“ Pee i
Pd ᾿ ζ- Ἶ ἊΝ" ~ gona
ae BA ee SS SSR
ΜΖ
fg
1
SS
π
Sulla
“02
EX
y) IAN GF MG;
τ, WL
3: Υ οὐ
ΤΟΣ
ΒΝ
Ver
Ws
yo
Cy
antes B
oxronto.
SS SY,
EX [IDRIS
2S
MR»)
τ
{
;
at
-
‘
Ny
\
NAY
ἣν
ell
a
|
| Andvew
/
ICTORIS UN UEnerrsy,
~ SEV EINOLET
Ww
IMDS.
LIBRARY
A DICTIONARY
OF
BY
OA F. INGLOTT BEY
ae |
: «ἃ ᾿ f
7
: €
>
ΜΝ f aq
πον: , Ὃ Ζ
eee é
nde LONDON: : \
PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO. Lrp.
NOSTER HOUSE, CHARING CROSS ROAD
1899
of
tc
ek ae
TO THE
ONOURABLE THE VISCOUNT CROME
R
~
\
oe air tie a »
“ ees ᾿ a aie ola +
‘ ys x
: i “ »"
«2 ~ f ~ ν,
s
‘
᾿ς ᾿
᾽ Ἂ > 1
τὶ ;
ν ᾿ Β | 7
ge he ἐν ; . Ἐπ εἰν ς
Ὸ 55 τ |
me : : |
Ἶ hg
ΝΗ
ee the
+
Lee eee ῥα εξ , EP ae Eee LCF ts OTe Ee et a gay = see ey μ
PREFACE
Puts unassuming little work contains a collection of English words,
very similar in sound but differently spelled, and conveying different
meanings, which are generally known under the name of Homonyms,
Collections of Homonyms are certainly found in almost all elementary
~ Ὁ English school books, but they are generally too concise. It has therefore
ΤῊΣ been thought necessary to give to the subject a fuller development, with-
ag out omitting the introduction of a certain number of words considered
antiquated or obsolete, but which are nevertheless freely used in common
: speech, in order to better enable students of the English language to
grapple with the difficulty presented by Homonymous words, especially
in writing under dictation.
3 It is, moreover, obvious that the translation -into French and Italian
is of every English Homonym, as contained in the text, will prove of
considerable help, especially to foreigners studying the English language.
PREFAZIONE
' Questo modesto lavoro contiené una raccolta di vocaboli Inglesi
| ς consimili nella pronuncia ma differenti tanto nell’ Ortografia che nel
significato, e che sono comunemente conosciuti sotto il titolo di
Omonimi.
In quasi tutti i libri scolastici Inglesi s’ incontrano delle liste di
Omonimi, le quali perd hanno I’ inconveniente di essere troppo concise.
In questo libro percid, si ὁ creduto utile di dare un maggior sviluppo
a questo argomento senza escludere 1’ introduzione di varie voci
considerate antiquate (arcaismi) o fuor di uso, ma che nonostante
‘vengono frequentemente adoperate, e cid per vieppit porre in grado gli
studenti della lingua Inglese a superare le difficolta che presentano le
parole Omonime, in particolar modo, quando trattasi di scrivere sotto
dettato.
E indubitato inoltre che la traduzione Francese ed Italiana di tutti
gli Omonimi Inglesi contenuti nel presente libro, servird di grande ajuto
massimamente agli stranieri che studiano la lingua Inglese.
viii
>
Si a a Τρ ΤΡ ΤΥ ΓΈ NO ak nak ae a a
ι ae ee 37 Gs > “ ᾽ ; ra Ἐν oer Py aa
PO fe TE ee pee κεν Te ee Te ee ee eee En Wy ew
PREFACE
Ce modeste ouvrage contient un recueil de mots anglais connus sous
le nom d’Homonymes, dont la prononciation est presque identique
mais qui différent entre eux par l’Orthographe.
On trouve des recueils d’Homonymes dans presque tous les livres
_ pédagogiques anglais, mais ces recueils sont trés concis.
Nous avons pensé en conséquence, qu’il était utile de traiter le sujet
avec plus de développement, sans omettre certains mots qui sont
considérés comme surannés ou tombés en désuétude, mais dont on fait
-néanmoins un fréquent usage, dans le but de mettre les personnes qui
étudient l’Anglais ἃ méme de lutter contre les difficultés que présentent
᾿ les Homonymes anglais, surtout lorsqu’il s’agit d’écrire sous dictée.
Nous sommes d’avis que la traduction francaise et italienne de tous
les Homonymes anglais, contenus dans cet ouvrage, ne manquera pas
d@étre d’une grande utilité, particuliérement aux étrangers qui appren-
nent la langue anglaise.
ix
eS. ere
γ-
ἢ ἀν t figs - ee hd Pk 19% ν ΣΕ
aT oe Oe Ὑ
q
it 4 4 See
Rye j
TIPE TS YN cae ye ee
aT OP a eS i ee ne eee yy
ae
| VOWELS.
7
τι έτος - ᾿
a Like A soundsas .
ἐπ Like I short sounds as
. : : ; : ν
Ww When vowel has exactly the same sound as
U would have in the same situations, as
When vowel has exactly the same sound as
I would have in the same situations, as
CONSONANTS.
CH Soft sounds as
: ‘Hard sounds as
G Soft . ;
-- Hard
Before N is silent .
GH Final and when pronounced sounds as F
τος Final is often silent .
T Before U, when the accent ‘precedes, sounds tch
TI Before a vowel sounds as sh
1 except in the words as
2 except when preceded by 8.
8 except in all derivations from
words ending in T'y
W Sounds nearly like OO,as_ sx
_ In some words it is not sounded, as in
-- Before F it is silent, as in ;
Wd Is pronounced asif the W were after the H, as
Y : Soft sounds as HH in
xi
OBSERVATIONS ON THE SOUNDS OF
SEVERAL LETTERS.
Fate ; fir; fat; fall; fare.
Mé; hér; met.
Clerk ; Serjeant.
England ; ; pretty.
Pine; pin.
. .Ndte; méve; not; son.
Tiibe ; ; biill; tub.
Draw; grew; now; lawyer;
vowel; outlaw.
Rhyme; _ system ; 3 justify ;
pyramid; party; fancy.
Chain; chestnut.
Christian ; chasm.
Gem; general; giant.
Gold; guild; gilt; goat; go;
gun.
Gnash ; sign ; foreign.
Cough ; laugh; tough.
Plough ; though.
Virtue; nature, and pro-
nounced virtchew ; natchure.
Position; Venetian; partial.
Tiers; tiara, &c.
Bastion; question.
Mighty : mightier ; lofty::
loftier.
Water resembles Oater.
Answer; sword; wholesome.
Wrap ; ‘wreck ;- wrist ; wry;
ewry.
Why (hwy); when (hwen) ;
what (hwat); whoep (hwoop).
Youth; York, pronounced
Eeouth; Eeork. -
\
aa.
ae.
ai and ay
iou
Οἱ or oy.
oo.
.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
DIPHTHONGS, TRIPHTHONGS, &c.: HOW
PRONOUNCED.
Sounds a short as Balaam; Canaan; Isaac.
» €& long me
a slender ,,
ΕΟ poe Ὃ τοὺς 4s
9 2 OIL Ὁ
35 & .bEoad | 5)
” 8 long ”
a WO eROrk A,
” 0 long ”
» ἃ slender ,,
» 8 long ”
gy & ROPE,
” é long ”
τ B ΒΟΥ KT 55
on. RR ROPE). “yy
» wu long 9
” a long ”
» © long 3)
” a long ᾽
” é long ”
” ya
Pee es = eee
» €long 4
” i long ”
, 1short ἐδ
τ long
When the accent is on the first
vowel forms two distinct
syllables, as
The terminations Tion and Sion
are sounded like shun, except
when t is preceded by 8 or 2, as
Sometimes it is pronounced dis-
tinctly in two syllables, as
But these two vowels often coalesce
into one syllable, as .
Sounds 6 long, as.
Sounds ἃ broad, as
Sounds ὃ long, as.
or e short, as
or ὃ long, as
or ἃ long, as
Sounds 4 broad and é long united
Almost preserves its pad
sound, as in :
It has a shorter sound, as in
ΧΙ
Ceesar.
Pail; tail; day; may; eee Quay,
pronounced key.
Aunt.
Taught; caught.
Bawl; crawl.
Appear; creature.
Breath; treasure.
Beau ; portmanteau ; and ti long, as
in Beauty,
Deign; vein; neighbour.
Seize; receive.
Foreign ; forfeit ; sovereign.
People.
Leopard; jeopardy.
Dungeon; puncheon.
Feud; deuce.
Few; new ; dew.
Sew; sewer.
Grey ; 3 convey.
Key; ley; alley; valley; barley,
Christian ; filial.
Carriage ; marriage.
Grieve ; thieve.
Die; pie.
Sieve. :
Lieu; adieu; purlieu.
Priory; violet.
Question; digestion; combustion.
Bili-ous; vari-ous.
Factious; noxious.
Boat; oat; coal.
Broad; abroad.
Foetus ; antoeci.
CEconomics ; cecumenical.
Doe; foe; sloe ; toe.
Shoe.
Boil; toil; joint; boy; toy:
Moon ; soon; food.
Wool; good; foot.
ee
oui
10
cay:
se ae coe Ae . WS ae eX
sige 8 4% Oa tee sien δε ν᾿ : τὸ
ty ee RES» cA ‘tes =e
| ξ a eh Ἵ pet - τον Δ
29 ΨΕ ΟΣ ἦ Ν Νὴ
e υ : i - . ry a
aa f ε as aye .
| δ ρα short asin .
Has six different ager
ee ee a
prorronary OF ENGLISH eC
Blood ; flood.
Door (pronounced dore); floor (pro-
Sounds 6 long, as in
nounced flore).
1 as ow, in | Found ; bound.
2Qasu short, in’ Enough; trouble; journey.
. 8 as 00, in , Ἢ Soup ; youth,
* 4 as ὃ long, in Though; mourn; poultice.
5 as o short, in
reves γῇ trough.
Ought; bought.
6 awe or ἃ broad, in
Brown ; dowry; shower.
Sounds like ou in thou, as .
Sounds 6 long, when forms last
syllable, as : F ; .
Sounds wa, as
Snow; grow; bestow.
Assuage; persuade.
. It ἮΝ also the sound οἱ middle i i
Guard; guardian; guarantee.
Quest; quench; conquest.
Cue; hue.
Guest; guess.
Antique ; prorogue ; Belen
Languid ; anguish.
Sanda like we, with the e short, as
Sounds ἃ long, as.
Sounds e short, as β
Sometimes it is sunk, as in .
Frequently sounds wi, as
Sounds i long, as .
‘Sounds ἃ long, as.
After R sounds 00, as .
Sounds WO, as
Sounds é long, as.
Guide ; guile ; disguise.
J uice; suit.
Bruise ; fruit; recruit.
Quote; quorum; quondam.
Obloquy ; soliloquy; except Buy and
its derivatives.
xiii
ABBREVIATIONS.
Adjective. pl. . Plural.
Noun. pa. . Participial adjective.
Pronoun pn. . Participial noun.
Verb. ppr . Participle of the present tense.
_ Verb intransitive. pp . . Participle passive and perfect.
Verb transitive. pret . Preterite.
Adverb. bot . Botany.
Preposition. mar Marine.
Conjunction. geom . Geometry.
Interjection. med Medicine.
Singular. 5 ϑᾶς τ: Obsolete.
wi
ie
A
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
——— > ——
For a full explanation of the pronunciation, see introduction and pages
2 and 8 at foot of same.
“A, ind. art, ἃ. The indefinite article;
the first letter of the alphabet.
Τρ articolo indefinito ; prima lettera
fh,
μὰ
x
oa
’
Abandon, vt, a-ban’don.
Abate, vf, abat.
dell’ alfabeto.
Article indéfini; premitre lettre de
_ Valphabet.
1, Ayes. An affirmative
oe indeed; always; ever;
continually.
_ Affermativa; si; in veritd; sempre;
continuamente.
_ Affirmative; oui; vraiment; réellement.
Abaddon, x, a-bad’don. The abyss of
hell.
L’ abisso o gli abissi dell’ inferno.
L’abime de |’enfer.
To forsake
entirely; to renounce; to yield
up.
_ Abbandonare; lasciare; rinunziare;
cedere,
Abandonner; délaisser; renoncer.
To beat down; to
lessen; to mitigate. .
Abbattere; diminuire ; attenuare.
-S’abattre; diminuer ; s’apaiser.
_ Abed, adv, a-bed'. On or in bed.
my
ae
ax
7 ¥ εἶ ἘΝῚ
A letto o in letto.
Au lit; couché.
Abet, vt, a-bet’.
courage.
Istigare ; eccitare; spalleggiare.
_Pousser quelqu’un a faire une chose ;
encourager.
To urge on; to en-
A
Abater, Abator, , a-bat/ér, a-bat’or.
One who or that abates, destroys,
or diminishes.
Chi o che diminuisce, scema, dif-
falca.
Celui qui diminue.
Abettor, n, a-bet’ér. One who abets.
Fautore ; istigatore.
Fauteur ; instigateur.
Abbess, 7, ab’bess. A female superior
of a nunnery
Badessa.
Abbesse; supérieure d’un couvent de
nonnes.
Abyss, n, a’biss. A bottomless gulf;
a deep pit; hell.
Golfo; abisso; baratro.
Abime; L’enfer.
Abbreviator, », ab-bré’-vi-a-tor.
who abbreviates or abridges.
Abbreviatore.
Abbréviateur ; celui qui abrége.
Abbreviature, n, ab-bré’-vi-a-tir.
abbreviation.
Un’ abbreviatura.
Abréviation.
Abel, , a-’bel. Adam’s second son.
Il secondogenito di Adamo.
Fils cadet d’Adam.
Able, a, abl. Capable; skilful.
Capace ; abile.
Capable ; habile; expert.
Abhorred, pa, ab-hord’.
tremely ; detested.
One
An
Hated ex-
B
Abl
Abborrito; odiato; detestato.
Abhorré ; détesté.
Aboard, adv, a-bord’. In a ship or vessel ;
on board.
Imbarcarsi ; esser 8, bordo.
Sur un navire; ἃ bord; sur le bord.
Abord, vt, a- -pord'. To approach ; to
come near; to board an enemy’s
ship.
Abbordare una persona, un basti-
mento nemico, &c.
Aborder.
Abort, vt, a-bort’. To miscarry; to.
have a premature birth; to fail.
Abortire ; partorire prematuramente;
mancare un’ impresa, &c.
Avorter ; faire une fausse couche.
Ablegate, vt, ab’-lé-gate. To send away
or abroad.
Mandar via; spedire all’ estero o al-
trove.
Dépécher; députer.
Abligate, vt, ab’-li-gate.
hinder from.
Legare in modo da impedire I’ azione.
- Attacher ; lier.
To tie up as to
About, prep,a-bout’. Around; near to;
relating to; engaged in.
Intorno; attorno; presso ;
appo ;
circa; verso; quae la.
Autour de; prés de; environ; vers.
Abut, vi, a-but’. To approach to; to
border; to meet.
Diramarsi; far capo.
Aboutir; confiner.
Abroach, adv, a-brich’.
flow out; set afloat.
Spillato ; in via; dar libero corso.
Mettre en perce; propager
Approach, vi, ap-proch’. To come or
draw near; to approximate.
Avvicinarsi; appressarsi; accostarsi.
Approcher ; s’approcher de; s’avancer
vers.
Abscess, », ab’-ses. A gathering of
purulent matter in some part of the
body.
‘Aoaaans tumore.
Abcés,
Apsis, n, ap’sis. The two points in a
planet’s orbit which are at the
greatest or least distance from the
sun or the earth.
Apside.
In a posture to
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Apsides.
Acc
Accede, v7, ak-séd’.
comply with.
Accedere ; aderire; acconsentire.
Accéder ; "consentir ἃ.
Exceed, vt, ek-séd’. To go beyond ; to’
proceed beyond, as any measure,
limit or quantity ; to’ surpass ;
outdo.
Eccedere ; superare; oltrepassare.
Excéder ; ‘outrepasser; surpasser.
Accend, vt, ak-send’, To set on fire ;
to ‘inflame.
Accendere; infiammare.
Allumer; enflammer.
Accent, n, ak’sent. Stress of the voice
on a syllable or word; the mark
which indicates this stress, &e.
Accento ; posa della voce e segno che
indica dove collocare la posa.
Accent; ton; modulation de la voix;
signe ortographique.
——, vt, ak-sent’. To express or note
the accent of.
Accentare; mettere gli accenti; pro-
nunciare le parole con i debiti
accenti.
Accentuer ; articuler ; énoncer.
Ascend, vi, as-send’. To go up or higher ;
to climb; to go or move upward.
Ascendere; ‘salire ; montare.
Monter; gravir.
Ascent, n, as-sent’, A mounting up-
ward; the means of ascending; the
rise of a hill; an eminence.
Salita; pendio.
Montée; éminence; élévation.
Assent, n, as-sent’. To consent or the
act of agreeing to anything; consent.
Assenso ; consenso.
Consentement; acquiescement.
Accept, vt, ak-sept’. Totake; to receive
with pleasure.
Accettare.
Accepter ; recevoir; agréer.
Except, vt, ek-sept’. To take out of any
number specified; to take out, as
any particular, from a general de-
scription.
Eccettuare.
Excepter ; exclure.
Expect, vt, ek-spekt’. To look or wait
for ; to hope or long for.
Aspettare; attendere; essere in aspet-
tativa o attesa.
Attendre ; s’attendre ; espérer.
To assent to; to
Fate, fir, fat, [81], fare.
2
Mé, hér, met.
Pine, pin. Note, move, not, son.
ee ἢ
. Acc
Ἶ Access, ”,ak'ses. A going to; approach;
means of Bee ‘liberty to
-- approach. :
ον Accesso; abbordo; mezzo di accesso;
i facile accesso o abbordo.
Acces; abord; entrée. _ Prt
Assess, vt,as-ses’. To determine ata sitting
a charge to be paid upon; to rate.
Tassare; fermare, fissare o stabilire
Ἑ ms andrea Sh seem
io? Taxer; Fr ir des impdts.
Assets npl, "ν βὰς Goods sufficient for
the discharge of legal claims; goods
x answerable for payment.
Beni lasciati da un testatore per pagare
: debiti ο legati; 1’ attivo.
Facultés (biens; ressources) ; actif;
provision. : ἢ
Azis, n, aks'is. The straight line, real
‘ or imaginary, that passes through
; anything and on which it may be
7 supposed to revolve.
᾿ Asse ; verricello; I’ asse della terra ;
Vasse su cui gira una ruota od altro.
Axe; ligne qu’on suppose traverser la
- terre
Excess, n, ek’-ses. That which exceeds;
that which is beyond the common
measure.
Eccedenza; soprabbondanza; smode-
τὴς ratezza.
_-«-Excts ; superfluité ; désordre.
Accidence, , ak’-si-dens. The changes
τς which the declinable parts of speech
severally undergo. ;
Le variazioni a cui vanno soggetti le
yf arti del discorso ; rudimenti.
_ -Rudiment.
Accidents, mpl, ak’-si-dents. Events
‘ proceeding from an unforeseen
cause; unfortunate events.
Accidenti ; casi imprevisti; eventu-
ita.
Accidents; cas fortuit.
Accident, », ak’-si-dent.
accidents.
Singolare di Accidents.
τς Singulier d’Accidents.
Assident, a, as’si-dent. Usually, signs
attending a disease.
Comunemente con questa Ἐν
s’ intende, sintomi forieri di una
ο΄ malattia.
_ Ordinairement des signes qui indiquent
une maladie.
Singular of
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
/
Act
Accidental, », ak-si-dent/al. Happen-
ing by chance; contingent.
Accidentale ; casuale; fortuito.
Accidentel ; casuel; fortuit.
Occidental, a, ok-si-dent’/al, Pertaining
to the western quarter of the
hemisphere.
Occidentale; d’ occidente.
Occidental; de l’occident.
Accomplice, , ak-kom’plis. An associ-
ate in a crime; an accessory.
Complice.
Complice.
Accomplish, vt,ak-kom'plish. To fulfil;
to execute fully. ©
Compiere; compire; condurre a ter-
mine.
Accomplir; exécuter ; finir.
Accompt, ”,ak-compt’. Synonymous of
Account.
Sinonimo di Account.
Synonyme d’Account.
Account, n, ak-kount’. A reckoning up
of debts, expenses, &c.
Conto; calcolo; rapporto; ragione.
Compte; calcul; récit.
Acetic, a, a-set’-ik. Relating to vine-
gar; acid.
Acetico; acido.
Acétique ; de vinaigre.
Ascetic, a, as-sét‘ik. Unduly rigid in
devotional exercises; rigid.
Ascetico.
Ascétique; concernant la vie spiri-
tuelle,
Aching, , ak’ing. Being in continued
pain.
Dolore, male continuo.
Peine; malaise.
Akin, a, a-kin’. Of kin; related to.
Parente ; consanguineo ; congiunto ;
analogo.
Parent; allié; qui ressemble.
Acred, pa, a’kérd. Possessing acres or
landed property.
Avente jugeri o proprieta di terreni,
Ayant des acres, des arpents.
Acrid, a, ak’rid. Sharp; hot or biting
to the taste.
Acre; aspro}; acerbo.
Acre; mordant; amer.
Actian, a, ak’shian. Pertaining to Ac-
tium, a town in Greece (Epirus).
Da _ Actium, citt& e promontorio di
Epiro (Grecia).
_ ‘Tiibe, bull, tub. CH, chain. J, job. G,go. TH, then. th, thin.. + obsolete.
_—
B2
Act
Appartenant 4 Actium, ville et pro-
montoire d’Epire (Gréce). :
' Action,n,ak’shon. A deed; an operation.
Azione; fatto; operazione.
Action; fait; geste.
Acts, npl, akts. Deeds; power or the
effect of power, put forth; a part
or parts of a play. a,
Atti; azioni; fatti; gesta; atti di una
commedia, ὅσο.
Des actes; actions; exploits; actes de
comédie. :
Age, n, aks. An instrument for hewing
timber, chopping wood, &c.
Ascia; accetta; scure.
Hache; cognée. \
Acute, a, a-kiite. Sharp; ending in a
sharp point; penetrating. ᾿
Acuto; aguzzo; puntito; penetrativo.
Aigu; pointu; subtil; ingénieux.
_ Agued, pa, a-gid. Shivering with cold
or fear, with fever:
Febbre con freddo, brividi, inter-
mittente.
Attaqué de la fiévre; tremblant.
Add, vt, ad. To join to; to augment;
to annex,
Unire; aggiungere; aumentare.
Ajouter ; additionner.
At, prep, at. A word which denotes
presence, nearness, or direction
towards. :
Una parola che indica tempo e luogo
(a, ad, al, &c.).
A; dans; en; un mot indiquant temps
et lieu ou endroit.
Addict, vt, ad-dikt’. To give up or
attach to; to dedicate.
Addarsi a; darsi in preda a; abbando-
narsi.
S’adonner ; s’abandonner; se livrer.
Edict, n, é'dikt. An order issued by a
high authority; a decree.
Editto; proclama; decreto.
Edit; ordonnance; déclaration.
Addition, »,ad-di'-shon. Act ofadding;
increase.
Addizione ; accrescimento; aggiunta.
Addition ; augmentation; chose ajou-
t
6.
Edition, n, @-di'shon.. The publication
of a work, book, writing, &c.
Edizione.
Edition ; impression; publication d’un
ouvrage.
Adds, vt, adz. He that joins to, aug-
ments, increases, &c.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Aggiunge, aumenta, unisce ad altra
cosa, We.
Ajoute, augmente.
Adze,n,adz. A kind of axe.
Una specie di scure o ascia.
Doloire; herminette.
Adherence, ἢ, ad-hér’-ens.
ment; fidelity.
Aderenza ; attaccamento; fedelti.
Adhérence; attachement; fidélité.
Adherents, npl, ad-hér’-ents. Followers;
partisans ; sticking to.
Aderenti ; attaccati; partigiani; se-
guaci.
Adhérents; partisans.
Adit, ,ad’it. Agoingto; an approach;
opening into a mine, &c.
Andito; adito.
Un passage souterrain; issue.
Edit, vt, edit. To give out; to put
forth; to publish.
Pubblicare ; far stampare; redigere.
Editer; rédiger.
Attach-
Edith, n, ο΄ αἰ, An English Christian |
name for a female.
Nome inglese di femmina.
Nom de femme (anglais).
Adjacent, a, ad-ja’sent. Lying near to;
contiguous.
Vicino; adiacente; attiguo.
Adjacent ; contigu; voisin.
Adnascent, a,ad-nas'ent. On something
else, growing on it.
Sovrapposto o crescente su altra cosa.
Superposé.
Adventuress, ”,ad-ven’tiir-es. A female ©
adventurer.
Avventuriera.
Aventureuse.
Adventurous, a, ad-ven'-tiir-us,
te incur hazard; daring.
Ardito ; animoso; arrischiato.
Aventureux ; entreprenant; hasardeux.
Advert, vi, ad-vért’. To turn to; to
regard ; to attend; to refer.
Avvertire; volger I’ attenzione a; ac-
cennare ; alludere.
Faire attention; remarquer.
Avert, vt, a-vért. To turnaside or away
from; to keep off or prevent.
Scansare; tenersi lungi da; impedire.
Détourner; éloigner.
Evert, vt, év'ért. To destroy; to turn
upside down; to demolish.
Distruggere; metter sottosopra; de-
molire.
Détruire; renverser; démolir.
Prone
Adv
| Δὰν
Advice, m, ad-vis. Opinion offered;
giving one’s views to; counsel.
_ Avviso; consiglio; parere.
_ Avis; conseil.
Advise, vt, ad-viz'. To counsel, warn, or
| τ inform:
Avvisare ; consigliare.
‘Prévenir ; conseiller ; informer.
_ Aerie or , Ἢ, éré or iri. The nest
_. containing the eggs of a bird of
; rey.
BP Nido di uccelli di rapina.
Nid des grands oiseaux de proie.
Airy, a, ἃ τὶ. Open to the free air; high
in
Ὁ air.
δι, . .
= Arioso; alto per aria.
+ Aérien; d’air
Afar, adv, a’fiir. At, to, or from a great
= distance.
ΐ oin.
Afer,n, ai'fer. South-westerly wind.
__-Vento sud-ovest.
~ Vent au sud-ouest.
Affair, n, af-far'. Transaction in general ;
2 business; rencounter; that which
is to do or is done.
Affare; negozio; faccenda.
Ἧ Affaire; occupation.
τς Affear, vtt, af-fer'. To confirm ; to esta-
___ blish; to give a sanction to.
᾿ς Confermare; stabilire; accordare od
τς approvare.
Co er; établir.
_ Affeer, vtt, af-fér’. The same as To
ta affear
-. Lo stesso che To affear.
_. La méme chose comme To affear.
Affect, vt, af-fekt’, To act upon; to
: move the feelings of ; to be fond of.
-Affettare ; toccare al vivo; nutrire
affetto.
_ Affecter; émouvoir; aimer.
_ Bffect, n, ef-fekt’. That which is done
τὸ τ or produced by an agent or cause ;
result; event.
: Effetto; successo; risultato.
Effet; résultat.
ο ο---- vt, ef-fekt’, To make out; to pro-
πε duce; to cause to be; to fulfil.
Effettuare; eseguire ; operare; adem-
ΑΝ piere.
=" <
St “Ἢ
=!
ty gad ®
cae Ὴὴ Ὁ
᾿ς _ Effectuer; exécuter ; accomplir.
Affright, vi, af-frit’. To terrify; to
ay @larm.
Spaventare ; impaurire.
Epouvanter ; faire peur.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Air
Afraid, a, a-fraid’. Struck with fear ;
fearful a
Che ha paura; che teme; impaurito.
Epouvanté; craintif.
Afrite, n, a-frit’. An evil genius in the
Mohamedan mythology; a devil
Un genio malefico nella mitologia
maomettana ; un diavolo.
Un génie méchant en la mythologie
mahométane ; un diable.
Affront, v, af-frunt’. To meet face to
face; to insult to the face; to
offend by disrespect.
Affrontare; oltraggiare; assalire di
fronte; insultare.
Affronter ; insulter. -
Effront, n, ef-frunt’. Boldness of front ;
transgressing the bounds of mo-
desty and decorum.
Sfacciatezza; sfrontatezza. +
Effronterie ; impudence.
Aft, a or adv, aft (mar.).
abaft ; astern.
(mar.) Del dietro;
Hind; back ;
della poppa; a
poppa.
(mar.) En arriére vers la poupe.
Haft, n, haft. That by which a thing is
seized ; a handle.
Manico di coltello; impugnatura ;
manico qualunque o maniglia.
Manche; poignée. J
Ages, npl, aj'is. The whole duration of
a being; a generation of men; a
hundred years.
Secoli; parecchie eta.
Siécles.
Ai gis, γι, 815. A shield.
ida.
δι
Egide; protection.
Ail, vt, al. To pain; to affect with
uneasiness; to be in pain or
trouble.
Appenare ;
posto.
Inquiéter ; causer de la peine, de la
douleur.
Ale, n, al. English beer.
Una qualita di birra inglese.
Espéce de bitre anglaise.
Air, n, Xr. The fluid which we breathe ;
a tune; mien; gesture; affected
manner.
Aria; arietta; cantata; cera; con-
tegno.
Air; air d’une chanson; air d’une
personne; contenance ou maintien.
Ayr, n, ar. A town in Scotland.
inquietare; esser indis-
‘Ais
Una cittad in Scozia.
Une ville en Ecosse.
E’er, abbrev, ér. Ever.
Contrazione di Ever.
Abrégé de Ever.
Ere, adv, ar. Before; sooner than.
Prima; prima che; anzi.
Auparavant; avant que; plutdt que.
Err, vi, er. To wander from the right
way; to depart from rectitude; to
mistake.
Errare ; traviare; sbagliare.
Errer; aller φἃ et 14; s’égarer; se
tromper.
Heir, n, ἄν. One who inherits.
Erede.
Héritier.
Aisle, , il. A wing; aside ora passage
in a church.
Navata di chiesa.
τ Aile d’une église.
Til, abbrev, I will—il. I will.
Contrazione di “TI will.”
Abrégé de “1 will.”
Isle, γι, 11. An island.
Isola,
Tle.
Ait, n, at.
- Isolotto.
Tlot.
Ate, pret, Xt. From the verb To eat.
A small island.
Dal verbo To eat (mangiare): Mangid.
Du verbe To eat (manger) : Il mangea.
Eight, a, at. Twice four; expressing
the number, twice four.
Otto.
Huit.
Hate, n, hat.
hatred.
Odio ; astio.
Haine; aversion.
Albeit, adv, albé'it. Beit so; admit all
that ; notwithstanding.
Abbenché ; sebbene; tuttoche.
Quoique ; bien que.
Albite, n, al-bit. A mineral.
Un minerale.
Un minéral.
Alcade or Alcaid, , al'-kad. A Spanish
judge.
Giudice Spagnuolo; alcade.
Juge en Espagne.
Alder, », 4l’-dér (Bot.). A tree gene-
rally grown in moist land.
Great dislike or aversion ;
Ontano.
Aune; espéce d’arbre,
Older, a, old’ér. More advanced in age.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
6
| Algose, a, Al’goz.
All
Ῥιὰ vecchio; pid avvanzato in eta.
Plus vieux ; plus agé. Bs ΕΣ
Alee, adv, a-lé’. (Mar.) On the side
opposite to the wind.
Sotto vento.
Sous le vent. ny:
Allay, vt, al-la’. To assuage; to pacify;
to soothe ; to repress.
Calmare; alleggiare; mitigare.
Modérer; aloyer; tempérer; dimi-
nuer.
Alley, n, al’-lé. A walk in a garden; a
passage or way narrower than a
street.
Viale di giardino; vicolo; viottolo.
Allée; passage; impasse.
Ally, vt, al-li'. To unite by affinity,
friendship, or treaty. -:
Collegare; unire; alleare.
Allier ; joindre.
Alehoof, 7, al’-hof.
Edera terrestre,
Lierre de terre.
Aloof, adv, a-lof’.
rate; apart.
Di lungi; da lontano; alla larga.
A quelque distance; de loin; aularge.
(Body) Excessively
cold; shivering.
Algido.
Excessivement froid.
Algous, a, al-’gus. Abounding with sea-
weed.
Algoso; pieno d’ alga.
Algueux ; plein d’algue.
All, a, al. Every part; the
every one.
Tutto; tutti; ogni cosa.
Tout; tous; toute chose.
Awl, n, al. A pointed iron instrument
for piercing small holes in leather.
Lesina.
Aléne ; instrument pour percer le cuir.
Alligator, n, al’-li-ga-tor. The American
crocodile.
Alligatore; coccodrillo americano.
Alligator; espéce de crocodile améri-
Ground ivy.
At a distance; sepa-
whole;
cain.
Alligature, n, al-lig’-a-tir, <A tie; a
binding together with an iron ring,
chain, &e,
Una legatura; legare insieme con un
anello di ferro, catena od altro.
L’anneau qui sert de lien.
Alluvion, », al-li’vi-on.
washing of earth and other sub
stances to a shore.
The gradual
dai
_ Alluvione; terra di alluvione.
_ Alluvion; atterrissement.
Alluvium, n, al-li'vi-um. That which
eh ee added by the wash or flow of
water, brought from a higher to a
_ lower level.
Terra, ciottoli ed altra materia spinta
at "al fondo del mare verso il lido.
Accroissement des terres sur les cétes
᾿. de la mer.
Allowed, PP al-loud’. Admitted ;
‘abated ; bestowed as compensa-
al tion ; permitted.
_ Ammesso ; dato; accordato; concesso :
. εὐ. permesso.
oe Admis; donné; accordé; alloué;
ge" a
_ Aloud, adv, a-loud’. Loudly; with a
loud voice.
Ig Altamente ; ad alta voce.
on A haute voix.
Allude, vi, al’-lid. To refer; to make
some reference.
Alludere ; accennare ; far allusione.
Faire allusion.
Elude, vt, &'lid. To avoid by artifice
Fe or dexterity; to baffle; to foil; to
τ evade ; to escape.
a Eludere ; schivare ; scansare ; sfuggire.
Eluder; éviter; esquiver.
τος Ilude, vt, il-lid. To deceive by false
τῆς ; show.
+ Tiludere ; ingannare.
-_. Tromper; décevoir ; se jouer.
Allusion, ἡ, al-li’zhon. A hint; a re-
zi ference to something previously
ἔ known.
te Allusione.
ἀ: Allusion.
Illusion, n, il-li'zhon. Deceptive ap-
ἫΝ pearance; false show; fallacy ;
i hallucination.
Illusione ; inganno; errore.
___. Illusion; erreur; prestige.
Aloe, ἢ, al’d. A succulent plant with
_. broad prickly leaves, which yields
τ΄ ἃ very bitter medicinal gum.
Aloe.
π᾿ ᾿ΑἸοδε.
ο΄ Halo, n, ᾿δΠ0. A bright circle round
_ the sun or moon or, in painting, the
ring that surrounds the heads of
saints.
Cerchio luminoso; aureola; alone.
Auréole; cercle lumineux autour des
- + astres.
' Halloo! vi and exclm, hal’-l6. To cry
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Alt
out; to exclaim with a loud
voice.
Ola! ehi! oh®! incoraggire con simili
esclamazioni.
Encourager par des cris;
quelqu’un en criant.
Hallow, vt, hal’-lo. To set apart for
religious use ; to honour as sacred ;
to keep holy.
Santificare ; consacrare ; riverire come
sacro.
Sanctifier ; consacrer; bénir.
Alm, x, dm (generally used in the plural
number Alms). A charitable gift.
Limosina.
Aumdéne; charité.
Am, v, am. Ist pers. sing. ind. mood,
pres. tense of the verb To be.
14 pers. sing. ind. pres. del verbo To
be, Essere.
1° pers. sing. ind. prés.du verbe To
be, Etre.
Ham,n, ham. The bend of the knee-
joint behind; the thigh of a
beast, particularly of a hog, salted
and dried in smoke; a leg.
Prosciutto.
Jambons; cuisse de cochon salée et
fumée.
Solitary; by himself;
appeler
Alone, a, a-lin’.
by itself.
Solitario; solo; unico; soletto.
Tout seul; seulement; solitaire.
Along, adv, a-long’. In a line with the
length; throughout.
Lungo; lunghesso; rasente.
Le long de; tout le long de; tout de
son long.
Altar, », al’-tér. An elevated place on
which sacrifices were offered; the
Communion Table.
Altare; ara.
Autel.
Alter, vt, al’-tér. To make some change
in; to vary.
Alterare; cambiare; mutare.
Altérer ; changer.
Halter, γι, hal'tér. A rope or strap and
headstall for leading or confining a
horse; a rope for hanging.
Cavezza; capestro ; corda per impiccare.
Licou pour un cheval; corde.
Altitude, x, al’-ti-tiid. Highest point;
eminence ; high degree.
Altitudine ; altezza; di alto grado.
Hauteur; excellence; supériorité ;
altitude.
Ama
Attitude, n, at-ti’-tid. Posture adapted
to some purpose ; gesture.
Positura; attitudine ; atteggiamento.
Attitude ; posture.
Amain, adv, a-man’. With strength;
vigorously ; violently.
Tutta possa; vigorosamente.
Vigoureusement; avec force.
Amen, adv, a-men. Stability; truth; a
title of Christ; be it established.
Amen; cosi sia.
Amen; ainsi soit-il.
Amble, vi, am’bl. To go between a walk
and a trot; to walk daintily.
Andare al’ ambio; cavallo che va a
l’ambio, tra camminare 6 trottare.
Ambler; aller l’amble.
Ample, a, am’pl. Spacious; copious ;
rich; diffuse.
Ampio; largo; esteso.
__ Ample; étendu; grand; vaste.
Ambrosian, a, am-bro'-zhi-an. Fragrant ;
delicious ; resembling ambrosia.
Fragrante ; delizioso; da ambrosia.
D’ambrosie ; exquis; délicieux.
Ambrosin, n, am'-bro-zin. An early coin
struck by the Dukes of Milan.
Moneta antica dei Duchi di Milano.
Monnaie ancienne du temps des ducs
de Milan.
Amid, prep, a-mid’. In the midst or
middle.
In mezzo a; nel mezzo di; fra.
Au milieu de; parmi; entre.
Amit, vt, a-mit’. To lose.
Perdre.
An, indef art, an. One; the form of
the indefinite article before a
vowel.
Uno; una.
Un; une.
Ann, n, an. Name of a woman.
Anna, nome di donna.
Annette, nom de femme.
Anal, a, ἃ πιὰ]. Pertaining to or lying
near the anus or vent.
Appartenente alle regioni dell’ ano.
Se rapportant aux régions de l’anus.
Annal, γι, an'nal (used in the plur. num-
ber Annals). A relation of events
in chronological order, recorded in
the year in which they happened.
(Adoperato generalmente in. plurale
‘Annals,’) Annali; fasti.
(Employé au pluriel ‘Annals.’) An-
nales,
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
And
Annul, vt, an-nul’. To make void or of
no effect.
Annullare; rendere nullo.
Annuler; casser; revoquer; anéantir.
Analyst, ”, an’a-list. One who analyses.
Analista,
Analyste.
Annalist, n, an'nal-ist.
annals.
Annalista; scrittore di annali.
Annaliste. :
Anadem, 7, an’adém. A garland or fillet ;
a chaplet or wreath. :
Ghirlanda; corona.
Guirlande ; bande ; chapelet; couronne
de fleurs. aes
Anathem, n, a-nath'-6m. A banor curse; -
excommunication.
Anatema ; maledizione; scomunica.
Anathéme; excommunication.
Anthem, n, an'-thém. A sacred song or
hymn.
Antifona; cantico: inno nazionale.
Antienne; chant sacré; hymne na-
tional.
Anchor, », angk’ér. An iron instrument
for holding a ship at rest in water.
Ancora.
Ancre.
Anger, n, ang’gér. A violent passion of
the mind, excited by a real or sup-
posed injury.
Collera ; ira: stizza; sdegno.
Colére ; corroux; emportement.
Angor, n, an’gor. Great anxiety accom-
panied by painful constriction at
the belly.
Gran smania con dolori di pancia.
Des fortes coliques.
Anker, n, ang'kér. <A liquid measure of
eight and a half imperial gallons.
Una misura inglese per liquidi, pari a
otto galloni e mezzo.
Quartant; petit baril contenant huit
gallons et demi, anglais. yee.
Hanger, n, hang’ér. One who hangs or
causes to be hanged.
Colui che appende, attacca o impicéa.
Celui qui pend; suspendeur ; bourreau.
Hanker, vi, hang'kér. To desire eagerly ;
to long for something with uneasi-
ness; to cluster.
Smaniare ; aver voglia ; bramare ;
anelare; agognare.
Désirer avec ardeur; soupirer apres.
And, conj, and. A particle which con-
nects words and sentences together.
A writer of
δ᾽
Ea
εν
.
7
mh
=
᾿
¢
ie
Ang
ἘΣ, ed; particella o congiunzione che
serve per unire parole insieme.
Et; conjonction.
Ant, n, ant. A a insect ; an emmet ;
Aunt, n, int. The sister of one’s father
or mother.
Zia.
Tante
Hand, γι, hand. The extremity of the
arm, consisting of the palm and
fingers.
Mano.
Main.
Haunt, vt, hant. Tofrequent; to resort
to much and often; to follow im-
portunately.
Frequentare ; inseguire; incantare.
Hanter ; fréquenter ; visiter ; obséder.
Angle, γι, ang’gl. The inclination of two
ines which meet in a point but
have different directions ; a fishing-
rod with its line and hook.
Angolo; canto; cantone; canna da
pesca.
Angle; encoignure; coin.
Ankle, n, ang’kl. The joint which con-
~ nects the foot with the leg.
Caviglia; collo del piede.
La cheville du pied.
Uncle, n, ung’kl. The brother of one’s
father or mother.
Zio.
Oncle.
Anserine, 7, an’-ser-in. Relating to the
goose or goose tribe.
Che ha relazione alle oche o loro specie;
anserino.
_ Ayant rapport aux oies ou ἃ leur
race.
Answering,. pa, an'sér-ing. Replying ;
corresponding to.
Replicando ; rispondendo.
Repondant.
Anterior, a, an-té’ri-ér. Before; prior ;
: previous ; in front.
Anteriore.
Antérieur ; *antécédent.
Interior, a, in-té'ri-ér. Inner; remote
from the limits, frontier, or shore.
Interno; rimoto o remoto.
Intérieur ; ; interne.
Antithesis, » sing, an-tith’e-sis. An
opposition of thoughts or words;
contrast.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
App
Antitesi.
Op sition de pensées ou de mots.
Antitheses, n pl, an-tith’e-sez. Plural
of Antithesis.
Plurale di Antitesi.
Pluriel de Antithesis.
Antic, , an’tik. Grotesque; fantastic ;
a grotesque figure ; a buffoon.
Buffone; giullare.
Antique ; grotesque; bouffon.
Antique, a, an-ték’. Of genuine anti-
quity; old fashioned.
Antico; vetusto.
Antique; ancien.
Apertor, 7, a‘pert-or. A muscle that
raises the upper eyelid.
Tl muscolo che soleva la palpebra
superiore,
Le muscle qui hausse la paupitre
supérieure.
Aperture, γι, ap’er-tir.
Apertura; fessura.
Ouverture ; lieu découvert.
Apiece, adv, a-pés’. In ἃ separate
share; to each.
Tanto per uno o per testa.
Chacun; par téte; par piece.
Apish, a, ap’-ish. Resembling an ape.
Che ha della scimia.
Imitateur de singe; singerie ; bouffon.
Appease, vt, ap-péz’. To pacify; to
tranquillize.
Placare ; quietare; mitigare.
Apaiser; adoucir; calmer.
Appal, vt, ap-pal’. To cause to grow
ale; to depress with fear; to
ismay.
Stupefare; atterrire; sbigottire.
Epouvanter; effrayer; décourager.
Appeal, vi, ap-pél. To refer to a supe-
rior judge or court; to refer to
another as judge.
Appellare; chiedere nuovo giudizio a
giudice superiore.
Appeler ; recourir 4 un juge supérieur.
AnpNe, » 70, ap'l The fruit of the apple tree.
omo; mela.
Pomme; le fruit du pommier.
Apposite, a, ap’-po-zit. Very applicable ;
well adapted.
όδωυ: convenevole ; adatto.
Propre ; convenable.
Opposite, a, op’-po-zit.
front; placed against.
Dirimpetto; di contro; opposto; con-
trario.
Opposé ; vis-d-vis; contraire.
An opening.
Standing in
App
- Apprise, vt, ap-priz’. To give notice;
to inform.
Avvisare ; dar notizia ; informare.
Informer de ; instruire de; prévenir.
Appraise, vt, ap-praz’. To value; to
appraise.
Apprezzare; stimare.
Apprécier; évaluer; priser.
Aptitude, 7, ap’-ti-tid. Fitness; dispo-
sition ; suitableness; readiness.
Attezza; disposizione; attitudine.
Aptitude; disposition; talent naturel.
Attitude, n, at'-ti-tid. Posture adapted
to some purpose ; posture ; gesture.
Attitudine; positura; atteggiamento.
Attitude; posture.
Arbor, 7, iir’bort. (Poet.) A bower; a
place of retirement or shelter in a
garden, &c., formed of trees, &c.
(Poesia) Fusello; stile; pergola.
Berceau ; treille; bosquet.
~~ Arbour, n, ir'bér. The same as Arbor.
Lo stesso che Arbor.
Berceau ; treille; bosquet.
Harbour, n, hiar’-bér. A haven for
ships; a shelter; a place of safety
from storms or danger.
Porto di mare; ricovero o rifugio per
bastimenti.
Port; havre; asile; refuge.
Arc, », irk. Any part of the circumfer-
ence of a circle or other curved line.
Arco ; curva; segmento.
Arc (d’un cercle).
Arch, n, arch. A bow; a vault; a con-
cave structure supported by its own
curve.
Volta; arcata.
Arc; arcade.
Ark, n, ark. A chest; a vessel; the
large floating vessel in which Noah
was preserved during the deluge or
depository.
Cassa; arca (l’ arca di No).
Arche; l’arche de Noé.
Hark, vi, hirk. To listen; to lend the
ear (contracted from Hearken).
Sentire; ascoltare (si usa in senzo
imperativo) da Hearken.
Ecouter ; préter l’oreille.
Ardour, γι, ir’dér. A flame; warmth;
fervency; vehemence; affection.
Ardore; affetto ; desiderio intenso.
Ardeur ; chaleur; passion.
Harder, a, hird'ér. More firm; more
difficult of penetration or of separa-
ting into parts.
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
10
Arr
Pit duro; difficile a rompere o forare ;
difficile in tutti i sensi.
Plus dur ; difficile ἃ rompre ou percer.
Are, v, ir. The plur. pres. ind. mood of
the verb To be.
Il plur. pres. dell’ ind. del verbo To be:
Essere.
Le plur. du prés. de l’ind. du verbe To
be: Etre.
fi, ar. One of the letters of the alphabet.
Una delle lettere dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Aries, 7, a'ri-éz. The Ram; the first of
the twelve signs in the Zodiac.
Ariete ; primo dei dodici segni del
Zodiaco.
Le Bélier ; un des signes du Zodiaque.
Arise, vi, aviz. To rise up; to get up;
to come into view; to spring up-
wards.
Levarsi ; alzarsi; sorgere.
Se lever; s’élever; venir de; ressus-
citer. Σ
Arm, γυ, ἄστη. The limb of the human
body from the shoulder to the hand.
Braccio.
Bras.
Harm, n, hirm. That which causes
pain ; injury ; hurt ; mishap ; moral
wrong.
Malora; danno; pregiudizio; torto.
Tort; dommage; préjudice; mal;
malheur.
Arrant, a, a‘rant. Primarily, Vagabond ;
downright; thorough; mere.
Cattivo in supremo grado; un vero
furbo; furbaccio.
Insigne ; fieffé ; infame.
Errand, n, e'rand. A message; a man-
date; any special business to be
transacted by a messenger.
Messaggio; ambasciata; commissione.
Message ; commission.
Errant, a,e'rant. Wandering; wander-
ing about in search of adventures;
wild; vile; wicked.
Errante ; ramingo ; vagante ; girovago. -
Errant; vagabond.
Arras, 7, a’ras. Tapestry; hangings
woven with figures.
Arazzo; panno tessuto a figure per
tapezzeria.
Tapisserie; tapisserie ἃ personnages. ἡ
Harass, vt, ha'ras. To vex; to distress;
to fatigue to excess.
Tribolare ; strapazzare; affaticare.
Harasser ; fatiguer; tourmenter.
CD ats
--
ga ah
προ a eae os
entre
ὙΡΉΈΡΕΜΕΝΕ ΟΥΡΤΕΝ ὙΩ ΥΑ τ
ἀν}
δ“
pt acy
SEE. ve)
+
ΠΣ
γε he
ἘΣ IN PEN RONG BENET Siete SEM
oN AS al ath λει ὰ χ
. {Ὁ
5
arr DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
ξ Arrow, n, avd. <A straight-pointed
weapon to be discharged from a
Fléche
Harrow, 7; ha’rd. A frame of timber
set with teeth, used tolevel ploughed
land and break clods, and to cover
seed.
Erpice per livellare terreno dopo che
sara stato arato.
Herse; instrument de labourage pour
briser les mottes de terre d’un
τ ehamp.
_ Art, ἡ, irt. Practical knowledge or
skill; contrivance; adroitness;
profession ; trade.
Arte; mestiere; artifizio; industria.
Science; métier; artifice; habileté.
Hard, a, hird. Firm; not easily pene-
trated or separated into parts. '
Duro; non penetrabile o rompibile
- facilmente.
Dur; ferme; solid,
Hart, n, hirt. A stag or male deer.
Cervo.
Un cerf.
Heart, n, hiirt. The seat or source of
life; the primary organ of the
blood’s motion in an animal body.
Cuore.
Coeur.
| Hearth, n, hirth. A pavement or floor
of brick or stone in a chimney on
which a fire is made; the house
itself as the abode of comfort.
Focolare ; cammino; tappeto o il
pavimenéo del cammino; focolare
domestico.
Foyer; Atre.
Artesian, a, iir-té’zi-an. Designating a
well made by boring into the earth
till water is reached.
Artesiano ; pozzo artesiano.
Artésien; puits artésien.
Artisan, n, irt/-i-zan. One trained to
manual dexterity; a mechanic.
Artigiano ; artefice ; meccanico.
Artisan; artiste; ouvrier dans un art
mécanique.
As, adv, az.
' larly.
Come; mentre; quale; siccome.
Comme ; aussi; que; tandis que.
Ass, m, as. A donkey; well-known
animal, dull, slow, but patient,
hardy, and surefooted.
Also; like; even; simi-
Ast
Asino ; somaro.
Ane; baudet.
Has, v, has. 38rd pers. sing. ind. mood,
pres. tense of the verb To have.
8za pers. sing. ind. pres. del verbo To
have: Avere.
8° pers. sing. de l’ind. prés. du verbe
To have: Avoir.
Ash, m,ash. A large hardy tree; that
which is produced by some burnt
substance.
Frassino (albero) ; cenere.
Fréne; le bois du fréne; cendre,
Hash, vt, hash. To chop into small
pieces—meat, &c.
Sminuzzare; trittare carne od altro.
Hacher; couper en petits morceaux.
Asp, 7, asp. A small poisonous serpent
of Egypt and Libya.
Un piccolo serpente o vipera velenosa.
Aspic ; serpent venimeux.
Hasp, n, hasp. That which fastens; a
clasp that passes over a staple to
be fastened by a padlock.
Fermaglio; maniglia ; lucchetto.
Fermoir; crochet; loquet. ;
Assistance, 7, as-sist‘ans. Help; aid;
succour.
Soccorso; aiuto; assistenza,
Assistance; aide; secours.
Assistants, n, as-sist‘ants, Those who
assist or aid.
Assistenti; aiutatori.
Aidants; adjoints.
Assay, 71, as-sa. Proof; trial; en-
deavour; determination of gold or
silver in coin or bullion.
Prova; saggio; sperimento ; farsaggio
di oro o argento.
Examen ; essai des métaux.
Essay, n, es’sa. A trial or experiment;
an endeavour; an effort made for
the performance of anything; a
composition (illustrative).
Prova; saggio; sperimento ; composi-
zione letteraria.
Epreuve ; tentative ; composition litté-
raire.
Assure, vt, ash-shiir’. To give confidence
by promise ; to confirm ; to insure.
Assicurare; affermare.
Assurer ; affirmer; garantir.
Azure, a, a'zhir. Of a light clear blue;
sky-colour,
Azzurro; turchino; color del cielo.
Azur; bleu clair.
Aster, γι, as'tér. A genus of plants with
11
j
At
compound flowers, resembling little
stars.
Piante che producono un misto di fiori
che rassomigliano piccole stelle.
Une plante qui produit des fleurs
variées ressemblant des petites
étoiles.
Astir,a,a-stér’. On stir; stirring; active.
moto; atiivo.
En mouvement; en activité.
At, prep, at. A word which denotes
presence, nearness, or direction
towards.
A; ad; al; preposizione che indica
presenza, prossimita o direzione.
A; dans; en.
Add, vt,ad. To set to; to join to; to
augment; to annex.
Aggiungere; unire; aumentare; som-
mare.
~_ Ajouter; additionner.
Attain, vt, at-tan’. To reach; to come
to; to gain; to obtain.
Conseguire; ottenere; acquistare.
Attendre; obtenir; acquérir.
Attaint, vt, at-tant’. To taint; to find
guilty of high treason or felony.
Intaccare ; accusare; accusare di lesa
maesta.
Flétrir; déclarer coupable; souiller.
Attained, vi, at-tan’d. Past participle of
the verb To attain.
Participio passato del verbo To
attain.
Part. pass. du verbe To attain.
Attend, vt, at-tend’. To wait on; to
accompany; to be present at.
Servire; accompagnare; essere pre-
sente; attendere.
Servir en qualité de domestique; faire
attention; étre 4 la suite.
abe οἷ a, at-tent’. Attentive; heed-
ul.
Attento.
Attentif; soigneux.
Attendance, x, at-tend’ans. Act of
attending ; service; retinue; close
application of mind.
L’ atto di attendere;
seguito; assiduita,
Service d’un domestique; suite; at-
tention.
Attendants, a, at-tend’antz.
panying as subordinates;
who accompany, wait on, &c.
Coloro che accompagnano; inservienti ;
concomitanti.
servizio; far
Accom-
those
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
12
Ava
Personne ἃ la suite d’un personnage ;
compagnon ; serviteur; domestique. _
Auger, 7, a’gér. Aninstrument used by
carpenters for boring large holes;
the nave-borer.
Succhiello (strumento da marangone,
per forare).
Tariére ; vilebrequin ; amorcoir.
Augur, n, a'gér. Soothsaying.
Augure ; indovino.
Augure; présage.
saa ἢ n, at. Anything; any part; a
whit
Qualche cosa ; checchesia; qualunque
cosa.
Quelque chose.
Ought, pp, at: Pret. and p.p. of Owe, and
used also in the pres. tense as a
verb formed upon them.
Pret. e imperf. del verbo To owe:
Dovere.
Prét. du verbe
falloir.
Aural, a, a’ral.
to the ear.
Che ha relazione coll’ orecchio o coll’
aria.
Ayant rapport ἃ Voreille ou a lair.
Oral, a, d’ral. Uttered by the mouth;
spoken.
Orale ; di voce; di tradizione.
Oral; verbal; vocal.
Oriel, n, O’ri-el. A gallery of minstrels ;
a large bay window. :
Una loggia o palco di ministrelli;
finestra che sporge in fuori.
Une loge ou galerie pour des ménes- .
trels; une fenétre cintrée.
Auricle, », 4’ri-kl. The external ear;
one of two appendages to the
heart.
Auricola.
Auricule ; pavillon de l’oreille; oreil-
lettes.
Oracle, n, o’ra-kl. Among pagans, the
answer spoken by a god or some
one personating a god; any person
reputed uncommonly wise.
Oracolo.
Oracle ; personne d’une grande sagesse
dont les paroles font autorité.
Avail, m, a-val’. Advantage;
service.
Giovare ; profittare ; valere; servire.
Avantage ; utilité.
Avale, vt, a-val’.
lower.
To owe: Devoir;
Pertaining to the air or
use 3
To let down; to
Awe
_ Far scendere; abbassare.
_ Faire descendre ; baisser.
Ε. ᾿ Awe, n, ἃ, Fear mingled with reverence
a ΠΟΥ submission.
. Timore misto di ἰπἰσροίθο.
Σ᾽ , Crainte ; thet
, Haw, n, ha he berry and seed of the
Moro di parions alba.
a Fruit de l’aubépine.
. Awn, , ἂμ. Ascale or husk; the beard
. of corn or grass.
Ee: Lop barba delle spighe.
᾿- “κυ aah filets de l’épi.
᾿-- Hone *, 88 A stone of a fine grit,
used for sharpening edged instru-
Sis ments.
Cote; pietra per affilare coltelli ed
altre lame.
Une pierre a affiler les rasoirs; queux.
On, prep,on. Being in contact with the
upper surface of a thing.
Di sopra; all’ insd ; avanti; di seguito.
Sur; en avant.
Own, a, On. Possessed; belonging to;
: uliar; usually expressing pro-
Ξ ; perty with emphasis.
2
Ξ
τ
Babble, vi, bab’bl. Τὸ talk confusedly ;
3 to talk much; to murmur; to talk
a idly ; to tell secrets.
eB. Ciarlare ; cicalare ; chiacchierare.
___ Babiller; jaser; bavarder.
=: Bauble or Bawble, n, ba'bl. A baby’s
plaything ; a trifling piece of finery ;
ie: : ὃ gewgaw.
ο΄ Bagatella; baia; cosa da nulla.
_ __ Bagatelle; babiole ; joujou.
.- Bacon, n, ba'kn. Swine’s flesh salted or
Pa pickled, and baked by heat.
Lardo ; presciutto ; lardone.
- Lard ; jambon.
Baking, p n, bak’ing. The hardening of
anything by heat in an oven.
Tl cuocere al forno.
L’action de cuire au four.
_ Beacon, n, bé'kn. (Marit.) A light to
᾿ direct seamen or that which gives
them notice of danger.
Stent Faro; fanale; segnale.
τ΄ (Marit.) Fanal; phare; signal.
a phon. vi, bek’n. To make a sign by
n
a3
ding.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Proprio; esser proprietario di; aver
possesso; esser padrone di.
Sien; propre.
Axe, ἡ, aks. An instrument for hewing
timber, chopping wood, &c.
Accetta; scure.
Hache ; cognée.
Hacks, npl, haks. Horses kept for hire ;
horses much used in draught or in
hard labour.
Cavalli da nolo o da strapazzo.
Cheval de louage.
Hags, npl, hags. Witches; furies;
fiends.
Streghe; furie; larve; vecchiacce.
Sorcitres; laides et méchantes fem-
mes.
Axis, ”, aks'is. The straight line, ἍΜ.
or imaginary, that passes thro
anything, and on which it vey τὰ ᾿
supposed to revolve.
Asse.
Ligne «ποι bas suppose traverser la
terre ;
Azxes, npl, aks’ a Plural of Axis,
Pl e "di Axis.
Plur. de Axis.
B
Far cenno ; accennare.
Faire signe ἃ.
Began, ppr, bé-gan’. Participle of the
past tense of the verb To be
Participio passato del verbo To vant
Cominciare.
Participe prét. du verbe To begin:
Commencer.
Begone, interj, bé-gon’. Be thou or ye
| gone! Goaway! Depart!
Vadiqua! Vavia! Vattene!
Via-t-en ; allez-vous-en.
Begun, pp, bé-gun’. Of the verb To
os
egin.
Dal verbo To begin: Cominciare.
Du verbe To begin: Commencer.
one, a, bi’-gon. Past; gone by.
reterito; passato.
Passé; écoulé.
Back, », bak. The hinder part of any-
thing.
Dorso; tergo; schiena.
Le dos; le derriére.
——, vt, bak. To mount; to cause to
recede; to endorse,
B
ςς
<<a
Bac
Montare ; saltare in sella; far la gira.
Monter, dresser un cheval.
——, adv, bak. To the place left;
behind ; in return to a former state.
Indietro; di ritorno.
En arriére; en retour; revenir.
Bag,n, bag. A sack; a purse.
Sacco; borsa.
' Sac; bourse.
Pack, vt, pack. To place, press, and
bind together.
Impacchettare ; imballare.
Empaquetter; emballer.
Backed, pp, bak’d. Particip. pass. verb
To back.
Part. passato verb To back: Montare
in sella, &c.
Part. passé verbe To back: Monter ἃ
cheval, &c.
Bagged, pp, bag’d. Past part. verb To
| Ag
Part. passato verbo To bag: Insaccare.
- Part. passé verbe To bag: Mettre dans
un sac.
Packed, pa, pak’d. Particip. adj. from
To pack. .
Agg. part. da To pack: Avvolgere ;
impacchettare.
Adj. part. du verbe To pack: Empa-
quetter, ὅσο.
Packet, n, pa'kt. A small pack or
package; a mail boat.
Piccolo involto o pacco ; un bastimento
che trasporta la posta.
Paquet; petit paquet; bateau postal.
Pact, n, pakt. An agreement or cove-
nant; something fixed.
Patto ; accordo.
Pacte; convention ; contrat.
Backer, ἡ, bak’-ér. One who backs or
supports another in a contest.
Uno che seconda o appoggia.
Appuyeur; secondeur.
Baker, n, bak’ér. One who bakes.
Fornajo.
Boulanger.
Packer, n, pak’ér.
Imballatore.
Emballeur.
Backing, pp, bak’ing. From verb To
ack
One who packs.
Dal verbo To back: Montare a cavallo;
retrocedere.
Du verbe To back: Monter 4 cheval;
se retirer.
Baking, pn, baking. Part. noun from
To bake .
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
14
Bal
Nome part. da To bake: Cuocere al
forno. ΩΝ
Nom part. ἀὰ verbe To bake: Cuire au
four.
Packing, pn, pak’ing. Part. noun from
To pack.
Nome part. da To pack : Impacchettare ;
imballare.
Nom part. du verbe To pack: Em-
baller.
Bad, a, bad. Hurtful; destructive;
injurious; not good.
Cattivo; male; malvagio.
Mauvais; méchant; malheureux.
Bat, n, bat. A stick used to strike the
ball in the game Cricket ; an animal
_with wings having the body of a -
mouse.
Maglio pel giuoco di cricket; pipis-
trello; nottola.
Chauve-souris; baton.
Pad, n, pad. A soft saddle, cushion, or
bolster stuffed with straw, &c.; an
easy-paced horse; street robber.
Sella imbottita; cuscinetto; cavallo
portante ; ladro di strada.
Coussin; espéce de selle molle; cheval
qui va a l’amble; voleur.
Pat, n, pat. A light quick stroke with
the finger or hand.
Piccolo colpo; scappezzone; colpet-
tino leggero; toccatina.
Frapper légerement; une petite tape;
un petit coup de main.
Baggage, τ, bag’aj. Luggage; travel-
ling necessaries.
Bagaglio.
Bagage; équipage de guerre ou de
voyage.
Package, n, pak’aj. A bundle or bale.
Pacchetto ; pacco; collo.
Paquet; petit colis.
Bald, a, bald. Hairless.
Calvo.
Chauve.
Bawled, pp, bal’d. Past part. of th
verb To bawl.
Part. pass. del verbo To baw] : Gridare ;
schiamazzare.
Part. pass. du verbe To bawl : Criailler ;
brailler.
Balled, pp, bal'd. Past part. of the -
verb To ball
Part. pass. del verbo To ball: Passare
per le palle sia fucilato o ballottato.
Part. pass. du verbe To ball: Etre
fusillé, ballotté,
a
Be
εὐ ς- Gri
’
4 +
% "
ὔν
:
Ἶ Bold, a, bold. Daring; courageous.
Ardito; animoso; coraggioso.
Hardi; audacieux ; courageux.
Bolt, n, bolt. An arrow; a dart; that
which shuts or fastens a door.
_ Dardo; spranga o stanga di serratura.
᾿ Fiche; dard ; verrouiller; barre.
-Bowled, pps pal'd. Past part. of To
bow
Part. pass. di To bowl: Giuocare alle
boccie.
Part. pass. du verbe To bowl: Jouera
: la boule.
Bale, », bal. A ball; a bundle or pack-
age of goods.
Balla di mercanzia, &c.
᾿ς Balle de marchandise, &c.
Bail, vt, bal. To give security for another
person to reappear, &c.
Sicurta; malleveria.
Rendre ‘caution ; cautionner.
Ball, », bal. A round body; a globe;
a bullet; an entertainment of
dancing.
Palla; ballo.
Balle: bal.
᾿βδωϊ vi, bal. To shout; to clamour.
dare ; schiamazzare.
Criailler ; brailler.
Bole, nN, bol. The body or stem of ἃ
"tree
Tronco ‘a albero.
_ _ Le trone d’un arbre.
Boll, n, bal.
A round pod or pericarp.
Gambo; ste tielo
Tige.
é Bowl, n, bol. A round mass or ball used
for play by rolling it on a level plat
of ground; a round concave vessel
to hold liquors.
Scodella; tazzone; boccia da giuoco.
— Boule; un bol; grande tasse.
Ballad, », bal'lad. A song.
Ballata: canzone.
Ballade; vaudeville.
alla, n, balk. A kind of dramatic
ce or poem.
Ballo; baletto figurato.
ew et; danse figurée.
bm Ballot, n, bal'lot., Act of voting.
ΕΣ Votazione.
_ _ Ballot; scrutin.
= nm, bim. Balsam
a Balsamo.
a Baume.
.: m, pim. The inner part of the
4 open omen a tree having branches
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
15
Bar
or leaves expanding like the open
hand
Palmizio; palma della mano.
Palmier ; la paume de la main.
Pam,n, pam. The knave of clubs,
Fante di fiori.
Le valet de tréfle.
Ban, », ban. A public proclamation
issued by one in authority; inter-
diction ; curse.
Bando; proclama; scomunica,
Ban; proclame ; malédiction.
Bang, vt, bang. To thump; to handle
roughly ; to treat with violence.
(x) Colpo rimbombante; (Ὁ) battere ;
trambussare.
(n) Coup; tape; (v) rosser; maltraiter.
Pan, ἢ, pan. <A vessel broad and
shallow in which provisions are
dressed.
Padella.
Poéle.
Pang, ἢ, pang. A sharp and sudden
pain; anguish; throe; suffering.
Estremo dolore; angoscia.
Angoisse; vive douleur ; transe.
Band, n, band. That which binds; a
body of musicians.
Banda; legame; truppa musicale.
Bande; lien; troupe de musiciens.
Pant, vi, ‘pant. To palpitate; to long;
to desire ardently.
Anelare; ansare; palpitare.
Palpiter ; battre (en parlant du
coeur).
Baneful, a, ban’fiil. Pernicious; poiso-
nous; destructive.
Pestifero; funesto; velenoso.
Pernicieux ; venimeux.
Painful, a, pan'fiil. Full of pain; giving
pain to the mind or body.
Doloroso: penoso; gravoso.
Pénible; affligeant; laborieux.
Banter, vt, ban'tér. To joke or jest with;
to play upon; to rally.
Beffare ; burlare ; dar la baja.
Raillerie; se moquer de; plaisanter.
Pander, n, pan'dér. A pimp; a procurer
for the lust of others.
Ruffiano; mezzano.
Maquereau.
Panther, n, pan'thér. A spotted fero-
cious animal otherwise called the
pard.
Pantera.
Panthére.
Barbary, x, bir’be-ri. An extensive
Bar
region comprising all the north
portion of Africa.
La Barbaria.
La Barbarie.
Barberry, n, bir'ber-ri. A thorny shrub
bearing red berries.
Berbero.
Epine; vinette.
Bart, n, bird. One who composed and
sung warlike songs and heroic
achievements among the ancient
Celts; a poet.
Bardo; vale; poeta.
Barde; poete.
Barred, pp, bar'd. From the verb To
bar; to secure with a bar or bars ;
to hinder or prevent.
Dal verbo To bar: Chiudere o assicu-
rare con sbarra o stanga.
Du verbe To bar: Barrer; mettre des
. barres.
- Bare, a, bir. Open; uncovered; plain.
Ignudo.
Nu; découvert; simple.
Bear, vt and n, bar. To suffer; to be
patient; to be fruitful; (2) a wild,
rough quadruped, &c.
Soffrire; sopportare; produrre; (7)
orso, &c.
Souffrir; supporter; produire; (m) un
ours.
Bark, 7, birk. A small ship; (vt) to
make the noise of dogs when they
threaten or pursue; to clamour at.
Nave; corteccia; (vt) abbajare; la-
trare; scorzare.
Un petit voilier; écorce; (vt) aboyer ;
japper; glapir; écorcer.
Barque, n, birk. A ship which carries
three masts without a mizzen-
topsail.
Nave a tre alberi.
Un voilier ἃ trois mats.
Park, n, pirk. A piece of ground en-
closed for the chase or other pur-
poses. .
Parco.
Parc; enclos d’une certaine étendue
pour la chasse, &c.
Barley, x, bir'lé. A species of grain now
used especially for making malt.
Orzo.
Orge.
Parley, vi, par'lé. To confer, as with
an enemy ; to discuss orally.
Conferire; parlamentare.
Conférer ; parlementer.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Baron, , ba'ron. A title or rank of
nobility next in degree to a
viscount,
Barone.
Baron, titre de noblesse.
Barren, a, ba‘ren. Not fruitful; not
inventive ; not bearing.
Sterile; arido; magro.
Stérile; aride.
Base, a, bas. Low in place, value, or
station; despicable: (n) founda-
tion ; support,
Base; sostegno; piedistallo.
Base; piédestal; fondement.
Baize, n, baz. A course, woollen stuff,
with a long nap.
Baietta; drappo di lana.
Serge croisée; sorte de flanelle.
Bays, npl, bays. Bay horses (reddish
brown coloured).
Baii; cavalli baii.
Bais; chevaux bais ou alezans.
Basen, pp, ba’zn. Of the verb To base;
to place on a basis or foundation.
Dal verbo To base: Collocare sopra
base, piedistallo, fondamento, &c.
Du verbe To base: Placer sur une
ne ou un piédestal, un fondement,
6.
Basin, n, ba’sn. A hollow dish; ἃ re-
servoir; tract of country drained
by a river.
Bacino; bacile; catino.
Bassin; vase rond ou ovale; piece
d’eau.
Basing, ppv, ba’'zng. From the verb To
base.
Dal verbo To base.
Du verbe To base,
Baizen, pp, baiz'en. From the verb To
baize: to cover with baize.
Dal verbo To baizen: Coprire o
foderare di baietta.
Du verbe To baizen: Couvrir de serge
croisée.
Basis, 7 sing, bas‘is. That with which
one steps; that on which anything
rests ; foundation.
Fondamento ; sostegno.
Fondement; soutien.
Bases, n plr, bas’es. Plural of Basis.
Plurale di Basis.
Pluriel de Basis.
Bask, vi, bisk. To lie in warmth or in
the sun.
Scaldarsi al sole o al fuoco.
Chauffer au soleil, &c.; se chauffer.
Εἰ νῶν a, bask, Relating to Biscay or {
its le or language.
Relativo . Σ Biscaja ὁ agli abitanti o
linguaggio di quel paese.
ὑ ἃ la Biscaie.
Bast, n, biis. je hassock or mat made of
‘the inner bark of the linden tree,
τς &c.; the base in music. ~
Basso; ’ contrabasso; stoia di giunchi.
; Une natte d’église; grave; bas.
Pass, vi, pis. To proceed from one
place to another; to undergo, &c.
g Passare.
Passer
“Bast, π, bis bist. A rope or mat made of
Pune o stoi fatte ai ti lio.
Corde; cable ou natte fait de tilleul.
Bust, n, ‘bust. The chest and thorax ;
' the figure of a person in relief from
the waist upwards.
Busto; vita.
Buste; représentation d’une personne
jusque a l’extrémité de l’estomac.
_ Passed, θα; past. From the verb To
D peck To pass.
| Du verbe To pass.
Eo ἡ φᾷ, ὁ, From the verb To pass.
; erbo T To pass,
De ase a To pass
Baste, vt, baste. To drip fat or butter
as on meat while roasting; to sew
Spruzzare come carne, &c. con burro
od altro; imbastire
τς Aroser le roti ; faufiler.
_ Paste, n, past. Dough to be made into
. bread or food.
‘Pasta per far pane od altro cibo.
' Pate pour faire du pain, &c.
‘Batch, τ, batch. The quantity of bread
a baked at one time.
Infornata di pane ; infornata.
_ _ Fournée de pain, &c.
_ Patch,n,pach. A piece of cloth sewed
on a garment to repair it.
᾿ς Rattoppatura.
᾿ς Rapiécetage; raccommodage.
᾿ Bate. vt, bat. To beat down ; to abate.
Sbattere ; difalcare ; diminuire.
; Rabattre; retrancher ; diminuer.
Βαϊ, N, bat. A bit of food, ὃ worm, &e.
put on a hook to allure fish.
Esca all’ amo; adescare ; allettare.
_ Amorce.
Bathe, vt, bath. To wash ina bath; to
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
wash or moisten with water or other
liquid ; to lave one’s body in a:
Bagnare ; farsi il bagno ;
umettare.
Baigner; étuver.
Bath, », bith. Place to bathe in.
Luogo che serve per bagnarsi; bagno.
Bain
Path, n, pith. A way beaten or trodden
by the feet of man or beast.
Sentiero; stradicciuola.
Sentier ; "chemin ; route.
Baton, x, bii-tong’. A truncheon; a
marshall’s staff; a badge of honour
or office.
bacchetta; bastone da
Bastone ;
maresciallo.
Baton; tricot; baton de maréchal.
Batten, n, bat'n. A piece of wood from
1 to 7 inches broad and from 1 to
24 thick.
Tavoletta sottile ; assicella,
Petite planche.
Patten, n, pat‘ten. A wooden shoe with
an iron ring, worn to keep the shoes
from the dirt or mud.
Zoccolo.
Sabot; sandale.
Batter, vt, bat'tér. A mixture of several
ingredients beaten together with
some liquid.
Intridere con uova, farina, &c.; battere;
demolire.
Mélanger différents ingrédients en-
semble comme des ceufs, &c. ;
démolir
Butter, n, but’tér. An oily substance
e from cream or milk by churn-
Beurre.
Patter, vi, pat’tér. To strike as falling
drops of water or hail with a quick
succession of small sounds.
Strepitare come fa la pioggia o gran-
dine, &c.
Piétiner; trépigner.
Bawd, 7, bad. A procurer or procuress ;
@ pimp.
Ruffiana; mezzana,
Procureuse en obscénité.
Bowed, pa, bid. Bent like a bow.
Piegato come un arco.
Arqué ; courbé.
—, vt, boud. Verb To bow; to pe
to bend, as one’s body in token of
respect.
C
Baw
Verbo To bow: Arcare; inchinarsi;
salutare.
- Verbe To bow: Salut; révérence.
Bawdy, a, ba’di. Obscene; filthy.
Osceno; sporco; impudico.
Obscene; déshonnéte.
Body, τ, bo'di. The trunk or the
material substance of an animal;
any solid figure.
Corpo.
Corps. ᾿
Bay, ὦ and 7, ba. Reddish-brown; an
arm of the sea; the laurel tree
which bears red berries; the bark
of a dog at his game.
Bajo; baja; latro; lauro. :
Bai; baie; golfe; laurier; abois.
Bey, n, ba. A Turkish rank or title.
Un grado Ottomano; un titolo.
Un titre ottoman.
B, letter, bé. A letter of the alphabet.
- Una lettera dell’ alfabeto.
Lettre de l’alphabet.
Be, v, bé. Verb To be.
Verbo Essere: To be.
Verbe Etre: To be.
Bee, n, bé. The insect that makes
honey.
Ape.
Abeille.
Beach, 7, béch. The shore of the sea;
the strand.
Lido; spiaggia del mare.
Rivage.
Beech, n, béch. A tree which produces
mast or nuts.
L’ albero di faggio.
Hétre.
Peach, n, péch. A well-known tree and
its fruit.
Pesca o persica.
Péche (fruit du pécher).
Beadle, », bé’dl. A messenger or crier
of a court; a petty officer in a
parish church.
Bidello; specie di usciere.
Bedeau ; huissier.
Bethel, n, béth’él.
for seamen.
Una cappella o chiesuola per marinai.
Une chapelle pour marins.
Betel, n, be'tel. A species of pepper.
Specie di pepe.
Espéce de poivre.
Beetle, n, bé'tl. A heavy wooden mal-
let; an insect having a hard or
shelly wing-case.
A house of worship
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Bec
Scarabeo.
Escarbot.
‘ Bean, , bén. A name
kinds of pulse.
Fave.
_ Feve.
Been, pp, bén. Verb To be.
Dal verbo Essere : To be.
Du verbe Etre: To be.
_ Being, pn, bé'ing. Verb To be.
Dal verbo To be: Essere.
Du verbe To be: Etre.
Beat, vt, bét. To strike with repeated
blows ; to throb; (7) a pulsation.
Percuotere; bastonare; (n) battere
del polso o pulsazione.
Battre; frapper; (7) pulsation.
- Beet, n, bet. A sweet succulent root,
much used as vegetable and for
making sugar.
Bietola.
Plante potagére (bette).
| Peat,n, pet. A substance of vegetable
origin, always found more or less
saturated with water.
Torba. :
Tourbe; terré combustible.
Beau, », bd. One who is fond of fine
dress; a gallant; a lover.
Zerbinotto; bellimbusto; damerino.
Un petit-maitre; un élégant.
Bow, n, bo. curved instrument to
shoot arrows; a curve.
Arco; arco per lanciare frecce.
Arc; archet.
——, vt, biiu. To bend one’s body in token
of respect; to make a reverence.
Inchinarsi in segno di rispetto ;
riverenza.
Salut ; révérence ; se courber pour faire
une révérence.
Beck, ”, bek. A nod; a sign with the
hand or head.
Segno; gesto; segno che si fa colla
mano o colla testa.
Signe; signe de téte.
Beg, vt, beg. To ask in charity; to as
earnestly.
Mendicare; chiedere; pregare.
Mendier ; vivre d’auménes; demander ;
prier.
Peck, vt, pek. To strike with the beak ;
to thrust the beak into; to pick up
food, &c., with the beak.
Beccare; picchiare; percuotere col
becco.
given to several
Becqueter; donner des coups de bec.
18
χων ROL al tec Ν ἐν ee
Peg, m, peg.
sgh SP
Bere, n, bér.
om pensat, n, bé-hit'.
ο΄ Βοῆιουο,
τ᾿ ως
A small pointed piece of
used in fastening boards,
Cheville ; fichoir.
Beer, , bér.. A liquor made generally
a of malted barley and hops.
Birra.
Bibre (boisson).
The name of a species of
barley in Scotland.
᾿ς Nome di una qualita di orzo che cresce
in Scozia.
᾿ς _Espice d’orge en Ecosse,
Bier, n, bér. A frame of wood for con-
_ veying dead human bodies to the
grave.
Cassa da morto; cataletto; barra;
feretro.
᾿ς Biere; cercueil.
Begging, pn, beg’ing. The act of soli-
citing or practice of asking alms.
Mendicita; 11 mendicare.
_ Mendicité; mendier.
Begin, vi, bé-ghin’. To do the first act;
to commence any action or state.
Incominciare; principiare.
Commencer ; débuter.
iggin, n, big'-ghin. An infant’s cap.
Scuffietta o cuffietta.
Coiffe, une petite coiffe pour enfants.
Need; necessity ;
vantage ; profit; benefit.
Necessita ; bisogno; profitto ; comodo ;
favore; prod.
Nécessité; besoin; profit; avantage;
utilité.
Behoove, vt, bé-hiv’. To be fit for; to
needful or necessary for.
Convenire; essere utile.
ΤΙ convient; il faut.
, bé-hov’. Verb To behoove.
Verbo To behoove.
Verbe To behoove.
Belie, vt, bé-li’. To lie to; to represent
falsely ; to convict of falsehood.
Smentire ; dar una mentita.
Démentir; donner un démenti.
Panse; ventre.
_m, bé’-léf’, Assent; creed ;
opinion.
Credenza; fede; fiducia.
Croyance ; foi; opinion.
ae Believe, vt, bé-lév’. To trust in; to
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
ed of.
Credere ; prestar fede.
Croire.
Bell, 7, bel. That which peals; a hollow
body of cast iron used by giving
sounds by being struck.
Campana.
Cloche.
Belle, n, bel. A fine young lady; alady
of superior beauty.
Una bella giovane signora; una gran
bella signora,
Une belle; une élégante.
Pell, n, pel. A skin or hide; a roll of
parchment.
Una pelle o cuoio; una pergamena.
Une peau; un parchemin,
Bellow, vi, bel’lo. To make a hollow
loud noise as a bull; to roar.
Mugghiare o muggire.
Mugir; beugler.
Below, prep, bé-ld’.
neath.
Sotto; al di sotto; gid.
Au-dessous; en bas.
Billow, n, bil’ld. A great wave of the
sea swelling and raging.
Onda; flutto; cavallone.
Vague; flot.
Pillow, n, pills. A cushion to support
the head of a person when reposing
on ἃ bed.
Guanciale ; origliere.
Coussin; oreiller.
Belt, m, belt. A leathern girdle; a
bandage.
Cinturino di pelle ; pendaglio.
Ceinturon; ceinture; bandoliére.
Pelt, vt, pelt. To strike with pellets or
with something thrown or driven.
Tirare ; lanciare come con sassi od altro.
Jeter; lancer; jeter des pierres, &c. ἃ
la téte de quelqu’un.
Bend, vt, bend. To crook by straining
as a bow; to curve; to subdue.
Piegare ; curvare.
Plier ; courber.
Bent, pa, bent. Prone to or having a
xed propensity towards; deter-
mined.
Intento; deciso; risoluto; inclinato.
Détermination ; disposition ; tendance.
Pend,t vi, pend. To hang; to be un-
decided.
Pendere ; essere indeciso.
Pendre; étre indécis.
credit ; to deem true or be firmly
persuad
Under in place;
c2
Ber
Pent, pa, pent. Shut up; closely con-
fined.
Rinchiuso; chiuso; riservato.
Renfermé; serré.
Berry, 7, be’ri. The fruit borne by
certain plants, pulpy, and contain-
ing naked seeds.
Bacca; coccola.
Baie; grain. ;
Bewray, vt, bé-ra. To discover;
reveal; to accuse.
Tradire; palesare.
Trahir; divulger ; découvrir.
Bury, vt, be'ri. To put into a grave; to
inter ;to entomb ; to conceal ; to hide.
Seppellire.
Enterrer ; mettre en terre; cacher.
Berth, ἡ, bérth. A station in which a
ship rides at anchor; a place in a
ship or cabin to sleep in.
_ Approdo; ormeggio; cabina abordo di
(ἡ un vapore.
Abord; affourche; cabine dans un
vaisseau.
Bird, n, bérd. A general name for the
feathered race.
Uceello.
Oiseau.
Birt, n, bért. A fish, called also turbot.
Il pesce rombo.
Espéce de turbot.
Birth, n, bérth. A bearing or a being
born ; act of coming into life.
Nascita.
to
Naissance.
Beryl, , be'ril. A brilliant mineral of
great hardness.
Berillo; gemma preziosa.
Beril; aigue-marine ; pierre précieuse.
Peril, n, peril. Trial; risk; hazard ;
jeopardy.
Periglio; pericolo; rischio.
Péril; danger; risque.
Beseech, vt, bé-sééch’. To seek from;
_to ask or pray with urgency; to
entreat; to solicit.
Supplicare.
Supplier; prier; demander.
Besiege, vt, bé-séj. To lay siege to; to
beset ; to invest; to hem in.
Assediare.
Assiéger.
Better, a, bet’tér. Useful in a higher
degree than another; further ad-
vanced ; superior; improved.
Migliore ; meglio. :
Mieux; le meilleur.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
|
20
Big
Bettor, n, bet'ér. One who bets or lays
ὃ. wager.
Scommettitore.
Parieur.
Bib, , bib. Asmall piece of cloth worn
by infants over the breast to drink
in the liquid flowing from the mouth.
Bavaglio; bavaglino per bambini.
Bavette.
Pip, n, pip. A chirping, as of a chicken;
a disease of fowls; a spot on
ecards; the seed of an orange,
apple, &c.
Pipita dei polli; seme di certe frutta.
Maladie de poules; point sur les
cartes ; pépie.
Bicker, wi, bik’ér. To fight off and on;
to quarrel; to scold.
Contrastare ; rissare.
Escarmoucher; s’escarmoucher.
Bigger, adj, big'ér. Larger; more bulky.
Pid grande o pid grosso e voluminoso.
Plus grand ou plus gros et volumineux.
Picker, n, pik’ér. He that punctures,
pulls off with the teeth or plucks
with the fingers, separates a the
hand, &c.
Chi punge, raccoglie, becca.
_ Un pic; une pioche; celui qui choisit
ou qui cueille.
Bide, vi, bid. To dwell; to remain; to
endure; to abide; to tarry; to
wait for.
Sopportare; tollerare; reggere; di-
morare; fermarsi.
Endurer; souffrir; abiter; séjourner.
Bight, n,bit. The bend orsmall bay; the
double part of a rope when folded.
Seno di mare; caletta; doppia piega-
tura d’ una fune o gomena.
Crique; balant d’un cordage.
Bite, vt, bit. To crush or sever with the
teeth.
Stritolare o rompere coi denti; morsi-
care.
Mordre ; couper avec les dents.
Big, a, big. Large; bulky
Grosso; grande; autorevole.
Gros; grand.
Bigg, n, big. A variety of winter barley
having six rows of grains.
Una qualita di orzo d’ inverno la di cui
spiga ha sei file di grano.
Une qualité d’orge d’hiver,
Pick, vt, pik. To puncture; to pull
with the teeth or pluck with the
fingers ; to separate by the hand, &c.
5 ee
Tf τιν τ Sees
Py eee eS
a! ors Oe
ΠΤ τα RE Co Nee wre ier ΜΠ Ἐ
ee ως, ere
a i Let > Be a alee
_ Biteh, », bich. The female of the dog
kind.
Amer.
_ Bittor, n, bit'tor. The bittern, a bird of
S li ere ;
— lare; rosicchiare.
Piquer; percer; choisir; éplucher ;
ο΄ vamasser; ronger petit ἃ petit.
: τ “Sand pig. A young sow or boar.
_ Porchetto. ᾿ A
Un jeune cochon.
Billow, γι, bills. A great wave of the
sea swelling and raging.
Onda; flutto; cavallone.
V 3 flot.
_ Pillow, n, pil'lé. A cushion stuffed with
feathers, &c., to support the head
of a person when reposing on a bed.
᾿ Cuscino; guanciale; origliere.
Oreiller ; coussin.
Binnacle, », bin’a-kl. A case in which
Σ a ship’s compass is kept.
Seatola ove si conserva la bussola d’un
bastimento.
Habitacle; armoire ο l’on renferme
la boussole.
Pinnacle, n, are A high-spiring
point ; a slender turret or a part of
a building elevated above the main
building.
Pinnacolo; colmo; minaretto.
Pinacle ; sommet.
scernere ; spigo-
it
}
.
\
a.
Chienne; femelle du chien.
Pitch, n, pich. The resinous juice of
_ the pine-tree and of other fir-trees.
A thick, black substance obtained
from tar.
Pece.
Poix ; goudron.
Bitter, a, bit'tér. Biting to the tongue
are χὰ sharp; cruel; severe;
pain
Amaro.
the heron kind.
L’ uccello torabuso.
L’oiseau butor.
Blackguard, τη, blak’-giird. A mean,
vile, scurrilous fellow.
Briccone; vile; canaglia.
- Polisson; goujat.
Placard, n, pla-kiird’. A flat piece of
metal or wood, or a written or
printed paper stuck up against a
_ wall, intended to censure, &c.
_ Cartello; cartellone; affisso.
Placard; affiche; pancarte.
21
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Blu
Blazon, vt, blaz’on. To display or
set forth conspicuously; to adorn;
to explain,as the figures on ensigns
armorial,
Blasonare ; pingere le arme gentilizie.
Blason ; science des armoiries.
Blazing, pa, blaz'ing. Flaming; emit-
ting flame or light.
Fiammeggiante ; splendente.
Flamboyant.
Bleat, vi, blét. To cry as a sheep,
Belare.
Béler comme les brebis.
Bleed, vi, bléd. To lose blood.
Versare sangue; salassare.
κα ac So yt son sang.
Plead, vi, pléd. To argue or reason in
support of a claim.
Litigare ; patrocinare ; far valere le
sue ragioni in tribunale,
Plaider; discuter.
Blew, pp, blii. From the verb To blow.
Dal verbo To blow: Soffiare.
Du verbe To blow: «Souffler.
Blue, n, bli. The colour which the sky
exhibits.
Turchino; azzurro.
Bleu; azuré,
Blite, , blit. A genus of the plants
called Blitum, the strawberry
spinach,
Bietola.
Bette.
Blithe, a, blith. Gay; mirthful.
Allegro ; brioso.
Gai; joyeux.
Blyth, n, blith. A parish in England.
n distretto parrochiale in Inghilterra
Un district paroissial en Angleterre.
Blockade, n, blok-ad’. The blocking ἃ
ofa place by surrounding it with
hostile troops or ships.
Blocco.
Blocus.
Blockhead, n, blok’hed. A stupid fel-
low; a dolt.
Stupido; baggiano.
Lourdaud; un hébété.
Blunder, vi, blun'dér. To be confused;
to err stupidly; to stumble.
Sbagliare ; fallare; spropositare.
Se tromper; méler sottement; con-
fondre.
Plunder, vt, plun'dér.
hostile manner.
Depredare; rubare; saccheggiare.
Piller; spolier; voler; ravager.
To rob in a
Blu
Blush, v2, blush. To redden with shame
or confusion.
Arrossire di vergogna o confusione.
Rougir; étre confus ou honteux.
Plush, n, plush. A species of shaggy
cloth with a velvet nap on one side
resembling small hairs.
Filpa; peluzzo (drappo peloso come
il velluto).
Péluche.
Boar, , bor. The male of swine, whether
wild or tame.
Cinghiale.
Sanglier ; cochon.
Bore, n, bor. (v) To pierce through; to
make a hole in or through; (n) a
person or thing that wearies or
annoys.
(n) Importuno ; seccatore; buco ;
calibro ; (Ὁ) forare; bucare ; seccare.
(n) Chose ou personne ennuyeuse;
trou fait en percant; percoir ;
vrille; (v) trouer; percer; ennuyer.
Boor, n, bir. A farmer; a tiller of the
ground; a rustic; a clown.
Rustico; villano; uomo di
pasta.
Paysan ; villageois; rustre.
Board, ”, bord. A piece of timber broad
and thin.
Asse; tavola; disco; mensa.
Planche; la table ou la nourriture.
Bored, pp, bor’'d. From verb To bore.
Dal verbo To bore: Buccare; forare;
tediare.
Du verbe To bore: Trouer; percer;
ennuyer.
Boarder, ”, bord’ér. One who receives
board; one who boards a ship in
action.
Pensionario; dozzinante; colui che
in guerra abbordi un bastimento.
Pensionnaire; personne qui est en
pension; abordeur ; abordage.
Border, n, bor'dér. The outer edge of
anything; boundary; margin;
verge; rim.
Orlo; lembo; confine; frontiera.
Bord; bordure; frontiére.
Boat, », bot. A small open vessel
usually impelled by oars; a small
ship; a steamer.
Barca; un piccolo vapore 0 vaporino.
Chaloupe; bateau; barque.
Bode, vt, bod. To utter; ; to portend ;
to be the omen of; to foreshow; to
presage.
grossa |
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
22
- Pronunziare 3; presagire ἃ
buono o cattivo augurio.
Présager ; pronostiquer.
sae Pe bot. Compensation ; gata ἢ
ne.
Compensazione ; ammenda ; gratifica-
zione.
Compensation; amende; dédommage-
essere di
ment.
Both, a, both. The two taken by them--
selves; the one and the other.
Entrambi; ambedue.
Tous deux; tous les deux; l’un et
l’autre.
cake pp, bat. From the verb To
uy.
Dal verbo To buy: Comperare.
Du verbe To buy: Acheter.
Bodice, », bod'is. Something worn
round the body or waist; a kind of
stays.
Corsetto ; corsaletto; busto.
Corset ; vétement de femme.
Bodies, n, bo'diz. Plural of Body.
Plurale di Body: Corpo.
Pluriel de Body: Corps.
Bolder, a, bold’ér. More bold, tating
courageous.
Pid ardito.
Plus hardi.
Bolter, n, bolt’ér. A machine for sepa-
rating bran from flour.
Baratello; staccio.
Bluteau ou blutoir; tamis.
Boulder or Bowlder, n, bol’dér. A
smooth, round stone, such as is
found on the sea-shore; a rounded
piece of rock.
Una pietra o rocca rotondetta e
levigata che vedesi in riva al mare.
Une grande pierre ou roche ronde qui
se trouve au rivage de la mer.
Bond, », bond. That which binds; a
band; a connection; union; obli-
gation.
Legame; nodo; obbligo; unione.
Lien ; chaine; attache; liaison ; obli-
gation. :
Pond, n, pond. <A body of stagnant
water shut in, smaller than a lake.
Serbatoio d’ acqua; stagno.
Etang; réservoir; bassin dont l’eau
, ne s’échappe pas.
Bonny, a, bon’ni. Good; beautiful ;
gay.
Buono; leggiadro; grazioso; gaio.
Bon; charmant; agréable; gai.
a. re Poel =
ν ἀν eh ἐμ LA
ει δ΄ τ
: Bows, ses bon’i.
Se Pony, m, pon'i.
: Booth,
Pother, n, poth’ ér.
oe
Full of bones; stout;
+ epi pieno d’ ossa.
Osseux qui a de gros os.
A small horse,
Un piccolo cavallo.
τωρ petit cheval.
Boot, vt and ἡ, bit. (vt) To profit; to
benefit ; (7) profit; gain; advantage;
a leather covering for the leg united
with a shoe.
(v) Giovare; servire; (7) soprappid ;
0; stivale.
(Ὁ) Profiter; étre avantageux ἃ ; (n)
rofit; gain; botte ; chaussure.
n, both. A shed erected with
boughs, branches, &c., for a tempo-
rary residence.
Baracca; baraccone.
Tente; pavillon; baraque.
Born, ἢ δ, δόσει (Verb To bear.) Come
(Dal: a To bear) Nato.
(Du verbe To bear) Né.
Borne, pp, born. Verb To bear.
Dal verbo To bear, nel significato
Portare ; sopportare; sostenere.
Du verbe To bear, signifiant Porter ;
_ apporter; supporter; soutenir.
Bourn or Bourne, n, born. A bound; a
limit.
Limite ; termine; confine.
Limite; borne.
_ Burn, vt, "pérn. To consume by fire; to
scorch ; to inflame.
Abbruciare ; scottare ; ardere.
Brier ; incendier ; échauder.
Borough, m, bu’'ro. A town with a
corporation; a town that sends
members to parliament.
Borgo.
Bourg.
Borrow, vt, bo’rd.
loan.
Pigliare in prestito.
_ Emprunter.
Burrow, n, bu'rd. A hollow place in
the ground made by rabbits, &c.
Tana di coniglio; intanarsi.
Un ve de -lapin; se terrer;
Bother rh both’ér. An importunate
person ; something tiresome.
Seccatore; importuno.
Importun ; ennuyeux ; facheux.
Dust ; ; confusion;
un
tumult; flutter.
To receive as ἃ.
q
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
23
Bow
Scalpore ; confusione ; pcm ἀυτῆς,
Bruit; fracas; tin
Potter, n, pot’ér. One pe occupation
is to make pots or earthen vessels.
Pentolaio ; vasellaio; fabbricatore di
vasi di terra.
parent pre qui fait des vases en
uite.
Bottle, » nN, » bot. A hollow round vessel
of glass, leather, &c., with a narrow
mouth for holding liquors, &c.
Bottiglia; fiasco.
Bouteille ; flagon.
Pottle, n, pot'l, A liquid measure of
four pints; a vessel or small basket
for holding fruits.
Misura di liquidi; chiamata ‘ quattro
fogliette’; cestellino.
Mesure anglaise (deux quartes); petit
ier.
Bongh, n, bou. A large branch of a tree
that bends outward from the trunk.
Ramo; ramoscello.
Rameau; branche d’arbre.
Bow, vt, bou. To bend; to make a
reverence ; to yield.
Inchinare; salutare.
S’incliner; plier; faire la révérence.
Bounce, vi, bouns. To fly or rush out
suddenly; to spring or leap against
anything so as to rebound.
Saltare su con istrepito; balzare;
saltare addosso.
Se précipiter violemment sur; bondir ;
sauter sur.
Pounce, n, pouns. Pumice; a powder
to prevent ink from spreading on
paper after erasures.
Polvere di pomice.
Poudre de pierre de ponce; sandaraque
pulvérisée.
Bound, », bound. A boundary; a limit.
Limite ; termine; confine.
Limite; borne; rebondissement.
Pound, n, pound. A standard English
weight ; a coin consisting of twenty
shillings.
Libbra ; lira sterlina.
Livre sterling ou vin
livre (espéce de poids).
Bowel, 7, bou’el. An intestine.
Budello.
Intestin; entraille.
Bowl, n, bol. A round mass or ball,
used for play by rolling it on a level
plat of ground; a round, concave
vessel, to hold soup, liquors, &c.
schellings ;
Boy
Boccia (giuoco di bocce) ; scodella; |
tazzone.
Boule; bol; grande tasse; godet.
Boy, %, boi. A male child.
Ragazzo.
Garcon ; enfant.
Buoy, n, boi. A floating mark to point
out shoals, rocks, &c.; an anchor,
Ὁ,
Gavitello; segnale; boa dove si getta
l’ ancora.
Bouée: chose flottante pour indiquer
les écueils.
Bracer, a, bras’ér. Girdle; string.
Cintura ; benda ; fascia.
Ceinture ; bandage.
Brasier, n, bra’zhér. One who works in
brass ; a pan for holding coals.
Calderaio; caldano.
᾿ Chaudronnier.
_ Braid, vt, brad. To weave; to knit or
wreathe ; to intertwine.
Tessere insieme; intrecciare capelli, ὅσο.
Tresser ; tisser; entrelacer.
Brayed, pp, brad. Verb To bray; to |
break into small pieces; to pound;
to grind small.
Dal verbo To bray: Pestare, polveriz-
zare. |
Du verbe To bray: Piler; broyer; |
pulvériser.
Prayed, pp, pra'd. From verb To pray.
Dal verbo To pray: Pregare; supplicare.
Du verbe To pray: Prier; supplier.
Brake, », brak. A place overgrown with
briars, &c.; an instrument to break
flax, clods, &c.; a contrivance for
retarding the motion of carriage
wheels.
Maschia; felceto; madia; macchina
per rallentare il corso delle ruote.
Broussailles; buisson; brisoir; ma-
chine qui sert 4 ralentir le cours
de roues.
Break, vt, brak. To sever by fracture;
to rend; to burst open; to crush.
Rompere; spezzare; infrangere.
Rompre; Briser.
Brawn, ἡ, bran. The flesh of a boar;
muscular strength.
Carne di cinghiale; carne soda.
Chair de pore.
Brown, a, broun. Of a dusky colour
inclining to red and black.
Bruno.
Brun.
Bray, vi, bra. To break into small
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Bre
pieces; to pound, beat, or grind
small; to roar like an ass.
Pestare ; polverizzare; rompere ἴῃ
frantumi; ragliare.
Piler; broyer; pulvériser.
Pray, vi, pra. To beg; to beseech; to
implore; to address the Supreme
Being with solemnity and rever-
ence.
Pregare ; supplicare.
Prier ; supplier.
Prey, n, pra. Property taken by force;
spoil; plunder ; that which is seized
by violence to be devoured.
Preda; rapina.
Proie; rapine; ravage.
Brays, vi, braz. Verb To bray, 8rd pers.
sing. ind. pres. tense.
Dal verbo To bray, 85 pers. sing.
pres. dell’ ind.
Du verbe To bray, 89 pers. sing. prés.
de l’ind.
Braze, vt, braz. To cover or solder
with ‘brass, or an alloy of zinc and
brass.
Saldare ; coprire di rame.
Souder avec du cuivre.
Prays, vi, praz. Verb To pray, 3rd pers.
sing. ind. pres. tense.
Verbo To pray, 8* pers. sing. pres.
dell’ ind.: Egli prega.
Verbe To pray, 8° pers. sing. prés. de
Vind.: Π prie.
Praise, n, praz. Value acknowledged ;
admiration expressed.
Lode ; elogio; laude.
Louange ; éloge.
Preys, npl, praz.
Plurale di Prey.
Pluriel de Prey.
Breach, ”, bréch. A break; infringe-
ment ; ; quarrel; injury.
Breccia; rottura; infrangimento.
Bréche; rupture ; infraction.
Breech, n, bréch. The lower part of the
body behind where it divides into
two legs ;
Plural of Prey.
the hinder part of a gun
or anything else. ’
Il deretano; culatta di cannone.
Le postérieur ; la culasse d’uri canon.
Bridge, n, brij. Any structure across a
river, &c.; to furnish a passage.
Ponte.
Pont.
Preach, vi, préch. To pronounce a public
discourse from a text of scripture,
on the gospel, &c.
Bre
Predicare.
a τις
Br
meal baked
Pane.
oa
Bred, pp, bred. Educated.
Allevato.
Elevé.
Breath, n, breth. The air drawn into
! and expelled from the lungs in
respiration.
Fiato; alito.
Haleine; respiration.
- Breadth, n, Ὁ
sion of anything.
hezza.
a0, a
Breathe, vi, bréth. To draw into and
eject air from the lungs; to live;
to take breath.
Respirare.
_ _ Respirer.
Breve, ”, brév. (Mus.) A short note; a
note in music equal to two semi-
breves.
Me} Breve (nota musicale).
es Mus.) Double ronde.
Brief, a, bréf. Short; concise.
Breve; corto; conciso.
_ Abrégé; résumé; bref; court.
NPR eee Pry ee eee eae Os
Ἔν:
x prepare ale or beer from an infusion
of malt.
Dal verbo To brew: Fare la birra.
Du verbe To brew: Fabriquer la bitre.
regard, or think and ponder with
long anxiety ; a hatch; offspring.
Stare sulle uova; covare; maturare
un progetto; pensarci sopra.
ee Couver ; faire miirir; soigner; entre-
tenir; réfiéchir soigneusement.
Bruit, n, brét. A noise spread abroad ;
report; rumour ; fame.
Far correre voce ; vociferare.
Bruit; nouvelle ; rapport.
Brute, a, brét. Irrational;
rough; uncivilised.
Insensato ;" bestiale; rozzo.
Brute; béte; un brutal.
Prude, n, préd. A woman affectedly
prudent; of great reserve and
scrupulous nicety.
= Schizzinosa ; schifiltosa; spigolistra.
ἘΞ Prude; femme qui affecte d’étre cir-
conspecte, réservée et vertueuse.
Bea ἢ ὦ Ὁ Sa
bestial ;
Pee Re Δ a 7
¥
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
écher.
ead, n, bred. Food made of flour or
redth. The broad dimen-
Brewd, pp, bréd. From verb To brew; to |
Brood, vi, bréd. To sit, as on eggs; to |
Bri
Brewing, bro’ing. The quantity
brewed at once.
La quantita di birra che se ne fa in
una volta.
La quantité de bitre faite en une seule
fois.
Bruin, n, bro’in. The brown animal;
a familiar name given to a bear.
La bestia bruna; nome famigliare che
designa |’ orso.
L’animal ou béte brun; l’ours.
Brews, vt, briz. From verb To brew:
To prepare as ale or beer; 8rd pers.
sing. ind. mood, pres. tense.
Dal verbo To brew: Fare birra: 85
pers. sing. pres. dell’ ind.
Du verbe To brew: Faire la biére: 89
pers. sing. prés. de ]’ind.
Bruise, vt, bréz. To dash together, so
as to break or reduce to small frag-
ments; to make a contusion on the
flesh.
Ammaccare ; contusionare ;
ciare.
Bosser; contusionner; écraser; piler.
Brick, », brik. A square mass of burned
clay, used in building, &c.
Mattone.
Brique.
Brig, n, brig. A vessel with two masts.
Brigantino.
Brigantine.
| Prick, vt, prik. To pierce with a sharp-
pointed instrument or substance.
Pungere con qualche cosa puntita.
Piquer; percer.
Prig, n, prig. A wiseacre; fop; con-
ceited,
Saputello; sguaiatello; presuntuoso.
Un impertinent; un petit maitre; un
résomptueux.
Bridal, m, brid’al. A bride or wedding
feast ; a wedding.
Nuziale.
| Nuptial.
Bridle, n, bri'dl. The strap or instru-
ment by which a horse is governed
by the rider.
Briglia.
Bride; frein.
Bride, , brid. A woman espoused or
contracted to be married.
Sposa novella.
La fiancée; l’épouse.
Pride, n, prid. An unreasonably high
opinion of one’s superiority; a noble
self-esteem.
schiac-
25
Bri
Orgoglio.
L’orgueil.
Brighten, vt, brit’n, To make bright;
to increase the lustre of.
Lustrare ; fare pid lucido.
Eclaircir; faire briller.
Brighton, n, brit‘on. A borough and
watering-place in England, county |
of Sussex.
Un borgo e luogo di bagnatura in |
Inghilterra.
Un bourg et lieu de bains de mer
(Angleterre).
Brim, m, brim. The rim or brink of |
anything ; the upper edge of the ©
mouth of a vessel.
Orlo; lembo ; margine.
Bord; extrémité.
Prim, a, prim. Formal; precise.
Attecchito; diritto; eretto.
__ Affecté ; tiré a quatre épingles.
‘Bring, vt, bring. To lead or cause to
come; to conduct; to lead by
degrees.
Recare ; portare.
Apporter ; amener: conduire.
Brink, n, brink. The border of a steep
ee, as of a river, cliff, precipice,
Orlo; Ὕ orlo d’ un margine, d’ un preci-
pizio.
Bord ; extrémité.
Bristle, n, bris’l.
swine.
Setola (pelo del porco).
Soie de cochon ou de sanglier.
Bristol, n, brist’ol. A city of England,
chiefly i in Gloucestershire.
Una citta d’ Inghilterra, che in gran
parte si estende in Gloucestershire.
Une ville en Angleterre extensible en
grande partie dans le comté de
Gloucestershire.
Britain, », bri‘tén. Pertaining to Great
Britain (England).
Britannia (Gran Britannia) Inghil-
terra.
Bretagne (Grande Bretagne) Angle-
terre.
Briton, n, brit‘on. A native of Britain.
. Britanno.
Breton.
Broach, », broch. A brooch; an orna-
mentai pin or buckle used to fasten
dress; a jewel.
. Spillo a medaglione; spillone ; gioiello.
Broche.
The stiff hair of a
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Bui
Brooch, n, brich. The same as Broaeh.
Lo stesso come Broach.
Méme chose que Broach.
Broad, a, briid. Wide; extensive.
Largo; esteso.
Large; ample.
Broth, n, broth. Liquor in which flesh
is boiled and macerated.
Brodo.
Bouillon.
Broom, ”,brém. A shrub having leafless
branches and yellow flowers; a
household article used for sweeping
floors.
Ginestra; scopia di ginestra; granata.
Genét; arbuste ἃ fleurs jaunes; balai.
Brougham, n, brém. A kind of four-
wheeled carriage for general use.
Un carrozzone a quattro ruote.
Une grande voiture 4 quatre roues.
Brows, mpl, brouz. The prominent
ridges over the eyes; the erck of
hair on them.
Sopraciglia.
Sourcils.
Browse, vt, brouz. To eat or nibble of,
as the ends of shrubs, &c.
Mangiare foglie; pascolare.
Brouter.
Buck, », buk. The male of certain
animals, as deer, goats, &c.
Daino; capriolo.
Daim; chevreuil.
Bug, n, bug. A disgusting insect that
infects houses, beds, &c.
Cimice.
Punaise; insecte puant.
Bud, », bud. The first shoot or opening
of a plant or flower; a germ.
Germoglio; bottone di fiore.
Germe; jet; bouton ou bourgeon de
fleur.
But, conj, but. Without; except; un-
less; only; however; nevertheless.
Ma; solamente; eccetto; fuorche.
Mais; or; si; seulement, &c.
Butt, n, but. The striking end of a
'thing ; ; a push given by the head of
an animal; a vessel or cask of
large capacity.
Cozzo; bersaglio; botte grande.
Une butte ; la fin; un but; un muid
contenant 126 gallons.
Build, vt, bild. To construct and raise,
as an edifice.
Costruire ; fabbricare.
Construire; bAtir.
a
Ἢ Built, pp, bilt. whey the verb To build. ᾿
Dal verbo To buil
Du verbe To baila
~
edict issued by the Pope.
Toro; una bolla del Papa.
‘Taureau ; une bulle du Pape.
Pool, n, pil. A marsh; a fen; a small
collection of water in a hollow
place.
Se aa lagunetta; pozza; pozzan-
ghera.
Etang; amas d’eau.
Pull, vt,pul. Todraw violently towards
one; opposed to; push.
Tirare.
Tirer ἃ soi.
Bully, , bul'li. A noisy, blustering,
quarrelsome fellow.
Bravaccio; sgherro.
Querelleur ; tapageur.
Pulley, n, pul’ 1é. A small wheel, turn-
ing on a eg in a block, with a
furrow or groove on its outside in
which runs a rope for raising
weights.
Carrucola ; girella.
Poulie; petite roue sur laquelle passe
une corde pour élever ef descendre
des fardeaux.
Bun or Bunn, 7, bun. A small cake.
Piccola torta ; ciambella.
Un petit gateau ; ; fouace.
Bung,n, bung. The stopple of the orifice
in the bilge of a cas
Cocchiume; zaffo ; turacciolo.
Bondon; tampon.
Pun,n,pun. A kind of quibble or equivo-
cation ; a play on words that agree
or resemble in sound but of dif-
ferent meaning.
Giuoco di parole; arguzia.
_ Faire des calembours.
Bunch, γι, bunsh. A knob or lump;
cluster ; a collection; a knot.
Gobba ; mazzo; grappolo.
Bosse; tumeur; grappe.
Punch, τ, punsh. A blow or thrust; a
drink composed of water, sugar,
ge κά αι and spirit. The buffoon
or harlequin of a puppet show.
Dare un pu ne colpo; punch (bibita) ;
pulcine
Poingon; punch (boisson) ; polichinel ;
marionnette.
Bur, », bér. Constituting the crime of
burglary.
EE EF PRE ES eee eee ae δὲν PEE AES
2)
ΡΤ ΤῊ ΤΡ ΠΥ 5
Bull, », bul. The male of the cow; an
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
27
q
Butt, n, but.
But
Che allude al rubare una casa per
rottura ; bardana; lappola.
Bardane (plante); le crime de vol avec
effraction.
Burr, n, bér. The down of several
oe, seed-vessels, fruits, and
owers; the lobe or lap of the ear.
La pubescenza di diverse piante, frutta
e fiori; la punta dell’ orecchio.
Le bout de loreille; la pubescence ~
de différentes plantes, fruits ou
fleurs.
Pur or Purr, vi, pér. To utter a low
murmuring continued sound as a
cat.
Tornire; aliter con ronzo come fa il
gatto.
Filer; faire le rouet; haleter avec
bourdonnement comme le chat.
Burden, n, bér’dn. Load; freight; that
which is oppressive.
Soma ; carico ; portata d’un bastimento.
Fardeau; charge; quantité du charge-
ment que peut prendre un navire.
Burthen, n; bér'thn. Same as Burden.
Lo stesso che Burden.
La méme chose comme Burden.
Bus, ”, bus. Abbreviation of Omnibus.
Diminutivo di Omnibus.
Diminutif de Omnibus.
Buzz, vi, buz. To hum, as bees, &c.;
to whisper.
Rombare; ruzzare; come le api, &c.;
susurrare.
Bourdonner; chuchoter; bourdonner
comme les abeilles.
Bush, ἢ, bush. A cluster of trees or
shrubs.
Cespuglio; frasca.
Buisson ; arbuste épineux.
Push, vt, push. To urge forward; to
drive by pressure.
Spingere; cacciarsi avanti.
Pousser.
Puss, n, pus.
cat.
Micio; Micino.
Minon; minet; petit chat.
But, conj, but. Without; except; un-
less; only; however.
Ma; solamente, nonché; purché, &c.
Mais; or; si ce n’est; seulement; ne
ue, &e.
The striking end of a
thing; a mark to be shot at; a
blow by the head.
Bersaglio; mira; scopo; una testata.
The fondling name of a
But
Une butte; la fin; le dessin; frapper
de la téte. |
Butt, n, but. A vessel or cask of large
capacity, holding 126 gallons.
Una grossa botte della capacita di 126
galloni.
Un muid contenant 126 gallons. ;
Buy, vi, bi. To purchase; to acquire
by payment.
Comperare; far acquisto.
Acheter.
Cab, », kab. A closed carriage with
two or four wheels drawn usually
by one horse.
Cabriolet ; biroccio.
Cabriolet.
~ Cap, ἢ, Κὰρ. A covering for the head.
Berretta; berrettino; cuffia, &c.
Bonnet ; casquette ; coiffe.
Gap, n; gap. An opening; a cleft or
break ; a breach; a flaw.
Apertura; fessura o rottura;
breccia; screpolo.
Ouverture ; bréche; interstice.
Cabal, γι, ka-bal’. A number of persons
united in some secret intrigue;
secret; artifice.
Cabala ; congiura.
Cabale; complot; intrigue.
Cable, n, ka’bl. The strong rope or
chain by which the ship is tied to
the anchor; a large rope or chain.
Gomena.
Cable.
Gabble, vi, gab’l. Toprate; to talk fast
or talk without meaning.
Cinguettare; parlare o ciaramellare
presto e confusamente.
Babiller ; bavarder ; jaser ; baragouiner.
Gabel, n, gab'l. Excise; tax; duty;
tribute.
Gabella; tassa; dazio; tributo.
Gabelle ; impdét sur les denrées.
Gable, n, gabl. The triangular or
pointed end of a house from the
cornice or eaves to the top.
Pignone; muro di casa che termina in
punta.
Pignon; partie du mur d’une maison
qui forme un triangle et porte le
haut du faitage.
Cad, a, kad. A man of vulgar manners.
una
“DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
C
28
aa
By, prep, bi. Used to denote the instru-
ment, agent, cause, means, &c.;_
at, near, close to, with, in, for.
Da, per, a, di, presso, vicino, &c.
Par, du, dés, &e.
Bye, n, bi. A village; a dwelling; a
way; by and bye.
Un villaggio; dimora; una via; (by
and bye) appresso.
Un village; demeure; domicile; (by
and bye) ἃ plus tard. !
/
Mascalzone ; uomo volgare.
Vaurien ; voyou.
Cat, n, kat. A domestic animal of the
feline tribe, that catches mice.
Gatto.
Chat.
Gad, n, gad. A sting; a goad; a wedge
or ingot of steel or iron.
Pezzo d’ acciajo; bulino; conio; pun-
zecchio.
Acier en lingots ou en barres; aiguil-
lon; piquant des animaux.
Cadiz, », ka'dis. A province of Spain.
Una provincia nella Spagna.
Une province d’Espagne.
Caddis, n, kad'dis. A kind of worsted
lace or ribbon.
Nastrodi filo o lana; verme della paglia.
Grosse serge; sorte de droguet croisé;
- espéce de ver.
Cadge, vi, kadj. To carry a back-burden,
a load, a weight.
Portare una soma, un peso.
Porter une charge sur le dos.
Cage, n, kaj. An inclosure formed of
wire, twigs, &c., with or without a
wooden frame, for confining birds,
beasts, &c.
Gabbia.
Cage.
Gage, n, gaj. A pledge; something laid
down as a security or thrown down
as a challenge.
Impegnare ; dare in pegno; scom-
mettere; pegno.
Gage; nantissement.
Gauge, vt, gaj. To measure or ascertain
the contents as of a cask, &e.
Stazare; scandagliare o misurare il
* contenuto di una botte.
Jauger; mesurer avec la jauge.
be Boe, n, kaj. A chantry chapel inclosed
swith lattice or screen work.
— Una ee di chiesa chiusa da
Chapelle ee une église, renfermée
par des treillis.
Cesar, n, sé'zér. A name.
_Un nome (Cesare). ;
Un nom (César).
_ Seissors, n, sizors. A cutting instru-
ment, resembling shears, but
smaller.
ΒΒ το. Cleft; rent;
τ΄ Seissura; fessura,
> _ Fente; crévasse.
-- , n, sez'ir. Act of being seized,
π᾿ taken possession of; a catching ;
#8 state of being seized by warrant,
~ with disease, &c.
: Sequestro; staggina.
ἘΝ Saisie.
τς Sizar, n, si’ziir. A student of the lowest
in a university, who eats at
the public table, after the fellows,
free of expense
‘Uno studente dozzinante, in qualche
᾿ς universita.
Ecolier servant dans une université.
pee | kag. Ste small cask or barrel
πύρα τᾷ γα ο botte piccola (vedi Keg).
__ Espece de baril ; caque (voir Keg).
Gag, vt, gag. “To thrust something into
the throat, into or over the mouth,
80 as to hinder speaking.
Sbarrare la bocca per impedire la
la; imbavagliare.
Bai er; mettre un baillon.
Cairn, x, kim. A rounded heap of
stones, erected as a sepulchral
monument.
Mucchio di pietre ; tumolo.
en de pierres; tumulus; tom-
| u.
Kern, n,kérnt. An Irish foot soldier of
: the lowest rank.
_ Un soldato irlandese d’ infanteria, del
_ pid basso rango.
E Soldat; fantassin irlandais.
_. @Caldron, ἡ, kaAl’dron. A large kettle
or boiler for heating or boiling
liquids.
Caldaja a}; pajuolo grande.
Chaudron ; chauditre.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Cal
Chaldron, n, chil'dron. An English
measure for coals.
Misura inglese di 86 moggi di carbon
fossile.
Mesure de charbon de terre (anglaise)
ui contient 36 boisseaux.
Calendar, », ka’len-dér. A register of
the months, weeks, and days of the
year, &c.; an almanac.
Calendario ; almanacco.
Calendrier ; almanach.
Calender, n, ka/len-dér. A machine or
hot press, to press clothes and make
them smooth or glossy ; a mangle.
Mangano.
Calendre; machine pour lustrer le drap.
Calenture, n, kalent/ire. Malignant
fever.
Febbre maligna.
Calenture ; espéce de fiévre avec délire.
Cullender, n, kul’en-dér. A strainer.
Colatojo ; cola.
Passoire; chausse.
Calf, n, kif. The young of the cow; the
fleshy protuberant part of the leg
behind.
Vitello; polpaccio.
Veau; ἰδ mollet.
Calve, vi, κἂν. To bring or cast forth a
calf, as a cow.
Fare un vitello; figliare.
Véler; mettre bas (en parlant des
vaches).
Called, pp, k4l'ld. From the verb To
Dal verbo To call : Chiamare; chiamato.
Du verbe To call: Appeler; appelé.
Coaled, dy pbs kol’d. From the verb To
Dal + verbo To coal: Fare o prendere
carbone fossile come provvista.
Du verbe To coal: Se provisionner ou
faire provision de charbon.
Cold, a, kold. Not hot; chill; shivering.
Freddo.
Froid.
Colt, n, kilt. A young male of the horse
kind.
Puledro (giumento).
Poulain.
Cooled, pp, koéld. From the verb To cool.
Dal verbo To cool (rinfrescare):
rinfrescato.
Du verbe To cool: Rafraichir; rafratchi:
Galled, pp, gild. From the verb To gall.
Dal verbo To gall : Scorticare ; piagare ;
scottare; crucciare.
Cal
Du verbe To gall: Ecorcher; facher ;
piquer; harasser ; chagriner.
Gold, n, gold. A very precious (yellow),
‘the most ductile and malleable of
all the metals.
Oro.
Or.
Calk, vt, kak. To press or drive oakum
into the seams of, as of a ship, to
make them water-tight.
Calafatare; ristoppare una nave.
Calfater.
Cauk, n, kak. Marcasite, a pant fossil.
Marcassita.
Marcassite.
Coke, n, kok. Fossil coal, charred.
Carbone fossile, cui ὃ tolto lo zolfo;
carbone estinto.
Charbon de terre 4 moitié brfilé.
Call, vt, kal. To name; to style; to
summon.
~~Chiamare; nominare o dare un nome.
Appeler ; nommer; faire venir.
Caul, n, kAl. A membrane in the abdo-
men covering the greatest part of
the lower intestines.
Integumento; rete piccola; cuffia a
mod di rete.
Tégument; coiffe.
Gall, n, gil. The oak-apple; the bile.
Fiele ο il sacco del fiele; noce di galla.
Fiel ; bile; noix de galle.
Gaul, n, gil. Aname of ancient France ;
also an inhabitant of Gaul.
La Gallia, antico nome della Francia
o un abitante della Gallia.
La Gaule (La France).
Caller, a, c4l'ér. One who calls.
Colui che chiama ; chiamatore.
Celui qui appelle.
Choler, n, ko'lér. Anger; wrath; irrita-
tion of the passions.
Collera; ira; bile; stizza.
Bile; colére.
Collar, γι, kol’lér.
neck; part of the dress that sur-
rounds the neck; a dog-collar.
Collare; bavero.
Collet ; collier; carcan.
Colour, n, Κα! έν. Hue; tint; the ap-
pearance which bodies present to
the eye.
Colore.
Couleur; le teint.
Culler, n, kul’ér. One who culls, or
picks out and separates one or
more things from others.
!
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Something round the
Cal
Chi sceglie ; chi coglie.
Celui qui cueille ; qui choisit.
Callet, v2, kal'let. To rail or scold.
Ingiuriare; svilaneggiare; oltraggiare.
Injurier ; outrager.
Callid, a, kal'id. Crafty ; cunning.
Astuto; sagace; scaltro.
Fin; rusé; adroit; subtil.
Calling, pn, kal'ing. Act of one who
calls; that which a person is called
upon or required to. direct his
attention to; business; profession.
L’ atto di chi chiama ; vocazione ;
mestiere; impiego.
Ree espe: vocation ; métier;
mpio
Galling, eh gal'ing. Adapted to fret
or chagrin ; vexing.
Che scortica; crucciante; scottante ;
acerbo ; amaro; dolorosissimo.
Ecorchant; contrariant; vexant.
Callous, a, kal’‘lus. Hardened; unfeel-
ing; obdurate.
_ Indurito; calloso; insensibile.
Endurci; calleux ; insensible.
Callow, a, kal’/ld. Bald; destitute of
feathers ; naked; unfledged.
Nudo; spiumato; senza piume.
Sans plumes; nu; jeune.
Gallows, n, gal'ldz. A cross; a gibbet.
Forca; patibolo. ©
Potence ; gibet.
Calm, a, kim. Still; free from wind;
peaceable; serene ; composed.
Calmo; calma.
Calme; tranquille.
Cam, n, cam. Crooked; bent; a
bend.
Storto; piegato; una curva.
Tortu; courbé; courbure.
Qualm, n, kwiim. A fainting; a sudden
fit of nausea; a scruple or uneasi-
ness of conscience.
Nausea; schifo; voglia di vamitare.
Nausée; langueur soudaine ; défail-
lance.
Calvary, 7, kal’va-ri. A place of skulls;
Mount Calvary, where Christ was
crucified.
1 ἐκ φὸν ove fu crocifisso Gesi
Crist
Calvaire "δὰ Jésus-Christ fut crucifié.
Cavalry, n, ka’val-ri. A body of horse-
soldiers, or of military troops
mounted,
Cavalleria.
Cavalerie; soldats 4 cheval,
3 ‘came, hea kim. Verb To come, ind. imp.
Verbo To come, ind. imperf.; venire,
venuto.
Verbe iy come, ind, imparf.; venir,
4 venu
_ Game, My αὶ am.
a Npiercise or pl
uae
-- τ
rt of any kind; an
y for amusement or
τ Diporto; aus partita; caccia;
τὰ cacciagione.
4 singe agama 3 jeu; partie; gibier.
ame kan. A cup or vessel for
uors ;
- Piccola secchia di latte o di rame.
Ξ “gga βαρ es ἀὼ
he vtt, ken Ὁ know;
distance ; to desery.
Vista; mira; pros
scorgere; veder
visare.
Vue; étendue ou portée de la vue.
Cancel, vt, kan'sel. To cross the lines
“of, as of a writing; to obliterate;
3 to revoke.
_ Seancellare; annullare; estinguere.
Canceller ; biffer; effacer.
Chancel, n, chan’sel. That part of a
church where the altar or com-
- munion-table is placed, inclosed
with lattices.
- Santuario; coro (di chiesa).
- Sanctuaire ; cancel (d’église).
Candid, a, kan’did. Fair; open; sin-
--- eere; ingenuous.
a Candido; schietto; ingenuo; aperto.
a Candide; ingénu; ‘franc.
_ Candied, a, kan’did. Preserved with
sugar or incrusted in it.
Candito ; confetto.
Candi; cristallisé.
‘Candle, m, kan’dl. A torch; a light;
tallow, wax &c., of a cylindrical
form surrounding a wick, used to
give a light.
Candela.
τς Chandelle ; bougies.
—Cantle, n, kan’tl. A piece ; a morsel.
; Pezzo; tozzo.
Morceau ; fragment.
tet m, kan‘dér. Fairness; frank-
Ἢ ness; sincerity; ingenuousness.
~ Candore; sincerita ; ingenuita.
Candeur ; ; ingénuité ; franchise.
σαι n, kan'tér. A moderate gallop.
_ Piccolo galoppo.
Le petit galop.
to see at a
tto; scoprire;
a lontano; rav-
~ eae Tse Ἢ é
gables tee aoe
"DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
81
Cap
Gander, n, gan'dér.
goose.
Tl maschio dell’ oca.
Jars; le male de l’oie.
Cane, n, kin. A reed; a walking-stick.
Canna ; bastone; bastoncino.
Roseau ; canne ; "baton.
Cain, n, kan. Adam’s first son.
Caino, primogenito figlio d’Adamo.
Cain, fils ainé d’Adam.
Cannon, ”,kan’nun. A great gun.
Cannone.
Canon; piece d’artillerie.
Canon, n, kan’on. A dignitary of the
Church ; a rule of doctrine or disci-
pline.
Canonico ; canone ; statuto della chiesa.
Canon, dignitaire de l’église; livres
sacrés; le droit canon; chanoine.
Cantlett, », kant‘let. A little corner; a
piece ; a fragment.
Cantoncino ; un pezzo o frammento.
Coin; petit morceau; fragment.
Gauntlet, n, gant'let. A large iron glove
with fingers covered with small
plates, formerly worn by cavaliers
armed at all points.
Guanto ferrato (guerresco),
Gantelet; gant revétu de fer.
Canvas, , kan’vas. A coarse cloth
made of hemp or flax; sail-cloth;
sails of ships.
Canavaccio; tela da vele.
Canvas; grosse toile pour voile.
Canvass, vt, kan'vas. To sift something
as if through canvas; to scrutinise ;
to solicit the votes of.
Crivellare dal canavaccio; sollecitare
suffragi, voti, &c.
Solliciter ; demander le vote.
Cape, , kap. The head or termination
of a neck of land extending into the
sea; a headland.
Capo; promontorio.
Cap; ‘promontoire.
Gape, vi, gap. To open the mouth
wide; to yawn.
Sbadigliare ; spalancare la bocca,
Bailler; ouvrir des grands yeux.
Capital, a, kap’it-al. Affecting the head
or life; first in importance ; chief;
the stock of a bank, tradesman, ὃ
large letter, &c.
Capitale ; principale ; majuscolo,
The male of the
Capital; principal; important; ma
juscule.
Capitol or Capitole, n, kap’it-ol. The
Tena
x
Cap DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS Cas
temple of Jupiter in Rome, built
on Mount Saturnius.
Il Campidoglio di Roma; (America)
la camera dei deputati.
Capitole; temple de l’ancienne Rome ;
(Amérique) la chambre des dé-
putés.
Captor, ἡ, kap’tér. One who takes, as
ὃ prisoner or a prize.
Chi prende prigione ; chi fa una preda.
Celui qui fait un prisonnier; celui qui
prend.
Capture, n, kap’tir. Actof taking ; the
thing taken ; a prize; arrest.
Cattura; preda; pressura.
Capture; prise.
Carat, τη, ka'rat. A weight of four grains
for weighing diamonds and precious
stones; a twenty-fourth part of a
metallic mass—gold, &c.
Carato.
Carat.
Caret, n, Κα τοῦ. In writing, this mark A,
which shows that something awant-
ing in the line is mentioned above.
Una chiamata di una parola mancante
e sopralineata (segno A per esem-
plo) in fondo alla pagina.
Ligne (A) qui indique la place d’un
mot placé hors de la ligne.
Carrot, n, ka'rot. . A yellowish or reddish
esculent root of a tapering form.
Carota, radice rossa.
Carotte; plante potagére.
Garret, n, ga'ret. That part of a house
which is on the upper floor imme-
diately under the roof.
Solajo: soffitta ; stanza al tetto.
Grenier ; galetas.
Garrote or Garrotte, n, ga-rot’. A mode
of capital punishment in Spain ; to
strangle with the garrote.
Strumento per infliggere la pena capi-
tale in Ispagna; strangolare.
Instrument pour infliger la peine
capitale en Espagne; étrangler.
Card, », kird. A paper or piece of
pasteboard with figures used in
games; a piece of pasteboard con-
taining a person’s name,
Carta da giuoco; biglietto da visita.
Carte ἃ jouer; carte de visite.
Cart, n, kart. A carriage of burden
with two wheels.
Carro.
Charrette.
Chart, n, chart. A card; amarine map.
Carta geografica o da navigazione ὁ
costituzionale.
Une carte marine.
Career, n, ka-rér. A course; a race; a
rapid running; general course of
action; procedure.
_ Carriera; corso.
Carriere; course; genre de vie.
Carrier, n, ka'ri-ér. One who bears,
conveys or carries, &.
Portatore ; spedizioniere; messagero.
Porteur; messager ; roulier.
Carlin, ἡ, kar'lin. A stout old woman.
Donna vecchia e grossa.
Une vieille et grosse femme.
Carling, n, kar'ling. A piece of timber
in a ship; a ship’s kelson.
Paramezzale; scassa dell’ albero di un
bastimente.
Carlingue.
Carnal, a, kar’nal. Fileshy; sensual;
pertaining to flesh.
Carnale ; sensuale ; lussurioso.
Charnel; sensuel; voluptueux.
Carnel, a, karn'el. Chaotic; shapeless.
Confuso; in confusione; senza forma.
Confus; sans ordre; informé.
Carol, », ka’rol. A song of joy and
exultation ; a song of devotion; a
warble.
Canto d’ allegrezza; carola; cantico
religioso, del Natale, &c.
Chanson joyeuse—d’église.
Carrol, n, kar'rol. A small closet. .
Gabinetto piccolo; cameretta piccola; .
studiuolo.
Petit cabinet; petite chambre.
Carrel, , kar'rel. A square stone.
Un sasso o pietra quadra.
Une grosse pierre carrée.
Carter, », kirt’ér. One who owns or
drives a cart or team.
Carrettiere; carrettajo.
Charretier ; voiturier.
Charter, n, char’tér. A writing given
as evidence of a grant, contract,
ἄο. |
Patente; privilegio; costituzione.
Charte; constitution.
Garter, n, gir'tér. A string or band |
used to tie a stocking to the leg.
Legaccio; giarrettiera.
Jarretiere. :
Cashmere, 7, kash’mér. A rich and ~
costly kind of shawl, so called from —
Cashmere in India, the country
‘
1
ae
hl ain Sh te
where first made.
ΠΝ a hel a: eae a a
a Gay ASR De ie Steer tes
iS ike aie ἐν εν
Gas ἢ
᾿ Beiallo di gran valore indiano.
Schill ou chale indien de valeur.
Oassimere, nm, kas’si-mér. A twilled
-_- woollen cloth. -
- Pannino di lana fina; casimir. ~
- Casimir; étoffe de laine fine et croisée.
a n, kask. A vessel for containing
liquors.
e - Bot ; barile.
¥ ᾿ ‘Tonneau ; baril.
ue, n, kask. A head-piece ; a
et.
5 EGisachetto; elmo.
a Casque ; armure pour la téte.
Cast, υ vt, kast. To throw; to drive from
a - by ‘force ; to impel by violence; to
throw oft ; to defeat; to condemn }
ς΄ to model.
Gettare; buttare; lanciare; fondere.
χ
L’action de jeter; jeter ; ; lancer;
fondre.
Caste, n, kast. Atribe; a distinct order
. in society.
Casta; ceto.
Caste; tribu; race.
Chaste, a, chast. Unpolluted ; free from
Ζ _ impure desires or from illicit inter-
Ε: course.
- 4 Casto ; onesto ; re
3 pudique, —
ter, Ἢ, kas’tér. A small phial for
the table out of which something
is shaken; a small wheel on a
‘swivel on which a table Wc. is
rolled on the floor.
~ Caraffa; girella; girolletta; una ruo-
tina sopra un perno.
Carafe; roulette.
, n, kas’tér.
Th castoro
We castor: quadrupéde amphibie.
, vt, kach. Ὁ lay hold on; to
take and hold fast; to seize.
“ Acchiappare afferrare ; impugnare.
_ Attraper ; se saisir de.
Ketch, mk Ny kech. A vessel with two masts,
ο΄ ἃ main and mizen mast.
_ Tartana ; ; goletta.
- Caique ; galiote ἃ bombes.
Jaterer, n, ka'tér-ér. A provider or
___ purveyor of provisions.
Provveditore di viveri, &c.; maggior-
᾿ domo. .
Pourvoyeur
haven, nN, gath’ ér-ér, One who gathers
or collects.
ee radunatore; collettore.
The beaver.
pre ge
val a phate τι
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
33
Cei
Celui qui cueille ; collecteur; celui qui
recueille.
Cauf, m, kaf. A box with holes in it for
"keeping fish alive in the water.
Cassa bucata da tener pesci vivi nel
mare.
Banneton ; coffre troué pour garder le
poisson en vie
Coff, n, kof. The offal of pilchards.
li avvanzi, il rifiuto o i ritagli del
pesce saracca.
Les restes ou les rébuts d’un poisson
ressemblant au hareng.
Cough, n, kof. A violent convulsive
effort of the lungs to throw off
offending matter.
Tosse.
Toux.
Cause, ”, kiz. That which produces an ~
effect ; an efficient agent; reason.
Causa; cagione; ragione.
Cause; motif; raison.
Caws, vi, kiz. Fromthe verb To caw:
it cries like a crow, rook, or raven.
Dal verbo To caw: Crocitare come i
corvi, &c.; 3° pers. sing. indicativo
pres.
Du verbe To caw: Croasser; crier
comme le corbeau; 3° pers. sing.
ind. prés.
Caw, vi, ka. To cry like a crow, rook,
or raven.
Crocitare come i corvi, &c.
Croasser; cri du corbeau.
Cow, n, kou. The female of the bull.
Vacca.
Vache.
C, letter, sé. A letter of the alphabet.
Lettera dell’ alfabeto.
Lettre de l’alphabet.
Sea, n, sé. A large body of water; the
ocean; the main.
Mare.
Mer.
See, vt, sé. To perceive by the eye;
(n) the seat of episcopal power;
the seat of the Pope, or his court
of Rome.
Vedere; sede episcopale ;
papale o la corte del Papa.
Voir (”); le saint siége; la cour de
Rome.
Ceiling, », sél’ing. The upper horizontal
or curved surface of a room opposite
the floor.
Soffito ; palco; volta.
Plafond.
la sede
Cea |
Sealing, pn, sél’ing. Act of affixing a
seal,
Il sigillare.
Action de sceller; action d’apposer un
sceau.
Cease, vi, sez. To leave off; to give
over; to desist; to fail; to stop.
Cessare; tralasciare.
Cesser.
Seas, mpl, séz. Plural of Sea.
plurale di mare; mari.
(Plur. de mer) Mers.
Sees, v, sez. From verb To see; 3rd
pers. sing. ind. mood pres. tense.
Dal verbo To see: Vedere; egli vede.
Du verbe To see: Voir; il voit.
Seize, vt, séz. To take possession of, by
force ; to grip suddenly ; to clutch.
Afferrare ; impadronirsi con forza ;
sequestrare.
S’emparer ; saisir.
Cedar, n, sé ‘der. A large evergreen tree
remarkable for its timber of great
durability and odour.
L’ albero del cedro.
Cédre; pin du Liban.
Ceder, a, sé'dér. One who cedes.
Colui che cede.
Cessionnaire.
Cede, vt, séd. Togiveup; to a
“to resign.
Cedere; concedere; abbandonare ;
darsi per vinto.
Céder.
Seed, n, 5884. That which is sown or
planted; the substance, animal or
vegetable, which nature prepares
for the reproduction of the species.
Seme; semenza.
Semence; graine.
Celery, 7, se’ler-ri. An evergreen plant
of the parsley family.
Sedano ; appio.
Céleri: plante potagére.
Salary, n, sa/la-ri. Pay; recompense
for services.
Salario ; paga.
Salaire; appointements.
Cell, x, sel. A secluded place; a small
room ; a cave; a hut.
Cella ; cameretta ; stanza di frate o
monaca,
Cellule; alvéole; cabanon.
Sell, vt, sel. To give or deliver in ex-
change for money.
Vendere.
Vendre.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
a.
ig
Mag
teh nike
Cellar, »,sel’lér. An apartment under
ground, where provisions, oes ss
&e. are deposited.
Cantina,
Cellier ; cave.
Seller, n, sel’ér.
Venditore.
Vendeur.
Censer, ”,sens’ér. A vase or pan where
incense is burned.
Incensiere; turibolo.
_ Encensoir.
Censor, γι, sen’sér.
a censurer.
Censore; critico.
Censeur } critique.
Censure, n, sen’shir. Severe judgment;
act of blaming; reproof.
Censura; riprensione ; correzione.
Censure ; critique ; opinion.
Census, 70, sen’sus. "An enumeration of
the inhabitants of a country, taken
by order of the legislature. ~
Censo; censimento.
Recensement.
Senses, n, sens'és. The faculty of feel-
One who sells.
One who scrutinises
ing; perception of the senses, as /
sight, hearing, smelling, tasting, —
feeling, &c.
I sensi, come I’ odoraito, il palato ο
gustare, la vista, &c. ; icinque sensi.
Les sens, faculté de sentir, &c.;
les cing sens.
Sensuous, a, sens'i-us.
sense ;
objects ; full of feeling or passion.
Sensuale; pieno di
passione.
Tendre; passionné.
Cent, γι, sent.
the hundredth part of a dollar.
Soldo Americano; la centesima parte
di un dollaro.
Le sou américain; centime du dollar.
Scent, n, sent. That which causes the
sensation of smell; odour; that
which affects the olfactory organs.
Odore ; sentore; fiuto.
Odorat ; odeur; faculté de sentir.
Send, vt, send. To cause to go; to
despatch, as on a message ;
transmit.
Mandare; inviare; spedire.
Envoyer; dépécher; faire partir.
Sent, pp, sent. From the verb To send.
Dal verbo To send: Mandare; man-—
dato; inviato; spedito.
Pertaining to
connected with sensible
sentimento ὁ
An American copper coin, |
'
i
|
|
|
||
Ϊ
Pp ERP eN σι
Du path ‘To send: Envoyer; en-
¢ aaa m, sen'tar. The Centaur, a
Si fabulous being, half man and Walt
horse.
~ Centauro
~ Centaur; monstre italeus:
tre, n, sen’-tér. The middle point of
anything; the middle of a sphere,
globe, or circle.
Centro.
_ Centre.
ender, n, send’ér.
᾿ς Colui che manda.
_ Envoyeur; celui qui envoie.
Century, ”, sen’tii-ri, The period of a
hundred years.
ce Secolo.
Sitcle.
en mn, sen'tri. A sentinel; a soldier
placed on guard.
_ Sentinella ; soldato di guardia.
ἔς: ᾿ς Sentinelle; soldat en sentinelle.
re, v, ser. To cover with wax; (9)
the naked wax-like skin ‘that
covers the base of the bill in some
birds.
ts ᾿ς (v) Cerare; coprire di cera; (m) una
fs pellicola. - ‘sottile esterna color di
τς cera al becco di certi uccelli.
_ (v) Cirer ; (n) une pellicule comme la
cire au bec de certains oiseaux.
Sear or Sere, a ser. To make callous
Ea “s insensible; dry; withered; no
« _ longer green or fresh.
_Inaridire; incallire; disseccare ; render
ξὶ adusto.
᾿ _, Bécher ; faner.
,n, ser. One who sees into futurity ;
a prophet.
zente ; indovino ; profeta.
ui qui voit; celui qui prédit les
événements futurs.
‘eal, a, sé’ré-al. Pertaining to corn or
poe grain, as wheat, rye, &c.
One who sends.
4
"
πὰ
6
*
’ an sé'ri-al. Pertaining to a series ;
τ΄ consisting of a series.
_ Appartenente ad una serie; consistente
τ diunaserie. *,
_Appartenant ἃ une série.
m, ἢ, se’shon. A quitting, sur-
_ render, resignation.
se’shon. A sitting; the
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
85
Cha
actual sitting or time of sitting, of
a court, legislature, &c.
Sessione ; tornata di parlamento, corte,
legislatura, &e.
Session ; assemblée de magistrats ou
de sénate teurs, &c.
Chafe, vt,chaf. To make warm; to fret
by rubbing ; to fume or rage; to
inflame.
Scaldare; riscaldare; scaldare fre-
gando ; mettere in collera.
Echauffer en frottant ;
échauffer.
Chaff, n, chaf. The husk of corn and
grasses; refuse; worthless matter.
Pula; loppa; pagliuola.
La balle ou la paille menue qui en-
veloppe le grain,
hagrin, ”,sha’grén. 11] humour; vexa-
tion; fretfulness.
Malumore; stizza ; affanno.
Chagrin; mauvaise humeur.
Shagreen,n,sha'grén. A kind of leather
Reopened ¢ from the skins of horses,
es, &
irriter ;
Zigrino (pelle).
Chagrin ; peau de chagrin, préparée ἃ
grains.
Chair, n, chiir. A movable seat.
Sedia.
Chaise.
Char, n, chiir. A delicious fish of the
salmon kind; a turn by the day; a
single job or ‘task.
Pesce delizioso e saporito della specie
del salamone ; lavorare a giornata.
Poisson de la famille du saumon ;
travail fait dans un jour; travail ἃ
la journée.
Share, n, shir. A part of a thing owned
by a party in common.
Parte; porzione; azione di strada
ferrata, ἄο.
Part ; portion ; action.
Chaise, m,shaz. A two-wheeled carriage
drawn by one horse.
Calesse ; carrozzino a un cavallo.
Chaise Ν cabriolet.
Chase, vt, chaz. To pursueas an enemy
or as game; tohunt; to follow with
eagerness.
Inseguire, come il nemico; cacciare;
incalzare
Poursuivre ; chasser; faire fuir.
Chalk, », chak. A well-known calca-
τον (white) earth or carbonate of
ime.
D2
Cha
Creta; gesso.
Craie ; terre blanche; platre.
Chock, n, chok. A bay, road for ships;
a ducking.
Cala; calanca.
Coin; taquet; cale; calanque.
Choke, vt, chik. To strangle by com-
pressing the throat of; to stop or
block up; to stifle.
Suffocare; strangolare ;
stoppare.
Suffoquer; étouffer; étrangler; em-
pécher; boucher.
“που, nN, shok. A violent concussion of
bodies ; offence ; a violent dashing
against.
Scossa ; cozzo; urto.
Choc; coup; rencontre.
Champagne, m, sham’-pan. <A kind of
brisk sparkling wine from Cham-
pagne in France.
Vino di Sciampagna.
Vin de Champagne.
Champaign, a,sham!-pin. Open; level ;
plain.
Pianura estesa; campagna apertae rasa.
Plaine; campagne; pays découvert.
Chance, », chans. Accident; fortune;
an event, good or evil; risk; pos-
sibility of an occurrence.
Azzardo; caso; sorte; ventura.
Hasard; chance; accident; sort; cas
fortuit.
Chants, mpl, chantz. Songs; melodies;
a peculiar kind of sacred music.
Canti; melodie; canti da chiesa.
Chants; mélodies.
Chandelier, », shan-dé-lér’, A frame
with branches to hold a certain
number of candles or lights.
Candelabro ; lustro; lumiera.
Chandelier ἃ plusieurs branches ;
lustre; candélabre.
Chandler, n, chand'lér.
seller of candles.
Candelajo; cerajuolo.
Chandelier; celui qui fait des chan-
delles.
Chanticleer, n, chan'ti-clér. (Poet.) The
bird that sings or crows clearly; a
cock.
(Poet.) Un gallo.
(Poés.) Le coq.
Chapiter, », chap’i-tér.
capital of a column.
Capitello, cima di una colonna.
Chapiteau d’une colonne.
ingorgare ;
A maker and
The head or
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS.
Che —
Chapter, n, chap'tér. Head of a subject;
division of a book; a society of
clergymen belonging to a cathedral —
or collegiate church.
Capitolo di libro; di canonici, &e. *
Chapitre, division d’unlivre; assemblée —
de chanoines, &c. ES
Cheat, vt, chét. To defraud; to obtain :
by trick, artifice, or low cunning ;
to beguile.
Ingannare ; truffare; giuntare. :
Tromper ; ‘filouter ; voler; attraper ; ;
tricher.
Chit,n,chit. Asprout;alively, pert child. —
Germe ; ; stipite; germogliato ; bimbo
vispo. “ἢ
Le germe des graines; un bambin. 3
Check, n, chek. A stop; control; he
or that which stops; a token.
Frenare ; reprimere ; riprendere.
Obstacle ; ᾿ empéchement ; 3 restreinte ;
frein; réprimande; censure.
Cheque, n, " chek. An order for money.
Mandato; assegno; ordine a vista.
Ordre de payement ἃ vue.
Cheer, », chér. That which affects thell
guint with gladness; a shout:
of joy
Rallegrare ; confortare ; plaudire.
Joie; rejouissance; applaudissement. —
Shear, ‘vt, shér. To cut or clip from the |
surface of, with an instrument of|
two blades.
Tondere ; tosare
Tondre ; couper avec les ciseaux.
Sheer, a, shér. Pure or unmingled:
mere ; perpendicular; clean; at once; |
Pretto; puro; chiaro; netto; vero. τὺ
Pur; simple; qui est sans mélange.
Cherub, nN, che'rub. A celestial spirit }
an angel of the second order.
Cherubino.
Chérubin.
Chirrup, vi, chi'rup. To chirp; ti
make the lively, cheerful noise 4
certain small birds or of certai
insects.
Garrire ; pigolare ; piare.
Gazouiller; crier; piauler; tirelirer;
chanter des oiseaux.
Chews, vt, chéz. Verb To chew; 3r.
pers. sing. ind. mood pres. tense
to grind with teeth, &c.
Verbo To chew: Masticare ; egli mas.
tica.
Du verbe To chew: Chiquer; il chigl
Choose, vt, choz. To pick out; tot
¥
εἰ
—a
ik
3
$
Δ κῶν, ὑπο λον Lia
__- DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
se, ut, hoes. To cheat ; to impose
os bh 2 to trick or defraud.
nare ; ἐν mee
ali τὰ! vehild. That which is born of
‘woman; an infant.
mbino; fanciullo.
hilde, n, child. Formerly a noble
_ youth ; a cognomen prefixed to the
sid 4 Ἐρητμὸ name by the eldest son.
mfante; cavaliere ; nobil’ uomo.
Infante ; chevalier.
e, 22, “chim, The sound of bells in
harmony ; to coincide; to agree.
ampanio ; scampanata ; suono armo-
nioso di campane.
illon
16 μας ‘kim. The pulp formed by the
food after it has undergone the
action of the stomach.
ALITIO.
Se rebin. The part of the face
μοῦ the under lip; the point of
the under jaw.
nto.
mton.
Thine, n, chin. The ridge of the back;
a piece of the backbone of an
animal.
na; il filo delle reni; la spina di
: una bestia.
E hine; épine du dos; |’échinée d’un
mn, kwir. A body of singers ina
urch; that part of a church
e appropriated for the singers.
‘Coro di chiesa o di teatro; coro di
een.
shy ; troupe de musiciens; partie
‘ τῇ Véglise ot les chantres sont
wire, γι, kwir, Twenty-four sheets of
mo di 24 fogli di carta.
main de papier (24 feuilles).
Choler, », ko’lér. Anger; wrath; irri-
tation of the passions.
. Collera; bile; ira; stizza.
Bile; coltre.
Collar, n, kél'lér. Something round the
neck of a dog, or part of dress.
Collare ; bavero.
Collet; collier; carcan.
Colour, n, kul'ér. Hue; tint.
Colore; tinta.
Couleur ; teint.
Colwre, n, ko'lir. (Astron.) The colures,
two great circles supposed to inter-
sect each other at right angles in
the poles of the world.
rane | Colure (i coluri).
(Astron.) Colure (les colures).
Ouller, n, Καὶ’ νυ. One who culls, sepa-
rates, or picks out, as one thing
from another.
Chi sceglie ; chi coglie.
Celui qui cueille, qui choisit.
Choral, a, kd’ral. Belonging to a choir
or concert.
Di coro; cantabile a coro.
De cheeur.
Coral, n, ko'ral. A hard caleareous sub-
stance, red, white, or black, found
in the ocean.
Corallo.
Corail, substance marine.
Chord, », kord. A string of gut used
for musical instruments.
Corda di strumento.
Une corde d’instrument.
Cord, n, kord. A rope; a band; a sinew.
Corda; tendine ; legame ; vincolo.
Corde ; cordon; “ficelle.
Curd, n, kerd. The thickened part of
milk which is formed into cheese.
Latte rappreso; latte quagliato; for-
maggella.
Du lait caillé.
Chough, », chuf. A kind of daw, so
called from the sound it utters.
Gracchia (uccello).
Choucas; espéce de corbeau.
ΟΣ, Ἢ chuf. A rustic; awkward;
rude.
Torabuso ; rusticone; zotico.
Un paysan ; un rustre.
Churl, », chérl. A rude, ill-bred man;
a robust fellow; a rustic labourer ;
a miser.
Uno zotico; un villano; uomo senza
creanza ; spilorcio.
Un homme bourru; paysan.
Chu
Curl, vt, kérl. To form into ringlets ;
to raise in waves; to ripple.
Arricciare ; inanellare ; increspare; ar-
ricciare i capelli; increspare le onde.
Friser; boucler; s’entortiller.
Chute, ἡ, shdt. A rapid descent in a
river; a framework thro’ which
articles glide from a higher to a
lower level.
Cascata d’ acqua in un fiume; un
ordegno di legno sul quale si fa
scivolare degli oggetti dall’ alto in
basso.
Chite d’eau, des feuilles; chfiite pour
décharger marchandise.
Shoot, vt, shot.
arrow; to let fly and drive with
force; to kill by a ball, arrow, or
other thing shot.
Sparare; tirare; scoccare come frecce ;
uccidere con ‘pala, freccia, ὅζο.
Tirer; décharger une arme ἃ feu ; :
décocher ; ΤΟΝ
Chyle, », kil. A milky fluid in animals,
prepared from the chyme, and
passing into the blood, as the means
of nutrition.
Chilo.
Chyle; suc des aliments digérés.
Keel, n, ΚΒ]. The principal timber in a
ship, extending from stem to stern
at the bottom ; alow, flat-bottomed
coal-vessel ; 21 tons.
Chiglia ; carena ; misura inglese per car-
bone fossile eguale a 21 tonnellate.
_ La quille d’un vaisseau; mesure
anglaise (21 tonnes).
Kill, vt, kil. To deprive of life.
Uccidere ; ammazzare.
Tuer; faire mourir.
Kiln, n, kin. <A large stove or oven; a
_ fabric, of brick, stone, or lime.
Fornace; fornace da cuocere mattoni,
pietra, da far calcina.
Fournaise; fourneau; fournaise pour
fabriquer des briques, de la chaux,
&e.
Cider, », si’dér. The juice of apples
expressed; a liquor used for drink.
Sidro.
Cidre.
Sider, a, sid’ér. One who sides with;
one who attaches himself to a side
or party.
Parteggiatore ; colui che appoggia un
partito.
Partisan.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
To cause to dart, as an:
Cit
Cingle, m, sin’gl. A girth; the band or
strap that binds the saddle to the
belly of a horse.
Cinghia.
Une sangle de cheval.
. Shingle, γι, shing’gl. A thin piece of wood
used as tile or slate for covering —
buildings; a collection of roundish —
stones on coasts; an eruptive
disease of the skin (shingles).
‘Embrico di legno; tegola piana di ©
legno ; fuoco salvatico (medicina).
Ais ou planche mince qui sert ἃ couvrir
les toits; bardeau; dartre, maladie —
de la peau.
Single, a, sing’gl.
vidual.
Solo; unico; singolare; individuo.
taire; simple.
Cit, , sit. A citizen; a young citizen.
Citadinello pretenzioso ; borghese.
Un petit bourgeois,
Sit, v2, sit.
the body.
Sedere; sedersi.
S’asseoir.
Cite, wt, sit. To summon to appear in a
court ; to quote.
Citare.
Citer; assigner 4 comparaitre.
Scythe, m, sith. An instrument for!
mowing grass or cutting grain.
4
ce. ; j
Faux; faucille.
Side, n, ‘sid. The broad and long part
of a thing; the part of the body οὔ ἡ
which one usually lies ; a margin.
Lato; canto; fianco.
Coté; flanc; ’pord.
Sighed, PP, sid. From the verb To sigil
Separate ; only ; indi- Ὶ
ἣ
a
Seul; particulier; solitaire; céliba- —
To rest on the lower part on
3
imperf. tense, ind. mood; to inhal
and expire a long breath ‘audibly By
from grief; to lament.
Dal verbo To sigh: Sospirare; imp
mod. ind.; sospirava ; SOSpiro 5
sospiravamo } sospiravano, ὅζο.
Du verbe To sigh: Soupirer; soupiré}
soupirait; soupirons, We. 4
Sight, n, sit. The act of seeing; faculty
of vision; a being within the limit
of vision. :
Vista; veduta; prospettiva.
Vue ; ’spectacle ; étendue de pays q
s’ofire ἃ la vue. ἵ
Site, n, sit. Situation; place; spo
a seat or ground-plot.
uogo; posto; situazione.
iebation emplacement.
# ‘citron; m,sit'ron. The fruit of the citron
tree; a large species of lemon.
- Sito; ἢ
Site;
Citron.
Citrine, a, si'trén. The colour of the
᾿ ᾿
_ Color del cedro.
Citrin; de couleur de citron.
7 ΟἹ i, a, klad. (Clothed);
> covered.
_ Vestito; coperto.
Véetu; habi é; couvert.
Glad, a, glad. Rejoicing ; ; affected with
i ae wearing the appearance
Ps > * Of jo
ΕΟ δ λον, allegro; lieto; felice.
"᾿ Aise ; content ; joyeux ; gai.
Pen m, glad. Any green space or
x opening in a wood.
-Luogo aperto e senza alberi, in una
4g foresta.
Clairiére ; avenue au travers d’un bois.
Clan, x, klan. The children of acommon
“3 ancestor; a race; a family; a tribe
(Scotch).
- Famiglia; trib; consorteria; razza
a ne scozzese).
— Olan; famille; race; tribu; secte;
Ξ Sg ne tne emp
vi, kl To make a sharp,
ey ST ce as by striking metallic
substances.
ς΄ Squillo; suono di tromba; strepito di
ia scudi o armi percossi insieme.
ἧς ath son aigu et pergant.
_ Clank, n, Klangh. The loud, shrill,
3 ΓΝ sound made by the collision
ΠΝ of metallic substances.
i. Cigolid; suono di sciabola o di catena
% quando si strascica.
ia Cliquetis; bruit aigu.
‘Clarke, nN, klirk. A surname.
ee. Un cognome inglese.
_ _ Surnom; nom de famille anglais.
_ Clerk, n, kirk, One who is employed
| a as & writer. |
Ε. Scrivano.
Clerc; commis.
Clave, pret, klav. From the verb To
; cleave; to stick; to adhere with
τ΄ strong attachment.
i fe. Dal verbo τὰ cleave : Attaccarsi; ag-
Du ΠΝ ‘To To cleave: S’attacher.
4 Giave or Glaive, n, glav.
dressed ;
? _ DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
A broadsword.
Spada larga.
Epée tranchante; espadon; sabre.
Class, ων, klas. A rank of persons or
things; a division; a number of
pupils of the same standing at the
same school,
Classe.
Classe; rang; ordre; espece.
Glass, n, glas. A hard, brittle, trans-
parent substance from which mir-
rors, drinking vessels &c. are made.
Vetro.
Verre ; miroir.
Glaze, vt, glaze. To furnish with glass;
to polish; to make smooth and
glossy, as the surface.
Invetriare; verniciare; smaltare.
Vitrer ; mettre des vitres 4; vernisser;
glacer.
Clause, », klaz. A member of a sen-
tence; a distinct part of a contract,
will, &c.
Clausola.
Clause.
Claws, n, klaz. The sharp hooked nails
of a beast, bird, or other animal.
Granfie.
Griffe ; serres.
Close, a, kloz. Shut; tight; made fast,
so as to have no opening; firm ;
tenacious.
Serrato; ben chiuso; compatto; fitto;
tenace.
Pause ; fin; conclusion ; de prés ; d’une
maniére serrée.
Clothes, npl, klithz. Whatever covering
is worn for decency or comfort.
Vestiti; abiti.
Habits; habillement; vétement.
Gloze, vi, gloz. To flatter; to wheedle;
to fawn; to talk smoothly.
Piallare; glosare; lusingare ; infinoc-
chiare.
Flatter; cajoler; caresser.
Clamour, 2, klam’ér. A shout or
cry; loud and continued noise;
uproar.
Clamore ; chiasso; schiamazzo.
Crier; faire du bruit ; vociférer.
Claymore, n, kla'mor. A Scotch sword
worn by military men (Scotch).
La spada che portano i militari
scozzesi.
Grande épée portée par les militaires
écossais.
Clean, a, klén. Polished; pure; puri-
fied; chaste ; innocent ; guiltless.
Cli
Pulito ; lustro.
Propre; net; pur; élégant. ᾿
Glean, vi, glén. To clean, as a field; to
gather, as the stalks and ears of
grain which reapers leave behind
them.
Spigolare; raspollare ; raccogliere.
Glaner ; ramasser les épis laissés dans
un champ moissonné; recueillir
φὰ et 1a.
Click, vi, klik. To make a short, sharp
noise, or rather a succession of such
sounds.
Cigolare ; tintinnare (come il pendolo
ἃ’ un orologio).
Fair tac-tac; cliqueter.
Clique, n, klék. A party; a coterie; a
faction; a cabal.
Frotta; consorteria; ciurma; gema.
Clique ; camaraderie ; BABOCIsLION 3
chiourme.
Climb, v2, klim. To creep up step by
step ; to ascend with labour; or by
means of tendrils, &c.
Inerpicarsi; arrampicarsi.
Monter; gravir.
Clime, n, klim: A climate; a tract or
region of the earth.
Sinonimo di clima; paese; regione.
Climat ; région; pays.
Clinch, vt, klinsh. To rivet; to gripe
with the hand; to hold fast; to
make firm.
Ribadire; stringere; serrare.
Empoigner; river un clou ; tenir ferme,
Cling, vi, kling. To hang by twining
round; to adhere closely ; to stick;
to embrace.
Avviticchiarsi ; aggrapparsi; abbran-
carsi; avvinghiarsi.
Se tenir ἃ, ou contre; s’attacher a; se
coller a.
Clink, vt, klingk. To cause to ring; to
strike so as to make a small, sharp
sound.
Tintinnire ; risuonare.
Résonner; tinter.
Clip, vt, klip. To nip, shear, or divide ;
to cut off with shears or scissors;
to cut short.
Spuntare ; rintuzzare ; tondere ; tosare.
Tondre; rogner; faire des accolades.
Glebe, n, gléb. A clod; turf; soil.
Gleba; zolla; suolo.
Glebe; sol; terrain.
Glib, a, glib. Slippery; voluble;
pant, as a tongue.
flip-
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Sdrucciolevole; volubile; linguacciuto, —
Coulant; glissant; délié; babillard.
Cloak, », klok.. A mantle; that which —
conceals ; a pretext.
Mantello; cappa.
- Manteau.
Clock, n, klok. A machine which mea-
sures time and its divisions.
Pendolo; orologio da muro.
Pendule ; horloge.
Clog, vt, klog. To load with something
that hinders motion; to restrain.
Aggravare ; ingombrare; caricare ; in-
ceppare.
Embarrasser; obstruer; charger.
Clod, τη, klod. A concreted mass; a
lump or mass of earth cohering.
Grumo; zolla;
agglomerata.
5,84. motte de terre; grumeau de
ang.
Clot, klot. A clod; a mass of soft or
fluid matter concreted.
L’ istessa cosa che Clod.
La méme chose que Clod.
Cloth, n, kloth. A texture formed by
weaving threads of silk, wool, linen, —
cotton, &c., used for garments ; the
covering of a table.
Panno di lana &c.; tovaglia.
Drap ; toile; nappe.
Clothe, vt, kloth. To put clothes on; to
cover with dress.
Vestire; coprire di panni; abbigliare.
Habiller; vétir; couvrir.
Cloud, », kloud. A collection of watery
particles in the state of visible
vapour suspended in the air at
some height.
Nuvolo.
Nue; nuée; nuage.
Clout, n, klout. A patch of cloth,
leather, &c.; a rag or piece of cloth
for mean purposes.
Straccio; cencio; strofinaccio.
Torchon ; piece; piece pour raccom-
moder.
Clove, », kliv. The dried spicy bud of
an East Indian tree, resembling a
nail; a clove of garlic,
Garofano (chiodo di) ; spicchio (d’ aglio,
&
C.).
Un clou de _ girofle;
dail.
Glove, n, gluv. A cover for the hand
with a separate sheath for each
finger.
une gousse
aa
Ἐς
al
una massa di terra —
a
or Clew, »,kli. A ball of thread;
the corner of a sail.
- Gomitolo; matassa; il bandolo della
_@uatassa punta di vela,
Peloton ; fil; guide.
ue, N, gla. A tenacious, viscid matter,
_ which serves as cement to unite
_ other substances.
» Colla forte
᾿ς Colle forte.
bak, vt, kik. To unite, as timber, by
letting a projection of one into the
other.
3 εἰ Unire, come tavole o scurette aventi
τς scannellature.
_ Joindre, comme planches ou plan-
chettes ayant des rainures.
Coke, n, kik. Fossil coal, charred.
_ - 4golfo; carbone estinto.
_ Charbon de terre 4 moitié brailé.
Coal, , ΚΟ]. A solid black inflammable
substance dug out of the earth and
used as fuel
gn de terre; houille.
kdl. A kind of cabbage.
3 cavolo riccio.
frisé.
poarse, a, kors. Crass; rude; not fine;
᾿ς not refined; inelegant,
ie $ ruvido; greggio,
Ἢ -Grossier ; brut; incivil; impoli; vil;
inculte.
086 or corse, n, korps, kors. The
dead body of a human being; a
carcase; remains.
_ Cadavere ; corpo morto.
_ Cadavre; corps mort.
Co γ86, n, kors. A τομῆς. ἀὔβιν, πα ht 5
ὃ passage; journey; metho
ΟΕ apart through any science, ar
ranch of learning, &c.
| Corso; corsa.
; carriére ; cours.
er, a, kors’ér. More coarse.
i grosso, ruvido o greggio.
us τρφφώφι Ἂ plus raboteux; plus
brut ou rud
Jorsair, γι, ἀὸ παῖ A cruiser; a rover;
a pirate; a piratical vessel.
ΓΟ Incrociatore; corsaro; bastimento da
pirati.
38 irate.
8; P
er, m, kors’ér. A runner; a
a een eae πιο ae ee ππάρ, Ππ
ΡΣ po ee en Sale ar See See Gok fo ἢ
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Carbon fossile dal quale ὃ tolto lo |
swift horse ;
hunter.
Corriere ; corsiere ; corsiero ; destriero.
Coursier ; cheval de course ; chasseur.
Coast, n, kést. The border of acoun
sea-shore ; the country near 6
sea-shore.
Costa; spiaggia; lido.
Cote; rivage.
Cost, vt, kost. To be had at the price
of; to be bought for; to require to
be laid out.
Costare.
Prix; valeur; frais; dépense.
Coat, n, kot. An upper or outside gar-
ment; hair or fur covering of
animals.
Abito; vestito.
Habit; vétement.
Cod, a, kod. A species of a sea fish
allied to the haddock; any husk or
case containing the seeds of a plant.
Merluzzo; baccala.
Morue, poisson de mer.
Code, n, kod. A collection of laws and
constitutions ; a digest of laws.
Codice.
Code; recueil de lois.
| Cotet, vt, kot. To go side by side with;
to pass by.
Raggiungere ; citare.
Rejoindre.
Cot or Cott,n, kot. A small bed; a kind
of suspended hammock on board of
a war horse; a
ships.
Piccolo letto sospeso o branda abordo
di un bastimento.
Cabane; chaumiére; sorte de hamac.
Goad, n, god. A prick; a pointed
instrument used to stimulate
beasts to go faster.
Aculeo; pungolo; stimolo pungendo
collo stesso le bestie per farle andar
pil presto. —
Aiguillon ; aiguillade.
Goat, n, got. A well-known «αὐλῶν
‘with long hair and, horns.
Capra.
Chévre.
Coatee, n, kot’é. A coat with short
flaps.
Un abito con falde corte.
Habit au large pan.
Coati, n, ko’a-ti. An animal of South
America resembling the raccoon.
Animale del sud d’ America che ras-
somiglia il tasso.
41
Cob
Animal du sud de l’Amérique qui
ressemble au taisson ou blaireau.
Cobble, vt, kob’l. To mend, as shoes;
to do clumsily. : ᾿
Rappezzare (scarpe); rattoppare.
Saveter ; raccommoder les souliers.
Coble, n, kib'l. A fishing-boat.
Una barca da pesca.
Petit bateau pécheur.
Cobbler, 2, kob’lér. A mender of shoes ;
a clumsy workman.
Ciabattino; rappezzatore.
Savetier; carreleur; raccommodeur
de souliers.
Gobler, n, gob’l-ér. One who swallows
in haste; a gormandizer.
Inghiottitore ; mangione.
Gourmand; glouton.
~ Cock, n, kok. The male of the domestic
fowl. .
Tl gallo.
Coq, le male de la poule.
Cog, n, Κορ. The tooth of a wheel; a
yaw! or fishing-boat.
Dente di ruota; una barchetta da pesca.
Dent de roue; alluchon.
Cook,n,kuk. One who prepares victuals
for the table.
Cuoco.
Cuisinier.
Coffin, », kof’fin. The chest in which a
dead human body is buried or en-
tombed.
Cassa da morto; bara.
Cercueil; biére.
Coughing, pn, kof‘ing. A violent effort
with noise to expel the air from the
lungs.
Tossendo; il tossire; tossimento.
Toussant; l’acte de tousser.
Coheir, , ko’ar. A joint heir.
Coerede ; compagno nell’ eredita.
Cohéritier.
Cohere, vi, ko-hér’. To stick together ;
to adhere; to remain in contact.
Appiccicarsi; attaccarsi; unirsi.
Etre attaché; convenir; s’accorder.
Coif or Quoif, , koif. A kind of caul or
cap worn on the head.
Cuffia.
Coiffe ; calotte.
Coignt, », koin. A corner or external
angle; a jutting point, as of a
wall.
Tl cantone; |’ angolo; una parte spor-
gente di un muro che fa cantonata.
Coin ; coin de mur.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Coin, n, koin. <A piece of metal, as gold,
silver, or copper," legally. stamped
and made current as money.
Una moneta qualunque.
Une piéce d’argent ; monnaie (une).
Colon, », ΚΟ. A member; a member
of a sentence; a pause less than
that of a period.
Due punti (:).
Deux points (:).
Column, n, ko'lum. A round pillar.
Colonna.
Colonne.
Colonel, ἡ, kér’nel. The chief com-
mander of a regiment of troops.
Colonello.
Colonel.
Kernel, n, kér'nel. A little corn; the
edible substance contained in the
shell of a nut; the seed of pulpy
fruit.
Osso delle frutta; nocciolo.
Pepin; amande; grain.
Comb, », kom. An instrument with
teeth for separating, cleaning, and
adjusting hair, wool, or flax.
Pettine.
Un peigne.
Come, vi, kum. To move toward; to
advance nearer from any distance,
as opposed to Go.
Venire.
Venir; arriver.
Comber, », kim’ér. One who combs.
Colui che pettina.
Peigneur.
Cumber, vt, kum’bér. To trouble;
to embarrass; to entangle; to
obstruct; to distract, as with
cares.
Ingombrare ; imbarazzare ; aggravare;
sopraccaricare.
Embarrasser ; empécher; incommoder. —
Combination, », kom-bin-a’shon. Act
of combining, state of being com-
bined, to accomplish some ob-
ject.
Combinazione; combaciamento; con-
giungimento; accordo.
Combinaison; assemblage; arrange-
ment dans un certain ordre de —
choses semblables ou divers.
Commination, n,
threatening ἢ recital of
threatenings on stated days.
Comminazione; minaccia.
Menace. .
42
Com |
kom-mi-na’shon. A |
God’s
ταῦτ
Se a res aay ee ἐπα τους, Ee
‘ Ι]
ioe
ie tee
OE SET
Δ
Ἴ
ΠῈΣ
δ, τ"
e's
ee ee eee re ee ee
PEST EE IEE.
SRE
She
JF
ρει ΟΥ̓ att
ΕΗ ΤΣ ἜΣ
ae τ
™
ae
Comet, »,
Comity, n, ko’mit-ti.
_ Compeer, n, kom’pér.
adjusting hair, wool, flax, &.
nh ttinare.
L’action de peigner.
Coming, pa, kum’ing. Future; yet to
come.
Futuro; ancora da venire.
Futur; a venir.
Cumin or Cummin, n, kum’in. An
annual plant whose seeds are used
for seasoning.
Comino (semenza aromatica).
Cumin ( γοῦν aromatique).
om’et. A heavenly body be-
longing to the solar system, having
a long tail resembling a long beard.
Cometa.
Cométe.
Commit, vt, kom-mit’. To put into the
hands of; to intrust; to deposit ;
to send to prison; to perpetrate;
to endanger.
Commettere ; fare; perpetrare; affi-
dare ; consegnare.
Confier ἃ; emprisonner ; commettre.
Commend, vt, kom-mend’. To commit
to the care of; to recommend; to
praise.
Commendare ; lodare; raccomandare.
Prdner ; louer; recommander.
Comment, vi, com-ment’. To write
notes on an author; to make
remarks or criticisms.
Comentare; spiegare; glosare.
Commenter; faire de commentaires.
- Committee, », kom-mit’té. A body of
persons appointed to manage any
matter.
Comitato.
Comité.
Courtesy; mild-
ness; civility.
Cortesia; civilta; affabilita.
Politesse; savoir-vivre.
Compare, vt, kom’pir. To set or bring
together, as things, and _ to
examine the relation they bear to
each other.
Paragonare ; collazionare ; comparare ;
confrontare.
Comparer; confronter.
One who is like
another; an equal; an associate.
Compagno ; camerata ; compare; col-
lega; pari; socio.
Aller de pair avec; égaler ; compire ;
camarade,
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
7 Combing pa, kom’ing. Cleansing and
43
Complain, vi, kom’plin’. To express
grief, sorrow, or distress ; to express
a sense of injury or wrong; to
lament; to murmur.
Lagnarsi ; compiangere; deplorare ;
lamentarsi.
Plaindre; se lamenter.
Complane, vt, kom-plin’. To make
level.
Livellare ; rendere piano.
Niveler ; aligner. : ;
Compline,n, komp'lin. The last prayer
at night.
Ultima preghiera di notte o di sera.
Pritre du soir; complies.
Complement, τ, kom’plé-ment. That
which. fills up; completion; full
quantity or number.
Compimento; finimento; colmo; per-
fezione..
Complément ;
achévement,
Compliment, n, kom'pli-ment. A cour-
teous compliance with the wishes
of another ; act of civility.
Complimento ; cerimonia.
Compliment ; ‘félicitation ; cérémonie.
Completion, τ, komplé’ -shon. Act of
completing; state of being com-
plete; fulfilment ; accomplishment.
Compimento; adempimento; termine;
colmo.
Accomplissement ; le comble. ;
Complexion, n,kom-plek’shon. The hue
of the skin, particularly of the face ;
the temperament of the body.
Carnagione ; colore; colorito del volto;
disposizione del corpo.
Teint; complexion; tempérament.
Concede, vt, kon-séd’. To yield; to grant,
allow, or admit.
Concedere; acconsentire; permettere.
Concéder ; "admettre ; accorder.
Conceit, n, kon-sét’, Conception ; fancy ;
fantastical notion ; ; self- flattering
opinion; vanity.
Concetto; idea fantastica; fantasia;
opinione vanitosa di se stessi.
Conception; pensée; idée; imagina-'
tion ; vanité.
Concert, vt, kon-sért’. To plan together;
to contrive or adjust; to consult.
Concertare insieme; consultare ; divi-
sare; deliberare,
Concerter; prendre des mesures en-
semble.
Consort, n, kon’sort. One who shares
accomplissement ;
the lot of another; a partner; a
wife or husband.
Compagno; compagna; consorte.
Compagnon; consort; époux; épouse.
Concur, vi, kon-kér’. To run together;
to unite as in one action or opinion ;
to assent.
Concorrere ; aderire; andar d’ accordo.
Concourir; convenir; contribuer; se
rencontrer.
Conquer, vt, kong’kér. To gain, ac-
quire, or take by force; to van-
quish ; to subjugate; to surmount.
Vincere ; conquistare ; soggiogare.
Conquérer; vaincre ; dompter.
Condemn, vt, kon-dem’. To pronounce
to be wrong; to declare to be
utterly guilty; to doom to posh
π΄ ment; to sentence.
Condannare ; sentenziare.
Condamner ; déclarer
blamer; censurer.
Contemn, vt, kon-tem’. To consider and
treat as despicable; to despise; to
scorn; to spurn.
Sprezzare ; spregiare; sdegnare.
Mépriser ; "dédaigner
Condensed, pa, kon- denst’. Compressed
into a narrower compass.
Condensato; reso pit denso o pill
᾿ς gpesso.
Condensé.
Condescend, vi, kon-dé-send’. To de-
scend from the privileges of supe-
rior rank; to stoop; to yield; to
submit; to deign.
Condiscendere; degnarsi.
Condescendre; consentir; daigner.
Confidant, ”, kon’fi-dant. Onein whom
another confides; confidential or
bosom friend.
Confidenteé; amico intrinseco.
Confident ; ‘dépositaire.
Confident, a, kon’fi-dent. Having confi-
dence; trusting; positive; dogma-
tical ; having an excess of assurance.
Sicuro; certo; fiducioso.
Sfir; confiant; hardi.
Conjurer, N, kun’j jer-ér. One who prac-
tises conjuration ; an enchanter ;
a man of sagacity.
Scongiuratore; stregone; mago.
Enchanteur ; magicien; sorcier.
Conjuror, n, kon-jir’ér, One bound by
oath with others.
Congiurato; settario.
Conspirateur; conjuré.
coupable ;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Contest, », kon’test.
Consoles, vt, kon’sdls. Verb Toconsole;
8rd pers. sing. ind. mood, pres.
tense: to comfort; to soothe; to
support.
Verbo Console (to), consolare: Egli
consola.
Verbe To console : Consoler ; il console.
Consols, mpl, kon'solz. The English
nee per cent. consolidated annui-
ies.
Consolidati inglesi, titoli inglesi che
rendono 3% all’ anno.
Fonds consolidés anglais.
Consuls, mpl, kon’suls. (Plur. of Consul)
A person commissioned by a king
or state to reside in a foreign
country to protect the interests of
his country.
(Plurale di Console) Consoli.
Consuls.
Contend, vi, kon-tend’. To strive in
opposition ; to vie; to contend; to
oppose; to dispute.
Contendere; disputare; contrastare.
Contester; disputer; lutter contre.
Content, a, kon-tent’. Having a mind
at peace; easy; satisfied.
Contento ; pago.
Content; satisfait.
Contund, vt, kon-tund’.
beating.
Illividire ; contusionare dal bastonare
© percuotere.
Contusionner; piler; meurtrir.
Struggle for vic-
tory; encounter; debate; contro- |
versy ; competition.
Contesa; disputa; rissa; quistione.
Contestation ; dispute; débat.
Context, n, kon'tekst. Connection; the
parts of a discourse which precede
or follow the sentence quoted.
Contesto; il testo riscontrato col
complesso del discorso.
Liaison ; suite d’un discours.
Continence, , kon’ti-nens. A keeping
or holding within due bounds;
self-command; chastity; forbear-
ance.
Continenza ;
castita.
Continence; chasteté.
Continents, a, kon'ti-nents (plural of
Continent). Great extent of lands
not disjoined by sea.
Continenti: plur. di Continente.
Continents; terres fermes.
To bruise by
ritenutezza; ritegno;
44
“Etec
4 Coolie or Cooly, », ké’li. An East India
porter or carrier.
- Facchino ὁ portatore indiano.
~ Portefaix indien.
coolly, a, kil'li. In a cool or indifferent
™ ss manner; without heat or ardour.
_Freddamente ; con sangue freddo.
_ Fraichement; froidement; de sang-
ka froi ἃ,
Fo - Coom, n, kom. Dirty refuse matter;
Ξ βοοὺ, Ὁ,
__ Grasso; untume delle ruote; polvere
di carbone ; scarto di tutto.
- Suie qui s’amasse ἃ la bouche d’un
four, aux roues, &c. ; cambouis.
Γ΄ Cooms, m, kém. A valley in the decli-
vity of a hill shaped like an amphi-
theatre.
- Una valle forma di anfiteatro, nella
scesa di una collina.
Une vallée en forme d’amphithéatre.
_ Copies, m, ko'pés. Plural of Copy; a
likeness ; a transcript of an original ;
imitation or likeness of any figure,
“plurale di Copy : copie.
Pluriel de Copy : copies.
Coppice, Ny kop’pis. A grove; small
Bosco ceduo; macchia; macchietta.
hae
24 Ἕ ao ἢ iS
a4
iad ihe
ey Bia ?
ΣῊ ‘3
my: epee
mene
ate
ie bs
Coquette, m, ko-ket’. A gay airy girl;
᾿ & woman who endeavours to win a
man’s heart, and having won it,
rejects it; a jill.
Civettina ; civetta (donna vana e leg-
Sees
eee as
CON, peta
᾿ Ἷ
gi
Coquette ; "femme qui aime ἃ se parer
vainement, et artificieuse en amour.
— Coquet, vi, ks- ket’. To trifle in love; to
Ἂ endeavour to attract admiration
out of vanity.
Civettare ; allettare ; adescare; trattare
con finta amorosa tenerezza.
Cajoler ; coqueter.
PUREST
=P ‘anh τ΄
Core, ἢ, kor. The heart or inner part of
3 a thing.
ο΄ Interno el rage imo ; torso ; ; inte-
riore.
L’intérieur @ine chose; le teopnon
d’un fruit; intérieur du cceur.
Corps, n, kor. A body of troops; any
division of an army.
Corpo @’ armata; corpo costituito.
Corps d’armée ; corps; régiment.
Corfu, », kor-fi’. One of the Ionian
ΤΩ͂Ν _ Islands in Greece.
ἰδ τι ἢ
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
45
Cot
Una delle Isole Ionie in Grecia.
Corfou; 116 grecque
Curfew, n, κου". Formerly the ringing
of a bell or bells at night, as a
signal to the inhabitants to put out
their fires and retire to rest,
ae che alla sera dava il segno
d@’ estinguere il fuoco ed i lumi;
campana del coprifuoco.
Couvre-feu ou: son de cloche pour
avertir d’éteindre le feu.
Cornice, , kor’nis. The projection at
the top of the wall of a building.
Cornice di fabbricato.
Corniche.
Cornish, n, korn’ish. Pertaining to
Cornwall ; the language of Corn-
wall.
Dalla contea oi 1 linguaggio di Cornwall
(Cornovaglia).
Appartenant au comté ou le langage de
Cornwall (Cornouailles).
Corporal, m, kor’po-ral. The lowest
officer of a company of infantry.
Belonging or relating to the body.
Caporale ; corporeo.
Caporal, officier subalterne ; corporel.
Corporeal, a, kor-pd'ré-al. "Consisting
of a material body; material
opposed to spiritual.
Corporale ; di corpo; materiale.
Corporel ; ‘matériel ; du corps.
Correspondence, m, ko-ré-spond’ens.
Relation; mutual adaptation of
one thing to another; the letters
interchanged.
Corrispondenza; rapporto; carteg-
ο.
Correspondance; rapport; relation.
Correspondents, a, ko-ré-spond’ents.
Those with whom an intercourse is
carried on by letters or messages;
suitable; congruous; answerable;
adapted.
Corrispondenti; coloro che corrispon-
dono, carteggiano.
Correspondants; ceux avec qui l’on
est en commerce de lettres.
Cotter, », kot’ér. One who lives in a
small house or cottage; a peasant.
Abitatore di una capannetta o tugurio;
paesano.
Celui qui vit dans une cabane.
Cutter, n, Κατ. He or that which
cuts ; a vessel with one mast and a
straight running bowsprit.
Colui o quello con cui si taglia; basti-
Cou
mentino con un albero e bompresso
diritto.
Un instrument tranchant; celui qui
tranche; petit bateau qui fend l’eau.
Cough, , kof. A violent convulsive
effort of the lungs to throw off
offensive matter or expel air from
the lungs.
Tosse.
Toux.
Cuff,n, kuf. A buffet; a stroke; a box;
the part of a sleeve turned or folded
back from the hand.
Manichino; manichetto; colpo di
pugno, di zampa, di artiglio, ὅζο.
.Coup de poing; parement; revers
d’une manche.
Council, , koun’sil. Men called together
for deliberation or advice.
Consiglio; riunione di persone in
consiglio.
Conseil ; réunion de personnes assem-
blées pour délibérer.
Conceal, vt, kon-sél. To hide com-
pletely; to secrete; to cover; to
disguise.
Celare; nascondere ; occultare.
Celer; cacher; taire; dissimuler.
Consul, n, kon’sul. A representative of
a nation in a foreign country.
Console.
Consul.
Counsel, n, koun'sel. Advice; direction ;
an advocate or barrister.
Consiglio; avvertimento; avvocato;
patrocinatore.
Conseil; avis; avocat; avoué.
Councillor, », koun-sil-ér. A member
of a council.
Consigliere ; membro di un consiglio.
Conseiller ; membre de conseil.
Counsellor, n, koun'sel-ér. Any person
who gives or is authorised to give
counsel.
Consigliere, persona awutorizzata a
consigliare come consigliere di
stato, &c.
Conseiller d’état ; avocat, &c.
Counter, n, kount/ér. He that counts;
contrary ; in an opposite direction ;
a bench or table in a shop on which
money is received.
Colui che conti; contro; all’ opposto;
banco di bottega o fondaco.
Celui qui compte; comptoir de bou-
tique; jeton; contre; en oppo-
sition.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
46
Cra
Countor, n, kount/or. An advocate or
professional pleader.
Avvocato 6 legale o avvocato patro-
cinante; causidico.
Avocat ou plaideur légal; avoué.
Courtesy or Dartey: γι, kort'-e-si, kért’si.
Urbanity ; condescending affability ;
act of kindness.
Cortesia; pulitezza; gentilezza.
Politesse ; belles maniéres.
Courier, », ké’ré-ér. A running mes-
senger; a travelling attendant.
Corriere ; messagiere ; messo.
Courrier; messager; expres.
Currier, n, ku'ri-ér. A man who dresses
and colours leather after it is
tanned.
Conciatore di pelli.
Corroyeur.
Courtly, a, kort/li. Relating to a court;
elegant; polite; with dignity;
flattering.
Cortigiano; signorile; gentile; dis-
tinto; nobile.
De cour; élégant; servile; noble.
Curtly, adv, kért'li. Shortly; briefly.
Brevemente; in succinto.
Abrégé; bri¢vement.
Cousin, 7, kuz’n. The son or daughter
of an uncle or aunt.
Cugino o cugina.
Cousin ou cousine.
Chosen, pa, chéz'n. Select; distinguished —
by preference; eminent.
Scelto; preferito.
Choisi.
Cozen, vt, kuz'n. To flatter; to fawn
upon; to cheat; to defraud; to
beguile. i
Giuntare ; uccellare; truffare.
Tromper; duper; filouter ;
attraper ; tricher.
Coward, », kou'érd. A person who
wants courage to meet danger; a
craven; a dastard.
Vigliacco.
Lache ; poltron.
Cowherd, n, kow’hérd. One who tends
cows.
Vaccaro ; bifolco.
Vacher.
Crack, m, krak. A disruption; a chink
or fissure; a crevice; any sudden
or sharp sound.
Crepatura ; spaccatura ;
scoppio; schioppettata.
Crevasse; fente; bruit; craquement.
voler ;
fessura ;
SRT ee ae ae
PRA Slade. Ss dln
Nee nore ae ἃ
eee
Pe.
᾿ ’ pg A rough broken rock, or
at t of a rock.
Paid rape; rocca.
Rocher escarpé et raboteux.
Orake, n, krik. The corn-crake or land-
rail, so called from its singular
BP iretcolino francese; re di quaglie
Stivare ; ficcare ; rimpinzare ; zeppare.
Remplir; fourrer; presser; farcir ;
manger jusqu’a l’exces.
ramp, γι, kramp. A spasmodic con-
traction of a limb or muscle.
Crampo ; granchio.
_ _ Crampe}; contraction spasmodique.
_ Crape, ἡ, krap. A thin transparent
stuff of a crisp texture, usually
black, generally used for mourning.
' Crass, a, kras. Gross; thick; coarse.
Grosso; denso; greggio. ;
_ _Epais; grossier; crasse; stupide. —
_ Grass, n, gras. Herbage; plants which
ο΄ constitute the food for cattle, &.
Erba; erba per pascolo di bestiame,
π΄ “δε.
ο΄ Herbe; gazon; verdure.
Crate, ἢ, krat. A kind of basket or
____wicker-work used for the transpor-
tation of crockery, &c.
Cesta o cestone di vinchi.
Manne.
Grade, n, grad. A step; a degree or
rank in order or dignity.
_ Grado; graduatura.
Grade; rang.
_ Grate, n, grat. A work or frame com-
___ posed of cross bars with interstices’;
τ @ kind of lattice-work used for
indows.
Cri The circular cavity
~~ or mouth of a volcano; a cup-
_____ shaped cavity.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Cra
Cratere.
Cratére; bouche d’un volcan.
Greater, a, grat'ér. More great.
Pid grande; pid voluminoso.
Plus grand, &c.
Crave, vt, krav. To ask; to ask with
earnestness; to ask submissively ;
to beseech.
Domandare; chiedere istantemente e
rispettosamente.
Supplier; implorer; demander.
Grave, n, grav. Momentous; heavy;
serious; to carve on some substance
with a chisel ; the pit in which a
human body is buried.
Grave ; pesante ; serio;
tomba; avello; sepolcro.
Grave; sérieux; posé; fosse; tombe
tombeau.
Craw, n, kra.
of fowls.
Gozzo delle galline, uccelli, &c.
Jabot; premier estomac des oiseaux,
poule, &c.
Crow, n, kro. A large black carnivorous
bird ; a bar of iron with a beak for
raising weights.
Corvo; cornacchia; stanga di ferro
per uso leva.
Corneille ; levier.
Grow, vi, gro. To be augmented by
natural process, as plants, animals,
&c.; to increase; to wax; to
accrue; to swell.
Créscere; aumentare di
vegetare ; progredire.
Croitre ; pousser; grandir; cultiver.
Craze, vt, kraz. To crush; to break or
impair the natural force of; to
impair the intellect of.
Fracassare ; sfracellare ; ammattire.
Briser; rompre; fracasser; affaiblir
incidere ;
The crop or first stomach
volume;
Vesprit.
Grace, n, gras. Favour; kindness;
beauty; natural or acquired excel-
lence.
Grazia; bonta; favore; avvenenza;
graziosita; garbo.
Grace; maniére agréable; faveur du
ciel.
Grays or Greys, a, graz. Horses called
so, from their colour of black and
white.
Grigi; nome che si da ai cavalli
pomellati
Pommelés; gris; chevaux pommelés
ou gris.
Cre
Graze, vt, graz. To feed with grass, as
cattle.
Pascolare; mangiare |’ erba.
Paitre ou brouter l’herbe.
Creak, vi, krék. To make a sharp
grating sound of some continuance,
as by the friction of hard sub-
stances.
Scricchiolare ; cigolare; stridere.
Craquer; crier.
Creek, n, krék. A corner; a small inlet
or cove; a recess in the shore of
the sea or of a river.
Cala; seno; caletta; fiumicella; cricca.
Crique; petite baie.
Greek, n, Grék. A native or the lan-
guage of Greece.
Un suddito Greco o la lingua Greca.
Grec; Helléne; la langue grecque.
Crick, n, krik. A local spasm or cramp ;
a stiffness of the neck.
Granchio al collo; dolore spasmodico ;
torticollo.
Roideur dans le cou; torticolis.
Crease, », krés. A mark or line made
by folding or doubling anything; a
hollow streak like a groove.
Piega; crespa; ruga; grinza; riga
che s’ imprime nella cosa piegata.
Pli; un faux pli; ancrure.
Creese, n, krés. A weapon.
Un’ arme.
Une arme offensive.
Grease, n, grés. Animal fat in a soft
state; oily matter of any kind, as
lard.
Grasso animale.
Graisse; substance huileuse.
Greece, n, grés. A country.
La Grecia.
La Gréce.
Creature, , kré’tir. A created being;
a living being; a beast; man; a
dependant.
Creatura; un essere.
Créature ; étre.
Creator, n, kré-at/or. The being that
creates; a producer; the Supreme
Being.
Creatore.
Créateur.
Cretan, a, kré’-tan. Pertaining to Crete
or Candia.
Cretese o Candiotto.
Crétois ou Candiotte.
Cretin, n, kret’n. An idiot; a cripple;
a stunted man.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
48
Cro
Cretino.
Cretin ; idiot; estropi
Crews, npl, kroz. Arne company of
sailors belonging to any vessel; a
company in contempt.
Equipaggi di bastimenti.
Equipages de navires; chiourmes.
Cruise, vi, kréz. To ‘sail hither and
‘thither; to rove on the sea in search
of an enemy’s ships; to rove for
plunder.
Corseggiare ;
marina,
Croiser ; aller en course sur mer.
Cruse, n, krés. A small cup; a bottle
or cruet.
Un’ anfora; piccola bottiglia o fias-
chettina ; ampollina, &c.
Petite carafe ; ; petit flacon ; petite fiole.
Crier, a, kri‘ér.
who makes proclamation.
Uno che gridi; un banditore.
Un crieur ; crieur public.
Cryer, n, kri’ér. A trained falcon.
Falcone ammaestrato.
Un faucon trainé.
Crisis, nsing,kri’sis. A deciding; turn-
ing-point of disease;
time.
Crise.
Crise.
Crises, npl, kri'ses.
Plurale di Crisis.
Pluriel de Crisis.
inerociare; battere la
Plural of Crisis.
Critic, », kri‘tik. One who judges; one 4
skilled in judging the merit of
literary works; a close examiner.
Critico.
Critique ; satirique.
Critique ,n, kri-tek. Remarks or ani- 3
madversions on beauties and faults;
a review.
Esame; critico; osservazioni critiche; —
una rivista.
Critique ; censeur.
Crock, », krok. An earthen vessel for
milk or butter.
Vaso di terra ad uso del latte o del |
burro.
Un pot de terre pour lait, beurre, &c.
Croak, vi, krok. To make a low, hoarse ~
voice in the throat, as a frog, &e.; ©
to cry as a raven or crow; to fore- ὁ
bode evil ; to murmur.
Gracidare ; crocitare ; predire mali.
Coasser; crier comme les grenouilles, —
corbeau, ἄο.
One who cries; one
a critical
ΠΝ A curving instrument ;
herd’s staff ; οι Ba at) staff ;
ce; ἃ trick.
‘Uneino ; gancio; raffio ; rocco ; bacolo
᾿ di un vescovo, &c.
Croc; crochet; houlette.
q, 71 . A mixture of spirit and
ard water, not sweetened.
evanda composta di spirito (cognac,
&c.) e acqua senza zucchero.
élange de toute liqueur spiritueuse
__avec de l’eau.
ip, n, krép. The rump of a fowl;
᾿ +3 buttocks of a horse.
Gro di cavallo o coscia della
ina.
La croupe d’un cheval; le croupion
d’une ee a:
up, , grop. cluster; an assem-
-blage; a number collected without
ay regular form.
‘ Gro ee; réunion des plusieurs objets.
_ Grou
ruel, a, kré'el. Unmerciful; barba-
ς΄ rous; ferocious; brutal; eager for
blood.
ἘΝ - Crudele.
; inhumain.
al, n, nm, gravel. A kind of light food,
4 ae ‘sd boiling groats or meal in
οὐαὶ maritato; farina d’ avena
- bollita nell’ acqua.
argh bouillie τὸ τς
γι, krum. agmens usually
ΝΣ sey small picee of bread or other
ἢἢ food
UC! 0 lo.
La mie du pain; miette.
krump. Crooked; bent.
piegato.
ossu; votité.
r ple, vt, angle To press into
wrinkles ; ; to rumple or crook; to
ert to
gas ; raggrinzare (una veste,
6): sciupare ; conciar male.
‘fon coal faire des plis a.
grum'bl. To murmur
: sith, Riacontent to snarl; to
e; brontolare ; mormorare.
se plaindre;
gromm.
Ή, ki/bit. The bone of the arm
from the elbow to the wrist; a
measure of length.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
49
Cut
Cubito; braccio; gomito.
Coudée lore mesure).
γῶν, si n, kii'pid. The god of love.
upido
Cupidon; l'amour.
Cue, n, ki. Rod used in playing bil-
liards. A hint; humour; a catch-
word; a long roll of hair.
Stecca da bigliardo; coda; fine o
esito; imbeccata ; suggerimento. ;
Queue ‘de billard; queue; humeur;
mot du gue
Q, letter, ki. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Currant, ἡ, ku’rant. The fruit of se-
veral well-known shrubs; a small
kind of dried grapes from the
Levant.
Ribes.
Groseille ; espece de raisins.
Current, a, ‘ku’rent. Running; passing
from hand to hand; circulating ;
motion of the water in the sea,
river, lake, &c.
Corrente; che corre comunemente ;
ordinario; corrente dell’ acqua,
mare, &c.
Courant; le fil de l’eau; cours des
affaires, ὅσο.
Curtly, adv, kért'li. Shortly ; πεῖν.
Brevemente ; in succinto.
Briévement; en peu de mots.
Courtly, a, kort’li. Relating to a court;
elegant; polite ; with dignity ; flat.
tering.
Cortigianesco ;
distinto.
De cour; élégant; servile.
Cut, vt, kut. To divide or sever into
pieces by an edged instrument.
Tagliare.
Couper; trancher.
Gut, n, gut. That through which any-
thing flows; the intestinal canal of
an animal.
Budello ; intestino.
Intestin ; boyau.
Cutter, », kut/ér. He or that which
cuts; a vessel with one mast and a
straight running bowsprit.
Colui o cid che taglia; naviglio veloce
da una sola vela.
Un instrument tranchant; celui qui
tranche; petit bateau qui fend l’eau.
Gutter, n, ταῦ ὑόν. A channel for catch-
ing and conveying off the water
E
signorile; gentile
Cyg
from the roof of a building and
from which the water drops.
Gronda; grondaia; rigagnolo.
Gouttitre ; canal pour l'eau.
Cygnet, 71, sig’net. A young swan.
Piccolo cigno; cignetto.
Un jeune cigne.
Signet, n, signet. A seal; the seal of a
sovereign.
Suggello; il sigillo privato del re.
Le cachet du roi.
Cymbal, x», sim’bal. A _ basin-shaped
musical instrument of brass; in
playing, two of them are struck
together.
D
Dab, 7, dab. A gentle blow with the
hand; a small mass of anything
soft or moist.
Un colpettino dato colla mano o con
cosa molle; pezzetto di cosa molle.
Un petit souftlet ; un lambeau.
Tap, n, tap. A pipe for drawing liquids
from a cask, &c.
Cannella ; robinetto.
Robinet.
Tape, n, tap. A narrow piece of woven
work, used for strings and the
like.
Passamano ; fettuccia.
Un ruban de fil; ; passement.
Dabble, vt,dab’bl. Towet; to moisten;
to sprinkle.
Immergere; sciacquare; diguazzare.
Mouiller ; salir ; agiter Teau.
Dapple, a, ‘dap ‘pl. Spotted; variegated
with. spots of different colours.
Pommellato ; di colore svariato.
Pommeleé ; marqueté ; bigarré.
Dace, », das. A small river fish of a
bright silver colour.
Pesce di fiume, specie di lasca.
Vandoise; poisson d’eau douce.
Dais, n, da’i is. (Antig.) A raised floor
at the upper end of the dining-hall,
where the high table stood.
Pavimento elevato all’ estremita supe-
riore di un salotto da pranzo.
Estrade qu’on disposait autrefois dans
la salle ἃ manger pour y placer la
grande table.
Days, npl, daz. (Plur.) The time from
midnight to midnight.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
50
: D ὌΝ
am
P
~ Cembalo; catube; cemmamelle. ~
Cymbale ; instrument de musique. οὶ
Symbol, n, sim'bol. A sign by which —
- one knows or infers a thing; an
emblem; a type; a figure. :
Simbolo. 3
Symbole.
Cyprian, a, si’pri-an. Belonging to the —
island of Cyprus. δ
‘Cipriotto o dell’ isola di Cipro. Ἢ
Appartenant ἃ l’tle de Chypre. 4
Cyprine, n, si‘prin. Akindofcarp. —
Un pesce della specie del carpo 0 —
carpione. q
Poisson comme le carp ou carpillon. 3
3
a
Giorni. δ
Jours. “ἃ
Daze, vt, diz. To stupefy; to stun; to —
benumb. ag
Abbagliare la vista.
Eblouir; troubler la vue par une trop a
grande lumiére, &c. 4
Dally, vi, dal’li. To amuse one’s self
with idle play; to wanton; to —
linger; to loiter.
Schezzare in modo lascivetto ; baloas 7
care ; ciondolare. 4
Badiner; folatrer ; faire des caresses. —
Tally, n, tal’li. One thing made to suit
another ; when one thing corre- —
sponds with another. 4
Taglia; tacca; adattare; riscontrare. —
Taille ; bois au ‘quel on fait des entailles
pour tenir un compte.
Dam, 7,dam. A bank of earth to stop!
a stream of water. a
Chiudere con diga; tura. 3
« Méle; écluse ; digue ; bonde. Ξ
Damn, ‘ut, dam. To doom to punish-
ment in hell; to decide to be wrong
to censure.
᾿ς Dannare; condannare ; fischiare.
Damner; condamner ; siffler ; rendre
méprisable.
Dame, 7, dam. A mistress; a matron
a lady; title of honour to
woman.
Signora; dama; padrona; madre
famiglia.
Une dame; une maitresse de maison
femme.
Tame, a, tam. Subdued; depressed
ae ’
᾿ς sommesso ; docile.
pprivoisé ; doux; dompté; qui n’est
pas farouche.
nce, vi, dans. To move with mea-
sured steps, regulated by a tune.
Ballare.
Danser.
mee, n, duns, One slow at learning; a
person of weak intellect; a dullard ;
a dolt.
Balordo; stupido; ignorantaccio.
_ Stupide; béte; imbécile; ignorant.
Dane, ἡ, dan. A native of Denmark.
Nativo di Danimarca.
~ Un Danois.
Deign, vi, dan. To deem worthy; to
-___vouchsafe; to condescend.
-Accordare; concedere ; degnarsi ; aver
τ Ja bonta di.
Agréer; daigner; avoir la. bonté de;
juger digne.
she. vi, dang’gl. To hang and
swing; to hang on anyone; to follow
- __ officiously.
_ Penzolare; dondolare; ciondolare;
ς΄ corteggiare vilmente.
- Pendiller; faire le valet ou le cour-
tisan.
le, vt, tang’gl. To knit together
confusedly, as hair; to interweave
80 as to make it difficult to unravel
_ the knot, &c.
_ Intralciare ; imbarazzare ; avviluppare ;
τς arruffare.
lare, vi, dire. To have boldness; to
venture ; to be ready to face
danger.
_ Osare; ardire; peritarsi ; arrischiarsi.
_Oser; avoir la hardiesse; risquer.
Their, pron, thir. Belonging to them.
-Loro; il loro, la loro, &c.
ur, leurs.
e, adv, thir. In that place.
; 1a; cola. :
A; y; dans cet endroit-la.
Daring, pa, dir’ing. Bold; intrepid;
fearless.
dito; intrepido; audace; ardimen-
i
|
;
τ
a
dardi; entreprenant; audacieux ;
fearing, pn, tix'ing. Pulling or reducing
to pieces; to shatter.
51
Dav
Lo stracciare ; il lacerare; stracciando ;
lacerando. %
Déchirement ; l’action de déchirer.
Tearing, pn, tér'ing. Shedding tears.
Lacrimando; spargere lacrime.
Larmoyant.
Therein, adv, thir’in. In that place;
into that thing.
In cid; dentro; entro.
Dans cela; en cela.
Dart, », dirt. That which pierces and
wounds.
Dardo; strale.
Dard; trait; javelot.
Tart, n,tiirt. A species of pie or pastry;
cutting or sharp to the taste; acid;
keen; severe. /
' Torta; acerbo; brusco; aspro.
Tarte; tourte; aigre; fpre; acide;
piquant; mordant.
Daw, », da. A bird of the crow kind.
Gracchia; cornacchia.
Choucas; geai.
Taw, vt, ta. To turn or change, as skins
into white leather for gloves, &c.
Conciare pelli con allume.
Déparer les peaux en blanc; passer en
mégie.
Thaw, vi, tha. To become so warm as
to melt ice or snow; to dissolve ice
or snow.
Dighiacciare ; liquefarsi; sciogliersi,
come neve, ghiaccio, &c.
Dégeler; faire fondre.
Dawn, vi, din. To become day; to
begin to grow light in the morn-
ing.
L’ alba; I’ aurora.
Le point ou la pointe du jour; aube;
aurore.
Down, n, down. The fine soft feathers
of fowls, particularly of the duck
kind; tending from a higher to a
lower place.
Lanugine ; penna matta di anitre, &c. ;
abbasso ; gill.
Le duvet; plume menue; vers le bas;
en bas; par terre.
David, γι, da’vid. A name.
Un nome (Davidde).
Un nom (Davide).
Davit, n, dav’it. A spar used on board
ships, to hoist boats, &c.
Un antenna che si adopera abordo di
bastimenti per issare barche, &c.
Davier; moulinet.
Davyt, n, dav'it. A fibrous mineral
E2
Day
consisting principally of the hy-
drous sulphate of alumina.
Un minerale consistente in maggior
parte di idrosolfato di alumina.
Un minéral formé en grand part avec
hydrosulphate d’alumine.
Day, ”, da. The time between sunrise
and sunset.
Giorno; giornata; di.
oe our. :
; » ἢ, Ga.
"Ὁ (Algiers).
Titolo del governatore di Algieri.
Titre du gouverneur de 1|’Algérie.
They, pron, tha. Thenominative plural
of He, She, or It.
Eglino.
Ts; elles. ;
Deal, τ, dél. An indefinite quantity ;
degree or extent; the division of a
piece of timber made by sawing.
Quantita; abbondanza; legno abete ;
partita.
Une quantité; abondance; bois de
A Moorish governor
sapin.
Dele, vt, 4818. To blot out; to erase.
Cancellare; raschiare via.
Effacer ; biffer ; rayer.
Dean, , den. An ecclesiastical digni-
tary; an officer in a university or
college.
Decano (ecclesiastico).
Doyen; dignitaire d’un diocése.
Din, n, din. A rattling or rumbling
sound, long continued.
Frastuono; schiamazzo continuato da
stordire.
Bruit; son violent et continu; tinta-
marre. .
Ding, vt, ding. To beat;
thrust with violence.
Percuotere; scagliare con impeto.
Jeter avec violence; donner une
to dash or
impulsion.
Dear, a, dér. Regarded; beloved;
scarce ; rare; bearing a high price;
valuable.
Caro; di molto valore; costoso.
Cher; bien aimé; couteux, de prix.
Deer, n, dér. A quadruped of several
species, as the stag, the roebuck,
ἄο.
Cervo; daino.
Daim.
Dearth, », dérth. Scarcity; want; need.
Scarsezza; carestia; penuria.
Cherté; disette ; famine.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
52
Bec
Dirt, n, dért. Whatever, adhering to
anything, renders it foul or unclean.
Sporcizia; sudiciume.
Saleté; boue; crotte.
Death, , deth. Extinction of life; en-
tire loss of vitality.
Morte.
La mort.
Depth,n, depth. Deepness; the distance
of a thing from the surface to the
bottom.
Profondita.
Profondeur; abime.
Debate, n, débat’. Contention in words
or arguments; discussion ; dispute ;
controversy.
Dibattimento; discussione; disputa.
Débat ; γε Seco contestation ;
disput
Debit, n, deb’it, Debt; money due for
what is sold on credit.
Debito ; portare al debito.
Débit; ce que l’on doit,
Debtor, , det’ér. One who owes or is
indebted.
Debitore ; colui che deve.
Débiteur ; celui qui doit de l’argent. |
Deter, vt, dé-ter’. To prevent by pro-
hibition or danger.
Spaventare 6 distornare; frastornare;
sgomentare.
Détourner de; empécher de.
Decade, n, de "kad. Aggregate consist-
ing of ten.
Decade; decina.
Décade; dizaine; nombre de dix.
Decayed, pa, dé'kaid. Impaired ; wasted ;
corrupted.
Decaduto; declinato; appassito.
Affaibli; fiétri; cassé de vieillesse,
Decease, 7, dé’sés.
life; death.
Decesso; morte; trapasso.
Décés; mort; jtrépas.
Disease, n, diz’-éz. Illness; mental |
disorder; corrupt state of morals.
Malattia ; infermita ; morbo.
Disseize, vt, dis’-séz.
wrongfully.
Dispossessare illegalmente.
Déposséder illégalement.
Decent, a, dé’sent. Not gaudy or
ostentatious; proper; not immo-—
dest; graceful.
Decente; convenevole.
Décent; ’pienséant ; convenable.
Departure from this —
Maladie; mal; infirmité. j |
To dispossess —
ΤΡ ΘῊΞ 2. Fob ρος, δε
ΡΣ VAP Aah Sve ty ne ΨΌΓΟΝ
4g
i
:
rd, vi, dé-send’. To come down
om an elevated station.
endere; scendere; venir gill o
ce ndre } faire une irruption; se
mouvoir de haut en bas.
m, dé-sent’. Inclination down-
ward; slope; fall from a higher to
lower station.
endio ; arama suogasione ; discen-
θ Ε Bi ante origine.
ent, Ἢ ἀρ ρπρθ To disagree in
- opinion ; to differ in sentiment.
ssentire; non essere dell’ istesso
arere,
f Brecioe d’opinion.
86, m, dé-kré’, An edict; an order
law.
; statut; édit.
6, γι, dé-gré’. Step in relationship,
order, class, quality, , dignity.
ado; stato; rango; ordine; con-
gen
~ ualité; ran
' ém. Po jt ‘iris; to think; to
tine: to suppose; to esti-
mate.
Be caged pensare; stimare.
_ Juger; estimer; penser ; croire.
Dis 16; n, dém, The number ten.
it numero dieci; decina.
ΕἾ 5 numéro dix; dizaine.
Defer, vi, dé’fér. To put off to a future
____ time; to postpone ; to adjourn.
ferire; prorogare ; prolungare.
' Différer; remettre a plus tard; s’en
___ rapporter.
, vi, difffér. To disagree; to be
at variance.
min ®; esser diverso; aver un’
idror bh diversa ; disputare.
étre dissemblable ; tre d’une
i _ opinion contraire.
efe rence, 7, de’fér-ens.
opinion ;
mission.
Deferenza ; riguardo; rispetto.
éférence ; respect ; complaisance ;
pe, N, \diftér-ens. Dissimilarity ;
ess; dispute; contest.
a; disparita ; dissidenza 3
: contesa.
A yielding in
regard; respect; sub-
emp OF ENGLISH HOMONYMS
ΝΥ alas IES a ee ed ΤΠ ντν
Hie tap Ἶ
Deforce, vt, dé-fors’. To keep out of
possession, as the right owner, by
deforcement.
oe
Usurpe
Dieores, μὴ di-vors’. A legal dissolution
of the bonds of matrimony ; a sepa-
ration.
Divorzio.
Divorce; rupture légale d’un mariage.
Defy, vt, dé-fi’. To provoke to combat ;
to challenge.
Sfidare ; bravare.
Défier ; braver.
Deify, vt, dé’-i-fi. To make into a god ; to
exalt to the rank of a heathen deity.
Deificare ; divinizzare ; adorare.
Déifier ; mettre au rang des dieux.
Delegate, vt, de'lé-gat. To appoint a
representative with power.
Delegare; deputare.
Déléguer ; députer; envoyer.
Delicate, a, de’'li-kat. Pleasing to the
taste or senses; choice; fine; not
robust.
Delicato; squisito; gustoso; gracile;
bello; vezzoso.
Délicat; friand; exquis; doux;
efféminé.
Dell, , del. A hollow place; a small,
narrow valley between two hills.
Vallicella; burrone.
Petite vallée; ravine.
Tell, vt, tel. To relate; to teach; to
make known.
Dire ; informare; riferire.
Dire; conter; informer.
Delude, vt, dé-liid’. To impose on; to
deceive; to lead astray.
Deludere; ingannare ; uccellare.
Tromper; duper; en imposer ἃ.
Dilute, vt, di-lut. To render liquid or
more ‘liquid ; to make thin or more
uid.
Stemperare; diluire; mescolare con
acqua.
Délayer; détremper; affaiblir.
Delusion, , dé-li’zhon. A false belief;
illusion; fallacy; error.
Delusione ; illusione ; inganno.
Délusion ; tromperie ; apparence trom-
peuse ; fraude; chimére; erreur.
Dilution, n, di-li’ shon. Act of making
thin, weak, or more liquid.
Stemperamento ; liquefazione.
Délayement.
Demean, vt, dé-mén. To conduct; to
Dem
behave; to behave meanly; to
debase ; to lessen.
Avvilire; abbassare ; umiliare.
S’humilier; s’abaisser; se comporter ;
se conduire.
Deeming, ppr, démin. Being of opinion
of; estimating ; considering.
Giudicando; pensando; stimando.
Jugeant; estimant; croyant.
Demur, wv, dé-mér’. To doubt; to
pause; to hesitate; suspense of
decision.
Ksitare ἢ titubare ;
temporeggiare.
Doute ; incertitude; hésitation.
Demure, a, dé-miir’. Of good manners ;
staid; sober; grave; affectedly
modest.
Grave; serio; riservato; modesto.
Sobre; modeste; prude; d’une mo-
destie affectée.
Den, 7, den. A cave in the earth; a pit,
or subterraneous recess used for
concealment.
Caverna; tana; spelonca; antro.
Caverne ; antre ; repaire.
Ten, a, ten. Twice five.
Dieci.
Dix.
Then, adv, then. At that time; after-
ward; in that case; therefore.
Allora; poi; in quel caso.
Alors; aprés; puis; dans ce temps-la.
Dent, », dent. A notch made by the
pressure of a harder body on a
softer.
Dentello; dente; tacca.
Dent d’une roue; une bosse.
Tend, vt, tend. To direct or turn to-
wards; to be directed to any end.
Tendere ; esser diretto; aver tendenza ;
curare; guardare; attendere.
Garder; surveiller; tendre 4; avoir
soin.
Tent, n, tent. A portable lodge con-
sisting of canvas stretched and
sustained by poles.
Tenda; padiglione.
Tente ; pavillon en toile.
Tenth, a, tenth. The ordinal of ten ; the
first after the ninth ; the tenth part.
Decimo; la decima parte; quello che
segue dopo il nono.
Dixiéme; la dixiéme partie.
Dense, a, dens. Thick; close; compact.
Denso ; spesso; condensato ; ’ compatto.
Dense ; épais ;. compacte.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
esser dubbio ;
Des
Tense, a, tens. Stretched; strained to
stiffness; not lax; an inflection of
verbs to distinguish time.
Tempo; teso stiracchiato; rigido; un’
inflessione del verbo.
Temps (d’un verbe) ; tendu; roide.
Thence, adv, thens. From that place ;
from that time ; for that reason.
Di 1a; quivi; quindi; da quivi.
De 14; de cet endroit- 1a; ὧδ ce liew-la.
Dependence, nN, dé-pend’ens. Anything
hanging down from a supporter;
state of deriving support from.
Di cosa che pende o dipende; dipen- -
denza.
Rapport ; enchatnement; dépendance.
Dependants, γι, dé-pend’ants.
depend on others.
Coloro che dipendono su δ] 11.
Dépendants; créatures.
Dependents, a, dé-pend’ents. (Plur.)
Subject to the power of; one who
depends on another.
Dipendenti; soggetti al potere di altri.
Dépendants; subordonnés.
Depositary, 7, dé-poz‘it-a-ri. One to
whom a thing is committed for safe
keeping; a trustee; a guardian.
Depositario; colui presso il quale si
deposita.
Dépositaire; celui a qui l’on confie
une chose. .
Depository, n, dé-poz'it-d-ri. A place
where anything is deposited or
lodged for safe keeping.
Deposito; luogo dove si fa il deposito.
Dépot; magasin.
Descendant, m, dé-send’ant. Any per-
son descending from an ancestor in
any degree.
Discendente ; successore.
Descendant; rejeton.
Descendent, a, "dé- send’ent. Descending; ;
proceeding from an original or
ancestor.
Che vien git;
che discende ; procedente.
che cade;
issu de.
q
Descendant; tombant; qui descend; Ἵ
4
ἢ
Jlidvendexstad | 7
Desert, vt, de’-zért. To quit with a
view not to return to; toforsake or —
leave, as service. a
Desertare ; fuggire ; scappare ; lasciare}_
abbandonare. 3
Déserter; quitter; abandonner; fuir;
délaisser.
Dessert, n, dé-zért'.. That which ἴθ
They who |
a
a
3
pivot after ὩΣ ΟΡ ΚΕΡῚ meals are
; fruit.
frutta; desserta.
srt; fruits servis ἃ la fin d’un
5.
erve, vt, dé-zérv’. To merit; to
_ have a just claim to; sceroece we: of.
p itare ; esser degno.
; atire digne de.
6, ‘vt, dis-sérv’.. To do a bad
“office to; to injure; to hurt; to
μή nuocere ; ‘pumgiadionre
; nuire; faire tort a.
An evil spirit; a demon;
68, ask diz. (Plus) ered owing ;
ought to be paid or done to an-
_ other; suitable ; becoming; exact.
Dovuto; dovendo; simposte; ilgiusto &c.
Ce qui est da; ‘droit ; tribut ; ; juste
; _, Prétention.
vice, n, dé-vis’. Contrivance; scheme;
stratagem.
Inyenzione; trovato; spediente; arti-
-fizio; stratagemma.
; vention ; stratagéme; expédient ;
$5 _ projet.
ise, ut, dé-viz’. To contrive ; to in-
vent; to discover.
Divisare; architettare ; progettare.
ὯΙ Considérer ; songer 4; imaginer.
ar, 70, de-viz'ér. One who contrives
_ _- or invents; a contriver.
Inventore ; autore.
venteur ; aubeur.
4807, 1, de-viz’ ér. One who bequeaths
“lands or tenements.
tore.
Testateur.
isor, m, de-viz'or. The number by
which the dividend is divided.
ivisore ; che divide.
nombre par lequel on
ote, vt, dé-vot. To consecrate; to
doom ; to apply closely to.
edicare; consacrare; assegnare.
évouer; consacrer ; dédier.
55
Dic
Devout, a, dé-vout. Devoted to religion ;
expressing devotion; holy; taps,
religious.
Divoto; pio; religioso ; fervente.
Dévot; pieux ; religieux.
Dew, », di. A moisture from the
atmosphere condensed into drops
on the surface of cold bodies.
Ruggiada.
Rosée ; humidité qui tombe sur la
terre pendant la nuit.
Due, n, di. That ought to be paid or
done to another; suitable; be-
co ; exact.
Debito ; dovuto; scadibile; legittimo;
acconcio.
Ce ball est di; droit; requis; néces-
Dhow, ἡ μὰ “as. An Arab coasting vessel.
Una barca o naviglio costeggiatore
arabo.
Barque ou navire caboteur arabe;
navire cétier arabe.
Doe, n, 46. A she-deer; the female of
the fallow deer.
Daina; cerva; una damma.
Daine ; femelle de daim.
Dough, n, d6. A mass composed of flour
or meal moistened and kneaded.
Pasta; farina impastata.
Farine détrempée et pétrie; pate.
Diaconal, a, di-ak’on-al. Pertaining to
a deacon.
Diaconato; di diaconato.
De diacre.
Diagonal, a, di-ag’on-al. Extending
from one angle to another of a
quadrilateral.
Diagonale.
ee ligne tracée d’un angle a
l'autre. ;
Dieresis, 7, di-ii-ré’sis. The dissolution
of a diphthong ; the mark (*" ) placed
over two vowels.
Dieresi.
Diérése; division.
Diereses,. n, di-ii-ré-sés.
Dieresis.
Plurale di Diswresis: Dieresi.
Le pluriel de Diwresis: Diéréses.
Dice, npl, dis. Plural of Die; also a
game with dice; small cubes marked
on their faces with numbers.
Dadi.
Dés.
Dies, npl, diz. Stamps used in coining
money, in foundries.
Plural of
Dic
Conio.
Coins, pour frapper la monnaie.
Dyes, npl, diz. A colouring liquid or
matter.
-Tinte; colori.
Teints ; couleurs.
Dick, n, dik. Abbreviation of Richard.
Abbreviatura di Richard (Riccardo).
Diminutif de Richard.
Dig, vt, dig. To open and break up, as
the earth with a spade or other
instrument.
Vangare; scavare; sterrare.
Creuser; fouer; bécher.
Tick, n, tik. The cover of a bed, which
contains the feathers, wool, &c.
Tela da materassa; acaro; zecca; il
suono dell’ oscillare di un orologio.
Toile qui enveloppe la plume d’un Lit;
toile 4 matelas.
Thick, a, thick. Characterized by den-
sity or closeness.
Spesso; grosso; denso.'
Epais; touffu; bourbeux; gros.
Die, vi, di. To be deprived of life; to
expire; a small cube marked with
numbers.
Morire ; dade.
Mourir ; dé.
Dye, vt, di. To stain; to give a new
and permanent colour to.
Tingere.
Teindre; colorer.
Dint, », dint. The mark made by a
blow; force ; power exerted.
Colpo; effetto o marchio del colpo;
segno} vestigio; a forza.
Coup; marque; bossure ;
violence.
Tint, n, tint. A tinge; adye; a slight
colouring distinct from the ground
or principal colour.
Tinta; colore; colorito.
Teint; teinture; couleur.
Tinned, pa, tind. Covered with tin.
Coperto di latta o stagno; stagnato.
Etamé; couvert d’étain.
Dip, vt, dip. To plunge for a short time
in water or other liquid substance.
Immergere; intingere ; tuffare.
Plonger; tremper; mouiller.
Tip, n, tip. The end; the extremity of
anything small; a gentle stroke; a
tap.
Estremita ; punta; cima;
leggermente; colpettino.
Bout; extrémité; pointe.
force ;
colpire
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Dire, a, dir. Dismal; terrible; gloomy.
Dire; orrendo; tremendo; crudele.
Terrible; cruel; affreux; hideux.
Dyer, n, dir. One whose occupation is
_ to dye cloth and the like.
Tintore.
Teinturier.
Disband, vt, dis-band’. To dismiss from
military service; to scatter; to
disperse.
Sbandare ; licenziare; congedare.
Retirer du service; se disperser; se
débander.
Disbend, vt, dis-bend’. To unbend;
to relax or render incapable of
action.
Allentare; rallentare.
Débander ; détendre ; relacher.
Disclaim, vt, dis-klim’. To deny all
claim to; to reject as not belonging
to one’s self.
Negare; sconfessare ; rinunziare.
Désavouer; renier; abroger.
Disclamet, vt, dis-klam’. To expel, as
‘Money did love disclame.’
Espellere; scacciare; subentrare;
valere pil di...
Expulser; chasser; remplacer.
Discous, τ, dis’kus.
wide, and flat; said of the middle,
plain, and flat part of some com-
posite flowers.
Forma di diseo di piante.
Large; plat.
Discus, n, dis‘kus. A round, flat piece
of iron, copper, or stone, to be —
thrown to play; a quoit.
Disco; piastrella; morella.
Disque ; plaquette; morelle.
Discuss, vt, dis-kus’. To disperse; to
debate ; to agitate by argument; to
examine by disputation.
Discutere.
Discuter; agiter; examiner.
Discreet, a, dis-krét.
in avoiding errors or evil, and the
best means to accomplish a pur- ἢ
pose.
Discreto ; savio; giudizioso.
Discret ; prudent; circonspect.
Discrete, a, dis-krét.
distinct.
Discreto ; discretivo ; separato ; incon- 4
creto.
Séparé ; disjoint.
Disdain, vt, dis-dan’.
less; to scorn; to contemn.
56
Dis
Disk-like; circular, —
Not concrete; ~
To deem worth- 3
ee ee ee
Prudent; wise ~
[ : aisdegnare ; aver ἃ
Shes ea tS 4 riser, —
in, vt, ‘ais-tin’. - - ΤῸ take out the
¢ our οἷ; to sully; to tarnish; to
blot; to discolour.
Seolorire ; ; appannare ;
᾿ sporcare ; sbiadire.
_ Teindre ; tacher ; souiller ; ternir.
Disinter, 2 vi, dis-in-tér’. To exhume;} to
offuscare ;
_unbury; to take a corpse out of
the ground; to dig up.
Esumare ; dissotterrare.
‘Exhumer; déterrer.
Dissenter, n, dis-sent’ér. One who
τς geparates from the service and
worship of an established Church.
Dissentire ; discordanza d’ opinione.
Dissident ; non-conformiste.
Disroot, vt, dis-rét. To tear up the
roots of or by the roots.
Sradicare ; svellere.
otergen arracher.
Disrout, vi, dis-rét. To put to flight in
erent directions; to scatter in
flight.
Strattare mettendo in fuga; disper-
dere ; sbandare.
Renvoyer; chasser; mettre en fuite;
disperser.
Distal, a, dis'tal. (Anat.) Remote from
the place of attachment of inser-
tion, as the distal extremity of a
bone
Ritsiass dalla parte aderente, come
aa dall’ osso, &c.
: a - Eloigné; : extrémité éloignée ;
ς΄ adhérent
“Distit, vi, jie til’
_ flow gently, or in a small stream ; :
to practise distillation.
_ Distillare ; lambiccare.
pv ittiller; ‘tomber goutte ἃ goutte.
non-
several; more than one, ‘but not a
great number.
Diversi; ecchi; pit di uno.
3 a “sath plusieurs; différents.
- ἢ se, a, di-vérs. Turned different
a age different ; various.
_ Che differisce ; vario; svariato; mul-
tiforme.
En ον" maniéres ;
bovine a, di-vin. Appropriated to
God; apparently above what is
human.
divers;
fac: ΚΡ er oot
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
fivers, a, di’yérz. Different; diverse; |
To fall in drops; to ©
|
eer ree eS
. FS c=
ΘΕ ΤΑ a
Divino; celeste.
Divin ; céleste; sublime.
Diving, pa, div’i To descend below
the surface of the water.
L’ atto del tuffarsi; tuffo; tuffamento.
L’action de se plonger; plongement;
immersion
Dock, », dok. A plant with broad
leaves ; a place where ships are
built or repaired.
Romice; darsena ; bacino per costruire
bastimenti.
Bassin; darse; endroit pour construire
ou mettre les vaisseaux a l’abri.
Dog, n, dog. A well-known domestic
animal of many varieties ; the male
of a bitch.
Cane.
Chien.
Dole, n, ddl. That which is dealt out,
given in charity; gratuity.
Cosa distribuita; pietanza; porzione ;
elemosina.
Distribution; partage ; largesse.
Doll, wy ane "A puppet or baby for a
Bambola; fantoccio.
Poupée.
Dollar, m, dol'lér. Α silver coin of
Spain and of the United States of
America, worth about 4s. 4d.
Tallaro.
Dollar, monnaie d’Amérique.
Dolour, n, do'lér. Pain; grief; sorrow;
lamentation.
Dolore ; angoscia; angustia.
Douleur; peine.
Dolven, pp, dolv’nt. Dug; opened with
a spade, as ground, το.
Scavato; sterrato.
Béché; creusé.
_ Dolphin, n, dol'fin. A small species of
57
whale.
Delfino (pesce di mare).
Dauphin (poisson de mer).
n, 7”,don. A Spanish title equivalent
to Mr.; to put on, as dress.
Titolo spagnuolo che equivale ‘Sig-
nore’; indossare vestiti.
Titre espagnol et portugais; mettre ;
vétir
Done, vt, ‘dun. Verb To do: Finished ;
agreed.
Verbo To do: Fare; fatto; finito;
concluso.
Verbe To do: Faire; fait; fini; ace
compli.
Dor
Dun, a,dun. Of a dull brown colour;
swarthy ; gloomy.
Sauro; bruno; scuro; fosco.
D’un brun obscur; obscur; sombre.
Dung, n, dung. The excrement of
animals; manure.
Letame; ingrasso.
Fumier; excrément.
Dor or Dorr, », dor.
hedge-chafer.
Fuco; pecchione ; scarafaggio da siepe.
Escarbot ; bourdon; guépe.
Door, n, dir. An opening into a house
or into a room.
Porta.
Porte; entrée.
Doree, 7, do’-ré. A fish with the stater,
caught by St. Peter ; a golden yellow
fish called ‘John Doree.’
Un pesce rosso giallognolo.
Un poisson jaune-doré;
Saint-Pierre.
Dory, n, do'-ré. A canoe or small boat.
Canotto ; barchetta.
Canot; petite barque.
Dose, 7, ‘dos. A quantity to be taken at
a "time, as of medicine, &c.; a
drawing.
Dose.
Dose; portion.
Doze, n, doz. A-slight sleep; a slumber.
Sonnicello; sonno leggiero ; sopore.
Assoupir; assoupiment; petit ou leger
sommeil.
Dost, vi, dust. Verb To do: 2nd pers.
sing. ind. mood, pres. tense.
Verbo To do: Fare: 28 pers. sing. ind.
A blackbeetle or
poisson de
temp. pres.: Tu fai.
Verbe To do: Faire: 29 pers. sing. ind.
prés.: Tu fais.
Dust, n, dust. Dry and pulverised
‘earthy matters.
Polvere.
Poussiére.
Dot, γι, dot. Α point, as the mark over
the letter I.
Punto, come il punto che si mette
sulla lettera I.
Point; petite marque ronde, comme le
point sur la lettre I.
Dote, vi, dét. To love fondly; to show
"the childishness of old age.
Essere innamorato perdutamente ;
rimbambire.
Radoter; déraisonner; aimer éperdti-
ment; tomber en enfance (de la
vieillesse). «
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
The fortune brought —
Dower, 7, dou’ér.
by a wife.
Dote; assegnamento; pensione; usu-
frutto.
Dot; bien apporté par la femme en
mariage; dotaire.
Tawer, n, ta’er.
leather.
Conciatore di pelle bianca.
Mégissier; celui qui appréte les peaux
en blanc.
Tower, n, tou’ér.
defence ; a citadel; a fortress.
Torre; castello.
Tour; forteresse.
Down, 7 and adv, doun. Any fine hairy
substance, as feathers, &c.—Tend-
ing towards the ground.
Lanugine; penna matta—Gil; ab-
basso.
Le duvet; plume menu.—En bas; pee
terre; vers le bas.
Town, n, toun. Any collection of housed
larger than a village or a suburb;
a city.
Citta.
Ville; cité.
Downs, 7, douns.
sheep pastures contiguous to the
Dunes.
Towns, mpl, touns. Plural of Town.
Plurale di Town: Citta.
Pluriel de Town: Villes.
Dozen, a, du’zn. Twelve in number.
Dozzina.
Douzaine.
Dozing, pn, doz'ing. A slumbering.
Sonnecchiando.
Assoupissant; étre 4 demi endormi.
Drachm, », dram
a weight equivalent to the eighth
part of an ounce.
Moneta Greca d’ argento (dracma).
Monnaie grecque (drachme ou
dragme) ; huitiéme partie de l’once.
Dram, n, dram. A weight of the
γῷ ἀϑαν part of an ounce, or sixty
grains
Una dramma; Τ᾽ ottava parte dell’ on- on
cia,
Une drachme
Von
Draft, κε ων. A cheque for money;
a bill of exchange; a plan drawn in
outline.
Dra
A dresser of white
A high building for —
Large, open, hilly ©
A Greek silver coin; _
Hast Rath ρα Kb hay ”
huitiéme partie de ἢ q
- Ansegno . ees schizo; abbozzo ;
πὶ ᾿ς speaameg on segno).
Trait; un eg une lettre de change;
tableau ; dessin.
Draught, n, draft. A stream of air; a
ai portion of liquor drunk at one
ἘΦ potation.
Ε΄, ἢ Ἄγ ενν ἃ᾽ aria; sorso di una bibita.
- Quantité bue a la fois; potion; cou-
re ᾿ς rant d’air.
Ξ Dragon, n, ica ‘A fabulous mon-
ome dis
a Un dragon, monstre ἀρ ον,
Dragoon, n, dra-gin’. A soldier who
serves-on horseback or on foot as
a. occasion may require.
| a Z Dragone (soldato).
ὭΣ θόρε 5 a qui combat ἃ pied et a
2 ev.
Drain, », dran. A sink or sewer to draw
ΔΑ One liquids ; (v) to empty; to leave
ae
oy
we
-
_ Scolo; ‘colatore ; (v) far scolare; pro-
4 g sciugare ; seccare.
a Canal; égout; conduit; rigole; (v)
ae mettre ἃ sec ; égoutter ; épuiser.
Train, vt, tran. To draw by artifice; a
‘os ἴω retinue ; ; to educate or discipline.
_ £YTirare; strascicare ; ammaestrare ;
istruire.
4 ἢ Trainer; entrafner; tirer aprés soi;
élever; instruire ; sser.
‘Dray, ny dra. A brewer's cart; a low
e drawn by a horse.
_Carro da birrajo; carrettone.
Charrette de brasseur ; haquet ; trat-
ο΄ neau
Tray Ny tra. A metal or papier maché
board for handing glasses, tea,
q coffee, &c.
Segoe ; guantiera; cabaré; truo-
pistons ; auge ; baquet.
Trey, tra. The three of cards or dice.
Tre (alle carte
Carte marquée de trois; un trois.
_ Dress, vf 4 dres. To put on clothes; to
EVestire : abbigliare ; acconciare ;
Ἢ addobbare.
_ _ Habiller; vétir; parer; panser.
τ E Dyess, n, tres. A braid of hair; a
3 : ringlet.
_ Treccia di capelli; ricciolo.
᾿ς Tresse, boucle (de cheveux).
4 : “Deyn dri‘ad. A wood-nymph.
_ DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Dro
seins ninfa dei boschi.
ade; nymphe des bois.
Drie , pa, drid. Freed from moisture.
Asciugato ; seccato ; inaridito.
Séché; desséché.
Tried, vt, trid. Verb To try (pp).
Verbo To try pp): Provare; provato.
Verbe To try {»): Essayer ; sew
Drill, vt, dril. bore or perforate b
a vibratory motion; to pierce with
ὃ
Forare col succhiello.
Vriller; percer avec une vrille.
Thrill, vt, thril. To penetrate; to cause
a tingling sensation in, that runs
through the system with a slight
shivering.
Forare; pertugiare; penetrare; tra-
figgere ; rabbrividire.
Percer ; faire un trou; perforer ; péné-
trer; éprouver une douloureuse
sensation.
Trill, n, tril. An ornamental turn or
‘vibration of the voice in singing.
Trillo; gorgheggio.
Ro e; cadence.
Drip, vi, drip. To fall in drops.
Gocciolare; cadere a gocciole; stillare.
Laisser tomber goutte ἃ goutte;
dégoutter.
Trip, vi, trip. To dance from gladness;
to take short, quick, light steps; to
lose footing; to stumble.
Danzare;_ salterellare; inciampare;
porre il piede in fallo.
Danser de joie; sautiller; tomber en
perdant pied ; trébucher.
Drive, vt, driv. To force along; to
guide horses; to impel, as a team
of horses ; to urge on.
Spingere ; cacciare dentro; far andar
avanti; condurre; guidare.
Enfoncer ; pousser ; conduire une
voiture.
Thrive, vi, thriv. To prosper by in-
dustry, economy, and good manage-
ment of property; to have success.
Prosperare; avvanzarsi ; arricchirsi.
Prospérer; croftre ; s’enrichir.
Droll, a, ἄγ]. Comic ; waggish; queer;
facetious; laughable; ludicrous.
Comico ; puffonesco ; lepido ; piace-
vole.
Dréle; comique; plaisant.
Trawl, vi, trail. To fish with a drag-net.
Pescare col tramaglio.
Pécher au tramail.
-4@
Dro
Troll, vt, trol. To move volubly; to
sing the parts of, in succession ; to
fish with a baited trolling-line.
Andar qua e la; voltolare ; rotolare.
Mouvoir circulairement; tourner en
ronde.
Trowel, n, trou’el. A tool used by brick-
layers for spreading mortar.
Cazzuola da muratore.
Truelle ; outil de magon pour platrer.
Drone, », drén. The male or non-
working bee.
Pecchione (ape maschio).
Une guépe; un bourdon.
Throne, n, thron. A royal seat; sover-
eign power and dignity.
Trono.
Tréne; siége royal.
Thrown, pp, thrin. Verb To throw.
Verbo To throw (gettare; buttare) ;
gettato; buttato.
Verbe To throw: Jeter; jeté; lancé.
Throng, vi,throng. Tocrowd together ;
to come in multitudes.
Accaleare; affollare.
Presser; venir en foule; se presser;
accourir.
Droop, vt, drép. To lean downward as
a body that is weak; to flag; to
languish from grief, ὅσο.
Appassirsi; languire ; chinare ὁ abbas-
sare languidamente.
Languir; tomber en langueur; dé-
cliner.
Troop, n, trop. A collection of people ;
a body of soldiers.
Truppa; banda; soldatesca.
Troupe; bande; compagnie de soldats.
Drug, , drug. The general name of
substances used in medicine; an
article of slow sale.
Droga; ingrediente medicinale; ro-
baccia.
Une drogue; un médicament; une
chose sans valeur.
Truck, n, truk. A railway waggon for
the conveyance of goods.
Baratto; carrettello; vagone di fer-
rovia per merci.
Troc; échange; voiture ἃ bras;
wagon, voiture sur le chemin de
fer
Drum, 7, drum. <A musical instrument ;
the tympanum of the ear; a re-
volving cylinder or barrel.
Tamburo; timpano dell’ orecchio.
Tambour; le tympan de I’oreille.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
60
Duel, n, di'él.
Thrum, n,thrum. A weaver’s cutting ;
the odds and ends cut off by a
weaver in weaving.
Frangia dello stame ; orlo dell’ ordito ;
intagli del tessere.
Extrémités des fils du tissu; bordure;
lisiére d’une étoffe.
Drunk, a, drungk. Intoxicated; stupe-
fied οὐ inflamed by the action of
spirit.
Ubbriaco; inebriato dal bere.
Soil; ivre; enivré.
Trunk, n, trungk. The bole of a tree;
a travelling box; a proboscis.
Tronco d’ albero; baule; tromba, pro-
boscide.
Tronc; le gros d’un arbre; la trompe
d’un éléphant.
Dry, a, dri. Without moisture; thirsty;
arid; not wet or moist.
Secco; arido; asciutto.
Sec; aride; desséché.
Try, vt, tri.
experiment on; to prove; to exa-
mine.
Provare; assaggiare ;
mettere alla prova.
Essayer; éprouver; examiner; juger.
Dual, a, dial. Consisting of only two,
as the dual number in Greek.
Duale, di due (gram. Greca).
(Terme de grammaire grecque) le
duel; qui désigne deux personnes
ou deux choses.
A premeditated combat
between two persons.
Duello.
Duel; combat singulier.
Dwell, vi, dwel. To tarry; to live in a
place; to reside; to continue talk-
ing on a subject.
Abitare; dimorare; dilatarsi; occu-
parsi estesamente.
Habiter; résider; s’étendre sur un
sujet; s’appuyer sur.
Dub, vt, dub. To confer knighthood or
a title upon, by a tap with a sword.
Creare, nominare, come cavaliere ;
conferire titoli, &c.
Faire, créer chevalier; conférer une
ignité.
Tub, n, tub. A wooden vessel for
domestic uses. .
Tino; tinozza.
Baquet; cuve.
Duck, x, duk. The female of Drake; a
water bird.
sperimentare ;
Duc
To attempt; to make an.
IL hyde cache, abe aay table pad in ΤῸ
“Anita,
Dug ἃ on The The aac, f th
, udder of a cow; the
ἐῶ of the verb To dig.
ποῖα; capezzolo Sagi bestie); tempo
τὸ passato del verbo To dig: Scavare:
a ee (des animaux) ; passé
= verbe To dig: Bécher; creuser :
usé,
Ricks vt, tuc. To draw together or
gather into a narrower compass; to
old under.
᾿ ‘Sessitura; piega di veste ; ripiegare ;
3 _ suceingere.
ε- ‘Trousser ; retrousser; relever ;
courcir; rétrécir.
= eta, st, tug. To pull with great effort;
: by means of steam power ;
Ἢ haul along; to pull.
Tirare ; rimorchiare.
: Ἢ er ; remorquer.
ς tose nm, du'jon. A small dagger or
” oe handle of a dagger; inward
7 anger or resentment.
= P 0; mala parte; collera re-
s pressa.
Uns petite dague; un petit poignard ;
--- mauvaise hameur.
eS: Dongen m, dun'jon. A dark dismal
Ἢ prison under ground.
Segreta; prigione sotterranea.
ey prison souterraine.
a, di’el-ing. Act or prac-
tice « 0 fighting i in single combat.
Ti duellare.
L’action de se battre en duel.
rac-
= cile ; residence.
_ Abitazione; dimora.
3 οἰ γαρνορμς habitation.
ΠΕΡῚ a, dum. .Destitute of the power
' Ἢ of speech; mute.
τς Mutolo; muto.
-- _
@eD n, dump. A dull state of the
Εν Gates melancholy; absence of
ἧ ᾿ mind ; gloom.
/ Melanconia; noja; esser di cattivo
chet 4g Se
Oy δ n, thum. The short, strong,
Ἐς DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
ἢ pn, dwel'ing. Habitation; |
3 place of ‘residence; abode ; domi. |
Dye
el ago finger of the human
han
Pollice.
Pouce; le plus gros doigt de la main.
hump, n, thump. A heavy blow given
with anything that is thick, as with
a club or fist.
Bussa; pugno; botta; colpo rimbom-
bante.
Donner des coups de poing; un coup
de poing.
Dun, a, dun. Of a dark, dull colour,
partaking of a dull brown colour ;
one who importunes for payment.
Sauro; bruno; fosco; scuro; creditore
importuno.
D’un brun obscur; sombre; obscur ;
créancier importun.
Don, n,don. A Spanish title equivalent
to Mr.; to put on, as dress.
Titolo spagnuolo, che equivale ‘ Sig-
nore’; indossare vestiti.
Titre espagnol et portugais ‘ Monsieur’ ;
mettre; vétir.
Done, pp, dun. Verb To do: finished;
agreed,
Verbo To do: Fare; fatto; finito;
concluso.
Verbe To do: Faire; fait; fini; ac-
compli.
Dung, n, dung. The excrement of
animals ; manure.
Letame ; ingrasso.
Fumier; excrément; engraissage.
Dusk, a, dusk. Tending to darkness or
moderately dark.
Crepuscolo; |’ imbrunire del giorno.
neg la brune ; ; commencement d’ob-
urité.
Tusk, » γι, hale: The long pointed tooth of
certain animals, as the elephant,
boar, &c.
Zanna.
Broche du sanglier ou de 1|’éléphant ;
défense.
Dyeing, pn, di’‘ing. Art of giving new
and eee) colours.
Tingen
L’ art de teindre les étoffes,
Dying, Pa, aii ing. Mortal; destined to
; departing from life.
ον; morente.
Mourant ; moribond ; expirant.
Eag
E
Eager, a, é'gér. Ardent to pursue, per-
form or obtain.
- Avido; cupido; ingordo; premuroso.
Désireux ; empressé ; avide.
Eagre or Eger, n, δ΄ σόν. Surge; breaker ;
wave; an impetuous flood.
Cavallone di marea.
Flot qui en surmonte un autre; ras de
: marée. ae
᾿ς Ear, ἢ, ér. One of the two organs of
hearing.
Orecchio; spiga di grano, &c.
Oreille; un épi de blé; anse.
Hear, vt, hér. To enjoy the faculty of
perceiving sound by the ear.
-Sentire; udire; ascoltare ; intendere.
Entendre ; écouter; apprendre. .
Here, path hér. In this place.
eas ; qua.
Ici.
Year, n, γ8 1. The period of time during
which the earth makes one com-
plete revolution round its orbit.
Anno.
An; année.
Earn, vi, τ. To gain by labour, ser-
vice, or performance.
Guadagnare (col lavoro); lucrare.
Gagner; acquérir; obtenir; mériter.
Erne, n, érn. Sea eagle.
Aquila di mare o marittima.
Aigle marine.
Urn, n, érn. A kind of vase of a roundish
form, sometimes employed for hot
water at the tea table.
Urna.
Urne.
Earnest, a, érn’est. Ardent and con-
stant in the pursuit of an object;
eager; zealous; fervent.
Ardente ; premuroso; fervido.
Ardent; brilant; empressé; chose
sérieuse.
Ernest, n, &'nest. A name; a Christian
name.
Un nome: Ernesto.
Un nom: Ernest.
Ear-ring, 7, ér-ring’. A jewel or orna-
ment worn in the ear.
Orecchino; pendente d’ orecchio ;
gioiello.
Une boucle d’oreille.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Erring, pa, er'ing. Wandering from the
truth or the right way.
Errante ; traviato; ingannato.
Egarement; égaré.
Hearing, pn, hér-ing’. Sensation or
perception of sound; audience.
Udienza; audizione; |’ atto di udire.
Ouie ; un des cing sens.
Herein, adv, hér'in. In this.
In questo; in cid.
En ceci; en ce point.
Herring, n, he'ring. One of those sea
fishes which go in great multitudes
or shoals.
Aringa (pesce).
Hareng (poisson).
East, 7, ést.
‘points, from where the sun rises.
ΤΙ levante ; 1’ oriente; 1’ est.
Orient ; est.
Yeast, n,yést. A preparation for raising
dough for bread; barm ; ferment.
Lievito; fermento.
Levure; levain.
Eat, vt, δύ. To take food; to bite, or
chew and swallow, as food.
Mangiare.
Manger.
Heat, n, hét. That which produces
the sensation of warmth in any
degree.
Calore ; caldo.
Chaleur.
Eater, mn, ét/ér. One who eats; - that
which eats or corrodes.
Mangiatore ; mangione.
Mangeur ; corrosif.
Either, pron, τ μόν.
rately considered.
O Il’ uno ο I’ altro; ovvero; gli uni 6
gli altri.
L’ un ou |’ autre; l’ un et I’ autre;
chacun.
Ether, n, @'thér. Pure, refined air; a
very light volatile and inflammable
fluid.
Etere; I’ etere. -
Ether ; fluide plus subtil que l’air.
Heather, nm, heth’ér. A small s
with beautiful flowers which grows a
in wild places.
62
One of the four cardinal
One or the other};
one of two; each; every one, sepa-
eee ee
i ae
e
eke oe
et Teen We
A Oe a Alas re tind
eater, n, hét’ér.
heats.
Colui o quello che riscalda.
Chauffeur; chauffoir.
ten, pp, ét'en. Verb To eat.
Verbo Ὁ eat : Mangiare ; mangiato.
_Verbe To eat: Manger; mangé.
Eating, pn, δύω. Verb To eat; the
act of chewing and swallowing
food.
Verbo To eat: Mangiando.
Verbe To eat: L’ action de manger.
den, ἢ, @den. The country and
garden in which God placed Adam
- and Eve.
+r il paradiso terrestre.
_ _ Eden, paradis terrestre.
_ Eaves, n, évz. The lower border of the
roof of a building which overhangs
ἘΣ the walls.
᾿ Grondaia.
_ L’armier; l’égout d’un toit; auvent.
- Heaves, vt, hévz. Verb To heave: He
a heaves ; he lifts; he raises.
Verbo To’ heave: "Alzare; inalzare ;
| __ sollevare ; egli inalza o solleva.
_ Verbe To heave: Soulever; lever;
il souléve.
‘Eddy, n, ed’di. A current of water or
a air in a circular direction; a whirl-
He or that which
Tat ine di vento o di aria.
Vague tournoyante d’eau; tourbillon.
_ Heady, a, hed'i.. Apt to affect the
+" ead; intoxicating; strong ; hasty ;
Ἐν ᾿ precipitate; violent.
_ Testardo; impetuoso; avventato.
a ets ; violent; emporté; capi-
Bice =. n, ‘ej.
Margin; brim; the thin
Li Datktng side of an "instrument.
_ Margine; orlo} parte tagliente di
᾿ς arme pianche.
_ Bord; le tranchant ou le fil d’un
Ἂ instrument qui coupe.
" Bteh, vt, ech. To eatinto by aquafortis ;
| ‘to produce figures or designs, as on
ο΄ copper, &e.
᾿ς Scolpire ο intagliare con acqua forte.
Ἂς χιβμε ἃ l’eau forte.
@, 7, hej. A fence or inclosure con-
Sdating of eesti prickly bushes or
shrubs.
- Siope.
Ἄν n, @'dikt. Decree; manifesto ;
ance; an order issued by a
high authority.
Decreto; editto; proclama.
Edit ; ordonnance ; déclaration.
Addict, vt, ad‘dikt. To give up or attach
to; to dedicate.
Addarsi a; darsi in preda a; abban-
donarsi.
S’adonner ; s’abandonner ; se livrer.
Edile, », é é/dil. A Roman magistrate
who had the charge of public
buildings.
Edile (stor. rom.).
Edile; magistrat romain.
Idle, a, τ]. Unemployed; doing no-
thing ; sluggish.
Ozioso; sfaccendato ; infingardo.
Paresseux ; fainéant ; oisif.
Idol, n, i dol. A pagan deity; a man,
animal, &c., consecrated as an
object of worship.
a
τάν, ἣν i‘dil. A short pastoral poem.
dillio (poemetto pastorale).
Idylle ; petit poéme.
Edit, vt, edit. To give out;
forth ; to publish.
Pubblicare ; far stampare ; redigere.
Editer ; rédiger.
Edith, n, edith. An English Christian
name for a female.
Nome di femmina (inglese).
Nom de femme (anglais).
Adit, n,ad’it. A going to; an approach;
opening into a mine, "&e.
Andito (di miniera); adito; galleria di
scolo.
Un passage souterrain ; issue.
Edition, , é-di’shon. The publication
of a work, book, writing, &c.
Edizione.
Edition ; impression; publication d’un
ouvrage.
Addition, n, ad-di’shon. Act of adding;
to put
’ increase.
Addizione ; aumento ; aggiunta ; accre-
scimento.
Addition ; augmentation ; chose
ajoutée.
Eel, », él. A serpent-like fish, living
much in mud,
Anguilla.
Anguille; poisson en forme de serpent.
Heal, vt, hel. To cure; to cause to
‘close up, as a wound,
63
ἘΠΕ
Cicatrizzare; rimarginare; guarire}
risanare.
Se cicatriser; se guérir.
Heel, n, hél. The part of the foot that
swells out behind; the hind part
of a shoe or stocking.
Calcagno.
Talon.
He'll, abbrev. of he will.
Abbreviazione di ‘ He will.’
Abbréviation de ‘ He will.’
Effect, », ef-fekt’. That which is done
or produced by an agent or cause ;
result; event.
Effetto; risultato.
Effet; résultat.
Affect, vt, af-fekt'’. To act upon; to
move the feelings of; to be fond of.
Affettare ; toccare al vivo; commuo-.
vere.
Affecter; émouvoir; aimer.
Effront, vt, ef'frunt. Boldness of front;
transgressing the bonds of modesty
and decorum.
Sfacciatezza; sfrontatezza; affronto.
Effronterie ; impudence.
Affront, vt, af-frunt’. To meet face to
face ; to insult to the face; to offend
by disrespect.
Affrontare; assalire di fronte ; insul-
tare.
Affronter; insulter.
Eight, a, at. Expressing the number
twice-four.
Il numero otto.
Huit.
Ait, at. A small island.
Piccola isola.
Tlot. :
Ate, pret, &t. From the verb To eat.
Verbo To eat: Mangiare; mangid.
Verbe To eat: Manger; il mangea.
Hate, n, hat. Great dislike or aversion ;
dislike.
Odio; astio.
Haine; aversion.
Elapse, vi, é-laps.
as time.
(del tempo) Scorrere; passare.
S’écouler ; se passer s’échapper.
Illapse, vi, il-laps’. Entrance of one
thing into another; a sudden en-
trance.
Illapso ; accesso; introduzione.
Communication ; émanation.
Elicit, vt, é-lis‘it. To bring to light; to
deduce by reason or argument.
To pass away silently
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Trarre alla luce ; far emergere ; cavare;
elicere.
Faire jaillir de; tirer de.
Illicit, a, il-lis'it. Not permitted; un-
lawful; lawless.
Illecito ; proibito; vietato.
Illicite; défendu; prohibé.
Elide, ot, slid’. To strike or dash out;
to cut off, as a syllable.
(Gram.) Elidere.
Elider ; faire une élision.
Elite, n, &lét. A choice or select body ;
&e.
Scelta; fiore; eletta (come societa).
ite
ite.
Ell, », el. A measure of length.
Auna; verga (misura di lunghezza).
Aune (mesure de longueur).
Hell, n, hel. The infernal place of pun-
ishment for the wicked after
death.
L’ inferno.
Enfer.
L, letter, el. A letter of the alphabet.
Lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de I’ alphabet.
Ellipsis, 7, el-lips’is.
omitted.
Elisse ; elissi.
Ellipse.
Ellipses, npl, el-lips’és.
lipsis.
Plurale di Ellipsis: Elissi.
Pluriel d’Ellipsis: Ellipses.
Elm, τ, elm. ἃ well-known tree,
valuable for its timber.
Olmo (albero).
Orme (grand arbre).
Helm, n, helm. The instrument by
which a ship is steered, including _
the rudder, tiller, wheel, &c.
Timone.
Gouvernail; timon.
Elude, vi, 8.18’. To avoid by artifice or 4
dexterity ; ; to baffle; to foil.
Eludere; schivare; scansare.
Eluder; éviter ; esquiver.
Allude, vi, al-lid’.
some reference.
Alludere ; far allusione; accennare.
Faire allusion.
Illude, vt, il-lid. To deceive by false ἢ |
show.
Tlludere.
Tromper ; décevoir; se jouer.
the chosen part, as of an army,
A figure of syntax —
by which one or more words are —
Plural of El- 4
Blu
r
!
cept iTS νἀ τον. νων δον Sl Neh
To refer; to make a |
; re , οἱ, améri. To rise into view; to
_ proceed from; to come forth or up.
Emergere; sorgere ; provenire.
‘Sortir de; “πλιὰ hors de; 6.
96, vt, im'mérj. To plunge into a
fluid ; to immerse.
tuffare.
Immerger ; ‘plonger dans.
igrant, », em’i- t. One who
quits his country to settle in
᾿ oe ἐᾷ
Emigrante; emigra
Emigrant; celui qui abandonne son
mmagrant, N, - φνσὸν ρος The same
inence, 7, em‘in-ens. Elevation; :
height; a hill; distinction ; fame ;
title of honour’ given to Cardinals,
&e.
pd Eminenza; :
titolo di Cardinale, &c.
Eminence; hauteur; élévation; titre
_ des Cardinaux
Imminence, γι, im’mi-nens. Quality of
᾿ς being imminent ; impending evil.
f ; evento vicinissimo.
_ Imminence ; danger imminent, me-
τ" nacant.
Eminent, a, em’in-ent. Rising up or
3 above others; elevated ; exalted in
_ rank; high in office.
τ Eminente; alto; elevato.
Eminent ; ᾿ξϊονό,
δι κυναποέ, a, im'ma-nent.
te.
altezza; luogo elevato;
Inherent ;
ΕΓ. inna
Inerente; innato; inseparabile.
eaerensedue; inhérent.
ent, a im’mi-nent. Impending;
ΒΡ as if about to fall on, as
some evil or calamity.
ΠΟ Imminente che sovrasta; vicino.
_ Imminent ; “menagant.
ion, ”,é-mi’shon. An issuing out;
that which is sent out or issued.
mandare o gettare fuori; emissione.
semicsion ; action de pousser dehors.
mission, m, im-mi'-shon. Act of send-
ing or thrusting into; injection.
infondimento.
‘action de lancer dans; injection.
i vt, or me send forth or = H
et fly; to discharge; to sen
Emettere; mandare o gettare fuori;
_ esalare ; svaporare.
4
y
ὦ
ime Zone ;
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS |
65
Bmp
Jeter; pousser dehors; lancer; faire
circuler.
Emmet, n,em'met. An ant, so named
from its industrious habits.
Formica nera.
Fourmi.
Emmew?, vt, em-mii’. To confine as in
ὃν cage.
Chiudere in gabbia grande o uccelliera.
Mettre dans une mue ; mettre en cage;
claquemurer.
Emu, n, ὁ ταῦ. A bird of a very large
size (related to the ostrich) found
in Australia.
Un uccello grandissimo, della famiglia
dello struzzo, oriundo dell’ Aus-
tralia.
Un grand oiseau de la race de |’au-
truche, originaire de |’ Australie.
Emphasis, nsing, em’fa-sis. A stress or
force of voice laid on a word or
clause of a sentence in order to
enforce a meaning.
Enfasi ; energia ; posa della voce
sopra una parola,
Emphase ; force d’expression.
Emphases, mpl, em'fa-sés. Plural of
Emphasis.
Plurale di Emphasis.
Pluriel de Emphasis.
Empire, Ἢ, em’pir. Imperial power;
the territory under the dominion of
an emperor.
Impero.
Empire.
Umpire, n, um'pir. A third person
called in to decide a controversy
when two disputants do not agree.
Giudice eletto da due periti quando
questi non vanno d’ accordo.
Juge arbitre choisi par les deux
parties.
Empress, », em’-pres. The consort of
an emperor.
Imperatrice.
Impératrice.
Impress, n, im'pres.
on the mind.
(Imprimere sulla mente altrui) ; im-
pressione.
Empreinte ; impression ; devise.
Empyreal, a, em-pi-ré ‘al. Refined be-
yond aerial substance ; pertaining
to the highest and purest region of
heaven.
Empireo (del firmamento).
Empirée; céleste.
Influence wrought
Imperial, a, im-pé-'ri-al. Pertaining to
an empire or an emperor.
Imperiale.
Impérial.
Enable, vt, en-a’bl. To empower; to
strengthen; to make able.
Abilitare ; autorizzare; capacitare;
porre in grado di.
Rendre capable de; mettre 4 méme;
mettre en état de.
Unable, a, un-a'bl. Not able; weak in
power.
Incapace; inabile; inetto.
Incapable ; 3 qui n’est pas en état de;
faible ; impotent.
Encage, ‘ot, en-kaj’. To confine or shut
up in a cage; to coop.
Ingabbiare ; rinchiudere.
Encager ; mettre en cage; enfermer.
Engage, vt, en-gaj’. To bind by pledge
or contract ; to attach ; to under-
take to do.
Impegnare; attaccare (il IRS
Engager ; combattre.
Engrain or Ingrain, vt, en-gran’ or
in-gran. To dye in grain or in the
raw material; to work into the
grain or natural texture of.
Tingere in grana.
Teindre en grand teint.
Ensure, vi, en-shir’. To make sure or
secure ; to secure against loss.
Assicurare ; assicurare contro perdita.
Assurer ; faire assurer.
Insure, vt, in-shir’.
Ensure.
L’ istesso come Ensure.
Assurer; garantir des pertes éven-
The same as
tuelles.
Unsure, a, un-shir’. Not sure; not
fixed.
Mal sicuro; incerto.
Qui n’est pas stir.
Enter, vi, en’-ter. To go into; to ad-
vance into; to set downin writing;
to register.
Entrare; andar dentro; registrare;
inscrivere.
Entrer dans; initier; enregistrer.
Inter, vt, in'tér. To bury; to deposit
and cover in the earth.
Sotterrare (un morto) ; seppellire.
Interrer; inhumer.
Envelop, vt, en-vel’op. To roll or fold
in; to cover by folding; to inwrap.
Invilluppare; avvolgere.
Envelopper ; couvrir.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS |
se
_Ers_
Envelope, n, en’-velip. That which en-
folds; a wrapper;
letter.
a cover for ἃ
Involto; invoglio; plico; busta da —
lettera,
Enveloppe; couverture.
Envious, a, en’-vius.
Feeling uneasi- —
ness at a view of the iano :
prosperity, or happiness of another.
Invidioso; astioso.
Envieux; jaloux ; malveillant.
Invious, a, in '-vius. Impassable; un-
trodden.
Che non ammette passaggio; che non
si pud varcare ; impraticabile.
Ov l’on n’a point passé; impraticable. —
Err, vi, er. To wander from the wight |
way; to depart from rectitude; to
mistake.
Errare ; traviare; fuorviare.
Errer; aller ga et 14; s’égarer ; se
tromper.
Air, n, xr. The fluid which we breathe; ‘
a tone; mien; gesture; affected |
manner.
Aria Ὁ I’ aria; aere (poet.); aria (as-
petto); aria (arietta; cantata).
Air; air d’une chanson; air d’une-
personne ; contenance ou maintien. Ϊ
Ayr, n, ar. A town in Scotland.
Una, citta della Scozia.
Une ville d’Ecosse.
Ever, adv, ar. Ever.
(Abbrev. di Ever) Sempre.
(Abrégé de Ever) Toujours.
Ere, adv, ar. Before; sooner than.
Prima; prima che; anzi.
Auparavant ; avant que; plutdt que.
Heir, n, av. One who inherits.
Erede.
Héritier.
Errand, n, e/rand. A message; a man-__
date ; business to be transacted by |
a messenger.
Messaggio; ambasciata ; commissione.
Message ; commission.
Errant, a, e'rant. Wandering ; wander-
ing about in search of adventures; —
wild; vile; wicked.
Errante ; errabondo ; ramingo.
Errant ; ‘vagabond,
Arrant, a, a’rant.
right ; thorough; mere.
Cattivo in supremo grado; un vero
furbo; un furbaccio.
Insigne ; fiefié ; infime.
Erse, 7, érs.
Vagabond ; down-
ἔρον a ee ee rae Oe She paws ae ΕΝ ἌΣ re
anions hihi sich
q
The language of the
ο΄ descendants of the Gaels or Celts
in the Highlands of Scotland.
~ Tleeltico ; il celtico scozzese.
La langue erse; le langage des monta-
Brac; + ager gpa ἐπῶν
Hearse, n,hérs. A carriage for convey-
Boies ing the dead to the grave.
Carro funebre.
Corbillard ; char funébre.
Eruzione.
Eruption ; sortie impétueuse.
ruption, n, ir-rup'shon. A breaking or
~ gudden violent rushing into a place.
Trruzione; incursione ; scorreria.
Trruption ; invasion.
teric, a, es-d-te’rik. Mysterious;
- taught toa select few,as certain doc-
trines of the ancient philosophers.
Esoterico; discepolo privato di Pitta-
gora.
Esoteric ; mystérieux.
poteric, a,exs-o-terik. External; pub-
lic; opposed to esoteric or secret.
Essoterico; esterno.
Exotéric; externe.
ay, 2, es'sa. A trial or experiment ;
an endeavour; an effort made for
_ the performance of anything; a
᾿ composition (illustrative).
io; prova; esperimento.
Essai; tentative; épreuve.
issay, m, as’sa. Proof; trial; endea-
your; determination of gold or
_ gilver in coin or bullion.
Saggio ; prova; esperimento; assaggio
i oro, argento, &c.
Essai; examen; essai de métaux,
- eomme de I’or, de l’argent, &c.
ching, pn, ech’ing. A mode of en-
graving ; the impression taken from
an etched plate.
Intagliare su pietra ὁ placca (con
᾿ς acquaforte); incidere.
Gravure ἃ l’eau forte.
ing, pa, ich'ing. A constant desire ;
_ the state of the skin when we desire
to scratch it.
igine ; prurito.
S
geaison.
‘ic, a, eth’ik. Delivering precepts of
morali
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
67
Morale; della morale.
Morale.
Hectic, a, hek'tik. A remittent fever
with stages of chilliness, heat, and
sweat; hectic fevers.
Etico; tisico; febbre etica.
Fievre étique; attaque d’étisie.
Eunuch, », ii’nuk. A maleof the human
species, castrated, to whom the care
of Oriental females is entrusted.
Eunuco.
Eunuque. .
Unique, a, ti-nék. One and no more;
only; sole; single.
Unico; solo.
Unique; qui n’a pas son égal.
Eve, , ὃν. The consort of Adam, and
mother of the human race; the
latter part or close of the day.
Eva la moglie di Adamo; la vigilia.
Eve la premiére femme; la femme
d@’Adam ; vigile; veille.
Heave, vt, hév. To lift; to raise; to
move upward.
Alzare; levare con isforzo; sollevare.
Soulever ; lever.
Evert, vt, é’vért. To destroy; to turn
upside down ; to demolish.
Distruggere; demolire ; mettere sotto-
sopra.
Détruire; renverser; démolir.
Advert, vi, ad-vért’. To turn to; to
regard; to attend; to refer.
Avvertire; volger I’ attenzionea ;
accennare ; alludere.
Faire attention ; remarquer.
Avert, vt, a-vert’. To turn aside or
away from; to keep off or prevent.
Scansare ; tenersi lungi da; impedire.
Détourner ; éloigner.
Ewe, , ii. A female sheep.
Pecora.
La femelle du bélier.
Hugh, ἡ, ἃ. A Christian name.
Nome Ugo.
Un nom Hughes.
U, letter, ἃ. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Yew, n, i. evergreen tree of the
fir tribe.
Tasso (albero).
Arbre toujours vert.
You, pron, i. The nominative and ob-
jective plural of Thou.
Voi.
Vous.
F2
Ewer, γι, a'ér. A kind of pitcher for
holding water which accompanies
a wash-hand basin.
Mesciroba; brocca; bocale.
Vase a l’eau pour se laver les mains.
Hewer, n, hi'ér. One who hews wood
or stone.
Tagliatore di legna;
spaccapietre.
Celui qui équarrie le bois; un tailleur
de pierres.
Yore, adv, yor. In time past.
Anticamente ; altre volte; abantico.
Jadis; autrefois; anciennement.
Your, pro, yor. Belonging to You:
equally applicable to both numbers.
Vostro.
Le votre; la vétre; les vétres.
Ewes, npl, iz. Plural of Ewe: Female
sheep.
Plurale di Ewe: Pecore.
Pluriel de Ewe: Les femelles des
béliers.
Ooze, n, 6z. A soft flow or issue, as of
water; earth so wet as to flow
gently.
Acqua o liquido che trapela; stilla-
mento; melma.
Vase; limon ; ; bourbe;
filtration ; coulement.
Use, vt, tiz. To act with or by means of ;
to habituate; to inure; to exercise.
Usare; adoperare; impiegare.
Faire usage de; se servir de; em-
ployer.
Exceed, vt,ek-séd’. Togo beyond; to pro-
ceed beyond, as any measure, limit,
or quantity; to surpass; to outdo.
Eccedere; superare; oltrepassare.
Excéder ; outrepasser ; surpasser.
Accede, vt, ak’-séd. To assent ; to comply
with
Accedere; aderire; acconsentire.
Accéder; consentir ἃ.
Except, vt, ek-sept’. To take out of any
number specified; to take out, as
any particular from ἃ general
description.
Eccettuare.
Excepter; exclure.
Expect, vt, ek-spekt’. To look or wait
for ; to hope or long for.
Aspettare ; attendere ; essere in aspet-
tativa o attesa.
Attendre; s’attendre; espérer.
Accept, vt,ak-sept’. Totake; to receive
with pleasure.
spaccalegna ;
suintement ;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Ly "ἢ
τὰ ὥς, ᾿
ἷ he A δος a ate υΝδι ἡ ΙΝ
τ τ κα ΜΡ See eS Sere ge Os See ΤΟΣ ΗΝ
Accettare.
Accepter ; recevoir; agréer.
Excess, », ek-ses’. That which exceeds;
that which is beyond the common
measure. an
Eccedenza; soprabbondanza ; smode-
ratezza.
* Excés; superfiuité ; désordre.
Access, n,ak'ses. A going to; approach;
means of approach; liberty to ap- —
proach. 2
Accesso; abbordo; mezzo di accesso; —
di facile accesso ο abbordo. :
Accés ; abord; entrée. τῷ
Assess, vt, as’ses. To determine at a
sitting, a charge to be paid upon; —
to rate. k
Tassare; fermare; fissare o stabilire —
una tassa. %
Taxer ; repartir des impdts. 4
Assets, npl, as’sets. Goods sufficient for _
the discharge of legal claims; goods _
answerable for payment.
Beni lasciati da un testatore per —
pagare debiti o legati; 1’ attivo.
Facultés (biens ; ressources) ; ; actif,
Axis, n, aks’is. The straight line, real
or imaginary, that passes through |
anything and on which it may be
supposed to revolve.
Asse; verricello; 1’ asse della terra;
Τ᾽ asse su cui gira una ruota od
altro. j
Axe; ligne qu’on suppose traverser la )
terre.
Expand, vt, ek-spand’. To spread out;
to open; to dilate; to enlarge in
bulk; to distend.
Dilatare ; ; stendere; spandere; spie-
répandre ;
gare.
Déployer ;
tendre. E
Expend, vt, ek-spend’.. To lay out 88
money in payment; to lay out or
distribute.
Spendere.
Dépenser; débourser. ὶ τ
Expanse, , ek-spans’. That which is
spread out; a wide extent of space
or body. *
Estensione ; spazio.
Expansion; étendue. |
Expense, n,ek-spens’. The employment
of time or labour; money ex
pended ; cost; charge.
Spesa; dispendio.
développer ;
68
Dépense ; frais.
vi, eks-plod’, To burst out
ode, violence and noise.
esplosione ; scoppiare.
» une explosion; rejeter ; fronder.
loit n, eks-ploit’. That which is de-
We | oped; a deed or act ; a heroic act.
2; impresa; fatto d’ armi.
D) ois ; haut-fait.
ixistant ; aes situs : 8 ‘élevant.
ztend, vt, eks-tend’. To. stretch out ;
to continue in length; to dilate in
size.
; élargir
, %, "eks-tent’. A stretching out;
2 compass ; bulk; size; length.
on og ampiezza; volume.
* That which sees; the organ
ae ois men or vision.
later, τι A-letter of the alphabet ;
pronoun of the first person, in the
Ἵ nominative case.
lettera dell’ alfabeto; pron. per-
gon., Io.
με lettre de l’alphabet; pron. pers.,
8.
m, Vlet. A small eye or hole, to
receive a lace or small rope or cord.
hiello; foro; cruna.
; ceillet.
lid, n,ilid. The cover of the eye;
that portion of skin epoxabb)
ὗ = covers the eyeball.
= *
»
upiére.
ey Met. A small island.
de, », fa-sad’. The front of a
ΠΡ .
eciata ; fronte d’ edifizio.
‘ ; le devant d’un grand bati-
ment.
et sh fas’et. One of the little flat
sof a cut diamond ; a little
urface.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
F
69
Fad
Un flot; une petite fle.
Eyeliad, 7, i’/li-ad. A glance of the eye.
Sguardo ; colpo d’ occhio.
Coup d’oxil.
Iliad, n, ili-ad. An epic poem, by
Homer, on the destruction of Llium -
_ or Troy.
6, poema epico di Omero sulla
distruzione di Troja.
Tliade, poéme épique d’Homére sur la
prise de Troie.
Eyes, mpl, iz. Plural of Eye; organs of
sig t or vision.
Plurale di Eye: Occhi.
Pluriel de Eye: Yeux.
Ice, n, is. Water or other fluid, con-
ed.
Eyre, Ny ir. A circuit, as justices in
eyre, itinerant judges.
Corte dei giudici ambulanti.
Cour des juges ambulants.
Ire, n, ir. Anger; wrath; rage; keen
resentment.
Ira; collera; sdegno.
Coltre ; courroux.
Higher, a, hi’ér. Loftier; further above
the earth or its surface.
Pid alto; pid elevato.
Plus haut; plus élevé.
Hire, vt, hir. To procure from another
person for temporary use at a
certain price ; to let; to lease.
Affittare ; pigliare a fitto.
Louer; prendre ἃ louage.
Eyry or Aerie, », iri or éré. The nest
containing the eggs of a bird of prey.
Nido degli uccelli di rapina.
Nid des grands oiseaux de proie.
Airy, a, iri. Open to the free air; high
in the air.
Poon: d’ aria; arioso.
Aérien ; d’air.
Facetta; facetta di un diamante
lavorato.
Facette (de pierres précieuses).
Fad, , fad. Obliquity of judgment;
hobby ; bias; caprice ; fancy ;
humour.
Capriccio; ghiribizzo; passione domi-
nante; sgembo; propensione,
Fai
Caprice; bizarrerie; boutade; de
biais ; fantaisie; inclination.
Fat, a,fat. Fullfed; plump; unctuous;
coarse ; the unctuous, concrete part
of animal flesh.
Grasso; pingue; grasso animale.
Gras; lourd; le gras; la graisse.
Fain, a, fan. Glad; joyful; pleased;
rejoiced; apt; content to accept.
Contento; incantato; astretto.
Content; obligé; forcé; avec plaisir.
Fane, n, fin. A place consecrated to
some deity; a temple; a church.
Tempio; edificio sacro; chiesa. |
Temple.
Feign, vt,fan. To invent orimagine ; to
form an idea of, as of something
not real.
Fingere ; immaginare ; inventare.
Feindre ; dissimuler ; inventer.
Faint, vi, fant. To become senseless
and motionless.
Languidire ; fiacchire ; rifinire ; svenire ; ;
cader in deliquio.
S’évanouir; tomber en défaillance.
Feigned, pa, find. Invented ; imagined.
Finto; dissimulato; inventato.
Feint; dissimulé ; imaginé ; inventé.
Feint, n, fant. An appearance of aim-
ing at one part, when another is
intended to be struck.
Finta ; fingimento ; finta (scherm.).
Feinte ; 3 fausse attaque (escrime, &c.)
Fair, γι, fir. A stated market in a par-
ticular town or city; free from a
dark hue; white; beautiful.
Fiera; bello; vago; venusto (della
carnagione) ; bianco; chiaro.
Foire; honnétement ; beau; agréable ;
ayant la peau blanche; clair.
Fare, n, far. To be in a state, good or
bad; the price of passage; food;
provisions of the table.
Stare; vivere; trattarsi; cera; man-
giare; cibo ; corsa (di vettura).
Etre bien ou mal; manger; vivre; se
nourrir ; aller; passer; voyager.
Falchion, x, f4l’ shon. A short, broad,
crooked sword; a scymitayr.
Falcione ; scimitarra.
Coutelas recourbé; cimeterre.
Falcon, n, κα. A hawk, so called from
its hooked talons and beak, and
trained to sport.
. Falco; falcone.
Faucon ; oiseau de proie.
Fallen, pa, fal’en. Degraded; ruined.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
70
Caduto; decaduto; rovinato.
Tombé.
Falling, pa, fal'ing. Declining; sink-—
ing.
‘Decadimento; decadenza.
Chute.
Fallow, a, fal’ld. Reddish yellow;
uncultivated.
Rossiccio ; incolto; negletto.
piaeg sok fauve; non ensemencé; en ~
fric
Feller, ἐᾷ ΕΝ
knocks down.
Persona che abbatte (alberi, &c.).
Bicheron ; abatteur de bois.
Felloe, fel’ld.
rim of a wheel.
Quarto d’ una ruota.
Jante; chaque piéce de bois cosh
d’une roue.
Fellow, n, fel'ld. A companion; one of
the same kind; one of a pair; one
equal to another; an appellation
of contempt.
Compagno ; compagnone ; uomo basso;
quel tale.
Compagnon; camarade; un individu;
un gueux.
Fang, 7, fang. A pointed tooth; a claw
or talon; the tusk of a boar or
other animal.
Dente angolare e acuto; artiglio ; : 4
zanna.
Griffes; défense; broche du sanglier. 4
Fan, n,fan. Aninstrument for winnow- —
ing grain by agitating the air; an —
instrument used by ladies to air
and cool their face.
Ventaglio; vaglio.
Eventail.
Faro, ἢ, fird. A seaport, city of Pott
gal; the extremity of the island of
Sicily.
Citt& con porto di mare in Portogallo; |
Τ᾽ estremita dell’ isola della Sicilia. ὦ
Une ville en Portugal; fin de 1716 de |
la Sicile.
Farrow, n, fa'ro.
Un porcellino.
Cochonnée; portée d’une truie.
Pharo, n, fard.
Fanale (guida pei naviganti).
Phare; fanal. -
A little pig.
Fate, 7, fat. Destiny; inevitable neces ᾿
sity 5 ; event predetermined.
Destino; fato; sorte.
Le destin ; la destinée; le sort.
One who hews or.
One of the parts of thie’ .
A lighthouse; a game. 4
mtn Nahas sats ha ig aS τις
ake Ὁ
Ly 1% fath. Belief; trust; ‘reliance ;
fidelity ; truthfulness.
ae fir'’thér. a
% to a greater distance.
Pid lontano; pid in 14; pid oltre.
Ἢ Burton « fér'thér. Forth to te
a, r. Fo a greater
distance; more or most distant;
Ε΄ farther ; additional.
___Ulteriore ; ‘pid remoto; novello.
ΓΝ __ De plus; en outre ; ultérieur.
Faun, 7, fan. A sylvan or woodland deity.
Fauno; dio delle sel selve.
_ _ Faune; dieu champétre. ᾿
Fawn, n, "fan. A young deer; a buck or
doe of the first year.
_Cervetto; daino giovine.
Petit dune biche; ; faon; petit d’une
- chevrette.
t, n, fét. A deed; anything done;
More remote;
ed, vt, fed. To give food to; to glut;
Nutrire ; ata.
-Nourrir; donner ἃ manger.
Feet, mpl, fet. The lower extremity of
_ the legs; the parf of the body by
_which we tread and on which we
a _ Stand.
Pieds
thers, npl, feth’érs. That which
_ enables a bird to fly; a general
_ name of the covering of birds.
‘oem des oiseaux.
Petters, mpl, fet'érs. A chain for the
feet; anything that confines or
᾿ restrains from motion.
Ceppi; ferri (ai piedi).
'Fers; ὁ
: con verghe; dar percosse ;
ᾧ crucciare ; tormentare.
3 Βαβι r avec des verges;
er.
Feeze, n, féz. To turn, as a screw.
irriter ;
"DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS |
Fif
Girare, come un vite.
. Détordre; défiler.
Fees, mpl, féz. Hire; reward; recom-
pense for professional services ;
payment.
Sportula; ricompensa; corsa; tassa ;
onorari.
Fiefs ; récompense ; honoraire.
Feud, 7, fiid. An inveterate or deadly
quarrel between clans or families
or parties in a state; an affray.
eke = ak rissa implacabile ri feu-
1
Querelle ; animosité ; guerre.
Food, n, td. Aliment; nutriment;
nourishment; victuals.
Cibo.
Aliment ; nourriture.
Foot, n, fut. The part of the body by
"which we tread and on which we
stand.
Piede.
Pied.
Fibres, ἡ, fi’bers. The solid part of
animal flesh ; a filament of slender
thread in plants or minerals.
Fibre.
Fibres; filaments organiques.
Fibrous, a, fi'brus. Composed or con-
sisting of fibres.
Fibroso.
Fibreux ; qui a des fibres.
Fiend, », fénd. An implacable foe; the
devil; an infernal being.
Nemico del genere umano; il diavolo;
spirito maligno.
Démon; ennemi mortel; Satan; 1’es-
prit malin.
Find, vt, find. To come upon; to dis-
cover by the eye; to obtain by
searching or by accident.
Trovare; rinvenire.
Trouver; rencontrer.
Fined, pa, find. To impose a pecuniary
penalty for an offence; to punish
by fine.
Multato.
Mis ἃ l’amende; condamné ἃ l’a-
mende.
Fife, », fif. A small pipe used as a
wind instrument chiefly in martial
music with drums.
Piffero.
Fifre ; espéce de flite.
Five, a, fiv. Four and one added; the
half of ten.
Cinque.
Fil
Cinq.
Filled, yp, fil’d. Verb To fill: Poured
into a thing to such extent that it
holds no more.
Verbo To fill: Empire; empito.
Verbe To fill: Remplir; rempli.
Filth, n, filth. Foulness; dirt; any
foul matter.
Sporcizia; porchezia; sudiciume.
Saleté; ordure.
Fillip, vt, fil'lip. To strike with the nail
of the finger, forced from the thumb,
with a sudden spring.
Buffetto (colpo col dito); dare un
buffetto. ;
Chiquenaude.
Philip, n,fil'lip. A man’s Christian name.
Un nome Filippo.
Un nom Philippe.
Fin, », fin. The wing-like organ of a
fish; a native of Finland.
Aletta di pesce; pinna; nativo di
Finlandia.
Nageoire ; Finlandais.
Fine, n and a, fin. A forfeit; delicate ;
beautiful; flashy; elegant.
Multa; amenda; fino; sottile; bello;
elegante, &c.
Amende ; punition; bel; fin; bon;
délicat; élégant, ὅζο.
Find, vt, find. To come upon; to discover
with the eye; to obtain by searching.
Trovare; rinvenire.
Trouver ; rencontrer.
Fiend, n, fend. An implacable foe; the
devil; an infernal being.
Nemico del genere umano; il diavolo ;
spirito maligno.
Démon; ennemi mortel; Satan; 1’es-
prit malin.
Fined, pp, fin'd. To impose a pecuniary
penalty for an offence. -
Multato.
Condamné a l’amende.
Finish, vt, finish. To terminate; to
put an end to; to close.
Finire; terminare.
Finir; achever; terminer.
Finnish, a, fin'ish. Pertaining to Fin-
land or its language.
Finlandese.
Finlandais. :
Fir, n, fér. A resinous tree, the woo
of which readily takes fire and is
used as fuel.
Abete (albero).
Sapin (arbre).
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Fur, n, f&. The woolly skins of wild
beasts, used for lining garments.
Pelleccia.
Fourrure.
Firs, mpl, férs. Plural of Fir.
Plurale di Fir: Abeti.
Pluriel de Fir: Sapino.
Furs, npl, férs. Plural of Fur.
Plurale di Fur: Pellicce.
Pluriel de Fur: Fourrures.
Furze, n, férz. A prickly evergreen
shrub ; whin; gorse.
Ginestrone ; erica.
Genét épineux.
Fisher, 7, fish’ér. One who is employed
in catching fish.
Pescatore.
Pécheur.
Fissure, n, fi'shiire. <A crack or cleft; a
slit; a deep narrow groove.
Fessura; crepaccio; spaccatura.
Fente ; fissure. γῇ
Fixture, n, fiks'tir. That whichis χοᾶ
or made fast.
L’ atto del fissare ; stato fisso; stabilita.
Fermeté; meuble considéré comme
faisant partie de la maison.
Flagrant, a, fia’grant. Ardent; flaming; |
glaring ; notorious.
Ardente; patente; manifesto; flagrante.
Brélant; ardent; flagrant; manifest.
Fragrant, a, fra'grant.
balmy ; aromatic.
Odoroso; odorifero.
Odoriférant; odorant.
Flags, npil, flags.
Bandiere ; lastre di pietra.
Drapeaux ; pavillons; dalles.
Flax, n, fiaks.
which are formed into threads, and
made fit for weaving.
Lino.
Lin; plante filamenteuse.
Flamen, τ, fla’men.
priest.
Flamine, antico prete Romano.
Flamine, préte chez les anciens
Romains. 4
Flaming, a, fla’ming. Bright; red;
violent. h
Fiammeggiante; ardente; appari-
scente. .
Flambant ; jetant de la flamme; 5
éclatant.
Flash, , flash. A sudden burst of 4
flame; a short transient state.
Sweet-smelling; _
paltenitinemnne ee ee
Ensigns or colours i
which float in the air; paving stones. ;
A plant, the fibres of
Ancient Roman |
subita; vampa.
4 Un éclat de lumiére.
abate m, flesh. The muscular part of an
al; food.
_ Chair; viande.
_ Flush, vi, flush. To become suddenly
sive red; to glow; the sudden rushing
t of the blood into the face.
_ Arrossirsi le guancia per subita afflu-
enza di sangue, per vergogna, timi-
dezza, &c.
Colorer; rougir; exalter; enorgueillir.
nm, flask. A kind of bottle; a
i powder-horn.
_ Fiasco; borraccia; fiaschetta da pol-
. vere. ἡ
; e Une fiasque; flacon; une poire a
Ss poudre; espéce de bouteille.
, 3, flax. A plant, the fibres of
which are formed into threads and
woven. -
Lino.
Lin; plante filamenteuse.
‘Flaw, n, fla. Acrack; afault; a speck;
' a defect made py breaking or
sp ey
_ Serepolo ; fallo; difetto; magagna.
- Fente; crevasse; faute; paille.
SS rion vi, fd. To issue, as water; to
oe abound; to run, as water from a
teat
a
ἕν
ὦ spring or source.
OG _ Scorrere; scaturire; scolare; affluire.
Veggie découler ; inonder ; sub-
‘a er.
9 “Flea, n, ἴδ. A well-known insect, that
‘a oy wy leaping with great
ἢ. whose bite is very
i oa esome.
eg a
a og vi, δ. To take to flight; to run
ΕἾΝ away; to run with rapidity, as
from danger.
; ga γφνῇ a
_ S’enfuir; se réfugi
Fleas, mpl, fléz. Pinral of Flea.
Ε. Plurale di Flea: Pulci.
-Pluriel de Flea: Puces.
n, flés. The entire coat of wool
= orn from a sheep at one time.
Ν Velo
ο΄ Toison; la laine d’une brebis.
Εἰς Flew, vi, pp. Verb To fly.
Ε- Pp. verbo To fly: Volare.
a Pp. verbe To fly: S’envoler.
[υν ὟΝ
o>. ᾿ 73
| eee
cae DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
ae τ άουο vivo; bagliore ; flamma | o luce”
Flue, n, fli. A passage for the escape
‘of smoke in a chimney or for con-
ducting heat from one place to the
other.
Gola di cammino, &c.
Tuyau ou conducteur d’eau chaude, &c.
Flexor, m, fleks’or. A muscle whose
office is to produce flexion; a
muscle that bends.
Flessore (anat.).
Fléchisseur (anat.) ou muscle fléchis-
seur.
Flexure, n, flek’shur. A turn; a bend;
a fold; the bending of the body.
Flessura; curvatura ; flessione.
Inflexion ; courbure.
Float, 7, fidt. That which swims, as a
raft, a buoy, &c. on the surface, as
of water, Wc.
Galleggiare o stare a galla ; zattera, &c.
L’action de flotter ; radeau.
Flood, n, flud. A great flow of water; a
body of moving water; a deluge.
Piena; inondazione; diluvio ; flusso.
Inondation ; déluge; flux; montant de
la marée.
Flowed, pp, σ΄. Verb To flow.
Verbo To flow: Scorrere, &c.; scorse;
seaturi, &e.
Verbe To flow: Couler, découler, &c.;
coulait, découlait, &e.
Flock, n, flok. A company, as of sheep,
goats, birds, &c.
Gregge.
Un troupeau.
Flog, vt, flog. To whip; to chastise
with repeated blows.
Frustare; sferzare.
Fouetter; chatir; fustiger.
Floor, », flor. A pavement ; that part of
a building or room on which we walk.
Pavimento; palco; tavolato.
Plancher ; parquet; étage.
Flour, n, flour. The flower or finest
part of ground wheat; corn; meal.
Farina.
Farine.
Flower, ἢ, flou’ér. A blossom or
flower is the flower-bud of a plant
when the petals are expanded.
Fiore.
Fleur.
Fluor, n, fli’or. A beautiful mineral,
often crystallised, called ‘ fluorspar.’
Fluore; flusso.
Fluate de chaux; spath.
Floret, 7, στοῦ. A floweret; the partial
Fob
or separate little flower of an ag-
gregate flower.
Fioretto; fiorellino.
Fleurette ; petite fleur imparfaite.
Florid, a, flo'rid. Flowery; bright in
colour; flushed with red ; of a lively
red colour ; highly decorated.
_ Fiorito; florido.
Fleuri; vermeil.
Fob, , fob. A little pocket for a watch;
a tap or slight blow.
Tasca piccola; taschetta dell’ oriuolo.
Gousset; petite poche.
τῆς “Fon, n, fop. A coxcomb; a dandy; a
gay, trifling man.
Vanarello; vagheggino; bellimbusto.
Fat; petit maitre; sot; mirliflore.
- Focal, a, fo'kal. Belonging to a focus,
or the point in which light or heat
; rays meet.
Del foco centrale ; centrico.
Du foyer.
Vocal, a, vo'kal. Pertaining to the voice ;
modulated by the voice; by word.
Vocale ; di voce; colla voce.
Vocal; étant exprimé par la voix.
Fond, a, fond. Foolishly tender and
loving ; doting; much pleased.
Insensato; passionato; incapriccito ;
invaghito.
Frivole; imprudent;
est amateur de.
Font, n, font. A complete set of type;
a baptismal basin.
Fonte; sorgente; getto completo di
tipi di stamperia; fonte battesimale.
La fonte; le tout d’une sorte de types
dimprimerie; les fonts (baptis-
maux).
Food, », fod. Aliment; neiriieek:
Cibo.
Aliment; nourriture.
Foot, n, fut. The part of the body by
which we tread and on which we
qui aime; qui
Fool, , fl. A simpleton; a jester; a
"silly person; a buffoon.
Sciocco ; stolto ;. scimunito.
Niais; sot; idiot; fou.
Full, a, ‘ful. Filled completely or to the
"utmost extent of ri seit
Pieno.
Plein.
For, prep, for. Because of; on behalf
of; inasmuch as, &e.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Fou
Perché; dappoiché; dacché.
Pour; parce que; car.
Fore, a, for. In front of ; 3; prior or anterior
in place, time, order, or importance.
Anteriore ; precedente ; innanzi.
Antérieur; qui est devant.
Four, a, for. A number; twice two.
Quattro.
Quatre.
Ford, , ford. A shallow pass through a
river, where it may be passed on foot.
Guado.
Gué.
Fort, n, fort. A fortified place, as a
castle, &c.
Forte; fortezza.
Fort; ‘torteresse.
Forte, n, fort’. The strong point; that.
in which one excels; singing or
playing with force.
Il punto forte; ad alta voce.
A haute voix.
Forth, adv, forth. Forward in place or
order; abroad; onward in time.
Innanzi; avanti; fuori.
En avant; dehors; au dehors.
Fourth, a, forth. The ordinal of four.
0 quarto.
Le quatriéme.
Foreside, 7, for'sid. The front side;
also a spacious outside.
La parte di fronte; un apertura o
planura spaziosa.
La partie de face; une plaine décou-
verte.
Foresight, n, for'sit. Foreknowledge ;
prevision ; forethought.
Antiveggenza; prevedimento.
Prévoyance ; prescience.
Fortin, », fort’in. A little fort.
Fortino; piccola fortezza.
Fortin; petit fort.
Fourteen, a, for'tén. Four and ten;
twice seven.
Quattordici.
Quatorze.
Forward, adv, for'wérd. Advanced; in
the front; onward; progressively.
Avanti; innanzi.
En avant; tout droit.
Froward, a, ‘tro'wérd. Averse ; unyield-
ing; ungovernable ; disobedient ; ee
wayward.
Caparbio ; ritroso; ‘perverso.
Chagrin; de mauvaise humeur; per-
verse.
Foul, a,foul. Filthy; impure; stinking.
| $0220 ; sudicio ; sporco. ©
Sale; souillé; impur. |
Fowl, n, foul. A domestic or barn-door
π΄ _ Volaille.
᾿ς Fraise, », fraz. Wrinkle; fold; plait;
oa ΟΠ pucker.
- Crespa.
-" Fraise; rang de pieux.
Frays, np, fraz. Affrays;
contests; contestations.
Risse ; contese; zuffe; baruffe.
- Combats; querelles.
Phrase, n, fraz. A mode of speech pe-
a culiar to a language; an idiom; style.
_ ~. Frase.
combats ;
| z - Phrase.
_ France, n, frangk. A silver coin of
Ξ France
Franco (moneta francese).
_ Franc (monnaie francaise).
Frank, a, frangk. A Christian name;
not reserved ; free in uttering real
sentiments.
“Un nome, Francesco; abbrev. di
cis.
Un nom, abbréviation de Francis;
Francois.
Fraud, n, frid. Craft; dishonesty; a
“τὶ cheating ; deceit.
Frode; truffa; inganno.
- Fraude; tromperie.
Fraught, a, frat. Freighted; laden;
filled; stored.
- Caricato; empiuto.
- Chargé; accablé.
_ Froth, n, froth. Foam; spume.
Schiuma ; spuma.
Ecume; mousse.
Freedman, n, fréd’man. A man who
- has been a slave and is manumitted.
Schiavo fatto libero.
ew ΒΜ ee ee ΡΝ
‘4 oe “ae ᾿ f ARETE es Oh suite
wp ΠΕ Sa ee ee ΤΡ q ape oA les 5 thik bt
i το nad ~ x ae ἠ ig oe ὩΣ at tat .
© et”
“3
ie
τ.
___ Affranchi; homme émancipé.
Pg Freedom, n, fré’dum. State of being
Ὡς: free ; liberty ; exemption from any
a constraint. -
ο΄ Liiberta; franchigia; privilegio.
Liberté; indépendance.
ο΄ Freeman, n, fré'‘man. One who enjoys
Κῶ civic or political franchise.
__* Uomo libero e che gode tutti i privilegi
>, @’ una citta.
__. Un homme libre; un citoyen.
_ Freeze, vi, fréz. To be congealed by
a cold; to be hardened into ice or a
"like solid body.
_DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Fun
Gelare ; agghiacciare.
Geler; glacer.
Frees, vt, fréz. One who delivers or sets.
at liberty.
Colui che mette in liberta o libera.
Celui qui met en liberté; qui rend libre.
Frieze, n, fréz. A coarse woollen cloth ;
the nap on one side of woollen cloth.
Tela di frisa.
Frise ; étoffe a poil frisé.
Freight, , frat. A cargo of a ship;
the money paid to a ship for con-
veying goods, cargo, &c.
Nolo d’ un bastimento o del suo carico,
Nolis; cargaison; frét.
Fret, vt, fret. To eat away; to gnaw;
to tease; to vex; to agitate vio-
lently by external impulse or action.
Rodere fregare; logorare fregando.
Se corroder; frotter; facher.
Fright, n, frit. Sudden terror or fear.
Spavento; sgomento; paura.
Frayeur ; épouvante ; peur.
Frenzy or Phrensy, 7, fren’zi. Distrac-
tion allied to madness; violent
agitation of the mind.
Frenesia ; delirio; rabbia.
Frénésie ; démence; fureur.
Friar, γι, fri’ér. A brother or member
of any religious order; a monk.
Frate; monaco; religioso.
Un moine; un religieux.
Frier, a, fri'ér. One who fries.
Quello che frigge.
Celui qui frit.
Frit, , frit. Mixture of flint and salt
to make glass.
Fritta; mescuglio di sabbia e sale per
fare vetro.
Fritte; mélange de sable et de sel
dont on fait le verre.
Frith, n, frith. A narrow channel or
passage of the sea; a strait; the
opening of a river into the sea.
Braccio di mare; foce.
Détroit ; bras de mer.
Frock, », frok. A dress; an upper coat
or outer garment made of wool.
Marsina; sopr’abito; veste; vestina.
Une robe; une robe d’enfant (a frock
coat); redingote.
Frog, n, frog. An amphibious animal,
remarkable for its activity in
swimming and leaping.
Ranocchio.
Grenouille.
Funeral, 7, fii‘ne-ral. The ceremony of
Fun
burying-a dead body; obsequies ;
burial; interment.
Funerale; esequie.
Funéraille; obséques; enterrement.
Funereal, a, fii-ne’-ré-al. Suiting a
funeral; dark; dismal; mournful.
Funereo; funebre.
Funébre; funéraire.
Fungus, , fung’gus. A mushroom; a
toadstool, and similar plants.
Fungo.
Fongus; champignon.
Fungous, a, fung’gus. Like a mush-
are room; growing suddenly but not
substantial or durable.
Fungoso.
Fongueux; spongieux.
Furlong, n, fér'long. The length of a
furrow; the eighth part of a
mile.
Stadio; ottava parte d’ un miglio.
La huitiéme partie d’un mille anglais.
Furlough, n, fér'ld. Leave of absence
from military duty.
Congedo militare.
Congé d’absence (militaire).
Furnace, 7, fér’naés. An enclosed fire-
Gabble, vz, gab’l. To prate; to talk fast
or to talk without meaning.
Cinguettare; ciaramellare confusa-
mente; barbugliare.
Babiller ; bavarder ;
gouiner.
Gabel, n, ga'bl.
Gabella; tassa.
Gabelle ; impdéts sur les denrées.
Gable, vi, gab'l. The triangular end of
a house from the cornice or eaves
to the top.
Pignone; muro (di casa) che termina
in punta.
Pignon; partie du mur d’une maison
qui forme un triangle et porte le
haut du faitage.
Cabal, n, ka-bal’. A number of persons
united in some secret intrigue ;
secret; artifice.
Cabala; congiura.
Cabal; complot; intrigue.
Cable, n, ka'bl. The strong rope or
chain by which the ship is tied to
the anchor; a large rope or chain.
Gomena.
Cable.
jaser ; bara-
Tax; impost or duty.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Gag
place where great heat is required
for melting metals, &e.
Fornace.
Fournaise; fourneau.
Furnish, ot, fér'nish. To supply with
anything necessary.
Fornire; ammobigliare ; arredare.
Fournir ; garnir ; meubler.
Furry, a, fér'i. Covered with, or dressed
in fur.
Coperto di pelliccia.
Couvert de fourrures.
Fury, n, fi'vi. A raging; a violent
rushing; madness; a goddess of
vengeance.
Furia; ira; furore.
Furie; frénésie; fureur.
Fuss, 1, fus. Hurry ; undue importance ;
ado about trifles.
Scalpore; strepito.
Fracas; embarras.
Fuzz, vt, fuz. To fly off in minute
particles, with a whizzing sound.
Volare in particelle minuziosissime e
volatilizzarsi.
Dissiper en petites particules; vola-
tiliser.
G
Gad, n, gad. A sting; a goad; a wedge
or ingot of steel or iron.
Pezzo d’ acciajo; bulino; conio; pun-
zecchio.
Acier en lingots ou en barres; aiguil-
lon; piquant des animaux.
Cad, n, kad. A man of vulgar man-
ners.
Mascalzone ; uomo volgare.
Vaurien; voyou.
Cat, n, kat. A domestic animal of the
feline tribe, that catches mice.
Gatto.
Chat.
Gaelic, a, gal’ik. Pertaining to the
Gaels, tribes of Celtic origin in-
habiting the highlands of Scotland.
Celtico.
Celtique.
Gallic, a, gil'ik. Pertaining to Gaul or
France.
Gallicano; gallico(antica Francia); le
Gallie.
Gaule).
Gag, vt, gag. To stop the mouth of, by
thrusting something into the throat,
76
prea Paes
Gaulois; Gallique (ancienne France,
ein τς
ae Ree eres
sas
=
Ἢ Ca , Ns :
Cag , Ke).
a Gauge, ‘vt,
| — Cadge, vi, kaj.
Gall, n, ¢g
mt ei
dae aa or gs the mouth as to hinder
Siatrace Ia bocca per imnpedire la
; imbavagliare.
B onner; mettre un baillon.
A small cask or barrel
see
Carratello” o botte piccola (vedi Keg).
᾿ Espéce de baril; caque (voir Keg).
ia aa n, 88]. A pledge; something
5 3 laid down as a security.
- Impegnare; dare in pegno; pegno;
scommettere.
Gage ; nantissement.
aj. To ascertain the con-
tents of, as of a cask; to estimate ;
to measure.
Stazare; scandugliare o misurare il
contenuto di una botte.
Jauger ; mesurer avec le jauge.
To carry a back burden,
a load, a weight.
Portare una soma, un
Porter une charge sur le dos.
«Cage, nm, kaj. An Sea Δ ρήστη formed of
wire, twigs, &c., for confining birds,
50.
beasts, &c.
Gabbia.
Cage.
- Gait, m, gat. A going; manner of walk-
ing or stepping.
Andatura; andamento; passo.
Chemin ; Sianeli: démarche ; allure.
Gate, n, gat. A way; passage; a large
‘door which gives entrance into a
walled city or a large edifice.
Portone; porta di citta.
Grande pee: portail; barriére.
The oak-apple ; the bile.
Fiele ; ὅδ; noce di galla.
Fiel ; ’pile ; noix de galle.
Gaul, n, gil. A name of ancient France,
‘also an inhabitant of Gaul.
Le saga A aoe dell’ antica Francia ;
un ga
La Gaule (la France); ; Gaulois.
_ Call, vt, kil. To name; to style; to
summon.
eee: nominare o dare un nome.
Appeler; nommer; faire venir.
Oa +N, kal. A membrane in the abdo-
men, covering the greatest part of
the lower intestines.
Integumento; rete piccola nell’ ad- |
dome ; cuffia amd di rete.
Tégument ; coiffe.
᾿ ane, pa, ‘gald. From the verb To
_ DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
77
Gal
gall: To scratch ; to fret and wear
away by friction; to vex.
Verbo To pre _Seorticato piagato ;
scottato ;
Verbe To gall: γε. στο τὰν faché; piqué;
harassé ; chagriné.
Gold, n, gild. A very precious (yellow),
‘the most ductile and malleable of
all the metals.
Oro.
Or.
Called, d, pp Κα! ἃ. From the verb To
ae To call: Chiamare, nominare :
Chiamato ; nominato.
‘ To call: Appeler, nommer :
Appelé ; nommé.
Coaled, ὦ, 0}, kol'd. From the verb To
Verbo To coal: Provvedersi di carbon
fossile: Provvedutosi di carbone
fossile.
Verbe To coal: Se provisionner ou faire
provision de charbon: Il se provi-
sionna de charbon.
Cold, a, kdld. Not hot; chill; shiver-
ing.
——
oid.
Cooled, pa, kél'd. From the verb To cool.
Verbo To cool: Rinfrescare; rinfre-
scato.
Verbe To cool: Rafratchir; rafratchi.
Colt, ms τὰν A young male of the horse
nd.
Puledro.
Poulain.
Galleon, », gal’léun. A name given to
a class of Spanish merchant ships.
Nome che si d& ad una classe di
bastimenti mercantili spagnuoli.
Galion; vaisseau espagnol (mer-
cantile).
Gallon, n, gal'lun. A liquid measure of
four ‘quarts or eight pints.
Un gallone, misura inglese per liquidi.
Gallon, mesure anglaise contenant
environ quatre litres et demi.
Galloon, n, gallon. A kind of lace.
Gallone ; nastro; guernizione.
Galon ; tissu d’or, d’argent, de soie,
&c., en forme de ruban; tresse.
Galling, pa, gil'ing. Adapted to fret or
chagrin ; vexing.
Crucciante; acerbo; dolorosissimo,
Ecorchant ; contrariant ; vexant,
Calling, pn, kal'ling. Act of one who
Gal
calls; that which a person is called
upon or required to direct his
attention to; business; profession.
L’ atto di chiamare; vocazione; mes-
tiere; impiego.
L’action d’appeler; vocation; métier ;
emploi.
Gallows, 7, gal’léz. A cross; a gibbet.
Forca; patibolo.
Potence; gibet.
‘Callous, a, kal'lus.
ing; obdurate.
Indurito ; calloso; insensibile.
τ΄ Endurci; calleux; insensible.
Callow, a, kal'lo. Bald; destitute of
feathers ; naked; unfledged.
Nudo; spiumato; senza piume.
Sans plumes; nu; jeune.
‘Gamble, vi, gam’bl. To play or game
for money.
Giuocare per moneta.
Jouer pour argent.
Gambol, vi, gam'bol. To dance and
skip about in sport; to frisk; to
leap; to play in frolic.
Saltarellare ; capriolare; spiccar salti.
Gambader; faire des gambades.
Game, n, gam. Sport of any kind; an
exercise or play for amusement
or winning a stake; animals pur-
sued or taken in the sports of the
field
Diporto; giuoco;
cacciagione.
Divertissement; jeu; partie; gibier.
Came, pp, kam. Verb To come.
Verbo To come: Venire; venne.
Verbe To come: Venir ; il est venu, (ou
mieux) il vint.
Gander, », gan’dér. The male of the
Hardened; unfeel-
partita; caccia;
goose. :
Tl maschio dell’ oca.
Jars; le male de l’oie.
Candour, n, kan'dér. Fairness; frank-
ness}; sincerity ; ingenuousness.
Candore ; sincerita ; ingenuita.
Candeur ; ingénuité; franchise.
Canter, n, kan'tér. A moderate gallop.
Piccolo galoppo.
Le petit galop.
Gaol or Jail, », jal. A prison for the
confinement of debtors and crimi-
nals.
Prigione ; carcere.
Prison; donjon.
Gap, n, gap. An opening; a cleft or
break; a breach; a flaw.
78
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Apertura; fissura o rottura;
breccia; screpolo.
Ouverture; bréche; interstice.
Cab, n, kab. A closed carriage with two
or four wheels drawn usually by
one horse.
Cabriolet; calessino; biroccio.
Cabriolet.
Cap, , cap. A covering for the head.
Berretta; berrettino; cuffia, &c.
Bonnet; casquette ; coiffe.
Gape, vi, gip. Toopen the mouth wide;
to yawn.
Sbadigliare; spalancare la bocca.
Bailler; ouvrir des grands yeux.
‘Cape, n, cip. The head or termination
of a neck of land extending into the
sea; a headland,
Capo; promontorio.
Cap; promontoire.
una
Garden, », gir’dn. A piece of ground
inclosed and appropriated to the
cultivation of herbs,
and flowers.
Giardino.
Jardin.
Gardon, n, giir'dén. <A fish of the roach
kind.
Un pesce della specie della lasca
(pesce d’ acqua dolce).
plants, fruits,
Poisson (d’eau douce) comme le dard _
ou gardon.
Gargle, vt, gir'gl.
preparation.
Gargarizzare.
Gargariser.
Gargol, n, gir'gél. A distemper in swine.
Una malattia dei majali o porci.
Maladie des cochons.
Gurgle, vi, gér'gl.
with a purling noise; torun or flow
in a broken noisy current.
Gorgoliare ; rumoreggiare.
Gazouiller; faire glou-glou,
Garret, , ga'ret. That part of a house
which is on the upper floor, imme-
diately under the roof.
Solajo; soffitta; stanza al tetto.
Grenier; galetas.
Garrote or Garrotte, n, ga-rot’.
of capital punishment in Spain ; to
strangle with the garrote.
Strumento col quale s’ infligge la pena
capitale in Spagna; strangolare.
Instrument pour infliger la peine
capitale en Espagne; étrangler.
Gar
To wash, as the
mouth or throat with some liquid —
To run, as liquor,
ee ee ere!
eens
Amode
Carat, n, ahs A weight of four ~
grains for weighing precious stones ;
a twenty-fourth part of a metallic
mass, gold, &c.
Carato.
Carat.
~ Caret, γι, ka’ret. In writing, this mark 4,
i which shows that something awant-
ing in the line is 9g above.
Una chiamata (segnata (4) per indi-
care che in quel posto della linea
ee ὃ stato omesso cid che ὃ sopra-
= ioe cay
qui indique la place d’un
| placé hors de la ligne.
. Belorros N, τατος. A yellowish or red-
Bes: dish esculent. root of a tapering
: form.
_ Carrota; radice rossa o giallastra.
Carotte ; plante potagére.
Gas, , gas. y permanent elastic
aeriform fluid, especially that ob-
i tained from coal.
Gas; idrogeno.
Gauze, m, giz. A very thin, slight,
transparent stuff of silk or linen,
used for veils, dresses, &c.
Velo; gazza; crespo; pizzo.
Gaze; tissu clair et transparent.
| Gaze, vi, giz. To look with eagerness
Ε or curiosity; to stare; to gape.
_ Affissare; guardare fisso; mirare.
: Un coup a ceil; un regard fixe.
| Gash, vt, gash. To make a gash or long
deep i incision in; to cut.
-. Tagliare; far tagli; far ferite larghe e
profonde.
q Balafrer; faire une cicatrice.
Cash, n, kash, Money in a case; ready
money; coin; gold and silver.
Fondo di cassa ; geo contante.
_ Argent comptant ; espéces ; caisse.
᾿ Gatherer, τὰ gath'ér-ér. One who gathers
or collects.
ΒΞ: Persona che coglie, raccoglie o ra-
is
ἕξ
Pt
"ἢ
5:
una,
Celai qui cueille; collecteur; celui
qui recueille.
, ἢ, ka'tér-ér. A provider or
purveyor of provisions.
vveditore.
‘Pourvoyeur.
. Gauntlet, m, gant/let. A large iron
glove with fingers covered with
small plates formerly worn by
_ DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Guanto ferrato che portavano i guer-
rieri antichi.
Gantelet ; gant revétu de fer.
Cantlet, n, kant’let. A little corner; a
place; a piece ; a fragment.
Un cantuccio; un pezzo o frammento.
Coin ; te morceau ; fragment.
G, letter A letter of the alphabet.
"Una de le lettere dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Gee, vi, gé. To agree; to harmonise.
Combinare ; armonizzare.
S’accorder; étre d’accord; vivre en
harmonie.
Gean, ”, gén. The wild cherry.
Ciliege selvatica.
Cerise des bois.
Gin, n, jin. A distilled spirit flavoured
with juniper berries; a machine
for driving piles, raising great
weights, &c.
Liquore fatto con spirito distillato e
ginepro; argano; leva.
Geniévre, espécede liqueur spiritueuse;
machine pour lever des fardeaux.
Jinn, γι, jin. An evil genius or demon.
Un genio malefico o demone.
Etre maléfique; démon.
mee 4} a, je'lid. Icy cold; very cold;
Gelido: ‘freddo : algente.
Gelé; glacé.
Jellied, pa, jel'lid. Brought to the
consistence of jelly.
Ridotto in gelatina.
Glutineux ; visqueux } élatineux.
Genitor, τ, jen'it-ér. One who pro-
creates; a sire; a father.
Genitore ; padre.
Pere.
Janitor, n, ja'ni-tor.
porter.
Portinajo; guardaportone.
Portier ; concierge.
Genius, n, jé’ni-us. Uncommon powers
of intellect, particularly of inven-
tion.
Genio; ingegno; talento.
Génie; faculté créatrice.
Genus, n, jé’nus. A race; kind; that
which has several species under it,
Genere.
Genre; espéce.
Genteel, a, jen-tél. Having the manners
that indicate good birth; polite;
refined.
A door-keeper; a
cavaliers armed at all points.
ae Te ee ee STE
ἀντ δ. naples hare
ΕΝ i ,
19
Gentile; manieroso ; garbato; distinto.
Ger
Poli; honnéte; élégant; gracieux.
Gentle, a, jen'til. Well born; affable.
Ben nato; gentile; nobile.
Doux; bénin; paisible; apprivoisé.
Gentile, a, jen’til. Pertaining to pagans
or heathens; a heathen, neither
Jew nor Christian.
Pagano ; idolatra (da Gentili).
Paien; gentil.
German, γι, jer’man. A native of lin
many; a near relation, as brother
and sister &c.
Tedesco; allemanno ; cugino germano,
&e.
Allemand; un cousin-germain. _
Germane, a, jér-man. Closely allied ;
appropriate.
Germano; parente molto prossimo.
Germain ; frere ou cousin-germain.
Gest}, , jest. A roll of the several
days, &c., in a royal progress; a
beckoning.
Gesto, cenno di mano.
Action; exploit; représentation.
Jest, n, jest. The object of laughter ;
joke ; raillery.
Burla; scherzo; facezia.
Raillerie ; plaisanterie; badinage.
Gesture, 7, jes’-tir. General action or
motion of the body, &c.
Gesto; attto; movimento del corpo o
delle membra.
Geste; pose; exploit; gestion.
Jester, n, jest’ér. One given to sarcasm
or to jesting ; a buffoon.
Burlone; buffone; beffardo.
Railleur ; plaisant; bouffon.
Gild, vt, gild. To overlay with gold in
leaf or powder.
Indorare.
Dorer.
Gilt, pa, gilt. Gold laid on the surface
of a thing ; illuminated ; adorned.
Doratura ; indoramento.
Chose dorée.
Guild, n, gild. A payment; a tax; a
company associated for some pur-
pose, particularly for carrying on
business.
Un pagamento; una tassa; societa;
consorteria ; corporazione.
Un payement; une taxe;
_ compagnie.
Guilt, n, gilt. A violence of law; cri-
minality, in a political or civil view.
Delitto ; reita; crimine.
Crime; offence; faute.
société ;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
80
Gla
Gill, », gil. The organ of respiration in
fishes; the flap that hangs below
the beak of a fowl.
Gillo; bronche dei pesci.
Organes de la respiration chez les.
ἀνόνητος guenipe.
Gill, n, jil. A measure of capacity and
’ the fourth part of a pint.
Una misura ingiese per liquidi equiva-
lente al quarto della pinta
Espéce de mesure anglaise.
Gird, vt, gérd. To make fast by binding
and surrounding with any flexible ὦ
substance.
Cingere ; fasciare.
Ceindre; attacher autour.
Girt, vt, gért. To gird; to surround.
L’ istesso di Gird: Cingere.
Voir Gird: Ceindre.
Girth, n, gérth. A strap to make fast a
saddle to a horse’s back; a circular
bandage.
Cinghia per assicurare la sella al ἭΝ
cavallo; circonferenza,
Sangle; bande plate pour fixer la selle
sur un cheval. Ε΄
Give, vi, giv. To bestow; to grant; to —
deliver ; to impart. ἣ
Dare.
Donner. le
Gye m, jiv. A fetter or shackle for the
eg.
Ceppi; ferri; catena al piede.
Mettre les fers aux pieds; enchainer.
Given, pa, giv’n. Granted ; admitted
or supposed.
Dato; concesso; conferito.
Donné.
Giving, pn, giv'ing. Act of conferring.
L’ atto di dare o conferire.
L’action de donner ou conférer. τ
Glacier, m, gla'shi-ér. A field orimmense —
mass of ice formed in deep but —
elevated valleys or on the sides of ©
mountains.
Ghiacciaio ; ammasso di ghiaccio.
Glacier ; amas de glace. ὴ
Glazier, n, gla’'zhér. One whose busi- —
ness is to set window-glass.
Vetraio; persona che mette o vende —
vetri.
Vitrier ; celui qui pose les vitres.
Glad, a, glad. Rejoicing; affected with
‘pleasure; pleased ; exhilarated.
Contento; lieto; allegro ; felice.
Content; joyeux; gai; agréable.
Glade, n, glad. Any opening in a
_ wood, through which light may
ey al
Luogo aperto e senza alberi in un
_ bosco o foresta.
Clairitre ; avenue au travers d’un bois.
d, pp, klad. Clothed; dressed ;
covered.
estito; coperto.
Vétu; habillé ; couvert.
laive or Glave, m, glav.
sword.
Una spada larga; spadone.
Gilaive; épée tranchante.
ave, pret, klav. From the verb To
- cleave: To stick; to adhere with
strong attachment; to open or
- sever; to part asunder.
~ Verbo To cleave: Attaccarsi; aggrap-
a i; fendere ; spaccare.
a op To cleave: S’attacher; se
τς eoller; s’entr’ouvrir; se fendre.
Α broad-
a fierce piercing look.
_ Bagliore; abbacinamento; splendore
che abbaglia.
Eclat de lumitre; éblouissement.
Glair or Glaire, n, glir. Any viscous
transparent substance, as the white
of an egg, used as a varnish.
chiaro d’ uovo; labarda.
- Glaire; blanc d’ceuf.
8, ἢ, glas. A hard, brittle trans-
parent substance that glistens; a
-_ mirror; a telescope ; a lens.
_ Vetro; specchio ; telescopio, &c.
_ Verre ; une lunette d’approche ;
miroir
‘Glaze, vt, glaz. To furnish with glass; to
_ _ polish; to make smooth and glossy.
Invetriare; verniciare ; smaltare.
_ Vitrer ; mettre des vitres; vernisser ;
μ᾿. ve gla c ar
Class, n, klas. rank of persons or
z= ings; a division; a number of
pupils. .
τ Classe; rango.
_ Classe; rang; ordre; espéce.
dean, vi, glén. To clean, as a field; to
τ΄ gather, as the stalks and ears of
— — which reapers leave behind
_ Spigolare ; raspollare ; raccogliere.
_ Glaner; ramasser les épis laissés dans
un champ moissonné; recueillir οὰ
δι - et la. .
lean, a, klén. Polished; pure; puri-
fied; chaste; innocent; guiltless.
@ ῬΙΟΤΙΟΝΑΒΥ OF ENGLISH HOMONYMS
e, n,glar. A bright dazzling light;
Clothes, mpl, clothz.
81
Glu
Pulito; netto; mondo; lindo.
Propre; net; pur; élégant.
Glebe, n, gléb. A clod; turf; soil.
Gleba ; zolla; suolo.
Glébe ; sol; terrain.
Glib, a, glib. Slippery; voluble; flip-
pant, as a tongue.
Sdruccevole ἢ; scorrevole ;
ciuto.
Glissant ; coulant; délié; babillard.
Clip, vt, klip. To nip, shear, or divide ;
to cut off with shears or scissors;
to cut short.
Spuntare ; rintuzzare ; tosare (moneta) ;
linguac-
Tondre ; rogner } faire des accolades.
Glove, m, gluv. A cover for the hand
Gant.
Clove, n, klév. The dried spicy bud of —
an East Indian tree resembling a
- small nail; a clove of garlic.
fay τα di garofano; spicchio d’ aglio,
6.
Un clou de girofle; une gousse
dail
Gloze, vi, gléz. To flatter; to wheedle;
to fawn ; to talk smoothly.
Glosare ; piallare; lusingare.
Flatter ; cajoler; caresser.
Clause, n, klaz. A member of a sen-
tence ; a distinct part of a contract,
will, &e.
Clausola.
Clause.
Claws, n, kliz. The sharp hooked nails
of a beast, bird, or other animal.
Artigli; branche; unghia di bestie,
uccelli od altri animali; granfie,
Griffe.
Close, vt, klis. Shut; tight; made
fast, so as to have no opening;
firm ; tenacious.
Chiuso; serrato; terminato.
Pause; fin; conclusion ; de prés ; d’une
maniére serrée.
Whatever cover-
ing is worn for decency or com-
fort.
Vestimenti; vestiti; panni.
Habits; habillement; vétement.
Glue, », gli. A tenacious viscid matter,
which serves as cement to unite
other substances,
Colla; colla forte,
G
Glu
Colle ; colle forte; glu.
Clew or ’ Clue, n, kla. A ball of thread;
the corner of a sail.
Gomitolo; lembo di una vela.
Peloton; fil; guide (marin).
΄ Gluten, », gli’ten. Glue; a tough,
elastic substance found in the flour
of wheat and other grain.
Colla; una sostanza tigliosa che trovasi
nella farina dei cereali.
Gluten ; glue.
Glutton, n, glut’n. One who swallows
food to excess; a voracious or
carnivorous animal.
Ghiottone; goloso; mangione.
Glouton; gourmand.
Glutinous, x, glit’tin-us.
cous; viscid; tenacious;
bling glue.
Glutinoso ; viscoso; appicante.
Glutineux; visqueux.
Gluttonous, a, glut’n-us.
cessive eating.
Goloso; ghiotto; ingordo.
Glouton; gourmand.
Gneiss, τ, nis. <A species of granite
composed of quartz, feldspar, and
mica of a slaty structure.
Gneiss (minerale, specie di granito
lavagnoso).
Minéral comme le granit mais de la
nature de l’ardoise.
Nice, a,nis. Soft; tender; dainty ; fine;
elegant; refined; a seaport and
episcopal city of France.
Delicato ; aggradevole ; fino; elegante;
Nizza.
Délicat; exact; soigneux; recherché ;
Nice ’ (France).
Gnu, 7, ni. An antelope resembling 8
horse.
Una gazzella o antelope che rassomiglia
il cavallo.
Un antilope ressemblant.un cheval.
Knew, pp, nti. Verb To know; he did
ow.
Verbo To know: Sapere; egli seppe.
Verbe To know: Savoir; il savait.
New, a,ni. Fresh; recent; opposed to
old.
Nuovo.
Neuf; nouveau; moderne.
Goad, 7, god. A prick, a pointed instru-
ment used to stimulate beasts to
go faster; to prick.
Pungolo; stimolo; aculeo.
Aiguillon; aiguillade.
Gluey; νἱβ-
resem-
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Given to ex-"
| Gon <
Goat, n, got. A well-known animal (aus 3
‘ruped) with long hair and horns.
Chévre. ἫΝ
Gote, n, got. A water passage; achan- —
nel for water.
Rigagnolo.
Ruisseau. τ
Code, n, kod. A collection of laws and —
constitutions; a digest of laws. Ἵ
Codice.
Code ; recueil de lois. J
Cote, vt, kot. To go side by side with; —
to pass by. οὐ
Fiancheggiare.
Rejoindre ; flanquer. Ὁ
Coat, n, kot. An upper or outside a
‘garment; hair or fur covering οὗ
animals. =f
Abito; vestito; il mantello o pelle ~
‘d@’ un cavallo 6 di altre bestie. 3
Habit; vétement; poilet peauourobe —
du cheval, &e. τ
Goar vide Gore, n, gor. Aslanting piece —
inserted to widen a garment. 4
Una forsetta che s’ inserisce per
slargare un abito o vestito; ghe- ἢ
rone. ;
Un morceau d’étoffe intercalé dans _
un. vétement pour = lélargir; —
gousset. Ἢ
ΟΥ̓́Θ, γ., gor. Generally, thick or clotted |
blood. q
Sangue congelato,
Sang caillé. ‘a
Gobbler, n, gob'l-ér. One who swallows —
in haste; a gourmandizer,
Inghiottitore ; mangione.
Gourmand ; glouton.
Cobbler, n, kob'lér. A mender of shoes; Ἷ
a clumsy workman.
Ciabattino.
Savetier; carreleur. a
Golf, », golf, A game with a small ΒΝ
and a bat or club.
Un giuoco che si fa con una piccola
palla ed una paletta.
Un jeu qui se fait avec une boule ob
un mail ou un battoir,
Gulf, n, gulf. A bay; an arm or part
of the sea sire into =
land.
Golfo; baja.
Golfe : baie.
Gone, pp, gon.
Verbo To go:
Verbe To go:
Verb To go.
Andare; andato.
Aller; allé.
a coe
___-Verbo To gore: Trafiggere ; trafitto,
Verb To gore: Percer; percé.
Gourd, n, gird. The plant which pro-
) = duces a bottle- shaped fruit, a
᾿ vegetable-marrow.
᾿ς Zucca lunga o in forma di fiasco.
. Gourde ; calebasse.
ble, vi, grab’l.
with the hands.
Frugacciare; palpare; palpeggiare.
ἢ eagle vf tate wa m
vt, gr Ὁ seize; to gripe
ss lay fast hold on, either with the
hands or with hooks; to contend
or struggle.
_ Aggrapparsi; attaccarsi; lottare con;
arrampinare,
Grappiner ; accrocher ; lutter.
es n,. gras. Favour; kindness;
beauty; natural or acquired excel-
lence.
_ Grazia; bontad; favore avvenenza.
Grace ; manidre agréable; faveur du
ciel.
᾿ Grays or Greys, n, graz. White colour
- with a mixture of black; horses
called greys from their colour of
_ white and black.
᾿ τ Θτίείο; bigio; leardo pomato; cavalli
ἢ pomellati ο grigi.
i ᾿ Pommelés; gris; chevaux pommelés
To grope; feel
Ὁ gris.
᾿ ὁ... vt, graze. To feed with grass, as
Ε΄ - cattle.
Ι Ῥαβοοίασον pascere ; mangiar |’ erba
me).
_ Paitre ou A toute Vherbe.
Craze, vt, kraz. To crush; to break or
2 impair the natural force of, or the
ΣῊΝ intellect.
-Fracassare ; sfacellare; ammattire.
See rompre ; fracasser ; ; affaiblir
Vesprit 5
n, grad, A step; a degree or
; rank in order or dignity,
_ Grado; rango.
Grade; ran
~ rang.
| Grate, vt, grat. A work or frame com-
posed of cross bars with interstices;
a kind of lattice-work used for doors
or windows.
Grata; gratella; graticola; inferriata ;
gelosia.
e; grillage ; treillis,
Great, , a, grat. Large in bulk or num-
Gunde: gran.
Grand ; vaste; gros.
Crate, n, krat. A kind of basket or
wicker-work, used for the trans-
portation of crockery, ἄο,
Cestone; cesta di vinchi.
Manne.
Grand, a, grand. Big; great; high in
power or dignity.
Grand ; waguilise : ; superbo; di alto
rango.
Grand; illustre; splendide; magni-
fique ; sublime.
Grant, vt, grant. To gratify with; to
bestow, as a gift; to confer; to
admit as true what is not proved.
Concedere ; cedere ; dare; permettere ;
ammettere ; accordare.
Accorder ; octroyer ; 3; avouer; recon-
naitre; convenir.
Granter, 7, ’ grantiér.
Donatario ;
ario.
Concessionnaire ; donneur.
Grantor, n, grant'or. One who conveys
lands, &c.; the person who grants.
Chi da un privilegio o fa una con-
cessione,
Celui qui accorde un octroi, ou un
privilége.
Grape, », grap. The fruit from which
wine is made.
Uva.
Raisin.
Graip, n, grap. A dung fork.
Un forcone da letame o ingrasso.
Une fourche pour fumier.
Crape, n, krap. A thin transparent stuff
of a crisp texture, usually black and
generally used for mourning.
Crespo; trina; velo; crespo nero per
lutto.
Crépe.
Grass, m, gras. Herbage; plants which
constitute the food for cattle, &e,
Erba.
Herbe; gazon; verdure.
Crass, a, kras. Gross; thick; coarse.
Crasso; grosso; greggio.
Epais; grossier; crasse; stupide
G 2
One who grants.
cessionario; concession-
- Grave, x, grave.
Gra
Grater, ἢν, grat’ér. An instrument with
a rough indented surface for grating
or rubbing off small particles of a
body.
Grattuccia; raspa.
Racloir ; rape.
Greater, a, grat'ér.
Pid grande.
Plus grand.
Crater, n, kra'tér. The circular cavity
or mouth of a volcano; a cup-
shaped cavity.
Cratere.
Crateére; bouche d’un volcan.
Atomb: (vt) To carve
on stone or other hard substance.
Tomba; avello; sepolcro: (vt) Scol-
pire ; incidere.
Tombe ; tombeau : (vt) Graver; ciseler.
Crave, vt,crav. Toask with earnestness
or submissively ; to beseech.
Domandare; chiedere _rispettosa-
mente ; implorare.
Supplier; implorer; demander ardem-
ment.
Grease, , grés. Animal fat in a soft
state; oily matter of any kind, as
lard.
Grasso; sugna; untume.
Graisse ; substance huileuse.
Greece, n, grés. A country.
Un paese ; la Grecia.
La Gréce.
Crease, n, krés. A mark or line made
by folding or doubling anything; a
hollow streak like a groove.
Piega; crespa; grinza; ruga.
Pli; un faux pli; ancrure.
Greaves, n, grévs. Armour for the legs;
a sort of boots.
Gamberuoli; gambiera; armatura per
proteggere le gambe.
Jambiéres; armure pour les jambes.
Griefs,n, gréfs. Grievance; the pain of
mind produced by loss, misfortune,
injury of any kind; sorrow; trouble,
Cordogli; affanni; dolori.
Chagrins; douleurs.
Grieves, vt, grévs. Verb To grieve; he
or that which afflicts, wounds the
feelings of, excites regret, offends,
More great.
6,
Verbo To grieve: Affliggere; colui che
affligge o rattrista.
Verbe To grieve: Affliger; chagriner ;
celui qui afflige ou s’afflige.
Grief, n,gréf. That which weighs down;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Gro
the pain of mind produced by loss, ©
misfortune, &c.
Cordoglio ; affanno; dolore.
Chagrin; regret; douleur.
Grieve, vt, grév. To weigh down;
burden ; to afflict, &e.
Affliggere ; rattristare.
Chagriner ; affliger.
Grim, a, grim. Enraged; ferocious ;
frightful; hideous; ugly; stern ;
surly.
Arcigno; torvo; orrido; spaventoso.
Horrible; hideux ;
laid.
Grimn, vt, grim'n.
to look stern ; to be rough, peevish
or cynical.
Guardar truce; guardar torvo.
Faire visage repoussant ;
affreusement. »"
Grin, vi, grin. To set the teeth to- ς᾽
gether and open the lips as in
anguish.
Ghigno goffo o maligno; smorfia ;
risolino di scherno. .
Grimace; grincement de dents.
Gristle, », gris’l. <A cartilage; asmooth q
elastic substance in animal bodies.
Cartilagine.
Cartilage, substance moins dur que _
Os.
Grizzle, n, griz'l. Agrey colour, a mix- —
ture of white and black (hair).
Colore grigio o brizzolato ; canutezza.
Gris; couleur grise; grison.
Grisly, a, griz’li. Dreadful; fearful; 4
ghastly ; frightful.
Spaventoso; ispido; irsuto; deforme. Ἢ
Terrible; craintif; lugubre; effrayant.
Gristly, a, gris'li. Consisting of gristle;
cartilaginous.
Cartilaginoso.
Cartillagineux.
Grizzly, a, griz’li.
with age.
Alquanto grigio; bigiuccio dall’ eta —
_ senile.
Quelque peu gris; gris ἃ cours d’age.
To utter a mournful —
voice, as in pain or sorrow; to
Groan, vi, gron.
moan
Gemere; lamentare (con affannata —
lena); grugnire di malcontento,
Gémir; soupirer; se lamenter.
Grown, pda, gron.
stature.
To look fiercely; —
regarder
Somewhat gray ; gray 4
Increased in growth; 1
having arrived at full size οὔ
to #
effrayant; trés — a
as
ἌΝΕΙΣΙ fatto.
_ Devenu p jus
Groat, n, ‘aitek gy coin of copper or
___ brass equal to fourpence.
Moneta (di # rete) di 4 soldi i
lesi.
Pitce de monnaie (anglaise) de la
valeur de quatre pence.
Grot, m, grot. grotto; a natural cave
or rent in the e
—Grotta; spelonca; caverna.
Grotte ; ‘caverne,
éth. Act of growing; pro-
' duct: ; Increase in extent.
_ Il erescere ; il vegetare.
᾿ς Crue; croissance.
Grocer, nm, gro’sér. A merchant who
- sells, tea, sugar, and all other edible
commodities.
_ Droghiere; pizzicagnolo; baccale,
_ Kpicier.
_ Grosser, a, gros'sér.
=~. Gross.
~ Grado comparativo αἱ Gross; pid
-- grosso; pill denso; pill spesso.
~ Comparatif de Gross; plus gros; plus
ον,
7, grog. A mixture of spirit and
s cold water, not sweetened.
Bevanda composta di acqua ed acqua-
τς vita od altro liquore.
Mélange de toute liqueur spiritueuse
Ἶ avec de l’eau.
_ Croak, vi, krok. To make a low hoarse
voice in the throat, as a frog, &c.;
_ to cry as a raven or crow; to fore-
;. bode evil; to murmur.
-Gracidare (come le rane), crocitare ;
gracchiare (come i corvi).
© eos, crier comme les grenouilles,
= le corbeau, ἄο.
| Crock, γι, krok. An earthen vessel for
milk or butter.
y “Vaso di terray ad uso del latte'o del
burro.
>On pot de terre pour lait, beurre, &ec.
Sonne nm, krék. A curving instrument ;
_ a shepherd’s staff; a pastoral staff ;
& Ε΄. an artifice ; a trick.
- Uneino; gancio; rocco da pastore.
*. ee Croc; crochet; houlette.
‘Group, ἡ, grép. A cluster; an assem-
ae lage ; a number collected without
a : any regular form.
᾿ ροῦν; ; folla; ressa.
_ Groupe ; réunion ; de plusieurs objets.
"orn , krép. The rump of a fowl;
the f buttocks of a horse.
ER cet ΜΡ hs 9
"DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Comparative of
Gut
Groppa (degli animali),
La croupe d’un cheval; le croupion
d’une volaille.
Grow, vi, gro. To be augmented by
natural process, as plants, animals,
&c.; to increase; to wax; to ac-
crue; to swell.
Crescere ; ingrandire; diventare ; farsi.
Croitre; pousser; grandir; cultiver.
Craw, n, kra. The crop or first stomach
of fowls.
Gozzo degli uccelli, pollame, &c.
Jabot; premier estomac des oiseaux,
poules, ἄο.
Crow, n,kré. <A large black carnivorous
bird; a bar of iron with a beak for
raising weights.
Corvo; cornacchia; leva di ferro.
Corneille; levier.
Gruel, m, griiel. A kind of light food,
made by boiling groats or meal in
water.
Pantritomaritato; farina d’
bollita nell’ acqua.
Gruau; bouillie de gruau.
Cruel, a, kro’el. Unmerciful; _ bar-
barous; ferocious; brutal; eager
for blood.
Crudele ; barbaro; truce.
Cruel; inhumain.
Grumble, v2, grum’bl. Tomurmur with
discontent; to snarl; to roar.
Borbottare ; brontolare ; mormorare.
Grogner; murmurer; se plaindre;
grommeler.
Crumple, vt, krum'pl. To press into
wrinkles; to rumple or crook; to
contract ; to shrink.
Raggrinzare (una veste) ; spiegazzare ;
sciupare.
Chiffonner ; faire des plis ἃ.
Guessed, pp, ges’sd. Conjectured ;
divined ; judged at random,
Indovinato.
Deviné.
Guest, n, gest. A stranger or friend,
received into the house of another
and treated with hospitality.
Convitato; invitato; ospite.
Hote; convive ; convié.
Gut, m, gut. That through which any-
thing flows; the intestinal canal of
an animal.
Budello; intestino.
Boyau; intestin.
Cut, vt, kut. To divide or sever into
pieces by an edged instrument.
avena
‘
Gut
Tagliare ;-mozzare.
Couper; tailler; trancher.
Gutter, », gut/tér. A channel for catch-
ing and conveying off the water
from the roof of a building.
'Gronda; grondaia; fogna.
Gouttiére; canal pour l’eau
Hacks, npl, haks. Horses kept for hire
Ξ or much used in draught or in hard
service.
Cavalli da nolo o da_ strapazzo;
rozze.
Chevaux de louage.
Hags, npl, hags. Furies; witches ;
fiends; ugly, hateful old women.
Streghe ; “‘vecchiacce.
Furie; sorciére; laide et méchante
femme.
᾿ς Awe, n, aks. An iron instrument for
hewing timber and chopping wood.
Accetta; scure.
Hache ; " cognée.
Had, v, had. Verb To have: ind. mood,
perf. tense.
Verbo To have: ind. tempo imp. o
ret.: Avere; aveva; ebbi.
Verbe To have: ind. imp. ou prét.:
Avoir; avait; eu.
Hat, n, hat.
the head.
Cappello.
Chapeau.
Haft, τη, haft. A handle of an instru-
ment, as of a sword, &c., and of
anything taken in the hand.
Manico di coltello; impugnatura;
manico qualunque o maniglia.
Manche; poignée.
Aft, a or adv, aft. Hind; back;
astern.
Del dietro; della poppa; a poppa.
En arriére (marin).
Hair, n, har. The mass of filaments
growing from the skin or bulbous
root of animals.
Capelli.
Cheveux.
Hare, n, har. A well-known timid
animal like a rabbit.
Lepre.
Lievre.
Her, pro, hér.
abaft ;
Objective case of She,
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
A well-known covering for -
| Halo, x, "halo.
Cutter, n,kut'ér. He or that which cuts;
a vessel with one mast and a
straight running bowsprit.
Tagliatore; naviglio veloce da una ~
sola vela. τοι
Celui ou ce qui coupe; petit bateau
qui fend l’eau.
Lei; colei.
Son; sa; elle ; lui; la, =
Hail, x, hal. Frozen drops of rain or |
geet masses of ice or frozen |
vapours.
Grandine.
Gréle; pluie congelée. ;
Hale, a, hal. Whole; sound; entire;
‘healthy ; robust ; not impaired.
Sano ; vigoroso ; gagliardo ; vegeto.
En bonne santé; sain ; vigoureux. 3
One part of anything Ἢ
Half, n, haf. :
"divided in two equal parts; a —
moiety. 4
Meta. 7
Moitié. 4
Halve, vt, hiv. To divide into equal —
parts. ae
Dividere in due parti equali.
Diviser en deux parties ; partager par 3
moitié. agt
Have, vt, hav. To own; to hold in —
possession or power. a
Avere ; possedere.
Avoir. 4
Hall, », hal. A large room at the en- ©
trance of a house; a palace; ἃ
royal court, &c. “a
Vestibolo; anticamera; sala; palazzo; —
magione; castello. a
Vestibule ; antichambre; salon; palais; —
maison; chateau. “
Haul, vt, hal.
violence.
Strascinare; rimorchiare ; tirare. 3
Tirer ; tirailler ; entrainer } remorquer. q
Hole, n, hol. A hollow place in ant
solid body ; an interstice.
Buco; buca ; foro.
Trou; creux; flache. oa
Howl, vi, houl. To utter cries in dis.”
tress; to cry as a dog or wolf.
Urlare; guaire; ululare.
Hurler; aboyer. :
A bright circle round
To drag or pull with q
the sun or moon, or, in ainting,
the ring that surrounds the he
of saints.
Cerchio luminoso; aureola.
ΓΤ _ Auréole.
pric, interj, hal’-16. To ery out; to
Be exclaim with a loud voice.
fh Ehi! Ohe!
: urage !
3 me vt, hallo. To set apart for
} religious use; to honour as sacred ;
to keep holy.
_ Santificare; consacrare ; riverire come
sacro
Ἢ Consacrer ; sanctifier ; bénir.
Aloe, n, alo. A succulent plant with
broad prickly leaves, which yields a
rey bitter medicinal gum.
Alos ap diy des Indes).
Ρ. ‘Halt, vi, h To limp or stop with
a eg to hesitate; to ry art
to have an irregular rhythm ;
stop or cease marching.
sosta.
of Boiter: : faire halte; hésiter; balancer.
f Hold, vt, hold. To have in the grasp;
-- to keep fast.
Tenere; fermare; arrestare ; ritenere.
__ Tenir; contenir; serrer ; empoigner.
τ ‘Bolt, γι, holt. he shelter; a place of
ΕἸ ‘security.
@ ~Un Soeree: un luogo sicuro.
ὃ Ἐ petit bois; abri.
b> “Halter n, hal'tér.
a horse; a rope for hanging.
᾿ς Cavezza; capestro ; corda per impic-
ἢ care. :
' Corde; licou pour un cheval.
3 - Altar, n, al'tér. An elevated place on
a which sacrifices were offered; the
- Communion Table.
: poe ara.
Alter, ot, al'tér.
m3 to vary.
~ Alterare ; cambiare ; mutare.
E Altérer ; ‘changer.
, ἢ, . The bend of the knee-
- joint behind ; the thigh of a beast,
ἼΩΝ ΒΕ οἱ 8 hog salted and
3 ied in smoke; a leg.
β Γ΄ Bronalatio.
_ Jambon; cuisse de cochon salée et
fumée.
To make some change
Φ ge icare ; titubare; star in dubbio; .
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
A rope or strap and | -
. aheadstall for leading or confining |
87
Han
Alm, n, tim. (Generally used in the
plural number Alms) A charitable
Limosina.
Aumdne; charité.
Am, v, am. ist pers. ind. mood, pres.
tense of the verb To be.
1* perso. ind. pres. verbo To be:
Essere: Io sono.
rs. ee rés. verbe Etre: Je suis.
Sule The extremity of the
arm prea Μῦς of the palm and
fingers.
Mano,
Main.
Haunt, vt, hant. To frequent; to resort
to much and often ; to follow im-
portunately.
Frequentare ; inseguire; incantare.
Hanter ; fréquenter; visiter; obséder.
And, conj, and. <A particle, which con-
nects words and sentences together.
b
Et.
Ant,n,ant. A small insect; an emmet;
a pismire
Formica.
Fourmi.
Aunt, n, iunt. The sister of one’s father
or mother.
Zia.
Tante.
Hang, vt, hang. To suspend from some
elevated place or point; to append.
Impiccare; appendere.
Pendre; suspendre.
Hank,n, hangh. Two or more skeins of
silk or thread tied together.
Matassa.
Echeveau.
Hanker, vi, hang’kér. To desire
eagerly; tolong for something —_
uneasiness ; to cluster.
Aver voglia; smaniare ; bramare.
Désirer avec ardeur ; soupirer apres.
Hanger, n, hang’ér. One who hangs or
causes to be hanged.
Colui che impicca o ‘appende.
Celui qui pend (bourreau) ou suspend,
Anchor, n, angk'’ér. An _ iron instru-
ment for holding a ship at rest, in
water.
Anger, n, ang’gér. A violent passion of
the mind, excited by a real or
supposed injury.
Har
Collera; ira.
Coltére ; courroux.
Harass, vt, ha’ras. To vex; to distress;
to fatigue to excess.
Tribolare ; strapazzare; affaticare.
Harasser ; fatiguer; tourmenter.
Arras, n, a’ras. Tapestry; hangings
woven with figures.
Arazzi; panno tessuto a figure per
tapezzeria.
Tapisserie ; tapisserie 4 personnages.
Harbour or Harbor, m, har’bér. A
haven for ships; a shelter; a place
of safety for ships, from storms or
danger.
Porto.
Port; havre; asile; refuge.
Arbor, n, ar'bor. (Poet.) A bower; a
place of retirement or shelter in a
garden, &c., formed of trees, &c.
(Poet.) Pergola; fusello; stile.
(Poet.) Berceau ; treille; bosquet.
Arbour, n, ir'’bér. The same as Arbor.
Lo stesso che Arbor.
Voir Arbor.
Hard, a, hiird. Firm; not easily sepa-
rated or penetrated.
Duro.
Dur; ferme; solid.
Hart, n, hart. A stag or male deer.
Cervo di cinque anni.
Un cerf.
Heart, n, hart. The seat or source of
life; the primary organ of the
blood’s motion in an animal body.
Il cuore.
ceur.
Hearth, n, hirth. A pavement or floor
of brick or stone in a chimney on
which a fire is made; the house
itself as the abode of comfort.
Focolare; cammino.
Foyer; atre.
Art, n, art. Practical knowledge or
skill; contrivance; adroitness ;
profession ; trade.
Arte; mestiere; artifizio; industria.
Science; métier; artifice; habileté.
Harden, vi, hird’n. To make hard or
more hard.
Indurire.
Durcir ; endurcir.
Hearten, vt, hirth’n. To give heart or
courage to; to encourage; to ani-
mate.
Dar coraggio; incoraggire.
Encourager ; fortifier.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Harder, a, hiird’ér. More firm; mo:
ifficult of penetration or of sepa-
rating into parts.
Pitt duro
‘Plus dur. oa
Ardour, n, ir’dér. A flame; warmth;
fervency ; vehemence ; affection
Ardore; calore; affetto; desiderio.
Ardeur; chaleur ; ; passion.
Hardiness, n, hiird’i-ness. Tntrepiditye
effrontery ; firmness of body deriv ed
from laborious exercises.
Intrepidezza ; sfrontatezza ; gagliardia.
Bravoure ; effronterie ; peine; fatigue ;
hardiesse.
Hardmess, n, hiird’nes. Quality of being —
hard; close union of component —
parts. -
Durezza; difficolta. .
Dureté ; fermeté; difficuité.
Hardly, adv, hiird’li. With difficulty 34
scarcely.
Appena ; a stento. : ‘ 4
Péniblement; a peine. a
Hardily, adv, hird'i-li. With great —
boldness; stoutly; not tenderly.
Arditamente; gagliardamente. a
Hardiment; courageusement.
Hark, vi, hiirk. To listen ; to lend the
ear. i
Sentire ; ascoltare. q
Ecouter; préter l’oreille.
Are, n, irk. Any part of the circumfer-
ence of a circle or other curved —
line. -ῇ
Arco; curva; segmento. ἮΝ
Are (d’un cercle). a
Arch, n, arch. A bow; a vault; @ CcOD- —
cave structure supported by its
own curve. Se
Volta; arcata. <a
Are; arcade. ὙΣ
Ark, n, fo Μς A chest; a vessel; Noah
Cassa; arca (l’ arca di Noé).
Arche ; l’arche de Noé. :
Harm, τ, hirm. That which causes —
pain; injury; hurt; mishap; moral
wrong.
Malora; danno; pregiudizio; torto. τ
sg dommage ; préjudice ; ; mal 5
heur.
dint nm, irm. The limb of the human
body from the shoulder to the;
hand.
Braccio.
Bras.
¥ ‘OW, 2, ha’rd. A frame of timber
set with teeth used to level
__ ploughed land and break clods.
᾿ς Erpice per livellare terreno dopo che
τὰ sari stato arato.
ο΄ _Herse; instrument de labourage pour
Ἷ briser les mottes de terre d’un
fe Ὁ .
_ Arrow,n, aes. A straight pointed weapon
to be discharged from a bow.
| os Freccia..
ο΄ Fléche.
’ Has, v, haz, Verb To have: 8rd pers.
~~ ging. ind. mood, pres. tense.
__ Verbo To have: Avere; egli ha.
__Verbe To have: Avoir; il a.
_ As, adv, az. Also; like ; even; similarly.
_ . Come; mentre; quale; siccome.
Comme; aussi que; tandis que.
_ Ass, ἢ, ass. A donkey; well-known
ΓΞ animal, dull, slow, but patient,
4 hardy, and useful.
ἜΣ somaro.
e; baudet.
3 Hash, vt, hash. To chop into small
| = pieces, as meat, &c.
§minuzzare; trittare carne od altro.
- _Hacher; couper en petits morceaux.
_ Ash, τ, ash. A large hardy tree; that
& which is produced by some burnt
substance.
Frassino (albero); cenere.
_ __Fréne; le bois du fréne ; cendre.
_ Hasp, n, hasp. That which fastens; a
. clasp that passes over a staple to
be fastened by a padlock.
Fermaglio ; maniglia; lucchetto.
| Fermoir; crochet; loquet.
Asp,n, asp. A small poisonous serpent
a of Egypt and Libya.
Un piccolo serpente o vipera velenosa.
_ _ Aspic; serpent venimeux.
_ Hatched, pp, hach’d. Verb To hatch;
[Ἢ to breed, td produce as from eggs.
Verbo To hatch: Covare; covato.
Verbe To hatch: Couver; couvé.
_ Hatchet, n, hach’et. A small axe with a
"ΑΝ short handle.
Secure; accetta; pennato.
Odio; sdegno.
Haine; aversion.
_ Ait, n, at. A-small island,
_. Piccola isola.
p- Ποῖ.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
| Having,
89
Hav
Ate, pret, it. From the verb To eat.
Mangid.
Tl mangait.
Hight, a, at. Twice four; expressing
the number twice four.
Otto.
Huit.
Hater, m, hat’ér. One who hates, de-
tests or dislikes.
Uno che odia; odiatore.
Celui qui hait.
Hatter, n, hat’ ér.
ats.
Cappellajo. :
Chapelier.
ulm, τ, haium. The stem or stalk
of grain of all kinds, and of peas,
beans, hops, &c.
Paglia; stoppia; stelo.
Paille ; chaume.
Holm, n,hilm. A river isle; a low, flat
tract of land on the banks of a
river ; the evergreen oak.
Isoletta; luogo paludoso;
(albero).
Yeuse; chéne vert; flot.
Haunted, pa, hant’éd. Frequently
visited especially by apparitions.
Incantato; frequentato da appari-
A maker or seller of
l’ elce
zioni.
Hanté; fréquenté; lieu od il ya des
revenants.
Hunted, n, hunt'éd. Chased; in search
of, for the purpose of shooting wild
animals, &c.
Inseguito; cacciato (da cacciatori).
oe ; poursuivi par chasseur,
&e.
Haven, 7, ha’vn. A harbour; a shelter
for ships.
Ricovero; rada; porto.
Havre; port; asile.
pn, hav'ing. Possession ;
goods; gaining; receiving; taking.
Avendo; avere.
Avoir; biens; possession.
Heaven, n, hev'n. The sky; the region
of the atmosphere; the abode of
God.
Tl cielo o paradiso.
Ciel; firmament; paradis.
Heaven, pp, hév'n. That which is heaved
up or raised.
Alzato; sollevato; tirato su.
Soulevé ; levé.
Heaving, pa, hév'ing. Swelling; pant-
ing; raising ; lifting,
Haw
Agitazione; palpitazione ; sollevando;
inalzando.
Battement ; palpitation ; soulévement.
Haw, 7, ha. The berry and seed of the
hawthorn.
Moro di spina alba.
Fruit de l’aubépine.
Awe, n, ἃ. Fear mingled with reverence
or submission.
Rispetto con temenza.
Crainte ; respect.
Hay, n, hai. Grass cut and dried for
fodder.
Fieno.
Foin.
Hey, exclm, ha. An exclamation of joy
or mutual exhortation.
Esclamazione di sorpresa, di piacere.
Ha! Bon! Hai!
Heady, a, hed'i. Apt to affect the head ;
intoxicating; strong; hasty; pre-
‘cipitate ; violent.
Testardo ; incapato ;
avventato. -
Fougueux; violent; emporté.
Eddy, n, 6 ed’di. A current of water or
air in a circular direction; a whirl-
pool.
Turbine di vento o di acqua; vortice.
Vague 5 ; tournoyante; un tournant
d’eau; tourbillon.
Heal, vt, hal. To cure; to cause to
‘close up, as a wound,
Cicatrizzare.
Se guérir; cicatriser.
Heel, n, hél. The part of the foot that
"swells out behind; the hind part of
a shoe or stocking.
Tallone; calcagno.
Talon.
Eel, n, @l. A serpent-like fish, living
much in mud.
Anguilla.
Anguille.
He'll, abbrev, Hé will.
‘He will.
Abbrev. di He will: Egli vorra.
Pour He will: Il voudra.
impetuoso 3;
Abbreviation of
Hear, vt, hér. To enjoy the faculty of
perceiving sound by the ear.
Sentire.
Ecouter.
Here, adv, hér. In this place.
Qua; qui.
Ici.
Ear,n, δύ. One of the two organs of
hearing.
90
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
‘Hearse, », hérs.
He
Orecchio.
Oreille. :
Year, n, yer. The period of time
during which the earth makes
one complete revolution round its
orbit.
Anno.
An ; année.
Heard, PP; hérd. Verb To hear. Ἔ : ΕἸ
bbe * To hear: Sentire; udire; senti;
Verbe Tohear: Entendre; ilentendit,
Herd, n, hérd. A number of beasts
assembled together.
Armento; mandria.
Troupeau ; troupe; bande.
Hurt, vt, hért. ‘To injure; to give
pain to; to wound the feelings
of. at
Ledere ; far male ; danneggiare } .
nuocere,
Faire du mal; nuire 4; faire tort a. ᾿
Hearing, pn, ‘her’ ing. Sensation of |
perception of sound; audience.
Udito; udendo ; sentendo.
Ouie ; ‘entendant ; écoutant.
Herein, adv, hér'in. In this.
In questo ; in cid.
En ceci; en ce point. a
he’ring. One of those sea —
Herring, 1, |
fishes which go in great multitadae Ὶ
or shoals. a
Aringa.
Hareng.
Ear-ring,n, ér'ing. A jewel or ornament Εν
worn in the ear. δ.
Orecchino.
Une boucle d’oreille. 4
Erring, pa, ering. Wandering from Ee .
the truth or the right way. oo
Errabondo; traviato.
Egarement; égaré.
Hearsay, 7, hér’sa.
fame.
Fama; voce; romore; si dice.
Oui- dire; on dit; bruit.
Heresy, n, ‘he're-si.. An offence against —
Christianity; a fundamental error
in religion.
Eresia.
Hérésie; erreur contre la foi. ;
A carriage for con- —
veying the dead to the grave. :
Carro funebre.
Corbillard ; char funébre. Ὶ
Hers, p, hérs. Possessive case of She ἢ
Belonging to her.
‘e
_ Report ; rumour; —
:
:
1 a Di ei; appartenente a lei.
a sien ; la sienne.
Ε 90, m, érs. The language of the Gaels
ae da in the hig ands of Scot-
z ΤΙ linguaggio celtico; linguaggio degli
τ ΟΠ montanari Scozzesi.
To take. food; to bite or
chew and swallow-as food.
- Mangiare.
ᾧ “Manger.
_ Heath, n, héth. A small shrub with
beautiful flowers which grows on
rs waste land.
_ Brica; scopa; landa.
. Bruyére ; broussaille. :
_ Heed, wt, héd. To mind or take notice
% of; to regard with care.
᾿ς Star attento ; badare ; starsi in guardia,
.. Soin; attention ; ; précaution.
Heater, n, hét’ér. He or that which heats.
1 Cid che riscalda.
- Chauffoir.
ΒΕ Ἑαίον, nm, @t'ér. One who eats; that
: which eats or corrodes.
Mangiatore ; mangione; corrosivo.
__ Mangeur; un corrosif.
EB steather, N, "heth’ér, Vide Heath.
‘ Erica; scopa. —
__Broussailles; bruyére.
_ Bither, pron, i i'thér. One or the other ;
one of two; each; every one sepa-
rately.
Ol uno o I altro; 1᾿ uno 6 I’ altro;
ο΄ ambidue.
| Soit, ou, soit que; ou l’un ou l’autre;
ee Yun et I’ autre ; tous deux.
_ Ether, n, δ΄ ἐμόν. Pure refined air; a
ey light volatile and inflammable
τ KEtere.
_ _ Ether; fluid plus subtil que l’air.
: τ βόας vt, héy. To lift; to raise; to
move upward.
; sollevare; inalzare.
Ε Soulever; lever.
Ε ie nm, ὃν, The consort of Adam and
: mother of the human race.
᾿ς Eva, la consorte di Adamo.
_ Eve, consorte d’Adam.
ἜΣ
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Hei
Heaves, v, hévz. Verb To heave; he
heaves; he lifts; he raises.
Egli alza o solleva.
Il souléve ou léve.
Eaves, n, évz. The lower border of
the roof of a building which over-
hangs the walls.
Grondaja; gronde; docce.
Larmier ; oy égout d’un toit ; auvent.
Hectic, a, hek’-tik. A remittent fever
with stages of chilliness, heat, and
sweat; hectic fever.
Febbre etica ; tisico ; etico.
Fiévre étique ; phthisie.
Ethic, a, eth'ik. Delivering precepts of
morality.
Etica ; morale.
Moral.
Hedge, », hej. A fence or enclosure,
consisting of thorns, prickly bushes,
or shrubs.
Siepe.
Haie.
Edge, n, ej. Margin; brim; the thin
cutting side of an instrument.
Orlo; margine.
Bord ; le fil d’un instrument qui coupe.
Etch, vt, ech. To eat into by aqua-
fortis; to produce figures: or de-
signs on copper, &c.
Incidere coll’ acqua forte.
Graver ἃ l’eau forte.
Heir, m, Sr. One who inherits.
Erede.
Héritier.
Air, n, ir. The fluid which we breathe;
a tune; mien; gesture; affected
manner.
Aria (atmosfera); aria (canzone) ;
contegno.
Air; air d’une chanson; air d’une
personne; contenance ou main-
tien.
Ayr, n, ir. A town in Scotland.
Una citta della Scozia.
Une ville d’Ecosse.
E’er, abbrev, ér. Ever.
Contrazione di Ever: Sempre.
Abrégé de Ever: Toujours ; en quelque
degré.
Ere, adv, ir. Before; sooner than.
Prima; prima che; anzi.
Auparavant; avant que; plutdt que.
Err, vi, er. To wander from the right
way; to depart from rectitude; to
mistake.
Errare ; traviare ; sbagliare,
91
Hel
Errer; aller ca et 14; s’égarer; se
tromper.
Hell, », hel. ‘The infernal place of
punishment for the wicked, after
death.
L’ inferno.
᾿ς L’enfer.
Ell, n,el. A measure of length.
Auna; verga (misura di lunghezza).
Aune ; mesure de longueur.
1, letter, el. A letter of the alphabet.
"Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Helm, 71, helm. ‘The instrument by
ic which a ship is steered, including
the rudder, tiller, wheel, &c
Timone.
Timon; gouvernail.
Elm, n, elm. A well-known tree valu.
able for its timber.
Olmo (albero).
Orme (grand arbre).
Hem, vi, hem. To fold and sew down
as the edge of cloth; to border ; to
edge.
Olare mel cucire.
Ourler; faire un ourlet 4; border.
M, , letter, em. A letter of the alpha-
t
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Hen, ”, hen. The female of any kind of
ἱ fowl.
Gallina; femmina di pollame qua-
lunque.
Poule.
N, letter, en. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Hereat, adv, hér-at. At this.
A questo; su di cid.
A ceci; a cela.
Herat, n, hér-at. A fortified city of
Western Afghanistan.
Una citta fortificata nell’ Afghanistan.
Une ville fortifiée dans Afghanistan.
Hereon, adv, hér-on. On this.
Su questo; in questo punto.
La-dessus.
Heron, n, hér-on. A rapacious, scream-
ing aquatic bird with long wings,
legs, and neck.
Aghirone; airone (uccello).
Héron, oiseau qui se nourrit de poisson.
Hew, vi, hi. To cut in pieces with an
axe, or to make smooth as stone,
&c.; to hack.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Tagliare ; spaccare pietra ὁ legno
abbattere alberi, &c.
Tailler; couper; abattre.
Hue, n, hia. That which shows the for
or fashion of a body; colour; tint
dye.
Colore; tinta; grida; schiamazzo
clamore.
Couleur ; teinte ; nuance.
Hewer, 7, hii’ér. One who hews wood —
or stone. Ἢ
Colui che taglia, spacca ὁ abbatte ;
pietra o legno.
Celui qui équarrie le bois ; un taillew
de pierre. a
Ewer, n, αν. -A kind of pitcher f
olding water which accompanies
a fits hand basin. .
Brocca; bocale.
Aiguiare ; vase 4 l’eau pour se lay
les mains. ᾿
Yore, adv, yor. In time past.
Gia; anticamente; altre volte ; :
antico.
Jadis ; autrefois ; anciennement.
Your, pro, yor. Belonging to You,
equally applicable to both numbe
Vostro; vostra; vostri; vostre.
- Votre; vos.
You’ re, abbrev, i’r (you are).
viation of You are.
Abrey. di You are: Voi siete.
Abrégé de You are: Vous étes. 3
Hie, vi, hi. To hasten; to go in haste; ἈΠ}
to speed. :
Affrettarsi; sbrigarsi.
Hater ; se presser.
High, a, hi. Lofty; raised above any
object.
Alto; elevato.
— eth
er, a, hi-ér.
Pid alto.
Plus haut.
Hire, vt, hir. To procure from an
other person for a temporary w
at a certain price; to let; to lea
Affittare; pigliar in affitto,
Louer ; prendre ἃ louage.
Eyre, n, ir. A circuit, as justices :
eyre; itinerant judges.
Corte di giudici ambulanti.
Cour de juges ambulants.
Ire, n, ir. Anger; ab
resentment.
Rabbia ; collera; ira.
Colére; courroux,
Abbre-
More high.
rage; keen
shlands, mpl, hi'lands. “Elevated
ΟΠ Jands; mountainous regions.
- Terre elevate ὁ montagnose.
_ Pays montagneux.
slands, npl, ‘lands. Tracts of land
surrounded with water.
5G tate
ν ui n, hil. A height; a natural eleva-
-: tion of land; an eminence.
Salita; altura; "colle.
Colline; éminence ; monticule.
Til, a,il. Bad or evil, i in a general sense ;
-_ disordered ; impaired ; sick.
τ Male; cattivo; malato.
a εὐλίθαναο; méchant; malade.
pam Zron, him. The objective case of
Lui.
Lui; le.
Hymn, m, him. A sue of praise; a song
~ ΟΥ̓ ode in honour of God.
_ Inno; cantico.
τ ποῖ; cantique.
» pro, hiz. Possessive pronoun singu-
lar of He.
Suo; di lui.
Son; sa; se.
Hiss, vi, his. To make a sound by
driving the breath between the
tongue and the upper teeth.
Semen ; citire; sibilare (dei ser-
᾿ Fee Fe
rears
Si ement sifflets.
» Vt, iz. Verb To be; 3rd pers. sing.
ind, mood pres. tense.
_ Verbo To be: Essere; 85 pers. sing.
ind. pres.; ὃ ; egli ὁ.
" Verbe To be: Etre ; 3° pers. sing. ind.
prés.; il est.
‘Hit, vt, hit. To give a blow to; to
reach, as the object aimed at; "not
ἔ to miss.
a ang
Colpire ; colpire a segno.
Frapper ; donner un coup 4; toucher;
Ἢ pro, it. A pronoun of the neuter
gender.
E Esco; essa (pro. neutro).
Bits elle ; le; la; ce; ceci; cela.
h, vi, hich. To be hooked; to be-
— eome entangled.
- Attaccare ; inciampare; far un moyvi-
mento sussultorio,
_ Démener ; se trémousser.
ltch, n, ich. A disgusting cutaneous
atteindre.
, αν &
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS —
Hoa
riage —s the person to scratch
Rona: pore ; prurito.
ΦΡΈΔΜΘΡΑΜΟΝ. désir.
Ho! inter, hd. A call to excite atten-
tion, or to give notice of approach ;
stop !
Ohe! O1a! (marit.).
Hola!
Hoe,n, hd. An instrument for hewing
or cutting up weeds, and loosening
the earth.
Zappa.
Houe; instrument aratoire.
O, letter, 5. A letter of the alphabet.
"Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Oh ! interj, 5. Denoting surprise, pain,
sorrow or anxiety.
Oh! O!
Oh! Hélas!
Owe, vt, 6. To be indebted to; to be
obliged for.
Dovere; essere debitore di;
tenuto a.
Devoir ; étre débiteur de.
Hoax, n, hoks. A slight; something
done for deception or mockery.
Cuculiatura ; burla; corbellatura.
Mystification ; tromperie.
Hawks, npl, haks. Rapacious birds
which seize and hold their prey
with their fangs.
Falconi; falchi.
Faucons.
Oaks, npl, dks. Plural of Oak; a tree
which produces wood for ship-
building, &c.
Querce ; roveri.
Arbres de chéne.
Ox, τ, oks. The male of the bovine
genus of quadrupeds, castrated and
grown to his full size.
esser
Bue; bove.
Beeuf.
Hoar, a, hor. White or whitish; white
or grey with age.
Bianco; canuto.
Blanc; qui a les cheveux blancs.
Whore, n, hor. Anadulteress; a prosti-
tute.
Meretrice; prostituta.
Prostituée ; femme de mauvaise vie;
utain.
m, hord. A treasure; a large
quantity of anything laid up; a
Hoard,
disease ; an uneasiness in the skin
ae | 93
hidden stock.
Hoa
Mucchio; tesoro; accumulare denaro,
6. :
Amas fait en secret; trésor.
Horde, n, hord. A herd; a company of
wandering people dwelling i in tents
or waggons, and migrating from
place to place.
Orda; truppa vagante; accozzaglia.
Horde ; bande ; troupe.
Hoarse, a, hors. Having a grating
voice, as when affected with a cold.
Rauco; affiocato.
Rauque ; enroué.
Horse, n, hors. The animal that neighs,
used for carriage in draught, war &c.
Cavallo.
Cheval.
‘Hob, x, hob. A clown; the flat part of
a grate, where things are placed to
be kept warm.
Un rustico; piastra da focolare.
Un paysan; un campagnard ; atre.
Hop, vi, hop. To leap or spring on one
leg; to limp.
Saltare su d’ un piede; ballonzare.
Houblonner ; sautiller a cloche-pied.
Hope, n, hip. An expectation or desire
of some good.
Speranza.
Espérance.
Hock, », hok. A general name applied
in England to Rhenish wines.
Nome che in inglese si da ai vini di
Reno.
Vin du Rhin.
Hog, ἢ, hog. A swine; the digging
animal.
Porco; majale.
Cochon ; ; pore.
Hough, n, hok. The heel; the ham
behind the knee-joint; the lower
part of the thigh.
Garetto; garetti.
Le jarret d’un animal; houe.
Hod, », hod. A kind of ‘tray for carrying
mortar and brick on the shoulder.
Truogolo per portare la calce sulle
spalle.
Instrument pour porter le mortier ;
hotte.
Hot, a, hot. Having sensible heat ;
opposed to cold.
Caldo; bollente ; rovente,
Chaud ; briilant ; ardent.
Hoes, npl, hoz. Instruments for hewing
or cutting up weeds,
Zappe.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Houes; instrument aratoire,
Hose, n, hoz. A covering for the thighs,
legs, or feet; stockings.
Calza; calze; calzette,
Chaussure ; bas.
Owes, vt, dz. Verb To owe; 8rd pers.
sing. ind. mood pres. tense.
Verbo To owe; 88 pers. sing. ind. pres. :
Dovere; egli deve.
Verbe To owe; 3° pers. sing. ind. pré
Devoir; il ‘doit.
Hold, vt, hold. To have in the grasp;
to keep fast; to restrain.
Tenere ; ritenere ; contenere,
Tenir ; serrer ; contenir.
Old, a, δᾶ. Advanced in age.
Vecchio; antico.
Vieux; ἂρό ; ancien.
Holden, vi, hold’én. Pp. Verb To hold
Pp. Verbo To hold: Tenere; tenuto.
Pp. Verbe To hold: Tenir; tenu. 4
Holding, pn, hold'ing. Act of keeping ο
hold of, or retaining. - x
Tenere; tenendo; tenuta; essere in —
possesso di.
Tenure; ténement; possession; tenir
tenant.
Hole, m, hol. A hollow place in any
solid body; an interstice. a
Buco; pertugio; apertura; forame, —
Trou; creux; flache,
Whole, a, hol. Total; undivided; all
Totale ; intero; tutto.
Entier ; complet; tout.
Hollo, vi, hol'lo. To call out or exclaim
loudly.
Chiamare; modo di chiamare o at-
tirare |’ attenzione altrui ad alta —
voce, τ
Maniére d’appeler pour attirer Vatten- a
tion des autres. 4
Holloa, n, hol'ld. A shout ; a loud 6811. ᾿
Ola! Ohe! ἘΠῚ! a
Un cri percant. Ε1}
Hollow, a, hol’lé. Holed; contain :
an empty space; not solid; con- —
cave. 2
Concavo; vuoto; vacuo. a
Creux ; faux; fossé; troué. 4
Holy, a, ho'li.
Whole or perfect in a ’
. moral sense; free from sin. τ
Santo; sacro; pio. ἢ
Saint; pieux ; religieux, a
Holly, n, hol’ li. An evergreen tree or
shrub with scarlet berries,
Agrifoglio; albero spinoso.
Houx ; arbrisseau toujours vert.
meine πὰ τ τ ΚΔ ΩΣ ὁ πον RTT SY eg Ὧὼ ἢ ST Peat ell Aa ΜΉΝ εἶδ a Ω
4 ae de A ae asa stat A iatteathanciauiell
‘whey, iv, hol'li. Totally.
iq Interamente ; completamente.
peeersnens tout a fait; parfaite-
, ὦ, hom'li, Belonging to home;
plain features; rude; coarse ;
not fine or elegant.
_ Casalingo; volgare; comune; senza
ie couse f
ricercature.
Casanier; simple; grossier; sans
εὐ ornement.
Homily, n, ho'mi-li, A sermon addressed
to the public.
Omelia; sermone; predica.
-Homélie ; instruction chrétienne.
Pitone, nm, hoine. A stone of a fine grit,
used for sharpening edged instru-
“ments.
Cote o pietra per affilare coltelli, &c.
Une pierre 4 affiler les rasoirs, cou-
teaux, &c.; queux.
“Awn, τ, fn. A scale or husk; the beard
_ of corn or grass.
Loppa ; resta ; barba delle spighe.
Barbe ; filets de I’ épi
_ On, prep, on. Being’ in contact with
the upper surface of a thing.
Di sopra; all’ insi; avanti; di seguito.
_ Sur; sur quelque chose. :
Own, a, On. Possessed; belonging to;
peculiar.
Proprio; cosa propria.
Sien; propre.
ood, m, hud. A covering for the head
.. used by females or monks.
Cappuccio da donna, da frate, &c.
Une coiffe de femme ; capuchon.
_ Hoot, vi, hiit. To shout in contempt ;
‘to cry as an owl.
Gridare come il gufo; dar la baja;
gridare dietro.
Huer; faire des huées; crier comme
le hibou.
_ Hoop, n, hip. A ‘band of wood or metal
used to confine the staves of casks,
tubs, ἄο.
Cerchio da botte, &.
Cercle; cerceau.
Whoop, n, hwip. A shout of defiance ;
a shout of war; a particular cry of
troops when ‘they rush to the
attack.
Urlo; grido; grido di guerra, special-
ἰῇ mente dei selvaggi.
__Huée; cri de poursuite.
Hop, vi, "hop. To leap or spring on one
leg ; ; to limp.
" DICTIONARY OF ENGLISH | HOMONYMS
Hos
“tye su di una gamba; raccogliere
Hontieaser’ sauter a la cloche-pied,
Hob, n, hob. ‘A clown; the flat part of
a grate, where things are placed to
be kept warm.
Un rustico; piastra da focolare.
Un paysan ; un campagnard; Atre.
Hope, n, hop. An expectation or desire
of some good.
Speranza.
Espérance,
Hoper, 7, hap’ér.
Colui che spera.
Celui qui est plein d’espérance.
Hopper, n, hop’ér. One who hops; a
wooden trough or funnel, through
which grain passes into a mill.
Persona che salta su d’ un piede ;
tramoggia.
Celui qui va ἃ cloche-pied ; trémie de
_ moulin.
Hoping, pn, hop'ing.
desiring some good.
Speranza; lo sperare.
Avec espoir; en espérant,
Hopping, pn, hop'ing. A leaping; a
springing or dancing ;‘a gathering
of hops.
Saltando su d’ un piede o ballando;
raccogliendo lupoli.
‘Clochement; action de
ramasser des houblons.
Horary, a, hor’a-ri. Hourly; continuing
an hour.
Orario; di ora.
Horaire; des heures.
Orrery, n, o’re-ri. An astronomical
machine.
Planetario, istrumento astronomico.
Planétaire ; instrument d’astronomie.
Horizon, 7, ho-ri’zon. The circular line
which bounds the view of the sky
and the earth.
Orizzonte.
Horizon ; bornes de la vue.
Orison, n, o'ri-zon. A prayer or suppli-
cation.
Orazione ; preghiera.
Oraison ; 'pridre.
Hosier, », ho’zhi-ér. One who deals in
stockings and socks, &c.
Calzettajo; trafficante di calze di lana
od altro.
Marchand de bas.
Osier, n, o'zhi-ér.
willow,
One who hopes,
Expecting or
sautiller ;
A kind of water
ἐς oe
Eye, n,i. One of the two organs of
sight.
Occhio.
Hil.
Ice, τ, is. Water or other fluid con-
Hot
Vinco; vimine.
Osier; espéce de saule.
Hotter, a, hot/ér. More hot.
Pid caldo.
Plus chaud.
Other, a, uth'ér. Not the same; differ-
ent; not this.
Altro ; altra.; qualunque altro.
Autre
Ottar, n, ot'tir. Oil or essence of roses.
Olio o essenza di rose.
Huile de roses.
Otter, n, ot'tér. An aquatic animal
resembling the weasel.
Lontra.
-Lontre ; animal amphibie.
Hour, ἡ, our. A space of time equal
to one twenty-fourth part of a
day.
Ora (ἀεὶ giorno).
Heure.
Our, pron, our. Pertaining or belonging
to us.
Nostro; nostra; nostri.
Notre; nos.
Hover, vt, ho'vér. To wander about
from ‘place to place in the neigh-
bourhood ; to flutter.
Ronzare ; svolazzare,
Planer; voltiger; voler;
suspens.
Over, prep, o'vér. Across; from side to
side; above; past. |
. Dall’ altra parte; su sopra; al di
sopra.
Du reste; par dessus; au dela.
Howl, vi, houl. To cry as a dog or a
rester en
4
wolf,
Urlare; guaire; gagnolare. ©
Hurler; aboyer; faire des _hurle-
ments.
I
pron, i. Personal pronoun of the
first person; a letter of the alpha-
bet.
Io; lettera dell’ alfabeto.
Je; lettre de l’alphabet.
gealed, or in a solid state.
96
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS Ζ
Owl, n, owl.
at night.
Civetta (uccello).
Chat-huant; hibou; chouetite.
Hugh, x, i. A name; a Christian name,
Un nome di battesimo : Ugo.
Un nom de personne: Hughes.
Ewe,n, i. A female sheep.
Pecora.
Brebis ; la femelle du bélier.
U, letter,i. A letter of the alphabet. |
‘Una lettera dell’ alfabeto. ὺ
A bird that howls or hoots
Une lettre de l’alphabet.
Yew, n, Ἐξ An evergreen tree of the fir
tribe. a
Tasso (albero).
If, arbre toujours vert. a
You, pron,t. The nominative and otal o
jective plural of Thou. a
Voi. ;
Vous. . 4
Humor, n, hi'mér. A moisture or fluid ~
᾿ of the animal body, or a disease οὗ
the skin. 3
Umore ; umori del corpo.
Humeur du corps.
Humour, n, hii'mér. Originally, mois- —
ture; turn of mind or _ peculiarity — τ
of temper; mood; caprice. Ἃ
Umore ; indole ; temperamento; dis
posizione ; carattere. ΕἾ
Humeur ; bizarrement ; disposition —
d’esprit.
Hypothesis, », hi-poth’é-sis. Founda- —
tion of an argument; supposition.
Tpotesi (supposto di cosa).
Hypothése; systéme.
Hypotheses, npl, hi-poth'-é-sez.
of Hypothesis.
Wiaieds di Hypothesis : ipotesi.
Pluriel d’Hypothesis: hypothéses. —
Plural
Ghiaccio.
Glace.
Eyes, npl, iz.
sight.
Occhi.
Yeux.
Idle, a, i/dl. Unemployed ; doing noth- —
ing; sluggish. ὁ ἶ
Ozioso; sfaccendato ; infingardo. ia
Paresseux ; fainéant ; désceuvré; oisif. —
Idol, n, i i’dol. An image of ἃ man, ~
The two organs ὁ
᾿ὥ
εν
“~
Sas or ἐπδλκιὸν else’ conse-
erated as an object of worship,
i “Idole. ;
Idole.
ΤΙ yl, γι, τα], A pastoral m,
Idilio (poemetto pastorale).
Idylle; petit poéme.
Iliad, νυ, il’i-ad. An epic poem by Homer,
» on the destruction of Troy.
Tliade.
_ Tliade; poéme épique d’Homére.
jyeliad, n, i'li-ad. A glance of the eye.
ξ 0; colpo d’ occhio.
_ Coup ἄ οἱ.
, a, il. Bad or evil, in a general
sense ; disordered ; impaired; sick.
” Male ; cabtivo 3 malato ; isgraziato.
ξ. Ἰξκανοίο, méchant ; malade.
Hill, m, hil.
ἢ tion of land ; an eminence. '
ΟΠ Colle; monte; altezza o altura ; emi-
nenza.
Colline ; éminence; monticule.
Hepes, γι, il'laps. Entrance of one thing
into another ; a sudden entrance.
& Tilapso; accesso ; introduzione.
Communication ; introduction.
Blayee, vi, 6-laps. To pass away silently,
ἔ as time.
(Del τ ποτ Scorrere ; passare.
_ §’écouler; se passer; s’échapper.
Illicit, a, il-lis'it. Not permitted ; un-
lawful ; lawless.
᾿ς Iecito; proibito ; vietato. .
ς Ilicit ; défendu ; ‘ prohibé.
Elicit, vt, é-lis’it. To bring to light; to
| deduce by reason or argument.
_Estrarre ; cavare; tirar fuori.
A height; a natural eleva-
dda
ἢ
4
Sigal 3 ow
| ᾿ς Faire jaillir de; tirer de.
Illude, ari iid. To deceive by false
2 show.
-Iiludere; ingannare.
__ Tromper ; décevoir; se jouer.
Allude, vi, al-lid’?, To refer; to make
Η some reference.
_ Alludere; accennare; far allusione.
_ Faire allusion.
de, vt, é-lud'. To avoid by artifice
; or dexterity ; ; to baffle; to fail.
ἕ Eludere; scansare; schivare.
Eluder ; éviter ; esquiver.
πὶ n, %, il-li'zhon. Deceptive ap-
e eked false show; fallacy ;
ation,
Tilusione ; ; inganno.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
usion ; erreur; prestige.
Uusion, γι, al-lii’ zhon, A hint; a re-
97
Imp
ference to something. .previously
known.
Allusione.
Allusion.
yee aime nN, im'ma-nent. Inherent ;
innate
Inherente; intrinseco.
Intrinséque; inhérent.
Imminent, a, im'mi-nent. Impending ;
appearing as if about to fall on, as
some evil or calamity.
Imminente; che sovrasta; vicino,
Imminent; menacant.
Eminent, a, em'in-ent. Rising up or
above others; elevated; exalted in
rank ; high in office.
Eminente ; alto; elevato.
Eminent; élevé.
Immerge, vt, im’mérj.
a fluid ; "to i immerse.
Immergere; tuffare.
Immerger ; plonger dans.
Emerge, vi, &'mérj. To rise into view ;
to proceed from; to come forth or
up.
Emergere ; sorgere ; provenire,
Sortir de; s’élever hors de; ; paraitre.
Immigrant or Emigrant, », im'mi-
grant, em’i-grant. One who quits
his country to settle in another.
Emigrante; emigrato.
Emigrant; celui qui abandonne son
pays.
Imminence, », im’mi-nens. Quality of
being imminent; impending evil.
Imminenza.
Imminence; danger imminent, mena-
cant.
Eminence, n, em'in-ens. Elevation ;
height; a hill; distinction; fame;
title of honour given to cardinals.
Eminenza; altezza; grandezza; dis-
tinzione; titolo d’ onore dei cardi-
nali.
Eminence; hauteur; élévation; titre
de cardinaux.
Immission, »,im-mi'shon. Act of send-
ing or thrusting into; injection.
Iniezione; infondimento.
L’action de lancer dans; injection,
Emission, n,é-mi'shon. An issuing out;
that which is sent out or issued.
Emissione; il mandare o gettar fuori.
Emission; action de pousser déhors.
Imperial, a, im-pé'rial. Pertaining to.
an empire or an emperor.
Imperiale ; d’ impero o d’ imperatore,
H
To plunge into
Imp —
Impérial,
Empyreal, a, em-pi-ré’al. Pertaining
to the highest and purest region of
heavens
Empireo; del firmamento.
Empirée; céleste.
Impetuous, a, im-pe’tii-us.
upon with great force ;
rapidly ; forcible.
Impetuoso.
Impétueux.
Impetus, a, im'pe-tus. The force by
which one body in motion strikes
another.
Impeto; impulso; urto.
Impulsion; force agissante.
Impostor, ”, im-pos’tér. A person who
assumes a character, for the pur-
pose of deception.
Impostore ; ingannatore.
Imposteur ; fourbe; trompeur.
Imposture, n, im-pos'tir. Deception
practised under a false or assumed
character; cheat; fraud.
Impostura; inganno.
Imposture ; tromperie ; fourberie.
Impress, ”, im’pres. That which is
impressed; influence wrought on
the mind; to imprint; to stamp;
to mark.
Impronta; stampa; impressione.
Empreinte ; impression ; devise.
Empress, n, em'pres. The consort of
an emperor.
Imperatrice.
Impératrice.
Impressed, pa, im-prest’.
mind; convinced.
Impresso ; ; impressionato ; convinto.
Imprimé ; impressionné ; convaincu.
Imprest, n, im'prest. A kind of earnest
money.
Caparra.
Arrhes.
In, prep, in. Noting the place where
anything is present; within; en-
trance into.
In; entro; dentro.
En; dans; a.
Inn, n, in. A _ house within which
nde geist obtain shelter, &c., for |
ent.
Duteria: albergo; locanda.
Auberge ; hdtellerie ; cabaret; hétel.
Incase, vt, in-kas’, To enclose in a
case, or surround with something
Rushing
moving
Fixed in the
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS_
solid.
98
τι
Incassare; mettere in cassa}; rinchiu-
dere. ΕΞ
Enfermer ; mettre en caisse; couvrir.
In case, adv, in kas. Should it se:
to be the case.
Se per caso; in caso; caso mai.
Au cas; dans le cas.
Uncase, vt, un-kas. To disengage fro:
a case ; to spread to view, as a fla
Cavare fuori dalla cassa o dall’ astu
cio; scoprire. |
Oter d’un étui, d’une gaine ; dépouiller. ae
Incite, vé, in-sit’. a
Incitare ; citare; stimolare. -
Inciter ; exciter animer.
Insight, n, in'-sit. Sight into; penet
tion; deep inspection or view.
Occhiata chiara; conoscenza intima
vista ; colpo d’ occhio. :
Inspection ; éclaircissement.
Inside, n, in'sid. The interior side or
part of a thing ; opposed to outside.
Interiore; entro; dentro; interno, _
Le dedans ; Vintérieur.
Inclasp, vt, ‘in-klasp’. To fasten wi
clasps; embracing closely.
Fermare o chiudere con fermagli, __
Fermer ou attacher avec des forme 5.1}
ou des agrafes.
Unclasp, vt, un-klasp’. To open
clasps of ; to open, as what
fastened with a clasp.
Sfibbiare; slacciare.
Dégrafer; dter les agrafes.
Indict, vt, in-dit’. To charge with crim
or misdemeanour, in writing, by
jury under oath. :
Accusare ; denunziare in giustizia.
Accuser ; ‘dénoncer.
Indite, vt, in-dit’. To set forth in.writings
to commit to words in writing,
Redigere ; dettare.
Ecrire ; dicter ; composer.
Indigence, nm, in'di-jens. State of p
bi ; without means of subsis
nce.
Tide t stato di poverta.
Indigence ; pauvrete.
Indigents, a, in'di-jents. Those who:
in want or need ; destitute of means
of subsistence.
Indigenti; necessitosi; poveri.
Indigents; pauvres. ΕΣ, 4
Ingenious, a, in-jé'ni-us. Gifted wi
genius; remarkable for native or
inborn qualities. 2
-
oso; d’ ingegno; di genio; di
f ento.
Ingénieux; inventif; bien imaginé,
enuous, a, in-jen’i-us. Frank;
candid; noble; generous.
Ingenuo; schietto ; franco.
‘Ingénu ; franc ; ; généreux ; naif,
ΕΝ n,in'gl. Flame; blaze.
ἫΝ > vampa. ?
ο΄ .FPlamme; ardeur
:, - Inklet, N, ing’kl, A kind of broad linen
ἜΣ tape
δ Ἐ Nastro ai filo.
a Sorte ὑπ hm ae ig
, vt, ingran, engran.
To εἶπ into the grain or natural
texture of ; to dye in the raw
material.
᾿ς Tingere in grana; intaccare.
Teindre en grand teint.
Instance, m, in’stance.
ΨΥ ΤΥΚΡ a
We
Urgency; im-
portunity ; μος a moment,
τ Instanza; domanda,; richiesta.
Ψ Instance ; solicitation ; exemple ; cir-
- constance,
ο΄ Instants, n, in'stants. An immediate
point of time; a particular time.
E Istanti; che insta.
& Instants; moments.
Intend, vt, in-tend’,
_ purpose; to mean.
Intendersi; proporsi; disegnare.
-Avoir I’ intention de; se proposer.
Intent, a, in-tent’. Having the mind
bent on an object ; eager in pursuit
of an object.
Intento ; fisso ; proponimento; disegno,
Intention ; but; vue.
Intense, a, in-tens’. Stretched out;
stretched; ardent; extreme in
To design; to
degree.
Intenso; ardente; focoso.
Excessive; véhément; intense.
Intents, ap, in'tents’. Eager i in pursuit
of an object; purpose; meaning.
Intenti; fini; proponimenti; disegni.
Fins; propos; intentions ; détermina-
tions.
_ Inter, vt, in-tér’. To deposit and cover
in the earth ; to bury.
δ ἔρον; seppellire.
Enterrer ; inhumer.
_ Enter, vt, en'-tér. To go into; to
advance into; to set down in
writing ; to register.
Andar dentro; iniziare; registrare.
Entrer dans; initier 4; enregistrer.
+ Ea ssi Fe Satire eT URGE RETIN:
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
99
Interior, a, in-té'ri-6r. Inner; remote
from the limits, frontier, or shore.
Interiore ; interno.
Intérieur ; interne.
Anterior, a, an-té-ri’ér.
previous; in front.
Anteriore.
Antérieur; priorité.
Invious, a, in’vi-us.
trodden
Che non ammette passaggio; che non
si pud vareare ; impraticabile,
Ov l’on n’a point passé ; ; impraticable.
Envious, a,en'vi-us. Feeling uneasiness
at the view of the excellence, hap-
piness, or prosperity of another.
Invidioso ; astioso.
Envieux ; "jaloux ; malveillant.
Ire, ἢ, ir. Anger; wrath; rage; keen
resentment.
Ira; collera; sdegno.
Coltre ; courroux. |
Eyre, n, ir. A circuit; a justice in
eyre ; itinerant judges.
Corte di giudici ambulanti.
Cour de juges ambulants.
Higher, a,hi'ér. Loftier; further above
the earth or its surface.
Pid alto; pid elevato.
Plus haut; plus élevé.
Hire, vt, hir. To procure from another
person for temporary use at a
certain price; to let; to lease.
Afflittare; pigliare a fitto.
Louer ; prendre ἃ louage.
Irony, a, i'é’rn-i, Made or consistent of
iron.
Fatto o composto di ferro.
De fer; ferrugineux.
Irony, n, iron-i, Dissimulation; sar-
casm.
Tronia ; derisione.
Ironie ; raillerie ; moquerie.
Irruption, γι, ir-rup’shon. A breaking or
sudden violent rushing into a place.
Irruzione ; incursione; scorreria.
Irruption; invasion.
Eruption, n, é-rup'shon. Sudden rush-
ing or sallying forth; explosion.
Eruzione.
Eruption; sortie impétueuse.
Is, vi, iz. Verb To be: 8rd pers. sing.
ind. mood pres. tense.
'Verbo To be: 8* pers. sing. ind. pres.
Essere: E.
Verbe To be: 89 pers. sing. ind. prés.
Etre: Est.
Before ; prior ;
Impassable ; un-
H2
_ DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
His, pro, hiz. Possessive pronoun
‘singular of He.
Suo; di lui.
Son; sa; le sien.
Hiss, vi, his. To make a sound by
driving the breath between the
tongue and the upper teeth.
Sibilare ; fischiare; citire.
Sifflements ; sifflets.
Islands, npl, Ylands. Tracts of land
surrounded by sea.
Isole.
Hes.
Highlands, τ, hi'lands. Elevated
lands; mountainous regions.
Altipiani; paesi montagnosi. |
Pays montagneux.
Isle, m, il. An island.
Isola.
Tle.
Aisle, n, il. A wing, a side or a passage
in a church.
Nawvata (di chiesa).
Aile d’une église.
Tul, abbr, 11 (1 will).
Contrazione di I will.
Abrégé de Iwill.
Islet, », i/let. A small island.
Un isoletta.
Une petite fle; un “lot.
Eyelet, n, i'let. ᾽Α small eye or hole, to
receive a lace or small rope of cord.
Occhiello ; foro; cruna.
Soupirail ;: ceillet ; chas.
I will.
J, letter, ja. A letter of the alpha-
bet.
Lettera dell’ alfabeto.
Lettre de l’alphabet.
Jay, n, ja. A chattering bird of the
crow kind; a loose woman.
Ghiandaja; gazza; donnaccia.
Geai; femme légare.
Jail or Gaol, 7, jal. A prison.
Prigione ; carcere.
Prison.
Jam, vt, jam. To press; to crowd}; to
squeeze tight.
Pressare ; premere; serrare insieme.
Serrer; presser; accorer.
Jamb,n, jam. A ‘leg; a supporter; the
gide-post or vertical side-piece of a
door or window.
100
Joa Ε
Eyelid, n,ilid. The cover of the eye;
' that movable portion of skin vie
covers the eye-ball.
᾿ς Palpebra.
Paupiére.
It, pro, it.
gender.
Esso; essa.
ΤΠ; elle. Sag
Hit,. vt, hit. To give a blow to; to
reach, as the object aimed at; not
to miss.
Picchiare; colpire; dar nel segno.
Toucher ; frapper; atteindre. .
Itch, x, ich. A disgusting cutaneous
disease ; an uneasiness in the skin
which inclines the person to serate
the part.
Rogna ; F obaihlics prurito.
Gale ; démangeaison.
_ Hitch, vi, hich. To hook; to entangle.
Attaccare ; inciampare; far un movi
mento sussultorio.
Démener; trémousser; accrocher. ¢
| Itehing, pa, ich’ing. A ‘constant desire — =
| to scratch the skin.
| Prurigine; prurito.
A pronoun of the neuter
Ὁ»
Démangeaison.
Etching, pn, ech'ing. A mode of en
| ‘ graving ; the impression taken from
an etched plate. oe
Intagliare su pietra o placca (con μῶν. ¥
forte); incidire. —
Gravure ἃ l’eau forte.
J
Stipite (di porta).
Jambage de cheminée, de porte.
Janitor, , ja'ni-tor. A door-keeper}
porter. ON
Portinajo ; portiére.
Concierge; portier.
Genitor, n, jén'it-ér.
Padre; genitore.
Pére.
Jealous, a, je'lus. Uneasy through fear ;
that another has withdrawn from —
one the affections of a person he
loves, or enjoys some good which
he has not.
Geloso; sospettoso.
J aloux; envieux.
Zealous, a, ze'lus. ἘΠῚ] οὗ zeal; warmly
engaged in the pursuit of an object.
A father.
x gt ὟΝ
es ἘΝ a rede ieee
¥
eee Seen
Jury, n, ju'ri.
Jews, npl, jiiz.
Tuice, n, jis.
3
=
ῇ
ia
᾿
=
=
=
=
ee
ie
<
Ε΄
Ε
=
Ἵ
fae
consistence of ἜΚ
Gelatinoso.
Glutineux; gélatineux.
3 peka, a, 168. Icy cold; very cold.
" Gelido; freddo ; algente.
Gelé; glacé.
4 g
4 - Test, m, jest. The object of laughter;
joke; raillery.
- Burla; beffa ; scherzo.
~ Raillerie: plaisanterie ; badinage.
| : ged mn, jest. A rollof the several days
&e. in a royal progress; a beckon-
ing.
Gesto; cenno di mano.
Action; exploit ; représentation.
_ Jester, », jest/ér. One given to sarcasm
or to jesting ; a buffoon.
_ Burlone ; beffardo; buffone.
Railleur ; plaisant ; bouffon,
Gesture, m, jes'tir, General action or
; motion of the body, &c.
cig atto; movimento delle mem-
᾿ ra,
Geste ; pose ; exploit ; gestion.
_ Towess, n, ji’es. A Hebrew woman.
_Ebrea.
_Juive; femme juive.
᾿ Jowish, a,jiish. Pertaining to the Jews
or Hebrews.
Giudaico; ebraico.
Judaique ; hébraiq ue.
Jewry, ἡ n, jw'ri. J aaa: also a district
inhabited by Jews.
᾿ Ghetto, quartiere riservato agli Ebrei.
Juiverie ; quartier des Juifs.
The collective body of
jurors; a panel of twelve men.
Giuri.
Jury; commission composée de jurés.
Hebrews or Israelites.
Ebrei o Israeliti.
Juifs; Hébreux.
The fluid part of animal
substances or the sap of vegetables.
Succo (di ‘lea ; sugo (di carne, di
one
. Jus; sue,
ΕΣ
ἐς
| |
101
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Jut
Jinn, ἢ, jin. An evil genius or demon.
Un genio malefico o demone.
Etre maléfique ; démon.
Gean, n, gén. The wild cherry.
Ciliege selvatica.
Cérise des bois.
Gin, n, gin. A distilled spirit flavoured
with juniper berries; a machine
for driving piles, raising great
weights, &c.
Liquore fatto con spirito distillato e
ginepro; argano; leva.
Geniévre, espece de liqueur spiritueuse ;
machine pour lever des fardeaux.
Joined, p » join’'d. Bound or tied
toge
Ps παρα “unito ; collegato.
Joint; lié; uni.
Joint, n, joint. A joining; the joining
of two or more things; a fissure.
Giuntura; congiuntura.
J ointure ; joint.
Joust, », jést. A fight on horseback,
man to man, with lances.
Giostra; torneo.
Joute; tournoi.
Just, a, just. Keeping the rule or law
of right; founded on justice; equi-
table.
Giusto; equo; esatto; probo.
Juste ; équitable ; vertueux ; exact.
Juggler, γι, jug’l- ér. One who exhibits
tricks by sleight of hand.
Giocolare; prestigiatore.
Jougleur ; ‘char’ latan ; prestidigitateur.
Jugular, a, ju'-gi- -lér. Pertaining to
the neck or throat; the collar-
bone.
Giugulare ; clavicola.
Jugulaire, qui appartient ἃ la gorge.
Jut, vi, jut. To project beyond the main
ody ; to shoot forward.
Sporgere; sporto di muraglia od altro ;
far pancia.
Bombement; courbure; saillie,
Jute, n, jit. A plant producing a sub-
stance resembling hemp, or the
substance itself.
Canapa dell’ Indostano.
Chanvre de |’Indostan.
Ree
K
Keel, », kél. The principal timber in a
ship extending from stem to stern,
at the bottom ; a low flat-bottom
coal vessel ; 21 tons.
Chiglia; carena; misura inglese per
carbone (21 tonnellate).
La quille d’un vaisseau; mesure an-
glaise pour charbon (21 tonnes),
Kill, vt, kil. To deprive of life.
Uccidere ; ammazzare.
Tuer; faire mourir.
Kiln, n, kin. <A large stove or oven} a
_ fabric of brick, stone or lime.
Fornace ; fornace da mattonio calcina.
Fournaise ; fourneau; fournaise pour
fabriquer des briques, &c.
Chyle, n, kil. A milky fluid in animals,
prepared from the chyme, and
passing into the blood as the means
of nutrition.
Chilo.
. Chyle; suc des aliments digérés.
Keen, a, kén. Quick; acute of mind;
bold; eager; penetrating; sharp.
Piccante; frizzante; fino; piccante;
aguzzo; acuto.
Pénétrant; aigu; affilé; mordant;
sarcastique.
Kin, n, kin: Relation; property by
blood; persons of the same race;
' kindred; a relative.
Parentado; consanguinita; affine.
Parent; allié; un proche parent.
King, n, king.. The sovereign of a
~ nation.
Re.
Roi.
Kink, n, kink. A twist of rope or thread.
Attorcigliamento di corda o filo.
Tortillement dans une corde ou dans
du fil.
Kent}, vt, ken. To know; to see at a
distance ; to descry.
Scoprire; scorgere; vedere dalontano.
Vue; étendue ou portée de la vue.
Can, ἢ, kan. A cup or vessel for
liquors.
Piccola secchia di
grande.
Canette; tasse; bidon.
Kern, n, kérn. An Trish foot soldier of
the lowest rank.
latta; tazzone
102
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Fantaccino irlandese.
Soldat; fantassin irlandais.
Cairn, n, karn. A rounded heap of
stones, erected as a sepulchral
monument.
Mucchio di pietre; tumolo.
αἰὐάινευα de pierres; tumulus; tom
au.
Kernel. n, kér'nel. A little corn; the
edible substance contained in the
shell of a nut; the seed of pulpy
fruit.
Nocciolo; osso delle frutta;. callo.
The chief com-
Amand ; ‘pépin } grain; cor.
Colonel, n, kér' nel,
mander of a regiment of troops.
Colonello.
Colonel.
Ketch, τ, kech. A vessel with two
masts, a main and mizzen mast; a
cask.
Tartana; goletta.
Caique; galiote 4 bombes. .
Catch, vt, kach. To lay hold on; to
take and hold fast; to seize, i.
Acchiappare ; pigliare; afferrare.
Attraper ; se saisir de.
Kid, », kid. A young goat.
Capretto.
Cabri; chevreau.
Kit, n, kit. A large bottle; a kind o
fish tub; a milk pail; a soldie
knapsack; a kitten.
cage ΓΞ ne. ; bisaccia da solda
Lonnie! pouteille ; pochette; havresac.
Kith, a, kith. Acquaintance}; friend,
Conoscente; amico,
Connaissant ; ami.
Knack, x, nak. A nice trick; habitual
facility of performance ; a toy. ta
Arte; destrezza; talento; ‘gingiilo. a
Talent particulier ; habileté ; bagatelle
colifichet. :
Knag, n, nag. Anything that ee
a knot in wood; a wart.
Nocchio; nodo d’ albero.
Nooud d’arbre. 14
Nag,n,nag. Asmall noes a sprightly Ἵ
horse. ;
Cavallino; ronzino.
Bidet ; petit cheval.
: Knapt, ᾿ξ nap. To bite; to strike with
‘ean Ἢ loud noise.
Sgranocchiare; fracassare; — scop-
piettare.
ἢ. Μοχᾶτο; faire craquer ; craquer.
_ Nab, vt, "nab (vulg.). To grasp; to
cl utch ; to wrest from.
Afferrare ; carpire
Happer ; saisir.
_ Nap,n,nap. A short sleep or slumber ;
the woolly substance on the surface
of cloth.
-Sonnicello; sonnellino; pelo o cima
di panno.
Un somme; sieste; chardonner du
Ῥ.
_ Nape,n, nape. The prominent joint of
the neck behind.
Nuca (parte di dietro del collo).
Nuque, partie postérieure du cou.
Knave, ἡ, nav. A servant; a petty
rascal; a villain.
Servo; mariuolo; furbo.
Fourbe ; _coquin ; valet.
Nave, n, nav. The centre of a wheel.
Mozzo (di ruota).
Le moyen d’une roue.
_ Naive, a, na’év. Ingenuous ; having
native or unaffected simplicity.
Ingenuo; semplice.
Naive; ingénu.
Knead, vt, néd. To work up dough into
food; to work into paste.
Impastare ; ; intridire.
Pétrir ; το eaales la pate pour faire le
Bs a ee Oe
very
Kneed, ‘pa, néd. Having knees.
Avente ginocchi; ginocchioso.
Genouilleux. ,
Need, n, néd. To have necessity for; to
‘want; to require, as supply or relief,
Bisogno; uopo ; necessita.
ΤΥ ΑΙ ee NE See eee eres
_ _ Besoin; ‘nécessité,
Knew, pp, ni. He did know.
Egli ere Oseppe. ἡ
Tl savai
Gnu, n, ΣᾺ, An antelope resembling a
a horse.
e Un antelope o gazzella rassomigliante
al cavallo.
Un antilope ressemblant un cheval.
New, a, ni. Young; fresh; recent;
lately produced or come into being.
Nuovo ; recente.
Neuf; nouveau; moderne.
Knight, m, nit. A title of honour next
to that of nobility.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Kno
Cavaliere.
Chevalier.
Night, n, nit. The time of darkness
from sunset to sunrise.
Notte.
Nuit.
Knit, vt, nit. To connect in a kind of
network ; to unite closely; to draw
together.
Lavorare a maglia; intrecciare; anno-
dare.
Tricoter.
Nit, n, nit. The egg of a louse or other
small insect.
Lendine
Lente.
Knob, , nob. A bud; a boss; a hard
swelling or rising; a round ball at
the end of anything.
Bernoccolo; nocchio; nodo; promi-
nenza.
Noeud; excroissance.
Nob, n, nob. The head; a person in
high position or highly situated.
Testa ; zucca.
La téte ; une personne élevée ou de
haut rang.
Knot, », not.
by interweaving ;
union.
Nodo ; gruppo.
Noeud ; groupe.
Naught or Nought, n, nat.
A tie; a union of cords
a bond of
Nothing;
worthless; bad; of no value or
account.
Niente; nulla; zero.
Rien; zéro.
Nod, vi, nod. To incline the head
with a quick motion; to make a
slight bow.
Cenno ; gesto che si fa colla testa.
Un signe de téte.
Node, n, nod. A knot; a swelling; a
protuberance.
Nodo ; nocchio; gruppo; legame ;
nucleo; gonfiatura ; tumore.
Neeud; point d’intersection; enflure ;
protubérance.
Not, adv, not. A word that expresses
negation, denial or refusal.
Non; no.
Non; ne pas; ne point.
Note, n, not. A mark in a book or else-
where ; something by which a thing
may be known.
Nota; osservazione.
Note ; marque; observation.
108
' Knotty, a, ποῦ.
Kno
Full of knots; diffi-
cult; intricate.
Nodoso.
Noueux; plein de nceuds.
Naughty, a, na'ti. Worthless; mischie-
vous; perverse; froward.
Cattivo (dei ragazzi) ; biricchino.
Mauvais; méchant; corrompu.
Know, vt, nd. To have a clear and
perfect perception as of truth, fact,
or anything that actually exists;
to be instructed.
Sapere; conoscere.
Connaitre ; savoir.
L, letter, el. A letter of the alphabet.
Lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Ell, n, el. A measure of length.
Auna; verga (misura di lunghezza).
Aune (mesure de longueur).
Hell, n, hel. The infernal place of
punishment for the wicked after
death.
L’ inferno.
L’enfer.
Label, 7, 1a’bel. A narrow slip of silk,
paper or parchment containing a
name, title, &c., and affixed to any-
thing, denoting its contents.
Etichetta; marca; fascia; codicillo.
Etiquette; inscription ou titre mis
sur un objet pour en indiquer la
nature ou la qualité.
Labial, a, la'bi-al. Pertaining to the
lips; formed by the lips.
Labiale, delle labbra.
Labial, qui se prononce des lévres.
Lapel, n, la-pel’. That part of the coat
which laps over the facing.
Rovescio (di abito, di marsina, &c.).
Patte.
-Lac, n, lak. A sticky and resinous
substance.
Lacca.
Laque; sorte de gomme.
Lack, vt, lak. To want; to be destitute
of ; not to have or possess.
Mancanza; difetto; falta; bisogno.
Manque ; besoin; avoir besoin de;
manquer de.
Lag, n, lag. That which is weak; the
lowest class ; the rump; the fag-end.
104
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Bad)
No, adv,no. A word of denial or refusal;
contrary to Yes.
No.
Non.
Knows, vi, noz. Verb To know; 3rd
pers. sing. ind. mood a tens
He knows.
Verbo To know; 88 pers. sing. ind.
pres. : Sapere : egli sa.
Verbe To know; 3° pers. sing. ind
prés. : Savoir: il sait.
Nose, n, ndz. The organ of smell.
Naso.
Nez.
Ultimo; ultima classe; feccia; fondo
La basse classe; le bout; le dernier
le rebut.
Lace, 7, lis. A plaited string; a fabric
of threads interwoven into a net.
Merletto; trina.
Dentelle ; filet; lacet.
Lays, vt, laz. Verb To lay; 38rd pers. —
sing. ind. mood pres. tense. a
Verbo To lay; 3* pers. sing. ind. pres.: _
ea collocare, &c.; egli posa,
Verbe To lay; 89 pers. sing. ind. prés.:
Poser, placer; il pose. ΩΝ
Lacks, v7, laks, Verb To lack; 8rd pers,
sing. ind. mood pres. tense. "ἢ
Verbo To lack; 85. pers. sing. ind. —
pres. ; Mancare, difettare, &c.5_
"πὰς difetta, &c. af
Verbe To lack; 89 pers. sing. ind. |
prés. :. Manquer, avoir besoin de; |
il manque, &c. if
Laz, a, laks. Loose; flabby; not tight |
or tense; of loose texture. 3
’ Molle; fiacco; rilassato ; lubrico.
Laché ; relaché ; vague ; ’ détaché. ἊΝ
Lad, , δ, ἃ boy; ἃ stripling; ἃ ἢ
young man. of
Giovinetto; ragazzo; giovincello.
Un jeune garcon.
Lath, n, lith. Along but small piece
of wood nailed to the rafters of a
building to support the tiles or
covering.
Assicella; corrente ; panconcello.
Latte ; piéce de bois longue étroite et
late.
pia
Lade, vt, lad. To load as burden or
ie
freight; to throw in or out as 8
flui with a 6.
_ Caricarsi; stare caricando.
: Charger.
Laid, vt, laa. Verb To lay: pp.
3 Verbo Ὁ o lay: pp: Posto; collocato,
4 Verb Τὸ lay: Posé; placé.
_ Late,a, lat. Delayed; coming after the
usual time ; tardy.
Tardi.
Tard.
= Lathe, nm, lath. A machine by which
instruments of wood &c. are turned
and cut into a smooth round form.
Tornio (di tornitore).
Un tour de tourneur.
_ Laden, pa, lad’n. Oppressed; bur-
= dened.
Caricato; aggravato; sopraffatto ;
oppresso
Chargé.
stitutes a load; freight; burden.
Tl caricare ; na
_. Charge ; cargaiso
_ Leaden, a, led'n. Made of lead; heavy.
Di piombo; pesante.
De plomb; lourd; pésant.
people, in distinction from the
clergy.
Laico ; secolare.
ze Laique ; séculier.
_ Lake, n, lak. A large and extensive
collection of water contained in a
cavity or hollow of the earth
Lago.
Lac. 4
Lain, vi, lan. ‘Verb To lie.
Verbo To lie: Giacere ;
iacente.
Verbe To lie: Reposer; tre couché ;
reposé, ἄο
Lane, n, lan. A narrow street.
Vicolo.
Ruelle ; rue étroite.
ΕΓ Ee haying, pn, la'ing. Act of one who lays;
e act of laying eggs.
L’ atto di porre, mettere, &c.; covare.
L’action de poser, mettre, &c.; couver.
Lair, , lair. The place where an animal
_lies; the bed or couch of a boar or
-
=;
4
a
ῷ
a.
δ,
᾿" -
giaciuto ;
ἜΤ Oe A Se eee
wild st.
Ricettacolo; covile
Re taniére..
paire ;
Layer, n, la‘ér. One body laid over
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
3 Lading, pn, \ad'ing. That which con-.
Laic, a, 1a’ ik. Belonging to the laity or |
Lat
another; a bed; a course as of
bricks, &c.
Strato di terra, ghiaia, &c.; “mano; ᾿
crosta, ἄο.
Couche ; lit; rejeton ; marcotte.
sesso 294" lam. e young of the sheep
Agnello.
Agneau.
Lamp, n,lamp. A vessel used for the
combustion of liquid inflammable
bodies ; a light.
Lampa.
Lampe.
Laps, pl, laps. That which flaps or
hangs loose; the loose parts of a
coat.
Falde di una veste.
Giron ; les plis d’un vétement.
Lapse, n, laps. A sliding; a falling; a
smooth course.
Cascata (d’ acqua, &c.); lasso (di
tempo) ; scorrimento.
Le courant d’un ruisseau ; écoulement ;
espace de temps.
Larch, ἡ, lirch. A cone-bearing tree.
Larice (albero).
Larix (arbre).
Large, a, lirg. Big; bulky;
great.
Grande; voluminoso.
Gros ; grand ; large; ample.
Later, a, lat’ér. Posterior ; subsequent.
huge;
Posteriormente ; susseguente ; pid
tardi; dopo
Postérieurement ; plus tard; aprés.
Lather, vt, lath'ér. To anoint or spread
over with the foam of soap.
Saponata; schiuma (di sapone).
Ecume ou mousse de savon.
Latter, a, lat/ér. Opposed to former;
mentioned the last of two.
Ultimo; recente ; I’ ultimo; questi.
Dernier; postérieur ; le dernier ou
celui-ci.
Letter, n, let’ér. A written character ;
the literal meaning; type, a cha-
racter formed of me
Lettera.
Lettre.
Lattice, n, lat'is. Any work of wood or
iron made by crossing laths or
bars.
Ingraticciata ; graticcio.
Treillis; treillage.
Lettuce, n, let'us. A plant or herb used
as salad.
105
Lau
Lattuga.
Laitue.
Launch, vé, linsh. ‘To throw from the |
hand ; ; to cause to slide from the
land into the water, as a ship.
Lanciare ; scagliare; varare.
Lancer ;
force.
Lounge, vi, lounj. To linger; to spend
time lazily ; to move idly about.
~~ Baloccare ; oziare; andare attorno.
Fainéanter; flaner; lambiner.
Lunch, n, lunsh. A slight repast be-
tween breakfast and dinner.
Merenda; seconda colazione.
Léger repas avant le diner; collation.
Law, 7, la. A rule prescribed by the
supreme power of a state; a sta-
tute; that which governs.
Legge.
Loi.
Lawe, vt, 14. To cut off the claws of a
dog’s forefeet.
Tagliar via le unghia o granfie del
avanpiede d’ un cane.
Couper les ongles des avant-pieds
aux chiens.
Lo, interj,16. Look! See! Behold!
Observe!
Ecco! Ve! Vedi!
Regardez! Voyez! Voila que!
Low, a,16. Not high or elevated.
Basso, non.alto.
Bas; bassement; non élevé.
Lawn, 7, lan. A space of smooth level
ground covered with grass, generally
in front of or around a house or
mansion.
Prato; pratellino; tappeto verde.
Grande plaine ; pelouse.
Loan, n, ion. That which is lent.
Prestito.
Prét; emprunt.
Lone, a, lon. . Apart from others;
single; solitary; unfrequented.
Solitario; solo; isolato.
Solitaire ; seul; isolé.
Long, a, long. Drawn in the direction
of length; extended in time.
Lungo.
Long.
Loon, n, lon. A rogue; a rascal.
Birbone.
Un vaurien; un chenapan.
Lea or Ley, 7, 18. Pasture-land.
Prato chiuso intorno; prateria.
Plaine; prairie.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
lancer ἃ l’eau; jeter avec
Lee, n, 18. A sheltered place; that part.
of the hemisphere toward which
the wind blows; defended from the.
wind. ’
Sottovento. Se
Le οὐὐό opposé au vent.
Lead, wt, 188. To guide by showing the
way; to guide by the hand.
Menare; guidare ; condurre.
Conduire ; mener; guider.
Lead, n, led. A well-known heavy
metal.
Piombo.
Plomb.
Led, vt, led. Verb To lead.
Verbo To lead: Menato; condotto, &e.
Verbe To lead: Mené; conduit.
Leaf, », léf. The thin expanded de-
ciduous part of a tree or flower;
a part of a book containing two
pages.
Foglia; foglio (di libro).
Feuille ; feuillet d’un livre.
Leave, vt, lév. To withdraw or depart
from; to cease to do.
Lasciare ; abbandonare; cessare di
fare.
Quitter; abandonner; laisser.
Lief, adv, lef. Lovingly ; ; willingly. —
Volentieri.
Volontiers; de bon gré.
Leafing, pn, léf'ing.
unfolding leaves.
Fogliando ;
foglie.
Pousser, produire des feuilles.
Leaven, vt, lév'n. To raise and make
The process of
spiegare le foglie; far 4}
light; a mass of sour dough Ὁ
which fermentation is obtained.
Lievitare ; fermentare.
Levain ; forthenter.
Leaving, pn, lév'ing. Ppr. of the verb 1
To leave.
Ppr. del verbo To leave: Lasciando. —
Ppr. du verbe To leave: Laissant.
League, n, leg. A bond; a contract; a
confederacy. :
Lega; unione.
Ligue; lieue; confédération.
Leak, n,lék. The passing of water or
other fluid through an aperture.
Apertura o sdruscio per cui trapela
acqua, &c.; colo; scolo.
Voie; fente par laquelle l’eau s’intro-
duit dans un navire, &c.
Leek, n, lék. A green kitchen plant; a
plant allied to the onion.
106
Pi ee nr Se eee OOTY Ea Bt ne eT OT ἡμδν vita nie 2 τῇ
Ἐκ ¥ , 4 y ; = =) 9 εἶ rr ee kee as <P ue’
ta ee
To ee
Leant, vi, lent.
; meen; nm, lép'e’r.
Porro.
Poireau ou porreau.
Pp. of the verb To
lean.
Pp. del verbo To lean: Appoggiossi ;
inclinossi.
Pp. du verbe To lean: S’appuyé; se
f penché.
Lend, vt, lend. To grant to another for
temporary use.
Imprestare ; mutuare.
Préter.
Length, γι, length. State of eine long ;
extension from end to end.
Lunghezza.
Longueur.
Lent, n, lent. The fast of forty days
“observed by the Roman Catholics
before Easter.
Quaresima.
Caréme.
One who springs
from the ground with both feet; to
bound.
Saltatore.
Sauteur.
Leap-year, n, lép'yer. A year in which
ebruary has 29 days.
Anno bisestile.
L’année bissextile.
Leper, n, le'pér. A person affected with
. leprosy.
_ Lebbroso.
Un lépreux.
Learned, a, lérn’ed. Versed in learning ;
clever; well instructed; book-wise.
Istruito ; dotto; scienziato.
Savant; érudit; docte.
Learned, vi, \ér'nd. Acquired by study.
Impard ; si istrui; acquistd cogni-
zione.
Apprit ; s’instruit ; acquit cognition.
Learnt, vi, lér'nt. The same as Learned.
L’ istesso come Learned ; impard, &c.
Voir Learned; apprit, &c.
Lease, n, lés. A letting of lands or
tenements, for a rent.
Contratto d’ affitto.
Bail.
Leash, n, \ésh. A lash; a thong of
leather by which a falconer holds
his hawk.
᾿ Guinzaglio; lasso.
Lesse ou laisse; lien; attache.
Dees, n, \éz. The slime of liquor.
Feccia; fondaccia.
Lie; sédiment; marc.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Leg
Least, a, lést. In the smallest or lowest
degree.
Il minimo ; il pid piccolo.
Le moins; le plus petit; le moindre.
Lest, conj, lest. A word denoting a
taking away ; that not; for fear that.
Per paura che ; per timore che.
De peur que; de crainte que.
List, vi, list. To wish; to incline; to
desire or choose; to attend; to
listen.
Volere ; ascoltare ; arrolarsi.
Vouloir; écouter; souhaiter; désirer;
enréle er.
Lecher, 7, lech’ér. One who licks up;
a libertine; a man given to lewd-
ness.
Uomo lascivo; libertino; dissoluto.
Un débauché; un libertin; un pail-
ard.
Ledger, n, lej}'ér. The book into which
the accounts of the journal are
carried in a summary form.
Libro mastro.
e grand livre.
Lecter, γι, lek'tor. A person designated
to read parts of the Bible, &c.
Persona addetta a leggere o dar lettura
di squarci di Bibbia, &c.
Personne destinée ἃ lire des passages
de la Bible.
Lecture, n, lek'tir. A reading; a
rehearsal of a lesson.
Lettura; sermone; discorso; lezione
di professore.
Lecture; l’action de lire; discours.
Leech, », léch. A blood sucker; an
aquatic worm used in medicine to
draw blood.
Mignatta; sanguisuga.
|
|
|
|
|
‘| Légion; troupe.
|
|
|
| Sangsue.
| Leach, n, léch. Water impregnated
with alkaline salt, imbibed from
the ashes of wood ; lye.
Lisciva; cenere di lisciva o ranno.
De la cendre trempée; lessive.
Legion, γι, lé’jon. A military force; a
great number.
Legione; schiera.
Lesion, γι, 1é'zhon. Hurt; wound.
Lesione.
| _ Injure; mal; tort.
Legislator, n; le'jislat-ér. One who
makes laws for a state or kingdom.
Legislatore.
Législateur.
107
em
Legislature, γι, le'jis-lat-ir. The power
that legislates ; the supreme power
of a state.
Legislatura.
Puissance législative.
Leith, n, léth. A _ seaport town of
Scotland.
Un porto di mare in Scozia.
_. Un port de mer en Ecosse.
Lethe, n, lé'thé. One of the rivers of
hell; death.
Lete ; uno dei fiumi dell’ inferno.
Fleuve d’oubli a l’enfer.
Leman}, 7, 1é’man. A sweetheart of
either sex, usually in a bad sense.
. Amorosa; druda.
Maitresse.
Lemming, n, lem'ing. An animal like
a rat.
Una bestia come un topo.
Une béte qui ressemble au rat.
Lemon, n,\e'mon. An acid fruit of the
orange kind.
Limone.
Citron.
Lengthen, vt, length’n. To extend in
length or in time; to make longer.
Allungare ; stendere.
Allonger; étendre.
Lenten, a, lent’en. Pertaining to Lent;
used in Lent; sparing; short.
Quaresimare; cosa usata durante la
quaresima.
De caréme.
Leopard, γν, le’pird. The lion panther ;
a rapacious quadruped of the cat
kind with spotted skin.
- Leopardo.
Léopard.
Lepered, a, l\e'pérd.
leprosy.
, Lebbroso.
. Lépreux.
Lessen, vt,les’n. To make less in bulk,
quantity, number, amount, degree,
or quality.
Diminuire; scemare.
Rapetisser; diminuer ; amoindrir.
Lesson, n, les'n. Something to be
Affected with
learned; lecture; rebuke; truth
taught by experience.
Lezione.
Legon.
Setheres, m, le'thir-ji. Drowsiness;
continued or profound sleep from
which a person can scarcely be
awaked.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
108
Letargo; letargia.
Léthargie.
Liturgy, n, li'tér-ji. A form of prayer
and thanksgiving to be used in
public worship.
Liturgia.
Liturgie.
Levee, , le’vé.
tors; a stated public occasion on
which a sovereign receives visits
from his subjects.
Ricevimento che usan fare i Pringies
in certe epoche stabilite.
Réception ἃ la cour par le roi.
Levy, vt, \e'vi. To raise; to collect, as
an army; to raise, as taxes.
Leva; levata; levata di tasse, &c.
Levée; levée des impdéts; des contri- τ
butions.
Lever, 7, lé'vér. That which raises or —
elevates; a mechanical instrument
used for raising weights.
Leva; puntello.
Levier ; instrument pour soulever des
fardeaux. a
Liver, n, liv’ér. A glandular entrail of
the body serving to secrete the
bile.
Fegato.
Le foie.
Lewd, a, lid. Lustful; licentious;
sensual ; ; impure; wicked ; vile. .
Dissoluto ; libertino ; 4 impudico ;
lussurioso.
Débauché ; dissolu; lascif.
Lute, n, lit. An instrument of music
with strings resembling a guitar.
Liuto.
Luth; instrument de musique.
Liar, x, li’ér. One who knowingly utters
falsehood.
Bugiardo; mentitore.
Menteur.
Lier, n,li'ér. One who lies down, “ache
or remains.
Colui che giace, o sta coricato.
Celui qui est couché.
Lyre, n, lir. A kind of harp used by
the ancients.
Lira, strumento di musica antico. -
Instrument de musique, espéce d’harpe
mais petit.
Lichen, x, li’‘ken. A plant that licks up
moisture, covering rocks or the
bark of trees. οὗ
Lichene.
Lichen.
An assembly of visi- q
ν
_ Licking, pn, lik'ing. A lapping with.
: Θ ἜΡΩΣ a drawing the tongue
= over the surface.
a Leccando; lambendo.
Liaction delécher.
_ Liken, vt, lik'n. To compare; to repre-
2 sent as resembling or similar.
‘. _ Paragonare ; rassomigliare; com-
1
PETER Ne
=
id
_ Licorice or Liquorice, Ny
Wet tita Se ΡΣ ee Te eee
, “ 7 ΝᾺ
t
-- eg
_ Lion, n, lion.
parare.
Comparer; ressembler.
Liking, pn, lik’ing. Inclination ; desire;
preference; healthful appearance ;
plumpness.
ento; gusto; genio.
Inclination ; penchant.
om: n, lik’ér. One who licks or
aps.
+ Colui che lecca; leccatore.
Celui qui léche ; lécheur.
Liquor, n, li'kér. A liquid or fluid sub-
stance (commonly applied to spi-
rituous fluids).
Liquore.
Liqueur.
Lickerish, a, lik’ér-ish. Fond of lick-
‘ing; eager to taste; having a keen
relish.
Leccardo ; ghiotto; delicato ;
οἶνο.
.Friand; délicat; avide; gourmand.
li’ko-ris.
Sweet root; a medicinal plant
whose roots have a sweet taste.
- Liquirizia o regolizia.
_ Réglisse.
Lie, vi, li. To lay one’s self, or to be in
a horizontal position.
Giacere; star sdraiato.
Reposer; étre couché.
Lye, n, ii. Water impregnated with
ashes.
Ranno ; bucato; lisciva.
Lessive.
Lien, », ié’en or li‘en. Bond; band ;
tie.
Legame; pegno; obbligo.
Droit ; prétention ; ligature ; liaison.
A wild q ped, very
strong, fierce, and ears
Leone.
Lion
Life, n, lif. State of living, or of being
e alive; existence; vitality.
ita.
las-
Vie.
_ Live, a, liv. Having life; having respi-
ration; not dead.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Lin
Vivo; vivente.
. Vivant; en vie; vif.
Live, vi, liv. To breathe; to be in a
state of animation.
Vivere; esistere.
Vivre ; exister.
Light, », lit. That which shines and
enables us to see.
Luce.
Lumiére.
Lithe, a, τ. Pliant ; flexible ;
limber.
Pieghevole; flessibile; snello; agile.
Flexible ; souple.
Lightening, pn, li- ten’-ing. The act of
making lighter ; reducing in
weight.
Alleggerimento; rendendo meno pe-
sante.
Rendre léger.
Lightning, n, lit/ning. That which
flashes ; the sudden and vivid flash
that precedes thunder.
Lampo; fulmine; folgore.
Kelair; éclat de lumitére précédant le
tonnerre.
Limb, », lim. A jointed and divisible
part of animals; a member; an
arm; a leg, &c.
Membro (del corpo).
Membre; partie du corps.
Limn, vt, lim. To draw or paint; to
paint i in water colours.
Miniare; dipingere (all’ acquarello).
Peindre ; dessiner; peindre ἃ |’aqua-
relle. ᾿
Limp, vi, limp. To walk lamely.
Zoppicare.
Boiter ; clopiner.
Limpet, 7, lim’pet. A marine mollusc,
ering to rocks.
Patella, conchiglia che aderisce alle
rocche.
Lépas ; coquillage.
Limpid, a, lim’pid.
pellucid.
Limpido; chiaro.
Limpide; clair.
Lineament, , li’né-a-ment. Feature;
one of the lines which mark the
features.
Lineamento ; tratto; fattezza.
Linéament; trait du visage.
Clear; crystal ;
_ Liniment, n, lin'i-ment. A species of
soft ointment; an embrocation.
- Linimento (medicina),
Liniment; onguent.
109
Lin -
Linear, a, li'né-ér. Consisting of lines ;
in a straight direction ; like a line;
slender.
Lineare ; di linea; per linea.
Linéaire ; ayant rapport aux lignes,
Liner, n, lin'ér. A vessel belonging to
a regular line of packets.
Bastimento appartenente ad una navi-
gazione 0 viaggi regolari.
Navire qui fait des cours réguliers.
Ling, m, ling. A fish resembling the
cod, but longer and more slender.
Un pesce che rassomiglia il baccala,
ma pit lungo e pid esile.
Lingue, poisson comme la morue
mais plus grand,
Link, n, lingk. A joint; a single ring
of a charm; a torch made of tow,
"5...
pitch, &c.
Anello di catena; vincolo; torcia 8
vento.
Chainon ; anneau ; lien; torche ;
flambeau.
Links, mpl, lingks. Plural of Link.
ΤΙ plurale di Link
Le pluriel de Link.
Lynx, n, lingks. A quadruped re-
sembling the cat, celebrated for
the sharpness of its sight.
Lince.
Lynx, animal sauvage ἃ vue trés-
percante.
Lo! interj, 16. Look! See! Behold !
Observe!
Ecco! Vé! Vedi!
Regardez! Voyez! Voila que!
Law, n, 1a. A rule prescribed by the
supreme power ofa state; a statute;
that which governs.
Legge; diritto; giurisprudenza.
Loi.
Low, adj, 16. Not high or elevated.
Basso; piccolo; corto.
Bas; non élevé.
Load, vt, lod. To burden; to freight;
to make heavy by something added
or appended.
Caricare; ingombrare.
Charger; mettre une charge, un fayr-
deau sur,
Lode, n, lod. Course; conduct.
Vena (min.); corso;. condotta da
seguirsi.
Cours; conduite ἃ suivre.
Lowed, vi, 16d. Pp. verb To low. The
noise made by an ox or cow; to
bellow.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Pp. Oa To low: Mugghiare; mugs i
ὃ
Ῥρ. an verbe To low: Beugler; mugir}
il mugit.
Loath or Loth, a, loth or loth. es
not inclined ; reluctant.
Svoglioso ; ritroso ; ripugnante.
Récalcitrant; de mauvaise volonté.
Loathe, vt, loth. To hate; to abomi-
nate ; to feel disgust at, as at food
or drink.
Avere a nausea; schifare; abborrire.
Hair; détester ; ’ abhorrer.
Lob, vt, lob. To let fall heavily ; (7) a
worm used as bait in fishing.
Lasciar cadere aah benassi ; (ἢ a
verme da pesca.
Laisser tomber par négligence; (7) un
gros ver.
Lobe, n, 15b. The lower soft part of the 4
racks a part or division of the brain,
s, ὅζο.
Lobo ¢ πρόμος ds ; lobo (bot.).
Lobe (anat.)
Lop, vt, lop. To cut
separate, as superfluous parts.
Diramare; spiccare; potare.
Ebrancher; émonder; ététer un arbre. ἫΝ
Loch or Lough, 7, lok. <A lake; ἃ θᾶΥ :
an arm of sea.
Un lago (in Iscozia).
Un lac; amas d’eau.
Lock, n, lok. An instrument used to
fasten doors, chests, and the like; —
the part of a pistol, gun, &c.
Serratura; toppa; acciarino o la car-
tella d’ un acciarino di pistola, &e.
Serrure; la platine d’un fusil.
Log, n, log. Something that is heavy:
a bulky piece of wood, unhewn; a
machine for measuring a ship's a
velocity.
Ceppo;
tronco d’ albero; correntina.
Biiche; billot; bloc; ligne ou corde ΜΝ
du loch (marit.).
Logger, n, log’gér.
getting timber.
Taglialegna ; legnaiuolo.
Coupeur de bois.
Lugyer, n, lug’ér.
a yacht but with three masts.
Nave pesante a tre alberi come un
jachette.
Lougre, espéce de batiment mar-
chand.
110
off, as the q
extreme part of anything; to —
A small vessel like —
Spe nS, Wen. Ren
A SE ISL Ce SIO ἐς πραραυας,
pezzo di pedale d’ albero; 4 :
One engaged in —
᾿ξ,
eat
7
4
a a a πεν,
SPM ow
porte gre.
T
See ee eee
LE Se hE Cn ΠΡ» ee ΓΎΡΗ
ey GLAS OE σεν ee ee ἐν δι τ Τὰ“
Γ y τὰ »
Ps So Nea x
τ οο Ly
free from any fastening.
Slacciare; slegare; snodare.
ο΄ Délier; défaire ; lacher; disserrer.
Lose, vt, léz. To mislay; to forfeit; to
suffer loss.
Perdere ; smarrire.
Perdre ;. égarer.
Loot, , liit. Plunder.
Saccheggiare.
5 er; piller.
accag
Lute, n, lit. A musical instrument with
cords resembling a guitar.
Liuto, istrumento musicale come una
chitarra.
Luth, instrument de musique.
Lore, », lor. Learning; doctrine; in-
struction.
Sapere ; erudizione; dottrina.
Legon; instruction; doctrine.
_ Lower, a, lo'ér. Less high; less elevated.
Pid basso; meno elevato.
Plus bas; moins élevé.
Lovable, a, luv’a-ble. Worthy of love;
amiable.
_M, letter em. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Hem,n,hem. To fold and sew down as
the edge of cloth; to border ; to
Θ
Orlare, nel cucire.
Ourler ; faire un ourlet 4; border.
_ Mab, ”, mab. The queen of the imagi-
nary beings called fairies,
Regina delle fate.
La reine des fées.
Map, ἢ, map. A representation of the
surface of the earth, or any part of
it, drawn on paper or other ma-
terial.
Carta geografica.
Une carte géographique.
᾿ς Mabel, x, ma’bl. A Christian name of a
woman,
Nome di battesimo di donna.
Un nom de femme.
Maple, τὸ ma’pl. A tree of the sycamore
Albero di acero.
. Erable (arbre).
Mace, », mas. A heavy club of metal;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
; Loose, vt, lis. To untie or unbind; to
M
111
Mad
Amabile ; amoroso.
Aimable; bien aimé.
aa μα n, luv'ap-pl. The tomato, a
red vegetable fruit.
Pomo @’ oro; tomatico.
Pomme d’amour ; tomate.
Lucius, %, lii'shi-us. A Christian name.
Nome di uomo: Lucio; Luciano.
Nom d’homme: Luce ; Lucius.
. Luscious, n, lu'shi-us. Sweet or rich, so
as to cloy; sweet to excess; de-
licious,
Sdolcinato; molto dolce; delizioso.
Doucereux; mielleux; sucré; agré-
é
able.
Luck, », luk. An event, good or ill,
affecting a man’s interest or hap-
piness.
Ventura; fortuna; sorte.
Hasard; accident; bonne fortune;
bonne ou mauvaise fortune.
Lug, vt, lug. To pull; tohaul; to drag;
to convey with labour.
Strascinare ; tirare con forza.
Tirer ou trainer avec violence.
a staff; an ensign of authority; a
sceptre; the second coat which
covers the nutmeg.
Mazza; macis, fiore di moscato,
Masse; masse d’armes; écorce de la
muscade.
Maize, n, maz.
Granone.
Mais; blé de Turquie.
Maze,n, maz. A winding and turning;
a labyrinth; intricacy; confusion
of thought.
Laberinto ; intral-
ciatura.
Labyrinthe ; perplexité ; embarras.
Mad, a, mad. Disordered in intellect;
deranged ; frenzied; insane.
Matto; pazzo.
Fou; insensé.
Mat, n, mat. A texture of sedge or other
material used for the floor, &c.
Stoja.
Natite.
Madder, », mad’ér. More mad; the
prepared root of a plant much used
in dyeing red.
Pid pazzo ; robbia (dei tintori),
Indian corn.
sbalordimento ;
Mad -
Plus fou; plante médicinale dont la
racine teint en rouge.
Matter, γι, mat'tér. Not mind; body;
pus; the substance of which all
bodies are constituted.
Materia.
Matiére.
Made, vt, mad. pe of the verb To
make.
Pp. del Michel tg cored ΟΝ Cera
Pp. du verbe To make: Faire; fait
Ἐς Watd, nm, mad. A virgin; an unmarried
woman ; a female servant.
Una vergine ; una zitella; una serva.
Fille; vierge; servante.
Mate, n, mat. A companion; an officer
in a ship; a husband or wife; an
associate.
Compagno o compagna ; consorte ;
ufficiale di bordo dopo il capitano.
Un mari ou une femme; un com-
pagnon; le second capitaine d’un
navire.
Magnate, », mag’nat. A grandee ;
noble; a person of rank or cee Αμ
Magnato; personaggio.
Magnat; grand personnage.
Magnet, n, mag’net. The loadstone
which attracts metals and of point-
ing to the poles.
Magnete; calamita.
Calamite.
Mail, 2, mal. A bag for the conveyance
of letters; the letters, &c., sent in
a mail-bag; a coat of steel net-
work for defending the body.
Valigia; cassetta pel trasporto delle
lettere ; maglia d’ acciajo.
La malle; poste; une cotte de mailles
(armure).
Male, a, mal. The sex which is not
female, applied to animals of all
kinds.
Maschio.
Male ; du sexe masculin,
Mall, », mal. A kind of mallet; a large
‘heavy wooden beetle; an instru-
ment for driving anything with
force.
Maglio; gran martello di legno.
Mail; maillet, espéce de marteau.
Maul, vt, mal. To beat or bruise with
a maul or with a heavy stick or
hammer.
Trabussare; bastonare.
. Meurtrir; froisser.
_ Mandrel, ἢ, mand’rel. A sort of lathe.
_ Mandrill, n,
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS Mar
Specie αἱ tornio, create da ton
. tore
Mandrin, outil de tourneur.
man'drill. Species of
monkey. ᾿ δὰ
Mandrillo.
Mandrille.
Mane, », man. The hair growing on
the upper side of the neck of a
horse or other animal.
Criniera. an
La criniére d’un cheval ou d’autre
animal.
Main,n, man. The chief; the first in
size, rank, importance; the STO8S ;
the bulk ; "the ocean.
Principale ; primo; essenziale ;
grande; importante; alto mare.
La plus grande partie; le principal;
le gros; l’océan. Ὁ
Manner, 70, man’nér. A mode of hand- —
ling or managing; way of perform-
ing; form; custom.
Modo; maniera; guisa.
Manitre ; méthode; mode.
Manor,,ma'nor. A residence with a
certain portion of land annexed
to it.
Feudo; castello; signoria.
Manoir; seigneurie.
Mantel, », man’tel.
fire-stove.
Cappa di camino; caminetto.
Le manteau de la cheminée. ig
Mantle, n, man'tl. A kind of cloak or
loose garment, to be worn over
other garments.
Manto; mantello; tabarro.
Manteau; vétement sans manche,long |
et ample. er
March, vi, march. To move by steps
and in order, as soldiers. oa
Marciare ; camminare militarmente.
Marcher; étre en marche. ;
Marsh, n, miirsh. A morass; ἃ tract ~
of land very wet and miry, and
overgrown with coarse grass or |
sedge.
Pantano; palude.
Un marais; un lieu marécageux.
Mare, τ, mar. The female of the horse.
Giumenta. Be
Jumente; cavale; femelle du cheval.
Maire, n, mér. .Α mayor (French worm
Podesta (parola francese).
Le premier magistrat d’une corpora-
tion; podestat; maire.
The frame rounda
πος te oie ge Oe)
=
ayor, nm, ma'ér. Chief magistrate of a
___ city or town corporate.
Podesta ; supremo magistrato munici-
di Londra.
PB ene magistrat municipal
de Lon
fark, », miirk. A stamp; a trace; a
ο΄ βροῦ; a vestige, &e.
- Segno; contrassegno; nota.
. Marque; ; signe; note. "Ὁ
vhs n, miirk. Licence of reprisals.
: nte di corso.
Lettres marque,
Marked, ed, miirk'd. From verb To
4 Verbo To mark : Marcare ; marcato.
_ Verbe To mark: Marquer; marqué.
arket, n, miir’ket. A public place in
a city or town, where provisions,
cattle, &c., are exposed for sale.
_ Mercato ; meme di mercato.
Ἐν Marché;
pus line, ἦν, miir
ing round cables
them.
Merlino (canape impeciata).
Merlin ; fil de merlin.
miir‘lin. Twine for twist-
to preserve
with marl.
Ἑ Concimare colla marga.
Engraisser avec de la marne.
“Marry vt, ται τὶ. To unite in wedlock;
to take for husband or wife.
Maritare ; ammogliare.
Ἵ Marier.
ary, n, ma'ri. The name of a woman.
Nome di donna: Maria.
_ Un nom de femme : Marie.
Merry, a, me’ri. Joyous; hilarious ;
4 gay and noisy.
. bai en ; gaio; gioviale,
Gai; joyeux; ‘enjoué.
»n, mir'shal. The chief officer
of arms whose duty it is to regulate
combats in the lists.
miir’shi-al. Pertaining to
war ; suited to war.
© 2 e.
: atiress, m, mat'tres. A bed stuffed
i. , wool, moss or other soft
a Matelas.
A mould; the
: DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
cavity in which anything is formed
and which gives it shape.
Matrice; forma; utero.
Matrice ; moule.
Matrix, n, ma'triks. The mother’s
womb; the earthy substance in
which metallic ores are found.
Utero; forma.
Matrice ; uterus.
Maul, vt, mal. A heavy wooden
hammer.
Grande mazza o martello di legno.
Grand marteau en bois.
Mole, n, mile. A spot or small per-
manent rotuberance on the human
body; the mouldwarp; a mound
thrown up at the sea-side.
Molo in *un porto; riparo; mole;
neo.
- Jetée de pierres ἃ l’entrée d’un port ;
un tache sur le corps.
Mead, », méd. A fermented liquor
consisting of honey and water ;
grass land that is mowed.
Idromele.
Hydromel; prairie.
Meed, n, méd. Reward ; recompense.
Guiderdone ; premio ; ricompensa.
Récompense ; présent ; don.
Mean, vt, mén. To have in the mind;
to intend ; to design.
Intendere; proporsi; disegnare ; far
conto.
Entendre; vouloir dire; signifier; se
proposer.
Mien,n,mén. Form of the countenance
aspect ; demeanour; manner.
Aria; contegno; aspetto.
Mine; air; contenance.
Meant, vt, ment. Pp. verb To mean.
Pp. verbo To mean: Intendere, &c. ;
inteso, &c.
Pp. verbe To mean: Entendre, &c.;
entendit.
Mend, vi, mend. To repair; to set
right; to alter for the better.
Racconciare ; accomodare ; correggere.
Raccommoder ; corriger.
Measles, 7, mé’zlz. A contagious erup-
tive disease of the skin.
Rosolia.
Rougeole.
Mizzles, npl, miz'ls.
Piovigginare.
Pleuviner; bruiner.
Meat, », mét. The flesh of animals
used as food.
Mist; fine rain.
113 I
Meda ~
Carne.
Viande; chair.
Meet, vt, mét. To light on; to en-
counter; to come in contact with.
Incontrare.
Rencontrer.
——a,mét. Fitting; proper; qualified.
Adattato; idoneo; acconcio.
Propre; convenable ; ἃ propos.
Mete, vt, mét. To measure; to ascer-
tain, as quantity, dimensions or
capacity by any rule or standard.
Misurare.
Mesurer; prendre la dimension,
Medal, 2, me'dal. A piece of metal in
the form of a coin, awarded for
merit, valour, &c.
Medaglia.
Médaille.
Meddle, vi, med'l. To intervene; to
interfere ; to have to do with.
Impacciarsi; immischiarsi.
Avoir affaire; se méler de; s’entre-
mettre mal ἃ propos.
Middle, a, mid'l. Situated in the cen-
tre; equally distant from the ex-
tremes.
Del mezzo; mezzo; medio; il centro.
Milieu; moyen; centre.
Medlar, , med'lér. A tree and its fruit
which resembles a small apple.
Nespola.
Néfle; néflier.
Meddler, n,med'l-ér. One who meddles.
Colui che s’immischia, s’impaccia, ὅσο.
Intrigant ; celui qui se méle des affaires
des autres.
Meine or Meiny, ”, mi’ne or mé’ni. Α΄
retinue of servants.
Signore di feudo servile.
’ Seigneur d’un fief servile.
Mine, pro, min. Possessive case of I;
a pit in the earth from which metals
are taken by digging.
Il possessivo di I: Mio; mia; miniera.
Le possessif de I: Le mien ; ee”
mienne; mine.
Mercy, 7, mér’si. Willingness to spare
and save; mildness, pity, or com-
passion.
Misericordia ; pieta ; compassione.
Miséricorde ; "tendresse ; merci.
Mersey, n, mér'si. A river in England.
Un fiume d’ Inghilterra.
Une riviére en Angleterre.
Mesh, %, mesh. The space between the
threads of a net; a net. |
114
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Metre, n, mé'tér.
Maglia; buco di rete.
La maille d’un filet.
Mess,n, mes. A dish of food set on ἃ
table at one time; a number of
military or other persons who
associate at the same table. 2
Pietanza ; piatto (mil.) ; massa (marit.); ~
compagnia, a
Mets; plat; gamelle. a:
Message, , mes’saj. Any message
written or verbal, or any notice
sent from one person to another, —
Messaggio; ambasciata. a
Message ; ordre ; commission. 2
Messuage, n, mes'suaj. A dwelling
house with the adjacent buildings. 4
Caseggiato; cassa e orto; casa
podere.
Maison et ses dépendances. “4
That which is dug up:
Metal, 7, me’tal.
in mines, as gold, silver, copper,
iron, &c. hy
Metallo.
Métal; corps minéral. E
Mettle, n, met'l. That which goes >
form anything ; high temper
keenness of edge; spirit, &c.
Fuoco ; animo ; ardore; ardire; spirito;
cuore. a
Feu; vivacité; fougue; ardeur; j
courage. =
Metamorphosis, τ, me-ta- mor'fos-is.
Any change of form or shape.
Metamorfosi.
Métamorphose; transformation.
Metamorphoses, m, me-ta-mor'fos
Plural of fibers: isis
fosi a
Le pluriel de Metamorphosis: 17 a=
morphoses. Ξ
Meter, 7, mét’ér.
measurer.
Metro; misura.
Une mesure; un arpentier.
Meeter, n, métér. One who meets.
Colui che incontra.
Celui qui rencontre.
Meteor, n, mé'té-ér. A luminous
flying in the atmosphere;
atmospheric phenomenon.
Meteora.
Météore.
A measure
ὩΣ
4
A measure; arrange-
ment of poetical feet shaving thy 7
Metro, misura di versi. rey
Matre ; verse; mesure.
a
: -
“Mew! , vi, mil.
᾿ς uneasiness.
ἕ Vagire; gemere e piangere dei bimbi.
__ Vagir; crier, comme un petit enfant.
| Mule, 3M mil. Offspring of a mare and
Mulo; ‘mula.
Mule; mulet.
Mews, m, miiz. Arange of buildings
where horses are lodged ; tables:
Stalle; scuderie.
~ Kouries; remises,
_ Muse,n,miiz. A goddess of music and
poetry; deep thought.
Musa; meditazione profonda.
Une muse; méditation ; étude.
puisht, m, mit. Power ; ; past tense of
May
To cry as a baby from
a
EE HP Peres
5
fi
πρίων, ; “ passato di May.
Pouvoir; puissance; le passé de May.
Mite, ἢ, mit. A small insect ; any-
thing proverbially very small ; a
small coin.
Tnsetto microscopico ;
lissima.
Mite (insecte) ; une petite particule.
ty, a, mit’é. Powerful.
otente; possente.
Puissant.
_ Mity, a, mit'i. Having mites; abound-
ing with mites.
Avente miti o insetti 0 cose imper-
cosa picco-
OR SHE Re Pay: MOMENI IS Bu;
3
Ay
ia
ἣν
ie εἶ
4
me
Ι : cettibili.
__Rempli de mites.
: ch, a,milsh. Giving milk, as cows,
Fe goats, &e.
i Che da latte, come vacca, capra, &c.
a ee du lait, comme une vache,
ΜΉΝ, n, Sanilh. That which is drawn from
‘the breasts or teats of cows, &e.
Latte.
Lait.
_ Mince, vt, mins.
small pieces.
_Sminuzzare; tagliuzzare ; tritare.
. Hacher; couper menu.
Mina, n, minghs. A pert wanton girl.
b Sfacciatella; ragazza baldanzosetta.
ἔ Une minaudivre ; une petite précieuse.
Miner, , min’ér. One who digs in
mines,
Minatore.
-Mineur.
Minor, a, mi'nor.
Ms less ; lower.
Minore ; pil piccolo; minorenne.
Under age; smaller;
~
~
a
-
ks
ie ied
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
To chop into very ᾿
Moa
Mineur; celui qui n’a pas atteint l’age
de majorité.
Minuet, 7, mi'nii-et.
dance.
Tl minuetto, una danza,
Menuet, espéce de danse.
Minute, a, mi'nit. The sixtieth part of
an hour.
Minuto, sessantesima parte di un’ ora.
Minute ou la soixantitme partie de
Vheure.
Minute,n, mi'nit. Diminished; of very
small size.
Minuto ; piccolo; esiguo ; piccolissimo.
Menu; petit ; mince.
A stately regular
Misbelief, m, mis-bé-léf’, Erroneous
belief ; false religion.
Miscredenza.
| _ Fausse croyance; erreur.
Misbelieve, vt, mis-bé-lév’. To believe
erroneously.
Miscredere ; esser incredulo.
Etre dans une fausse croyance.
Missal, 7, mis’-al. The Roman Catholic
mass-book.
Messale.
Missel, livre contenant les priéres de
la messe.
Missel, n, mis’el. A singing bird, a
species of thrush.
Un uccello di canto, specie di merlo ὁ
tordo.
Un oiseau, espéce de grive.
Missile, a, mis’il. Thrown or that may
be thrown; weapon to be thrown.
Dardo ; dardeggiato ; lanciato.
Ce qu’on lance; arme de trait.
Missed, vi, mis'd. Failed to be hit or
reached ; failed of obtaining.
Che non ὃ stato colpito ; mancato.
Manqué; coup manqué.
Mist, n, mist. Visible watery vapour in
the atmosphere ; fog.
Nebbia ; nebbiaccia; appannamento.
Brouillard.
Moan, vt, mon. To groan; to lament;
to grieve; to wail; to mourn.
Gemere ; lamentarsi; piangere.
Lamenter; gémir; déplorer.
Mown, vt, mon. Pp. verb To mow; cut
with a scythe.
Pp. verbo To mow: Falciare ; falciato.
Pp. verbe To mow: Faucher ; fauché.
Moat, », mot. A ditch or deep trench
round the rampart of a castle or
fortification.
Fosso; fossata.
115 12
Mob ;
Un fossé plein d’eau qui entoure un
chateau fort.
Mote, n, mot. A small particle of
floating dust; a speck.
Pagliucola ; pagliuzza ; atomo.
Atome ; quelque chose de trés- petit ;
fét
u.
Mob, x, mob. A crowd of people rude
and disorderly.
᾿ς Marmaglia; popolaccia; canaglia.
Populace ; canaille.
Mop,n, mop. A broom made of thrums,
to clean floors.
Scopa per lavare i pavimenti, fatta di
frangia dello stame.
Un balai de laine pour laver les
appartements ; faubert.
Mope, vi,mop. To ‘sulk ; to be spiritless
or gloomy.
Istupidire; avvilirsi; annoiarsi.
Etre abattu ; étre assoupi.
Mode, n,méd. Manner; method; style
of fashion; way; course; degree.
Maniera ; guisa; modo; moda; fog-
gia; costume.
Mode; maniére d’étre; mode (cou-
tume) ; fagon.
Mowed, vt, mod. Cut with a scythe.
Falciato.
+
Fauché.
Monetary, a, mo’né-ta-ri. Pertaining
to money.
Monetario; delle monete; del de
naro.
Qui a rapport a Vargent.
onitory, a, mo ni-to-ri.
warning.
Ammonitorio; ammonimento.
Monitoire; avertissement.
Mood, n, méd. Temper of mind;
humour.
Umore; disposizione.
Disposition de l’esprit'; humeur.
Moot, vt, mot. To debate ; to argue;
to discuss.
Dibattere; discutere ; disputare.
Discuter un point de droit pour
s’exercer.
Mute, a, mit. Dumb; silent;
having the power of utterance.
Muto; mutolo; silenzioso.
Un muet; celui qui n’a pas l’usage
de la parole.
More, a, mor. Greater in quality, degree,
amount, or number.
Pid.
Plus.
se 116
Admonition ;
not
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Mower, n, wmo’ér.
; down.
Falciatore.
Faucheur.
Morn, », morn. The first part of
day ; morning. Ae
Tl mattino.
Matin ; matinée.
Mourn, vi,morn. To sorrow; tolament;
to express grief or sorrow. i
Far cordoglio ; affliggersi ; ; lamente
Déplorer ; pleurer ; s’affliger.
Morning, », morn’ing. The time
tween dawn and the middle of th
forenoon.
Mattino; mattina.
Matin.
Mourning, pa, morn'ing. Act of sorr
ing; lamentation ; the black d
worn by mourners.
Cordoglio ; lutto. :
Lamentation ; tristesse; deuil; vote.
ment de deuil. a
Mosque, », mosk. A Mohammedan
temple. a
Moschea. aa
Mosquée ; temple des musulmans, τὴ
Musk, n, musk. A plant; an anin
perfume obtained from ‘a bag ne:
the navel of the musk-deer.
Muschio.
Muse. 5»
Mould, », méld. A model; the matrix
in which anything is cast; matter
of which anything is formed.
Forma; matrice; terriccio; materia.
Moule; forme; moisissure.
Moult, vi, molt. To change or cast the
hair, skin, feathers, horns, &c. Ξ
Mudare ; rinnovare le penne. 4
Muer; changer de plumes ou de poil. ‘Z|
Mouse, », mous. A little thievish
gnawing animal that hides in small | .
holes.
Sorcio ; topo.
Souris.
Mouths, npl, mouths. Plural of Mouth. ᾿
Plurale di Mouth: Bocca; bocche. ἢ
Pluriel de Mouth : Bouche; bouches.
Mouth, 7, mouth. The opening in the
head of animals between the lips
into which food is received. -
Bocca.
Bouche.
Mouth, vi, mouth. To take into she
mouth ; to devour; to vociferate;
to speak bombastically. πε
One who mo ν᾽
΄
_ Prendere in bocca; divorare; voci-
τ ferare.
_ Gueuler; vociférer.
Muck, », muk. Dung ;
‘mean, vile.
Letame ; concime.
Fumier; engrais.
Mug, m,mug. A small vessel of earthen-
ware or metal for containing liquor.
Brocca ; mezzina; boccale.
Un gobelet ; une tasse ἃ boire ; un pot.
urine, a, mu'rine. Pertaining to the
mouse species.
_ Della specie dei.topi o sorci.
᾿ς Appartenant ἃ Lune es éce de souris.
> | Murrain, nm, mu'ran. eadly disease
amongst cattle.
Epizoozia; malattia fra il bestiame.
Peste qui attaque les bestiaux.
Murrhine, n,mur’rin. A stone of which
costly vessels are made.
something
ae
ΩΡ δ κα τ δι
ΧΕ ΦΎΣΗΣ: s!
a ἄτας
7
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Una conchiglia.
Moule; espéce de coquillage.
Muzzle,n,muz'l. A snout ; a fastening
for the mouth; the end for entrance
or discharge as of a tube.
‘Musoliera; bocca del fucile 0 can-
museau ;
none.
bouche d’un
fusil ou canon.
Museliére ;
Muslin, γι, muz'lin. A sort of fine, thin
cotton cloth.
Mussolina.
Mousseline.
Muzzling, ppr,muz'zlin. Fastening the
mouth with a muzzle.
Adoperando la musoliera.
Adopérer la museliére.
Mustard, », mus’térd. A plant and its
seed which has a pungent taste
and smell, a condiment made from
the seed.
Mostarda ; senape.
Moutarde; graine de sénevé.
Mustered, vt, mus'térd. Collected to-
gether, as troops, persons or things ;
to gather or obtain.
Chiamati a raccolta, come truppe,
ὃ.
Assemblés; réunis; passés en revue
Un genere di pietra di cui si fa del
_vasellame di valore.
Ἢ Porcellaine de l’orient.
_ Muscle, ἢ, mus’l. Animal fibre capable
ἐξ. of contraction and relaxation.
_ Muscolo.
Muscle.
_ Mussel, ἢ, mus’l. A marine bivalve
ἕ shell-fish.
N, letter, en. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
_ __Une lettre de l’alphabet.
_ Hen, ἢ, hen. The female of any kind
4 of fowl.
Gallina ; fexamine, degli uccelli.
© Poule.
_ Nab, vé, nab. (Vulg.). To grasp; to
Ε clutch ; to wrest from.
τ. Afferrare; carpire.
ο΄ Happer; saisir.
_ Nap,n,nap. A short sleep or slumber ;
= the woolly substance on the surface |
: of cloth.
panno.
Unsomme; sieste; chardonner du drap.
Nape, n, nap: The prominent joint of
the neck, behind.
Nuca (parte di dietro, del collo).
Nuque (partie postérieure du cou).
NSE
Be 6 Py
Sern
Sonnicello ; sonnellino; pelo o cima |
(en parlant des troupes).
N
Knap, vt, nap. To bite; to strike with
a loud noise.
Sgrannocchiare ;
piettare.
Mordre; faire craquer; craquer.
Nag, , nag. A small horse ; a sprightly
horse.
Cavallino; ronzino.
Bidet ; petit cheval.
Knack, ἢ, nak. A nice trick; habitual
facility of performance ; a toy.
Arte; destrezza; talento ; gingillo.
Talent particulier; habileté ; bagatelle;
colifichet.
Knag, n, nag. Anything that projects ;
a knot in wood ; a wart.
Nocchio; nodo @’ albero.
Noeud d’arbre.
| Naughty, a, na’ti. Worthless;
chievous; perverse; froward.
Cattivo (dei ragazzi); biricchino.
fracassare ; scop-
mis-
|
|
|
117
Nav
Mauvais; méchant; corrompu (par-
lant d’un enfant).
Knotty, a, not'i. Fullof knots; difficult;
intricate.
Nodoso.
Noueux; plein de noeuds.
Naval, a, na’val. Pertaining to ships;
marine; maritime.
Navale.
Navale.
Navel, n,na'vl. The centre of the lower
part of the abdomen.
Ombellico.
Nombril.
Nave, γι, nav. The centre of a wheel in
which the spokes are inserted.
Mozzo (di ruota).
Le moyen d’une roue.
Naive, a, na’év. Ingenuous; having
native or unaffected simplicity.
Ingenuo; semplice.
Naive; ingénu.
Knave, n, nav. <A servant; a petty
rascal; a villain.
Servo ; mariuolo; furbo.
Fourbe; coquin; valet.
Navy; 7, πᾶ νι. A fleet of ships; the
whole of the ships of war, in-
cluding officers, men, &c., belonging
to a nation.
La marina ὁ squadra, equipaggi,
&c. che appartengono alla forza
navale.
Marine;
flotte.
Navvy, n, na'vy. A labourer employed
in building railroads, &c.
Un lavorante in ferrovie.
Un ouvrier de chemin de fer.
Nay, adv, na. Not; no; a word that
expresses negation.
Non; no; parola che nega.
Non; méme; de plus; refus; déni.
Neigh, vi, na. To utter the cry of a
horse.
Nitrire.
Hennir.
Neap, a, nép. Noting the lowest tides
of the month.
Che cala; decrescente; marea aid
Bas; qui ‘baisse ; basse marée.
Nib, n, nib. The beak of a bird ; the
pill.
᾿
force navale απ état;
Becco d’ uccello.
Le bec d’un oiseau.
Nip, vt, nip. To cut off as the end of
anything; to nip.
118
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Pizzicare ; spuntare ; golpare.
Pincer; égratigner.
Need, », ned. To have necessity ua
to want; to require as supply or
relief.
Bisogno ;. uopo ; necessita.
Besoin ; nécessité.
Knead, vt, néd. To work up dough ito
food ; to work into paste.
Impastare ; intridere.
ec Ὁ ppeperer la pate pane faire le
pene Be oe. néd. Having knees.
Ginoechioso.
Génouilleux.
Neither, pron, ni'thér.
nor the other.
Nél uno πὸ I altro.
Ni l’un ni l’autre.
Nether, a, ne’thér. Lying beneath
lying in the lower part.
Inferiore ; basso.
Bas ; inférieur.
New, a, ni. Young; fresh; recent
lately produced or come into bald
Nuovo; recente.
Neuf; nouveau ; moderne.
Gnu,n, ni. An antelope resembling a
horse.
Un antelope o gazzella rassomigliante
il cavallo.
Un antelope ressemblant un cheyal.
Knew, pp, nt. He did know
Egli sapeva o seppe.
Il sait ou savait.
News, 7, niz.
cent account ; tidings.
Notizie; novita.
Nouvelle; nouvelles.
Noose,n,néos. A running knot which binds |
the closer the more it is drawn.
Nodo scorsoio.
Noeud coulant.
Nice, a, nis. Soft; dainty; tender;
fine; minutely elegant.
Delicato ; fino; morbido; tenero;
' molto elegante, &e.
Exact; soigneux; bon; agréable ;
friand, &c.
Gneiss, n, nis. A species of granite
composed of quartz, feldspar, and
mica, of a slaty structure.
Gneiss, un minerale lavagnoso.
Minéral comme le granit, de la nature
de l’ardoise.
Niche, , nich. A cavity, hollow or recess
in a wall for a statue, bust, &c,
Not the one
Ἢ
Ὁ
Fresh information ; re-—
a
eh ee ee meeom:
-
Ni We ᾿πιυπίσνλεν OF ENGLISH HOMONYMS
& 2 OF n, nik. A nod; the critical time ;
ες the exact point of time required by
necessity or convenience.
᾿ς Tacca ; momento propizio.
Moment convenable ; entaille.
‘Might, nm, nit. The time of darkness
from sunset to sunrise.
pone
_.. Nui
ie Knight, mn, nit. A title of honour next
a to that of nobility.
Cavaliere.
Chevalier.
Nit, », nit. The egg of a louse or other
small insect.
*. : Len
= Enit, vt, nit. To connect in a kind of
network; to unite closely ; to draw
x together.
Layorare a maglia.
_ __ Tricoter.
_ No, adv,n6. A word of denial or refusal ;
δ contrary to Yes.
ΕΟ ΝΟ,
|< Non.
| Know, vt, nd. To have a clear and
i perfect perception, as of truth,
act, or anything that actually
exists.
Sapere ; essere informato.
Savoir; connaitre.
_ Nob, , nob. The head; a person in
high position or highly situated.
Zucca; testa; persona alto locata.
La téte; une personne élevée ou de
haut rang.
- Enob, m, nob. «Α bud; a boss; a hard
swelling or’ rising ; a round ball at
‘the end of anything
Bernoccolo; nodo; prominenza.
- Noeud; excroissance.
Nod, vi, nod. ΤῸ incline the head with
“= quick motion; to make a ἀρ
Gesto o cenno che si fa colla testa;
un piccolo saluto colla testa.
Un signe de téte.
Since m, not. A tie; a union of
cords by interweaving; a bond of
union.
ΡΥ ΤΠ ΤΥ I
εἶ Ἷ ΄.
. 119
Una legatura; un nodo.
Noeud; grou
Nought or Naug ht, n, nat. Nothing ;
worthless ; fad.
Niente ; nulla.
Rien ; zéro.
Node, n, nid. A knot; a protuberance ;
a swelling.
Nodo; gruppo; nucleo.
Noeud; point d’intersection; enflure ;
protubérance.
Not, adv, not. A word that expresses
negation, denial or refusal.
Non; no.
Non; ne pas; ne point.
Note, n, not. A mark in a book; a
short writing intended to assist the
memory.
Nota; memoria; osservazione.
Note ; marque; "observation.
None, a, nun. Not one; not any; not
the least portion.
Nessuno; veruno.
Aucun ; nul; pas un; personne.
Nun, n, nun. A woman devoted to a
religious life and who lives in a
cloister.
Monaca; suora.
Nonne; ‘religieuse.
Northwich, nm, north’wich. A town of
England.
Una citta d’ Inghilterra.
Une ville d’Angleterre.
Norwich, n, né'rrij. A city of England,
the capital of Norfolk; a town in
America.
Una citta d’ Inghilterra, capitale di
Norfolk ; citta in America.
Une ville d’Angleterre (capitale de
Norfolk); une ville d’Amérique.
Nourish, v, nu'rish. To feed and cause
to grow.
Nutrire.
Nourrir.
Nose, 7, μι,
Naso.
Nez.
Knows, vi, nodz. Verb To know; 8rd
pers. sing. ind. mood pres. tense.
Verbo To know; 85) pers. sing. ind. :
Sapere; egli sa.
Verbe To know; 8° pers. singsind. :
Savoir; il sait.
The organ of smell.
"πεν. All these are repeated
Dh. nt erj, δ. at the end of letter O,
Owe, vt, 5. page 128.
Oaf, baths) A foolish child; an idiot; a
oc
Figlio di ja; imbecille; idiota.
Sot; idiot; lourdaud ; benét.
Of, prep, ov. Noting the relation of
source, cause, origin, or motive ;
proceeding from; with respect to;
belonging to.
Di; dell’; dello; del.
De, du, de la, des.
Off, a, of. Begone; distant; away.
Il pid lontano; discosto; fuori di
mano; lungi; via.
De loin.
Oaks, npl, dks.’ Forest trees, much used
for shipbuilding.
Alberi di quercia o di rovere o cerro.
Arbres de chéne.
Hawks, npl, haks. Rapacious birds
which seize and hold their prey
with their fangs.
Falchi; falconi.
Faucons.
Hoax, n, hoks. <A slight; something
done for deception or mockery.
Coceare ; corbellare ; mistificare.
Mystifier ; ; rendre quelqu’ un ridicule
en abusant de sa crédulité.
Ox, n, oks. The male of the bovine
genus of quadrupeds.
Bove; toro.
Beeuf.
Oar, 7, or. An instrument for rowing
or hastening the progress of boats.
Remo.
Rame; aviron.
Over, prep, o'ér. Contracted from Over.
Abbreviatura di Over.
Abrégé de Over.
Or, adv, or. Correlative of Either.
O; oppure.
Ou; ou bien; autrement.
Ore, m, ore. The compound of a metal
‘and some other substance; metal.
Metallo greggio, non raffinato, tale
quale si estrae dalla miniera.
Minéral dans son état naturel.
Oat, », ot. A plant or its seed, the
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
O
120
co Ὁ"
Oath, n, sth. A binding promise, affirma-
tion or negation, corroborated b
the attestation of the Divine Bein
Giuramento.
Serment; jugement.
Obsequies, mpl, ob’sé-kwéz. A follo
ing to the grave; funeral rites and —
solemnities. &
Esequie ; funerale.
Obsdques ; funérailles. »
Obsequious, a, ob-sé'kwi-us.
or meanly condescending.
Ossequioso. a
Obéissant ; complaisant ; condescend-—
ant ; servile.
Observance, mn, ob-zerv’ans.
ance of rites;
Perform: a
rule of practice; qv
thing to be observed. Ε
Osservanza; mantenimento ; aden ‘
mento.
Observance; observation ; attention;
respect, |
Observants, n, ob-zerv'antz. Mindful ;
adhering to or obeying in panes 3 j
carefully attentive. 7
Osservanti; diligenti; attenti.
Attentifs ; diligents.
Occidental, a, ok-si-dent’al. Pertaining
to the western quarter of ba :
hemisphere. ij
Occidentale ; d’ occidente. “4
Occidental ; "de l’occident. Ἢ
Accidental, a, ak-si-dent'al. Happening —
by chance; contingent. "
Accidentale; casuale ; fortuito.
Accidentel ; ‘casuel ; fortuit. Νὴ
Ochre, x, 5'kér. A kind of a pale
yellow coloured clay used as &
pigment. Σ
Ocra; ocria; ocre. 1
Ocre ; terre métallique, jaune ou
rouge.
Occur, vi, ok-kér’. To happen; to be
presented to the Minas or
memory. Ἧ
Occorrere ;
mente.
Présenter se rencontrer.
presentarsi ; venir in
»
=
= Ogre, n, ‘Oger. An imaginary monster
= or giant of fairy-tales.
Orco ; mostro immaginario ; fantasma.
Ogre ; anes imaginaire.
Odd, a, od. Strange; singular; left or
remaining after the use ‘of even
numbers.
Dispari; caffo; impari; strano; sin-
-golare.
Impair; particulier; extraordinaire ;
en dehors; singulier. |
fe : - Ode, n, δᾶ. A song; ἃ lay; a poetical
composition proper to be set to
music or sung.
Ode.
oo poéme lyrique.
Owed, pp, δᾶ. Due; that moral obliga-
tion requires to be paid ; ascriba-
ble to, as the cause.
— Dovuto.
Da.
Ogle, vt, 5'gl. To view with side glances,
as in fondness, or with design to
attract notice.
Occhieggiare; adocchiare; gettar gli
occhi addosso.
Lorgnerie; ceillade; un coup d’ceil.
Ugly, a, ug'li. Offensive to the sight;
frightful; contrary to beauty.
Brutto; deforme.
Laid; difforme ; vilain.
Old, a, ‘eld. Advanced i in years; having
been long made or used.
Vecchio; antico; usato.
Vieux ; ἀρό; ancien ; antique.
Hold, vt, hold. To have in the grasp ;
to keep fast; to restrain.
Tenere ; trattenere ; ritenere.
Suisissement ἢ tenir ; contenir ; serrer;
Older, a, een γᾷ More advanced in age.
Pid vecchio.
Plus vieux
Alder, n, alder.
wn in moist land.
Ontano (albero).
Aune, espéce d’arbre.
6, a, wun. An individual; a single
specimen; single in number.
Uno.
ἘΠῚ 51.
Wan, a,won. Deficient in colour; pale ;
having a sickly hue.
-Smorto; smunto; pallido; scialbo.
_ Bléme; ‘pile; détait ; languissant.
Won, vi, wun. Pp. of the verb To win.
Pp. del verbo To win: Vincere ; vinto.
(Bot.) A tree generally |
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Ora
Pp. du verbe To win:
vaincu.
Onion, », un’yun. A plant having a
pungent bulbous root, used as a
condiment.
Cipolla.
Oignon.
Union, n, i'ni-on. Oneness; unity;
concord; confederacy ; league.
Unione.
Union; jonction; alliance.
Vaincre αὶ
Ooze, n, 6z. A soft flow or issue, as of
water; earth so wet as to flow
gently.
Trapelare di acqua o liquido; stillare ;
gocciolare.
Vase; limon; bourbe; suintement;
écoulement.
Use, vt, iz. To act with or by means
of; to habituate; to inure; to
exercise.
Usare; adoperare ; impiegare.
Faire usage de; se servir de; em-
ployer; consumer.
Ewes, npl, iz. Plural of Ewe, female
sheep.
Plurale di Ewe: Pecore.
Pluriel de Ewe: Les femelles du
bélier.
Open, vt, d’pen. To disclose; to un-
close.
Aprire ; socchiudere ; schiudere.
Ouvrir; découvrir.
Upon, prep, up'on. Resting on the top
or surface of; not under.
Sopra; su di.
Sur; dessus; a la surface.
Opposite, , op’po-zit. Standing in
front; placed against; an adver-
sary; an enemy.
Opposto; dirimpetto; di faccia.
Opposé ; vis-a-vis.
Apposite, a, ap'po-zit.
well adapted.
Adatto ; acconcio.
Propre ; convenable.
Oracle, », o’ra-kl. Among pagans, the
answer spoken by a god or some
one personating a god; any person
reputed uncommonly wise.
Oracolo.
Oracle.
Auricle, γι, a'ri-kl. The external ear;
one of two appendages to the
heart.
Auricola (anatomia).
Auricule ; pavillon de l’oreille.
Very applicable ;
421
en
~~ Che ha relazione coll’
Ora
Oral, a, d'ral. Uttered by the mouth;
spoken. —
Orale ; di voce.
Oral; verbal; vocal; de vive voix.
Oriel, n, d'ri-el.. A gallery of minstrels ;
a large bay-window.
Finestra che sporge in fuori; inferriata
a corpo, a gabbia.
Fenétre; croisée cintrée.
Aural, a, a'ral. Pertaining to the air
or to the ear.
aria o all’
orecchio.
Ce qui a relation ἃ l’air ou ἃ loreille.
Ordinance, 7, or'din-ans. An ordaining
by authority; a statute; a law; a
regulation.
Ordinanza; legge; statuto.
Ordonnance ; décret; réglement.
Ordnance, n,ord'nans. Cannon or great
guns; artillery.
Artiglieria ; cannoni.
Artillerie ; le canon.
Orison, 7, dri’-zon.
plication.
Orazione; preghiera.
Oraison ; priere.
Horizon, n, ho-ri'zon. The circular line
which bounds the view of the sky
and the earth.
A prayer or sup-
Orizzonte.
Horizon ; borne de la vue.
Orrery, 7, o’re-ri. An astronomical
machine:
Planetario (istrumento di astronomia).
Planétaire; instrument d’astronomie.
Horary, a, hor'a-ri. Hourly; continuing
an hour.
Orario; di ora.
Horaire ; des heures.
Osier, », o’zhi-ér. A kind of water
willow. ἢ
Vinco; vimine; vetrice; salice.
Osier; espece de saule.
Hosier, n, ho'zhi-ér. One who deals in
stockings and socks, &c.
Calzettajo.
_ Marchand de bas.
Other, a, uth’ér. Not the same; dif-
ferent; not this.
Altro ; altra.
Autre.
Ottar, n, ot'tir. Oil or essence of roses.
Olio o essenza di rose.
Huile ou essence de roses.
Otter, n, ot'tér. An aquatic animal
resembling the weasel.
122
- DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Lontra.
Lontre, animal amphibie.
Hotter, a, hot'ér. More hot.
Pid caldo.
Plus chaud. SS |
Ought, pp, at. Pret. and pp. of Owe,
and used also in the pres. tense as
a verb formed upon them.
Pres. e pp. di Owe: Dovere ; dovrebbe.
- Pret. et pp. de Owe: Devoir; falloir;
il fallut.
Aught, n, at. Anything; any part; a &
whit. “4
Qualche cosa ;
checchesia.
Quelque chose.
qualunque cosa ;
Our, pron, our. Pertaining or belonging —
to Us.
Nostro; nostra; nostri, &c.
Notre; nos.
Houwr,n, our. <A space of time equal to
one twenty-fourth part of a day.
Ora.
Heure.
Over, prep, o'vér. Across; from side to
side; above; past.
Oltre; sopra; al di sopra; da un capo
all’ altro.
Sur; au-dessus; de l’autre cété.
Hover, vi, ho'vér. To wander about
from place to place.
Ronzare ; svolazzare.
Voltiger; voler; rester en suspens.
Overall, x, 6-vér-al’. A loose over-dress;
an overcoat. ᾽
Soprabito.
Pardessus.
Overhaul, vt, ovér-hal’. To examine
again, as accounts; to inspect.
Esaminare ; raggiungere; ispezionare.
Etendre ; examiner une seconde fois.
Overdo, vi, d-vér-dé’. To do too much;
to exaggerate.
Far troppo; eccedere; esagerare.
Faire trop; faire plus qu’il ne faut.
Overdue, a, o'vér-di. Past the time of
payment; due beyond the proper
time.
Scaduto da tempo.
Echu depuis longtemps.
Overhear, vi, 6-vér-hér’. To hear by
accident what was not intended.
Udire (per caso) senz’ esser osservato.
Entendre sans étre apergu; entendre
quoique loin, entreouir.
Over-here, adv, 6-vér'-hér. On _ this
side; in this place.
ts WEL eats ait
= Overtask,
r - 4
E > _
Ove
| Overtax, vt, o-ver-taks.
Ho! interj, ho.
βῆ Κ᾽. ἕω
ri Peed el
τ
ares Ν᾿
-
Da neat parte; di questa parte; in
questo luogo; qui; qua.
De ce cété; ; ici.
ae ‘i ice al ὦ, O'vér-sé. Beyond the sea;
Al ai 1a del mare ; all’ estero.
D’outre mer.
Oversee, vt, -vér-sé’. To superintend.
Sopraintendere; sorvegliare.
Surveiller.
vt, d-ver-task’. To task too
heavily, beyond one’s power.
Imporre un lavoro troppo forte.
Donner une tiche trop forte.
To tax too
heavily.
Tassare troppo; angariare.
_ Accabler d’impéts.
Owe, vt, 6. To be indebted to; to be
obliged for.
Dovere; essere debitore di.
Devoir; étre débiteur de.
O, letter 6. A letter of the alphabet.
"Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
A call to excite atten-
tion, or to give notice of approach ;
stop !
Oh! Ohe! Ola!
Ho! Hola!
Hoe,n, hd. An instrument for heaving
or cutting up weeds, and loosening
the earth.
Zappa; vanga.
Houe; instrument aratoire.
Oh ! interj, 5. Denoting surprise, pain,
sorrow, or anxiety
Oh! O! Ah!
Oh! Ah! Hélas! Ouf! Aie!
Owes, vt, dz, Verb To owe; 8rd pers.
sing. ind. mood pres. tense.
Pack, vt, pak. To put together and |
bind fast.
Impacchetitare ; imballare.
Empaquetter ; emballer.
Back, n, bak. The hinder part of a
thing ; ; the hinder part of the body
of man, animals, &c
Dorso; tergo; schiena.
Le dos; le derriare.
—— vt, bak. To get on the back of; to Package, 7, pak’s aj.
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Verbo To owe; 3* pers. sing. ind. pres. :
Dovere ; egli deve.
Verbe To owe; 3° pers. sing. ind. prés. :
Devoir ; il doit.
Hoes, npl, hoz. Instruments for hewing
or cutting up weeds.
Zappe; vanghe.
Houes, instruments aratoires.
Hose, n, hdz. A covering for the thighs,
legs or feet ; stockings.
Ghette ; calzette.
Chaussure ; bas.
Owl, », oul. A bird that howls or hoots
at night.
Civetta ; barbagianni.
Hibou ; chat-huant; chouette.
Howl, vi, μου]. To cry as a dog or a wolf.
Ululare ; ; gridare come il cane o il
lupo.
Hurler; aboyer, comme le chien ou le
loup.
Own, α, ὅπ. Possessed; belonging to;
peculiar; usually expressing pro-
perty with emphasis.
Proprio ; posseduto.
Sien ; propre.
On, prep, on. Being in contact with the
upper surface of a thing.
Su; sopra.
Sur.
Awn,n, an. A scale or husk; the beard
of corn or grass.
Loppa; resta; barba delle spighe.
Barbe ou filets de Pépi.
Hone, n, hon. A stone of a fine grit
used for sharpening edged instru-
ments.
Cote; pietra per affilare strumenti
taglienti o di taglio.
Queux; une pierre pour affiler les
couteaux, rasoirs, &c.
mount; to support; to cause to
recede.
Montare ; saltare in sella; far la
gira.
Monter; dresser un cheval.
Back, adv, bak. To the place left; be-
hind; in former state.
Indietro; di ritorno.
En arriére ; en retour ; revenir.
A bundle or bale.
~
Pac
Pacchetto; pacco; collo.
Paquet ; petit colis.
Baggage, n, bag’’ aj. Luggage; travelling
_ necessaries.
Bagaglio.
Bagage; équipage de guerre ou de
voyage.
Packed, pa, pack’d. Particip. adj. verb
To pack.
Agg. partecip. verbo To pack (avvol-
gere): Avvolto; impacchettato.
~~ ΑΒ]. part. du verbe To pack: Empa-
quetter; empaquetté.
Packet, n, pa'ket. A small pack or pack-
age ; a mail boat.
Piccolo involto o pacco ; un bastimento
che trasporta la valigia.
Paquet; petit paquet; bateau postal.
Pact,n, pakt. An agreement or cove-
nant; something fixed.
Patto; accordo.
Pacte; convention ; contrat.
Backed, pp, bak’d. Pp. verb To
back.
Pp. del verbo To back: Montare in
sella, &c.; montato in sella.
Pp. du verbe To back: Monter ἃ
cheval, &c.; monté ἃ cheval.
Bagged, pp, bag'd. Pp. verb To bag.
Pp. verbo To bag: Insaccare; insac-
cato.
Pp. verbe To bag: Mettre dans un
sac; mis dans un sac.
Packer, ”, pak’ér. One who packs.
Imballatore.
Emballeur. :
Backer, n, bak'ér. One who backs or
supports another in a contest.
Colui che seconda o appoggia.
Appuyeur ; secondeur.
Baker, n, bak'ér. One who bakes.
Fornajo.
Boulanger.
ἜΝ; pn, pak'ing. Pn. from To
ack.
ΤΩ ἂν To pack: Impacchettare ; im-
ballare; l’ imballare, &c.
Pn. de To pack; impaquetter; em-
baller; l’action d’emballer, &c.
Backing, ppr, bak'in. Ppr. verb To
back.
Ppr. verbo To back: Montando in
sella; montando a cavallo, ὅσο.
‘Ppr. verbe To back; Monter a cheval ;
montant ἃ cheval, &c.
Baking, pn, bak'ing. Pn. from To
bake.
i
- DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
re “a " rwe Ὁ
" “ime
ἡ
Pn. da To bake: Cuocere al forno ;_ a
l’ azione di cuocere al forno.
Pn. de To bake: Cuire au four; l’action
de cuire au four.
Pad, , pad. A soft saddle, cushion, or | 4a
bolster stuffed with straw, &c.; an
easy-paced horse.
Sella imbottita; cuscinetto ; cavallo
portante ; ladro di strada.
Coussin; espéce deselle molle; cheval
qui va dl’amble; voleur. .
Pat, n, pat. A light quick stroke with
the finger or hand.
Colpettino; scappezzone; toccatina:
Frapper légérement; une petite tape ;
un petit coup de main.
Path, n, path. A way beaten or trodden
by the feet of man or beast.
Sentiero.
Sentier ; chemin étroit.
Bad, a, bad. Hurtful;
injurious ; not good.
Cattivo; male; malvagio.
Mauvais; méchant; malheureux.
Bat, n, bat. A stick ‘used to strike the
ball in the game, cricket ; an animal
with wings having the body of a
mouse.
Maglio pel giuoco di cricket ;
strello; nottola.
Chauve souris; biton; mail; massue;
battoir pour le jeu au cricket.
Paddle, vi, pad’l. To beat the water as
with oars; to finger; to touch or
handle gently.
Remare colla pagaia.
Ramer avec des pagaies; pagayer.
Poodle, n, po'dl. A small dog, resembling
the water dog.
Piccolo cane barbino.
Petit chien barbet.
Puddle, n, pud'l. A small pool of dirty
water ; a mixture of clay and sand
worked together until they are im-
pervious to water.
Pozzanghera.
Mare ; amas d’eau croupissante.
Battle, n, bat'l. Encounter of two
armies ; an engagement ; a combat.
Battaglia.
Bataille; combat.
Painful, adv, pan’ful. Giving pain or
distress to the mind or body.
Doloroso.
Pénible ; affligeant. :
Baneful, a, ban'ful. Pernicious; pol-
sonous; destructive.
pipi-
124
destructive ; —
σέων ailaie
δον ὁ LAR as ae a ea σου στο ec es paceman re
ἜΝ Ce ce ee Υ ΤῊ ΤῊ Ὑ
Pear, n, p
fas yap χᾶλι:: .
ἣν ΡΒ ge Ὁ ΨΗ ΕΝ 7
Ε ἔν. ΨΥ
-
τ Restifero ; funesto.
ε Yenimeux ; funeste; destructif.
ia - Pair, 7, par. Two things of a kind,
similar in form; a couple; a
brace.
Ἔν,
a
— Pair
Pare, ᾿ξ pir. To trim by cutting; to
shave off with a sharp instrument ;
to cut off as the superficial sub.
stance of a thing.
; eee tei a ep
er tter; peler
τὰ othe well-known fruit of a
wee, having a sweet delicious taste.
Pera.
Poire.
Palace, n, pa'las. A splendid place of
residence; a residence for sove-
reigns,
Palazzo.
Palais.
- Palish, a, pal'ish. Somewhat pale.
‘Pallidetto; alquanto pallido.
Un peu pile; lafard.
Palate, n, pa ἧχι. The roof or upper
part of the mouth; taste; mental
relish.
Palato della bocca.
Palais; partie supérieure du dedans
. de la bouche.
Palette, n, pa'let. A little oval board
on which the painter places the
τ colours to be used.
Tavolozza o tavoletta sulla quale
i pittori dispongono i colori.
Planchette mince pour les couleurs.
Pallet, n, pa'let. A small bed of chaff
or straw ; a rude bed.
Letticiuolo; lettaccio.
Petit lit; maéuvais lit.
Palliate, vt, pa'li-at. To cover, as with
excuse, with a mantle, &c.; to
mitigate; to alleviate; to abate.
Palliare; ammantare ; mitigare ;
alleggerire.
Pallier ; excuser ; adoucir; guérir ἃ
emi.
Pallid, a, pal'id. Pale; wan.
Pallido ; smorto.
Pale; bléme; décoloré.
Pale, a, pal. Whitish ; wan; not ruddy;
of a faint lustre; dim.
Pallido.
Pale; bléme; décoloré.
Pail, n, pal. An open vessel of wood,
tin, &c., used for carrying water.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Secchia.
Seau.
Pall, », pal. A mantle of state, of an
archbishop, &c.; cloth thrown over
a dead body at funerals.
Manto di parata; palio da arcivescovo ;
panno da morto.
Manteau de cérémonie ;
mortuaire.
Paul, n, pal. A Christian name for a
man.
Paolo.
Paul.
Paul, n, pal. A short bar of iron or
wood fixed close to the capstan or
windlass of a ship.
Leva dell’ argano d’ un bastimento.
Linguet ; cliquet.
Pole, n, pol. A tall piece of timber
erected ; a measure of length; one
of the extremities of the earth’s
axis. —
Palo; polo.
Pole; l’extrémité de l’axe de la terre;
trone d’arbre planté.
Poill,n, pol. The back part of the head;
a register for the entry of names,
as of electors, &c.
Occipite; lista degli elettori.
La liste des votants; réle; téte.
| Palm, ἢ, piim. The inner part of the
open hand; a tree having branches
or leaves expanding like the open
hand.
Palma, palmizio; palma della mano.
Palmier; la paume de la main.
Balm, n, biim. Balsam.
Balsamo.
Baume.
Pam, n, pam. The knave of clubs.
Fante di fiori.
Le valet de tréfle.
Pan, », pan. A vessel broad and shal-
low, in which provisions are dressed.
Padella; terrina.
Poéle; poélon.
Pang, n, pang. A sharp and sudden
pain; anguish; throe; suffering.
Angoscia; estremo dolore.
Angoisse ; transe ; vive douleur.
Ban, n, ban. <A public proclamation
issued by one in authority; inter-
| : diction; curse.
un drap
Bando; proclama; scomunica.
Ban; proclamation ; malédiction.
_ Bang, vt, bang. To thump; to handle
roughly; to treat with violence.
125
Pan
Battere; trambussare.
Rosser ; maltraiter.
Pander, », pan’dér. A pimp; a pro-
curer for the lust of others.
Ruffiano; mezzano.
Maquereau.
Panther, n, pan'thér. A spotted fero-
cious animal, otherwise called the
pard.
Pantera.
Panthére.
~___ Banter, vt, ban'tér. To joke or. jest
with ; to play upon; to rally.
Beffare ; burlare; dar la baia.
Raillerie ; se moquer de ; plaisanter.
Pane, n, pan. piece or square of
glass; a piece of anything in
variegated works.
Lastra di vetro, &c.
Carreau de vitre.
Pain, n, pan. Physical suffering; un-
easiness of mind.
Dolore.
Peine; douleur.
Pant, vi, pant. To palpitate; to long;
to desire ardently.
Anelare; ansare; palpitare.
Palpiter; battre (en parlant du coeur).
Band, n, band. That which binds; a
body of musicians.
Banda; legame; truppa musicale.
Bande; lien; troupe de musiciens.
Parish, », pa/rish. An ecclesiastical
division of a town; a circuit of
ground committed to the charge of
a Christian minister.
Parrocchia.
Paroisse.
Perish, vi, pe'rish. To die; to lose
life in any manner; to waste
away.
Perire; morire.
Périr; mourir.
Park, n, park. A piece of ground en-
: closed, for the chase or other
purposes.
Parco.
Parc; enclos d’une certaine étendue,
pour la chasse, &c.
Bark, n, bark. A small ship; (vz) to
make the noise of dogs when they
threaten or pursue; to clamour at.
Un piccolo veliere; (vi) abbaiare;
scorzare (alberi).
Un petit voilier; écorce; (vt) aboyer ;
japper
Barque, n, biirk. A ship which carries
126
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
three masts, with a mizzen top-
sail. ee
Un veliere a tre alberi.
Un voilier 4 trois mats.
Parley, vi, piir'lé. To confer or discuss
orally ;
enemy.
Conferire ; parlamentare (col nemico).
Conférer ; parlementer.
Barley, n, biar'lé.
for forage, &c.
Una specie di grano; orzo.
Orge.
Parol, m, pa’rol.
mouth ; pleading in a suit.
Parola ; il discutere in una causa.
Parole; plaidoirie.
Parole, n, parol.
released prisoner of war; a word
given out every day by 8 command-
ing officer.
Parola (di prigioniero di
parola d’ ordine del giorno (milit.).
Parole (d’un prisonnier de guerre) ;
parole d’ordre (milit.).
Parson, , par’sn. One that has the
parochial charge or care of souls; —
a clergyman.
Ministro d’ una parocchia; curato.
Curé; prétre ou ministre de l’église.
Person, mn, per’son. An _ individual,
human being.
Persona; individuo.
Une personne. .
Pass, vi, piss. To proceed from one
place to another ; to undergo, &c.
Passare.
Passer.
Bass, n, biis. A hassock or mat made
of the inner bark of the linden
trees, &c.; the base in music.
Stuoia di giunchi ; basso (cantante).
Une natte d’église; grave; bas
(mus.).
Passed, pa, past. From the verb To
pass.
Passo.
Passa (il).
Past, pa, past.
Tl passato.
Le passé.
Bast, n, bast.
linden.
Fune o stoia fatta di tiglio.
Corde, cable ou natte faite de tilleul.
Bust, n, bust. The chest and thorax;
From the verb To pass.
A rope or mat made of
to confer, as with an
A species of grain —
used especially for making malt,
A word; words of —
guerra) 5
in Rai Eh i ella erie Sela Beeb,
A word given by a 1
[Ὁ
Buste; représentation d’une personne
jusqu’a l’extrémité de l’estomac.
Rests, Ἂν ist. Dough to be made into
or food.
Banda:
_ Pate pour faire du pain, &c.
_ Baste, vt, bast. To drip fat or butter,
as on meat while roasting; to sew
slightly.
Seriare Ἰ arrosto; imbastire.
-Aroser le réti; faufiler.
a m, pas'tor. A shepherd or
~ herdsman; a minister of the gos-
pel; a clergyman.
Pastore, di gregge;
ο΄ chiesa; curato, &c.
Pasteur; ministre ; berger.
Pasture, n, pas'tir. A ground covered
with grass to be eaten on the spot
by cattle, horses, &c.
-Pastura; pascolo.
Pature; pacage; nourriture.
Patch, », pach. A piece of cloth sewed
on a garment to repair it; a knave;
& rogue.
Pezza; toppa; birbante.
“Morceau ; mouche ou petit ornement
noir sur la figure; un morceau de
drap pour rapiéceter.
Batch, n, bach. The quantity of bread
baked at one time.
Infornata (di pane).
Fournée de pain, &c.
Path, , pith. A way beaten or trodden
by the feet of man or beast.
Sentiero.
Sentier; chemin; route.
Bath, n, bith. Place to bathe in.
Bagno.
Bain.
Patience, », pa’shi-ens. The sufferance
of afflictions with a calm unruffied
temper; endurance.
Pazienza.
Patience.
Patients, a, pa'shi-ents. A sick person or
persons under medical treatment;
those who expect without discon-
tent.
Pazienti ; Sofferenti; ammalati.
Patients; ceux qui recoivent l’impres-
_ sion d’un agent physique; malades.
Patten, , pat’ten. A wooden shoe with
an iron ring.
ministro della
| gti. Ἔα ὙῪ tee ἢ bt ei Wie νον υὐλνλχϑλνοι on
as: DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Pea
the figure of a person in relief from Zoccolo.
the waist upwards. Sabot; sandale.
Busto. . Baton, n, bi-tong. A truncheon; a
marshall’s staff; a badge of honour
or office.
Bastone ; bacchetta ; bastone da
maresciallo.
Baton; tricot; baton de maréchal,
Batten, n, bat'n. A piece of wood from
1 to 7 inches broad and from 1 to
24 inches thick.
Tavoletta sottile; assicella.
Petite planche.
Patter, vi, pat’tér. To strike as falling
drops of water or hail with a quick
succession of small sounds. .
Strepitare come fa la pioggia o gran-
dine, &c., contro i vetri.
Piétiner ; trépigner.
Batter, vt, bat'tér. A mixture of several
ingredients, beaten together with
some liquid.
Intridire con uova, farina, &c. ; battere ;
demolire.
Mélanger différents ingrédients en-
semble, comme des ceufs, Kc. ;
démolir.
Butter, n, but'tér. An oily substance
made from cream or milk by
churning.
Burro.
Beurre.
Pause, ”, piz. A temporary stop or
rest.
Pausa.
Pause.
Paws, n, paz. The foot or the feet of
beasts of prey having claws.
Zampe aventi granfie; zampe.
Pattes; griffes.
Pose, vt, poz. To set; to interrogate
closely.
Posare; interrogare o far delle do-
mande difficili.
Embarrasser; interroger ou faire des
interrogations difficiles.
P, letter, pé. A letter of the alphabet.
Una delle lettere dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Pea,n, pé. A plant and its fruit much
cultivated for food.
Pisello.
Pois.
Peace, , pes. A state of quiet and
tranquillity; freedom from war.
Pace.
Paix.
127
pl
Pea
Peas, , péz. Plural of Pea, said for two
or more individual seeds.
Plurale di Pea (Pisello), parlando di
qualche pisello.
Pluriel de Pea (Pois), en parlant de
quelque pois.
Pease, n, péz. An indefinite number of
peas or seeds, in quantity or bulk.
Piselli in quantita.
Des pois en grande quantité.
Piece, n, pés. fragment; a piece
of anything separated from the
whole.
Pezzo; frammento; pezza.
Piace; morceau.
Peach, m, péch. A well-known tree and
its fruit.
Pesca; persica.
Péche (fruit de pécher).
Beach, n, béch. The shore of the sea;
the strand.
Lido; spiaggia; riva.
Rivag e.
Beech, n, béch. A tree which produces
mast and nuts.
Faggio (albero).
Hétre.
Peak, nm, pék. A point; the end of
anything. that terminates with a
point.
Sommita ; cima 5 punta.
Pic; sommet; cime.
Peek, vi, pék. To peep; to look slyly
or through a crevice, or with the
eyes half closed.
Adocchiare di nascosto.
Regarder ἃ la dérobée.
Pick, vt, pik. To strike at with any-
‘thing pointed, with the beak, &c. ;
to pull off with the teeth or ‘pluck
with the fingers.
Beccare; scegliere; raccattare ; rosic-
chiare.
Choisir; glaner; ronger (un os).
Pig, n, pig. A young sow or boar; an
oblong mass of unforged iron, lead,
or other metal.
Porchetto; un pane di piombo.
Cochon; petit cochon; une masse de
plomb.
Pique, n, pék. <A puncture; irritation ;
usually light anger; punctilio.
Picca; puntiglio ; puntura.
Pique; petite querelle; brouillerie.
Peal, », pel. A loud sound ; usually a
succession of loud sounds, as of
bells, thunder, &c.
DICTIONARY OF ENGLISH seria ate
Scampanata ; ων, χὰ
baccarat carillon ; retentir ἃ grand _
ruit
Peel, vt, pél. To skin; to strip by
drawing off the skin of; to flay;
to remove as the bark or rind.
Scorzare; scortecciare.
Peler ; éter la peau.
Peat, γ᾽, pét. A substance of vegetable
origin, always found more or less
saturated with water.
Torba.
Tourbe; terre combustible.
Beat, vt, bét. To strike with repeated
‘plows : to throb; (7) a pulsation.
Renee 3 dar percosse; () polsa-
Battre; sg Ῥοξ ας (n) pulsation.
Beet, n, ‘bet. sweet succulent root,
much used as vegetable and for
making sugar. :
Bietola.
Bette.
Peck, vt, pek. To strike with the beak;
to thrust the beak into; to pick
up food &c. with the beak.
Beccare o dar beccate; raccogliere |
col becco.
Becqueter ; donner des coups de bec.
Peg,n, peg. A small pointed piece of
wood, used in fastening boards,
tents, &c.
Cavicchia; caviglia.
Cheville ; ‘fichoir.
Beck, n, bek. A nod; a sign with the
‘hand or head.
Segno o cenno che si fa oma mano Ὁ
la testa.
Signe; signe de téte.
Beg, vt, beg. To ask in charity ; to sk al
earnestly.
Mendicare ; chiedere limosina, &c.
Mendier ; vivre d’auméne; demander;
prier.
Pedal, a, péd’al. Pertaining to a foot;
a contrivance attached to the piano-
forte, acted upon by the foot to
modify its tone.
Pedale (di cembalo, organo, &c.); del
piede.
Pédale (de piano, &c.).
Peddle, vi, ped'l. To travel about the
country on foot and sell small
wares.
Far il merciaiuolo girovago.
Faire le marchand ambulant.
Peer, vi, per. An equal; one of the
128
Sain Ie Ts
“ἢ 7 " ᾽ν»
Pel
’
“oe ς
same rank; an associate; ἃ noble-
man, who is entitled to a seat in
s the House of Lords.
ο΄ Eguale; pari; nobile; membro della
camera dei Lordi.
_ Pair; égal; membre de la chambre des
Σὲ; Lords.
Pier, n, pér. A mole projecting into the
q sea; a landing place.
Molo; scalo.
᾿ς La jetée d’un port.
Pell, », pel. A skin or hide; a roll of
7 parchment.
= -Una pelle; cuojo.
Une peau.
Bell, n,bel. That which peals; a hollow
eS
εἰ
‘body of cast iron, used by giving
sounds by being struck.
\~
- Campana; campanello.
ο΄ Cloche.
᾿ς Belle,n, bel. A fine young lady; a lady
-____ of superior beauty.
Bellezza (parlando di giovane donna).
Une belle; une élégante.
Pelt, vt, pelt. To strike with pellets or
Ε-- with something thrown or driven.
_ ‘irare; lanciare sopra (sassi, pallot-
4 tole, &c.). ὁ
Jeter; lancer; jeter des pierres ἃ la
x tdte de quelqu’un.
Belt, n, belt. A leathern girdle; a
3 bandage.
ο΄ Cinturino; pendaglio.
_ Ceinturon ; bandouliére.
_ Pence, », pens. Plural of Penny.
_ Plurale di Penny (soldo inglese) :
Soldi.
Pluriel de Penny (le sou anglais):
Sous.
writing, prepared from a feather or
made of steel, &c.
Penne.
᾿ς Plumes.
᾿ς Penszil, », pen’sil. An instrument formed
of black-lead, or of other colour,
used for drawing.
Mattita; lapis.
Crayon.
Pensile, a, pen'sil. Hanging;
ported above the ground.
Pensile; penzolone ; pendente.
Suspendu; pendant.
Pendant, n, pen’dant. An ornament or
jewel hanging at the ear; a narrow
— of bunting worn at the mast-
eads of vessels of war.
Pe ee) eS Re Pe! ΟΣ eee ee ee ΨΨαΣ
sup-
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Pens, mpl, penz. An instrument for |
Pet
Pendente; orecchino ;
navi da guerra.
Pendant; flamme ; banderole (marit.)
Pendent, a, pen'dent. Hanging; sus-
pended ; jutting over; projecting.
Pendente ; che sta penzolone; sospeso,
eee suspendu; avancant; dé-
t
pennone da
ant.
Pent, pa, pent. Shut up; closely con-
‘fined
Rinchiuso; chiuso ; rinserrato.
Renfermé; serré.
Pend,t vi, pend. To hang; to be un-
decided.
Pendere ; essere indeciso.
Pendre ; étre indécis.
Bend, vt, bend. To crook by straining,
as a bow; tocurve; tosubdue. ᾿
Piegare ; curvare.
Plier; courber.
Bent, pp, bent. Prone to or having a
xed propensity towards; deter-
mined.
Piega ; inclinazione; propensione.
Détermination ; disposition ; tendance.
Perceptible, a, per-sep’ti-bl. That may
be perceived ; that may be known
or conceived of.
Percettibile ; visibile.
Perceptible ; visible.
Precipitable, a, pré-si'pi-ta-bl. That
may be precipitated.
Precipitabile ; soggetto a precipitare.
Précipitable.
eril, τ, pe’ril. Trial; risk; hazard ;
jeopardy.
Pericolo.
Péril; danger; risque.
Beryl, n, be'ril. A brilliant mineral of
great hardness.
Berillo (gemma preziosa).
Beril; pierre précieuse.
Persecution, », pér-sé’-kii’shon.
of being persecuted.
Persecuzione.
Persécution.
Prosecution, n, pro-sé-kii'shon. Pursuit
by efforts of body or mind; the
carrying on of a law-suit.
Prosecuzione; proseguimento; accusa;
processo.
Poursuite ou poursuites; procédure.
Peter, , pée’tér. A Christian name for
a person (male).
Pietro.
Pierre.
Petre, n, pe'tér.
129
State
Saltpetre ; a chemical
K
Phonics, n, fon’iks.
Pha
salt which usually exudes from
rocks, walls, &e
Salnitro.
Salpétre.
Pharo, », faro. A lighthouse.
Fanale, guida pei naviganti.
Phare ; fanal.
Faro, n, firo. <A sea-port in Portu-
gal; extremity of the island of
Sicily.
Un porto di mare in Portogallo;
estremita della Sicilia.
Un port de mer en Portugal; cap de
1116 de la Sicile.
Farrow, n, fa'rd. A little pig or litter
of pigs.
Un piccolo porco o nidata di por-
cellini.
ἀρῶ eosham cochonnée ; portée d’une
Phial. We δ]. A small glass vessel
used for holding liquors and medi-
cines.
Fiala; boccetta; boccettina ; ampolla.
Fiole; petite bouteille.
Vial, n, vi'al. The same as Phial.
L’ istessa cosa di Phial.
Voir Phial.
Viol, n, vi'ol. An ancient musical in-
strument of the same form as the
violin.
Uno strumento antico come un vio-
lino; viola.
Viole ; instrument de musique comme
le vio
Philip, 7, fil/lip. A Christian name of a
Philippe.
Fillip, ‘vt, fillip. To strike with the
nail of the finger, forced with the
thumb, with a sudden spring.
(Colpo col dito) Buffetto; biscottino.
Petit coup de doigt sur la figure;
chiquenaude.
Phenix or Phenix, 7, fe'niks. The
fabulous bird, which is said to
exist single, and to rise again from
its own ashes.
Fenice.
Phénix.
The doctrine and
science of sounds, especially of the
human voice.
Fonica; la scienza dei suoni.
Phonique ; science des sons; acous-
tique.
180
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Phrase, m, fraz. A mode of speech —
peculiar to a language; an idiom; ~
style.
Frase; locuzione; dizione.
Phrase ; réunion de mots formant 0
sens "complet.
Fraise, n, fraz. Fold; plait; pucker; ¥
wrinkle. 4a
Crespa; palizzata (fort. ).
Fraise; rang de pieux. ἮΝ
Frays, n, fraz. Affrays; combats ; con
tests; contestations. 2
Risse ; contese ; zuffe ; baruffe.
Combats ; ; querelles, os
Pick, vi, pik. To puncture; to pull |
‘with teeth or pluck with the |
— to separate by the hand,
Beceare; scegliere; raccattare ; ro-—
sicchiare. ὃ.
Piquer; percer; choisir; éplucher;
ramasser; ronger ἃ petit a petit.
Pig, n, pig. A young sow or boar.
Porcellino ; porchetto.
Un jeune cochon.
Big, a, big. Large; bulky.
Grande; grosso.
Gros; grand. |
Bigg, n, big. A variety of winter barley |
having six rows of grain. ae
Una qualita di orzo che produce sei —
file di grano per ogni spiga. 4
Une qualité d’orge d’hiver. i
Picker, 7, pik’ér. He that punctures, —
pulls off with the teeth, or plucks
with the fingers; he that separates
by the hand.
Chi punge col becco o raccoglie, sce-
glie &c. ; rosicchia.
Un pic; une pioche; celui qui choi- ©
sit ou qui cueille ; celui quii®
ronge.
Bicker, vi, bik'ér. To fight off and on; —
to quarrel ; to scold. 3
Rissare; contrastare.
Escarmoucher; s’escarmoucher.
Bigger, adj, big'ér. Larger;
bulky.
Pid grande; pit grosso.
ΤῸΝ Aimy ou plus gros et volu-
Poe ὙΠ
more |
Pilate, a ee at. Pontius Pilate, the ©
governor of Judea, who ordered
Christ to be crucified.
Ponzio Pilato.
Ponce Pilate.
Pilot, n, pi'lot. One whose office is to —
7
4
Ἢ
a
Ἢ
Ε
4
=
4
1
Ba ii iS sal
ΕΞ n, ἘΠΊ.
ro DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
vara a pa
3 ~ Pilote; ; celui qui dirige un navire.
i ‘Pillow, m, pil'lé. A cushion stuffed with
Ἢ feathers, wool, &c., to support the
head of a person.
- Origliere ; cuscino.
Oreiller ; coussin.
A great wave of the
sea, swelling and raging.
Onda; flutto; cavallone.
Vague; flot.
Pinnacle, m, pin’a-kl. A high-spiring
point; a slender turret or a part of
a building elevated above the main
building.
Pinnacolo; colmo; acma.
Pinacle ; sommet,
Binnacle, n, bin'a-kl. A case in which
a ship’ 8 compass is kept.
Seatola ove si rinchiude la bussola
d’un bastimento.
Habitacle; armoire ot |’on renferme
la boussole.
hd m, pip. <A ahisping, as of a
chicken ; a disease of fowls; a spot
on cards; the seed of an orange,
apple, &e.
Tl piare o pigolare dei pulcini; pipita,
malattia dei polli; seme di aranci,
pomi, &e.
Maladie de poules ; point sur les cartes ;
‘ pé
pt, N, Pe A small piece of cloth worn
by infants over the breast, to drink
in the liquid flowing from the
- mouth.
Bavaglino, pei bimbi.
Bavette
- Pistil, γι, pis'tl.” The seed-bearing organ
_ Pistol, n, pis’-tol.
: putes,
of a flower.
Pistillo (bot.).
Pistil (bot.).
A small firearm or
hand-gun
Pistola.
Pistolet.
pis’tol. A gold coin of Spain,
about sixteen shillings ster-
Poke anak di oro spagnuola.
Pistole ; espéce de monnaie espagnole.
Pit, m, pit. A hole in the earth; a deep
place; an abyss.
Fossa; fosso ; abisso.
Fosse ; creux} abime.
181
Pla
Pith, n, pith. Marrow; the soft, spongy
substance in the centre of lants
and trees; strength or force ;
energy.
Succo (di pianta); midollo (di osso).
Moelle; substance spongi¢use des
végétaux.
Pitch, », pich. The resinous juice of
the pine-tree, and of other fir-trees ;
a thick black substance obtained
from tar.
Pece; catrame.
Poix ; oudron.
Bitch, n, bich. The female of the dog
kind.
Cagna.
Chienne; femelle du chien.
Pity, , pi'ti. Sympathy; compassion,
accompanied by some act of be-
nevolence.
Pieta; compassione.
Pitié ; compassion.
Pithy, a, pith'i. Abounding with pith;
containing concentrated force.
Pieno di succo o di midollo.
Moelleux ; fort; vigoureux.
Placard, n, pla-kird’, A flat piece of
metal or wood, or a written, printed>
paper, stuck up against a wall,
intended to censure, &c.
Cartellone; cartello; affisso.
Placard ; affiche ; pancarte.
Blackguard, nm, blak’-gird. A mean,
vile, scurrilous fellow.
Briccone; vile; canaglia.
Polisson ; goujat.
Place, », plas. A wide street or square ;
any portion of space; locality ;
position.
Luogo; posto; spazio; sito.
Place; lieu; endroit.
Plaice, n, plas. A salt-water fish, allied
to the flounder, but larger.
Passera (pesce) ; passerina.
Plie; poisson plat.
Plaid, x, plad. A blanket; a loose outer
garment used by the Highlanders.
Ciarpa dei montanari scozzesi.
Serge bigarrée dont s’habillent les
montagnards écossais.
Plait, vt, plat. To fold; to braid hair,
straw, &c.; to ‘interweave, as
strands.
Increspare ; pieghettare; intrecciare i
ca :
Plisser ; faire des plis; tresser les
cheveux.
K 2
Pla ;
Plate, γυν, plat. Something flat; a shal-
low dish; gold and silver household
articles.
Lastra ; lamina; vasellame ; ; argente-
ria ; piatto da tavola.
Assiette ; vaisselle en argent.
Played, pp, plad. Verb To play.
Giuocato.
Joué.
Plaintiff, », plant’if. The party who com-
mences a suit before the tribunal.
(Legge) Attore; querelante.
Demandeur.
Plaintive, a, plant'iv. Complaining ;
repining ; expressive of sorrow}
mournful; sad.
Dolente ; gemebondo.
Plaintif; qui se plaint. .
Plaister, 7, plas’tér. A composition of
lime, water, and sand used for
coating walls.
Calcina; stucco ; intonaco; impiastro.
Platre ; ciment; emplatre.
Plaster, n, plas'tér. The same as
Plaister.
L’ istesso come Plaister.
Voir Plaister.
Plane, a, plan. Even; plain; Without
elevations or depressions.
Piano; superficie piana; pialla; piano
(tec.).
Plane; superficie plane ; rabot.
Plain, a, plan. Even; level; not rough;
open; clear; void of beauty.
Piano; liscio;. eguale; evidente ;
chiaro ; non bello.
Plaine; étendue de terrain uni; pas
- beau.
Plantain, , plan’tan. A plant, the
leaves of which resemble the sole
of the foot.
Platano.
Plantain.
Planting, pn, plant’ing. Setting in the
ground for propagation, as seeds,
shrubs, trees, &c.
Piantare, alberi, ὅσο.
L’acte de planter arbres, &c.
Plead, vi, pled. To argue or reason in
support of a claim.
Litigare; discutere in tribunale.
Plaider; discuter.
Bleat, vi, blét. To cry as a sheep.
Belare come le pecore.
Béler comme les brebis.
Bleed, vi, bléd. To lose blood; to draw
blood.
\ 182
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
‘Plod, vi, plod.
Perdere sangue; sanguinare;
sare.
Saigner; répandre son sang.
Pleas, npl, pléz. That which is allel
by a party in support of his
mand; a-cause in court.
Difesa (in tribunale); perorare.
Plaidoiries. 3
Please, vt, pléz. To be agreeable to; to
gratify ; to content. ἜΝ
Piacere ad altri; far contentare ; ess
grato.
Plaire 4; donner du plaisir. ©
To move onward;
‘travel laboriously ; to work slow
and with continued effort. Ξ:
Camminare con fatica; inoltrarsi
laboriosamente.
Travailler; se donner de la peine.
Plot, n, plot. A plot or small extent of —
ground; any complicated scheme ~
for the accomplishment of mis- -
chief. —
Pezzo di terra; parcella di terreno;
complotto ; trama.
-Morceau de terre; ; complot; projets
dessein ; conspiration.
Pluck, vé, pluk. To pull with suddonls
force or effect; to strip by plaka
Strappare ; carpire; svellere.
Arracher ; tirer de force.
Plug, n, plug. A stopple; any piece of
wood or other substance to stop a
hole. |
Turacciolo ; zaffo; cavicchio; tappo.
-Bouchon ; cheville ; tampon.
Plum, 7, plum. A prune.
Susina; prugna.
Prune
Plumb, n, plum. A mass of lead,
attached to a line, and used to
ascertain the gg meee posi- —
tion of buildings, &
Piombino ; piombo ide muratori).
Plomb; niveau; sonde.
Plume, n, plim. The feather of a bird;
an ostrich’s feather; token of |
honour.
Piumino (ornamento per cappellingy ἢ
pennacchio ; onore; gloria.
Plume d’oiseau ; plumet ; panache ;
orgueil. =
Plump, a, plump. Fat; round; in- |
creased; full; downright; unre- |
served.
Pienotto ; paffuto ; grassotto ; tondo. —
Dodu; potelé ; ; gras; rondelet,
rele t bey
Plunder, vt, plun’dér. To rob in a
_ hostile manner.
_ Depredare ; rubare ; saccheggiare,
Pillage ; butin ; spoliation.
βίαν vi, blun’dér. To be confused ;
to err stupidly ; to stumble.
_ Sbagliare ; elas pigliar un granchio.
- Se tromper lourdement; agir étourdi-
4
4
2
κι.
᾿
7
a
ent.
“Plush m, plush. A species of shaggy
cloth, with a velvet nap on one
side resembling small hair.
_ Filpa; peluzzo (drappo peloso come il
velluto).
2 Peluche ; panne.
2 ges vi, blush. To redden with shame
or confusion.
. Arrossire; divenire o farsi rosso, dalla
vergogna, We.
᾿ Rougir; étre confus ou honteux.
- Pod, nN, pod. The pericarp or seed-
vessel of certain plants, as peas,
beans, mustard, &c.
‘Bacello; guscio; scorza.
— Cosse; écale.
_ Pot, N, pot. A drinking cup or mug; a
vessel made of earth or metal, used
for domestic purposes.
Vaso; pentola ; boccale.
Pot; vase de terre ou de métal a
contenir des liquides, comme
᾿ bouillon, &c.
Polar, a, po'liir. Pertaining to the
pole or poles of the earth or of the
world.
Polare ; dei poli.
| Polaire ; appartenant aux poles.
Poler or Poller, n, pdl'ér. One who
| polls; one who registers votes, or
one who enters his name as a
voter.
- ©olui che registra o nota i voti; un
votatore.
Celui qui vote aux élections.
Pond, », pond. A body of stagnant
water shut in, smaller than a lake.
Serbatojo d’ acqua; stagno.
Shared ; bassin dont ]’eau ne s’échappe
Bond, * bond. That which binds; a —
d; a connection; union; obli-
gation.
» Legame ; nodo; obbligo.
Attache ; liaison; obligation.
Pony, ᾽ν, pon'i. A small horse.
Un cavallino.
Bidet; petit cheval.
eee Te ee ἘΜΎΨΕΎΝ, ἀμ δ κο
188
Plu © DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS Pop
Bony, a, bin'i. Full of bones; stout;
strong.
Ossuto; pieno di ossa.
Osseux ; ossu.
Bommy, a, bon'ni. Good; beautiful ;
gay (Scotch word).
Buonino; grazioso; leggiadro (parola
scozzese).
Bon; charmant; agréable; gai (mot
écossais),
Pool, », pél. A marsh; a fen; a small
collection of water in a hollow
place.
Stagno; lagunetta; polla; posta.
Etang; amas d’eau.
Pull, vt, pul. Todraw violently towards
one; opposed to push.
Tirare.
Tirer ἃ soi.
Bull, n, bul. The male of the cow.
Ot. =
Taureau.
Poor, a, por. Needy; destitute of
strength, of means of subsistence,
&c.; unhappy; dejected.
Povero; misero; meschino; tristo.
Pauvre ; ; indigent ; méprisable.
Pore, n, por. A minute opening in the
skin of an animal, through which
passes perspiration ; a small inter-
stice between the particulars of
matter which composes bodies.
Poro (della pelle).
Pores ; petit trou imperceptible dans
la peau.
Pour, vi, por. To issue forth in a stream
or continued succession of parts ;
to move or rush as a current.
Versare ; spandere; mescere.
Verser ; faire couler; épancher.
Pure, a, pir. Clean; clear; free from
more defilement; holy ; genuine ;
true, &e. ‘
Puro; limpido; chiaro; illibato;
pretto; sincero ; vero, &c.
Pure; sans tache; chaste; innocent;
net, ἄο.
Pop, 7, pop. A small, smart, quick
sound or report.
Suono breve e acuto; scoppio; scop-
pietto.
Un petit coup soudain.
Pope, n, pop. The head of the Roman
Catholic church.
Il papa.
pepe.
Popish, a, pop’ish. Pertaining to the
Pop
Pope or to the Roman Catholic
church.
Papismo; del papa o del papismo.
Papisme; du pape o de papisme; la
religion romaine.
Puppyish, a, pup'pi-ish. Like a puppy;
conceited.
Affettazione ; vanita; caricatura.
Sottise ; fatuité; caractere du fat.
Poplar, 7, pop'lar. A tall tree abundant
ster in Mesopotamia.
Pioppo (albero).
Peuplier (arbre).
Popular, a, po’pi-lar. Pleasing to the
people in general ; prevailing among
the people.
Popolare ; che gode 1’ aura popolare.
Populaire ; du peuple ; national.
Populace, 2, po’pi-las. The common
people ; the τοῖος; the mul-
titude.
Popolaccio.
Populace; le vulgaire.
Populous, a, po'pi-lus. Abounding in
people; containing many inhabi-
tants.
Popoloso; pieno di popolo.
Populeux; trés-peuplé.
Portend, vt, por-tend’. To foretoken ;
to forebode ; to presage.
Presagire; pronosticare.
. Présager ; pronostiquer.
Portent, n, por-tent’. A token or omen ;
an omen of ill.
Portento ; prodigio; cattivo pro-
nostico.
Présage de malheur; mauvais augure ;
prodige.
Pother, », poth’ér. Dust; confusion ;
tumult; flutter.
Tumulto; scompiglio; scalpore.
Bruit; fracas; tintamarre.
Potter, n, pot’ér. One whose occupation
is to make pots or earthen vessels.
Pentolajo; vasellajo; fabbricatore di
vasi di terra.
Potier; celui qui fait des vases en
terre cuite.
Bother, n, both’ér. An importunate
person; something tiresome.
Seccatore ; importuno.
Importun ; ennuyeux ; facheux.
Pottle, x, pot’l, A liquid measure of
4 pints; a vessel or small basket
for holding fruits.
Misura di liquidi, chiamata ‘4 fogli-
ette’; cestellino.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
134
Pr
_ Mesure anglaise (deux quartes) ;
eille.
Bottle, n, bot’l. A hollow round vesse
of glass, leather, &c., with a narro
mouth, for holding liquors, &c.
Bottiglia ; fiasco.
Bouteille ; flacgon. Ἢ
Pounce, ἡ, pouns. Pumice; a powder
to prevent ink from spreading on
paper after erasures. a
Polvere di pomice. a
Poudre de pierre de ponce ; sandraque 3
pulvérisée. Ἔ
Bounce, vt, bouns. To fly or rush out a
suddenly ; to spring or leap against. —
Saltare su con istrepito; balzare; —
saltare addosso. 4
Se précipiter violemment sur; bondirs .
sauter sur. 4
Pound, », pound. A standard English Ἢ
weight ; an English gold coin —
consisting of twenty shillings.
Libbra; lira sterlina. ‘
Livre (poids) ; livre sterling ou vingt 7
schellings. 4
Bound, n,bound. A boundary; a limit, |
Limite; termine ; confine. 4
Limite ; ; borne; rebondissement. a
Practice, 70, prak’tis. A doing or effect-—
ing; a succession of acts of ἃ
similar kind ; custom; use. .
Pratica; abitudine; uso; costume; —
esercizio; clientela.
Pratique ; habitude ; usage; coutume.
Practise, vt, prak’ tis. To do or per-
form habitually ; ; to use as any
profession or art.
Praticare ; mettere in pratica; eserci+ _ 4
tare, come professione, &c. 5
Pratiquer ; mettre en pratique; exer-—
cer une profession, &c. :
Praise, , praz. Value acknowledged;
admiration expressed ; encomium.
Lode; elogio ; commendazione.
Louange; éloge; gloire; réputation.
Prase,n, praz. Of a leek green.
Verde porro.
Verts pourreaux ou poireaux.
Prays, pres, praz. Verb To pray; 8rd τ
pers. sing. ind. mood pres. tense. |
Verbo To pray; 8* pers. sing. ind.
pres. Pregare: Egl prega.
Verbe To pray; 3° pers. sing. ind.
prés. Prier: II prie.
Preys, npl, praz. Plural of Prey; that
which is seized by violence e OY man |
or beast.
er eee ey eee
ors
ΕἸ, me Sele
ee
is
ΤΥ ΠΝ
;
Ὁ ere! sey a
. Braid, vt,
“~~
Plurale di Prey: Prede.
-Pluriel de Prey: Proies.
bBraee, vt, braz. To cover or solder with
-΄΄- brass, or an alloy of zinc and brass.
_ Soldare o coprire di rame.
Souder avec du cuivre.
ὩΣ vi, braz. Verb To bray; 3rd
pers. sing. ind. mood pres. tense.
_ Esso sata pesta ; raglia, vocifera,
Tl oud : il braie.
_ Prawn, m, pran. <A small crustaceous
animal of the shrimp family.
- Gamberetto.
Crevetite.
_ Prone, a, pron. Inclining in descent ;
sloping; inclined; disposed ; ready.
Inclinato ; proclive ; ‘dedito.
Penchant; qui penche ; ; porté.
_ Prong, n, prong. A sharp pointed in-
strument; the tine of a fork or of
a similar instrument ; ; a pointed
projection.
- Rebbio (dente di forchetta o forcone).
Fourchon ; fourchette.
Pray, vi, pra. To beg; to beseech ; to
implore; to address the Supreme
Being with solemnity and rever-
ence.
Pregare; implorare; pregare Iddio.
Prier; supplier.
Prey, , pra. Property taken by force ;
spoil; plunder; that which is seized
by violence to be devoured.
Preda ; rapina.
Proie
ie.
Bray, vi, bra. To break into small
pieces, to pound, beat, or grind
small; to roar like an ass.
Rompere in ,frantumi; ragliare come
Τ᾽ asino.
Piler, broyer, pulvériser; braire.
Prayed, et, pra'd. Verb To pray.
Verbo To pray: Pregare ; prego.
Verbe To δ" Prier ; il pria.
To weave, knit or
wreathe ; to intertwine.
eS het insieme; intrecciare (capelli,
¢.).
Tesser; tresser; entrelacer.
Brayed, pret, bra'd. Verb To bray.
Verbo To bray: Rompere; ragliare,
&c.; rotto; ragliato.
Verbe To bray: Casser; _ briser;
broyer, &c.; brisé; cassé, ἄο.;
brayé.
Preach, vi, préch. To pronounce a
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Pre
public discourse from a text of
scripture on the gospel, &c.
Predicare.
Précher.
Breach, n, bréch. A break; infringe-
ment; quarrel; injury.
Breccia ; rottura; infrangimento.
Bréche ; rupture; infraction.
Breech, n, bréch. The lower part of the
body, behind, where it divides into
two legs; the hinder part of a gun
or anything else.
Tl deretano; culatta di cannone.
Le postérieur ; la culasse d’un canon.
Bridge, n, brij. Any structure across a
river, &c.; to furnish a passage.
Ponte.
Pont.
Precede, vt, pré-séd’. To go before, in
place or in the order of time; to
go before in rank or importance.
Precedere ; andare avanti.
Précéder ; "devancer ; surpasser.
Proceed, vi, pro-séd’. To go forward ;
to ‘advance ; to prosecute any de-
sign.
Procedere ; progredire ; seguitare.
Procéder ; faire de progrés ; s’ensuivre.
Precedent, ᾿ N, pre’sé-dent. Going before,
in time; anterior.
Precedente ; antecedente.
Précédent ; ‘antécédent.
President, n, pre’zi-dent. One who
presides over a corporation, an
assembly, a committee, &c.
Presidente.
Président ; chef.
Precession, 7, pré-se’shon.
before.
Precedenza.
L’action de précéder; précession.
Procession, γι, pro-se’shon. A marching
forward; a train of persons walking
or riding on horseback, moving
with ceremonious solemnity.
Processione.
Procession.
Precisian, 7, pré-si/zhan. One who is
over precise or rigidly exact in the
observance of rules.
Rigorista ; moralista severo.
Rigoriste ; celui qui est d’une exacti-
tude scrupuleuse.
Precision, n, pré-si‘zhon. Exact limita-
tion; exactness; definiteness.
Precisione: esattezza.
Précision ; exactitude.
Act of going
185
Sat
eet
Pre
Prefer, vt, pré-fér’. To regard more than
another ; to like better; to promote;
to honour.
Preferire ; anteporre.
Préférer ; "donner la préférence.
Proffer, vty. prof’ér. To propose; to
tender; to offer.
Profferire; offerire ; far offerta.
Proposer; offrir; s’oftrir.
Premices}, », pre’mis-es.
of the season.
Le prime frutta, fiori &. della sta-
gione ; primizie.
Prémices ; les premiers fruits.
First fruits
Premises, mn, pre’mis-ez. Houses;
lands, &c. .
Locali; luoghi; terreni; casa e sue
attinenze.
Biens ; maisons ; dépendances.
Premise, nm, pre'mis. <A proposition
antecedently supposed, or from
which inference is deduced.
Premettere ; esporre in primo luogo o
in via di prefazione.
Expliquer ; dire d’avance.
Premiss, n, pre'mis. The same as
Premise, but Premiss is now gene-
rally preferred.
Lo stesso come Premise.
Voir Premise.
Preposition, ”, pre-po-zi’shon. A part
of speech; a particle usually put
before another word toexpress some _
relation or quality to or from the
thing specified.
Preposizione.
Préposition.
Proposition, n, pro-po-zi'shon. Any-
thing stated or affirmed for dis-
cussion or which is offered for
consideration or adoption.
Proposizione ; offerta ; proposta.
Proposition ; offre ; chose proposée.
Prescribe, vt, pré- -skrib’. To set down
for guidance ; to order as a remedy.
Prescrivere ; ordinare.
Préscrire ; ordonner.
Proscribe, vt, prd-skrib’. To doom; to
denounce as dangerous; to prohibit; |
to exclude.
Proscrivere ; esiliare.
Proscrire; condamner 4 mort; ban-
nir.
Prescription, , pré-skrip'shon. A re-
cipe ; the claim of title to a thing
by virtue of immemorial use; the
right derived from such use.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
prescrizione aa medico. ;
Prescription ; ordonnance d’un 1
decin.
Proscription, n, pro-skrip'shon. Doo
ing to death; condemning to os |
utter rejection. =
Proscrizione ; esilio.
Proscription; bannissement ; condam- .
ner ἃ mort.
Presence, , pre’zens.
present.
Presenza. 5.
Présence; l'état d’étre présent. |
Presents, n, pre'zents. Gifts; things
~ offered to others gratuitously. aad
Regali.
Dons; présents; cadeaux.
Price, ny pris. Value; worth; cost.
Prezzo; valore; costo.
Prix; valeur. Ε
Pries, v, priz. Verb To pry; 8rd pers. —
sing. ind. mood pres. tense. a
Verbo To pry; 3 pers. sing. ind. pres. _
To pry: Egli investiga, spia, indaga.
Verbe To pry ; 3° pers. sing. ind. prés.
To pry: Il épie; il fouille; il se ~
méle des affaires d’autrui. ae.
Prize, n, priz. Reward of merit; spoil —
or plunder. Ὁ
Premio ; cosa vinta, presa, predata. -
Prix; récompense ; prise ; capture. vie
Prick, ‘vt, prik. To pierce with a sharp —
pointed instrument or substance. ἴ
Pungere (con cosa puntita).
Piquer ; percer.
Prig, n, prig. A wiseacre; fop; con-
ceited.
Saputello; sguaiatello; vanerello.
Un impertinent; un fat; un petit-
maitre ; un présomptueux.
Brick, n, brik. _Asquare mass of burned
clay used in building, &c.
Mattone.
Brique.
Brig, n, brig. A vessel with two masts.
Bastimento a due alberi; brigantino. —
Brigantine. we
Pride, m, prid. An unreasonably high Ὁ
opinion of one’s superiority; a —
noble self-esteem.
Orgoglio.
.L’orgueil.
Bride, n, brid. A woman espoused or
contracted to be married.
| Sposa novella.
| La fiancée; l’épouse.
136
State of peng
΄
Prim, 7, ἢ, Ῥεΐχη. _ Formal; precise.
Attilato; attecchito; diritto; eretto.
Affecté ; ‘tiré ἃ quatre épingles.
~ Brim, m, brim. The rim or brink of
anything; the upper edge of the
mouth of a vessel.
τς Orlo; lembo; margine.
Bord; extrémité.
Princes, mpl, prins'is. Sons of kings or
emperors ; sovereigns.
Principi.
Princes.
Princess, n, prin'ses. Daughter of a
king; the consort of a prince.
Principessa.
_ Princesse.
Principal, a, prin’si-pal. Chief; highest
in rank, character, or responsibility ; ;
᾿ς the capital of a sum of money.
Principale ; il capo; il capitale.
Principal; chef; capital.
Principle, n, prin'si-pl. The cause or
origin ; ; anelement; a fundamental
truth; an established rule of action;
a tenet or doctrine.
Principio ;- fondamento ; origine.
Principe ; élément ; origine.
_ Prithee, vt, pri'thé. I pray thee; if
you please.
Ti prego; se vi piace.
Je t’en prie; s'il vous
grace.
Piety. a, pret'ti. Nice looking; agree-
_ able to the eye.
Bello; leggiadro; grazioso.
Joli; agréable gracieux.
Private, a, pri’vat. Not public.
Privato.
Privé.
Privet, n, pri'vet. An evergreen shrub,
frequently eee to conceal pri-
plait; de
Gain ;
rofit; gain ; bengh ice.
Prophet, m, pro’fet. A foreteller; a
person inspired by God to announce
future events.
Profeta.
Prophéte.
Proof, », préf. Evidence; demonstra-
tion; able to resist ; a proof sheet.
_ Prova; ‘evidenza.
ἢ Preuve; témoignage.
“DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Prove, vt, prév. To demonstrate; to
show; to evince; to establish.
Provare; dimostrare.
Prouver; démontrer.
Property, », pro’pér-ti. That which is
proper to a thing; that to which a
person has the legal title.
Proprieta; quello che si possiede in
proprio.
Propriété ; domaine ; possession.
Propriety, n, pro-pri’e-ti. State of being
proper ; suitableness.
Proprieta; convenevolezza ; decoro.
Propriété; convenance.
Prophecy, ot, pro’fe-si.
Profezia ; vaticinio.
Prophétie ; prédiction.
Prophesy, vt, pro'fe-si. To foretell; to
predict; to foreshow.
Predire; profetizzare; vaticinare.
Prophétiser ; prédire.
Prude, n, prod, A woman affectedly
prudent, of great reserve and
scrupulous nicety.
Schizzinosa; schifiltosa.
Prude; femme qui affecte d’étre cir-
conspecte, modeste et vertueuse.
Brewed, pp, brid. Verb To brew: To
prepare ale or beer, from an in-
fusion of malt.
Verbo To brew: Far la birra; machi-
nare ; fatta la birra; macchinato ;
tramato.
Verbe To brew: Fabriquer la biére ;
fabriqué de la biere.
Brood, vi, bréd. To sit, as on eggs; to
regard or think and ponder with
long anxiety; a hatch; offspring.
Covare; maturare un progetto.
Couver; faire mfirir ; soigner ; réfléchir
soigneusement.
Bruit, n, brét. A noise spread abroad;
report; rumour; fame.
Corre voce; si vocifera.
Bruit; nouvelle ; rapport.
Brute, a, brét. Irrational; bestial ;
rough; uncivilised.
Insensato; selvatico; feroce; bestiale.
Brute; béte; un brutal.
Psalter, γι, sal'tér. The book of Psalms,
Il libro dei Salmi; Salterio.
Psautier ; recueil de psaumes.
Salter, n, sal'tér. One who salts; one
who sells salt.
Salatore ; venditor di sale.
Saleur; celui qui sale; marchand de
sel.
A prediction.
187
Pui -
Puisne, a, ρᾷ πδ. Younger or inferior
in rank; petty; small.
Piccolo; piccino; mingherlino.
Puiné ; cadet.
Puny, a, pi'ni. Feeble; small.
Sparutello; piccolo.
Petit; jeune; faible; chétif.
Pumnny, a,pun'ni. Abounding in puns.
Bisticciante; motteggiante ; spiritoso ;
pieno di giuoco di parole.
Calembouriste.
~~ —~Pulley, 7, pul/lé. One of the six me-
chanical powers, consisting of a
rope working over a grooved wheel
turning on an axis.
Carrucola ; girella.
Poulie ; petite roue sur laquelle passe
une corde pour élever et descendre
des fardeaux.
Bully, n, bul'li. A noisy, blustering,
quarrelsome fellow.
Bravo; sgherro; rodomonte; accatta
brighe.
Querelleur; tapageur.
Pun, », pun.
equivocation ; a play on words that
agree or resemble in sound but of
different meaning.
Bisticcio ; motteggio ; arguzia ; giuoco
di parole ; spiritosita.
Faire de calembours.
Bun or Bunn, n, bun. A small cake.
Focaccia; torta piccola; ciambella.
Un petit gateau; fouace.
Bung, n, bung. The stopple of the
orifice in the bilge of a cask.
Cocchiume; zaffo; turacciolo.
Bondon ; tampon.
Punch, ”, punsh. A blow or thrust; a
drink composed of water, sugar,
lemon-juice, and spirit; the buf-
foon or harlequin of a puppet-
show.
Dar un pugno; picchiare;
spiritosa; pulcinella.
bibata
Q, letter ki. A letter of the alpha-
bet.
Lettera dell’ alfabeto.
Lettre de l’alphabet.
Cue,n, ki. Rod used in playing billiards;
a hint; humour; a catch-word; a
long roll of hair.
A kind of ΕΓ ΤΎΡΟΣ or
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Q
188
Poingon ; punch (boisson) ; polichinel
marionette.
Bunch, n, bunsh; A knob or lump; a
cluster ; a collection ; a knot.
Fascio ; grappolo ; ; mazzo (di chiavi
&e.
Bosse; tumeur ; grappe ; botte. ᾿
Pur or Purr, vi, per. To utter a low —
murmuring continued sound as a
cat.
Il tornire (del gatto).
Filer; faire le rouet; haleter avec
bourdonnement comme le chat.
Burr, n, bér. The down of several
plants, seed-vessels, fruits, and
flowers. ἜΗΝ
La pubescenza di diverse piante, frutta
e fiori. Aa
Le but de V’oreille; la pubescence de
différentes plantes, fruits ou fleurs.
Bur, n, bér. The rough, prickly head of |
the burdock, chestnut, &c. Ἢ
Bardana; lappola maggiore.
Bardane (plante). 4
Purling, pa, pérl’ing. Murmuringasof —
a brook or a stream. Ss
Mormorio dei ruscelli.
Murmurant comme un ruisseau. “4
Purloin, vt, pér-loin’. To .steal; to
take by theft; to take by plagi- a
arism.
Involare ; rubare di nascosto.
Voler ; dérober ; enlever. a
Push, vt, push. To urge forward ; to ἢ
drive by pressure.
Spingere; urtare.
Pousser.
Puss, n, pus. The fondling name of a cat.
Micio; micino; gattuccio; vezzeggia-
tivo. del gatto.
Minon; minet; petit chat. 4
Bush, n, bush. "A cluster of trees or
shrubs.
Cespuglio; fratta; frasca.
Buisson ; arbuste épineux.
Stecca da bigliardo ; coda; fine oesito;
imbeccata ; suggerimento.
Queue de billard; queue; humeur ;
mot du guet.
Quadrilateral, «a, kwod-ri-lat’ér-al.
Having four sides and consequently
four angles.
;
ΡΥ ee gs ὙΡ ἡ ep eee
ok pete ἐν ΔΑ
5"
Qualm
EAT τὰ > rat
al 6
Be ἂν
ΡΝ:
suas
Quadrilatero
Quadrilatére.
ΦΈΣΙ a, kwod-ri-lit’ér-al. Con-
sisting of four letters.
uadrilittero (composto di quattro
lettere).
Composé de quatre lettres.
, 2, kwim. A fainting; a sudden
fit of nausea; a scruple or un-
easiness of conscience.
Nausea; schifo; voglia di vomitare.
‘Nausée; langueur soudaine; défail-
: lance.
Caln, a, kiim. Still; free from wind;
peaceable; serene; composed.
Calma; calmo.
Calme ; tranquille.
Cam, crooked ; bent; a bend.
Storto; piegato; una curva,
Tortu ; courbé; courbure.
Quarts, mpl, kwits. (Dry measure)
Four quarts make a gallon.
Un quart 6 una misura che equivale a
un litro ; quattro quarts formano un
allon
πον de liquide) Quatre quarts
forment un galon anglais.
Quartz, n, kwitz. Name given to
several varieties of rock-crystal.
Quarzo; cristallo di rocea.
Quartz ou quarz, substance pierreuse ;
cristal-de-roche.
Queant, », kwén. A woman; a slut.
- Bagascia ; cattiva donna; pettegola.
Une méchante femme; une femme de
mauyaise vie.
Queen, n, kwén. The wife of a king or
sovereign.
Regina.
Reine.
Quire, n, kwir.
paper.
Quiderno di carta contenente 24 fogli.
᾿ς Une main de papier (24 feuilles).
Twenty-four sheets of
R, letter, ir. A letter of the alphabet.
Lettera dell’ alfabeto
Lettre de Valphabet.
Are, A ἂν. The plur. pres. ind. verb
Tl plur. dell’ ind. pres. verbo To be:
Essere ; siamo ; siete; sono.
Le plur. de Vind. prés. du verbe To | Rabbet, n, ‘rab’-bet.
139
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Rab
Choir, n, kwir. A body of singers in a
church, or that part of a church
appropriated for the singers.
Coro esa ; coro di cantanti.
Cheeur ; troupes de musiciens; partie
de Véglise ot les chantres sont
placés.
Quite, adv, kwit. Wholly; perfectly;
to a great extent or degree; very.
᾿ Affatto; interamente; del tutto.
Entiérement; tout a fait.
Quott, n, koit. A circular ring or piece
of iron, or a plain flat stone to
be pitched at a fixed object in
play. ι
Disco; piastrella; morella (giuoc.).
Palet; disque (jouer au palet ou au
disque ); morelle.
Quitter, n, kwit/ér. One who quits; a
deliverer.
Chi lascia; tralascia; rinunzia.
Celui qui quitte, laisse, abandonne,
&
6.
Quittor, n, kwit'or. An ulcer formed
between the hair and hoof of a
horse’s foot.
Un ulcera che si forma al piede del
cavallo tra |’ unghio ed il pelo.
Un ulcére qui se forme au pied d’un
cheval entre la corne et le poil.
Quoif or Coif, », koif. A cap or
hood.
Cuffia ; capuccio.
Coiffe ; calotte.
Quote, vt, kwot. To mark the number
of a chapter, verse, &c.; to adduce,
as a passage from an author, &c.
Citare, come nome d’ autore, verso,
paragrafo, capitolo, &c.
Citer ; alléguer; donner ἃ l’appui;
coter
Quoth, vi, kwoth. To say; to speak.
Dire ‘dissi io’; ‘ disse egli,’ &c.
Dire ‘ dis-je’; ‘ dit-il,’ &c.
R
be: Etre; nous sommes; vous
étes ; ils sont.
| Rabate, vi, rab’at. To recall the hawk
b
ack.
| Ricovrare il. falcone, farlo ritornare
sul pugno.
Rabattre ; ramener l’oiseau, le eee
A channelling ;
Rac ᾿ς DICTIONARY OF ENGLISH HHOMONYMS
fluting; enchasing; projection;
jutting out. ;
Scanalatura; incastratura; aggetto.
Feuillure; rablure.
Rabbit, n, rab'-bit. A well-known small
animal allied to the hare.
Coniglio.
apin.
Rabid, a, ra'bid. Raving; furious;
raging mad.
Rabido ; rabbioso; arrabiato.
— Enragé ; féroce ; furieux.
| Rapid, a, ra'pid. Quick; swift; hur-
ried.
Rapido; ratto; celere; veloce.
Rapide ; prompt; vite.
Race, n, ras. Lineage ; ; a particular
breed; a rapid course, on foot, on
horseback, &e.
Razza; stirpe; schiatta; corsa a
piedi, a cavallo, &c.
Race; famille; génération; lignée;
course ἃ pied ou a cheval.
Raise, vt, raz. To lift or elevate in a
literal or in a figurative sense ; to
erect.
Levare ; sollevare ; inalzare ; alzare ;
erigere, &c.
Lever; soulever; hausser; élever ;
ériger, Xe.
Rase or Raze, vt, raz. To scrape; to
scratch or rub out; to oblite-
rate; to make level with the
ground.
Cancellare; scalfire; rasentare.
Raser ; friser; effleurer; détruire.
Rays, n, raz. Something that shoots
forth as from a centre; a line of
light; a fish.
Raggi.
Rayons.
Racer, », ras’ér. One who races; one
who contends in a race; a race-
horse.
Chi o che corre; corridore; cavallo da
corsa.
Coureur; cheval de course.
Razure, n, ra'zhir. Act of scraping or
erasing ; an erasure.
Cancellatura; scalfitura.
Rature ; biffage.
Razor, n, ra'zor. An instrument for
shaving off the beard or hair.
Rasoio.
Rasoir.
Rack, », rak. The neck and spine of
veal or mutton ; floating vapour in
the sky; a wheel by which tortun
is inflicted.
Collo di castrato; specie di nebbia,
tortura colla ruota da supplizio.
Un collet de mouton; torture.
Rag, τ, rag. Any piece of cloth rent a
from the rest; garments worn out.
Straccio; cencio. 2
Guenille; lambeau ; chiffon. τ
Racked, pa, rakt. ‘Tortured; tor-—
mented.
Torturato; tormentato colla ruota da
supplizio.
Torturé; soutiré.
Racket, n, rak'et. An instrument used
in tennis for striking the ball.
Racchetta che si usa nel giuoco della a
palla al tennis.
Raquette, instrument pour jouer au
tennis.
. Ragged, pa, rag’ed. Broken with rough |
edges; jagged; wearing battered
clothes.
Ruvido; cencioso ; stracciato.
Déguenillé ; déchiré en lambeaux.
Radish, », ra’dish. A root; the root of 4 |
a plant eaten raw, as a salad.
Ravanello; ramolaccio.
Radis; rave; raifort.
Reddish, a, red'ish. Somewhat red.
Rossiccio ; alquanto rosso.
Rougeitre ; un peu rouge.
Rain, vi, ran. The water that falls in
drops from the clouds.
Pioggia.
Pluie.
Reign, vi, ran. To have royal power}
to be king ; to govern.
Regnare.
Régner.
Rein, n, ran. The strap of a bridle by
which the rider governs the horse.
Redine ; redini.
Réne; courroie de la bride d’un cheval.
Raisin, pn, raz'in. <A dried grape.
Uva passa; uva secca.
Raisin sec.
Razen, pp, vaz'n. Scraped; erased; |
obliterated.
Cancellato; scalfito ; rasentato.
Rasé ; gratte ; effieuré.
Reason, n, ré'zon. The faculty of
thought ; all the intellectual powers
collectively ; 3; cause; principle ;
motive.
Ragione}; intellettiva ; raziocinio.
Raison; motif ; raisonnement.
Ε
¥
Η
ἐν θεν ἐὰν
TSB ΤΣ ἡ ΧΟ ele tence
Ie Ὑ
ah ety
eri
;
ΝΗ ΡΟ
=e Pay, ΠΡ
. a
᾿ς Ranker, n, rangh’ér.
3 ‘Ran DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Resin, mn, re’zin. An inflammable sub-
stance, the exudation of firs, pines,
ἄο.
_Resina; ragia.
he ‘Résine.
Rancour, », rang’kor. Spite; malice;
Rancune ; ressentiment; animosité.
One who ranks or
_ disposes ranks; one who arranges.
Esser di rango o grado; dispensatore
di ranghi o gradi.
Celui qui arrange; celui qui confére
des rangs.
e, vi, rang’kl. To fester; to
irritate; to become putrid.
Inasprirsi; esacerbarsi; putrefarsi.
_ Putréfier; se corrompre.
Wrangle, vi, rang’gl. To cast the blame
of a wrong on another ; to dispute;
to squabble.
Rissare ; baruffare ;
altercare ; incolpare.
Disputer ; chicaner.
Rant, v7, rant. To declaim with bom-
bast; to rave in violent language.
Parlare o concionare in modo tronfio,
turgido, ampolloso.
Tempéter; criailler; parler en extra-
questionare ;
vagant.
Rend, vt, rend. To sever; to cleave;
to split; to rive; to lacerate.
_ Squarciare ; stracciare ; sbranare.
Déchirer; lacérer ; diviser.
Rent, n, rent. Money paid by a tenant |
for his occupation; an opening |
produced by rending ; a breach.
Pigione ; fitto ; squarcio ; stracciatura.
Loyer; rente; revenu; déchirure;
accroc. '
Rap, vt, rap. To strike with a quick
blow; to knock; to affect with
. ecstasy.
Picchiare; bussare; battere (alla
porta, &c.)
mes ge fort et avec vitesse; frapper
ἃ la porte.
Wrap, vt, rap. To cover by winding
something round ; to envelop.
ald δορὰ avvolgere ; inviluppare.
Envelopper; entortiller.
Rapped, pp, rap’d. Knocked; affected
with ecstasy or rapture.
Picchiato ; bussato; battuto; rapito Ϊ
in estasi.
Frappé fort; ravi en extase.
Rav
Rapt, pa, rapt. Transported; ravished.
pito in estasi; estatico.
Ravi, en extase; transporté.
Wrapped or Wrapt, pp, rap'd. Enve-
loped; covered round, as by a
wrapper.
Involtato ; avvolto; inviluppato.
Enveloppé ; entortillé.
Rath, », rath. A hill or mountain; a
fortress.
Una collina o montagna; una fortezza.
Une colline; une petite montagne.
Wrath, n, rath. Anger; rage; fury;
ire.
Cruccio; collera; ira.
Colére ; courroux; indignation.
Ratlin, 7, rat/ling. A small line travers-
ing the shrouds of a ship.
Corda attraverso le sartie d’ un basti-
mento, che forma una scala.
Enfiéchures ; quaranteniers.
Rattling, pa, rat'l-ing. A rapid succes-
sion of sharp sounds; the noise by
a certain instrument of alarm.
Il picchiare spesso (ad una porta)
strepito prolungato.
Frappant avec vitesse ; faire un bruit
alarmant.
Ravel, vt, ra’vel. Totangle; to unravel
to untwist; to disclose.
Avviluppare ; attortigliare; intralciare.
Effiler ; défaire ; dévoiler ; embarras-
ser.
Revel, vi, re'vel. To spend the hours of
sleep in disorderly and licentious
feasting.
Gozzoviglia ; baldoria; orgia.
Réjouir sans frein; s’abandonner ἃ la
débauche.
Rival, n, ri'val. A competitor; an anta-
gonist; one who is in pursuit of
the same object as another.
Rivale.
Rival ; compétiteur ;
antagoniste.
Raven, n, ra’ven. A bird of prey of the
crow kind.
Corvo.
Corbeau.
Ravin, n, ra'vin. Plunder.
Saccheggio; bottino.
Rapine ; proie; rapacité.
Ravine, n, ra'vén. A long deep hollow,
formed by a mountain torrent; a
gorge; a mountain cleft.
Borrone.
Ravine; fosse.
concurrent ;
141
Raw
‘Raving, pa, rav'ing. Furious; with
frenzy ; mad.
Delirante ; frenetico; pazzo.
En délire; furieux.
Raw,a,ra. Not cooked ; inexperienced.
Crudo; greggio; non cotto.
Cru; qui n’est point cuit.
foe, n, =. A small deer; the spawn of
fish.
Capriuolo; uova o latte di pesce.
Chevrette ; daine ; ceufs de poisson.
Row, n, τὸ. A line of articles set in
Ba order; a file; a series.
Fila; ordine.
Rang; rangée; file.
—— vt, rd. To impel with oars.
Remare.
Ramer.
‘Read, vt, réd. To utter or pronounce,
as written words.
Leggere.
Lire.
Redet, n, réd. A word; advice.
Una parola; un detto; un consiglio.
Conseil ; -avis.
Reed, n, réd. An aquatic plant of
several species.
Canna; canneto; giunco.
Roseau; plante aquatique.
‘Read, pa, red. Instructed or knowing
by reading ; versed in books ;
learned.
Che ha letto; istrutto; scienziato.
Qui alu; savant; érudit.
Red, a, red. “A colour; crimson.
Rosso.
Rouge.
Reading, pa, réd’ing. Act of tes
perusing what is written or printed.
Leggendo ; il leggere.
Lecture ; l’action de lire.
Redan, n, ré-dan’. A fort composed of
two faces, forming an angle.
Un fortino composto di due facciate
formanti un angolo.
Redan (fortif.).
Redden, vt, red'n. To make, grow, or
become red; to blush; to make red.
Arrossire ; far arrossire.
Rougir ; devenir rouge.
Reeding, n, réd'ing. The gathering of
reeds; anything composed of reeds.
Raccoglimento di canne ; fatto di canne
o giunchi.
Cannélant; ramasser des roseaux.
Reave, vt, rév. To take away by violence;
to bereave.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
142
Ree
Involare ; portar via per forza.
Enlever; voler; dérober.
Reef, n, rét. Part of a sail; a chain or a
range of rocks, lying at or near the !
surface of the water. ‘4
Terzaruolo (di vela); catena di scogli —
sott’ acqua. Ἢ
Ris d’une voile; un récif; un bancde ~
roches. 3
Reeve, vt, τὸν. To pass the end of a
rope through a block. 7
Infilare ; passare una corda.
Passer une manoeuvre.
Recede, vi, ré/sed. To move back; to
retreat; to withdraw ; to retire.
Recedere ; ‘indietreggiare.
Se retirer ; se desister; battre en — 4
retraite.
‘Receipt, n, ré-sét. A written acknow-
ledgment of having received a sum
of money, goods, &c. a
Ricevuta; quietanza.
Quittance; recette; reception.
Recent, a, ré’sent. New; modern Ἢ
_ fresh; of late occurrence.
Recente; nuovo; fresco o di fresca ἀρᾷ |
Récent; nouveau.
Resent, vt, ré-zént.
injury or affront; to be in some
degree angry or provoked at.
Risentirsi di; offendersi di (di un in-
giuria, &c.).
Ressentir; prendre en mauvaise part.
Reck, vt, rek. To heed; to regard; to
care for; to mind. me,
Badare ; curare; darsi pensiero.
Avoir soin; faire attention ; se mettre
en peine de.
Wreck, n, rek. A vessel broken on the
rocks; the remains of anything
ruined.
Naufragio; rovina.
Naufrage ; ruine; débris. 4
Recur, v7, ré-kér’. To run back;tohave
recourse ; to return to the mind OF ἝΝ
thought.
Riccorrere; accadere di nuovo; venir
in mente.
Recourir ; avoir recours 4; revenir a
l’esprit. ;
Recure, vt, ré’kir. To cure again.
Ricurare ; ripetere la cura.
Se rétablir ; recouvrer la santé.
Reek, », rék. Smoke ; vapour; steam.
Fumo; esalazione di vapore; fuma-
iuolo.
Fumée ; exhalation ; vapeur.
To consider as an
=
; Refreshen, pp, ré'fresh'n.
From the verb
ΤῸ reflect; that which causes to
return after striking upon any
surface as light, heat, &c.; he who
muses or revolves in his mind.
Riflette.
ΤΙ réfléchit.
Reflext, vt, ré'fleks. To reflect.
- Riflettere ; riverberare.
- Réfléchir; réverbérer.
Reflux, n, ré/fluks. The ebb or back-
ward ere οἵ the tide; the
returning of a fluid.
Riflusso.
Reflux; mouvement rétrograde de
l’eau.
Revived ;
invigorated ; made cooler; renewed.
Rinfrescato; rifocilato; rinnovato.
Rafratchi; soulagé; renouvelé.
: Refreshing, pa, ré-fresh'ing. Reviving ;
Regale, vt, ré-gal’.
reanimating ; cooling ; invigorating.
Rinfrescando ; rinvigorendo.
Rafraichissant; soulageant.
Regal, a, ré'gal. Kingly ; royal.
παν principesco.
Royal; de roi; monarchique.
To refresh royally,
in regal style; to gratify; to feast
royally.
Regalare sontuosamente; rallegrare ;
far le feste a.
Régaler; donner un régale;
nne chére.
Regimen, n, re’ji-men. Regulation of
diet; syntactical dependence of
words. ,
Regime; dieta; igiene.
Régime; didte.
Regiment, n, re'ji-ment.
soldiers.
Reggimento di soldati, &c.
-_ Régiment; corps de gens de guerre.
Regrate, va, re'grat. To scrape again;
to irritate ; to offend; to huckster.
Raschiare da capo; ripulire; offen-
dere; incettare.
Regratter ; monopoliser; déplaire ἃ.
Regret, n, ré-gret’. Slight degree of
vexation or remorse ; to be sorry for.
arico; rinecrescimento; dis-
piacenza. ᾿
Regret; repentir; chagrin; déplaisir.
faire
A body of
Relic, », re'lik. That which is left after
the loss or decay of the rest; the
body of a deceased person.
Reliquia ; avanzo.
Relique; débris.
Relict, n, relikt. Awoman left solitary
after the loss of her husband; a
widow.
Vedova.
Veuve; femme qui a perdu son mari.
Relief, , ré-léf’. Mitigation; help; the
appearance of projection in paint-
ing; alleviation of suffering.
Alleggiamento; ajuto; sollievo; con-
forto ; rilievo.
Relief (sculp.); soulagement; aide;
égement.
Relieve, vt, ré-lév’. To ease; to assist ;
to remove; to set free from any-
thing.
Sollevare ἢ ristorare ;
(milit.); liberare.
Soulager; adoucir; secourir; relever
une sentinelle, en mettre une autre
ἃ sa place.
Remise, , re-miz’. A giving or granting
back; surrender; release.
Rimettere ; rilasciare: restituire.
Remetitre ; relacher; restituer.
Remiss, a, ré-mis’. Negligent; heed-
less; inattentive to duty.
Negligente ; pigro; trascurato.
Négligent; lent; paresseux.
Repeal, vt, ré-pél’. To revoke; to abro-
gate ; to make void by an authori-
tative act.
Rivocare; abrogare; abolire.
Revoquer ; annuler; rappeler; abolir.
Repel, vt, ré-pel’. To repulse; to drive
back ; to withstand; to reject;
to refuse.
Respingere ; ricacciare; repellere.
Repousser ; faire reculer.
Reproof, », ré-préf’. Rebuke; repri-
mand.
Rimprovero ; riprensione.
Réprimande ; censure.
Reprove, vt, ré-prév. To reprehend; to
chide; to censure; to refute; to
blame.
Riprendere ; rimproverare.
Reprendre ; blamer; censurer,
Rend, vt, rend. To sever; to cleave;
to split; to rive; to lacerate.
Squarciare; stracciare ; sbranare.
Déchirer ; lacérer; diviser.
Rent, n, rent. Money paid by a tenant
dar riscatto
148
for his occupation ; an opening
produced by rending ; a breach.
Pigione ; fitto; squarcio; stracciatura.
Loyer; rente; revenu; déchirure ;
accroc.
Resign, vt, ré-zin’. To yield; to give
up; to relinquish ; to abdicate.
Rassegnare ; deporre ; ; dare la sua
dimissione ; dimettere.
- Résigner ; céder ; donner sa démission.
Resin, n, re'sin. ‘An inflammable sub-
stance, the exudation of firs, pines,
&e.
Resina ; ragia.
. Résine.
Rest, », rest. Sleep; repose; residue ;
a ceasing from tillage or other
work. —
Riposo; pace; rimanenza; residuo;
sonno.
Repos; sommeil; reste. -
Wrest, vt, rest. To twist violently; to
pervert; to distort.
Storcere; strappare con violenza;
strappare dalle mani.
Tordre avec violence; arracher en
tordant.
Retch, vi, rech. To make an effort to
vomit.
Star per recere; aver voglia di vomi-
tare.
Avoir envie de vomir; faire des efforts
pour vomir.
Wretch, n, rech. Amiserable person; a
worthless mortal; a degraded and
infamous person.
Uno sgraziato; un misero; uno sci-
agurato; uno scellerato.
Un misérable; un malheureux; un
infortuné.
Reticle, », re’tic'l. A small net.
Rete piccola ; reticella,
Un petit filet.
Reticule, n, ré'ti-kil. Alady’s s work bag.
Sacchetto; borsa di lavoro da donna.
Réticule ; petit sac a l’usage des
femmes.
Ridicule, n, ri'di-kil. Derision; mock-
ery; remarks designed to awaken
laughter.
Ridicolo; scherno; derisione.
Ridicule; ce qui est digne de risée.
Reveal, vt, ré-vél. To lay bare; to dis-
close; to communicate; to make
known what was concealed.
Rivelare; scoprire ; palesare.
Révéler ; découvrir; publier.
144
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS|
Revel, vi, re'vel. To spend the iota οἱ
sleep in disorderly and licentious: :
᾿ feasting. =
Gozzovigliare; far baldoria; far orgie.
Se réjouir sans frein ; débaucher. Υ
Reverend, a, re've- rend. Α title of |
respect given to the clergy. Σ
Reverendo ; venerando (eccles.).
Révérend (titre du clergé).
Reverent, a, re've-rent.
humble}
ence.
Riverente; rispettoso ; sottomesso.
Respectueux:; humble. =
Reward, n, ré-ward’. A gift for merit;
a recompense; equivalent return
for good done. :
Ricompensa ; guiderdone. a
Récompense ; ; prix d’une bonne action, .
Reword, vt, ré-wérd'. To repeat in the ἢ
same words, but modifying them.
Ripetere 1’ istesse parole o colle |
istesse parole modificandole. ;
Faire un autre arrangement des mots; —
rédiger de nouveau.
Rheum, 7, rim. Catarrh;
thin watery humour.
Reuma; catarro; raffredore.
Rhume ; inflammation catarrhale; |
humeur; fluxion.
Room, n, rom. An apartment; place; —
space ; scope.
Camera; luogo; spazio; posto; mo-
tivo; cagione; materia.
Chambre; ; appartement ;
droit.
Submissive ;
impressed with rever- —
tears; a
place; en-
Rum, n, rum. A spirit distilled from
the sugar cane ; odd; queer.
Rhum, bevanda spiritosa che vien
distillata dalla canna di zucchero; —
originale ; strambo.
Rum ou rhum ; liqueur spiritueuse ;
singulier ; original ; drole.
Rhomb, ”, rom. A quadrilateral figure.
Una figura quadrilatera.
Rhombe (geom.) ; losange.
Rhumb,n,rum. A circle on the earth’s
surface ; a point of the compass.
Un estremita della bussola; un indi-
cazione della bussola.
Rhumb; aire de vent. ;
Romp, n, romp. A boisterous playful
girl; a leap; a bound; rude play.
Ragazzaccia di contado, romorosa e
allegra; scherzo grossolano.
Une fille grossiére, bruyante et effron-
tée qui aime ἃ gambadiner.
7
-
ise, vi, riz. To get up; to mount; to
advance in price or position.
~ Alzarsi ; ; sorgere : levarsi.
_ $e lever; se relever; hausser; ren-
chérir.
nn γι, vik. A heap of corn or hay
_ piled in the open air.
Bica; mucchio di fieno, &c.
Un tas un monceau; une meule de
Rig, eg πὰ rig. A prank; a trick; the
᾽ aan appearance of a ship ;
Dei heel ait
Scherzo; bagascia; attrezzatura di
4 bastimento; abbigliamento.
Farce; tour de jongleur ; équipement
d’un navire.
Ria, vt, rid. To clear; to free; to dis-
encumber.
: Liberare; strigare; sbarazzare.
Délivrer ; débarrasser ; défaire de.
Writ, γι, rit. A judicial process ; a legal
‘instrument.
Atto giudiciario; mandato.
Keriture ; ordonnance ; mandat d’arrét.
Rife, a, rif, Replete ; full ; abounding ;
plentiful ; prevailing.
Comune ; in ay ia ; abbondante.
Régnant; qui domine; abondant.
Rive, vt, tiv. oto split ; to cleave; to
rend asunder by force.
Fendere; spaccare.
_ Fendre; entr’ouvrir; diviser en deux.
Rifle, », τ. A gun the barrel of
which is grooved with spiral
Una carabina a canna rigata.
Un fusil rayé ou carabiné.
Rival, n, ri'val. A competitor ; an
\ antagonist ; one who is in pursuit
of the same object as another.
Rivale.
Un rival; compétiteur ; concurrent.
Rivel, n, ri ‘vl, A wrinkle.
Una ruga; una grinza.
Une ride; pli du front, du visage.
Rigger, », rig’ér, One whose occupation
is to fit ae rigging of a ship; a
drum (mech.).
Chi attrezza, arreds, addobba.
Agréeur de Vaisseau.
Rigour, n, rig'or. Harshness; severity ;
a sudden coldness attended by a
shivering.
145
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Rin
Rigore ; severita ; asprezza.
Rigueur ; sévérite ; apreté. :
Right, a, rit. Straig t; just; true;
proper; legitimate; not wrong;
fit; suitable; not mistaken.
Diritto ; dritto; giustizia; ragione;
equita.
Droit; convenable ; juste; véritable.
Rid, vt, rid. To set free; to clear; to
disencumber.
Liberare; strigare; sbarazzare.
Délivrer; débarrasser; défaire de.
Ride, vi, rid. To go on horseback; to
be conveyed in a carriage; to be at
anchor, as a ship.
Cavaleare; andare in carrozza o a
cavallo; galleggiare o essere all’
ancora.
Aller ἃ cheval ou en voiture; étre ἃ
lancre.
Rite, n, rit. A symbolical ceremony ; a
visible religious form ; observance ;
ordinance.
Rito; ceremonia sacra.
Rit ou rite; cérémonie religieuse.
Wright, n, rit. A workman; an arti-
ficer ; a mechanic.
Artigiano; artefice ; mestierante.
Ouvrier ; fabricant.
Write, vt, rit. To indite; to express by
forming letters on puper.
Scrivere.
Ecrire.
Writhe, vt, rith. To twist with violence,
with pain ; to wriggle.
Contorcersi tin agonia) ;
convulsivamente.
Faire des contorsions; se tordre.
Rime, , rim. Hoar-frost; congealed
dew or vapour.
Brina; brinata.
Gelée blanche; bruine.
Rim, n, rim. The border of a thing;
the limit of the extension of any-
thing ; edge or margin.
Cerchio; orlo; periferia.
Bord; extrémité ; marge.
Rhyme, n, rim. Similarity of sounds in
words ; correspondence of sounds in
the terminating words of two verses.
Rima; verso; poesia.
Rime; vers; poésie.
Ring, ἢ, ring. A circle; an ornament
of gold, &c., for the finger; the
sound of a bell.
Anello; cerchio; suono di campane.
Un cercle; un anneau; son de cloches.
L
dimenarsi
Rin -
Ring, vt, ring. To cause to sound, as a
bell or metallic bod y:
- Suonare, come campane; echeggiare.
Sonner; faire rendre un son; tinter;
carillonner.
Rink, n, rink. A place prepared for
skating with rollers.
Un locale ove si esercita il pattinare
con girelle.
Un local od on pratique le patinage
avec ou sur le rouleau.
Wring, vt, ring. To squeeze by twist-
~ ing; to turn and strain with vio-
lence.
Torcere ;
forza. -
Tordre; tortiller; arracher de force.
Road, », rod. A highway; a way; a
route.
Via; strada; maestra.
Une route; un grand chemin.
Rod, n, rod. A wand; a stick for flog-
ging; a measure of land; a pole
for angling.
Verga; bacchetta; canna da pesca.
Verge; baguette; une canne a pécher.
Rode, pp, rod. Verb To ride.
Verbo To ride: Cavalcare; cavalcd.
Verbe To ride: Aller & cheval ; ; il alla
ἃ cheval.
Roed, a, rod. Having seed or spawn of
fishes.
Avente uova o latte di pesce.
Ayant des ceufs de poisson.
Rot, vi, rot. To putrefy; to decay; to
spoil; to be decomposed.
Infracidire ; ; putrefare; marcire.
Pourrir ; se putréfier; se gater.
Rowed, DD, rod. Verb To row.
Verbo To row: Remare; remato.
Verbe To row: Ramer; ramé.
Roam, vi, rom. To wander; to walk
about without any certain purpose;
to stroll.
Ramingare; andar errando; vagare.
Réder; errer; aller ἃ l’aventure.
Rome, n, rom. The capital of Italy.
Roma.
Rome.
Roaming, pv, rom’ing. Verb To roam:
Act of wandering; a ramble.
Verbo To roam: Vagare, &c.; vagan-
do; errando, &c.
Verb To roam: Rédder; errer ; l’action
de réder, &c.; rddant.
Roman,a,ro’man. Pertaining to Rome;
a native of Rome.
storcere ; strappare con
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Roar, v7, ror.
— Rob, vt, rob. To take away from the
| Rude, a, rid. Unmannerly; rough ; 3
146
Romano.
Romain.
To cry with a full, 1
continued sound; to bellow as
beast.
Ruggire; muggire; rimbombare.
Rugir ; gronder ; mugir; bruire.
Rower, n, ro'ér. One who rows.
Vogatore.
Rameur.
person of, by open and violent :
assault; to steal. ΕΣ
Rubare ; ‘toglier Valtrui di forza 5
involare. a
Voler ; dérober; piller. a
Robe, n, rob. A long, loose garment οὗ
state or dignity ; a lady’s garment Ὁ
or elegant dress. δ
Veste; toga; abbigliamento di gala. _
Robe ; vétement long et ample que _
portent les juges, les avocats, les.
professeurs, ὥο.
Rope, n,rop. A large string of strate
twisted together ; ee cordage used
by ships.
Corda.
Corde; cable.
Roe, my ἘΝ A small deer; the spawn of
sh.
Capriuolo; uova o latte di pesce. 4
Chevrette ; daine; ceufs de poisson.
Row, vt, ro. To impel with oars. —
Remare.
Ramer.
Rood, », rdd. The fourth of an acre;
the cross representing the Saviour
crucified.
Jugero; quarta parte di un acre; _
croce o il crocifisso.
La quatriéme partie d’un acre a a
la croix; la sainte croix.
Root, n, rot. The part of a plant whidle 1
"is in the earth. ὃ
Radice ; radica.
Racine.
Route, n, rot. Course; way taken by a”
traveller ; road. 3
Strada; cammino; via.
Route ; chemin.
untaught; coarse; vulgar.
Rozzo; aspro; grossolano.
Rude; dur; d’une surface inégale;
raboteux; grossier. 3
Ruth, n, roth. Mercy; sorrow for the |
misery of another; sorrow. 4
‘Ros
Pieta; compassione,
Pitié; compassion.
se, 2, roz. A flower; a plant; a colour.
Rosa (fens) color di rosa.
__ Rose (fleur) ; rose (couleur).
Rows, vt, rdz. From the verb To row;
ΡΗ 8rd. pers. sing. ind. mood pres. tense.
3 Dal verbo To row: Remare; 85 pers.
- sing. ind. pres.: Egli rema.
Du verbe To row: Ramer; 89 pers.
τ sing. ind. prés.: Il rame.
“Rate, n, rot. Impressed on the memory
‘by repetition.
᾿Ξ 5 peer a mente.
: pprendre par pratique.
Wrote, vi, τοῦ. Verb To write.
Ξ- Verbo To write: Scrivere; scrisse.
_. Verbe To write: Ecrire; il écrivit.
Wroth, a, rath. Very angry; much
: exasperated.
᾿ς Corrucciato; adirato ;
Trrité ; en colare.
Wrought, pa, rat. Formed by work or
. labour; worked; influenced; agi-
in collera.
tated.
Lavorato; operato; agitato; per-
turbato.
Travaillé; opéré; agité. |
Rough, a, Uneven; rugged; not
polished ; tempestuous.
Ruvido; aspro; scabroso; procelloso.
Raboteux ; rude ; apre; orageux.
Ruff, n, raf. A plaited collar ; a bird.
ollare alla spagnuola ; gorgiera 3
pettegola o gambetta (uccello).
Tour de gorge; espece d’oiseau.
Rouse, » and v, rouz. A revel; to wake
from sleep.
_ Risvegliare ; ridailate: scuotere.
Eveiller ; réveiller ; exciter ; ; irriter.
Rows, n, rouz. An uproar; a disturb-
ance.
Baruffe; risse; zuffe; tafferugli.
Tumultes ; vacarmes ; tintamarres ;
querelles; bruits.
Sabaoth, », sa-ba/oth. Hosts; armies;
‘to Jehovah, called the
‘Lord of Sabaoth.’
(In ebraico Sabaot): Il Signore degli
eserciti (Iddio).
(En Hébraique): Dieu des armées.
Sabbath, n, sa'bath. According to Jews
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Sab
Rud, n, rud.. Redness.
Rosso; rubrica; sinopia.
Rougeur ; rouge.
Rudd, n, rud. The carp, a pond-fish.
Pesce carpone.
Carpe (poisson).
fut, n, rut. The track of a wheel in the
earth ; a line cut in the soil with a
_ spade.
Affondatura di ruotaia.
Trace profonde faite par les roues d’une
voiture ; rut; rue (bot.).
un, vi, run To move in a hurry, by
celerity, by long steps.
Correre.
Courir.
Rung, pp, rung. Verb To ring.
Verbo To ring: Suonare campane,
&c.; suonato.
gare To ring: Carilloner, &c.; caril-
Wrung, Pp, ,rung. Verb To wring.
Verbo To wring: Torcere; storcere
con forza; torto; storto.
Verbe To wring: "Tordre, &c.; ar-
racher; arraché.
Ruse, 7, riis. A little artifice; a clever
stroke of policy ; stratagem ; wile ;
deceit.
Astuzia; stratagemma.
Ruse; finesse ; artifice.
Rues, n, riz. Sorrow ; repentance ;
plant having a disagreeable odour.
Piante di ruta; rammarici.
Plantes de rue; regretite.
Rye, , ri. A cereal inferior to wheat
but more hardy.
Segala.
Seigle.
Wry, a, ri, Crooked; turned to one
side; deviating "from the right
direction ; perverted.
Storto; bistorto; sghembo; obliquo;
bieco.
Tortu ; recourbé ; difformé ; de travers.
it is meant for Saturday, and to —
Christians Sunday, being the
seventh day, in which God rested
from His work.
Sabbato secondo gli ebrei; domenica
secondo i Cristiani.
Sabbat, jour de repos et de dévotion.
147 L2
Sac
Sac, ἡ, sak. A little sack; a bag or
receptacle for a liquid.
Un piccolo sacco.
Un petit sac.
Sack, n, sak. A bag, usually a large
bag used for corn, wool, &c.
Sacco grande per grano, lana, &c.
Sac; sac grand pour blé, laine, ὅσ.
Sag, vi, sag. To yield; to give way; to
sink in the middle.
Pregarsi; chinarsi; cadere.
Se courber; tomber; poser lourde-
ment.
Saccade, n, sac-cad’.
check of a horse.
Scossa; trinciata (di briglia).
Saccade.
Saccate, a, sac-cat’. (Bot.) Having the
form of a bag or pouch.
(Bot.) Che ha la forma di un sacco o
scarsella.
(Bot.) Ayant la forme d’un sac ou
gousset.
Sad, a, sad. Sorrowful; dejected.
Tristo ; mesto.
Triste ; mélancolique.
Sat, vi, sat. Pret. verb To sit.
Pret. del verbo To sit : Sedere ; sedette.
Pret. du verbe To sit: 1] assit,
Said, pa, sed. Verb To say.
Verbo To say: Dire; disse; detto.
Verbe To say: Dire; il dit.
Saith, vt, sath. Said (biblical English).
Disse (linguaggio biblico).
ΤΙ dit (expression biblique).
Set, vt, set. To place; to plant; to
frame; to sharpen; to settle; to
fix in metal, as a jewel; to fix as a
price, &c.
Fissare; rassodare; contorniare;
montare come pietra in un anello.
Mettre ; placer.
Seth, n, seth. Adam’s third son.
Il terzo figlio di Adamo.
Le troisiéme fils d’Adam.
Sett, n, set. Pile driving.
Piantare piuoli o pali.
Pousser; faire entrer, comme pieu,
pals, &c.
Sail, », sal. The canvas of a ship by
which it is impelled. —
Vela.
Voile de navire.
Sale,n, sal. Transfer of goods &c. for
money.
Vendita.
Vente.
A sudden violent
148
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
=F et ae eee ee
| San Ι
Sailer, γ0, sal’ér. A sailing vessel.
Veliero ; bastimento a vela.
Voilier; vaisseau ἢ, voile.
Sailor, n, sal‘or. A seaman; a mariner.
Marinaio; persona marittima.
Marin ; ‘matelot.
Salary, ‘ny sa’la-ri. Usually a fixed —
annual or monthly sum to be ΑΝ
for services rendered.
ες Salario.
Salaire; appointements.
Celery, n, se'le-ri. An evergreen plant of
the parsley family ; a vegetable.
Selleri; sedano.
Céleri, plante potagére.
Sallow, a, sal'lo. A greyish yellow; a
shrub or tree. |
Scialbo; palliduccio; salice. |
wae ; livide; maladif; espéce de —
- τ ᾿ ~~ aves
ΕΝ ὡρῶν εἰναι β μουρ et aunt pee
ιν ail id
aule.
Shallow, a, shal'ld. Having little depth
superficial.
Basso; non profondo ; superficiale, 1
Bas; qui n’est pas profond ; olilya ἢ
peu d’eau. !
Salter, », salt/ér. One who salts; one |
who sells salt.
Che sala; venditore di sale. :
Celui qui sale; marchand de sel. ;
Psalter, n, salt'ér. The book of |
salms.
Saltero o salterio, il libro dei Salmi. i
Psautier; recueil de Psaumes. ᾿
Salvage, γ., sal'vij. Goods saved from ~
a wreck; a recompense allowed —
for saving a ship or goods from loss _
at sea.
Salvaggio o Salvetaggio. ;
Sauvetage. i
Selvage, n, sel'vaj. The long edge of ©
cloth, in distinction from the short —
edge or width; a woven border οὗ
close work. 3
: Nivagno; cimosa; orlo; lembo. ἡ
Le bord ou la lisiére du ‘drap. P
Selvedge, n, sel'vej. The same as Sel- ©
vage.
Vedi Selvage. ‘
Voir Selvage. q
Sanguineness, 70, sang’gwin-ness. State —
or quality of being sanguine. ᾿
Qualité sanguigna; temperamento —
sanguigno.
Sanguin ; ardeur; vive attente. .
Sanguineous, a, sang-gwin’é-us. A- ©
bounding with blood; plethoric; of —
blood colour.
2 πρλβδοος di sangue; sanguineo ;
ο΄ pletorico; color di ποτ
less, or bitter feos or grin, which
ἐν ill conceals a person’s real feelings.
τς Sardonico. ©
Ἧ “ep aa ee moqueur.
Bardo x, m, sir’do-niks.
Ε, ued of the onyx stones, consist-
Ξ ing of stripes of red and white.
oe ‘Pietra onice detta sardonico.
Sardonyx, pierre précieuse.
Sark, 7, siirk. Covered with thin deals;
a shirt (Scotch); greedy.
Coperto di tavole sottili o scurette ;
camicia (in scozzese); ghiotto.
Goulu; chemise (en écossais) ; couvert
avec des planchettes.
Shark, n, shiirk.
successive rows of long, sharp teeth.
Pesce-cane.
Requin
- Satire, n, sa ‘tir. A caustic censure;
-- garcasm; irony; ridicule; humour.
Satira.
Satire; censure de vice et du ridicule.
_ Satyr, n, sa'tér. A sylvan god, repre-
sented as part man and part goat.
Satiro (mitologia).
Satyre (mitologo.).
Saunders, 7, sin’dérs.
ood
Ἷ
Sandal; sandal-
wood.
. Legno di sandalo.
Santal, bois des Indes.
Saunters, vi, sin’térs. Verb To saunter;
8rd pers. sing. ind. pres. ; to wander
_ about listlessly; to loiter.
Verbo To saunter; 85 pers. sing. ind,
sale adds - ὦ i i ila MP AO
ἕ res. : Girovagare ; egli girovaga.
δε Ver To saunter : Flaner ; ; 85 pers.
¢ sing. ind. _prés. : Il flane.
_ Saviour, x, sav'i-or. Redeemer of the
ἕξ world (Jesus Christ); one who |
or saves.
Salvatore; redentore.
ο΄ Sauveur ; rédempteur.
᾿ς Savowr, n, sa'vor. Flavour; taste ;
ἕξ relish.
Sapore; gusto; odore.
Saveur; goiit; odeur.
Seald, », skald. A Scandinavian bard;
Ξ to burn by hot water, &c.
ἢ Scottatura; tigna; bardo o poeta
-scandinavo.
'. Briilure de leau chaude; teigne;
rogne ; poéte scandinave.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
The most
A voracious fish with —
Sce.
Scalled, pa, skild. Scurfy; seabby.
Tignoso.
Teigneux ; rogneux.
Scold, vi, skéld. To rail at; a nagging
woman.
Sgridare ; rampognare.
Gronder; réprimander sévérement.
Scar, ἡ, skiir. The mark left by a
wound which has healed ; a blemish.
Cicatrice ; sfregio.
Cicatrice; marque d’une plaie aprés la
guérison.
Scare, vt, skar. To terrify; to frighten
and so to drive away.
Spaventare ; impaurire.
Epouvanter ; effrayer; terrifier.
Scene, mn, sén. A prospect; a stage
painting; part of a dramatic act; a
painful exhibition of feeling.
fine (decorazione) ; scena (parte o di-
visione di un atto di commedia),
&e.
Seéne (décoration de théatre); sous-
division d’un acte.
en, pp, sen. Observed ;
skilled (from verb To see).
Verbo To see: Vedere; visto; veduto.
Verbe To see: Voyer; voyé.
Scenery, 7, sén'é-ri. The appearance
of the various objects presented to
view; the paintings representing
the scenery of a play.
Scena; scene; scenario; prospettiva ;
veduta.
Paysage; vue; coup d’ceil.
Senary, a, se’na-ri. Belonging to six;
containing six.
Senario ; composto di sei.
Qui appartient au nombre six.
Scent, , sent. That which causes the
sensation of smell.
Odore; odorato; sentore.
Odorat; odeur; la faculté de sentir.
Send, vt, send. To despatch, as on a
message; to transmit.
Mandare ; spedire; inviare.
Envoyer ; dépécher.
versed ;
| Sent, vt, sent. Pp. verb To send.
Pp. verbo To send: Mandare, &c.;
mandato.
Pp. verbe To send: Envoyer, &c.;
envoyé.
Cent, n, sent. An American copper
coin, the hundredth part of a dollar.
Moneta americana, di rame, la cente-
sima parte di un dollaro.
Le sou américain.
149
Sch
Schemer, , ském’-ér. One who con-
trives; a contriver ; a planner.
Progettista; inventore.
Homme & projets.
Skimmer, n, skim’ér. A utensil used
for skimming liquids, &c., to take
off the scum, as from milk, &e.
Schiumatoio; romaiuolo bucato.
Ecumoire.
Scion, », si’on. <A twig; a-slip for
grafting; a young member of a
noble family.
Rampollo di famiglia nobile ; un ramo-
scello per innestare ; innesto.
Scion; rejeton. κ
Sion, n, sion. A village of France; a
town and fort of British India; a
town of Switzerland.
Un villaggio in Francia; una citta
Anglo-Indiana; una citta della
Svizzera.
Un village de la France; une ville
des Indes anglaises; une ville de
la Suisse.
Scirrhous, a, ski‘rus. Pertaining to or
proceeding from a scirrhus.
Scirroso; indurato.
Squirreux.
Scirrhus, n, ski'rus. A hard tumour.
Scirro; tumore duro.
Squirre.
Scissors, , siz'orz. A cutting instru-
ment with two blades.
Forbici.
Ciseaux.
Scissure, n, sis'ir. An opening made by
cutting; cleft; rent; chink.
Scissura ; fessura.
Fente; crevasse.
Seizure, n, 58 τ. The act of soe
forcibly or by warrant.
Sequestro.
Saisie.
Sizar, γι, si'zir. A student at the Cam-
bridge University free of expense.
Studiente gratuito nell’ universita di
Cambridge.
Ecolier servant, dans une université.
Cesar, n, sé’zér. A name.
Un nome, Cesare.
Un nom, César.
Scoop, 7, skép. A kind of hollow
ladle.
Attignitoio ; cucchiaione.
Ecope ou Escoup.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
}
Scope, n, skip. That which is purposed |
to be reached ; aim or purpose.
150
‘Scopo; mira; intenzione;
campo.
But; fin; dessein en vue.
Scorch, vt, skorch. To parch ; to singe;
to cause to peel by heat.
Abbruciacchiare; abbronzare dal sole; Ι
abbrustiare.
Briler légérement; griller; dessécher.
Scourge, n,skérj. A whip made of strips.
of leather, cords, &c.; a viodieees
affliction.
Sferza; frusta; staffile; flagello.
Fouet ;
affliction.
Scrap, », skrap. A small piece, as of
paper ; a fragment; a morsel.
Brano ; pezzetto (di carta) ; frammento,
Petite particule ; fragment ; petit
morceau, de papier, ὅσο.
Scrape, vt, skrap. To pare slightly; to
scratch.
Raschiare; grattare.
Ratisser ; racler ; gratter.
Sculptor, », skulp’ tor. One whose occu-
pation is to carve wood or stone |
into images or figures.
Scultore ; intagliatore.
Sculpteur.
Sculpture, n, skulp'tir.
objects.
Scultura; 1’ arte di scolpire.
Sculpture ; l’art de sculpter.
Sea, », sé. A large body of water; the
C, letter, sé. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
See, vt, sé. To perceive by the eye.
Vedere.
Voir.
Sealing, pn, sél'ing. The actof affixing _
a seal.
ΤΊ sigillare.
Cacheter avec de la cire.
Ceiling, n, sél'ing. The upper horizon- 1
tal surface of a room opposite the
floor. |
Soffitto ; volta.
Plafond.
Seam, ”,sém. The uniting of two edges —
of cloth by the needle; a line of ©
juncture, &e.
Cucitura; costura.
Couture.
spazio ; ,
3
x
3
ἥ
instrument pour chatier ; a
The art of
carving wood, stone, or marble into
τ ἬΝ
3
pews. = 9
wn
Sea
aa
᾿ Seem, vi, sém. To appear; to be fit to
_. 860 or to be seen.
_ Sembrare ; parere.
_ Sembler; paraftre.
_ Sear or Sere, vt, sér.
| ae or insensible; dry; withered; no
Side
i le hie ie Cae ki ee ae ei
ol "; sas FS
=
To make callous
longer green or fresh.
* Inaridire; incallire; rendere adusto;
disseccare.
Briler; cauteriser; sécher; faner.
Seer, n, sér. One who sees into futu-
rity; a prophet.
ee! indovino ; profeta.
Celui qui voit; celui qui prédit les
événements prophéte ;
devin.
~ Cere, v, sér. To cover with wax; (7)
the naked wax-like skin that covers
the base of the bill in some birds.
(v) Cerare; coprire di cera; (m) una
pellicola sottile esterna color di
cera al becco di certi uccelli.
(v) Cirer; (x) une pellicule comme la
_ cire au bec de certains oiseaux.
Search, vt, sérch. To seek for some-
“ia diligently; to look around
- for.
_ Cercare; andar in cerca; frugare.
Rechercher ; perquisire.
Serge, n, sérj. A kind of twilled cloth,
commonly of wool.
Rascia ; saia (panno di lana).
Serge; étoffe de laine.
Surge, n, sérj. That which rises or
swells up, as a wave or billow.
Maroso; ondata; fiotto; cavallone.
Vague ; flot; lame; houle.
Seas, npl, séz. Plural of Sea.
Plurale di Sew; Mari.
Pluriel de Mer; Mers.
Sees, v, séz. Verb To See; 8rd pers.
sing. ind. pres.
Verbo To see: Vedere; 8* pers. sing.
ind. pres.: Egli vede.
Verbe To see: Voir; 8° pers. sing.
ind. prés. : ΠῚ voit.
Seize, vt, séz. To take possession of by
force or by a warrant; to clutch.
afferrare ἢ pigliare ;
futurs ;
Sequestrare ;
acchiappare.
Saisir ; prendre avec empressement.
‘Cease, vi, sés. To leave off; to desist;
to stop.
Cessare ; tralasciare.
Cesser ; discontinuer.
Secret, a, sé’kret. Something not to be
repeated ; private ; hidden ; occult.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Secreto; occulto; privato.
Secret; caché; mystérieux.
Secrete, vt, sé-krét'’. To hide; to sepa-
rate, as substances from the blood
in animals or from the sap in
vegetables.
Celare; nascondere; fare secrezione
dal sangue, piante, Wc.
Sécréter ; opérer la sécrétion ; cacher.
Seed, », sed. That which is sown or
planted ; the substance, animal or
vegetable, which nature prepares
for the reproduction of the species.
Seme ; semenza.
Semence; graine.
Cede, vt, séd. To yield; to give up;
to surrender.
Cedere.
Céder.
Seizer, 1, séz’ér. One who seizes.
Colui che afferra, sequestra, &c.
Saisi.
Seizure, n, séz'ir. Act of being seized
or taken possession of, by force or
by warrant.
Staggina; sequestro.
Saisie.
Sell, vt, sel. To give or deliver in
exchange for money.
Vendere.
Vendre.
Cell, n, sel. A small room.
Cella; piccola stanza o cameretta.
Cellule.
Seller, 7, sel/ér. One who sells in ex-
change for money.
Venditore.
Vendeur.
Cellar, n, sel'lér.
under ground.
Cantina.
Cellier; cave.
Sender, , send’ér. One who sends or
despatches a messenger for some-
thing, or despatches to another place.
Chi manda; chi invia; che spedisce.
Envoyeur ; celui qui envoie.
Centre, n, sen'tér. The middle point of
anything; the middle of a sphere,
globe, or circle.
Centro.
Centre.
Centaur, n, sen'tar. The centaur; a
fabulous being, half man and half
horse.
Tl centauro (mitol.).
Centaure, monstre fabuleux.
A room for stores,
151
Sends, vt, sendz. Verb To send; 3rd
pers. sing. ind. pres. tense.
Verbo To send: Mandare, &c. ; 3* pers.
sing. dell’ ind. pres.: Egli manda,
&e.
Verbe To send: Envoyer; 8° pers.
sing. ind. prés.: Il envoie.
Scents, n, sentz. Those things which
cause the sensation of smell;
odour ; that which affects the
- olfactory organs.
Odori; sentori, ὅσο.
Odorats ; odeurs, &c.
Cents, n, sentz. Plural of Cent;
American copper coin.
Plurale di Cent; moneta di rame
americana.
Pluriel de Cent; monnaie en cuivre
américaine.
Senior, a,sé/ni-or. Older; elder; chief.
Seniore; anziano; il ‘pid vecchio ; ἢ
principale ; capo.
Ainé ; doyen.
Seignior, a, sén’yor.
manor; a lord.
Signore ; il gran signore.
Seigneur; le grand seigneur.
Senses, 7, sens’es. The faculty of feel-
ing, as sight, hearing, smelling,
tasting, &e.
Sensi, come udire, vedere, odorare,
&e.
Les sens, comme voir, odorer, ouir,
&e.
Sensuous, a, sens'i-us. Pertaining to
sense; addressed to the senses;
carnal.
Sensuale ; sensuoso o del senso.
Tendre ; passionné 5 sensuel,
Census, n, sen'sus.
the inhabitants of a country, taken
by order of the legislature.
Censo; censimento (di una popola-
zione, citta, &c.)
Recensement (d’une ville, &c.).
Sentry, 7, sen’tri. A sentinel; a soldier
placed on guard.
Sentinella ; guardia.
Sentinelle; soldat qui est en faction.
Century, n, sen'ti-ri. The period of a
hundred years.
Secolo o cento anni.
Siécle.
Serene, «a, sé-rén’.
still; peaceful.
Sereno; calmo; chiaro; tranquillo.
Serein; calme; tranquille.
an
The lord of the
Calm and clear;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
An enumeration of
‘Syren or Siren, n, si'ren. A mermai
who entices seamen with her songs —
and then kills them; a dangerot Ἵ
but fascinating woman. \ e |
Sirena. Ξ
Siréne.
Serf, ay sérf.
80
Saree. (della gleba); schiavo (russo). E
Serf; esclave; vassal.
Serve, vt, sérv. To work as a servant 5
to do one a service; to wait on ἃ
customer ; to present a writ.
Servire ; essere al servizio.
Servir ; "btre en service.
A slave attached to the 7
Surf, n, sérf. The floating or seta: of |
billows upon billows.
Spruzzo di marosi.
Brisants ; Ressac.
Serial, a, sé’ri-al. Pertaining to a
series ; consisting of a series.
A‘ppartenente ad una serie. °
Appartenant ἃ une série.
Cereal, a, sé'ré-al. Pertaining to corn
or edible grain, as wheat, rye, &e.
Cereale, come grano, avena, Wc.
Céréale, comme blé, avoine, &e. ae
Session, », se’shon. A sitting; the —
actual sitting or time of sitting of
a court, legislature, &c. '
Sessione ; tornata di parlamento, &e.
Session; séance.
Cession, n, se’shon. A quitting ; sur-
render ; resignation.
Cessione; rassegnazione; dono.
Cession ; ’démission ; abandon,
Settler, 1, set’l-ér. One who settles in
a new country. :
Colono stabilito in un paese.
Un colon; un planteur.
Settlor, n, ’set/lor. He who makes ἃ
settlement.
:
᾿
Colui che fa un aggiustamento, asse- ὦ
gnamento o accomodamento.
Celui qui fait une assignation, ufie —
disposition, un arrangement ou |
accord. :
Sever, vt, se’vér. Tosunder; todisjoin;
to keep apart. ν᾿
Staccare ; separare; troncare.
Séparer ; diviser ; trancher ; couper.
Severe, a, sé-vér’. Austere; serious;
rigid; stern; rigorous.
Severo; rigido; austero.
Sévére ; rigide; rigoureux.
Sew, vt, so. To stitch; to join things |
by stitching.
q
152
q
᾿
, ἢ
ΨΥ NP ind,
M
ἢ
ROME Ree
as ΔΝ ΓΝ "τ΄ Ῥ he, a Suppers aie χων
,
a
Sewer, 7, sii’ér.
-
| j τ Coudre. ΄
ο΄ So, adv, 580. In this manner; thus.
— Cosi; in questo modo.
Ainsi; de méme; si; comme cela.
Sow, vt, sd. To scatter seed for growth,
_ and the production of a crop.
Seminare.
Semer ; ensemencer.
A drain or passage to
convey off water and filth under-
- ground.
Fogna ; condotto sotterraneo.
_ Egout; cloaque.
Suer, a, si’ér. One who prosecutes ;
one who seeks justice or right from,
by legal process.
Colui che agisce in tribunale contro un
altro; processante.
Poursuivant en justice ; demandeur.
Sewer, a, sd’ér. One who sews with a
needle and thread.
Colui che cuce ; cucitore.
’ Celui qui coud; celui dont le métier
est de coudre.
Sower, a, sd'ér. One who sows or scat-
ters seed for growth.
Colui che semina; seminatore.
Semeur; celui qui séme.
Shagrin, n, sha’grén. A kind of leather
prepared from the skins of horses,
Z mules, ΒΕ
igrino ; pelle.
πο. de chagrin; peau préparée ἃ
grains.
Chagrin, τ, sha’grén. ΠῚ humour;
vexation ; fretfulness.
Malumore ; stizza; affanno.
Chagrin ; mauvaise humeur.
Sham, », sham. Any trick or device
that deludes; false ; counterfeit.
_ Infingimento ; impostura.
Faux; prétendu; tromperie ; fraude ;
posture.
© Shame, n, shim. That which brings
reproach and degrades a person in
the estimation of others.
Onta ; vergogna.
Honte ; opprobre.
Share, γι, 5 A part of a thing owned
by a party in common.
Parte ; porzione ; azione.
Part; portion; action.
Chair, n, chair. A movable seat.
Sedia.
Chaise.
Char, n, chir. A delicious fish of the
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
She
salmon kind; a turn by the day; —
a single job or task.
Un pesce della famiglia del salamone ;
lavorare a giornata.
Poisson de la famille du saumon;
travail fait dans un jour; journée.
Shear, vt, shér. To cut or clip from the
surface of, with an instrument of
two blades.
Tondere ; tosare. .
Tondre ; couper avec les ciseaux.
Sheer, a, shér. Pure or unmingled;_
mere; perpendicular; clean; at
once.
Pretto; puro; chiaro; netto; vero.
Pur; simple; qui est sans mélange.
Cheer, n, chér. That which affects the
countenance with gladness ; a shout
of joy.
Raliegrare; confortare; plaudiie.
Joie ; rejouissance ; applaudissement.
Sheath, , shéth. A case or scabbard
for the reception of a sword or
ΤῊΝ long and slender instrument,
Ὁ.
Guaina; astuccio.
edie eat gaine de l’épée, du sabre,
Ὁ.
Sheathe, vt, shéth. To put into a scab-
bard or sheath.
Mettere nel fodero, nella guaina, &c.
Rengainer; mettre dans le fourreau.
Sheet, n, shét. A linen or cotton cloth
for a bed; a broad expanse; a
broad sheet of paper containing
four pages.
Foglio (di carta); lenzuolo.
Une feuille de papier; drap de lit.
Sheen, n, shén. The brightness; the
shining ; splendour.
Risplendente ; lucido.
Eclat; splendeur.
Shin, n, shin. The bone of the fore
part of the leg, from the knee to
the foot.
Stinco; tibia.
Le péroné ; l’os extérieur de la jambe.
Sheep, »,shép. An animal that bears
wool, remarkable for its harmless-
ness, timidity, and usefulness.
Pecora.
Une brebis; un mouton.
Ship, n, ship. A large vessel adapted to
navigation; a vessel with three
masts.
Bastimertto.
Vaisseau; navire,
153
She
Shelf, n, shelf. A board in a cupboard
᾿ or against a wall, on which articles
may be placed.
Palchetto ; scaffale; scansia.
Rayon ; tablette d’armoire, &c.
Shelve, vt, shelv. To put on a shelf;
to put aside or out of use; to fur-
nish with shelves.
Collocare sopra uno scaffale, &c.;
mettere una cosa da parte come
- scarto.
Pencher; placer sur le rayon; mettre
de cdété.
Shingle, n, shing’gl. A thin board or
wooden tile for roofing.
Embrice di legno; tegola piana di
legno.
Ais ou planche mince qui sert ἃ couvrir
les toits.
Single; a, sing’gl. Separate; only ;
individual.
Solo; unico; semplice; nubile.
Seul; individuel ; célibataire.
Cingle, n, sin'gl. A girth; the band or
strap that binds the saddle to a
horse.
Cinghia ; cigna da cavallo.
- Une sangle de cheval.
Shoal, ,shol. A shallow; a sand-bank;
a swarm of mackerel, herrings,
people, &c..
Banco di sabbia; quantita insieme di
pesce, gente, We.
Un bane de sable; une multitude de
poissons, de personnes, &c..
Shawl, n, shal. An article of dress; a
kind of mantle or tunic used by
females.
Sciallo.
Chale ou Schall.
Shock, », shok. A violent concussion of
bodies; offence; a violent dashing
against.
Scossa; urto; cozzo.
Choc; coup; rencontre.
Chalk, n, chalk well-known white
calcareous earth or carbonate of
lime.
Gesso.
Craie; terre blanche ; platre.
Chock, n, chok. A bay; road for ships;
a ducking.
Cala; calanca.
. Coin; taquet; cale; calanque.
Choke, vt, chok. To strangle by com-
pressing the throat of; to stop or
block up; to stifle.
154
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Soffocare ; strangolare ; turare ; stop-
pare ; ingorgare.
Suffoquer; étouffer; étrangler; em-
pecher; boucher.
Shod, pp, shod. One whose feet are
covered with shoes or that wears
shoes.
Calzato ; ferrato; cavallo ferrato.
Chaussé; un cheval ferré.
Shot, n, shot. Metal pellets for guns;
one who is killed by a fire-arm.
Palline da schioppo; fucilato o ucciso
con arma da fuoco.’
Menu plomb ; dragée; tué par une
arme ἃ feu; coup d’arme a feu.
Shoes, 7, shéz. "A covering for the feet
usually of leather; a plate of iron ©
nailed to the hoof of a horse.
Scarpe.
Souliers.
Chews, vt, chéz. Verb To chew: 38rd
pers. sing. ind. pres. tense.
Verbo To chew: Masticare; 88 pers.
sing. ind. pres.; Egli mastica.
Verbe To chew: Chiquer; 89 pers.
sing. ind. prés.: Il chique.
Choose, vt, chéz. To pick out; to take,
as one thing in preference to
another ; to adopt.
Scegliere.
Choisir; élire; trier; faire choix de.
Chouse, vt, chous. ΤῸ ‘cheat; to impose
upon ; to trick or defraud.
Truffare ; imbrogliare; defraudare.
Tromper ; duper.
Shone, v7, shon. Pp. verb To shine.
Pp. verbo To shine: Brillare; risplen-
dere; brillato, &c.
Pp. verbe To shine:
&c.; brillé.
Shown, vt, shin. Pp. verb To show.
rp, verbo To show: Mostrare; mos-
trato.
Pp. verbe To show: Montrer; atone
Shoot, vt, shot. To cause to dart, as an
arrow; to kill by a ball, arrow, or
anything shot.
Sparare; tirare; scoccare; lanciare;
— con arma da fuoco, freccia,
ὍΣ
Tirer ;. décharger une arme ἃ feu;
darder ; lancer.
Chute, n, shot. A rapid descent in a
river; a framework through which
articles glide from a higher to a
lower level.
Cascata d’ acqua; un ordegno di legno
Briller; luire,
ΞΟ.
a qual si ἐς scivolare oggetti dall’
in bas
“ Ohake wean’ “chiite de feuilles; chiite
pour décharger marchandise.
Shrewd, n, shriid. Acute; sagacious;
sharp-sighted,
Sagace ; accorto; chiaro; veggente. .
Fin; rusé; adroit ; subtil.
| Shroud, n, shroud. A dress for a dead
rson; a cover; a winding-sheet.
Sudario; lenzuolo ; ; panno funebre.
Linceul; couvert; abri; drap mor-
tuaire
; Side, γι, sid. The broad and long part
of a thing; the part of the body
on which one usually lies; a margin.
Lato; canto; fianco.
‘Latéral ; cote ; flanc ; bord.
Sighed, pp, sid. From the verb To
sigh; perf. ind.: To inhale and
expire a long breath.
Dal yerbo To sigh: Sospirare; perf.
dell’ ind. o pp.: Sospirato.
. Verbe To sigh : Soupirer ; prét. ou pp. ;
Soupiré.
Sight, n, sit. The act of seeing; faculty
of vision ; ἃ being within the limits
of vision.
Vista; veduta; prospettiva.
Faculté de voir; étendue de pays qui
s’offre ἃ la vue.
᾿ Scythe, m, sith. An instrument for
mowing grass or cutting grain.
Falce.
Faux, instrument pour moissonner,
Site, n, sit. Situation; place; spot; a
seat or ground; plot.
Situazione ; luogo; posto; sito.
. Site; situation ; emplacement.
Cite, n, sit. To summon to appear in a
court.
Citare; allegare; citare in tribunale.
Citer ; om un passage; assigner ἃ,
comparaitre.
Sider, a, sid’ér. One who sides with ;
one who attaches himself to a side
or part.
Parteggiatore ; colui che appoggia un |
ϊο |
parti
Partisan % celui qui se joint ἃ un |
parti.
Cider, γι, si'dér. The juice of apples ex-
ἣν pressed a liquor used for drink.
i
Cidre.
Sighs, vi, siz. 8rd pers. sing.-ind. pres.
tense verb To sigh.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Sit
85 pers. sing. dell’ ind. pres. del verbo
To sigh: Sospirare ; egli sospira.
89 pers. sing. de l’ind. prés. du verbe
To sigh: Soupirer ; 1] soupire.
Size, n, siz. Bulk; si bane magni-
tude.
Grandezza; grossezza ; ‘mole; statura,
&e.
Grandeur; taille; grosseur.
Sign, », sin. A symbol; a token; a
wonder; a miracle; a significant
gesture.
Segno ; indizio; contrassegno.
Signe; indice; marque.
Sine, n, sin. A trigonometrical term.
Sino; seno (geom.).
Sinus (géom.).
Signet, n, sig’net. A seal; the seal of a
sovereign.
Suggello; sigillo; sigillo d’un sovrano.
Le cachet du roi.
Cygnet, » 2, sig’net.
igno giovine.
Un jeune cygne.
Sin, m, sin. Transgression ; ; either
omission of one’s duty to God, or
commission of some act forbidden
by God.
Peccato.
Péché.
Sing, vi, sing. To utter vocal music.
A young swan.
Cantare.
Chanter.
Sink, vi, singh. To fall to the bottom;
to become lower ; to be over-
whelmed.
Affondare ; sprofondarsi.
S’enfoncer ; couler ἃ fond.
Zinc, n, zingh. A metal resembling
tin.
Zinco.
Zinc ; métal blanc et lamelleux.
Sinews, 7, si‘niz. Tendons to unite
muscles to the bones; strength ;
vigour; nerve.
Tendini; nervi.
Tendons; muscles.
Sinuous, a, sin'i-us. Wavy; bending
in and out; of an undulating
form.
Ondulatorio.
Sinueux ; ondulatoire.
| Simus, n, si’‘nus. A bend or recess in a
| coast or in a bone.
| Seno; golfo; cala; baia.
|
Baie ; ouverture entre deux terres.
Sit, vi, sit. To take a seat.
155
Sla
Sedere.
S’asseoir.
Chit, n, chit. A sprout; a lively, pert
child.
Germe ; stipite; bambino vivace.
Le germe des graines ; un bambin ;
vif; éveillé.
Cit, n, sit. A citizen; a young citizen.
Cittadinello pretenzioso; borghese.
Un petit bourgeois.
—$lab, », slab. A thin piece of marble or
other stone, having plane surfaces ;
thick; viscous.
Lastra di pietra o di marmo.
Tablette de marbre, de pierre, ὅσο.
Slap, n, slap. A blow given with the
open hand.
Schiaffo; colpo dato
aperta.
Une claque; un coup; un soufflet.
Slack, vi, slak. To become less tense;
to be remiss or backward; to lose
cohesion.
Allentare; rendere molle.
Lacher; détendre; ralentir.
Slag, n, slag. Dross of a metal; cinders.
Scoria; rosticci (dei metalli).
Scorie ; machefer.
Slate, », slat. An argillaceous stone used
for roofing and school sie prio!
Lavagna.
Ardoise.
Sleight, n, slit. Dexterity; a trick per-
formed dexterously.
Furberia; incanto; fascino.
Tour d’adresse ; artifice ; finesse.
Slay, vt, sla. To kill; to slaughter.
Ammazzare; trucidare.
Tuer; massacrer; détruire.
Sleigh, n, sla. <A sledge.
Slitta; treggia; traino.
Traineau.
Slide, vz, slid. To glide ; to glide along
ice or down an incline.
colla mano
Sdrucciolare ; scivolare ; scorrere ;
guizzare.
Glisser; passer légérement ; passer
impercu.
Slight, a, slit. Flimsy; not thorough ;
weak ; not deep, as an impression.
Leggero ; esile; sottile ; di poco rilievo.
Petit; peu considérable ; mince; leger.
Sling, , sling. An instrument for hurl-
ing stones; a support suspended |
round the neck for a wounded arm.
Fionda; ciarpa per sostenere il braccio
al collo.
156
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Fronde; écharpe; avoir le bras en
écharpe.
Slink, vi, slink. To steal or sneak away ;
to creep away meanly.
Svignare ; scappa via.
Avorter ; s’esquiver ;
secret.
Sloe, », slé. The fruit of a wild plum.
Prugnola; prugnolo.
Prunelle ; prune sauvage.
Slough, n, "slou. A hole full of mire,
chiefly in a road; a bog.
Luogo fangoso ; pozzanghera.
Bourbier; endroit bourbeux.
——n,sluf. The cast-off skin of a ser-
pent or other reptile ; the dead part
échapper en
of flesh or skin which separates —
from a foul sore.
Scaglia (di serpe); crosta (di piaga) ;
escara.
La dépouille du serpent; crotite sur
une plaie.
Slow, a, slo. Not fast; long in taking
place; behind in time.
Lento; pigro; tardigrado.
Lent; manquant d’activité; tardif;
lourd; paresseux.
Slop, x, slop. Refuse water and rins-
ings; a loose outer dress, &c.
Lavatura ; sciacquatura ; fondaccio.
Lavaille; rincure.
Slope, n, slop. An incline; a declivity.
Pendio; declivio; declivita.
Pente; ‘penchant; déclivité.
Slot, », slot. The track of a deer; a
mortise.
Traccia di cervo; barra di legno.
Marque du pied du cerf; foulées.
Sloth, n, sloth. Slowness; laziness ; an
animal which lives in trees and is
an expert climber.
Infingardia; pigrizia;
(zool.).
Fainéantise; paresse; un tardigrade
(animal),
Smash, vt, smash. To break into frag-
ments; to crush.
Infrangere ; spezzare ; frantumare.
Briser avec violence ; écraser.
Smatch, n, smach. Taste ; tincture.
Gusto; sapore; tintura.
Gotit; saveur; teinture.
Smelled, pp, smél’ld. Perceived by the
nose or by the olfactory nerves;
did smell.
Fiutato; odorato; sentitone |’ odore.
Senti.
il tardigrado
=
|
qi
|
oft
4
3 !
ΨΥ Ὁ ΡΥ.
|
7»
᾿
ΤΥ ΓΝ ΨΚ. oe
᾿ 4
πω,
Fes ee AoW ΟΡ ΣΤ a |
Be ae
-
Smelt, n, smélt. A sea fish of the
on family.
Perlano (pesce di mare).
Eperlan (poisson de mer).
‘Smock, », smok: A shift; a chemise; a
woman’s under garment.
Camicia da donna.
_ Une chemise de femme.
Smoke, n, smodk. The visible vapour
that escapes from a burning sub-
stance, as from wood, &c.
Fumo; vapore.
Fumée; vapeur.
Smooth, a, smith. Sleek; having an
even surface; not rough; soft;
bland ; glossy.
Liscio; levigato; piano.
- Uni; poli; luisant.
Smooth, vt, smbth. To make smooth;
to stroke ; to appease.
Far liscio; appianare ; spianare.
᾿ Unir; aplanir; calmer.
‘Smudge, », smuj. A smear; a blot; a
suffocating smoke ; a stain.
Una macchia ; insudiciatura.
Une tache; barbouillé.
Smutch, v,smuch. To tarnish; to stain
or mark with smut.
Annerire col fumo, colla fuliggine o
᾿ς ¢ol carbone.
Noircir ; salir avec de la fumée.
Snack, n, snak. Ashare; an equal part
or portion; a door-latch; a small
and hasty meal.
Parte; porzione; pasto preso in fretta.
Part; portion.
' Snag, n, snag. A short rough branch;
a tooth projecting beyond the rest.
Pezzo di ramo sporgente; pezzo di
dente guasto.
Un morceau de branche débordante.
Soak, vi, sdk. To saturate; to cause to
jie in a fluid till the substance has
imbibed what it can contain.
Macerare ; inzuppare ; ammollare.
Tremper ; lavaitior imbiber.
Soc, n, sok. Various kind of privileges,
as, to administer justice, execute
law, &e.
Diverso genere di privilegi, come sa-
rebbe amministrare giustizia, legge,
Ὁ.
Certains priviléges attachés aux te-
nanciers.
Sock, n, sok. A hose with a leg piece
extending over the knee; the shoe
formerly used by comic actors.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Sod
Mezza calza; calzetta; socco (teat.).
Socque; chaussure des acteurs co-
miques de l’antiquité.
Soar, vi, sor. To mount up on the
wing; to rise in imagination; to be
sublime.
Spiccar il volo in alto; aspirare.
Prendre lessor ; s’élever fort haut en
volant; aspirer; souhaiter.
Sore, n and adj, sor. A wound; an ulcer ;
a boil; grief; affliction; painful.
Piaga ; ferita ; ulcera; male; doloroso;
sensibile; dolente.
Uleéré; plaie; douloureux;
ui fait mal.
» pp, sdr’d. - Risen in imagination;
mounted in the air on wings.
Slanciatosi in alto colla fantasia; in-
alzatosi sulle ali.
S’élevé fort haut
volé trés haut.
Sored, pp, βου ἃ. Made sore; made afflict-
ing; made painful.
Ulcerato; piagato; addolorato.
Uleéré; chagriné.
Sword, n, sord. A weapon, warlike, de-
fensive, and offensive, worn at the
side ; emblem of authority.
Spada.
Epée.
Sob, vi, sob. To sigh convulsively of
grief.
Singulto; singulto con pianto.
Sangloter.
Sop, τ, sop. Anything steeped in liquor,
but chiefly something dipped in
broth, milk, &c., intended to be
eaten ; anything given to pacify.
Qualche cosa, come sarebbe un pezzo
di pane, inzuppato nel vino, latte,
&c.; dono per acquetare.
Tremper ; imbiber ; chose donnée pour
fermer la bouche, pour apaiser.
Sod, », sod. Turf; a piece of turf;
sward.
Piota ; zolla coperta d’ erba.
Une motte de terre; gazon.
Sot, n, sot. An habitual drunkard.
Ubbriacone.
Sot; homme abruti par la boisson.
Sought, vt, sat. Pp. from the verb To
seek ; searched ; endeavoured to
endroit
Soar
imaginairement ;
obtain.
Pp. del verbo To seek: Cercare, &c.;
Cercato.
Pp. du verbe To seek: Chercher, &c. ;
Cherché.
157
“<a
Sol
Sold, vt, 5018, Pp. verb To sell; any-
thing given in exchange for money.
Pp. del verbo To sell: Vendere ; ven-
duto.
Pp. du verbe To sell: Vendre; vendu.
Soled, a, 5018. A shoe new bottomed.
Che ha le sole o suole, come scarpa,
&e.
Ayant des semelles; a des souliers.
Solid, a, so'lid. Hard ; firm; dense; not
liquid or fluid; not hollow.
Solido; duro; massiccio.
Solide ; massif ; dense.
Solder, vt, sol/’dér. To unite or make
solid or firm as metallic substances
by cementing them with a metallic
composition.
Saldare; ricongiungere con saldatura.
Souder; unir par le moyen de la
soudure.
Soldier, n, sdl'jér. A military man; a
private or one in the ranks.
Soldato; militare.
Soldat.
Shoulder, n, shol'dér. The joint con-
necting the arm to the trunk.
Spalla.
Epaule.
Sole, ~ and adj, 5016. The bottom of
the foot or of a shoe; a fish; only;
alone.
Suola di scarpa;
sola; unico.
La dessous du pied; la semelle d’un
soulier.
Soul, n, 501. The immaterial raat of a
man, which distinguishes him from
the brutes.
Anima.
Ame; esprit.
Sowl, vt, soul. To pull by the ears.
Tirare le orecchia.
Tirer les oreilles.
Some, a, sum. A few; denoting a certain
quantity of a thing.
Qualche; alcuno; del; dello, &c.
Quelque ; un peu; du; de la; des.
Sum, a,sum. A quantity of money ; the
amount of figures added together.
Somma ; complesso.
Somme; tout; total; le montant.
sogliola (pesce) ;
Son, , sun. Male offspring of a father
and mother.
. Figlio.
Fils.
Song, 70, song. Aballad; aditty; alay;
the singing of birds.
158
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Canzone} aria.
Chanson ; chant; ramage.
Sun, n, sun. The shining orb of day.
Sole.
Soleil.
Sung, vi, sung. Pret. of verb To sing.
Pret. del verbo To sing: Cantare ;
canto.
Pret. du verbe To sing : Chanter
chanté.
Soot, 7, sdt. Condensed smoke hanging
to flues, &.
Fuliggine.
Suie; fumée qui s’attache aux parois
de la cheminée.
Suit, n, sit. A petition; a request; a
legal process; a number of things
used together, as a suit of clothes,
of armour, &c.
Supplica; istanza; processo; assorti-
mento, &c.
Assortiment ;
procés, &e.
Sooth, », sdth. Truth; true; reality;
sweetness; kindness.
Vero; leale; reale; fedele; blando.
Vérité ; réalité ; agréable; qui plait.
Soothe, vt, soth. To calm; to tranquil-
lize ; to assuage; to gratify.
Blandire ; ; Yasserenare; accarezzare;
calmare.
Flatter; caresser; calmer; adoucir.
Sorelt, 7, so’rel. A buck of the third
year.
Daino di tre anni.
Un daim de trois ans.
Sorrel, n, so'rel. A reddish brown; a
plant. i
Acetosa (bot.). a
Oseille, plante acide, agreste et pota-
ére.
Spacious, a, spa’shi-us. Having large
or ample space or room; not nar-
row; expansive.
Spazioso; ampio; largo; vasto.
Spacieux; étendu; vaste.
Specious, a, spé’shi-us. Plausible;
colourable; pleasing to the view;
pétition ; supplique ;
showy.
Che piace all’ occhio; plausibile; ap-
parente.
Agréable ἃ l’ceil; plausible; spécieux.
Spare, vt, spar. To refrain from using ;
to part with ; to treat with for-
bearance.
Risparmiare; dispensarsi; accordare;
.cedere.
Ν᾿ “
_ Epargner; employer avec économie;
+ traiter pode *adulgonne,
Spear, n, spér. A long pointed weapon ;
; a lance ; a weapon of war.
᾿ Lancia; alabarda; arpione.
Scola arn δ ἡ ὡς >
wi, sped. . verb To speed.
: Pp. verbo To speed: Affrettare, &c. :
Affrettato, &c.
. verbe To speed: Dépécher; hater ;
dépéché ; haté, &e.
Speed, vi, spéd. To hasten; to fare; to
move with celerity..
Affrettare; sollecitare, &c.
ο΄ Dépécher; hater; expédier.
Spend, vt, spend. To lay out money;
to squander; to waste; to ex-
haust.
᾿ Spendere; sborsare; consumare ;
passare.
Dépenser; consommer; passer; con-
sumer.
_ Spent, pa, spent. Pp. verb To spend.
. verbo To spend: Speso.
Pp. verbe To spend: Dépensé.
Spin, vt, spin. To spin; to cause to
whirl round ; to draw out and twist
into threads.
Filare; far rotare; far girare, come
trottola.
' Filer; faire du fil; faire tourner ou
; mouvoir en rond.
_ Spine,n, spin. The backbone or verte-
bral column ; a spike.
Spina dorsale.
= Ya l’épine du dos.
Spirit, n, spirit. A beverage obtained
by distillation ; the breath of life;
the soul of man.
Spirito; anima.
Esprit ; ame.
Sprit, n, sprit. A small boom or gaff
used with some sails in small
boats.
Tarchia (marit.); civada.
Civadiére (marit.).
Spoke, », spok. A bar or rail of a
wheel reaching from nave to felly;
a rung of a ladder.
Razzo ὁ razza (di ruota).
Rayon ou raie d’une roue.
Spook, n, spék. A spirit; a ghost.
Spirito; fantasma ; spettro.
Esprit; fantdéme; spectre.
Squad, », skwod. Part of a ‘company
of soldiers’ assembled for drill or
inspection. ΄
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
159
Sta
Distaccamento piccolo di soldati
novizi o reclute.
Compagnie de recrues.
Squat, vi, skwot. To sit down upon the
hams or heels as a human being; to
settle on new grounds without a
title; to cower.
Quatto; rannicchiato;
trove.
Accroupi ; assis par terre; trapu.
Stack, m, stak. A large heap of hay,
grain, or straw; a large pile of wood. ἢ
Mucchio; cumolo (di fieno, grano, ὁ
paglia).
Meule de foin, de blé, &c.
Stag, n, stag. A red deer in its fifth
year; the male of the hind.
Cervo di cinque anni.
Male de la biche ; cerf de cing ans.
Staggerd, n, stag’ard. A deer four years
old.
stabilirsi al-
Cervo di quattro anni.
Un cerf de quatre ans.
Staggered, pp, stag’érd. Verb To stag-
er
ger.
Dal verbo To stagger: Vacillare;
‘vacillato.
Verbe To stagger : Vaciller ; chanceler,
ἄο. : Vacillé.
Staid, a, stad. Steady; not giddy; not
wild or fanciful; grave; regular;
sedate.
Sobrio; prudente; grave; posato.
Sobre; grave; régulier.
State, n, stat. A condition; solemn
pomp; dignity; a body politic.
Stato; condizione; reame.
Etat; disposition; condition; royaume.
Stayed, pp, stad. From verb To stay.
Verbo To stay: Stare; restare: Stato;
restato.
Verbe To stay: Rester; demeurer :
Resté ; demeuré.
Stair, », star. A step of a staircase.
Scalino; gradino.
Degré; marche d’un escalier.
Stare, vi, stir. To gaze or to look with
fixed eyes wide open.
Guardar fisso; stralunare.
Regard fixe; regarder fixement; re-
garder avec étonnement.
Stake, » and v, stak. A post to which
martyrs were fastened to die;
a deposit made pending the result
of a wager.
Porre la posta; scommettere; palo al
quale si legavano i suppliziati.
Sta
Mettre au jeu; mise; pari; pieux en-
foncés dans la terre auxquels on
liait les condamnés ἃ la torture.
Steak, n, stak. A collop of beef.
Braciuola; costoletta.
Cotelette; tranche de viande.
Stationary, a, sta’shon-a-ri. Fixed ;
immovable; not progressive.
Stazionario ; fisso.
-Stationnaire ; fixe.
, Stationery, n, sta’shon-e-ri. Articles
sold by a stationer, as pens, paper,
ink, &e.
Merci da cartolaio; oggetti da uffizio. ᾿
Papeterie ; articles de bureau.
Statue, », stat’i. The solid representa-
tion (in stone, marble, wood, &c.)
of a living being.
Statua.
Statue.
Statute, γι, stat’it. An act of the legis-
lature of a state ; permanent rules
or laws.
Statuto; editto; legge.
Statut ; loi.
Stead, n, sted. Replacing or filling the
place of another; place or room
which another had or might have.
Luogo; vece; giovamento.
Place; lieu.
Steed, n, sted. A horse of high mettle
for state or war.
Corsiero; destriero.
Coursier ; cheval; destrier.
Steal, vt, stél. To take and carry away
feloniously ; to rob; to slip in or
out unobserved.
Rubare; involare.
Voler ; dérober ; enlever. »
Steel, n, stél. Iron refined and com-
bined with carbon used in making
instruments, weapons, &c.
Acciaio.
Acier.
Steep, a, step. High; lofty; precipi-
tous; a hill; a mountain; a rock,
&e.
Irto ; scosceso; luogo erto.
Descente; montée escarpée; pré-
cipice,
Step, n, step. A pace; the round of a
ladder; gait; manner.
Passo; scalino; andata; vestigio.
Pas; enjambée; degré; échelon d’une
échelle.
Steppe, n, step. Vast grassy plains in
south-east of Russia.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
160
Gran pianure o campagne rase nel
sud-est della Russia.
Grandes campagnes ou plaines au sud-
est de la Russie.
Stile, n, stil. Steps for getting over
a fence or wall.
Barriera; steccato.
- Echelons ou marches qui aident ἃ,
franchir une cloison ou barriére.
Style, n, stil. Manner of thinking or
of writing; phraseology; designa-
tion, &e.
Stile; maniera; costume.
Style; maniére de faire quelque chose,
_ comme écrire, peindre, ὅζο.
Sting, vt, sting. To pain acutely; to
pierce with a sharp pointed instru-
ment with which certain insects,
as the wasp and bee, are pos-
sessed.
Pungere (come una vespa).
Piquer; percer; piquer des insectes.
Stink, vi, stingh. To emit a strong -
offensive smell, commonly a smell
of putrefaction.
Puzzare ; appuzzare.
Puer ; sentir mauvais.
Stoop, v7, stép. To bend the body for-
ward and downward; to incline
forward in standing or walking.
Curvarsi; chinarsi; abbassarsi; umi-
liarsi.
Se baisser; se courber; s’incliner;
s’humilier.
Stoup, n, stip. A basin for holy water;
flax used for fomentations.
Pila per acqua benedetta.
Bénitier.
Straight, a, strat.
not crooked.
Dritto; giusto; equo.
Droit ; en ligne droite.
Strait, a and n, strat. Narrow; rigor-
ous; a neck of water, or narrow
passage in the ocean.
Stretto; angusto; ristretto; passaggio
stretto di mare, tra due terre.
Etroit; qui n’est pas large; bras de
mer étroit entre deux terres.
Strife, m, strif. Contest of emulation;
opposition ; contrast.
Gara; contesto; alterco.
Dispute; querelle ;
différend.
Strive, vi, striv. To make efforts ; to
struggle; to vie.
Ingegnarsi; aiutarsi; sforzarsi.
Right ; upright ;
contestation ;
- B'efforeer; — contre; étre aux
prises a
Stroke, Nn, strok. A blow; a dash; a
touch; a masterly act; a mark
with pen or pencil.
E ~ Colpo; percossa; tratto; pennata.
Coup; atteinte; trait ; touche.
Struck, ‘Ut, struck. Pret. and pp. verb
To strike.
Pret. e pp. verbo To strike: Percuo-
δε: Percosso.
Age et Ῥ. verbe To strike : Frapper,
&c.: Frappé.
‘Stun, vt, stun. To stupefy with noise or
ἃ blow.
Stordire ; προς,
Etourdir ; étonner ; absourdir; priver
“de sentiment.
potung, ng, Pir stung. Verb To sting.
Ὁ sting: Pungere: Punto.
| thie To sting: Piquer: Piqué.
-Subtile, a, sub’til. Fine-drawn; thin;
| delicate.
Fino; sottile ; delicato.
Fin; ‘subtil ; délié; menu.
Subtle, a, sut’l. Artful ; wily; crafty.
| Astiuto: acuto; furbesco.
Subtil; rusé; adroit.
Subtler, nN, sut'lér. More cunning.
Pid astuto; pid furbo.
Plus rusé; plus adroit.
Sutler, n, sut'lér. A camp follower; a
ο΄ vietualler.
Vivandiere ; provveditore.
Vivandier ; cantiniére.
- Succour, vt, suk’kér. To aid; to help
when in difficulty, want, and dis-
tress.
ο΄ S$oeccorrere ; assistere ; aiutare.
& Secours; aide; assistance.
_ Sucker, n, suk’ér. He that draws with
mouth, as milk, &c.; a pipe
Ἂν which anything i is drawn.
Chi o che succia 0 poppa; stan-
tuffo.
Celui qui suce; attirer en pressant
avec les lévres.
Suet, », si’et. The hard fat of mutton,
lamb, or beef, particularly that
part of it about the kidneys.
Grasso di carne dura; sugna.
Gras; graisse; suif.
Sweat, n, swet. The moisture that issues
from the skin of an animal; per-
spiration.
Sudore.
Sueur; transpiration.
/
ΨΥ see ne! Se
= ©
Α
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Sym
Suite, x, swéte. A company or number ,
of attendants or followers; retinue ;
train.
Seguito ; corteo.
Suite; train; série.
Sweet, a, swét. Having the taste of
sugar; pleasing to the senses.
Dolce.
Doux ; agréable.
τὐρὸς ὁ ‘ado, shir'li. Certainly; infal-
7 ic ΟΒ sicuramente.
Assurément ; certainement.
Surly, a, sér'li. Crabbed;
cross and rude; dark;
tuous.
Arcigno; burbero; ritroso; tempo o
aria fosca ; cattivo tempo.
Qui a un air rechigné; de mauvaise
humeur ; mauvais temps.
Surplice, ἡ, sér’plis. A white robe
worn by clergymen over their
dress.
Cotta ; camice (d’ ecclesiastico).
Surplis ; vétement d’ecclésiastique.
Surplus, n, sér'plus. That which re-
mains when use is satisfied; the
excess over.
Il di pid; il soverchio; 1’ eccedente.
Surplus; l’excédant ; le reste.
Sward, », swird. Grassy turf; that
part of the soil which is filled with
the roots of grass.
Piota; terra erbosa.
Couenne; gazon; verdure; la surface
de la terre.
Swart, vt, swart. To make tawny.
Imbrunire; annerare.
Basaner; haler; d’un teint noiratre.
Swing, vi, swing. To move to and fro,
as a body suspended in the air; to
vibrate.
Dondolare ; penzolare; ciondolare.
Remuer; balancer; agiter; brandir;
faire tourner.
Swinge, vt, swinj. To beat soundly; to
move as a lash.
Battere o percuotere forte; agitare,
come sferza.
Fouetter ; batonner; chatier.
Swink, vi, swink. Toil-worn, as ‘the
swink ploughman.’
Stanco; stracco; stanco dal lavorare.
Travailler trop.
Symbol, », sim’bol. An emblem; a
character to signify something; a
type.
snarling ;
tempes-
161 M
Tab
Simbolo; segno simbolico. |
Symbole; embléme; signe embléma-
tique. |
Cymbal, n, sim'bal. A basin-shaped
musical instrument of brass; in ‘|
T
Tabor, », ta’bor. A town in Austria;
Mount Tabor.
Una citta in Austria; il Monte Tabor.
Une ville en Autriche; le Mont Ta-
or.
Tabour, n, ta’bor. A drum beaten with
one stick and used as an accom-
paniment to a pipe or fife.
Tamburello; tamburino.
Tambourin ; tambour de basque.
Tack, n, tak. A small nail with a flat
head.
Chiodino con testa piatta.
Un petit clou.
Tag, n, tag. A metallic point at the end
of a string or a lace.
Puntale; il puntale di una stringa.
Le ferret d’un lacet.
Tacked, vt, tak’d. Attached with small
nails ; veered, as a ship.
Attaccato con chiodini; ; virato di bordo
(marin).
Attaché ou uni par de petits clous;
revirer de bord. ᾿
Tact, n, tact. Adroitness in adapting
oneself to circumstances, words, or
actions; peculiar skill.
Tatto ; accortezza.
Le toucher ; adresse; savoir faire.
Tail, », tal. The part of an animal
which terminates its body behind;
a fag end; limitation.
Coda.
Queue.
Tale, n, tal. A story; a narrative of
adventure; a tally.
Favola; novella; racconto.
Conte; roman; historiette.
Taken, pp, tak'én. Verb To take.
Verbo To take: Prendere; preso.
Verbe To take: Prendre; pris.
Taking, pa, tak'ng. Alluring; attrac-
tion; act of gaining possession.
Attraente; avvenente; prendimento;
presa.
Agréable; qui plait; prise; capture.
Tall, a, tal. High in stature; lofty.
162
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
together.
- Cembalo; catube; commamelle.
Cymbale ; instrument de musique ;
chalumeau.
Alto; lungo; grande di statura.
_ Grand; haut; d’une haute stature.
playing, two of ‘thea are stra 7
Tole, vt, tol. To allure by some bait.
_ Adescare.
Attirer; entrainer. i
Toll, n, tol. Tribute; impost; a duty;
the regular stroke of a funeral bell.
Pedagio; tassa; diritto; rintocco (di
campana).
Péage ; tinter une cloche.
Tally, x, tal’li.
another; when one thing corre-
sponds with another.
Taglia; tacca; tessera.
Taille; bois auquel on fait des en-
tailles pour tenir un compte.
Dally, vi, dal'li.
One thing made to suit |
To amuse one’s self —
with idle play; to wanton; tolinger; ὦ
to loiter.
Scherzare in modo lascivetito; baloc-
care; ciondolare.
Badiner; folatrer ; faire des caresses.
Tame, a, ‘tam, Subdued ; depressed ;
quiet; gentle; mild; accustomed 4
to man; not wild.
,, Domato; eddomantionse:
Apprivoisé ; doux; dompté; qui n’est Ἶ
pas farouche.
Dame,n, dam. A mistress; a matron; —
a lady; title of honour to a woman. —
Dama; _ signora ;
vecchia ; buona vecchia.
Une dame; une maitresse de mai-—
son.
donna anziana o
Tan, m, tan. The bark of certain trees, —
as the oak, &c., used for converting —
hides into leather ; ;
brown colour.
Concia; materia con cui si conciano le
pelli.
Tan; préparer le cuir avec l’écorce de
chane.
‘Tang, n, tang. A strong taste; some-
thing that leaves a sting or pain
behind.
Tanfo; gusto forte; sapore.
Gott fort ; mauvais gotit; déboire.
a yellowish ©
a hs eid he
oF hed Lee daa ial ieee
ΠΝ λυ,
TORS)
Bi i seis ἊΣ ahs AE ol aa oe εν"
Neh OY EPPA ET Ook -
τὰ ον
PAT PE PEPER Ty i cece Media Wt A ra
Tank, Ny tank, A
=F cistern, or a
case of sheet-iron, for storing water.
- Serbatoio d’ acqua ; cisterna di ferro.
piso d’eau ; Serger fer. τὸ
“Tangle e, vt, tang’g Ὁ knit together
sedly, as as hair; to interweave
᾿ as to make it difficult to unravel
the knot, &c.
Intralciare ; imbarazzare; arruffare.
Embrouiller; embarrasser ; entortiller.
String vi, dang’ gl. To hang and swing ;
to hang on any one; to follow
officiously.
Penzolare ;
vilmente.
Pendiller ; faire le valet ou le courtisan.
‘Tap, nm, tap. A pipe for drawing liquids
from a cask; to give a slight knock.
Tappa ; robinetto; cannella ;colpettino;
colpo leggero.
zene ; cannelle; robinet.
6, n, tap. Cotton or linen ribbon.
rdella ; fettuccia; passamano. —
Un ruban de fil; passement &e*.
Dab, nm, dab. A gentle blow with the
ἃ; a small mass of anything
soft or moist.
Piccola botta, colla mano; pezzetto di
cosa molle o umida.
᾿ς Un petit soufflet; un lambeau; une
eae une éclaboussure.
ἂν wcatpen er. A small wax candle.
ro; candela piccola, di cera.
Cierge ; bou
ugie.
Tapir, n, ta'pir. <A thick-skinned mam-
mal with short proboscis.
ΡΤ πυρὴν aniphiti
apir, q e amphibie.
Tare, Ἢ, “A weed; a vetch; an
allowance or abatement on goods,
for weight of packages, as casks,
bags, chests, &c.
Tara; (bot.) zizzanna; loglio; vecce.
Déchet; tare; (bot.) mauvaise herbe
qui crott parmi le blé.
Tear, vt, ὑόν. To rend; to sever vio-
lently ; ; to pull in pieces.
Lacerare; stracciare.
Déchirer ; arracher.
Tart, ἡ and adj, tirt. A species of pie
or pastry ; cutting or sharp to the
taste ; acid; keen; severe.
Torta ; acerbo; brusco ; aspro.
Tourte ; tarte; aigre ; acide ; piquant;
mordant.
Dart, n, dirt. That which pierces and
wounds.
dondolare ; corteggiare
T
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Taw
Dardo; strale.
Dard ; "trait ; ; javelot.
Tartareous, a, tir-ta'ré-us. Consisting
of or resembling tartar.
Contenente del tartaro ; consistente di
tartaro; sembrare tartaro.
Tartareux; qui a la qualité du tartre.
Tartarous, a, tir'tii-rus. Containing or
consisting of tartar.
Press’ a poco lo stesso come Tartareous.
Voir Tartareous.
Tartarus, n, tar'tii-rus. The infernal
regions of classic mythology.
Tartareo; infernale (mitol.).
Tartare ; "infernal (mythol.).
Task, n, task. Work a" by another,
‘to be done in an appointed time ;
labour; employment.
Compito ; ‘lavoro assegnato.
Tache ; devoir; travail.
Tax, n, taks. A government impost on
income or property, &c.
Tassa; imposta.
δύ.
po
Tusk, n, tusk. A long pointed tooth of
certain carnivorous animals, as
elephants and boars.
Zanna.
Grosse dent ou broche de sanglier,
éléphant ecc*.
Taw, vt, ta. To turn or change, as skins,
into white leather, for gloves, &c.
Conciare la pella con allume per farla
bianca.
Déparer les peaux en blanc; passer
en mégie.
Thaw, vi, thi. To become so warm as
to melt ice or snow; to dissolve ice
or snow.
Sghiacciare ; sciogliere il ghiaccio.
Dégeler; faire foudre la glace ou la
neige.
Daw, n, dé. A bird of the crow kind.
Gracchia; cornacchia.
Choucas ; geai.
Tawer, », ta’ér.
leather.
Conciatore di pelli.
Mégissier; celui qui appréte les peaux
en blanc.
Tower, n, tou'ér. A high building for
defence; a citadel; a fortress.
Torre ; fortezza.
Tour; forteresse.
Dower, n, dou’ér.
by a wife.
Dote; assegnamento.
A dresser of white
The fortune brought
163 M2
Tea
Dot; bien apporté par la femme en
mariage.
T, letter, té. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Tea, n, te. The dried leaves of the Tea
shrubs.
Τὸ.
Thé.
Team, », tem. Two or more horses
harnessed to a coach or other
vehicle:
Tiro di cavalli.
Attelage; assemblage de chevaux &c.
pour trainer une voiture.
Teem, vi, tem. To abound; to be pro-
lific; to be pregnant.
Esser pregno, pieno.
Produire ; enfanter; étre grosse.
Tear, n, ter. A drop of water flowing
from the eye.
Lacrima.
Larme.
Tier, n, tér. One of a row of seats,
particularly when two or more rows
are placed one above another.
Fila.
Rang; rangée; file.
Tears, », térs. The plural of Tear.
Il plurale di Tear; lacrime.
Pluriel de Tear ; jarmes.
Tierce, n, térs. A cask; one-third of a
pipe or 42 gallons; a sequence of
three cards of the same colour.
Terzo di botte.
Tiercon; tiers d’un tonneau.
Teas, », téz. The plural of Tea.
Diverse qualita di ta, e plurale diTea;
te.
Pluriel de Tea; plusieurs qualités de
Thé. .
Tease, vt, téz.
to vex.
Seccare ; importunare ; dar noja.
Taquiner; importuner; ennuyer.
Tell, vt, tel. To reveal; to narrate; to
betray; to explain.
Dire; informare; riferire.
Dire; conter.
Dell, n, del. A valley; a ΩΣ narrow
valley between two
Vallicella; burrone.
Un creux; un fossé; une vallée.
Ten, a, ten. One more than nine; twice
five.
Dieci.
Dix.
To torment; to annoy;
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS Te
ward; in that case.
Allora; in allora; in quel o tal caso. —
aprés 5 4 ;
Alors; dans ce temps-la;
puis; ensuite.
Den, n,
terraneous recess.
Caverna; tana; spelonca. 4
Caverne ; antre ; repaire.
Tend, vt, tend. Τὸ direct or turn ἴο-
den. A cage for beasts, &e. 3
a cave in the earth; a pit or sub-4 κε
'
i
4
e
ΟῚ
Ῥ
wards; to accompany as a pro- ©
tector; to aim.
Curare ; guardare; ; attendere a; aver 4
tendenza; tendere.
Garder ; surveiller; avoir soin; ten-
dre ἃ.
Tent, n, tent.
‘sisting of canvas, stretched and ©
sustained by poles; a pavilion.
Tenda; padiglione.
Tente ; pavillon en toile.
Tenth, a, tenth. Ordinal of ten.
Il decimo. _
Un dixiéme.
Dent, n, dent. A notch made by the
pressure of a harder body on a
softer.
Dentello; dente; tacca.
Dent d’une roue; une bosse.
Tender, adj and n, tend'ér. Not firm or
hard ; delicate; an offer in writing;
in railway a carriage for fuel.
Tenero; offerta; profferta ;
deposito di carbone in un treno.
A portable lodge, con- Ἷ
4
|
|
:
a!
|
|
᾿
;
2
¥
;
g
ξ
‘vagone, —
Tendre; offre; proposition; voiture ©
attachée aux locomotives sur les
chemins de fer, portant du char-
bon.
Tenter, n, ten'tér. A machine for
stretching cloth by means of hooks
called tenter-hooks.
Uncino; rampino; ferro adunco,
Un clou 4 crochet; un croc.
Tenor, », ten’or. A compass of voice
between treble and bass; scope;
purport.
Tenore (cantante) ; soggetto ; sostanza;
tenore.
Ténor; teneur; contenu; maniére ;
état continu.
Tenure, n, ten’ir.
ing an estate; the holding of a
tenement.
4
The manner of hold- —
Titolo, in virti del quale si possiede :
sotto certe condizioni; tenuta.
Tenure ; redevance.
164
é
Ter Division of a mood in
aa οὐδε Acie tight; stretched ; not
Tax.
- ‘Tempo 2 hang verbi) ; teso; stracchiato ;
5 πύον (d’un rect) tendue ; roide.
_ ‘Thence, adv, thens. From that place;
᾿ from that time,
ἢ Dila (da quivi); da quel tempo
De 1A; de cet endroit-la; de ce raioaela
= depuis ce temps-la.
eaves a, dens. Thick; close; compact.
= Denso; spesso ; compatto.
; épais; compacte.
τῶν γι, tern. The sea-swallow.
Sterna; rondine marina.
‘Terné ; hirondelle de mer.
Erurn, n, tern. A bend; a twist; a good
g Office; that which comes by rota-
a tion
Giro; girata ; voltata.
᾿ς Tour ; détour.
_ Terrene, ὦ, te-rén’. Pertaining to earth.
᾿ς Terreno; terrestre.
_ ‘errestre; de la terre ; mondain.
_ Terreen or Tureen, nN, te-ren’ or tu-rén.
t A deep vessel for holding soup,
sauce, &e.
4 ents; salsiera.
Soupiére ; vase pour servir la soupe, We.
᾿ Turin, n, ti'vin. A city of Italy.
Torino,
Turin.
‘Test, n, test. Proof; trial; the vessel
in which metal is tested.
i Beesios A aga pietra di paragone;
Ba essai; pierre de touche.
Text, N, tekst. The motto, subject of a
sermon ; the words of a book; that
sida a a i νιν:
ι which is woven.
_ Testo; soggetto.
ὃ Texte ; “sujet.
_ Tetter, », tet’tér. A cutaneous disease;
. ΘΒ scab; ringworm.
_ Empetiggine; volatica; serpigine.
᾿ς Dartre; maladie cutanée.
prether, n, teth'ér. That which ties or
binds ; a rope by which a horse &c.
is tied so as to give it a fixed
radius to graze o
Corda lunga con i si tiene legata ad
un albero &c. una vacca, capra
&c., mentre pascola I’ erba.
Corde avec laquelle on attache les
chevaux ὅσο. dans une prairie pour
les faire paitre ἃ la méme place.
1s ΦΥΝ ΨΥ ee ΕἸ
‘em eee
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
165
The, art, thé. Definite article.
Tl; lo; la (articolo definito).
Le; la; les (art. déf.).
Thee, pron, thé. Thou.
Toi; te.
Their, pron, thir. Belonging to them.
Appartenente a loro.
Leur ; leurs.
There, adv, thir. In that place.
La ; in quel posto.
La; y; dans cet endroit-la.
Therein, adv, thir'in. In this or that
place ; in this or that time.
In cid; dentro; entro.
Dans cela ; en cela; ; y; la-dedans.
Tearing, pn, tér'ing. The act of pulling
3 pieces, of rending, of shattering,
Lacerando; stracciando.
Déchirement ; Vaction de déchirer.
Tearing, pn, tering. The dropping of
water from the eyes.
Lacrimande.
Larmoyant.
Daring, pa, d&r'ing. Bold; intrepid ;
fearless.
Ardito; audace.
Hardi; audacieux; téméraire.
They, pron, tha. The nominative plural
of He, She, or It.
Il nominativo plurale di He, She, or It;
eglino.
Ils; elles.
Day, n, da. The time between sunrise
and sunset.
Giorno; giornata.
Jour; journée.
Dey, n, da. A Moorish governor (Algiers).
Un governatore moresco (di Algeri,
Tripoli, &e.).
Gouverneur Moresque (d’Algérie, de
la Tunisie, &c.).
Thick, a,thik. Characterised by density
or closeness.
peeve grosso; denso.
ais; touffu; ‘fréquent ; bourbeux.
rick γι, tik. The cover of a bed which
"contains the feathers, wool, &e.
Tela o fodera di materasso.
Toile ἃ matelas.
Dick, n, dik. Abbreviation of Richard.
Diminutivo di Richard: Riccardo.
Abréviation de Richard.
Dig, vt, dig. To open and break up, as
the earth, with a spade or other
instrument.
Thi
Scavare; sterrare.
Creuser; percer; bécher; déterrer.
Thicket, », thik’et. A copse with thick
underwood ; a collection of trees or
shrubs, closely set.
Siepaglia; macchia; prunaio; boschetto.
Taillis; bois de jeunes arbres fort
épais; hallier.
Ticket, n, tik'et. A label; a small card
of admission to some place of
amusement, &c.
Biglietto qualunque.
Billet; écrit qui donne le droit d’en-
trer quelque part.
Thief, », thef. A robber; one who
steals.
Ladro.
Voleur.
Thieve, vi, thév. To rob; to steal.
Rubare; involare.
Voler ; dérober.
Thigh, 7, thi. Theleg between the body
and the knee.
Coscia; gamba.
Cuisse.
Thy, pron, thi. Thyself (used only in
poetry and prayer).
Tuo; tua, ἄζο.
Ton; ta; te.
Thimble, γι, thim’bl. A metal cap for
the tip of the middle finger of the
right hand, used in sewing.
Ditale.
Un dé ἃ coudre.
Tymbal, n, tim’bal. A kind of kettle-
drum ; a tympanum.
Timbalo; taballo.
Timbale ; espéce de tambour.
Thin, a, thin. Not thick.
Sottile; magro, &e.
Mince; menu; maigre.
Thing, n, thing. That which is thought
of; a matter; a cause; an event.
Cosa; oggetto; affare.
Chose; affaire.
Think, vi, think. To reflect over; to
revolve in the mind; to suppose;
to believe.
Pensare ; riflettere.
Penser; réfiéchir.
Tin, n, tin. A white metal.
Latta.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Métal blanc; étain.
Thine, pron, thin. Thy or Your (sing.) :
Used as an adjective and as an
indeclinable pronoun of any case.
Tuo; tua.
Le tien; la tienne. 3
Tine, n, tin. The tooth of a fork, tie
row, prong, &c.; the point οὗ a
deer’s horn. a
La punta di una forchetta o dente di 4
una forchetta, di un erpice, ὅζο. 4
Fourchon; dent d’une herse. ¥
Tyne, n, tin. A river of England in ἢ
Northumberland. - a
Un fiume d’ Inghilterra nella contea di
Nortumberlandia. ΄
Une riviére d’ Angleterre, dans le comté
de Northumberland.
Thinker, 7, thingk’ér. One who thinks.
Pensatore. q
Un penseur. |
Tinker, n, tin'kér. A mender of brass _
kettles, pans, &c. |
Stagnino; calderaio. a
Chaudronnier. a
Thorn, , thorn. A shrub; a prickle ἢ]
a small splinter; a trouble.
Spina; aculeo.
Epine; piquant.
Torn, vt, torn. Pp. verb To tear.
Pp. verbo To tear: Lacerare, &c.:
Lacero; lacerato; stracciato.
Pp. eee To tear : Déchirer, &e.; dé-
en
Thrall, ὑπ ψ A bondsman; a serf;
slavery; bondage.
Servaggio; schiaviti.
Esclavage ; asservissement.
Trawl, vi, tral. Tofish with a drag- ΚῊ
Tramagliare ; pescare al tramaglio.
Tramailler ; prendre des poissons, &c.,
au filet. 3
Troll, vt, trol. Tomovevolubly; to sings
the parts of, in succession; to.fis
with a baited trolling-line. :
Andar qua 6 14; voltolare ; rotolare;
ruzzolare. Ἷ
Mouvoir circulairement ;
rond. 4
A tool used by brick-—
εἶν τὸς
πον τ τὰ
tourner en
Trowel, n, trou’él.
layers for spreading mortar.
Cazzuola o mestola da muratore.
Truelle ; outil de magon pour platrer.
Droll, αν, ἄγ]. Comic; waggish; queer;
facetious ; laughable; ludicrous.
Comico ; buffonesco; faceto; lepido. —
Un plaisant; un bouffon; drole;
comique.
Thrash, vt, thrash. To beat; to beat
out grain from, as from wheat,
oats, &e.; to thresh.
Bastonare ; battere il grano ; trebbiare.
δ
or sewing.
~ Filo.
ἢ Fil.
= Tread, vi, tred. A step; pressure with
Ε the foot.
| gs ‘Waloare; mettere il piede sopra; cal-
2 pestare.
= Marcher sur; écraser; fouler.
Threat, n, thret. A menace.
τ Minaccia.
i Taree, a, thré. One more than two.
ᾷ ἄν.
ἢ Tree, n, tré. A plant with a woody
3 trunk furnished with branches.
ἢ Albero.
. > -.) “Arbre...
Threw, pp, thré. Verb To throw.
τς Verbo To throw: Gettare; gettd.
marca
dir TOME
pl ae vt, trash.
σρρνη or RR NE τσ
Η
᾿αλρνιαῖ, τι thrush. The mavis, ἃ singing
Baltes’ frapper; rosser; battre le blé.
To lop; to crop; to
“strip of leaves.
- Diramare; spiccare.
spe aa élaguer ; couper rameaux
arbres, &c.
Tordos ‘merlo.
ive.
Thread, »,thred. Flax; cotton-silk &c.
twisted into lengths for fabrication
Verbe To throw: Jeté; jeta.
Through, prep, thré. From end to end;
noting passage by transmission ; by
means of.
Attraverso; da banda a banda.
De part en part; jusqu’au bout;
ἃ travers; par.
True, adj, tré. In accordance with
truth; faithful; real; exact.
Vero.
_ Vrai; véritable.
Thrice, adv, thris.
Tre volte.
Trois fois.
Trice, n, tris. A moment; an instant.
Attimo; istante.
Instant; en un clin d’cil.
Thrill, vé, thril. To pierce; to cause a
shudder.
Forare ; Saag
Percer ; faire un trou; perforer.
Trill, n, tril. An ornamental turn or
vibration of the voice in singing.
Trillo.
Three times.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Thr
Drill, vt, dril. To bore or perforate Ὁ
ἂ vibratory motion ; to pierce with
a drill.
Forare col succhiello.
Vriller; percer avec “hog vrille.
Thrive, vw, thriv. rosper by in-
dustry, πος ak good manage-
ment of property.
Prosperare ; andar di bene in meglio.
Prospérer; réussir; faire bien ses
affaires.
Drive, vt, driv. To force along; to
guide horses; to impel as a team
of horses ; to urge on.
oar ; guidare carrozze, cavalli,
C.
Enfoncer ; conduire une
voiture.
Throe, n, thro. Violent pang; anguish;
agony; pain like that in child-birth.
Angoscia; agonia; dolore o doglia
come di parto.
Les douleurs de l’enfantement; ago-
nie; peine cruelle.
Throw, vt, thrd. To propel; to fling;
to cast; to toss.
Gettare ; buttare; scagliare.
Jeter ; lancer.
Trow, vi, tro. To think; to suppose.
Credere; pensare ; supporre.
Penser; croire ; imaginer.
Throne, 7, thrdn. A royal seat; sove-
reign power and dignity.
Trono.
Tréne; siége royal.
Thrown, pp, thron. Verb To throw.
Verbo To throw: Gettare; gettato.
Verbe To throw: Jeter; jeté; lancé.,
Throng, vi, throng. To crowd together ;
to come in multitudes.
Accalcare ; affollare o affollarsi.
Presser; venir en foule; se presser;
accourir.
Drone, n, dron.
working bee.
Fuco (ape maschio).
Une guépe; un bourdon.
Thrum, 7, thrum. A weaver’s cutting ;
the odds and ends cut off by a
weaver in weaving.
Frangia dello stame ; orlo dell’ ordito.
Extrémités des fils du tissu; bordure;
lisiére d’une étoffe.
Drum, n, drum. A musical instrument ;
the tympanum of the ear; arevol-
ving cylinder or barrel.
pousser ;
The male or non-
Roulade ; cadence,
Tamburo.
167
Thr -
Tambour; le tympan de l’oreille.
Thrust, v7, thrust. To push with force ;
to drive ; to impel; to stab; to
pierce.
Spingere; urtare; ficcare; cacciar
dentro; dare una botta o stoc-
cata.
Pousser; percer d’outre’ en outre ;
poignarder.
Trust, n, trust. Credit; reliance; confi-
dence.
Fiducia; confidenza; fido.
Confiance; attente ; espérance ; dépot ;
chose confiée.
Thumb, », thum. The short, strong,
two-jointed finger of the human
and.
Il dito pollice.
Pouce ; le plus grand et gros doigt de
la main.
Thump, n, thump. <A heavy blow given
with anything that is thick, as with |
a club or fist.
Bussa ; botta; pugno; colpo rimbom-
bante.
Donner des coups de poing; un coup
de poing.
Dumb, a,dum. Destitute of the power
of speech ; mute.
Muto.
- Muet.
Dump, n, dump. A dull state of the
mind; melancholy; absence of
mind; gloom.
Di cattivo umore; molestia; noia.
Chagrin ; tristesse.
Thyme, », tim. _An aromatic plant.
Timo; serpillo (pianta aromatica).
Thym ; plante odoriférante; serpolet.
Time, n, tim. Duration—past, present,
and future.
Tempo.
Temps
Tide, x, “tid. The alternate ebb and flow
of the sea.
Marea; fiusso.
Marée; flux et reflux de la mer.
Tied, pp, tid. Verb To tie.
Verbo To tie: Legare; legato.
Verbe To tie: Lier; lié.
Tight, a, tit. Not loose; not leaky;
close-fitting.
Stretto; legato; tirato; teso; serrato;
ben chiuso ; ben tappato.
Tendu; serré; roide; bien fermé.
Tithe, n, tith. The tenth part of
the increase annually arising from
168
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
the profits of land and stock,)
allotted to the clergy for their §
support. εἰ
Decima.
Dime. j
Tilt, ~, tilt. A covering of a wagon; a
military game on horseback with 3
lances; a thrust.
~ Tendone; torneamento; carosello,
Une bache ; une tente; ; tonepet
espéce de combat ἃ la lance.
Tilth, n, tilth. That which is tilled ;
the state of the soil in respect to
ploughing, manuring, &c.
Coltura ; stato di coltivazione.
Culture ; labourage.
Tine, n, tin. The tooth or spike of a
fork; a prong; the tooth of a har- —
row or drag.
Il dente di una seracinesca.
Fourchon; dent d’une herse.
Tyne, n, tin. A river of England in
Northumberland.
Un fiume d’ Inghilterra nella contea
di Nortumberlandia.
Une riviére d’ Angleterre dans le comté
de Northumberland.
Tingle, vi, ting’gl. A prickly sensation
under the skin.
Sentir un formicolfo sotto la pelle.
Tinter ; éprouver une douleur aigué.
Tinkle, vi, ting'kl. To sound, as a
bell.
Tintinnare; cigolare.
Tinter ; faire entendre un tintement.
Tint, n, tint. A tinge; a dye; a slight
colouring distinct from the eepane
or principal colour.
Tinta; colore; colorito.
Teinte; teinture ; couleur.
Tinned, pa, tind. "Covered with tin.
Coperto di latta.
Ktamé; couvert d’étain.
Dint, n, dint. The mark made by a blow ; .
force; power exerted.
Impressione, effetto di un colpo; forza ;
violenza.
Coup; marque;
violence.
Tiny, a, ti’ni. Very small.
Piccinino; tantino; tantinetto.
Petit; mince; chétif.
Tinny, a, tin'i. Abounding with tin.
Abbondante di latta; di stagno o di
latta.
D’étain; abondant d’étain.
Tip, », tip. The end; the extremity of
bossure ; force ;
‘Tip. ff
tech.
8 ees
EE NT, Pa wT
pee
ραν vy"
TIES ay Tet
εἰ ἈΝ οὐ
ee.
ξ.
3
4
Ἵ
3
i
alhiadea is
q
va
Tyre, n, ti.
1 ee Eras ie Seng PEW A Ee tes
_ Towed, pp, tod.
‘Title, m, ti’tl.
* anything small; a gentle stroke ;
a ta
ree Ῥ.
' - Punta; estremita ; colpettino ; cenno.
Bout; extrémité; pointe.
Dip, vt, dip. To plunge for a short
time in water or other liquid sub-
Tuffare ; intingere.
Plonger; tremper; mouiller.
Tire, vt, tir. To weary; to harass; to
exhaust the strength of, by toil or
labour.
Stancare; affaticare ; straccare.
Fatiguer; lasser.
Tyre or Sur or Sour, a city
of antiquity on the coast of Arabia.
Tiro o Sur o Sour, una citt& antica
-_ nell’ Arabia.
Tyr ou Sur ou Sour, une ancienne
ville de l’Arabie.
A label; the name by
which a book &c. is called; a term
denoting dignity; a right.
Titolo.
Titre ; inscription ; nom de dignité.
Tittle, n, tit. A small particle; a jot;
an iota.
Punto; particella; bagatella; iota;
niente.
Point; petite partie ; petite particule ;
un iota; une bagatelle.
To, prep, td. In the — of; up
0; opposed to Fr
A; nella direzione di ; Ἢ opposto di Da.
A; vers; envers ; jusque.
Too, adj, té. Also; over; excess; more
than enough.
- Anche; ancora; pure; troppo.
Trop; aussi.
Two, adj, tj. 'One and one, or twice
one.
+ ut
Deux.
Toad, nm, tod. A reptile resembling the
frog; a paddock.
Botta; rospo.
Crapaud ; reptile amphibie ; ovipare.
Tod, n, tod. A certain weight of wool
(38 pounds) ; a bunch of anything
brous, as hemp, &c.
Una pesata di lana (28 libbre); un
fascio di canape, &e.
Vingt-huit livres de laine ; buisson.
Toed, pa, tod. Having toes. :
Avente dita grossa del piede. "
Ayant des gros doigts aux pieds.
Verb To tow.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Ton
Verbo To tow: Rimorchiare; rimor-
chiato.
Verbe To tow: Remorquer ; Erne αν
Toast, γι, tost. τ μους φὸ bee ad; a per-
son or friend whose ard we pro-
pose to drink.
Fette di pane abbrustolito; brindisi a
qualche persona.
Réitie ; sae grillé devant le feu; boire
en l’honneur ou a la santé.
Tost, pp, tost. (Tost or tossed) Verb To
toss ; to throw upwards; to roll.
Verbo To toss: Lanciare; gettare ; gi-
rare, &c.; lanciato; gettato ; girato.
Verbe To toss : Tourner ; rouler; jeter
avec le main ; tourné ; jeté.
Toe, n, to. One of the five ‘digits’ of
the foot.
Un dito del piede.
Un doigt du pied.
Though, conj, tho. Notwithstanding ;
admitting that; even if.
Quantunque; benché; sebbene.
Quoique ; bien que; encore que.
Tow, vt, to. To drag a boat or ship by
ἃ rope
Rimorchiare.
Remorquer.
Told, pp, told. Verb To tell.
Verbo To tell: Dire; detto.
Verbe To tell: Dire; dit.
Tolled, vt, tol'd. Pp. verb To toll.
Pp. verbo To toll: Dar rintocchi di
campana; far pagare pedaggio, Wc. :
rintoccato, &c.
Pp. verbe To toll: Tinter, &c. ; tinté.
Ton, », tun. A weight (20 hundred-
weights) ; a measure (40 cubic feet).
Una tonnellata (peso o misura).
Tonne, poids de 2,240 livres anglaises.
Tone, n, ton. The ‘timbre or character
of sound; vigour; harmony of
colours, &e., &e.
Tuono (della voce &c.); accento.
Ton; accent; style; mode.
Tongue, N, tung. An organ of the
animal body and the organ of
speech.
Lingua.
Langue.
Tun,n, tun. A large cask.
Una botte.
Tonne; tonneau.
Tongs, npl, tongs. A pointed instru-
ment of metal, by which tight
hold of anything is taken, as
coals, ἄο.
169
Ton
Molle ; tanaglie.
Pince ; pincettes; tenaille.
Tongues, mpl, tangz. Plural of Tongue.
ae
Langu
Tonsil: ἡ καῇ hen! sil. One of the two glands,
at the base of the tongue.
Tonsilla.
Tonsilles; amygdales.
Tonsile, a, tonsil. That may be cut,
clipped, or shorn.
Che si possa tosare.
Que peut étre tondu.
Top, x, top. The summit; a plaything.
Trottola; cima; sommita.
Une toupie ; cime ; sommet.
Tope, vi, top. To bouse ; to drink hard
and to excess as spirits.
Trincare; sbevazzare.
Boire avec excés.
ον τ ὦ»
Tormenter, 7, tor-ment/ér. He or that
which torments.
Colui che tormenta.
Celui qui tourmente.
Tormentor, γι, tor-ment/or. He or that
which torments; one who inflicts
penal anguish or torture.
Colui o cid che tormenta; colui che
infligge tortura o applica pena.
Celui qui tourmente, qui cause de la
douleur, de la peine ; bourreau.
Tower, n, tou’ér. A high building for
defence ; a citadel; a fortress.
Torre ; fortezza. ‘
Tour; forteresse.
Dower, γι, dou'ér.
by a wife.
Dote.
Dot; bien apporté par la femme en
mariage; dotaire.
Town, v, toun. A city.
Citta.
Ville. —
Down, n and adv, doun. Fine soft
feathers; a tract of poor naked
hilly land; tending towards the
ground.
Lanugine ; penna matta; dune; ab-
basso; git.
Le duvet; plume menue; dune; vers
le bas; en bas.
Towns, mpl, touns. Plural of Town.
Plurale di Town; citta. .
Pluriel de Town; villes.
Downs, n, douns. Large, hilly sheep
pastures contiguous to the sea.
Dune.
The fortune brought
170
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS —
Dunes.
Tract, n, trakt. A vestige; a ἼΩΝ
book ; a region.
Tratto ; estensione ; spazio ; libriceiu-
olo ; regione.
Région ; ; contrée; espace de pays;
; brochure.
Tracked, pp, trak'd. Verb To track.
Verbo To track: Tracciare ; =
Verb To track: Découvrir; traquer: x
traqué. |
Train, vt and n, tran. ΤΟ draw by arti-
fice ; a retinue ; to educate or disci-
pline. “i
Tirare ;
treno.
Trainer; entrainer; tirer aprés soi;
élever; instfuire ; dresser; train.
Drain, n, dran. A sink or sewer to draw
off liquids.
Scolo; colatore; canale di scolo.
Canal ; égout ; conduit ; rigole.
Tray, 7, ‘tra. A metal or papier maché |
board for handing glasses, tea,
coffee, &c.
Vassoio; guantiera; cabare; truogolo. ὦ
Plateau ; auge; baquet.
Dray, n, dra. A brewer's cart; a low
carriage drawn by a horse.
Carro grande di birraio.
Charrette de brasseur ; haquet ;
traineau.
Trey, n, tra. The three of cards or dice.
I tre (alle carte o dadi).
Carte marquée de trois; un trois.
Treacle, n, tre’kl. Molasses ; drainings
from the sugar-refiner’s moulds.
Melassa; teriaca. 3
Mélasse; thériaque. af
Trickle, vt, trik). To run down in
drops; to flow in a small stream. 1
Gocciolare ; cascare a gocciole. ἢ
Dégoutter; ruisseler; tomber goutte ᾿
4
strascicare ; ammaestrare ;
|
!
i
1
]
|
!
As
--......-
ἘΣῪ Ὁ ey ee ee |
-
a goutte.
Tress, n, tres. A braid of hair; a ring-
let.
Treccia di capelli; ricciolo.
Tresse; boucle de cheveux. 3
Dress, vi, dres. To put on clothes; to ~
trim.
Vestire; vestirsi; indossare vestiti.
Habiller; vétir; parer; panser.
Tribe, x, trib. A family; arace; aclan.
Tribi.
Tribu; race; famille.
Tripe, n, trip. The stomach of rumi-
nants prepared for food.
ΡΥ ΨΥ ὙΥ ΤΥ ΤΡ
Fidéle ; honnéte ; sur lequel on peut
compter.
| ‘Try, vf, tri. To attempt; to make an
Seen ons to prove; to exa-
esaminare.
Essayer ; éprouver ; examiner ; juger.
Dry, a, dri. Without . ἃ
Wee ae ἃ bi
a4 Gai y ἃ
Pas . : ΄ are ξὰ
ih ας γ νὰ ἔδιδον peak τε be, Cea ΤΩ
jet Dee ἘΝ ane we) «ὁ
; ‘ -"- ἧ γῇ tiers - : Υ
eee ΡΥ, ἐν Ξ τω
᾿ ἢ " - ν Ἂ q ¥ Wi tel i ty
κ . 1 Υ τὺ τ ᾿ 7" a) ᾿,
“ . ς | at
= “
Trotter ; Sec; aride; d ὁ
' Tub, », tub. A wooden vessel for
Fede; verita _ domestic uses.
:
Pr
ἯΙ
Ἂ xs - Troop, n, trip. A collection of people; a | Baquet; cuve.
J ogy, Se he rem Dub, vi, dub. To confer knighthood or
Truppa; banda; truppa (milit.). | a title upon, by a tap with a
Troupe; bande ; compagnie de sol- © sword.
. dats. Creare cavaliere ; armaré ; nominare.
J
3
i
Le
Faire, créer chevalier; conférer une
body ; to flag; to dignité.
languish from grief. Tuck, vf, tuc. To draw together or
_ Chimare o abbassare languidamente; — into a narrow compass; to
o aalg ae oe sgl, agai fold under.
: ἘΞ Nine en ur; dé- Succingere ; alzare; levar su; ripiegare.
᾿ cliner; se baisser. Trousser ; ‘retrousser; relever; rac-
Truck, x, truk; a railway wagon for the © courcir; rétrécir.
ἑ conveyance of goods. _ Tug, vt, tug. To pull with great effort;
Baratto; vagone di ferrovia. | to drag by means of steam power;
τ ; >; Waggon, voiture sur to haul along; to pull.
os eae’ Fi qusarel a | Tirailler: ama
ce οἰ , Ty name of | irai remorquer.
πον PP substances used in medicine; an | Duck, n, dak. The female of Drake: A
gas pee article of slow sale. water bird.
Tus
Anitra.
Femelle du canard.
Dug, n, dug. The udder of a cow.
Tetta o capezzolo delle bestie.
Trayon ; mamelle (des animaux).
Tusk, 2, tusk. The long pointed tooth
of certain animals, as the elephant,
boar, &c.
Zanna.
Broche du sanglier ou de l’éléphant;
oe défense.
U, letter, i. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Ewe,n,i. A female sheep.
Pecora.
La femelle du bélier; brebis.
Hugh,n,i. A Christian name.
Un nome: Ugo.
Un nom: Hugues.
Yew, n, i. An evergreen tree of the fir
tribe.
Tasso (albero).
Un arbre toujours vert; if.
You, pro, i. The nominative and ob-
jective plural of Thou.
Voi.
Vous.
Udder, ἡ, ud’dér. Bag or milk vessels
of a cow or other large quadruped.
Tetta; tettola (di vacca, &c.).
Pis; tetine d’une vache, &c.
Utter, a and »v, ut'tér. Absolute ;
thorough ; to speak; to circu-
late (vt).
Pid grande; pid profondo; proferi-
mento; (verbo) proferire; artico-
lare; emettere.
Extérieur ; éloigné; reculé ; tout entier ;
(verbe) proférer; prononcer, &c.
Ugly, a, ug'li. The reverse of handsome ;
total want of beauty.
Brutto; deforme.
Laid; difforme.
Ogle, υἱ, 66]. To view with side glances,
as in fondness; to cast a coquettish
glance.
Ocheggiare; guardar con occhiacci ;
adocchiare.
Lorgner; garder obliquement ou ἃ la
dérobée.
Ultramontane, », ul-tra-mon'tan. Be-
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
moderately dark.
Bruno; fosco; scuro.
Sur la, brune; commencement d’ob-
scurité. :
Typhous, a, ti‘fus. Relating to Typhus.
Tifoideo; del tifo.
_ Typhoide; qui ressemble le typhus.
Typhus, n, ti'fus.. A fever.
Febbre; tifo o tifoidea.
Typhus ‘(fidvre). ᾿ Ἶ
U
yond the mountain or mountains,
thus France with regard to Italy.
Oltramontano.
Ultramontain; au dela des Alpes.
Ultramundane, a, ul-tra-mun’dan.
Beyond the limits of our world and
system.
Oltramondano.
Ultramondain ; au dela du monde.
Umbrage, », um’braj. Offence; a feel-
ing of resentment for some slight
or offence ; shadow. .
Ombra; rezzo; uggia; gelosia; sos-
petto.
Ombrage; ombre ; défiance ; soupcon ;
offense.
Umpirage, n, um'pir-aj. The power or
decision of an umpire; arbitra-
tion.
Il potere di un arbitro; arbitrato;
giudicio d’ arbitri.
Arbitrage ; jugement par arbitres.
Umpire, », um’pir. A third arbiter
chosen by the first two arbiters, to
decide a controversy.
Sentenza del terzo arbitro, scelto dai
due primi per decidere tra loro.
Un troisiéme arbitre choisi par les
deux premiers, pour décider entre
eux.
Empire,n,em'pir. Imperial power; the
territory under the dominion of an
emperor.
Impero.
Empire.
Unable, a, un-a’bl.
power.
Inabile ; incapace.
Incapable; impotent.
Enable, vt, en-a'bl. To make able; to
empower; to strengthen.
Not able; weak in
172
Una
.
Dusk, a, dusk. Tending to darkness or
i Pe Por
ΤΡ oes ἐδ. 2 ; x
Sh | SS IE δῶν od Ts. Seri See
Soa ee. CP en oT ὩΝᾺ
re
$s
τς
+
y
ἜΑΡ ΡΥ ee ee eae te ee ΕΟ ἤν i Ae peg
mh hiv αν δ ͵ oe ἘῚ PP iB te aaa al anda
i \ ΓΞ ΣΝ
‘
ἢ ee
ie -chisitiged; poerein grado a.
Rendre capable a; mettre A méme.
> boragageny a, un’al-lid. Not having
e es
Senza alleati.
Sans alliés.
Unalloyed, a, un-al-loid’. Not reduced
__ by foreign admixture.
Non alterato da corpi estranei o lega
cattiva.
Pur; sans mélange; sans alliage.
~ ‘Unease, vi, un-kis’. To disengage from
a case; to spread to view, as a
Cavare fuori dalla cassa ἢ scoprire.
Oter d’une caisse; découvrir.
Incase, vt, in-kais’. To enclose in a
ο΄ @ase or surround with something
solid.
Incassare o mettere in cassa.
_ Mettre dans une caisse; renfermer ;
couvrir
Incase, adv, in kis. Should it happen
to be the case.
Nel caso; caso mai.
Dans le cas; en cas. ©
Unclasp, vt, un-klasp’. To open the
τς elasps; to open, as what is fastened
with a clasp. ᾿
Sfibbiare; slacciare ; aprire.
Dégrafer ; dter les agrafes.
Inclasp, vt, in-klasp’. To fasten with
clasps; embracing closely.
Affibbiare ; allacciare.
er.
a, m, ung’kl. The father or the
; mother’s brother.
io.
Oncle. .,
Angle, n, ang’gl. A corner; the point
where two lines meet.
Angolo.
. Angle.
Ankle, n, ang’kl. The joint which con-
nects the foot with the leg.
eit oa o collo del piede.
La cheyville du pied.
Undo, vt, un-dé’. To take to pieces; to
loose; to unravel; to annul; to
Défaire ; annuler.
Undue, a, un-dii’.
excessive.
Indebito; illegale; ingiusto.
Qui n’est pas juste; contre la régle.
Unto, prep, un-té’. To; to another.
‘DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Not due; not legal; |
|
|
Uni
A; ad un altro.
A; dans; envers.
Ungenteel, a, un-jen’-tél. Not refined ;
not genteel; not consistent with
polite manners.
Non gentile; poco delicato; aspro;
ΤΌΖΖΟ.
Οτοββίῖθυ ; rude; impoli; qui manque
de bon ton.
Ungentle, a, un-jen'tl. Not gentle.
on gentile; non elegante; non com-
pito; grossolano.
Rude; dur; sévére; rigoureux; man-
quant de grace.
Ungird, vt, un-gérd’. To loose from a
girdle or band; to unbind.
Sciogliere la cintura ; scignere.
Dessangler; édter la sangle; dter la
ceinture.
Ungirt, pa, un-gért’. Loosely dressed.
Discinto; in abito sciolto.
Qui est sans ceinture.
Unheard, a, un-hérd. Not heard; un-
known by fame.
Inaudito ; non sentito; sconosciuto.
Non entendu; non écouté; inconnu.
Unheartt, vt, un-hirt’. To depress.
Opprimere ; deprimere.
Décourager.
Unhurt, a, un-hért’. Not injured.
Illeso; incolume; sano e salvo.
Intact; sans blessure; sain et sauf.
Union, 7, i’-ni-on. Unity; twoor more
things joined into one; a federal
compact.
Unita; accoppiamento; unione.
Union; jonction ; alliance; concorde,
Onion, n, un'yun. A plant having a
pungent bulbous root, much used
as a condiment.
Cipolla.
Oignon.
Unique, a, i-nék’. One and no more
only ; sole; single.
Unico; solo; cosa unica della sua
specie.
Unique; qui n’a pas son égal.
Eunuch, n, i’nuk. A man castrated,
to whom the care of Oriental fe-
males is entrusted.
Eunuco; uomo castrato.
Eunuque.
Unit, », i/nit. Oneness; a word which
denotes a single thing; the least
whole number.
Unita (principio dei numeri
Unité.
178
Unr
Unite, vt, i’'nit. To join into one; to
make to adhere; to attach.
Unire; collegare; congiungere.
Unir; joindre; réunir.
Unrip, vt, un’rip. To cut away the
stitches of what is sewed; to cut
open with a long gash.
Scucire; fare uno sdruscito.
Découdre ; ouvrir; couper.
Unripe, a, un'rip. Not ripe.
aturo; acerbo.
Qui n’est pas miir; vert.
Unstead, a, un-stéd’. Not in a steady
condition.
Non stabile; incostante.
Inconstant; irrésolu; variable.
Instead, adv, in-stéd’. In the stead,
place, or room of.
In vece; in luogo di.
Au lieu de.
Unsure, a, un’shir.
Mal sicuro; incerto.
Qui n’est pas 501.
Ensure or Insure, vt, en'shir, in'shir.
To make sure or secure; to secure
against loss.
Assicurare ; garantire contro perdita.
Assurer; faire assurer.
Upon, prep, up’on. Resting on the top
or surface of; not under.
Sopra; sul; sullo; sulla.
Sur; dessus.
Open, vt, d'pen. To disclose; to un-
close..
Aprire ; aperto.
Ouvrir; découvrir.
Not fixed.
V
Vail}, n, val. <A fee given to a servant; ©
a servant’s perquisite.
Mancia che si da ad un servo; pro-
vento di un servo.
Gratification ἃ un domestique; pour-
boire.
Vale, n, val. A valley.
Valle; vallicella.
Val; vallée.
Veil, n, val. A thin loose covering for
the face.
Velo.
Voile.
Vain, , van. Conceited; ineffectual ;
empty; futile; false.
174
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Val
Urban, a, ér-ban’. Of or belonging toa i
city.
Urbano (di citta).
Urbain; de la ville.
Urbane, a, ér-ban'. Courteous; elegant
in manners.
Urbano; cortese; manierato.
Poli; honnéte; élégant.
Urn, n,érn. A kind of vase of a roundish
form, used for many purposes.
Urna; vaso.
Urne; vase destiné a différents usages.
Earn, vi, érn. To gain by labour, ser-
vice, or performance.
Guadagnare col lavoro, od altro.
Gagner; acquerir; obtenir; mériter.
Erne, n, érn. Sea eagle.
Aquila marina.
Aigle marine.
Use, vt, iz. To act with or by means
of; to habituate; to imure; to
exercise.
Usare; adoperare; abituare; eserci-
tare.
Faire usage de; se servir de ; employer.
Ewes, npl, tz. Plural of Ewe; female —
sheep.
Plurale di Ewe: Pecora; pecore.
Pluriel de Ewe: Les femelles des
béliers.
Ooze, n, 6z. A soft flow or issue as of
water; earth so wet as to flow
gently.
Liquido che trapela ;
melma.
Ecoulement; vase; limon; bourbe.
ἜΦΥ epee
oe i i
Be een aca clneeelie
stillamento ;
Vano; vanitoso;
futile; falso.
Vain; vaniteux.
Vane, ἢ, van.
flag.
Girella; banderuola.
Girouette qui indique la direction du
frivolo; inutile;
A weathercock; a
ὡς ee ea ee eee ee ee eS
vent.
Vein, n, van. <A blood vessel.
Vena.
Veine; disposition d’esprit; humeur.
Valet, », va'let. A servant who attends
a gentleman’s person.
Valetto ; cameriere.
Valet; domestique.
| g Var
᾿ Valid, a, yallid. Sound; not Seatahes
that cannot be rightfully set
it aside.
align: legittimo ; poderoso.
- Valide; fort ; puissant.
; vary, vt, va'ri. To diversify; to alter;
yas tH
to suffer a partial change.
-Variare ; mutare; diversificare.
E- Varier ; ‘chang er.
_. Very, a, ve'ri. SMivesdingly: actual; in
= δὰ a high but not highest degree.
_ Molto; assai; grandemente; bene;
ἐξ precisamente.
κε..." Tras; fort; vrai; réel.
ε-- Vault,’ n, valt. A cellar; a repository
& for the dead; an arch ; to leap.
᾿- Cantina; volta sotterranea ; sepolcro ;
τ- ;
= Votite; cave; tombeau; saut.
| Volt, n, volt. A gait of two treads made
by ἃ horse going sidewise round a
Ῥ. centre; a movement in fence to
ξ avoid a thrust.
f : Volta (cavalleriz.); volta (scherma).
Volte ; movement circulaire d’un
cheval.
Vend, vt, vend. To sell.
Vendere.
Vendre.
Vent, n, vent. Asmall aperture through
which air can pass.
Sbocco ; spiraglio ; sfogo ; vento.
Soupirail ; petit trou; passage ;
Venice, »,ve'nis. A fortified city of the
kingdom of Italy.
Venezia.
Venise.
Venous, a, vén'us.
veins.
Venoso ; venato.
Veineux; veiné.
Venus, n, vé'nus.
Venere.
᾿ς Vénus.
Vial, », vial. A phial; a small bottle.
Fiala; piccola bottiglia.
Fiole ; petite bouteille.
Viol, m, vi'ol.
"a primitive violin with six strings.
Pertaining to the
The goddess of love.
Ce ee ey eS eee eke ΨΥ ewe a ae ἌΡΗΣ Νὰ aah ee i
a eee eer ae
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
A musical instrument;
Voc
Viola, istrumento musicale come un
violino.
Viole d’amour, espéce de violon.
Phial, n, fi'al. A small glass bottle for
medicine.
Fiala ; bottiglietta per medicine.
Fiole ; petite bouteille pour médecine.
δάσος riod vit'‘l. To provide articles of
Vettovagliare; provvedere di viveri.
Avitailler; fournir des vivres.
Vital, a, vi'tal. Pertaining to life;
essential.
Vitale; della vita; importante.
Vital ; essentiel; nécessaire.
Violate, vt, vi'd-lat. To debauch; to
transgress.
Violare; trasgredire; infrangere.
Violer ; ‘contrevenir ; transgresser.
Violet, n, vi'd-let. A flower; a colour.
La viola ( fiore) ; violetto (colore).
Violette (une fleur).
Virtu, », vér-tii’. Nick-nackery; ataste
for curiosities.
Amore per ninnoli; amore per cose
rare.
Gofit pour les beaux arts et pour les
curiosités de la nature.
Virtue, n, ver'tchew. The opposite of
vice.
Virtd; proprieta; |’ opposto del vizio.
Vertu; excellence; morale.
Virtues, mpl, ver'tchewz. Plural of
Virtue.
I) plurale di Virtue ; virti.
Le pluriel de Virtue ; vertu.
Virtuous, a, ver'tii-us. Having virtue;
chaste, as a woman.
Virtuoso o virtuosa.
Vertueux; vertueuse.
Vocal, a, vo’kal. Pertaining to the
voice; modulated by the voice; by
word.
Vocale; di voce; colla voce.
Vocal; étant exprimé par la voix.
Focal, a, fo'kal. Belonging to a focus,
or the point in which light or heat
rays meet.
Del foco centrale; centrico.
Du foyer.
175
wad DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
s + ‘ 44
Wan ek
WwW
Wade, vi, wad. To walk through water.
Traversare a guado.
από ; passer a gué.
Wait, vi, wat. To tarry; to stay or rest
in expectation.
Aspettare.
Attendre.
Weighed, pp, Verb To weigh: To as-
certain the weight or heaviness of
' anything.
Verbo To weigh: Pesare; pesato.
Verbe To weigh: Peser; pesé.
Weight, n, wat. The heaviness of a
body; gravity.
᾿ Peso.
Poids.
Wags, vt, wags. Verb To wag: To
shake as by the wing; to move the
tail, as dogs, &c.
Verbo To wag: Dimenare come coda,
&c.; esso dimena.
Verbe To wag: (Remuer; secouer;
agiter la queue); il secoue ou il
agite la queue.
Wazx,n, waks. An excretion of bees.
Cera vergine di api.
Cire des abeilles.
Waif, », waf. Goods found and claimed
by nobody or goods stolen and
thrown away by the thief in flight.
Oggetti rinvenuti; oggetti rubati o
buttati via da un ladro.
Chose trouvée et non reclamée.
Waive, vt, wav. To defer for the pre-
sent; not toinsist upon ; to abandon.
Differire; abbandonare.
Abandonner ; mettre a l’écart.
Wave, n, wav. An undulation; a mov-
ing swell or moving of water.
Onda.
Vague; Flot.
Wails, vt, wals. Verb To wail: To cry
mournfully and in a subdued
manner.
Verbo To wail: Lamentare; piangere,
&c.: Egli piange, &c.
Verbe To wail: Déplorer; lamenter,
&c.; Π déplore, &c.
Wales, n, wals. West of England.
Il principato di Galles nell’ ovest d’In-
ghilterra.
Le pays de Galles (Angleterre).
176
' One, adj, wun.
Whales, n, wals. Plural of Whale,the
largest of sea animals. οι
Plurale di Whale: Balena; balene.
Pluriel de Whale: Baleine; baleines.
Wain, 7, wan. A wagon; a cart.
Carro; carretta; vagone.
Chariot; charrette.
Wane, vi, wan. To decrease in size, as
the moon. ; Ν
Scemare; declinio; declinare (della
luna, &c.).
Décroitre ; diminuer (de la lune); dé-
cliner ; décadence.
Wainscot, », wan'skot. Wall-lining of
thin boards in panels.
Coprire le mura di tavole; intavo- -
lare.
Boiserie; lambris de menuiserie.
Waistcoat, n, wast'kot. <A sleeveless
garment, worn under a coat or
jacket.
Panciotto-; corpetto.
Gilet.
Waist, n, wast. The middle part of a
body of man or of a ship.
Cintura; vita; busto.
Le milieu du corps; la ceinture; la
taille.
Waste, vt, wast. To diminish by gradual
loss; to destroy wantonly ; to
squander.
Scialacquare; sciupare; consumare.
Gater ; dissiper; gaspiller.
Wan, a, won. Sallow; pallid.
Smorto; smunto; pallido.
Bléme; pale; défait; languissant.
Won, vi, wun. Verb To win: To gain;
to obtain by success.
Verbo To win: Vincere; guadagnare ;
vinse; vinto.
Verbe To win: Vaincre; gagner; il
vainquit; vaincu.
Single in number; an
individual; a single specimen.
Uno.
Un. ν
Wand, », wand. A rod; a staff of
office.
Verga; bacchetta; bacchetta magica.
Verge; baguette.
Want, n, wont. Need; poverty; desti-
tution; deficiency.
᾿ Bisogno ; volere,
Ἐ Οὐ ἐς; désite: besoin.
3 Pers, a, zee. Custom; to be accus-
Paulie: avvezzo; abituato.
Habitus ; accoutumé.
Won {3 abbrev, wont. Will not.
Abbrev. αἱ Will not: Non vuole.
- Abb. de Will not: Il ne veut pas.
Γ Wests: pa, wont'ing. Needing; de-
ficient; absent.
mancante ;
>
~
ἘΠῚ
᾿ Manchevole ; assente ;
— Qui emepeie) ; qui est absent.
Wanton, a, won'ton. Heedless; lewd;
lascivious; a harlot.
Scherzoso ; scherzevole ;
allegro; lascivetto, &c.
᾿ Lascif; voluptueux; libertin ; débau-
ché; ἢ olatre.
ard, vt, ward. To guard; to watch;
to repel ; _to protect ; to turn aside,
as an g mischievous that ap-
proaches.
- Parare ; schivare, &c.
Parer ; "vite r.
Word, n, wérd. A single specimen of
any one of the parts of speech.
- Parola.
Mot; parole.
Ware, ἢ, ware.
commodities.
- Mercanzia.
Marchandise.
Wear, vt, wir. To use as a dress; to
waste, as by friction.
Portare o aver addosso, come vestiti ;
__ usare; consumare.
User ; avoir sur soi-méme ; consumer.
- Weir, n, wér. dam across a stream
or catching fish or accumulating
water.
abt a iG Mahan Ngee, :
festevole ;
.
Merchandise; goods;
Cateratta o chiusa per arrestare acqua.
arrage ; nasse.
Were, vt, wir, Verb To be.
- Verbo To be: ia eravamo, era-
᾿ΕΝ τήν ΡΝ ee a ee a bet ΜΉ...
vate, erano, &
_ Verbe To be: Etre: ; étions; étaient;
. étiez, &c.
Where, adv, hwir. In what place.
Dove? in che luogo.
Wares, npl, wirs. Plural of Ware.
Plurale di Ware: Mercanzie. :
Le pluriel de Ware : Marchandises.
Wears, vt, wirs. Verb To wear: 8rd
pers. sing. ind. pres. tense.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Way
Verbo To wear: Portare addosso}; 85
pers. sing. ind. pres.: Egli porta.
' » addosso, ὅσο.
᾿ς Verbe To wear: User, &c.; 3° pers.
sing. ind. prés.: Il use ou porte
sur soi-méme.
were a, warm. Notcold; moderately
ot.
Caldo; calore.
Chaud; chaleur.
Worm, n, wérm. A reptile without
Warn, vt, warn. To caution; to give
notice.
Avvertire ; premonire ; ammonire.
Avertir; prévenir; donner avis.
Worn, pp, worn. Verb To wear.
Verbo To wear: Indossare, &c. ; in-
dossato.
Verbe To wear: User; avoir sur soi-
méme, &c.; porté; usé.
Wart, a, wart. An excrescence.
Porro; bitorzolino.
Poireau; tumeur ; bosse; verrue.
Wort, n, wért. A herb; a plant.
Termine generico per Erba; pianta.
Racine; herbe; chou, &c.
Worth, n, wérth. Value; merit; equal
in value to; deserving of.
Valore ; pregio: prezzo.
Valeur ; prix; excellence; mérite.
Wary, 7, wari. Cautious.
Circospetto; cauto; accorto.
Circonspect; prudent; sage.
Weary, a, we'ri, Tired; fatigued.
Lasso; stanco; faticato; stracco.
Las; fatigué.
Wherry, m, hwe'ry. A ferry-boat; a
light boat, sharp at each end.
Chiatta ; barchetta per traversare un
fiume.
Batelet; bateau; traille; bac.
Way, 7, wa. A road ; the direction one
is to go, to reach a given place; the
manner of doing a thing.
Via; strada; direzione; modo
maniera.
Voie; chemin; direction; facon ;
maniére.
Weigh, vt, wa. To ascertain the weight
or heaviness of anything.
Pesare.
Peser,
Wey, τ, wa. A wey of wood, or 182
pounds.
177 N
Whey, n, hwa. The watery part of milk
or of blood.
Siero; parte acquosa del latte o del
sangue.
Petit-lait; partie séreuse du lait ou du
sang.
- We, pro, wé. Plural of I.
Noi.
Nous.
Wee, a, wé. Tiny; small; very small.
We
Una misura jiazibie: ossia una pesata
di 182 libbre di legna.
Mesure anglaise ou une pesée de 182
livres de bois, &c.
Piccinino; piccolino.
Petit petit; trés mince.
Weak, a, wék. Feeble; without phy-
sical strength.
Debole.
Faible.
Week, n, wék. Seven successive days
or one fourth of the lunar month.
Settimana.
Semaine,
Weal, n, wel. The commonweal; wel-
fare; happiness.
Bene; benessere; felicita.
Bien ; bonheur.
Wheal, n, wél. A tin mine; a small
swelling filled with matter ; a boil ;
a pimple.
Una miniera di latta; un fignolo; un
bruffaletto.
Bouton; pustule; une mine d’étain.
Wheel, n, wél. Part of a carriage or
cart; a circular frame of wood or
metal turning on an axis,
Ruota.
Roue.
Will, n, wil. A wish; a testament;
determination ; an auxiliary verb.
Volere;‘volonta; testamento.
Volonté; désir; testament.
Weald, », weld. A wood or forest.
Un bosco; una foresta. «
' Bois; forét.
Whealed, a, wéld. Having boils, pim-
ples, pustules.
Avere _ fignoli,
&e.
Ayant boutons, pustules, &e.
Wheeled, a, weld. Containing wheels.
Munito o avente ruote.
Muni de ou ayant roues, &c.
Wield, vt, weld. To use, as the
sword; to hold, as the sceptre; to
sway.
furuncoli, pustule,
178
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS —
ye
Maneggiare ; brandire, come seothio
spada, &e. aM
' Manier; tenir; porter.
Willed, pa, wil' ἃ. Having will, a de- ἢ
termination of mind. 4
Voglioso; volonteroso; cocciuto.
Plein de volonté ; obstin6:
Σ ee
ERE tay ee ab
χὐξὴν ila is Atte aad
Wean, vi, wen. To deprive an animal ©
of breast-food. 3
Svezzare; spoppare; divezzare. ἷ
Sevrer; détacher de; dégofiter de;
priver de.
Ween, vi, wen. To suppose.
- Pensare; immaginarsi.
Penser; imaginer; s’imaginer.
Win, vt, win. To gain; to obtain by
success, :
Vincere ; guadagnare.
Gagner; conquérir; vaincre.
Weather, n, weth’ér. The state of the
air.
Tempo (stato dell’ aria).
Temps (température de l’air).
Wether, n, weth’ér. A male sheep de-
signed for slaughter; a ram cas-
trated.
Castrato; moutone.
Mouton ou bélier chatré.
Whether, conj, hweth'ér. Which of the
two; which of two alternatives.
Se; sia ché.
Soit que; que; 51. - ;
Whetter, n, hwet/ér. He or that which
whets or sharpens.
Affilatore ; arrotino.
Aiguisseur.
Weet, vi, wet. To know.
Sapere.
Connaitre; savoir.
Wheat, n, hwét. Grain so called, yield-
ing flour for bread.
Grano; frumento.
Blé; froment.
Wen, 7, wen. A tumour, resembling a
wart.
Tumore adiposo; gozzo.
Loupe ; excroissance ; goitre ; charnue.
When, ad, hwen. At the time that; at
what time? (interrogatively).
Quando.
Quand. {
Wend, vi, wend. To go; to betake ~
one’s self.
Andare; volgersi; dirigersi verso
qualche luogo.
Aller; passer; se passer.
Went, pret, went. Verb To go.
SEP haces ig REMAIN
ay
1
cp a) ΣῊ Ἧ <a ΎΒΩΣῸ,
+
, =) ΝΥ
:
a ΡΞ
my
OER
Teor
RP He
Ὁ ΕΑ ΣΡ etl tes hie ee eee Se ἐλευ πε ee Le ee ee ae
eg ge he a eee ene era μεν μεν γόνυ,
Pes
: wen
ες Did wi wAddare; κοᾶν:
τς Verbe To go: Aller; allé,
Wet, a, wet. Humid; containing
water; having water or other liquid
upon the surface.
Whee, vt, hiwet. To SACS the act of
ning by friction.
ΨΥ τε
won: affiler.
at, pro, hwot. That which ; that ;
“the thing that; it is also used
interrogatively.
Cid che: quello che; che cosa ?
Ce que; ce qui; que 9 quoi ?
Β Wot, vi, wot. To know; to be aware.
Sapere; essere conscio Ὁ consapevole.
Savoir.
on, hwich. A pronoun relative
Ne aml as ‘ which man,’
‘which ha
τς ἢ quale ; She; la gore ; i quali, &e.
Qui; que; le quel ; ; quel.
_ Witch, n, wich. A sorceress.
Strega ; maga.
Sorciare.
Whig, », hwig. One of the ‘ Liberal’ or
democratic party ; Tory or Whig.
Tiiberale; membro liberale kaaintsco
del parlamento inglese).
Un agitateur; Libéral d’Angleterre.
_ Wick, n, wik. The thread or rush in
the middle of a candle ; the cotton
oil conductor of a lamp.
Stoppino ; lucignolo.
- Méche ; lumignon
Ἶ Wig, n, wig. A false head of hair.
While, », hwil.
ue.
. Wile, n, wil. An artifice
ucca. -_’
__Perruque.
During the time that;
as long as.
Mentre; spazio di tempo.
pene que ; tandis; durant le temps
; a trick;
craftiness.
Furberia; astuzia.
Fraude ; tromperie.
7 ἢ; hwin. Gorse; darnel; green-
; atone; furze; a mineral; a whin-
a. (
o basso; ginestra spinosa; (min.
basalto
Espéce de gentt; basalte (miner.).
Win, vt, win. To gain; to obtain by
success,
"DICTIONARY OF ‘ENGLISH HOMONYMS
Whi
Vincere; guadagnare.
Gagner; conquérir; vaincre.
Wing, n, wing. A limb for flying; the
side of a building ; any side place,
Ala @’ uecello ; edifizio, &c.
Aile d’un oiseau, d’un édifice, &e.
Wink, vi, wingh. A blink; to hint by a
motion of the eyelids.
Ammiccare ; accennare coll’ occhio.
Cligner les yeux; faire signe de 1’ceil.
é, vi, hwin. A plaintive cry; a
drawl in a plaintive tone.
Gagnolare; piagnucolare;
gemere.
Se plaindre; gémir; pousser des cris
plaintifs.
Wine, n, win.
_ grapes.
guaire ;
The fermented juice of
Whisicy, γι, hwis'ki. An ardent spirit
distilled from barley, &c.
Liquore distillato dall’ orzo.
Eau de vie distillée avec de l’orge.
Whiskey, n, wis'ki. A kind of a light
one-horse chaise.
Genere di carrozzella leggera a un
cavallo.
Espéce de voiture légére et élevée.
Whist, , hwist. A game of cards.
Un giuoco di carte che porta questo
nome.
Whist ; espéce de jeu de cartes.
Wist, vi, wist. To know; to believe;
from verb To wis.
Verbo To wis: Sapere ; credere.
Verbe To wis: Connaitre; savoir:
s’imaginer; connaitre, &c.
Whit, », hwit. A small part; a jot;
the smallest particle imaginable.
Jota; acca; atomo; un nonnulla.
Un peu; un iota.
Width, n, width. Breadth; the extent
of a thing from side to side.
Larghezza.
Largeur ; ampleur.
Wit, vi and n, wit. To know; to be
known ; fancy or humour ; sagacity.
Sapere; esser spiritoso, arguto, sa-
Esprit; facultés intellectuelles.
With, prep, with. In company of; on
the side of.
Con; collo; colla, το.
Avec; immédiatement aprés; parmi.
White, a, hwit. A pigment; the oppo-
| site of black.
|
179
Whi
Bianco.
Blanc.
Wide, a, wid. Broad;
distant.
Largo.
Large; spacieux; vaste; ample.
Wight, n, wit. A living being; a being ;
a person.
Persona; ente; creatura; individuo.
Un étre; une personne; un individu.
Withe, n, with. A willow twig; a band
consisting of a twig or twigs
twisted.
Vimine.
Un brin d’osier; un lien d’osier.
Whither, adv, hwith’ér. To what
place; to which place; in what
direction.
Dove? verso qual luogo.
Ov? dans quel endroit,
Wither, vi, with'ér. To fade; to lose
native freshness.
Appassire; sbiadire; avizzire.
Fiétrir; faner; ternir.
Whole, a, hol. Total; undivided; all.
Totale ; intero; tutto.
Entier; complet; le tout. -
Hole, n, hol. A hollow place in any
solid body ; an interstice.
Buco; buca,
Trou.
Wholly, adv, holl'i. Totally.
Totalmente; interamente.
Entiérement ;: complétement.
Holy, a, ho'li. Whole or perfect in a
moral sense; free from sin.
Santo; sacro.
Saint; pieux.
Holly, n, hol'li. An evergreen tree or
shrub with scarlet berries.
Alloro spinoso; agrifoglio.
Houx.
Whoop, 7, hwip. A shout of defiance;
a shout of war; a particular cry
of troops when ‘they rush to the
attack.
Urlo; grido; clamore}; grido di guerra.
Huée; cri de poursuite ; huppe.
- Hoop, ἢν, hop. A band of wood or
metal, to confine the staves of
casks, tubs, &e.
Cerchio.
Cercle; cerceau.
Whore, ἢ, hor. An adulteress; a prosti-
tute.
Prostituta.
Prostituée ; femme de mauvaise vie.
- 180
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
not narrow;
‘Hoar, a, hor. White or whitish; white ᾿
or grey with age.
Bianco; canuto; brina.
Blanc ; ‘qui a les cheveux blancs. ἐ
Why, adv, hwi. For what reason;
wherefore.
Perche ?
Pourquoi ?
Y, letter, wi. A letter of the alphabet. -
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet. cae
Wicked, a, wik’ed. Sinful; vile; per-
nicious; deviating from the divine
law.
Malvagio; tristo; cattivo; maligno;
perverso.
Méchant; vicieux ; malicieux; malin;
pernicieux. ἡ.
Wicket, n, wik'et. A door-window; a
narrow door in a large massive
one.
Sportello; portello; usciolino.
Guichet ; petite porte.
Width, γι, width. Breadth; the extent —
of a thing from side to side.
Larghezza.
Largeur; ampleur.
With, prep, with. In company of; on
the side of,
Con; collo; colla, &.
Avec ; immédiatement aprés ; parmi.
Wife, », wif. A wedded woman; the
lawful consort of a man.
Moglie.
Femme mariée; qui ason mari.
Wive, vt, wiv. To marry a wife.
Ammogliarsi ; ; prendre moglie.
Se Ep ἧς prendre femme; s’épou- ©
Wimble, n, wim'bl. A boring tool.
Succhiello; trapano. —
Vilebrequin; forét; fraisoir.
Wimple, n, wim'pl. A nun’s hood.
Il capuccio o cappello di una monaca.
Guimpe ; vétement de religieuse, pour
le cou et la gorge.
Win, vt, win. To gain; to obtain by
success.
Vincere ; guadagnare.
Gagner; conquérir; vaincre.
Wing, n, wing. A limb for flying; thad
side of a building; any side place.
Ala d@’ uccello, d’ edifizio, ὅσο.
Aile d’un oiseau ou d’un édifice.
Wink, viandn, wingh. A blink; to hint
by a motion of the eyelids.
Batter d’ occhio; cenno.
eee ee St we ee Rye Se ae να ee καὶ
᾿ +
4
bit my
t
AES Miata ae pian na me heat oes
γι
ὃ
bea
τω
Ns
4 us
Pe
Ε΄
ω ὀρ μμσα 0 cs:
᾿σῆριον las’ yeux; faire signe de l’ceil ;
clignoter.
Wind, », wind. Air in motion.
Vento.
‘Vent. ‘
—— vf, wind. Toturn round some fixed
: obj ect; to twist; to form into a
by turning.
Girare; avvolgere} attorcigliare.
Tourner ; τ Ἢ ’entortiller ; ; s’entrelacer
A autour.
_ Wynd, n, wind. A narrow lane; an
avenue.
Vicolo stretto; viottolo.
Allée; sentier; ruelle; rue étroite.
Withal, adv, with-al’. Likewise; to-
gether with ; at the same time.
Anche; ancora; pure; altresi; in pari
tempo.
pe mreriomens aussi; de méme; d’ail-
leurs, &c.; au méme temps.
- Wittolt+, n, wit’ol, A tame cuckold.
Marito che sa. d’ essere tradito e si
. rassegna.
Cocu content.
Woden, », νοῦ θυ. The Scandinavian
supreme god.
Il dio supremo scandinavo.
__ Déité ou divinité scandinave.
Wooden, a, wud'n. Made or consisting
of wood
Di legno.
De bois; fait en bois.
Woe, n, wd. Grief; anguish; distress ;
suffering; a curse.
Guai!; guai a; angoscia; angustia ;
dolore ; infortunio ; miseria.
Malheur!; calamité ; malédiction! ;
misere:
_ Woo, vt, wi. To court; to sue asa lover.
- Corteggiare ; amoreggiare ; fidanzare.
Faire amour ; ; faire la cour; re-
chercher en mariage.
Wood, x, wud. A forest; timber.
Legno ; legname ; bosco; foresta.
Bois; forét.
Would, pret, wud. This word, which is
_ the preterite of Will, implies in-
clination, wish or desire.
Verbo To will: Vorrebbe, &c.
Verbe To will: Voudrait.
Woold, vi, wuld. To drink (spirits &c.)
. “excessively,
care,
Rouster.
_ Wold, n, wold. A district, once covered
with wood.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Wre
Rasa campagna ; ay fers aperta.
Etendue de pays écouvert; une
plaine.
Woolled, pa, wuld. Having wool, as
fine woolle ‘
Dal pelo . speek lana .
En laine
Worth, n and adj, wérth. Value; merit;
equal i in value to; deserving of.
Valore ; pregio ; prezzo.
Valant ; égal Ἢ qui vaut; qui mérite;
e de.
Wrangle, vi, rang’gl. To dispute; to
squabble; to quarrel noisily; to
brawl.
Rissare ; quistionare ; altercare,
Dispute; chicane.
Rankle, vi, rang'kl. To fester-; to irri-
tate ; to become putrid.
Esacerbarsi ; inasprirsi; putrefarsi.
Se putréfier; se corrompre; s’enveni-
mer,
Wrap, vt, rap. To cover by winding
something round; to envelop.
Inviluppare ; involgere ; avvolgere.
Envelopper ; entortiller; couvrir.
Rap, vt, rap. To strike with a quick
blow; to knock.
Picchiare ; bussare (porta ecc*).
Frapper avec vitesse (une porte, &c.).
Wrapped or Wrapt, pp, rap’d or
rapt.
Enveloped; covered round, as by
ὃ wrapper.
Avvolto; inviluppato.
Enveloppé; entortillé.
Rapped, pp, rap'd. Knocked; affected
with ecstasy or rapture.
Picchiato; bussato.
Frappé avec vitesse, &c.
Rapt, pa, rapt. Transported; ravished.
Rapito; estatico.
Ravi; en extase; transporté.
Wrath, n, rath. Anger; rage; fury;
ire.
Cruccio; collera; ira.
Courroux ; indignation.
Rath, n, rath. A hill or mountain; a
fortress.
Una collina o montagna; una for-
tezza.
Une colline; une petite montagne.
Wreak, vt, rék. To execute in passion
or vengeance ; to inflict.
- 181
‘Wre
Trar vendetta; fare eseguire, sca-
gliare, &c.
Se venger ; lacher; infliger.
Reek, n, rék. Smoke; vapour; steam.
Fumare; esalare vapore; fumo;
fumaiuolo.
Fumée ; exhalation; vapeur.
Wreath, », réth. A chaplet; a gar-
land.
Corona; ghirlanda; serto.
Guirlande ; couronne de fleurs.
Wreathe, vt, réth. To make a chaplet;
to twist together; to encircle as a
garland.
Far ghirlande, corone,
intrecciare fiori, &c.
Faire une guirlande; orner d’une
couronne de fleurs, &c.
Wreck, , rek. A vessel broken on'the
rocks; the remains of anything
ruined.
Naufragio.
Naufrage ; ruine.
Reck, vt, rek. To heed; to regard; to
care for; to mind.
Badare ; prender cura; darsi pensiero
o cura.
Avoir soin; prendre soin.
Wrest, vt, rest. To twist violently; to
pervert ; to distort.
Storcere con violenza.
Arracher ou tordre avec violence.
Rest, n, rest, Sleep; repose; residue ;
a ceasing from tillage or other
work,
Riposo ; residuo.
Repos ; rest.
Wretch, », rech. A miserable person ;
a worthless mortal ; a degraded and
infamous person.
Sgraziato ; misero; meschino; scia-
gurato.
Misérable; malheureux ; infortuné.
Retch, vi, rech. To make an effort to
serti, &e.;
vomit.
Star per recere; aver voglia di vomit-
are.
Avoir envie de vomir ; faire des efforts
our vomir.
Wright, , rit. A workman ; an artificer;
a mechanic,
Artefice ; artigiano.
Ouvrier ; fabricant.°
Write, vi, rit. To indite ; to express by
forming letters on paper.
Scrivere.
Ecrire.
182
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Wro > :
Writhe, vi, vith. Totwist with violence, "4
with pain ; to wriggle.
Contorcersi ;
mente.
Faire des contorsions,.
Ride, vi; rid. To go on horseback; to
be conveyed in a carriage; to be at
anchor, as a ship.
Cavaleare ; andare a cayallo o in
carrozza.
Aller ἃ cheval; chevaucher ; aller en
voiture.
Right, a, rit. Straight; just; true;
proper; legitimate; not wrong;
fit; suitable ; not mistaken.
Retto; giusto.
Convenable ; droit ; juste ; propre.
Rite, n, rit. A symbolical ceremony; a
visible religious form ; observance ;
ordinance.
Rito; ceremonia religiosa.
Rit ou rite; cérémonie religieuse.
Wring, vi,ring. A squeeze by twisting;
to turn and strain with violence.
Torcere; storcere con violenza.
Tordre ; arracher ; tortiller; extorquer. |
Ring, ring. (vi) To cause to sound,
as a bell or metallic body; (m) a
circle ; an ornament of gold &c. for
the finger.
(vz) Suonare campane ;
circolo ; crocchio.
(vi) Sonner; carilloner; (7) anneau.
Rink, n, rink. A place prepared for
skating with rollers.
Uno luogo apposito per pattinare,
adoperando girelle alle scarpe.
Local ot on pratique le patinage avec
ou sur les rouleaux.
Writ, », rit. A judicial process; @ legal
instrument.
Atto giudiciario; mandato di arresta,
&e.
Ecriture ; ordonnance ; mandat d’arrét.
Rid, vt, rid. To clear; to free; to dis-
encumber.
Liberare; sbarazzare; strigare.
Délivrer; débarrasser ; défaire: de.
Wrote, v2, rot. Verb To write; 3rd
pers. sing. ind. pres.
Verbo To write: Scrivere; 88 pers.
sing. ind. pres.: Egli scrisse.
Verbe To write: Ecrire; 85 pers. sing.
ind, prés.: Il écrit.
Wrought, pa, rat. Formed by work
or labour; worked; influenced ;
agitated.
dimenarsi convyulsiva-
( ;
PT nin onsen
(x) anello;
Lavorato; operato,
5 i agonné.
a wel a, vay rth Very angry ; much ex-
Epcos: ‘adirato.
; en colare.
Bole n, rot. Impressed on the memory
_by repetition.
Uso 5 SS gam ‘imparato a mente per
oe ese: “habitude qui résulte d’une
longue pratique; apprendre par
: pratique.
τὰ ἐλ ἢ ang) PP ,rung. Verb To wring.
o wring: Torcere; storcere
Σ con violenza ; 2 storto; torto.
Verbe To wrin : Tordre ; ; arracher ;
' tordu; arrac ὁ.
Vi
το AV eae ERNE ret ἐν
Y, letter, uai. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
, adv, hwi. For what reason;
‘wherefore ὃ
_ Perche ἢ
Pourquoi ?
Ye, pron, γᾶ.
Voi.
Vous.
bdr, adv, ya.
an
a
ea On ο}
You.
Yes.
Oui.
Year, mn, yér. Twelve calendar months ;
oi =. riod of time during which the
makes one complete revolu-
fion 1 in its orbit.
- Anno.
An}; ann
Har, n, &.
Mtiy he
One of the two organs of
Hear, vt, her. To enjoy the faculty of
perceiving sound by the ear.
Sentire; udire; ascoltare.
Entendre ; écouter.
Here, adv, her. In this place.
Qui qua; in questo luogo.
ΨΥ eee eee ee
eT
Saat nN, yest: A preparation for raising
dough for bread ; barm ; ferment.
Lievito.
Lévure; lévain.
“DIOTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Yor
| Run, vi, run. To move in a hurry, by
celerity, by long steps.
secon
Rung, p : PD, , Tung. Verb To ring.
oring: Suonare campane, &c.;
patina
Verbe To ring: Sonner; carilloner,
&c.: Sonné; carilloné.
Wry, a, ri. Crooked ; turned to one
side ; deviating from the right
direction ; perverted.
Storto; bieco; obliquo.
Tortu ; recourbé ; de traverse; tordu.
Riye,n, ri. A cereal inferior to wheat
but more hardy.
Segala.
Seigle.
Y
East, n, ést. One of the four cardinal
points from where the sun rises.
Levante; oriente ; est.
Orient ; est.
Yew; », ἃ. An evergreen tree of the fir
tribe.
Tasso (albero).
If (arbre).
You, pron, ἃ. The nominative and ob-
jective plural of Thou.
Voi..
Vous.
Ewe, n, ἃ.
Pecora.
Brebis.
Hugh, n, i. A Christian name.
Un nome, Ugo.
Un nom, Hugues.
U, letter, i. A letter of the alphabet.
Una lettera dell’ alfabeto.
Une lettre de l’alphabet.
Yoke, », yok. Thecurved wooden collar
by which a pair of oxen are kept
together; to join together; to en-
slave,
Giogo; servaggio; schiaviti.
Joug; esclavage.
Yolk, n, yok. The yellow part of an egg.
Tuorlo o giallo dell’ uovo.
Jaune d’ceuf.
Yore, adv, yor. In time past.
Anticamente ; altre volte.
Jadis; autrefois; anciennement.
‘Your, pron, yor. Belonging to You.
188
A female sheep.
Yor
Vostro.
Votre.
Yow’re, abbrev, yo'r.
You are.
Abbreviazione di You are: Siete.
Abbrév. de You are: Vous étes.
Ewer, n, t'ér. A kind of pitcher for
holding water, which accompanies
a wash-hand basin.
Abbreviation of
Zealous, a, ze’lus. Full of zeal; warmly
engaged in the pursuit of an object.
Pieno di zelo; zelante.
Zélé; plein de zéle.
Jealous, a, je'lus. Uneasy because
another enjoys some good which
we have not; suspicious of fidelity
in love.
Geloso. |
Jaloux ; envieux.
Zine, n, zingh. A metal resembling
tin.
Zinco.
Zinc; métal blanc et lamelleux.
DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS
Brocca; vaso di creta; mescirobba;
vaso da crema.
Aiguitre ; vase ἃ créme ou a Veau.
Hewer, n, hiv'ér,
or stone.
Spaccalegna ; tagliatore di legna o di 4
pietra.
Celui qui équarrie le bois; un tailleur 4
de pierre.
Sing, vi, sing. To utter vocal music.
Cantare.
Chanter.
Sink, vi, sink. To fall to the bottom ;
to become lower; to be over-
whelmed.
Affondare; andar a fondo;
ersi.
Couler ἃ fond; creuser.
immer-
Sin, n, sin. Any action, word, thought —
or purpose contrary to the law of
God.
Peccato.
Péché.
PRINTED BY
SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE
LONDON
One who hews wood 8
2 errs
πόδ τὸν πο το τον ΞΕ ΞΕ
SP eee ees
ate cathe
re Vas “νας:
Ὁ nea
5 cog) av
4 ea) ig
¢
pss athe te Sl a
AUNT
ALISUJAINA YINOLOIA
φ' ὦ > -t4 ὦ, αὐ FW WF Ne OO Ww NOW 5 τῳ
ee Ne AR he Ne OE NN Ne te ρα ψοςὭ ὡς νῶν . ἍΝ
τ νυν νιν σὴν ew pel Se ἫΝ See Ne SEN "Ὁ wy:
eM we eS
oN
νυ SEN
MeN Ney
εν in en
an et a i att tee te ted
¢ PP a 4 ee ΦῚ ,
7 ν᾽... Ὁ. δ yy Vv μα ὁ. wore
᾿ OOO 4 wine
VV VE VSS
ἘΝ YY
we EEE EN
ee ee ee νον
᾿ “νιν ον τ νυ νυν Ν ἈΝ Ὁ τ .
Pe Ee ee Ne Ne Ne ee Ne
ee ee FE NN Ne OE NE Ne Ne We eS
0 ee Ve ew
Vow ey ww
WwW Xow ew
Ne ON WN τ ν
Ὺ
ς δ οἰ
ww woewwv wy Aa
WM ES Oe OW Oe we Ne wee ἢ
vww ew 4 4y
ἈΝ ewe & Ne
wee Vey
we ~~}
2 =v
a
wy,
oe σ᾽
Cree eg e - f “ é Α ς ys
εν, ¢ a
LAGS MSG
’
Ci a eee ae CF A Pt 5 Μ΄. y : ᾿ ᾿ S ; aA “ ee
POS Oe Yet oe é - ᾿ Oo N ς ) ; ζ ,
aA be Ae ee dA
4 ea 4 4 PL LM MMS
vestry VIA FINS ODO
ere LA
CLS ADT AN σ᾽
CS Ne oad
ry
wba
carrey
ye WE
a ae
a
Fae 4 ὟΣ ᾿ ΑΝ A 4 c 4 δ ν ᾿ cue.
A
ae ah