(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "A dictionary of English homonyms : pronouncing and explanatory"

VICTORIA UNIVERSITY 







LIBRARY 



A DICTIONARY 

OF 

ENGLISH HOMONYMS 



A DICTIONARY 

OF 

ENGLISH HOMONYMS 



PKONOUNCING AND EXPLANATORY 



TRANSLATED INTO ITALIAN AND FRENCH 

BY 



A. F. INGLOTT BEY 



LONDON 

KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO. LTD. 

PATERNOSTER HOUSE, CHAKING CROSS ROAD 

1899 



(The rights o/ translation and of reproduction are reserved) 



RESPECTFULLY DEDICATED 

TO THE 

BIGHT HONOURABLE THE VISCOUNT CROMER 
G.C.B., G.C.M.G., K.C.S.I., C.I.E. 

MINISTER PLENIPOTENTIARY 
H.B.M.'S AGENT AND CONSUL-GENERAL IN EGYPT 



PREFACE 



THIS unassuming little work contains a collection of English words, 
very similar in sound but differently spelled, and conveying different 
meanings, which are generally known under the name of Homonyms. 

Collections of Homonyms are certainly found in almost all elementary 
English school books, but they are generally too concise. It has therefore 
been thought necessary to give to the subject a fuller development, with- 
out omitting the introduction of a certain number of words considered 
antiquated or obsolete, but which are nevertheless freely used in common 
speech, in order to better enable students of the English language to 
grapple with the difficulty presented by Homonymous words, especially 
in writing under dictation. 

It is, moreover, obvious that the translation into French and Italian 
of every English Homonym, as contained in the text, will prove of 
considerable help, especially to foreigners studying the English language. 






PREFAZIONE 






Questo modesto lavoro contiene' una raccolta di vocaboli Inglesi 
consimili nella pronuncia ma different! tanto nell' Ortografia che nel 
significato, e che sono comunemente conosciuti sotto il titolo di 
Omonimi. 

In quasi tutti i libri scolastici Inglesi s' incontrano delle liste di 
Omonimi, le quali pero hanno 1' inconveniente di essere troppo concise. 

In questo libro perci6, si e creduto utile di dare un maggior sviluppo 
a questo argomento senza escludere 1' introduzione di varie voci 
considerate antiquate (arcaismi) o fuor di uso, ma che nonostante 
vengono frequentemente adoperate, e cio per vieppiu porre in grado gli 
student! della lingua Inglese a superare le difficolta che presentano le 
parole Omonime, in particolar modo, quando trattasi di scrivere sotto 
dettato. 

E indubitato inoltre che la traduzione Francese ed Italiana di tutti 
gli Omonimi Inglesi contenuti nel presente libro, servira di grande ajuto 
massimamente agli stranieri che studiano la lingua Inglese. 



via 



PREFACE 



Ce modeste ouvrage contient un recueil de mots anglais connus sous 
le nom d'Homonymes, dont la prononciation est presque identique 
mais qui different entre eux par 1'Orthographe. 

On trouve des recueils d'Homonymes dans presque tous les livres 
pedagogiques anglais, mais ces recueils sont tres concis. 

Nous avons pense en consequence, qu'il etait utile de traiter le sujet 
avec plus de developpement, sans omettre certains mots qui sont 
conside're's comme surannes ou tombes en desuetude, mais dont on fait 
ne*anmoins un frequent usage, dans le but de mettre les personnes qui 
e*tudient 1' Anglais a meme de lutter contre les difficultes que pre*sentent 
les Homonymes anglais, surtout lorsqu'il s'agit d'ecrire sous dicte*e. 

Nous sommes d'avis que la traduction fran9aise et italienne de tous 
les Homonymes anglais, contenus dans cet ouvrage, ne manquera pas 
d'etre d'une grande utilite, particulierement aux etrangers qui appren- 
nent la langue anglaise. 



OBSEEVATIONS ON THE SOUNDS OF 
SEVERAL LETTERS. 



VOWELS. 



I 

o 
u 

w 



CH 



GH 



TI 



Like A sounds as . 
Like I short sounds as 



When vowel has exactly the same sound as 
U would have in the same situations, as 

When vowel has exactly the same sound as 
I would have in the same situations, as 



CONSONANTS. 



Fate; far; fat; fall; fare. 

Me ; her ; met. 

Clerk; Serjeant. 

England ; pretty. 

Pine ; pin. 

Note ; move ; not ; son. 

Tube; bull; tub. 



Draw ; grew ; now 
vowel : outlaw. 



Soft sounds as ...... 

Hard sounds as 

Soft 

Hard 

Before N is silent 

Final and when pronounced sounds as F 

Final is often silent 

Before U", when the accent precedes, sounds tch 

Before a vowel sounds as sh . 

1 except in the words as 

2 except when preceded by S . 
8 except in all derivations from 

words ending in Ty 

W Sounds nearly like 00, as 

In some words it is not sounded, as in . 
Before It it is silent, as in 

WH Is pronounced as if the W were after the if, as 
Y Soft sounds as EE in 



lawyer ; 



Rhyme ; system ; justify ; 
pyramid; party; fancy. 



Chain; chestnut. 

Christian ; chasm. 

Gem ; general ; giant. 

Gold ; guild ; gilt ; goat ; go ; 
gun. 

Gnash ; sign ; foreign. 

Cough ; laugh ; tough. 

Plough ; though. 

Virtue ; nature, and pro- 
nounced virtchew ; natchure. 

Position; Venetian; partial. 

Tiers ; tiara, &c. 

Bastion; question. 

Mighty : mightier ; lofty : 

loftier. 

Water resembles Oater. 
Answer ; sword ; wholesome. 
Wrap ; wreck ; wrist ; wry ; 

bewry. 
Why (hwy) ; when (hwen) ; 

what (hwat) ; whoop (hwoop). 
Youth ; York, pronounced 

Eeouth; Eeork. 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



DIPHTHONGS, TRIPHTHONGS, &c. : HOW 
PRONOUNCED. 



aa . . Sounds a short 
ae . e long 

aianday a slender 

au . . a short 

. . a broad 
aw . a broad 
ea . . e long 

. . e short 
eau . o long 

ei . . a slender 

. e long 

. . i short 
CO . . e long 

. . e short 

. . u short 
eu . . u long 
ew . . u long 

. . o long 
ey . . a long 

. . e long 

ia . ya . 

. . i short 

ie . e long . 

. I long . 

. . ., i short 
ieu . ulong 

io . . When the accent is on the first 
vowel forms two distinct 
syllables, as .... 

. . The terminations Tion and Sion 

are sounded like shun, except 
when t is preceded by s or x, as 
iou . Sometimes it is pronounced dis- 
tinctly in two syllables, as 

. . But these two vowels of ten coalesce 

into one syllable, as . 
oa . . Sounds o long, as . 

. . Sounds a broad, as 
06 . . Sounds e long, as . 

. . or e short, as . . 

. . or 5 long, as . . , . 

. . or u long, as ... 
oi or oy . Sounds a broad and e long united 
00 . . Almost preserves its regular 

sound, as in 
. .It has a shorter sound, as in 



Balaam; Canaan; Isaac. 

Caesar. 

Pail ; tail ; day ; may ; except Quay, 

pronounced key. 
Aunt. 

Taught; caught. 
Bawl ; crawl. 
Appear; creature. 
Breath ; treasure. 
Beau ; portmanteau ; and u long, as 

in Beauty. 

Deign ; vein ; neighbour. 
Seize; receive. 
Foreign ; forfeit ; sovereign. 
People. 

Leopard; jeopardy. 
Dungeon; puncheon. 
Feud ; deuce. 
Few; new; dew. 
Sew; sewer. 
Grey; convey. 

Key; ley; alley; valley; barley. 
Christian; filial. 
Carriage ; marriage. 
Grieve ; thieve. 
Die; pie. 
Sieve. 
Lieu ; adieu ; purlieu. 



Priory; violet. 

Question; digestion; combustion. 
Bili-ous ; vari-ous. 

Factious; noxious. 

Boat; oat; coal. 

Broad; abroad. 

Foetus ; antoaci. 

(Economics; oecumenical. 

Doe ; foe ; sloe ; toe. 

Shoe. 

Boil; toil; joint; boy; toy. 

Moon; soon; food. 
Wool; good; foot. 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



00 . . Sounds u short, as in . 

. . Sounds 6 long, as in 

ou . . Has six different sounds. 

1 as ow, in .... 

2 as u short, in ... 
8 as oo, in .... 

4 as 5 long, in 

5 as o short, in ... 

6 awe or a broad, in 

OW . . Sounds like ou in thou, as . 

. . Sounds o long, when forms last 

syllable, as .... 
ua . . Sounds wa, as .... 

. .It has also the sound of middle a, 

as 

ue . . Sounds like we, with the e short, as 

. . Sounds u long, as . 

. . Sounds e short, as ... 

. . Sometimes it is sunk, as in . 
ui . . Frequently sounds wi, as 

. . Sounds I long, as . 
. . Sounds u long, as . 

. . After R sounds oo, as . 

uo . . Sounds wo, as .... 
uy . . Sounds e long, as . 



Blood; flood. 

Door (pronounced dore); floor (pro- 
nounced flore). 

Found ; bound. 

Enough; trouble; journey. 

Soup ; youth. 

Though ; mourn ; poultice. 

Cough; trough. 

Ought; bought. 

Brown ; dowry ; shower. 

Snow ; grow ; bestow. 
Assuage; persuade. 

Guard ; guardian ; guarantee. 
Quest; quench; conquest. 
Cue; hue. 
Guest; guess. 

Antique ; prorogue ; dialogue. 
Languid ; anguish. 
Guide; guile; disguise. 
Juice; suit. 
Bruise ; fruit ; recruit. 
Quote ; quorum ; quondam. 
Obloquy; soliloquy; except Buy and 
its derivatives. 



ABBREVIATIONS. 



a . 


Adjective. 


n . 


Noun. 


prwt 


Pronoun. 


v . 


Verb. 


vi . 


Verb intransitive. 


vt . 


Verb transitive. 


adv 


Adverb. 


prep 


Preposition. 


eoty 


Conjunction. 


interj 


Interjection. 


sing 


Singular. 



pi . 

pa. 

pn. 

ppr 

pp 

pret 

hot 

mar 

geom 

med 



Plural. 

Participial adjective. 

Participial noun. 

Participle of the present tense. 

Participle passive and perfect. 

Preterite. 

Botany. 

Marine. 

Geometry. 

Medicine. 

Obsolete. 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



For a full explanation of the pronunciation, see introduction and pages 
2 and 8 at foot of same. 



A, ind. art, a. The indefinite article ; 

the first letter of the alphabet. 
L' articolo indefinite ; prima lettera 

dell' alfabeto. 
Article inde'fini ; premiere lettre de 

1'alphabet. 

Aye, ?i, ae, pi. Ayes. An affirmative 
adv. Yes ; indeed ; always ; ever ; 
continually. 
Affermativa ; si ; in verita ; sempre ; 

continuamente. 

Affirmative ; oui ; vraiment ; reellement. 
Abaddon, n, a-bad'don. The abyss of 

hell. 

L' abisso o gli abissi dell' inferno. 
L'abime de 1'enfer. 

Abandon, vt, a-ban'don. To forsake 
entirely; to renounce; to yield 
up. 
Abbandonare ; lasciare ; rinunziare ; 

cedere. 

Abandonner; delaisser; renoncer. 
Abate, vt, abat. To beat down; to 

lessen ; to mitigate. 
Abbattere ; diminuire ; attenuare. 
S'abattre ; diminuer ; s'apaiser. 
Abed, adv, a-bed'. On or in bed. 
A letto o in letto. 
Au lit; couche". 

Abet, vt, a-bet'. To urge on ; to en- 
courage. 

Istigare ; eccitare ; spalleggiare. 
Pousser quelqu'un a faire une chose ; 
encourager. 



Abater, Abater, n, a-bat'er, a-bat'or. 
One who or that abates, destroys, 
or diminishes. 
Chi o che diminuisce, scema, dif- 

falca. 

Celui qui diminue. 

Abettor, n, a-bet'er. One who abets. 
Fautore; istigatore. 
Fauteur; instigateur. 
Abbess, n, ab'bess. A female superior 
of a nunnery 



Abbesse; supe*rieure d'un convent de 

nonnes. 
Abyss, n, aTbiss. A bottomless gulf ; 

a deep pit ; hell. 
Golfo; abisso; baratro. 
Abime; L'enfer. 
Abbreviator, n, ab-bre'-vi-a-tor. One 

who abbreviates or abridges. 
Abbreviatore. 

Abbreviateur ; celui qui abrege. 
Abbreviature, n, ab-bre'-vi-a-tur. An 

abbreviation. 
Un' abbreviatura. 
Abr Aviation. 

Abel, n, a-Thel. Adam's second son. 
II secondogenito di Adamo. 
Fils cadet d'Adam. 
Able, a, a^bl. Capable; skilful. 
Capace ; abile. 
Capable ; habile ; expert. 
Abhorred, pa, ab-hord'. Hated ex- 
tremely ; detested. 

B 



Abl 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ace 



Abborrito; odiato; detestato. 
Abhorre; deteste. 
Aboard, adv, a-bord'. In a ship or vessel ; 

on board. 

Imbarcarsi ; esser a bordo. 
Sur un navire ; a bord ; sur le bord. 
Abord, vt, a-bord'. To approach; to 
come near; to board an enemy's 
ship. 
Abbordare una persona, un basti- 

mento nemico, &c. 
Aborder. 
Abort, vt, a-bort f . To miscarry; to 

have a premature birth; to fail. 
Abortire; partorire prematuramente ; 

mancare un' impresa, &c. 
Avorter ; faire une f ausse couche. 
Ablegate, vt, ab'-le-gate. To send away 

or abroad. 
Mandar via; spedire all' estero o al- 

trove. 

Depecher; de*puter. 
Abligate, vt, ab'-li-gate. To tie up as to 

hinder from. 

Legare in modo da impedire 1' azione. 
Attacher ; lier. 
About, prep, a-bout f . Around ; near to ; 

relating to ; engaged in. 
Intorno ; attorno ; appo ; presso ; 

circa ; verso ; qua e la. 
Autour de ; pres de ; environ ; vers. 
Abut, vi, a-but'. To approach to; to 

border ; to meet. 
Diramarsi ; far capo. 
Aboutir; confiner. 
Abroach, adv, a-broch'. In a posture to 

flow out ; set afloat. 
Spillato ; in via ; dar libero corso. 
Mettre en perce ; propager 
Approach, vi, ap-proch'. To come or 

draw near ; to approximate. 
Avvicinarsi ; appressarsi ; accostarsi. 
Approcher ; s'approcher de ; s'avancer 

vers. 

Abscess, n, ab'-ses. A gathering of 
purulent matter in some part of the 
body. 

Ascesso; tumore. 
Abces. 

Apsis, n, ap'sis. The two points in a 
planet's orbit which are at the 
greatest or least distance from the 
sun or the earth. 
Apside. 
Apsides. 



Accede, vi, ak-sed'. To assent to; to 

comply with. 

Accedere ; aderire ; acconsentire. 
Acceder ; consentir a. 
Exceed, vt, ek-sed'. To go beyond ; to 
proceed beyond, as any measure, 
limit or quantity ; to surpass ; 
outdo. 

Eccedere ; superare ; oltrepassare. 
Exceder; outrepasser; surpasser. 
Accend, vt, ak-send'. To set on fire ; 

to inflame. 

Accendere; infiammare. 
Allumer; enflammer. 
Accent, n, ak'sent. Stress of the voice 
on a syllable or word; the mark 
which indicates this stress, &c. 
Accento ; posa della voce e segno che 

indica dove collocare la posa. 
Accent ; ton ; modulation de la voix ; 
signe ortographique. 

, vt, ak-sent'. To express or note 

the accent of. 

Accentare ; mettere gli accenti ; pro- 
nunciare le parole con i debiti 
accenti. 

Accentuer ; articuler ; e*noncer. 
Ascend, vi, as-send'. To go up or higher ; 

to climb ; to go or move upward. 
Ascendere; salire; montare. 
Monter; gravir. 

Ascent, n, as-sent'. A mounting up- 
ward ; the means of ascending ; the 
rise of a hill ; an eminence. 
Salita ; pendio. 

Montee ; eminence ; elevation. 
Assent, n, as-sent'. To consent or the 
act of agreeing to anything ; consent. 
Assenso ; consenso. 
Consentement ; acquiescement. 
Accept, vt, ak-sept'. To take ; to receive 

with pleasure. 
Accettare. 

Accepter; recevoir; agre*er. 
Except, vt, ek-sept'. To take out of any 
number specified; to take out, as 
any particular, from a general de- 
scription. 
Eccettuare. 
Excepter; exclure. 
Expect, vt, ek-spekt'. To look or wait 

for ; to hope or long for. 
Aspettare; attendere; essere in aspet- 

tativa o attesa. 
Attendre ; s'attendre ; esperer. 



Fate, far, fat, fall, fare. Me, her, met. Pine, pin. Note, move, not, son. 

2 



Ace 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Act 



Access, n, ak'ses. A going to ; approach; 

means of approach; liberty to 

approach. 
Accesso ; abbordo ; mezzo di accesso ; 

di facile accesso o abbordo. 
Acces; abord; entree. 
Assess,vt, as-ses'. To determine at a sitting 

a charge to be paid upon ; to rate. 
Tassare; fermare, fissare o stabilire 

una tassa. 

Taxer ; rdpartir des impots. 
Assets, npl, as'sets. Goods sufficient for 

the discharge of legal claims ; goods 

answerable for payment. 
Beni lasciati da un testatore per pagare 

debiti o legati ; 1' attivo. 
Faculte's (biens ; ressources) ; actif ; 

provision. 
Axis, n, aks'is. The straight line, real 

or imaginary, that passes through 

anything and on which it may be 

supposed to revolve. 
Asse ; verricello ; 1' asse della terra ; 

I'asse su cui gira una ruota od altro. 
Axe ; ligne qu'on suppose traverser la 

terre. 
Excess, n, ek'-ses. That which exceeds ; 

that which is beyond the common 

measure. 
Eccedenza ; soprabbondanza ; smode- 

ratezza. 

Exces ; superfluity ; dsordre. 
Accidence, n, ak'-si-dens. The changes 

which the declinable parts of speech 

severally undergo. 
Le variazioni a cui vanno soggetti le 

parti del discorso ; rudimenti. 
Rudiment. 
Accidents, npl, ak'-si-dents. Events 

proceeding from an unforeseen 

cause ; unfortunate events. 
Accident! ; casi imprevisti ; eventu- 

alita. 

Accidents ; cas fortuit. 
Accident, n, ak'-si-dent. Singular of 

accidents. 

Singolare di Accidents. 
Singulier d' Accidents. 
Assident, a, as'si-dent. Usually, signs 

attending a disease. 
Comunemente con questa parola, 

s' intende, sintomi forieri di una 

malattia. 
Ordinairement des signes qui indiquent 

une maladie. 



Accidental, n, ak-si-dent'al. Happen- 
ing by chance ; contingent. 
Accidentale ; casuale ; fortuito. 
Accidentel ; casuel ; fortuit. 
Occidental, a, ok-si-dent'al. Pertaining 
to the western quarter of the 
hemisphere. 

Occidentale; d' occidente. 
Occidental ; de 1'occident. 
Accomplice, n, ak-kom'plis. An associ- 
ate in a crime ; an accessory. 
Complice. 
Complice. 
Accomplish, vt, ak-kom'plish. To fulfil ; 

to execute fully. 
Compiere ; compire ; condurre a ter- 

mine. 

Accomplir; exe*cuter; finir. 
Accompt, n, ak-compt'. Synonymous of 

Account. 

Sinonimo di Account. 
Synonyme d'Account. 
Account, n, ak-kount'. A reckoning up 

of debts, expenses, &c. 
Conto; calcolo; rapporto; ragione. 
Compte; calcul; rdcit. 
Acetic, a, a-set'-ik. Relating to vine- 
gar; acid. 
Acetico; acido. 
Ace"tique ; de vinaigre. 
Ascetic, a, as-set'ik. Unduly rigid in 

devotional exercises ; rigid. 
Ascetico. 
Ascdtique; concernant la vie spiri- 

tuelle. 
Aching, n, ak'ing. Being in continued 

pain. 

Dolore, male continue. 
Peine; malaise. 

Akin, a, a-kin'. Of kin ; related to. 
Parente ; consanguineo ; congiunto ; 

analogo. 

Parent ; allie ; qui ressemble. 
Acred, pa, a'ke'rd. Possessing acres or 

landed property. 

Avente jugeri o proprieta di terreni. 
Ayant des acres, des arpents. 
Acrid, a, ak'rid. Sharp; hot or biting 

to the taste. 
Acre ; aspro ; acerbo. 
Acre; mordant; amer. 
Actian, a, ak'shian. Pertaining to Ac- 

tium, a town in Greece (Epirus). 
Da Actium, citta e promontorio di 
Epiro (Grecia). 



r 



Tube, bull, tub. CH, chain. J, job. G, go. TH, then, th, thin. 



t obsolete. 
B2 



Act 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Adv 



Appartenant a Actium, ville et pro- 

montoire d'Epire (Grece). 
Action, n, ak'shon. A deed ; an operation. 
Azione; f atto ; operazione. 
Action; fait; geste. 

Acts, npl, akts. Deeds; power or the 
effect of power, put forth; a part 
or parts of a play. 
Atti ; azioni ; f atti ; gesta ; atti di una 

commedia, &c. 
Desactes; actions; exploits; actesde 

comedie. 
Axe, n, aks. An instrument for hewing 

timber, chopping wood, &c. 
Ascia; accetta; scure. 
Hache; cogne"e. 
Acute, a, a-kute. Sharp; ending in a 

sharp point ; penetrating. 
Acuto; aguzzo; puntito; penetrative. 
Aigu; pointu; subtil; ingenieux. 
Agued, pa, a-gud. Shivering with cold 

or fear, with fever: 
Febbre con freddo, brividi, inter- 

mittente. 

Attaque de la fievre ; tremblant. 
Add, vt, ad. To join to; to augment; 

to annex. 

Unire; aggiungere; aumentare. 
Ajouter ; additionner. 
At, prep, at. A word which denotes 
presence, nearness, or direction 
towards. 
Una parola che indica tempo e luogo 

(a, ad, al, &c.). 
A ; dans ; en ; un mot indiquant temps 

et lieu ou endroit. 
Addict, vt, ad-dikt'. To give up or 

attach to ; to dedicate. 
Addarsi a ; darsi in preda a ; abbando- 

narsi. 

S'adonner ; s'abandonner ; se livrer. 
Edict, n, e'dikt. An order issued by a 

high authority ; a decree. 
Editto ; proclama ; decreto. 
Edit; ordonnance; declaration. 
Addition, n, ad-di'-shon. Act of adding ; 

increase. 

Addizione; accrescimento ; aggiunta. 
Addition ; augmentation ; chose ajou- 

te*e. 
Edition, n, e-di'shon. The publication 

of a work, book, writing, &c. 
Edizione. 
Edition ; impression ; publication d'un 

ouvrage. 

Adds, vt, adz. He that joins to, aug- 
ments, increases, &c. 



Aggiunge, aumenta, unisce ad altra 

cosa, &c. 

Ajoute, augmente. 
Adze, n, adz. A kind of axe. 
Una specie di scure o ascia. 
Doloire; herminette. 
Adherence, n, ad-her'-ens. Attach- 
ment; fidelity. 

Aderenza ; attaccamento ; fedelta. 

Adherence ; attachement ; fidelite. 

Adherents, npl, ad-her'-ents. Followers ; 

partisans ; sticking to. 
Aderenti ; attaccati ; partigiani ; se- 

guaci. 

Adherents; partisans. 
Adit, n, ad'it. A going to ; an approach ; 

opening into a mine, &c. 
Andito; adito. 

Un passage souterrain ; issue. 
Edit, vt, ed'it. To give out; to put 

forth ; to publish. 

Pubblicare ; far stampare ; redigere. 
Editer; rediger. 
Edith, n, e'dith. An English Christian 

name for a female. 
Nome inglese di femmma. 
Nom de femme (anglais). 
Adjacent, a, ad-ja'sent. Lying near to ; 

contiguous. 

Vicino ; adiacente ; attiguo. 
Adjacent ; contigu ; voisin. 
Adnasceht, a, ad-nas'ent. On something 

else, growing on it. 

Sovrapposto o crescente su altra cosa. 
Superpose. 
Adventuress, n, ad-ven'tur-es. A female 

adventurer. 
Avventuriera. 
Aventureuse. 
Adventurous, a, ad-ven'-tur-us. Prone 

to incur hazard ; daring. 
Ardito ; animoso ; arrischiato. 
Aventureux ; entreprenant; hasardeux. 
Advert, vi, ad- vert'. To turn to; to 

regard ; to attend ; to refer. 
Avvertire ; volger 1' attenzione a ; ac- 

cennare ; alludere. 
Faire attention ; remarquer. 
Avert, vt, a-ve*rt. To turn aside or away 

from ; to keep off or prevent. 
Scansare ; tenersi lungi da ; impedire. 
De*tourner; eloigner. 
Evert, vt, ev'ert. To destroy; to turn 

upside down ; to demolish. 
Distruggere; metter sottosopra; de- 

molire. 
Detruire ; renverser ; demolir. 



Adv 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Air 



Advice, //, acl-vls. Opinion offered; 

giving one's views to ; counsel. 
Avviso; consiglio; parere. 
Avis; conseil. 
Advise, vt, ad- viz'. To counsel, warn, or 

inform. 

Avvisare; consigliare. 
Pruvenir ; conseiller ; informer. 
Aerie or Eyry, /i, ere or Iri. The nest 
containing the eggs of a bird of 

Nido di uccelli di rapina. 
Nid des grands oiseaux de proie. 
Airy, a, a'ri. Open to the free air ; high 

in air. 

Arioso ; alto per aria. 
Ae*rien ; d'air. 
Afar, adv, a'fiir. At, to, or from a great 

distance. 
Lontano; lungi. 
Loin ; de loin. 

Afer, n, a'fer. South-westerly wind. 
Vento sud-ovest. 
Vent au sud-ouest. 

Affair, n, af-far'. Transaction in general ; 
business ; rencounter ; that which 
is to do or is done. 
Affare ; negozio ; faccenda. 
Affaire; occupation. 

Affear, vtf, af-fer'. To confirm ; to esta- 
blish ; to give a sanction to. 
Confermare ; stabilire ; accordare od 

approvare. 
Confirmer; dtablir. 
Affeer, trtf, af-fer'. The same as To 

affear. 

Lo stesso che To affear. 
La meme chose comme To affear. 
Affect, vt, af-fekt'. To act upon ; to 
move the feelings of ; to be fond of. 
Affettare ; toccare al vivo ; nutrire 

affetto. 

Affecter; e*mouvoir; aimer. 
Effect, n, ef-fekt'. That which is done 
or produced by an agent or cause ; 
result; event. 

Effetto; successo; risultato. 
Effet; resultat. 

, vt, ef-fekt'. To make out ; to pro- 
duce ; to cause to be ; to fulfil. 
Effettuare; eseguire; operare; adem- 

piere. 

Effectuer ; executer ; accomplir. 
Affright, vt, af-frlt'. To terrify; to 

alarm. 

Spaventare ; impaurire. 
Epouvanter ; faire peur. 



Afraid, a, a-fraid'. Struck with fear ; 

fearful. 

Che ha paura ; che teme ; impaurito. 
Epouvante"; craintif. 
Afrite, n, a-frlt'. An evil genius in the 

Mohamedan mythology ; a devil 
Un genio malefico nella mitologia 

maomettana ; un diavolo. 
Un genie me"chant en la mythologie 

mahometane ; un diable. 
Affront, v, af-frunt'. To meet face to 
face; to insult to the face; to 
offend by disrespect. 
Affrontare ; oltraggiare ; assalire di 

fronte; insultare. 
Affronter ; insulter. 

Effront, n, ef-frunt'. Boldness of front ; 
transgressing the bounds of mo- 
desty and decorum. 
Sfacciatezza ; sfrontatezza. 
Effronterie; impudence. 
Aft, a or adv, aft (mar.). Hind ; back ; 

abaft | astern, 
(mar.) Del dietro; della poppa; a 

poppa. 

(mar.) En arriere vers la poupe. 
Raft, n, haft. That by which a thing is 

seized ; a handle. 
Manico di coltello ; impugnatura ; 

manico qualunque o maniglia. 
Manche; poigne"e. 

Ages, npl, aj'is. The whole duration of 
a being ; a generation of men ; a 
hundred years. 
Secoli ; parecchie eta. 
Siecles. 

JEgis, n, e'jis. A shield. 
Egida. 

Egide; protection. 

Ail, vt, al. To pain; to affect with 
uneasiness ; to be in pain or 
trouble. 
Appenare ; inquietare ; esser indis- 

posto. 
Inquieter ; causer de la peine, de la 

douleur. 

Ale, n, al. English beer. 
Una qualita di birra inglese. 
Espece de biere anglaise. 
Air, n, ar. The fluid which we breathe ; 
a tune ; mien ; gesture ; affected 
manner. 
Aria ; arietta ; cantata ; cera ; con- 

tegnp. 

Air ; air d'une chanson ; air d'une 
personne ; contenance ou maintien. 
Ayr, n, ar. A town in Scotland. 



Ais 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



All 



Una citta in Scozia. 

Une ville en Ecosse. 
E'er, abbrev, e*r. Ever. 

Contrazione di Ever. 

Abre"ge de Ever. 
Ere, adv, ar. Before ; sooner than. 

Prima ; prima che ; anzi. 

Auparavant ; avant que ; plutot que. 
Err, vi, er. To wander from the right 
way ; to depart from rectitude ; to 
mistake. 

Errare ; traviare ; sbagliare. 

Errer; aller ca et la; s'egarer; se 

tromper. 
Heir, n, ar. One who inherits. 

Erede. 

Heritier. 

Aisle, n, II. A wing ; a side or a passage 
in a church. 

Navata di chiesa. 

Aile d'une eglise. 
m, abbrev, I will II. I will. 

Contrazione di " I will." 

Abr<?ge de " I will." 
Isle, n, II. An island. 

Isola. 

He. 
Ait, n, at. A small island. 

Isolotto. 

Hot. 
Ate, pret, at. From the verb To eat. 

Dal verbo To eat (mangiare) : Mangib. 

Du verbe To eat (manger) : II mangea. 
Eight, a, at. Twice four ; expressing 
the number, twice four. 

Otto. 

Huit. 

Hate, n, hat. Great dislike or aversion ; 
hatred. 

Odio ; astio. 

Haine; aversion. 

Albeit, adv, albe'it. Be it so ; admit all 
that ; notwithstanding. 

Abbenche; sebbene; tuttoche. 

Quoique ; bien que. 
Albite, n, al-blt. A mineral. 

Un minerale. 

Un mineral 

Alcade or Alcaid, n, al'-kad. A Spanish 
judge. 

Giudice Spagnuolo ; alcade. 

Juge en Espagne. 

Alder, n, al'-der (Bot.). A tree gene- 
rally grown in moist land. 

Ontano. 

Aune ; espece d'arbre. 
Older, a, old'er. More advanced in age. 



Piu vecchio ; piu awanzato in eta. 
Plus vieux ; plus age. 
Alee, adv, a-le'. (Mar.) On the side 

opposite to the wind. 
Sotto vento. 
Sous le vent. 
Allay, vt, al-la'. To assuage ; to pacify; 

to soothe ; to repress. 
Calmare ; alleggiare ; mitigare. 
Moderer ; aloyer ; temperer ; dimi- 

nuer. 

Alley, n, al'-le. A walk in a garden ; a 
passage or way narrower than a 
street. 

Viale di giardino ; vicolo ; viottolo. 
Allee; passage; impasse. 
Ally, vt, al-ll'. To unite by affinity, 

friendship, or treaty. 
Collegare ; unire ; alleare. 
Allier; joindre. 

Alehoof, n, al'-hbf . Ground ivy. 
Edera terrestre. 
Lierre de terre. 

Aloof, adv, a-lb'f. At a distance; sepa- 
rate; apart. 

Di lungi ; da lontano ; alia larga. 
A quelque distance ; de loin ; au large. 
Algose, a, al'goz. (Body) Excessively 

cold ; shivering. 
Algido. 

Excessivement froid. 
Algous, a, al-'gus. Abounding with sea- 
weed. 

Algoso ; pieno d' alga. 
Algueux ; pleiii d'algue. 
All, a, al. Every part; the whole; 

every one. 

Tutto | tutti ; ogni cosa. 
Tout ; tous ; toute chose. 
Awl, n, al. A pointed iron instrument 
for piercing small holes in leather. 
Lesina. 

Ale"ne ; instrument pour percer le cuir. 
Alligator, n, al'-li-ga-tor. The American 

crocodile. 

Alligatore ; coccodrillo americano. 
Alligator ; espece de crocodile ame*ri- 

cain. 

Alligature, n, al-lig'-a-tur. A tie; a 
binding together with an iron ring, 
chain, &c. 
Una legatura ; legare insieme con un 

anello di ferro, catena od altro. 
L'anneau qui sert de lien. 
Alluvion, n, al-lu'vi-on. The gradual 
washing of earth and other sub 
stances to a shore. 



G 



All 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Alt 



Alluvione ; terra di alluvione. 

Alluvion ; atterrissement. 
Alluvium, n, al-lu'vi-um. That which 
is added by the wash or flow of 
water, brought from a higher to a 
lower level. 

Terra, ciottoli ed altra materia spinta 
dal fondo del mare verso il lido. 

Accroissement des terres sur lea cotes 

de la mer. 

Allowed, pp, al - loud'. Admitted ; 
abated ; bestowed as compensa- 
tion ; permitted. 

Ammesso ; dato ; accordato ; concesso : 
permesso. 

Admis ; donne ; accorde ; alloue" ; 

permis. 

Aloud, adv, a-loud'. Loudly; with a 
loud voice. 

Altamente ; ad alta voce. 

A haute voix. 

Allude, vi, al'-lud. To refer ; to make 
some reference. 

Alludere ; accennare ; far allusione. 

Faire allusion. 

Elude, vt, e-'liid. To avoid by artifice 
or dexterity ; to baffle ; to foil ; to 
evade ; to escape. 

Eludere ; schivare ; scansare ; sfuggire. 

Eluder; eViter; esquiver. 
Illude, vt, il-lud. To deceive by false 
show. 

Illudere ; ingaiinare. 

Tromper ; decevoir ; se jouer. 
Allusion, n, al-lu'zhon. A hint ; a re- 
ference to something previously 
known. 

Allusione. 

Allusion. 

Illusion, ?i, il-lu'zhon. Deceptive ap- 
pearance ; false show ; fallacy ; 
hallucination. 

Illusione ; inganno ; errore. 

Illusion ; erreur ; prestige. 
Aloe, n, al'6. A succulent plant with 
broad prickly leaves, which yields 
a very bitter medicinal gum. 

Aloe. 

Aloes. 

Halo, n, ha'lo. A bright circle round 
the sun or moon or, in painting, the 
ring that surrounds the heads of 
saints. 

Cerchio luminoso ; aureola ; alone. 

Aure"ole ; cercle lumineux autour des 

astres. 
Halloo! vi and exclm, hal'-lo. To cry 



out ; to exclaim with a loud 

voice. 
Ola ! ehi ! ohe ! incoraggire con simili 

esclamazioni. 
Encourager par des cris ; appeler 

quelqu'un en criant. 
Hallow, vt, hal'-lo. To set apart for 

religious use ; to honour as sacred ; 

to keep holy. 
Santificare ; consacrare ; riverire come 

s aero. 

Sanctifier; consacrer; be*nir. 
Aim, n, am (generally used in the plural 

number Alms). A charitable gift. 
Limosina. 
Aumone; charite*. 
Am, v, am. 1st pers. sing. ind. mood, 

pres. tense of the verb To be. 
l a pers. sing. ind. pres. del verbo To 

be, Essere. 
l e pers. sing. ind. pre*s. du verbe To 

be, Etre. 

Ham, n, ham. The bend of the knee- 
joint behind ; the thigh of a 

beast, particularly of a hog, salted 

and dried in smoke ; a leg. 
Prosciutto. 
Jambons ; cuisse de cochon salee et 

fume'e. 
Alone, a, a-lon'. Solitary ; by himself ; 

by itself. 

Solitario ; solo ; unico ; soletto. 
Tout seul ; settlement ; solitaire. 
Along, adv, a-long', In a line with the 

length; throughout. 
Lungo; lunghesso; rasente. 
Le long de ; tout le long de ; tout de 

son long. 
Altar, n, al'-te'r. An elevated place on 

which sacrifices were offered; the 

Communion Table. 
Altare ; ara. 
Autel. 
Alter, vt, al'-ter. To make some change 

in ; to vary. 

Alterare ; cambiare ; mutare. 
Alte*rer; changer. 
Halter, n, hal'ter. A rope or strap and 

headstall for leading or confining a 

horse ; a rope for hanging. 
Cavezza ; capestro ; corda per impiccare. 
Licou pour un cheval ; corde. 
Altitude, n, al'-ti-tud. Highest point ; 

eminence ; high degree. 
Altitudine ; altezza ; di alto grado. 
Hauteur ; excellence ; supe'riorite ; 

altitude. 



Ama 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



And 



Attitude, n, at-ti'-tud. Posture adapted 

to some purpose ; gesture. 
Positura ; attitudine ; atteggiamento. 
Attitude ; posture. 
Amain, adv, a-man'. With strength; 

vigorously ; violently. 
Tutta possa ; vigorosaraente. 
Vigoureusement ; avec force. 
Amen, adv, a- men. Stability; truth; a 

title of Christ ; be it established. 
Amen ; cosi sia. 
Amen; ainsi soit-il. 
Amble, vi, amTsl. To go between a walk 

and a trot ; to walk daintily. 
Andare a 1' ambio ; cavallo che va a 

1'ambio, tra camminare e trottare. 
Ambler ; aller 1'amble. 
Ample, a, am'pl. Spacious ; copious ; 

rich; diffuse. 
Ampio; largo; esteso. 
Ample ; 6tendu ; grand ; vaste. 
Ambrosian, a, am-bro'-zhi-an. Fragrant ; 

delicious ; resembling ambrosia. 
Fragrante ; delizioso ; da ambrosia. 
D'ambrosie ; exquis ; delicieux. 
Ambrosin, n, am'-bro-zin. An early coin 

struck by the Dukes of Milan. 
Moneta antica dei Duchi di Milano. 
Monnaie ancienne du temps des dues 

de Milan. 
Amid, prep, a-mid'. In the midst or 

middle. 

In mezzo a ; nel mezzo di ; fra. 
Au milieu de ; parmi ; entre. 
Amit, vt, a-mit'. To lose. 
Perdere. 
Perdre. 

An, indef art, an. One ; the form of 
the indefinite article before a 
vowel. 
Uno ; una. 
Un; une. 

Ann, n, an. Name of a woman. 
Anna, nome di donna. 
Annette, nom de fern me. 
Anal, a, a'nal. Pertaining to or lying 

near the anus or vent. 
Appartenente alle regioni dell' ano. 
Se rapportant aux regions de 1'anus. 
Annal, n, an'nal (used in the plur. num- 
ber Annals). A relation of events 
in chronological order, recorded in 
the year in which they happened. 
(Adoperato generalmente in. plurale 

' Annals.') Annali ; fasti. 
(Employe au pluriel 'Annals.') An- 
nales. 



Annul, vt, an-nul'. To make void or of 

no effect. 

Annullare ; rendere nullo. 
Annuler; casser; revoquer; aneantir. 
Analyst, n, an'a-list. One who analyses. 
Analista. 
Analyste. 
Annalist, n, an'nal-ist. A writer of 

annals. 

Annalista ; scrittore di annali. 
Annaliste. 
Anadem, n, an'adem. A garland or fillet ; 

a chaplet or wreath. 
Ghirlanda; corona. 
Guirlande ; bande ; chapelet ; couronne 

de fleurs. 
Anathem, n, a-nath'-em. A ban or curse ; 

excommunication. 

Anatema ; maledizione ; scomunica. 
Anatheme ; excommunication. 
Anthem, n, an'-them. A sacred song or 

hymn. 

Antifona ; cantico : inno nazionale. 
Antienne ; chant sacrd ; hymne na- 
tional. 
Anchor, n, angk'er. An iron instrument 

for holding a ship at rest in water. 
Ancora. 
Ancre. 

Anger, n, ang'ger. A violent passion of 
the mind, excited by a real or sup- 
posed injury. 

Collera ; ira : stizza ; sdegno. 
Colere ; corroux ; emportement. 
Angor, n, an'gor. Great anxiety accom- 
panied by painful constriction at 
the belly. 

Gran smania con dolori di pancia. 
Des fortes coliques. 
Anker, n, ang'ker. A liquid measure of 

eight and a half imperial gallons. 
Una misura inglese per liquidi, pari a 

otto galloni e mezzo. 
Quartant ; petit baril contenant huit 

gallons et demi, anglais. 
Hanger, n, hang'er. One who hangs or 

causes to be hanged. 
Colui che appende, attacca o impicca. 
Celui qui pend ; suspendeur ; bourreau. 
Hanker, vi, hang'ker. To desire eagerly ; 
to long for something with uneasi- 
ness ; to cluster. 
Smaniare ; aver voglia ; bramare ; 

anelare; agognare. 
Desirer avec ardeur ; soupirer apres. 
And, conj, and. A particle which con- 
nects words and sentences together. 



Angr 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



App 



E, ed ; particella o congiunzione che 

serve per unire parole insieme. 
Et; conjonction. 
Ant, n, ant. A small insect ; an emmet ; 

a pismire. 
Formica. 
Fourmi. 
Aunt, n, ant. The sister of one's father 

or mother. 
Zia. 
Xante. 

Hand, n, hand. The extremity of the 
arm, consisting of the palm and 
fingers. 
Mano. 
Main. 

Haunt, vt, hant. To frequent; to resort 
to much and often; to follow im- 
portunately. 

Frequentare; inseguire; incantare. 
Hanter ; frequenter ; visitor ; obse*der. 
Angle, n, ang'gl. The inclination of two 
lines which meet in a point but 
have different directions ; a fishing- 
rod with its line and hook. 
Angolo ; canto ; cantone ; canna da 

pesca. 

Angle; encoignure; coin. 
Ankle, n, ang'kl. The joint which con- 
nects the foot with the leg. 
Caviglia ; collo del piede. 
La cheville du pied. 
Uncle, n, ungld. The brother of one's 

father or mother. 
Zio. 
Oncle. 
Anserine, n, an'-ser-m. Relating to the 

goose or goose tribe. 
Che ha relazione alle oche o loro specie; 

anserine. 
Ayant rapport aux oies ou a leur 

race. 
Answering, pa, an'ser-ing. Replying; 

corresponding to. 
Replicando ; rispondendo. 
Repondant. 
Anterior, a, an-te'ri-er. Before; prior; 

previous ; in front. 
Anteriore. 

Anterieur ; antecedent. 
Interior, a, in-te'ri-er. Inner; remote 

from the limits, frontier, or shore. 
Interno ; rimoto o remote. 
Interieur ; interne. 

Antithesis, n sing, an-tith'e-sis. An 
opposition of thoughts or words ; 
contrast. 



Antitesi. 

Opposition de pense'es ou de mots. 
Antitheses, n pi, an-tith'e-sez. Plural 

of Antithesis. 
Plurale di Antitesi. 
Pluriel de Antithesis. 
Antic, n, an'tik. Grotesque ; fantastic ; 

a grotesque figure ; a buffoon. 
Buffone; giullare. 
Antique ; grotesque ; bouffon. 
Antique, a, an-tek'. Of genuine anti- 
quity ; old fashioned. 
Antico; vetusto. 
Antique ; ancien. 
Apertor, n, a'pert-or. A muscle that 

raises the upper eyelid. 
H muscolo che soleva la palpebra 

superiore. 
Le muscle qui hausse la paupiere 

supe*rieure. 

Aperture, n, ap'er-tur. An opening. 
Apertura; fessura. 
Ouverture ; lieu decouvert. 
Apiece, adv, a-pes'. In a separate 

share ; to each. 
Tanto per uno o per testa. 
Chacun ; par tAto ; par piece. 
Apish, a, ap'-ish. Resembling an ape. 
Che ha della scimia. 
Imitateur de singe ; singerie ; bouffon. 
Appease, vt, ap-pez'. To pacify; to 

tranquillize. 

Placare ; quietare ; mitigare. 
Apaiser; adoucir; calmer. 
Appal, vt, ap-pal'. To cause to grow 
pale ; to depress with fear ; to 
dismay. 

Stupefare; atterrire; sbigottire. 
Epouvanter; effrayer; decourager. 
Appeal, vi, ap-pel. To refer to a supe- 
rior judge or court ; to refer to 
another as judge. 
Appellare ; chiedere nuovo giudizio a 

giudice superiore. 

Appeler ; recourir a un juge superieur. 
Apple, n, ap'l. The fruit of the apple tree. 
Porno ; mela. 

Pomme ; le fruit du pommier. 
Apposite, a, ap'-po-zit. Very applicable ; 

well adapted. 

Acconcio ; convenevole ; adatto. 
Propre; convenable. 
Opposite, a, op'-po-zit. Standing in 

front ; placed against. 
Dirimpetto; di contro; opposto; con- 

trario. 
Oppose ; vis-u-vis ; contraire. 



App 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Arr 



Apprise, vt, ap-prlz'. To give notice ; 

to inform. 

Awisare ; dar notizia ; informare. 
Informer de ; instruire de ; prevenir. 
Appraise, vt, ap-praz'. To value ; to 

appraise. 

Apprezzare; stimare. 
Apprecier; e" valuer; priser. 
Aptitude, n, ap'-ti-tud. Fitness ; dispo- 
sition; suitableness; readiness. 
Attezza; disposizione ; attitudine. 
Aptitude ; disposition ; talent naturel. 
Attitude, n, at'-ti-tud. Posture adapted 
to some purpose ; posture ; gesture. 
Attitudine; positura; atteggiamento. 
Attitude; posture. 

Arbor, n, ar'borf. (Poet.) A bower ; a 
place of retirement or shelter in a 
garden, &c., formed of trees, &c. 
(Poesia) Fusello ; stile; pergola. 
Berceau ; treille ; bosquet. 
Arbour, n, iir'ber. The same as Arbor. 
Lo stesso che Arbor. 
Berceau ; treille ; bosquet. 
Harbour, n, har'-ber. A haven for 
ships ; a shelter ; a place of safety 
from storms or danger. 
Porto di mare ; ricovero o rifugio per 

bastimenti. 

Port ; havre ; asile ; refuge. 
Arc, n, ark. Any part of the circumfer- 
ence of a circle or other curved line. 
Arco ; curva ; segmento. 
Arc (d'un cercle). 

Arch, n, arch. A bow ; a vault ; a con- 
cave structure supported by its own 
curve. 

Volta; arcata. 
Arc ; arcade. 

Ark, n, ark. A chest ; a vessel ; the 
large floating vessel in which Noah 
was preserved during the deluge or 
depository. 

Cassa ; area (!' area di Noe). 
Arche; 1'arche de Noe". 
Hark, vi, hark. To listen ; to lend the 

ear (contracted from Hearken). 
Sentire; ascoltare (si usa in senzo 

imperative) da Hearken. 
Ecouter ; preter 1'oreille. 
Ardour, n, ar'der. A flame; warmth; 

fervency; vehemence; affection. 
Ardore ; affetto ; desiderio intenso. 
Ardeur ; chaleur ; passion. 
Harder, a, hard'er. More firm; more 
difficult of penetration or of separa- 
ting into parts. 



Piu duro ; difficile a rompere o f orare ; 

difficile in tutti i sensi. 
Plus dur ; difficile a rompre ou percer, 
Are, v, ar. The plur. pres. ind. mood of 

the verb To be. 
II plur. pres. dell' ind. del verbo To be : 

Essere. 
Le plur. du pres. de 1'ind. du verbe To 

be : Etre. 

jB, ar. One of the letters of the alphabet. 
Una delle lettere dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Aries, n, a'ri-ez. The Ram ; the first of 

the twelve signs in the Zodiac. 
Ariete ; primo dei dodici segni del 

Zodiaco. 

Le Belier ; un des signes du Zodiaque. 
Arise, vi, a'rlz. To rise up ; to get up ; 

to come into view; to spring up- 
wards. 

Levarsi ; alzarsi ; sorgere. 
Se lever ; s'elever ; venir de ; ressus- 

citer. 
Arm, n, arm. The limb of the human 

body from the shoulder to the hand. 
Braccio. 
Bras. 
Harm, n, harm. That which causes 

pain ; injury ; hurt ; mishap ; moral 

wrong. 

Malora; danno; pregiudizio; torto. 
Tort ; dommage ; prejudice ; mal ; 

malheur. 
Arrant, a, a'rant. Primarily, Vagabond ; 

downright ; thorough ; mere. 
Cattivo in supremo grado ; un vero 

furbo ; furbaccio. 
Insigne ; fieffe ; inf ame. 
Errand, n, e'rand. A message ; a man- 
date ; any special business to be 

transacted by a messenger. 
Messaggio ; ambasciata ; commissione. 
Message ; commission. 
Errant, a, e'rant. Wandering ; wander- 
ing about in search of adventures ; 

wild ; vile ; wicked. 
Errante ; ramingo ; vagante ; girovago, 
Errant ; vagabond. 
Arras, n, a'ras. Tapestry ; hangings 

woven with figures. 
Arazzo ; panno tessuto a figure per 

tapezzeria. 

Tapisserie ; tapisserie a personnages. 
Harass, vt, ha'ras. To vex ; to distress ; 

to fatigue to excess. 
Tribolare ; strapazzare ; affaticare. 
Harasser; fatiguer; tourmenter. 



10 



AIT 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ast 



Arrow, n, a'ro. A straight-pointed 
weapon to be discharged from a 
bow. 

Freccia. 

Fleche. 

Harrow, n, ha'ro. A frame of timber 
set with teeth, used to level ploughed 
land and break clods, and to cover 
seed. 

Erpice per livellare terreno dopo che 
sara stato arato. 

Herse ; instrument de labourage pour 
briser les mottes de terre d'un 
champ. 

Art, n, krt. Practical knowledge or 
skill ; contrivance ; adroitness ; 
profession ; trade. 

Arte ; mestiere ; artifizio ; industria. 

Science ; metier ; artifice ; habilete. 
Hard, a, hard. Firm ; not easily pene- 
trated or separated into parts. 

Duro; non penetrabile o rompibile 
facilmente. 

Dur ; ferme ; solid. 
Hart, n, hart. A stag or male deer. 

Cervo. 

Un cerf. 

Heart, n, hart. The seat or source of 
life ; the primary organ of the 
blood's motion in an animal body. 

Cuore. 

Coeur. 

Hearth, n, hiirth. A pavement or floor 
of brick or stone in a chimney on 
which a fire is made; the house 
itself as the abode of comfort. 

Focolare ; cammino ; tappeto o il 
pavimento del canrmino ; focolare 
domestico. 

Foyer; atre. 

Artesian, a, iir-te'zi-an. Designating a 
well made by boring into the earth 
till water is reached. 

Artesiano ; pozzo artesiano. 

Artesien ; puits artesien. 
Artisan, n, art'-i-zan. One trained to 
manual dexterity ; a mechanic. 

Artigiano ; artefice ; meccanico. 

Artisan ; artiste ; ouvrier dans un art 

ine*canique. 

As, adv, az. Also ; like ; even ; simi- 
larly. 

Come ; mentre ; quale ; siccome. 

Comme ; aussi ; que ; tandis que. 
-4ss, n, as. A donkey; well-known 
animal, dull, slow, but patient, 
hardy, and surefooted. 



Asino ; somaro. 
Ane ; baudet. 
Has, v, has. 3rd pers. sing. ind. mood, 

pres. tense of the verb To have. 
8za pers. sing. ind. pres. del verbo To 

have : Avere. 
8 e pers. sing, de 1'ind. prs. du verbe 

To have : Avoir. 

Ash, n, ash. A large hardy tree ; that 
which is produced by some burnt 
substance. 

Frassino (albero) ; cenere. 
Fr&ne ; le bois du frCne ; cendre, 
H ash, vt, hash. To chop into small 

pieces meat, &c. 

Sminuzzare ; trittare came od altro. 

Hacher ; couper en petits morceaux. 

Asp, //, asp. A small poisonous serpent 

of Egypt and Libya. 
Un piccolo serpente o vipera velenosa. 
Aspic ; serpent venimeux. 
Hasp, n, hasp. That which fastens; a 
clasp that passes over a staple to 
be fastened by a padlock. 
Fermaglio; maniglia; lucchetto. 
Fermoir; crochet; loquet. 
Assistance, n, as-sist'ans. Help; aid; 

succour. 

Soccorso; aiuto; assistenza. 
Assistance; aide; secours. 
Assistants, n, as-sist'ants. Those who 

assist or aid. 
Assistenti; aiutatori. 
Aidants; adjoints. 

Assay, n, as'-sa. Proof; trial; en- 
deavour ; determination of gold or 
silver in coin or bullion. 
Prova; saggio; sperimento ; f ar saggio 

di oro o argento. 
Examen ; essai des metaux. 
Essay, n, es'sa. A trial or experiment ; 
an endeavour; an effort made for 
the performance of anything; a 
composition (illustrative). 
Prova ; saggio ; sperimento ; composi- 

zione letteraria. 
Epreuve ; tentative ; composition litte 1 - 

raire. 

Assure, vt, ash-shur'. To give confidence 
by promise ; to confirm ; to insure. 
Assicurare; affermare. 
Assurer ; affirmer ; garantir. 
Azure, a, a'zhur. Of a light clear blue; 

sky-colour. 

Azzurro ; turchino ; color del cielo. 
Azur ; bleu clair. 
Aster, n, as'ter. A genus of plants with 



11 



At 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ava 



compound flowers, resembling little 

stars. 
Piante che producono un misto di fiori 

che rassomigliano piccole stelle. 
Une plante qui produit des fleurs 

variees ressemblant des petites 

dtoiles. 

Astir, a, a-steV. On stir ; stirring ; active. 
In moto ; atiiivo. 
En mouvement ; en activite. 
At, prep, at. A word which denotes 

presence, nearness, or direction 

towards. 
A; ad; al; preposizione che indica 

presenza, prossimita o direzione. 
A; dans; en. 
Add, vt, ad. To set to ; to join to ; to 

augment ; to annex. 
Aggiungere; unire; aumentare; som- 

mare. 

A j outer; additionner. 
Attain, vt, at-tan'. To reach ; to come 

to ; to gain ; to obtain. 
Conseguire; ottenere; acquistare. 
Attendre; obtenir; acquerir. 
Attaint, vt, at-tant'. To taint ; to find 

guilty of high treason or felony. 
Intaccare ; accusare ; accusare di lesa 

maesta. 

Fletrir ; declarer coupable ; souiller. 
Attained, vi, at-tan'd. Past participle of 

the verb To attain. 
Participio passato del verbo To 

attain. 

Part. pass, du verbe To attain. 
Attend, vt, at-tend'. To wait on ; to 

accompany ; to be present at. 
Servire ; accompagnare ; essere pre- 

sente; attendere. 
Servir en qualite* de domestique ; f aire 

attention ; etre a la suite. 
Attent, a, at-tent f . Attentive; heed- 

ful. 

Attento. 

Attentif; soigneux. 
Attendance, n, at-tend'ans. Act of 

attending ; service ; retinue ; close 

application of mind. 
L' atto di attendere ; servizio ; far 

seguito ; assiduita. 

Service d'un domestique ; suite ; at- 
tention. 

Attendants, a, at-tend'antz. Accom- 
panying as subordinates ; those 

who accompany, wait on, &c. 
Coloro che accompagnano ; inservienti ; ! 

concomitanti. 



Personne a la suite d'un personnage ; 

compagnon; serviteur; domestique. 

Auger, n, a'g6r. An instrument used by 

carpenters for boring large holes; 

the nave-borer. 

Succhiello (strumento da marangone, 

per forare). 

Tariere ; vilebrequin ; amorcoir. 
Augur, n, a/ger. Soothsaying. 
Augure ; indovino. 
Augure; prdsage. 
Aught, n, at. Anything; any part; a 

whit. 
Qualchecosa; checchesia; qualunque 

cosa. 

Quelque chose. 

Ought, pp, at. Pret. and p.p. of Owe, and 
used also in the pres. tense as a 
verb formed upon them. 
Pret. e imperf. del verbo To owe : 

Dovere. 
Pret. du verbe To owe : Devoir ; 

falloir. 
Aural, a, a'ral. Pertaining to the air or 

to the ear. 
Che ha relazione coll' orecchio o coll' 

aria. 

Ayant rapport a 1'oreille ou a 1'air. 
Oral, a, o'ral. Uttered by the mouth ; 

spoken. 

Orale ; di voce ; di tradizione. 
Oral; verbal; vocal. 
Oriel, n, 6'ri-el. A gallery of minstrels ; 

a large bay window. 
Una loggia o palco di ministrelli ; 

finestra che sporge in fuori. 
Une loge ou galerie pour des menes- 

trels ; une fenetre cintre*e. 
Auricle, n, a'ri-kl. The external ear; 
one of two appendages to the 
heart. 
Auricola. 
Auricule ; pavilion de 1'oreille ; oreil- 

lettes. 

Oracle, n, o'ra-kl. Among pagans, the 
answer spoken by a god or some 
one personating a god ; any person 
reputed uncommonly wise. 
Oracolo. 
Oracle ; personne d'une grande sagesse 

dont les paroles font autorite. 
Avail, n, a-val'. Advantage ; use ; 

service. 

Giovare ; profittare ; valere ; servire. 
Avantage ; utilite. 

Avale, vt, a-val'. To let down; to 
lower. 



12 



Awe 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



lac 



Far scendere ; abbassare. 
Faire descendre ; baisser. 
Awe, n, a. Fear mingled with reverence 

or submission. 
Timore misto di rispetto. 
Crainte ; respect. 
Haw, n, ha. The berry and seed of the 

hawthorn. 
Moro di spina alba. 
Fruit de I'aube'pine. 
Awn, n, an. A scale or husk ; the beard 

of corn or grass. 
Loppa ; barba delle spighe. 
Barbe ; filets de I'e'pi. 
Hone, n, hon. A stone of a fine grit, 
used for sharpening edged instru- 
ments. 
Cote ; pietra per affilare coltelli ed 

altre lame. 

Une pierre a affiler les rasoirs ; queux. 
On, prep, on. Being in contact with the 

upper surface of a thing. 
Di sopra ; all' insA ; avanti ; di seguito. 
Sur ; en avant. 

Own, a, on. Possessed ; belonging to ; 
peculiar; usually expressing pro- 
perty with emphasis. 



Proprio ; esser proprietario di ; aver 

possesso ; esser padrone di. 
Sien; propre. 
Axe, n, aks. An instrument for hewing 

timber, chopping wood, &c. 
Accetta; scure. 
Hache ; cognee. 

Hacks, npl, haks. Horses kept for hire ; 
horses much used in draught or in 
hard labour. 

Cavalli da nolo o da strapazzo. 
Cheval de louage. 
Hags, npl, hags. Witches ; furies ; 

Streghe ; furie ; larve ; vecchiacce. 
Sorcieres; laides et me'chantes fem- 

mes. 
Axis, n, aks'is. The straight line, real 

or imaginary, that passes through 

anything, and on which it may be 

supposed to revolve. 



Ligne qu'on suppose traverser la 

terre; axe. 

Axes, npl, aks'e"s. Plural of Axis. 
Plurale di Axis. 
Plur. de Axis. 



B 



Babble, vi, bab'bl. To talk confusedly ; 
to talk much ; to murmur ; to talk 
idly ; to tell secrets. 
Ciarlare ; cicalare ; chiacchierare. 
Babiller; jaser; bavarder. 
Bauble or Bawble, n, ba'bl. A baby's I 
plaything ; a trifling piece of finery ; [ 
a gewgaw. 

Bagatella ; baia ; cosa da nulla. 
Bagatelle ; babiole ; joujou. 
Bacon, n, ba'kn. Swine's flesh salted or 

pickled, and baked by heat. 
Lardo ; presciutto ; lardone. 
Lard ; jambon. 
Baking, p n, bak'ing. The hardening of 

anything by heat in an oven. 
II cuocere al forno. 
L'actioii de cuire au four. 
Beacon, n, be'kn. (Marit.) A light to 
direct seamen or that which gives 
them notice of danger. 
(Marit.) Faro ; fanale ; segnale. 
(Marit.) Fanal; phare; signal. 
Beckon, vi, bek'n. To make a sign by 
nodding. 



Far cenno ; accennare. 
Faire signe a. 
Began, ppr, be-gan'. Participle of the 

past tense of the verb To begin. 
Participio passato del verbo To begin : 

Cominciare. 
Participe pre*t. du verbe To begin : 

Commencer. 
Begone, interj, be-gon'. Be thou or ye 

gone ! Go away ! Depart ! 
Va di qua ! Va via ! Vattene ! 
Via-t-en ; allez-vous-en. 
Begun, pp, be-gun'. Of the verb To 

begin. 

Dal verbo To begin : Cominciare. 
Du verbe To begin : Commencer. 
Bygone, a, bi'-gon. Past ; gone by. 
Preterite; passato. 
Passe; e*cou!6. 

Back, n, bak. The hinder part of any- 
thing. 

Dorso ; tergo ; schiena. 
Le dos ; le derriere. 

, vt, bak. To mount ; to cause to 

recede ; to endorse. 



18 



Bac 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Montare ; saltare in sella ; far la gira. 
Monter, dresser un cheval. 

, adv, bak. To the place left; 

behind ; in return to a former state. 
Indietro ; di ritorno. 
En arriere ; en retour ; revenir. 
Bag, n, bag. A sack ; a purse. 
Sacco; borsa. 
Sac ; bourse. 
Pack, vt, pack. To place, press, and 

bind together. 
Impacchettare ; imballare. 
Empaquetter; emballer. 
Backed, pp, bak'd. Particip. pass, verb 

To back. 
Part, passato verb To back : Montare 

in sella, &c. 
Part, passe verbe To back : Monter a 

cheval, &c. 
Bagged, pp, bag'd. Past part, verb To 

bag. 

Part, passato verbo To bag : Insaccare. 
Part, passe" verbe To bag : Mettre dans 

un sac. 
Packed, pa, pak'd. Particip. adj. from 

To pack. 
Agg. part, da To pack : Avvolgere ; 

impacchettare. 

Adj. part, du verbe To pack: Empa- 
quetter, &c. 
Packet, n, pa'kt. A small pack or 

package ; a mail boat. 
Piccolo involto o pacco ; un bastimento 

che trasporta la posta. 
Paquet ; petit paquet ; bateau postal. 
Pact, n, pakt. An agreement or cove- 
nant ; something fixed. 
Patto ; accordo. 
Pacte; convention; contrat. 
Backer, n, bak '-dr. One who backs or 

supports another in a contest. 
Uno che seconda o appoggia. 
Appuyeur; secondeur. 
Baker, n, bak'er. One who bakes. 
Fornajo. 
Boulanger. 

Packer, n, pak'er. One who packs. 
Imballatore. 
Emballeur. 
lacking, pp, bak'ing. From verb To 

back. 
Dal verbo To back : Montare a cavallo ; 

retrocedere. 
Du verbe To back : Monter a cheval ; 

se retirer. 

^Baking, pn, bak'ing. Part, noun from 
To bake 



Nome part, da To bake: Cuocere al 

forno. 
Nom part, du verbe To bake : Cuire au 

four. 
Packing, pn, pak'ing. Part, noun from 

To pack. 
Nome part, da To pack : Impacchettare ; 

imballare. 

Nom part, du verbe To pack: Em- 
baller. 
Bad, a, bad. Hurtful; destructive; 

injurious ; not good. 
Cattivo ; male ; malvagio. 
Mauvais; me"chant; malheureux. 
Bat, n, bat. A stick used to strike the 

ball in the game Cricket ; an animal 

with wings having the body of a 

mouse. 
Maglio pel giuoco di cricket; pipis- 

trello; nottola. 
Chauve-souris ; baton. 
Pad, n, pad. A soft saddle, cushion, or 

bolster stuffed with straw, &c. ; an 

easy-paced horse ; street robber. 
Sella imbottita; cuscinetto; cavallo 

portante ; ladro di strada. 
Coussin ; espece de selle molle ; cheval 

qui va a 1'amble ; voleur. 
Pat, n, pat. A light quick stroke with 

the finger or hand. 
Piccolo colpo; scappezzone; colpet- 

tino leggero ; toccatina. 
Frapper legerement ; une petite tape ; 

un petit coup de main. 
Baggage, n, bag'aj. Luggage; travel- 
ling necessaries. 
Bagaglio. 
Bagage ; equipage de guerre ou de 

voyage. 

Package, n, pak'aj. A bundle or bale. 
Pacchetto ; pacco ; collo. 
Paquet ; petit colis. 
Bald, a, bald. Hairless. 
Calvo. 
Chauve. 
Bawled, pp, bal'd. Past part, of the 

verb To bawl. 
Part. pass, del verbo To bawl : Gridare ; 

schiamazzare. 
Part. pass, du verbe To bawl : Criailler ; 

brailler. 
Batted, pp, bal'd. Past part, of the 

verb To ball. 
Part. pass, del verbo To ball : Passare 

per le palle sia fucilato oballottato. 
Part. pass, du verbe To ball: Etre 

fusille", ballotte. 



14 



Bal 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bar 



Bold, a, bold. Daring ; courageous. 
Arditp; animoso; coraggioso. 
Hardi ; audacieux ; courageux. 
Bolt, n, bolt. An arrow; a dart; that 

which shuts or fastens a door. 
Dardo ; spranga o stanga di serratura. 
Fleche ; dard ; verrouiller ; barre. 
Bowled, pp, bol'd. Past part, of To 

bowl. 
Part. pass, di To bowl : Giuocare alle 

boccie. 
Part. pass, du verbe To bowl : Jouer a 

la boule. 

Bale, n, bal. A ball ; a bundle or pack- 
age of goods. 
Balla di mercanzia, &c. 
Balle de marchandise, &c. 
Bail, vt, bal. To give security for another 

person to reappear, &c. 
Sicurta; malleveria. 
Rendre caution ; cautionner. 
Ball, n, bal. A round body ; a globe ; 
a bullet; an entertainment of 
dancing. 
Palla; ballo. 
Balle; bal. 

Bawl, vi, bal. To shout ; to clamour. 
Gridare ; schiamazzare. 
Criailler; brailler. 
Bole, n, bol. The body or stem of a 

tree. 

Tronco d' albero. 
Le tronc d'un arbre. 
Boll, n, bol. A round pod or pericarp. 
Gambo; stelo. 
Tige. 

Bowl, n, bol. A round mass or ball used 
for play by rolling it on a level plat 
of ground ; a round concave vessel 
to hold liquors. 

Scodella ; tazzone ; boccia da giuoco. 
Boule ; un bol ; grande tasse. 
Ballad, n, bal'lad. A song. 
Ballata; canzone. 
Ballade ; vaudeville. 
Ballet, n, balla. A kind of dramatic 

dance or poem. 
Ballo ; baletto figurato. 
Ballet ; danse figuree. 
Ballot, n, bal'lot.. Act of voting. 
Votazione. 
Ballot; scrutin. 
Balm, n, bam. Balsam. 
Balsamo. 
Baume. 

Palm, n, pam. The inner part of the 
open hand ; a tree having branches 



or leaves expanding like the open 
hand. 

Palmizio ; palma della mano. 
Palmier ; la paume de la main. 
Pam, n, pam. The knave of clubs. 
Fante di fiori. 
Le valet de trefle. 

Ban, n, ban. A public proclamation 
issued by one in authority; inter- 
diction ; curse. 

Bando ; proclama ; scomunica. 
Ban ; proclame ; malediction. 
Bang, vt, bang. To thump; to handle 

roughly ; to treat with violence. 
(n) Colpo rimbombante ; (v) battere ; 

trambussare. 

(w)Coup; tape; (v) rosser ; maltraiter. 
Pan, n, pan. A vessel broad and 
shallow in which provisions are 
dressed. 
Padella. 
Poele. 
Pang, n, pang. A sharp and sudden 

pain ; anguish ; throe ; suffering. 
Estremo dolore ; angoscia. 
Angoisse ; vive douleur ; transe. 
Band, , band. That which binds; a 

body of musicians. 
Banda ; legame ; truppa musicale. 
Bande ; lien ; troupe de musicians. 
Pant, vi, pant. To palpitate ; to long ; 

to desire ardently. 
Anelare; ansare; palpitare. 
Palpiter ; battre (en parlant du 

cceur). 

Baneful, a, ban'fiil. Pernicious ; poiso- 
nous ; destructive. 
Pestifero ; funesto ; velenoso. 
Pernicieux ; venimeux. 
Painful, a, pan'f til. Full of pain ; giving 

pain to the mind or body. 
Doloroso: penoso; gravoso. 
Penible; affligeant; laborieux. 
Banter, vt, ban'te'r. To joke or jest with ; 

to play upon ; to rally. 
Beffare ; burlare ; dar la baja. 
Raillerie; semoquerde; plaisanter. 
Pander, n, pan'der. A pimp ; a procurer 

for the lust of others. 
Ruffiano; mezzano. 
Maquereau. 

Panther, n, pan'ther. A spotted fero- 
cious animal otherwise called the 
pard. 
Pantera. 
Panthere. 
Barbary, n, biirTje-ri. An extensive 



15 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bas 



region comprising all the north 

portion of Africa. 
La Barbaria. 
La Barbaric. 
Barberry, n, bar'ber-ri. A thorny shrub 

bearing red berries. 
Berbero. 
Epine; vinette. 
Bard, n, bard. One who composed and 

sung warlike songs and heroic 

achievements among the ancient 

Celts ; a poet. 
Bardo ; vale ; poeta. 
Barde ; poete. 
Barred, pp, bar'd. From the verb To 

bar ; to secure with a bar or bars ; 

to hinder or prevent. 
Dal verbo To bar : Chiudere o assicu- 

rare con sbarra o stanga. 
Du verbe To bar : Barrer ; mettre des 

barres. 

Bare, a, bar. Open ; uncovered ; plain. 
Ignudo. 

Nu ; decouvert ; simple. 
Bear, vt and n, bar. To suffer; to be 

patient ; to be fruitful ; (n) a wild, 

rough quadruped, &c. 
Soffrire ; sopportare ; produrre ; (n) 

orso, &c. 
Souffrir ; supporter ; produire ; (n) un 

ours. 
Bark, n, bark. A small ship; (vt) to 

make the noise of dogs when they 

threaten or pursue ; to clamour at. 
Nave; corteccia; (vt) abbajare; la- 

trare; scorzare. 
Un petit voilier ; ecorce ; (vt) aboyer ; 

japper; glapir; e*corcer. 
Barque, n, bark. A ship which carries 

three masts without a mizzen- 

topsail. 

Nave a tre alberi. 
Un voilier a trois mats. 
Park, n, park. A piece of ground en- 
closed for the chase or other pur- 



Parco. 

Pare ; enclos d'une certaine etendue 

pour la chasse, &c. 
Barley, n, bar'le. A species of grain now 

used especially for making malt. 
Orzo. 
Orge. 
Parley, vi, par'le. To confer, as with 

an enemy ; to discuss orally. 
Conferire ; parlamentare. 
Conferer ; parlementer. 



Baron, n, ba'rdn. A title or rank of 
nobility next in degree to a 
viscount. 
Barone. 

Baron, titre de noblesse. 
Barren, a, ba'ren. Not fruitful; not 

inventive ; not bearing. 
Sterile ; arido ; magro. 
Sterile ; aride. 

Base, a, bas. Low in place, value, or 
station ; despicable : (n) founda- 
tion ; support. 

Base; sostegno; piedistallo. 
Base ; piedestal ; fondement. 
Baize, n, baz. A course, woollen stuff, 

with a long nap. 
Baietta ; drappo di lana. 
Serge croisee ; sorte de flanelle. 
Bays, npL, bays. Bay horses (reddish 

brown coloured). 
Baii ; cavalli baii. 
Bais ; chevaux bais ou alezans. 
Basen, pp, ba'zn. Of the verb To base ; 

to place on a basis or foundation. 
Dal verbo To base: Collocare sopra 
base, piedistallo, fondamento, &c. 
Du verbe To base : Placer sur une 
base ou un piedestal, un fondement, 
&c. 

Basin, n, ba'sn. A hollow dish; a re- 
servoir; tract of country drained 
by a river. 

Bacino ; bacile ; catino. 
Bassin ; vase rond ou ovale ; piece 

d'eau. 
Basing, ppv, ba'zng. From the verb To 

base. 

Dal verbo To base. 
Du verbe To base. 
Baizen, pp, baz'en. From the verb To 

baize : to cover with baize. 
Dal verbo To baizen : Coprire o 

foderare di baietta. 
Du verbe To baizen : Couvrir de serge 

croise*e. 

Basis, n sing, bas'is. That with which 
one steps ; that on which anything 
rests ; foundation. 
Fondamento ; sostegno. 
Fondement ; soutien. 
Bases, n plr, bas'es. Plural of Basis. 
Plurale di Basis. 
Pluriel de Basis. 
Bask, vi, bask. To lie in warmth or in 

the sun. 

Scaldarsi al sole o al fuoco. 
Chauffer au soleil, &c. ; se chauffer. 



16 



Has 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Saw 



Basque, a, bask. Relating to Biscay or 

its people or language. 
Relative a Biscaja o agli abitanti o 

linguaggio di quel paese. 
Appartenant a la Biscaie. 
Bass, n, biis. A hassock or mat made of 
the inner bark of the linden tree, 
&c. ; the base in music. 
Basso ; contrabasso ; stoia di giunchi. 
Une natte d'eglise ; grave ; bas. 
Pass, vi, pas. To proceed from one 

place to another ; to undergo, &c. 
Passare. 



Bast, n, bast. A rope or mat made of 

linden. 

Fune o stoia fatte di tiglio. 
Corde ; cable ou natte fait de tilleul. 
Bust, n, bust. The chest and thorax ; 
the figure of a person in relief from 
the waist upwards. 
Busto; vita. 
Buste ; representation d'une personne 

jusque a 1'extre'mite' de 1'estomac. 
Passed, pa, past. From the verb To 

P&>S8. 

Dal verbo To pass. 
Du verbe To pass. 

Past, pa, past. From the verb To pass. 
Dal verbo To pass. 
Du verbe To pass. 

Baste, vt, baste. To drip fat or butter 
as on meat while roasting ; to sew 
slightly. 
Spruzzare come carne, &c. con burro 

od altro ; imbastire. 
Aroser le roti ; faufiler. 
Paste, n, past. Dough to be made into 

bread or food. 

Pasta per far pane od altro cibo. 
Pate pour faire du pain, &c. 
Batch, 7i, batch. The quantity of bread 

baked at one time. 
Infornata di pane ; infornata. 
Fourne'e de pain, &c. 
Patch, n, pach. A piece of cloth sewed 

on a garment to repair it. 
Rattoppatura. 

Rapie*cetage ; raccommodage. 
Bate, vt, bat. To beat down ; to abate. 
Sbattere; difalcare; diminuire. 
Rabattre; retrancher; diminuer. 
Bait, n, bat. A bit of food, a worm, &c. 

put on a hook to allure fish. 
Esca all' amo ; adescare ; allettare. 
Amorce. 
Bathe, vt, bath. To wash in a bath; to 



wash or moisten with water or other 

liquid ; to lave one's body in water. 
Bagnare ; farsi il bagno ; inamare ; 

umettare. 
Baigner; e"tuver. 

Bath, n, bath. Place to bathe in. 
Luogo che serve per bagnarsi ; bagno. 
Bain. 
Path, n, path. A way beaten or trodden 

by the feet of man or beast. 
Sentiero ; stradicciuola. 
Sentier ; chemin ; route. 
Baton, n, ba-tong'. A truncheon; a 

marshall's staff ; a badge of honour 

or office. 
Bastone ; bacchetta ; bastone da 

maresciallo. 

Baton; tricot; baton de mare*chal. 
Batten, n, bat'n. A piece of wood from 

1 to 7 inches broad and from 1 to 

2^ thick. 

Tavoletta sottile ; assicella. 
Petite planche. 
Patten, n, pat'ten. A wooden shoe with 

an iron ring, worn to keep the shoes 

from the dirt or mud. 
Zoccolo. 
Sabot; sandale. 
Batter, vt, bat'te'r. A mixture of several 

ingredients beaten together with 

some liquid. 
Intridere con uova, farina, &c. ; battere ; 

demolire. 

Melanger diffe*rents ingredients en- 
semble (din n it- des ceufs, &c. ; 

de*molir. 
Butter, n, but't^r. An oily substance 

made from cream or milk by churn- 
ing. 
Burro. 
Beurre. 
Patter, vi, pat'ter. To strike as falling 

drops of water or hail with a quick 

succession of small sounds. 
Strepitare come fa la pioggia o gran- 

dine, &c. 

Pi^tiner; tre*pigner. 
Bawd, n, bad. A procurer or procuress ; 

a pimp. 

Ruffiana; mezzana. 
Procureuse en obscenite. 
Bowed,pa, bod. Bent like a bow. 
Piegato come un arco. 
Arque; corn-be*. 
, vt, bond. Verb To bow ; to arch ; 

to bend, as one's body in token of 

respect. 



17 



Saw 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bee 



Verbo To bow: Arcare; inchmarsi ; 

salutare. 

Verbe To bow : Salut ; reverence. 
Bawdy, a, ba'di. Obscene; filthy. 
Osceno; sporco; impudico. 
Obscene; deshonnMe. 
Body, n, bo'di. The trunk or the 
material substance of an animal; 
any solid figure. 
Corpo. 
Corps. 

Bay, a and n, ba. Keddish-brown ; an 
arm of the sea; the laurel tree 
which bears red berries; the bark 
of a dog at his game. 
Bajo; baja; latro; lauro. 
Bai ; baie ; golfe ; laurier ; abois. 
Bey, n, ba. A Turkish rank or title. 
Un grado Ottomano ; un titolo. 
Un titre ottoman. 

B, letter, be. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell" alfabeto. 
Lettre de 1'alphabet. 
Be, v, be. Verb To be. 
Verbo Essere : To be. 
Verbe Etre : To be. 
Bee, n, be. The insect that makes 

honey. 
Ape. 
Abeille. 
Beach, n, bech. The shore of the sea ; 

the strand. 

Lido ; spiaggia del mare. 
Rivage. 
Beech, n, bech. A tree which produces 

mast or nuts. 
L' albero di faggio. 
Hetre. 
Peach, n, pech. A well-known tree and 

its fruit. 
Pesca o persica. 
Peche (fruit du pecher). 
Beadle, n, be'dl. A messenger or crier 
of a court; a petty officer in a 
parish church. 
Bidello ; specie di usciere. 
Bedeau ; huissier. 
Bethel, n, beth'el. A house of worship 

for seamen. 

Una cappella o chiesuola per marinai. 
Une chapelle pour marins. 
Betel, n, be'tel. A species of pepper. 
Specie di pepe. 
Espece de poivre. 

Beetle, n, be'tl. A heavy wooden mal- 
let ; an insect having a hard or 
shelly wing-case. 



Scarabeo. 
Escarbot. 
Bean, n, ben. A name given to several 

kinds of pulse. 
Pave. 
Feve. 

Been, pp, ben. Verb To be. 
Dal verbo Essere : To be. 
Du verbe Etre : To be. 
Being, pn, be'ing. Verb To be. 
Dal verbo To be : Essere. 
Du verbe To be : Etre. 
Beat, vt, bet. To strike with repeated 

blows ; to throb ; (n) a pulsation. 
Percuotere ; bastonare ; (n) battere 

del polso o pulsazione. 
Battre ; frapper ; (n) pulsation. 
Beet, n, bet. A sweet succulent root, 
much used as vegetable and for 
making sugar. 
Bietola. 

Plante potagere (bette). 
Peat, n, pet. A substance of vegetable 
origin, always found more or less 
saturated with water. 
Torba. 

Tourbe ; terre combustible. 
Beau, n, bo. One who is fond of fine 

dress ; a gallant ; a lover. 
Zerbinotto ; bellimbusto ; damerino. 
Un petit-maitre ; un elegant. 
Bow, n, bo. A curved instrument to 

shoot arrows; a curve. 
Arco ; arco per lanciare frecce. 
Arc ; archet. 

, vt, bau. To bend one's body in token 

of respect ; to make a reverence. 
Inchinarsi in segno di rispetto ; 

riverenza. 
Salut ; re"ve"rence ; se courber pour faire 

une reverence. 
Beck, n, bek. A nod ; a sign with the 

hand or head. 
Segno; gesto; segno che si fa colla 

mano o colla testa. 
Signe ; signe de tete. 
Beg, vt, beg. To ask in charity ; to ask 

earnestly. 

Mendicare ; chiedere ; pregare. 
Mendier ; vivre d'aum6nes ; demander ; 

prier. 

Peck, vt, pek. To strike with the beak ; 
to thrust the beak into ; to pick up 
food, &c., with the beak. 
Beccare; picchiare; percuotere col 

becco. 
Becqueter ; donner des coups de bee. 



18 



iee 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ben 



Peg, n, peg. A small pointed piece of 
wood, used in fastening boards, 
tents, &c. 

Caviglia; cavicchio. 
Cheville; fichoir. 
Beer, n, her. A liquor made generally 

of malted barley and hops. 
Birra. 

Biere (boisson). 
Bere, n, ber. The name of a species of 

barley in Scotland. 
Nome di una qualita di orzo che cresce 

in Scozia. 

Espece d'orge en Ecosse. 
Bier, n, ber. A frame of wood for con- 
veying dead human bodies to the 
grave. 
Cassa da morto ; cataletto ; barra ; 

feretro. 

Biere ; cercueil. 

Begging, pn, beg'ing. The act of soli- 
citing or practice of asking alms. 
Mendiciti ; il mendicare. 
Mendicite" ; mendier. 
Begin, vi, be-ghin'. To do the first act ; 

to commence any action or state. 
Incominciare ; principiare. 
Commencer ; de*buter. 
Biggin, n, big'-ghin. An infant's cap. 
Scuffietta o cuffietta. 
Coiffe, une petite coiffe pour enfants. 
Behoof, n, be-hbf. Need ; necessity ; 

advantage ; profit ; benefit. 
Necessita ; bisogno ; profitto ; comodo ; 

favore; prb. 
Necessity ; besoin ; profit ; avantage ; 

utilite'. 
Behoove, vt, be-hbV. To be fit for; to 

be needful or necessary for. 
Convenire ; essere utile. 
II convient; il faut. 
Behove, pp, be-hov'. Verb To behoove. 
Verbo To behoove. 
Verbe To behoove. 
Belie, vt, be-ll'. To lie to ; to represent 

falsely ; to convict of falsehood. 
Smentire ; dar una mentita. 
De"mentir ; donner un de"menti. 
Belly, n, belli. That part of the body 

which contains the bowels. 
Pancia; ventre. 
Pan so; ventre. 
Belief, n, be'-lef. Assent ; creed ; 

opinion. 

Credenza ; fede ; fiducia. 
Croyance ; foi ; opinion. 
Believe, vt, be-lev'. To trust in; to 



credit ; to deem true or be firmly 
persuaded of. 
Credere ; prestar fede. 
Croire. 

Bell, n, bel. That which peals ; a hollow 
body of cast iron used by giving 
sounds by being struck. 
Campana. 
Cloche. 
Belle, n, bel. A fine young lady ; a lady 

of superior beauty. 
Una bella giovane signora ; una gran 

bella signora. 
Une belle ; une e*le*gante. 
Pell, n, pel. A skin or hide ; a roll of 

parchment. 

Una pelle o cuoio ; una pergamena. 
Une peau ; un parchemin. 
Bellow, vi, bello. To make a hollow 

loud noise as a bull ; to roar. 
Mugghiare o muggire. 
Mugir; beugler. 
Below, prep, be-15'. Under in place ; 

beneath. 

Sotto ; al di sotto ; giu. 
Au-dessous ; en bas. 
Billow, n, bil'lo. A great wave of the 

sea swelling and raging. 
Onda ; flutto ; cavallone. 
Vague; flot. 

Pillow, n, pil'lo. A cushion to support 
the head of a person when reposing 
on a bed. 

Guanciale; origliere. 
Coussin; oreiller. 
Belt, n, belt. A leathern girdle; a 

bandage. 

Cinturino di pelle ; pendaglio. 
Ceinturon ; ceinture ; bandoliere. 
Pelt, vt, pelt. To strike with pellets or 

with something thrown or driven. 
Tirare ; lanciare come con sassi od altro. 
Jeter ; lancer ; jeter des pierres, &c. a 

la tete de quelqu'un. 
Bend, vt, bend. To crook by straining 

as a bow ; to curve ; to subdue. 
Piegare ; curvare. 
Plier ; courber. 

Bent, pa, bent. Prone to or having a 
fixed propensity towards; deter- 
mined. 

Intento ; deciso ; risolutp ; inclinato. 
Determination ; disposition ; tendance, 
Pend,\ vi, pend. To hang; to be un- 
decided. 

Pendere ; essere indeciso. 
Pendre ; tre ind6cis. 

19 c2 



lev 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pent, pa, pent. Shut up; closely con- 
fined. 

Rinchiuso; chiuso; riservato. 
Renfenne; serre". 

Berry, n, be'ri. The fruit borne by 
certain plants, pulpy, and contain- 
ing naked seeds. 
Bacca; coccola. 
Baie; grain. 
Bewray, vt, be-ra. To discover; to 

reveal ; to accuse. 
Tradire; palesare. 
Trahir ; divulger ; de*couvrir. 
Bury, vt, be'ri. To put into a grave ; to 
inter ; to entomb ; to conceal ; to hide. 
Seppellire. 

Enterrer ; mettre en terre ; cacher. 
Berth, n, berth. A station in which a 
ship rides at anchor ; a place in a 
ship or cabin to sleep in. 
Approdo ; ormeggio ; cabina abordo di 

un vapore. 
Abord ; affourche ; cabine dans un 

vaisseau. 
Bird, n, be*rd. A general name for the 

feathered race. 
Uccello. 
Oiseau. 

Birt, n, be*rt. A fish, called also turbot. 
II pesce rombo. 
Espece de turbot. 
Birth, n, be'rth. A bearing or a being 

born ; act of coming into life. 
Nascita. 
Naissance. 
Beryl, n, be'ril. A brilliant mineral of 

great hardness. 
Berillo ; gemma preziosa. 
Beril ; aigue-marine ; pierre pre*cieuse. 
Peril, n, pe'ril. Trial ; risk ; hazard ; 

jeopardy. 

Periglio ; pericolo ; rischio. 
Peril; danger; risque. 
Beseech, vt, be-seech'. To seek from; 
to ask or pray with urgency; to 
entreat ; to solicit. 
Supplicare. 

Supplier ; prier ; demander. 
Besiege, vt, be-sej. To lay siege to ; to 

beset ; to invest ; to hem in. 
Assediare. 
Assieger. 

Better, a, bet'te*r. Useful in a higher 
degree than another; further ad- 
vanced; superior; improved. 
Migliore ; meglio. 
Mieux ; le meilleur. 



Bettor, n, bet'er. One who bets or lays 

a wager. 
Scommettitore. 
Parieur. 

Bib, n, bib. A small piece of cloth worn 
by infants over the breast to drink 
in the liquid flowing from the mouth. 
Bavaglio; bavaglino per bambini. 
Bavette. 

Pip, n, pip. A chirping, as of a chicken ; 
a disease of fowls ; a spot on 
cards ; the seed of an orange, 
apple, &c. 

Pipita dei polli ; seme di certe frutta. 
Maladie de poules; point sur les 

cartes ; pepie. 
Bicker, vi, bik'er. To fight off and on ; 

to quarrel ; to scold. 
Contrastare ; rissare. 
Escarmoucher ; s'escarmoucher. 
Bigger, adj, big'er. Larger ; more bulky. 
Piu grande o piu grosso e voluminoso. 
Plus grand ou plus gros et volumineux. 
Picker, n, pik'er. He that punctures, 
pulls- off with the teeth or plucks 
with the fingers, separates by the 
hand, &c. 

Chi punge, raccoglie, becca. 
Un pic ; une pioche ; celui qui choisit 

ou qui cueille. 

Bide, vi, bid. To dwell ; to remain ; to 
endure ; to abide ; to tarry ; to 
wait for. 
Sopportare ; tollerare ; reggere ; di- 

morare ; fermarsi. 

Endurer ; souffrir ; abiter ; sejourner. 

Bight, n,bit. The bend or small bay ; the 

double part of a rope when folded. 

Seno di mare ; caletta ; doppia piega- 

tura d' una fune o gomena. 
Crique ; balant d'un cordage. 
Bite, vt, bit. To crush or sever with the 

teeth. 
Stritolare o rompere coi denti ; morsi- 

care. 

Mordre ; couper avec les dents. 
Big, a, big. Large ; bulky. 
Grosso; grande; autorevole. 
Gros ; grand. 
Bigg, n, big. A variety of winter barley 

having six rows of grains. 
Una qualita di orzo d' inverno la di cui 

spiga ha sei file di grano. 
Une qualitd d'orge d'hiver. 
Pick, vt, pik. To puncture; to pull 
with the teeth or pluck with the 
fingers ; to separate by the hand, &c. 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Blu 



Scegliere ; beccare ; scernere ; spigo- 

lore ; rosicchiare. 
Piquer ; percer ; choisir ; e"plucher ; 

ramasser ; ronger petit a petit. 
Pig, n, pig. A young sow or boar. 
Porchetto. 
Un jeune cochon. 
Billow, n, bil'16. A great wave of the 

sea swelling and raging. 
Onda ; flutto ; cavallone. 
Vague ; flot. 
Pillow, n, pil'lo. A cushion stuffed with 

feathers, &c., to support the head 

of a person when reposing on a bed. 
Cuscino ; guanciale ; origliere. 
Oreiller; coussin. 
Binnacle, n, bin'a-kl. A case in which 

a ship's compass is kept. 
Scatola ove si conserva la bussola d'un 

bastimento. 
Habitacle ; armoire ou Ton renferme 

la boussole. 
Pinnacle, n, pin'akl. A high-spiring 

point ; a slender turret or a part of 

a building elevated above the main 

building. 

Pinnacolo; colmo; minaretto. 
Pinacle ; sommet. 
Bitch, n, bich. The female of the dog 

kind. 
Cagna. 

Chienne ; femelle du chien. 
Pitch, n, pich. The resinous juice of 

the pine-tree and of other fir-trees. 

A thick, black substance obtained 

from tar. 
Pece. 

Poix ; goudron. 
Bitter, a, bit'ter. Biting to the tongue 

or taste ; sharp ; cruel ; severe ; 

painful. 
Amaro. 
Amer. 
Bittor, n, bit'tor. The bittern, a bird of 

the heron kind. 
L' uccello torabuso. 
L'oiseau butor. 
Blackguard, n, blak'-gard. A mean, 

vile, scurrilous fellow. 
Briccone; vile,; canaglia. 
Polisson ; goujat. 
Placard, n, pla-kard'. A flat piece of 

metal or wood, or a written or 

printed paper stuck up against a 

wall, intended to censure, &c. 
Cartello ; cartellone ; affisso. 
Placard; affiche; pancarte. 



Blazon, vt, blaz'on. To display or 
set forth conspicuously; to adorn; 
to explain, as the figures on ensigns 
armorial. 

Blasonare ; pingere le arme gentilizie. 
Blason ; science des armoiries. 
Blazing, pa, blaz'ing. Flaming ; emit- 
ting flame or light. 
Fiammeggiante ; splendente. 
Flamboyant. 

Bleat, vi, blet. To cry as a sheep. 
Belare. 

Beler comme les brebis. 
Bleed, vi, bled. To lose blood. 
Versare sangue ; salassare. 
Saigner ; re*pandre son sang. 
Plead, vi, pled. To argue or reason in 

support of a claim. 
Litigare ; patrocinare ; far valere le 

sue ragioni in tribunale. 
Plaider; discuter. 

Blew, pp, blu. From the verb To blow. 
Dal verbo To blow : Soffiare. 
Du verbe To blow : -Souffler. 
Blue, w, blu. The colour which the sky 

exhibits. 

Turchino ; azzurro. 
Bleu ; azure". 

Blite, n, bllt. A genus of the plants 
called Blitum, the strawberry 
spinach. 
Bietola. 
Bette. 

Blithe, a, blith. Gay ; mirthful. 
Allegro ; brioso. 
Gai ; joyeux. 

Blyth, n, blith. A parish in England. 
Un distretto parrochiale in Inghilterra 
Un district paroissial en Anglefcerre. 
Blockade, n, blok-ad'. The blocking up 
of a place by surrounding it with 
hostile troops or ships. 
Blocco. 
Blocus. 

Blockhead, n, blok'hed. A stupid fel- 
low ; a dolt. 
Stupido; baggiano. 
Lourdaud ; un he'be'te'. 
Blunder, vi, blun'de"r. To be confused ; 

to err stupidly ; to stumble. 
Sbagliare ; fallare ; spropositare. 
Se tromper; meler sottement; con- 

fondre. 
Plunder, vt, plun'de"r. To rob in a 

hostile manner. 

Depredare; rubare; saccheggiare. 
Piller; spolier; voler; ravager. 



21 



Blu 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bon 



Blush, vi, blush. To redden with shame 

or confusion. 

Arrossire di vergogna o confusione. 
Rougir ; etre confus ou honteux. 
Plush, n, plush. A species of shaggy 

cloth with a velvet nap on one side 

resembling small hairs. 
Filpa ; peluzzo (drappo peloso come 

il velluto). 
Peluche. 
Boar, n, bor. The male of swine, whether 

wild or tame. 
Cinghiale. 
Sanglier ; cochon. 
.Bore, n, bor. (v) To pierce through ; to 

make a hole in or through; (n) a 

person or thing that wearies or 

annoys. 
(n) Importune ; seccatore ; buco ; 

calibro ; (v) forare ; bucare ; seccare. 
(n) Chose ou personne ennuyeuse ; 

trou fait en percant ; percoir ; 

vrille ; (v) trouer ; percer ; ennuyer. 
Boor, n, bor. A farmer ; a tiller of the 

ground ; a rustic ; a clown. 
Eustico ; villano ; uomo di grossa 



Paysan; villageois; rustre. 
Board, n, bord. A piece of timber broad 

and thin. 

Asse; tavola; disco; mensa. 
Blanche ; la table ou la nourriture. 
Bored, pp, bor'd. From verb To bore. 
Dal verbo To bore : Buccare ; forare ; 

tediare. 
Du verbe To bore: Trouer; percer; 

ennuyer. 
Boarder, n, border. One who receives 

board; one who boards a ship in 

action. 
Pensionario ; dozzinante ; colui che 

in guerra abbordi un bastimento. 
Pensionnaire ; personne qui est en 

pension ; abordeur ; abordage. 
Border, n, bor'der. The outer edge of 

anything ; boundary ; margin ; 

verge; rim. 

Orlo; lembo; confine; frontiera. 
Bord; bordure; frontiere. 
Boat, n, bot. A small open vessel 

usually impelled by oars; a small 

ship ; a steamer. 

Barca ; un piccolo vapore o vaporino. 
Chaloupe ; bateau ; barque. 
Bode, vt, bod. To utter; to portend; 

to be the omen of ; to foreshow ; to 

presage. 



Pronunziare ; presagire ; essere di 

buono o cattivo augurio. 
Presager ; pronostiquer. 
Bote, n, bot. Compensation ; gratuity ; 

fine. 
Compensazione ; ammenda ; gratifica- 

zione. 
Compensation ; amende ; dedommage- 

ment. 

Both, a, both. The two taken by them- 
selves ; the one and the other. 
Entrambi ; ambedue. 
Tous deux ; tous les deux ; 1'un et 

1'autre. 
Bought, pp, bat. From the verb To 

buy. 

Dal verbo To buy : Comperare. 
Du verbe To buy : Acheter. 
Bodice, n, bod'is. Something worn 
round the body or waist ; a kind of 
stays. 

Corsetto ; corsaletto ; busto. 
Corset ; vetement de femme. 
Bodies, n, bo'diz. Plural of Body. 
Plurale di Body : Corpo. 
Pluriel de Body : Corps. 
Bolder, a, bold'er. More bold, daring, 

courageous. 
Piu ardito. 
Plus hardi. 

Bolter, n, bolt'er. A machine for sepa- 
rating bran from flour. 
Baratello; staccio. 
Bluteau ou blutoir ; tamis. 
Boulder or Bowlder, n, bol'der. A 
smooth, round stone, such as is 
found on the sea-shore ; a rounded 
piece of rock. 

Una pietra o rocca rotondetta e 

levigata che vedesi in riva al mare. 

Une grande pierre ou roche ronde qui 

se trouve au rivage de la mer. 
Bond, n, bond. That which binds; a 
band ; a connection ; union ; obli- 
gation. 

Legame ; nodo ; obbligo ; unione. 
Lien ; chaine ; attache ; liaison ; obli- 
gation. 

Pond, n, pond. A body of stagnant 
water shut in, smaller than a lake. 
Serbatoio d' acqua ; stagno. 
Etang; reservoir; bassin dont 1'eau 

ne s'echappe pas. 
Bonny, a, bon ni. Good ; beautiful ; 

gay. 

Buono; leggiadro; grazioso; gaio. 
Bon ; charmant ; agre*able ; gai. 



loo 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bow 



Bony, a, bon'i. Full of bones; stout; 

strong. 

Ossuto; pieno <!' ossa. 
Osseux ; qui a de gros OB. 
Pony, n, pon'i. A small horse. 
Un piccolo cavallo. 
Bidet ; petit cheval. 

Boot, vt and n, bot. (vt) To profit ; to 

benefit ; (n) profit ; gain ; advantage ; 

a leather covering for the leg united 

with a shoe. 

(v) Giovare ; servire ; (n) soprappiu ; 

guadagno ; stivale. 
(v) Profiter ; etre avantageux a ; (n) 

profit; gain; botte; chaussure. 
Sooth, n, both. A shed erected with 
boughs, branches, &c., for a tempo- 
rary residence. 
Baracca; baraccone. 
Tente; pavilion; baraque. 
Born, pp, born. (Verb To bear.) Come 

into life. 

(Dal verbo To bear) Nato. 
(Du verbe To bear) Ne*. 
Borne, pp, born. Verb To bear. 

Dal verbo To bear, nel significato 

Portare ; sopportare ; sostenere. 
Du verbe To bear, signifiant Porter; 

apporter ; supporter ; soutenir. 
Bourn or Bourne, n, born. A bound ; a 

limit. 

Limite ; termine ; confine. 
Limite; borne. 
Burn, vt, be*rn. To consume by fire ; to 

scorch ; to inflame. 
Abbruciare ; scottare ; ardere. 
Bruler; incendier; echauder. 
Borough, n, bu'ro. A town with a 
corporation ; a town that sends 
members to parliament. 
Borgo. 
Bourg. 
Borrow, vt, bo'ro. To receive as a 

loan. 

Pigliare in prestito. 
Emprunter. 
Burrow, n, bu'ro. A hollow place in 

the ground made by rabbits, &c. 
Tana di coniglio ; intanarsi. 
Un trou de , lapin ; se terrer ; un 

terrier. 
Bother, n, bbth'e'r. An importunate 

person ; something tiresome. 
Seccatore; importuno. 
Importun; ennuyeux; facheux. 
Pother, n, poth'dr. Dust; confusion; 
tumult ; flutter. 



Scalpore; confusione; scompiglio. 
Bruit; fracas; tintamarre. 
Potter, n, pot'er. One whose occupation 
is to make pots or earthen vessels. 
Pentolaio; vasellaio; fabbricatore di 

vasi di terra. 
Potier; celui qui fait des vases en 

terre cuite. 

Bottle, n, bot'l. A hollow round vessel 
of glass, leather, &c., with a narrow 
mouth for holding liquors, <fec. 
Bottiglia; fiasco. 
Bouteille ; flacon. 

Pottle, n, potl. A liquid measure of 
four pints ; a vessel or small basket 
for holding fruits. 
Misura di liquid! ; chiamata ' quattro 

fogliette'; cestellino. 
Mesure anglaise (deux quartes) ; petit 

panier. 

Bough, n, bou. A large branch of a tree 
that bends outward from the trunk. 
Riuno; ramoscello. 
Rameau ; branche d'arbre. 
Bow, vt, bou. To bend; to make a 

reverence ; to yield. 
Inchinare; salutare. 
S'incliner ; plier ; faire la re*ve*rence. 
Bounce, vi, bouns. To fly or rush out 
suddenly ; to spring or leap against 
anything so as to rebound. 
Saltare su con istrepito ; balzare ; 

saltare addosso. 
Se pre*cipiter violemment sur ; bondir ; 

sauter sur. 

Pounce, n, pouns. Pumice; a powder 
to prevent ink from spreading on 
paper after erasures. 
Polvere di pomice. 
Poudre de pierre de ponce; sandaraque 

pulve'rise'e. 

Bound, n, bound. A boundary ; a limit. 
Limite ; termine ; confine. 
Limite; borne; rebondissement. 
Pound, n, pound. A standard English 
weight ; a coin consisting of twenty 
shillings. 

Libbra ; lira sterlina. 
Livre sterling ou vingt schellings; 

livre (espece de poidsj. 
Bowel, n, bou'el. An intestine. 
Budello. 

Int. -stiii : entraille. 

Bowl, n, bol. A round mass or ball, 
used for play by rolling it on a level 
plat of ground; a round, concave 
vessel, to hold soup, liquors, &c. 



Boy 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bre 



Boccia (giuoco di bocoe) ; scodella; 

tazzone. 

Boule ; bol ; grande tasse ; godet. 
Boy, n, boi. A male child. 



Garcon ; enfant. 

Buoy, n, boi. A floating mark to point 
out shoals, rocks, &c. ; an anchor, 
&c. 
G-avitello ; segnale ; boa dove si getta 

1' ancora. 
Boude : chose flottante pour indiquer 

les e*cueils. 

Bracer, a, bras'e"r. Girdle ; string. 
Cintura ; benda ; fascia. 
Ceinture ; bandage. 
Brasier, n, bra'zher. One who works in 

brass ; a pan for holding coals. 
Calderaio ; caldano. 
Chaudronnier. 
Braid, vt, brad. To weave ; to knit or 

wreathe ; to intertwine. 
Tessere insieme ; intrecciare capelli, &c. 
Tresser; tisser; entrelacer. 
Brayed, pp, brad. Verb To bray; to 
break into small pieces ; to pound ; 
to grind small. 
Dal verbo To bray : Pestare, polveriz- 

zare. 
Du verbe To bray : Filer ; broyer ; 

pulveriser. 

Prayed, pp, pra'd. From verb To pray. 
Dal verbo To pray : Pregare ; supplicare. 
Du verbe To pray : Prier ; supplier. 
Brake, n, brak. A place overgrown with 
briars, &c. ; an instrument to break 
flax, clods, &c. ; a contrivance for 
retarding the motion of carriage 
wheels. 
Maschia; felceto; madia; macchina 

per rallentare il corso delle ruote. 
Broussailles ; buisson ; brisoir ; ma- 
chine qui sert a ralentir le cours 
de roues. 
Break, vt, brak. To sever by fracture ; 

to rend ; to burst open ; to crush. 
Rompere; spezzare; infrangere. 
Eompre; Briser. 
Brawn, n, bran. The flesh of a boar ; 

muscular strength. 
Game di cinghiale ; carne soda. 
Chair de pore. 
Brown, a, broun. Of a dusky colour 

inclining to red and black. 
Bruno. 
Brun. 
Bray, vi, bra. To break into small 



pieces; to pound, beat, or grind 
small ; to roar like an ass. 
Pestare ; polverizzare ; rompere in 

frantumi ; ragliare. 
Piler ; broyer ; pulveriser. 
Pray, vi, pra. To beg ; to beseech ; to 
implore ; to address the Supreme 
Being with solemnity and rever- 
ence. 

Pregare ; supplicare. 
Prier; supplier. 

Prey, n, pra. Property taken by force ; 
spoil ; plunder ; that which is seized 
by violence to be devoured. 
Preda; rapina. 
Proie ; rapine ; ravage. 
Brays, vi, braz. Verb To bray, 3rd pers. 

sing. ind. pres. tense. 
Dal verbo To bray, 8 a pers. sing. 

pres. dell' ind. 
Du verbe To bray, 3 e pers. sing. pres. 

de 1'ind. 

Braze, vt, braz. To cover or solder 
with brass, or an alloy of zinc and 
brass. 

Saldare ; coprire di rame. 
Souder avec du cuivre. 
Prays, vi, praz. Verb To pray, 3rd pers. 

sing. ind. pres. tense. 
Verbo To pray, 8 a pers. sing. pres. 

dell' ind. : Egli prega. 
Verbe To pray, 3 e pgrs. sing. pre*s. de 

1'ind. : II prie. 
Praise, n, praz. Value acknowledged; 

admiration expressed. 
Lode ; elogio ; laude. 
Louange ; eloge. 

Preys, npl, praz. Plural of Prey. 
Plurale di Prey. 
Pluriel de Prey. 

Breach, n, brech. A break; infringe- 
ment ; quarrel ; injury. 
Breccia; rottura; infrangimento. 
Breche ; rupture ; infraction. 
Breech, n, brech. The lower part of the 
body behind where it divides into 
two legs ; the hinder part of a gun 
or anything else. 
II deretano ; culatta di cannone. 
Le poste*rieur ; la culasse d'uii canon. 
Bridge, n, brij. Any structure across a 

river, &c. ; to furnish a passage. 
Ponte. 
Pont. 

Preach, vi, prech. To pronounce a public 
discourse from a text of scripture, 
on the gospel, &c. 



Bre 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Predicare. 
Precher. 
Bread, n, bred. Food made of flour or 

meal baked. 
Pane. 
Pain. 

Bred, pp, bred. Educated. 
Allevato. 
Sieve". 

Breath, w, breth. The air drawn into 
and expelled from the lungs in 
respiration. 
Fiato; alito. 
Haleine; respiration. 
Breadth, n, bredth. The broad dimen- 
sion of anything. 
Larghezza. 
Largeur. 

Breathe, vi, breth. To draw into and 
eject air from the lungs ; to live ; 
to take breath. 
Respirare. 
Respirer. 

Breve, n, brev. (Mus.) A short note ; a 
note in music equal to two semi* 
breves. 

(Mus.) Breve (nota musicale). 
(Mus.) Double ronde. 
Brief, a, bref. Short ; concise. 
Breve ; corto ; concise. 
Abreg6; re'sume'; bref; court. 
Brewd, pp, brbd. From verb To brew ; to 
prepare ale or beer from an infusion 
of malt. 

Dal verbo To brew : Fare la birra. 
Du verbe To brew : Fabriquer la biere. 
Brood, vi, brod. To sit, as on eggs ; to 
regard, or think and ponder with 
long anxiety ; a hatch ; offspring. 
Stare sulle uova ; covare ; maturare 

un progetto ; pensarci sopra. 
Couver ; faire mfirir ; soigner ; entre- 

tenir ; re'fle'chir soigneusement. 
Bruit, n, brbt. A noise spread abroad ; 

report; rumour; fame. 
Far correre voce ; vociferare. 
Bruit ; nouvelle ; rapport. 
Brute, a, brot. Irrational; bestial; 

rough; uncivilised. 
Insensate ; bestiale; rozzo. 
Brute ; bte ; un brutal. 
Prude, n, prod. A woman affectedly 
prudent; of great reserve and 
scrupulous nicety. 

Schizzinosa; schifiltosa; spigolistra. 
Prude; femme qui affecte d'etre cir- 
conspecte, re*serve"e et vertueuse. 



Brewing, pn, brb'ing. The quantity 

brewed at once. 
La quantita di birra che se ne fa in 

una volta. 
La quantit^ de biere faite en une seule 

fois. 
Bruin, n, bro'in. The brown animal; 

a familiar name given to a bear. 
La bestia bruna ; nome f amigliare che 

designa 1' orso. 

L'animal ou bete brun ; Tours. 
Brews, vt, broz. From verb To brew: 
To prepare as ale or beer; 3rd pers. 
sing. ind. mood, pres. tense. 
Dal verbo To brew: Fare birra: 8 

pers. sing. pres. dell' ind. 
Du verbe To brew : Faire la biere : 8 

pers. sing. pre*s. de 1'ind. 
Bruise, vt t brbz. To dash together, so 
as to break or reduce to small frag- 
ments ; to make a contusion on the 
flesh. 
Ammaccare ; contusionare ; schiac- 

ciare. 

Bosser ; contusionner ; ^eraser ; piler. 
Brick, n, brik. A square mass of burned 

clay, used in building, &c. 
Mattone. 
Brique. 

Brig, n, brig. A vessel with two masts. 
Brigantino. 
Brigantine. 

Prick, vt, prik. To pierce with a sharp- 
pointed instrument or substance. 
Pungere con qualche cosa puntita. 
Piquer; percer. 

Prig, n, prig. A wiseacre; fop; con- 
ceited. 

Saputello; sguaiatello; presuntuoso. 
Un impertinent ; un petit maitre ; un 

pre*somptueux. 
Bridal, n, brid'al. A bride or wedding 

feast ; a wedding. 
Nuziale. 
Nuptial. 

Bridle, n, bri'dl. The strap or instru- 
ment by which a horse is governed 
by the rider. 
Briglia. 
Bride ; frein. 
Bride, n, brld. A woman espoused or 

contracted to be married. 
Sposa novella. 
La fiancee ; 1'epouse. 
Pride, n, prld. An unreasonably high 
opinion of one's superiority ; a noble 
self-esteem. 



Bri 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Bui 



Orgoglio. 
L'orgueil. 
Brighten, vt, brlt'n. To make bright; 

to increase the lustre of. 
Lustrare ; fare piu lucido. 
Eclaircir ; faire briller. 
Brighton, n, brlt'on. A borough and 
watering-place in England, county 
of Sussex. 
Un borgo e luogo di bagnatura in 

Inghilterra. 
Un bourg et lieu de bains de mer 

(Angleterre). 

Brim, n, brim. The rim or brink of 
anything; the upper edge of the 
mouth of a vessel. 
Orlo ; lembo ; margine. 
Bord; extre"mifce. 
Prim, a, prim. Formal ; precise. 
Attecchito; diritto; eretto. 
Affecte ; tire a quatre e"pingles. 
Bring, vt, bring. To lead or cause to 
come ; to conduct ; to lead by 
degrees. 

Kecare ; portare. 
Apporter ; amener : conduire. 
Brink, n, brink. The border of a steep 
place, as of a river, cliff, precipice, 
&c. 
Orlo ; 1' orlo d' un margine, d' un preci- 

pizio. 

Bord ; extremite. 
Bristle, n, bris'l. The stiff hair of a 

swine. 

Setola (pelo del porco). 
Soie de cochon on de. sanglier. 
Bristol, n, brist'ol. A city of England, 

chiefly in Gloucestershire. 
Una citta d' Inghilterra, che in gran 
parte si estende in Gloucestershire. 
Une ville en Angleterre extensible en 
grande partie dans le comte de 
Gloucestershire. 
Britain, n, bri'ten. Pertaining to Great 

Britain (England). 

Britannia (Gran Britannia) Inghil- 
terra. 

Bretagne (Grande Bretagne) Angle- 
terre. 

Briton, n, brit'on. A native of Britain. 
Britanno. 
Breton. 

Broach, n, broch. A brooch; an orna- 
mental pin or buckle used to fasten 
dress ; a jewel. 

Spillo a medaglione ; spillone ; gioiello. 
Broche. 



Brooch, n, broch. The same as Broach. 
Lo stesso come Broach. 
Meme chose que Broach. 
Broad, a, brad. Wide ; extensive. 
Largo ; esteso. 
Large ; ample. 
Broth, n, broth. Liquor in which flesh 

is boiled and macerated. 
Brodo. 
Bouillon. 

Broom, n, brom. A shrub having leafless 
branches and yellow flowers ; a 
household article used for sweeping 
floors. 

Ginestra ; scopia di ginestra ; granata. 
GenSt ; arbuste a fleurs jaunes ; balai. 
Brougham, n, brbm. A kind of four- 
wheeled carriage for general use. 
Un carrozzone a quattro ruote. 
Une grande voiture a quatre roues. 
Brows, npl, brouz. The prominent 
ridges over the eyes; the arch of 
hair on them. 
Sopraciglia. 
Sourcils. 
Browse, vt, brouz. To eat or nibble of, 

as the ends of shrubs, &c. 
Mangiare foglie ; pascolare. 
Brouter. 
Buck, n, buk. The male of certain 

animals, as deer, goats, &c. 
Daino ; capriolo. 
Daim: chevreuil. 
Bug, n, bug. A disgusting insect that 

infects houses, beds, &c. 
Cimice. 

Punaise ; insecte puant. 
Bud, n, bud. The first shoot or opening 

of a plant or flower ; a germ. 
Germoglio ; bottone di fiore. 
Germe ; jet ; bouton ou bourgeon de 

fleur. 

But, conj, but. Without; except; un- 
less ; only ; however ; nevertheless. 
Ma ; solamente ; eccetto ; f uorche. 
Mais ; or ; si ; seulement, &c. 
Butt, n, but. The striking end of a 
thing ; a push given by the head of 
an animal; a vessel or cask of 
large capacity. 

Cozzo ; bersaglio ; botte grande. 
Une butte; la fin; un but; un muid 

contenant 126 gallons. 
Build, vt, bild. To construct and raise, 

as an edifice. 
Costruire ; fabbricare. 
Construire; batir. 



lul 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



But 



Built, pp, bilt. From the verb To build. 
Dal verbo To build. 
Du verbe To build. 
Bull, n, bul. The male of the cow ; an 

edict issued by the Pope. 
Toro ; una bolla del Papa. 
Taureau ; une bulle du Pape. 
Pool, n, pbl. A marsh ; a fen ; a small 
collection of water in a hollow 
place. 
Stagno ; lagunetta ; pozza ; pozzan- 

ghera. 

Etang ; amas d'eau. 
Pull, vt, pul. To draw violently towards 

one ; "opposed to ; push. 
Tirare. 
Tirer a soi 
Bully, n, bulli. A noisy, blustering, 

quarrelsome fellow. 
Bravaccio; sgherro. 
Querelleur; tapageur. 
Pulley, n, pul'le. A small wheel, turn- 
ing on a pin in a block, with a 
furrow or groove on its outside in 
which runs a rope for raising 
weights. 

Carrucola ; girella. 

Poulie ; petite roue sur laquelle passe 
une corde pour elever et descendre 
des fardeaux. 

Bun or Bunn, n, bun. A small cake. 
Piccola torta ; ciambella. 
Un petit gateau ; fouace. 
Bung, n, bung. The stopple of the orifice 

in the bilge of a cask. 
Cocchiume ; zaffo ; turacciolo. 
Bondon ; tampon. 

Pun, n, pun. A kind of quibble or equivo- 
cation ; a play on words that agree 
or resemble in sound but of dif- 
ferent meaning. 
Giuoco di parole ; arguzia. 
Faire des calembours. 
Bunch, n, bunsh. A knob or lump ; a 

cluster ; a collection ; a knot. 
Gobba; mazzo; grappolo. 
Bosse ; tumour ; grappe. 
Punch, n, punsh. A blow or thrust ; a ! 
drink composed of water, sugar, 
lemonju\ce and spirit. The buffoon ] 
or harlequin of a puppet show. 
Dare un pugno o cblpo ; punch (bibita) ; 

pulcinella. 
Poison ; punch (boisson) ; polichinel ; 

marionnette. 

Bur, n, be"r. Constituting the crime of 
burglary. 

27 



Che allude al rubare una casa per 

rottura ; bardana ; lappola. 
Bardane (plante) ; le crime de vol avec 

effraction. 

Burr, n, be"r. The down of several 

plants, seed-vessels, fruits, and 

flowers ; the lobe or lap of the ear. 

La pubescenza di diverse piante, frutta 

e fiori ; la punta dell' orecchio. 
Le bout de 1'oreille ; la pubescence 
de differentes plantes, fruits ou 
fleurs. 

Pur or Purr, vi, pe*r. To utter a low 
murmuring continued sound as a 
cat. 
Tornire; aliter con ronzo come fa il 

gatto. 
Filer; faire le rouet; haleter avec 

bourdonnement comme le chat. 
Burden, n, beYdn. Load; freight; that 

which is oppressive. 
Soma ; carico ; portata d'un bastimento. 
Fardeau ; charge ; quantite* du charge- 

ment que peut prendre un navire. 
Burthen, n, ber'thn. Same as Burden. 
Lo stesso che Burden. 
La mme chose comme Burden. 
Bus, n, bus. Abbreviation of Omnibus. 
Diminutive di Omnibus. 
Diminutif de Omnibus. 
Buzz, vi, buz. To hum, as bees, &c. ; 

to whisper. 
Kombare; ruzzare; come le api, &c. ; 

susurrare. 
Bourdonner ; chuchoter ; bourdonner 

comme les abeilles. 
Bush, n, bush. A cluster of trees or 

shrubs. 

Cespuglio; frasca. 
Buisson ; arbuste epineux. 
Push, vt, push. To urge forward; to 

drive by pressure. 
Spingere ; cacciarsi avanti. 
Pousser. 
Puss, n, pus. The fondling name of a 

cat. 

Micio; Micino. 
Minon ; minet ; petit chat. 
But, conj, but. Without ; except ; un- 
less; only; however. 
Ma ; solamente, nonche ; purche, &c. 
Mais; or; si ce n'est; settlement; ne 

que, &c. 

Butt, n, but. The striking end of a 
thing; a mark to be shot at; a 
blow by the head. 
Bersaglio ; mira ; scopo ; una testata. 



lut 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cad 



Une butte ; la fin ; le dessin ; frapper 

delate. 
Butt, n, but. A vessel or cask of large 

capacity, holding 126 gallons. 
Una grossa botte della capacita di 126 

galloni. 

Un muid contenant 126 gallons. 
Buy, vt, bi. To purchase; to acquire 

by payment. 

Comperare ; far acquisto. 
Acheter. 



By, prep, bi. Used to denote the instru- 
ment, agent, cause, means, &c. ; 
at, near, close to, with, in, for. 

Da, per, a, di, presso, vicino, &c. 

Par, du, des, &c. 

Bye, n, bi. A village; a dwelling; a 
way ; by and bye. 

Un villaggio ; dimora ; una via ; (by 
and bye) appresso. 

Un village ; demeure ; domicile ; (by 
and bye) a plus tard. 



Cab, n, kab. A closed carriage with 
two or four wheels drawn usually 
by one horse. 
Cabriolet ; biroccio. 
Cabriolet. 

Cap, n, kap. A covering for the head. 
Berretta ; berrettino ; cuffia, &c. 
Bonnet ; casquette ; coiffe. 
Gap t n, gap. An opening; a cleft or 

break ; a breach ; a flaw. 
Apertura; fessura o rottura; una 

breccia; screpolo. 
Ouverture ; breche ; interstice. 
Cabal, n, ka-bal'. A number of persons 
united in some secret intrigue ; 
secret; artifice. 
Cabala ; congiura. 
Cabale ; complot ; intrigue. 
Cable, n, ka'bl. The strong rope or 
chain by which the ship is tied to 
the anchor ; a large rope or chain. 
Gomena. 
Cable. 
Gabble, vi, gab'l. To prate ; to talk fast 

or talk without meaning. 
Cinguettare ; parlare o ciaramellare 

presto e confusamente. 
Babiller ; bavarder ; jaser ; baragouiner. 
Gabel, n, gab'l. Excise ; tax ; duty ; 

tribute. 

G-abella ; tassa ; dazio ; tributo. 
Gabelle ; impot sur les denrees. 
Gable, n, galbl. The triangular or 
pointed end of a house from the 
cornice or eaves to the top. 
Pignone ; muro di casa che termina in 

punta. 

Pignon; partie du mur d'une maison 
qui forme un triangle et porte le 
haut du faltage. 
Cad, a, kad. A man of vulgar manners. 



Mascalzone ; uomo volgare. 
Vaurien ; voyou. 
Cat, n, kat. A domestic animal of the 

feline tribe, that catches mice. 
Gatto. 
Chat. 
Gad, n, gad. A sting ; a goad ; a wedge 

or ingot of steel or iron. 
Pezzo d' acciajo ; bulino ; conio ; pun- 

zecchio. 
Acier en lingots ou en barres ; aiguil- 

lon ; piquant des animaux. 
Cadiz, n, ka'dis. A province of Spain. 
Una provincia nella Spagna. 
Une province d'Espagne. 
Caddis, n, kad'dis. A kind of worsted 

lace or ribbon. 

Nastro di filo o lana ; verme della paglia. 
Grosse serge ; sorte de droguet croise* ; 

espece de ver. 
Cadge, vi, kadj. To carry a back-burden, 

a load, a weight. 
Portare una soma, un peso. 
Porter une charge sur le dos. 
Cage, n, kaj. An inclosure formed of 

wire, twigs, &c., with or without a 

wooden frame, for confining birds, 

beasts, &c. 
Gabbia. 
Cage. 
Gage, n, gaj. A pledge ; something laid 

down as a security or thrown down 

as a challenge. 
Impegnare ; dare in pegno ; scom- 

mettere; pegno. 
Gage ; nantissement. 
Gauge, vt, gaj. To measure or ascertain 

the contents as of a cask, &c. 
Stazare; scandagliare o misurare il 

contenuto di una botte. 
Jauger; mesurer avec la jauge. 



Caes 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cal 



Kage, n, kaj. A chantry chapel inclosed i 

with lattice or screen work. 
Una cappella di chiesa chiusa da 

ingraticciata. 
Chapelle dans une e"glise, renferme'e 

par dea treillis. 
Caesar, n, se'zeV. A name. 
Un nome (Cesare). 
Un nom (Cesar). 

Scissors, n, siz'ors. A cutting instru- 
ment, resembling shears, but 
smaller. 
Forbici. 
Ciseaux. 
Scissure, n, sis'ure. Cleft ; rent ; 

chink; cut. 
Scissura; fessura. 
Fente; crevasse. 

Seizure, n, sez'ur. Act of being seized, 
taken possession of; a catching; 
state of being seized by warrant, 
with disease, &c. 
Sequestro ; staggina. 



Sizar, n, sl'zar. A student of the lowest 

rank in a university, who eats at 

the public table, after the fellows, 

free of expense. 
Uno studente dozzinante, in qualche 

universita. 

Ecolier servant dans une university. 
Gag, n, kag. A small cask or barrel 

(see Keg). 

Carratello o botte piccola (vedi Keg). 
Espece de baril ; caque (voir Keg). 
Gag, vt, gag. To thrust something into 

the throat, into or over the mouth, 

so as to hinder speaking. 
Sbarrare la bocca per impedire la 

parola ; imbavagliare. 
Baillonner ; mettre un baillon. 
Cairn, n, karn. A rounded heap of 

stones, erected as a sepulchral 

monument. 

Mucchio di pietre ; tumolo. 
Monceau de pierres; tumulus; torn- 
beau. 
Kern, n, kdrnf. An Irish foot soldier of 

the lowest rank. 
Un soldato irlandese d' infanteria, del 

piu basso rango. 
Soldat ; fantassin irlandais. 
Caldron, n, kal'dron. A large kettle 

or boiler for heating or boiling 

liquids. 

Caldaja; pajuolo grande. 
Chaudron ; chaudiere. 



Chaldron, n, chaTdron. An English 

measure for coals. 
Misura inglese di 86 moggi di carbon 

fossile. 
Mesure de charbon de terre (anglaise) 

qui contient 36 boisseaux. 
Calendar, n, ka'len-der. A register of 
the months, weeks, and days of the 
year, &c. ; an almanac. 
Calendario ; almanacco. 
Calendrier ; almanach. 
Calender, n, ka1en-de*r. A machine or 
hot press, to press clothes and make 
them smooth or glossy ; a mangle. 
Mangano. 

Calendre ; machine pour lustrer le drap. 
Calenture, n, kalent'ure. Malignant 

fever. 

Febbre maligna. 

Calenture ; espece de fievre avec delire. 
Cullender, n, kul'en-d^r. A strainer. 
Colatojo ; cola. 
Passoire; chausse. 

Calf, w,kaf. The young of the cow ; the 
fleshy protuberant part of the leg 
behind. 

Vitello; polpaccio. 
Veau ; le mollet. 
Calve, vi, kav. To bring or cast forth a 

calf, as a cow. 
Fare un vitello ; figliare. 
Vf'ler; mettre bas (en parlant des 

vaches). 
Called, pp, kal'ld. From the verb To 

call. 

Dal verbo To call : Chiamare ; chiamato. 
Du verbe To call : Appeler ; appele. 
Coaled, pp, kol'd. From the verb To 

coal. 
Dal verbo To coal : Fare o prendere 

carbone fossile come prowista. 
Du verbe To coal : Se provisionner ou 

faire provision de charbon. 
Cold, a, kold. Not hot ; chill ; shivering. 
Freddo. 
Froid. 
Colt, n, kolt. A young male of the horse 

kind. 

Puledro (giumento). 
Poulain. 

Cooled, pp, kbld. From the verb To cool. 
Dal verbo To cool (rinfrescare) : 

rinfrescato. 

Du verbe To cool : Rafralchir ; rafralchi. 
Galled, pp, gald. From the verb To gall. 
Dal verbo To gall : Scorticare ; piagare ; 
scottare; crucciare. 



Gal 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gal 



Du verbe To gall : Ecorcher ; facher ; 

piquer ; harasser ; chagriner. 
Gold, n, gold. A very precious (yellow), 
the most ductile and malleable of 
all the metals. 
Oro. 
Or. 

Calk, vt, kak. To press or drive oakum 
into the seams of, as of a ship, to 
make them water-tight. 
Calaf atare ; ristoppare una nave. 
Calfater. 

Caulc, n, kak. Marcasite, a hard fossil. 
Marcassita. 
Marcassite. 

Coke, n, kok. Fossil coal, charred. 
Carbone fossile, cui e tolto lo zolfo ; 

carbone estinto. 

Charbon de terre a moitie brule. 
Call, vt, kal. To name ; to style ; to 

summon. 

Chiamare ; nominare o dare un nome. 
Appeler ; nommer ; f aire venir. 
Caul, n, kal. A membrane in the abdo- 
men covering the greatest part of 
the lower intestines. 
Integumento ; rete piccola ; cuffia a 

rub di rete. 
Tegument; coiffe. 

Gall, n, gal. The oak-apple ; the bile. 
Fiele o il sacco del fiele ; noce di galla. 
Fiel ; bile ; noix de galle. 
Gaul, n , gal. A name of ancient France ; 

also an inhabitant of Gaul. 
La Gallia, antico nome della Francia 

o un abitante della Gallia. 
La Gaule (La France). 
Caller, a, cal'er. One who calls. 
Colui che chiama ; chiamatore. 
Celui qui appelle. 

Choler, n, koler. Anger ; wrath ; irrita- 
tion of the passions. 
Collera ; ira ; bile ; stizza. 
Bile ; colere. 

Collar, n, kol'le'r. Something round the 
neck ; part of the dress that sur- 
rounds the neck ; a dog-collar. 
Collare; bavero. 
Collet ; collier ; carcan. 
Colour, n, kul'er. Hue; tint; the ap- 
pearance which bodies present to 
the eye. 
Colore. 

Couleur ; le teint. 

Culler, n, kul'er. One who culls, or 
picks out and separates one or 
more things from others. 



Chi sceglie ; chi coglie. 
Celui qui cueille ; qui choisit. 
Callet, vi, kal'let. To rail or scold. 
Ingiuriare; svilaneggiare ; oltraggiare. 
Injurier ; outrager. 
Callid, a, kal'id. Crafty ; cunning. 
Astuto; sagace; scaltro. 
Fin ; ruse ; adroit ; subtil. 
Calling, pn, kal'ing. Act of one who 
calls ; that which a person is called 
upon or required to direct his 
attention to ; business ; profession. 
L' atto di chi chiama ; vocazione ; 

mestiere ; impiego. 
L'action d'appeler ; vocation ; metier ; 

emploi. 
Galling, pa, gal'ing. Adapted to fret 

or chagrin ; vexing. 
Che scortica ; crucciante ; scottante ; 

acerbo ; amaro ; dolorosissimo. 
Ecorchant ; contrariant ; vexant. 
Callous, a, kal'lus. Hardened; unfeel- 
ing ; obdurate. 

Indurito ; calloso ; insensibile. 
Endurci ; calleux ; insensible. 
Callow, a, kal'lo. Bald ; destitute of 

feathers ; naked ; unfledged. 
Nudo ; spiumato ; senza piume. 
Sans plumes ; nu ; jeune. 
Gallows, n, galloz. A cross ; a gibbet. 
Forca; patibolo. 
Potence ; gibet. 
Calm, a, kam. Still; free from wind; 

peaceable ; serene ; composed. 
Calmo ; calma. 
Calme; tranquille. 
Cam, n, cam. Crooked ; bent ; a 

bend. 

Storto ; piegato ; una curva. 
Tortu; courbe; courbure. 
Qualm, n, kwam. A fainting ; a sudden 
fit of nausea ; a scruple or uneasi- 
ness of conscience. 
Nausea ; schifo ; voglia di vamitare. 
Nausee; langueur soudaine; ddfail- 

lance. 

Calvary, n, kal'va-ri. A place of skulls ; 
Mount Calvary, where Christ was 
crucified. 
II Calvario, ove fu crocifisso Gesu 

Cristo. 

Calvaire ou Je"sus-Christ fut crucifie. 
Cavalry, n, ka'val-ri. A body of horse- 
soldiers, or of military troops 
mounted. 
Cavalleria. 
Cavalerie ; soldats a cheval. 



Cam 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cap 



Came, v , kam. Verb To come, ind. imp. 

tense. 
Verbo To come, ind. imperf. ; venire, 

venuto. 
Verbe To come, ind. imparf. ; venir, 

venu. 

Game, n, gam. Sport of any kind ; an 
exercise or play for amusement or 
winning a stake. 
Diporto ; giuoco ; partita ; caccia ; 

cacciagione. 

Divertissement ; jeu ; partie ; gibier. 
Can, n, kan. A cup or vessel for 

liquors. 

Piccola secchia di latta o di mine. 
Canette ; tasse ; bidon. 
Ken, vtffj ken. To know ; to see at a 

distance ; to descry. 
Vista ; mira ; prospetto ; scoprire ; 
scorgere ; veder da lontano ; rav- 
visare. 

Vue ; e"tendue ou portee de la vue. 
Cancel, vt, kan'sel. To cross the lines 
of, as of a writing; to obliterate; 
to revoke. 

Scancellare ; annullare ; estinguere. 
Canceller ; biffer ; effacer. 
Chancel, n, chan'sel. That part of a 
church where the altar or com- 
munion-table is placed, inclosed 
with lattices. 

Santuario ; coro (di chiesa). 
Sanctuaire ; cancel (d'eglise). 
Candid, a, kan'did. Fair; open; sin- 
cere ; ingenuous. 

Candido ; schietto ; ingenue ; aperto. 
Candide; ingenu; franc. 
Candied, a, kan'did. Preserved with 

sugar or incrusted in it. 
Candito ; confetto. 
Candi; cristallise*. 

Candle, n, kan'dl. A torch; a light; 
tallow, wax &c., of a cylindrical 
form surrounding a wick, used to 
give a light. 
Candela. 

Chandelle ; bougies. 
Cantle, n, kan'tl. A piece ; a morsel. 
Pezzo; tozzo. 
Morceau ; fragment. 

Candour, n, kan'der. Fairness; frank- 
ness ; sincerity ; ingenuousness. 
Candore; sincerita; ingenuita. 
Candour ; inge'nuite" ; franchise. 
Canter, n, kan'te*r. A moderate gallop. 
Piccolo galoppo. 
Le petit galop. 



Gander, n, gan'deV. The male of the 

goose. 

II maschio dell' oca. 
Jars ; le male de 1'oie. 
Cane, n, kan. A reed ; a walking-stick. 
Canna ; bastone ; bastoncino. 
Roseau ; canne ; baton. 
Cain, n, kan. Adam's first son. 
Caino, primogenito figlio d'Adamo. 
Cam, fils alne" d'Adam. 
Cannon, n, kan'nun. A great gun. 
Cannone. 

Canon ; piece d'artillerie. 
Canon, n, kan'on. A dignitary of the 
Church ; a rule of doctrine or disci- 
pline. 

Canonico ; canone ; statute della chiesa. 
Canon, dignitaire de 1'eglise; livres 

sacre's ; le droit canon ; chanoine. 
Cantletf, n, kant'let. A little corner ; a 

piece ; a fragment. 
Cantoncino ; un pezzo o frammento. 
Coin ; petit morceau ; fragment. 
Gauntlet, n, gant'let. A large iron glove 
with fingers covered with small 
plates, formerly worn by cavaliers 
armed at all points. 
Guanto ferrato (guerresco). 
Gantelet ; gant revfitu de fer. 
Canvas, n, kan'vas. A coarse cloth 
made of hemp or flax; sail-cloth; 
sails of ships. 
Canavaccio ; tela da vele. 
Canvas ; grosse toile pour voile. 
Canvass, vt, kan'vas. To sift something 
as if through canvas ; to scrutinise ; 
to solicit the votes of. 
Crivellare dal canavaccio ; sollecitare 

suffragi, voti, &c. 
Solliciter ; demander le vote. 
Cape, n, kap. The head or termination 
of a neck of land extending into the 
sea ; a headland. 
Capo; promontorio. 
Cap; promontoire. 
Gape, vi, gap. To open the mouth 

wide ; to yawn. 

Sbadigliare ; spalancare la bocca. 
Bailler ; ouvrir des grands yenx. 
Capital, a, kap'it-al. Affecting the head 
or life ; first in importance ; chief ; 
the stock of a bank, tradesman, a 
large letter, &c. 

Capitale; principale; majuscolo. 
Capital ; principal ; important ; ma- 
juscule. 
Capitol or Capitole, n, kap'it-ol. The 



Cap 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cas 



temple of Jupiter in Eome, built 

on Mount Saturnius. 
H Campidoglio di Koma ; (America) 

la camera dei deputati. 
Capitole ; temple de 1'ancienne Rome ; 

(Amerique) la chambre des de"- 

pute"s. 
aptor, n, kap'ter. One who takes, as 

a prisoner or a prize. 
Chi prende prigione ; chi fa una preda. 
Celui qui fait un prisonnier ; celui qui 

prend. 
Capture, n, kap'tur. Act of taking ; the 

thing taken ; a prize ; arrest. 
Cattura ; preda ; pressura. 
Capture; prise. 
Carat, n, ka'rat. A weight of four grains 

for weighing diamond sand precious 

stones; a twenty-fourth part of a 

metallic mass gold, &c. 
Carato. 
Carat. 
Caret, n, ka'ret. In writing, this mark A , 

which shows that something awant- 

ing in the line is mentioned above. 
Una chiamata di una parola mancante 

e sopralineata (segno A per esem- 

plo) in fondo alia pagina. 
Ligne (A) qui indique la place d'un 

mot place hors de la ligne. 
Carrot, n, ka'rot. A yellowish or reddish 

esculent root of a tapering form. 
Carota, radice rossa. 
Garotte ; plante potagere. 
Garret, n, ga'ret. That part of a house 

which is on the upper floor imme- 
diately under the roof. 
Solajo : soffitta ; stanza al tetto. 
Grenier ; galetas. 
Garrote or Garrotte, n, ga-rot'. A mode 

of capital punishment in Spain ; to 

strangle with the garrote. 
Strumento per infliggere la pena capi- 

tale in Ispagna ; strangolare. 
Instrument pour infliger la peine 

capitale en Espagne ; etrangler. 
Card, n, kard. A paper or piece of 

pasteboard with figures used in 

games ; a piece of pasteboard con- 
taining a person's name. 
Carta da giuoco ; biglietto da visita. 
Carte a jouer ; carte de visite. 
Cart, n, kart. A carriage of burden 

with two wheels. 
Carro. 
Charrette. 
Chart, n, chart. A card ; a marine map. 



I Carta geografica o da navigazione o 

costituzionale. 
Une carte marine. 

Career, n, ka-rer. A course; a race ; a 
rapid running ; general course of 
action; procedure. 
Camera; corso. 
Carriere ; course ; genre de vie. 
Carrier, n, ka'ri-er. One who bears, 

conveys or carries, &c. 
Portatore ; spedizioniere ; messagero. 
Porteur ; messager ; roulier. 
Carlin, n, kar'lin. A stout old woman. 
Donna vecchia e grossa. 
Une vieille et grosse femme. 
Carting, n, kar'ling. A piece of timber 

in a ship ; a ship's kelson. 
Paramezzale ; scassa dell' albero di un 

bastimento. 
Carlingue. 
Carnal, a, kar'nal. Fleshy; sensual; 

pertaining to flesh. 
Carnale; sensuale; lussurioso. 
Charnel; sensuel; voluptueux. 
Camel, a, karn'el. Chaotic ; shapeless. 
Confuso ; in confusione ; senza forma. 
Confus ; sans ordre ; informe". 
Carol, n, ka'rol. A song of joy and 
exultation ; a song of devotion ; a 
warble. 
Canto d' allegrezza ; carola ; cantico 

religioso, del Natale, &c. 
Chanson joyeuse d'eglise. 
Carrol, n, kar'rol. A small closet. 
Gabinetto piccolo ; cameretta piccola ; 

studiuolo. 

Petit cabinet ; petite chambre. 
Carrel, n, kar'rel. A square stone. 
Un sasso o pietra quadra. 
Une grosse pierre carrde. 
Carter, n, kart'e*r. One who owns or 

drives a cart or team. 
Carrettiere ; carrettajo. 
Charretier ; voiturier. 
Charter, n, char'ter. A writing given 
as evidence of a grant, contract, 
&c. 

Patente; privilegio; costituzione. 
Charte; constitution. 
Garter, n, gar'ter. A string or band 

used to tie a stocking to the leg. 
Legaccio; giarrettiera. 
Jarretiere. 

Cashmere, n, kash'mer. A rich and . 
costly kind of shawl, so called from 
Cashmere in India, the country 
where first made. 



Gas 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gel 



Sciallo di gran valore indiano. 
Schall ou chale indien de valeur. 
Ca&simere, n, kas'si-mer. A twilled 

woollen cloth. 

Pannino di lana fina ; casimir. 
Casimir ; e*toffe de laine fine et croise*e. 
Cask, n, kask. A vessel for containing 

liquors. 
Botte; barile. 
Tonneau; baril. 
Casque, n, kask. A head-piece; a 

nelmet. 

Caschetto; elmo. 
Casque ; armure pour la tfite. 
Cast, vt, kast. To throw ; to drive from 
by force ; to impel by violence ; to 
throw off ; to defeat ; to condemn ; 
to model. 

Gettare ; buttare ; lanciare ; fondere. 
L'action de Jeter; jeter; lancer; 

fondre. 
Caste, n, kast. A tribe ; a distinct order 

in society. 
Casta; ceto. 
Caste ; tribu ; race. 

Chaste, a, chast. Unpolluted ; free from 
impure desires or from illicit inter- 
course. 

Casto ; onesto ; puro. 
Chaste; pudique. 

Caster, n, kas'te'r. A small phial for 
the table out of which something 
is shaken; a small wheel on a 
swivel on which a table &c. is 
rolled on the floor. 
Caraffa ; girella ; girolletta ; una ruo- 

tina sopra un perno. 
Carafe; roulette. 
Castor, n, kas'te'r. The beaver. 
II castoro. 

Le castor ; quadruple amphibie. 
Catch, vt, kach. To lay hold on; to 

take and hold fast ; to seize. 
Acchiappare; afferrare; impugnare. 
Attraper ; se saisir de. 
letch, n, kech. A vessel with two masts, 

a main and mizen mast. 
Tartana; goletta. 
Caique ; galiote a bombes. 
Jaterer, ??, ka'ter-er. A provider or 

purveyor of provisions. 
Provveditore di viveri, &c. ; maggior- 

domo. 

Pourvoyeur. 
ratherer, n, gath'e*r-e*r. One who gathers 

or collects. 
Raccoglitore ; radunatore ; collettore. 



Celui qui cueille ; collecteur ; celui qui 

recueille. 
Cauf, n, kaf. A box with holes in it for 

keeping fish alive in the water. 
Cassa bucata da tener pesci vivi nel 

mare. 
Banneton ; coffre troue" pour garder le 

poisson en vie. 

Coff, n, kof. The offal of pilchards. 
Gli awanzi, il rifiuto o i ritagli del 

pesce saracca. 
Les restes ou les reTbuts d'un poisson 

ressemblant au hareng. 
Cough, n, kof. A violent convulsive 

effort of the lungs to throw off 

offending matter. 
Tosse. 
Toux. 
Cause, n, kaz. That which produces an 

effect ; an efficient agent ; reason. 
Causa ; cagione ; ragione. 
Cause ; motif ; raison. 
Caws, vi, kaz. From the verb To caw : 

it cries like a crow, rook, or raven. 
Dal verbo To caw : Crocitare come i 

corvi, &c. ; 8 a pers. sing, indicativo 

pres. 
Du verbe To caw : Croasser ; crier 

comme le corbeau; 8 e pers. sing. 

ind. pre*s. 
Caw, vi, ka. To cry like a crow, rook, 

or raven. 

Crocitare come i corvi, &c. 
Croasser; cri du corbeau. 
Cow, n, kou. The female of the bull. 
Vacca. 
Vache. 

C, letter, se. A letter of the alphabet. 
Lettera dell' alfabeto. 
Lettre de 1'alphabet. 
Sea, n, se. A large body of water ; the 

ocean ; the main. 
Mare. 
Mer. 
See, vt, se. To perceive by the eye ; 

(n) the seat of episcopal power ; 

the seat of the Pope, or his court 

of Borne. 
Vedere ; sede episcopale ; la sede 

papale o la corte del Papa. 
Voir (n) ; le saint siege ; la cour de 

Home. 
Ceiling, n, sel'ing. The upper horizontal 

or curved surface of a room opposite 

the floor. 

Soffito; palco; volta. 
Plafond. 



88 



Cea 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cen 



, pn, sel'ing. Act of affixing a 



II sigillare. 

Action de sceller ; action d'apposer un 

sceau. 
Cease, vi, sez. To leave off; to give 

over ; to desist ; to fail ; to stop. 
Cessare; tralasciare. 
Cesser. 

Seas, npl, sez. Plural of Sea. 
II plurale di mare ; mari. 
(Plur. de mer) Mers. 
Sees, v, sez. From verb To see; 3rd 

pers. sing. ind. mood pres. tense. 
Dal verbo To see : Vedere ; egli vede. 
Du verbe To see : Voir ; il voit. 
Seize, vt, sez. To take possession of, by 
force ; to grip suddenly ; to clutch. 
Afferrare ; impadronirsi con forza ; 



S'emparer; saisir. 

Cedar, n, se'der. A large evergreen tree 
remarkable for its timber of great 
durability and odour. 
L' albero del cedro. 
Cedre ; pin du Liban. 
Ceder, a, se'der. One who cedes. 
Colui che cede. 
Cessionnaire. 
Cede, vt, sed. To give up ; to surrender ; 

s to resign. 
Cedere ; concedere ; abbandonare ; 

darsi per vinto. 
CSder. 

Seed, n, sed. That which is sown or 
planted; the substance, animal or 
vegetable, which nature prepares 
for the reproduction of the species. 
Seme ; semenza. 
Semence; graine. 
Celery, n, se'ler-ri. An evergreen plant 

of the parsley family. 
Sedano ; appio. 
Celeri : plante potagere. 
Salary, n, sala-ri. Pay; recompense 

for services. 
Salario ; paga. 
Salaire; appointements. 
Cell, n, sel. A secluded place ; a small 

room ; a cave ; a hut. 
Cella; cameretta; stanza di frate o 

monaca. 

Cellule; alveole; cabanon. 
Sell, vt, sel. To give or deliver in ex- 
change for money. 
Vendere. 
Vendre. 



Cellar, n, sel'le*r. An apartment under 
ground, where provisions, liquors, 
&c. are deposited. 
Cantina. 
Cellier ; cave. 

Seller, n, sel'er. One who sells. 
Venditore. 
Vendeur. 
Censer, n, sens'er. A vase or pan where 

incense is burned. 
Incensiere; turibolo. 
Encensoir. 
Censor, n, sen'ser. One who scrutinises 

a censurer. 
Censore; critico. 
Censeur; critique. 
Censure, n, sen'shur. Severe judgment ; 

act of blaming; reproof. 
Censura; riprensione; cprrezione. 
Censure ; critique ; opinion. 
Census, n, sen'sus. An enumeration of 
the inhabitants of a country, taken 
by order of the legislature. 
Censo; censimento. 
Recensement. 

Senses, n, sens'es. The faculty of feel- 
ing; perception of the senses, as 
sight, hearing, smelling, tasting, 
feeling, &c. 

I sensi, come 1* odorato, il palato o 

gustare, la vista, &c. ; i cinque sensi. 

Les sens, faculte de sentir, &c. ; 

les cinq sens. 

Sensuous, a, sens'u-us. Pertaining to 
sense ; connected with sensible 
objects ; full of feeling or passion. 
Sensuale ; pieno di sentimento o 

passione. 

Tendre; passionne. 
Cent, ?i,sent. An American copper coin, 

the hundredth part of a dollar. 
Soldo Americano ; la centesima parte 

di un dollaro. 

Le sou americain ; centime du dollar. 
Scent, n, sent. That which causes the 
sensation of smell; odour; that 
which affects the olfactory organs. 
Odore ; sentore ; fiuto. 
Odorat ; odeur ; faculte* de sentir. 
Send, vt, send. To cause to go; to 
despatch, as on a message ; to 
transmit. 

Mandare ; inviare ; spedire. 
Envoyer ; de'pe'cher ; f aire partir. 
Sent, pp, sent. From the verb To send. 
Dal verbo To send : Mandare ; man- 
date; inviato; spedito. 



Cen 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cha 



Du verbe To send : Envoyer ; en- 
voy^. 

Centaur, , sen'tar. The Centaur, a 
fabulous being, half man and half 
horse. 
Centauro. 

Centaur ; monstre f abuleux. 
Centre, n, sen'-tdr. The middle point of 
anything ; the middle of a sphere, 
globe, or circle. 
Centre. 
Centre. 

Sender, n, send' dr. One who sends. 
Colui che manda. 
Envoyeur ; celui qui envoie. 
Century, n, sen'tu-ri. The period of a 

hundred years. 
Secolo. 
Siecle. 
Sentry, n, sen'tri. A sentinel ; a soldier 

placed on guard. 
Sentinella ; soldato di guardia. 
Sentinelle ; soldat en sentinelle. 
Cere, v, ser. To cover with wax; (n) 
the naked wax-like skin that 
covers the base of the bill in some 
birds. 

(v) Cerare; coprire di cera; (n) una 
pellicola sottile esterna color di 
cera al becco di certi uccelli. 
(v) Cirer ; (n) une pellicule comme la 

cire au bee de certains oiseaux. 
Sear or Sere, vt, ser. To make callous 
or insensible; dry; withered; no 
longer green or fresh. 
Inaridire ; incallire ; disseccare ; render 

adusto. 

Sdcher; faner. 
Seer, n, ser. One who sees into futurity ; 

a prophet. 

Veggente; indovino; profeta. 
Celui qui voit; celui qui predit les 

evenements futurs. 
Cereal, a, se're-al. Pertaining to corn or 

edible grain, as wheat, rye, &c. 
Cereale. 
Cdrdale. 
Serial, a, se'ri-al. Pertaining to a series ; 

consisting of a series. 
Appartenente ad una serie; consistente 

di una serie. 

Appartenant a une s6rie. 
Jession, n, se'shon. A quitting, sur- 
render, resignation. 
Cessione. 
Cession. 
Session, n, se'shon. A sitting; the 



actual sitting or time of sitting, of 

a court, legislature, &c. 
Sessione ; tornata di parlamento, corte, 

legislatura, &c. 
Session ; assemblee de magistrats ou 

de se'nateurs, &c. 
Chafe, vt, chaf. To make warm ; to fret 

by rubbing; to fume or rage; to 

inflame. 
Scaldare ; riscaldare ; scaldare fre- 

gando ; mettere in collera. 
Echauffer en frottant ; irriter ; 

^chauffer. 
Chaff, n, chaf. The husk of corn and 

grasses; refuse; worthless matter. 
Pula; loppa; pagliuola. 
La balle ou la paille menue qui en- 

veloppe le grain. 

Chagrin, n, sha'gren. Ill humour ; vexa- 
tion; fretfulness. 
Malumore; stizza; affanno. 
Chagrin ; mauvaise humeur. 
Shagreen, n, sha'gren. A kind of leather 

prepared from the skins of horses, 

mules, &c. 
Zigrinp (pelle). 
Chagrin ; peau de chagrin, prdparee a 

grains. 

Chair, n, chair. A movable seat. 
Sedia. 
Chaise. 
Char, n, char. A delicious fish of the 

salmon kind ; a turn by the day ; a 

single job or task. 
Pesce delizioso e saporito della specie 

del salamone ; lavorare a giornata. 
Poisson de la famille du saumon ; 

travail fait dans un jour ; travail a 

la journee. 
Share, n, shar. A part of a thing owned 

by a party in common. 
Parte ; porzione ; azione di strada 

f errata, &c. 

Part; portion; action. 
Chaise, n, shaz. A two- wheeled carriage 

drawn by one horse. 
Calesse ; carrozzino a un cavallo. 
Chaise ; cabriolet. 
Chase, vt, chaz. To pursue as an enemy 

or as game; to hunt; to follow with 



Inseguire, come il nemico; cacciare; 
incalzare 

Poursuivre ; chasser ; faire fuir. 
Chalk, n, chak. A well-known calca- 
reous (white) earth or carbonate of 
lime. 

85 D2 



Cha 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Che 



Greta ; gesso. 

Craie ; terre blanche ; platre. 
Chock, n, chok. A bay, road for ships ; 

a ducking. 
Gala ; calanca. 

Coin ; taquet ; cale ; calanque. 
ChoJce, vt, chok. To strangle by com- 
pressing the throat of ; to stop or 

block up ; to stifle. 
Suffocare ; strangolare ; ingorgare ; 

stoppare. 
Suffoquer; etouffer; etrangler; em- 

pecher; boucher. 
Shock, n, shok. A violent concussion of 

bodies ; offence ; a violent dashing 

against. 

Scossa ; cozzo ; urto. 
Choc ; coup ; rencontre. 
Champagne, n, sham'-pan. A kind of 

brisk sparkling wine from Cham- 
pagne in France. 
Vino di Sciampagna. 
Vin de Champagne. 
Champaign, a, sham'-pan. Open ; level ; 

plain. 

Pianura estesa ; campagna aperta e rasa. 
Plaine ; campagne ; pays decouvert. 
Chance, n, chans. Accident ; fortune ; 

an event, good or evil ; risk ; pos- 
sibility of an occurrence. 
Azzardo ; caso ; sorte ; ventura. 
Hasard ; chance ; accident ; sort ; cas 

fortuit. 
Chants, npl, chantz. Songs ; melodies ; 

a peculiar kind of sacred music. 
Canti ; melodic ; canti da chiesa. 
Chants; melodies. 
Chandelier, n, shan-de-ler'. A frame 

with branches to hold a certain 

number of candles or lights. 
Candelabro ; lustro ; lumiera. 
Chandelier a plusieurs branches ; 

lustre; candelabre. 
Chandler, n, chandler. A maker and 

seller of candles. 
Candelajo ; cerajuolo. 
Chandelier; celui qui fait des chan- 

delles. 
Chanticleer, n, chan'ti-cler. (Poet.) The 

bird that sings or crows clearly ; a 

cock. 

(Poet.) Ungallo. 
(Poes.) Le coq. 
Chapiter, n, chap'i-ter. The head or 

capital of a column. 
Capitello, cima di una colonna. 
Chapiteau d'une colonne. 



Chapter, n, chap'ter. Head of a subject ; 
division of a book; a society of 
clergymen belonging to a cathedral 
or collegiate church. 
Capitolo di libro ; di canonici, &c. 
Chap itre, division d'unlivre; assemblee 

de chanoines, &c. 

Cheat, vt, chet. To defraud ; to obtain 
by trick, artifice, or low cunning ; 
to beguile. 

Ingannare ; truffare ; giuntare. 
Tromper; filouter; voler; attraper; 

tricher. 

Chit, n, chit. A sprout ; a lively, pert child . 
Germe ; stipite ; germogliato ; bimbo 

vispo. 

Le germe des graines : un bambin. 
Check, n, chek. A stop ; control ; he 

or that which stops ; a token. 
Frenare ; reprimere ; riprendere. 
Obstacle ; emp^chement ; restreinte ; 

frein ; reprimande ; censure. 
Cheque, n, chek. An order for money. 
Mandate ; assegno ; ordine a vista. 
Ordre de payement a vue. 
Cheer, n, cher. That which affects the 
countenance with gladness ; a shout 
of joy. 

Rallegrare ; confortare ; plaudire. 
Joie ; rejouissance ; applaudissement. 
Shear, vt, sher. To cut or clip from the 
surface of, with an instrument of 
two blades. 
Tondere ; tosare 

Tondre ; couper avec les ciseaux. 

Sheer, a, sher. Pure or unmingled; 

mere ; perpendicular ; clean ; at once. 

Pretto ; puro ; chiaro ; netto ; vero. 

Pur ; simple ; qui est sans melange. 

Cherub, n, che'rub. A celestial spirit ; 

an angel of the second order. 
Cherubino. 
Cherubin. 

Chirrup, vi, chi'rup. To chirp; to 
make the lively, cheerful noise of 
certain small birds or of certain 
insects. 

Garrire ; pigolare ; piare. 
Gazouiller; crier; piauler; tirelirer: 

chanter des oiseaux. 
Chews, vt, choz. Verb To chew; 8n 
pers. sing. ind. mood pres. tense 
to grind with teeth, &c. 
Verbo To chew : Masticare ; egli mas 

tica. 

Du verbe To chew : Chiquer ; il chique. 
Choose, vt, choz. To pick out; to take, 



Chi 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Chu 



as one thing in preference to 

another ; to adopt. 
Scegliere; eleggere; preferire. 
Choisir; elire; trier; faire choix de; 

prendre. 

w, vt, chous. To cheat ; to impose 

upon ; to trick or defraud. 
Ingannare; truffare. 
Tromper; duper. 
Shoes, n, shoz. A covering for the feet, 

usually of leather ; a plate of iron 

nailed to the hoof of a horse. 
Scarpe. 
Souliers. 
Child, n, child. That which is born of 

woman ; an infant. 
Bambino; fanciullo. 
Enfant. 
Chiftle, n, child. Formerly a noble 

youth ; a cognomen prefixed to the 

family name by the eldest son. 
Infante ; cavaliere ; nobil' uomo. 
Infante; chevalier. 
Chime, n, chlm. The sound of bells in 

harmony ; to coincide ; to agree. 
Scampanio ; scampanata ; suono armo- 

nioso di campane. 
Carillon. 
jhyme, n, klm. The pulp formed by the 

food after it has undergone the 

action of the stomach. 
Chimo. 
Chyme. 
Chin, n, chin. The part of the face 

beneath the under lip ; the point of 

the under jaw. 
Mento. 
Menton. 

. n, chin. The ridge of the back ; 

a piece of the backbone of an 

animal. 
Schiena ; il filo delle reni ; la spina di 

una bestia. 
Echine ; epine du dos ; 1'echinee d'un 

pore. 
3hoir, //, kwlr. A body of singers in a 

church ; that part of a church 

appropriated for the singers. 
Coro di chiesa o di teatro ; coro di 

can tan ti. 
Cliu'iir; troupe de musiciens ; partie 

de 1'eglise ou les chantres sont 

place's. 
> u />;, n, kwlr. Twenty-four sheets of 

paper. 

Quaderno di 24 fogli di carta. 
Une main de papier (24 feuilles). 



Choler, n, ko'le'r. Anger; wrath; irri- 
tation of the passions. 
Collera ; bile ; ira ; stizza. 
Bile; colere. 
Cottar, n, kol'ler. Something round the 

neck of a dog, or part of dress. 
Collare ; bavero. 
Collet; collier; carcan. 
Colour, n, kul'er. Hue ; tint. 
Colore; tinta. 
Couleur; teint. 

Colure, n, ko'lur. (Astron.) The colures, 
two great circles supposed to inter- 
sect each other at right angles in 
the poles of the world. 
(Astron.) Colure (i coluri). 
(Astron.) Colure (les colures). 
Culler, n, kul'e"r. One who culls, sepa- 
rates, or picks out, as one thing 
from another. 
Chi sceglie ; chi coglie. 
Celui qui cueille, qui choisit. 
Choral, a, ko'ral. Belonging to a choir 

or concert. 

Di coro ; cantabile a coro. 
De chceur. 

Coral, n, ko'ral. A hard calcareous sub- 
stance, red, white, or black, found 
in the ocean. 
Corallo. 

Corail, substance marine. 
Chord, n, kord. A string of gut used 

for musical instruments. 
Corda di strumento. 
Une corde d'instrument. 
Cord, n, kord. A rope ; a band ; a sinew. 
Corda ; tendine ; legame ; vincolo. 
Corde ; cordon ; ficelle. 
Curd, n, kerd. The thickened part of 

milk which is formed into cheese. 
Latte rappreso; latte quagliato; for- 

maggella. 
Du lait caille*. 
Chough, n, chuf. A kind of daw, so 

called from the sound it utters. 
Gracchia (uccello). 
Choucas ; espece de corbeau. 
Chuff^, n, chuf. A rustic; awkward; 

rude. 

Torabuso; rusticone; zotico. 
Un paysan ; un rustre. 
Churl, n, cherl. A rude, ill-bred man ; 
a robust fellow ; a rustic labourer ; 
a miser. 
Uno zotico ; un villano ; uomo senza 

creanza; spilorcio. 
Un homme bourru ; paysan. 



Chu 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cit 



Curl, vt, kerl. To form into ringlets ; 

to raise in waves ; to ripple. 
Arricciare ; inanellare ; increspare ; ar- 

ricciare i capelli ; increspare le onde. 
Friser; boucler; s'entortiller. 
Chute, n, shot. A rapid descent in a 

river; a framework thro' which 

articles glide from a higher to a 

lower level. 
Cascata d' acqua in un fiume ; un 

ordegno di legno sul quale si fa 

scivolare degli oggetti dall' alto in 

basso. 
CMte d'eau, des feuilles ; chute pour 

decharger marchandise. 
Shoot, vt, shot. To cause to dart, as an- 

arrow ; to let fly and drive with 

force ; to kill by a ball, arrow, or 

other thing shot. 
Sparare ; tirare ; scoccare come frecce ; 

uccidere con palla, freccia, &c. 
Tirer ; decharger une arme a feu ; 

decocher; darder. 
Chyle, n, kll. A milky fluid in animals, 

prepared from the chyme, and 

passing into the blood, as the means 

of nutrition. 
Chilo. 

Chyle ; sue des aliments digeres. 
Keel, n, kel. The principal timber in a 

ship, extending from stem to stern 

at the bottom ; a low, flat-bottomed 

coal-vessel ; 21 tons. 
Chiglia ; carena ; misura inglese per car- 
bone fossile eguale a 21 tonnellate. 
La quille d'un vaisseau ; mesure 

anglaise (21 tonnes). 
Kill, vt, kil. To deprive of life. 
Uccidere ; ammazzare. 
Tuer ; faire mourir. 
Kiln, n, kin. A large stove or oven ; a 

fabric of brick, stone, or lime. 
Fornace ; fomace da cuocere mattoni, 

pietra, da far calcina. 
Fournaise; fourneau; fournaise pour 

fabriquer des briques, de la chaux, 

&c. 
Cider, n, si'der. The juice of apples 

expressed ; a liquor used for drink. 
Sidro. 
Cidre. 
Sider, a, sid'er. One who sides with ; 

one who attaches himself to a side 

or party. 
Parteggiatore ; colui che appoggia un 

partito. 
Partisan. 



Cingle, n, sin'gl. A girth ; the band or 
strap that binds the saddle to the 
belly of a horse. 
Cinghia. 

Une sangle de cheval. 
Shingle, n, shing'gl. A thin piece of wood 
used as tile or slate for covering 
buildings ; a collection of roundish 
stones on coasts ; an eruptive 
disease of the skin (shingles). 
Embrico di legno ; tegola piana di 

legno ; fuoco salvatico (medicina). 
Ais ou planche mince qui sert a couvrir 
les toits ; bardeau ; dartre, maladie 
de la peau. 

Single, a, sing'gl. Separate ; only ; indi- 
vidual. 

Solo ; unico ; singolare ; individuo. 
Seul ; particulier ; solitaire ; celiba- 

taire ; simple. 

Cit, n, sit. A citizen ; a young citizen. 
Citadinello pretenzioso ; borghese. 
Un petit bourgeois. 
Sit, vi, sit. To rest on the lower part of 

the body. 
Sedere; sedersi. 
S'asseoir. 
Cite, vt, sit. To summon to appear in a 

court ; to quote. 
Citare. 

Citer ; assigner a comparaitre. 
Scythe, n, sith. An instrument for 

mowing grass or cutting grain. 
Falce. 

Faux; faucille. 

Side, n, sld. The broad and long part 
of a thing ; the part of the body on 
which one usually lies ; a margin. 
Lato ; canto ; fianco. 
Cote"; flanc; bord. 

Sighed, pp, sid. From the verb To sigh, 
imperf . tense, ind. mood ; to inhale 
and expire a long breath audibly aa 
from grief ; to lament. 
Dal verbo To sigh : Sospirare ; imp. 
mod. ind. ; sospirava ; sospirb J 
sospiravamo ; sospiravano, &c. 
Du verbe To sigh : Soupirer ; soupire ; 

soupirait ; soupirons, &c. 
Sight, n, sit. The act of seeing ; faculty 
of vision ; a being within the limits 
of vision. 

Vista; veduta; prospettiva. 
Vue ; spectacle ; etendue de pays qui 

s'offre a la vue. 

Site, n, sit. Situation ; place ; spot 
a seat or ground-plot. 



I 



Cit 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cle 



Sito ; luogo ; posto ; situazione. 
Site ; situation ; emplacement. 
Citron, n, sit'ron. The fruit of the citron 

tree ; a large species of lemon. 
Cedro. 
Citron. 
Citrine, a, si'tren. The colour of the 

cedar. 

Color del cedro. 
Citrin ; de couleur de citron. 
Clad, a, klad. (Clothed); dressed; 

covered. 

Vestito; coperto. 
V6tu ; habilie" ; convert. 
Glad, a, glad. Rejoicing ; affected with 
pleasure; wearing the appearance 
of joy. 

Contento; allegro; lieto; felice. 
Aise ; content ; joyeux ; gai. 
Glade, n, glad. Any green space or 

opening in a wood. 
Luogo aperto e senza alberi, in una 

foresta. 

Clairiere ; avenue au travers d'un bois. 

Clan, n, klan. The children of a common 

ancestor ; a race ; a family ; a tribe 

(Scotch). 

Famiglia ; tribu ; consorteria ; razza 

(termine scozzese). 
Clan ; famille ; race ; tribu ; secte ; 

clique (mot ecossais). 
Clang, vi, klang. To make a sharp, 
shrill sound as by striking metallic 
substances. 
Squillo ; suono di tromba ; strepito di 

scudi o armi percossi insieme. 
Un son aigu et percant. 
Clank, n, klangh. The loud, shrill, 
sharp sound made by the collision 
of metallic substances. 
Cigolib ; suono di sciabola o di catena 

quando si strascica. 
Cliquetis ; bruit aigu. 
Clarke, n, klark. A surname. 
Un cognome inglese. 
Surnom ; nom de famille anglais. 
Clerk, n, klark. One who is employed 

as a writer. 
Scrivano. 
Clerc ; commis. 

Clave, pret, klav. From the verb To 
cleave ; to stick ; to adhere with 
strong attachment. 
Dal verbo To cleave : Attaccarsi ; ag- 

grapparsi. 

Du verbe To cleave : S'attacher. 
Glave or Glaive, n, glav. A broadsword. 



Spada larga. 

Epe*e tranchante ; espadon ; sabre. 
Class, n, klas. A rank of persons or 
things; a division; a number of 
pupils of the same standing at the 
same school. 

Classe. 

Classe; rang; ordre; espece. 
Glass, n, glas. A hard, brittle, trans- 
parent substance from which mir- 
rors, drinking vessels &c. are made. 

Vetro. 

Verre ; miroir. 

Glaze, vt, glaze. To furnish with glass ; 
to polish; to make smooth and 
glossy, as the surface. 

Invetriare; verniciare; smaltare. 

Vitrer ; mettre des vitres a ; vernisser ; 

glacer. 

Clause, n, klaz. A member of a sen- 
tence; a distinct part of a contract, 
will, &c. 

Clausola. 

Clause. 

Claws, n, klaz. The sharp hooked nails 
of a beast, bird, or other animal. 

Granfie. 

Griffe ; serres. 

Close, a, kloz. Shut; tight; made fast, 
so as to have no opening; firm; 
tenacious. 

Serrato ; ben chiuso ; compatto ; fitto ; 
tenace. 

Pause ; fin ; conclusion ; de pros ; d'une 

maniere serre"e. 

Clothes, npl,ls.lothz. Whatever covering 
is worn for decency or comfort. 

Vestiti; abiti. 

Habits ; habillement ; vfitement. 
Gloze, vi, gloz. To flatter ; to wheedle ; 
to fawn; to talk smoothly. 

Piallare ; glosare ; lusingare ; infinoc- 
chiare. 

Flatter; cajoler; caresser. 
Clamour, n, klam'e'r. A shout or 
cry; loud and continued noise; 
uproar. 

Clamore ; chiasso ; schiamazzo. 

Crier ; f aire du bruit ; vocif e"rer. 
Claymore, n, kla'mor. A Scotch sword 
worn by military men (Scotch). 

La spada che portano i militari 



Grande e'pee porte'e par les militairea 



Clean, a, klen. Polished ; pure ; puri- 
fied ; chaste ; innocent ; guiltless. 



3J 



Cli 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Clo 



Pulito ; lustro. 
Propre ; net ; pur ; elegant. 
Glean, vt, glen. To clean, as a field ; to 

gather, as the stalks and ears of 

grain which reapers leave behind 

them. 

Spigolare ; raspollare ; raccogliere. 
Glaner ; ramasser les epis laisses dans 

un champ moissonne' ; recueillir 

ca et la. 
Click, vi, klik. To make a short, sharp 

noise, or rather a succession of such 

sounds. 
Cigolare ; tintinnare (come il pendolo 

d' un orologio). 
Fair tac-tac ; cliqueter. 
Clique, n, klek. A party ; a coterie ; a 

faction ; a cabal. 

Frotta; consorteria; ciurma; gema. 
Clique ; camaraderie ; association ; 

chiourme. 
Climb, vi, kllm. To creep up step by 

step ; to ascend with labour ; or by 

means of tendrils, &c. 
Inerpicarsi ; arrampicarsi. 
Monter; gravir. 
Clime, n, kllm. A climate; a tract or 

region of the earth. 
Sinonimo di clima ; paese ; regione. 
Climat ; region ; pays. 
Clinch, vt, klinsh. To rivet ; to gripe 

with the hand ; to hold fast ; to 

make firm. 

Ribadire ; stringere ; serrare. 
Empoigner; river un clou ; tenirferme. 
Cling, vi, kling. To hang by twining 

round ; to adhere closely ; to stick ; 

to embrace. 
Awiticchiarsi ; aggrapparsi ; abbran- 

carsi; avvinghiarsi. 
Se tenir a, ou centre ; s'attacher a ; se 

coller a. 
Clink, vt, klingk. To cause to ring ; to 

strike so as to make a small, sharp 

sound. 

Tintinnire ; risuonare. 
Re'sonner ; tinter. 
Clip, vt, klip. To nip, shear, or divide ; 

to cut off with shears or scissors ; 

to cut short. 

Spuntare ; rintuzzare ; tondere ; tosare. 
Tondre ; rogner ; faire des accolades. 
Glebe, n, gleb. A clod ; turf ; soil. 
Gleba ; zolla ; suolo. 
Glebe; sol; terrain. 

Glib, a, glib. Slippery; voluble; flip- 
pant, as a tongue. 



Sdrucciolevole ; volubile ; linguacciuto. 
Coulant ; glissant ; delie ; babillard. 
Cloak, n, klok. A mantle ; that which 

conceals ; a pretext. 
Mantello; cappa. 
Manteau. 

Clock, n, klok. A machine which mea- 
sures time and its divisions. 
Pendolo ; orologio da muro. 
Pendule ; horloge. 
Clog, vt, klog. To load with something 

that hinders motion ; to restrain. 
Aggravare ; ingombrare'; caricare ; in- 

ceppare. 

Embarrasser ; obstruer ; charger. 
Clod, n, klod. A concreted mass; a 

lump or mass of earth cohering. 
Grumo ; zolla ; una massa di terra 

agglomerata. 
Une motte de terre; grumeau de 

sang. 
Clot, n, klot. A clod ; a mass of soft or 

fluid matter concreted. 
L' istessa cosa che Clod. 
La meme chose que Clod. 
Cloth, n, kloth. A texture formed by 
weaving threads of silk, wool, linen, 
cotton, &c., used for garments ; the 
covering of a table. 
Panno di lana &c. ; tovaglia. 
Drap; toile; nappe. 
Clothe, vt, kloth. To put clothes on ; to 

cover with dress. 

Vestire ; coprire di panni ; abbigliare. 
Habiller; v6tir; couvrir. 
Cloud, n, kloud. A collection of watery 
particles in the state of visible 
vapour suspended in the air at 
some height. 
Nuvolo. 

Nue; nue"e; nuage. 

Clout, n, klout. A patch of cloth, 
leather, &c. ; a rag or piece of cloth 
for mean purposes. 
Straccio ; cencio ; strofinaccio. 
Torchon ; piece ; piece pour raccom- 

moder. 

Clove, n, klov. The dried spicy bud of 
an East Indian tree, resembling a 
nail ; a clove of garlic. 
Garofano (chiodo di) ; spicchio (d' aglio, 

&c.). 
Un clou de girofle ; une gousse 

d'ail. 

Glove, n, gluv. A cover for the hand 
with a separate sheath for each 
finger. 



40 



Clu 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Coa 



( . uanto. 
Gant. 
Clue or Clew, n, klu. A ball of thread ; 

the corner of a sail. 
Gomitolo ; matassa ; il bandolo della 

matassa ; punta di vela. 
Peloton ; fil ; guide. 

Glue, n, glu. A tenacious, viscid matter, 
which serves as cement to unite 
other substances. 
Colla forte. 
Colle forte. 

Coak, vt, kok. To unite, as timber, by 
letting a projection of one into the | 
other. 
Unire, come tavole o scurette aventi j 

scannellature. 
Joindre, comme planches ou plan- 

chettes ayant des rainures. 
Coke, n, kok. Fossil coal, charred. 
Carbon fossile dal quale e tolto lo 

zolfo ; carbone estinto. 
Charbon de terre a moitie brule. 
Coal, //, ki>l. A solid black inflammable ! 
substance dug out of the earth and | 
used as fuel. 
Carbone fossile. 
Charbon de terre ; houille. 
Cole, n, kol. A kind of cabbage. 
Cavolo ; cavolo riccio. 
Chou frise. 
Coarse, a, kors. Crass ; rude ; not fine ; 

not refined ; inelegant. 
Grosso; ruvido; greggio. 
Grossier ; brut ; incivil ; impoli ; vil ; 

inculte. 

Corpse or corse, n, korps, kors. The j 

dead body of a human being; a j 

carcase; remains. 

Cadavere ; corpo morto. 

Cadavre ; corps mort. 

Course, n, kors. A running ; flight ; 

a passage; journey; methodical 

procedure through any science, art, 

branch of learning, &c. 

Corso; corsa. 

Course ; carriere ; cours. 

Coarser, a, kors'dr. More coarse. 

Piu grosso, ruvidto o greggio. 

Plus grossier ; plus raboteux ; plus 

brut ou rude. 
Corsair, n, kor'sar. A cruiser ; a rover; 

a pirate ; a piratical vessel. 
Incrociatore ; corsaro; bastimento da 

pirati. 

Corsaire ; pirate. 
Courser, n, kors'dr. A runner ; a 

41 



swift horse ; a war horse ; a 
hunter. 

Corriere ; corsiere ; corsiero ; destriero. 

Coursier ; cheval de course ; chasseur. 

Coast, n, kost. The border of a country ; 

sea- shore ; the country near the 

sea- shore. 

Costa; spiaggia; lido. 
Cote ; ritfage. 

Cost, vt, kost. To be had at the price 
of ; to be bought for ; to require to 
be laid out. 
Costare. 

Prix; valeur; frais; defense. 
Coat, n, kot. An upper or outside gar- 
ment ; hair or fur covering of 
animals. 
Abito; vestito. 
Habit; vetement. 

Cod, a, kod. A species of a sea fish 
allied to the haddock ; any husk or 
case containing the seeds of a plant. 
Merluzzo; baccala. 
Morue, poisson de mer. 
Code, n, kod. A collection of laws and 

constitutions ; a digest of laws. 
Codice. 

Code ; recueil de lois. 
Cote], vt, kot. To go side by side with ; 

to pass by. 
Kaggiungere ; citare. 
Rejoindre. 

Cot or Cott, n, kot. A small bed ; a kind 
of suspended hammock on board of 
ships. 
Piccolo letto sospeso o branda abordo 

di un bastimento. 

Cabane ; chaumiere ; sorte de hamac. 
Goad, n, god. A prick; a pointed 
instrument used to stimulate 
beasts to go faster. 

Aculeo ; pungolo ; stimolo pungendo 
collo stesso le bestie per farle andar 
piu presto. 

Aiguillon ; aiguillade. 
Goat, n, got. A well-known quadruped 

with long hair and. horns. 
Capra. 
Chevre. 
Coatee, n, kot'e. A coat with short 



Un abito con falde corte. 
Habit au large pan. 
Coati, n, ko'a-ti. An animal of South 

America resembling the raccoon. 
Animale del sud d' America che ras- 

somiglia il tasso. 



Cob 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Com 



Animal du sud de I'Am^rique qui 

ressemble au taisson ou blaireau. 
Cobble, vt, kobl. To mend, as shoes ; 

to do clumsily. 

Rappezzare (scarpe) ; rattoppare. 
Saveter ; raccommoder les souliers. 
Coble, n, kob'l. A fishing-boat. 
Una barca da pesca. 
Petit bateau p^cheur. 
Cobbler, n, kob'ler. A mender of shoes ; 

a clumsy workman. 
Ciabattino ; rappezzatore. 
Savetier ; carreleur ; raccommodeur 

de souliers. 
Gobler, n, gobl-er. One who swallows 

in haste ; a gormandizer. 
Inghiottitore ; mangione. 
Gourmand; glouton. 
Cock, n, kok. The male of the domestic 

fowl. 
II gallo. 

Coq, le male de la poule. 
Cog, n, kog. The tooth of a wheel ; a 

yawl or fishing-boat. 
Dente di ruota ; una barchetta da pesca. 
Dent de roue ; alluchon. 
Cook, n, kuk. One who prepares victuals 

for the table. 
Cuoco. 
Cuisinier. 

Coffin, n, kof'fin. The chest in which a 
dead human body is buried or en- 
tombed. 

Cassa da morto ; bara. 
Cercueil; biere. 

Coughing, pn, kof 'ing. A violent effort 
with noise to expel the air from the 
lungs. 

Tossendo ; il tossire ; tossimento. 
Toussant ; 1'acte de tousser. 
Coheir, n, ko'ar. A joint heir. 
Coerede ; compagno nell' eredita. 
Coheritier. 
Cohere, vi, ko-her'. To stick together ; 

to adhere ; to remain in contact. 
Appiccicarsi ; attaccarsi ; unirsi. 
Etre attache ; convenir ; s'accorder. 
Coif or Quoif, n, koif . A kind of caul or 

cap worn on the head. 
Cuffia. 

Coiffe; calotte. 

Coign f, n, koin. A corner or external 
angle ; a jutting point, as of a 
wall. 

II cantone ; 1' angolo ; una parte spor- 
gente di un muro che fa cantonata. 
Coin ; coin de mur. 



Coin, n, koin. A piece of metal, as gold, 
silver, or copper, legally stamped 
and made current as money. 

Una moneta qualunque. 

Une piece d'argent ; monnaie (une). 
Colon, n, ko'lon. A member ; a member 
of a sentence ; a pause less than 
that of a period. 

Due punti (:). 

Deux points (:). 
Column, n, ko'lum. A round pillar. 

Colonna. 

Colonne. 

Colonel, n, keYnel. The chief com- 
mander of a regiment of troops. 

Colonello. 

Colonel. 

Kernel, n, ker'nel. A little corn ; the 
edible substance contained in the 
shell of a nut ; the seed of pulpy 
fruit. 

Osso delle frutta ; nocciolo. 

Pepin ; amande ; grain. 
Comb, n, kom. An instrument with 
teeth for separating, cleaning, and 
adjusting hair, wool, or flax. 

Pettine. 

Un peigne. 

Come, vi, kum. To move toward; to 
advance nearer from any distance, 
as opposed to Go. 

Venire. 

Venir; arriver. 
Comber, n, kom'er. One who combs. 

Colui che pettina. 

Peigneur. 

Cumber, vt, kum'be'r. To trouble ; 
to embarrass ; to entangle ; to 
obstruct ; to distract, as with 
cares. 

Ingombrare ; imbarazzare ; aggravare ; 
sopr accaricare . 

Embarrasser ; empecher ; incommoder. 
Combination, n, kom-bin-a'shon. Act 
of combining, state of being com- 
bined, to accomplish some ob- 
ject. 

Combinazione ; combaciamento ; con- 
giungimento ; accordo. 

Combinaison ; assemblage ; arrange- 
ment dans un certain ordre de 
choses semblables ou divers. 
ComminaMon, n, kom-mi-na'shon. A 
threatening ; recital of God's 
threatenings on stated days. 

Comminazione ; minaccia. 

Menace. 



Com 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Con 



Combing, pa, kom'ing. Cleansing and 

adjusting hair, wool, flax, &c. 
II pettinare. 
L'action de peigner. 
Coming, pa, kum'ing. Future ; yet to 

come. 

Future ; ancora da venire. 
Futur ; a venir. 
Cumin or Cummin, n, kum'in. An 

annual plant whose seeds are used 

for seasoning. 

Comino (semenza aromatica). 
Cumin (grain aromatique). 
Comet, n, kom'et. A heavenly body be- 
longing to the solar system, having 

a long tail resembling a long beard. 
Cometa. 
Comete. 
Commit, vt, kom-mit'. To put into the 

hands of ; to intrust ; to deposit ; 

to send to prison; to perpetrate; 

to endanger. 
Commettere ; fare ; perpetrare ; affi- 

dare; consegnare. 

Confier a ; emprisonner ; commettre. 
Commend, vt, kom-mend'. To commit 

to the care of ; to recommend ; to 

praise. 

Commendare; lodare; raccomandare. 
Proner; louer; recommander. 
Comment, vi, com-ment'. To write 

notes on an author ; to make 

remarks or criticisms. 
Comentare ; spiegare ; glosare. 
Comnienter ; faire de commentaires. 
Committee, n, kom-mit'te. A body of 

persons appointed to manage any 

matter. 
Comitato. 
Comite. 

Comity, n, ko'mit-ti. Courtesy; mild- 
ness ; civility. 

Cortesia; civilta; affabilita. 
Politesse; savoir-vivre. 
Compare, vt, kom'par. To set or bring 

together, as things, and to 

examine the relation they bear to 

each other. 
Paragonare ; collazionare ; comparare ; 

confrontare. 
Comparer; confronter. 
Compeer, n, kom'per. One who is like 

another ; an equal ; an associate. 
Compagno ; camerata ; compare ; col- 

lega; pari; socio. 
Aller de pair avec ; e*galer ; compere ; 

camarade. 



Complain, vi, kom'plan'. To express 
grief, sorrow, or distress ; to express 
a sense of injury or wrong ; to 
lament ; to murmur. 

Lagnarsi ; compiangere ; deplorare ; 
lamen tarsi. 

Plaindre ; se lamenter. 
Complane, vt, kom-plan'. To make 
level. 

Livellare ; rendere piano. 

Niveler ; aligner. 

Compline, n, komplln. The last prayer 
at night. 

Ultima preghiera di notte o di sera. 

Priere du soir ; complies. 
Complement, n, kom'ple-ment. That 
which fills up ; completion ; full 
quantity or number. 

Compimento; finimento; colmo; per- 
f ezione. 

Complement ; accomplissement ; 

achevement. 

Compliment, n, kom'pli-ment. A cour- 
teous compliance with the wishes 
of another ; act of civility. 

Complimento ; cerimonia. 

Compliment ; felicitation ; ce*re*monie. 
Completion, n, komple'-shon. Act of 
completing ; state of being com- 
plete ; fulfilment ; accomplishment. 

Compimento; adempimento; termine; 



Accomplissement ; le comble. 
Complexion, n, kom-plek'shon. The hue 
of the skin, particularly of the face ; 
the temperament of the body. 
Carnagione ; colore ; colorito del volto ; 

disposizione del corpo. 
Teint; complexion; temperament. 
Concede, t;, kon-sed'. To yield; to grant, 

allow, or admit. 

Concedere; acconsentire ; permettere. 
Conce*der ; admettre ; accorder. 
Conceit, n, kon-set'. Conception ; fancy ; 
fantastical notion ; self-flattering 
opinion; vanity. 
Concetto ; idea fantastica ; fantasia ; 

opinione vanitosa di se stessi. 
Conception ; pensee ; ide"e ; imagina- : 

tion; vanite*. 

Concert, vt, kon-sert'. To plan together ; 
t to contrive or adjust ; to consult. 
Concertare insieme ; consultare ; divi- 

sare ; deliberare. 

Concerter; prendre des mesures en- 
semble. 
Consort, n t kon'sort. One who shares 



Con 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Con 



the lot of another; a partner; a 
wife or husband. 

Compagno; compagna; consorte. 

Compagnon ; consort ; epoux ; epouse. 
Concur, vi, kon-ker'. To run together ; 
to unite as in one action or opinion ; 
to assent. 

Concorrere ; aderire ; andar d' accordo. 

Concourir ; convenir ; contribuer ; se 

rencontrer. 

Conquer, vt, kongTier. To gain, ac- 
quire, or take by force ; to van- 
quish ; to subjugate ; to surmount. 

Viiicere ; conquistare ; soggiogare. 

Conquerer ; vaincre ; dompter. 
Condemn, vt, kon-dem'. To pronounce 
to be wrong; to declare to be 
utterly guilty ; to doom to punish- 
ment ; to sentence. 

Condannare ; sentenziare. 

Condamner ; declarer coupable ; 

blamer; censurer. 

Contemn, vt, kon-tem'. To consider and 
treat as despicable ; to despise ; to 
scorn ; to spurn. 

Sprezzare; spregiare ; sdegnare. 

Mepriser; dedaigner. 
Condensed, pa, kon-denst'. Compressed 
into a narrower compass. 

Condensato; reso piu denso o pill 
spesso. 

Condense. 

Condescend, vi, kon-de-send'. To de- 
scend from the privileges of supe- 
rior rank ; to stoop ; to yield ; to 
submit ; to deign. 

Condiscendere ; degnarsi. 

Condescendre ; consentir ; daigner. 
Confidant, n, kon'fi-dant. One in whom 
another confides ; confidential or 
bosom friend. 

Confidente ; amico intrinseco. 

Confident; depositaire. 
Confident, a, kon'fi-dent. Having confi- 
dence ; trusting ; positive ; dogma- 
tical ; having an excess of assurance. 

Sicuro; certo; fiducioso. 

Stir; confiant; hardi. 
Conjurer, n, kun'jer-er. One who prac- 
tises conjuration ; an enchanter ; 
a man of sagacity. 

Scoiigiuratore ; stregone; mago. 

Enchanteur ; magicien ; sorcier. 
Conjuror, n, kon-jur'er. One bound by 
oath with others. 

Congiurato; settario. 

Conspirateur ; conjure. 



Consoles, vt, kon'sols. Verb To console ; 
3rd pers. sing. ind. mood, pres. 
tense : to comfort ; to soothe ; to 
support. 

Verbo Console (to), consolare : Egli 
consola. 

Verbe To console : Consoler ; il console. 
Consols, npl, kon'solz. The English 
three per cent, consolidated annui- 
ties. 

Consolidati inglesi, titoli inglesi che 
rendono 3% all' anno. 

Fonds consolides anglais. 
Consuls, npl, kon'suls. (Plur. of Consul) 
A person commissioned by a king 
or state to reside in a foreign 
country to protect the interests of 
his country. 

(Plurale di Console) Consoli. 

Consuls. 

Contend, vi, kon-tend'. To strive in 
opposition ; to vie ; to contend ; to 
oppose ; to dispute. 

Contendere ; disputare ; contrastare. 

Contester ; disputer ; lutter centre. 
Content, a, kon-tent'. Having a mind 
at peace ; easy ; satisfied. 

Contento ; pago. 

Content; satisfait. 

Contund, vt, kon-tund'. To bruise by 
beating. 

Illividire ; contusionare dal bastonare 
o percuotere. 

Contusionner ; piler; meurtrir. 
Contest, n, kon'test. Struggle for vic- 
tory; encounter; debate; contro- 
versy; competition. 

Contesa ; disputa ; rissa ; quistione. 

Contestation; dispute; de'bat. 
Context, n, kon'tekst. Connection ; the 
parts of a discourse which precede 
or follow the sentence quoted. 

Contesto ; il testo riscontrato col 
complesso del discorso. 

Liaison ; suite d'un discours. 
Continence, n, kon'ti-nens. A keeping 
or holding within due bounds; 
self-command; chastity; forbear- 
ance. 

Continenza ; ritenutezza ; ritegno ; 
castita. 

Continence; chastete. 
Continents, a, kon'ti-nents (plural of 
Continent). Great extent of lands 
not disjoined by sea. 

Continenti : plur. di Continente. 

Continents ; terres fermes. 



44 



Coo 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cot 



Coolie or Cooly, ??, kiJ'li. An East India 

porter or carrier. 
Facchino o portatore indiano. 
Portefaix indien. 
('(ml///, ft, ktil'li. In a cool or indifferent 

mumier ; without heat or ardour. 
Freddamente ; con sangue freddo. 
Fralchement ; froidement ; de sang- 
froid. 
Coom, n, kom. Dirty refuse matter ; 

soot, &c. 
Grasso; untume delle ruote; polvere 

di carbone ; scarto di tutto. 
Suie qui s'amasse a la bouche d'un 

four, aux roues, &c. ; cambouis. 
Coomb, n, kom. A valley in the decli- 
vity of a hill shaped like an amphi- 
theatre. 
Una valle forma di anfiteatro, nella 

scesa di una collina. 
Une valle*e en forme d'amphitheatre. 
Copies, n, ko'pes. Plural of Copy; a 
likeness ; a transcript of an original ; 
imitation or likeness of any figure, 
&c. 

Plurale di Copy : copie. 
Pluriel de Copy : copies. 
Coppice, n, kop'pis. A grove ; small 

wood. 

Bosco ceduo ; macchia ; macchietta. 
Taillis. 

Coquette, n, ko-ket'. A gay airy girl; 

a woman who endeavours to win a 

man's heart, and having won it, 

rejects it ; a jilt. 

Civettina ; civetta (donna vana e leg- 

giadra). 

Coquette ; femme qui aime & se parer 

vainement, et artificieuse en amour. 

Coquet, vi, ko-ket'. To trifle in love ; to 

endeavour to attract admiration 

out of vanity. 

Civettare ; allettare ; adescare ; trattare 

con finta amorosa tenerezza. 
Cajoler ; coqueter. 
Core, n, kor. The heart or inner part of 

a thing. 
Interno del cuore ; imo ; torso ; inte- 

riore. 
L'interieur d'une chose; le trognon 

d'un fruit ; interieur du cceur. 
Corps, n, kor. A body of troops; any j 

division of an army. 
Corpo d' armata ; corpo costituito. 
Corps d'armde ; corps ; regiment. 
Corfu, n, kor-fu'. One of the Ionian 
Islands in Greece. 



Una delle Isole Ionic in Grecia. 
Corfou; lie grecque. 
Curfew, n, ker'f u. Formerly the ringing 

of a bell or bells at night, as a 

signal to the inhabitants to put out 

their fires and retire to rest. 
Campana che alia sera dava il segno 

d' estinguere il fuoco ed i lumi; 

campana del coprifuoco. 
Couvre-ffeu ou son de cloche pour 

avertir d'eteindre le feu. 
Cornice, n, kor'nis. The projection at 

the top of the wall of a building. 
Cornice di fabbricato. 
Corniche. 
Cornish, n, korn'ish. Pertaining to 

Cornwall; the language of Corn- 
wall. 
Dalla contea oi 1 linguaggio di Cornwall 

(Cornovaglia). 
Appartenant au comt6 ou le langage de 

Cornwall (Cornouailles). 
Corporal, n, kor'po-ral. The lowest 

officer of a company of infantry. 

Belonging or relating to the body. 
Caporale ; corporeo. 
Caporal, officier subalterne ; corporel. 
Corporeal, a, kor-po're-al. Consisting 

of a material body; material 

opposed to spiritual. 
Corporate ; di corpo ; materiale. 
Corporel ; mate*riel ; du corps. 
Correspondence, n, ko-re-spond'ens. 

Relation ; mutual adaptation of 

one thing to another; the letters 

interchanged. 
Corrispondenza ; rapporto ; carteg- 

gio. 

Correspondance ; rapport; relation. 
Correspondents, a, ko-re-spond'ents. 

Those with whom an intercourse is 

carried on by letters or messages ; 

suitable ; congruous ; answerable ; 

adapted. 
Corrispondenti ; coloro che corrispon- 

dono, carteggiano. 
Correspondants ; ceux avec qui 1'on 

est en commerce de lettres. 
Cotter, n, kot'er. One who lives in a 

small house or cottage ; a peasant. 
Abitatore di una capannetta o tugurio ; 

paesano. 

Celui qui vit dans une cabane. 
Cutter, n, kut'e*r. He or that which 

cuts ; a vessel with one mast and a 

straight running bowsprit. 
Colui o quello con cui si taglia ; basti- 



45 



Gou 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cra 



mentino con un albero e bompresso 

diritto. 
Un instrument tranchant ; celui qui 

tranche ; petit bateau qui fend 1'eau. 
Cough, n, kof. A violent convulsive 

effort of the lungs to throw off 

offensive matter or expel air from 

the lungs. 
Tosse. 
Toux. 
Cuff, n, kuf . A buffet ; a stroke ; a box ; 

the part of a sleeve turned or folded 

back from the hand. 
Manichino ; manichetto ; colpo di 

pugno, di zampa, di artiglio, &c. 
Coup de poing ; parement ; revers 

d'une manche. 
Council, n, koun'sil. Men called together 

for deliberation or advice. 
Consiglio ; riunione di persone in 

consiglio. 
Conseil ; reunion de personnes assem- 

blees pour deliberer. 
Conceal, vt, kon-sel. To hide com- 
pletely ; to secrete ; to cover ; to 

disguise. 

Celare ; nascondere ; occultare. 
Celer ; cacher ; taire ; dissimuler. 
Consul, n, kon'sul. A representative of 

a nation in a foreign country. 
Console. 
Consul. 
Counsel, n, koun'sel. Advice ; direction ; 

an advocate or barrister. 
Consiglio ; avvertimento ; avvocato ; 

patrocinatore. 

Conseil ; avis ; avocat ; avoue. 
Councillor, n, koun-sil-er. A member 

of a council. 

Consigliere ; membro di un consiglio. 
Conseiller ; membre de conseil. 
Counsellor, n, koun'sel-e*r. Any person 

who gives or is authorised to give 

counsel. 
Consigliere, persona autorizzata a 

consigliare come Consigliere di 

stato, &c. 

Conseiller d'etat ; avocat, &c. 
Counter, n, kount'er. He that counts ; 

contrary ; in an opposite direction ; 

a bench or table in a shop on which 

money is received. 
Colui che conti ; contro ; all' opposto ; 

banco di bottega o fondaco. 
Celui qui compte; comptoir de bou- 
tique; jeton; centre; en oppo- 
sition. 



Countor, n, kount'or. An advocate or 

professional pleader. 
Awocato e legale o avvocato patro- 

cinante; causidico. 
Avocat ou plaideur legal ; avoue. 
Courtesy or Curtsy, n, kort'-e-si, kert'si. 
Urbanity ; condescending affability ; 
act of kindness. 

Cortesia; pulitezza; gentilezza. 
Politesse ; belles manieres. 
Courier, n, ko're-e'r. A running mes- 
senger ; a travelling attendant. 
Corriere ; messagiere ; messo. 
Courrier; messager; expres. 
Currier, n, ku'ri-er. A man who dresses 
and colours leather after it is 
tanned. 

Conciatore di pelli. 
Corroyeur. 

Courtly, a, kort'li. Kelating to a court ; 
elegant; polite; with dignity; 
flattering. 
Cortigiano ; signorile ; gentile ; dis- 

tinto; nobile. 

De cour ; elegant ; servile ; noble. 
Curtly, adv, kert'li. Shortly ; briefly. 
Brevemente ; in succinto. 
Abrege; brievement. 
Cousin, n, kuz'n. The son or daughter 

of an uncle or aunt. 
Cugino o cugina. 
Cousin ou cousine. 
Chosen,pa, choz'n. Select ; distinguished 

by preference ; eminent. 
Scelto; preferito. 
Choisi. 

Cozen, vt, kuz'n. To flatter; to fawn 
upon ; to cheat ; to defraud ; to 
beguile. 

Giuntare; uccellare; truffare. 
Tromper ; duper ; filouter ; voler ; 

attraper ; tricher. 

Coward, n, kou'drd. A person who 
wants courage to meet danger; a 
craven ; a dastard. 
Vigliacco. 
Lache; poltron. 
Cowherd, n, kou'herd. One who tends 

cows. 

Vaccaro ; bifolco. 
Vacher. 

Crack, n, krak. A disruption ; a chink 
or fissure ; a crevice ; any sudden 
or sharp sound. 
Crepatura ; spaccatura ; fessura ; 

scoppio ; schioppettata. 
Crevasse; fente; bruit; craquement. 



Cra 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cra 



Crag, n, krag. A rough broken rock, or 

point of a rock. 
Balza ; rupe ; rocca. 
Eocher escarpe' et raboteux. 
Crake, n, krak. The corn-crake or land- 
rail, so called from its singular 
cry. 
II francolino francese; re di quaglie 

(corn-crake). 
Francolin (oiseau). 

Cram, vt, kram. To thrust in by force ; to 

stuff ; to fill with food beyond safety. 

Stivare ; ficcare ; rimpinzare ; zeppare. 

Remplir; fourrer; presser; farcir; 

manger jusqu'a 1'exces. 
Cramp, n, kramp. A spasmodic con- 
traction of a limb or muscle. 
Crampo ; granchio. 
Crampe ; contraction spasmodique. 
Crape, n, krap. A thin transparent 
stuff of a crisp texture, usually 
black, generally used for mourning. 
Crespo. 
Crepe. 
Grape, n, grap. The fruit from which 

wine is made. 
Uva. 
Raisin. 

Crass, a, kras. Gross ; thick ; coarse. 
Grosso; denso; greggio. 
Epais ; grossier ; crasse ; stupide. 
Grass, n, gras. Herbage ; plants which 

constitute the food for cattle, &c. 
Erba; erba per pascolo di bestiame, 

&c. 

Herbe; gazon; verdure. 
Crate, n, krat. A kind of basket or 
wicker-work used for the transpor- 
tation of crockery, &c. 
Cesta o cestone di vinchi. 
Manne. 
Grade, n, grad. A step ; a degree or 

rank in order or dignity. 
Grado ; graduatura. 
Grade; rang. 

Grate, n, grat. A work or frame com- 
posed of cross bars with interstices!; 
a kind of lattice-work used for 
doors or windows. 

Grata; gratella; gelosia; inferriata. 
Grille; grillage; treillis. 
Great, a, grat. Large in bulk or number. 
Grande; voluminoso. 
Grand; vaste; gros. 
Crater, n, krat'e'r. The circular cavity 
or mouth of a volcano ; a cup- 
shaped cavity. 



Cratere. 

Cratere ; bouche d'un volcan. 
Greater, a, grat'er. More great. 
Piu grande ; piu voluminoso. 
Plus grand, &c. 

Crave, vt, krav. To ask; to ask with 
earnestness; to ask submissively; 
to beseech. 
Domandare; chiedere istantemente e 

rispettosamente. 
Supplier; implorer; demander. 
Grave, n, grav. Momentous; heavy; 
serious ; to carve on some substance 
with a chisel ; the pit in which a 
human body is buried. 
Grave ; pesante ; serio; incidere ; 

tomba; avello; sepolcro. 
Grave ; se*rieux ; pose ; fosse ; tombe 

tombeau. 
Craw, n, kra. The crop or first stomach 

of fowls. 

Gozzo delle galline, uccelli, &c. 
Jabot; premier estomac des oiseaux, 

poule, &c. 

Crow, n, kro. A large black carnivorous 
bird ; a bar of iron with a beak for 
raising weights. 
Corvo; cornacchia; stanga di ferro 

per uso leva. 
Corneille; levier. 

Grow, vi, gro. To be augmented by 

natural process, as plants, animals, 

&c.; to increase; to wax; to 

accrue ; to swell. 

Crescere; aumentare di volume; 

vegetare; progredire. 
Croltre ; pousser ; grandir ; cultiver. 
Craze, vt, kraz. To crush ; to break or 
impair the natural force of; to 
impair the intellect of. 
Fracassare ; sfracellare ; ammattire. 
Briser ; rompre ; fracasser ; aff aiblir 

1'esprit. 

Grace, n, gras. Favour; kindness; 
beauty ; natural or acquired excel- 
lence. 
Grazia ; bonta ; f avore ; awenenza ; 

graziosita; garbo. 
Grace; maniere agreable; faveur du 

ciel. 

Grays or Greys, a, graz. Horses called 
so, from their colour of black and 
white. 
Grigi ; nome che si da ai cavalli 

pomellati. 

Pommeles; gris; chevaux pommeled 
ou gris. 



Cre 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cro 



Graze, vt, graz. To feed with grass, as 

cattle. 

Pascolare ; mangiare 1' erba. 
Paltre ou brouter 1'herbe. 
Creak, vi, krek. To make a sharp 
grating sound of some continuance, 
as by the friction of hard sub- 
stances. 

Scricchiolare ; cigolare ; stridere. 
Craquer; crier. 

Creek, n, krek. A corner ; a small inlet 
or cove; a recess in the shore of 
the sea or of a river. 
Gala; seno; caletta; fiumicella; cricca. 
Crique ; petite baie. 

Greek, n, Grek. A native or the lan- 
guage of Greece. 

Un suddito Greco o la lingua Greca. 

Grec ; Hellene ; la langue grecque. 

Crick, n, krik. A local spasm or cramp ; 

a stiffness of the neck. 
Granchio al collo ; dolore spasmodico ; 

torticollo. 

Koideur dans le cou ; torticolis. 
Crease, n, kres. A mark or line made 
by folding or doubling anything ; a 
hollow streak like a groove. 
Piega ; crespa ; ruga ; grinza ; riga 

che s' imprime nella cosa piegata. 
Pli ; un faux pli ; ancrure. 
Creese, n, kres. A weapon. 
Un' arme. 

Une arme offensive. 

Grease, n, gres. Animal fat in a soft 
state ; oily matter of any kind, as 
lard. 

Grasso animale. 
Graisse ; substance huileuse. 
Greece, n, gres. A country. 
La Grecia. 
La Grece. 

Creature, n, kre'tur. A created being ; 
a living being ; a beast ; man ; a 
dependant. 
Creatura ; un essere. 
Creature; 6tre. 

Creator, n, kre-at'or. The being that 
creates ; a producer ; the Supreme 
Being. 
Creatore. 
Createur. 
Cretan, a, kre'-tan. Pertaining to Crete 

or Candia. 
Cretese o Candiotto. 
Cretois ou Candiotte. 
Cretin, n, kret'n. An idiot ; a cripple ; 
a stunted man. 



Cretino. 

Cretin ; idiot ; estropie*. 
Crews, npl, krbz. The company of 
sailors belonging to any vessel ; a 
company in contempt. 

Equipaggi di bastimenbi. 

Equipages de navires ; chiourmes. 
Cruise, vi, krbz. To sail hither and 
thither ; to rove on the sea in search 
of an enemy's ships ; to rove for 
plunder. 

Corseggiare; incrociare; battere la 
marina. 

Croiser ; aller en course sur mer. 
Cruse, n, krbs. A small cup; a bottle 
or cruet. 

Un' anfora; piccola bottiglia o fias- 
chettina ; ampollina, &c. 

Petite carafe ; petit flacon ; petite fiole. 
Crier, a, krl'6r. One who cries ; one 
who makes proclamation. 

Uno che gridi ; un banditore. 

Un crieur ; crieur public. 
Cryer, n, krl'er. A trained falcon. 

Falcone ammaestrato. 

Un faucon traine. 

Crisis, using, krl'sis. A deciding; turn- 
ing-point of disease; a critical 
time. 

Crise. 

Crise. 
Crises, npl, krl'ses. Plural of Crisis. 

Plurale di Crisis. 

Pluriel de Crisis. 

Critic, n, kri'tik. One who judges ; one 
skilled in judging the merit of 
literary works ; a close examiner. 

Critico. 

Critique ; satirique. 

Critique , n, kri-tek. Eemarks or ani- 
madversions on beauties and faults; 
a review. 

Esame ; critico ; osservazioni critiche ; 
una rivista. 

Critique ; censeur. 

Crock, n, krok. An earthen vessel for 
milk or butter. 

Vaso di terra ad uso del latte o del 
burro. 

Un pot de terre pour lait, beurre, &c. 
Croak, vi, krok. To make a low, hoarse 
voice in the throat, as a frog, &c. ; 
to cry as a raven or crow ; to fore- 
bode evil ; to murmur. 

Gracidare ; crocitare ; predire mali. 

Coasser ; crier comme les grenouilles, 
corbeau, &c. 



48 



Cro 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cut 



Crook, n, krbk. A curving instrument ; 

a shepherd's staff ; a pastoral staff ; 

an artifice ; a trick. 
Uncino ; gancio ; raffio ; rocco ; bacolo 

di un vescovo, &c. 
Croc; crochet; houlette. 
Grog, n, grog. A mixture of spirit and 

cold water, not sweetened. 
Bevanda composta di spirito (cognac, 

&c.) e acqua senza zucchero. 
Melange de toute liqueur spiritueuse 

avec de 1'eau. 
Croup, n, krb'p. The rump of a fowl ; 

the buttocks of a horse. 
Groppa di cavallo o coscia della 

gallina. 
La croupe d'un cheval; le croupion 

d'une volaille. 

Group, n, grbp. A cluster; an assem- 
blage ; a number collected without 

any regular form. 
Gruppo. 

Groupe ; reunion des plusieurs objets. 
Cruel, a, krb'el. Unmerciful; barba- 
rous; ferocious; brutal; eager for 

blood. 
Crudele. 

Cruel ; inhumain. 
Gruel, n, gru'el. A kind of light food, 

made by boiling groats or meal in 

water. 
Pantrito maritato; farina d' avena 

bollita nell' acqua. 
Gruau ; bouillie de gruau. 
Crumb, n, krum. A fragment; usually 

a small piece of bread or other 

food. 
Bricciolo. 

La mie du pain ; miette. 
Crump, a, krump. Crooked; bent. 
Storto; piegato. 
Bossu ; voute". 
Crumple, vt, krum'pl. To press into 

wrinkles ; to rumple or crook ; to 

contract ; to shrink. 
Spiegazzare ; raggrinzare (una veste, 

&c.) ; sciupare ; conciar male. 
Chiffonner; faire des plis a. 

i>le, vi, grum'bl. To murmur 

with discontent; to snarl; to 

roar. 

Borbottare ; brontolare ; mormorare. 
Grogner ; murmurer ; se plaindre ; 

grommeler. 
Cubit, n, kuT>it. The bone of the arm 

from the elbow to the wrist ; a 

measure of length. 



Cubito ; braccio ; gomito. 
Coude"e (ancienne mesure). 
Cupid, n, ku'pid. The god of love. 
Cupido. 

Cupidon; 1'amour. 

Cue, n, ku. Bod used in playing bil- 
liards. A hint ; humour; a catch- 
word ; a long roll of hair. 
Stecca da bigliardo; coda; fine o 

esito ; imbeccata ; suggerimento. 
Queue de billard ; queue ; humeur ; 

mot du guet. 

Q, letter, ku. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Currant, n, ku'rant. The fruit of se- 
veral well-known shrubs; a small 
kind of dried grapes from the 
Levant. 
Ribes. 

Groseille ; espece de raisins. 
Current, a, ku'rent. Running ; passing 
from hand to hand ; circulating ; 
motion of the water in the sea, 
river, lake, &c. 

Corrente ; che corre comunemente ; 
ordinario ; corrente dell' acqua, 
mare, &c. 
Courant ; le fil de 1'eau ; cours des 

affaires, &c. 

Curtly, adv, k^rt'li. Shortly ; briefly. 
Brevemente ; in succinto. 
Brievement ; en peu de mots. 
Courtly, a, kort'li. Relating to a court ; 
elegant ; polite ; with dignity ; flat- 
tering. 
Cortigianesco ; signorile ; gentile 

distinto. 

De cour ; elegant ; servile. 
Cut, vt, kut. To divide or sever into 

pieces by an edged instrument. 
Tagliare. 

Couper; trancher. 

Gut, n, gut. That through which any- 
thing flows ; the intestinal canal of 
an animal. 
Budello; intestine. 
Intestin ; boyau. 

Cutter, n, kut'e'r. He or that which 
cuts ; a vessel with one mast and a 
straight running bowsprit. 
Colui o cib che taglia ; naviglio veloce 

da una sola vela. 

Un instrument tranchant; celiu qui 
tranche ; petit bateau qui fend 1'eau. 
Gutter, n, gut't6r. A channel for catch- 
ing and conveying off the water 



41) 



Cygr 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dam 



from the roof of a building and 
from which the water drops. 

Gronda ; grondaia ; rigagnolo. 

Gouttiere ; canal pour 1'eau. 
Cygnet, n, sig'net. A young swan. 

Piccolo cigno ; cignetto. 

Un jeune cigne. 

Signet, n, sig'net. A seal ; the seal of a 
sovereign. 

Suggello ; il sigillo private del re. 

Le cachet du roi. 

Cymbal, n, simTbal. A basin-shaped 
musical instrument of brass ; in 
playing, two of them are struck 
together. 



Cembalo ; catube ; cemmamelle. 
Cymbale ; instrument de musique. 
Symbol, n, sim'bol. A sign by which 

one knows or infers a thing; an 

emblem ; a type ; a figure. 
Simbolo. 
Symbole. 
Cyprian, a, si'pri-an. Belonging to the 

island of Cyprus. 
Cipriotto o dell' isola di Cipro. 
Appartenant a 1'lle de Chypre. 
Cyprine, n, si'prin. A kind of carp. 
Un pesce della specie del carpo o 

carpione. 
Poisson comme le carp ou carpillon. 



Dab, n, dab. A gentle blow with the 
hand; a small mass of anything 
soft or moist. 

Un colpettino dato colla mano o con 
cosa molle ; pezzetto di cosa molle. 
Un petit soufflet ; un lambeau. 
Tap, n, tap. A pipe for drawing liquids 

from a cask, &c. 
Cannella ; robinetto. 
Kobinet. 

Tape, n, tap. A narrow piece of woven 
work, used for strings and the 
like. 

Passamano ; fettuccia. 
Un ruban de fil ; passement. 
Dabble, vt, dabTxl. To wet ; to moisten ; 

to sprinkle. 

Immergere; sciacquare; diguazzare. 
Mouiller; salir; agiter 1'eau. 
Dapple, a, dap'pl. Spotted ; variegated 

with spots of different colours. 
Pommellato ; di colore syariato. 
Pommele ; marquet^ ; bigarre. 
Dace, n, das. A small river fish of a 

bright silver colour. 
Pesce di flume, specie di lasca. 
Vandoise ; poisson d'eau douce. 
Dais, n, da'is. (Antiq.) A raised floor 
at the upper end of the dining-hall, 
where the high table stood. 
Pavimento elevato all' estremitsl supe- 

riore di un salotto da pranzo. 
Estrade qu'on disposait autrefois dans 
la salle a manger pour y placer la 
grande table. 

Days, npl, daz. (Plur.) The time from 
midnight to midnight. 



Giorni. 
Jours. 
Daze, vt, daz. To stupefy ; to stun ; to 

benumb. 

Abbagliare la vista. 
Eblouir ; troubler la vue par une trop 

grande lumiere, &c. 
Dally, vi, dalli. To amuse one's self 

with idle play ; to wanton ; to 

linger ; to loiter. 
Schezzare in modo lascivetto ; baloc- 

care ; ciondolare. 

Badiner ; folatrer ; f aire des caresses. 
Tally, n, tal'li. One thing made to suit 

another ; when one thing corre- 
sponds with another. 
Taglia ; tacca ; adattare ; riscontrare. 
Taille ; bois au quel on fait des entailles 

pour tenir un compte. 
Dam, n, dam. A bank of earth to stop 

a stream of water. 
Chiudere con diga ; tura. 
Mole ; ecluse ; digue ; bonde. 
Damn, vt, dam. To doom to punish- 
ment in hell ; to decide to be wrong; 

to censure. 

Dannare ; condannare ; fischiare. 
Damner; condamner; siffler; rendre 

meprisable. 
Dame, n, dam. A mistress ; a matron ; 

a lady; title of honour to a 

woman. 
Signora ; dama ; padrona ; madre di 

famiglia. 
Une dame ; une maltresse de maison ; 

femme. 
Tame, a, tarn. Subdued; depressed; 



50 



Dan 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dav 



quiet ; gentle ; mild ; accustomed to 

man ; not wild. 
Addimesticato ; domato ; ammansato ; 

Bommesso; docile. 
Apprivoise; doux; dompte"; qui n'est 

pas farouche. 

Dance, vi, dans. To move with mea- 
sured steps, regulated by a tune. 
Ballare. 
Danser. 
Dunce, n, duns. One slow at learning ; a 

person of weak intellect ; a dullard ; 

a dolt. 

Balordo; stupido; ignorantaccio. 
Stupide; b6te; imbecile; ignorant. 
Dane, n, dan. A native of Denmark. 
Native di Danimarca. 
Un Danois. 
Deign, vi, dan. To deem worthy; to 

vouchsafe ; to condescend. 
Accordare ; concedere ; degnarsi ; aver 

la bonta di. 
Agre*er ; daigner ; avoir la bonte" de ; 

W'uger digne. 
6, vi, dang'gl. To hang and 
swing ; to hang on anyone ; to follow 
officiously. 
Penzolare ; dondolare ; ciondolare ; 

corteggiare vihnente. 
Pendiller; faire le valet ou le cour- 

tisan. 

Tangle, vt, tang'gl. To knit together 

confusedly, as hair ; to interweave 

so as to make it difficult to unravel 

the knot, &c. 

Intralciare ; imbarazzare ; avviluppare ; 

arruffare. 

Embrouiller ; embarrasser ; entortiller. 
Dare, vi, dare. To have boldness; to 
venture ; to be ready to face 
danger. 

Osare ; ardire ; peritarsi ; arrischiarsi. 
Oser ; avoir la hardiesse ; risquer. 
Their, pron, thar. Belonging to them. 
Loro ; il loro, la loro, &c. 
Leur, leurs. 

There, adv, thar. In that place. 
LI; la; cola. 

L& ; y ; dans cet endroit-la. 
Daring, pa, dar'ing. Bold; intrepid; 

fearless. 
Ardito ; intrepido ; audace ; ardimen- 

toso. 

Hardi ; entreprenant ; audacieux ; 
te"me*raire. 

ng, pn, tar'ing. Pulling or reducing 
to pieces ; to shatter. 



Lo stracciare ; il lacerare; stracciando ; 

lacerando. 

Ddchirement ; 1'action de de"chirer. 
Tearing, pn, ter'ing. Shedding tears. 
Lacrimando ; spargere lacrime. 
Larmoyant. 
Therein, adv, thar'in. In that place ; 

into that thing. 
In cib ; dentro ; entro. 
Dans cela ; en cela. 
Dart, n, dart. That which pierces and 

wounds. 
Dardo ; strale. 
Dard; trait; javelot. 
Tart, n, tart. A species of pie or pastry ; 
cutting or sharp to the taste ; acid ; 
keen; severe. 

Torta ; acerbo ; brusco ; aspro. 
Tarte ; tourte ; aigre ; apre ; acide ; 

piquant; mordant. 

Daw, n, da. A bird of the crow kind. 
Gracchia; cornacchia. 
Choucas ; geai. 
Taw, vt, ta. To turn or change, as skins 

into white leather for gloves, &c. 
Conciare pelli con allume. 
De*parer les peaux en blanc ; passer en 

me'gie. 

Thaw, vi, tha. To become so warm as 
to melt ice or snow ; to dissolve ice 
or snow. 
Dighiacciare ; liquefarsi ; sciogliersi, 

come neve, ghiaccio, &c. 
De*geler; faire fondre. 
Dawn, vi, dan. To become day; to 
begin to grow light in the morn- 
ing. 

L' alba ; 1' aurora. 
Le point ou la pointe du jour ; aube ; 

aurore. 

Down, n, down. The fine soft feathers 

of fowls, particularly of the duck 

kind ; tending from a higher to a 

lower place. 

Lanugine ; penna matta di anitre, &c. ; 

abbasso ; gin. 
Le duvet ; plume menue ; vers le bas ; 

en bas ; par terre. 
David, n, da'vid. A name. 
Un nome (Davidde). 
Un nom (Davide). 
Davit, n, dav'it. A spar used on board 

ships, to hoist boats, &c. 
Un antenna che si adopera abordo di 

bastimenti per issare barche, &c. 
Davier; moulinet. 
Davyt, n, dav'it. A fibrous mineral 

I 



Day 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dec 



consisting principally of the hy- 
drous sulphate of alumina. 
Un minerale consistente in maggior 

parte di idrosolfato di alumina. 
Un mineral forme en grand part avec 

hydrosulphate d'alumine. 
Day, n, da. The time between sunrise 

and sunset. 
Giorno ; giornata ; di. 
Jour. 
Dey, n, da. A Moorish governor 

(Algiers). 

Titolo del governatore di Algieri. 
Titre du gouverneur de l'Alg6rie. 
TJiey, pron, tha. The nominative plural 

of He, She, or It. 
Eglino. 
Us; elles. 
Deal, n, del. An indefinite quantity ; 

degree or extent ; the division of a 

piece of timber made by sawing. 
Quantita ; abbondanza ; legno abete ; 

partita. 
Une quantitd ; abondance ; bois de 

sapin. 

Dele, vt, de'le. To blot out ; to erase. 
Cancellare; raschiare via. 
Effacer ; biffer ; rayer. 
Dean, n, den. An ecclesiastical digni- 
tary ; an officer in a university or 

college. 

Decano (ecclesiastico). 
Doyen ; dignitaire d'un diocese. 
Din, n, din. A rattling or rumbling 

sound, long continued. 
Frastuono ; schiamazzo continuato da 

stordire. 
Bruit; son violent et continu; tinta- 

marre. 
Ding, vt, ding. To beat ; to dash or 

thrust with violence. 
Percuotere ; scagliare con impeto. 
Jeter avec violence ; donner une 

impulsion. 
Dear, a, der. Regarded; beloved; 

scarce ; rare ; bearing a high price ; 

valuable. 

Caro ; di molto valore ; costoso. 
Cher ; bien aime ; couteux, de prix. 
Deer, n, der. A quadruped of several 

species, as the stag, the roebuck, 

&c. 

Cervo; daino. 
Daim. 

Dearth, n, derth. Scarcity ; want ; need. 
Scarsezza; carestia; penuria. 
Cherte ; disette ; famine. 



Dirt, n, dert. Whatever, adhering to 
anything, renders it foul or unclean. 
Sporcizia; sudiciume. 
Salete; boue; crotte. 
Death, n, deth. Extinction of life ; en- 
tire loss of vitality. 
Morte. 
La mort. 

Depth, n, depth. Deepness ; the distance 
of a thing from the surface to the 
bottom. 
Profondita. 
Profondeur; ablme. 

Debate, n, debat'. Contention in words 
or arguments ; discussion ; dispute ; 
controversy. 

Dibattimento ; discussione; disputa. 
Debat ; controverse ; contestation ; 

dispute. 
Debit, n, deb'it. Debt ; money due for 

what is sold on credit. 
Debito ; portare al debito. 
De"bit ; ce que Ton doit. 
Debtor, n, defer. One who owes or is 

indebted. 

Debitore ; colui che deye. 
Debiteur ; celui qui doit de 1'argent. 
Deter, vt, de-ter'. To prevent by pro- 
hibition or danger. 
Spaventare e distornare ; frastornare ; 

sgomentare. 

Detourner de ; empcher de. 
Decade, n, de'kad. Aggregate consist- 
ing of ten. 
Decade; decina. 

Decade ; dizaine ; nombre de dix. 
Decayed, pa, de'kad. Impaired ; wasted ; 

corrupted. 

Decaduto; declinato; appassito. 
Affaibli ; fletri ; casse de vieillesse. 
Decease, n, de'ses. Departure from this 

life; death. 

Decesso; morte; trapasso. 
Deces; mort; trepas. 
Disease, n, diz'-ez. Illness; mental 

disorder ; corrupt state of morals. 
Malattia ; infermita ; morbo. 
Maladie ; mal ; infirmite. 
Disseize, vt, dis'-sez. To dispossess 

wrongfully. 

Dispossessare illegalmente. 
Deposseder illegalement. 
Decent, a, de'sent. Not gaudy or 
ostentatious ; proper ; not immo- 
dest; graceful. 
Decente; convenevole. 
Decent ; biensdant ; convenable. 






52 



Dec 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dem 



Descend, vi, de-send'. To come down 

from an elevated station. 
Discendere; scendere; venir gift o 



Descendre; faire une irruption; se 

mouvoir de haut en has. 
Descent, n, de-sent'. Inclination down- 
ward ; slope ; fall from a higher to 

a lower station. 
Pendio ; china ; successione ; discen- 

denza. 

Descente; origine. 
l>/*vnt, n, dis-sent'. To disagree in 

opinion ; to differ in sentiment. 
Dissentire; non essere dell' istesso 

parere. 

Difference d'opinion. 
Decree, n, de-kre'. An edict ; an order 

or law. 

Decreto; editto. 
Decret; statut; (?dit. 
Degree, n, de-gre'. Step in relationship, 

rank, order, class, quality, dignity. 
Grado ; stato ; rango ; ordine ; con- 

dizione. 

Degre ; qualite" ; rang. 
Deem, vt, dem. To judge ; to think ; to 

consider ; to suppose ; to esti- 
mate. 

Giudicare; pensare; stimare. 
Juger ; estimer ; penser ; croire. 
Disme; n, dem. The number ten. 
II numero dieci ; decina. 
Le numero dix ; dizaine. 
Defer, vi, de'fe"r. To put off to a future 

time ; to postpone ; to adjourn. 
Differire ; prorogare ; prolungare. 
Differer ; remettre a plus tard ; s'en 

rapporter. 
Differ, vi, differ. To disagree; to be 

at variance. 
Differire ; esser diverse ; aver un* 

opinione dive.rsa 5 disputare. 
Differer ; etre dissemblable ; 6tre d'une 

opinion contraire. 
jrence, n, de'fer-ens. A yielding in 

opinion ; regard ; respect ; sub- 
mission. 
Deferenza ; riguardo ; rispetto. 
Ddfe'rence ; respect ; complaisance ; 

soumission. 
Difference, n, dif'fe'r-ens. Dissimilarity ; 

unlikeness; dispute; contest. 
Differeuza ; disparita ; dissidenza ; 

disputa ; contesa. 
Difference ; dissemblance ; diffe*rend ; 

querelle. 



Deforce, vt, de-fors'. To keep out of 
possession, as the right owner, by 
deforcement. 
Usurpare. 
Usurper. 

Divorce, n, di-vors'. A legal dissolution 
of the bonds of matrimony ; a sepa- 
ration. 
Divorzio. 

Divorce ; rupture legale d'un mariage. 
Defy, vt, de-fl'. To provoke to combat ; 

to challenge. 
Sfidare ; bravare. 
De'fier; braver. 

Deify, vt, de'-i-fl. To make into a god ; to 
exalt to the rank of a heathen deity. 
Deificare ; divinizzare ; adorare. 
Deifier ; mettre au rang des dieux. 
Delegate, vt, de'le-gat. To appoint a 

representative with power. 
Delegare; deputare. 
Deldguer; ddputer; envoyer. 
Delicate, a, deli-kat. Pleasing to the 
taste or senses ; choice ; fine ; not 
robust. 
Delicate ; squisito ; gustoso ; gracile ; 

bello ; vezzoso. 
Delicat ; friand ; exquis ; doux ; 

eff6mine. 
Dell, n, del. A hollow place ; a small, 

narrow valley between two hills. 
Vallicella; burrone. 
Petite valise ; ravine. 
Tell, vt, tel. To relate; to teach; to 

make known. 

Dire ; informare ; riferire. 
Dire ; conter ; informer. 
Delude, vt, de-lud'. To impose on ; to 

deceive; to lead astray. 
Deludere ; ingannare ; uccellare. 
Tromper ; duper ; en imposer i. 
Dilute, vt, dl-lut. To render liquid or 
more liquid ; to make thin or more 
fluid. 
Stempcrare ; diluire ; mescolare con 

acqua. 

Delayer; detremper; affaiblir. 
Delusion, n, de-lu'zhon. A false belief ; 

illusion; fallacy; error. 
Delusione ; illusione ; inganno. 
Delusion ; tromperie ; apparence trom- 

peuse; fraude; chimere; erreur. 
Dilution, n, dl-lu'shon. Act of making 

thin, weak, or more liquid. 
Stemperamento ; liquefazione. 
Delayement. 
Demean, vt, de-men. To conduct; to 



Dem 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Des 



behave; to behave meanly; to 

debase ; to lessen. 
Avvilire ; abbassare ; umiliare. 
S'humilier; s'abaisser; se comporter ; 

se conduire. 
Deeming, ppr, demin. Being of opinion 

of; estimating; considering. 
Giudicando; pensando; stimando. 
Jugeant ; estimant ; croyant. 
Demur, vi, de-mer'. To doubt ; to 

pause ; to hesitate ; suspense of 

decision. 
Esitare ; titubare ; esser dubbio ; 

temporeggiare. 

Doute ; incertitude ; hesitation. 
Demure, a, de-mur'. Of good manners ; 

staid ; sober ; grave ; affectedly 

modest. 

Grave ; serio ; riservato ; modesto. 
Sobre ; modeste ; prude ; d'une mo- 

destie affectee. 
Den, n, den. A cave in the earth ; a pit, 

or subterraneous recess used for 

concealment. 

Caverna; tana; spelonca; antro. 
Caverne ; antre ; repaire. 
Ten, a, ten. Twice five. 
Dieci. 
Dix. 

Then, adv, then. At that time; after- 
ward ; in that case ; therefore. 
Allora ; poi ; in quel caso. 
Alors ; apres ; puis ; dans ce temps-la. 
Dent, n, dent. A notch made by the 

pressure of a harder body on a 

softer. 

Dentello; dente; tacca. 
Dent d'une roue ; une bosse. 
Tend, vt, tend. To direct or turn to- 
wards ; to be directed to any end. 
Tendere; esser diretto ; aver tendenza ; 

curare; guardare; attendere. 
Garder; surveiller; tendre a; avoir 

soin. 

Tent, n, tent. A portable lodge con- 
sisting of canvas stretched and 

sustained by poles. 
Tenda; padiglione. 
Tente ; pavilion en toile. 
Tenth, a, tenth. The ordinal of ten ; the 

first after the ninth ; the tenth part. 
Decimo ; la decima parte ; quello che 

segue dopo il nono. 
Dixieme ; la dixieme partie. 
Dense, a, dens. Thick ; close ; compact. 
Dense ; spesso ; condensato ; compatto. 
Dense; e*pais; compacte. 



Tense, a, tens. Stretched; strained to 

stiffness ; not lax ; an inflection of 

verbs to distinguish time. 
Tempo ; teso stiracchiato ; rigido ; un' 

inflessione del verbo. 
Temps (d'un verbe) ; tendu ; roide. 
Thence, adv, thens. From that place ; 

from that time ; for that reason. 
Di la ; quivi ; quindi ; da quivi. 
De la ; de cet endroit-la ; de ce lieu-la. 
Dependence, n, de-pend'ens. Anything 

hanging down from a supporter; 

state of deriving support from. 
Di cosa che pende o dipende ; dipen- 

denza. 

Rapport ; enchalnement ; dependance. 
Dependants, n, de-pend'ants. They who 

depend on others. 
Coloro che dipendono su altri. 
Dependants; creatures. 
Dependents, a, de-pend'ents. (Plur.) 

Subject to the power of ; one who 

depends on another. 
Dipendenti ; soggetti al potere di altri. 
Dependants ; subordonnes. 
Depositary, n, de-poz'it-a-ri. One to 

whom a thing is committed for safe 

keeping ; a trustee ; a guardian. 
Depositario; colui presso il quale si 

deposita. 
Depositaire ; celui a qui Ton confie 

une chose. 
Depository, n, de-poz'it-o-ri. A place 

where anything is deposited or 

lodged for safe keeping. 
Deposito ; luogo dove si fa il deposito. 
Depot; magasin. 

Descendant, n, de-send'ant. Any per- 
son descending from an ancestor in 

any degree. 

Discendente ; successore. 
Descendant; rejeton. 
Descendent, a, de-send'ent. Descending ; 

proceeding from an original or 

ancestor. 
Che vien giu ; che cade ; discendente ; 

che discende ; procedente. 
Descendant; tombant; qui descend; 

issu de. 
Desert, vt, de'-zert. To quit with a 

view not to return to ; to forsake or 

leave, as service. 
Desertare ; fuggire ; scappare ; lasciare ; 

abbandonare. 
Deserter; quitter; abandonner; fuir; 

delaisser. 
Dessert, n, de-zert'. That which is 



54 



DCS 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Die 



served after substantial meals are 
removed; fruit. 
Le frutta ; desserta. 
Dessert ; fruits servis a la fin d'un 

repas. 

Deserve, vt, de-zdrv'. To merit; to 
have a just claim to ; to be worthy of. 
Meritare ; esser degno. 
Meriter ; 6tre digne de. 
Disserve, vt, dis-serv'. To do a bad 
office to; to injure; to hurt; to 
harm. 
Disservire ; rendere cattivo servizio ; 

nuocere; pregiudicare. 
Desservir ; nuire ; faire tort a. 
Deuce, w,dus. An evil spirit ; a demon ; 

the devil. 

Demonio; diamine. 
Le diantre ; le diable. 
Dews, npl, duz. A moisture from the 

atmosphere. 
Nebbie ; rugiade. 
Rose*es ; humidite's qui tombent sur la 

terre pendant la nuit. 
Dues, npl, duz. (Plur.) Owed; owing; 
ought to be paid or done to an- 
other ; suitable ; becoming ; exact. 
Dovuto ; dovendo ; imposte ; il giustp &c. 
Ce qui est dfl ; droit ; tribut ; juste 

prevention. 
Device, n, de-vis'. Contrivance ; scheme ; 

stratagem. 
Invenzione ; trovato ; spediente ; arti- 

fizio ; stratagemma. 
Invention ; stratageme ; expedient ; 

projet. 

Devise, vt, de-vlz'. To contrive ; to in- 
vent ; to discover. 
Divisare ; architettare ; progettare. 
Considerer ; songer & ; imaginer. 
Deviser, n, de-vlz'e"r. One who contrives 

or invents ; a contriver. 
Inventore ; autore. 
Inventeur; auteur. 
Devisor, n, de-vlz'er. One who bequeaths 

lands or tenements. 
Testatore. 
Testateur. 
Divisor, n, de-vlz'or. The number by 

which the dividend is divided. 
Divisore ; che divide. 
Diviseur; nombre par lequel on 

divise. 
Devote, vt, de-vot. To consecrate; to 

doom ; to apply closely to. 
- Dedicare ; consacrare ; assegnare. 
Devouer; consacrer; dedier. 



Devout, a, de-vout. Devoted to religion ; 
expressing devotion; holy; pure; 
religious. 

Divoto ; pio ; religiose ; fervente. 

Devot ; pieux ; religieux. 
Dew, n, du. A moisture from the 
atmosphere condensed into drops 
on the surface of cold bodies. 

Ruggiada. 

Rosee ; humid ite qui fcombe sur la 

terre pendant la nuit. 
Due, n, du. That ought to be paid or 
done to another; suitable; be- 
coming ; exact. 

Debito ; dovuto ; scadibile ; legittimo ; 
acconcio. 

Ce qui est dti ; droit ; requis ; neces- 



Dhow, n, do. An Arab coasting vessel. 
Una barca o naviglio costeggiatore 

arabo. 
Barque ou navire caboteur arabe ; 

navire cotier arabe. 
Doe, n, do. A she-deer ; the female of 

the fallow deer. 
Daina ; cerva ; una damma. 
Daine ; femelle de daim. 
Dough, n, do. A mass composed of flour 

or meal moistened and kneaded. 
Pasta ; farina impastata. 
Farine detrempee et petrie ; pate. 
Diaconal, a, dl-ak'on-al. Pertaining to 

a deacon. 

Diaconato ; di diaconato. 
De diacre. 

Diagonal, a, dl-ag'on-al. Extending 
from one angle to another of a 
quadrilateral. 
Diagonale. 
Diagonale ; ligne trace*e d'un angle a 

1'autre. 

Diaeresis, n, di-a-re'sis. The dissolution 
of a diphthong ; the mark ( " ) placed 
over two vowels. 
Dieresi. 

Die"rese; division. 
Dicereses, n, di-a-re-ses. Plural of 

Diaeresis. 

Plurale di Diaeresis : Dieresi. 
Le pluriel de Diaeresis : Diereses. 
Dice, npl, dls. Plural of Die ; also a 
game with dice ; small cubes marked 
on their faces with numbers. 
Dadi. 
PC'S. 

Dies, npl, dlz. Stamps used in coining 
money, in foundries. 



Die 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dig 



Conio. 

Coins, pour frapper la monnaie. 
Dyes, npl, diz. A colouring liquid or 

matter. 
Tinte; colori. 
Teints ; couleurs. 

Dick, n, dik. Abbreviation of Kichard. 
Abbreviatura di Kichard (Riccardo). 
Diminutif de Eichard. 
Dig, vt, dig. To open and break up, as 
the earth with a spade or other 
instrument. 

Vangare ; scavare ; sterrare. 
Creuser ; fouer ; b^cher. 
Tick, n, tik. The cover of a bed, which 

contains the feathers, wool, &c. 
Tela da materassa ; acaro ; zecca ; il 
suono dell" oscillare di un orologio. 
Toile qui enveloppe la plume d'un lit ; 

toile a matelas. 

Thick, a, thick. Characterized by den- 
sity or closeness. 
Spesso ; grosso ; denso. 
Epais; touffu; bourbeux; gros. 
Die, vi, di. To be deprived of life; to 
expire ; a small cube marked with 
numbers. 
Morire ; dado. 
Mourir ; de. 
Dye, vt, di. To stain; to give a new 

and permanent colour to. 
Tingere. 

Teindre; colorer. 
Dint, n, dint. The mark made by a 

blow ; force ; power exerted. 
Colpo; effetto o marchio del colpo; 

segno ; vestigio ; a forza. 
Coup ; marque ; bossure ; force ; 

violence. 

Tint, n, tint. A tinge ; a dye ; a slight 
colouring distinct from the ground 
or principal colour. 
Tinta; colore; colorito. 
Teint; teinture; couleur. 
Tinned, pa, tind. Covered with tin. 
Coperto di latta o stagno ; stagnate. 
Etame" ; couvert d'etain. 
Dip, vt, dip. To plunge for a short time 
in water or other liquid substance. 
Immergere ; intingere ; tuffare. 
Plonger; tremper; mouiller. 
Tip, n, tip. The end ; the extremity of 
anything small ; a gentle stroke ; a 
tap. 
Estremita ; punta ; cima ; colpire 

leggermente ; colpettino. 
Bout; extre'mite; pointe. 



Dire, a, dir. Dismal ; terrible ; gloomy. 
Dire ; orrendo ; tremendo ; crudele. 
Terrible ; cruel ; affreux ; hideux. 
Dyer, n, dir. One whose occupation is 

to dye cloth and the like. 
Tintore. 
Teinturier. 

Disband, vt, dis-band'. To dismiss from 
military service; to scatter; to 
disperse. 

Sbandare ; licenziare ; congedare. 
Eetirer du service; se disperser; se 

debander. 

Disbend, vt, dis-bend'. To unbend; 
to relax or render incapable of 
action. 

Allentare ; rallentare. 
Debander ; detendre ; relacher. 
Disclaim, vt, dis-klam'. To deny all 
claim to ; to reject as not belonging 
to one's self. 

Negare ; sconfessare ; rinunziare. 
Desavouer; renier; abroger. 
Disclame-f, vt, dis-klam'. To expel, as 

' Money did love disclame.' 
Espellere; scacciare ; subentrare; 

valere piu di . . . 
Expulser ; chasser ; remplacer. 
DiSCOUS, n, dis'kus. Disk-like ; circular, 
wide, and flat ; said of the middle, 
plain, and flat part of some com- 
posite flowers. 
Forma di disco di piante. 
Large ; plat. 

Discus, n, dis'kus. A round, flat piece 
of iron, copper, or stone, to be 
thrown to play ; a quoit. 
Disco ; piastrella ; morella. 
Disque ; plaquette ; morelle. 
Discuss, vt, dis-kus'. To disperse; to 
debate ; to agitate by argument ; to 
examine by disputation. 
Discutere. 

Discuter; agiter ; examiner. 
Discreet, a, dis-kret. Prudent ; wise 
in avoiding errors or evil, and the 
best means to accomplish a pur- 
pose. 

Discrete ; savio ; giudizioso. 
Discret ; prudent ; circonspect. 
Discrete, a, dis-kret. Not concrete; 

distinct. 
Discrete ; discretivo ; separate ; incon- 

creto. 

Separe ; disjoint. 

Disdain, vt, dis-dan'. To deem worth- 
less ; to scorn ; to contemn. 



Dis 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Don 



Disprezzare ; disdegnare ; aver a 

sdegno. 

Dedaigner; me'priser. 
Disdain, vt, dis-tan'. To take out the 
colour of ; to sully ; to tarnish ; to 

blot ; to discolour. 
Scolorire ; appannare ; offuscare ; 

sporcare; sbiadire. 
Teindre; tacher; souiller; ternir. 
Disinter, vi, dis-in-ter'. To exhume ; to 

unbury; to take a corpse out of 

the ground ; to dig up. 
Esumare ; dissotterrare. 
Exhumer; de"terrer. 
Dissenter, n, dis-sent'e*r. One who 

separates from the service and 

worship of an established Church. 
Disseritire ; discordanza d' opinione. 
Dissident ; non-conformiste. 
Disroot, vt, dis-rbt. To tear up the 

roots of or by the roots. 
Sradicare ; svellere. 
De"raciner; arracher. 
Disrout, vi, dis-rbt. To put to flight in 

different directions ; to scatter in 

flight. 
Sfrattare mettendo in fuga ; disper- 

dere ; sbandare. 
Renvoyer ; chasser ; mettre en f uite ; 

disperser. 
Distal, a, dis'tal. (Anat.) Remote from 

the place of attachment of inser- 
tion, as the distal extremity of a 

bone. 
Scostato dalla parte aderente, come 

dair osso, &c. 
Eloigne ; extremite e'loigne'e ; non- 

adhdrent. 
Distil, vi, dis-til'. To fall in drops ; to 

flow gently, or in a small stream ; 

to practise distillation. 
Distillare ; lambiccare. 
Distiller; tomber goutte a goutte. 
Divers, a, dl'vdrz. Different ; diverse ; 

several ; more than one, but not a 

great number. 

Diversi ; parecchi ; piu di uno. 
Divers; plusieurs; differents. 
Diverse, a, dl-vers. Turned different 

ways ; different ; various. 
Che differisce ; vario ; svariato ; mul- 

tiforme. 
En diffe"rentes manieres; divers; 

vane". 
Divine, a, di-vln. Appropriated to 

God; apparently above what is 

human. 



Divino ; celeste. 
Divin ; celeste ; sublime. 
Diving, pa, dlv'ing. To descend below 

the surface of the water. 
L' atto del tuffarsi ; tuffo ; tuffamento. 
L'action de se plonger; plongement; 

immersion. 
Dock, n, dok. A plant with broad 

leaves ; a place where ships are 

built or repaired. 
Romice ; darsena ; bacino per costruire 

bastimenti. 
Bassin; darse; endroit pour con struire 

ou mettre les vaisseaux a 1'abri. 
Dog, n, dog. A well-known domestic 

animal of many varieties ; the male 

of a bitch. 
Cane. 
Chien. 
Dole, n, d5l. That which is dealt out, 

given in charity ; gratuity. 
Cosa distribuita ; pietanza ; porzione ; 

elemosina. 

Distribution ; partage ; largesse. 
Doll, n, dol. A puppet or baby for a 

child. 

Bambola; fantoccio. 
Poupee. 
Dollar, n, dol'ler. A silver coin of 

Spain and of the United States of 

America, worth about 4s. 4d. 
Tallaro. 

Dollar, monnaie d'Amerique. 
Dolour, n, do'ler. Pain ; grief ; sorrow ; 

lamentation. 

Dolore ; angoscia ; angustia. 
Douleur; peine. 
Dolven, pp, dolv'nf. Dug ; opened with 

a spade, as ground, &c. 
Scavato ; sterrato. 
Bfiche; creuse. 
Dolphin, n, dol'fin. A small species of 

whale. 

Delfino (pesce di mare). 
Dauphin (poisson de mer). 
Don, n, don. A Spanish title equivalent 

to Mr. ; to put on, as dress. 
Titolo spagnuolo che equivale ' Sig- 

nore ' ; indossare vestiti. 
Titre espagnol et portugais ; mettre ; 

vetir. 
Done, vt, dun. Verb To do : Finished ; 

agreed. 
Verbo To do: Fare; fatto; finite; 

concluso. 

Verbe To do: Faire; fait; fini; ac- 
compli. 



Dor 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dra 



Dun, a, dun. Of a dull brown colour ; 

swarthy ; gloomy. 
Sauro ; bruno ; scuro ; fosco. 
D'un brun obscur ; obscur ; sombre. 
Dung, n, dung. The excrement of 

animals; manure. 
Letame; ingrasso. 
Fumier; excrement. 
Dor or Dorr, n, dor. A blackbeetle or 

hedge-chafer. 

Fuco ; pecchione ; scarafaggio da siepe. 
Escarbot ; bourdon ; guepe. 
Door, n, dor. An opening into a house 

or into a room. 
Porta. 

Porte; entre'e. 

Doree, n, do'-re. A fish with the stater, 
caught by St. Peter ; a golden yellow 
fish called ' John Doree.' 
Un pesce rosso giallognolo. 
Un poisson jaune-dore; poisson de 

Saint-Pierre. 

Dory, n, do'-re. A canoe or small boat. 
Canotto ; barchetta. 
Canot ; petite barque. 
Dose, n, dos. A quantity to be taken at 
a time, as of medicine, &c. ; a 
drawing. 
Dose. 

Dose ; portion. 

Doze, n, doz. A slight sleep ; a slumber. 
Sonnicello ; sonno leggiero ; sopore. 
Assoupir; assoupiment; petit ouleger 

sommeil. 
Dost, m, dust. Verb To do : 2nd pers. 

sing. ind. mood, pres. tense. 
Verbo To do : Fare : 2 a pers. sing. ind. 

temp. pres. : Tu fai. 
Verbe To do : Faire : 2 e pers. sing. ind. 

pres. : Tu fais. 
Dust, n, dust. Dry and pulverised 

earthy matters. 
Polvere. 
Poussiere. 
Dot, n, dot. A point, as the mark over 

the letter I. 
Punto, come il punto che si mette 

sulla lettera I. 
Point ; petite marque ronde, comme le 

point sur la lettre I. 
Dote, vi, dot. To love fondly ; to show 

the childishness of old age. 
Essere innamorato perdutamenfce ; 

rimbambire. 

Radoter; deraisonner; aimer eperdu- 
ment; tomber en enfance (de la 
vieillesse). 



Dower, n, dou'er. The fortune brought 

by a wife. 
Dote ; assegnamento ; pensione ; usu- 

frutto. 
Dot; bien apporte* par la femme en 

mariage; dotaire. 
Tawer, n, ta'er. A dresser of white 

leather. 

Conciatore di pelle bianca. 
Megissier ; celui qui apprete les peaux 

en blanc. 
Tower, n, tou'er. A high building for 

defence ; a citadel ; a fortress. 
Torre; castello. 
Tour; forteresse. 

Down, n and adv, doun. Any fine hairy 
substance, as feathers, &c. Tend- 
ing towards the ground. 
Lanugine; penna matta. Giu; ab- 



Le duvet ; plume menu. En bas ; par 

terre ; vers le bas. 

Town, n, toun. A.ny collection of houses 
larger than a village or a suburb ; 
a city. 
Citta. 

Ville; cite'. 

Downs, n, douns. Large, open, hilly 
sheep pastures contiguous to the 
sea. 

Le dune. 
Dunes. 

Towns, npl, touns. Plural of Town. 
Plurale di Town : Citta. 
Pluriel de Town : Villes. 
Dozen, a, du'zn. Twelve in number. 
Dozzina. 
Douzaine. 

Dozing, pn, doz'ing. A slumbering. 
Sonnecchiando. 

Assoupissant ; tre a demi endormi. 
Drachm, n, dram. A Greek silver coin ; 
a weight equivalent to the eighth 
part of an ounce. 

Moneta Greca d' argento (dracma). 
Monnaie grecque (drachme ou 
dragme) ; huitieme partie de 1'once. 
Dram, n, dram. A weight of the 
eighth part of an ounce, or sixty 
grains. 
Una dramma ; 1' ottava parte dell' on- 

cia. 
Une drachme; huitieme partie de 

1'once. 

Draft, n, draft. A cheque for money; 
a bill of exchange ; a plan drawn in 
outline. 



58 



Dra 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dro 



Assegno o tratta ; schizzo ; abbozzo ; 

pianta (disegno). 
Trait ; un bon ; une lettre de change ; 

tableau; dessin. 
Draught, n, draft. A stream of air; a 

portion of liquor drunk at one 

potation. 

Corrente d' aria ; sorso di una bibita. 
Quantite* bue a la fois ; potion ; cou- 

rant d'air. 

Dragon, n, dra'gon. A fabulous mon- 
ster. 
II drago. 

Un dragon, monstre fabuleux. 
Dragoon, n, dra-gb'n'. A soldier who 

serves on horseback or on foot as 

occasion may require. 
Dragone (soldato). 
Dragon, soldat qui combat a pied et a 

cheval. 
Drain, n, dran. A sink or sewer to draw 

off liquids ; (v) to empty ; to leave 

dry. 
Scolo ; colatore ; (v) far scolare ; pro- 

aciugare ; seccare. 
Canal ; 6gout ; conduit ; rigole ; (v) 

mettre a sec ; egoutter ; epuiser. 
Train, vt, tran. To draw by artifice ; a 

retinue ; to educate or discipline. 
Tirare ; strascicare ; ammaestrare ; 

istruire. 
Trainer; entralner; tirer apres soi; 

elever ; instruire ; dresser. 
Dray, n, dra. A brewer's cart; a low 

carriage drawn by a horse. 
Carro da birrajo ; carrettone. 
Charrette de brasseur ; haquet ; tral- 

neau. 
Tray, n, tra. A metal or papier macho" 

board for handing glasses, tea, 

coffee, &c. 
Vassojo ; guantiera ; cabare ; truo- 

golo. 

Plateau ; auge ; baquet. 
Trey, tra. The three of cards or dice. 
Tre (alle carte). 

Carte marquee de trois ; un trois. 
Dress, vt, dres. To put on clothes ; to 

trim. 
Vestire ; abbigliare ; acconciare ; 

addobbare. 

Habiller ; vetir ; parer ; panser. 
Tress, n, tres. A braid of hair; a 

ringlet. 

Treccia di capelli ; ricciolo. 
Tresse, boucle (de cheveux). 
Dryad, n, drl'ad. A wood-nymph. 



Driade, ninfa dei boschi. 
Dryade ; nymphe des bois. 
Dried, pa, drld. Freed from moisture. 
Asciugato ; seccato ; inaridito. 
Seche"; desse'che'. 

Tried, vt, trld. Verb To try (pp). 
Verbo To try (pp) : Provare ; provato. 
Verbe To try (pp) : Essayer; essaye. 
Drill, vt, dril. To bore or perforate by 

a vibratory motion ; to pierce with 

a drill. 

Forare col succhiello. 
Vriller ; percer avec une vrille. 
Thrill, vt, thril. To penetrate ; to cause 

a tingling sensation in, that runs 

through the system with a slight 

shivering. 
Forare; pertugiare; penetrare; tra- 

figgere ; rabbrividire. 
Percer ; faire un trou ; perforer ; pene- 

trer ; eprouver une douloureuse 



Trill, n, tril. An ornamental turn or 
vibration of the voice in singing. 

Trillo; gorgheggio. 

Roulade ; cadence. 
Drip, vi, drip. To fall in drops. 

Gocciolare; cadere a gocciole ; stillare. 

Laisser tomber goutte a goutte; 

ddgoutter. 

Trip, vi, trip. To dance from gladness ; 
to take short, quick, light steps ; to 
lose footing ; to stumble. 

Danzare ; salterellare ; inciampare ; 
porre il piede in fallo. 

Danser de joie; sautiller; tomber en 

perdant pied ; trebucher. 
Drive, vt, drlv. To force along ; to 
guide horses ; to impel, as a team 
of horses ; to urge on. 

Spingere ; cacciare dentro ; far andar 
avanti; condurre; guidare. 

Enfoncer ; pousser ; conduire une 

voiture. 

Thrive, vi, thrlv. To prosper by in- 
dustry, economy, and good manage- 
ment of property ; to have success. 

Prosperare ; avvanzarsi ; arricchirsi. 

Prospdrer ; croltre ; s'enrichir. 
Droll, a, drol. Comic ; waggish ; queer; 
facetious; laughable; ludicrous. 

Comico ; buffonesco ; lepido ; piace- 
vole. 

Drole; comique; plaisant. 
Trawl, vi, tral. To fish with a drag-net. 

Pescare col tramaglio. 

Pecher au tramail. 



Dro 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Due 



Troll, vt, trol. To move volubly; to 
sing the parts of, in succession ; to 
fish with a baited trolling-line. 

Andar qua e la ; voltolare ; rotolare. 

Mouvoir circulairement ; tourner en 

ronde. 

Trowel, n, trou'el. A tool used by brick- 
layers for spreading mortar. 

Cazzuola da muratore. 

Truelle ; outil de macon pour platrer. 
Drone, n, dron. The male or non- 
working bee. 

Pecchione (ape maschio). 

Une guepe ; un bourdon. 
Throne, n, thron. A royal seat ; sover- 
eign power and dignity. 

Trono. 

Tr6ne ; siege royal. 
Thrown, pp, thron. Verb To throw. 

Verbo To throw (gettare ; buttare) ; 
gettato ; buttato. 

Verbe To throw: Jeter; jete ; lance*. 
Throng, vi, throng. To crowd together ; 
to come in multitudes. 

Accalcare; affollare. 

Presser ; venir en foule ; se presser ; 

accourir. 

Droop, vt, drop. To lean downward as 
a body that is weak ; to flag ; to 
languish from grief, &c. 

Appassirsi ; languire ; chinare o abbas- 
sare languidamente. 

Languir; tomber en langueur; de"- 

cliner. 

Troop, n, trop. A collection of people ; 
a body of soldiers. 

Truppa; banda; soldatesca. 

Troupe ; bande ; compagnie de soldats. 
Drug, n, drug. The general name of 
substances used in medicine; an 
article of slow sale. 

Droga ; ingrediente medicinale ; ro- 
baccia. 

Une drogue; un medicament; une 

chose sans valeur. 

Truck, n, truk. A railway waggon for 
the conveyance of goods. 

Baratto ; carrettello ; vagone di fer- 
rovia per merci. 

Troc; echange; voiture a bras; 
wagon, voiture sur le chemin de 
fer. 

Drum, n, drum. A musical instrument ; 
the tympanum of the ear; a re- 
volving cylinder or barrel. 

Tamburo ; timpano dell' orecchio. 

Tambour ; le tympan de 1'oreille. 



Thrum, n, thrum. A weaver's cutting ; 

the oddp and ends cut off by a 

weaver in weaving. 
Frangia dello stame ; orlo dell' ordito ; 

intagli del tessere. 
Extremites des fils du tissu ; bordure ; 

lisiere d'une etoffe. 

Drunk, a, drungk. Intoxicated ; stupe- 
fied or inflamed by the action of 

spirit. 

Ubbriaco ; inebriato dal bere. 
Soul ; ivre ; enivre. 
Trunk, n, trungk. The bole of a tree ; 

a travelling box ; a proboscis. 
Tronco d' albero ; baule ; tromba, pro- 

boscide. 
Tronc ; le gros d'un arbre ; la trompe 

d'un elephant. 
Dry, a, dri. Without moisture ; thirsty; 

arid ; not wet or moist. 
Secco; arido; asciutto. 
Sec ; aride ; desseche. 
Try, vt, tri. To attempt ; to make an 

experiment on; to prove; to exa- 
mine. 
Provare ; assaggiare ; sperimentare ; 

mettere alia prova. 

Essay er; eprouver; examiner; juger. 
Dual, a, du'al. Consisting of only two, 

as the dual number in Greek. 
Duale, di due (gram. Greca). 
(Terme de grammaire grecque) le 

duel ; qui designe deux personnes 

ou deux choses. 
Duel, n, du'el. A premeditated combat 

between two persons. 
Duello. 

Duel; combat singulier. 
Dwell, vi, dwel. To tarry ; to live in a 

place ; to reside ; to continue talk- 
ing on a subject. 
Abitare ; dimorare ; dilatarsi ; occu- 

parsi estesamente. 
Habiter; re"sider; s'etendre sur un 

sujet ; s'appuyer sur. 
Dub, vt, dub. To confer knighthood or 

a title upon, by a tap with a sword. 
Creare, nominare, come cavaliere ; 

conferire titoli, &c. 
Faire, creer chevalier; conferer une 

dignite'. 
Tub, n, tub. A wooden vessel for 

domestic uses. 
Tino; tinozza. 
Baquet; cuve. 
Duck, n, duk. The female of Drake ; a 

water bird. 



GO 



Dud 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Dye 



Anitra. 

Femelle du canard. 
Dug, n, dug. The udder of a cow ; the 

past tense of the verb To dig. 
Tetta; capezzolo (delle bestie) ; tempo 

passato del verbo To dig : Scavare : 

scavato. 
Trayon ; mamelle (des animaux) ; passe 

du verbe To dig : B6cher ; creuser : 

Grouse". 
Tuck, vt, tuc. To draw together or 

gather into a narrower compass; to 

fold under. 
Sessitura ; piega di veste ; ripiegare ; 

succingere. 
Trousser; retrousser; relever; rac- 

courcir; re'tre'cir. 
Tug, vt, tug. To pull with great effort; 

to drag by means of steam power ; 

to haul along ; to pull. 
Tirare ; rimorchiare. 
Tirailler ; remorquer. 
Dudgeon, n, du'jon. A small dagger or 

the handle of a dagger; inward 

anger or resentment. 
Pugnalino ; mala parte ; collera re- 

pressa. 
Une petite dague ; un petit poignard ; 

mauvaise humeur. 
Dungeon, n, dun'jon. A dark dismal 

prison under ground. 
Segreta ; prigione sotterranea. 
Donjon ; prison souterraine. 
Duelling, pa, du'el-ing. Act or prac- 
tice of fighting in single combat. 
II duellare. 

L'action de se battre en duel. 
Dwelling, pn, dwel'ing. Habitation; 

place of residence ; abode ; domi- 
cile ; residence. 
Abitazione ; dimora. 
Residence; habitation. 
Dumb, a, dum. Destitute of the power 

of speech ; mute. 
Mutolo; muto. 
Muet. 
Dump, n, dump. A dull state of the 

mind; melancholy; absence of 

mind ; gloom. 
Melanconia ; noja ; esser di cattivo 

umore. 

Chagrin; tristesse. 
Thumb, n, thum. The short, strong, 



two-jointed finger of the human 

hand. 
Pollice. 

Pouce ; le plus gros doigt de la main. 
Thump, n, thump. A heavy blow given 

with anything that is thick, as with 

a club or fist. 
Bussa ; pugno ; botta ; colpo rimbom- 

bante. 
Donner des coups de poing ; un coup 

de poing. 
Dun, a, dun. Of a dark, dull colour, 

partaking of a dull brown colour ; 

one who importunes for payment. 
Sauro ; bruno ; f osco ; scuro ; creditore 

importune. 
D'un brun obscur ; sombre ; obscur ; 

creancier importun. 
.Don, n, don. A Spanish title equivalent 

to Mr. ; to put on, as dress. 
Titolo spagnuolo, che equivale ' Sig- 

nore ' ; indossare vestiti. 
Titre espagnol et portugais ' Monsieur' ; 

mettre ; vetir. 
Done, pp, dun. Verb To do : finished ; 

agreed. 
Verbo To do : Fare ; f atto ; finite ; 

concluso. 

Verbe To do: Faire; fait; fini; ac- 
compli. 
Dung, n, dung. The excrement of 

animals; manure. 
Letame ; ingrasso. 
Fumier ; excrement ; engraissage. 
Dusk, a, dusk. Tending to darkness or 

moderately dark. 

Crepuscolo ; 1" imbrunire del giorno. 
Sur la brune ; commencement d'ob- 

scurite. 
Tusk, n, tusk. The long pointed tooth of 

certain animals, as the elephant, 

boar, &c. 
Zanna. 
Broche du sanglier ou de 1'elephant ; 

defense. 
Dyeing, pn, dl'ing. Art of giving new 

and permanent colours. 
Tingendo. 

L' art de teindre les etoffes. 
Dying, pa, dl'ing. Mortal ; destined to 

death ; departing from life. 
Morendo ; morente. 
Mourant; moribond ; expirant. 



Gl 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Eat 



E 



Eager, a, e'ger. Ardent to pursue, per- 
form or obtain. 

Avido ; cupido; ingordo; premuroso. 
De"sireux ; empresse ; a vide. 
Eagre or Eger, n, e'ger. Surge ; breaker ; 

wave; an impetuous flood. 
Cavallone di marea. 
Flot qui en surmonte un autre ; ras de 

maree. 
Ear, n, er. One of the two organs of 

hearing. 

Orecchio ; spiga di grano, &c. 
Oreille ; un epi de ble ; anse. 
Hear, vt, her. To enjoy the faculty of 

perceiving sound by the ear. 
Sentire ; udire ; ascoltare ; intendere. 
Entendre ; ecoufcer ; apprendre. 
Here, adv y her. In this place. 
Qui; qua. 
Ici. 

Year, n, yer. The period of time during 
which the earth makes one com- 
plete revolution round its orbit. 
Anno. 
An ; annee. 

Earn, vt, ern. To gain by labour, ser- 
vice, or performance. 
Guadagnare (col lavoro) ; lucrare. 
G-agner ; acquerir ; obtenir ; meriter. 
Erne, n, ern. Sea eagle. 
Aquila di mare o marittima. 
Aigle marine. 

Urn, n, ern. A kind of vase of a roundish 
form, sometimes employed for hot 
water at the tea table. 
Urna. 
Urne. 

Earnest, a, ern'est. Ardent and con- 
stant in the pursuit of an object ; 
eager; zealous; fervent. 
Ardente; premuroso; fervido. 
Ardent ; brulant ; empresse ; chose 

serieuse. 
Ernest, n, er'nest. A name ; a Christian 

name. 

Un nome : Ernesto. 
Un nom : Ernest. 

Ear-ring, n, er-ring'. A jewel or orna- 
ment worn in the ear. 
Orecchino ; pendente d' orecchio ; 

gioiello. 
Une boucle d'oreille. 



Erring, pa, er'ing. Wandering from the 

truth or the right way. 
Errante ; traviato ; ingannato. 
Egarement; egare. 
Hearing, pn, her-ing'. Sensation or 

perception of sound ; audience. 
Udienza ; audizione ; 1' atto di udire. 
Oui'e ; un des cinq sens. 
Herein, adv, her'in. In this. 
In questo ; in cib. 
En ceci ; en ce point. 
Herring, n, he'ring. One of those sea 
fishes which go in great multitudes 
or shoals. 
Aringa (pesce). 
Hareng (poisson). 
East, n, est. One of the four cardinal 

points, from where the sun rises. 
II levante ; 1' oriente ; 1' est. 
Orient; est. 
Yeast, n, yest. A preparation for raising 

dough for bread ; barm ; ferment. 
Lievito ; fermento. 
Levure; levain. 
Eat, vt, et. To take food; to bite, or 

chew and swallow, as food. 
Mangiare. 
Manger. 

Heat, n, het. That which produces 
the sensation of warmth in any 
degree. 

Galore ; caldo. 
Chaleur. 
Eater, n, et'er. One who eats ; 

which eats or corrodes. 
Mangiatore; mangione. 
Mangeur ; corrosif . 

Either, pron, I'ther. One or the other ; 
one of two ; each ; every one, sepa- 
rately considered. 
O 1' uno o P altro ; owero ; gli uni e 

gli altri. 
L' un ou P autre ; P un et P autre ; 

chacun. 

Ether, n, e'ther. Pure, refined air; a 
very light volatile and inflammable 
fluid. 

Etere ; P etere. 

Ether ; fluide plus subtil que Pair. 
Heather, n, heth'er. A small shrub 
with beautiful flowers which grows 
in wild places. 



Eat 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Eel 



Erica; scopa. 
Bruyere. 
11 niter, n, het'e*r. He or that which 

heats. 

Colui o quello che riscalda. 
Chauffeur; chauffoir. 
Eaten, pp, et'en. Verb To eat. 

Verbo To eat : Mangiare ; raangiato. 
Verbe To eat : Manger ; mange". 
Eating, pn, et'ing. Verb To eat; the 
act of chewing and swallowing 
food. 

Verbo To eat : Mangiando. 
Verbe To eat : L' action de manger. 
Eden, n, e'den. The country and 
garden in which God placed Adam 
and Eve. 

Eden, il paradise terrestre. 
Eden, paradis terrestre. 
Eaves, n, evz. The lower border of the 
roof of a building which overhangs 
the walls. 
Grondaia. 

L'armier ; Pe"gout d'un toit ; auvent. 
Heaves, vt, hevz. Verb To heave : He 

heaves ; he lifts ; he raises. 
Verbo To heave: Alzare; inalzare; 

sollevare ; egli inalza o solleva. 
Verbe To heave : Soulever ; lever ; 

il souleve. 

Eddy, n, ed'di. A current of water or 
air in a circular direction ; a whirl- 
pool. 

Turbine di vento o di aria. 
Vague tournoyante d'eau ; tourbillon. 
Heady, a, hed'i. Apt to affect the 
head ; intoxicating ; strong ; hasty ; 
precipitate; violent. 
Testardo ; impetuoso ; avventato. 
Fougueux ; violent ; emport ; capi- 

teux. 
Edge, n, ej. Margin ; brim ; the thin 

cutting side of an instrument. 
Margine; orlo" parte tagliente di 

arme bianche. 
Bord ; le tranchant ou le fil d'un 

instrument qui coupe. 
Etch, vt, ech. To eat into by aquafortis ; 
to produce figures or designs, as on 
copper, &c. 

Scolpire o intagliare con acqua forte. 
Graver a 1'eau forte. 

Hedge, n, hej. A fence or inclosure con- 
sisting of thorns, prickly bushes or 
shrubs. 
Siepe. 
Haie. 



Edict, n, e'dikt. Decree; manifesto; 
ordinance; an order issued by a 
high authority. 
Decreto ; editto ; proclama. 
Edit; ordonnance; declaration. 
Addict, vt, ad'dikt. To give up or attach 

to ; to dedicate. 
Addarsi a; darsi in preda a; abban- 

donarsi. 

S'adonner ; s'abandonner ; se livrer. 
Edile, n, e'dll. A Roman magistrate 
who had the charge of public 
buildings. 
Edile (stor. rom.). 
Edile ; magistral remain. 
Idle, a, I'dl. Unemployed; doing no- 
thing; sluggish. 

Ozioso; sfaccendato; infingardo. 
Paresseux; faineant; oisif. 
Idol, n, 1'dol. A pagan deity; a man, 
animal, &c., consecrated as an 
object of worship. 
Idolo. 
Idole. 

Idyl, n, I'dil. A short pastoral poem. 
Idillio (poemetto pastorale). 
Idylle ; petit poeme. 
Edit, vt, ed'it. To give out; to put 

forth ; to publish. 

Pubblicare ; far stampare ; redigere. 
Editor; rediger. 
Edith, n, ed'ith. An English Christian 

name for a female. 
Nome di femmina (inglese). 
Nom de femme (anglais). 
Adit, n, ad'it. A going to ; an approach ; 

opening into a mine, &c. 
Andito (di miniera) ; adito ; galleria di 

scolo. 

Un passage souterrain ; issue. 
Edition, n, e-di'shon. The publication 

of a work, book, writing, &c. 
Edizione. 
Edition ; impression ; publication d'un 

ouvrage. 
Addition, n, ad-di'shon. Act of adding ; 

increase. 
Addizione ; aumento ; aggiunta ; accre- 

scimento. 
Addition ; augmentation ; chose 

ajoute"e. 
Eel, n, el. A serpent-like fish, living 

much in mud. 
Anguilla. 

Anguille ; poisson en forme de serpent. 
Heal, vt, hel. To cure ; to cause to 
close up, as a wound. 



68 



Eli 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



lu 



Cicatrizzare ; rimarginare ; guarire ; 

risanare. 

Se cicatriser ; se gue*rir. 
Heel, n, hel. The part of the foot that 
swells out behind ; the hind part 
of a shoe or stocking. 
Calcagno. 
Talon. 

He'll, abbrev. of he will. 
Abbreviazione di ' He will.' 
Abbreviation de ' He will.' 
Effect, n, ef-fekt'. That which is done 
or produced by an agent or cause ; 
result ; event. 
Effetto; risultato. 
Effet; resultat. 

Affect, vt, af-fekt'. To act upon; to 

move the feelings of ; to be fond of. 

Affettare ; toccare al vivo ; commuo- 

vere. 

Affecter; 6mouvoir; aimer. 
Effront, vt, ef'frunt. Boldness of front ; 
transgressing the bonds of modesty 
and decorum. 

Sfacciatezza ; sf rontatezza ; affronto. 
Effronterie; impudence. 
Affront, vt, af-frunt'. To meet face to 
face ; to insult to the face ; to offend 
by disrespect. 
Affrontare ; assalire di fronte ; insul- 

tare. 

Affronter; insulter. 
Eight, a, at. Expressing the number 

twice-four. 
II numero otto. 
Huit. 

Ait, at. A small island. 
Piccola isola. 
Hot. 

Ate, pret, at. From the verb To eat. 
Verbo To eat : Mangiare ; mangib. 
Verbe To eat : Manger ; il mangea. 
Hate, n, hat. Great dislike or aversion ; 

dislike. 
Odio; astio. 
Haine; aversion. 
Elapse, vi, e-laps. To pass away silently 

as time. 

(del tempo) Scorrere ; passare. 
S'6couler ; se passer ; s'echapper. 
Illapse, vi, il-laps'. Entrance of one 
thing into another; a sudden en- 
trance. 

Illapso ; accesso ; introduzione. 
Communication ; emanation. 
Elicit, vt, e-lis'it. To bring to light ; to 
deduce by reason or argument. 



Trarre alia luce ; far emergere ; cavare ; 

elicere. 

Faire jaillir de ; tirer de. 
Illicit, a, il-lis'it. Not permitted; un- 
lawful; lawless. 
Illecito ; proibito ; vietato. 
Illicite; defendu; prohibe. 
Elide, vt, e'lld'. To strike or dash out ; 

to cut off, as a syllable. 
(Gram.) Elidere. 
Elider ; faire une elision. 
Elite, n, e'let. A choice or select body ; 
the chosen part, as of an army, 
&c. 

Scelta ; fiore ; eletta (come societa). 
Elite. 

Ell, n, el. A measure of length. 
Auna ; verga (misura di lunghezza). 
Aune (mesure de longueur). 
Hell, n, hel. The infernal place of pun- 
ishment for the wicked after 
death. 
L' inferno. 
Enfer. 

L, letter, el. A letter of the alphabet. 
Lettera dell" alfabeto. 
Une^lettre de 1'alphabet. 
Ellipsis, n, el-lips'is. A figure of syntax 
by which one or more words are 
omitted. 
Elisse ; elissi. 
Ellipse. 

Ellipses, npl, el-lips'es. Plural of El- 
lipsis. 

Plurale di Ellipsis : Elissi. 
Pluriel d'Ellipsis : Ellipses. 
Elm, n, elm. A well-known tree, 

valuable for its timber. 
Olmo (albero). 
Orme (grand arbre). 

Helm, n, helm. The instrument by 
which a ship is steered, including 
the rudder, tiller, wheel, &c. 
Timone. 

Gouvernail ; timon. 
Elude, vt, e-lud'. To avoid by artifice or 

dexterity ; to baffle ; to foil. 
Eludere; schivare; scansare. 
Eluder ; eviter ; esquiver. 
Allude, vi, al-lud'. To refer; to make 

some reference. 

Alludere ; far allusione ; accennare. 
Faire allusion. 
Hlude, vt, il-lud. To deceive by false 

show. 
Illudere. 
Tromper; decevoir; se jouer. 






Erne 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Emp 



Emerge, vi, e'me'rj. To rise into view ; to 
proceed from ; to come forth or up. 
Emergere; sorgere; provenire. 
Sortir de ; s'elever hors de ; parattre. 
1 in merge, vt, im'me'rj. To plunge into a 

fluid ; to immerse. 
Immergere; tuffare. 
liainerger; plonger dans. 
Emigrant, n, em'i-grant. One who 
quits his country to settle in 
another. 

Emigrante; emigrate. 
Emigrant ; celui qui abandonne son 

pays. 
Immigrant, n, im'mi-grant. The same 

as Emigrant. 

Immigrante (vedi Emigrante). 
Voir Emigrant. 

Eminence, n, em'in-ens. Elevation; 

height ; a hill ; distinction ; fame ; 

title of honour given to Cardinals, 

&c. 

Eminenza ; altezza ; luogo elevato ; 

titolo di Cardinale, &c. 
Eminence; hauteur; eleVation; titre 

des Cardinaux. 
Imminence, n, im'mi-nens. Quality of 

being imminent ; impending evil. 
Imminenza ; evento vicinissimo. 
Imminence ; danger imminent, me- 

nacant. 

Eminent, a, em'in-ent. Rising up or 
above others ; elevated ; exalted in 
rank ; high in office. 
Eminente ; alto ; elevato. 
Eminent; eleve. 
Immanent, a, im'ma-nent. Inherent ; 

innate. 

Inerente; innato; inseparabile. 
Intrinseque; inherent. 
Imminent, a, im'mi-nent. Impending; 
appearing as if about to fall on, as 
some evil or calamity. 
Imminente ; che eovrasta ; vicino. 
Imminent; menacant. 
Emission, n, e-mi'shon. An issuing out ; 

that which is sent out or issued. 
II mandare o gettare fuori ; emissione. 
Emission ; action de pousser dehors. 
Iw mission, n, im-mi'-shon. Act of send- 
ing or thrusting into ; injection. 
Iniezione; infondimento. 
L'action de lancer dans ; injection. 
Emit, vt, e-mit. To send forth or out ; 

to let fly ; to discharge ; to send. 
Emettere; mandare o gettare fuori; 
esalare ; svaporare. 



Jeter; pousser dehors; lancer; faire 

circuler. 
Emmet, n, em'met. An ant, so named 

from its industrious habits. 
Formica nera. 
Fourmi. 
Emmewt, vt, em-mu'. To confine as in 

a cage. 

Chiudere in gabbia grande o uccelliera. 
Mettre dans une mue ; mettre en cage ; 

claquemurer. 
Emu, n, e"mu. A bird of a very large 

size (related to the ostrich) found 

in Australia. 
Un uccello grandissimo, della famiglia 

dello struzzo, oriundo dell' Aus- 
tralia. 
Un grand oiseau de la race de 1'au- 

truche, originaire de 1'Australie. 
Emphasis, using, em'fa-sis. A stress or 

force of voice laid on a word or 

clause of a sentence in order to 

enforce a meaning. 
Enfasi ; energia ; posa della voce 

sopra una parola. 
Emphase ; force d'expression. 
Emphases, npl, em'fa-ses. Plural of 

Emphasis. 

Plurale di Emphasis. 
Pluriel de Emphasis. 
Empire, n, em'plr. Imperial power; 

the territory under the dominion of 

an emperor. 
Impero. 
Empire. 
Umpire, n, um'plr. A third person 

called in to decide a controversy 

when two disputants do not agree. 
Giudice eletto da due periti quando 

questi non vanno d' accordo. 
Juge arbitre choisi par les deux 

parties. 
Empress, n, em'-pres. The consort of 

an emperor. 
Imperatrice. 
Imperatrice. 
Impress, n, im'pres. Influence wrought 

on the mind. 
(Imprimere sulla mente altrui) ; im- 

pressione. 

Empreinte; impression; devise. 
Empyreal, a, em-pl-re'-al. Refined be- 
yond aerial substance; pertaining 

to the highest and purest region of 

heaven. 

Empireo (del firmamento). 
Empire"e; celeste. 



I 



Ena 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ers 



Imperial, a, im-pe-'ri-al. Pertaining to 

an empire or an emperor. 
Imperiale. 
Imperial. 
Enable, vt, en-a'bl. To empower; to 

strengthen ; to make able. 
Abilitare ; autorizzare ; capacitare ; 

porre in grado di. 
Rendre capable de; mettre a meme; 

mettre en e*tat de. 
Unable, a, un-a'bl. Not able ; weak in 

power. 

Incapace ; inabile ; inetto. 
Incapable ; qui n'est pas en etat de ; 

faible ; impotent. 
Encage, vt, en-kaj'. To confine or shut 

up in a cage ; to coop. 
Ingabbiare ; rinchiudere. 
Encager ; mettre en cage ; enfermer. 
Engage, vt, en-gaj'. To bind by pledge 
or contract; to attach; to under- 
take to do. 

Impegnare ; attaccare (il nemico). 
Engager; combattre. 
Engrain or Ingrain, vt, en-gran' or 
in-gran. To dye in grain or in the 
raw material; to work into the 
grain or natural texture of. 
Tingere in grana. 
Teindre en grand teint. 
Ensure, vt, en-shur'. To make sure or 

secure ; to secure against loss. 
Assicurare ; assicurare contro perdita. 
Assurer ; faire assurer. 
Insure, vt, in-shur'. The same as 

Ensure. 

L' istesso come Ensure. 
Assurer; garantir des pertes e*ven- 

tuelles. 
Unsure, a, un-shur'. Not sure ; not 

fixed. 

Mai sicuro ; incerto. 
Qui n'est pas stir. 

Enter, vt, en'-ter. To go into ; to ad- 
vance into ; to set down in writing ; 
to register. 
Entrare ; andar dentro ; registrare ; 

inscrivere. 

Entrer dans ; initier ; enregistrer. 
Inter, vt, in'te*r. To bury; to deposit 

and cover in the earth. 
Sotterrare (un morto) ; seppellire. 
Interrer; inhumer. 

Envelop, vt, en-vel'op. To roll or fold 
in ; to cover by folding ; to inwrap. 
Invilluppare ; awolgere. 
Envelopper; couvrir. 



Envelope, n, en'-velop. That which en- 
folds ; a wrapper ; a cover for a 
letter. 
Involto ; invoglio ; plico ; busta da 

lettera. 

Envelopps; couyerture. 
Envious, a, en'-vius. Feeling uneasi- 
ness at a view of the excellence, 
prosperity, or happiness of another. 
Invidioso; astioso. 
Envieux ; jaloux ; malveillant. 
Invious, a, in'-vius. Impassable; un- 
trodden. 
Che non ammette passaggio ; che non 

si pub varcare ; impraticabile. 
Ou Ton n'a point passe ; impraticable. 
Err, vi, er. To wander from the right 
way ; to depart from rectitude ; to 
mistake. 

Errare ; traviare ; fuorviare. 
Errer ; aller ca et la ; s'egarer ; se 

tromper. 

Air, n, ar. The fluid which we breathe ; 
a tone ; mien ; gesture ; affected 
manner. 
Aria o 1' aria; aere (poet.); aria (as- 

petto); aria (arietta ; cantata). 
Air; air d'une chanson; air d'une 
personne ; contenance ou maintien. 
Ayr, n, ar. A town in Scotland. 
Una citta della Scozia. 
Une ville d'Ecosse. 
E'er, adv, ar. Ever. 

(Abbrev. di Ever) Sempre. 
(Abre"ge v de Ever) Toujours. 
Ere, adv, ar. Before ; sooner than. 
Prima ; prima che ; anzi. 
Auparavant ; avant que ; plutot qi 
Heir, n, ar. One who inherits. 
Erede. 
Heritier. 
Errand, n, e'rand. A message ; 

date ; business to be transacted by 
a messenger. 

Messaggio ; ambasciata ; commissione. 
Message; commission. 
Errant, a, e'rant. Wandering ; wander- 
ing about in search of adventures ; 
wild; vile; wicked. 
Errante; errabondo; ramingo. 
Errant; vagabond. 

Arrant, a, a'rant. Vagabond; down- 
right; thorough; mere. 
Cattivo in supremo grado ; un vero 

furbo ; un furbaccio. 
Insigne ; fieffe ; inf ame. 
Erse, n, ers. The language of the 




Eru 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ewe 



descendants of the Gaels or Celts 
in the Highlands of Scotland. 
II celtico ; il celtico scozzese. 
La langue erse ; le langage des monta- 

gnards d'Ecosse. 

Hearse, n, he*rs. A carriage for convey- 
ing the dead to the grave. 
Carro funebre. 
Corbillard ; char funebre. 
Hers, pron, herz. Possessive pronoun, 

as, This house is hers. 
Di lei ; sua. 
La sienne ; a elle. 

Eruption, n, e-rup'-shon. Sudden rush- 
ing or sallying forth ; explosion. 
Eruzione. 

Eruption ; sortie impetueuse. 
Irruption, n, ir-rup'shon. A breaking or 
sudden violent rushing into a place. 
Irruzione ; incursione ; scorreria. 
Irruption ; invasion. 
Esoteric, a, es-o-te'rik. Mysterious; 
taught to a select f ew,as certain doc- 
trines of the ancient philosophers. 
Esoterico ; discepolo private di Pitta- 

gora. 

Esoteric ; mysterieux. 
Exoteric, a, exs-o-terik. External; pub- 
lic ; opposed to esoteric or secret. 
Essoterico; esterno. 
Exoteric; externe. 

Essay, n, es'sa. A trial or experiment ; 
an endeavour ; an effort made for 
the performance of anything ; a 
composition (illustrative). 
Saggio ; prova ; esperimento. 
Essai ; tentative ; 6preuve. 
Assay, n, as'sa. Proof; trial; endea- 
vour; determination of gold or 
silver in coin or bullion. 
Saggio ; prova ; esperimento ; assaggio 

di oro, argento, <fec. 
Essai ; examen ; essai de me'taux, 

comme de Tor, de 1'argent, &c. 
Etching, pn, ech'ing. A mode of en- 
graving ; the impression taken from 
an etched plate. 
Intagliare su pietra o placca (con 

acquaforte); incidere. 
Gravure a 1'eau forte. 
Itch ing, pa, ich'ing. A constant desire ; 
the state of the skin when we desire 
to scratch it. 
Prurigine ; prurito. 
D^mangeaison. 

Ethic, a, eth'ik. Delivering precepts of 
morality. 



67 



Morale ; della morale. 
Morale. 

Hectic, a, hek'tik. A remittent fever 
with stages of chilliness, heat, and 
sweat ; hectic fevers. 
Etico ; tisico ; febbre etica. 
Fievre e*tique ; attaque d'e"tisie. 
Eunuch, n, u'nuk. A male of the human 
species, castrated, to whom the care 
of Oriental females is entrusted. 
Eunuco. 
Eunuque. 
Unique, a, u-nek. One and no more ; 

only; sole; single. 
Unico; solo. 

Unique ; qui n'a pas son egal. 
Eve, n, ev. The consort of Adam, and 
mother of the human race ; the 
latter part or close of the day. 
Eva la moglie di Adamo ; la vigilia. 
Eve la premiere femme; la femme 

d'Adam ; vigile ; veille. 
Heave, vt, hev. To lift; to raise; to 

move upward. 

Alzare ; levare con isforzo ; sollevare. 
Soulever; lever. 
Evert, vt, e'vert. To destroy; to turn 

upside down ; to demolish. 
Distruggere ; demolire ; mettere sotto- 

sopra. 

De"truire ; renverser ; demolir. 
Advert, vi, ad- vert'. To turn to; to 

regard ; to attend ; to refer. 
Awertire ; volger 1' attenzione a ; 

accennare ; alludere. 
Faire attention ; remarquer. 
Avert, vt, a-vert'. To turn aside or 
away from ; to keep off or prevent. 
Scansare ; tenersi lungi da ; impedire. 
Detourner; eloigner. 
Ewe, n, u. A female sheep. 
Pecora. 

La femelle du belier. 
Hugh, n, u. A Christian name. 
Nome Ugo. 
Un nom Hughes. 

U, letter, u. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de Talphabet. 
Tew, n, ii. An evergreen tree of the 

fir tribe. 
Tasso (albero). 
Arbre toujours vert. 

You, pron, u. The nominative and ob- 
jective plural of Thou. 
Voi. 
Vous. 

F2 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Exp 



Ewer, n, u'er. A kind of pitcher for 
holding water which accompanies 
a wash-hand basin. 
Mesciroba ; brocca ; bocale. 
Vase a 1'eau pour se laver les mains. 
Hewer, n, hu'er. One who hews wood 

or stone. 
Tagliatore di legna; spaccalegna; 

spaccapietre. 
Celui qui equarrie le bois ; un tailleur 

de pierres. 

Yore, adv, yor. In time past. 
Anticamente ; altre volte ; abantico. 
Jadis ; autrefois ; anciennement. 
Tour, pro, yor. Belonging to You : 
equally applicable to both numbers. 
Vostro. 

Le votre ; la votre ; les votres. 
Ewes, npl, uz. Plural of Ewe : Female 

sheep. 

Plurale di Ewe : Pecore. 
Pluriel de Ewe : Les femelles des 

beliers. 

Ooze, n, 6z. A soft flow or issue, as of 
water; earth so wet as to flow 
gently. 
Acqua o liquido che trapela; stilla- 

mento; melma. 
Vase ; limon ; bourbe ; suintement ; 

filtration; coulement. 
Use, vt, uz. To act with or by means of ; 
to habituate ; to inure ; to exercise. 
Usare; adoperare; impiegare. 
Faire usage de; se servir de; em- 
ployer. 

Exceed, w,ek-sed'. To go beyond; to pro- 
ceed beyond, as any measure, limit, 
or quantity; to surpass; to outdo. 
Eccedere; superare; oltrepassare. 
Exce*der ; outrepasser ; surpasser. 
Accede, vt, ak'-sed. To assent ; to comply 

with. 

Accedere; aderire; acconsentire. 
Acceder ; consentir a. 
Except, vt, ek-sept'. To take out of any 
number specified; to take out, as 
any particular from a general 
description. 
Eccettuare. 
Excepter; exclure. 
Expect, vt, ek-spekt'. To look or wait 

for ; to hope or long for. 
Aspettare ; attendere ; essere in aspet- 

tativa o attesa. 

Attendre ; s'attendre ; esperer. 
Accept, vt, ak-sept'. To take ; to receive 
with pleasure. 



Accettare. 

Accepter; recevoir; agreer. 
Excess, n, ek-ses'. That which exceeds ; 

that which is beyond the common 

measure. 
Eccedenza ; soprabbondanza ; smode- 

ratezza. 

Exces ; superfluite ; desordre. 
Access, n, ak'ses. A going to ; approach ; 

means of approach ; liberty to ap- 
proach. 
Accesso ; abbordo ; mezzo di accesso ; 

di facile accesso o abbordo. 
Acces ; abord ; entree. 
Assess, vt, as'ses. To determine at a 

sitting, a charge to be paid upon ; 

to rate. 
Tassare; fermare; fissare o stabilire 

una tassa. 
Taxer ; repartir des impots. 
j Assets, npl, as'sets. GToods sufficient for 

the discharge of legal claims ; goods 

answerable for payment. 
Beni lasciati da un testatore per 

pagare debiti o legati ; 1' attivo. 
Facultes (biens ; ressources) ; actif . 
Axis, n, aks'is. The straight line, real 

or imaginary, that passes through 

anything and on which it may be 

supposed to revolve. 
Asse ; verricello ; 1* asse della terra ; 

1' asse su cui gira una ruota od 

altro. 
Axe ; ligne qu'on suppose traverser la 

terre. 
Expand, vt, ek-spand'. To spread out ; 

to open; to dilate; to enlarge in 

bulk ; to distend. 
Dilatare ; stendere ; spandere ; spie- 

gare. 
Deployer ; developper ; repandre ; 

tendre. 
Expend, vt, ek-spend'. To lay out as 

money in payment ; to lay out or 

distribute. 
Spendere. 

Depenser; debourser. 
Expanse, n, ek- spans'. That which is 

spread out ; a wide extent of space 

or body. 

Estensione ; spazio. 
Expansion; etendue. 
Expense, n, ek-spens'. The employment 

of time or labour; money ex- 
pended ; cost ; charge. 
Spesa ; dispendio. 
Depense; frais. 

<5S 



Exp 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Fad 



Explode, vi, eks-plod'. To burst out 

with violence and noise. 
Far esplosione ; scoppiare. 
Faire une explosion ; rejeter; f render. 
Exploit, n, eks-ploit'. That which is de- 
veloped ; a deed or act ; a heroic act. 
Gesta ; impresa ; fatto d' armi. 
Exploit; haut-fait. 

Extant, a, eks'tant. Standing out ; 
standing above any surface ; in 
being ; not suppressed. 
E sisten te ; sussistente ; che esiste. 
Existant; expose; situe"; s'elevant. 
Extend, vt, eks-tend'. To stretch out ; 
to continue in length ; to dilate in 
size. 

Stendere ; distendere ; dilatare. 
Etendre; eUargir. 
Extent, n t eks-tent'. A stretching out ; 

compass; bulk; size; length. 
Estensione; ampiezza; volume. 
Etendue. 
Eye, n, I. That which sees; the organ 

of sight or vision. 
Occhio. 
CEil. 

I, letter, I. A letter of the alphabet ; 
pronoun of the first person, in the 
nominative case. 

Una lettera dell' alfabeto ; pron. per- 
son., lo. 
Une lettre de 1'alphabet; pron. pers., 

Je. 

Eyelet, n, I'let. A small eye or hole, to 
receive a lace or small rope or cord. 
Occhiello; foro; cruna. 
Soupirail ; oeillet. 

Eyelid, n, I'lid. The cover of the eye ; 
that portion of skin (movable) 
which covers the eyeball. 
Palpebra. 
Paupiere. 

Islet, n, I'let. A small island. 
Isolotto. 



Un Hot ; une petite lie. 
Eyeliad, n, Hi-ad. A glance of the eye. 
Sguardo ; colpo d' occhio. 
Coup d'ceil. 

Iliad, n, ili-ad. An epic poem, by 
Homer, on the destruction of Ilium 
or Troy. 
Iliade, poema epico di Omero sulla 

distruzione di Troja. 
Iliade, poeme e*pique d'Homere sur la 

prise de Troie. 
Eyes, npl, Iz. Plural of Eye ; organs of 

sight or vision. 
Plurale di Eye : Occhi. 
Pluriel de Eye : Yeux. 
Ice, n, Is. Water or other fluid, con- 
gealed. 
Ghiaccio. 
Glace. 
Eyre, n, Ir. A circuit, as justices in 

eyre, itinerant judges. 
Corte dei giudici ambulanti. 
Cour des juges ambulants. 
Ire, n, Ir. Anger; wrath; rage; keen 

resentment. 
Ira; collera; sdegno. 
Colere ; courroux. 
Higher, a, hl'er. Loftier ; further above 

the earth or its surface. 
Piu alto ; piu elevato. 
Plus haut ; plus eleve. 
Hire, vt, hir. To procure from another 
person for temporary use at a 
certain price ; to let ; to lease. 
Affittare ; pigliare a fitto. 
Louer ; prendre a louage. 
Eyry or Aerie, n, Iri or ere. The nest 
containing the eggs of a bird of prey. 
Nido degli uccelli di rapina. 
Nid des grands oiseaux de proie. 
Airy, a, ari. Open to the free air ; high 

in the air. 

Aereo ; d' aria ; arioso. 
Ae*rien; d'air. 



Facade, n, fa-sad'. The front of a 

building. 

Facciata ; fronte d' edifizio. 
Facade; le devant d'un grand bati- 

ment. 

Facet, n, fas'et. One of the little flat 
surfaces of a cut diamond ; a little 
face ; a small surface. 



Facetta ; facetta di un diamante 

lavorato. 

Facette (de pierres pre*cieuses). 
Fad, n, fad. Obliquity of judgment; 

hobby ; bias ; caprice ; fancy ; 

humour. 
Capriccio ; ghiribizzo ; passione domi- 

nante ; sgembo ; propensione. 



Fai 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Fat 



Caprice ; bizarrerie ; boutade ; de 

biais ; f antaisie ; inclination. 
Fat, a, fat. Full fed ; plump ; unctuous ; 
coarse ; the unctuous, concrete part 
of animal flesh. 

Grasso ; pingue ; grasso animale. 
Gras ; lourd ; le gras ; la graisse. 
Fain, a, fan. Glad; joyful; pleased; 

rejoiced ; apt ; content to accept. 
Contento ; incantato ; astretto. 
Content ; oblige ; force ; avec plaisir. 
Fane, n, fan. A place consecrated to 

some deity ; a temple ; a church. 
Tempio ; edificio sacro ; chiesa. 
Temple. 

Feign, vt, fan. To invent or imagine ; to 
form an idea of, as of something 
not real. 

Fingere ; immaginare ; inventare. 
Feindre ; dissimuler ; inventer. 
Faint, vi, fant. To become senseless 

and motionless. 
Languidire ; fiacchire ; rifinire ; svenire ; 

cader in deliquio. 

S'evanouir ; tomber en ddfaillance. 
Feigned,pa, land. Invented; imagined. 
Finto ; dissimulate ; inventato. 
Feint ; dissimule ; imagine ; invente. 
Feint, n, fant. An appearance of aim- 
ing at one part, when another is 
intended to be struck. 
Finta ; fingimento ; finta (scherm.). 
Feinte ; fausse attaque (escrime, &c.) 
Fair, n, far. A stated market in a par- 
ticular town or city ; free from a 
dark hue; white; beautiful. 
Fiera ; bello ; vago ; venusto (della 

carnagione) ; bianco ; chiaro. 
Foire ; honnetement ; beau ; agreable ; 

ayant la peau blanche ; clair. 
Fare, n, far. To be in a state, good or 
bad; the price of passage; food; 
provisions of the table. 
Stare ; vivere ; trattarsi ; cera ; man- 

giare ; cibo ; corsa (di vettura). 
Etre bien ou mal ; manger ; vivre ; se 

nourrir ; aller ; passer ; voyager. 
Falchion, n, fal'shon. A short, broad, 

crooked sword ; a scymitar. 
Falcione; scimitarra. 
Coutelas recourb^ ; cimeterre. 
Falcon, n, fa'kn. A hawk, so called from 
its hooked talons and beak, and 
trained to sport. 
Falco; falcone. 
Faucon ; oiseau de proie. 
Fallen, pa, f al'en. Degraded ; ruined. 



Caduto ; decaduto ; rovinato. 
Tombe*. 
Falling, pa, fal'ing. Declining; sink- 

Decadimento ; decadenza. 
Chute. 
Fallow, a, fal'lo. Keddish yellow; 

uncultivated. 

Rossiccio ; incolto ; negletto. 
Roussatre ; f auve ; non ensemence ; en 

friche. 
Feller, n, fel'er. One who hews or 

knocks down. 

Persona che abbatte (alberi, &c.). 
Bucheron ; abatteur de bois. 
Felloe, fello. One of the parts of the 

rim of a wheel. 
Quarto d' una ruota. 
Jante ; chaque piece de bois courbd 

d'une roue. 
Fellow, n, fel'lo. A companion ; one of 

the same kind ; one of a pair ; one 

equal to another; an appellation 

of contempt. 
Compagno ; compagnone ; uomo basso ; 

quel tale. 
Compagnon ; camarade ; un individu ; 

un gueux. 
Fang, n, fang. A pointed tooth ; a claw 

or talon ; the tusk of a boar or 

other animal. 
Dente angolare e acuto ; artiglio ; 



Griffes ; defense ; broche du sanglier. 
Fan, n, fan. An instrument for winnow- 
ing grain by agitating the air ; an 
instrument used by ladies to air 
and cool their face. 
Ventaglio ; vaglio. 
Eventail. 
Faro, n, faro. A seaport, city of Portu- 

tal ; the extremity of the island of 
icily. 

Citta con porto di mare in Portogallo ; 

1' estremita dell' isola della Sicilia. 

Une ville en Portugal ; fin de 1'Ile de 

la Sicile. 

Farrow, n, fa'rp. A little pig. 
Un porcellino. 

Cochonnee ; portee d'une truie. 
Pharo, n, faro. A lighthouse ; a game. 
Fanale (guida pei naviganti). 
Phare ; fanal. 

Fate, n, fat. Destiny; inevitable neces- 
sity ; event predetermined. 
Destino; fato; sorte. 
Le destin ; la destinee ; le sort. 



70 



Fat 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



rtf 



1< 'a / tli, n, fath. Belief; trust; reliance; 

fidelity ; truthfulness. 
Fede. 

Foi; croyance. 

Father, n, fa'th^r. He by whom the 
child is begotten ; the first ances- 
tor ; the male parent. 
Padre. 
Pere. 
Farther, a, far'the"r. More remote; 

tending to a greater distance. 
Pid lontano; pifi in la ; pift oltre. 
Plus loin. 

Further, a, feYthe*r. Forth to a greater 
distance ; more or most distant ; 
farther; additional. 
Ulteriore ; pill remote ; novello. 
De plus ; en outre ; ulte'rieur. 
Faun, n, fan. A sylvan or woodland deity. 
Fauno ; dio delle selve. 
Faune ; dieu champe'tre. 
Fawn, n, fan. A young deer ; a buck or 

doe of the first year. 
Cervetto ; daino giovine. 
Petit d'une biche ; faon ; petit d'une 

chevrette. 
Feat, n, fet. A deed; anything done; 

an exploit. 

Fatto; azione; gesto. 
Fait; exploit; action. 
Feed, vt, fed. To give food to ; to glut ; 

to satiate ; to fatten. 
Nutrire ; cibare. 
Nourrir ; donner a manger. 
Feet, npl, fet. The lower extremity of 
the legs ; the part of the body by 
which we tread and on which we 
stand. 
Piedi. 
Pieds. 

Feathers, npl, feth'e'rs. That which 
enables a bird to fly ; a general 
name of the covering of birds. 
Piurne. 

Plumes des oiseaux. 

Fetters, npl, fet'6rs. A chain for the 
feet ; anything that confines or 
restrains from motion. 
Ceppi; ferri (ai piedij. 
Fers ; chalnes aux pieds ; esclavage. 
Feaze, n, fez. To whip with rods; to 

beat ; to worry ; to tease. 
Frustare con verghe ; dar percosse ; 

crucciare ; tormentare. 
Fustiger avec des verges ; irriter ; 

facher. 
Feeze, n, fez. To turn, as a screw. 



Girare, come un vite. 

De'tordre ; dealer. 

Fees, npl, fez. Hire ; reward ; recom- 
pense for professional services ; 
payment. 

Spur tula ; ricompensa ; corsa ; tassa ; 
onorari. 

Fiefs ; recompense ; honoraire. 
Feud, n, fud. An inveterate or deadly 
quarrel between clans or families 
or parties in a state ; an affray. 

Nimicizia; rissa implacabile tra feu- 
dali. 

Querelle ; animosite* ; guerre. 
Food, n, fod. Aliment ; nutriment ; 
nourishment; victuals. 

Cibo. 

Aliment ; nourriture. 
Foot, n, fut. The part of the body by 
which we tread and on which we 
stand. 

Piede. 

Pied. 

Fibres, n, fi'bers. The solid part of 
animal flesh ; a filament of slender 
thread in plants or minerals. 

Fibre. 

Fibres; filaments organiques. 
Fibrous, a, fl'brus. Composed or con- 
sisting of fibres. 

Fibroso. 

Fibreux ; qui a des fibres. 
Fiend, n, fend. An implacable foe ; the 
devil ; an infernal being. 

Nemico del genere umano ; il diavolo ; 
spirito maligno. 

Demon; ennemi mortel; Satan; 1'es- 

prit malin. 

Find, vt, find. To come upon ; to dis- 
cover by the eye ; to obtain by 
searching or by accident. 

Trovare; rinvenire. 

Trouver; rencontrer. 
Fined, pa, find. To impose a pecuniary 
penalty for an offence ; to punish 
by fine. 

Multato. 

Mis a 1'amende ; condamne" a 1'a- 

mende. 

Fife, n, flf. A small pipe used as a 
wind instrument chiefly in martial 
music with drums. 

Piffero. 

Fifre ; espece de flute. 
Five, a, fiv. Four and one added ; the 
half of ten. 

Cinque. 



71 



Fil 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Fla 



Cinq. 

Filled, #p, fil'd. Verb To fill: Poured 
into a thing to such extent that it 
holds no more. 

Verbo To fill : Empire ; empito. 
Verbe To fill : Eemplir; rempli. 
Filth, n, filth. Foulness; dirt; any 

foul matter. 

Sporcizia; porchezia; sudiciume. 
Salete; ordure. 

Fillip, vt, fil'lip. To strike with the nail 
of the finger, forced from the thumb, 
with a sudden spring. 
Buffetto (colpo col dito) ; dare un 

buffetto. 
Chiquenaude. 

Philip, n, fil'lip. A man's Christian name. 
Un nome Filippo. 
Un nom Philippe. 
Fin, n, fin. The wing-like organ of a 

fish ; a native of Finland. 
Aletta di pesce ; pinna ; native di 

Finlandia. 

Nageoire ; Finlandais. 
Fine, n and a, fin. A forfeit ; delicate ; 

beautiful; flashy; elegant. 
Multa ; anienda ; fino ; sottile ; bello ; 

elegante, &c. 
Amende ; punition ; bel ; fin ; bon ; 

delicat ; elegant, &c. 
Find, vt, find. To come upon ; to discover 
with the eye ; to obtain by Searching. 
Trovare; rinvenire. 
Trouver; rencontrer. 
Fiend, n, fend. An implacable foe ; the 

devil ; an infernal being. 
Nemico del genere umano ; il diavolo ; 

spirito maligno. 
Demon; ennemi mortel; Satan; 1'es- 

prit malin. 
Fined, pp, fln'd. To impose a pecuniary 

penalty for an offence. 
Multato. 

Cpndamne a 1'amende. 
Finish, vt, fin'ish. To terminate; to 

put an end to ; to close. 
Finire; terminare. 
Finir; achever; terminer. 
Finnish, a, fin'ish. Pertaining to Fin- 
land or its language. 
Finlandese. 
Finlandais. 

Fir, n, feV. A resinous tree, the wood 
of which readily takes fire and is 
used as fuel. 
Abete (albero). 
Sapin (arbre). 



Fur, n, fer. The woolly skins of wild 

beasts, used for lining garments. 
Pelleccia. 
Fourrure. 

Firs, npl, fers. Plural of Fir. 
Plurale di Fir : Abeti. 
Pluriel de Fir : Sapino. 
Furs, npl, fers. Plural of Fur. 
Plurale di Fur : Pellicce. 
Pluriel de Fur : Fourrures. 
Furze, n, ferz. A prickly evergreen 

shrub ; whin ; gorse. 
Ginestrone; erica. 
^ Genet epineux. 
Fisher, n, fish'er. One who is employed 

in catching fish. 
Pescatore. 
Pecheur. 
Fissure, n, fi'shure. A crack or cleft ; a 

slit ; a deep narrow groove. 
Fessura; crepaccio; spaccatura. 
Fente; fissure. 
Fixture, n, fiks'tur. That which is fixed 

or made fast. 

L' atto del fissare ; stato fisso; stabilita. 
Fermete ; meuble considere comme 

faisant partie de la maison. 
Flagrant, a, fla'grant. Ardent ; flaming ; 

glaring; notorious. 

Ardente; patente ; manifesto ; flagrante. 

Brulant ; ardent ; flagrant ; manifest. 

Fragrant, a, fra'grant. Sweet- smelling ; 

balmy; aromatic. 
Odoroso; odorifero. 
Odoriferant; odorant. 
Flags, npl, flags. Ensigns or colours 
which float in the air ; paving stones. 
Bandiere ; lastre di pietra. 
Drapeaux ; pavilions ; dalles. 
Flax, n, flaks. A plant, the fibres of 
which are formed into threads, and 
made fit for weaving. 
Lino. 

Lin ; plante filamenteuse. 
Flaraen, n, fla'men. Ancient Eoman 

priest. 

Flamine, antico prete Eomano. 
Flamine, prete chez les anciens 

Komains. 
Flaming, a, fla'ming. Bright; red; 

violent. 
Fiammeggiante ; ardente ; appari- 

scente. 
Flambant ; jetant de la flamme ; 

eclatant. 

Flash, n, flash. A sudden burst of 
flame ; a short transient state. 



72 



Fla 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Flo 



Lampo vivo ; bagliore ; fiamma o luce 

subita; vampa. 
Un iM-liit, de lumiere. 
Flesh, n, flesh. The muscular part of an 

animal ; animal food. 
Carne. 

Chair; viande. 

Flush, vi, flush. To become suddenly 
red ; to glow ; the sudden rushing 
of the blood into the face. 
Arroasirsi le guancia per subita afflu- 
enza di sangue, per vergogna, timi- 
dezza, &c. 

Colorer ; rougir ; exalter ; enorgueillir. 
Flask, n, flask. A kind of bottle; a 

powder-horn. 
Fiasco; borraccia; fiaschetta da pol- 

vere. 
Une flasque ; flacon ; une poire a 

poudre ; espece de bouteille. 
Flax, n, flax. A plant, the fibres of 
which are formed into threads and 
woven. 
Lino. 

Lin ; plante filamenteuse. 
Flaw, n, fla. A crack ; a fault ; a speck ; 
a defect made by breaking or 
splitting. 

Screpolo ; fallo ; difetto ; magagna. 
Fente; crevasse; faute; paille. 
Flow, vi, fid. To issue, as water; to 
abound; to run, as water from a 
spring or source. 

Scorrere; scaturire; scolare; affluire. 
Couler; de"couler; inonder; sub- 
merger. 

Flea, n, fie. A well-known insect, that 
escapes by leaping with great 
agility, and whose bite is very 
troublesome. 
Pulce. 
Puce. 

Flee, vi, fie. To take to flight ; to run 
away ; to run with rapidity, as 
from danger. 
Fuggire ; scappare da. 
S'enf uir ; se re*fugier. 
Fleas, npl, flez. Plural of Flea. 
Plurale di Flea : Pulci. 
Pluriel de Flea : Puces. 
Fleece, n, fles. The entire coat of wool 

shorn from a sheep at one time. 
Velio. 
Toison ; la laine d'une brebis. 
Flew, vi, pp. Verb To fly. 
Pp. verbo To fly : Volare. 
Pp. verbe To fly : S'envoler. 



Flue, n, flu. A passage for the escape 
of smoke in a chimney or for con- 
ducting heat from one place to the 
other. 

Gola di cammino, &c. 
Tuyau ou conducteur d'eau chaude, &c. 
Flexor, n, fleks'or. A muscle whose 
office is to produce flexion ; a 
muscle that bends. 
Flessore (anat.). 
Fle"chisseur (anat.) ou muscle fl^chis- 

seur. 
Flexure, n, flek'shur. A turn ; a bend ; 

a fold ; the bending of the body. 
Flessura; curvatura; flessione. 
Inflexion; courbure. 

Float, n, flot. That which swims, as a 
raft, a buoy, &c. on the surface, as 
of water, &c. 

Galleggiare o stare agalla ; zattera, &c. 
L'action de flotter ; radeau. 
Flood, n, flud. A great flow of water ; a 

body of moving water ; a deluge. 
Piena ; inondazione ; diluvio ; flusso. 
Inondation ; deluge ; flux ; montant de 

la maree. 

Flowed, pp, flo'd. Verb To flow. 
Verbo To flow : Scorrere, &c. ; scorse ; 

seal uri, &c. 
Verbe To flow : Couler, de*couler, &c. ; 

coulait, decoulait, &c. 
Flock, n, flok. A company, as of sheep, 

goats, birds, &c. 
Gregge. 
Un troupeau. 
Flog, vt, flog. To whip ; to chastise 

with repeated blows. 
Frustare; sferzare. 
Fouetter ; chatir ; fustiger. 
Floor, n, flor. A pavement ; that part of 
a building or room on which we walk. 
Pavimento ; palco ; tavolato. 
Plancher; parquet; etage. 
Flour, n, flour. The flower or finest 
part of ground wheat ; corn ; meal. 
Farina. 
Farine. 

Flower, n, flou'er. A blossom or 
flower is the flower-bud of a plant 
when the petals are expanded. 
Fiore. 
Fleur. 

Fluor, n, flu'or. A beautiful mineral, 
often crystallised, called ' fluorspar.' 
Fluore; flusso. 
Fluate de chaux ; spath. 
Floret, n, flo'ret. A floweret ; the partial 



715 



Fob 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Fou 



or separate little flower of an ag- 
gregate flower. 
Fioretto; fiorellino. 
Fleurette ; petite fleur imparfaite. 
Florid, a, flo'rid. Flowery; bright in 
colour ; flushed with red ; of a lively 
red colour ; highly decorated. 
Fiorito; florido. 
Fleuri ; vermeil. 
Fob, n, fob. A little pocket for a watch ; 

a tap or slight blow. 
Tasca piccola ; taschetta dell' oriuolo. 
Gousset ; petite poche. 
Fop, n, fop. A coxcomb; a dandy; a 

gay, trifling man. 

Vanarello; vagheggino; bellimbusto. 
Fat ; petit maf tre ; sot ; mirliflore. 
Focal, a, fo'kal. Belonging to a focus, 
or the point in which light or heat 
rays meet. 

Del foco centrale ; centrico. 
Du foyer. 
Vocal, a, vo'kal. Pertaining to the voice ; 

modulated by the voice ; by word. 
Vocale ; di voce ; colla voce. 
Vocal ; etant exprime par la voix. 
Fond, a, fond. Foolishly tender and 

loving ; doting ; much pleased. 
Insensate ; passionate ; incapriccito ; 

invaghito. 
Frivole ; imprudent ; qui aime ; qui 

est amateur de. 
Font, n, font. A complete set of type ; 

a baptismal basin. 

Fonte ; sorgente ; getto completo di 

tipi di stamperia ; fonte battesimale. 

La fonte ; le tout d'une sorte de types 

d'imprimerie ; les fonts (baptis- 

maux). 

Food, n, fod. Aliment ; nutriment. 
Cibo. 

Aliment; nourriture. 
Foot, n, fut. The part of the body by 
which we tread and on which we 
stand. 
Piede. 
Pied. 
Fool, n, fbl. A simpleton; a jester; a 

silly person ; a buffoon. 
Sciocco ; stolto ; scimunito. 
Niais ; sot ; idiot ; fou. 
Full, a, f ul. Filled completely or to the 

utmost extent of capacity. 
Pieno. 
Plein. 

For, prep, for. Because of; on behalf 
of ; inasmuch as, &c. 



Perche ; dappoiche ; dacche. 
Pour ; parce que ; car. 
Fore, a, for. In front of ; prior or anterior 
in place, time, order, or importance. 
Anteriore; precedente; innanzi. 
Anterieur ; qui est devant. 
Four, a, for. A number ; twice two. 
Quattro. 
Quatre. 

Ford, n, ford. A shallow pass through a 
river, where it may be passed on foot. 
Guado. 
Gue'. 
Fort, n, fort. A fortified place, as a 

castle, &c. 
Forte ; fortezza. 
Fort; forteresse. 

Forte, n, forta. The strong point ; that 
in which one excels ; singing or 
playing with force. 
II punto forte ; ad alta voce. 
A haute voix. 
Forth, adv, forth. Forward in place or 

order ; abroad ; onward in time. 
Innanzi; avanti; fuori. 
En avant ; dehors ; au dehors. 
Fourth, a, fSrth. The ordinal of four. 
II quarto. 
Le quatrieme. 
Foreside, n, for'sld. The front side; 

also a spacious outside. 
La parte di fronte ; un apertura o 

pianura spaziosa. 
La partie de face; une plaine decou- 

verte. 
Foresight, n, for'slt. Foreknowledge; 

prevision ; forethought. 
Antiveggenza ; prevedimento. 
Pr^voyance ; prescience. 
Fortin, n, fort'in. A little fort. 
Fortino ; piccola fortezza. 
Fortin ; petit fort. 
Fourteen, a, for'ten. Four and ten; 

twice seven. 
Quattordici. 
Quatorze. 
Forward, adv, for'werd. Advanced ; in 

the front ; onward ; progressively. 
Avanti; innanzi. 
En avant ; tout droit. 
Froward, a, fro'werd. Averse ; unyield- 
ing ; ungovernable ; disobedient ; 
wayward. 

Caparbio ; ritroso ; perverse. 
Chagrin ; de mauvaise humeur ; per- 
verse. 
Foul, a, foul. Filthy ; impure ; stinking. 



Fra 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Fun 



Sozzo ; sudicio ; sporco. 
Sale; souille"; impur. 
Fowl, n, foul. A domestic or barn-door 

bird. 

Polio ; pollame. 
Volaille. 
Praise, n, fraz. Wrinkle; fold; plait; 

pucker. 
Crespa. 

Fraise ; rang de pieux. 
Frays, np, fraz. Affrays; combats; 

contests ; contestations. 
Risse ; contese ; zuffe ; baruffe. 
Combats; querelles. 

Phrase, n, fraz. A mode of speech pe- 
culiar to a language ; an idiom ; style. 
Frase. 
Phrase. 
Franc, n, frangk. A silver coin of 

France. 

Franco (moneta francese). 
Franc (monnaie francaise). 
Frank, a, frangk. A Christian name ; 
not reserved ; free in uttering real 
sentiments. 
Un nome, Francesco; abbrev. di 

Francis. 
Un iiom, abbreviation de Francis ; 

Francois. 
Fraud, n, frad. Craft; dishonesty; a 

cheating; deceit. 
Frode; truffa; inganno. 
Fraude; tromperie. 
Fraught, a, frat. Freighted; laden; 

filled; stored. 
Caricato; empiuto. 
Charge; accable. 
Froth, n, froth. Foam ; spume. 
Schiuma ; spuma. 
Ecume ; mousse. 

Freedman, n, fred'man. A man who 
has been a slave and is manumitted. 
Schiavo fatto libero. 
Affranchi ; honime Smancipe*. 
Freedom, n, fre'dum. State of being 
free ; liberty ; exemption from any 
constraint. 

Liberia; franchigia; privilegio. 
Liberte"; inde"pendance. 
Freeman, n, fre'man. One who enjoys 

civic or political franchise. 
Uomo libero e che gode tutti i privilegi 

d' una citta. 

Un homme libre ; un citoyen. 
Freeze, vi, frez. To be congealed by 
cold ; to be hardened into ice or a 
like solid body. 



Gelare ; agghiacciare. 
Geler; glacer. 
Frees, vt, frez. One who delivers or seta 

at liberty. 

Colui che mette in liberta o libera. 
Celui qui met en liberte ; qui rend libre. 
Frieze, n, frez. A coarse woollen cloth ; 
the nap on one side of woollen cloth. 
Tela di frisa. 
Frise ; etoffe a poil frise. 
Freight, n, frat. A cargo of a ship; 
the money paid to a ship for con- 
veying goods, cargo, &c. 
Nolo d' un bastimento o del suo carico. 
Nolis; cargaison; fret. 
Fret, vt, fret. To eat away ; to gnaw ; 
to tease ; to vex ; to agitate vio- 
lently by external impulse or action. 
Rodere fregare ; logorare fregando. 
Se corroder ; f rotter ; f acher. 
Fright, n, frit. Sudden terror or fear. 
Spavento; sgomento; paura. 
Frayeur ; 6pouvante ; peur. 
Frenzy or Phrensy, n, fren'zi. Distrac- 
tion allied to madness ; violent 
agitation of the mind. 
Frenesia; delirio; rabbia. 
Frenetic ; demence ; fureur. 
Friar, n, frl'er. A brother or member 

of any religious order ; a monk. 
Frate; monaco; religiose. 
Un moine ; un religieux. 
Frier, a, frl'e*r. One who fries. 
Quello che frigge. 
Celui qui frit. 
Frit, n, frit. Mixture of flint and salt 

to make glass. 
Fritta ; mescuglio di sabbia e sale per 

fare vetro. 
Fritte ; melange de sable et de sel 

dont on fait le verre. 
Frith, n, frith. A narrow channel or 
passage of the sea; a strait; the 
opening of a river into the sea. 
Braccio di mare ; foce. 
Detroit ; bras de mer. 
Frock, n, frok. A dress ; an upper coat 

or outer garment made of wool. 
Marsina ; sopr'abito ; veste ; vestina. 
Une robe ; une robe d'enfant (a frock 

coat); redingote. 

Frog, n, frog. An amphibious animal, 
remarkable for its activity in 
swimming and leaping. 
Ranocchio. 
Grenouille. 
Funeral, n, fu'ne-ral. The ceremony of 



75 



Fun 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gagr 



burying a dead body ; obsequies ; 
burial ; interment. 
Funerale; esequie. 
Funeraille ; obseques ; enterrement. 
Funereal, a, fu-ne'-re-al. Suiting a 
funeral ; dark ; dismal ; mournful. 
Funereo; funebre. 
Funebre ; funeraire. 
Fungus, n, fung'gus. A mushroom; a 

toadstool, and similar plants. 
Fungo. 

Fongus; champignon. 
Fungous, a, fung'gus. Like a mush- 
room; growing suddenly but not 
substantial or durable. 
Fungoso. 

Fongueux; spongieux. 
Furlong, n, fer'long. The length of a 
furrow; the eighth part of a 
mile. 

Stadio ; ottava parte d' un miglio. 
La huitieme partie d'un mille anglais. 
Furlough, n, fer'lo. Leave of absence 

from military duty. 
Congedo militare. 
Conge d'absence (militaire). 
Furnace, n, fe'r'nas. An enclosed fire- 



place where great heat is required 

for melting metals, &c. 
Fornace. 

Fournaise; fourneau. 
Furnish, vt, fer'nish. To supply with 

anything necessary. 
Fornire ; ammobigliare ; arredare. 
Fournir; garnir; meubler. 
Furry, a, f er'i. Covered with, or dressed 

in fur. 

Coperto di pelliccia. 
Couvert de fourrures. 
Fury, n, fu'ri. A raging; a violent 

rushing ; madness ; a goddess of 

vengeance. 
Furia ; ira ; furore. 
Furie ; frenesie ; fureur. 
Fuss, n, fus. Hurry ; undue importance ; 

ado about trifles. 
Scalpore; strepito. 
Fracas; embarras. 
Fuzz, vt, fuz. To fly off in minute 

particles, with a whizzing sound. 
Volare in particelle minuziosissime e 

volatilizzarsi. 
Dissiper en petites particules; vola- 

tiliser. 



Gabble, vi, gab'l. To prate ; to talk fast 

or to talk without meaning. 
Cinguettare ; ciaramellare confusa- 

mente ; barbugliare. 
Babiller ; bavarder ; jaser ; bara- 

gouiner. 

Gabel, n, ga'bl. Tax ; impost or duty. 
Gabella; tassa. 

Gabelle ; impots sur les denrees. 
Gable, vi, gab'l. The triangular end of 

a house from the cornice or eaves 

to the top. 
Pignone; muro (di casa) che termina 

in punta. 
Pignon ; partie du mur d'une maison 

qui forme un triangle et porte le 

haut du fa,ltage. 
Cabal, n, ka-bal'. A number of persons 

united in some secret intrigue ; 

secret; artifice. 
Cabala; congiura. 
Cabal ; complot ; intrigue. 
Cable, n, ka'bl. The strong rope or 

chain by which the ship is tied to 

the anchor ; a large rope or chain. 
Gomena. 
Cable. 



Gad, n, gad. A sting ; a goad ; a wedge 

or ingot of steel or iron. 
Pezzo d' acciajo ; bulino ; conio ; pun- 

zecchio. 
Acier en lingots ou en barres ; aiguil- 

lon ; piquant des animaux. 
Cad, n, kad. A man of vulgar man- 
ners. 

Mascalzone ; uomo volgare. 
Vaurien; voyou. 
Cat, n, kat. A domestic animal of the 

feline tribe, that catches mice. 
Gatto. 
Chat. 

Gaelic, a, gal'ik. Pertaining to the 
Gaels, tribes of Celtic origin in- 
habiting the highlands of Scotland. 
Celtico. 
Celtique. 
Gallic, a, gal'ik. Pertaining to Gaul or 

France. 
Gallicano ; gallico (antica Francia) ; le 

Gallie. 
Gaulois; Gallique (ancienne France, 

Gaule). 

Gag, vt, gag. To stop the mouth of, by 
thrusting something into the throat, 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Cal 



into or over the mouth as to hinder 
speaking. 
Sbarrare la bocca per impedire la 

parola; imbavagliare. 
U.iillonner; mettre un baillon. 
Cag, n, kag. A small cask or barrel 

(see Keg). 

Carratello o botte piccola (vedi Keg). 
Espece de baril ; caque (voir Keg). 
Gage, n, gaj. A pledge ; something 

laid down as a security. 
Impegnare ; dare in pegno ; pegno ; 

Bcommettere. 
Gage ; nantissement. 
Gauge, vt, gaj. To ascertain the con- 
tents of, as of a cask ; to estimate ; 
to measure. 
Stazare; scandagliare o misurare il 

contenuto di una botte. 
Jauger ; mesurer avec le jauge. 
Cadge, vi, kaj. To carry a back burden, 

a load, a weight. 
Portare una soma, un peso. 
Porter une charge sur le dos. 
Cage, n, kaj. An enclosure formed of 
wire, twigs, &c., for confining birds, 
beasts, &c. 
Gabbia. 
Cage. 

Gait, n, gat. A going ; manner of walk- 
ing or stepping. 
Andatura ; andamento ; passo. 
Chemin; marche; demarche; allure. 
Gate, n, gat. A way ; passage ; a large 
door which gives entrance into a 
walled city or a large edifice. 
Portone ; porta di citti. 
Grande porte ; portail ; barriere. 
Gall, n, gal. The oak-apple ; the bile. 
Fiele ; bile ; noce di galla. 
Fiel ; bile ; noix de galle. 
Ga n I, n, gal. A name of ancient France, 

also an inhabitant of Gaul. 
Le Gallie, nome dell' antica Francia ; 

un gallico. 

La Gaule (la France) ; Gaulois. 
Cull, vt, kal. To name; to style; to 

summon. 

Chiamare ; nominare o dare un nome. 
Appeler ; nommer ; faire venir. 
Caul, n, kal. A membrane in the abdo- 
men, covering the greatest part of 
the lower intestines. 
Integumento; rete piccola nell' ad- 
dome ; cuffia a mb di rete. 
Tegument ; coiffe. 
Galled, pa, gald. From the verb To 



gall : To scratch ; to fret and wear 

away by friction ; to vex. 
Verbo To gall : Scorticato ; piagato ; 

scottato; crucciato. 
Verbe To gall : Ecorche" ; f ache ; pique" ; 

harasse ; chagrine*. 
Gold, n, gold. A very precious (yellow), 

the most ductile and malleable of 

all the metals. 
Oro. 
Or. ' 
Called, pp, kal'd. From the verb To 

call. 
Verbo To call : Chiamare, nominare : 

Chiamato ; nominate. 
Verbe To call : Appeler, nommer : 

Appele" ; nomine*. 
Coaled, pp, k5l'd. From the verb To 

coal. 
Verbo To coal : Provvedersi di carbon 

fossile : Provvedutosi di carbone 

fossile. 
Verbe To coal : Se provisionner ou faire 

provision de charbon : II se provi- 

sionna de charbon. 
Cold, a,kold. Not hot; chill; shiver- 



ing. 
Freddo. 



Froid. 

Cooled, pa, kol'd. From the verb To cool. 
Verbo To cool : Rinfrescare ; rinfre- 

scato. 

Verbe To cool : Bafralchir ; rafratchi. 
Colt, n, kolt. A young male of the horse 

kind. 
Puledro. 
Poulain. 

Galleon, n, galleun. A name given to 

a class of Spanish merchant ships. 

Nome che si da ad una classe di 

bastimenti mercantili spagnuoli. 
Galion ; vaisseau espagnol (mer- 
cantile). 
Gallon, n, gal'lun. A liquid measure of 

four quarts or eight pints. 
Un gallone, misura inglese per liquid!. 
Gallon, mesure anglaise contenant 

environ quatre litres et demi. 
Galloon, n, gal'lpn. A kind of lace. 
Gallone ; nastro ; guemizione. 
Galon ; tissu d'or, d'argent, de soie, 

&c., en forme de ruban ; tresse. 
Galling, pa, gal'ing. Adapted to fret or 

chagrin; vexing. 

Crucciante; acerbo; dolorosissimo. 
Ecorchant ; contrariant : vexant. 
Calling, pn, kaTling. Act of one who 



77 



Gal 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gar 



calls ; that which a person is called 

upon or required to direct his 

attention to ; business ; profession. 

L' atto di chiamare ; vocazione ; mes- 

tiere; impiego. 
L'action d'appeler ; vocation ; metier ; 

emploi. 

Gallows, n, gal'loz. A cross ; a gibbet. 
Forca; patibolo. 
Potence; gibet. 

'Callous, a, kal'lus. Hardened; unfeel- 
ing; obdurate. 

Indurito ; calloso ; insensibile. 
Endurci ; calleux ; insensible. 
Callow, a, kal'lo. Bald ; destitute of 

feathers ; naked ; unfledged. 
Nudo ; spiumato ; senza piume. 
Sans plumes ; nu ; jeune. 
Gamble, vi, gam'bl. To play or game 

for money. 

Giuocare per moneta. 
Jouer pour argent. 

-Gambol, vi, gam'bol. To dance and 
skip about in sport; to frisk; to 
leap ; to play in frolic. 
Saltarellare ; capriolare ; spiccar salti. 
Gambader ; faire des gambades. 
'Game, n, gam. Sport of any kind; an 
exercise or play for amusement 
or winning a stake; animals pur- 
sued or taken in the sports of the 
field. 
Diporto ; giuoco ; partita ; caccia ; 

cacciagione. 

Divertissement; jeu; partie; gibier. 
'Came, pp, kam. Verb To come. 
Verbo To come : Venire ; venne. 
Verbe To come : Venir ; il est venu, (ou 

mieux) il vint. 
Gander, n, gan'der. The male of the 

goose. 

II maschio dell' oca. 
Jars ; le male de 1'oie. 
Candour, n, kan'der. Fairness; frank- 
ness ; sincerity ; ingenuousness. 
Candore ; sincerita ; ingenuita. 
Candeur ; ingenuite ; franchise. 
Canter, n, kan'ter. A moderate gallop. 
Piccolo galoppo. 
Le petit g^alop. 

Gaol or Jail, n, jal. A prison for the 
confinement of debtors and crimi- 
nals. 

Prigione ; carcere. 
Prison; donjon. 

Gap, n, gap. An opening; a cleft or 
break ; a breach ; a flaw. 



Apertura ; fissura o rottura ; una 

breccia ; screpolo. 
Ouverture ; breche ; interstice. 
Cab, n, kab. A closed carriage with two 
or four wheels drawn usually by 
one horse. 

Cabriolet; calessino; biroccio. 
Cabriolet. 

Cap, n, cap. A covering for the head. 
Berretta ; berrettino ; cuffia, &c. 
Bonnet; casquette; coiffe. 
Gape, vi, gap. To open the mouth wide ; 

to yawn. 

Sbadigliare ; spalancare la bocca. 
Bailler ; ouvrir des grands yeux. 
Cape, n, cap. The head or termination 
of a neck of land extending into the 
sea ; a headland. 
Capo; promontorio. 
Cap ; promontoire. 

Garden, n, gar'dn. A piece of ground 
inclosed and appropriated to the 
cultivation of herbs, plants, fruits, 
and flowers. 
Giardino. 
Jardin. 
Gardon, n, gar'de*n. A fish of the roach 

kind. 
Un pesce della specie della lasca 

(pesce d' acqua dolce). 
Poisson (d'eau douce) comme le dard 

ou gardon. 

Gargle, vt, gar'gl. To wash, as the 
mouth or throat with some liquid 
preparation. 
Gargarizzare. 
Gargariser. 
Gargol, n, gar'gel. A distemper in swine. 
Una malattia dei majali o porci. 
Maladie des cochons. 
Gurgle, vi, ger'gl. To run, as liquor, 
with a purling noise ; to run or flow 
in a broken noisy current. 
Gorgoliare ; rumoreggiare. 
Gazouiller ; faire glou-glou. 
Garret, n, ga'ret. That part of a house 
which is on the upper floor, imme- 
diately under the roof. 
Solajo ; soffitta ; stanza al tetto. 
Grenier; galetas. 

Garrote or Garrotte, n, ga-rot'. A mode 
of capital punishment in Spain ; to 
strangle with the garrote. 
Strumento col quale s' infligge la pena 

capitale in Spagna ; strangolare. 

Instrument pour infliger la peine 

capitale en Espagne ; etrangler. 



78 



Gas 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gen 



Carat, n, ka'rat. A weight of four 

grains for weighing precious stones ; 

a twenty-fourth part of a metallic 

mass, gold, &c. 

Carato. 

Carat. 

Caret, n, ka'ret. In writing, this mark 

which shows that something awant- 

ing in the line is mentioned above. 

Una chiamata (segnata (A) per indi- 

care che in quel posto della linea 

e stato omesso cib che e sopra- 

lineato. 

Signe (A) qui indique la place d'un 

mot place" horp de la ligne. 
Carrot, n, ka'rot. A yellowish or red- 
dish esculent- root of a tapering 
form. 

Carrota ; radice rossa o giallastra. 
Carotte ; plante potagere. 
Gas, n, gas. Any permanent elastic 
aeriform fluid, especially that ob- 
tained from coal. 
Gas ; idrogeno. 
Gaz. 

Gauze, n, gaz. A very thin, slight, 
transparent stuff of silk or linen, 
used for veils, dresses, &c. 
Velo; gazza; crespo; pizzo. 
Gaze ; tissu clair et transparent. 
Gaze, vi, gaz. To look with eagerness 

or curiosity ; to stare ; to gape. 
Affissare ; guardare fisso ; mirare. 
Un coup d'ceil ; un regard fixe. 
Gash, vt, gash. To make a gaeh or long 

deep incision in ; to cut. 
Tagliare ; far tagli ; far ferite larghe e 

profonde. 

Balafrer ; faire une cicatrice. 
Cash, n, kash. Money in a case ; ready 

money ; coin ; gold and silver. 
Fondo di cassa ; danaro contante. 
Argent comptant ; especes ; caisse. 
Gatherer, n, gath'er-er. One who gathers 

or collects. 
Persona che coglie, raccoglie o ra- 

duna. 
Celui qui cueille ; collecteur ; celui 

qui recueille. 
Caterer, n, ka'te"r-er. A provider or 

purveyor of provisions. 
Provveditore. 
Pourvoyeur. 

Gauntlet, n, gant'let. A large iron 
glove with fingers covered with 
small plates formerly worn by 
cavaliers armed at all points. 

79 



Guanto ferrato che portavano i guer- 

rieri antichi. 

Gantelet ; gant revtu de fer. 
Gantlet, n, kant'let. A little corner ; a 

place ; a piece ; a fragment. 
Un cantuccio ; un pezzo o frammento. 
Coin ; petit morceau ; fragment. 
G, letter ge. A letter of the alphabet. 
Una delle lettere dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Gee, vi, ge. To agree ; to harmonise. 
Combinare ; armonizzare. 
S'accorder ; fitre d'accord ; vivre en 

harmonic. 

Gean, n, gen. The wild cherry. 
Ciliege selvatica. 
Cerise des bois. 

Gin, n, jin. A distilled spirit flavoured 

with juniper berries; a machine 

for driving piles, raising great 

weights, &c. 

Liquore fatto con spirito distillate e 

ginepro ; argano ; leva. 
Genievre, especede liqueur spiritueuse; 

machine pour lever des fardeaux. 
Jinn, n, jin. An evil genius or demon. 
Un genio malefico o demone. 
Etre malefique ; de"mon. 
Gelid, a, je'lid. Icy cold ; very cold ; 

frozen. 

Gelido ; freddo ; algente. 
Geld; glace*. 
Jellied, pa, jel'lid. Brought to the 

consistence of jelly. 
Ridotto in gelatina. 
Glutineux ; visqueux ; gelatineux. 
Genitor, n, jen'it-er. One who pro- 
creates ; a sire ; a father. 
Genitore ; padre. 
Pfere. 
Janitor, n, ja'ni-tor. A door-keeper; a 

porter. 

Portinajo ; guardaportone. 
Portier; concierge. 

Genius, n, je'ni-us. Uncommon powers 
of intellect, particularly of inven- 
tion. 

Genio ; ingegno ; talento. 
Ge"nie ; facult6 creatrice. 
Genus, n, je'nus. A race ; kind ; that 
which has several species under it. 
Genere. 
Genre; espece. 

jenteel, a, jen-tel. Having the manners 
that indicate good birth ; polite ; 
refined. 
Gentile ; manieroso ; garbato ; distinto. 



Ger 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gla 



Poli ; honnte ; elegant ; gracieux. 
Gentle, a, jen'til. Well born ; affable. 
Ben nato ; gentile ; nobile. 
Doux ; benin ; paisible ; apprivois6. 
Gentile, a, jen'til. Pertaining to pagans 
or heathens; a heathen, neither 
Jew nor Christian. 
Pagano ; idolatra (da Gentili). 
Pai'en; gentil. 

German, n, jer'man. A native of Ger- 
many; a near relation, as brother 
and sister &c. 
Tedesco ; allemanno ; cugino germano, 

&c. 

Allemand ; un cousin-germain. 
Germane, a, jer-man. Closely allied ; 

appropriate. 

G-ermano ; parente molto prossimo. 
Germain ; frere ou cousin-germain. 
Gestf, n, jest. A roll of the several 
days, &c., in a royal progress; a 
beckoning. 

Gesto, cenno di mano. 
Action; exploit; representation. 
Jest, n, jest. The object of laughter ; 

joke ; raillery. 
Burla; scherzo; facezia. 
Raillerie ; plaisanterie ; badinage. 
Gesture, n, jes'-tur. General action or 

motion of the body, &c. 
Gesto; atto; movimento del corpo o 

delle membra. 

Geste ; pose ; exploit ; gestion. 
Jester, n, jest'er. One given to sarcasm 

or to jesting ; a buffoon. 
Burlone ; buffone ; beffardo. 
Railleur; plaisant; bouffon. 
Gild, vt, gild. To overlay with gold in 

leaf or powder. 
Indorare. 
Dorer. 
Gilt, pa, gilt. Gold laid on the surface 

of a thing ; illuminated ; adorned. 
Doratura ; indoramento. 
Chose dor6e. 

Guild, n, gild. A payment; a tax; a 
company associated for some pur- 
pose, particularly for carrying on 
business. 
Un pagamento ; una tassa ; societa ; 

consorteria ; corporazione. 
Un payement ; une taxe ; societe ; 

compagnie. 

Guilt, n, gilt. A violence of law; cri- 
minality, in a political or civil view. 
Delitto ; reita ; crimine. 
Crime; offence; faute. 



Gill, n, gil. The organ of respiration in 
fishes ; the flap that hangs below 
the beak of a fowl. 
Gillo ; bronche dei pesci. 
Organes de la respiration chez les 

poissons; guenipe. 
Gill, n, jil. A measure of capacity and 

the fourth part of a pint. 
Una misura ingiese per liquidi equiva- 

lente al quarto della pinta. 
Espece de mesure anglaise. 
Gird, vt, gerd. To make fast by binding 
and surrounding with any flexible 
substance. 
Cingere; fasciare. 
Ceindre ; attacher autour. 
Girt, vt, gert. To gird ; to surround. 
L' istesso di Gird : Cingere. 
Voir Gird : Ceindre. 

Girth, n, gerth. A strap to make fast a 
saddle to a horse's back ; a circular 
bandage. 
Cinghia per assicurare la sella al 

cavallo ; circonferenza. 
Sangle ; bande plate pour fixer la selle 

sur un cheval. 
Give, vt, giv. To bestow ; to grant ; to 

deliver ; to impart. 
Dare. 
Donner. 
Gyve, n, jlv. A fetter or shackle for the 

leg. 

Ceppi ; ferri ; catena al piede. 
Mettre les fers aux pieds ; enchainer. 
Given, pa, giv'n. Granted ; admitted 

or supposed. 

Dato ; concesso ; conferito. 
Donne*. 

Giving, pn, giv'ing. Act of conferring. 
L' atto di dare o conferire. 
L' action de donner ou conferer. 
Glacier, n, gla'shi-er. A field or immense 
mass of ice formed in deep 1 
elevated valleys or on the sides 
mountains. 

Ghiacciaio ; ammasso di ghiaccio. 
Glacier ; amas de glace. 
Glazier, n, gla'zher. One whose busi- 
ness is to set window-glass. 
Vetraio; persona che mette o ve 

vetri. 

Vitrier ; celui qui pose les vitres. 
Glad, a, glad. Rejoicing ; affected with 

pleasure; pleased; exhilarated. 
Contento ; lieto ; allegro ; felice. 
Content ; joyeux ; gai ; agreable. 
Glade, n, glad. Any opening in 



Gla 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Glu 



wood, through which light may 
shine. 
Luogo aperto e senza alberi in un 

bosco o foresta. 

Clairiere ; avenue au travers d'un bois. 
Clad, pp, klad. Clothed ; dressed ; 

covered. 

Vestito ; coperto. 
Vetu ; habille ; couvert. 
Glaive or Glave, n, glav. A broad- 
sword. 

Una spada larga ; spadone. 
Glaive ; epe"e tranchante. 
Clave, pret, klav. From the verb To 
cleave : To stick ; to adhere with 
strong attachment ; to open or 
sever ; to part asunder. 
Verbo To cleave : Attaccarsi ; aggrap- 

parsi ; fendere ; spaccare. 
Verbe To cleave: S'attacher; se 

coller ; s'entr'ouvrir ; se fendre. 
Glare, n, glar. A bright dazzling light ; 

a fierce piercing look. 
Bagliore ; abbacinamento ; splendore 

che abbaglia. 

Eclat de lumiere ; eblouissement. 
Glair or Glaire, n, glar. Any viscous 
transparent substance, as the white 
of an egg, used as a varnish. 
Albume ; chiaro d' uovo ; labarda. 
Glaire ; blanc d'ceuf. 
Glass, n, glas. A hard, brittle trans- 
parent substance that glistens ; a 
mirror ; a telescope ; a lens. 
Vetro ; specchio ; telescopic, &c. 
Verre ; une lunette d'approche ; 

miroir. 

Glaze, vt, gliiz. To furnish with glass ; to 
polish ; to make smooth and glossy. 
Invetriare ; verniciare ; smaltare. 
Vitrer ; mettre des vitres ; vernisser ; 

glacer. 

Class, n, klas. A rank of persons or 
things; a division; a number of 
pupils. 

Classe; rango. 

Classe ; rang ; ordre ; espece. 
Glean, vt, glen. To clean, as a field ; to 
gather, as the stalks and ears of 
grain which reapers leave behind 
them. 

Spigolare ; raspollare ; raccogliere. 
Glaner ; ramasser les epis laisses dans 
un champ moissonne ; recueillir ca 
etla. 

, a, klen. Polished; pure; puri- 
fied ; chaste ; innocent ; guiltless. 



| Pulito; netto; mondo; lindo. 

Propre ; net ; pur ; elegant. 
Glebe, n, gleb. A clod; turf ; soil. 
Gleba ; zolla ; suolo. 
Glebe ; sol ; terrain. 

Glib, a, glib. Slippery; voluble; flip- 
pant, as a tongue. 
Sdruccevole ; scorrevole ; linguac- 

ciuto. 

Glissant; coulant; delie"; babillard. 
Clip, vt, klip. To nip, shear, or divide ; 
to cut off with shears or scissors ; 
to cut short. 
Spuntare ; rintuzzare ; tosare (moneta) ; 

tarpare. 

Tondre; rogner; faire des accolades. 
Glove, n, gluv. A cover for the hand 
with a separate sheath for each 
finger. 
Guanto. 
Gant. 

Clove, n, klov. The dried spicy bud of 
an East Indian tree resembling a 
small nail ; a clove of garlic. 
Chiodo di garofano ; spicchio d' aglio, 

&c. 
Un clou de girofle ; une gousse 

d'ail. 
Gloze, vi, gloz. To flatter ; to wheedle ; 

to fawn ; to talk smoothly. 
Glosare ; piallare ; lusingare. 
Flatter ; cajoler ; caresser. 
Clause, n, klaz. A member of a sen- 
tence ; a distinct part of a contract, 
will, &c. 
Clausola. 
Clause. 
Claws, n, klaz. The sharp hooked nails 

of a beast, bird, or other animal. 
Artigli ; branche ; unghia di bestie, 

uccelli od altri animali ; granfie. 
Griff e. 

Close, vt, kids. Shut; tight; made 
fast, so as to have no opening; 
firm ; tenacious. 
Chiuso; serrato; terminate. 
Pause ; fin ; conclusion ; de pres ; d'une 

maniere serree. 

Clothes, npl, clothz. Whatever cover- 
ing is worn for decency or com- 
fort. 

Vestimenti ; vestiti ; panni. 
Habits ; habillement ; votement. 
Glue, n, glu. A tenacious viscid matter, 
which serves as cement to unite 
other substances. 
Colla ; colla forte. 

81 G 



GIu 



DICTIONAKY OP ENGLISH HOMONYMS 



G-on 



Colle ; colle forte ; glu. 
Clew or Clue, n, klu. A ball of thread ; 

the corner of a sail. 
Gomitolo ; lembo di una vela. 
Peloton ; fil ; guide (marin). 
Gluten, n, glu'ten. Glue ; a tough, 

elastic substance found in the flour 

of wheat and other grain. 
Colla ; una sostanza tigliosa che trovasi 

nella farina dei cereali. 
Gluten ; glue. 
Glutton, n, glut'n. One who swallows 

food to excess ; a voracious or 

carnivorous animal. 
Ghiottone; goloso; mangione. 
Glouton ; gourmand. 
Glutinous, n, glut'tin-us. Gluey; vis- 
cous; viscid; tenacious; resem- 
bling glue. 

Glutinoso; viscoso; appicante. 
Glutineux; visqueux. 
Gluttonous, a, glut'n-us. Given to ex- ' 

cessive eating. 
Goloso ; ghiotto ; ingordo. 
Glouton ; gourmand. 
Gneiss, n, nls. A species of granite 

composed of quartz, feldspar, and 

mica of a slaty structure. 
Gneiss (minerale, specie di granito 

lavagnoso). 
Mineral comme le granit mais de la 

nature de 1'ardoise. 
Nice, a, nls. Soft ; tender ; dainty ; fine ; 

elegant ; refined ; a seaport and 

episcopal city of France. 
Delicato ; aggradevole ; fino; elegante; 

Nizza. 
Delicat ; exact ; soigneux ; recherche ; 

Nice (France). 
Gnu, n, nu. An antelope resembling a 

horse. 
Una gazzella o antelope che rassomiglia 

il cavallo. 

Un antilope ressemblant un cheval. 
Knew, pp, nu. Verb To know ; he did 

know. 

Verbo To know : Sapere ; egli seppe. 
Verbe To know : Savoir ; il savait. 
New, a, nu. Fresh ; recent ; opposed to 

old. 
Nuovo. 

Neuf; nouveau; moderne. 
Goad, n, god. A prick, a pointed instru- 
ment used to stimulate beasts to 

go faster ; to prick. 
Pungolo; stimolo; aculeo. 
Aiguillon; aiguillade. 



Goat, n, got. A well-known animal (quad- 
ruped) with long hair and horns. 

Capra. 

Chevre. 

Gote, n, got. A water passage ; a chan- 
nel for water. 

Rigagnolo. 

Ruisseau. 

Code, n, kod. A collection of laws and 
constitutions ; a digest of laws. 

Codice. 

Code ; recueil de lois. 
Cote, vt, kot. To go side by side with ; 
to pass by. 

Fiancheggiare. 

Rejoindre ; flanquer. 
Coat, n, k5t. An upper or outside 
garment; hair or fur covering of 
animals. 

Abito ; vestito ; il mantello o pelle 
d' un cavallo e di altre bestie. 

Habit ; vetement ; poil et peau ou robe 

du cheval, &c. 

Goar vide Gore, n, gor. A slanting piece 
inserted to widen a garment. 

Una forsetta che s' inserisce per 
slargare un abito o vestito; ghe- 
rone. 

Un morceau d'e'toffe intercale dans 
un vehement pour 1'elargir; 



Gore, n, gor. Generally, thick or clotted 

blood. 

Sangue congelato. 
Sang caille. 
Gobbler, n, gob'l-e"r. One who swallows 

in haste ; a gourmandizer. 
Inghiottitore ; mangione. 
Gourmand; glouton. 
Cobbler, n, kob'ler. A mender of shoes ; 

a clumsy workman. 
Ciabattino. 
Savetier ; carreleur. 
Golf, n, golf. A game with a small ball 

and a bat or club. 
Un giuoco che si fa con una piccola 

palla ed una paletta. 
Un jeu qui se fait avec une boule et 

un mail ou un battoir. 
Gulf, n, gulf. A bay; an arm or 
of the sea extending into 
land. 

Golfo; baia. 
Golfe ; baie. 

Gone, pp, gon. Verb To go. 
Verbo To go : Andare ; andato. 
Verbe To go : Aller ; alle. 



Gor 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gra 



Gong, n, gong. A Chinese metallic 
drum. 

Un tamburro di metallo Chinese. 

Le tam-tam chinois (espece de tam- 
bour metallique). 

Gored, pp, gord. Verb To gore; to 
stab or pierce with a pointed 
instrument. 

Verbo To gore : Trafiggere ; trafitto, 

Verb To gore : Percer ; perce*. 
Gourd, n, gord. The plant which pro- 
duces a bottle-shaped fruit, a 
vegetable-marrow. 

Zucca luiiga o in forma di fiasco. 

Gourde ; calebasse. 

Grabble, vi, grab'l. To grope; feel 
with the hands. 

Frugacciare ; palpare ; palpeggiare. 

Tatonner; tater. 

Grapple, vt, grap'l. To seize ; to gripe ; 
to lay fast hold on, either with the 
hands or with hooks; to contend 
or struggle. 

Aggrapparsi ; attaccarsi ; lottare con ; 
arrampinare. 

Grappiner ; accrocher ; lutter. 
Grace, n, gras. Favour; kindness; 
beauty ; natural or acquired excel- 
lence. 

Grazia ; bonta ; favore awenenza. 

Grace ; maniere agreable ; faveur du 

ciel. 

Grays or Greys, n, graz. White colour 
with a mixture of black ; horses 
called greys from their colour of 
white and black. 

Grigio ; bigio ; leardo pomato ; cavalli 
pomellati o grigi. 

Pommeles; gris; chevaux pommeles 

ou gris. 

Graze, vt, graze. To feed with grass, as 
cattle. 

Pascolare ; pascere ; mangiar 1' erba 
(bestiame). ' 

Paltre ou brouter 1'herbe. 
Craze, vt, kraz. To crush ; to break or 
impair the natural force of, or the 
intellect. 

Fracassare ; sfacellare ; ammattire. 

Briser; rompre; fracasser; affaiblir 

1'esprit 

Grade, n, grad. A step; a degree or 
rank in order or dignity. 

Grado; rango. 

Grade; rang. 

Grate, vt, grat. A work or frame com- 
posed of cross bars with interstices ; 



a kind of lattice- work used for doors 

or windows. 
Grata; gratella; graticola ; inferriata ; 

gelosia. 

Grille; grillage; treillis. 
Great, a, grat. Large in bulk or num- 

ber. 

Grande; gran. 
Grand; vaste; gros. 
Crate, n, krat. A kind of basket or 

wicker-work, used for the trans- 

portation of crockery, &c. 
Cestone ; cesta di vinchi. 
Manne. 
Grand, a, grand. Big; great; high in 

power or dignity. 
Grand; magnifico; superbo; di alto 

rango. 
Grand ; illustre ; splendide ; magni- 

fique ; sublime. 
Grant, vt, grant. To gratify with; to 

bestow, as a gift; to confer; to 

admit as true what is not proved. 
Concedere ; cedere ; dare ; permettere ; 

ammettere ; accordare. 
Accorder ; octroyer ; avouer ; recon- 

naltre; convenir. 

Grantor, n, grant'er. One who grants. 
Donatario ; cessionario ; concession- 

ario. 

Concessionnaire ; donneur. 
Grantor, n, grant'or. One who conveys 

lands, &c. ; the person who grants. 
Chi da un privilegio o fa una con- 

cessione. 
Celui qui accorde un octroi, ou un 

privilege. 
Grape, n, grap. The fruit from which 

wine is made. 
Uva. 
Kaisin. 

Graip, n, grap. A dung fork. 
Un forcone da letame o ingrasso. 
Une fourche pour fumier. 
Crape, n, krap. A thin transparent stuff 

of a crisp texture, usually black and 

generally used for mourning. 
Crespo ; trina ; velo ; crespo nero per 

lutto. 
Cr6pe. 
Grass, n, gras. Herbage ; plants which 

constitute the food for cattle. &c. 
Erba. 

Herbe; gazon; verdure. 
Crass, a, kras. Gross ; thick ; coarse. 
Crasso ; grosso ; greggio. 
Epais; grossier; crasse; stupide 



88 



Crra 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



G-ro 



Grater, n, grat'er. An instrument with 
a rough indented surface for grating 
or rubbing off small particles of a 
body. 

Grattuccia; raspa. 
Racloir ; rape. 

Greater, a, grat'er. More great. 
Piu grande. 
Plus grand. 

Crater, n, kra'ter. The circular cavity 
or mouth of a volcano; a cup- 
shaped cavity. 
Cratere. 

Cratere ; bouche d'un volcan. 
Grave, n, grave. A tomb : (vt) To carve 

on stone or other hard substance. 
Tomba ; avello ; sepolcro : (vt) Scol- 

pire ; incidere. 

Tombe ; tombeau : (vt) Graver ; ciseler. 
Crave, vt, crav. To ask with earnestness 

or submissively ; to beseech. 
Domandare ; chiedere rispettosa- 

mente ; implorare. 
Supplier ; implorer ; demander ardem- 

ment. 

Grease, n, gres. Animal fat in a soft 
state ; oily matter of any kind, as 
lard. 

Grasso ; sugna ; untume. 
Graisse ; substance huileuse. 
Greece, n, gres. A country. 
Un paese ; la Grecia. 
La Grece. 

Crease, n, kres. A mark or line made 
by folding or doubling anything ; a 
hollow streak like a groove. 
Piega ; crespa ; grinza ; ruga. 
Pli ; un faux pli ; ancrure. 
Greaves, n, grevs. Armour for the legs ; 

a sort of boots. 
Gamberuoli ; gambiera ; armatura per 

proteggere le gambe. 
Jambieres; armure pour les jambes. 
Griefs, n, gref s. Grievance ; the pain of 
mind produced by loss, misfortune, 
injury of any kind ; sorrow ; trouble. 
Cordogli ; affanni ; dolori. 
Chagrins; douleurs. 

Grieves, vt, grevs. Verb To grieve ; he 

or that which afflicts, wounds the 

feelings of, excites regret, offends, 

&c. 

Verbo To grieve : Affliggere ; colui che 

affligge o rattrista. 
Verbe To grieve : Affliger ; chagriner ; 

celui qui afflige ou s'afflige. 
Grief, n, gref. That which weighs down ; 



the pain of mind produced by loss, 

misfortune, &c. 
Cordoglio ; affanno ; dolore. 
Chagrin; regret; douleur. 
Grieve, vt, grev. To weigh down; to 

burden ; to afflict, &c. 
Affliggere ; rattristare. 
Chagriner ; affliger. 
Grim, a, grim. Enraged ; ferocious ; 

frightful ; hideous ; ugly ; stern ; 

surly. 

Arcigno ; torvo ; orrido ; spaventoso. 
Horrible ; hideux ; effrayant ; tres 

laid. 
Grimn, vt, grim'n. To look fiercely; 

to look stern ; to be rough, peevish 

or cynical. 

Guardar truce ; guardar torvo. 
Faire visage repoussant ; regarder 

affreusement. 

Grin, vi, grin. To set the teeth to- 
gether and open the lips as in 

anguish. 
Ghigno goffo o maligno ; smorfia ; 

risolino di scherno. 
Grimace ; grincement de dents. 
Gristle, n, gris'l. A cartilage ; a smooth 

elastic substance in animal bodies. 
Cartilagine. 
Cartilage, substance moins dur que 

1'os. 

Grizzle, n, griz'l. A grey colour, a mix- 
ture of white and black (hair). 
Colore grigio o brizzolato ; canutezza. 
Gris ; couleur grise ; grison. 
Grisly, a, griz'li. Dreadful; fearful; 

ghastly; frightful. 

Spaventoso ; ispido ; irsuto ; deforme. 

Terrible ; craintif ; lugubre ; effrayant. 

Gristly, a, gris'li. Consisting of gristle ; 

cartilaginous. 
Cartilaginoso. 
Cartillagineux. 
Grizzly, a, griz'li. Somewhat gray ; gray 

with age. 
Alquanto grigio; bigiuccio dall' eta 

senile. 

Quelque peu gris ; gris a cours d'age. 
Groan, vi, gron. To utter a mournful 

voice, as in pain or sorrow ; to 

moan. 
Gemere; lamentare (con affannata 

lena) ; grugnire di malcontento. 
Ggmir ; soupirer ; se lamenter. 
Grown, pa, gron. Increased in growth ; 

having arrived at full size or 

stature. 






Gro 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Gut 



Cresciuto; fatto. 
Devenu plus grand. 
Groat, n, groat. A coin of copper or 

brass equal to fourpence. 
Moneta (di rame) di 4 soldi inglesi. 
Piece de monnaie (anglaise) de la 

valeur de quatre pence. 
Grot, n, grot. A grotto ; a natural cave 

or rent in the earth. 
Grotta; spelonca; caverna. 
Grotte ; caverne. 

Growth, n, grbth. Act of growing ; pro- 
duct ; increase in extent. 
II crescere ; il vegetare. 
Crue; croissance. 

Grocer, n, gro'se'r. A merchant who 
sells, tea, sugar, and all other edible 
commodities. 

Droghiere; pizzicagnolo ; baccale. 
Epicier. 
Grosser, a, gros's^r. Comparative of 

Gross. 
Grado comparative di Gross ; piti 

grosso ; pift denso ; piu spesso. 
Comparatif de Gross ; plus gros ; plus 

epais. 
Grog, n, grog. A mixture of spirit and 

cold water, not sweetened. 
Bevanda composta di acqua ed acqua- 

vita od altro liquore. 
Melange de toute liqueur spiritueuse 

avec de 1'eau. 

Croak, vi, krdk. To make a low hoarse 
voice in the throat, as a frog, &c. ; 
to cry as a raven or crow ; to fore- 
bode evil ; to murmur. 
Gracidare (come le rane), crocitare; 

gracchiare (come i corvi). 
Coasser ; crier comme les grenouilles, 

le corbeau, &c. 

Crock, n, krok. An earthen vessel for 
. milk or butter. 
Vaso di terra ad uso del latte o del 

burro. 

Un pot de terre pour lait, beurre, &c. 
Crook, n, krok. A curving instrument ; 
a shepherd's staff ; a pastoral staff ; 
an artifice ; a trick. 
Uncino ; gancio ; rocco da pastore. 
Croc ; crochet ; houlette. 
Group, n, grop. A cluster; an assem- 
blage ; a number collected without 
any regular form. 
Gruppo ; folia ; ressa. 
Groupe ; reunion ; de plusieurs objets. 
Croup, n, krb'p. The rump of a fowl; 
the buttocks of a horse. 



Groppa (degli animali). 

La croupe d'un cheval; le croupion 

d'une volaille. 

Grow, vi, gro. To be augmented by 
natural process, as plants, animals, 
&c. ; to increase ; to wax ; to ac- 
crue ; to swell. 

Crescere ; ingrandire ; diventare ; farsi. 

Croltre; pousser; grandir; cultiver. 
Craw, n, kra. The crop or first stomach 
of fowls. 

Gozzo degli uccelli, pollame, &c. 

Jabot ; premier estomac des oiseaux, 

poules, &c. 

Crow, n, krd. A large black carnivorous 
bird ; a bar of iron with a beak for 
raising weights. 

Corvo ; cornacchia ; leva di ferro. 

Corneille ; levier. 

Gruel, n, gruel. A kind of light food, 
made by boiling groats or meal in 
water. 

Pantritomaritato ; farina d' avena 
bollita nell' acqua. 

Gruau ; bouillie de gruau. 
Cruel, a, krb'el. Unmerciful ; bar- 
barous ; ferocious ; brutal ; eager 
for blood. 

Crudele; barbaro; truce. 

Cruel; inhumain. 

Grumble, vi, grum'bl. To murmur with 
discontent ; to snarl ; to roar. 

Borbottare; brontolare; mormorare. 

Grogner ; murmurer ; se plaindre ; 

grommeler. 

Crumple, vt, krum'pl. To press into 
wrinkles; to rumple or crook; to 
contract ; to shrink. 

Kaggrinzare (una veste) ; spiegazzare ; 
sciupare. 

Chiffonner ; faire des plis a. 
Guessed, pp, ges'sd. Conjectured ; 
divined ; judged at random. 

Indovinato. 

Devine". 

Guest, n, gest. A stranger or friend, 
received into the house of another 
and treated with hospitality. 

Convitato; invitato; ospite. 

Hote ; convive ; convie'. 
Gut, 7i, gut. That through which any- 
thing flows ; the intestinal canal of 
an animal. 

Budello; intestino. 

Boyau ; intestin. 

Cut, vt, kut. To divide or sever into 
pieces by an edged instrument. 



85 



Gut 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Hal 



Tagliare ; mozzare. 

Couper ; tailler ; trancher. 
Glitter, n, gut'ter. A channel for catch- 
ing and conveying off the water 
from the roof of a building. 

Gronda; grondaia; fogna. 

Gouttiere ; canal pour 1'eau 



Cutter, n, kut'er. He or that which cuts ; 

a vessel with one mast and a 

straight running bowsprit. 
Tagliatore ; naviglio veloce da una 

sola vela. 
Celui ou ce qui coupe; petit bateau 

qui fend 1'eau. 



Hacks, npl, haks. Horses kept for hire 
or much used in draught or in hard 
service. 
Cavalli da nolo o da strapazzo; 

rozze. 

Chevaux de louage. 
Hags, npl, hags. Furies ; witches ; 

fiends ; ugly, hateful old women. 
Streghe; vecchiacce. 
Purie ; sorciere ; laide et mechante 

femme. 

Axe, n, aks. An iron instrument for 
hewing timber and chopping wood. 
Accetta; scure. 
Hache ; cognee. 
Had, v, had. Verb To have : ind. mood, 

perf. tense. 
Verbo To have: ind. tempo imp. o 

pret. : Avere ; aveva ; ebbi. 
Verbe To have : ind. imp. ou pret. : 

Avoir ; avait ; eu. 
Hat, n, hat. A well-known covering for 

the head. 
Cappello. 
Chapeau. 

Haft, n, haft. A handle of an instru- 
ment, as of a sword, &c., and of 
anything taken in the hand. 
Manico di coltello; impugnatura; 

manico qualunque o maniglia. 
Manche; poignee. 
Aft, a or adv, aft. Hind ; back ; abaft ; 

astern. 

Del dietro ; della poppa ; a poppa. 
En arriere (marin). 

Hair, n, har. The mass of filaments 
growing from the skin or bulbous 
root of animals. 
Capelli. 
Cheveux. 
Hare, n, har. A well-known timid 

animal like a rabbit. 
Lepre. 
Lievre. 
Her, pro, her. Objective case of She. 



Lei ; colei. 

Son ; sa ; elle ; lui ; la. 
Hail, n, hal. Frozen drops of rain or 
roundish masses of ice or frozen 
vapours. 
Grandine. 

Grele ; pluie congelee. 
Hale, a, hal. Whole ; sound ; entire ; 

healthy ; robust ; not impaired. 
Sano ; vigoroso ; gagliardo ; vegeto. 
En bonne sante ; sain ; vigoureux. 
Half, n, haf. One part of anything 
divided in two equal parts ; a 
moiety. 
Meta. 
Moitie. 
Halve, vt, hav. To divide into equal 

parts. 

Dividere in due parti equali. 
Diviser en deux parties ; partager par 

moitie. 
Have, vt, hav. To own ; to hold in 

possession or power. 
Avere ; possedere. 
Avoir. 

Hall, n, hal. A large room at the ei 
trance of a house ; a palace ; 
royal court, &c. 
Vestibolo ; anticamera ; sala ; palazzo ; 

magione; castello. 
Vestibule; antichambre; salon; palais; 

maison ; chateau. 
Haul, vt, hal. To drag or pull wit 

violence. 

Strascinare ; rimorchiare ; tirare. 
Tirer ; tirailler ; entralner ; remorquer. 
Hole, n, hoi. A hollow place in 

solid body ; an interstice. 
Buco ; buca ; foro. 
Trou ; creux ; flache. 
Howl, vi, houl. To utter cries in dis 

tress ; to cry as a dog or wolf. 
Urlare; guaire; ululare. 
Hurler; aboyer. 
Halo, n, halo. A bright circle roi 



86 



Hal 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Kan 



the sun or moon, or, in painting, 
the ring that surrounds the heads 
of saints. 

Cerchio luminoso ; aureola. 
Aure"ole. 
Halloo, mterj, hal'-lo. To cry out; to 

exclaim with a loud voice. 
Ola! Ehi! Ohe! 
Courage ! 

Hallow, vt, hal'lo. To set apart for 
religious use ; to honour as sacred ; 
to keep holy. 
Santificare ; consacrare ; riverire come 

sacro. 

Consacrer ; sanctifier ; benir. 
Aloe, n, al'o. A succulent plant with 
broad prickly leaves, which yields a 
very bitter medicinal gum. 
Aloe. 

Aloes (arbre des Indes). 
Halt, vi, halt. To limp or stop with 
lameness ; to hesitate ; to falter ; 
to have an irregular rhythm ; to 
stop or cease marching. 
Zoppicare; titubare; star in dubbio; 

far sosta. 

Boiter; fairehalte; he*siter; balancer. 
Hold, vt, hold. To have in the grasp ; 

to keep fast. 

Tenere ; fermare ; arrestare ; ritenere. 
Tenir ; contenir ; serrer ; empoigner. 
Holt, n, holt. A shelter; a place of 

security. 

Un ricovero ; un luogo sicuro. 
Bocage ; petit bois ; abri. 
Halter, n, hal't6r. A rope or strap and 
a headstall for leading or confining 
a horse ; a rope for hanging. 
Cavezza ; capestro ; corda per impic- 

care. "' . 

Corde ; licou pour un cheval. 
Altar, n, al'ter. An elevated place on 
which sacrifices were offered; the 
Communion Table. 
Altare; ara. 
Autel. 
Alter, vt, al'tdr. To make some change 

in ; to vary. 

Alterare ; cambiare ; mutare. 
AlteVer; changer. 

Ham, n, ham. The bend of the knee- 
joint behind ; the thigh of a beast, 
particularly of a hog salted and 
dried in smoke ; a leg. 
Prosciutto. 

Jambon ; cuisse de cochon sale*e et j 
fume*e. 



Aim, n, am. (Generally used in the 
plural number Alms) A charitable 
gift. 

Limosina. 
Aumone; charite". 
Am, v, am. 1st pers. ind. mood, pres. 

tense of the verb To be. 
l a perso. ind. pres. verbo To be : 

Essere : lo sono. 

l e pers. ind. prds. verbe Etre : Je suis. 
Hand, n, hand. The extremity of the 
arm consisting of the palm and 
fingers. 
Mano, 
Main. 

Haunt, vt, hant. To frequent ; to resort 
to much and often ; to follow im- 
portunately. 

Frequentare ; inseguire ; incantare. 
Hanter; frequenter; visiter; obse"der. 
And, conj, and. A particle, which con- 
nects words and sentences together. 
E,ed. 
Et. 
Ant, n, ant. A small insect ; an emmet ; 

a pismire. 
Formica. 
Fourmi. 
Aunt, n, aunt. The sister of one's father 

or mother. 
Zia. 
Tante. 

Hang, vt, hang. To suspend from some 
elevated place or point ; to append. 
Impiccare; appendere. 
Pendre; suspendre. 
Hank, n, hangh. Two or more skeins of 

silk or thread tied together. 
Matassa. 
Echeveau. 

Hanker, vi, hang'ker. To desire 
eagerly ; to long for something with 
uneasiness ; to cluster. 
Aver voglia ; smaniare ; bramare. 
Desirer avec ardeur ; soupirer apres. 
Hanger, n, hang'er. One who hangs or 

causes to be hanged. 
Colui che impicca o appende. 
Celui qui pend (bourreau) ou suspend, 
Anchor, n, angk'er. An iron instru- 
ment for holding a ship at rest, in 
water. 
Ancora. 
Ancre. 

Anger, n, ang'ger. A violent passion of 
the mind, excited by a real or 
supposed injury. 



87 



Har 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Kar 



Collera; ira. 
Colere ; courroux. 
Harass, vt, ha'ras. To vex ; to distress ; 

to fatigue to excess. 
Tribolare ; strapazzare ; affaticare. 
Harasser ; f atiguer ; tourmenter. 
Arras, n, a'ras. Tapestry; hangings 

woven with figures. 
Arazzi; panno tessuto a figure per 

tapezzeria. 

Tapisserie ; tapisserie a personnages. 
Harbour or Harbor, n, har'ber. A 
haven for ships ; a shelter ; a place 
of safety for ships, from storms or 
danger. 
Porto. 

Port ; havre ; asile ; refuge. 
Arbor, n, ar'bor. (Poet.) A bower ; a 
place of retirement or shelter in a 
garden, &c., formed of trees, &c. 
(Poet.) Pergola ; fusello ; stile. 
(Poet.) Berceau ; treille ; bosquet. 
Arbour, n, ar'ber. The same as Arbor. 
Lo stesso che Arbor. 
Voir Arbor. 

Hard, a, hard. Firm ; not easily sepa- 
rated or penetrated. 
Duro. 

Dur ; ferine ; solid. 
Hart, n, hart. A stag or male deer. 
Cervo di cinque anni. 
Un cerf . 

Heart, n, hart. The seat or source of 
life; the primary organ of the 
blood's motion in an animal body. 
II cuore. 
Cceur. 

Hearth, n, harth. A pavement or floor 
of brick or stone in a chimney on 
which a fire is made ; the house 
itself as the abode of comfort. 
Focolare; cammino. 
Foyer; atre. 

Art, n, art. Practical knowledge or 
skill ; contrivance ; adroitness ; 
profession ; trade. 

Arte ; mestiere ; artifizio ; industria. 

Science ; metier ; artifice ; habilete. 

Harden, vt, hard'n. To make hard or 

more hard. 
Indurire. 
Durcir ; endurcir. 

Hearten, vt, harth'n. To give heart or 
courage to; to encourage; to ani- 
mate. 

Dar coraggio ; incoraggire. 
Encourager; fortifier. 



Harder, a, hiird'er. More firm; more 
difficult of penetration or of sepa- 
rating into parts. 
Piu duro. 
Plus dur. 
Ardour, n, ar'de'r. A flame; warmth; 

fervency ; vehemence ; affection 
Ardore; calore; affetto; desiderio. 
Ardeur ; chaleur ; passion. 
Hardiness, n, hard'i-ness. Intrepidity;' 
effrontery ; firmness of body derived 
from laborious exercises. 
Intrepidezza ; sfrontatezza ; gagliardia. 
Bravoure ; effronterie ; peine ; fatigue ; 

hardiesse. 

Hardness, n, hard'nes. Quality of being 
hard; close union of component 
parts. 

Durezza ; difficolta. 
Durete'; fermete'; difficuite'. 
Hardly, adv, hard'li. With difficulty ; 

scarcely. 

Appena ; a stento. 
Peniblement ; a peine. 
Hardily, adv, hard'i-li. With great 

boldness ; stoutly ; not tenderly. 
Arditamente ; gagliardamente. 
Hardiment ; courageusement. 
Hark, vi, hark. To listen ; to lend the 

ear. 

Sentire; ascoltare. 
Ecouter ; prater 1'oreille. 
Arc, n, ark. Any part of the circumfer- 
ence of a circle or other curved 
line. 

Arco ; curva ; segmento. 
Arc (d'un cercle). 

Arch, n, arch. A bow ; a vault ; a con- 
cave structure supported by its 
own curve. 
Volta ; arcata. 
Arc ; arcade. 
ArJc, n, ark. A chest ; a vessel ; Noah's 

ark. 

Cassa ; area (P area di Noe). 
Arche ; Parche de Noe*. 
Harm, n, harm. That which causes 
pain ; injury ; hurt ; mishap ; moral 
wrong. 

Malora ; danno ; pregiudizio ; torto. 
Tort ; dommage ; prejudice ; mal ; 

malheur. 

Arm, n, arm. The limb of the human 
body from the shoulder to the 
hand. 
Braccio. 
Bras. 



Kar 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Hav 



Harrow, n, ha'r5. A frame of timber 
set with teeth used to level 
ploughed land and break clods. 
Erpice per livellare terreno dopo che 

saril stato arato. 

Herse ; instrument de labourage pour 
briser les mottes de terre d'un 
champ. 
Arrow, n, a'ro. A straight pointed weapon 

to be discharged from a bow. 
Freccia. 
Fleche. 
Has, v, haz. Verb To have : 3rd pers. 

sing. ind. mood, pres. tense. 
Verbo To have : Avere ; egli ha. 
Verbe To have : Avoir ; il a. 
As, adv, az. Also ; like ; even ; similarly. 
Come ; mentre ; quale ; siccome. 
Comme ; aussi que ; tandis que. 
Ass, n, ass. A donkey; well-known 
animal, dull, slow, but patient, 
hardy, and useful. 
Asino ; somaro. 
Ane; baudet. 
Hash, vt, hash. To chop into small 

pieces, as meat, &c. 
Sminuzzare ; trittare carne od altro. 
Hacher ; couper en petits morceaux. 
Ash, n, ash. A large hardy tree; that 
which is produced by some burnt 
substance. 

Frassino (albero) ; cenere. 
Frene ; le bois du frene ; cendre. 
Hasp, n, hasp. That which fastens ; a 
clasp that passes over a staple to 
be fastened by a padlock. 
Fermaglio ; maniglia ; lucchetto. 
Fermoir; crochet; loquet. 
Asp, n, asp. A small poisonous serpent 

of Egypt and Libya. 
Un piccolo serpente o vipera velenosa. 
Aspic ; serpent venimeux. 
Hatched, pp, hach'd. Verb To hatch ; 

to breed, td produce as from eggs. 
Verbo To hatch : Covare ; covato. 
Verbe To hatch : Couver ; couve*. 
Hatchet, n, hach'et. A small axe with a 

short handle. 
Scure ; accetta ; pennato. 
Hachette ; cogne"e. 
Hate, n, hat. Great dislike or aversion ; 

hatred. 

Odio ; sdegno. 
Haine; aversion. 
Ait, n, at. A small island. 
Piccola isola. 
Hot. 



Ate, pret, at. From the verb To eat. 
Mangib. 
II mangait. 
Eight, a, at. Twice four; expressing 

the number twice four. 
Otto. 
Huit. 

Hater, n, hat'e*r. One who hates, de- 
tests or dislikes. 
Uno che odia ; odiatore. 
Celui qui halt. 
Hatter, n, hat'er. A maker or seller of 

hats. 

Cappellajo. 
Chapelier. 

Haulm, n, haum. The stem or stalk 
of grain of all kinds, and of peas, 
beans, hops, &c. 
Paglia; stoppia; stelo. 
Faille ; chaume. 

Holm, n, holm. A river isle ; a low, flat 
tract of land on the banks of a 
river ; the evergreen oak. 
Isoletta ; luogo paludoso ; 1' elce 

(albero). 

Yeuse ; ch6ne vert ; Hot. 
Haunted, pa, hant'ed. Frequently 

visited especially by apparitions. 
Incantato ; frequentato da appari- 

zioni. 
Hante ; fre*quente ; lieu ou il y a des 

revenants. 

j Hunted, n, hunt'e*d. Chased ; in search 
of, for the purpose of shooting wild 
animals, &c. 

Inseguito ; cacciato (da cacciatori). 
Chasse ; poursuivi par chasseur, 

&c. 
Haven, n, ha'vn. A harbour ; a shelter 

for ships. 

Ricovero ; rada ; porto. 
Havre ; port ; asile. 

Having, pn, hav'ing. Possession ; 
goods ; gaining ; receiving ; taking. 
Avendo; avere. 
Avoir; biens; possession. 
Heaven, n, hev'n. The sky ; the region 
of the atmosphere ; the abode of 
God. 

II cielo o paradise. 
Ciel ; firmament ; paradis. 
Heaven, pp, hev'n . That which is heaved 

up or raised. 

Alzato ; sollevato ; tirato su. 
Souleve"; leve". 

Heaving, pa, hev'ing. Swelling; pant- 
ing ; raising ; lifting. 



Haw 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Kea 



Agitazione ; palpitazione ; sollevando ; 

inalzando. 

Battement ; palpitation ; soulevement. 
Haw, n, ha. The berry and seed of the 

hawthorn. 
Moro di spina alba. 
Fruit de 1'aubepine. 
Awe, n, a. Fear mingled with reverence 

or submission. 
Bispetto con temenza. 
Crainte; respect. 
Hay, n, ha. Grass cut and dried for 

fodder. 
Fieno. 
Foin. 
Hey, exclm, ha. An exclamation of joy 

or mutual exhortation. 
Esclamazione di sorpresa, di piacere. 
Ha ! Bon ! Hai ! 

Heady, a, hed'i. Apt to affect the head ; 
intoxicating; strong; hasty; pre- 
cipitate; violent. 
Testardo ; incapato ; impetuoso ; 

avventato. 

Fougueux ; violent ; emporte*. 
Eddy, n, ed'di. A current of water or 
air in a circular direction ; a whirl- 
pool. 

Turbine di vento o di acqua ; vortice. 
Vague ; tournoyante ; un tournant 

d'eau; tourbillon. 
Heal, vt, . hel. To cure ; to cause to 

close up, as a wound. 
Cicatrizzare. 
Se gue"rir ; cicatriser. 
Heel, n, hel. The part of the foot that 
swells out behind ; the hind part of 
a shoe or stocking. 
Tallone; calcagno. 
Talon. 
Eel, n, el. A serpent-like fish, living 

much in mud. 
Anguilla. 
Anguille. 
He'll, abbrev, He will. Abbreviation of 

He will. 

Abbrev. di He will : Egli vorra. 
Pour He will : II voudra. 
Hear, vt, her. To enjoy the faculty of 

perceiving sound by the ear. 
Sentire. 
Ecouter. 

Here, adv, her. In this place. 
Qua ; qui. 
Ici. 

Ear, n, er. One of the two organs of 
hearing. 



Orecchio. 
Oreille. 

Year, n, yer. The period of time 
during which the earth makes 
one complete revolution round its 
orbit. 
Anno. 

An ; annee. 
Heard, pp, hdrd. Verb To hear. 

Verbo To hear : Sentire ; udire ; senti ; 

udi. 

Verbe To hear : Entendre ; il entendit. 
Herd, n, herd. A number of beasts 

assembled together. 
Armento; mandria. 
Troupeau ; troupe ; bande. 
Hurt, vt, hert. To injure; to give 
pain to; to wound the feelings 
of. 
Ledere ; far male ; danneggiare ; 

nuocere. 

Faire du mal ; nuire a ; faire tort a. 
Hearing, pn, her'ing. Sensation of 

perception of sound ; audience. 
Udito ; udendo ; sentendo. 
Oui'e; entendant; e*coutant. 
Herein, adv, her'in. In this. 
In questo ; in cib. 
En ceci ; en ce point. 
Herring, n, he'ring. One of those sea 
fishes which go in great multitudes 
or shoals. 
Aringa. 
Hareng. 
Ear-ring, n, er'ing. A jewel or ornament 

worn in the ear. 
Orecchino. 
Une boucle d'oreille. 
Erring, pa, er'ing. Wandering from 

the truth or the right way. 
Errabondo; traviato. 
Egarement; egare". 
Hearsay, n, her'sa. Report ; rumour ; 

fame. 

Fama ; voce ; romore ; si dice. 
Oui'-dire ; on dit ; bruit. 
Heresy, n, he're-si. An offence against 
Christianity; a fundamental error 
in religion. 
Eresia. 

Heresie ; erreur contre la foi. 
Hearse, n, hers. A carriage for con- 
veying the dead to the grave. 
Carro funebre. 
Corbillard ; char funebre. 
Hers, p, hers. Possessive case of She : 
Belonging to her. 



90 



Kea 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Di ei ; appartenente a lei. 

Le sien ; la sienne. 

Erse, n, e"rs. The language of the Gaels 
or Celts in the highlands of Scot- 
land. 

II linguaggio celtico ; linguaggio degli 
antichi montanari Scozzesi. 

La langue erse ; le langage des mon- 

tagnards d'Ecosse. 

Heat, n, het. That which produces 
the sensation of warmth in any 



Galore. 
Chaleur. 
Eat, vt, et. To take food; to bite or 

chew and swallow* as food. 
Mangiare. 
Manger. 

Heath, n, heth. A small shrub with 
beautiful flowers which grows on 
waste land. 
Erica; scopa; landa. 
Bruyere ; broussaille. 
Heed, vt, hed. To mind or take notice 

of ; to regard with care. 
Star attento ; badare ; starsi in guardia. 
Soin ; attention ; precaution. 
Heater, n, het'e'r. He or that which heats. 
Gib che riscalda. 
Chauffoir. 
Eater, n, et'e*r. One who eats; that 

which eats or corrodes. 
Mangiatore; mangione; corrosive. 
Mangeur ; un corrosif . 
Heather, n, heth'er. Vide Heath. 
Erica; scopa. 
Broussailles ; bruyere. 
Either, pron, I'the"r. One or the other ; 
one of two ; each ; every one sepa- 
rately. 
O F uno o F altro ; F uno e F altro ; 

ambidue. 
Soit, ou, soit que ; ou Fun ou Fautre ; 

Fun et Fautre ; tous deux. 
Ether, n, e'th<?r. Pure refined air; a 
very light volatile and inflammable 

Etere. 

Ether ; fluid plus subtil que Fair. 
Heave, vt, hev. To lift; to raise; to 
move upward. 

Alzare ; sollevare ; inalzare. 

Soulever; lever. 

Eve, n, ev. The consort of Adam and 
mother of the human race. 

Eva, la consorte di Adamo. 

Eve, consorte d'Adam. 



Heaves, v, hevz. Verb To heave; he 

heaves ; he lifts ; he raises. 
Egli al/.ii o solleva. 
II souleve ou leve. 

Eaves, n, evz. The lower border of 
the roof of a building which over- 
hangs the walls. 
Grondaja ; gronde ; docce. 
Larmier ; 1'egout d'un toit ; auvent. 
Hectic, a, hek'-tik. A remittent fever 
with stages of chilliness, heat, and 
sweat ; hectic fever. 
Febbre etica ; tisico ; etico. 
Fievre etique ; phthisic. 
Ethic, a, eth'ik. Delivering precepts of 

morality. 
Etica ; morale. 
Moral. 

Hedge, n, hej. A fence or enclosure, 
consisting of thorns, prickly bushes, 
or shrubs. 
Siepe. 
Haie. 
Edge, n, ej. Margin; brim; the thin 

cutting side of an instrument. 
Orlo ; margine. 

Bord ; le fil d'un instrument qui coupe. 
Etch, vt, ech. To eat into by aqua- 
fortis; to produce figures- or de- 
signs on copper, &c. 
Incidere coll' acqua forte. 
Graver a Feau forte. 
Heir, n, ar. One who inherits. 
Erede. 
He*ritier. 

Air, n, ar. The fluid which we breathe ; 
a tune; mien; gesture; affected 
manner. 
Aria (atmosfera) ; aria (canzone) ; 

contegno. 

Air ; air d'une chanson ; air d'une 
personne ; contenance ou main- 
tien. 

Ayr, n, ar. A town in Scotland. 
Una citta della Scozia. 
Une ville d'Ecosse. 
E'er, abbrev, er. Ever. 

Contrazione di Ever : Sempre. 
Abre*ge" de Ever : Toujours ; en quelque 

degre*. 

Ere, adv, ar. Before ; sooner than. 
Prima ; prima che ; anzi. 
Auparavant ; avant que ; plutot que. 
Err, vi, er. To wander from the right 
way ; to depart from rectitude ; to 
mistake. 
Errare ; traviare ; sbagliare. 



5)1 



Kel 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Errer ; aller ca et la ; s'egarer ; se 

tromper. 

Hell, n, hel. The infernal place of 
punishment for the wicked, after 
death. 
L' inferno. 
L'enfer. 

Ell, n, el. A measure of length. 
Auna; verga (misura di lunghezza). 
Aune ; mesure de longueur. 
L, letter, el. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Helm, n, helm. The instrument by 
which a ship is steered, including 
the rudder, tiller, wheel, &c. 
Timone. 

Timon; gouvernail. 

Elm, n, elm. A well-known tree valu- 
able for its timber. 
Olmo (albero). 
Orme (grand arbre). 

Hem, vt, hem. To fold and sew down 
as the edge of cloth ; to border ; to 



Glare nel cucire. 

Ourler ; f aire un ourlet a ; border. 
M, letter, em. A letter of the alpha- 
bet. 

Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Hen, n, hen. The female of any kind of 

fowl. 
Gallina; femmina di pollame qua- 

lunque. 
Poule. 

N, letter, en. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Hereat, adv, her-at. At this. 
A questo ; su di cib. 
A ceci ; a cela. 
Herat, n, her-at. A fortified city of 

Western Afghanistan. 
Una citta fortificata nelT Afghanistan. 
Une ville fortifie'e dans 1'Afghanistan. 
Hereon, adv, her-on. On this. 
Su questo ; in questo punto. 
La-dessus. 

Heron, n, her-on. A rapacious, scream- 
ing aquatic bird with long wings, 
legs, and neck. 
Aghirone; airone (uccello). 
Heron, oiseau qui se nourrit de poisson. 
Hew, vt, hu. To cut in pieces with an 
axe, or to make smooth as stone, 
&c. ; to hack. 



Tagliare ; spaccare pietra o legno ; 

abbattere alberi, &c. 
Tailler; couper; abattre. 
Hue, n, hu. That which shows the form 
or fashion of a body ; colour ; tint ; 
dye. 
Colore ; tinta ; grida ; schiamazzo ; 

clamore. 

Couleur ; teinte ; nuance. 
Hewer, n, hu'e'r. One who hews wood 

or stone. 
Colui che taglia, spacca o abbatte 

pietra o legno. 
Celui qui e"quarrie le bois ; un tailleur 

de pierre. 

Ewer, n, ii'er. -A kind of pitcher for 
holding water which accompanies 
a wash-hand basin. 
Brocca ; bocale. 
Aiguiere ; vase a 1'eau pour se laver 

les mains. 

Yore, adv, yor. In time past. 
Gia ; anticamente ; altre volte ; ab- 

antico. 

Jadis; autrefois; anciennement. 
Your, pro, yor. Belonging to You, 
equally applicable to both numbers. 
Vostro; vostra; vostri; vostre. 
Votre ; vos. 

You're, abbrev, u'r (you are). Abbre- 
viation of You are. 
Abrev. di You are : Voi siete. 
Abrege de You are : Vous etes. 
Hie, vi, hi. To hasten ; to go in haste ; 

to speed. 

Affrettarsi; sbrigarsi. 
Hater ; se presser. 
High, a, hi. Lofty; raised above any 

object. 

Alto; elevato. 
Haut; eleve'. 

Higher, a, hl-er. More high. 
Piu alto. 
Plus haut. 

Hire, vt, hlr. To procure from an- 
other person for a temporary use, 
at a certain price ; to let ; to lease. 
Affittare ; pigliar in affitto. 
Louer; prendre a louage. 
Eyre, n, Ir. A circuit, as justices in 

eyre ; itinerant judges. 
Corte di giudici ambulant!. 
Cour de juges ambulants. 
Ire, n, Ir. Anger ; wrath ; rage ; keen 

resentment. 
Rabbia ; collera ; ira. 
Colere; courroux. 



92 



Hig- 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Koa 



Highlands, npl, hl'lands. Elevated 

lauds ; mountainous regions. 
Terre elevate o montagnoso. 
Pays montagneux. 
Islands, npl, I'lands. Tracts of land 

surrounded with water. 
Isole. 
lies. 

Hill, n, 1 1 1 1 . A height ; a natural eleva- 
tion of land ; an eminence. 
Salita; altura; colle. 
Colline ; Eminence ; monticule. 
Ill, a, il. Bad or evil, in a general sense ; 

disordered ; impaired ; sick. 
Male ; cattivo ; malato. 
Mauvais ; mechant ; malade. 
Him, pron, him. The objective case of 

He. 
Lui. 
Lui; le. 
Hymn, n, him. A song of praise ; a song 

or ode in honour of God. 
Inno ; cantico. 
Hymne; cantique. 

His, pro, hiz. Possessive pronoun singu- 
lar of He. 
Suo ; di lui. 
Son; sa; se. 

Hiss, vi, his. To make a sound by 
driving the breath between the 
tongue and the upper teeth. 
Fischiare ; citire ; sibilare (dei ser- 

penti). 

Sifflement; sifflets. 
Js, vi, , iz. Verb To be; 3rd pers. sing. 

ind. mood pres. tense. 
Verbo To be : Essere ; 8 a pers. sing. 

ind. pres. ; e ; egli e. 
Verbe To be : Etre; 3 e pers. sing. ind. 

pres. ; il est. 

Hit, vt, hit. To give a blow to; to 
reach, as the object aimed at ; not 
to miss. 

Colpire ; colpire a segno. 
Frapper ; donner un coup a ; toucher ; 

atteindre. 
It, pro, it. A pronoun of the neuter 

gender. 

Esso ; essa (pro. neutro). 
II ; elle ; le ; la ; ce ; ceci ; cela. 
Hitch, vi, hich. To be hooked ; to be- 
come entangled. 
Attaccare ; inciampare ; far un movi- 

mento sussultorio. 
De*mener ; se tre"mousser. 
Itch, n, ich. A disgusting cutaneous 
an uneasiness in the skin 



which inclines the person to scratch 
the part. 

Rogna ; scabbia ; prurito. 
Gale ; d&nangeaison ; de"sir. 
Ho ! inter, ho. A call to excite atten- 
tion, or to give notice of approach ; 
stop! 

Oh! Ohe! Ola! (marit.). 
Ho! Hola! 

Hoe, n, ho. An instrument for hewing 
or cutting up weeds, and loosening 
the earth. 
Zappa. 

Houe ; instrument aratoire. 
0, letter, o. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Oh ! interj, o. Denoting surprise, pain, 

sorrow or anxiety. 
Oh! O! Ah! 
Oh! Ah! Helas! 
Owe, vt, o. To be indebted to; to be 

obliged for. 
Dovere ; essere debitore di ; esser 

tenuto a. 

Devoir ; tre debiteur de. 
Hoax, n, hoks. A slight; something 

done for deception or mockery. 
Cuculiatura; burla; corbellatura. 
Mystification ; tromperie. 
Hawks, npl, haks. Rapacious birds 
which seize and hold their prey 
with their fangs. 
Falconi ; falchi. 
Faucons. 

Oaks, npl, oks. Plural of Oak ; a tree 
which produces wood for ship- 
building, &c. 
Querce ; roveri. 
Arbres de che'ne. 

Ox, n, oks. The male of the bovine 
genus of quadrupeds, castrated and 
grown to his full size. 
Bue ; bove. 
Bceuf. 
Hoar, a, hor. White or whitish ; white 

or grey with age. 
Bianco; canuto. 

Blanc ; qui a les cheveux blancs. 
Whore, n, hor. An adulteress ; a prosti- 
tute. 

Meretrice; prostituta. 
Prostituee ; femme de mauvaise vie ; 

putain. 

Hoard, n, hord. A treasure ; a large 
quantity of anything laid up ; a 
hidden stock. 



Hoa 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Hoi 



Mucchio; tesoro; accumulare denaro, 

&c. 

Amas fait en secret ; tre*sor. 
Horde, n, hord. A herd ; a company of 
wandering people dwelling in tents 
or waggons, and migrating from 
place to place. 

Orda ; truppa vagante ; accozzaglia. 
Horde ; bande ; troupe. 
Hoarse, a, hors. Having a grating 
voice, as when affected with a cold. 
Rauco ; affiocato. 
Bauque ; enroue. 

Horse, n, hors. The animal that neighs, 
used for carriage indraught, war &c. 
Cavallo. 
Cheval. 

Hob, n, hob. A clown ; the flat part of 
a grate, where things are placed to 
be kept warm. 

Un rustico ; piastra da focolare. 
Un paysan ; un campagnard ; atre. 
Hop, vi, hop. To leap or spring on one 

leg ; to limp. 

Saltare su d' un piede ; ballonzare. 

Houblonner ; sautiller a cloche-pied. 

Hope, n, hop. An expectation or desire 

of some good. 
Speranza. 
Esperance. 
Hock, n, hok. A general name applied 

in England to Rhenish wines. 
Nome che in inglese si da ai vini di 

Reno. 

Vin du Rhin. 
Hog, n, hog. A swine; the digging 

animal. 

Porco; majale. 
Cochon ; pore. 

Hough, n, hok. The heel; the ham 
behind the knee-joint; the lower 
part of the thigh. 
Garetto; garetti. 
Le jarret d'un animal ; houe. 
Hod, n, hod. A kind of tray for carrying 

mortar and brick on the shoulder. 
Truogolo per portare la calce sulle 

spalle. 
Instrument pour porter le mortier ; 

hotte. 
Hot, a, hot. Having sensible heat ; 

opposed to cold. 
Caldo ; bollente ; rovente. 
Chaud ; brulant ; ardent. 
Hoes, npl, hoz. Instruments for hewing 

or cutting up weeds. 
Zappe. 



Houes ; instrument aratoire. 
Hose, n, hoz. A covering for the thighs, 

legs, or feet ; stockings. 
Calza ; calze ; calzette. 
Chaussure ; bas. 
Owes, vt, 6z. Verb To owe ; 3rd pers. 

sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To owe ; 8 a pers. sing. ind. pres. : 

Dovere ; egli deve. 
Verbe To owe ; 3 e pers. sing. ind. pres. : 

Devoir ; il doit. 
Hold, vt, hold. To have in the grasp ; 

to keep fast ; to restrain. 
Tenere ; ritenere ; contenere. 
Tenir ; serrer ; contenir. 
Old, a, old. Advanced in age. 
Vecchio; antico. 
Vieux ; age ; ancien. 
Holden, vi, hold'en. Pp. Verb To hold. 
Pp. Verbo To hold : Tenere ; tenuto. 
Pp. Verbe To hold : Tenir ; tenu. 
Holding, pn, hold'ing. Act of keeping 

hold of, or retaining. 
Tenere ; tenendo ; tenuta ; essere in 



Tenure ; tenement ; possession ; tem'r ; 

tenant. 
Hole, n, hoi. A hollow place in any 

solid body ; an interstice. 
Buco ; pertugio ; apertura ; forame. 
Trou; creux; flache. 
Whole, a, hoi. Total ; undivided ; all 
Totale ; intero ; tutto. 
Entier ; complet ; tout. 
Hollo, vi, hol'lo. To call out or exclaim 

loudly. 

Chiamare; modo di chiamare o at- 
tirare 1' attenzione altrui ad alta 
voce. 
Maniere d'appeler pour attirer 1'atten- 

tion des autres. 

Holloa, n, hol'lo. A shout ; a loud call. 
Ola! Ohe! Ehi ! 
Un cri percant. 

Hollow, a, hol'lo. Holed ; containing 
an empty space ; not solid ; con- 
cave. 

Concavo; vuoto; vacuo. 
Creux ; faux ; fosse ; troue. 
Holy, a, ho'li. Whole or perfect in a 

moral sense ; free from sin. 
Santo; sacro; pio. 
Saint; pieux ; religieux. 
Holly, n, hol'li. An evergreen tree or 

shrub with scarlet berries. 
Agrifoglio ; albero spinoso. 
Houx ; arbrisseau toujours vert. 



94 



Horn 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



HOB 



Wholly, adv t hol'li. Totally. 
Interamente ; completamente. 
Enticement; tout a fait; parfaite- 

ment. 

Homely, a, hom'li. Belonging to home ; 
of plain features ; rude ; coarse ; 
not fine or elegant. 
Casalingo ; volgare ; comune ; senza 

ricercature. 
Casanier ; simple ; grossier ; sans 

ornement. 
Homily, n, ho'mi-li. A sermon addressed 

to the public. 

Omelia ; sermone ; predica. 
Homelie ; instruction chr6tienne. 
Hone, n, hone. A stone of a fine grit, 
used for sharpening edged instru- 
ments. 

Cote o pietra per affilare coltelli, &c. 
Une pierre a affiler les rasoirs, cou- 

teaux, &c. ; queux. 
Awn, n, an. A scale or husk ; the beard 

of corn or grass. 

Loppa ; resta ; barba delle spighe. 
Barbe ; filets de 1'e'pi. 
On, prep, on. Being in contact with 

the upper surface of a thing. 
Di sopra; all' insu; avanti; di seguito. 
Sur ; sur quelque chose. 
Own, a, on. Possessed ; belonging to ; 

peculiar. 

Proprio ; cosa propria. 
Sien ; propre. 
Hood, n, hud. A covering for the head 

used by females or monks. 
Cappuccio da donna, da frate, &c. 
Une coiffe de femme ; capuchon. 
Hoot, vi, hiit. To shout in contempt; 

to cry as an owl. 
Gridare come il gufo ; dar la baja ; 

gridare dietro. 
Huer; faire des huees; crier comme 

le hibou. 

Hoop, n, hop. A band of wood or metal 
used to confine the staves of casks, 
tubs, &c. 

Cerchio da botte, &c. 
Cercle; cerceau. 

Wlioop, n, hwop. A shout of defiance ; 

a shout of war ; a particular cry of 

troops when they rush to the 

attack. 

Urlo ; grido ; grido di guerra, special- 

mente dei selvaggi. 
Huee ; cri de poursuite. 
Hop, vi, hop. To leap or spring on one 
leg ; to limp. 



Salto su di una gamba ; raccogliere 

lupoli. 

Houblonner ; sauter a la cloche-pied. 
Hob, n, hob. A clown ; the flat part of 
a grate, where things are placed to 
be kept warm. 

Un rustico ; piastra da focolare. 
Un paysan ; un campagnard ; atre. 
Hope, n, hop. An expectation or desire 

of some good. 
Speranza. 
Esperance. 

Hoper, n, hop'er. One who hopes. 
Colui che spera. 
Celui qui est plein d'esp^rance. 
Hopper, n, hop'6r. One who hops ; a 
wooden trough or funnel, through 
which grain passes into a mill. 
Persona che salta su d' un piede ; 

tramoggia. 
Celui qui va a cloche-pied ; tr6mie de 

moulin. 
Hoping, pn, hop'ing. Expecting or 

desiring some good. 
Speranza ; lo sperare. 
Avec espoir ; en esp6rant. 
Hopping, pn, hop'ing. A leaping ; a 
springing or dancing; 'a gathering 
of hops. 
Saltando su d' un piede o ballando ; 

raccogliendo lupoli. 
Clochement ; action de sautiller ; 

ramasser des houblons. 
Horary, a, hdr'a-ri. Hourly ; continuing 

an hour. 
Orario ; di ora. 
Horaire ; des heures. 
Orrery, n, o're-ri. An astronomical 

machine. 

Planetario, istrumento astronomico. 
Plan6taire ; instrument d'astronomie. 
Horizon, n, ho-rl'zon. The circular line 
which bounds the view of the sky 
and the earth. 
Orizzonte. 

Horizon ; bornes de la vue. 
Orison, n, o'ri-zon. A prayer or suppli- 
cation. 

Orazione ; preghiera. 
Oraison ; priere. 
Hosier, n, ho'zhi-er. One who deals in 

stockings and socks, &c. 
Calzettajo ; trafficante di calze di lana 

od altro. 

Marchand de bas. 

Osier, n, o'zhi-6r. A kind of water 
willow. 



Hot 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



I ell 



Vinco; vimine. 
Osier ; espece de saule. 
Hotter, a, hot'er. More hot. 
Piu caldo. 
Plus chaud. 

Other, a, uth'er. ^ Not the same ; differ- 
ent ; not this. 

Altro ; altra ; qualunque altro. 
Autre. 

Ottar, n, ot'tar. Oil or essence of roses. 
Olio o essenza di rose. 
Huile de roses. 
Otter, n, ot'ter. An aquatic animal 

resembling the weasel. 
Lontra. 

Lontre ; animal amphibie. 
Hour, n, our. A space of time equal 
to one twenty-fourth part of a 
day. 

Ora (del giorno). 
Heure. 
Our, pron, our. Pertaining or belonging 

to us. 

Nostro; nostra; nostri. 
Notre ; nos. 

Hover, vt, ho'ver. To wander about 
from place to place in the neigh- 
bourhood ; to flutter. 
Ronzare; svolazzare. 
Planer; voltiger; voler; rester en 

suspens. 
Over, prep, o'ver. Across ; from side to 

side ; above ; past. 
Dall' altra parte; su sopra; al di 

sopra. 

Du reste ; par dessus ; au dela. 
Howl, vi, houl. To cry as a dog or a 

wolf. 

Urlare ; guaire ; gagnolare. 
Hurler; aboyer; faire des hurle- 
ments. 



Owl, n, owl. A bird that howls or hoots 

at night. 
Civetta (uccello). 
Chat-huant ; hibou ; chouette. 
Hugh., n, u. A name ; a Christian name. 
Un nome di battesimo : Ugo. 
Un nom de personne : Hughes. 
Ewe, n, u. A female sheep. 
Pecora. 

Brebis ; la femelle du belier. 
U, letter, u. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Yew, n, u. An evergreen tree of the fir 

tribe. 

Tasso (albero). 
If, arbre toujours vert. 
You, pron, u. The nominative and ob- 
jective plural of Thou. 
Voi. 
Vous. 

Humor, n, hu'mer. A moisture or fluid 
of the animal body, or a disease of 
the skin. 

Umore ; umori del corpo. 
Humeur du corps. 

Humour, n, hu'mer. Originally, mois- 
ture; turn of mind or peculiarity 
of temper ; mood ; caprice. 
Umore ; indole ; temper amento ; dis- 

posizione ; carattere. 
Humeur ; bizarrement ; disposition 

d'esprit. 

Hypothesis, n, hl-poth'e-sis. Founda- 
tion of an argument ; supposition. 
Ipotesi (supposto di cosa). 
Hypothese; systeme. 
Hypotheses, npl, hl-poth'-e-sez. Plural 

of Hypothesis. 

Plurale di Hypothesis : ipotesi. 
Pluriel d'Hypothesis : hypotheses. 



pron, I. Personal pronoun of the 
first person ; a letter of the alpha- 
bet. 

lo ; lettera dell' alfabeto. 
Je ; lettre de 1'alphabet. 
Eye, n, I. One of the two organs of 

sight. 
Occhio. 
GRil. 

.Ice, n, Is. Water or other fluid con- 
gealed, or in a solid state. 



Ghiaccio. 

Glace. 

Eyes, npl, iz. The two organs of 
sight. 

Occhi. 

Yeux. 

Idle, a, I'dl. Unemployed ; doing noth- 
ing; sluggish. 

Ozioso; sfaccendato; infingardo. 

Paresseux ; faineant ; desceuvre ; oisif . 
Idol, n, I'dol. An image of a man, 



Hi 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Imp 



animal, or something else conse- 
crated as an object of worship. 
Idolo. 
Idole. 

/<////, n, 1'dil. A pastoral poem. 
Idilio (poemetto pastorale). 
Id vile ; petit poeme. 
Iliad, n, il'i-ad. An epic poem by Homer, 

on the destruction of Troy. 
Iliade. 

Iliade ; poeme 6pique d'Homere. 
Eyeliad, n, I'li-ad. A glance of the eye. 
Sguardo ; colpo d' occhio. 
Coup d'ceil. 

Ill, a, il. Bad or evil, in a general 
sense ; disordered ; impaired ; sick. 
Male ; cattivo ; malato ; disgraziato. 
Mauvais ; mechant ; malade. 
Hill, n, hil. A height; a natural eleva- 
tion of land ; an eminence. 
Colle ; monte ; altezza o altura ; emi- 

nenza. 

Colline ; eminence ; monticule. 
Illapse, n, il'laps. Entrance of one thing 

into another ; a sudden entrance. 
Illapso ; accesso ; introduzione. 
Communication ; introduction. 
Elapse, vi, e-laps. To pass away silently, 

as time. 

(Del tempo) Scorrere ; passare. 
S'ecouler ; se passer ; s'6chapper. 
Illicit, a, il-lis'it. Not permitted ; un- 
lawful ; lawless. 
Illecito ; proibito ; vietato. 
Illicit ; d6fendu ; prohib6. 
Elicit, vt, e-lis'it. To bring to light ; to 

deduce by reason or argument. 
Estrarre ; cavare ; tirar fuori. 
Faire jaillir de ; tirer de. 
Illude, vt, il'lud. To deceive by false 

show. 

Illudere; ingannare. 
Tromper ; d6cevoir ; se jouer. 
Allude, vi, al-lud'. . To refer ; to make 

some reference. 

Alludere ; accennare ; far allusione. 
Faire allusion. 
Elude, vt, e-lud'. To avoid by artifice 

or dexterity ; to baffle ; to fail. 
Eludere ; scansare ; schivare. 
Eluder ; eViter ; esquiver. 
Illusion, n, il-lu'zhon. Deceptive ap- 
pearance ; false show ; fallacy ; 
hallucination. 
Illusione ; inganno. 
Illusion ; erreur ; prestige. 
Allusion, n, al-lu'zhon. A hint; a re- 



ference to something .previously 

known. 
Allusione. 

Allusion. . 

Immanent, n, im'ma-nent. Inherent ; 

innate. 

Inherente; intrinseco. 
Intrinseque; inherent. 
Imminent, a, im'mi-nent. Impending ; 

appearing as if about to fall on, as 

some evil or calamity. 
Imminente ; che sovrasta ; vicino. 
Imminent; menacant. 
Eminent, a, em'in-ent. Rising up or 

above others ; elevated ; exalted in 

rank ; high in office. 
Eminente; alto; elevato. 
Eminent; 61ev6. 
Immerge, vt, im'ra6rj. To plunge into 

a fluid ; to immerse. 
Immergere; tuff are. 
Immerger ; plonger dans. 
Emerge, vi, e'merj. To rise into view ; 

to proceed from ; to come forth or 

up. 

Emergere ; sorgere ; provenire. 
Sortir de ; s'elever hors de ; paraltre. 
Immigrant or Emigrant, n, im'mi- 

grant, em'i-grant. One who quits. 

his country to settle in another. 
Emigrante; emigrate . 
Emigrant ; celui qui abandonne son 

.pays. 
Imminence, n, im'mi-nens. Quality of 

being imminent ; impending evil. 
Imminenza. 
Imminence; danger imminent, mena- 

cant. 
Eminence, n, em'in-ens. Elevation ; 

height ; a hill ; distinction ; fame ; 

title of honour given to cardinals. 
Eminenza; altezza; grandezza; dis- 

tinzione ; titolo d' onore dei cardi- 

nali. 
Eminence ; hauteur ; 616vation ; titre 

de cardinaux. 

Immission, n, im-mi'shon. Act of send- 
ing or thrusting into ; injection. 
Iniezione ; infondimento. 
I /art ion de lancer dans ; injection. 
Emission, n, e-mi'shon. An issuing out ; 

that which is sent out or issued. 
Emissione ; il mandare o gettar fuori. 
Emission ; action de pousser de hors. 
Imperial, a, im-pe'rial. Pertaining to 

an empire or an emperor. 
Imperiale ; d' impero o d' imperatore* 



97 



Imp 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ing- 



Impe'rial. 

Empyreal, a, em-pl-re'al. Pertaining 
to the highest and purest region of 
heaven, 

Empireo ; del firmamento. 
Empiree; celeste. 

Impetuous, a, im-pe'tu-us. Rushing 
upon with great force ; moving 
rapidly; forcible. 
Impetuoso. 
Impetueux. 

Impetus, a, im'pe-tus. The force by 
which one body in motion strikes 
another. 

Impeto ; impulso ; urto. 
Impulsion ; force agissante. 
Impostor, n, im-pos'ter. A person who 
assumes a character, for the pur- 
pose of deception. 
Impostore ; ingannatore. 
Imposteur; fourbe; trompeur. 
Imposture, n, im-pos'tur. Deception 
practised under a false or assumed 
character; cheat; fraud. 
Impostura; inganno. 
Imposture ; tromperie ; fourberie. 
Impress, n, im'pres. That which is 
impressed; influence wrought on 
the mind ; to imprint ; to stamp ; 
to mark. 

Impronta ; stampa ; impressione. 
Empreinte ; impression ; devise. 
Empress, n, em'pres. The consort of 

an emperor. 
Imperatrice. 
Imperatrice. 
Impressed, pa, im-prest'. Fixed in the 

mind; convinced. 

Impresso ; impressionato ; convinto. 

Imprime ; impressionne ; convaincu. 

Imprest, n, im'prest. A kind of earnest 

money. 
Caparra. 
Arrhes. 

In, prep, in. Noting the place where 
anything is present ; within ; en- 
trance into. 
In ; entro ; dentro. 
En; dans; a. 

Inn, n, in. A house within which 
travellers obtain shelter, &c., for 
payment. 

Osteria; albergo ; locanda. 
Auberge ; hotellerie ; cabaret ; h6tel. 
Incase, vt, in-kas'. To enclose in a 
case, or surround with something 
solid. 



Incassare; mettere in cassa; rinchiu- 

dere. 

Enfermer ; mettre en caisse ; couvrir. 
In case, adv, in kas. Should it happen 

to be the case. 

Se per caso ; in caso ; caso mai. 
Au cas ; dans le cas. 
Uncase, vt, un-kas. To disengage from 
a case ; to spread to view, as a flag. 
Cavare fuori dalla cassa o dall' astuc- 

cio ; scoprire. 

Oter d'un etui, d'une gaine ; depouiller. 
Incite, vt, in-sit'. To move to action by 
impulse or influence ; to stimulate. 
Incitare ; citare ; stimolare. 
Inciter ; exciter ; animer. 
Insight, n, in'-slt. Sight into ; penet 

tion ; deep inspection or view. 
Occhiata chiara; conoscenza intii 

vista ; colpo d' occhio. 
Inspection ; eclaircissement. 
Inside, n, in'sld. The interior side 
part of a thing ; opposed to outsi< 
Interiore ; entro ; dentro ; interno. 
Le dedans ; 1'interieur. 
Inclasp, vt, in-klasp'. To fasten 

clasps ; embracing closely. 
Fermare o chiudere con fermagli. 
Fermer ou attacher avec des fer 

ou des agrafes. 

Unclasp, vt, un-klasp f . To open 
clasps of ; to open, as what 
fastened with a clasp. 
Sfibbiare; slacciare. 
Degrafer ; oter les agrafes. 
Indict, vt, in-dlt'. To charge with crii 
or misdemeanour, in writing, by a 
jury under oath. 

Accusare ; denunziare in giustizia. 
Accuser; denoncer. 
Indite, vt, in-dlt'. To set forth in writing ; 

to commit to words in writing. 
Redigere ; dettare. 
Ecrire; dieter; composer. 
Indigence, n, in'di-jens. State of po- 
verty ; without means of subsist- 
ence. 

Indigenza ; stato di poverta. 
Indigence ; pauvrete. 
Indigents, a, iu'di-jents. Those who are 
in want or need ; destitute of means 
of subsistence. 

Indigenti ; necessitosi ; poveri. 
Indigents; pauvres. 

Ingenious, a, in-je'ni-us. Gifted with 
genius; remarkable for native or 
inborn qualities. 



Ing- 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ingegrioso; d' ingegno; di genio; di 

talento. 

Ingenieux ; inventif ; bien imaging. 
Ingenuous, a, in-jen'u-us. Frank ; 

candid ; noble ; generous. 
Ingenuo ; schietto ; franco. 
Ingenu ; franc ; genereux ; nai'f . 
Inglef, n, in'gl. Flame ; blaze. 
Fiamma; vampa. 
Flamme; ardeur. 
Inkle}, n, ing'kl. A kind of broad linen 

tape. 

Nastro di filo. 
Sorte de passement. 

Ingrain or Engrain, vt, ingran, engran. 
To work into the grain or natural 
texture of ; to dye in the raw 
material. 

Tingere in grana ; intaccare. 
Teindre en grand teint. 
Instance, n, in'stance. Urgency; im- 
portunity ; impelling moment. 
Instanza ; domanda ; richiesta. 
Instance ; solicitation ; exemple ; cir- 

constance. 
Instants, n, in'stants. An immediate 

point of time ; a particular time. 
Istanti ; che insta. 
Instants; moments. 
Intend, vt, in-tend'. To design; to 

purpose ; to mean. 
Intendersi ; proporsi ; disegnare. 
Avoir 1'intention de ; se proposer. 
Intent, a, in-tent'. Having the mind 
bent on an object ; eager in pursuit 
of an object. 

Intento ; fisso ; proponimento ; disegno. 
Intention ; but ; vue. 
Intense, a, in-tens'. Stretched out; 
stretched ; ardent ; extreme in 
degree. 

Intense ; ardente ; focoso. 
Excessive ; vehement ; intense. 
Intents, ap, in'tents'. Eager in pursuit 

of an object ; purpose ; meaning. 
Intenti ; fini ; proponimenti ; disegni. 
Fins ; propos ; intentions ; determina- 
tions. 
Inter, vt, in-ter'. To deposit and cover 

in the earth ; to bury. 
Sotterrare; seppellire. 
Enterrer ; inhumer. 

Enter, vt, en'-ter. To go into; to 
advance into ; to set down in 
writing ; to register. 
Andar dentro ; iniziare ; registrare. 
Entrer dans ; initier t\ ; enregistrer. 



Interior, a, in-te'ri-er. Inner; remote 

from the limits, frontier, or shore. 
Interiore ; interno. 
Interieur; interne. 
Anterior, a, an-te-ri'er. Before ; prior ; 

previous ; in front. 
Anteriore. 
Anterieur; priorite. 

Invious, a, in'vi-us. Impassable ; un- 
trodden. 
Che non ammette passaggio ; che non 

si puk varcare ; impraticabile. 
Ou 1'on n'a point passe ; impraticable. 
Envious, a, en'vi-us. Feeling uneasiness 
at the view of the excellence, hap- 
piness, or prosperity of another. 
Invidioso ; astioso. 
Envieux ; jaloux ; malveillant. 
Ire, n, Ir. Anger ; wrath ; rage ; keen 

resentment. 
Ira; collera; sdegno. 
Colere ; courroux. 
Eyre, n, Ir. A circuit; a justice in 

eyre ; itinerant judges. 
Corte di giudici ambulanti. 
Cour de juges ambulants. 
Higher, a, hl'er. Loftier ; further above 

the earth or its surface. 
Piu alto ; piu elevato. 
Plus haut ; plus eleve. 
Hire, vt, hlr. To procure from another 
person for temporary use at a 
certain price ; to let ; to lease. 
Afflittare ; pigliare a f i t to. 
Louer ; prendre a louage. 
Irony, a, l'e'rn-i. Made or consistent of 

iron. 

Fatto o composto di ferro. 
De fer ; ferrugineux. 
Irony, n, I'ron-i. Dissimulation ; sar- 



Ironia; derisione. 

Ironie ; raillerie ; moquerie. 
Irruption, n, ir-rup'shon. A breaking or 
sudden violent rushing into a place. 

Irruzione ; incursione ; scorreria. 

Irruption; invasion. 

Eruption, n, e-rup'shon. Sudden rush- 
ing or sallying forth ; explosion. 

Eruzione. 

Eruption ; sortie impetueuse. 
Is, vi, iz. Verb To be : 3rd pers. sing, 
ind. mood pres. tense. 

Verbo To be : 8" pers. sing. ind. pres. 
Essere: E. 

Verbe To be : 8 pers. sing. ind. pres. 
Etre: Est. 

H2 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Jea 



His, pro, hiz. Possessive pronoun 

singular of He. 
Suo ; di lui. 
Son ; sa ; le sien. 

Hiss, vi, his. To make a sound by 
driving the breath between the 
tongue and the upper teeth. 
Sibilare ; fischiare ; citire. 
Sifflements; sifflets. 
Islands, npl, I'lands. Tracts of land 

surrounded by sea. 
Isole. 
lies. 
Highlands, n, hi'lands. Elevated 

lands ; mountainous regions. 
Altipiani ; paesi montagnosi. 
Pays montagneux. 
Isle, n, II. An island. 
Isola. 
He. 
Aisle, n, II. A wing, a side or a passage 

in a church. 
Navata (di chiesa). 
Aile d'une eglise. 
I'll, abbr, I'l (I will). I will. 
Contrazione di I will. 
Abrege de I will. 
Islet, n, I'let. A small island. 
Un isoletta. 
Une petite ile ; un Hot. 
Eyelet, n, I'let. A small eye or hole, to 
receive a lace or small rope of cord. 
Occhiello ; foro ; cruna. 
Soupirail; ceillet; chas. 



Eyelid, n, I'lid. The cover of the eye ; 
that movable portion of skin which 
covers the eye-ball. 
Palpebra. 
Paupiere. 
It, pro, it. A pronoun of the neuter 

gender. 
Esso ; essa. 
II ; elle. 

Hit, vt, hit. To give a blow to ; to 
reach, as the object aimed at ; not 
to miss. 

Picchiare; colpire ; dar nel segno. 
Toucher ; frapper ; atteindre. 
Itch, n, ich. A disgusting cutaneous 
disease ; an uneasiness in the skin 
which inclines the person to scratch 
the part. 

Bogna; scabbia; prurito. 
Gale; demangeaison. 
Hitch, vi, hich. To hook ; to entangle. 
Attaccare; inciampare; far un m 

mento sussultorio. 
Demener; tremousser; accrocher. 
Itching, pa, ich'ing. A constant desire 

to scratch the skin. 
Prurigine; prurito. 
Demangeaison. 
Etching, pn, ech'ing. A mode of en- 
graving ; the impression taken from 
an etched plate. 
Intagliare su pietra o placca (con acqua 

forte); incidire. 
Gravure a 1'eau forte. 






J, letter, ja. A letter of the alpha- 
bet. 

Lettera dell' alfabeto. 
Lettre de 1'alphabet. 
Jay, n, ja. A chattering bird of the 

crow kind ; a loose woman. 
Ghiandaja ; gazza ; donnaccia. 
Geai ; femme legere. 
Jail or Gaol, n, jal. A prison. 
Prigione ; carcere. 
Prison. 
Jam, vt, jam. To press ; to crowd ; to 

squeeze tight. 

Pressare ; premere ; serrare insieme. 
Serrer ; presser ; accorer. 
Jamb, n, jam. A leg; a supporter; the 
side-post or vertical side-piece of a 
door or window. 



Stipite (di porta). 
Jambage de cheminee, de porte. 
Janitor, n, ja'ni-tor. A door-keeper ; 

porter. 

Portinajo ; portiere. 
Concierge; portier. 
Genitor, n, jen'it-er. A father. 
Padre; genitore. 
Pere. 

Jealous, a, je'lus. Uneasy through fear 
that another has withdrawn from 
one the affections of a person he 
loves, or enjoys some good which 
he has not. 
Geloso ; sospettoso. 
Jaloux ; envieux. 

Zealous, a, ze'lus. Full of zeal ; warmly 
engaged in the pursuit of an object. 



100 



Jel 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Jut 



Zelante ; pieno di zelo. 
Zele" ; plein de zele. 
Jellied, pa, jel'lid. Brought to the 

consistence of jelly. 
Gelatinoso. 

Glutineux; gelatineux. 
Gelid, a, je'lid. Icy cold ; very cold. 
Gelido ; freddo ; algente. 
Gele; glace. 
Jest, n, jest. The object of laughter; 

joke ; raillery. 
Burla; beffa; scherzo. 
Raillerie ; plaisanterie ; badinage. 
Gest\, n, jest. A roll of the several days 
&c. in a royal progress ; a beckon- 
ing. 

Gesto ; cenno di mano. 
Action; exploit; representation. 
Jester, n, jest'er. One given to sarcasm 

or to jesting ; a buffoon. 
Burlone ; beffardo ; buffone. 
Bailleur; plaisant; bouffon. 
Gesture, n, jes'tur. General action or 

motion of the body, &c. 
Gesto; atto; movimento delle mem- 
bra. 

Geste ; pose ; exploit ; gestion. 
Jewess, n, ju'es. A Hebrew woman. 
Ebrea. 

Juive ; femme juive. 
Jewish, a, ju'ish. Pertaining to the Jews 

or Hebrews. 
Giudaico; ebraico. 
Judaique ; he"braique. 
Jewry, n, ju'ri. Judea; also a district 

inhabited by Jews. 

Ghetto, quartiere riservato agli Ebrei. 
Juiverie ; quartier des Juifs. 
Jury, n, ju'ri. The collective body of 

jurors; a panel of twelve men. 
Giuri. 

Jury ; commission composee de jur6s. 
Jews, npl, juz. Hebrews or Israelites. 
Ebrei o Israeliti. 
Juifs; Hebreux. 

Juice, n, jus. The fluid part of animal 

substances or the sap of vegetables. 

Succo (di frutti) ; sugo (di carne, di 

limone). 
Jus; sue. 



Jinn, n, jin. An evil genius or demon. 
Un genio malefico o demone. 
Etre malefique ; demon. 
Gean, n, gen. The wild cherry. 
Ciliege selvatica. 
Cerise des bois. 

Gin, n, gin. A distilled spirit flavoured 

with juniper berries; a machine 

for driving piles, raising great 

weights, &c. 

Liquore fatto con spirito distillate e 

ginepro; argano; leva. 
Genievre, espece de liqueur spiritueuse ; 

machine pour lever des fardeaux. 
Joined, pp, join'd. Bound or tied 

together. 

Congiunto ; unito ; collegato. 
Joint; lie; uni. 
Joint, n, joint. A joining; the joining 

of two or more things ; a fissure. 
Giuntura; congiuntura. 
Jointure; joint. 
Joust, n, jb'st. A fight on horseback, 

man to man, with lances. 
Giostra; torneo. 
Joute; tournoi. 

Just, a, just. Keeping the rule or law 
of right ; founded on justice ; equi- 
table. 

Giusto ; equo ; esatto ; probo. 
Juste ; equitable ; vertueux ; exact. 
Juggler, n, jug'l-er. One who exhibits 

tricks by sleight of hand. 
Giocolare ; prestigiatore. 
Jougleur ; char'latan ; prestidigitateur. 
Jugular, a, ju'-gu-ler. Pertaining to 
the neck or throat ; the collar- 
bone. 

Giugulare ; clavicola. 
Jugulaire, qui appartient a la gorge. 
Jut, vi, jut. To project beyond the main 

body ; to shoot forward. 
Sporgere ; sporto di muraglia od altro ; 

far pancia. 

Bombement ; courbure ; saillie. 
Jute, n, jut. A plant producing a sub- 
stance resembling hemp, or the 
substance itself. 
Canapa dell' Indostano. 
Chanvre de 1'Indostan. 



101 



Kee 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Kiia 



Keel, n, kel. The principal timber in a 

ship extending from stem to stern, 

at the bottom ; a low flat-bottom 

coal vessel ; 21 tons. 
Chiglia; carena; misura inglese per 

carbone (21 tonnellate). 
La quille d'un vaisseau ; mesure an- 

glaise pour charbon (21 tonnes). 
Kill, vt, kil. To deprive of life. 
Uccidere ; ammazzare. 
Tuer ; f aire mourir. 
Kiln, n, kin. A large stove or oven ; a 

fabric of brick, stone or lime. 
Fornace ; fornace da mattoni o calcina. 
Fournaise ; fourneau ; fournaise pour 

fabriquer des briques, &c. 

e, n, kil. A milky fluid in animals, 

prepared from the chyme, and 

passing into the blood as the means 

of nutrition. 
Chilo. 

Chyle ; sue des aliments digeres. 
Keen, a, ken. Quick; acute of mind; 

bold; eager; penetrating; sharp. 
Piccante ; f rizzante ; fino ; piccante ; 

aguzzo; acuto. 
Penetrant ; aigu ; affile ; mordant ; 

sarcastique. 
Kin, n, kin. Kelation ; property by 

blood ; persons of the same race ; 

kindred ; a relative. 
Parentado; consanguinita ; affine. 
Parent ; allie ; un proche parent. 
King, n, king. The sovereign of a 

nation. 
Ke. 
Koi. 

Kink, n, kink. A twist of rope or thread. 
Attorcigliamento di corda o filo. 
Tortillement dans une corde ou dans 

dufil. 
Kenf, vt, ken. To know; to see at a 

distance ; to descry. 
Scoprire; scorgere; vederedalontano. 
Vue ; etendue ou portee de la vue. 
Can, n, kan. A cup or vessel for 

liquors. 
Piccola secchia di latta; tazzone 

grande. 

Canette; tasse; bidon. 
Kern, n, kern. An Irish foot soldier of 

the lowest rank. 



Fantaccino irlandese. 
Soldat ; fantassin irlandais. 
Cairn, n, karn. A rounded heap of 
stones, erected as a sepulchral 
monument. 

Mucchio di pietre ; tumolo. 
Monceau de pierres; tumulus; torn- 
beau. 

Kernel, n, ker'nel. A little corn; the 
edible substance contained in the 
shell of a nut ; the seed of pulpy 
fruit. 

Nocciolo ; osso delle frutta ; callo. 
Amand ; pepin ; grain ; cor. 
Colonel, n, ker'nel. The chief com- 
mander of a regiment of troops. 
Colonello. 
Colonel. 

Ketch, n, kech. A vessel with two 
masts, a main and mizzen mast ; a 
cask. 

Tartana; goletta. 
Caique ; galiote a bombes. 
Catch, vt, kach. To lay hold on; to 

take and hold fast ; to seize. 
Acchiappare; pigliare; afferrare. 
Attraper ; se saisir de. 
Kid, n, kid. A young goat. 
Capretto. 
Cabri; chevreau. 

Kit, n, kit. A large bottle; a kind of 
fish tub ; a milk pail ; a soldier's 
knapsack ; a kitten. 
Tino ; tinello ; bisaccia da soldato ; 

zaino. 

Grande bouteille ; pochette; havresac. 
Kith, a, kith. Acquaintance ; friend. 
Conoscente; amico. 
Connaissant; ami. 
Knack, n, nak. A nice trick ; habitual 

facility of performance ; a toy. 
Arte; destrezza; talento; gingillo. 
Talent particulier ; habilete ; bagatelle ; 

colifichet. 
Knag, n, nag. Anything that projects ; 

a knot in wood ; a wart. 
Nocchio; nodo d' albero. 
Noeud d'arbre. 
Nag, n, nag. A small horse ; a sprightly 

horse. 

Cavallino; ronzino. 
Bidet ; petit cheval. 

102 



XLna 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



XC.no 



Knapf, vt, nap. To bite ; to strike with 

a loud noise. 
Sgranocchiare ; fracassare ; scop- 

piettare. 

Mordre ; faire craquer ; craquer. 
Nab, vt, nab (vulg.). To grasp; to 

clutch ; to wrest from. 
Afferrare; carpire. 
Happer ; saisir. 

Nap, 71, nap. A short sleep or slumber ; 
the woolly substance on the surface 
of cloth. 
Sonnicello ; sonnellino ; pelo o cima 

di panno. 
Un somme ; sieste ; chardonner du 

drap. 
Nape, n, nape. The prominent joint of 

the neck behind. 
Nuca (parte di dietro del collo). 
Nuque, partie posterieure du cou. 
Knave, n, nav. A servant ; a petty 

rascal ; a villain. 
Servo; mariuolo; furbo. 
Fourbe ; coquin ; valet. 
Nave, n, nav. The centre of a wheel. 
Mozzo (di ruota). 
Le moyen d'une roue. 
Naive, a, na'ev. Ingenuous ; having 

native or unaffected simplicity. 
Ingenuo; semplice. 
Naive; ingeiiu. 
Knead, vt, ned. To work up dough into 

food ; to work into paste. 
Impastare ; intridire. 
P6trir ; preparer la pate pour faire le 

pain. 

Kneed, pa, ned. Having knees. 
Avente ginocchi ; ginocchioso. 
Genouilleux. 

Need, n, ned. To have necessity for ; to 
want ; to require, as supply or relief. 
Bisogno; uopo ; necessita. 
Besoin; necessite. 
Knew, pp, nu. He did know. 
Egli sapeva o seppe. 
II savait. 
Gnu, n, nu. An antelope resembling a 

horse. 
Un antelope o gazzella rassomigliante 

al cavallo. 

Un antilope ressemblant un cheval. 
New, a, nu. Young ; fresh ; recent ; 
lately produced or come into being. 
Nuovo ; recente. 
Neuf ; nouveau ; moderne. 
Knight, n, nit. A title of honour next 
to that of nobility. 



Cavaliere. 
Chevalier. 
Night, n, nit. The time of darkness 

from sunset to sunrise. 
Notte. 
Nuit. 

Knit, vt, nit. To connect in a kind of 
network ; to unite closely ; to draw 
together. 
Lavorare a maglia ; intrecciare ; anno- 

dare. 
Tricoter. 
Nit, n, nit. The egg of a louse or other 

small insect. 
Lendine. 
Lente. 

Knob, n, nob. A bud ; a boss ; a hard 
swelling or rising ; a round ball at 
the end of anything. 
Bernoccolo ; nocchio ; nodo ; promi- 

nenza. 

Noeud ; excroissance. 
Nob, n, nob. The head ; a person in 

high position or highly situated. 
Testa; zucca. 
La tte ; une personne 61ev6e ou de 

haut rang. 

Knot, n, not. A tie ; a union of cords 
by interweaving ; a bond of 
union. 

Nodo ; gruppo. 
Noaud; groupe. 

Naught or Nought, n, nat. Nothing; 
worthless ; bad ; of no value or 
account. 

Niente; nulla; zero. 
Rien ; ze*ro. 

Nod, vi, nod. To incline the head 
with a quick motion ; to make a 
slight bow. 

Cenno ; gesto die si fa colla testa. 
Un signe de t6te. 
Node, n, nod. A knot ; a swelling ; a 

J protuberance, 
o ; nocchio ; gruppo ; legame ; 
nucleo ; gonfiatura ; tumore. 
Nceud ; point d' inter section ; enflure ; 

protuberance. 
Not, adv, not. A word that expresses 

negation, denial or refusal. 
Non ; no. 

Non ; ne pas ; ne point. 
Note, n, not. A mark in a book or else- 
where ; something by which a thing 
may be known. 
Nota ; osservazione. 
Note ; marque ; observation. 



103 



XLno 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Lad 



Knotty, a, not'i. Full of knots; diffi- 
cult; intricate. 
Nodoso. 

Noueux ; plein de noeuds. 
Naughty, a, na'ti. Worthless ; mischie- 
vous ; perverse ; froward. 
Cattivo (dei ragazzi) ; biricchino. 
Mauvais; mechant; corrompu. 
Know, vt, no. To have a clear and 
perfect perception as of truth, fact, 
or anything that actually exists; 
to be instructed. 
Sapere; conoscere. 
Connaitre ; savoir. 



No, adv, no. A word of denial or refusal ; 

contrary to Yes. 
No. 
Non. 

Knows, vi, noz. Verb To know ; 3rd 
pers. sing. ind. mood pres. tense : 
He knows. 
Verbo To know ; 8 a pers. sing. ind. 

pres. : Sapere : egli sa. 
Verbe To know; 3 e pers. sing. ind. 

pres. : Savoir : il sait. 
Nose, n, noz. The organ of smell. 
Naso. 
Nez. 



L, letter, el. A letter of the alphabet. 
Lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Ell, n, el. A measure of length. 
Auna ; verga (misura di lunghezza). 
Aune (mesure de longueur). 
Hell, n, hel. The infernal place of 
punishment for the wicked after 
death. 
L' inferno. 
L'enfer. 

Label, n, la'bel. A narrow slip of silk, 
paper or parchment containing a 
name, title, &c., and affixed to any- 
thing, denoting its contents. 
Etichetta ; marca ; fascia ; codicillo. 
Etiquette; inscription ou titre mis 
sur un objet pour en indiquer la 
nature ou la qualite. 
Labial, a, la'bi-al. Pertaining to the 

lips ; formed by the lips. 
Labiale, delle labbra. 
Labial, qui se prononce des levres. 
Lapel, n, la-pel'. That part of the coat 

which laps over the facing. 
Rovescio (di abito, di marsina, &c.). 
Patte. 
Lac, n, lak. A sticky and resinous 

substance. 
Lacca. 

Laque ; sorte de gomme. 
Lack, vt, lak. To want ; to be destitute 

of ; not to have or possess. 
Mancanza; difetto; falta; bisogno. 
Manque ; besoin ; avoir besoin de ; 

manquer de. 

Lag, n, lag. That which is weak ; the 
lowest class ; the rump ; the fag-end. 



Ultimo; ultima classe; feccia; fondo. 
La basse classe ; le bout ; le dernier ; 

le rebut. 
Lace, n, las. A plaited string ; a fabric 

of threads interwoven into a net. 
Merletto; trina. 
Dentelle; filet; lacet. 
Lays, vt, laz. Verb To lay ; 3rd pers. 

sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To lay ; 3 a pers. sing. ind. pres. : 

Posare, collocare, &c. ; egli posa, 

&c. 
Verbe To lay ; 8 e pers. sing. ind. pres. : 

Poser, placer ; il pose. 
Lacks, vt, laks, Verb To lack ; 3rd pers, 

sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To lack ; 3 a pers. sing. ind. 

pres. : Mancare, difettare, &c. ; 

egli difetta, &c. 
Verbe To lack ; 8 e pers. sing. hid. 

pres. : Manquer, avoir besoin de ; 

il manque, &c. 
Lax, a, laks. Loose ; flabby ; not tight 

or tense ; of loose texture. 
Molle ; fiacco ; rilassato ; lubrico. 
Lache; relache; vague; detache. 
Lad, n, lad. A boy ; a stripling ; a 

young man. 

Giovinetto; ragazzo; giovincello. 
Un jeune gar con. 
Lath, n, lath. A long but small piece 

of wood nailed to the rafters of a 

building to support the tiles or 

covering. 

Assicella ; corrente ; panconcello. 
Latte ; piece de bois tongue etroite et 

plate. 
Lade, vt, lad. To load as burden or 



104 



Lad 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Lat 



freight ; to throw in or out as a 
fluid with a ladle. 
Caricarsi ; stare caricando. 
Charger. 
Laid, vt, lad. Verb To lay : pp. 

Verbo To lay : pp : Posto ; collocate, 

&c. 

Verb To lay : Pos6 ; place. 
Late, a, lat. Delayed ; coming after the 

usual time ; tardy. 
Tardi. 
Tard. 

Lathe, n, lath. A machine by which 
instruments of wood &c. are turned 
and cut into a smooth round form. 
Tornio (di tornitore). 
Un tour de tourneur. 
Laden, pa, lad'n. Oppressed ; bur- 
dened. 
Caricato ; aggravate ; sopraffatto ; 

oppresso. 
Charge 1 . 

Lading, pn, lad'ing. That which con- 
stitutes a load ; freight ; burden. 
H caricare ; carico. 
Charge; cargaison. 

Leaden, a, led'n. Made of lead ; heavy. 
Di piombo ; pesante. 
De plomb ; lourd ; pesant. 
Laic, a, la'ik. Belonging to the laity or 
people, in distinction from the 
clergy. 

Laico ; secolare. 
Lai'que ; s^culier. 

Lake, n, lak. A large and extensive 
collection of water contained in a 
cavity or hollow of the earth. 
Lago. 
Lac. 

Lain, vt, Ian. -Verb To lie. 
Verbo To lie : Giacere ; giaciuto ; 

giacente. 
Verbe To lie : Reposer ; etre couch6 ; 

repose, &c. 

Lane, n, Ian. A narrow street. 
Vicolo. 

Ruelle ; rue etroite. 
Laying, pn, la/ing. Act of one who lays ; ] 

the act of laying eggs. 
L' atto di porre, mettere, &c. ; covare. ( 
L'action de poser, mettre, &c. ; couver. 
Lair, n, lar. The place where an animal ! 
lies ; the bed or couch of a boar or | 
wild beast. 
Ricettacolo; covile. 
Repaire ; taniere. 
Layer, w, la'er. One body laid over 



another ; a bed ; a course as of 
bricks, &c. 
Strato di terra, ghiaia, &c. ; mano ; 

crosta, &c. 

Couche ; lit ; rejeton ; marcotte. 
Lamb, n, lam. The young of the sheep 

kind. 
Agnello. 
Agneau. 

Lamp, n, lamp. A vessel used for the 
combustion of liquid inflammable 
bodies ; a light. 
Lampa. 
Lampe. 

Laps, npl, laps. That which flaps or 
hangs loose; the loose parts of a 
coat. 

Falde di una veste. 
Giron ; les plis d'un vetement. 
Lapse, n, laps. A sliding ; a falling ; a 

smooth course. 
Cascata (d' acqua, &c.) ; lasso (di 

tempo) ; scorrimento. 
Le courant d'un ruisseau ; ecoulement ; 

espace de temps. 

Larch, n, larch. A cone-bearing tree. 
Larice (albero). 
Larix (arbre). 
Large, a, larg. Big; bulky; huge; 

great. 

Grande ; voluminoso. 
Gros ; grand ; large ; ample. 
Later, a, lat'er. Posterior ; subsequent. 
Posteriormente ; susseguente ; piu 

tardi ; dopo. 

Posterieurement ; plus tard ; apres. 
Lather, vt, lath'er. To anoint or spread 

over with the foam of soap. 
Saponata ; schiuma (di sapone). 
Kcuinc ou mousse de savon. 
Latter, a, lat'e'r. Opposed to former; 

mentioned the last of two. 
Ultimo ; recente ; 1' ultimo ; questi. 
Dernier; posterieur; le dernier ou 

celui-ci. 

Letter, n, let'er. A written character ; 
the literal meaning; type, a cha- 
racter formed of metal. 
Lettera. 
Lettre. 

Lattice, n, lat'is. Any work of wood or 
iron made by crossing laths or 
bars. 

Ingraticciata ; graticcio. 
Treillis; treillage. 

Lettuce, n, let'us. A plant or herb used 
as salad. 



105 



Lau 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Lea 



Lattuga. 
Laitue. 

Launch, vt, lansh. To throw from the 
hand; to cause to slide from the 
land into the water, as a ship. 
Lanciare ; scagliare ; varare. 
Lancer; lancer a 1'eau; jeter avec 

force. 
Lounge, vi, lounj. To linger; to spend 

time lazily ; to move idly about. 
Baloccare ; oziare ; andare attorno. 
Faineanter; flaner; lambiner. 
Lunch, n, lunsh. A slight repast be- 
tween breakfast and dinner. 
Merenda ; seconda colazione. 
Leger repas avant le diner ; collation. 
Law, n, la. A rule prescribed by the 
supreme power of a state; a sta- 
tute ; that which governs. 



Loi. 
Lawe, vt, la. To cut off the claws of a 

dog's forefeet. 
TagKar via le unghia o granfie del 

avanpiede d' un cane. 
Couper les ongles des avant-pieds 

aux chiens. 
Lo, inter j, 16. Look ! See ! Behold ! 

Observe ! 

Ecco ! Ve ! Vedi ! 
Regardez ! Voyez ! Voila que ! 
Low, a, 16. Not high or elevated. 
Basso, non alto. 
Bas ; bassement ; non eleve. 
Lawn, n, Ian. A space of smooth level 
ground covered with grass, generally 
in front of or around a house or 
mansion. 

Prato ; pratellino ; tappeto verde. 
Grande plaine ; pelouse. 
Loan, n, Ion. That which is lent. 
Prestito. 
Pr6t ; emprunt. 
Lone, a, Ion. Apart from others ; 

single ; solitary ; unfrequented. 
Solitario; solo; isolato. 
Solitaire ; seul ; isole. 
Long, a, long. Drawn in the direction 

of length ; extended in time. 
Lungo. 
Long. 

Loon, n, Ion. A rogue ; a rascal. 
Birbone. 

Un vaurien ; un chenapan. 
Lea or Ley, n, le. Pasture-land. 
Prato chiuso intorno ; prateria. 
Plaine; prairie. 



Lee, n, le. A sheltered place ; that part 
of the hemisphere toward which 
the wind blows ; defended from the 
wind. 

Sottovento. 

Le cote oppose au vent. 
Lead, vt, led. To guide by showing the 

way ; to guide by the hand. 
Menare ; guidare ; condurre. 
Conduire ; mener ; guider. 
Lead, n, led. A well-known heavy 

metal. 
Piombo. 
Plomb. 
Led, vt, led. Verb To lead. 

Verbo To lead : Menato ; condotto, &c. 
Verbe To lead : Mene ; conduit. 
Leaf, n, lef. The thin expanded de- 
ciduous part of a tree or flower; 
a part of a book containing two 
pages. 

Foglia ; foglio (di libro). 
Feuille ; feuillet d'un livre. 
Leave, vt, lev. To withdraw or depart 

from ; to cease to do. 
Lasciare ; abbandonare ; cessare di 

fare. 

Quitter ; abandonner ; laisser. 
Lief, adv, lef. Lovingly ; willingly. 
Volentieri. 

Volontiers ; de bon gre. 
Leafing, pn, lef'ing. The process of 

unfolding leaves. 
Fogliando ; spiegare le f oglie ; far 

foglie. 

Pousser, produire des feuilles. 
Leaven, vt, lev'n. To raise and make 
light ; a mass of sour dough by 
which fermentation is obtained. 
Lievitare ; fermentare. 
Levain; fermenter. 
Leaving, pn, lev'ing. Ppr. of the verb 

To leave. 

Ppr. del verbo To leave : Lasciando. 
Ppr. du verbe To leave : Laissant. 
League, n, leg. A bond ; a contract ; a 

confederacy. 
Lega ; unione. 

Ligue ; lieue ; confederation. 
Leak, n, lek. The passing of water or 

other fluid through an aperture. 
Apertura o sdruscio per cui trapela 

acqua, &c. ; colo ; scolo. 
Voie ; fente par laquelle 1'eau s'intro- 

duit dans un navire, &c. 
LeeJc, n, lek. A green kitchen plant ; a 
plant allied to the onion. 



106 



Lea 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Leg- 



Porro. 

Poireau ou porreau. 
Leant, vi, lent. Pp. of the verb To 

lean. 
Pp. del verbo To lean : Appoggiossi ; 

inclinossi. 
Pp. du verbe To lean : S'appuy6 ; se 

penche. 
Lend, vt, lend. To grant to another for 

temporary use. 
Imprestare ; mutuare. 
Preter. 
Length, n, length. State of being long ; 

extension from end to end. 
Lunghezza. 
Longueur. 

Lent, n, lent. The fast of forty days 
observed by the Roman Catholics 
before Easter. 
Quaresima. 
Carfime. 

Leaper, n, lep'e'r. One who springs 
from the ground with both feet ; to 
bound. 
Saltatore. 
Sauteur. 
Leap-year, n, lep'yer. A year in which 

February has 29 days. 
Anno bisestile. 
L'annee bissextile. 
Leper, n, le'pe"r. A person affected with 

leprosy. 
Lebbroso. 
Un lepreux. 

Learned, a, lern'ed. Versed in learning ; 
clever ; well instructed ; book-wise. 
Istruito ; dotto ; scienziato. 
Savant; 6rudit; docte. 
Learned, vi, l^r'nd. Acquired by study. 
Imparb ; si istrui; acquistb cogni- 

zione. 

Apprit ; s'instruit ; acquit cognition. 
Learnt, vi, ler'nt. The same as Learned. 
L' istesso come Learned ; imparb, &c. 
Voir Learned ; apprit, &c. 
Lease, n, les. A letting of lands or 

tenements, for a rent. 
Contratto d' affitto. 
Bail. 

Leash, n, lesh. A lash; a thong of 
leather by which a falconer holds 
his hawk. 
Guinzaglio; lasso. 
Lesse ou laisse ; lien ; attache. 
Lees, n, lez. The slime of liquor. 
Feccia; fondaccia. 
Lie; sediment; marc. 



Least, a, lest. In the smallest or lowest 

degree. 

II minimo ; il pid piccolo. 
Le moins ; le plus petit ; le moindre. 
Lest, con/, lest. A word denoting a 
taking away ; that not ; for fear that. 
Per paura che ; per timore che. 
De peur que ; de crainte que. 
List, vi, list. To wish ; to incline ; to 
desire or choose : to attend ; to 
listen. 

Volere ; ascoltare J arrolarsi. 
Vouloir; ecouter; souhaiter; desirer; 

enroler. 

Lecher, n, lech'er. One who licks up ; 
a libertine ; a man given to lewd- 
ness. 

Uomo lascivo ; libertino ; dissolute. 
Un debauche ; un libertin ; un pail- 
lard. 

Ledger, n, lej'6r. The book into which 
the accounts of the journal are 
carried in a summary form. 
Libro mastro. 
Le grand livre. 
Lector, n, lek'tor. A person designated 

to read parts of the Bible, &c. 
Persona addetta a leggere o dar lettnra 

di squarci di Bibbia, &c. 
Personne destinee a lire des passages 

de la Bible. 
Lecture, n, lek'tur. A reading; a 

rehearsal of a lesson. 
Lettura; sermone; discorso; lezione 

di professore. 

Lecture ; 1'action de lire ; discours. 
Leech, n, lech. A blood sucker; an 
aquatic worm used in medicine to 
draw blood. 
Mignatta; sanguisuga. 
Sangsue. 

Leach, n, lech. Water impregnated 
with alkaline salt, imbibed from 
the ashes of wood ; lye. 
Lisciva ; cenere di lisciva o ranno. 
De la cendre trempee ; lessive. 
Legion, n, le'jon. A military force; a 

great number. 
Legione; schiera. 
Legion; troupe. 

Lesion, n, le'zhon. Hurt ; wound. 
Lesione. 

Injure ; mal ; tort. 

Legislator, n, le'jislat-er. One who 
makes laws for a state or kingdom. 
Legislatore. 
Legi slate ur. 



107 



Xiem 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Lie 



Legislature, n, le'jis-lat-ur. The power 
that legislates ; the supreme power 
of a state. 
Legislature* 
Puissance legislative. 
Leith, n, leth. A seaport town of 

Scotland. 

Un porto di mare in Scozia. 
Un port de mer en Ecosse. 
Lethe, n, le'the. One of the rivers of 

hell; death. 

Lete ; uno dei fiumi dell' inferno. 
Fleuve d'oubli a 1'enfer. 
lemanf, n, le'man. A sweetheart of 

either sex, usually in a bad sense. 
Amorosa ; druda. 
Maltresse. 
Lemming, n, lem'ing. An animal like 

a rat. 

Una bestia come un topo. 
Une bete qui ressemble au rat. 
Lemon, n, le'mon. An acid fruit of the 

orange kind. 
Limone. 
Citron. 

Lengthen, vt, length'n. To extend in 
length or in time ; to make longer. 
Allungare ; stendere. 
Allonger ; etendre. 
Lenten, a, lent'en. Pertaining to Lent ; 

used in Lent ; sparing ; short. 
Quaresimare; cosa usata durante la 

quaresima. 
De careme. 

leopard, n, le'pard. The lion panther ; 
a rapacious quadruped of the cat 
kind with spotted skin. 
Leopardo. 
Leopard. 
Leper ed, a, le'perd. Affected with 

leprosy. 
Lebbroso. 
Lepreux. 

Lessen, vt, les'n. To make less in bulk, 
quantity, number, amount, degree, 
or quality. 

Diminuire; scemare. 
Rapetisser ; diminuer ; amoindrir. 
Lesson, n, les'n. Something to be 
learned; lecture; rebuke; truth 
taught by experience. 
Lezione. 
Lecon. 

Lethargy, n, le'thar-ji. Drowsiness ; 
continued or profound sleep from 
which a person can scarcely be 
awaked. 



Letargo ; letargia. 
Lethargic. 
Liturgy, n, Ii't6r-ji. A form of prayer 

and thanksgiving to be used in 

public worship. 
Liturgia. 
Liturgie. 

Levee, n, le've. An assembly of visi- 
tors ; a stated public occasion on 

which a sovereign receives visits 

from his subjects. 
Ricevimento che usan fare i principi 

in certe epoche stabilite. 
Reception a la cour par le roi. 
Levy, vt, le'vi. To raise ; to collect, as 

an army ; to raise, as taxes. 
Leva ; levata ; levata di tasse, &c. 
Lev6e ; levee des impots ; des contri- 
butions. 
Lever, n, le'ver. That which raises or 

elevates ; a mechanical instrument 

used for raising weights. 
Leva ; puntello. 
Levier ; instrument pour soulever des 

fardeaux. 
Liver, n, liv'er. A glandular entrail of 

the body serving to secrete the 

bile. 
Fegato. 
Le foie. 
Lewd, a, lud. Lustful ; licentious ; 

sensual ; impure ; wicked ; vile. 
Dissolute ; libertino ; impudico ; 

lussurioso. 

Debauche; dissolu; lascif. 
Lute, n, lut. An instrument of music 

with strings resembling a guitar. 
Liuto. 

Luth ; instrument de musique. 
Liar, n, ll'er. One who knowingly utters 

falsehood. 

Bugiardo; mentitore. 
Menteur. 
Lier, n, ll'er. One who lies down, rests, 

or remains. 

Colui che giace, o sta coricato. 
Celui qui est couche. 
Lyre, n, lir. A kind of harp used by 

the ancients. 

Lira, strumento di musica antico. 
Instrument de musique, espece d'h'arpe 

mais petit. 
Lichen, n, ll'ken. A plant that licks up 

moisture, covering rocks or the 

bark of trees. 
Lichene. 
Lichen. 



108 



Lie 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Lin 



Licking, pn, lik'ing. A lapping with ' 
the tongue ; a drawing the tongue 
over the surface. 
Leccando; lambendo. 
L'action de le"cher. 

Liken, vt, llk'n. To compare ; to repre- 
sent as resembling or similar. 
Paragonare ; rassomigliare ; com- 

parare. 

Comparer; ressembler. 
Liking, pn, lik'ing. Inclination; desire; 
preference; healthful appearance; 
plumpness. 

Aggradimento ; gusto; genio. 
Inclination ; penchant. 
Licker, n, lik'er. One who licks or 

laps. 

Colui che lecca; leccatore. 
Celui qui leche ; lecheur. 
Liquor, n, li'ker. A liquid or fluid sub- 
stance (commonly applied to spi- 
rituous fluids). 
Liquore. 
Liqueur. 

Lickerish, a, lik'er-ish. Fond of lick- 
ing ; eager to taste; having a keen 
relish. 
Leccardo ; ghiotto ; delicato ; las- 

civo. 

Friand ; delicat ; avide ; gourmand. 
Licorice or Liquorice, n, li'ko-ris. 
Sweet root; a medicinal plant 
whose roots have a sweet taste. 
Liquirizia o regolizia. 
Reglisse. 
Lie, vi, 11. To lay one's self, or to be in 

a horizontal position. 
Griacere ; star sdraiato. 
Reposer ; tre couche. 
Lye, n, 11. W ( ater impregnated with 

ashes. 

Ranno ; bucato ; lisciva. 
Lessive. 
Lien, n, ie'en or H'en. Bond ; band ; 

tie. 

Legame ; pegno ; obbligo. 
Droit ; prevention ; ligature ; liaison. 
Lion, n, lion. A wild quadruped, very 

strong, fierce, and rapacious. 
Leone. 
Lion. 
Life, n, llf. State of living, or of being 

alive ; existence ; vitality. 
Vita. 
Vie. 

Live, a, llv. Having life; having respi- 
ration; not dead. 



Vivo ; vivente. 
V ivant ; en vie ; vif . 
Live, vi, liv. To breathe; to be in a 

state of animation. 
Vivere ; esistere. 
Vivre ; exister. 
Light, n, lit. That which shines and 

enables us to see. 
Luce. 
Lumiere. 
Lithe, a, llth. Pliant ; flexible ; 

limber. 

Pieghevole ; flessibile ; snello ; agile. 
Flexible; souple. 

Lightening, pn, ll-ten'-ing. The act of 
making lighter ; reducing in 
weight. 
Alleggerimento ; rendendo meno pe- 

sante. 

Rendre leger. 

Lightning, n, llt'ning. That which 
flashes ; the sudden and vivid flash 
that precedes thunder. 
Lampo; fulmine; folgore. 
Eclair ; eclat de lumiere precedant le 

tonnerre. 

Limb, n, lim. A jointed and divisible 
part of animals; a member; an 
arm ; a leg, &c. 
Membro (del corpo). 
Membre ; partie du corps. 
Limn, vt, lim. To draw or paint; to 

paint in water colours. 
Miniare ; dipingere (all' acquarello). 
Peindre ; dessiner ; peindre a 1'aqua- 

relle. 

Limp, vi, limp. To walk lamely. 
Zoppicare. 
Boiter; clopiner. 
Limpet, n, lim'pet. A marine mollusc, 

adhering to rocks. 
Patella, conchiglia che aderisce alle 

rocche. 

Lepas ; coquillage. 
Limpid, a, lim'pid. Clear; crystal ; 

pellucid. 

Limpido ; chiaro. 
Limpide; clair. 

Lineament, n, li'ne-a-ment. Feature; 
one of the lines which mark the 
features. 

Lineamento ; tratto ; f attezza. 
Lineament ; trait du visage. 
Liniment, n, lin'i-ment. A species of 

soft ointment ; an embrocation. 
Linimento (medicina). 
Liniment; ouguent. 



109 



Lin 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Log- 



Linear, a, li'ne-er. Consisting of lines ; 
in a straight direction ; like a line ; 
slender. 

Lineare ; di linea ; per linea. 
Lineaire ; ayant rapport aux lignes. 
Liner, n, Hn'er. A vessel belonging to 

a regular line of packets. 
Bastimento appartenente ad una navi- 

gazione o viaggi regolari. 
Navire qui fait des cours reguliers. 
Ling, n, ling. A fish resembling the 

cod, but longer and more slender. 
Un pesce che rassomiglia il baccala, 

ma piu lungo e piu esile. 
Lingue, poisson comme la morue 

mais plus grand, 

Link, n, lingk. A joint; a single ring 
of a charm ; a torch made of tow, 
pitch, &c. 
Anello di catena ; vincolo ; torcia a 

vento. 
Chalnon ; anneau ; lien ; torche ; 

flambeau. 

Links, npl, lingks. Plural of Link, 
n plurale di Link. 
Le pluriel de Link. 

Lynx, n, lingks. A quadruped re- 
sembling the cat, celebrated for 
the sharpness of its sight. 
Lince. 
Lynx, animal sauvage a vue tres- 

percante. 
Lo ! inter j, 15. Look ! See ! Behold ! 

Observe ! 

Ecco! Ve! Vedi ! 
Regardez ! Voyez ! Voila que ! 
Law, n, la. A rule prescribed by the 
supreme power of a state ; a statute ; 
that which governs. 
Legge; diritto; giurisprudenza. 
Loi. 

Low, adj, lo. Not high or elevated. 
Basso; piccolo; corto. 
Bas ; non eleve. 

Load, vt, lod. To burden; to freight; 
to make heavy by something added 
or appended. 
Caricare; ingombrare. 
Charger ; mettre une charge, un f ar- 

deau sur. 

Lode, n, lod. Course ; conduct. 
Vena (min.) ; corso ; condotta da 

seguirsi. 

Cours ; conduite a suivre. 
Lowed, vi, lod. Pp. verb To low. The 
noise made by an ox or cow; to 
bellow. 



Pp. verbo To low : Mugghiare ; mug- 

ghib, 
Pp. du verbe To low: Beugler; mugir; 

il mugit. 
Loath or Loth, a, loth or loth. Hating; 

not inclined ; reluctant. 
Svoglioso; ritroso; ripugnante. 
Recalcitrant ; de mauvaise volonte. 
Loathe, vt, loth. To hate ; to abomi- 
nate ; to feel disgust at, as at food 

or drink. 

Avere a nausea ; schif are ; abborrire. 
Hair; de'tester; abhorrer. 
Lob, vt, lob. To let fall heavily ; (n) a 

worm used as bait in fishing. 
Lasciar cadere pesantemente ; (n) 

verme da pesca. 
Laisser tomber par negligence ; (n) un 

gros ver. 
Lobe, n, lob. The lower soft part of the 

ear ; a part or division of the brair 

lungs, &c. 

Lobo (anat.) ; lobo (bot.). 
Lobe (anat.). 
Lop, vt, lop. To cut off, as 

extreme part of anything ; 

separate, as superfluous parts. 
Diramare; spiccare; potare. 
Ebrancher; emonder; eteterun; 
Loch or Lough, n, lok. A lake ; a bay ; 

an arm of sea. 
Un lago (in Iscozia). 
Un lac ; amas d'eau. 
Lock, n, lok. An instrument used 

fasten doors, chests, and the like : 

the part of a pistol, gun, &c. 
Serratura; toppa; acciarino o la car- 

tella d' un acciarino di pistola, &c. 
Serrure ; la platine d'un fusil. 
Log, n, log. Something that is heavy ; 

a bulky piece of wood, unhewn ; a 

machine for measuring a ship's 

velocity. 
Ceppo ; pezzo di pedale d' albero ; 

tronco d' albero ; correntina. 
Buche ; billot ; bloc ; ligne ou corde 

du loch (marit.). 
Logger, n, log'ger. One engaged in 

getting timber. 
Taglialegna ; legnaiuolo. 
Coupeur de bois. 
Lugger, n, lug'er. A small vessel like 

a yacht but with three masts. 
Nave pesante a tre alberi come un 

jachette. 
Lougre, espece de batiment niar- 

chand. 



110 



Zioo 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Mad 



Loose, vt, Ibs. To untie or unbind ; to 

free from any fastening. 
Slacciare ; slegare ; snodare. 
Delier; defaire ; lacher; disserrer. 
Lose, vt, loz. To mislay ; to forfeit ; to 

suffer loss. 
Perdere ; smarrire. 
Perdre ; egarer. 
Loot, n, Kit. Plunder. 
Saccheggiare. 
Saccager; piller. 
Lute, n, lut. A musical instrument with 

cords resembling a guitar. 
Liuto, istrumento musicale come una 

chitarra. 

Luth, instrument de musique. 
Lore, n, lor. Learning ; doctrine ; in- 
struction. 

Sapere ; erudizione ; dottrina. 
Lecon; instruction; doctrine. 
L&iver, a, lo'er. Less high ; less elevated. 
Pi ft basso ; meno elevato. 
Plus bas ; moins eleve. 
Lovable, a, luv'a-ble. Worthy of love ; 
amiable. 



Amabile ; amoroso. 

Aimable ; bien aime. 
Loveapple, n, luv'ap-pl. The tomato, a 
red vegetable fruit. 

Porno d' oro ; tomatico. 

Pomme d'amour ; tomate. 
Lucius, n, lii'shi-us. A Christian name. 

Nome di uomo : Lucio ; Luciano. 

Nom d'homme : Luce ; Lucius. 
Luscious, n, lu'shi-us. Sweet or rich, so 
as to cloy; sweet to excess; de- 
licious. 

Sdolcinato ; molto dolce ; delizioso. 

Doucereux ; mielleux ; sucre ; agre- 

able. 

Luck, n, luk. An event, good or ill, 
affecting a man's interest or hap- 
piness. 

Ventura; fortuna; sorte. 

Hasard; accident; bonne fortune; 

bonne ou mauvaise fortune. 
Lug, vt, lug. To pull ; to haul ; to drag ; 
to convey with labour. 

Strascinare ; tirare con forza. 

Tirer ou trainer avec violence. 



M 



M, letter em. A letter of the alphabet. 

Una lettera dell' alfabeto. 

Une lettre de 1'alphabet. 
Hem, n, hem. To fold and sew down as 
the edge of cloth ; to border ; to 



Orlare, nel cucire. 
Ourler ; faire un ourlet a ; border. 
Mab, n, mab. The queen of the imagi- 
nary beings called fairies. 
Begina delle fate. 
La reine des fees. 

Map, n, map. A representation of the 
surface of the earth, or any part of 
it, drawn on paper or other ma- 
terial. 

Carta geografica. 
Une carte geographique. 
Mabel, n, ma'bl. A Christian name of a 

woman. 

Nome di battesimo di donna. 
Un nom de femme. 
Maple, n, ma'pl. A tree of the sycamore 

kind. 

Albero di acero. 
Erable (arbre). 
Mace, n, mas. A heavy club of metal ; 



a staff ; an ensign of authority ; a 

sceptre; the second coat which 

covers the nutmeg. 
Mazza ; macis, fiore di moscato. 
Masse; masse d'armes; dcorce de la 

muscade. 

Maize, n, maz. Indian corn. 
Granone. 

Mais ; ble de Turquie. 
Maze, n, maz. A winding and turning ; 

a labyrinth ; intricacy ; confusion 

of thought. 
Laberinto ; sbalordimento ; intral- 

ciatura. 

Labyrinthe ; perplexite ; embarras. 
Mad, a, mad. Disordered in intellect ; 

deranged ; frenzied ; insane. 
Matto; pazzo. 
Fou ; insense. 
Mat, n, mat. A texture of sedge or other 

material used for the floor, &c. 
Stoja. 
Natte. 
Madder, n, mad'er. More mad; the 

prepared root of a plant much used 

in dyeing red. 
Pill pazzo ; robbia (dei tintori). 



Ill 



Mad 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



IVXar 



Plus fou; plante medicinale dont la 

racine teint en rouge. 
Matter, n, mat'ter. Not mind ; body ; 
pus; the substance of which all 
bodies are constituted. 

Materia. 

Matiere. 

Made, vt, mad. Pp. of the verb To 
make. 

Pp. del verbo To make : Fare ; f atto. 

Pp. du verbe To make : Faire ; fait. 
Maid, n, mad. A virgin ; an unmarried 
woman ; a female servant. 

Una vergine ; una zitella ; una serva. 

Fille; vierge; servante. 
Mate, n, mat. A companion ; an officer 
in a ship ; a husband or wife ; an 
associate. 

Compagno o compagna ; consorte ; 
ufficiale di bordo dopo il capitano. 

Un mari ou une femme ; un com- 
pagnon ; le second capitaine d'un 
navire. 

Magnate, n, mag'nat. A grandee ; a 
noble; a person of rank or wealth. 

Magnate ; personaggio. 

Magnat ; grand personnage. 
Magnet, n, mag'net. The loadstone 
which attracts metals and of point- 
ing to the poles. 

Magnete; calamita. 

Calamite. 

Mail, n, mal. A bag for the conveyance 
of letters ; the letters, &c., sent in 
a mail-bag ; a coat of steel net- 
work for defending the body. 

Valigia; cassetta pel trasporto delle 
lettere ; maglia d' acciajo. 

La malle ; poste ; une cotte de mailles 

(armure). 

Male, a, mal. The sex which is not 
female, applied to animals of all 
kinds. 

Maschio. 

Male ; du sexe masculin. 
Mall, n, mal. A kind of mallet ; a large 
heavy wooden beetle; an instru- 
ment for driving anything with 
force. 

Maglio ; gran martello di legno. 

Mail ; maillet, espece de marteau. 
Maul, vt, mal. To beat or bruise with 
a maul or with a heavy stick or 
hammer. 

Trabussare; bastonare. 

. Meurtrir ; froisser. 
Mandrel, n, mand'rel. A sort of lathe. 



Specie di tornio, ordegiio da torni- 

tore. 

Mandrin, outil de tourneur. 
Mandrill, n, man'drill. Species of 

monkey. 
Mandrillo. 
Mandrille. 
Mane, n, man. The hair growing on 

the upper side of the neck of a 

horse or other animal. 
Criniera. 
La criniere d'un cheval ou d'autre 

animal. 
Main, n, man. The chief ; the first in 

size, rank, importance; the gross; 

the bulk ; the ocean. 
Principale ; primo ; essenziale ; 

grande ; importance ; alto mare. 
La plus grande partie; le principal; 

le gros ; 1'ocean. 

Manner, n, man'ner. A mode of hand- 
ling or managing ; way of perform- 
ing; form; custom. 
Modo ; maniera ; guisa. 
Maniere ; methode ; mode. 
Manor, n, ma'nor. A residence with a 

certain portion of land annexed 

to it. 

Feudo; castello; signoria. 
Manoir; seigneurie. 
Mantel, n, man'tel. The frame round a 

fire-stove. 

Cappa di camino ; caminetto. 
Le manteau de la cheminee. 
Mantle, n, man'tl. A kind of cloak or 

loose garment, to be worn over 

other garments. 
Manto; mantello; tabarro. 
Manteau ; vehement sans manche, long 

et ample. 
March, vi, march. To move by steps 

and in order, as soldiers. 
Marciare ; camminare militarmente. 
Marcher ; etre en marche. 
Marsh, n, marsh. A morass; a tract 

of land very wet and miry, and 

overgrown with coarse grass or 

sedge. 

Pantano ; palude. 
Un marais ; un lieu marecageux. 
Mare, n, mar. The female of the horse. 
Giumenta. 

Jumente ; cavale ; f emelle du cheval. 
Maire, n, mer. A mayor (French word). 
Podesta (parola francese). 
Le premier magistrat d'une corpora- 
tion ; podestat ; maire. 



112 



Ittar 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ittea 



Mayor, n, ma'er. Chief magistrate of a 

city or town corporate. 
Podesta ; supremo magistrate munici- 

pale di Londra. 
Podestat ; premier magistrat municipal 

de Londres. 
Mark, n, mark. A stamp ; a trace ; a 

spot ; a vestige, &c. 
Segno; contrassegno ; nota. 
Marque; signe; note. 
Marque, n, mark. Licence of reprisals. 
Marco ; patente di corso. 
Lettres de marque. 
Marked, pp, mark'd. From verb To 

mark. 

Verbo To mark : Marcare ; marcato. 
Verbe To mark : Marquer ; marque. 
Market, n, mar'ket. A public place in 
a city or town, where provisions, 
cattle, &c., are exposed for sale. 
Mercato ; piazza di mercato. 
Marche; halle. 

Marline, n, mar'lin. Twine for twist- 
ing round cables to preserve 
them. 

Merlino (canape impeciata). 
Merlin ; fil de merlin. 
Marling, pn, marl'ing. Act of manuring 

with marl. 

Concimare colla marga. 
Engraisser avec de la marne. 
Marry, vt, ma'ri. To unite in wedlock ; 

to take for husband or wife. 
Maritare; ammogliare. 
Marier. 

Mary, n, ma'ri. The name of a woman. 
Nome di donna : Maria. 
Un nom de femme : Marie. 
Merry, a, me'ri. Joyous ; hilarious ; 

gay and noisy. 
Allegro ; gaio ; gioviale. 
Gai; jpyeux; enjoue. 
Marshal, n, mar'shal. The chief officer 
of arms whose duty it is to regulate 
combats in the lists. 
Maresciallo. 
Marechal. 
Martial, a, mar'shi-al. Pertaining to 

war ; suited to war. 
Mur/iale. 
Martial. 

Mattress, n, mat'tres. A bed stuffed 
with hair, wool, moss or other soft 
material and quilted. 
Muterasso. 
Matelas. 
Matrice, n, ma'tris. A mould; the 



cavity in which anything is formed 
and which gives it shape. 
Matrice; forma; utero. 
Matrice; moule. 

Matrix, n, ma'triks. The mother's 
womb; the earthy substance in 
which metallic ores are found. 
Utero ; forma. 
Matrice ; uterus. 
Maul, vt, mal. A heavy wooden 

hammer. 

Grande mazza o martello di legno. 
Grand marteau en bois. 
Mole, n, mole. A spot or small per- 
manent protuberance on the human 
body; the mouldwarp; a mound 
thrown up at the sea-side. 
Molo in un porto ; riparo ; mole ; 

neo. 
Jetee de pierres a 1'entree d'un port ; 

un tache sur le corps. 
Mead, n, med. A fermented liquor 
consisting of honey and water ; 
grass land that is mowed. 
Idromele. 

Hydromel ; prairie. 
Meed, n, med. Reward ; recompense. 
Guiderdone ; premio ; ricompensa. 
Recompense; present; don. 
Mean, vt, men. To have in the mind ; 

to intend ; to design. 
Intendere ; proporsi ; disegnare ; far 

conto. 
Entendre ; vouloir dire ; signifier ; se 

proposer. 
Mien, n, men. Form of the countenance 

aspect; demeanour; manner. 
Aria ; contegno ; aspetto. 
Mine ; air ; contenance. 
Meant, vt, ment. Pp. verb To mean. 
Pp. verbo To mean : Intendere, <fec. ; 

inteso, &c. 
Pp. verbe To mean: Entendre, &c. ; 

entendit. 
Mend, vt, mend. To repair ; to set 

right ; to alter for the better. 
Racconciare ; accomodare ; correggere. 
Raccommoder ; corriger. 
Measles, n, me'zlz. A contagious erup- 
tive disease of the skin. 
Rosolia. 
Rougeole. 

Mizzles, npl, miz'ls. Mist ; fine rain. 
Piovigginare. 
Pleuviner; bruiner. 

Meat, n, met. The flesh of animals 
used as food. 



113 



Bled 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Met 



Carne. 

Viande ; chair. 

Meet, vt, met. To light on ; to en- 
counter ; to come in contact with. 
Incontrare. 
Rencontrer. 

a, met. Fitting ; proper ; qualified. 

Adattato ; idoneo ; acconcio. 
Propre ; convenable ; a propos. 
Mete, vt, met. To measure; to ascer- 
tain, as quantity, dimensions or 
capacity by any rule or standard. 
Misurare. 

Mesurer ; prendre la dimension. 
Medal, n, me'dal. A piece of metal in 
the form of a coin, awarded for 
merit, valour, &c. 
Medaglia. 
Medaille. 
Meddle, vi, med'l. To intervene; to 

interfere ; to have to do with. 
Impacciarsi ; immischiarsi. 
Avoir affaire; se meler de; s'entre- 

mettre mal a propos. 
Middle, a, mid'l. Situated in the cen- 
tre; equally distant from the ex- 
tremes. 

Del mezzo ; mezzo ; medio ; il centro. 
Milieu ; moyen ; centre. 
Medlar, n, med'ler. A tree and its fruit 

which resembles a small apple. 
Nespola. 
Nefle; neflier. 

Meddler, n, med'l-er. One who meddles. 
Colui che s'immischia, s'impaccia, &c. 
Intrigant ; celui qui se mle des affaires 

des autres. 
Meine or Meiny, n, ml'ne or me'ni. A 

retinue of servants. 
Signore di feudo servile. 
Seigneur d'un fief servile. 
Mine, pro, mm. Possessive case of I ; 
a pit in the earth from which metals 
are taken by digging. 
II possessivo di I : Mio; mia; miniera. 
Le possessif de I : Le mien ; la 

mienne; mine. 

Mercy, n, mer'si. Willingness to spare 
and save ; mildness, pity, or com- 
passion. 

Misericordia ; pieta; compassione. 
Misericorde; tendresse; merci. 
Mersey, n, mer'si. A river in England. 
Un flume d' Inghilterra. 
Une riviere en Angleterre. 
Mesh, , mesh. The space between the 
threads of a net ; a net. 



Maglia ; buco di rete. 

La maille d'un filet. 

Mess, n, mes. A dish of food set on a 
table at one time ; a number of 
military or other persons who 
associate at the same table. 

Pietanza ; piatto (mil.) ; massa (marit.) ; 
compagnia. 

Mets ; plat ; gamelle. 
Message, n, mes'saj. Any message 
written or verbal, or any notice 
sent from one person to another. 

Messaggio ; ambasciata. 

Message ; ordre ; commission. 
Messuage, n, mes'suaj. A dwelling 
house with the adjacent buildings. 

Caseggiato ; cassa e orto ; casa e 
podere. 

Maison et ses dependances. 
Metal, n, me'tal. That which is dug up 
in mines, as gold, silver, copper, 
iron, &c. 

Metallo. 

Metal ; corps mineral. 
Mettle, n, met'l. That which goes to 
form anything ; high temper ; 
keenness of edge ; spirit, &c. 

Fuoco; animo ; ardore; ardire; spirito; 
cuore. 

Feu ; vivacite ; f ougue ; ardeur ; 

courage. 

Metamorphosis, n, me-ta-mor f fos-is. 
Any change of form or shape. 

Metamorfosi. 

Metamorphose ; transformation. 
Metamorphoses, n, me-ta-mor'fos-ez. 
Plural of Metamorphosis. 

Plurale di Metamorphosis: metamor- 
fosi. 

Le pluriel de Metamorphosis : meta- 
morphoses. 

Meter, n, met'er. A measure or 
measurer. 

Metro ; misura. 

Une mesure ; un arpentier. 
Meeter, n, meter. One who meets. 

Colui che incontra. 

Celui qui rencontre. 

Meteor, n, me'te-er. A luminous body 
flying in the atmosphere; an 
atmospheric phenomenon. 

Meteora. 

Meteore. 

Metre, n, me'ter. A measure ; arrange- 
ment of poetical feet, having rhythm. 

Metro, misura di versi. 

Metre; verse; mesure. 



114 



Mew 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



DXoa 



Mewl, vi, mul. To cry as a baby from 

uneasiness. 

Vajjire ; gemere e piangere dei bimbi. 

Vagir ; crier, comme un petit enfant. 

.I/"// !r, n, mul. Offspring of a mare and 

ass. 

Mulo; mula. 
Mule ; mulet. 
Mews, n, muz. A range of buildings 

where horses are lodged ; stables. 
Stalle; scuderie. 
Ecuries; remises. 
Muse, n, muz. A goddess of music and 

poetry; deep thought. 
Musa ; meditazione profonda. 
Une muse ; meditation ; 6tude. 
Might, n, mlt. Power ; past tense of 

May. 

Potere ; passato di May. 
Pouvoir ; puissance ; le pass6 de May. 
Mite, n, mlt. A small insect ; any- 
thing proverbially very small ; a 
small coin. 
Insetto microscopico ; cosa picco- 

lissima. 

Mite (insecte) ; une petite particule. 
Mighty, a, mlt'e. Powerful. 
Potente; possente. 
Puissant. 

Mity, a, mit'i. Having mites ; abound- 
ing with mites. 
Avente miti o insetti o cose imper- 

cettibili. 

Rempli de mites. 
Milch, a, milsh. Giving milk, as cows, 

goats, &c. 

Che da latte, come vacca, capra, &c. 
Donnant du lait, comme une vache, 

&c. 
Milk, n, milk. Th#t which is drawn from 

the breasts or teats of cows. &c. 
Latte. 
Lait. 
Mince, vt, mins. To chop into very 

small pieces. 

Sminuzzare ; tagliuzzare ; tritare. 
Hacher ; couper menu. 
Minx, n, minghs. A pert wanton girl. 
Sfacciatella ; ragazza baldanzosetta. 
Une minaudiere ; une petite precieuse. 
Miner, n, mln'er. One who digs in 

mines. 
Minatore. 
Mineur. 
Mitutr, a, ml'nor. Under age ; smaller; 

less; lower. 
Minore ; piu piccolo ; minorenne. 



Mineur ; celui qui n'a pas atteint 1'age 

de majorite. 
Minuet, n, mi'nu-et. A stately regular 

dance. 

II minuetto, una danza. 
Menuet, espece de danse. 
Minute, a, mi'nit. The sixtieth part of 

an hour. 

Minuto, sessantesima parte di un' ora. 
Minute ou la soixantieme part ic de 

1'heure. 
Minute, n, ml'nut. Diminished ; of very 

small size. 

Minuto ; piccolo ; esiguo ; piccolissimo. 
Menu; petit; mince. 
Misbelief, n, mis-be-lef. Erroneous 

belief ; false religion. 
Miscredenza. 
Fausse croyance ; erreur. 
Misbelieve, vt, mis-be-leV. To believe 

erroneously. 

Miscredere ; esser incredulo. 
Etre dans une fausse croyance. 
Missal, n, mis'-al. The Roman Catholic 
mass-book. 



Missel, livre contenant les prieres de 

la messe. 
Missel, n, mis'el. A singing bird, a 

species of thrush. 
Un uccello di canto, specie di merlo o 

tordo. 

Un oiseau, espece de grive. 
Missile, a, mis'il. Thrown or that may 

be thrown ; weapon to be thrown. 
Dardo ; dardeggiato ; lanciato. 
Ce qu'on lance ; arme de trait. 
Missed, vi, mis'd. Failed to be hit or 

reached ; failed of obtaining. 
Che non e stato colpito ; mancato. 
Manque ; coup manqu6. 
Mist, n, mist. Visible watery vapour in 

the atmosphere ; fog. 
Nebbia; nebbiaccia; appannamento. 
Brouillard. 
Moan, vt, mon. To groan ; to lament ; 

to grieve ; to wail ; to mourn. 
Gemere ; lamentarsi ; piangere. 
Lamenter; gemir; deplorer. 
Mown, vt, mon. Pp. verb To mow ; cut 

with a scythe. 

Pp. verbo To mow : Falciare ; falciato. 
Pp. verbe To mow : Faucher ; fauche. 
Moat, n, mot. A ditch or deep trench 
round the rampart of a castle or 
fortification. 
Fosso; fossata. 

115 1 2 



XKob 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



IVXou 



Un fosse plein d'eau qui entoure un 

chateau fort. 
Mote, n, mot. A small particle of 

floating dust ; a speck. 
Pagliucola ; pagliuzza ; atomo. 
Atome ; quelque chose de tres-petit ; 

fetu. 
Mob, n, mob. A crowd of people rude 

and disorderly. 

Marmaglia; popolaccia; canaglia. 
Populace ; canaille. 
Mop, n, mop. A broom made of thrums, 

to clean floors. 
Scopa per lavare i pavimenti, fatta di 

frangia dello stame. 
Un balai de laine pour laver les 

appartements ; faubert. 
Mope, vi, mop. To sulk ; to be spiritless 

or gloomy. 

Istupidire ; awilirsi ; annoiarsi. 
Etre abattu ; 6tre assoupi. 
Mode, n, mod. Manner ; method ; style 

of fashion; way; course; degree. 
Maniera; guisa; modo; moda; fog- 

gia; costume. 
Mode ; maniere d'etre ; mode (cou- 

tume) ; facon. 

Mowed, vt, mod. Cut with a scythe. 
Falciato. 
Fauche. 
Monetary, a, mo'ne-ta-ri. Pertaining 

to money. 
Monetario; delle monete; del de 

naro. 

Qui a rapport a 1'argent. 
Monitory, a, mo'ni-to-ri. Admonition ; 

warning. 

Ammonitorio ; ammonimento. 
Monitoire ; avertissement. 
Mood, n, mod. Temper of mind ; 

humour. 

Umore ; disposizione. 
Disposition de 1'esprit ; humeur. 
Moot, vt, mot. To debate ; to argue ; 

to discuss. 

Dibattere; discutere; disputare. 
Discuter un point de droit pour 

s'exercer. 
Mute, a, mut. Dumb ; silent ; not 

having the power of utterance. 
Muto ; mutolo ; silenzioso. 
Un muet ; celui qui n'a pas 1'usage 

de la parole. 
More, a, mor. Greater in quality, degree, 

amount, or number. 
Piu. 
Plus. 



Mower, n, mo'er. One who mows 

down. 
Falciatore. 
Faucheur. 
Morn, n, morn. The first part of the 

day; morning. 
II mattino. 
Matin ; matinee. 
Mourn, vi, morn. To sorrow ; to lament ; 

to express grief or sorrow. 
Far cordoglio ; affliggersi ; lamentarsi. 
Deplorer; pleurer; s'affliger. 
Morning, n, morn'ing. The time be- 
tween dawn and the middle of the 
forenoon. 

Mattino ; mattina. 
Matin. 

Mourning, pa, morn'ing. Act of sorrow- 
ing ; lamentation ; the black dress 
worn by mourners. 
Cordoglio ; lutto. 
Lamentation ; tristesse ; deuil ; vete- 

ment de deuil. 
Mosque, n, mosk. A Mohammedan 

temple. 
Moschea. 

Mosquee ; temple des musulmans. 
Musk, n, musk. A plant ; an animal 
perfume obtained from a bag near 
the navel of the musk-deer. 
Muschio. 
Muse. 

Mould, n, mold. A model ; the matrix 
in which anything is cast ; matter 
of which anything is formed. 
Forma; matrice; terriccio; materia. 
Moule ; forme ; moisissure. 
Moult, vi, molt. To change or cast the 

hair, skin, feathers, horns, &c. 
Mudare ; rinnovare le penne. 
Muer ; changer de plumes ou de poil. 
Mouse, n, mous. A littje thievish 
gnawing animal that hides iri small 
holes. 

Sorcio ; topo. 
Souris. 

Mouths, npl, mouths. Plural of Mouth. 
Plurale di Mouth : Bocca ; bocche. 
Pluriel de Mouth : Bouche ; bouches. 
Mouth, n, mouth. The opening in the 
head of animals between the lips 
into which food is received. 
Bocca. 
Bouche. 

Mouth, vi, mouth. To take into the 
mouth ; to devour ; to vociferate ; 
to speak bombastically. 



116 



Xttuc 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Nau 



Prendere in bocca; divorare; voci- 

ferare. 

Gueuler ; vocif6rer. 
Muck, n, muk. Dung ; something 

mean, vile. 
Letame ; concime, 
Fumier; engrais. 

Mug, n, mug. A small vessel of earthen- 
ware or metal for containing liquor. 
Brocca ; mezzina ; boccale. 
Un gobelet ; une tasse a boire ; un pot. 
Murine, a, mu'rine. Pertaining to the 

mouse species. 
Delia specie del topi o sorci. 
Appartenant a une espece de souris. 
iiwrrain, n, mu'ran. A deadly disease 

amongst cattle. 

Epizoozia ; malattia fra il bestiame. 
Peste qui attaque les bestiaux. 
Murrhine, n, mur'rln. A stone of which 

costly vessels are made. 
Un genere di pietra di cui si fa del 

vasellame di valore. 
Porcellaino de 1'orient. 
Muscle, n, mus'l. Animal fibre capable 

of contraction and relaxation. 
Muscolo. 
Muscle. 

Mussel, n, mus'l. A marine bivalve 
shell-fish. 



Una conchiglia. 

Moule ; espece de coquillage. 
Muzzle, n, muz'l. A snout ; a fastening 
for the mouth ; the end for entrance 
or discharge as of a tube. 

Musoliera ; bocca del fucile o can- 
none. 

Museliere ; museau ; bouche d'un 

fusil ou canon. 

Muslin, n, muz'lin. A sort of fine, thin 
cotton cloth. 

Mussolina. 

Mousseline. 

Muzzling, ppr, muz'zlin. Fastening the 
mouth with a muzzle. 

Adoperando la musoliera. 

Adoperer la museliere. 
Mustard, n, mus'terd. A plant and its 
seed which has a pungent taste 
and smell, a condiment made from 
the seed. 

Mostarda; senape. 

Moutarde ; graine de senev6. 
Mustered, vt, mus'terd. Collected to- 
gether, as troops, persons or things ; 
to gather or obtain. 

Chiamati a raccolta, come truppe, 
&c. 

Assembles ; r6unis ; passes en revue 
(en parlant des troupes). 



N 



N, letter, en. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Hen, n, hen. The female of any kind 

of fowl. 

Gallina ; femmina degli uccelli. 
Poule. 
Nab, vt, nab. (Vulg.). To grasp ; to 

clutch ; to wrest from. 
Afferrare; carpire. 
Happer; saisir. 

Nap, n, nap. A short sleep or slumber ; 
the woolly substance on the surface 
of cloth. 
Sonnicello; sonnellino ; pelo o cima 

di panno. 

Un somme ; sieste ; chardonner du drap. 
Nape, n, nap. The prominent joint of 

the neck, behind. 
Nuca (parte di dietro, del collo). 
Nuque (partie posterieure du cou). 



Knap^, vt, nap. To bite ; to strike with 

a loud noise. 
Sgrannocchiare ; fracassare ; scop- 

piettare. 

Mordre ; f aire craquer ; craquer. 
Nag, n, nag. A small horse ; a sprightly 

horse. 

Cavallino ; ronzino. 
Bidet ; petit cheval. 
Knack, n, nak. A nice trick ; habitual 

facility of performance ; a toy. 
Arte ; destrezza ; talento ; gingillo. 
Talent particulier; habilete ; bagatelle ; 

colifichet. 
Knag, n, nag. Anything that projects ; 

a knot in wood ; a wart. 
Nocchio ; nodo d* albero. 
Noeud d'arbre. 

Naughty, a, na'ti. Worthless; mis- 
chievous; perverse; froward. 
Cattivo (dei ragazzi) ; biricchino. 



117 



Nav 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Nic 



Mauvais ; mechant ; corrompu (par- 

lant d'un enfant). 
Knotty, a, not'i. Full of knots ; difficult; 

intricate. 
Nodoso. 

Noueux ; plein de noeuds. 
Naval, a, na'val. Pertaining to ships; 

marine; maritime. 
Navale. 
Navale. 
Navel, n, na'vl. The centre of the lower 

part of the abdomen. 
Ombellico. 
Nombril. 
Nave, n, nav. The centre of a wheel in 

which the spokes are inserted. 
Mozzo (di ruota). 
Le moyen d'une roue. 
Naive, a, na'ev. Ingenuous ; having 

native or unaffected simplicity. 
Ingenuo; semplice. 
Nai've; ingenu. 
Knave, n, nav. A servant; a petty 

rascal ; a villain. 
Servo ; mariuolo ; furbo. 
Fourbe ; coquin ; valet. 
Navvy n, na'vi. A fleet of ships ; the 
whole of the ships of war, in- 
cluding officers, men, &c., belonging 
to a nation. 

La marina o squadra, equipaggi, 
&c. che appartengono alia forza 
navale. 
Marine; force navale d'un etat; 

flotte. 
Navvy, n, na'vy. A labourer employed 

in building railroads, &c. 
Un lavorante in ferrovie. 
Un ouvrier de chemin de fer. 
Nay, adv, na. Not ; no ; a word that 

expresses negation. 
Non ; no ; parola che nega. 
Non ; meme ; de plus ; refus ; deni. 
Neigh, vi, na. To utter the cry of a 

horse. 
Nitrire. 
Hennir. 
Neap, a, nep. Noting the lowest tides 

of the month. 

Che cala ; decrescente ; marea bassa. 
Bas ; qui baisse ; basse maree. 
Nib, n, nib. The beak of a bird ; the 

bill. 

Becco d' uccello. 
Le bee d'un oiseau. 

Nip, vt, nip. To cut off as the end of 
anything ; to nip. 



Pizzicare ; spuntare ; golpare. 
Pincer; egratigner. 

Need, n, ned. To have necessity for; 
to want; to require as supply or 
relief. 

Bisogno ; uopo ; necessita. 
Besoin ; necessite. 
Knead, vt, ned. To work up dough into 

food ; to work into paste. 
Impastare ; intridere. 
Petrir ; preparer la pate pour faire le 

pain. 

Kneed, pa, ned. Having knees. 
Ginocchioso. 
Genouilleux. 
Neither, pron, nl'ther. Not the one 

nor the other. 
N& P uno ne P altro. 
Ni Pun ni Pautre. 
Nether, a, ne'ther. Lying beneath ; 

lying in the lower part. 
Inferiore ; basso. 
Bas ; inferieur. 

New, a, nu. Young ; fresh ; recent ; 
lately produced or come into being. 
Nuovo; recente. 
Neuf ; nouveau ; moderne. 
Gnu, n, nu. An antelope resembling a 

horse. 
Un antelope o gazzella rassomigliante 

il cavallo. 

Un antelope ressemblant un cheval. 
Knew, pp, nu. He did know. 
Egli sapeva o seppe. 
II sait ou savait. 

News, n, nuz. Fresh information; re- 
cent account ; tidings. 
Notizie : novita. 
Nouvelle; nouvelles. 
Noose, n,no$. A running knot which binds 

the closer the more it is drawn. 
Nodo scorsoio. 
Noeud coulant. 
Nice, a, nls. Soft ; dainty ; tender ; 

fine ; minutely elegant. 
Delicate ; fino ; morbido ; tenero ; 

molto elegante, &c. 
Exact ; soigneux ; bon ; agreable ; 

friand, &c. 

Gneiss, n, nls. A species of granite 
composed of quartz, feldspar, and 
mica, of a slaty structure. 
Gneiss, un minerale lavagnoso. 
Mineral comme le granit, de la nature 

de Pardoise. 

Niche, n, nich. A cavity, hollow or recess 
in a wall for a statue, bust, &c, 



ate 



118 



Nig- 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Nos 



Nicchia. 
Niche. 

Kick, n, nik. A nod ; the critical time ; 
the exact point of time required by 
necessity or convenience. 
Tacca ; momento propizio. 
Moment convenable ; entaille. 
Night, n, nit. The time of darkness 

from sunset to sunrise. 
Notte. 
Nuit. 
Knight, n, nit. A title of honour next 

to that of nobility. 
Cavaliere. 
Chevalier. 
Nit, n, nit. The egg of a louse or other 

small insect. 
Lendine. 
Lente. 

Knit, vt, nit. To connect in a kind of 
network ; to unite closely ; to draw 
together. 

Lavorare a maglia. 
Tricoter. 
No, adv, no. A word of denial or refusal ; 

contrary to Yes. 
No. 
Non. 

Know, vt, no. To have a clear and 
perfect perception, as of truth, j 
fact, or anything that actually i 
exists. 

Sapere ; essere informato. 
Savoir; connaitre. 
Nob, n, nob. The head ; a person in 

high position or highly situated. 
Zucca ; testa ; persona alto locata. 
La tCte ; une personne elevee ou de 

haut rang. 

Knob, n, nob. A bud ; a boss ; a hard 
swelling or' rising ; a round ball at 
the end of anything. 
Bernoccolo; nodo; prominenza. 
Nceud; excroissance. 
Nod, vi, nod. To incline the head with 
a quick motion ; to make a slight 
bow. 
Gesto o cenno che si fa colla testa ; 

un piccolo saluto colla testa. 
Un signe de tte. 

Knot, n, not. A tie ; a union of 
cords by interweaving; a bond of 
union. 



Una legatura ; un nodo. 
Nceud; groupe. 
Nought or Naught, n, nat. Nothing ; 

worthless; bad. 
Niente ; nulla. 
Rien; zero. 
Node, n, nod. A knot ; a protuberance ; 

a swelling. 

Nodo ; gruppo ; nucleo. 
Nceud ; point d'intersection ; enflure ; 

protuberance. 
Not, adv, not. A word that expresses 

negation, denial or refusal. 
Non; no. 

Non ; ne pas ; ne point. 
Note, n, not. A mark in a book; a 
short writing intended to assist the 
memory. 

Nota; memoria; osservazione. 
Note ; marque ; observation. 
None, a, nun. Not one; not any; not 

the least portion. 
Nessuno; veruno. 
Aucun ; nul ; pas un ; personne. 
Nun, n, nun. A woman devoted to a 
religious life and who lives in a 
cloister. 

Monaca; suora. 
Nonne; religieuse. 
North wich, n, north'wich. A town of 

England. 

Una citta d' Inghilterra. 
Une ville d'Angleterre. 
Norwich, n, nd'rrij. A city of England, 
the capital of Norfolk; a town in 
America. 
Una citta d' Inghilterra, capitale di 

Norfolk ; citta in America. 
Une ville d'Angleterre (capitale de 

Norfolk) ; une ville d'Amerique. 
Nourish, v, nu'rish. To feed and cause 

to grow. 
Nutrire. 
Nourrir. 

Nose, n, noz. The organ of smell. 
Naso. 
Nez. 
Knows, vi, noz. Verb To know; 8rd 

pers. sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To know ; 8" pers. sing. ind. : 

Sapere ; egli sa. 

Verbe To know ; 8 e pers. sing, ind. : 
Savoir ; il sait. 



119 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Och 



A11 these are repeated 
Ohinterj,0. at the end of letter O, 

Owe, vt, K I page 123> 
Oaf, n, of. A foolish child ; an idiot ; a 

blockhead. 

Figlio di fata ; imbecille ; idiota. 
Sot; idiot; lourdaud; ben^t. 
Of, prep, ov. Noting the relation of 
source, cause, origin, or motive ; 
proceeding from ; with respect to ; 
belonging to. 
Di; dell'; dello; del. 
De, du, de la, des. 
Off, a, of. Begone ; distant ; away. 
D piu lontano; discosto; fuori di 

mano; lungi; via. 
De loin. 
Oaks, npl, oks. Forest trees, much used 

for shipbuilding. 

Alberi di quercia o di rovere o cerro. 
Arbres de che"ne. 

Hawks, npl, haks. Kapacious birds 
which seize and hold their prey 
with their fangs. 
Falchi; falconi. 
Faucons. 
Hoax, n, hoks. A slight; something 

done for deception or mockery. 
Coccare ; corbellare ; mistificare. 
Mystifier ; rendre quelqu'un ridicule 

en abusant de sa credulite. 
Ox, n, oks. The male of the bovine 

genus of quadrupeds. 
Bove; toro. 
Boeuf. 

Oar, n, or. An instrument for rowing 
or hastening the progress of boats. 
Remo. 

Rame; aviron. 

O'er, prep, o'er. Contracted from Over. 
Abbreviatura di Over. 
Abrege de Over. 

Or, adv, or. Correlative of Either. 
O; oppure. 

Ou ; ou bien ; autrement. 
Ore, n, ore. The compound of a metal 
and some other substance ; metal. 
Metallo greggio, non raffinato, tale 

quale si estrae dalla miniera. 
Mineral dans son etat naturel. 
Oat, n, 6t. A plant or its seed, the 



meal of which forms an article of 

food. 
Avena. 
Avoine. 

Oath, n, 6th. A binding promise, affirma- 
tion or negation, corroborated by 

the attestation of the Divine Being. 
Giuramento. 
Serment; jugement. 
Obsequies, npl, ob'se-kwez. A follow- 
ing to the grave ; funeral rites and 

solemnities. 
Esequie ; funerale. 
Obs&ques; funerailles. 
Obsequious, a, ob-se'kwi-us. Servilely 

or meanly condescending. 
Ossequioso. 
Obei'ssant ; complaisant ; condescend- 

ant ; servile. 

Observance, n, ob-zerv'ans. Perform- 
ance of rites ; rule of practice ; 

thing to be observed. 
Osservanza ; mantenimento ; adempi- 

mento. 
Observance ; observation ; attention ; 

respect. 
Observants, n, ob-zerv'antz. Mindful; 

adhering to or obeying in practice ; 

carefully attentive. 
Osservanti; diligenti; attenti. 
Attentifs ; diligents. 
Occidental, a, ok-si-dent'al. Pertaining 

to the western quarter of the 

hemisphere. 

Occidentale ; d' occidente. 
Occidental ; de 1'occident. 
Accidental, a, ak-si-dent'al. Happening 

by chance ; contingent. 
Accidentale ; casuale ; f ortuito. 
Accidentel; casuel; fortuit. 
Ochre, n, 6'ker. A kind of a pale 

yellow coloured clay used as a 

pigment. 

Ocra ; ocria ; ocre. 
Ocre ; terre metallique, jaune ou 

rouge. 
Occur, vi, ok-keY. To happen ; to be 

presented to the imagination or 

memory. 
Occorrere ; presentarsi ; venir in 

mente. 
Presenter se rencontrer. 



120 



Odd 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ora 



Ogre, n, 6'g6r. An imaginary monster 

or giant of fairy-tales. 
Oreo ; mostro immaginario ; fantasma. 
Ogre ; monstre imaginaire. 
Odd, a, od. Strange ; singular ; left or 

remaining after the use of even 

numbers. 
Dispari ; caff o ; impari ; strano ; sin- 

golare. 
Impair ; particulier ; extraordinaire ; 

en dehors ; singulier. 
Ode, n, 6d. A song ; a lay ; a poetical 

composition proper to be set to 

music or sung. 
Ode. 

Ode ; poeme lyrique. 
Owed,pp, 6d. Due; that moral obliga- 
tion requires to be paid ; ascriba- 

ble to, as the cause. 
Dovuto. 

Da. 

Ogle, vt, 5'gl. To view with side glances, 
as in fondness, or with design to 
attract notice. 
Occhieggiare ; adocchiare; gettar gli 

occhi addosso. 

Lorgnerie ; ceillade ; un coup d'oeil. 
Ugly, a, ug'li. Offensive to the sight ; 

frightful ; contrary to beauty. 
Brutto; deforme. 
Laid ; difforme ; vilain. 
Old, , old. Advanced in years ; having 

been long made or used. 
Vecchio ; antico ; usato. 
Vieux ; age ; ancien ; antique. 
Hold, vt, hold. To have in the grasp ; 

to keep fast ; to restrain. 
Tenere ; trattenere ; ritenere. 
Saisissement ; tenir ; contenir ; serrer ; 

empoigner. 

Older, a, old'er. More advanced in age. 
Piil vecchio. 
Plus vieux. 
Alder, n, al'der. (Bot.) A tree generally 

grown in moist land. 
Ontano (albero). 
Aune, espece d'arbre. 
One, a, wun. An individual; a single 

specimen ; single in number. 
Uno. 
Un. 
Wan, a, won. Deficient in colour ; pale ; 

having a sickly hue. 
Smorto ; smunto ; pallido ; scialbo. 
Blome ; pale ; defait ; languissant. 
Won, vi, wun. Pp. of the verb To win. 
Pp. del verbo To win : Vincere ; vinto. 



Pp. du verbe To win : Vaincre ; 

vaincu. 

Onion, n, un'yun. A plant having a 
pungent bulbous root, used as a 
condiment. 

Cipolla. 

Oignon. 

Union, n, ii'ni-on. Oneness ; unity ; 
concord; confederacy; league. 

Unione. 

Union; jonction; alliance. 
Ooze, n, oz. A soft flow or issue, as of 
water; earth so wet as to flow 
gently. 

Trapelare di acqua o liquido ; stillare ; 
gocciolare. 

Vase ; limon ; bourbe ; suintement ; 

ecoulement. 

Use, vt, uz. To act with or by means 
of ; to habituate ; to inure ; to 
exercise. 

Usare ; adoperare ; impiegare. 

Faire usage de ; se servir de ; em- 
ployer; consumer. 

Ewes, npl, uz. Plural of Ewe, female 
sheep. 

Plurale di Ewe : Pecore. 

Pluriel de Ewe : Les femelles du 

belier. 

Open, vt, 6'pen. To disclose ; to un- 
close. 

Aprire ; socchiudere ; schiudere. 

Ouvrir; d^couvrir. 

Upon, prep, up'on. Resting on the top 
or surface of ; not under. 

Sopra ; su di. 

Sur ; dessus ; a la surface. 
Opposite, n, op'po-zit. Standing in 
front ; placed against ; an adver- 
sary ; an enemy. 

Opposto ; dirimpetto ; di faccia. 

Oppose ; vis-a-vis. 
i Apposite, a, ap'po-zit. Very applicable ; 
well adapted. 

Adatto ; acconcio. 

Propre ; convenable. 
Oracle, n, o'ra-kl. Among pagans, the 
answer spoken by a god or some 
one personating a god ; any person 
reputed uncommonly wise. 

Oracolo. 

Oracle. 

Auricle, n, a'ri-kl. The external ear ; 
one of two appendages to the 
heart. 

Auricola (anatomia). 

Auricule ; pavilion de 1'oreille. 



121 



Ora 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ove 



Oral, a, o'ral. Uttered by the mouth ; 

spoken. 

Orale ; di voce. 

Oral ; verbal ; vocal ; de vive voix. 
Oriel, n, 6'ri-el. A gallery of minstrels ; 

a large bay-window. 
Finestra che sporge in fuori ; inferriata 

a corpo, a gabbia. 
Feneire ; croisee cintree. 
Aural, a, a'ral. Pertaining to the air 

or to the ear. 
Che ha relazione coll' aria o all' 

orecchio. 

Ce qui a relation a 1'air ou a 1'oreille. 
Ordinance, n, or'din-ans. An ordaining 
by authority; a statute; a law; a 
regulation. 

Ordinanza; legge; statute. 
Ordonnance; decret; reglement. 
Ordnance, n, ord'nans. Cannon or great 

guns; artillery. 
Artiglieria; cannoni. 
Artillerie ; le canon. 

Orison, n, dri'-zon. A prayer or sup- 
plication. 

Orazione; preghiera. 
Oraison ; priere. 

Horizon, n, ho-rl'zon. The circular line 
which bounds the view of the sky 
and the earth. 
Orizzonte. 

Horizon ; borne de la vue. 
Orrery, n, o're-ri. An astronomical 

machine. 

Planetario (istrumento di astronomia). 

Planetaire ; instrument d'astronomie. 

Horary, a, hor'a-ri. Hourly; continuing 

an hour. 
Orario ; di ora. 
Horaire ; des heures. 
Osier, n, o'zhi-er. A kind of water 

willow . 

Vinco ; vimine ; vetrice ; salice. 
Osier ; espece de saule. 
Hosier, n, ho'zhi-er. One who deals in 

stockings and socks, &c. 
Calzettajo. 
Marchand de bas. 

Other, a, uth'er. Not the same; dif- 
ferent ; not this. 
Altro ; altra. 
Autre. 

Ottar, n, ot'tar. Oil or essence of roses. 
Olio o essenza di rose. 
Huile ou essence de roses. 
Otter, n, ot'ter. An aquatic animal 
resembling the weasel. 



Lontra. 

Lontre, animal amphibie. 
Hotter, a, hot'er. More hot. 
Piu caldo. 
Plus chaud. 

Ought, pp, at. Pret. and pp. of Owe, 

and used also in the pres. tense as 

a verb formed upon them. 

Pres. e pp. di Owe : Dovere ; dovrebbe. 

Pret. et pp. de Owe : Devoir ; falloir ; 

il fallut. 
Aught, n, at. Anything ; any part ; a 

whit. 
Qualche cosa ; qualunque cosa ; 

checchesia. 
Quelque chose. 
Our, pron, our. Pertaining or belonging 

to Us. 

Nosfcro ; nostra ; nostri, &c. 
Notre; nos. 
Hour, n, our. A space of time equal to 

one twenty-fourth part of a day. 
Ora. 
Heure. 
Over, prep, o'ver. Across ; from side to 

side ; above ; past. 
Oltre ; sopra ; al di sopra ; da un capo 

all' altro. 

Sur ; au-dessus ; de 1'autre cote. 
Hover, vi, ho'ver. To wander about 

from place to place. 
Konzare ; svolazzare. 
Voltiger ; voler ; rester en suspens. 
Overall, n, o-ver-al'. A loose over-dress ; 

an overcoat. 
Soprabito. 
Pardessus. 
Overhaul, vt, over-hal'. To examine 

again, as accounts ; to inspect. 
Esaminare ; raggiungere ; ispezionare. 
Etendre ; examiner une seconde fois. 
Overdo, vt, 6-ver-do'. To do too much ; 

to exaggerate. 

Far troppo ; eccedere ; esagerare. 
Faire trop ; faire plus qu'il ne faut. 
Overdue, a, 6'ver-du. Past the time of 
payment; due beyond the proper 
time. 

Scaduto da tempo. 
Echu depuis longtemps. 
Overhear, vt, 6-ver-her'. To hear by 

accident what was not intended. 
Udire (per caso) senz' esser osservato. 
Entendre sans etre apercu ; entendre 

quoique loin, entreoui'r. 
Over-here, adv, 6-ver'-her. On this 
side ; in this place. 



122 



Ove 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pac 



Da questa parte ; di questa parte : in 

questo luogo ; qui ; qua. 
De ce cot6 ; ici. 
Oversea, a, 5'ver-se. Beyond the sea; 

abroad. 

Al di 1A, del mare ; all' estero. 
D'outre mer. 

versee, vt, o-ver-se'. To superintend. 
Sopraintendere ; sorvegliare. 
Surveiller. 
Overtask, vt, 6-ver-task'. To task too 

heavily, beyond one's power. 
Imporre un lavoro troppo forte. 
Donner une tache trop forte. 
Overtax, vt, o-ver-taks. To tax too 

heavily. 

Tassare troppo ; angariare. 
Accabler d'impots. 
Owe, vt, o. To be indebted to; to be 

obliged for. 

Dovere ; essere debitore di. 
Devoir ; 6tre debiteur de. 
0, letter 6. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alpliabet. 
Ho ! inter j, ho. A call to excite atten- 
tion, or to give notice of approach ; 
stop! 

Oh ! Ohe ! Ola ! 
Ho! Hola! 

Hoe, n, ho. An instrument for heaving 
or cutting up weeds, and loosening 
the earth. 
Zappa; vanga. 
Houe ; instrument aratoire. 
Oh ! inter j, o. Denoting surprise, pain, 

sorrow, or anxiety. 
Oh! O! Ah! 

Oh! Ah! Helas! Ouf! Aie! 
Owes, vt, oz, Verb To owe ; 3rd pers. 
sing. ind. mood pres. tense. 



Verbo To owe ; 8 a pers. sing. ind. pres. : 

Dovere ; egli deve. 
Verbe To owe ; 8 e pers. sing. ind. pro's. : 

Devoir ; il doit. 
Hoes, npl, hoz. Instruments for hewing 

or cutting up weeds. 
Zappe; vanghe. 
Hones, instruments aratoires. 
Hose, n, hoz. A covering for the thighs, 

legs or feet ; stockings. 
Ghette; calzette. 
Chaussure ; bas. 
Owl, n, oul. A bird that howls or hoots 

at night. 

Civetta ; barbagianni. 
Hibou ; chat-huant ; chouette. 
Howl, vi, houl. To cry as a dog or a wolf. 
Ululare ; gridare come il cane o il 

lupo. 
Hurler ; aboyer, comme le chien ou le 

loup. 
Own, a, on. Possessed ; belonging to ; 

peculiar; usually expressing pro- 
perty with emphasis. 
Proprio ; posseduto. 
Sien; propre. 
On, prep, on. Being in contact with the 

upper surface of a thing. 
Su ; sopra. 
Sur. 
Awn, n, an. A scale or husk ; the beard 

of corn or grass. 

Loppa ; resta ; barba delle spighe. 
Barbe ou filets de 1'epi. 
Hone, n, h5n. A stone of a fine grit 

used for sharpening edged instru- 
ments. 
Cote ; pietra per affilare strumenti 

taglienti o di taglio. 
Queux; une pierre pour affiler les 

couteaux, rasoirs, &c. 



Pack, vt, pak. To put together and 

bind fast. 

Impacchettare ; imballare. 
Empaquetter; emballer. 
Back, n, bak. The hinder part of a 
thing ; the hinder part of the body 
of man, animals, &c. 
Dorso ; tergo ; schiena. 
Le dos ; le derriere. 
vt, bak. To get on the back of ; to 



mount ; to support ; to cause to 
recede. 
Montare ; saltare in sella; far la 

gira. 

Monter ; dresser un cheval. 
Back, adv, bak. To the place left ; be- 
hind ; in former state. 
Indietro ; di ritorno. 
En arriere ; en retour ; revenir. 
Package, n, pak'aj. A bundle or bale. 



128 



Pac 



DICTIONARY OF ^NGLISH HOMONYMS 



'ai 



Pacchetto ; pacco ; collo. 
Paquet ; petit colis. 
Baggage, n, bag'aj . Luggage ; travelling 

necessaries. 
Bagaglio. 
Bagage; equipage de guerre ou de 

voyage. 
Packed, pa, pack'd. Particip. adj. verb 

To pack. 
Agg. partecip. verbo To pack (avvol- 

gere) : Avvolto ; impacchettato. 
Adj. part, du verbe To pack: Empa- 

quetter ; empaquette. 
Packet, n, pa'ket. A small pack or pack- 
age ; a mail boat. 
Piccolo involto o pacco ; unbastimento 

che trasporta la valigia. 
Paquet ; petit paquet ; bateau postal. 
Pact, n, pakt. An agreement or cove- 
nant ; something fixed. 
Patto; accordo. 
Pacte ; convention ; contrat. 
Backed, pp, bak'd. Pp. verb To 

back. 
Pp. del verbo To back : Montare in 

sella, &c. ; montato in sella. 
Pp. du verbe To back : Monter a 

cheval, &c. ; monte a cheval. 
Bagged, pp, bag'd. Pp. verb To bag. 
Pp. verbo To bag : Insaccare ; insac- 

cato. 
Pp. verbe To bag : Mettre dans un 

sac ; mis dans un sac. 
Packer, n, pak'er. One who packs. 
Imballatore. 
Emballeur. 
Backer, n, bak'er. One who backs or 

supports another in a contest. 
Colui che seconda o appoggia. 
Appuyeur; secondeur. 
Baker, n, bak'er. One who bakes. 
Fornajo. 
Boulanger. 
Packing, pn, pak'ing. Pn. from To 

pack. 
Pn. da To pack : Impacchettare ; im- 

ballare ; 1' imballare, &c. 
Pn. de To pack ; impaquetter ; em- 

baller ; 1'action d'emballer, &c. 
Backing, ppr, bak'in. Ppr. verb To 

back. 
Ppr. verbo To back : Montando in 

sella ; montando a cavallo, &c. 
Ppr. verbe To back ; Monter a cheval ; 

montant a cheval, &c. 
Baking, pn, bak'ing. Pn. from To 
bake. 



Pn. da To bake: Cuocere al forno; 

1' azione di cuocere al forno. 
Pn. de To bake : Cuire au four ; Faction 

de cuire au four. 

Pad, n, pad. A soft saddle, cushion, or 
bolster stuffed with straw, &c. ; an 
easy-paced horse. 
Sella imbottita; cuscinetto ; cavallo 

portante ; ladro di strada. 
Coussin ; espece de selle molle ; cheval 

qui va a 1'amble ; voleur. 
Pat, n, pat. A light quick stroke with 

the finger or hand. 
Colpettino ; scappezzone ; toccatina. 
Frapper legerement ; une petite tape ; 

un petit coup de main. 
Path, n, path. A way beaten or trodden 

by the feet of man or beast. 
Sentiero. 

Sentier ; chemin etroit. 
Bad, a, bad. Hurtful ; destructive ; 

injurious ; not good. 
Cattivo; male; malvagio. 
Mauvais ; mechant ; malheureux. 
Bat, n, bat. A stick used to strike the 
ball in the game, cricket ; an animal 
with wings having the body of a 
mouse. 
Maglio pel giuoco di cricket ; pipi- 

strello ; nottola. 
Chauve souris ; baton; mail; massue; 

battoir pour le jeu au cricket. 
Paddle, vi, pad'l. To beat the water as 
with oars ; to finger ; to touch or 
handle gently. 
Kemare colla pagaia. 
Ramer avec des pagaies ; pagayer. 
Poodle, n, po'dl. A small dog, resembling 

the water dog. 
Piccolo cane barbino. 
Petit chien barbet. 

Puddle, n, pud'l. A small pool of dirty 
water ; a mixture of clay and sand 
worked together until they are im- 
pervious to water. 
Pozzanghera. 

Mare ; amas d'eau croupissante. 
Battle, n, bat'l. Encounter of two 
armies ; an engagement ; a combat. 
Battaglia. 
Bataille ; combat. 
Painful, adv, pan'ful. Giving pain or 

distress to the mind or body. 
Doloroso. 

Penible ; affligeant. 

Baneful, a, ban'ful. Pernicious; poi- 
sonous; destructive. 



124 



Pai 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pestifero ; funesto. 
Venimeux ; funeste ; destructif . 
Pair, n, par. Two things of a kind, 
similar in form ; a couple ; a 
brace. 
Paio. 
Paire. 

Pare, vt, p&r. To trim by cutting ; to 
shave off with a sharp instrument ; 
to cut off as the superficial sub- 
stance of a thing. 
Pareggiare ; scortecciare. 
Rogner ; gratter ; peler. 
Pear, n, par. The well-known fruit of a 
tree, having a sweet delicious taste. 
Pera. 
Poire. 

Palace, n, pa'las. A splendid place of 
residence; a residence for sove- 
reigns. 
Palazzo. 
Palais. 

Palish, a, paTish. Somewhat pale. 
Pallidetto ; alquanto pallido. 
Un peu pale ; blafard. 
Palate, n, pa'lat. The roof or upper 
part of the mouth ; taste ; mental 
relish. 

Palato della bocca. 
Palais; partie superieure du dedans 

de la bouche. 

Palette, n, pa'let. A little oval board 
on which the painter places the 
colours to be used. 
Tavolozza o tavoletta sulla quale 

i pittori dispongono i colori. 
Planchette mince pour les couleurs. 
Pallet, n, pa'let. A small bed of chaff 

or straw ; a rude bed. 
Letticiuolo; lettaccio. 
Petit lit ; mauvais lit. 
Palliate, vt, pa'li-at. To cover, as with 
excuse, with a mantle, &c. ; to 
mitigate ; to alleviate ; to abate. 
Palliare ; ammantare ; mitigare ; 

alleggerire. 
Pallier; excuser; adoucir; gu6rir a 

demi. 

Pallid, a, pal'id. Pale ; wan. 
Pallido ; smorto. 
Pale ; blme ; decolored 
Pale, (i, pal. Whitish; wan; not ruddy; 

of a faint lustre ; dim. 
Pallido. 

Pale; bltane; decolored 
Pail, n, pal. An open vessel of wood, 
tin, ifcc., used for carrying water. 



Secchia. 



Pall, n, pal. A mantle of state, of an 
archbishop, &c. ; cloth thrown over 
a dead body at funerals. 
Manto di parata ; palio da arcivescovo ; 

panno da morto. 
Manteau de c6remonie ; un drap 

mortuaire. 
Paul, n, pal. A Christian name for a 

man. 
Paolo. 
Paul. 

Pawl, n, pal. A short bar of iron or 
wood fixed close to the capstan or 
windlass of a ship. 
Leva delP argano d' un bastimento. 
Linguet ; cliquet. 

Pole, n, pol. A tall piece of timber 
erected ; a measure of length ; one 
of the extremities of the earth's 
axis. 

Palo; polo. 
Pole ; I'extr6mite de 1'axe de la terre ; 

tronc d'arbre planted 
Poll, n, pol. The back part of the head ; 
a register for the entry of names, 
as of electors, &c. 
Occipite; listadegli elettori. 
La liste des votants ; r61e ; to te. 
Palm, n, pam. The inner part of the 
open hand ; a tree having branches 
or leaves expanding like the open 
hand. 

Palma, palmizio ; palma della mano. 
Palmier ; la paume de la main. 
Balm, n, bam. Balsam. 
Balsamo. 
Baume. 

Pam, n, pain. The knave of clubs. 
Fante di fiori. 
Le valet de trefle. 

Pan, //, pan. A vessel broad and shal- 
low, in which provisions are dressed. 
Padella; terrina. 
Poele; poftlon. 
Pang, n, pang. A sharp and sudden 

pain ; anguish ; throe ; suffering. 
Angoscia; estremo dolore. 
Angoisse ; transe ; vive douleur. 
Ban, n, ban. A public proclamation 
issued by one in authority ; inter- 
diction; curse. 

Bando ; proclama ; scomnnica. 
Ban ; proclamation ; malediction. 
Bang, vt, bang. To thump; to handle 
roughly ; to treat with violence. 



125 



Pan 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pas 



Battere; trambussare. 
Rosser ; maltraiter. 

Pander, n, pan'der. A pimp; a pro- 
curer for the lust of others. 
Ruffiano; mezzano. 
Maquereau. 

Panther, n, pan'ther. A spotted fero- 
cious animal, otherwise called the 
pard. 
Pantera. 
Panthere. 
Banter, vt, ban'ter. To joke or jest 

with ; to play upon ; to rally. 
Beffare ; burlare ; dar la baia. 
Raillerie ; se moquer de ; plaisanter. 
Fane, n, pan. A piece or square of 
glass ; a piece of anything in 
variegated works. 
Lastra di vetro, &c. 
Carreau de vitre. 

Pain, n, pan. Physical suffering ; un- 
easiness of mind. 
Dolore. 

Peine; douleur. 
Pant, vi, pant. To palpitate ; to long ; 

to desire ardently. 
Anelare ; ansare ; palpitare. 
Palpiter ; battre (en parlant du coeur). 
Sand, n, band. That which binds ; a 

body of musicians. 
Banda ; legame ; truppa musicale. 
Bande ; lien ; troupe de musiciens. 
Parish, n, pa'rish. An ecclesiastical 
division of a town; a circuit of 
ground committed to the charge of 
a Christian minister. 
Parrocchia. 
Paroisse. 

Perish, vi, pe'rish. To die ; to lose 
life in any manner ; to waste 
away. 

Perire; morire. 
Perir; mourir. 

Park, n, park. A piece of ground en- 
closed, for the chase or other 
purposes. 
Parco. 
Pare ; enclos d'une certaine etendue, 

pour la chasse, &c. 

Bark, n, bark. A small ship; (vi) to 

make the noise of dogs when they 

threaten or pursue ; to clamour at. 

Un piccolo veliere ; (vi) abbaiare ; 

scorzare (alberi). 
Un petit voilier ; ecorce ; (vi) aboyer ; 

japper. 
Barque, n, bark. A ship which carries 



three masts, with a mizzen top- 
sail. 

Un veliere a tre alberi. 
Un voilier a trois mats. 
Parley, vi, par'le. To confer or discuss 

orally; to confer, as with an 

enemy. 

Conferire ; parlamentare (col nemico). 
Conferer; parlementer. 
Barley, n, baVle. A species of grain 

used especially for making malt, 

for forage, &c. 
Una specie di grano ; orzo. 
Orge. 
Parol, n, pa'rol. A word ; words of 

mouth ; pleading in a suit. 
Parola ; il discutere in una causa. 
Parole; plaidoirie. 
Parole, n, pa'rol. A word given by a 

released prisoner of war; a word 

given out every day by a command- 
ing officer. 
Parola (di prigioniero di guerra) ; 

parola d' ordine del giorno (milit.). 
Parole (d'un prisonnier de guerre) ; 

parole d'ordre (milit.). 
Parson, n, par'sn. One that has the 

parochial charge or care of souls ; 

a clergyman. 

Ministro d' una parocchia ; curato. 

Cure ; pretre ou ministre de 1'eglise. 

Person, n, per'son. An individual, 

human being. 
Persona ; individuo. 
Une personne. 
Pass, vi, pass. To proceed from one 

place to another ; to undergo, &c. 
Passare. 



Bass, n, bas. A hassock or mat made 
of the' inner bark of the linden 
trees, &c. ; the base in music. 
Stuoia di giunchi ; basso (cantante). 
Une natte d'eglise ; grave ; bas 

(mus.). 
Passed, pa, past. From the verb To 

pass. 
Passb. 
Passa (il). 

Past, pa, past. From the verb To pass. 
II passato. 
Le passe. 
Bast, n, bast. A rope or mat made of 

linden. 

Fune o stoia fatta di tiglio. 
Corde, cable ou natte faite de tilleul. 
Bust, n, bust. The chest and thorax; 



126 



Fas 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pea 



the figure of a person in relief from 

the waist upwards. 
Busto. 
Buste ; representation d'une personne 

jusqu'a 1'extremite de 1'estomac. 
Paste, n, past. Dough to be made into 

bread or food. 
Pasta. 

Pate pour faire du pain, &c. 
Baste, vt, bast. To drip fat or butter, 

as on meat while roasting ; to sew 

slightly. 

Spruzzare 1' arrosto ; imbastire. 
Aroser le roti ; faufiler. 
Pastor, n, pas'tor. A shepherd or 

herdsman ; a minister of the gos- 
pel ; a clergyman. 
Pastore, di gregge ; ministro della 

chiesa ; curato, &c. 
Pasteur ; ministre ; berger. 
Pasture, n, pas'tur. A ground covered 

with grass to be eaten on the spot 

by cattle, horses, &c. 
Pastura; pascolo. 
Pature; pacage; nourriture. 
Patch, n, pach. A piece of cloth sewed 

on a garment to repair it ; a knave ; 

a rogue. 

Pezza; toppa; birbante. 
Morceau; mouche ou petit ornement 

noir sur la figure ; un morceau de 

drap pour rapieceter. 
Batch, n, bach. The quantity of bread 

baked at one time. 
Infornata (di pane). 
Fourn6e de pain, &c. 
Path, n, path. A way beaten or trodden 

by the feet of man or beast. 
Sentiero. 

Sentier ; chemin ; route. 
Bath, n, bath.- Place to bathe in. 
Bagno. 
Bain. 
Patience, n, pa'shi-ens. The sufferance 

of afflictions with a calm unruffled 

temper; endurance. 
Pazienza. 
Patience. 
Patients, a, pa'shi-ents. A sick person or 

persona under medical treatment; 

those who expect without discon- 
tent. 

Pazienti ; sofferenti ; ammalati. 
Patients ; ceux qui recoivent 1'impres- 

sion d'un agent physique ; malades. 
Patten, n, pat'ten. A wooden shoe with 

an iron ring. 



Zoccolo. 
Sabot; sandale. 
Baton, n, ba-tong. A truncheon ; a 

marshall's staff ; a badge of honour 

or office. 
Bastone ; bacchetta ; bastone da 

maresciallo. 

Baton ; tricot ; baton de mar6chal. 
Batten, n, bat'n. A piece of wood from 

1 to 7 inches broad and from 1 to 

2 inches thick. 
Tavoletta sottile ; assicella. 
Petite planche. 
Patter, vi, pat'ter. To strike as falling 

drops of water or hail with a quick 

succession of small sounds. 
Strepitare come fa la pioggia o gran- 
dine, &c., contro i vetri. 
Pietiner; tr6pigner. 
Batter, vt, bat'ter. A mixture of several 

ingredients, beaten together with 

some liquid. 
Intridire con uova, farina, &c. ; battere ; 

demolire. 

Melanger differents ingredients en- 
semble, comme des oeufs, &c. ; 

demolir. 
Butter, n, but't6r. An oily substance 

made from cream or milk by 

churning. 
Burro. 
Beurre. 
Pause, n, paz. A temporary stop or 

rest. 
Pausa. 
Pause. 
Paws, n, paz. The foot or the feet of 

beasts of prey having claws. 
Zampe aventi granfie ; zampe. 
Pattes; griffes. 
Pose, vt, p5z. To set ; to interrogate 

closely. 
Posare; interrogare o far delle do- 

mande difficili. 
Einbarrasser ; interroger ou faire des 

interrogations difficiles. 
P, letter, pe. A letter of the alphabet. 
Una delle lettere dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Pea, n, pe. A plant and its fruit much 

cultivated for food. 
Pisello. 
Pois. 
Peace, n, pes. A state of quiet and 

tranquillity^ freedom from war. 
Pace. 
Paix. 



127 



Pea 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pee 



Peas, n, pez. Plural of Pea, said for two 

or more individual seeds. 
Plurale di Pea (Pisello), parlando di 

qualche pisello. 
Pluriel de Pea (Pois), en parlant de 

quelque pois. 
Pease, n, pez. An indefinite number of 

peas or seeds, in quantity or bulk. 
Piselli in quantita. 
Des pois en grande quantite. 
Piece, n, pes. A fragment; a piece 
of anything separated from the 
whole. 

Pezzo ; f rammento ; pezza. 
Piece; morceau. 
Peach, n, pech. A well-known tree and 

its fruit. 
Pesca; persica. 
P6che (fruit de pecher). 
Beach, n, bech. The shore of the sea ; 

the strand. 
Lido ; spiaggia ; riva. 
Ravage. 
Beech, n, bech. A tree which produces 

mast and nuts. 
Faggio (albero). 
Hetre. 

Peak, n, pek. A point; the end of 
anything . that terminates with a 
point. 

Sommita; cima; punta. 
Pic; sommet; cime. 
Peek, vi, pek. To peep; to look slyly 
or through a crevice, or with the 
eyes half closed. 
Adocchiare di nascosto. 
Eegarder & la derobee. 
Pick, vt, pik. To strike at with any- 
thing pointed, with the beak, &c. ; 
to pull off with the teeth or pluck 
with the fingers. 
Beccare ; scegliere ; raccattare ; rosic- 

chiare. 

Choisir ; glaner ; ronger (un os). 
Pig, n, pig. A young sow or boar ; an 
oblong mass of unforged iron, lead, 
or other metal. 

Porchetto ; un pane di piombo. 
Cochon; petit cochon; une masse de 

plomb. 
Pique, n, pek. A puncture ; irritation ; 

usually light anger ; punctilio. 
Picca ; puntiglio ; puntura. 
Pique ; petite querelle ; brouillerie. 
Peal, n, pel. A loud sound ; usually a 
succession of loud sounds, as of 
bells, thunder, &c. 



Scampanata ; rimbombo. 

Tintement ; carillon ; retentir a grand 

bruit. 
Peel, vt, pel. To skin ; to strip by 

drawing off the skin of ; to flay ; 

to remove as the bark or rind. 
Scorzare ; scortecciare. 
Peler ; oter la peau. 
Peat, n, pet. A substance of vegetable 

origin, always found more or less 

saturated with water. 
Torba. 

Tourbe ; terre combustible. 
Beat, vt, bet. To strike with repeated 

blows ; to throb ; (n) a pulsation. 
.Battere ; dar percosse ; (n) polsa- 

zione. 

Battre ; frapper ; (n) pulsation. 
Beet, n, bet. A sweet succulent root, 

much used as vegetable and for 

making sugar. 
Bietola. 
Bette. 
Peck, vt, pek. To strike with the beak ; 

to thrust the beak into; to pick 

up food &c. with the beak. 
Beccare o dar beccate ; raccogliere 

col becco. 

Becqueter ; donner des coups de bee. 
Peg, n, peg. A small pointed piece of 

wood, used in fastening boards, 

tents, &c. 

Cavicchia; caviglia. 
Cheville ; fichoir. 
Beck, n, bek. A nod ; a sign with the 

hand or head. 
Segno o cenno che si fa colla mano o 

la testa. 

Signe ; signe de tte. 
Beg, vt, beg. To ask in charity ; to ask 

earnestly. 

Mendicare ; chiedere limosina, &c. 
Mendier ; vivre d'aumone ; demander ; 

prier. 
Pedal, a, ped'al. Pertaining to a foot; 

a contrivance attached to the piano- 
forte, acted upon by the foot to 

modify its tone. 
Pedale (di cembalo, organo, &c.) ; del 

piede. 

Pedale (de piano, &c.). 
Peddle, vi, ped'l. To travel about the 

country on foot and sell small 

wares. 

Far il merciaiuolo girovago. 
Faire le marchand ambulant. 
Peer, vi, per. An equal ; one of the 



128 



Pel 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pet 



same rank ; an associate ; a noble- 
man, who is entitled to a seat in 
the House of Lords. 

Eguale ; pari ; nobile ; membro della 
camera dei Lordi. 

Pair ; egal ; membre de la chambredes 

Lords. 

Pier, n, per. A mole projecting into the 
sea ; a landing place. 

Molo; scalo. 

La jetee d'un port. 

Pell, n, pel. A skin or hide ; a roll of 
parchment. 

Una pelle ; cuojo. 

Une peau. 

Bell, n, bel. That which peals ; a hollow 
body of cast iron, used by giving 
sounds by being struck. 

Campana; campanello. 

Cloche. 

Belle, n, bel. A fine young lady ; a lady 
of superior beauty. 

Bellezza (parlando di giovane donna). 

Une belle ; une elegante. 
Pelt, vt, pelt. To strike with pellets or 
with something thrown or driven. 

Tirare; lanciare sopra (sassi, pallot- 
tole, &c.). 

Jeter; lancer; jeter des pierres a la 

tote de quelqu'un. 

Belt, n, belt. A leathern girdle; a 
bandage. 

Cinturino ; pendaglio. 

Ceinturon ; bandoulifcre. 
Pence, n, pens. Plural of Penny. 

Plurale di Penny (soldo inglese) : 
Soldi. 

Pluriel de Penny (le sou anglais): 

Sous. 

Pens, npl, penz. An instrument for 
writing, prepared from a feather or 
made of steel, &c. 

Penne. 

Plumes. 

Pencil, n, pen'sil. An instrument formed 
of black-lead, or of other colour, 
used for drawing. 

Mattita ; lapis. 

Crayon. 

Pensile, a, pen'sil. Hanging ; sup- 
ported above the ground. 

Pensile ; penzolone ; pendente. 

Suspendu; pendant. 
Pendant, n, pen'dant. An ornament or 
jewel hanging at the ear ; a narrow 
piece of bunting worn at the mast- 
heads of vessels of war. 



Pendente ; orecchino ; pennone da 

navi da guerra. 

Pendant ; flamme ; banderole (marit.) 
Pendent, a, pen'dent. Hanging; sus- 
pended ; jutting over ; projecting, 
Pendente ; che stil penzolone ; sospeso. 
Pendant ; suspendu ; avancant ; d6- 

bordant. 

Pent, pa, pent. Shut up; closely con- 
fined. 

Rinchiuso ; chiuso ; rinserrato. 
Renferm6; serre. 

Pendrf vi, pend. To hang; to be un- 
decided. 

Pendere ; essere indeciso. 
Pendre ; Otre indecis. 
Bend, vt, bend. To crook by straining, 

as a bow ; to curve ; to subdue. 
Piegare ; curvare. 
Plier; courber. 

Bent,pp, bent. Prone to or having a 
fixed propensity towards ; deter- 
mined. 

Piega; inclinazione ; propensione. 
Determination ; disposition ; tendance. 
Perceptible, a, per-sep'ti-bl. That may 
be perceived ; that may be known 
or conceived of. 
Percettibile ; visibile. 
Perceptible ; visible. 
Precipitable, a, pre-si'pi-ta-bl. That 

may be precipitated. 
Precipitabile ; soggetto a precipitare. 
Precipitable. 
Peril, n, pe'ril. Trial ; risk ; hazard ; 

jeopardy. 
Pericolo. 

Peril; danger; risque. 
Beryl, n, be'ril. A brilliant mineral of 

great hardness. 
Berillo (gemma preziosa). 
Beril ; pierre precieuse. 
Persecution, n, per-se'-ku'shon. State 

of being persecuted. 
Persecuzione. 
Persecution. 

Prosecution, n, pro-se-ku'shon. Pursuit 
by efforts of body or mind ; the 
carrying on of a law-suit. 
Prosecuzione ; proseguimento; accusa; 

processo. 

Poursuite ou poursuites ; procedure. 
Peter, n, pe'ter. A Christian name for 

a person (male). 
Pietro. 
Pierre. 
Petre, n, pe'ter. Saltpetre ; a chemical 



129 



Pha 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pil 



salt which usually exudes from 
rocks, walls, &c. 
Salnitro. 
Salpetre. 

Pharo, n, faro. A lighthouse. 
Fanale, guida pei naviganti. 
Phare; fanal. 

Faro, n, faro. A sea-port in Portu- 
gal ; extremity of the island of 
Sicily. 
Un porto di mare in Portogallo ; 

estremita della Sicilia. 
Un port de mer en Portugal ; cap de 

I'lle de la Sicile. 
Farrow, n, fa'ro. A little pig or litter 

of pigs. 
Un piccolo porco o nidata di por- 

cellini. 
Petit cochon ; cochonnee ; portee d'une 

truie. 

Phial, n, fl'al. A small glass vessel 
used for holding liquors and medi- 
cines. 

Fiala; boccetta; boccettina; ampolla. 
Fiole ; petite bouteille. 
Vial, n, vl'al. The same as Phial. 
L* istessa cosa di Phial. 
Voir Phial. 

Viol, n, vi'ol. An ancient musical in- 
strument of the same form as the 
violin. 
Uno strumento antico come un vio- 

lino; viola. 
Viole ; instrument de musique comme 

le violon. 
Philip, n, fil'lip. A Christian name of a 

man. 
Filippo. 
Philippe. 

Fillip, 'vt, fillip. To strike with the 
nail of the finger, forced with the 
thumb, with a sudden spring. 
(Colpo col dito) Buffetto ; biscottino. 
Petit coup de doigt sur la figure ; 

chiquenaude. 

Phoenix or Phenix, n, fe'niks. The 
fabulous bird, which is said to 
exist single, and to rise again from 
its own ashes. 
Fenice. 
Phenix. 

Phonics, n, fon'iks. The doctrine and 
science of sounds, especially of the 
human voice. 

Fonica ; la scienza dei suoni. 
Phonique; science des sons; acous- 
tique. 

130 



Phrase, n, fraz. A mode of speech 
peculiar to a language ; an idiom ; 
style. 

Frase; locuzione; dizione. 
Phrase ; reunion de mots formant un 

sens complet. 
Praise, n, fraz. Fold ; plait ; pucker ; 

wrinkle. 

Crespa ; palizzata (fort.). 
Fraise ; rang de pieux. 
Frays, n, fraz. Affrays ; combats ; con- 
tests; contestations. 
Risse ; contese ; zuffe ; baruffe. 
Combats; querelles. 

Pick, vt, pik. To puncture ; to pull 

with teeth or pluck with the 

fingers; to separate by the hand, 

&c. 

Beccare ; scegliere ; raccattare ; ro- 

sicchiare. 
Piquer ; percer ; choisir ; eplucher ; 

ramasser ; ronger a petit a petit. 
Pig, n, pig. A young sow or boar. 
Porcellino ; porchetto. 
Un jeune cochon. 
Big, a, big. Large ; bulky. 
Grande; grosso. 
Gros; grand. 
Bigg, n, big. A variety of winter barley 

having six rows of grain. 
Una qualita di orzo che produce sei 

file di grano per ogni spiga. 
Une qualite d'orge d'hiver. 
Picker, n, pik'er. He that punctures, 
pulls off with the teeth, or plucks 
with the fingers ; he that separates 
by the hand. 
Chi punge col becco o raccoglie, sce- 

glie &c. ; rosicchia. 
Un pic ; une pioche ; celui qui choi- 
sit ou qui cueille ; celui qui 
ronge. 
Bicker, vi, bik'er. To fight off and on ; 

to quarrel ; to scold. 
Rissare ; contrastare. 
Escarmoucher ; s'escarmoucher. 
Bigger, adj, big'er. Larger; more 

bulky. 

Pift graiide ; piil grosso. 
Plus grand ou plus gros et volu- 

mineux. 

Pilate, n, pl'lat. Pontius Pilate, the 
governor of Judea, who ordered 
Christ to be crucified. 
Ponzio Pilato. 
Ponce Pilate. 
Pilot, n, pl'lot. One whose office is to 



Pil 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pla 



steer ships, particularly along a 

coast ; a guide. 
Pilota. 

Pilote ; celui qui dirige un navire. 
Pillow, n, pil'lo. A cushion stuffed with 

feathers, wool, &c., to support the 

head of a person. 
Origliere; cuscino. 
Oreiller; coussin. 
Billow, n, bil'lo. A great wave of the 

sea, swelling and raging. 
Onda; flutto; cavallone. 
Vague; not. 
Pinnacle, n, pin'a-kl. A high-spiring 

point ; a slender turret or a part of 

a building elevated above the main 

building. 

Pinnacolo ; colmo ; acma. 
Pinacle ; sommet. 
Binnacle, n, bin'a-kl. A case in which 

a ship's compass is kept. 
Scatola ove si rinchiude la bussola 

d'un bastimento. 
Habitacle; armoire ou Ton renferme 

la boussole. 
Pip, n, pip. A chirping, as of a 

chicken ; a disease of fowls ; a spot 

on cards ; the seed of an orange, 

apple, &c. 
II piare o pigolare dei pulcini ; pipita, 

malattia dei polli ; seme di aranci, 

pomi, &c. 
Maladie de poules ; point sur les cartes ; 

pepie. 
Bib, n, bib. A small piece of cloth worn 

by infants over the breast, to drink 

in the liquid flowing from the 

mouth. 

Bavaglino, pei bimbi. 
Bavette. 
Pistil, n, pis'tl. The seed-bearing organ 

of a flower. 
Pistillo (bot.). 
Pistil (bot.). 
Pistol, n, pis'-tol. 

hand-gun. 
Pistola. 
Pistolet. 
Pistole, n, pis'tol. A gold coin of Spain, 

worth about sixteen shillings ster- 
ling- 
Una moneta di oro spagnuola. 
Pistole ; espece de monnaie espagnole. 
Pit, n, pit. A hole in the earth ; a deep 

place ; an abyss. 
Fossa ; fosso ; abisso. 
Fosse; creux; ablme. 



A small firearm or 



Pith, n, pith. Marrow ; the soft, spongy 

substance in the centre of plants 

and trees ; strength or force ; 

energy. 

Succo (di pianta) ; midollo (di osso). 
Moelle; substance spongieuse des 

veg^taux. 
Pitch, n, pich. The resinous juice of 

the pine-tree, and of other fir-trees ; 

a thick black substance obtained 

from tar. 
Pece ; catrame. 
Poix ; goudron. 
Bitch, n, bich. The female of the dog 

kind. 
Cagna. 

Chienne ; femelle du chien. 
Pity, n, pi'ti. Sympathy ; compassion, 

accompanied by some act of be- 
nevolence. 
Pieta; compassione. 
Pitie ; compassion. 
Pithy, a, pith'i. Abounding with pith ; 

containing concentrated force. 
Pieno di succo o di midollo. 
Moelleux ; fort ; vigoureux. 
Placard, n, pla-kard'. A flat piece of 

metal or wood, or a written, printed 

paper, stuck up against a wall, 

intended to censure, &c. 
Cartellone; cartello; affisso. 
Placard ; affiche ; pancarte. 
Blackguard, n, blak'-gard. A mean, 

vile, scurrilous fellow. 
Briccone; vile; canaglia. 
Polisson ; goujat. 
Place, n, plas. A wide street or square ; 

any portion of space ; locality ; 

position. 

Luogo ; posto ; spazio ; sito. 
Place; lieu; endroit. 
Plaice, n, plas. A salt-water fish, allied 

to the flounder, but larger. 
Passera (pesce) ; passerina. 
Plie ; poisson plat. 
Plaid, n, plad. A blanket ; a loose outer 

garment used by the Highlanders. 
Ciarpa dei montanari scozzesi. 
Serge bigarree dont s'habillent les 

montagnards ecossais. 
Plait, vt, plat. To fold ; to braid hair, 

straw, &c. ; to interweave, as 

strands. 
Increspare ; pieghettare ; intrecciare i 

capelli. 
Plisser ; faire des plis ; tresser les 

cheveux. 

181 K 2 



Pla 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Plu 



Plate, n, plat. Something flat ; a shal- 
low dish ; gold and silver household 
articles. 
Lastra ; lamina ; vasellame ; argente- 

ria ; piatto da tavola. 
Assiette ; vaisselle en argent. 
Played, pp, plad. Verb To play. 
Giuocato. 
Joue. 

Plaintiff, w,plant'if. The party who com- 
mences a suit before the tribunal. 
(Legge) Attore ; querelante. 
Demandeur. 

Plaintive, a, plant'iv. Complaining ; 
repining ; expressive of sorrow ^ 
mournful ; sad. 
Dolente ; gemebondo. 
Plaintif ; qui se plaint. . 
Plaister, n, plas'ter. A composition of 
lime, water, and sand used for 
coating walls. 

Calcina; stucco ; intonaco; impiastro. 
Platre ; ciment ; emplatre. 
Plaster, n, plas'ter. The same as 

Plaister. 

L' istesso come Plaister. 
Voir Plaister. 
Plane, a, plan. Even ; plain ; without 

elevations or depressions. 
Piano ; superficie piana ; pialla ; piano 

(tec.). 

Plane ; superficie plane ; rabot. 
Plain, a, plan. Even; level; not rough; 

open ; clear ; void of beauty. 
Piano ; liscio ; eguale ; evidente ; 

chiaro ; non bello. 
Plaine ; 6tendue de terrain uni ; pas 

beau. 

Plantain, n, plan'tan. A plant, the 
leaves of which resemble the sole 
of the foot. 
Platano. 
Plantain. 

Planting, pn, plant'ing. Setting in the 
ground for propagation, as seeds, 
shrubs, trees, &c. 
Piantare, alberi, &c. 
L'acte de planter arbres, &c. 
Plead, vi, pled. To argue or reason in 

support of a claim. 
Litigare ; discutere in tribunale. 
Plaider; discuter. 
Bleat, vi, blet. To cry as a sheep. 
Belare come le pecore. 
BMer comme les brebis. 
Bleed, vi, bled. To lose blood ; to draw 
blood. 



Perdere sangue ; sanguinare ; salas- 
sare. 

Saigner; repandre son sang. 
Pleas, npl, plez. That which is alleged 
by a party in support of his de- 
mand ; a cause in court. 

Difesa (in tribunale) ; perorare. 

Plaidoiries. 

Please, vt, plez. To be agreeable to ; to 
gratify ; to content. 

Piacere ad altri ; far contentare ; esser 
grato. 

Plaire a ; donner du plaisir. 
Plod, vi, plod. To move onward ; to 
travel laboriously ; to work slowly 
and with continued effort. 

Cammiriare con fatica ; inoltrarsi 
laboriosamente. 

Travailler ; se donner de la peine. 
Plot, n, plot. A plot or small extent of 
ground; any complicated scheme 
for the accomplishment of mis- 
chief. 

Pezzo di terra ; parcella di terreno ; 
complotto ; trama. 

Morceau de terre; complot; pro jet; 

dessein ; conspiration. 
Pluck, vt, pluk. To pull with sudden 
force or effect ; to strip by plucking. 

Strappare ; carpire ; svellere. 

Arracher ; tirer de force. 
Plug, n, plug. A stopple ; any piece of 
wood or other substance to stop a 
hole. 

Turacciolo ; zaffo ; cavicehio ; tappo. 

JBouchon ; cheville ; tampon. 
Plum, n, plum. A prune. 

Susina ; prugna. 

Prune. 

Plumb, n, plum. A mass of lead, 
attached to a line, and used to 
ascertain the perpendicular posi- 
tion of buildings, &c. 

Piombino ; piombo (da muratori). 

Plomb; niveau; sonde. 
Plume, n, plum. The feather of a bird; 
an ostrich's feather ; token of 
honour. 

Piumino (ornamento per cappellino) ; 
pennacchio ; onore ; gloria. 

Plume d'oiseau ; plumet ; panache ; 

orgueil. 

Plump, a, plump. Fat ; round ; in- 
creased ; full ; downright ; unre- 
served. 

Pienotto ; paffuto ; grassotto ; tondo. 

Dodu ; potele ; gras ; rondelet. 



132 



Flu 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pop 



Plunder, vt, plun'der. To rob in a 

hostile manner. 

Depredare ; rubare ; saccheggiare. 
Pillage ; butin ; spoliation. 
Blunder, vi, blun'der. To be confused ; 

to err stupidly ; to stumble. 
Sbagliare ; fallare ; pigliar un granchio. 
Se tromper lourdement ; agir etourdi- 

ment. 

Plush, n, plush. A species of shaggy 
cloth, with a velvet nap on one 
side resembling small hair. 
Filpa ; peluzzo (drappo peloso come il 

velluto). 

Peluche ; panne. 
Blush, vi, blush. To redden with shame 

or confusion. 
Arrossire ; divenire o f arsi rosso, dalla 

vergogna, &c. 

Eougir ; Otre confus ou honteux. 
Pod, n, pod. The pericarp or seed- 
vessel of certain plants, as peas, 
beans, mustard, <fec. 
Bacello ; guscio ; scorza. 
Cosse ; ecale. 

Pot, n, pot. A drinking cup or mug ; a 
vessel made of earth or metal, used 
for domestic purposes. 
Vaso ; pentola ; boccale. 
Pot; vase de terre ou de metal t\ 
contenir des liquides, comme 
bouillon, &c. 

Polar, a, po'lar. Pertaining to the 
pole or poles of the earth or of the 
world. 

Polare ; dei poli. 
Polaire ; appartenant aux poles. 
Poler or Potter, n, pSl'er. One who 
polls ; one who registers votes, or 
one who enters his name as a 
voter. 
Colui che registra o nota i voti; un 

votatore. 

Celui qui vote aux elections. 
Pond, n, pond. A body of stagnant 

water shut in, smaller than a lake. | 
Serbatojo d' acqua ; stagno. 
Etang ; bassin dont 1'eau ne s'echappe 

pas. 

Bond, n, bond. That which binds; a 
band ; a connection ; union ; obli- 
gation. 

Legame ; nodo ; obbligo. 
Attache ; liaison ; obligation. 
Pony, n, pon'i. A small horse. 
Un cavallino. 
Bidet ; petit cheval. 



Bony, a, bon'i. Full of bones ; stout ; 

strong. 

Ossuto ; pieno di ossa. 
Osseux ; ossu. 
Bonny, a, bon'ni. Good ; beautiful ; 

gay (Scotch word). 
Buonino; grazioso; leggiadro (parola 

scozzese). 
Bon ; charmant ; agreable ; gai (mot 

ecossais). 

Pool, n, pol. A marsh ; a fen ; a email 
collection of water in a hollow 
place. 

Stagno; lagunetta; polla; posta. 
Etang ; amas d'eau. 
Pull, vt, pul. To draw violently towards 

one ; opposed to push. 
Tirare. 
Tirer a soi. 

Bull, n, bul. The male of the cow. 
Toro. 
Taureau. 

Poor, a, por. Needy ; destitute of 
strength, of means of subsistence, 
&c. ; unhappy; dejected. 
Povero ; misero ; meschino ; tristo. 
Pauvre ; indigent ; meprisable. 
Pore, n, por. A minute opening in the 
skin of an animal, through which 
passes perspiration ; a small inter- 
stice between the particulars of 
matter which composes bodies. 
Poro (della pelle). 
Pores ; petit trou imperceptible dans 

la peau. 

Pour, vi, por. To issue forth in a stream 
or continued succession of parts ; 
to move or rush as a current. 
Versare ; spandere ; mescere. 
Verser ; f aire couler ; epancher. 
Pure, a, pur. Clean ; clear ; free from 
more defilement ; holy ; genuine ; 
true, &c. 
Puro ; limpido ; chiaro ; illibato ; 

pretto ; sincero ; vero, &c. 
Pure ; sans tache ; chaste ; innocent ; 

net, &c. 
Pop, n, pop. A small, smart, quick 

sound or report. 
Suono breve e acuto ; scoppio ; scop- 

pietto. 

Un petit coup soudain. 
Pope, n, pop. The head of the Roman 

Catholic church. 
II papa. 
Le pape. 
Popisn, a, pop'ish. Pertaining to the 



188 



Pop 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pra 



Pope or to the Roman Catholic 

church. 

Papismo ; del papa o del papismo. 
Papisme ; du pape o de papisme ; la 

religion romaine. 
oyish, a, pup'pi-ish. Like a puppy ; 

conceited 

Affettazione ; vanita ; caricatura. 
Sottise ; fatuite ; caractere du fat. 
Poplar, n, pop'lar. A tall tree abundant 

in Mesopotamia. 
Pioppo (albero). 
Peuplier (arbre). 
Popular, a, po'pu-lar. Pleasing to the 

people in general ; prevailing among 

the people. 

Popolare ; che gode 1' aura popolare. 
Populaire ; du peuple ; national. 
Populace, n, po'pu-las. The common 

people ; the vulgar; the mul- 
titude. 
Popolaccio. 
Populace ; le vulgaire. 
Populous, a, po'pu-lus. Abounding in 

people ; containing many inhabi- 
tants. 

Popoloso ; pieno di popolo. 
Populeux; tres-peuple. 
Portend, vt, por-tend'. To foretoken ; 

to forebode ; to presage. 
Presagire ; pronosticare. 
Presager ; pronostiquer. 
Portent, n, por-tent'. A token or omen ; 

an omen of ill. 
Portento ; prodigio ; cattivo pro- 

nostico. 
Presage de malheur ; mauvais augure ; 

prodige. 
Pother, n, poth'er. Dust ; confusion ; 

tumult; nutter. 

Tumulto; scompiglio; scalpore. 
Bruit; fracas; tintamarre. 
Potter, n, pot'er. One whose occupation 

is to make pots or earthen vessels. 
Pentolajo ; vasellajo ; fabbricatore di 

yasi di terra. 
Potier; celui qui fait des vases en 

terre cuite. 
Bother, n, both'er. An importunate 

person ; something tiresome. 
Seccatore; importuno. 
Importun ; ennuyeux ; f acheux. 
Pottle, n, pot'l. A liquid measure of 

4 pints; a vessel or small basket 

for holding fruits. 
Misura di liquidi, chiamata '4 fogli- 

ette'; cestellino. 



Mesure anglaise (deux quartes) ; cor- 

beille. 
Bottle, n, bot'l. A hollow round vessel 

of glass, leather, &c., with a narrow 

mouth, for holding liquors, &c. 
Bottiglia ; fiasco. 
Bouteille; flacon. 
Pounce, n, pouns. Pumice ; a powder 

to prevent ink from spreading on 

paper after erasures. 
Polvere di pomice. 
Poudre de pierre de ponce ; sandraque 

pulverisee. 
Bounce, vi, bouns. To fly or rush out 

suddenly ; to spring or leap against. 
Saltare su con istrepito; balzare; 

saltare addosso. 
Se precipiter violemment sur ; bondir ; 

sauter sur. 
Pound, n, pound. A standard English 

weight ; an English gold coin 

consisting of twenty shillings. 
Libbra ; lira sterlina. 
Livre (poids) ; livre sterling ou vingt 

schellings. 

Bound, n, bound. A boundary ; a limit. 
Limite ; termine ; confine. 
Limite ; borne ; rebondissement. 
Practice, n, prak'tis. A doing or effect- 
ing; a succession of acts of a 

similar kind ; custom ; use. 
Pratica; abitudine; uso; costume; 

esercizio; clientela. 
Pratique ; habitude ; usage ; coutume. 
Practise, vt, prak'tis. To do or per- 
form habitually ; to use as any 

profession or art. 
Praticare ; mettere in pratica ; eserci- 

tare, come professione, &c. 
Pratiquer ; mettre en pratique ; exer- 

cer une profession, &c. 
Praise, n, praz. Value acknowledged; 

admiration expressed ; encomium. 
Lode ; elogio ; commendazione. 
Louange ; eloge ; gloire ; reputation. 
Prase, n, praz. Of a leek green. 
Verde porro. 

Verts pourreaux ou poireaux. 
Prays, pres, praz. Verb To pray ; 3rd 

pers. sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To pray; 3 a pers. sing. ind. 

pres. Pregare : Egli prega. 
Verbe To pray ; 3 e pers. sing. ind. 

pres. Prier : II prie. 
Preys, npl, praz. Plural of Prey ; that 

which is seized by violence by man 

or beast. 



134 



Fra 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Pro 



Plurale di Prey : Prede. 
Pluriel de Prey : Proies. 
Braze, vt, braz. To cover or solder with 
brass, or an alloy of zinc and brass. 
Soldare o coprire di rame. 
Souder avec du cuivre. 
Brays, vi, braz. Verb To bray ; 3rd 

pers. sing. ind. mood pres. tense. 
Esso macina, pesta ; raglia, vocifera, 

&c. 

II moud ; il braie. 
Prawn, n, pran. A small crustaceous 

animal of the shrimp family. 
Gamberetto. 
Crevette. 

Prone, a, pron. Inclining in descent ; 
sloping; inclined; disposed ; ready. 
Inclinato ; proclive ; dedito. 
Penchant ; qui penche ; porte. 
Prong, n, prong. A sharp pointed in- 
strument ; the tine of a fork or of 
a similar instrument ; a pointed 
projection. 

Rebbio (dente di forchetta o forcone). 
Fourchon ; fourchette. 
Pray, vi, pra. To beg ; to beseech ; to 
implore; to address the Supreme 
Being with solemnity and rever- 
ence. 

Pregare ; implorare ; pregare Iddio. 
Prier; supplier. 

Prey, n, pra. Property taken by force ; 
spoil ; plunder ; that which is seized 
by violence to be devoured. 
Preda ; rapina. 
Proie. 

Bray, vi, bra. To break into small 
pieces, to pound, beat, or grind 
small ; to roar like an ass. 
Eompere in.frantumi; ragliare come 

1' asino. 

Piler, broyer, pulveriser; braire. 
Prayed, pret, pra'd. Verb To pray. 
Verbo To pray : Pregare ; pregb. 
Verbe To pray : Prier ; il pria. 
Braid, vt, bra'd. To weave, knit or 

wreathe ; to intertwine. 
Tessere insieme; intrecciare (capelli, 

&c.). 

Tesser; tresser; entrelacer. 
Brayed, pret, bra'd. Verb To bray. 
Verbo To bray : Rompere ; ragliare, 

&c. ; rotto; ragliato. 
Verbe To bray : Casser ; briser ; 
broyer, &c. ; brise ; casse, &c. ; 
braye. 
Preach, vi, prech. To pronounce a 



public discourse from a text of 
scripture on the gospel, &c. 
Predicare. 
Precher. 

Breach, n, brech. A break; infringe- 
ment; quarrel; injury. 
Breccia ; rottura ; infrangimento. 
Brfiche ; rupture ; infraction. 
Breech, n, brech. The lower part of the if 
body, behind, where it divides into 
two legs ; the hinder part of a gun 
or anything else. 
II deretano ; culatta di cannone. 
Le posterieur ; la culasse d'un cajion. 
Bridge, n, brij. Any structure across a 

river, &c. ; to furnish a passage. 
Ponte. 
Pont. 

Precede, vt, pre-sed'. To go before, in 
place or in the order of time; to 
go before in rank or importance. 
Precedere ; andare avanti. 
Preceder; devancer; surpasser. 
Proceed, vi, pro-sed'. To go forward ; 
to advance; to prosecute any de- 
sign. 

Procedere; progredire; seguitare. 
Proceder ; f aire de progres ; s'ensuivre. 
Precedent, n, pre'se-dent. Going before, 

in time ; anterior. 
Precedente ; antecedente. 
Precedent; antecedent. 
President, n, pre'zi-dent. One who 
presides over a corporation, an 
assembly, a committee, &c. 
Presidente. 
President ; chef. 
Precession, n, pre-se'shon. Act of going 

before. 
Precedenza. 

L'action de preceder ; precession. 
Procession, n, pr5-se'shon. A marching 
forward ; a train of persons walking 
or riding on horseback, moving 
with ceremonious solemnity. 
Processione. 
Procession. 

Precisian, n, pre-si'zhan. One who is 
over precise or rigidly exact in the 
observance of rules. 
Rigorista ; moralista severe. 
Rigoriste ; celui qui est d'une exacti- 
tude scrupuleuse. 

Precision, n, pre-si'zhon. Exact limita- 
tion ; exactness ; denniteness. 
Precisione: esattezza. 
Precision ; exactitude. 



135 



Pre 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Prefer, vt, pre-fer'. To regard more than 
another ; to like better ; to promote ; 
to honour. 

Preferire; anteporre. 

Preferer ; donner la preference. 
Proffer, vt, . prefer. To propose ; to 
tender ; to offer. 

Profferire ; off erire ; far offerta. 

Proposer; offrir; s'offrir. 
Premicesf, n, pre'mls-es. First fruits 
of the season. 

Le prime frutta, fiori &c. della sta- 
gione ; primizie. 

Premices ; les premiers fruits. 
Premises, n, pre'mis-ez. Houses; 
lands, &c. 

Locali ; luoghi ; terreni ; casa e sue 
attinenze. 

Biens ; maisons ; dependances. 
Premise, n, pre'mls. A proposition 
antecedently supposed, or from 
which inference is deduced. 

Premettere ; esporre in primo luogo o 
in via di prefazione. 

Expliquer ; dire d'avance. 
Premiss, n, pre'mis. The same as 
Premise, but Premiss is now gene- 
rally preferred. 

Lo stesso come Premise. 

Voir Premise. 

Preposition, n, pre-po-zi'shon. A part 
of speech; a particle usually put 
before another word to express some 
relation or quality to or from the 
thing specified. 

Preposizione. 

Preposition. 

Proposition, n, pro-po-zi'shon. Any- 
thing stated or affirmed for dis- 
cussion or which is offered for 
consideration or adoption. 

Proposizione ; offerta ; proposta. 

Proposition ; offre ; chose proposed. 
Prescribe, vt, pre-skrlb'. To set down 
for guidance ; to order as a remedy. 

Prescrivere ; ordinare. 

Prescrire; ordonner. 
Proscribe, vt, pro-skrlb'. To doom ; to 
denounce as dangerous; to prohibit; 
to exclude. 

Proscrivere ; esiliare. 

Proscrire ; condamner a mort ; ban- 

nir. 

Prescription, n, pre-skrip'shon. A re- 
cipe ; the claim of title to a thing 
by virtue of immemorial use; the 
right derived from such use. 



. 



II prescrivere ; prescrizione ; ricetta o 

prescrizione del medico. 
Prescription ; ordonnance d'un me- 

decin. 

Proscription, n, pro-skrip'shon. Doom- 
ing to death ; condemning to exile ; 
utter rejection. 
Proscrizione ; esilio. 
Proscription ; bannissement ; condam- 
ner & mort. 
Presence, n, pre'zens. State of being 

present. 
Presenza. 

Presence; 1'etat d'etre present. 
Presents, n, pre'zents. Gifts ; things 

offered to others gratuitously. 
Kegali. 

Dons; presents; cadeaux. 
Price, n, pris. Value ; worth ; cost. 
Prezzo ; valore ; costo. 
Prix; valeur. 
Pries, v, priz. Verb To pry ; 3rd pers. 

sing. ind. mood pres. tense. 
Verbo To pry ; 3 a pers. sing. ind. pres. 
To pry : Egli investiga, spia, indaga. 
Verbe To pry ; 3 e pers. sing. ind. pres. 
To pry : II epie ; il fouille ; il se 
mele des affaires d'autrui. 
Prize, n, priz. Keward of merit ; spoil 

or plunder. 

Premio ; cosa vinta, presa, predata. 

Prix ; recompense ; prise ; capture. 

Prick, vt, prik. To pierce with a sharp 

pointed instrument or substance. 
Pungere (con cosa puntita). 
Piquer ; percer. 

Prig, n, prig. A wiseacre; fop; con- 
ceited. 

Saputello; sguaiatello; vanerello. 
Un impertinent ; un fat ; un petit- 

mattre ; un presomptueux. 
Brick, n, brik. A square mass of burned 

clay used in building, &c. 
Mattone. 
Brique. 

Brig, n, brig. A vessel with two masts. 
Bastimento a due alberi ; brigantino. 
Brigantine. 

Pride, n, prld. An unreasonably high 
opinion of one's superiority; a 
noble self-esteem. 
Orgoglio. 
L'orgueil. 
Bride, n, brld. A woman espoused or 

contracted to be married. 
Sposa novella. 
La fiancee ; 1'epouse. 



136 



Pri 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Psa 



Prim, n, prim. Formal ; precise. 
Attilato; atbecchito; diritto; eretto. 
Affecte ; tire a quatre 6pingles. 
Brim, n, brim. The rim or brink of 
anything; the upper edge of the 
mouth of a vessel. 
Orlo ; lembo ; margine. 
Bord; extremit6. 
Princes, npl, prins'is. Sons of kings or 

emperors ; sovereigns. 
Principi. 
Princes. 
Princess, n, prin'ses. Daughter of a 

king ; the consort of a prince. 
Principessa. 
Princesse. 

Principal, a, prin'si-pal. Chief; highest 
in rank, character, or responsibility ; 
the capital of a sum of money. 
Principale ; il capo ; il capitale. 
Principal; chef; capital. 
Principle., n, prin'si-pl. The cause or 
origin ; an element ; a fundamental 
truth ; an established rule of action ; 
a tenet or doctrine. 
Principio ; fondamento ; origine. 
Principe ; element ; origine. 
Prithee, vt, pri'the. I pray thee ; if 

you please. 
Ti prego ; se vi piace. 
Je t'en prie; s'il vous plait; de 

grace. 

Pretty, a, pret'ti. Nice looking ; agree- 
able to the eye. 
Bello ; leggiadro ; grazioso. 
Joli; agreable; gracieux. 
Private, a, pri'vat. Not public. 
Private. 
Prive. 

Privet, n, pri'vet. An evergreen shrub, 
frequently planted to conceal pri- 
vate places. 

Ligustro rovistico (bot.). 
Alaterne ; arbrisseau toujours vert. 
Profit, n, pro'fit. Gain ; increase ; 

growth; benefit. 
Profitto ; guadagno ; utile. 
Profit ; gain ; benefice. 
Prophet, n, pro'fet. A foreteller ; a 
person inspired by God to announce 
future events. 
Profeta. 
Prophete. 

Proof, w, prof. Evidence; demonstra- 
tion ; able to resist ; a proof sheet. 
Prova; evidenza. 
Preuve ; temoignage. 



Prove, vt, prov. To demonstrate ; to 

show ; to evince ; to establish. 
Provare ; dimostrare. 
Prouver; demontrer. 
Property, n, pro'p6r-ti. That which is 
proper to a thing ; that to which a 
person has the legal title. 
Propriety,; quello che si possiede in 

proprio. 

Propriet6 ; domaine ; possession. 
Propriety,- n, pro-pri'e-ti. State of being 

proper ; suitableness. 
Proprieta ; convenevolezza ; decoro. 
Propriete; convenance. 
Prophecy, vt, pro'fe-sl. A prediction. 
Profezia ; vaticinio. 
Prophetic ; prediction. 
Prophesy, vt, pro'fe-sl. To foretell ; to 

predict ; to foreshow. 
Predire ; profetizzare ; vaticinare. 
Prophetiser; prSdire. 
Prude, n, prod. A woman affectedly 
prudent, of great reserve and 
scrupulous nicety. 
Schizzinosa ; schifiltosa. 
Prude ; femme qui affecte d'etre cir- 

conspecte, modeste et vertueuse. 
Brewed, pp, brbd. Verb To brew : To 
prepare ale or beer, from an in- 
fusion of malt. 

Verbo To brew : Far la birra ; machi- 
nare ; fatta la birra ; macchinato ; 
tramato. 
Verbe To brew: Fabriquer la biere; 

fabrique de la biere. 

Brood, vi, brbd. To sit, as on eggs ; to 
regard or think and ponder with 
long anxiety ; a hatch ; offspring. 
Covare ; maturare un progetto. 
Couver ; faire murir ; soigner ; r^flechir 

soigneusement. 
Bruit, n, brb't. A noise spread abroad ; 

report; rumour; fame. 
Corre voce ; si vocifera. 
Bruit ; nouvelle ; rapport. 
Brute, a, brb't. Irrational ; bestial ; 

rough; uncivilised. 

Insensate ; selvatico ; feroce ; bestiale. 
Brute ; b6te ; un brutal. 
Psalter, n, sal'ter. The book of Psalms, 
II libro dei Salmi ; Salterio. 
Psautier ; recueil de psaumes. 
Salter, n, sal'ter. One who salts ; one 

who sells salt. 
Salatore ; venditor di sale. 
Saleur; celui qui sale; marchand de 
sel. 



187 



Pui 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Qua 



Puisne, a, pu'ne. Younger or inferior 
in rank ; petty ; small. 

Piccolo ; piccino ; mingherlino. 

Pulne ; cadet. 
Puny, a, pu'ni. Feeble ; small. 

Sparutello ; piccolo. 

Petit ; jeune ; faible ; chetif. 
Punny, a, pun'ni. Abounding in puns. 

Bisticciante ; motteggiante ; spiritoso ; 
pieno di giuoco di parole. 

Calembouriste. 

Pulley, n, pul'le. One of the six me- 
chanical powers, consisting of a 
rope working over a grooved wheel 
turning on an axis. 

Carrucola ; girella. 

Poulie ; petite roue sur laquelle passe 
une corde pour elever et descendre 
des fardeaux. 

Sully, n, bul'li. A noisy, blustering, 
quarrelsome fellow. 

Bravo ; sgherro ; rodomonte ; accatta 
brighe. 

Querelleur ; tapageur. 
Pun, n, pun. A kind of quibble or 
equivocation ; a play 011 words that 
agree or resemble in sound but of 
different meaning. 

Bisticcio ; motteggio ; arguzia ; giuoco 
di parole ; spiritosita. 

Faire de calembours. 
Bun or Bunn, n, bun. A small cake. 

Focaccia ; torta piccola ; ciambella. 

Un petit gateau ; fouace. 
Bung, n, bung. The stopple of the 
orifice in the bilge of a cask. 

Cocchiume ; zaffo ; turacciolo. 

Bondon ; tampon. 

Punch, n, punsh. A blow or thrust ; a 
drink composed of water, sugar, 
lemon-juice, and spirit; the buf- 
foon or harlequin of a puppet- 
show. 

Dar un pugno; picchiare; bibata 
spiritosa; pulcinella. 



Poincon ; punch (boisson) ; polichinel ; 

marionette. 
Bunch, n, bunsh ; A knob or lump ; a 

cluster ; a collection ; a knot. 
Fascio ; grappolo ; mazzo (di chiavi) 

&c. 

Bosse ; tumeur ; grappe ; botte. 
Pur or Purr, vi, per. To utter a low 
murmuring continued sound as a 
cat. 

II tornire (del gatto). 
Filer ; faire le rouet ; haleter avec 

bourdonnement comme le chat. 
Burr, n, ber. The down of several 
plants, seed-vessels, fruits, and 
flowers. 
La pubescenza di diverse piante, frutta 

e fiori. 

Le but de 1'oreille ; la pubescence de 

differentes plantes, fruits ou fleurs. 

Bur, n, ber. The rough, prickly head of 

the burdock, chestnut, &c. 
Bardana ; lappola maggiore. 
Bardane (piante). 
Purling, pa, perl'ing. Murmuring as of 

a brook or a stream. 
Mormorio dei ruscelli. 
Murmurant comme un ruisseau. 
Purloin, vt, per-loin'. To steal ; to 
take by theft ; to take by plagi- 
arism. 

Involare ; rubare di nascosto. 
Voler ; derober ; enlever. 
Push, vt, push. To urge forward ; to 

drive by pressure. 
Spingere ; urtare. 
Pousser. 

Puss, n, pus. The fondling name of a cat. 
Micio ; micino ; gattuccio ; vezzeggia- 

tivo del gatto. 
Minon ; minet ; petit chat. 
Bush, n, bush. A cluster of trees or 

shrubs'.' 

Cespuglio; fratta; frasca. 
Buisson ; arbuste epineux. 



Q 



Q, letter ku. A letter of the alpha- 
bet. 

Lettera dell' alfabeto. 
Lettre de 1'alphabet. 
Cue, n, ku. Rod used in playing billiards ; 
a hint ; humour ; a catch-word ; a 
long roll of hair. 



Stecca da bigliardo ; coda ; fine o esito ; 

imbeccata ; suggerimento. 
Queue de billard ; queue ; humeur ; 

mot du guet. 
Quadrilateral, a, kwod-ri-lat'er-al. 

Having four sides and consequently 

four angles. 



138 



Qua 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Quadrilatero. 
Quadrilatere. 

Quudriliteral, a, kwod-ri-lit'er-al. Con- 
sisting of four letters. 
Quadrilittero (composto di quattro 

lettere). 

Compose de quatre lettres. 
Qualm, n, kwam. A fainting ; a sudden 
fit of nausea; a scruple or un- 
easiness of conscience. 
Nausea ; schifo ; voglia di vomitare. 
Nausee ; langueur soudaine ; d6fail- 

lance. 
Calm, a, kam. Still ; free from wind ; 

peaceable ; serene ; composed. 
Calma; calmo. 
Calme ; tranquille. 
Cam, crooked ; bent ; a bend. 
Storto ; piegato ; una curva. 
Tortu ; courbe ; courbure. 
Quarts, npl, kwats. (Dry measure) 

Four quarts make a gallon. 
Un quart e una misura che equivale a 
un litro ; quattro quarts f ormano un 
gallone. 
(Mesure de liquide) Quatre quarts 

forment un galon anglais. 
Quartz, n, kwatz. Name given to 

several varieties of rock-crystal. 
Quarzo ; cristallo di rocca. 
Quartz ou quarz, substance pierreuse ; 

cristal-de-roche. 

Queanf, n, kwen. A woman ; a slut. 
Bagascia ; cattiva donna ; pettegola. 
Une mechante femme ; une femme de 

mauvaise vie. 
Queen, n, kwen. The wife of a king or 

sovereign. 
Regina. 
Reine. 
Quire, n, kwlr. Twenty-four sheets of 

paper. 

Quiderno di carta contenente 24 fogli. 
Une main de papier (24 feuilles). 



Choir, n, kwlr. A body of singers in & 

church, or that part of a church 

appropriated for the singers. 
Coro di chiesa ; coro di cantanti. 
Choeur ; troupes de musiciens ; partie 

de 1'eglise ou les chantres sont 

plac6s. 
Quite, adv, kwlt. Wholly; perfectly; 

to a great extent or degree ; very. 
Affatto ; interamente ; del tutto. 
Entierement ; tout a fait. 
Quoit, n, koit. A circular ring or piece 

of iron, or a plain flat stone to 

be pitched at a fixed object in 

play. 

Disco ; piastrella ; morella (giuoc.). 
Palet; disque (jouer au palet ou au 

disque ) ; morelle. 
Quitter, n, kwit'er. One who quits ; a 

deliverer. 

Chilascia; tralascia; rinunzia. 
Celui qui quitte, laisse, abandonne, 

&c. 
Quittor, n, kwit'or. An ulcer formed 

between the hair and hoof of a. 

horse's foot. 
Un ulcera che si forma al piede del 

cavallo tra 1' unghio ed il pelo. 
Un ulcere qui se forme au pied d'un 

cheval entre la come et le poil. 
Quoif or Coif, n, koif. A cap or 

hood. 

Cuffia; capuccio. 
Coiffe ; calotte. 
Quote, vt, kwot. To mark the number 

of a chapter, verse, &c. ; to adduce, 

as a passage from an author, &c. 
Citare, come nome d' autore, verso, 

paragrafo, capitolo, &c. 
Citer ; alleguer ; donner a 1'appui ; 

coter. 

Quoth, vi, kwoth. To say ; to speak. 
Dire ' dissi io ' ; ' disse egli,' &c. 
Dire ' dis-je ' ; ' dit-il,' &c. 



E, letter, ar. A letter of the alphabet. 
Lettera dell' alfabeto. 
Lettre de 1'alphabet. 
Are, v, air. The plur. pres. ind. verb 

To be. 
II plur. dell' ind. pres. verbo To be : 

Essere ; siamo ; siete ; sono. 
Le plur. de 1'ind. pres. du verbe To 



be : Etre ; nous sommes ; vous 
6tes ; ils sont. 
Kabate, vt, rab'at. To recall the hawk 

back. 
Ricovrare il falcone, farlo ritornare 

sul pugno. 

Rabattre ; ramener 1'oiseau, le faucon. 
Rabbet, n, rab'-bet. A channelling ; a 



189 



Rac 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Kai 



fluting ; enchasing ; projection ; 
jutting out. 

Scanalatura; incastratura ; aggetto. 
Feuillure ; rablure. 
Rabbit, n, rab'-bit. A well-known small 

animal allied to the hare. 
Coniglio. 
Lapin. 
Rabid, a, ra'bid. Eaving; furious; 

raging mad. 

Eabido ; rabbioso ; arrabiato. 
Enrage ; f eroce ; f urieux. 
Rapid, a, ra'pid. Quick; swift; hur- 
ried. 

Rapido ; ratto ; celere ; veloce. 
Eapide; prompt; vite. 
Race, n, ras. Lineage; a particular 
breed ; a rapid course, on foot, on 
horseback, &c. 
Eazza; stirpe; schiatta; corsa a 

piedi, a cavallo, &c. 
Eace ; f amille ; generation ; lignee ; 

course a pied ou a cheval. 
Raise, vt, raz. To lift or elevate in a 
literal or in a figurative sense ; to 
erect. 
Levare ; sollevare ; inalzare ; alzare ; 

erigere, &c. 
Lever ; soulever ; hausser ; elever ; 

eriger, &c. 

Rase or Raze, vt, raz. To scrape ; to 
scratch or rub out; to oblite- 
rate ; to make level with the 
ground. 

Cancellare ; scalfire ; rasentare. 
Easer ; friser ; effleurer ; detruire. 
Rays, n, raz. Something that shoots 
forth as from a centre; a line of 
light ; a fish. 
Eaggi. 
Eayons. 

Racer, n, ras'er. One who races; one 
who contends in a race; a race- 
horse. 
Chi o che corre ; corridore ; cavallo da 

corsa. 

Coureur ; cheval de course. 
Razure, n, ra'zhur. Act of scraping or 

erasing ; an erasure. 
Cancellatura ; scalfitura. 
Eature ; biffage. 
Razor, n, ra/zor. An instrument for 

shaving off the beard or hair. 
Easoio. 
Easoir. 

Rack, n, rak. The neck and spine of 
veal or mutton ; floating vapour in 



the sky ; a wheel by which torture 

is inflicted. 

Collo di castrato; specie di nebbiaj 

tortura colla ruota da supplizio. 
Un collet de mouton ; torture. 
Rag, n, rag. Any piece of cloth rent 
from the rest ; garments worn out. 
Straccio ; cencio. 
Gkienille; lambeau; chiffon. 
Racked, pa, rakt. Tortured ; tor- 
mented. 
Torfcurato ; tormentato colla ruota da 

supplizio. 
Torture; soutire. 
Racket, n, rak'et. An instrument used 

in tennis for striking the ball. 
Eacchetta che si usa nel giuoco della 

palla al tennis. 
Eaquette, instrument pour jouer au 

tennis. 

Ragged, pa, rag'ed. Broken with rough 
edges; jagged; wearing battered 
clothes. 

Euvido ; cencioso ; stracciato. 
Deguenille ; dechire en lambeaux. 
Radish., n, ra'dish. A root ; the root of 

a plant eaten raw, as a salad. 
Eavanello ; ramolaccio. 
Eadis ; rave ; raif ort. 
Reddish, a, red'ish. Somewhat red. 
Eossiccio ; alquanto rosso. 
Eougeatre ; un pen rouge. 
Rain, vi, ran. The water that falls in 

drops from the clouds. 
Pioggia. 
Pluie. 
Reign, vi, ran. To have royal power; 

to be king ; to govern. 
Eegnare. 
Eegner. 

Rein, n, ran. The strap of a bridle by 
which the rider governs the horse. 
Eedine ; redini. 

E6ne ; courroie de la bride d'un cheval. 
Raisin, pn, raz'in. A dried grape. 
Uva passa ; uva secca. 
Eaisin sec. 
Razen, pp, raz'n. Scraped ; erased ; 

obliterated. 

Cancellato ; scalfito ; rasentato. 
Ease; gratte; effleure. 
Reason, n, re'zon. The faculty of 
thought ; all the intellectual powers 
collectively ; cause; principle ; 
motive. 

Eagione ; intellettiva ; raziocinio. 
Eaison ; motif ; raisonnement. 



140 



Ran 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Rav 



Resin, n, re'zin. An inflammable sub- 
stance, the exudation of firs, pines, 
&c. 

Resina; ragia. 

Resine. 

Rancour, n t rang'kor. Spite ; malice ; 
deep seated and implacable enmity. 

Rancore ; odio coperto ; astio. 

Rancune ; ressentiment ; animosite. 
Banker, n, rangh'er. One who ranks or 
disposes ranks ; one who arranges. 

Esser di rango o grado ; dispensatore 
di ranghi o gradi. 

Celui qui arrange ; celui qui confere 

des rangs. 

Rankle, vi, rang'kl. To fester ; to 
irritate ; to become putrid. 

Inasprirsi ; esacerbarsi ; putrefarsi. 

Putrefier ; se corrompre. 
Wrangle, vi, rang'gl. To cast the blame 
of a wrong on another ; to dispute ; 
to squabble. 

Rissare ; baruffare ; questionare ; 
altercare ; incolpare. 

Disputer ; chicaner. 

Rant, vi, rant. To declaim with bom- 
bast ; to rave in violent language. 

Parlare o concionare in modo tronfio, 
turgido, ampolloso. 

TempMer; criailler; parler en extra- 
vagant. 

Bend, vt, rend. To sever ; to cleave ; 
to split ; to rive ; to lacerate. 

Squarciare ; stracciare ; sbranare. 

Dechirer; lace*rer ; diviser. 
Bent, n, rent. Money paid by a tenant 
for his occupation ; an opening 
produced by rending ; a breach. 

Pigioiie ; fitto ; squarcio ; stracciatura. 

Loyer ; rente ; revenu ; dechirure ; 

accroc. 

Rap, vt, rap. To strike with a quick 
blow ; to knock ; to affect with 
ecstasy. 

Picchiare ; bussare ; battere (alia 
porta, &c.). 

Frapper fort et avec vitesse ; frapper 

a la porte. 

Wrap, vt, rap. To cover by winding 
something round ; to envelop. 

Involgere ; avvolgere ; inviluppare. 

Envelopper ; entortiller. 
Rapped, pp, rap'd. Knocked; affected 
with ecstasy or rapture. 

Picchiato; bussato; battuto; rapito 
in estasi. 

Frappe fort ; ravi en extase. 



Rapt, pa, rapt. Transported ; ravished. 
Rapito in estasi ; estatico. 
Ravi, en extase ; transported 
Wrapped or Wrapt, pp, rap'd. Enve- 
loped; covered round, as by a 
wrapper. 

Involtato ; avvolto ; inviluppato. 
Enveloppe ; entorti!16. 
Rath, n, rath. A hill or mountain ; a 

fortress. 

Una collina o montagna ; Una fortezza. 
Une colline ; une petite montagne. 
Wrath, n, rath. Anger ; rage ; fury ; 

ire. 

Cruccio ; collera ; ira. 
Colere; courroux; indignation. 
Ratlin, n, rat'ling. A small line travers- 
ing the shrouds of a ship. 
Corda attraverso le sartie d* un basti- 

mento, che forma una scala. 
Enfl6chures ; quaranteniers. 
Battling, pa, rat'1-ing. A rapid succes- 
sion of sharp sounds ; the noise by 
a certain instrument of alarm. 
H picchiare spesso (ad una porta) 

strepito prolungato. 
Frappant avec vitesse ; faire un bruit 

alarmant. 
Ravel, vt, ra'vel. To tangle ; to unravel 

to untwist ; to disclose. 
Avviluppare ; attortigliare ; intralciare. 
Effiler ; defaire ; devoiler ; embarras- 

ser. 

Bevel, vi, re'vel. To spend the hours of 
sleep in disorderly and licentious 
feasting. 

Gozzoviglia ; baldoria ; orgia. 
Rejouir sans frein ; s'abandonner a la 

debauche. 

Bival, n, rl'val. A competitor ; an anta- 
gonist; one who is in pursuit of 
the same object as another. 
Rivale. 
Rival ; competiteur ; concurrent ; 

antagoniste. 
Raven, n, ra'ven. A bird of prey of the 

crow kind. 
Corvo. 
Corbeau. 

Bavin, n, ra'vin. Plunder. 
Saccheggio; bottino. 
Rapine ; proie ; rapacite. 
Ravine, n, ra'ven. A long deep hollow, 
formed by a mountain torrent ; a 
gorge ; a mountain cleft. 
Borrone. 
Ravine ; fosse. 



141 



Raw 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ree 



Raving, pa, rav'ing. Furious; with 

frenzy ; mad. 

Delirante ; frenetico ; pazzo. 
En delire ; furieux. 

Raw, a, ra. Not cooked ; inexperienced. 
Crudo ; greggio ; non cotto. 
Cru ; qui n'est point cuit. 
Hoe, n,ro. A small deer ; the spawn of 

fish. 

Capriuolo ; uova o latte di pesce. 
Chevrette ; daine ; oeufs de poisson. 
Sow, n, ro. A line of articles set in 

order ; a file ; a series. 
Fila; ordine. 
Rang; rangee; file. 

vi, ro. To impel with oars. 

Remare. 
Ramer. 
Read, vt, red. To utter or pronounce, 

as written words. 
Leggere. 
Lire. 
Rede^, n, red. A word ; advice. 

Una parola ; un detto ; un consiglio. 
Conseil ; avis. 
Heed, n, red. An aquatic plant of 

several species. 
Canna; canneto; giunco. 
Roseau ; plante aquatique. 
Read, pa, red. Instructed or knowing 
by reading ; versed in books ; 
learned. 

Che ha letto ; istrutto ; scienziato. 
Qui a lu ; savant ; erudit. 
Bed, a, red. A colour ; crimson. 
Rosso. 
Rouge. 

Reading, pa, red'ing. Act of reading; 
perusing what is written or printed. 
Leggendo ; il leggere. 
Lecture ; 1'action de lire. 
Redan, n, re-dan'. A fort composed of 

two faces, forming an angle. 
Un fortino composto di due facciate 

formanti un angolo. 
Redan (fortif.). 

Redden, vt, red'n. To make, grow, or 
become red; to blush; to make red. 
Arrossire ; far arrossire. 
Rougir ; devenir rouge. 
Reeding, n, red'ing. The gathering of 
reeds ; anything composed of reeds. 
Raccoglimento di canne ; f atto di canne 

o giunchi. 

Cannelanb ; ramasser des roseaux. 
Reave, vt, rev. To take away by violence ; 
to bereave. 



Involare ; portar via per forza. 
Enlever ; voler ; derober. 
Reef, n, ref . Part of a sail ; a chain or 

range of rocks, lying at or near the 

surface of the water. 
Terzaruolo (di vela) ; catena di scogli 

sott' acqua. 
Ris d'une voile ; un recif ; un bane de 

roches. 
Reeve, vt, rev. To pass the end of a 

rope through a block. 
Infilare ; passare una corda. 
Passer une manoeuvre. 
Recede, vi, re'sed. To move back; to 

retreat ; to withdraw ; to retire. 
Recedere ; indietreggiare. 
Se retirer; se desister; battre en 

retraite. 

Receipt, n, re- set. A written acknow- 
ledgment of having received a sum 

of money, goods, &c. 
Ricevuta; quietanza. 
Quittance; recette; reception. 
Recent, a, re'sent. New ; modern ; 

fresh ; of late occurrence. 
Recente ; nuovo ; fresco o di f resca data. 
Recent; nouveau. 
Resent, vt, re-zent. To consider as an 

injury or affront; to be in some 

degree angry or provoked at. 
Risentirsi di ; offenders! di (di un in- 

giuria, &c.). 

Ressentir ; prendre en mauvaise part. 
Reck, vt, rek. To heed ; to regard ; to 

care for ; to mind. 
Badare ; curare ; darsi pensiero. 
Avoir soin ; faire attention ; se mettre 

en peine de. 
Wreck, n, rek. A vessel broken on the 

rocks ; the remains of anything 

ruined. 

Naufragio ; rovina. 
Naufrage ; ruine ; debris. 
Recur, vi, re-ker'. To run back ; to have 

recourse ; to return to the mind or 

thought. 
Riccorrere ; accadere di nuovo ; venir 

in mente. 
Recourir ; avoir recours a ; revenir a 

1'esprit. 

Recure, vt, re'kiir. To cure again. 
Ricurare ; ripetere la cura. 
Se retablir ; recouvrer la sante. 
Reek, n, rek. Smoke ; vapour ; steam. 
Fumo ; esalazione di vapore ; fuma- 

iuolo. 
Fumee ; exhalation ; vapeur. 



142 



Ret 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ren 



Wreak, vt, rek. To execute in passion 

or vengeance ; to inflict. 
Sfogare; vendicarsi; infliggere. 
Lacher; infliger; se venger. 
Reflects, vi, re-flekts'. From the verb 
To reflect; that which causes to 
return after striking upon any 
surface as light, heat, &c. ; he who 
muses or revolves in his mind. 
Riflette. 
II reflechit. 

Reflex^, vt, re'fleks. To reflect. 
Riflettere ; riverherare. 
R6flechir; reVerberer. 
Reflux, n, re'fluks. The ebb or back- 
ward movement of the tide ; the 
returning of a fluid. 
Riflusso. 
Reflux; mouvement retrograde de 

1'eau. 

Refreshen, pp, re'fresb/n. Revived ; 
invigorated ; made cooler ; renewed. 
Rinfrescato; rifocilato; rinnovato. 
Rafralchi ; soulag6 ; renouve!6. 
Refreshing, pa, re-fresh'ing. Reviving ; 
reanimating ; cooling ; invigorating. 
Rinfrescando ; rinvigorendo. 
Rafraf chissant ; soulageant. 
Regal, a, re'gal. Kingly ; royal. 
Regale; principesco. 
Royal ; de roi ; monarchique. 
Regale, vt, re-gal'. To refresh royally, 
in regal style ; to gratify ; to feast 
royally. 
Regalare sontuosamente ; rallegrare ; 

far le feste a. 
R6galer ; donner un regale ; f aire 

bonne chere. 

Regimen, n, re'ji-men. Regulation of 
diet; syntactical dependence of 
words. 

Regime; dieta; igiene. 
Regime; diete. 
Regiment, n, re'ji-ment. A body of 

soldiers. 

Reggimento di soldati, &c. 
Regiment ; corps de gens de guerre. 
Regrate, va, re'grat. To scrape again ; 
to irritate ; to offend ; to huckster. 
Raschiare da capo ; ripulire ; offen- 

dere ; incettare. 

Regratter ; monopoliser ; deplaire a. 
Regret, n, re-gret'. Slight degree of 
vexation or remorse ; to be sorry for. 
Rammarico ; rincrescimento ; dis- 

piacenza. 
Regret ; repentir ; chagrin ; d^plaisir. , 



Relic, n, re'lik. That which is left after 
the loss or decay of the rest ; the 
body of a deceased person. 
Reliquia; avanzo. 
Relique; debris. 

Relict, n, re'likt. A woman left solitary 
after the loss of her husband ; a 
widow. 
Vedova. 

Veuve ; femme qui a perdu son mari. 
Relief, n, re-lef. Mitigation; help; the 
appearance of projection in paint- 
ing ; alleviation of suffering. 
Alleggiamento ; ajuto ; sollievo ; con- 

forto ; rilievo. 
Relief (sculp.); soulagement; aide; 

allegement. 

Relieve, vt, re-lev'. To ease ; to assist ; 
to remove; to set free from any- 
thing. 
Sollevare ; ristorare ; dar riscatto 

(milit.); liberare. 

Soulager; adoucir; secourir; relever 
une sentinelle, en mettre une autre 
a sa place. 
Remise, n, re-mlz'. A giving or granting 

back; surrender; release. 
Rimettere ; rilasciare : restituire. 
Remettre ; relacher ; restituer. 
Remiss, a, re-mis'. Negligent; heed- 
less ; inattentive to duty. 
Negligente ; pigro ; trascurato. 
Negligent ; lent ; paresseux. 
Repeal, vt, re-pel'. To revoke ; to abro- 
gate ; to make void by an authori- 
tative act. 

Rivocare; abrogare; abolire. 
Revoquer ; annuler ; rappeler ; abolir. 
Repel, vt, re-pel'. To repulse ; to drive 
back ; to withstand ; to reject ; 
to refuse. 

Reapingere ; ricacciare ; repellere. 
Repousser ; faire reculer. 
Reproof, n, re-prof. Rebuke ; repri- 
mand. 

Rimprovero ; riprensione. 
R6primande ; censure. 
Reprove, vt, re- pro v. To reprehend ; to 
chide ; to censure ; to refute ; to 
blame. 

Riprendere ; rimproverare. 
Reprendre; bl tuner ; censurer. 
Rend, vt, rend. To sever ; to cleave ; 

to split ; to rive ; to lacerate. 
Squarciare ; stracciare ; sbranare. 
D6chirer ; lacerer ; diviser. 
Rent, n, rent. Money paid by a tenant 



143 



Res 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



for his occupation ; an opening 

produced by rending ; a breach. 
Pigione ; fitto ; squarcio ; stracciatura. 
Loyer ; rente ; revenu ; dechirure ; 

accroc. 
Resign, vt, re-zin'. To yield; to give 

up ; to relinquish ; to abdicate. 
Kassegnare ; deporre ; dare la sua 

dimissione ; dimettere. 
Resigner ; ceder ; donner sa demission. 
Resin, n, re'sin. An inflammable sub- 
stance, the exudation of firs, pines, 

&c. 

Resina ; ragia. 
. Resine. 
Best, n, rest. Sleep ; repose ; residue ; 

a ceasing from tillage or other 

work. 
Eiposo ; pace ; rimanenza ; residue ; 

sonno. 

Repos ; sommeil ; reste. 
Wrest, vt, rest. To twist violently; to 

pervert ; to distort. 
Storcere ; strappare con violenza ; 

strappare dalle mani. 
Tordre avec violence ; arracher en 

tordant. 
Retch, vi, rech. To make an effort to 

vomit. 
Star per recere ; aver voglia di vomi- 

tare. 
Avoir envie de vomir ; faire des efforts 

pour vomir. 
Wretch, n, rech. A miserable person ; a 

worthless mortal; a degraded and 

infamous person. 
Uno sgraziato ; un misero ; uno sci- 

agurato ; uno scellerato. 
Un miserable ; un malheureux ; un 

infortune. 

Reticle, n, re'tic'l. A small net. 
Rete piccola ; reticella. 
Un petit filet. 

Reticule, n, re'ti-kul. A lady's work bag. 
Sacchetto ; borsa di lavoro da donna. 
Reticule ; petit sac a 1'usage des 

femmes. 

Ridicule, n, ri'di-kul. Derision ; mock- 
ery; remarks designed to awaken 

laughter. 

Ridicolo; scherno; derisione. 
Ridicule ; ce qui est digne de risee. 
Reveal, vt, re-vel. To lay bare ; to dis- 
close ; to communicate ; to make 

known what was concealed. 
Rivelare ; scoprire ; palesare. 
Reveler; decouvrir; publier. 



Revel, vi, re'vel. To spend the hours 

sleep in disorderly and licentic 

feasting. 

Gozzovigliare ; far baldoria ; far org 
Se rejouir sans frein ; debaucher. 
Reverend, a, re've-rend. A title 

respect given to the clergy. 
Reverendo ; venerando (eccles.). 
Reverend (titre du clerge). 
Reverent, a, re've-rent. Submissive ; 

humble ; impressed with rever- 
ence. 

Riverente; rispettoso; sottomesso. 
Respectueux; humble. 
Reward, n, re-ward'. A gift for merit ; 

a recompense; equivalent return 

for good done. 
Ricompensa ; guiderdone. 
Recompense ; prix d'une bonne action. 
Reword, vt, re-werd'. To repeat in the 

same words, but modifying them. 
Ripetere 1' istesse parole o colle 

istesse parole modificandole. 
Faire un autre arrangement des mots ; 

rediger de nouveau. 
Rheum, n, rum. Catarrh ; tears ; a 

thin watery humour. 
Reuma ; catarro ; raffredore. 
Rhume ; inflammation catarrhale ; 

humeur; fluxion. 
Room, n, rom. An apartment ; place ; 

space ; scope. 
Camera ; luogo ; spazio ; posto ; mo- 

tivo ; cagione ; materia. 
Chambre; appartement; place; en- 

droit. 
Rum, n, rum. A spirit distilled from 

the sugar cane ; odd ; queer. 
Rhum, bevanda spiritosa che vien 

distillata dalla canna di zucchero ; 

originale ; strambo. 
Rum ou rhum ; liqueur spiritueuse ; 

singulier ; original ; drole. 
Rhomb, n, rom. A quadrilateral figure. 
Una figura quadrilatera. 
Rhombe (geom.) ; losange. 
Rhumb, n, rum. A circle on the earth's 

surface ; a point of the compass. 
Un estremita della bussola ; un indi- 

cazione della bussola. 
Rhumb ; aire de vent. 
Romp, n, romp. A boisterous playful 

girl ; a leap ; a bound ; rude play. 
Ragazzaccia di contado, romorosa e 

allegra ; scherzo grossolano. 
Une fille grossiere, bruyante et effron- 

tee qui aime a gambadiner. 



144 



Ric 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Rin 



Kice, w, ris. A grain. 
Riso. 

Riz ou Ris. 
Rise, vi, rlz. To get up ; to mount ; to 

advance in price or position. 
Alzarsi ; sorgere : levarsi. 
Se lever ; se relever ; hausser ; ren- 

cherir. 
Rick, n, rik. A heap of corn or hay 

piled hi the open air. 
Bica ; mucchio di fieno, &c. 
Un tas; un monceau; une meule de 

foin. 

Rig, n, rig. A prank; a trick; the 
general appearance of a ship; 
dress. 
Scherzo ; bagascia ; attrezzatura di 

bastimento ; abbigliamento. 
Farce ; tour de jongleur ; equipement 

d'un navire. 

Rid, vt, rid. To clear; to free; to dis- 
encumber. 

Liberare ; strigare ; sbarazzare. 
Delivrer ; d6barrasser ; defaire de. 
Writ, n, rit. A judicial process ; a legal 

instrument. 

Atto giudiciario ; mandate. 
Ecriture ; ordonnance ; mandat d'arret. 
Rife, a, rlf . Replete ; full ; abounding ; 

plentiful; prevailing. 
Comune ; in copia ; abbondante. 
Regnant; qui domine; abondant. 
Rive, vt, rlv. To split; to cleave; to 

rend asunder by force. 
Fendere; spaccare. 
Fendre ; entr'ouvrir ; diviser en deux. 
Rifle, n, rl'fl. A gun the barrel of 
which is grooved with spiral 
channels. 

Una carabina a canna rigata. 
Un fusil raye ou" carabine. 
Rival, n, rl'val. A competitor ; an 
antagonist ; one who is in pursuit 
of the same object as another. 
Rivale. 

Un rival ; competiteur ; concurrent. 
Rivel, n, ri'vl. A wrinkle. 
Una ruga ; una grinza. 
Une ride ; pli du front, du visage. 
Rigger, n, rig'er. One whose occupation 
is to fit the rigging of a ship ; a 
drum (mech.). 

Chi attrezza, arreda, addobba. 
Agr^eur de vaisseau. 
Rigour, n, rig'or. Harshness ; severity ; 
a sudden coldness attended by a 
shivering. 



Rigore ; severity ; asprezza. 
Rigueur ; s6verite ; aprete. 
Right, a, rit. Straight; just; true; 

proper ; legitimate ; not wrong ; 

fit ; suitable ; not mistaken. 
Diritto ; dritto ; giustizia ; ragione ; 

equita. 

Droit ; convenable ; juste ; veritable. 
Rid, vt, rid. To set free ; to clear ; to 

disencumber. 

Liberare ; strigare ; sbarazzare. 
Delivrer ; d6barrasser ; defaire de. 
Ride, vi, rid. To go on horseback; to 

be conveyed in a carriage ; to be at 

anchor, as a ship. 
Cavalcare; andare in carrozza o a 

cavallo; galleggiare o essere all' 

ancora. 
Aller a cheval ou en voiture ; 6tre a 

1'ancre. 
Rite, n, rit. A symbolical ceremony ; a 

visible religious form ; observance ; 

ordinance. 

Rito ; ceremonia sacra. 
Rit ou rite ; cer6monie religieuse. 
Wright, n, rit. A workman; an arti- 
ficer ; a mechanic. 
Artigiano ; artefice ; mestierante. 
Ouvrier ; fabricant. 
Write, vt, rit. To indite ; to express by 

forming letters on paper. 
Scrivere. 
Ecrire. 
Writhe, vt, rlth. To twist with violence, 

with pain ; to wriggle. 
Contorcersi (in agonia) ; dimenarsi 

convulsivamente. 
Faire des contorsions ; se tordre. 
Rime, n, rim. Hoar-frost; congealed 

dew or vapour. 
Brina; brinata. 
Gelee blanche ; bruine. 
Rim, n, rim. The border of a thing; 

the limit of the extension of any- 
thing ; edge or margin. 
Cerchio ; orlo ; periferia. 
Bord ; extremite ; marge. 
Rhyme, n, rim. Similarity of sounds in 

words ; correspondence of sounds in 

the terminating words of two versos. 
Rima ; verso ; poesia. 
Rime ; vers ; po6sie. 
Ring, n, ring. A circle; an ornament 

of gold, &c., for the finger ; the 

sound of a bell. 

Anello ; cerchio ; suono di campane. 
Un cercle ; un anneau ; son de cloches. 



145 



Rin 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Hoo 



Ring, vt, ring. To cause to sound, as a 

bell or metallic body. 
Suonare, come campane ; eclieggiare. 
Sonner ; faire rendre un son ; tiiiter ; 

carillonner. 
Bink, n, rink. A place prepared for 

skating with rollers. 
Un locale ove si esercita il pattinare 

con girelle. 
Un local ou on pratique le patinage 

avec ou sur le rouleau. 
Wring, vt, ring. To squeeze by twist- 
ing; to turn and strain with vio- 
lence. 
Torcere ; storcere ; strappare con 

forza. 

Tordre ; tor tiller ; arracher de force. 
Road, n, rod. A highway; a way; a 

route. 

Via ; strada ; maestra. 
Une route ; un grand chemin. 
Mod, n, rod. A wand ; a stick for flog- 
ging ; a measure of land ; a pole 
for angling. 

Verga ; bacchetta ; canna da pesca. 
Verge ; baguette ; une canne a pecher. 
Bode, pp, rod. Verb To ride. 

Verbo To ride : Cavalcare ; cavalcb. 
Verbe To ride : Aller a cheval ; il alia 

a cheval. 
Boed, a, r5d. Having seed or spawn of 

fishes. 

Avente uova o latte di pesce. 
Ayant des ceufs de poisson. 
Bot, vi, rot. To putrefy ; to decay ; to 

spoil ; to be decomposed. 
Infracidire; putref are ; marcire. 
Pourrir ; se putrefier ; se gater. 
Bowed, pp, rod. Verb To row. 
Verbo To row : Remare ; remato. 
Verbe To row : Ramer ; rame. 
Roam, vi, rom. To wander ; to walk 
about without any certain purpose; I 
to stroll. 

Ramingare ; andar errando ; vagare. 
Roder ; errer ; aller a 1'aventure. 
Borne, n, rom. The capital of Italy. 
Roma. 
Rome. 
Roaming, pn, rom'iiig. Verb To roam : 

Act of wandering ; a ramble. 
Verbo To roam : Vagare, &c. ; vagan- 

do ; errando, &c. 
Verb To roam : Roder ; errer ; 1'action 

de roder, &c. ; rodant. 
Boman, a, ro'man. Pertaining to Rome ; 
a native of Rome. 



Romano. 
Remain. 

Roar, vi, ror. To cry with a full, loud, 
continued sound; to bellow as a 
beast. 

Ruggire ; muggire ; rimbombare. 
Rugir ; gronder ; mugir ; bruire. 
Bower, n, ro'er. One who rows. 
Vogatore. 
Rameur. 

Rob, vt, rob. To take away from the 
person of, by open and violent 
assault; to steal. 
Rubare ; toglier 1'altrui di forza ; 

involare. 

Voler ; derober ; piller. 
Bobe, n, rob. A long, loose garment of 
state or dignity ; a lady's garment 
or elegant dress. 

Veste ; toga ; abbigliamento di gala. 
Robe ; vetement long et ample que 
portent les juges, les avocats, les 
professeurs, &c. 

Bope, n, rop. A large string of strands 
twisted together ; the cordage used 
by ships. 
Corda. 

Corde; cable. 
Roe, n, ro. A small deer ; the spawn of 

fish. 

Capriuolo ; uoA*a o latte di pesce. 
Chevrette ; daine ; oeufs de poisson. 
Bow, vt, rb. To impel with oars. 
Remare. 
Ramer. 

Rood, n, rod. The fourth of an acre ; 
the cross representing the Saviour 
crucified. 
Jugero ; quarta parte di un acre ; 

croce o il crocifisso. 
La quatrieme partie d'un acre anglais ; 

la croix ; la sainte croix. 
Boot, n, rot. The part of a plant which 

is in the earth. 
Radice ; radica. 
Racine. 
Boute, n, rot. Course ; way taken by a 

traveller ; road. 
Strada ; cammino ; via. 
Route ; chemin. 
Rude, a, rud. Unmannerly ; rough ; 

untaught ; coarse ; vulgar. 
Rozzo ; aspro ; grossolano. 
Rude ; dur ; d'une surface inegale ; 

raboteux; grossier. 

Buth, n, roth. Mercy; sorrow for the 
misery of another ; sorrow. 



146 



Ros 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sab 



Pieta; compassione. 
Pitie ; compassion. 

Rose, n, roz. A flower ; a plant ; a colour. 
Rosa (fiore) ; color di rosa. 
Rose (fleur) ; rose (couleur). 
Rows, vt, roz. From the verb To row ; 
3rd pers. sing. ind. mood pres. tense. 
Dal verbo To row : Remare ; 8 a pers. 

sing. ind. pres. : Egli rema. 
Du verbe To row : Ramer ; 8 f pers. 

sing. ind. pres. : II rame. 
Rote, n, rot. Impressed on the memory 

by repetition. 
Iraparare a mente. 
Apprendre par pratique. 
Wrote, vi, rot. Verb To write. 
Verbo To write : Scrivere ; scrisse. 
Verbe To write : Ecrire ; il ecrivit. 
Wroth, a, rath. Very angry; much 

exasperated. 

Corrucciato ; adirato ; in collera. 
Irrite ; en colere. 

Wrought, pa, rat. Formed by work or 
labour ; worked ; influenced ; agi- 
tated. 
Lavorato ; operate ; agitato ; per- 

turbato. 

Travaille; opere; agite. 
Rough, a, ruf . Uneven ; rugged ; not 

polished; tempestuous. 
Ruvido ; aspro ; scabroso ; procelloso. 
Raboteux ; rude ; apre ; orageux. 
Buff, n, ruf. A plaited collar ; a bird. 
Collare alia spagnuola ; gorgiera ; 

pettegola o gambetta (uccello). 
Tour de gorge ; espece d'oiseau. 
Rouse, n and v, rouz. A revel ; to wake 

from sleep. 

Risvegliare ; ridestare ; scuotere. 
Eveiller ; reveiUer ; exciter ; irriter. 
Rows, n, rouz. An uproar; a disturb- 
ance. 

Baruffe ; risse ; zuffe ; tafferugli. 
Tumultes ; vacarmes ; tintamarres ; 
querelles; bruits. 



Hud. n, i-ud. Redness. 

Rosso ; rubrica ; sinopia. 

Rougeur; rouge. 
Eudd, n, rud. The carp, a pond-fish. 

Pesce carpone. 

Carpe (poisson). 

Rut, n, rut. The track of a wheel in the 
earth ; a line cut in the soil with a 



Affondatura di ruotaia. 

Trace profonde f aite par les roues d'une 

voiture ; rut ; rue (bot.). 
Run, vi, run. To move in a hurry, by 

celerity, by long steps. 
Correre. 
Courir. 
Rung, pp, rung. Verb To ring. 

Verbo To ring : Suonare campane, 

&c. ; suonato. 
Verbe To ring : Carilloner, &c. ; caril- 

lonne. 

Wrung, pp, rung. Verb To wring. 
Verbo To wring: Torcere ; storcere 

con forza ; torto ; storto. 
Verbe To wring: Tordre, &c. ; ar- 

racher; arrache. 
Ruse, n, rus. A little artifice ; a clever 

stroke of policy ; stratagem ; wile ; 

deceit. 

Astuzia; stratagemma. 
Ruse; finesse; artifice. 
Rues, n, ruz. Sorrow ; repentance ; 

plant having a disagreeable odour. 
Piante di ruta ; rammarici. 
Plantes de rue ; regrette. 
Rye, n, rl. A cereal inferior to wheat 

but more hardy. 
Segala. 
Seigle. 
Wry, a, rl. Crooked; turned to one 

side; deviating from the right 

direction ; perverted. 
Storto ; bistorto ; sghembo ; obliquo ; 

bieco. 
Tortu ; recourbe ; difformS ; de travers. 



s 



Sabaoth, n, sa-ba'oth. Hosts; armies; 
applied to Jehovah, called the 
' Lord of Sabaoth.' 
(In ebraico Sabaot) : II Signore degli 

eserciti (Iddio). 

(En Hebraique) : Dieu des armees. 
Sabbath, n, sa'bath. According to Jews 



it is meant for Saturday, and to 
Christians Sunday, being the 
seventh day, in which God rested 
from His work. 

Sabbato secondo gli ebrei; domenica, 
secondo i Cristiani. 

Sabbat, jour de repos et de demotion. 



147 



Sac 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



San 



Sac, w, sak. A little sack; a bag or 

receptacle for a liquid. 
Un piccolo sacco. 
Un petit sac. 
Sack, n, sak. A bag, usually a large 

bag used for corn, wool, &c. 
Sacco grande per grano, lana, &c. 
Sac ; sac grand pour ble, laine, &c. 
Sag, vi, sag. To yield ; to give way ; to 

sink in the middle. 
Pregarsi; chinarsi; cadere. 
Se courber ; tomber ; poser lourde- 

ment. 
Saccade, n, sac-cad'. A sudden violent 

check of a horse. 
Scossa ; trinciata (di briglia). 
Saccade. 
Saccate, a, sac-cat'. (Bot.) Having the 

form of a bag or pouch. 
(Bot.) Che ha la forma di un sacco o 

scarsella. 
(Bot.) Ayant la forme d'un sac ou 

gousset. 

Sad, a, sad. Sorrowful ; dejected. 
Tristo ; mesto. 
Triste ; melancolique. 
Sat, vi, sat. Pret. verb To sit. 
Pret. del verbo To sit : Sedere ; sedette. 
Pret. du verbe To sit : II assit. 
Said, pa, sed. Verb To say. 
Verbo To say : Dire ; disse ; detto. 
Verbe To say : Dire ; il dit. 
Saith, vt, sath. Said (biblical English). 
Disse (linguaggio biblico). 
II dit (expression biblique). 
Set, vt, set. To place; to plant; to 
frame ; to sharpen ; to settle ; to 
fix in metal, as a jewel ; to fix as a 
price, &c. 
Fissare ; rassodare ; contorniare ; 

montare come pietra in un anello. 
Mettre ; placer. 

Seth, n, seth. Adam's third son. 
II terzo figlio di Adamo. 
Le troisieme fils d'Adam. 
Sett, n, set. Pile driving. 
Piantare piuoli o pali. 
Pousser; faire entrer, comme pieu, 

pals, &c. 
Sail, n, sal. The canvas of a ship by 

which it is impelled. 
Vela. 

Voile de navire. 
Sale, n, sal. Transfer of goods &c. for 

money. 
Vendita. 
Vente. 



Sailer, n, sal'er. A sailing vessel. 
Veliero ; bastimento a vela. 
Voilier ; vaisseau a voile. 
Sailor, n, sal'or. A seaman ; a mariner. 
Marinaip ; persona marittima. 
Marin ; matelot. 

Salary, n, sa'la-ri. Usually a fixed 
annual or monthly sum to be paid 
for services rendered. 
Salario. 

Salaire ; appointements. 
Celery, n, se'le-ri. An evergreen plant of 

the parsley family ; a vegetable. 
Selleri; sedano. 
Celeri, plante potagere. 
Sallow, a, sal'lo. A greyish yellow; a 

shrub or tree. 

Scialbo ; palliduccio ; salice. 
Bleme ; livide ; maladif ; espece de 
lie. 



Shallow, a, shal'lo. Having little depth 

superficial. 

Basso ; non profondo ; superficiale. 
Bas ; qui n'est pas profond ; ou il y a 

peu d'eau. 
Salter, n, salt'er. One who salts ; one 

who sells salt. 
Che sala ; venditore di sale. 
Celui qui sale ; marchand de sel. 
Psalter, n, salt'er. The book of 

Psalms. 

Saltero o salterio, il libro dei Salmi. 
Psautier ; recueil de Psaumes. 
Salvage, n, sal'vaj. Goods saved from 
a wreck ; a recompense allowed 
for saving a ship or goods from loss 
at sea. 

Salvaggio o Salvetaggio. 
Sauvetage. 

Selvage, n, sel'vaj. The long edge of 
cloth, in distinction from the short 
edge or width ; a woven border of 
close work. 

Nivagno ; cimosa ; orlo ; lembo. 
Le bord ou la lisiere du drap. 
Selvedge, n, sel'vej. The same as Sel- 
vage. 

Vedi Selvage. 
Voir Selvage. 
Sanguineness, n, sang'gwin-ness. State 

or quality of being sanguine. 
Qualita sanguigna ; temperamento 

sanguigno. 

Sanguin ; ardeur ; vive attente. 
Sanguineous, a, sang-gwin'e-us. A- 
bounding with blood ; plethoric ; of 
blood colour. 



148 



Sar 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



See 



Abbondante di sangue ; sanguineo ; 

pletorico ; color di sangue. 
Sanguin ; abondant en sang. 
Sardonic, a, siir-don'ik. A forced, heart- 
less, or bitter laugh or grin, which 
ill conceals a person's real feelings. 
Sardonico. 

Sardonique ; moqueur. 
Sardonyx, n, siir'do-niks. The most 
valued of the onyx stones, consist- 
ing of stripes of red and white. 
Pietra onice detta sardonico. 
Sardonyx, pierre pr6cieuse. 
Sark, n, sark. Covered with thin deals ; 

a shirt (Scotch) ; greedy. 
Coperto di tavole sottili o scurette ; 

camicia (in scozzese) ; ghiotto. 
Goulu ; chemise (en ecossais) ; couvert 

avec des planchettes. 
Shark, n, shark. A voracious fish with 
successive rows of long, sharp teeth. 
Pesce-cane. 
Requin. 

Satire, n, sa'tlr. A caustic censure ; 
sarcasm; irony; ridicule; humour. 
Satira. 

Satire ; censure de vice et du ridicule. 
Satyr, n, sa'ter. A sylvan god, repre- 
sented as part man and part goat. 
Satiro (mitologia). 
Satyre (mitologo.). 

Saunders, n, san'ders. Sandal ; sandal- 
wood. 

Legno di sandalo. 
Santal, bois des Indes. 
Saunters, vi, san't^rs. Verb To saunter ; 
3rd pers. sing. ind. pres. ; to wander 
about listlessly ; to loiter. 
Verbo To saunter ; 8 a pers. sing. ind. 

pres. : Girovagare ; egli girovaga. 
Verbe To saunter : Flaner ; 8 e pers. 

sing. ind. pr6s. : II flane. 
Saviour, n, sav'i-or. Redeemer of the 
world (Jesus Christ) ; one who 



Salvatore; redentore. 
Sauveur; redempteur. 
Savour, n, sa'vor. Flavour ; taste ; 

relish. 

Sapore; gusto; odore. 
Saveur ; gout ; odeur. 
Scald, n, skald. A Scandinavian bard ; 

to burn by hot water, &c. 
Scottatura ; tigna ; bardo o poeta 

scandinavo. 
Briilure de 1'eau chaude ; teigne ; 

rogne ; poete scandinave. 



Scalled, pa, skald. Scurfy ; scabby. 
Tignoso. 

Teigneux; rogneux. 
Scold, vi, skold. To rail at ; a nagging 

woman. 

Sgridare ; rampognare. 
Gronder ; reprimander severement. 
Scar, n, skar. The mark left by a 
wound which has healed ; a blemish. 
Cicatrice ; sfregio. 
Cicatrice ; marque d'une plaie apres la 

guerison. 
Scare, vt, skar. To terrify ; to frighten 

and so to drive away. 
Spaventare ; impaurire. 
Epouvanter ; effrayer ; terrifier. 
Scene, n, sen. A prospect; a stage 
painting ; part of a dramatic act ; a 
painful exhibition of feeling. 
Scena (decorazione) ; scena (parte o di- 
visione di un atto di commedia), 
&c. 

Scene (decoration de theatre); sous- 
division d'un acte. 
Seen, pp, sen. Observed; versed; 

skilled (from verb To see). 
Verbo To see : Vedere ; visto ; veduto. 
Verbe To see : Voyer ; voye. 
Scenery, n, sen'6-ri. The appearance 
of the various objects presented to 
view; the paintings representing 
the scenery of a play. 
Scena; scene; scenario; prospettiva; 

veduta. 

Paysage ; vue ; coup d'ceil. 
Senary, a, se'na-ri. Belonging to six ; 

containing six. 
Senario ; composto di sei. 
Qui appartient au nombre six. 
Scent, n, sent. That which causes the 

sensation of smell. 
Odore; odorato; sentore. 
Odorat ; odeur ; la faculte de sentir. 
Send, vt, send. To despatch, as on a 

message ; to transmit. 
Mandare ; spedire ; inviare. 
Envoyer ; d6p6cher. 
Sent, vt, sent. Pp. verb To send. 

Pp. verbo To send: Mandare, &c. ; 

mandate. 
Pp. verbe To send : Envoyer, &c. ; 

envoye. 

Cent, n, sent. An American copper 

coin, the hundredth part of a dollar. 

Moneta americana, di rame, la cente- 

sima parte di un dollaro. 
Le sou americain. 



149 



Sch 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sea 



Schemer, n, skem'-er. One who con- 
trives ; a contriver ; a planner. 
Progettista ; inventore. 
Homme a projets. 
Skimmer, n, skim'er. A utensil used 
for skimming liquids, &c., to take 
off the scum, as from milk, &c. 
Schiumatoio ; romaiuolo bucato. 
Ecumoire. 

Scion, n, si'on. A twig; a slip for 
grafting ; a young member of a 
noble family. 
Eampollo di f amiglia nobile ; un ramo- 

scello per innestare ; innesto. 
Scion; rejeton. 

Sion, n, si'on. A village of France ; a 
town and fort of British India ; a 
town of Switzerland. 
Un villaggio in Francia ; una citta 
Anglo-Indiana ; una citta della 
Svizzera. 

Un village de la France ; une ville 
des Indes anglaises; une ville de 
la Suisse. 
Scirrhous, a, ski'rus. Pertaining to or 

proceeding from a scirrhus. 
Scirroso; indurate. 
Squirreux. 

Scirrhus, n, ski'rus. A hard tumour. 
Scirro ; tumore duro. 
Squirre. 

Scissors, n, siz'orz. A cutting instru- 
ment with two blades. 
Forbici. 
Ciseaux. 
Scissure, n, sis'ur. An opening made by 

cutting; cleft; rent; chink. 
Scissura; fessura. 
Fente ; crevasse. 

Seizure, n, sez'ur. The act of taking 
forcibly or by warrant. 



Saisie. 

Sizar, n, si'zar. A student at the Cam- 
bridge University free of expense. 
Studiente gratuito nelF universita di 

Cambridge. 

Ecolier servant, dans une universite. 
Ccesar, n, se'zer. A name. 
Un nome, Cesare. 
Un nom, Cesar. 
Scoop, n, skop. A kind of hollow 

ladle. 

Attignitoio ; cucchiaione. 
Ecope ou Escoup. 

Scope, n, skop. That which is purposed 
to be reached ; aim or purpose. 



Scope ; mira ; infcenzione ; spazio ; 

campo. 

But ; fin ; dessein en vue. 
Scorch, vt, skorch. To parch ; to singe ; 

to cause to peel by heat. 
Abbruciacchiare ; abbronzare dal sole ; 

abbrustiare. 

Bruler legerement ; griller; dessecher. 
Scourge, n, skerj. A whip made of strips 
of leather, cords, &c. ; a vindictive 
affliction. 

Sferza; frusta; staffile; flagello. 
Fouet ; instrument pour chatier ; 

affliction. 
Scrap, n, skrap. A small piece, as of 

paper ; a fragment ; a morsel. 
Brano ; pezzetto (di carta) ; frammento. 
Petite particule ; fragment ; petit 

morceau, de papier, &c. 
Scrape, vt, skrap. To pare slightly ; to 

scratch. 

Raschiare; grattare. 
Ratisser ; racier ; gratter. 
Sculptor, n, skulp'tor. One whose occu- 
pation is to carve wood or stone 
into images or figures. 
Scultore ; intagliatore. 
Sculpteur. 

Sculpture, n, Bkulp'tur. The art of 
carving wood, stone, or marble into 
objects. 

Scultura ; 1' arte di scolpire. 
Sculpture ; 1'art de sculpter. 
Sea, n, se. A large body of water ; the 

ocean. 
Mare. 
Her. 

C, letter, se. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
See, vt, se. To perceive by the eye. 
Vedere. 
Voir. 
Sealing, pn, seTing. The act of affixing 



H sigillare. 

Cacheter avec de la cire. 
'eiling, n, sel'ing. The upper horizon- 
tal surface of a room opposite the 
floor. 

Soffitto ; volta. 

Plafond. 

Seam, n, sem. The uniting of two edges 
of cloth by the needle; a line of 
juncture, &c. 

Cucitura; costura. 

Couture. 



150 



Sea 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sen 



Seem, vi, sem. To appear ; to be fit to 

see or to be seen. 
Sembrare ; parere. 
Sembler; paraitre. 

Sear or Sere, vt, ser. To make callous 
or insensible; dry; withered; no 
longer green or fresh. 
Inaridire; incallire; rendere adusto; 

disseccare. 

Bruler ; cauteriser ; secher ; f aner. 
Seer, n, ser. One who sees into futu- 
rity ; a prophet. 
Veggente ; indovino ; profeta. 
Celui qui voit; celui qui predit les 
ev6nements f uturs ; prophete ; 
devin. 

Cere, v, ser. To cover with wax; (n) 
the naked wax-like skin that covers 
the base of the bill in some birds. 
(v) Cerare ; coprire di cera ; (n) una 
pellicola sottile esterna color di 
cera al becco di certi uccelli. 
(y) Cirer ; (n) une pellicule comme la 

cire au bee de certains oiseaux. 
Search, vt, serch. To seek for some- 
thing diligently ; to look around 
for. 

Cercare ; andar in cerca ; frugare. 
Bechercher ; perquisire. 
Serge, n, serj. A kind of twilled cloth, 

commonly of wool. 
Bascia ; saia (panno di lana). 
Serge ; etoffe de laine. 
Surge, n, serj. That which rises or 

swells up, as a wave or billow. 
Maroso ; ondata ; fiotto ; cavallone. 
Vague ; flot ; lame ; houle. 
Seas, npl, sez. Plural of Sea. 
Plurale di Sea; Mari. 
Pluriel de Mer ; Mers. 
Sees, v, sez. Verb To See; 3rd pers. 

sing. ind. pres. 
Verbo To see : Vedere ; 8" pers. sing. 

ind. pres. : Egli vede. 
Verbe To see: Voir; 8 e pers. sing. 

ind. pres. : II voit. 
Seize, vt, sez. To take possession of by I 

force or by a warrant ; to clutch. 
Sequestrare ; afferrare ; pigliare ; I 

acchiappare. 

Saisir ; prendre avec empressement. 
Cease, vi, ses. To leave off ; to desist ; 

to stop. 

Cessare; tralasciare. 
Cesser ; discontinues 
Secret, a, se'kret. Something not to be 
repeated ; private ; hidden ; occult. 



Secreto; occulto; private. 
Secret ; cach6 ; myst^rieux. 
Secrete, vt, se-kret'. To hide ; to sepa- 
rate, as substances from the blood 
in animals or from the sap in 
vegetables. 
Celare ; nascondere ; fare secrezione 

dal sangue, piante, &c. 
S6creter ; op6rer la secretion ; cacher. 
Seed, n, sed. That which is sown or 
planted ; the substance, animal or 
vegetable, which nature prepares 
for the reproduction of the species. 
Seme ; semenza. 
Semence; graine. 
Cede, vt, sed. To yield ; to give up ; 

to surrender. 
Cedere. 
Ceder. 

Seizer, n, sez'er. One who seizes. 
Colui che afferra, sequestra, &c. 
Saisi. 

Seizure, n, sez'ur. Act of being seized 
or taken possession of, by force or 
by warrant. 
Staggina; sequestro. 
Saisie. 
Sell, vt, sel. To give or deliver in 

exchange for money. 
Vendere. 
Vendre. 

Cell, n, sel. A small room. 
Cella ; piccola stanza o cameretta. 
Cellule. 

Seller, n, sel'er. One who sells in ex- 
change for money. 
Venditore. 
Vendeur. 
Cellar, n, sel'16r. A room for stores, 

under ground. 
Cantina. 
Cellier; cave. 

Sender, n, sender. One who sends or 
despatches a messenger for some- 
thing, or despatches to another place. 
Chi rnanda ; chi invia ; che spedisce. 
Envoyeur ; celui qui envoie. 
Centre^ n, sen'ter. The middle point of 
anything ; the middle of a sphere, 
globe, or circle. 
Centro. 
Centre. 

Centaur, n t sen'tar. The centaur ; a 
fabulous being, half man and half 
horse. 

II centauro (mitol.). 
Centaure, monstre fabuleux. 



151 



Sen 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sew 



Sends, vt, sendz. Verb To send; 3rd 

pers. sing. hid. pres. tense. 
Verbo To send : Mandare, &c. ; 8 a pers. 
sing, dell' ind. pres. : Egli manda, 
&c. 
Verbe To send : Envoyer ; 3 e pers. 

sing. ind. pres. : II envoie. 
Scents, n, sentz. Those things which 
cause the sensation of smell ; 
odour ; that which affects the 
olfactory organs. 
Odori ; sentori, &c. 
Odorats ; odeurs, &c. 
Cents, n, sentz. Plural of Cent ; an 

American copper coin. 
Plurale di Cent ; moneta di rame 

americana. 
Pluriel de Cent ; monnaie en cuivre 

americaine. 

Senior, a, se'ni-or. Older ; elder ; chief. 
Seniore ; anziano ; il piu vecchio ; 

principale ; capo. 
Atne ; doyen. 
Seignior, a, sen'yor. The lord of the 

manor ; a lord. 
Signore ; il gran signore. 
Seigneur ; le grand seigneur. 
Senses, n, sens'es. The faculty of feel- 
ing, as sight, hearing, smelling, 
tasting, &c. 
Sensi, come udire, vedere, odorare, 

&c. 
Les sens, comme voir, odorer, oui'r, 

&c. 

Sensuous, a, sens'u-us. Pertaining to 
sense ; addressed to the senses ; 
carnal. 

Sensuale ; sensuoso o del senso. 
Tendre ; passionne ; sensuel. 
Census, n, sen'sus. An enumeration of 
the inhabitants of a country, taken 
by order of the legislature. 
Censo ; censimento (di una popola- 

zione, citta, &c.) 
Recensement (d'une ville, &c.). 
Sentry, n, sen'tri. A sentinel ; a soldier 

placed on guard. 
Sentinella ; guardia. 
Sentinelle ; soldat qui est en faction. 
Century, n, sen'tii-ri. The period of a 

hundred years. 
Secolo o cento anni. 
Siecle. 
Serene, a, se-ren'. Calm and clear ; 

still; peaceful. 

Sereno ; calmo ; chiaro ; tranquillo. 
Serein; calme; tranquille. 



Syren or Siren, n, si'ren. A mermaid 
who entices seamen with her songs 
and then kills them ; a dangerous 
but fascinating woman. 
Sirena. 
Sirene. 
Serf, n, serf. A slave attached to the 

soil. 

Servo (della gleba) ; schiavo (russo). 
Serf ; esclave ; vassal. 
Serve, vt, serv. To work as a servant ; 
to do one a service ; to wait on a 
customer ; to present a writ. 
Servire ; essere al servizio. 
' Servir ; etre en service. 
Surf, n, serf. The floating or rising of 

billows upon billows. 
Spruzzo di marosi. 
Brisants ; Ressac. 
Serial, a, se'ri-al. Pertaining to a 

series ; consisting of a series. 
A'ppartenente ad una serie. 
Appartenant a une serie. 
Cereal, a, se're-al. Pertaining to corn 

or edible grain, as wheat, rye, &c. 
Cereale, come grano, avena, &c. 
Cereale, comme ble, avoine, &c. 
Session, n, se'shon. A sitting ; the 
actual sitting or time of sitting of 
a court, legislature, &c. 
Sessione ; tornata di parlarnento, &c. 
Session ; seance. 

Cession, n, se'shoii. A quitting; sur- 
render ; resignation. 
Cessione ; rassegnazione ; dono. 
Cession ; demission ; abandon. 
Settler, n, set'l-er. One who settles in 

a new country. 
Colono stabilito in un paese. 
Un colon ; un planteur. 
Settlor, n, set'lor. He who makes a 

settlement. 
Colui che fa un aggiustamento, asse- 

gnamento o accomodamento. 
Celui qui fait une assignation, une 
disposition, un arrangement ou 
accord. 
Sever, vt, se'ver. To sunder ; to disjoin ; 

to keep apart. 

Staccare ; separare ; troiicare. 
Separer ; diviser ; trancher ; couper. 
Severe, a, se-ver'. Austere ; serious ; 

rigid ; stern ; rigorous. 
Severo ; rigido ; austero. 
Severe ; rigide ; rigoureux. 
Sew, vt, so. To stitch; to join things 
by stitching. 



152 



Sew 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



She 



Cucire. 
Coudre. 

So, adv, so. In this manner ; thus. 
Cosl ; in questo modo. 
Ainsi ; de mftrae ; si ; comme cela. 
Sow, vt, so. To scatter seed for growth, 

and the production of a crop. 
Seminare. 

Semer ; ensemencer. 
Sewer, n, su'6r. A drain or passage to 
convey off water and filth under- 
ground. 

Fogna ; condotto sotterraneo. 
Egout ; cloaque. 

Suer, a, su'er. One who prosecutes ; 
one who seeks justice or right from, 
by legal process. 
Colui che agisce in tribunale contro un 

altro; processante. 
Poursuivant en justice ; demandeur. 
Sewer, a, so'6r. One who sews with a 

needle arid thread. 
Colui che cuce ; cucitore. 
Celui qui coud; celui dont le m6tier 

est de coudre. 

Sower, a, so'6r. One who sows or scat- 
ters seed for growth. 
Colui che seniina ; seminatore. 
Semeur ; celui qui seme. 
Shagrin, n, sha'gren. A kind of leather 
prepared from the skins of horses, 
mules, &c. 
Zigrino ; pelle. 
Peau de chagrin; peau preparee a 

grains. 
Chagrin, n, sha'gren. Ill humour; 

vexation ; fretf illness. 
Malumore ; stizza ; affanno. 
Chagrin ; mauvaise humeur. 
Sham, n, sham. Any trick or device 

that deludes ; false ; counterfeit. 
Infingimento ; impostura. 
Faux ; pretendu ; tromperie ; fraude ; 

imposture. 

* Shame, n, sham. That which brings 
reproach and degrades a person in 
the estimation of others. 
Onta ; vergogna. 
Honte ; opprobre. 
Share, n, shar. A part of a thing owned 

by a party in common. 
Parte ; porzione ; azione. 
Part ; portion ; action. 
Chair, n, char. A movable seat. 
Sedia. 
Chaise. 
Char, , cliiir. A delicious fish of the 



salmon kind ; a turn by the day ;. 

a single job or task. 
Un pesce della f amiglia del salamone ; 

lavorare a giornata. 
Poisson de la famille du saumon ; 

travail fait dans un jour ; journ6e. 
Shear, vt, sher. To cut or clip from the 

surface of, with an instrument of 

two blades. 
Tondere ; tosare. 
Tondre ; couper avec les ciseaux. 
Sheer, a, sher. Pure or un mingled ; 

mere ; perpendicular ; clean ; at 

once. 

Pretto ; puro ; chiaro ; netto ; vero. 

Pur ; simple ; qui est sans melange. 

Cheer, n, cher. That which affects the 

countenance with gladness ; a shout 

of joy. 

Rallegrare; confortare; plaudire. 
Joie ; rejouissance ; applaudissement. 
Sheath, n, sheth. A case or scabbard 

for the reception of a sword or 

other long and slender instrument, 

&c. 

Guaina; astuccio. 
Fourreau ; game de 1'epee, du sabre, 

&c. 

Sheathe, vt, sheth. To put into a scab- 
bard or sheath. 

Mettere nel fodero, nella guaina, &c. 

Rengalner ; mettre dans le fourreau. 

Sheet, n, shet. A linen or cotton cloth 

for a bed ; a broad expanse ; a 

broad sheet of paper containing 

four pages. 

Foglio (di carta) ; lenzuolo. 
Une feuille de papier ; drap de lit. 
Sheen, n, shen. The brightness; the 

shining ; splendour. 
Eisplendente ; lucido. 
Eclat; splendeur. 
Shin, n, shin. The bone of the fore 

part of the leg, from the knee to 

the foot. 
Stinco ; tibia. 

Le IH'TOIH'' ; 1'os exterieur de la jambe. 
Sheep, //, shep. An animal that bears 

wool, remarkable for its harmless- 
ness, timidity, and usefulness. 
Pecora. 

Une brebis ; un moutou. 
Ship, n, ship. A large vessel adapted to 

navigation; a vessel with three 

masts. 
Bastimeifto. 
Vaisseau; navire. 



153 



She 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sho 



Shelf, n, shelf. A board in a cupboard 

or against a wall, on which articles 

may be placed. 
Palchetto ; scaffale ; scansia. 
Kayon ; tablette d'armoire, &c. 
Shelve, vt, shelv. To put on a shelf; 

to put aside or out of use ; to fur- 
nish with shelves. 
Collocare sopra uno scaffale, &c. ; 

mettere una cosa da parte come 

scarto. 
Pencher ; placer sur le rayon ; mettre 

de cote. 
Shingle, n, shing'gl. A thin board or 

wooden tile for roofing. 
Embrice di legno; tegola piana di 

legno. 
Ais ou planche mince qui sert a couvrir 

les toits. 
Single, a, sing'gl. Separate ; only ; 

individual. 

Solo ; unico ; semplice ; nubile. 
Seul ; individuel ; celibataire. 
Cingle, n, sin'gl. A girth ; the band or 

strap that binds the saddle to a 

horse. 

Cinghia ; cigna da cavallo. 
Une sangle de cheval. 
Shoal, n, shol. A shallow ; a sand-bank ; 

a swarm of mackerel, herrings, 

people, &c. . 
Banco di sabbia ; quantita insieme di 

pesce, gente, &c. 
Un bane de sable ; une multitude de 

poissons, de personnes, &c. 
Shawl, n, shal. An article of dress ; a 

kind of mantle or tunic used by 

females. 
Sciallo. 

Chale ou Schall. 
Shock, n, shok. A violent concussion of 

bodies; offence; a violent dashing 

against. 

Scossa; urto; cozzo. 
Choc; coup; rencontre. 
Chalk, n, chalk. A well-known white 

calcareous earth or carbonate of 

lime. 
Gesso. 

Craie ; terre blanche ; platre. 
Chock, n, chok. A bay ; road for ships ; 

a ducking. 
Gala ; calanca. 

Coin ; taquet ; cale ; calanque. 
Choke, vt, chok. To strangle by com- 
pressing the throat of ; to stop or 

block up ; to stifle. 



Soffocare ; strangolare ; turare ; stop- 
pare ; ingorgare. 
Suffoquer; etouffer; etr angler; em- 

pecher; boucher. 
Shod, pp, shod. One whose feet are 

covered with shoes or that wears 

shoes. 

Calzato ; ferrato ; cavallo ferrato. 
Chausse ; un cheval ferre. 
Shot, n, shot. Metal pellets for guns ; 

one who is killed by a fire-arm. 
Palline da schioppo ; fucilato o ucciso 

con arma da fuoco. 
Menu plomb ; dragee ; tue par une 

arme a feu ; coup d'arme a feu. 
Shoes, n, shoz. A covering for the feet 

usually of leather ; a plate of iron 

nailed to the hoof of a horse. 
Scarpe. 
Souliers. 
Chews, vt, chbz. Verb To chew : 3rd 

pers. sing. ind. pres. tense. 
Verbo To chew : Masticare ; 3 a pers. 

sing. ind. pres. ; Egli mastica. 
Verbe To chew : Chiquer ; 3 e pers. 

sing. ind. pres. : II chique. 
Choose, vt, chbz. To pick out ; to take, 

as one thing in preference to 

another ; to adopt. 
Scegliere. 

Choisir ; elire ; trier ; faire choix de. 
Chouse, vt, chous. To cheat ; to impose 

upon ; to trick or defraud. 
Truff are ; imbrogliare ; def raudare. 
Tromper ; duper. 

Shone, vi, shbn. Pp. verb To shine. 
Pp. verbo To shine : Brillare ; risplen- 

dere ; brillato, &c. 
Pp. verbe To shine : Briller ; luire, 

&c. ; brille. 

Shown, vt, shon. Pp. verb To show. 
Pp, verbo To show : Mostrare ; mos- 

trato. 

Pp. verbe To show : Montrer ; montre. 
Shoot, vt, shot. To cause to dart, as an 

arrow ; to kill by a ball, arrow, or 

anything shot. 
Sparare ; tirare ; scoccare ; lanciare ; 

ferire con arma da fuoco, freccia, 

&c. 
Tirer ; decharger une arme a feu ; 

darder; lancer. 
Chute, n, shot. A rapid descent in a 

river ; a framework through which 

articles glide from a higher to a 

lower level. 
Cascata d' acqua ; un ordegno di legno 



154 



Shr 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sit 



sul quale si fa scivolare oggetti dall* 
alto in basso. 
Chdte d'eau ; chate de feuilles ; chftte 

pour decharger marchandise. 
Shrewd, n, shrud. Acute ; sagacious ; 

sharp-sighted. 

Sagace ; accorto ; chiaro ; veggente. 
Fin ; rus6 ; adroit ; subtil. 
Shroud, n, shroud. A dress for a dead 

person ; a cover ; a winding-sheet. 
Sudario ; lenzuolo ; panno funebre. 
Linceul ; couvert; abri ; drap mor- 

tuaire. 

Side, n, sld. The broad and long part 
of a thing; the part of the body 
on which one usually lies ; a margin. 
Lato ; canto ; fianco. 
Lateral ; cot6 ; flanc ; bord. 
Sighed, pp, sld. From the verb To 
sigh ; perf. ind. : To inhale and 
expire a long breath. 
Dal verbo To sigh: Sospirare; perf. 

dell' ind. o pp. : Sospirato. 
Verbe To sigh : Soupirer ; pret. ou pp. ; 

Soupir6. 

Sight, n, sit. The act of seeing; faculty 
of vision ; a being within the limits 
of vision. 

Vista; veduta; prospettiva. 
Faculte de voir ; 6tendue de pays qui 

s'offre a la vue. 
Scythe, n, sith. An instrument for 

mowing grass or cutting grain. 
Falce. 

Faux, instrument pour moissonner. 
Site, n, sit. Situation ; place ; spot ; a 

seat or ground ; plot. 
Situazione ; luogo ; posto ; sito. 
Site; situation; emplacement. 
Cite, n, sit. To summon to appear in a 

court. 

Citare ; allegare ; citare in tribunale. 
Citer ; citer un passage ; assignor a 

comparaitre. 

Sider, a, sld'er. One who sides with ; 
one who attaches himself to a side 
or part. 
Parteggiatore ; colui che appoggia un 

partito. 
Partisan ; celui qui se joint a un 

parti. 

Cider, n, sl'der. The juice of apples ex- 
pressed ; a liquor used for drink. 
Sidro. 
Cidre. 

Sighs, vi, slz. 3rd pers. sing. ind. pres. 
tense verb To sigh. 



8 a pers. sing, dell' ind. pres. del verbo 

To sigh : Sospirare ; egli sospira. 
8 e pers. sing, de 1'ind. pr6s. du verbe 

To sigh : Soupirer ; il soupire. 
Size, n, Biz. Bulk ; comparative magni- 
tude. 
Grandezza ; grossezza ; mole ; statura, 

&c. 

Grandeur; taille; grosseur. 
Sign, n, sin. A symbol; a token; a 
wonder; a miracle; a significant 
gesture. 

Segno ; indizio ; contrassegno. 
Signe ; indice ; marque. 
Sine, n, sin. A trigonometrical term. 
Sino ; seno (geom.). 
Sinus (geom.). 
Signet, n, sig'net. A seal ; the seal of a 

sovereign. 

Suggello ; sigillo ; sigillo d'un sovrano. 
Le cachet du roi. 

Cygnet, n, sig'net. A young swan. 
Cigno giovine. 
Un jeune cygne. 

Sin, n, sin. Transgression ; either 
omission of one's duty to God, or 
commission of some act forbidden 
by God. 
Peccato. 
Pech6. 

Sing, vi, sing. To utter vocal music. 
Cantare. 
Chanter. 

Sink, vi, singh. To fall to the bottom ; 
to become lower ; to be over- 
whelmed. 

Affondare ; sprofondarsi. 
S'enf oncer ; couler a fond. 
Zinc, n, zingh. A metal resembling 

tin. 
Zinco. 

Zinc ; metal blanc et lamelleux. 
Sinews, n, si'nuz. Tendons to unite 
muscles to the bones ; strength ; 
vigour; nerve. 
Tendini; nervi. 
Tendons; muscles. 

Sinuous, a, sin'u-us. Wavy ; bending 
in and out ; of an undulating 
form. 

Ondulatorio. 
Sinueux ; ondulatoire. 
Svnus, n, si'nus. A bend or recess in a 

coast or in a bone. 
Seno ; golfo ; cala ; baia. 
Baie ; ouverture entre deux terres. 
Sit, vi, sit. To take a seat. 



155 



Sla 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sine 



Sedere. 
S'asseoir. 
Chit, n, chit. A sprout ; a lively, pert 

child. 

Germe ; stipite ; bambino vivace. 
Le germe des graines ; un bambin ; 

vif; eveil!6. 

Cit, n, sit. A citizen ; a young citizen. 
Cittadinello pretenzioso ; borghese. 
Un petit bourgeois. 

Slab, n. slab. A thin piece of marble or 
other stone, having plane surfaces ; 
thick; viscous. 
Lastra di pietra o di marmo. 
Tablette de marbre, de pierre, &c. 
Slap, n, slap. A blow given with the 

open hand. 
Schiafto; colpo dato colla mano 

aperta. 

Une claque ; un coup ; un soufflet. 
Slack, vi, slak. To become less tense ; 
to be remiss or backward ; to lose 
cohesion. 

Allentare ; rendere molle. 
Lacher ; detendre ; ralentir. 
Slag, n, slag. Dross of a metal ; cinders. 
Scoria ; rosticci (dei metalli). 
Scorie ; machefer. 
Slate, n, slat. An argillaceous stone used 

for roofing and school cyphering. 
Lavagna. 
Ardoise. 

Sleight, n, slit. Dexterity ; a trick per- 
formed dexterously. 
Furberia ; incanto ; fascino. 
Tour d'adresse ; artifice ; finesse. 
Slay, vt, sla. To kill ; to slaughter. 
Ammazzare ; trucidare. 
Tuer ; massacrer ; detruire. 
Sleigh, n, sla. A sledge. 
Slitta; treggia; traino. 
Tralneau. 
Slide, vi, slid. To glide ; to glide along 

ice or down an incline. 
Sdrucciolare ; scivolare ; scorrere ; 

guizzare. 
Glisser ; passer legerement ; passer 

impercu. 

Slight, a, slit. Flimsy ; not thorough ; 
weak ; not deep, as an impression. 
Leggero ; esile ; sottile ; di poco rilievo. 
Petit ; peu considerable ; mince ; leger. 
Sling, n, sling. An instrument for hurl- 
ing stones; a support suspended 
round the neck for a wounded arm. 
Fionda ; ciarpa per sostenere il braccio 
al collo. 



Fronde ; echarpe ; avoir le bras en 

echarpe. 
Slink, vi, slink. To steal or sneak away ; 

to creep away meanly. 
Svignare ; scappa via. 
Avorter ; s'esquiver ; echapper en 

secret. 

Sloe, n, slo. The fruit of a wild plum. 
Prugnola ; prugnolo. 
Prunelle ; prune sauvage. 
Slough, n, slou. A hole full of mire, 

chiefly in a road ; a bog. 
Luogo fangoso ; pozzanghera. 
Bourbier ; endroit bourbeux. 
n, sluf. The cast-off skin of a ser- 
pent or other reptile ; the dead part 
of flesh or skin which separates 
from a foul sore. 
Scaglia (di serpe) ; crosta (di piaga) ; 

escara. 
La depouille du serpent; croute sur 

une plaie. 
Slow, a, slo. Not fast ; long in taking 

place ; behind in time. 
Lento ; pigro ; tardigrado. 
Lent ; manquant d'activite ; tardif ; 

lourd; paresseux. 

Slop, n, slop. Kefuse water and rins- 
ings ; a loose outer dress, &c. 
Lavatura ; sciacquatura ; fondaccio. 
Lavaille ; rincure. 

Slope, n, slop. An incline ; a declivity. 
Pendio ; declivio ; declivita. 
Pente; penchant; declivite. 
Slot, n, slot. The track of a deer; a 

mortise. 

Traccia di cervo ; barra di legno. 
Marque du pied du cerf ; foulees. 
Sloth, n, sloth. Slowness; laziness; an 
animal which lives in trees and is 
an expert climber. 
Infingardia; pigrizia; il tardigrado 

(zpol.). 
Faineantise ; paresse ; un tardigrade 

(animal). 

Smash, vt, smash. To break into frag- 
ments ; to crush. 

Infrangere; spezzare; frantumare. 
Briser avec violence ; ecraser. 
j Smutch, n, smach. Taste ; tincture. 
Gusto ; sapore ; tintura. 
Gout ; saveur ; teinture. 
Smelled, pp, smel'ld. Perceived by the 
nose or by the olfactory nerves; 
did smell. 

Fiutato ; odorato ; sentitone 1' odore. 
Senti. 



150 



Smo 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sod 



Smelt, n, smelt. A sea fish of the 

salmon family. 
Perlano (peace di mare). 
Eperlan (poisson de mer). 
Smock, n, smok. A shift ; a chemise ; a 

woman's under garment. 
Camicia da donna. 
Une chemise de femme. 
Smoke, n, smok. The visible vapour 
that escapes from a burning sub- 
stance, as from wood, &c. 
Fumo; vapore. 
Fumee; vapeur. 

Smooth, a, smb'th. Sleek ; having an 
even surface ; not rough ; soft ; 
bland ; glossy. 
Liscio; levigate; piano. 
Uni ; poli ; luisant. 
Smooth, vt, smb'th. To make smooth; 

to stroke ; to appease. 
Far liscio ; appianare ; spianare. 
Unir; aplanir; calmer. 
Smudge, n, smuj. A smear ; a blot ; a 

suffocating smoke ; a stain. 
Una macchia ; insudiciatura. 
Une tache ; barbouil!6. 
Smutch, v, smuch. To tarnish ; to stain 

or mark with smut. 
Annerire col fumo, colla fuliggine o 

col carbone. 

Noircir ; salir avec de la fumee. 
Snack, n, snak. A share ; an equal part 
or portion ; a door-latch ; a small 
and hasty meal. 

Parte ; porzione ; pasto preso in fretta. 
Part; portion. 

Snag, n, snag. A short rough branch ; 

a tooth projecting beyond the rest. 

Pezzo di ramo sporgente; pezzo di 

dente guasto. 

Un morceau de branche debordante. 
Soak, vt, sok. To saturate ; to cause to 
lie in a fluid till the substance has 
imbibed what it can contain. 
Macerare ; inzuppare ; ammollare. 
Tremper ; mouiller ; imbiber. 
Soc, n, sok. Various kind of privileges, 
as, to administer justice, execute 
law, &c. 

Diverso genere di privilegi, come sa- 
rebbe amministrare giustizia, legge, 
<fec. 
Certains privileges attaches aux te- 

nanciers. 

Sock, n, sok. A hose with a leg piece 
extending over the knee ; the shoe 
formerly used by comic sectors. 



Mezzacalza; calzetta; socco (teat.). 
Socque ; chaussure des acteurs co- 

miques de I'antiquit6. 
Soar, vi, sor. To mount up on the 

wing ; to rise in imagination ; to be 

sublime. 

Spiccar il volo in alto ; aspirare. 
Prendre 1'essor ; s'elever fort haut en 

volant; aspirer; souhaiter. 
Sore, n and adj, sor. A wound ; an ulcer ; 

a boil ; grief ; affliction ; painful. 
Piaga ; ferita ; ulcera ; male ; doloroso ; 

sensibile; dolente. 
Ulc6re; plaie; douloureux; endroit 

qui fait mal. 
Soared, pp, sor'd. Risen in imagination ; 

mounted in the air on wings. 
Slanciatosi in alto colla fantasia ; in- 

alzatosi sulle ali. 
S'eleve fort haut imaginairement ; 

vo!6 tres haut. 

Sored, pp, sor'd. Made sore ; made afflict- 
ing ; made painful. 
Ulcerato; piagato; addolorato. 
Ulcer6; chagrine. 

Sword, n, sord. A weapon, warlike, de- 
fensive, and offensive, worn at the 

side ; emblem of authority. 
Spada. 
Epee. 
Sob, vi, sob. To sigh convulsively of 

grief. 

Singulto ; singulto con pianto. 
Sangloter. 
Sop, n, sop. Anything steeped in liquor, 

but chiefly something dipped in 

broth, milk, &c., intended to be 

eaten ; anything given to pacify. 
Qualche cosa, come sarebbe un pezzo 

di pane, inzuppato nel vino, latte, 

&c. ; dono per acquetare. 
Tremper ; imbiber ; chose donnee pour 

fermer la bouche, pour apaiser. 
Sod, n, sod. Turf ; a piece of turf ; 

sward. 

Piota ; zolla coperta d' erba. 
Une motte de terre ; gazon. 
Sot, n, sot. An habitual drunkard. 
Ubbriacone. 

Sot ; homme abruti par la boisson. 
Sought, vt, sat. Pp. from the verb To 

seek ; searched ; endeavoured to 

obtain. 
Pp. del verbo To seek : Cercare, &c. ; 

Cercato. 
Pp. du verbe To seek : Chercher, &c. ; 

Cherche. 



157 



Sol 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Spa 



Sold, vt, sold. Pp. verb To sell ; any- 
thing given in exchange for money. 
Pp. del verbo To sell : Vendere ; ven- 

duto. 

Pp. du verbe To sell : Vendre ; vendu. 
Soled, a, sol'd. A shoe new bottomed. 
Che ha le sole o suole, come scarpa, 

&c. 

Ayant des semelles ; a des souliers. 
Solid, a, so'lid. Hard ; firm ; dense ; not 

liquid or fluid ; not hollow. 
Solido ; duro ; massiccio. 
Solide ; massif ; dense. 
Solder, vt, sol'der. To unite or make 
solid or firm as metallic substances 
by cementing them with a metallic 
composition. 

Saldare ; ricongiungere con saldatura. 
Souder; unir par le moyen de la 

soudure. 
Soldier, n, sol'jer. A military man ; a 

private or one in the ranks. 
Soldato; militare. 
Soldat. 

Shoulder, n, shol'der. The joint con- 
necting the arm to the trunk. 
Spalla. 
Epaule. 

Sole, n and adj, sole. The bottom of 
the foot or of a shoe ; a fish ; only ; 
alone. 
Suola di scarpa ; sogliola (pesce) ; 

sola; unico. 
La dessous du pied ; la semelle d'un 

soulier. 

Soul, n, sol. The immaterial part of a 
man, which distinguishes him from 
the brutes. 
Anima. 
Ame; esprit. 

Bowl, vt, soul. To pull by the ears. 
Tirare le orecchia. 
Tirer les oreilles. 
Some, a, sum. A few ; denoting a certain 

quantity of a thing. 
Qualche; alcuno; del; dello, &c. 
Quelque ; un peu ; du ; de la ; des. 
Sum, a, sum. A quantity of money ; the 

amount of figures added together. 
Somma; complesso. 
Somme ; tout ; total ; le montant. 
Son, n, sun. Male offspring of a father 

and mother. 
Figlio. 
Fils. 

Song, n, song. A ballad ; a ditty ; a lay ; 
the singing of birds. 



Canzone ; aria. 
Chanson ; chant ; ramage. 
Sun, n, sun. The shining orb of day. 
Sole. 
Soleil. 

Sung, vi, sung. Pret. of verb To sing. 
Pret. del verbo To sing : Cantare ; 

canto. 
Pret. du verbe To sing : Chanter 

chante. 
Soot, n, sot. Condensed smoke hanging 

to flues, &c. 
Fuliggine. 
Suie ; f umee qui s'attache aux parois 

de la cheminee. 
Suit, n, sut. A petition ; a request ; a 

legal process ; a number of things 

used together, as a suit of clothes, 

of armour, &c. 
Supplica; istanza; processo; assorti- 

mento, &c. 
Assortiment ; petition ; supplique ; 

proces, &c. 
Sooth, n, sbth. Truth; true; reality; 

sweetness; kindness. 
Vero ; leale ; reale ; fedele ; blando. 
Verite ; realite ; agreable ; qui plait. 
Soothe, vt, soth. To calm; to tranquil- 
lize ; to assuage ; to gratify. 
Blandire ; rasserenare ; accarezzare ; 

calmare. 

Flatter; caresser; calmer; adoucir. 
Sorelf, n, so'rel. A buck of the third 

year. 

Daino di tre anni. 
Un daim de trois ans. 
Sorrel, n, so'rel. A reddish brown; a 

plant. 

Acetosa (bot.). 
Oseille, plante acide, agreste et pota- 

_gere. 
Spacious, a, spa'shi-us. Having large 

or ample space or room ; not nar- 
row; expansive. 
Spazioso; ampio; largo; vasto. 
Spacieux; etendu; yaste. 
Specious, a, spe'shi-us. Plausible ; 

colourable; pleasing to the view; 

showy. 
Che piace all' occhio ; plausibile ; ap- 

parente. 

Agreable al'ceil; plausible; specieux. 
Spare, vt, spar. To refrain from using ; 

to part with ; to treat with for- 
bearance. 
Bisparmiare ; dispensarsi ; accordare ; 

cedere. 



158 



Spe 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sta 



Epargner; employer avec economic; 

traiter avec indulgence. 
Spear, n, sper. A long pointed weapon ; 

a lance ; a weapon of war. 
Lancia ; alabarda ; arpione. 
Pique ou lance. 

Sped, v i, sped. Pp. verb To speed. 
Pp. verbo To speed: Affrettare, &c. : 

Affrettato, &c. 
Pp. verbe To speed : Dep6cher; hater; 

depSche ; hate, &c. 
Speed, vi, sped. To hasten ; to fare ; to 

move with celerity. 
Affrettare ; sollecitare, &c. 
Depecher; hater; expedier. 
Spend, vt, spend. To lay out money; 
to squander ; to waste ; to ex- 
haust. 
Spendere ; sborsare ; consumare ; 



Depenser; consommer; passer; con- 
sumer. 

Spent, pa, spent. Pp. verb To spend. 
Pp. verbo To spend : Speso. 
Pp. verbe To spend : D6pens6. 
Spin, vt, spin. To spin; to cause to 
whirl round ; to draw out and twist 
into threads. 
Filare ; far rotare ; far girare, come 

trottola. 
Filer ; f aire du fil ; f aire tourner ou 

mouvoir en rond. 

Spine, n, spin. The backbone or verte- 
bral column ; a spike. 
Spina dorsale. 
Epine ; l'6pine du dos. 
Spirit, n, spi'rit. A beverage obtained 
by distillation ; the breath of life ; 
the soul of man. 
Spirito; anima. 
Esprit; ame. 

Sprit, n, sprit. A small boom or gaff 
used with some sails in small 
boats. 

Tarchia (marit.) ; civada. 
Civadiere (marit.). 

Spoke, n, spok. A bar or rail of a 
wheel reaching from nave to felly ; 
a rung of a ladder. 
Razzo o razza (di ruota). 
Bay on ou raie d'une roue. 
Spook, n, spbk. A spirit ; a ghost. 
Spirito ; fantasma ; spettro. 
Esprit; fantome; spectre. 
Squad, n, skwod. Part of a ' company 
of soldiers ' assembled for drill or 
inspection. 



Distaccamento piccolo di soldati 

novizi o reclute. 
Compagnie de recrues. 
Squat, vi, skwot. To sit down upon the 

hams or heels as a human being ; to 

settle on new grounds without a 

title ; to cower. 
Quatto ; rannicchiato ; stabilirsi al- 

trove. 

Accroupi ; assis par terre ; trapu. 
Stack, n, stak. A large heap of hay, 

grain, or straw ; a large pile of wood. 
Mucchio; cumolo (di fieno, grano, o 

paglia). 

Meule de foin, de b!6, &c. 
Stag, n, stag. A red deer in its fifth 

year ; the male of the hind. 
Cervo di cinque anni. 
Male de la biche ; cerf de cinq ans. 
Staggard, n, stag'ard. A deer four years 

old. 

Cervo di quattro anni. 
Un cerf de quatre ans. 
Staggered, pp, stag'erd. Verb To stag- 
ger. 
Dal verbo To stagger: Vacillare; 

vacillate. 
Verbe To stagger : Vaciller ; chanceler, 

&c. : Vacill6. 
Staid, a, stad. Steady; not giddy; not 

wild or fanciful; grave; regular; 

sedate. 

Sobrio ; prudente ; grave ; posato. 
Sobre; grave; regulier. 
State, n, stat. A condition ; solemn 

pomp ; dignity ; a body politic. 
Stato ; condizione ; reame. 
Etat ; disposition ; condition ; royaume. 
Stayed, pp, stad. From verb To stay. 
Verbo To stay: Stare; restare: Stato; 

restate. 
Verbe To stay : Rester ; demeurer : 

Restej demeure. 

Stair, n, star. A step of a staircase. 
Scalino ; gradino. 
Degr6 ; marche d'un escalier. 
Stare, vi, star. To gaze or to look with 

fixed eyes wide open. 
Guardar fisso ; stralunare. 
Regard fixe ; regarder fixement ; re- 

garder avec 6tonnement. 
Stake, n and v, stak. A post to which 

martyrs were fastened to die ; 

a deposit made pending the result 

of a wager. 
Porre la posta ; scommettere ; palo al 

quale si legavano i suppliziati. 



159 



Sta 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Str 



Mettre au jeu ; mise ; pari ; pieux en- 
fonces dans la terre auxquels on 
liait les condamnes a la torture. 
.Steak, n, stak. A collop of beef. 
Braciuola; costoletta. 
Cotelette ; tranche de viande. 
Stationary, a, sta'shon-a-ri. Fixed ; 

immovable ; not progressive. 
Stazionario ; fisso. 
Stationnaire ; fixe. 

.Stationery, n, sta'shon-e-ri. Articles 
sold by a stationer, as pens, paper, 
ink, &c. 

Merci da cartolaio ; oggetti da uffizio. 
Papeterie ; articles de bureau. 
Statue, n, stat'u. The solid representa- 
tion (in stone, marble, wood, &c.) 
of a living being. 
Statua. 
Statue. 

.Statute, n, stat'ut. An act of the legis- 
lature of a state ; permanent rules 
or laws. 

Statute ; editto ; legge. 
Statut; loi. 

.Stead, n, sted. Replacing or filling the 
place of another; place or room 
which another had or might have. 
Luogo; vece; giovamento. 
Place ; lieu. 
Steed, n, sted. A horse of high mettle 

for state or war. 
Corsiero; destriero. 
Coursier ; cheval ; destrier. 
Steal, vt, stel. To take and carry away 
feloniously; to rob; to slip in or 
out unobserved. 
Rubare ; involare. 
Voler ; derober ; enlever. 
Steel, n, stel. Iron refined and com- 
bined with carbon used in making 
instruments, weapons, &c. 
Acciaio. 
Acier. 

Steep, a, step. High; lofty; precipi- 
tous; a hill; a mountain; a rock, 
&c. 

Irto ; scosceso ; luogo erto. 
Descente ; montee escarpee ; pre- 
cipice. 
Step, n, step. A pace ; the round of a 

ladder ; gait ; manner. 
Passo ; scalino ; andata ; vestigio. 
Pas; enjambee; degre; echelon d'une 

echelle. 

Steppe, n, step. Vast grassy plains in 
south-east of Russia. 



Gran pianure o campagne rase nel 
sud-est della Russia. 

Grandes campagnes ou plaines au sud- 
est de la Russie. 

Stile, n, Bill. Steps for getting over 
a fence or wall. 

Barriera; steccato. 

Echelons ou marches qui aident a 

franchir une cloison ou barriere. 
Style, n, stil. Manner of thinking or 
of writing ; phraseology ; designa- 
tion, &c. 

Stile; maniera; costume. 

Style ; maniere de faire quelque chose, 

comme ecrire, peindre, &c. 
Sting, vt, sting. To pain acutely; to 
pierce with a sharp pointed instru- 
ment with which certain insects, 
as the wasp and bee, are pos- 



Pungere (come una vespa). 

Piquer ; percer ; piquer des insectes. 
Stink, vi, stingh. To emit a strong 
offensive smell, commonly a smell 
of putrefaction. 

Puzzare ; appuzzare. 

Puer ; sentir mauvais. 
Stoop, vi, stop. To bend the body for- 
ward and downward ; to incline 
forward in standing or walking. 

Curvarsi ; chinarsi ; abbassarsi ; umi- 
liarsi. 

Se baisser ; se courber ; s'incliner ; 

s'humilier. 

Stoup, n, stup. A basin for holy water ; 
flax used for fomentations. 

Pila per acqua benedetta. 

Benitier. 

Straight, a, strat. Right ; upright ; 
not crooked. 

Dritto ; giusto ; equo. 

Droit ; en ligne droite. 
Strait, a and n, strat. Narrow ; rigor- 
ous; a neck of water, or narrow 
passage in the ocean. 

Stretto; angusto; ristretto; passaggio 
stretto di mare, tra due terre. 

Etroit ; qui n'est pas large ; bras de 

mer etroit entre deux terres. 
Strife, n, strif. Contest of emulation ; 
opposition ; contrast. 

Gara ; contesto ; alterco. 

Dispute ; querelle ; contestation ; 

differend. 

Strive, vi, strlv. To make efforts ; to 
struggle ; to vie. 

Ingegnarsi ; aiutarsi ; sforzarsi. 



160 



Str 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Sym 



S'efforcer; lutter contre; Stre aux 

prises avec. 

Stroke, n, strok. A blow; a dash; a 
touch; a masterly act; a mark 
with pen or pencil. 
Colpo ; percossa ; tratto ; pennata. 
Coup ; atteinte ; trait ; touche. 
Struck, vt, struck. Pret. and pp. verb 

To strike. 
Pret. e pp. verbo To strike : Percuo- 

tere, &c. : Percosso. 
Pret. et pp. verbe To strike : Frapper, 

&c.: Frappe. 
Stun, vt, stun. To stupefy with noise or 

a blow. 

Stordire; sbalordire. 
Etourdir; etonuer ; absourdir; priver 

de sentiment. 

Stung, pp, stung. Verb To sting. 
Verbo To sting : Pungere : Punto. 
Verbe To sting : Piquer : Piqu6. 
Subtile, a, sub'til. Fine-drawn ; thin ; 

delicate. 

Fino ; sottile ; delicato. 
Fin; subtil; deli6; menu. 
Subtle, a, sut'l. Artful ; wily ; crafty. 
Astuto; acuto; furbesco. 
Subtil; rus6; adroit. 
Subtler, n, sut'ler. More cunning. 
Pift astuto ; piu furbo. 
Plus rus6 ; plus adroit. 
Sutler, n, sut'ler. A camp follower; a 

victualler. 

Vivandiere ; proweditore. 
Vivandier ; cantiniere. 
Succour, vt, suk'kSr. To aid; to help 
when in difficulty, want, and dis- 
tress. 

Soccorrere ; assistere ; aiutare. 
Secours; aide; assistance. 
Sucker, n, suk'6r. He that draws with 
the mouth, as milk, &c. ; a pipe 
through which anything is drawn. 
Chi o che succia o poppa; stan- 

tuffo. 
Celui qui suce ; attirer en pressant 

avec les levres. 

Suet, n, sii'et. The hard fat of mutton, 
lamb, or beef, particularly that 
part of it about the kidneys. 
Grasso di came dura ; sugna. 
Gras; graisse; suif. 

Siveat, n, swet. The moisture that issues 
from the skin of an animal ; per- 
spiration. 
Sudore. 
Sueur; transpiration. 



Suite, n, swete. A company or number , 
of attendants or followers ; retinue ; 
train. 

Seguito ; corteo. 
Suite ; train ; s6rie. 
Sweet, a, swet. Having the taste of 

sugar ; pleasing to the senses. 
Dolce. 

Doux ; agr6able. 

Surely, adv, shur'li. Certainly; infal- 
libly. 

Certamente ; sicuramente. 
Assur6ment ; certainement. 
Surly, a, s6r'li. Crabbed; snarling; 
cross and rude; dark; tempes- 
tuous. 
Arcigno ; burbero ; ritroso ; tempo o 

aria fosca ; cattivo tempo. 
Qui a un air rechign6 ; de mauvaise 

humeur ; mauvais temps. 
Surplice, n, ser'plis. A white robe 
worn by clergymen over their 
dress. 

Cotta ; camice (d* ecclesiastico). 
Surplis ; v&tement d'ecclesiastique. 
Surplus, n, seVplus. That which re- 
mains when use is satisfied; the 
excess over. 

II di piu ; il soverchio ; 1' eccedente. 
Surplus ; I'exc6dant ; le reste. 
Sward, n, sward. Grassy turf; that 
part of the soil which is filled with 
the roots of grass. 
Piota ; terra erbosa. 
Couenne ; gazon ; verdure ; la surface 

de la terre. 

Swart, vt, swart. To make tawny. 
Imbrunire; annerare. 
Basaner ; haler ; d'un teint noiratre. 
Swing, vi, swing. To move to and fro, 
as a body suspended in the air ; to 
vibrate. 

Dondolare ; penzolare ; ciondolare. 
Remuer ; balancer ; agiter ; brandir ; 

faire tourner. 
Swinge, vt, swinj. To beat soundly ; to 

move as a lash. 
Battere o percuotere forte; agitare, 

come sferza. 

Fouetter; batonner; chatier. 
Swink, vi, swink. Toil-worn, as ' the 

swink ploughman.' 

Stanco ; stracco ; stanco dal lavorare. 
Travailler trop. 

Symbol, n, sim'bol. An emblem; a 
character to signify something; a 
type. 

161 M 



Tab 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Tan 



Simbolo ; segno simbolico. 

Symbole; embleme; signe emblema- 

tique. 

Cymbal, n, sim'bal. A basin- shaped 
musical instrument of brass; in 



playing, two of them are struck 

together. 

Cembalo ; catube ; commamelle. 
Cymbale ; instrument de musique ; 

chalumeau. 



T 



Tabor, n, ta'bor. A town in Austria; 

Mount Tabor. 

Una citta in Austria ; il Monte Tabor. 
Une ville en Autriche; le Mont Ta- 
bor. 

Tabour, n, ta'bor. A drum beaten with 
one stick and used as an accom- 
paniment to a pipe or fife. 
Tamburello; tamburino. 
Tambourin ; tambour de basque. 
Tack, n, tak. A small nail with a flat 

head. 

Chiodino con testa piatta. 
Un petit clou, 
Tag, n, tag. A metallic point at the end 

of a string or a lace. 
Puntale ; il puntale di una stringa. 
Le ferret d'un lacet. 
Tacked, vt, tak'd. Attached with small 

nails ; veered, as a ship. 
Attaccato con chiodini ; virato di bordo 

(marin). 
Attache ou uni par de petits clous; 

revirer de bord. 

Tact, n, tact. Adroitness in adapting 
oneself to circumstances, words, or 
actions ; peculiar skill. 
Tatto ; accortezza. 
Le toucher ; adresse ; savoir f aire. 
Tail, n, tal. The part of an animal 
which terminates its body behind ; 
a fag end ; limitation. 
Coda. 
Queue. 
Tale, n, tal. A story; a narrative of 

adventure ; a tally. 
Favola ; novella ; racconto. 
Conte; roman; historiette. 
Taken, pp, tak'en. Verb To take. 
Verbo To take : Prendere ; preso. 
Verbe To take : Prendre ; pris. 
Taking, pa, tak'ing. Alluring ; attrac- 
tion ; act of gaining possession. 
Attraente ; avvenente ; prendimento ; 

presa. 

Agreable ; qui plait ; prise ; capture. 
Tall, a, tal. High in stature ; lofty. 



Alto ; lungo ; grande di statura. 
Grand ; _haut ; d'une haute stature. 
Tole, vt, tol. To allure by some bait. 
Adescare. 
Attirer; entralner. 
Toll, n, tol. Tribute ; impost ; a duty ; 

the regular stroke of a funeral bell. 
Pedagio ; tassa ; diritto ; rintocco (di 

campana). 

Peage ; tinter une cloche. 
Tally, n, tal'li. One thing made to suit 

another; when one thing corre- 
sponds with another. 
Taglia; tacca; tessera. 
Taille ; bois auquel on fait des en- 

tailles pour tenir un compte. 
Dally, vi, dal'li. To amuse one's self 

with idle play ; to wanton ; to linger ; 

to loiter. 
Scherzare in modo lascivetto; baloc- 

care ; ciondolare. 

Badiner ; folatrer ; faire des caresses. 
Tame, a, tarn. Subdued ; depressed ; 

quiet ; gentle ; mild ; accustomed 

to man ; not wild. 
Domato ; addomesticato. 
Apprivoise; doux; dompte; qui n'est 

pas farouche. 
Dame, n, dam. A mistress ; a matron ; 

a lady ; title of honour to a woman. 
Dama ; signora ; donna anziana o 

vecchia ; buona vecchia. 
Une dame; une maltresse de mai- 

son. 
Tan, n, tan. The bark of certain trees, 

as the oak, &c., used for converting 

hides into leather; a yellowish 

brown colour. 
Concia ; materia con cui si conciano le 

pelli. 
Tan ; preparer le cuir avec Pecorce de 

chene. 

Tang, n, tang. A strong taste ; some- 
thing that leaves a sting or pain 

behind. 

Tanfo ; gusto forte ; sapore. 
Gout fort ; mauvais gout ; deboire. 



162 






Tan 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Taw 



Tank, n, tank. A large cistern, or a 
case of sheet-iron, for storing water. 
Serbatoio d' acqua ; cisterna di ferro. 
Reservoir d'eau ; cisterne en fer. 
Tangle, vt, tang'gl. To knit together 
confusedly, as hair ; to interweave 
so as to make it difficult to unravel 
the knot, &c. 

Intralciare; imbarazzare; arruffare. 
Embrouiller ; embarrasser ; entortiller. 
Dangle, vi, dang'gl. To hang and swing ; 
to hang on any one ; to follow 
officiously. 
Penzolare ; dondolare ; corteggiare 

vilmente. 

Pendiller ; faire le valet ou le courtisan. 

Tap, n, tap. A pipe for drawing liquids 

from a cask ; to give a slight knock. 

Tappa ; robinetto ; cannella ; colpettino ; 

colpo leggero. 
Tape ; cannelle ; robinet. 
Tape, n, tap. Cotton or linen ribbon. 
Cordelia ; fettuccia ; passamano. 
Un ruban de fil ; passement &c a . 
Dab, n, dab. A gentle blow with the 
hand ; a small mass of anything 
soft or moist. 
Piccola botta, colla mano ; pezzetto di 

cosa molle o umida. 
Un petit soufflet ; un lambeau ; une 

guenille ; une eclaboussure. 
Taper, n, ta'per. A small wax candle. 
Cero ; candela piccola, di cera. 
Cierge; bougie. 

Tapir, n, ta'pir. A thick-skinned mam- 
mal with short proboscis. 
Tapiro (animale). 
Tapir, quadrupede amphibie. 
Tare, n, tar. A weed; a vetch; an 
allowance or abatement on goods, 
for weight of packages, as casks, 
bags, chests, &c. 

Tara ; (bot.) zizzanna ; loglio ; vecce. 
Dechet ; tare ; (bot.) mauvaise herbe 

qui crolt parmi le ble. 
Tear, vt, ter. To rend; to sever vio- 
lently ; to pull in pieces. 
Lacerare; stracciare. 
Dechirer; arracher. 

Tart, n and adj, tart. A species of pie 
or pastry ; cutting or sharp to the 
taste ;. acid ; keen ; severe. 
Torta; acerbo; brusco; aspro. 
Tourte ; tarte ; aigre ; acide ; piquant ; 

mordant. 

Dart, n, dart. That which pierces and 
wounds. 



Dardo; strale. 
Dard ; trait ; javelot. 
Tartareous, a, tar-ta're-us. Consisting 

of or resembling tartar. 
Contenente del tartaro ; consistente di 

tartaro ; sembrare tartaro. 
Tartareux ; qui a la qualite du tartre. 
Tartarous, a, tar'ta-rus. Containing or 

consisting of tartar. 
Press' a poco lo stesso come Tartareous. 
Voir Tartareous. 
Tartarus, n, tar'ta-rus. The infernal 

regions of classic mythology. 
Tartareo ; infernale (mitol.). 
Tartare ; infernal (mythol.). 
Task, n, task. Work imposed by another, 
to be done in an appointed time ; 
labour; employment. 
Compito ; lavoro assegnato. 
Tache ; devoir ; travail. 
Tax, n, taks. A government impost on 

income or property, &c. 
Tassa; imposta. 
Impot. 

Tusk, n, tusk. A long pointed tooth of 
certain carnivorous animals, as 
elephants and boars. 
Zanna. 
Grosse dent ou broche de 

elephant ecc a . 
Taw, vt, ta. To turn or change, as skins, 

into white leather, for gloves, &c. 
Conciare la pella con allume per farla 

bianca. 
D6parer les peaux en blanc; passer 

en m6gie. 

Thaw, vi, tha. To become so warm as 
to melt ice or snow ; to dissolve ice 
or snow. 

Sghiacciare ; sciogliere il ghiaccio. 
D6geler; faire foudre la glace ou la 

neige. 

Daw, n, da. A bird of the crow kind. 
Gracchia; cornacchia. 
Choucas ; geai. 
Tawer, n, ta'er. A dresser of white 

leather. 

Conciatore di pelli. 
Megissier ; celui qui apprte les peaux 

en blanc. 
Tower, n, tou'6r. A high building for 

defence ; a citadel ; a fortress. 
Torre ; fortezza. 
Tour; forteresse. 
Dower, n, dou'6r. The fortune brought 

by a wife. 
Dote; assegnamento. 

163 M2 



Tea 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ten 



Dot; bien apporte par la femme en 

mariage. 

T, letter, te. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Tea, n, te. The dried leaves of the Tea 

shrubs. 
Te. 
The. 

Team, n, tern. Two or more horses 
harnessed to a coach or other 
vehicle. 
Tiro di cavalli. 
Attelage ; assemblage de chevaux &c. 

pour trainer une voiture. 
Teem, vi, tern. To abound ; to be pro- 
lific ; to be pregnant. 
Esser pregno, pieno. 
Produire ; enfanter ; e*tre grosse. 
Tear, n, ter. A drop of water flowing 

from the eye. 
Lacrima. 
Larme. 

Tier, n, ter. One of a row of seats, 
particularly when two or more rows 
are placed one above another. 
Fila. 

Rang; ranged; file. 
Tears, n, ters. The plural of Tear. 
II plurale di Tear ; lacrime. 
Pluriel de Tear ; larmes. 
Tierce, n, ters. A cask ; one-third of a 
pipe or 42 gallons ; a sequence of 
three cards of the same colour. 
Terzo di botte. 
Tiercon ; tiers d'un tonneau. 
Teas, n, tez. The plural of Tea. 

Diverse qualitS, di te, e plurale di Tea ; 

te. 
Pluriel de Tea; plusieurs qualites de 

The. 
Tease, vt, tez. To torment ; to annoy ; 

to vex. 

Seccare ; importunare ; dar noja. 
Taquiner; importuner; ennuyer. 
Tell, vt, tel. To reveal ; to narrate ; to 

betray ; to explain. 
Dire; informare; riferire. 
Dire; conter. 
Dell, n, del. A valley ; a small narrow 

valley between two hills. 
Vallicella; burrone. 
Un creux ; un fosse ; une vallee. 
Ten, a, ten. One more than nine ; twice 

five. 
Dieci. 
Dix. 



Then, pron, then. At that time ; after- 
ward ; in that case. 
Allora ; in allora ; in quel o tal caso. 
Alors ; dans ce temps-lji ; apres ; 

puis; ensuite. 

Den, n, den. A cage for beasts, &c. ; 
a cave in the earth ; a pit or sub- 
terraneous recess. 
Caverna; tana; spelonca. 
Caverne ; antre ; repaire. 
Tend, vt, tend. To direct or turn to- 
wards; to accompany as a pro- 
tector ; to aim. 
Curare ; guardare ; attendere a ; aver 

tendenza ; tendere. 
Garder ; surveiller ; avoir soin ; ten- 

drea. 

Tent, n, tent. A portable lodge, con- 
sisting of canvas, stretched and 
sustained by poles ; a pavilion. 
Tenda; padiglione. 
Tente ; pavilion en toile. 
Tenth, a, tenth. Ordinal of ten. 
II decimo. 
Un dixieme. 

Dent, n, dent. A notch made by the 
pressure of a harder body on a 
softer. 

Dentello ; dente ; tacca. 
Dent d'une roue ; une bosse. 
Tender, adj and n, tend'er. Not firm or 
hard ; delicate ; an offer in writing ; 
in railway a carriage for fuel. 
Tenero ; offerta ; profferta ; vagone, 

deposito di carbone in un treno. 
Tendre ; offre ; proposition ; voiture 
attachee aux locomotives sur les 
chemins de fer, portant du char- 
bon. 

Tenter, n, ten'ter. A machine for 
stretching cloth by means of hooks 
called tenter-hooks. 
Uncino ; rampino ; f erro adunco. 
Un clou a crochet ; un croc. 
Tenor, n, ten'or. A compass of voice 
between treble and bass ; scope ; 
purport. 
Tenore (cantante) ; soggetto ; sostanza; 

tenore. 
Tenor ; teneur ; contenu ; maniere ; 

etat continu. 

Tenure, n, ten'ur. The manner of hold- 
ing an estate ; the holding of a 
tenement. 
Titolo, in virtu del quale si possiede 

sotto certe condizioni ; tenuta. 
Tenure ; redevance. 



164 



Ten 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Thi 



Tense, a, tens. Division of a mood in 
verbs ; drawn tight ; stretched ; not 
lax. 
Tempo (dei verbi) ; teso ; stracchiato ; 

rigido. 

Temps (d'un verbe) ; tendue ; roide. 
Thence, adv, thens. From that place; 

from that time. 

Di Ifl (da quivi) ; da quel tempo. 
De 1& ; de cet endroit-ltt ; de ce lieu-la ; 

depuis ce temps-la. 

Dense, a, dens. Thick ; close ; compact. 
Denso; spesso; compatto. 
Dense ; epais ; compacte. 
Tern, n, tern. The sea-swallow. 
Sterna ; rondine marina. 
Tern6 ; hirondelle de mer. 
Turn, n, tern. A bend ; a twist ; a good 
office; that which comes by rota- 
tion. 

Giro ; girata ; voltata. 
Tour ; detour. 

Terrene, a, te-ren'. Pertaining to earth. 
Terrene; terrestre. 
Terrestre ; de la terre ; mondain. 
Terreen or Tureen, n, te-ren' or tu-ren. 
A deep vessel for holding soup, 
sauce, &c. 
Zuppiera ; salsiera. 
Soupiere ; vase pour servir la soupe, &c. 
Turin, n, tu'rin. A city of Italy. 
Torino. 
Turin. 
Test, n, test. Proof; trial; the vessel 

in which metal is tested. 
Saggio; prova; pietra di paragone; 

coppella. 

Epreuve ; essai ; pierre de touche. 
Text, n, tekst. The motto, subject of a 
sermon ; the words of a book ; that 
which is woven. 
Testo ; soggetto. 
Texte; sujet. 
Tetter, n, tet'ter. A cutaneous disease ; 

a scab ; ringworm. 
Empetiggine ; volatica ; serpigine. 
Dartre ; maladie cutanee. 
Tether, n, teth'er. That which ties or 
binds ; a rope by which a horse &c. 
is tied so as to give it a fixed 
radius to graze on. 

Corda lunga con cui si tiene legata ad 
un albero &c. una vacca, capra 
&c., mentre pascola 1' erba. 
Corde avec laquelle on attache les 
chevaux &c. dans une prairie "pour 
les faire paitre a la mf-me place. 

165 



The, art, the. Definite article. 
II ; lo ; la (articolo definite). 
Le; la; les (art. def.). 
Thee, pron, the. Thou. 
Tu. 

Toi; te. 

Their, pron, thar. Belonging to them. 
Appartenente a loro. 
Leur; leurs. 

There, adv, thar. In that place. 
La ; in quel posto. 
La; y ; dans cet endroit-la. 
Therein, adv, th&r'in. In this or that 

place ; in this or that time. 
In cib ; dentro ; entro. 
Dans cela ; en cela ; y ; la-dedans. 
Tearing, pn, ter'ing. The act of pulling 
to pieces, of rending, of shattering, 
&c. 

Lacerando; stracciando. 
Dechirement ; 1'action de dechirer. 
Tearing, pn, ter'ing. The dropping of 

water from the eyes. 
Lacrimande. 
Larmoyant. 
Daring, pa, dar'ing. Bold ; intrepid ; 

fearless. 
Ardito; audace. 
Hardi ; audacieux ; temeraire. 
They, pron, tha. The nominative plural 

of He, She, or It. 
II riominativo plurale di He, She, or It ; 

eglino. 
Us; elles. 
Day, n, da. The time between sunrise 

and sunset. 
Giorno; giornata. 
Jour; journee. 

Dey, n, da. A Moorish governor (Algiers). 
Un governatore moresco (di Algeri, 

Tripoli, &c.). 
Gouverneur Moresque (d'Algerie, de 

la Tunisie, &c.). 
Thick, a, thik. Characterised by density 

or closeness. 
Spesso ; grosso ; denso. 
Epais ; touffu ; frequent ; bourbeux. 
Tick, n, tik. The cover of a bed which 

contains the feathers, wool, &c. 
Tela o fodera di materasso. 
Toile & matelas. 

Dick, n, dik. Abbreviation of Richard. 
Diminutive di Richard : Riccardo. 
Abr6viation de Richard. 
Dig, vt, dig. To open and break up, as 
the earth, with a spade or other 
instrument. 



Thi 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Thr 



Scavare; sterrare. 
Creuser; percer; becher; deterrer. 
Thicket, w, thik'et. A copse with thick 
underwood ; a collection of trees or 
shrubs, closely set. 

Siepaglia; macchia ; prunaio ; boschetto. 
Taillis; bois de jeunes arbres fort 

epais; hallier. 

Ticket, n, tik'et. A label ; a small card 
of admission to some place of 
amusement, &c. 
Biglietto qualunque. 
Billet ; ecrit qui donne le droit d'en- 

trer quelque part. 
Thief, n, thef. A robber; one who 

steals. 
Ladro. 
Voleur. 

Thieve, vi, thev. To rob ; to steal. 
Rubare; involare. 
Voler ; derober. 
Thigh, n, thi. The leg between the body 

and the knee. 
Coscia ; gamba. 
Cuisse. 
Thy, pron, thi. Thyself (used only in 

poetry and prayer). 
Tuo ; tua, &c. 
Ton; ta; te. 

Thimble, n, thim'bl. A metal cap for 
the tip of the middle finger of the 
right hand, used in sewing. 
Ditale. 

Un de a coudre. 

Tymbal,n, tim'bal. A kind of kettle- 
drum ; a tympanum. 
Timbalo ; taballo. 
Timbale ; espece de tambour. 
Thin, a, thin. Not thick. 
Sottile ; magro, &c. 
Mince; menu; maigre. 
Thing, n, thing. That which is thought 

of ; a matter ; a cause ; an event. 
Cosa; oggetto; affare. 
Chose; affaire. 

Think, vi, think. To reflect over ; to 
revolve in the mind; to suppose; 
to believe. 
Pensare ; riflettere. 
Penser; reflechir. 
Tin, n, tin. A white metal. 
Latta. 

Metal blanc ; etain. 

Thine, pron, thin. Thy or Your (sing.) : 
Used as an adjective and as an 
indeclinable pronoun of any case. 
Tuo; tua. 



Le tien ; la tienne. 

Tine, n, tin. The tooth of a fork, har- 
row, prong, &c. ; the point of a 
deer's horn. 
La punta di una forchetta o dente di 

una forchetta, di un erpice, &c. 
Fourchon ; dent d'une herse. 
Tyne, n, tin. A river of England in 

Northumberland . 
Un flume d' Inghilterra nella contea di 

Nortumberlandia. 
Une riviere d' Angleterre, dans le comte 

de Northumberland. 

Thinker, n, thingk'er. One who thinks. 
Pensatore. 
Un penseur. 
Tinker, n, tin'ker. A mender of brass 

kettles, pans, &c. 
Stagnino; calderaio. 
Chaudronnier. 
Thorn, n, thorn. A shrub; a prickle; 

a small splinter ; a trouble. 
Spina ; aculeo. 
Epine; piquant. 

Torn, vt, torn. Pp. verb To tear. 
Pp. verbo To tear : Lacerare, &c. : 

Lacero; lacerato; stracciato. 
Pp. verbe To tear : Dechirer, &c. ; de- 

chire. 
Thrall, n, thral. A bondsman ; a serf ; 

slavery; bondage. 
Servaggio; schiavitu. 
Esclavage ; asservissement. 
Trawl, vi, tral. To fish with a drag-net. 
Tramagliare ; pescare al tramaglio. 
Tramailler ; prendre des poissons, &c., 

au filet. 

Troll, vt, trol. To move volubly ; to sing 
the parts of, in succession ; to fish 
with a baited trolling-line. 
Andar quit e lil ; voltolare ; rotolare ; 

ruzzolare. 
Mouvoir circulairement ; tourner en 

rond. 

Trowel, n, trou'el. A tool used by brick- 
layers for spreading mortar. 
Cazzuola o mestola da muratore. 
Truelle ; outil de ma^on pour platrer. 
Droll, a, dr5l. Comic ; waggish ; queer ; 

facetious ; laughable ; ludicrous. 
Comico ; buffonesco ; f aceto ; lepido. 
Un plaisant ; un bouffon ; drole ; 

comique. 

Thrash, vt, thrash. To beat ; to beat 
out grain from, as from wheat, 
oats, &c. ; to thresh. 
Bastonare ; battere il grano ; trebbiare. 



166 



Tbr 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Thi- 



ii 1 1 i n ; frapper ; rosser ; battre le ble. 
Tni.H/t, vt, trash. To lop; to crop; to 

strip of leaves. 
Diramare; spiccare. 
Couper ; 61aguer ; couper rameaux 

d'arbres, &c. 
Tit r/tfih, n, thrush. The mavis, a singing 

bird. 

Tordo; merlo. 
Grive. 

Thread, n, thred. Flax ; cotton-silk &c. 
twisted into lengths for fabrication 
or sewing. 
Filo. 
Fil. 
Tread, vi, tred. A step ; pressure with 

the foot. 
Calcare; mettere il piede sopra; cal- 

pestare. 

Marcher sur ; ecraser ; fouler. 
Threat, n, thret. A menace. 
Minaccia. 
Menace. 

Three, a, thre. One more than two. 
Tre. 
Trois. 
Tree, n, tre. A plant with a woody 

trunk furnished with branches. 
Albero. 
Arbre. 

Threw, pp, thro. Verb To throw. 
Verbo To throw : Gettare ; gettb. 
Verbe To throw : Jete ; jeta. 
Through, prep, thro. From end to end ; 
noting passage by transmission ; by 
means of. 

Attraverso ; da banda a banda. 
De part en part ; jusqu'au bout ; 

a travers ; par. 
True, adj, tro. In accordance with 

truth ; faithful ; real ; exact. 
Vero. 

Vrai; veritable. 

Thrice, adv, thrls. Three times. 
Tre volte. 
Trois fois. 

Trice, n, trls. A moment ; an instant. 
Attimo ; istante. 
Instant ; en un clin d'oeil. 
Thrill, vt, thril. To pierce ; to cause a 

shudder. 

Forare ; pertugiare. 
Percer ; faire un trou ; perforer. 
Trill, n, tril. An ornamental turn or 

vibration of the \oice in singing. 
Trillo. 
Roulade ; cadence. 



Drill, vt, dril. To bore or perforate by 
a vibratory motion ; to pierce with 
a drill. 

Forare col succhiello. 
Vriller ; percer avec une vrille. 
Thrive, vi, thrlv. To prosper by in- 
dustry, economy, and good manage- 
ment of property. 

Prosperare ; andar di bene in meglio. 
Prosp6rer ; r^ussir ; faire bien sea 

affaires. 

Drive, vt, drlv. To force along ; to 
guide horses ; to impel as a team 
of horses ; to urge on. 
Spingere ; guidare carrozze, cavalli, 

&c. 
Enfoncer ; pousser ; conduire une 

voiture. 

Throe, n, thro. Violent pang ; anguish ; 

agony ; pain like that in child-birth. 

Angoscia ; agonia ; dolore o doglia 

come di parto. 
Les douleurs de I'enfantement ; ago- 

nie ; peine cruelle. 
Throw, vt, thro. To propel; to fling; 

to cast ; to toss. 
Gettare ; buttare ; scagliare. 
Jeter; lancer. 

Trow, vi, tro. To think ; to suppose. 
Credere ; pensare ; supporre. 
Penser ; croire ; imaginer. 
Throne, n, thrSn. A royal seat ; sove- 
reign power and dignity. 
Trono. 

Trone ; siege royal. 
Thrown, pp, thron. Verb To throw. 
Verbo To throw : Gettare ; gettato. 
Verbe To throw : Jeter ; jete ; lance". 
Throng, vi, throng. To crowd together ; 

to come in multitudes. 
Accalcare ; affollare o affollarsi. 
Presser; venir en foule; se presser; 

accourir. 

Drone, n, dron. The male or non- 
working bee. 
Fuco (ape maschio). 
Une guepe ; un bourdon. 
Thrum, n, thrum. A weaver's cutting ; 
the odds and ends cut off by a 
weaver in weaving. 

Frangia dello stame ; orlo dell' ordito. 
Extremit6s des fils du tissu ; bordure ; 

lisiere d'une 6toffe. 

Drum, n, drum. A musical instrument ; 
the tympanum of the ear ; a revol- 
ving cylinder or barrel. 
Tamburo. 



167 



Thr 



DICTIONABY OF ENGLISH HOMONYMS 



Tip 



Tambour ; le tympan de 1'oreille. 
Thrust, vt, thrust. To push with force ; 
to drive ; to impel ; to stab ; to 
pierce. 

Spingere ; urtare ; ficcare ; cacciar 
dentro ; dare una botta o stoc- 
cata. 
Pousser ; percer d'outre en outre ; 

poignarder. 

Trust, n, trust. Credit ; reliance ; confi- 
dence. 

Fiducia ; confidenza ; fido. 
Confiance ; attente ; esperance ; depot ; 

chose confiee. 

Thumb, n, thum. The short, strong, 
two- jointed finger of the human 
hand. 

II dito pollice. 
Pouce ; le plus grand et gros doigt de 

la main. 

Thump, n, thump. A heavy blow given 
with anything that is thick, as with 
a club or fist. 
Bussa ; botta ; pugno ; colpo rimbom- 

bante. 
Donner des coups de poing ; un coup 

de poing. 
Dumb, a, dum. Destitute of the power 

of speech ; mute. 
Muto. 
Muet. 

Dump, n, dump. A dull state of the 
mind ; melancholy ; absence of 
mind; gloom. 

Di cattivo umore ; molestia ; noia. 
Chagrin; tristesse. 
Thyme, n, tlm. An aromatic plant. 
Timo ; serpillo (pianta aromatica). 
Thym ; plante odoriferante ; serpolet. 
Time, n, tlm. Duration past, present, 

and future. 
Tempo. 
Temps. 
Tide, n, tld. The alternate ebb and flow 

of the sea. 
Marea; flusso. 

Maree ; flux et reflux de la mer. 
Tied, pp, tld. Verb To tie. 
Verbo To tie : Legare ; legato. 
Verbe To tie : Lier ; lie. 
Tight, a, tit. Not loose; not leaky; 

close-fitting. 
Stretto ; legato ; tirato ; teso ; serrato ; 

ben chiuso ; ben tappato. 
Tendu ; serre ; roide ; bien ferme. 
Tithe, n, tlth. The tenth part of 
the increase annually arising from 



the profits of land and stock, 
allotted to the clergy for their 
support. 
Decima. 
Dime. 

Tilt, n, tilt. A covering of a wagon ; a 
military game on horseback with, 
lances ; a thrust. 

Tendone ; torneamento ; carosello. 
Une bache ; une tente ; tournoi ; 

espece de combat a la lance. 
Tilth, n, tilth. That which is tilled ; 
the state of the soil in respect to 
ploughing, manuring, &c. 
Coltura ; stato di coltivazione. 
Culture ; labourage. 

Tine, n, tin. The tooth or spike of a 
fork ; a prong ; the tooth of a har- 
row or drag. 

II dente di una seracinesca. 
Fourchon ; dent d'une herse. 
Tyne, n, tin. A river of England in 

Northumberland. 
Un fiume d' Inghilterra nella contea 

di Nortumberlandia. 
Une riviere d' Angleterre dans ie comte 

de Northumberland. 
Tingle, vi, ting'gl. A prickly sensation 

under the skin. 

Sentir un formicolio sotto la pelle. 
Tinter ; eprouver une douleur aigue. 
Tinkle, vi, ting'kl. To sound, as a 

bell. 

Tintinnare; cigolare. 
Tinter ; faire entendre un tintement. 
Tint, n, tint. A tinge ; a dye ; a slight 
colouring distinct from the ground 
or principal colour. 
Tinta; colore; colorito. 
Teinte; teinture; couleur. 
Tinned, pa, tind. Covered with tin. 
Coperto di latta. 
Etame ; couvert d'etain. 
Dint, n, dint. The mark made by a blow ; 

force ; power exerted. 
Impressione, effetto di un colpo ; f orza ; 

violenza. 
Coup ; marque ; bossure ; force ; 

violence. 

Tiny, a, tl'ni. Very small. 
Piccinino ; tantino ; tantinetto. 
Petit ; mince ; chetif. 
Tinny, a, tin'i. Abounding with tin. 
Abbondante di latta; di stagno o di 

latta. 

D'etain ; abondant d'etain. 
Tip, n, tip. The end ; the extremity of 



168 



Tir 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Ton 



anything small ; a gentle stroke ; 
a tap. 

Punta ; estremita ; colpettino ; cenno. 
Bout; extremite* ; pointe. 
Dip, vt, dip. To plunge for a short 
time in water or other liquid sub- 
stance. 

Tuffare ; intingere. 
Plonger; tremper; mouiller. 
Tire, vt, tlr. To weary; to harass; to 
exhaust the strength of, by toil or 
labour. 

Stancare ; affaticare ; straccare. 
Fatiguer; lasser. 

Tyre, n, tlr. Tyre or Sur or Sour, a city 

of antiquity on the coast of Arabia. 

Tiro o Sur o Sour, una citta antica 

nelT Arabia. 
Tyr ou Sur ou Sour, une ancienne 

ville de 1'Arabie. 

Title, n, tl'tl. A label ; the name by 
which a book &c. is called ; a term 
denoting dignity ; a right. 
Titolo. 

Titre ; inscription ; nom de dignitd. 
Tittle, n, tit'l. A small particle ; a jot ; 

an iota. 
Punto ; particella ; bagatella ; iota ; 

niente. 
Point ; petite partie ; petite particule ; 

un iota ; une bagatelle. 
To, prep, to. la the direction of; up 

to ; opposed to From. 
A ; nella direzione di ; 1' opposto di Da. 
A; vers; envers; j usque. 
Too, adj, to. Also ; over; excess; more 

than enough. 

Anche; ancora; pure; troppo. 
Trop ; aussi. 
Two, adj, to. ' One and one, or twice 

one. 
Due. 
Deux. 
Toad, n, tod. A reptile resembling the 

frog ; a paddock. 
Botta; rospo. 

Crapaud ; reptile amphibie ; ovipare. 
Tod, n, tod. A certain weight of wool 
(28 pounds) ; a bunch of anything 
fibrous, as hemp, &c. 
Una pesata di lana (28 libbre); un 

fascio di canape, &c. 
Vingt-huit livres de laine ; buisson. 
Toed, pa, tod. Having toes. 
Avente dita grossa del piede. 
Ayant des gros doigts aux pieds. 
Towed, pp, tod. Verb To tow. 



Verbo To tow : Rimorchiare ; rimor- 

chiato. 

VerbeTotow: Remorquer; remorque. 
Toast, n, t5st. Scorched bread ; a per- 
son or friend whose health we pro- 
pose to drink. 
Fette di pane abbrustolito ; brindisi a 

qualche persona. 
Rotie ; pain gril!6 devant le feu ; boire 

en I'honneur ou a la sant6. 
Tost, pp, tost. (Tost or tossed) Verb To 

toss ; to throw upwards ; to roll. 
Verbo To toss : Lanciare ; gettare ; gi- 
rare, &c. ; lanciato ; gettato ; girato. 
Verbe To toss : Tourner ; rouler ; jeter 

avec le main ; tourn6 ; jete. 
Toe, n, to. One of the five * digits ' of 

the foot. 

Un dito del piede. 
Un doigt du pied. 
Though, con/, tho. Notwithstanding; 

admitting that ; even if. 
Quantunque; benche; sebbene. 
Quoique ; bien que ; encore que. 
Tow, vt, to. To drag a boat or ship by 

a rope. 
Rimorchiare. 
Remorquer. 

Told, pp, told. Verb To tell. 
Verbo To tell : Dire ; detto. 
Verbe To tell : Dire ; dit. 
Tolled, vt, tol'd. Pp. verb To toll. 
Pp. verbo To toll : Dar rintocchi di 
campana; farpagare pedaggio, &c. : 
rintoccato, &c. 

Pp. verbe To toll : Tinter, &c. ; tinte. 
Ton, n, tun. A weight (20 hundred- 
weights) ; a measure (40 cubic feet). 
Una tonnellata (peso o misuraj. 
Tonne, poids de 2,240 livres anglaises. 
Tone, n, ton. The timbre or character 
of sound; vigour; harmony of 
colours, &c., &c. 

Tuono (della voce &c.) ; accento. 
Ton ; accent ; style ; mode. 
Tongue, n, tung. An organ of the 
animal body and the organ of 
speech. 
Lingua. 
Langue. 

Tun, n, tun. A large cask. 
Una botte. 
Tonne; tonneau. 

Tongs, npl, tongs. A pointed instru- 
ment of metal, by which tight 
hold of anything is taken, as 
coals, &c. 



169 



Ton 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Tri 



Molle; tanaglie. 
Pince ; pincettes ; tenaille. 
Tongues, npl, tungz. Plural of Tongue. 
Lingue. 



Tonsil, n, ton'sil. One of the two glands, 

at the base of the tongue. 
Tonsilla. 

Tonsilles; amygdales. 
Tonsils, a, ton'sil. That may be cut, 

clipped, or shorn. 
Che si possa tosare. 
Que peut etre tondu. 
Top, n, top. The summit ; a plaything. 
Trottola; cima; sommita. 
Une toupie ; cime ; sommet. 
Tope, vi, top. To bouse ; to drink hard 

and to excess as spirits. 
Trincare; sbevazzare. 
Boire avec exces. 
Tormentor, n, tor-ment'er. He or that 

which torments. 
Colui che tormenta. 
Celui qui tourmente. 
Tormentor, n, tor-ment'or. He or that 
which torments ; one who inflicts 
penal anguish or torture. 
Colui o cib che tormenta ; colui che 

infligge tortura o applica pena. 
Celui qui tourmente, qui cause de la 

douleur, de la peine ; bourreau. 
Tower, n, tou'er. A high building for 

defence ; a citadel ; a fortress. 
Torre ; fortezza. 
Tour; forteresse. 
Dower, n, dou'er. The fortune brought 

by a wife. 
Dote. 
Dot; bien apporte par la femme en 

mariage; dotaire. 
Town, n, toun. A city. 
Citta. 
Ville. 

Down, n and adv, doun. Fine soft 

feathers; a tract of poor naked 

hilly land ; tending towards the 

ground. 

Lanugine ; penna matta ; dune ; ab- 

basso; giu. 
Le duvet ; plume menue ; dune ; vers 

le bas ; en bas. 

Towns, npl, touns. Plural of Town. 
Plurale di Town ; citta. 
Pluriel de Town ; villes. 
Downs, n, douns. Large, hilly sheep 

pastures contiguous to the sea. 
Dune. 



Dunes. 
Tract, n, trakt. A vestige ; a small 

book ; a region. 
Tratto ; estensione ; spazio ; libricciu- 

olo ; regione. 
Region ; contree ; espace de pays ; 

traite; brochure. 

Tracked, pp, trak'd. Verb To track. 
Verbo To track : Tracciare ; tracciato. 
Verb To track: Decouvrir; traquer: 

traque. 

Train, vt and n, tran. To draw by arti- 
fice ; a retinue ; to educate or disci- 
pline. 
Tirare ; strascicare ; ammaestrare ; 

treno. 
Trainer ; entralner ; tirer apres soi ; 

clever ; instruire ; dresser ; train. 
Drain, n, dran. A sink or sewer to draw 

off liquids. 

Scolo ; colatore ; canale di scolo. 
Canal ; egout ; conduit ; rigole. 
Tray, n, tra. A metal or papier mache 
board for handing glasses, tea, 
coffee, &c. 

Vassoio; guantiera; cabare; truogolo. 
Plateau; auge; baquet. 
Dray, n, dra. A brewer's cart; a low 

carriage drawn by a horse. 
Cairo grande di birraio. 
Charrette de brasseur; haquet; 

traineau. 

Trey, n, tra. The three of cards or dice. 
II tre (alle carte o dadi). 
Carte marquee de trois ; un trois. 
Treacle, n, tre'kl. Molasses ; drainings 

from the sugar-refiner's moulds. 
Melassa; teriaca. 
Melasse; theriaque. 
Trickle, vt, trik'l. To run down in 

drops ; to flow in a small stream. 
Gocciolare ; case-are a gocciole. 
Degoutter; ruisseler; tomber goutte 

a goutte. 

Tress, n, tres. A braid of hair ; a ring- 
let. 

Treccia di capelli ; ricciolo. 
Tresse ; boucle de cheveux. 
Dress, vt, dres. To put on clothes ; to 

trim. 

Vestire ; vestirsi ; indossare vestiti. 
Habiller ; vetir ; parer ; panser. 
Tribe, n, trib. A family ; a race ; a clan. 
Tribu. 

Tribu ; race ; famille. 
Tripe, n, trip. The stomach of rumi- 
nants prepared for food. 



170 



Tri 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Trippa. 

Tripes ; partie des entrailk** d'un 



Trickcr. , trik'er. One who tricks; a 
deceiver; & cheat. 

Mariuolo ; ingannatore. 

Tricheur; foorbe; trompeur. 
Trigger, *, trig'er. The catch of a gun- 

Grilleito di anna a fooco. 

La detente d'un fusil, &c, 
Tried, pp, trid. Verb To try. 

Verbo To try: Provare; provato. 

VerbeTotry: Eaaayer; esoaye, 
Drurf^drid. F 



- occoto ; disseccato. 

^ ' i 

OV ..v . ..'-- -~-r- -.c 

Trip, n~, trip. To dance from gladness; 
to take short, quick steps; to lose 
footing; to stumble. 
Saltarellare ; indampare. 
Danser de joie; sautfller; tomber en 

perdant pied; trebncher. 
Drip, n, drip. To fall in drops. 
Gocciolare. 

Tomber goutte a gontte ; degoutter. 
Trod, pp, trod. Verb To tread. 

Verbo To tread : Calcare, &c. ; calcato. 
Verbe To tread : Marcher sur ; fouler ; 

ecraser; foule; ecrase. 
Trot, vi, trot. A pace between a walk 

and a run. 
li bottom, 

Trotter; aDerautrot 
Trort, n, troth. Truth ; faith ; fidelity. 
Fede; veriti; fedetta. 
Foi; rente; fidelite, 

^ 



,; ingrediente; robaccia. 
drogue ; "" mMifaiitnnt ; "*<> 

ns Talrnr 
Tnmk, n, trungh. The bole of a tree 

a travelling box ; a proboscis. 
Banle; tronco d* albero ; proboscide. 
Tronc d'arbre; la tzompe d'un ele- 
phant; unemalle. 

Drunk, rijdrungh. Intoxicated; stupe- 
fied or inflamed by t^ action of 



Ubbriaco. 
Soul; irre; enirre, 

rustee, n, trns-te'. One who has pro- 
perty in trust for another. 
Curatore; 
tari . 




Trutty, a, trusfL That justly deeerrea 

confidence; strong; firm. 
Fido; fidato; leale. 
Fidele; honnete; sur lequel on peut 



Try, cf, tri. To attempt; to make an 
experiment on ; to prove ; to exa- 



ProTare ; ten tare ; esperimentare ; 



Truppa; banda; truppa (milit.). 
Troupe; bande; compagme de sol- 



Droop, cf , drop. To lean downward as 

a body that is weak; to flag; to 

languish from grief. 
Chinare o abbassare languidamente ; 

languire; appassirsL 
Languir; tomber en langneur; de- 

cliner ; se baisser. 
Track, n, truk; a railway wagon for the 

conveyance of goods. 
Baratto; vagone di ferrovia. 
Troc; echange; waggon, voiture sur 

le chemin de fer. 
Drug, n, drug. The general name of 

substances used in medicine; an 

article of slow sale. 



Essayer ; eprouver ; examiner ; jnger. 
Dry, a,drL Without moisture ; thirsty; 

arid ; not wet or moist. 
Asciutto; secco; arido. 
Sec; aride; desseche. 
Tab, n, tub. A wooden vessel for 

domestic uses, 
lino; tinona. 
Baquet; cure. 

Dub, rf , dub. To confer knighthood or 
a title upon, by a tap with a 
sword. 

Creare cavaliere ; armare; nominare. 
Faire, creer chevalier; conferer one 

dignite. 

I Tuck, cf, tuc. To draw together or 
riflr*- into a narrow compass; to 
fold under. 

Succingere; alzare; levarsu; ripiegare, 
Trousser ; retrousser ; relever ; rac- 

conrcir; retrecir. 

Tug, rf, tug. To pull with great effort ; 
to drag by means of steam power; 
to haul along; to pnIL 
Tirare a tutta fona ; rimorchiare. 
Tirailler; remorquer. 
Durt,w,duk. The female of Drake: A 
water bird. 



171 



Tus 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Una 



Anitra. 

Femelle du canard. 
Dug, n, dug. The udder of a cow. 
Tetta o capezzolo delle bestie. 
Trayon ; mamelle (des animaux). 
Tusk, n, tusk. The long pointed tooth 
of certain animals, as the elephant, 
boar, &c. 
Zanna. 

Broche du sanglier ou de 1'elephant ; 
defense. 



Dusk, a, dusk. Tending to darkness or 
moderately dark. 

Bruno ; fosco ; scuro. 

Sur la brune ; commencement d'ob- 

scurite. 
Typhous, a, tl'fus. Relating to Typhus. 

Tifoideo ; del tifo. 

Typhoide ; qui ressemble le typhus. 
Typhus, n, tl'fus. A fever. 

Febbre ; tifo o tifoidea. 

Typhus (fievre). 



u 



U, letter, u. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Ewe, n, u. A female sheep. 
Pecora. 

La femelle du belier ; brebis. 
Hugh, n, u. A Christian name. 
Un nome : Ugo. 
Un nom : Hugues. 
Yew, n, u. An evergreen tree of the fir 

tribe. 

Tasso (albero). 
Un arbre tou jours vert ; if. 
You, pro, u. The nominative and ob- 
jective plural of Thou. 
Voi. 
Vous. 

TJdder, n, ud'der. Bag or milk vessels 
of a cow or other large quadruped. 
Tetta; tettola (di vacca, &c.). 
Pis ; tetine d'une vache, &c. 
Utter, a and v, ut'ter. Absolute ; 
thorough ; to speak ; to circu- 
late (vt). 

Piu grande ; piu profondo ; proferi- 
mento; (verbo) proferire; artico- 
lare; emettere. 
Exterieur ; eloigne ; recule ; tout entier ; 

(verbe) proferer; prononcer, &c. 
TTgly, a, ug'li. The reverse of handsome ; 

total want of beauty. 
Brutto; deforme. 
Laid ; difforme. 

Ogle, vt, 6'gl. To view with side glances, 
as in fondness ; to cast a coquettish 
glance. 
Ocheggiare ; guardar con occhiacci ; 

adocchiare. 
Lorgner ; garder obliquement ou a la 

derobee. 
Ultramontane, n, ul-tra-mon'tan. Be- 



yond the mountain or mountains, 

thus France with regard to Italy. 
Ol tramontane . 

Ultramontain ; au dela des Alpes. 
Ultramundane, a, ul-tra-mun'dan. 

Beyond the limits of our world and 

system. 

Oltramondano. 

Ultramondain ; au deist du monde. 
Umbrage, n, um'braj. Offence ; a feel- 
ing of resentment for some slight 

or offence ; shadow. 
Ombra; rezzo; uggia; gelosia; sos- 

petto. 
Ombrage ; ombre ; defiance ; soupcon ; 

offense. 
TJmpirage, n, um'pir-aj. The power or 

decision of an umpire ; arbitra- 
tion. 
II potere di un arbitro ; arbitrate ; 

giudicio d' arbitri. 
Arbitrage ; jugement par arbitres. 
Umpire, n, um'plr. A third arbiter 

chosen by the first two arbiters, to 

decide a controversy. 
Sentenza del terzo arbitro, scelto dai 

due primi per decidere tra loro. 
Un troisieme arbitre choisi par les 

deux premiers, pour decider entre 

eux. 
Empire, n, em'pir. Imperial power ; the 

territory under the dominion of an 

emperor. 
Impero. 
Empire. 
Unable, a, un-a'bl. Not able ; weak in 

power. 

Inabile ; incapace. 
Incapable ; impotent. 
Enable, vt, en-a'bl. To make able ; to 

empower ; to strengthen. 



I 



172 



Una 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Uni 



Abilitare ; porre in grado di. 
Rendre capable a ; mettre a m6me. 
Unallied, a, un'al-lld. Not having 

allies. 

Senza alleati. 
Sans allies. 
Unalloyed, a, un-al-loid'. Not reduced 

by foreign admixture. 
Non alterato da corpi estranei o lega 

cattiva. 

Pur ; sans melange ; sans alliage. 
Uncase, vt, un-kas'. To disengage from 
a case ; to spread to view, as a 
flag. 

Cavare fuori dalla cassa ; scoprire. 
Oter d'une caisse ; decouvrir. 
Incase, vt, in-kas'. To enclose in a 
case or surround with something 
solid. 

Incassare o mettere in cassa. 
Mettre dans une caisse ; renfermer ; 

couvrir. 
In case, adv, in kas. Should it happen 

to be the case. 
Nel caso ; caso mai. 
Dans le cas ; en cas. 

Unclasp, vt, un-klasp'. To open the 
clasps ; to open, as what is fastened 
with a clasp. 

Sfibbiare ; slacciare ; aprire. 
Degrafer ; oter les agrafes. 
[) i da up, vt, in-klasp'. To fasten with 

clasps ; embracing closely. 
Affibbiare ; allacciare. 
Agrafer. 
Uncle, n, ung'kl. The father or the 

mother's brother. 
Zio. 
Oncle. 
Angle, n, ang'gl. A corner; the point 

where two lines meet. 
Angolo. 
Angle. 

Ankle, n, ang'kl. The joint which con- 
nects the foot with the leg. 
Caviglia o collo del piede. 
La cheville du pied. 

Undo, vt, un-do'. To take to pieces ; to 
loose ; to unravel ; to annul ; to 
reverse. 
Disfare. 

DSfaire ; annuler. 
l')t(luv, a, un-du'. Not due; not legal; 

excessive. 

Indebito; illegale; ingiusto. 
Qui n'eat pas juste ; centre la regie. 
Unto, prep, un-to'. To ; to another. 



A ; ad un altro. 
A ; dans ; envers. 

Ungenteel, a, un-jen'-tel. Not refined ; 
not genteel ; not consistent with 
polite manners. 
Non gentile ; poco delicate ; aspro ; 

rozzo. 
Grossier ; rude ; impoli ; qui manque 

de bon ton. 

Ungentle, a, un-jen'tl. Not gentle. 
Non gentile ; non elegante ; non com- 

pito; grossolano. 

Rude ; dur ; severe ; rigoureux ; man- 
quant de grace. 
Ungird, vt, un-gerd'. To loose from a 

girdle or band ; to unbind. 
Sciogliere la cintura ; scignere. 
Dessangler; oter la sangle; 6ter la 

ceinture. 

Ungirt, pa, un-g6rt'. Loosely dressed. 
Discinto ; in abito sciolto. 
Qui est sans ceinture. 
Unheard, a, un-herd. Not heard; un- 
known by fame. 

Inaudito ; non sentito ; sconosciuto. 
Non entendu ; non 6coute ; inconnu. 
Unheartf, vt, un-hart'. To depress. 
Opprimere ; deprimere. 
Decourager. 

Unhurt, a, un-h6rt'. Not injured. 
Illeso ; incolume ; sano e salvo. 
Intact ; sans blessure ; sain et sauf. 
Union, n, u'-ni-on. Unity ; two or more 
things joined into one ; a federal 
compact. 

Unita; accoppiamento ; unione. 
Union ; jonction ; alliance ; concorde. 
Onion, n, un'yun. A plant having a 
pungent bulbous root, much used 
as a condiment. 
Cipolla. 
Oignon. 
Unique, a, u-nek'. One and no more 

only ; sole ; single. 
Unico ; solo ; cosa unica della sua 

specie. 

Unique ; qui n'a pas son 6gal. 
Eunuch, n, u'nuk. A man castrated, 
to whom the care of Oriental fe- 
males is entrusted. 
Eunuco ; uomo castrato. 
Eunuque. 

Unit, n, u'nit. Oneness ; a word which 
denotes a single thing; the least 
whole number. 
Unita (principio dei numeri 
Unite. 



178 



Unr 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Val 



Unite, vt, u'mt. To join into one; to 

make to adhere ; to attach. 
Unire; collegare ; congiungere. 
Unir; joindre; rdunir. 
Unrip, vt, un'rip. To cut away the 
stitches of what is sewed; to cut 
open with a long gash. 
Scucire ; fare uno sdruscito. 
Decoudre; ouvrir; couper. 
Unripe, a, un'rip. Not ripe. 
Immaturo ; acerbo. 
Qui n'est pas rniir ; vert. 
Unstead, a, un-sted'. Not in a steady 

condition. 

Non stabile ; incostante. 
Inconstant; irr6solu; variable. 
Instead, adv, in-sted'. In the stead, 

place, or room of. 
In vece ; in luogo di. 
Au lieu de. 

"Unsure, a, un'shur. Not fixed. 
Mai sicuro ; incerto. 
Qui n'est pas sur. 

Ensure or Insure, vt, en'shur, in'shur. 
To make sure or secure ; to secure 
against loss. 

Assicurare ; garantire contro perdita. 
Assurer ; f aire assurer. 
Upon, prep, up'on. Kesting on the top 

or surface of ; not under. 
Sopra ; sul ; sullo ; sulla. 
Sur; dessus. 

Open, vt, o'pen. To disclose; to un- 
close. 

Aprire ; aperto. 
Ouvrir; decouvrir. 



Urban, a, er-ban'. Of or belonging to a 

city. 

Urbano (di citta). 
Urbain ; de la ville. 
Urbane, a, er-ban'. Courteous ; elegant 

in manners. 

Urbano ; cortese ; manierato. 
Poli ; honnete ; elegant. 
Urn, n, ern. A kind of vase of a roundish 

form, used for many purposes. 
Urna ; vaso. 

Urne ; vase destine a differents usages. 
Earn, vi, ern. To gain by labour, ser- 
vice, or performance. 
Guadagnare col lavoro, od altro. 
Gagner ; acquerir ; obtenir ; meriter. 
Erne, n, ern. Sea eagle. 
Aquila marina. 
Aigle marine. 

Use, vt, uz. To act with or by means 
of ; to habituate ; to inure ; to 
exercise. 
Usare ; adoperare ; abituare ; eserci- 

tare. 

Faire usage de ; se servir de ; employer. 
Ewes, npl, uz. Plural of Ewe ; female 

sheep. 

Plurale di Ewe : Pecora ; pecore. 
Pluriel de Ewe : Les femelles des 

beliers. 

Ooze, n, oz. A soft flow or issue as of 
water ; earth so wet as to flow 
gently. 
Liquido che trapela ; stillamento ; 

melma. 
Ecoulement ; vase ; limon ; bourbe. 






Vailf, n, val. A fee given to a servant ; 

a servant's perquisite. 
Mancia che si da ad un servo ; pro- 

vento di un servo. 
Gratification a un domestique; pour- 

boire. 

Vale, n, val. A valley. 
Valle; vallicella. 
Val; vallee. 
Veil, n, val. A thin loose covering for 

the face. 
Velo. 
Voile. 

Vain, n, van. Conceited ; ineffectual ; 
empty; futile; false. 



Vano ; vanitoso ; frivolo ; inutile ; 

futile ; falso. 
Vain; vaniteux. 
Vane, n, van. A weathercock ; a 

flag. 

Girella; banderuola. 
Girouette qui indique la direction du 

vent. 

Vein, n, van. A blood vessel. 
! Vena. 

Veine ; disposition d'esprit ; humeur. 
Valet, n, va'let. A servant who attends 

a gentleman's person. 
Valetto; cameriere. 
Valet; domestique. 



174 






Var 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Voc 



Valid, , va'lid. Sound; not obsolete; 
that cannot be rightfully set 
aside. 

Valido ; legittimo ; poderoso. 
Valide; fort; puissant. 
Vary, vt, va'ri. To diversify; to alter; 

to suffer a partial change. 
Variare ; mutare ; diversificare. 
Varier ; changer. 
Very, a, ve'ri. Exceedingly ; actual ; in 

a high but not highest degree. 
Molto ; assai ; grandemente ; bene ; 

precisainente. 
Tres; fort; vrai; reel. 
Vault, w, valt. A cellar; a repository 

for the dead ; an arch ; to leap. 
Cantina ; volta sotterranea ; sepolcro ; 

salto; balzo. 

Voiite ; cave ; tombeau ; saut. 
Volt, n, volt. A gait of two treads made 
by a horse going sidewise round a 
centre; a movement in fence to 
avoid a thrust. 

Volta (cavalleriz.) ; volta (scherma). 
Volte ; movement circulaire d'un 

cheval. 

Vend, vt, vend. To sell. 
Vendere. 
Vendre. 
Vent, n, vent. A small aperture through 

which air can pass. 
Sbocco ; spiraglio ; sfogo ; vento. 
Soupirail ; petit trou ; passage ; 

vente. 
Venice, n, ve'nis. A fortified city of the 

kingdom of Italy. 
Venezia. 
Venise. 
Venous, a, vpn'us. Pertaining to the 

veins. 

Venoso ; venato. 
Veineux ; veine. 

Venus, n, ve'nus. The goddess of love. 
Venere. 
Venus. 

Vial, n, vi'al. A phial ; a small bottle. 
Fiala ; piccola bottiglia. 
Fiole ; petite bouteille. 
Viol, n, vl'ol. A musical instrument; 
a primitive violin with six strings. 



Viola, istrumento musicale come un 

violino. 

Viole d'amour, espece de violon. 
Phial, n, fl'al. A small glass bottle for 

medicine. 

Fiala ; bottiglietta per medicine. 
Fiole ; petite bouteille pour medecine. 
Victual, vt, vit'l. To provide articles of 

food. 

Vettovagliare ; provvedere di viveri. 
Avitailler ; fournir des vivres. 
Vital, a, vl'tal. Pertaining to life; 

essential. 

Vitale ; della vita ; importante. 
Vital ; essentiel ; necessaire. 
Violate, vt, vl'6-lat. To debauch; to 

transgress. 

Violare; trasgredire; infrangere. 
Violer; contrevenir; transgresser. 
Violet, n, vl'o-let. A flower ; a colour. 
La viola (fiore) ; violetto (colore). 
Violette (une fleur). 
Virtu, n, v6r-tu'. Nick-nackery ; a taste 

for curiosities. 
Amore per ninnoli ; amore per cose 

rare. 
Gout pour les beaux arts et pour les 

curiosities de la nature. 
Virtue, n, ver'tchew. The opposite of 

vice. 

Virtu ; proprieta ; 1' opposto del vizio. 
Vertu; excellence; morale. 
Virtues, npl, ver'tchewz. Plural of 

Virtue. 

II plurale di Virtue ; virtu. 
Le pluriel de Virtue ; vertu. 
Virtuous, a, ver'tu-us. Having virtue ; 

chaste, as a woman. 
Virtuoso o virtuosa. 
Vertueux; vertueuse. 
Vocal, a, vo'kal. Pertaining to the 
voice ; modulated by the voice ; by 
word. 

Vocale ; di voce ; colla voce. 
Vocal ; 6tant exprim6 par la voix. 
Focal, a, fo'kal. Belonging to a focus, 
or the point in which light or heat 
rays meet. 

Del foco centrale ; centrico. 
Du foyer. 



175 



Wad 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Wan 



W 



Wade, vi, wad. To walk through water. 
Traversare a guado. 
Gue ; passer a gue. 
Wait, vi, wat. To tarry ; to stay or rest 

in expectation. 
Aspettare. 
Attendre. 

Weighed, pp, Verb To weigh : To as- 
certain the weight or heaviness of 
anything. 

Verbo To weigh : Pesare ; pesato. 
Verbe To weigh : Peser ; pese. 
Weight, n, wat. The heaviness of a 

body; gravity. 
Peso. 
Poids. 

Wags, vt, wags. Verb To wag: To 
shake as by the wing ; to move the 
tail, as dogs, &c. 
Verbo To wag : Dimenare come coda, 

&c. ; esso dimena. 

Verbe To wag: (Kemuer; secouer; 
agiter la queue) ; il secoue ou il 
agite la queue. 

Wax, n, waks. An excretion of bees. 
Cera vergine di api. 
Cire des abeilles. 

Waif, n, waf . Goods found and claimed 

by nobody or goods stolen and 

thrown away by the thief in flight. 

Oggetti rinvenuti ; oggetti rubati o 

buttati via da un ladro. 
Chose trouvee et non reclamee. 
Waive, vt, wav. To defer for the pre- 
sent ; not to insist upon ; to abandon. 
Differire; abbandonare. 
Abandonner ; mettre a 1'ecart. 
Wave, n, wav. An undulation ; a mov- 
ing swell or moving of water. 
Onda. 

Vague; Plot. 

Wails, vt, wals. Verb To wail : To cry 
mournfully and in a subdued 
manner. 
Verbo To wail : Lamentare ; piangere, 

&c. : Egli piange, &c. 
Verbe To wail : Deplorer ; lamenter, 

&c. ; II deplore, &c. 
Wales, n, wals. West of England. 
II principato di Galles nell' ovest d'ln- 

ghilterra. 
Le pays de Galles (Angleterre). 



Whales, n, wals. Plural of Whale, the 

largest of sea animals. 
Plurale di Whale : Balena ; balene. 
Pluriel de Whale : Baleine ; baleines. 
Wain, n, wan. A wagon ; a cart. 
Carro ; carretta ; vagone. 
Chariot; charrette. 
Wane, vi, wan. To decrease in size, as 

the moon. 
Scemare ; declinio ; declinare (della 

luna, &c.). 
Decroltre ; diminuer (de la lune) ; d6- 

cliner; decadence. 
Wainscot, n, wan'skot. Wall-lining of 

thin boards in panels. 
Coprire le mura di tavole; intavo- 

lare. 

Boiserie ; lambris de menuiserie. 
Waistcoat, n, wast'kot. A sleeveless 
garment, worn under a coat or 
jacket. 

Panciotto ; corpetto. 
Gilet. 
Waist, n, wast. The middle part of a 

body of man or of a ship. 
Cintura; vita; busto. 
Le milieu du corps ; la ceinture ; la 

taille. 

Waste, vt, wast. To diminish by gradual 
loss ; to destroy wantonly ; to 
squander. 

Scialacquare ; sciupare; consumare. 
Gater ; dissiper ; gaspiller. 
Wan, a, won. Sallow ; pallid. 
Smorto; smunto; pallido. 
Bleme; pale; defait; languissant. 
Won, vi, wun. Verb To win : To gain ; 

to obtain by success. 
Verbo To win : Vincere ; guadagnare ; 

vinse; vinto. 
Verbe To win : Vaincre ; gagner ; il 

vainquit ; vaincu. 
One, adj, wun. Single in number; an 

individual ; a single specimen. 
Uno. 
Un. 
Wand, n, wand. A rod; a staff of 

office. 

Verga ; bacchetta ; bacchetta magica. 
Verge ; baguette. 

Want, n, wont. Meed; poverty; desti- 
tution ; deficiency. 



17fi 



Wan 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Way 



Bisogno ; volere. 
Vouloir; desire; besom. 
Wont, a, wunt. Custom; to be accus- 
tomed. 

Solito ; avvezzo ; abituato. 
Habitu6 ; accoutume. 
Won't, abbrev, wont. Will not. 
Abbrev. di Will not : Non vuole. 
Abb. de Will not : II ne veut pas. 
Wanting, pa, wont'ing. Needing; de- 
ficient; absent. 
Manchevole ; mancante ; assente ; 

difettare. 

Qui manque ; qui est absent. 
Wanton, a, won'ton. Heedless ; lewd ; 

lascivious ; a harlot. 
Scherzoso ; scherzevole ; festevole ; 

allegro ; lascivetto, &c. 
Lascif ; voluptueux ; libertin ; debau- 

che; folatre. 

Ward, vt, ward. To guard ; to watch ; 
to repel ; to protect ; to turn aside, 
as anything mischievous that ap- 
proaches. 

Parare ; schivare, &c. 
Parer ; eviter. 
Word, n, werd. A single specimen of 

any one of the parts of speech. 
Parola. 
Mot; parole. 
Ware, n, wXre. Merchandise; goods; 

commodities. 
Mercanzia. 
Marchandise. 
Wear, vt, war. To use as a dress ; to 

waste, as by friction. 
Portare o aver addosso, come vestiti ; 

usare; consumare. 

User ; avoir sur soi-meme ; consumer. 
Weir, n, wer. A dam across a stream 
for catching fish or accumulating 
water. 

Cateratta o chiusa per arrestare acqua. 
Barrage ; nasse. 
Were, vi, war. Verb To be. 
Verbo To be : Essere ; eravamo, era- 

vate, erano, &c. 
Verbe To be: Etre; etions; etaient; 

etiez, &c. 

Where, adv, hwar. In what place. 
Dove ? in che luogo. 
Ou? 

Wares, npl, wars. Plural of Ware. 
Plurale di Ware : Mercanzie. 
Le pluriel de Ware : Marchandises. 
Wears, vt, wars. Verb To wear : 3rd 
pers. sing. ind. pres. tense. 



Verbo To wear : Portare addosso ; 8* 
pers. sing. ind. pres. : Egli porta 
addosso, &c. 

Verbe To wear : User, &c. ; 8 e pers. 
sing. ind. pr6s. : II use ou porte 
sur soi-mSme. 
Warm, a, warm. Not cold ; moderately 

hot. 

Caldo; calore. 
Chaud ; chaleur. 
Worm, n t w6rm. A reptile without 

feet. 
Verme. 
Ver. 
Warn, vt, warn. To caution; to give 

notice. 

Awertire ; premonire ; ammonire. 
Avertir ; prevenir ; donner avis. 
Worn, pp, worn. Verb To wear. 
Verbo To wear : Indossare, &c. ; in- 

dossato. 

Verbe To wear: User; avoir sur soi- 
meme, &c. ; porte ; us6. 
Wart, a, wart. An excrescence. 
Porro ; bitorzolino. 
Poireau; tumeur; bosse; verrue. 
Wort, n, w6rt. A herb ; a plant. 
Termine generico per Erba ; pianta. 
Bacine ; herbe ; chou, &c. 
Worth, n, w6rth. Value; merit; equal 

in value to ; deserving of. 
Valore ; pregio : prezzo. 
Valeur ; prix ; excellence ; m^rite. 
Wary, n, wa'ri. Cautious. 
Circospetto ; cauto ; accorto. 
Circonspect; prudent; sage. 
Weary, a, we'ri. Tired ; fatigued. 
Lasso; stanco; faticato; stracco. 
Las; fatigue. 
Wherry, n, hwe'ry. A ferry-boat ; a 

light boat, sharp at each end. 
Chiatta; barchetta per traversare un 

fiume. 

Batelet; bateau; traille; bac. 
Way, n, wa. A road ; the direction one 
is to go, to reach a given place; the 
manner of doing a thing. 
Via ; strada ; direzione ; modo 

maniera. 
Voie ; chemin ; direction ; facon ; 

maniere. 
Weigh, vt, wa. To ascertain the weight 

or heaviness of anything. 
Pesare. 
Peser. 

Wey, n, wa. A wey of wood, or 182 
pounds. 

177 N 



We 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Wen 



Una misura inglese ossia uiia pesata 

di 182 libbre di legna. 
Mesure anglaise ou une pesee de 182 

livres de bois, &c. 
Whey, n, hwa. The watery part of milk 

or of blood. 
Siero ; parte acquosa del latte o del 

sangue. 
Petit-lait ; partie sereuse du lait ou du 

sang. 

We, pro, we. Plural of I. 
Noi. 
Nous. 

Wee, a, we. Tiny ; small ; very small. 
Piccinino; piccolino. 
Petit petit ; tres mince. 
Weak, a, wek. Feeble; without phy- 
sical strength. 
Debole. 
Faible. 
Week, n, wek. Seven successive days 

or one fourth of the lunar month. 
Settimana. 
Semaine, 

Weal, n, wel. The commonweal ; wel- 
fare; happiness. 
Bene ; benessere ; f elicita. 
Bien ; bonheur. 

Wheal, n, wel. A tin mine; a small 
swelling filled with matter ; a boil ; 
a pimple. 
Una miniera di latta ; un fignolo ; un 

bruffaletto. 

Bouton ; pustule ; une mine d'etain. 
Wheel, n, wel. Part of a carriage or 
cart ; a circular frame of wood or 
metal turning on an axis. 
Ruota. 
Roue. 
Will, n, wil. A wish; a testament; 

determination ; an auxiliary verb. 
Volere ; volonta ; testamento. 
Volonte; desir; testament. 
Weald, n, weld. A wood or forest. 
Un bosco ; una foresta. - 
Bois; fort. 

Whealed, a, weld. Having boils, pim- 
ples, pustules. 
Avere fignoli, furuncoli, pustule, 

&c. 

Ay ant boutons, pustules, &c. 
Wheeled, a, weld. Containing wheels. 
Munito o avente ruote. 
Muni de ou ayant roues, &c. 
Wield, vt, weld. To use, as the 
sword ; to hold, as the sceptre ; to 
sway. 



Maneggiare ; brandire, come scettro, 

spada, &c. 

Manier ; tenir ; porter. 
Willed, pa, wil'd. Having will, a de- 
termination of mind. 
Voglioso ; volonteroso ; cocciuto. 
Plein de volonte ; obstine. 
Wean, vt, wen. To deprive an animal 

of breast-food. 

Svezzare; spoppare; divezzare. 
Sevrer; detacher de ; degouter de; 

priver de. 

Ween, vi, wen. To suppose. 
Pensare ; immaginarsi. 
Penser ; imaginer ; s'imaginer. 
Win, vt, win. To gain ; to obtain by 



Vincere ; guadagnare. 
Gagner; conquerir; vaincre. 
Weather, n, weth'er. The state of the 

air. 

Tempo (stato dell' aria). 
Temps (temperature de 1'air). 
Wether, n, weth'er. A male sheep de- 
signed for slaughter ; a ram cas- 
trated. 

Castrato ; moutone. 
Mouton ou belier chatre. 
Whether, conj, hweth/er. Which of the 

two ; which of two alternatives. 
Se ; sia che. 
Soit que ; que ; si. 
Whetter, n, hwet'er. He or that which 

whets or sharpens. 
Affilatore; arrotino. 
Aiguisseur. 

Weet, vi, wet. To know. 
Sapere. 

Connaltre; savoir. 

Wheat, n, hwet. Grain so called, yield- 
ing flour for bread. 
Grano; frumento. 
Ble ; froment. 
Wen, n, wen. A tumour, resembling a 

wart. 

Tumore adiposo ; gozzo. 
Loupe ; excroissance ; goitre ; charnue. 
When, adv, hwen. At the time that ; at 

what time ? (interrogatively). 
Quando. 
Quand. 
Wend, vi, wend. To go; to betake 

one's self. 
Andare; volgersi; dirigersi verso 

qualche luogo. 
Aller ; passer ; se passer. 
Went, pret, went. Verb To go. 



178 



Wet 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Whi 



Verbo To go : Andare ; andb. 
VerbeTogo: Aller; alle. 
Wet, a, wet. Humid ; containing 
water ; having water or other liquid 
upon the surface. 
Umido ; bagnato. 
Humide ; mouilte. 
]\'}tcf,vt, hwet. To sharpen ; the act of 

sharpening by friction. 
Affilare. 

Aiguiser; affiler. 

What, pro, hwot. That which ; that ; 
the thing that; it is also used 
interrogatively. 

Gib che : quello che ; che cosa ? 
Ce que ; ce qui ; que ? quoi ? 
Wot, vi, wot. To know ; to be aware. 
Sapere ; esscre conscio o consapevole. 
Savoir. 

Which, pron, hwich . A pronoun relative 
and interrogative, as ' which man,' 
' which hat.' 

II quale ; che ; la quale ; i quali, &c. 
Qui ; que ; le quel ; quel. 
ll'/'/r//, n t wich. A sorceress. 
Strega ; maga. 
Sorciere. 
Whig, n, hwig. One of the ' Liberal ' or 

democratic party ; Tory or Whig. 
Liberate ; membro liberate (membro 

del parlamento inglese). 
Un agitateur ; Liberal d'Angleterre. 
Wick, n, wik. The thread or rush in 
the middle of a candle ; the cotton 
oil conductor of a lamp. 
Stoppino ; lucignolo. 
Meche ; lumignon. 
Wig, n, wig. A false head of hair. 
Parrucca. 
Perruque. 
While, n, hwll. During the time that ; 

as long as. 

Mentre ; spazio di tempo. 
Pendant que ; tandis ; durant le temps 

que. 
Wile, n, wll. An artifice; a trick; 

craftiness. 
Furberia; astuzia. 
Fraude ; tromperie. 

Whin, n, hwin. Gorse; darnel; green- 
stone ; furze ; a mineral ; a whin- 
stone. 
Pruno basso; ginestra spinosa; (min.) 

basalto. 

Espece de genet; basal te (miner.). 
Wht, rt, win. To gain; to obtain by 
success. 



Vincere; guadagnare. 
Gagner; conquerir; vaincre. 
Whig, n, wing. A limb for flying ; the 
side of a building ; any side place. 
Ala d* uccello ; edifizio, &c. 
Aile d'un oiseau, d'un edifice, &c. 
Wink, vi, wingh. A blink ; to hint by a 

motion of the eyelids. 
Ammiccare ; accennare coll' occhio. 
Cligner les yeux ; faire signe de 1'ceil. 
Whine, vi, hwin. A plaintive cry ; a 

drawl in a plaintive tone. 
Gagnolare ; piagnucolare ; guaire ; 

gemere. 
Se plaindre ; g6mir ; pousser des c ris 

plaintifs. 
Wine, n, win. The fermented juice of 

grapes. 
Vino. 
Vin. 
Whisky, n, hwis'ki. An ardor.t spirit 

distilled from barley, &c. 
Liquore distillate dall' orzo. 
Eau de vie distillee avec de 1'orge. 
Whiskey, n, wis'ki. A kind of a light 

one-horse chaise. 
Genere di carrozzella leggera a un 

cavallo. 

Espece de voiture legere et elevee. 
Whist, n, hwist. A game of cards. 
Un giuoco di carte che porta questo 

nome. 

Whist ; espece de jeu de cartes. 
Wist , vi, wist. To know ; to believe ; 

from verb To wis. 
Verbo To wis : Sapere ; credere. 
Verbe To wis : Connaitre ; savoir : 

s'imaginer; connaltre, &c. 
Whit, n, hwit. A small part ; a jot ; 

the smallest particle imaginable. 
Jota ; acca ; atomo ; un nonnulla. 
Un peu ; un iota. 
Width, n, width. Breadth ; the extent 

of a thing from side to side. 
Larghezza. 
Largeur; ampleur. 

Wit, vi and n, wit. To know; to be 

known ; fancy or humour ; sagacity. 

Sapere ; esser spiritoso, arguto, sa- 

gace. 

Esprit ; facultes intellectuelles. 
With, prep, with. In company of; on 

the side of. 

Con ; collo ; colla, &c. 
Avec; immediatement apres ; parmi. 
White, a, hwit. A pigment ; the oppo- 
site of black. 



179 



Whi 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Win 



Bianco. 
Blanc. 
Wide, a, wid. Broad ; not narrow ; 

distant. 
Largo. 

Large ; spacieux ; vaste ; ample. 
Wight, n, wit. A living being ; a being ; 

a person. 

Persona ; ente ; creatura ; individuo. 
Un etre ; une personne ; un individu. 
Withe, n, with. A willow twig ; a band 
consisting of a twig or twigs 
twisted. 
Vimine. 

Un brin d'osier ; un lien d'osier. 
Whither, adv, hwith'er. To what 
place; to which place; in what 
direction. 

Dove ? verso qual luogo. 
Od ? dans quel endroit. 
Wither, vi, with'er. To fade; to lose 

native freshness. 
Appassire; sbiadire; avizzire. 
Fletrir; faner; ternir. 
Whole, a, hoi. Total ; undivided ; all. 
Totale; intero; tutto. 
Entier ; complet ; le tout. 
Hole, n, hoi. A hollow place in any 

solid body ; an interstice. 
Buco; buca. 
Trou. 

Wholly, adv, holl'i. Totally. 
Totalmente ; interamente. 
Entierement ; completement. 
Holy, a, ho'li. Whole or perfect in a 

moral sense ; free from sin. 
Santo; sacro. 
Saint; pieux. 
Holly, n, hol'li. An evergreen tree or 

shrub with scarlet berries. 
Alloro spinoso ; agrifoglio. 
Houx. 

Whoop, n, hwb'p. A shout of defiance ; 
a shout of war; a particular cry 
of troops when they rush to the 
attack. 

Urlo ; grido ; clamore ; grido di guerra. 
Huee ; cri de poursuite ; huppe. 
Hoop, n, hop. A band of wood or 
metal, to confine the staves of 
casks, tubs, &c. 
Cerchio. 

Cercle ; cerceau. 

Whore, n, hor. An adulteress ; a prosti- 
tute. 

Prostituta. 
Prostituee ; femme de mauvaise vie. 



Hoar, a, hor. White or whitish ; white 

or grey with age. 
Bianco ; canuto ; brina. 
Blanc ; qui a les cheveux blancs. 
Why, adv, hwl. For what reason; 

wherefore. 
Perche ? 
Pourquoi ? 

Y, letter, wl. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabelo. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Wicked, a, wik'ed. Sinful; vile; per- 
nicious ; deviating from the divine 
law. 
Malvagio ; tristo ; cattivo ; maligno ; 

perverso. 
Mechant ; vicieux ; malicieux ; malin ; 

pernicieux. 

Wicket, n, wik'et. A door- window; a 
narrow door in a large massive 
one. 

Sportello; portello; usciolmo. 
Guichet ; petite porte. 
Width, n, width. Breadth ; the extent 

of a thing from side to side. 
Larghezza. 
Largeur; ampleur. 
With, prep, with. In company of ; on 

the side of. 
Con ; collo ; colla, &c. 
Avec ; immediatement apres ; parmi. 
Wife, n, wlf. A wedded woman ; the 

lawful consort of a roan. 
Moglie. 

Femme mariee ; qui a son mari. 
Wive, vt, wlv. To marry a wife. 
Ammogliarsi ; prendre moglie. 
Se marier ; prendre femme ; s'epou- 

ser. 

Wimble, n, wim'bl. A boring tool. 
Succhiello; trapano. 
Vilebrequin; for6t; fraisoir. 
Wimple, n, wim'pl. A nun's hood. 
II capuccio o cappello di una monaca. 
Guimpe ; vetement de religieuse, pour 

le cou et la gorge. 
Win, vt, win. To gain ; to obtain by 

success. 

Vincere; guadagnare. 
Gagiier; conquerir; vaincre. 
Wing, n, wing. A limb for flying ; the 
side of a building ; any side place. 
Ala d' uccello, d" edifizio, &c. 
Aile d'un oiseau ou d'un edifice. 
Wink, vi and n, wingh. A blink ; to hint 

by a motion of the eyelids. 
Batter d 1 occhio ; cenno. 






180 



Win 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



Wre 



Cligner lea yeux ; faire signe de 1'oeil ; 

clignoter. 

Wind, n, wind. Air in motion. 
Vento. 
Vent. 

vt, wind. To turn round some fixed 

object ; to twist ; to form into a 
ball by turning. 

Girare; avvolgere; attorcigliare. 
Tourner ; s'entortiller ; s'entrelacer 

autour. 
Wynd, n, wind. A narrow lane ; an 

avenue. 

Vicolo stretto ; viottolo. 
Allee ; sentier ; ruelle ; rue etroite. 
Withal, adv, with-al'. Likewise; to- 
gether with ; at the same time. 
Anche ; ancora ; pure ; altresi ; in pari 

tempo. 
Pareillement ; aussi ; de mme ; d'ail- 

leurs, &c. ; au mome temps. 
Wittotf, n, wit'ol. A tame cuckold. 
Marito che sa d' essere tradito e si 



Cocu content. 
Woden, n, wo'den. The Scandinavian 

supreme god. 

II dio supremo scandinavo. 
Deite ou divinite scandinave. 
Wooden, a, wud'n. Made or consisting 

of wood. 
Di legno. 

De bois ; fait en bois. 
Woe, n, wo. Grief ; anguish ; distress ; 

suffering ; a curse. 
Guai ! ; guai a ; angoscia ; angustia ; 

dolore ; infortunio ; miseria. 
Malheur ! ; calamite ! ; malediction ! ; 

misere: 

Woo, vt, wo. To court ; to sue as a lover. 
Corteggiare ; amoreggiare ; fidanzare. 
Paire 1'amour; faire la cour; re- 

chercher en mariage. 
Wood, n, wud. A forest ; timber. 
Legno ; legname ; bosco ; foresta. 
Bois ; forOt. 

Would, pret, wud. This word, which is 
the preterite of Will, implies in- 
clination, wish or desire. 
Verbo To will : Vorrebbe, &c. 
Verbe To will : Voudrait. 
Woold, vi, wuld. To drink (spirits &c.) 

excessively. 
Trincare. 
Rouster. 

Wold, ??, wold. A district, once covered 
with wood. 



Rasa campagna ; campagna aperta. 
Etendue de pays decouvert ; une 

plaine. 
Woolled, pa, wuld. Having wool, as 

fine woolled. 

Dal pelo . . . ; dalla lana . . . 
En laine . . . ; en poil . . . 
Wort, n, wert. A herb ; a plant. 
Erba ; pianta. 
Racine; herbe. 
Worth, n and adj, werth. Value ; merit ; 

equal in value to ; deserving of. 
Valore ; pregio ; prezzo. 
Valant ; egal a qui vaut ; qui m6rite ; 

digne de. 

Wrangle, vi, rang'gl. To dispute; to 
squabble ; to quarrel noisily ; to 
brawl. 

Rissare ; quistionare ; altercare. 
Dispute; chicane. 

Rankle, vi, rang'kl. To fester ; to irri- 
tate ; to become putrid. 
Esacerbarsi; inasprirsi; putrefarsi. 
Se putrefier ; se corrompre ; s'enveni- 

mer. 
Wrap, vt, rap. To cover by winding 

something round ; to envelop. 
Inviluppare ; involgere ; avvolgere. 
Envelopper; entortiller; couvrir. 
Rap, vt, rap. To strike with a quick 

blow ; to knock. 

Picchiare ; bussare (porta ecc a ). 
Frapper avec vitesse (une porte, &c.). 
Wrapped or Wrapt, pp, rap'd or 

rapt. 
Enveloped; covered round, as by 

a wrapper. 

Avvolto ; inviluppato. 
Enveloppe; entortille. 
Rapped, pp, rap'd. Knocked ; affected 

with ecstasy or rapture. 
Picchiato; bussato. 
Frappe avec vitesse, &c. 
Rapt, pa, rapt. Transported ; ravished. 
Rapito; estatico. 
Ravi ; en extase ; transported 
Wrath, n, rath. Anger ; rage ; fury ; 

ire. 

Cruccio; collera; ira. 
Courroux ; indignation. 
Rath, n, rath. A hill or mountain; a 

fortress. 
Una collina o montagna ; una for- 

tezza. 

Une colline ; une petite montagne. 
Wreak, vt, rek. To execute in passion 
or vengeance ; to inflict. 



181 



Wre 



DICTIONAKY OF ENGLISH HOMONYMS 



Wro 



Trar vendetta; fare eseguire, sca- 

gliare, &c. 

Se venger ; lacher ; infliger. 
Beek, n, rek. Smoke ; vapour ; steam. 
Fumare ; esalare vapore ; f umo ; 

fumaiuolo. 

Fumee ; exhalation ; vapeur. 
Wreath, n, reth. A chaplet; a gar- 
land. 

Corona ; ghirlanda ; serto. 
Guirlande ; couronne de fleurs. 
Wreathe, vt, reth. To make a chaplet ; 

to twist together ; to encircle as a 

garland. 
Far ghirlande, corone, serti, &c. ; 

intrecciare fiori, &c. 
Faire une guirlande; orner d'une 

couronne de fleurs, &c. 
Wreck, n, rek. A vessel broken on the 

rocks ; the remains of anything 

ruined. 
Naufragio. 
Naufrage ; ruine. 
Beck, vt, rek. To heed ; to regard ; to 

care for ; to mind. 
Badare ; prender cura ; darsi pensiero 

o cura. 

Avoir soin; prendre soin. 
Wrest, vt, rest. To twist violently ; to 

pervert ; to distort. 
Storcere con violenza. 
Arracher ou tordre avec violence. 
Best, n, rest. Sleep ; repose ; residue ; 

a ceasing from tillage or other 

work. 

Riposo ; residue. 
Repos ; rest. 
Wretch, n, rech. A miserable person ; 

a worthless mortal ; a degraded and 

infamous person. 
Sgraziato ; misero ; meschino ; scia- 

gurato. 

Miserable ; malheureux ; infortune. 
Betch, vi, rech. To make an effort to 

vomit. 

Star per recere ; aver voglia di vomit- 
are. 
Avoir envie de vomir ; faire des efforts 

pour vomir. 
Wright, n, rit. A workman ; an artificer ; 

a mechanic. 
Artefice ; artigiano. 
Ouvrier ; fabricant. 
Write, vi, rit. To indite ; to express by 

forming letters on paper. 
Scrivere. 
Ecrire. 



Writhe, vi, rith. To twist with violence, 

with pain ; to wriggle. 
Contorcersi ; dimenarsi convulsiva- 

mente. 

Faire des contorsions. 
Bide, vi, rid. To go on horseback ; to 

be conveyed in a carriage ; to be at 

anchor, as a ship. 
Cavalcare ; andare a cavallo o in 

carrozza. 
Aller a cheval ; chevaucher ; aller en 

voiture. 
Bight, a, rit. Straight; just; true; 

proper; legitimate; not wrong; 

fit ; suitable ; not mistaken. 
Retto; giusto. 

Convenable ; droit ; juste ; propre. 
Bite, n, rit. A symbolical ceremony ; a 

visible religious form ; observance ; 

ordinance. 

Rito ; ceremonia religiosa. 
Rit ou rite ; ceremonie religieuse. 
Wring, vt, ring. A squeeze by twisting ; 

to turn and strain with violence. 
Torcere; storcere con violenza. 
Tordre ; arracher ; tortiller ; extorquer. 
Bing, ring, (vi) To cause to sound, 

as a bell or metallic body ; (n) a 

circle ; an ornament of gold &c. for 

the finger. 
(vi) Suonare campane ; (n) anello ; 

circolo ; crocchio. 

(vi) Sonner; carilloner; (n) anneau. 
Bink, n, rink. A place prepared for 

skating with rollers. 
Uno luogo apposito per pattinare, 

adoperando girelle alle scarpe. 
Local ou on pratique le patinage avec 

ou sur les rouleaux. 
Writ, n, rit. A judicial process; a legal 

instrument. 
Atto giudiciario; mandato di arresta, 

&c. 

Ecriture ; ordonnance ; mandat d'arr^t. 
Bid, vt, rid. To clear ; to free ; to dis- 
encumber. 

Liberare ; sbarazzare ; strigare. 
Delivrer ; debarrasser ; defaire de. 
Wrote, vi, rot. Verb To write; 3rd 

pers. sing. ind. pres. 
Verbo To write : Scrivere ; 8 a pers. 

sing. ind. pres. : Egli scrisse. 
Verbe To write : Ecrire ; 3 e pers. sing. 

ind. pres. : II ecrit. 
Wrought, pa, rat. Formed by work 

or labour ; worked ; influenced ; 

agitated. 



182 



Wru 



DICTIONARY OF ENGLISH HOMONYMS 



TTor 



Lavorato; operate. 
Travaille; faconne 1 . 

Wroth, a, rath. Very angry ; much ex- 
asperated. 

Corrucciato ; adirato. 
Irrite ; en colere. 
Rote, n, rot. Impressed on the memory 

by repetition. 
Uso ; pratica ; imparato a mente per 

pratica. 
Routine; habitude qui resulte d'une 

longue pratique; apprendre par 

pratique. 

Wrung, jjp, rung. Verb To wring. 
Verbo To wring : Torcere ; storoere 

con violenza ; storto ; torto. 
Verbe To wring : Tordre ; arracher ; 

tordu ; arrache. 



Run. vi, run. To move in a hurry, by 

celerity, by long steps. 
Correre. 
Courir. 
Bung, pp, rung. Verb To ring. 

Verbo To ring : Suonare campane, &c. ; 

suonato. 
Verbe To ring: Sonner; carilloner, 

&c. : Sonne ; carillon6. 
Wry, a, rl. Crooked; turned to one 
side ; deviating from the right 
direction; perverted. 
Storto; bieco; obliquo. 
Tortu ; recourbe ; de traverse ; tordu. 
Rye, n, rl. A cereal inferior to wheat 

but more hardy. 
Segala. 
Seigle. 



Y, letter, ual. A letter of the alphabet. 
Una lettera dell' alfabeto. 
Une lettre de 1'alphabet. 
Why, adv, hwl. For what reason; 

wherefore ? 
Perche ? 
Pourquoi ? 
Ye, pron, ye. You. 
Voi. 
Vous. 

Yea, adv, ya. Yes. 
Si. 
Oui. 

Year, n, yer. Twelve calendar months ; 
the period of time during which the 
earth makes one complete revolu- 
tion in it's orbit. 
Anno. 
An ; an nut 1 . 
Ear, n, er. One of the two organs of 

hearing. 
Orecchio. 
Oreille. 
Hear, vt, her. To enjoy the faculty of 

perceiving sound by the ear. 
Sentire ; udire ; ascoltare. 
Entendre ; ecouter. 
Here, adv, her. In this place. 
Qui ; qua ; in questo luogo. 
Ici. 
Yeast, n, yest. A preparation for raising 

dough for bread ; barm ; ferment. 
Lievito. 
Levure; levain. 



East, n, est. One of the four cardinal 
points from where the sun rises. 

Levante ; oriente ; est. 

Orient ; est. 

Yew, n, u. An evergreen tree of the fir 
tribe. 

Tasso (albero). 

If (arbre). 

You, pron, u. The nominative and ob- 
jective plural of Thou. 

Voi. 

Vous. 
Ewe, n, u. A female sheep. 

Pecora. 

Brebis. 
Hugh, n, u. A Christian name. 

Un nome, Ugo. 

Un nom, Hugues. 
U, letter, u. A letter of the alphabet. 

Una lettera dell' alfabeto. 

Une lettre de 1'alphabet. 
Yoke, n, yok. The curved wooden collar 
by which a pair of oxen are kept 
together; to join together; to en- 
slave. 

Giogo; servaggio; schiavitu. 

Joug; esclavage. 
Yolk, n, yok. The yellow part of an egg. 

Tuorlo o giallo dell' uovo. 

Jaune d'oeuf . 
Yore, adv, y5r. In time past. 

Anticamente ; altre volte. 

Jadis; autrefois; anciennement. 
Your, pron, yor. Belonging to You. 



188 



Yor 



DICTIONAEY OF ENGLISH HOMONYMS 



Zin 



Vostro. 
Votre. 
You're, abbrev, yo'r. Abbreviation of 

You are. 

Abbreviazione di You are : Siete. 
Abbrev. de You are : Vous etes. 
Ewer, n, u'er. A kind of pitcher for 
holding water, which accompanies 
a wash-hand basin. 



Brocca; vaso di creta; mescirobba ; 

vaso da ere ma. 

Aiguiere ; vase a creme ou a 1'eau. 
Hewer, n, hu'er. One who hews wood 

or stone. 
Spaccalegna ; tagliatore di legna o di 

pietra. 
Celui qui equarrie le bois ; un tailleur 

de pierre. 



z 



Zealous, a, ze'lus. Full of zeal ; warmly 
engaged in the pur suit of an object. 
Pieno di zelo ; zelante. 
Zele ; plein de zele. 

Jealous, a, je'lus. Uneasy because 
another enjoys some good which 
we have not ; suspicious of fidelity 
in love. 
Geloso. 

Jaloux ; envieux. 
Zinc, n, zingh. A metal resembling 

tin. 
Zinco. 
Zinc ; metal blanc et lamelleux. 



Sing, vi, sing. To utter vocal music. 
Cantare. 
Chanter. 

Sink, vi, sink. To fall to the bottom ; 
to become lower ; to be over- 
whelmed. 
Affondare; andar a fondo; immer- 

gersi. 

Couler a foiid ; creuser. 
Sin, n, sin. Any action, word, thought 
or purpose contrary to the law of 
God. 
Peccato. 
Peche. 



PRINTED BY 
Sl'OTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE 

LONDON 



CO 

or 

>. 

ii 



e