V. tr.; to will: — jangai. 
war, n.: — guera; gueriya. 
wardrobe, n.; closet for clothes: — 

warehouse, n.: — deposito. 
wares, n.: — efectos; metcaderia. 
warm, v. tr.: — jame. 
warm, v. tr.; to heat: — ^nS,-maipe; na- 

warn, v. tr.; to give notice of danger: — 

na-tungo ni peligro; faisen; abisar. 




waxranty, n.; bail; security: — flansa; 

■warrior, n.: — lalajen guera; guerero. 
■warship, n.: — batcon guera. 
■wart, n.; bud: — dfian. 
■warty, adj.: — mi-dlian. 
■wash, V. tr.; to cleanse: — engcola; 

■washbasin, n.: — pila; fam&gasiyan. 
■wash tray, n.; wooden tray, small, and 

almost flat: — batea. 
■wasp, n.: — sasata. 
■waste, V. tr.; to squander; to destroy 

wantonly: — gasta; despetdlsia. 
■waste, n.; the act of wasting; useless 

expenditure : — despetdlsio. 
■wasteful, adj., adv.; extravagant: — 

■watch, n.; close observation: — relds. 
■watch, n.; guard: — y mamtimulan; 

■watch, V. %.; to guard: — pulan. 
■watch, V. tr.; to observe the Sabbath: — 

■watchman, n.; post; guard: — guatdia. 
■water, n.: — janum. 
water bottle, n.: — gotgoretan janum. 
■water gauge, n.; hydrostatic balance: — 

•water pumping station, n.: — estasion 

bomb an janum. 
■water reservoir, n.: — sagan janum; 

tinajan janum. 
■W/'ater supply, n.: — aguada. 
-watery, arf;.;— bula janum; jinanum. 
■wave, n.: — naj)o. 
■wave, V. tr., v. %.; to brandish; to swing: — 

na-gupo; yalibau; chucan. 
■waver, v. i.; to stagger: — naujan. 
■wax, n.: — lacre; cola; daiiguis. 
■wax candle, n.: — danguis sera. 
■we, pers. pron.: — jita; jame (us, pers. 

pron.: jit; jam), 
■way, n.; road; route; street: — chalan. 
■wayward, adj., adv.: — caprichoso. 
weak, adj.; depressed; languid; feeble: — 

yafai; d^bit. 
■weak, adj.; thin (rope): — gueton. 
■weaken, v. tr.; to enfeeble: — na-yafai. 
■weal, ?i.; callosity: — gatot; cayos. 
v/ealthy, adj.; fortunate; opulent; lucky; 

happy; prosperous: — affottunao. 
•wean, v. tr.; to wean a child: — gunus. 
wear, n.; use: — usa. 
•weary, v. i.; to be weary; to be fatigued; 

to be tired: — yayas. 
weary, adj., adv.; tired; surfeited:— 6son. 
•weather, n.;— tiempo. 
•weave, v. tr.: — tufog. 
weave, r. tr.; to pleat: — mamfog. 
•weaver, n.: — titufog. 
webbing, n.; a narrow woven fabric of 

cotton or flax: — tinifog. 
■wed, V. tr., v. i.; to marry: — acam6, 
■wedding, n.; wedlock; marriage: — in- 

acamo; umacamo; matrimonio. 
■wedding feast, n.: — fandanggo. 

wedding gift (of the bridegroom to the 

bride), ?i.;— aog. 
wedge, n.: — cufla. 
Wednesday, ?i.; — mietcoles. 
weed, n.; useless plant: — lumut; ch^''- 

weed out, v. tr.; to use up; to spread: — 

week, n.; period of seven days: — 

■weigh, V. tr., v. i.: — pesa. 
weigh anchor, v. tr.: — leba y angcla. 
weigh by hand, v. tr.: — tajlang. 
weighmaster, n.: — pesad6t. 
weigh, n.: — pesa; minacat. 
■welcome, adj.; received with gladness or 

hospitality: — ^felis biaje; bienbenida. 
well, n.: — ^poso; asiento; tupo. 
well, n.: pit: — joyo. 
well-being, n.; good fortune: — guin§f- 

well-meaning, adj.; benevolent; well 

disposed toward some one: — chechijet; 

west, n.: — luchan;guilichan;8anlichan. 
wet, adj.; damp; moist: — nojmon; fot- 

gon; masmas. 
wet, V. tr.; to moisten:— na-fotgon. 
whale, n.: — saltin^ai; bayeua. 
■whaler, n.: — ^bayenero. 
what? pron.; which? something: — jafa. 
■whatever, adv.: — jafja; masea jafa. 
■wheat, n.; grain:— trigo. 
wheedle, v. i.; to flatter; to fawn on: — 

wheel, n.: — rueda. 
■when, conj.; whenever: — anguin; an- 

guinja; yaguin; y anguin; an; nai; ^nai; 

when? adv.: — ngaian? 
where? adv.: — manggui? mano? 
whet, V. tr.; to sharpen: — guasa. 
whether, conj.; if: — cau. 
■whetstone, n.; grindstone: — guasa^on. 
■which, rel. pron.: — ni. 
•which? pron. interrog.; who? — jaye? 

while, conj.; during the time that: — 

espasio; pot espdsio de; mientras. 
whim, 71.; — minalago; antojo. 
whip, n.: — latigo; cuatta. 
whiplash, n.; — cuattaso. 
whirl-wind, n.; tornado; whirlpool: — 

whisper, v. tr., v. i.; to speak secretly: — 

whistle (signal whistle), n.; mouth 

harmonica: — bibeg. 
whistle, V. tr., v. i.; to whistle as a mark 

of disapproval; to hiss; to buzz; to 

crack the whip: — bengbeng. 
whistle, V. tr., v. i.; to whistle with the 

lips: — cheflla. 
white, adj.: — alpaca, 
white, 71.; the white of an egg: — alpaca 

whitish, adj.: — inapacaan; ^pacaiiaijon. 




whitewash, v. tr.: — blangquea; na- 

whiz of a bullet, n.: — binengbeng. 
who? pron., interrog.; which? — jaye? 
whoever, pron. ;—jayeja; masea jaye. 
whole, adj.; complete: — todo; entero. 
wholesale, adj.: — a pot mayot. 
wholesome, adj.; Bound; — saludable. 
wholly, adv.; entirely; exclusively: — 

enter ero; tododo. 
whosoever, pron.: — mas sea jaye; 

mas que sea jaye. 
wick, 11.; tinder: — m.echa. 
wicked, adj.; ungodly; unbelieving; in- 
fidel: — tailaye; ti jenggue; ti man- 

wide, adj., adv.; broad; roomy; spac- 
ious: — matala; ma^guag; feda; ancho. 
widen, v. tr.; to expand: — na-ma''guag; 

■widower, n.; widow: — biudo; biuda. 
■width, n.: — fine da; inancho. 
■wife, n.: — asagua. 
■wild, adj., adv.; fierce; savage: — 

■wild animal, n.: — machaleg na gagS.; 

dadau na gag&. 
■will, n.; free will: — pinto, 
■will, V. tr.; to want to: — jangai; malago. 
wiUingly, adv.; of a free will: — pot 

minagof; mdgogof. 
■win by conquest; v. tr.; to acquire; to 

procure by effort: — conquista. 
■win, V. tr.; to defeat; to gain; to earn: — 

■wince, v. %.; to shrink: — pateg; toy 6; 

sumeja pot pinite. 
■wind, n.; air: — manglo; dire, 
■window, n.: — fangojan; fanelaguan; 

•wind, V. tr.; to wind up a thread: — 

fa-bola y jilo; falulun. 
■windy, adj.-.^xxia, manglo; nabinila; 

bula manglo. 
■wine, n.: — ^bino. 
wine press, n.: — prensa para mam- 

ugo ubas. 
■wing, n.: — papa, 
■wiiik, V. i.; to blink; to twinkle: — 

■winning, n.; gain: — ganansia. 
■winter, n.: — tiempon manengjeng. 
wipe out, V. tr.; to destroy; to consume; 

to devour: — na-mafnas; funas. 
■wire, n.: — alamle. 
■wireless telegraphy, n.: — telegrafia 

de radio, 
■wisdom, n.; prudence; sagacity; shrewd- 
ness : — mine jnalum. 
■wise, adj., adv.; prudent; sagacious; 

sly; crafty; learned; sensible: — faye; 

mi-titanos; sabLo; tomtom, 
wish, n.; craving; desire; longing: — 

■wish, V. tr.; to desire; to crave; to long: — 

tanga; desea. 
■wish happiness to, v. tr.; to congratu- 
late: — felisitar; malagui minagof. 

wistful, adj., adv.; pensive: — ga man 

desea; gamalago; atento. 
•wit, n.; humor: — jinaso. 
•witch, n.; sorceress: — bruja. 
■with, prep.; in conjunction with: — con; 

yan; nt. 
■withdraw, v. tr.; to abolish; to dismiss; 

to revoke; to countermand: — deroga. 
■withdraw, v. tr.; to draw off: — des- 

■withdra^w, v. tr.; to take away: — retira; 

within, prep.: — dentro de. 
■within, adv.; inside; there within: — 

guijalum; jalum; sanjalum. 
■without, prep.: — sin. 
■without appetite: — taiganas. 
without delay: — enseguidas. 
■with special care: — conmucho cuidao. 
•withstand, v. i.; to turn against; to 

look some one sharply in the face: — 

fana; 4fanS,. 
■witness, n.: — testigo. 
■witty, adj., adv.; ingenious; clever; 

inventive : — grasioso . 
wolf, n.: — lobo. 
■woman, n.: — palauan. 
womanly, adj., adv.: — calan palauan; 

wonder, n.; miracle: — milagro. 
■wonderful, adj., adv.; miraculous; mar- 
velous: — milagroso; na^manman. 
wood, n.: — jayo. 
wool, n.: — lana. 
word, n.; expression; term: — tetmino; 

sinangan; palabra. 
word, n.; language: — fm6; finijo; idioma. 
work, V. tr., v. i.; to labor; to toil: — 

work, V. tr.; to make; to plant: — cho^giie; 

work, n.; act; action; deed: — finatinas. 
work, n.; building: — chocho; chine'giie; 

finatinas; ninajuyong. 
work, n.; creation: — ninajuyung; man- 

work of charity, n.: — chocho yinease. 
work of love, n.: — obra de caridad. 
worker, n.; laborer; workman: — tra- 

work, n.; task : — chocho. 
world, n.: — todo y tano. 
worldly, adj.: — gatano. 
worm, n.: — uhi; y cumiicucunaf na gaga. 
■worry, v. tr.; to vex; to annoy: — at- 

worry, v. i.; to brood; to indulge in 

melancholy meditation: — jasuye de- 

worse, adj.; to get worse: — luma- 

worship, v. tr.; to adore; to love passion- 
ately : — adora. 
worst, adj.; worse than all others: — mas 

baba; mas tailaye. 
worth, n.; value; price:— bale, 
worth, v. tr.; to be worth: — gaibale. 

worth the price 



worth the price,: — bale; bale van y 

wound, n.; defect; sore; abscess: — 
chetnot; erida. 

wound, V. tr.; to hurt; to damage: — 
fanetnot; na-faiietnot; chetnot; na- 

wound, V. ir.; to lacerate; to injure: — 

wounded, adj.: — chetnudan; eriddo. 

wrangle, v. i.; to quarrel: — munxo; 

wrap in, v. tr.; to line: — afuluye. 

wrap up, V. tr.; to swathe; to swaddle; to 
infold : — af uyut. 

wrath, n.; choler; ire; indignant pas- 
sion: — ira; binibo. 

wreck, n.: — raafag. 

wreckage, n.; remains of a wrecked ves- 
sel: — soblan y naafag na batco. 

wrench, v. tr.; to wring or pull with a 
twist: — tara bira; nu-apliiig; amot. 

•wrrestle, v. i.: — afuI6; umdfulo. 

wretch, n.; desjiicable or worthless 
person: — taibale na taotao. 

wretched, adj., adv.; miserable; un- 
happy: — miserable; pobble. 

wretchedness, n.; misery: — miseria; 

w^rinkle, n.: — macalejlo; majedo; jedo. 

wrinkled, adj.: — macalejlo. 

write, V. tr., v. i..— manggui; tugui. 

writer, n.; clerk: — titugui; escrebiente. 

wrong, n.; fault; injury; injustice: — 
fatta; ninatailaye; inechong; lache. 

wrongful, adj., adv.; injurious — mflachi; 

wry, adj.; distorted; twisted: — mabira; 


yacht, n.: — lanchita. 

yam, n.: — dago; nica; gado. 

yank, v. tr.; to jerk; to twist: — gotpea. 

yard, n.; courtyard: — ^patio; sitio. 

yawn, v. %.; to gape; to evaporate: — 

year, n.: — sacan; aiio. 
year, n.; new year: — aiuo nuebo. 
yearn, v. i.; to feel an earnest desire: — 

yeast, n.; sour dough: — ^lebadura. 
yeast, n.; sediment: — lebog; asiento. 
yell, V. i.; to yell very loudly; to yell 

one's self hoarse: — umesalao; esalau; 

yelling, n.; clamor; shouting: — esalau; 

yellow, adj., adv.: — amariyo. 
yellow sugar, n.; candy: — caramelo. 
yes, adv.: — jungan; juo. 
yesterday, adv . : — nigap . 

yet, adv.; not yet: — trabia. 

yet, adv.; still, in addition: — trabia. 

yield, v. tr., v. i.; to produce: — ganaixsia; 

n^-juyong; na-guaja. 
yield, v. tr., v. i.; to submit; to concede: — 

osgue; jonggue; polo, 
yielding, adj.; fertile; rich; productive: — 

yoke, n.: — yugo. 
yolk (of an egg), n.: — agaga chada; 

yon, pron., adj.; yonder; that: — enau; 

you, pers. j^^on.: — jago (sing.); jamyo 

young, adj.: — ^patgon, joben. 
your, pron.: — iyomo (sing.); iyonmiyo 

youth, n.: — jubenttid; pinatgon. 
youthful, adj.; fresh; vigorous: — joben; 


zeal, n.; eagerness; diligence: — empeno; 

quinimplido; esmero. 
zealous, adj., adv.; emulous; ardent; 

eager: — empenao; empenoso; cum- 

plido. , 

zero, n.; naught:— sero. 

zinc, n.; a bluish-white metal:^sin. 

zone, n.; one of the five zones of tempera- 
ture: — sona; unagui sinco na dibision y 
tano pot temperatura. 



Note. — Names of fishes, trees, etc., and their descriptions are based upon "W. E. Safford's Useful 
Plants of the Island of Guam. 

a, prep.: — at {ex., at eleven o'clock: a 
las onse); iim-a: — together; opposite 
each other; uma-fana y dos: — they 
(two persons) stood opposite each 

aa (inaiiman), v. i.; also anglaa: — to 
gape; to yawn; to open the mouth wide. 

aaconseja, n.; also consejero:^ad visor; 

aamte, n.; also raedico: — surgeon; doc- 
tor; physician. 

y (y is the definite article): — aanau; 
also bictorioso, n.: — victor. 

aaposta, n.: — one who wagers; one who 
stakes something on an issue. 

a-atte, adj.: — trickish; full of intrigue. 

ababang, n.: — butterfly. 

aaban, n.; also aabang: — local name for 
a tree of the species of Eugenia, the 
hard, close-grained wood of which is 
much used in construction work. 

abag, V. tr., v. i.: — to misrepresent; to 
lose one's way; to go astray; to be lost; 
to go to the bad; to disappear. 

ababang, n.: — name applied to several 
short, fiat fishes with conspicuous 
markings, the prettiest of which, 
abundant in tide pools of the coral 
reefs, are ornamented with black and 
yellow stripes. 

ababang gupalau, n.: — name given by 
the natives to a beautiful harlequin, 
or bannerfish, with an elongated dorsal 
fin, and black, yellow, and white 
vertical stripes. 

ababang pintado, n.: — local name of 
a beautiful and striking little fish, 
common in the tide pools of the reef; 
sih'ery and yellow, with black spots 
and bands. 

abaca, n.: — manila hemp. 

abale, adj., adv.; also aplacha:— dirty; 
impure; unclean; in-abale, n.: — im- 

abandona, v. tr.; also dingo; desam- 
para: — abandon; to leave; to quit; to 
leave behind; to forsake; to desert. 

abandonao; adj.: — abandoned; left; for- 
saken; left alone. 

abandono, n.: — abandonment; forlorn 
condition; dereliction. 

abanico, n.; also puno lalo; panag- 
lalo: — fan; fly-swatter. 

abas, n.: — local name for the guayaba 

abeja, n.: — bee. 

aberigua, v. tr., v. %.; also faisen: — to 
interrogate; to question; to ask. 

aberigua, v. tr.; also reconose; in- 
bestiga: — to investigate; to inquire; 
to search into; to examine closely; to 
scan; to sift; to probe. 

aberiguadot, adj., adv.; also cnrioso; 
ga mamaisen: — inquisitive; curious. 

abettura, n.; also binaba: — aperture; 
opening; hole; cavity. 

abia, v. tr.: — to provide; to provision; 
to sustain. 

abiba, v. %.: also anima: — to take courage. 

abiba, v. tr.; also anima; na-balente: — 
to encourage; to inspire; to incite. 

abichuelas, n.: — beans. 

abietto, adj., adv.; also baba: — open; 
ajar; unfastened. 

abio, n.; also mantension: — livelihood; 
sustenance; subsistence. 

abiso, n.; also inadbiette: — admonition; 
exhortation . 

abit, adj.: — skillful (especially in small 
work) . 

abito, n.; also ttinico: — garment; habit. 

abmam, adj.: — ago; gone; past. 

abmam, adv.: — since olden times; la- 
abmam: — for some time; for quite some 
time; ti-abmam: — immediately there- 
after; na-abmam: — to put off; to post- 
pone; to defer; um-abmam: — to loiter; 
to linger; to tarry; in-abmam: — to- 
delay; to stay; to stop. 

abog, n.; also naa-gofli§; gachong: — 
friend . 

abogao, n.; — advocate; one who speaks 
for another; lawyer; attorney. 

abona, «. tr.: — to pay; to discharge a 

abono, n.; also taque: — manure; fertiliz- 
ing substance. 

abril, n.: — April. 

absuetbe, v. tr.: — to declare free; to re- 
lease; to pronounce not guilty; to ac- 
quit; to absolve. 

abund§,nsia, n.; also minegae; inabun- 
dansia; rico; micosas: — abundance; 
profusion; plenty; opulence; wealth; 
superfluity; overflow. 





abundansia, adj.: — ample; full; abun- 

abuttao, adj.: — piled up; amassed; 
hoarded; cumulated. 

aca, V. tr.: — to bite; to gnaw; to crush or 
pierce with the teeth. 

acacam, n.: — molar tooth. 

acacha, adj.: — troublesome. 

acachaye, v. tr.: — to cheat; to deceive; to 
defraud; to do damage to; to dupe. 

acadidog, adj., adv.: — sharp; keen; cut- 

acagiie: — left (direction to the left). 

acagiie fafayiiia, adj.: — left-handed. 

S,calaye, v. tr . ; also nk-tunog: — to lower; 
to let down. 

acaleja, n.: — snail. 

acaleng, adj.; also apling; cojo: — dislo- 
cated; larne; twisted. 

acamo, v. tr., r. %.: — to wed; to marry. 

acangcang, n.: — local name for the sword 
bean, a twining creeper, bearing long 
esculent pods which, though coarse in 
appearance, when sliced and boiled, 
are tender and scarcely inferior to 
French beans; in Guam its purple 
flowers are conspicuous by the roadside. 

acaso, adv., conj.; also cana; jUSgguan; 
jongguiyon; sinaja: — perhaps; by 
chance; may be; haply. 

aclara, v. tr.; also ina; na-fanung6: — 
to illuminate; to enlighten; to light up. 

acompana, v. tr.; also atiende; ines- 
gaijon:- — to accompany; to escort; to 
convoy; to attend; to play an accom- 
paniment to. 

acostumbra, v. tr.; also na-payon 
(from payon:' to become accustomed 
to): — to accustom; to inure; to hab- 

acompanamiento, n.: — convoy; escort; 

acompara, v. tr.: — to compare; to liken; 
to draw a parallel between. 

acomosinao, n.; also maestro: — boss; 
master; foreman. 

acong, n.; also aplachS,: — filth; smut; 
mud; dirt (on the head). 

aconseja, v. i.; also pagat: — to counsel; 

■ to advise; to assist; to preach. 

aconseja, v. tr.; also atpajon:— to guess 
(by all sorts of signs); to divine; to find 
by conjecture; to prophesy; to tell 
one's fortune. 

acotdion, n./aZsoatmonico: — accordion, 

acre, n.: — acre. 

acreedot, n.: — creditor. 

acseptasion, n.; also chinile; resibo; 
rinesibe; inacsepta: — receipt; accept- 

acsepta, v. tr.; also resibe; chul§: — to 
receive; to accept. 

ascidente, adj., adv.: — occasional; in- 
cidental; casual. 

acsidente, n.; also desgrasia: — acci- 
dent; untoward event; unlooked-for 

acsion, n.; also finatinas: — action; deed; 
creature; work; act. 

actiho, adj.; also man julat; najong: — 
effective; efficient. 

acusad6t, n.; also demandadot: — 
plaintiff; one who commences a suit in 
a court of law. 

acha, n.; also gachai: — ax. 

acha, V. tr.; also na-maiiana: — to make 
mellow; to beat; to make tender. 

acha-ungag, v. tr.: — to balance; to make 
of equal weights. 

achaca, v. tr.: — attribute; to rate; to 
put down to some one's account. 

achai, n.: — chin. 

achaicag, v. %.: — to plunge down; to be 
precipitated; to tumble; to tilt; to 
rush; to move or press forward with 
impetuosity; to enter with undue 

achaicag, v. tr.:— to turn over; to throw 

acliaigua, adj.; also parejo; aya: — 
similar; resembling; equal. 

achaigua, 7i.; also pinarejo:— sem- 
blance; likeness. 

achagona, adj.: — farther; more distant 
or remote. 

achaque, n.; also ataque: — fit; shock; 

achetgue, v. i.; also chalamlam: — to 
blink; to wink; to twinkle. 

achamchara, n.: — jawbone; the lower, 
or nether, jaw. 

achaque, n.; also jinatme: — sudden 
attack; penetration. 

achatatanmo, n.; also enemigo; achat- 
liemo: — enemy; opponent. 

achetgue, v. i.; also chalamlam: — to 
blink; to wink; to twinkle. 

achigo, V. i.:—to close the eyes. 

achiote, n.; achote; achuete: — local 
name for a small fcee bearing prickly 
capsules containing seeds surrounded 
by a red pulp, \vhich yields the well- 
known annotto or arnotto of corn- 
merce; the chief uses to which it is 
applied are for dyeing silk and cotton 
orange-yellow, and for coloring cheese 
and butter; the color imparted to fab- 
rics, however, is not lasting. 

acho, n.: — stone; rock; cliff. 

acho-atupat, n.: — sling-stone. 

achog, conj.; also achogja; sin enbatgo 
na: — notwithstanding that; though; 
although; albeit. 

achom, v. i.: — to sneeze. 

acho molino, n.: — millstone. 

ach6-nana,c, n.: — coral. 

ach6 ni mi bale, n.; also yema: — gem; a 
precious stone. 

acho puc6, n.: — fishing stone (stone used 
by the natives when fishing) . 

ada, V. tr.:— to jeer at; to backbite; to 
scoff; to deride. 

adag, V. tr., v. i.; also atan; dacut: — to 
rap; to strike a quick, s^arp blow; to 




adaje I interj.; also cuidao ! — be careful ! 
take care ! beware ! 

adaje, v. tr., v. i.; also manea: — to be- 
have; to conduct; to demean; to be- 
ware; to have a care; to be attentive. 

adalau! interj.: — but! (exclamatory). 

adamelong;, adj., adv.: — circular; round; 
rotund (ball, roll of writing or scroll). 

adause, v. i.: — to intertwine. 

adbiento, n.; also jijijot: — advent. 

adbiette, v. tr.; also cuca; pagat: — to 
admonish; to advise; to caution; to 
stimulate; to preach. 

adbiette, v. tr.; also atituye; atan; 
faisen: — to advertise. 

adelanta, v. i.; also lumamauleg; na- 
lat fena; ma-inejora: — to improve; to 
advance; to better one's circumstances; 
to make progress; to prosper; to thrive; 
to succeed. 

adelanta! interj.; also sigue mona! — 
advance ! onward ! 

adelantao, adj.; also aumenta; luma- 
ladtilo; gai producto: — rising; in- 
creasing; flourishing; thriving. 

adelanto, n.; also linala: — evolution; 
development; growth. 

ademas, adv.; also fuerade (Sp.): — be- 
sides; moreover; apart from that. 

adeng, n.: — foot. 

adet, adj., adv.; also cumplido; mampos; 
malamana: — sex^ere; strict; austere; 

adiisina, v. tr.: — prophesy; to tell one's 
fortune . 

adibina, n.: — riddle; enigma; puzzle. 

ading, n.: — leg; one of the limbs by 
which men and animals walk; patas, 
n.: foot. 

adingan, v. tr., v. i.; also adi^ane; 
alog; cuentos: — to speak; to talk; to 
say; to utter. 

adinganiye, v. i.: — to intercede, or to 
speak in favor of some one. 

adingo, v. i.; also na-suja; separa: — 
to separate; to part; to go asunder. 

adios, interj.; also felis biaje: — farewell; 
may you fare well; may you prosper. 

admaye laso sija, v. tr.:- — to lay snares. 

admirante, n.: — admiral. 

admite, v. tr.: — to admit; to allow; to 
let come to pass. 

adomididi, adj.: — gradual; step by step; 
by degrees. 

adopta, V. tr.; also ganye: — to adopt 
(as one's own child); to select. 

adora, v. tr.: — to adore; to worship; to 
idolize; to love passionately. 

adotgan, v. tr.: — to traverse; to run 
through; to go through. 

adotna, v. tr.: — to decorate; to adorn; 
to trim. 

adotno, n.: — ornament; adornment; em- 

adrede, adj., adv.; also jasngon; de- 
pots! ma-jasuye: — designed; inten- 
tional; premeditated. 

aduana, n.: — customhouse. 

aduana, n.; also apas; derechos: — 

customs duties; duties; fees. 
aduanayon, adj.: — dutiable; subject to- 

aduanero, n.;— revenue officer, 
a'duco, adj.; also a'tamos; nesio: — 

imbecile; feebleminded; idiotic. 
adquilet, n.; also adquilon: — rental; 

amount of rent. 
adquila, v. tr.; also arienda: — to rent; 

to let by lease; to farm out. 
aeronauta, n.; also piloton aire: — 

a fabot de: — in favor of. 
afafa, n.: — armpit. 

afafa^i, v. tr.: — to carry under the arm- 
afamao, adj., adv.; also distiiigguido: — 

famous; distinguished. 
afatigao, n.: — fatigue; weariness; mental 

or bodily exhaustion, 
afitma, v. tr.; also defiende jafa na 

rason: — to allege; to affirm; to assert. 
aflago, n.; also tuyan; patol: — lower 

part of the abdomen; groin. 
afiito, V. tr.: — to fry; to bake in a pan. 
afloja, V. tr.; — to decrease in tension; 

to slacken; to unbend, 
afloja, V. tr., v. i.; also cumacalo; 

numaba: — to relax; to enervate or to 

become enervated. 
afog, n.: — lime, 
afottiinao, adj., adv.; also felis: — 

fortunate; wealthy; opulent; lucky; 

prosperous; happy; auspicious. 
afottunao, n.; also suette: — good for- 
afte, V. tr.: — to cover; to cover the roof 

(with leaves of the cocoa palm), 
afuetsas, adj., adv.; also pot y fuetsa; 

fuetsao: — forcible; violent. 
afuetsas, v. tr.: — to subdue; to compel; 

to force; to coerce; to constrain. 
afulo, n.; also riyeno: — wadding; soft 

stuff of loose texture used for stuffing 

garments; lining of a garment. 
afuluye, v. tr.: — to wrap in; to line. 
afiinan gupot, n.: also bisperan gu- 

pot: — evening before a festivity. 
afuyut, V. tr.: — to swaddle; to swathe; to 

wrap up; to infold. 
aga, n.: — raven. 
aga, 71.: — banana, when ripe, 
agaga, n.; also cueyo: — neck, 
agaga, adj.; also didog agagana: — 

scarlet; of a bright red color. 
agaliya, n.: — a variety of fig-tree. 
agang, adj., adv.; also buruquento: — 

loud; noisy. 
agang-, v. tr., v. i.; also cate: — to cry; to 

cry out; to howl {ex., the wind); to 

roar (ex., the bull); to peep (ex., the 

agang, v. tr.; also agangue: — to sum- 
mon; to call; to announce a marriage 

from the pulpit; to call together. 
agangue, v. tr.; also conbita; combida; 

jujo; soyo: — to invite. 




agangrlaijon, r. tr.: — to publish. 

agapa, adv.; also gui agapa: — on the 
right hand; to the rifjht hand. 

agara, v. tr., v. i.; also gacha; taca: — to 
grasp; to catch up with; to attain; to 
reach ; to seize with the hand . 

§,go, V. tr.; also tul3.ica: — to change; to 
exchange; to bring cattle from one place 
to another. 

agodai, v. tr.; also ma-agodai; neL- 
lalalo: — to inflame; to excite; to fire 
with passion. 

agodai, adj.; also na fanila; songgue: — 
inflamed; incensed. 

a,gogmye, — to assail; to attack; to 
fall upon (applies especially to an 
attack of many upon one). 

agonias, n.; also pinadese: — agony; 
pangs of death. 

agosto, n.: — August. 

agradable, adj., adv.; also na'magof: — 
agreeable; obliging; pleasing. 

agradese, v. tr.; also gueflamen; 
tasa: — to appreciate; to value. 

agradese, v. tr.; also nae grasias: — to 
give thanks; to return thanks; to express 
gratitude about; to acknowledge indebt- 
edness for. 

-agradesido, adj., adv.; also magS,om 
jinalum; penitijdye: — thankful ; grate- 
ful; sympathizing. 

agradesinxiento, n.; also gratifica; in- 
agradese; ninae; premio: — reward; 
recompense; thanks; gratitude; ac- 

agramadera, n.: — brake; wagon brake. 

.agua, V. tr.; also gope:— to jump; to 
skip; to leap lightly over; to omit. 

agua bendita, n.: — holy water. 

aguada, n.: — water supply. 

aguaguat, adj.: — obstinate. 

aguaguate, v. i.; also apulai; facho- 
chiie; muinu:^to struggle; to strive 
hard; to labor earnestly. 

aguaguate, v. tr.; also opone; resiste; 
ti malague: — to disagree; to contra- 
dict; to quarrel; to dispute; to struggle. 

aguaiya, n.: — amour; love affair; also 
giiinaiya; nobio; anobio: — lover; gal- 
lant; spendthrift. 

aguanon, n.; also jagoi: — shallow lake; 

aguante, v. tr.; also sungon; sos- 
tiene: — to tolerate; to bear; to sup- 
port; to endure; to sustain. 

agiiet, v. tr.: — to throw; to cast; to 

aguila, n.: — eagle. 

agululume, v. tr.: — to flock or crowd 
together; to run together. 

agumento, n.: — debate; deliberation; 

agupa, n.: — to-morrow. 

aguyon, adj., adv.; also tulaicayon: — 
variable; fluctuating; fickle; change- 
able; inconstant; mutable. 

:aiai, v. i.: — to grieve; to lament; to 

aire, n.; also manglo: — air; ventilation; 

airoso, adj., adv.; also elegante; tai- 

parejo:— delicate; admirable; lively; 

vivacious; elegant. 
ais, n.; also ielo: — ice. 
aislado; adj., adv.; also maisa; solo; 

retirao gui pumalo; sumajngue: — 

isolated; solitary; secluded; off -lying; 

remote; lonesome, 
aja, V. tr.: — to expose to the sun. 
aje, adv.; also miinga: — no (opposite of 

ajos, n.: — garlic, cultivated more ex- 
tensively in Guam than the seboyas, 

onions; a favorite ingredient in many 

dishes of the Chamorro. 
ajusta, V. tr.; also famauleg; na-gas- 

gas; na-tunas: — to settle a loan; to 

arrange; to set in order, 
ajustao, adj.; also umaya; suiisiente: — 

ajustao, adv.: — exactly; fitting snugly. 
ala, n.: — basket made from cocoa-palm 

leaves; not very durable; when doubled 

is called alan togtog. 
alaba, v. tr.; also alabado: — to praise; 

to laud; to commend, 
alacran, n.: — scorpion. 
alado, n.: — plow. 
alado, v.: — to plow, 
aladuyon, adj.; also sina ma alado: — 

arable; fit for the plow. 
alaguan, ?i.: — rice soup. 
alaisen, v. tr.: — to fail to meet some one; 

to fail to fall in with some one. 
alaja, n.: — ornament; jewelry. 
alajas, n.; also gatbesas: — jewel; 

jewelry; ornament. 
alala, n.; also dinesea: — greediness; 

desire . 
alalag, n.: — vernacular name of the 

linden-leaved morning-glory; a com- 
mon plant in Guam, 
alamle, n.: — wire. 
alamlen tituca, n.: — barbed wire. 
alanga, v. i.: — to gape; to open the mouth 

alanga, adj., adv.; also baba; lang&; 

totpe: — stupid; foolish; silly; dull; 

alan^ang, n.;— name of a tree bearing 

a profusion of greenish-yellow fragrant 

flowers, with long, fringe-like petals, 

from which the perfume ylang-ylang is 

alansa, n.: — displeasure. 
ale, V. tr.; also na-ale; deshonra; na- 

inale; na-tai-fama: — to insult; to 

bring disgrace upon; to injure the good 

name; to dishonor; to defame. 
ales, V. tr.; also panot ales: — to swallow; 

to gulp down (without masticating or 

alesna, n.: — awl. 
aliansa, n.; also inetnon: — alliance; 





alfbia, v. tr.: — to facilitate; to ease; to re- 
lieve; to make easier or lighter. 
alibiao; also consuela; lumamagof: — 

relieved; freed from pain, suffering, or 

alibio, n.; also quin^uela; descanso: — 

solace; consolation; relief; mitigation; 

easing; alleviation; comfort. 
alentos, n.; also alientos; jinagong: — 

breath . 
aligau, V. tr., v. %.; also egaga: — to seek; 

to search for; to try to find; to be in 

quest of. 
aliling, n.: — shellfish, 
alixaasag, n.: — crustacean; crayfish; 

alimenta, v. tr.; also chugo; na-cho- 

cho: — to feed; to nourish; to support. 
alimento, n.; also nengcano: — nutri- 
ment; nourishment; eatables. 
alina, v. tr.; also famauleg; famauli- 

que: — to decorate; to put in order; to 

remedy; to prepare. 
alinao, adj.; also gasgas — tidy; trim; 

alingquin, v. tr.; also puja: — to capsize; 

to turn over. 
alisto, adj., adv.: — brisk; alert; quick, 
alitos, n.: — earrings; ear pendants. 
almojada, n.; also alunan: — pillow, 
alof, V. i.:—to call by signs; to summon 

by signs. 
alog, v.t.r.,v.i.; also adingan; adingane ; 

cuentos: — to speak; to talk; to say; 

to utter. 
alosuttimo, adj., adv.: — eventual; ulti- 
alula, V. tr.; also alulaye; n§,-chadeg: — 

to hasten; to move quicker; to hustle; 

to exhibit energy and alacrity. 
-alunan, n.; also almojada: — pillow; 

-alunan-ja^o, n.; also barote: — head- 
rest; ancient pillow, made of a short 

piece of wood. 
-alutong, n.: — granite. 
amaca, n.: — hammock, 
amama, n.; also ame: — remnant of the 

betel nut, which is thrown away after 

amamang, n.: — lower lip. 
amariyo, adj., adv.: — yellow, 
amasa, v. tr.: — to knead the dough. 
amasca, v. tr.: — to chew tobacco. 
amasca, n.: — chewing tobacco. 
amatgoso, n.: — balsam. 
amcona, adj., adv.: — older. 
-^.tnco, adj.; also de edad; bijo; antti- 

guo: — old; aged; ancient, 
araenasa, v. tr.; also f§,nagiie: — to 

threaten; to menace. 
americano, n.: — American. 
aminasa, v. tr.; also fanagiie; jongang; 

na-maa^nao; minaa'iiao: — to scare; 

to frighten; to strike with sudden 

aminaso, n.; also minaa^nao: — scare; 

a sudden fright or panic. 

aminudo, v. tr.: — retail; to sell in small 

amista, n.; also fe; giiinaiya: — fidelity; 
integrity; loyalty. 

amistosamente, adj., adv.: — friendly; 
amicable . 

amontona, v. tr.; also na-etnon; 
famauleg: — to amass; to heap up; to 

amorao, adj.; also enamorao: — enam- 
ored; smitten; in love. 

amot, V. tr.; also chul^^guan; fan- 
entayag: — to rob; to plunder; to de- 
prive by force; to despoil; to depose; 
to depopulate; to devastate. 

araot, n.: — drug; medicine. 

amot, n.; also caridad; giiinaiya: — 

amot na mu na na-maigo, n.; also 
opio: — opium. 

amot palai, n.; also linimiento: — lini- 
ment; a medicated liquid for rubbing 
into the skin. 

amot para chStnot, n.; also engiiente; 
palai: — ointment; an unctuous sub- 
stance applied to a wound or injured 

amotsa, v. i.:—to take, or to have, 

amotsa, n.: — breakfast. 

ampara, v. tr.; also gogiie; sagUS; 
saguan; na-lijeng; proteje; de- 
fiende: — to guard; to shelter; to de- 
fend; to protect. 

amores secos: — -vernacular name for 
the awned beardgrass; common in 
Guam and furnishing good pasture, 
but disagreeable on account of its 
adherent awns ; used in the Philippines 
for making hats and mats. 

amte, v. tr.; also na-joml6: — to heal. 

amte, n.; also remedia: — remedy; an 
efficacious medicine. 

amtiyon, adj., adv.: — curable. 

an (prefix): — something left over (ex. 
an-sepiyo: — wood shavings). 

ana, v. tr.; also isagiie; na-ale; n§,- 
chatsaga; ofende: — to^ offend; to in- 
sult; to outrage; to affront. 

anaco, adj.: — lengthy; long and tiresome. 
anaco yandalalainapedaso matiteg 
pat ma utot; retasos, n.; also peda- 
sito: — shred; piece; fragment; a long 
narrow piece torn or cut off. 

anagong, n.: — a very small hut. 

anade, v. tr.: — to add; to append; to 
add to something already said. 

anaco, adj.: — long; extended in time or 
length; not short. 

anai, conj.; also an nai; guin; guinja; 
yagnin; ngaian: — when; whenever. 

anai ja, conj.: — every time when . 

aiiau, v. tr.; also julat; £etde: — to over- 
come; to subdue; to reduce to subjec- 
tion; to conquer. 

ancho, adj., adv.; also feda; mi lugat; 
dangculo na lugat: — spacious; wide: 




andame, n.; also andamio: — scaffold- 
inf!;; Btaging. 

andas, n.; also anggariya: — bier; bed. 

andi, adj.; also tvritten ande; gatbo: — 
nobby; stylish; gaudy; showy; vulgarly 

andi, n.; also written and§: — dandy; 
fop; coxcomb. 

anduyd, n.: — filler of a cigar; a bundle 
of ten small tobacco leaves. 

angcla, n.: — anchor; anchoring ground. 

angiles, n.: — indigo. 

angjet, n.; pi., angjeles: — angel. 

angld, adj., adv.; also dogngos: — ^barren; 
dry; arid; destitute of moisture. 

angio, adj.; also consado; esterit; tai 
minauleg; na oda: — sterile; barren; 
producing little or no crop. 

angoco, V. ir., v. i.; also tagtian; con- 
fia: — to intrust; to confide; to look for; 
to expect; to hope. 

angocuyan, adj., adv.: — true; faithful; 

angosto, adj., adv.; also tunas: — narrow; 
close; strict; straight. 

anguin, conj.; yanguin: — if; on condi- 
tion; supposing that; whether; al- 

anitbetsario, n.; also cumple anos: — 

anima, v. ir.; also choneg; na-m.a- 
tatnga; suoii: — to elate; to raise the 
spirits of; to inspire; to encourage; to 

anima, v. i.; also abiba: — to take courage. 

animas, n. pi.: — poor souls. 

anirtiao, adj.; also lalk: — Lively; active; 
brisk; animated. 

animo, n.; also atrebimiento: — courage; 

animoso, adj., adv.: — daring; rash; wild; 
bold; venturesome; also batbaro: — 
spirited; courageous; matatnga: — 
capable; brave. 

anineng, n.; also nujong; sombra: — 
shade; shady place; shadow. 

aniyo, n.; y aniyon lulug ni luirdlilico 
gui puntan cadena pat masea 
manor — link; a single ring or di\dsion 
of a chain; ring. 

anlasgiie, n.; also leston: — lath; a strip 
of wood. 

anmasuan, n.; also piliau; paladan: — 
scar; weal; mark. 

ano, n.: — year. 

ano nuebo, n.: — the New Year. 

anog, V. %.: — to come in sight; to shine 
forth; to make one's appearance. 

anonas, n.; — local name for the bullocks 
heart or custard apple, a tree of Ameri- 
can origin; its fruit is long in ripening, 
and the natives do not esteem it very 
highly, but it is a favorite food for the 
faniji, the fruit-eating bat of Guam. 

ante, n.; also jinalum: — soul; the inner 
man; heart. 

antecamara, n.; also cuatton bisita: — 

waiting room; anteroom. 

antehojos, n.: — spectacles. 

antes bien, adj.; also mas bien: — sooner; 
much more; rather; to the contrary. 

antes de, adv., prep.; also antes que; 
mona; san mena: — before; in front. 

antiguo gvii setbisio: — veteran. 

antiguo, adj.; also de edad; amc6; bijo; 
bija: — old; aged; ancient. 

antojo, n.; also minalago: — whim. 

antula, n.; also linipa: — fraud; deceit; 
cheating; imposition; humbug. 

antupa, n.: — rubbish; debris (in build- 
ing operations). 

anula, v. tr.; also na-dilug; na-denga: — 
to reverse; to turn upside down; to 
change entirely. 

antinsia, ■?;. tr.: — to announce; to herald; 
to publish. 

aog, n.: — wedding gift, of the bride- 
groom to the bride. 

alpaca, adj.: — white. 

alpaca chada, n.; also claranchad3,: — 
white of an egg. 

apacanaijon, adj.; also blangquisco; 
inapacaan: — whitish . 

apachia, n.: — grasshopper. 

apaga, n.: — shoulder. 

apagaye, v. tr.: — to load upon the 

apagon, adj., adv.; also fotgon; magu- 
em; umido:— moist; humid; damp 
(preventing an object from burning). 

apan, v. tr., v. i.: — to recede (ex., water); 
to become dry. 

apanag, v. i.: — clash; to strike violently 

aparadot, n.: — wardrobe; closet for 

aparadot nengcan6, n.: — pantry; pro- 
vision closet. 

aparejo, v. tr.; also prepara: — to pre- 

aparejo, n.; also siya (para y tatalo 
gaga): — saddle. 

aparensia, n.; also mata: — looks; ap- 
pearance; eye. 

aparente, adj., adv.; also calan puma- 
rerejo; umachaigua: — seeming; ap- 

apas, n.; also suetdo: — salary; recom- 
pense for service rendered; fee; gra- 
tuity; derechos; aduana: — customs 
duties; taxes. 

apase, v. tr.; also empas: — to atone; 
to expiate; to make reparation; to give 
satisfaction; to pay; to reconcile. 

apas diario, n.: — daily wage. 

apase y dano; also indemnilica: — to 
indemnify; to make good damage done. 

apasigua, v. tr.; chuga; na-majgong: — 
to assuage; to appease; to soothe; to 
calm; to make gentle; to make peace- 
ful; to give pleasure to. 




apas pat facae pot y ma satban y 
batco pat y catgana gui tasi: — sal- 
vage; compensation for saving a vessel 
or cargo at sea. 

apasotes, n.: — name used in Guam for 
Mexican tea, which is grown in many 
of the native gardens. 

apas pasaje, n.: — fare; sum paid for 
conveyance by railroad, etc. 

apatta, v. tr.; also na-janau; re- 
muebe: — to remove; to take away; 
to send away. 

apattao, adj.; also sumajngue: — sepa- 
rated; isolated; divided. 

apatte, adv.: — apart; aside. 

apatte, v. i.: — to partake; to take part; 
to share in common with others. 

apayujag, n.: — name of a large spider. 

apecheng, v. tr.: — to carry under the 

apedelog, v. tr.: — to roll; to roll together 

apenas, adj., adv.; also ecalag; escaso; 
jalag: — scarce; not plentiful; seldom 
met with. 

apeyido, n.: — surname; family name. 

aplaca, v. tr.: — to make peace with 

aplacao, adj.: — appeased; assuaged. 

aplacha, adj.; also gai-fache: — soiled; 

aplacha, adj.; also abale: — impure; un- 
clean; dirty; squalid; foul. 

aplasta, v. tr.; also talai; gomgom: — to 
raze; to level to the ground; to blot out; 
to crush; to break. 

apleng, v. tr.; also gunus: — to sprain a 
joint; to pull out; to wean a child. 

aplica, V. tr.: — to devote; to apply one's 
self to some object. 

aplica, adj.; also confotme: — devoted; 

aplicao, adj., adv.; also meton: — per- 
sistent; steadfast; perservering; con- 
stant; industrious; diligent; assiduous; 

aplicasion, n.: — utilization; application; 

apling, adj.: — disunited; at variance. 

apling, adj.; also acaleng: — dislocated; 
lame; twisted. 

aplog, n.; also manja: — name apphed to 
a tender coconut, already containing 

apo, V. i.; also asun: — to he; to rest in a 
recumbent position. 

apo, n.; also senisa: — ashes; cinders; 

apoi, V. i.; descansa: — to rechne; to rest; 
to repose. 

aposento, n.; also fansagayan: — habi- 

aposta, n.: — ^bet; wager. 

aposta, V. tr.: — to bet; to wager. 

apostoles, n.: — apostles. 

aprendis, n.: — apprentice. 

apreta, v. tr.; also impide: — to restrain; 
to check; to repress. 

apretao, adj.: — contracted; cramped; 
tightly strung. 

aprieta, v. tr.: — to press; to clasp; to 
oppress; to afflict. 

aprobecha, v. tr.; also gosa: — to enjoy; 
to have the i)leasure or benefit of; to use 
as food or drink. 

aprobasion, n.; also inaprueba: — appro- 
bation; sanction; approval. 

aproposito, adj., adv.; also umaya: — fit; 
suitable; appropriate; adapted. 

aprueba, v. tr.: — to approve; to assent 
to; to allow. 

apulai, V. i.; also aguaguate; facho- 
ch<ie; mumu: — to struggle; to labor 
hard; to strive earnestly. 

apunta, v. tr.: — to mark down; to note 
down; to record; to aim. 

apura, v. tr.; also na-maga:— to ex- 
pedite; to hurry; to accelerate; to dis- 

apurao, adj., adv.: — urgent; pressing. 

aqueyo, n.; also filag: — braid of hair; 
tress; plait; queue;. pigtail. 

aquijom, v. tr.: — to grip with the fist; to 
make a fist. 

arac, n.: — spirits distilled from the sap 
of the coconut, as in Mexico; also called 
aguayente in Guam. 

aranas, n.; also tiraranas: — spider; 
spider's web. • 

aras, n.; also sineguro; promesa: — 
seciu'ity; earnest money; pledge. 

arasa, v. tr.; also despetdlsia:— to ruin; 
to lay waste; to desolate; to devastate; 
to destroy. 

arebatao, adj., adv.; also ti yodaje: — 
reckless; heedless of consequences; 

arebatao, adj., adv.; also fejman; fijom; 
impetuoso; jabubo; japinalala: — 
impetuous; irritable; effervescent; vio- 
lent; vehement; boisterous; passionate; 
given to anger. 

areola, v. tr.; also dijere: — to digest; to 
dissolve in the stomach by the action of 
digestive juices'. 

aregla, v. tr., v. i.; also dispone: — to 
arrange; to order; to prepare; to make 
ready; to dispose. 

aregla, v. tr.; also na-fatachoiig; n§,- 
tojgue; na-tacho: — to set; to support 
(by pillars). 

aregla, v. tr.; also regular — to regulate! 
to bring under rule; to order; to organize. 

aregla, v. tr.; also introduse; presenta 
un taotao gui otro; establese: — -to 
introduce; to arrange; to inaugurate; to 
estabhsh; to start. 

areglao, adj.; also gasgas: — orderly; 
regulated; trim; neat; compact. 

areglo, n.; also disposision; aregla- 
mento: — rule; disposition; direction; 
condition; measure. 

arendot, n.; also propietario: — land- 
lord ; one who has tenants holding under 
him; the keeper of a hotel or inn. 

aresta, v. tr.: — to arrest; to seize. 




arienda, v. tr.; also adquila: — to rent; to 
let by lease; to farm out. 

ariesga, v. tr.; also atrebe; riesgo: — to 
venture; to risk; to hazard; to dare. 

arima, v. tr., v. i.: — to draw nigh; to ap- 
proach; to bring one's self nearer. 

arimao, adj.; also chijit: — affectionate; 
well disposed toward some one. 

arina, n.: — flour. 

armonio, n.; also otgano; atmonio: — 
organ; harmonium. 

aroma, n.: — local name for the sweet 
acacia; a shrub or small tree bearing 
fragrant flowers; jdelds a gum which is 
sometimes used by the natives of Guam 
in the same way as gum arable. 

asada, n.: — hoe; mattock; pickax; 

asadot,; also asao; na-tosta: — to 
roast; to put upon a roasting spit; to 
lift up with a spit. 

asadot, n.: — roasting spit. 

asafran, n.; also mango: — saf ran; saf- 

asagua, v. tr., v. %.; also nmasagua: — 
to marry; to wed; to take to wife or 

asagua, n.: — wife; husband. 

S,saina, n.; also dueno; tata: — lord; 
master; owner; father. 

asaite, n.; also lana: — oil. 

as'aitero, n.: — oil cruet. 

asana, n.; also atte; finababa; mafia: — 
trick; cunning; craft; deceit; lie; 

asegura, v. tr.; also na-magajet; na- 
fitme; na-meton; na-cheton: — to 
attach; to fasten; to guarantee; to in- 
sure; to secure; to warrant; to stand 
security for. 

asegurida, n.; also sineguro: — surety; 
guaranty against loss or damage; 

aseiten oliba, n.: — olive oil. 

asension, n.: — ascension of Christ. 

asentado, adj., adv.; also desente: — 
pleasing; decorous; proper; suitable. 

asentadon quinastiga, n.; also sajpet 
mauleg; apas pat castigo segun y 
finatinas: — retribution; reward or pun- 
ishment suitable to the action. 

aseradiira, n.: — padlock. 

aserin, n.: — sawdust. 

asero, ti.: — steel. 

asi como, conj.: — as well as; so as; as 

asie, V. tr.; also asli: — to condone; to 

asiento, n., also poso; tup6: — well. 

asiento, n.: — sediment; yeast. 

asii, V. tr.; also despensa; sotta; na- 
para; asli: — to waive; to give up a 
claim; to forego. 

asii, V. tr.; also maase: — to forgive; to 
pardon; inasii, ?i.; petdon: — forgive- 
ness; pardon. 

asiiyon, adj., adv.: — pardonable; excus- 

asiga, 71.; — salt. 

asi que, conj.; also enseguidas que:^ 

as soon as; so soon as. 

asiste, v. tr.; also socore; ayuda: — to 
assist; to help; to succor; to be of 

asistente, n.; also representatibo: — 
delegate; representative. 

asga, n.: — sulphur. 

asgae, v. tr.: — to sulphurate; to smoke 
with brimstone; to bleach with sul- 
phur; to impregnate with sulphur. 

asgon, n.; also tesna; potbos:— fog; 
soot; dust; haze. 

asgfiie, v. tr.; also fumiga: — to fumi- 
gate; to smoke. 

asne, v. tr.: — to pickle; to salt. 

asnentucon, n.: — salted fish. 

aso, adj.: — inclined; oblique. 

as6, V. i.: — to incline; to bow. 

aso, n.: — smoke, mist; fog; vapor. 

^so, V. i.: — to smoke. 

as6, V. i.; also mangag: — to bend; to 
bend down the body. 

asoda, v. tr.; also danche: — to meet; to 
find; to hit upon; to fall in with. 

asogue, n.: — quicksilver. 

asoguiye, v. tr.: — to cover with quick- 

asolas, adj., adv.; also maisa; giiigiii- 
yaja: — alone; single; by itself. 

ason, n.: — bed. 

ason, V. i.: — to lay stretched out in bed; 
to go to bed; to lay down in bed. 

asqueroso, adj., adv.; also na-masa: — 
nauseous; loathsome. 

astangaian; also writteii j&Btangai&n: — • 
until when? 

asta que, conj.; also written jasta que: — 

asucarera, n.: — sugar box; sugar con- 

asucat, n.: — sugar. 

asuela, n.: — hoe; curved hoe. 

asuguag, n.; also troson jayo: — timbers 
running under the rafters of a house, 

asunsion, n.: — ascension of Mary the 

asunsion, n.: — local name for the Cura- 
cao milkweed, a handsome plant with 
orange-scarlet flowers; of American 
origin and very common in Guam; it3 
roots possess emetic properties and the 
juice of its leaves is used as a remedy for 
intestinal worms. 

asunto, n.: — concern; affair; business. 

asusta, V. tr.; also jalang; jongang:— to 
frighten; to startle; to terrify. 

asusta, V. %.: — to be frightened; to be 

asustao, adj.: — frightened; startled; ter- 

astisut, adj., adv.; also asiisuut: — 
bluish; na-asut: — to color or dye blue. 

asut, adj., adv.: — blue; cerulean; azure. 

atadog, n.: — eye. 




ataga, adj.; also dagua; tiniaon- 
somnap: — sun burned; red. 

atagtag, adj., adv.; also chat-ilo: — 
stubborn; perverse; hard headed. 

atalag, v. tr.: — to look; to look hard at 
some one or something. 

a^tamos, adj.; also adduce; nesio: — 
imbecile; feeble-minded; idiotic. 

a^tan, v. tr., v. i.: — to look; to glance; to 
perceive; to see. 

atan, v. tr.; also adag; dacut:— to strike 
a quick, sharp blow; to knock. 

atan, v. tr.; also jaso; espia; con- 
templa: — to observe; to contemplate; 
to look at; to view; to watch. 

atan fijo, v. i.; also dochon na ina- 
tan: — to stare; to look sharply. 

atane, v. tr.: — to fasten with nails; to 

atane gui quiluus, v. tr.: — to nail to a 

a^tan-ja! interj.; also enagiii; di; dia; 
diaja: — look! see there! 

atan-segiiet, v. tr.: — to look surrepti- 

atan un banda, adj.; also quitan: — 

ataque, n.; also achaque: — attack; 
shock; fit. 

ataque, n.; also injuria; fatta: — 
offense; injury; assault. 

atarantao, adj., adv.: — stupid; unsteady; 

atasca, n.; also fanatascayan; fache; 
fanfachian: — spuddle; mud puddle; 
body of stagnant water. 

ataud, n.: — coffin. 

atayo, n.; also lomo: — loins, hips; 

atbanit, n.: — mason. 

atbettura, n.: — ^aperture; opening; hole; 

atbidon, n.: — starch for ironing. 

atborotao, n.; also man boroquento 
(or buruquento): — rabble; noisy crowd 
or mob. 

atborota, v. tr.; also molestia; na-fan- 
yauyau: — to bother; to molest; to vex; 
to annoy; to instigate; to incite; to 
stir up. 

atborotadot, adj., adv.; also jijoroba; 
tai-majgong: — troublesome; annoy- 

atboroto, n.; also chinatsaga: — trouble; 
distress; worry. 

atboroto, n.; plaito: — fuss; unneces- 
sary or irritating activity, especially 
in small matters. 

atca, -rt..- — Ark of the Covenant; Noah's 

atcagiiete, n.: — matchmaker. 

atcaiigjeles, n.: — archangels. 

atcan Noa, n.: — Noah's ark. 

atcaparas, n.: — name of a shrub grow- 
ing near the sea, with large, white, 
fragrant flowers; the natives make very 
good pickles of the unripe seed cap- 

at contrario; also pot el contrario 

(Sp.): — contrary (to the ). 

atcos, 71.: — bow. 

atcos, n.: — arch of a building; arch of 

the bow. 
atcos guinana, n.: — arch of victory, 
atchibo, ?i.; — archive. 
atdau, n.: — sun. 
ate, V. tr.: — to pour into a cup; to pour 

ategtog, n.; also lasarino: — leprosy;. 

atension, n.; also inatiende; inati- 

tuye : — attention . 
atfabeto, n.: — alphabet. 
atfiJet, n.: — pin. 

atfombra,?!.; — rug; floor covering; carpet, 
atgayas, n.: — gills. 
atgayas, n.: — also guasang; tomates 

agaga : — tonsils . 
atgodon de manila: — local name for 

the kapok tree; the silky floss is used 

for stufiing cushions and pillows, 
atgoya, n.: — the ring in the nose of the 

atguasit, n.; also tatago: — foreman, 
atguedon, n.: — cotton; cotton wadding. 

atgtin, adj.: — any; any soever. 

atguna cosa (Sp.); also mas sea jafa: — 

something; whatsoever. 
atgun manera; also atgun modo: — 

somehow; by some means; in one way 

or another. 
atiende, v. tr.; also acompana: — 1» 

attend; to accompany, 
atilig, V. tr.: — to pull the ear. 
atiloii^, adj., adv.: — black, 
atis, n.: — local name for the sugar apple; 

the favorite of the natives of Guam, and 

is found planted by nearly every house; 
' the fruit becomes very soft when ripe, 

often bursting open on the tree, when it 

is greedily eaten by the ants. 
atisa, V. tr.: — to push along; to drive; to 

impel; to make the lamp burn brighter. 
atito, adj.: — fault-finding; hair-splitting; 

atituye, v. tr.; also faisen; adbiette: — 

atituyiyun, adj., ado.: — remarkable; ex- 
traordinary; uncommon, 
atlebes, adj. p. p.: — turned around; 

turned upside-down; overturned, 
atmadot, n.; also goden agaga; pa- 

nuelon: — scarf; a light handkerchief or 

tie for the neck; shawl ; wrap ; shoulder 

atmadura, n.; also trastes guera: — 

military equipment; armament, 
atmajayan, n.: — local name for the rhea 

shrub, bearing minute green flowers; 

its bark is used as a remedy in certain 

atmangao, n.: — name of a small craw- 
atmao, a(/J.. -^prepared; ready for a 





atmariao, adj., adv.: — ^giddy; frivolous; 

atmariao, n.: — lunatic; one who is 

atmariao, adj.; also caduco: — demented; 

atmario, n.: — cupboard., n.; also canae: — arms. 

atm.as6n, n.; also esqueleto: — skeleton. 

atmayas, n.: — gruel; oatmeal. 

atmoneda, n.: — auction. 

atnibat, n.; also miet: — honey; sirup. 

atmonico, n.; also acotdion: — accor- 

atmonio, n.: — harmonium; organ. 

atnibat, n.; also mames na chugii: — 

at6, V. tr.: — to take. 

atof, n.: — roof. 

atof-jigae, n.: — roof made of cocoa palm 

atof-sin, n.: — iron roof. 

atof-teja, n.: — tile roof. 

atog, V. i.; also refugia: — to hide; to take 

atog, n.;— refuge; protection from danger 
or distress. 

atotgante, adj., adv.; also tai-maanau; 
tai-anau; descarao; saguat; ma- 
tatnga: — bold; courageous; audacious; 
forward . 

atotgaye, v. L; also jasuye; atotgaye 
cometsio: — to speculate. 

atottan Yuus, n.; also naturalesa: — 
nature; the universe; the natural order 
of things. 

atottaye, v. tr.; also choma: — to forbid; 
to prohibit. 

atpa, «.; — harp. 

atpajon, v. tr.; also aconseja; adibina:— ^ 
to guess; to divine; to find by con- 
jecture; to prophesy; to tell one's 

at pot mayot, adj.: — wholesale. 

atquitran, n.: — tar. 

atrasao, adj., adv.; also madingo; 
tatde: — tardy; late; dilatory; reluctant. 

atrebido, adj., adv.; also tai respeto; 
descarao: — impudent; offensively for- 
ward; intentionally disrespectful. 

atrebimiento, n.; also animo: — cour- 
age; mettle. 

atrit, n.; also ptitpito: — pulpit. 

atropeya, v. i.; aho ental^e; um.en- 
talo; mete: — to interfere; to oppose; 
to meddle. 

atsobispo, n.: — archbishop. 

attat, n.: — altar. 

attat ypaopao sija, n..-— altar of incense. 

atte, n.; also dinague; finababa:— fake; 
cheat; dodge; swindler; trickster. 

atticulon jinenggue, n.: — article of 

attilleria, n.; also cafi.ones: — ordnance; 

attura, n.; aiso lineca: — altitude ; height. 

atule, n.; also atmayas: — broth; mush; 

corn boiled in the milk of the coconut. 
atung6, n.: — acquaintance, 
atupat, n.: — also tupat; tupag: — sling, 
aumenta, v. tr.; also ma subi; luma- 

megai; muttiplica; dobbla: — to in- 
crease; to enlarge; to enhance; to 

augment; to multiply, 
aumenta, v. tr.; also catgaye; na- 

lamacat; case; na-bubo: — to aggra- 
vate; to intensify. 
aumento, n.; also suma: — addition, 
automobit, n.; also calesan sin gaga; 

mobit: — automobile, 
autoridad, n.; also fuetsa; sisina; 

minetgot: — might; power; force; au- 
autorisa, v. tr.: — to authorize; to furnish 

with an errand. 
aya, adj.; also achaigua; parejo: — 

similar; resembling; equal. 
ayao, v. tr.; also na-ayao: — to borrow; 

to obtain on loan. 
ayao, v. tr.; also presta: — to lend; to 

grant to another for temporary use. 
aye, v. tr., v. i.; also na-as6: — to cause 

to lean; to lean; to inchne. 
ayeg, v. tr.: — to classify; to systematize; 

to choose; to select; to make choice of; 

to pick out. 
ayeg, v. tr.; also fanaan; saltan; 

elije; nombra: — to elect; to name; to 

ayo, adj., pron.: — that; that one; those 

which; the one spoken to. 
ayo, prep.; also san jilo; iilona; jijot: — 

on; upon; at; near. 
ayo guato, adv.; also giiije: — there 

(away from the person addressed) 

thither; that way (giienau guato). 
ayo nai: — there; then; therefore; for that 

ayo na patte gui canal desde y temo 

asta y moneca: — forearm; litcralhj: 

the arm between the wrist and the 

ayo na tiempo: — era; period of time, 
ayo y sina anog: — ostensible; apparent; 

ayuda, v. tr.; also confitma; na gae 

minetgot: — to strengthen; to confirm, 
ayuda, v. tr.; also mantiene; na-ap6: — 

to support; to hold or offer the hand; to 

hold back, 
ayuda, v. tr.; also faborese: — to aid; to 

protect; to patronize; to favor. 
ayuda, v. tr.:— to come to the aid of; to 

contribute; to furnish as a share; to be 

of service; to assist. 
ayunat, n.; also cuaresma: — lent; time 

of fasting; fast. 
ayunat, v. i.: — to fast; to go without food, 
ayuno, n.: — day of fasting. 
ayu y cumacatga y isao y pumalo: — 

scapegoat; literally: one who bears the 

blame for another. 
ayuyu, n.: — cocoa crab. 





', adj.: — delayed; come .too late; risen 

out of bed too late. 
Tsaba, v. tr.: — to open; to spread out; to 

baba, adj., adv.; also abietto: — open; 

ajar; unfastened. _ _ ^ 

baba, adj., adv.; also alanga; langa; 

totpe:— stupid; foolish; silly; dull; 

baba, adj., adv.; also tailaye; picaro: — 

naughty; bad; perverse; mischievous. 
baba, v. tr.: — to develop; to unfold; to put 

in use. 
bababa, adj.; also tonto: — silly; stupid; 

thickheaded. ,_ 

Taababa, n.; also caduco; taitinihgd: — 

simpleton; ninny. 
"babale, ?i..-— moth (flying around a light). 
babale, n.: — eyelash. 
babui, n.; also cochino: — swine; pig; pig- 
skin; hog. 
babuin jalum-tano, n.: — pig; wild boar, 
"baca, n.: — cow. 
bacalao, n.: — codfish, yellow wren; 

Spanish fly. 
■foacante, n.: — vacancy; state of being 

vacant or empty. 
bacasion, n.: — vacation, 
■foachet, adj., adv.: — blind, 
■bachigo, adj., adv.: — mogul-eyed ; having 

the eyes with too close eyelids. 
"baculo, n.: — crutch. 
baculo, n.; also baston: — staff; stick. 
bado, n..-— hump; humpback. 
Ijado, adj., adv.: — humpbacked, 
bagai, n.; also tapis: — apron. 
bagamundo, n.; also bago; ga-luma- 

yau; gago: — -lazy body; loafer; idler. 
TDagamundo, v. i.; also ga-jumanao; 

buraagamundo: — to roam; to ramble; 

to wander about aimlessly. 
bagaso, n.: — coconut, after the milk has 

been extracted. 
bago, 11.; also laong: — tramp, 
baila, v. tr., v. i.: — to dance, 
baile, «.;■ — dance. 

baina, n.: — sheath; scabbard; cover, 
baja, v. tr.; also dilog; tecon: — to in- 
cline; to bend down; to take down; 

to tilt, 
bajia, n.; also bocana; tasi; finaguag- 

salo: — bay. 
bajo, n.: — bass (voice). 
bala, n.: — rifle ball, 
balaco, n.: — boar. 

balaja, v. tr.: — to mix; to mix the cards. 
balaja, n.: — playing cards. 
balanda, n.; also galeria; cajida: 

veranda; covered addition. 
balandi'a, n.: — sloop; one-maated vessel. 
balandiyas,n.; — railing; balustrade made 

of pillars; edge of a bilUard table, 
balansa, n.; also pesadot: — scale, 
balanse, v. %.; also balanseai^svsdng; 

rock; seesaw. 

balas, n.; also baston:— riding whip; 

rod; switch. 
balas guma, n.: — lath or lattice work 

in the roof of the native houses, to 

which are fastened the braided cocoa- 
palm leaves. 
balaso, n.: — marrow of the breadfruit. 
bale, V. tr.; also guasguas: — to scrub; 

to clean; to scour. 
bale, V. i.: — to cost; to be worth; to be 

important; to be valid {ex., what doea 

it cost? — cuanto balina?). 
bale (gui setbisio), v. tr.; also 

merese: — to deserve; to earn by serv- 
ice; to be justly entitled to; to merit, 
balente, adj., adv.; also famoso; ma- 

tatnga:— b rave; mighty; powerful; 

balido, n.: — valid; having legal force, 
balisa, n.; also maleta: — suit case; va- 

Hse; buoy, 
baliyon, n.: — place that can be swept. 
baliyon, adj.; also bale: — worth the 

balutan, v. tr.; also afuyut; falulon: — 

to infold; to wrap up; to swathe; to 

balutan, n.; also paquete: — parcel; a 

small bundle. 
balenten pachot, n.; also fantasioso; 

banidoso: — braggart; boaster; swag- 
bafiadero, n.: — pond; a pool of standing 

banco, w.;— bank, 
bancon adeng, n.; also fanapuan; 

apo: — footstool. 
banda, n.; also canto; oriya: — rim; 

border; margin. 
banda, n.; also lao; oriya: — side, 
banda, n.; also capiya: — band; orchestra 

of musicians, 
bandara, n.; also ramienta para numa- 

gasgas males: — ^tool used in cleaning 

bandeja, n.; also plato; eplato: — salver; 

bandera, n.; also estandatte: — flag; 

bando, n.: — edict; public proclamation, 
bandolero, n.; also tulisan: — bandit; 

outlaw ; one who is deprived of legal 

benefits and protection. 
bandonnaijon, v. tr.: — to announce; to 

publish; to proclaim, 
banida, n.: — flaunt; a boast; brag. 
banldad, n.: — vanity, 
banidoso, adj., adv.; also raania-mani&.- 

gas: — haughty; proud and disdainful, 
banjala (or pangjela), n.: — rope under 

the neck of the carabao in harness. 
bano, adv.; also enbano: — fruitlessly; in 

vain; to no purpose; without result. 
bano, n.: — bath; bathroom; bathtub. 






bapot, n.: — steam; steamer mist; fume; 

banquero, n.: — banker; money changer; 

bapot guera, n.: — ship of war. 
bapot sito, n.: — launch; pleasure boat, 
baqueta, n.; also baquetan paque: — 

ramrod; gunstick. 
bara, n..- — half brasa; half of a fathom; 

measure from middle of the chest to the 

finger tips, 
barangai, n.: — district of a village. 
baraquilan, n.: — lattice work in the roof 

of native houses, 
barato, adj., adv.; also taigasto; ti 

migasto; ti-guaguan; rasonable: — 

inexpensive; cheap; reasonable; fair; 

low-priced; purchasable at a low price, 
barena, n.: — small drill; borer, 
barena, v. tr.:— to drill; to bore, 
bareta, n.: — bar; long piece of wood or 

metal; also barote: — crowbar. 
bariable, adj.; also ti fijo jinasonna: — • 

inconstant; unstable; changeable; vari- 
baricada, v. tr.: — to protect by a bank; to 

barigada, n.: — flank; the fleshy part of an 

animal between the ribs and the hip. 
bariles, n.: — cask; barrel. 
barilito, n.: — keg. 
bario, n.; also barria: — county; district; 

suburb; borough. 
barometro, n.: — barometer. 
barote, n.; also alunan-jayo: — ancient 

headrest or pillow made of a short piece 

of wood, 
basa, n.; also fondo; yapapapa: — base; 

basio, n.; also dinanai: — siding; turnout 

on the road. 
basio, adj., adv.; also giieco; taisinaj- 

guan: — empty; vacant within; hollow; 

basnag, v. i.:—to fall; to descend; to 

baso, 71.; — tumbler; glass; vessel; re- 
basta, V. tr.; also para; resigna: — to 

resign; to surrender formally; to with- 
draw from, 
basta, adv.; also yesta najong: — 

enough; sufficiently, 
basta bumuruca! also mampos na 

buruca! — enough of that noise! 
baston, n.; also baculo: — cane; staff; 

bastos, n.; also bronco; frion:— snob; 

a vulgar person who apes gentility, 
bastos, adj., adv.; c^so desatento; mal- 

amana; presomido; chaleg; mach- 

aleg: — coarse; rough; inattentive; ir- 
reverent; disrespectful; rude; uncivil; 

churlish; morose; ill-natured; stubborn. 
basula, n.: — garbage; offal; refuse; trash; 

w^orthless or useless matter; rubbish; 

sweepings; what is thrown out; junk; 

old metal, rope, etc. 

basurero, n.: — scavenger; any animal 
that devours refuse (masea jafa na 
gaga ni ja cacano yan yute). 

batall6n, n.; also -written batayon: — 
battalion (a body of infantry). 

batangga, n.; also cangga:— name of 
a sledlike conveyance used to trans- 
port logs from the forest. 

batatas, 7i.: — potatoes. 

bataya, n.: — battle. 

batayon, n.; also rejimiento: — battal- 
ion; regiment. 

batbas, v. tr.: — to shave (ma batbas: — 
to be shaved; ju babatbas yo: — I am 
shaving myself). 

batbas; also chungui: — gray bearded. 

batbas giiijan: — fins of a fish. 

batbas tinegcha: — point of an ear of 

batbas ujang: — feelers of a crawfish. 

batbaro, adj., adv.; also animoso: — 
daring; rash; wild; bold; venturesome. 

batbaro, n.; also y bruto; bastos; 
tailaye yan mala mana na taotao: — 

batbero, n.: — ^barber. 

batca, n.; batco; also sajyan: — ship; 

batco, n.; also modong: — bark; bark; 
three-masted sailing vessel. 

batcon, n.: — balcony; porch. 

batcon aire, n.: — airship; steerable 

batcon aire, n.: — aeroplane. 

batcon canon, n.; also canonero: — 

batcon guera, n.: — warship; man-of- 

batdao, adj., adv.:— gouty; having the 

batde, n.: — bucket. 

batde, adv.; also debatde: — gratis; in 
vain; gratuitously; for nothing. 

bate, V. tr.; also mama manesca: — to 
brew; to make liquors. 

bate, v. tr.: — to knead; to crumple up; 
also yaca; yalaca; chalejgua: — to 
moA'e; to stir up; to set in motion. 

batea, ti.;— wash tray; made of wood, of 
small size and almost flat. 

bateria, n.: — battery. 

batidot, n.: — container for serving choco- 

batnis, n.: — varnish. 

batnis, v. tr.: — to varnish. 

batsa, n.: — float; raft. 

batsala, v. i.; also cunanaf; remot- 
que: — to creep; to move slowly along 
the groimd; to crawl; to tug; to pull 
with great effort. 

batsamo, n.; also quinensuela; mina- 
gong; dinichoso: — embalming fluid; 

batiines, v. tr.; also nudo: — to button; 
to knot. 

baubau: — hollow; empty (fruit without 




ba-ul, n.; also trongco: — trunk; stem. 

bautismo, n.; also tinagpangue: — bap- 
tism; christening. 

bayag, n.; also badyag: — trumpet fish 
(the Spanish trompetero). 

baye, n.; also caiiada: — valley. 

bayena, n.; also saltingai: — whale. 

bayenero, n.: — -whaler. 

bayogon tomo, n.: — knee joint. 

bayogon adeiag, n.: — knuckle; joint; 

beato, adj., adv.; also santos: — saint; 
holy; sainted; blessed. 

bee; bendas, n.: — brace; bandage. 

bee, V. tr.: — to bandage; to tie up. 

bejiga, n.;also nayan-meme: — bladder. 

bejuco, n.: — name of a species of climb- 
ing palms; also bejuco jalum-tano; an 
attempt was made to make use of it as 
chair rattan, without success. 

bela, ?i.;— sails; belan China: — Chinese 
sails; belan crus: — cross sails; belan 
Latin:— Latin sail. 

bela, V. i.:—to wake; to watch. 

belembau-pachot, n.; also bibig: — 
mouth harmonica. 

belembau-tuyan, n.: — musical instru- 
ment resembling the guitar. 

belembau, v. tr., v. i.; also chucan: — to 
swing; to rock; to undulate. 

belorio, n.: — wake; deathwatch (at the 
deathbed of a child). 

benefisio, n.: — deed of charity. 

bendas, n.: — eye bandage. 

bendas, v. tr.: — to put on a bandage. 

bende, v. tr.: — to sell; to dispose of for 
pay; to vend. 

bende gui chalan, v. i.: — to peddle; to 
travel about selling wares. 

bendise, v. tr.; also tuna: — to bless; to 
praise; to commend; to extol. 

bendision, n.; also tinina: — blessing. 

bendito, adj.: — praised; blessed. 

bendiyon, adj., adv.: — salable; vendible; 

benggansa, n.; also bengga; emog; 
inemog: — vengeance; revenge; retri- 

bengbeng, n.: — quail. 

beiigbeng, v. tr., v. i.: — to whistle as a 
mark of disapproval; to hiss; to buzz; 
to crack the whip. 

bense, v. tr.: — to convince; to win over 
by persuasion or evidence; to persuade. 

benta, n.: — sale. 

bentaja, n.: — gain; profit; advantage. 

bentana, n.; also fanguojan; fano- 
laan: — window . 

bente, adj.: — twenty. 

bentero, n.; also manguentattay e : — 

benteron-magago, n.: — clothier; one 
who makes or sells clothing. 

bentosa, v. tr.: — to apply a warm poul- 

bentoso, adj.; also pumogpog; umes- 
pongja: — inflating; swelling. 

beol^n, n.: — bass viol; double bass. 

betbat, adj., adv.: — oral; verbal. 

berano, 7i.; also tiempon maipe; 
fanoinnagan: — summer; a season of 
the year. 

beregueta, n.: — slit in a garment. 

berengjenas, n.: — eggplant. 

bes: — times (ex., tres beses: — three 
times; pot segunda bes: — for the 
second time; en bes de: — -instead of). 

besbes, v. i.; also desdes: — to hiss 
(frying fat). 

besera, n.; also escudo; patang; papa- 
tang: — shield. 

besino, n.: — neighbor. 

besino, adj.: — neighboring; situated near 

beste, V. tr., reji.; also minagago: — to 
dress; to get dressed; to dress one's 

bestido, n.; also magago: — gown; a 
woman's outer garment; dress; cloth; 
material; clothing; piece of clothing; 
article of dress. 

betbena, n.: — name of a weed; the leaves 
are sometimes used as a local applica- 
tion to boils, sores, and the stings of 
insects and reptiles. 

betde, v. i.: — to be verdant; to grow 
green; to thrive. 

betde, arfj.;— green (of color). 

betdugo, n.: — ^hangman; executioner. 

betgantin, n.: — brig; two-masted square- 
rigged vessel. 

betgiielas, n.: — smallpox; pox. 

betmejo, adj.: — blond; red haired. 

betmiyon, n.: — ant fly. 

bietnesanto, n.; also bietnes santo:^ 
Good Friday. 

betso, n.: — ^\^erse. 

biaje, n.: — voyage. 

biaje, v. i.: — to travel; to journey. 

biaje: — times (ex., dos biaje: — twice; 
megai na biaje: — often). 

biajero, adj., adv.; also gusi-jocog; ti 
maog: — transitory; fleeting. 

biajero, n'.; also pasajero: — traveler; 

bib a! inter j.: — hiu"rah! 

biba, V. tr.: — to burst forth with excla- 
mations of approval. 

bibeg, n.: — whistle; signal whistle; 
mouth harmonica. 

bibende, n.: — shopkeeper; grocer; trader. 

bibet, n.; also biberes: — food; victuals. 

biblia, n.; also historia sagrada {Sp.): — 

bibotda, n.: — woman who embroiders; 
binetda; mabotda, n.: — embroidery; a 
piece of embroidery; botda, v. tr.: — to 
embroider; to stitch. 

bictima, n.; also iridao: — victim; dupe. 

bictorioso, n.; also y aanau: — victor. 

bictorioso, adj.: — glorious; victorious. 

bida, n.; also linala: — life; animate 



bogbog lulog 

bienbenida, adj.; also buenas; felis 
biaje: — welcome; received with glad- 
ness or with hospitality. 

bienabenturado, adj., adv.: — holy; sa- 
cred; blessed. 

bietnes, n.: — Friday. 

bigiya, n.; also bijiya: — A'igil. 

bijo, adj.; bija, adj.: — old; aged; ancient. 

bijo, axlj., adv.; also majangue; ran- 
sio: — ^rancid; fetid. 

bijo na taotao: — an old man. 

bilioso, adj.: — bilious; choleric. 

billa; biya, n.; also songsong: — ^bor- 
ough; a corporate town. 

bina, n.; also tinaniun ubas: — ^\dneyard; 
hill planted with vines. 

binaba, n.; also atbettura; madog; 
ngulo: — hole; aperture; opening; 

binaba, n.; also frionera; sinaulag: — 
stupidity; foohshness; stillness; want of 
understanding; folly; sound thrashing. 

binado, n.: — deer. 

binagle, n.: — ^^dnegar. 

binajeras, n.: — small utensil used in 
celebration of mass. 

binalente, n.; also inabiba; mina- 
tatnga: — encouragement. 

binanidoso, n.: — assumption. 

binbin, n.; also bengbeng: — hum; the 
noise of bees and other insects in 

binean, adj.: — foaming; driveling. 

binengga, v. tr.; also desquita: — to 
retaliate; to return by giving Uke for 
Uke^ _ 

binengbeng, n.: — whiz of a bullet. 

bineno, adj.; also juna; tatatse: — 

bineno, n.; also juna: — poison. 

binenuye, v. tr.; also tatse: — to poison. 

binetdan maguadog, v. tr.: — to engrave; 
to cut or grave in sunken patterns; to 

binibo, n.; also minajalang; pesadum- 
bre: — apprehension; anger; vexation. 

binibo, n.;oZsobinibubo: — wrath; choler; 
anger; ire; indignant passion; bubo, 
V. i.: — to be angry; to become angry. 

binalalo; escandalo, n.: — anger; bit- 

binijo, n.; also inantiguo; taotao 
mona; in-abmam: — antiquity; great 

binila, adj., adv.; also bula; entera- 
mente; entero:— full; complete. 

binila, r. tr., v. i.; also baobao; na- 
esponja: — to inflate; to swell; to cause 

binilacho, n.; also minaagsora: — fer- 

bino, n.: — wine. 

biplano, n.; — biplane; aeroplane having 
two planes, contrasted with mono- 
piano, the aeroplane having one plane 

biporas, n.; also slsuma: — adder; viper; 

bira, v. tr.: — to turn; to turn about; to 

turn around, 
bira, adj.: — wry; distorted; twisted, 
birada, n.: — turn; revolution; change 

of direction. 
bira y hojas: — to turn over a new leaf, 
birayon, p. adj.: — easily turned, 
birin, n.: — glass ball; glass. 
bisagra, n.; also coyuntura: — ^hinge; 

biscocho, n.; also gayetas: — biscuit, 
bisicleta, n.: — bicycle, 
bisita, V. tr.; also egaga; fatoigiie: — 

to visit; to inspect; to overlook; to con- 
trol; to search; to view, 
bisino, n.: — vicinity; neighborhood. 
bisio, n.: — habit; custom; also costum- 

bre; pennga ti-abmam na moda: — 

fad; a pet idea; a passing fashion. 
bisio, n.: — \ice; fault; defect; blemish, 
bisioso, adj., adv.: — \'icious; criminal, 
bisita, n.: — call; a visit. 
bis-nieto, n..- — great-grandchild. 
bispera, n.: — vespers. 
bisperan gupot; also afunan gupot: — 

evening before a festi\dty. 
bitgen, n.; also tatnai-mayuma: — 

\drgin; maiden, 
bittlid, n.: — Adrtue; strength, 
bittuoso, adj., adv.; also taibisio: — 

biuda, n.; biudo: — widow; widower, 
biyat, ?i..-— billiards, 
biyete, n.: — ticket, 
blaguero, n.: — truss. 
bianco, adj.; also giieco; gasgas: — 

blank; free from writing; empty. 
bianco, n.; also famaquiyan: — rifle 

range; target. 
blangquea, v. tr.; also na-a^paca: — to 

blangquiscOj adj.; also inapacaan: — 

blasfemia, n.; also disparateria: — 

blusa, 71.; also calo na magago: — blouse, 
boan, n.; also espuma: — scum; foam; 

froth; buo, n.: — foam; water blister. 
boca dulse, n.: — local name for a fish 

having sharkhke mouth and large eyes ; 

steel-blue on back; w-hitish on rest of 

body ; is edible, and in Spanish is called 

boca, n.; also ogso: — hill; mountain; 

mountain top; elevation; bluff; moun- 
tain or rock rising steeply. 
bocao, n.: — -bit; morsel; mouthful, 
bocha, v. i.: — to rot {ex., fruit). 
bocha, adj.: — swelled, 
boda, 71.; — nuptials; a marriage; marriage 

bodega, n.; also fam61uyan: — vault; 

arch; cellar; storeroom. 
bogbog, V. i.: — to tear; to burst; to break 

loose; to run away. 
bogbog, V. tr.: — to tear out; to pull out. 
bogbog lulog, n.: — nail puller. 




bogsion, adj.: — ghastly; deathlike; pale; 

abo calan-matai; descolorao; chu- 

pon; jipato: — colorless (complexion); 

pallid; sallow; wan. 
b63au, V. tr.: — to strike (with a fan, at 

bojbo, V. tr.; also bojbuye: — to spit out. 
bola, n.: — bullet. 
bola, n.: — ball game. 
bolachero, n.; — drunkard; tippler; b6g- 

lacho, adj., adv.: — drunk; intoxicated. 
bolante, n.; also capiya:— hood; woman's 

hood; cowl (hoodlike covering); cape, 
bologbog, V. i.: — to bubble; to boil up; to 

sputter (ex., a spring, bubbling out of 

the ground). 
boluntad, n.: — good will. 
boluntario, adj.; also mut6: — voluntary; 

boluntario, n..— volunteer, 
bomba, n.: — pump; bomb, 
bomban quemason, n.: — fire engine; 

fire apparatus; fire-extinguishing ap- 
bombatdea, v. tr.: — to bombard; to at- 
tack with bombs; yotte bombas; 

also flecha: — to throw bombs. 
bonelos, n.: — pastry, in the shape of 

small balls. 
bonete, 7i.; also tujong; gora: — bonnet, 
bong-bong fagot; also bajadot: — bam- 
boo rod used in carrying the juice of 

the cocoa palm (tuba). 
bong-bong jinalum: — palpitation of the 

bonita, adj., adv.; also dudus; pachu- 

chang; samai; gatbo; guefpago; 

guaiyayon: — ^neat; nice (speaking of 

girls); beautiful; handsome. 
bonito, adj., adv.; gatbo; famoso: — 

splendid; brilliant; famous; magnificent 
bonito na tonada, adj.: — tuneful; musi- 
cal; harmonious. 
boniton tinigui: — penmanship; the art 

or style of writing. 
boog, V. tr.: — to tear out. 
boradot, n.: — day book; rough draft, 
boron, n.: — ink blot, 
bos, n.: — voice. 
bosa, n.; also talen manbatsala: — 

towline of a schooner. 
bosbos, n.; also late: — scab; scurf; 

bota, V. tr.: — to vote. 
botaion, n.: — boom; spar, 
botas, n.: — boots. 
botasion, n.: — election, 
botcan, n.: — volcano, 
botda, n.; binetda; also botda; 

botda: — embroidery; piece of 

botda, V. tr., v. i.: — to embroider, 
botdao, n.; also encajes: — laces; em 

botdo, V. i.: — to tack. 
bote, 11.; also batco; batca: — boat, 
boteya, n.; also frasco: — bottle; flask. 


botin, n.: — ^half shoe; low shoe, 
botlas, n.: — tassel; tuft; ornamental 

knot; tress. 
boto, V. tr.: — to vow; to make a solemn 

botsa, n.; also pottamoneda; bot- 

siyo: — pocket; pocketbook. 
botsa, V. tr.; also costate: — to pocket 

boya, n.: — buoy. 
boyug, V. tr.:— to drink out of a bottle 

or glass. 
brabo, adj., adv.: — suitable; capable; 

stout; strong; proper; vigorous; robust; 

also lala; lalala: — healthy; living; 

alive; quick, 
brasaletes, n.; also putseras: — bracelet; 

arm ring. 
brasero, n.: — brazier; for burning char- 
coal or coal, 
brea, n.; also daiiguis: — resin; rosin; 

brea blanca, n.: — local name for the Java 

almond, a large tree yielding an aro- 
matic resin known in commerce as 

Manila elemi. 
brigada, n.: — brigade. 
brin, n.; also lona: — canvas. 
broca, n.: — drill, upright run by power,. 

for drilling metals. 
bronco, n.; also bastos; frion: — snob; a 

vulgar person who apes gentility. 
bronco, adj., adv.; also malamana; 

munero: — harsh; grumbling; stubborn ; 

bronco, adj., adv.; also desatento; tai- 

atension; impolitico; tairespeto; 

bruto: — impolite; wanting in good 

manners; boorish; coarse. 
bronco, adj., adv.; also calaton: — rough; 

uneven; rugged. 
bronse, n.: — bronze, 
bronse, adj., adv.: — made of bronze or of 

bruja, n.: — witch; sorceress. 
bruto, n.; also picaro: — scoundrel; man 

without honor or virtue; low worthless 

bubo, adj., adv.; also lalalQ: — mad; en- 
raged; mentally disordered, 
bubo, V. %.; also caloja: — to be angry; to 

become angry. 
bub on inatmariao, v. %.: — to rave; to 

rage as a madman, 
buchi, n.: — ^goiter; tumor on the neck, 
buebente, v. i.; also duda: — to question; 

to hesitate; to doubt, 
buenaplanta, adj.: — stately; magnifi- 
cent; portly; splendid (as to stature). 
buenmuchacho, adj., adv.; also fafa- 

chochd: — industrious; hard working. 
buenmuchacho, adj., adv.; also guef- 

machocho: — laborious; diligent, 
buen salud, adj.; also tiniaiango; 

lala: — hale; sound bodily; healthy. 
buente, adj., adv.: — perhaps; maybe; by 

chance; haply. 




buetbe, v. tr.; also majnau: — to revert; 
to turn back; to change. 

buetta, n.: — roundabout way; away 
back; return. 

buetta, V. %.; also lilico; quilolog: — to 
revolve ; to turn around (as on an axis) ; 
to roll in a circle. 

bufon, n.; also titires: — buffoon; mas- 
cara, n.: — mask; clown. 

buja, n.; also btia: — local name of a fish of 
the snapper variety ; has a black spot on 
the lateral line under the anterior soft 
dorsal ray. 

bula, p. p.; also jaspog; tujus; yeno: — 
sated; satiated; replete; completely 

bula, V. tr.: — to satiate; na-senbula, v. 
tr.: — to fill; to flood. 

bula, V. tr.; also pogpog: — to swell; to 
cause swelling. 

bula asgon, adj., adv.: — mistaken; misty; 
hazy; nebulous. 

bula caca, adj.; also calo; lalaulau: — 
shaky; feeble; full of cracks. 

bula-jaga, adj., adv.; also mejga: — 

bulacho, ac/j..-— drunk; in a stupor from 
drink or smoking opium; seasick. 

bula janum; also jinanum: — watery. 

bula mangadada yan man na lala na 
sinangan, adj.; sentensioso:— sen- 
tentious; terse. 

bula somnap, adj.; also miagof; guef- 
jaan:— sunny; bright; warm; cheer- 

bula y tasi pat y sadog: — flood; inun- 
dation; deluge. 

bnlico, n.: — jackass. 

bumababa, v. tr.: — to talk silly; to talk 
twaddle; also frumeona; frumeon: — 
to degenerate; to deteriorate. 

bumanidoso, v. i.; also tunan-maisa: — 
to boast; to brag; to become vain. 

bumaranca, v. %.; also bumastos 
dumescarada: — to flaunt; to behav 

bumasta, v. tr.; also na-para; polon- 
flfiijon: — to interrupt; to hold up; to 

bumasta, v. %.; also fagpo; magtus: — 
to stop; to cease; to be discontinued; 
to come to an end. 

bumesino:— to be a neighbor. 

butla, n.: — sarcasm; bitter, sarcastic 
expression; also quinase; despresio; 
mofea; minefea: — scorn; contempt; 
disdain; derision. 

butlon (burlon), adj., adv.; also chat- 
gon; chatguiyon: — ridiculous. 

butlon, n.: — jester; mocker. 

buro, n.: — burro. 

buruca, n.; also sonido; ruido: — sound; 

buruquento, adj., adv.; also agang: — 
loud; noisy. 

buscaplaito, n.; also matatangna 
na gayo: — gamecock. 

buso, V. i.: — to dive. 

busero, n.: — diver. 

busina, n.: — trombone; the wnistle of a 

butete, w..-— local name of the porcu- 
pine fish; sometimes regarded as 
poisonous, but is eaten after ha^ring 
been prepared with certain pre- 

butlea, V. tr., v. %.; also casi; insutta; 
lotgue; mofea; muytii; sala; qui- 
bae: — to mock; to deride; to insult; 
to make fun of. 

butto, n.: — package; statue. 

buyadan taotao, n.: — crowd of people; 
jam; throng. 


cabales, adj., adv.; also magajet; 

umaya: — accurate; exact, 
cabales, adj., adv.; also entero; na 

petfecto; enteramente: — complete; 

entire; full; ready; prepared; perfect, 
cabayero, n.; also senot: — gentleman; 

a well bred and honorable man; horse- 
cabayerisa, n.: — stable; building for 

lodging horses; sagan gaga, n.: — 

stable for lodging cattle, etc. 
cabayito, n.: — pony; a small horse, 
cabayo, n.: — horse. 
cabesa, 7i.;— head; foreman; top; cabesa 

de barangal: — district overseer; head 

of the district; cabesiyo; capatas: — 

cabeyon, n.: — mosquito net. 
cable, 11. : — cable. 

cabo, n.: — noncommissioned ofiicer. 
cabrea, adj.; also midangis; cadanges; 

dangson: — resinous. 

caca, V. i.; also mape: — to split; to spring 

c^ca, n.: — crack; fissure. 

caca, gui paderon, ?i.; — ^gap; an opening; 

y cacanta, n.; cantot (Sp,.); — singer. 

cacag, V. tr.: — to hawk; to hem; to clear 
the tlu-oat audibly. 

cacagong, n.: — crown of the head; apex; 

cacaguas, n.: — claws. 

cacaguate, n.; also cacajuate: — local 
name for the peanut plant; is commonly 
cultivated in Guam, where it thrives, 
but notwithstanding the advice of the 
authorities is never planted on an ex- 
tensive scale; it would be a benefit to 
the soil if planted in rotation with maize 
and sweet potatoes. 

cacale, n.; also cacayo: — stem. 

cacaleg, adj., adv.; also faileg; maag- 
som: — sour; acid; tart; bitter. 




cacao, n.: — cocoa. 

cacha, v. tr.: — to cut out the inside of an 
instrument, a coconut, with an instru- 

cachang, adj.: — destitute of brilliancy or 
of luster; not showy; unpretending. 

cachet, v. tr., v. i.:—to put on; to wear (a 

cada, adj.; cada vuio: — every; each. 

cadabet, n.; also matai: — corpse; dead 
body; dead. 

cadada, adj., adv.; also gusi; jijot: — 
brief; short; concise; succinct; tersely 
expressed; na-cadada, v. tr.: — -to 

cadada na tiempo; also tetmino: — 
span; brief portion or extent of time. 

cada-mes, adj., adv.: — monthly; happen- 
ing once a month. 

cada sacan, adj.: — annual, yearly. 

cada un rato, adv.; also pago yan ayu; 
palo tiempo: — now and then; once in 
a while; sometimes. 

cadena, n.; also lisayo: — necklace; 
rosary; chain. 

cadena de amot: — chain of love; local 
name for the Mexican creeper; culti- 
vated in the gardens of Guam, but not 

caderas, n.; also lomo; iianggo: — hip; 
haunch; loins. 

cado, V. %.: — to boil; to cook with fat. 

cado, adj., adv.: — ^apparent; seeming. 

cado, n.: — gravy; the fatty juice from 
roasting flesh; soup; meat broth. 

cado, V. tr.: — to pretend. 

cado dineboto, n.; also calan si 
nantos : — sanctimoniousness . 

cado maraamauleg, n.; jipocrita: — dis- 
sembler; hypocrite. 

caduco, n.; also bababa; taitiningo: — 
simpleton; ninny. 

caduco, adj.; also atmariao: — demented; 

caduco, n.; also loco: — lunacy; mental 

cadvico, n.; also frion; taisentido; 
taitiningo: — fool; a person devoid of 
reason or intelligence; idiot. 

cadudag, v. tr.: — to tickle. 

cafe, n.: — -coffee; one of the commonest 
plants in Guam, nearly every family 
having its cultivated coffee patch; 
enough coffee is not produced, how- 
ever, for exportation; indeed, there is 
scarcely enough for the use of the 
natives, all of whom are coffee drinkers; 
the jjroduct is of excellent quality, 
and in preparing it the beans are 
roasted, as with us, and ground on a 
stone metate with a cylindrical mano 
(like a tapering rolling-pin of stone). 

cafo, n.: — pandanus tree; the fragrant- 
fruited screw pine; the fruit is not 
eaten by the natives of Guam, but is 
sought out by the faniji and by rats. 

cagno, adj., adv.; also goloso: — greedy; 
ravenous; voracious. 

caguan, v. i.; menggua: — to decrease; 

to become smaller in quantity. 
ca'guas, V. tr.; also etoes; casas: — to 

scratch; to slash; to scar. 
caicai, v. tr.: — to move slightly. 
caicai, v. tr.; also jala: — to pull, 
caiman, n.: — crocodile. 
caja, n.; also cajon; caujau: — box; 

cajat, V. i.; also cajulo; jatsa: — to rise; 

to ascend; to begin to stir. 
cajat, V. i.: — to hunt. 
cajat, v. tr.; also jatsa julo: — to lift up; 

to heave up; to take up; to raise. 
cajet, n.: — orange, 
cajida, n.; also galeria; balanda: — ■ 

veranda; covered addition, 
cajna; cacajna, 71.; — sorcerer; sorceress. 
cajnaye, v. tr.; also na-manman; 

na-nganga encanta: — to bewitch; 

to cast a spell over; to practice sorcery; 

to fascinate; to captivate. 
cajulo, V. tr., v. %.: — to rise {ex., the sun); 

to get up. 
cajulo, I', i.; also tacho; tojgue: — to 

stand; to get up. 
calabera, n.: — scull. 
calaboso, n.; also prision: — ^jail; prison; 

calagtos, adj., adv.; also dadau; didog; 

papago: — sharp; keen; cutting; severe; 

calaguag, n.; also echcngiia: — side; 

calalang, n.: — curlew, 
calamasa, n.; also melon: — melon; 

pumpkin; squash. 
calamida, n.: — calamity; disaster; mis- 
hap; misfortune. 
calarale, n.: — attack of cramps; cramps, 
calamya, adj., adv.; also macalamya; 

alisto: — brisk; alert; quick, 
calan, v. i.:—to seem; to appear; to 

calan-gasa: — gauzy; thin and semitrans- 

parent, like gauze. 
calan jonguiyon: — supposedly. 
calang, adv.: — as; like as; such as. 
calang, v. tr.: — to hang. 
calamten, v. %.: — to move; na-calam- 

ten, V. tr.: — to move; to remove. 
calangcai%ue, v. tr.: — to sprinkle; to 

scatter in small drops; also satpe: — to 

strew out (seed). 
calan matai, adj.; also bogsion; des- 

colorao: — ghastly; deathlike; pale, 
calan pumarerejo, adj.; also aparente; 

umachaigua: — seeming; apparent, 
calanque, n.: — the little finger. 
calan ti magajet, adj., adv.; also ti 

probable; ti m.anggayun: — improba- 
ble; unlikely; not to be expected. 
calao, adj.: — disorderly; irregular; con- 
calascas, n.: — noise, such as the rattling 

of keys. 
calaton, adj., adv.; also bronco: — rough: 

uneven; rugged. 




calentura, v. i.: — to catch fever; to be- 
comft feverish; to become ill with fever. 

calentura, n.: — fever. 

calentura guinen y no jmon na tano : — 
malaria; exhalations from marshy land, 
producing fevers. 

calesa, n.; also careta; quills: — buggy; 

calls, n.: — chalice; cup. 

calo, adj.; also bula caca; lalaulau: — 
shaky; feeble; full of cracks. 

calo, adj.; also flojo: — loose; relaxed; 
flabby; soft; weak. 

calulot, n.: — finger; toe; cS,lulot talo: — 
middle finger; calulot aniyo: — ring 
finger; calulot tatancho; also tatan- 
cho: — index finger; fore finger. 

calumnia, n.: — calumniation. 

calumnia, v. tr.; also injuria: — to re\ile; 
to reproach; to abuse. 

caluraniadot, n.; also dideshonra; des- 
honradot: — reviler; slanderer; calum- 

cama, n.: — bed. 

camachile, 71.; also guamachile: — name 
of a tree having a bark containing 25 per 
cent of tannin; introduced into Guam 
f'oni Mexico; pulp from the pods fol- 
lowing its flowers is eaten by the poorer 
classes; the pods serve as fodder for 

camalen, n.: — shop; workshop; boat 
shed . 

camalendo, n.; also camalindo: — name 
of a tree with spreading branches and 
beautiful foliage, bearing pods contain- 
ing seeds and acid pulp, used in making 
cooling drinks (Tamarindus indica). 

caman-careta, n.: — wagon box (part of a 
wagon body). 

caznara, ?i..-— cabin; hut. 

camarero, n.: — cabin boy; chamberlain. 

camarote gui batco: — berth; sleeping 
place on board ship. 

cambio, adv.: — instead; on the 'other 

camten, adj., adv.: — ^bad; evil; wicked; 

camten, v. i.: — to be mischievous. 

cameyo, n.: — camel. 

camino real, n.; also carera: — high- 

camiseta, n.: — shirt; flannel. 

canxote, n.; also camute; bata-te: — 
sweet potato; grows very well in Guam; 
it is among the crops which will thrive 
on the highlands or mesa in places 
where the soil is too much exhausted 
for other things; there are several 
varieties on the island ; one was brought 
from Hawaii and is called camotea de 
guaju (oahu). 

carapo, n.; campamento: — camp. 

campana, n.: — bell. 

campanayo, n.: — bell tower. 

campanero, n.; also saclestan; da- 
dandan: — sexton; btll ringer. 

campaniya, n.: — little bell. 

camtem, adj.; also danoso; na'tai- 

laye: — mischievous, 
camute, n. (see camote): — potato; sweet 

camyo, n.: — coconut rasp, 
camyo, v. tr.: — to rasp the coconut; 

quinamyo, n.: — rasped coconut. 
cana, adv., conj.; also acaso; jonggui- 

yon; jungguan; sinaja: — perhaps; 

maybe; by chance; haply. 
cana, v. tr.; also uaca: — to hang up; to 

cana, n.; also paja: — stalk; graeslike 

stalk; straw. 
cana, v. tr.; also na-parannaijon: — to 

suspend; to delay. 
cafiada, n.; also baye: — valley; canyon; 

deep valley; ravine. 
cana dulse, n.; also tupo: — sugar cane, 
canae, n.; also atmas; armas; canai: — 

arms; hand, 
canaja, adv.: — nearly (ex., it seems aa 

if almost ). 

cana mananana: — a 1 :u s t daylight ; 

cana matai nalang, v. i.; also jocog- 

nalang: — to starve; to suffer extreme 

canamo, n.: — hemp, 
canario, n.: — canary. 
canastro, n.; also canastra: — basket, 
canat, n.: — drain; drainage; canal: chan- 
nel; facanate, v. tr.: — to dig a channel 

or gutter. 
cana ti najong; also didide: — scant; 

scarcely sufficient. 
cano, v. tr.; also chocho: — to eat. 
candalo, n.: — lock; door lock, 
candalo, v. tr., v. %.: — to lock with a 

key; also juchum, v. tr.: — to close; 

to stop up. 
candela, n.: — candle; also dangues: — 

candelero, n.: — candleholder. 
candi, n.: — candy. 
candit, n.; also lampara: — lamp, 
candit lana, n.: — little oil lamp, 
canela, n.: — cinnamon, 
cangga, n.; also batangga: — sledlike 

conveyance used to transport logs, from 

the forest. 
canggrena, n.;— blood poisoning; gan- 
cangjelon, n.: — horn of an animal, 
canifes, adj., adv.: — narrow; thin, 
canilla, n.; caniya: — shin; forepart of the 

leg between the ankle and the knee, 
canoa, n.; also galaide: — trough for mix- 
ing mortar; also trough for mixing 

canon, n.: — cannon, 
canonero, n.: — gunboat; artilleryman; 

batcon canon: — gunboat. 
canones, ?i.; — artillery; ordnance, 
canonica, n.: — parochial register. 




cansela, r. tr.; also deroga; rebuetbe; 
nanalo y finijo: — to revoke; to coun- 
termand; to withdraw; to abolish; to 
dismiss; to cancel. 

cansion, n.: — a variety of coconut palm 
of which the yountr nut has a sweet 
edible rind. 

canta, i'. i.: — to sing. 

cantan alabansa; also goso: — song of 
praise; hymn. 

cantaro, n.; also la-uya: — pot; cooking 

cantico, n.; canta: — song. 

cantida, n.; also minegae: — quantity. 

cantit, n.; also tinaifondo; sasala- 
guan: — precipice; abA^ss; chasm; gulf; 

canto, 71.; also oriya; banda: — edge; 
table edge; rim; border; brim; the edge 
of anything; ledge; margin. 

canton, adv.; also ficn; gui fion; 
oriyan:^ — ^beside; in the proximity of; 
near to. 

canton iinai {or y inai), n.: — sandy 
beach; strand. 

canton langit, n.:- — horizon; the line 
where the sky and earth, or sea, appear 
to meet; the limit of one's mental 

caniion, adj.; also mamacano:— edible; 
fit to be eaten as food. 

canuon, n.: — coconut, when tender and 
ready to be eaten. 

caiiuto, n.: — pipe. 

cao, n.; estaco: — pole. 

capa, n.: — layer; stratum; row. 

capa, n.: — cape. 

capas, adj., adv.: — capable; brave; cour- 
ageous; also matatnga; compe- 
tente: — competent; fit. 

capatas, n.; also cabesiyo: — overseer. 

capitan, n.; magas gni batco: — skip- 
per; master; captain (of a ship). . 

capitat, n.: — capital city. 

capitat, 11.; also prinsipat: — capital; the 
sum invested in a business. 

capiya, n.: — shrine; a sacred place or 
hallowed object (butto gui un lugat, 
pat y lugat ni ma na santos). 

capiya, n.; banda: — band; orchestra of 

capriclio, n.; also pinto: — caprice; un- 
restricted choice. 

caprichoso, adj., adv.; also chichula: — 
huraorsome; capricious; wayward. 

capsula, n.: — capsule. 

capuchino, n.: — Capuchin monk. 

cara, n.; mata; rostro: — face; counte- 
nance; looks; appearance. 

carabao, n.: — carabao; the water buffalo; 
the beast of burden, and the principal 
means of conveyance in Guam. 

carac6t,?i.;aZsod6gas;d6ogas;la8as: — 

cara,cter, n.; jenio; costumbre: — 
character; frame of mind; dispostiion. 

carai, n.: — tortoise shell. 

caramelo, n.: — yellow sugar; caramel; 

carantina, n.; also cuarentena: — 

carera, n.: — race; contest of speed; 
general tendency; trend. 

carera de Santiago: — the milky way. 

careta, n.; also careton: — wagon. 

caretan diquiqui, n.: — tram; tramway. 

caretiya, n.: — cart; light, two-wheeled 
vehicle; pushcart; handcart. 

careton, n.: — truck; wagon for carrying 

caridad, n.; also amot; giiinaiya: — 
love . 

cariiio, n.; also quinarinoso: — loveli- 
ness; kindness; amiability; benevo- 

carinoso, adj.; also con cariiio; cari- 
nosamente: — 1 o v e 1 y ; charming; 
worthy of being loved. 

carit, n.; also fegui: — track. 

carit, n.; chalan ruedan careta: — 
rut; the track of a wheel; groove;: 

carit electrlsida, n.: — trolley car. 

cartuclio, n.; also cattucho: — cartridge.. 

caruaje, n.; also coche: — coach: carriage. 

casaca, n.; also batunes dangculo:— 
large button; fastening for clothing. 

casadules, n.: — hunter; huntsman. 

casamiento, n.; also inacamo; uraa- 
camo: — marriage; wedlock; wedding. 

casao, V. i.: — to cry. 

casao, p. p.; also umasagua; gaia- 
sagua: — married . 

cascajo, n.: — decomposed coral; used for 
road making; is soft when put down, 
but hardens through the action of air 
and water. 

cascara, n.; also tasa; tason: — bowl. 

cascas, v. i.:—to clatter; to murmur; to 
rustle; to whisper; to rattle. 

case, V. tr.; also catgaye; na-lamacat; 
aumenta; na-bubo: — to aggravate; to 

case, V. tr.; also soyo para mumo: — to 
challenge to a fight; to summon to a 

case, V. tr.: — to tease. 

casi, adv.: — almost; nearly. 

casi, V. tr., v. %.; also butlea; insutta; 
lotgue; mofea: — to mock; to deride; to 
insult; to make fun of. 

case, n.; also sinesede: — incident; oc- 
currence; event; happening. 

casoe, n.; casue: — name of a tree intro- 
duced into Guam more than a century 
ago; bears a peculiar fruit consisting of 
the fleshy, enlarged peduncle (flower 
stalk) bearing a kidney-shaped nut; its 
shell is very acrid and the nut itself oily 
and edible when roasted; the peduncle, 
when thoroughly ripe, is pleasantly acid 
and edible; they are not a food staple of 

caspa, n.: — dandruff; scurf on the scalp. 




castiga, v. tr.: — to punish; to chastise. 

castigo, n.: — penitentiary; state prison; 
punishment; torment. 

castigo, n.; calamidad; also epide- 
mia: — scourge. 

castiyo, n.: — garrison. 

casualidad, n.; also inale; desgrasia: — 
misfortune; accidental event. 

casuya, n.; also jabito; so tana: — 

catalang, n.: — snipe. 

catan, n.: — east. 

catbo, adj.; also daiiggas: — bare; bald. 

catbo, n.; also dagngas: — baldhead. 

catbon, n.: — coal; potbos catbon:— coal 
dust; catbon jayo: — -charcoal; glow of 
burning coals. 

catcat, V. i.; also tagtag; pagpag: — to 
smack with the tongue. 

catcula, V. tr.: — to calculate; to compute; 
to think out. 

catcula, V. tr.; also considera: — to con- 
sider; to estimate. 

catdeniyo, n.: — verdigris. 

catdero, n.: — pot used for boiling water; 
steam boiler. 

catdume, n.: — tribe. 

catdumen, n.: — swarm; fiock; pile; heap. 

catdumen abejas: — a swarm of bees. 

cate, V. tr., v. i.; also agaiag: — to cry 
out; to howl (ex., the wind); to roar 
(ex., the bull); to peep (ex., the chicks). 

catedxal, n.: — cathedral. 

eaten numedog, 71.; aZsopalangpang: — 
roar; cry of a large animal; loud noise. 

catesismo, n.: — catechism. 

catin galago, n.; also jaujau: — howl; 
the howl of a dog. 

catga, n.: — burden; charge; load; bag- 
gage; tribute; impuesto: — duty; tax; 
impost; tribute. 

catgado; p. p.: — loaded. 

catgamento, n.; also flete: — freight. 

catgaye, v. tr.; also chigmt; oprime: — 
to subdue; to oppress; to repress; to 
keep down; to stifle; to suppress. 

catgaye, v. tr.; also impone: — to im- 
pose; to place upon; to impose punish- 

catgo, n.: — office; charge; obligation. 

,v. i.; also na-ali: — to entice ; 

-calm; lack of wind or 


to allure, 
'catma, n.. 

catna, adj.: — alluring, enticing, 
catnada, r. tr.; also pugue; mojrao; 

catnadaye: — to lure; to bait; to allure, 
catnaja, adv.; also canaja: — almost; 

nearly; but little was lacking. 
catne, v. i.: — to gnaw; to nibble; to 

destroy by gnawing; to corrode, 
catne, ?t.; also sensen: — meat, 
catnen babui, n.; also tosino: — pork, 
catnen guaca, n.: — beef. 
catnen quinilo, n.: — mutton; the flesh 

of sheep. 
c9-to, n.: — cat. 
catolico, adj.: — Catholic. 

catotse, adj.: — fourteen. 

catpintero, n.: — carpenter. 

catta, n.: — letter; note; card. 

catton, n.: — cardboard. 

cattucho, n.: — cartridge. 

cattuchera, n.: — cartridge pouch. 

catre, n.: — bed frame. 

catsa, i'. i.: — to put on shoes. 

catsoniyos, n.: — drawers. 

catsunes, n.;— trousers; pants. 

cattirai, n.: — name of a small introduced 
tree, bearing large edible flowers and 
pods; frequently planted near the 
houses of the natives and along the 
roadsides; both the flowers and pods 
are said to have laxative properties. 

can, conj.: — whether; if. 

causa, n.: — affair; concern; matter; also 
motibo: — ^motive; reason. 

cautiba, v. tr.; also preso:— to take 

cayao, adj., adv.; also maguim: — silent; 
taciturn; peaceable; pacific; circum- 
spect; cautious. 

cayada, n.: — slackening; letting up (of 
wind or rain). 

caye, n.; also chalan: — street; road; path. 

cayon, n.; also fina chalan: — footway; 

cayos, n.: — callosity; weal; skin swelled 
and hardened by labor; corn; sore; 

cayos, adj., adv.: — callous. 

ciga-rillo, n.; cigariyo: — cigarette. 

claranchada, n.; also apaea chada: — the 
white of an egg. 

claiida, ?i.; — flame; clarity; clearness. 

claro, adj., adv.: — legible; capable of 
being read; clear; distinct; apparent. 

claro, adj.; also lamlam; puro: — clear; 
bright; pure. 

clase, n.: — quality; kind; class in school. 

clema, n.: — cream. 

club, n.: — club. 

cobatde, adj., adv.; also maa'nao: — 
afraid; timid; faint-hearted; fearful. 

cobla (or cobbla), v. tr.: — to collect; to 
call in outstanding moneys. 

coble (or cobble), n.: — copper; money; 
change; pieces of money. 

cocanao, adj., adv.; also cobatde: — 
cowardly; timid; afraid. 

cocas, V. tr.; also gadon: — to complicate; 
to involve; to entangle. 

coche, n.: — carriage. 

cochero, n..-— coachman; driver. 

cocheron automobit, n.: — chauffeur. 

cochino, n.; also babui: — s"\^Tine; pig; pig- 

coco, v. tr.: — to harvest; to reap; to gather 
in the harvest. 

cocog, v. %.: — ^to grunt. 

cocolo, V. i.: — to climb up. 

cocote, V. tr.: — to hit; to hit in the neck 
or on the back of the head. 

codisia, n.; also linatga; chinatao: — 
avarice; cupidity; niggardliness; sel- 




codo, n.; also tomon canai: — elbow; 
yard (measure). 

codotnis, n.; also dtilili: — quail. 

cofradia, n.: — member of the brother- 

cohetes (or cuetes), n.: — rocket. 

cojo, adj.; also acaleng: — lame; twisted; 

cola, 11.; also fatdon:^burden; large 
pack; skirt; lap; flap; train (of a skirt). 

cola, n.; also dadalag: — tail. 

coladot, n.; also fanjaluman: — filter; 
apparatus for purifying water or other 
liquids; sieve; inlet; passage. 

colales, n.: — local name for the coral- 
bean tree; the heartwood of the larger 
trees is hard and durable. 

colales, 71.; also cadenan colales: — 
chain made up of red shells; colales, 
n.: — red shells. 

colales jalum-tano: — local name for the 
coral-bread vine; very common in 
thickets throughout the island; its 
seeds contain two proteid poisons 
which, when introduced beneath the 
skin, cause death; used in India by the 
natives to dip the points of their daggers 
in, wounds from which are fatal. 

colat, n.: — fence; hedge. 

colat, V. tr.; also oriyaye; lelicui: — to 
fence a field; to bound; to inclose 
with a hedge; to lay siege. 

colat cha^guan, n.: — hedge; fence of 
bushes or shrubbery. 

colat gaga, n.: — fold; pen; dung. 

colata, n.;— butt end of a gun. 

co^lau, V. ir.:— to fetch a meal. 

colaye, v. tr.; also cola: — to glue. 

coleale, n.; also estudiante: — student; 

colera, n.: — cholera. 

coleta, 71.; also filag: — ^tress; plait; braid. 

coloca, V. tr.: — to locate; to place; to 

colot, 71.: — color. 

colot chocola,te, adj.; also patdo; 
moreno : — brown . 

colurtma, n.: — column. 

combate, n.;also plaito: — fight; combat. 

combida, v. tr.; also jujo; soyo; ofrese: — 
to bid; to make an offer of. 

cometsiantes, n.; also negosiante: — 
merchant; trader; dealer. 

cometsio, n.: — traffic; commerce; trade. 

comeya, n.: — comedy. 

comfesat, v. tr.: — to profess (religious 

comfesot, n.: — father confessor. 

comida, 7i.;j-meal; eating. 

comisiona, v. tr.; also encatga: — to 
charge; to send for a purpose; to com- 

comoda, 7i.: — cabinet; chest of drawers; 

coraon, n..- — closet; retreat; water-closet. 

companero, n.; also gachong: — fellow- 
ship; association; society. 

compania, n.;— company. 

compara, v. tr.: — to liken; to compare 
comparasion, n.: — comparison; parable. 
compas, n.; — compass. 
compas, V. i.; also cumunpapas: — to 

gesticulate while speaking, 
coraplase, v. ir.; also na-aya; na- 
magof: — to suit; to accommodate; to 
complicao, adj.; also gadon: — intricate; 

entangled ; complicated . 
complido, adj., adv.; also empenao; 

empefloso: — zealous; ardent; eager, 
complise, n.: — confederate; accomplice, 
comprende, v. i.; also tungo: — to 

comprehend; to understand. 
comprendiyon, adj., arff.;— palpable; 

obvious; easily perceived, 
cornpromete, v. %.: — to compromise; to 

lay bare; to expose. 
compromiso, n.: — compromise; agree- 
comun, adj., adv.; also ptiblico: — public; 

common; general. 
coir).unidad, n.; — commonalty; commu- 
comunion, n.: — joint estate; communion, 
comunion, n.: — the Holy Communion; 

the Eucharist. 
con, adv., prep.: — with; in conjunction 

conbenensia, n.; — propriety; fitness; 

profession; trade; craft, 
conbeniente, adj.: — convenient; suit- 
conbense, v. tr.; also soy6; na-osgon: — 
to persuade; to influence by argument, 
ad^ice, or entreaty. 
conbetsasion, n.; also setmon; uma- 
tane: — conversation; discourse; speech 
or language. 
conbida, v. tr.; also jujo; agangue: 

soyo: — to invite, 
conbidao, ?i.: — guest; invited person. 
coiibiene:^it is important; it is neces- 
sary; it is fitting. 
conbiette, v. tr.: — to convert. 
concha, n.; — mussel; shell. 
condena, v. ir.: — to sentence; to con- 
condision, n.; also disposision; oriya: — 
condition; measure; rule; disposition; 
direction; environment, 
conducta, n.: — conduct, 
cone, V. tr.: — to catch; to bring, 
confesion, n.: — confession, 
confesionario, 7i..' — confessional. 
confia, V. tr., v. i.; also angoco; ta- 
gtian: — to intrust; to confide; to hope; 
to look for; to expect, 
confiansa, 7i..- — trust; confidence; faith, 
confitma, v. ir.; also ayxida; na-gaimi- 

netgot: — to strengthen; to confirm, 
coniitmasion, n.: — confirmation, 
confotman maisa, v. i.: — to acquiesce; 

to give one's self up. 
confotme, v. tr.: — to conform; to make 




confotme, adj.; also aplica: — devoted; 

confotme ni y otden y otro, adj.: — 
obedient; dutiful. 

confotme y lay, adj., adv.: — lawful; just; 

confotmena, adj., adv.; also mina- 
gofna: — rational; agreeable to reason; 
wise; judicious. 

con mucho cuidao: — with special care. 

conquista, v. tr.; also lobra: — to acquire; 
to procure by effort; to win bj' conquest. 

consado, adj.; also esterit; anglo; 
taiminauleg na oda; cansado: — 
sterile; barren; producing no crop. 

consagra, v. tr.: — to consecrate; to trans- 

consagrasion, n.: — transformation. 

consede, v. tr.: — to assent to; to agree to; 
to concede. 

conseja, v. i.; also chachalane: — to give 
advice; to give counsel. 

consejero, n.; also aaconseja: — advisor; 
counselor; councilor. 

consentimiento, n.: — approval; acqui- 
escence; agreement; consent. 

considera, v. tr.: — to deliberate; to 
ponder; to weigh in the mind; to con- 
sider; to survey. 

consiensia, n.: — conscience. 

consiente, v. tr.; also petmite: — to 
permit; to consent; to allow; to give 
permission for. 

consigue, v. tr.; also cumple; taca; 
jago: — to accomplish; to reach; to ob- 
tain; to attain. 

consiste, v. i.: — to consist; to be com- 
posed of; to be made up of. 

consoladot, n.: — comforter; consoler. 

constante, adj., adv.; also fijo: — con- 
stant; persistent; steadfast; persever- 
ing; industrious; diligent; assiduous; 

construcsion, n.; also piinantan 
guma: — structure; edifice; building. 

consuela, v. tr.; also na-alibiao; na- 
lamamagof: — to console; to comfort; 
to encourage; to relieve; to free from 
pain, suffering, or grief. 

consutta, v. tr.: — to consult. 

contempla, v. tr.; also iaso; atan: — 
to observe; to contemplate; to \iew; 
to watch. 

contesta, v. tr.; also responde; ope: — 
to respond; to answer; to reply. 

contiempo, adj.; also opottuno:— r-op- 
portune; well-timed; seasonable. 

continensia, n.: — abstinence; temper- 
ance; continence. 

contodo, adj., conj.; also locue: — also; 
too; besides. 

con todo que, prep.; also sin enbatgo: — 
in spite of; nevertheless; notwithstand- 

contra, n.: — photographic negative. 

contra, prep.; also yan: — against. 

contra costa, n.: — coast; cost. 

contradise, v. tr.: — to contradict; to 
quarrel; to dispute; to disagree; to be 
at variance. 

contradisidn, n.; also reusa: — denial; 
refusal; contradiction; pune: — to deny. 

contramaestro, n.: — boatswain. 

contrario, n.; also enemigo: — adver- 
sary; opponent. 

contrario, adj.; also otro; diferente: — 
hostile; inimical; adverse; repugnant; 
contrary; different; other. 

contrata, v. tr., v. i.; also umajoye: — 
to enter into an agreement; to close a 

contrata, n.: — treaty; negotiation. 

contratiempo, n.: — untoward event or 
circumstance; adversity. 

contratista, n.: — contractor; exploiter. 

contrato, n.: — contract; agreement. 

contribusion, n.; also impueste: — con- 
tribution; tribute; tax; duty; excise 
tax; impost. 

contrision, n.; also sinetsot: — contri- 
tion; penitence; repentance. 

copa, n.: — cup; small glass; un copan 
bino: — a small glass of wine. 

copero, n.: — butler; cupbearer. 

copia, V. tr.: — to copy. 

copia, n.; also muestra: — pattern; copy; 
a model; sample; specimen; anything 
cut out or marked, ready to be copied. 

coraje, 7i..- — courage; spirit. 

corason, n.: — heart. 

coreas, ?i.; also senedot; sintoron: — 
belt (for the waist); strap; long piece of 

coredot, n.: — veranda; corridor; passage- 

coreo, n.: — mail steamer. 

corespondensia, n.: — -correspondence. 

corije, v. tr.; also na-dinanche; recti- 
fLca: — to rectify; to set right; to blame; 
to censure. 

corije, v. tr.; also desaprueba: — to con- 
demn; to disapprove; to reprove; to 

coro, 71.: — choir. 

corona, n.: — crown. 

coriente, n.; also inilag:^stream; 

coronet, n.; coronel: — colonel; com- 
mander of a regiment. 

cosa, n.; also materia; jafa: — matter; 
thing; cause. 

cosas ni man manfajan yan manma- 
bende: — anything bought and sold; 
also metcansia, n.: — merchandise; 
goods; wares. 

cosecha, n.: — crop; also semiya: — seed. 

cosecha, n.; Jineca; y quineco: — 

cosina, n.: — kitchen. 

cosinero, n.; — cook. 

c o s t at- 1 eng gu an^ , n.: — ^basket 
for victuals. 

costiyas, n.: — rib; curved bone support 
ing the lateral wall of the thorax. 




costrafas, n.: — sinews; tendons (on 

costumbre, n.; also pennga; bisio: — 
habit; custom. 

costumbre, adj.; also otdinario: — ordi- 
nary; usual; customary. 

costura, n.: — ^hem; the edge of a garment. 

costura, n.; corejilo; also costura: — 
seam; line formed by the sewing of two 
pieces of material together. 

costurera, n.: — seamstress; needle- 

cola, 71. ;also dangues; danguis; lacne: — 

cotchetes, n.: — crotchets; clamps. 

cotcha, n.: — cork; bottle stopper. 

cotchon, n.: — mattress. 

cotdet, n.: — string; cord; line. 

cotdet; coddet, n.; also pita: — string; 
cord; line. 

cotdet giiijan, n.: — fishline. 

cotdon, n.: — line; rope; belt; cuet- 
dao: — leather strap holding the sandals. 

cotneta, n.; also trompeta: — horn; 
trumpet; bugle; cornet. 

cotniyos, n.:— fang; tusk; saddle pad; 
saddle roll. 

cotse, n.; also cMnina: — ^bodice; waist. 

cottado yleche: — curdled milk. 

cotte, n.: — court (of a ruler). 

cottesano, adj., adv.: — -polite. 

cottesia, n..-— politeness. 

cottesiaye, v. tr.: — to extend courtesy; 
to show one's self courteous. 

cottina, n.: — curtain. 

coyunturas, n.: — joints. 

creatura,* n.; also patgon: — offspring; 
successor; creature. 

cresiente, adj., adv.:— rising; growing; 
increasing (moon). 

cresta, n.: — comb of the rooster. 

eriado, ?i.; also ministro; setbiente: — 

criansa, n.; also sagan famagiion: — 
nursery; apartment for young children. 

criminat, n.; aZso na-natailaye: — male- 
factor; criminal. 

cristat, n.: — ^glass. 

cruel, adj., adv.: — cruel. 

crueldad, n.: — cruelty. 

crus, adj.; also opagat; umencrus: — 
crosswise; athwart. 

crusa; n.; also quiltius: — cross. 

crusero, n.: — cruiser; a fast warship. 

crusifica, v. tr.: — to crucify. 

crusifijo, n.: — crucifix. 

cuadrante, n,: — penny; farthing (old 
expression, rarely used). 

cuadrao, adj.: — quadrangular; four-cor- 
nered; square. 

cuadro, n.: — frame; square. 

cuadron bentana, n.: — sash; window 
sash; frame for holding panes of glass 
(cuadron bentana para uguiniot y 

cuanto.^ — how much; how many? 

cuanto antes, adv.: — as soon as possible. 

cuarenta, adj.: — forty. 

cuaresma, n.; also tiempon ayunat: — 
fasting time; Lent; Shrovetide. 

cuatqiiieraja na taotao, n.: — in- 

cuatqiiiet, pron.; also cuatqiiiera; 
cuatqiiieraja:— anyone; whosoever. 

cuatro, adj.: — four. 

cuatro-patas, n.: — quadruped. 

cuatrosientos,a(f/.; also written cu&tTO , 
sientes: — four hundred. 

cuatta, n.; also latigo: — whip. 

cuattaso, 7i.: — whiplash. 

cuattel, n.: — barracks; quarters. 

cuatto, n.: — quart; quarter of a gallon; 
a measure. 

cuatto, adj.: — one-fourth; the fourth. 

cuatto, n.: — quarter of the moon. 

cuatto cresiente: — first quarter of the 
moon (rising, increasing fourth). 

cuatto, n.; also aposento: — r o o m ; 
chamber; apartment. 

cuatto menguante : — last quarter of the 

cuatton bisita, n.: — waiting room; ante- 

cubietta, n.: — deck. 

cubo, n.; also piau; piao: — bamboo; reed; 

cubre, v. tr.; also tampe:— to cover. 

cuca, V. i.; also na-pinalala: — to be 
agitated by a violent passion. 

cuca, V. tr.; also adbiette; pagat: — to 
incite; to admonish; to stimulate; to 
advise; to caution; to counsel. 

cuco, adj., «(/v..-— crafty; sly; cunning; 

cuchala, n.: — spoon. 

cuchalan atbafiit, n.: — trowel; mason's 

cuchalan dangcuio, n.: — ladle (large 

cucuracha, ?i..-— cockroach. 

cuenta, n.; also nianifiesta; notisia; 
natungo; factura; dibe; inanog- 
cha: — report; account; relation; con- 
nection; bill; invoice; score. 

cuenta; en bes de; en lugat de: — 
instead of; in the place of. _ 

cuenta; lisayo, n.; also tinifong: — 

cuentaye, v. tr.; also fumiadot; — to 
stand security for; to bail; to warrant; to 
substitute, or to act as some one's 

cuentos, n.; also discutso; orasion; 
chinchule; chinchulii: — speech; talk; 
discourse; oration; gossip; narration. 

cuentos, v. i.; also adingan; adingane; 
alog: — to talk; to converse; to gossip; 
to speak; to utter. 

cuentos, n.; also sinangan: — story; tale. 

cuero, 11.: — leather; hide. 

cuestion, n.: — question; a matter of 

cuetdas, n.; also tale: — rope; cord; 
string; line. 

cuetdasi, adj.;— windy. 




cuetna, v. tr.: — to tie fast. 

cueyo, n. also agkgk: — collar; neck. 

cuidaol interj.; also adaje! — be careful! 
take care ! beware ! 

cula, V. tr.: — to sift; to put through the 

culebla, n.; also setpiente; tagpapa; 
guiguing: — reptile; serpent; snake. 

culeca, n.; also ponedera: — brood hen. 

culpable, adj.; also lalat-diyon; Isau: — 
blamable; culpable; guilty; reprehensi- 
ble; deserving censure. 

cultiba, V. tr.: — to cultivate. 

culti, 71..; also sirena: — siren; foghorn. 

cumacajat, adv.; also ume'cacat: — 
gingerly; cautiously; daintily. 

cumacalo, v. tr., v. i.; also na-calo; 
sottaye: — to slacken; to relax; to 
enervate or to become enervated; to 

cumaduco, v. i.: — ^to age; to become old; 
to become childish.' 

cumati, v. i.: — to shriek; to utter a 
sharp, shrill outcry. 

cumeja, v. tr.; also puminiti: — to de- 
plore; to lament over; to commiserate; 
to pity. 

cumequeyau, adj., adv.: — limping. 

cumieta, r. i.: — to pause. 

y cumoinfesat, n.: — penitent. 

cumonfesat, v. %.: — to confess. 

cumotado y leche: — curdled milk. 

cumple, V. tr.; also consigue: — to fulfill 
a duty; to accomplish; to reach; to 
obtain; to attain; to comply; to conform. 

cumple anos, n.; also anibetsario: — 

cumplido, adj., adv.; also fotmat: — 
punctual; zealous; strict; accurate; 
precise; exact; stern; severe; harsh. 

cumplido gui m.agasna, n.; also tifi- 
nababa; titrinaidute : — allegiance; fi- 
delity to a country, a cause, or to a 

cumplimiento, n.: — compliment; ex- 
pression of courtesy. 

cumucuimanaf na gaga, n.; also ulii: — 
worm (from cunaf, to crawl). 

y cumucunanaf na tinanum: — vine; 
clinging plant. 

cumuentos, v. i.: — to babble; to prattle; 
to utter; to speak; to pronounce; to 
converse; to talk familiarly. 

cumuentos llgang; also gagag; cu- 
muentos chadeg pat taesus- 
tansia: — to gabble; to chatter. 

cumuentos S^cacat; also gonggong: — 
to murmur; to whisper; to rattle. 

cumuleca, v. i.: — to brood; to incubate. 

cumunpapas, v. i.; also compas: — to 
gesticulate while speaking. 

cuna, n.: — crib; child's bed; rack 

cuna, n.: — wedge. 

cuna, V. tr.: — to drive in a wedge. 

cuiiado, n.; also y quinadu-jo: — 

cunanaf, v. %.; also batsala: — to creep; 
to move slowly along the ground. 

cunau (paluman cunau), n.: — ^dove; 

cura, n.: — rector; curate; clergyman. 

curate, n.: — rectory; parsonage; vicarage. 

curiente, adj., adv.; also curiente 
cumuentos: — fluent; voluble; elo- 

curioso, adj., adv.; also abdriguadot; 
gamamaisen: — inquisitive ; curious. 

cuyuntura, n.: — joint or link of a 
machine . 


cha, n.: — tea. 

cha- (or acha-; cha-uiTgag) : — prefix, in- 
dicating equality ; equal in weight. 

chaba, v. tr.: — to snub; to treat with de- 
signed contempt; to interrupt; to con- 
tradict some one. 

chabai, v. tr.; also opone; rechasa; 
resiste: — to resist; to oppose. 

chaca, n.: — rat (the brown, or Norway, 

chaca, v. tr., v. i.; also n^-chaca; julog; 
majlog: — to snap; to break short or 
instantaneously; to crack. 

chaca, v. i.:—io titter; to chuckle; to 
crackle (the bones of a joint). 

chacan diquiqui, n.: — mouse (small rat). 

chacha, adj., adv.: — affected; elegant; 
foppish . 

chachabai, adj., adv.; also opopone; 
rechachasa: — resisting; opposing; re- 

chachag, n.: — saw; cutting steel instru- 
ment with a toothed edge. 

chachag, v. tr.: — to saw; to cut with a 

saw; to cut. 
chachag mauise, v. ti., n.: — rip saw. 
chachaga, n.: — upper part of the thigh; 

shank; thigh. 
chachalane, v. tr.; also dirije; fana^- 

giie: — to give advice; to give counsel; 

to lead; to guide; to instruct; to teach; 

to exemplify; to illustrate by example. 
chachalapon chetnot, n.; also tan- 

me: — infection; taint; infectious dis- 
chachalon, n.: — greaves of bacon, 
chachaot, adj.; also chaot; ti sina; 

chatsaga: — prohibited ; impossible ; 

chachatjinaso, adj., adv.; also pinala- 

lala; l^ujan; escrupuloso:— anxious; 

chachatlamen, n.; also contrario; eni- 

migo: — opponent; adversary. 
chada, n.: — egg. 
chadeg, adj., adv.; also gusi: — speedy; 





chadeg, n.; also pinalalala: — haste; 

celerity; speed, 
chadegna, adv.; also gusena; mas 

bien: — rather; sooner; more Avillingly. 
chadeg na manila, n.; also ma^a 

ensiguidas: — flash; sudden, quick, 

transitory blaze of light. 
chadig, adj., adv. (see chadeg): — prompt; 

affile ; quick, 
chaflaque, n.: — udder of the cow. 
chaflileg, r. tr.; also tajleg: — to twist a 

rope on the rope walk; to make a rope; 

to swing, 
chafleg, adj., adv.; also chatgiiiya: — 

very sick; djdng. 
chafleg, V. i.; chaflig: — to be dying; to 

be deathly sick, 
chafliiig, i'. tr.; also chafulalag: — to 

turn; to twist, 
chagchag, v. i.: — to dawn; to begin to 

grow light. 
chago, adj., adv.; also distansia: — 

distant; far; far oS. 
chago jalom, n.; also san jalmn na 

patte gui tano; jalura tano: — 

interior; inland, 
chagona, adj.: — further; more distant, 
chagua, v. tr.:— to weaken the fire by 

banking or by covering with leaves. 
chagua, v. tr.; also fa-chalan: — to make 

cha'guan, n.: — lawn; a plot of grass kept 

closely mown; grass; plant; shrub 

(dlqmqui na clasen trongco). 
chagua, r. tr.; also sujaye: — to avoid, 
chague, v. tr.; also tamtam; also written 

chagui {see ensayo; tienta; tana): — 

to sample; to taste food. 
chaicague, v. i.; also fedos: — to scram- 
ble; to clamber with the hands and 

chajlao, v. tr., v. i.; also mantiene; 

also uritten chajlau: — to catch; to 

seize; to grip; to grasp. 
chajlau, v. tr.; also jacot: — to receive; to 

catch; to seize. 
chachalamcham, n.: — stutterer; stam- 
chalamlam v. i.; also achetgue: — to 

twinkle; to blink; to wink. 
chalan, n.: also rumbo; ciitso; caye 

(from calle, Sp.:) — street; way; road; 

route; journey; march, 
chalaochao ni jan^xm: — to flush; to 

clean out with a rush of water. 
chalapun, v. tr.: — to diffuse; to scatter; 

to disseminate; to strew asunder; to 

spread abroad (rumors, etc.). 
chalapun, ]). p.: — divulged; diffused. 
chalauchau, v. tr.; also yeiigyoiig; 

laulau: — to vibrate; to move back 

and forth; to shake, 
chaleco, n.: — vest; waistcoat, 
ciialeg, V. i.: — to laugh, 
chaleg, adj., adv.; also machaleg; 

bastos: — stubborn; coarse. 

chaleg, n.; also written chaHg: — laugh- 
chalejgua, v. tr.; also chalauchau: — 

to stir up; to move; to set in motion. 
chatUi, I', tr.; also lalatde: — to nag; to 

scold; to find fault with continually, 
chambra, n.; also chininan patgon:— 

the short shirt worn in Guam by 

champan, n.; — scow; large, flat-bot- 
tomed boat with square ends. 

chamo: — do not {the Latin noli). 

chancletas, n.: — slippers, 
chancocha, v. tr.: — to boil in water, 
changca, v. tr.: — to carry suspended 

from the shoulder, without a carrying 

changco, adj., n.: — bowlegged; person 

with crooked legs. 
chanda, r. tr.; also sacude: — to cast off; 

to shake off; to repel; to cast off to one 

chanda, v. tr.; also totpe: — to nudge; 

to touch gently (as with the elbow). 
chansa, n.; also esetan: — joke; jest, 
chansero, n.; also numachaleg; nu- 

manachaleg: — jester; joker; wag; 

merry fellow, 
chapag, V. tr.; also jala papa: — to take 

down; to snatch down; to draw down;. 

to pull down, 
chapun, v. tr.; also chalapun; despet- 

disia; na-falingo: — to waste; to scatter; 

to destroy; to squander. 
chapusero, n.; also tracachero: — bun- 
gler; dabbler, 
chaqueta, n.; also chaleco: — jacket, 
charera, n.: — earthenware teapot. 
chasco, n.; also mamabababa: — 

knavery; cheating; swindling. 
chataan, adj.: — rainy; rainy season (fan 

chataan, n.; also -pagjo: — storm, 
chatan, adj., adv.: — particular; distinct 

from others; indi\adual. 
chat-ante, n.: — bad spirit, 
chatao, adj.: — selfish; egotistical (de- 

masiao jagoflien maisa giii). 
chatcuentos, r. i.; also ti compren- 

diyon: — to gibber; to speak incoher- 
chat-guaiya, v. tr.; also mafajiyung; 

faichanag: — to despise; to slander, 
chatgue, v. tr.; also butlea: — to talk 

about the faults of others; to ridicule 

some one (ga cumuentos pot otro 

chatgiiiya, adj., adv.: — dying; very sick, 
chatgiiiya, adj., adv.; also chafleg: — 

very sick; dying, 
chat-ilo, adj., adv.; also atagtag: — hard- 
headed; stubborn; perverse. 
chatjinalum, n.; also minatapang: — 

vexation; anger; ill-humor, 
chat-jinenggue, n.; also supertision: — 

chatjula, v. i.; also chat fanjula: — to 

swear falsely; to commit perjury. 




chatlil, n.; also enseguidaa na ina- 
tan: — glimpse; a transient view. 

chatlii, V. tr.: — to abhor; to hate; to 

chatli-iyon, n.; also chinatlii: — hatred; 
aversion; hostility. 

chatmafana'giie na taotao, n.: — cad; 
vulgar; ill-bred fellow. 

chat uianjula, v. i.: — to perjure; to swear 

chatmasa, adj., adv.; also mat^; ti 
sasacan: — immature; not ripe; not 
fully developed or grown; crude. 

chatmata, adj.: — shortsighted. 

chatpago, adj., adv.; also desabrido; ti 
guaiyayon: — disagreeable; hateful; re- 
pugnant; offensive; highly distasteful; 
ugly; repellent. 

chatpayon, adj., adv.; also petbetso; 
escandaloso: — infamous; wicked ; prof- 

chatsaga, adj.; also ti sina; chaot; 
chachaot; naraase; namaase; tang- 
siyon: — impossible ; impracticable ; 
captious; critical; despicable; pitiful; 

chatsaga, v. tr.; also ti capas; tumai- 
fuetsa; ti siunina: — to incapacitate ; to 
render unfit or incapable; to disable. 

<!hattan6, adj.; also ti fafanago: — 
barren; unfruitful. 

chattau, adj., adv.; also latga; mes- 
quino: — stingy; avaricious. 

chauchau, v. tr.: — to stir; to shake. 

chauchau, n.: — stormy sea; high em- 

•chaul§, V. i.: — to undulate; to move 
with wavelike motion; to heave; to 
swing the rod. 

chebaiig, v. tr.: — to chop off; to break off. 

chebot, n.: — fat man. 

chebot, adj.; also yomog: — fat; corpu- 
lent; fleshy. 

chechet, v. tr.: — to call attention to. 

chechetan, n.; also pecadot; y umiisao; 
chichetan: — sinner. 

chechijet, adj.; also mangofiie:— well- 
meaning; benevolent; well disposed 
toward some one. 

checho, n.: — boundary. 

chechooanai; fatinas yan mata na 
materiat, v. tr.; also manufactura: — 
to manufacture; to fabricate from raw 

checho comunidad, n.: — socage; com- 
pelled labor. 

chef chef, v. tr.: — to cut off; to break off 
(the limb of a tree). 

chefla, V. tr., v. %.: — to whistle with the 

chegcheg, v. tr.: — to gnaah the teeth. 

chegcheg, n.: — noise (of breaking wood). 

chegle, n.; also saqui; ladron: — robber; 

chegle, n.; also fafababa; tramposo; 
palacha:— swindler; rogue. 

chelo, n.; chela: — brother; sister. 

chenche, n.: — bedbug. 

chengle, v. tr.; chingle: — to appropri- 
ate something not one's own; to take 
for one's own something belonging to 
another or others. 

cheep, n.: — local name for a small 
basket usually made for carrying on 
the back. 

chepchoplinai, n.: — quicksand. 

chequero, n.: — sty; a pen or incloaure 
for swine; pigsty; hogpen. 

chetan, v. i.: — to be in error; to be 

chetnot, v. tr.; also fanetnot; nS,- 
fanetnot: — to wound; to hurt; to 

chetnot, n.; also minalango; defecto; 
jerida: — sickness; illness; defect; sore; 
wound; abscess. 

chetnot, n.; also eyug; puti;--pain; 
intense pain, especially referring to 
thrust wounds, cuts, etc. 

chetnot diquiqul, n.: — fistula; small 
chronic abscess. 

chetnot estomago, n.: — dyspepsia; in- 

chetnot gui tomates agaga, n.: — 
tonsilitis; inflammation of the tonsils. 

chetnot lasarino, n.: — leprosy. 

chetnudan, adj.: — wounded. 

cheton, adj., adv.: — connected. 

cheton, v. i.: — to stick fast; to come in 
touch with. 

chiba, n.: — goat. 

chichi, V. i.; mapta: — to explode; to 

chicheria, n.; also joguete: — gewgaws. 

chicherico, adj., adv.: — vain. 

chichirica, n.: — vernacular name for the 
fan-tailed flycatcher, a pretty little 
bird which follows one along the road 
and spreads its tail as though wishing 
to attract attention. 

chi^chitun, n.: — vernacular name for the 
prickly chaff-flower, a shrubby weed, 
quite troublesome in Guam, on account 
of the property of the fruit to stick to 
the clothing, its name signifying tick. 

chicherico, adj.; also mamudai^dressed 
up; dolled up (referring to women). 

chlchula, adj., adv.; also capriclioso: — 
humorsome; capricious. 

chico, V. tr.: — to kiss. 

chigando, v. %.; also chinigando: — to 
smoke a pipe. 

chigando, n.: — smoker's pipe. 

chigando piau, n.; also tubon piau: — 
reed pipe; bamboo pipe. 

chigo niyog, n.: — coconut milk. 

chig<ian, n.; also janum maasen: — salt 
broth; brine; pickle. 

chiguet, n.: — tweezers. 

chiguet, V. tr.: — to crowd together; to 
compress; to stifle; to crush; also 
oprime; catgaye: — to subdue; to re- 
press; to keep down; to suppress. 

chi, n.: — end; border. 

chijit, V. i.; also jumijot; subida: — to 
approach; to draw nearer. 




chijit, adj.; also arimao; ch6chijet: — 
affectionate; well disposed toward some 

chil§ papet, n.; also mensajero: — 

chilin-cainpana,n.;panag-canipana: — 
clapper of a bell. 

chiloJig, adj.: — proportional; equal; uni- 
form; of like measure. 

chiminea, n.: — chimney; also firing hole 
of a gun. 

chin, n.; also oriya; canto: — border; end. 

china, adj.: — Chinese. 

china-ungag, n.: — balance; perfect 
equality of two weights; equipoise; 

chinaba, n.; also inopone; nirechasa; 
resistensia: — resistance ; opposition. 

chinaba, n.; also dinisatiende: — snub; 
an intended slight. 

chinachag, n.; also sise; sinise: — slash; 
a long cut. 

chinachat-jinaso, n.: — qualm of con- 

chinada, n..-— inguinal rupture. 

chinadeg, n.: — speed; velocity; swift- 
ness; quickness. 

chinago, adj., adv.; also maisa; estrano; 
solo: — remote; isolated; solitary; lone- 
some; secluded. 

chinague, n.; also ecsamen: — exami- 
nation; test; trial. 

chinatUi, n.: — loathing; disgust; nausea. 

chinat manjula, n.: — perjury. 

chinatao, n.; also codisia: — selfishness; 
niggardliness; avarice. 

chinatiie, n.; also odio; inaohatlie: — 
spite; ill will or hatred toward another; 

chinatiie, n.: — hatred; dislike; odium, 
hinatsaga, n.; also atboroto; ti 
sumina; inconbeniensia:— trouble; 
distress; worry; inconvenience; unfit- 
ness; troublesomeness; disadvantage. 

chinattao, n.; also escases; defecto: — 
deficiency; defect; want; lack. 

chinchule, n.; also chjnchulii; cuen- 
tos: — speech; talk; discourse; gossip; 
narration; oration. 

chinchule, n.: — dragnet. 

chine'giie, n.; also obra; chinegiie; 
finatinas; ninajuyoii^; chocho: — 

chinema, ?i.; also choma; templansa: — 
temperance; continence; abstinence; 

y chinema maisa; also jinilat maisa; 
punen maisa: — self-control; self- 

chinenchon, v. %.; also fama-chen- 
chon: — to build a nest. 

chinepchop, v. tr.; also pinanot; nono; 
lumos: — to merge; to absorb; to swal- 
low up. 

chinepchop, v. tr.; also jinatme: — to 
saturate; to soak; to imbue. 

chinetan, n.; also inabag; linache: — 

chinichili; also umachuli: — to resemble. 

chinile, n.; also rinesibe; resibo; 

acsepta: — receipt; acceptance. 
chinilong, n.; also inaya; propotsion: — 

clunina, n.; also cotse: — bodice; waist; 

overshirt; shirt. 
chiquero, n.: — pen; a small inclosure; 

chiqueron babiii, n. {see chequero): — 

pigsty; pen for pigs. 
chasme, n.; also inada: — defamation; 

slander; bad words; aspersion. 
I chispas, n.: — spark. 
chocho, n.; also obra; chine^giie; fina- 
tinas; ninajuyong: — work; task; labor; 

toil; exertion; effort. 
chocho, V. tr., v. i.; also cano: — to eat. 
chocho diario, n.: — daily work; daily 

chocho-fuetsao, n.; also checho co- 

munidad:— compelled labor; socage. 
chocho yinease: — work of charity. 
chofe, V. tr.; also polo-palo: — to hold 

back; to divide off. 
cho'giie, v. tr.; also fatinas; na 

juyoiig: — to make; to create; to 

fashion; to fabricate; to work; to per- 
form; to do. 
cho'giie yan y canai (or canae): — to 

manipulate; to operate or work by 

means of the hands. 
cho^giiiye, v. tr.; also setbe: — to serve; 

to work or perform duties for; to wait 

choma, v. tr.; also julat estotba; 

impide; pruibe; pro jibe: — to subdue; 

to conquer; to vanquish; to forbid; to 

prevent; to prohibit; to impede; to 

choma, n.; chinema: — abstinence; diet;- 

continence; temperance. 
chomchom, v. tr.; also na-boca; amon- 

tona: — to heap up; to place corn in 

chomchom, adj.; also ti tacaon; ti 

tunguon; ti jatmiyon: — impene- 
ch6me, v. tr.; also naye: — to pour; to 

pour in. 
chonchon, n.: — nest. 
choneg, v. tr.; also anima; siion: — to 

elate; to raise the spirits of. 
choneg, v. tr., v. i.: — to push; to thrust; 

to push away. 
chopchop, V. tr.; also masmas; gui- 

men: — to suck in, drop by drop; to 

sip; to imbibe in small quantities, 
chorisos, n.: — sausage. 
chotda, n.: — banana plant; also banana 

fruit, while yet green. 
chucan, v. i.: — to wallow; to roll one's 

body in the mire, 
chucan, v. tr.; also belembau: — to rock 

a child in the cradle; to swing; to undu- 
chuchucd, n.: — vernacular name for a 

shore bird, the reef heron of the Pacific; 

not rare, but wary, and hard to 





dam a 

approach; the white heron is called 

chuchuco a'paca, the black heron is 

named chuchuco atilong. 
chucubite, n.: — name of a large-sized 

chuda (old expression), n.; also fafiu- 

daan: — dust corner, 
chuda, V. tr.: — to pour out; to spill a 

liquid out of a vessel. 
chuga, ('. tr.; apasigua; na-majgong; 

na-e^cajat; na-quieto: — to make 

peaceful; to give pleasure to; to soften; 

to hush up. 
chugja, adv.: — even. 
chugo, V. tr.; f^so alimenta; na-cho- 

cho: — to feed; to nourish; to support. 
chug6, n.: — sap; juice of trees; juice of 

fruits, etc.; pus; matter, 
chugo niyog, 7i.: — milk of the coconut, 
chugo susu, n.; leche: — milk, 
chulamcham, n.; also tattamudo; cha- 

chalamcham: — stammerer; stutterer. 
chule, V. tr.: — to get; to obtain; to pro- 
cure; to win; to gain; to acquire; to 

bring; to fetch; to go after and bring. 
chule^guan, v. tr.; also fan-entayag: — 

to pillage; to rob ; to plunder; to deprive 

by force; to despoil. 
chiile'janau, v. tr.: — to take along, 
chule^magui, adv.: — bring hither; bring 

this way (hither; this way: — magui; 

giiine magui). 

chiile pot banid^, i'. tr.; also chule pot 

manae pat pot matago: — to assume; 

to take for granted . 
chule talo, v. tr.: — to regain; to recover 

possession of; to get back, 
chulion, adj., adv.: — portable, 
chumachansa, adc: — jokingly; jest- 
ingly; jocosely. 
chumaleg, v. i.: — to grin; to smile 

chumaleg jajalura, v.i.; also chumaleg 

dedesdes: — to snicker; to laugh slyly; 

to giggle. 
chumilong, adj.: — becoming; seemly; 

chuminchulo, v. tr.:—to fish; to fish with 

a dragnet. 
chumocho-megae, v. tr.; also dafl.6- 

giie: — to eat immoderately; to consume 

large quantities of food, 
chumupa, v. i.; also chupa un chi- 

galo: — to smoke a cigar, 
chungat, v. tr.: — to cut open an animal, 
chuot, v. i.; also padese; puti: — to 

suffer; to feel with a sense of pain, 
chungue, n.: — vernacular name of the 

beautiful snow-white tern, a sea bird, 
chungue adj.; chung;ul: — gray (hair). 
chungui batbas, adj.: — gray-bearded, 
chupa, n.: — tobacco; cigar, 
chupon, adj., adv.; also bogsion: — pale; 

pallid; sallow; wan (of complexion). 


dacuii, n.: — Uar; one addicted to lying. 

dacon, adj., adv.; also fatso; mandague; 
dadague: — false; lying. 

dacot, 11.; also written dacod; also atan; 
adag: — knock; below; stroke. 

dacot, n.; also written dacod; also atan; 
adag: — to beat on the head (truthful, 
not lying: — ti dadague). 

dadalag, n.; also cola: — tail. 

dadana, adj., adv.; also ga mandana; 
gagachoiig: — sociable; companion- 
able; affable. 

dadangse, n.; — bur; burdock. 

dadau, adj., adv.; also calagtos; didog; 
papago: — sharp; keen; cutting; 

dadeg, n.: coconut, when small and not 
larger than a betel nut. 

dado, n.: dice. 

dafa, n.: — local name for the parrot fish; 
has large scales and parrotlike beak; its 
color is deep green-blue. 

dafe, adj., adv.: — weak; powerless (re- 
ferring to human beings only). 

dafao, n.: — local name for the trouble- 
some and Avidely spread glueweed; the 
root is used medicinally, and is recom- 
mended as a remedy for dropsy and 

dagao, v. tr.; also agiiet; fagas; maa- 
cho yute: — to cast; to fling; to throw 
(ptones,; to stone. 

dague, 1'. i.; also fandague; dague 
fandague; tesgiie; em.bostero: — 
to lie; to speak falselj"; to deceive. 

dagngas, adj.; also gasgas; catbo: — 
bald; bare. 

dago, n.: — local name for yam; there are 
several varieties in Guam; they form 
one of the principal staples of food, and 
were among the provisions supplied to 
the early navigators visiting the group, 
many of whom designated them as 
batatas, which has led some writers 
to the supposition that sweet potatoes 
were growing on the island before the 
discovery; sweet potatoes, however, 
have no vernacular name in Guam, be- 
ing called caraotes, the name under 
which they are known in Mexico and 
South America; also called gad6 and 

dagua, adj.; also ataga; tininon-som- 
nap: — sunburned; red. 

dague, I', tr.; also fababa; esitane: — 
to bluff; to deceive; to cheat; to 

dalalae, adj., adv.; also inos or ynos: — 
slim; thin; slender (the opposite of 
lodo, thick in circumference). 

dalalag, v. tr.; also dalalaque; eyag; 
tadtiye: — to imitate; to follow; to 
stick to some one. 

dama. 7i.; — the came of checkers. 




damagas, n.: — thumb. 

damenggo, n.: — Sunday. 

dameiiggon ramos, n.: — Palm Sunday. 

dainenggon pasioix, n.: — Passion Sun- 
day; the fifth Sunday in Lent. 

dana, adj., adv.; also taiatension; 
taiinadaje; ti yodaje: — inattentive; 
careless; inadvertent. 

daiia, v. tr.; also na-dana: — to mingle; 
to mix; to blend; to compile; to put 

danao, r. tr.: — to damage; to hurt; to 

danas, v. tr.: — topressout;tosciueezeout. 

danche, v. tr.; also asoda: — to find; to 
hit upon; to meet. 

dandan, r. tr.; — to call; to name; to 
knock at the door. 

dandan, r. i.; also dilingding: — to play 
(music); to ring a bell. 

dangculo, adj.; mauleg; gueftao; fa- 
fata: — gigantic; huge; colossal; large; 
splendid f^ magnificent; pompous. 

dangculo na acho: — bowlder; a large 

dangculo na bate on pat galeria: — 
terrace; large open balcony or gallery. 

dangculo na lugat; also feda; ancho; 
mUugat; ma'guag: — spacious; wide; 
roomy . 

dangculo na nesesida, n.: — emergency; 
sudden necessity; strait; crisis. 

dangculo tataotaona, adj.; also lod6; 
yomog: — obese; corpulent; fat. 

dangue, adj., adv.: — timid; apprehen- 
sive; cowardly; scrujiwlous. 

dangues, n.; also candela: — candle. 

d a ng u e s - a b e j a , n.; also sera; 
danguis : — b eeswax . 

danguis, n.; also brea: — rosin; resin; 

danguis sera, n.: — wax candle. 

danglon, n.: — Guam name for a trunk 
fish; its body is without ribs, inclosed 
by a hard shell composed of hexagonal 
plates; has two horns in front and two 
in rear; its color on upper surface is blue, 
spotted with white. 

dangse, i'. tr.; also palae: — to grease; to 

dangson, adj.; also written dangsong: — 
sticky; glutinous; resinous. 

dangsong, n.; also fache: — slime; mud; 
mire; also yeast. 

dano, n.;— damage; harm; hurt; injury. 

dano, n.; also petjuisio; estotbo; 
molestia: — nuisance; anything offen- 
sive, injurious, A^exatious, or annoying. 

danoso, adj.; camtem; na'tailaye: — 
mischievous; detrimental; hurtful. 

daog, n.; also written daoc: — local name 
for the Palo Maria (Sp.) a tree valued 
for its wood, for an aromatic gum which 
exudes from incisions made in its trunk, 
and for a medicinal oil obtained from its 
nuts; its wood is hard, strong, cross- 
grained, and very hard to split; used in 

Guam for the solid wheels of the carts 
drawn by bullocks and carabaos. 

dasai, v. tr.; also trasquila; utot: — to 
shear; to shave; to cut off. 

datilis, n.; also datiles: — date; the fruit 
of the date palm. 

debana, v. tr.: — to cut into slices. 

debanada, n.: — thin slice. 

debatde, adv.; also batde: — gratis; gra- 
tuitously; for nothing. 

debit, adj.; also masogsog; yafai: — 
haggard; worn and anxious in appear- 
ance; lean and hollow-eyed; iniirm; 
faint; weak; puny; feeble; languid; 
wanting energy; depressed. 

debotsia, v. tr; also umayuti, dibutsia; 
debtitsia: — to divorce ; to dissolve mar- 
riage contract by legal authority. 

debosion, n.; also dineboto: — piety; de- 

deboto, adj., adv.; also religioso; 
minijengue para yuus; jonggue: — 
pious; religious; devout. 

debuena boluntad: — willingly; of a free 

debuetta, n.; also ninalo; apas: — resti- 
tution; compensation; amends. 

declara, v. i.; also na-claruye: — to de- 

decreta, v. tr.; also otdena: — to decree; 
to prescribe; to ordain; to dispose. 

decreto, n.; also jinaso; juisio; minej- 
nalom: — decree; sentence; judgment. 

dedego, n.; also tacon: — heel. 

dedsiplina, 7i.; — discipline; education; 
military regulation. 

defecto, n.: — ^fault; slight offense; blem- 

defensot, n.; defender; protector; guard- 

defiende, n.: — vindication; defense; sup- 
port by proof. 

defiende, v. tr.; also sinagiie: — to de- 
fend; to guard; to protect; shelter. 

defiende jafa na rason, v. tr.: — to allege 
to affirm; to assert. 

definision, 7i.; also pinila: — definition; 
brief description. 

dego, v. i.; — to tiptoe; to raise one's self 
on the tips of the toes. 

degiieya, v. tr.: — to behead. 

degula, n.; also gula; sin modera- 
sion: — intemperance ; immoderation. 

deja, V. i.; also dumeja: — to crouch; to 
sit on the haunches. 

dejao, adj.; also maguem; miche: — 
poor; needy; abandoned. 

delicao, adj., adv.; also pachang: — 

deletrea, v. tr.: — spell; to name the let- 
ters in a word consecutively. 

delicadesa, n.; also presision; fastidi- 
oso: — nicety; precision; fastidiousness; 

delisioso, adj., adv.; also manngui: — 
delicious; exquisite; highly pleasing. to 
the senses, taste, or mind. 




demanda, v. tr.: — to demand; to ask in a 
peremptory manner. 

demandadot, n.; also acusadot: — 
])laintil'f; one who commences a suit in 
a court of law. 

demasiao, adj., adv.; also sosobla; 
sosobla: — superfluous; beyond meas- 

demonio, n.; also magnganite: — de- 
mon; evil spirit; devil. 

deiigcot, v. tr., v. i.; also sese; dosug; 
dulug: — to peck; to stab; to pierce; to 

dentro, adv., prep.; also jalum; san 
jaluni: — in; within; inside. 

deon, V. tr.; also jono: — to squeeze; to 
pinch; to tweak. 

dependiente, adj.; also gue papa: — sub- 
ordinate; inferior in rank, power, or po- 

deposita, v. tr.: — to deposit; to put into 
the bank. 

deposito, 11.: — depot; warehouse. 

depositon janum, n.: — reservoir; water 

depots! ma-jasuye, adj., adv.; also 
jasiigoii; adrede: — designed; inten- 
tional: premeditated. 

depots! taibatbas, adj.; aZso lampino: — 

depotsija, adv.; also naturatmente; 
naturalmente {Sp.): — naturally. 

derechos, n.; also apas; aduana: — fees; 
duties; customs duties; taxes. 

derechon aduanas, n.; — customs duties; 

derepente, adj., adv.; also ensiguidas: — 
abrupt; sudden. 

deroga, r. tr.; also rebuelbe; cansela; 
nanalo y finijo; yvilang: — to abolish; 
to diminish; to revoke; to withdraw; to 
countermand; to dismiss. 

desabrido, adj., adv.; also chatpago: — 
tasteless; offensive; repugnant. 

desafte, r. tr.: — to unroof (a house). 

desaguadero, n.: — sewer system; sewer- 
age ('canat pat tube anae sina man 
ma lolof an sija anf agas pat jaf a mas 
na inaplacha). 

desampara, v. tr.; also dingo: — to leave 
behind; to quit; to forsake; to desert; to 
abandon; to leave. 

desanggra, v. tr.: — to let blood; to tap 

desaparejo, v. tr.: — to unsaddle; to un- 

desapatta, r. tr.; also dibide; pabngas; 
patte: — to separate; to sunder; to 
di\-ide; to cut into parts. 

desaplicao, adj., adv.; also gago: — in- 
dolent; lazy. 

desaprueba, v. tr.: — to disapprove; to 
denounce; to censure; to condemn; to 

desapruebao, n.: — reprobate; a profli- 
gate person. 

desareglao, 7i..- — disorder. 

desareglao, adj., adv.; also sanggano; 
taimoderasion: — dissolute; licentious; 
irregular; disorderly; confused; im- 
moderate; extravagant; intemperate. 

desase, v. tr.; deshase; also yulang: — to 
destroy; to demolish; to ruin. 

desatento, adj., adv.;olsoloTVLto; taires- 
peto; bastos: — -rude; rough; inatten- 
tive; irreverent; disrespectful. 

desatiende, v. tr.; also descuida: — to 
Blight; to neglect 

desbetga, v. tr.:- — to violate; to injure. 

desca, v. tr.; also bofetada: — to box on 
the ear. 

descalintao, adj.; also majangue: — 
stale; not fresh; vapid; tasteless. 

descansa, v. %.; also maigo:— to rest; to 
repose. _ 

descanso, n.; also alibio; majgong: — 
relief; mitigation; alleviation. 

descanson y checho, n.: — recreation; 
amusement; refreshment after toil. 

descarao, adj., adv.; also taimamajlauj 
saguat; matatnga; atotgante: — 
shameless; audacious; )u,~^olent; bold. 

descatga, v. tr.: — to unload; to dis- 

desclaba, v. tr.: — to pull nails. 

deseo, n.; also minalago: — choice; de- 
sire; poweror right of choice; selection; 

descolorao, adj.; also bogsion: — ghastly; 
deathlike; pale. 

desconfiansa, n.; also suspecho: — sus- 
picion; mistrust. 

descubre, v. tr.; also na-tungo: — to dis- 
cover; to disclose; to reveal; to make 
plain or evident; to explore. 

descuenta, v. tr.: — to withdraw; to 
draw off. 

descuida, n.: — ^heedlessness; carelessness; 

descmda, v. tr.; also desatiende; 
chatlie: — to neglect; to slight. 

descuidao, adj., adv.; also ti yodaje; 
taiinadaje: — inadvertent; heedless; 
careless; unconscious; dejao; flojo; 
mamolo: — slovenly; tarrying; per- 
functory; done carelessly. 

desciiidao, n.; also descuida: — reck- 
lessness; heedlessness; carelessness. 

descuidao, conj.; descuidau; also sin 
eso; sin enau: — regardless of that; 

desde, prep.: — from (a given time until 
now); since; hence; from this place, _ 
source, or time; in consequence of this. ' 

desde antes; also abmam; jagas: — 
since olden times. 

desde este — — , jasta : — from 

here to . 

desde ngaian? — since when? 

desdichao, adj., adv.: — unfortunate; un- 

desea, "at/;., adv.; also jamalag6; ja- 
mandesea: — wistful; pensive ._ 

desea, r. tr.; aho malago; tannga: — to 
desire; to want; to crave: to wish. 




desecha, v. tr.; also yute or yuti: — to 
spurn; to throw away; to cast away; 
to repudiate. 

desembatga, v. tr.; also desembatca: — 
to disembark. 

desempena, v. tr.: — to pro\'ide for; to 
care for; to unfold; to develop; to put 
in use. 

desendensia, n.; also tatate: — issue; 
progeny; posterity (y jfinapos pat 
niinalof an) . 

desendiente, n.: — successor; offspring; 
patgon: — child . 

desente, adj., adv.; also gasgas; ho- 
nesto asentado: — decent: clean; neat; 
decorous; of proper bearing; agreeable; 

desenteresao, adj., adv.; also ti 
chatab: — unselfish; disinterested. 

desenuebe, adv.; dies y nuebe: — nine- 

deseoso, adj., adv.: — desirous. 

desesperao, adj., adv.; also taininang- 
ga: — desperate; hopeless. 

desfaborable, adj.: — ominous; fore- 
boding e\'il; inauspicious. 

desfigura, v. tr.; also na-chatpago: — 
to disfigure; to deform; to distort; to 

desfigurado, adj.: — disfigured. 

desfila, r. i.: — to pass by (speaking of a 
parade or procession passing by). 

desgrasia, n.; aZso dineshonra; casua- 
lidad; inale; acsidente: — misfor- 
tune; calamity; disaster; mishap; 
shame; dishonor; disgrace; accidental 
event; accident; casualty, or accident 
resulting in bodily injury or death. 

desgrasiao, «(/j., orfi'.; aiso poble; ma- 
guem: — poor; needy; miserable. 

deshase, v. tr.; also yulang: — to de- 
stroy; to ruin; to demolish. 

deshereda, v. tr.; also amot ni y 
herensia: — to disinherit. 

deshonesto, adj.: — unbecoming; im- 
pure; indecorous; indecent. 

deshonra, r. tr.; also fatso; ale; na- 
ale: na-inale; na-taifarua: — to de- 
fame ; to bring disgrace upon; to insult; 
to injure the good name; to dishonor. 

desietto, n.: — desert. 

deside, v. tr.: — to decide; to bring to an 
issue; to resolve. 

desimat, n.: — decimal; pertaining to or 
based upon the number 10; decimal 

desimo, adv.: — tenth. 

desinteresao, adj., adv.: — disinterested; 

desision, n.; also resolusion: — resolu- 
tion; resolve. 

desjilachas, v. tr.: — to unravel. 

desminuye, v. tr.r — to decimate; te de- 
stroy a large proportion of. 

desmonta, v. tr.: — to clear (a fi,eld of 
trees or stumps); to cut down (a wood); 
to root out the forest. 

desocupao, adj.: — unoccupied; idle. 

despabila, v. tr.: — to awake to the reason. 

despacha, v. tr.; also despide: — to dis- 
charge; to disband; to dismiss; to re- 
voke; to countermand. 

desparadot, n.: — trigger of a gun. 

desparate, n.; also matdision: — curse; 

despasio, adj., adv.; also e^cajat:— lin- 
gering; slow. 

despega, v. tr.; also faisensine: — to re- 
move; to peel (meat from the bone). 

despensa, v. tr.; also asii; na-para; 
sotta: — to waive; to give up a claim; 
to forego. 

despetdisia, v. tr.; also chapun; chala- 
pun; n§,-falingo: — to squander; to 
waste; to scatter; to destroy. 

despetdisiao, adj., adv.: — squandering; 
lavish; prodigal. 

despetdisio, n.: — lavishness; prodigal- 
ity; squandering. 

desprebenido, adj.; also ti-preparao; ti 
lllisto: — unprepared; not ready. 

despresia, v. tr.; alsoinguin; inguen: — 
to disdain; to censure; to deprecate. 

despresiable, adj., adv.; also totpe: — 
disgraceful; dissolute. 

despresiao, adj., adv.; also tagpapa; 
taisetbe: — base; abject; vile; mean- 
spirited . ^ 

despresiao, adj., arf?;..-— mean-spirited; 
base; abject; vile. 

despresio, n.; also linetgue; finijo 
mattrato; insutto; butla; rainefea; 
mofa: — contempt; disdain; scorn; 
abuse; invective. 

despues, adj.: — subsequent; after; next. 

despues, adv.; also entonses: — there- 
upon; thereafter; afterwards; then. 

desquita, v. tr.; also binenga: — to re- 
taliate; to return by giving like for like. 

destempla, v. tr., v. %.: — to get out of 
tune (referring to a musical instrument) . 

destilado, v. tr.: — to banish; to expel 
from the country. 

destilado, n.: — outcast; one who is 
driven or cast out; an exile. 

destilipas, v. tr.: — to gut; to eviscerate. 

destina, v. tr.; also detetmina; na- 
janao; janao; famauleg: — to direct; 
to designate; to conclude; to determine; 
to destine; to order. 

destinao, adj., adv.: — fateful; possessing 
fatal powers; fatal. 

destine, n.: — fate; destiny. 

destotniyadot, w..*— --screw driver. 

destrosa, v. tr.; also na-falingo:^to 
annihilate; to destroy. 

detetmina, v. tr.: — to determine; to 
direct; to destine. 

detiene, v. tr.; also retatda; na- 
atrasao: — to hold back; to keep; to 
postpone; to retard. 

diablo; magnganiti, n.;— devil. 

diacono, n.: — deacon. 

dialecto, n.: — dialect; idiom; the pe- 
culiar manner in which a language is 
spoken in a district. 




diamante, n.; — diamond. 

diametro, n.; also inanchon y sit- 
culo: — diameter. 

diario, adj., adv.: — daily; occurring each 
successive day. 

dibe, n.: — debt; that which is due from 
one person to another; also cuenta; 
factura: — invoice; bill; score; account. 

dibe, V. i.; also man-dibe: — -to be in debt. 

dibe, adj.;— due; owed or owing; payable. 

dibetsion, n.: — diversion; enter- 

dibettido, adj., adc; also na^magof; 
magof; najong: — cheerful; delighted; 
joyous; merry; gay. 

dibide, v. Ir.; also desapatta: — to sever; 
to sunder; to divide; to separate. 

dibidiyon, adj., adv.: — divisible; partible. 

dibino, n.; also sabidot: — diviner; for- 
tune teller. 

dibision, n.; also finacai; mafacai: — 
division; partition. 

dibujo, n.; also piano: — plan; drawing; 

dicha, n.; also suette: — luck; casual 
event or accident. 

dichoso, adj., adv.; also fells; fottunao; 
guefsaga: — lucky; blessed; fortunate; 

dicsionario, n.: — dictionary; vocabu- 

dicta, V. tr.: — to dictate; to prescribe. 

dicta, V. i.: — to express orally words to be 
taken down in writing. 

didefiende, n.; also guigogiie: — me- 
diator; advocate. 

didescubre, adj., adv.; also grasioso: — 
inventive; witty; ingenious; clever. 

y dideshonra, n.; deshonradot; calum- 
niadot; enredadot: — slanderer; ca- 
lumniator; reviler. 

didibe, v. tr.; also dibe: — to owe; to be 
indebted; to be in debt. 

didide, adj., adv.; also cana ti najoiig: — 
scant; scarcely sufficient; little; not 

didinag, n.: — parasite; sponger. 

y didirije, n.: — guidance; direction. 

didog, adj., adv.: — precipitate; steep. 

didog, n.: — steep declivity; almost per- 
];)endicular slope. 

didog agagana, adj.; also agaga: — 
scarlet; of a bright red color. 

didog jinasona, adj., adv.; also luch.6: — • 
acute; ingenious; sensible. 

diente, n.: — tooth; prong. 

dies, adv.: — ten. 

dies afios siguido, n.: — decade; ten 
consecutive years. 

diestro cumalamten, adj., adv.; also 
grasioso; lucho; ingenioso; listo 
man jaso; gusi man inbenta: — in- 
genious; inventive; clever. 

dieta, n.: — diet. 

diferensia, n.: — difference. 

diferente, adj.: — other; different; con- 

diferentes, adj.; also taiachaigua; ti 
umaya; distinto: — various; different; 

dificuttad, n.; also minapot: — difficulty. 

diles, V. tr.; also igue: — to surpass; to 
excel; to overtop. 

dlliling, n.: — handle; hook; ring; ear. 

dUiling, V. tr.: — to carry suspended from 
the hand. 

dilog, adv.; also dumilog: — upside down. 

dilog, V. tr.; also baja; tecon: — to in- 
cline; to bend down; to take down; to 

diltibio, n.: — deluge; inundation. 

dime, V. i.: — to bend the knees; to kneel. 

dinague, n.; also mandague; dague; 
dinague; padagdag; finababa: — lie; 
deceit; denial. 

dinagngas, n.: — bald spot on the head. 

dinalalag, n.: — imitation; a/so ineyag: — 
education. , 

dinamo electrisida, n..— electric dy- 

dinana, n.: — mixture; blend. 

dinanai, n.; also basio: — siding; turnout 
on the road. 

dinangculo, n.; also guinatbo; mina- 
lag: — splendor; pomp; magnihcence. 

dinanche, adj.; also mauleg; juste; 
magajet: — right; just; truthful; cor- 
rect; lit; true. 

dinasai-maquiniya, v. tr.: — to clip; ta 
cut with the shears or scissors. 

dinebit, n.; also linache: — failing; a 
fault; weakness; imperfection. 

dineclara, n.; also declarasion: — decla- 
ration; assertion; publication. 

dineco, n.: — growth; increase; progress. 

dinemanda, n.; also queja: — suit; proc- 
ess at law. 

dinemo, n.: — a blow with the fist; a cuff. 

dinengdong, n.; also gotpe: — blow; 
stroke; knock. 

dineposita, v. tr.; also resetba: nina- 
sajngue: — to reserve; to keep in store; 
to hold back. 

dinesanima, adj.: — dejected; depressed; 

dinescansa, n.; also taich.ech.6; osioso: 
ease; leisure; freedom from occupation. 

dinescuida, n.; also dinesatiende: — 
slight; neglect; oversight. 

dinesente, n.: — decorum. 

dineshonra, n.; also desgrasia: — shame; 
dishonor; disgrace. 

dineshonra, v. ir.: — ^to dishonor; to 
bring shame upon the character of; to 
disgrace; to shame. 

dinesminuye, n.; also nirebaja: — re- 
duction; diminution. 

diiiga, n.: — twiiis; double. 

dinga, n.; also ramas: — branch; bough; 

y dinga dos chalan, n.: — crossroads. 

dingo, V. tr.; also abandona; desam- 
para:— to abandon; to leave; to quit; 
to leave behind; to forsake; to desert. 




dingo, r. i.; also fapos:— to fo away; to 

depart; to run away, 
dingo, adj.; also dejao; abandonao; 

madingo: — left; abandoned; poor. 
dinetetmina, w./aZsodetetminasion: — 

determination; decision; intention, 
dinibtitsia, n.; also yiniti: — divorce; 

dissolution of marriage by legal au- 
dinichoso, n.; also batsamo; quinen- 

suela; minagong: — balm. 
dinichoso, n.: — blessedness. 
dinigrido, adj.: — li\'id; black and blue; 

ashy pale, 
dinimemoria, v. tr. :^to recite; to repeat 

aloud from memory. 
dinira, n.; also minaog; minesngon: — 

duration; endurance; continuation. 
dinira, r. i.: — to continue; to endure; to 

last: to abide, 
diplomatico, n.: — diplomat, 
diquiqui, adj., adv.: — little; minute; 

small; petty; trifling, 
diquiqui mefgo na fruta na-gae- 

pepitas, n.; tinegcha: — berry. 
diquiqui na atbol, n.: — brush; thicket; 

diquiqui na siuda, n.: — town; a collec- 
tion of houses larger than a A-illage. 
d i r e c t o , adj.; also tunas: — direct; 

straight; open; plain. 
dirije, v. tr.; also chachalane; fana^- 

giie: — to lead; to guide; to instruct; to 

teach . 
dirije pat maneja y batco, v. tr.; also 

na-maya: — to na\'igate; to steer or 

manage a boat; to sail, 
dirite, v. i.; also na-lago: — to melt; to 

fuse; to dissolve. 
diritiyon, adj., adv.; also pulaon: — 

soluble; dissolvable. 
disabrido, n.; also dinesabrido: — unsa- 

voriness; tastelessness; insipidity. 
disanitna, v. tr.: — to depress the spirits 

of; to dishearten; to deject, 
disatiende, v. tr.; also chaba; nS,- 

para: — to snub; to treat with designed 

disatma, v. tr.: — to disarm; to deprive of 

arms; to subdue, 
discubre, v. tr. (see descubre); also 

fontan: — to discover; to disclose; to 

discutpa, r. tr.: — to exculpate; to excuse; 

to justify; to clear of blame; to establish 

as right or just. 
discutso, n.; also orasion; chinchule; 

chinchuli; cuentos: — oration; a formal 

public speech. 
disfigura, v. tr. (see desfigura): — to dis- 
disgusta, V. tr.; also na-timagof: — to 

disgust; to offend the moral sense of. 
disgustao, n.; also ineson; linayo: — 

nausea; disgust; aversion, 
disgusto, n.; also minapot: — chagrin; 

indignation; quarrel; obstacle; diffi- 
culty; vexation. 

disiembre, n.: — December. 

disimula, r. tr.; also na-atog; na- 
lijing: — to feign; to hide; to conceal; to 
keep secret; to dissemble. 

disipulo, n.; also estudiante; ma- 
nungo: — scholar; student; pupil. 

disminuye, v. tr.; also na-cayada: — to 
mitigate; to alleviate. 

disocupao, n.: — desolation; destruction; 
ruin; affliction. 

dispabilao, ?i..- — tact; discernment and 
skill in speech and deportment. 

dispara, r . tr.; also paque: — to fire a gun. 

disparateria, n.; also blasfemia: — 

dispensa, v. tr.: — to excuse; to exculpate. 

dispensa, n.: — dispensation; exculpa- 

dispensa, n.: — storage room; pantry. 

dispone, v. tr., v. i.: — to prepare; to 
make ready; to dispose; to arrange; to 

disposision, n.; also tinago; fina- 
maiileg; regla; otden: — order; com- 
mand; injunction; rule. 

distansia, n.; also inachago: — distance 
between two places. 

distingue, adj., adv.; also written dis- 
tinggue: — distinct; separate; differ- 

distingguido, adj., adv.; also afamao:— ^ 
famous; distinguished. 

distinto, adj.: — distinctive; indi'vidual. 

distraido, adj., adv.; also jamalefa:— 
absent-minded; distracted. 

distrito, n.: — district: territorial diAd- 
sion, region, or tract of country. 

dobla, V. tr.: — to bend; to curve; to 
make crooked; tecon: — to fold over; 
to bend the knee. 

dobladan-magago, n.: — crease; mark 
made by folding. 

doble, adj., adv.: — double; twofold; two 
of a sort. 

doco, V. i.; also manuso; lachog: — to 
grow; to increase in stature ; to thrive; 
to flourish; to shoot forth ; to sprout. 

dochon, v. i.: — to penetrate (needle, 
splinter, etc.). 

dochon gui tano, adj.; also ogan: — 
aground; stranded (ship). 

dochon na inatan, v. i.; also atan&jo: — • 
to stare; to look sharply. 

dodag, n.: — thimble. 

doga, n.: — shoe, made of coarse leather; 
also sandalias: — sandals. 

dogas, n.; doogas; also carac6t; 
lasas: — shell. 

dogdog, n.; also vritten dugdug: — 
vernacular in Guam for the celebrated 
breadfruit tree, bearing an oval fruit 
about the size of a small melon; the fruit 
at first is green, becoming brownish when 
imperfectly ripe, and yellow when fully 
so; it is eaten before it becomes ripe, 
and is either boiled or baked in ovens, 
or it is cut in slices and fried like pota- 
toes; a kind of biscuit is also made by 




drying the fried slices in the sun or in 
ovens; this lasts from one bread- 
fruit season to another; the tree also 
yields tapa, a native cloth, and a glue 
and calking are obtained from the viscid 
milky juice exuding copiously from in- 
cisions made in the stem; the tapa, or 
cloth, manufactured from the inner 
bark, is no longer made in Guam; the 
tree grows everywhere on the island, 
in the woods, on rocky cliffs, and in 
low, sandy soil; it is the chief source of 
timber and gum; there are two varie- 
ties, the dogdog {or dugdug) and the 
leiuae; the fruit of the former is 
seldom eaten, it being inferior to that 
of the lemae; the seeds, however, 
called nangca, are rich in oil and are 
relished by the natives; horses and 
cattle are very fond of the leaves and 
the bark, and young trees have to be 
protected from them; when pasture is 
scarce breadfruit leaves are gathered 
and fed to the stock; the fruit is so 
abundant that it is fed to cattle, horses, 
and pigs. (Safford.) 

dogngos, adj., adv.; also tosta:— burnt; 
dry; barren. 

dole, V. %.; also uimya: — to humble one's 

. self. 

domina, v. tr., v. i.; also magase; 
goje: — to govern; to rule; to domi- 

done, n.; also pimienta: — pepper; 

Spanish pepper. 
dong-doiig, V. tr.; oZso julat; tutu: — to 

beat; to pound, 
donseya, n.: — maid; maiden. 
dorao, adj.: — gilded; gold-plated; gilt. 
do3, adf.: — two. 
dose, adv.: — twelve. 
dosientos (dos sientos), adv.: — two 

dosug, V. tr.; also dengcot; jumalum: — 

to pierce; to stab; to stick; to sting. 
dote, ?i.; — dower, 
drey a, n.: — dredge. 

dreya, r.^r.: — to dredge; to clean out and 
deepen with a dredge. 

dfian, n.: — wart; bud. 

duda, n.; also jinecura; jecuS,: — doubt; 
uncertainty of mind. 

duda, V. i.; also buebuente: — to ques- 
tion; to doubt; to hesitate. 

dudog, V. tr.: — to gird around; to buckle 

dudoso, adj., adv.; also jumecua; jume- 
jecua: — doubtful; dubious; question- 
able; undecided; undetermined. 

dudoso, n.; also suspechoso: — distrust; 
want of confidence, faith, or reliance. 

dudus, adj., adv.; also bonita; pachu- 
chang; gatbo: — neat; nice (speaking 
of girls); beautiful; handsome. 

dueno, n.; also tata; asaina: — ^lord; 
master; owner. 

dujendes, n.; also fafanagiie; plan- 
tasma: — ghost; spook. 

dulalag, V. tr.; also destilado: — to drive 
out; to expel; to exile; to banish; 
gana: — to overcome; to vanquish; to 
defeat; petsigue: — to disperse; to per- 
secute; to drive away. 

dialili, n.: — name generally applied to all 
the shore birds of Guam by the natives; 

dulog, V. tr.; also taladra; dulug; s§se; 
dengcot: — to bore; to bore through; to 
pierce through. 

dumana, v. tr.: — to include; to inclose; 
to comprise. 

dumangculo, v. i.: — to swell; to expand; 
to enlarge. 

duraescarada, v. i.; also bumastos; 
bumaranca: — to flaunt; to behave im- 

dumimalas, v. tr.: — to fail; to be want- 
ing; to forsake. 

dura, V. i.; also saga; sungon; 
siingun: — to abide; to continue; to 
endure; to last. 

durable, adj.; also petmanente; fijo; 
fitme: — lasting; durable; permanent. 

durante, prep.; also anal; anae; mien- 
tras: — during; while; when (time). 


ebaba, adj., adv.: — -low; manso; 

umitde: — humble; lowly, 
ebangelio, n.; also ebanjelio: — gospel. 
ebita, v. tr.; also ietque: — to evade; to 

avoid (sin); to turn out of the way. 
#cajat, adj., adv.; also despasio: — 

lingering; slow, 
ecajat, v. tr.; also cajat: — to hunt; to 

pursue game, 
ecalag, adj., adv.; also jalag; escaeo; 

apenas: — seldom; scarce; not plentiful; 

seldom met with; a few times; rare. 
echong, adj., adv.; also ©ciau: — bent; 

curved; crooked; inclined to do wrong; 

forbidden; lilic6; inecliong: — anoma- 
lous; irregular. 

echongna, n.; also calaguag: — side; 

echosigui, adv.; also guaja nai; cada 

rato: — once in a while; a few times. 
ech.un'5', v. tr.; also na-6ch.ung; na- 

g^adutn: — to distract; to perplex; to 

confuse; to be'wilder. 
ecsacto, adj., adv.; also literat: — -literal; 

following the exact words; exact, 
ecsftmlna, '.;. tr.: — to test; to make a trial 

of; to examine. 
ecsamina tg,lo, v. tr.; also rebista; 

repasa; rebisa:— to reexamine; to look 

back; to re\T.ew. 
ecseptuao, adj.; also ecseptao: — ex- 
cepted; free. 




ecungcog, t>. tr.: — to lieed ; to regard with 
care; to pay careful attention; to listen. 
■ecu ng u c o n , a dj.; also jungucon; 
eciingucon: — audible; capable of be- 
ing heard, 
eda, n.: — soil; the top stratum of the 

earth's surface; land; dirt, 
edad, 7i.: — age (from Latin ajtas). 
edas, n.; also satgue: — stage; platform, 
edo (fa-edo), v. tr.: — to light the fire. 
educa, r. tr.; also fana^gue; na-eyag: — 

to educate; to impart knowledge. 
educasion, n.; also ineyag; finan- 

a^giie : — education . 
efectos, n.: — wares. 

«gaga, V. tr.; also reconose; rebista; 
fatoigiie: — to inspect; to overlook; to 
control; to search; to view; to visit. 
egaga, ik tr., v. i.; also aligau: — to seek; 

to try to find; to be in quest of. 
■egueng, adj., adv.; also eguiiig; iirue- 
gueng: — aslant; awry; sloping; ob- 
egueng, n.; also inegueiig: — slant; an 

inclined plane, 
egiies, v. tr.; also giiesgiies; guagse: — 
to scrape; to scratch; to scour; to rub; 
to brush; to shave. 
eguii%, V. i.: — to lay on the side. 
«guijan, ■?;. tr., v. i.: — to fish; to go fishing, 
eje, n.: — axis of the wagon. 
«jecutibo, n.: — executive; administra- 
tive branch of the government, 
ejemplo, n.: — sample; example; parable, 
ejemplo, n.: — episode; an incident. 
ejetsisio, v. tr.: — to drill (soldiers). 
ejetsita,; oZso ejetse: — to exercise, 
ejetsito, n.; also millsia: — army; host. 
ejoiigui, adj.; also ti areglao; ti pot 

otden: — ^iiTegular. 
elije, V. tr.; also nombra; fanaan; 
sangan; ayeg: — to elect; to name; to 
embajadot, n.: — ambassador, 
embatca, v. tr.; also matidae gui saj- 

yan ma atmoneda: — to embark, 
embatga, v. tr.: — to confiscate; to sell at 

embelequero, n.; also gago; ga-luraa- 
yau: — idler; sluggard; good-for-nothing 
fellow; loafer, 
embeste, v. tr.: — to remonstrate; to ex- 
embeste, v. tr., v. i.; also yauyau; ju- 
matsamiento; jatsamiento: — to re- 
bel; to munity; to revolt; to assail; to 
seize; to attack. 
embidiosa, adj., adv.; also latga; ego: — 

envious; jealous; grudging. 
emboscada, n.; also jiniguef : — ambush. 
embudo, n.: — funnel, 
embutiye, v. tr.: — to do inlaid work; to 

do raised or embossed work, 
embutiye, v. tr.: — to do inlaid work; to 

do embossed work. 
emog, n.; also inemog; benggansa; 
bengga: — vengeance; revenge; retri- 

em.og, V. tr. — to avenge; to exact retri- 
bution for; to revenge. 

empas, v. tr.; also na-afamauleg; 
apase: — to reconcile; to atone; to expi- 
ate; to make reparation; to give satis- 
faction; to pay. 

empe, adv.; also medio; lamita: — ^half., n.; also pedaso: — part; piece; 
something less than the whole. 

empena, v. i.: — to take pains; to en- 
deavor; to try. 

empena, v. tr., v. i.: — to lease; to let by 

empenao, adj., adv.; also empenoso: — 
ardent; eager; zealous. 

empeiio, n.: — energy; eagerness; zeal. 

empenoso, adj., adv.: — eager; zealous; 
emulous; ardent; energetic; strong. 

emperadot, n.: — emperor. 

empetuoso, adj., adv.; also na^bubo; 
nalalalo: — irritable; effervescent; im- 

empeya, adj., adv.; also mantica; — • 
greasy; fat. 

emplea, v. ^r.;«feo inbierte; inbiette: — 
to spend time; to occupy; to invest; to 
make an investment of money (ex., I 
invested my money in business: — ju 
inbiette (emplea) y salapejo gui 
negosio (coraetsio). 

empleo, n.; also ofisio; peca: — office. 

empleo publico, adj., adv.; also publico; 
ofisiat : — official . 

enagiii ! inter j.; also di ! dia ! diaja ! atan- 
ja ! — look ! see there ! 

enamorao, p. p.: — enamored, smitten; 
in love. 

enau, adj., pron.: — yon; yonder; that. 

enbano, adv.; also taiguailaye: — in 
vain; to no purpose; fruitlessly; un- 

en bes de, prep.; also en lugat de; 
cuentan: — instead of; in place of. 

encaja, v. tr.; also engatsa; juchom: — 
to inclose; to incase; to frame. 

encajes, n.; also botdao: — embroidery; 

encanta, v. tr.: — to enrapture; to overjoy; 
to fill with ecstasy. 

encatga, v. tr.; also comisiona: — to 
order; to manage; to bespeak; to give 
order for. 

encatgao, n.: — tenure; term of holding; 
custodian; caretaker. 

encatgao, jy. p.: — ordered; appointed; 

encatgo, n.: — commission; disposition; 

enemigo, n.; also ach.atli§mo; achata- 
tanmo; contrari©: — enemy; oppo- 
nent; adversary. 

enero, n.: — January. 

engaiio, n.; also finababa; inacacha- 
traision: — imposition; trick; fraud; de- 

engataa, v. tr.; also oriyaye: — to border; 
to encompass; to inclose. 




engcola, v. tr.; also f3,gase: — to wash; to 

enggrudo, n.; also goma; cola: — paste; 

fingning, adj.; also vritlen engueng; 

also inggrato; ti confotme: — thank- 
less; untrue; ungrateful. 
6nguingue, v. i.: — to sniff; to snuffle; to 

enimigo, n.; also uritteri enemigo: — foe; 

personal enemy, 
enjiniero, n.: — engineer. 
en lugat de, prep.: also cuenta; en bes 

de; cuentan: — instead of; in place of. 
enmienda, v. i.; also refotma; na-la- 

asentado: — to reform; to make Ijetter; 

to correct. 
end, n.: — blanket; covering, 
enramada, n.; also sagayan: — arbor; 

enredadot, n.: — calumniator; reviler; 

enredos, n.; also inada: — aspersion; 

slander; defamation, 
ensalada, n.: — salad, 
ensatta, v. tr.; also jotne y jaguja: — to 

pass a thread through the eye of a 

needle; to draw through. 
ensatto, n.: — row (referring to a fence). 
ensaya, n.: — trial; attempt. 
ensaya, r. tr.: — to try. 
ensaya y canta, n.: — musical rehearsal, 
ensayo, v. tr.: — to attempt; to try; to re- 
hearse; also tienta; chague; tana: — to 

taste food. 
enseguidas, adj., adv.; also dere- 

pente: — abrupt; sudden, 
enseguidas, adv.; also ti— abmam: — 

forth^vith; immediately; without delay; 

at once; soon; quickly; directly, 
enseguidas na niretrato, n.: — snap- 
shot; instantaneous photograph. 
enseguidas na inatan, n.; also chat- 
lie: — glimpse; a transient view. 
enseguidas que, conj.; also asi que: — as 

soon as; so soon as. 
ensenada, n.; — cove; bay; inlet, 
ensina, n.: — plum tree. 
entalo, prep.; also entre: — amid; 

among; between, 
entalue, v. i.; also umentalo; atro- 

peya; mete: — to interfere; to oppose; 

to meddle; to act as mediator. 
entayag, n.: — thief, 
entenada, 71.: — stepdaughter, 
entenado, n.: — stepson, 
enteramente, adj., adv.; also cabales; 

entero: — complete; entire; total; full; 

ready; prepared. 
entero, adj., adv.; also taigiieco: — 

solid; not hollow, 
entiero, n.: — burial; funeral, 
entonses, adv.; also despues: — then; 

thereupon; thereafter; afterwards. 
entrada, n.: — entry; foreroom; also 

jinalom: — the act of entering, 
entre, prep.; also nu: — through; with; 


entrega, r. /r.; aZso rentinsia; rinde: — 
to surrender; to cede; to resign; to 
submit; to yield. 

entrega, n.; also sacrifica: — sacrifice. 

entrega, v. tr.; also man ofrese as 
Ytiiis: — to make an offering to God; to 

entrepulao, adj.: — miscellaneous; pro- 

entre tanto, adv.; also mientras tan- 
to: — in the meantime; however; mean- 

entre y nasion sija: — international (be- 
tween many nations). 

epapa, adj., adv.; also tag^apa; eba- 
ba:. — low. 

epidemia, n.; also peste: — scourge; 
epidemic; pest; plague. 

epilepsia, n.; also repot: — epilepsy. 

eplato, n.; also plate; bandeja: — 
salver; plate. 

epoca, n.: — epoch. 

epog, v. tr.: — to persuade; to entice. 

epog, V. tr.: — to persuade; to move the 

equibocasion, n.; also linache: — error; 

esalao, n.; also inagang; also written 
esalau: — shouting; yelling; clamor. 

eB&\&o,udj.,adv.; oiso losus: ngotngot; 
afagas:— hoarse. 

esalau, 1;. i.: — to yell very loudly; to yell 
one's self hoarse. 

escabeche, v. tr.: — to pickle; to pre- 

escalefrio, v. i.; also fugo; g^gululu- 
fugo: — to shiver; to have a chill; to 

escalefrio, n.: — shudder; cold shiver. 

escama, n.; also gonaf: — scurf; scales 
(on the skin). 

escandalo, n.; also linalalo; tinaibo- 
luntad; tinaiminagof: — scandal; op- 
probrium; defamation; disgrace; an- 
ger; bitterness; ill will; A^exation. 

escandaloso, adj., adv.; also chatpayon; 
petbetso: — infamous; wicked; prof- 

escapa, v. %.: — to run away; toescape (a 

escapulario, n.: — scapulary; monastic 

escaso, n.; also nesesita; malagd; 
finatta:^ — want; deficiency; defeat. 

escaso, adj., adv.; also jasan; rare: — 
rare; unusual. 

escaso, adj., adv.: — -unusual; scarce. 

escatlatina, n.: — scarlet fever. 

escatmina, v. tr.: — to husk cotton. 

escena, n.;^scene; the time, place, or 
circumstance, in which anything occurs. 

esclabittid, n.: — slavery. 

esclabo, n.: — slave; human being held in 

escoba, n.: — broom. 

escopeta, n.; also paquen petdegon: — 

escoplo, n.: — chisel. 




escribiente, n.; also titugui: — writer, 

clerk; penman; one who writes. 
escrupuloso, adj., adv.: — scrupulous. 
escrupuloso, adj., adv.; also pinalalala; 

lulu j an chachat jinaso : — anxious; 

escuadron, n.: — squadron, 
escuela, n.: — school, 
escultor, n.; also written escuttot: — 

escusa, n.; also falagiiiyun: — excuse; 

evasion; expedient; pretense. 
escusa, v. tr.; also dispensa: — to excuse; 

to exculpate, 
esfero, n.; also inadamelong: — sphere; 

a globe or globular body. 
esita , V. i.; also esitane: — to joke; to 

amuse one's self. 
esitane, v. tr.; also fababa; dague: — to 

bluff; to deceive, 
esmero, n.; also empeno; quinimpli- 

do: — zeal; eagerness; diligence. 
espada, n.; also sable: — sword; saber. 
espanta, v. tr.; also sugon: — to scare 

away; to frighten off. 
espantao, adj.; also lujan: — scared. 
espanto, n.; also jinanjan: — fright; 

a sudden violent fear; alarm; threat. 
espasio conj.; pot espasio de : — 

while; during the time that, 
espedision, n.: — expedition. 
espejos, n.: — mirror; -looking-glass. 
espeque, TC.: — lever; crowbar. 
esperimentao, adj.; also practice; 

payon: — skilled; experienced; versed. 
espesia, n.; also pinaupau; minan- 

ngue: — spice; relish, 
espesiat, adj., adv.; also otro: — peculiar; 

appropriate; individual; special. 
espesialmente, adv.;also sumasajngue; 

also written sumasajngui: — specially; 

particularly; in particular. 
espia, V. tr.: — to reconnoiter; to spy; to 

watch; to contemplate, 
espia, n..-— spy. 

espiasion, n.; also inempas: — repara- 
tion; expiation, 
espinaso, n.: — backbone; spine; nape; 

the back of the neck; tongjo: — the 

espiniya, n.: — shank, 
espiritu, n.: — spirit; the soul, 
espirituat, adj.; also iyon espiritu: — 

espKca, v. tr.; also pula; na-manana; 

na-gasgas: — to explain; to make clear; 

to expound, 
esplica, v. tr.; also sangan: — to relate; to 

tell; to describe, 
esplicaye, v. tr.; also traduse; sanga- 

niye: — to interpret; to translate. 
espolon, n.: — the spur of the fighting 

espongja, n.: — sponge, 
esposision, n.: — exposition, 
esposo, n.: — ^liusband; a married man. 
espresa, v. tr.: — to express; to exhibit by 


espuelas, v. tr.: — to give the spurs (to the 

espuelas, n.: — spurs (of the rider). 

espuma, n.; also boan:^ — scum; foam; 

esquina, n.: — corner (of a building). 

esta! inter j.; also yesta! — ready! 

establese, v. ?r.,-aZso introduse; aregla; 
planta: — to introduce; to inaugurate; 
to establish. 

establesimiento, n.: — establishment; 
place of business. 

estaca, n.; also jotcon; palo: — stake; 
post; pole; pale. 

estado, n.; also estao: — state; condition; 

estag^! interj.: — here! see! (the Latin 

esta listo, adj., adv.; also monjayan: — 
ready; fiiiished; complete. 

estampa, n.; also lamina; plancha; 
litrato : — picture . 

estandatte, n.; also bandera: — stand- 
ard; flag. 

estangca, r. tr.; also na-para; presa: — 
to stem; to resist; to check; to dam. 

estano, n.; also estanuye, r.; — tin. 

estao, 71.; — condition; state (of being). 

estasionbomban janum, w..-— pumping 

estasiones, n.: — seasons of the year (y 
tiempo sija gui sacan). 

este, adj., pron.: — this. 

este; giiine, adv.: — here; in this place. 

este magui, «c?i'.." — ^hither; to this place. 

este magui nai: — in this direction (in 
the direction of the speaker). 

este mina, conj.: — for this reason. 

estensibo, adj., adv.: — extensive. 

estension, n.: — extension; act or state of 

esterit, adj.; also anglo na oda: — sterile; 
barren; producing little or no crops. 

estiende, v. tr.; also na-maguag; na- 
dangculo: — to extend; to expand; to 

estila, n.; also fanestilayan: — vessel for 
distillation; alembic. 

estila, V. tr.; — to distill. 

estilo, n.; also moda: — fashion; conven- 
tional custom of dress. 

estima, r. tr.; also na-tagajl6: — to ad- 
mire; to regard with strong appro ^■al; 
respeta; jai-e: — to respect; to honor; 
to esteem. 

estima, n.; also respeto; inestima: — 
respect; regard; esteem; deference. 

estima, adj.; also marespeta; maesti- 
ma: — esteemed; respected; highly re- 

estimao, adj.; also mimarespeta: — re- 
spected; highly regarded; esteemed. 

estira, v. tr.: — to spread out; to stretch 
out; to unfold a measuring rule. 

estiyas, n.; also jafe: — splinter; splint;, 
chip; small piece. 

estola, 71.; — priestly stole. 

estomago, n.; also tuyan: — stomach. 




estoria, n.: — anecdote. 

estorian desgra^sia, n.: — tragedy. 

estotba, v. tr.:— to prevent; to impede; 
to hinder; to obstruct. 

estotbo, n.; also impedimento: — im- 
pediment; obstruction; obstacle; hin- 

estotbo gui cl^alan; also gadon: — ob- 
stacle in the way while driving. 

estotbo, n.; also dano; petjulsio; mo- 
lestia: — nuisance; anything offensive, 
injurious, or annoying. 

estranjero, n.; also taotao juyong: — 
stranger; emigrant; foreigner; alien. 

estrano, adj., adv.: — strange; belonging 
to another country; unusual. 

estrena, v. tr.; also tutujon; finenana 
na biaje; tutujon: to initiate; to use 
for the first time. 

estreyas, n.;^star; also poached egg. 

estreyas tasi, n.: — starfish; sea star. 

estribo, n.: — stirrup. 

estricto, adj., adv.; also ti-lalache: — 
accurate; precise; exact; strict. 

e&tropea, v. tr.; also utot; na-mangco; 
na-chetan: — to cripple; to maim. 

estudia, v. tr.; also eyag: — to study; to 
imitate; to learn. 

estudiante, n.; also coleale; disipulo; 
manuiigo: — student; scholar; pupil. 

estudion tataotao, n.: — anatomy. 

estufao, n.; also guinisa: — stew; gou- 

ete, V. tr.; also pacha; yuma: — to touch; 
to perceive by feeling. 

e'tiuingo, adj.; also ti tomtom: — im- 
prudent; unwise. 

y el mas maguaiya, n.; also y mafabo- 
rerese: — favorite; bosom child. 

etmitano, n.: — hermit. 

etnon, v. tr.; also fan-etrion; na- 
etnon: — to collect; to assemble; to 
combine; to unite; to join. 

etogo, adj.; also pachacate: — small (in 
growth) . 

eyag, v. tr.; also estudia: — to learn; to 
study; to imitate. 

eyug, n.: — pain (from thrust wound). 


faaila, v. tr.; also sogne; quejaye: — to 

bring suit; to complain before the court; 

to accuse. 
fa-andi, v. %.; also tuna: — to flatter; to 

fawn on; to wheedle. 
faafiau, adj., adv.; also taimaanau; 

taianao: — fearless. 
fababa, v. tr.; also dague; esitane: — to 

defraud; to cheat; to deceive; to dupe, 
fababayon, adj.: — gullible; capable of 

being easily deceived. 
fa-bola y jilo, v. %.; also falulun: — to 

wind up a thread (to make a ball from 

faborable, adj., adv.: — -favorable; aus- 
picious; well-disposed. 
faborese, v. tr.; also proteje; ayuda: — 

to favor; to patronize; to aid; to protect. 
faborito, n.: — minion; favorite. 
fabot, n.; also finaborese; grasia: — 

favor; protection; patronage; kindness; 

fabrica, n.; also factoria: — factory, 
fabrican ais, n.: — ice plant; ice manu- 
fabrican canded electrisida, n..— 

electric-light plant. 
labula, n.: — fable; a short fictitious 

facae, n.; also patte: — share; a portion or 

])art; a part allotted to one. 
facae. v. tr.; also pattida; patte; nae: — 

to snare; to participate; to divide; to 

make into parts. 
facanate, v. tr.: — to dig a channel or 

fachada, n.: — front; facade. 
fa-clialan, v. tr.; also chagua: — to make 

fache, n.. — mire; mud; slime; also yeast. 

fache, n.; also sesonyan: — bog; tract of 

wet, spongy ground. 
fache, n.: — clay; loam, 
fachocho, v. tr., v. %.; also na-calam- 

ten: — to toil; to work; to labor; to 

fachochue, v. i.; also apulai; mumu 

aguaguate: — to struggle; to strive 

hard; to labor earnestly. 
fadang, n.: — name of a low, palmlike 

tree, abundant in Guam (the Spanish 

Federico); both the fruit and the 

starchy pith of the trunk are utilized 

for food. 
fae, n.; also pugas: — rice (not hulled); 

jinegsa: — rice (cooked). 
faet, adj.: — salty (sea water). 
fafababa, n.; also ohegle; palacha; 

tramposo: — swindler; rogue; humbug; 

fraud; sham; impostor; trickster. 
fafababa, adj.; also ti man-jonggue; 

ti jenggue; infiet; ti fiet: — infidel; 

unbelieving; ungodly; wicked. 
fafababa, adj.; also traidot: — faithless; 

unfaithful; treacherous. 
fafaborese, adj., adv.; also yana man 

nae fabot; fafatpai: — obliging; pleas- 
ing; agreeable. 
fafachocho, adj., adv.; also buen- 

m.uchacho: — industrious; laborious; 

hard working. 
fafachocho ni metat sija, n.: — smith; 

worker in metals. 
fafaichanag, n.; also na chatgiiiya: — 

fafajan, n.: — buyer. . 
fafalago, n.: — runner; one who runs; 

fafalot, n.: — lantern bearer. 




fafanagiie, n.; also fantasma; plan- 
tasma; dujendes: — spook; gho^t. 

fafapus, adj., adv.; also jijocog: — transi- 
tory; fleetiug; perishable. 

f a f a t a , adj.: — magnificent; splendid ; 

faf atpai, adj. , adv.: — pleasing; agreeable ; 

fafatquilo, adj.; also quieto: — silent; 
close; kept secret; taciturn; peaceful. 

fafayina, adj., adv.; also juguayon: — 
ambidextrous (todoja ja julat uma- 
tiende; todoja ydos canal fafayina). 

fagas, V. tr.: — to throw; to stone. 

fagase, r. tr.; also engcola: — to cleanse; 
to \Yash. 

fagcha, V. i.; also suette: — to be lucky; 
to be successful. 

fagchai, v. tr.; also soda; jentan: — to 
find; to discover. 

fagmata, v. tr.; also yajo: — to wake up; 
to awake. 

fago, n.; also languite: — name of a 
forest tree of medium size; the fine- 
grained yellow wood is sometimes used 
for making furniture; it does not soon 
deca}- and resists the attacks of insects, 
but is not strong. 

fagpo, V. i.; a/^o na-para: — to finish; to 
stop; to cease. 

fagte, V. tr,: — to collect (rainwater in 
receptacles or reservoirs). 

f aichanag, v . tr. : — to despise ; to slander. 

faichanag, v. tr.; also fajiyung; chat- 
guaiya: — to despise; to slander; to 

faichechiie, v. tr.; also gana; soda:— 
to earn; to acquire; to procure by 

faila, n.; also notisia; notificasion; 
finaaila: — notice; notification; report. 

failamuni, v. tr.; also fa-lamon: — to 
estimate; to consider; to calculate. 

failajye pumuno, v. tr., v. i.: — murder; 
to commit a murder. 

failajye, v. tr.; also fababa; traidute: — 
to betray; to be untrue to. 

failajye, adj.: — deceitful; cunning. 

taXieg, adj., adv.; cacaleg; maagsom: 
acid; bitter; sbur. 

faininug, v. %.: — toactthespy; tospy. 

faisen, v. tr., v. %.; also aberigua; 
gagau: — to ask; to interrogate; to 
question; to warn; to give notice of 

faisensine, v. tr.; also despega: — to re- 
move; to peel off (meat from the bone). 

faja, n.: — to girdle; belt for the waist; 

fajan, v. tr.: — to purchase; to get for a 
price; to buy. 

fajanon, adj.: — purchasable; for sale. 

fa-janum, v. i.: to melt. 

fajateg, adj.: — prohibited. 

falag, V. tr.; also janao: — to go to . 

falago, r. i.; also malago: — to escape; 
to run away; to flee. 

falag'O ! inter j.: — hurry! hurry up! 

falaguaijon, v. tr.; also umescapa: — to 

slip away; to steal away; to escape, 
falagiiiyun, n.; also escusa; falagiii- 

yon: — excuse; evasion; expedient; 

falingo, V. tr., v. %.: — to lose; to go 

astray; to be lost; to go to the bad ; to 

falo, n.; also lemog: — pestle; rammer;^ 

falot, n.: — lantern, 
falulon, V. tr.; also afuyut; balutan: — 

to infold; to wrap up; to swathe; to 

curl up; to roll together; to coil up. 
fanaa, n.; also mauleg na naan: — fame^ 

reputation; mauleg naasaiigan-na: — 

good reputation, 
fama, v. tr.; also tuna: — to laud; to 

praise highly; to extol. 
famaayan, n.: — rice field, 
fama-chenchon, v. tr.; also chinen- 

chon: — to build a nest, 
famaichecho, v. i.: — to take pains; to 

exert one's self; to try; to endeavor, 
famaguiyan, n.: — field rich with game. 
famalefa, adj., adv^ also jamalefa: — • 

forgetful; oblivious; liable to be for- 
famao, adj.: — laudable; commendable, 
famaquiyan, n.; also bianco: — rifle 

range; target. 
famastuyan, n.; also pasto; fina^- 

joya: — meadow; pasture land; land 

yielding hay. 
famatquilo, v. %.; also pacaca: — to keep 

silent; to say nothing. 
fa-mauleg, v. tr.: — to make reparation; 

to give satisfaction; to expiate; also 

na-tunas; na-gasgas: — to settle a 

loan; to arrange; to set in order; to try 

famauleg, v. tr.; also alina; famauli- 

que: — to put in order; to remedy; to 

famegue, v. %.; also fegue; famocat: — 

to tread; to step; to go on. 
faiToilia, n.; also taotao sija: — family; 

folk; people in general, 
famocat, v. i.; also umadisapatta; 

janau; sigue: — to depart; to move; to 

walk; to leave. 
famoso, adj., adv.; also balente; ma- 

tatnga: — brave; mighty; powerful; 

strong; gatbo; bonito; manjulat: — 

splendid; brilliant; famous; magnifi- 
famonton, v. tr.; also na-etnon; amon- 

tona: — to accumulate; to amass; to 

store up. 
famta, v. tr.; also na-juyung: — to pro- 
duce; to bring forth; to create; to propa- 
fana, v. i.; also afana: — to withstand; to 

turn against; to look some one sharply 

in the face. 
fanaan, v. tr.; also na-gainaan; na- 

gaenaan: — to denominate: to name; 

to call. 




fanachtian, n.: — stone quarry. 

fanada, v. tr.: — to lay eggs. 

faflago, V. tr.; also na-juynng: — to give 
birth to; to bring forth; to bear. 

fana'giie, v. tr.: — to teach; to instruct; 
to give instruction to. 

fana'giie, r. tr., v. i.: — -to menace; to 

fana'giie ni mauleg; also na-eyag: — 
to edify ; aminasa; f anagiie : — to scare ; 
to frighten; to strike with sudden ter- 
ror; na-maanao; jongang chacha- 
lane; dirije: — to lead; to guide. 

fanagiiiyon, adj.: — docile; easy to teach; 
tractable; easily managed. 

fanalaan, n.; also fan angKian: — drying 

fanangclayan, n.; also angcla: — an- 
choring grounds. _ 

fanapiian, n.; also bancon adeng; 
apo: — footstool. 

fa-naque, v. tr.: — to thieve; to rob. 

fanasun cabayo, n.: — litter; straw, etc., 
used for bedding of horses, etc. 

fanata-anan, n.; also fanuchanan:^ 
rainy season. 

fanatugan, n.; also atog: — hiding place. 

fan balaja, v. tr.: — to play; to play cards. 

f anbenaduyan, n.: — afield rich with deer. 

fandanggo, ?? ..• — marriage feast; wedding 

f andangguero, n.; also prodigo; gasta- 
dot: — spendthrift; lover; gallant. 

fan descansayan, n.: — resting place. 

fan-entayag, v. tr.; also chule'guan; 
amot: — to rob; to plunder; to deprive 
by force. 

fan-escuela, v. i.: — to go to school. 

fanestilayan, n.: — distilling plant. 

fan-etnon, v. i.; also etnon: — to com- 
bine; to unite; to join. 

fanetnot, v. tr.; also na-fanetnot; na- 
chetnudan: — to wound; to hurt; to 

fanfachian, n.; also atasca; fanatas- 
cayan; fache: — puddle; mudpuddle; 
bod}^ of stagnant water. 

fanf§, V. tr.; also iting; joca: — to pluck; 
to pick off; to gather. 

fangachaan, n.; also fefegue; gacha; 
gagacha; suelas: — the sole of the foot. 

fangajatan, n.; also mauleg na fanga- 
jatan: — good hunting ground. 

fangana, n.; also guinana: — triumph; 
victory; conquest. 

fangamutiyan, n.: — potato field. 

fangualiian, n.; also gualo: — field; plan- 
tation; plowed ground; estate; prop- 

fanguiminan, n.; also fanguiniman: — 
drinking place. 

fanguape, v. tr.; also guape; sumena; 
sena: — to sup; to eat supper. 

fan-igue, v. i.; — to distinguish one's self. 

fanijen tasi, n.: — flying fish. 

fanijen tasi, n.: — vernacular for the 
sea bat; name applied to an eagle ray, 
with fins developed like two broad 

wings, and a long flexible tail armed 
with a separate spine; color of this fish 
on top is blue, spotted with white. 

faniji, n.: — bat; flying dog. 

fanjale, v. i.: — to take root. 

fanjaluman, n.: — passage; sieve; filter; 
inlet; also pasaje: — passage. 

fan lijingan, n.; also lijeng: — refuge; 
place of retreat; asylum. 

fan loclugan, n.; also catdero: — steam 

fan maigiian manog, n.: — roost; the 
pole or perch upon which a number of 
fowl rest at night. 

fanmalofanan, n.; also paso; fanfa- 
pusan: — step; passage. 

fan matayan, adj.: — vital; mortal; essen- 

fan-negosio, v. %.: — to trade; to carry 
on commerce; to bargain. 

fanolaan, n.; also baijadot: — slavering 

fanolaan, n.; also fanguojan; ben- 
tana: — window. 

fanomagan, n.; also bano; tina para 
umomag: — bathtub . 

fanomnagan, n.: — summer; a season of 
the year; also tiempon maipe: — 
warm time; berano sonmag: — dry 

fanot-dayan, n.; also monchon chot- 
da: — banana plantation. 

fanotsot, V. ir.; also repenta; pumi- 
nite; mumanotsot:— to rue; to be 
sorry for; to regret; to repent. 

fanpromesa, v. tr., v. i.: — to promise. 

fansagayan, n.; also aposento: — 

fantasioso, n.; also balenten pachot; 
banidoso: — braggart; boaster; swag- 

fansagayan seguro, n.; also puetton 
seguro: — haven; place of shelter and 

fan uchanan, adj.: — ^rainy season. 

faiiudaan, 71.; — dust corner. 

fanue, r. tr.; also uritten faniii: — to 
demonstrate; to eAdnce; to prove; to 
show; also indica; na-jaso; tan- 
chtie: — to indicate; to point out; to 
suggest; to hint. 

fanugo, V. i.: — to fester; to suppurate. 

fanupuyan, n.; also tupo: — sugar-cane 

fanyutian, n.; also yuti: — dung pit. 

fapos, 1'. i.: — to go away; to depart; to 
run away; also dingo: — to outdo; to 

fasalug, n.; also finasalug; maiot: — 
defile; narrow pass. 

faso, 11.: — cheek. 

fastidioso, adj.; — dainty; choice; de- 
licious; fastidious. 

fastidioso, n.; also delicadesa; presi- 
sion: — nicety; precision; fastidious 

fata, V. tr.: — to expose to view; to ex- 
hibit; to display; to boast. 



fina chalan 

fatachoiig, v. i.:—to seat one's self. 
fatachong! imp.; also tachong! — sit 

fatdon, n.; also cola: — burden; large 

pack; lap; flap; train (of a skirt). 
fatinas, ,'. tr.; also na-juyong; ch6'- 

giie: — to make; to create; to fashion; to 

fabricate; to do; to build; to mold; to 

fatinas dano, v. tr.; nS,-puti: — to hurt; to 

do harm to. 
fatinason, adj., adv.; also ti fajateg; 

posible: — practicable; possible. 
fatmasia, n.: — pharmacy; drug store, 
fate, V. i.; also jaingue: — to appear; to 

make appearance; to arrive. 
fatoigiie, v. tr.; also egaga; bisita: — to 

visit; to inspect; to overlook; to control; 

to search; to view; to call, 
fatpai, V. tr.: — to do homage to; to honor, 
fatquiluye, v. tr.; also famatquilo; 

fatquilo: — to keep secret; to be silent 

about; to suppress. 
la trinchera, v. tr.; also grab a: — to 

intrench; to dig in. 
fatsifica, v. tr.; also fababa: — to falsify; 

to forge, 
fatso, adj., adv.: — false; unreal; not 

fatso, n.: — delusion; imposition. 
fatso, V. tr.; also deshorira:— to defame; 

to bring disgrace upon; to insult; to 

injure the good name; to dishonor, 
fatta, n.; also injuria; ataque: — offense; 

injury; assault; error; breach; violation. 
latta, V. tr.; also abag: — to err; to commit 

an error; to lack; to be destitute of; to 

be in want of. 
fatta, V. %.: — to lack; to be in need; to 

fattista, n.: — truant; absentee from 

school without permission, 
faye, adj., adv.; also mititanos; sabio; 

tomtom; listo; malati: — prudent; 

sagacious; sly; crafty; learned; wise; 

skillful; educated. 
fe, n.; also amista; giiinaiya; jineng- 

gue: — fidelity; integrity; loyalty; re- 
febrero, n.;— February. 
fecha, n.: — date; the time of a letter or 

fedos, V. i.; also chaicague; jotde: — to 

scramble; to clamber vdth hands and 

feet; to climb, 
fegue, V. %.; also mamegue; mamocat; 

pocat: — to step; to go on; to tread, 
fegue, n.; also rastro: — vestige; track; a 

mark left in passing. 
fegue, n.: — track, 
fejman, adj., adv.; also fuetsao; lalalo; 

tenjos; fijom; arebatao; im- 

petuoso: — vehement; violent; furious; 

irritable; effervescent; passionate; im- 
felis, adj., adv.; also afottunao: — fortu- 
nate; wealthy; opulent; lucky; happy; 


felis biaje ! interj.; also adios ! — farewell! 

may you fare well ! may you prosper ! 
felisidad, n.; also minagof: — happiness; 

felisita, v. tr.: — to wish happiness to; to 

fenso, n.; also siembra; pepitas; 

semiya: — seed; stone; kernel (of fruits, 

f ero-carit, n.; also fiero carit: — railroad; 

railroad train, 
fiadot, n.: — guarantor; surety. 
fiansa, n.; also finia: — warranty; bail; 

fiesta, n.; aho gupot: — feast; sumptuous 

repast; festival. 
faithful, adj.: — true; loyal, 
fiet, adj., adv.; also ti tra traidute; ti- 

f afababa: — faithful ; true ; loyal ; hearty; 

cordial; sincere, 
figan, V. i.:^-to glow; to radiate heat and 

light; to shine with intense heat {ex., 

glowing coals). 
figan, 11.: — fish roe. 
figo, adj., adv.: — tough; tenacious, 
figues,. V. tr.; also gaclia; matca: — to 

stamp; to crush; to impress, 
figura, n.; also sinat; modelon: — type; 

emblem; sign or figure; model, 
figuran, adj.: — typical; figurative. 
figuran gaga para ocodo, n.: — decay; 

lure; stratagem, 
figuran mata, n . : — feature ; outline ; char- 
figurin, n.: — patterns (for seamstresses); 

fashion pictures, 
fijo, adj., adv.; also taiquinalamten; ti 

na calamtiyon; fitme: — immovable; 

fixed; unchanging. 
fijo, adj., adv.; also siempre fijo: — sure; 

certain; secure; invariable; constant; 

fila, V. i : — to file, 
fila, n ; also inatattiye: — series; line; 

fiJag, n ; also coleta; aqueyo: — tress; 

plait; braid, 
filag, V. tr.: — to braid the hair (or a rope), 
filo, n.: — edge; cutting edge (of a knife), 
fin, n.; also finagpo; minagpo; minag- 

tus: — end; conclusion; finish. 
finababa, n.; also inacacha; traision; 

engano: — 'imposition; trick; fraud; de- 
finaloaba, n.; also trinamposo; tines- 

giie; linipa: — swindling; cheating; 

knavery; deception. 
finababa, v. i.: — to catch; to cJtieat; to 

finababa gui nilie, n.; also tatane: — 

glamour; fascination. 
finaborese, n.; also fabot: — protection; 

patronage; favor. 
fijiaborese, v. tr.:- — to oblige; to render a 

favor to; to gratify. 
finacai, n.; also mafacai; dibision: — 

division; partition, 
fina chalan, n.; also cayon: — road. 




flna-dene, n.; also satsa; quelaguin: — 
sauce; condiment. 

finagpo, n..-— conclusion; finish; end. 

finaguagsalo, n.; also bajia; bocana: — 
bay; tasi: — ^sea. 

finaguagsalog, n.; also guagsalog: — 
pass; defile; low ground. 

finailajye, n.; also trinaidute: — treason; 

finaisen, n.; also cuestion: — question; 

finajan n.: — purchase. 

fmalaguaijon. n.: — slip; the act of slip- 
ping; an oversight or omission; indis- 

finalingo, n.; also minafag: — bank- 

finalulon, n.; also roUo; royo: — roll. 

finamames, n.: — confectionery; sweet- 
meats; cakes. 

finamauleg, n.; also otden; tinago; 
regla; disposision: — order; command; 
injunction; rule. 

finamauleg, v. tr.: — to care for; to pro- 
vide for; to set at work; to prove by 
one's action; to develop; to unfold; to 
put in use. 

fljiamauleg, n.; also ninamauleg; ina- 
deianta; siiiibe: — improvement; pi- 
nelo; gUinaja: — stock; store. 

finamta, n.; also fottalesa: — fertility; 

finana, v. i.: — to confront by witnesses. 

finanague, n.; also ineyag; educa- 
sion: — education. 

Anaiiila, n.; also minalag: — glare ; bright, 
dazzling light. 

finanue, n.; also finanuo; prueba: — ■ 

finata, n.: — exhibition. 

finatai, n.: — death; hour of death. 

finatinas, n.; also acsion: — work; act; 
action; deed. 

fill at o, n.: — -arrival. 

fin at quil o , n.: — silence; absence of 

fijiaye, ?i.; — gift of wisdom. 

finayi, n.: — dexterity; manual skill. 

fineda, n.; also inanclio: — width. 

finengna, n.: — summary (of contents) 
(manadidide y minegae). 

finejnian, n.; also finette; jinilat; 
fuetsa; minetgot: — strength; force; 
power; vigor. 

fine'nana, adv.: — first. 

fine^nana, adj., adv.: — former; preceding 
in time or place; first mentioned. 

fine'nana mafanago, n.; also prime- 
risa: — first birth; primogeniture. 

y fine'nana na patgon: — first-born. 

finette, ?i.; also fuetsa; ninasina; 
minetgot: — power; strength; vigor; 

finia, n.; aZso inasegnra: — bail; security; 

finilag', n.; also tinifog: — basketwork; 
braided woili. 

fininut, 71.; also manojo: — bundle. 

fino, adj.; also manso; suabe: — gentle: 
refined in manner and disposition; 
exquisite; delicate; nice: dainty. 

fino, n.; also idioma; finijo: — language: 
the speech of one race as distinguished 
from that of another. 

fino antes: — old time (ancient) manner 
of speech or expression. 

fino jaya, n.: — the Chamorro language 
(literally, the language of the south, as 
against fino lago, the language of the 
north, meaning the Spanish language). 

fio, adj., adv.; also pi,^gogoja: — actual. 

fion, adv.; also gui fion; canton; ori- 
yan: — beside; in the proximity of; near 

fion guafe, n.: — ^fireside; the hearth; do- 
mestic life and comfort. 

fitma, v. tr.:— -to sign. 

fitma, n.: — signature. 

fitme, adj., adv.; aZso majetog; potfiao; 
tiso:— hard; firm; fast; strong; inflexi- 
ble; rigid; stiff; unbending. 

fiiin, adj.; also oriya; otro; procsimo: — 

flanela, n.; also laniya: — flannel; shirt. 

flauta, n.: — flute. 

fiaiitista, n.: — flute player. 

fiecha, n.: — arrow. 

flecha, t'. tr.; also paque: — to fire upon; 
to shoot at. 

flete, n.; also catgamento:— freight. 

flojo, adj., adv.; also naba; calo; descui- 
dao:^relaxed; flabby; soft; loose; 
slack; slovenly; tarrying; loitering; re- 
miss; negligent. 

florero, n.: — urn; a round vessel. 

fiores, n.. -^flower; bud. 

pocat, V. %.; also famocat: — to move; to 
walk; to leave; to depart; to go. 

foda, adj., adv.; also obtuso; taipunta; 
naiio: — obtuse; dull. 

fofo, v. %.: — to snort {ex., the steer). 

fofona! inter j.; also sigue! — go ahead! 
forward ! 

fogon, n.: — stove. 

fogon, n.; also jotno: — hearth; baking 
oven; kitchen range; stove. 

fogonero, n.: — stoker; fireman. 

fogse, V. Ir.:— to milk (a cow). 

fomjo, n.;— local name of a coral fish; 
small and flat, resembling a sunfish; 
several varieties are found, with differ- 
ent markings. 

f6na, v. i.: — to go on ahead. 

fondo, 71.; also basa; yapapapa: — base; 

fondon-tase, n.: — the bottom (of the 
sea); sea bottom. 

fongna, v. tr.; also tesgiie: — to make 
smaller; to make into smaller change (a 
sum of money); to shorten; to damage; 
to cheat. 

fonjayan, i'. tr.: — to finish; to complete. 

fonografo, 7i.;— phonograph. 

fontan, v. tr.; also dlscubre: — to dis- 
cover; to disclose; to reveal. 

fonton, v. i.: — to belch; to eructate. 




forastero, adj., also estraflo: — foreign; 

fotforos, n.; also maches: — match; a 

fotgon, adj.: — ^wet; damp; moist. 

fotgon, adj.; also apagon; maguem; 
tiinido: — moist; humid; damp (pre- 
venting an object from burning). 

fotma, V. tr.: — to form; to shape. 

fotmasion, ti.; — formation; that which 
is formed, or the act of formation. 

fotmat, adj., adv.: — grave; serious; se- 
date; sober; earnest; formal; precise; 
according to rule. 

fotnido, adj., adv.; also mafnot; met- 
got; fuetsudo: — sturdy; stubby; ro- 

fetografia, n.: — photography. 

fottalesa, n.: — fecundity; fertility; also 
gugat; netbio: — nerve; fiber; sinew; 
tendon; vein. 

fotte, adj., adv.; also fuette; masa- 
jegat; metgot; robusto; fuetsu- 
do: — robust; strong; vigorous. 

fottuna, n.: — fortune; luck; good for- 

fottunao, adj., adv.; also fells; dicho- 
so: — lucky; blessed; fortunate; suc- 

foyiing, V. %.; also ivritten foyong: — to 
throw one's self to the ground. 

fragua, n.: — smith ery; blacksmith's 

franco, adj.: — candid; honest; out- 

franquera, v. tr.: — to frank; to send 

frasco, n.; also boteya: — flask; bottle. 

frase, n.;— phrase; a part of a sentence. 

freno, n.: — cmrb; rein; bridle. 

fresco, adj., adv.; also sague; gusi; 
malate: — smart; poignant; sharp; 
clever; accomplished; refreshing, cool; 

frijon, V. tr.: — to question; to quiz. 

fri6n, n.; also caduco; taisentido; 
taitiningS: — fool; a person devoid of 
reason or intelligence; idiot; snob; a 
vulgar person who apes gentility. 

frionera, n.; also binaba: — folly; want 
of understanding. 

frumeona, v. tr.: — to talk silly; to talk 

frutos, n.; also tinegcha: — fruit. _ 

fuera de, adv.; also san jiyong; 
taigiie: — out; without; except; out- 
side of. 

fuera de tiempo, adj.: — untimely. 

fuetsa, n.; also quinalamten; ines- 
tira: — strain; effort. 

fuetsa, n.; also sisina; autoridad; 
minetgot: — might; power; authority; 

fuetsao, adj., adv.; also obligao: — com- 
pulsory; involuntary. 

fuette, adj., adv.; also fotte; masa- 
jegat: — vigorous; robust; strong. 

fueyes, n.: — bellows. 

fugo, V. i.; also gugululufugo; esca- 
lefrio:— to shiver; to have a chill (in 
a fever attack) ; to freeze. 

fugo, V. tr.: — to press out; to squeeze out. 

fugo, n.: — chill in fever attack; squeeze. 

fujut, V. tr.: — to bind lightly; to put a 
slender hoop around a barrel. 

fulo, V. %.; also uinaful6: — to wrestle. 

fumiadot, v. tr.; also cuentaye: — to 
stand security for; to bail; to warrant. 

fumiga, v. tr.; also asgiie: — to fumigate; 
to smoke. 

fumitme, v. i.; also manjale: — to be- 
come strong; to take root. 

funas, V. tr.: — to eradicate; to erase; to 
rub out; to scrape out; to clear (of 
sin); to put an end to. 

funas, V. i.: — to fade; to lose color; to 
languish; to wither. 

funda, n.: — cover; pillowcase. 

fundamento, adj., adv.: — fundamental; 
basic; essential; primary. 

funut, v. tr.; also gode: — to bind; to 
fasten; to tie on. 


gabe, V. tr.: — to cut (with one stroke). 
ga-cariso, n.; also ga-piao: — the only 

song bird of Guam, a reed warbler; has a 

song of exquisite sweetness. 
gacha, V. tr.: — to injure; to hurt; to kick 

(with the feet); also oprime; jono: — to 

suppress; to subdue; to crush; figues; 

matca: — to stamp; to crush, 
gacha, V. tr., v. i.; also taca; agara: — to 

attain; to reach; to seize (with the 

hand); to grasp. 
gacha, n.; also fangach§,an; gagacha; 

fefegue; suelas: — sole (of the foot). 
gachai, n.; also acha: — ax. 
gachai, v. tr., v. i.: — to reach; to grasp. 

4562—18 12 

gachon^, n.; also ma-gofiie; abog: — 

companion ; comrade ; associate ; partner ; 

gachong, n.; also companero: — fellow- 
ship; association; society. 
gachongnaijon, v. tr.; also esgaijon: — • 

to escort; to accompany. 
gacumuentos, n.;— babbler, 
gacumuentos, adj.: — garrulous; verbose. 
gada, adj.; also mata (opposite of 

masa): — unripe; uncooked; green. 
gfi,dao, n.; also gadas: — name of a fish; a 

grouper, with leopard -like spots. 
gadbo, adj., adv.; also written gatbo, 

ivhich see: — fine; handsome; fair; genteel. 




gade, 1'. i.: — to fish (at night with a net). 

gade, V. i.: — to get caught {ex., dress 
caught on a nail). 

gado, n.: — local name for the spiny or 
wild yam; forms an important food 
staple in November, after the bread- 
fruit has gone and before the sweet 
potatoes are ready for digging. 

gadon, V. tr.; also cocas: — to complicate; 
to involve; to entangle. 

gadon, adj.; also ma-yalaca; com- 
plicao: — entangled; confused; intri- 
cate; complicated; dense. 

gafau, n.; also written gafao: — local 
name for the Melastoma, a low hairj^ 
brush growing on the coast; it is 
injurious to chickens, and they can not 
be raised where it grows. 

gaf6,«..-— coconut, when entirely ripened. 

gafus, V. tr.; also ga,pot; gnot: — to pack. 

ga'ga,?i..- — animal; vermin ;insects; pests. 

gagag, V. i.: — to chatter; to gabble. 

gaga gaponulo, ?i.; also juto: — louse. 

gaga matai, ?i.; y bumebela gui 
matai: — death watch; a vigil beside 
the dead person. 

gaga taigiiiji y papagpag, n.:— beetle. 

gagao, V. tr., v. i.; also solisita: — to 
solicit; to canvas; to entreat. 

gagao cuentay; also written gagau 
cuentas: — to call to account; to hold 
an accounting. 

gagau, V. tr.; also nesesita: — to require; 
to lay claim to. 

gagau, V. i.; also faisen:— to ask alms; 
to beg; to ask. 

gagau asi-i, v. i.: — to apologize; to ex- 
press regret. 

ga^g-na, adj., adv.: patriotic. 

gago,?!..- — local name for the Polynesian 
iron wood; a leafless tree resembling a 
pine; its wood, heavy, hard, and strong, 
is excellent for fuel, but is scarcely at 
all utilized in Guam. 

gago, n.; also einbelequero; galu- 
mayau: — idler; sluggard; good-for- 
nothing fellow; loafer. 

gago, n.;— sloth; idleness; habitual indo- 

gago, adj., adv.; also taiquinalamten:^ 
in Ijlent; lazy; shiftless; improvident. 

gago, V. i.; also gumago: — to lounge; to 
SAunter about in a lazy manner. 

gagot, n.: — flint stone. 

gai, V. tr.; also guaja: — to have. 

gaianirao, v. tr.: — to defy; to challenge; 
to resist openly; to dare; to have cour- 
age; to attempt. 

gaianimo! inter j.: — have courage! 

gaiasagua, p. p.; also casao; umasa- 
gua: — -married. 

gaiasii, v. i.; also pinite: — to pity; to 
have compassion; to commiserate; to 

gaibale, v. tr.: — to be worth. 

gaibatbas, adj.: — bearded. 

gaibittud, adj., adv.; also masiso: — 
strong; energetic. 

gaicolot, adj., adv.; also micolot: — gay- 
colored; many-colored. 

gaidefecto,ad)'.,a(/(;.;aZsotidinanche: — 
incorrect; faulty. 

gaifache, adj., adv.; also naasgon; apla- 
cha: — dirty; soiled; impure; foul. 

gaifigura, adj.: — figuratively spoken; 
shapely; well built. 

gaiganansia, adj., adv.: — profitable. 

gaigue, adj.: — present; here (opposite of 
taigue, absent). 

gaigue gui fondo, adj.: — sunken; l>dng 
on the bottom of the sea. 

gai giiine, ac?i'.. -^herein; in this. 

gaiisao, n.; also man-isao; iisao: — 
debtor; sinner. 

gaiisao ni dangculo, n.: — felon; one 
guilty of felony. 

gaijetdan, adj., adv.: — vegatious; irk- 

gaijinaso, adj., adv.; also manunggo: — 
sensible; reasonable. 

gaijinaso, v. tr.: — to employ reason. 

gai jumatsamiento, adj., adv.: — rebel- 
lious; mutinous. 

gailugat, n.; also ocasion; opottuni- 
dad: — occasion; opportunity. 

gaininasina, adj.; also guef-ilo: — able. 

gaiprobecho, adj., adv.; also probe- 
choso: — useful; profitable; serviceable. 

gaiproducto, adj.; also adelantao: — 
flourishing; prosperous; thriving. 

gairason, adj., adv.; also rasonable: — 
reasonable; sensible. 

gaisabot, adj.: — palatable; savory; agree- 
able to the taste. 

gaisensia, n.; also sensia coraun: — 
gumption; common sense. 

gaisustansia, adj., adv.; also impot- 
tante: — significant; expressive. 

gaiuttimo, adj., adv.: — peremptory; posi- 
tive; final; decisive. 

gala, ?i..- — festive garb. 

galafate, v. tr.: — to calk; to repair a 

galagala, v. tr.: — to cement; to fill up 
■■.vith putty. 

galagala, n.: — putty. 

galago, -7i..- — dog (literally animal from 
the north). 

galaide, 7i.: — canoe. 

galeria, n.; also cajida; balanda: — 
porch; portico; vestibule; veranda. 

galileg, V. %.: — to roll; to turn with cir- 
cular motion. 

galon, n.; also sinta: — border; edging; 
stripes (on uniforms). 

galon, n.: — ^gallon; a liquid measure. 

galope, v. i.: — to gallop. 

galute, V. tr.: — to beat soundly; to 

gania, adj., adv.; also naba; manso; 
manana: — soft; easily yielding to pres- 
sure; flexible. 

ga-maigo, n.; also y mamaigo: — 

ga-mamaisen, adj., adv.; also curioso; 
aberiguado t : — inquisitive ; curious . 




ga-man-uga, n.; also minejino; niniria; 
igua: — flatterer. 

ga-mimo, adj., adv.; also tagmomyon; 
tag-mornye: — quarrelsome. 

gana, v. tr.; also julat guejilui: — to gain; 
to win; to defeat; to earn; to surmount; 
to oA'ercome. 

ganaco, r. tr.; also gaoco: — to prefer. 

gaiiaco, c. tr.; also gaoco; na-fona: — to 
prefer; to give the preference to. 

ganado, n.: — cattle. 

ganadot, n.; also matatnga: — cham- 
pion; defender; hero; a man of dis- 
tinguished courage. 

ganansia, n.; also remunerasion: — 
emolument; profit; remuneration; win- 
ning; gain. 

ganansioso, adj.; also gaifottalesa; 
probechoso: — yielding; fertile; rich; 

ganas, n.; also loglog; minalago: — 
desire; inclination; appetite. 

gancho, n.: — boat hook; hook. 

gancho, t. tr., v. %.: — to catch; to grasp; 
to gripe; jacot: — to grasp. 

gane, v. i.; also ogan: — to strand; to run 
aground; to go ashore; to get stalled. 

ganso, n.: — goose. 

ganye, v. tr.; also adopta: — to select; to 
adopt (as one's own child); to claim; to 
assert; to demand. 

gaom, V. tr.:- — to bend; to curve; to touch 
with emotion; to move the feelings of. 

gaotgan, v. tr., v. i.:—io choke; to 

ga-plaito, adj.; also na^oson; mimes- 
terio: — fussy; making a fuss. 

gapot, V. tr.: — to pull out the hair; to 
pack; to touse. 

gapot, V. tr.; also gafus; guot: — to hold 
fast; to take; to fasten. 

gaput {or gapot) ulo, n.: — the hair on 

garapatas, n.: — tick (insect). 

garapinera, n.: — refrigerator; ice box. 

garotaso, n.: — beating. 

gas, n.: — gas; illuminating gas. 

gasa, n.: — gauze; very thin, light, and 
transparent silk or cotton fabric. 

gaseta, n.: — newspaper. 

gasgas, adj., adv.; also pure; taiman- 
cha; justo; taiinteres; taipinetju- 
dica: — genuine; real; unadulterated; 
impartial; free from partiality; unpreju- 
diced; fair; just; desente; honesto: — 
decent, clean; neat; ti na^malango; 
alinau: — sanitary; hygienic. 

gasolina, n.: — gasoline. 

gasoso, n.: — local name for the Colu- 
brina asiatica; a widely spread Poly- 
nesian shrub, the leaves of which are 
used for bleaching native mats in Sa- 
moa, as they form a lather in water like 
soap; used in Guam for medicine only. 

gasta, ;;. tr.: to spend money; to expend, 
^gastadot, n.: — extravagance; prodigal- 
ity; wastefulness. 

gasto, n.: — expenses; costs; consumption. 

gaston salape, n.: — expenditure; dis- 

gaston y biaje, n.: — traveling expense. 

gastos, n. pi. (Sp.): — consumption; ex- 
penses; costs. 

gatano, adj.: — worldly. 

gatbesas, n.; — valuables; jewelry. 

gatbo, adj., adv.; also namanman; 
magas; tagajlo: — gorgeous; splendid; 
showy; sublime; awe-inspiring; superb; 
grand; stately. 

gatbo, adj., adv.; also bonita; dudus; 
pachuchang: — neat; nice (speaking of 
girls); beautiful; handsome. 

gatga, n.; also suette: — lot; fate; for- 

gatgaras, v. tr.: — to gargle. 

gatot, n.; — wheal; callosity. 

ga-iunesitan, n.; also y esitan; lesi- 
tan:— joker; jokesmith; jester. 

gay era, n.: — cockfight. 

gayetas, n.; also biscocho: — biscuit. 

gayo, n.; — cock; the male of birds; 

globe, n.; also y tan6: — globe; the earth. 

gloria, n.: — glorification. 

glorioso, adj.: — glorious. 

gobetnadot, n.; also magalaje: — gov- 

gobietna, v. tr.; also goje:— to manage; 
to govern. 

gobietno, n.: — government; state. 

gobietnon taotao, n.: — democracy; 
government by the people. 

gode, V. tr.; also funut: — to tie on; to 
bind; to fasten. 

goden agaga, n.; also atmadot: — 
scarf; a light handkerchief or tie for the 

gof, arf;.— very. 

gof chatpago, adj., adv.; also ti ata- 
non: — ^horrid; very terrible; hideous; 

gof dangculo, adj., adv.. — huge; very 

gof fache, adj., adv.: — very thin (liquid). 

gofis, n.: — ^lung. 

gof jaane: — beautiful weather. 

goflie, i'. tr., V. i.; also guaiya: — to love; 
to be loved. 

gofliiiyon, adj., adv.; also amable: — ami- 
able; lovely. 

gof triste; also trireste: — very sorrow- 
ful; grieving. 

gogiie, v. tr.; also ampara; sagiie; 
saguane: — to protect; to shelter; to 

goja, 11.: — fan (used in building a fire). 

goja, v. i.; also sopla: — to blow; to 

goje, V. tr.; also domina: — to rule; to 
dominate; to reign over. 

goje, V. i.; also maiigagmona: — to 
stoop; to bend the body downward and 

golai, ?i.; — vegetable. 




goleta, n.: — schooner; two-masted ves- 

golf, n.: — golf (un clasen bola). 

golonggong, 71.; — murmuring; buzzing 
sound . 

golosina, n.; also postre: — fruits or 
sweets; dessert. 

goloso, adj., adv.; also hambiento: — 
voracious; ravenous; greedy. 

goma, n.; also enggrudo: — paste; mu- 

goman arabia, n.: — gum arabic. 

gomgom, r. tr.; also yamag; aplas- 
ta: — to break; to crush. 

gonaf, n.; also escama: — scales; scurf 
(on the skin). 

gonggong, V. i.: — to growl; to grumble. 

gope, V. tr., V. i.; also agua: — to leap; to 
pass over by jumping; to jump; to 
vault; to leap lightly over; to omit. 

gope, V. i.; also tayogue: — to spring; to 
leap or bound. 

gopte, V. %.: — to make a holiday; to cele- 

gora, n.; also tujong; bonete: — bon- 
net; cap. 

gosa, V. tr.: — to enjoy; to have the 
pleasure of; to use as food or drink. 

gosne, V. tr.; also lagnos: — to pull out; 
to draw out. 

goso, n.; also cantan alabansa: — 
hymn; song of praise. 

gota, V. i.: — to drop; to fall in drops. 

gote, V. tr.; also jacot: — to grip; to 
catch; to seize. 

gotgojo, n.: — meal beetle. 

gotgoreta, n.: — pitcher; earthen vessel 
for holding water. 

gotgoretan janiun, n.: — water bottle. 

gotgot, n.; also y numanatungS; y 
manangangane: — i n f o r m e r ; ap- 

gotpe, n.; also dinengdong: — blow; 
stroke; knock. 

gotpe, V. tr.; also written gotpe.' — to 
dash; to throw violently or hastily. 

gotpea, i;. tr.: — to yank; to jerk; to 

graba, v. tr.: — to dig in; to intrench. 

grade, n.; also ramo: — rank; position; 

grado, n.: — step; grade; rise or descent of 
a roadway; degree. 

gpramatica, n.: — grammar; principles of 
the correct use of a language. 

gfranero, n.: — granary; fruit house. 

graniso, n.: — hail. 

graniso, adj.; also ugis: — gray. 

grano, n.: — grain. 

grano, n.; also pogpog: — sore; ulcer; 
corn; abscess. 

granon males: — grains of corn. 

grasia, n.; also minaiileg: — grace; favor; 
kindness; thanks. 

grasioso, adj., adv.; also inbentibo; 
sfsoda; didescubre: — witty ; ingenious; 
clever; gracious; inventive. 

grasioso, n.: — delicacy; grace; sensitive- 
ness; refinement. 

gratifica, n.; also agradesimiento; 
inagradese; premio; ninae: — re- 
ward; recompense; thanks; gratitude; 

gratifica, v. tr.: — to compenaate; to re- 
munerate; to repay. 

grifo, Ti..- — faucet; short pipe with a valve 
used for drawing liquids from kegs. 

griniyete, v. tr.: — to chain; to fetter. 

griyete, n.: — ^handcuffs. 

griyos, n.: — cricket. 

guacan tano: — native cattle. 

guadog, V. i.: — to dig; to scratch (hens). 

guafag, n.: — mat. 

guafe, n.: — fire. 

guagsalug, n.; also flnaguaglug; guag- 
salo: — defile; low ground; low country. 

guagse, V. tr.; also egfiies; gtiesgiies: — 
to peel; to shave; to scrape; to scour; 
to rub; to brush. 

guaguan, adj.; also presioso: — expen- 
sive; valuable; precious. 

guaguasan, n.; also lanchero: — peas- 
ant; farmer; rancher. 

guaguato, v. i.: — to hurry (in a certain 

guaichongja, adj.; also pat: — either (one 
or the other). 

guaife, V. i.: — to blow {ex., wind). 

guailaye, adj.; also setbe: — useful. 

guaiya, r. tr.; also manjula para; guef- 
guaiya: — to swear allegiance to; to pay 
homage to; to regard; to prefer; to love; 
also jalum; imajina; juxaalum: — to 
fancy; to imagine; to take a liking to. 

guaiyayon, adj.: — lovable; worthy of 
love; precious; dear. 

guaiyayon, n.; also nobia; y man 
guaiya: — sweetheart; lover; loved one. 

guaiyayon, n.: — charm; loveliness. 

guaja, V. tr.: — to possess; to have {liter- 
ally: there is). 

guaja na biaje, adv.: — sometimes; now 
and then. 

guaja nai, adv.; also cada rato; cada 
la'abmam: — once in a while; a few 

guaja nai; guaja nai; also un biaje; y 
otro biaje: — at one time; at another 

guaje, V. tr.; also jale; guadog: — to 
grub; to root out ©f the ground; to dig 
up; to excavate; to dig out. 

guajo, pron ; also yo: — ^I; yo: — me. 

gualafon, n.: — full moon. 

gualiig, 71.: — lizard of the small house 

guantes, n.: — glove. 

guaot, 71.; — ladder; stairway; staircase. 

guasa. V. tr.; also na,-calactns: — to whet; 
to sharpen. 

guasang, n ; also atgayas; tomates 
agaga: — tonsils; gill. 

guasaon, n.; also metate; moyon:— ; 
whetstone; grindstone. 

gnasaon fino 



guasaon fino, n.; also lamse: — hone; 
fine whetstone. 

guasguas, v. tr.; also bale: — to scrape; 
to rasp; to scrub; to clean; to scour. 

guatda, r. tr.; also resetba: — to watch; 
to observe the Sabbath; to retain; to 
hold or keep in possession. 

guatdia, n.; also sentinela; y mamli- 
mulan: — post; guard; watchman. 

guatnision; also engancha: — to harness 
a horse. 

guato, prep.: — indicating direction away 
from the speaker; toward; in the direc- 
tion of; chulS guato y relos: — bring 
the watch there. 

guaut, n.: — stair; step; flight of steps. 

guayaba, n.; also abas: — local name for a 
shrub or small tree bearing the fruit 
from which the well-known guava jelly 
is made. 

gubia, n.: — -hollow chisel. ° 

gueco, adj., also bianco; gasgas: — 
blank; free from wilting; empty. 

gueco, adj., adv.; also basio; taisinaj- 
guan: — vacant within; hollow; void. 

guede, n.; also siata: — band. 

guefdangculo, adj., also sendangculo: 
— enormous; excessive; immense; very 

guefguaiya, v. tr.: — to prefer; to love. 

guefilo, adj.; also gaininasina: — ^able. 

guef-jaan, adj.; also magof; bula som- 
nap: — sunny; bright; warm; cheerful. 

guef-lamen, v. tr.; also tasa; agra- 
dese: — to appreciate; to value. 

guef-machague, adj.: — elaborate; com- 
plicated; highly finished. 

guef-machochd,' adj.: — laborious; dili- 

guef-ma-esplica, adj.: — copious; com- 
plete; detailed. 

^uef-man-aquijom, adj.; also yodaje; 
also written guef-man-aquijum: — sav- 
ing; niggardly; thrifty; frugal; scanty; 

guef-man-jaso, adj., adv.,; also lean; 
listo: — thoughtful; contemplative; at- 
tentive ; careful ; sharp witted ; sagacious. 

guef-pago, adj., adv.; also bonito; guai- 
yayon: — graceful; charming; pretty. 

guef-rasa, adj.: — thoroughbred; of pure 
and unmixed blood. 

guef-reconose, v. tr.: — to rummage; to 
search carefully for. 

guef-saga, adj., adv.: — comfortable; for- 
tunate; magof: — content. 

guef-saga, adj., adv.; also maipe; 
raafnot; nmaatog: — snug; concealed; 
compact; warm. 

guef-tano, adj., adv.; also togcha; 
jafnag; mepa; mamanta: — fruitful; 
prolific; fertile. 

^uef-tao, adj., adv.; also man-goflie; 
ga-man-nai: — big-hearted ; benevo- 
lent; well-meaning; genial; kindly; 
sympathetic in disposition. 

guef-tao, adj.; also dangculo; mauleg; 
fafata: — magnificent; splendid; pom- 

guef-uniatong6, adj.; also umapa- 
yiine: — familiar; well acquainted; in- 
timate; affable. 

guegmen, n.;— drinker. 

guegmon, n.: — larynx; Adam's apple. 

guegpo, adj.; also gupo; guigupo: — 

guegpo, n.; also pajaro: — bird. 

giiegiie, n.: — tooth-pick. 

gue jiliii, n.; also magase: — super- 
\ision ; the act of supervising. 

giielo; giiela, n.: — grandfather; grand- 

giienau, ac?y..-— there (in the proximity 
of the person addressed). 

gUenau guato, adv.; also ayo guato: — 
there; in that place; thither; that way. 

giienau nai, adv.: — there. 

giien|^giieng, n.: — nod; a quick incli- 
nation of the head; shake of the head. 

gu© papa, adj.; also tag papana: — sub- 
ordinate; inferior in rank, power, or po- 

guera, n.; also gueriya: — war. 

guera, v. %.: — to wage war. 

guerero, n.; also lalajen guera: — 

giiesgiies, v. tr.; also egiies: — to scrape; 
to scratch; to scour; to rub;. to brush; to 
shave . 

giietgfiiero, n.; also gatganta: — throat. 

giietgiiero, n.;— alimentary canal. 

gueton, adj., adv.: — thin; fragile; brittle. 

gugan, V. tr.: — to shell; to peel; to 

gugat, n.: — fiber; sinew; tendon; vein; 

gugong, V. tr.; also na-lamen; jonQ: — to 
maltreat; to oppress. 

gugululufugo, v. %.; also fugo; escale- 
frio: — to shiver; to have a chill in a 
fever attack; to freeze. 

guia, n.: — leader; one who leads. 

guia, V. tr.: — to lead; to guide; to precede; 
to bring. 

guia, n.; also mamantinui: — pioneer. 

gui castoco: — at my expense. 

giiieng, n.: — nose; organ of smell. 

giiife, v. tr., v. %.: — to dream; to fancy. 

gui fion, adv.; also fion; canton; 
oriyan: — beside; in the proximity of; 
near to. 

gulgau, n.: — fishing net; inclosures built 
in shallow water to catch fish. 

guigo, adv.; also gumagachong: — 
together; in unison; at the same time. 

guigo, adj., adv.; also sumisija; giima- 
g§, — simultaneous; happening, 
done, or existing at the same time. 

guigogiie, 71.; also protectot: — pro- 
tector; defender; guardian. 

guigon, conj: — no sooner than; as soon as. 

guigonggong, n.; — ^growler; grumbler. 




guIgonjS,, conj.; also guigon: — no 
sooner than; as soon as. 

guig^fe, n.; also y man giiigiiife: — 

g^iguing, n.; also tagpapa; ciilebla: — 

g^giiiyaja, adj.; also aislado; taiga- 
chong; maisa: — lone; solitary; re- 
tired; lonesome; secluded; off -lying; 

gui-jaane; also an jaane: — in the day- 

gui jalum, adv.; also san jalum; ja- 
Ivun: — inside; therewithin; within; 

giiijan, n.: — fish. 

gui jaya, n.; also jaya; san jaya: — ■ 

giiije, adv.; also ayo guato: — there 
(away from the person addressed). 

g^ije guato, adv.; — indicating direction; 

gui j en, n.: — petticoat. 

gui lichan, n.; also luchan; san 11- 
chan: — west. 

guimen, v. tr., v. i.; also guinem: — to 

guiminon, adj.: — drinkable; portable. 

guinaca, n.; yinaca: — dough (flour). 

guinacha, v. tr.: — to overtake; to catch 
by pursuit. 

giiinadog, n.; canat: — ditch; trench; 

giiinadon, n.: — puzzle; complication. 

guinaejetdan, adj., arft./aZso na'oson: — 
irksome; vexatious. 

guinagao asi-i, n.: — apology. 

guinagao, n.: — request; entreaty. 

g^nago, n.: — indolence; laziness; idle- 

guinaigue, n.; also presensia: — attend- 
ance; presence. 

g^naiya, n.: — enthusiasm; ardor of 
mind . 

giiinaiya, n.: — preference; affection. 

giiinaiya, n.; also fe; amista: — fidelity; 
integrity; loyalty; reliability; idea; 
jinaso: — fancy; idea; notion; liking; 
aguaiya: — love affair; lover; gallant; 
caridad: — love. 

g^naja, n.; also h.abio; inayuda: — 
resource; source of help or supply; 
expedient; tesoro: — treasure; thing; 
property; possession. 

giiinaja, adj.: — pecuniary; pertaining to, 
or consisting of, money. 

giiinajan guma, n.: — household effects. 

guinana, 7i.,- also suseso; salida: — 
acquisition; victory; gain; success; 
event; ganansia: — gain. 

guinanchiyo, r. i.: — crochet; ganchuyo 
n.: — crochet. 

guinanye, adj.; also maayeg: — selected; 
preferred . 

guinasgas, n.: — cleanliness; decency. 

guinasta, n.: — waste; extravagance; ex- 

guinatbo, n.; also minalag; dinang- 
culo: — splendor; pomp; magnificence. 

gfiiine, adv.: — here; to this place; from; 
out of. 

giiine, v. tr.:— to come from. 

gui nefaligau, n.; also rebista; guef- 
aberigua: — research; careful inquiry. 

guinefatittuye, n.; also espiasion; ni- 
repara; inatittuye:— reparation; ex- 

guinefilo, n.; also inacadidog: — acu- 

guinefsaga, n.: — well-being; good for- 

guineftao,n.; — charitableness; liberality. 

guinegiie, n.; also sinagiie: — protec- 
tion; guard. 

guineje, n.; also guinete: — manage- 
ment; arrangement; disposition. 

giiine magui, adv.; also magui; chuli 
magui:-^hither; this way. 

guinen otro tano, v. tr.; also impotta: — 
to import; to bring into a country from 

guinibietna, n.; also nin§,sina: — sway; 
dominion; authority. 

guinibietna, v. tr.: — to reign over; to 
rule; to dominate. 

guinibietna, 71.; also manera de pre- 
seder (Sp.): — regime; mode or system 
of government. 

g^nife, n.: — dream. 

guinigatan, adj., adv.; also migugat: — 
fibrous; composed of fibers. 

guinigong, n.; also ninataelaye; ji- 
neiio; ninatailaye: — maltreatment; 

guinilo, n.; also quinilo: — lamb; the 
young of sheep. 

guinin y chagd, adj.; also estrano; fo- 
rastero: — strange; foreign. 

guiniot, n.; also minantiene: — grip; a 
grasp with the hand. 

guinipo, n.: — flight; the act, process, 
manner, or power of flying. 

guinipo: — carried away; torn away (by 
the wind). 

guinipon pution: — shooting or falling 
star; meteor. 

guinisa, n.; also estufao:— stew; gou- 

guiniya, n.; also sustansia {Sp.); ji- 
nafa: — matter; being; substance. 

gvii papa, adv.; also papa; san papa: — 
below; under; beneath. 

guisa, II. tr.: — to boil; to fry; to prepare 
food; to season; to roast. 

guitala, n.: — guitar. 

gui tinate, adv.; also sumegugundo: — 
secondly; in the second place. 

giiiya, pron.: — he; she. 

guja, adj.; also taialentos: — breathless; 
out of breath. 

guja, 71.; also ja-guja: — asthma. 

guja, V. i.: — to pant; to gasp; to cough. 

gula, n.; also sin medida; sin naodera- 
sion: — immoderation; intemperance. 




guleg, r. tr.; also molino; tutu: — to 

grind (grain). 
guma, n.: — house. 
guma automobit, n.: — garage, 
gumachong yan: — together with, 
gumachong, n.; gachong: — partner; 

business associate. 
guma diquiqui, n.: — hovel; hut; cabin; 

small house. 
gumafanochuyan, n.: — ^hostelry; inn; 

lodging house, 
y gumaganye, n.: — claimant; one who 

demands something as a right. 
guma pasajero, n.; also tabetna: — inn; 

gumago, V. i.; also luxnaorig: — to tramp 

around; to loaf around. 
guiua Yuus, n.: — church, 
y gumuaiya y tanona, n.: — patriot, 
gumuasa, n.: — fish poison. 
gunus, r. tr.; also apleng: — to sprain a 

joint; to pull out; to wean a child, 
guot, V. tr.; also gafus; gapot: — to seize; 

to fasten; to pack; to hold fast; to 

gupo, r. i.;— to fly. 
gupot, n.; also fiesta: — feast; sumptuous 

repast; ceremony; solemnity. 

gupot magas, n.: — function; discharge 

of duty. 
gurupa, n.: — crupper; the buttocks of a 

horse; leather tail band, 
guse'lalalo, adj.; also gusecajulo: — 

fiery; passionate; easily roused. 
gusena, adj., adv.; also mona; monana; 

taftafna: — earlier; sooner; prior. 
gusena, adv.; also chadegna; mas bi6n 

[Sp.): — rather; sooner; more willingly. 
gusi, adj., adv.; also jijot; cadada: — 

fleet; quick; swift; brief; short; concise, 
gusi, adv.; also ti-abmam: — shortly; 

soon; quickly, 
gusi janon, adj., adv.; also songuiyon; 

gusi mafiila: — inflammable; easily set 

on fire; combustible. 
gusi jocog, adj., adv.; also ti maog; 

biajero: — transitory; fleeting. 
gusisija ! interj.; also enseguidas ! — 

gusto, n.: — relish; gosa; m.aiingue, 

adj.: — palatable, 
gusto, 11.; also tanamtam: — taste; joy. 
gutgureta, n.; also jara: — pail for 

carrying water. 
gutus, V. tr., V. %.: — to break (the strings 

of an instrument); to take the life. 


hacha, v. tr.; also acha; na-manana:— 

to make tender; to makemellow; to beat. 
h.ambriento, adj.; also matai nalang: — 

rapacious; greedy; avaricious. 
hasienda,n.;aZsosementera;lancho: — 

farm; worldly possessions, 
hembra, n.; also palauan: — female, 
hereda, v. tr.; v. %.: — to inherit, 
hereda, n.: — a gift by will of money or 

property; bequest. 
heredero, n.: — heir. 
h.ereje, n.: — heretic, 
herensia, n.: — inheritance, 
heresia, n.: — heresy. 
heiida, n.: — wound, 
hetbana, v. tr.: — to patch together, 
higuera, n.: — fig tree, 
iaigos, n.: — fig; fruit oi the fig tree. 

honesto, adj., adv.; also modesto; res- 
petayon; gasgas; desente: — honor- 
able; decent; modest. 

horura, v. tr.; — to honor; to respect; to 

honra, n.: — honor. 

honra, i;. tr.; also respeta; reberen- 
sia: — to revere; to regard Avith fear 
mingled with respect and affection; to 
reverence; to respect. 

honra, n.; also fama; niauleg na 
naan: — reputation; fame; mauleg m.a- 
sanganna: — ^good reputation. 

huerfana, n.: — orphan; female child be- 
reft of parents. 

huerfano, n.: — orphan; male child be- 
reft of parents. 

hule, n.: — oilcloth. 


iba, V. i.: — to show pain or emotion by a 
twitching of the lips; potpot labios- 
na, adj.: — -thick-lipped. 

idea, n.; also jinaso; giiinaiya: — fancy; 
idea; notion; liking; a mental image or 
picture; belief. 

identifica, v. tr: — to identify; to make, 
prove to be, or consider as, the same. 

idioma, n.: — idiom; the distinctive char- 
acteristic of a language. 

idolo, n.: — ^idol. 

fesitan, n.; also ga-umesitan: — joker; 
jokesmith; jester. 

ifil, n.: — name of a tree furnishing the 
most important wood in Guam; it is 
very hard and heavy, but not elastic; 
cross-grained and hard to work ; it turns 
from a yellowish color with time to a 
dark color resembling black walnut. 

ignoransia, n.; also tinaitiningo; tai- 
jinaso: — ignorance. 

ignorante, adj.: also tai jinaso: — igno- 
rant; y ti manungo: — ignorant per- 
son; one who has no knowledge. 

igue, V. tr.; also dlles: — to excel; to sur- 

y igui 



y igui, n.; also ug<i: inigfi; — jealousy; 
envy. _ _ 

lijo, adj.; also tipadog; fiajlalang; 
yodaje: — thrifty. 

ija, n.; also jaga: — daughter. 

ile^timo, adj.: — illegitimate. 

imajen, n.; also written imagen; ima- 
guen:— 4mage; picture. 

imajinasion, n.: — imagination; a con- 
ception or idea; fancy. 

imajina, v. tr., v. i.; also jaso; jasuye; 
sup one: — to imagine; to conjecture; to 
think; to cogitate; to reflect upon. 

impedimento, n.; also estotbo: — im- 
pediment; obstruction; obstacle; hin- 

imp eric, n.: — realm; state; empire. 

impettinensia, n.; also taisetbe; Tik'6- 
son: — impertinence; forwardness; rude- 

impetuoso, adj.; also jabubo; japina- 
lala; fejman; fijora; arebatao: — 
given to anger; passionate; impetuous; 
irritable; effervescent; vehement. 

impide, v . tr.; also apreta: — to restrain; to 
check; to repress. 

impoMtico, adj., adv.; also deeatento; 
taiatension; bronco: — impolite; 
wanting in good manners; boorish; 

impone, v. tr.; also obliga: — to lay on; to 
apply; to impose. 

impotta, V. tr.; also guinen otro tan6: — 
to import; to bring into a country from 
abroad . 

impottante, adj., adv.; also gaisustan- 
sia; raagas: — significant; expressive; 

imprenta, n.: — -printery. 

impresa, v. tr.: — to print. 

impresot, n.: — compositor; typesetter; 

iniprudensia, n.; also ti yodaje: — care- 
lessness of consequences; imprudence. 

impuesto, n.; also catga; tribute 
todo: — delivery; draft; duty; tax. 

impuesto, n.; also contribusion: — 
excise; duty; tribute; impost. 

in-: — prefix; first person, plural. 

ina, V. tr.; also aclara; na-fanung6: — to 
light up; to illuminate. 

inabag, n.; also chinStan; linache; 
fatta: — misunderstanding; error. 

in-abal6, n.; also inaplachfl.: — impurity. 

inabiba, n.; also binalente-mina- 
tatnga: — encouragement. 

in-abmam, v. i.: — to stop; to delay; to 

inabnndanBia, n.; also abundansia; 
minegae; minegai: — abundance; pro- 
fusion; plenty; superfluity; overflow. 

inacacha, n.; also finababa; traision; 
engano: — imposition; trick; fraud; de- 

inacacha, v. tr.; also petjudica; na- 
dapo: — to impair; to prejudice; to do 

in&cam6, n.; vmi&camo; matrimSnio; 
casamiento: — wedding; wedlock; 

ina-chago, n.; also distansia (Sp.): — 
distance between two places. 

inad^, n.; also enredos: — aspersion; 
slander; defamation. 

inadaje, n.; also'inijo: — care; concern; 
solicitude; anxiety; saving. 

inadamelong, n.; also esfero: — sphere; 
a globe or globular body. 

inadbiette, n.: — admonition; exhorta- 

inadelanta, n.; also ninalamauleg. 
finamauleg; sinibe: — improvement, 

inadengan, n.: — elocution; art, manner; 
or style of speaking; delivery. 

inadingo, n.; also y inS,desapattaj y 
inayutS : — separation ; disconnection . 

inadite, adj.; also gatgado; majono: — 
oppressed; distressed; depressed. 

inagang, n.; also esalao: — clamor; 
shouting; yelling. 

inago, n.; also yinalaca: — change; al- 
teration; mutation; variation. 

inagoflie, n.: — friendship. 

inagradese, n.; also agradesimiento; 
ninae: — reward; recompense; thanks; 
gratitude; acknowledgment. 

inagua, n.;— bolt; a long step. 

inaguaguat, n.: — scrimmage; general 
row or tussle. 

inaguaguat, n.; also plaito: — argu- 
ment; controversy. 

inai, n.; also oriyan tasi: — beach; sea- 

inald, n.; also nina-ale; inana: — mis- 
fortune; destruction; insult. 

inaltilula, adj., adv.: — ^hasty; precipi- 
tate; rash. 

inamte, n.: — parson; the incumbent of 
a parish; clergyman. 

inanaco, n.: — length; the measure from 
end to end. 

inanade, n.: — appendix. 

inancho, n.; also fineda: — width. 

inancbon y sitculo, n.; also diame- 
tro: — diameter. 

inangoco, n.: — confidence; diffidence; 
lack of self reliance. 

inanite, adj., adv.; also sinasalaguan: — 
infernal; hellish; outrageous; fiend- 

in§,nogchS,, n.; also cuenta; notisia: — 
report; account; relation; connec- 
tion; na-tungo, v. tr.: — to report. 

inantigo, n.; also binijo; taotao 
mona: — antiquity; great age. 

inaplacha, n.; also t61a: — refuse; ex- 

inapulaijan, n./ also espongja, sponge: — 
payon dujendes; talangan jayo: — 

inaquijom, n.; also tronpon: — fist. 

inaregla, n.; also jechura; otden: — 
digestion; assimilation; method; sys- 
tem; order. 




inariesga, n.; also sinesede: — adven- 

inasa, v. tr.: — to drive forward; to blow 
away; to blow on (the wind). 

inasegrira, n.; also finia; fiansa: 
security; warranty; bail. 

inasii, n.; also inasie; petdon (Sp.): 
pardon; forgivenness; absolution. 

inasii, 71.; oZso nirescata; nina libre: 
impunity; freedom from punishment; 
freedom from injury or loss. 

inasne, adj.; aZso ma-asen: — salted. 

inasnen catne, n.. -^salted beef; salt 

inatan, n.: — glance; quick passing look 
of the eye. 

in&tattiye, n.; also fila: — line; row; 
' series. 

inatborota, n.; also jatsamiento: — 
insurrection; uprising; confusion; re- 
bellion; tumult. 

inatituye, n.; also inatiende; aten- 
sion: — attention. 

in-atmareao, n.: — dizziness; vertigo; 

in-atmariao, n.; also quinaduco: — 
insanity; lunacy; madness. 

inatottaye, n.: — prohibition; interdic- 

inatrededot, n.; also y niredondo; 
atrededotna: — girth; circumference. 

inaya, n.; also chinilong; propotsion; 
inajustao: — proportion; justice; fair- 
ness; fitness. 

inayeg, n.: — choice; option. 

inayeg na tinaitai, n.: — text. 

inbenta, v. tr.; also soda; na-juyong: — 
to suggest; to hint; to insinuate; to 
invent; to find out; to devise. 

inbentibo, adj., adv.; also sisoda; dides- 
cubre: — inventive; witty; ingenious; 

inbiette, v. i.; also emplea: — to invest; 
to make an investment of money. 

inclinasion, n.; also sentido; opinion; 
jinenggue: — notion; opinion; belief; 

inconbenensia, n.; also chinatsaga; 
ti sumina: — inconvenience; unfitness; 
troublesomeness; disadvantage. 

independiente, adj., adv.; also taiina- 
ngoco; ti-man-angongoco; taichi- 
natsaga: — independent; not depend- 
ent on, not supported by, or governed 
by, another. 

indica, v. tr.; also fan<ie; na-jaso; 
tanch-iie: — to indicate; to point out; to 
suggest; to hint. 

indiferente, adj.; also parejoja yan 
taya: — listless; indifferent; languid. 

indirecto, adj., adv.; also ti tunas: — 
indirect; not straight. 

indulgensia, n.: — indulgence. 

induse, v. tr.; also suog; jonggue: — to 
induce; to persuade; to prevail upon; to 

ine, dem. pron.: — this; this one. 

inechong, n.; also lache; nin§,tailaye: — 

wrong; fault; injury; injustice. 

inechofi^, adj., adv.; also eclau; lOicd; 
echong: — bent; curved; crooked; in- 
clined to do wrong; forbidden. 

inechong, n.; also injustisia: — injustice; 

inefrese, n.;— offering. 

inencanta^ n.: — 'faecination; attraction; 

iaenoatga, n.; also areglo: — arrange- 
ment; management; order; disposition. 

inentaliie, n.;— intermission; pause; in- 

ineo, n.: — gulp; draft; swallow. 

inesgaijon, n.; also acompana- 
mento: — accompaniment; escort; con- 

ineson, n.; also disgiistao; linay6: — 
nausea; disgust; aversion. 

inestima, adj.; also estima: — esteemed; 
respected; highly regarded. 

inestira, n.; also quinalamten: — strain; 

inetnon, n.; also reunion; nilajyan: — 
reunion; a festive gathering of familiar 
friends or associates. 

inetnon, n.; also jvmta:- — society; as- 
sembly; group; alliance; bond; ally; 

inetnon taotao, n.; also monchon 
taotao: — multitude; crowd; the popu- 

in-eyag, n.; also finana'g^e; educa- 
sion: — education. 

infelis, adj., adv.; also desgrasiado; 
desdichado; despresiao: — unhappy; 
disastrous; unfortunate. 

infiet, adj.; also ti man- jonggue; ti 
jenggue; ti fiet; fafababa: — infidel; 
unbelieving; ungodly. 

infietno, n.; also sasalaguan; tinaif.on- 
do: — hell; abyss; gulf. 

iniluensia, n.: — influence; power arising 
from character or station. 

infotma, v. %.; also que tungd; ofai- 
sen: — to seek information. 

infotmasion, n.; also ninS,tun|;o; noti- 
ficasion: — information. 

inggrato, adj.; also engui^: — thank- 
less; untrue; ungrateful. 

y inggiiente, n.: — salve; ointment; fat. 

inguin; inguen, v. tr.; also despresia: — 
to disdain; to censure; to deprecate. 

inguinon, adj., adv.; also gofchatlii- 
yon: — detestable; execrable; abomina- 
ble; cursed. 

inguinon na taotao, n.: — scamp; rascal. 

iniga, n.; also fiinina: — caress. 

inig6, n.; also embidia: — envy; jealousy. 

inigong, n.; also lamentasion {Sp.); 
also vjritten inigung: — sigh; cries; lam- 

inljo, n.: — thrift. 

inina, n.; also lemunayas; ina: — light; 
the agent by which objects are rendered 
visible by its action on the retina; 




illumination; gleam; a stream of light; 
glimmer; a faint intermittent light. 

ininajuyong taotao, adj.: — artificial. 

ininan atdau, n.; also somnap: — sun- 
light. _ 

iningag^, v. %.; also mangag; lunaso; 
nina aso: — to sag; to sink clown; to 

in-isune, n.: — persistence; constancy. 

injiiria, v. tr.; also callininia: — to re\'ile; 
to reproach; to abuse. 

injustlsia, n.; also impuesto: — injus- 
tice; oppression. 

inmottat, adj.; also taifinatai: — im- 
mortal; imperishable; not subject to 

inopone, n.; also chinaba; resisten- 
sia; nirechasa: — resistance; opposi- 

inos, adj., adv.; also dalalai or dalalae: 
slim; thin; slender. 

inosente, adj., adv.; also taiisao: — not 
guilty; innocent. 

inpenitensia, n.; also ti manotsot; 
taisinetsot; ti fafanotsot: — impeni- 

inquieto, adj.; also lebog; taiminaj- 
gong: — restless; turbulent; unquiet. 

inquilinato, n.: — leasehold; property 
held by lea^e. 

insolbente, adj.; also insotbente; 
quiebra: — bankrupt. 

instituye, v. tr.; also planta: — to in- 
stitute; to install; to establish. 

instrumento, n.; also jeramienta: — 
instrument; tool. 

instrumento musica, n.; also estot- 
mento: — musical instrument. 

insutta, v. tr.; also isagiie; na-mamaj- 
lao: — to injure; to insult; to affront. 

insutta, v. tr., v. i.; also butlea; casi; 
lotgue; mofea: — to mock; to deride; 
to insult; to make fun of; to outrage; 
to insult. 

intension, n.; also jinaso; opinion: — 
opinion; intention; thought; memory; 

intensionao, adj.; also jastisuye: — in- 

intensionaye, v. tr.; also jasuye: — to 
intend; to resolve. 

interes, n.; also minalago; guinai- 
ya: — interest. 

interesao, adj., adv.; also jenngan; — 
self-seeking; selfish; avaricious; greedy; 

interino, adj.; also suplente: — vica- 

interior, adj.; also san jaluna; san 
jalum na banda: — interior; inner; 
remote from the coast. 

intetpreta, v. tr.: — to lay out; to ex- 
pose; to interpret. 

intetpretasion, n.; also mapula: — ex- 
planation; interpretation. 

inutit, adj.; also taiguailaye: — unfit; 

ipaingue: — laat night. 

ipe, V. tr.; also puta: — to break; to tear 
up; to divide; to split; to cleave; to 
slit; to burst. 

ipoteca, n.; also written hipoteca; y 
maenp ena : — mortgage . 

ira, n.: — tempest; hurricane; tumult. ' 

iremediable, adj., adv.; tai remedio; 
ti mamagung; ti amtiyon; ti ma- 
magong: — incurable; irremediable; in- 

iridao, n.; aZso bictima: — victim; dupe. 

isa, n.; — rainbow. 

isa, V. %.: — to flatter; to gain over by 
complimentary speech. 

isa, v. tr.: — to raise; to haul up. 

isag^e, V. tr.; also ofende; na-ale; 
ana; na-chatsaga: — to offend; to in- 
sult; to outrage; to affront. 

isao, adj.; also lache: — amiss; wrong; 

isao, n.; also written isau: — guilt; crime; 

isao, adj.; also ivritten isau; also culpa- 
ble; lalat-diyon: — reprehensible; de- 
serving censure; culpable. 

isao ni dangculo: — felony; crime pun- 
ishable by imprisonment or death. 

iseg, V. tr.:^ — to perforate; to go through. 

isla, n.; also tano; pedasiton tano ni 
niredondea ni tasi; — island. 

istoria, n.: — history; legend. 

itbana, n.; also jinetbana: — quilting 

iting, V. tr.; also fanfe; joca: — to pluck; 
to pick off; to gather. 

iyo, adj., adv.: — own; proper; suitable; 
pertinent; fitting. 

iyomo, pron.: — your. 

iyon, V. i.: — to belong to; to pertain to. 

iyon gaga, adj., adv.; also taiasi; 
taiasi: — bestial; brutish; animal. 

iyon mata, adj.: — facial; pertaining to 
the face. 

iyota, pron.: — our; pertaining to us; 
belonging to us. 

jal interj.: — ah! 

ja, pre foe: — same as gusi (ex., ja-sulon, 

adj.: — slippery, from sulon, to slip). 
ja, pers. pron.: — third person, imperf. 

(see "Grammatical notes"). 
ja, suffix: — denotes only; alone {ex., jago 

ja na maisa:— thou alone). 

ja, prefix: — indicates repetition. 

jaane, n.; also dia (Sp.): — day; the period 

of light between sunrise and sunset; 

daylight; sunlight. 
jaanen gupot, 7i.; also guinepte:— 

holiday; a day of freedom from labor in 

celebration of some event. 




jabao, V. tr.: — to snatch; to take or seize 

jabon, n.: — soap; also jabune, v. tr.: — to 

soap; to flatter; to lather. 
jabubo, adj.; also japinalala; impetu- 

oso: — given to anger; passionate; im- 
jabune, v. tr.: — to soap; to lather; to 

jacot, V. tr.; also chajlau or chajlao; 

gote: — to grab; to seize suddenly; to 

snatch . 
jacliaigua, adj., adv.; also pumarerejo; 

umachulS; achaigua: — resembling; 

jachita, n.; also sacapico; asada: — 

hatchet; pickax; mattock; hoe. 
jachon, n.: — torch (uped when fishing). 
jade, n.: — godson; child to be baptized; 

protege; neophyte; also jada: — female 

jae, n.: — brow; forehead. 
jafa, n.; also raateria; cosa (Sp.): — 

matter; thing; cause. 
jafa? pron. .-^what? which? something; 

also jaye?' — who? 
jafa taimano, adv.; also sa jafa: — how; 

in what manner; to w*hat degree or 

extent; for what reason. 
jafe, n.; also estiyas: — splinter; splint. 
jafnag, adj., adv.; also mamamta: — 

fertile; fruitful; prolific. 
jafno, n.: — high tide. 
jaf ja, adv.; also masea jafa: — whatever. 
jafot, V. tr.; also tatne: — to inter; to 

bury; to entomb. 
jafno, n.: — tide (of the sea). 
jafno, adj.: — full of; filled with. 
jaf taimano, n.: — maimer; method; mode 

of action; habit, 
jaga, n.: — blood, 
jaga, n.; also ija:— daughter, 
jaga, n.; also masinig jaga; jinaga: — 

jagan, n.: — tortoise; turtle. 
jagan betde, n.: — green turtle. 
jagas; also abmam; desde antes: — 

since olden times. 
y jagas na bida; also y mapos na 

bida: — the past life. 
jagasas, n.; also bayag: — branch of a 

coco palm (usually applied to one 

fallen from the tree and dried). 
jagasja, adv.; also asta page: — hereto- 
fore; previously; hitherto. 
Jagatiia, n.: — the capital of Guam, 

jago, pers. pron.:- — you; plural, jamyo. 
jago, V. tr.; also consigue; taca; ta- 

tiye: — to reach; to accomplish; to ob- 
tain; to attain; to follow. 
jagon, n.; also ojas: — leaf. 
jagon, ?!..; also ramas: — foliage. 
jagonfa, n.: — local name for a small file- 
fish; has a mouth like a turned-up beak; 

the skin is blue with orange spots. 
jagong, V. i.: — to breathe. 

jaguja, adj.; also ivritten ja-guja: — 

jaguja, n.: — needle. 

jai-e, V. tr.; also respeta; estima: — to 
esteem; to respect. 

jaiguas, n.: — coconut shell. 

jailas, V. i.; also taya: — to suffer want. 

j alias, n.; also pineble: — poverty; want; 
penury; deficiency. 

jaja, V. i.: — to breathe; to blow. 

jajanon, adj.; also malag: — burning. 

y jajatme guma, n.; also saque: — bur- 

jajlon, 11.: — twine; strong thread. 

jala, V. tr.; also caicai: — to pull; to drag; 
to haul; to tug. 

jalacha: — sometime past. 

jalag, adj., adv.; also apenas; ecalag; 
escaso: — scarce; not plentiful; seldom 
met with; seldom; a few times; rarely.' 

jalang, v. tr.; also asusta; jongang: — 
to frighten; to startle; to terrify. 

jalayon yan jeduyon: — elastic; re- 

jal^; V. tr.; also guaje: — to pull out by 
the roots; to grub; to root out of the 
ground; to dig up. 

jale, n.: — root. 

jale! (or jali!): — the equiA'alent of ''get 
up;" idiomatic expression used by 
drivers of carabaos. 

jaligue, n.; also estaca; jotcon: — post; 
stake; pole; pale. 

jalion, adj.; also jaliyon: — extirpable; 
eradicable (capable of being pulled out 
by the roots). 

jalum, adv.; also sanjalum; guijalum. — 
inside; there within; within. 

jalum, V. %.: — to go in. 

jaluman, v. i.; also raalingo jaaniiia; 
m.alingo; matai: — to perish; to lose 

jalum-tano, n.; also san jalum. na 
patte; chago jalum na patte gtii 
tano: — forest; bush; woods; interior; 
inland . 

jaluo, n.: — shark. 

jam; jame, jjers. pron.: — we; jam: — us. 

jamafag, adj., adv.; also pasca; que- 
brantayon: — fragile; brittle; easily 

jamalefa, adj., adv.; also famalefa; 
distraido: — forgetful; oblivious; liable 
to be forgotten. 

jamaniente, adj., adv.; jabubu: — sen- 
sitive; touchy; irritable. 

jamas, ad?;.;— ever; at any time. 

jame, v. tr.: — to warm. 

jamlango, adj.; also ja-malango: — 

jamoctan, n.: — local name of a spotted 
lancet fish; body elevated, compressed, 
short; brownish speckled with round 
white dots; two bluish-white cross- 
bands on the body and one on the 
shoulders; tail armed with spines; 
mouth like the snout of a sheep. 

jamon, n.:— ham. 




jamyo, pers. pron. plural: — you; jago, 
singular: — you. 

janagiie, v. i.; also faposgiie: — to go 

janao, v. tr., v. i.; also falag; janau: — 
to go to ; to go away; to leave. 

janao, r. tr.; also detetmina; destina; 
na-janao: — to direct; to order; to 
conclude; to determine; to designate; 
tago: — to direct. 

janaotate, adv.; also debuetta (Sp.): — 

jancut, n.: — local name of a fish having 
upper jaw short, lower jaw prolonged 
into a beak. 

janda, n.: — a call (to chase away a dog). 

jangai, v. tr.; also malago; tanga: — to 
want to; to will. 

janjan, v. i.: — to threaten with raised 

janon, v. fr.; also Bonggne; sunog: — to 
burn up. 

janum, n.: — water. 

janum enestila, n.: — distilled water. 

janiun maasen, n.; also chiguan: — 
brine; pickle. 

jao, pron.; also written ]a,\i:— you; sing., 
used objectively. 

jaof, n.; also pecho: — breast. 

jara, n.; also gutgureta: — pail for 
carrjdng water; jar; earthenware pot 
or vessel; jug; pitcher; crock; water 

jasan, adj., adv.; also escaso; rare: — 
rare; unusual; few; not many. 

jasan, n.; also mataiiialang: — famine; 
extreme dearth; scarcity. 

jasayaijon, v. %.; also jaso; jinason- 
naijon: — to bear in mind; to remem- 

jasngon, adj., adv.; also adrede; de- 
pots! ma-jasuye: — premeditated; de- 
signed; intentional. 

jasngot, n.: — ginger. 

jaso, V. tr., V. i.: — to think; to cogitate; 
to reflect upon; to be of the opinion. 

jaso, r. tr.; also man jaso; atan; con- 
templa: — to recollect; to call to mem- 
ory; to observe; to contemplate; to 
\dew; jaso desde antes: — to forecast; 
to predict. 

jaspog, V. tr.; also bula; tujus: — to 

jaspog, p. p.: — sated; satiated. 

jasta, n.: — flag mast. 

jasta, conj.; jasta que (Sp.); asta; asta 
que: — until. 

jasta ngaian; also written asta 
ngaian? — until when? 

jasta pago, adv.; also jagasja: — ^hereto- 
fore; pre\dously; hitherto. 

jasule, n.: — name of an ell living in fresh- 
water streams. 

j3,-8ulon, adj., adv.; aZso f anlatHan; lat6 
p alagse : — slippery . 

jastisuye, adj.; also intensionao: — 

jasuye, v. tr.; also n9,-ja8o; recuetda 
jinasonnaijon; atotgaye comet- 
sio: — to calculate; to estimate; to con- 
sider; to resolve; to intend; to remind; 
to put in remembrance; to call to mind 
of; to speculate. 

jasuye demasiao, v. i.: — to brood; to 
worry; to indulge in melancholy 

jatalapos, adj.; also masapalang: — 
ragged; rent or worn into rags; destitute. 

jatdin, n.; also juetto; juerto: — garden. 

jatdin de frutas: — orchard; an inclosure 
of fruit trees. 

jatdinero, n.: — gardener. 

jatme, v. tr.: — to enter; to go into; to 
come into; to penetrate; to attack sud- 
denly; to su prise (the enemy). 

jatpon, n.: — harpoon. 

jatsa, II. tr.: — to lift. 

jatsa, V. i.; also cajat; cajulo; na- 
cajulo: — to rise; to ascend; to begin to 

jatsa, v. tr.; also na-cajul6: — to erect (on 
a foundation); to promote; to advance; 
to raise to higher rank; also jala julo; 
isa: — to hoist; to lift or raise with 

jatsamiento, n.; also plaito: — rebellion; 
tumult; insurrrection. 

jatsamiento, v. tr., v. i.; also embeste; 
jumatsamiento; yauyau: — to rebel; 
to mutiny; to revolt; to assail; to seize; 
to attack. 

jatutungoja, adv.: — knowingly. 

jatungo umatte, adj.: — artful; cunning. 

jau (or jao), pers. pron.: — thou (used 
follo^vdng a verb). 

jau jau, n.: — barking of a dog. 

jaujau, V. i.: — to bark; to howl; to 

jayeP— who? which? 

jayeja; masea jaye: — whoever. 

jayo, n.; also tabla: — wood; lumber; 
timber; firewood. 

jayon matutong, n.: — fuel; combusti- 
ble material for supplying a fire; fire- 
wood for the kitchen. 

jebiyas, n.: — buckle; clasp. 

jechura, n.; also inaregla: — kind; char- 
acteristic; shape; exterior; method; 
system; order. 

jechuran taotao, n.: — humanity; man- 
kind; also umanidad; jechurana 
gui sagana: — situation; position. 

jecua, n.; duda; jinecura: — doubt; un- 
certainty of mind. 

jedo, V. i.; also naajedo; raacalejlo: — to 
shrivel; to dry up; to become wrinkled; 
to become disheartened; to crumple (ex., 

jedo, V. tr.: — to tuck up (the skirt). 

jefe, n.: — chief. 

jelengga, n.: — s>Tinge; squirt. 

jemplo, n.: — legend; a romantic story. 

jenerasion, n. — generation. 




j§nero, n.: — gender; grammatical dis- 
tinction of sex (sinangan para u di- 
nistingui cao laje pat palauan pat 
ni uno). 

jengguan, adj., adv., adv. conj.; also 
jongguiyon; jtingguan: — perhaps. 

jengguan, adj., adv.; also jongguiyon; 
jtingguan: — probable; likely; verisim- 

jenio, n.; also umot: — mood; temper of 
mind; frame of miud; character. 

jenngan, n.: — mob; rude, disorderly 

jenngan, n.: — greed; avarice; greediness; 
also tailaye: — vile man; a base man. 

jenngan, adj., adv.: — self-seeking; self- 
ish; avaricious; greedy; niggardly. 

jentan, v. tr.; also gacha; soda: — ^to 
meet; to find; to recover. 

jeografia, n.: — geography. 

jeometria, n.: — geometry. 

jeramienta, n.: — tool; instrument. 

jeramientaparaman-aprieta: — clamp. 

jereria, n.: — smithy; a smith's workshop. 

jerero, n.: — blacksmith. 

jerida, n.; also defecto; chetnot: — de- 
fect; sore; wound; abscess. 

jetbana, v. tr.; also patche: — to patch 

jlcamas, 7i.; — local name for yam bean or 
turnip bean; usuallj^ eaten raw, but is 
also prepared with oil and vinegar in 
the form of a salad. 

jichom, n.: — shutters; also tampe: — 

jigado, n. — liver. 

jigante, n.: — giant; a man of extraordi- 
nary stature. 

jiguef, V. tr.; also jongaiig: — to surprise; 
to take unawares; to lay hold of. 

jigum, n.: — local name of a small-mouthed 
fish of the same family as the tatalum 
and tatamung (which see). 

jijijot, 71.; also adbiento: — advent. 

jijocog, adj., adv.; also fafapus: — transi- 
tory; fleeting; perishable. 

jijoroba, adj., adv., also mimolestia; 
tai-majgong: — annoying; troublesome. 

jijosguan, n.: — distrustful person. 

jijot, adj.: — adjacent; close to. 

jijot, adj., adv.; also gusi; cadada: — 
brief; short; concise. 

jila, V. tr.; also na-quilolog: — to spin. 

jilera, n.: — row (of houses). 

jilitai, n.: — local name for a bird-eating 

jilo, n.: — thread. 

jilon, n.; also pedason magago ni 
dalalai: — tape; narrow band of linen or 
cotton cloth. 

jilona, prep.; also sanjil6; ayo; jijot: — 
over; above; upon; on; at; near. 

jilon chotda, n.: — basting thread. 

y jilo ogso n.: — on the peak of a hill; 
on the top of a mountain; puntan 
ogso— peak of a hill; top of a moun- 

jinafa, n.; also jafa; g^Uiniya; sus- 
tansia: — object; thing; being; sub- 
stance; matter. 

jinafno y tasi: — rising water; incoming 

jinagong, n.; also alentos; alientos: — 

jinagong na fejman, v. i.: — to pant; to 
breathe hard. 

jinalum, n.; also written jinalom: — 
heart; the inner man; soul. 

jinalum, n.; also entrada; jinalom: — 
entrance; the act of entering. 

jinalum, adj.; also jinalom; jalum; 
jalom: — mental; pertaining to the 
mind; intellectual; fancied; imaginary. 

jinanao, n.: — departure; also pattida;: 
salida: — sailing; also jinanau: — de- 
livery; the act of delivering. 

jinasngune, n.; also tina'mauleg;, 
tinamauleg; mallsia: — malice; delib- 
erate; mischief. 

jinaso, n.; also sentido; umot; ra- 
son: — memory; reason; thought; mind; 
intellect; understanding; wit; humor; 

jinaso, n.; also julsio; min§jnalom;. 
d e c r e t o : — decree; sentence; judg- 
ment; ma jaso: — realization; accom- 
plishment; idea; giiinaiya: — fancy; 
idea; notion; liking. 

jinason atmariao, n.: — delirium (in 
fever); aberration of the mind. 

jinasonnaijon; also jasayaijon; jaso: — • 
to bear in mind; to remember. 

jinatme, n.; also atochocho para una. 
tailaye: — invasion; hostile incursion. 

jinatme, v. tr.; also chinepchop: — to 
saturate; to soak; to imbue. 

jinatme manglo, n.: — flatulence; dis- 
tension of the stomach, caused by gases. 

jineca, n.; cosecha; y quineco: — • 

jinecura, n.; also duda; jecua; jin6- 
cua: — doubt; uncertainty of mind. 

jinegsa, n.; also pugas; fae: — ^rice. 

jinemeninatan, n.; also puten-m.ata: — 
eyesore; anything that offends the 

jinemjom, n.: — darkness. 

jineml6, n.; also numalo: — recovery; 
restoration to health. 

jinemlo, n.; also salud: — ^health; condi- 
tion of health. 

jinenggue, n.; also fe; sentido; incli- 
nasion: — belief; faith; notion; incli- 
nation. _ 

jineno, n.; also ninatailaye; guineng- 
gong; minattrata; mattrato: — mal- 
treatment; oppression. 

jineroba, n.; also minelestia: — annoy- 
ance; molestation. 

jinetbana, n.; also jetbana: — quilting 

jinigua, n.: — sudden squall; gale: a 
strong wind. 

jiniguef, n.: also emboscada: — ambush^ 




jinilat, n.; also finejman; fuetsa; 
minetgot; najong; ninasina: — 
si rcujith; force; power; vigor; eflicieacy; 
effectual agency; ability. 

jinilat naaisa: — self-control; self-denial. 

jiniyong, n.; also written jiniyung: — 
effect; consequence; final result; out- 

jipato, adj.; also bogsion: — pale; light 
colored . 

jipocresia, n.: — hypocrisy. 

jipocrito, n.; also ivritten ipocresia; ipo- 
crito; also cado mamamauleg: — 
hypocrite; dissembler. 

jisteria, n.: — hysteria; nervous paroxysm 
of laughter or weeping. 

jita, pers. pron.: — we; jit: — us. 

jiting, n.: — name of a large fish resem- 
bling the sesyan (which see). 

jiyug, n.: — local name applied to a beau- 
tiful surgeon fish; has white spine, yel- 
low, black, and blue stripes, and a ring 
about the mouth. 

joben, adj., also patgon: — youthful; 
fresh; xigorous; young; juvenile. 

joca, V. tr.; also fanfe; iting; recoje; 
na-etnon: — to pluck; to pick off; to 

jocog, adj.; also malengo or malingo: — 
gone; ruined; lost. 

jocog-iialang, v. %.; also cana naatai 
nalang: — to starve; to suffer extreme 

joflag, V. tr.: — to lick. 

jogadot, n.: — gambler; one who gambles 
as a business. 

jogiie, r. tr.: — to carry (a child). 

joguete, n.; also chicheria: — gewgaws; 

jojomjom, n.; lemlem taotao: — dark- 
ening; twilight; gloaming. 

jojosguan, adj.: — envious. 

jome, V. tr.: — to darken; to cast a shadow 
upon; to overshadow; to refract; to 
break the natural course of light, vision, 

jomjom, adj.: — obscure; dark; illegible! 
secluded; humble; duskv; destitute of 

jomjom, adj., adv.; also namaanao: — 
gruesome; horrible of aspect; inspiring 
gloom or horror. 

jonjom na cuatto: — a dark apartment. 

jomjom uchan, n.; also mapagajes: — 

jomlo, V. tr., V. i.; also numalo: — to re- 
vive; to recover life; to recover from 

jomlo talo, n.; also lumala; jinemlo: — 
revival: renewal of life. 

jongang, v. tr.:— to amaze; to confound; 
to stun with fear; to astonish. 

jongang, r. tr.; also fanagiie; aminasa; 
na-maaiiao: — to scare; to frighten; to 
strike ^rith sudden fear. 

jongang, v. i.: also majongang; maj- 
nga: — to be frightened. 

jonggue, V. tr.; also osgue; polo: — to 
believe; to yield; to submit; to concede; 
to induce; to persuade; to cause. 

jonggue, adj., adv.; also deboto; man- 
jonggue; jenggue: — devout; true; 

jongguiyon, adv., conj.; also acaso; 
cana; sfnaja; jiingguan or joiag- 
guan: — perhaps; may ])e; by chance. 

jongguiyon, adj.: — credible; worthy of 

jongguiyon, adj., adv.; also sinaja: — 
likely; verisimilar; probable. 

jono, V. tr.; also tugong; oprime; ga- 
cha; na-lamen; gugong: — to press 
down; to crush (with the hand); to at- 
tack; to take hold of; to suppress; to 
subdue; to crush; to maltreat. 

joroba, v. tr.; also na-chatsaga; mo- 
lestia: — to annoy; to molest. 

josguan, adj., adv., also sospechoso: — ■ 
distrustful; suspicious. 

jotca, n.: — gallows. 

jotca, V. tr.; also fatinas: — to execute. 

jotcon, n.: — pillar; a column to support 
a building. 

jotgue, v. %.: also susede: — to befall; to 

jotma, V. tr.: — to mold; to do; to build. 

jotnalero, n.; also peon: — day laborer; 
helper; piece in the game of checkers. 

jotne, V. tr.:— to pierce; to pull through 
(a cord); to mount (a horse or bull); to 
thread a needle (jotne ni y jilo y 

jotno, n.; also fogon: — baking oven; 
oven; hearth. 

jotnon afog, n.: — limekiln. 

jotyat, V. tr.; also raspa; safe: — to 
scrape off; to scratch oft"; to brush. 

joyo, n.; also trinchera: — trench; ditch; 
excavation; furrow; well; pit. 

jubentud, n.: — youth. 

juchom, V. tr.; also encaja; engatsa; 
also written juchum: — to inclose; to 
inca«e; to frame; to debar; to shut 
out; to exclude. 

juchom duro, v. tr.; also juchom duro; 
napangpai^: — to slam; to shut vio- 
lently and \vith a loud noise. 

jiiebes, n.: — Thursday. 

jiiego, n.; also jugando:— game; a 
sport or diversion; fun; frolic. 

jiiego de bolas: — bowling game. 

jiiegon salape, r. i.: — to gamble; to 
play for money. 

jiies, n.: — judge. 

jugando; jumugando, v. i.: — to play. 

juguajnom, v. i.: — to dissolve; to melt; 
to become thin. 

jugum, V. tr.: — to press out; to oppress. 

jugupau, n.; also urilien jug^pao:^a 
black surgeon fish. 

juisio, n.; also sentensia; plaito:— 
sentence; judgment; decision; law- 
suit; process of law; court proceeding. 

jujo, V. tr.; also soyo; ofrese; cora- 
bida: — to bid; to make an offer of. 




jujo, V. tr.; also agangue; soyo: — to 

jula, V. tr., V. i.: — to swear; to take oath 
to; to pledge by oath. 

jula, n.: — tongue. 

julat, V. tr.; also a'nau; petde; cho- 
mfi,: — to overcome; to reduce to sub- 
jection; to conquer; to forbid; to van- 
quish . 

julat, V. tr.; also tutu; doiig-doiig: — to 
beat; to pound. 

jule, n.; aZso iile: — oilcloth. 

jtilio, n.; — ^July. 

julo, n.: — thunder. 

julog, I', tr., V. i.; also chaca; na- 
chaca; majlog: — snap; to break 
short or instantaneously; to crack. 

julon, n.; also magas; magalaje; 
gobietnadot: — magistrate; governor. 

julos, V. tr.: — to smooth out. 

y jumajalom, n.; also ganansia: — in- 
come; the gain from labor, business, 
property, or capital. 

jumalum, v. i.:—to suppose. 

jumanao, v. %.; also written jumanau: — 
to proceed; to advance. 

jumanao para otro tano: — to emigrate. 

jumanaujulti, adv.: — upward. 

jumecua, adj., adv.; also dudoso; 
jumejecua: — doubtful; dubious; ques- 
tionable; undecided; undetermined. 

jumijot, V. %.; also subida; chijit: — to 

approach; to draw nearer, 
jumuyongna, v. i.; also resutta; 

jiniyoiigna: — to result; to follow as a 

junauyoiigna, n.; also jiniyongna: — 

result; consequence, 
juna, adj.; also bineno; tatatse; ji- 

j una : — poisonous . 
juna, n.; also bineno; jijuna: — poison. 
juJigguan, adv., conj.; also sinaja; 

puedeja: — haply; perhaps; may be; by 

jungog, V. tr., V. i.: — to hear; to listen, 
jungucon, adj.; also ecungucon: — 

audible; capable of being heard. 
junio, 71..— June, 
junta, 71.; also inetnon: — assembly; 

group; society, 
junto, n.: — fat; salve. 
jungan; also jAo: — yes. 
jusga, I', tr.: — to award; to adjudge; to 

juste, adj., adv.; gasgas; taipinetju- 

dica: — impartial; free from partiality; 

unprejudiced; fair; just. 
justo, adj., adv.; also tunas: — ^just. 
juto, V. tr.; also written jutu: — to use up; 

to spread; to weed out. 
juto, n.; also gaga gaponulo: — louse, 
juyung! adv., inter j.: — outside! out! 

get out ! 


la-, prefix: — denotes ascendant degree 

(see "Concise grammar," p. 11). 
la-abmam: — for some time; for quite 

some time. 
laba, 'v. tr.; also luluque; claba: — to nail; 

to fasten. 
labandera, n.: — ^laundress. 
labadot, n.; also palangana or palang- 

gana: — lavatory; retiring room. 
labios, n.: — lips. 
labit, n.: — ^ violin. 
laihla,; also ivritten labbla: — -to carve; 

to form a design by cutting in wood, 

stone, etc. 
labon, adj.: — tailless. 
lacha, V. %.; also lalacha: — to wallow in 

the mud; to lay down in the mud 

(referring to the habit of the carabao) . 
lachai, v. tr.; also na-yafai: — to consume; 

to use up entirely (leaving nothing) ; to 

exhaust; to drain, 
lache, adj.; also isao: — amiss; wrong; 

lache, n.; also ninatailaye, inechong: 

wi-ong; fault; injury; injustice. 
lachog, V. i.; also doco; manuso: — to 

shoot forth; to sprout. 
lacre, n.; also cola: — sealing wax. 
lactus, n.; also tituca: — thistle; thorn, 
ladera, n.: — cliff; rock, 
ladriyo, n.; also teja: — brick; tile, 
ladron, n.; also saque: — thief. 

laet, V. tr.: — to hurt; to grieve. 

laet, n.; also lalaet: — gall; the bile. 

lagnos, V. tr.; also gosne; also written 
lagnus: — to draw out; to pull out; to 
sprain a joint. 

lago, p. p.: — melted; na-lago, v. i.: — to 
melt; lalago: — melting. 

lago, n.: — tear. 

lago, n.; also gui lago; san lago: — • 

lagse, V. tr., v. i.: — to sew; to stitch. 

lagsisi, V. tr.: — to ejaculate; to utter sud- 

lagua, n.: — net. 

la-guadog, v. tr.: to deepen. 

laguana, n.: — vernacular for the soursop, 
a small tree bearing large dark-green 
fruit having a spiny skin and filled with 
a soft white juicy acid pulp; the na- 
tives make a jelly of it and preserve the 

laguna, n.; also jagoy: — sea; lagoon; 
lake; a large body of water surrounded 
by land. 

lai, n..- — law; jurisprudence; judicial proc- 

laiguan, n.: — local name for a fish of the 
mullet variety; called lisa by the Span- 
ish; has a flat head, large scales, a sil- 
very body with slight wash of yellow; 
is a favorite food fish. 

laje, n.; also taotao: — man; male. 




laje, adj.: — masculine; pertaining to a 

laje na patgon, n.: — son; a male child. 

lajyan, adj.; also megai: — many numer- 

lajyan, adv.; also megai: — much; great in 
quantity or amount. 

lajyan mangacanta, n.: — chorus; a 
number singing in concert., adj., adv.; also robusto: — alive; vi- 
vacious; full of life; lusty; robust; vigor- 
ous; healthy. 

lala, V. i.: — to live; to exist; to have life. 

lala, adj.; also ti malango; brabo: — 
hale; sound bodily. 

lalabit, n.: — violin player. 

lalache an ctimuentos, v. %.; also tu- 
mattamudo: — to stammer; to falter in 

y lalagse, n.: — sewer. 

lalajen guera, n.; also guerero sija: — 

lalala, adj., adv.; also brabo: — Living; 
alive; quick. 

lalalaja, v. tr.; also tatatte matai: — to 
8ur\ive; to outlive. 

lalalo, V. i.: — to snarl; to growl (like an 
angry dog) (taig^ji y lalalalo na 

lalangja, n.: — local name for the shad- 
dock, a variety of orange; not eaten by 
the natives; sometimes eaten by the 
European foreigners, but its flavor is 
not especially good. 

lalango, adj., adv.; also taisiniente: — 
senseless; fainting; in a swoon. 

lalaiogo, V. i.; also mamaitag^an: — to 
faint; to fall in a swoon. 

lalangonaijon, n.: — faint; swoon. 

lalatde, v. tr.; also la-latde: — to scold; 
to reprove; to chide; to treat roughly. 

lalatde talc, v. tr.; also tumalo la 
lalo: — to retort; to oppose; to object. 

lalatde talc, v. tr.; also tumalo lalalo; 
ope; contra: — to retort; to oppose; to 

lalat-diyon, adj.; also isao; culpable: — 
reprehensible; deser\ing censure; cul- 

lalo, n.: — fly. 

la-magong, v. i.; also magong: — to re- 
cuperate; to become less severe. 

lamas, v. i.; also putlilo: — to rot; to 
spoil; to decay; to decline or fall; to 
become decomposed; to putrefy. 

lamas, adj.; also yuyog: — overripe; rot- 
ten (ex., fruit). 

lamasa, n.: — table; planta y lamasa: — 
to set the table. 

lamen, v. tr.; also na-lamen: — to beat; 
to wound. 

lamentasion, n.; aZso inigung; lamen- 
to; yanto: — lament; song of woe; 
moan; wail. 

lamita, adv.; also empe; meyo; medio 

lamlam, «(/j.; aZso claro; pure; malag;. 

manifiila: — clear; bright; pure; bril- 
liant; sparkling; lustrous; shining; 

glistening; casting radiance, 
lamlam; majlos, adj.: also pulldo: — 

polished; furbished, 
lamog, v. i.; also mutong: — to stink; to 

emit a strong offensive odor, 
lampaso, n.: — cleaning rag; polishing 

lampaso ni gaitegpong: — mop; im- 
plement for washing floors, 
lana, n.: — wool, 
lana, n.; also asaite: — oil. 
lanan, v. i.: — to snore, 
lanchero, n.; also sementerero; gua- 

guasan:— farmer; peasant, 
lanchita, n.: — yacht, 
lancho, n.; also sadi-gane; hasienda 

(Sjy.): — shack; hut; cabin; ranch; 

langa, n.: — dupe; one easily tricked; 

credulous person, 
langa, adj., adv.; also alanga; baba; 

totpe: — stupid; foolish; silly; dull; 

la^ngayao, n.: vernacular for the marsh. 

fern, a large robust fern growing in 

marshy places; common in the marshes 

near Agana. 
langit, n.; also fitmamento (Sp.); 

paraiso: — sky; heaven; firmament; 

laniya, n.; also fl.anela: — flannel; shirt, 
lansa, n.: — lance, 
lanseta, n.: — lancet. 
lac, n.; also banda; oriya: — side. 
laong, n.; also bago: — tramp. 
laolao, n.; also written laulau: — quiver; 

throb; palpitation. 
, lapida, n.: — tombstone, 
lapis, n.: — pencil, 
larguero, n.; latguero: — shaft (of a 

lasa, V. tr.: — to rub; to knead; to apply 

massage; to press, 
lasarino, n.; also ategtog: — leprosy; 

lasas, n.; also dogas; caracot; lasas 

jayo: — shell; skin; crust; rind; husk, 
lasas, V. tr.; also sufan; — to skin; to peel, 
lasas atadog, n.; also babale: — eyelid, 
y lasas gui sanjilo na banda gui ilo: — 

laso, n.; also ocodo: — lasso; loop; snare; 

lastre, n.: — ballast, 
lat-, prefix: — denoting more, 
lata, n.: — tin box; tin can; metal vessel, 
late, n.; also satna; bosbos: — itch; scab; 

latigaso, v. tr., v. i.; also na-belembao y 

latigo: — to apply chastisement; to 

wield the rod. 
lat-f§na! inter j.: — forward! advance! 
latga, adj., adv.; also embidiosa; egg6; 

jojosguan: — envious; jealous; grudg- 




latga, adj., adv.; also chattao; mes- 
quino; also ivritten chattau: — stingy; 

latga-bista, n.: — spyglass; small tele- 

latguero, ?i..- pole; shaft (of a wagon). 

latigo, n.: — -wliip. 

lato, adj., adv.; also ja-sulon; palagsS; 
faniatfian: — slippery. 

laton, n.; also bronse: — brass. 

lau, conj.; iao; also sin enbatgo, adv.: — 
but; notwithstanding; nevertheless. 

laulau, V. %.; also ma yengyong: — to 
quake; to tremble; to shake. 

laulau maanao, v. i.: — to shudder; to 
tremble' with fear or horror. 

lauya, n.; also cantaro: — cooking kettle. 

layag, n.: — sail. 

layau, v. i.: — to stroll around; to go 
around idly. 

layo, V. i.: — to be envious. 

layo, adj., adv.; also taglayo: — envious; 
discontented . 

leba y angcla, v. tr.: — to weigh anchor. 

lebadura, n.: — yeast; sour dough. 

leblo, n.; also written lebblo: — i)ook. 

leblon cuenta, n.: — ledger; the principal 
account book of a mercantile house. 

lectura, n.: — lecture; formal discourse on 
any subject. 

legat, adj., adv.; also tunas; confotme 
y lai (or lay) : — legal ; pertaining to law ; 
permitted or authorized by law; legiti- 

legitimo, adj., adv. — legitimate; conju- 
gal; lawful. 

legua, n.: — league; mile; miya: — mile. 

lejia, n.: — lye; alkaline solution. 

lejngon, adj.: — shady. 

lelicHi, V. tr.; also oriyaye: — to surround; 
to inclose on all sides. 

lemenda, v. tr.: — to mend; to repair. 

lemlemtaotao, n.; also tiguef jomjom; 
triniste: — gloaming; twilight; gloom; 
melancholy; partial darkness; obscu- 

lemog, n.: — pestle; rammer; also falo: — 

lemon, n.: — lemon; citron; lime. 

lemonada, n.: — lemonade. 

lemunayas, n.; also inina: — illumina- 

lente, n.: — lens; a glass for changing the 
direction of rays of light. 

leon, 71. .• — lion. 

leston, n.; also anlasgiie: — edge; ledge 
of wood; lath; strip of wood. 

leston dalalai, n.: — lisle; a fine thread or 

letania, n.: — litany; a solemn responsive 
form of supplication. 

letque, v. tr.; also ebita; — to evade; to 
flee ; to avoid sin; to turn out of the way. 

letran atfabeto, n.: — letter of the alpha- 

leyog, adj.; also falcyog: — hollow. 

libettad, n.: — libertjr; freedom. 

libra, n.: — pound (weight). 

libra, adj., adv.: — free; out of danger; safe. 

licheng, 7i.; — tackle; pulley. 

lichera, n.: — dairy; place where milk is 
kept and converted into butter, etc. 

licot, n.: — liquor. 

lii; lie, v. tr., v. i.: — to see; to look; to 
glance; to perceive. 

lifit, v. i.; also lumifit; malago: — to 
slink; to creep away. 

ligas, n.: — garter. 

liion, adj., adv.; also aanog: — visible. 

lilico, adj., adv.; also echong; eclau; 
inechong: — bent; curved; crooked; in- 
clined to do wrong. 

lima, V. tr.: — to file. 

lima, n.: — file. 

limite, n.; also oriya: — limit; utmost; 
extent; border; boundary. 

limite, v. tr.; also restricto: — to restrict; 
to confine; to limit. 

limon, n.; lemon: — local name for the 
acid lime; small; spherical; with a thin, 
smooth skin. 

limosna, n.: — aim. 

linabla, n. ."^carved work; carving. 

linache, n.; also chinetan; Inabag: — 
fiasco; complete or ludicrous failure; 
error; misunderstanding; lapse; slight 
fault or mistake. 

linailes, n.; also atte: — tricks; wiles. 

linajyan, n.; also pattidon: — part}'. 

linala, n.; also bida; adelanto: — life; 
animate existence; evolution; growth; 

linala y tataotao talc; also linala talc; 
numalo jaane; ninalo linala: — resur- 

linamlam, n.; also minagas; mina- 
lag: — luster; radiance; brightness. 

linamon, n.; also pinayon: — experience; 
dexterity; skill. 

linao, n.; also ivritten linau: — earth- 

linatga, adj.: — en'^/iable; exciting envy. 

linatga, n.; also codisia: — avarice; cu- 

linau, n.; also written linao; also yineng- 
y o 3ig ; ye iig y o ng: — quake ; earth- 

linaulau, n.: — throb; palpitation; quiver. 

linayau, n.; also pinecat: — walk. 

linayo, n.; also ineson; disgusto; dis- 
gustao: — insult; outrage; nausea; dis- 
gust; aversion. 

linea, n.; also raya: — line; length with- 
out breadth. 

lineat, adj.: — lineal; composed of lines; in 
direct line from an ancestor. 

lineca, n.: — height; altitude; elevation. 

linii, n.; also malii: — vision; appearance. 

linii y atadog: — eyesight; range of vision. 

linijan, n.: — panic; sudden fright. 

linimiento, n.; also amot palai: — ^lini- 
ment; a medicated liquid for rubbing 
into the skin. 

linimutan, adj.; also inapulaiyan: — 
moldy; covered with mold. 





lumot catdeniyo 

linipa, n.; also antula: — fraud; deceit; 
cheating; imposition; humbug. 

liniti, 71.; also naescla: — mortar; mixture. 

lino, n.: — linen; a cloth made from flax. 

llof, V. i.: — to dive. 

lipa, V. tr.: — to conceal; to hide; to 

Urio, 71.;— lily. 

lirio de palo, n.; — local name for the 
Mexican maguey; an agave bearing 
bulbs which sprout before falling to the 
ground; from the leaves the natives get 
a fiber with which they wrap their 

lisayo, n.; also cadena: — rosary; neck- 

lisensia, n.: — permission; condescension; 

liso, adj.; also majlos; manana: — 
sleek; smooth; glossy. 

lista, n.: — list; index. 

listo, adj., adv.; also masajegat: — 

listo, adj., adv.; also tomtom; faye: — 
sagacious; ingenious; quick-witted. 

listo, n.: — quickness; speed; activity. 

listo, adj.; also preparao: — prepared; 

literat, adj., adv.: — literal; following 
the exact words. 

literato, n.; also lamina; estampa; 
piancha: — photograph; picture. 

liti, V. tr.: — to mix; to thin out. 

liyang, n.: — cave; cavern. 

lobo, n.: — balloon. 

lobos, n.: — wolf. 

lock, adj., adv.; aZso magas; tagq-ailo; 
tagajlo: high; prominent; lofty; very 
high; proud. 

locat, adj., adv.: — ^local; pertaining to a 

loclog, V. i.: — to boil; to cook. 

loco, n.; also caduco: — lunacy; mental 

locue, adv., conj.: — also; too; besides. 

lodo, adj.; also yomog; dai^culo 
tataotaona: — obese; fat; corpulent. 

logra, V. tr.; also conquista: — to ac- 
quire; to procure by effort; to win by 

logue, conj.; also o; pat: — or; other- 
wise; else. 

1616, n.: — cough. 

lolosos, V. i.: — rattle in the throat. 

lomo, n.; also caderas; nanggo; ata- 
y6: — haunch; loins; hip. 

lona, n.: — canvas. 

lonnat, n.; also lonat: — mole; birth- 

loro, n.: — a name applied in Guam to a 
species of parrot fishes; some have 
most beautifully colored bodies with 
striking markings. 

losa, n.; also mapanas na ach.6: — slab; 
flat piece of stone. 

losvis, adj., adv.; also afagao ngot- 
ngot: — hoarse. 

loteria, n.; also rifa: — rafl3e; lottery. 

lotgue, ('. Ir.: — to fill; to pour in. 
lotgue, r. Ir., v. i.; also casi; butleaj 

insutta; mofea: — to mock; to deride; 

to insult; to make fun of. 
lotgun, V. %.: — to fall into a hole or pit. 
Mcau, 11.: — procession, 
lucha, n.: — row; column, 
luchan, n.; also gui lichan; san H- 

chan: — west. 
lucho, adj., adv.: — acute; ingenious; 

luga, n.; also padet; padit: — wall, 
lugat, n.; also sagan; sagayan: — 

place; location; extension; room, 
y lugat anal giiigiiiyaja; also mamai- 

saja: — isolation; solitude, 
lujan, V. tr.: — to excite; to animate; to 

lujan, adj.; also espantao: — scared, 
lujurioso, adj.: — luxurious; pertaining to 

lulai, V. %.: — to go fishing on a moonlight 

lulog, n.; also prensa: — iron; nail, 
lulujan, adj., adv.; also escrupuloso; 

pinalalala; chachajinasa: — anxious; 

luluque, V. tr.; also claba: — to nail; to 

lumagas, v. i.; also sulon; lagas: — to 

slide; to glide; to slip, 
lumala, v. %.: — to exist; to be (in re- 
spect to health), 
lunxala, n.; also joml6 talo: — re\dval; 

renewal of life, 
lumala-guaja, v. i.: — to prosper; to 

lumalalo, v. %.; also mnmaagsom: — 

to ferment. 
lumamagof, x. tr; also alibiao: consu- 

ela: — to relieve; to free from pain, 

suffering, or grief. 
lumamauleg, v. i; also na lat fena; ma 

mejora: — to improve; to advance; to 

better one's condition; to make progress; 

to prosper; to thrive, 
lumamegai, v. tr.; also atimenta; ma 

subi: — to increase; to enlarge; to en- 
lumaong, r. i.; also gumag6: — to tramp 

around; to loaf around, 
liima-tailaye: — to get worse, 
luma'uya, v. i.; also tumatnon: — to 

saunter; to wander about idly, 
lumayag, v. %.; also layag: — to sail; to be 

moved by a sail, 
lumbang, n.; — vernacular name for the 

candle-nut tree; the nuts jdeld an oil 

which is a mild cathartic, preferable to 

castor oil, causing no nausea, and hav- 
ing a nutty flavor, 
lumos, r. tr.; also chinepchop; pinanot; 

nognog: — to merge; to absorb; to swal- 
low up. 
lumot, n.: — moss; lichen, 
lumot catdeniyo: — green vegetation 

covering still waters. 



ma enbatsama 

Imnus, r. tr., v. i.; also nognog; supug: — 
to submerge (in water); to immerse. 

lumut, n.: — a seaweed; when bleached 
in the sun it is used by the natives for 
making jellies. 

lunes, 11.: — Monday. 

luno, adj.; also mi-unai: — sandy. 
lupis, ??..• — woman's skirt. 
lus electrisida, n.: — electric light, 
lusong, 71.: — mortar, 
luto, 71.; also triniste: — mourning; sor- 
row; grief. 


ma-: — prefix of adjectives; also prefix of 
part. perf. pass. 

ma agodai, v. tr.: also ma agodai; 
na-lalal6: — to inflame; to excite; to fire 
with passion. 

maagsom, adj., adv.; also cacaleg; 
faileg: — sour; acid; tart; bitter. 

maariau, r. tr., v. %.; also julat; petde; 
also written maanao: — to fear; to be 
afraid of; to overcome; to subdue; to 
conquer; to be overcome; to be sub- 

maaiiau, adj., adv.; also written maanao; 
also cobatde; jalujan: — afraid; timid; 
faint-hearted; fearful. 

ma-angcla, v. i.: — to come to anchor. 

ma-anula, v. tr.; also ma.-cansela; ma- 
rease: — to cancel; to annul. 

ma-ase, adj., adv.; also yoase: — kind- 
hearted; benign; gracious; good; com- 
passionate; charitable. 

maase, v. i.; also pinite: — to have 

maase, ??.; also petdon; minaase; 
inasii: — forgiveness; pardon. 

ma-asen, adj.; also inasne: — salted. 

ma-atasca, v. %.: — to become filled with 
mud {ex., the harbor); to sink (into the 
mud bottom of the lagoon). 

maayeg, adj.; also guinanye: — selected; 

ma bira, n.: — turn; curve (of the road or 
a river). 

mabotda, n.; also binetda: — embroid- 
ery; a piece of embroidery; bibotda: — 
woman who embroiders; botda, i'. tr.: — 
to embroider; to stitch. 

maeaiamya, adj., adv.: — handy; dexter- 
ous: agile; nimble; alert; brisk; quick. 

macalejlo, n.; also majedo; jedo: — 

macalejlo, adj.: — wrinkled. 

macana, v. %.: — to hang. 

ma-cansela, v. tr.; also ma-anula; ma- 
rease: — to cancel; to annul. 

macaron, n.: — macaroni. 

macat, adj., adv.; also mapot: — heavy; 

ma chachalane, adj.: — instructed. 

machagcliag catan, n.: — dawn. 

ina,ch.alapun, adj.: — scattered; spread; 
diffused; disseminated [ex., sickness, 
teachings, etc.). 

maclialeg, adj., adv.; also taiase; ti 
mafana'giie: — coarse; stubborn; re- 
fractory; wild; fierce; savage; yomaj- 
lao, adj., adv.: — shy; timid; shunning 

machalejgua, /). p.; a/so namatungo:— 
divulged; diffused; spread abroad (ex., 
rumors spread abroad). 

machat-atan, adj., adv.; also machatlie; 
machat-lamen; ti ma guaiya; na^- 
masa; also written n:.a chatlii: — hated; 
hateful; abhorred; detestable; odious. 

maches, n.; also fotforos: — match; a 

machete, n.: — bush knife; machete. 

maclieten-matadot, n.: — cleaver; a 
butcher's heavy hatchet. 

maching, n.: — ape; monkey. 

maching, n.: — local name of a fish, the 
mangrove hopper; has a small, brown, 
flabby body with livid flesh-color 
markings; it leaves the water and hops 
about stones and on : he mangrove roots 
and muddy bottom of the salt-water 
mud flats. 

machocho duro, v. i: — to drudge; to 
labor hard . 

machom, p. p.: — closed; covered. 

ma-colat, n.; also ineriyaye sendalo 
sija: — siege. 

macone, adj.; also preso: — captured. 

ma-consagra, 7i.: — transformation; con- 

mactan, 7i.: — gutter; channel for carrying 
away water. 

ma-euaja, ?i.; — milk, curdled. 

maculatum, adj., adv.: — rough (opposite 
of majlos: smooth). 

y made fie liende, n.: — client; one who 
employs a lawyer. 

madeja, n.: — skein of thread. 

maderas, n.; also trastes: — building 

madesocupa, adj.; also taitaotao: — 
desolate; deprived of inhabitants; 
abandoned; laid waste. 

madestrosa, v. tr.; also arasa: — to dev- 
astate; to ruin; to desolate; to lay 
waste; to consume; to devour. 

madestrosa, adj.: — fallen; degraded; ru- 

ma-dirije, n.; also rumbo; direcsion: — 
direction; guidance; relative position. 

madog, 71.; also atbettura; ngulo; bi- 
naba: — cavity; aperture; opening; liole. 

madog atgoya, n.: — hole in which the 
ring in the nose of the carabao "in har- 
ness" is inserted. 

madog tataotao, n.: — pores (of the 
skin) . 

madtilalag, n.: — expulsion; forcible 

ma enbatsama, v. tr.: — to embalm. 




maestro, n.; also acomosinao: — master; 
toaclier; boss; foreniau. 

maetdot, adj.; also timanieniente: — 
numb; torpid; deprived of sensation. 

y mafixborerese, n.; alco y etmas raa- 
guaiya: — favorite; minion; bosom child. 

mafacai, ii./a/sofinacai: — partition, di- 

inafag, ii.; — wreck. 

mafag-atagtagna, adj., adv.: — pacified; 
quieted; a])peased; assuaged. 

mafajiyuifg, r. tr.; also chat-guiaiya; 
faichanag; masangan ti mauieg: — 
to de.-^pise; to slander. 

ma famauleg, v. tr.; also ma aregla: — 
to rally; to collect and arrange. 

m.a famavileg y nilache: — redress; re- 
lief; reparation of wrong. 

miafanago, ?i.; also manage; patto: — 

mafanago, v. i.: — to be born. 

mafanagon, n.; also lins'nana; prime- 
risa: — lirst birth; primogeniture. 

mLafanagon y misrno tano, adj.; also 
natibo: — indigenous; nati^'e. 

mafnot, adj., adv.; also fotnido; met- 
got: — sturdy; stubby; robust; guef 
saga; niaipe; iimaatog: — snug; con- 
cealed; compact; warm; tight; not; loose; 
compactly built; narrow; pressed to- 

mafondo, ;*. ;).: — sunk. 

mafondo, ; . i..- — to sink; to go down; to 
founder (ma-puja y batco). 

mafte, n.: — notch (in a knife edge). 

m.a funas, v. tr.; also ma lachai: — to 
exterminate; to destroy utterly; to 
obliterate; to efface. 

mafuti, n.: — local name for a fish of the 
snapper variety; of pale greenish color, 
with pinkish fins and tail; sometimes 
has a black spot on the sides; is 
caught with hook and line, and is a 
favorite food fish. 

maga, adj.; also taftaf: — early; unripe. 

magagajet, adj., adv.; also parerejo: — 

magago, n.; also bestido: — material; 
dress; cloth. 

m.agajan, n.: — local name applied to a 
deep green-blue parrot fish, with large 
scales and a parrotlike beak; resembles 
the dafa, but is smaller. 

m.agajejet, adv.; also realmente 
(•S'p.): — really; with actual existence; 
in truth. 

m.agajet, adj., adv.; also cabales; 
um.aya; minagajet; propio: — sure; 
true; confident; sincere; frank; accu- 
rate; exact; real; actually existing; 

miagajet, adj., adv.; also fijo: — certain; 
secure; sure. 

magalaje. n.: — go\'ernor; magistrate. 

magaom jinalum, v. i.:—to pleaH earn- 
estly; penitiyiye; agradesido: — 
thankful; grateful; sympathizing. 

m.agap, r. {.; — to yawn; to gape; to 

magas, n.; also magalaje; tatago; 
juloii; saina: — magi.'^trate; governor; 
master; lord; tata: — father. 

magas, adj.; also tagajlo; gatbo: — 
superb; grand; stately; exalted. 

m.agas y batco, n.; also capitan (■Sp.); 
maestro (Sp.): — skipper; master; sea 

magas na isao, n.: — capital sin. 

m§,ga8e, v. tr., v. i.; also dom.ina: — to 
govern; to rule; to dominate. 

magase, n.; also gue jilui: — supervi- 
sion; the act of supervising. 

magguag, 7i..-^mass: a large quantity. 

magguag, adj., adv.; also m.ajuto: — 
roomy; broad; wide. 

magrnata, v. i.: — to waken: to wake up. 

magnganite, 7i.; also satanas (Sp.): — 
Satan; the deWl. 

magof, /!..- — ^joy; taste. 

msigoi, adj.; also gnet-jaan; dibettido; 
najong: — sunny; bright; cheerful; 
merry: delighted; joyous; gay; satis- 
fied; glad; contented. 

ma-goflie, adj.: — beloved; dear. 

ma-goflie, n.; also gachong; abog: — 
friend . 

m.agp6, i . tr.; also monjayan: — to com- 
plete; to finish. 

magpo, adj., adv.; also monjan; mon- 
jayan; listo: — ready; prepared at the 

maguef-atan, adj., adv.; also ma- 
guaiya: — liked; beloved; favorite. 

magueftuiigo, n.: — popularity; general 

magueftiuago, adj., adv.; — popular; 
pleasing to the people. 

maguern, adj., adv.; also apagoa; 
fotgon; umido (lie.): — moist; hu- 
mid; damp (preventing an object from 

maguem, adj., adv.; also cayao: — 
silent; taciturn; peaceable; pacific; 
circumspect; cautious. 

maguem., adj., adv.; also poble; des- 
grasiao: — poor; needy; miserable. 

magui, adv.; also chuli magui; giiine 
magui {also uritten chule magui); — 
hither; this way. ^ 

males, n.: — maize; corn. 

maigo, r. /.; «?so descansa; minaigo: 
to rest; to repose; to sleep. 

maigo naijon, v. i.; also nalalang na 
minaigo: — to slumber; to sleep light- 
ly; to doze. 

majo, adj., adv.; also ma-jo: — thirsty. 

maila, v. i.: — to come. 

maipe, n.: also minaipe: — heat; warmth. 

maipe, adj.. adv.: — hot; fiery; passionate. 

maipe na tiempo, n.: — summer. 

mairasta, ?).; — stepmother. 

maisa, n.: — self; one's own person. 

maisa, adv.; also solamente: — only; 
singly; merely. 




maisa, adj., adv.; also g-diguiyaja; 
asolas; aislado; solo; retirao gui 
p u m al o ; sumajrlgue; chinago: — 
alone; single; By itself; isolated; soli- 
tary; secluded; off -lying; remote; lone- 

majaga, v. i.; also na-majaga: — to 

majalang, r. i.: — to yearn; to feel an 
earnest desire. 

majalang, adj., adv.; also mi puti: — 

m.a3alang, n.; also pinite; minaja- 
laiag: — sorrow; mental pain. 

majalangue, i'. i.; also pinitiye; 
taiigse: — to bemoan; to grieve; to 

majaiias, adj.; — soft; tender (of heart). 

majangue, adj., adv.; also ransio; bijo; 
descalintao: — rancid; fetid; stale; not 
fresh; vapid; tasteless. 

majedo, v. %.; also jedo; sujaye; maca- 
lejlo: — to shrink; to recoil; to with- 
draw; to contract .spontaneously; to 
shrivel; to dry up; to become wrinkled; 
to become disheartened. 

majedo, n.; also jedo; macalejlo: — 

majetog, adj.; also fitme: — obdurate; 
hardened in feelings; hard; firm; fast; 
strong. • 

majetog ni m.aneirgjeng-, adj.; — frozen. 

majgone, adj., adv.; also matquilo; 
tranqviilo: — quiet; peaceful; tranquil; 

majguef, adj., adv.; also yayas: — tired. 

majlog, n.; — fracture of a bone. 

majlog, adv.; also umadespatta: — 

majlog, V. tr., v. i.; also na-chaca; 
jiilog: — to snap; to break short or 
instantaneously; to crack. 

majlos, adj., adv.: also yano: — smooth 
(the opposite of m.aculatum.: rough); 
even; level; plain. 

majnau, v. i.; also tumalo; na-nalo: — 
to return; to come back again to the 
same place or state; to refrain from an 

majnao, v. tr.; also na-majnao; talo 
tate: — to recall; to call back; to re- 

majiigang, adj.; — stunned; stupefied. 

majngog, adj., adv.; — public; celebrated. 

majongang, 71.; — lobster. 

m.ajuto, adj., adv.; also magguag: — 
roomy; broad; wide. 

majuto; also sen-juto: — exhausted; at 
the end. 

malachai, adj.; also linachai; mana- 
yafai: — all used up; exhausted. 

ma lachai, v. tr.; also ma funas: — to 
exterminate; to destroy utterly. 

malaet, adj., adv.; also nafaileg: — bit- 
ter: sour; acid. 

m a 1 a g : — idiomatic expression for 
"went to." 

malag, adj., adv.; a/so lamlam; m.alalag; 
jajanon: — brilliant; sparkling; lus- 
trous; glittering; radiant; emitting rays 
of light or heat; bright; luminous; 

mala-gana, adj., adv.; also triste; tai- 
minagof ; penite: — sad; in bad humor; 
full of grief. 

mialago, v. tr.; also desea; jangai: — to 
desire; to want; to will; tc want to. 

malago, v. i.; also pechao; umatog; 
malagon umatog; lifit; lumifit: — to 
scamper; to hasten away; to sneak; to 
creep or steal away privately or meanly. 

m.alag6, adj., adv.; also gam.alago: — 
wistful; pensive. 

malago, n.; also nesesita; escaso: — 
want; deficiencv; defect. 

malago, v. i.; also falago: — ^to run; to 
move quickly; to flee for escape. 

malagon taotao, n.; — fugitive; run- 

malago na u sangan, v. tr.; also para 
ma sigiiifica: — to imply; to mean; to 

malagradesido, adj., adv.; — thankless; 

malainana, adj., adv.: also machaleg; 
bastos; presomido; ti checho taotao; 
matan lalalo: — fierce; wild; savage; 
ferocious; surly: rough; unci^'il: churl- 
ish; morose; ill-natured; inhuman; 
cruel; harsh; brusque. 

inalang'o, adj., adv.; — sick; ill in health. 

malasas, 7i.; — bruise. 

malate, adj., adv.; also faye; sague; 
gusi; fresco: — learned; skillful; edu- 
cated; smart; clever; sharp; accom- 

malate, n.: — learning; skill in literature, 
languages, or science; knowledge ac- 
quired . 

malayo, adj., adv.; — dry; wilted (leaves) 
troubled . 

malefa, v. tr.; — to forget. 

msj ejemplo, n.; — bad exam.ple. 

maleta, n.; — suitcase; also balisa (prob- 
ably from English "valise"); boya, 
n.; — buoy. 

maleta, n.; also trastes biaje: — lug- 
gage; effects of a traveler; baggage. 

malii, ?i.; a/solinii: — appearance; vision. 

mallnao, adj.: — calm, quiet. 

malingo, v. i.; — to disappear; to pass 
away; to vanish. 

malingo, n.; — deprivation; the act of 
taking away; loss. 

malingo, v. tr.; also magap: — to evapo- 

maUngo, adj.; also jocog: — gone; ruined; 

malingo y jinaso, adj.; also aborido: — 
dazed . 

mal intensionao, adj.; — ill-disposed; 

malisia, n.; also tinaimauleg; jina- 
ngune: — malice; deliberate mischief. 




-to cross; to go pa:-t; to 
-free; untraimneled; 

malofan, v. Ir. 

{>nss by. 
malulog;, ac?y., adv. 

malumorado, adj.: — in bad huiuor: ill- 

malumot, n.: — sickening odor; conta- 
inal-uinot, v. i.; also muyd: — to be in a 

bad humor: to be ill-humored; to be 

mama, p/rjix: — ex., mamiaguiinen: — 

mam.a, prefix:- — ex., m.amam§,tai: — to 

pretend to be dead. 
m.ama, v. i., v. tr.:— to chew (beetle nut). 
mamaisababa, n.; also chasco: — knav- 

erj-; cheating; swindling. 
miam.a'bababa, n.: — quack; charlatan; 

inam.abejiga, n.; also pagpag: — blister. 
mamacano, adj.; also caniion: — edible; 

fit to be eaten as food, 
mamacha, n.; also pinacha: — touch 

(sense of). 
mamagasiyan, n.; also famagasiyan; 

pila : — washbasin . 
mamaguirna; also nae rd mauleg na 

ejeraplo; fana'giie ni mauleg: — to 

mamaich.ech.6, v. i.: — to tussle; to 

scuffle; to struggle. 
mamaichecho, n.: — effort; attempt, 
y maniaigo, n.;also ga-maigo: — sleeper. 
m.araa-januni, adj.: also liquido (Sp.): — 

liquid; not solid; readily flowing. 
y raa mamaila, adj.: — future, 
mamaisa, adj., adv.; also sumajngue; 

m.amaisa ja: — single; sole: solitary; 

isolated; singular; unique, 
mamaisaja, ii.; also expressed y lugat 

anai g^igiiiyaja: — isolation; solitude. 
mamaitaguan, v. %.; also lalango: — to 

faint; to fall in a swoon. 
mamajlao, adj.: — provoked; angrj-. 
mamajlau, v. %.; also uritten mamaj- 
lao: — to be ashamed. 
mamajlau, adj., adv.: — ashamed; shame- 
mamalaje, adj., adv.; also matatnga; 

tim.amaaiiao: — manly; courageous; 

m.amLamagas, adj., adv.; also otgu- 

yoso: — stuck-up; self-opinionated, 
mamamaila na tiempo, n.: — future; 

also para m.6iia: — in the future. 
mama-manesca, r. tr.; also bate: — to 

brew; to make liquors. 
mam.amta, adj., adv.: — prolific; fruit- 
ful; fertile, 
mamamta, adj., adv.; also jaffiag; 

tegcha; gueftano; mepa; mamam- 
ta: — prolilic (referring to propagation of 

man or animals). 
mamantin^ii, n.; also guia:^ — pioneer. 
mamatag6, adj.: also ti magas; y suma- 

saga gui papa otro: — inferior; lower; 


mamatagS, adj.: — inferior. 
m.ainatai, adj.: — mortal, 
mamatatate, v. i.; cdso nating; um.- 

abmam: — to hesitate; to loiter; to 

linger; to tarry; to be slow; to be tardy; 

to hang back, 
mamatate, v. i.; also sumuja; su- 

m.ajngue: — to straggle; to lag behind. 
y mamatitinas planon guma: — archi- 
m.a m.atquilo, adj.; also quieto: — 

reticent ; silent ; reserved ; calm ; tranquil, 
ma m.atquiquilo, adj., adv.; also tran- 

quilo: — quiet; calm; at rest; tranquil, 
miamaadai, n.; also sendalo ni quina- 

babayo: — rider, 
mamaya, adj.; also sina maya: — 

mamaya, adj.; also ti cabales: — super- 
ficial: not thorough, 
mamegue, v. i.; also fegue; mamocat; 

pocat: — to step; to go on; to tread; to 

ma mejora, v. %.; also adelanta; na lat 

fena; lumamauleg: — to improve; to 

advance; to better one's circumstances; 

to make progress; to prosper; to thrive. 
y mamemedos, n.; also y manjo- 

jotde: — climber. 
mame, suffix: — indicates belonging to 

us; ours (ex., leblon mame: — our 

book; chechomame: — our work.) 
mames, adj., adv.; also bunita or 

bonita (Sp.); amable (Sp.): — lovely; 

charming; agreeable; sweet, 
mamfog, v. tr.: — to weave; to plait, 
mamogpog, v. i.; also manbula: — to be 

niamolo, adj., adv.; also descuidao; 

chatniamoio: — perfunctory; done 

carelessh' or negligently with the 

purpose of getting rid of the duty, 
mampos, adj., adv.: — gross; coarse; rude; 

also tim.anesesita (raas que y ma 

nesesita): — unnecessary; too much; 

superntimerary; exceeding the ntimber 

stated or required, 
mamuda, adj.; also chicherico: — dressed 

up; dolled up (referring to vromen). 
y maniumulan. n.; also sentrnela; 

guatdia: — sentinel; guard; watch, 
y mamuno, n.: — murderer, 
mamuno, n.; also pinino:— slaughter; 

carnage; killing of cattle, etc., for 

human food (y man. mapuno y guaca 

sija, etc., para na taotaoi. 
mamuno, v. tr., r. i.: — to commit 

murder; to murder, 
mamuten tataotao, 7:.: also reuma: — 

mafia, n.: also asana; atte; finababa: — 

trick; cunning; craft; deceit, 
mana-dana, adj.: — mixed; mingled, 
manada, n.; also manadan: — herd; 

flock; mass. 
manadaje, r. tr.; also numasangue; 

man recoje: — to hoard; to collect and 

lay up. 

ma na calamtenna 



ma na calamtenna, n.; also ma na 
janauna: — removal; transfer. 

man adanche, adj.; man aya; simet- 
ricat: — symmetrical; proportionate. 

manadidide y minegae; also fineiig- 
na: — summary of contents. 

y man adodora idolo, n.; also idola- 
tria (Sp.): — idolatry. 

mana-eyag, adj.; also ma chacha- 
lane: — instructed. 

maiiague, v. tr.; also saque; chule- 
guan: — to loot; to pillage or plunder. 

manaina, n.: — ancestors. 

manajag, n.: — local name for a fish ap- 
pearing in Guam waters at intervals in 
great numbers; is dried and preserved 
by the natives; probably the young of 
sesyan (which see). 

manajalom gui lista, v. tr.: — to enroll; 
to enlist. 

manajuyung, n.; also ninajuyung or 
ninajuyoiig: — work; creation. 

manamtam, n.; also gusto: — taste; 
joy: tinamtam: — taste. 

manana, adj.: — sleek; smooth; glossy; 
also majlos; liso; gama; naba; 
manso: — soft; tender; easily \ielding 
to pressure; flexible; masa, adj.: — 
mellow; fully ripe; not hard. 

manana na pulo, n.: — down; soft 
feathers; hair. 

y manangangane, n.; also gotgot; y 
numanatungo: — informer; approver. 

ma na nuebuna, n.; also nirenueba: — 
renewal; renovation; re\aval. 

manapayon, adj., adv.; also ma-utisa: — 
habitual; usual; customary. 

man-aquijom, adj., adv.: — frugal; nig- 
gardly; sa\; thrifty; scanty; par- 

manaquilisyano, r. tr.: — to christen; to 

man areregla, n.: — ruler; one who rules. 

ma na santos, adj.; also sagrado (Sp.); 
santos: — sacred; consecrated; in- 

man-atma, adj.: — headstrong; mulish; 

man boroquento, n.; — also atborotao; 
also written man buruquento: — rab- 
ble; noisy crowd or mob. 

manbula, r. i.; also mamogpog: — to be 

mancha, ri.: — spot; stain; blemish. 

mancha, v. tr.; also na-ma.nch.a; ras- 
tro: — to blot; to stain; to blemish. 

manda, adj., adv.: — imperative; peremp- 
tory; obligatory. 

mandague, n.; also dague; padagdag; 
dinague: — lie; deceit; denial. 

man despetdisia, v. tr.; also man 
ytiyute: — to ravage; to lay waste; to 

man cUbe, v. %.; also dibe or debe: — to 
be in debt. 

manea, i'. Ir.; also negosio: — to trans- 
act; to manage a business deal; to 

manea, v. tr., v. i.; also adaje: — to be- 
have; to conduct; to demean. 

y man-e'cungog, n.:- — listeners; hear- 
ers; y ume'cungog, ?i.; — listener; 

maneja, v. tr.: — to handle; to use. 

manempeya, adj.: — fat; greasy. 

manengjeiig, v. %.; also fugo: — to 
freeze; to shiver; to have a chill. 

manengjeng, adj.: — cold; frigid. 

manesgiie, v. tr.; also saque; mana- 
que; tesgiie: — to steal; to purloin. 

man espia, v. tr.; also espia: — to recon- 

manetnot, adj., adv.; also baba; ti 
mauleg: — ill; bad or evil; sick; die- 
eased . 

maniiores, v. i.: — to bloom; to blossom. 

mangag, v. i.; mamamangag: — to 
stagger; to totter; to reel. 

mangag, v. i.; also umaso; nina aso; 
imngag: — to sag; to sink down; to 

mangag, v. i; also aso: — to bend down 
the body. 

mangagmona, v. i.; also goje: — to 
stoop; to bend the body downward and 

maiagco, adj.: — one-armed. 

man^fong, v. tr.; also tufong: — k) 
reckon; to count or compute. 

mangga, n.; — vernacular name for the 
mango tree; not many mango trees are 
on the island, but they produce fruit of 
the finest quality. 

manggas, ?i.; — sleeve. 

raanggui, adv.; also mano: — where. 

mangle, n.: — mangrove. 

mangle macho, n.: — local name for the 
many-petaled mangrove tree; is com- 
monin Guam, growing in the swamps 
at the mouths of nearly all streams. 

manglo guinen entre sanlago yan san 
catan: — trade wind. 

manglo sut-este, n.: — southeast wind. 

manglo sut-ueste, n.: — southwest wind 

mango, n.; also safron (Sp.): — safran; 

mangofLie, adj.; also gueftao; chechi- 
jet: — well-meaning; benevolent; well- 
disposed toward some one. 

mango jalum-tano: — local name for the 
canna, an ornamental plant growing 
without cultivation. 

y manguaiya, n.; also nobia; guaiya- 
yon: — sweetheart; lover; loved one. 

mangue, v. tr.; also gusto; gosa; 
tujos: — to relish; to enjoy. 

manguentataye, n..-^agent; also ben- 
tero: — seller. _ 

mangui, v. tr., v. i.; also tugui; mang- 
gui: — to write. 

y man giiigiiife, n.; also giiigiiife: — 

ma nicho, v. tr.: — to entomb ; to place in a 

mafidla, n. ; also guaf e : — flame ; fire ; blaze ; 
a body of flame. 

mafiila ensiquidas 



manila ensiquidas, n.; also chadeg na 
manila: — fiai-h: sudden, quick, transi- 
tory blaze of light. 

mafiinila, adj.; also lamlam: — glisten- 
ing; casting radiance; shining. 

manja, n.; also aplog: — coconut; a ten- 
dor one; already containing liquid. 

man jale, v. i.: — to take root. 

man jaso, v. tr.; also jaso: — to recollect 
to call to memory. 

manjonggue, adj.; manjonggue an 
manetbe as Ytius: — virtuous; devout; 
believing; true; religion (Sp.), n.; also 
jineiigguen para as Yuus: — religion. 

manjufa, v. i.: — to stretch out both arms. 

manjula para u, v. tr.; also guaiya: — to 
swear allegiance to; to pay homage to; 
to regard. 

manjulat, adj., adv.; also famoso (Sp.); 
actibo; najong: — powerful; brave; 
mighty; effective; efficient; active. 

manjulon, adj., adv.: — noble. 

manjungog, n.: — hearing (the sense of 

y manlilie, n.; also y umeega: — specta- 
tor; beholder. 

manman, adj., adv.: — astounded; won- 

manm.erese, adj.: — deserving; worthy. 

manngue, adj.: — palatable; luxurious. 

raaiingui, adj., adv.; also delisioso: — 
delicious; exquisite; highly pleasing to 
the senses, taste, or to the mind. 

mano, n.: — the smaller of the two pieces 
of stone used for grinding corn. 

mano, adv.: — where. 

manog, n.: — chicken; a young bird. 

manogcha, v. tr.: — to sprout; to bring 
forth fruit. 

mano jo, n.; also fininut: — bundle: .sheaf. 

manom, n.: — cold; catarrh; cold in the 

mano y sina, adj., adv.: also tacalum: — 
Avith all might; intensive. 

ma nota, v. tr.; also reprende: — to 
reproach; to upbraid. 

manotsot, v. i.; also nafanotsot: — to 

mansana, ?i.;— apple. 

mansangan:— it is rumored; rumot: — 
rumor; popular report; current story. 

mansaniya, n.: — local name for the 
Indian chrysanthemum, or false camo- 
mile; also called yetba santa raaria; 
its flowers, in the form of an infusion, 
are used as a remedy for intermittent 

manso, adj.; also fino; suabe: — gentle; 
refined in manner and disposition; 
simple; taiadotno: — simple; not com- 
plex; unadorned; natural. 

manteles, ?i.; — tablecloth; altar cloth. 

mantension, n.; also abio: — livelihood; 
sustenance; subsistence. 

xaantica, n.: — lard; fat of swine melted 

mantica, adj., adv.: — greasy; fat. 

mantican-leche, n.: — cream; the rich, 
t.ily part of milk. 

mantiene, «.; — help; aid; support; as- 

mantiene, v. tr.; also na-ap6; chajlau: — 
1o hold; to grasp and keep in the hand; 
to hold or offer the hand; to feed; to 
seize; to catch; to receive. 

mantiquiya, n.: — butter. 

mantiya, /;.; also sabanas diquiqui; 
panales: — mantilla. 

manufactuxa, v. tr.; also chechocanae; 
fatinas yan mata na materiat: — to 
manufacture; to fabricate from raw 

manugo, v. i.; also fanugo: — to suppu- 
rate; to fester. 
manugon^, v. tr.; also trangca; soro- 

jo: — to bolt (the door), 
manugong, v. i.: — to start forth like a 

maiium, n.: — cold; catarrh. 
manungo, adj., adv.; also gaijinaso:— 

sensible; acute; ingenious. 
manungo, n.; also estudiante (Sp.); 

disipiilo (Sp.): — scholar; student. 
manuso, v. i.; also doco; lachog: — to 

sprout; to grow back again; to shoot 

man yuyute, v. tr.; also man despet- 

disia: — to ravage; to lay waste; to 

maog, adj., adv.: — strong; durable, 
maog, V. i.: — to last; to stay, 
mapa, n.: — map. 
mapagajes, n.; also jomjom uclian: — 

mapanas, adj., adv.: — fiat; level; dull, 
mapanas, n.: — slab; flat piece of stone, 
mapanas na acho, ti.; also losa: — 
mapanas-giiiengna, adj.: — snub-nosed. 
mapau, v. i.; also mamatquilo: — to 

quiet down; to become cool. 
mape, p. p.; also caca: — split; broken; 

cracked; ipe, v. i.: — to split; to spring 

mape, adj.: — broken, 
mapede, v. tr.: — to foil; to baffle; to 

frustrate; to defeat. 
ma petsigue, v. i.; also ma-emog: — to 

suffer persecution; to be persecuted. 
mapla, adj., adv.; also yoase; carinoso 

(yjiasc.) or carinosa (/em.):— gracious; 

mapos, adj., also abmam: — ago; gone; 

y mapos na bida; also y jagas na 

bida: — the past life, 
y mapos na confesion: — the last con- 
fession . 
mapos na semana: — last week, 
mapot, adj.; also macat: — difiicult; 

hard to accomplish; heavy, 
mapta, n.: — slit; a long cut; a narrow 

opening; outbreak; an eruption; a 

breaking out. 




znapta, v. tr., v. i.; also puta, v. i.: — to 
burst; to rend or break open with 

mapula, n.; also interpretasion (Sp.): 
explanation; interpretation. 

maquenista, n.: — machinist. 

maquina, n.: — engine; machine. 

maquinan bapot, n.: — steam engine. 

maquinan chachag, 7i.: — sawmill. 

maquinan electrica, n.: — electric dyna- 
mo or machine. 

maquinan mangui, n.: — typewriter. 

maquinan y tren, n.: — ^locomotive; 
steam engine for drawing railroad cars. 

maquinaria, n.: — machinery. 

marease, v. tr.; also macansela; ma- 
anula: — to cancel: to annul. 

marinero, n.; also tumatasi; mari- 
ne: — seaman; mariner. 

mias, adv. (Jr. Sp.): — further; moreover 
(see Grammar, p. 2G). 

mas, adj.; also chagona; megaina: — 
further; more distant; more; greater 
in number, quality, or extent. 

masa, adj., adv.; also manana; sacan; 
toa: — ripe; done; cooked sufficiently; 
mellow; fully ripe; not hard; ready 
for harvest: mature; full-grown. 

masa-jalum, n.: — sweat; perspiration. 

masa-jalum, adj., adv.: — perspiring; 

masajegat, adj., adv.; also fotte; 
fuette; metgot; fuetsudo: — muscu- 
lar: active; Adgorous; strong; robust. 

masang-an ti mauleg, r. tr.; also mafa- 
jiyung: — to slander; to defame. 

masapalang, adj.; also jatalapos: — 
ragged; rent or worn into rags; desti- 

mas baba, adj.; also mas tailaye: — 
worst: worse than all others. 

mas bien, adv.; also gusena; cha- 
degna: — rather; sooner; more will- 

mascara, a.; also bufon: — mask; clown. 

mas chago, adj.: — farthest; most dis- 

masculine, adj.; also laje: — masculine; 
pertaining to a man. 

mas de; also mas que {bothfr. Sp.): — 
more than. 

maseta, ii.: — mallet; a wooden hammer; 

masetan diquiqui, n.: — gavel; a small 

masinig jaga, n.; also jinaga: — dysen- 

m.asiso, adj., adv.; also sustieniyon; 
gaibittud: — tenable; strong; ener- 

mas jijot, n.; also projimo (Sp.): — 
next; nearest. 

masmas, v. tr.; also chopchop: — to suck 
in (drop by drop). 

masmas, adj.; also fotgon; tasyon: — 
wet; damp; moist. 

mas-mauleg, adj.: — best; most desir- 
able; maulegna: — better. 

masogsog, af/J.;— lean; thin. 

masotca, n.: — ear of corn. 

masotda, v. tr.; also rescata:— to re- 
lease; to recover; to save; to redeem; 
to ransom. 

masque, v. tr.: — to break off the limb of a 

mas que sea; also mas sea jaye; maque 
sea jaye: — whosoever. 

mas sea jafa; also atguna cosa (Sp.): — 
something; whatsoever. 

ma subi, v. tr.; also aumenta; lumame- 
gai: — to increase; to enlarge; to en- 

naasujeta, adj.: — subjected. 

mata, adj.; also ti masa: — crude; raw; 
uncultured; uncooked; sore. 

mata, adj.; also gada: — umipe; green 
(opposite of masa). 

mata, adj., adv.; also chatmasa; tisasa- 
can: — immature; not full}- grown or 
developed; crude. 

mata, n.; also aparensia: — looks; ap- 
pearance; eye. 

matachong, v. i.:- — to sit; to occupy a 

matadero, n.: — butcher. 

matai, v. i.: — to die; to decease. 

matai, adj.: — dead; destitute of life. 

matai-majo, v. i.: — to perish with thirst. 

matainalang, n.; also jasan: — famine; 
extreme dearth; scarcity. 

matai-nalang, v. i.: — to die of hunger; 
to die of starvation. 

matajleg, af/j., adv.: — crooked; winding. 

matan janum, n.; also trongcon ja- 
num: — fount; fountain or spring; origi- 
nal source. 

matan lalalo, adj., adv.; also mala- 
maiia: — harsh; rough; brusque. 

matansa, n.: — butcher shop. 

matapaiig, adj., adv.: — tasteless; vexa- 

matapang, n.; also taigrasia: — farce; 
ridiculous or empty parade. 

matatachoiig, adj.: — sitting; resting on 
the haunches. 

matatnga, adj., adv.; also famoso; 
balente; animoso: — brave; mighty; 
powerful; strong; courageous; capable. 

matatnga, n.; also ganadot: — ^hero; a 
man of distinguished courage. 

matatnga na gayo, n.; also buscapla- 
ito: — game cock. 

matbas, n.: — local name for the Indian 
mallow; a low shrub with orange- 
colored flowers; yields a fairly good 
fiber, which might be used for cordage ; 
quite common in Guam. 

matca, n.; also senat; prenda; naan: — 
sign; mark; token; symbol; signboard. 

matca, v. i.; also na-cheton: — to imprint 
to impress into one's heart. 

matca, v. tr.; also figues; gacha: — to 
stamp ; to crush ; to engrave with a chisel ; 
to mark. 

matcadot, n.: — engraver. 




matcha, n.: — march; repfular, measured 

walk (especially of soldiers), 
matco, n.: — mark, 
matdise, v. tr.: — to curse, 
matdision, n.; also desparate: — Kjurse; 

matdispuesto, (hIj.; also ti magof: — re- 
luctant; un\villia<;; disinclined, 
matdito, adj.; also matdisido:— ac- 
cursed; cursed, 
mate (y tasi), n.: — ebb; reflux of the 

tide: low tide, 
materia, n.; also jafa; cosa (Sp.): — 

matter; thins; cause, 
matfit, n.: ivory; ebony, 
matgen, n.; also oriya: — seam; edge; 

matiteg:, n.: also nilache; fatta: — 

breach; violation; rent. 
matlina, n.: — godmother, 
matmon uchan, ?i.; — shower of rain. 
m.atinos, r. i.: also nogfiog; na- 

raatmos; lumos: — to drown, 
matmos, adj.:- — drowned; sunken, 
matmot, n.: — marble, 
matom'ba, v. %.: — to tumble; to fall 

suddenly and violently, 
matorapo, v. i.: — to stumble; to stagger. 
matquilo, adj., adv.; mamatquilo: — 

tranquil; quiet; calm, 
matraca, n.: — rattle, 
matrimonio, n.; also inacamo; uma- 

camo: — wedding; wedlock; marriage. 
m.atso, n.: — March, 
raattes, n.: — Tuesday. 
mattetsio, n.: — abuse; curse, 
mattit, ?i.; — martyr. 
mattiyo, n.: — hammer, 
mattrata, v. tr.; also na-mattesio; 

mattrata; despresia: — to abuse; to 

matujog, V. 7.; — to be sleepy; maigo: — 

tn fall asleep. 
raatujog, n.; also minatujog: — sleepi- 
m.atu30g, adj.; also m.atujognai]'on: — 

miatulaijon, v. i.; also mamamangag: — 

to stagger; to totter; to reel. 
mia-tutujon, v. tr.; also tutujon; tutu- 

june: — to begin; to start; to commence, 
maudae, v. tr., v. %.; also written maudai; 

udae or tidal: — to ride (on horseback or 

in a vehicle). 
maudae gui sajyan, r. tr.; also em- 

batca: — to embark. 
m.aiileg! — vernacular for "all right!" 
mauieg, adj., adv.; also yoase: — good; 

decent; ^•irtuous; benign; gracious; 

kind hearted. 
m.aiileg iluna, adj.; also sano (Sp.): — 

sane; mentally sound or healthy. 
miauleg masangan-na, n.; also fama; 

honra: — reputation; fame; good repu- 
maulegna, adj.; also mas bien (Sp.): — 

rather; much more; to the contrary; 


raiaulegna fangajatan, 71.; also fanga- 
jatan: — good hunting ground. 

y miauleg na catpintero: — joiner; wood- 
worker (literally: a good carpenter). 

mavileg pauna, adj.; also paupau: — 
odorous; fragrant. 

m.aiiriyaye, p. p.; aZso maredondea: — 
surrounded; inclosed. 

lua-usa, p. p.; also usao: — used up. 

mayabug, v. tr.; also na oda: — to soil; to 

ma-yalaca, adj.; also gadon: — en- 
tangled; confused; intricate. 

mayamag, v. i.: — to break down; to go to 

mayengyong, v. i.; also laiilau: — to 
quake; to tremble; to shake. 

mayo, n.: — May. 

mayotmente, adv.: — especially; par- 

mecha, n.: — wick; tinder. 

raediano, adj.: — mediocre. 

m.edico, n.; also aamte: — surgeon; 
doctor; physician. 

medida, n.; — measure. 

medio, n.: — half; mean; middle. 

medio agaga, adj.: — ruddy: reddish. 

mefgo, adj.: — juicy. 

mefno, adj., adv.:- — talkative; gossipy. 

mefno, n.: — gab; idle chatter; loquacity; 
gossip; tattler. 

megae, n.; uyu sija; megae na giiinaja 
pa-t jinafa: — sundries: numerous small 
or miscellaneous articles or matters. 

megae, n.; also plurat; mas de uno 
(Sp.): — plural; more than one. 

megae, adj.: — several; more than two; 
various; different. 

megae, adv.; also irrkten megai: also 
lajyan; lajyayan: — much; great in 
quantity or amount. 

megae na tomo, adj.: — voluminous; co- 
pious; extensive. 

megaina, adj., adv.: — more; greater in 
number, quantity, or extent. 

megai na biaje, adv.; also seso: — oft; 
often; frequently. 

mejga, adj.; also iiulajaga: — i)loody. 

mejnalum, adj.. adv.; also sabio; tom- 
tom; also irritteu mejnalom: — sage; 
wise; discerning; well-judged; discrimi- 
nating; scientific; skillful; skillful in 

melodia, n.: — melody. 

melon, n.; also calamasa: — melon; 
pumpkin; squash. 

meme, n.: — urine. 

mendioca, n.; also yuca: — vernacular 
name for the cassava plant; the roots 
yield meal, starch, and cavassa, or 

menos, adv.: — less; in a smaller degree. 

mensaje, 11.: — message. 

mensajero, n.; also chile papet: — mes- 

mepa, adj.: also productoso (Sp.): — 
fruitful; yielding fruit. 

meplo, adj., also peludo: — hairy; woolly. 




merese, v. tr.; also bale (gni set- 
bisio): — to deserve; to earn by service; 
to be justly entitled to; to merit. 

meritoi n.;' also minerese: — merit; ex- 
cellence; worth. 

mes, a.: — month; one of the twelve di- 
visions of the year. 

xaesgue. adj., adv.: — unafraid. 

mescla, n.: also liniten-mescla: — mor- 
tar; mixture. 

xnesgo, adj.: — succulent; juicy. 

mesngon, adj., adv.: — grim; stern; un- 

mesngon matatnga, adj., adv.: — game; 

mesngon, adj., adv.: — patient; persever- 

xnesquino, adj., adv.; also chattau; 
latga: — stingy; avaricious. 

metat, n.: — metal. 

metate, n.; also guasaon; moyon; 
moyong: — grindstone; whetstone. 

mete, v. %.: — to interfere; to oppose; to 

metgot, adj., adv.: also mafnot; fot- 
nido: — sturdy; stubby; hard; energetic; 
strong; able-bodied. 

meton, adj., adv.; also ti estotbayon: — 
persistent; steadfast; imperturbable; 
not easily disturbed or agitated; cool, 
calm, and collected. 

meyas, n.: — stocking; socks. 

meyo (//•. Sp. medio), adv.; also lamita; 
empe; medio: — half. 

meyo agaga, adj.; also written mayo 
agaga; medio agaga: — reddish; 

miche, adj., adv. — poor; needy. 

micoiot, adj., adv.: — gay-colored; many- 

micosas, n.; also abundansia; rico: — 
opulence; wealth. 

mide, v. tr.: — to measure. 

mi-danguis, adj.; also cadangues; 
dangson; cabrea; also ivritten mi- 
dangues : — resinous . 

mi-duan, adj.: — warty. 

miembro, n.: — member; limb. 

mientras, adj., adv.: — temporary; exist- 
ing lor a limited time. 

mientras tanto, adv.; also entretan- 
to: — in the meantime. 

miet, ■/(,.; also atnibat: — honey; sirup. 

mietcoles, n.: — "Wednesday. 

migas pan: — crumb of bread. 

mi-grasia, adj.; also yoase.' — merciful; 
charitable; pitiful. 

mi-gugat, adj., adv.; also netbioso 
(•^P-)'! guinigatan: — nervous; sinewy; 
fibrous: composed of fibers. 

m.i-gtunaja, adj.; also rico mi-iyo: — 
rich: wealthy; opulent. 

mijinilat, adj.; also mininasina; mi- 
ninasma: — efficient; powerful. 

mil, «rfr.;- -thousand. 

milache, adj., adv.: — wrongful; inju- 

milag, n.; also coriente (Sp.): — stream; 
current; torrent; tumbling stream. 

milag, I. i.: — to flow. 

milagro, n.: — miracle; wonder. 

milagroso (Sp.), adj., adv.: — wonderful; 

milaya, n.: — medal; medallion. 

milisia, n.; also ejetsito: — army; host. 

militat, n.: — military; soldiery. 

mimaatan; also conbiene:^ — it is im- 
portant; it i? necessary; it is fitting. 

mimarespeta; also inestima; enes- 
tima; estima: — respected; highly re- 
garded; esteemed. 

mimerese, adj.: — meritorious; deserv- 

mimesterio, adj.; also nS.^6son; ga 
plaito: — fussy; making a fuss. 

mimilalag, adj.. adv.: — flowing; moving 
or pouring forth : fluent. 

mimolestia. adj.; also jijoroba: — an- 
noying; troublesome. 

mina, n.: — a mine. 

minaacsom, v.; also binilacho; mi- 
naagsom: — fermentation. 

minaagsom, n.: — acid. 

mina-a'nao, n.: also aminaso; also 
written minaa'nau: — terror; comfort- 
lessnesp; inconsolable state; scare; a 
sudden fright or panic; awe; appre- 
hension of evil or danger. 

minaase, n.; also yinease; also ivritten 
mina-ase: — pity; sympathy; com- 
passion; mercy; charity; clemency. 

minacat, n.: — gravity; weight; impor- 
tance; seriousness. 

minachom atdao yan quinajulo at- 
dao: — twilight. 

minafag, n.: also finalingo: — bank- 
ruptcy . 

nainagago, r. i.; also beste: — to dress; 
to get dressed. 

minagajet, n.: — truth. 

minagajet, adj.; also magajet; pro- 
pio: — veracious; truthful; true; real; 
actually existing; genuine. 

minagajet, 7i..-— fact; anything that is 
done; reality; event; truth. 

minagapfiaijon, n. : — evaporation. 

minagas. n.; also linamlam; mina- 
lag; — radiance; brightness; luster. 

minagof, n.; also felisidad (Sp.); nina- 
joag; quinentento; sinatisfecho: — 
happiness; bliss; gladness; pleasure; 
satisfaction; contentment; gratifica- 
tion; fun; mirth; drollery; sport; 
glee; gaiety. 

minagofna, adj.. adv.; also confot- 
m.efia; — rational; agreeable to reason; 
wise; judicious. 

minagong, ?? . .• «?.so batsamo; dinicho- 
so; quinensuela: — balm. 

minagpo, rt.,- also fin.: finagpo: — finish; 
end; conclusion. 

minaguem, n.; also pas (Sp.): — peace. 

minaigo, n.: — sleep; also maigo, v. i.: — 
to .sleep. 




minajalaug, n.: also binibo; pesa- 
dumbre: — apprehension; anger; vexa- 

rtiinajgong, ?i.; niso niriamajgoiig: — 
peace; quiet; well-being; relief. 

minajo, n.: — thirst. 

minalag, n.; also finanila; minagas; 
guinatbo; dinangculo: — glare; bright 
dazzling light; brightness; luster: radi- 
ance; splendor; pomp; magnihcence. 

minalago, n.; also minatatnga; 
deseo: — grit; pluck; courage; whim; 
option; wish; selection. 

minalamana, n.; — ferocity; cruelty; sav- 
ageness; tyranny; severity. 

minalefa, ?i..- — oblivion; the state of 
being blotted out from memory. 

minalulog, n.: — freedom; softness. 

minamaichecho, n.: — exertion. 

minamis, ?i..- — amiableness. 

minampos, n.: — excess; superfluity. 

minaiiana, n.: — mildness; charity. 

minanda, n.: also sisiiia: — jurisdiction. 

minanila, n.: — liare; large, unsteady, 
glaring light; mamanila; papagpag; 
mamapta, n.: — explosive. 

rninanngue, n.; also espesia; pinau- 
pau: — spice; relish. 

minanso, n.; also siniabe: — gentleness; 
niildnoss; meekness. 

minantiene, n.; guiniot: — grip; a grasp 
with the hand. 

yniinanuebe, adv.; a/somunanuebe: — 

y niina echo, adv.: — eighth. 

minaog, n.; also dinira: — duration; 
endurance ; continuation. 

miiiapot, 11.; also dificuttad (Sp.): — 

minasa, n.: — maturity; ripeness. 

minasa, n.: — ripeness; maturity. 

y mina sais, adv.: also sesto: — sixth. 

y mina siete, adv.; also septimo: — 
seventh (see "Grammatical notes" ). 

minatapang, n.; also chatjinalum: — 
vexation; anger; ill-humor. 

minatatnga, n.: also inabiba; bina- 
lente: — encouragement; valor; 
braA'cry; intrepidity. 

minatatnga, n.: — valor; bravery; in- 

minattrata, ?!.; also ninataelaye; 
giiinigong jineno; ninatailaye: — 
maltreatment; oppression. 

minatujog, n.: — sleepiness. 

minauleg, n.; also qiiinettesano; tunas 
na tiningo: — morality; ethics; virtue. 

minauleg, v. i.; g?so na gaiminauleg:— 
to qualify; to render fit; to pro\e fit for 
an ofhce or position. 

minayulang, ?i..- — demolition; destruc- 

y minedung, w.; — greatness; size. 

minefea, a.; also mofa; despresio; 
butla:— derision, scorn, contempt; 

minegae, n.; also abundansia; ina- 
bundansia: — abundance; profusion: 
plenty; superfluity; overflow; quantity. 

minejnalom, n.; also written minejna- 
lum; also tiningo; jinaso; juisio; 
decreto; sapience; wisdom; knowl- 
edge; decree; sentence; judgment. 

minelestia, n.; also jineroba: — annoy- 
ance; molestation. 

miuenero, n.: — hardness; severity. 

minerese, n.; merito:— merit; excel- 
lence; worth. 

minesngon, n.; also siningon; dinira: — 
forbearance; patience; indulgence; en- 
durance; continuation; duration; perse- 

minetgot, n.; also finette; finejman; 
jinilat; fuetsa; sisina: — strength; 
force; power; Wgor; might: authority. 

minidiye, n.; also sujeto; limitasion; 
restrision {Sp.}: — restriction; limita- 
tion; confinement. 

minilag, n.; also milag: — gush; a sudden 
and violent flow of liquid from an in- 
closed space. 

ininimo, adj.; also mas diquiqui: — least; 
smallest in degree, size, value, impor- 
tance, etc. 

ministro, n.; afeo setbiente; criado: — 

minito, n.; also dinetetmina; inten- 
sion: — (Sp.): — intention; purpose; de- 

minitung, n.; also nilamug; also ui-itten 
nilamog: — stench; strong, offen.?ive 

minutero, n.; — minute hand. 

mi-ogs6, adj.: — hilly. 

miputi, adj., adv.; also majalang: — 

mira, n.: — myrrh. 

misan animas, n.: — requiem; mass for 
deceased person. 

miserable, adj.; also odayanmatiteg: — 
shabby; threadbare; mean in appear- 
ance; wretched; miserable; unhappy; 

miseria, n.: — misery; wretchedness. 

misetbe, ?i.; — utility; usefulness. 

mision, n.; also tinago: — mission. 

misionero (Sp.), n.: — missionary. 

misterio, n.: — mystery. 

mititanos, adj., adv.; also faye; sabio; 
tomtom: — wise; prudent; sagacious; 
.sly; crafty; learned; sensible. 

mitituca, adj.: — thorny. 

mi-unai, adj.; also lufio: — sandy. 

moda, n.; also estilo (Sp.): — style, 
fashion; manner; conventional custom 
in dress. 

moda, adj.; also modista: — fashionable; 
according to the prevailing mode. 

modelo, n.; also figura: — model; figure. 

moderao, v. tr.; also templao: — to mod- 
erate; to keep within bounds; to lessen. 




modesto, adj., adv.; also gasgas; ho- 
nesto; desente: — decent; clean; mod- 
est: neat; honorable. 

modetno, adj.: — novel, modern; of re- 
cent orifrin or introduction. 

modo, /(..• — means and ways; mode. 

modong, n.; also batco: — bark; barque; 
three-masted sailing vessel. 

mo dor o, adj., adv.: — rude; coarse; feeble- 

modurlg, adj., adv.; also tadung: — large; 

m.ofea, v. tr., v. i.; also casi; butlea; 
insutta; lotgue: — to mock; to deride; 
to insult; to make fun of. 

mojnio, V. tr.: — to chew for {ex., mother 
for her child). 

mojon, n.: — landmark. 

mojon, adj., conj.: — possibly; perhaps; 
may be; by chance. 

molestia, n.; also dano; petjuisio; es- 
totbo: — nuisance; anything offensive, 
injurious, vexatious, or annoying. 

molestia, x. tr.; also na-chatsaga; jo- 
roba; atborota: — to annoy; to molest. 

molino, ?;.• — gristmill. 

molino, v. tr.; also guleg; tutu: — to 
grind; to pulverize or reduce to powder 
by friction. 

momento (Sp.), n.; ateo rate: — moment; 
instant; twinkling. 

miomo, n.: — short-eared owl; the natives 
say that it catches lizards. 

mona, adv.; also para mona; yajiilolo: — 
henceforth; for the future; at first; for 
the first; above all; for the present. 

mona pat tate: — forward or backward. 

mona yan tate: — to and fro. 

monchon chotda, n.; also fanot- 
dayan: — banana plantation. 

monchon taotao, n.; also inetnon 
taotao: — multitude; crowd; populace. 

moneda, n.; also salape: — money; piece 
of money; coin. 

monjayan, adj., adv.; also monjan; 
magpo: — ready; finished; complete. 

monjayan, v. tr.; also magpo: — to 
complete; to finish. 

monje, n.: — monk. 

monoplano, n.: — monoplane; aeroplane 
having one plane only, contrasted with 
the biplano, biplane, which has two 

monte (Sp.), n.; also sabana; ogso: — 

montesiyo, n.: — shrubbery; brush; 

monton, n.: — ^lieap. 

monton chaguan, n.; also rasimo: — 
tuft; bunch; bundle; bunch of grapes. 

monumento (Sp.), n.: — monument. ' 

moscas, n.: — joint; cut. 

mostasa, ?r.; — mustard. 

motas, 71.; — thread (turned). 

motgan, adj.: — deep eyed. 

motibo, n.; also rason: — motive; incen- 
tive; reason. 

motmot, V. tr.: — to devour; to eat 

motor electrisida, ».; — electric motor, 
mottaja, n.: — .shroud; winding sheet, 
mottat, adj.; also mamatai: — mortal, 
moye ja, ?; . ; — gland . 
muchacha, n.: — girl; a female child, 
muchacho, n.; also patgon; tentago: — 

boy; servant; house boy. 
mudoro, adj.: — toi-pid; inactive; numb, 
muestra, n.; also copia: — specimen; 

sample; pattern; model; anything cut 

out or marked, ready to be copied, 
mueye, n.; also pantalan: — pier; wharf; 

mole or jetty; a landing place projecting 

into the sea. 
mueye, n.: — spiral spring. 
mula, 71.: — mule, 
mulato, n.: — curl; ringlet of hair. 
mumaagsom, v. %.; also lumalalo: — to 

mumagof, v. i.: — to rejoice; to be glad, 
mumanotsot, v. tr.; also fanotsot; 

puminite: — to regret; to rue; to be sorry 

for; to repent. 
mumasa, r. i.: — to ripen {ex., fruit). 
mumasa-jalum, i. i.; also masa- 

jalum: — to sweat: to perspire, 
raumatcha, v. i.: — to march. 
mumaya, adj.; also pumayaya: — adrift; 

floating at random. 
mumo, V. tr., v. i.; also momye: — to 

combat; to fight; to battle; to quarrel; 

to wrangle. 
mumon-linajyan, n.; also rebolusion 

(Sp.) : — revolution; uprising, 
mumon umaguot, v. %.: — to grapple; to 

contend in close fight, 
mumu, V. %.; also aguaguate; fach.6- 

chue; apulai: — to strive; to struggle; to 

labor hard or earnestly, 
mumunera, v. %.: — to fret; to be irritated 

or vexed. 
muna dose, adv.; also mina dose: — 

muneca, n.: — doll. 

munera, adj.: — ^fretful; peeAash; irri- 
loaxxxie'ro, adj., adv.; tt?so bronco; mala- 

mana: — har,sh; grumbling; stubborn; 

munga, v. tr.; also opone: — to object; 

to oppose; to retort, 
munga, adv.; also aje: — no; opposite of 

munision, ?i..-— munition; cartridges, 
munisipat, adj.: — municipal; pertaining 

to a city, state, or local self-government. 
musico, n.: — musician. 
musicos, n.; also otquestra: — orches- 
tra; body of musicians, 
muta, V. %.: — to vomit; to erupt (ex., a 

muto, ;•. tr.: — to undertake; to intend, 
muto, adj.; also boluntario (Sp.): — 

voluntary; spontaneous. 




mutong, V. i.; alsolennog: — to stink; to 

emit a strong offensive odor. 
mutta, n.: — to mulct; to fine, 
mutta, n.; also pena: — penalty; fine; 

logal punishment. 

rcuyo, V. i.: — to be ill-humored; to be 

muyiii, v. tr., v. i.: — to sneer; to scoff; to 

insinuate; to show contempt by some 

facial expression. 


na, conj.: — that; which; also expresses 

na-abmam, v. tr.: — to put off; to post- 
pone; to defer. 

na-acano, v. tr.: — to do inlaid work in 

na-S.dingo, v. tr.; also na-sujannaijon; 
na-adisapatta: — to sequester; to 
separate from the owner for a time. 

na-adispatta, r. tr.: — to take apart (ma- 

na-i,dispatta y clase, r. tr.; also na 
difer antes clase: — to assort; to 

na-adotgan, v. i.: — to pierce through; to 
stick through ; to make an opening into. 

na-afamauleg, v. tr.; also empas; 
apase: — to reconcile; to atone; to 
expiate; to make reparation; to give 

na-agadon, v. tr.; also na-lache: — to 
com'use; to jumble up; to render in- 

na-agaoli, v. tr.; also na-apal6p6: — 
to cross the legs. 

na-aguitilue, v. tr.: — to heap up; to lay 
o]i top of each other. 

na-aj'ustao, r. tr.: — to adjust. 

na-ale, r. tr.; also ale; deshonra; na 
taifama: — to insult: to bring disgrace 
upon; to injm"e the good name; to dis- 
honor; to defame; to entice; to allure. 

na-alibiao, r. tr.; « /so na-lamaj gong: — 
to alleviate; to quiet; to relieve. 

naan, n.; also matca; senat: — a sub- 
stantive; name; mark; trade-mark. 

na-ancho, r. tr.; also na-maguag: — to 
widen; to expand. 

na-animoso, v. ir.: — to fortify; to make 

na-anog, v. tr.; also na-mauleg: — to 
make good; to discover; to observe. 

na-anug, v. tr.; also written na-anog: — 
to show. 

na-a'paca, v. tr.; also blanquea: — to 
whitewash . 

na-apling, v. tr.: — to wrench; to wring or 
pull with a twist. 

na-ap6, ?'. tr.; also mantiene; ayuda: — 
to support; to hold or offer the hand: to 
hold back. 

na-arima, r. tr.: — to lay down; to ap- 
proach; to bring nearer. 

na-aseguxa, r. tr.; also na-seguro: — 
to assert; to maintain. 

na-asentado, v. tr.; also nfi.-aya: — to ac- 

na-asgon, v. tr.; also na-gai-f ache ; na- 
aplacha: — to dirty; to soil; to make 
impure; to foul. 

na-atarantao, v. tr.; also trastotna; 
yaca; yalaca:— -to disunite; to set at 
variance; to render mutually hostile. 

na'atborotao, adj.: — vexing; trouble- 

na-atborotao, v. tr.: — to demoralize; to 
corrupt; to throw into confusion. 

na-atilong, v. tr.: — to blacken. 

na-atog, v. tr.; also disimula (Sp.); 
na-lijing: — to hide; to conceal; to keep 
secret; to dissemble; to feign. 

na-atulaica, v. %.; also tulaica: — to bar- 
ter; to trade. 

na-aya, v. tr.: — to forge. 

na-aya, v. tr.: — to fit up alike; to make 

na-ayao, v. tr.; also ayao: — to borrow; to 
obtain on leave. 

nabaja, n.: — pocketknife; razor. 

na banda, adj.; also san jaluni na 
banda: — inteiior; inner; remote from 
the coast. 

nabegadot, n.: — na\dgator. 

na-belembau, v. tr.: — to cause to c[uiver; 
to vibrate. 

na-beste, v. tr.: — to garnish; to adorn. 

nabio. n.:- — navy. 

na-boca, v. tr.: — to feed. 

na-boca, v. tr.; also na-etnon: — to heap 
up; to amass; to join. 

na-brabo, v. tr.: — to strengthen; to en- 

na^brabo, adj.: — strengthening; enliven- 

na-bubo, v. tr.; also na-lalal6; na- 
iritao: — to infuriate; to provoke; to in- 

nabubo, adj.; also manabubo; lalalo; 
empetuoso: — frantic; violently mad 
or distracted; outrageous; irritable, 
effervescent; impetuous. 

nabubo, n.; also plaito; disgusto: — 
indignation; quarrel; obstacle; diffi- 
culty; vexation; chagrin. 

na'-bubu, adj., adv.; also sagaut; bani- 
doso yan otguyoso: — severe; insolent. 

na-bula, v. tr.; also sajguane talo; re- 
yena: — to replenish; to till up again. 

na-cabales, v. tr.: — to perfect; to com- 

na-cachang, v. tr.; also ti-anog: — to ob- 
scure; to darken; to dirty; to take away 
the luster. 




na-cadada, r. tr.: — to abridfje; na-ladi- 
quiqui: — to accelerate; na-laguse: — 

to exit short. 
na-cafache, v. tr.: — to bespatter with 

mud . 
na-cajul6, ; .J/-.; a/so jatsa: — to raise; to 

haul up. 
na-calactus, v. tr.; also guasa: — to 

sharpen; to whet, 
na-calaniten, v. tr.; also chalejgua: — 

to set in motion; to stir up; to move. 
na-calamten, r. tr., v. i.; also facho- 

cho: — to operate; to work, 
na-calo, r. tr., v. i.; also cumacalo; 

sottaye: — to slacken; to relax; to 

enervate or to become enervated; to 

na-caloja, v. tr.; also na-mamajlao: — to 

na-capap, r. tr.: — to make room; to move 

(in order to make room). 
na-cayada, r. tr.; also disminuye: — to 

miti2:ate: to alleviate, 
na-chaca, i . tr., v. i.; also chaca; julog; 

majlog: — to snap; to break short or 

instantaneously; to crack. 
na-chadeg, v. i.; also alula: — to hustle; 

TO exhibit energy and alacrity. 
na'chaleg, adj., adv.; also ivritten na^- 

chalig: — ludicrous; amusing; humor- 
ous; comical; droll, 
na-chaochao, v. i.; also na-napo; 

na-chaochao: — to fluctuate; to undu- 
late; to rise and fall, 
na'chatgliiya, n.; also fafaichanag: — 

despiser; contemner. 
na-chatjagong, v. i.; also na-mafnot 

jumagong ; na - tai jinagong : — to 

stifle; to suffocate. 
na-chatjinaso, v. tr.: — to embarrass; to 

perplex; to distress. 
na-chatpago, v. tr.; also na-as6: — to dis- 
tort; to deface; to deform; to disfigure. 
na-chatsaga, r. tr.; also ofende (Sp.); 

na-ale; isagiie; ana: — to offend; to 

insult; to outrage; to affront. 
na-chatsaga, v. tr.; also joroba: — to 

annoy; to molest: to importune. 
na-chaule y dadalag: — to wag the tail, 
na-chetan, v. tr.: — to strain; to stretch; to 

na-chetnudan, r. /;-..• — to wound; to 

lacerate; to injure, 
na-eheton, v. i.: — to stick; to adhere; 

also pega, v. tr.; na-mangco; utot; 

estropea: — to maim; to cripple. 
na-cheton, v. tr.: — to connect; to join; to 

na-chilong, v. tr.: — to arrange propor- 
na-claruye, v. i.; also declara (Sp.): — 

to declare, 
na-claruye, v. tr.; also esplicaye; 

traduse; sanganiye:— to interpret; to 

explain; to translate. 
na-dana, v. tr.; also dana: — to mingle; to 

mix; to blend. 

na dangculo mas que y minagajet, 

V. tr., v. L: — to exaggerate. 
na-denga, v. tr.: — to reverse; to turn 

upside down. 
na-despresiao, v. tr.; also na-machat- 

lie: — to bring into contempt. 
na-dilug, v. tr.; also na-denga; anula: — 

to reverse; to turn upside down; to 

change entirelj'. 
na-dinanche, v. tr.; also corije (Sp.); 

rectifica (Sp.); rebista; repasa: — to 

rectify; to set right; to revise; to review 

and amend. 
na-dochon, v. tr.: — to knock in; to 

drive in. 
na-dogae, v. tr.; also na-6son; na- 

tenjos: — to emboss; to confound; to 

tire; to bore. 
nae, v. tr.; also facae: — to cede; to give; 

to impart; to bestow a share or portion; 

to donate. 
nae grasias, v. %.; also agradese: — to 

thank; to express thanks; to express 

na-empas, v. tr.: — to give satisfaction; to 

nae notisia, v. tr.: — to give notice. 
na-ental6, v. tr.; also na-jalum: — to 

shove in; to thrust in; to insert; to inter- 
pose; to interpolate. 
nae pasto, v. tr.: — to graze, 
nae patte, v. tr.: — to communicate; to 

impart; to cause to be shared. 
nae petmiso, v. tr.: — to concede; to 

assent; to agree to. 
nae prenda, v. %.; also nae seguridad: — 

to give security or bail; to be responsi- 
ble; to warrant. 
na-esponja, v. tr., v. %.; also binila; 

baobao: — to inflate; to swell; to cause 

na-etnon, i). ir.; afeo joca; recoje; nl,- 

cheton; na-boca: — to gather (the 

crops); to pluck; to collect in heaps; 

to connect; to join; to unite; to amass; 

to heap up; to join, 
naetnon, adj.; also fa-monton; nia- 

amontona; mana-etnon: — amassed; 

piled up; hoarded; cumulated. 
na-eyag, v. tr.; also fanagiie; educa 

(Sp.): — to educate; to impart knowl- 
na-fache, v. tr.; also pinalae; palae: — 

to smear over. 
na-fagp6, v. tr., v. i.; also contrata 

(Sp.): — to close an agreement or con- 
tract; to enter into an agreement. 
na'faileg, adj., adv.; also malaet: — 

bitter; sour; acid, 
na-falingo, v. tr.; also destrosa (Sp.): — 

to annihilate; to destroy, 
na-falofan, v. tr.: — to let come to pass, 
na-famta, v. tr.: — to bring forth; to 

produce; to create; to propagate; to 

transplant; to transmit. 
na-famatquilo, v. tr.: — to compose; to 

pacify; to appease. 




na-famatquilo, v. Ir.; also apasigua; 
na-magof: — to calm; to soothe; to 
assua,u;e; to make gentle. 

na-fanaan, v. tr.; also fanaan: — to de- 
nominate; to name; to call. 

na-fan-aguitiliii, v. tr.: — to pile; to 
heap up; to collect. 

na-fanetnot, i'. tr.; also faiietnot; 
chetnot: — to wound; to hurt; to dam- 

na-fanila, adj.; also agodai; songue; 
songgue:— inflamed; incensed. 

na-fafiila, v. tr.; also totngue; son- 
gue:— to ignite; to set on fire. 

na-fanotsot, v. i.; also manotsot: — ^to 

na-fanuilgo, v. tr.; also ina; aclara: — 
to illuminate; to enlighten; to light 

na-fan-yauyau, v. tr.; also atborota: — 
to stir up; to incite; to instigate. 

na-fatachong, v. tr.; also na-tojgue; 
na-tacho; aregla: — -to set; to sup- 
port; to sustain. 

na-fatachong, v. tr.; also sostiene 
{Sp.): — to support (by pillars); to set; 
to sustain. 

na-fina, v. tr.; also na-fino na-lamlam; 
na-majlos: — to polish; to clean; to 
refine (ex., sugar). 

na-fitme, v. tr.; also na-nieton:^to 
make fast; to strengthen; to insure. 

na-fofona, v. tr.: — to send on in advance. 

na-fona, v. i.:—to precede; to advance. 

na-fona, v. tr.; also ganaco; gaoco: — 
to prefer; to give the preference to. 

na-fotgon, v. tr.: — -to moisten; to wet. 

na-fresco, ;>. tr.; also na-maneng- 
jeng: — -to refrigerate; to cool. 

naftan, n.; also sepulcro (Sp.): — 
sepulcher; grave. 

na-gadon, v. tr.: — to mix; to entangle; 
to perplex; to bemlder. 

na-gaeminetgot (gae, also ivritten 
gai), ('. //•.,• also coniitma; ayuda: — 
to strengthen; to confirm. 

na-gaich.ech6, v. tr.; also emplea: — -to 

na-gaichecho, v. tr.; also ocupa; saj- 
guane; na-chatsaga; tane: — -to take 
possession; to use. 

na-galileg, v. tr.:— to roll (a barrel). 

na'gaiprobecho, adj., adv.; also na'ade- 
lantao: — advantageous. 

na'gao, n.; also na''gau: — a coconut in 
which the water has become entirely 

na-gaisabot, v. tr.: — to flavor; to im- 
part a flavor to. 

na-gasgas, v. tr.; also ajusta; famau- 
leg; na-tunas: — to purify; to free from 
impurities; to cleanse; to set in order; to 
arrange; renueba: — to renovate; to 
restore; refina: — to refine; to educate or 

na-gatbo, v. tr.: — to embellish; to make 

na-giieco, v. tr.; also naye un giieco: — 
to hollow out; to enlarge (a house). 

nS,-guefaflito, v. tr.; also quemado: — to 
bake or fry too well; to burn in frying. 

na-guegmon, v. tr.: — to chew; to chew 

na-giiinaife, v. tr.; also na-omangl6: — 
to ventilate; to air. 

na-gupo, V. tr., v. i.; also yalibao: — to 
swing; to wave; to brandish. 

na-jajanau, P. P.; also written na- 
jajanao: — parting; dividing; separat- 

na-jalum, r. tr.; also guaiya; imajina: — 
to fancy; to imagine; to take a liking to. 

na-jalum, v. tr.: — to put in; to lay in; to 
bring in. 

nS,-janau, v. tr.; also na-janao: — to de- 
tach; to disconnect; to direct; to deter- 
mine; to conclude; detetmina; des- 
tina: — to determine. 

na-janau; apatta, v. tr.: — to deliver; to 
set free; to save. 

na-janau; remuebe (Sp.) v. tr.: — to send 
away; to take away; to remove. 

na-jaso, i. tr.; also faniie; indica 
(Sp.): — to indicate; to point out; to 
suggest; to hint. 

na-jaspog, v. tr.; also na-bula: — to fill 
up (one's stomach); to sate; to satiate; to 
fill up to repletion; to satisfy. 

na-jatsamiento, v. tr.: — to incite re- 

najlalang, adj.; also inijo; tipadog; 
adelantao: — thrifty. 

na-joral6, v. tr.; also amte: — -to heal. 

na'jomlo, adj.; also nalala; saludable 
(Sp.): — salubrious; healthy. 

najong, adj., adv.; also dibettido; 
magof; satisfecho:— -satisfied; cheer- 
ful; delighted; joyous; merry; gay. 

najoiig, n.; also jinilat; ninasina; 
ni n a j o rig : ^ efficiency; effectual 

najong, adj., adv.: — sufficient; enough. 

nS,-juyong, v. tr.; also inbenta; soda: — 
to invent; to devise; to find out. 

na-juyoiig, v. tr.; also ivritten na- 
juyuiig; also fatinas; chogiie: — to 
make; to create; to fashion; to fabricate; 
to bring forth; to bear. 

na-juyungue, v. tr.: — to furnish; to 
supply; to fit out; to equip. 

na-laanac6, v. tr.; also taluye: — to 
lengthen: to add to. 

na-laasentado, v. i.; also refotma (Sp.) ; 
enmienda: — to reform; to make better; 
to correct. 

na-labarato, v. tr.: — to lower the price. 

na-lacalo, v. tr.: — to slacken; to loosen; 
ti manmerese, adj.: — unworthy; un- 

na-lacalo, v. tr.:— to unyoke; to un- 

n§,-lacalo, v. tr.: — to loosen; to free from 




na-lache, r. tr.; also na-tailaye; na- 

lamas; na-potlilo: — to lead astray; to 
W bribe; to corrupt; to desecrate; to 
JJf pro fane. 

na-ladididi, r. tr.: — to abate, 
na-ladiquiqui, r. tr.; also rebaja; 

reduse {Sp.): — -to make smaller; to 
Pf reduce; to diminish, 
na-lafitme, v. tr.; also na-lametgot: — 

to reinforce; to strengthen. 
na-lafresco, v. tr.; also retresco (Sp.): — 

to refresh; to. reinAdeorate ; to restore. 
na-lagatbo, v. tr.: — to make more 

beautiful; to put on rouge; to adorn, 
na-lago, v. tr.; also dirite: — to cook; to 

boil; to set upon the fire; to melt; to 

fuse; to dissolve. 
na-lagusi, v. tr; also sugun: — to drive; 

to impel forward by force; to propel; to 

urge on. 
na-lala, v. tr.: — to enliven; to animate, 
na-lala talo, v. tr.: — to resuscitate. 
na-lalal6, v. tr.; also agodai; ma ago- 

dai: — to madden; to make mad or 

furious; to inflame; to excite; to fire 

with passion. 
na-lamacat, v. tr.; also catgaye; case; 

aumenta; na-bubo: — to aggravate; to 

intensify . 
na-laraajgong, r. tr.: — to quiet; to re- 
lieve; to alleviate. 
na-lamauleg, v. tr.; also na-magajet; 

apase: — to insure; to improve; to make 

good an assertion; to give one credit; to 

na-lamen, v. tr.; also gugong; jond: — to 

maltreat; to oppress; to beat; to wound; 

na-famadese: — to resent; to consider 

as an injury or affront. 
na^lamen, adj.; also na'puti: — harmful; 

na-lamodiing, v. tr.: — to enlarge; to 

make deeper. 
na-laolao, n.;— ^magnet; a magnetized 

na-lateog, v. tr.: — to thicken, 
na-iatfena, v. i.; also lumamauleg; 

adelanta: — to improve; to prosper; to 

na-laulau, v. tr.: — to stagger; to cause to 

quake or to tremble, 
na-layag, v. tr.; also nabegat (Sp.): — to 

sail: to navigate. 
na-layo, v. tr.; also na-tenjos: — to in- 
sult; to embitter; to incite; to stir up. 
na-libre, v. tr., v.i.: — to spare; to use in a 

frugal manner; to forgive; also satba; 

rescata: — to rescue; to liberate; to set 

free from danger, 
na-lifet, v. tr.: — to smuggle; to import 

without paying customs duties (fatinas 

contrabando; na-tayog sin aduana). 
na-lii, v. tr.; also ivritten na-lie: — to show; 

to prove. 
na-luto, V. tr.; also lumuto: — to put on 

na-maagsom, v. tr.; — to make sour. 

4562—18 14 

na'maanao, adj., adv.; also jorajom:— 
fearful; gruesome; horrible of aspect; 
inspiring gloom or horror. 

na-maa'nao, v. tr.; also fanagiie; ami- 
nasa; jongang: — to dread; to fear 
greatly; to scare; to frighten; to stroke 
with sudden terror. 

na'maanao, adj., adv.; also tailaye: — 
barbarous; cruel; terrible; fierce; awful; 

na'maase, adj., adv.: — m iserable; 
wretched; lamentable; pitiful. 

nama-atcos, adj.: — arched. 

nama-atcos, adj.: — arched. 

na-nia-chalapun, v. tr.: — to stretch out; 
to spread out. 

na-machatlie, v. tr.; also na-despre- 
siao: — to bring into contempt. 

na'machatlie, adj.: — liable of causing 
some one to be hated or disliked; 

na-mafnas, v. tr.; also funas: — to de- 
stroy; to consume; to devour; to wipe 

na-maga, v. tr.; also apura: — to acceler- 
ate; to hurry on; to speed on. 

na-magajet, v. tr.; also na-magajet y 
sinangan; — to make good an asser- 

na-magajet, v. tr.: — to realize; to make 
real or actual. 

namagof, adj., adv.; also agradable; 
na'jomlo; paupau: — pleasant; delight- 
ful; agreeable; gladsome; joyous, gay; 
pleased; cheerful; delighted; merry; 
obliging; balmy. 

na-magof, v. tr.; also complase na- 
satisfecho; na-empas: — to gladden; to 
delight; to give pleasure to; to gratify; 
to please; to accommodate; to exhila- 
rate; to enliven; to satisfy; to gratify; 
to pay in full. 

na'magof, n.; also minagof: — delight; 
enjoyment; joy. 

na^magong, n.': — veterinary; healer of 
diseases of domestic animals. 

namagong, v. tr.: — to heal; to quiet. 

na-maguag, v. tr.; also na-ancho: — to 
widen; to expand. 

na-maigo, v. tr.: — to put to sleep. 

na-malpe, v. tr.: — to heat; to warm. 

na-majaga, v. %.: — to bleed. 

na-majgong, v. tr.: — to quiet; to heal. 

na-majguef, v. tr.; also na-yayas: — to 
tire out; to make tired. 

na-majios, v. tr.: — to smoothen; to 
polish . 

na-majnao, v. tr.; oho majnao; talo 
tate: — to recall; to call back; to 

namalago, adj., adv.: — charming; love- 
ly; agreeable; sweet. 

na-mamajlao, v. tr.; also na-bubu; 
na-6son: — to swelter; to provoke. 

na-mamajlao, v. tr.; also isagiie; in- 
sutta; na-mamajlao: — to injure; to 
insult; to affront. 




na'mainajlau, adj., adv.; also written 

na^mamajlao:— shameful, 
na-manana, v. tr.: — to soften; to move 

the heart; to mollify, 
na-manana, r. tr.; also nS,gasgas; 

esplica (Sp.); pula: — to make clear; 

to expound; to explain, 
na-ma-nae, v. tr.; also remite (Sp.): — to 

remit: to transmit money. 
na'manao, adj., adv.; o/so na'maanao: 

terrible; dreadful; awful; fearful. 
nS.'nianao, n.; also minaanao: — dread; 

fear; reverential awe. 
na-mancha, v. tr.: — to stain; to dese- 
n&-nianman, v. tr.; also na-nganga; 

cajnaye: — to bewitch; to cast a spell 

na'manman, adj., also gatbo; na'man- 

man: — sublime; awe-inspiring; de- 
lightful; marvelous; exciting wonder; 

na-manso, r. tr.: — to tame; to soothe; to 

na-mapanas, v. tr.; also mapanas: — to 

flatten; to lay flat; to make level or 

na-mapao, v. tr.: — to cool off; to refresh, 
na-masa, r. tr.: — to make ready; to pre- 
pare food in the best possible way; to 

place into vinegar. 
na'raasa, adj., adv.; also asqueroso 

(Sp.); ma chatlii; ti ma guaiya: — 

nauseous; loathsome; odious; un- 
popular; offensive. 
namase na taotao, n.: — pauper; a poor 

na-matan lalalo, v. i.: — to frown; to 

scowl . 
na-matatnga, v. tr.; also aiiima: — to 

inspire; to encourage ; to strengthen. 
na-mattetslo, v. tr.; also mattrata; 

despresia; na-mattetsio: — to abuse; 

to despise. 
na-matungo, v. tr.: — to spread abroad; 

to diffuse; matungo; machalejgua; 

machalapun, p. p.: — divulged; dif- 
fused; spread abroad. 
na-matuno gui janum maipe pat 

mantica, r. tr.:— to scald; to burn 

with hot liquid or steam. 
na-mengua, v. tr.; also na-poble: — to 

impoverish; to make poor; to reduce 

to poverty. 
na-meton, v. tr.; also na-fitme: — to 

fasten; to strengthen. 
nameton, adj.: — strengthening. 
namoda, n.; also bisio; ti-abmam: — 

fad; a pet idea; a passing fashion. 
namonton, /). p.; also na-etnon; ma 

na-etnon; maamontona: — amassed ; 

hoarded; piled up; cumulated, 
nana, n.; also madre (Sp.): — mother, 
nana, adj.; also ti-aanog; ma nana: — 

latent; concealed; invisible. 
nana, v. tr.: — to hide something. 
na-najong, r. tr.; also na-guaja: — to 

supply; to furnish; to provide. 

na-najong, v. i.:—to suffice; to be 

nanajuyung, n.: — creator. 
nanalibre, ?;.; also sasatba; satbadot 

(Jr. Sp. ) : — Savior. 
nanalo, ?i.; also debuetta; ninalalo: — 

restitution; compensation; amends. 
nanalo, r. i.; also majnau; tumalo 
tate: — to return; to come back again 
to ihe same place or state, 
nanalo, r. tr.: — to return; to restore; to 

make restitution. 
nanalo y finijo ni y manjula; also 
rentinsia y chatjinenggue: — to ab- 
jure; to recant upon solemn oath. 
nanalo y finijo, v. tr.; also deroga; 
rebuetbe; cansela: — to revoke; to 
countermand; to withdraw; to abolish; 
to dismiss, 
na-nano, v. tr.; also na-foda: — to make 

nanapo, r. i.: — to surge (fx., the waves); 

to roll or rise high. 
nanaso, n.: — local name for the fan 

nanatailaye, n.; also criminat (Sp.): — 

malefactor; criminal, 
nane, adj., adv.; also natata: — shallow; 

low; weak; superficial. 
nanga, v. tr., v. i.; also nan^-ga; 
an|^oco; — to hope; to expect; to await; 
I to look for. 
nangga, v. i.: — to wait; to stay in 

nango, v. i.: — to swim, 
nano, n.: — dwarf; human being much 

below the average height; pigmy, 
na-nuebo, v. tr.: — to refit; to prepare 

naoao or nauau, adj.: — clear; trans- 
parent . 
na oda, adj.; also cansado; anglo na 
oda; esterit; anglo; taiminauleg: — 
sterile; barren; producing little or no 
na-oda, v. tr.; also mayabug: — to soil; to 

naoson, adj.; also mimesterio; ga- 

plaito: — fussy; making a fuss. 
napa, n.; also nipa: — local name for nypa 
fruticans; an interesting palm; grows 
at the mouth of every stream where 
the water has become brackish; the 
stripped leaflets are used for thatching 
the better native houses of the island. 
na-para, v. i.; also fagpo: — to finish; to 

stop; to cease. 
na-para, v. tr.; also estangca; pi'esa; 
polonnaijon; bumasta; chaba; disa- 
tiende: — to stem; to dam; to check; to 
resist; to interrupt; to hold up; to delay; 
to snub; to treat with designed con- 
tempt; despensa; sotta; asii: — to 
waive; to give up a claim; to forego, 
na parannaijon, r. tr.; also cana: — to 

suspend; to delay, 
na-parejo, v. tr.; also na-aya: — to 
assimilate; to absorb. 




na-payon, r. tr.; also acostumbra 

iS'/i. i: — to accustom, 
na-penite, r. fr.; also na-triste; na- 

taiminagof: — to sadden; to make sad. 
na-petfecto, r. tr.: — to perfect; to 

na-pinalala, r. i.; also cuca: — to be 

agitated (by a violent passion h 
na-pinite, r. tr.: — to cause pain, 
na'piniti, adj., adv.; also pinite; na'- 

pinite: — pitiable; deserving pity. 
nape, n.: — wave; surf; breakers. 
na-poble, v. tr.: also na-mengua:— to 

make poor; to impoverish; to reduce to 

na-puti, V. tr.; also fatinas dano: — to 

hurt: TO do harm to. 
na-quemaigo, v. tr.: — to lull; to soothe 

to sleep. 
na-quesina; also empena: — to endeavor; 

to tr>-; to take pains. 
na-quililog, v. tr.; also jila: — to spin. 
nasa. n.: — -lobster trap, 
na-sajngue. v. tr.; also na-fiiera; na- 

suja: — to exclude someone: to separate 

from others; to segregate. 
na-sano, r. tr.; also famauleg; remedia 

[Sp.]: — to remedy; to prepare; to put in 

na-saonao, r. i.; also tungo; compren- 

de (Sp.): — to understand; to compre- 
na-seguro, v. tr.; also na-fitme: — to 

?trengthen; to insure; to make fast. 
na-senbula. r. tr.: — to fill; to flood, 
nasiiia, adj., adv.: — mighty, 
nasinayon, adj., adv.: — feasible; practi- 
nasion, n.: — nation, 
nasuja, v. tr.; also na-janao: — to oust; to 

eject; to deduct; to take away. 
na-suja, r. i.; also adingo; separa: — to 

separate; to part; to go asunder. 
iia-suja gui saga, ?(.; — displacement; 

na-suja gui sagaiia, r. tr.: — to displace; 

to put out of place; to depose from 

na-taibale, v. tr.: — to anntil: to make 

void; to abolish, 
na-taigiiijeja, v. tr.; also renueba; na 

saga talc: — to restore; to bring back 

into its former strength; to renew; to 

na-tailaye, r. tr.; also fababa; yu- 

lang: — to falsify; to lead astray; to 

harm; to injure; to spoil; to ruin; to de- 
stroy; to despoil; to make base; to cor- 
rupt; to vitiate, 
na'tailaye. adj.; also camtem; dano- 

so : — mischievous . 
na-tal6ane, v. i .: — to dine; to eat the 

midday meal (cano y na-tal6ane). 
na taloane, n.: — dinner; the chief meal 

of the day. 
natas, a.: — scum: impurities on surface 

of boiling liquids: foam; mold; scurf; 

scab; crust. 

natata na lugat, /;..- — ford; shallow part 

of a stream suitable for crossing, 
na-tate, r. ?'..• — to hang back; to hesitate, 
na-tatnon, v. tr.; also na-magof; na- 

manman:^ — to delight; to please; to 

giA-e pleastire to; to appease. 
natibo, adj.; niafaiiagon y mismo 

tano: — indigenous; native. 
na ti fafaye, ?<.; nobiyo pat toro; 

guaca na ti fafaye: — bullock; steer. 
na-tosta, v. tr.; also asadot; asao: — to 

na-triste, •(•. tr.: — to cause sorrow; to 

cause grief. 
na-tunas, ( . tr.; also afloja: — to unbend, 

to unharness; to relax. 
na-tung6, v. tr.,v. i.; a/so sangane;noti 

fica iSp.): — to inform; to apprise; to 

give information, 
na'tungo, n.; also inanogcha; cuenta; 

notisia (Sp.): — report; account; rela- 
tion: connection, 
na-tungo, v. tr.; also descubre; in- 

benta: — to reveal; to make plain or 

e\ident; to discover; to put forward; to 

na-tungonaijon, v. tr.; also sanganen 

patgon: — to insinuate; «to suggest or 

hint indirectly. 
na-tunog, v. tr .; also alcalaj^: — to lower; 

to let down, 
naturat, adj.; also puro: — natural; gen- 
nauau, adj., adv.; also naoao: — transpar- 
ent; capable of being seen through; 

pellucid; clear (water). 
na-yafai, v. tr.; also lachai: — to exhaust; 

to drain; to weaken; to enfeeble. 
nayan, n.; also naayan; yabe [Sp. 

llave): — key. 
nayan. n.: — vessel; utensil for holding 

nayan fache, n.: — earthenware, 
nayan-meme , n.; a/so bejiga: — bladder. 
na-yano, v. tr.: — to level; to even, 
naye, v. tr.: — to pour; to pour in. 
naye, r. tr.: also naye guato: — to 

append; to attach, 
naye batsamo, v. tr.: — to embalm, 
na-yomog, v. tr.; also pogsai: — to fatten; 

to make fat; to feed. 
neglo, n.: — darky; negro. 
negosiante, 71.; also cometsiante: — ■ 

merchant; trader; dealer. 
negosio, n.: — business; speculation, 
nempate, v. i.: — to splash; to dabble in 

the water. 
nena, adj.; also ma-gofiie: — beloved; 

nencano, n.; also nilala; sustento; 

nengcano: — fare; provisions of a table; 

subsistence; maintenance; livelihood. 
nencano cabayo pat guaca :^fod- 

der; food for horses or cattle. 
nene, n.; also pinatgon; pago finana- 

go: — infant; a yotmg child; baby. 
nesesario {Sp.). adj., adv.; also nese- 

sitao: — needful; necessary; essential. 




nesesidad (Sp.), n.: — necessity; nood. 
nesesita, v. tr.; also pretende; gagau 
o'" gfagao: — to require; to lay claim to. 
nesesita, n.; nesesida: — need ; n e c e s - 

sity; urgent want, 
nesesitao, adj.: — needy; impecunious; 

without money; poor, 
nesesitao, n.: — poor man. 
nesio, adj.; also a'duco; a'tamos: — • 

imbecile; feeble-minded; idiotic, 
ni. rel. pron.: — which, 
nibet, n.: — water gauge; 'hydrostatic 

niebe, ?;..• — snow. 

nieniega, adj.: — negative; denying; re- 
nieto, n.: — grandchild, 
nifeii, n.: — tooth, 
nigap, adv.: — yesterday, 
nigas, 11.: — local name for the Pemphis 

acidula; a small tree growing on the 

shore; its wood is used for fuel, fence 

stakes, and walking sticks. 
nilache, n.: — breach; violation. 
nilamug, n.; also vjritten nilamog; also 

niinitung: — stench; strong offensive 

odor. ♦ 

nilanan, n.: — snore; a noisy breathing in 

nilayan, n.; also inetnon; reunion: — 

reunion; a festive gathering of familiar 

friends or associates. 
nilibre, n.: also satbasion (//■. Sp.): — 

rescue; salvation. 
nilie, n.: — sight; act of seeing; power of 

nimano, adv.; also taya nae: — never; 

nina aso, i'. i.; also mangag; umaso; 

iniiigag: — to sag; to sink down; to 

ninae, n.: — gift; finaye; tiningo, n.: — 

gift of wisdom, 
ninae, n.; also agradesimiento; ina- 

gradese; gratifica (Sp.): — gift; dona- 
tion; reward; recompense; gratitude; 

acknowledgment; thanks. 
ninajaso, n.; also tuca: — mention; hint; 

brief notice, 
ninajong, n.: also minagof; quinen- 

tento; sinatisfecho:— satisfaction; 

contentment; gratification. 
ninajuyimg, n.: — creation; work. 
ninajuyung; salape, n.: — fund: money 

set apart for some object, 
ninalibre, n.; also inasii; nirescata: — 

impunity; freedom from punishment, 

injury, or loss. 
ninalo linala, n., also numalo jaane; 

linala taio; linala y tataotao talc: — 

nina'mamajlau, n.: — shame, 
ninamauleg, n.; also inadelanta; si- 

nibe; finamauleg: — improvement, 
ninanga, n.; also ninafigga: — hope; an- 
ticipation; confidence. 

ninasajngue, n.; also inij6; inadaje: — 

saving; exclusion; omis.-sion. 
ninasajngue, v. tr.; also dineposita; 

resetba (Sp.): — to reserve; to hold 

back; to keep in store. 
ninasiria, n.; also finette; jinilat: — 

yxAver; vigor; strength; force; ability; 

sway; dominion; authority, 
ninasina, adj.: — proficient; thoroughly 

(lualified or skilled, 
nina tailaye, n.: — depravation; deterio- 

ninatailaye, n.; also lache; inechong: — 

wrong: fault; injury: injusiice. 
ninatungo, n.; also notificasion; infot- 

masion {Sp.): — information. 
ninaye un achaque: — he is o\'ercome by 

a fit. 
nino (Sp.), n.: — child (male); nina 

child (female); also patgon (patgon 

laje pat patgon palauan). 
ninuebo (Sp.). n.: also guaja nobeda; 

nobedad: — novelty. 
nirebaja, n.; also dinesminuye: — re- 
duction; diminution, 
nirechasa, n.; also chinaba; inopone; 

resistensia (Sp.): — resistance; oppo- 
nii'econose, ?i.; — recognizance; avowal; 

y niredondo, n.: also inatrededot: — 

girth; circumference. 
nirefresco, n.: — refreshment, 
niremite, n.: — remittance; a sum of 

money transmitted. 
nirenueba, n.; also ma na nuebuna:— 

renewal; renovation; revival. 
nirenunsia.?i..-— renunciation; disavowal; 

nirepara, n.; also espiasion (Sp.) gui- 

nefatituye; inatituye: — reparation; 

expiation; nirepara, u.: — remark. 
nirepresenta, n.; also representasion 

(Sp.): — representation; exhibit; ap- 
ni uno, n.: — nobody; no one. 
ni uno, pron.: — neither (ni, conj.: — nor, 

as in neither nor — -). 

ni un tiempo (/;-. Sp.}, adv.; also nun- 

ca: — never; at no time. 
nobale, adj.; also nulo: — void; not valid; 

not admissible. 
nobedad, n.; also ninuebo; guaja no- 
beda: — novelty, 
nobenta, adv.: — ninety. 
nobia, n.; also guaiyayon; y man gua- 

iya: — sweetheart; lover; loved one. 
nobia, n.: — bride. 
nobiembre, n.: — November, 
iiobio, ?!..• — lover; gallant; spendthrift; 

nobiyito, n.; also terete: — steer; young 

male ox. 
nombra, r. tr.; also fanaan; sangan; 

elije; ayeg: — to elect; 

to name; to 




nombrayon, adj.: — eligible; legally qual- 

nonag, n.: — local name for a tree, the 
jack-in-the-box; its wood is very light 
and soft. 

nones, n.: — pair; odd (3, 5, 7, 9, etc.). 

nota, tt.; also ni repara; obsetbasion 
(Sp.): — remark; observation; comment. 

nota, n.: — note (in music). 

notifica(5'p.), r. ir.; also na-matungo: — 
to notify ; to give notice; to make known. 

notisia, n.; also finaaila; notificasion 
(Sp.): nuebo: — notice; notification; 
report; news. 

nu, conj.: — that; so that. 

nu, prep.; also entre: — through; with; of. 

nublado, adj.; also jomjom uchan: — 

nuebe, adj.: — nine. 

nuebesientos, adj.: — nine hundred. 

nuebo, adj.:- — new; recent in origin. 

nuebo na pulan, ?(..•• — neAV moon. 

nufu, n.:- — local name for a hideous toad- 
fish with poisonous dorsal spines; is of 
brownish color, with mottlings of dark 
brown; covered with warts, and its 
mouth is directed upward; is much 
dreaded by the natives. 

nujong, ??.; also anineng; sombra 
(Sp.): — shade; shady place; shadow. 

nulo, adj.; also taibale; taisetb« — 
invalid; null and void. ^1 

numalo, v. i.; also jonil6: — to recover 

(from sickness); to revive; to recover 

numalo, r. tr.: — to restore to life; to 

numalo, n.; also jinemlo:— recovery; 

restoration to health. 
numalonlalalo, v. tr .; also lalatde taloj 

tumalo lalalo; ope; opone: — to retort; 

to demur; to object, 
y numanatung6, n.; also gotgot; y 

manangaiTgane: — iuiormer; approver, 
numaog, v. tr.; mumaog: — to outlive; to 

numasajiigue, v. tr.; also manadaje; 

man recoje: — to hoard; to collect and 

lay up. 
numerea, v. tr.; also tufong; — to count; 

to enumerate. 
ntimero, n.: — number; unit; numeral; 

symbol or word expressing a number, 
nunca, adv.; also ni un tiempo: — never; 

at no time. 
nupi, n.: — a climbing plant, the stems of 

which are used for lashing together the 

framework of native houses and shede. 
nutrat, adj.; also indift^rente: — neutral; 

unbiased; indifferent, 
nutrimento, v. tr.; also na-chocho: — to 

nurture; to nourish; to feed. 


-iia, suffi.v: — indicates possession: his, 
hers. etc. 

-na, suffix — (-iia que): — denotes compar- 

naba, adj., adv.; also naujan; gama; 
manso; raLanana: — pliable; easily 
bent; flexible; soft; easily yielding to 

naba, adj.; also flojo: — relaxed; flabby; 
soft; loose. 

naca, v. tr.; also cana: — to hang up; 
to suspend. 

najlalang, adj.: — light in weight. 

najlalaiig na minaigd, v. %.; also maigo 
naijon: — to slumber; to sleep lightly; 
to doze. 

nalang, adj.: — hungry. 

nania, adj., adv.: — helpless; unwieldy; 
awkward; cltimsy. 

namo, n.: — mosquito. 

fiai^-nang, adj.: — talkative; entertain- 

nangnang, n.. -^mocker; scoffer; super- 
cilious person; arrogant man. 

nango, n.; also caderas; lomo: — hip; 
haunch; loins. 

naiigon, v. tr., v. i.: — to whisper; to 
speak secretly. 

nano, adj., adv.; also obtuse; taipunto; 
foda: — obtuse; dtiii. 

nano, adj.; also majefong-: — dull (with- 
out a ctitting edge or point). 

fiating, adj., adv.: — slow; lazy. 

natiiig, v. i.; numating:^ — to lag; to 
move slowly; to loiter; to stay behind. 

naujan, v. i.: — to waver; to stagger. 

nejong, v. i.: — to duck; to humble one's 

iiejong, v. i.: — to lie in ambush; to lurk; 
to duck; to humble one's self. 

fiinalang, n.: — hunger. 

ninina, n.; also iniga; niniiia:^ — caress. 

iiinina, n.; also minejmo; ga-man- 
uga: — flatterer. 

iiognog, V. tr., v. i.; also lumus; su- 
pug: — to submerge (in water); to im- 
merse; matmos, i'. i.: — to drown. 

iiojnion, adj., — wet; muddy; soft. 

noiio, V. tr.; also chinepchop; pinanot; 
lumos: — to merge; to absorb or swallow 

fiucot, V. tr: — to strangle; to choke; to 
throttle; to catch by tlae throat. 

nudo, V. tr.: — to button; to knot; also- 
batunes: — button. 

nuna, v. tr. — to pet; to fondle; to flatter; 
to caress. 





ngaian? adv.: — when? (desde ngaian? — 

^luee when?) 
ilgaian, conj.; also guin; guinja; ya- 

giiin; an nae; anae; an nai; anai; 

inasea rigaian: — when; whenever, 
ngaja, /'. i.: — to raise the eyes, 
fig-anga, adj.: — unattentive. 
ligangao, n.: — fence surrounding a field; 

naye iigaiigao: — make a fence, 
ngangas, r. tr.: — to chew. 

ngofngof, V. %.: — to blow the none. 
ngogngog, V. i.: — to snuffle: to speak 

through the nose, 
ngotiigot, adj., adv.; also afagao; 

losus: — hoar.«e. 
nguelo, V. i.: — to peep tlirough a hole or a 

ngul6, n.; also atbettura (Sp.); madog; 

binaba: — hole; aperture; opening; 

crack: ngulo chaca:— rat hole. 


obejas, n.: — sheep. - "^p 

obi.?po, 7t..- — bishop. 

obliga, V. (r.; also impone (Sp.): — to lay 

on; to apply; to impose. 
obligao iSp.), adj., adv.; also fuetsao:— 

compulsory; involuntary; obliged; 

uuder obligation. 
obligasion, n.: — -bond; obligation. 
obra de caridad (fr. Sp.), n.: — work of 

obtuse, adj., adv.; also taipunta; foda; 

nafio: — obtuse; dull, 
ocasion (Sp.), n.: also opottunidad; 

gailugat: — occasion; opportunity. 
ochenta, adj.: — eighty. 
ocho, adj.: — eight. 
ocodo, n.; also lafiaf; trampas: — trap; 

sling; ruse. 
ocodon chaca, 7i.; — rat trap. 
ocsidente (Sp.), n.: — the Occident; the 

West; the countries west of Asia and the 

Turkish dominions, 
octubre, n.: — October, 
ocupa, !'. tr.; also sajguane; sagaye; 

na-gaichecho; na-chatsaga; tane: — 

to take possession. 
ocupante (Sp.), n.; also suniaga- 

gaye: — occupant; one who has posses- 
ocupasion (Sp.), n.; aZso tinane: voca- 
tion; calling; occupation. 
oda, n.; also eda; tano: — ground; land; 

oda, adj.; also iyon y eda: — earthly; 

oda fache, n.; also taque: — dirt; mud; 

oda yan matiteg, adj.; also miserable 

(Sp.): — shabby; threadbare; mean in 

appearance; miserable. 
odio, n.; also chinatlii: — spite; ill will 

or hatred toward another. 
ofaisen, v. %.; also quetimgo: — to seek 

ofende (Sp.), v. tr.; also na-ale; isagiie; 

ana; na-chatsaga: — to offend; to in- 
sult; to outrage; to affront. 
ofisiat, adj., adv.; also pubUco; em- 

pleao publico (fr. Sp.): — official. 
ofisio, n.; aZso peca; empleo: — office. 
ofrese, v. tr.; also combida; soyo; 

jujo: — to bid; to make an offer of . 

ogaan, ?i,,- al.<io manana:— morning; 

light; dawn. 
ogan, adj., adv.; also dochon gui 

tano:— aground; stranded (ship;. 
ogan, V. i.; also gane: — to strand; to 

run aground; to go ashore; to get stalled, 
ogso, H.," fl/.so sabana; monte (5^.): — 

ojalatero, n.: — plumber, 
ojales, n.: — buttonliole. 
ojas, ?i.; a/s(^agon.:— leaf, 
omag, i . tr., v: %.; also masupog: — to 

omag riegadera, n.: — shower bath, 
omlat, r. tr.: — to contain; to hold 

onguiiigue, v. tr.: — to scent; to get cC 

scent . 
onse, adv.: — eleven, 
opagat, adj.: — crosswise; athwart. 
opan, n.: — echo; repetition of sound 

caused by reflection, 
ope, V. tr.; also responde (Sp.): — to re- 
spond; to answer: to reply. 
operasion [Sp.): — operation. 
opio, n.;— opium. 
opone. r. tr., v. i.; also aguaguate; ti 

malagiie: — to disagree; to contradict; 

to dispute. 
opopone, adj., adv.; also chachaba; 

rechachasa: — resisting; refractory; op- 
oposision (Sp.), n.; also timinalago: — 

objection: opposition; adverse reason, 
opottunidad (Sp-), n.: — opportunity 

convenient time or occasion, 
opottuno (Sp.), adj.; also contiempo: — 

opportune; well-timed; seasonable, 
oprinie, v. tr.; also catgaye; chiguet; 

gacha; jono: — to oppress; lo repress; to 

keep down; to stifle; to subdue, 
ora (S p.), 11.: — ^hour. 
orasion (Sp.); also chinchule; cuentos; 

discutso:— oration; a formal public 

speech; discourse. 
oriente, n.: — Orient. 
oriya, n.; also canto; chin; limite: — 

border; end; limit; utmost extent; a 

border or boundary, 
oriyan, adv.; also fion; gui fion; can- 
ton: — beside; in the proximity of; 

near to. 

oriyan tasi 



oriyan tasi, n.; also inae or Inai: — 

shore; the coast or land adjacent to the 

sea; beach; seashore. 
oriyaye, r. tr.; also engatsa; leliciie: — 

to border; to encompass; to inclose; to 

bound (a field); to surround; to inclose 

on all sides. 
ore (Sp.), n.: — gold. 
osgon, adj.; also obediente {Sp.)\ con- 

fotme ni y otden y otro: — amenable; 

easv to lead; submissive; obedient; 

dutiful. _ 

osgue, V. %.; also jonggue; polo: — to 

listen to; to obey; to yield; to submit. 
osila, V. tr., v. %.: — to oscillate; to swing 

backward and forward; to vibrate. 
osiosidad, n.; also guinago; tinaibida; 

tinaichecho :— idleness . 
osioso, n.; also dinescansa: — leisure; 

ease; freedom from occupation. 
osioso, adj.: — -at leisure. 
oso, n.: — bear. 

oson, adj., adv.: — -weary; tired; surfeited. 
ospitat, n.: — hospital, 
otadnon, v. i.: — to ramble; to wander or 

rove about. 

otden, n.: — order; command. 

otdena, v. tr.; also decreta (Sp.): — to 

ordain; to decree; to direct. 
otdinario, adj.; also costumbre (Sp.): — 

ordinary; usual; customary. 
otdinario, adj.; also costumbre (Jr. 

Sp.): — ordinary; usual; customary, 
otdinario na taotao, n.: — common 

people; plebeians, 
otdinario na-taotao, n.: — common peo- 
ple; plebeians. 
otdon, n.: — prickly heat, 
otdot, n.: — ant. 
otguyoso, adj., adv.: — proud, 
otquesta, n.: — orchestra; a body of 

otra manera, conj.; also sino; de otro 

modo (fr. Sp.): — otherwise; else. 
otro (Sp.), adj.; also projimo; oriya; 

fion: — next; another; diferente; con- 

trario: — other; different; contrary, 
y otro banda, adv.; also sanjiyong: — 

beyond; on the farther side of. 
ottografia, n.: — orthography; art of 

spelling and writing words correctly. 


pabo, 11.: — turkey. 

pacaca ! mie?^.; — hush! be still! silence! 

pacaca, v. %.; also famatquilo: — to be 

pacha, -u. tr.; aZso ete; yuma: — to touch; 

to perceive by feeling. 
pacha, n.: — touch, 
pachacate, adj.; also etogo: — small in 

growth . 
pachang, adj., adv.; also delicao (Sp.): — 

pachot, n.: — mouth, 
pachuchang, adj., adv.; also dudus; 

bonita; gatbo:— neat; nice (speaking 

ofgirls); beautiful; handsome. 
pada, V. tr.; also patmada: — to slap or 

box someone's ears. 
padagdag, n.; aZso mandague; dague; 

dinague: — -lie; deceit; denial, 
padit {or padet), n.; also luga: — wall. 
padriguiyos, v. tr.; also cadena: — to 

fetter; to chain, 
pagadot, 71.; — paymaster, 
pagano, n.: — ^heathen; pagan. 
pagat, V. i.: also aconseja: — to counsel; 

to ad\'ise; to assist; to give advice; to 

pagngas, v. tr.: — to cut; to split, 
pagngas, v. tr.; also dibide (Sp.); 

patte; desapatta: — to divide; to sepa- 
rate; to cut into parts. 
pago, adv.: — now; at the present time; 

quite recently; to-day. 
pago finanago, n.; also pinatgon: — 

infancy; early childhood. 
pago finanago, n.; also nene; pinat- 

gon:-»-infant; a youiig child, 
pa'gogoja, adj., adv.; also fio: — actual. 

p§,go manana, n..— daybreak; morning 
twilight; dawn; the first appearance of 
light in the morning. 

pago yan ayo, adv.; also cada un rato 
palo tiempo (Sp.): — now and then; 
once in awhile; sometimes. 

pag^ag, n.; also mamabejiga: — blis- 

pagpag, V. %.; also tagtag or catcat: — to 
smack with the tongue. 

pagyo, n.; also chataan; pagyo; chat- 
jaane: — ^storm. 

pagyo, n.: — typhoon. 

paine, n.: — comb. 

painen basula, n.: — rake. 

pairasto, n.: — stepfather. 

pais, n.; also comatca; besino: — 
neighborhood; region; tract of country. 

paja, n.; also cana: — -stalk; straw. 

pajaron u oriyan tasi: — gull; sea-gull. 

pajon, n.; also pajong: — local name for 
the knob-fruited screw-pine; the leaves, 
after having been made flexible by 
heat, are woven into coarse mats; the 
latter are inferior to those made of 
aggag; they are also used for binding 
together the uprights of the fish traps 
(gigau; nasa). 

pala, n.: — shovel; spade. 

palabra ni honrao, n.: — parole; word of 
honor (especially, given by prisoners of 

palacha, 7i.; also tramposo; chegle; 
fafababa: — swindler; rogue. 

paladad, n.: — palate; the roof of the 
mouth; gums. 

paladan, n.; also an-masiian; piliau: — 
scar; wound mark; wheal. 




palae, n.; also engiiente; amot para 

chetnot: — ointment; an unctuous eub- 

stance applied to a wound or injured 

palaga, v. i.; also sulon: — to slip. 
palagse, adj., adv.; also ja-sulon; lato; 

fanlattian: — smooth; slippery, 
palangana, n.: — pan; frying pan. 
palangana, n.; calaje: — basin; circular 

vessel for holding water; washbasin; 

also labadot: — lavatory; retiring room, 
palangpang, n.; also eaten numedog: — 

roar; cry of a large animal; loud noise. 
palapa, v. i.: — to flutter; to move or flap 

the wings rapidly, 
palaspas, n.: — splash. 
palaspas, v. tr.: — to dabble; to bungle; to 

do something in a superficial manner. 
palasyo, n.: — palace; residence of a 

sovereign (in Guam, the residence of 

the Governor, now renamed Govern- 
ment House), 
palauan, n.; also jembra: — female; 

pale, 11.: — father; priest. 
Palestina, n.; also tierra santa (Sp.): — 

the Holy Land; Palestine. 
paleta, n.: — mason's trowel; painter's 

pale, adj.: — some; more or less. 
palo, adv.: — partly; in part. 
palo, n.; also estaca: — pole; stake; post; 

palon batco, n.: — mast of a ship. 
paluma, n.: — pigeon; dove. 
pan, n.: — bread; loaf; a large cake of 

panadero (Sp.), n.: — baker, 
panag, v. tr.; also tongtong; siing: — to 

strike; to thrust. 
panag, v. tr.; also panite; patmada; 

puno: — to smite; to strike; to kill. 
panag-lalo, n.; also abanico; puno- 

lalo: — fly swatter. 
panag tenis, n.: — tennis racket. 
panales, n.; also mantiya; sabanas 

diquiqui : — man till a . 
pangiao, n.: — crab. 
pangon, v. tr.; also yajo: — to arouse; to 

awake; to wake up. 
panite, v. tr.: — to strike; to hit with a 

pano, n.: — ^handkerchief; kerchief, 
panot ales, v. tr.: — to swallow; to gulp 

down without masticating or chewing. 
pantalan, n.; also mueye: — pier; wharf; 

mole or jetty; a landing place projecting 

into the sea; dock; quay; landing 

pantaya, n.; also jomen candet or 

jomen candit: — lamp shade. 
panuelon, 71.; also atmadot: — shawl; 

wrap; shoulder wrap. 
papa (y santo papa), n.: — Pope; the 

Holy Father. 
papa, adj.: — papal ; pertaining to the Pope 

or to the Church of Rome (ex., papal 

blessing: — grasianpapa). 

papa, n.: — wing. 

papa, adv.; also san papa; gui papS,: — 

below; under; beneath. 

papacha, adj., adv.: — pathetic; touching. 

papagyo, adj.: — stormy. 

papalote, n.; also dragon: — kite; dragon. 

papaques, n.: — nails (on fingers or toes). 

papaques gaga, n.: — hoof (of animals). 

papatang, n.; also besera; escudo; 
patang:— shield . 

papatte, adj.: — parting; separating. 

papau, n.: — a jilant growing along the 
border of streams; not now considered 
edible; in the early times, however, 
was eaten by the natives during the 
periods of famine which followed hurri- 

papaya, n.: — local name for the papaw; 
palmlike tree, all parts of which contain 
a milky juice having pepsinlike di- 
gestive properties; has a melon-shaped 
fruit, varying in size and shape, which 
may be eaten with salt or sugar; its 
flavor resembles that of the muskmelon. 

papeleta, n.; also sedula: — ticket; cer- 
tificate; note. 

papet, n.: — paper. 

papet asero, n.: — sandpaper. 

paque, n.; — rifle; gun. 

paque, v. tr., v. i.; also tira (Sp.): — tO' 

paqixen petdegon, n.; also esco- 
peta: — shotgun. 

paquete, n.; also balutan: — parcel; a 
small bundle. 

para, prep.; — for; in place of; on account 

para, v. i.: — to stop; to stand still. 

para, conj.: — in order that. 

parada, n.: — parade; military disjilay. 

paraiso, 71.: — local name for the china- 
berry; a small tree; the inner bark is 
used as a remedy for intestinal worms; 
its berries are poisonous. 

parafo, n'.: — clause; separate part of a 
written composition. 

paralitico, n.: — palsy; paralysis. 

para ma na lago (pedason sensen 
[catne] para ma na lago).' — for broil- 
ing; slice of beef for broiling. 

para man remotque: — tug; steam tow- 
ing vessel. 

para mona; y mamamaila na tiem- 
po: — henceforth; for the future; in 
The future. 

parannaijon, n.: also posa: — pose; 
attitude; position. 

para papa, adj., adv.: — downward; to- 
ward the ground. 

para todo, adj.; also jenerat (fr. Sp.): — 
universal; all-pervading; general. 

para u sina, v. tr.: — to enable; to make 

parejo, adj.; also pinarejo: — alike; re- 
sembling; united; identical; the same; 
differing in no essential point. 

parejo, v. tr.; also umaya: — to be' alike; 
to happen simultaneously. 



pedason tand 

parejo, adj.; parejo jenion-iiija/flc//.; — 

congenial; kindred, 
parejo, adc: — evenly; uniformly. 
parentesis, n.: — parenthesis, 
parerejo, adj., adv.; also magagajet: — 

exacting; oppressive, 
pares, n.: — pair, 
parientes, n.: — relatives; kin; parent; 

father or mother, 
parientes, adj.: — related; kin. 
paroco, n.: — curate of a parish, 
paroquia, n.; — parish, 
pas. 71.: — peace. 

pasadero, adj.: — transient; passing. 
pasadot, n.: — strop for sharpening the 


transit; a passage through or 

n.; also biajero: — passenger; 

pasaje, n. 


pasca, adj., adv.; also quebrantayon; 

jamafag: — fragile; brittle; easily 

pasgua, 71.; — Easter (festival of the 

Christian church pertaining to the 

resuiTection of Jesus Christ. 
paslfico, adj., adv.: — peaceful. 
pasion, n.: — passion; strong, deep feeling 

or excitement. 
pasion, ?i..- — passion; the suffering of 

Christ in his last agonies. 
paso, 71.: — pace; step; manner of walking. 
pastet, n.: — pie. 

pasto, n.; also pastaje: — pasture. 
pasto, I', i.: — to graze. 
pasto, n.; also famastuyan; finajoya: — • 

meadow; pastm-e land; land yielding 

pastot, n.: — herder; shepherd. 
pat, conj.; also o; logue: — or; otherwise; 

pat, adj.; also guaichongja: — either; onr 

or the other, 
patang, n.; also besera; escudo (Sp.); 

papatang: — shield . 
patas, n.: — foot; also adiri^:— limb; leg. 
patas, n.: — sole; wooden sawhorse; paw. 
patas gaga, n.: — paw; the foot of an 

animal with claws. 
pateg, V. i.; also toyo: — to wince; to 

patgon, ?i..- — lad; a boy or youth. 
patgon-cabayo, n.; patgon-cabayo 

na-laje: — colt; young male horse. 
patgon-chiba, n.; also cabrito: — kid; 

young goat. 
patgon na palauan, n.: — lass; a young 

woman; girl. 
patgon na trongco, n.: — sapling; a 

young tree, 
patig, V. tr.; also pateg: — to kick with 

the feet; to injure; to hurt. 
patio, n.; also sitio: — yard; courtyard; 

patlino, 71.: — godfather, 
patma, n.: — palm; the inner part of the 


patma, 7i.; trongcon patma: — palm; 
palm tree. 

patmada, v. tr.: — to slap; to strike with 
the open hand. 

patol, n.; also aflago; tuyan:— abdo- 
men; groin. 

pat — — pat, conj.: — either or . 

patque, n.: — park. 

patriatca, n.; — patriarch. 

patriotico (Sp.), n.: — patriotism; love 
of one's country. 

patron, n.: — patron; protector. 

patron galaide, n.; also piloto; timo- 
nero: — steersman; boatswain. 

patruya, n.: — patrol; policeman going 
around to maintain order, etc. 

patte, n.; also facae: — share; a portion 
or part; a part allotted to one; fraction; 
a part broken off; act of breaking. 

patte, adj., adv.: — partial; inclined to 
favor one side; biased. 

patte gui tataotao, n.; also ramas: — 
limb; part of the body; branch of a 

patticiilat, adj., adv.: — excellent; par- 

pattida, n.; also rasion: — ration. 

pattida, ?i..' — departure. 

pattidon, n.; linajyan: — party. 

patto, n.; also mafanago; manago: — 
childbirth; pattera: — midwife; pat- 
to: — delivery of a woman. 

pau, TV.; also ivritten pao; also rastro; 
tinamtam: — scent; odor; sense of 
smell; chase followed by means of the 
scent; savor; flavor; taste; relish; per- 
fume; fragrance. 

paupau, adj.; also mauleg pauna: — 
odorous; fragrant. 

pausa, n.: — t i:se; intermission. 

pausado ( y .), adj., adv.: — leisurely; 
done at leisure. 

payaya, ?i.; — local name for the frigate 

payo, n.; also sombriya: — parasol; a 
lady's sunshade; umbrella. 

payon, adj.; also esperimentao (Sp.): — 
versed; skilled; experienced. 

payon, v. tr.: — to become accustomed to. 

peca, 7%.: — dignity; office. 

pecado beniat, n.: — venial (pardonable) 

pecado mottat, ti.: — mortal sin. 

pecadot, n.; also chechetan; y umii- 
sao: — sinner., v. %.: — to run away; to jump. 

pecho, ?i.; also jaof; pecho jaof; san- 
jalvira pecho: — breast. 

pedasito, 7i.; also pedaso; retasos: — 
slice; a thin piece of anything; scrap; a 
small or detached piece; fragment; 
shred; particle; atom. 

pedaso, 7^.: — block of wood, stone, etc. 

pedason magago ru dalalae, n.; also 
jilon: — tape; narrow band of linen or 
cotton cloth. 

pedason tan6, ?i.; also rejion: — region; 
tract of country. 




pega, ( . tr.; also planta: — to set; to place 
or put in any position; to fix; to plant. 

pega, V. i.; also na-cheton: — to stick; to 

pegTid, adj.; also tailaye; taiase: — san- 
guinary; murderous; cruel; attended 
with much bloodshed; deadly; causing 

peligro, n.; also riesgo: — peril; danger; 
jeopardy; risk. 

peligfroso, adj., adv.: — dangerous; peril- 
ous; risky. 

peludo, adj.; also meplo: — ^hairy; woolly. 

pena de muette {Jr. Sp.), n.: — death 

penite, 'adj., adv.; also triste (Sp.); tai- 
minagof: — sad; full of grief. 

penitensia (Sp.), n.: — penance; atone- 

penitiyiye, adj., adv.; also magaom 
jinalum; agradesido: — sympathizing ; 
thankful; grateful. 

pennga, n.; also costumbre (Sp.); 
bisio: — custom; established usage; 

pension (Sp.), n.: — pension. 

penta, ». tr.; also pentaye: — to paint; 
to color; to draw; to sketch; to draft. 

peon (Sp.), n.; also jotnalero: — day 
laborer; helper; piece in the game of 

pepino, 71. .-^cucumber. 

pepitas, n.; also fenso; siembra; 
semiya: — seed; stone; kernel of fruits, 

peras, n.: — pear. 

periodo (Sp.), n.; also tetmino: — term; 
span of time; period. 

perito, n.: — expert. 

pes, n.;— pitch. 

pesa, V. tr., v. i.: — to weigh. 

pesa, n.; also minacat: — weight. 

pesadot, n.;^weighmaster; also scale; 

pesadumbre, n.; also binibo; mina- 
jal3-ng:— apprehension; anger; A'ex- 

pescadot (Sp.), n.; also talayero: — 

peson, V. tr.: — to pound; to crush; to 

peson, n.: — ram. 

pespes, V. i.: — to rustle; to murmur; to 

peste, 71.; also epidemia (Sp.): — pesti- 
lence; plague; epidemic. 

petbetso, adj., adv.; also escandaloso 
(Sp.); chatpayon: — infamous; wicked; 
profligate; perverse. 

petde, V. tr.; also anau; julat: — to 
overcome; to subdue; to reduce to sub- 
jection; to conquer. 

petdon, 71.; also minaase; inasii: — 
forgiveness; pardon. 

petfecto, adj.; also sen guiya: — ideal; 
visionary; perfect. 

petjudica, t. tr.; also inacacha; na- 
dano: — to impair; to prejudice; to do 
damage to. 

petjuisio, n..- — harm; disadvantage; loss. 

petjiiisio, v. i.: — to lose; to be harmed. 

petlas, n.: — pearl. 

petmanente, adj.; also diirable (Sp.): — 
lasting; durable; permanent; contin- 

petmite, v. tr.; also consiente {Sp.) — 
to permit; to consent; to allow; to 
give permission for. 

petrolic, n.: — petroleum: kerosene. 

petsan, v. i.: — to rebound; to recoil. 

petsigue, v. tr.: — to persecute; to pursue. 

petsigue, n.: — pursuit; persecution; 

petsona, n.: — person. 

pettenese, v. tr.; also toca: — to pertain 
to; to concern. 

piano, n.: — piano. 

piao, n.; also written piau: — reed; bam- 
boo; cane. 

piao laje, n.; also piao tituca: — the 
thorny bamboo, armed with sharp re- 
curved spines; forms impenetrable 
thickets in moist places, and often 
attains the height of fifty feet; is used 
by the natives in building houses, 
ranchos, and inclosures. 

piao palauan, 7i..- — vernacular for the 
smooth bamboo, without spines; this is 
inferior to the thorny bamboo in hard- 
ness and diu-ability. 

pica, V. tr.: — to cut into small pieces. 

pica, adj.: — pungent; sharp. 

picaro, n.; also picaru; bruto; fafa- 
baba: — villain; scoundrel; knave; 
rogue; cheat; thief; man without honor 
or virtue; worthless fellow. 

•picsiTo, adj.; alsohsiba,; tailaye; listo: — 
naughty; bad; perverse; mischievous; 
sly; crafty; cunning. 

picatdia, 7i..- — ^dllaiuy; roguery; knavery. 

picnic, n.: — ^picnic. 

pico, 71.; — spout; projecting mouth of a 
vessel; beak. 

piesa, n.: — a piece of cloth. 

pietna, n.; also tolang: — bone; hind 
quarter; loins (of animals i. 

piga, n.: — vernacular name for the giant 
taro or acrid taro; this great arum is so 
acrid that its juice will blister the skin; 
it is a huge plant growing in marshy 
places, the flowers of which have a dis- 
agreeable odor; two allied varieties are 
called in Guam papao and baba; the 
natives eat piga only in times of 
scarcity of food, and the fleshy trunks 
must be thoroughly roasted to destroy 
their acridity. 

piloto, n.: — pilot. 

piloton aire, n.: — aviator; aeronaut. 

pilotuye, i. tr.: — to pilot; to guide. 

pimienta, n.; also done: — pepper; Span- 
ish pepper. 


•213 pocat taigiiije y pocat cabayo 

pina, n.: — vernacular name for the pine- ' 
apple; an excellent quality of pine- 
apple is produced in Guam, and wiien 
once established, the plants continue to 
reproduce for years, though frequent 
replanting and change of soil is neces- 
sary; the leaf yields a tine silky fiber 
(the same as that used in the Philip- 
pines for weaving into beautiful gauzy 
fabrics — the pina cloth) which in Guam 
is twisted by hand, and made into the 

' liner grade of cast nets for fishing; it is 
also used in lieu of thread for sewing or 
for wrapping cigars. 

pinadese, n.; also agonias (Sp.): — • 
grieA'ance; a sense of wrong or oppres- 
sion; agony; pangs of death. 

pinagat, n.; also consejo (Sp.): — 
counsel; advice. 

pinalagse, adj.: — voluble; fluent in 

pinalala, r. i.: — to hurry. 

pinalala, n.: — hurry; haste; celerity; 

pinalala, adj., adv.; also japinalala: — 
rash; hasty; incautious. 

pinalalala, adj., adv.; also escrupuloso 
{Sp.); lulujan; chachatjinaso: — 
anxious: scrupulous. 

pinaiiot, n.: — swallow; gulp; draft; dram. 

pinarejo, adj.; also parejo: — identical; 
the same; differing in no essential point. 

pinarejo, n.; also achaigua: — sem- 
blance; likeness. 

pinarejon y dos raya punta a punta: — 
parallel . 

pinaupau, n . ; also espesia; 
minanj^ue: — spice; relish. 

pinayon, n.; also linamon: — experience; 
dexterity; skill. 

pineble, n.; also jailas: — poverty; want; 

pinecat, n.; also lina^yau: — walk. 

pinegsai, n.: — propagation. 

pinelo, n.; also finamauleg; giiinaja: — 
stock; store. 

pinengle, n.: — restriction. 

pinenta, n.: — draft; sketch; outline; 

pinenta, n.; oiso pepenta: — painting. 

pinetsigue, n.: — persecution; pursuit. 

pinigan, n.; also catbon jayo: — char- 
coal; glow of burning coals. 

pinine, n.; also rineusa: — refusal; rejec- 

pinino maisa, n.: — suicide; person who 
commits suicide. 

pinite, n.; also majalaiig; minaja- 
lang: — grief; mental pain; anguish; 

pinite, v. tr.; also maase: — to pity; to 
deplore; to have compassion. 

pinitiye, v. i.; also taiigse: — to bemoan; 
to grieve; to lament. 

pino, n.: — pine tree; fir tree. 

pinto, n.; also capricho: — caprice; unre- 
stricted choice; will; free will. 

pintura, n.: — paint; enamel; lacquer. 
pipa, n.: — large barrel, 
y pipenta, n.: — painter. 
pipupu, 71..- — local name for a fish belong- 
ing to the sea poachers; marked with 
vertical, snakelike bands of brown, 
pirata, n.: — pirate. 
pisara, n.: — slate (for writing on). 
piso, n.; also satgue: — floor. 
pistola, n.: — pistol. 
pitdora, n.: — pill; medicine, 
plaito, ?i.; also eoihh&te; jatsaimento; 
atboroto; inaguaguat: — fight; com- 
bat; tumult; insurrection; rebellion; 
lawsuit; process of law; court proceed- 
ing; fuss; unnecessary or irritating ac- 
tivity, esjjecially in small matters; 
strife; discord; conflict. 
plaito, V. tr., v. i.: — to litigate; to contest 

in a court of law. 
plaiton familia, n.: — feud; quarrel be- 
tween families. 
plalanta, n.: — founder; builder. 
planas, n.: — plains. 
plancha, 71.; also lamina; estampa; 

litrato : — picture . 
planchan-sin, -n.: — corrugated iron, 
planeta, n.: — planet; a heavenly body 

revob.dng round the sun. 
piano, 71.: — plan. 
planta y lamasa: — to set the table for a 

planta, v. tr.; also instituye: — to insti- 
tute; to install; to establish; to found; 
to lay the basis of; to fix firmly. 
planta, v. tr.. r. i.: — to till the fields, 
plantasma, n.; also dujendes; fafa- 

nagiie: — ghost; spook. 
plantet, n.: — nursery; a garden for rear- 
ing young plants. 
plasa, n.: — plaza; marketplace, 
plaso, 71.: — respite; term; fixed term, 
plata, 11.; also salape; — silver, 
platea (Sp.), v. tr.; also salapie: — to 

silver plate; to silver, 
platero, n.: — silversmith. 
plato, 71.; fl^so nayan: — dish; platter, 
plate, n.; also eplato; bandeja: — 

salver; platter, 
platon fonografo, n.: — phonographic 

record . 
pliego, ?i..- — sheet of paper; sabanas; 

sobre cama: — bed sheet. 
ploroiso, adj.: — leaden; made of lead, 
plomo, n.: — lead. 
pUima, ?i..-— pen; feather, 
plumaje, ?i..- — feather; plume; plumage. 
poblasion (Sp.), n.: — populace; popula- 
tion; people. 
poble, adj.; also taisalape; nesesitao; 
raaguem; desgrasiao: — impecunious; 
without money; poor; needy; miserable, 
pocat, V. i.; also fegue; mamocat; 
maniegue: — to step; to go on; to tread. 
pocat taigiiije y pocat cabayo; also 
trote: — trot. 




podlilo, adj.; also rrritten potlilo: — foul; 
spoiled; offensive. 

podong, V. i.; also icritttn podung: — to 
fall; to tumble. 

podongjalum, r. i.: — to collapse; to fall 
in; to break down. 

poesia {Sp.), n.: — poetry; song. 

pogpog, n.; also grano: — sore; ulcer; 
corn; abscess. 

pogpog, V. tr.; also bula: — to swell: to 
cause swelling; to inflate. 

pogsai, V. i.; also na-yomog: — to make 
fat; to fatten; to feed: to bring forth; 
to bring up (children i; to propagate. 

pogsen, V. t.: — to spoil; to become malo- 

politico (Sjp.), adj.: — polite; well-man- 
nered; political; pertaining to politics. 

polo, V. i.; also sungon: — to suffer; to 

polonnaijon, r. tr.; aho na-para; 
bumasta: — to interrupt; to hold up; to 

polonon, n.: — a black filefish with 
yellowish tins; has an elevated and 
compressed body, and teeth like those 
of a sheep; four spines on each side of 
the tail and one on the back; the 
youngest individuals are without the 
spines on the tail. 

ponedera, n.; also culeca: — brood hen. 

pongle, V. tr.; also preso; polo giii 
cat-set: — to imprison; to incarcerate; to 
lock in. 

ponson, n.; also punat; alesna: — 

pontan, n.: — a coconut which has fallen 
to the ground. 

popa, n.: — poop; stern (of a ship). 

popodong, adj.: — falling; moving down- 
ward; sinking. 

populo, or pupulu, n.: — ^betel leaf. 

posible, adj., adv.; also fatinason; ti 
fajateg: — possible; practicable. 

posision, n.: — position; situation. 

positibo (Sp.), adj., adv.: — positive; 
actual; direct. 

poso, 11.; also asiento; tupo: — well. 

postiso, n.; also satgue: — support; 

postre, 71./ also golosina:— dessert; 
fruits, etc. 

pot, prep.; also sa; siempre-sa: — be- 
cause; on account of. 

potaje, n.: — mush: broth; pottage. 

potbola, n..-— povrder. 

potbolan paque, a.: — gunpowder. 

potbos, n.; also asgon; tesna: — fog; 
soot; dust; haze. 

potbos catbon, n.: — coal dust. 

pot enau, adv., conj.: — so then; thus; 

pot espasio de, conj.; aho espasio: — 
while; during the time that. 

potfia, V. tr.; also na-chatsaga; mo- 
lestia: — to importune; to molest. 

potfiao, adj., adv.; also tiso; fitiae: — 
inflexible; rigid; stiff; unbending. 

pot fin, adv.; — finally; at last. 

pot y fuetsa, adj.; also a fuetsas; 

fuetsao: — forcible; violent. 
potga, 71.; — purgative; cathartic medi- 
potgas, 71.: — flea, 
poto, n.: — rice cake, 
potpot, arfj..- — thick; broad; wide, 
potpot labiosna, adj.: — thick lipped, 
pctqueria, n.: — trifle; anything of little 

value or importance, 
pot sea acaso; also yanguin: — in case; 

should it happen that. 
potso, adj.: — shrewd. 
potso, 71.: — marksman, 
potta, n.: — door. 

pottamoneda (Sp.), n.; also botsa: — 
purse; small bag or receptacle for 
carrying money, 
poyo, 71.: — young cock; cockerel, 
poyon dujendes, n.; also inapulaijon: 

sponge; mushroom, 
practice, adj.; also esperimentao 

(Sp.): — skilled; experienced; versed. 
practice, n.: — usage; long continued 

prenda, n.; also matca; ssnat: — sign; 

mark; token; symbol; signboard. 
prensa, 7i.: — iron; sadiron; l\ilog: — iron. 
prensa para fugo lana o asaite: — 
press for pressing out oil or wine; oil 
piesp; wine press. 
i prensipiante, n.: — ^no\dce; beginner. 
j prepara, v. tr.; also apareje: — to pre- 
j pare. 

I preparaye, v. tr.: — to equip; to fit out; to 
I prepare. 

I presa, n.: — river dam. 
j presa, v. tr.; also estaagca; na-para: — 
! to stem; to resist; to check; to dam; to 
I hold up the flow of waters. 
presensia (Sp.), n.; also guinaigue: — 

attendance; presence, 
presio {Sp.), n.: — price, 
presio, v. ir.; also estima; na-gaipre- 
I sio:— to prize; to value highly; to 
j esteem. 

j presion aminudo, n.: — retail price. 
I presision, n.; also delicadesa; fasti- 
i dieso: — nicety; precision; fastidious 
i delicacy. 

j presiso (Sp.), adj., adv.: — certain; pre- 
cise; necessary. 
. prese, adj.; also macene:— captured. 
; preso, v. tr.: — to take prisoner; to 
1 capture. 
preso, 71.: — captive; prisoner, 
presomido (Sp.), adj.; also bastes; 
nialamaiiaineroso: — surly; rough; un- 
civil; churlish; ill-natiired. 
presta, v. tr.; also ayas: — to lend; to 

grant to another for temporary use. 
prestada, n.; also inayao; prinesta: — 

loaii; sum of money lent for a period, 
pribileguio (Sp.) or pribilejie, n.: — 

primabera (Sp.), n.: — spring; a season of 
the year. 




prtmerisa, n.; also mafajaag-on fine'- 
nana: — first birth; primogeniture. 

piimet biaje, v. Ir.: — to use for the first 

prime, n.: — cousin. 

prinemete, n.: — promise; vow. 

prinepara, n.; also preparatibo; prepa- 
rasion (Sp.): — preparation; prepared- 

prinsipat, n.; a/so capitat: — capital; the 
sum invested in a business. 

prinsipat, adj.: — important; principal. 

prinsipatmente, adv .: — principally; 

prinsipio, n.: — start; beginning. 

prision, n.; also catset: — prison. 

prisionero, 7i.; also taotao calaboso: — 

probeclio, n.: — advantage; gain; reve- 
nue; yield. 

probeciioso, adj., adv.; also gaipro- 
becho: — useful; profitable; service- 

probechoso, adj., adv.: — lucrative; 

probinsia, v. tr.: — to provision; to sup- 
ply with food. 

probinsia (»Sp.), n.: — province. 

probision-nengcano, n.; also preben- 
sion-nengcano : — provisions ; food . 

problema, n.: — problem. 

probocatibo {Sp.), adj.: — provoking; 

procura {Sp.), v. tr.: — to procure; to 

prodigo {Sp.), n.; also fandangguero; 
gastadot: — spendthrift; lover: gal- 

productoso {Sp.), adj.; also mepa: — 
fruitful; ^delding fruit; prolific. 

profana {Sp.), v. tr.: — to profane; to 

prof eta, n.: — prophet. 

projibe, v. tr.; also choma; pruibe: — 
to prohibit; to forbid. 

promesa, n.; also aras; sineguro; 
prenda: — security; earnest money; 
pledge; paw^n. 

promete, v. tr.: — to promise; to give 
hopes of. 

pronunsia {Sp.), v. tr.: — to pronounce; 
to articulate. 

propiedat tano, n.: — real estate; land 
and all pertaining thereto. 

propietario {Sp.), n.; also arendot:— 
landlord ; one who has tenants holding 
under him; the keeper of a hotel or inn. 

propio, adj.; also umaya; chuniilong: — 
becoming; seemly; proper; correct; 

propone {Sp.), v. tr.; also sangan: — to 

proposision {Sp.), n.: — proposition. 

propotsion, n.; also inaya; cMai- 
loiig: — proportion. 

protectot {Sp.), n.; also guigogiie: — 
protector; defender; guardian. 

proteje (Sp.), v. tr.; also faborese: — 
to protect; to patronize; to favor; to 

protesta, v. i.: — to protest; to renun- 
ciate; to remonstrate. 

prueba iSp.), r. tr.: — to verify; to prove 
to be true. 

prueba, n.: — evidence; proof; testi- 

pruibido, adj.: — forbidden; interdicted. 

publica, V. tr.: — to divulge; to disclose; to 

publicao, adj.: — notorious; publicly 

publicao, 71.: — notoriety; the state of 
i>eing notorious. 

publico, adj.; also coinun: — public; 
common; general. 

puengue, ?i..- — night; pupuengue: — 
afternoon; evening. 

puetca, n.: — sow; a female pig. 

puetto, n.: — port; haven. 

puetton seguro, n.: — haven; place of 
shelter and safety. 

pugas, n.; also fae; jinegsa: — rice. 

pugua, 11.: — betel nut; a palm introduced 
into Guam in prehistoric times, but not 
indigenous to the island, and planted by 
the natives for the sake of its aromatic 
seeds, which are generally called betel 
nuts; grows in damp woods and along 
the margins of streams; the nut is held 
in high esteem by the natives, who 
chew it together with the leaf of the 
betel pepper (the cava plant of Poly- 
nesia); the nut is divided and a piece 
of it is wrapped in the pepper leaf, 
together with a pinch of quicklime; it 
imparts a red color to the saliva, injures 
the teeth, and sometimes almost de- 
stroys them; the nut is called either 
pugua, or by its Tagalog name bonga; 
the leaf is called pupulu, or by the 
"v'isayan name buyo, and the packet 
made for chewing is called laamaon; 
at ail wedding assemblies (fandang- 
gos) and funerals the chewing of betel 
is a matter of etiquette in Guam. 

pugue, V. tr.: — to feed; to furnish fodder 

pugui, V. tr.: — to decoy; to allure into 
danger by artifice; to lure. 

puja, V. tr.: — to overturn; to throw over; 
to thrust. 

puja, n.: — loam; rich vegetable mold 
with clay and sand. 

pujot, V. tr.; also aprieta: — to oppress; to 
press; to afflict. 

pula, V. tr.: also esplica: — to solve; to 

pulan, 71.: — moon; month. 

pulan, r. tr.: — -to keep watch. 

pulan, n.: — a dark silvery fish, bluish 
above, which is found in the fresh- 
water streams of Guam. 

pulaon, adj.; also diritiyon: — soluble; 




pulatat, n.: — water hen; excellent lor 

piilido, adj.; also lamlam; majlos: — 

polished; furbished. 
pxilo, 71.: — hair, 
pulon gaga, n.: — fur. 
pulon manug or manog, ii.: — feaihere; 

chicken leatherr;. 
pulon ten^jo, n..— mane, 
pumalalapa, a.: — flap; anything broad 

and flexible, hun<?in<: loo.*ely, and 

fastened on one side. 
pumara, c. /..• — to pause, 
pumarannaijon, v. i.; also um-ab- 

mam: — to tarry; to loiter: to linger; to 

be slo'.v; to hang back; to hesitate. 
pumarejo, adj.: — equivalent: equal to. 
pumayaya, adj.; also mumaya: — adrift; 

floating at random, 
puminite, r. Ir.; also niumanotsot; 

fanotsot: — to regret; to rue; to be sorry 

for; to repent, 
pumogpog, adj.; also bentoso; umes- 

pongja: — inflating; swelling. 
pune, r. tr.: — to recant; to deny. 
punen maisa, n.; also jinilat maisa; 

chinema maisa: — self-control; self- 
puno, V. ir.; also bora: — to extinguisii the 

light; to put an end to; to blot out; to 

wipe out: to extirpate; to slay; to kill; to 

puno maisa, i\ i.: — to commit suicide, 
punta, n.; also punto: — point; small 

point or speck; period {gram.). 

puntan achai, n.: — point of the chin. 

puntan jasta, n.: — -top of 

puntan ogso, n.: — top of a mountain. 

puntat, a.: — bracket. 

puntero (Sp.), n.: — stick; pointer. 

puntuat, adj., adv.; also ti aatrasao: — 
inmr-tual; precise. 

pupuengue, n.: — afternoon: evening. 

pure, adj.; also naturat: — natural; 

puro, adv.; also sensiyo; taigachong: — 
merely; simply; only. 

puta, r. i.: — to burst; to rend or break 
open with violence. 

puten chachag, 71.; — colic; gripes* 

putgada: pulgada (Sp.), n.: — inch; one- 
twelfth of a foot. 

puti, n.; also eyug or eyog: — intense 
pain (especially of thrust wounds). 

puti. adj.: — sore; tender or painful to the 

puting, n.: — name of a tree very abun- 
dant in Guam; in places oti the east 
shore between Pago and Talofofo one 
can scarcely walk without stepping on 
the fallen fruit or crushing the young 
plants; the natives use the fruit when 
dry as floats for their nets and the fresh 
for stupefying fish. 

pution, n.: — star. 

putlilo, r. %.: — to rot; to spoil. 

piitpito (Sp.), n.: — ptilpit. 

putseras, n.; also braseletas; brasa- 
letas: — bracelet; arm rins. 

putso, a.; also written potso: — pulse. 


quebranta, r. tr., c. L; alio yaya; 
yamag: — to shatter; to damage; to 
break into pieces. 

quebrantavon, nij.; also pasca; jama- 
fag: — fragile; easily broken: brittle. 

queg, n.: — cake; also totta {Sp.) 

queigue, r. i.: — to emulate; to contend. 

queja, n.; also dinemanda: — stiit; proc- 
ess at law; complaint; accusation; 

Quejulat, V. tr.: — to attack. 
vx[uelaguin. n.; also fina-dene; satsa 
[Sp.): — sauce; condiment. 

quelejo, n.: — college; higher school. 

quemado, r. tr.: also na-guefaflito:— to 
bake or fry too well; to burn in frying. 

quemason, n.: — fire; conflagration. 

quenano quills, 71.; also quilis pulan: — 
eclipse of the moon. 

quepis, n.: — cap (with a visor). 

querida, n.; also loritten: quirida: — 

quesnudo, adj.; aho taidajog; sin 
magagago: — naked; nude. 

queso, n.: — ^cheese. 

queyau, v. i.: — to limp. 

quiadas, n.: — jaw. 

quiades, n.; also tolang-quiades: — jaw- 
bones; cheekbone. 

quicoco, a.: — ^liarvester; harvest gatherer. 

quiebra, adj.; also Insotbente: — -bank- 

quieto, n.; also descanso; tranquilo: — 
rest: quiet; ijeace. 

quieto, adj., adv.; also fafatq'jilo; tai- 
quinalamten: — silent; close; quiet; 
kept secret; still; at rest; calm: without 
motion; stagnant; not flowing; torpid; 
dull. _ 

quieto na janum; also ma-estangca: — 
still waters, overflowing the banks. 

5^uilis, n.; also careta; calesa: — buggy; 

quilisyano, n.; also catesismo: — - 
Christian doctrine. 

quflolog; also buetta; lUico: — to turn 
(during a dance); to revolve; to roll in a 

quiluus, n.: — cross. 

quinabales, n.: — perfection; complete- 

quinaca, n.; also casa: — slit (in wood). 

quinado, n.: — -goulash; stew. 

quinajujulo, adj., adr.; also cre- 
siente: — rising; growing; increasing. 

quinalamten, n.: — motion; the act, 
process, or state of, moving. 

y quinalamten y apaga 



y quinalamten y apaga: — to shrug; to 
draw up the shoulders to express doubt 
or coutempt. 

quinamyo, n.: — rasped coconut. 

quinarinoso, n.; nlso carino: — loveli- 
ness; kindness; amiability; benevo- 

quinase, n.; also butla: — sarcasm; bit- 
ter, sarcastic expression. 

quinatne: — eaten away; gnawed at. 

quinatot y tinanum: — blight; blast in 
the crop. 

quinensiente, n.; also quinenfotme: — 
consent; agreement. 

quinensigue, n.; also quinimple: — 
accomplishment ; realization. 

quinensuela, ?).; «/so batsamo; mina- 
gong; dinichoso: — balm; consola- 

quinentento, n.: also minagof; nina- 
jong; sinatisf echo: — s atis faction; 
contentment; gratification. 

quinentrario, n.; also inachatlii; chi- 

natlii; also written inachatlie; chinat- 

lie: — enmity. 
quinettesano, n.: — morality; ethics; 

quinientos, adv.: — five hundred, 
quinilag, n.: — diarrhea (not dysentery). 
quinilis atdau, n.; also quilis atdao: — 

eclipse of the sun. 
quinilo, n.: — buck; ram (also sheep in 

quinimplido, n.; also empeno; esme- 

ro: — seal; eagerness; diligence, 
quinse, ad.j: — fifteen. 
quinto, adj.: — fifth, 
quisame, n.: — ceiling (of a room). 
quitan, adj.: — squinting. 
quiya, n.; — buttocks. 
quiya, n.: — ^hull; the body or frame of a 

quiyan batco, n.: — keel; the lowest 

timber of a A'essel. 


rabanos, n.: — radish. 

rabia, n.: — iury; rage: madness. 

radicau, v. i.; also sagaye: — to settle 

down; to colonize, 
rai, n.; also written rey or ray: — king. 
raina, n.: — queen, 
rainado, ?i.; — rei^n. 
raino, )i.: — kingclom: state, 
ramas, n.; also jagon: — twig; branch; 

bough: foliage, 
ramiyete, n.: — bouquet; nosegay; bunch 

of flowers. 
ramo, n.; also grado (Sp.): — rank; 

position; grade. 
rana, n.: — frog. 
rasa, n.; — race; sex; breed; variety; 

brood; offspring; hatch. 
rasa, r. tr.: — to rub; to rub smooth; to 

smooth out. 
rasguno, n.: — rent; tear; fissure, 
rasimo, n.: — bunch; cluster. 
rason, n.; also sinangan: — statement; 

narrative; recital; reason; common 

sense; incentive: motive. 
rasonable, adj.; also gairason: — reason- 
able; sensible, 
raspa, t. tr.; also jotyat: — to scrape off; 

TO scratch off; to brush; to rub. 
rastrea, v. i.: — to follow on the track of; 

to track; to trace; to search out; to get 

a scent. 
rastro, n.; aZso pau; fegue: — scent; odor; 

sense of smell; chase followed by means 

of the scent; residue; remnant; re- 
rato, n.; also xa.oTn.eTLto (Sp.): — moment; 

instant; twinkling. 
raya, n.; also linea (Sp.): — line; length 

without breadth. 
raya, v. tr.: — to underscore; to draw a 


reatmente, adv.; also realmente (Sp.); 
magajejet: — really; with actual exist- 
ence; in truth. 

rebaja, v. tr.; also na-ladiquiqui; 
reduse (Sp.): — to lower the price; to 
allow a rebate; to reduce; to diminish; 
to make smaller. 

reberensia (Sp.), v. tr.; also respeta 
(Sp.); honra: — to revere; to regard with 
fear mingled with respect and affection; 
to reverence. 

reberensia, n.: — homage; deference; 

rebetde, adj.; also aguaguat; ena- 
beste: — stubborn; refractory; impeni- 

rebista, v. tr.; also rebisa; repasa; 
examina talc: — to review; to re- 
examine; to look back. 

rebista, v. tr.; also na-dinanche; re- 
pasa: — to revise; to correct; to review 
and amend. 

rebista, n.; also guinefaligau; guefa- 
berigua: — research ; careful inquiry. 

rebolusion (Sp.), n.; also mumon iina- 
jyan: — revolution; uprising. 

rebotbida, v. %.: — to reflect lightly; to 
reverberate (ex., sound). 

rebotsion, n.; also minamaichecho: — 
revulsion; sudden change of feeling. 

rebuetbe (Sp.), v. tr.; also deroga; 
nanalo y finij6; cansela: — to revoke; 
to countermand; to withdraw; to 
abolish; to dismiss. 

rebuetbe, n.: — revoh'er; pistol. 

rechachasa, adj.; also opopone; cha- 
chaba: — resisting; refractory; oppos- 

rechasa, v. tr.; also resiste (Sp.); 
op one; chabai or chabae: — to resist; 
to oppose; rentinsia: — to renounce; 
to abdicate; to swear off. 




recluta, n.: — recruit; newly enlisted 

recoje, v. tr.; also joca; na-etnon: — 
to gather; to pluck; to collect {ex., to 
gather the crops; to collect in heaps). 

recoje, r. tr.; also famonton or fa- 
monton; na-etnon: — to gather; to 
pluck; to pick off; to bring together; to 

recojido, adj.: — retired; solitary; eco- 
nomical; frugal. 

recomendaaion (Sp.), n.: — recommen- 

recomienda, r. /r.;— to recommend; to 

recompensa {Sp.), v. tr.; also rexno- 
nera: — to remunerate; to recompense. 

reconose, v. tr.: — to investigate; to in- 
quire into; to examine closely; to 
scan; to sift; to probe. 

reccnose {fr. Sp.), v. tr.: — to recognize; 
to acknowledge. 

rectifica (Sp.), v. tr.; na-dinanche; 
corije: — to rectify; to set right. 

reouetda, v. tr.; also jasuye; jinason- 
naijon; jaso: — to remind; to put in 
remembrance; to call to mind of. 

redima {Sp.), n.: — redemption; release; 

redito, n.: — ^revenue; the general in- 
come of a government; taxes; customs, 
etc. (y jumajalum gui gobietno pot 
apas aduana, lisensia, etc.)- 

reiiere {Sp.), v. %.: — to refer; to allude. 

refiere, v. tr.: — to refer; to submit to 
another person for decision, etc. 

reflejo, v. tr., v. i.: — to reflect; to throw 
back ra5-s of light. 

refotma {.Sp), v. tr.; also enmienda:^ 
to reform; to make better; to correct. 

refreresco, adj., adv.; also fresco: — re- 
freshing; cool; fresh. 

refresco, v. tr.; also na-lafresco: — to 
refresh; to reinvigorate; to restore. 

regale, n.; also ninae: — largess; a gift; 

regla, n.; also tinago; finamauleg; 
otden; disposision: — order; command; 
injunction; rule. 

regla, n.: — ruler; instrument for ruling 

regula, v. tr.; also aregla: — to regulate; 
to bring under rule; to order; to organ- 

regolat, adj., adv.: — regular; uniform; 

regulatmente, adj., adv.: — customary; 
usual; ordinary; regular. 

rejas, n.: — rail; wooden or iron bar; fence; 
grating; lattice; trellis; latticework. 

rejimiento, n..— regiment; batay6n, 
n.; — battalion. 

rejistradot, n.: — ^registrar; official who 
keeps a record. 

rejistro, n.: — record; register; public 

reliquias, n.: — relics. 

relos, n.: — watch; close observation, 
relos, n.: — clock. 

remacha, )■. tr.: — to rivet; to clinch, 
remedia {Sp.), v. tr.; also na-sano; 

famauleg: — to remedy; to prepare; to 

put in order, 
remedia, ii.; also amte: — remedy; an 

efficacious medicine, 
remite, v. tr.; also na-manae: — to 

remit; to transmit money, 
remolino, n.: — whirlwind; tornado 

remotque, v. tr.:— to tow; to take into 

tow; to give a line, 
remotque, v. tr.; also batsala: — to tug; 

to pull with great effort. 
rem.puja, v. tr.: — to drive back; to beat 

off; to repel. 
remuebe, r. i.:—to remove; to change 

remuebe, r. tr.; also na-janau; 

apatta:— to remove; to take away; to 

send away. 
remunerasion, ??.; also ganansia: — 

emolument; profit; remuneration, 
renaya, n.: — engra\"ing. 
renaya, v. tr.: — to etch; to engrave by 

biting out a design with acid, 
renglon, n.: — line; item of a bill, 
renueba, v. tr.; also na-taigiiijeja; 

na saga talo: — to restore; to bring 

back to its former strength; to renew; 

to reclaim; to renovate. 
rentinsia, v. tr.; also rinde; entrega: — 

to surrender; to cede; to resign. 
renunsia y chatjinenggue, r. fr.: — to 

abjure; to recant upon oath (nanalo y 

fmijo ni y manjula). 
repara, n.; also nota; obsetbasion: — 

remark; observation; comment. 
repara, v. tr.: — to regard; to heed; to 

repatte, v. tr.: — to distribute; to allot; to 

deal out or divide; to apportion. 
repenta, v. fr.; also faiiotsot: — to re- 
pent; to regret; to rue; to l)e sorry for. 
repite, v. tr.; also sesuye; tafo; tap- 

luiig; saiigan talo: — to reiterate; to 

repot, n.; also epilepsia {Sp.): — epi- 
repoyo, n.: — cabbage, 
reprende, v. tr.; also ma nota: — to re- 
proach; to upbraid, 
representa {Sp.): — to represent; to set 

forth; to display; to exhibit, 
representante, n.: — representative, 
representasion, n.; also nirepre- 

senta: — representation; exhibit; ^■iew. 
republica {Sp.), n.: — republic, 
rescata, ;'. fr.; ,also saca; na-libre; 

masotta: — to liberate; to set free; to 

ransom; to release; to recover; to save; 

to redeem. 
resendensia, n.: — domicile; residence; 





reseta, n.: — prescription; recipe; re- 

resetba, ;. tr.; also iiinS,sajngue; 
dineposita: — lo retain; to hold or keep 
in possession. 

resibe iSp.), v. tr.; also acsepta: — to 
receive; to accept. 

residensia, n.; also sagayan: — resi- 
dence: domicile. • 

resiste, r. tr.;also opone; timalagfue: — 
to disagree; to contradict; to quarrel; to 
dispute; to strugsjle. 

resistensia,, n.; also inopone; clainaba; 
mrechasa: — resistance; opposition. 

resolusion (Sp.), n.; also desision 
(Sp. ': — resolution; resolve. 

respeta, v. tr.; also estirna; jai-e: — to 
respect; to honor; to esteem. 

respetao, adj.: — ci^-il; polite. 

respsto, ?i.;— veneration; respect; rever- 

responde, v. tr., v. {.; also ope: — to 
respond; to answer; to reply. 

responsable (Sp.), adj.: — -re.?ponsibIe; 
involving responsibility. 

resutta (Sp.); also jurauyoiigna; 
jiniyongna: — to result; to follow as a 

retasos, n.; also pedasitc: — shred; 
piece; fragment. 

retira, r. i.: — to retire; to withdraw; to 
retreat; to recede. 

retirao gui pumalo, adj.; also aislado; 
maisa; sumajngue; rna^naisa: — iso- 
lated; solitary; secluded; offb.dng; re- 
mote; lonesome. 

retire, n.; also sinajngue: — seclusion. 

retorica, a.: — rhetoric; the art of speak- 
ing with elegance and force. 

retracta, r. tr.: — to retract; to rescind; 
to recant. 

reuma, n.,- also marauten tataotao: — 

reunion (Sp.), n.; also inetnon; nilaj- 

yan: — reunion; a festive gathering of 

familiar friends or associates, 
reusa, <•. Ir., v. i.: — to decline; to refuse, 
reusa, n.; also contradision (Sp.): — 

denial; refusal; contradiction. 
reyena, c. tr.; also sajguane talc; na- 

bula: — to replenish; to till up again. 
ribana, v. tr.; also sufan: — ^to pare; to 

cut away, little by little; to peel {e.v., 

to pare an apple), 
ribat, Ji.; achaiguena: — rival; one who 

strives to equal or excel another; com- 
rico na taotao, n.: — nabob; a very rich 

rienda, n.: — rein; bridle; curb, 
riesgo, v. tr.; also atrebe; ariesga: — 

to risk; to venture; to hazard. 
rifa, n.; also loter.".a (Sp.): — ^ralfie; 

rincon, n.: — corner; edge, 
rinesibe, n.; also rcsibo; acsepta; 

chule; chinilS: — receipt; acceptance, 
rineusa, n.: — dejectedaess; depression 

of spirits. 
rise y layag: — to reef the sails. 
riyeno, n.; also afulo: — wadding; soft 

stuff of loose texture used for stuffing 

roble, n.: — oak. 
robusto, adj., adv.; also fotte; fuette; 

masajegat; metgot; fuetsudo: — 

robust; strong; vigorous. 
i rosa, n.: — rose, 
royo, 71. ; — roll; also finalulon: — roller, 
royon-tale, n.: — coil; a rope gathered 

into a ring. 
rueda, n.: — wheel, 
rumbo, n.; also clialan; cutso (Sp.): — 

route; course; journey, 
rumot, 71.; y ma sangaiinanaijon: — 

rumor; popular report; ciurent story. 


sa. CO/?/.: — lest; that not; for fear that. 

sabalo. n.: — Saturday. 

saban?., n.; also monte (Sp.): ogso: — 

sabanas, n.: — bed sheets. 
sabanag dlquiqui, n.; also niantiya; 

panaleo: — mantilla. 
sabio, adj., adv.; also faye; mititanos; 

tomtom: — wise; crafty; sagacious; sly; 

learned; sensible. 
sable, n.'also ecpada: — sword; saber. 
sabot, 71.; also sensia: — flavor; a particu- 
lar smell or taste. 
saca, V. tr.; also rescata: — to liberate; to 

sacan, adj.; also t6a; masa: — ripe; 

mature; ready for harvest. 
sacapico, n.; also jachita; asada: — pick; 

a sharp-pointed tool; hatchet; pickax; 

mattock; ax. 

4562—18 15 

saco, n.: — coat. 

sacrifica, v. tr.: — to sacrifice. 

sacrilege (fr. Sp.), adj.: — sacrilegious; 

violating sacred things i^tinae resptto 

ni maiiantos sija na g-uinaja). 
sacude. v. tr.: — to shake; to chastise (with 

a birch rod); to flog; to shake off; to 

repel; to cast off. 
sadi-gane, n.; also lanciio: — shack; hut; 

sadog, n.; sadog diquiqui: — river; 

stream; brook; creek; small stream, 
safe, V. tr.; also jotyat: — to brush; to 

scrape or scratch off; to rub. 
saga, V. i.: also sumaga; sun^on; 

sungu_n: — to stay; to remain; to abide; 

to dwell; to reside; to continue; to en- 
dure; to last, 
sagamai, n.: — ^gnat; insect allied to the 

mosquito, but smaller. 



san papa 

sagarnelong, n.: — a squirrel fish of a 

beautiful deep rof^e color; gill openings 

l^lack; with large eyes, 
sagan, n.: also lugat; aagayan: — place; 

sag;an benta, n.; also tenda: — .grocery. 
sagan famagiion, n.; also criansa: — 

nursery; apartment for youny; children. 
sagan gaga, n.; also cabayerisa: — 

stable; building for lodging horses, 

cattle: etc. 
sagan janiun, n.; also tinajan ja- 

nuni: — water reservoir, 
sagan obeja, n.: — apiary; beehouse. 
sagan pajaro, n.: — aviary; iiiclosiire 

for keeping of birds, 
sagayan, n.; also sagan: — place; bower, 
sagayan na niayuti, adj.: — lonely; de- 
serted; solitary, 
sagaye, v. i.: — to settle down; to colonize, 
sagaye, v. tr.: also ocupa (Sp.); saj- 

guane; na-gaichecho; na-chatsaga; 

tane: — to take possession. 
sagaye, v. tr., v. i.: also taotagiie: — 

to inhabit; to dwell; to reside; to re- 
sagrado (Sp.), adj.; also santos; ma 

na santos: — sacred; consecrated; in- 
sagsag, n.: — local name for a fish of the 

edible variety; red in color, with 

large eyes. 
saguane, v. tr.: — to protect; to guard, 
saguat, adj., adv.: also descarao; 

atrebido: — insolent; shameless; bold; 

sagud, adj., adv.; also gusi; rnalatS; 

fresco: — smart; poignant; sharp; 

sagiie, v. tr.: — to pull; to haul. 
sagiie, v. tr.; also ampara; gogiie; 

saguane:— to protect; to shelter; to 

defend; to guard, 
saina, n.; also magas; tata: — master; 

lord; father, 
sals sientos (//•. seis, Sp.), adj.: — six 

sals, adj.: — six. 
sa jafa, adv.: — why; jafa taima,no:— 

how; in what manner; to what degree or 

extent; for what reason. 
sajago, n.; also tadung na janum: — 

deep water. 
sajang, v. tr.: — to shelve; to place on a 

sajguan, a.: — case; a covering or recep- 
saiguane, v. tr.: — to fill; to replenish, 
sajguane talo, v. tr.; also na-bula; 

reyena: — to replenish; to fill up again. 

sajngue, adj.; also sumajngue: — 

special; distinct; particular; different; 

sajyan, n.; also batco or barco: — ship; 

sajyau, adj., adv.: — quick; speedy. 

sala, (■. tr.: — to disapprove; to speak 

sala, /?..• li,'.;.? salon (Sp.): — hall. 
salama,ngca, n.: — play; trick, 
salaniangca, i). i.: — to play; to play 

salape, n.; also moneda (Sj).): — cash; 

money; coin; piece of money, 
salero, n..-— salt cellar, 
salida iSp.}, a.; also jinanao:— -depart- 
ure; sailing, 
saligao, n.: — centipede. 
Salinas, n.: — salt-making plant. 
salmon, n.; also tcriHen satmon: — 

salon, n.: — parlor; reception room; draw- 
ing room, 
salud (Sp.), n.; also jinemlo: — health; 

condition of health, 
saluda, r. tr.: — to greet; to salute, 
saludable (Sp.), adj.: — wholesome; 

salungai, n.; also bayena: — -whale, 
sandalias, n.; also doga: — sandals; shoe 

of coarse leather. 
sangan, v. tr.; also nombra; fanaan; 

ellje; ayeg: — to elect; to name; to 

sangan, i\ tr.:— to say; to relate; to speak; 

to utter; to declare; to describe; to 

narrate; to set forth, 
sangan desparate, r. tr. :^to swear; to 

utter an oath. 
sanganen patgon, v. tr.; also na- 

tuiigonaijon: — to insinuate; to suggest 

or hint indirectly. 
sanganiye, v. tr.; also esplicaye; 

traduse; .na-claruye: — to interpret; to 

explain; to translate. 
sangano, adj., adv.; also desareglao: — 

dissolute; licentious; roving wildly. 
sanjalum, adv.; also jalum; guijalum: — 

inside; there within; within. 
san jalum, n.; also jalum tano: — 

interior; inland, 
san jilo, prep.; also jiloiia; ayo; jijot; — 

on; upon; at; near; resting on the top; 

over; above; upon, 
san jiyong, adv.; also taigUe; fuera de 

(Sp.): — outward; toward the outside; 

out; v/ithout. 
san lago, ?i.; also gui lago; lago: — 

san lichan, n.; also gui Kchan; lu- 

clian: — -west. 
san mena, adv.. prep.; also naona; antes 

que; antes de (/;•. Sp.): — before; in 

y san mena, n.: — front. 
sanmena, n.; also guinaigue; pre- 

sensia {Sp.): — attendance; ]jresence. 
san mena ! interj.; also sigue ! f of ona ! — 

go ahead ! forward ! 
sano (Sp.), adj.; also mauleg ilufla: — 

sane; mentally sound or healthy. 
san papa, adv.; also papa; gui papa: — 
below; under; beneath. 

san tate 



san tate, ?i.; also tate: — rear; the part 
behind the rest; last in order; quarter- 
deck (of a ship); san tate gui batco: — 
aft; toward the stern of a ship. 

santo espiritu (Sp.), n.; also Yuus: — 
holy sj^irit; God; the third person of the 
Trinity (y mina tres na petsona gui 

sanyeye, n.: — spider. 

saonao puminite, v. tr.: — to condole to 
express sympathy. 

saosao, v. tr.: — to clean; to dry. 

sapatos {Sp.), n.: — shoes. 

sapet, V. i.: — to care; to torment. 

sapet mauleg, v. tr.: — to whip or punish 
soundly; asentadon; quinastiga; 
apas patcastigo segtin y finatinas; 
retribusion: — retribution; reward or 
punishment suitable to the action. 

sapi! inter j.: — go away! {ex., chasing a 

sapisapi, %.: — a small fish of a beautiful 
glossy rose-purple; has large eyes, a 
blunt snout, straight back, and curved 

sapisapi, n.: — a kite made by Chamorro 
boys (two other kinds are named 
sarangola and maru or maro). 

sapit, r. tr.: — to mortify; to humble; to 

saque, v. tr.; also manaque; tesg^e; 
manesgiie: — to steal; to purloin. 

saque, n.: — theft; thief; burglar; also 
ladron: — thief. 

saque {or saqui), v. i.: — to poach; to 
trespass; to shoot or steal game. 

sasajngue, adj.; also madesocupa: — 
desolate; deprived of inhabitants. 

sasalaguan, n.; also tinaifondo; in- 
fietno: — hell; abyss; gulf. 

sasanganna, n.: — expression; mode of 

sasata, n.: — wasp. 

sasatba, n.; also nanalibre; satbadot 
(/;•. Salvador, Sp. — Savior. 

sasengat, n.: — vernacular name for the 
most remarkable bird of the Marianas 
Islands, a megapode. 

sastre, n.;— tailor. 

satanas (Sp.), n.; also magiiganite {or 
magnganiti): — satan; the devil. 

satgue, n.; also edas; piso: — stage; plat- 
form; support; floor. 

satira (Sp.), n.: — satire; sarcasm; ridi- 

satisfecho, adj., adv.; also magof; 
najong: — satisfied; cheerful; delighted; 
joyous; merry; gay. 

satmon, n.: — salmon. 

satmonete, n.: — local name for a fish be- 
longing to the surf mullets; has large 
scales; of pinkish yellow, with bright 
yellow fins and other yellow markings, 

satna, n.; also late: — itch; scab; scurf. 

satpa, V. tr.: — to burn; to parch the 
ground; to squander. 

satsa, n.; also fina-dene; quelagiiin: — 
ketchup; catsup; sauce. 

saulag, V. tr.; also latigaso: — to beat; to 

sebada, n.: — millet; barley, 
sebo, n.; also mantica: — tallo\^ ; fat (of 

the cow). 
seboyas, n.: — onions; they are frequently 

planted in Guam, but do not thrive 

very well; the bulbs produced are very 

small, but are much relished by the 

secante, n.: — blotter. 
secreto, n.: — secret. 
seda, n.: — silk. 

sede, V. i.: — to relent; to yield. 
sedula, n.; also papeleta: — ticket; cer- 
tificate; note, 
seguidiyas, n.: — local name for the four- 

wiuged bean; bears edible pods having 

four longitudinal wings; the green pods 

of this plant are eaten in Guam as a 

vegetable; they are tender, free from 

stringiness, and are of excellent flavor; 

the tuberous root is edible, but is not 

utilized in Guam, 
segundo, n.: — second. 
seguro {Sp.), adj., adv.; also taipeli- 

gro:^safe; free from danger; secure, 
sejas, n.: — eyebrows. 
semana {Sp.), n.: — week; period of 

seven days, 
semanan pasion, n.. -^Passion Week; 

the week following Passion Sunday, 
sementeijero, n.; also lanchero: — 

farmer; peasant. 
sementeyo, n.: — ^cemetery. 
senxento, n.; also simiento: — cement, 
seniiya, n.; also fens6; siembra; 

pepitas: — seed; stone; kernel (of fruits, 

semnap, n.; also ininan atdao; also 

written atdau: — sunshine, 
sena, n.: — supper. 

senas, n.: — signal; token; sign; mark, 
seiias, t'. /.)•.;— to signal; to makesignaleto. 
sefiat {same as senas), n.: — symptom; 

sign; token; mark, 
sendalo, n.: — soldier. 
sendalon quinababayo, n.: — cavalry- 
man; rider, 
sendangculo, adj.; also guefdangculo; 

godailgculo : — enormous; excessive;; very great. 
sendangculo, adj., adv.; also tamano; 

adit: — immense; heavy; large, 
senedot, n.; also sintoron; coreas: — 

belt (for the waist). 
senisa, n.; also apo: — ashes; cinders; 

senjuto; also majuto: — exhausted; at 

the end. 
senmagajet, adv.: — certainly; in all 

senora, (//■. Sp.), n.: — gentlewoman; a 

woman of good birth and breeding; a 

senot {fr. Sp. senor), n.; also caba- 

yero: — sir; gentleman; a well-bred and 

honorable man. 




senpodong, r. i.; also senmapede: — to 
flunk; to fail completely. 

sensen, n.; aho catne: — meat. 

sensiyo, n.: — ninny; simpleton. 

sentensia {Sp.), u.; also juisio: — sen- 
tence; judgment; opinion; decision. 

sentensiadot, ?i..- — umpire. 

sentido, n.; also jinaso: — temple (of the 
head); mind; intellect; understanding. 

sentimentat, adj., adv.; also tataca:— 
sentimental; romantic. 

sentimiento, n.; also siente: — regret; 
mental sorrow. 

sentinela, n.; also guatdla; y mamu- 
mvilan: — sentinel; guard; watch. 

sentura, n.: — waist. 

separa, v. %.; also na-suja: — to separate; 
to part; to go asunder. 

separasion (Sp.), n.: — division; sepa- 
ration; difference. 

septiembre, n.: — September. 

sera, n.; also dangues-abeja: — bees- 

seradui'a, n.; also castiyo {Sp.): — castle; 

seremonias-gumayuus, n.: — ^liturgy; 
the prescribed ritual for public worship. 

serenata, n.: — serenade; evening music 
in the aix-. 

sero, n.; also taya: — zero; naught; 

serpiente (Sp.), n.; also culebla: — ser- 
pent; snake. 

sese, n.: — knife; dengcot; dosug; du- 
lug: — to stab; to pierce; to stick; to 
sting (with a knife). 

sese, V. tr.; also chachag; taga: — to 
stab: to cut; to wound. 

sefc-enta, adj.: — sixty. 

sesiog, n.: — local name for a squirrel fish 
of a beautiful crimson color, with a 
number of lines of a darker red. 

sesion (Sp.), n.: — session; the actual sit- 
ting of a court, council, or legislative 

seso, adv.; also megai na biaje: — oft; 
often; frequently. 

seso, adj.: — frequent; recurring often. 

seso, n.: — an implement for detaching 
the meat of the coconut from the shell. 

sesonyan, n.; also fache: — marsh; a 
swampy tract of land; bog. 

sesuye, v. i.; also tafo; repite; taplung-; 
sangan talo: — to repeat; to reiterate. 

sesyon,*ri.;— local name for a blackish- 
purple, mackerel-shaped fish; head and 
back covered with wavy lines; of the 
lancet-fish variety, and is edible; the 
young are called manajag. 

setbe, adj.; also gae guailaye; mi- 
setbe: — useful. 

setbe jafa na empleo, v. tr.; also 
gobietna; manea: — to administer; to 

setbesa, n.: — beer. 

setbiente, n.; also criado; ministro: — 

setbisio. n.: — service. 

setbiyetas, n.: — napkin, 
setenta, adj.: — seventy, 
setesientos, adj.: — seven hundred, 
setmon, n.: — sermon; discourse on a text 

of .Scripture, 
setro (Sp.), n.: — scepter; the sovereign's 

seyo, n.; also sig^o (Sp.): — seal; stamp; 

postage stamp, 
sibo, n.; also tal6: — middle, 
siempre (Sp.), adv.: — always, 
siernpre biba, n.: — local name for the life 

plant; also called Avitch leaf; when the 

leaf is cut off or drops to the ground, the 

b\ids form from it and in a short time new 

plants appear all around the margin; 

common by the roadside, especially 

along the road leading up the hill from 

San Antonio, east of Agana. 
siempre fijo, adj., adv.; also taicuma- 

lamten: — invariable; constant. 
sien, adj.; also siento:— hundred, 
siente, v. tr.: — to feel; to touch, 
siesta (Sp.), n.: — nap; a short slumber, 
siete, adj.: — seven. 
sietto {jr. Sp. cierto), adv.; also maga- 

jet: — indeed; in fact; in truth, 
siglo, n.: — century. 
sigue mona! interj.; also adelanta! — 

advance! onward, 
sigue, V. i.: — to follow; to continue, 
sigue ! interj.: — proceed! go on! 
sigue, V. i.; also famocat: — to go; to 

move; to walk; to depart; umetnon: — 

to adhere; to stick fast. 
siiiig-, V. tr.; also tongtong; panag: — to 

push; to crowd; to strike; to thrust. 
sijig, n.: — local name for a bird, the 

terrestrial kingfisher; feeds upon insects 

and lizards, and is said to eat young 

birds and to pick out the eyes of young 

sflaba, 11.: — syllable, 
siiindro, 71.: — cylinder, 
simetricat, adj.; also man adanche; 

man aya: — symmetrical; proportion- 
simiento, n.: — foundation. 
simple, adj., adv.; also manso; taiadot- 

no: — simple; not complex; natural, 
sin, n.: — zinc; a bluish-T\-hite metal, 
sin, prep.: — without, 
sina, r. i.: — to be able. 
sinagiie, n.: — protection; guard; alsO' 

puil; act of pulling, 
sinaja, adv., conj.; also acaso; cana; 

juii^guan; jongguiyon; junguan: — 

perhaps; maybe; by chance; haply, 
sinajrigue, 11.; also retire: — seclusion. 
sina ma alado, adj.; also aladuyon: — 

arable; fit for the plow, 
sina maya, adj.; also mamaya: — 

sinangan, n.; also cuentos: — statement; 

narrative; recital; story; tale; comment; 

remark; explanation, 
sinajigan, v. tr.: — to quote; to adduce a 

passage from some author or speaker. 




sinapet, n.: — torture; agony of mind or 

sinasalaguan, adj., adv.: also inanite: — 
infernal; hellish; outrageous; fiendish. 

sinat, 71.; also figura (Sp.): — type; sign; 

sinatisfecho, n.; also minagof; nina- 
jcng-; quinentento: — satisfaction; 
contentment; gratification. 

sinaulag, n.; also bina-ba: — sound 

sin chumocho, adj., adv.; also fotmat: — 
sober; earnest; serious; grave; sedate. 

since, af/j.;— five. 

sincuenta, adj.: — fifty. 

sineguro, n.; also asegurida (Sp.); 
prometa; aras: — surety; guaranty 
against loss or damage; guarantee; free- 
dom from danger; security; earnest 
money; pledge; pav/n. 

sin enao, conj.; also sin esc; descuidau 
or descuidao: — regardless of that; not- 

sinese, n.; also tinegcha; dinilug: — 
stab; thrust. 

sinesede, n.; also caso; inariesga: — 
incident; occurrence; event; happen- 
ing; adventure. 

sineso, n.: — copra. 

sinetsot, n.; also contrision (Sp.): — 
contrition; penitence; repentance. 

siniabe, n.; also rainanso: — gentleness; 
mildness; meekness. 

siniBe, n.; also ninamauleg; finamau- 
leg; inadelanta; nilaraauleg: — im- 

siniente, n.: — feeling; perception; sense 
of touch. 

siniso, n.: — shoot or sprout; top of young 

sinison chotda, n.; — young banana 

siniye, v. tr.; also ulat: — to hold ^^■ithin; 
to fill. 

siniye, v. tr.; also songsong: — to stuff; to 
press or pack. 

sin medida, n.: also sin moderasion; 
gula: — immoderation; intemperance. 

sin naan, adj.: — nameless; without a 

sinonimo, 7i.; — synonym; a word ha\dng 
the same signification as another. 

sinparat, adj., adv.; also taiminagtos: — 
unbroken; continuous; uninterrupted. 

sin probecho, adj.; also sin adelanto: — 
futile; vain; useless. 

sinta, n.; also galon: — edging; border. 

siquiera, adv.: — at least; at any rate. 

sirena, n.; also culii: — siren; foghorn. 

sise, V. tr.; also titeg: — to rip; to tear. 

sise, n.; also chinacliag; sinise: — slash; 
a long cut. 

sisiguija, V. i.; also usune:— to persist; to 
continue steadily in any course com- 

sisina, n.; also minanda: — ^jurisdiction. 

sisoda, n.: — finder; one who finds. 

sisonyan, n.; also jagoi: — pool; puddle; 
body of stagnant water; swamp; lagoon. 

sistema, n.: — system; orderly arrange- 
ment; method of transacting business. 

sistematico, adj., adv.: — systematical; 
according to sj'stera. 

sisuma, n.; also biporaa: — adder; viper; 

sltculo, n.: — circle; a round body. 

sitio, n.; also patio: — yard; courtyard. 

siuda, n.: — city. 

siya, n.; also aparejo: — chair; saddle 
(siya para y tatalo gaga). 

siyan gaicanae, n.: — armchair. 

siyan machucan, n.: — rocker; rocking 

sobetbio, adj., adv.: — proud. 

sobla, n.; also tenjan: — remnant; rest; 

sobla, V. i.: — ^to remain; to be left over. 

sobre cama., n.: — ^quilt; coverlet; coun- 

sobren catta., n.: — envelope. 

sobresaliente, adj., adv.: — exceptional. 

sobretodo, n.; also manto: — overcoat. 

sobrina, n.: — niece; daughter of a brother 
or .sister. 

sobrino, n.: — nephew. 

socai, V. tr.: — to tear. 

socore, v. tr.; also asiste; ayuda: — to 
help; to assist; to succor. 

soda, V. tr.: — to earn; to acquire; to pro- 
cure by effort; also gana; faiche- 
chue: — to meet; to find; to recover; 
jentan; gacha: — to detect; to dis- 
cover; to bring to light; inbenta; 
na-juyong: — to expose; to invent. 

sogne, V. tr.; also jogse; faaila: — to 
accuse; to charge some one with. 

sogsog, adj.: — consumptive. 

sogsog, n.: — consumption; tuberculosis. 

solamente, adv.; also maisa: — only; 
singly; merely. 

solamente que (Sp.), adv.: — unless. 

solemne, adj., adv.; also yiniusan: — 
solemn; serious; devout. 

solo, adj., adv.; also aislado; su- 
maiiigue: — isolated; solitary; se- 
cluded; off-lying; remote; lonesome. 

sombra, n.; also anineng: nujong: — 
shade; shady place; shadow. 

somnap, n.; also ininan atdau: — sun- 

songgue, adj.: — inflamed; incensed. 

songguiyon, adj., adv.; also gusi janon; 
gusi manila: — inflammable; easily set 
on fire; combustible. 

songsong, n.; also biya: — borough; a 
corporate town. 

songue, V. tr.; also written songgue; also 
\ janon; totngue; na-faiiila; totne: — 
j to burn up; to ignite; to set on fire. 

sonido, n.: — tone; sound; noise; bviru- 
ca: — noise. 
I sopas, n.: — soup. 
I sopla, V. i.: also g6ja: — to blow; to sway. 

sorojo, n.: — bolt; door lock. 
I sorojo, V. tr.: — to bolt the door. 




soso, V. tr.: — to detach. 

sospecha, v. i.: — to suspicion; to believe. 

sospechoso, adj., adv.; also josguan: — 
distrustful; suspicious. 

sostiene {S]>.), v. tr.; also sungon; 
aguante; na-fatachong: — to sustain; 
lo endure; to tolerate; to bear; to sup- 
port; to support by pillars. 

sotana, n.: — robe; loose outer garment. 

sotda, V. tr.: — to solder. 

sotne, V. tr.: — to stew; to boil slowly. 

sotse, V. tr.: — to darn: to mend ( a rent). 

sotta, r. tr.; also despensa (Sp.); asii; 
na-para: — to give up a claim; to waive; 
to forego. 

sottaye, v. tr., v. i.; also cumacalo; 
na-calo: — to slacken; to relax; to ener- 
vate or to become enervated; to effemi- 

sottera, n.: — damsel; a maiden; spinster; 
unmarried woman. 

sottero, n.: — bachelor. 

sottero, adj.; also written soltero 
{Sp.): — single; unmarried. 

soyo, r. tr.; also combida; jujo; ofrese; 
conbeiise; na-osgon: — to bid; to 
make an offer of; to persuade; to influ- 
ence by argument, advice, or entreaty. 

suabe, adj., adv.; also manana: — mild; 
gentle; gentle in temper and dis- 
position; meek; soft: suave; sweet. 

suabe na manglo:— breeze; gentle gale; 
frt'.-h soft wind. 

sube, r. tr.: — to further; to help forward; 
to jn-omote. 

subida, n.: — approach. 

subida, r. i.; also chijit; jumijot: — to 
approach; to draw nearer. 

submarine, n.: — submarine. 

subsiguiente, adv.; also tumatate: — 
subsequently; later. 

suegra, 7x.; — mother-iu-law. 

suegr o , n. : — f ath er-in-law . 

suelas, n.; also fangachaan; fefegue; 
gacha; gagacha: — .sole (of the foot). 

suetdo, n.; also apas: — wage; payment 
for service; pay; salary. 

suette, V. i.; also fagcha: — to be lucky; 
to be successful. 

suette, n.; aZso catga: — lot: fate: fortune. 

suetto, adj.: — unbound; free. 

sufan, V. tr.; also ribana: — to pare; to 
cut away little by little {ex., to pare an 

sugon, r. tr.; also espanta: — to frighten; 
to dri\e away. 

sugun, V. tr.; also na-lagusi: — to drive; 
to impel forward by force. 

suja! inlcrj.: — away! out of the way 
with it! 

sujaye, r. tr.: — to avoid. 

sujeta, V. tr.: — to repress; to quell; to 

sujeto, n.: — subject; theme; material. 

sujeto, n.; also roinidiye; limitasion; 
restrision: — restriction; limitation; 

sulon, V. i.; also lagas; lumagas: — to 

.-lide; to glide; to slip. 
sulon, n.; slip, 
suma, n.; also totg,t: — sum; the whole or 

suma, V. tr.: — to add up; to sum up. 
sumagagaye, n.; also ocupante (Sp.): — 

occupant; one who has possession. 
sumai, o. tr.: — to soak: to wet; to bathe 

(for a long time), 
suxnajrlgue, v. i.; also stunuja; mamS^ 

tate: — to straggle; to lag behind, 
suniajiigue, adj., adv.; also tinico {Sp.); 

mamaisa ja: — singular; umque; soli- 
tary; single; lonely, 
sumanjiyong, adj., adv.; also suman- 

jiyong: — exterior, 
sumasajngue, orfr..-— particularly; in 

particular; specially, 
sume {or sumi), n.: — leak; a hole which 

lets in Avater. 
sume [or sumi), v. tr.: — to leak through, 
sumegugundo, adv.; also gui tinate: — 

secondly: in the second place, 
sumisija, adj., adv.; also gumagachong 

guigo: — simultaneous; at the same 

suniuspiros, v. i.: — to sob; to sigh in a 

convulsive manner with tears, 
sunchc, n.: — hoop; a metal or woodeu 

laand to hold together the staves of a 

sunD:on, V. i; also polo: — to suffer; to 

sungon, V. tr.: — to forbear; to abstain 

tVom; to spare, 
sungon, adj., adv.; mesngon: — patient; 

suni, ?i..-— local name for the taro, a 

.succulent plant with edible, starchy, 

tuberous rootstock; several varieties are 

cultivated in Guam, 
suog, V. tr.; also jonggue: — to induce; to 

persuade; to prevail upon; to cause, 
suon, V. tr.; also choneg; anima: — to 

elate; to raise the spirits of. 
suplente, adj.; also interino: — vicarious. 
supKca {Sp.), V. tr.; also tayuyut: — to 

beg; to entreat, 
supone {Sp.), v. tr.: — to suppose; to 

imagine; to assume as true, 
supug, r. tr., V. %.; also nognog; 

lumus: — to submerge (in water); to 

susede, v. i.: — to happen; to befall, 
suseso, n.: — success; event, 
suspiros, V. i.; also ugung; ugungue: — 

to sigh; to lament: to complain, 
suspiros, n.; also inigong: — sigh. 
sustansia {Sp.), n.; also giiiniya; 

jinafa: — being; substance; matter, 
sustento, n.; also nengcano; nilala: — 

subsistence; maintenance; livelihood, 
susu, n.: — breasts; udder, 
sutco, 71.; also canat; joya; joyo: — 






tabetna, n.; also goraa pasajero: — iiiu; 

tabla, n.: — board; table. 
tabl6n, n.: — plank; thick board. 
tac§,, ;. tr.; also consigue; jago; 

gacha: — to reach; to accomi)lisli; to 

obTain; to attain; to follow. 
tatalum, adj., adv.: also raano y sina; 

todo y sina: — inten?i\'e; with all 

tacho, r. i.; also cajulo; tacho; toj- 

gue: — to stand; to get up. 
tacho, adj.: — perpendicular, 
tachong ! f atachoiig ! — -it down ! 
tachoiig gui jalom guma Yiuis: — pew; 

churcn seats. 
tachong ni talapo, n.: — seat; chair; post; 

stool; seat v.-ithout a back. 
tacon, n.; also dedego: — heel. 
tacuri, n.: — kettle; vessel for holding 

tadung, adj., adv.; also modung: — large, 

tadung na januna, n.; also sajago: — 

deep water, 
taftaf, adj.; also maga: — early; unripe. 
tagajlo, adj.; also magas; gatbo; tag- 

jilo: — superb; grand; stately; illus- 
trious; high in dignitj' or power; 

tag.Tao^Tiye, adj., adv.; also tag-Tioniy- 

on; ga-mino: — quarrelsome. 
■feago, r. tr.: — to command; to order; to 

rule; to send; to cause to go; to dispatch. 
tagpangue, v. tr.: — to baptize; to 

tagpapa, adj.. adv.; also ebaba; des- 

presiao; taisetbe: — low: humble; 

base; abject; vile; mean-spirited. 
tagpapa, n.; also guiguig: — reptile; 

culebla: — tuake. 
tagpapana, adj.; also gui papa: — sub- 
ordinate; inferior in rank, power, or 

taguan, r. tr., v.. i.; also confia; 

angoco: — to entrust; to contide; to 

loos for; to expect; to hope. 
taiachaigua, adj.; also ti uraaya; 

diferentes; distinto: — superior; dif- 
ferent; diverse; various. 
taiadotno, adj.: — simple; unadorned; 


taiase. adj 

adj.: — breathless; out of 

adv.; also machaleg; ti 
niafana'giie: — savage; fierce; wild. 

taiase i.or taiasii, adj.: — brutal; cruel. 

taiatension, adj.. adv.; also desatento; 
bronco; impolitico; taiinadaje; ti 
yodaje; dana: — impolite; wanting in 
good mamiers; boorish; coarse; inatten- 
tive; careless; inadvertent. 

taibale, adj.: — paltry;; con- 
temptible; frivolous; trifling; silly; in- 
clined to le\nty; nulo; taisetbe: — in- 
valid; null and void. 

taibale, n.: — -frivolity; levity. 

taibale na taotao, ?i..- — wretch; des- 
picable or worthless person. 

taibisio, adf., adv.; also bittuoso: — 

taichech.6, /i.; also taibida; dines- 
cansa: — idleness; ease; leisure; free- 
dom from occupation. 

t ai chetnot, a dj.: — u ni n j u r e d ; not 

taichi, adj., adv.: — immeasurable; im- 
mense; vast; limitless. 

taicliilong, adj.; also ti acomparayon: — 
matchless; peerless; incomparable. 

taicumalamten, adj., adv.; also siena- 
pre fijo; fijo: — invariable; constant. 

taidinacon, adj., adv.; also ti dadague: — 

taiesperensia, adj., adv.; also tai- 
pinayon; taipractico : — inex- 
perienced; unskilled; unpractised. 

taifinagpo, adj., adv.; also taijinecog:— 

taifinatai, adj.; also taiputlilo; tai- 
nilamas; inxmottat: — imperishable; 
indestructible; not subject to decay; 
permanently enduring; immortal. 

taigachong, adj., adv.; also aislado; 
giiigiiiyaja: — lonesome; lonely; soli- 
tary. ^ 

taigachong, adj.: — odd; unusual; pecu- 
liar; eccentric. 

taigachong, adv.; also sensiyo: — mere; 
simply; only; merely. 

taiganas: — without appetite. 

taigasto, adj.; also barato (Sp.); ti ml 
gasto: — inexpensive; cheap. 

taigrasia, n.; also matapaiig;: — farce. 

taiguailaye, adj., adv.; also taisetbe: — 

taiguailaye; also inutit: — unfit; un- 

taiguailaye, adv.; also enbano:— in 
vain; to no purpose; fruitlessly; un- 

taigiie , adv . : — absent . 

taigiiije, adj.; also taigiienao: — such; 
the same that; or, the same as referred 

taiguinalamten, adj., adv.; also ti na 
calamtiyon; fijo; fitme:— immovable; 
fixed; unchanging. 

taiinadaje, n.; also descuidao: — reck- 
lessness; heedlessness; carelessness. 

taiinangoco, adj., adv.; also ti man 
angoiigoco; taichinatsaga; inde- 
pendiente: — independent; not de- 
pendent on, supported by, or governed 
by another. 

taiinina, adj.; also ti malag: — unpre- 
tending; destitute of brilliancy or 
luster, not showy. 

taiinteres, adj.. adv.; also justo; gas- 
gas; taipinetjudica: — impartial; free 
from partiality; unprejudiced; fair; just. 




taiisao, adj., adv.; aha inosente: — not | 
fjiiilty; innofent; crviiitle?s. ^ ! 

taija-ane, adj.; also taijinagong; ti 
lalala: — inanimate; lifeles:-; dead; 

taijinaso, «(/;..•— ignorant. 

tailaye, <idj., adv.; also camten: — bad; I 
evil; wicked; mischievous; mean; vul- | 
gar; unrefined. 1 

tailinache, adj.: also taidinague; ti sina ' 
mandague: — infallible; unerring. i 

taimaafiau, adj., adc; also taianau; ' 
descarao; saguat; raatatnga:— bold; 
fourageous; audacious; forward. 

taimaestima, adj., adv.: also taipresio; 
ti catculayon: — inestinial)le; incalcu- 
lable; beyond measure or price. 

taimajgoiig, adj., adc; also lebog; in- 
quieto: — troublesome; annoying; rest- 
less; unquiet; turbulent. 

taimamajlao, «f/j., adv.; also descarao; 
t aimama j lau: — s h a m e 1 e s s ; auda- 
cious; insolent; bold. 

taimancha, adj., adv.: — unstained; with- 
out a blemish . 

tairninagof, adj., adv.; also mala-gana; 
triste (Sp.): penite: — sad; in bad 
humor; full of grief. 

taiminagof, 'ii.: — disappointment; de- 
feat or failure of expectation. 

tainiinaiigui, adj.: — distasteful; unpleas- 
ant to the taste. 

taiminauleg, adj.: also cansado; 
eaterit; aiiglo; na oda: — sterile; 
barren; producing little or no crop. 

taiinineton, n.: — fickleness. 

taininangga, adj., adv.; also deses- 
perao: — hopeless; desperate. 

taioson, adj.; mesngon: — patient; for- 

taiparejo, adj., adv.: — extreme; of the 
highest degree; last; utmost; unequal; 

taipasensia, adj.; also tenjos: — im- 

taipeligro, adj.: also seguro {Sp.): — 
safe; free from danger; secure. 

taipresio, adj., also taibale: — invalu- 
able; priceless. 

taipunta, adj., adv.; also obtuso (Sp.): 
foda; nano: — obtuse; dull. 

tairemedio, adj.; also ti na maguiigon; 
ti anitiyon: — incurable; irremediable; 

tairespeto, adj.; also descarao; atre- 
bido: — impudent; offensi^■ely forward; 
intentionally disrespectful; desatento; 
bruto: — inattentive; irreverent; rude; 

taisabot, adj.: — tasteless; unpalatable. 

taisaga, adj.; also nesesitao: — indigent; 
<ie--(itute; needy. 

taisalapd, adj.; also poble; nesesitao: — 
impecunious; without money; poor. 

taiseguro, adj.; also ti fijo; ti niaga- 
jet: — insecure; uncertain; unsafe. 

t5,isentido, n.: — fool; a person devoid of 

rea.-on; idiot, 
taisetbe, n.; also impettinensia; para 

nuina'oson: — impertinence ; forward- 

ne.--^: rudene.'s. 
taisinajguan, adj.; also giieco; basio: — 

empty: \acant within; hollov,-; void, 
taisinatisfecho, adj.: — insatiable; not 

ca]iable of being satisfied or appeased, 
taisinetsot, adj.; also ti mariotsot: — 

taisinetsot, n.; also ti minanotsot; ti 

fafanotsot; inpenitensia: — impeni- 
taisiniente, adj., adv.; oho lalaiigo: — 

taitai, ?■. i.: — to read; to pray, 
taitiiiingo, adj.: — destitute of reason. 
taitiningo, n.: also bababa: caduco: — 

simpleton; ninny, 
taiuttimo, adj.; also ti iguiyon; ti 

pasayon: — unlimited; infinite; end- 

tajgiie, v. tr.: — to supersede; to come 

into, or take, the place of. 
tajlang, v. tr.: — to weigh by hand, 
tajieg, n.: — twist, 
tala, V. tr.: — to expose; to lay open, 
talagt^g, n.; also baquetaso; buruca; 

tagtag; pangpang: — noise; Ijang; clap 

(of a body striking the ground in fall- 
ing) . 
talai, V. tr.; also aplasta: — to raze; to 

level to the ground; to blot out. 
talanga, 'ii.: — ear. 
talangan jayo, n.; also inapulaijan; 

payon dujsndes: — mushroom; sponge, 
talangan julo, n.; also julo: — thunder- 
bolt: larniam, ?i.; — lightning, 
talapos, n.: — rag; a fragment of cloth, 
talayero, n.; also pescadot {Sp.>: — 

tale, n.; also cuetdas: — rope; cord; 

string; line, 
talen atgoya, n.: — guide line of the 

simple carabao harness. 
talo, n.: — Equator. 
tal6, n.: — center, 
talo, adv.: — afresh: again; anew, 
talo, adr,: — again; once more; back again, 
taloane, n.: — noon, 
talo late, r. tr.; also na-majiiao; 

majnao: — to recall; to call back; to 

talon jumaso, v. i.: — to reciu-; to return 

to the mind, 
taluye, v. Ir.; also na-laanac6: — to 

lengthen; to add to. 
taniafio, adj.; aho sendangculo: adit: — 

immense; heavy; large. 
tambot, n.: — drum: drummer, 
tampat, n.: — local name for a fish of the 

flounder variety; a good food fish, 
tampe, v. Ir.; also cubre: — to cover; to 

cover up; to wrap around, 
tanipe, n.: — cover; lid; a movable cover, 
tampoco [Sp.), conj.: — likewise not. 




tamtam, v. tr.; also chagiie: — to sample; 

1(1 taste food, 
tancat, a.: — cage, 
tancho, r. tr.: — to show; to point out 

[vrith the finger). 
tanchfie, v. tr.; also faniie; indica; na- 

jaso: — to indicate; to point out; to 

suggest; to hint, 
tane, r. tr.: — to entertain; to receive and 

treat hospitably; ocupa; sajguane: — 

TO take possession, 
tane. r. tr.: — to try; to taste food, 
tane, v. tr.: — to practice; to occupy one's 

self with, 
tanga, adj.: — deaf; deprived of hearing. 
tangcala, adj.: — porous. 
tangse, r. i.; also majalangue; pini- 

tiye: — to mourn; to grieve; to lament, 
tangsiyon, adj.: — pitiful; lamentable, 
tanguis, r. i.: — to cry; to howl {ex., 


chachalapon chet- 
taint; infectious dis- 

-home; land; piece of 


tannie, n.; also 

not: — infection; 

tano, /(..• aho oda: 

ground; estate: world, 
y tano, n.: — the world, 
tano maipe, n.: — Tropics, 
tanque, n.; also tangque: 


tantea, r. tr., v. i: — to feel. 
tanto como , prep.: — as well 

tanto, adc: — so much; so large. 

tanum, r. tr.: — to sow; to plant. 

xaotao, n.: — man; male; laje: — man. 

taotao jnjofi^, n.; also estranjero 
iSp.)-. — alien; foreign-born resident. 

taotao lago, ?.:..• — European. 

taotao ni man niamomocat: — pedes- 
trian; one going on foot or walking. 

taotao sija: — people; inhabitants; folk; 
people in general. 

tapis, n.; also bagai: — apron. 

taplnng, ( . i.; also sesuye; taio; repite 
(Sp.); san^an talc: — to repeat; to 

taque, n.: also oda; faelie; abono: — dirt; 
mud; dun§; manure; fertilizing sub- 

taque gaga, n.: — excrement; matter dis- 
charged from animal body after diges- 
tion; dungheap. 

taque lulog, 7i.; — rust. 

taraquito, n.: — a fish of the pompano 
family; is of silvery tcolor, with wash 
of yellow; a favorite food fish, caught 
usually by hook, using; the small tiao 
for bait. 

tarea, n.: — task. 

tarifa iSp.), n.: — tariff. 

tarjeta. n.: — card; visiting or business 

tasa, n.: — cup; platito: — saucer. 

tasa, ■/ . //■..• also gueflanien; agra- 
dese: — to appreciate; to value. 

tase {or tasi), n.: — bay; sea; ocean: 
baiia; bocana: — bay. 

tasme, r. tr.: — to point; to sharpen (a 

tasyon, adj.; also fotgon; masmas: — 

wet; damp: moist: briny, 
tat; taya: nunca. adr.: — never. 
tata, ?■(..• also asaina; dueno: — father; 

lord: master; owner. 
tataca, adj.; also sentimentat: — senti- 
mental; romantic, 
tataca, r. i.: — to srope; to feel one's way 

in the dark: to seek blindly, 
tataga, ?;..- — a black fish v,ith a spur on 

its forehead and two sharp bony plates 

on the tail: in younger specimens the 

spur is shorter, and in the youngest 

both spur and tail-plaies are absent, 
tatago, /'..,• also magas; julon; maga- 

laje: — magistrate: go^■erno^. 
tataio, '/!..■ — back, 
tataio puengue, n.: — midnight, 
tatalun, ?i..- also sasatdun: — local name 

for a brown fish, reddish on belly; 

brieht blue spots and a number of line 

markings on the head, 
tatamuiig, /;.; also tatanum: — local 

name for a blackish fish having pectorals 

margined with yellow: has a prominent 

hump on nape of neck and projecting 

teeth cur\ ed forward, 
tatancho, n.: — forefinger; index finger, 
tatane, n.: — glamour: fascination, 
tataotao, 7i..- — human body, 
tatate, n.; also y manatatate: — 

tatate matai, v. tr.; also lalalaja: — to 

siuvive; to outlive, 
tatatse, adj.; also jijuna; bineno: — 

tate, n.; also san tare: — rear; the part 

behind the rest : last in order. 
tate, r. tr.; also jago; tatiye: — to 

follow; to reach, 
taten, adc: — behind: in rear of. 
taten og"so. 'a.: — mountain side, 
tat nai-i7iayiuna, n.; also bitgen; taya 

nai-mayum.a: — virgin; maiden, 
tatne, r. tr.; also jafot: — to bury; to 

entomb; to inter, 
tatnero, n.: — calf, 
tatnon, r. i; also tumatnon: — to 

recover: to amuse one's self, 
tatse, it.; also tatatse; jijuna; bi- 
neno: — poison, 
tattamud'o, n.; also chachalanicham: — 

stutterer: stammerer, 
taujan. n.: — inflammation; characterized 

by pain, redness, heat, and swelling, 
taya, n.; also sero: — naught; zero, 
taya, i. i; also ja,ilas: — to suffer want, 
taya, adv.: — nothing: none, 
taya nae, adv.; aho nimano: — never; 

taya sebla: — there is nothing left, 
tayog, n.; also tinayog:— jump, 
tayogiie, ; . /..• also gope: — to spring; to 

leap or bound, 
tayuyut, v. tr.; also suplica (Sp.):— to 

bes; to entreat: to prav. 



ti fijo jinasofia 

techo, n.: — roof: top o? The house. 

tecon, V. t.r.; also baja; dilog: — to in- 
cline; to bend down; to take down. 

tecon, V. i.: — to bow. 

tegcha, adj., adr.: aho jafnag; guef- 
tano; ndamarata; mepa: — fruitful; 
prolilic; fertile. 

tegch6, adj.: — carnivorous. 

tegpoiig, /?..- — floor. 

teja, n.: also ladriyo: — tile; brick. 

telefono, n.: — telei)hone. 

telegrafia de radio, a.: — radioteleg- 
raphy; wirole.'-;? telejiraphy. 

telegrafo, n.: — telegraph. 

telegrania, 7i .: — teie^^rara. 

telipas gonia para janum: — rubber 
hose for ron-.-eyinc water. 

teniperaturan-tano:— climate. 

templa, r. Ir.: — tc thin; to mix; to 

templao, adj.: — mixed: temperate. 

templansa, n.: — temperance. 

temple, n.: — temple. 

tenasa, n.: — tone.*; pincers; nippers. 

tenda(yr. Sp. tienda), /?.; — store; saloon; 

tendero, ii.: — storekeeper. 

tenedot y leblo, n.: also tenedot de 
libro: — bookkeeper i leblo also urUtcn 

tenedot, ??.; — fork. 

tenedot basula, n.: — pitchfork. 

teiitago, n.: — subject; one under the 
power or control of ajiother; muchacho 
(Sp.): — servant; house boy. 

tentasion, n . : — temptation. 

teog, adj.: — thick. 

tesgiie, V. ir.: — to steal; to purloin. 

tesgiie, v. tr.; also fongna: — to shorten: 
to damage; to cheat. 

tesna, n.; also asgon; potbos: — foe: 
.'^oot; dust; haze; firebrand. 

tesorero, n.: — treasurer. 

testarnento, n.: — testament; will; com- 

testigo, n.: — witness; jury. 

testiguye, r. i.: — to testify. 

testimonio, n.: — testimony. 

tetmina, v. tr., v. i.: — to terminate; to 
limit or bound; to be limited or ended. 

tetrninao para ayo finataina, aho 
rtiottat; pipino; yiyuiang, adj.: — 
fatal; mortal; causing death or destruc- 
tion . 

tetmino, n.: — word; expression; term: 
cadada na tiempo; periodo: — brief 
portion of time; period. 

tetmometro, n.: — thermometer. 

tetaiopelo iSp.), n.: — velvet. 

tia, n..- — aunt. 

ti abag, adj.: — not mistaken; also na- 
cachang: — to obscure; to darken. 

ti-abmam, adv.; also enseguidas 
gusi: — forthwith; immediately there- 
after; without delay; at once:" shortly; 
soon; quickly. 

ti-abmam, adj.: — recent: of late oritrin; 

ti-acomparayon, adj.: — incomparable; 
mntfhless: peerless. 

ti animoso, adj.: — discouraged; dis- 
heartened; na-taianimo: — to discour- 
age: to dishearten. 

ti anog, adj.; also m.anana: — latent; 
concealed; invisible. 

tfao, n.: — local name applied to a small. 
silvery fish, resembling a small satm.o- 
nete; is a favorite food fish with a 
flavor like a smelt; used as bait in fi.*h- 
inu' for the taraquito (which see). 

ti apattayon, adj.; also ti facaiyon; ti 
inamafacai:~indivisible: mamafa- 
cai: — indivisible. 

ti areglao, adj.; also ejongui; ti pot 
otden: — irregular; anomalous. n 

ti asiiyon, adj.: — inexcusable: unpardon- 

ti atanon, adj., adv.: — horrid: dreadful; 
terrible: hideous. 

ti bxbubo, adj., adv.: — patient; fore- 

ti eabales, adj., adv.: — imperfect: in- 
complete; superficial; not thorough. 

ti cajulo, V. i.: — to fail; to fall short: to be 
deficient; to decline; to turn out iiadlv. 

ti chatao, adj., adv.: also desinteresao 
(Sp. I :— unselfish ; disinterested. 

ti ehujTiaon, adj.; also ti corejiyon; 
chatcuentos ii comprendiyon:— it- 

ti, coniprendiyon, v. L: — to gibber; to 
speak incoherently. 

ti contento, adj.; also lay 6: — discon- 
tented; envious. 

ti dadague, adj., adv.: — truthful. 

ti dinanche, adj., adv.; also gaide- 
f ecto : — incorrect; faulty. 

ti ebitayon, adj., adv.; also manda; 
o b 1 i g a : — i m p e r a t i v e ; peremptory 

tiempo, n.: — weather; time; period. 

y tiempo rd mapos: — past; the time 
gone by. 

tiempon ayunat, n.; also cuaresma: — 
fasting time; Lent; Shrovetide. 

tiempon maipe, n.; also berano; fa- 
nomnagan: — tropics; summer. 

tiempon maneiigjeng, n.: — winter. 

tienda y campana, n.: — tent. 

tienta, v. tr.; also chague; ensayo: — to 
try; to attempt. 

ti esplieayon, adj.; also ti na claru- 
yon: — inexplicable. 

ti estotbayon, . adj.. also meton: — 
imperturbable; cool; calm. 

ti fafababa, adj., adv.; also fiet: — loyal; 
faithful in allegiance. 

ti fafaiiago, adj.; also chattano; ti 
f af anogcha: — barren ; unfruit f nl . 

ti fajateg, adj., adv.; also fatinason; 
posible '<Sp.):- -possible: practicable. 

ti fiet, adj., adv.: — untrue; unfaithful; 
disloyal; perfidious. 

ti fijo, adj.: — vagixe; indefinite; tiusettled. 

ti fijo jinasoiia, adj.: — inconstant: un- 
stable; changeable; variable. 

ti iinababa 



ti finababa, n.; alio ti trinaidute: — 

o!leL,aaiKe; fidelity to a country, cause, 

or person, 
ti gobietnayon, adj.: — unruly; turbu- 
lent: ungovernable, 
tiguaguan, adj.; also barato: — cheap; 

piuchasable for a low price, 
ti guailaye, adj.: also ti nesesario; ti 

impottante: — immaterial ; unessential. 
ti g-aai3-ayon, adj., adv.; also ehat- 

pago: — hateful; disagreeable; repug- 
ti guef jonijom, n.; also lemlemtaotao; 

triniste: — gloom; melancholy; partial 

ti guefniunjayan, adj.; also ti caba- 

les: — incomplete; not fully finished or 

developed; imperfect. 
ti iguiyon, adj., adv.; also tatnai- 

magtus; tinaiminagtos: — endless; 

infinite; limitless. 
ti jasuyon, adj.: — unaccountable for. 
ti jatraidute. adj.; also ti traidot; 

fiet: — faithful; true: loyal, 
ti jenggue, adj.; also ti man jongue: — 

ungodly; unbelieving; -wicked; infidel, 
ti jeras, n.: — scissors; rafters, 
ti jeras guma, n.: — rafters; inclined 

beam or bamboo rod, supporting the 

roof of the house. 
ti jijocog, adj.; also taijinecog: — 

ti joiigg'aiyon, adj.: — incredible. 
ti jul3i,ton, adj.; also ti anacon: — 

invincible; unconquerable, 
ti laje ni ti palauan: — neuter; of neither 

ti lalache, adj., adv.; also estricto: — 

accurate: precise; exact; strict. 
ti liion, adj., adv.; also ti gueftunguon; 

ti jasuyon; ti reconosiyon; cana ti 

comprendiyon: — imperceptible ; not 

easily appreiiended by the mind; 

ti liiisto, adj.; also desprebenido: — not 

ready; unprepared, 
tiiipas, n.: — intestines; bowels. 
timaangoco, adj.: — distrusted; doubted; 

ti magajet, adj., adv.; also fatso:- — un- 
real; not genuine; false; fantastic; 

grote.sque; odd. 
ti magas, adj.; also matago; y sunia- 

saga gui papa otro; tagpapa: — 

inferior; lower; subordinate, 
ti magof. adj.: — disappointed; thwarted; 

frustrated; disgusted. 
ti magof, adj., adv.: — gloomy; cheerless: 

morose . 
ti magof tataotao, adj., adv.: — dizzy; 

ti ma guiaiya, adj.; also ma chatlii; 

na'masa: — odious; unpopular; offen- 
ti majajaga, adj., adv.: — unbloody. 
ti majasngon, adj., adi.;— casually; 

accid entail V. 

ti malague, v. Ir.; also aguaguat; 
opone; resiste (Sp.): — to disagree; to 
contradict; to quarrel; to dispute; to 

timalaiigo, adj.; also lala: — ^hale; sound 
bodily; healthy. 

ti mamajnao, adj., adv.; also matatnga; 
mainalaje: — manly; courageous; reso- 
lute. _ 

ti manananga, adj., adv.; also naturat; 
ti ma nanaiigga: — natural; acci- 
dental; by nature. 

ti manangga, adj.: — casual; accidental. 

ti man-angoco, v. i.: — to despair; to 
abandon all hope. 

ti m.afi.iemente, adj.: — numb; torpid; 
depriA-ed of sensation. 

ti man-jonggue, adj.: — wicked; un- 
godly; unbelieving; infidel. 

ti manmerese, adj.: — unworthy; unde- 

ti maniigue, adj., adv.: — unsavory; 

ti manngui, n.; also tinaiminanngue: — 
distaste; aversion of the palate; dislike; 

ti manparejo, adj.; also megae: — 
se\eral; more than two; various; 

ti m.aog, adj.; also gusi-jocog: — transi- 
tory; fleetin,!?. 

ti mapot, adj.: — easy; not diflicult. 

ti masa, adj.; also mata: — raw; un- 
cooked: crude; sore. 

ti ma tetrD.ina, adj.; also ti ma na fi.30; 
ti ma na fijo: — indeterminate; not pre- 
cise; not fixed; indefinite. 

ti mauleg, adj., adv.; also baba; maiiet- 
not: — ill; bad or evil; sick; diseased; 
not good: not well. 

ti mesngon, adj.; also macat matana: — 
grumbling; peeA'ish. 

ti meton jinasoiia, adj.: — unsteady; 
unstable; um'eliable. 

timinalago, n.: — objection; 

timon, ??.; — helm; rudder. 

timonero, n.; also patron galaide; 
piioto: — steersman; boatswain. 

timunog tiiipas, n.: — rupture. 

tinadoiig [also writlen ti nadung), n.: — 

tinaemauleg, v.; also malisia ; 
jinasngune: — malice; deliberate mis- 

tinaga, n.: — cut. 

tinago, /(.; also mision (Sp.); otden; 
finamauleg; regla: — mission; order; 
command; injunction; rule. 

tinagpaiigue, n.: — baptism. 

tinaiboiuntad, n.; also tinaiminagof : — 
ill will; vexation; anger. 

tinaichi, n.; also tinaijinecog: — eter- 

tinaichii, v. ir.; also subi; jatsa nias: — 
to enhance; to advance; to raise in 
esteem; to heighten in price or value. 



ti tunas 

tinaidacon, n.; also tinaidinaqiie : — 

tinaifondo, n.: also easalaguan; in- 

fietno (Sp.): — hell; abyss; ,<}:ulf. 
ti naimalofan, adj.; also ti fanfapusan; 

taifinafon: — impassable; not admit- 

tinsr passage, 
tinaigiie, n.: — absence, 
tinai-jinaso, n.; also tinaitiniugd: — 

tinaipeligro, n.; also sineguro: — safetj'; 

freedom from danger. 
tinaisetbe {also tinaisetbi), n.: — dis- 
ability; incapacity, 
tinaitai, n.: — prayer. 
tinaitai jinalum: — silent (inward) 

tinaja, n.: — old earthen crock or pitcher; 

tub; pot. 
tinajan janum, n.; also sagan janum: — 

water reservoir. 
tinalo, adj.; also talo: — central, 
ti namalaiigo, adj.: — sanitary; hygienic, 
tinane, n.: — consolation; occupation, 
tinanga, n.: — deafness. 
tinanga, n.: — \'t-ish; craving; desire; 

ti nangayun, adj.; also calan ti maga- 

jet: — improbable; unlikely; not to be 

tinanum, n.: — plantation; field. 
tinanum ubas, n.: — vineyard; hill 

planted v\-ith vines, 
tina para rnnomag, n.; also fano- 

niagan; banc {Sp.): — bathtub, 
tinaque, adj.: — rusty; covered ^\dth rust. 
tinasa, n.: — plier.«; small pincers for 

holding small articles, 
y tinateiia, adv.; also tersera {Sp.): — 

third; next following, 
tinegcha, ?i.; — berry, 
tineniba, n.; also tinigiia: — depression; 

lov>- spirits. 
tinenipla, 71.: — moderation, 
tinemton, 71.; — talent; mental capacity, 
ti nganTgason, adj.: — indigestible, 
tinienta, n.; also tentasion: — tempta- 
tinifog, n.; also finilag: — webbing; a 

narrow wo^•en fabric of cotton or flax; 

basket work, or braided work. 
tinifog gapunulo yan lana: — felt; a 

fabric composed of wool and hair 

pressed together; tijong castod: — felt 


tinifong, n.; also cuenta; lisayo:— 

tinigui-canai {or tinigue-canae), n.: — 

tinilaica, n.; aho yinilang: — alteration; 
mutation; variation. 

tinina, n.; «^.sobendision {Sp.): — praise; 

tininas, w.;— honesty; probity; justifica- 

tining6, n.; also iTdnejnaloin o/minej- 
nalura: — sapience; witdom; knowledge. 

tininon-somnap, adj.; aho ataga; da- 
gua: — sunburned; red. 

tinito or tinitu, n.: — shelled rice; 
pounded coffee. 

y tinitujon, n.: — germ; the rudimentary 
form of orcanisra; aho seraiya: — seed. 

tinta, »..• — ink. 

tintero, «.; — inkstand. 

tio, n.: — uncle. 

tipadog, adj.: — thrifty; easily filled; 
najlalang: — light. 

ti parayon janonna, adj.; also ti 
puniion: — inextinguishable. 

ti parejo, r. i.: — to differ; to be dis- 
similar: to disagree. 

ti preparao, adj.; also desprebenido: — 
ynprepared; not ready. 

ti propio, adj., adr.; also ti guefgiiiya; 
ti dinanche: — improper; not suitable 
for the purpose; erroneous. 

tira, r. tr., r. i.; also paqae: — to shoot. 

tirano , adj. : — onerous ; burdensome; 
weighty; oppressive. 

tirante, n. — suspenders. 

tiraranas, n.: — cobwebs. 

tiro, n.: — shot. 

ti sasacan, adj., adv.; aho mata; chat- 
masa: — immature; not ripe: crude. 

ti seguro, adj., adv.; also ti magajet; 
timatungo: — unsafe; insecure. 

ti seso, adj., adv.: — extraordinary: re- 
markable; rare; eminent: special. 

tiso, adj., adv.; also potfiao; fitme: — 
inflexible; rigid; stiff: unbending. 

tiso na pule, n.: — stiff hair; bristle. 

ti sumiiia, v. tr.; also chatsaga; ti 
capas; tumaifuetsa: — ^to incapaci- 
tate; to render unfit or incapable; to 

ti siiinina, n.; also chinatsaga: — in- 
convenience; unfitness; troublesome- 
ness; disadvantage. 

ti sungunon, adj.; aho ti aguanta- 
yon: — intolerable : unbearable. 

ti tacaon, adj.; aho clionicliom; ti 
jatroiyon; ti tunguon: — -impenetra- 

titanos, n.: — brain: reason; marrow. 

titeg, r. tr.; also sise: — to rip; to tear. 

titienta, n.: — tempter. 

ti tinaca, adj.; also ti nianaca: ti 
najoiig: — insufiicient : inadequate; 

titires, n.; aho bufon: — buffoon, 

titiyas, n.: — pancakes; corn cake?. 

titogcha, n.: — sting (of a beei. 

ti tratusan, adj.; aho rebetde; atag- 
tag; aguaguat: — stubborn: obsti- 
nate; dogged: stiff necked. 

tituca, n.: — ttiistle; thorn. 

titufog, n.: — weaver. 

ti tufuiigon, adj.: — countless. 

titugui, n.; aho escrebiente {Sp.y. — 
writer; clerk. 

ti tulaicayon, adj.: — unchangeable; un- 
alterable; immutable. 

ti tunas, adj., adv.: — indirect; not 

ti tunguon na minagajet 



ti tunguon na minagajet: — secret. 

ti yarnacon, ('dj.,ocii .; also ti yulangon; 
ti rematayon: — iudestructible; not 
capable of being de?troyed. 

ti yayayas, adj.: — indefatigable. 

ti yodaje, ?k; also iniprudensia (Sp.); 
arebatao: — imprudence; carelessness 
of consequences. 

ti yodaje. adj.. adv.; also arebatao; 
descuidao: — reckless; heedless of con- 
sequences; careless; imprudent; loiter- 
ing; remiss; negligent; slack; slovenly; 

toa, adj.; also sacan; masa: — ripe; 
mature; ready for harvest. 

toaya, ?i.; — towel. 

tochong, r. i.: — to knot; to make a knot. 

toohong, n.: — knot. 

todo [Sp.), n.: — sum; everything. 

todo (Sp.), pron., adj.: — all; entire. 

Todojanasina, n.: — Almighty; the om- 
nipotent God. 

todos man guiguigoja ! interj.: — all to- 
gether ! 

togcha, i. (r.: — to ram; to stick; to stab. 

togpong, n.: — handle. 

togtog, n.: — hug; close embrace. 

togtog duro, I. i.: — to cling; to hold fast. 

toje. t . i.; also tujo: — to drip., V. i.: — to stand; to be erect . 

tojne, V. jr.: — to support; to stem; to prop 
Mrmiy against. 

tola, n.; also inaplacha: — refuse; excre- 

tola, V. i.: — to spit out; to spew forth; to 

tolaiig, ??.; also pietna: — bone. 

tolang caderas, n.: — hip bone. 

toIaiTg-espinaso, n.: — vertebra. 

tolang-quiadas, n.: — ^jawbone; cheek 

tolonipo, n.: — top; toy. 

tolcmpo, c. i.: — to play; to play with a 

toniates, n.: — tomatoes. 

tomates agaga, n.: also atgayas; 
guasang: — tonsils. 

tomo, n.: — volume. 

tomo. n.: — knee. 

tornon canai, n.; also code: — elbow; 
yard (measure). 

tompo, n.: — trip; stumble. 

tomtom, adj., adiK; also faye; m.iti- 
tanos; sabio: — wise; prudent; saga- 
cious; sly; crafty; learned; sensible. 

tomtona gui tiniiigo, adj., adv.; also 
majnaloin: — scientific; skillful; skilled 
in science. 

tonada, n.; also tono: — tune; short 
musical composition; tone. 

toiigjo. n.: — neck; nape. 

tongtoiag, i . tr.; also siing; panag: — 
to strike; to thrust. 

tonto, adj.; also bababa: — silly; stupid; 
thick headed. 

toque n.: — stroke of the bell. 

tore, 71.; — tower. 

torete, ??.; also nobiyito:— steer; young 
male ox. 

toriyo (torlllo), n.: — a curious small fish 
with hard plates covering the body; has 
two frontal spines resembling the horns 
of an ox, therefore the common name; 
has two posterior spines. 

toro, n.: — bull. 

toron-benado, n.: — stag; the male of the 

tosino, n.; also catnen babui: — pork. 

tosta, n.: — toast; bread scorched over the 

tosta, adj.; also dogngos: — burned; dry; 

totche, V. tr.: — to splice; to unite two 

tot.mento, n.: — torment; anguish; pain. 

totngue. V. tr.: — to light; to light the 
fire; to feed the fire; to feed the passions. 

totrdyo, n.: — screw. 

totno, 11.;— lathe. 

totno, V. tr.: — to turn on a lathe. 

toto, V. tr.: — to pick the leaves off by 

toto, V. tr.; also yabau; yabao: — to root 
out; to grub up; to clear; to break down 
the withered branches of a plam tree. 

totot, n.: — turtledove. 

to-tot, n.: — local name for the rose- 
crowned fruit doA-e. 

totpe, adj., adv.; also despresiable: — 
insulting; abusive; disgraceful; dis- 
solute; debauched; stupid. 

totpe, n.: — collision. 

totpe, V. tr.; also chanda: — to nudge; to 
touch gently. 

totpedo, n.: — torpedo. 

toyO; V. i.; also pateg: — to wince; to 
shrink; to kick. 

traban, n.: — saw set (for set- 
ting teeth of saws). 

trabia, adv.: — not yet; j-et; still; in 

tradiise, v. tr.; also esplicaye; na- 
claruye; sanganiye: — to interpret; 
to explain; to translate. 

traidot, adf.; also fafababa: — faith- 
less; unfaithful; treacherous. 

traidot, n.: — traitor. 

traidute, v. tr.; also fababa; failaj- 
ye: — to betray; to be untrue to. 

traision, n.; also finababa; inacacha; 
engano: — imposition; trick; fraud; 

traje, n.: — frock; garment. 

trampas, n.: — trick; lie; swindle. 

tramposo, n.; also palacha; chegle; 
fafababa: — swindler; rogue. 

tranca, v. tr.; also a-gua; trangca: — to 
bar; to bolt the door; agua, r. tr., 
V. %.: — to take a long step; to step over. 

tranca, n.: — gate; gateway; entrance. 

trancan potta, ?i.;— latch; door catch. 

tranquilo, adj.: — tranquil; quiet; peace- 

trapiche, n.: — sugar mill. 

traslada, n.: — removal; transfer. 




traslada, v. fr.: — to translate; to render 
from one lan<?ua<re into another; to 
transfer; to remove, 
trasplanta, v. tr.: — to transplant; to 

transmit; to propagate, 
traspotta, v. tr.: — to transport; to carry 

from one place to another, 
trasquila, v. tr.; also dasai; utot: — to 
shear; to shave; to cut off. 

trastes biaje, n.: — travelinci: necessities. 

trastes guera, n.; also atmadiu'a 
(Sp.): — armament; military equip- 

trastes jalum guraS,, n.: — furniture. 

trata, v. tr.; also na-juj^iingue: — to 
treat; to handle or manage in a particu- 
lar manner; to entertain with food and 
drink without cost to the guests. 

trates, n.: — ■implement; tool; uten.«il. 

trates guma, n..-— house furnishings. 

tratos, r. i.: — to traffic; to hold inter- 

tratos, 71.: — proceedings; relations. 

tratos pot coraetsio, v. tr.: — to nego- 

treinta, adj.:— thirty. 

tres, adj.: — three. 

trese, adj.: — thirteen. 

treaientos (or tres-sientos), adj.: — 
three hundred. 

triangolo, n.: — triangle. 

tribunat, n.: — -court; tribunal (Jr. Sp.). 

tribute todo, n.; also irapuesto; 
catga: — duty; tax; delivery. 

trigo, n.: — wheat; grain. 

trinaidot, n.: — treason; trick; treachery; 

trinaidute, n.: — treason. 

trinampo30, n.: — swindling; cheating; 

trinchera, n.: — trench; ditch; excava- 

Trinidadj n.: — -Holy Trinity. 

trireste, adj.: — very sorrowful; grieving. 

triste, adj.: — sorrowful; downcast; sad; 
grievous; deplorable; calamitous. 

trompeta (Sp.), n.; also cotneta: — 
trumpet; trombone; cornet; bugle. 

trongco, n.; also ba-til: — trunk; stem; 
tree; stump of a tree; piece; trongcon- 
bejuco: — climbing palm. 

trongcon familia, n.: — family lineage. 

troiigcon janum, n.; also niatan 
janum: — fount; fountain or spring. 

trongcon jayo, n.: — tree trunk. 

trongcon-niyog, n.: — coco palm. 

trono, »..• — throne. 

tronpon, n.: also inaquijona: — fist. 

tropa, n.: — troop; army. 

troson jayo, 7i..- — log; an undressed piece 
of timber. 

troson lamlam, n.: — thunderbolt; a 
shaft of lightning. 

tuba, n.: — palm wine; coco juice; sour 

taban candet, n.; also p'antaya: — lamp 

tubatuba, ??.; — ^•erl^acula^ name for the 
physic nut; an e\-ergreen shrub \'ery 
niuch used for hedges and fences; the 
juice of the plant is applied to wounds, 
as it prevents bleeding by forming a 
film like that of collodion. ' 
tubo, n.: — tube; cylinder, 
tubon piao, n.; also chigando piao 
(also written piau): — reed pipe; bam- 
boo pipe. 

tuca, /'. //■..• — to tease; to banter; to vex; 
to prick; to penetrate (ex., thorn); to 
urge on. 

tuca, n.; also ninajaso: — mention: hint; 
brief mention. 

tucho, V. tr.: — to gulp down; to consume. 

tufog, V. tr.: — to weave. 

tufoiig, r. tr.; also cuenta (Sp.): — to 
count; to figure.. 

tugong, •. '/•./ fl/so jono: — to charge; to 
attack; to take hold of ; to press i, a cork 
into a bottle); to cleave a way through. 

tligua, V. tr.: — to pull down: to throw 

tugue; tugui; mangue; raangui, 
r. tr., V. i.: — to write. 

tujong, n.; also castot (Sp.:; bonete; 
gora: — hat; bonnet. 

tujus, r. tr.; also bula; jaspog: — to 

tulaica, v. tr.; also tulaica: — to ex- 
change; to trade; to change; to bring 
from one place to another. 

t'olisan, ?)..; also bandolero: — bandit. 

tumachu, adj.: — upright: vertical. 

tumada, n.: — dose; quantity of medi- 
cine to be taken at one time. 

tumalo, r. i.; also majnau; nanalo: — 
to return; to come back again to the 
same place or state; to refrain from an 

tumatate, adv.: — subsequently; later. 

tumattaniudo, v. i.: — to stutter; to 

tumaya, r. tr., r. i.: — to dispense with; 
to spare; to do without. 

tumo, V. tr.: — to tan leather; to dye. 

tumola, r. i.: — to expectorate; to spit. 

t'aniu, r. tr.: — to dye; to stain; to color. 

tumunog, ;•. i.: — to descend; to pass 
from a higher to a lower position. 

tum'onog tilipas, adj.: timumumo; also 
nutrat; indiferente {Sp.): — neutral; 
unbiased ; indifferent . 

tuna, V. tr.; also fa-andi: — to praise; to 
honor; to approve; to compliment; to 
congratulate; to flatter; to fawn on; to 

tunan-maisa, r. /..■ — to boast; to praise 
one's self. 

tunas, adj., adv.; also justo: — ^just; 
straight; right; lawful; honest; equi- 
table; impartial. 

tunas jvtlo an papa: — erect: upright. 

tunas na tiningo, n.; also quinette- 
sano; niinaiileg: — morality; ethics; 

tunayon, adj.: — praiseworthy. 




tuilgo. ('. ('..• also coniprende (Sp.r. — to 

uiKlcrstand; to comprehend; lia-sao- 

nao, r. Ir.: — to briui,' aloni;'. 
tuiTguou, adj.; also coniprendiyoa: — 

iuteUisiible; compreheu.>ible. 
tunico, 11.; also abito: — ■garment; habit, 
tunog, r. i.: — to step down. 
tupac, a.: — iishing line, 
tupat or tupag, n.: — ^sling. 
tupo, n.; also peso; asiento:— •.veil. 
tupo, n.; also caiia dulse:— sugar cane, 
tutbio, a.: — haze; slight log or mist, 
tutbio, adj.; also jomjoni: — foggy; misty: 


tuto, r. //'..■ — to trample. 

tutu, r. tr.; also julat: — to beat; to 

tutu, r. ir.; also molino; guleg: — to 

grind ; to pulverize or reduce to poAvder 

by friction, 
tutujon, ?i.; — origin; beginning; source; 

cause; derivation, 
tutujon, V. tr., v. i.: — to commence; to 

begin; to start; to initiate; to tise for the 

first time, 
tuyan, «.; also estoniago {Sp.): — 

stomach; bellv; abdomen. 


ubas. ??,..■ — grapes. 

uchaga laje, n.; piga palaye:— local 

name for the spike rush, a glabrous, 

leafless sedge. 
uchan, n.: — rain; na-uchan, v. %.: — to 

rain; to fall in drops from the clouds. 
uc6, V. tr.: — to hum (ex., to hum a song). 
udo, adj., adv.: — dtimb; mute; silent; 

Ufa, n.: — looking-glass tree; its wood ia 

durable, hard, and tough; is used for 

spokes of wheels, knees of boats, and 

especially for plows, 
uga, r. tr.: — to flatter; to receive amiably, 
uguis, adj.; also gpraniso: — gray, 
ugupaa amariyo, n.: — -a short, flat fish 

with a blunt head; of yellow color, with 

blue ring around the eye; has yellow 

fins, with a marginal line of bluish 

black. _ 

ulen, r. tr.; also viling: — to steer; to direct 

a vessel with the helm. 
ulO; n.: — head. 

ulii, n.;also ulii ababang: — caterpillar, 
um-a; urna, adv.: — together; opposite 

each other, 
umaatog, adj., adv.; also guefsaga; 

m5.ipe; mafnot: — snug; concealed; 

compact; warm, 
umacamo, n.; also inacamo; casami- 

ento: — marriage; wedlock; wedding, 
umachaigua, adj., adv.; also calan 

pumarerejo; aparente (Sp.): — seem- 
ing; apparent. 
umachaigua, v. i.: — to compete; to enter 

into competition, 
umacheton, v. tr.; — to join; to unite; to 

umacheton, adj.: — closely connected 

with each other, 
umachuli, adj., adv.; also umanogcha: — 

mutual: reciprocal. 
umachuli, adj.; also chinlchili: — resem- 
bling; looking alike, 
umacontrata, v. tr.: — to engage; to bind 

by couiract. 
umadespatta, adv.; also majlog: — 

umadisepatta, v. i.; also famocat: — to 

depart; to move; to leave. 

%.; also asagua: — 
to take to wife or 

umafababa, v.: — to cheat each other. 

umagang, v. %.: — to exclaim; to cry out; 
to shout suddenly. 

umagang mamatai, n.: — outcry; 
clamor; tumult. 

um-agonias, ?■. ?; — .to be in the last 
throes oi death. 

umaguaguat, a.: — quarrel: contention. 

uraagiiesgiies, n.: — friction; the act of 
rubbing; attrition. 

U-inajoye, v. tr.. v. %.: also contrata: — to 
enter into an agreement; to close a 

um,andi, v. %.: — to play the dandy. 

umanidad, 71..- — humanity; humane. 

umapayune, adj.; also guefuma- 
tongo: — familiar; well acquainted or 
intimate; affable. 

umasagua, v. tr., v. 
to marry; to wed; 

tunasaguan malago, r. i.: — to elope; to 
run away. 

umaso, ;■. i.; also maiigag; nina aso; 
iningag:— to sag; to sink down; to 
yield . 

umatane, n.;also conbetsasion {Sp.): — 
entertainment ; conversation. 

umatattiye, adj.: — s ticcessive; con- 
secutive; following each other. 

umatog, V. %.; also malagon umaa- 
tog: — to sneak; to creep or steal away 
pi'ivatel)- or meaiily. 

umatotpe, r. tr.: — to collide; to knock 

rona-tratos, v. i.: — to come to an under- 

umatugong, r. tr.: — to encounter; to 
come tipon stiddenly. 

uniatungo, v. i.:—to agree. 

umaya, adj.; also propio; chumi- 
long: — becoming; seemly. 

umaya, v. tr.: — to be alike; to happen 

umaya, adj., adv.; also magajet; ca- 
balas.- — accurate; exact. 

umayuti, v. tr.; also debtitsia: — to di- 
vorce; to dissolve marriage contract by 
legal authority. 



uineoacat, adv.: also ciimacajat; ume' 

cajat: — gingerly; cautiou?ly; da-intily. 
umochino, t. /'.,- also vunegagao: — to 

play the mendicant, 
y urneega, ?i.; also y nianiilii or man- 

lilie: — spectator; beholder, 
ume'gagau, v. i.: — to beg: to a?k alms, 
y umegagau limosna:— one who asks 

aim?; beggar. 
umentalo, r. i.; aho entaliie: atrope- 

ya; mete: — to interfere; to oppo.?e; 

to meddle, 
umescapa, c. i; also faiaguaijon; 

pechac; malago: — to steal away; to 

escape; to slip away; to scamper; to 

hasten away, 
umesalau, «.; also esalau; esalao: — 

yelling; clamor; shouting. 
timido, adj.; also apagon; fotgon; 

maguen: — moist; humid; damp i; pre- 
venting an object from burning), 
uniisao, r. i.; also umechong: — to sin; to 

Avilfully trespass or transgress. 
umltdat, n.; also inirnitde: — ^humility, 
uinitde, adj., adv.: also osgon: — meek; 

gentle; submissive; humble; yielding, 
uroiya, v. tr., v. i.: — to humiliate; to 

humble one's self. 
uixLog, n.: — yard grass; a lufted grass with 

flat leaves; common in Guam, growing 

in sandy places, 
umudo, r. i.: — to become silent; to grow 

dumb . 
umugong, V. i.: — to groan: to lament. 

unai, n.: — sand. 

tinicc, adj., adv.: also sumajngue: 

mamaisa ja: — singular; unique, 
unifotme, n.: — uniform, 
unjanao! inlerj.: — begone! go away! 
uno, adv.: — one; single in number, 
unoja, adj.. «rfr.; o /so mamaisa: — single; 

sole; solitary; isolated; only one. 
upos, V. tr.: — to exceed; to surpass; to 

upti, r. tr.: also Hpung: — to take off the 

upus, adj.: — past; gone by; completed. 
usa, )■. tT.: — to use; to employ; to make 

use of. 
usao; ma-usa: — u.sed; worn; joc6g: — 

used up. 
USD. n.: — wear; use. 
usun, r. i.; also apo; asun: — to lie; to rest 

in a recumbent position, 
usune, V. i.; also sisiguija: — to persist; to 

continue steadily in any course com- . 

utsa, '; . i.: — to careen; to lean o\er to one 

side (ex., a ship). 
uttim.o, adj.: — ultimate; utmost; farthest; 

extreme; final, 
■(ittimo, adv.: — lastly; in the last place. 
•fittimo, 11.; also finagpo: — end. 
uttimon minagof, n.: — rapture; ex- 
treme pleasure or delight, 
utut. ( . tr., V. i.: — to cut; to fell; to cut off. 
(i-uchan: — ^raining. 
uyu: — a certain person. 


yabalag, v. ir.: — to tear into pieces, 
yabau, v. tr.: — to reap; to cut with a 

yabc, n.: — key; crossbeam, 
yaca, v. ir.; also yalaca; bate: — to 

knead; to crumple up; to shuffle the 

yaguin, conj.: — when; whenever. 
yajo:— I like; I love, 
yajo, r. tr.; also fagmata: — to wake up; 

to awake. 
yajUlolo, adv.; also mona: — above all; 

at first: for the present, 
yajululo, n.: — top; the highest part; 

tipper side, 
yalibao, v. tr., v. i.: — to swing; to wave; 

to brandish. 
yaniag, v. 'r.: — to fracttire; to shatter; 

to break into pieces. 
yam.o: — you like; yoti love (sing.). 
yan, adv.: — along; along with, 
yan, conj.: — and. 
yan, prep.: — against. 
yanguiii, conj.: — if; on the condition; 

suppo.«ing that; whether; although, 
yaiia: — he likes; he loves, 
yan-iniyo, or yan-miy-i: — you like; 

you love (plur.). 
yano. adj., adv.: — level; plain; smooth; 


yan-nija: — they like; they love. 

ya.nta, n.: — tire (of the wheel). 

yanto, n..- — v\'ail; lament; moan. 

yapapa,pa, ?i./ oZso basa; fondo: — base; 

yaj'a, ;•. tr., v. i.; also quebranta: — to 
shatter; to damage; to break into pieces. 

yayagiiag, n.: — vernacular name for the 
edible-nest swift, which in Gu^m 
makes nests of leaves sttick together 
with a secretion from the mouth very 
different from the typical nests used 
for food by the Chinese; .swallow. 

yayas, v. i.;— to be weary; to be fatigued; 
to be tired. 

yayas, nay..- — tired; weary; fatigued. 

yecira, n.: — ivy. 

yegua. n.: — mare. 

yehnon, n.: — helmet. 

yerna, n.: — yolk of an egg. ^ __ 

yengyong, n.; also llnau; yineng- 
yoiig-: — quake; earthquake. 

yeng-yong, v. tr.; also ohalauchau: — to 
stir; to move to emotion; to shake; to 
vibrate; to move back and forth. 

yeiio, adj.: — replete; completeh- hlled; 

yeso, 71.; — plaster; chalk. 

yetna, n.: — daughter-in-law 

yetno, n.: — son-in-law. 




yinalaca, n.: — mutation; A-anaticn. 

yinauyau, n.: — diu; deafening uoiee; 
crash . 

yinease, n.: — charity. 

yinemog, n.; — vengeance; revenge; ret- 

yinengyoi^, n.: — movement; motion. 

yinilang, ?i..- — devastation caused by a 

yiniti, n.: — divorce. 

yiniusan, adj.: — solemn; serious; de- 

yo, pron.; also guajo: — I; yo; yd: — 

yoase, adj., adv.: — kind-hearted; be- 
nign; gracious; good; humane; kind; 
sympathetic; compassionate; merci- 
ful; charitable. 

yodaje, adj.: — sparing; frugal; abstemi- 
ous; solicitous; careful; heedful. 




yogua, r. fr.: — to dipcard. 

yomajlo, adj., adi.; also machaleg: — 

shy: timid; shunning approach, 
yomog, adj.; also yomsan: — fat; corpu- 
lent; fleshy; stout, 
yugo, n.: — yoke, 
yulang, v. t.r.: — to break; to annihilate; 

to spoil; to ruin; to destroy, 
yuma, v. tr.: — to touch; to perceive by 

yu^que, n.: — anvil, 
yutenaijon, v. Ir.: — to fling; to throw or 

yuti, V. tr.: — to cast away; to repudiate; 

to throw, 
yuti, V. tr.: — to throw, 
yuti papa, v. tr.: — to degrade; to lower 

physically or morally. 
"Ydus, n.: — God; the Lord 

Z e a-5 





Thi! "---_ 

This book is due on the last date stamped below, 
or on the date to which renewed. Renewab only: 
R« Tel. No. 642-3405 

Renewals may be made 4 days prior to date due. 

Renewed books are subject to immediate recalL 

-Jll REC'OLO MARti'/:^-:-?'?^^'? 

JUL18 1975 1 6 

"^W MZfTS 

".jil^ CK. AFP 1 ° '•"■' 


TB JUW 1 8 2001 


BE P -^ 


'P; ^.T>9.^A-JLnn,.^'7^>. .. .General Library 


LD2lA-40m-3,'72 ri„!^^% of r^iifAm.-a 

f Q1173810 ) 476-A-32 Umversuy^of Cahforma 








^ ;- ^,