a
—
ere es
8 i
cary
ee ees
: a
Aine rng ee
—*
—
——
287435
X Las
oy eS ad
ae as
pat
“
*2*;
4
as
ca
i
}
7 a
J —* *
ae
| Ce
*
aR
*
ist
ee
ee
a
ae SS,
6 ae a eee
—— —
7
A
DICTIONARY
OF THE
NEW ZEALAND: LANGUAGE;
TO WHICH IS ADDED
A SELECTION OF COLLOQUIAL SENTENCES.
BY THE RIGHT REVEREND
WILLIAM WILLIAMS, D.C.L..
’
BISHOP OF WAIAPU, NEW ZEALAND.
THIRD EDITION
WITH NUMEROUS ADDITIONS AND CORRECTIONS AND
AN INTRODUCTION
RY THE VENERABLE
W. L. WILLIAMS, B.A.
ARCHDEACON OF WAIAPU.
WILLIAMS AND NORGATE,
a HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, LONDON;
= 20, SOUTH FREDERICK STREET, EDINBUR’
1871.
a —
———
ie
be
CORRIGENDA.
--—
Nore.—The failure of the attempt to get this book printed
_*in New Zealand involved the necessity of sending it home,
where it could not have the Editor’s supervision as the shects
passed through the press; hence the deplorable number of
typographical errors which disfigure its pages. It is
desirable that the following corrections should be made
with the pen before the book is used,
Errors, the correct reading of which is obvious, are not
included in this list,
165012
ek
CORRIGENDA.
Page viii., line 29, for maniana read maniania,
»» note, line 6, for“ kese” read “kehe,” and dele “ in the Sandwich Island dialect. *
* 1,-col. 2, line 18, for kuiwai read Kuiwai.
» 93, » 1, , 21, for Auareka reed Ahuareka.
” 3, 9) 99 « 82, for Ne read He.
” 8, » 1, 5, 14, for ninu read rimu,
* 8, 5 2, ,, from bottom, for ta read te.
» 12, , 1, ,, 18 from bottom, for Ainake read Auinake.
» 12, , 1, ,, 2from bottom, for Araki read Auraki.
» 12, 45 2, ,, 10, for karewa vead Karewa.
» 14 ,, 1, 4 10, for gi read ki,
» 15, 5 1, ,, 22, for kaupa read kainga.
» 15, , 2, 4 8, for tiread te.
» 15, , 2, ,, 16 from bottom, for humariae read humarire.
» 15, 5, 2, ,, 6 from bottom, for ou read or.
» 17, 5, 1, 5. 11, forv. t. read v. i.
>> 17, » 2, 5, 2, for to read te.
» 18, ,, 1, ,, 18, for heri read heoi.
» 19, ,, 2, ,, 19 from bottom, for the read she.
2, ,, 11, for trawaread Arawa.
» 24 5, 1, ,, 9, for keoi read heoi.
» 25, 4, 2, 4, 5, for Kikarohia read Hikarohia.
» 29, 5, 2, 4, 9 from bottom, for strine read shine,
» 29, 5 2, ,, 4from bottom, for kampango read karupango,
» 26, ,, 2, ,, 8 from bottom, for karewa read Karewa,
» 27, g 1, 4, 21, forareade.
» 27, 5, 1, 5, 26, for mauie read marie.
» 27, 5) 2, 4, 15, for nai read na.
» 27, , 2, ,, 20 from bottom, for to read te.
» 28, 4 1, 5,. 6, forre read te.
» 28, 5, 2, ,, 5-from bottom, for kokai read hokai,
» 29, 5, 1, ,, 12, for kokehokea read hokehokea.
» 31, 5, 1, ,, 24, for burut read burnt.
9 0 ls 4% 2) 05-16 from bottom, for Hona read Houa.
» 982, 45, 2, ,, 17 from bottom, for maki read mahi,
16, for siliccous read siliceous.
yy eae & * line, for whuia read whiua.
» 84, ,, 2, line 6, for the read te.
» 85, 4, 1, ,, 38, dele comma after huri.
» 985, ,, 2, 5, 28, for stunded read stunted.
» 36, 5, 1, .,, 28, dele te.
2» 9387, 5, 1, ,, 4, for haukia marange read hau, kia —
» 88, 5, 2, 4, 21 from bottom, for ho read ko,
» 939, 5 1, ,, 9, for WHina read WHiua.
» 41, , 1, ,, 9 from bottom, for Ke read Ko.
» 42, ,, 1, ,, 18 from bottom, for price read prize.
» 43, ,, 1, ,, 16 from bottom, for ke read he.
» 49, , 2, ,, 5, for Katahanga read Kautahanga.
2, ,,. 6, for ponaka read pouaka.
» 2, 5 1, ,. 14 from bottom, for whina read whiua.
» 52, ,, 2, ,, 19 from bottom, for Lest read Let.
» 92, , 2, 8 from bottom, for tangata read tangatanga.
*
~~
eo
8
a
“
-
_
“
» 4, , 1, 4 7, for Kititona read Kiritona.
» 54 4 2, 5, 7 from bottom, for tana read taua.
» 9 5, 1 ,, 28, for koaru read koaro,
» 955, 4 1 ,, 38 from bottom, for Koehoea read Koekoea.
»» 959, 5 2 ,, 18 from bottom, for hoangaw—,read kohangaw—.
» 58 4 2 ,, 16, for whahak, read whakak,
» 98, 5, 2, ,, 8 from bottom, for place read circumstance,
» 59, , 1, ,, 1, insert semicolon after slanting.
» 60, ,, 2, ,, 20 from bottom, for longata read levigata.
» 61, , 1, ,, 17 from bottom, for Kopohuri read Kopuhuri.
» 63 ,, 1, ,, 9 from bottom, read Koroingoingo.
» 64 ,, 2, ,, 15, for light read bight,
» 66, ,, 2, ,, 20 from bottom, for Koweka read Kowheka.
» 67, 5, 1, 5, 18, for termi- read tenui-.
*
col. 2, line 7 from bottom, for sewed read served.
» 1, » 5 from bottom, for -niu read -nui.
» 23, matua with u short.
»» 10, for position read
»» 18, for to read te.
» 11 from bottom, for make read anake.
» 19, for of read off.
» 2 from bottom, for Nanawa read Nanawe,
» 22 from bottom, for whina read whiua,
» % from bottom, for sheel read shell.
» 3 from bottom, for wahie read kamaka.
» 14, for NGeni read NGeru,
» 13, for ponaka read pouaka,
» 23, for tanga read tangata.
» 37, for Te read To,
Page
23 * 2S *
RSSRESSSESESERR
=
ẽ
oe. 2S eC. €. 8 —⏑ ———
PP PpPpP PP PP PP eee oH om St Bo
27, for niai read mai.
37, for eread a.
2, for point read joint.
$ from bottom, for To read Te,
2 from bottom, for orua read oma.
21, for ma read rua.
21, for to read te.
» 2 from bottom, insert he before raupo.
» 24from bottom, for mater read water.
—
—
—
F
+
F
cee. 8 ———
—
és
»
113, ,, » 20, foro read e.
ays | Sa » 19, forma read rua.
ae: oe » 10 from bottom, for Komai read Homai.
» 118, » 21, for papatu read papatua
» 120, ,, 1, after line 12, insert Poporoihewa, n. a bird. a
a 190 ne nesioe nl anagem c ie = eae
» 124, ,» 1, » 22 from bottom, for Ho read He,
» 1%, , 2, » 19 from bottom, for hi read ki,
» 125, » 2 » 12 fcom bottom, for na read ua.
» 126, , 1, , 4from bottom, for Parakau read Purakau.
» 127, » 2 » 24from bottom, for Ke read Ka.
» 1238, , 1, » 21, for pokaka read poaka.
» 130, , 2, , % from bottom, for tinaua read tinana,
» 134, 5 2, » 24,for ke read te.
» 16, , 2, » 4 from bottom, for ki read kia.
» 135, » 1, » 14 from bottom, for Rotao read Retao,
» 140, , 1, » 18,forruawhine reed ruwahine,
» lil, ,, 1, last line, for rire read riu.
» 141, , 2, line 11 from bottom, for te read ta,
» 142, 4, 1, last line, for keoi read heoi.
»» 142, 4, 2 line 5, for for read far.
» 143, » 1, » 17 from bottom, for Ho read He.
» M4, » 2 » 18, for kawa read kowa.
w» 14, » 2 » 1, for Tainaki read Tainahi.
» M7, » Le — M4, for Takahau reed Takakau,.
» 150, , 2 » 18,for Aua te read Aua e.
» U1, » 1, » 12,forOreadE.
» 151, » 2 » 21 from bottom, for hua read hoa,
» 154, » 2 | 5, Sor Tapukitia, read Tapuhitia,
» 159, » 1, 4, 6 from bottom, for Hei read Heoi.
»» 160, , 1, », 3 from bottom, insert ana before to.
» 171, » 1, » 12 from bottom, for Tiwaki read Tiwhaki.
» 172, » 1, » 18 from bottom, for ai read ia,
» 173, » 1, 9 2 from bottom, for stempost read sternpost.
» 18, » 1, » 2,for ngu read nga,
oy 181, » 2 w» 14, for ke read he.
» 181, » 2 » 27, foriaread a.
» 182, » 1, » 7, for toana read tana,
» 183, » 1, » 5, for for read of.
» 190, ,, 2, » % from bottom, for tana read tane,
» 191, » 1, y 19, for haki read kaki.
» Wl, , 2 » 6 from bottom, for Kai read Ka.
» 192, », 1, » 9,for WHahikitia read WHarikitia.
AE HOS AY
—
HG FG. ite
: % ’ 1 hi if ae :
Sie dir se sahil - ie
— ——— ivy —
— Y art oie) rye, WNL Tat ices ost — te
2 a Kies 4 J — hee Ce
ew RL Ewe sre
EAPQEOD 6
i Ree
; bag Baw Bg Teg “i
—
J — i
ap Wea all ti pa
area) | hike Stan as Ae
AGH OE SMO 3 Sisk
ie Die Site wee,
— tei
= dt Le
Dit — AG, J Tae Ve ab hb the |
ait — ¥ ite hone Pee ary EB erib £
— 5 * — 7 " Z : - . * *
Veer Le .,
if — ———— Ler
* — 5 iad i ange
ate ——
—— J
+ A atid a TT
—
— ae J
A ears Glad i;
fo a Fe ai
— ————
AG BANS OL eV nil bd
4 — —
= Ad Fe PEAS, et Oak ae, MEF mi a
i ak —8
© {A Dee CH YO) 4 anid y
pid has SA ei wo pog } pent Bus
—
— — LAE uve le phe ge
hee) oh yaork soit ice
oo Fe git BRS. ——
aces psd Ne Ei: wud ifr |
J— ha oh frit —— Pt + —
a | aga Gath * mat toNdS oxoat
— Bere evens inte Vink: APY — J adja —F
— Lares Net oto tal RE —
a aie: — Tw, iad de Ree BY Be tik
soiree Ay Riot OG i & ve gy —
*
—v ———
PREFACE TO THE THIRD EDITION.
Tue principal feature in this edition of the Maori Dictionary, which
calls for special notice, is the arrangement of the words. There
are certain changes in form which are applicable to a very large
proportion of the words in the language, and especially to adjectives
and verbs. These changes are effected by the reduplication of one _
or more syllables, by prefixing the causative ‘whaka’, and by the
addition of a termination which forms a derivative noun. It has
been thought better therefore, in this edition, not to place all words
so changed in alphabetical order, as so many independent words ;
but to group them all under the simple forms, and to give, in an
Introduction, an explanation of their usual effect in modifying the
meaning of a word. If, therefore, a word having one or two syl-
lables repeated, or a word beginning with ‘whaka’, or a word with
the termination of a derivative noun, cannot be found in its place,
according to the alphabetical order of the letters, it may be looked
for under the simpler form of the word. Thus, papae, paepae,
whakapae, paenga and whakapaenga may all be looked for under
pae, and whakamaharahara and whakamaharatanga may be looked
for under the simple form, mahara. If, in any such case, the
particular development of the word is not to be found under the
simple form, the meaning may be ascertained by a reference to the
Introduction. A little experience will soon shew the advantage of
haying these various forms of each word thus grouped together.
*
lv PREFACE TO THE THIRD EDITION.
The accents have been omitted, and the quantity of the vo-
wels, as being of much more importance, has been indicated by
the usual long and short marks. Rules for accentuation are appended
to the Introduction.
The first, or Maori and English portion of the work has been
submitted to very careful revision, and the additions amount to
upwards of 1200 genuine Maori words, without reckoning the re-
duplicated forms, the causatives with ‘whaka’, or the derivative
nouns. The large number of corrections and additions and the
alteration in the general plan of the work have involved the ne-
cessity of re-writing the whole.
It would be a great achievement, if it were possible, to obtain
a collection of ali known Maori words, with well authenticated
examples of genuine Maori usage. This book makes no pretension
to any such completeness. The difficulty of the task of collecting
words can be fully appreciated by those only who have made trial
of it. To make a collection at all approaching to completeness
would require the co-operation of a number of individuals, each
working in a different district, for there are many words, which,
though well known in one district, may be absolutely unknown in
another. Nor is it so easy to procure good illustrative examples
as it may be imagined to be. A large number of examples have
been taken from the “Mythology and Traditions of the New Zea-
landers” edited by Sir G. Grey, and published in London in the
year 1854. The numbers appended to many of the examples now
given refer to the pages of that work from which they have been
taken. The other examples have for the most part either been
copied from Maori letters or other writings or they have been taken
down on the spot from the lips of Maori speakers.
The second part, containing the English and Maori vocabulary
has undergone very little alteration. The Colloquial sentences re-
main as they were before, and the concise Grammar has been omitted
altogether, as it may be considered to have been superseded by
works which have been subsequently published.
Turanea, DecemBer, 1869.
EXTRACT FROM THE PREFACE TO THE FIRST EDITION. v
EXTRACT FROM THE PREFACE TO THE FIRST EDITION.
It has indeed been proposed by some, that the New Zealand
language should be discouraged as much as possible, and that the
Natives should at once be instructed in English. It must be al-
lowed that, if such a plan were practicable, the advantages arising
from it would be great; and civilization cannot advance so favour-
ably without it. Let this difficulty be once overcome, and the im-
mense fund of information to be gathered from books in our own
language is thrown open to this interesting people. But a know-
ledge of facts tells us the acquisition of English by the New Zea-
landers will only be partial, even in those districts in which our
principal settlements are made, while the larger portion of the Na-
tives will hold but little intercourse with our countrymen, who will
have no inducement to settle in those districts which the Natives
generally prefer. That it will be difficult to persuade the Natives,
as a people, to adopt our language to the disuse of their own, may
be inferred from the fact, that the Irish and Welsh, even though
living in the heart of English towns, continue to use their favourite
tongue, and that, too, after our connection, as one people, has con-
tinued for many centuries. While, therefore, every encouragement
should be given to the Natives to learn English, it will not be
the less necessary for those, whose position brings them into fre-
quent communication with this people, to learn their language;
and, it is interesting to know that many are ready to make use
of every help which may be afforded them. As these attempts are
persevered in, it is likely that a great accession of valuable ma-
terials will ere long be made from various sources. If, in the
meantime, the present Compilation shall be the means of assisting
those who are disposed to prosecute the study,—though it be only
as a ground-work for something more extensively useful hereafter,
it will have served the purpose for which it was undertaken.
Turanea, 1844.
vi ADVERTISEMENT.
ADVERTISEMENT,
In the first part of this Dictionary, the English words which
are printed in Italics are to be regarded as the meanings, or Eng-
lish equivalents of the Maori words or sentences to which they are
appended. Mere descriptions of words which may or may not have
English equivalents, are printed in Roman type.
INTRODUCTION,
There does not appear to be any real necessity for encumber-
ing the pages of a dictionary by treating as so many distinct words
what are, in fact, only different regular uses of the same word.
In an English dictionary, for example, no one would expect to find
the plural form of every noun treated as a distinct word. But we
may go further even than the usual practice in English dictionaries,
and say that there is no necessity for setting down all the regu-
larly formed participles, and the nouns ending in -er, as distinct
words: for no one, who is acquainted with the habits of ordinary
English verbs, would fail to see at a glance the meaning of such
words as “doer”, “doing” &c., as soon as he had ascertained the
meaning of the verb from which they are regularly derived. Nor
again, when one hears or uses the expression, “a stone house”, is
it necessary to consider the word “stone” as an adjective, distinct
from the noun “stone”, because it happens, in this particular in-
stance, to be used as an adjective, any more than we should say
that there is also an adverb, “stone”, to explain such an expression
as, “stone dead”. But when the attempt is not made to present
each word under every variety of form, and in every possible po-
sition in which it may be found in the language, it becomes the
more important that the various modifications of form to which
any word is liable should be pointed out, and that the effect which
such modifications usually have upon the meaning of the word should
be explained. This is the intention of the present introduction.
Vili INTRODUCTION.
§ i. REDUPLICATION.
Adjectives and verbs are modified both in form and meaning
by the reduplication of one or both of the syllables of the root*.
An adjective, with the first syllable of the root doubled, be-
comes plural: thus, He rakau pai, a good tree. He rakau papai,
good trees. It is to be observed however that the simple form
is used both as singular and plural; the reduplicated form, as plural
only.
The effect of doubling both syllables of the root is to dimi-
nish the intensity of the meaning of the adjective, thus; Mate,
sick. Matemate, sickly. Wera, hot. Werawera, rather hot; warm.
In the case of verbs, the effect of the two kinds of redupli-
cation is somewhat different. The reduplication of the first syl- .
lable of the root denotes either, 1. a prolongation or continuance
of the action with increased intensity, or, 2. a mutual action; while
the doubling of both syllables of the root gives the verb a fre-
quentative force, denoting that the action is frequently repeated,
the intensity being diminished. Thus kimo denotes the ordinary
involuntary winking of the eyes; kikimo denotes that the eyes are
closed and kept fast closed; kimokimo again, denotes a frequent
winking.—Kei te whaia tonutia te Hauhau e te Kawanatanga: kaore
ano i tae noa mai he korero o te pipiritanga. The Hauhaus are
still pursued by the colonial forces: no tidings have yet reached us
of their having joined battle.—Hopuhopu kau ana; ka mate nga
atua o Puarata; He caught Puarata’s atua one after onother, and
thus they were destroyed.
In words of three syllables, the doubling of both syllables of
the root causes a euphonious lengthening of the first syllable. Mania,
slippery, becomes maniana; and tinei, extinguish, becomes tineinei.
§ ii. WHAKA.
Nouns, adjectives and verbs may all have a prefix, whaka,
(sometimes contracted to wha), the effect of which is to make a
* Most simple Maori words seem to be formed from a di-syllabic root; some
consisting of the root only, and others of the root and a prefixed syllable. Of
the prefixed syllables, mä generally constitutes the word an adjective. Long vo-
wels and diphthongs are equivalent in this respect. to two syllables, a consonant
having certainly in some cases, if not in all, been dropped: thus “ke”, different,
is, in the Tonga dialect, kese“, and “tai’’, sea, is, in the Sandwich Island dia-
lect, “tahi’”.
INTRODUCTION. ix
causal verb. WHakatangata signifies make into a man, or treat as a
man; whakapai, make good, or pronounce good; whakanoho, cause
to sit; whakamohio, cause to know. Nouns and some adjectives,
haying whaka thus prefixed, are often used intransitively, when
they have a reflex signification, it being assumed that, where no
object is expressed, the agent is himself the object of his own
action. Thus whakatikay straighten, is commonly used, without an
object expressed, to signify straighten oneself, or stand up; whaka-
tamariki, act the part of a child; whakatane, play the man*.
§ iii. Passtve TERMINATIONS.
The usual passive terminatinos of verbs are -a, -ia, -hia, -hia,
_ -mia, -ngia, -ria, -tia, -whia, na, ina, whina. Thus
Poro becomes poroa;
W Hawhati » wWwhatiia;
Waru ie waruhia;
Moto ‘ motokia;
Horo » horomia;
Rere » vrerengia;
Mau a mauria ;
Awhi » awhitia;
WHawhao » Whaowhia, and whaowhina;
Tiki » tikina;
Aroha » arohaina.
It is questionable whether any rule can be laid down for ap-
_ plying one termination rather than another to any given verb.
Usage varies in different parts of the country so much that it ap-
_ pears to be mere matter of custom, some regard being paid to
_ euphony.
Intransitive, as well as transitive, verbs have a passive voice,
requiring the addition of a preposition, in English, to make the
_ sense complete. Thus, haere, go; haerea, be travelled over; noho,
sit; nohoia, be sat upon. :
; Some adverbs, and all adjectives when used adverbially, take
_ one or other of the above terminations whenever the verbs with
_ which they are connected are passive. Example. Tokowha o ona
_ hoa i kainga katoatia e ia; There were four of his companions who
were devoured entirely by him.
* This reflex use is met with in other words besides those compounded with
whaka. Neke, v.t. move, if no object is expressed, is always understood to
mean, move oneself.
he
* INTRODUCTION.
Nouns will also be met with occasionally, carrying the termi-
nation of a passive verb. This form expresses a change as having
taken place into that which the noun signifies. Thus, Koroua sig-
nifies o/d man; Kua korouatia koe, you have grown into an old
man.
Sometimes a phrase may be treated like a verb when it is im-
possible to consider it as a permanent compound word. For in-
stance, the expression, ma te matapihi, through the window, might
be welded together into one word, and a passive termination added,
thus, Ma-te-matapihi-tia mai, Let it be passed through the window.
§ iv. Nouns or CimcuMSTANCE.
These are derived from adjectives, participles or verbs by the
simple addition of one of the following terminations, -nga, -anga,
-hanga, -manga, -ranga, -tanga, -inga; the choice of the termination
for any given word being, as in the case of the passives, some-
what arbitrary, and dependent upon usage which is not always uni-
form. Thus
mahi makes mahinga,
noho » nohoanga,
titiro » trohanga,
ngaro » ngaromanga,
whakaatu ,, whakaaturanga,
pupuri » puritanga,
a » ainga.
In some few cases the final vowel is altered, for arahi makes ara-
hanga, and nunumi makes numanga. These nouns denote the cir-
cumstance, time or place of the action or condition, and those which
are derived from verbs may be either active or passive, according
to the context. Thus, patu signifies sirtke, and patunga, the cir-
cumstance, time or place of striking or of being struck. Tana pa-
tunga i a au, the circumstance of his striking me. Tona patunga
e au, the circumstance of his being struck by me.
§ v. NumerAL PREFIXES.
These are 1. e, prefixed to all but tahi; 2. ko, prefixed to
tahi only; 3. toko, used in speaking of persons, when the number
is not higher than nine; 4. hoko, which expresses multiples of ten,
but sometimes also is merely equivalent to toko; and 5. taki, which
is distributive, as takiwhitu, by sevens. All of these except ko are -
used with the interrogative numeral hia, and in speaking of per-
INTRODUCTION. xi
sons taki is used along with toko, as takitokowha, dy four persons
at a time. | . |
Taki is also used sometimes with adjectives or participles to
denote that the word applies to eack and all of the things spoken
of. Ka takimanu anake nga waka, the canoes are one and all
afloat.
S vi. -TANGA.
Passive verbs sometimes have a suffix, -tanga, which, if the
verb is qualified by an adverb, is attached to the adverb in place
of the passive termination. The force of this suffix it is not very
easy to determine. Sometimes, at all events, it seems to have the
same effect as ‘ana’ would have in the same position. Hiko tonu
ia ki nga ngarehu, apuatanga. He immediately snatched up the burn-
ing coals and crammed them into his mouth.—Apitiria tonutanga
atu ko te pa, ka horo, The pa was then attacked in addition, and fell.
§ vii. NGe. .
The syllable nge is sometimes prefixed to personal or posses-
sive pronouns, as nge-au; nge-ona: and sometimes it appears as a
suffix to the adverbs pea and koa, thus, peange, koange; but in
none of these cases does it apparently affect the meaning of the
_ word to which it is attached.
§ viii. Dirrerenr MODES OF SPELLING.
A Maori, in writing a long vowel, will frequently double it
to shew that it is long, especially when it may be important to
keep it distinct from another word which is similarly spelt, but
differently pronounced, and thus we may have the same word spelt
in two different ways. Kainga, dwellingp/ace, is thus often written
kaainga, to distinguish it from kainga, act of eating. The words
tangata, wahine, matua, tupuna, and a few others, may, in the same
way, have the vowel in the antepenultimate syllable doubled, to
shew that that syllable is to be pronounced long, to denote the
plural number.
§ ix. Disauisep Worps.
Well-known words may sometimes be met with in such a
disguise that it is difficult, at first sight, to recognize them at all.
The disguise may be effected 1. by the transposition of single letters,
or syllables; or 2. by the substitution, for one letter, of another
A
xii INTRODUCTION.
which has, or may be assumed to have some affinity with it; or
3. by the substitution, in a compound word, for one of its elements,
of another word having the same signification. Changes of the first
class may perhaps be set down merely as peculiarities of dialect,
though some of them have possibly had an arbitrary origin. Those
of the third class, and probably those of the second, have originated
in a desire to avoid the possibility of one’s getting into trouble
through the accidental resemblance of the name of some great chief
to a word in common use. The mere fact of his name, or a word
similar to it, being used in a manner which he considered dis-
respectful to himself, used to be considered quite sufficient justifi-
cation for a chief in picking a quarrel with his neighbours, when
the quarrel was determined on, and nothing but a plausible pretext
was wanting. The following may serve as an illustration of this. .
Some years ago, the child of a chief of the NGatiporou tribe re-
ceived the name of Te Wairama. In consequence of this the word
honu came into common use for water, and the usual word, wat,
was avoided for fear of giving offence.
Cases of transposition are not uncommon, and sometimes both
forms of a transposed word may be found in use together in the
same district. Thus ngaro, fly, is transposed into rango; and nga-
whariki into whanariki*.
Interchangeable letters are 1. a and e; 2. a and o; 38. 7z and
u; 4. m, n and ng; 5. & and ng; 6. & and p.
Examples.
1. teina, taina.
2. taimaha, toimaha.
3. taimaha, taumaha.
tupuna, tipuna.
4, momi, ngongi.
memenge, memene.
5. karengo, kareko.
kainga, kaika.
6. karengo, parengo.
* The word, engari, is probably only a transposed from of erangi. Some
good authorities consider the two words to be distinct, both in etymology and
signification, but after much close observation of the use of the two words by
Natives, both in writing and speaking, I have been driven to the conclusion that
they are identical, at least in meaning.
Oe eee
INTRODUCTION. xiii
§ x. THE SAME WORD IN DIFFERENT ASPECTS.
The same word may at different times assume the functions of
several different parts of speech. Thus nouns are frequently used
as adjectives to denote the material of which a thing is made, the
_ purpose to which it is applied, &. He whare raupo, a house
[built of} raupo. He roto tuna, a lake in which eels abound.
Adjectives and participles are used as nouns to express the quality,
_ apart from the individual person or thing in which that quality
may reside. Haere koe, e hoki ki uta, hei korero i toku toa, Go,
return to the shore, to tell of my bravery. Adjectives and parti-
ciples are also commonly used as adverbs. I mauria maoatia mai
te kai; The food was brought in a cooked State.
Verbs again frequently become nouns; the infinitive mood of
the verb being, in fact, nothing more than the verb treated as a
noun. Or again, they do the work of adjectives and adverbs. He
matua whangai, a foster father.
Nouns also will sometimes assume the function of verbs, as in
the case already mentioned, § iii, as well as in others. Nona ka
_ kaumatua nei, ka timata tona mate; /t was when he arrived at man’s
estate that his sickness began.
ACCENTUATION.
It may be set down as a general rule, to which there are
some exceptions, that Maori words are always accented on the first
syllable; but compound words, or words which haye the disyllabic
root doubled, haye a secondary accent on the second portion of the
word. |
WHaka, beginning a word is always un-accented.
The Articles, he, fe, nga, all the prepositions, the verbal par-
ticles, and the particles a and so are un-accented; but when a pre-
cedes any of the singular personal pronouns au, hoe, ta or the in-
definite pronoun mea, these words throw back their accent upon
the a, which thus becomes accented.
xiv INTRODUCTION.
SCHEME OF A MAORI VERB.
AFFIRMATIVE AND NEGATIVE FORMS.
Karanga, call.
i. Inprcartve.
1. Inceptive; past or future.
Ka karanga ia, He called, or began to call; He will call, or
will begin to call.
Ka kore ia e karanga, He began, or will begin not to call.
2. Imperfect; past, present or future.
E karanga ana ia; He was, is or will be calling.
Kahore ia e karanga ana; He was not, is not, or will not be
calling.
3. Perfect; past, present or future.
Kua karanga ia, He had, has, or will have called.
Kahore ia kia karanga; He had not, has not, or will not have
called.
4, Indefinite, past.
I karanga ia; He called.
Kihai ia i karanga; He did not call.
5. Indefinite; future. ‘
E karanga ia, or Tera ia e karanga; He will call.
E kore ia e karanga, or Tera ia e kore e karanga; He will
not call.
6. Narrative form.
Karanga ana ia; He called.
ii. [Dwrrratrve.
Karanga! Call!
Kaua e karanga! Do zot call!
iii. Oprattve.
1. With Kia, that. 6
Kia karanga ia; That he should call.
Kia kaua ia e karanga; That he should not call.
2. With Kei; dest.
Kei karanga ia; Lest he should call.
Kei kore ia e karanga; Lest he should not call.
.
;
j
|
;
;
‘
r
INTRODUCTION. XV
”
iv. Scssuncrrve.
1. Imperfect.
Me e karanga ana ia; If “5 were calling.
Me kahore ia e karanga ana; Jf he were not calling.
2. Perfect.
Me i karanga ia; If he had called.
Me i kahore ia i karanga; If he had not called.
3. Future (contingent).
Ki te karanga ia; If he should call.
Ki te kore ia e karanga, If he should not call.
v. Lyrryrrrve.
Karanga preceded by an article or definitive pronoun, thus;
He karanga; te karanga; tana karanga &c.
LIST OF ABBREVIATIONS.
Article.
Noun.
Adjective.
Pronoun.
Verb.
Adverb.
Conjunction.
Preposition.
Interjection.
Waikato dialect.
Rarawa dialect.
Tauranga dialect.
East Cape dialect.
Ngatitoa dialect.
Ngapuhi dialect.
A, n. collar-bone. Usually joined
with saki, thus; Te a o toku
kaki.
A, v. t. drive; urge; compel. Ka
aia te waka e te ia. Ka ru-
maki tonu te pane ki te hoe, i
te ainga hoki a te wehi (144).
A, plural of the definitive particle
la, See ta.
A, a prefix to proper names and
personal pronouns, and occasio-
nally to common nouns.
1. to names of persons, pro-
per names of canoes &c., and per-
sonal pronouns (except ahau).
(a) when standing as subject
in a sentence. Kei te ngaki
kumara a Te Kehu (85).
(b) when fellowing any of the
prepositions, hei, het, ki, i. Ka
korero atu a Kupe ki a Turi
(110). Kua ftimata mai ano i
mua atu, ia WHakatauihu, i a
Tawhaki, i a Tuhuruhuru (63).
(ec) in explanatory clauses.
Kua tupu tana tamaiti, a Rata
(54).
2. to names of places and
local nouns, when standing as
subject in a sentence. Ka tau-
nahatia e Naki a Motiti (75).
3. occasionally to common
nouns in explanatory clauses.
J Rokohanga atu e takoto ana te
.
a
kai nei, a te kukupa. (146).
A, conj. 1. as far as. Ka rere
ae
mai a te Arawa, a waho i te
moana (71). 2. watil. Takoto
nei, a ao noa te ra (90). 3.
and; and then; connecting suc-
cessive actions or events. Hoe
ana mai, a ka u ki Mokau (123).
4. well then, in rejoinders. A,
tena, kei whea au tuaahu? (122)
A, prep. 1 of; belonging to; used
in speaking of actions of any
kind, food, children, slaves &c.
but not in speaking of the parts
of a whole, names, qualities,
houses, lands, water for drink-
ing, clothes &. NGa tama a
Rangitihi—_NGa kupu poropo-
roaki a Hou (82). Te umu a
uiwai (83). 2. at, of future
time. A whea ano ra ka po?
(167) 3. after the manner of.
He mea mohio a ngakau ta-
ngata (84). Heoi, ka noho a
pahi te rau ma whitu nei i
reira (154).
Aata, n. altar.
Ae, ad. 1. in answer to an affir-
mative question, yes. Ka mea
atu te matua kia ia, “Ae, e pai
ana” (25). 2. in answer to a
negative question, zo. “Kahore
i homai he kai mau?” “Ae,”
ae, v.i. consent. Ae ana mai ona
whanaunga kia patua te ra (25).
whakaae, vy. i. say yes; consent.
Ka whakaae to raua whaea (46).
1
2 Aeaca—Ahua.
* Aeaea.
whakaaeaea, 1. v. i. pant for
breath. Ka kake i te pikitanga,
ka whakaaeaea. 2. v. t. ufler
disconnectedly, as though in want
of breath. Kaua e whakaaeaeatia
to korero, engari honoa tonutia.
Aeha, int. denoting contempt.
a, (’-4) pron. 1 what? of things
only. He aha te korero? (90)
2 of what sort &c. 3 whatever.
Te ai he aha hei whakaohooho
mai (117). There ts nothing
whatever to disturb.
aha, v.i. or t. do what; do what
to. E aha ana koe i kona?
What are you doing there? I
ahatia e ratou tana tamaiti?
What did they do to his child?
ahatanga, n. dving what. He
ahatanga? or Ko tena te aha-
tanga? What of that?
Ahakéa, conj. 1. although. Aha-
koa kei te whenua tawhiti e
noho ana, ka taea ano i reira.
2. nevertheless. 3. repeated, whe-
ther... or. Ko te taua haere
atu i raro nei, kei Muriwhenua
ka mate; ahakoa taua, ahakoa
tira haere noa, e kore e ora (175).
Sometimes written as two words
with he, thus, he aha koa, but
this is often only an intensified
form of he aha. He aha koau
ana te waiho ai hei hoa aroha
mo tatou? (12)
Ahaku, pl. of tahaku, a length-
ened form of éaku. See taku.
Ahau, pron. /. often shortened
toau. Te waiikite aiau (110).
After the prepositions a, 0, ma,
mo, na, no, ta, to, it is chang-
ed to ku, thus; aku, maku &c.
Ahau does not take the prefix
a, but au does.
Ahéa, (a héa) adv. interrogative,
of future time. when. Ahea koe
haere ai? see Hea.
Ahéi, (4) v. i. 1. be able. E kore
aue ahei te ki atu. 2. be pos-
sible; be within one’s power.
Kaore e ahei i a ia te haere.
Aheiha, ad. /éruly. a form of
assent.
AhGré, n. snare for birds.
Ahi, (a-i)n. fire. Teneito ahi (24).
ahiahi, n. eventing. Kia ahiahi ka
hoki mahi ki roto kitona whare
(46).
Ahiki, v.i. make haste. Ahiki mai.
Aho, (i 6) n. 1. siring; line. Ka
maro a raua aho (25). 2. woof;
cross threads of a mat.
Aho, (a 5) n. radiant light, as |
opposed to diffused light. Com-
pare mataaho, tiaho &c.
Ahoroa, (a 5) n. moon.
I. Ahu, (4 ti) n. heap.
ahu, v. i. lend; foster.. Na Tupa-
rimaewaewa nana i ahu mai, ka
kiia he tangata(17). ahu whenua,
cultivate the soil.
ahuahu, a. darge.
tupu. o to hoiho.
ahuahu, y.i. 1. heap up. 2. earth
up; cover with a heap of earth,
as potatoes &c. 3. foster; tend.
Ahuahungia mai e Rongotaka-
wiu, ka tupu ko WHakatau (57).
whakaahu, i. v. t. heap up; lay
ina heap. WHakaahua koe ki
te ahi rarauhe (5). WHakaa-
hutia he aruhe. ki runga ahi.
ii. vin. 1. swell up. Ka wha-
kaahu taku puku. 2. be dis-
pleased. WHakaahu ana au i
te pukapuka a Henare: ko taku
whakaahu tenei, te haere ia ki
WHarekahika kati mai ai. shew
contempt. Katahi te tangata wha-
kaahu ki aku kai.
Il. Ahu, (4 ti) v.n. move in a
certain direction. Ki ahu mai ana
te waka.
I. Ahua, (a4 Ui) or ahuatanga, n.
1. form; appearance. Ae, me
koe na ano te ahua (62). 2.
likeness. Ka whakaahuatia hoki
Ka ahuahu te
F
a a A
‘
» F
_Ahuréwa, -u) n.
ahuahua— Ai. 3
ahau ki to te manu ahuatanga
(18). 3. character. He tangata
ahua pai.
ahuahua, y.i. resemble. Ahua-
hua ana te kanohi o te tamaiti
nei ki tona papa.
ahuatia, v. pass. be matured; be
completed. Kahore ano kia ahua-
tia te haora mo te kai.
whakaahua, 1. vy. t. form; fa-
shion. 2. v. i. aequire form.
E whakaahua ana te tamaiti.
whaka-whai-ahua, vy. t. ‘mpari
form to; fashion.
Il. Ahua, y.i. be pregnant. E
ahua ana te wahine.
Ill. Ahua (ati) y.i. Aasten. E
ahua mai koutou.
Ahua (4) ad. truly; a form of
nt.
Hearskt, a. 1, pleasant; agree-
able ; entertaining, 2. pleased.
E kore ahau e ahuareka ki tena
mea,
Ahikahuka, v.i. resemble; coin-
cide nearly. Kihai i ahukahuka
mai tau korero i runga i taku.
sacred place
for the performance of mystic
ceremonies; the same as /waahu.
Ahũrũ, (4) a. warm; comfor mabe.
jt Ne whare ahuru.
urn, vy. t. warm; es :
cherish. E — ana te
manu i ana pi.
L Ai, (4) ad. not generally to. be
translated by any equivalent
English word,, but used in the
following cases..
LAn relative clauses, where
the. relative. in English is go-
yerned by a verb or, preposi-
_tion., Kei kona nga tangata i
_ kite ai au (116). There are the
* > men whom I saw. Ka kitea he
- tikanga : mana e mate ai tenei
. taniwha (110). He discovered a
_ planby which this taniwha might
be killed. Occasionally with pas-| .
sive verbs when the relative is
the subject of the verb. Ka
kitea te wahi i kimihia mai ai e
ratou(121). The place was found
which was sought for by them.
2, In clauses expressing the
reason for which anything is
done, or the odject in view in
doing it. He aha koe i wha-
kaorangia ai? (46) - Why were
you saved alive? Koia i tapaa
ai toku ingoa e te iwi nei ko
Tatau (46). That is why this
people gave me the name of Tatau.
I tapaa ai tena matenga ko Mai-
kukutea, no te mea ko nga mai-
kuku kau i kitea (98). The
place of this slaughter was call-
ed Maikukutea because there was
nothing found but the finger-
nails. He nuka na Kupe kia
riro mai aia Kuramarotini mana
(109). st was an artifice of
Kupe’s in order that he might
obtain Kuramarotini for himself.
Mo wai to wai, i haere iho ai
koe i te po? (96) For whom
is your water that you come
down to fetch it by night?
3. In clauses marking the time
or place of an action or event.
Nonawhea koutou nei i u mai
ai? (122) When was it that
you arrived? Kei te wai heru
ano ka patu ai, katahi ka mate
(54). Jt is at the pool where. he
dresses his hair that you should
strike him; then he will die.
4. With a verb or adjective
denoting an action or state con-
sequent upon some previous
action. Toia ake ki uta takoto
ai i te po (76). Jt was drawn
up on shore at night, to lie
there.
5. Denoting present —
or habitual action, Noho noa
ai nga tangata o tera motu ; ;
kaore e mahi kai. The men of
1 *
4 Ai—Aki.
that island live at case; they do
not cultivate food.
6. With reference to some-
thing previously mentioned, as
aforesaid, us already stated. I
a ia ai i roto i te whare o ona
tuakana (17). When he was,
as already stated, in the house
of his elder brothers. Po iho
ai, ka whiti mai a Hinemoa ki
Mokoia (135). When the night
came, as aforesaid, Hinemoa
crossed over to Mokota.
7. In the phrase, Ko wai i
hua ai? or Ko wai i tohu ai?
Who would have thought?
Il. Ai, (4) v. substantive. Te ai
he aha hei whakaohooho mai
(117). There was nothing to
disturb them. ¥ ai ki tana, or
E ai tana; Jt ts according to
his [saying] i. e. He says. Me
e ai ana he toki maku; /f there
were an axe for me; for If I
had an axe.
III. Ai, (4) v.t. 1. le with a fe-
male. 2. procreate; beget. Te
aitanga a Tiki (145); The de-
seendants of Tiki, a tribe.
IV. Ai, (&) int. expressing sur-
prise. Ai! taukiri e! (63).
Aian6i, ad. now ; to-day ; presently.
Waihoki ko tenei, e aku tua-
kana, ka taea hoki e au tenei,
ka taea hoki e au tera atu aia-|
nei (19).
Ainga, n. derived from verb a.
See a.
Aio, (a) a. 1. calm. Kia aio te
moana ka hoe. 2. at peace. He
whenua aio.
Aitt, (4) n. sickness.
Aitua, (ai) a. 1. of ell omen; un-
lucky. He aitua, ina mahue te
whare. 2.unfortunate; in trouble.
Na koutou hoki tatou i aitua ai.
Aka, (4-4) n. 1. long and thin
roots of trees or plants. 2. me-
trosideros scandens, a climbing
plant. 3. stem of any climbing
plant; hence occurring in the |
names of many climbers as aka-
kiore, parsonsia rosea; aka-ko-
ngohe; aka-kiki; aka-kura; aka-
pohue; aka-tawhiwhi; aka-tea;
aka-totara, &c.
akaaka, n. fibrous root.
akaaka, a. having fibrous roots.
Akau, (a-au) n. seashore; coast.
Noho ana i te akau o te moana
(96).
Ake, (&-é) n. dodonea viscosa; a
tree called also ake-rautangt.
ake-piro; olearta furfuracea, a
shrub.
Ake, (a-é) ad. 1. onwards, in time.
mea ake, or mea kau ake; tn a
very little while; immediately.
No reira tana mohiotanga, mea
ake ia whakamatea hei utu mo
taua tamaiti (108). Taro ake;
in a little while. Ake, ake, ake;
for ever. 2. forming a compa-
rative, with nouns of position.
No mua ake; just before; ki
runga ake; higher up. 3. down
below; tna low situation; with,
reference to a person or thing
in a higher one. E koutou e
haka ake nei, whakarongo ake
koutou katoa (65). 4. from be-
low; upwards. Te puna e hu
ake ra i raro 1 te whenua (154).
5. implying direction to some
placeconnected with the speaker,
but not where he is at the time
of speaking. Haere ake koe ki
toku whare. 6. intensifying per-
sonal or possessive pronouns,
self. E wawata puku ana te-
tehi, me tetehi, ki a raua ake
(131). own. Tona ake kakahu.
Akéng6ékéng6, ad. /o-morrow.
Aki, (ai) 1. v. t. dash. Hohoro
kau ana te tangata ki te aki i
te patu ki nga kauae o te ika
ra (155). 2. v.1. dash. Ko te
tai anake e aki ana (93).
—~~
akiaki—Ana. 5
akiaki, v.t. urge on. E akiakina
ana matou e Turiri kia haere
ki te whawhai.
Akiko, ad. ala distance from home.
E noho akiko ana taua tangata.
Akiri, (a) v. t. throw away; re-
ject. Akiritia nga otaota ki
waho.
Ako, (a-5) v.t. 1. dearn. I akona
e koe ki a wai? 2. leach. Penei
ka rongo mai koe ki taku ako
atu ka ora koe (25).
akonga, n. /earner; disciple.
n. 1. ctreumstance,
time, place &c. of learning ; 2.
thing taught or learnt.
whakaako, v. t. “each. Na te
atua ano iai whakaako, i mohio
ai (8).
Ako, (a-6).
akoako, vy. n. split; have a ten-
dency to split. E.kore tenei rakau
e akoako.
Aku, (4-ii) 1. personal pronoun
Ist. person singular, with the
preposition a: of me. 2. plural
of the definitive pronoun taku,
my. See taku.
Aku, (4-1).
akuaku, 1. v. n. delay; take time
over anything. 2. v. t. clear
the stones out of preparatory to
heating it. Akuakuna te umu.
akuaku, a. firm; strong. Kahore
ano kia akuaku nga iwi o tana
tamaiti.
Akuanei, (4-ii) ad. of time future,
presently ; to-day.
Axvnata, n. August; one of the
months.
Akuto, a. 1. /ate. He tau aku-
to; 4 year in which the crops
are late. 2. slow. He ope akuto,
e kore e hohoro te ara.
Ama, n. (a-i) outrigger on the
windward side of a canoe. Hei
roto koe, hei te ama o to taua
waka (26).
Amai, n. (4-di) swe// on the sea.
amai, a. giddy; dizzy. E amai
ana tona watenga.
Amaia, n. halo.
Amiri, (a) n, metrosideros spe-
cies; a tree.
Amé6né, (a) v. t. desire. Kei te
amene te ngakau ki te kino.
Ami, (i-i) v. t. heap up.
Amiki, (a) v.t. 1. gather up with-
out omitting any; make a clean
sweep, Kua amikia katoatia nga
kai. 2. fell a story without
omitting any particular. Kaua
e amikitia te korero.
Amiku, v. t. for amiki.
Amiomio, (4) v. i. 1. turn round
and round; 2. be giddy.
Amo, (i-6) v. t. 1. carry on the
shoulder. E kite koe i te rakau
roa, turakina, ka amo’ mai (46).
carry on a litter. 2. rush upon;
charge. Amohia!
amo, n. /itter; bier.
Amu, (4 ii).
amuamu, vy. i. grumble. He aha
tau e amuamu? Pass. amuamu-
tia, be grumbled at.
Amiia, (am) n. The time to come.
Hei amua, or mo amua; Aere-
after. Hei amua ahau ka haere
ai.
Amuri, n. The time to come.
Waiho mo amuri. Amuri ake
nei; hereafter.
I. Ana, (a-a) n. cave; Te ana ko-
whatu o te wahine ra (95).
II. Ana (4-4) one of the verbal
particles always placed after the
verb or adjective. 1. When e
precedes the verb, it denotes a
temporary condition, an action
in progress, or an action in-
tended to be performed imme-
diately. Kei runga kei te whare
e iri ana tou taina, e ngaua ana
e te paoa ahi (64). E whaka-
rongo ana raua ki te putanga
mai o te hau (93). E haere ana
ahau ki Tauranga, 2. Without
6 Ana—Anga.
e it is used in animated nar-
ration of a rapid succession of
actions. Ae ana mai, haere ana:
noho ana ia, tunu manu ana
mana (95). 38. Placed after a
noun to denote the point to
which anything reaches. Ko Te
Kahureremoa atu ano i waho
nel, .a, roto atu ana.
Ana, (4-4) 1. ad. there.
Motutapu (33),
2. conj. when, in future time
only.. Ana tae koe ki te kainga.
3. int. ealling immediate at-
tention. Ana! me te poko! (13)
Ana, (4-4) 1. pron. 3rd. person
singular with preposition a, of
him, of her.
2. plural of definitive pron.
tana.
3. for ena, plural of fena.
4. contracted from ae-na, yes.
Ana koia; yes certainly.
Anahé, (4-4) ad. only.
ANAHERA, n. angel.
Andké, ad. 1. only; none but;
nothing but. Ko te tai anake
e aki ana (93). 2. without ex-
ception. He pai anake enei ra-
kau.
Anamata, ad. Hereafter.
Anana, int. expressing admiration.
Anaoa, ad. certainly; a form of
assent.
Aneane, (4) a. sharp. Aneane
tonu te mata o te rakau.
Anéhi, a. misty. He rangi anehu.
Anei, (a) for enei, pl. of lenei.
Anei, (4) ad. here; like ‘ened.
Anéné6, (a) v.i. breathe gently. I
ata anene te haere mai o te
hau ra;—anenenene, a ka rahi
haere.
Anéwa, a. weak; listless. Kahore
he iwi i te ngaunga a te ra;
anewa noa al.
whakaanewanewa, v. 1. act slowly
and deliberately. ““W Hakaanewa-
newa marire’, e ki ana a Patété.
Ana, kei
Anini, (a) a. giddy; aching (of
the head only). E anini ana
taku upoko.
Aniwianiwa, n. rainbow.
aniwaniwa, a. black, like clouds
in stormy weather, or like deep
water. E whakaaniwaniwa mai
ra te rangi.
Ano, (-6) ad. 1. up to the time
spoken of; still; yet. E tupu
mai nei ano (100). Kahore ano;
not yet. 2. again. Maranga atu,
tohe mai ano (100). Korerotia
ano kia rongo ai ahau. 8. also;
too. Ka tahuna te whare ki te
ahi, me nga tangata ano i roto
(46). 4. quite; just; exactly.
Ae; me koe na ano te ahua(62).
Katahi ano; now for the first
time. With personal pronouns,
self: with demonstratives, same.
Nau ano i kawe mai i a koe? (60)
Ka whakatika mai o Taupo tira,
ko te ara e haere mai ai, ko
taua huarahi ano (149). 5. in-
deed. EK tika ana ano.—In af-
firmations. Kahore he waka
mou? He waka ano. 6. denot-
ing admiration, and sometimes
used interjectionally. Ano, me
he pukepuke whenua(150). Koia
ano! 7. as; as though; as it
were. Ano ko Kopu ka puta
ake i te pae nga karu o te maipi
a te tangata ra (99). 8. and when
for a no.
Ani, (4) n. cold. Ka hauhau koe
i te anu o waho (66).
anuanu, a. offensive. E pa, neke
atu; anuanu tahi tou.
Anwthé, (4) n. a large caterpillar,
the same as hofetle.
Anga, (4-4) n. derivative from a,
see a, v. t...
Anga, (a-4) v. 1. 1. look or move
in a certain direction. Katahi
ano ka anga mai te tangata nei
ki a au. 2. begin to do any-
ES
—- - eo
fT a as ay ny
anga—Apiti. 7
thing. . Katahi ka anga ki te
tui i a ratou ika.
anga,n. 1. aspect. He anga ora
tenei, e kore e roa ka tupu te
kal. 2. cockle shell.
anganga, n. aspect. He anganga
ra, @ sunny aspect.
angaanga, n. /ead. Ka taha te,
patu i tona angaanga. Te papa
o te angaanga, the skull.
whakaanga, vy. t. cause lo turn
in a certain direction.
whakaangaanga, v.i. debale with
oneself. Te wahi i whakaan-
gaanga ra tatou hei reira o ta-
tou hoiho.
Anganui, v. i. look directly to-
wards; be right opposite. Kia
anganui mai to korero; speak’
directly to me.
Angangamate, n. bach of the hand.
Piri ana i tua o te angangamate
o te kapu o te ringa (145).
Angarité, n. a bivalve mollusk;
the same as hokota,
Angengi, n. a fish.
Angi, (a) n. 1. light air. 2. fra-
grant smell.
whakaangi, vy. t. 1. «approach
stealthily. WHakaangia tonutia
mai i muri, na kua mau. 2.
Sly, as a kite &. ko tana mahi
he whakaangi manu (57).
Angi, (8).
angiangi, a. 1. thin. He papa
angiangi. 2. unencumbered. E
whakaaro ana kia iti te kai,
kia angiangi ai te poho o te
tangata (166).
E haere koutou ki uta, kei
mau ki Tai-ki-tu, ka puhia, he
angina (82),
Angitiia, (fi) a. unsuccessful.
Angoa, (i) a. /ean, wasted away.
Ka angoa nga kiko, ko te anga
anake tenei e tu nei.
I. Ao, n. 1, daytime, as opposed
to night. Ka wehea te po, ka
wehea te ao (93). 2. world.
Na Papatuanuku i whakatupu
ake ana purapura, hei oranga
mo ana uriitenei ao.tu roa (14).
3. eloud.
ao, vy. i. become light, Ao kau
ano te ata (66). I te aonga ake,
or simply, ao ake (100), on the
following day.
II. Ao, v. t. dake up by handfuls.
Aohia nga paru ki te kete. Ao
taro; prepare beds of gravel for
taro. Kei te ao taro a Hori
ma.
Ill. Ao.
E ao koa hoki ianei te mea i
rite ki te ika, ta te mea no te
wai ano tenei (155),
Aohanga, n. 1. a striped variety
of N. Z. flax. 2. derivative
from ao. See II. ao.
Aonga, n. See under L ao.
Aoréré, n. a kind of garment.
Apa, (i-ii) n. 1. company of work-
men. He apa matou no Hongi.
Used also of persons under the
influence of a familiar spirit.
No te apa a Paraharaha a Hare.
2. fold of a garment. apa-rua,
of two folds or thicknesses ; double.
Apaha, conj. if the case were that.
Apanoa, ad. until. Apanoa, a kia
motu ano toku’ kaki i runga i
toku pihi.
Apikira, n. dirge; lament.
Aparangi, n.
Tuku tonu ma te aparangi, kia
ora te noho, te matakitaki mai
(148).
Apatari, v.t. carry; bring. Nau
hoki i apatari mai te taonga ki
tenei wahi.
Avénind, n. the month of April.
Apiapi, (i-i) a. close together;
crowded. Apiapi tonu te noho
o te tangata.
Apiti, (4) v. t. 1. put logether ;
place side be side. Apitia nga
kete kia kotahi te kauika. 2.
8 apiti—Arau.
supplement anything deficient.
He apiti nga riwai mo te poaka.
apiti, n. 1. small bone of the arm;
radius. 2. cleft; narrow pass.
3. curse,
apiti, a, confined.
He whare apiti; a —
house.
Apo, (i-6) v. t. 1. gather —
Apohia nga otaota nei. 2. grasp ;
extort.
apoapo, v.i. roll together; .ent-
angle. He mea apoapo e te
him wimu, takai atu, takai mai (11).
Apo, n. dregs of shark oil.
Apops, (4) n. fo-morrow. Mo apopo
taua riri ai (92).
Apodrd, (a) n. apple.
Apu, (a) n. squall. Katahi ka
tonoa ko te Apu hau, ko te
Apu matangi (4).
Api, (4) 1. v. i. force oue’s way
into the ground; burrow. Ko
te waka, e apu ana, e keri ana.
2. v.t. eram into the mouth;
gorge; glut. I apua te kai i
hohoro ai te pau.
apu, nu. company of labourers. EK
mahi mai ra te apu.
apuapu, u. 1. crammed; stuffed.
Ka apuapu te waha i te kai.
2. palatable. Apuapu marire
te reka o te wai nei.
Apiré, (a) n. bare patch.
Apuũrũ, (4) v. t. 1. crowd one upon
another. Kia takitahi, kaua e
apurua mal. 2. shut up; sup-
press. Kei kiia, i apurutia ki
roto ki tona waha ana korero.
Aputa. (a) a. at intervals; found
only here and there. Eharai te
he aputa te he nei, engari, he
katoa.
Ara, (4-4) n. 1. way; path. I ma
hea mai koia to koutou na ara
i haere mai ai? (149)
2. means of conveyance. Katahi
ia ka haere ki te tiki ara mona
i tona hungawai, homai ana ko
Aotea hei waka mona (108).
Ara, (4-4) v.1. rise; rise up; wake
up. Kua ara to tamaiti.
whakaara, v. t. rouse. Tikina a
Tutanekai, whakaarahia mai
(134).
whakaara, n. hostile party; ma-
rauding band.
Ara. (a-a) ad. namely, in other
words. KE ki ana ahau ki te
rangatira o tenel — ara, ki
a Tuma.
Ara, (a-a) int. expressing surprise.
Ka heua ake, ara! he tangata
(71).
Ara, (4) i. e. a ra, and then. Ara
ko taua mokai (96).
Ara, (4-4) for era, plural of éera,
See tera.
Araara, n. a fish.
Araarai. See arai.
Arahi, (a-’) v. t. lead; conduct.
He aha te utu mo te arahanga
i a koutou.
Arai, (a-ai) v. t. 1. sereen. 2. keep
off; ward off. 3. block up. Araia
te kuwaha kei puta te kuri ki
waho.
araarai, frequentative, screen on
every side.
arai, n. screen; veil; —
blind.
Aranga, (4-4-4) v.i. 1. rise to the
surface; appear. Ka aranga te
taniwha. 2. become famous. Ka
aranga i kona te rakau a Manaia
(123).
whakaaranga, v. i. appear in a
viston, or tna second sight. Ka
hara ta tangata, ka whakaaranga
mai te atua.
Arangi, (4-4) a. unsettled. Kei
arangi tonu te tinana, arangi
hoki nga whakaaro.
Arataki, (4-a) v. t. lead; conduct.
Ka aratakina ano e taua miro-
miro (96).
Arau, (a-) v. t. gather; lay hold
a
Se ee A ee
— ee
eee eee eee
ares mrontet,
of; entangle. Nate peka o te
tutu i arau i makere ai taku
potae.
arau, a. entangled. Ka hutia ake
e Irawaru tana aho, akuanei ka
arau ki ta Maui (25).
Arawhita, (ara) n. /adder ; bridge.
Are, (iré) int. what! Are! ka tohe
koe ki a au?
Are, (aré).
areare, a. overhanging; promi-
nent. Areare ana tera te ihu o
te tangata nei!
2. excavated; cavernous. Ka
areare te parenga o te tai.
arearenga, n. concavity; hollow.
Katahi ano ka kitea te tini ta-
ngatae huna nei ki roto i te are-
arenga o nga poho o Rangi raua
ko Papa (4).
ArGr6, (4) n. 1. tongue. Ka nao-
mia atu te tangata ra, ka tapa-
hia te arero, ka motu (42). 2.
upper point of a taiaha, carved
in imitation of a human tongue.
Ari, (4-1) n. 11th day of the
moon's age.
Ari.
whakaari, y.t. hold up to view.
Tena whakaaria mai, kia kite au.
Aria, (ari) v.i. be seen indistinctly ;
appear. I aria ake i aku kanohi
ko Hemi e haere ana.
aria. n. 1. likeness; resemblance.
2. imaginary presence connected
with anything which one may
have touched &c. and which
therefore might serve as a medi-
um to convey the effect of a charm
to the person for whom it was
intended.
ariaria, v.i. resemble. Ka ariaria
tenei tangata ki a Witiwiti.
Ariki, (4) n. 1. firstborn male or
female in afamily of note, hence,
chief; priest.
2. leader. Ki te mau te ariki
ka mau katoa te rere kakara.
9
whakaariki, n. tnvading army,
wai-ariki, hot spring.
Arikiwi, n. a garment covered
with feathers of the Atw? or
apleryx.
Arita, (a-) a. 1. burning with de-
sire; eager. I titiro atu au, e
arita tonu ana ki te haere.
2. trascible; easily offended.
Katahi ano te tangata aritarita
ko koe.
Aro, (4-6) v. i. 1. face; turn to-
wards. WHai tonu atu i muri
o te aronga kautanga atu o te
kuri ra (121). 2. have a certain
direction. I aro mai i waho ra
te waha o te tangata e karanga
nei. 3. be inclined; be disposed.
Ko wai i tohu ai, e tae mai tona
aro ki te patuiaau? 4. atlend
to; favour, Korero noa atu, e
kore iae aromai kiaau.
aro, n. inclination. Kei a Te Ka-
ranga ia te aro i mau ai.
aroaro, n. face; front.
mai tou aroaro.
whakaaro, v.t. think on; con-
sider.
whakaaro, n. thought; intention;
opinion. Ka tupu te whakaaro
i a Tawhirimatea kia tahuri mai
ia ki te whawhai ki ona tua-
kana (4).
whakaaro-mahana, v. ft. come lo
assistance of. haere mai ana
ki te whakaaromahana i a tatou.
whakaaro-rangi, vy. t. think on
daily ; entertain affection for. Kua
whakaarorangi noa ake te ngakau
ki a Te Ponga (167).
Aroa, (arb) v. i. be comprehended ;
be laid hold of by the understand-
ing. Te aroa ake iaau; I do
not understand it.
ardarda, a. 1. /onely. Te aroaroa
_ia au i te kore tangata. 2.
sorrowful; longing for absent
friends.
Aroakapa, (irs) n. row; rank;
‘Tahuri
10
front rank. ¥E kore ia e pai kia
rere kau ki mua o te aroakapa
o te haka (167).
Arédarotéa, on.
shag: a bird.
Aroarowhaki, v.i. flap the wings.
E aroarowhaki ana te parera.
2. move the hand to and fro with
the arms extended; a sign of
grief &c.
Arodha, n. 1. /ove for an absent
‘relative or friend. A, ka ngaro
atu ia ka'noho a Tawhaki, ka
ngau kino te arohaiaia ki tana
wahine raua ko tana kotiro (48).
2. pity; compassion. Ka oho
ake te aroha o NGatoro ki te
waha o te tangata, o te wahine,
o te tamariki, e aue ana e tangi
ana (72).
aroha, v.i, feel love or pity. Pass.
arohaina, be the object of love &c.
Ardhi, (a) v. t. 1. reconnoitre;
examine. Kei te arohi i te pa
kia kitea te wahi ngawari hei
whakaekenga atu. 2. look for.
I hea koe e arohi kai ana mau?
arohirohi, y. i. turn round and
round.
Aronui, v.i. be right opposite.
aronui, n. a finely woven mat
with a deep ornamental border.
Aropiri, v. i. cling; be attached.
Kai whea te tau i aropiri ra?
Arotahi, v.i. look in one direction.
E arotahi ana te whakuaro o te
tangata.
Aru, (a-ii) v. t. follow; pursue.
Arumia te tahae. Sometimes used
white - breasted
intransitively. E aru ana.au i
muri i o raua waewae ko Para-
tene.
aruaru, v.t. 1. chase. 2. woo.
Kei te aruaru wahine mana. 3.
interrupt. Kia ata aruaru i te
korero. '
Artihé, (4) n. edible fern-root being
the root of pleris agutlina, var.
Ardardtéa—Ate..
esculenta. Rau aruhe;
of pteris aquilina.
Ata, (ata) int. expressive. of: dis-
gust, bah! Ata! te piro!,
Ata, (até) n. 1. reflected image.
2. shadow. Ehara au i te ranga-
tira, engari he ata au no te ta-
ngata. 38. early morning.) Ata
po; before dawn. Ata hapara,
or ata pongipongi; the.time of
dawn. Ata tu; just after sun-
rise. Ata mirama; moonlight.
ataata, n. a large kind’ of} pert-
winkle.
whakaata, n. mirror. zi
Ata, (ata) a. true; only used as a
form of assent. He ata, he ata.
Ata, (ata) ad. 1. gently. Kia ata
haere.
Kihai i ata maoa te kai.
Ataahiia, a. good; pleasant;
beautiful. Katitiro atu te ruruhi
ra ki te ataahua mai o te wahine
raka (164).
Atae, (atie) a. how great. Atae
te hoi o tenei taurekareka! (168)
Atamai, (at-) a. liberal.
Atamai, (&t-) v.i. behave contemptu-
ously. Ehara te mahi a te ta-
ngata ra ki te atamai ki a au.
Ataémira, (at-) n. 1. stage; plat-
form. Ka piki raua ki to raua
atamira (130). 2. a low stage
on which a dead person is laid
out, one end being elevated for
the head.
whakaatamira, v. t. day out on
an atamira. Ka hemo te tupa-
paku ka whakaatamiratia.
Atarangi, (at-) n. shadow. Kua
roa ke te atarangi o te tangata.
Atarau, n. moon. Ka titi te ata-
- Yau, marama tonu.
Atariia, a. dimsighted.
Atawhai, v. i. shew kindness; be
liberal. EK atawhai ana a Te
Porua ki a au.
Ate, (4-é) n. 1. diver. 2. the fie
of the affections; heart. Tau o
frends
2. deliberately. 3. quite. .
q
ateate—Aua.
te ate; an expression of endear-
ment, used with reference to a
child. Kai whea te tau o taku
ate? Te waha o te ate; the pit
of the stomach.
ateate or ateatenga, n. calf of
the leg. Ko Tumatauenga, i tu
tonu i te ateatenga o tona whaea,
o Papatuanuku (6).
Atéa, (a-) a. 1. clear; free from
obstruction. ¥K atea ana te
whare, kahore he tangata o roto.
2. out of the way. Tarakea atu
nga otaota kia atea.
Atété, (a) v. t. 1. oppose; resist.
Ki te atete i nga hoia hei noho
mo runga i ou whenua. 2. éfreatl
roughly. Kaua e utuutua nga
ki, e atetetia. 3. affront; in-
sult. Ehara tenei i te atete i a
koe.
Ati, n. a word used only in the
names of tribes or clans. Te
ati-awa; Te ati Hapai &c. off-
spring ; descendants. compare
aitanga under III. ai. NGati,
probably a contraction from nga
ati, as in Ngatimaru &c.
Ati, (4-1) conj. then.
Ati, (a-t).
atiati, v. t. drive away.
Atiti, (a) v. i. wander.
Atiutiu, (a) v. i. wander; stray.
Ato, (4-5) v. t. thaich. Atohia te
whare mo te manuhiri.
Atu, (a-ii) ad. 1. in a direction
away from the speaker; away.
E ta, kawea atu tetehi wai moku
(168). 2. used with adjectives
_ to form a comparative. Rahi
atu tana i taku.
whakaatu, v. t. point out; shew.
Ma wai e whakaatu mai te ara?
Atua, (d-iia) n. 1. god, applied
also to any object of superstitious
regard. 2. The moun at 15 days
old.
Atua, (d-iia) ad. first. He aha
koe te atua ai ki te whaereere,
11
muri iho ka patu i nga pu-
nua?
Atuapo, n. niggard; churl. Ka
kore e homai e koe akuanei,
heoi ano he ki maku ki a koe,
“A tuapo! Atuapo!” kia whakama
ai koe.
Atthak6na, n. a fish.
Atiréré, n. a fish, highly prized.
He mokopuna na Mahaki, na
te tangata i whai nei ki te atu-
rere,
Atiitahi, n. the star Canopus, also
called autahi,
Atiité, (a) v. t. hustle; jostle.
Au, (fu) n. 1. smoke. Ka puia
aku kanohi i te au. 2. gall.
3. cloud ; mist; fog. 4. current.
E kore e puta te waka i te au.
5. rapid. Te au o kura-te-au
(109). 6. whirlpool. Ka ka-
whakina e te au kume, e te au
rona, e te au hirere, hirere ki
te po (112). 7. Te au o te
moana (21) midocean, 8. string;
cord. Tuia ki runga ki te au
kotahi. 9. large mat pin, ge-
nerally made of bone or ivory.
auau, n. basket of seed potatoes.
Kia rua auau, ka kapi te mara.
auau, a. frequently repeated. He
korero auau. As adverb /fre-
quently.
auau, y.t. “ft. Maku anake e
auau te hanga taimaha na?
whakaauau, y. t. smoke; roast
slightly. He mea whakaauau noa
te poaka, kaore i maoka.
Au, pron. contracted from ahau, /.
Au, a. 1. firm. Kia au te noho.
2. sound (of sleep). Ko te po
whakaau te moe (46).
Au, v.i. bark. Ka kau te kuri
ra, me te au haere (121).
Au, a. certainly, a form of assent.
Au, (4) 1. pron. 2nd person sing.
combined with the prep. a. of
thee. 2. plural of tau. See tau.
I, Aua, n. a small fish; Aerring,
12
II. Aua or auaake, ad. J know
not. ‘Kei hea to koutou teina?’
‘Aua, kaore matou 1 kite’ (95).
See also auara.
Til. Aua, ad. imperative.
Aua koe e haere.
IV. Aua, ad. far advanced; far
on; in point of distance. Gene-
rally with mai or atu. Kua aua
mai koe; you have come a long
way. Kei aua noa atu nga ta-
ngata; the men area great di-
stance off:
Auahi, n. smoke.
Auaka, ad. do not; don’t.
Auara, ad. after a negative ques-
tion, certainly there is &e. “Kaore
he tangata o te tai hauauru e
puta mai ana te ingoa ki konei?”
“Auara, e puta mai ana ano ko
Marutuahu” (138).
Auau. See under au.
Aue, int. alas,
aue, vy. i. groan; make lamenta-
tion; cry. EK aue mai nei te
tamaiti i te mataku.
Auha, v. i. leap out of the water.
Ka auha te ika.
Auhaha, vy. t. seek after. Ka au-
haha noa ia ki tetahi kai mana.
AuhOki, n. eddy.
Ainaké, ad. on the morrow.
Aukaha, y. t. dash the rauawa,
or bulwark, to the body of a
canoe. Na ka oti tona waka te
aukaha, ka toia ki te wai (120).
aukaha, n. dashings which fasten
the rauawa to the body of the
canoe.
Aukati, v. t. stop one’s way; pre-
vent one from passing.
Auwki, (a) a. old. See uki.
Aumoe, a. at ease. Ka kanaenae
nga kanohi, ‘kahore i te aumoe.
Aup6r6, v. t. cut short; stop. Ko-
tahi te tangata nana nei matou
, auporo, ko Iharaira anake.
Araki, 1. v.i. turn aside. Tatou
_ ka auraki atu ki te kainga nei.
not.
Aua—-whakaawarua.
2. v.t. do a thing tx a hurry.
Aua ra e aurakina.
Aurara, v. i. 1. clutch; grasp.
Aurara ke ou ringaringa ki ko-
na ki te aha? 2. encroach.
Aurei, n. the 3rd day of the moon's
age.
Auréré, v. i. 1. moan; groan. E
aurere mai ra a Tairi. 2. sail.
Ki Karewa, aurerenga hipi.
Awtriutri, (a) a. free from tapu. Ka
auriuri pea koe.
Auru, vy. t. 1. break off; p luc up.
Aurutia mai nga tarutaru. 2.
throw away.
Aurukowhao, n. 1. leakage from
the lashing holes of the rauawa
of a canoe, hence 2. any /rifl-
ing damage.
Auta, v. t. encroach — attack.
Ka mate a Hongi, a auta ka
auta, ko Te WHareumu.
Autahi, n. the star Canopus.
Autaid, (au) a. extraordinary;
strange.
Autaki, a. round-about; circui-
tous. He kupu autaki.i—He ara
autaki.
Autané, n. a woman’s brother-in-
law.
Autaua, n. one who announces
the approach of a fighting party.
Auté, n. 1. Broussonetia papyrt-
fera or paper mulberry. 2. band
for the hair.
Auwahing, n. sister-in-law of a
man.
Awa, (awa) n. 1. river. Kei ta-
wahi ke o te awa e tawharau
ana mai a te Arawa (81). 2.
channel,
awaawa, n. valley.
Awak&ri or A4wakéri, n. ditch.
Awamiaté, n. ditch outside the
palisading of a pa; moat.
Awarta, n. ditch.
whakaawarua, n. ditch inside the
palisading of a pa.
Awingaiwinga—E.
Awangiwinga, (a-) a. uneasy in
mind; disturbed.
Awitéa, n. (ao atea). 1. broad
‘daylight. Kua awatea, kua puta
rawa te ra (47). 2. the middle
of the day.
Awe, (i-é)n. 1. soot. 2. long hairs
on a dog’s tail and rump.
aweawe, a. far off, out of reach.
Aweawe ana nga rau o te rakau.
Awe, (i-é) ad. (abbreviation of
wawe) soon. Kia awe tatou te
tae ki te kainga.
Awéké, (a) a. 1. perverse; ill-
tempered. He aha tau ka aweke
tonu? 2. slow; dawdling, with
the notion of waywardness. Ka-
tahi te aweke o tau haere.
aweke, y. t. falsify; misrepresent.
E kore au e anga ki te aweke
korero maku.
Awék6, (a) a. 1. old; ancient.
He riri mo tenei kainga, me
korero; ko nga riri aweko o
tawhiti, kauaka e korerotia. 2.
knowing ; understanding. Me te
aweko haere tou au ki te hara-
maitanga o toku papa.
Awha, (a-) n. 1. gale; storm. 2.
rain. Ka ua te awha.
is parasitic on a kind of cater-
pillar, spheria Roberts.
Awhe, (&-¢) v.t. 1. gather up
into a heap. Awhea mai nga
13
oneone. 2. surround; beset. Ka
awhea mai e te hau o roto o te
riu (153).
awheawhe, v. t. set to work ata
thing with a number of persons.
Me awheawhe noa tena mahi ka
oti.
awhe, v. i. pass round or behind.
Ka awhe i tera taha.
Awheo, n. halo.
awheo, v.i. be surrounded by a
halo. Ka awheo te mirama ka
taka.
Awheotau, v. i. be surrounded by
a halo.
Awheto, for awhato, see awhato.
Awhi, (ai) v.t. 1. embrace. 2.
draw near to. Awhitia mai, kia
piri, kia tata.
awhiwhiwhi, y. i. approximate;
resemble.
Awhind, (a-) v. t. assist; benefit.
He awhina tangata anake te
rangatiratanga o tenei mea o te
tangata (12).
Awhio, (4) v. i. go round about;
wind. He ara awhio.
awhiowhio, n. whirlwind; whirl-
pool.
| Awhireinga, (a-) v. t. embrace
Awhité, (4-) n. a fungus which |
in the region of spirits.
Awhitu, v. i. feel regret; feel
hurt. Eawhitu ana toku ngakau
ki nga kai kihai i nui mai ki
a au.
E.
L. B, a particle used in forming
certain tenses. When used alone
with a verb or adjective it makes
a future. E kore ranei e tae
mai ki konei? (189) In the case
of numerals however the time
is present. E hia? How many
are there? When the verb or
adjective is followed by ana the
action is in progress, or the con-
dition temporary. Ko te ope
ra, e mahi ana i te takaro, i te
haka, i te waiata, i te ngahau
(92).
Il. E, prep. by of the agent and
following passives only. I nga-
rea mai au e Paoa (187),
Ill. E, int. 1. vocative, o. often
used after as well as before a
name. E Turi e! E Turi e!
14
‘whakahokia ki uta (111)... 2.
calling attention. E! ko Te Ka-
hureremoa (144). 3. in poetry
at the end-of a line or stanza,
without any particular meaning.
Ka tau te tini o te Hakituri i
taua tau e.
Ea, v.i. 1. appear above water.
Kia timu te tai ka ea ai nga
toka gi runga. 2. be brought to
land. Ka ea te kupenga ki ta-
haki. 3. be produced, as a crop.
4. be paid. Ka ea te utu. 5.
be paid for. Kaore ano i ea
toku kakahu. 6. beavenged. Ka
ea te mate o Tuhuruhuru (62).
7. be performed, as a religious
ceremony. Ka ea te purenga
(83).
whakaea, v. t. pay for.
whakaeaea, v.t. /i/t or draw out
of the water. Tukutukuai Ra-
ngiaowhia; whakaeaea i te Ma-
maku (178).
Ea, int. expressing surprise. Ea!
kua mate tau mokai (161).
Eahua, see ahua.
Eai, see II. ai.
Eaoia, see III. ao.
Ehaké, ad. zot. Ehake tenei ta-
ngata. comp. ehara,
Eh&ra, (é) ad. 1. of, stating non-
identity, and followed , by 2.
Ehara i te tikanga tangata (61).
Ehara tenei kakahu i a au, this
garment ts not mine.—Ehara 1
te mea; zfs not the case that.
Sometimes with an ellipsis of ‘4
te mea’, as, Ehara maku nga
moni.—Ehara i te hanga, per-
haps for ‘ehara i te hanga noa
iho’; Jt is no common thing, i. e.
it is something extraordinary,
Ehara is sometimes used alone
in this sense. Ehara ano. te
haere o tera toa (60): 2. in
animated narrative, without doubt;
sure enough. Tahi ano whaka-
EKa—Emi.-
-rerenga iho o tana meremere,
ehara, kua mate (120).
Ehea, plural of tehea, which.
Ehi, int. we//! Ehi! kua rite o
maua hiahia (131).
Ehia, or more correctly Khia. See
hia. 5
Ehinu, pron, definitive plasal
some. Kei hea ehinu o nga toki?
Ehu, (é- ii) a. turbid. He wai ehu,
he wai para-horo.
ehu, v.i. 1. bale water out of a
canoe. Ka ehua te wai o tona
waka (111). 2. exhume, disin-
ter (comp. hahu). No te ehunga
ia Te Eke.
Hi, int. in poetry at the end of a
line or stanza.
Exa, n. acre.
Eke, (é-é) v. 1. generally place
oneself or be placed upon another
object, and so 1. embark. Nga
waka i eke mai ai o matou tu-
puna ki tenei motu (69). 2. gel
aground; come to land. Ka eke
ki uta, ka kitea nuitia e nga
tangata (57). 3. mount a horse
&e. reach the summit of a moun-
tain &c. Haere ana ratou, ka
eke i rungai te puke (79). 4.
be laid or cast upon, as blame,
censure &c. Ka ekengia ahau
e te kupu; J am the subject of
blame;—1I am found fault with.
5. come to be, exercised over, as
control, authority &. He wha-
kaaro nana, kei eke mai he ti-
kanga ma te matua ki runga ki
nga taonga 1 wehea mai mona.
whakaeke, v. t. 1. place. upon;
load. Ka.pau te tui te —
kaeke ki te ngohi (179).:
rush upon; attack. Tena: ih
_ kaekea.—Ua whakaekeeke, light
sprinkling a) lt
. ae
whakaeke, n. visitors, guest. “Ko °3
. etahi, rawhi ka ep ma nga. wpe
-kaeke. (185). : 4
Emi (é-i). or emiemi, * i. ce be
— be — together.
Kua emiemi nga tangata ki te
whare. 2. be ushamed. |
emiemi, n. a tree. |
whakaemi, y. t. gather together. |
Katahi ka whakaemia kia kite i
te patunga o WHakaturia (64).
Ena, (@) plural of tena. See tena.
Ene, (é-8) y. t. 1. flatter. He ene’
te korero a te tangata nei, ma
wai e whakarongo atu? 2. en-
deavour to obtain by flattery,
coaxing &c. Kei te eneene kai
mana, 3. eneene riri, provoke
a quarrel.
‘Engi, vole ie plural of tenei. See
— y. i.. overflow,
Engari, 1. it is better. Akuanei
"pea ka mate ko au: engari pea
me haere noa atu au ki te kimi
— ke atu hei oranga moku | Ete
\ (119). 2. conj. but; but. rather.
Kei hopu ton ringa ki te aka
taepa, engari kia mau ki te aka
matua (48). Foil
I. Epa, (&-a) v. t. pelt; throw
panned at. Roa noa atu ratou
ana i a ia, kihai hoki
ipa (16)
Il. Epa, (&-&) n. 1. boards plac-
ed on edge under the end rafters
of a maori house. 2, posts at
the end of a maori house between
the poupou and poutaahuhu, 3.
L Ha, n, 1. breath. 2. taste; fla-
vour. Kahore he ha o tena kai.
whakaha, v. i. emit breath;
breathe.
Il. Ha, vy. i. hesitate in speaking; |
_ be ata loss for words. Ha noa
_ te waha o te tangata rae! ,
ha, v. i. faste. Ka ha toku waha. |.
haha, y. t. warn off by shouting.| |
Ka haharia mai e te katoa (51).!
emiemi—Hae. 15
objection; hindrance. Kahore
he epa mo tena.
whakaepa, y. t. 1. object to; hin-
der. Kahore tatou 1 te tika e
ahei aii a tatou te whakaepaepa.
2. conciliate ; influence; win over,
Riro ana taku poaka hei wha-
kaepaepa mo t#itohunga.—Me
ata whakaepa; let him be made
much of.
Era, (@) plural of tera. See tera.
Eraingi, the same as engari. See
e
Eraiwé.. See under rawe.
Ero, (é-0).
whakaero, v. i. dwindle; fall off;
diminish. WHakaero ana te
tangata, whakaero ana hoki te — }
moni.
Etahi, plural of tetahi. See te-
tahi.
Ete (é-é).
whakaete, vy. t. force one’s way
&c. by pressing through a crowd.
Ka whakaetea he nohoanga mona.
Eti, (é-i) v. i. shrink; recoil. Ka
eti taku kiri i konei.
etieti, n. disgusting.
Etia, a. how great. Etia tonu tou
humariae! (164)
Etdkdhini, for ehinu, some.
Ewa, (é-i).
whakaewa, n. sérings of a mat.
Ewe, (é-é) n. 1. placenta or after-
birth. 2. land of one’s birth.
—
Ha, int. what! varying in signi-
fication acording to the tone in
which it is uttered.
Haara, n. harp.
Hae éa. hihae, i. v. t. slit; la-
cerale; tear. I haea toku e
wai? ii. vy. i. 1. become detach-
, ed(longitudinally). No te taenga
ki ‘Tapuae, ka hahae nga ka-
wainga o te ata. 2. loathe; hate.
16
He whakatauki na Tuwhenua-
kura, ‘Ahakoa kai tahi, tera a
roto te hahae ke ra’. 3. be en-
vious. He aha koe ka hae nei
ki te utu o tera tangata?
haehae, v. t. 1. cut repeatedly. He
tangi haehae; a watling accom-
panied with cutting of the skin,
as a sign of grief. 2. cut up.
Tahuri haehaea te ika nei (152).
hae, n. 1. fear or dislike inspired
by any object. Te hia ora o nga
tangata noho i roto, 1 te hae
mai o te ngarara nel. 2. envy.
whakahaehae, v. t. scare; frigh-
fen.
Haeata, n. 1. dawn. Ka rere te
haeata. 2. beam of lighi, enter-
ing any dark place. Kei puta
mai hoki te haeata o te awatea
ki roto i te whare (13).
haeatatanga, n. opening through
which a beam of light comes. Ka
titiro atu i te haeatatanga o te
whatitoka (13).
Haehae. See under hae.
Haemata, v. t. cut up in an un-
cooked state. Ka patuanga kuri
e rua, kotahii taona, kotahi i
haematatia (112).
Haere, v.i. 1. come; go; depart.
Kia kite au i te haerenga o Te
Ngahue. Haere mai; come to-
wards the speaker. Haere atu;
go away from the speaker. Haere
mai is à common expression of
welcome. 2. become. Ka haere
ka momohangatiate manu; birds
are becoming scaree. pass. hae-
rea, be travelled over.
whakahaere, v. t. 1. cause io go;
carry about. Kei te whakahaere
a Purui tana potiki. 2. explore;
search for; go about to examine.
Apopo matou haere ai ki te wha-
kahaere kiekie. 3. conduct any
business; execute. Ki te korero
ite ata whakahaere (150). WHa-
haehae—Haké.
kahaere tikanga; direct; super-
intend; govern.
haereere, vy. i. stroll; wander.
Haere, n. a spirit supposed to
reside in fragmentary rainbows
on detached clouds.
Haeroa, a. Ka keria te rua hae-
roa, teruao te ngana(86). The
rua haeroa was a hole dug in the
ground in connection with in-
cantations against one’s enemies;
called also rua tipo.
Haha, v. t. 1. seek; look for. E
haha ana au ki taku toki. 2.
procure. I haria mai taua here
e raua hei haha kai ma raua
(137).
Haha, see under II. ha.
Hahae, see under hae.
Hahana, see under hana.
Hahari, n. a shell fish.
Hahau, see under hau.
Hani, n. church,
Hahit, v. t. 1. disinter the bones
of the dead before removing them
to their final resting place. Ma
wai e hahu te tupapaku? 2.
search for. E hahu noa ana ia
i tetahi kai ma tona puku. 3.
seatter.
Hara, n. anchor.
Haka, n. ug; jar.
Haka, n. 4merican groundsel.
Haka, v.i. 1. dance. Ka mea atu
taua hunga, “Ehaka!”’ (65). 2.
sing a song to be accompanied
with a dance. Katahi ka hakaa
e ratou, koiatenei ta ratou haka.
(37).
haka, n. 1. dance. 2. song, ac-
companying a dance.
Haka,
hakahaka, a. short in stature;
low. He maunga hakahaka.
HAKARAMETA, 0. sacrament.
Hak&ri, n. 1. gift; present. 2.
entertainment; feast. 3. roe of
a fish.
Haké, a. humped; crooked, He
Hakéré—Hanéné.
hake te tuara o te tamaiti.—E
tama, whakarerea te rakau na,
he hake.
Hakéré, a. stingy.
hakere, vy. t. grudge; stint.
hakerekere, a. gloomy; down-
cast. Hakerekere ana te hine-
ngaro.
Hakihaki, n. 1. t/ch; skin disease.
2. worn oul, mat.
Hakiki, v.\t.“de overbearing. Ka
hakiki noa@ te tangata nei.
Hakirara, a. idling; trifling; ly-
ing. Te waha hakirara!
Hakiri, i. v. t. hear indistinctly.
Kahore i hakiritia e au te reo o
te tangata. ii. v.i. 1 be heard
indistinetly or vaguely. 1 hakiri
_ano i aau taua korero. 2. make
itself felt slightly. Katahi ano
ka rongo ki te hakiri ika ki
tana aho (117).
Ha&k6, n. spoon.
Hakoakoa, n. a bird.
Ha&k6k6, a. bent so us to form
a hollow; concave. Ka hakoko
te ringa o te tangata rai tona
mate.
Hak6r6, n. old man.
Haki, v. i. complain; murmur. Te
ai e tatou te haku ki tona ma-
tenga.
Pass. hakua, be found fault with.
E kui ma nei, kauaka au e
hakua.
Hakuai, n, a bird, the same as
hokiot.
Hakui, n. o/d woman.
Hakiki, vy. t. serape. Hakukua
te korari nei.
Hakiiné, v. i. be deliberate; be
careful. Hakune marie ai, kaore
e hohoro.
Hama, y. i. be consumed. Kua
hama te kai i te poaka.
Himi, 1. n. hammer. 2. v. t.
strike with a hammer.
Hamimi, a. 1. open. Ko te ta-
niwha, kua hamama haere mai te
|
17
waha (15}), 2. vacant; exempt.
Kei hea i o te ao i hama-
ma i te raru?
hamama, v.i. shoul. I reira ka
hamama te wahao te kuia raka
ki te ki atu ki a ia (165).
Hamariri, a. shut in; confined.
I ahua kino te tunga o te whare
nei i Takopa, he hamaruru.
hamaruru, n. cruich of a ko or
digging implement.
s
Hamémé, v.i. mutter. E hameme —
ana te turoro.
Hamiti, for hamuti. See hamuti.
Hamdk6, n. spaces between the
bundles of raupo in the walls of
a maori building.
Hami, v. t. gather things that
are thinly scattered; glean. Ka
ongeonge nga kai ka hamu ai i
nga puka,
Hamiimi, v.i. 1. speak. Kihai
hoki i hamumu atu te wahine
ra (164). 2. mutter, make an
indistinct sound, Te mea e ha-
mumumumu nei me te waha ta-
ngata,
Hamiuré, vy. i. be beforehand with
others in eating.
Hamiti, n. Auman excrement.
Hina or hahainad, v. i. shine;
glow; give forth heat. Ka ha-
hana te kapura nei,
whakahana, y.t. old up wea-
pons &c. in defiance. Ka wha-
kahana i nga patu, i nga pu,
me te pukana.
hanahana, n. garment smeared
with red ochre,
Hané, vy. i. be confounded; be si-
lenced &c. a modern word.
Hanéhind, n. rolfenness. Ma te
huhu, ma te popo, ma te hane-
hane (5).
Hanea, n. a small black mussel.
haneanea, a. unpalatable.
Hanéné, a. blowing gently. Lata
hanene te haere mai o te hau ra.
Compare anene.
2
18 .
I. Hani, n. a wooden weapon;
the same as muipi and tavaha.
Il. Hani.
hanihani, v. t. speak ill of; dis-
parage. Kati ra te hanihani
i tou hoa.
Haniktra, n. a shell-fish.
Hanvere, n. January.
Haniimi, v. i. be merged or swal-
lowed up; be mixed.
whakahanumi, vy. t. mix; cause
to be swallowed up.
Hanga, v. t. make; butld. Heri
ano nga tohunga nana i hanga
nga wake (69). Kei te hanga i
te taiepa oneone (19).
hanga, n. work; fabric; thing;
property. Ehara i te hanga, 7¢
is no ordinary thing, so also
Kihai i hanga ake tana wahine
(196).
hangahanga, a. 1. frivolous; of
no account. Hua noa he hanga-
hanga noa nga korero a tera,
kaore, he tika tou ia. 2. spread-
ing over the ground. Ka hanga-
hanga te tupu o te kapana.
whakahangahanga, v. t. handle
gently. He mea whakahanga-
hanga noa; nana noa i mate.
Hangai, a. 1. opposite; confront-
ing. Kia hangai mai tou kanohi.
2. aeross; at right angles. Ha-
ngai pu nga waewae.—He toki
hangai, an adze.
Hanganda, n. small basket for
cooked food.
Hangarau, v. t. jest with; befool.
He aha tau i hangarau i a au?
(18)
Hangaréka, v.i. or t. jest; de-
ceive. He hangareka kau te
mahi a tenei tangata.
Hangéhangé, a. quite dry. Ma-
roke hangehange te waka i ru-
nga i te kowhatu.
hangehange, n. geniostoma li-
gustrifolium ; a shrub.
Hani—Hapai.
Hangéré, a. half-full. He ha-
ngere tenei kete.
Hangi, n. native oven.
Hango.
hangohango, n. an implement for
digging and for setting pota-
toes &c.
hangohango, v. t. dig. or plant
utth a hangohango. Kei te ha-
ngohango riwai nga tangata o
tenei kainga.
Hangoré, a. weak.
Hango6r6, a. slack; loose.
ngoro noa taku pikau.
Hangorungoru, a. hanging in
folds.
Hangti, a. quiet; not talkative.
He wahine hangu.
Ha-
Hangtrt, a. chattering. Kauae %
hanguru, jaw chattering with
cold.
Hao, v. t. 1. draw round so as to
encompass fish &e. He hokinga
mai no nga waka o tona iwi i
te hao kupenga ika (141). 2.
catch in a net; enclose. Me hao
ki te kupenga. 3. grasp gree-
dily.
hao, n. 1. a basket in which cockles
are collected. 2. a moderate-
sized eel.
Haona, n. horn.
I, Hapa, v.i. 1. be passed over
in the apportionment of anything.
Tokorua nga tangata i hapa i te
kai inaianei. 2. gone by. Ka
hapa koe ki Ruatahuna ka puta
mai nga pukapuka mou.
Il. Hapa, a. crooked.
HApA, n. supper.
Hapai, i. v. t. 1. lift up; raise.
Hapainga tera pito o te rakau.
2. carry. K koro, hapainga nga
toki nei (51). 3. begin a song,
charm &c. Ka hapai ake 1 tana
hiki ake mo tana ika kia maiangi
ake (22). Pass. hapainga, s/art.
Huaki kau te ata, ka hapainga
mai; kai rawa mai i te mania
:
a ee
hapainga— Harau. *
ii. v. i. rése. Ka hapai! Haptiki, n. a fish resembling the
(157).
nga kawainga o te ata.
19
cod.
hapainga, n. small basket for food. I. Hara, v. i. 1. violate tapu, in-
Hapaki, y. t. catch lice. Hapaki|
ana te taokete i nga kutu o|
Maui (26).
Hapara, i. v. t. slit; cut.
raia tonutia tona waewae.
ii. v.i. dawn.
ata.
hapara, n. spade.
Haparingi, v.i. shout; baw/. Ka
haparangi te waha o te tama-
riki.
Hapari, v. t. make common; dese-
erate. Ka haparua aku mea e
koe.
Hipati, n. sabbath.
Hapé, a. 1. crooked. I mohiotia
ki te hape o te waewae (113).
2. beside the point. Kahore i
hape o korero; kei te tika o
korero. ‘
Hapi, n. zative oven or cooking
pit; hangi.
Hapird, n. violation of tapu by
eating at a sacred place. He
aha koe i mate ai? He hapiro.
— n. pit for storing pota-
Hipdkd, n. pit for storing pota-
toes. Kia rupeke te kai ki te
hapoko (189).
HapGri, n. section of a tribe; fa-
mily.
Hap6r6, v. t. cut off. Haporoa
te rakau ki konei.
Ha&pt, a. 1. pregnant. Ka kitea
te haputanga o Rangiuru (128).
2. conceived in the womb. Akua-
nei whakapaea ai na Hotunui i
tahae; na e hapu ana a Maru-
tuahu (136). .
h&pti, n. section of u large tribe;
secon tribe.
‘Hapua, a. hollow like a valley;
depressed. Hoake tatou ki te
wahi e hapua mai ra.
Na Re- |
hua i hapara te whare.—I hapa- |
Ka hapara te
tentionally or otherwise. He
hara tawhito i mate ai. Hence
2. sin.
Il. Hara, n. excess above a round
number. Kotahi rau; e iwa nga
hara.
whakahara or whakaharahara,
a. large.
‘IU. Hara.
harahara, v. i. be diminished. Ka
harahara nga kai i roto i te rua.
whakaharahara, v. t. cause to be
diminished; lessen. Kia whaka-
haraharangia te wai 0 te poti.
Haérakéké, n. phormium tenax;
the New Zealand flax plant.
Haraiki, a. preposterons; extra-
ordinary. a modern word.
Haérékiiki, v. t. scrape. Hara-
kukutia nga harakeke.
Haraimaiz, v. i. (contraction of haere
mai) come towards the speaker.
often used as an expression of
welcome. Pass. haramaitia, be
come for. Te korero i hara-
maitia nei e ia; report on
account of which came.
Haringi, a. 1. unsettled. 2. fool-
ish; silly. Ka harangi noa iho
ona mahara.
Harangdté, vy. t. nibble. E hara-
ngote ana te ika,
Harapaki, n. steep slope, as the
side of a hill.
Hararéké, n. for haraheke; phor-
mium lenax,
Haratau, a. convenient; suitable.
Te mea noa ano ka haratau ma-
rire ki te whakaaro a te wahine
(167).
Harau, y.t. 1. feel for with the
hand; grope for. E harau ana
te ngoingoi i te kai mana, 2.
reach. Tenei tetahi ki i harau
ake ki aku taringa.
2 *
20
Haréharé, n. cutaneous eruplion;
tteh.
haréharé, a. offensive. Katahi
nga korero harehare nau: wha-
karerea atu.
I. Hari, v. i. 1. dance.
a song to dance to.
shew gladness.
hari, n. 1. dance. 2. song. 3. joy.
harihari, n. song to make people
pull together.
Il. Hari, v.t. carry. Ka haere
atu te koroheke ra ka hari i
nga toki (51).
Haria, n. wild cabbage.
Harirau, n. wing.
Haro, v. t. 1. serape clean. He
kai haro muka.—He kaupapa
haro; a@ clean sweep. 2. chop
smooth with an adze. Kei te ha-
roa aroto ote waka. 3.of very
low water at spring tide. Haro
ana te tai nei.
haronga, n. mat,
scrapings of flax.
Haroré, n. edible fungus growing
on trees, or on the ground;
mushroom.
Harori, n. edible fungus.
Harotorots, n. pond; pool.
Hardti y. i. be reduced to shreds
or tatters.
Hartirt, v. i. rumble. He whati-
tiri tenei e haruru mai nei.
Hartrt, a. fetid; foul smelling.
Ka haruru te rongoa nei.
Hatea, a. 1. faded; decolorized.
Kua hatea te mangu o te kakahu.
2. whitened, as with saline ef-
florescence.
Hatépé, v. t. cut asunder; cut off.
Hatepea nga pou o te whare.
Hatete, n. fre.
I. Hau, n. 1. wind. Kihai te hau
ra i roa rawa 6 pa ana, kua
mutu (93). 2.dew; moisture. Ma
tahaki haere ai, i te hau ia koe.
hau, a. 1. eager; brisk. Ka piki
a Rupe, ka hau, ka porangi ki
2. sing’
3. feel or
made of the
Haréharé—Hau.
a Rehua (32). 2. famous; tllus-
irious. He ingoa hau tenei
ingoa e karangatia mai nei ki
te taringa (148).
hauhau, a. cool.
i te anu o waho (66).
hau, hahau, hauhau, v.t. 1.
strike; smite; deal blows to.
Hahau kau ana te patu, he mano
ki te matenga (143)... 2. hew;
chop. Ka tuaina a tetrawa, ka
hinga ki raro; ka haua, a ka
oti (69).
whakahau or whakahauhau,
vy. t. 1. animate; inspirit; urge
on. Haere ra koe ki te wha-
kahau i nga tangata.—Applied
to a song. Katahi ka koia te
mara, ko tona whakahauhau te-
nei, ‘NGaere te whakatipua &¢’
(114). 2. give order; give the
word. Katahi ka tautapa te
whakahauhau a te hunga e tu
iho ra i te taumata. ‘E! kua
ngaro ki roto; kumea!’
Il. Hau.
hahau, v. t. seek. Kihai i roa te
hahautanga mai o nga tauhou,
kua mohiotia mai, ko Paoa tera
(193).
Ill. Hau, n. odd half fathom. E
waru maro o taku taura me te hau.
IV. Hau, n. angle; corner. Kei
te hau o te taiepa te ara.
V. Hau, n. 1. food used in the
ceremonies of the ‘pure’, or re-
mowal of fapu from a newly
built house, canoe &c. In some
cases the hau was eaten; in others
it was left entirely for the a/ua.
Kia tae atu au ki te kawe atu 1
te hau o tenei tanga ika; a kia tae
atu ki te tohunga, kia whangaia
ki te atua (22). 2. something
connected with a person on
whom it is intended to practise
enchantment; such as a portion
of his hair, a drop of his spittle,
anything which has touched his —
*
Ka hauhau koe
ES Soe
person &c., which, when taken
to the ‘tohunga’, might serve as
a connecting link between his
incantations and their object.
Haéua, a. 1. crippled; lame. Ka
haua te waewae. 2. cowardly;
without spirit. He iwi haua ma-
tou; kahore i rapua he utu.
Hauaitii, a. 1. starved with cold;
pinched. He hauaitu to matou
mate. 2./ean; wasted. He kuri
hauaitu. 3. /istless ; without heart.
Ka hauhauaitu ahau, he pouri
no roto i @ au.
Hauangi, a. cool.
Hauarahi, n. west wind.
Hauaréa, a. 1. thin; lean. 2. weak.
3. cowardly.
Hauatiu, n. north west wind.
Hauatrii, n. west wind.
Hauhaké, v. t. fake up a root
crop. Hauhakea ana nga kai;
te marangatanga mai, e waru
nga rau (114).
Hauhiinga, n. /rost.
Hauk6ti, v. t. intercept; cut off.
Ka haukotia e te mate.— Haukoti
i te aroaro, obstruct.
haukoti, n. intercepting party.
Katahi ka kokiritia e te haukoti
a te wha tekau.
Haukt, n. dew.
Haumakt, a. bedewed; wet.
Haéumiariirii, a. 1. /anguid. Ka
haumaruru nga kanohi i te mate.
2. indifferent; unconcerned. Me
mutu i konei te haumaruru o
matou; me matakana nga kanohi
i enei rangi e takoto nei.
Haumaiiii, n. resu/t of one’s toil;
work accomplished. Te haumauiui
o nga mea kua mate; te hau-
mauini o nga mea kua riro
atu.
Haéumi, n. 1, piece of wood by
which the body of a canoe is
lengthened. 2. joint by which
the additional piece is fastened.
3. confederacy; conspiracy. ¥
Haua—Hautdpé.
21
mea ana a Hongi, he haumi te-
nei ki a ia.
haumi, v. t. 1. join. 2. lengthen
by addition. 3. reserve; lay aside.
Hoake rawa ka haumi i tetahi
maku:—ka pau ra hoki.
Hauniti, n. dew.
Haungaé, a. odorous; stinking.
He ngohi tenei e haunga mai
nei.
haunga, n. odour. Rongo kau
ano te tupua rai te haunga ahua
tangata (150).
Haunga, ad. besides; not. E rua
mano te tane ; haunga te wahine,
te tamariki.
Hauodra, a. revived. Kua hauora
te tupapaku, kua maranga.
whakahauora, v. revive; refresh.
I. Haéupapa, nv. frost; ice.
Il. Haiupapa, v. t. le in wait for.
Akuanei ka haupapatia tatou e
te taua.
Haupdngi, n. eddy wind.
Haupt, n. Aeap.
haupu, i. vy. t. place in a heap.
Haupuria nga makoi ki konei.
ii. v. i. He in a heap.
Haurahi, n. dew.
Haurangi, a. 1. mad; 2. drunken.
haurangi, n. verandah.
Haurard, a. low down. Me he
mea no konei, he hauraro noa
iho te kakahu o te weruweru
(147).
Haurdkiiroki, a. unsettled; un-
certain. E haurokuroku ana te
korero: he korero pai i tetahi
rangi, he korero kino i tetahi.
Hauriitii, n. dew. See also under
rutu.
Hautai, n. sponge.
Hautaékt, a. bedewed; wet. Tera
pea kei te hautaku a roto o te
kaho.
Hautaoriia, n, dew.
Hautariiri, a. unwary; heedless.
Hautété, v. i. jabber.
Hautodpé, v. t. cut asunder.
Yaad
22
Hautt, n. ééme-beater for the row-
ers in a Canoe.
Hautumt. See under tumu.
Hauwaré, n. saliva.
Hauwéré, a. hanging down; pen-
dulous.
Hawa, v. i. be chipped; be broken.
Ka hawa te karaha nei i te ta-
maiti.
hawahawa, v. i. be smeared. E
tama, e tama, hawahawa ana
te hinu 1 ou kauwae.
hawa or hawahawa, n.
fin of a fish.
Hawai, n. fungus on trees.
hawahawai, n. Aillocks in which
weeds are buried, and which are
afterwards planted with pota-
toes.
I. Hawaré, n. saliva.
hawareware, a. full of saliva.
E hawareware ana te mangai.
Il. Hawaré.
ventral
hawareware, a. /ean. He poaka
hawareware.
Hawata, v.i. mutler. E hawata
ana te tupapaku.
Hawat6, n. the same as awhato.
Hawéa.
whakahawea, v. t. 1. despise. E
tika ana ano te whakahawea
ki a ia, he tutua hoki ia. 2.
disbelieve. E kore au e whaka-
hawea ki tana korero.
Hawéra, n. place where the fern
or bush has been destroyed by
fire.
Hawéré, n. fruitful year.
Hawiniwini, v. i. shiver
cold; shudder.
Hawhé, v.i. go or come round.
Kua hawhe katoa nga ika ki
roto.
hawhe, n. some portion of a drag
net.
HAwue, n. half.
Hé, art. a; an; some: both sin-
gular and plural.
Hé, a. 1. wrong. He rawa te mahi
with
Hautt-——whakahei.
nel. 2. erring; mistaken. 3.
in difficulty or trouble. Ka he
toku manawa. J am out of breath.
or J am out of heart, 4. dead.
héhé, a. gone astray.
pass. hengia, be mistaken for an-
other. Kei hengia koe.
he, n. 1. error; mistake.
Jiculty.
whakahe, v. t. I cause to go
astray; mislead. Na te kuia
ra matou i whakahe. 2. find
fault with; condemn.
. Héa, n. interrogative. 1. what
place. Ko hea te tangata ra?
2. when repeated it signifies
every place. Ka tukua nga pu-
rahorua ki hea, ki hea, kia haere
mai ki te whawhai (101). No.
hea is often used as a strong
negative, like ‘‘far from it” ; not
at all. Ka toru tekau tau i
ako ai Pihopa; no hea ra e
rongo e? 3. what time. A hea
koe haere ai?
Il. Héa, n. multitude; majority.
Tena ko te hea o te tangata,
e kore e whakaae.
heahea, a. foolish; silly.
Ha, n. ploughshare.
Héanga, n. derivative from he.
See he.
I. Héi, n. ornament for the neck.
hei, v. wear round the neck. Heia
ki tou kaki.
Il. Héi, prep. future. 1. at of
time or place. Hei te po taua
hoe ai (41).—Hei kona takoto
al. 2. for; to, denoting the use
to be made of anything &. Ka —
pau nga pata kaanga hei kinaki
mo te koura.—Ko wai tou ta-
ngata hei tangi 1 a koe, hei
ngaki hoki i tou mate? (40) 3.
forming a future with the ne-
gative adverb faua. Kaua hei
titi: whakatupu tangata (82).
III. Hei, compare heipu.
whakahei, v. t. go fo meet.
2. dif-
Ti-
Heihei—H6éi.
kina whakaheitia a Te Whata-
nui ki te ara.
Heihei, n. 1. zotse. Tutti ana te
heihei. 2. barn-door fowl.
Héinga, n. parent; ancestor.
Héipt, a. 1. coming straight lo-
wards; hitting exactly. Heipu
tonu atu au ko taua mea e ta-
koto ana. 2. just; proper. Kei
ou matua te take heipu.
H6itiki, n. a greenstone ornament
worn round the neck.
Hék&, a. mouldy. Kua heka nga
kao nei.
Héké, vy. i. 1. descend. Ka kake
matou; ka heke. 2. ebb. Kia
heke te tai. ka haere ai tatou.
3. drip. Ka heke te wai o te
taha. 4. migrate. A, whaka-
tika ake a NGahue, ka heke atu
he whenua ke (68). 5. miss a
mark.
heke, n. 1. one whu migrates;
party of emigrants. 2. rafter.
3. a kind of eel.
whakaheke, v. t. 1. cause fo de-
scend &e.; let down. 2. catch
eels by means of a net attach-
ed to a weir, Ka riro a Te Iwi
ma ki te whakaheke tuna.
whakaheke, n. rope.
whakahekeheke, a. s(riped.
heketanga, n. descent of a hill.
Hékémai, n. a kind of shark.
Hékérau, n. small tubers of ku-
mara, striking into the grounds
from the knots in the shoots.
Hékétira, n. a tree.
Hékétua, n. necessary stool. Ka
hangaa hoki e ia te heketua hei
whakareinga mo nga tahae (35).
Héminga, n. basket half full.
Hémihémi, n. back of the head.
Hém6, v. i. 1. be passed by; be
gone away. 2. miss a mark.
Ka hemo te patu a Huka. 3.
consumed. Kua hemo nga kai
o te rua. 3. be dead. Nona-
nahi i hemo ai taku tamaiti.
23
5. be faint. Ka hemo au i te
kai, J am faint for wand of food,
i.e. Lam hungry. 6. denoting
the completion of an action. Ka
hemo te pakeha te muru. The
white man has been plundered.
whakahemo, i. y. t. consume. ii.
v. 1. be consumed,
whakahemohemo, i. v. t. aliend
al the deathbed of any one. Kei
te whakahemohemo a Te He-
patahi i tana wahine. ii. v. i.
be at the point of death.
Héniimi, vy. i. de out of sight;
disappear. Kua henumi nga uwhi
ki raro ki the whenua.
whakahenumi, v. t. cause to dis-
appear &c.
Hénga, n. 1. edge of the body of
a canoe, to which the ‘rauawa’
is fastened. 2. food for a work-
ing party. Kei te taka ratou
i te henga.
hengahenga, n. gir/.
hengahenga, a. quife dry. See
hangehange.
Héngai, n. derivative from he. See
he.
Héngi or héhéngi, v. i. dlow
gently. Ano te matangi e he-
hengi mai nei.
whakahengi, v. i. move stealthily.
E whakahengi mai ana te ta-
ngata ki a au.
Hengia, n. black skin.
Héngia, y. pass. of he. See he.
H66i or héoti, ad. 1. denoting
completeness or sufficiency of
a statement or enumeration, and
generally haying azo joined with
it: there is no more; there are -
none other. Heoi ano nga to-
hunga nana i hanga nga waka
(69). These were all the skill-
ed workmen &c. Heoi ra, that
will do; it is enough. 2. imply-
ing that what follows is the na-
tural result of what has just
been stated: accordingly; and
»
24
so; so then; whereupon. Heoi
ano, ka pouri te ngakau o Ta-
ngaroamihi mo tana mokai ka
mate nei (161).—Katahi ka pa
te karanga, ‘E! he taniwha, he
taniwha e haere mai nei!’ heoi
ka whati te ope ra (150). 3.
but; however. Ka mea ahau kia
haere; veo! kahore he waka e
whiti ai ahau ki tawahi.
Hepara, n. shepherd.
Herrrema, n. September.
I. Héré, v. t. te; te up; fasten
with cords. Tena, tatou ka here
i te ra nei kia ata haere (18).
herehere, n. captive; slave.
Il. Héré, n. spear for killing birds.
Haere mai ano raua me te here
wero manu ano (137).
here, v. t. kill birds with a spear.
Ill. Héré.
whakahere, y. t. conciliate with
a present.
whakahere, n. present; propitia-
tory offering. compare where.
Hérépt, v. t. 1. seize; catch and
hold firmly. Hereputia tonutia
atu e au, te! ka mau. 2. tte
up in bundles. Hereputia nga
witi na.
Héréngiiti, a. without projecting
eaves.
Hérétimi, n. cooking shed; kit-
chen. compare whareumu,
I. Hért, n. comb for the hair.
Hei heru tetahi taha o te iwi
paraoa.
heru, y. t. comb; dress with a comb.
Ka tuturi nga turi ki tana wai
heru (55).
Il. Hért, v.i. begin to flow (of
the tide only). Kei te aha te
tai? Katahi ano ka heru mai.
Héu, n. eaves. Perea atu ana,
ehara, titi tonu ki nga heu o te
whare (81).
Héu, héhéu, v. t. separate; pull
asunder, Ka rere mai taua tu- |
HépsrA—Hia.
puna nei, ka heua ake, ara! he
tangata (11).
heuheu, i. vi. seatter; clear
away. Heuheutia nga otaota i
roto i te whare. ii. v. i. be dis-
persed. Akuanei heuheu ai nga
tangata ki te mahi.
Hep, v. t. shave.
HEU, 0. razor.
Héuéa, v. i. be separated. Ka
heuea te po, ka heuea te ao (4).
I. Héwa, v. i. be deluded; be un-
der a false impression. Kia hewa
ai nga hoa na te taua i kai
(94).
Il. Héwa, a. bald. He mahunga
hewa.
I. Hi, int. expressing contempt.
whakahi or whakahihi, vy. i.
jeer; sneer ; speak contemptuously.
Ko wai tenei e whakahihi mai
nei?
Il. Hi or hihi, v.i. 1. make a
hissing noise. 2. be affected
with diarrhea.
whakahihi, v. t. cause to hiss.
III. Hi, i. v. t. 1. raise; draw up.
Ka hiia tera nga nana o te ta-
ngata ra, kariri. 2. catch with
hook and line; fish. . Ka rewa
te waka o ona tuakana ki te
hi ika (20). i. v.i. dawn. Ka
hi te ata (55). See also hihi.
. Hia, a. interrogative numeral.
how many? Kia hia he tangata
mo runga i te waka? When
used with reference to persons
it generally has ‘toko’ prefixed.
Tokohia ouhoa?—Te hia? Which
in order?—Kihai i hia nga ra
ka u matou ki Poneke. There
were not many days &c.
Il. Hia, hiahia, v. t. 1. desire;
wish. E hiahia ana ahau ki te
haere. 2. be tn love with. Otira
ko Te Ponga, kua hiahia rawa
~ hoki ki te wahine ra (167).
Ill. Hia, ad. with difficulty. Te
hia puta mai o korua i te tai ki,
Hiaintii—hiko.
Hiaint, a. éhirsty. Ka mate a
Te Ponga i te hiainu (168).
Hidkai, a. hungry.
hiakaitia, vy. passive. be desired
for food. E kore tena kai e
hiakaitia.
Hiak6, n. skin; bark; rind.
Hiamd, vy. i. be exalted; be ele-
vated. Hiamo ana tera te pa
ra ki runga. Comp. huamo.
Hiamée, a. drowsy; sleepy.
Hiaingaé, a. vicious; refractory;
dishonest.
hiangatia, v. passive. be imposed
upon. Kua hiangatia ahau e te
kai hoko.
Hiangoéng6, v. i. pine away. Ka
koa ra, ka kite atu hoki i te
whakahiangongo o tona ngakau
(165).
Hiap6, v.i. be gathered together.
Hiatd, v. i. be gathered together.
whakahiato, v. t. collect together.
Hiawierd or Hiawero, n. /ai/ of
an animal.
Hihi, n. ray of the sun. Osixp. |
ihiihi. |
I. Hiké, n. a term of address to
young people of both sexes. E
hika e!
Il. Hika&, v.t. 1. rub violently.
2. kindle fire by rubbing two
pieces of wood together. Hikaia
he ahi ma tatou. 3. perform
a ceremony with incantations,
kindling fire being part of the
ceremony. Ka hikaia ki runga
ki tona huware kia mate ai ia.
hikahika, i. y. t. rub; chafe. Ta-
ngohia ake ana te iwa o nga
kumara hei hikahikanga i te
ngao o Tutawa-whanau-moana
(112). ii. v. i. ehafe. Ka haere,
ka hikahika te tamaiti
Hikaikai, v.i. 1. move the feet
fo and fro. 2. writhe, Kia rore
i te karaka ka hikaikai te ta-
ngata. 3. be impatient. Ki te
25
ki mai koe kia riri taua, ka
hikaikai au ki tena mahi.
Hikaka, a. rash. Kaua e hika-
katia to haere.
Hikar6, v. t. pick out. —E
te rakau nei i roto i toku wae-
wae.—Hikarohia nga mea ra-
rahi o nga kai na.
Hiki, i. v. t. “ft up; carry; nurse.
Kei hea te kai hiki o te ta-
maiti nei?
ii. v. i. 1. get up; start. Ki
te hiki tetahi o konei i te ara,
ka mau taura a Henare hei here.
2. jump or leap involuntarily.
I hiki taku karakia (28). My
charm was imperfect—skipped.
Ka hiki taku poho. My heart
leaps up, as when one is startled
or goes into cold water.—Kia
hiki te tapuae, spoken of early
dawn when one can just see
where one is going to tread.
hikihiki, y. t. carry about in the
arms; nurse.
hiki, n. charm for raising fish &e.
Kaore ano i ata mutu noa te
karakia whakaongaonga, e wha-
kahua ana i te hiki (158).
Hikiraingi, V. i. be unsettled. Tera
e reka te noho o te tangata e
hikirangi ana mo te haere?
Hikd, v. i. 1. move in a random
way. Kia rite te haere: kaua
tetahi e hiko ki mua. 2. stir
as birds at daylight. E hiko ana
te manu i te ata, ka whakatika
maua ka haere. 3. stretch oul
the hand atrandom. Hiko tou
te tangata ra ki nga ngarehu,
apuatanga. 4. begin to strine;
dawn. Kei Turuturu ka hiko
te ata i a maua.,
Pass. hikoia, be shone upon. Hi-
koia e te awa ano he pou-
namu kei ngaKampango e ti-
tiwha ana (159).
hiko, n. distant lightning. Ara
te hiko e kowha mai ra.
Cu
Wt
26
hihiko, v.i. move quickly, be stre-
nuous. Kia hihiko te haere.
Hikoi, v.i. step. Té kaha te hi-
koi o te tangata.
Hik6k6, a. wasted; starved. Ka
hikoko nga tamariki a Taunaha.
Hiki, n. 1. ail of a fish or rep-
tile. Oraora kau ana ko te hiku
kau (160). 2. rear of an army
on march, or of a company of
travellers. Taihoa, kia tapeke
mai te hiku. 3. dp of a leaf
&e., potnt.
Hikipéké, y. i. be shortened so
as not to hang down low. Pu-
korukorua kia hikupeke tou ki
runga.
Hikiitau, n. head of a valley or
river. WHaia ana e maua, a kei
te hikutau o te wai nei ka mau.
Himii. n. Aip-bone (for humu).
Hina, n. grey hairs.
hina, a. having grey hairs.
Hinaki, n. basket for catching eels;
eel-pot.
Hinakipouri, a. gute dark.
hinakipouri, ka huaki.
Hinamée, a. sleepy.
Hinamoki, n. a kind of rat.
Hinana, a. staring angrily; look-
ing fierce (spoken of the eyes
or eyebrows). Hinana ana nga
kanohi o Rewa.—Hinana ana
nga kape.
Hinapouri, a. 1. very dark. 2.
very sad.
Hinatoré, v. i. twinkle; glow with
an unsteady light.
hinatore, n. 1. any phosphores-
cent substance. 2. young shoots
of a species of toetoe. Na te
hinatore i wero toku waewae.
Hinau, n. el@ocarpus dentatus; a
tree.
Hiné, n. girl. Generally used
only im addressing a girl or
young woman. E hine!
Hinékorak6, n. a spirit suppos-
ed to reside in lunar rainbows.
Ka
hihiko—whakahirahira.
Hinéngaré, n. 1. some portion
of the intestines. 2. seat of
the thoughts and feeling ; heart.
E kitea koia nga whakaaro o
te hinengaro?
Hint, n. 1. ot/; fat. 2. game
such as pigeons, rats &c. pre-
served in their own fat.
Hinga, v.i. 1. fall from an erect
position. Nau koe i hinga ai.
2. lean.
Pass. hingaia, be fullen - upon.
Kei hingaia koe e te rakau.
hingahinga, v. i. fall in numbers,
as on a battlefield &c.
hingahinga, n. s/aughier of num-
bers.
hihinga, v. i. all in numbers.
whakahinga, v. t. cause to fall.
from an erect position.
Hingongi, n. a variety of potato.
Hioi, n. 1. mentha Cunninghami,
a plant. 2. anthus Nove Ze-
landie, a bird. 2
Hipa, v.i. 1. start aside. I hipa
koe ki tahakii ora ai. 2. pass on
one side. Hipa ke atu, hipa
ke mai, kahore i kitea. 3. ea-
ceed in length; surpass. Ka hipa
ke tenei rakau; kotia iho.
whakahipa, v. t. turn aside. So-
metimes with a reflective sig-
nification. WHahahipa ki taha-
ki, kei mau koe.
whakahipa, n. head; hair of the
head.
whakahipahipa, a. *rregular; of
different lengths or heights. He
taiepa whakahipahipa.
Hiri, n. 1. sheep. 2. ship. Ho-
rahia te titiro whakawaho ki
arewa, aurerenga hipi.
Hipoki, v. t. cover. Hipokina ki
te kakahu.
hipoki, n. covering.
I. Hira, a. numerous.
hira, n. multitude. Katahi au ka
kite i te hira o te tangata.
whakahirahira, v. t. ertol; mag-
Hirai—Hoa.
nify to depreciation of others.
Sometimes used _ reflectively;
extol oneself. Ehara te wha-
kahirahira o te tangata ra; ka-
tahi matou nei ka rongo i ena
korero.
Il. Hira,
hihiré, a. shy; suspicious. Ka
hihira au ki tena ara, kei mate au.
Hirdu, vy. t. entangle; trip up.
He aha i hirautia nei e koe
toku waewae?
hirau, n. paddle,
Hirawérawé, a. irksome; painful.
Hirawerawe ana te whatinga o
toku ringaringa.
Hirea, a. indistinct. Rongo hi-|
rearea ake ahau ki te tangata
e karanga mai nei.
hirearea, n. indistinct sound. . Na!
te hirearea waha tangata @ mea
nei.
HirGré, v. i. gush; spirt.
Hiri.
hihiri, a. 1. /aborious; energetic ;
assiduous. Hihiri mau oe
ki te haramai i roto i te mara-
ngai. 2. laborious; requiring
exertion. Katahi te hihiri i a
au ki te haere ki reira! What
work I shall have &c.
hirihiri, v. t. repeat charms over
a person, with the view of im-
parting energy. Ka _hirihiria
atu ki te kauhou o Houmai-
tawhiti (127).
whakahirihiri, i. v. t. assist; re-
lieve. He kore tangata hei whaka-
hirihiri te riro ai te péke pa-
raoa. ii. v.i. rely; lean. Ka-
hore i pai ki a au, whakahi-
hiri ke ki a Te Kani.
Hini, n. seal.
Hiniwd, n. silver.
Hiroki, a. thin; /ean.
Hirori, v.i. stagger. Hirori ana
nga waewae i, te taimaha o te
wahanga,
Hitari, n. sieve,
27
Hitau, n. small mat for the waist;
apron.
Hitawétawe, a. very /ong. Hi-
tawetawe ana te roa o to ta-
ngata,
Hitéki, v. i. Aop. Hiteki atu ki ko.
Hit6k6, v. i. Aop.
Hiwa, a. watchful; wakeful. Kia
hiwa! kia hiwa!
Hiwai, n. potato.
Hiwaiwaika a species of rhi-
Hiwakawaka | pidura; a bird.
Hiwéka, a. hanging.
whak a, v. t. Aang up. Te
mea nat-whakahiwekaa. (R.)
| Hiwi, n. 1, ridge of a hill. Tena
a Matete te oma na i runga i
nga hiwi. 2. beaten track, Ka
haere matou i ro ngahere, a
puta atu matou ki te hiwi.
hiwihiwi, a fish.
Hiwi, vy. t. jerk a fishing line so
as to hook the fish.
I. Ho, vy. used only in the com-
pound forms, hoake, homai,
hoatu.
IL. H6, y.i. put out the lips; pout;
a mark of derision. Ho ana
nga ngutu. 2. shout. Heoi, ka
tangi i konei to ho a te iti, a
te rahi (160).
hh, y. i. 1. drop; trickle. Hoho
ana te toto. 2. speak angrily;
say ‘hihi’! 3. grin.
Ill. Ho, n. hoe; spade.
I. Hoa, n. friend; mate; compa-
nion. Ko taku hoa koia tau e
patai mai na? (147)
hoahoa, n. spouse. used also of
two women, wives of the same
husband. Ka owha mai te wa-
hine ra ki tana hoahoa (187).
whakahoa, y. t. make a compa-
nion of; associate with.
IL Hoa, v. t. 1. aim a blow at
by throwing. Hoaina ki te
kowhatu. 2. charm the ground
over which one is about to pass.
Te kaha ia te whai i taua ta-
28
ngata, katahi ka karangatia ki
tana wahine hei hoa i ona ta-
puwae (119). 3. wller incun-
tations for the above purpose.
Katahi ka hoaia e Tamure ki
“re paepae o tona whare (172).
Hoaké, i. v. t. give or bring to
some place connected with the
speaker but in which he is not
at the time of speaking. ii. v.i.
go on.
Hoanga, n. a kind of stone used
as a grindstone or whetstone.
Hoart, n. sword.
Hoariri, n. enemy.
Hoata, n. 1. long spear. 2. third
day of the moon’s age. E! ka
ara te marama, he hoata (55).
Hoati, i. v. t. give away from
the speaker. pass. hoatu. Ka
tae te tangata ra ki tana taureka-
reka ka hoatu hei utu mo te
ruahine ra (49). ii. v. i. move
on in a direction away from
the speaker.
H6é, v. t. 1. push away with the
hand. Tona panga atu ki a ia
ka hoea mai.—He ringa hoea;
a suitor whose addresses have not
been accepted. 2. paddle; row.
Ka rewa kite moana, ka utaina,
hokowhitu ki runga, katahi ka
hoea (56). 3. hence intransi-
tively fravel in a boat or canoe;
make a voyage. Hei te po taua
hoe ai kei kitea taua e te ta-
ngata whenua (41).
hoe, n. paddle; oar.
hoehoe, v. t. 1. toss about; seat-
ter. 2. paddle about; make re-
peated trips in a boat or canoe.
He hoehoe waka te mahi a nga
tamariki nei. 3. convey in a
boat or canoe, making repeated
trips. Kei te hoehoea nga hanga
a te pakeha ki uta.
whakahoe, v. t. reject; shew in-
difference to.
Hoha, a. 1. weartied with expec-
Hoaké—hokai.
tation, importunity, anxiety &c.
Ka hoha au i tau mahi wha-
katoi. 2. wearisome. He mahi
hoha tenei.
EHGBGhGG, a. wrinkled with laugh-
fer. Hohehohe ana nga papari-
nga o NGapuhi kiakoe. (Com-
pare ngohengohe).
Hohoéka, n. panax longissimum;
a tree.
Hodhonit, see under honu.
Hoh6r6, see under horo.
I. Hoi, n. 1. lobe of the ear. 2.
gusset of a garment.
II. Hoi, a. 1. far off; distant. Ka
titiro atu te rangatira o te pa
nei ki tana kotiro ka hoi noa
atu (170). 2. deaf; obstinate.
NGare noa, kihai hoki i rongo;
ka hoi a Te Kahureremoa (148).
hoihoi, a. deafening; noisy. Hoi-
hoi tahi koutou! What a notse
you make!
Hora, n. 1. soldier. 2. sawyer.
Hornd, n. horse.
Hoiki, a. diminishing in size up-
wards ; tapering. Ka hoiki tonu
te upoko.
H6ka, a. projecting sharply up-
wards; pointed. Ka hoka te
kapua, of points of cloud pro-
jecting upwards from a bank
in the horizon. He hoka te
whare ; the house is steep-roofed.
hoka, vy. t. take on the point of
a fork &e. Ka kai te tangata
tapu, he mea hoka ki te rakau
tana kai; e kore e totoro tona
ringa.
hoka, n. sereen made of branches
stuck into the ground. Ka riro
ki te hanga hoka manu.
Hokai, a. 1. spread out; extend-
ed. Ka hokai nga waewae o
Ruru ki te rere.—Kia kokai te
haere! Step out! 2. far apart.
He hokai te ono o te taro.
hokai, n. 1. /arge feathers of the
wing. 2. brace; stay. 3. breadth,
OOo TT eS —oe«—-— -
hokaikai—Hongere.
hokaikai, y. i. move backwards
and forwards. Ko nga waewae
anake te hokaikai ana.
Hokaka, vy. t. desire.
Hokari, i. v.i. stretch out one’s
legs. il. v. t. move by stretch-
ing out the legs. E tama! he
aha e hokaritia na e koe nga
kakahu?
H6kéhokéa, a. out of patience.
Roa noa atu e whanga ana ki
a koe, a,).kokehokea noa i te
whanganga.
HOk&ké6, a. obstinate; churlish.
I. HOki, v.i. return. Tatou ka
hoki ki te kainga. Pass. hokia,
be returned for or to. Hokia
ta tatou hoe ka mahue atu ra.
hoki, n. restorative charm for a
sick person, blighted crops &c.
hokihoki, vy. i. return frequently.
whakahoki, y.t. 1. “urn back;
eause to return. 2. give back.
whakahoki kupu; answer.
Il. H6ki, ad. or conj. 1. also.
Ka haere hoki ahau. 2. for;
because. Ka noho ia ki raro,
ka pouri hoki ia ki a ia e ka-
taina ana e te tini o te Ati-
hapai (39).—Ina hoki, as may
be inferred from the fact that;
for. Ina hoki ka ngaro noa
iho nga tira haere atu o reira
ki Rotorua (156). 3. to give
emphasis to an assent or affir-
mation &e. Ae: me noho hoki
ra koe (120).—Ko wai tena ta-
ngata? Aua hoki: he tauhou
ia (133).
HO6ki6, v. i. descend. Ka taea a
runga o te maunga nei, ka ho-
kio atu ki raro.
H6kioi, n. a bird; the same as
hakuat.
I. H6k6, v. t. exchange; barter;
buy; sell. 1 hokona tona ka-
kahu ki te poaka.
hoko, n. merchandise.
tenei ka u.
He hoko
29
hdhoko or hokohoko, v. i. éraf-
fie; trade.
Il. Hdk6, a prefix to numerals
signifying ten times the sub-
joined numeral. Hokotahi; éen.
Hokotoru, thirty.
H6k6mirimiri, v. t. stroke; pat.
Heoi ano; tau ware atu nga
ringaringa ki runga i te pane
hokomirimiri ai (159).
Homiai, v. t. give to the person
speaking; bring. Ka mea atu
a Hoturapa, Homai hoki ki a
au (109),
Homirdmiré, n. petroica tottor;
a bird.
Honé, v. t. plunder; appropriate
the property uf others. No te
hone matou katoa.
Hdnéa, v.i. 1. be absent. Kahore
ahau kia whai iwi i te honea-
tanga o nga tangata i haere
mai aiahau. 2. escape, Kahore
a Te Kooti i mau i a matou;
i honea tonu.
H6ni.
hoh6ni, v. t. 1. dite; wound
slightly. I hohoni kau te ma-
ta, kihai i ngoto. 2. devour;
consume. Ka honia ete mate.
Hont, n. honey.
Honiaé, ad. intensifying mangere.
Ko nga herehere o konei, he
mangere honia ki te hanga whare,
ki te hanga pa.
H6n6, y.t. 1. splice; join. 2.
add,
hono, a. continual.
H6éndh6nda, v. i. be vexed; be
annoyed. No reira ka hono-
honoa ahau.
Honoré, n. honour.
H6nit, n. fresh water.
hoh6nii, a. deep. He wai hohonu
tenei.
Hoénga, v. t. “lt; make to lean
on one side. Hongaia mai te
waka kei eke ki te tahuna.
Hongere, n. channel.
30
Hoéngi, v.t. 1. smell; sniff: 2.
salute by touching noses.
Hopara, n. belly. Ka ngaro ano
ki roto ki te hopara nui a Toi-
tehuatahi (107).
Hopé, n. loins; waist.
hope te wai.
Hopékiwi, n. potato pit.
Hopétéa, n. a shell-fish.
Hopi, n. soap.
I. H6épi, n. native oven; hangt.
E kongange ana te hopi. |
Il. H6épi or Hopipi, v. i. be ler-
rified; be fainthearted.
H6p6 and hopohopo, a. fearful ;
apprehensive; overawed. Na ko-
nei ano toku ngakau i hopo
ake ai.
whakahopo, v. t. alarm.
Hopi, v. t. 1. catch; seize. Nana
i hopu te mataika. 2. snatch.
hoöpuhõopu, v. t. catch frequently ;
catch one after another.
hopuhopu, n. porpoise.
Hoépt, v. i. be swollen, like a
blister.
Hoptia, a. 1. depressed, like a
eup or trough. 2. lying in
pools. Ka hopua te wai i te
marae.
Hora, v. t. spread out; expand.
Ko te horahanga ki reira o Huna-
kiko, ka matakitakina (113).
hora, a. scattered about. Titiro
ki te tangata e hora ana ki ta-
tahi.
Horapa, a. disseminated through;
overspreading.
Horé, ad. (generally used with
rawa, emphatically) not. Hore
rawa, not at all. Compare
Kahore.
Il. H6ré or héhGré, v. t. peel;
strip off. Horehorea te hiako.
hore, n. burial place under tapu.
I. Hori, v. t. cut a piece out of
the ear. Horia te taringa o te
To nga
J.
poaka.
AſngAsrb.
II. Hori, v. i. be gone by. Kua
hori atu aua tangata inakuara.
Ill. H6éri or horihori, a. false;
untrue,
hori, v. t. 1. speak falsely. He
aha tau e horihori? 2. mistake;
misjudge. Ka hori a Tawhaki,
he wahine no tenei ao ano (48).
whakahori, vy. t. disbelieve. E
kore e whakahoria to korero.
Horirériré, n. gerygone flaviven-
tris, a small bird, the same as
rrroriro. I whea koe i te ta-
ngihanga o te horirerire, ka
tanu aii tetahi kawei hue mau?
. Hord, i. v. i. 1. fall in frag-
ments; crumble down. Ka horo
te pari ki te moana. 2. drop
off or vut (spoken of a number
of small things as grains, tubers
&e.) Ko te kumara ka horo
haere tonu i te huarahi (136).
3. fall or be taken, as a for-
tress &c. Ka hia nga pa horo
a te taua o Hongi? 4. differ.
Kihai i horo; ina, ko te ahua
tonu tena (61).—1ii. v. 1. cause
to crumble down. Horoa te one-
one o runga. Passive horoa,
be fallenupon by any thing crumb!-
ing down.
horo, n. /andslip.
whakahoro, y. t. 1. cause lo
crumble down. 2. take to pieces.
Ka whakahoroa i reira te waka
nei a Aotea (112). 3. slack off
or det out a line.
horohoro, y. t. remove the tapu
from a house &c.
horonga, n. food eaten by the
tohunga during the above cere-
mony.
Il. H6rd, or most commonly h6-
h6r6, a. guick; speedy. Mahue
rawa te hohoro o te tangata
nel.
whakahohoro, v. t. hurry; hasten.
III. Hérd, v. t. swallow. Ka ki-
See ES a ae
Hoérdéka—whakahouhou.
tea tona puku e horo nei i nga
uri o Tiki (152).
H6rdéka, n. panax longissimum ;
a tree.
HOrd6i, v. t. wash.
horoi, n. material to wash with;
svap.
H6rdkio, n. a shrub.
Hérémi, vy. t. swallow; devour.
Ka whakatetere te wahine ra
i tona puku hei horomi i a
Maui (18). Comp. III. Horo.
H6rémiti, v. t. eat ravenously ;
devour. Nana i horomiti nga
kai i pau wawe ai.
Hérépékapéka n. blue shark.
H6rdpitd, n. a shrub.
Hordtea, a. pale. Taia ana nga
ngutu, a ka kitea ka horotea,
ka taruatia.
H6rdtété, a. worn out; prostrat-
ed. Ko Paora tera, an
ana i te mare.
Horu, n. red ochre; borat loko.
wai. See Kokowai.
Horii, v. i. 1. grunt; snort. I
tawhiti ano e haere mai ana,
ko te horu kua tae mai ki roto
(162). 2. yell in accompani-
ment to the war-dance. Kia
rite te takahi, te papaki, me
te horu a te tangata (167). 3.
rankle, Kei roto i a ia e horu
ana te whakatakariri, ina hoki
ka puta kei waho, kei nga ka-
nohi.
horuhoru, n. wild turnip.
Horiia, v. i. descend. Ka haere,
ka horua ki roto ki Pakihi.
H6tété, n. a large caterpillar.
Hotiki, v. t. tie; fasten with cord
&c. Hotikina te kuwaha o te
teneti.
hotiki, n. (fattoo marks on the
forehead of a woman.
I. H6téd, n. 1. wooden spade. 2.
spike on the tail of what.
Il. H6té, a. cold. Hotohoto ana
te wai ki taku hiako.
31
Ill. H6étd, v. i.
Kaua e hoto.
Hotda, a. s/ow in growing: dback-
ward. He aha te parareka o
tenei tau i hotoa ai ki te tupu?
Hotdké, a. cold. Ka hotoke te kai.
hotoke, n. winter. Hei te ho-
toke ahau ka hoki atu ai.
Hott, v. i. (generally with nga-
kau or manawa for subject).
1. sob; pant; sigh. Ka hotu
tona manawa, he sighs. 2. de-
sire eagerly; long. E hotu ana
toku ngakau ki te haere. 3.
chafe with animosity &e. Ka
hotu toku ngakau ki a ia, he
hoariri hoki ia noku. 4. Aeave,
as the swell of the sea. Ka
hotu noa te moana.
Hotuhotu, a. accompanied with
sobs. Hotuhotu ana te tangi
a te tangata ra.
I. Hou, n. feather.
Il. Hou, a. new; recent; fresh.
Hou tonu ana te ketunga a te
poaka.
Ill. Hou or héhou, v. t. bind;
lash together. E hohou ana ia
i te taiepa.—Hohou rongo, make
peace.
houhon, n. Schefflera digitata; a
tree.
IV. Hou, i. v. t. force downwards.
Howa iho kia hohonu. ii. v. i.
1. force one’s way downwards,
Ka hou te kuri i raro o te ra-
kau. 2, persist in a demand.
Ka hou au ki a koe, ka hou,
ka hou.
houhou, y. t. dig up; obtain by
digging. Kei te houhou roi
mana.
V. Hou or houhou, a. 1. cool.
2. disagreeable; unpleasant.
whakahouhou, v. i. feel disgust.
Ka whakahouhou nga hoa, i
mea hoki ratou kia tirohia paitia
ia (193). Comp, hauhau and
anu,
begin a quarrel.
32
Houanga, n, this time last year.
No houanga nei au i tae mai ai.
Houangé, n. 1. a Little while ago.
2. a little while hence. Moa
houange nei ka hoatu.
Houhou. See under hou.
Houhéré, n. hoheria populnea; a
tree.
H6ui, n. hoheria populnea; a tree.
Houkéké, a. obstinate. Ka nui
te houkeke o te whanoke ra,
e kore e rongo.
Héupara, n. a tree.
Houtété, a. stunted. Koi kane-
keneke, koi aha; houtete tou i
taua wahi tahi.
Houwéré, v. t. tie; bind. Hou-
weretia te takitaki.
I. Hu, n. mud; swamp. Kua ta-
poko ki te hu.
IU. Hu, v. i. bubble up. Te puna
e hu ake ra i raro i te whe-
nua (154),
hu, n. fenour or drift of a speech.
Te hu o te korero.
hihi, y. i. hiss; whiz; buzz. I
rangona kautia e ia ki te huhu
o te patu e haere iho ana ki
tona angaanga (91).
Ill. Hu, a. still; silent. E noho
hu ana, kei whakaae, kei eke
koe ki runga ki te hoiho.
IV. Ha, n. shoe.
Hu.
huhi, y. t. 1. strip off an outer
covering; cast off a rope &e,
2. deprive of outer covering ; make
bare. 3. free from tapu. E haere
tapu tonu ana mai i te tanu-
manga i a Tamatekapua; katahi
ka huhua, ka noa (78).
huhu, n. a beetle found in rot-
ten timber.
I. Hua, n. 1. fruit. Kei whea
nga hua o te poroporo nei? (64)
2. egg of a bird; roe of a fish.
3. cause; occasion. 1 patua hua-
koretia e ia taku tamaiti.
huahua, n. 1. birds &c. captured
Houaingi—Htaki.
for food; game. Nga kai o tera
maunga, he kiwi, he weka, he
kiore, he kaka, he tai: he mau-
nga huahua tera maunga (145).
2. small pimple. 3. a vessel
in which food was boiled by
means of heated stones.
hua, y.i. 1. bear fruit, E kore
e kua tenei rakau. 2. abound.
3. (of the moon) be at the full.
hiihua, a. abundant.
htihuatanga, n. excellence, good-
ness. Kahore he huhuatanga o
ena kakahu.
Ul. Hũua, n. 1. handspike; lever.
2. section of land. Kotahi hua
ka riro i NGaiterangi. 8. screen
from wind.
huahua, n. rad/ of a fence.
hua, v. t. 1. ratse with a lever.
Huaia te rakau nei. 2. over-
lurn; frustrate. Ka huaia mai
e te Koikoi a taua tatai.
III. Hũua, v. t. 1. name. Ka huai-
na te ingoa o tera kainga ko
Kawhia (113).—No whea te
huanga o tau matau? (21) Who
ever heard of your hook ?—Ka-
hore he huanga tangata o te
huarahi (149). There was not
a soul on the road. 2. think.
E
maki kai pea (12)—Hua atu;
one would think. Hua atu ko
te Rangi to tatou matua (14).
3. be sure; know. Ko wai ka
ltua?
whakahua, v.t. 1. pronounce.
2. recite. Ka whakahua i tana
karakia mo tona tatuatanga i
tana maro (97).
Hiiai, n. a shell-fish.
Huaki, i. v. t. open; uncover.
Huakina ake te tatau.—Hua-
kina te rua, tikina atu nga kai
ki waho. 2. rush upon; charge.
No te huakanga i mate ai. ii.
y. i. dawn. Huaki kau te ata,
ka hapainga mai (157).
a ana, e ngaro nei, kei te —
huaki—whakahume.
huaki, n. assault; charge.
Huakimi, a. very fruitful.
Huaémango, n. a variety of po-
tato
. Hukmi, y. i. be raised in waves,
as the sea.
Huamutu, n. a fish.
Huanga, n. re/ative. Ka tae mai
ka noho, ka huangatia tera ta-
ngata ki a ia (143).
Hiiadranga, vy. t. “ransplant.
Huaré, n. spittle.
Hustars, v. i. pant; gasp for breath.
E huatare kau ana te manawa,
Hiiétawa,.n. a dark variety of
the siliceous stone called matd-
watapu. -
Aus, n. 1. gourd. 2. a fish.
Hithi, n. 1. discomfiture. Haere
ana koe ki te tinihanga i to
tipuna; ana ka kite koe i te
huhi (25). 2. weariness. Ka
taea te huhi.
Huhu, see under hu.
Huhua, see under hua.
Huhunu, see under hunu.
Ll. Hui or huihui, vy. t. pul or
add together. vy. i. congregate;
come together, Ka huihui mai
nga iwi ki te matakitaki i to
ratou ito (155).
hui, or huihui, n. assembly,
Il. Hui, vy. t. take as plunder. Ka
huia nga kakahu, ka patua.
Ill. Hui, v. i. be affected with
cramp. Ka hui taku maui.
Hitiia, n. neomorpha Gouldii; a
somewhat rare bird, the tail
feathers of which are prized as
ornaments.
Huiki, a. 1. pinched with cold.
E noho huiki mai ra te koroua
ra. 2. crouching in fear. 3.
exhausted by frequent cultivation.
Ka huiki te whenua.
Hiiiripai, a. grasping. Katahi
tana huirapa mona anake!
LG nm. 1. foam; froth. I
wh i
atu ki te hukahuka o
33
te tai (11). 2. frost; snow. Ka
kite ia i te huka o Tongariro
(80). 3. cold.
hukahuka, n. (éhrums or shreds
on a mat. Ka motu nga huka-
huka o tona pake (80).
hukahuka, a. hanging in shreds.
I mahue hukahuka te whare.
Il. Hika, a. dong in time. E
kore e huka ka tae.
Ill. Huika, deficiency in measu-
rement. E waru maro te roa,
huka to te iwa.
HWxA, n. sugar.
Hixa, n. hook.
Hikapapa, n. wee; frost.
Hikapiinga, n. snow.
Hikaréré, n. snow.
Hikawhatt, n. Aail.
Hukari, v.i. gestieulate, He aha
te rawa o tana mahi e hukari
mai ra?
htkari, n. young of birds.
Hiké, v. t. 1. dig up; expose by
removing the earth in which it
has been buried. E huke ana
te wahine i te hangi. 2. ea-
cavate. Ka hukea te riu o te
waka. (55).
Huké6ké, a. staggering.
Hiki.
hukihuki, n. spt on which fish
are roasted.
hukihuki, 1. y. t. roast on a spit.
Hukihukia te ngohi. 2. con-
tract suddenly, as the muscles.
Ka mate toku ringaringa i te
hukihuki.
hukinga, n. Aead of a valley or
river.
Himéariré, a. comely; beautiful.
Te puhi humarire nei, a Hine-
moa (130).—Te humariretanga
o Te Whatuiapiti (164).
Hiimé, v. t. bring to a point; ta-
per off. Ka humea te ihu, te
ta (55).
whakahume, v. i. be drawn be-
tween the legs (of the tail of a
3
34
dog). WHakahume ana te waero
o te kuri.
Huméné, a. gathered up into small
compass. W Hakahumenemenetia
mai tou kia whaiti.
EHuMmũ, n. hip bone.
humuhumu, a. stripped of pro-
minent parts. Takoto humu-
humu kau ana ko nga tiwai
anake (171). So of trees hav-
ing the branches lopped off. NGa
rakau e humuhumu mai ra.
. Hind, v. t. 1. conceal. I hunaa
toku e wai? 2. destroy. He
taniwha te mea e huna nei i
te tangata o tenei huarahi (150).
huna, a. concealed. Te tini ta-
ngata e huna nei ki roto i te|
arearenga o nga poho o Rangi
raua ko Papa (4).
Il. Hina, n. fenth day of the moon's
age.
Huinanga-moho, n.
grass.
Hiinaonga, n. son-in-law or daugh-
ter-in-law.
Himaréi ) father-in-law; or
Himaréré | mother-in-law.
Hiiné, n. down on the seeds of
raupo, or typha angustifolia,
Hone, n. June.
Hint. |
hthtint, v.t. 1. char. Ka oti
te huhunu a waho, ka tu ko te
iho anake. 2. simge. Hunu-
hunua ta tatou poaka.
huhunu, n. 1. double canoe. 2.
temporary washboards at the bow
of a canoe.
Huntkt, n. family encumbrances.
Hiinga, n. company of persons;
people. Tu tonu iho te hunga
ra i te taumata (151).—Some-
times used contemptuously.
Hingahinga, n. tow; refuse of
flax leaf; down or nap which
comes off a garment. Compare
a kind of |
Himéné—Hiuri.
Hungawai, n. father-in-law; mo-
ther-in-law,
Hiingdingoi, a. trembling.
Hupana, v.i. fly up or fly back,
as a spring. Te hupanatanga
o ¢he. tawhiti.
Hwuoidi, a. trembling; tottering.
Hipé, n. discharge from the nose.
Hupéké, v. i. bend the legs or
arms. Hupeke ou waewae.
hupeke, a. bent; drawn up (of the
legs or arms).
hupeke, n. o/d woman.
Hutpéniipént, a. mashed up. Ka
hupenupenu noa iho nga kai i
roto i te kohue.
Hura, i. vy. t. 1. remove a cover-
ing. Hurahia te kakahu. 2. wa-
cover; expose. Hurahurahia nga
kai; ka maku i te ua. 3. hunl
out. Kua riro te taua ki te
hura morehu. ii. v. i. begin to
flow (of the tide). Ka hura te
mata o te tai.
hura, n. nervous twitching in the
shoulder &c.; regarded as a sign
that one is the subject of re-
mark,
hurahura, n. visitors condoling
with people who have been plun-
dered. .
HuxRAB, n. July.
Hurangi, n. fly.
hirangi, a. “imorous. Ka hura-
ngi haere tatou ki tona mate-
nga.
Huré, v. t. search. Kua tae ake
nga tangata o runga o te kai-
puke ki te hure i to matou pa.
Hirépo, n. ditiern.
Hiri, i. v.t. 1. turn round. Na
wai i huri te pouaka? 2. over-
turn. 3. grind in a mill. Me
kawe nga witi nei kia hurihia.
ii. v. i. 1. overflow. Huri katoa
te waipuke ki te ara. 2. fall
to; set about. Ka huri te Pa-
tupaiarehe ki te tango i nga
hukahuka.
ngohi ki uta (179). 3. betake
hurihuri—I.
oneself; repair. K
nuwhiri nei ka hi
i te waka, ka hoe. 4 Ka ‘uri,
tenei, or simply, Ka huri, is an
expression which has lately be-
come common to mark the end
of a subject, or of a speech,
letter &e.
hurihuri, v. t. turn over in one’s
mind; ponder; reflect upon.
huri, n. 1. seed. Ka waiho enei
parareka hei huri mo taku mara.
2. anything which is turned
round, as a mill or a grind-
stone.
Huriaéré, v. i. turn right rotnd.
i fe ma-
Hirikdaré, v. i. furn inside out.
Hurikoarotia te kakahu.
Hurikotiia, v.i. turn the back.
Hiuripodki, v. t. turn upside down.
Huripokia te kohue. fura over
the soil with a spade.
Hiririia, v. t. turn inside out.
Hiritua, v.i. furn the back to-
wards one.
I. Hurt, vn. 1. brushwood. 2.
dogskin mat.
huruhuru, n. coarse hair; brist-
les; not properly used of hair
of the head.
huruhuru-whenua, n. asplenium
lucidum; a plant.
lL. Hiri, v.t. contract; draw in.
Me huru mai te taiepa kia ho-
horo ai te oti.
ring
35
Hurtiniii, a. having long fur.
*8* n. fresh growth of
eee young trees after land
P! } has been cleared.
Hiurtroa, n. a shell-fish.
Huririia, n. 1. drushwood. 2.
land covered with brushwood.
Kua hururuatia te ara.
Huriitdté, a. stunted. E kore e
mataara ake te witi 1 te whe-
nua; ka hurutete.
Hutété, v. i. be tied up ina cor-
ner of a bag &c. I roto i te
putea e hutete ana,
Hiuti, or hihiti, v. t. 1. Aogst.
2. pull out of the ground. Hutia
nga _ tarutaru.
hutihuti, n. rope.
hutinga, n. place cleared from
weeds in preparation for a crop.
Na Te Kauae tenei hutinga,
Hitiwiai, acwna sanguisorba, a
plant.
Huteitdi, a. stunted, growing
weakly. E hutoitoi ana nga
huruhuru o te matenga.
Hutéké, n. winter. va
Hutdtdi, a. weck; stunded. Hu-
totoi ana te tupu o te kapana.
Hittikawa, n. metrosideros to-
mentosa, a tree.
Htiwiniwini, a. chilled; having
the skin roughened with cold.
Htwha, n. thigh.
ne
I. I, a particle used in forming
indefinite past tenses or aorists.
I haere mai korua ki te aha?
(185) for what did you come?
Il. I, prep. 1. simply transitive,
serving to connect an active verb
with its object. Tatou ki te
aukaha i to ‘tatou waka (20).
2. from, I haere mai maua i
te rawhiti, i te putanga mai o
te ra (185).—Tikina he ahi i
a Mahuika (23). He hokinga
mai no nga waka o tona iwi i
te hao kupenga ika (141). 3.
JSrom the sight of. He nohoa-
nga moku e ngaro ai ahau i
toku hoa ngangare (54). 4. at
a distance from ; wide of, beyond.
Ka taha te patu i tona anga-
anga (91), 5. i comparison of.
3 *
36
E kore ia e hohoro 1 taua wa-
hine (95). than. Ko te moana
i nui atu i te whenua (29).—
In complex prepositions. Ki
raro i te pihanga o te whare
(78).. Also after ehara. Ehara
i te taua nana i patu: nana
noa i mate. 6. by reason of.
Kaore e tae te ope nei i te
wehi (60). for want of. Ka
pingongo nga papa o to hoiho
i te kai. 7. by; after neuter
verbs. Poto katoa nga whenua
i a Rupe te haere (32).—Kua
tu i te tao a Hatupatu (95).
with. Ka mate a Te Ponga i
te hiainu (168). 8. (of place)
at. E noho nei ano i Rotorua
etehi (103). upon. Ka tere a
Hinauri i te moana (28). along.
Haere tonu atu i te ara nui
naka (23). by way of. Ka haere
mai i te te tai hauauru (185).
9. connected with the last and
sometimes to be translated of.
Te motu i Mokoia (96). some-
times redundant. Waiho i a
Marutuahu te ingoa (136).—Ka
tikina i a Kae hei tohi i a Tu-
huruhuru (36). 10. (in past
time) tz the act of. I te tiki
wahie nga wahine. in the state
of. I te mate a Anaru inanahi.
11. (of time) at; in; by. Kua
herua taua tangata i te po (97).
in the time of. Ia Houmaita-
whiti te whawhaitanga (63). at
the time that; whilst, during.
I a ratou e okioki ana (84).—
I te mea, when. I te mea e
kai tonu ana i tana kai (160).
12. (inpast time) with = having.
Te tangata i te puahi. with =
in possession of. I a wai to
toki? belonging to. “I a wai
tera kaainga?”’ “I a Waitaha”
(145). 13. tz company with;
led by. Haere atu ana a Kae
i a Hineiteiwaiwa raua ko Rau-
I—Thi.
katauri (38). 14. in the opinion
of. Makatikati ana i a au te
korero nei. 15. causing trouble
or dnnoyance to. Ma _ tahaki
haere ai i te hau i a koe.
Ill. I() v.i. ferment; turn sour.
whakaii, a. se//concetted.
IV. I, int. without any special
meaning at the end of a stanza
of a song.
I. Ia, pron. 8rd. person singular.
he; she; tt. After the prepo-
sitions a, 0, ma, mo, na, n0,
ta and to, another pronoun, za
is substituted for za, and the
preposition and pronoun are writ-
ten as one word. Ko tana mahi,
he tatau i ana taro (49). Obs.
ia is not ordinarily used in speak-
ing of things inanimate.
II. Ia, pron. demonstrative (not
used in the plural). 1. that;
the said. Nga kanohi o ia wa-
hine (167). 2. repeated, to give
a distributive sense, each; every.
Ka haere te kai korero ki ia
wahi, ki ia wahi.
III. Ia, n. 1. current. E kore e
tere te waka i te ia. 2. sound
made by rushing water. Me te
ia wai e tangi ana te umere
(160).
IV. Ia, conj. but. I roto ano ia
a Kiki i tona whare (172).
Tana, ad. intensive. then. Tena
jana; whakaaturia mai.
Tanéi, ad. intensive. 1. nay. He
parau ianei te korero na. 2. in
interrogative sentences. E kore
ianei koe e haere?
Tua, int. hold! stay! Taua maku
e here.
The, n. a fish; the same as fa-
keke.
Thi, i. v. t. split; divide. Ihia
atu te rakau na.—Ka ihia te
mara. ii. v.i. 1. draw a line,
furrow &. E ihi mai ana te
tira o te mako i runga i te kare
ihiihi—Ina. 37
o te tai. 2. dawn. Ka ihi mai
te ata. 3. make a hissing or
rushing noise. Ka ihi mai te
haukia marange te whakawhiti.
ihiihi, v. i. 1. make a rushing
noise. IUhiihi ana te hau nei.
2. be terror struck; shudder with
fear. Ka ihiihi te tangata ra,
ka heke iho te werawera.
ihi, n. front gablé of a house.
ihiihi, n. ray of the sun.
whakaihi, v. t. detroth. He wa-
hine whakaihi ma taku tamaiti.
I. Tho (i 5) n. 1. heart of a tree.
2. that wherein the strength of a
thing consists, as ofan army &c.
Hokowhitu te iho o te taua.
3. tohunga or principal person
in the crew of canoe. Ko nga
poroporoakitanga iho tenei o
nga iho o nga waka katoa (112).
II. Tho (i-d).
whakaiho, v. t. cut the hair.
Tenei to iramutu, whakaihoa-
ake. ;
whakaihonga, n. some ceremony
connected with the dead.
Ill. Tho (i-6) ad. correlative of
ake. 1. up above, with refe-
rence to anything lower down.
-WHakarongo ki te kupu a te
tangata e iri iho nei. Tenei
ano te ora iho nei (65). 2.
from above; downwards ; down.
Ka tae ki te rua i rere iho ra
tona whaea (15)—Ka tatu iho
te tangata ra ki raro (147).—
Raro iho; /ower down. Katahi
ia ka neke tata iho ki raro iho
(16). 3. the converse of ake 5.
Ka mea iho te tangata nei. Haere
ake i muri nei; kia hohoro ake
te haere (148). 4. denoting a
short lapse of time. Muri iho
shortly afterwards.—Po iho ano
(12).
Thu, (i-i) n. 1. Nose. 2. bow of
a canoe &c.
Thiiminea, see uhumanea,
Thiiptikt, a. grasping at; eagerly
desirous of. Ko wai koia te
ihupuku ki tena mea kia ta-
ngohia?
Thipini, n. dogskin mat.
Ika, (i-’) n. 1. fish. Tarewa ana
i runga te ika a Maui, he ika
whenua (22). Ika-moana, whale.
—Ika-waka, the first fish caught
in a new canoe, which was held
sacred. 2. body of men; troop.
3. fighting man; warrior. Kei
te hurihuri i nga ika tapu (91)
of persons slain in fight. Ika-
whiro, o/d warrior. Tka-i-te-
ati, first person killed or cap-
tured in a fight.
whakaika, v. i. 1. be congregat-
ed; be formed into a troop. NGa
korero a NGatikahungunu e wha-
kaika nei. 2. le in a heap.
Kei ko nga kaho e whakaika
ana,
ikaika, n. a plant.
I. Iké, ikeike, a. high; lofty. Kia
pehea te ikeike o te whare?
whakaikeike, v. t. raise. Taria
mai he oneone hei whakaikeike
mo te wahi nei.
Il. [k8, v. t. strike with a hammer
or other heavy instrument (R.).
Iki, (i-I) v. t. consume; devour.
Katahi te mea iki kai, he ru-
nanga.
Ikuiku, n. eaves of a house.
Ina, (i-i) ad. 1. denoting empha-
tic assent. certainly; to be sure.
2. calling attention. Ina na!
whakarongo mai (129). Some-
times it may be rendered, here,
or see here. 3%. equivalent to
tena in saluting a person. Ina
ano koe, e Ha na! (96) 4.
adducing a fact in proof of any
thing; for; since; tnasmuch as.
Kua patua; ina hoki, i haere
tahi ano koutou; ka ngaro nei
i to koutou hokinga mai nei (95).
So also in the following, Meake
wey,
38 Inahéa—TIriiri.
au taka, ina te ahua. J shall
fall off presently, to judge by
appearances, 5. when. Kia ma-
hara mai koe ki a au ina tae
koe ki tawahi.
Inéhéa, (i) ad. interrogative, of
past time. when?
Inaianéi, ad. just now; to-day.
properly of time past only.
Inaina, v.i. bask; warm oneself.
Hei konei te ahi inaina.
In&ké, ad. not long since; the
other day. Inake ano i haere
ai te rongo o tenei wahine; kaore,
he uaua (197).
Inaki, (in) v. t. 1. crowd one
upon another; pack closely. I
inakitia rawatia te ko o te mara
nei; te ai he kai apopo, te aha.
2. thatch; cover with overlapp-
ing layers, or rows, Kainakitia
a runga ki te toetoe. 3. cut
short a speaker, by beginning
to speak before he has con-
cluded. Te tukua taku korero
kia tau ki raro; inaki tonu mai
koe.—He korero whakainakinaki
na te tangata ra, na reirai kino
ai. 4. v. i. fall back upon for-
ces tn the rear or come up as
reinforcements to an advanced
position. Ka inaki ki runga ki
nga matua.
Inaékuara, (i) ad. a Uitile while
ago.
Inaémata, (i) ad. 1. formerly. 2.
immediately. Ka rongo te ta-
ngata ra, inamata kua maranga
ki runga (165).
Inamoki, n. a kind of rat.
Inanahi, (in) ad. yesterday.
Inana, see under ina.
Inanga, n. a small fresh-water
fish.
Inangeto, ad. guickly. Inangeto,
kua maoa.
Inaoaké, ad. two days ago.
Inaoakénui, (i) ad. three days
ago.
Inaodkéwaké, ad. several days
ago.
Inapo, (i) ad. last night.
Inati, (i) a. severe. He inati te
ngaunga o tenei mea kino.
Inawhai (1)
Inawheke (i)
Inei, ad. interrogative. Js ’t so?
Inodhi, (in) n. seale of a fish.
Indi, (i) v. t. beg; pray. Inoia
he kai ma tatou.
inoi, n. prayer; entreaty.
Inonira, ad. behind.
Int, (i) v. t. drink. Ka mutu te
inu, ka wahia te taha (133).
iinu, v. t. drink frequently.
whakainu, v. t. give drink to.
Inukorokoro, n. duzy fellow; one
who likes eating better than
work.
Ingding6, a. sharp pointed. Waru-
hia rawatia tona rakau, a ingo-
ingo ana.
ingoingo, n. young’ eel.
whakaingoingo, a. whimpering ;
sobbing. He tamaiti whaka-
ingoingo.
Ingoa, n. name. Ka huaina toku
ingoa ho WHakatau (57).
Toio, a. 1. hard. He ioio te one-
one o te whenua nei. 2. ob-
stinate. Katahi te tangata ioio.
3. aching from weariness. Ka
ioio oku waewae i te roa o te
haerenga.
Ip6, (i) a. pertaining to love. He
waiata ipo.
Ipi, (i) nu. calabash; bottle; or
any similar vessel.
Iré or iraira, n. freckle, or other
natural mark on the skin.
Iramiiti, n. nephew; niece.
Iri, (i-i) v.i. hang; be suspended.
E koe e iri iho nei; korero
iho ra (65). |
whakairi, v. t. hang up; suspend.
Me whakairi te kete ki runga
ki te taepa.
Iriiri, vy. t. 1. perform a certain
ad. not long since.
! xaAxka, a. red hot.
iriiringa—Kaha.
ceremony over a newly born
child. Hence 2. baptize.
iriiringa, n. baptism.
Trirangi, a. having a divine sound.
Tenei ano te irirangi nei nga
kupu: he whakaaro ke ki raro.
Tro, (i-6) n. maggot; thread worm.
iro, a. submissive in consequence
of punishment. WHina kia iro
ai.
whakairo, y. t. carve; adorn
with carving. Nanahu ana te
whakairo o te waka na.
whakairoiro, v. i. deal crooked-
ly; be deceitful. Ka whaka-
iroiro tera a Matete i tenei ta-
kiwa; akuanei ka he ano.
*
39
Ita, itaita, a. tight; fast. Ho-
pukia ana e te ringaringa; na,
itaita ana.
whakaita, v. t. hold fast; re-
strain. E whakaita nei a He-
nare, € pupuri nei i a ratou
kia noho.
Itau, n. girdle for the waist.
Iti, (i-i) small. Kia itiiti iho.
Ito, (i-d) n. object of revenge.
Pau ake ki roto ki nga puku
to ratou ito (153).
Iwa, (i-i) a. nine.
Iwi, (i-) n. 1. done. 2. tribe.
Iwikéré, a. without strength;
feeble.
Iwituarard, n. back-bone.
L.
Ka, a verbal particle, denoting
the commencement of a new
action or condition, or a state
of things new to the speaker,
and hence it is of very frequent
oceurrence in narrative. Heke
nei, heke nei te waka ra, a,
ka ngaro te ihu; ka taea te
taingawai o te ihu, tango atu
ki te taingawai o waenga, ka
rere tupou te waka ra (72).—
When a narrative begins with
ka, when, or as soon as, must
be supplied in English. Ka
noho a Marutuahu i reira, ka
korero mai a Hotunui ki te kino
o tona iwi e noho nei ia (141).
Ka, v. i. take fire; be lighted;
burn. Ka ake nga ahi o roto,
tekau. Pass. kangia. Kahore
ano a roto o te whare kia ka-
ngia e te ahi. The interior of
the house has never yet had a
fire burning in it.
Apopo, kia
pena nga kiri o o tungane;
hihi ana i nga kowhatu kaka
o Waikorora (83).
Kaei, y. i. wander. Kei te kaea
ki ro ngahere.
Kaeaea, n. sparrow-hawk.
kaeaea, vy. i. act like a hawk;
look rapaciously. E kaeaea ana
ki te kai mana.
Kiaied, n. a freshwater shellfish.
Kiiewa, a. 1. wandering. I te
whenua ahau e kaewa noa ana.
2. loose; slack. WHakakae-
watia te taura kia kaewa. 3.
detached. Katahi ka whakakae-
watia te kakaho ki te whanga.
I. Kaha, a. strong. Patupatua
iho nei ia, iti ana tona kaha (29),
whakakaha, v. t. strengthen.
lI. Kaha, n. 1. rope; especially
one on the edge of a seine.
Ka horahia te kupenga ra, ko
te kaha o raro, he mea pou
ki te pou, here rawa te kaha
ki te pou (142). 2. lashings
of the rauawa of a canoe, 3.
noose. 4. boundary line of land
&e. Tuhia nga kaha o te mara.
5. line of ancestry; lineage. Ka
hoki mai ki te whakataki i te
kaha o Houmaitawhiti (128).
40
Kahik’ n. calabash.
Kahakaha, n. 1. a kind of gar-
ment. Ko te puerui waho, ko
te kahakaha i roto. 2. a plant.
Kahaki, vy. t. remove by force;
carry away. Kia mau te pou
i to tatou waka, kei kahakina
e te waipuke.
kahaki, n. sfrap to fasten a load
on one’s back. Tea aku ka-
haki? (R.)
Kaharar6, n. rope on the under
edge of a net.
Kaharéa, n. large sevne, or drag-
net.
Kaharinga, n. rope on the upper
edge of a net.
Kahawai, n. a fish.
Kahékahé, v. i. pant.
Kahék6, v. i. slip.
Kahéno, a. untied.
Kahéri, n. spade or other in-
plement for working the soil.
Kahia, n. 1. passiflora tetrandra;
a plant. 2. image of a human
Jigure carved out of the post
of a pa fence.
Kahika or kahikatéa, n. podo-
carpus dacrydioides, or white
pine.
Kahikatoa, n. leptospermum sco-
partum; a tree.
Kahitua, n. a shell-fish.
Kahiwaéhiwa, a. intensely dark.
Kahiwahiwa kau ana, me te
ahua waipounamu na ano (158).
Kahiwi, n. ridge of a hill.
Kahd, n. batten for the roof of
“a house &c.
Kano, n. cask.
Kahoré, ad. 1. no; not. Kua
mate koe? Kahore, kei te ora
ano au (64).—Kahore i ea te
mate o Tuhuruhuru (59). 2.
on the contrary. I mea ahau
he tangata pai koe: kaore, he
tangata kinorawa.—Kahore ano,
not yet. Kua mahora te kai
ma te ope? Kahoreano (59).
Kahaka—Kahtikékénd.
kahore, a. zo; none. Kahore he
tangata i runga nei? (32).
whakakahore, y. t. deny; re-
Juse. EK kore tena korero e
taea te whakakahore.
Kahotéa, a. having no covering
on the roof. Kei te tu kahotea
tonu te whare.
Kaht, n. circus Gouldit; hawk.
I. Kahu, n. 1. surface. Ka ma
te kahu o te wai, ka pango a
runga o te rangi.—Te kahu o
te rangi; the blue sky. 2. gar-
ment, Ka tango ite kahu whero,
i nga kahu kura, me nga puahi
(95).—Kahu-mamae; garment
sent to distant relatives of one
who has been killed, to keep
resentment alive.
kakaht, n. mat made of fine flax.
Kite rawa atu nga tuakana, e
horahora mai ana i nga kakahu
(100). (Not applied to coarser
fabrics. )
kakahi, v.t. put on. Kakahuria
ou.
whakakakahu, v. t. clothe. Ka
tahuri ia ki te paihere i aua
pu tarutaru, whakakakahu atu
ki ona kakahu (100).
II. Kahi, v.i. spring; grow. Kua
kahu te witi.
kahukahu, n. ghost; spirit of a
dead man.
whakakahukahu, y. i. begin to
grow; acquire size. used with
reference to fruits, roots, foetus
&c. Katahi ano ka whakakahu-
kahu ake nga kai o te mara
nei.
whakakahu, n. white of an egg.
Kahua, n. form; appearance. Me
te kukupa te kahua.
Kahui, n. herd; flock.
Kahuirangl, a. unsettled; disturb-
ed. Te aro ki te kai te iwi
nei; kahuirangi tonu.
Kahtikék6én6, n. sea/-skin mat.
Kahikiwi—Kaikohiré.
Kahikiwi, n. mat covered with
kiwi feathers.
Kahutkitra, n. 1. the atua of the
rainbow. 2. rainbow. Ko ka-
hukura e tiwhana mai ra.
Kahtpapa, n. raft.
kahupapa, v. t. bridge over. Ka
kahupapangia ki te rakau.
Kahitrangi, a. unsettled; trreso-
lute. E kahurangi haere ana i
runga i nga puke.
kahurangi, n. a light coloured
variety of the stone called ma-
td-waiapu.
Kahiiripa, a. extended sideways,
as in the buttress-like growth at
the base of some’ forest trees.
Kahiitanik6, n. mat of fine flax
with ornamental border (155).
K&hiitorda, n. mat covered with
albatross down,
Kahiiwierd, n. mat covered with
skin of dogs’ tails; the same
as mahiti.
Kai, v. t. 1. eat.
hua, hoatu kia kainga (60). 2
bite. Katahi ano te ika ka kai
ki tana matau (117). — Kai-
upoko; curse.
kai, n. food. Kihai i roa, ka ma-
hora te kai, te tuna, te kumara,
te taro (193). 2. anything which
_ is in large quantities. Nga mahi
a te amonga o te kai nei, a te
kaniwha, a te pere (155). 3.
riddle; puzzle; toy.
kiikai, v. t. eat frequently.
kéinga, n. refuse of a meal, as
cockle shells &c.
whakakai, n. ornament for the
ear. Ke nga whakakai, i mahue
tonu iho.
Kai a prefix to transitive verbs
to denote the agent. Katahi ka
peke mai nga kai-hapai patu
(152).
Kai, n. a tree.
Kaia, v. t. seal.
kaia, n. thief. *
‘Ko nga hua-
41
Kaiaia, n. sparrow-hawk; hiera-
etdia Nove Zelandie.
Kaihakéré, v. t. stint; give with
a niggardly hand. Kaua e kai-
hakeretia tou taonga.
Kaihau, n. 1. the tohunga who
eats the hau, or portion set
apart for the atua. 2. lazy
fellow; vagabond (lit. one who
feeds on wind).
Kaihaukai, n. return present of
food &c., made by one tribe to
another.
Karan, n. ass.
Kaihéré, y. t. 1. eat greedily.
Kaua e kaihorotia te kai. 2. do
hurriedly. Kei te hurihuri ma-
rire nga whakaaro, kahore i te
kaihorohoro.
Kaihotaka, n. whipping-top.
Kaihiia, n. full-grown palm tree;
areca sapida, ©
Kaika, a. eager; impatient. E
kaika ana ki te haere.
Kaikaha, n. edges of the leaves
of flax, which are split off and
thrown away.
Kaikaiatarad, y. i. commit forni-
cation,
Kaikaéiaituéi, n. rhabdothamnus
Solandri; a sheub.
Kiaikaiwaiu, n. one who goes se-
eretly to give information of the
approach of an enemy.
v. i. sleep.
Kaikauau, vy. t. cut off the tips
of anything, as of hair, or
branches of a tree &c.
Kaiké, v. i. lie in a heap. Te
pehanga wahie, e kaike mai ra.
Kaikin6d, v. t. murder in cold
blood.
Kaikiri, vy. i. 1. cherish hostile
feelings. Te kaikiri, he manuka-
nuka ki nga he o mua. 2.
quarrel. E kaikiri ana NGapuhi.
Kaikohiiré, n. a piece of wood
which is rubbed upon another
<o Rey
42
to procure fire.
rimarima.
Kaikomak6, n. a tree. Na ka
mate te ahi a Mahuika i konei,
ko te oranga o tana ahi 1 whiua
e ia ki te kaikomako (25).
Kaik6raé, n. vagabond ;
fellow.
Kaimaoa, a. sapless; dry.
Kaimariré, a. liberal; bountiful.
He wahine kaimarire.
Kaimata, a. 1. green. He rakau
kaimata. 2. uncooked. E kai-
mata ana nga kai ma _ tatou.
3. fresh; unwrought. I mua i
te kaimatatanga o te oneone.
Kaimatai, v.i. get one’s living by
sponging upon others.
Kainga, n. 1. place of abode;
lodging ; quarters; encampment ;
bivouac. Tatou ka haere ki te
kainga (147). 2. unfortified
place of residence whether con-
sisting of one or more huts. Ka
hoki ano maua ki te haha i ia
pa, i ia pa, i ia kainga, i ia
kainga (184). 3. country. Nui
atu te kura o tenei kainga i te
kura o Hawaiki (74). 4. with
a possessive pronoun, home.
Kaingakau, vy. t. price greatly;
value.
Kaidta, a. green; fresh;
cooked.
kaiota, v. t. eat anything without
cooking.
Kaipakéha, n. a large variety of
sweet potato.
Kaipaktha, n. present given by
' @ bridegroom to the relatives of
his bride.
Kaipont, v. t. seep to ——
withhold. Aua ra e kaiponuhia
o pukapuka.
kaiponu, a. stingy.
Kaipukeé, n. ship.
Kairakau, a. He huka kairakan,
a sharp white frost.
Comp. Kau-
lazy
not
Kaikomak6—Kakahitkira.
Kairawart, n. spear in an un-
finished state.
Kairépérépé, n. relation by mar-
riage.
Kaita, a. large.
Kaitaka, n. 1. mat made of the
finest flax, with ornamental
border. 2. whipping top (107).
I. Kaitda, n. brave man; warrior.
Ka rongo rapea te tini kaitoa
nei (150).
Il. Kaitda, expressing satisfaction
or complacency at any event.
It is good &c. Kaitoa kia araia
mai koe e te waipuke, kia roko-
hanga mai ai e au.
whakakaitoa, v. i. express one’s
satisfaction at anything.
Kaiwae, n. floor, or deck of a
canoe; the same as kar&hd.
KSiwhiri’, n. parsonsia albiflora,
a climbing plant.
Kaka, n. nestor productus; a
bird.
Kaka, a. intoxicated with the
juice of the titi.
kaka, n. a bird; the same as
matuku. Ka rere i te po, ka
whakaraoa, he kaka.
Kaka, n. 1. single fibre, or hair.
2. ridge ofa hill. 3. garment.
4. small seine or drag net, which
is managed without the help of
a boat or canoe.
whakakakakaka, a. covered
with short irregular stripes.
Kaka, see under ka.
Kakahi, n. 1. a freshwater shell-
fish; unio. 2. asaltwater shell-
fish, the same as kokota.
kakahi, vy. t. part of the pure
ceremony. Ka hurihia te huri-
hanga takapau, ruahine rawa,
kakahi rawa, ka noa (22).
Kakah6, n. arundo conspicua;
reed grass.
Kakahu, see under kahit.
Kakahtktra, n. mat covered with
red feathers.
Kakai—kanokano.
Kakai, see under kai.
Kakaéma, see under kama.
Kakamaroké, y.i. become fair,
or free from rain. Ka kaka-
maroke te hau nei.
Kakani, see under kani.
Kakano, see under kano.
Kakapo6, n. sirigops habroptilus;
a bird.
Kakapu, see under kapu.
Kakara, see under kara.
Kakarairi, v. i. be dusk, in the
evening or morning. Ka kaka-
rauri, ka tae matou ki te kai-
Kakort,
Kakari, see under kari.
Kakariki, n. 1. smail — par-
rot, 2. green lizard. 3. a shrub.
4. melon.
kakariki, a. green.
Kakatai, n. a bird.
Kakataraps6, n. a bird.
Kakau, n. 1. stalk of a plant.
2. handle of a tool.
Kikaiwa, n. sweat.
K&ké, vy. t. ascend; climb upon,
or over. Kakea ake te taahu o
te whare o to tupuna o Hine-
nuitepo (17).
_ whakakake, v. i. assume supe-
| riority; give oneself airs.
_. K&ki, n. 1. neck. Ko nga we-
weru, ke mea tapeka ki runga
i te kaki (146). 2. throat. Ka-
hore he wai mo te maroke o
toku kaki.
Kiama.
kaikaiméa, a. quick; nimble. Kia
kakama to haere.—He ringa
kamakama, a lightfingered per-
SON.
Kamika, n. rock; stone.
Kamiata, n. end of a branch or
leaf; top of a tree
Kamé, v. t. eat.
kaimé, n. food.
Kamé, n. eyelash.
kamo, or kamokamo, vy. i. 1.
43
wink. 2. bubble up. E kamo
ake ana te wai o to tatou waka.
kamonga, n. eyelash.
Kamokamo, n. vegetable marrow.
Kami, v. t. 1. eat. 2. intrans-
itively move the lips in anticipa-
tion of food.
kamukamu, n. ood.
Kami, n. seeds of cowhage.
Kamiri, n. cooking-shed.
Kana, or kanakana, vy. i. séare
wildly. Kanakana kau ana nga
kanohi.
kanakana, n. mesh of a net.
Kanée, n. a fish; mudlet.
kanienie, a. bewildered. Ka ka-
naenae nga kanohi.
Kanaki, n. fre.
Kaénapa, a. 1. bright. 2. con-
spicuous from colour. Te horo
e kanapa mai ra, e ma mai ra.
kfnapanapa, a. dark like deep
water. Ko te whakamataku te-
nei, he kanapanapa no te wai
(158).
Kanipé, ad. not; no.
haere nga tangata.
Kanapii, a. bright; shining.
kanaépt, n. lightning (93).
Kanék6nék6, y. i. move from
one’s place.
Kanéwha, a. underdone. I ka-
newha te kai nei; kihai i puta
ki tahaki.
Kani, kanikani, 1. v. t. rub
backwards and forwards; saw.
2. dance.
kani, n. saw.
kikfnitingé, n
of a steep ascent.
Kanihi, y. t. patch a garment.
Kaniwha, n. 1. bard of a fish-
hook &e. 2. barbed spear (155).
Kind.
kikind, n. 1. fexture of fibres
in wood; grain. 2. berries which
serve as food for pigeons &e.
kakand, n. seed; pip.
kanokano, a. full of small lumps.
Kanape e
commencement
44
kanokano, n. relative living
among a distant tribe. Ka riro
a Te Paki ki te toro i tona
kanokano.
Kanohi, n. 1. eye. 2. face.
Kanokanda, y.i. feel affection
for an absent relative or friend.
Kanokanoa ana au ki taku hoa
ka riro.
Kan6n6, n. a tree; a species of
coprosma.
Kanoti, v. t. cover up embers
with ashes or earth.
Kantka, n. Jeptospermum ert-
coides; a tree.
Kanga, (n. maize). See also under
Ka.
Kanga, y. t. curse. Kua kangaa
koutou e te tini o Manahua
(85).
kanga, n. curse; blasphemy.
Kangatingati, n. verandah.
Kao, n. dried kumara or turnips.
kaokao, n. 1. ribs. 2. side of
the body, of a canoe, of a hill
&e.
Kao, ad. an abbreviated form of
kahore; no.
Kaoré, ad. a contracted form of
kahore.
Kapa, n. 1. rank; row. Te kapa
o ta ratou haka (10), 2. play;
sport.
kapa, v. 1. stand in a row or
rank,
kapakapa, v.i. 1. palpitate. E
kapakapa ana te tau o taku ate.
2. flutter; flap. He kapakapa
tera no te manu mate e werohia
ana (146).
kapakapa, n. wing.
Kapana, n. potato.
Kapara, n. resinous wood of the
kahikatea tree.
Kapatau, conj. zf. Kapatau he
mea pal, ka tango au.
Kapatau, vy. t. express an inten-
tion of doing; threaten. Kei te
kapatau tonu ratou mo te haere.
kanokano—kapu.
Kapé, n. 1. eyebrow. Ka tu tera
nga kape o te tangata ra. Spoken
of fierce looks. 2. tattooing
under the eyebrows.
Kapé, v.t. 1. pass by; leave out.
He aha ahaui kapea ai. 2. pick
oul,
Kapéka, n. head of a river.
Kapékapé, n. north west wind.
Kapékapéta, v.i. flutter; writhe.
Kapekapeta ana te ngarara i
roto i te kapura.
Kapékapétau, a. guick. Kia ka-
pekapetau ou waewae.
Kapi, v.i. be covered; be filled
up; be occupied. Spoken of any
limited area. Kua kapi te kai-
nga i te tangata.
whakakapi, v. t. jill up a space.
whakakapi, n. one who fills the
place of another; substitute; suc-
cessor.
Kapia, n. kauri gum; resin.
Kapiti, n. 1. cleft; crevice. 2.
gorge; narrow pass. 3. a bone.
kapiti, a. shut in by hills; con-
jined. He whenua kapiti WHa-
nganul.
Kapo, v. t. catch at; snatch.
Kapo, a. Bind.
Kapowai, n.
wood-coal.
whakakapowai, v. t. sleep in
boiling water. Kei te tao i te
tangata, kei te kai; kei te wha-
kakapowai i te upoko; ka maoa,
kei te whakatu, ‘Kei a au a
Raumati’ (102).
Kapi, n. 1. hollow of the hand.
2. steel adze so called from the
curved shape.
kapu, a. curly (of the hair). kapu
mahora, slightly curled; wavy.
kapu mawhatu, separated into
distinct curls. kapu piripiri,
woolly.
kapu, v. i. close the hand. - v. t.
drink out of the hollow of the
hand.
1. dragonfly. 2.
ts
]
LL
kapukapu—Karaua.
kapukapu, n. sole of the foot.
kapukapu, y.i. 1. eur! (as a
‘wave). Ka kapukapu mai te
ngaru. 2. gush.
kakapiti, small basket for cooked
food.
Kapiti, n. cloud; bank of clouds.
Kapiinga, n. palm of the hand.
kapunga, v. t. “ake up in both
hands together.
Kapura, n. fre.
Kaptranga, n. handful.
kapuranga, v. t. fake up by hand-
Juls. Kapurangatia nga otaota
na e ia. y.i. dawn. Ka kapu-
ranga te ata.
Kapiirangi, n. rubbish; weeds.
L. Kara, n. o/d man. Tena korua
ko kara.
Il, Kara, n. secret plan; con-
spiracy. Kei te whakatakoto
kara mo Te Horo kia patua.
kakara, n. scent; smell.
kakara, a. savoury; odoriferous.
kakara, n. a shell-fish.
Kara, n. basaltic stone.
Kariae, n. a bird.
Karaha, n. calabash with a wide
mouth; bowl; basin.
KArant, n. glass.
Karaihd, n. floor or platform in
a canoe.
Karahi, n. oven.
Karahiié, n. a shellfish.
Karaka, n. corynocarpus lavi-
gata, a tree.
Karakipé, y.t. ‘ake up hot coals
or stones with two sticks,
Karakia, i. vy. i. repeal a form
of words &c.; say prayers; per-
form a religious service, ii. v. t.
repeal an incantation &c. over
a person or thing; /ead the de-
votions of others.
karakia, n. form of words to be
recited; incantation; prayer.
Kaéraimiata, n. head of a tree.
_ Kiariméa, n. red ochre.
45
Karami, n. coprosma, a shrub,
of various species.
Karamiimii, v. t. swarm upon.
Tau mai ana te tini o te ngaro
ki te karamuimui i a au (11).
Karanga, y. t. call. Tikina ka-
rangatia a karihi. vy. i. call
out; shout. Ka karanga atu a
Tatau ki ana tamariki, ‘Puru-
purua te whatitoka me te mata-
pihi’ (47).
karangaranga, v.i. call frequent-
ly.
ta, v. i. remain silent
when called. He tangata kara-
ngata; taku mahi he karanga ki
aia, kaore ia e whakao mai.
Karangi, a. 1. restless; unsettled.
Ka mate te katua, ka karangi
kau nga kuao. 2. irritated; pro-
voked. Karangirangi ki ahau.
whakakarangirangi, y. t. pro-
voke.
Karaingt, coprosma, a shrub.
Karapa, a. squinting. He kanohi
karapa.
Karapi, n. sticks used in building +
to hold reeds or rushes in place.
Karapiti, v. t. 1. put or fasten
together side by side. 2. pinch
between two bodies.
kéripipiti, a. aid one beside ©
another.
ti, i. v. t. surround; hedge
in. ii. v. i. be surrounded.
Kararéhé, n. dog; quadruped.
Karatiti, v. t. fasten with pins
or pegs. Maku e karatiti mai
te whare,
Karaéu, n. dredge; grapnel.
Ma te karau @ rapu ka kitea ai
te taura o te taruke. 2. comb
for the hair. 3. gage for the
meshes of a net. 4. trap made
of loops of harakeke, to catch
birds that burrow in the ground.
Karaiua, n. 1. old man. 2. head
of the body.
*
%
46
Karawa, n. 1. dam;
2. bed in a garden.
karawarawa, n. weal; mark of
mother.
a stripe.
Karawhiu, v. t. whirl; swing
round.
karawhiu, n. flail.
Karé, n. 1. ripple. Te kare o
te tai. 2. lash of awhip. Ko
te kare o te wepu kia papa i
runga i te mahunga o te Hau-
hau, kia mataku ai.
karekare, n. surf.
karekare, v.1. 6e agitated. E
karekare ana te hinu i roto i te
ipu.
whakakarekare, v. t.
shake up (of liquids).
kare-a-roto, n. object of pas-
sionate affection. Te kare-a-
roto o tona ngakau (132).
Karéao, n. rhipogonum scandens,
a climbing plant; supple-jack.
agitate ;
Karéaréa, n. hieracidea Nove
Zelandia ; sparrow-hawk.
Karéhé, vy. i. run. E karehe ra
i mua ra.
Karéhii — fahzrii, n. spade.
Karék6, v.i. slip. comp. ka-
rengo.
KArrxd, n. calico.
Karémi, n. plug in the bottom
of a canoe.
Karéng6d, v.i. slip. Kei karengo
koe.
karengo, n. an edible seaweed.
KA&REPE, 0. grape.
Karéraréra, n. a water plant.
Karéré, n. messenger.
Karéto, v. i. be untied.
Karéti, Azerochloe redolens; a
sweet scented grass.
Karéwa, n. buoy.
Kari, n. garden.
Kari, n. tsolated wood; clump of
trees.
Kari, i. v. t. dig for. Kei te kari
pohue hei o ki te Taiapu (157).
‘Karito, n.
Karawi—karukaru.
li. v. i. rush along violently. Ka
kari tera te hau nei.
kakari, v. i. 1. be urgent; be
importunate. Ka kakari kia noho
matou. 2. wrestle; quarrel. P
kakari mai ra nga tamariki.
kakari, v.i. fight. Te whawhai
nui he kikari; to nga tangata
tokorua, he kakari.
kakaritanga, n. valley. compare
kakanitanga.
karikari, v. t.. strip off. Haere
ki te nehenehe ki te karikari
aka hohou taiepa.
whakakarikari, vy. t. notch. Me
whakakarikari kau te rakau nei.
Karihi, n. 1. stone of a fruit;
kernel. 2. weights attached to
the lower edge of a dragnet.
Kua oti nga kupenga ra te tatai,
piri atu anonga karihi (142).
Karidi, v. i. lotvter; idle. E tama
e! he aha koe i karioi tonu ai i
te wahi na?
Kariri, v.i. sail together in a
fleet. E kariri mai nga waka
ra i te rae.
KArini, n. cartridge.
KARIRI, v. t. k. paura, make car-
tridges.
typha angustifolia ;
raupo.
Karitiangi, v. t. dig deep. Ka
karituangitia ki raro, ki te papa
o te oneone.
Kar6, n. pittosporum crassifolium,
a tree.
Karo, or kakaro, v.t. 1. parry;
avoid a blow. Kua karohia te
matia a Tawharau. 2. pick out
of a hole. compare tikaro.
karokaro, n. 1. slave. 2. ma-
rauding party.
Karoré, n. 1. sea-gull; larus
antipodum. 2. a kind of shell-
fish. ‘
Kart, n. 1. eye. Karu mowhiti,
spectacles. 2. head.
karukaru, n. rag; old garment.
_ a ee a ee e ee
ra
, Kartiie—Katiré.
Kariide, n. a bird.
Karihirihi, n. shag; a bird.
Karipaingsd, n. pupil of the eye.
Karupé, n. /intel of a door.
Karuré, vy. t. twist; spin. E
karure muka ana te wahine nei.
Kira, n. cart.
Kata, v.i. /augh. He aha tau e
kata na? Passive kataina, be
laughed at. Kauaka ahau e ka-
taina e koutou.
kakaté, a. 1. laughing Mvent-
ly... 2. opening in cracks;
chapped. Kakata ana te whenua.
Katae, a. Aow great. Katae te
kakara o te whare nei! (193).
Katahi, conj. 1. then. Katahi
ka rewa te taua a WHakatau-
potiki (41). 2. now for the first
— Katahi nei pea au ka
rehea (15). 3. only just. Ki
te kata koutou i a au i te mea
katahi ano au ka tomo ki roto
ka mate rawa au (29). 4. to
express appreciation of any
quality. Katahi ano te toa ko
koe! What a brave man you
are!
Katao, n. water.
Kiétéu, n. right hand. Tu mai
koe ki katau.
Kiatéa, a. whitened. Ka pukai,
ka katea ou wheua i te pare-
kura i Rangiriri.
katea, n. podocarpus dacrydioi-
des, a tree.
kaitéatéda, a. not close together ;
seattered. Kei te kateatea tonu
nga kete parareka i waenga.
Katékaté, n. small mat to cover
the shoulders.
Katété, 1. y. t. lengthen by add-
ing a piece. Ka poto te tao,
ka katetetia atu kia roa ai. 2.
v. i. move forwards, Te katete
té aha.
katete, n. 1. piece joined to a
spear to lengthen it. 2. large
pig: .
7
47
katete, a. /arge. Me te kuao a
te tohora nei te katete (155).
Kati, v. t. block up; close against
any one; slop traffic upon any
thoroughfare.
kati, a. shut; elosed. Kua kati
te kuwaha.
kakAti, v.t. sting; cause to smart.
Kei katia koe e te puwerewere.
kakati, n. bundle; sheaf. Kia
toru kakati korari ka oti.
kakati, v. t. He up in bundles,
katikati, v. i. champ; move the
jaw as in eating. Ka kai ratou
i reira; pau ana a nga hoa,
katikati tonu a Tama (78).
Kati, v. i. eave off; cease.
Kati te turituri (65).
whakakati, v. i. beg one to de-
sist,
kati, ad. well; so then; introduc-
ing aconclusion. Kati, me noho
au i konei.
Katiahd, n. portuguese man of
A!
war.
Katihi, n. stack of fernroot.
Katipd, n. 1. venomous spider.
2. wasp.
Katiramata, int. expressing sur-
prise.
Katiréhé, n. sore throat; quinsy.
I, Katé, or k&k&té, v. t. pluck.
Katohia etahi puwha maku.
IL. K&td, a. flowing ; flood (of the
tide only). E kore tatou e puta
i te tai kato.
Katéa, a. all; the whole. Ka
whakatika katoa nga tangata
hokowhitu ki te kimi rakau
(89).
Katéai, n. leplospermum scopa-
rium; a tree.
Katoitdi, v. i. give a response.
Kahore ano kia katoitoi ake, kia’
aha.
Katéré, or katdérétdré, a, ghim-
mering, dimly luminous. Te mea
e katoretore mai ra, he tutae-
whetu.
48
Katoté, a. not fixed; displaced.
Katia, n. 1. full grown animal
or bird. Ka katuatia, ka tupu
nga huruhuru. —Frequently used
of the dam as opposed to the
young. 2. stockade, or main
fence of a pa, distinguished from
the ‘wita’ and ‘pekerangi’ which
were outside, and also from the
parakiri, which was inside.
Kau, ad. 1. alone; per se; without
appendage &c. Tu kau ana te
tangata, the man was naked. He
ipu takoto kau, an empty vessel.
2. only. Ko nga patu, he patu
poto kau (90).—I rangona kautia
e ia kite hthi o te patu e haere
iho ana ki tona angaanga (91).
3. just. Mutu kau ano ta ratou
haka, tino katanga o Kae i kata
ai (87). 4. without kindrance.
Kihai i taea te korikori, hahau
kau ana te patu (143). 5. to
no purpose. <A, tangi kau mai
ki ana taonga, ki tana wahine
(71). 6. Kahore kau, not at
all.
Kau, i. v. i. swim; wade. Ka
kau ia, a kau ki te kainga o te
WHatuiapiti (164).—ii. v.t. 1.
swim or wade across. Te moana
i kauia e Hinemoa. 2. swim for.
Kauia to tatou waka.
kauanga, n. ford; crossing.
kauanga-wai, the part of the leg
above the ankle.
kaukau, v. 1. bathe. v. t. anoint
the head. E kaukau ana a Maru
i tona upoko.
kaukauranga, n. bathing place.
whakakau, v. t. make to swim.
whakakau, n. charm to aid in
swimming’.
Kaua, ad. (imperative or optative)
not. Kauae kotikotia ta tatou
ika (22).
Kauae, n. 1. jaw; chin. 2. wing
of an army. 3. beam in a build-
ing.
Katoté—Kaukau.
Kauaemtia, n. one’s eldest brother
or sister.
Kauaeréda, n. 1. a fish; the same
as hapuku. 2. party lying in
ambush.
Kaudetéa, n. a kind of eel: when
fullgrown it is called whakaau.
Kauahi, n. a piece of wood upon
which a stick is rubbed to pro-
cure fire.
Kauaka, ad. not (with imperatives |
&c.)—when used absolutely, do
not; don’t!
Kauamod, nu. litter; bed arranged
between two poles, to carry a
sick person on. |
Kauanga, n. the star eanopus;
called also Autahi. See also
under kau.
Kauangawai, n. the part of the
lex immediately above the ankle.
Kauaua, n. hawk.
Kauawhiwhiwhli, v. i.
mate,
Kauéré, n. vitex littoralis; a tree.
kauere, a. crumpled; shrivelled.
He kauere te tupu o te mara.
Kauéht, a. turbid; muddy. He
moana kauehu.
Kauhéda, n. litter on which a per-
son is carried.
kauhoa, v. t. carry on a litter.
Kauhée y.i. swim. E kore ranei
au e whiti ki te kauhoe? (132)
Kauhdu, n. line of ancestry. Ka
hirihiria ki te kauhou o Hou-
maitawhiti (127).
Kauhor6, v. t. serape; rub with
anything rough. I kauhorotia
a Hoani e te rakau.
Kauhtia, or kauhuahua, 21.
string board or horizontal support
for the floor of a canoe.
Kauika, n. heap.
kauika, 1. vy. i. lie in a heap.
2. v.t. lay in a heap. Kauikatia
o riwal.
Kaukau, n. spear. See also under
kau.
approxt- ~
. -Katki—Kawii.
Kauki, n. ridge of a hill.
kauki, v.i. Wein a heap. E kauki
mai ra te kai i te rua.
Kaumahaki, n. brace; buttress.
Kaéumatiia, n. 1. adult. 2. old
man or woman. ‘He tira kau-
matua, tena te haere na’ e ki
ana ko Pararaki: a proverb for
anything slow and sure.
Kauniaréa, n. body of a canoe
without the haumi &c.
Kaéunénéhi, a. dusky. Ka kau-
nenehu nei te pouri, ka tae mai
matou.
Kaundti, n. a piece of wood which
is rubbed briskly with another
to procure fire. See kaurima-
rima.
Kaungardéa, n. side fence of a pa.
Kaupie, n. step of a ladder.
Kaupapa, n. 1. level surface;
floor. Ka rite te kaupapa o te
rua ki te kaupapa o te awa.—
He kaupapa haro, a clean sweep.
2. fleet of canoes. 3, wise man;
oracle. Na koutou, na nga pu,
na nga tohunga, na nga kau-
papa (98). 4. original of a song
as opposed to a parody. 5. guage
for the meshes of a net.
Kaéupapari, a. flat-roofed.
Kauparé, vy. t. turn in a different
direction; avert.
Kaéupdki, y. t.
2. invert.
Kaurangi, n. derivative from kau;
see kau.
Kaurapa, a. having broad lateral
projections.
Kéur6réhii, a. dim; dusky.
Kauri, n. 1. dammara australis;
a forest tree. 2. resin of the
kauri tree. 3. soot from burnt
resin, used for tattooing.
Kaurimirima, n. a pointed piece
of wood, rubbed briskly on
another to procure fire.
Kauri, n. head of a tree.
Kauriki n. smoke.
l. cover over.
-
49
kaurukiruki, a. smoky; dusky.
I te ata, i te mea e kaurukiruki
tonu ana te pouri.
Kauta, n. cooking shed.
Katahanga, a. empty. Ka haere
kautahanga tenei ponaka.
Kautahde v. t. swim across. Na
konei i kautahoetia ai e ia taua
moana (164).
Kautangaitanga, a. moving brisk-
ly. A hea te kautangatanga ai
taua?
Kautété, a.
Mata kautete, a weapon consist-
ing of sharp teeth of flint lashed
firmly to a piece of wood.
Kautdna, n. wart. He kautona
kei tetahi taringa o tana poaka.
Kautiki, n. a bird, the same as
matuku.—tapuae kautuku, a
pattern or method of interlacing
the strips of flax in the lining
of a house.
Kauwae, see kauae.
Kaiuwhau, v. i. or v. t. 1. recite
old legends and genealogies. 2.
preach,
Kiwi, a. 1. unpleasant to the
laste; bitter; sour. 2. not re-
lishing food. Na Hotunui au
i ngare mai ki tetahi ika mana,
he waha kawa nona (141).
kawa or kawakawa, n. piper
excelsum, ashrub.—Ta i te kawa.
1. remove the ‘tapu’ from a new
building, part of the ceremony
consisting in striking parts of
the building with a branch of
kawakawa. 2. open a new build-
ing with any ceremony. Hence
kawa, v.t. the same as fa 7
te kawa. Ka huihui NGatipo-
rou ki te kawanga o to ratou
whare.
kakawi, v. i. perspire.
KXAKkAWũ, n. sweat.
Kawa, n. heap.
kamaka,
Kawai, n. 1. shoot or branch of
4
Me he kawa
50
a gourd or other creeping plant.
2. pedigree; lineage. Takina
ou kawai, kia mohiotia ai ou
tupuna. 3. lfentacula of cutile-
Jish. 4. loops or handles of a
kete or maori basket.
Kawainga, n. stars which imme-
diately precede the dawn, Ka
hapai nga kawainga o te ata.
Kawaka, n. libocedrus doniana;
a forest tree. |
Kawari, n. a shell fish.
Kawéariki, n. a plant.
Kawatau, vy. i. speak frequently
of one’s intentions or expecta-
tions.
Kawatawata, a. 1. yearning. Ka-
tae te kawatawata aroha i a au
ki taku tamaiti. 2. increasing
gradually from small beginnings.
Kawatawata marire te putanga
mai o te hau.
Kawau, n. graculus varius; cor-
morant; shag. E noho ana te
tangata nei, me te kawau pu
te ahua (138).
Kawawa, n. palings of a fence.
Kawé, v. t. 1. carry; convey;
bring. Katahi te tangata ra ka
kawea ki te wai e tona papa,
ka tohia (17). 2. fetch. E ta,
kawea atu tetehi wai moku
(168). 3. induce; influence. He
kawenga na te humarietanga o
te WHaturapiti (164). 4. v.i.
shew determination; persevere.
Te whawhaitanga i whawhai ai;
ka kawe tetehi, ka kawe tetehi
(166).
kawe, n. 1. handle. 2. straps by
which a bundle is carried on
the back.
kawekawe, n. fentacula of a
cuttle fish, E haere mai ana
hoki nga kawekawe o te ta-
niwha, e pehi ana i te waka
ki raro (110).
Kawei, n. for kawai, see kawai.
Kawéka, n. ridge of a hill.
- KSwiings—KhSkshS.
kaweka, a 1. Jong. Kaweka
ana te tangata nei; me te ka-
hika! 2. dling. Kei nga kai-
nga e kaweka haere ana. 3.
rambling ; digressing. Aua e
kawekaweka te korero.
KAWENATA, n. covenant.
Kawénga, n. burden. See kawe.
Kawért, n. batt for cray fish.
kaweru, v. t. batt or furnish with
bait. Kawerutia nga taruke.
Kawititanga, n. wrist.
Kawiu, y.i. be shrunk. Katahi
ka kawiu te ringaringa.
Kawhaki, v.t. 1. remove by force.
See kahaki. 2. draw out by
stratagem. E hika ma, kawha-
kina: mana tonu e whai. Com-
pare manukawhaki.
Kawhia, n. a fish.
Kawhiu. n. a basket used in col-
lecting paua.
I. Ké, a. different; strange. He
whare ke to matou ko ou ma-
tua (97).
ke, ad. 1. in or to a different
place; in a different direction.
Kei Taranaki ke ratou e noho
ana.—I anga ke te roro ki te
tonga. 2. at a different time;
beforehand. Ko nga taura ano
kua whiria ketia ra hoki, he
rangi ke atu. 3. contrariwise ;
differently to what one expected.
Ko tutamure ke i haere mai,
he mate hoki a Te Toare. 4.
in a different character or ap-
pearance. puta ke, or rere ke,
altered.
k6k6, a. in a different line, ma-
tua keke, uncle or aunt.
IL. K6, v.i. produce a sharp abrupt
sound; crack; snap.
kéké6, v. i. creak.
k6ké, v. i. quack, as a duck.
Kéa, n. discharge from the nose.
Kéha, n. 1. turnip. 2. flea.
Kéhé, n. a fish.
Kéh6kéh6, a. very clear or trans=
at CESS —-_ ——
Kehtii—ketoketo. 51
parent. Marama kehokeho te
moana.
Kehiié, n. ghost; spirit, A mo-
dern word.
K6i, ad. 1. that not; lest. Kia
ata tangi tatou, kei rongo mai
aku hoa i patu ia au nei (97).
2. not. Kia manawanui; kei
kainga ake i muri i a au (22).—
Kei paruparu, kei aha, here its
no mud whatever. 3. whilst
still. Kia hohoro te haere, kei
ao ana te ra.
Kei, prep. (in present time). 1.
at; on; in. He tangata kei te
kainga, he kawenga ano tana:
ko te kawenga, kei runga kei
tou whare e takoto ana, ko ia
kei tou nohoanga e noho ana
(85). 2. with; in possession of.
Kei @ au a Raumati (102).—
Koia kei a koe, it ts a you
say;—you have it. 3. in the
act of. Kei te tunu kai mana
(95). 4. with an adjective or
neuter verb, to denote present
slate, character, quality ete. Kei
te ora ano au (65). 5. dhe.
Ko ona niho, kei te koi mata
(28). 6. (after verbs of motion)
fo. Heoi ka puta te tupua ra
kei waho o tona rua (150).
Kei, n. sfem of a canoe &c.
Kéia, v. t. steal.
Kéiwha, ad. 1. before. Kia ho-
horo te whariki i te whare,
keiwha puta mai te manuhiri.
2. whilst. Kia taria nga kai
nei, keiwha noho nga tangata.
Kéka, 1. mentally deranged. 2.
beside oneself with grief.
K6ké6, a. obstinate; stubborn.
whakakeke, vy. i. refuse to speak;
shew oneself obstinate.
K6k6, n. armpit. See also under
ke.
K6k6ao, n. overcast sky.
K6ké6n6, n. sea-lion; seal.
Kékéréps6, a. blind. Kekerepo
ana te kanohi.
Kéké6rérti, n. black wood-bug.
K6ék6, a. squinting. He kanohi
keko.
whakakeko, y. i. /ook obliquely
along anything. Titiro whaka-
keko, look askance.—Whaka-
keko pu, fake aim.
Kén6kén6, a. stinking; offensive.
Kenokeno ana te haunga.
Kengo, n. 1. night. 2. large white
Kumara.
kengo, v. i. become night.
kengo te ra.
K66, n. peak or pointed summit.
keokeo, a. peaked; pointed. Me
haere ra te puke keokeo.
whakakeo, a. rising to a peak,
Kei te ngaru whakakeo e tere
i Taupo.
keokeonga, n. peak of a hill.
Kérékéré, a. intensely dark. often
used adverbially to intensify
other adjectives, as pouri kere-
kere.
Kérékéréwii, n. numbness.
Kéréngéo, n. dump of earth,
K6rérti, n. wood pigeon.
K6rétéki, n. ouler fence of a pa.
K6réti, n. 1. c/od. 2. thwart of
a canoe.
Kéréwhéniia, n. yellow clay.
K6ri, 1. v. t. dig. 2. v.i. rush
along violently as wind &e.
K6érd, vy. i. dlink the eyes; wink.
kero, a. 1. dead. 2. maimed. He
ringa kero.
kerokero, y.i. wink frequently.
Kerokero auau tonu nga ka-
nohi.
Kété, n. basket made of strips of
flax &e.
Kétékété, v. i. express surprise,
or sorrow,
Kété, a. extinguished. Kua keto
te ahi.
ketoketo, n. 1, sick person. 2.
maggot.
Ka
4*
52
Kéti, 1. v. t. furn up with the
snoul. Kua ketua taku mara
e te poaka. 2. v.i. begin to
ebb. Ka ketu te mata o te tai.
Kéu, v. t. move; and hence pull
the trigger of a gun. Keua te
pu.
Keukeu, v. i. move oneself. Ta-
koto tonu te turoro nei, kahore e
keukeu.
whakakeukeu, v. t. shake.
Kéwa, a. extinguished. Kua kewa
te ahi.
Kéwha, a. unsettled; irresolute.
E kewha haere ra i runga mau-
nga.
I. Ki, a. fud/. Kua ki te ipu.
kiki, a. 1. crowded. 2. confined;
strait.
kiki,
whakakiki, v. t. instigate. Ka-
tahi ia ka haere ki te whaka-
kiki i tona iwi kia tikina mai
taua iwi tutu nei kia whaka-
ngaromia (118).
IL. Ki, l. v.t. say; think. 2. v. i.
speak; utter a word. Ui noa
ki te poupou o te whare, Kaore
te ki mai te waha.
kiki, v.i. speak. Korero noa ahau,
kihai ia i kiki.
Il. Ki, ad. very. Turituri ki.
Ki, prep. 1. fo. E haere ana koe
ki hea? E haere ana ahau ki
te whakataki i taku kotiro (49).
2. into. Ka whina atu ia ki
te wai (111). 3. towards. HE
haere koe, ka titiro ki te puta-
nga mai o te ra (110). 4.
against; at; with. Ka tango
mahara ia, ka whawhai mai ki
ona tuakana (12).—Te makanga
atu o te maipi ki nga ngarara,
ki nga mokai katoa, kua mate
(96).—Ka haurangi te wahine
nei, ka riri ki tana teina (139).
5. for; tn quest of. Na Hotu-
nui au 1 ngare mai ki te ngohi
mana (141). 6. concerning ; of;
Kéttii—-Kia.
respecting. Ka korero mai a
Hotunui ki te kino o tona hoa
e noho nei ia (141). He whaka-
paenga ki te rua kumara na
ona hoa (136). 7. in conse-
quence of. He tika tou pouri
ki taku korero (141). 8. by
means of; with. Tapahia ki te
toki (64). 9. at; with; on;
tz. Ka noho a Tuau ki te kei
(111).—He aha ra tatou te moe
tahi ai ki a ia? (11)—E hoe
koe, na, e rua ki roto, e rua
ki waho (111).—Ka mutu ki
te wai, kei uta (86). 10. ae-
cording to. Ki tana whakaaro
hoki, he wahine pai ia (139).
11. in the opinion of. Ki a
Tangaroa, me tomo te pa: ki
a Rangitu, me tuki ata (90),
12. in the event of. Ki te kata
koutou ia au, ka mate rawa
ahau (29), 13. simply transi-
tive, connecting the verb with
its object. Ka tango tetehi ki
te maipi, me tetehi; ka tango
ano a Hatupatu ki te maipi
(97).
Kia, ad. or conj. 1. to denote a
wish or proposition. Kia ata
haere tatou (150). Lest us go :
slowly.—that. Katahi ia ka
mahara kia tango maminga ia
i taua kainga (79). 2. to de-
note a purpose or effect, that.
Katahi ka peia atu ia kia haere
atu.u—He aha i waiho ai te ma-
nuhiri kia karanga ana? (168)
When followed by ai it denotes
an ulterior purpose, 7 order
that. Me whakarite nga hoe
kia rite rawa, kia tangata ai
tatou te puta ki waho (169).
3. to mark the relation between
the subject and some future time
or event. Kia rua nga po ki
muri nei ka ara te marama.—
Kia ahiahi ka puta ake ai?
Will he come up in the even-
Kiaka—kirikiri.
ing ? Sometimes it may be ren-
dered by until. Kaua e koti-
kotia ta tatou ika; engari waiho
kia tae atu au ki te tohunga
(22). Sometimes by when. Tai-
hoa tatou e haere ki reira; hei
te ngahuru, kia rupeke te kai
ki te hapoko, kia takakau (189).
4. in negative sentences, after
kahore, kore or hore. Kahore
kia po rua.——Kahore matou i
tapoko ki te ngahere, kore kia
iti, kore kia rahi. 45. in insti-
tuting a comparison. kia penei
te korahi o to tatou takotora-
nga, the place where we lay was
as large as this.
Kiaka, n. calabash.
Kian6, ad. not yet: (only in past
time). Kiano taku mahi i oti
noa.
Kiétd, n. thwart of a canoe.
Kiekie, n. freycinetia Banksit; a
climbing plant.
Kiha, vy. i. pant. Tu ana te kiha
a tou tangata.
Kihii, ad. not; (only in past time
with i). Kihai ano i taro kua
mate (160).
Kihikthi, n. a kind of /ocust or
- eteada.
Kiki, a. silenced by argument.
Kiki, kiki, see under Ki.
Kikip6r6, n. two pieces of wood
with which time is beaten to a
song.
Kikimo, see under kimo.
Kikini, see under kini.
Kikiwa, see under kiwa.
Kik6, or kikokiko, n. 1. flesh.
2. person: (contemptuously).
He kiko whakarawaka, a lazy
fellow; a vagabond.
whakakikokiko.
moe whakakikokiko, sham sleep.
Kikohiinga, n. gangrene.
Kik6piki, n. 1. part of the arm
between the shoulder and the
elbow. 2. warrior; brave man.
| kino, vy. t. dislike; hate.
53
Kik6rangi, n. Blue sky.
Kikéwhiti, n. forearm.
Kimi, n. calabash.
Kimi, v. t. seek; look for.
aha tau e kimi mai nei?
Kim6, v. i. wink.
kikim6, v. i. keep the eyes firmly
closed.
kimokimo, vy. i. wink frequently.
Kina, n. echinus or sea urchin.
Kinaki, n. food which is eaten
along with other food. Ka pau
nga pata kanga hei kinaki mo
te koura.
kinaki, v. t. eat one kind of food
He
with another. Kinakitia o ka-
pana ki te ika.
Kini, or ini, v. t. 1. nip;
pinch. 2. pinch off. Kinitia
mai tetahi wahi o te torori na
ki a au.
whakakini, v. i. wink significant-
ly, or give an intimation with
the eyes. He korero maminga
nana; i whakakini mai hoki
ona kanohi, moku kia noho-
puku.
Kind, a. evil; bad; hateful.
kino, ad. with ill usage. I haere
noa atu nga herehere, ehara i
te mea i toia kinotia e te pa-
keha.
E kore
oti koe e kinongia, ina penatia
tau mahi?
whakakino, v. t. pronounce bad;
treat with contempt.
Kiokio, n. 1. twentyfifth day of
the moon’s age. 2. lomaria pro-
cera; a fern.
Kidré, n. rat; mouse.
Kirea, n. /and exhausted by fre-
quent cropping.
Kiréhé, n. dog.
Kiri, n. skin; bark. Ehara i te
tu-a-kiri o te tangata nana i
inoi atu; kahore, na te puku
nui.
kirikiri, n. gravel.
54
Kirikopiini, n. a kind of eel. |
Kiripaka, n. flint; quarts.
Kiritai, n. space immediately out-
side the fence of a pa.
Kiritéa, a. whiteskinned. He pa-
keha ia; ina hoki he kiritea.
_Kititdna, n. wart; excrescence
on the skin.
Kiritka, a. unflinching. I whaka-
rongo kiriuka etahi.
Kiriwai, n. ‘nner skin.
Kita, ad. tightly; fast. Manu kita
taua maiaingatauraa taua hunga.
Kité, v. t. 1. see; know; perceive.
Kua kite mai tana wahine i a
ia e haere atu ana (118). 2.
find out; discover. Ka rapua
e ratou he tikanga hei mami-
ngatanga ma ratou i a Kae, a
ka kitea (37).
whakakite, v. t. reveal; disclose.
Kiwa.
whakakikiwa, v. i. keep the eyes
firmly closed. Ka whakakikiwa
ona kanohi i te mamae.
Kiwéi, n. /oop or handle of a bas-
ket. Hapainga ki te kiwei.
Kiwi, n. apteryx; a bird. kahu-
kiwi, garment covered with kiwt
feathers.
whakakiwi, v. i. /ook aside. Ka
whakakiwi nga kanohi 1 runga
i te peke.
I. K6, a particle used before proper
names and personal pronouns,
and also before common nouns
when they are preceded by fe
or any of its compounds, 0,
toku, ta matou &c.
1. to give emphasis, and hence
frequently to denote the pre-
dicate. Ko koe tonu te wai i
haere mai ai ahau (169). Ko
taku potiki te tangata nei (17).
2. to direct attention to the
subject about which something
is about to be said. Ko Ma-
ketu pa, e tu kau ana (81).
Ko te haerenga mai o Paoa, i
Kirikoptini—Koaha.
haere mai i runga i a Kahu-
nunu (184).
3. to specify particularly what
has been already alluded to in
a more general way; and so
also to indicate or enumerate
the individuals signified by a
dual or plural pronoun. Tera
ano tetahi pa nui onamata,
ko Maungawhau (166).—NGa
ingoa o nga waka nei na, ko
te Arawa, ko Tainui, ko Ma-
tatua, ko Takitimu, ko Kura-
haupo, ko Tokomaru, ko Ma-
tawhaorua (69).—Ko Rauka-
tauri ratou ko Raukatamea, ko
Itiiti, ko Rekareka (36).
II. K6, prep. 1. fo. Ko hea koe
e haere na? 2. at. Ko reira
au tu ai, kia tae ake ano koe.
I. K6, n. a wooden implement for
digging or planting, sometimes
used as a weapon of war. Ka
werohia ki te ko.
ko, or k6k6, v. t. dig or plant
with a ko. Me koko aku ti-
naku.—‘Rahirahi, ko: matotoru,
haruru tu.’
kdanga, n. sowing time. Take
koanga; whakapiri ngahuru.
II. K6, n. gird. used only in ad-
dressing. E ko!—E ko ma!
Ill. KG, n. 1. yonder place. EK
haere ana ahau ki ko, i a Rewa
ma. 2. distant point of time.
A ko ake nei, hereafter.
IV. Ko, v. i. put out the lips in
contempt. Ko ana nga ngutu.
I. Koa, glad; joyful. Ka koa te
iwi ra ki te kai mana (142).
II. Koa, ad. intensive. 1. zndeed.
Kihai koa i taro, ka puta atu
ki te tana a Uenuku raua ko
Toi (66). 2. in entreaty. E
hoa, kau mai koa ki konei (120).
He aha koa? what matters it?
K6a, see kowa.
Koae, see kowae.
Koaha, a. abortive; shed before
Koaki—K6hé.
maturity. He koaha te witi
nei.
Koaka, n. 1. calabash. 2. coarse
mai, made of flax leaves.
Koani, n. cold.
Kéangaumii, n. charm for depriv-
ing one’s enemies of strength.
He ika koangaumu, a fish made
use of in the ceremony of ‘pure-
waka’. I taona te ika koanga-
umu, ma nga tangata nana te
waka e kai.
Kdangi, a. cool. Engari a konei,
e koangiangi ana te hau.
koangi, n. diarrhea.
Koao, koaoao, see kowao.
Koara, v. i. be split vpen.
koara te rakau nei.
Koaré, n. a tree.
kOaréare, n. rool of raupo.
Koard, a. inverted; turned right
round ; inside out; upside down.
Huri koaru, turn inside out.
See also under Kowaro.
Koata, n. spy-glass.
Koaéu, n. graculus varius; shag.
kdaduadu, n. a kind of musical in-
strument, played with the nose.
Kée, pron. ‘hou. Dual, korua.
Plural, koutou. After the pre-
positions a, 0, ma, mo, na, no,
ta, to, koe becomes ‘x’, and
the preposition and pronoun are
written as one word, thus, au,
tou, &c.
Kde, kéekée, vy. i. scream as a
bird.
whakakoekoe, or whikoekoe,
y. t. tickle.
Kdede, n. a fish.
Koeita, n. first sprouts of fern
after the stalks have been burnt.
Kéehdpéréa, n. cuckoo; the same
as koekoea.
Koéké, n. 1. old man; adult, 2.
grasshopper.
Kéehéea, n. larger cuckoo.
K6ed, a. 1. offensive in smell.
Kua pirau pea te kai nei, ina
Kua
55
ka puta te koeo. 2. wasting.
He mate koeo.
K6era, a. 1. broken, (of clouds).
Ka koera te rangi; meake ka
rangi ataahua. 2. fearful;
JSrightened.
K6er6, n. sickness.
Kdétdeto, n. dry twigs. Tera he
koetoeto, hei mea kora ma ta-
tou.
Koha, n. 1. parting instructions.
Tenei taku koha kia koe, kei
hopu tou ringa ki te aka taepa,
engari ki te aka matua (48).—
Heoi te koha a taua tangata i
te matenga, kia pai tatou te
noho. 2. respect, regard. He
koha ki a Te WHerowhero i
whakarerea ai te pakanga. 3.
present; gift. He koha tena
naku ki a koe. 4. endeavour;
effort. Kia puta te koha. 5,
deficiency. E wha te roa o te
rakau; kahore he koha. 6. spot;
sear.
kohakoha, a. diminished. Ka ko-
hakoha nga kai o te rua.
Kohaha, y. t. prepare fish for
drying by removing the bones.
kohaha, n. fish with the bones
removed, ready for drying.
Kohaia, n. girl.
Kohaimé, n. back of the head.
Kohanga, n. nest.
Kohangaé-wéka, a. disordered;
ragged, Kua hoangaweka nga
raupo i te hau.
Kohari, v. t. mash. Koharitia nga
kapana.
kohari, n. mess of mashed food.
koharihari, y. i. be in pain, E
koharihari ana a roto o toku
puku.
Kohatu, see kowhatu.
Kohau, vy. t. speak frequently of
what one intends or expects.
Kohé, n. 1. passiflora tetrandra ;
a climbing plant. 2. dysorylon
56
spectabile, a tree, called also
kohekohe.
Koheka, see kowheka.
Kohéngi, or kohengihengi, n.
wind. Ka tika te kohengihengi
e ihi mai nei.
Kohera, see kowhera.
Kohéré, v. t. pound fern root into
a cake. Kei te kohere aruhe
a Tatua ma.
kohere, n. cake of pounded fern-
root.
Kohériki, n. 1. angelica rosefolia,
a plant. 2. bidens pilosa.
Koh6éri, n. a fish.
K6hi, or kohikohi, y. t. collect;
gather.
kohi, n. wasting sickness.
Kohia, n. passiflora tetrandra,
a climbing plant.
KO6hi-a-kik6, n. wasting sickness.
Kohihi, n. a bird.
Kohikohik6, v. t. do irregularly,
a bit here and a bit there.
Kati te kohikohiko: me whaka-
tepe atu i konei,
Kohiki, n. 1. a kind of mat.
Ka takoto nga taonga mo Paoa,
ko te pueru, ko te kohiku (190).
2. spit to roast birds on. 3.
reflected light.
Kohiné, n. gir/. Anana! ta te
kohine pai (170).
K6hoh6, n. solanum aviculare,
a shrub.
Kohoi, a. thin; lean.
Kohoka, n. spit for roasting birds.
Kohopéréa, n. cuckoo.
I. Koht, n. fog; mist.
Il. Koht, or k6k6hi, a. some-
what concave; bent or warped
so as to become concave. Engari
a konei, e koangiangi ana te
hau, tena ko tua, he kohu rawa.
kohukohu, n. 1. chickweed. 2.
a kind of moss. 3. a kind of
seaweed.
kohu, v. t. cook in a hangi any
Koheka—Koia.
article contained in a hollow
vessel.
Ill. K6ohi.
kohukohu, v. t. curse. Part of
the ‘pure’ ceremony for anewly
made canoe was called ‘whaka-
mama i te kohukohu ruahine’
(70).
Kohia, n. 1. maori oven. 2. boiler.
Kohite, n. boiler.
kohuehue, a. fat.
Kohthd, n. a tree.
kohukohu, see under kohu.
I. Kohtimthimi, a. shorn close.
Kohumuhumu kau ana te mahu-
nga o Te Puri.
Il. Kohimtihtimit, v. i. 1. whisper.
2. murmur.
Kohiingahiinga, n. znfant.
Kohtimt, n. /and from which the
fern &c. has been burnt off.
Kohura, v.i. appear above ground,
sprout up. E kohura ake aua
te tupu o te riwai i raro i te
whenua.
Kohutrangi, n. a parasitical plant.
Kohiré, v. t. 1. turn up what is
beneath the surface. Ka kohu-
rea te oneone ki te puka. 2.
take out the bones of birds &c.
Kohurehurea a tatou kukupa.
kohure, a. conspicuous. Ka ko-
hure a Paoa.
kohure, n. firewood.
I. Kohtrt, n. sapling.
II. Kohutri, v. t. 1. murder. Ka
kohurutia a Wahieroa e Matu-
kutakotako, ka mate (54). 2.
wll treat grievously. E aue
haere ana mo te kohurutanga
e ana tamariki (13).
Kohutthtti, n. fuchsia excorti-
cata, a tree.
I. Koi, a. sharp.
koinga, n. point; edge.
whakakoi, v. t. sharpen. WHaka-
koia taku toki ki to hoanga.
Il. K6i, conj. for se’, see kei.
Koia, ad. 1. expressing assent,
K6inga, n. a kind of shark.
Kiwi, n. 1. skeleton.
IL. Koka, a. dried up.* Kua ko-
_ K6i&ta—koko.
it isso. 2.-interrogatively, ex-
pressing surprise, indeed ?—is
it so? “E hoa, ko Takakopiri”.
“Koia?” “Ae, kua kite au: i
tae ake ano ki Hauraki ra”
(147). 3. in interrogative sen-
tences, giving emphasis to a
question. Ko taku hoa koia
tau e patai mai na? (147) 4.
for ko ia, wt ts that. Ko ia
tonu ta maua haku ki nga ta-
ngata. Our ground of complaint
against the men is just that.—
Koia ahau te haere ai, That is
the reason why I did nol go.
Koéiataé, v. i. throw up a new
shoot.
Kothi, a. verandah.
kOihiihi, a. reduced to splinters.
Kua koihiihi te rakau.
koihiihi, v. i. thrill with fear.
Koikara, n. finger. |
ve
also under koi.
Koing6, a. yearning ; fretting. E|
koingo ana toku ngakau ki taku |
hoa ka riro.
Koipuipu, a. 1. fool sore; blister-
ed. 2. overcast with clouds. Ka
koipuipu te rangi.
I. Kiri, v. t. plant potatoes &c.
Il. K6iri, v. i. bend the body.
koiriiri, v. i. writhe.
Koiré, n. co eel.
whakakoiro, vy. t. make crooked
or fortuous.
Koitérdké, n. New Zealand quail ;
colurnix Nove Zealandia.
He ana
koiwi (155). 2. strength. 3.
intensity. To te mate koiwi!
4. person; fellow (contemp-
tuously). Te koiwi kurapa! the
idle fellow!
k6k&, n. a coarse mat.
I. Koka, n. mother.
katia nga kumara.
57
Kokak5d, n. colle@as cinerea, or
New Zealand crow.
Kokari, n. new potatoes.
Kokau, v. t. plant in ordinary
sotl. Ka koia te kumara ki ro
oneone, kaore he kirikiri, he
kokau tena.
kokau, a. roughly made, unfinish-
ed. Ta matou waka, he ko-
kau; ta koutou, he mea ata
tarai.
K6ké, v. i. move forwards. Ka
whanatu ka haere, ka koke te
waewae,
K6ké, v. i. creak.
K6k6ék6, n. mussels taken from
the shell.
Kokeke, y. i. wind about. Ko-
keke atu kokeke mai nga piko
o te awa.
Kokéwi, v. i. wander.
I. K6ki, n. 1. angle; corner. 2.
small canoe. 3. stomach of a
shark, used as a bottle for oil.
Kokinga-waru, food of indiffe-
rent quality, such as is eaten
in time of scarcity.
Il. Koki, vy. i. move ahead as a
canoe.
Koki, v. i. sing in early morn-
ing. Ka koki te manu ka haere
maua.
| Kokihi, v. i. shoot; begin to grow.
kokihi, n. 1. letragonia expansa,
or New Zealand spinach. 2. bottle
made of seaweed,
Kokiri, i. v. t. dart; throw or
push any long body end fore-
most. Kokiritia te hoe ki uta.
ii. v. i. dart or rush forward;
charge. Kokiri! kokiri!
kokiri, n. 1. spear. 2. body of
men rushing forwards. Tokoiwa
te kokiri a Rapata, kotahi te-
kau ta Piki kokiri. 3. a fish.
K6k6, n. shovel; spoon. Te koko
o te pokohiwi, the shoulder-
blade.
koko, y. t. fake up with a shovel
58
or spoon. Kokoa nga waro ki
roto ki nga kete.
k6k6nga, n. corner.
whakakoko, v. i. move sideways.
WHakakoko ana te haere o te
tamaiti kei kitea tana aporo.
Koko, a. rolten.
K6k6, v.i. make a rumbling noise.
Koko ana toku manawa.
Koko, n. 1. prosthemadera Nove
Zelandiw, a bird. 2. net for
catching Aéhé.
Kokohu, see under kohu.
Kokomak6, n. anthornis mela-
neura, a bird,
Kokomo, see under komo.
Kokomiika, n. veronica of seve-
ral species.
Kokopa, see under kopa.
Kokopi, see under kopi.
Kok6pii, n. 1. a small fresh wa-
ter fish. 2. a kind of eel.
Kok6rék6, n. coturnixr Nove
Zelandie ; a kind of quail. Ko-
koreke pu-ohorere.
Kokoru, see under koru.
Ko6k6ta, n. a bivalve shellfish.
Kokoti, see under koti.
Kokouri, n. haziness caused by
smoke &e.
Kokowai, n. earth from which
red ochre is procured by burning ;
red ochre.
Kdma, n. 1. a kind of stone. 2.
axe head, or other implement
made of this stone.
Koma, a. pale; whitish.
Komae, a. shrunk; blighted. Ka
komae noa te tupu o te kai.
komae, n. potatoes &c. withered
in the sun.
Komama, v. i. run or fall through
a small aperture.
Komanga, n. elevated stage for
storing food upon.
Komaoa, a. bare of skin; ulce-
rated. He komaoa kei te ma-
ngai.
Komart, n. 1. sun. 2. sail.
k6kénga—konakitanga.
Komau, v. t. keep fire alight, by
burying it in embers. Me ko-
mau ta taua ahi.
Kémé, vy. i. 1. move the jaw as
in eating; close the mouth: or
lips. Te komenga o nga ngutu
(1538). 2. take food; eat.
k6mé, n. food.
Kom6éké6, n. pounded fern-root. E
truke ana i te komeke ki ta-
haki (190).
Kdmémé, a. 1. burst inwards;
stove in. 2. thin and yielding ;
eastly compressed as a calabash
&c. 3. contracted by cold. Ka
whahakomemetia te ringa.
Komiri, v. t. 1. rub with the fin-
gers. 2. sort. Komiritia a ta-
tou purapura.
Kodmirémiré, n. a bird.
K6m6, or ko6kémo, v. t. thrust
in; put in; tnsert. Ka komo-
tia te tata, a Turi, ka ehua te
wal (111).
kokomo, n. contribution by way
of acknowledgment on the part
of people to whom a hakari
is given.
Kom6ré, n. ornament for the ankle.
Komuhumuhu, see kohumu-
humu.
Komiri, v. t. 1. rub off. Komu-
Tua nga tupu, nga weuweu. 2.
make supple by rubbing.
Komitiy, v. t. surprise; intercept.
Kia tupato: meake ra komutua
mai tatou.
komutumutu, n. a fish.
I. Könã, n. 1. that place, near
or connected with the person
spoken to. 2. that time. 3. that
place.
Il K6na, n. lower part of the
abdomen (128).
konakona, v. t. smell.
Konae, n. durning in a path.
Konaki, v. i. feel affection for
one who is absent.
konakitanga, n. corner.
3 K6nani—kopakopa.
Koénana, a. slanting out of the
perpendicular. Ka poupou te
aho, ka rere te kupenga: ka
konana, e kore e rere.
Konao, n. 1. maori oven. 2.
diarrhea.
Kénapii, a. shining. Ka konapu
mai, whero tonu.
Konatinati, v. t. mir up. Ko-
natunatua te huka ki roto ki
te paraoa.
K6néi, n. 1. this place. 2. this
lime. 3. this circumstance.
K6néké, v. i. slide along. WHa-
katakotoria he rango kia ko-
neke ai te waka.
koneke, n. sledge.
konekeneke, n. mat with thrums
made of strips of the flax leaf
scraped only at intervals.
K6néné, n. stranger; wanderer.
person belonging to a tribe which
has been broken up and seat-
tered.
Konénéhii, a. resembling dust.
He ua konenehu.
Konéwi, n. song heard ina dream,
regarded as a bad omen. Te
konewa, he waiata i te po, he
mea mate.
Kénéwhi, v.i. 1. close the eyes
gradually, the effect of drow-
siness. Ka konewhanewha aku
kanohi. 2. wander.
K6ni, vy. i. move; alter one’s po-
sition. Me koni mai ki tenei
taha.
K6nia, n. canoe.
K6nihi, a. 1. sfealthy; avording
observation. E whakataka ana
te ara konihi o Te Puhihuia
ratou ko ona hoa (170). 2.
murdering by stealth. Mau tonu
te konihi, te kohuru a Wai-
kato.
K6n6, n. small basket for cook-
ed food.
Kondhi, a. 1. feeling strong af-
fection for an absent relative or
59
friend. Ka puta mai te kono-
hinohi aroha o te tuahine ki a
ia (32). 2. longing. He konohi
no raua kia awe raua te whaka-
porangitia.
K6ndhi, the same as kanohi. See
kanohi.
Kon6dni, a. crooked.
K6nti, n. thumb.
Koniumi, vy. t. fold; double.
Konga, n. live coal.
kéngikéngaé, a. crumbled into
Sragments.
kongakonga, n. crumb; frag-
ment,
Kongahu, n. s/one.
Kéngingé, v.i. db/ase. E kore
e kongange te kanaku. (R.)
kongange, a. weak,
Kongangi, v. i. creak. WHaka-
rongo iho ki nga papa o te
waka ra, ka kongangi (177).
Kongéhé, a. feeble; without
strength. Kongehe noa iho tona
haere i te kawenga a te wehi.
Kongéng, a. sinking ; exhausted.
He mate kongenge, a death from
disease as opposed to a violent
death.
Kongio, v. i. be shrivelled up.
Kua kongio ke te kapana.
Kongti, a. cloudy. He rangi ko-
ngu.
kongtingt, n. small kumara.
Kongiini, a. broken half through.
Kongutu-awa, n. mouth of a
river.
Kdpa, or kdkdpa, a. 1. dent.
Kua kokopa noa te taupoki. 2.
crippled; lame. 3. of the wan-
ing moon. Kihai i kopa te ma-
rama, kua kitea tona hapu
(148).
képa, or képainga, n. 1. angle;
corner. Tenei ka noho i te
kopa whare. 2. (kopa) xative
oven.
kopakopa, a. wrinkled; creased.
60
He kopakopa nga rau o tenei
otaota.
kopakopa, n. a species of plan-
lago.
whakakopakopa, v. t. fold up.
Kopiae, a. 1. lying sideways, or
broadside on. 2. having the en-
trance at the side. Ko tona
whare, he whare kopae (38).
kopae, n. 1. small basket for
cooked food. 2. house orna-
mented with carved work.
Kopaki, v. t. wrap; envelop.
kopaki, n. husk; envelope.
kopakipaki, n. ma/7ze.
Kopak6, n. back of the head.
Kopana, i. v. t. 1. push. Kopana
ana te ringaringa a tera ki a
au. 2. tetle; urge. ii. v. i.
feel a desire. Katahi ka ko-
pana ake te hinengaro ki te
kai.
Kopani, vy. t. 1. shut to. Ko-
pania mai te taupoki. 2. shut
up; close up. 3. enclose; shut
in.
Kopaopao, n. a kind of eel.
Kopapa, n. 1. small canoe. 2.
sledge.
Kopara, n. a bird; the same as
korimako. Iti te kopara, kai
takirikiri ana i runga i te ka-
hikatea.
Koparé, vy. t. shade or veil the
eyes.
kopare, n.
veil,
Kopari, a. crushed; mashed. Kua
koparu nga kapana.
Kopata, n. dew.
kopatapata, a. falling in drops.
Kopé, or kopépé, a. in a soft
mass; pulpy. He mea penu
nga kapana kia kope ai.
Kõpẽ, n. pistol; revolver.
Kopéhiipéhi, v. t. sirtke down;
smash, Akuanei koe tikina atu
ai, kopehupehua ai.
shade for the eyes;
kopakopa—Ko6pipi.
Kopéka, v. t. 1. deceive. 2. ob-
struct. 3. render useless; spoil.
whakakopekapeka, v. t. Aznder
with unnecessary trifles.
Kopéké, a. cold.
Ko6pékopé, v. i. shake in the wind.
E kopekope ana nga ra o te
poti.
Kopéntipént, v. t. erumple; crush.
Kopépé, v. t. pluck. Na wai taku
hue i kopepe?
Kõopepẽ, see under kOpé.
Kopéré, n. sling, consisting of a
string attached to a stick.
kopere, vy. t. 1. sling. 2. throw
violently. Ka koperea te waka
e te au.
Kopeti.
Ka mahi ia 1 te whanake, kei
te whakakopeti mai, ka taia he
mahanga.
Kopi, a. doubled together by
means of a hinge or joint; shut;
closed.
k6k6pi, v. t. double together two
parts of anything by means of
a hinge; shut. Kopia iho te
taupoki o te pouaka.
Kopia, n. fernels of karaka or
corynocarpus longata, prepared
for eating.
Koptha, n. 1. pit for storing po-
tatoes or taro. 2. pool of wa-
ler.
Kopiké, v. i. go alternately in
opposite directions. Kopiko mai,
kopiko atu, kahore matou i kite
i te ara.
kOpik6pik6, a. going alternately
in opposite directions. He ara
kopikopiko.
Kopio, a. aback; filled with wind
from ahead.
Kopipi, a. 1. weak; frail. He
kopipi te rakau na: kei whati.
2. flaccid; withered. Kahore e
pai te hue na, he kopipi. 3.
timid. He ngakau kopipi; e
kore e manawanui.
Kopipiri—Korapa. —
Kopipiri, a. crowded close to-
gether.
Kopiri, a. crippled; lame.
Kopir6, vy. t. duck; put another
person’s head under water. Kua
kopiroa te tamaiti e tona tua-
kana.
kopiro, a. 1. steeped in water.
He kaanga kopiro. 2. on the
same level; without rapids. Ka
haere atu ki te mutunga mai o
te tutanga kopiro o te wai nei.
Kopit6, n. pain in the abdomen.
Kopiupiu, v. i. swing; oscillate;
move to and fro. Kopiupiu noa
ana te waka i te akinga a te
ngaru.
Kop6r6, a. truncated; having the
end cut off abruptly. He waka
koporo, a square sterned canoe.
Kopu, n. 1. belly; womb. Ka
nui haere te mamae ki tona
kopu (127).
as an inner garment. Ko
te kahakaha i waho, ko te kopu
i roto rawa.
Kopt, a. 1. full; filled up. Kaore |
2. a kind of mat’
61
Koptrtia, a. having the belly
swollen; dropstcal.
Kopita, a. Mistered.
koputaputa, n. a fish.
Kodptitditdi, a. moist; spongy.
Kopttotara, n. a fish.
Koputipiitiy, vy. t. put up in heaps.
Koputuputua nga kai ma te ma-
nuhiri.
Koptiwai, a. watery. He kino
ena riwai, he kopuwai.
Kopuwai-totara, n. porcupine fish.
Kora, n. small fragment, or speck
of anything. Hokihoki tonu
tona ringa ki te mirimiri i te
kora i roto i tona kanohi. 2.
spark. 3. fire; fuel.
whakakorakora, y. t. scatter;
distribute in small fragments.
W Hakakorakorangia tetahi wahi
ma matou.
Korae, v. t. anoint with red ochre
and oil.
Koraihaé, a. 1. extended; open.
2. shallow. He tai koraha to
Manawaora.
koraha, n. open country.
i tiketike ake te koputanga o Kérahi, a. large; extensive. Kia
te rua kai. 2. dbiistered.
Kopiia, a deep.
KGpiha, n. small house.
K6podhiiri, n. a fish; the same
as kuhawat.
Kopika, a. spongy; shrivelled.
Kopuké, vy. t. ‘hrow up the soil
into hillocks preparatory to plant-
ing.
Kopiiki, n. a closely woven mat.
Kopiini, a in a body; all to-
gether. Kia kopuni te haere,
kaua e takitahitia.
K6ptiptingiwha, n. bulrush.
Koptipttai, n. sponge.
Kopura, n. 1. potatoes or other
tubers used for seed. 2. old
person. 3. a plant.
Koptri, or k6épiriptri, a.
Susty; mouldy.
penei te korahi o to tatou ta-
kotoranga.
korahirahi, a. 1. thin. 2. some-
what transparent. He taewa
korahirahi (of young potatoes).
Koraéhéraéhd, n. unfledged young
birds.
Koraké, n. albino.
korakorako, a. having lightcolour-
ed spots on the skin; freckled
(181).
Koraimaé, n. a shell fish.
Korimiirimil, y.t. eat greedily.
Kaua e koramuramutia ta tatou
kai.
Koranga, v.t. raise ; lift up(155).
korangaranga, vy. i. 1. ache; be
in pain. E korangaranga ana
taku manawa. 2. feel annoyed
or vexed,
Koraépa, a. disquieted with fear.
62
Ka rere mai te tangata ki te
wero, korapa noa toku ngakau.
koraparapa, a. crossgrained;
twisted.
Koérapi,, v.i. shine. Te mea e
korapu mai ra ko ona mata
(28).
Korara, i. v. i. go in different
directions ; disperse. I haere to-
puni tonu, kahore i korara.
ii. v. t. deg.
Korari, v. t. pluck or tear off a
twig &e.
korarirari, v. t. pull to pieces.
He aha te rakau i korariraria
ai?
korari, 1. flower stem of phor-
mium tenax or N. Z. flax. 2.
the plant itself, phormium tenax.
Korau, n. 1. cyathea medullaris,
a large tree fern. 2. young
shoots of ferns. 3. turnip or
other similar root.
I. K6ré, ad. 1. zof. E kore korua
e ngaro ki kona (46).—Kore
kau noa ake 1 kitea tetahi waro
(158). 2. used as a suffix to
nouns, and thus forming ad-
jectives, signifying in each case
the absence of the quality denot-
ed by the noun. WHakaaro-
kore, thoughtless. —ngoi-kore,
weak &c.
korenga, n. zon-existence; ab-
sence ; non-occurrence &e. He
kitenga no matou i te korenga
o te kai ki taua wahi i ma-
hue ai.
whakakore, v. t. 1. cause noi to
be. 2. deny.
II. K6ré, a. broken. Kua kore
ke nga papa o te whare.
k6ré, n. fracture. comp. pakore.
Koréa, n. small canoe.
K6réhé, n. open country.
Koréiréi, n. root of raupo.
Koréké, n. coturnix Nove Zelan-
die, or N. Z. quail. called also
koraparapa—Korimako.
kokoreke,
koreke.
Korék6ré, n. fwenty first and
twenty second days of the moon’s
age.
Koréko6réké, a. dazzled. Ka ko-
rekoreko oku kanohi i te ra.
Koréngarénga, a. 1. overflowing.
Korengarenga tonu mai te wai
ki te taha o te kaainga. 2. soft
boggy.
Koréparépa, v. t. split.
parepangia te papa.
Korép6, n. shallow swamp.
koreporepo, .a. swampy.
Koréré, n. gutter; tap; funnel
or anything to guide the pas-
sage of liquids.
Korér6, v.t. 1. tell; say. He
aha ta tenei tangata e korero
nei? 2. address. Korerotia ta-
tou, e nga rangatira e noho nei;
korerotia tatou!— He tangata
korero-whenua, a peace-maker,
said of a chief of great influence.
3. v. 1. speak; talk. Ka whaka-
korerotia ano e ia, a kua nanu
te reo (42).
korerorero, v. i. falk much, or
Srequently.
Korét6, v. i. trickle down; weep.
Koréwa, a. drifting about; adrift.
Hi korewa tonu ai au, kaore e
tukua te punga ki raro.
I. K6ri, n. 1. naltve oven. 2. small
net.
Il. K6ri, or korikori, v.i. 1.
move; wriggle. 2. bestir one-
self. Ka tae atu te karere, ka-
tahi ka kori te rau-ma-whitu
ra (157).
korikori, n. a species of ranun-
culus.
whakakorikori, v.t. move ; shake.
K6rihi, v. i. sing as birds.
korihirihi, n. fide. (R.)
Korimako, n. adathornis mela-
neura, a bird.
He manu ohooho te
Kore-
—
ee
Koripi—K6répéhi.
Koripi, v. t. cut. I koripi ke
mai te toki ki toku waewae.
koripi, n. diarrhea.
koripi, a. vagabond. He porangi
te tangata ra, ka tahi; he ko-
ripi, ka rua; he kurapa, ka toru.
Korirangi, n. 1. a mat ornament-
ed with white thrums of un-
scraped flax. 2. untwisted thrums
of a mat.
Koriri, n. fruit of stunted growth.
K6riré, v. i. sprout. E koriro
ake ana te tupu o te kapana.
koriroriro, n. a bird.
K6riti, a. cautious. Kia koriti,
kei rokohanga e te kohuru.
Koritd, n. heart, or young un-
expanded leaves of a plant.
I. K6r6, n. 1. noose. Nga koro
o te rore. 2. fifth day of the
moon's age.
Korokoro, a. /oose; slack. Koro-
koro noa nga tau o te kakahu.
korokoro, n. 1. throat. 2. lam-
prey.
whakakoro, v. t. endeavour; in-
tend. WHakakoro noa matou,
te taea Patangata.
IL. K6r6, n. person ; man. E pehea
ana te koro nei?
K6éréahu, n. sfeam.
Koroai, see korowai.
Koérédamaé, n. a small fish.
K6réhawini, n. co/d.
K6r6héké, n. o/d man.
K6rohiti, n. sl/eam.
K6r6éhiht, v. i. doi.
K6r6i, n. fruit of podocarpus da-
erydiotdes,
K6réingdind, a. puling; whim-
pering. He tangi koroingingo.
K6rodirangi, a. wandering.
Kor6éiréi, v. i. wander idly. He
aha tau e koroiroi nei, te haere
ki te mahi?
whakakoroiroi, y. t. hinder. He
aha tau ka whakakoroiroi nei
i te mahi?
/
63
K6rditi, n. “ttle finger, or toe.
K6r6k6, n. person; fellow. ex-
pressing familiarity or contempt.
Heoi, noho ana te koroke me
taua wahine (135).
Koroki, i. v. i. speak; talk. ii.
y. t. speak to; tell. Nana ahau
i koroki ki te haere.
K6rékio, n. a species of veronica.
Kérémahingaé, n. noose. Kia
ngaro rawa te upoko ki roto
ki te koromahanga nei (19).
K6érémahii, n. steam. Me te ko-
romahu kapura te ahua.
Kérémaki, a. suppressed; stifled
(of feelings).
whakakoromaki, v. t. suppress
one’s feelings.
Koérématiia, n. thumb; great toe.
Kérémaiingiiingaé, n. darnacile.
K6rém6k6, a. in loops, coils, or
kinks.
whakakoromeke, v. t. coz or
loop up.
Kéréméngéméngs, a. crumpled ;
curled up.
Kdrémikd, n. veronica of several
species.
koromiko-taringé, n. veronica
parviflora.
Korodnie, v. i. 1. lie broadside on.
Kua koronae te waka ki uta.
2. vy. t. drink out of the hand.
koronae, n. stile.
Koréngiité, v.i. promise without
performing. “Ko Kauanuhea,
korongata ki te haere.”
Kdréngéngé, a. benumbed.
K6éropa, n. food offered to the
atua and eaten by the tohunga
in the ceremony of ‘pure’.
Kodropana, i. v. t. fillip. ii. v. i.
shoot up. Ka koropana ake te
tupu o te kapana,
K6répéhii, v. t. 1. repress. He
mate hiakai, ka taea te koro-
pehu. 2. break, Akuanei ko-
ropehua ai to rakau.
64
Koropéké, a. having the limbs
doubled up.
Koropéwa, n. ring; loop; bow.
Koropik6. y. i. bow down; kneel.
koropiko, n. oop.
Koropit, a. built with wrought
timber. He whare koropu.
Ko6roptikii, a. concealed. He kino
koropuku,
K6roputpt, v. i. bubble up; boil.
Te ingoa o te puna, ko Ori-
ngi, e koropupu ake ana i te
whenua.
Koéréputa, n. hole.
koroputaputa, a. full of holes.
Korora, n. spheniscus minor ; pen-
guin.
Korori, or kororirori, v. t. stir
round.
korori, a. fwisted. He rakau ko-
rori.
Kororia, n. glory.
K6r6rip6, n. whirlpool; eddy.
Kororiwha, n. haliot’s virginica,
a small species of sea-ear; call-
ed also marapeka.
Korotangi, n. pit for storing po-
tatoes.
K6rot6, v. t. squeeze ; crush. Apopo
ia ka korotetia e te ringa pa-
tuki tuatara o te kainga o Te
Wahineiti.
Korotiwha, n. spol.
korotiwhatiwha, a. spotted.
Koroti, a. desirous. E korotu
ana ki te haere.
Kordtuti, v. t. me/t down fat &c.
He wahine nana i korotutu.
Korou, n. 1. channel. Kia tika
ki te korou. (R.) 2. energy;
spirit. Korou-kore, Jistless.
korou, vy, t. purpose; desire. Ko
te wahi tena i koroutia ai e au
kia haere ki reira.
Koroua, n. old man.
Koéréwai, n. mat ornamented with
black twisted thrums.
Korowawa, un. a fish.
Koérdwhana, a. bent; bowed.
Kordpéké— Kotamiitamit.
Koéréwhanaké, n. sleam.
Korowheowheo, a. blowing in
whirls or eddies.
Korowhiti, a. bent like a hoop.
korowhiti, i. y. 1. 1. spring up
suddenly from a stooping posi-
tion. 2. whistle through a bent
finger. li. v. t. jerk; give a
sudden impulse to. Na te pou
koa i korowhiti i rere ai i te
hau.
Kort, a. folded; coiled; looped.
E koru ana te whakaheke, kia
maro tonu.
koru, n. fold; light; loop. Ne-
kehia mai te koru o te aho.
korukoru, n. wrinkle; looseness
of the skin as in aged persons.
k6k6rt, or kokorutanga, n. bay ;
indentation of coast.
I. Kortia, pron. 2nd person, dual.
you two.
Il. Korta, and koriarta, n.
hole; pit. Ka rere iho taua
wahine nei ki roto ki te korua-
rua (13).
whakakorua, v. t. hollow out;
excavate. WHakakoruatia te
takotoranga mo te wai.
Korutki, a. cloudy; overcast. He
rangi koruki.
Koriipé, n. lintel of a door.
Koriré, v. i. change; veer round.
Ka korure te hau.
Korutru, a. cloudy.
Kortri, n. figure placed on the
gable of a house.
Korurtiki, a. cloudy.
Kota, n. 1. cockle-shell. 2. any-
thing to cut or scrape with;
knife; plane &c.
kok6ta, n. ashell fish.
Kotae, n. alluvial soit.
Kotaha, n. 1. sling. 2. part ofa
chief’s head-dress. Ka mutu te
heru e tia ana, kia herea te ko-
taha.
kotaha. ad. sideways, askance.
Kotamiitamt, v.i. 1. open and
K6étari—koukauka.
close the lips repeatedly. 2.
flash frequently. He aha te uira
e kotamutamu nei?
Kodtara, a. /oosened; untied.
kotaratara, n. 1. dance of triumph.
2. a plant.
Kotaré, n. halcyon vagans; king-
Jisher.
Kotataé, a. split. Kahore tonu
tena kia ngawha; ka kotata
ano ia.
kotata, nu. a bird.
Koétawataiwa, n. a shell fish.
Kotéa, a. pale. Kotea tonu te
moko; kihai i mangu.—He kiri
kotea; an albino.
Koténgiténgi, n. gentle wind.
Kotérd, n. potatoes steeped in wa-
ler.
Kotété, n. shoot of a potato.
K6ti, or k6k6ti, v. t. 1. cut. 2.
intercept. He tamaiti kokoti
tau, a child born prematurely.
—He tau kokoti pu, a year in
which winter comes on prema-
turely.
kotikoti, v. t. cut to pieces; cut
Srequently.
K6tiété, n. a lobed weapon of
hard wood.
Kotihé, n. pogornis cincta ; a bird.
Kotingdtings, a. speckled:
» K6tips, n. purple potato.
Kdtipt, v. t. cut short. Kahore
ona tau kotipu (160). He had
no bad seasons, and therefore
no searcity of food. See under
kokoti. —Ka kotipu te ngarara
hei mate moku.
K6tiri, v. i. go or come one ata
time. Kotiri marire te haere a
te hanga ra.
kotiri, n. meteor.
Kotiré, n. girl.
K6titi, v. i. move aside. E ko-
titi ana ki taku.
_ k6tititi, v. i. wander about.
Kotiu, n. North wind.
Kotitirii, n. headache.
65
Kotiwhatiwha, a. spotted.
K6t6koto, n. 1. sheet of a sail.
2. sprit to extend a sail with.
3. projection. 4, small potatoes.
Kotokoto kau a tatou kai,
K6t6k5ts, v.i. 1. sgueak. E koto-
koto ana te kiore. 2. cackle.
K6tdpihi, n. window.
Kotdrd, n. 1. lower end. Tama-
nga-kotore, the youngest in a
family. 2. anus. 3. white clay.
k6t6rétoré, n. a fish.
Kotiia, n. respect; regard. E
kawe ana i tana kotua ki a Te
Aporotanga.
Kotiia, ad. with the back towards
one. E huri kotua ana te ko-
rero a taua tangata. ;
Kotihi, n. arch formed by clouds
in the horizon; the same as
haeata.
Kotui, v. t. dace; fasten by lac-
ing. Kotuia to tatou ra.
Kotukũ, n. while crane; a bird.
Kotiki-tiwhiti, n. a variety of
potato.
Kotikiitéa, n. a variety of po-
tato.
Kotikitiki, n. fuchsia excorti-
cata, a tree.
Kotimi, n. stump.
Kotitii, a. a basket used for
catching fish. .
Kotiiti, v. t. melt down fat &e.
Kou, a. good. E kore e kou?
koukou, n. 1. owl; athene Nova
Zelandiw, 2. a mode of wear-
ing the hair.
Kdéitiréa, n. snapper; a fish; the
same as lamure.
Koiiatia, n. sprinkling rain.
Koué, n. posts supporting *
paepae of a privy.
Kouéd, v. t. seull; steer with a
paddle or oar.
Koukéa, n. 1. cordyline australis,
a tree. 2. root of raupo.
koukauka, n. a fish; the same
as hahawai.
5
66
Kouma, n. breast-plate.
Kotmtiimii, v. t. whirl round
and round. Kei koumuumua
tatou e te ripo.
Koura, n. crayfish.
Koura, n. gold.
Kourt, n. 1. lop of a tree. 2.
head of a river.
Koutaréké, n. New Zealand quail;
the same as koreke &c.
K6utéu, pron. second person plu-
ral. ye; you.
Koutuiti, v.t. dip up. Koutu-
utua he wai ki roto ki te peere.
Kowa, or kowawa, a. neap. He
tai kowawa.
Kowae, v. t. 1. divide; part.
Auaka e kowaea te mahunga,
hei pango tetahi taha, hei uru-
kehu tetahi taha: auaka e ko-
waea hei mahora tetahi taha,
hei piki tetahi taha. 2. pick
out; set apart. Ka kowaea nga
roi pai mana.
Kowao, n. plot of fern land ina
wood,
kowao, a. living in the woods;
wild. He tangata kowao te ta-
ngata i pahuatia ai te whare.
kowaowao, v. t. overgrow; choke.
Kua kowaowaotia aku kai e te
otaota.
Kowarowar6, n. a fish.
Kowatawata.
Kei whakakowatawata te ra.
Kowera, see koera.
“Kowiti, n. a fish.
Kowha, i. v. t. 1. split open. 2.
take out of the shell. Kowha-
tia he pipi ma tatou. ii. v. i.
1. burst open; split. Ka kowha
te rauawa.
ning.
kowha, n. 1. cockles taken out of
the shells. 2. summer lightning.
Kowhai, n. sophora tetraplera,
a tree.
kowhaiwhai, n.
scroll ornament.
2. flash like light-
a pattern. of
Koumi—Kowhiri.
Kowhai-ngiiti-kaka, n. clianthus
puniceus, a shrub.
Kowhaitau, n. a fish, the same
as kahawat.
Kowhaki, vy. t. pluck off; tear
off. Kowhakina ana tona mai-
kuku hei ahi (24).
kowhakiwhaki, ‘ear off piece by
piece. Kowhakiwhakia tetahi
taro ma te kotiro.
kowhaki, a. ready to drop off.
Kua kowhaki nga papa i te
ngaunga a te mate.
Kowhana, a. 1. bent; bowed. 2.
springing up violently. Ka ko-
whana i roto i te wahine ra te
ngakau mate ki a Te Ponga
hei tane mana (167).
Kowhané, v. t. bend. Kaua e
kowhanea; kia maro tonu mai.
Kowhanga, n. zest.
Kowhanga, a. overcast with clouds.
He ra kowhanga i werawera ai.
Kowhao, n. hole.
kowhaowhao, n. basket for food.
E rima kowhaowhao uwhi.
Kowharawhara, n. astelia Banksit,
a plant. ;
Kowhati, n. slone.
Koéwéka, or kowhékawhéka, n.
garment. I haere mai ahau ki
tetahi kowhekawheka hei takai.
Koéwhéra, v. i. 1. open; gape.
Ko te pipi, e kore e kowhera.
—Kowhera ou ringaringa (50),
loose your hold. 2. burst forth.
Ka kowhera te uira i roto 1
nga keke o Tawhaki (53).
Kowhéta, v.i. writhe; flounder.
Ka kowheta te hiku (151).
Kowhété, or kowhétéwhété, v. i.
1. whisper. 2. murmur. 3. scold.
Kéwhéwhé, a. split open. Ka
kowhewhe noa iho te waka, ka
puta te wai ki roto (111).
Kowhio, vy. i. whistle.
Kowhiri, v. t. 1. select. 2. whirl
round. Kowhiria te manu kia
mate ai.
—
—
Kowhiti—Kiimé.
Kowhiti, i. v. t. 1. pull up or
out. Kua kowhitia nga kumara
a Te Raro. 2. pick out of the
shell, cockles &c.
ii. v. i. 1. spring up or out.
2. appear, as the moon. Me
kore e kowhiti ake tetahi ra
mirama a ko ake nei.
koOwhitiwhiti, n. 1. grasshopper.
2. waler-cress.
Kowhiuwhiy, v. t. fan; wianow.
kowhiuwhiu, n. fun.
Kowhiwhi, n. pitiosporum termi-
folium, a tree.
Kiia, a verbal particle, denoting
that the action is completed at
the time indicated. Katahi a
WHakatau ka nanao ki te pito
o tana taura, kua kuhua ra e
ia ki nga pou o te whare (62).
Kuai, n. a fish.
Kuaka, n. a bird.
Kitiéo, n. young of animals.
Kuare, see kuware.
Kuata, see kuwata.
Kitiémi, v.i. be assembled.
Ktiéné, vy. t. urge; press. I ku-
enetia i haere mai ai ahan.
I. Kiha, or kuhakuha, a. ragg-
ed; tattered. Kua kuha noa
atu te kaka nei.
kuha, n. fragment; scrap. He
kuha kaainga; a serap of a
dwelling place.
IL. Kitha, v. i. gasp.
Kihi, v. t. 1. thrust in; insert.
Kuhua ana te taura ki nga pou
o te whare. 2. conceal, E kuhu
ana i te toki mo te hokinga
mai.
kuhu, n. cooking shed.
kuhukuhu, n. pig.
Kui, n. (abbreviation of kuia) o/d
woman,—a common mode of
address, sometimes applied to a
girl. E kui, kawea atu tetehi
wai mo te manuhiri (168).
Kuli, a. short of food. Kahore
ana tau kui (160).
67
Kuia, a. o/d woman.
Kuihi, v. i. speak in a low tone.
Tohe noa au ki te tikanga o
te korero, kihai i kuihi te waha.
Korat, n. goose.
Kuika, vy. t. desire. E kuika ana
te turoro ki te kai mana.
Kuiki, a. cold.
Kurra, n. patchwork.
Kaka, n. encumbrance; clog. com-
pare kata. Kuka-whare, soof.
Kukari, n. 1. young bird, 2. new
potatoas.
Kuki, v. t. 1. nip. 2. draw to-
gether. Kukua te kete. close.
Ka kukua tona ringaringa.
kuku, n. 1. pinchers or tweezers.
Te kuku o tona manawa (164),
that which had fastened upon
her affections. 2. a large mus-
sel.
ktikiki, n. a mussel.
Kuk, v.i. grale; move with vio-
lent friction over a rough sur-
face. Ka rongo a Kupe i te
kuku o te takere o te waka
(116).
Kuku, n. pigeon; carpophaga
Nove Zelandia, He huahua
kuku (138).
Kukume, see under kame,
Kiikimédetdka, n. a mussel.
Kuktpa, n. pigeon; carpophaga
Nove Zelandie.
Kikiréréwii, n. a kind of shark.
Kukuta, see under kuta. ,
Kukuti, see under kuti. *
Kimani, v. t. tend carefully;
foster. He poti na Uekahia,
ma Rongotakutama e kumanu.
Kiimara, n. ipomea batatas ; sweet
potato.
Kiuméraihéu, n. pomaderris el-
liptica, a shrub.
Kumata, n. a fish.
Kimé, or kikiimé, v. t. 1. pull;
drag. Ka nanao ia ki te pito
o tana taura, katahi ka kumea
(62). 2. pull out; stretch, Ta-
5 *
68
kahia ana e Maui te iwi-tua-
roa, kumea ana te whiore, ka
haere he kuri (26). 3. draw
away to a distance. Ka kumea
e Maui te whenua kia roa (20).
Kiimété, n. wooden bowl or trough.
Kimi, n. 1. a measure of ten
fathoms. 2. a huge fabulous
reptile.
Kumikumi, n. deard under the
chin.
Kim6ré, n. headland; promon-
lory.
Kimi, n. anus.
kumukumu, n. gurnard, a fish.
whakakumu, a. timid; reluctant.
E whakakumu ana toku nga-
kau, e kore ahau e haere ma
te waka.
whakakumu, n. a creepnig plant.
Kiné, or kukune, a. plump;
filled out to roundness.
Kiiniktini, a. dark. Kia kuni-
kuni ka: puta te marama.
Ktngoéngingoéngi, n. a name for
the kahawat. (R.)
Kiupa, v. i. belch; throw up wind
from the stomach.
Kapa, n. mildew.
Kupae, n. a fish.
Kipapa, v.t. 1. stoop. I ku-
papa mai te tahae, koia hoki
te kitea ai. 2. go stealthily.
3. be neutral in a quarrel.
ktipapapapa, n. sulphur.
Ktipara, a. completely blackened
(of moko covering the skin).
kupara, n. dogskin mat black
throughout.
Kupart, n. a fish.
Kupénga, n. rel.
Kupéré, v. i. flow swiftly.
Kiipt, n. word; sentence; mes-
sage.
kupukupu, v.i. speak frequently.
E kupukupu ana tenei tangata
kia patua te manuhiri.
Kura, n. 1. red ochre. Nui atu
te kura o tenei kainga i te kura
Kiméte—Kitirutditoi.
o Hawaiki (74). 2. tataha paint-
ed red. Me tango ki te kura
mahora, na katahi ka horahia,
na ka mau te rongo (166).
kura, a. red. He whare kura,
a house with timbers wrought
and painted,
kura, v. t. redden; dye red. Te
kuranga o Hunakiko (113).
Kora, n. school.
Kitrae, n. headland.
Kurapa, a. tdling; trifling; hav-
ing no object. Te koiwi kurapa!
the vagabond!
Kutrapae, n. treasure lit upon
accidentally.
Kurapapa, a. flat roofed.
Kitrartrart, a. perplexed.
Kitrawhéro, n. red garment.
Kutréhéréhé, a, wrinkled.
Ktré, y.i. cry like a sea-gull.
Kure haere ana i; Karoro tipi
one.
Kuréht, v.i. doze.
kurehu, a. tndistincily seen. Ku-
rehu ake i a au e haere ana i
kona.
Kuri, n.
druped.
Kiri, v.t. 1. strike with the jist;
1. dog. 2. any gua-
thump. E kuru ana ia i te
raupo. 2. pelt; strike with so-
mething thrown. Kurua ki te
kowhatu.
kuru, n. 1. blow with the fist.
2. mallet; pestle. He kuru
pounamu (153),
Ktrtthinga, n. a fish.
Ktrumataréréht, n. fattooed
man.
Kuripiae, n. beam; joist; sleeper.
Kurupati, n. upper hem of a
mat.
Kutripéi, n. clod,
Kiripopd, n. rotten; worm-eaten
(of timber).
I. Kuriitété, v. t. exchange.
Il. Kuriitété, a. stunted.
Kurutéitodi, a. stunted.
Kiritsts — Maéndénd.
Kiiriitoté, a. stunted.
Kita, kiukita, or kitakita, n.
a water-plant.
Kuta, n. encumbrance; clog; as
old and infirm people on a
march. Ruia atu te kuta kia
ngahoro atu.
Kiitai, n. a mussel.
kutaitai, a. of a disagreeable taste.
Kutanga, n. handful.
Kiitao, n. cold.
Kiutéré, or kiitérétéré, a. soft;
nearly liquid.
Kutété, v.t. urge on. Kei te
kutete a Pita kia awe te mutu
te mahi.
Kiti, kiikiti, v. t. draw tightly
together ; purse up. Aua e kutia
ou ngutu.
kutikuti, n. sezssors.
69
kutikuti, v. t. cut with scissors.
Kuti, n. 1. louse. 2. vermin of
any kind infesting human beings.
kutukutu, n. 1. maggot. 2. ver-
min of any kind.
Kiwaha, n. entrance; doorway.
Ktwaiwai, a. wef. Katahi ano
te kuwaiwai o te ara nei.
Kiiwiré, a. 1. ignorant. 2. low
in the social seale. 3. held in
no estimation.
Ktiwata, v.i. dong; yearn; love;
desire. Ka kuwata noa te nga-
kau ki te tangata ka ngaro.
Kiwétd, n. a bird.
Ktwha, n. 1. thigh. 2. connection
by marriage.
Kiwhari, n. 1. a grub. 2. a
shell-fish.
Ktiwhéwhéwhéwhé, a. puckered.
M.
M&, conj. and: used 1. to con-
nect numerals. FE rua tekau
ma wha. 2. to connect points
of the compass. Tonga ma uru,
south west.
Ma, prep. 1. for; in the sense
of ‘to be possessed by’ or ‘to be
acted on by &c. He kai ma
te manuhiri (187). 2. by; after
a future verb, active in form
but passive in signification. Ma
wai e kawe nga tohu ora ki
uta? By whom will be convey-
ed &c. which is equivalent to
‘Who is he that will convey’ &e.
3. by means of ; in consequence
of. Ma te kino o te ara e kore
ai tatou e tae. Conditional sen-
tences with intransitive verbs
are sometimes expressed in this
way. Ma roto hoki kia ora,
ka pai te korero. Jf the inner
man its refreshed, the talking
unll be agreeable: literally By
the inner man being refreshed &c.
i - ]}
Mana e haere, e pai ana. If
he should go it will be well.
4. by way of. I ma hiwi mai
ra, 1 ma te Kowhai, te ara o
Kaiwhatu e.
Ma, a. white; pale; clean.
whakama, i. v. t. make white
&e. ii. v. i. feel abashed; be
ashamed; be shy. Ka nui rawa
te whakama o Paoa (187).
Ma in the names of streams is
an abbreviation of manga. Ma
kakahi, Ma-karoro, for Manga-
kakahi &c.
Maata, n. 1. deep swamp. 2. a
small bird.
Maeda, v.i. 1. emerge. Kua maea
te parera. 2. be taken out of
the ground, as a crop; be ga-
thered in.
Mirue&, n. the month of March.
Ma&ék6, a. cold. He wiri nonai
te maeke.
Maénééns, a. soft to the touch;
smooth, He kakahu maeneene.
70
Maerd, n.
race.
Maerd, a.
weak.
MaeEro, n. mile.
Maewa, v. i. wander.
iwi e maewa noa.
Maha, a. many.
Maha, a. gratified by the attain-
ment of a desired object. Ka
maha hoki pea, ka kitea te
wahi 1 kimihia mai ai e ratou
(121).
Mahaké, a. small.
hake.
Mahaki, n. cutaneous disease.
Mahaki, a. 1. mild; meek. He
tangata mahaki. 2. calm; quiet.
Ka mahaki te hau.
Mahaki, pron. lengthened form
of maku; for me.
Mahana, a. warm.
Mahanga, n. svare. Me te weka
ka motu i te mahanga (171).
mahanga, y. t. ensnare. Maha-
ngatia te manu hei kai ma ta-
tou.
Mahanga, n. twins.
Mahara, n. 1. a portion of the
intestines. 2. thought; memory ;
recollection.
mahara, v. t. think upon; re-
member; recollect. Ka maha-
ratia nga korero a Pahaka, ka
pouri au.
maharahara, v. t. think frequently
of; have much in one’s thoughts.
Mahar6, v.i. wonder; compare
miharo.
Mahau, n. porch; verandah.
whakamahau, n. porch; veran-
dah.
Mahau, pron. lengthened form
of mau, for thee.
Mahé, n. stvker for a fishing line.
channel for water;
emaciated; listless ;
Mana te
He kuri ma-
Mahéa, a. 1. cleared away. Kua
mahea mai te ua. 2. free from
obstruction; clear. Katahi ano
ka mahea te reo.
Mierd—Mahora.
Mahéahéa, a. perceiving indis-
tinctly. E maheahea kau ana,
kahore e rongo.
Ma&hén6, i. v. i. be untied. ii. v.t.
untte. Mahenoa te kirehe.
maheno, n. ¢@s/and.
Mahéu, a. scattered. Kei te ma-
heu noa ake aku mea.
Mahi, v. t. work at. Kei te mahi
a Turi i tana mara.—Ka mahi
rapea te pepeha nei (94), as
the proverb puts it.
mahi, n. 1. work. Ka kite ra
koutou i te tini o aku mahi
(18). 2. abundance. Kua tomo
te waka i te mahi a te ika.
mamahi, a. hard working.
Mahia, n. sound. Me te whai
tonu atu te waka ra i te ma-
hia o te waha o te kuri ra (121).
Mahihi. n. facing boards on the
gable of a house; the same as
matht.
Ma&hih6ré, a. peeled off. Kua
mahihore te hiako o te kapana.
Mahimahi, n. a waterplant.
Ma&hiti, v. i. 1. spring; leap.
Ka mahitihiti haere te au; he
papaku. 2. be spent; be ex-
hausted. Kua mahiti nga hara-
keke mo te whare.
Mahiti, n. white mat covered with
the long hair from dog's’ tails:
the same as sahuwaero.
Mahiti, v. t. sort; separate ac-
cording to size, quality &c.
Mahé, a. floating. EK whakamaho
kau ana i runga i te wal.
Mahée, n. melicytus ramiflorus,
a tree.
Mahsdewao, n. a tree.
MahO6ra, a. 1. spread out; hence
of food spread out or sewed up
before guest. Kua mahora te
kai ma te ope? (59) 2. ez-
posed to view. Me tango ki te
kura mahora (166). of a tataha
painted with red ochre, used
on occasions of peace-making.
—
ee ee
Mahéré—Maimii-aroha. 71
3. lank; drooping. He upoko
mahora, a head of lank hair.
4. scattered. Kua mahora ri-
kiriki tatou.
Mah6ré, a. peeled. Ka mahore
te rakau.
M&hii, a. cicatriszed; healed. Kua
mahu te hiako o toku waewae.
whakamahu, vy. t. Aea/ a wound.
Miahiia, a. raised up; lifted. Me
ko kia mahua ai nga pakiaka.
mahiiahiia, v. i. rise up; be fore-
ed up. Kia kiki waenganui,
kei mahuahua nga kowhatu.
Mahiie, a. 1. left; left behind.
Kua mahue atu na i a koe a
WHakatau (59). 2. forsaken.
He kainga mahue. 3. applied
to anything extraordinary, per-
haps as nol ordinarily attainable.
Mahue rawa te atawhai o te
pakeha!
whakamahue, y.t. 1. cause lo
be left. 2. finish. Haere noa
te tangata nei; kahore ano kia
whakamahuetia tana mahi.
Mahikihiki, n. part of the ce-
remony of removing the tapu
from kumara grounds.
Mahiiné, see mahunga I.
Mahiini, n. young shoots of pteris
aquilina.
I. Mahiingé, n. 1. hair of the
head; lock of hair. Ko nga
mahunga o Paoa, kino iho; na
te whiunga o te whanake i
whakakino (193). 2. head.
Mahiinga, a. mea/y. He kapana
mahunga.
whakamahunga, v. t. make trial
of a new crop.
Mahia, a. uncovered. Ka ma-
hura te umu.
Mahiriingi, n. inside of a ku-
mara.
Mahitréhiré, v. t. cut to pieces.
He mahurehurenga ra koe naku;
a, ka tu mai ano tou ringa?
Mahiiri, n. young tree; sapling.
Mahitirii, a. guiéeted; set at rest.
Ka mahuru iho o ratou wha-
kaaro.
Mahita, v. i. jump.
ki tarawahi.
Mai, ad. dither; towards the per-
Son speaking. Ka kitea mai e
haere atu ana; “E! he manu-
hiri e haere mai nei” (79).
Mai, n. podocarpus spicata; a
tree.
Mai, n. mussels taken out of the
shells.
Maia, a. brave; bold.
Maiangi, a. raised up. Kua maia-
ngi tenei pito o te rakau.
Maiado, n. abscess.
Maiadoréré, n. a kind of mat;
aorere.
Maiéngi, a. 1. raised up. 2. faint
from hunger.
Maihé, n. fence.
Miaihéa, n. sinker for a fishing-
line.
Maihi, n. facings of the front
gable of a house, often orna-
mented with carving. He whare
maihi, e tu ana ki ro pa.
maihi, v. t. 1. finish the gable of
a house. 2. embellish. He ko-
rero i mahia e te ngutu, i mai-
hitia.
Maihi, a. uneasy in mind.
maihi, n. a shell-fish.
Maikaé, ad. quietly.
maika ki te kainga.
Maikaika, n. orthoceras Solan-
drie, a plant.
MAiki, v. i. remove; depart. Heoti
ano, ka maiki ia i tera wahi
(122).
Maikiki, n. wail of a finger or
toe; claw; hoof. Kei te mai-
kuku pango nei te rahi; a say-
ing for anything very small.
Maikuku-karewarewa, n. a
shell-fish.
Maiméi-airoha, n.
Section.
Mahuta atu
Me noho
token of af-
12
Maimda, n. pet; fondling.
whakamaimoa, v.t. make much
of; shew great attentionto. Na
ta koutou whakamaimoatanga i
taua hunga kohuru.
Maioha, v. t. greet affectionately.
Maioha tonu mai, ko Te Kani-
a-takirau anake.
maioha, n. token of regard.
Maioio, a. growing weakly. Tena
ko tenei, he rakau tipu hou,
he rakau rea hou, he maioio.
Mai6r6, n. 1. embankment for de-
fence; earth-work. 2. ditch for
fortification ; covered ditch. Tera
tetahi pa nui onamata, he mai-
oro nunui nga maioro (166).
Maipi, n. a wooden weapon, the
same as hani, and tataha.
Mairé, n. 1. song. Tenei te maire
1 rongo atu ai au (108). 2.
santalum Cunninghami, a tree.
Mairé-tawhaké, n. eugenia maire,
a tree.
Mairéhi, nxn.
cooked food.
Maitai, n. cron.
Maitiiti, n. young man; youth.
Maka, v. t. 1. throw. E maka
ana i nga kai ki te moana. 2.
put; place.
makamaka, v.t. throw about.
Makamaka whana, dance the
war dance.
Maka, a. shy; wild. Koia ano
te maka o te parera.
Makahi, n. wedge.
Makahitri, n. large stone.
Makaka, a. bent; crooked.
makaka, n. 1. a shrub.
water-plant.
Makara, n. head.
Mak&ri, a. small. Makari noa
ake nei ano te rahi.
Makariri, n. 1. frost; cold. 2.
winter.
Makar6, v. i. 1. be dimly visible.
I kite atu au e makaro ana i
konei. 2. shew oneself. Koi
small basket for
Qo. a
j
-whakamakere, n. remnant. Ka-
Maim6a—Makiri.
d
makaro mai nga tangata o tena
wahi ki te manuhiri, koi aha.
makaro, ad. dimly; indistinctly.
I kite makaro ahau i a ia i To-
komaru.
Makatikati, a. galling; irritat-
ing. Ko te korero nei, ko te
pa me tuku kiaia, makatikati
ana ia au.
Makar6, a. out of sight; lost.
Kua makaro taku toki. (R.)
Makau, n. spouse; wife or hus-
band. Me hoki ki to makau
tupu.
Makau, a. at lowest ebb.
makau te tai.
Makawé, n. hair of the head;
locks of hair. Topea nga ma-
kawe o te porokaki.
Makékéhi, a. light-haired.
Maként, n. track; trace. Kei
ona makenu tapuae tonu e haere
ana.
Makéng6, a. wet. (R.)
Makéré, v. i. 1. drop; fall. I
_ makere toku kakahu i te ara.
2. die. Kua makere te tupa-
paku. 3. get down; alight; go
| down. Ka makere taua tangata
ki te wai.
Kua
_ hore he whakamakere o te iwi
nei?
‘Makéréwhati, a. falling heavily
| (of rain). He ua makerewhatu.
I. Maki, n. 1. ¢nvalid; sick per-
_ gon, 2. sear.
makimaki, n. cutaneous disease.
| IL. Maki, v. i. have the trouble
of a thing. Mari ano kia u mai
te poti, te maki haere ahau ki
te tiki.
Makini, a. gapped; jagged.
Makinokin6, a. disgusted.
I. Makiri, v. t. take the bones
out of pigeons &c. preparatory
to preserving.
Il. Makiri, a. false; unfounded.
Makitaunu— Manaaki.
He korero makiri, tipatipa
whenua nei.
Makitaunu, y.t. 1. handle mis-
chievously. He aha tau e ma-
kitaunu i aku mea? 2. fease.
M&k6, n. 1. a species of shark.
2. tooth of the same, worn as
an ear-ornament.
makomako, n. aristotelia race-|
mosa, a tree. )
Miak6a, a. at the lowest ebb. Ka!
makoa te tai.
Makoha, n. soft slaty rock.
M&koha, a. expanded; untied.
Kua makoha te kawe. |
whakamakoha, y. t. cause lo
expand &c.
Makdi, n. cockle-shells. |
Mak6i, y. t. deal deceitfully with.
Ka tikina ka makoitia te ta-
ngata,
Mak6k6rori, n. caterpillar.
Makodna, a. having the appetite
satisfied.
Mikéwha, see makoha.
Maki, pron. Ist person singular
with preposition ma. See ma.
for me. Ka maku te whenua;
the land mill become mine.
M&kt, a. wet; moist. Kei maku
koe i te ua.
makuku, a. somewhat moist.
Makikii, a. indolent; inactive.
He tangata makuku; kaore e
keukeu e aha.
Makiraékiiré, a. glowing; red-
dish. Ka makurakura te ata.
Makiri, a. 1. ‘rickling in fre-
quent drops. shewing much
Jruit; having the fruit set. Ka-
tahi te makuru o to hue!
Makiti, y. t. bewitich. Kua ma-
kuturia a Korokai e Tohitapn.
Maktwiré, a. regardless; un-
mindful.
Mama, a. light; not heavy.
, Vv. 1. ooze through small
apertures; leak. Ka mama ake
te wai i te pakaru nei.
73
Mamie, a. in pain.
whakamamae, l. v.t. cause to
feel pain. 2. v.i. begin to be
in pain.
Mamaha, n. sfeam.
Mamaki, n. cyathea medullaris,
a tree fern.
mamaku, vy. t. prepare timber in
a particular way with the adze.
Ka oti nga pou nei te mamaku.
Mamangi, n. coprosma Baueriana,
a shrub.
Mamio, a. distant; far away.
Katahi ka hoea e Turi, ka ma-
mao ki waho (111).
Mamifioa, n. sfeam.
|Mamari, n. 1. sun. 2. sail.
Mamé, n. dog with short bristly
hair. E toru nga mame nana
i kai aku hipi.
Mamingi, v. t. impose upon; play
tricks upon. Kua mohio te wa-
hine ra, na WHakatau i ma-
minga (42),
Mamor6é, a. without ———
ments or appendages; bare. He
rakau mamore; a tree without
branches.—He tangata mamore,
a childless man.
Mana, pron. 3rd person singular
with preposition ma; for him;
for her. See ma.
Mana, nv. 1. authority. He ra-
ngatira whai mana a Hongi.
2. influence. KE kore e ora te
tangata i te mana o taua puhi
ra (175).
mana, a. effectual.
whakamana, v. t. give effect to.
Ka whakahau ia i tona iwi kia
haere ki te whakamana i te
tath a Manaia (117).
manamana, v. t. give power to;
enable. Na nga pu i mana-
manangia ai nga tangata ki te
taua.
whakamanamana, v. i. rejoice;
exull,
Manaaki, vy. t. shew respect to;
74
entertain.
e manaakitia e NGapuhi.
Manaéka, n. a garment.
Manaihau, or manamanahau,
a. 1. cheerful. Ka manahau te
tu o te tangata. 2. exulting;
elated. Ka manamanahau te
WHakatohea ki tana atua e
haere mai ra.
Manakanaka, a. apprehensive;
anxtous. Ka manakanaka au
ki aku hoa ka riro ra.
Manak6, v.t. 1. ike. E kore
au e manako atu ki tera kai-
nga. 2. set one’s heart on. He
manako te koura i kore ai;
there are no crayfish because
you set your heart on them.
Manamanahau, see manahau.
Manana, a. bent. Manana kau
ana nga waewae.
manana, n. jishing-rod. (R.)
manana, v.i. give a signal by
raising the eyebrows ; wink ; nod.
Manana mai ana ia ki a au.
Manapau, n. a tree.
Manatinga, n. keepsake.
Manauhéa, a. 1. weak; in ill
health. Ka manauhea a roto
iaau. 2. reluctant. No roto
te ngakaukore, ka manauhea to
haramai.
Manauri, a. sunburnt.
nauri tou kiri i te ra.
Manawa, n. 1. belly. 2. heart.
3. breath. Ka he toku mana-
wa; I am out of breath; or Iam
out of heart.
whakamanawa, v. i. fave con-
fidence.
Manawa, n. avicennia tomentosa;
mangrove. :
Manawa-kin6, a. internally un-
easy.
Manawa-niu, a.
patient.
Manawa-pa, a. 1. grudging. 2.
loth; reluctant. E manawapa
ana ahau ki te korero, kahore
Ka ma-
stout-hearted ;
E kore taua tangata |
Manaéka—Mant..
hoki he mea hei hoatutanga
maku kiaia. 3. apprehensive.
Kihai matou i manawapa ki o
matou whenua kei riro.
Manaiwa-poporé, a. 1. parsimo-
nious; stingy. 2. considerate
for others.
Manawa-rau, a. internally un-
easy.
Maniwiréka, a. pleased; satis-
fied. Katahi ano au ka mana-
wareka, ka riro mai hoki te
utu o toku kakahu.
Manéné, a. tmportunate; asking
again and again. Kaore e tika
i a koe nga korero na, e ma-
nene na koe ki a tera.
Manéné, n. stranger; one living
in a strange country.
Mania, n. plain country.
Mania, a. 1. slippery. 2. slid-
ing readily over another object.
3. feeling a jarring sensation ;
set on edge. Ka mania oku
uiho. tingling. Ka mania nga
taringa.
ma@niania, a. noisy.
Manihi, v. t. make steep. Me
manihi a kona kei eke mai te
poaka.—Katahi ka manihitia to
matou haere; then we marched
in even file.
Manihira, n. a small fish.
Maninohéa, a. 1. disgusted. KE
hara i te hanga te maninohea
o roto o toku puku i te mahi
a te tangata ra. 2. offensive;
repulsive.
I. Mano, a. thousand.
II. Mand, n. cnner part; heart.
Kei aua noa atu, kei te mano
o te whenua.—He wai mano-
. whenua; a permanent spring of
water.
Man6n6d, n. coprosma grandifolia ;
a shrub.
Mant, v.i. float; be launched.
Ka manu te teretere a Paoa.
Manu, n. 1. bird. 2. boy’s kite.
Maintimint—Mapingi.
| Mango-paré, n. 1. Aammer-head-
Maniimanit, n. collar-bone.
Maniimaniy, a. rotten.
whakamanu, v.t. disbelieve. I
whakamanu au ki nga korero
mai.
Manthék6, a. filthy; nasty.
Manithiri, n. visv/or; guest.
Maniika, n. /eptospermum scopa-
rium or ericoides; shrubs, or
trees.
Manikanika, n. anviety; mis-
giving.
Manikéwhaki, v. t. entice by
stratagem.
Mangia, n. 1. branch of a tree,
or of a river. 2. brook; wa-
lercourse; ditch.
Manga, n. banacouter; a fish.
Mangia, n. remains of food after
a meal. Ki te kai te tangata
i te manga a te ruwahine, ka
he ia i te ra o te riri, o te
kauanga wai ranei.
Mangaéki-tatira, n. a kind of
garment.
Mangii, n. mouth.
Mangiingii, a. slow; moving
heavily. Mangaingai ana nga
waewae ki te haere,
Mangiré, a. mealy.
n. fygodium arti-
ceulatum; a climbing fern.
Miangéngé, a. benumbed.
mangoéngéngd, a. gritty. E ma-
ngengenge ana te piki.
Mango, v. i. itech. Tu porangi
noa ana ki te rakuraku i te
mangeo (77).
Mangéré, a. /azy. Mangere ho-
nia, excessively lazy.
Mangi, a. weakened; unnerved;
the effect of grief, hunger &c.
Kei te mangi noa au ki taku
tatuaiti ka riro.
Mangiongio, n. chilblain.
Mingo, n. shark; dogfish.
Mangohé, a. soft. He mangohe
noa te powhatu nei.
75
ed shark, 2. a pattern of carv-
ing.
tipi, n. a pattern of carv-
ing. ,
Miangii, a. dlack.
mangumangu, n. inh.
Mangiingii, a. 1. closely knitted,
or woven, 2. broken off. Ma-
ngungu noa tona waewae i te
takanga i runga i te hoiho.
mangtingiingt, a. grily; grat-
ing.
Miao, y. i. /eave off raining. Kia
mao akuanei, ka haere tatou.—
He pata whakamao, a clearing
shower.
Maoa, a. 1. cooked. 2. ripe.
Maoka, | 3. ulcerated.
Miomiao, n. a fish.
Maomũoũ, n. first fruits of a ku-
mara-ground. 1 haere ki te
kawe i te maomaoa kia Uenuku
(107).
Maongia, a the same as maoa.
I, Maori, a. 1. native. 2. He
wai maori; fresh water.
whakamaori, v.i. render into
the Maori language. —
If. Maori, v.t. observe; take no-
fice (perhaps used only in call-
ing attention to a fact.) Maori
koe kahore he kai o tenei wahi.
Masta, a. /resh-grown; green.
Mapira, n. 1. gum of the kahi-
katea tree. 2. wood saturated
with gum. %. comb,
Mapiu, or mapou, n. myrsine
Urvillei; a shrub or small tree.
whakamapau, v.i. (urn brown,
or red. Ka whakamapau te
tupu o te kai.
Miapii, v.i. 1. whiz; hum. 2.
sigh. 3. pant. Tangi ana te
mapu i te omanga.
Mapiia, a. bearing abundance of
Jruit.
Maptinapiina, a. rippling.
Mapiinga, n. /arge shag.
76
Maputra, n. Mre.
Mara, n. plot of ground under
cultivation ; farm.
I, Mara, n. a term of address
to a man. E mara!
II. Mara, a. prepared by steeping
in fresh water, He koura mara.
——Kahore i mara ta taua koura.
Marae, n. enclosed space in front
of a house; yard.
Marakéraké, a. bare; bald.
Marama, a. 1. light; not dark.
2. transparent. Marama keho-
keho te moana (60). 3. elear
sounding; loud. 4. easy to un-
derstand.
maramarama, a. somewhat light.
Marama, n. moon; month.
Maramara, n. chip; splinter;
small piece.
Maranga, v.i. rise up. Mara-
nga tatou, e ta ma, ka ao te
ere
Marangai, n. 1. east wind. 2.
gale of wind, with rain. 8.
heavy surf.
Marapéka, n. haliotis virginica,
a small species of sea-ear: call-
ed algo sorortiwha.
Marara, a. scattered; separated.
Kua marara ke nga tangata ki
a ratou mahinga.
mararara, a. rather scattered.
whakamarara, v. t. scatter.
Maratéa, n. a fish.
Marau, n. fork.
Maré, v. i. cough.
mare, n. cough; phlegm.
Maréa, a. many; multitudinous.
maréaréa, n. a fish; the same
as tnanga.
Maréhéréhé, n. trouble.
MARENA, v. t. marry.
Maréré, n. 1. kumara used in
certain ceremonies, previous to
planting. 2. the first kumara
planted with due ceremonies by
the tohunga. "
Maréré, v.i. 1. drop; fall (of
Maptirs—Mardhirohi.
solid bodies). 2. be given. E
kore e marere atu aku kai (187).
3. die. Kua maréré taku tama-
iti i te po nei. 4. det oneself
down; get down.
Maréwa, a. raised up. Nawai i
raro, a ka marewa ki runga
manu ai (155).
Mariao, n. ulcer.
Marie, a. quiet; appeased. Kua
marie tona ngakau. See ma-
rire.
Marie, it ts good. Marie ano
kia haere mai koe (199).
Maringi, v.i. be spilt.
maringiringi, v. i. be spili by
litile and little.
Marino, a. calm. Aua ra e hoe
aianei: kia marino te moana.
marino-to or marino-tokitoki,
very calm,
Maripi, nu. knife.
Mariré, a. quiet; gentle; appeas-
ed.
marire, ad. 1. quietly; gently.
2. deliberately. He mea tahu
marire toku whare 1 wera ai.
3. thoroughly; quite. He ui pai
marire taku ui.
Mariri, a. tranquillized; allayed.
Na ka mariri nei te ngakau o
Rangi raua ko Tawhiri (6).
Maro, a. 1. stretched out; stiff:
Ka maro a raua aho (25). 2.
hard; solid. Ka maro te paru
o tenei wahi; me kau tu. 3.
unyielding ; headstrong.
maroro, a. 1. somewhat stiff &e.
2. strong. E kore pea koe e
maroro aianel.
maro, n. fathom, measured with
the arms extended.
whakamaro, v. t. extend &c.
Maro, n. girdle; worn by fe-
males. :
Marohi, n. 1.common fern; pteris
aquilina. 2. fern-root. Ka ngiha
te ahi marohi (188).
Marohirohi, a. 1. dispirited;
whakamaroke, pn.
ES Oe we = — —
Mardkau—Matai.
weary. E marohirohi ana ahau
i te roa o te ara. 2. strong.
Marokau, a. single; unmarried.
Maroké, a. dry. Maroke ki toku
korokoro.
eaves of a
building.
Mardniii, n. married woman whose
husband is absent.
Maror6, see under maro.
Mar6r6, n. flying fish. “He ma-
roro kokoti ihu waka” a pro-
verbial saying for one who
falls into the hands of a ho-
stile war party.
whakamaroro, v. i. be quick.
- MarGr6, a. wasted; destroyed. Kia
maroro katoa ai te whenua a
Tane i a ia (6).
Mari, n. 1. power; authority.
Na te maru i a ia, koia matou
i mataku ai. 2. shield; safe-
guard, Ko ia to matou rangatira,
hei maru mo o matou whenua
i reira. 3. a water-plant.
maru, a. shaded; sheltered. Ka
marumaru tenei kainga i te
rakau.
whakamarumaru, vy. t. shade ;
shelter.
Mart, a. 1. bruised; crushed. 2.
killed. Kua maru ke nga poaka
te tukituki. 3. cooked. E mau-
ria mai na ko te mea torouka,
ko te kete maru.
Marta, n. pit; valley.
Maruaia, n. head.
Mario, n. dawn of day.
Mariiaréa, n. the name of the
third month.
Marimariaitii, v. i. appear sud-
denly. Na te marumaruaitu o
taua tangata ki runga ki a au,
na reira au i oho ai.
| Mariitiind, a. bad; worthless.
Maté n. 1. heap. Na tonu te
mata manu a Turei te tiketike.
2. a plant. .
I. Mata, n. 1. face. 2. eye. 3.
|
7
edge. 4. potnt. 5. medium of
communication with a spirit.
6. charm. He mata tawhito te
karakia a Tamure (172). 7.
mesh of a net. 8. a fish.
matamata,n. 1. point; extremity.
2. headland. He kino no nga
matamata i hoki ai te waka ra.
3. source. Kei nga matamata
o te awa. 4. young of nau-
hurt; a fish.
Il. Mata, a. raw; uncooked; un-
ripe; green. He mata nga kai
nei.
Mata, n. 1. flint, quarts or ob-
sidian, used for cutting. Ho-
mai he mata kia haea ki taku
kiri.—Mata-waiapu, stone found
at Waiapu, near the East Cape.
—Mata-Tuhua, obsidian found
at Mayor Island.— Mata-kautete,
saw-like weapon, made of shark’s
teeth fastened to a wooden frame.
—2. lead; bullet.
Mataahd, n. window.
Mataara, v. i. watch; keep awake.
He kai mataara, a watchman.
Mitaati, a. jfirst-procured. Ka-
wea te mea mataati me te ra-
ngatira.
Matahie, n. divergent stream from
the main channel of a river.
Matéhinaihiné, a. blushing;
glowing.
Mataharéharé, a. offensive. Naku
te kupu i mataharehare i roto
i ta matou korero i te po nei.
Matahi, n. the first and second
months of the Maori year; the
first being called ‘matahi o te
tau’; and the second, ‘matahi
kari piwai’.
Matahiaps, a. precious; prized,
Matai, v.t. seek to obtain by
artifice; contrive to get without
directly asking. Tau mahi he
matai: kaore koa e whakama?
Matai, n. podocarpus spicala, a
tree.
78
Mataika, first person taken or
killed in fight. Kei a au te
mataika.
Mataitai, a. lasting of salt;
brackish. He mataitai te wai
o tenei kainga.
mataitai, n. 1. fish. Kai tonu
ia ite mataitai o taua roto (78).
2. salt provisions.
Matakahi, n. wedge. Iti te ma-
takahi; paoa atu ano; na, po-
tapota noa.
Matakana, a. 1. wary; on the
look out. Me matakana nga
kanohi i enei rangi e takoto
nel. 2. shy; distrustful. Ko
nga mea matakana, me whaka-
rata.
Matakawa, a.
disliking.
Matakéké, a. hating; bearing
ill- feeling towards one. Me pena
rawa korua ko to taina, me
matakeke rawa?
Mataki, or matakitaki, v. t.
look at; inspect; watch. Ka
mea kia matakitaki ia ki taua
puhi (175).
Matakité, n. one who foresees an
event.
matakite, v. 1. praciise divination,
Katahi ia ka tuhi i tona atua,
ara ka matakite, hei titiro i
tona aitua (175).
Matakokiri, n. meleor.
Matakoma, a. swollen.
nga matakoma.
Mataki, v.i. be afraid. Pass.
matakuria, be feared. E kore
ia e matakuria e ana pononga.
mataku, a. fearful; inspiring
fear.
whakamataku, v. i. /errify.
Matakipénga, n. ful which co-
vers the intestines.
Matamata, see under mata.
Matamiua, a. 1. first. Kua oti
noa ake ra hoki i a ia tana
mahi matamua te whakarite e
1. distasteful. 2.
He ri-
Mataika—matarau.
1a (14). 2. elder. Ae, eo
maua matamua, ka tika (12).
Matanti, a. open; above-board.
Matanga, a. understanding; ex-
perienced. Na nga matanga i
hara mai i tap:hi.
Matangard, a. Te kaho mata-
ngaro, the batten next to the
ridge-pole.
Matangata, a. a univalye mol-
lusk.
Matangéréngéré, 1. benumbed;
cramped. Ka matangerengere
toku ringa. 2. grieved; vexed.
3. ashamed.
Matangi, n. wind.
Matangohi, n. first person killed
or taken in war. Kei-a au te
matangohi (119).
Matangiringtri, a. 1. numbed.
Ka matangurunguru oku ringa-
ringa i te kopeke. 2. disap-
pointed; mortified. Haere ma-
tangurunguru atu ana.
Matao, a. cold. Kia matao nga
kumara ka kainga ai.
mataotao, a. cool.
Mataora, a. living; alive. Kia
kite mataora matou i a Tupe.
Matadra, n. wedge.
Matapihi, n. window.
Matapo, a. blind.
Matapdporé, a. watchful over;
careful of. Kia matapopore ki
nga kai, kei hohoro te pau.
Matapouri, a. gloomy; sad.
matapouri, n. a species of duck.
Mataptna, n. source of a river.
Matara, a. 1. wntied; untwisted.
Kua matara te taura. 2. distant.
Kia matara atu te turanga mo
te whare.
Matarahi, or matararahi, a.
large.
Matarau, a. having many points;
hundred-pointed.
matarau, n. 1. forked spear for
catching fish; grains. 2. net
Miatarsh8—Maténgaténgia.
fastened to a hoop for catching
taraktht.
Mataréhé, n. a kind of eel.
Mataréka, a. pleasant.
matareka, v. t. like; be fond of.
He mea i matarekatia, na reira
i okaka ai.
Matérékéréké, a. benumbed.
Mataréré, n. forerunner; harbin-
ger. Kua riro te matarere, a
te Manihera.
Matariki, n. Pleiades; the sign
of the first month.
Matérikiriiki, a. 1. benumbed.
2. annoyed. Ko ia na toku
matarukuruku.
Mataté, v. i. 1. be split; gape.
Kua matata te kakau o te toki.
2. open. Me kore e matata
tona waha ki te whakaatu mai
i etahi whakaaro ke e puta ake
i roto i a ia.
Matata, y. t. 1. carry on a litter.
He mea matata te tangata ra.
2. defend witha pad. He mea
matata ki te raupo kei tata ki
nga kowheka.
matata, n. a shrub.
Matit&au, v. i. move aside. Ma-
tataau koe ki tahaki, he pouri
i a matou.
Matatara, n. dam for water.
Matatau, a. looking steadily, or
constantly, Kia matatau mai
koutou ki a matou.
Matatiwha, a. open. Kua ara
to tamaiti, kua matatawha nga
kanohi.
Matatéa.
Matatea ake nei.
Mat&téngi. a. thick. Kia penei
te matatengi o te kakahu.
Matatiré, a. ina row. Matatira
tonu to ratou tu (38).
Matatoud, a. dimmed. Ka ma-
tatoua nga kanohi i te tiroha-
nga.
Matata, v.i. begin to flow. Ka-
tahi ano te tai ka matatu mai.
79
Matata, a. wakeful. E kore e
moe; matatu tonu, kei horo te
pa.
Matau, v.t. 1. know; be ac-
guainted with. 2. understand, 3.
feel certain of.
whakamatau, y.t. 1. make lo
know; teach. WHakamatauria
ahau ki te reo Maori. 2. make
trial of. Kua whakamatau ahau
i tera kai; ehara hoki,
Matau, pron. for matou, we.
Matau, n. hook.
Matéu, a. right; on the right
hand. Kei te taha matau te
ara.
Mataiwii, n. fountain-head.
Miatawaia, a. filled with tears.
Kua matawaia ona kanohi.
Mataiwér6, n. charm for killing
a taniwha.
Miaté, a. 1. dead. Ka patua nga
tohunga, ka mate (56). 2.
extinguished. Ka mate te ahi
(25). 3. eut or otherwise pre-
pared for building &c. Ka mate
nga rakau mo te whare o NGa-
tikahungunu. 4. sick; tl. Kua
mate; kahore i mate rawa (45).
5. overcome with admiration &c.
Mate noa ake ki te pai o te
wahine ra (167).—Ka mate i
te whakama (187). 6. calmed
down. Ka mate te moana. 7.
moving slowly ; slack. Tai mate;
slack water.
mate, n. 1. death. 2. sickness.
whakamate, v. t. 1. put to death,
2. cause to be sick.
Maténiti, v. t. 1. desire earnestly.
2. shew attention to. Kia ma-
tenui koe ki taku teina.,
Maténga, n. head.
Maténgiténga, a. 1. benumbed;
cramped, 2. aching. Ka ma-
tengatenga toku tuara. 3. dis-
guslted, Haerematengatenga atu
ana. 4, causing pain. Kia nu-
80
nui te tao, kia matengatenga
ai (118).
Matengi, a. three (R).
Matédha, a. loving; fond. He
mateoha tonu ki a raua i haere
tahi tonu ai raua.
Matérdtd, n. miscarriage; abor-
tion.
Matéwii, a. thirsty.
Matia, n. spear.
Matihao, n. finger; claw.
Matihé, v. i. sneeze:
Matika, n. fish-hook.
Matika, v. t. carry on a litter.
Matika, v. i. rise up. Kua ma-
tika mai nga tangata.
Matikara, n. 1. finger. 2. jfish-
hook.
Matiké, v.i. rise from a recum-
bent position.
Matiko, v.i. 1. descend. Matiko
iho ki raro (R.). 2. run.
Matikikt, n. nail of a finger
or toe; claw; hoof.
Matimati, n. foe.
Matiré, and matirétiré, n. wand
used in the ceremony of pure.
He rau kei runga, he kawa:
kahore he rau, he matire.
Matiré, v. t. beg for food.
Matiti, n. a dry branch of a tree,
frequented by birds and resorted
to for the purpose of catching
them.
Matitoré, a. splzt.
te rakau.
Matd, n. deep swamp; deep val-
ley.
matomato, a. 1. cool. He wai
matomato, he hohonu. 2. green ;
growing vigorously.
Matoha, a. 1. untied; undone.
2. lost.
Matoké, a. cold.
Matord, v.t. woo; pay addresses
to (131).
Matori, n. crowd. Ko tetahi,
hopu noa ai 1 waenga parae;
Kua matitore
Matengi— Mau.
ko tetahi, tiki tonu ai i roto i
te matoru tangata.
matotora, a. thick. Kia mato-
toru nga toetoe mo te whare.
matorutoru, a. benumbed.
Matou, pr. we, excluding the
person addressed.
Matt, n. fat.
Matta, ad. jirst.
nei e hanga.
mattia, and mattatia, a. im-
portant; large; abundant. He
matua te ika o tera kainga.
matua, n. 1. main body of an
army. 2. plural of matia,
parents. q
Mattia, n. 1. parent, and more
especially, father. Ko te ma-
tua o Tawhaki i mauria matetia
atu, ko te wahine anake i haere
ora (46).—plural matta. 2.
division of an army; company ;
plural mattia. Ko nga matua
a nga tuakana, he maha ano nga
tangata (101).
Matiakimara, n. geranium dis-
sectum, a plant.
Mattatiia, n. a kind of eel.
also under Mattia.
Mtukũ, n. bittern, a bird called
also matuku-hireépo.
matuku-moana, a bird frequent-
ing the sea shore.
matukutuku, n. 1. a bird. 2. a
species of moss.
Matuiritirt, v.i. trickle in drops ;
distil.
Matttt, a. 1. convalescent. 2.
remedied. Ka matutu te mate
o te turoro.
I, Mau, n. productions of the
earth. He mau pai nga mau o
tenei kainga.
Il. Mau, v. t. 1. carry. E mau
ana i nga hoe ki te waka. 2.
take up; lay hold of (follow-
ed by Az). Ka mau a Tutane-
kai ki ona kahu, ki tana patu
(138).
Matua ano te-
See .
|
|
|
Mau—Mawéra. 81
Til. Mau, a. 1. fixed. Ka toiaa
Tainui, kaore i paneke; te mau-
nga iho ano, mau tonu (75).
2. continuing; lasting. Ka riro
i nga tama a Rangitihi a Roto-
rua; mau nei, mau nei, a whaka-
tupuria noatia nga mano ta-
ngata nei i reira (103).—Kia
mau! slay! 3. confined; re-
strained. 4. overtaken. Katahi
ka whaia; mau rawa atu ki Te
Hoe. 5. seized. Te taenga ki
Turanga ka mau i a Piki. 6.
Ka mau te wehi! How dread-
ful.
Mau, pron. 2nd person singular
with preposition ma; for thee.
See ma.
Maud, pron. we two; excluding
cherish ill -feel-
ing, or hatred. FE mauahara
tonu ana taua tangata ki a au.
Mauatara, a. on one side.
Maui, a. /eft; on the left hand.
Ka tae ki te pekanga o te ara,
me haere ki maui.
Maiti, a. wearted. Ka mauiui
oku pokohiwi i te amohanga
i te wahie.
Mauka, a. dry (R.).
Mauk6ré, n. carmichelia austra-
dis, a shrub.
Maukii, n. Aymenophyllum of
various species.
matktuiki, n. a plant.
Maumiiu, v.t. waste. Ka raru-
raru nga rangatira o te Arawa
mo te maumaunga i a ratou
kura (79).
maumau, ad. /o no purpose. Mau-
mau kake noa ahau ki runga
ki te maunga. See mau.
Maiinii, n. dart.
Mauni, v.i. 1. be drawn from
belt, sheath &. Maunu te pa-
raoa, kua motu te upoko (102).
2. come out; be loosened. Ka
maunu te kakau o te toki. 3.
be taken off, as clothes &e.
Ka maunu nga kakahu ka rere
ki te wai. 4. set forth; emi-
grate. Ka maunu taua hunga,
ka whai haere ano i a raua
(68).
Maunga, n. 1. mountain. 2. see
under mau III.
Maungariia, n. rat.
Mauranga, n. from mau II.
Mauré, n. twelfth day of the
moon’s age;—the moon at 11
days old. Me te maure ka
puta ake i te pae (167).
Mauréa, n. a spiral shell.
Mauri, n. 1. heart; seat of fear
&e. Ka oho taku mauri i te
puhanga o te pu. 2. poles of
mapou used in the “pure” ce-
remony, sometimes called ‘‘/oko-
maurt”’. 3. sacred offering. Ka
taia [te karangu] e te tohunga
ki te mauri. 4. twenty eighth
day of the moon's age.
Mairi, n. north west wind.
Méuriti, a. quieted; eased. Ka
mauruuru te mamae; the pain
is somewhat eased.
whakamauru, i. v. t. 1. qguiel;
appease. 2. keepesteady. Puri-
tia te taura hei whakamauru.
ii, v. i. subside. E whaka-
mauru ana mai te tangi o te
pu.
Miu-tiraé-kini, a. held by the
point; or by one end.
Maute, n. fire (R.).
Mauwha. n. small bushes; brush-
wood. Ka ngaro ki ro mau-
wha.
Mawaiké, n. S. E. sea breeze.
(perhaps peculiar to the district
South of the East Cape).
Mawéhé, v. i. be separated. Ka-
tahi ka mawehe a Rangi raua
ko Papa (4).
Mawé6ra, a. 1. broken into se-
parate masses, as clouds. He
mawera te rangi; he uapo. 2.
6
82
uneasy in mind, Ka nui toku
mawera.
Mawété, a. untied. Kua mawete
te kawe.
Mawhai, n.
a plant.
Mawhaki, a. broken.
whaki taku ngira.
Mawhari, n. thirteenth day of
the moon’s age; the moon at
12 days old.
Mawhatu, a. hanging in curls;
covered with curly hair. He
upoko mawhatu.
Mawhéra, a. open.
mawhera, n. mouth (R.).
Mawheto, a. united; loosened.
Mawhiti, vy. i. 1. leap; skip. 2.
escape.
mawhitiwhiti, n. grasshopper.
Mawhiti, n. while dogskin mat;
the same as mahitt.
I. Me, conj. 1. ¢f; generally im-
plying the reverse of the con-
dition expressed. Me he manu
kua rere noa atu (16).—He tika
me i te tohe tonu ki te kara-
nga (148).—Often in the form
‘me he mea, if the case were
that &c. Me he mea na te ta-
ngata tenei mahinga, e kitea te
whariki o te waka. 2. as if;
like; as it were. Me he ka-
wau pu te ahua (138).—Rite
tahi me tenei.
Il. Me, prep. with; denoting con-
comitance or concurrence in
time; often to be rendered by
and. Ka puta te hau, te ua,
te whatitiri, me te ngaru katoa
o te moana (93).—Kei te kai
ano ratou, me tana tikanga ano
o aua rangi o mua ra; me te
kai, me te tangi (94).
Il. Me, verbal particle, forming
a kind of imperative future.
When used with a transitive
verb, the verb frequently has
a passive signification. Me
steyos angulatus ;
Kua ma-
Mawété—Méhaméha.
hoe rawa ki te au o te moana
(21). Let [our canoe] be paddl-
ed away to mid-ocean.—Ae, me
haere ke atu au (10). Yes, J
had better go away.—The fol-
lowing usage also is not un-
frequently met with. Kati me
he purupurui nga korero. Leave
off interfering with freedom of
speech.
Mea, n. 1. thing. Ko te mea
tenei i korero ra ahau ki a
koe. 2. a substitute for ano-
ther noun; sometimes to be ren-
dered by ‘‘one”, and sometimes
not to be translated. Tirohia
mai tetahi kowhatu, hei te mea
nui.—He mea whakairi ki ru-
nga noi ai (11).—Te mea kaha
o ratou, ko Pitaka. 3. such a
one. mea ma, such and such
persons.
I te mea, when. Ki te mea,
in case that; if. Me he mea
if the case where that. Me te
mea, as if it were; like. Mo
te mea, and No te mea, Je-
cause.
mea, v. t. 1. do. Often as a sub-
stitute for a more definite word.
Meatia te mea nei. 2. cause.
Nana ano i mea kia pa ia (16).
3. say. Ka mea atu a Manaia,
‘Kau mai; kahore he wai’ (120).
4. intend; wish. I mea hoki
ratou kia tirohia paitia ia (193).
5. think. Ka mea a Ha, ka
mate ia (96). 6. to denote lapse
of time, when it may sometimes
be rendered, goon. Me te rere
haere te waka ra, a te Arawa;
mea, mea, a, ka taka kei waho
o Maketu (74).—Mea kan ake,
very soon; immediately.
Méaké, ad. (mea ake) soon.
Meatingia, a passive of mea.
Méhaméha, a. Jonely; solitray.
Mehameha kau ana tenei whe-
nua.
Mehemea—-Mingi.
Mehemea, conj. 7/. See under
me.
MEéh6, a. false. He meho! Fudge!
a contemptuous contradiction.
Menta, n. or vy. t. measure.
Mer, n. the month of May.
Meinga, passives of mea;
Meingatia, | see mea.
Meka, a. true. Only in the ex-
position, He meka, he meka!
True, true!
Mékaméka, n. chain.
Mék&ri, ad. within a little.
kari tatou mate.
M6&Ké, v. t. strike with the fist.
MEéké, n. pounded fernroot.
M6&k6, v.t. withhold; refuse to
give. Ka meko to tangata nei
i tana waka.
Mék6ré, ad. within a Little.
kore e tahuri te poti.
Mém6éha, y. i. be dissolved; pass
away. Kua memeha ke te hau-
papa i te whitinga o te ra.
Memene, see under mene.
Memenge, see under menge.
I. Mene, y. i. be assembled. Kua
mene mai nga tangata o te kai-
nga.
whakamene, y. t. ca// together.
II. Mene, menemene, memene,
v. i. shew wrinkles.
mene ona paparinga. Ae smi-
les.
Me-
Me-
a. 1. shrivell-
ed, withered. Ka koroheketia
kamemenge nga ringa nga uaua,
2. wrinkled. Titiro ai au ki te
paparinga o te tangata ki te
memenge (of the wrinkling of
the cheeks in smiling).
Mé6ré, n. astone weapon for hand
to hand fighting. sometimes call-
ed meremere.
Mérixiri, n. miracle.
MerEnei, n. melon.
Mér6iti, a. small; inconsiderable.
He meromeroiti kau te mate.
Métarairahi, a. great.
83
Métd, a. putrid. Ka metoa nga
tawatawa.
Mier®, n. honey.
Miéré, v. i. become powerless; be
exhausted. Ka powharu Wai-
kato, ka miere Tauranga.
I. Mih&, n. distant descendant.
Tupu rawa i te miha, katahi
ka ngakia tona mate.
Miha, v. i. wonder.
Mihar6, y. t. wonder at; admire.
Pass, miharotia, be regarded
with wonder or admiration.
miharo, a. causing wonder. He
mahi miharo te mahi a te pa-
keha.
Mihi, v.t. 1. greet. Mihi atu
ana, mihi ana mai; ka mutu te
mihimihi, ka ui (122). 2. aeknow-
ledge an obligation. 3. sigh for ;
lament. No reira i mihi ai a
Tuau ki ana tamariki me tana
wahine (111).
Mikara, n. Anife.
Mik6é, n. areca sapida; New Zea-
land palm-tree.
Mimi, v. i. make water.
mimi, n. urine.
Mimih4, n. 1. a black bituminous
substance found in the sea. 2.
whale.
Mimira, v. t. fasten on the haumi
or bow-piece to the body of a
canoe.
Mimiré, y. t. draw together the
sides of a canoe. Koia i ki ai
au kia mimirotia to tatou waka
inaianei. See also under miro,
Mimiti, see under miti.
Minaé or mina&mina, y. t. dave a
longing for. Minamina ana taku
kaki ki te kai reka.
auahi, laste of smoke.
Minaka, v. t. desire. E minaka
ana taku waha ki te kai nei.
Miné, vy. i. be assembled.
whakamine, y. t. assemble.
Mingi, n. cyathodes acerosa; &
tree.
6 *
Minamina ~~
84
Ming6, a. curled; curly.
miming6, a. shrivelled up.
mingomingo, a. crisped; frizsl- |
ed. |
Mink, ‘ni’ mill. |
Mira, n.
mira-tuatini, a saw-like weapon
made of sharks’ teeth fastened
to a piece of wood.
miramira, n. wvula.
miramira, a. ai ared heat. Ka
roa te kainga a te ahi, na,
miramira kau ana te rino.
miramira, v. t. give prominence
fo. Naku i miramira te korero
na.
whakamira, n. /ower portion of
a fishing-line, protected by a
thread wound tightly round it.
whakamiramira, y.t. make much
of; treat with deference. He
mea whakamiramira naku taku
tamaiti; kei a koe ka tonoa.
Mira, y. t. fend carefully; cherish.
Miri, n. a mat like the korowai,
but of a coarser description.
Miri, v.t. 1. rub. 2. shell maize;
separate the grain from the cob.
3. pass close to; touch tn pass-
ing. Kia miri kau to tatou
waka i te taha o te toka.
Miré, n. podocarpus ferruginea,
a tree.
Miro, v.t. spin; twist.
he aho hi ika ma tatou.
miro, n. 1. thread. 2. whirling
current of water.
mimiro, vy. i. move swiftly. Haere,
miroia, kia tere te haere.
miromiro, n. petroica tottot, a
small bird. 7
Miti, v. t. lick; lick up.
mimiti, a. 1. dried up. Kua mi-
miti te wai o te repo. 2. swal-
lowed up; exterminated. E! ka
mimiti toku iwi, akuanei pea
ka mate hoki ko au.
M6, prep. 1. for; on account of.
Ka kawe nei a Tinirau ki te
|
Miroa
Ming$—momoe.
rapu utu mo tana tamaiti (38).
2. for the benefit of; for the
use of. NGa aruhe hei o mo
te taua (40).—Ka wahia i te
tungaroa he ara whakaputanga
mo tana tamaiti ki waho (52).
3. for i.e. to hold &. Me
raranga he kete mo nga kai.
4. against; in preparation for.
Kia angiangi ai te poho o te
tangata mo te turanga i te aroa-
kapa o te haka (166).
Moa, n. 1. dinornis of various
species; extinct birds. 2. a
kind of stone. 3. bed or rais-
ed plat in a garden.
whakamoa, v. t. day in a heap.
WHakamoaina nga powhatu.
Moana, n. 1. sea. 2. roof of a
kumara rua.
Moanariia, v. t. repair a mat by
weaving a fresh piece. Kua
tawhito te remu, kua wera ra-
nei tetahi wahi, ka moanarua-
tia; ka natia houtia a runga
o te wahi i ora, a taea noatia
te whiri.
Moari, n. a kind of swing.
Moariari, v.i. 1. escape narrowly.
Ko hea te moariaritanga o te
tawhiti nei inanahi. 2. be alarm-
ed at sudden danger of another
person.
Moéata, a. early in the morning.
Kia moata ki te whariki mo
te kainga nei (192).
Moe, i. v.i. 1. sleep. 2. dream.
il. v. t. marry. I-whakaaro ia
kia moe ia i a Te WHatuiapiti,
hei tane pai mana (165).
whakamoe, v. t. 1. put to sleep.
2. close the eyes. Ka whaka-
moea nga kanohi, ko te ta-
ngata la e ara ana. 3. give
in marriage. Ko taku tuahine
ra kia whakamoea ma taku hoa
takatapui ma Tiki (135).
momoe, a. 1. of a drowsy habit
2. keeping the eyes closed. Nana
moenga—MO6k6.
ano i momoe noa; na, ka mate
tera iwi (62).
moenga, n. bed.
Moeahi, n. melicytus ramiflorus,
a tree. Te tino motumotu mo
tatou, ko moeahu.
Méehéwa, v. i. dream.
Méemiti, v. t. praise.
whakamoemiti, v. t. praise. Ka
kite a Paoa i reira i te kuku
o Waiau, ka whakamoemiti ki
reira (196).
Modeméea, n. dream.
Moeninii, v. i. ‘alk in one’s sleep.
Moenga, see under moe.
M6de6né, n. a kind of grub.
M6etitdré, v.i. sleep wakefully.
M6etérépiki, y.i. sleep wake-
fully.
Mohani. n. fern-rool.
MOohé.
mémb6hé, a. flaccid. Heoi ka
momohe rapea ona tuatara (154).
Moheke, n. thick fern-root,
MOdhi, n. a fish.
Modhio, v. t. understand ; recognize,
Mau e whakahua atu i tou ingoa,
a ka mohio mai ia ki a koe
(28).
mohio, a. 1. wise; intelligent. 2.
suspicious, Me pehea ra ka
whiti ai au, ina hoki e mohio
tonu ana te iwi nei (132).
whakamohio, vy. t. 1. each; cause
to understand. 2. hint one’s
meaning in a song.
Mohd, n. 1. a bird. 2. a fish.
3. blockhead. 4. trouble. Ko te
moho tena.
whakamoho, v. i. s/ea/ softly on
any one. Me ata whakamoho
atu.
Mohéa, ad. fo the present time.
I a au ano i Poihakena, a mo-
hoa noa nei toku mate.
Modhdio, n. man of the woods ;
barbarian, Kahore he kupu a
te mohoao (139),
Moh6ki, pron. for moku.
85
MohG6ririwai, a. weak; (of the
eyes). He kanohi mohoririwai.
Mohii, v. i. smoulder. Ka ka
mohu te kakahu.
Mohinga, a. crushed; pulpy.
modhingahiinga, a. crumbling ;
mealy.
M6i, v. i. urn sour; ferment.
Na te werawera i moi ai a
tatou kai.
Modimédi, y. t. call a dog.
MOioio, a. growing weakly. Mo-
ioio ana te tupu.
MOiri, a. suspended over,
moiri te ra ki te pae.
M6k&, n. 1. end; extremity. Kei
tera moka o te pa tona whare.
2. a kind of caterpillar.
whakamdm5dka, i. v. i. go stealth-
tly. Kia ata whakamomoka atu
kei oho nga parera. ii. y.t. 1.
seek in a stealthy manner. Ma
tatou e whakamomoka he wahi
ruru mo to tatou waka, 2. way-
fay. I haere mai te Hauhau
ki te whakamomoka pu ma
ratou.
Moka, n. muzzle for the mouth |
of a beast.
whakamodka, v.t. muzzle. W Haka-
mokatia to kuri.
Mok&i, n. captive; slave.
moékimdkai, and mokaik&i, n.
1. bird or animal kept in con-
Jinement. 2, dried human head ;
anything kept as a curiosity &e.
M6k6, n. solitary person. He
moke taua tangata, e noho ana
ko ia make i tona kainga.
mokemoke, a. solitary; lonely.
Mokéhii, n. white claystone.
MO6ki, n. a fish.
mokimoki, a. a plant.
Moki, or mokihi, n. raft gene-
rally made of flags or rushes.
Mokinokino, a. /owering ; threa-
tening. He rangi mokinokino.
Ka
‘MO6k6, n. 1. fattoo marks on the
face or body. 2. lizard.
86
mokomoko, n. //zard.
Mokomokorea, a. scarce; soli-
tary. Ka haere ka mokomoko-
rea te tangata, me noho ki te
ngaki kai.
Moék6piina, n. grandchild; child
of a son, daughter, nephew,
niece &e.
Mok6rahi. a. great. Me he mea
i mokorahi ake nei te hau nei,
kari ana tera i roto i te whare.
mokorahi, n. exréent.
Mokowhiti, v. i. jump.
Moki, pron. first person singu-
lar with the preposition mo, for
me. See mo.
Momi, v. t. suck: suck up.
Moémipt, a. small. Momipu te
kaitaka i te paraikete.
Mom6, n. 1. offspring. He momo
no Hinematioro. 2. race; breed.
Mdmode, see under moe.
Momodhanga, n. remnant. Kia
ata kai i nga kai, ka whanatu
hoki ka momohangatia.
Momohe, see under mohe.
Momoka, see under moka.
Mom6na, a. fat; rich; fertile.
He whenua momona.
M6mono, see under mono.
Momori, see under mori.
Moémote, see under mote.
Momoto, sce under moto.
Momotu, see under motu.
Momotu, n. firebrand.
Mona, n. knot of a tree.
Mona, pron. 8rd person singular
with preposition mo, for him;
for her, See mo.
Mona, n. scar; trace.
Monaroéa, a. /ottering. Ehara i
te hanga te monaroa o te ta-
ngata nei; ka kitea pea e ia
te kore, ka hoki mai.
Monéhi, n. young sprout of fern.
monenehu, n. a kind of kumara.
monenehu, a. a/most out of sight.
Ka whakamonenehu te waka. |
Moni, n. money.
mokomoko—whakamomOri.
Monia, a. sel on edge. Ka mo-
nia aku niho.
moniania, n. fear. Ka hemo te
moniania o te patu.
Modnimodni, v. i. be consumed.
Monimoni noa nga kumara o
taku rua i te kiore.
Mond, v. t. 1. plug; caulk. Kei
te mono i te pakaru o te waka.
2. disable by means of charms,
or tncantations. Ka mutu te
teka, ka maranga ko te mono.
momono, v. t. disable by incan-
tations.
monomono, a. unpleasant to the
smell.
Moré, n. 1. fap-root. 2. a fish.
moremore, v. t. make bald or
bare; strip of branches &c. Kua
moremorea tera taha o te ra-
kau.
moremorenga, n. end; extremity.
Te Moremorenga o te ihu.—
Te moremorenga o te poho, the
lower end of the breast-bone.
Moréa, n. remnant. I haere mai
au, tenei herehere, kia kite i
enei morea kawana.
morearea, a. 1. lonely; dreary.
Kaore au e noho i konei i te
morearea ia au. 2. sorrowful.
Ko tera kua mate; ko te mo-
rearea kau ki nga hoa noho.
Moréhi, n. survivor.
Moréré, v. i. swing.
Moréwa, a afloat. Kia morewa
atu to tatou waka ki waho.
Mori.
morimori, a. shorn of brunches.
He rakau morimori, e kore e
taea te piki.—Morimoringa kai,
removal of the ‘tap’ from crops.
whakamdm6rl, v. i. commit sut-
cide, or any other act of de-
speration. Ka haere rawa i ko-
nei ki te wkakamomori ki te
moana, kia kainga e te. taniwha
(27).
ee
Morikérika—Mowhiti
Morikarika, a. 1. abominable.
2. detesting.
Morirorirs, v. i. 1. be almost out
of sight; be just visible. Mo-
riroriro kau ake i roto i te wai.
2. become estranged. Ker te
moriroriro tatou.
M6rditi, a. small.
M6réki, ad. expressing conti-
nuance, in the phrase, Moroki
noa nei (165); qgutle up to the
present time.
whakamoroki, y. i. remain un-
moved; repress one’s feelings.
MOr6riki, a. small.
MGr6roht, n. /lea.
Moringa, a. on high; lifted up.
Kua morunga mai te ra.—A
ka morunga ake taua whare
(21).
Mot, v. t. suck. E kore e mo-
tea te u o te koka i te nui o
te mate.
mote, n. water. Kia maha nga
kai ki te mote.
momote, ad. c/andestinely. Kua’
pau te rahui a Pahe te kai mo-
mote.
Motéa, a. while-faced.
moteatea, 1. fearful; faintheart-
ed. 2. serupulous; hesttating.
Ka moteatea au ki te patu i
taua tangata.
Modténgi, a. placed aloft. Kia
motengi te kai ki runga kei
pau.
MOti, a. consumed; scarce. Tuku
rawa matou ki a matou kai kua
moti.
whakamoti, v. t. destroy; extir-
motihetihe, a. having the hair
standing on end.
MOotirs, v. t. beg. He tangata
motiro te tangata nei.
M6td, or mémdtd, v. t.
with the fist; box.
moto, n. blow with the fist.
strike
87
Motohé, a. 1. obstinate. Katahi
te iwi motohe ki te haere. 2.
irresistible. He motohe te ro-
ngoa i homai nei.
MOotdi, n. ear-ornament made of
green-stone.
Motoi, v. t. beg.
I. Mdti, a. 1. severed. Katahi
ka tikina rawatia ki te putake
tapahi mai ai, ka motu (42).
2. partially severed; wounded
by a cut. Kei motu koe i te
toki na. 3. set free by sever-
ance; escaped. Me te weka ka
motu i te mahanga (170),
motu, n. 1. anything isolated as
an island; clump of trees &c.
2. cut; wound.
motumotu, a. divided into isolat-
ed portions. E! ka motumotu
rapea te whenua e haerea ana
e Te Ponga ma (171).
motumotu, or momõtũ, n. Mre-
brand.
mémdodtii, v. t. sever; separate.
Motuhia atu etahi ma NGatiawa.
Il. M6ti, a. cold. He wai motu.
Métiihaiké, a. separated.
Métihingé, n. from mémidtii;
see under motu.
Motihinga, a. mealy; floury. He
roi motuhanga.
Mou, pron. 2nd person singular
with preposition mo, for thee.
See mo,
Moiia, n. back of the neck,
Méuméuringa, vn. 1. dbetrothal.
2. connection by marriage.
Mounga, n. 1. half burnt stich,
2. (for maunga) mountain. 3.
(for maunga, from mau) cireum-
stance of being fast &c.
Mowii, v.i. become moist; wa-
fer. Ka mowai toku waha.
Mowhiti, n. ring; hoop. Karu
mowhiti, eyes with rings, i.e.
spectacles,
Mowhiti, v. i. (for mokowhiti)
Jump.
88
Mita, n. 1. the front; the fore
part. 2. former time. Ki mua;
i mua &c. before; first. Ko
te kauae o tona tupuna kua
riro mai koa i mua atu (19).
Ki mua i; i mua i; hei mua i
&c. tn advance of; previous to.
He ingoa ano to taua awa i
mua atu i to ratou taenga ki
reira (123). a mua, henceforth.
muanga, a. first-born; elder. Ka
whakanuia ake tana tamaiti mu-
ringa, ka whakaititia iho ana
muanga (103).
Murra, n. mule.
Mahoré, a. wnsuccessful in fish-
ing &e.
Mihi, v.t. push one’s way through
bushes &c. He ara muhu, a
path along which one has to
push one’s way.
Muhutkai, a. absent; inattentive.
Ka mahi te taringa muhukai,
e kore e rongo ki tetahi mana
kupu.
Mui, v. t. swarm round; infest.
Mui noa, ohu noa te tuiau.
Muka, n. prepared fibre of New
Zealand flax.
Muki, and mukumuku, vy. t.
wipe; rub,
Mimitihau, n. eddy wind. Ka
puta te mumuhau, ka tahuri te
waka.
Mina, v. t. fell or speak of pri-
vately. Te wai munaia atu ra
ki ona tangata (170).
Muna, n. réngworm.
Mura, mumura, muramura,
y.1. 1. blaze. Ka mura te ahi.
2. glow; show a brilliant co-
lour. Te rata e mumura atu
ana i uta nei (113).
Mauréi, v. t. plunder. Hoki atu
koutou ka murei.
Miutrémiré, v. t. return to a thing
Srequently.
muremure, n. 1. a grub; the
Mtia—Mittiwhénita.
2. one who
trencher-
same as moeone.
spunges on others;
Jriend.
Muréré, a. clever; knowing.
I. Muri, n. 1. the rear; the hin-
der part. 2. subsequent time.
Ki muri; i muri &c. afterwards.
—Ki muri i, after; subsequent
to—A muri, hereafter.
muringa, a. youngest. Tana ta-
maiti muringa (12). He muri-
nga, or muringa iho; after-
wards; at length.
II. Muri, n. breeze.
Miurikokai, n. back of the head.
Muringa, see under muri I.
Muritai, n. sea-breeze.
Miuriwai, n. backwater.
Murti, v.t. 1. wipe; rub. 2.
pluck off leaves &c.;° gather.
Ka noho ki raro, kei te muru
whanake, kei te whiri taura
(150). 3. plunder. Ka murua
te kainga o Tipitaha.
Muti, a. 1. brought to an end
abruptly; left off. Ka mutu
ta matou mahi. 2. cropped;
having the end cut off; mutilat-
ed. He ringa mutu. 3. come
or gone without exception. Mutu
katoa mai nga tangata ki te
kawanatanga; kahore he rerenga.
mutu, y. t. cut shori. Me mutu
i konei.
mutu, n. perch, being part of
an apparatus for snaring birds.
mutumutu, v.t. crop off append-
ages as hair, branches &c. Ka-
tahi ka mutumutua e te tua-
hine (42).
whakamutu, v. t. 1. Jdeave off.
2. cause to be left off.
whakamutunga, n. youngest son.
Na te kaha o te whakamutu-
nga, nana i tango ake, ana, ka
whai-whenua (29).
Miutuwhéntia, n. the moon it
28 days old.
a
Na—Nané.
89
N.
Wa, ad. 1. used to call attention
at the commencement of a nar-
rative, or of a particular stage
in a narrative. Na, tenei ano
te take i haere mai ai a Turi
ki tenei motu (107)—to intro-
duce some new element into a
narrative; or to introduce an
emphatic statement to which
especial attention is desired to
be drawn. 2. denoting posi-
tion near, or some connection
with the person spoken to. Ko
te wai heru tena na; ko te wai |
whakaata tenei na (54).
nana, int. see!
Na, prep. 1. by; made by; acted
on in any way by; the verb
explaining the character of the
action being in the active form.
Na wai koe i homai ki konei?
(38) begotten by. Na wai koe?
(57) 2. possessed by; belonging
fo. Na Thenga tena kupenga.
3. by reason of; on account of.
Na te kino hoki i mahue ai te
whenua (82).—Na reira i tika
ai ta ratou heke mai (68). 4.
by way of. I haere na uta.
Na, v. i. be satisfied. Tangohia
tenei kakahu kia na ai tou nga-
kau.
whakana, v. t. satisfy.
Naenae, n. musquitlo.
Naeroa, n. musyuito.
Nahaiki, for naku, by me; be-
longing to me &, See na,
Nahau, for nau, by thee; belong-
ing to thee &c. See na.
Nahau, a. quick. Compare nga-
hau.
Nahea, a. /ong (in time). Ka na-
hea te ngaronga atu o Moka.
Nahindhi, n. convolvulus sepium ;
a plant.
Naka, ad. denoting position near
or connection in some way with
the person spoken to. I te
ara nui naka.
Naxani, n. serpent.
Nakinaki, n. a plant.
Naki, pron. Ist person singular
with preposition na, by me; be-
longing to me &c. See na.
Naki, nana&kii, v. t. dig; seratch.
nakunaku, i. v. t. reduce to frag-
ments, Nakunakua te wahie.
ii. v. i. be broken to pieces; be
crushed. Patua rawatia, ko-
| hungahunga ana tera; nakunaku
| noa iho,
‘Nami, n. small Sy.
whakanamunamu, vy. i. appear
like a speck in the distance.
Hoki rawa mai, ehara, kua
whakanamunamu kau mai nga
ra o te waka (71).
namunamu, n. diistering plaster.
Nana, v. t. fend carefully; nurse.
Nana, preposition na with per-
sonal pronoun of 3rd _ person
singular. See na.
Nana, a. in a passion; raging.
Nana noa ana ki te tutu whare
mana,
Nana, n. eyebrow.
nga nana, ka riri.
Nanaht, a. well executed. Na-
nahu ana tera te whakairo o
te hanga nei.
Nanikia, a. outrageous; fierce.
Ka mate korua; he nanakia te
iwi nei (46).
Nanaiki, see under naku.
Nanao, see under nao.
Nanati, see under nati.
Nanau, see under nau.
Nanawa, see under nawe.
Nand, nu. dog.
Ka hiia tera
90
nanenane, n. 1. rotien kumara. |
2. goat.
Nanéa, a. copious; satisfying. He
kai nanea.
I. Nani, n.
turnip.
II. Nani, a. zotsy. Ko wai te
iwi e nani mai ra? Compare
ngangi.
Nanihi, a. distant. Kua nanihi
noa atu te haere a Titore.
Wano.
whakanano, v. t. discredit. Ha!
to whakanano ki taku korero!
Nant, a. 1. mired; confused. 2.
indistinct; inarticulate. Kua
nanu te reo (42).
nanu, v.i. murmur; express dis-
appointment, or dissatisfaction.
Ka tahi, ka rua, ka toru nga
kiore, ka pau aku kai: ko te
nanu e waiho i a au.
Moe-nanu, talk in one’s sleep.
whakananu, v. t. mix; confuse.
N&o, nando, v. t. handle; feel
with the hand; take hold of.
Katahi a Kupe ka nanao iho
ki tana taha, ka whina atu ki
te wai (110).
naonao, n. small moth; midge.
Kei te pokai naonao te ahua.
whakanaonao, v. i. appear like
a speck in the distance.
Napé, 1. weave. 2. jerk. Ka mau
te ika, napea, kia kaha te nape.
3. say falteringly; missay. Pa-
wera tonu tona papa ki te na-
penga o tana karakia tohi (17).
nape, n. fishing line.
Wapi, nanapi, v. i. cling tightly.
Kia.,mau te nanapi ou ringa-
ringa, kei taka koe.
Nati, nanati, v.t. 1. pinch or
contract, as by means of a li-
gature &c. Nanatii te kaki;
throttle; strangle. 2. fasten
raupo on the walls of a house.
Tokohia nga tangata i natia ai
wild cabbage; wild
te whare nei. 3. restrain;
nanenane—whakanainiwé.
stifle. Kaua e natia taku ko-
rero.
natinati, or nanati, a. pinched;
constricted. Ka natinati toku
korokoro.
Natt, v.t. 1. seratch. He ka-
rarehe natunatu. 2. str up;
mix. Ka natua te kai ki te
hinu.
Nau, preposition na with pro-
noun of the 2nd person singu-
lar, by or belonging to thee.
See na.
Nau, v. i. come. Nau mai.
naunau, vy. t. fake up. Kihai i
tae te naunau.
naunau, a. angry.
whakanau, v. t. refuse. E kore
matou e ahei te whakanau atu.
whakananau, v. i. be angry.
Nauhéa, n. vagabond.
Nauhitri, n. a fresh-water fish.
Naumai, welcome!
naumai, n. guest. Waiho au kia
mahi ana i taku mahi; ko aku
naumai kia tae mai ki a au.
WNaunau, see under nau.
Naupata, n. a shrub.
Naupird, n. a shrub.
Nawéai, ad. denoting regular pro-
cess of time, and always followed
by a. Nawai i tata, a ka ma-
tara atu ki tawhiti (121). <4f-
ter having been near for some
time they came at length to be
a long distance off.—Nawai, a
ka awatea; at length, or in due
course day dawned.
Nawé, nanawé, v.i. 1. be set
on fire. Meake nawe to ka-
kahu. 2. be kindled or exctt-
ed (as feelings). Nanawe ake
ana te aroha 1 a au ki taku
potiki. 4. be unmoveable. Toto
noa nga tangata o era wahi i
a koe; kaore, kei te nanawe
ano.
whakandnawé, 1. v. i. Jotter,
dawdle. EK whakananawe atu
f UNIVE tee
88
mal (FoRNIAA
te haere. 2. v. t. fasten. He
tau mo te patu hei whakana-
_ nawe ki te ringa mau ai.
nawé, n. sear.
_ N6, ad. interrogative, giving em-
‘phasis to a question, request,
or proposal. Ka haere au ki
te tiki ahi, ne? (23) J will
go to fetch some fire; shall 1?
I. N6éhé, n. rafter of a house
(R.)
nehenehe, n. forest.
whakanehenehe, y. i. quarrel.
n. ancient times.
— T
IL. Nehe,
H
Nel . e korero na ne-
Néhi, n. dust
nehu, y. t. bury.
nehunehu, a. dusky.
whakanehu, v. t. reduce lo pow-
der.
Néhiitdi, n. spray from the sea.
N6éi, ad. denoting position near,
_ or some kind of connection with
the speaker. E koro, haria
nga toki nei (50).—Often used
in relative clauses. Te tohu-
nga e tarai nei i te waka.
| Néinéi, v. i. stretch forwards in
readiness to fly. E neinei ana
te pane o te parera.
whakaneinei, v. i. stretch for-
wards. Kei te whakaneinei te
kaki ki te parua o te kohanga.
neinei, n. dracophyllum latifo-
lium; a ,
N6ké, v. t. or v. i. move. Neke
atu koe ki ko.
_whakanekeneke, y. t. cause lo
move along.
~néké, n. ro/ler on which a canoe
is dragged.
Nexe, n. snake.
Neko, n. a mat.
Nékinéki, v.i. decline as the
sun. Ka nekuneku te ra; e
kore tatou e tae.
Nn, int. calling attention.
naiwé—Nod.
ana ki muri; e kore e hohoro! whakanene, v.i. 1. jest; sport.
91
E whakanene mai ra nga ta-
mariki. 2. guarred.
Néti, n. a small dart used in
play.
Niao, n. 1. gunwale of a canoe.
2. edge of any open vessel.
Nihi.
ninihi, a. seep.
ninihi, v. i. move stealthily, steal
away.
whakaninihi, v. i. move stealth-
tly. Ka whakaninihi i runga
i nga kauaeroa.
Nihd, n. footh. Niho tapahi;
front tooth. Niho kata; eye
tooth, Niho pu, or niho pu-
rakau ; double tooth. Niho waha,
or niho hawa; broken tooth.
Niho tunga; decayed tooth ; tooth-
ache.
whakanihoniho, v. i. 1. grow in
the shape of teeth, WHaka-
nihoniho ana te rea o nga pa-
rareka nei. 2. quarrel. Kei
te whakanihoniho nga tamariki.
Nikfu, n. areca sapida or New
Zealand palm.
| Nik6, v. t. de.
whakaheke.
Nik6, n. wild cabbage.
Ninia, vy. i. glow.
taha o te rangi, ka wera te
Tihi-o-Manono (61).
Ninihi, see under nihi.
Niu, n. certain small sticks used
for purposes of divination.
Niwha, n. bard of a fishhook.
whakaniwha, v. t. furnish with
a barb.
N6, prep. 1. from; of; belonging
fo, (a) as part to the whole.
He tikitiki no tona mahunga
te harakeke i Otoi? (141) (b)
as inhabitant to country. No
hea koe? No konei ano (28),—
No tawhiti tenei tira, no Piako
(188). (¢) as parent to child.
He matua nona a Paka, (d) as
Me niko mai te
E ninia te
92
dwelling-place to inhabitant.
Ehara i a koe tenei kainga:
noku ano (79). (e) as clothes
to wearer. Nona nga kakahu
i tahaetia nei.
2. of past time. (a) from.
No reira ano te ahua matemate
oku, a mohoa noa nei. (b) at;
in; on. No te ahiahi ano ka
haere a WHakatau (61).—No
te tatanga ki te hokinga, ka-
tahi ano te ika ka kai ki tana
matau (101). (c) when. No
ka oria e te hau (101),
3. until.
No te mea; from the fact
that; because. Kaore ano i
kitea noatia, no te mea i rite
ki a ratou te kiri te ma (179).
—No reira; no kona; no ko-
nei; therefore; wherefore. No
kona hoki te whakataukitanga
iho a Toi (63). No hea, in-
terrogatively, is often equiva-
lent to a decided negative. No
hea e mana, no hea e aha?
(99) It was of no avail wha-
lever.
Noa, a. 1. free from ‘tapu’, or
any other restriction, Ka hu-
rihia te hurihanga takapau, rua-
* whine rawa, kakahi rawa, ka
noa (22). 2. within one’s po-
wer. Kia noa katoa ai ia ia
ratou (8). 3. of no moment.
He mea noa ano,
noa, ad. 1. without restraint. Ka
oti te tuku kia haere noa. 2.
of oneself ; spontaneously. Nana
ano 1 momoe noa (62). 3. with
oneself Hua noa, kaore ano
koe 1 whakaaetia atu (194). 4.
gratuitously. He mea homai
noa nana taua moni. 5. at
random; without object. Ka
rere te wahine nei ki tana
haere noa atu, ki Tauranga, a
ana haere noa atu.—Ka noho
noa iho a Manaia (117). 6.
Noa—NOo6k6.
Jruitlessly. To noa, to noa; te
taea (76). 7. intensive and to
be rendered by gutte, altoge-
ther &c. according to the con-
text. E takoto mai nei ano
aua kura, a tae noa mai ki tenei
ra (74).—Ehara enei wahine. i
konei; no tawhiti noa atu (146).
8. already. Kua u noa mai ia
i runga i tona waka a Ruaeo
(76). 9. gust; merely. Kia iti
noa nei.
Nohinohi, a. small. pl. nonohi.
Noho, v.i. 1. st. Tae atu ra-
tou, ka noho ki raro (172).
2. slay. Ka ahiahi, ka noho
tahi ki a Paoa (189). 3. dwell;
live. Kei tona pa ano e noho
ana (189). 4. cohabit. Ko ta
Tamatiriwa, ka noho i a Hituri
(114). Pass. nohoia, 1. de in-
habited; be sat upon &c. Ka-
tahi ka nohoia taua wahi. 2.
be kept or celebrated. Ka no-
hoia te purenga o Manaia (13).
nohoanga, n. seal.
Nohokt, a lengthened form of
noku; see noku.
Noh6u, a lengthened form of nou;
see nou.
Nohinohit, a. unpalatable; nau-
seous. :
Noi, v. i.
up. Apopo ka pou i te kai
nei, kia rokohanga mai kua noi
ki runga (142).—Te maunga e
nol mai, rere!
whakanoi, v. t. fang up; ele-
vate. WHakanoia nga tuna ki
runga ki te pataka.
nonoi, a. 1. urgent. Kia nonoi
te mahi ka takirua ai te ta-
ngata. 2. disfigured. Nonoi
mai ana nga paparinga o te
koroke nei.
NOké, n. earth-worm.
nonoké, v. i. struggle together;
wrestle.
NOk6O, n. stern of a canoe.
be elevated; be high
Se a a rs
Noktii—ngaehe.
Nok, preposition zo, with per-
sonal pronoun, Ist person sin-
gular. See no.
Nona, preposition zo, with per-
sonal pronoun, 3rd person sin-
gular. See no.
Noénahéa, ad. interrogative, of
time past. from what time; at
what time; when. Nonahea kou-
tou nei i u mai ai? (122).
N6énaianéi, ad. of time past. to-
day; just now.
Noénaktiaré, ad. a little while
0.
NSnkméth, ad. a long time ago.
N6énanabi, ad. yeslerday.
NOnkodikd, ad. the day before
yesterday.
Néndioaikéniti, ad. three days ago.
Noénapo, ad. last night.
Nonawhea, the same as nonahea.
Nodné, v. t. consume; waste. Ko
nga mea anake a nga Maori
e nonea ana e ia,
Noni, a. crooked; bent.
whakanoni te rarangi.
noni, n. 1. bend; turn. Tera te
wai kei te noni o te taiepa.
2. fish-hook.
Nondkiira, a. red.
N6ti, ndndti, v. t. pinch or con-
fract, as with a band or liga-
ture. Ka rongo ki te mamae
o nga taura, kua nonoti tonu
ra i waenganui o te puku (152).
Nonoti i te kaki; throttle. Ka
rere mai ki a au ka nonoti i
taku kaki.
whakanoti, y. t.
Nau i
1. draw to-
93
gether with a cord, as a bag
&e. 2. cover fire with ashes, to
prevent it from burning quickly
out. ’
Nou, preposition zo with perso-
nal pronoun 2nd person singu-
Nowema, n. November.
Nui, a. 1. great. E nui ana te
ngaru; e kore e puta te waka.
2. superior ; of high rank. Kihai
i hanga ake tana wahine; he
rangatira nui no tenei whenua
(196). 3. many. He nui te
tangata o roto o taua pa (166).
Plural nunui. He maioro nu-
nui nga maioro (166).
nui, ad. in public.
nuinga, n. party; people. Ka
hoki a Paoa ki ona hoa, ki
tona nuinga (196).
Nika, v. t. deceive. E nuka ana
mai koe ki a au.
Nikarau, vy. t. deceive.
karautia tatou.
Nuké, a. crooked; humped. Ka
nuke tona tuara.
Nuku, n. wide extent. Kei te
nuku o te whenua nga mahi-
nga kai.—also of the sea. Ko
Matahorua te waka nana i toro
te nuku roa (109),
nuku, y.t. or v.i. move. Nuku-
hia te pou nei ki tawhiti.
Numi.
nunumi, y.i. disappear behind.
Inamata kua nunumi ki tua o
te toka ra (170).
numinumi, a. ashamed.
Kei nu-
NG.
I. NG&, plural of te, the.
Il. NG&, v. i. breathe, generally
connected with manawa. Ka
nga te manawa; he breathes.
Tukua kia nga toku manawa;
allow me to take breath.
whikinga, y. i. fake breath.
NGac._ .
ngiiengie, n. heel (R.).
NGaehé, vy. i. rustle.
ngaehe, n. “de. Kua tokari te
ngaehe (R.).
94
NGaeké, v. i. crack; tear.
NGaeki, v.i. yield to the touch;
give way. Ka takahia te pu-
korukoru, ka ngaeki noa.
ngaeki, n. swamp.
ngaekieki, v. i. overflow. NGa-
ekieki ana te tai nei, huri ana
mai ki waenga parae.
NGaed, n. a fresh water shell-
fish; unio,
NGéaeré, vy. i. guake; oscillate as
a bog. Ka ngaere a raro o te
whenua.
NG&erderd, n. young eel.
NG&ahangahé, a. frivolous.
WHakangahangaha noa nei ki
te korero. Compare hanga-
hanga.
NGahae, v.i. 1. be torn. Ka
ngahae toku kakahu. 2. dawn.
Ka ngahae te ata (111).
ngahaehae, a. turn into strips. |
NG&hau, a. 1. infected by ex-
ample. 2. brisk.
ngahau, n. 1. force of example.
2. dance.
whakangahau, v. i. /ead by ex-
ample.
NGahéhé, the same as ngache.
NGahéngahé, a. wasted; weak.
Kua ngahengahe noa iho oku
iwi, kua koroheke.
ngahengahe, n. forest.
nehenehe.
NGahéré, n. forest.
NGahiri, n. 1. hum of many
voices. WHakarongo ki te nga- |
hiri (190). 2. abundance of
crops. Kia kaha te mahi; he
ngahiri kitenga kotahi.
NGah6ahda, n. heud-ache.
NG&hor6, v.i. 1. drop off or
out. Ka ngahoro nga kai o to
kete. 2. be abundant. Kua
ngahoro te hua o te paukena.
ngahoro, ad. and upwards. E
rua rau ngahoro; two hundred
and upwards.
Comp.
NGaeké—ngakinga.
NGahita, v. i. swarm; appear in
great numbers.
NGahiri, a. /en.
ngahuru, n. the name of the
11th and 12th months, the 11th
being ngahuru-kai-paenga, and
the 12th simply ngahuru; har-
vest time. Taihoa tatou e haere
ki reira, hei te ngahuru; kia
rupeke te kai ki te hapoko
(189).
NGaingai, n. a shell-fish; the
same as fkokota.
NGâiõ, n. myoporum letum; a
tree.
whakangaio, v.1. sport; make-
believe. Ehara i te whakapu-
puni pononga, he whakangaio
nana (133).
NGaidré, n. a fish; the same as
inanga.
NGakau, n. 1. bowels; viscera.
2. heart; seat of the affections.
E awangawanga ana te nga-
kau.—Oranga ngakau, comfort.
Haere koutou, e hoki ki to
tatou matua, hei oranga nga-
kau mona (184).—He whare
ngakau; a house built tn order
to get up an expedition lo avenge
the death of some one.
whakangakau, v.i. bear malice;
entertain a malicious desire. EK
tama, e tama, whakangakau rawa
koe ki te patu i a au?
NGakauk6ré, a. disinclined; hav-
ing no heart for doing a thing.
NGakaunti, a. hearty; eager.
NGaké, n. middle of a fishing net.
NGaki, v. t. 1. clear from weeds ;
cultivate. 2. avenge. Ko wai
hei ngaki i tou mate ?—NGaki
mate; take vengeance. Ka ta-
huri mai ki te ngaki mate mo
tona whakairinga ki runga ki
te whare (66).
ngakinga, nu. clearing; plot of —
cultivated ground,
Se ee ee
NGakihi—NGaré.
NGakihi, n. 1. patella; a shell
fish. 2. rock-oyster.
NG&k6, n. fat.
whakangako, v. t. make game of.
Ka marama akuanei te tuhituhi,
e kore e whakangakotia.
NG&k6ik6i, n. a fish.
NGakingaki, a. reduced to shreds.
NGakungaku noa iho ta matou
kai. See nakunaku.
NGakiri, v.i. 1. drop off or
out. Compare ngahoro. 2. be
set (as fruit). Ka ngakuru te
whakangami, y.t. swallow up.
(R.)
NGania, v.i. be eagerly intent.
Kei te ngana a Kupe ki te ta-
patapahi i nga kawekawe (110).
whakanganangana, v. i. make
ado.
ngaingind, a. red. He rakau nga-
ngana te totara.
Il. NGanga, v. i.
Kati te
Il. NGanga, n. 1. sfone. 2. hail.
3. dregs; refuse.
NGangahi, a. sharp.
ngangahu, v. i. 1. distort the
features. Kahore aku korero
ki a tera; ko oku whatu i nga-
ngahu, a heoi ano. 2. dance.
Ko reira ia pai ai te rere ki
mua ngangahu ai (167).
NGangana, see under ngana.
NGangara, see under ngara.
— — n. a variety of
make a noise.
throug
NGaAngi, n. ery of distress ; noise.
Taro kau iho, kua ngaro noa
iho te ngangi; ko te tai anake
e aki ana (93).
NGé&o, n. 1. palate. 2. prominent
part; roughness. Meake waru-
95
hia nga ngao o te rakau. 3.
sprout; shoot. Heoi te roa o
te ngao.
ngaongao, n. a shell-fish.
whakangao, v. t. pul forth;
sprout. E whakangao ana i nga
rau.
NGa&oki, v.i. creep; crawl. E
ngaoki mai ra te turoro.
NG&ok6, v. i. 1. feel a tickling
sensation; ttech. Taukahore te
ngaoko o te tuiau. 2. move
slightly; stir, Te ngaoko te
aha, ko te tumu kau ano kia
ia (15).
whakangaoko, v. t. “ichkle; amuse.
Korero i ta korua whakanga-
okooko. Go on with your en-
lertaining talk.
NGaéaoré, n. a fish; the same as
tnanga.
ngaore, a. succulent; tender. He
ngaore te tupu o te mara.
NGaoti, n. a method of work-
ing timber with the adze. He
ngaotu tenei tarai.
NGupuũ, v. i. 1. osetl/ate or un-
dulate, as swampy ground, Ka
ngapu te repo i te takahanga.
2. stretch forwards, ready to
run, Ka ngapu nga tangata
ki te oma.
NGara, ngingira, v. i. szar/.
ngarangara, n. anything small,
A matou ngarangara korero.
NGara, pron. they; them. I ki
atu ano au ki a ngara.
NGGrahi, n. 1. charcoal. 2. any
black pigment, 3. war-dance,
Kei te tutu ngarahu te taua,
ngarahu, v.i. fake counsel; be
thoughtful. He ngarahu he i
mate ai te taua.
whakangarahu,
lot
P °
NGarahii-taua, n. 1. war-dance.
2. a sheel-fish.
NGéarara, n. reptile; insect.
I. NG&ré, n. family; number of
v. t. devise;
LA
rt?
96
people connected by blood. Me
te ngare o te WHanau a Kai,
me te ngare o Rotonga, me te
ngare o Hinetu. ,
Il. NGaré, v. t. 1. send. NGarea
mai he tangata hei tikiia au.
2. urge.
ngangaré, v.i. guarrel. Kihai
ia i puta mai; penei kua nga-
ngare ke.
NGaréhé, n. forest (transposed
from ngahere).
NGaréht, the same as ngarahu.
NGaringari, n. song to make
people pull together. Ko matou
kei te hapai i te mea taimaha,
ka tika ma matou te ngaringari.
whakangari, v. t. éease.
NGaringaria, n. shame. Ka mate
au i te ngaringaria i te pakeha-
_ kore.
I. NGurõ, n.
Il. NG&r6, a.
Sly:
1. hidden; out of
sight; absent. Kua ngaro te
ra (47). 2. missing; lost. I
haere tahi ano koutou, ka ngaro
nei ia i to koutou hokinga mai
nei (95). 3. unintelligible; not
perceived. Kei te ngaro tonu i
a au to korero. 4. passed into
anything. Kua ngaro ki roto
ki te mahanga (151).
whakangaro, v. t. pui out of
sight; destroy.
NG&arii, n. wave of the sea.
ngarungaru, a. rough with waves.
NGartie, v.i. shake; move to
and fro.
whakangarue, v.i. shake.
NGartri, a. 1. surfeited. 2. af-
fected with head ache.
ngaruru, n. 2 shell fish; the same
as tottot.
NGarutrt, a. abundant.
I. NGAata, n. snail; slug; leech.
Il. NG&ta, a. 1. appeased; satis-
fred. Kihai i ngata te puku
riri o Waikato ki nga tangata
o taua pa nei (166). 2. dry.
NGaré—NGawhariki.
Ka ngata te wahie nei i roto i
te kapura.
NGatahi, ad. logether.
NGatahure, a. one. (R.)
NGatata, a. split; chapt.
ngatata toku waewae.
NGatatahi, ad. fogether.
NGatéri, v. i. vibrate; shake.
NGateri ana te whenua i te ta-
ngi o te pu.
NGatétée, v, i. crackle.
NGaéu, v.t. 1. dite; gnaw. HE
ngau ana te kuri i te wheua.
2. gall; hurt. EK ngau tonu
ana te mamae i roto 1 oku iwi.
3. plunder. Ite ngau pea i te
kainga o Te Tawa.
whakangau, v. t. hunt with dogs.
Ka mau a Ihenga ki nga kuri hei
whakangau kiwi (78). 2. eause
to be struck with a weapon.
Ka takiritia mai te taha i roto 1
te wail ra; katahi ka whaka-
ngaua atu ki te patu e haua
mai ra ki a ia (91).
ngingau, v.i. make a disturb-
ance.
NGatete, v. 1. shake.
NGawaki, v. i. bend the knees.
Kua ngawaki atu nga turi ki
raro.
NGawari, a. 1. soft. He oneone
ngawarl. 2. supple. 3. moving
easily; quick. Kia ngawari te
hoe. 4. accommodating ; kind.
5. obedient.
whakangawari, v. i. move quick-
ly. Wahi iti te whakangawari-
nga atu, kei Rawaki (144).
NGawéki, v. 1. creep.
NGawha, n. 1. boiling spring. 2.
bulrush.
NG&wha, v. i. 1. burst open.
Kua ngawha te upoko. 2. over-
flow banks.
NGawhara, v.i. crumble. NGa-
whara noa te wahie nei i te aki-
nga a te wahie.
NGawhariki, n. boiling spring.
Ka
NGawhéré—NGdengéde.
NGawhéré, v.i. break up; crum-
ble. E kore e ngawhere te ko-
whatu nei.
NGawhéwhé, a. forn; worn out.
Kua ngawhewhe toku kakahu.
NGawhi, v. i. suffer penalty.
Akuanei nei ka ngawhi koe.
ngawhingawhi, a. forn; worn
oul,
NGawi, v.i. 1. go. Ka ngawi
noa te tangata ki tawhiti. 2.
squeal: howl. Na wai te kuri
é€ ngawl mai nei.
NGawiri, a. fen. (R.)
NGG, n. 1. noise. 2. thicket. Ka
noho ki roto ki te pirita, ki
te nge, ki te hurupi.
NG6&, 1. a prefix to certain pro-
nouns as nge-au, nge-ona &c.
without modifying the meaning.
2. suffix to certain adverbs as
pea-nge, koa-nge.
NGéhé.
whakangehengehe, v. i. counter-
feit sickness.
NG6&i, n. a fish.
ngeingei, a. stretching forth.
whakangeinggei, y.i. stretch forth,
Ka whakangeingei te kawei o
te hue.
Ngéné, n. serofulous wen.
whakangenengene, v. i. muffle
oneself up. WHakangenengene
ana te tangata ra ki roto ki
tona kakahu.
NGéngé, a. weary; tired. Kaore
au i tae atu i te ngenge.
NGengere, see under ngere.
NGengeri, see under ngeri.
NGengero, see under ngero.
NG6éngéti, n. a shell-fish.
NG6ré, a. passed by; not served.
Tokorua o maua i ngere.
ngerengere, n. 1. properly ; goods.
2. part of the fortification of
a pa. Katahi ka tomokia te
pa, ka horo tetahi ngerengere
(66). 3. a disease, said to be
. peculiar to the neighbourhood
97
of Taupo, characterized by nu-
merous swellings over the body,
and the loss of the extremities.
ngéngéré, vy. i. grow.
NGéri, n. 1. chaunt recited in
launching a canoe &e. 2. a
rough kind of mat.
ngéngéri, v. i. grunt.
NGé6r6.
ngérongéré, a. very many. He
tini ngerongero.,
ngéngérd, n. blue shark; the same
as luatint.
NGéni, n. cat. (R.)
NGétangéta, n. worn out mat.
NGEté.
ngetengete, v. i. 1. make a click-
ing sound with the tongue. 2.
express surprise or regret. Com-
pare ketekete.
whakangete, y.t. urge on a
horse.
NGia, v. i. seem. E ngia ano i
tawhiti koe, ina te rangona
taku karanga.
NGiha, v. i. burn. Ka ahiahi,
ka ngiha te ahi (139).
ngiha, n. fre. Tahuna te ngiha.
ngihangiha, a. fu//. NGihangiha
noa te awa i te rakau.
NGihongiho, n. smal/ potatoes.
NGio, a. extinguished. Kua ngio
te kora. (R.)
ngingio, a. withered; shrivelled.
ngingio, v.i. laugh. Ka ngi-
ngio noa nga tamariki.
NGink, n. needle.
NGita, v. t. bring; carry. NGitaa
atu te mea nei. (R.)
ngita, a, fast; firm; secure. Pa-
tua te whao kia ngita.
whakangita, v. t. 1. make fast.
WHakangitaia mai to kuri. 2.
shoot out. Me waiho kete ra-
nei nga kai, me whakangita
ranei ? .
NGéengée, v.i. scream. Katahi
ka werohia te tui ra, ka tu;
7
98
te ngoengoetanga, katahi ka
rangona e nga wahine nei (137).
NGoétoétd, n. a kind of eel.
NGohé.
ngohéngohé, a. 1. supple; soft.
Kawea nga aka nei ki te wai
kia ngohengohe ai.—Ngohe-
ngohe ana nga paparinga, of
the cheeks in laughter. 2. strong;
active.
ngohe, n. strength; activity.
ngongohé, a. withered; flaccid.
NGOohi, n. 1. fish. 2. troop or
company of fighting men.
NGohiwe, n. a kind of eel.
NGOi, n. 1. strength; energy.
Hore he ngoi, he aha. 2. ¢op-
knot.
ngoingoi, n. old woman.
NGoik6ré, a. weak.
NGOird, n. 1. conger-eel. 2.
young eels.
NGOki, v. i. creep.
NGongéngongé, a. crippled.
NGongi, n. water.
NGOng6, i. v. i. 1. waste away;
become thin. EK ngongo ana oku
waewae ite mate. 2. sail close
to the wind. NGongo tonu to
tatou poti. ii. v. t. seek through
a tube.
ngongo, n. sick person.
NGongohau, n. jib.
NGongore, see under ngore.
NGongori, see under ngori.
NGorangora, n. small kumara.
I. NGGré, vy. t. entice. He ngore
i te tupua, me ata ngore ma-
rire.
Il. NGoré, a. 1. soft; flacerd.
2. having the edge turned ; wire-
edged.
ngore, n. a kind of mat. (R.)
ngongoré, a. Alunt; without a
barb (as a fish-hook).
ngorengore, n. young eel.
NGdori, ngongori, a. weak; list-
less. NGongori kau; kahore he
_ kaha.
NGSétoeétd—NGuru.
ngoringori, n. a small black eel.
NGoro.—ngong6r6, v. i. 1. snore.
NGongoro ana te ihu o te poaka.
2. utter exclamations of sur-
prise or admiration. Ka tangi
te ngongoro a te iwi ra ki te
ahua o te tangata ra.
NGo6roénga, n. a shell fish.
I. NGote, n. small potato.
Il. NGote, v. i. suck. Kahore e
ngote te tamait? nel.
I. NGOtd, n. head.
Il, NGOtd, v.i. 1. sirtke deep.
Kia ngoto te hoe. 2. penetrate.
Kai te mata ngira tonu Te ngo-
tonga ki roto ra. Aue te ma-
mae i!
NGotu.—ngottingoti, or ngo-
ngoti, n. firebrand; half burnt
stick.
NGdungou, a. thoroughly ripe;
well cooked; soft. He hanga
ngoungou noa.
ngoungou, n. 1. live coal. 2.a
fashion of wearing the hair
tied up in a knot at the fore-
head.
NGouruuru, a. few. NGouruuru
kau ake nga rakau i mahue.
NGu, n. 1. squid. 2. animaleule
in the sea. 3. tattoo marks on
the upper part of the nose.
ngungt, vy. t. guaw.
whakangtingt, v. i.
speak.
NG.
whakangtngt, v. t. fend; ward
off. WHakangungu-rakau, a
closely woven mat, worn to de-
fend the person from missiles.
NGiha, v.i. rage; snort.
NGunguru, see under nguru.
NGint, n. worm.
NGupara, n. a small fresh water
mussel.
NGuru.—ngtngtrt, v.i. 1. ué-
ler a suppressed groan, sigh
or grunt. 2. rumble.
refuse to
NGitti—Ohongk.
NGutũ, n. 1. kp. 2. rim of a
vessel.
whakangutungutu, vy. t. grumble
at; scold. He aha tau e whaka-
ngutungutu mai na koe ki a au?
99
NGiti-awa, n. mouth of a river.
NGutth6ré, a. wasieful.
NGittkao, n. a fish.
NGitikira, n. a pattern of carv-
ing or ornamental painting.
0.
I. O, n. provision for a journey.
Kei te hao inanga, kei te rou
kakahi, hei o ki te Taiapu
(157).
IL. O, v. i. 1. find room; be cap-
able of being contained or in-
closed. Ka tomo te kaipuke;
e kore e o nga ponaka. 2.
get in; implying difficulty or
reluctance.
Ill. O, plural of to. See to.
IV. O, prep. 1. of; belonging to:
used in speaking of’ parts of a
whole, names, qualities, feel-
ings, places occupied, houses,
land, inhabitants, water for
drinking &c., medicine, clothes,
parents, superiors; also of the
derivative nouns of adjectives
and intransitive verbs, and of
those of transitive verbs when
they are used passively. Te
ngutu o te ana—Te ahua o
taua ngarara nei (156).—NGa
tangata o te kainga o Te W Hata.
—Te toanga o enei tangata (156).
—Te tahunga o te Arawa e
Raumati (93). Compare a. prep.
2. from (place). NGa tangata
e haere ana o Rotorua ki Taupo
(149). — (time). O reira mai
ano a mohoa ona nei. 3. at-
taching to. Kahore he manuka-
nuka o te haere.
V. O, int. in answer to a call, to
shew that the call is heard.
hence
O, v.i. answer, Kihai rawa i o
mai.
_whakao, v. i. answer.
Oati (6), n. oath.
OatI, v.i. swear.
Oha and ohaoha, a. 1. generous.
He tangata oha, 2. abundant.
Ka rahuitia nga pipi, ka oha.
oha, n. 1. relic; keepsake; any-
thing which serves to keep a
departed friend in reriembrance.
Haere mai koe, te oha o nga
tangata matua. 2. dying speech.
WHakatau-oha, make a dying
speech.
Ohia, (6) v. t. 1. dong after. Ko
te ngakau e ohia ake ana ki
taua mea. 2. approve. Kahore
he tangata i ohia mai ki taku
karanga i tainahi, ko te tunga
tera mo nga hoiho. 3. think
on the spur of the moment. He
whakaaro ohia noa ake naku.
Ohiti, (6) a. cautious; on one’s
guard. Kia ohiti koutou ki
nga korero a tera tangata.
whakaohiti, v. t. warn.
Oho, (6-5) v.i. 1. start from fear,
surprise &c. 2. wake up from
sleep. Oho noa ake au i te
moe, e whakahengi mai ana ia
kia au. 3. begin speaking.
whakaoho, v. t. sfartle; rouse.
Ohoék&, (6-0) n. panax longissi-
mum, a tree; the same as ho-
roeka.
Ohokii, (6-6) for oki. See oku.
Ohomiiuri, (6-0) v. i. start sud-
denly.
Ohongi, (6-5) n. anything which
may serve to connect an incan-
lation with the person on whom
it is intended to take effect;
7*
100
as a lock of his hair, anything
which he has touched &c.
Ohoréré, (6-6) v.i. start sud-
denly.
Ohi, (6) n. company of volunteer
workers. Ka mahara a Manaia
kia tuturia he tangata hei ohu
waru mo ana tao (117).
ohu, v. t. 1. do by aid of a com-
pary of volunteer workers. Me
ohu to mara, kia hohoro ai.
2. beset in great numbers; sur-
round. Ka ohua koe e matou.
Ohita, (6) nu. the moon at 13 days
old.
Oi, (5) v.i. 1. shudder. Te mea i
oi ai taku kiri ko te mahi a
Kereopa. 2. grow. I nga ra-
ngi ra o taku oinga.
oioi, v.i. 1. shake. E tata koe
ki uta, e oioi te ika, e rere
ki te taha katau (36). 2. shew
reluctance to move. Ko te ka-
rakia a enei tangata, oioi noa
ai.
whakaoioi, v. t. shake; agitate.
I. Oi, (di) v.i. shout. Ka tangi
te oi.
II. Oi, (61) n. soft mud. Me hoe
rawa ki ko; he oi tena wahi.
Oiké, (5) n. the moon at 19 days
old.
Oka, (6) v. t. prick; stab.
oka, n. 1. knife; dagger. 2. raf-
ters for a kumara pit.
okaoka, v. t. sirip off. Okaoka-
ngia he peha mo ta tatou ahi.
Okaka, v. i. feel a longing.
Oké, (5) v.i. 1. struggle; wriggle;
writhe. 2. put forth all one’s
strength. Okea ururoatia. 3.
be eager. E oke ana te ta-
ngata ra ki te haere.
okeoke, a. restless. Ka okeoke
tonu te turoro, ka mate.
oke, n. a kind of shark.
okeoke, n. 1. stck person. 2.
oven.
Oxetora, n. October.
Ohoréré—whakaongaonga.
Oki6i, (6) n. a bird: the same
as hokiot, and hakuat.
Okioki, (6-i) v. 1. rest; pause.
Hoake tatou ki te taumata oki-
oki ai.
whakaokioki, v. t. cause to rest.
Oko, (6-5) n. wooden bowl, or
other open vessel.
okooko, v. t. carry in the arms,
or in the lap or fold of one’s
garment. Ma waie okooko te
tamaiti ?
Oki, (6) 1. preposition o with
personal pronoun, Ist person
singular of me. See o IV. 2.
plural of toku. See toku.
Okuoku, (6-ti) a. few. Compare
ouou.
Oma, (6-4) v. i. run. Pass. oma-
kia, be run for.
Omaki, (6) v.i. move swiftly;
fly. E omaki ana te kapua o
te rangi.
Omodms, n. melon.
whakaomoomo, y.t. ailtend a
sick person.
Ona, (6-4) preposition o with per-
sonal pronoun, 38rd person sin-
gular; of him; of her. See
o IV.
One, (6-é) n. beach.
oneone, n. earth; soil,
Onématiia, (5) n. loam.
Onépit, n. sand.
Onéwa, (6) nu. 1. a kind of dark
grey stone, 2. any implement
made of the same.
Ono, (6-6) a. sex.
Ono, (6-5) v. t. plant. Kei te ono
riwai NGaitawhiri.
Onoi, v. i. move. E kore koe e
onoi mai i te tumu?
Ongaonga, n. nettle.
ongaonga, a. rough; prickly. E
ongaonga ana te mea nei, tara-
tara tonu.
whakaongaonga, v.t. goad; ex-
cite. Te karakia whakaonga-
onga (158).
Ongé—Oti.
Ongé, (6) a scarce. He onge!
no te kai i mahue ai tera wahi.
ongeonge, a. 1. scarce. Ka onge-
onge nga kai ka hamuhamu i
nga puka. 2. donely. onge-
onge pea te tangata kotahi.
onge, n. a bird.
Opé, (5) v. t. 1. serape up; scrape
together. Opea mai te kapura
ki waho. 2. scratch the head &c.
ope, n. froop; number of persons
moving together.
Opi, (6) a lerrified.
tera au i te mataku.
Opiingaé, (6) n. a kind of con-
glomerate stone.
Opiiré, (6) a. pied; varied with
patches of colour; in patches,
He opure te mara a Hare.
Ora, (5) a 1. alive. 2. well in
health. 3. safe; escaped; re-
covered. FE, kua ora a Rau-
mati (102). 4. satiated; satis-
fied with food. “Te ora iti o
Kahutore”. /ururies, as oppos-
ed to necessaries.
ora, n. s/ave. Kei hea nga ora
' -wahine?
oranga, n. food.
Ora, (6) n. wedge.
Oraiti, (6) a. escaping with dif-
Jficulty. Ka tangi raua mo te
oraititanga o tona teina (50).
Orinda, (6) a. escaping with dif-
ficully. Oranoa matou i te ta-
huritanga o te waka.
Oraora, (6-i) v.i. shake; wag.
Heoi ano; oraora kau ana ko
te hiku kau (160).
Orapité, (6) a. escaping narrowly.
Oré, (6) v. t. 1. bore. 2. search
oul secretly.
oreore, v. i. shake.
oreore, ad. very dry. Pakupaku
oreore.
Oréa, (6) n. a kind of eel.
Ori, (0-1) vy. t. 1. cause to wave
to and fro. Ka oria e te hau.
2. E ori mai ana te tupapaku,
Opi ana
101
kua tae mai tona wairua ki
konei.
ori, n. 1. bad weather. Ka roko-
hina e te ori ki Tokomaru ka
noho. 2. prey of disease. He
ori matou na te mate nei. 3.
place where people have been
carried off by disease. Kauae
noho i runga i te ori, kei piri
mai te mate ki a koe.
whakaoriori, n. song chaunted
over a child by a person hold-
ing the child in his arms.
Oro, (6-5) v. t. sharpen on a
stone; grind, Kia oroia taku
toki, ka haere ai au ki te mahi.
Oroko, (6-5-5) ad. for the first
time. Kihaii oroko kumea, kua
puta kei waho o te ana (160).
Oréngéniii, n. fhe moon al 26
days old,
Ordpapa, a. all alike without ex-
ception. Ka oropapa nga kino
o te kainga nei i te kainga
nei te whakarite.
Ordté, a. 1. voracious; destruc-
tive. E tama, he autaia koe,
he orota. 2. exterminated; ut-
terly consumed, Orota ana tera
te tangata whenua i te patu-
nga a te taua; kahore he mo-
rehu.
Oru, (5-ii) a. boggy. E oru ana
te whenua,
oru, n, 1. bog. 2. sting-ray.
Ota, (5-4) n. sawdust.
otaota, n. herbs in general ; weeds ;
litter. Tarakea atu nga otaota.
ota, a. green; uncooked.
ota, v.t. eat in a green state.
I otaina e matou nga kumara.
Otané, (5) n. the moon at 25 days
old.
Oti, (6-1) 1. finished, with a verb
in the infinitive to denote the
operation which is finished. Kua
oti te waka te tarai. 2. with
atu or mai, gone or come for
102.
good. Ka oti atu a Hakiri; e
kore e hoki mai.
whakaoti, v. i. finish.
whakaotinga, n. youngest child
of a family. Ko Pehi to ma-
tou whakaotinga. See heoti.
Oti, (6-i) ad. in question, Men.
E kore oti koe e haere?
Otiia, (0-i-ia) conj. but; but on
the other hand.
Otira, (6-i-4) conj. but; but in-
deed; but at the same time.
Nona ano taua kainga; otira
no matou katoa.
Ou, (6-ii) 1. preposition o with
personal pronoun, 2nd person
singular; of thee. See o prep.
Oué, n. a variety of phormium
tenax, with leaves of a brown
colour.
Ouéniikt, n. rainbow.
OumvU, n. oven.
Ouou, (5-6) a. few.
Owhanga, (6) n. nest.
Owhiti, a. See ohiti.
Af
I. Pa, v.t. (pass. pangia or
pakia). 1. éouch. Kua pa atu
nga ringa ki aua pohutukawa,
ana, ngahoro noa iho (74).—
Kahore te turoro nei e pa kai.
2. hold personal communication
with. Nonanahi ia i pa mai
ai kiaau. 3. affect. Kai pa-
ngia koe e te mamae. 4. reach
one’s ears. Ka pa te karanga
a te tanga nei, “Ko te Kahu-
reremoa’ (148).
whakapa, y.t. 1. fouch. 2. tell
privately. Tekaha ko Hemi,
whakapakia ana ki te wahine.
—make secret suggestions. E
whakapapa haere nakoe ki te
rakau ra kia tukua ki raro.
Il. Pa, v. t. (pass. paia) 1. block
up; obstruct. He aha ra te ara
nel i paia ai? 2. Ka paia te
huaki; the assault is made.
whakapa, v. t. close up.
whakapakanga, n. youngest in
a family. Te matou whaka-
pakanga (10); our youngest bro-
ther.
pa, n. 1. stockade; fortified place.
Te ingoa o tona pa ko WHaka-
rewa (182). 2. weir for catching
eels &c. 3. anything wherewith
an open place is blocked up;
barricade. 4. fat covering the
inwards of animals.
Ill. Pa, v.i. 1. be struck. Roa
noa atu ratou e epaepa ana 1
a ia, kihai hoki i pa (16). 2.
begin to ebb. Ka pa te tai.
IV. Pa, n. a term of address.
Tauti mai, e pa!
Pae, n. 1. horizon. Ka puta te
ra i raro i te pae.—Kia ngaro
te tu-a-pae whenua (21). 2.
region; direction. Kei whea
te pae ki toku matua? (136).
3. horizontal ridges parallel to
one another. 4. sfep in a stair-
case. 5. perch; rest. He pae
koau.—Te pae mo taku pu.
6. circumference measured by the
maro with the extended arms.
He rakau nui, e toru te pae.
—Pae tahi hamama te rakau
nel. 7. ropes by which a seine
is hauled, the upper and lower
ropes being called respectively,
pae-runga, and pae-raro.
pae, v. i. 1. He across. He aha
te mea e pae mai nei i te ara?
2. lie on one side; and so 3.
be collected together; lie ready
for use. Kua pae nga rakau
mo te whare. 4. be laid to
the charge of any one. Ka
pae—Pahika.
pae nei hoki na korua te tupa-
paku nei. 5. be cast on shore.
E pae ana tera i uta; kua mate
(93). Pass. paea in the same
sense. I paea te kaipuke ki
NGunguru.
pae, v. t. surround with a border.
Paea mai nga parua o te umu,
kia hoki mai ai te mamaoa ki
roto.
‘paipiie, v. i. be driven broadside
on shore. Ka papae te waka,
akuanei ka pakaru.
paenga, n. 1. place where any-
thing ts laid on one side or
across. Hence 2. margin of a
cultivation, being the part to
which the weeds are thrown.
3. place where pits are con-
structed for keeping kumara &c.
Kei te paenga rua a te Raha-
raha.
whakapae, v. t. 1. /ay across
&c. Me whakapae te rakau
nei hei arawhata. 2. accuse
falsely. Ko te take i haere
niai ai ia, he whakapaenga ki
te rua kumara na ona hoa (136).
paepae, n. 1. threshold; door
sill; or anything similar. 2.
vessel to hold anything.
Piekiiri, n. Jost property: so
called from the red ochre (kura)
which was dropped into the sea
by Tauninihi, and afterwards
picked up on the shore by Ma-
hina. Ko te paekura kite e
Mahina (74).
Paieminii, n. col/lar-bone.
Piepierda, n. mat with a broad
- ornamental border.
Paeroa, n. wind which blows along
the shore.
Paetara, a. Kaho paetara, batten
fastened to the uprights of a
house to keep them in place;
wall-plate.
Paetiiri, n. faltooing on the thigh.
Piewiie, n. threshold.
103
P&ewai, n. 1. a kind of eel. 2. |
batten on the inside of the point
between the rauawa and the
body of acanoe. 3. driftwood.
4. paewai o te rangi, waler |
horizon. Mehemea ka tino ma-
rama te paewai o te rangi.
Pahaka, n. calabash.
Pahaké, v. i. bask.
whakapahake, v. i. bask.
wakapahake na i te ra.
P&haki, n. denoting small rela-
tive distance. Kei pahaki tata
atu e takoto ana, /ying a
little beyond.
—K
red ochre and oil.
Pahio, v. t. enclose in a net;
shut in.
pahao, n. basket used for catch-
E
anoint with
ing fish.
Pahau, n. beard.
Pahéké, y. i. 1. ship. Kei pa-
heke koe. 2. have a running
issue.
pahékéhéké, a. siippery.
Paihéméd, y.i. 1. pass by; pass
on. Kua pahemo te ope o NGa-
tiporou. 2. pass on one side;
miss. Kahore i tahitahi ki taku
waewae; i pahemo.
P&hénd, y. i. 1. come untied.
Kia mau te hotiki, kei paheno.
2. slip away; escape. WHai
noa, whai noa, paheno tonu atu.
Pahéngihénga, n. a tree.
Pahéngihéngi, a. blowing gently.
He hau pahengihengi.
Pahi, a. gloomy; disquieted. Ka
pahi tona ngakau.
Pahi, n. company of travellers;
number of persons in a body.
Ko hea te pahi e haere nei.
Paihia, v. t. slap. I pahiatia pea
te tamaiti nei, ina ka tangi.
Pahihi, v. i. flow in driblets. Pa-
hihi ana te rere.
Pahikaé, a. 1. passed on. Kua
pahika atu nga tangata o To-
104
komaru.
er length.
rakau i tau.
Pahikohik6, n. bow fence, made
of sticks with both ends stuck
into the ground ;, any make-shift
fence.
Pahiwihiwi, a. uneven. Mamae
ana au i te pahiwihiwi o toku
moenga.
pahiwihiwi, n. a_fish.
Pahd, a. soaring.
whakapaho, v. t. soar.
Pahdahia, n. headache; giddi-
ness; stupor.
Pahoka, and pahdkahdka, n.
sereen or shed made of bran-
ches with the butts stuck into
the ground.
Pahoré, a. 1. scraped off; abrad-
ed. Kua pahore te hiako. 2.
having the skin rubbed off. He
rongoa mo te pahore o toku
waewae. 3. dented.
Pahi, n. alarum, made of stone
or wood, formerly used in time
of war.
Pahi, v.i. burst; explode. Kaa-
nga pahũhũ, popped corn.
Pahitia, v. t. plunder. Kua pahu-
atia te kainga o Taka.
Pahuhi, v. i. slip off E mau
ana te whakaheke; e kore e
pahuhu.
Pahint, v. i. burn. (R.)
pahunu, n. fre.
Pahtpaht, n. fesier.
Pahinga, n. crumb.
Pahtré, v.i. 1. pass by. Kua
pahure ke nga waka i te ata.
2. come in sight; appear. Ta-
ngohia te mea e pahure mai
na. 3. escape. Me te manu
motu i te mahanga; ehara, ka
pahure (64).
whakapahure, v. t. cause to pass
by.—v. i. be nearly gone by.
Pai, a. 1. good. 2. pleasant.
pai, v.i. be pleased; be willing;
2. extending to great-
Pahika ake taku
Pahikohik6—pakapaka.
assent. Kihai ia i pai mai ki
ta korua korero. —Pass. pai-
ngia, be liked; be approved of.
E kore e paingia tenei kainga. ,
whakapai, y. t. 1. make good;
set in order. 2. pronounce good ;
praise.
whakapai-ruaki, feel nausea.
whakapaipai, v. t. adorn.
whakapaipai, a. ornamental.
Paiaka, n. 1. root of a tree. 2.
weapon made from a root (155).
Paiéré, n. bundle. E hia nga
paiere raupo?
paiere, v. t. make up into bund-
les. Paieretia nga rakau.
Paihau, n. 1. beard. 2. wing of
a bird.
Paihéré, n. or v. the same as
patere.
Paihi, a. wneasy in mind. Paihi
ana tera au i taku rongonga i
te korero na.
Paihoré, a. going astray; desul-
tory. Ta te tamariki mahi, pai-
hore ke, paihore ke.
Paiké, v.t. strike. Paike a ki
te hama.
paikeike, v. t. e/evate. Taria mai
he oneone hei paikeike mo te-
nei wahi.
Paikéa, a. He whare paikea; a
house having the entrance at one
end, but no verandah.
Paina, painaina, v. i. warm one-
self. Kia paina atu ahau ki
te taha o te kapura.
Paipai, n. a cutaneous disease.
Pairi, a. disquieted; afraid. Ka
pairi toku ngakau ki te puka-
puka a NGatiporou.
Paiwiiwi, a. see pahiwihiwi.
Paka, or pakaka, a. 1. scorched,
2. red or brown. Kei te wahi
pakaka te ara.
Paka, a, dried. Me i paka te
kai nei, ka reka.
pakapaka, a. dry.
Pakaha—pakihi. : ”
E | Paké, v. i.
Pakaha, a. violent; severe.
pakaha ana te mamae.
Pakaiahi, n. fireplace in a ca-
noe &c.
Pakaké, n. whale.
Pakakinakina, a. hot. E paka-
kinakina ana te whiti o te ra.
Pak&k6hi, n. fern root.
Pakakt, v.i. 1. make a harsh
grating sound. 2. make a re-
peated knocking.
Paikanga, n. quarrel; hostilities ;
war.
Pakanga, see under pa.
Pakaéni, a. guarrelsome. Katahi
ano taku tangata pakani, ko
koe
Pikkraris, n. a kind of eel.
Pakarea.
Paké&ri, a. 1. matured, hard. 2.
slrong.
whakapakari, v. i. boast.
Pakari, a. 1. shivered; broken.
Kua pakaru te kohua. 2. read.
He pakaru no te poti te hoea
al. 3. put to flight. (N.B. pa-
karu is not applied to a cord
&e. which would be motu; nor
to any thing long and stiff,
which would be whati.)
pakéri, or pakariikiri, v. t.
break in pieces.
karaha.
Pakéiu, or pakaukau, n. wing
of a bird, of an army, or of a
building.
Pakéurdharoha, n. winged grass-
hopper.
Pakaéuriia, n. sting ray; a fish.
Pakawha, n. 1. leaf. 2. husk.
Pa&k6, n. rough mat made of leaves
of kiekie or flax.
Paké, a. obstinate. Ka pake te
tangata ra, e kore e whaka-
tika.
whakapakepake, v. t. unselile;
cause to abscond. Na To Rangi
i whakapakepake i orua ai taku
pononga.
105
erack; emit a sound
like that of rending &c. Ka
pake te rakau, meake whati.
pakéké, v. t. serape. Kia pake-
ketia nga riwai.
Pakéha, n. foreigner. Kai pa-
keha, a kind of sweet potato.
Pakéka, n. /and that has been
exhausted by cultivation.
pakekakeka, n. a water plant.
Pakéké6, a. 1. hard; stiff. Pa-
keke tonu, e kore e ngawhere.
2. grown up; adult.
Pakék6, see under paké.
P&kéré, n. outer leaves of a plant,
as opposed to rito.
Pakéti, v.t. clear off; cut off.
E paketu ana ahau i te taru.
Pikéwi, v.i. make a mistake in
speaking.
pikéwi, a. solitary. He ika pa-
kewa.
I. Paki, a. fair; without rain.
Kia paki te rangi ka haere ai
tatou.
Il. P&ki, pipa&ki, v. t. 1. slap;
pat. 2. clap or strike together.
Papaki ou ringaringa.—He tai
papaki rua, a place where two
waves meet.
papaki, n. e/iff against which the
waves beat.
pakipaki, v. t. 1. s/ap or pat
JSrequently. 2. cure or preserve
by drying. Kei te pakipaki
upoko, —
pakipaki, n. 1. decoy parrot. 2.
Jin.
Ill. Paki, n. girdle.
putanga mona.
&, n. root of a tree.
Paikihiwai, n. throat fin of a fish.
I. Pakihi, a. 1. dried up. Hence
2. at lowest ebb. Kua pakihi
te tai.
Il P&kihi, v. i. dig for fernroot.
I hoki mai au i te pakihi.
pakihi, n. place where fernroot
is dug.
Hei paki
106
whakapakihi, v. t. dig super-
fretally. Kaua e whakapikihi-
tia te keringa.
Pakihiwi, n. shoulder.
Pakihoré, a. lazy.
Pakikéu, n. garment. Te wahi
i waihotia ai ona pakikau (132).
Pakiki, v. t. question frequently
or urgently. Ka pakikitia te
tane kia korero; kore noa iho
e korero.—He aha ra kia pa-
kikitia rawatia e koe?
Pakini, v. t. 1. nip; pinch. 2.
nick; notch.
pakini,.a. notched. Hore he wahi
i pakini.
Pakipakitai, n. a slimy veget-
able matter in the sea.
Pakira, a. bald.
Pakiri, v.t. shew the teeth; grin.
Ka pakiri mai nga niho o te
tangata.
Pakirikiri, n. a fish.
Pakiréhtia, v. i. make enquiries.
Ka hoki mai ki konei pakire-
hua ai.
Pakitara, n. wall of a house.
Pakiwaha, n. sides of the mouth.
pakiwaha, a. boastful. He ta-
ngata pakiwaha.
Pako, vy. t. glean after the crop
has been taken up. E ‘pako
kapana ana.
Pakda, a. 1. that has become shal-
low or dry. 2. low; of the
tide. Kia pakoa te tai ka haere
ai tatou.
Pakohea, a. dried up. Ka pako-
hea ahau i te ra.
Pakoht, a. rent; cleft.
kohu tenei wahi.
pakohu, n. chasm.
Pak6k6, a. not producing young ;
barren.
P&k6k6, a. 1. shrunk; dried up.
2. emaciated; lean. Ka pakoko
nga kauwae o te tawhiti nei.
3. old; of the previous year
(of roots &c. used for food).
Ka pa-
whakapakihi—Pakitra.
whakapakoko, v. t. dry.
whakapakoko, n. image.
Pakonga, a. concave, hollow. K
pakonga ana tenei taha.
Pakora, a. dow (of the tide).
Pak6re, a. broken (of anything
which breaks to pieces, as an
earthen vessel, calabash.)
Pak6r6, n. potato stack.
Pa&k6r6, a. not producing young ;
barren.
Paki, a.
taku korokoro.
whare paku.
paku, n. 1. seab. Kua pakua
te toto. 2. small quantity; any-
thing small. E rua rawa nga
paku korero o tenei runanga.
papakt, v.i. set; become hard
or dry. Kua papaku te hinu
i roto i te taha.
papakt, a. shallow. Kia tuku
te wai ka papaku te kauanga.
paktipaki, 1. somewhat dry; shal-
low, 2. somewhat small. Riri
pakupaku, spite.
whakapaku, i. v. i. begin to be
dry or small. Ka whakapaku
te tai, ina nga manu ka noho
1. dried. E paku ana
2. small. He
i runga i te tahuna. ii. v. t.
make dry &e.
Pakt, v. i. 1. make a sudden
sound or report. Na wai te pu
i paku nei? 2. resound. Te
tangata e haere mai nei, tona
rongo e paku nei i nga whenua
(189). 3. extend. Na Maui-
potiki i tinihanga ki a Hine-
nuitepo, i pa mai ai he mate
ki nga tangata o te ao, paku
ki runga, paku ki raro (7).
paktkt, and whakapakuku,
v. 1. knock repeatedly.
Pakuka, n. sereen from the wind.
Paktra, n. water-hen ; porphyrio
melanotus. Taringa-pakura, stub-
born. He taringa pakura te ta-
ngata nei. Tapuwae pakura, a
a
pakiraktra—paotl.
kind of ornamental work in a
Maori building.
pakirakira, a. red.
pakirakiiraé, n. 1. red garment.
2. a fish.
Pakũrũ, v.i. knock; make a knock-
ing.
n. two sticks, one of
which is held between the teeth
and struck with the other.
pakurukuru, n. figurehead of a
canoe, consisting of a bust only,
without arms.
Paktwha, n. relation by mar-
riage.
Pamamiaio, a. distant. Pehea te
pamamao o tou kainga?
Pamar6, a. 1. solid; hard. 2.
steady; without hesitation. Kia
pamaro ai te haerenga mai ki
waho o te ma (151).
Paina, v. t. 1. thrust or drive
away; expel. 2. cause to come or
go forth in any way. He kara-
kia pana tamariki (8).
panapina, v. i. throb.
pana ana te toto.
Panahi, n. convolvulus sepium or
ec. soldanella.
Panaiké, n. a species of fern.
Panainaki, vy. i. incline with a
gentle slope; rise with a gentle
ascent,
Paindu, v. i. jump (as a fish).
pandunau, n. gentle ascent of a
). sell,
E pana-
Painé, n. head. Ps
~Panéké, i. v. i. move forwards.
E kore e paneke te waka. ii.
y. t. move. Panekea ake te ta-
tau.
panékénéké6, n. small edge tool;
hatchet.
Panga, see pa LI.
Panga, vy. t. 1. throw. 2. lay;
_ place Ka pangaa nga kai ki
runga ki te waka.
*Pangangi, a. /ean. Hore i te
ngohi nei; panganga kau.
107
Pang n. a fish.
Pango, a. black; of dark clour.
Pangoro, a. full. Pangoro tonu
te waka.
Pangodung6u, n. a fish.
Pangiiniingiini, v. t, peel. Pa-
ngunungunua he riwai ma tatou.
I. Pani, n. 1. orphan. 2. widow.
Il, Pani, v. t. paint; besmear.
E pani ana te kuia ra i tona
matenga ki te hinu.
Ill. Pani,—papani, v. t. dlock
up. Kua pania tena kuwaha.
Pandhéd, n. pole for propelling a
canoe. (R.)
Pandk6, and pindkbrdis, n a
fish which adheres to rocks.
Pan6ni, v. change.
Pan6nok6, the same as panoko,
Paniki, v. i. 1. move on. Ki-
hai i panuku te rongoa; mau
tonu ki te korokoro. 2. ex-
pressing lapse of time. Ka tau
ko Rehu; panuku tou mai ko
Rukupo; panuku tou mai ko
Rangiora.
Pao, v. t. 1. sirtke with a ham-
mer &c. 2. crack or break;
and hence applied intransitively
to the hatching of eggs. Ka
pao nga hua pipipi. 3. Pass.
paoa, be scattered. Ka paoa
rikiriki nga tangata o reira.
The men of that place are scat-
lered like dust.
paopao, v. t. 1. sérip off the bark
by bruising. 2. refuse any thing
which one really wishes for.
Me paopao oti? He mokopuna
ranei na Rahiri?
Piou, n. 1. smoke. 2. gall. See
also under pao.
Paoéd, a. solitary.
Piohd, a. on the alarm. Paoho
kau ki hea ranei.
Paoi, n. wooden beater for pound-
ing fernroot.
paoi, y.t. pound with a paoi.
Kua paoitia he aruhe hei kina-
108
ki (94).—Paoia he roi ma ta-
tou.
Piord, v.i. 1. echo! resound.
Paoro ana nga maunga i tetahi
taha, i tetahi taha. 2. be jarred |
by harsh sounds. Paorooro ana
nga taringa.
Paowa, see paoa.
I. Papa, n. 1. father, or father’s
or mother’s brother. Mana e
takitaki te mate o tona papa.
2. a lizard.
Il. Papa, v.t. ram or compress
with the hand. He mea papa
te oneone.
Papa, n. 1. anything broad, flat
and hard; flat rock; slab; board.
2. disputed land, or other ground
of quarrel. He papa taku ki
aia; I have offended him. Ka
riro i a au te papa; J have
gained the victory. 3. breech;
buttock. Kei nga papa te ma-
mae. 4. vessel made of totara
bark. E rua nga papa hinu
(138). 5. a proper name for
the earth, short for Papa-tu-a-
nuku.
papa, v.i. 1. le flat. 2. be thrown
down or overcome. Ko ana tua-
kana, i papa noa i te ngaunga
a Tawhiri ratou ko ana tama
(6).
whakapapa, v.i. go slyly or
stealthily. Ka whakapapa mai
te tangata ra; he tahae pea.
v. t. 1. day one upon another;
place in layers. 2. recite in
chronological order genealogies,
legends &c. I haere mai ia ki
te whakapapa i nga kauwhau
o mua.
whakapaparanga, n. 1. layer;
series of layers. 2. generation.
Pipa, v. i. 1. break shortly, or
suddenly. He mea papa noa.
2. burst; explode. Papa te wha-
titiri runga nei. 3. chatter, as
the teeth with cold.
PSord—Papari.
Papiahtiahtia, n. shou/der-blade.
Papae, see under pae.
Papahéwa, a. diseased in the eyes.
Papahord, v.i. 1. fall or drop
out. Ka maroke nga harakeke,
ka papahoro nga kai. 2. flee.
Kua papahoro te ope.
Papaht, v.i. blaze. Ka papahu
te kapura.
Papaka, n. 1. crab. 2. a variety
of potato.
Papa-kai-ra, n. outer surface of
the side of a canoe.
Papaki, see under paki.
Papaki, v. t. sew one thing upon
another, and so 1. patch. Me
papaki tou kakahu. 2. sew two
ketes mouth to mouth to hold
maize &c. Taurakitia, ka ma-.
roke, papaki rawa ka whakatu
atu ki roto ki to whata.
Papaku, see under paku.
Papaktra, n. an insect.
Papamaro, a. 1. hard. 2. ob-
stinate.
Papanga, a. half-full. Ringihia
he wai ki roto, kia papanga.
Paipanga, n. sife. Kotahi papa-
nga kainga.
Papapa, n. 1. calabash. 2. shell
of an egg &e. 3. chaff or bran.
4. a kind of moss. 5. a tree.
Papaipa-koura, n. a plant.
Papapatiia, n. vessel made of to-
tara bark,
Papara, v.i. 1. flow (of the tide).
Ka papara te tai. 2. denoting
any slight extension of space.
I a Te Ranginga a raro; pa-
para atu, i a Pi; papara atu, i
a Rua.
Paparahi, n.
kumara.
Paparahtia, n. a kind of table
from which food is eaten (R.).
Paparé, see under pare.
Paparinga, n. cheek.
Paparu, a. flat-roofed.
stage for drying
Paipairtia—Paraxkvat.
— y. t. 1. double.
pipité, see under pata.
Papatahi, n. flat land.
Papatairité, a. level; of an even
surface.
Papa-taniwhaniwha, on.
nophora Forstert; a plant.
Papa-tangarda, n. a shell fish.
Papatau, n. hard surface. Ka
papatautia te wahi ra i te ta-
ngata nei te takatakahi.
Papaitadura, n. a red fungus grow-
ing on rocks.
Papatéa, a. having no tattoo marks
on the face.
2. re-
lage-
P&pati, n. 1. sereen for defen-
sive purposes; bulwark. 2.
ion.
Pipatiia, n. land which has not
been cultivated.
Päputupũ, n. 1. Aard ground.
2. solid mass. 14 au te papa-
tupu o te oneone.
Paipauma, n. coprosma grandi-
folia; a tree.
Paipiwii, n. outer surface of the
bottom of a canoe.
Paipiwhéniia, n. a kind of eel,
not full grown; the same as
whakaau.
Papipapi, a. confused. Ka papi-
papi te reo o te tangata nei.
Papua, a. fruitful. He rakau
papua te kahikatea.
Parvra, a. purple.
I. Para, n. 1. sediment; impurity ;
dross. He wai para horo; wa-
_ ter made m by a landslip.
2. dust. 3. half of a tree which
has been split down the middle.
Wahia ana, ko Matatua tetahi
para, ko Aotea tetahi (109).
4. a species of cordyline; a
tree. 5. marattia salicina; a
fern. 6. bravery; spirit. He
tangata whai para.
para, 1. turned to dust; rotten.
He riri ano ta te tawa uho,
109
he riri ano ta te tawa para;
ara o te rangatira, ona whaka-
tauki (145). 2. turned yellow ;
sere. Ka para nga kai o to
mara.
Il. Para, a. affected with pimp-
les.
III. Para, v. t. cut down bush &ce.;
clear. Kei te para a Piwaka
i tana waerenga.
Para, n. a fish.
Pariae, n. /evel or undulating open
country.
Parahaere.
Pariharaihai, a. flat and thin,
WHiri paraharaha, flat cord
platted with three strands.
paraharaha, n. 1. hoop iron, or
anything similar. 2. foo/ made
of thin iron.
Parihaks.
whakaparahako, v. t. reject; re-
fuse. He aha koe i whaka-
parahako ai ki te kakahu mou?
Parahi, n. sleep slope.
Pixrini, n. brass.
Pirihtia, n. fresh alluvial depo-
sil.
Piraihiia, y. t. “ake off the bait
from a hook. I parahuatia taku
matau e te ika,
Paraihiinihiinty, v. t. roast. Ka
haere tatou ki te parahunuhunu
ngote ma tatou.
Pararne, n. bridle.
Panarret, n. Friday,
Paraikaéu, n. slave.
Paérakété, n. booty.
Paraiki, n. /and-wind from the
north.
Parakiri, n. innermost fence of
a pa, inside the safua or main
fence.
Paradikiwii, n. silt; sediment from
a flood.
Parak6ka, n. refuse of flax leaf.
Paraék6kaé, n. a fish, the same
as paroré, (R.)
Parakunt, n. breakfast.
110
Paramanawa, n. refreshment. Ka
kite mai ki ana paramanawa
hei oranga, hari ana (151).
Paranak6, n. a plant.
Paéranohi, v. t. cover with hot
stones tn a native oven.
I. Parangia, n. bait for fish.
Il. Parangia, v. pass. be over-
come with sleep. Kei parangia
koe e te moe.
Parangunt, v.t. roast. Para-
ngunua he taiawa ma tatou.
Paraoi, n. 1. sperm whale. 2.
weapon made of the bone of a
sperm whale. Paraoa-roa, wea-
pon made of a whale’s rib.
PArdoa, n. flour; bread.
Parapara, n. 1. sacred place. 2.
Jirstfruits of fish, cooked be-
fore the rest. 3. a tree.
Paraparahanga, n. fragments of
food.
Parara, n. 1. sudden and violent
gust of wind. 2. bad fern root.
Pararahi, a. fiat.
Pararé, n. food. Ka haere tatou
ki te parare. (R.)
Pararé, y. i. speak or cry loudly;
bawl. Parare tonu te mangai
o te wahine ra.— Ka parare
raua ki te tangi (97).
Pararéka, n. potato.
Parariki, n. rust.
PARARUIIXI, a. paralytic.
Paratu, a. igh up. Kua paratu
noa atu te ra.
Parau, n. slave; slavery. Ka riro
taku tamaiti i te parau.
Parau, a. 1. false. Parau tahi e
ta! 2. making fruitless exer-
tions; toiling to no purpose.
Ko te iwi ra tera, ka parau
kau atu i uta (179). 3. mak-
ing vain pretensions; speaking
falsely. Paraparau kau koe e
hoa.
Paratiri, a. dark in colour; dark-
skinned,
Piriminkiwh —Pkréwhérd.
Parawéra, n. land where the fern
&c. has been burnt off:
Parawhénia, n. flood.
I. Paré, n. band for the hair;
ornament for the forehead;
wreath. Pare titi; peak of a
‘cap.
II. Paré, and paparé, v. t. turn
astde; ward off. Ka parea te
matia, ka hemo.
Park, n. barley.
Paréhé, a. flattened; bent in-
wards. He ihu parehe; a flat
nose. Ka parehe te tuara i te
kawenga.
paréhé, n. flat cake. He parehe
aruhe.
I. Paréhd, n. head.
Il. Paréhd, v. i. be consumed. .
Kua pareho ke nga ‘ika i te
poti.
Parékéréké, n. sandal.
Parék6, v. i. be consumed.
Parékthi, v. t. cut the hair short.
Paréktira, n. battle; batile-field ;
place where people have fallen
in battle.
Parémata, n. sfern of a vessel.
Parémo, a. 1. drowned. Kia tu-
pato ki to tamaiti kei paremo.
2. he arero paremo; a longue
slow in speaking.
Parénakd, n. a. tree.
Parénga, n. sleep bank of a river.
Paréngo, v. i. slip.
paréngoréng6, a. slippery. He
kowhatu parengorengo, a term
applied to a churlish fellow.
Paréparé, n. 1. breast work in
a fortification. 2. defensive charm
(178).
Paréra, n. 1. duck. 2. a fish.
paréraréra, n. plantago; a plant.
Paréra, n. north-west wind.
Paréramaumi, a. unable to swim.
Parétai, n. bank of a river.
Paréttia, n. pad under a load, to
protect the back.
Paréwhérd, nu. slaughter in battle,
- Pari—whakapatai.
I, Pari, n. eliff; precipice. Pari
karangaranga; echo.
IL. Pari, a. flowing (of the tide
only). E kore tatou e puta i
nga kowhatu; kua pari ke te
tai.
Ill. Pari, v. i. only in the phrase
“pari te ihu”, be overpowered ;
be baffled. Kua pari te ihu ki
te moe (93).
Parihirihi, n. head.
Parikodu, n. a kind of eel.
Pariratanga, n. cessation; inter-
mission. Te ai he pariratanga
o te hau nei.
Pariréu n. wing of a bird.
Pariri, v. i. shoot up; grow.
pariri, n. 1. shoot of a plant.
2. clearing in the bush where
the trees have begun to grow
’ again.
Paritéa, n. while cliff. Ano te
kiri, me he paritea (164).
Pard, n. 1. hollow of the hand.
2. small basket for cooked food.
Pardpard, a. withered; decayed.
Par6éré, a. causing relaxation or
weakness. FE whiti, e te ra,
parore ki te kiri.
parore, n. a fish.
Pardri, a. awry. Parori ke te
_kauae.
Pardrd, a. cloudy; threatening.
Ka titiro ki te rangi e paroro
ana, ka noho.
paroro, n. threatening clouds;
seud; bad weather. 1 te mea
ka puta te paroro, ka waipuke
te whenua.
L Pari, a. dirty.
paru, n. dirt; mud.
paruparu, n. 1. mud. 2. a pre-
paration of cockles. He ranga-
tira; e kore pea ia e kai i te
paruparu (190).
Il. Pari, v.t. 1. cover with a
coating of raupo. Tikina
raupo hei paru mo waho o te
whare. 2. lay thatch on the
111
roof without tying. Kotahi te
papanga nati, kotahi te papa-
nga paru.
paru, n. 1. raupo on the walls
of a house. 2. thatch on the
roof. Ka piki raua ki runga
ki te tuanui, ka tapatapahia
nga paru o the whare (47).
III. Pari.
whakaparu, a. high; full (of the
tide). He tai whakaparu te tai
o te ata.
paruparu, a. deeply laden. Pa-
ruparu noa te waka ki raro ki
te whenua.
Paria, n. brim or edge of a bowl,
nest &c.
Pariiéuri, n. one who cultivates
the soil.
Parurenga, n. prey; booty.
I. Partiri, a. shaded. Paruru
tonu te mahinga a tuahangata.
Il. Partri, v. t. rub together.
Parurutia nga riwai kia nga-
horo ai te ngarehu.
Pati, n. 1. drop of mater &e.
2. grain of corn &e. 3. a kind
of potato. 4. a kind of mat.
pata, and patapata, v. i. drip;
fall in drops. Ka pata iho te
ua.
papaita, n. small waves.
papata, a. covered with spots or
pimples.
patapata, n. strings of a mal.
whakapata, n. ancient times. No
tua, no whakapata.
Patahi, v. i. befal all alike. He
hara kahore i patahi ki a ta-
tou.
Patai, v. t. 1. question; enquire.
Waiho, mana e patai mai. 2.
provoke. Ka whakaturia e koe
he kara, he patai riri tena, 3.
induce. He pataitai naku i te
tangata kia whakatika ki runga.
4. jeer; mock,
whakapatai, y. t. ask. Ka wha-
kapataia mai e te pakeha.
112
Patai, n. a kind of girdle.
Pataka, n. 1. storehouse raised
upon posts; elevaied stage for
storing food. WHakanoia ki
runga ki te pataka. 2. enclosure.
He pataka poaka. (R.)
Patanga, n. boundary. Ko te
patanga tenei ki a Patahuri
raua ko Tirawatu.
Patapataiawha, n. heavy rain.
Patari, and pataritari, v. t. 1.
amuse; divert. Pataritaria te
tamaiti. 2. allure; entice. Ka
whakaritea nga tangata hei pa-
taritari atu i te ngutu o te ana
(151). 3. provoke; incite.
whakapataritari, v. t. provoke.
Patata, a. near.
Patatée, v.i. crack; break with a
cracking sound.
patate, n. a tree.
Patatd, v.i. ratile; jingle.
Pataua, a. caused by rain.
pataua, surface water.
Paté, n. schefflera digitata; a tree.
Patéa, n. a variety of Kumara.
Patéhétéhé, a. short. He raupo
patehetehe nei.
Paténgiténgi, n. storehouse for
kumara.
Patéré, v.i. flow readily. Patere
ana nga kupu a Tohitapu.
patere, n. dance.
patere, ad. denoting abundance.
Tini patere; exceeding many.
Patété, v. i. move along. E kore
e patete te waka i te tai timu.
patetea, pass. be lengthened or
extended. Ka patetea te whare.
Pati, v. t. dry to obtain by coaz-
ing, flatiery &c. He pati moni i
te pakeha i pena ai tana korero.
patipati, a. flatiering ; deceiving ;
not to be depended upon. He
rongo patipati te rongo o te
Kawana ki a au.
whakapati, v. t. flatter; cajole ;
coax. He aha tau e whaka-
pati? e kore hoki e hoatu.
Wai
Patai—Patiti.
Pati, v.i. ooze; spurt; splash.
Pati ana te wai o roto ina
kainga.
Patiki, n. a fish; flounder.
Patik6, ad. headlong; in haste.
Ka rere patiko koe ki Maunga-
waru rawa ngaro noa atu ai.
Patiotio, n. 1. a gshell-fish. 2.
rock covered with mussels.
Patiti, n. 1. a kind of grass. 2.
hatchet.
Patitd, n. eruption on the head;
seald head.
Pato, v.i. crack; snap; emit a
sharp sudden sound. E pato
mai ra te rakau; kei reira te
tangata i oma nei.
patoto, v.i. 1. beat; dash. Koi
patoto te tai ki te akau, koi
aha. 2. knock repeatedly. 3.
bite, as a fish in taking the
bait.
Patdhé, n. fallow; abandoned cul-
tivation.
Patoké, v. t. glean potatoes &c.
E patoke kapana ana.
Patoti, v. i. cut a notch or fur-
row. Patoti noa ai i runga;
kaore i hou ki raro.
patoti, a. dented; notched.
Patotoi, a. chapped. E patotoi
ana oku ngutu.
Patt, n. wall screen.
Pati, v. t. 1. strike; beat; thrash.
Aue rawa ake, ka aue, e patu
ana, a roa rawa, ka tukua (19).
2. tll-treat in any way. 3. fill.
Ka toia mai ki waho, ka pa-
tua, ka mate a Kae (38).
patu, n. weapon. Ko te kauae o
tona tupuna tana patu (19).
papatiy, v. i. sirike together ; clash.
Ka papatu a raua rakau.
patu, a. Kaho patu; /owest bai- —
ten on the roof of a house.
Patipaiaréhé, n. demons of evil
influence.
Patuti, n. dogskin mat; the same
as puaht.
*
I. Pau, v.i. 1. be consumed or
exhausted. Ko etahi rawhi ka
pau ma nga whakaeke. 2. de-
noting the complete or exhaustive
character of any action. Ka
pau katoa nga poaka te hopu-
hopu. With maz or atu it sig-
nifies that all have come or gone.
I pau mai ano nga tangata o
te ope ra ki ro whare.
whakapau, v. t. consume; finish;
leave no exception.
IL. Péu, n. a kind of potato.
Paua, n 1. haliotis or sea-ear;
a shell fish. 2. potatoes black-
ened from exposure to the wea-
ther.
Paihii, v.i. 1. sip. Kei pauhu
atu te rakau. 2. put off’; ad-
journ. Pauhua atu ta tatou mea
mo te takiwa o te hanganga
i te whare-karakia.
PXuKENA, n. pumpkin.
Paiki, n. a garment.
Pauni, n. pound.
PAUNA, VY. t. weigh.
Piwa, n. entrance to a trap. See
also paoa.
Paiwéké, vy. t. ensnare.
Pawéra, a. 1. hot. 2. solicttous ;
apprehensive. Ka pawera toku
ngakau.
Pawhiakarita, n. north-east wind.
Paiwhira, a. ripped open.
pawhiri, v. t. rip open. Ka
haehaea te ika nei; pawharatia
tonutia i te riu (155).
P6, and pépé, a 1. crushed;
mashed. Kua pe ke nga pititi
i roto ite kete. 2. soft; easily
crushed. 3. suppurating, as a
boil. Homai he rongoa hei
whakape mo taku whewhe. 4.
soiled by any pulpy or viscid
substance. Kei pe tou kakahu
i te miere. '
pope, n. soft mass; cake. He
pepe rol.
Péa, ad. 1. perhaps. E kore pea
Piu—pehipehi.
113
ia e pai mai ki ahau (131). 2.
intensive, sometimes preceded
by hoki; indeed; of course. He
taniwha hoki pea kei te ara
ki Tikitapu (156). 3. for pe-
hea; Aow.
Péau, v. i. be turned away. Kua
peau ke te ihu o te kaipuke.
whakapeau, v. t. éurn away. Ko
to utu mo to tohunga ta moko,
me whakapeau mai ki a au.
I. Péha&, n. bark; peelings &e.
Il. Peha—pépéha, n. 1. boust.
2. affected speech; witticism.
He pepeha te ki nei, ehara i
te ki tuturu.
whakapehapeha, v. i. boast.
Péhiainga, n. 1. derivative from
pehi. See pehi. 2. heap. Te
pehanga wahie o kaike mai ra.
Péhéa, a. interrogative. of what
sort, character, appearance &c.
Pehea te ahua o to tane? (52),
pehea, v. t. do or treat in what
way. I peheatia te iwi ra i
mate ai?
Péhi, i. v. t. 1. press; weigh
down. E haere mai ana hoki
nga kawekawe, e pehi ana i
te waka ki raro (110). 2. re-
press. E kore e taea tona hia-
hia te pehi. 3. abolish. 4. sit
or brood, as a hen.
iti. v. i. He. E pehi mai ra
nga wahie i tua o te whare.
pehi, n. 1. sticks rubbed together
to procure fire; especially the
kaunoti, or under one. 2. se-
cond person killed or taken in
battle. I a Tupe te mataika, i
a au te pehi.
pehipehi, y. t. waylay. Katahi
ka pehipehia mai e Rata i ta-
haki (55),
pehipehi, n. 1. ambuscade. 2.
sill of a door frame. 3. return
for a present. Ko te kohi pe-
hipehi nga tangata.
8
114
Péhiaktra, n. dicksonia squar-
rosa; a fern tree.
Péi, v. t. drive out; banish. He
peinga hoki ia na ona _ tua-
kana.
Péipéi, n. dump of earth; elod.
PEIHANA, n. basin.
Pé&ka4, n 1. branch of a tree, ri-
ver &c. hence 2. firewood. 3.
fern.
peka, vy. i. turn aside.
pekanga, n. branch road. Kia
tae koe ki te pekanga o te
ara ka noho ki raro.
whakapeka, v. t. refuse. Korero
whakapeka, dark saying.
pekapeka, n. 1. bat. 2: windmill
toy. 3. some kind of ornament
(158).
I. P&ké, n. upper part of the
arm; fore quarter. Ka ngaro
katoa nga peke matamua ki roto
ki nga koro (151).
II. Péké, v. t. /eap over.
te awa nei.
pepéké, v. i. draw up the legs
or arms. Pepeke ou waewae.
peéképéké, a. quick. Kia peke-
peke te haere.
whakapeke, v. t. conceal. Ka
mau ki te hate, ka whakape-
kea ki roto ki ona.
Ill. Péké, v. i. be all gone or
come, without exception. Ka-
hore ano au taonga kia peke
mai?
Peké, nu. bag.
Pékéhawini, n. the star whose
appearance marks the 8th month.
Pé&képohs, n. first born child.
Pékérangi, v. i. dunce.
pekerangi, n. outermost or fourth
fence of a complete stockade.
Pék6éréré, un. small garment for
the shoulders; cape.
P&kétiia, n. 1. supplementary load
earried on the back. 2. a wea-
_ pon carried in the belt.
Pekea
Pehiaktirs—Pors. ⸗
PSki, v. i. chirp; twitter. Te
manu e peki ana (137).
Péna, a. like that which ts near,
or has some reference to, the
person spoken to.
pena, y.t. ¢reat or do in that
way. Me pena ia te mahi na?
pena, ad. zn that case.
Pénaipénd, v.t. take care of; tend ;
keep.
Pénéi, a. like anything near, or
connected with the speaker.
penei, y.t. do in this manner.
Ko wai ka hua tera e penei-
tia?
penei, ad. im this case; if the
case were thus; otherwise. Me
i ora ano a te Arawa, penei e
ma nga waka hei hoenga ki
Hawaiki (93).
Péntipént, a. mashed. Kua penu-
penu nga kapana i roto i te
kohue.
Péo, v. t. beg. E peo kai ana
te tamaiti.
Pédi, n. solanum aviculare; a
shrub.
PkEpA, n. 1. paper. 2. pepper.
I. Pépé, n. 1. a grub found in
rotten wood. 2. moth.
pepépé, n. 1. moth or butterfly.
2. basket. 3. a plant.
Il. Pépé. v.t. attract birds by
imitating their ery. Ka mau
ki te raurekau, ka pepea.
pepe, n. /eaf used for the above
purpose. Ma Matete e whaka-
tangi te pepe.
Pepe, a. close together.
kia pepe te haere.
Pépée, see under pe.
Pepeha, see under peha.
Pepeke, see under peke.
Perverk, a. February.
Péra, like anything which is un-
connected either with the spea-
ker or the person addressed.
Me i pera te ahua, ka pai
ano.
Akuanei
~
pera, v.t. treat or do in that
way.
Peraro, n. a shell-fish.
Péré, n. arrow or dart thrown
by means of a thong attached
to a stick.
pere, v. t. throw an arrow or
dart.
perepere, y.t. clear off weeds
&c. Me perepere nga taru o
te mara ka ngaki ai.
Péréhia, n. agrostis aemula, pi-
losa or Billardieri; grasses.
Pérdpérs, n. dog.
Périi, n. 1. fulness about the eyes
and lips when a person is an-
gry. Ka tuku nga peru a to
tangata. 2. overhanging portion
of a roof. E nui ana te peru
ki waho.
peruperu, 1. throat feathers of
the koko, or prosthemadera.
2. a kind of dance.
Pétapésta, a. worn out.
petapeta, n. rags.
petapeta, ad. a// at once.
P&tS, v. i. be consumed. Kua
peto noa atu te rongoa.
Péwai, n. anything bow-shaped ; so
1. eyebrow. Tu ana nga pewa
o te tangata ra; ka riri. 2.
new moon. %. entrance to a
trap for birds &. 4. Pewa
ika, roe of a fish,
I. Pi, n. young of birds; chick.
Il. Pi, v.i. flow (of the tide).
Kua pi te tai.
pipi, v. i. ooze. *
pipi, v. t. bathe with water.
Pi, n. urine.
Pia, n. 1. gum of trees, or any
similar exudation. 2. blind eel.
Piahiéeré, n. a plant.
Piangé, a. emply. Ka piango te
poho.
*Piété, a. bright; clear; trans-
parent.
Pie, vy. t. 1. desire earnestly. 2.
call.
pera—Piki.
115
Piha, n. small kumara.
Piha, and pihapiha, n. gills of
a :
Pihanga, n. window.
Pihangiaiti, v.i. Me in a heap;
be gathered together. Kia pi-
hangaiti nga papa. |
whakapihangaiti, v. t. day in a
heap.
Pihado, v. t. surround. Pihaoa!
Pihaoa!
Piharau, nv. small eel.
PindrErnGA, n. cricket. Ko te
pihareinga kei te noho marire;
mo te raumati ka tangi ai.
Pihé, n. song sung over the bo-
dies of the slain.
pihepihe, n. gird/e for the waist.
Pihi, v. i. spring up; begin to
grow. Kua pihi nga korau.
pihi, n. a species of grass.
pihi, a. watertight.
pihipihi, n. a bird.
Pini, see Prrut.
Pihd, n. a variety of —
Pihdihdi, n. ground lark; anthus
Nove Zelandia.
Pihdnga, a. putrid. He pihonga
te kai nei.
Prout, n. piece; block of land.
Pikarii, discharge from the eyes.
Pikau, v. t. carry on the back:
pick-a-back. Kahore he ta-
ngata hei pikau i te kete kai.
pikau or pikaunga, n. /oad for
the back.
Pikiwikawi, a. flexible; flaccid.
I. Piki, v. t. 1. elimb. Pikitia
te rakau nei ki etahi karaka
ma tatou. 2. piki turanga,
come to the rescue; assist any
one in fighting. I pikitia e
ia toku turanga.
pikitanga, n. ascent of a hill &e.
whakapiki, v. t. cause to ascend.
Katahi a Kupe ka whakapiki i
tona waka (109),
Il. Piki, a. frissled; closely curl-
ed,
8 *
116
ITI. Pixi, n. fig.
Pikiarér6, n. 1. roof of the mouth.
2. clematis indivisa; a climbing
plant.
Pikitara, n.
kind of eel.
Pik6, v. i. bend; stoop. Ka piko
te rakau; meake whati.
piko, a. bent; curved. He tuara
piko.
piko, n. corner; bend. Hei te
piko o te awa tatou noho ai.
whakapiko, v. t. bend.
whakapiko, n. murder committed
upon persons who are in the
act of eating food which has
been prepared by the murde-
~ rers.
pikopiko, n. young shoots of
ferns. He pikopiko i te nga-
here ngakai a te Maori.
Pik6k6, a. hungry.
Pimirimiri, n. a bird.
Pinakitanga, n. gentle slope of
a hill &e.
Pinakitéré, n. a plant.
Pinakii, n. war-canoe; the same
as pitau.
Piné, and pipiné, a. close toge-
ther. Ko matou kua pipine
mai ki roto noho ai.
Pring, n. pin.
Pinohi, and pindhindhi, v. t.
place hol stones on food in a
native oven, to insure its being
cooked. Pinohinohia ta tatou
poaka.
pinohi, n. sticks used for handl-
ing hot stones; tong's.
Pinond, v. t. beg; obtain in an
artful manner.
Pingao, n. desmoschenus spira-
lis; a plant.
Pingau, n. 1. a plant; perhaps
the same as pingao. 2. strings
of a mat.
Pingéngd, a. shrunk. Pingongo
ana nga papa o te hoiho.
1. verandah. 2. a
Pixi—Piri. r
Pingoré, a. flexible; bending. Pi-
ngore noa te arawhata.
I. Pio, v.i. be extinguished; go
out. Kua pio te kora. (R.)
Il. Pio, a. many. He pio te ta-
ngata.
piopio, n. a bird.
whakapiopio, n.
scandens, a plant.
Pioé, n. dry firewood. (R.)
Pidi, and pididi, v. t. shake;
brandish. Ka whakatika a Ha-
tupatu, ka pioi i ana kirikiri
upoko (102).
pioi, n. song sung while brand-
ishing heads or scalps.
pioioi, n. a bird.
Pidkaoka, v. t. strip off. Pi-
metrosideros
okaokangia he peha mo ta ta- .
tou ahi.
Pidkédké, n. a small shark.
Pidridri, n. song. |
Pipi, n. cockle; a shell fish.
whakapipi, v.t. place one on
another; stack.
Pipi, a. half grown; not matured,
He iwi pipi. Compare k6pipi.
See also pi.
Piriri, n. turkey.
Pipiwharauréa, n. chrysococcyx
lucidus ; small cuckoo.
Pirahau, a. rotten. See pirau.
Piraht, n. firewood. (R.)
Piraka, and pirakaraka, n. /ire-
wood, (R.)
Pirakt, n. firewood. (R.)
Pirangi, v, t. desire. Ka nui tana
pirangi ki te paraoa hei kai
mana.
Pirara, v.i. be separated; be di-
vided; be wide apart. Pirara
ana te awa.—Ano nga moko o
Tohu; pirara ana.
Pirata, a. sharp.
Pirau, a. 1. rotten. He pirau
no nga kai i mahue ai. 2. gone
out; extinguished. Homai he
wahie, keiwha pirau te ahi.
I. Piri, v. i. 1. stick. Piri kita
\
pipiri— Pohata.
te ika nei ki te kowhatu; e
kore e taea. 2. come close;
keep» close. Kua piri mai te
waka. 3. skulk: hide oneself.
pipiri, v. i. come to close quar-
ters; join battle. Katahi ka
pipiri ta raua whawhai.
piripiri, n. acewna sanguisorbe ;
a plant. Hoe piripiri; additio-
nal steer-oar. —
whakapiri, v. t. stick; fasten.
IL. Piri, n. the moon at 21 days
old.
Pirihéngé, v. i. keep close.
tamaiti pirihongo.
Pirikahi, n. acena sanguisorbe ;
a plant.
Piripiriwhata, n. carpodetus ser-
ralus: a shrub.
Piritaé, n. rhipogonum scandens ;
a climbing plant.
Piritéka, n. animalcule adhering
to rocks.
Piriwhétau, n.
sorbe ; a plant.
Pird, a. putrid; stinking.
piro, n. 1. foul smell. 2. intesli-
nes.
Pirdki, v.i. go out; be extin-
guished. Ka piroku te ahi.
Pirdri, i. v. t. plant. I haere
mai ahau i te pirori parare-
ka. ii. v. i. roll along as a
ball &e.
. pirori, n. hoop; a toy.
Pitéu, n. 1. young succulent shoot
of a plant. 2. war canoe with
a fancy figurehead, i.e. one not
representing a human head.
Piriti, n. peach.
Pitd, n. 1. end; extremity. Kei
tona ringa tetahi pito o te
taura e mau ana. 2. navel.
Pitditdi, n. 1. a small land bird.
2. a sea bird.
Pitdkité, n. niggard; churl.
Piu, v. t. throw or swing with a
cord, Piua mai te pito o te
whakaheke.
He
acena sangut-
:
'
117
piupiu, y. i. oscillate; move to
and fro. Kua piupiu te pu o
Raka.
piupiu, n. a plant.
Piwai, n. small kumara, over-
looked in lifting the crop. Ma-
tahi kari piwai; the second
month,
piwai, v. t. dig.
Piwikiwakaé, n. rhipidura fla-
bellifera, or fantail; a bird.
Piwari, a. 1. bent. 2. beautiful.
Piwatawata, a. full of intersti-
ces or open spaces. Ka piwa-
tawata mai nga patu o te
whare.
Pb, n. 1. night. Ko te po whakaau
te moe (46). Used in speak-
ing of a small number of days;
“Po hia koutou ki te ara?” “Po
toru”. 2. season. Ko te po
tanu kai tenei. 3. place of
departed spirits.
pongia, vy. pass. be overtaken by
night. Ka pongia tatou akua-
nei.
Pda, v. t. allure by bait; entice.
Me poa te manu ki te kaanga
ka mau ai.
popda, n. sacred food, eaten on
account of the dead.
poapda, n. dai.
Podasha, a. open.
POAKA, n. pig.
Poaninga, n. clematis hexasepala
&e. Compare pua-wananga.
Podingédingaé, n. skull.
Pdaré, a. open. Compare puare.
Podaritérité, v.i. be in a hurry.
Ka poaritarita ki te kai, ka
raoa.
Podaiudu, a. mistaken; confused.
Poha, a. full.
poha, n. basket.
Pohaha, a. split open; ripped up.
Pohaha ana te putea,
Pohiné, y. i. practise sodomy.
Pohata, n. wild turnip.
118
Pohatu, see powhatu.
Pohauhau, a. confused. Ka he
noa iho nga whakaaro, ka po-
hauhau noa iho (71).
POhé, or pOpohé, a. 1. withered.
Kua pohe nga rau o te rakau.
2. blind.
whakapohe, v. t. blind; throw
dust in the eyes (metaphori-
cally).
PoOhEhE, a. mistaken; in error.
Pohéwa, a. mistaken; confused.
Pohiri, see powhiri.
Pdhd, n. 1. chest. Ka mamae
taku poho i te maremare. 2.
stomach. Ka piango te poho.
3. seat of the affections; breast.
WHiti ana taku poho i to ka-
ranga.
Poh6i, n. bunch of feathers worn
tn the ear for ornament. Ka
haere ki te wai, ka mahue te
pohoi ki uta; ka hoki mai ki
uta, katahi ka pohoi i tana
pohoi.
Péhopa, a. having scruples.
Pdhowéra, n. charadrius bicine-
lus; a bird.
Podhiie, and pohuehue, n. a name
given to several climbing or
trailing plants, as convolvulus ;
clematis &e.
Pohtht, a. tl.
crowds. Me te ngaro e po-
huhu nei. 2. cloudy; overcast.
Pohtti, v.i. splash;
splashing.
pohutuhutu, v. i. be splashed.
Komai he takai mo nga tapu-
tapu, kei pohutuhutu.
Pohutikawa, n. metrosideros to-
mentosa; a tree.
Poi, n. ball.
poipdoi, v. t. loss, swing or wave
about. Poipoia te tamaiti nei.
—Of an offering to an ‘atua’.
Katahi ha maoa te kuri ra, ka
poipoia (112).
swarming ; in
make a
Pohatu—P6ké.
Podihéwa, n.
cooked food.
Poiké, v. t. place aloft. I poi-
ketia rawatia nga kaka ki ru-
nga ki tona mahunga.
poike, a. tufted at the top. He
rakau-poike.
Pdioio, n. first shoots of potato
or kumara.
Poit6, n. for pouto, float.
Poké, n. hole; pit; well.
poka, vy. t. 1. make a hole in or
through ; bore ; pierce. Me poka
te rakau nei. 2. sirtke out a
path. He ara poka hou tena.
3. do anything unusual.
pokapoka, v. t. 1. pierce with a
number of holes. He mate po-
kapoka; scrofulous sores. 2. |
plant in holes. Me pokapoka
nga kapana ki te papatu.
Pokai, n. 1. ball of string &c.
2. swarm of flies; flock of bird.
Ka rere ki waho nga pokai
koko (38).
pokai, v. t. wind in a ball.
e pokai te aho.
Pokaikaha, a. confused; at a loss.
Ka tae matou ki te wahi ngaru,
ka pokaikaha.
Pokaka, a. 1. stormy. I kitea
e au te pokaka rawa o te hau-
ra. 2. hot. He pokaka no te
whare i mahue ai.
pokaka, n. storm; squall.
Pokaki, a. iz doubt; mistaken ;
confused.
Pékanda, v. t. do without autho-
rity; do at random.
Pdkapu, n. middle; centre.
Pokaré, or pokarékaré, v. i. be
agitated, as a liquid. Marino
tonu te moana; hore rawa he
pokaretanga.
whakapokarekare, v. t. disturh
the surface of water; spill.
I. Poké, n. 1. shori axe. 2. greens ;
turnip tops &c. tia te poke;
me te maunu koura!
small basket for
Mau
PSks8—Popd.
IL. P6ké, a. soiled; dirty. Kei
poke ou kakahu.
pokepoke, y. t. mix up with wa-
ler.
Ill. P6ké, v. i. appear (as a spi-
rit). Ka poke mai te tupapaku
ka wehi koe.
Pokéka, n. a kind of mat made
of flax.
Pokéka, v. i. be perplexed.
POkéK6, a. small. He mara po-
keke.
POk6k6, a. sullen.
Pokéré, n. 1. pitfall. 2. pulp of
the tawa berry.
pokere, ad. in the dark, Ka
haere pokere atu te tangata i
konei.
Pokéréht, nv. fruit of the tawa.
pokerehu, ad. withoul cause. I
patua pokerehutia noatia iho e
au taku tamaiti.
Pdki, and pdpdki, v. t. 1. cover
over. Pokia ta tatou umu. 2,
place with the concave side down-
wards. Me popoki te waka nei. |
popoki, n. “id; cover.
pokipoki, n. eddy wind.
Pokihi, v. i. shoot; begin to
grow.
P5k6, v.i. go out, as fire; be-
come extinguished. Uomai he
wahie kei poko te ahi.— Me
te poko (13), of a sudden
disappearance, like the going
out of a e
popok6, a. withered; shrivelled.
POdkShiwi, n. shoulder.
P6dk6kohiia, n. an epithet which
is considered the greatest pos-
sible insult. Compare kohu.
Pék6réhii, n. ashes.
Pdk6riia, n. 1. pil; hollow. 2.
ant,
pokorua, a. hollow; sunken. He
mate kai te tangata ra; i kitea
ki nga kanohi ka pokopoko-
rua.
Pék6whiwhi, n. shoulder,
119
Poktirtkiri, n. dump.
pokurukuru, a. full of dumps.
Pdn&, 1. knot. 2. joint in the
arm or leg. 3. cord. Ka kuhua
te pona a WHakatau ki te
whare, puta noa ki tetehi ta-
ha, puta noa ki tetehi taha
(61). 5. string of fish.
pona, vy. t. He ta a knot.
ponapona, n: jorr/ in the arm or
leg.
P6bnahd, n.
in size.
Ponana, a. hurried; flurried. He
ponana i mahue ai nga puka-
puka.
Poniania, n. /ower part of the
nose.
Ponini, v. i. glow; diffuse a red
light. Ponini ana te kakahu o
te tangata nei ki roto ki te
wai.
I. Pénd, a. 1. true. 2. hospitable;
anything diminutive
bountiful.
pondngé, a. true; unfeigned.
Ehara i te wakapupuni pono-
nga (133).
whakapono or whakapononga,
vy. t. believe; admit as true.
WHakapononga ana a Manaia
(122).
Il. Pdnd, v. i. 1. “ight upon;
come upon. Pono rawa mai e
putu ana i roto i te hangi (90).
2. fall in one’s way. He mea
i pono mai ki toku aroaro.
popond, v. t. covet. Oti, ka po-
pono koutou ki nga kota o te
Mahia?
pononga, n. captive; slave.
Pdpd, and pdpdpSps, a. rollen;
worm-ealen.
Popo, a. pointed. Ma tawhiti e
titiro Maungataniwha, popo tonu
a runga.
P5ps, v. t. crowd around; throng.
Pops, v. t. 1. pat with the hand.
Popotia te tamaiti na kia mutu
ai te tangi. 2. knead; mix up.
120
Ma wai e popo te paru? 38.
anoint. Me popo ki te hinu
ki te kokowai.
Popoa, see under poa.
Popohe, see under pohe.
Popoia, n. handle of a basket.
Popoki, see under poki.
Popdkoriia, n. ant.
Popokétéa, n. a bird.
Popono, see under pono.
Popore, see under pore.
Poporo, see under poro.
Poporoihéwa, n. hedycaria den-
tata, a tree.
Pora, a. flat-roofed. He pora te
whare.—Pora matanui, having
a roof of moderate pitch.
pora, n. ship. Tangata pora, man
Jrom shipboard; foreigner.
Porde, v. t. anoint.
porae, n. a fish.
Poraht, and porahurahu, a. per-
plexed; embarrassed; awkward.
He haka ano ta te ware, he
porahu noa iho nga ringa (146).
Poranga, v. t. float. Ka ruku-
hia, ka porangatia ki tahaki.
Porangi, a. 1. hurried. He aha
tau e porangi nei? 2. beside
oneself; out of one’s mind.
porangi, n. madman. Kei te po-
rangitia koe (122). you are
losing your wits.
Poérara, a. having wide spaces or
interstices. E porara ana a raro
o te kete, i komama ai.
Porauraha, a. confused.
Poré, v.i. start in sleep.
poporé, vy. t. 1. desire; wish
anxiously for, 2. shew favour
to; treat kindly.
porepore, a. faint with hunger.
E porepore ana toku manawa.
whakaporepore, v. t. propitiate ;
court the favour of, by a gift &e.
Poréaréa, a. 1. tiresome ; impor-
tunate. 2. afraid of being tire-
some; modest.
Popoa—P6rodki.
Poréké, a. broken off. Poreke
pu te rakau i waenganui.
Poréna, v. i. float, as oil on wa-
ter.
Poréra, n. mat to lie on (198).
Porétérété, n. a kind of duck.
Poréwaréwa, or poréwharéwha,
a. 1. giddy; stupefied. 2. mad.
Pri, n. 1. collops of fat. 2. tribe.
Ko wai te ingoa o to koutou
pori? Compare hapori.
Poria, n. 1. ring on the leg of
a captive bird, to prevent the
string from cutting it. 2. a
kind of ornament (153).
poria, v. t. load with a weight.
He mea poria ki te punga hei
whakatoimaha (154).
Périhawa, n. a bird.
Porird, n. bastard.
Poörõ, 1. butt end; termination.
2. block. Kei hea te poro ra- -
kau?
poro, v.i. be finished; come to
an end. Taihoa, kia poro te
kai ki te whenua.
pordnga, a. end. Ko te poronga
tenei o tana korero.
poporo, or poroporo, n. solanum
aviculare and nigrum; plants.
Pdrdaki, 1. /eave instructions at
departing. Na Te Waikeri te
poroaki kia hoatu he kapana
mau. 2. take leave.
Poroha, see porowha.
Porohé, n. 1. a large mussel. (R.)
2. young of the fish mohi.
porohe, v. t. gather up in loops,
as a cord &c.
whakaporohe, vy. t. ‘not toge-
ther.
Pérdhtri, v. t. upset; overturn.
v. 1. tumble one over another.
Pérdkaki, n. back of the neek.
Pordkéré, v. i. be broken off short.
Po6rodki, v. 1. give directions al
the time of departure. Ka po-
roki iho ia ki a maua kia haere
atu koe apopo.
Pérdngaéua—poupou.
Pdrdéngiuad, n. throat of a fish. |
Pdrodrart, a. bewildered. |
Pdréréré, a. broken right off.
PorGri, a. 1. slow; sluggish. He
tangata porori ki te haere. 2.
not bored (of the ears).
porori, n. fattoo marks on the
breech.
Pordrotiia, a. numbed with cold.
Pdrériia, n. sonchus oleraceus;
sow-thistle.
pororua, v. t. damper with. Kei
pororuatia e Tamatekapua (71).
Pdrdtaitaka, a. 1. turned over
and over. 2. confused. Ka po-
rotaitaka nga whakaaro o NGa-
tikahungunu.
Pérdtaka, a. round.
Pérétawa, n. a fungus growing
on trees.
P6rotiti, n. 1. dise. 2. a toy.
Pdrdtitiki, v. i. come to an end.
Ko te porotutukitanga mai tena
o te awa.
Péréwha, a. foursided; square.
porowha, y.t. range in square.
I porowhatia te haka ki te
marae. vy. i. fall flat. Porowha
tonu te rakau ki raro.
Péréwhitad, n. circle; wheel.
Pdréwhiu, v. t. throw.
Portikii, v. t. double up. Poru-
kuhia te kete.
Portiri, a. close together; thick.
Poriiti, v. i. make a splashing
with the hands in bathing.
Põtũo, n. covering for the head;
hat; cap.
potae, v.t. 1. put over one’s head,
so as to cover or envelop it.
2. slip on over the head, I po-
taea te kaha ki te matenga o
te kereru.
Potaitékaé, a. 1. turned round and
round, or over and over. 2.
giddy; confused. 3. seeming to
Potaka, n. fop to spin.
He po-
121
taka whero rua; @ lop with two
points.
potakataka, a. round.
Podtingdtaingsd, a. very dark. E
noho mai na koe i roto i te
potangotango.
Pdtaipdta, a. broken to pieces.
Potapota noa te waka i te tal.
Potati, and potatutatu. a. im-
patient; distracted. E potatu
ana ki te haere.
Potérétérd, a. dripping wel.
poteretere ana oku kakahu.
Potéts, n. a stick used to hold
a dog, one end being fastened
to the collar. Me te kuri e
mau nei i te potete.
potete, a. curly.
potete, v. t. speak frequently of.
Potete tonu kia patua ahau.
Pdti, n. 1. angle; corner. He
poti na Uekahia, ma Rongo-
takutama e kumanu, (of a small
quantity of kumara in the corner
of a kete). 2. basket for cook-
ed food.
potipoti, n. shrimp.
Poti, n. cat.
Potiki, n. youngest child.
Pdtd, a. 1. short. 2. denoting
the exhaustive character of an
action &c., shewing that a// the
things spoken of have been dealt
with. Kua poto nga mea o
runga o te kaipuke te mau mai.
Potiiri, a. 1. deaf. Poturi ana
aku taringa. 2. stubborn.
Pou, n. post; pole.
pou, and poupou, v. t. 1. stick
in; plunge in. Te tino rara-
hutanga ki te hoe; te tino pou-
nga ki te wai i poua ai (171).
2. fasten to a stake &c. Poua
to tatou waka. 3. elevate upon
poles. Apopo ka pou i te kai
nei, kia rokohanga mai kua
noi ki runga (142),
poupou, n. 1. peg; stake.
shrouds of a canoe mast,
ze
2.
122
poupou, a. 1. steep; perpendicu-|
far. Poupou tonu te pikitanga.
2. on the meridian. Ka pou-
pou te ra, ka whakatika mai
matou.
Pou for pau. See pau.
Pouad, n. old person. Kite rawa
au ia koe, kua pouatia koe.
Pouaka, n. box.
chief place of
Pouakakiwa, n.
residence.
Pouaréhéréhé, a. old and wrinkled.
Pouart, n. widower; widow.
Poue, n. a shell fish.
Pounahs, a. long and stiff:
Pounti, n. south-wind.
Pouraka, n. net atiached to a
hoop, used for catching cray-
fish.
Pouréwa, n. an elevated platform
attached to the stockade of a pa.
Pouri, a. 1. dark. Kaore ano i
marama noa; e pouri tonu ana
(1). 2. sorrowful; sad; distress-
ed. He pouri nona ki tona
matua ka mate.
pouriuri, a. darkish; gloomy.
Pourtrt, a. darkish; gloomy.
whakapoururu, y.i. /ook sor-
rowful or gloomy.
ka whakapoururu ai ki te kai
mau.
Poutangata, a. He toki pou-
tangata, a greenstone adze, used
as a@ weapon of war.
I. Pout, n. float.
Il. Pouto, v. t. cut off. Poutoa
te kauru o te rakau.
Poutimars, a. on the meridian.
Poututérangi, n. the star whose
appearance marks the tenth
month: perhaps @ Aquile.
-Pouwhénta, n. a weapon like
the taiaha.
Powaiwai, v. t. 1. whirl or whisk
about; move with a fanlike mo-
tion 2. fan.
Powhaitéré, n. puroquet.
Powhari, v.i. sixk into a bog
poupou—Pi.
&c. Ka powharuwharu nga wae-
wae ki te one.
powharu, a. soft; boggy.
Powhati, n. stone.
Powhiri, v. t. 1. wave; whisk;
whirl. Powhiriwhiria ta tatou
rama kia ka ai. 2. beckon any
one fo come on; welcome. EF
powhiri ana tera te tangata
whenua, me te haere atu te
manuhiri ra (166).
powhiriwhiri, n. provision for a
Journey.
Powhiwhi, n. a creeping plant.
I. Pu, n. 1. tribe. Ko te pu te-
nei o Tipare. 2. bunch; bundle ;
anything growing in a bunch.
Taua pu wiwi (13). 3. heap;
slack. Te pu o te kupenga |
(79). 4. skilled person; wise
one. Na koutou, na nga pu,
na nga tohunga, na nga kau-
papa (98).
pu, a. niho pu, double tooth.
pu, v.t. makeinto a bundle, or ball.
Puia nga raupo mo te whare.
pupt, n. 1. bundle. Tikina nga
pupu raupo. 2. a shell fish.
(pupa, v.t. make into bundles,
He aha koe)
whakapu, v.t. and v.i. day or
lie in a heap. Hei hea a ta-
tou kete whakapu ai?
whakapu, n. slack. He whaka-
pu kupenga tera e tu mai ra.
Ul. Pu, v.i. blow. Te haue pu
mai nei ki taku kiri (17).
pupt, v.i. 1. bubble up; boil.
Kahore ano i pupu noa te wai.
2. rise, as a fog.
pu, n. wind instrument as pu- |
torino, pu-tatara &c. Ko Ruaeo,
e whakatangi ana i ana pu (76).
whakapu, vy. i. howl as a dog.
Ill. Pti, a. precise; very. Ko te
kainga pu tenei.
pu, ad. exceedingly; exactly. Me
te kawau pu te ahua.
IV. Pu, a. loathing; hating. Ka
whakatika ki te kai, ka pu te
Pu—Puhara. .
123
ngakau.—Pu ana a roto, ke! Piatéiwhiwhi, n. a climbing plant.
ana a waho: a proverb for dis-
guised ill feeling.
VY. Pu, n. gun.
I. Pua, n. flower; seed.
pua, a. foaming; breaking. He
ngaru pua.
Il. Pia, v. rofl or wrap up clo-
thes &c. Puaia tou kakahu ka
kauhoe ai ki tawahi.
puapua, n. a garment wrapped
round the arm as a protection
from a blow.
Puaha, n. mouth of a river.
te puaha o Piako (144).
puaha, a. leaving a clear passage.
Kei
Ka puaha te tai nei: hoea ta-
tou; when a wave has broken
leaving an interval of smooth
water.
Puahi, n. white dogskin mat.
Puaka, n. 1. dry twigs. 2. flo-
wer.
Piiakaha, a. open; attentive. Kia
puakaha mai ou taringa.
Pitaki, v. i. 1. come forth; shew
itself. Ka puaki te upoko i
roto i tona rua (98). 2. be ut-
tered. I puaki ia wai te kupu
pana moku? 3. be exhaled. Ka
puaki te kakara o te tawhiri.
whakapuaki, v. t. u/fer; disclose.
Piiand, n. dizziness; the effect
of height on the nerves.
Pilani, a. coo/. Puanu ake ana
te hau o te pari nei.
Piianga, n. the star Rigel.
PiangihGri, n. the star Procyon.
Piiingiangi, a. cool; refreshing.
Puão, v.i. dawn. Hei te puao-
tanga tatou ka haere ai.
Piiaré, a. open. Kia puare te
whare
Pitaréré, n. decoy hird; of small
birds only.
Puaritarita, a. hurried; ina hurry.
Tenei te wahi i puaritarita ai.
Pudtiatd, a. 1. full of holes or | Puhara,
spaces, 2. transparent; clear.
Puatéa, n. gnaphalium, species.
a plant.
Puũu, n. ripple; rapid. - Ko te
whawhaitanga tuatahi, 1 te puau
o WHangamarino, i te Kohe-
roa.
Piawii, n. flower.
Piawaénainga, n.
visa, a plant.
Piaiwhé, v. i. be taken aback by
the wind as a sail; be driven
forcibly by the wind. Paia ake
e ta! ka puawhe mai te awha
ki roto nei.
Pitiéa, v. i. rise to the surface.
Ka puea mai te tohora.
Pusha, n. dust.
puehu, v.i. be in the form of
dust. E puehu ana te nehu ki
runga ki te kai.
Puékii, a. unproductive, as crops.
Puéri, or puweru, n. shaggy
mat, made of partially dressed
flax.
clematis indi-
PuUstSstd, n. a bird which fre-
quents swamps.
Piha, n. 1. gills of a fish. 2.
song; chaunt. Katahi ano ka
takitakina ona puha:—ona puha
nei na, “Kia rere atu te Ka-
wana ki tawhiti.”
Piha, or puhapuha, a, full; up
lo the brim. Puhapuha ana te
wai, toka tonu i runga.
Ptihéehiie, a. envious.
Puhaké, a. full to overflowing.
Ka puhake rawa; rite tonu ki
nga niao te wai.
Pihana, v.i. glow. Te puhana-
tanga o te uira o te ahi o te
Arawa (81).
Pihangaé, n. 1. a kind of eel.
2. derivative from piipithi. See
under puhi.
Pihangiiti, v. i. Ue in a heap.
See pihangaiti.
n. a kind of elevated
platform for warlike purposes.
124
Puhaurérda, conch or horn, blown
to give signals.
Pihi, n. 1. betrothed woman. 2.
much courted unbetrothed young
woman. He puhi hoki a Hi-
nemoa (131). 3. Anot or bunch
of hair; a mode of wearing the
hair tied up like a sheaf. 4.
a kind of eel of very large
size. 5. NGa puhi a Puarata.
puhipuhi, v. t. ornament with
bunches of feathers or hair, as
the bow or stern of a canoe
&c. Puhipuhi rawa te paua
ki te waero (21).
puhipuhi, a. tied up in a bunch;
growing tn bunches. Ka puhi-
puhi te tupu o te kapana.
Puhi.
pupwhi, i. v.t. 1. blow. 2. fire
a gun. 3. shoot with a gun.
li. vu. swell.
puhipuhi, v. t. blow frequently.
puhipuhi paipa, smoke a pipe.
Puhihi, n. seed potatoes which
throw up a weak shoot.
puhihihihi, a. stiff, of the hair.
Ho puhihihihi no te upoko.
Puhik6rék6ré, n. lamprey, of a.
large kind.
Puh6i, a. 1. slow; dull. He waka
puhoi. 2. deaf.
Puhonga, a. stinking; offensive.
Puhoré, a. 1. unsuccessful in fish-
ing &ce. 2. searce. Te mara
tautane, he mara ki nga atua
whakapuhore kai.
Puhord, n. 1. tattoo marks on the
thigh. 2. bad weather.
Puhort, a. that will not open.
He pipi puhoru.
whakapuhoru, v. i. leap out of
the water. E whakapuhoru ana
te kanae.
Puhou, n. coriaria ruscifolia, a
shrub; the same as éutiz.
Puhta, v. t. glean potatoes or
kumara, after the crop has been
taken up.
Puhaurérda—pukauri.
Puhuki, a. blunt; dull. Ka pu-
huki taku toki.
Puia, n. 1. volcano. 2. bush.
puia, a. smarting. Ka puia aku
kanohi i te au.
Puiaki, a. rare; precious. He
kakano puipuiaki.
puiaki, n. freasure. Kei ngaro
ko oku kanohi, kei waiho ko
te whenua hei puiaki mo nga
mea i muri i @ au.
Puihiihi, n. sérings of a mat.
Puka, n. muhlenbeckia adpressa ;
a shrub. 2. cabbage. 3. spade.
pukapuka, n. 1. dbrachyglottis
repanda, a shrub. 2. lungs. 3.
paper; letter; book.
Il. Paka, v.i. 1. be jealous. 2.
pant. Ka puka taku manawa.
i te omanga.
Pukaea, n. a wind instrument
made of totara and used to sound
an alarm in time of war.
Pukaha, n. 1. refuse portion of
flax leaf. 2. a garment made
of the same.
Pukaht, a. abundant.
pukahu, n. spongy matter enve-
loping the seeds of pumpkins.
Pukai, i. v. i. lie in a heap. Ka
rukea nga tupapaku hi waho
pukai ai (153). i. v. t. lay
in a heap. Pukairia nga one-
one ki waenganui.
Pakaka, a. hot.
Pukaka, nu. long bones of the
arm or leg.
Pukaki, n. scrofulous swelling in
the neck,
Pukana, v. i.
stare wildly.
Pukatakata, a. dry; crisp.
Pukatéa, n. atherosperma Nove
Zelandie, a tree.
Pukduri, a. 1. barren. 2. burn-
ing fiercely. E kore e ngaro;
ka pukauri tonu te ka, he whare
wera. |
pukauri, n. a kind of shell fish.
distort the eyes;
Pukiwia, a. bitter; unpalateable.
Pukawa rawa atu tena mea ki
roto ki toku waha.
Puké, n. 1. Aill. 2. pubes.
puke, y.i. rise, as a flood. Ka
puke te wai o Waipaoa.—Ka
pukea te wai akuanei.
pukepuke, a. Ailly.
whakapuke, v. i. begin to rise
PHI whekaptipiini
(of resentment &c.).
pukénga, n. 1. source of a river.
2. teacher; model. Ko wai tou
pukenga, nana koe i ako?
Pukei, for pukai. See pukai.
Puk&k6, n. 1. porphyrio melano- |
tus, or water hen. 2. wounded
man. 3. old fruit of the pre-
vious year. |
Pikdpdtd, n. a kind of dark'|
earth, used as a pigment. |
Pukéri, v. i. rush along violently
as a flood or wind.
Puké6érii, y. t. blow. Pukerua te
kapura.
Pukiki, a. slunted.
Pukohi, n. fog.
Pukoki, n. se//-sown potato,
Puk6ré, n. 1. sheath; case. 2.
halo. %. net for catching eels,
in shape like a long bag. 4.
a kind of mat made of closely
woven flax, with a narrow or-
namental border.
pukoro, vy. t. surround with a halo.
Ka pukoroa te marama.
Puk6roréa, n. a large basket.
Puik6ri, n. fold of a garment.
pukoriik6ri, v. t. gather up in
folds.
pukorukoru, n. rotten wood.
Puki, n. 1. swelling. 2. stomach.
3. abdomen. 4. passions; af-
Sections.
puku, v.i. swe//, Ka puku toku
kauae.
pukupuku, n. c/ose/y woven mat,
which being wetted is imper-
vious to a spear, Pukupuku-
125
patea; pukupuku with an orna-
mental border.
Puki, ad. 1, secretly; without
speaking. I oma puku ia. 2.
without food. Kei te noho puku
matou.
Puikipa, a.
barren.
Pikipings, n. potato blackened
by exposure.
Puikitrau, n. t/eodictyon cibarium,
a kind of fungus.
Pukiriri, a. angry; quarrelsome.
Pikiwii, a. watery; sodden. He
pukuwai te wahie nei.
Piimahii, a. steamy; reeking. Ka
pumahu te whenua i te ra,
meake tupu te kai.
Pumũu, a. fixed; constant; per-
manent. Ka pumau tona noho
ki Hauraki.
Pimika, v. t. thrust at; stab.
Pina, n. spring of water.
Pinaidré, n. a plant.
Pinaké, nu. fore end of the body
of a canoe, to which the tau-
ihu or bow is spliced.
Pinartia, a 1. mm pairs. He
wheki punarua, squid caught
in pairs; anill omen. 2. hav-
ing two wives. He tangata pu-
narua.
Ptiniuniu, p. satiated.
punaunau, n. se/fsown potato.
Ptinéhiinéhi, a. 1. dusty. 2. in
small particles like dust. He
na punehunehu; misty rain.
punenehu, n. dus/.
Pini, a. 1. stopped up. He awa
puni te Wairoa. 2. covered;
filled up. Kia rua auau ka
puni te mara,
puni, n. 1, place of encampment.
Ko te puni tenei o te taua.
2. company of persons. Ka toru
puni e haere ana. 3. a kind
of karakia,
whakapipiini, v.i. sit close; hide
without offspring ;
126
oneself. Ka whakapupuni mai
i roto 1 nga pureirei.
Pinta, n. young of animals.
Pint, a. close together.
punui tahi tatou te haere.
Puanutki, a. blunt.
Pinga, n. 1. anchor. 2. basket
for catching eels. 3. odd num-
ber. E raa tekau nga tangata,
kotahi punga.
punga, v.t. 1. fix with an an-
chor. Hei waho punga ai o
waka (92). 2. sink; engulph.
pungapunga, n. 1. pumice stone.
2. a kind of potato. 3. pollen
of the flowers of raupo; or cake
made of the same. 4. yellow
colour.
Pingaréht, n. ashes.
Pingata, a. dry. Ka pungata te
toetoe o te whare.
Pingawéréwéré, n. spider.
Pingénéngéné, a. muffled up.
whakapungenengene, v. t.
ver up with clothes.
Pingoringori, a. light or loose
as earth &c.
pungorungoru, n. sponge.
Pupa, v. i. eructate.
Ptpahi, n. encampment.
Pupu. see under pu.
Pupuhi, see under puhi.
Puptrangi, n. a shell fish.
Pupuri, see under puri.
Pupuru, see under puru.
Kia
co-
Puputa, n. dlister on the skin,
from chafing.
Puputu, see under putu.
Pura, n. any small foreign sub-
stance in the eye.
pura, a. éroubled by the intru-
sion of some foreign matter;
blind. Ka pura oku kanohi.
purapura, n. seed.
Piraho6riia, n. messenger.
Parakau, n. 1. old man. 2. an-
cient legend ; myth.
purakau, a. niho purakau, double
tooth.
Purékiréki, n.
Pinta—puremu. |
Puranga, n. heap.
puranga, v.t. heap up. E pu-
ranga ana ia i nga kowhatu ki
te marae. v.i. lie in a heap.
Purara, a. having interstices;
open.
Purata, a. turbid.
Puratoké, n. 1. glow-worm. 2.
phosphorescent animaleule in the
sea. 3. anything glistening in
the dark.
Purau, n. fork.
puraurau, a. 1. covered with sharp
points; bristling. I roto i te
kowhatu e noho puaaurau ana.
2. bitter; offensive (of feelings
or speech).
. Puré, n. a ceremony for re-
moving the ‘tapu’ from houses, .
canoes, persons &c.
pure, v. t. set free from ‘tapu’.
II Puré, v. t. arrange in tufts or
patches. Ka purea nga huru-
huru ki nga taha o te ihupuni.
purepure, a. iz paiches or tufts.
Puréhé, a. wrinkled.
Puréhtia, n. moth.
purehua, v.i. emit gas. Ka pu-
rehua te kapura.
Puréhtréht, n. moth.
Puréi, and pureirei, n. 1. zso-
lated tufts of grass; bushes or
shrubs in a swamp &¢. 2. sun-
ken rock. Kei eke tatou ki
runga ki te pureira. 3. small
patch of garden. He pureirei
nga ngakinga o taua kaainga.
Puréké, n. 1. fleshy side of the
flax leaf. 2. garment made from
the same.
purekereke, n. puff of wind.
tufts of grass in
a swamp. He repo pai, he pu-
rekireki.
Puréki, n. cooking shed.
Purémit, n. 1. dower hem of a
garment. 2. adultery.
puremu, y. i. commit adultery.
eS —— ee Oe ee —
Ptréna, v. i. run over. Purena
ana te wai o te kaho.
Ptréngi, n. slay of a mast.
Puréré, v.i. project; be promi-
nent.
Piréwha, n. a black mussel.
Piri.
pupiri, v. t. 1. old in the hand.
Puritia te rakau nei. 2. de-
fain. Kahore matou i puritia
ki te kainga.
puripuri, v. t. suppress anger &c.
Te puripuri te tangata nei te
aha.
puritanga, n. Aundle.
=
* ra
:
Puriri, n. viler littoralis, a tree. |
Puréréht, a. accompanied with a|
whissing or whistling noise.
Purorohu ana te hau nei.
Purdtd, a. Aaving no current;
still, Kahore e kaha te rere
o te awa; puroto noa iho ana.
Purétii, a. 1. clear; transparent.
He wai purotu. 2. pleasant;
agreeable. Purotu noa iho te
kainga.
Puréu, n. fork.
purou, vy. t. calich ona fork. He
mea purou nga tuna a Tirare.
purourou, n. a bird; the same
as leke.
I. Puri, n. plug; cork; bung.
puru, v. t. 1. plug up; stuff’ up.
Purua te puta o te waka ki
te kakahu. 2. confine by means
of a plug.
puptrt, a. pulpy; semi-liquid.
Kia pupura te kohari kao.
pupuru, for pupuri. See under
puri.
purupuru, v. t. 1. slop the chinks
of anything. Purupurua te whati-
toka me te matapihi (47). 2.
suppress, Kaua e purupurua a
koutou korero.
purupuru, n. chisel.
whakapuru, n. pad to prevent
chafing, WHakapuru tao, pad
127
worn on the arm as a pro-
tection against a spear thrust.
whakapuru, v.t. protect with a
pad.
puriitanga, for puritanga. See
under puri.
Il. Piri, a. fusty; mouldy.
I. Ptirtia, v. t. do a second time.
Il. Ptrtia, ad. by two and two.
Ka haere purua nga tangata.
Purthékahéka, a. mouldy.
Purihi, n. flea.
Ptrima, n. broom.
PURUMA, V. t. sweep.
Ptrtiri, a. 1. shady; thick with
leaves &c. He rakan pururu.
2. close together. Pururu tonu
to ratou noho.
Pité, n. 1. Aole. Kei hea te
puta o te peeke? 2. battle field
in which people have fallen. Te
puta tuatahi i hinga ai maua,
kei Papara-tu.
puta, v. i. 1. pass through, in or
out. Ko tona ara tenei e puta
ake ai (54).—Ke puta te kiore
ki roto. 2. come in sight. Ka
puta te waka i Tuamotu.,
puta-k6, be changed.
plpita, n. diister caused by chaf-
ing.
putaputa, a. full of holes.
whakaputa, v.i. boast. Ka kino
to mahi whakaputa.
Ptitéhi, v. i. join; meet. Ko te
putahitanga tenel o nga ara.
Putaéké, n. 1. base; root. 2. rea-
son; cause.
Pitaingitingi, putangitangi-
aitima, or putangitangiftéa,
n. paradise duck.
Pitapiitiwé6ta. n. a tree.
Ptitara, or ptitatéra, n. a shell
used like a horn for signals.
Pitiwa, n. 1. a fungus. 2, a
large potato.
Puts, or ptitéa, n. bag or basket
for clothes.
Putéré, v.i. go in a body.
128
' putere, n. stranger.
Putiki, v.t. 1. He logether; knot
together. 2. get together, as
an, army. Tahi tonu to maua
putikitanga.
putiki, n. 1. knot. 2. a method
of dressing the hair, adopted
by chiefs.
Putoa, n. a plant.
PUtditdi, v. t. te in bunches.
Putdkitdki, a. stunted; shrivell-
ed. He kino no te whenua i
putokitoki ai nga pakawha.
Pitongamarangai, n. south east
wind,
Putorind, n. a kind of flute.
Putdroré, n. jet of gas from burn-
ing wood.
Putoti, a. stunted.
Putoto, a. bloody; raw.
tonu te pokaka nei.
Pũtũ, v.i. le in a heap; lie one
upon another. Pono rawa mai,
e putu ana i roto i te hangi
(90).
Putoto
putere —rahin
putu, n. heap.
puputi, and putũupuũtũ, a. 1. close
logether. Kia puputu nga pou-
aka, kia o al; 2. frequent; at
short intervals. I te hoki pu-
tuputu tonu o te tira o tetahi
whaitua, o tetahi whaitua (160).
whakaputu, v. t. /ay in a heap.
Paiwaha, n. mouth of a river.
Also written puaha.
Puwatawata, a. full of intersti-
ces oY open spaces.
Piwéra, a. warm.
Ptiwéréwéré, n. spider.
Ptwért, n. shaggy mat made of
partially dressed flax.
Puwéeto, n. a bird.
Piwha, n. sowthistle, or any ye-
getable used as greens.
Piwha, v. t. spit out. Ka pu-
whaia nga kai ki waho.
Pauwhara. n. astelia Banksti; a
plant. ;
puwharawhara, a. deaf.
Ptwhéniia, un. sfay of a mast.
R.
Ra, n. 1. sun. 2. day. 3. sail.
Ra, prep. by way of; by. Ra te
taha o te ngahere tou ara. Ra
runga i; by the lop of; over.
Kai-ra-runga; eat food which
has been passed over anything
lapu.
Ra, ad. 1. there; yonder. ‘Kei
whea a WHakatau? Ra, e
whakaangi mai ra 1 tana manu
i runga i te taumata ra (59).
2. simply denoting that the thing
spoken of is not near, or is
unconnected with the speaker
or the person spoken to. Te
patu e haua mai ra ki a ia
(91). -
rara, ad. there.
Rae, n. 1. promontory; headland.
2. forehead.
whakarae, v.i. die exposed; stick
out. WHakarae ana nga ku-
mara ki runga.
whakarae, a 1. green; not dry.
He rakau whakarae. 2. raw;
not cooked. He kai whakarae
i tapaea mai nei ki a matou.
Raha, a. open; extended.
I. Ra&hi, n. servant; dependant.
Il. Rahi, a. 1. great (physically
or morally). Te rahi o tenei
whare. Plural rarahi. 2. plen-
tiful. Kia rahi mai he kai.
3. sometimes used in a pecu-
liar construction for other. No
rahi o whenua ona raruraru;
the troubles of other lands be-
long to themselves.
rahinga, n. 1. largeness; abun-
dance. 2. company; party. Ko
tetehi rahinga i te motu i
koia e noho ana (80).
rahirahi, a. thin ; not thick. He
temple of the
Rahiri, n. rope.
rahiri, v. t. receive cordially ;
weleome. He mea rahiri ma-
rire koe na nga tangata o He-
'Rakapikipiki, v y. i. He across one
retaunga.
Il. R&hd, n. “esticle.
If. R&hd, or rahoraho, n. plat-|
form; floor. Te raho o te waka.
raho, v. t. cover with a floor or
platform of wood. Ka rahoa
tera repo ki te rakau.
Rah, n. basket made of flax
leaves.
rahirahi, or rarahi, n. péeris
aquilina or common fern.
rahurahu, v. t. handle ; pull about.
He aha tau e rahurahu ki taku
mea?
réraht, y. t. seize; lay hold of.
Te tino rarahutanga ki te hoe
(171). Heoti, rahunga atu, kei
nga waka: ehara, to kau ana
ko nga rauawa anake (171).
Rahiia, v. i. be foiled; be unsuc-
cessful.
I. Rahiii, n. a mark to warn
people against trespassing, used
in the case of ‘tapu’, or for)
temporary protection of fruit,
birds or fish.
rahui, vy. t. protect by a rahui.
Il. Rahiii, n. flock; herd. Na
wai te rahui poaka nei?
Raihi, n. small enclosure: pigsty.
Rain, n. rice.
Raid, ad. or conj. 1. why. Ka
pakaru raia te waka nei. 2.
but.
I. R&ina, ad. there; yonder.
LU. Raina, conj. whether; or. Ko
tenei raina, ko tera raina.
_ Ratona, n. lion.
I. R&ka, ad. a lengthened form
of ra; there. See ra.
li. Raka, v. i. 1. be entungled.
Ka raka oku waewae, ka hinga
au. 2. aching from weariness.
raraka, y. t. entangle.
Ill. Raka.
rakaraka, y. t. seratch; scrape.
rakaraka, nu. an implement to
scratch with; rake; harrow.
another.
Rakau, n. 1. tree; spar. 2. stick;
weapon. 3. wood; timber.
Rakaunii, n. fhe moon at 16
days old.
Rakaumatdhi, n. the moon at
17 days old.
I. Raki, n. xorth. No hea koia
koe? no te raki? (17)
raki, a. dry; dried up. Kua raki
ana kai i te ra.
Ll. R&ki, n. green leaves &c. on
which the food is laid in a na-
tive oven.
Ra&k6é. n. albino.
Raki, réiriki, rakuraku, v. t.
seralch; serape.
rakuraku, n, implement to scratch
with; rake: harrow.
Rama, pron. éhey.
Rama, n. 1. forch. 2. razor.
rama, y. t. calch by torch light.
Ka riro a Hinaki ma kei te
rama tuna.
ramarama, n. myrlus bullata, a
shrub.
Rami, v. t. squeese. Me kowha
te pipi ka rami ai ki te wai.
Ranéa, a. abundant; in full sup-
ply. Ka nui te ranea o te kai.
Ranéi, conj. whether; or. con-
necting alternatives. Ko nga
tangata e haere ana ki Taupo,
ki nga maunga ranei. The se-
cond alternative is often left
to be understood. Me tuku
atu ranei te tangata nei kia
haere?
9
130
Rant, v.t. mix. He mea ranu
te kai nei ki te hinu.
whakaranu, v. t. mix.
Rantawatéa, n. a plant.
Ranga, n. 1. company of persons.
2. shoal of fish.
ranga, v.t. 1. pull up by the
roots. Rangaa mai he tailawa.
2. raise; castup. A, ka tupu,
ka rangaa te one, ko te Ahu-
roa (114). 3. set in motion an
army &c.; urge forwards. Ka
rangaa tana taua hei tukituki
i te pa tuna.
rangaranga, or raranga, v. i.
blow gently. Te hau e ata rara-
nga mai nei.—Ata rangaranga
ana te ta.
raranga, v. t. weave.
he kete (7).
whakarangaranga, v. t. ex/ol.
E whakarangaranga ana i a ia
te koroke nei.
Rangahau, v. t. carry on a loop
of flax.
I. Rangai, n. 1. herd; flock.
Taku rangai parera, e toru te-
kau. 2. company. He rangai
tangata e haere mai nei.
Il. Rangai, v. i. be raised in a
menacing attitude. Ka rangai
nga peke o te tangata ra, akua-
nei ka wero.
Rangapu, n: company. Katahi
ka kitea atu te rangapu tangata
nei, e taka ana mai i raro i
nga rakau (16).
Rangatahi, v.i. be quick; move
quickly. Rangatahi tou waewae.
Rangatira, n. 1. chief, male or
female. Kahore he rangatira o
tenei whenua, ko toku matua
anake (195). 2. master or mi-
stress. Ko te ingoa o toku
rangatira, ko te Kahureremoa
(147).
rangatira, a. iz a state of peace.
He tohu whenua rangatira te
haka.
Ka rangaa
Rangi, n. 1. sky. 2. region above
the clouds; heaven. Kei hea
to kotiro? E! kei te rangi (49).
3. weather. Na te rangi kino
i kore ai matou e haere. 4.
day. Tupato ana nga tuakana,
whanga ana i tetehi rangi (95).
5. division or portion of a song.
Rangi rua te haka nei. 6. air;
tune. 7. tenour or drift of a
speech &c.
rangirangi, v. t. 1. annoy; vex.
2. roast; scorch.
rangirangi, n. song to keep time
in pulling.
Rangimarie, a. quiet; peaceful.
Rangiora, n. brachyglottis re-
panda ; a shrub.
Rangiparitihi, n. person fully tat-
tooed.
Rangir6r6, n. giddiness. Ka taka
te rangiroro i toku matenga.
Rangitapt, n. scaffolding for rais-
ing a ridgepole. ,
Rangitdtd, n° black lava; seoria.
Rangd, n. 1. roller upon which
a heavy body is dragged. 2.
land overgrown with fern or
scrub. 3. fly.
Rangona, passive of rongo.
rongo.
Raoa, v. i. be choked. He paku
te ika i raoa ai a Tamarereti.
Raoraio, n. level or undulating
country.
I. Rapa, n. 1. stern post of a
canoe. 2. flat part of a spade.
3. rapa maori, familiar spirit.
rapa, a. 1. having the toes united
by a membrane; webbed. He
waewae rapa to te parera. 2.
entwined. Rapa tonu — taura
ki te rakau.
raparapa, n. flat part of the foot,
between the instep and the toes.
Kei toku raparapa toku mate,
mamae katoa toku tinaua. ra-
parapa-ruru, a variety of po-
tato.
See
rarapa—Rari.
raérapa, v.i. flash forth. rarapa
he uira.
whakarapa, n. fish basket.
Il. Rapa, for rapu, v. t. seek;
look for.
Rapaki, n. girdle; apron.
rapaki, y. i. be girt up. Rapaki
rawa nga kakahu o Kapenga.
Rapé, n. 1. tattooing on the breech.
2. a variety of potato.
Rapéa, ad. intensive. indeed.
Rapi, rarapi, v.t. clutch; scratch.
E rapihia ana tou ringa e te
ngarara.
Rapdi, n. swarm; cluster. Nao-
manga iho a Rua ki te rapoi
kutu nei (77).
rapoi, v.i. Aang together in a
| cluster. Te ngaro e rapoi mai
ra. y.t. gather together. Ra-
poia mai nga otaota.
Rapdpdts, v. i. be assembled.
Rapiy, v. t. 1. seek; look for. Roa
noa ate rapu ana i taku to-
ki; kaore i kitea. 2. apply to
any one for advice. Na konei
matou i rapu ai ki a koe. 3.
squeeze.
| rapurapu, v.i. be in doubt. Kei
| rapurapu o koutou whakaaro.
Raptpuki, v.i. bud; put forth
buds.
Rarũ, n. twig; small branch,
Rara, n. 1. rid. 2. stage on which
kumara are dried. 3. shoal of
fish.
rara, v. i. 1. be spread out on a
stage. Ka rara nga tuna ki
runga ki te ahi. 2. go in shoals.
Ka rara nga ika ki runga i te
kaharunga. 3. broach to; be
thrown on the broadside. Ka
rara te poti, ka tahuri.
Rara, v. i. make a continued sound.
Ka rara nga waewae i te oma-
nga. roar. J rangona ki te
waha e rara iho ana i te tau-
wharenga kowhatu o Moerangi
(158).
131
Rara, ad. there. See ra.
Raraht, see under rahu.
Raranga, see under ranga.
Rarangi, n. row; rank.
Rarapa, see under rapa.
Rarapi, see under rapi.
Raraéta, see under rata.
Rarau, see under rau.
Rarauh6, n. pleris aquilina; com-
mon fern.
Rarawé, see under rawe.
I. Raré, a. dull; stupid. He rare
koe.
Il. Raré, y. i. de. Kei te rare
tou nga rongoa. vy. t. carry.
Maku e rare tou kakahu.
Rari, n. a fish.
Rari, a. wef. Ka rari toku ka-
kahu.
Rari, v. i. make an uproar. Ka
rari tera te tamariki.
Rard, n. 1. the bottom; the un-
der side. Like names of pla-
ces, it is preceded by a when
it is the subject in a sentence,
or when repeated by way of
explanation. With a preposi-
tion it is often equivalent to
an adverb, and may be render-
ed, down; down below. Ko te
pueru i waiho i raro takoto ai
(137). When preceded and fol-
lowed by a preposition, it forms
a complex preposition signify-
ing, beneath; under &e. Kua
nekehia atu ki raro i nga peke
tetahi o nga taura, kua mau
(159).—Ka haere nei to tatou
matua, ka haere hoki tatou i
raro 1 ona waewae. i.e. in his
train. 2. the north. EK abu
ana nga waka ra ki raro. 8.
for ra or rangi; day. Mo era
nga raro ena korero; tenei, mo
tenei rangi.
Rari, and raruraru, v.i. 1. be in
difficulty; be perplexed. Heoti
ano, he raru to Manaia, heoti
g*
132
ano ka maiki ia i tera wahi
(122). 2. he hindered; be en-
cumbered.
whakararu, n. /Aindrance: en-
cumbrance.
Rartia, v.i. be misled: be dis-
appotnted.
Rata, n. metrosideros robusta; a
tree.
Rata, a. 1. fame; quiet. He ka-
rarehe rarata anake. 2. fami-
liar; friendly. KRaore te ta-
maiti na i rata mai ki a au.
ratarata, a. 1. clear; not muddy.
Kei te ratarata ranei te puna?
2. red-hot. Ka ratarata nga
powhatu o te umu. 3. sharp;
cutting. Ratarata ana tera te
mata o te toki nei.
Ratau, pron. for ratou, they.
Rato, v. i. be all served or pro-
vided. Ka rato nga tangata i
te utu.
whakarato, v. t. serve all round.
WHakaratoa nga tamariki ki
te kai.
Ratdu, pron. they; them.
I. Rau, n. 1. leaf. 2. blade.
Il. Rau, a. hundred. Takoto ana
te rau ma whitu i roto i te
hangi (90). Sometimes used to
signify other. Kua ata whaka-
ritea e raua irau rangi ra (131).
—Kei rau o whenua e haere
ana.
whakarau, v.t. multiply. Tenei
te he, kei nga tangata ora,
nana i whakarau te korero
mona.
Til. Rau, v. t. 1. catch in a net.
Kua riro a Koro ki te rau
inanga. 2. gather into a bas-
ket. Rana nga mea na ki te
kete.
rarau, v. t. day hold of; handle.
Kahore e rarau o ringaringa
ki ro oneone.
rarau, a. in captivity. Kei te
noho rarau raua e noho nei.
}
j
whakararu—Raurarahi.
whakarau, y. t. 1. fake captive.
2. lead away. Ka whakaraua
ki te tuaahu (85).
WHakarau-ora, ‘ake alive; save
a captive alive.
whakarau, n. captive.
Raua, pron. they two. Used re-
dundantly in speaking of two
persons together. Ka mate a
Hou raua ko WHakaturia (67).
Also in addressing two persons
together: E Tamaraua ko Maka!
Rauaka, nv. bed or and in a cul-
tivation.
Rauarthé, n. fronds of pteris
aquilina. Parva rauaruhe; brown
growth of kumara leaves.
Rauawa, n. attached sides of a
canoe. To kau ana ko nga-
rauawa anake (171).
Rauhanga, a. deceitful.
Rauhi, v. t. place together; col-
lect.
Raukai, n J/eaves of which bas-
kets are made for cooked food.
Raukawa, n. an odoriferous plant
used as a scent.
Raukéké, v. t. pull about reck-
lessly. Raukeke noa te tamaiti
nei; e kore e takoto to mea.
Rauktmara, n. a species of se-
necio; a plant.
Raukitra, n. 1. feather. 2. a fish.
Raumarie, n. a fish.
Raumati, n. summer.
Rauniinii, a. broad. Kia pehea
te raununui o nga pou?
Raupa, a. chapped; cracked (of
the skin). Ka mate oku wae-
wae i te raupa.
Ravpant, n. frying pan.
Raupéti, n. solanum, a plant.
Raupi, v. t. cover up; cherish
tenderly: take care of. Ka rau-
pitia te roi ki te rau rakau.
Raupd, nu. fypha angustifolia;
bulrush, used for building.
Raurakau, n. see raurekau.
Raurarahi, a. broad.
Rauréka—rehurehu.
Rauréka, a. decettful.
Raurékéu, n. a species of co-
prosma; a shrub.
Raurodha, v.t. spread about, Rau-
rohatia nga witi.
Raurorda, n. a coarse kind of
thistle.
Rauri, n. a flat method of platt-
ing with 7 strands.
Rautio, y. t. envelop with leaves
in a native oven. Ka rautao-
ugia ki te koromiko (36).
Raéuwiti, v. t. interlace with twigs.
Me rauwiri te taiepa nei ki te
manuka. v. i. be cast on shore.
Ka rauwiri to matou kaipuke
ki uta.
rauwiri, n. fence interlaced with
twigs.
I. Rawa, n. 1. goods; property.
Kahore aku rawa. 2. ground;
cause. Te ai he rawa i patua
ai te tangata nei.
rawa, a. numerous.
nga tangata.
whakarawa, v. t. fas/en with a
latch or bolt. WHakarawatia
te tatau.
whakarawa, n. /uich; bolt.
Il. Raw, ad. 1. quite; very; at
all. Mate rawa te tamaiti nei.
—E kore rawa ahau e haere.
2. really; indeed. He mahi
rawa tena?
Rawahi, n. (the other side, of a
river &c. Kei rawahi te ope.
2. either side. E tu koe ki
tenei rawahi (116).
Rawii.
whakarawai, v. t. sneer atl; dis-
parage. E whakarawaitia ana
te kakahu.
RAvVAKA, a. abundant; sufficient.
E kore e rawaka nga kai.
Raiwik6ré, a. without property ;
poor.
Rawiri, n. a fish.
I. Rawé, a. 1. close. Kia rawe
to pai te tatau. 2. suitable;
E rawa ana
;
i
133
becoming. Ka rawe tou kakahu.
3. excellent. Mahue rawa tau
mea te rawe! 4. sutled; fur-
nished. Ka rawe koe i te hu.
rariwé. a. 1. easy; attainable.
E kore e rarawe tenei i a au.
2. abundant. Kei te rarawe
nga kai o te rua.
rawe, v.t. take up; snatch. I
rawea e ia te pueru hei kaka
mona.
whakarawe, v.t. close: fasien
up. WHakarawea nga kete ku-
mara.
Il. Rawé, a. interrogative, Aow
many. KE rawe au?
Raweke, v. t. manipulate; dress
food &c.
raweke, a. meddlesome.
Raiwhi, ririwhi, v. t. 1. grasp;
seize. Ka rawhia reretia te
karukaru puru o tona whare
hei paki putanga mona (13).
2. hold firmly. Tera te paki-
aka o te koareare te rarawhi ra.
rawhi, n. basket. Roiroia te
rawhi.
Rawhiti, n. eas/.
Réa, vy. i. spring up; grow. Kua
rea nga riwai.
Réhé, a. wrinkled. Ka rehe te
kiri.
rehe, ad. intensive, attached to
adjectives. Parau rehe. Kuware
reho.
Réhéa, v. i. be balked; be baffi-
ed. Katahi nei pea au ka re-
hea (15).
R6h5, a. bad. Ka haere ki te
reho.
rehoreho, n. a shell fish.
I. Rehũ, n. flute.
Il. Röhũ, v. t. chip; split off in
chips. E rangi te kowhatu; ka
rehua, ka ngawhara. —Rehu ahi,
strike fire.
rehurehu, y.i. be gone down as
the sun. Ka rehurehu te ra;
e kore tatou e tae.
134
whakarehu, v.t. 1. give a relish
fo anything. He nui te kai
maori, ko te mea hei whaka-
rehu e iti ana. 2. cause to
decline. E to e te ra ki whaka-
rehua iho.
Réi, n. 1. breast. 2. tusk or large
tooth. 3. anything made of ivory.
4. anything of great value; je-
wel.
whakarei, n. 1. carved work at
the head and stern of a canoe.
2. canoe with elaborately carv-
ed figure head, bust and arms.
Réia, see under rere.
Réinga, n. derivative from rere.
1. /eap. 2. place of departed
spirits.
Réiputa, n. boar with tusks.
Reira, n. that place, time or cir-
cumstance, already mentioned.
Ko NGatoro i haere ki nga
raorao, ki te takahi waipuna
i reira (78). Na reira; ‘here-
fore (past).—Ma reira; there-
fore (future).
Réka, a. 1. sweet; palatable. Me
i paka te kai nei, ka reka, 2.
pleasant; agreeable, Reka tonu
nga korero.
rekareka, a. 1. pleasant. 2. tickl-
ing; ttching. 3. delighted.
Réké, n. 1. a mode of dressing
the hair in a knot. 2. ¢hrust
with a stick.
rekereke, n. heel.
Rék6, n. white dogskin mat.
Rémi, n. 1. posteriors. 2. lower
end of anything. Ko nga remu
o nga riwai hei kai ma matou.
3. lower hem of a garment.
Rémiroa, n. a plant.
Rena, v. t. stretch out. Renaa
te kakahu.
renarena, a. fu/l. Ka renarena
te tai. Jt is high water.
Rénga, nun. good fern-root. Ko-
tahi kete renga, kotahi kete
parara.
whakarehu—Réré.
réngarénga, n. 1. arthropodium
cirrhatum, a plant. 2. tetra-
gonia expansa or New Zealand
spinach.
Réo, n. 1. voice. He reo tangata
€ wawaro mai nel. 2. speech.
Kua nanu te reo. 3. danguage;
dialect.
reoreo, n. 1. a bird. 2. plain or
undulating country (R.) Com-
pare raorao.
Répa, n. 1. belly of a shark. 2.
a kind of mat; the same as
latata.
Répé, n. a kind of potato.
reperepe, n. dowry.
Rép6, n. 1. swamp, 2. sting ray;
a fish. 3. cannon,
reporepo, n. a slippery weed
growing on rocks.
Réra.
whakarera, a. high.
Réré, v. i. 1. run (as water). 2.
fly. Rere tonu ke kukupa, a
tau noa atu i te matapihi o te
whare o Tinirau.—dbe carried
away. Me te huruhuru manu
ka rere i te hau (170). 3. es-
cape. Kahore he rerenga o taua
ope. 4. satl. Rere noa atu
ana, rere noa atu ana, he waka
i tona rerenga (70). 5. leap.
Ka rere iho taua wahine nei
ki roto ki te koruarua (13).
6. pace to and fro in making
a speech. 7. rése or sel, as
the havenly bodies. He marama
e ka rere ake ana i te pae te
ahuatanga (159).—E to e te
ra, e rere ki te rua. 8. be
born. Ka rere ta Tauwheoro,
ko Hokinga. 9. be rejected.
Hoatu rawa ta taua korero ki
a Paoa, rere ana i a ia. ~10.
hang. Ko te here ka waiho
ki rere ana (147). |
Pass. reia, or rerengia, be run
upon or over; be run after.
Ka reia taua wahine e nga tane
rere—whakaririka.
o reira (148). be sailed over.
Ka roa tenei wahi e reia nei
e tenei waka (71).
rere, n. 1. waterfall. 2. shoal;
swarm. Kamau katoa te rere
kakara.
rere, ad. abruptly ; suddenly. Motu
rere te taura nei.
réréré, v.i. run &c. to and fro.
whakarere, y.t. 1. cast away;
reject. Me whakarere enei ra-
kau; kua pirau. 2. /eave; for-
sake. Katahi ka whakarerea e
ratou tera wahi. 3..use a wea-
pon i striking a blow. Tahi
ano te whakarerenga iho o tana
-meremere (120).
whakarere, ad. suddenly. Ka
puta whakarere mai te hau to-
nga.
Réré, int. demanding attention.
E hoa! rere!
Réréahiahi, n. the evening star.
Réréhi, n. the star whose appea-
rance marks the 9th month;
perhaps Axnfares.
Réréht, v.i. be heated. Ka re-
rehu te okeoke.
RérSi, ad. there. E noi mai rerei.
Rérémii, n. a large kind of shark.
Rérépéhi, n. fattooing on the
breech.
Rérépiri, n. a kind of crab.
Rérériia, a. double; in two thick-
nesses or folds.
Roto, n. grass or leaves on which
the food is laid in a native
oven.
Réti, n. snare.
reti, v. exsnare.
Rétd, a. deep. He wahi reto tera
taha.
Rétiiréti, n. a water-plant.
Réuad, n. a shrub.
Réwi, v.i. 1. melt; become li-
quid. 2. float. 3. get under
way; start. Kotahi te mano o
nga waka, ka rewa ki te moana,
ka hoe (41). 4. be elevated;
135
be high up. Ka rewa te ra ki
runga.
rewa, n. mast of a vessel.
rewarewa, n. fnightia excelsa,
a tree.
whakarewa, v. t. 1. put afloat.
WHakarewaia te waka. 2. sel
in motion. Ka whakarewaia a
Kahukura, a Itupawa, a Rongo-
mai (84)
Réwii.
whakarewai, v.i. rain heavily.
I ua nehu i mua; muri iho ka
whakarewai, ka rahi ake te pata.
Réwha, n. eyelid. Manana kau
ana nga rewha.
rewharewha, n. epidemic sick-
ness; influenza &o.
Ri, vy. t. shut out with a screen.
Ka riia te hau.
riingi, n. screen. Homai nga
raupo naka hei rianga.
Riaké, v. i. strain; put forth
strength. Riaka ana nga naua
ki te pupuri i a au.
Riaki, v.t. Uft up. No tana
riakanga i nga riwai nei. v. 1.
fall out.
Rianga, see ri.
Rie, a. two. E rie. (R.)
rienga, a. ‘wo. E rienga i a ma-
tou. (R.)
Riha, n. nit.
whakarihariha, a. 1. disgusted.
2. disgusting.
Rika, a. 1. restless in sleep; un-
easy. I a au e moe ana, ka
rika tera au. 2. impatient. Me
haere koutou ki te arahi i te
hanga ka rika nei ki te haere.
rikarika, a. 1. abushed; overaw-
ed, Te rikarika te tangata ra
ki tona rangatira. 2. having
misgivings. Kihai i rikarika
tana patu, kihai i titiro. 3.
hesitating. Te rikarika te whaka-
tikanga o te iwi nei.
whakaririka, v.i. 1. be anaious
or apprehensive. Me te noho
136
matou; me te whakaririka akua-
nei matou ka tahuri. 2. wart
anxiously. WHakaririka noa
ana matou kia tika te hau. 3.
cower; crouch.
whakarikarika, a. exciting feel-
ings of disgust; disgusting.
Riki, a. smal/. He ririki anake
enei rakau.
rikiriki, a. 1. em small portions
or sections; in fragments. 2.
Ka mahora rikiriki tatou, we
are altogether scattered.
Rikd, vy. i. wane. Ka riko te
marama.
rikoriko, a. dusky; darkish. I
te ahiahi rikoriko.
Rima, a. five.
Rimu, n. dacrydium cupressinum,
a tree.
rimurimu. n. 1. seaweed. 2. moss.
3. mildew.
Rinena, n. linen.
Rind, n. 1. fwist of two or three
strands. Rino makawe, lock of
frizsled hair. 2. tron.
rinorino, n. twist of two or three
strands.
Ringa, ringaringa, n.
arm.
Ringi, riringi, v. t. 1. pour out.
Ringihia mai he wai i roto i
te tahaa. 2. throw in great
numbers. Te ringihanga mai o
te tao o te manuka (101).
Ripa, n. boundary line.
ripa, v. i. make a line or furrow.
Kei te takahi i te ara, a ta-
whiti noa atu, ripa ke atu, ripa
ke mai (94). v. t. deprive an
atua of power.
riparipa, v.t. put a border to.
Riparipaia ta tatou hangi.
riparipa, n. fattooing on the cheeks.
Ripéka, a. lying across one ano-
ther. Heararipeka, across road.
ripeka, n. cross.
ripeka, v.t. 1. /ay across. 2.
mark with a cross. 3%. crucify.
hand ;
whakarikarika— Ririwai.
Ripi, v. t. cut; gash.
ripiripi, v. t. cut open. He ika
ka ripiripia; he ika ka hae-
haea (98).
ripi, n. sitek to kill eels with.
Ripd, n. 1. whirlpool; eddy;
curl. 2. deep pool. Kua tae
ki te ripo, kei reira te WHeke
a Muturangi e noho ana (109).
Used of the deep sea. Te ripo
tauarai ki Oropi.
ripo, or riporipo, a. eddying;
curling. He hau ripo —Ka
puhia mai e te hau, ka ripo-
ripoa te mura o te ahi. .
Rira, a. strong. Koia ano te
rira o tenei tangata ki te mahi.
whakarira, v.i. but forth strength;
work hard. 1 runga ahau 1 te
whakarira, a ruwha noa iho.
Rirapa, a. having flat projections.
He pukatea tena rakau ina hoki
te rirapa.
Rire, n. deep water.
Riri, v.i. 1. be angry. Ka rongo
ki te patunga o tana kuri, ka-
tahi ka riri. 2. quarrel; fight.
Mo apopo taua riri ai (92).
The passive is sometimes used
impersonally. Katahi ka riria;
then they fought. v. t. rebuke;
forbid. Katahi te tangata nei
ka riri kia kati te haka (194).
riri, n. 1. anger. 2. quarrel.
Riri taua nui, war between two
nations. Riri taua whenua;
quarrel between tribes, about
women, right to land &. Riri
tara whare; guarrel between dif-
ferent sections of the same hapu.
ririri, v. i. guarrel one with ano-
ther. Ka ririri nga wahine nei
(139).
Ririki, see riki.
Ririo, v. i. be diminished. Ka
ririo te mate o toku ringaringa.
Ririu, see under riu.
Ririwai, n. stakes in the bed of a
river, to which nets are attached.
whakarite, v. t. 1. make like.
ritenga, n.
Ririwaka Rohi.
Ririwaka, n. scirpus maritimus, |
a marsh plant. |
Riro, v. i. 1. be gone or come
away. Kua riro atu tana wa-
hine ki te kawe wai ma raua.
2. be brought; be taken. Kua
riro mai i a Tawhaki te iwa
fo nga taro] (49). 3. be gotten
or obtained. Ka riro te kaai-
nga i a Manaia ratou ko ana)
tama (123). Riro ke; be chang- '
ed
whakariro, or whakariro ke,
y. t. wrest; pervert. Kei whaka-
Tiroia ta matou korero e koe. |
ad. intensive. Nonamata
riro; from very ancient limes.
riroriro, n. gerygone flaviventris,
a bird
Rirdi, n. rat.
Rita, n. an evil spirit. Haere
ana a Rita, noho ana te ta-
ngata.
Ritékaé, n. /eaves &c. with which
food is covered in a native oven.
Rité, a. 1. fhe. I rite ahau ki
ja manu, ki ia manu; manu
iti, manu rahi (19). alike. Kia
rite koutou te haere. 2. cor-
responding in position, number
&c. Ka pakarua iho te wahi
i rite ake ai tona iringa ake
(64).—Ko nga rangatira 1 rite
tonu: e toru nga matua, toko-
toru hoki nga rangatira (101).
3. balanced by an equivalent;
_paid for. Kua rite noa ake i
aaute kakahu. 4. performed.
Rite tonu etahi o nga kupu i
aia (65). 5. agreed to. Heoi
ka rite enei korero i a ratou
katoa.
2. compare; liken. 3. put in
order; arrange; fix. 4. ba-
lance by an equivalent. 5, ful-
Sil; perform.
‘ririu, y.i. 1.
1. likeness. 2. cu-
137
stom; habit. 8%. place or thing
corresponding ; price &c.
Ritd, n. young unexpanded leaves,
or eart of a plant. Ko te rito
i waenganui te waiho.
Riu, n. 1. bilge of a canoe or
vessel. 2. anything similar in
shape: valley. Te riu o Waia-
pu, e tuwhera kau nei.—belly
of a fish. Pawharatia tonutia
i te riu (155),
subside into its
channel or bed. Kua ririu te
waipuke ki roto ki te awa. 2.
pass by. I kite atu au i a ia
e ririu ana i ko.
Pass. riua, be gone. Ka riua ia
koe.
Riuka.
whakariuka, a. restless from cold.
Moe whakariuka ana au i te
po nei.
Riwii, n. potato.
Riwha, a. chipped; gapped. Ka
riwha te papa.
riwha, n. chink.
RG, n. mantis; an insect.
R6, for ‘roto 7 fe’ in complex pre-
positions. Ka noho ano a NGa-
toro i ro pa (92).
Rda, a. 1. long; tall. Plural
roroa. He tangata roroa anake.
2. slow; taking a long time.
whakaroa, v. t. 1. lengthen. 2.
delay.
Rédakaé, a. abundant.
Roha, a. spread out; expanded.
E roha ana nga pakikau o te
koau. Pakau-roharoha, winged
grasshopper.
roha, n. sting ray; a fish.
R6hs, n. 1. boundary. 2. hand-
net for fish.
roherohe, v. t. mark off by a
boundary line; separate. Ko
nga rangi i roherohea e Tane
(32).
roherohe, n. forch.
Rodhi, vy. t. sereen with bushes.
138
I te rohi kumara matou i te
mara a Maru.
Rohiitii, n. myrius obcordata; a
tree.
Roi, n. fern-root.
roiroi, a. half-cooked. Ma wai
tenei kai roiroi.
roiroi, v.t. fie up. Roiroia te
rawhi.
roiroi, n. dwarf.
roroi, v. t. grate into a pulp.
roroi, nu. sumara grated or mash-
ed.
whakaroiroi, v.i. wander about ;
be unstable; be unsettled.
Roimata, n. fears.
ROké, n. excrement.
rokeroke, n. a variety of potato.
Rokohanga, v. pass. be overtaken
or come upon; be reached. Ro-
kohanga atu e au kua mate ke.
Rokohina, the same as rokoha-
nga.
ROkt, or rdrdki, v. i. 1. be
weighed down; sink. He ma-
rama ka roku i te pae. 2.
grow weak; decline. used of a
person dying; of fire that will
not burn &c. WHakaara noa
au i a ia, ka roroku tonu atu.
3. act the coward; submit ta-
mely to insult or degradation.
Roma, n. current; stream.
Romi, or roromi, vy. t. 1. squeeze.
Aua e romia kei kutere. 2.
plunder.
Ro6na, v. t. 1. bind; confine with
cords &c. Kua tukua inaianei,
a inaianel kua ronaia ano. 2.
confine thatch to prevent it from
being carried away by the wind.
Kahore ano i ronaa te whare.
3, engulph. Ka kawhakina e
te au kume, e te au rona (112).
4. prepare cockles in the form
of a pudding. Kei te rona pipi
a Kino.
Rondaki, a.
Te puke ronaki.
1. sloping; slanting.
2. gliding
Rohttti—rongoa.
easily. Té ngaru, té aha, ka
ronaki te haere.—He hau tika;
ronaki tonu mai i muri.
Rong6, v. t. pass. rangona. 1.
hear. Kahore ranei koe i ro-
ngo wawara o raro nei na? (33)
2. feel. Katahi ka rangona e
au te mamae. 3. smell. Rongo
kau ano te tupua ra i te hau-
nga ahua tangata (150). 4.
laste. Ka kai a Kae, ka rongo
i te reka (36). 5. obey. NGare
noa, kihai hoki i rongo (148).
ror6ng6, v. t. repeat the commen-
cement of a song &c. Katahi
ka rongohia atu e Rongorongo
(108). fae
rongo, n. 1. “dings ; report; fame.
Ka nui noa atu tona rongo;
paku ana ki nga iwi katoa. 2.
peace after war. Ka mau te
rongo (166); peace ts made.
Hohou rongo; make peace. —
Rongo-a-whare; peace brought
about by the mediation of a wo-
man. — Rongo-a-marae; peace
brought about by the mediation
of a man.
whakarongo, v.t. 1. cause to
hear; inform. Hoki tonu te
purahorua ra ki te whakarongo
i nga wahi i kapi i nga ta-
ngata o runga i a te Arawa
(81). 2. listen; attend. EK whaka-
rongo ana raua ki te putanga
mai o te hau (93). WHaka-
rongo-uka, bear pain with firm-
ness.
whakarongoa, n. noise. Te wha-
karongoa o te tamaiti nei!
Used interjectionally. WHaka-
rongoa! Hush!
Réngda, v. t. 1. preserve; take
care of. Rongoatia a tatou kai
mo apopo. 2. apply medicines
lo.
rongoa, n. 1. anything preserved.
Hence applied to drugs. 2.
medicine; remedy; preservative
against sicknes or death. He
mata tawhito te karakia a Ta-
mure hei rongoa mona (172).
Roéngohia, n. perch for birds.
Rongdmaisra, n. steep roof.
Roéngoéua, n. basket for cooked
food, used in some religious
ceremonies.
Rongéwaha, v. t. muzzle. Hoatu,
rongowahatia ta taua kuri.
Ropa, n. 1. slave; servant. Ka-
tahi a Marutuahu raua ko tana
ropa ka haere mai (137), 2.
single man: lodger in a family.
Ropi, n. potato.
ROpi, and rdrdpi, v.i. 1. close.
pia te kuwaha. 2. cover up.
. use as a covering. Ropia
tou kakahu.
RGpiné, v. t. cover up. Ropinea
nga mea na ki waenganui.
Ropt, n. 1. company of persons.
2. clump of trees. 3. gust of
wind; squall. Ka puta mai te
ropu hau, tutu ana te puehu o
te whenua.
Roré, a. 1. powerless. Ki taku
titiro, kua rora a Hirini. 2.
lazy. Katahi te rora o ta kou-
tou mahi.
Roré, n. snare; trap.
rore, y. t. ensnare. Ka puta te
kiore ki roto, ka rorea.
rore, a. 1. deceitful. He rore
noa te mahi a te tangata ra.
2. weary. 3. intoxicated.
rorerore, a. 1. entangled. 2. en-
ervaling, relaxing. - Rorerore
ana tera te whiti o te ra.
whakarorerore, y. t. bind. He
aha te tikanga ka whakarore-
rorea noatia nei au e koe?
Roréa, n. tde-bore.
Rori, vy. t. 1. bind.
cockles.
rori, a. entangled. I reira nga
whakaheke e rori ana.
rori, n. 1. basket in which cockles
2. gather
139
are gathered. 2. animalcule in
the sea.
Rori, a.
kauae.
Roria, nu. jew’s harp.
Roérd, n. 1. brains; marrow. 2.
entrance; doorway.
Rédrda, see under roa.
Roérdai, n. a fish.
Roroht, v. i. whiz; buss.
Rordré, n. 1. young maitre tree.
2. pieces of wood rubbed to-
distorted. Ka rori nga
gether to procure fire. 3. ant.
Rota, n. a fish.
Rotari, n. fierce looks, Ka tu
mai tera nga rotari.
rotari, a. fierce.
I. R6td, n. lake.
Il. Roto, n. treated in construc-
tion like the proper name of
a place. 1. the inside. Ko roto
o te whare, i ki katoa i te ta-
ngata. Ki roto ki; ilo; i.
Ki roto i; i roto i; hei roto i
&c. in. Sometimes used with
an ellipsis of the preposition
following. He kai ma roto puku
(158). See also ro. 2. the
midst. Ka tu nga tokotoko ki
roto ki te otaota (79). 3. places
inland; or up a river. .
Roti, and rdrdti, a. Aeavy. Ro-
rotu ana nga kanohi i te moe.
rõrõtũ, v. t. oppress with sleep.
Ka rotua te whare e nga wa-
hine ra (37).
Roéu, v. t. 1. reach or procure by
means of a pole or stick. Roua
he kiekie ma tatou. 2. collect
cockles or other shell fish. Kei
te rou kakahi (157).
rou, n. long stick used to reach
anything with. :
rourou, nu. small basket for cook-
ed food.
Routu, n. comb.
Réwhéa, a. weary. Ka rowhea
noa iho au i te mahinga.
Rt, v. t. shake. Ka ru i ana ma-
140
kawe (55). v.
ana te whenua.
ru, n. earthquake.
rura, v. t. shake.
I. Rita, a. fwo.
ruarua, a. of two minds; in doubt.
Ka ruarua toku ngakau.
shake. Ru
i.
rurtia, ad. both equally. EK tika
rurua ana raua.
Il. Rta, n. 1. pit; hole. Me
haere au ki roto ki te rua noho
ai (97). 2. potato store. 3.
grave.
whakarua, n. vorth east seabreeze.
WHakarua-kopito; a kind of
ornamental work in the inte-
rior of native buildings.
Ruahine, see ruawhine.
Rutaki, y. t. vomit. Ka ruakina
te kai ki waho. Whakapai ru-
aki; have a feeling of nausea.
Rita-kéauau, n. fumara store.
Riiarangi, a. /arge (of animals).
He kuri ruarangi.
Riia-tahtht, n. potato store.
Riiatapt, a. having two entran-
ces. Ano he kiore e mau ana
ru—Ringa.
Ruki, v. t. dive for. Kei te ruku
paua nga tangata.
rukuruku, n. small basket or
basket half full. Ko te ruku-
ruku a WHakaotirangi. a pro-
verb for scarcity of food.
rukuruku, v. t. gather up into
small compass. Rukuruku Hu-
naa, horahora Papakanui. a pro-
verb expressing the superiority
of plain serviceable garments
to those which are merely or-
namental; Hunaa being the name
of a place where fine flax was
grown and Papakanui that of
a kiekie thicket. |
rurukt, v. t. 1. draw together
with a cord. WHairia he taura
hei ruruku i nga pakitara o te
whare. 2. bind together any-
thing that is broken or fallen
to pieces. Pass. rukutia.
rurtkt, n. band; girdle. Homai
tetahi ruruku kia piri ai.
peak, n. room, apartment.
I. Rimaki, n. basket of seed po-
tatoes.
i te tawhiti whakaruatapu (160).
Ruatara, n. large lizard.
Rua-tirawa, n. sfore with an ex-
cavaled floor.
Riiatimdké4, n. the demon of earth-
quakes. Te tini o Ruaumoko.
Rtiawahia, n. a star which ap-
|
Il. Rimaki, v. t. duck in the
water. y. i. stoop; bow. Ka
rumaki tonu te pane ki raro ki
te hoe.
I. Rina, n. 1. rumex flexuosus ;
dock. 2. a water plant.
Il. Rina, y.t. 1. We together;
pears in the 9th month.
Rtieké, n. verandah.
Ruhi, a. weak; exhausted.
rurthi, n. o/d woman,
whakaruhi, v. t. enervate. Ka
whakaruhiruhia te tangata e
tenei mate.
Ri, v. t. seatier; sow.
Rukartika, a. indefinite. I ma-
hue rukaruka te korero nei,
kahore hoki i marama.
Ruké, v. t. throw. Rukea te ku-
penga ki te moana.
whakaruke, v. t. strike. Me wha-
draw together. Kotahi tonu te
kete i runaia ai. 2. steer. Ru-
naa te ihu o te waka ki waho.
3. reduce; pare down. Runaa
mai nga taha o te rakau kia
iti mai.
runanga, n. assembly; council.
runanga, v. t. discuss at a meet-
ing’.
Ringa, n. treated in construc-
tion like proper names of places.
1. the top; the upper part. He
mea puhipuhi a runga ki te
puhi kereru (154). Ki runga;
karuke te kuri ki te rakau.
upwards; on high. I runga;
Ripahti— ta.
on high, Ki runga ki; ki ru-
nga i, upor. Ki runga ake i;
above. Ra-runga-tia mai i te’
taiepa; /et it be passed over |
the fence.
thern parts.
Riipahi, a. 1. dblustering ; angry.
2. random; wild. Katahi te
tangata tahupera; rupahu noa
iho ana korero.
Riipé, ruperupe, v. t. 1. shake
violently. He aha tau e rupe-
2. the south; sou-
rupe i tou kakahu? 2. /reat
with-violence.
Rupéké, v.i. be all come toge-
ther. Kua rupeke mai nga ta-
¢ —
Rir6, v.t. 1. shake. 2. toss about; |
seatter. He aha i rurea atu’
ai nga kai na; te whakawhai- |
titia? 3. bandy words; wrangle.
Korero atu ana ratou; rure atu;
rure mai.
rurerure, y. t. 1. brandish. Ka
rurerurea tana paraoa. 2. ma/-
treat. Kati me he rurerure i
to potiki.
I, Riri, n. owl; athene Nove
Zelandia.
141
il. Rit, v. t. We logether. Me
i mohio koutou ki te ruru moki.
v. i. draw closer together. R
ta, kahore koe e ruru mai kia
whaiti?
ruru, a. sheltered from wind. He
wahi ruru tenei.
Rirtitaké, a. shivering.
Rirtiwai, a. foolish; silly. Te
mate o te tangata ra, he ruru-
wai noa iho, he porangi.
Rita, v.i. rage; bluster. Kaua
e natia taku korero: waiho kia
ruta ana au.
Rutaki, a. dlustering; furious.
Riiti, i. v.t. 1. jolt; jerk. 2.
dash down; fell. He rutunga
na te mate. 3. dry to obtain
by flattery. He rutu taonga
mana, ii. v. i. 1. nod from side
lo stde. He hoka pai, e rutu
ana, 2. be agitated with anger ;
storm. Kutu noa ana te ta-
ngata ra.
Riiwahing, n. 1. o/d woman, 2.
woman under the restriction of
‘tapu.
Riwhé, a weary. Ka ruwha
oku waewae.
T.
I. Ta, i. vy. t. 1. dash down. He
ua ta whakarere; very heavy
rain. 2. strike with a stick &c.;
beat. Hoatu tatou ki te ta ka-
raka.—Ta i te kawa; strike with
a branch of kawakawa; this
being part of the ‘pure’ cere-
mony. Hei te ra e whaongia
ai te tupapaku ki te papa, ka
taia te kawa o te papa. 3.
sprinkle by means of a branch
or bunch of leaves dipped in
water. 4. whip a top. E ta
ana to tamaiti i tana kaihotaka.
5. dash the water out of a ca-
noe; bale. Tangia te rire o te
waka, 6. paint; print. Ano
i taia ki te takou te whero (16),
7. tattoo, Na wai i ta to mo-
ko? 8. nef. Katahi ano ka
kitea te ta o te kupenga (179).
ii. v. i. 1. breathe. Ka te toku
manawa, ka mamae.—Ka wha-
kata i tona manawa (182). She
takes breath, 2. be oblique; de-
viate from the perpendicular.
He ta kakaho, ka kitea; he
ta tangata, e kore e kitea. Com-
pare takau.
ta, n. 1. mallet; maul. 2. whip
for a top. 3. seoup for baling
water out of a canoe. (tata).
142
4. stern of a canoe. 5. shin;
(or tata) lower joint of the leg.
6. wind. He ta tika tenei mo
te kaipuke.
tata, v. t. bale water out of a
canoe.
tata, n. vessel used to bale with.
tata, v.t. 1. dash down. 2. break
to pieces by dashing on the
ground. Hence cleave; split up.
Tatakia te rakau na hei wahie
ma taua. 3. strike repeatedly
with a stick; beat. 4. oppose;
contradict. EK pa, he kupu tata
to kupu. See tata.
tanga, n. 1. circumstance, time or
place of dashing &c, 2. com-
pany; relay. Haere tonu atu
te tanga o mua (193).—E toru
tanga o toku kaainga ka noho
atu apopo. 3. place where a
seine ts worked. Kia tae atu
au ki te kawe i te hau o tenei
tanga ika (22).
Il. Ta, n. a mode of address among
tribes on the East coast. E
ta!
Ill. Ta, a particle compounded of
‘te’ the, and ‘a’ of. Plural ‘a’.
‘Ta Raumati kupenga’ is equi-
valent to ‘te kupenga a Rau-
mati’.
Taawhé, v.i. 1. go round a cor-
ner. A ka taawhe ratou i Mu-
riwhenua (123). 2. be éravell-
ed all round. Ka taawhe 1 a
au te motu nei te haere.
Taawhi. v.t. suppress feelings &c.
Taawhi noa iho ana, e totoko
tonu ake ana.i roto i te nga-
kau te whanowhanoa (82).
taawhitaawhi, v.i. hang back.
Kihai ia i taawhitaawhi, kia
whakaaroaro ranei, kia aha
ranei (164).
The. vy. i. 1. arrive. Kua tae mai
a Paoa ki to matou whare (196).
2. go. He aha koa ra, ko koe
kia tae; keoi ano. 38. reach
tata—whakataha.
the utmost limit. Ka tae te
roa o to kai (84). Pass. taea.
1. be reached. Ka taea te tai-
ngawai o te ihu (72). Hence
often equivalent to as for as;
until. Ka noho ki Piako, taea
noatia te ngahuru. 2. be equall-
ed. Kahore he tangata e taea
ai Te Horo, te oha. 38. be ef-
fected; be accomplished. Ka taea
e au tenei, ka taea hoki e au
tera atu aianei (19). Often
with an infinitive verb to de-
note the character of the action.
E kore e taea te whai (144).
4. be overcome; be taken. He
pa taea.
whakataetae, v.1. try strength;
contend. Ka mea a Tamure kia ~
whakataetae ia kia Kiki (172).
Tae, n. 1. exudation from plants.
2. dye. Kua hemo te tae o
nga kakahu.
Taeakaé, n. a variety of potato.
Taeka, for taea. See under tae.
Taeki, v. i. lie. Hei kona ta-
eki al.
Taematikt, a. purulent. Ka
taematukutia a roto o te mate.
Taed, n. thicket of kiekie or ka-
reao. Me te taeo pirita. |
Taépa, v. i. hang down. Kei
hopu tou ringa ki te aka tae-
pa; engari kia mau ki te aka
matua (49). Te taepaepatanga
o te rangi (72); the place where
the sky hangs down to the ho-
rizon.
taepa, n. fence.
Taha, n. 1. stde. Kei te taha o
te wai e takoto ana. 2. leaf
of flax plant.
taha, v. i. pass on one side; go
by. Ka taha te patu i tona
angaanga (91).
tahataha, n. steep bank of a river.
whakataha, whakatataha, v. i.
go on one side; steal. WHaka-
tataha ana; ko Autahi ano. .
i iti i Md i ls ied
_
whakatahataha—Tahira.
whakatahataha, y. i. turn from
side to side.
Taha, n. calabash.
utu te tangata ra i tana taha
(91).
Tahae, v. t.
1. steal. Akuanei,
whakapaea iho, na Hotunui i)
tahae (136). 2. do anything by
stealth.
tahae, n. 1. thief. 2. young fel-
low; person. 3. filth (34).
Tahaké, n. young fellow; person.
Tahaki, n 1, one side. Haere
ana te —— ra ki tahaki ta-
ngi ai (83). 2. the shore, re-
garded from the water. Ka
tata ki tahaki, ka tutu a Tua-
nui (113).
Tahaki, for taku. See taku.
Tahainga, a. 1. naked. Ko te-
nei tangata e noho tahanga nei,
kahore he weruweru. 2. empty.
tahanga, ad. moderately; a little.
Kaua e waiho te wai kia ko-
ropupu: kia werawera tahanga.
Tahaohio, v.i. cease (of rain).
Kua tahaohao te ua.
Tahaipa, v.i. 1. pass by. Kua
tahapa ke te kaipuke. 2. de
left behind. Kua tahapa kei
muri te kaainga.
tahapa, a. af an acute angle.
Ho awa tahapa, a river which
makes an acute angle with the
sea at its mouth. Ha awa ta-
hapa, ka pai te haere; tena ka
poupou ki waho, ka kino,
Taharéhara, v.i. be diminished.
Ka taharahara nga wahie.
Tahatai, n. sea-shore.
Tahatika, n. coast line. Kei te
taunaha haere mai a Taikehu
ma i nga whenua katoa o te
tahatika (75).
Téhita, n. 1. upper edge of a
seine or of a canoe-sail. 2. /o-
rizon. Na taku potiki koe i
tiki ki te tahatu o te rangi
(148).
Katahi ka’
143
I. Tahau, n. front pari of the
thigh.
Il. Tahau, pron. for tau, thy.
Tahaiwahawa, v. t. contaminate
with something ‘tapu’. He aha
i tahawahawatia ai e koe nga
kai?
Tahé, n. 1. menses. 2. abortion.
whakatahe, n. abortion.
whakatahe, v. t. clear from ob-
struction. Ka whakatahea te
awa kia rere al te wai.
Tahé, n. calabash.
Tahéha, n. a small mat.
Tahéi, v. t. divide by a crease or
narrow stripe. Taheitia te pu-
kapuka.
tahei, a. divided by a crease or
stripe. He poaka tahei; a black
pig, with a narrow white stripe
crossing tts back.
Tahéké, v. i. descend.
taheke, a. quick. Kia taheke te
haere,
taheke, n. waterfall; rapid.
tahekeheke, a. striped; streaked.
Tahéré, v.t. te; ensnare. Ka
haere ki te tahere huahua ma
ratou. v. i. hang oneself.
I. Tahi, a. 1. one. 2. unique;
unprecedented. E tahi te oha
a to tangata.
tahi, ad. 1. /ogether. Haere tahi
ana raua ki waho. 2. through-
oul, Tahi mai ano i te ihu,
a te noko atu ana (50). 3.
altogether, Parau tahi to korero.
Il. Taéhi, v. t. sweep. Tahia te
whare.
tahitahi, vy. t. 1. serape. E ta-
hitahi ana ia i te riwai. 2.
touch lightly. Kahore i tahi-
tahi ki taku waewae; i pa-
hemo.
tahitahi, ad. within a _ little;
Tahitahi tonu taua ka riri i
mua ake nei,
Tahira, n. the day after tomor-
144
row. <A tahira te eke ai ki
uta (142),
Tahiwi, n. heart of a tree. He
rakau tawhito, e mau te taitea
i waho, e tu te tahiwi.
Tahdata, n. pumice stone.
Tahoe, v. i. stretch out the arms
alternately in swimming.
Tahoho, a. soft; pulpy. Tahoho
noa nga pititi nei.
Tahora, v. t. gather fruit off a
tree. Me tahora he matai ki
ro rahu.
Tahora, n. uncultivated open coun-
try. Kei waenga tahora e haere
ana.
Tahoro, v.t. 1. cause to crumble
down; throw down a heap or
structure. Tahoroa nga puke-
puke. 2. pour out. Ka oti te
tahoro te wai o te karaha.
Taht, for tahtht, see tahuhu.
I, Tahu, nu. 1. husband; spouse.
2. any other zear relative. Ta-
ngi-a-tahu; dirge.
Il. Tahiti, v. t. 1. set on fire;
light. Na nga tangata a Puhi
i tahu te whare. 2. fend a
jive. Kia pai te tahu o te ahi,
kei paoa. 38. cook, Tahuna he
kai kia ora ai te haere.
Tahiia, n. heap of food.
Tahtht, n. 1. ridgepole of a
house. 2. line of ancestry.
tahuhu, v.i. run tn a continuous
line. EK tahuhu haere nei ano
toku ingoa ki toku tupuna ki
a Manaia (123).
Tahina, n. 1. shoal; sandbank.
2. seastde; beach. 3. bed or
land in a cultivation, divided
off by furrows. 4. battle field.
Ka mate te hoariri, ka riro te
tahuna i tetahi.
Tahuné, n. seed-down of raupo
or typha angustifolia.
Tahtnga, n. any downy sub-
stance.
Tahtpéra, a fulse.
Ko nga ko- |
Tahiwi—Taiapi.
rero tahupera ano te tu o nga
korero inaianei.
Tahtrangi, n. beings resembling
fairies.
Tahtri, v.i. 1. turn oneself. 2.
turn over; upset. Kua tahuri te
waka. 3. turn to; set lo work.
Tahuri ; haehaea te ika nei (152).
tahtrihtri, n. head.
Tahiti, v.i. run away. Ka mea
te wahine nei kia haere atu ia
kia tahuti (144). 2. Tahuti
mai! a cry of welcome.
I. Tai, n. 1. sea. Wai tai; sea-
water. 2. tide. Kia pari te
tai ka hoe matou. Taitai nu-
nul; spring tides. ‘Taitai ririki,
or tai kawa, neap tides.
Il. Tai, n. a term of address in.
speaking to a married woman.
E tai!
Ill. Tai, n. the other side.
tai atu, beyond.
IV. Tai. .
taitai, v. t. remove tapu from a
newly built canoe: a ceremony
accompanied with the sacrifice
of a slave. Hence, ‘He taitai-
nga waka koe noku’ is equi-
valent to ‘you are my slave’.—
Ka taitaia te waka (112).
Taiaha, n. a flat weapon of hard
wood, about 5ft long, having
one end carved in the shape
of a tongue. .
Taiamiki, v. i. wander.
Taiapo, v.t. 1. carry in the
arms. 2. covet. Ka taiapotia
te kainga.
Taiapu, v. t. assaull; try to take
by storm. A whea ta taua pa
te taiaputia ai?—Used also of
a star when in close conjunc-
tion with the moon. Kei te
taiapu te whetu i te marama.
This is considered a sign of war,
and indicative of the success
of one side or the other accord-
ing to the position of the star.
Kei
Taidri-——_Taitaiahénga.
Taiari, v. t. smash. Me he pipi
taiari. Mango-taiari; a kind
of shark.
Taidroa, a. weary; exhausted.
Kata ka taiaroa ake a roto i
a au,
taiaroa, n.
Ka kawea te taiaroa ki a Apa-
kura (44).
Taidtéa, a. faint-hearted ; nervous.
He ngakau taiatea.
Taiawa, n. 1. foreigner.
larrh; cold. 3. potato.
Taiaiwhio, y. t. go round about;
encircle,
T&ispa, n. fence.
TAihéké, y.i. 1. descend ; go down.
Taiheke rawa te ra, ka tae
tatou. 2. slopedownwards. Tai-
heke tonu atu tera wahi.
Taihd, n. heart of a tree.
Taihda, ad. by and bye. Taihoa|
ka kite ratou i ta ratou mahi |
2. ca-
(141).—E tata mate; e roa)
taihoa.
Taiké, v. i. /ie. Kei nga mea
e taika mai ra.
Taikiha, a. violent; impetuous. |
Téiki, n. 1. rib. 2. wicker bas-
ket; anything of wickerwork.
Katahi ka tikina he kareao i
te ngahere, hei hanga taiki
(154).
taiki, v.t. provoke an atua by
passing cooked food over any |
one who is tapu. oe
_ tapena.
Téikiri, int. expressing surpise |
oralarm, Taikiri! taikiri! kore |
rawa nei koe e ki mai ki ahau! |
(165).
Taik6, n. a bird.
Taikira, n. Aeart of a tree; red
wood,
Téima&ha, a. 1. heavy. 2. oppress-
ed in body or mind.
Taéimaité, vn. slack water. He
taimate tenei; ka hoe tatou.
Taina, for teina, See teina.
iL
145
Tainaki, or tainaénahi, n. yes/er-
day.
Tainadkaréha, n. the day before
yesterday.
Tainaiwhéa, n. what time; inter-
rogatively, of past time only.
Taingawai, n. the part of a ca-
noe where the water is baled
out.
Taidma, n. pipeclay.
Taidrériia, n. valley. Kia heke
tatou ki te taiororua, ka noho.
Taipiré, v.t. fire a volley at.
No toku whakatikanga ake, ka
taiparatia mai au.
I. Taipti, v. t. detroth.
Il. Téipt, n. sand hill.
Taiptia, v. i. lie in rounded mus-
ses or heaps, as cumulus clouds.
Téiraki, n. a shell fish.
Tairangaranga, a. e/evaled.
whaka v. i. rise
up. Na NGapuhi i whakatai-
rangaranga ki te riri, koia To-
kakuku.
Tairi, v.i. Of the sun late
in the afternoon, when it hangs
as it were over the horizon,
Ka tairi te ra.
Il. Téiri, v. t. block up. Tairia
te ara.
Taird, v. t. cause a tohunga fo
be destroyed by his own atua.
I meatia atu ona mea tapu ki
roto ki te hangi kai, hei tairo
i a ia; kia hoki mai ai ona
atua ki te kai i a ia.
“‘Tdirda, a. lingering; spending
much time over anything. He
tairoa ahau ki te moe.
“Taita, n. snag; timber fixed in
the bed of a river.
Taitahie, a. oppressive; weary-
ing. He taitahae te ngaru nei.
Taitai, see under tai.
Taitaia, a. unlucky in fishing &e.
Taitdéidhéngdi, a. producing no
food. He moana taitaiahenga,
he onge tahi rangi; a proverb,
10
146
for an unsuccessful fishing ex- |
cursion.
Taitamariki, n. young man;
young person of either sex.
Taitamahing, n. young woman.
Taitata, a xvear. Kihai ano i
taitata atu (151),
Taitda, n. white wood:
taitea, a. fearful; timid.
nawa taitea.
Taitia, n. 1. the further side of
any solid body. Kei taitua o
te whare. 2. for tai tua, we-
stern sea, See tua.
Taitiri, n. dew.
Taitrt, v.i. /ean; decline from
the perpendicular. Kia taiuru
te tu o te taiepa.
Taiwaru, n. a fish.
I. Taka, v.i. 1. fall off’ Taka
ana ki raro takoto ai (16). 2.
fall away; desist. Ka taka ra-
tou ki raro o ta ratou mahi,
3. turn ona pivot, 4. undergo
change in direction. Akuanei
ka taka tonga te hau. 4. g0
round. Kua taka nga waka ki
tua. 6. range; rvam at large.
E taka mai ra nga tamariki i
waho. 7. fall to one’s lot or
turn. Kua taka mai ki a au
te mea nui.
taka, ad. on all sides; round.
tataka, v.i. fall frequently or in
numbers.
whakataka, v. t. 1. throw down;
cause to fall off. 2. muster;
assemble. Kua riro a Te Horo
ki te whakataka taua. 3. sur-
round. Katahi te hokowhitu
ra ka whakataka i taua whare,
a, taka noa (41). v.i. take a
circuitous course. EK whakataka
ana te ara konihi a Te Puhi-
huia (170).
whakataka-riri, a. 1.
indignation; vexatious.
ed.
sap.
He ma-
2. vex-
whakataka, n. ferd. Ka taki-|
|
POUSINE |
Taitamariki—Takahors.
rau nga kararehe i te whaka-
taka kotahi.
Il. Taka, v.t. 1. prepare. Ma
nga pononga e taka he kai.
2. taka whakaaro, mahara &c.
entertain a design ; propose. Ka
taka’ a WHakatau i te mahara
kia haere ia ki te takitaki i
te mate o tona tuakana (40).
takataka, v. t. make ready.
Ill. Taka, v. i. le ta a heap.
taka, n. Aeap. Me huihui a ta-
tou kumara kia kotahi te taka.
I. T&ka, n. batten which covers
the outside of the joint of the
rauawa of a canoe. He taka to
waho, he paewai to roto.
Il. Taka, v. t. fasten a fishhook
to a line. Katahi a Mani ka.
taka i tana matau (20).
taka, n. thread by which the hook
is fastened to the line.
Takdawhé, a. cireuitous.
takaawhe.
Takah6, v. i. go wrong; come to
nothing. Mehemea ka takahe
ta korua tukunga ki te pakeha,
katahi ano ka taea te pana i
te pakeha.
Takahi, v. t. 1. “rample. E ta-
kahi ana nga tamariki 1 nga
kumara. 2. place the foot on
anything to hold it. Ko te
wahine tena nana i takahi te
kauahi, he wahine tapu hoki.
3. plunder. 4. disobey. Kua
takahia nga kupu i rongo ra
ratou (22). 5. intransitively,
dance. Katahi ra ka takahia
(167).
He ara
‘takahi, n. (hat part of the trunk
of a tree which is nearest to
the ground.
— n. 1. ectreumstance
of trampling. 2. sole of
a foot.
Takahda, n. companion.
Takah6ré, n. 1. widower; widow.
2. naked person.
TAkAi—taketake.
Ta&kai, v.t. 1. wrap up; wrap
round. He mea apoapo e te
rimu, takai atu, takai mai (11). “Takarita, Vv. i.
2. wind round.
takai, n. wrapper; covering.
takatakai, v. t. wind round and |
round.
Takaka, n. 1. common fern;
pleris aquilina. Ka mate oku |
waewae i te ngaunga a te ta-|
kaka. 2. fibres in fernroot.
Takikiu, vn. 1. stalk: straw. 2.
fore-arm.
Takahau, a.
kia takakau; kei haere mahara- |
hara te ngakau (189).
from the marriage tie.
Takimingdmingd, vy. i. (‘urn
round. Takamingomingo ana a
raro o te whenua.
TAKASIOI, Vv. i. writhe; roll.
Takédngd, v.i. be in want. Ya-
kaonge noa i ro ngahere; koi
kai, koi aha.
T&ka6ré, n. ring on the leg of
a captive bird, to prevent the
string from cutting it.
Takadriori, v. i. writhe; roll
over and over.
Takaipapé, v. t. double up. Ta-
kapapaa te kete.
Taikapiu, n. mat to sleep on.
Hurihanga takapau; conclusion
of the ‘pure’ ceremony. Ka hu-
rihia te hurihanga takapau; ka
noa (22).
takapau, v.t. set free from ‘lapu’.
Ka takapauria (112).
Takaipt, n. 1. belly. 2. middle
of a drag uel.
Takapii, a. going about in com-
pany.
Taikaipiké, vy. t. plant in hillocks.
Me takapuke nga purapura.
Takaré, a. eager; strenuous. EK
takare ana ahau ki te haere.
Tikaérék6, a. threatening rain.
He marangai, ina e takareko nei.
1. free from bust-
ness; at leisure. Taihoa e haere, |
147
Takariri, whakatakariri. See
under taka.
shew resentment,
Kia ata takarita.
takaritarita, a. vered; annoyed.
l. Takard, v.i. play; sport. Pass.
takarohia; be played with.
takaro, n. game; play.
IL Taka&rd, ad. by and bye; pre-
sently. Takaro tatou e haere.
‘Takariiré, v. t. mention repeat-
edly. He aha toku ingoa 1
waiho ai hei takaruretanga i ru-
nga ite ngutu o te tangata?
v. i. become listless. He taka-
ruretanga mahi, mahue ake.
2. free | Takatapii, n. Aimale companion
of the same sex.
T&katu, a. prepared; ready. Ka
takatu nga tangata ki te haere.
Takau, a. sloping abruptly ; steep.
Tikiwienga, go - between ;
mediator.
Taikaiwii, v. t. anoint. E taka-
wai ana ia i tona upoko. (R.)
Takiiwd, v. t. sling over the
shoulder.
Takawhaki, v.i. roam at will,
Takawhaki ke noa atu nga ta-
mariki: kaore e noho ki nga
matua.
Tikiwhétawhéta, v.i. writhe;
toss oneself. Ka hinga ka ta-
kawhetawheta nga waewae.
Taikawiri, a. /wisted. He rakau
takawiri; e kore e akoako.
Tak6é, v.i. absent oneself. Take
koanga; whakapiri ngahuru;
Last at work but first at the
feast.
Také, n. 1. rool; stump. 2. post
for the palisading of a pa. 3.
cause,
taketake, n. 1. /ower point of
the sail of a canoe. 2. stick
fastened to the end of a seine
to keep it stretched.
taketake, a. 1. well founded;
firm; lasting. He rongo take-
10*
148
take. 2. certain; on good autho-
rity. Katahi matou ka rongo
taketake ki nga korero mo te
matenga o nga tangata o Tu-
ranga. 3. own. He mahi ta-
ketake nana,
I, Takéké, guard-jish.
Il. Takéké, a. altogether acquir-
ed. Takeke noa nga tini kupu
maori i a koutou.
Ill. Takéké, v. t. make a net.
Rokohanga atu e au e takeke
ana i te kupenga.
takekenga, n. mesh of a net.
TaAkékétonga, n. a fish.
Tak6éré, n. keel of a canoe Ke.
takéréké6ré, n. thread to lash the
batt on to a fishhook. Ko te
takai o te mounu, he takere-
kere.
whakatakere, n. 1. bottom of
deep water; bed of a river. 2.
stragglers trom an army or
company of travellers.
TAkéréhaid, n. open rent in the
bottom of a canoe; dangerous
leak. Ehara i te aurukowhao;
he takerehaia. Often applied
to irretrievable misfortunes.
Taki, v.t. 1. take to one side;
take out of the way. Ko nga
he o mua, i uru ano ahau ki
roto: ko tenei he, me taki au
i toku tinana ki uta. 2. take
food from the fire. Ka maoa
nga kai na: takina.
I. Taki, v. t. 1. track; tow with
a line from the shore. 2. be-
gin or continue a speech. Ka
takina e Raharuhi ana korero
ki nga korero o era rangi. 3.
challenge. Takina te taua. 4.
intransitively, make a speech.
Kei rnnga ko Hotunui e taki
ana; Haere mai e taku tamaiti;
haere mai ki Hauraki (139).
takitaki, 1. v. t. 1. recite a song
&e. Ka takitakina ona puha.
2. provoke. Ka takitakina kia
Takéké—Takitini.
pamaro ai te haerenga mai ki
waho o te rua (151). 3. frace
out; look for. 4. avenge. E
haere ana ki te takitaki i te
mate o tona papa. li. v.i. 1.
rise. Ka takitaki mai nga ka-
wainga o te ata. 2. dawn. Ka
takitaki mai te ata.
takitaki; n. fence.
whakataki, v. t. 1. conduct. Maku
koe e whakataki, kia tika ai
to haere. 2. begin or continue
a speech. 3. go in search of;
| trace out. Ka haere taua ki
te whakataki i taku kotiro
(48). |
IJ. Taki, or tataki, ad. 1. giv-
ing a distributive force to nu-
merals. Takirua, by twos; two
at a time. 2. denoting that
what is said applies to each
one individually.
maumau (150); they were every
one of them caughi.
Takiekie, n. a kind of eel.
Takihi, n. hidney.
Takira, n. the moon on the ni-
neteenth day.
Takiri, v. t. 1. wntie; loosen.
Hutia te punga, takiritia hoki
nga ra (70). 2. disengage the
fibre of flax. Kei te takiri
whitau. 3. free from ‘tapu’.
He takiritanga kainga. 4. draw
away suddenly. Ka _ takiritia
mai te taha i roto i te wai
(91). v.i. 1. start convulsively ;
Sly back as a spring. 3. rush;
charge. Kia paia te takiri. 4.
dawn. Ka takiri te ata.
Takirikau, n. a variety of phor-
mium tenax, the fibre of which
is disengaged without the use
of a shell. See tihore.
Takitaro, a word denoting a short
lapse of time. Kia takitaro
taua ka haere. We will go in
a little while. See taro.
T&kitini, ad. in crowds. Kaore
Kua taki-
— a —
ES
a a ee Oe
Takitiri—Taktriti.
i tupu Ngatimaua: papa taki- | Taki, a. slow.
tini i te autaia te taka i.
Takittiri, n. death-watch beetle.
Takiura, n. sacred food; cooked
on the occasion of the removal
of the bones of the dead.
Takiwa, n. ‘xferval of space, or
time.
takiwa, v. i. be separated by an
interval. Ka takiwa noa mai
te iwi ra (171). lL
TAk6, n. palate; gums.
T&k6, a. 1. loose. He tako noa
te aka o te taiepa nei; kaore
imau. 2, peeled off. Ka tako
te hiako.
Tak6ha, a. 1. spread about; seat-
fered. Kei te takoha noa atu
nga mea o roto o te whare.—
He takohatanga mahi, a dispers-
ing from work, 2. free from
fear or suspicion. Kahore he
maharahara o tera takiwa; ta-
hoka noa atu nga whakaaro.
T&kShS, a. not hurried. FE wha-
katakohe haere ana (170). Com-
pare takuhe.
Takohi, n. mist. He takohu hau
moana, he tohu marino.
T&k5ki, a. sprained. Ka takoki
toku waewae.
Tak6ra, n. small kumara.
Takéri, a. hanging in folds;
loose.
TAkStd, v.i. Me. E takoto mai
ra to pukapuka.
whakatakoto, y. t. 1. day down.
2. plant an ambuseade. 3. wha-
katakoto tupuna, recite genea-
logies.
whakatakoto, n. ambuscade.
takotokoto, n. spril of a sail.
Tak6du, n. red ochre; a variety
obtained from yellow earth by
burning. Ano i taia ki te ta-
kou se whero (16).
a, prep. Takti, is equivalent
to toku.
149
He.taku te haere
o te tangata ra: te hohoro te
aha.
tataki, v. t. utter slowly or de-
liberately. Tau mahi he ata
tataku marire i te kupu.
tatakii, v. t. threaten behind one’s
back. Kei te takuna koe e
Turi kia patua.—Kei te takuna
e Turi he mate mou.
takutaku, y.t. 1. threaten. 2.
recite incantations. Haere ki
te ruku ka takutaku ai e
koe ki te uri o Tuwharetoa
(129).
Takiahi, n. stones let into the
floor of a hut as a fender for
Jire.
Takiatée, v. i. sigh. Ka takuate
noa iho a roto i a ia i te aroha.
Takihd, a. secure; without ap-
prehension. Na reira ka takuhe
te haere; na reira ka maheu
te haere. Compare takoha and,
takohe.
Takiinga, n. 1. food of indiffe-
rent quality. He takunga ra
enei kai; he takunga parae. 2.
ground; pretext. Kia ai he
takunga ka haere ai. WHai
takunga ki, have a claim on, for
services rendered &c, Engari
a Piwaka, i whai takunga ki a
Turi.
Takipé, a. guet; al ease. Kei
te whakatakupe matou e noho
nei; kaore he whakaohooho.
Takiipt, a. short. Me kokoti
nga manga kia takupu.
Taktriia, n. 1. Sirius; the dog-
star, 2. winter, Mahia he kai
mo tau; mahia he wahie mo
takurua.— He riri takurua, a
winter quarrel, ie. one of no
magnitude.
‘Taikiriitti, a. feeble; sluggish.
Taki, pron. my. pl. aku. See
Kia ata haere tatou i nga ta-
kurutu, Let us go gently on
account of the feeble ones, i.e.
150
the women & children. He
wahie takurutu, firewood that
will not blaze.
Takutai, n. sea-coast.
Tama, n. son; eldest son. Te
tama a Rehua, ko Kaitangata.
tamatama, y. t. /reat with marks
of disgust. Ka tamatamatia te
wahine whakarawai.
whakatamatama, y.i. be above
doing a thing; be too proud.
Katahi ano te tangata whaka-
tamatama ki te taka kai.
Tamaahi, v. t. remove the ‘tapu’
from a kumara ground before
taking up the crop. Katahi
ka tamaahutia te kai.—Tututu
kai-kore; tamaahu kai nui.
tamaahu, n. firs/fruits of kumara.
Tamaarda, n. son.
Tamahana, y. t. cook a second
time; warm up cooked food.
Tamahiné, n. daughter. plural
tamahiné.
Tamaiti, n. child. only used in
the singular. plural tamariki.
Tamaka, n. round cord platted
with five strands (150).
Tamaki, v. i. start involuntarily.
Tamanga-kotoré, 1. -youngest
child in a family. 2. next
youngest brother or sister.
Tamaoka, a. cooked. Kia koro-
huhutia, kia tamaoka iho ka
kai.
Tamarahi.
whakatamarahi, v. i. boast one-
self; act proudly.
Tamaramara, a. swaggering.
whakatamaramara, v.1i. 1. strut;
swagger. |WHakatamaramara
ana te haere a te tangata ra.
2. expostulate. I a ia i rotoi
te wai, ka whakatamaramara
mai, ka mea mai, ‘A tama ra,
waiho au i Hikurangi (111).
Tamariki, n. 1. child; (opposed
to adult). Waiho kia takaro
Takttéi—Tanik6.
ana, he tamariki hoki u ana.
2. plural for tamaiti, children.
TAm&tda, n. the —— seventh,
eighth and ninth days of the
moon’s age, called respectively
tamatea-tu-tahi, tamatea-tu-rua,
tamatea-tu-toru, and tamatea-tu-
wha.
Tamau, y. t. fasten,
rawatia te whare;
kia tuwhera.
Tamé, and tametame, y.i. 1.
smack the lips. 2. eat.
tame, n. food.
Taméné, v. i. be assembled. Kua
tamene mai nga tamariki.
Tami, v.t. 1. press down with
a weight. Aua te tamia te
rahurahu, kei pirau te kapura.
2. repress. I tamia ra hoki e
ia taku korero.
Tamoe, v. t. 1. press flat. E
tamoe ra i te rauaruhe. 2.
smother; repress. Tukua kia
puta te korero; aua e tamoea.
3. leave for a long time in the
process of cooking. Tamoea ta
tatou poaka kia maoa ai.
tamoe, n. fumara used in the
‘tamaahu’ ceremony.
Tamodmi, vy. i. be engulphed. Kua
tamomi te tangata ki te hu.
Tamtimiti, v.i. throng; crowd
around,
Tamtmiy, v. i. hum.
Tamuré, n. svapper; a fish.
Tana, pron. his; her; its. plural
ana. See prep. a.
TANA, n. fon.
Tané, a. male.
tane, n. Ausband. Kahore ano a
Tangotango i mohio ko Tawhaki
tenei, ko tana tane (51).
Tanéa, v.i. be choked.
Tanékaha, n. phyllocladus tricho-
manotdes; a tree.
Tanéwha, v.i. le. (R.)
Tanikd, n. orzamental border of
a mat. Kahu taniko (155).
Tamautia
kei waiho
=
Taéniwhi—Tango.
Taniwhaé, n. a fabulous reptile! Tangdérdamta, n.
supposed to reside in deep —
Tande, v. i. be sprained. He tan
'
ter.
noe toku mate.
Tandni, v.i. be sprained. Kua’
tanoni toku waewae.
Tani, vy. t. 1. bury.
huru manu (95). 2. plant. |
Tantiki, v.i. 1. crumble down.
2. swallow saliva. O tanuku |
ana te korokoro i te wehi.
Taniimi, v.i. disappear behind
an object. Kua tanumi ki tua.
taniimi, v. t. fold double.
Tanga, v.i. be assembled. Tanga
kau nga tamariki a Rewa. See
also under ta. |
Tanga. |
titingé, a. guick. Me whaka-
rite nga hoe kia rite rawa, kia
tatanga ai tatou te puta ki waho
(170). |
tangitanga, a. 1. loose; not tight.
Ka tangatanga nga pou o te
whare. 2. easy; free from pain. |
Ko toku tinana ka tangatanga;
kei aku waewae anake te ma-
mae.
Tangiengie, n. umbilical cord.
n, a fish.
Tingai, n. 1. bark; peel. 2. cer-
vical vertebra.
Tanganéi, ad. (used by R. for
tena ko tenei) but now; but as
for this.
Tanganga. a. loose; not light.
n. stragglers; camp
followers. Hokowhitu te iho
o te taua; ma te tanganga ka
rau.
Tangingio, v,i. subside.
tangangao te ngaru.
Tangara, a. /vose.
Tangiré, a. angry.
whakatangarengare, v. i. grow
angry.
Ka
I tanumia |
ki roto ki nga hutinga huru-|
151
twenty-third
day of the moon's age.
Tangardardtd, n. twenty-fourth
day of the moon’s age.
Tangata, n. man; human being.
He tangata ano i reira, ko nga
tangata whenua ake ano o te-
nei motu (123).
tangata-tawhito, water-hen or
pukeko.
Tangataékimori, a. small; in-
significant. Kahore i tangata-
kimori te putanga mai o taua
hau.
Tangéo, n. éetranthera calicaris,
a tree.
tangeo, a. acrid. Tangeo tonu
te taro nel.
Tangéré, n. feel of a canoe &e.
Tangi, v.i. 1. ery; give forth a
sound. E tangi he pu i nga
po katoa, ko au tena (131).
2. weep; utter a plaintive ery,
as a token of grief. Haere
ana te wahine ra ki tahaki ta-
ngi ai (83). 3 sing a dirge
or /ament. 4. cry as a token
of affection. Kia ata tangi ta-
tou kei rongo mai aku hua (97),
5. salute. Kahore ana kupu |
mai, ko te tangi kau mai; heoi
ano.
tangi, n. 1. sound, Te tangi o
nga pu a Tutanekai (130). 2.
lamentation, Katahi ka whaka-
huatia iho e te tungane tana
tangi (34). Tangi-a-tahu, dirge.
titingi, v. i. jingle; rattle.
whakatangi, v. t. cause fo sound.
Ka whakatangi au i taku ko-
auau (76).
whakatangitangi, n. a species
of metrosideros.
Tangité, v.i. die. E tangita mai
ra.
Tango, v,t. 1. luke up; take in
the hand. Ka tango ia i te-
tahi hua o taua rakau, ka pa-
nga iho (16). 2. fake away;
152
*
remove. Tangohia te puru o te
whatitoka, o te matapihi (47).
titangd, v. t. snatch one from
another. E tatango ana nga
tamariki i te kakahu.
tangotango, vy. t. handle; have
recourse to; use. Tena, tango-
tangohia etahi o a koutou ka-
rakia (158).
tangohanga, n. 1. cireumsiance
&e. of taking. 2. betrothal;
marriage. 3. feast given on
oceasion of betrothal or mar-
riage.
tangdtangs, n. raz! of a fence.
Tangongo. a. thoroughly ripe or
cooked ; soft.
Tangord, a. 1. loose. 2. not dis-
tended; not full. Tangorongoro
noa te kete nei. 3. having the
skin loosened; blistered. Ka ta-
ngorongoro a roto o toku reke-
reke.
Tangortngort, a. thoroughly ripe
or cooked; soft.
Tangoungou, a. thoroughly ripe.
Tangurti, a. deep-toned; gruff.
He reo tanguru.
I. Tao, n. spear.
Il. Tao, v.t. cook in a native oven.
Ka patua nga kuri e rua, ko-
tahi i taona (112). v.i. con-
tain food in process of cooking.
Ka tao te hangi tapu (173).
WHakataona ta tatou umu.
tãtão, v.i. 1. remain a long time
in the process of cooking. Te
tatao o te umu nei; té hukea.
2. he flat and close. Te kohu
e tatao ana i runga i te whe-
nua. 3. be deep. Kia ‘tatao
tonu te ono o te kopura. 4.
droop. Ka tatao te tuara; ka
mate. 5. bleed at the nose.
Ka tatao taku ihu.—E tama,
he ihu tatao koe.
Taokété, n. man’s brother-in-law;
woman’s sister-in-law.
TAonE, n. fown.
tatangd—Tapanihi.
Taopukii, y. t. cook anything
wrapped up in leaves &c.
taopuku, n. /eaves which food ts
wrapped in for cooking.
Taonga, n. property; treasure.
Taorda, n. long spear.
Taort, a. soft; yrelding. Taoru
kau ana te puku.
taoruoru, a. boggy.
Taott, n. wounded man. Toko-—
ono i mate rawa; tokotoru nga
taotu.
Tapa, n. margin; edge.
Tapa, v.t. 1. call; name. Koia
i tapaa ai toku ingoa e te iwi
nel ko Tatau (46). 2. com-
mand,
tapatapa, v. t. call by the name
of any one.
Tapa, v. t. pulverize soil. Kei te
tapa te mara o Paratene.—Me
te mara tapa te moana.
Tapa, a. chapped. Ka tapatia te
hiako.
Tapae, v. t. 1. day one on ano-
ther; stack. Ma wai e tapae
nga witi ki te whakapu? 2.
place before a person; present.
Tapaea he kai ma te manuhiri.
v.i. lie in a slanting position.
Tapahi, v. t. cut; chop.
tapatapahi, v. t. cul to pieces.
Tapai, n. part of a net which is
first put into the water. Kia
whiti atu te tapai ki ko.
Tapairi, n. 1. first-born female
in afamily. 2. nephew or niece.
Tapaki, n. mats or leaves on which
food is laid in a native oven.
Ka kohia ki te tapaki nga kai
(178).
Tapaktri, n. basket.
Tapakiwha, n. 1. present given
by a bridegroom to the bride's
relations. 2. woman introduced
into a family by marriage.
Tapanihi, v.i. go stealthily; go
on one side. Tapanihitia to ta-
tou haere kei kitea.
ee eee
Tapapa—tapiri.
1. stoop. Kia ta-| Tapéna, v. t. msult or irritate
Tapapa, v. i.
papa te haere. 2. le flat. 3.
brood; sit. E tapapa nei te
manu i runga i nga hua.
Taparard, n. north wind.
Taparénga. v.t. muzzle. Tapa-
rengatia te waha o te kuri.
Tapari, v. t. 1. join; add. Ta-
paru iho, taparu iho nga ta-
hua o te kai. 2. eat voraciously.
Kaua e taparua te kai.
Tapariri, a. s/ow. Aua e tapa-
rurutia te haere.
Tap&tahi, a. 1. not doubled. He
kakahu tapatahi. 2. having one
aspect; single.
Tapatéi, n. sea shore.
tapatai e tupu ana.
Tapaitipiuma, n. coprosma gran-
difolia, a tree.
Kei te
Tapati, v.t. thatch: cover in a|
roof. Kei te tapatu a Pikai i
tona whare.
Tapati, v.i. reach the bottom.
Kia tapatu ki raro ka tahuri
ai ki te tunu kai.
Tapaiu, n. mat to lie on.
Tipiwiha, n. (fatlooing on the
cheek.
Tapéha, n. rind; bark.
tapeha, a. false.
whakatapeha, v. t. 1. falsify;
pervert. I whakatapehatia ke-
tia e ia te ahua o nga korero.
2. give the lie to. I whaka-
tapehatia ra e te Mokena a Ma-
tete: i kiia ra te arero, he arero
taiaha.
I. Tapéka, v. i. “urn aside.
tahi te wahi i tapekatia.
tapeka, a. false; erroneous.
Il. Tapéka, v. t. ‘urn up clothes
that they may not be an im-
pediment in travelling. Ko nga
weruweru, he mea tapeka ki
runga i te kaki (146).
Taipéké, v.i. be gone, or come,
leaving none behind. Kua ta-
peke atu nga tangata.
Ko-
153
an ‘atua’ by passing food over
a person who is ‘tapu. Ko
wai te tohunga i tapenatia e
koe ki nga kai na.
Tapépa, v.i. fotter; falter. Kua
tapepa te waewae; meake hi-
nga.
Tapépéd, v. i. 1. slip; stumble, Ko
te wahi tenei e tapepea nei.
2. make a mistake in repeating
a karakia. 3. speak indistinctly
or tnarticulately. He reo ta-
pepe.
Tapéré, a.
He whare tapere, a house used
for meetings of the ‘hapw. Ka
huihui nga whare tapere (131).
Tapérii, v. i. pout. He aha nga
ngutu o te wahine e taperu
mai na?
Tapi, n. nalive oven.
tapipi, n. small native oven.
Tapi, v. t. patch; mend. Tapia
to tatou waka.
tapitapi, v. t. 1. get together the
remains of a scattered army.
2. murmur at; find fault with.
I tapitapia ahau e te tangata
ra.
Tapiki, v. t. 1. day hold of. Ka-
tahi ka tapikitia e ia tana aho
(21). 2. bind into a sheaf or
bundle. v. i. 1. be entangled.
Ka tapiki te kupenga. 2. bend
the leg as in stepping over
anything. Tapiki tou waewae
ki tua o te rakau na.
tapiki, n. sheaf; bundle.
Tapik6, v. t. se¢ a trap. I he te
tapikotanga o te tawhiti.
Tapipi, see under tapi.
Tapiri, v. t. join; add; append.
tapiri, n. 1. anything added or
appended, 2. vigorous shoot
growing up beside the main stem
of a plant. Ka tupu nga ta-
piri o te karaka nei. 3. as-
sistant,
154
Tapda, n. abscess.
Tapodi, v.i. be travelled round,
Kua tapoi i a au te motu nei.
Tapokéré, v. t. crowd with work-
men. Tapokeretia mai ta taua
mara kia awe te oti.
Tapokd, v.i. 1. go iv; enter.
Ka pari te tai, katahi ka manu,
a ka tapoko ki Hauraki (189).
2. sink in mire.
tapokopok6, a. soft; boggy.
Tapora, v.t. collect inanga &e.
into small baskets, ready for
cooking.
tapora, n. baskets in which ina-
nga are cooked. E rua nga
tapora paruparu a te tangata
nei; pau katoa (190).
Taporé, v.i. 1. bend; sag. Ka
tapore nga heke o te whare
nei. 2. become faint. Tapore-
pore ana taku manawa i te hia-
kai.
Tapoto, n. a variety of phormium
tenax, called also thore and
takiri-kau.
Tapõtũ, v. i. reach the bottom of
a hill &.; reach to the ground;
be brought down to the water.
He kakahu tapotu.—‘Toia Tai-
nui, tapotu ki te moana’.
Tapou, a. dejected; downcast. Te
titiro koe, he morehu, kei te
tapou tou nga whatu.
Tapu, a. 1. under religious or
superstitious restriction, as chiefs,
tohunga, newly built - houses,
canoes &c. Any one violating
this restriction contracted a ‘hara’
and was certain to be visited
with some. great calamity. 2.
beyond one’s power. Tokowha
ona hoa i kainga katoatia e
ia: kotahi i tapu, ko Tawhiri
(7). 3. saered; holy.
taputapu, nu. 1. goods; properly.
2. appliances. E mahi ana te
hunga i noho i runga i a ra-
Tapoa—taratara.
tou nei taputapu, i te karakia
(154). 3. foot of a pig.
Tapuae, see tapuwae.
Tapthi, v. t. 1. aurse; carry in
the arms. Tapukitia te tamaiti
nei, kei tangi. 2. tend in sick-
ness or distress. Kei tawhiti
taku tapuhitanga i a koe e noho
nel.
whakatapuhi, v. t. carry in the
arms; nurse.
I. Taptii, n. 1. intimate compa-
nion. 2. familiar spirit. Waiho
iho ona tapui i reira, he patu-
paiarehe (80).
Il. Taptii, v.t. day in a heap.
He mea tapui nga rakau.
Tapuké, v. t. bury; cover with
earth. v.i. be heaped up. Ka
titiro ki nga pungarehu e tapu-
kepuke ana (186).
Tapukorakd, n. a bird.
Tapuni, v. t. close up faully places
tx anet. Tapunia te kupenga.
Tapuwiae, n. 1. footmark. 2. foot-
step; tread. Ka haruru nga
tapuwae.
Tara, n. 1. point; spear-point.
Ka whati tana tara (33). 2.
peak of a mountain. Te tara
ki Tautari. 3. spines in the
dorsal fin of a fish. 4. rays
of the sun, appearing before
sunrise. Puta rawa mai te tara
o te ra, kei runga o Pouarua
e haere ana (144). 5. papille
on the skin. 6. courage; mettle.
He tangata whai tara. 7. mem-
brum virile. 8. sterna fron-
talis; tern; a sea bird. 9. side-
wall of a house.
tara, v. 1. throw oul rays, as the
“sun just before rising. v. t.
influence by charms. Ka taraa
te rangi.
tara, a. Korero tara, fable.
|taratara, n. 1. spine; spike. 2.
a part of a trap. Te taratara
o te tawhiti.
_—a ee
taratara —Taré.
taratara, a. prickly; rough.
tatara, n.
from the leaves of kiekie. 2.
shell used as a wind instru-
ment; called also pu-tatara. 3.
fence. 3. a shrub.
whakatara, y. t. 1. challenge;
put on one’s mettle. 2. stimu-
late by entreaty. Ka whaka-
taraa te atua (112).
whakataratara, v. t. make rough ;
notch,
Tara.
tétéra, a 1. loose; untied. 2.
distant. He mea nei te tane
ka tatara ki tawhiti.
Taérahanga, n. 1. fork of a tree.
2. indentation. 3. trap for
hawks &c.
Tairahau, n. a rough mat.
Taérahéké, n. a plant.
Tirahi, n. diarrhea.
Téréh6nd, v.t. pile up; lay in’
a heap. Tarahonotia nga kai |
ki te kaainga.
Tarahu, v. t. Aeat a native oven.
Tarahuna te tapi.
tarahu, n. nalive oven.
1. rough mat made,
155
|'Tarangarara, n. a kind of toe-
toe.
Tardpi, a. very small and fine,
as threads in a mat.
whakatarapi, a. fastidious; delt-
cale.
Tarapiki, v. i. Me across.
rapiki ana nga rakau nei.
Tarapd, n. a large night bird.
Tarapinga, n. a bird.
Tararau, vy. i. make a loud con-
fused noise. Tararau ana tera
te waha o te tangata.
Tarari, n. whirligig.
Tarard, n. mass of mashed food.
He tararo pipi.
Tarariia, a. 1. having two points
or peaks. 2. cleft.
Tarata, n. piltosporum eugenioides ;
a tree.
E ta-
Tarãu, v. t. paddle sideways.
TARAU, n. lrowsers.
Ta-
rautia atu te waka kia piri ki
tahaki.
Tarn, n. condiment; relish. Ho-
mai te koura na hei tarau mo
a taua puwha.
Tariuhd, n. heart of a tree.
Tari, v. t. chop with an adsze. Tariumi, n. chest; thorax.
Ka tarai ano nga tangata ra i| Tarawa, v. t. hang upon a line
to ratou waka (51).
Tarai, n. basket of fern-root.
rua tekau nga tarai roi.
Ka
a tree.
Taraké, v. t. clear off; sweep
away. Tarakea nga otaota.
Taradikihi, n. a fish.
Tarakini, a. held by the point.
Térak6i, n. a kind of grass.
Taraikira, n. a cutaneous disease.
Taramaro, n. a kind of grass.
n. spear-grass ;
phylla squarrosa &c.
Taraéméingéméngd, a. crisped;
curled.
Tarimoré, a. /ean; shrunk; shri-
velled.
Taranata, n. falent.
aci- |
or rail.
‘tarawa, n. fine or rail on which
| anything is hung.
“Tardiré, n. xnesodaphne taraire; | Tariwahi, n.
| river, valley &e.
side ov bank of a
Kei tera ta-
rawahi te kaainga.
‘Tariwii, n. unevenness in the ho-
W Haka-
rizon line at sea.
|
/
| tarawai ana te waka, ‘he cance
is like a speek on the horizon.
| Tariwéra, n. a plant.
Tirdwet, a. hostile.
te taraweti ki a au.
Nona hoki
| whakataraweti, v. t. treat as an
enemy. Ehara au i te pakeha,
kia whakatarawetitia rawatia au
e koutou.
Taérawhiti, ‘n. hoop.
Taré, y. i. 1. hang. E tare mai
156
ra i rungai te talepa. 2. gasp
for breath. E tare ana a Po-
topoto i te mamae.—Tare ana
taku poho.—Ka oma, ka tare-
tare te manawa.
whakatatare, or whakataretare,
y.i. stoop or lean forward in
order to look at anything., E
whakataretare iho ana i runga
i nga pakiaka o te rakau kia
kite 1 a te Kanawa (180).
Taréha, n. ochre.
Taréhu, v. t. cover with earth;
bury. Tarehutia atu nga kai
na ki te oneone.
Taréht, ad. at unawares. Mamae
ana te ngakau ki o tatou hoa
e patua tarehutia mai nei e
ratou.
Tarei, for tarai. See tarai.
Tarékai, a. eager; strenuous.
Compare takare.
Taréké, n. small edge tool.
Tarénga, v.t. cover up. Me ta-
renga noa a tatou mea ki te
otaota.
Taréparépa, v.i. flap in the wind.
Tukua te ra kia tareparepa.
Taréraréra, v. i. be torn. Ta-
rerarera ke, he wahi ano, he
wahi ano.
Taréwa, a. 1. raised up. Ha-
painga kiatarewa ki runga. 2.
afloat. 3. hanging. 4. droop-
ing; trailing. Ka tarewa te
tupu o te kapana. 5. declin-
ing. Ka tarewa te ra. 6. aghast.
Ka tarewa nga kanohi. 7. un-
settled; not paid for. He mea
mamae te taonga tarewa: kia ea
ano ka ora te tangata.
I. Tari, v.t. carry. Taria atu
nga rakau nei ki ko.
Il. Tari.
taritari, v. t. provoke a quarrel.
whakatari, v. t. 1. provoke a
quarrel. 2. incite; stir up. K
whakataritari ana i a Te Ka-
hureremoa kia whakatika ki ru-
whakatatare—Tar6da.
nga ki te haka (145). 3. ex-
pose to chastisement. Nau ano
koe i whakatari i mate ai.
Ill. Tari.
tatari, v.i. wail. Ka tatari te
manuhiri nei ki te tangata o
te ahi nei kia hoki mai (186).
Pass. taria, be wazted for. Ko
koe e taria nei e Kohere ma. °
Taria is also used as an adverb,
by and bye; after atime. Ta-
ria nei he mate e pa mai ki
a Tu (6). See also tatari.
IV. Tari, n. 1. a mode of platt-
ing with eight strands. 2. noose
for catching birds. Ka hangaa
he tari, a ka hoatu ka potaeria
ki tona upoko (33).
Tarikarakia, n. a method of
platting (19).
Taringa, n. 1. eur. 2. derivative
from tari. See I. Tari.
taringa, a. deaf; obstinate. Ta-
ringa noa iho ki te ngare a te
hunga o rahaki (23).
Taringa, n. circumstance of wait-
ing. See tatari under III. Tari.
Taridi, v.i. dovter. E kiia atu
ana Haere; e tarioi tou na.
Tard, n. 1. colocasia antiquorum ;
a plant cultivated for food.
“Kei ranga noa te taro a Kéa”,
is a proverb for attempting im-
possibilities, ‘te taro a Kea’
being a large stone at Taipo-
rutu near Table Cape. — Taro
hoia; a large variety of taro.
2. bread.
Tard, a word denoting the lapse
of a short interval of time. A,
ka taro; and after a little while.
—Taro ake; in a little while.—
Taro kau iho (188); in a very
short time,—Kihai i taro (162);
not long after.
Taro.
tarotaro, v.t. cui one’s hair. Kua
oti koe te tarotaro.
Taréa, n. 1. a variety of phor-
Tardi—Tatai.
mium tenax, the same as wha- |
ranui. 2. self-sown potato.
Tardi, v. t. 1. Me up in a ‘kete’.|
He utu mo te kai taroi kapana. |
2. calm. Ka taroia te moana. |
Tardma, a. soft; flaceid. Ka ta-
roma noa nga pititi nei.
Tardéna, v. t. strangle. Waiho
mana ano ia e tarona (159). |
Tardré, v.t. pul into a noose;
strangle. Ko wai he matua
mou, kia tarore koe i toku
kaki?
Tardri. v. i. pass away quickly;
disappear. Me te wai e tarori
ana.
Tari, n. 1. vrass; herbage. 2.)
disease. Taru-tawhiti, influenza, |
supposed to be of foreign origin.
tarutaru, n. grass.
Tart, a. other (indefinitely). Ka’
haere ka toro i taru kaainga.
Tartia, v.t. 1. fattoo a_ second
time. 2. repeat any process.
Tariia, ad. by and bye. Perhaps
for faria.
Tairitthie, a. jealous. :
Tariiké, n. trap for crayfish.
Tariké, vy. i. 1. press along im-
patiently ; hurry. Katahi ka
tau te kuri nei, ka taruke ki
te rere ki te wai (120). 2.
lie dead in great numbers.
tarukenga, n. s/aughter.
Tariina, v. i. be connected by ta-
mily ties, friendship &. Na
te huanga matou i taruna ai
ki a Takirau.
whakataruna, vy. i. be connected.
Na taku wahine au i whaka-
taruna ai ki Ahuriri. 2. serve
as a bond of connection; serve
as a pretext.
Taripi, n. fresh growth of trees
on land that has been cleared.
Yartré, v.i. 1. become loose or
unfixed. 2, quail; lose heart.
Kua tarure te Hauhau, kua ma-
taku. 3. become listless. He
*
157
taruretanga mahi. 4. languish;
be pursued with diminished vi-
gour. Kia tarure te riri a Wai-
kato raua ko te pakeha.
Tarũrũ, v.t. 1. beguile. I tarurua
e nga korero maha.—entice. I
maka he koura ki ro wai hei
taruru mo te ika. 2. shake or
rub together. Tarurutia nga
riwai na kia ngahoro te nga-
rehu.
Tariri, a. close together.
Tartrti, a. shaking. No reira
ano te taruru haere nei.
Tariitawhiti, n. ‘nfluensa.
Tarũtũ, v.t. jerk violently. Ma
tona kaha aia ake ano e taru-
turutu (159),
Tata, n. 1. sta/k of a plant.
fence.
Tata, a. 1. near of — or time.
E tata koe ki uta, e oioi te
ika, e rere ki te taha katau
(36).— Kia tata ki te awatea
ka hoki iho ki te purupuru i te
whare (47). 2. sudden. WHa-
whati tata te panga mai o te
mate.
tatata, a. near. Kia tatata mai
nga tangata ka karanga ai.
tatata, n. a kind of mat.
Tata, see under ta.
Tat&ek6, n. a bird.
Tatahau, v.i. 1. be fierce; be
violent. Hei wahi ke korua
tatahau ai. 2. be stormy. Akua-
nei pea tatahau ai te rangi nei,
tatahau, n. /eg.
Tatahi, n. the sea side. Kei ta-
tahi tena otaota e tupu ana.
Tatahi, a. wide apart. He ta-
tahi rawa nga rakau o te taiepa.
Tatai, v. t. 1. measure; compare.
Tataia te whare kia tika ai.
2. tatai rakau, measure weapons ;
Sight. 3. join the component
portions of a fishing net. Ka
tukua te tangata ki te tatai i
nga kupenga a Marutuahu (142).
2.
158
tatai, n. plan; purpose. He tatai
pai aku tatai.
Tatairongd, n.
tato.
Tatakanga, n. derivative from
tata; edreumstanee, &c. of dash-
ing down. See under ta.
Tatakau, a. having stems or stalks
only; without fruit.
Tataki, v. t. arrange snares on
a string, for catching birds.
tataiki, a. wiscous; glairy. Ta-
taki ana te ware o te mangai.
2. racy. Tataki ana tera te
kaki o te Rire ki te korero.
Tataki, ad. distributive. See under
taki.
Tatakino, v. i. Aurry on in con-
fusion. Mua ata haere; muri
tatakino.
Tatakotd, n. sprit on the lower
edge of the sail of a canoe.
Tataku, see under taku.
Tatanga, see under tanga.
Tatangi, see under tangi.
Tatango, see under tango.
Tatao, see under tao.
Tatara, sce under tara.
Tatarahaké, a. 1. bristling. 2.
having numerous bare branches.
Tatarakihi, n. cicada; locust.
Tataramoda, n. rubus australis;
New Zealand bramble.
Tatari, v. t. strain; sift.
tatari, n. sirainer; sieve.
Tatari, see under tari.
Tatariki, n. a small bird.
Tatau, pron. for fatou; we in-
cluding the person addressed.
Tatau, see under tau.
Tatawhainga, v.i. vie: compete.
Tatéméa, conj. because.
Tatéré, a. 1. moving about; un-
settled. Tatere tonu taua, te u
te noho, te aha. 2. loose; un-
fixed. Ka tatere te pou o te
whata.
Tatou, pron. we; plural, includ-
ing the person or persons ad-
\
a variety of po-
tatai—Tau.
dressed. E kore koe e noho
marire tatou? (14). Will you
not remain quietly with us?
Tati, v. i. strike one foot against
the other; stumble. Taku ma-
hititanga ake, he tatu anake
toku waewae.
tatutatu, a. follering; unsteady.
Tatutatu kau nga waewae.
Tati, v.i. 1. reach the bottom.
Ka tatu te hoe. 2. be al ease;
be content. Ka tatu tona nga-
kau.
whakatattti, v. t. sound with a
line. Me whakatatutu ki mua,
kei eke te kaipuke.
Tatta, n. girdle.
tatua, v.t. pul onasagirdle. Ka
whakahua i tana karakia mo
tona tatuatanga i tana maro (97).
Tattri, n. wax in the ear.
I. Tau, n. 1. year. Tau tini noa
e noho ana te ope ra (158). |
2. string of a garment &c.;
loop or thong on the handle of
a ‘mere’: /oop forming the handle
of a basket. Te tau o te ate;
a figurative expression for the
darling of one’s heart. 3. ridge
of a hill.
II. Tau, a. strange. Used only
ina few compound words, as tau-
tangata; tauiwi; tauwhenua &c.
III. Tau, v.t. sing. Ka tau te
tini o te Hakuturi i tana tau
(55),
tau, n. song.
IV. Tau, v.i. 1. light; rest. Tau
noa atu ia i te matapihi o te
whare o Tinirau (33).—E tau
mai ana tana titiro ki a au. 2.
lie at anchor or moorings. Ka
tae ki te Tihi-o-Manono, tukua
iho te punga, e tau anai reira:
(60). 3. be suitable; become.
E kore e tau te kakahu pakeha
ki a koe. 4. bark. Katahi ka
tau te kuri nei (120). vy. t.
attack, Ka haere te taua a NGa-
—————————— — — ——— * —_
- tatdu—Tauhitihiti.
tiawa ki te tau i te pa o taua |
tangata (182).
tatau, v. t.
sliding board &e.
Kua
2. squeeze; express.
159
another direction. FE ta! tau
ke atu koe? tahuri mai ra!
1. draw or push a|T&ua, pron. dual, we fwvo, includ-
Tauia mai.
ra te papa o taku whare (28). |
ta⸗
ing the person addressed; you
and 1, Sometimes used in ad-
dressing one’s own tribe or party.
peke a matou pononga ki te’ E te taua nei, hei te po taua
tataun taweku. 3. count.
Ka
hoe ai (41).
tatau ano te wahine ra; tatau Taua, n. hostile expedition; army.
rawa iho, e waru ano taro (49).
repeat one hy one. E tauria
ana e koe o ratou ingoa (11).
4. assault; storm. Ka tauria te
taea. 5. te. Tauia to tatou
ra, v.i. guarre/. E tatau ana
nga tangata.
tatau, n. door. Toia ake te ta-|
tau kia tuwhere (66).
tautau, v. t. “Ve in bunches ; thread
on a string. Me tautau nga
kaanga kia maroke ai. vy. i.
howl. Haere tautau ana te kuri
ra.
tautau, n. 1. séring or cluster.
2. greenstone ear-ornament hook-
ed at the end.
whakatau, v. t. 1. cause to light
&e. Titiro whakatau, /ook in-
tently. Katahi ano taua tangata
ka titiro whakatau atu. 2. a/l-
lempt; try one’s hand al. Ka-
tahi ano tona papa ka whaka-
tan epa ake (16). 3. imitate.
Ko wai tau e whakatau nei. 4.
feign; make believe. 5. go to
met, or visit. Ka ki ake ki
ana tamariki kia hoki atu ki
maketu ki te whakatau i ana
whanaunga (78). 6. search;
examine. Ka haere mai ki te
whakatau i reira. 7. address
in a formal speech; make a for-
mal proposal to, Hei ano te
putake o ta matou korero, he
whakatau i a koe kia noho.
Tau, pron. thy. Plural Gu. See
preposition a. )
Tau, v.i. turn away; look in
i
Ka rewa te taua a WHakatau-
potiki (41).
Taéua, pron. that before mention-
| ed. Pinral aua. Ka hui taua
pa o te WHakatohea; kihai i)
iwi ki te matakitaki (37). So-
metimes when followed by net
it is equivalent to ‘a certain’.
Tutaki ana i taua wahine nei
e wero manu ana mana (95).
Taua, int. give way.
Taua, v. i. wear mourning gar-
ments, E taua ana koe?
taua, n. sign of mourning for
the dead. He kakahu taua, a
mourning dress.
Tauapd, v.t. hug; carry in the
arms. TTauapohia mai te ta-
maiti na,
Taiuarai, n. screen.
Tauhanga, see tauwhanga.
Tauhara, n. odd one; one having
no fellow.
Tauhena, see tauwhena.
Tauthi, v. t. sprinkle.
Tauhiki, y. i. be in the rear.
whakatauhiku, y. i. place one-
self in the rear. Na te toa ia
i whakatauhiku ai.
Taéuhini, n. pomaderris phylicifo-
lia, a shrub.
tauhinu-korokio; a shrub.
tauhinu- 3; a shrub.
Tauhdkai, n. sfake in a river to
which a net is fastened.
Tauh6u, a. strange; unacquaint-
ed. He tauhou te whenua, he
tauhou te tangata (148),
Taéuhdudnga, n. /ast year.
Taéuhiitihiti, v. t. pull one ano-
160
ther’s hair. Kei te tauhutibuti
i a raua.
Tui, v.i. 1. ebb. Meake taui
te tai. 2. be sprained. Ka taui
toku waewae.—Also of a stiff
neck. Ka taui toku kaki.
Tauiht, n. figurehead of a canoe.
Tauira, n. counlerpart; and so 1.
teacher; patiern. 2. pupil; copy.
Ka mauru tona ngakau i te ika
a tona tauira.
Tauiwi, n. strange tribe; foreign
race. Ko Waikato kau tera e
rere ra; he tauiwi anake e noho
mai ra.
Tauka, int. stay; watt a while.
Taukdea, n. thread used to fasten
a fishhook to the line.
Taukahoré, int. expressing sur-
prise. Taukahore! nga mea nei,
te pine!
Taukaka, n. spur of a hill.
Taukauki, n. spur of a hill.
Taukawé, n. Joop to serve as a
handle.
Tauké, v. i. Ue separate.
tauke tena pehanga.
Tauki.
whakatauki, n. saying; proverb.
Taukiri, int. expressing surprise.
Tauk6r6, n. a large basket.
Tauk6éri, a. having the folds fill-
ed out. I titiro au ki tou ka-
kahu ka taukoru i te riwai.
Tauktri, for taukiri.
Taumaha, a. heavy.
maha.
Taumaihi, n. 1. facing boards
of the gable of a house. 2.
small tower in a pa.
TaAumant, n. ‘hwart of a canoe.
Taumaro6, a. obstinate.. He tau-
maro no Tohi te mau ai te ro-
ngo.
Taumart, a. shaded. Taumaru
to tatou kaainga.
Taumata, n. brow of a hill.
Taumatiia, n. place where the
Me
See tai-
TAui—taupoki.
‘pure’ for a kumara_ plantation
was performed.
Taumau, v. i. be betrothed. No
te itinga tenei wahine i tau-
mau ai.
Taunaha, v. t. bespeak. Kei te
taunaha haere mai a Taikeha
ma i nga whenua katoa o te
tahatika (75).
Taundhta, n. obstacle.
‘whakataunahua, fores/al/ in the
occupation of land.
Taunt, v. t. jeer.
Tauntiké, n. stalk of fruit.
Taunga, v.i. 1. become familia-
rized; become intimate. Ka hoki
te teretere nei, kua taunga ki
te kotiro i tukua atu ra e tona
matua (143). 2. be at home
in a place; become domesticated.
Ka taungatia matou ki tenei
kainga.
taunga, n. bond of connection
between families. Ko wai te
taunga i taunga ai koutou ki
kona?
Taupa, v. t. obstruct; prevent.
Kihai au i haere; i taupatia au
e te tangata i te po.
taupa, n. fat covering the intesti-
ness; omentum.
Tauparé, v.t. obstruct; thwart.
E ngaro nei nga tangata, he
riri ki a koe, he taupare i a
koe.
Taupatupatu, v. t. beat one ano-
ther.
Taupé, a. 1. not rigid; weak;
bending. 2. variable.
taupe, v. t. bend down. Taupe-
tia mai te rakau na kia taea
atu ai e au nga hua.
Taupiripiri, v. i. walk arm in
arm; or clasping one another
round the waist.
Taupo, n. /oadstone.
Taupoki, v. t. cover; close with
a lid. Taupokina te pouaka.
taupoki, n. lid; cover.
*
TAupdor6— whakataute.
Taupdré, v. t. bring to an end;
cut short. Kua tauporoa te
tuwha i nga kai.
Tauptia, vy. i. 1. rest; support
oneself. Ka taupua nga tangata
ki runga ki te takere o te
waka. 2. float on the water.
Ka kau i te moana, a, ka nge-
nge, ka taupua. 3. dake breath.
Kotahi tonu te haerenga ake i
raro, a, taupua rawa atu, i te
tihi ra ano.
Taupuhipihi, v. i.
another.
Tauptri, a. overcast;
He rangi taupuru.
Taéuré, n. rope; cord. Taura
wkakaara, fore stay of a canoe
sail,
Tauraki, n. drought.
tauraki, v. t. dry by exposure lo
the sun..
Tauranga, n. moorings; place of
anchorage, See tau.
Taiuraingi, a. 1. incomplete. Hei
aha te whakaatu taurangi? 2.
having completion in prospect.
Ki taurangi; promise; pledge.
pa, n. sfern-post of a canoe.
Tauraépiraipi, v. t. claw one an-
other; scratch. -
Tauraria, n. witchcraft.
Taurekareka, n. 1. captive ta-
i kenin war; slave.
* 2. scoundrel.
Taiuréwi, a. 1. having no settled
habitation. 2. not paid for.
He taonga taurewa. |
Tauri, n. ornament of feathers on
a taiaha.
Taurima, vy. t. entertain. I wa-
rea ki te taurima i tana ma-
nuhiri.
- T&urité, a. opposite. Kua tau-
rite ki te kaainga o tenei ta-
Tauri, n. west wind.
Tauria, n. canoe in which a nel
is carried,
lean one on
gloomy.
161
Taiurtimarimaki, v. t. duck one
another in the water.
Tautaawhi, vy. t. come to the as-
sistance of; support.
Tautahi, n. odd one. E waru
pu tautahi; eight couples and
an odd one.
Tautaka, a. lopheavy; unsteady.
Tautaka ki to tatou waka.
Tautané, a. Mara tautane; Aw-
mara ground set apart for the
atuas to secure their goodwill
with regard to the rest of the
crop.
Tautaipa, v.i. give the word for
action. Katahi ka tautapa te
whakahauhau a te hunga e tu
iho ra i te taumata, ‘E, kua
ngaro kei roto: kumea’ (151),
chaunt a song for the purpose
of keeping time in any united
effort. 2. challenge. I te tau-
tapa riri te hunga na ki a au.
—Riri tautapatapa, single com-
bat according to previous chal-
lenge.
Tautari, n. upright stick in the
wall of a native house, sup-
porting the small battens to
which the reeds are fastened.
tautari, v. t. fix the lautari. Kei
te tautari te whare o Tuke.
‘Tautau, see under tau.
Taiutéua, a. 1. inactive. Me aha
i te tautaua o nga tangata o
tenei kainga? 2. cowardly. Te
ingoa o tena tautaua, he to-
whare.
Téutéuaimda, a. He riri tautau-
amoa; @ quarrel in which few
take part.
Tauté, y. t. 1. prepare fish for
cooking. 2, tend; look after.
Hoki marire atu ki uta nga
waka o te mano ra, ki uta hoki
taute ai i a ia (41). Kei muri
te tangata tetere nei e taute
ana i a ja,
whakataute, n. anything that one
11
162°
has to attend to; charge. Ko
ana whakatautaute, ko tana
. wahine, ko ana tamariki ka riro
ra.
Tautéka, n. 1. brace; prop. 2.
pole on which a weight is car-
ried between two persons. 2.
piece of wood used to twist up
the lashing of anything in order
to tighten it.
tauteka, v. t. 1. support with a
prop. 2. carry on a pole. 3,
lighten by twisting.
Tautika, a. even; level.
tautika, n. boundary. Ko te tau-
tika tenei o te kainga.
Tautimai, int. Welcome!
Tautinéi, v.t. hold up, or sup-
port a weak person.
Tautiti, v. t. support an invalid
in walking.
Tautiti, v. t. stick into one’s belt.
tautiti, n. belt; girdle.
Tautohe, v. i. contend; persist. —
tautohetohe, v. i. contend one'
with another. E tautohetohe
ana nga waka ra.
Tautohitd, n. adepl: person of
experience.
Tautoks, y. t. prop up; support.
Téutodro, v. i. stretch forward;
extend. oneself.
Tauttkti, v.i. 1. stoop; bend
down. 2. be low, Nekehia ake
tena ki runga; kei te tautuku
rawa ki raro.
Tauwaré, v.i. touch without at-
tracting notice. Heoi ano, tau-
ware atu nga ringaringa ki ru-
nga 1 te paue hokomirimiri ai
(159).
Tauwaré, n. 1. thwart of a canoe.
2. space between two thwarts.
Tauwéhé, v.i. be separated. Ka
haramai tenei ka tauwehe.
Tauwhainga, v. i. contend; vie.
E tauwhainga ana te waka ki
te poti.
Tauwhanga, v. t. /urk for. Ki
Tautéka —Tawiro.
te tauwhanga i te tangata i
tarai nei i to ratou waka (51).
Tauwharé, v.i. overhang. I raro
i nga tauwharenga kowhatu
(133).
Tauwhatu, n. fishing net.
Tauwhéna, a. of small stature ;
dwarfish.
Tauwhéntia, n. slrange land.
Tauwhiwhi, v. i. be entangled.
Tauwhirdwhird, v. i. Kei te
tauwhirowhiro te marama: said
of the moon at the time of the
change. Compare whiro.
Tawa, n. vesodaphne tawa; a tree.
tawatawa, n. mackerel.
tawatawa, a. s/riped like macke-
rel. Me te anuhe tawatawa
(30).
Tawa, n. ridge.
Tawae, v.t. 1. divide; separate.
Tawaewaetia te ahi kia ka ai.
Tawae taro; separate young
tubers of taro. 2. throw down
standing crops. Taku kaanga
pau katoa te tawae.
Tawaha, n. bed in a garden.
Tawaha, a. having an unpleasant
taste. Ka tawahatia toku ma-
ngai.
Tawahi, n. the opposite side of
a river or valley. E haere
ana kia whiti ki tawahi o te
awa (41).
Tawi, n. canoe without altlach-
ed sides; tiwat.
Tawai, v. t. jeer; taunt.
ra e tawaia te tangata na.
Tawai, n. fagus Menziesit, and
fagus fusca; trees.
tawaiwai, n. phyllocladus tricho-
manotdes ; a tree.
Tawaka, a. grooved; channelled.
Tawaké, v. t. repair a hole in a
canoe. Tawaketia to tatou waka.
Rau tawake; piece of wood in-
serted to stop a hole; patch.
Tawaro, n. 1. a herb used for
food. 2. a tree.
Aua
— SS
———
or
Tawapdu—Tawhi.
163
Taiwapdu, n. sapola costata; a, Tawha, v. i. burst open; crack.
tree.
Tawaré, v. t. dupe; cajole. He
taware tana i o tatou mahara.
Tawari. a. 1. almost broken off;
hanging by the skin &e. 2.
wearted ; exhausted.
tawariwari, a. bending from side |
lo side.
Tawatawa, see under tawa.
Tawatu, n. oven of cockles (R.).
Tawau, a. pungent; acrid. Me
rami ki te wai kia hemo ai te |
tawau o te panahi.
tawdiuwau, n. a fish.
Tawauri, a. dark; black.
Tawéka, v. t. carry round the neck, |
as clothes &c to keep them
tawha, n. 1.
crack; chasm. 2.
calabash. Compare t&ha.
Tawh&i, n. a tree.
Tawhai, v.i. stretch forth. Kau .
tawhai, stretch forth the arms—
alternately in swimming. v. t.
imitate; rival. E kore e taea
te tawhai te whare o NGatitoa.
Tawhina, a. bent like a bow.
Tawhao, n. copse wood,
tawhaowhao, n. drift wood &e.
cast up by the sea. NGa ta-
whaowhao o te akau roa (11).
Tawhira, a. wide apart. Kia ta-
whara te ko o te mara.
tawhara, n. fruit of freyctnetia
Banksii, or kiekie.
out of the way in travelling. | Tawharara, a. 1. leaning; slant-
taweka, n. meumbrunce, hindrance.
He aha te tawekaweka i runga
ia Te Matehe?
I. Taw6ké, v.i. be all gone, or
come; be entirely consumed. Ko
te whakataweketanga tenei o
nga kaumatua e noho nei.
Il. Taéw6ké, vy. t. sef snares for
birds. Tatou ki te taweke i.
a tatou kaha. |
taweke, a. connected by relation-|
ship, friendship &c. Na wai
koe i taweke ai ki konei?
Tawéki, n. coriaria ruscifolia ;
a shrub, the same as (iti. )
Tawéré, n. 1. the morning star;
the planet Venus, 2. burnt place |
in a wood &c.
Tawéréwéré, v. i. hang.
Tawéri, n. garment; rag.
Tawéwé, y. t. 1. sound with a
line. 2. examine the bottom of
the sea or a river by dragging,
to ascertain its freedom from
obstructions. Haere, tawewetia
te taanga mo te kupenga nei.
Tawiri, 1. a shell-fish. 2. a tree;
the same as kohuhu. 3. eel-
net. 4. cowardice. No reira
ka mau nei hei tawiri (67).
ing. 2. declining (of the sun).
Ka tawharara te ra.
Tawharau, v. t. shelier with bran-
ches stuck into the ground. Ko
tona waka, toia ake ki uta; ta-
wharautia ake (56).
Tawhari, v. i. bend down in the
middle; sag. Kei tawharu iho
te tahuhu.
Tawhiti, v.i. ebb. Kua tawhati
te tai.
tawhati, n. valley.
Tawhé, see taawhe. |
Tawhé.
tawhetawhe, n. o/d garment; rag.
Kua kore o matou tawhetawhe.
Tawhéniia, n. land wind.
Tawhéra, a. open; gaping. Ta-
whera katoa te waewae o Wai-
ahinau.
tawhera, n. /ea/.
Tawhérd, n. Weinmannia race-
mosa; or lowat; a tree.
Tawhéta, v.i. 1. dangle. 2. be
listless. 3. lie together; lie in
a heap. Ka tawheta nei nga
rakau. —
Tawhi, see taawhi. |
Taiwhi, n. food. E kore eo atu
te tawhi maori.
1
164
Tawhio, v. i. 1. go round about.
2. be in an out of the way si-
tuation. He tawhio te kainga
ki roto. 38. be travelled round.
Ka tawhio i a ia tera motu.
Tawhiri, v. t. beckon; wave to.
Tawhiritia te ope ra kia haere
mai. 2. bid weleome. E haere
atu ana te tangata, ka pa te
tawhiri (139). 3. whirl round;
wring the neck by whirling round.
tawhiri, n. a species of pitio-
sporum. Ko te tawhiri kua
oti te whakarewa hei whaka-
kakara 1 te whare (192).
Tawhiti, n. szare; trap.
Tawhiti, a. 1. distant; widely
separated, in space or time.
Nawai i tata, a ka tawhiti noa
atu, ka tawhiti noa mai (70).
2. hospitable; generous. Ka-
tahi ano te tangata tawhiti!
tawhiti, n. 1. a distant locality;
a distance. Kua riro ki ta-
whiti. Kei tawhiti often signi-
fies matchless; unrivalled. Kei
tawhiti tou manawanui. 2. man;
fellow; a familiar term. Te
whakatikanga ake o taua ta-
whiti raka (65).
Tawhiti, v. i. for tahuti, run
away. Kua tawhiti taku ta-
maiti.
Tawhitd, a. old.
Tawhiu, v. t.
hunt up.
tawhiuwhiu, v. t.
and round.
Tawhiwhi, vy. i. be entwined, or
entangled. Ka tawhiwhi te pua-
wananga ki nga manga o te
rakau.
Té, art. plural nga. 1. the. 2.
with verbs (a) it may form an
infinitive; Kihai i taea te ko-
rikori (143)—(b) or a gerund;
Hei utu mo ta ratou tukunga
i aia ki te whawhai (7)—(c)
or it may be repeated from
drive together;
whirl round
TAawhio—teka.
tera or tenei earlier in the sen-
tence, when the action is im-
perfect. Tera a Hineiteiwaiwa
te .titiro mai-ra i runga i te
whare (62).
Té, apparently compounded of ée
and the verbal particle e. Ko
koe te mohio ana; for Ko koe
te [mea] e mohio ana; You are
the person who knows.
Té6, ad. not. Mahi noa matou ki
te to; te panuku, té aha.
T6, v.i. crack; emit a sharp ex-
plosive sound.
TS.
tété, v. i. exert oneself. Tete noa
koutou ki te mahi kai, era e
whai kai?
téte, n. 1. figure-head of a canoe. -
2. canoe with plain figurehead.
whakateé, v. t. squeeze fluid out
of anything. Me whakate te
puku kia hemo ai te pirau ki
waho.
whakatété, y. t. milk.
Téa, a. while.
tétéa, v. i. guash the teeth.
Téa, ad. interrogative. where. Tea
mea ma? (R.)
TShé, n. membrum virile.
TShéa, pron. interrogative. which.
Ko tehea to koutou waka? pl.
ehea.
Téhéa, ad. interrogative, where.
Tehea toku kakahu? (R.)
Téina, n. 1. younger brother of
a male. 2. younger sister of
a female.
Téitéi, a. high; tall.
Teitei, n. summit.
I. Téka, a. false; lying.
korero teka.
whakateka, v. t. disbelieve.
Il. Téka, v.t. drive forwards; —
urge on. |
teka, n. 1. smad/ dart thrown for
amusement. 2. projecting part
of a ko, by means of which
it is forced into the ground by
He
tetéka—Tere. *
the foot. 3. a kind of kara-
kia or charm.
tétdka, a. numbed. Ka teteka
aku ringaringa i te matao.
whakatétéka, v. i. desire; intend ;
meditate. FE whakateteka ana
ia ki te whawhai.
Téka&ha, conj. but then. E hoki
ana te Hauhau i Taureka; te-
kaha ko Rongowhakaata, ka-
wea ana ki Patutahi.
Tékau, a. éen.
T&k6, n. pudenda muliebria.
Téki, n. outer fence of a pa.
teki, v. i. drift with the anchor
down but not touching the bot-
fom.
whakateki, v. t. suspend so as
not to reach the ground. Me
whakateki tena papa.
T&Sk5, n. rock.
tekoteko, n. carved figure on the
gable of a house. Te whaka-
tikanga o Tangotango, tu ana
irunga i te tekoteko o te whare
(48).
Temerara, n. femple.
Ténaé, pron. plural ena or ana.
near or connected with the per-
son addressed; that; this. Hei
aha tena wahine i hahauria ai
e korua? (185).
tena, ad. there; here. He wai
ano tena? The usual greeting
“Tena koe” may be literally
rendered, ‘‘Here you are!” as
much as to say ‘‘/ am glad to
see you”, Tena is often used
to invite co-operation, or to
encourage or urge on a work,
—Come now. Tena, tatou ka
here i te ra kia ata haere ai
(18).—or again to give empha-
e sis to a demand; Tena, he aha
~ te tohu o tou ekenga mai? (122)
Hence
tena, vy. t. encourage; urge for-
ward. Tenatia ana e aua wa-
hine ko te kai ma te mahi.
165
whakaténaténa, v. t. excourage.
tena, conj. but. Kaore nga mea
o Hawaiki i poto hei whaka-
tuputupu i te wahine; tena,
mo nga tane, 1 poto katoa; nga
mea iti, nga mea nunui.
Téné, a. invented. He kupu tene
noa ake tenei kupu.
Téné, v.i. be importunate. EB tene
mai ano pea ki tetahi mana.
whakatenetene, v. t. annoy ; pro-
voke. Hore i te whakatene-
tene mai o te taurekareka nei.
Ténéi, pron. this; near the spea-
ker. Ko tona ara tenei e puta
ake ai (54). plural enei, anei.
tenei, ad. 1. Aere. Tenei ra to
maua nei kaainga (165). 2. xow,
E pai ana i mua; ko tenei,
kua kino.—Ko tenei, e tama,
he iwi kino te iwi nei (141).
Tenetr, n. ent.
Ténd, a. notched. Kia teno te
rakau.
Ténga, n. pomum Adami; the pro-
minent part of the throat.
Téngi, a. three.
Téo, n. stick.
teo, v.t. stick into the —
teoteo, n. a small kind of shag.
Tépé.
whakatepe, v. t. do im order
without any omission; do com-
pletely. WHakatepea te mahi.
Tépétéps, n. 1. clot of blood &e.
2. jellyfish.
Téra, pron. that; away from either
the speaker or the person ad-
dressed; that other; the other.
Ka hui tera iwi ki te mataki-
taki (145). Often used for the
personal prononn. Ka ki mai
tera, Kei te ata tonu (90).
tera, ad. there. Tera ano tetahi
pa nui onamata (166).
Tere, v. i. 1. drift from moor-
ings. Ka tere to tatou waka
ite hau. 2. float. E tere tonu
ana ia i rungai nga kiaka (143),
166 *
3. move swiftly. Ka nui te
tere o to koutou kaipuke. *
quick. Kia tere mai he kai)
whakahoki mai i te korero. |
tdtdré, a. large; swollen. Ka te-
tere taku matihao.
teretere, n. company of travellers. |
Ka u mai he teretere no Aotea
(148).
teretere, Vv. 1.
run.
Tetahi, pron. 1. ome; a; a cer-
tain. Ka whakatika tetahi o
nga rangatira o te ope ra (154).
2. another. Ka karanga mai
tetahi tangata, Me au nei te
ahua? (61). 3. some. Kawea
atu tetahi wai mo te manuhiri
be liquid; flow;
(168). Plural etahi, some;
some others.
TStS, v.i. stand fixed in the
ground. NGa rakau e tete mai
ra.
tete, nu. head of a spear.
whakatete, v. t. 1. molest; an-
noy; quarrel with. He whaka-
tete kaainga, a quarrel about
land. 2. act waywardly or
perversely. E ta! whakatete
tonu koe ki te noho?
Tété, see under te.
Tetea, see under tea.
Tetehi, for tetahi. See tetahi.
Tétéka, see undor teka.
Tetéré, nu. ‘rumpet.
Tétéré, see under tere.
Téuré, n. ripe fruit of kiekie or
freyeinetia Banksi.
Téwé, n. 1. membrane of the fa-
tus. 2. fermented juice of the
tutu.
tewetewe, for tawatawa; a fish
like mackerel.
Téwhatéwha, n. a weapon made
of wood, broad and fiat at one
end something like the head
of an axe.
Ti, n. 1. cordyline of several
species. ‘Ti haere (84) é trees
tétér6—Tiemi.
appearing lo change their post-
ion; considered to forebode
evil. Ti-mataku-tai; the spe-
cies called foi. 2. game. Ti
ringaringa; played with the
hands. Ti rakau; played with
a ball.
titi, v. i. 1. sgueak. Ka titi mai
te kiore i roto i te raupo. 2.
tingle. Titi ana nga taringa.
titi, n. mutton bird. He aha koe
i haere mai ai ki a au hei titi
mo to ahi?
Tia, v. t. stick tn; drive in.
tia nga pou o te teneti.
tiatia, v.t. 1. drive in pegs &c.
2. adorn by sticking in feathers.
Kua herua ake taua tangata ra
i te po, kua tiatiaina ki te rau-
kura (97).
tia or tiatia, n. peg; stake.
Tia, n. abdomen.
Tia, a. 1. how great. E tia tou
humarie! (164). 2. frequent.
He tia hokihoki mai nou.
Tiaho, v.i. emit rays of light;
shine. Ka tiaho mai te ahi.
Tiaka, n. dam; mother.
Tiakakahi, a. on the meridian,
spoken of the sun.
Tiaki, v: t. 1. guard; keep. La
au e tiaki ana i te whare, ka
puta mai a Ponui. 2. watch
for; wait for. Kei tatahi ia
e tiaki ana 1 te waka o Ka-
rihi kia u mai.
Tianga, n. mat to lie on; called
also téenga or takapau.
Tiaré, n. scent. Tau ana te tiare
i te raukawa.
Tiari, v.t. hang up. Me tiari
ki waho, ki te rakau.
Tiaroa, n. long straight side. Te
tiaroa o te pa.
Tiéké, n. 1. a bird; ereadion ca-
runculatus. 2. a black mat.
Tiemi, v.i. 1. play at see-saw.
2. be unsettled; be cast adrift.
Tenei te iwi ka tiemi, ka tiem.
Me
)
— ——
Tiõngũu tikiti ki. * 167
Tiénga, n. mat fo lie on. See Tihdu, n. F implement used as
tianga. a spade.
Tiépa, v. i. hang loosely. Me Tika, a. 1. straight; direct. Ko
tiepa noa ake tona kakahu.
n. scent. Tena rawa te
tiere te haere na, ara te ka-
kara o te tawhiri (198).
Tihahtihahi, v. t. seatfer about.
Tihderé, n. a pole with a snare
arranged on it, baited with
flowers, for catching birds.
Tihauoéra, n. a plant.
Tihé, v. i. sneeze.
TihGi, vy. t.
the back, holding it in place
with the hands, Tiheitia ond
kai nei.
Tinems, n. December.
Tihéri, v. t. da/e water out of a.
eanoe &c. Tiherua te wai 0
te poti. |
tiheru, n. vessel fo bale with.
Tihéwa, v. i. sneeze.
Tihi, n. summit.
tihi, vy. i. lie in a heap. Tekau
nga taro e tihi anai tona aro-
aro (49).
tihitihi, a. ‘dling; trifling.
Tihdi. v. t. expand the middle of
a mat in the weaving by —
ing thread in the woof which
do not run through to the
edges. |
Tihdihdi, a. noisy. He kotiro
tihoihoi.
Tihdk&, vy. t. 1. stick in; thrust
in. Tihokatia atu te maripi ki,
te raupo. 2. sheller by stick- |
ing small branches into the’
ground.
tihokahoka, n. /emporary shelter
made with branches stuck into)
the ground.
Tihdré, v.t. 1. sérip off. Tiho-
rea te kiri o te rakau. 2. pee/;
take the skin off:
tihore, n. the best variety of
phormium tenax, prepared with-
out the use of a shell.
‘tikanga, n.
}
carry a burden on
te ara tika tena. 2. seeping
a direct course. A, tika tonu
atu ki te korokoro o te Pa-
rata (72). 3. right; just; fair.
Ka rongo ia kei te tika nga
kupu (42).—E tika hoki! a form
of expressing thanks.
1. rule; plan; me- ~
thod. Ka rapua e ratou he
tikanga hei mamingatanga ma
ratou ia Kae (37). 2. custom.
Tona tikanga mai tenei o mua
iho (47), 3. reason. Ko te ti-
kanga o te Huhuti, i pai ai
ki a Te WHatu-i-apiti, he pai
no Te WHatu-i-apiti (165). 4.
meaning ; purport. Te tikanga
o tena tau, he kohuru.. 5.
— control. Kahore ona
tikanga ki ena taonga.
whakatika, v. t. straighten. v. i.
straighten oneself; stand up;
rise up; start on a journey.
whakatika, n. way; path.
Tikaéka, a. 1. Aot. Tikaka ana
te ra. 3. burnt by the sun.
Tikaiokio, n, barn-door fowl.
Ti-kapu, n. a species of cordy-
line.
Tikard, v. t. pick out of a hole;
scoop out, ‘Tikarohia ake te
kanohi e Tongameha (48).
Tikétiké, and titiké, a. lofty;
high. ‘Titike ao; papaku po.
Tiki, v.t. 1. felch. Ka tukua
atu e ia tana tangata ki te tiki
atu i tetahi ika mana (141),
2. go to for any purpose. Ka
tikina mai a Tane ka whaka-
arahia ki runga (55),
Tiki, n. 1. post marking a ‘tapu’
place. 2. figure on the gable
of a house. 3. /ower part of
the back; sacrum.
tikitiki, n. 1. gird/e. 2. knot of
hair on the top of the head,
”
/
168
Ka wewete i tona tikitiki, ka
ru i ona makawe (55).
whakatiki, v. t. seep without food.
Tikihdpé, n. Jozns.
Tikikiwi, n. a method of finish-
ing off the thatch of a house.
Tikitu, a. entire; untouched. He
ngahere tikitu.
Tik6, v. i. evacuate the bowels.
titik6, n. a shell-fish.
Tikoki, a. easily overbalanced ;
unsteady. He waka tikoki.
TiIkOkék6ké6, a. high up in the
heavens. Kua tikokekoke noa
atu te ra o waho (18).
Tik6k6, v.t. take up with a sho-
vel or ladle. Tikokoa te one-
one ki waho.
Ti-kupenga, n. a tree; a species
of cordyline.
Timanga, n. elevated stage, on
which food is kept.
Timata, n. short spear.
Timata, v. t. begin. Ka tima-
taia te korero e Kawe.
timatanga, n. beginning.
Tims, v. t. peck, as a bird; prick,
strike with a pointed instrument.
Timi, a. ebb; ebbing. He tai
timu; ebb tide; low water.
Timu, for tumu. See tumu.
Tina, a. fixed; fast. Tina ana
ratou i te mataku o te taua.
whakatina, v. t. 1. fasten; fix.
2. confine; pul under restraint.
Ka whakatinaia ahau ki te kai;
f am restrained from food. 3.
treat as a slave; oppress with
work. Ka whakatina mai koe,
ko te mea taumaha ki a au.
4. provoke. He whakatina ra
ki a au kia oho ai ahau.—
v. i. applied to protracted par-
turition. Kua whakatina hoki,
kaore i hohoro te whanau (128).
Tinakt, n. seed potatoes. Me
koko aku tinaku.
Tinana, n. body; trunk.
Tinéi, v. t. 1. put out; extinguish.
e
whakatiki— Tingéi.
Tineia te kapura. 2. destroy;
kill. He rewharewha ki te
tinei i etahi tangata ki te mate.
tinéinéi, v. t. confuse; put out
of proper order. Korero whaka-
tepe i o korero, kaua e tineinei.
tinéinéi, a. unsettled; ready to
move. Noho tineinei; szé on
one’s heels, ready to jump up
instantly.
Tini,-a. very many. Kia tini nga
pou mo te taiepa. Tini whai-
010; zanumerable.
tini, n. host; myriad. Tenei te
tini o NGatoro kei roto i te
hangi e takoto ana (91).
Tini, v. t. 1. annoy. Ka tinia
ahau e te pawerawera. 2. fer-
rify. Ka tinia e te mataku o ©
te taua.
Tinihanga, v. t. deceive; cheat.
I tinihangatia au e te kai arahi
1 po ai ahau. practise upon.
Maku e tinihanga ki a NGato-
roirangi (70).
Tini-ngéréngérd, a. very nume-
Prous.
Tini-wha@ioio, a. zznumerable.
Tind, a. exact; precise; very.
Ka tae ki te tino wahapu o
Manuka (162).—Used also to
' give vividness to narrative. Te
tino rarahutanga ki te hoe, ka
rite noa ano; tino pounga ki
te wai i poua ai; anana! me te
pere! (171).
tino, n. precise spot. Ko te tino
o Taiamai tenei kamaka.
tino, ad. guite; very. Ka tinotae
atu a Hakawau ki te kainga o
Kaiwhare (162).
Tindhi, v. t. put heated stones
upon food laid to cook in a
‘hangi’.
Tinga, a. likely. E tinga ano i
tawhiti koe.
Tingahuru, a. fen.
Tingéi, a unsettled; ready to move.
He noho tingei noa to matou
——E——— EE —_ lll
Tio—Tiri.
noho i konei. Compare tinei- |
nei, under tinei.
Tio, a. sharp; piercing. Aue! te
haupapa, tio tonu.
tio, n. 1. tice. 2. oyster. 3. land-
mark,
tiotio, a. having sharp points or
projections; prickly. He ko-
whatu tiotio.
Tidra, v. t. split. Ka tioraia ka-
toatia te makahi.
tiora, n. marauding parly, sepa-
rated from the main army.
Tidrd, v. i. tingle; be jarred.
Ka tioro aku taringa i te pa-
katanga o te pu.
Tipa.
tipatipa, a. false.
tipatipa.
Tipa, a. dried up. Ka tipatia a
raro o te whenua.
tipa, n. a shell-fish.
Tipiopio, v. t. put out of proper
sequence. Kaua e tipaopao to
korero.
Tipaitérd, a. for tini-patere; very
numerous; in very great num-
bers. Kua tipatere koe i te
awatea, kua hinga ki Taranaki.
Tipau, n. myrsine Urvillet ; a tree.
Tipi, v. t pare a horizontal sur-
face; pare off. Tipia atu nga
tarutaru ka ngaki ai i te mara
nei. vy. i. skim lightly along
the surface. Anana! titipi kau
ana taua waka (70).
tipitipi, v.i. spread rapidly. Ka
rongo ha ki a Kiki; tipitipi
ana te rongo (172).
Tipihadurard, v. t. exferminate.
He tipihauraro tonu mai a NGa-
puhi, a, haramai tonu.
Tipdka, v. t. dig: up what has
been buried. Na te tangata i
tapuke, na te kuri i tipoka.
tipoka, a. dried up. Katahi ano
ka tipoka inaianei.
Tipdks, vy. i. 1. be extinguished;
He korero
be destroyed. Ka tipoko anake
*
169
aku ika ite kuri. 2. become
rotten; perish. E! kua tipoko
noa atu nga kai o te rua nei!
Tipdré, n. a shrub.
Tipu, for tupu. See tupu.
Tipua, see tupua.
Tipiaki, n. crown of the head.
Compare tumuaki.
Tipuna, see tupuna.
Tira, n. 1. file of men; row. 2.
company of travellers. Tera te
tira ka puta. 3. fiz of a fish.
4. rays; beams. NGa tira o
Autahi. 5. mast of a canoe.
Tirthaé, n. /arge bundle. E rima
nga tiraha raupo.
tiraha, v. i. /ean. Kia tiraha nga
pou o te whare.
tiraha, a. 1. s/ow. Tiraha tonu
te haere o te pahi nei, 2.
face upwards. Anga tiraha;
lie on one’s back,
Tiringiringa, a. scattered. Ka
tirangaranga nga otaota i te
ketunga a te poaka.
Tiringdringd, a. scatlered.
Tirfingi, vy. i. be unsettled.
Tirara, v.i. be wide apart. Ti-
rara ana nga waewae.—le scat-
tered. Waiho i kona tirara
haere ai.
Tirutu, n. mast of a canoe.
Tirdu, n. peg; stick.
Tiraumdk6, n. bastard.
Tiréa, n. second day of the moon's
age.
Tiréki, n. stack of fern-root.
Tiremi, y. i. ebb. Kua tiremi te
korihirihi (R).
Tiréngi, a. unsettled. Ka noho
tirengi nga tangata i te ma-
taku. .
Tirdpa, v. t. dine with reeds the
roof of a native house.
Tiri, v. t. 1. throw or place one
by one. E tiri ana a Tohe i
nga ika ki uta. 2. plant. EK
tiri parareka ana a Te WHata.
3. place one on another; stack,
*
170 — tiri · Titupũ.
Kei te tiri i nga kai o te Titäkä, v.i. move about; turn
rua. | round. Titaka noa taku niho.
tiri, n. offering to an Atua. Ka titakataka, v. i. furn over and
poipoia te tiri ki te atua, ka! over; wallow.
mea, To tiri, na, e WHiro. Titäri. vy. t. scatter about.
Tiripipa, v. i. explode in succes- | Titi, n. SPY: Compare tutei.
sion. Ka tiripapa te mahi a Titéngi, a. unsettled. Kati te
NGapuhi. | _noho titengi, kia u ki raro.
|Titi, v. i. 1. stick in as a peg or
pin. Titi tonu te pere ki nga
heu o te whare (81). 2. shine.
Tiriwa, v. t. 1. plant at wide in-
tervals. Tiriwatia, kia awe te
oti. 2. plant in spaces caused 3 ARERR RV
; | ango u
lol ah of i ha ae na titi tonu te ra ki roto (47)
nerally, put into a vacant place. Kua tié 3
Kahore tetahi e tiriwatia e koe? — as fin ree ke —*
— eect Mga’ a Sell 1 a in 2. fasten with nails
istrict. : 5.
\_ an vw,w wv . — 6)e Oe Titi t i.
Tir6, titird, v.i. dook. Ka titiro ee — He sith ih i
atu ia i te haeatatanga o te mitt cee caaeerel
whatitoka (13). —Titiro maku- Titik, sees dindaks China
tu; look hard, and hence, look Titiko. sec under tile
covetously. Ka titiro makutu| m4- x1% ; :
age . a bird.
mai ia ki toku kakahu. v. t. — —— —
a K Pls kG Titiro, see under tiro.
Survey; view. AB pula atu '©| Tits, vt. cavent; compose. Na
ruahine ra ki waho, titiro atu <n Saene:-Vitito adi aealenees
ai i te ope ra (98).
Seay : Ke korero tito; a fabrication.
tirotiro, v. i. /ook about. Titd, a. having the * covered
Tiréu, n. fork; pointed stick) with long hair. He kuri tito.
used as a fork. —He pahau tito; a beard cover-
tirou, v. t. 1. fake up with a stick ing nearly the whole face.
or fork. 2. move a canoe stde- | mitsnde, a. exhausted by frequent
ways, by plunging the paddle —
into the water and arswias t Titdki, n. alectryon excelsum; a
towards one. ‘Tiroua mai te *
ee.
ihu o te waka.
Titaha, v.i. 1. be on one side;
lean to one side. Titaha ana Rat ae
nga tuturu o te whare.—de- titoko, v.t. 1. stretch with a pole.
cline, as the sun. Ka titaha| 9 heep off or away. Ka tito-
te ra. 2. pass on one stde.| 4, .
nae — otokona ratou ki mamao o t
He aha koe i titaha ai i toku aa wig Ne wat (121), r
kainga? 3. go in an oblique $ ae
— * ia eink —— Titongi, n. the same as “loki;
tanga (15). 4. vary from; have Be ee } ass ta
a different tendency. Kaore i| Titore, v. t. or v.1. split; divide.
titaha i taku whakahaere o ko- Na te panga o taku patu, ti-
rero i whakaari ake nei. tore ke, titore ke (29).
titaha, n. 1. axe. 2. a kind of|Tittipt, v.i. 1. chap. Ka mate
mat. | au i te titupu o toku waewae.
Titok6, n. pole used to stretch or
extend anything; sprit of a
Tiutiu, v. i. turn about.
tiutiu, n. a bird.
Tiwi, n. canoe without attached
Tiwii, a. /asting ; permanent. Ka-
tivha, a. squint.
Tiutiu—Téoe.
2. peel off. Kua titupu mai!
te hiako o te uwhi.
E tiu-
tiu ana nga kanohi.
sides. Takoto humuhumu kau
ana ko nga tiwai anake (171).
tahi ano ka tiwai te noho o te
pakeha.
Tiwékawika, n. a bird.
Tiwari, v.t. scrape. Me tiwari
te roi kia reka ai.
Tiwata.
Tiw6, v. i. scream (of children
only).
Tiwéka, a. vagabond; roaming
after no good. E kore e ngaro
te tohu o te wahine tiweka.
Tiwérawéra, a. mournful.
Tiwha, n. patch ; spot; bald place
on the head; mark of a l\and-
slip &e.
He kanohi ti-
wha.
titiwha, v. i. be in patches or
small ectreumscribed portions.
Ano he pounamu kei nga karu
pango e titiwha ana (159).
tiwhatiwha, a. 1. dark. 2, gloomy
in mind; sad. Ka nui rawa te
tiwhatiwha ki a ratou ka ngaro
atu nei.
Tiwhana, v. i. be curved. EF ti-
whana mai ra a Kahukura i
runga i te rangi.
Tiwaki, vy. t. expand ; open.
Tiwhariwhara, v. i. be split; be
separated.
I. T6, n. stem of maize, raupo &e.
Il. T6, a. pregnant.
whakato, v. i. plant.
Ill. T6, pron. “dy. (Plural o).
Generally equivalent to (dau.
See tau.
IV. T6, v. t. drag; haul. Ka
toia nga waka ki waho manu
ai (70). To-whare, drag a per-
171
son oul of his house and kill
him; murder in cold blood.
tdtd, v. t. 1. drag a number of
objects. Ko nga waka, he mea
toto ki uta (131). 2. chip or
knock off; chop. Toto tonu ai
ki te kowhatu. 38. perform a
ceremony over a child; the same
as faa and @rir?.
t5td, v. i. ooze; trickle.
toaingi-waka, place where canoes
are dragged over; portage.
V. T6, a compound of ¢e and 0,
thus, 70 Turi kaainga, is equi-
valent to Te kaainga o Turi.
VI. T6, prep. up to; as high as.
Nawai ra, i raro te wai, a ka
to nga turi (130).
Toda, a. 1. male, of animals. He
kararehe toa. 2. brave; victo-
rious. Tenei ra ka rongo ki
te tino toanga o enei rangatira
tokowha (157).
toa, v.i. 1. throw up a stalk.
Kua toa te witi. 2. romp;
frolic. Kei te toa nga tama-
riki.
tétda, a. 1. ‘mpetuous; fierce.
Totoa tonu te ngakau; te puri-
puri te aha. 2. urgent. Heoi
ano te mea i totoa mai ai maua,
ko koe kia noho.
toa, n. brave man; warrior, Ka
peratia tonutia nga toa o taua
iwi nei (60).
toatoa, n. 1. phyllocladus tricho-
manoides; a tree. 2. haloragis
alata; a small plant.
Téangaé, n. derivative from toa.
See toa.
Todangaé, n. derivative from to.
See IV. to.
I. Tée, v.i. be left as a rem-
nant. Kotahi i toe, ko te ko-
romatua (24).
toenga, n. remnaat.
II. Tde, and tte, v.t. split; di-
vide. Me he haeata e toea ana
i te taha rangi (164).
172
toetoe, v. t. split into strips or
shreds. Toetoea he korari mo
te kupenga..
toetoe, n. 1. different species of
grass or rushes used for thatch-
ing. Toetoe kakaho; arundo
conspicua, 2. shingles for co-
vering roofs.
TOéké, n. /oop. of cord, put loo-
sely round the feet to enable
them to grasp a tree in climb-
ing.
Toemi, n. 1. hand-net. 2. nei
the edges of which are made
to draw together like the mouth
of a bag.
Toené, v. i. set.
See towene.
Toeré, n. hand net.
Toha, y. t. spread out.
tohatoha, y.t. spread abroad;
distribute. Katahi ka tahuri
te manuhiri ra ki te tohatoha
i tana kai (166).
TOhaké, n. basket. Kohia he
wene ki te tohake. (R.)
Tohapuri, v.t. gird tightly. Kia
tohapurutia te manawa.
TOhé, v. i. 1. persist; be urgent.
Ka tohe tonu te taua ki te wha-
whai (182). 2. refuse; object.
Kihai hoki ai i tohe; whaka-
tika tonu atu ki runga (39).
t6tdhé, v. i. contend one with
another. Heoti ano, ka totohe
ratou i konei; tohe atu ana,
tohe mai ana (122).
tohetohe, v. 1. be ‘pertinacious.
Te tohetohe ki te whakatuma
(79).
tohetohe, n. uvula.
Tohé, n. 1. thief. 2. uiggard.
TohénEhEnés, a. disarranged ; dis-
turbed. He tamariki; he wha-
katohenehene kaha tana mahi:
said of wanton provocation.
Tohéraoa, n. agrositis emula and
some other grasses.
TOhéroa, n. a kind of a shell-fish.
Ka toene te ra.
toetoe’—whakatoi.
Tohétéa, a. exhausted by cultiva-
tion; barren.
TOhi, v. t. 1. perform a certain
ceremony over a newborn in-
fant. I haere mai au kia to-
hia ta taua kotiro (52). 2.
perform certain ceremonies be-
fore or after a battle.
Tohi or tdtdhi, v. t. cut. Tohia
a tatou.purapura kia ranea ai.
whakatotohi, v. t. cut.
Tohipa, v. i. durn aside. Tae
rawa atu au kua tohipa ke, he
ara ke. |
Tohira, v. t. project; be overlong.
Tohora, n. whale.
Tohoraha, n. whale.
Toht, n. mark; sign; proof. He
aha te tohu o tou ekenga mai?
(122).
tohu, v. t.
2. save alive; spare.
koe e tohungia.
1. preserve; lay by.
E kore
tõoõtõhũ, v.i. sink. Kua totohu
te waka ki raro.
tohutohu, v. t. 1. mark. 2. shew.
TOhv, v.i. think. Ko wai hoki
koa ka tohu? (148).
Tohinga, n. 1. shelled person.
A, oti ake i ia tohunga, i ia
tohunga, a Tainui ma te tarai
(69). 2. wizard; priest. Ki
ano i ata mutu noa te karakia
a nga tohunga (91).
Tohingaria, v. t. dole out. To-
hungaruatia etahi kapana ma
tatou.
tohungarua, n. one who deals.
Toi, n. finger; toe (of the little
finger or toe only which are
called toi iti or toiti). Kowha-
kina mai ana te ahi i te toi
iti o nga matikara (24),
Ti, or tditdi, v.i. trot; move
briskly. Kia toitoi te haere.
toitoi, n. 1. summit. 2. a shell-
fish ; the same as ngariurit.
whakatoi, v. t. 1. answer rudely
or perversely. 2. annoy; tease.
— SS ⏑—
Tdi—toko. 173
Toi, n. 1. cordyline indivisa; 7 2. lobe of the ear. 4. puden-
tree. 2. mat made from the) dum faemineum.
leaves of the same. 3. wicker | t6tdké, n. a fish.
receptacle for seed potatoes. (Toke. v. i. be out of sight; be
t0i, v.i. be moist; exude. Toi | gone away. Ko te tokenga te-
tonu a roto o te rakau. | nei e toke atu ai ahau. (R.)
Tdiha, v.i. pace up and down | TOkEKE, a. churlish.
(not a genuine word). Tdkérau, a. eastern, Te tai to-
Toihi, y.i. be split. Kua toihi| kerau; the sea on the east side
te rakau. of the island.
Toiki, n. tree charred by fire. | TOkéré, n. a musical instrument.
Toimaha, for taimaha. See tai- FE whakatokere ana nga tohu-
maha. nga i nga iwi o Wahieroa (56).
Toingd, a. smart; gay. Toingo | TOki, n. axe; adse; or any si-
ana te kakahu nei. milar tool. Toki hangai; adze.
TOiti, n. little finger or toe. _ —Toki whakapae, or toki ti-
Tditdiréka, n. a bird. taha, common felling axe. Toki
| TSitt, entire; untouched; uneul-| poke; american axe.
tivated. tokitoki, n. alectryon excelsum ;
Tdka, v. i. overflow. Toka tonu| a tree.
te wai i runga. tokitoki, a. very calm. Tokitoki
PSka, n. stone; rock in the sea. ana tera te moana; koi ngaru,
t5tdka, v. i. become solid; set.| koi aha.
Ka totoka te hinu. | tokitoki, v. t. earth up; loosen
whakatotoka, v.i. congeal. Kia’ the earth about the roots of
toka; wail a while. | plants.
Tokai, n. 1. strip of wood cover | Tk, v. t. for tiki, fetch.
ing the joints of a canoe. 2, | TOkiri, v. t. shove; thrust leagth-
perpendicular pieces of wood, wise. ‘Tokiritia te waka,
fastened above to the thwart Toko, a prefix to the numerals
and supporting the kauhuahua| from taki to twa inclusive, to
on which the rahoraho or floor the interrogative numeral Ada,
is laid, and to the adjectives maha, rua-
Tokaikiwi, n. sfeam; perspira-| rua, ouou &e., but used only
tion. He tokakawa pea no te| in speaking of persons. Ka
kohue. rongo te tokomaha i te toanga
Tékaimitiia, n. company; body| o aua tangata tokowha.
of persons. T6k6, n. 1. pole. I whakaturia
Tok&ri, v.t. cut; notch. Toka-| hoki ngatoko o te atua (112).
ritia te rakau kia u ai te wae-| 2. rays of light. Ka hapai nga
wae. v.i, 1. be cut or sever-| toko o te rangi.
ed. Kua tokari te hutihuti. 2.|toko, v. t. propel with a pole.
ebb. Kua tokari te ngaehe. (R.)| Tokona te waka kia puta ai.
WHakatokarikari, vy. t. cut in| tokotoko, n. small pole; walking
notches. stick. Ka tu nga tokotoko ki
Tokéu, n. a canoe having side-| roto ki te otaota.
boards, but no figurehead or|toko, or t6t6k6, v.i. spring up
stempost. in the mind. Taawhi noa iho
_ ‘Tdké, n. 1. earth worm. 2. a fish.| ana, e totoko tonu ake ana i
174
‘roto i te ngakau te whano-|
whanoa (82).
whakatotoko, v.i. begin to swell.
Tokohana, n. hiccough.
Tokohi, n. adultery.
Tdk6hia, a. how many. See toko.
Tdk6hini, a. some. See toko.
TOkomaha, a. many. See toko.
Toko6manawa, a. Pou tokomana- |
wa; post supporting the middle
portion of a ridgepole.
Tokomanga, a. branched; for hed.
Tokomauri, n. 1. poles of ma-
pou used in the ceremony of’
‘pure’ for a kumara ground.
Ka whakaturia nga tokomauri
o te mara. 2, hiccough.
tokomauri, vy. t. erectile one’s af-
fections; enamour. Te kai to-
komauri o tona puku.
Tokd6pthaké, n. hAiccough.
Tok6réa, a. thin; lean; lanky.
He raumati tenei, koia i toko-
roa ai te ika.
Toki, pron. my. Plural oku.
See prep. o.
Toma, n. cemetery.
tupapaku tera.
ToOmiairangi, n. dew.
I. Tomo, v. i. be filled. E rua
ano hekenga o te aho, kua
tomo te waka i te mahi a te
ika (21).
Il. Tomo, v. i. enler. I te mutu- |
nga ai o te karakia ki te tua-
ahu, ka tomo ki roto ki to
raua whare ko te ruwahine (92).
Pass. tomokia, be entered.
whakatomo, v. t. cause to enter.
whakatomo, n. a large basket.
Tomiuri, a. /aie. He witi tomuri
tenei i koaha ai.
Tona, n. excrescence;
&e.
Tona, pron. his; her;
ona. See prep. o.
TO6no, vy. t. 1. bid; command. Ka
tono iho te tini tangata ra kia
puta ake ia i tona rua, kia wha-
Ko te toma
warl; corn
Pl.
its.
|
}
}
!
|
|
|
whakatotoko—Tinganga.
whai ratou (97). 2. bid to go;
send. Tonoa ana to ratou tu-
puna ki te kimi (95). 3. de-
mand. KE haere ana ahau ki
te tono utn mo taku mahi.
‘Tont, ad. 1. denoting continu-
ance, still; continually. He tiaki
tonu tana 1 te kaainga i ia ra,
i ia ra (94). 2. qutte. Poto
tonu ki roto o tana kupenga
(142). just. Pena tonu i ia
ra, 1 ia ra (95). 3. simply;
only. Te kai a tera wahine, he
ota tonu (95). Ko ahau tonu;
it is I myself. 4. immediately.
Kua tae atu ki te taha o te
wahine ra, kapo tonu atu ki
te kotiro (52). This word of-
ten has a suffix -/anga when —
used with passive verbs in ani-
mated narrative. Apitiria tonu-
tanga atu ko te pa, ka horo
(91).
I, Tonga, n. south wind; south-
ern region.
tonga, a. southerly. He hau to-
nga.
Il. Ténga, n. blemish on the skin.
Tonga, n. derivative from to. See
to.
Tonga.
whakatonga, v.i. 1. keep one-
self quiet; restrain one’s feel-
ings. 2. entertain feelings which
one does not shew outwardly.
Kei te whakatonga riri koe?
Pass. whakatongatia, be mur-
mured at; be found fault with
secretly. Kei te whakatongatia
ahau e te iwi nel.
Tongako, v.i. be scabbed; fester.
Ka tongako te hiako.
Ténga-kotaratara, n. south-west-
wind.
Ténga-ma-tru, n.
wind.
Tongamimi, n. bladder.
Tonganga, a. 1. uncooked; raw.
2. broken. Tonganga ana te kete.
south - west-
Tinialitietierllstoro. aoe
Tdngiréréwi, n. 1. an ornament He mea toretore marire te hara-
for the ear. 2. a word of en-| keke.
dearment; freasure. Torẽa, n. hematopus unicolor; a
Tdngi, point; speck. | bird.
tongi, v.t. nibble at bait. Ka Todréké. v. t. be left behind. Ka-
tongi te ika. hore tetahi i toreke ki muri.
Topa, v. i. cook in a native oven. whakatorékéréké, v.i. lag be-
Me topa nga parareka kia reka| Aind. Kei whakatorekereke te
al. | haere.
Tdpa. ‘Tdrémi, v. i. disappear. Kua to-
topatopa, n. 1. bird. 2. mall remi te waka ki tua o te rae.
sting ray. Toréna, v. i. overflow.
whakatopa, v. i. soar. Ka rere. | Toréngi, vy. 1. disappear.
whakatopa te manu, kahore e Toréré, v. i. Aurry; go headlong.
aroarowhaki nga parirau. _ Ka torere tonu ra hoki te nga-
whakatopatopa, v. i. plant ku- kau ki te whai i te whakahia-
mara &c. | mngongo o tona ngakau (170).
Topapari, a. deep/y laden. He torere, n. abyss.
waka topaparu to koutou. | Tdrétéré, n. small sting-ray.
Topaitaipaita, vn. very small ku-| Téréwai, n. a freshwater mussel.
mara, Tori, n. cat. (R.)
Tdpé, v.t. cut; cut off. Topea|toritori, v. t. cul; separate.
mai he mataora. Todrind, n. 1. drum of the ear.
TSpé, nu. fern freshly grown after; 2. small basket tor cooked food.
being burnt. ‘Torind, a. flowing smoothly. He
Tdpipi, n. small native oven. | torino tonu te au; he hohonu.
topipi, v. t. cook in a small oven. | Toriré, a. fine; smart.
Topipitia tetahi kaanga. Toririki, a. sma//. Ka haere ka
Topits, n. end; extremity. | toririki te whawhai n i.
Topi, n. pair; couple. Ko taua | Poriwai, a. moist; watery. Ka
| toriwaitia oku kanohi.
— —* ee rif ping Torõ, n. persooniu foro; a tree.
topu, a. assembled; in a body. |T6rd, v. i. 1. stretch forth. Ka
Kei te noho topu tou ratou ki | toro mai tona ringa ka raraku
to ratou kaainga. | (194), Ka toro nga kawai o
te hue. 2. burn; blaze. Kei
Tdpiini, * 1. close partie. Me tas. te 6
haere. topuni tatou. 2. over | toro, v. t. 1. thrust or impel end-
Pa: er het ‘vili | wise; stretch ai Torona mai
_ tou ringa. 2. go lo see; visit.
Tora, v.i. burn; blase. Katora A ka aroha ki te tuahine, ka
te ahi. | haere ia ki te toro (39). 3.
Téré, v. i. burn. Ka tore a survey; reconnoitre. Kua eke
whare o Tutere. - -yawa mai taua iwi nei ki uta,
tore, n. white spot. kotahi i tukua mai ki te toro
toretore, n. a large mussel; the, (47). explore. Te waka nana
same as hihi, _ i toro te nuku roa (109), 4.
toretore, a. having inflamed eyes.. consult by divination. Ka to-
toretore, y.t. split into strips. | rona a Kahukura, a Itupawa, a
/ \
176
Rongomai (83). 5. take fire oul
of an oven preparatory to cook-
ing. Torona te hangi; ka kaka.
tõtõrõ, v.i. stretch forth. Totoro
mai te ringa.
torotoro, v. i. put forth the hands ;
act. Ka whakatika nga ranga-
tira ki runga ki te korero i te
ata torotoro (150).
torotoro, n. metrosideros scandens ;
a climbing plant.
whakatoro, v. t.
E whakatorotoro kau ana i te
timata i roto i nga ran, kaore
anoi weronoa. 2. touch; make
trial of.
Tdrda, n. albatross. Kahu toroa,
garment covered with albatross
down.
Toroai, see torowai.
Torohé, n. marauding party.
toroherohe, v. i. wag. Torohe-
rohe mai ana te hiore o te kuri.
T6rdhéké, n. pimelea arenaria;
a plant.
Troi, v. i. ferment.
Toroihi, v.i. 1. sprout; bud. Ka
toroihi te kiekie. 2. be inso-
lent. Kua mohio ratou ki to
matou ahua; no reira ka toro-
ihi tonu ratou.
Torokaka, a. stiff and straight;
(of hair). torokaka waero-kiore ;
hanging straight down. toro-
kaka taratarakina, split at the
points. torokaka motihetihe,
sticking straight up.
Torokiki, v. i. sprout afresh.
Toromir6, nu. podocarpus ferrugt-
nea; a tree.
Toromodka, n. button.
ToRONA, n. throne.
TdrdnaTHi, n. reaping hook ; sickle.
Toronga, n. derivative from toro.
See toro.
Toronga, v. t. deal out in small
quantities. Ka ata torongatia
mariretia nga kai.
1. push forth. |
tdtord6—Todu.
Tordpapa, v.i. Ue flat. Ka toro-
papa te wahie; e kore e ka.
Tdrdpuké, n. mound; hillock.
Toropukt, a. secret; stealthy.
Ka toropuku te haere o te ta-
hae.
Téréréré, n. diarrhea.
Torduka, n. headland.
torouka, a. green; unripe; un-
cooked.
whakatorouka, v. i. muse; have
the thoughts occupied. EK moe
whakatorouka ana a Te Ponga
ki te pewheatanga ra e tata ai
ia ki a Te Pnhihuia (167).
Torowai, n. 1. a weapon made
of a whale’s rib. 2. a wooden
weapon.
Torowhéniia, n. a variety of ku-
mara.
Tort, a. three.
torutoru, a. few. He torutoru
nga tangata o tera kaainga.
Torta, a. ¢willed. He kareko
torua.
Toruhi, u. a fish.
Tota, n. sweat.
Totara, n. 1. podocarpus totara;
a tree. 2. leucopogon Frazert
and some other plants.
Tork, n. salt,
Toti, and totitoti, v. i. Ump;
halt. Rokohanga atu e au kei
te Kerikeri e totitoti ana.
Totika, a. straight; correct; right.
TStd, n. blood. Taua toto, expe-
dition to avenge blood that has
been shed. Ka puta nga pa i
ora ki te taua toto (91).
toto, v. i. bleed. Ka toto taku
ihu.
Totoréka, n. a shell-fish.
Totdréngu, n. a freshwater fish.
Tou, prep. ‘Ay. Plural ou. See
prep. 0.
Tou, n. anus.
Tou, v.t. 1. kindle; set on frre.
Toua te rama. 2. dip into wa-
ter; wet. 3. plant. E waru
toutou—-Tia.
nga kopura, whatiwhatiia ana;
ka toua, a ka tupu (114).
toutou, n. a small black bird.
Tdu, ad. a contracted form of
fonu. See tonu.
Tota, n. yolk of an egg.
TS6uk6k6é, a. churlish.
Tdupiors, a. listless; languid. Na
te werawera au i toupiore ai,
te tae atu ai au ki a koe.
Téuraiwhi, a male (of animals
only).
Touwha, v. i. swe/l. Ka touwha
te puku.
Téwahiwahi, and towawahi, a.
1. moist; watery. Towawahi
ana nga kanohi; me te mea e
tangi ana. 2. shining. Towa-
wahi ana te taupoki o te pou-
aka. 3. sleek.
Towii, n. weinmannia racemosa;
a tree.
Towénéd, v. i. sel. Ka towene-
wene te ra ki te rua.
towenewene, a. mportunule; tire-
some.
whakatoweneweng, v.i. Je frou-
blesome. Ka tika kia riri mai
tera; nau hoki i whakatowene-
wene atu ki a ia.
Towharé, v. t.
blood. '
ToOwhérd, a. red. Ka towhero
te puku.
I, Ta, n. 1. part of a fishing net
which is first in the water. 2.
girdle to which the ‘maro’ was
attached. 3. manner; sort. Na
wai tenei tu mahi?
Il. Ti, v.i. 1. sland. Ka tu nga
tokotoko ki roto ki te otaota
(79). Pass. turia; be set on
foot. Ka turia te korero. be
arranged. Katahi ka turia te
haka (167). 2. be vehement.
Tu ana te kiha a tou tangata.
3. be hit; be wounded. Kua tu
i te tao a Hatupatu (95). 4.
murder in cold |
:
177
be served. Kia tu katoa nga
tangata.
tu. v. t. fight with; engage. Ka
puta mai ki te tu i a matou.
titi, v.i. 1. be raised, as dust &e.
Ka tutu te puehu. as noise;
disturbance &c. Tutu ana te
heihei (5). 2. stand erect; be
prominent. Ka tutu nga tara.
3. be insubordinate; be disor-.
derly. Ka timata a Tapo i tana
mahi tutu (111). Pass. tũtu-
tia; Aave violence offered to one.
Kua tututia taku wahine (117).
titi, v. t. 1. summon; assemble.
Ka mahara a Manaia kia tutu-
ria he tangata hei ohu waru
mo ana tao (117). 2. tutu wae-
wae; or tutu ngarehu; dance
a war-dance. 3. set on fire.
Me tutu te koraha kia atea ai
te ara.—Tungia he ahi kia ma-
hana ai tatou.
titi, n. 1. messenger sent to sum-
mon people; summoner. Ka tu-
kua te tutu. 2. perch for birds.
whakatu, y. t. 1. erect; set up.
2. make a set speech. Na Te
Koki enei whakatu ki ana ta-
mariki. 3. propound a subject
Jor discussion. 4. instigate. Kua
oma te mokai nei: na wai ra
i whakatu kia haere? .
turanga, n. cireumstance, time or
place of standing &c. See tu.
Turanga-tohu, war-dance. Tu-
ranga-whanau; relationship of
cousins.
tiingé, n. 1. cireumstance &e. of
being wounded. 2. wound.
I. Tia, n. the further side of a
solid body. Tua-o-rangi; days
gone by. Me aha hoki te ki i
korerotia i tua o rangi?
tua, a. on the further side.
tai tua, fhe western sea.
Il. Tia. n. a form of address us-
ed by the NGatiwhatua tribe.
Haere mai, e tua.
12
Te
178
III. Tia.
tuatua, n. 1. ridge. 2. a species
of a shell-fish.
tithatainga, n. ridge.
IV. Tia, ordinal prefix to nume-
ral adjectives. Te tuarua o nga
haerenga (153). Ka tuahia koe
ki Taranaki? Ka tuarua. How
many times have you been to
Taranaki? Twice.
. Tua, v. t. fell; cut down.
riro ki te tua rakau.
I. Tia, v. t. 1. give a name to a
Ka |
Tia—Ttadraingi.
Tiakink, n. 1. elder brother of
a male. 2. elder sister of a
female.
Tiakanga, n. circumstance &c.
of felling. See tua.
Tiiaki, vy. t. disembowel fish or
birds.
Tiakiikt, v. t. 1. scrape. Tua-
kukutia o harakeke. 2. take
the roughness off a piece of
timber before dragging it out.
Me to puwharawhara? Hua
noa me tuakuku ka to ai.
child with accompanging reli- | Tiakitira, n. dicksonta squarrosa ;
gious ceremonies. Kua tuatia te |
2. mention | Tiamaka, n. round cord platted
Ko te)
tamaiti a te Papa.
the name of any one.
tuatanga tenei o tou ingoa e
NGatiporou.
influence of a spell.
tua mo te rangi.
tia.
Il. Tia, or more correctly tu-a, |
(See I. tu, 3) a prefix to ad-
jectives &c. signifying a mode-
rate degree of the quality ex- |
pressed. Tu-a-whero; reddish.
Tiaaht, n. sacred place, used by
tohunga for purposes of divi-
nation &c.
Tiahae, a. jealous.
Tiahangata, n. a familiar name
for the hero of a story &e. ‘‘my
gentleman’.
Tiahau, n. a kind of rough mat
made from the leaves of kiekie.
Tiahiné, n. sister of a man.
TAãhũ, v.t. throw up into hillocks.
Mo tana mara i tuahua kautia;
kaore 1 whakatokia (136).
Tiahtri, v. t. cover the roof of
a house with a coating of raupo
preparatory to thatching with
toetoe.
Thaitara, n. spines on the back
of a reptile or fish. I te wehi
_ ano ki nga tuaitara e tutu haere
ana mai (150).
3. lay under the| Tianti, a.
He kara- |
kia ano mo Tawhirimatea, he)
See also tu- whakatuanui, v. i. be overbear-
a tree fern.
with five strands (19).
Tutanii, n. roof of a house.
harsh; overbearing. -
Tuanui noa atu to kupu ki tou
tuakana.
ing.
Tiangau, v. t. beat with a stick.
Tiangi, n. cockles.
Taao, a. fransient. He wai tuao
te wai nei; mao rawa ake te
ua kua mutu te waipuke.
Tua-o-rangi, n. days gone by.
Tiapae, n. anything bounding the
horizon. Kia ngaro te tuapae
whenua (21).
Tiapéka, a. dissimulating.
whakatuapeka, v. i. dissimulate.
Tuapora, n. firsifruils of a crop.
Tuapukũ, round cord platted with
four strands.
Tiara, n. 1. back. 2. ally; sup-
port.
tuara, v. t. assist.
ratia to teina.
whakatuara, ad. backwards. Ko —
korua anake e haere whaka-
tuara: ko au e kore.
Tiarihia, n. Awmatopus longi-
rostris, a bird.
Taaraki, n. xorth wind.
Tuarangi, a. old; of ancient date.
He korero tuarangi.
Hoatu tua-
Tiardingiringi—Tuhiingi.
Tuiarangaranga, a. unsettled ; per-
plexed. Ka toa a Ruku, ka
tuarangaranga, ka kowhete a
roto o te ngakau.
Tiarard, a. Iwi tuararo; back-
bone.
Tiaréngé, n. a fish; the same
as manga.
Tari, n. sleward.
TUARI, v.t. dispense; deal out.
Tiiarda, n. back part of a house.
Iwi tuaroa; back bone.
Tiardng6, n. back of a house.
Tiataé, a. Ika tuata; fish roasi-
ed and eaten by the crew of a
canoe on us first fishing excur-
sion; this being part of the.
‘pure’ ceremony. He ika tuata|
tetahi; i tunua ma nga kau-
moana.
Tuatahi, a. /firs/.
Tiataéra, n.
2. spines on the back of a li-|
zard. Ka momohe ra pea ona.
|\Tihi, v. t. 1.
Tiatéa, vn. break on the crest of
tuatara (154). 3. elod.
a wave. Ka pupuhi te hau ka’
whati te tuatea. |
Tiatéa, a. 1. pale. He manu)
tuatea; a fat bird, the skin of
which shews white under the
feathers. 2. anxious ; distressed.
He tuatea ki tona hoa e mate
ana.
whakatuatea, vy. i. grow anxious.
E whakatuatea ana ahau ki te
_ mate o taku tamaiti.
Tiatini, n. blue shark.
Tiatiki, a. old; of long standing.
He mate tuaukiuki.
Tiatikipd, n. midnight.
Tiiaiiritri, a. 1. very dark. He
po tuauriuri; a dark abyss. 2.
very many. He mano tuauriuri.
Tiatri, a. 1. western. Te tai
tuauru. 2. rere; choice. Ko-
tahi ra te manu tuauru e noho
nei ki runga ki a tatou; pro-
perly said of a while kaka, and|
aga ae
Ms io
179
so of anything rare and highly
prized.
Tiiawahing, n. a familiar name
for the heroine of a story: ‘my
lady’ (170).
Tiawhénitia. n. 1. main land. 2.
taterior.
Tuiawhiti, a. thick; fleshy; fat.
Tau mahi e te manawa tua-
whiti! (160)
Tuhaha, a. happening lute in
the day. Ka tuhaha nga tai;
ka awatea hoki.
Tuhana, see tuwhana.
Tiihara, n. a kind of foe/oe.
Tihaiua, a. guick. Kia tuhaua
te haere.
Tihéuwiri, v. i. shiver with cold;
quake with fear. He tuhau-
wiri te timatanga o toku mate.
‘Tahéa, a. overgrown with bushes,
1. a large “dizsard. Tahdihdi, a. dishevelled, Ka tu-
heihei nga huru o tou mahu-
nga.
delineate; draw;
write. 2. point at; indicate by
pointing. 3. ascertain the for-
tune of. Katahi ia ka tuhi i
tona atua, ara ka matakite, hei
titiro i tona aitua (175).
tuhituhi, v. t. write. Tuhituhia
he pukapuka ki tou whanau-
nga.
Tuhiti, v. t. expel; banish, Ko
au tena ka meinga kia tuhi-
titia e koe? E kore pea au e
haere i to tuhiti.
Ttihde, a. sfeep. Ka tuhoe te
tuanui, e kore e tuturu.
Tth6néd, vy. t. join. Tuhonoa te-
tahi wahi ki te tahuhu.
Tihta, n. obsidian; so called
from Tuhna or Mayor Island;
called also matda-tuhua,
Tithing’, n. perch for birds to
light on, placed in a convenient
position for killing them. He
wero manu tana mahi ki te
tuhunga a to tangata nel,
12*
RRA Tt y :
1 THE
\
a —J
180
Tuhura.
Ki te tuhura ki ngu mea ka-
hore ano i iriiria.
Ti, n. parson-bird ; prosthemadera
Nove Zelandie.
Tui, v.t. 1. pierce. He karakia
tui, a charm for spearing birds.
2. thread on a string.
huri mai ano tera, ki te tui i
nga ika (179). 3. dace; fasten
by passing a cord through holes.
Tuia to tatou waka (60). 4.
sew.
tui, n. séring on which anything
is threaded. Ka pau te tui te
whakaeke ki te ngohi (179).
tuitui, v. t. 1. dace; sew. 2. fas-
ten up; render inaccessible. Ko
nga rangi i tuituia e Tane (32).
Tukahdtéa, a. having no covering
on the roof. Ko nga whare o
konei kei te pakaru; kei te tu-
kahotea.
Tikararoa, n. a bird.
Takari, v. t. dig and throw up
into hillocks. Homai he kaheru
hei tukari i taku mara.—*“Ka-
tahi ano ka tukari te mara a
te Noinoi”, is a saying used
when the sea is beginning to
rise.
Tukauati, n. whirlwind.
Tuké, n. elbow.
tuketuke, vy. t. elbow; nudge.
Katahi ano a Manaia ka tuke-
tuke atu i tana: tamaiti kia rere
ki te whiu i te mataika (119).
THukékau, a. short. Tukekau nei
te roa o te ara.
Tikémata, n. eyebrow.
Tiki, v. t. 1. strike with any-
thing impelled endwise; ram.
2. butt. 3. attack, Ki a Ta-
ngaroa, me tomo te pa; kia
Rangitu, me tuki ata.
tithki, v.i. reach its furthest li-
mit. Ka tutuki te tai; 7 ¢s
high water. be finished; be
completed. Kia tutuki to korero.
Ka ta- |
Tuhura—tiktréa.
titiki, v.i. sirike against an ob-
Jeet; stumble. Ka tutuki toku
waewae ki terakau.
tukituki, v. t. 1. demolish; knock
to pieces. I tukitukia katoatia
nga whare e te taua. 2. de-
siroy; kill, Tukitukia te kuri.
3. lake to pieces; take down.
Me tukituki te taiepa, ka ha-
nga ai kia pai.
Tuki, v.i. give the time to ro-
wers th a canoe.
Tukin6, v. t. ¢l-treat; use with
violence.
Tukipdhs, a.
wind).
Tukoréht, n. plantago; a plant,
Tuk, v.t. /et go; give up; al-
low.
keha kia haere.—Tukua atu, is
often used as equivalent to here-
after.
tuku, v.i. 1. set to. Tana tuku-
nga atu ki te kai (94). 2. sub-
side. Kia tuku te wai ka whiti
ai ki tawahi. 3. settle down.
Ka tuku katoa te mangu o te
rangi. Tukunga atu mo; place
into which one may be received.
Tukunga iho; end; result.
tuku, n. zncantation used in ca-
ses of childbirth.
tukutuku, n. 1. web of a spider.
2. ornamental work in the in-
terior of a house.
TukUk, v. t. plunder. Tukukua
katoatia ana te kai a Taki.
contrary; (of the
Tikimart, a. cloudy. E tuku-
maru ana te rangi.
Tukipt, a. 1. coming down on
all sides. He ua tukupu. 2.
overcast; lowering. Tukupu ana
te rangi. 38. covering comple-
tely. He moko tukupu.
Tukũrõa, n. back-stay of the sail
of a canoe.
tiktirda, a. il-supplied. He tau
tukuroa; a season of famine.
Tukua marietia nga pa- |
————
J ae ees — *
-Timi—Tingiri.
whakatuma, v. i. menace; act
defiantly. Na reira ano ka
whakatumatuma (79).
Tuma, n. odd number in excess.
Kotahi rau, tuma, o te taua.
Tumahaina, n. return present for
a kaihaukai, given at the same
time.
Ttimanaké, v. t. regard any ab-
sent object with favour, or de-
sire. Tumanako tonu te nga-
kau ki te mea i kiia mai moku.
Timangai, n. a kind of charm
(154).
Ttimaro6, a. Aard; solid.
Tamar, a. shady. Kia haere ki
te wahi e tumaru iho ana i te
rakau.
rumãtã, v.t. sef on fire; burn.
TumiAtikihtki, n. upright sticks, |
between the posts of a native
house, for supporting the laths,
to which the reeds are fastened.
Tumatakurũ, n. disearia touma-
fou; a shrub.
Timitéténgé, a. apprehensive;
anxious. He tumatatenga noku
ki a koutou.
Tumitdhi, a. 1. marching in close
order, 2. watchful; on the alert.
Kia tumatohi; mo te huaki rawa
mai, kua rite.
Tuimiu, a. fixed; constant.
kaainga tumau.
tumau, n. housekeeper; cook;
servant,
Timéké, v. i. take fright. E kore
au e tumeke i o korero whaka-
wehiwehi mai.
Tumere, n. a weapon of war.
Tumbdrémbrs, a. shorn of exter-
nal appendages. Tumoremore
kau ana te rakau, kahore he
hiako.
Timi, vy. i. 1. Aalt suddenly. 2.
start involuntarily. Tumu ana
te waewae, he kowhera; he
aitua. 3. coo: grunt.
He
181
|tumu or tumutumu, n. 1. stump
of a tree. 2. part of an ap-
paratus for snaring birds.
Tumũu, n. promontory; headland.
tumu, a. contrary. He hau tumu.
Timitaki, n. crown of the head.
Tiina, n. ‘eel.
Tiinéwha, v. i. close the eyes as
when overcome with sleep; be
drowsy.
Tint, v. t. 1. roast; broil. Tu-
nua nga riwai ki te ahi. 2,
inspire with fear. Na reira ano
i tunu ake e ki ana ke matua
tangata (101).
tunutunu, a. fuint-hearted ; afraid.
Tunutunu ana te whakaaro o
te tangata.
Tiinthtrthtri, v. t. do violence
to a friend or connection: of-
fend; injure.
Tiinga, see tu.
Tiingd, n. 1. grub of a species
of beetle, found in decayed wood.
2. decayed tooth; toothache.
tungatunga, v. i. beckon; make
signs. I ia Manaia e tunga-
tunga atu ana ki tana tamaiti
tupu (119).
Tiingind, n. brother of a female.
Tinginga, v. i. be out of breath.
Tiingiingi, n. a shell-fish. He
ara whakatungangi, a séile.
Tin v. i. be fatigued.
Tiingéréa, n. back part of a na-
tive house.
Tiingéhé, v. i. quail; be alarm-
ed. E kore au e tungehe.
Tiingitiingi, n. sacred oven near
a cultivation.
Tiimgdu, v.i. nod; beckon. E
tungou mai ana te tangata ra
ki a taua.
tingédungéu, n. chrysalis of a
large moth,
a. 1. worn away by
friction ; blunted. 2. having /ost
one’s influence. Ka tungurutia
182
maua ki te titiro mai a te ta-| Ttpéré, v. t.
ngata.
Tingttt, v.t. 1. pul together |
the sticks of a fire. Tungutu-
ngutua nga mounga, 2. set
on fire; burn. Kei te tungutu
a Te Waru i toana waerenga.
Tuõhũ, v. i. stoop; bow the head.
E tuohu tonu ana ahau, koia
ahau te kite ai. 2. keep one-
self out of the way. E tuohu
mai nei i roto i tona whare i
tona whare.
THOI, a. thin; lean. He kara-|
rehe tuoi, e kore e kainga.
Tuoro. He tuna tuoro; ka ra-
ngona te tau o te tuoro.
Tipa, n. a shell-fish.
tupa, a. unfruitful. He karaka
tupa.
Tapaki, a. fair; without rain.
Ka nui te roa o te tupakita-
nga, o te korenga e ua.
tupakipaki, a. sma//. He whare
tupakipaki.
Tupakihi, n. coriarta ruseifolia,
a shrub.
Tipapaki, n.
person,
killed.
Tipard, n. chaplet. WHatiia mai
he kowhai hei tupare.
Tiparipari, n. low bank
river.
Tipart, v.t. coat with raupo.
Tuparuparua te whare.
Tuipatiu, n. north-west wind.
Tupato, a. cautious; suspicious.
Tipé, v.t. deprive of power by
means of a charm. Katahi ka
tahuri ki te tupe ite tupapaku;
na, kua ngoikore te tupapaku
(119).
Tupéht, a. angry; blustering.
Haere tupehu ana te tangata.
TorrKa, n. tobacco.
Tipéke, v. i. jump; leap.
1. corpse. 2. sick
3. one intended to be
of a
Tanguti—whakatupu.
ejaculate. Kaore
au e tupere atu, ‘Tena koe’.
Tuperepere, a. 1. botsterous. He
marangal tuperepere. 2. vigo-
rous; as the growth of plants.
Tupereru.
whakatupereru, v. i. make a
noise with the lips.
Tupo, a. Rua tupo, 1. cave in
which the bones of the dead are
deposited, after the flesh has
decayed. 2. hole over which in-
cantations were performed for
the purpose of depriving one’s
enemies of power. Compare rua
haeroa, under haeroa,
‘Tupdki, v. t. cover.
tupoki, n. covering; lid.
Tupons, v. t. light upon acetden- - .
tally; chance to hit. Tupono
pu te rakau ki te kanohi o te
tamaiti.
Tiipoporo, v. i. be overturned.
Tiporé, v. t.. behave kindly to.
Tupore rangi tahi; whakariri
kei rau rangi.
Tupõu, or tupoupou, v. t. 1. put
the head downwards; stoop down.
2. fall or throw oneself head-
long. 3. dive.
tupoupou, n. porpoise.
Tupi, v.i. 1. grow; increase. E
tupu tonu mai nei ano te ku-
mara i te pari o taua whenua
(74). 2. spring up. Ka tupu
te whawhai a taua pa ki nga
tangata o Awhitu (166). 3. be
firmly fixed. Tupu tonu te pou
néi.
tupu, n. 1. shoot; bud. 2. growth.
3. social position. WHakaheke-
tupu; treat with indignity. He
iwi kino te iwi nei; he iwi
whakaheke tupu tangata (141).
tupu, a genuine; own. Tana
tama tupu (119).
tuputupu, n. a kind of mat.
whakatupu, v. t. 1. cause to
grow; cherish; rear, 2. assume
Tipta—Tiri. 183
the character or appearance of;|TUréré, v.i. steal away; flee.
make oneself like. Katahi ka| Kua turere atu te kiore.—Tu-
wkakatupu kuri te tangata ra.| rere ana te moe i aku kanohi.
Tipuad, n. 1. goblin; demon. 2. Tirétiréti, a. unsteady. Kei taka
object for terror; taniwha &c.| koe; e turetireti ana te kaho.
3. strange sickness. Turi, nu. "1. knee. Na wai ra, i
tupua, a. s/runge. raro te wai, a ka to nga turi
tupua, v.t. sfeal. Kia tupuatia) (120), 2. post of a fence.
ai a Kae e ratou (37). Ttri, a. 1. deaf. 2. obstinate;
whakatupua, n. a fish. | stubborn. He turi maori no te
Tipthi, n. gale; storm. He tu-| koroke nei.
puhi tenei; e kore tatou e puta. turituri, a. 1. obstinate. He tu-
tupuhi, a 1. thin; lean. He tu- rituri tonu te iwi nei ki te
puhi te kiore. 2. tactive;| noho ki tona mahau, ki tona
sluggish. Kati me he tupuhi;; mahau. 2. zovsy.
Be no longer inactive. turituri, n, noise. E kore e ra-
Tipiind, n. axcestor; male or fe-; ngona i te turituri—Turituri!
male. Plural tipima. Hush!
Tipiini, v.t. pul on the ouler| whakatitiri, v. i. be obstinate.
covering of the walls of a house. See also tutũri. :
Me tupuni ki te raupo. Tirikaikéa, nv. spinifex hirsutus;
Tiptrangé, n. derivative from) a kind of grass. Ka ngau ki
tupu. See tupu. te turikakoa te paringa o te
Turaha, v.i. seep away; keep tai, e tika ana te rere o te
clear, Turaha ana te kai i a kuaka.
ia. — PiringdngSnging’, a, crippled ;
Tiraki, v.t. throw down from an = /ame.
upright position; push down. ‘TiripSpdks, a. Aaving the knees
I kite au i te turakanga o te, dent. E turipepeke ana te haere.
tamaiti nei ki roto ki te wai. Tiripéné, n. Anee-joint.
turaturaki, v.t. throw down a Tiripti, a. weak in the knees.
number of things. He waewae turipu. .
Tirimé, v. t. light with a torch; | Turituri-pourewa, n. a bird,
give light to. Turamatia ahau | Tiriwatditai, v. i. be benumbed;
e hoa; ka pouri kerekere. shiver.
Tirimée, v.i. be sleepy. ‘Tiriwétiutiiu, v.i. be | Sheba rd
Tiiraipi, v.i. spring. Turapatonu — shiver.
atu a Tama ki tona maonen | HUroEh v. i. stagger; totter. Ka
(71). _ haramai tenei ka turori ki te
Tiradpaina, v. t. fillip. | whare.
Turdré, v. t. spread out, Tura- “‘Turdré, n. 1. sick person. Kua
raa ki te ahi, kia maroke. | turorotia a Moka. 2. corpse.
Ture, n. daw. turoro, a. sick.
Turéhi, v. i. doze. Tirétéwiiengi, n. middle. No
turehu, a. indistinctly seen. te turotowaenga o te po.
turehu, n. ghost; fairy; anything | ‘Ttri, n. the moon at fifteen days
dimly seen, "old. *
Tourer, n. Tuesday. Tuũrũ, v.i. dast ashorttime. Tura
n, a tree. tahanga atu; i a little while.
184
Pass. Turua; be done for a
short time. Turua kautia ki te
taha ki te whatitoka; tnrua
kautia ki roto (66).
Tirt, or turuturu, n.
steady oneself by.
turu, v. t. build an eel weir.
Kei te turu pa a Moka.
tũtũrũ, v. i. leak; drip.
tũtũrũ, a. fixed; permanent.
tutirt, v.i. Meel. Tuturu ou
turi.
Tort, n. stool; seat.
Tirtia, a. beautiful.
turua ra! (21).
Turtiapo, n. midnight.
Turiatu, n. a bird.
Tirtawienga, ;
Turtiawienginti, n. middle,
Tirtawépo, n. midnight.
Tuirtki, v.i. 1. grow up in ad-
dition; as the sucker of a tree
&c. Ka turuki ake nga huru-
huru hou o te manu. 2. come
up with afterwards; come as a
supplement, Ka haere atu kou-
touapopo; ka turuki atu matou
i muri. 8. travel by short sta-
ges. Na te turuki o to ratou
haere i tae mai ai he awhina.
4. be full. Turuki tonu te waka.
turuki, v. t. 1. supplement with
a second. Turnkitia te rahui.
2. thatch a house.
turuki, n. sucker; anything sup-
plementary.
Tirtipou, v. t. support on a pole.
Turupoutia iho nga karaha ki
te rakau.
Turũrũ. y.i. 1. cover oneself from
the cold. He aha koe ka tu-
ruru al? 2. crouch; be down-
cast, Ka pai kia haere koe ki
te iwi e noho tururu mai ra.
Tũrũtũ, n. dianella intermedia,
a plant. *
Tuta, n. back of the neck,
Tutde, n. dung.
stick to
Anana! ka
Tuiri—Titinawii.
Tutae-whetu, some phosphores-
cent substance. |
Tutai, n. spy; scoul.
Tutaki, v. t. 1. meet. Tutaki
ana i taua wahine nei e wero
manu ana mana (95). 2. make
to meet; put to; close. Tuta-
kina te taupoki o te pouaka.
tutaki, and tutataki, a. touch-
ing ; meeting.
Titanga, n. portion; division.
tutangatanga, v.t. cut into por-
tions. Hei apopo ka tutanga-
tanga i nga rakau nei.
Tutara, n. small talk; gossip.
Tiatata, a. near.
Tit&umaha, n. a kind of charm
or incantation (159).
Tite, v. t. shove with a pole.
Tutea te waka ki waho.
tutetute, v. t. jostle; hustle.
Tutéi, v. t. spy; reconnoitre.
tutei, n. spy; scout.
Tutétiké, v. t. push with the
elbow.
Titéuré, n. a shell-fish; a kind
‘of fusus.
Titika, a. upright.
Titira, n. row; file.
Tutoht, v. t. receive a proposal
favourably ; give consent to. Tu-
tohu ahiahi; whakarere hapai.
Accept at night and reject in
the morning.
Tutu, n. cortaria ruscifolia; a
shrub.
Tutt, v,t. melt down fat &. Ka-
tahi ka tutua ki te taha (153).
Tutu.
whakatutu, v. t. fasten a net fo
a hoop for the purpose of catch-
ing certain kinds of fish.
Tuti, see under tu.
Tutua, a. mean; low-born.
Tittia, see under tua.
Tutuiira, n. a fish; a small sting-
ray.
Toatinawai, n. a water plant.
NN ——— EEE ele eT
Titipaipas— Ua.
Titipapa, n. coriaria thymifolia,
a plant.
Titiri, v. i. fAnee/. Ka tuturi ona
turi; he kneels.
Tititi, v.t. perform a certain
ceremony over a kumara ground
with a view to promote fecundity.
Tititips, n. redness; glow. Ka
tau te tututupo ki runga i te
rangi (81).
Tiwa, a. growing out of place;
self-sown.
Tiiwaharda, v. i. yawn.
Tiwatiwita, n. main fence of a
pa, called also fAatua.
185
Tiwha, v. t. distribute. Tuwhaia
nga kai ma nga tangata nei.
Tiwhina, v.t. urge; incite. Nau
i tuwhana nga tangata o mua
ki te haere.
Tiwhéké, a. covered with sores.
Toku tinana ka tuwheketia nei.
Tiwhéniia, a. covered with sores.
Tiiwhéra, a. open. Ka tuwhera
te kuwaha.
whakatuwhera, v. t. open; set
open.
Tuwhiti, v. t. expel; banish. Com-
pare tuhiti.
U.
U, n. breast of a female; udder ;
leat.
U, v. i. 1. be firm; be fixed. Ka-
hore i u nga pou o te taiepa;
tarure noa ana. 2. reach the
land; arrive by water. Ka hoe
a Tainui, ka u ki Kawhia (76).
Pass. ungia, be arrived at. Ka-
tahi ano ka ungia e te waka
te tauranga o Kiki (172).
whakat, v.t. 1. make firm. 2.
kindle a fire. 3. bring to land.
WHakauria to tatou waka ki
uta. 4. with a reflex sense,
bring oneself to a place; ar-
rive; come up. Ka tae atu ki
te ana, ka whakau pahi marie
te ope ra (159). 5. perform
a certain ceremony on first ar-
rival at a place, to guard against
infringement of ‘tapu’.
U, prep. used in an elliptical form
of expression, u dna, a au, &c.
and implying sympathy with
the person spoken of. He aha
koa u ana, te waiho ai hei
hoa aroha mo tatou? (12). Why
should he not, poor fellow, be
allowed to stay &c. E tika ana
u au; haere ano i runga i ou
mohiotanga (15).
UVa, (ii) n. 1. back-bone. Kua tika
te ua o te tangata ra ki te
haere (169). back of the neck.
Ko te ua kau i maranga (101).
2. thick twisted or platted hem
on the collar of a mat.
tiatia, n. 1. sinew. 2. vein; ar-
tery. 3. firmness; resolution;
effort.
uaua, a. 1. slrenuous; pertina-
cious. Uaua tonw ia ki te ora
mana. 2. difficult. Katahi te
mahi uaua.
whakauaua, v.i. 1. be strenuous.
2. be reluctant.
Ua, (ii) v.i. rain, Akuanei pea
ka ua. Pass. uaina, be rain-
ed upon. Ka uaina koe ki te
haere aianei.
ua, n. rain. Ua-po; showery wea-
ther.
Ua, (ii) ad. when. Ko reira koe
kite ai, ua tae koe ki te kaai-
nga.
Ua, (a4) a particle used in ex-
postulation. Kati ua haere mai
ki konei. Don’t, pray, come
186
here any more.
tohe; do not be so obstinate!
Uaki, (ii) v. t. 1. /aunch; push
endwise. Uakina mai te rakau
na. 2. push a sliding door, so
as either to open or shut; hence
simply, open; shut.
Uanga, time &c.—of raining. See
ua.
Uaparé, (ui) v. t. attribute to ano-
ther what is charged to one-
self.
Uariia, (ii-) n. cloak with a cape
to it.
Ue, (ii) n. the moon on the fourth
day.
Ue, (ii) v. t. move a canoe with
a paddle worked against the
- side; scull; steer with a paddle.
Uea to tatou waka ki waho.
ueue, v. t. incite; impel. Me he
ru na ano e ueue ana i a tua-
wahine (132).
Ueha, n. prop; support. Homai
tetahi rakau hei ueha mo te
poti.
Uené, (i) v. i. whine.
Uept, (iie) n. company; party.
Tena ano tetahi uepu whakaae;
tetahi uepu whakakahore.
Ueré, (ie) n. a shell-fish.
Uhi, (ii) n. an instrument used
for puncturing the skin in tat-
tooing. NGa uhi matarau a
Uetonga (30).
Uhé, (ii) n. 1, heart of a tree.
2. umbilical cord. Comp. iho.
uho, a. sound. He riri ano ta
te tawa uho, he riri ano ta te
tawa para (145).
Uhu, (uhu) v.t. perform certain
ceremonies over the bones of
the dead. Tae rawa atu ma-
tou meake mutu te uhu. Com-
pare hahu.
Uhumianéa, (whi) a knowing ;
clever.
Uhunga, n. derivative from uhu.
See uhu.
Uaki—Uméré,
Kati ua tohe- Uhunga, (ih) v. t. ery over;
lament. Haere kia uhungatia
koe.
Ui, (ii) v. i. 1. ask; enquire. Ka-
tahi ka ui atu te wahine ra,
he aha tau, i haere mai ai koe
ki konei? 2. relax or loosen
a noose. I uia te kaha i te
kaki o te manu.
Vira, (ii) v.i. gleam; flash. Te
uira o te ahi o te Arawa (81).
He taua pea tera, ina hoki nga
pu ka uira mai nei.
uira, n. lighining. Ka _ puta te
hau, te ua, te uira, te whati-
tiri (93).
Uk&, (ui), v.i. be fixed. E uka
ana a raro o te pou i te one.
ukauka, v.i. 1. be preserved ; last.
Kawea nga kai ki runga whata,
kia ukauka ai mo etahi rangi.
2. be slow; be sluggish. Kihai
i ukauka to matou whakatika-
nga ake.
Uki, (wki) n. ancient times. No
uki, no nehe, no whakapata.
ukiuki, a. old.
Uku, (tiki) n. while clay.
uku, v.t. wash, using clay for
soap. Ka haere a Marutuahu
ki te uku i tona mahunga ki
te wai (138).
Ukui, (wkiti) v. t. wipe; rub,
ukui, n. white clay.
Ukupapa, (tiki) v.i. be all con-
sumed; be all dealt with with-
out exception. Compare oro-
papa.
Ukupara, (iki) v. t. smudge.
Uma, (ii) n. bosom; chest.
Umaraha, (ti) a. 1. extended;
wide. Kaore e pai to tatou pa
ki konei, ke umaraha rawa.
2. bewildered; abroad. Katahi
ka umaraha nga whakaaro.
Umér%, (ii) v.i. 1. sing or chaunt,
to keep time in any united ef-
fort. 2+ shout in wonder, satis-
faction &c, Ano te mangai o
ee
- Updk6, (ti) n. head; upper part.
Umiki—Uruhanga.
te tangata me te ia wai, e ta-|
ngi ana te umere (160). |
Umiki, (ii) v. t. fraverse; go|
round. Nana i umiki te whe-|
nua.
Umu, (imi) n. native oven; ha-
ngt. Pokia ta tatou umu. |
whakaumu, n. hole dug in the!
ground to serve as a landmark, |
or to mark the spot where any
one has fallen in battle.
Unahi, (ii) n. scale of a fish.
unahi, vy. t. scale a fish. Una- |
hia nga ika nei. Comp. inohi.
Unéné, (ii) v. i. beg importuna- |
tely. Hore i te unene o te
tangata nei ki taku pouaka.
Unu, (inti) v. t. 1. pull off. Kei
te unu i ona kakahu. 2. draw
oul. He tangata ke nana i tiki
mai i unu nga titi (66). 3.
bring out; exhibit. Ka unu-
hia te tere o te waka.
Unudré, (init) n. object of in-
tense affection. Kei tua e Te-
nga, unuora i ahau.
Unga, (ii) v.t. 1. send. Ungaa
atu tetahi tangata ki tawahi,
ki te tiki kai. 2. cause to be
born. Kahore he karakia i ma-
hue nei hei unga mai i to ta-|
maiti ki waho (128). |
Unga, (a) n. derivative from u.
See u, v. i.
Ungiitii, (ang) v. t. place things |
so that the ends touch one ano-
ther. Ungutungutua nga motu- |
motu. v. i. meet together.
Upinéd, (ii) a. abreast; in even
rank, Upane tonu te haere o
te taua.
Kua mau te ringa o Rata ki
te upoko; ka patua, ka mate
(55) —Kei te upoko o te mara
e takoto ana.
Updkohiie, ii) n. porpoise.
Updk6rGré, (ii) n. a fish.
187
Updkétangata, (i) n. a kind of
loetoe.
Ura, (ii) v. i. 1. be red or brown.
Ka ura te kanohi i te riri,
2. glow; especially of sunrise.
Kaore ano i roa kau ake te
uranga o te ra, kua po (18).
Uranga, (a) n. derivative from
u. See u, v.i.
Uré, (ii) n. membrum virile.
“ureure, n. ripe fruit of kiekie or
Sreyetnetia Banksit.
Uri, (i) n. 1. offspring ; descend-
ants. To Tamure uri, tenei ano
te ora nei (174). 2. race. I
mohiotia ai he uri makutu, no
te tikanga iho a ona tupuna
(174). relative; blood connec-
tion. Ko wai tona uri i haere
ai ia ki reira?
Uru, (iri) n. 1. west. Kei te
anga te kuwaha ki te uru (110).
2. head; upper end. E kore e
taka te uru o a taua rakau
(92). 3. part of an apparatus
for catching birds. Te uru o
te taanga. 4. single hair. NGa
uru o te upoko. 5. grove of
trees. Kei te uru manuka e
tu mai ra.
Uru, (uri) v. i. join oneself; be
associated. Kia uru mai koe
ki roto ki a matou, kia ora ai
koe. 2. participate in an action;
become accessory. 3. reach a
place; arrive. E kore matou e
uru ki WHarekahika.
uru, v. t. repair a mat, by weav-
ing in a new piece. Urua tou
kakahu.
uruuru, a. angry.
whakauru, v.i. al/y oneself. 1
whakauru etahi o NGatihine ki
roto ki te Uri-o-NGonga.
whakauru. n. ally.
Uruahi, (iirti) n. faboved place
where certain ceremonies were
performed.
Uruhinga, (iirii) n. sudden blast
188
commencing a southerly wind. |
Kei mua o te hau te uruha-
nga.
Uruhi.
whakauruhi.
Uruhiia, (dirt) n. swelling.
Uruhtmt, (iri) n. swelling of
the foot. See uruumu. |
Urukéhi, (iri) a. Wight-haired. |
Urukowhao, (iirii) n. 1. leakage
in a canoe through the holes:
made for the lashings of the
rauawa. 2. any trifling damage.
He urukowhao, e ki ana ko.
Hekerau. |
Uriimaraki, n.
wind. |
Urunga, (uru) n. 1. pillow. 2.
rudder; steer oar. 3. deriva-|
tive from uru. See uru. |
Urungi, (iirti) n. rudder; steer-
ing paddle.
urungi, v. t. sleer.
Urupa, (uri) v.i. 1. catch in
the water. Ka urupa tana hoe.
2. draw to an end. Ka urupa
te mahi; the working season
is over.
urupa, n. 1. chance blow. 2. fence
round a grave; burying place.
Urupt, (urũ) v.1. be brought to
the point of doing anything. I
te mea ka urupu nei tatou ki
te titiro i te he, e kore e ahei
kia hoki atu tatou ki tena
mahi.
Urupitia, (iri) n. clump of trees.
Ururda, (tri) n. 1. a shell-fish.
2. a kind of shark. Kia ma-
tenga ururoa te tangata; a man
should die game.
Ururitia, (iri) a 1. overgrown
with bushes. Ka ururuatia te
ara. 2. revelling; luxuriating.
Te kaki ururua; au mahi (94).
Uruta, (rt) a. epidemic. He
mate uruta.
Urutapt, (iri) a. untouched; in
sudden blast of |
}
{
Uruhi—whakautu.
a state of nature. He ngahere-
here urutapu.
Urutira, (iirt) n. dorsal fin of a
fish. :
Urutdk6, (iirii) n. poles erected
on a tuaahu, or sacred place.
Ka whakaturia nga vurutoko
(112).
Urutmit, (tri) a. swollen. Ka
uruumutia toku waewae; i tu-
tuki ki te kowhatu.
Urutrtiiwhéniia, (iri) n. any-
thing thrown on a ‘wahi tapw
for good luck. Comp. whakau,
5. under u.
Uta, (i) n. 1. the land, as op-
posed to the water. Na, ka
hoe nei ratou, a ka tae ki uta
(118). 2. inlund parts, as op-
posed to the coast.
Uta, (ii) v.t. 1. put on board a
canoe &c. Ka utaina nga uta-
nga o ia waka, o ia waka (70).
2, load. Katahi ka utaina te
waka o Hineiteiwaiwa (36).
utanga, n. burden; freight.
Uté, (i) n. 1. revenge. Ka kai-
nga te kanohi o te tupapaku
hei uto mo tona teina. 2. ob-
ject of one’s revenge; sworn
enemy. Ka mate i a ia tona
uto. See ito.
Utonga, (i) a. uncooked; unripe.
He utonga te kai nei; kaore e
reka. f
I. Utu, (uti) n. 1. return; price
paid; reward; ransom. Ko te
utu tenei mo taku mahi. 2.
satisfaction for injuries receiv-
ed. No konei i mamingatia ai
e Manaia taua iwi nei, kia ka-
hakore ai ratou ki te rapu utu
ma ratou (118). 3. reply.
utu, v. t. 1. pay for; compensate.
Utua taku mahi. 2. answer.
Kaua e utuutua nga ki a te
Iwi nei. é
whakautu, n. a term of endear-
ment, used in speaking of a child.
i a i —
‘IL Utu, (ati) v. t.
wa, v.i. be far advanced. Ka
wa te po.
owiwi, v.i. 1. be scattered; be
wawa, nu. fence.
- whakawa, v.t. 1. accuse; bring
whakawiwai, v.t. recriminate.
whakautuutu— Wenga.
whakautuutu, n. a kind of charm
(154).
1. dip up
water. Utuhia mai he wai ki
te karaha. 2. fill with water.
Katahi ka utu te tangata ra i
tana taha (91).
Il, Utu, v.i. be stanched. Pono
atu ahau ka utu te toto.
189
Uwha, (ui) a. female of brutes.
Uwhang6, a. misly.
Uwhi, (ti) n. a variety of potato.
Uwhi, (ii) v. t. 1. cover. Tikina
he tarutaru hei uwhiuwhi mo
nga kete. 2. sprinkle, Uwhi-
uwhia nga kakahu ki te wai.
Uwhikahé, n. yam.
W.
I, Wa, n. 1. definite space; in-
terval; area; region. 2. inde-
finite space ; unenclosed country.
WHare tu ki te wa, he kai na
te ahi. 3. time; season. He
wa mahi tenei; e kore matou
e haere atu.
separated. Te tahuritanga o te
' pa, ka wawa noa atu nga ta-
ngata. 2. be planted. Ka wawa
nga purapura ki ro oneone.
Me piki au i
runga i nga wawa o te pa nei
(177).
a formal charge against. 2.
condemn. 3. investigate; ad-
" judicate on. Hence, kai-wha-
kawa; judge.
Kati te whakawawa i a kou-
tou. v. i. wrangle. Otira, i
matua whakawawa ano nga uri
o Tangaroa (5).
wa.
wiwa, v. i. make a loud rumbling
or roaring noise. WUHakarongo
ki te wawa o te tai.
Wie.
wiiwiie, v. t. divide; part; sepa-
rate. Me wawae te rahurahu
hei ara.—Na te hara ahau i
wawae mai.
wae, n. /eg; foot. Kua tokari
taku wae.
waewae, n. 1. leg; fool, 2. foot-
mark. Ka hahauria e tetahi,
a ka kitea ki nga waewae e
takoto ana, ahu tonu ki roto
(202). 3. shrouds of a canoe
mast.
WHakakite waewae, or tata
waewae; dance the war dance,
from the performance of which
it was usual to augur well or
ill of the expedition. Katahi
ka whakakite te taua ra i tona
waewae (41).—Kia kitea te wae-
wae tangata; i.e. as soon as it
begins to get light,
waenga, n. 1. circumstance, time
or place of dividing; division ;
dividing line. 2. portion mark-
ed off by a dividing line. 3.
the middle; the midst; without
any article, and with the fol-
‘lowing noun in the position of
an adjective. Kei te rapu a
Taka i tana poaka i waenga
parae. If no other noun is ex-
pressed, mara is generally un-
derstood. Tera te koroheke ra
kua tae ki waenga e karakia
ana (201).
Wied, v.i. be weary. Ka waea
oku waewae i te haerenga.
Waiehaua, a. dame.
Waekahi, n. a plant.
Wenga, see under wae.
190
Waenganui, nun.
Waengapu, 21.
Waengarahi, n.
Waerau, n. crab; crayfish.
Wieré, v. t. c/ear by cutting down
wood &e.
waerenga, n. clearing for culti-|
vation.
Wierd, n. 1. fail of an animal.
2. hair of a dog’s tail. Puhi-
puhi rawa te paua ki te waero
(21). Kahu-waero; mat cover-
ed with hair of dogs’ tails. |
Waerda, n. musquito, |
Wiertiri, n. a variety of potato. |
Wiewde, see under wae.
Waewaekaka, n. gleicheniu he-
cistophylla, a plant.
Wahi, n. 1. mouth. Kihai te ma-
tau i mau ki te waha o te ika
(117). 2. voice. Ka hamama
mai te waha, “Etia’; he waha
tangata (116). 3. sheet of a
sail. 4. middle portion of a
seine. 5. region. Kua tae mai
a Te Waru, o Mangaaruhe, o
te waha ki uta o te Wairoa.
wahawaha, n. a shell-fish.
Waha, v.t. carry on the back. |
Wahaa ana e ia a Tawhaki ki
to raua whare (45).
whakawaha, v. t. 1. fake up on
the back. WHakawaha e koro
ma; ka haere tatou. 2. start;
set in motion. I whakawahaa
he ope.
Wahaika, n. a wooden weapon
of war.
Wahikawa, a. having a distaste
for ordinary food. Na Hotu-
nui au i ngare mai ki tetehi
ika mana; he wahakawa nona |
(141). |
Wahanga, n. derivative from wa-
hi; see wahi.
Wahanga, n. from waha. See:
waha.
Wahangt, a. dumb; quiet.
the midst.
Wahiné, n.
Waenganui— Wii.
Wahapt, n. mouth of a bay or
river.
Waharda, n.
tified pa.
Wahi, or wawahi, v.t. 1. split;
divide. Wahia ana; ka paka-
ru; ko Matatua tetehi para, ko
Aotea tetehi (109). 2. break
open; lay open; disclose. Wa-
wahia nga korero: kati me he
purupuru 1 nga korero.
wahi, n. 1. part; portion. Te
tohu o Manaia i kitea ai, ko
tetahi wahi o te ringa, he mea
whakairo (93). 2. place; lo-
eality. Waiho tonu iho hei
ingoa mo tena wahi a Katikati
o Tamatekapua (78).
Wabi.
whakawahi, v.t. anoint. Kua
oti nga turi te whakawahi ki
te hinu. Comp. towahiwahi.
Wahie, n. firewood. Ka ki ake
a Tawhaki, ‘Tikina he wahie
moku’ (78). ‘
WAHINA, n. virgin.
1. woman. E noho
a tinana tonu ana te wahine,
te tamariki, te tana (152). 2.
wife. Ka mata te umu a Kui-
wai, wahine a Manaia (82).
Plural wahiné.
whakawahine, n. sirip of wood
supporting the karaho of a ca-
noe; kauhua.
Wahd, n. 1. the outside. Ka ta-
kitakina te taniwha kia pamaro
entrance to a for-
ai te haerenga mai ki waho o
tona rua (151). 2. the open
sea, away from land. Ka mea
atu nga tuakana, ‘Tukua atu
te punga i kone. Ka mea
atu ia, ‘Kauaka; engari me hoe
rawa ki waho noa atu’ (20).
I. Wai, pron. interrogative. who?
Ko wai tenei e haere mai nei?
Often used when the speaker
either cannot or cares not to
give the names. Mun iho ko
————E——————
Wai—whakawairua.
Mairatea, muri iho ko wai, ko
wai, ko wai, a muri iho ko
W Hakatau-potiki (39).—Ka oti
o ratou waka, ka huaina nga
ingoa, ko WHiritoa, , , , ko
wai waka atu hoki, ko wai
waka atu hoki (40). :.
Il. Wai, n. 1. waler or any li-
quid. E kui, kawea atu tetahi
wai mo te manuhiri (168). 2.
vessel to hold water; calabash.
3. bag of a fishing net. E wha
nga wai o te kupenga.
lil. Wai.
whakawai, v. t. entice; beguile.
Aua e whakarongo ki tana mahi
whakawai.
Waid, v. i. 1.
Tau mahi, e te haki ka waia
ki te kai taniwha! (155). 2.
be strained; be filled with tears.
Ka waia nga kanohi i te tiro-
hanga.
Wiifrangi, a. red.
Waiari, n. small kumara.
Waiariki, n. /ot spring.
Wiaiaté, n. song. Ka whakaki-
tea nga mahi a Raukatauri i
reira; te waiata, te putorino,
te koauau (37).
+ waiata, vy. t. or v. 1. sing.
whakawaiata, n. a fish.
Waiaua, n. porpoise.
Waiéhi, n. a fish.
Waihakihaki, n. ifch, or other
cutaneous disease.
Wiaihainga, y.t. make. See whai-
hanga.
Wiaihapé, v. i.
about.
lack ship; go
Wihinku, n. o.kind of mat.
Waihd, v.i. 1. be deft. Piki atu
he maunga, waiho iho ona ta-
' pui i reira, he patupaiarehe
(80). 2. fet be. Me he mea
he kotiro, waiho te ingoa i a
Paretuahu (136).
Waihdki, ad. likewise; in like
manner,
be accustomed.
191
Waikari, n. ditch. See waikeri.
Waikauéré, v.i. be without ener-
gy; be subdued. Na te karakia
matou i waikauere ai ki te riri.
Waikéo, n. a fish.
Waikéri, n. ditch.
Waik6éréhihity, v.i. be subdued;
be listless.
Waikira, n. rusi.
Waimarie, a. 1. quiet; meek. 2.
lucky. Ko Pi anake o runga
o to matou waka i waimarietia
e te ika.
Waiméha, a. insipid; distasteful.
Rapu noa i nga kao nei, te
whai para; he waimeha anake.
—Korero atu i aua korero, ko-
rero atu; a, waimehatia ana.
Wand, n. vine; wine.
Wainimi, a. having a dislike to
certain kinds of food.
Wiingéngé, n. a kind of shark.
Waingodhia, a. easy. Koia ano
_ te waingohia o tenei pukapuka
xi a au.
| Wa&idra, n. spaces between the tat-
tooed lines.
Wiipt, n. sound of the firing of
guns.
Waipiké, n. flood. Na te wai-
puke i kore ai e tae to matou ope.
Wiairaikau, n. manure.
Wiiraingi, a. 1. beside oneself.
Kua whakawairangi noa ake te
ngakau ki te kai o ia wahine
(167). 2. foolish. Nona ano
tona wairangi ki te tahae, me
tona whiu.
Wiairini, n. gravy.
Wiairaraiua, n. gravy; juice.
Wairiu, n. gleanings of potato
or kumara.
Wairéka, a. agreeable; in favour.
Kai wairekatia ki reira, e kore
e hoki.
Wiirodri, v. i. turn round.
Wairta, n. 1. spirit. 2. unsub-
stantial image; shadow.
whakawairua, y.i. 1. be repre-
192
_ sented by an unsubstantial image.
E whakawairua mai ra te waka
i roto i te wail. 2. appear dim
und shadowy. Kei whea te
waka nei?—E, e whakawairua
kau ana.
Waitahinga, n. ditch.
Waitau, v.i. 1. moulder; perish.
WHahikitia te rua, kei waitau
ake nga kai. 2. be worn out;
be faint. Kua waitau te nga-
kau i te tirohanga.
Waitohi, n. a charm repeated
before engaging in battle.
Waitdhi, n. mark.
waitohu, v. t. mark an animal.
Waitohungia a tatou poaka.
Waittihi. I reira ka kawea kia
whakawaituhitia te wahine ra
(79).
Wait, n. milk. Waiu-o- Kahu-
kura; euphorbia glauca, a plant.
Waitadtia, n. rhabdothamnus So-
lundri; a plant.
Waka, n. 1. canoe. Ka oti nga
waka ra te waihanga, ka toia
ki waho manu ai (70). 2. any-
thing shaped like a canoe. 3.
medium of an atua. WHaka-
eke kau ana a Hakawau ki te
pa o te waka o aua atua, ka
kitea mai e haere atu ana te
waka o enei atua (177).
wakawaka, n. parallel ridges.
E rua nga wakawaka o te mara
nei ka oti.
Wakawa, a. having a distaste for
food. See wahakawa.
Wana, v.i. bud; shoot.
wana, n. 1. young shoot. 2. stake
or paling of a fence. 3. divi-
sion of a heap of food as plac-
ed at the time of a hakari.
Kotahi wana i a matou.
wanawana, n. 1. spines; brisi-
les. Tu-te-wanawana, bristle
up; become exasperated. Ta kou-
tou, he mea kia tu te wana-
wana o te iwi nel, 2. fear;
Wiittihing’—whakaware.
thrill. Ka rere mai te wana-
wana i te aranga matua ki te
riri.
whakawanawana, v. i. throw
out bristles; throw out rays.
Ka whakawanawana te ra.
Wani, v. t. 1. serape. Kei te
waniwani riwai nga wahine. 2.
skim along ; touch lightly; graze.
Wani mai ana i runga i nga
maunga.—Kia wani te waka ki
tera taha. 3. brush or comb
the hair. Kei te wani a Rehe
i tona mahunga.
wani, n. sticks for obtaining fire
by friction. See kauahi.
Wao, n. forest. Naku koe i tiki
ki te wao nui a Tane.
wiwao, v. t. 1. part combatants.
Waona nga tamariki nei; aua
e tukua kia whawhai. 2. dis-
tract one’s attention. I ware-
ware au ki tena; na te maha
o nga korero i wawao.
Waok6, n. bush-man.
Waoki, n. dense forest. E noho
ana ki te waoku, he pukepuke
ki tetahi taha, he pukepuke ki
tetahi taha.
Wara.
wawara, v. i. make an indistinct
sound; murmur; rustle. E Re-
hua, kaore ranei koe i rongo
wawara o raro nei na? (33).
Warah6e, a. false. He hunga
warahoe koutou.
I. Ward, a. 1. mean in social
position. Ko taua moenga, he
moenga rangatira iho ano; e
kore nga ware e moe i reira.
2. ¢gnorant.
wareware, a. 1. forgetful. I J
wareware pea koe ki ta taua
korero. 2. forgotten. Ka ware-
ware i a au te ingoa o tenei
wahi.
whakaware, v. t. 1. distract
one’s attention; hinder. 1 wha-.
a Es ,
Waré—wene.
kawarea ahau e te manuhiri i
roa ai. 2. beguile.
Il. Waré, n. viscous fluid; spittle ;
exudation from trees.
Waréa, v. pass. be occupied; be
absorbed. Tino omanga o te
iwi ra ki roto ki te pa, ki nga
patu; warea ki reira, e haere
marie ana a Te Ponga ma (171).
—No te wareatanga e te moe
o te tangata, ka haere te wa-
hine nei ka oma (144).
Waréhdu, n. a fish.
Wari, n. potato that has become
watery through age or frost.
wariwari, n. guard-fish, ltakeke.
Ward, vo. burning coals; char-
coal.
Ward, n. deep hole or pit. Kore
kau noa ake kia kitea tetahi
waro, kia pera me te waro o
Pekehaua (158).
Wars.
wiwird, v.i. sound indistinctly.
He reo tangata tena e wawaro
mai na.
Wari, a. eight. E waru pu is
sometimes used ironically for
not at all; by no means. Kia
mahue te whanake o Paoa? E
waru pu te mahue ki raro (193).
Wari, v. t. scrape; shave; cut
the hair. Ka mahara a Ma-
naia kia tuturia he tangata,
hei ohn waru mo ana tao (117).
Wata.
wiwiité, v. t. desire earnestly;
long for. E wawata puku ana
tetehi, me tetehi, ki a raua ake
(181).
watawata, a. full of holes; per-
. forated.
Watéa, a. 1. unoccupied; clear.
He whare watea tena. 2. cau-
tious. Kia watea te tango i
to NGapuhi.
Wau.
wiwiu, v.i. 1. quarrel; wrangle.
2. make a noise.
193
wawau, n. 1. notse. 2. coward.
Wawé6, ad. 1. soon. FE kore ta-
tou e tae wawe atu. 2. first.
E tatari tonu mai ai a Kiki,
ko Tamure te kai wawe i taua
hangi tapu, kia hohoro ai a
Tamure te mate (173).
We.
wéw6e, v.i. yelp as a dog.
Wé6hé, wehewehe, v. t. divide;
detach. Ko Rangi raua ko Papa
e pipiri tonu ana, kaore ano i
wehea noatia (1).
wehe, v. i. be enraptured; be
transported with delight. Ka
wehe te Hauhau i te rekareka.
wehe, a. deficient in food. He
tau wehe; a year of scarcity.
Wéhériia, a. 1. divided; leading
by different routes. He ara wehe-
rua. 2. in doubt; anxious. Ka
weherua au ki te kupu a Ka-
rauria
Whi, v. i. be afraid. Heoi, ka
whati te ope ra i te wehi ano
ki nga tuaitara e tutu haere
ana mai (150).
wehi, a verrible. Heoi te mea
i ahua wehi mai [ko nga ka-
nohi} (159).
wehiwehi, n. spines as in the
dorsal fin of a fish.
whakawehi, v. t. ferrify.
Wéka, n. ocydromus australis;
wood-hen; a bird.
y.i. quarrel, Na wai
nga tamariki e wekiki mai ra?
W8kK6, v. i. be extinguished. Kua
weko te ahi.
Wéki, v. t. catch hold of; hook;
tear. Ka wekua tona pake e
te rakau, ka motu nga huka-
huka, a tupu tonu ake hei ra-
kau nui (80).
wékii, n. bush; wood.
Wns, n. 1. shoot of a convol-
vulus or gourd, 2. food.
wene, a, many; very numerous
(of small things). He wene,
13
194
he wene, he wene noa atu.—
Ka mutu nga wene korero o
tenei kainga.
wenewene, n. 1. gourd. 2. an
insect.
whakawene, v.t. make into a
noose.
Weneret, n. Wednesday.
Wert, n. whip.
Wéra, a. 1. burnt. Ka wera i
kona a te Arawa 1 te ahi (81).
2. heated: hot. Kua wera te
wai.
wera, n. feat. Kua rite tahi tona
auetanga ki to Maui auetanga
i te wera o te ahi (24).
werawera, a. warm.
Were, werewere, v. i. hang; be
suspended, K werewere mai ra
te kete 1 runga i te rakau.
whakawerewere, v. t. suspend.
Wri, n. 1. root; rootlet. 2. cen-
tipede.
weri, v.i. ‘fake rvot in one’s ears;
be heard. Korerotia ra kia awe
te weri.—Kia weria ki roto ki
nga taringa.
weriweri, a.
fensive. He kai weriweri.
disgusted ; provoked.
1. disgusting ; of-
2.
Weird, v.t. 1. pierce; spear. Tu-|
taki ana i taua wahine nei e
wero manu ana mana (95). 2.
throw a spear; dart. Na ka
tatu, ka werohia ki a Rupe
(33).
wéwérd, v. t. strike with a spear.
E wewero patiki ana.
Wé6rdki, v. i. be extinguished.
Kua weroku te ahi.
Wero-taringa, n. a kind of rough
mat.
Wért, wéwéri, or weruweru,
n. garment. Kua riro nga weru-
weru i a J'ohitapu.—kKua ti-
rohia iho ki nga weweru, he
mea tapeka, ka mohio tonu iho
no tawhiti tenei tira (147).
wenewene— Wiwi.
Weta, n. an insect.
Wéetangotingds, a. very dark.
Pouri wetangotango te ngakau. .
Wéetara, n. seed potatoes which
throw up a very weak shoot.
Wéte.
| wéwété, v.t. walie; unravel. We-
tekia te tau o tou kakahu.
Wéeti.
wetiweti, a. /oathsome; disgust-
ing’.
whakaweti, v. t.
kupu whakaweti.
Wei, v. t. weigh.
Wtd, v. i. be extinguished. Kua
weto tana ahi (24).
Wetdki, v. i. swim in shoals.
He aha te ika e wetoki mai
nei?
threaten. He
Wéu, n. single hair; fibre; root-
let.
ixi, n. 1. week. 2. wick.
| Winiwini, y. i. shudder, Wini-
wini ana te kiri i te mataku. |
Wiri, v. i. “tremble. He maka-
riri noku i wiri ai ahanu.
whakawiri, v.i. éremble; feel
anxtous. ‘Tenei te ngakan te
whakawiri noa atu nei ki a
koe e pokia mai na e te rehu
| © te pu.
Wirl, v. t. bore.
wiri, n. gimlet; auger.
whakawiri, v. t. fwist; wring’.
_ Katahi te tama ka whakatika;
| whakawiria iho te tau o te patu
ki te ringa (29).
|whakawiri, a. (wisted. He ra-
kau whakawiri.
| Wita, n. one of the fences form-
ing the fortification of a pa
| outside the ‘katua’ or main fence.
_ To waho, he pekerangi; to roto
mai he wita.
Win, n. wheat,
| Wiwi, n. rushes; juneus of va-
rious species.
>»
I. WHa, a. four.
Il. WHa, v.i. be disclosed; get
abroad. Ka wha i konei te
tahae a Ruatapu.
Il. WHa.
whawha, v.t. feel with the hand;
handle; lay hold of. WHa-
wharia mai ana e Uenukn, ho- |
romia oratia ana taua tamaiti |
(107).
WHiae, n. a term of address to,
an elderly woman contracted |
from whaea. E whae, tikina’
nga ika (118). |
WHaea, n. mother.
WHieréderé, n. dam; mother of
animals. |
I. WHa§ai, n. 1. sting-ray; a fish. |
2. a game; cal’s cradles. |
Il. WHAi, a. 1. settled; constant-|
ly resident. He tangata whai|
ahau. 2. possessing. He ta-
ngata whai mana.
Ill. WHai, v. t. 1. follow; pur-|
sue. Ka kite koutou i te waka
e whai mai anai muri i a ma-
tou (173). 2. look for; go in’
search of. 1 haere atu ki te
whai wahie. 3. aim at; de-
sign. FE whai ana a Paka kia
riro te whenuaiaia. 4. court;
woo. He whai ta Taka i a Te
Kahu hei wahine mana. 5.
proceed to the next in order.
E karakia ana te koroheke ra;
kua oti tetahi karakia, e whai
ana ki tetahi (201). 6. whai
i te kawa; perform the cere-
monies for removing the ‘tapw’
from a house.
whiaiwhii, v.i. fight. Ka tohe
tonu te taua ki te whawhai ki
nga tangata o roto o taua pa
(182).
whaiwhii, vy. i.
1. be in haste; |
195
WH.
be hurried. He whawhai nona
kia rokohanga ai nga tangata
ki te kainga. 2. v. t. chide.
whaiwhai, v. t. chase; hunt. Kua
riro a Te Puni ki te whaiwhai
poaka.— W Haiwhai-korero, see
under whaikorero.
whiainga, n. 1. etreumstance Ke.
of pursuing &c. 2. enmity; ho-
stility. Kei hea te tangata hei
ki mo te whainga? 3. cere-
mony of removing ‘tapu’. — I
mea ia kia patua he tangata
hei whainga mo tona whare.
WHiAiiidips, v.i. be in love with
a person.
whaiaipo, n. sweef-heart. Ka
moe a Tutanekai i tana whai-
aipo, i a Hinemoa (134).
WHaiiipi, a. maro whaiapu; a
kind of apron or petticoat.
WHaiiaiwa, n. bed of a river.
WHiaihanga, v.t. 1. make; build.
Ka oti ra nga waka ra te whai-
hanga, ka toija ki waho manu
ai (70). 2. do; busy oneself
with. Ta te ope whaihanga,
he ngahau; kaore e mohio, ka
mate ratou (92).
WHaiki, v.i. make a formal
speech. Koia nei a maua whaiki
i reira.
WHa§ikorér6, vy. i. make an ora-
tion; speak in a formal way.
WHakatika ki te whaikorero.
—Ka tae ki te marae o te ra-
ngatira o taua pa, ka noho ka
whaiwhaikorero (166).
WHaiioio, n. anthis Nove Ze-
landia, a bird.
whiioio, a. very numerous. He
tini whaioio.
WHiaird, or whairoiro, v.i. be
dimly seen; be imperfectly un-
derstood.
13*
196
WHiitius, n. a party which
comes to the assistance of an-
other in time of war.
WHaiti, a. zarrow; compact.
whakawhaiti, v.t. put into small
space. Me whakawhaiti nga
rakau.
WHaitiri, n. thunder.
WHaitoht, v. t. distinguish with
a mark.
WHaitoka, n. doorway; front
part of a house.
WHiaitiia, n. side; region. Kei
tera whaitua o te manga.—lI te
hoki putuputu tonu o te tira
o tetahi whaitua, o tetahi whai-
tua (160),
WHaiwhaia, v.i. dewtich; in-
jure by charms. Kua whai-
whaiatia toku matua e Maru.
WHaiwhiiroroa, v. i. persevere ;
be urgent. EK whaiwhairoroa nei
koutou ki te pana i te iwi nei.
WHaka, prep. fowards; in the
direction of. Horahia te titiro
whaka waho. In composition,
1. with an adjective or an in-
transitive verb, forming an in-
transitive verb, it denotes an
approach to, or commencement
of the condition indicated. Kua
whakatata a Te Ponga ma ki te
tauranga i Manuka (171). 2.
with a noun forming an in-
transitive verb, it signifies an as-
sumption of the character which
the noun expresses. Engari
kia mate whakatane. 3. when
it forms a transitive verb, it
is always causative. whakaku-
kupa (33); make into a pigeon.
whakaririki (118); make small.
whakahoki (109); cause to re-
turn. Other varieties and mo-
difications of meaning will be
found under the word to which
‘whaka’ is prefixed in each
case. ‘WHaka’ is sometimes
contracted to ‘wha’.
W Haitauai—whanake.
WHaka, v. t. make an immediate
return for anything. Hei whaka
nga parareka nei mo nga kai
a NGaitahupo. reply to. Ka-
hore ano kia whakatia mai ta-
ku korero.—He patu whaka;
a return blow.
WHaki, v. t. confess; reveal.
WHakina mai to tahae.
WHaki.
whawhaki, whakiwhaki, v. t.
pluck off; tear off; gather fruit
&e. WHakiia mai he pititi ma
taua.
WHak6ekOe, v. t. dichle.
WHakoma, v. t. eat.
WHakorék6ré, (for whakakore-
kore) y.t. deny. WHakore-
kore tonu mai ia ki taua ko-
rero. See kore.
WHaktrt, v. t. pelt.
WHand, v.i. 1. recoil; spring
back; as a bow. 2. kick. Kei
mate koe i te whana a te hoiho.
3. rebel. KE whai tonu ana
mai hoki tenei mea, te kino,
ia tatou. E kore e taea te
whakamanawanui; e whana ana
te ngakau (82).
whana, n. spring made of a bent
stick, in a trap for rats or birds.
whana, a. bent; bowed. He ra-
kau whana.
WHana, n. company; party;
people. Ka ara tetahi whana.
Compare hunga.
WHanaké, v.i. move onwards,
or upwards. See ake. Kua
whanake te tal; ‘the tide has
flowed. E whanake ana te ra-
kau nel; (his tree is growing.
whanake, n. 1. steam. Ka huhu
ake te whanake. 2. cordyline
australis; a tree. 3. a rough
garment made from the leaves
of the above plant. Ko te wha-
nake o Paoa, e kore e mahue
ki raro (191).
WHantk3—whiwhio. es
WHanik6d, v. t. sfeal. Ka man
tana whanako (95).
WHanariki, n. brimstone. Com-
pare ngawhariki.
WHanati, v.i. 1. go; go away.
2. grow; become. He kai ka
whanatu ka momohangatia.
WHianau, y.i. 1. go. 2. grow;
become. 3. bend down. Ka wha-
nau iho te rakau. ©
whindungaé, n. relative; blood
relation. He whanaunga pu a
Kawiti ki a Te Koki.
WHanau, y.i. 1. be born. I
muri tonu mai tenei o tona
whanautanga (19). 2. be in
childbed. Ka rite nga ra e
whanau ai te wahine (127).
whanau, n_ 1. offspring. Te
whanau a Tane (55). 2. a fa-
miliar term of address to a
number of people. Engari, e
te whanau, kei aroha tatou ki
tona auetanga (19).
whakawhanau, v. i. come to the
birth. Ehara koa pea i te wha-
kawhanau tau e¢ mamae na koe
(128).
WHinéwhiné, n. Liver.
WHand, v. i. 1. verge towards;
be on the point of. Ka whano
ka o te upoko ki roto ki te
kaha.—Ka whano mate taua
maia (80). 2. proceed to do;
go on. Mahara tonu ratou ki
nga whanonga a to ratou tu-
puna wahine (165).
WHandké6, a. acting strangely;
extraordinary ; outrageous. Hua
noa he ope patu tangata; kaore,
he whanoke (158).
WHianébwhanda, vn.
feeling of annoyance,
au i te whanowhanoa.
WHanii, a. broad; wide.
WHanii, n. the star Vega or a
Lyre.
I. WHanga, y.i. wait; lie in
veralion ;
Ka mate
197
wait. Ka whanga te wahine
nei ki era tungane ona (45).
whangiwhinga, v.i. be trouble-
some. He aha tau e whanga-
whanga nei?
Il. WHanga, n. 1. doy. 2. any
place on one side. WHakare-
rea atu te rakau nei ki te wha-
nga.
whangawhanga, n. chrysalis of
whe.
Ill. WHanga, v. t. 1. measure
with the extended arms. WHa-
ngaa te rakau nei. 2. repeat
after another.
WHangii, v. t. 1. feed; nourish;
bring up. Ka puta atu a Ro-
ngorongo ki waho, ki te wha-
ngai i a Taneroroa (108). 2.
offer to be eaten. IT whangaia
atu nga kuku hei kai ma tana
manuhiri.—WHangai i te hau;
make an offering to an atua.
Ka whangaia te hau mo ana
mahi (17). See hau.
whangai, v. i. increase in size:
swell,
whaingiwhiangai, n. a charm
(154).
WHiangii-hiu, n. 1. a song over
the dead. 2. a ceremony per-
formed over those who slay
an enemy in battle. See hau.
WHangii-kir6rd, n. a shell-fish.
WHianginga, v. t. measure with
the extended arms, or with the
Jingers. *
WHingé, a. hoarse; tnarticulate;
having a nasal sound. He reo
whango.
WHangongo, n. food for a sick
person.
I. WHio, n. tron tool; chisel;
nail,
whiowhio, v. t. carve wood &c.
IT. WHao.
whiaiwhio, v. t. 1. put into a bag
or other receptacle. Kua whao-
ngia te parera ki roto ki te
198
kete. 2. fli. Ka whaona te
whare e nga tangata, ka mano
tini ki roto (61).
WHãõ, v.t. grasp greedily.
WHaptki, n. a fish resembling
cod.
I. WHara, n. 1. mat used as a
carpet. 2. sail of a war canoe.
Mo te waka taua anake te ra
whara; i mangungutia. 3. a
plant.
wharawhara, n. a plant; astelia
Banksit.
Il. WHara, v.i. be hit aeciden-
tally. I whara toku waewae i
te kamaka. WHara-kai, taste
food. Kahore ano te turoro i
whara-kai.
WHarahi, a. broad; wide.
WHaraki, n. fester: sore.
WHaranii, n. a variety of phor-
mium tenax, usually scraped
with a shell, called also ¢aroa.
WHarangi, n. J/eaf of a book;
page.
WHarangi, n. melicope ternata;
a tree.
WHarangi-pir6, n. olearta Cun-
ninghamii, a shrub.
WHarara, v.i. 1. lean. Me
wharara ki te pakitara o te
whare. 2. stoop. Ka wharara
tona haere.
WHarariki, n. 1. phormium Co-
lensot; an inferior kind of New
Zealand flax. 2. mat used as
a carpet.
WHarau, n. shed or booth, made
of branches of trees.
WHaraurarahi, a. /arge; exten-
sive. Kia wharaurarahi nga ko-
tinga.
WHaré, n. 1. house; hut; shed.
Haere atu koe i roto i tenei
whare (10). 2. the people in
a house. E te whare nei! ti-
tiro taua ki te tangata nei (61).
3. He whare hau; a bank of
clouds betokening wind.
WHas—whawharia.
wharewhare, n. a fish.
WHarémda, a. hollow. He wha-
remoa te rakau, ka mahue.
WHaréngarara, n. 1. a parasi-
tical plant. 2. pimelea pro-
strata, a plant.
WHarépt, n. a kind of shark.
WHarépiini, n. hut to sleep in.
WHarérangi, n. sfore-house built
upon posts.
WHarétangata, n. connection by
marriage. Kawea te kakahu
mo tou wharetangata.
WHarétmt, n. cooking shed.
WHariki, v. t. 1. spread out as
a carpet; day on the ground.
2. cover with a carpet &c. Ka
wharikitia te roro o te whare
ki te takapau, hei nohoanga mo
te manuhiri (192).
whariki, n. anything used as a
carpet. Kia moata ki te wha-
riki mo te kainga nei, mo te
whare hoki (192).
whariki, a. flai; spread out. He
kino te rauawa o te waka nei,
he whariki rawa hoki.
WHarité, v.t. for whakarite. See
rite. WHaritea te roa o te
rakau nei.
WHiarittiia, v.i. be hidden by
any object; be out of sight.
Ka wharitua ia ahau.
WHar6, whawhard, wharo-
wharo, vy. t. scrape. E wharo-
wharo ana ia i te riwal. v. i.
clear the throat; cough; expec-
torate.
WHarona, v.i. le in a heap.
Hei kona wharona ai nga wa-
hie.
wharona, n. heap.
WHaroro, v. i. stretch out the
legs. Aua.e wharoro ou wae-
wae.
WHarta, a. concave; depressed.
wharua, n. valley.
whawharta, n. mother; female
ancestor. Haere mai koe kia
, —
iin
ee eee EEE
J
WHrara WERauräũ.
moemoe tahi i roto i tou wha-
wharua (11).
WHiariariia, a. cancave ; depress-
ed. See wharua. Ka wha-
ruarua iho nga awaawa.
WHata, n. elevated stage for stor-
ing food.
whata, v. t. elevate; support. E
whataa ake ana e te ngako o
taua ngarara nei (152). v. 1.
hang. E whata mai ra te aho
i runga i te rakau.
WHiaitiaméd, n. /itter (108).
WHatai, v.i. stretch out the neck.
He aha tau e whatai na, e
ta?
WhHatau, v.t. measure. Ka wha-
taua atu te ngohi, me te pa-
kihiwi te roa.
WHatér6, v. i. pul out the ton-
gue. WHatero tou arero.
WHaAiti, v.i. 1. be bent at an
angle; be broken short off. Ka
whati te kakau o te toki nei.
2. turn and go away. Ka whati
te tangata whenua ki waho
(194).—/flee. I aua tangata nei
ano ka hinga, whati kau ana;
katahi ka patua. 3. be broken
off; be interrupted; as a charm.
whawhiti, v.t. 1. bend at an
angle; fold. 2. break off any-
thing stiff. WHatiia mai nga
topito. 3. cause to flee.
whawhiti, v.i. be chapt. Ka
mate au i te whawhati o aku
ringaringa.
WHawhati-tata; Aappen suddenly.
whatiwhati, v. t. break off a
number of things; break into
fragments. E haere ana maua
ko Keno ki te whatiwhati rara.
whitiangaé, n. 1. angle; place
at which anything is bent, doubt-
ed, or broken off. 2. in par-
ticular, bend of the arm; elbow.
Kei te whatianga te roa. 3.
portion doubled over or broken
off.
199
WHatika, y. i. for whakatika.
get up; stand up. See under
tika. I te ata ka whatika te -
wahine ki te wero manu (95).
WHatimStims, v. t. gather up
a line.
WHatindtins, v. i.
the neck.
WHatitiri, n. thunder (93).
WHatitokaé, n. doorway. Ka mau
te ringa ki te papa o te wha-
titoka, ka toia; tuwhera kau
ano te whatitoka (193).
WHatéré, v. i. stretch out the
hand.
WHatt, n. 1. hail; hail-stones.
stretch out
2. pupil of the eye; eye. Ti-
tiro ou whatu.
WHat, v. t. weave. Ka kite ia
i te wahine ra e whatu ana i
te kakahu (187).
WHatii, v.t. dace or lie loge-
ther. E whatui ana a Te Aka
i te kupenga.
WHatikiht, n. sidney.
WHatiminiwa, n. Aidney.
WHitiipingd, n. pupil of the
eye.
WHatiraima, n. rupture.
WHatitiri, v.i. for whakatu-
turi, be unyielding. TEhara i a
koe, ina hoki te whakatuturi
ki au karakia (129).
WHau, n. enfelea arborescens; a
shrub.
whauwhau, n. schefflera digitata ;
a tree.
WHanu.
whawhau, v. t. “#e. See hohou
under hou.
WHaupa. y.t. eal voraciously.
He kiko poaka ka homai, whau-
patia ake.
WHaupaki, n. panax arboreum;
a tree.
WHaura, a. fiery; fierce. Ko
Tu mo te mata whaura, mo nga
ritenga o waho (165).
200
WHaurau, v.t. scold. Ka whau-
rautia koe e au.
WHauwhi. n. hoheria populnea;
a tree,
WHawhak6u, n. a tree.
WHawhapt, n.
Ko enei kupu, he whawhapu
na Patupaiarehe (178).
WHawhé, v.i. come or go round.
E whawhe mai ana te paoa.
v. t. put round. Homai taku
tatua kia whawhea (97).
WHE, n. 1. calerpillar. 2. dwarf.
whéwheé, n. doi.
WHéa, n. interrogative. 1. whai
place. See hea. 2. any place
whatsoever. NGa kai o whea
whenua, mana anake, te aha,
te aha (145).
WHéangaadnga, a. turning this
way and that; undecided.
WHéau, v.i. be /ong in time.
E kore ra e wheau, ka hina-
kipouri.
WHéia.
whéwhéia, n. enemy.
WHéint, a. thirsty. Tikina he
wai mo toku wheinu.
WHéinga, n. guarrel. Katahi te
wheinga o te hanga tamariki
nei!
WHéird, whéirdiré, v.i. 1. be
seen. Arohi noa au i taku mea,
te wheiro i a au te aha. 2.
be understood, Kaore i wheiro
i a au tana korero.
WHEka. |
whekawheka, n. garment.
WHekau, n. iniernal organs of
the body; entrails.
WHeké, v.i. creak. I rangona
ake ki te waha e rara iho ana,
ano he whéke rakau (158).
WHEKE6, n. squid.
WHeEk6éré6, a. very dark.
WHeEKI, n. dicksonia squarrosa,
a tree fern. WHeki-kohunga;
dicksonia antarctica.
WHEk6, v. i. 1. become black.
WHaursiu—WHoord.
Ka wheko te riwai i te ra.
2. go oul; be extinguished. Me-
ake wheko te rama.
wheko. n. gills of a fish,
WHEkOri, v. i. be seen; he un-
derstood. Ka whekori i a au
i konei, kei a Kahutia nga pa-
keha i taua takiwa.
WHekKi, n. distorted figure in
native carving. |
WHéktwhéki, a. wel; splashed
with water. U rawa atu ki uta,
whekuwheku ana nga tangata
me nga kakahu.
WHenak6, v. t. steal. Kua whe-
nakotia taku toki i te po nei.
See whanako.
WHeEnit, n. warp of cloth.
WHeéntia, n. 1. land; country.
Katahi ka rere mai ki te kimi
whenua mona (120). Tangata
whenua, people belonging to any
particular place; natives. He
tangata ano i reira, ko nga ta-
ngata whenua ake ano o tenei
motu (123).—He tangata ko-
rero whenua, a pacificator. 2.
ground. Ka ngahoro nga ka-
raka ki raro ki te whenua. 3.
placenta; afterbirth. I a raua
e piki ana, ka taka te whenua
o te tamaiti ki te moana, ka
kainga e te mango (34).
whenua, ad. entirely; altogether.
Tipatipa whenua; altogether
false.
WHeéntkt, v.i. slip or full down,
as a wall, bank &ec.
WHeéntmi, v. 1. be out of sight;
be consumed.
WHengi.
whéwhéngi, v.i. be shrivelled;
be whithered. Ka whewhengi
nga puka i te whitinga o te ra.
Whenguwhengu, v.i. snuffle.
WHéeo, a. uncooked.
WHéor6d, v. i. 1. make a crash-
ing or jarring noise. Ano me
te wheorotanga whatitiri (151).
WHera—WHiti.
2. be jarred; tingle. Ka whe-
oro aku taringa.
WHera.
whéwhéra, v. t. spread out; open.
WHerahia te pukapuka.
WHere.
whakawhere, v. t. 1. induce;
prevail upon. He hoatu tonu
taku i nga mea papai mau, he
whakawhere i a koe, kia tahuri
mai ai koe ki a au. 2. op-
press; mattreat. He aha tau
e whakawherewhere na i to
hoiho?
WHérGréi, v. i. be ertruded. Ka
whererei nga kanohi. He ko-
tore whererei, said of a person
in a fright.
WHérik6, v.i. glitter ; be resplen-
dent. WHeriko ana te hihi o
te ra.
WHero, n. anus.
WH6r6, a. red; reddish brown.
WHero ana nga kanohi i te
hau.
WHéerit, a. 1. inactive; slow. Ko
nga mea wheru, ko nga wahine,
ko nga tamariki, kei muri. 2.
encumbered. I whakawherutia
ahau e taku tamaiti i mau ai
ahaw. 3. i/ at ease; weary;
oppressed. WHakatika rawa
ake au, wheru ana au i te tai-
maha o oku whakaaro.
*WHétai.
whakawhetai, v. i. express thanks,
a word introduced from the
Friendly Islands.
WHé6tau, a. smal/. He toki whe-
tau.
WHété, or whétété, v.i. 1. be
forced out. Ka whete te pi-
rau o te whewhe ki waho. 2.
stare wildly. Na reira ka whe-
tete nga whatu, na te mea e
noho ana te ope ra i konei.
WHéténgi, n. land exhausted by
cultivation.
WHtik6, n. a shell-fish.
201
WHéEtd, a. small.
WHétt, n. séar.
WHétii, n. land exhausted by
cultivation.
WHétikaups, n. a star which
sets in the evening in October
and November.
WHéttiradngi, n. a star that has
become visible. Ka wheturangi-
tia Matariki.
WHéua, n. bone.
WHéuri, n. deep water.
roto te wheuri o te awa.
WHéwhéild, n. enemy.
WHinau, n. e/wocarpus dentatus;
a tree. See hinau.
WHio, v. i. whisile.
WHioi, n. anthus Nove Zelandie;
a bird.
WHiorau, n. a small grey duck.
WHioré, n. fai/ of animals.
WHiri, v. t. fwist; plat.
whiri, n. platied hem on the up-
per edge of a mat.
whiriwhiri, v. t. se/ec/;
WHirikéka, n. sfrength.
WHirinaki.
whakawhirinaki, v. i. /ean against
anything.
WHir6, n. 1. proper name of an
atua. 2. second day of the moon.
WHitau, n. prepared fibre of phor-
minm lenax, especially that from
the variety called éakirikau or
tihore.
WHiti, v. i. cross over; reach the
opposite side. Na ka whaka-
whiti a Kupe i te moana o
Raukawa, a ka whiti (109).—
Mana te ringa whiti; /ed him
strike the first blow. WHiti-
ra-runga; be inverted; be con-
trary. kiia ko matou ki te
moana; na, ka whiti-ra-runga
anake, ko ratou ka riro ki te
moana. 2. shine. Kia whiti
te ra, ka maroke. 3. s/art; be
alarmed. Ka tumeke, ka ma-
taku, ka pa te whiti ki roto
Kei
choose.
202.
ki tona ngakau.—WHiti ana
taku poho i to karanga.
whiti, n. Aoop.
whakawhiti v. t. 1. convey across.
2. exchange.
whakawhiti, n. sai for a boat
or canoe.
WHitiki, v. t. Weup; gird. WHi-
tikiria tou kakahu.
whitiki, n. 1. belt; girdle. Ka
tango ia i tona whitiki, me
tona maro whero (97). 2. a
kind of eel.
WHit6, n. dwarf.
WHitoki, v. t. fe up. be
Vv: i.
tied up. EK whitoki mai ra te
poaka.
WHitt, a. seven.
WHinu, v.t. 1. whip; chastise.
He aha tau ka whiu nei i to
tamaiti? 2. throw; fling. Ka
whiua nga hanga ki uta. 3.
put; place. WHiua ki runga
ki to kete.—plant. Kei te whiu
riwai a Te Wainohu. 4. drive;
cause to go. WHiua taua ki
waho.
END OF THE
whiti—WHiwhirau.
whiu, v.i. assemble. E ahiahi
kau iho ana ano, ehara, e whiu
ana te tangata whenua (167).
whiuwhiu, n. Jdayers of toetoe
overlapping one another on the
ridge of a house.
whakawhiu, v. t. oppress ; afflict.
whakawhiu, n. a kind of fish-
ing net.
WHiwhi, v. i. be entangled.
Aua e hoatu te aho ki te ta-
maiti, kei whiwhi.
whiwhi, or whiwhiwhi, n. fat
covering the entrails.
whakawhiwhi, v.t. wind round ;
fasten. Kua mau ke nga taura
te whakawhiwhi ki te rakau.
WHiwhi, v. t. possess; have ac-
quired. Ka whiwhi ia ki tona
hoa here.
whakawhiwhi, y. t. give; pre-
sent. Ka whakawhiwhia mai
ki a ia te patu pounamu, x» 4
me ia ano hoki, ka whakawhi-
whi i tana ki te rangatira o
te pa ra.
WHiwhirau, n. a fish.
FIRST PART.
A DICTIONARY
OF THE
NEW ZEALAND LANGUAGE.
THE SECOND PART.
A.
A, art. He.
Abandon, v. Whakarere.
Abate, v. Mahaki; marie; iti
haere.
See Convalescent and Subside.
Abbreviate, v. Whakapoto.
Abdomen, s. Kopu; manawa; ta-
kapu (B. C.); riu.
Abhor, v. Hino; whakakino; ma-
takawa (8. C.).
Abide, v. Noho.
Ability, s. Haha; ngoi; ngohe ;
hoiwi (B.C); aria.
Able, v. Ahet; kaha.
Abode, s. Hainga; whare.
Abolish, v. Whakakahore; pehi;
whakakore.
Abominable, a. Whakarthariha;
weriwert (E. C.); whakarikarika.
Abominate, v. Whakakino; kino;
matakawa,
Abortion, s. Materoto; tahe; wha-
katahe.
Above, prep. in number.
atu; nui alu,
— in rank. Nui alu.
— in place. Her runga i; ki ru-
nga t; &e.
Abound, v. Hua; huhua (2B. G);
rahi; maha; nui; tini; ronea;
rawaka (B.€.); nanea (B. C.);
Tera
roaka; makuru; ngahoro; ra-
rawe.
About, prep. near to. Tata ki.
— engaged in. Her, as het te mahi.
— outside of, (as clothes). Het
waho.
Abreast, adv. Upane. (Ng.)
Abridge, v. Whakapoto.
Abscess, s. Puku; tapoa.
Absence, s. Nguro; ngaronga.
Absent, to be. v. Ngaro.
Absent, a. thoughtless. Muhu-
kai.
Absorbed, to be, v.
Abstain, (from food.) v.
puku,
Absurd, a. Wairangi; huare; rare.
Abuse, v. Whakakino; whakatupu-
kino,
Abyss, s. Torere.
Accelerate, v. Whakahohoro ; wha-
kangawart.
Accept, v. Tango; whakaae.
Access, to have, v. Tala; tae.
How shall I have access to that
person? Me aha ka tata ai ahau ki
a ia? or, ka tae atu ai?
Accident, s. casualty. Male.
Accompany, v. Haere tahi i.
I will accompany you; Ka haere ahau
i a koe.
Accomplished, to be, v.
Mimiti.
Noho-
Taea.
_. Affection, s.
204
According to, prep. Ki.
According to my idea let us go;
Ki taku whakaaro me haere.
Account, narration, s. Korero.
Accurate, a. Tvka.
Accuse, v. Whakapae.
Accustomed, to be, v.
wad,
Ache; s. Mamae.
Acid, a. Kawa.
Acknowledge, »v.
kaae.
Acquire, v. Whiwht.
Acquired, to be, v. Riro.
He has acquired great wealth; He
nui nga taonga ka riro i a ia.
Acrid, a. Tangeo; kawa.
Across. See Lie across.
Taunga ;
Whaki; wha-
Action, s. Mahi.
Active, a. ‘Hohoro; kakama. See
Quick.
Acute, a. Kot; tiotio. See Sharp.
Add, v. Apiti; huthut; taptri (W.);
taparu (E. C.).
Adept, a. Matau; mohio. See
Skilful.
Adhere, v. Piri.
Admire, v. Mihi.
Admit, v. Tuku.
Admonish, v. Ako; whakaako.
Adorn, v. Whakapaipai.
Adrift, to be, v. Manu; tere.
Advance, v. Haere. See Go.
Advantage, s. Pat; huhuatanga.
Adverse, to be, v. Tika ke.
Adversity, s. Mate.
Advice, s. Horero; kupu.
Adult, s. Haumatua; koeke.
Adulterate, v. Whakananu. See
Mix.
Adulterer, s.
Adultery, s.
Tangata puremu.
Puremu ; tokohi (W.).
Adze, s. HKapu.
Afar, adv. ¢ tawhiti.
Affect, v. Pa; mamae; aha.
I shall not be affected; E kore e
pa ki a au. E kore au e mamae. E
kore a au e ahatia.
Aroha.
Affirm, v. Whakaae. See Speak.
According—Aloof,
Afflict, v. Whakawhiu; whaka-
mamae; whakapourt.
Affray, s. Hakaritanga; nganga-
retanga; tatauranga; whawhat.
Affright, v. Whakamataku; wha-
kawehi. ,
Afloat, to be, v. (of a boat or ship).
Morewa; manu; tarewa; rewa.
Afraid, to be, v. Mataku; wehi;
whakawirt; patrt; paoho; thithi;
maka; pawera; pahunu; hura-
ngl; kopipi (W.).
After, prep. Ua; muri tho 1.
Afterbirth, s. Whenua.
Afternoon, s. Te heketanga o te
ra; te titahatanga o te ra.
Again, adv. Ano.
Against, prep. leaning against. Az
fe taha. :
— fighting against.
Age, s. . Tau.
What is your age? Ehia ou tau?
Agony, s. Mamae.
Agree, v. Rite. See Like, and
Assent.
Aground, to be, v.
Aha! int. Ha!
Ahead, adv. Imua.
Alarm, in a state of, s.
wehi.
Alas! int.
(BE. C.),
Albino, s. Horakorako; rako.
Alike, to be, v. Rite taht.
Alive, a. Mataora; ora.
All, a. Katoa.
Altogether, adv.
Allow, v. Tuhu.
Allure. See Entice.
Alluvial soil, s. Hofae; onematua.
Ally, s. Whakauru.
Almighty, a. Haha rawa,
Almost, adv. Wahi tti.
Aloft, adv. runga; ki runga.
Alone, adv. Anake; anahe.
Along, prep. I. |
Along the road; I te ara.
Aloof, to be, v. Tu ke.
Ri.
Eke.
Mataku;
Aue; taukiri; taukuri
Petapeta.
d
Aloud—Arrange.
Aloud, adv. Speak aloud; Aia
nui te reo; kia nui te waha.
Also, adv. Hoki.
Altar, s. ata.
Alter, v. Whakaahua ke. See
Change.
Alternate, v. Whakawhitiwhiti(B. C.).
Although, adv. Ahakoa.
Altitude, s. Tketke.
Altogether, adv. Tahi.
Always, adv. Tonu; ¢ nga wa
katoa.
Ambitious, a.
Ambush, s.
whakatakoto.
Amidst, prep.
See Middle.
Among, prep. Kei roto t; é roto t.
Amputate, v. Hoholi; poro; pouto;
tapahi; haporo.
Amuse, v. Pataritari;
karo; whakaware.
An, art. He.
Ancestor, s. Tupuna;
(Ng.); Tipuna (EB. C).
Ancestry, s. Hawat; kawei; ko-
rero lahu.
Anchor, s. Punga.
Anchorage, s. Tunga kaipuke.
Ancient, s. Tuarangi.
And, conj. A; ma; me.
Angel, s. Anahera.
Anger, s Riri; aritarita; nanau
(B. ¢.); whakananau (E. C.).
Expression of anger; whakatuma.
Angle, s. Ngao; koki; poti.
Angry, to be, . Rirt; aritarita;
Whakakake.
Haupapa; pehipehi;
In the middle of.
whakata-
heinga
wertwert (W.); rupahu; hakiki
(BE. C.); tupehupehu; uruuru ; haua.
Animal, s. uri; kararehe.
Animalcule, s. Ngu.
Animation, s. Tara.
Ankle, s. Pona.
Annihilate, ». Whakangaro.
Annoyance, s. Whakatakariri;
honohonoa(B. €.); poreared (B.C);
aweke; nanakia; autaia (B. C.);
inati; taitahae.
205
Annul, v. Whakakahore; whaka-
kore. |
Anoint, v. Whakawahi; kaukau;
korae; popo; porae; takawai (R.).
Another, a. Tetahi atu.
Answer, v. Whakao; whakahoki
- kupu.
Ant, s. Pokorua.
Antagonist, s. Hoa whawhai.
Anxious, to be, v. dwangawanga;
karangi; manukanuka (B.C.);
patri (B.C); manakanaka; ma-
lapopore; pahi(B.C.); tuatea(W.);
tumatatenga; whakatuatea.
Any, a. Telahi; etahi.
Apart, adv. Ki tahaki.
Apostle, s. Apotoro.
Appear, v. Puta; whakaputa; pa-
hure (W.).
— as a spirit.
nga.
— above water. Moriroriro; maea ;
pueda.
— as the new moon.
Appearance, s. Pulungu.
keness.
Appease, v. Whakamarie.
Appeased, to be, v. Marie; ma-
rire; ngala,
Poke; whakaara-
Kowhiti,
See Li-
Appetite, s. Hiahia; hiakai.
Apple, s. Aporo.
Apply, v. U¢. See Ask.
Appoint, v. Whakarite.
Approach, v. Awhi; whakaeke;
whakatata.
Approve, v. Whakapat.
Argue, v. Totohe.
Arise, v. Ara; maranga. See Rise.
Arm, s. Ringaringa.
Upper part of the arm; Pefe,
Armpit, s. Keke.
Army, s. Ope; taua; ———
whakaara (W.).
Aromatic, a. Hakara,
Around, prep. i tetahi taha, ki
telahi taha. See Round about.
Arouse, v. Whakaara; whakaoho.
Arrange, v. Whakarite; whaka-
tikatika.
*
206 Arrive—Back.
Arrive, v. Tae; u; pono; tupono.| Assistant, s. Hoa; kai awhina.
Arrow, s. Pere. Associate, s. Hoa. See Companion:
Art, s. Mahi tohunga. Assume. Tango.
Artery, s. Uaua. Astray, to be, v. Marara. See
Artist, s. Tohunga. Wander. |
As, con. I. Astringent, a. Whakatoka.
As I was going; Ia aue haere ana./ Asunder. Tataht; lakitahi.
As far as. To; tae rawa ki. At, prep. of future time. 4; hei.
Ascend, v. Eke; kake; pitki. — of place. Het; 7%; ket.
Ascension, s. Kakenga. Athirst, a. Matewat; kiatinu.
Ascent, s. Ekenga; kakenga; pi- Atone, v. Whakautu; whakaea; utu.
kilanga; pananakitanga; panau-| Atonement, s. Otu; whakautu.
nau. Attack. See Assault.
Ashamed, to be, v. Whakama;|— by stealth. Haupapa.
hane (E.€.); numinumi (F. ); ma-| Attainable, to be, v. Rarawe; taea.
langerengere; ngaringaria (W.).\ Attempt, v. Whakamatau; tohe.
Ashes, s. Pungarehu; pokorehu(R-).| Attend, v. Rongo; whakarongo.
Ashore, adv. Uta. — upon a sick person. Whaka-
Aside, adv. Ki tahaki; kite wha-| omoomo.
nga (EB. C.). — upon one at the point of death.
Ask, v. Inot; ui; patat(W.); pa-| Whakahemohemo.
kiki; tono; whakapatar; pakire-| Attention, s. Rongo.
hua. Attentive, to be, v. Rongo; mate-
Asleep, to be, v. Moe. / nut; puakahas tau.
Aspect, 8. dnga. Avarice, s. Apo; kaiponu.
Ass, s. athe. Audible, to be, v. Rangona.
Assault, ». Tau; rere mat. Avenge, v. Rapu utu; takitaki.
He assaulted me; Nana i rere mai Marte PP akaninthi
Aue Be ;
ki a au. és
sets Aught, a. Tetahi mea.
Assemblage, s. Huthuinga; whaka- Aue ‘et hk ghee Saad:
——6. — Avoid, v. Whakarere.
Assemble, v. Huthui; whakamene;| y yinor 5. Take: pulake
whakamine; whakaemi; whaka- He is the author of that evil; Naba
rapopoto. tera kino.
Assembled, to be, v, Emiemi; Authority, s. Mana; take.
kuemt; mene; mine; pohuhu; ru-| Awake, to, v. Ara; oho.
peke; tamene; tanga; rapopolo.| Awaken, v. Whakaara.
Assent, v. Whakaae; whakakoia,, Away, adv. Atu. See Distant.
Assert, v. Korero; ki. Awe, to feel, v. Hopohopo.
Assiduous, a. Mamaht. Awful, a Wehi; mataku.
Assimilate, ve. Whakarite. Axe, s. Poke; titaha; tokt.
Assist, v. Awhina (W.), Aye, adv. Ae.
B.
Baby, x. Tamatti; potiki. Back, Lower part of the back.
Bachelor, s. Hopa. Tiki.
Back, adv. Hi muri. — ofahouse. TYuaroa; tuarongo
Back, s. Tuara. | .(B. ¢),
———
Backbone—Beg. 207
Backbone, s. /wi fuararo; wa. | rou (EB. C.); hanganoa; pott; ka-
Backwards, adv. Whakamurt. kapu; kono (W.); matrehu (B.C.);
Backwater, s. Auhoki; muriwat.| pothewa.
Bacon, s. Poaka whakairi. Basket in which fish are caught.
, a. Kino. Hinaki; kotutu; pahao; punga;
— weather, s. Ori; paroro; puhoro.| taruke; whakarapa; tohake (R.);
Bag, s. Pute; putea. | whakatomo.
Bait, s. Poapoa. ‘Bastard, s. Poriro.
— for fish. Maunu; parangia. | Bat, s. Pekapeka.
Bake, v. Tunu. Bath (hot), s. Wavtartki.
Bald, a. Pakira; hewa (B. C.); mo-| Bathe, v. Kaukau.
remore; marakerake. Battens, s. Aaho.
Bale water, to, v. Ttheru; taia| Battle, s. Parekura; parewhero;
(E C.). fatauranga.
Bale, s. Tata (8. C.); theru. Battle-field, s. Parekura.
Bale of goods, s. Taringaringa. | Baw), v. Hamama; karanga, -
Ball, s. Pot. Bay, s. Kokorutanga.
—of string, s. Pohai. Beach, s. One.
Ballast, s. Whakataimaha. Beacon, s. Tohu.
Band, s. Ruruku. Beak, s. Ngutu.
— for the hair, s. ule; pare;| Beam, s. Kauae; kurupae.
lupare. Bear, v. Mau; kawe. See Carry.
Bandage, s. Takai. Bear up under pain, v. Manawa-
Banish, v. Pet; pana. aut.
Bank, s. Mavoro. Bear fruit, v. Hua.
— ofariver, s. Taha; tahataha| Beard, s. Pathau; pahau (E. C.);
(B.C.); tuparipari. kumikumi.
Banter, v. MWhakangako (8. C.). _| Bearer, s. Kai amo, kat mau, &c.
Baptism, s. J/riiringa. Beast, s, Muri; kararehe.
Baptize, v. Jriiri; tohi; toto; tua,| Beat, s. Kuru; patupatu; paot,
Baptizer, s. Hat iritri. — down, as fruit from a tree: 7a.
Bare,a. Mamore; marakerake; mo- —— as the heart. Hapakapa; ta-
remore, See Naked. porepore; panapana.,
Bark, s. Hiako; kirt; tangai; peha| — in, as wind or rain. Hawhe.,
(W.); tapeha (W-). Beating the breast, s. Heka.
Bark, v. Tau. Beauty, s. Ataahua.
Barn, s. Whare witi. Because, cony. No te mea; mo te
Barnacle, s. HKoromaungamaunga. . mea; hoki.
Barren, a. Pakoko. Beckon, v. Tawhiri. |
Barricade, s. Arai; tauarai. Bed, s. Moenga., | ai
Barter, v. Hoko. — in a garden. Aarawa; moe |
Basaltic stone, s. Hara; koma. —— rauaka (W.); tahuna (W.); ta-
Bask, ». Whakapahake. _ waha (B.C.); wakawaka (W.),
Basket, s. Hele; rahu (&. ¢.); hao;|Bedchamber, s. Whare moenga.
hapainga; kohaohao; paepae; pe-| Beetle (a maul), s. Ta.
pepe; poha; pukororoa; rawhi Before, adv. Ketwha; i mua i.
(F.); vort; ltapakurt (R.); tau-| Beg, v. Korara; peo; pinono (¥.);
koro. unene; matat; matiro; motiro;
— for cooked food. Paro; rou-| motoi.
208
Begin, v.
taki.
Beginning, v. Timatanga.
Beguile, v. Whakawar; patipati;
whakapatipati’; taruru (W.).
Behind, prep. I muri ¢; ¢ tua 7.
Behold, iz. Na! nana! rere!
Timata; hoto; whaka-
Behold, v. Titra.
Belch, v. Hupa; pupa (W.).
Belief, s. Whakapono.
Believe, v. Whakapono.
Believer, s. Tangata whakapono.
Bell, s. Pahu; pere.
Belly, s. Hopu; manawa; takapu
(E. c.); rau.
— of a fish. Hawahawa.
Belonging to. No.
Below, prep. I rarot; kei raro ¢.
Belt. Whitiki; tatua.
Bend (to make crooked), v. Whaka-
makaka; whakanoni; whakapiko.
— the body, as in rowing. Moiri.
— as astick. Piko; makaka; ma-
nana; kowhana; nuke; parehe
(W.); parort; lapore; tatao; ta-
wharu; whana; piwart; pingore.
— as a path, a river, or a rope.
Piko; kowhane; konae; koru;
noni; kopt.
— Koupikopiko; koropiko.
Bend of the arm, s. Whatianga.
Beneath, prep. See Below.
Bent, to be, (dinted), »v.
kokohu; kokopa.
Benumbed, to be, v. Hauaitu;
korongenge; mangenge; mata-
ngerengere; matarekereke; mata-
ngurunguru; matengatenga; ma-
: torutoru; teteka (R.); turiwatai-
Wye turiwatautau; kerewat.
Hope ;
3eseech, v. Inoi. See Ask.
Besides, prep. Haunga.
Besiege, v. .Whakapae.
Besmear, v. Pant.
Bespeak, v. Taunaha.
Best, a. Pat rawa; tino pat.
Betray, v. Tuku. :
Betrothed, a. Yaumau; taunaha;
puki; whakatht (W-.).
Begin—Block.
Better, it is, Engari; erangi; nut
atu le pai.
Between, prep. Ki waenganut o.
Bewildered, a. Poauau; pororaru..
See Confused.
Bewitch, v. Makutu; whaiwhaia
(F. C.).
Beyond, prep. Pahaki; ki ko atu
i; ki tua atu i.
Bible, s. Paipera.
Bier, s. Amo; kauhoa.
Big, a. Nut; rahi; tetere.
Bile, s. Pawa; au (FE. C—W.).
Bill, s. Neutu.
Bind, v. Hohou; herehere; hou-
were (E. C.); whawhau (W.);
takai; hotiki (B. C.).
Bindweed, s. Pohue; panahi.
Bird, s. Manu; topatopa (W.). —
Bird’s nest, s. Howhanga (£. C);
owhanga.
Birth, s. Whanautanga.
Bit, s. Wahi; maramara. |
Bite, v. Kakati; ngau; hohont.
Bitter, a. Hawa.
Black, a. Mangu; pango.
— pigment, s. Ngarahu; ngarehu
(E. C.),
Blacken, v. Whakamangu.
Bladder, s. Tongamimi.
Bladebone, s. Papaahkuahua.
Blame, to, v. Aird.
Blanket, s. Paratkete.
Blaspheme, v. Horero kino; ko-
hukohu. |
Blaze, v. Mura; papahu; konga-
nge (R.).
Bleed, v. Toto; tatao (B. C.).
Bless, v. Whakapai.
Blessing, s. Whakapainga.
Blind, a. Matapo; kapo (£ C.);
pohe.
Blink, v. Momoe; whakakikiwa;
tunewha; kimo.
Blister, v. Koputa; tangorongoro;
hopu.
Block (of wood), s. Poro.
Block up, v. Arai; pa; puru;
papant; rt; taire.
, Blossom, re:
Boil, v.
Blocked—Bright.
Blocked up a. (of a river). Punt.
Blood, s. Toto.
Bloody, a.
Pua; puawai.
Blow, s. Auru; moto; tu.
Blow, v. Pupuhi; pukeru; hehe-
ngt (W.); thi.
Blow gently, v.
pahengithengi.
— (to fan). Aowhiuwhiu.
Blunder, s. He. See Mistake.
Blunt, a. Puhuki.
Bluster, v. ARupahu; tupehupehu
W.).
Board, s. Papa.
Boast, v. Whakapehapeha; pe-
peha; whakahihi; whakakake;
whakahirahira; whakamanumanu
(¥.); whakapakari; whakaputa ;
whakarangaranga; whakatoatoa; |
Atarangaranga ;
Putoto. !
209
Bountiful, a. Atawhari. See Gene-
rous.
Bow, v. Tuohu; tupoupou.
Bow, s. Kopere.
Bowels, s. Whekau.
Bowl, s. Hake (W.); kumeli; oko
(Ww).
Box, v. Momoto.
Box, s. Pouaka.
Boy, s. Tamaiti.
Brace, s. Hokat.
Brains, s. Roro.
Bran, §. Papapa..
Branch, s. Manga; peka.
Brandish, v. Rurerure.
Brave, @. Mata; toa,
Bread, s. Taro.
Breadth, s. Raurarahi (W.); rau-
nunui (8.C.); whanut; wharahi;
hokati (W-).
Break of day, s. -4tahapara;
pakiwaha.
Boat, s. Poti.
Body, s. Tinana.
Body, in a, adv. Topuni.
Bog, s. Repo. See Swamp.
Boggy, a. Taoru; tapokopoko;
powharuwharu.
Boil, v. Horopupu; pupu; hu;
atapo; atapongipongt; alatu;
aonga; haeata (8. C.); maruao
(B. ¢.).
‘Break (to dawn), v. Huaki; puao;
takiri.
Break off, v. duru; whawhati.
Break half through, v. Hongunu.
korohuhu.
W hewhe.
Boiler, s. Hohue.
Boiling spring, s. Ngawha.
Bold, a. Toa; maia.
Bone, s. /wi; wheua. |
— To remove bones. AHahu.
Book, s. Pukapuka.
Booty, s. Parurenga; parakete.
Border, s. Taniko; remu.
Bore, v. Ore; wirt.
Bosom, s. VPoho; uma; rei.
Both. E rua e rua: tona rua
(B.C); ngatahi.
| Breath, to take, v.
Break in pieces, v. Whatiwhati;
pakarukaru; kowhakiwhaki; ko-
rarirari; koropehu; ngawhere;
pahu; papa.
Break on the top of a wave, s.
Tuatea.
Breast, s. Poho (B.C); uma; u;
rel.
Breath, s. Manawa.
Whakanga;
whakata i te manawa.
Bottle made of seaweed, s. Ho-
hihi.
Bottle, s. Pounamu.
Bottom, s. aro.
Bough, s. Manga; peka.
Boundary, s. Haha; patanga;
ripa (W); rohe; tautika.
Breathe, v. Nga (B.C); ta. A
Breathe upon, v. Whakaha.
Breech, s. Papa. *
Brick, 5. Pereké.
Bride, s. /Vahine marena hou.
Bridegroom, s. Jane marena hou.
Bridge, s. Arawhata. |
Bridge over, to, v. Hahupapa.
Bridle, s. Paraire.
Bright, a. Hanapa; kanapu (W.).
14
210 Brighten—By.
Brighten, v. Whakakanapa. Bundle, s. Hakati; paitere; pat-
Brim, s. Ngutu. here (E. C.); pupu; tapiki (B.¢.);
Brimstone, s. Whanartki; ku-| tiraha (6.6).
papapapa. Bundle, to, v. Pui; pupu.
Bring, v. Mau; ngita (R.). See| Bung, s. Purw.
Carry. Bung, v. Puru.
Bring forth, ve. Whanau. Buoy, s. Harewa.
Bring to land, v. Whakau. Burden, s. Pikaunga; pikau; wa-
Bring upon, v. Whakatari. hanga; kawenga.
Brink, s. Yahataha. Burial place, s. Urupa; toma
Brisk. See Quick. (E. C.).
Britile, a. Papa noa. Burn, v. Ka; toro; wera; pa-
Broad, a. Wharahi; whanut. wera; nawe; ngtha; pahunu (R.).
Broil, v. Tunu. Burn, (to set on fire), v. Tahu.
Broken, to be, v. Pakaru; kore;| Burn by the sun, v. Tikaka.
pakore; mawhaki; tokari (R.);
longanga (R.); polapota; hawa;
mangungunoa; porekepu; poro-
rere; porokere,
Brood, to, v. Tapapa.
Brother of a sister, s. Tungane.
— elder brother of a brother.
Tuakana.
— younger brother of a brother.
Teina; Taina.
Brother-in-law, s. Taokete; au-
lane.
Brow of a hill, s. Taumata.
Brown, a. Paka; ura.
Bruised, to be, v. Aoparu; maru.
Brushwood, s. Heuheu; hururua,
Bud, s. Puku; pthi.
Bug, s. Kekereru.
Build, v. Hanga; whathanga.
Build up the walls of a native
house, v. Tuparuparu; tupunt
(BE. C.).
Builder, s. Hai hanga.
Bullet, s. Mata.
Bulrush, s. Kopupungawha; nga-
wha.
Bump, s.
Bunch, s.
Puku.
Tautau.
- he
Burn, s. era.
Burnt, (vegetation having been
destroyed by fire,) a. Huwera;
lawerd; wera; parawera.
Burst, v. Pahu; papa.
Burst open, v. Pawhara (E.C.).
Bury, v. Tanu; tapuke (£. C).
Bury itself, v. dpu (¥-).
Bush, s. Pura.
Bushman, s.
waoko.
Busy, to be, v. Raru.
But, conj. Heot; heoti; kaore;
oli; olita; otira; ta.
But now. Tena; tena ko tenet;
langanei (R.).
Butterfly, s. Pepepe.
Button, s. Patene.
Buy, v. Hoko.
Buyer, s. Hat hoko.
By, prep. as by an agent. H; 7;
ma; na.
Kowao; mohoao;
— as “by that way”. Ra; ma;
na.
— as “one by one”. Taki; ta-
take.
By and by, adv. Tathoa; takaro
(EB. ¢.); kiatoka (W.).
| Cabbage—Chaff. : 211
C.
Cabbage, s. Puka. Carry about, v. . Whakahaere ;
Calabash, s. Jpu; kahaka; ka-| whakatapuhi.
raha (B.C); taha (B.C); kia Carry away by stealth, v. Ka-
(8. €.); kimi; koaka; pakaka; | haki.
papapa; tahe (R.); tawha (W.); Carry in the arms, v. Okooko;
wai (Ng.). | hiki.
Cajole, v. Hangarau; maminga. Carry on the back, v. Pthkau;
See Deceive. | waha; tihei (B.C).
Calamity, s. Mate. Carry on a pole, v. Tauteka.
Caleulate, v. Tatau. Carve, v. Whakairo; whaowhao
Calf of the leg, s. Aieatenga(B.C).| (B.C).
Calk, v. Mono. Carved well, v. Nanahu.
Call, to, v. Aaranga; pia (W.). Carver, s. Kai whakairo.
Calm, s. Pariratanga; marino; Case, s. Kopaki.
ato. Cask, s. Kaho.
Calm, to be, v. Ato; marino; Cast, to, v. Maka; whakarere ;
marinolo; marinolokitokt; taroia. whiu; whakaret (B. C.).
Can, v. See Able. Cat, s. Pol’; ngeru; tori (R.).
Candle, s. Aanara. Cataract, s. Rere; taheke.
Cannon, s. Purepo; puhuriwhenua, | Catarrh, s. Taiawa; tarutawhite
Cannon ball, s. Mata purepo. (EK. ¢.).
Canoe, s. Waka; tiwati; tawai| Catch, v. Hopu; tango.
(B.C); konia; kopapa; korea;| Catch hold of, v. Tatango.
neke ; pitau; koki; pinaku (W.); | Catch in the water, as an oar,
EE — Se ae ———
tele. | wv. Oprupa.
Canoe made of rushes. Moki;|Catch one’s breath, v. Hualare
mokihi (B. C.). _ (W); laretare; kiha.
Cap, s. Potae. Catechize, v. Uiut; patat.
Cape, s. Rae; tumu. See Heed- | Catechism, s. Patai; katikithama.
land. Caterpillar, s. Anuhe; hawato;
Captive, s. Pononga; whakarau;| hotete; makororé; whe; kuwharu,
ere. Cave, s. Ana.
Careful, a. Tupato; watea. See} Cause of a quarrel, s. Papa.
Cautious. Causeless, a. Huhuakore; wheto;
Careless about, to be, vr. Whaka-| pokanoa.
- aro-kore. Cautious, to be, v. Alea; tupato;
Carpenter, s. Aamura. | watea; koriti (W.); rikarika:
Carpet. s. Whariki. | hopohopo.
Carrier, s. Hui amo; kai mau,|Cease, to make to, v. Whaka-
&c. &e. mutu; whakaoti.
Carry, on the shoulders, v. 4mo; Centipede, s. Wert.
kauhoa; matata; matiha. Centre, s. Pokapu; waenganu’.
Carry in the hand, v. Aawe;| See Middle.
hari (W.);apatari; mau; ngita; | Cervical vertebre, s. Tanga.
(B.); lari; rare (B.C.). Chaff, s. Papapa.
14*
212
Chain, s. Mekameka.
Challenge, v. Taki; tautapa.
Chance, by, adv. Noa.
Change about, to, v. Whaka-
whitiwhiti (B. C.).
Change, v. Korure.
Change, as the name, v. Panoni.
Channel, s. Awa; hongere; ko-
rou (R.).
Chap, to, v. Ngatata; patotot;
raupa; tapa; titupu; whawhatt.
Charcoal, s. Waro.
Chase, v. Aru; what; tawhat.
Chasm, s. Ngatata; pakohu; ta-
wha.
Chatter, v. Horerorero.
Cheek, v. Paparinga.
Cheerful, to be, v. Manahau.
Chequered, a. Hotingolingo.
Cherish, v. Whakatupu.
Chest, s. Poho; uma; rei.
Chew, v. Ngau.
Chicken, s.- Pi.
Chickweed, s. Kohukohu.
Chief, s. Ariki; rangatira.
Chilblain, s. Mangiongio.
Child, s. Potiki; tamaiti; kohu-
ngahunga; tahake (E. C.).
Childhood, s. Vamartkitanga.
Chin, s. Aauae.
Chip, s. Maramara.
Chip, v. Hahau; tarai; rehu;
runa; tolo.
Chipped, a. Hawa; riwha.
Chip with a spade, v. Perepere;
lipt.
Chisel, s. Purupuru.
Choked, to be, v. Raoa; tanea.
Choke with weeds, v. Aoaoao.
Choose, v. Whiriwhiri.
Chop, v. Tapahi.
Chrysalis, s. Hthikihi; tungou-
ngou.
Circle, s. Porowhita.
Circuitous, s. 4whiowhio. See
Round about.
Potakataka.
Momote.
Circular, a.
Clandestinely, adv.
Clap, v. Papakt.
Chain—Cock. |
Clatter, v. Tatangt.
Claw, s. Matthao.
Clay, s. Koltore; kerewhenua.
Clay, white, s. Uhu; (Bc. & W);
ukui (Ng.).
Clean, a. Ma.
Clear, to be, v. dtea; marama;
watea; whakaatea; whakaetea ;
mahea; toart (R.); purotu (E. C.).
Clear away, v. Tahiti; tarake;
whakatahe; heuheu.
Clear a road, v. Para.
Clear off weeds, v. Paketu; pe-
repere.
Cleave, v.
Split.
Cleft, s.
Cliff, s.
Climb, v. Hake; pike.
Cling, v. Pupuri.
Clinch the hand, v. Auku.
Clip, v. Kokoti. See Cut.
Clod, s. Heretu.
Close, to be, v. Aptapt; patata,
pepe; puputu; pirt; pine; po-
ruru; punut; pururu.
Close, to, v. Whakarawe; ko-
pant; kopi; whakarawa; tutakt.
Wawahi; titore. See
Riwha.
Part.
Close the eyes, v. Whakamoe.
Closed, to be, v. ait.
Clot, s. Tepelepe.
Cloth, s. Kakahu.
Clothe, v. Hakahu; whakakakahu.
Cloud, s. Aapua; kekeao; ao.
Cloudy, a. Hongu; koruki; ko-
ruru; koruruku; tukumaru; pa-
roro.
Clump, s. Ropu.
Cluster, to, v. Pohuhu; mut; ohu;
popo; rapot (W.).
Cluster, s. Tautau.
Coal, s. Waro.
Coast, s. Tahatika; takutat.
Coat of raupo on the wall of a
house, s. Paru.
Coat, s. Holt.
Cobweb, s. Whare pungawere-
were.
Cock, s. Tikaokao.
Cockles—Consolation. 213
Cockles, s. Pipi. Compassion, s. Aroha.
Codfish, s. Hapuku; whapuku. |Complete, v. Whakaot?; whaka-
Coil, s. Horomeke. tutuki.
Cold, s. Taiawa; tarutawhiti(E.c).| Completed, to be, v. Ot7; tino
Cold, s. Makariri; matao; ma-| rite; tino tika.
toke ; hotoke ; anu ; hauaitu(&.C.);| Concave, to be, v. HKokopa; ko-
hotohoto (R.); kopeke; koroha-| kohu.
wint; kowanu; kutki; kutao;|Conceal, v. Huna; kuhu. See
maeke. Hide.
Collar, s. Wa. Conclude, v. Whakamutu; whaka-
Collarbone, s. Manumanu; pae-| oli.
manu,
Collect, v. Kohikohi; huthui; apo;
amtki; puhangaiti (W); piha-
ngaili (B.C); rapot (W.); wha-
kawhaiti.
Collops of fat, s. Port.
Colour, s. Tae.
Comb, s. Heru; karau; mapara
(B.C); roulu (B.C).
Combustible matter, s. Whakaka.
Come, v. Haere mai; ahu mai.
Come, leaving none behind, v.
Mutu; poto; peke; pau; ta-
peke; taweke; monimoninoa.
Come down, v. Tuku.
Come in sight, v. Puta; pahure
(Ww).
Come out, as the handle of an
axe, v. Maunu.
Come to remain, v. Olf mat.
Come to the end, v. Tutuki.
Come hither. Haere mai; hara
mai (B.C); nau mat (W.) tauli
mat (W.).
Command, v. AHorero; ki; mea;
akiaki; tapa.
Common, a. Noa.
Common, to make, v. Whakanoa.
Companion, s. Hoa; takapui; ta-
pui; whakauru.
Company, s. Ope; tira; tha; ma-
tua ; pahi; puni; rangapu (B.C.) ;
ranga; ropu; takapui; leretere ;
tokomatua (W); whana (B.C),
Company of workmen, s. Apa;
apu; ohu.
Compact, to be, v. Whaiti (BE. C).
Compare, v. Whakarite.
Conclusion, s. Mutunga; whaka-
otinga; poronga.
Concourse, s. Huthuinga; whaka-
menenga. See Assemblage.
Concubine, s. Hoahoa.
Condemn, v. Whakahe.
Conduct, v. Arahi; arataki (B.C) ;
whakataki.
Confess, v. Whaki.
Confuse, v. Whakapohehe; wha-
kararu; rika.
Confused, to be, as words, v. Nanu;
papipapt.
Confused, to be, as the mind, ».
Poauau; pohehe; pororaru; po-
katkaha; pokaku; pokeka; po-
nana (B.C); porauraha.
Congregate, v. Huihut; whaka-
mene. See Assemble.
Connected with, to be, by rela-
tionship or friendship, v. Ta-
runa (B.C); launga; whakata-
runa.
Connexion, s. Whakatarunatanga.
Connexion by marriage, s. Wha-
relangata (B. C.).
Conscience, s. Hinengaro; nga-
kau.
Conscious, to be, »v.
hio; mahara,.
Consecrate, v. Whakatapu.
Consent, v. Whakaae; whaka-
kota. See Assent.
Consequence, s. Tuhkunga tho.
Consideration, s. Ngarahu; wha-
kaaro.
Consolation, s. MWhakamarieta-
nga; oranga ngakau,
Matau; mo-
214
Console, v. Whakamarie; wha-
kaora.
Conspiracy, s.
rohe; kohuru.
Constant, to be, v. Pumau; tu-
mau; tuturu (B.C); what; ta-
ketake (E. C.).
Constricted, to be, v. Nanati.
Consume, v. Whakapau; whaka-
hemo; amtki; pongakawa.
Consumed, to be, v. Hemo; pau;
pareho; memeha; hama (R.);
mahiti; monimoninoa; moti (W.)
(EB. C.); pareko; peto; takeke;
lipoko (E. C.).
Contemptuous language, s.
karawat.
Contend, v. Tautohe; whakatae-
tae; tatawhainga (B.C.); tau-
whainga.
Contentious, a.
whawhat.
Continually, adv. Tonu; tou (E.C.).
Continue, v. Twat; mau.
Contract, v. Hupeke.
Contradictory, a. Tata.
Contribute, v. Homat; hoatu.
Convalescent, to be, v. Hauora
(W.); matutu; tangatanga (E. C-);
Whakapapa; to-
Wha-
W hakatenetene ;
Conversation, s. Horero.
Converse, v. Horero.
Convert, v. Whakatahuri.
Convey, v. HKawe; mau. See
Carry.
Convey over, v. Whakawhiti.
Convolvulus, s. Pohue; panahi.
Convulsion, s. Hukthuki.
Cook, v. Tao; topa; topipi; ta-
rahu.
Cooked, a. Maoa; maoka (B. C).
Cook-house, s. HKaula; hereumu;
kamurt; kuhu.
Cool, a. Hauhau; houhou; haua-
ngi (E. C.); puangiangi (W.);
matomato; pongipongt; puanu.
Cool, to, v. Whakahouhou; wha-
kamataotao.
Copy, s. Tauira.
Cord, s. Aho. See Line.
Console—Crafty.
Core, s. Uho; tarauho.
Cork, s. Puru.
Corks of a net, s. Pouto.
Corn, s. Kaanga.
Corner, s. Hokonga; hau; kona-
kitanga (R-); ngao.
Corner, inner, s. Hopanga; pott.
Corpse, s. Tupapaku; turoro (B. C).
Correct, a. Tika; totika (B.C).
Correct, to, v. Whakatika.
Corrupt, a. Pirau.
Cost, s. Utu.
Cover, v. Hipoki; taupokt; poki;
raupt; ropt; ropine; roropt;
takai; tupoki (W.); whakapu-
ngenengene; uwhiuwht.
Cover, or spread over. v. Horapa
(E. C.), |
Cover up embers with ashes, v.
Ranoti; tamau.
Cover up oneself, v. Tururu.
Covered, to be, v. Hapi; punt.
Covered over with clouds, to be,
v. Tukupu.
Covering, s.
whakapuru.
Covering over food in an oven,
Ss. Retao; ritaka.
Covet, v. Apo; kaiponu; popono;
taiapo; huirapa.
Cough, s. Mare; wharo.
Council, s. Runanga.:
Counsel, s. Ngarahu.
Count, v. Tatau.
Countenance, s. Ahua; kanohi.
Country, s. Wa (£.¢.); whenua.
Couple, s. Rua; topu.
Courage, s. Tara; toa.
Court, to, v. Aruaru.
Cousin, s. Tungane keke; tuahine
keke; tuakana keke; teina keke.
Coward, s. Haua; wawau.
Crab, s. Papaka; rerepari.
Crack, v. Ngatete; pake; pato;
fe.
Crack, as the ground, v. Hakata;
pukatakata; tawha; ngatata.
Crafty, a. Maminga. See De-
ceitful.
Kopaki; whartki;
Cram—Cutting. 215
Cram, v. Whakakiki. Crushed, to be, v. Koparu; pe-
Cramp, v. See Benumb. nupenu.
Cranium, s. Angaanga. Cry, v. Tangt; koreto.
Crave, v. Hiahia. See Desire. |Cry out, v. Hamama; haparangit
Crawl, v. Ngaoki; ngokt. (8. C.); parare.
Crayfish, s. Houra; waerau. Cubit, s. Whatianga.
pent to be, v. Haurangi; pora-| Cultivation, s. Mara; ngakinga;
waenga.
— s. Pata. Cultivation on timber land, s.
Create, v. Hanga. Waerenga.
Creep, v. Ngaoki; ngoki; nga-|Cumbersome, a. Hirawerawe.
weki; totoro. Cure, v. Rongoa.
Creep under, v. Hou. Curl, as smoke, v. Riporipo.
Crime, s. Hara. — as a wave, v. Kapukapu.
Criminal, s. Tangata hara. Current, s. Au; ia; roma.
Crimson, a. Whero. Curse, v. Hanga; apili (W.); ko-
Cripple, s. Ngongengonge; turi-| hukohu.
ngongengonge. Curse, s. Hanga; apili; kohu-
Crookback, s. Hake. kohu.
Crooked, to be, v. Hopikopiko;| Curved, as a bow, a. Tiwhana.
hapa; hape; kononi; makaka;| See Bend.
noni; nuke. Custom, s. Aitenga.
Cross, to, v. Whiti. Cut, s. Motu. .
Cross, s. Ripeka. Cut, v. HKokoté; haehae; hort
Cross-road, s. Peka; pekanga. (B. C.); kutikuti; ripi; whaka-
Crowd, s. Huthuinga; ropu. lotohi; koripi; tohi; haporo;
Crowd together, v. Apuru; kiki;
poruru.
Crowd around, v. Mut. See Clu-
ster.
Crown of the head, s.
tipuaki (B. ©.).
Tumuaki;
Crucify, v. Ripeka.
Crumb, s. Aongakonga.
‘Crumble, »v. Horo; koara; mo-
hungahunga; ngawhara; nga-
where.
Crumping noise, to make, v. Ma-
NgeEngenge.
Crumple, v. HKoromengemenge ; ko-
penupenu; humene; kohanga-
weka.
hatepe; pouto; ta; tapani ; to-
ritor?.
Cut with a spade, v. Tipi; pere-
pere.
Cut, or notch, v. Tokari.
Cut off, v. Haukoli (Ww).
Cut off short, as a canoe, a.
poro.
Cut off at the end, as of hair, a
Kathauau; kohumuhumu; pare-
kuhi.
Ko-
Cut down wood, v. Para; tope;
lua.
Cut open, v. Pawhara.
Cut the hair, v.
katho (B.C).
Cutting, a. Tiotio.
Tarotaro; wha-
216
Daily—Desert.
D.
Daily, adv. I tenei rai tenet ra.
Dam, mother, s. atua; wha-
ereere; tiaka (k.C.).
Dam for water, s. Matatara (ir.).
Damp, to be, v. Hautaku (e.c.);
maku; waittau. (. ).
Dance, s. Haka; hari; kantkani;
kotaratara; ngahau; ngarahu;
ngarahutaua; patere.
Dandle, v. Porpot.
Danger, s. Oranoa; oraiti; ora-
pito; pitotahi.
Dangle, v. Tawheta (Ng.).
Dare, v. Maza.
Dark, to be, v. Hinakipourt; ka-
karauri; kunikunt; potangota-
ngo,
Dark, in the, adv.
Dark skin, s.
Dart, v. Kokiri; wero.
Dash, v. Aki.
Dash forward, v.
Daub, v. Pani.
Daughter, s. Tamahine.
Daughter-in-law, s. Hunaonga.
Dawn, s. Alatu; atapo. See
Break of day.
Day, s. 40; mahana; ra.
Daybreak, s. Alatu.
Daylight, s. Awatea.
Day time, s. Ao.
Dazzle, v. Konewhanewha; kore-
koreko; wheritko.
Dead, to be, v.
marere.
Deaf, to be, v. Turi; poturi;
hot; puhot; puwharawhara.
Pokere.
Hengia; paraurt.
Ranga.
Mate; hemo;
Dear, a. Aroha.
Dear, in price, a. Ulu nut.
Death, s. Mate; hemonga; ma-
reretanga; haerenga.
Debt, s. Taonga tarewa (w.);
faonga taurewa (£.C.).
Decayed, a. Pirau; paroparo.
Deceitful, a. Hangarau; hanga-
reka: hianga; maminga; tini-
hanga; nukarau (w.); raureka
(x. c.); rore (x. c¢.); kopeka;
makoi; nuka; taware; whaka-
nganangana (E.C.).
Deceive, v. Hangarau; hanga-
reka; hianga; maminga; tint-
hanga; nukarau ; raureka; wha-
kawai; kopeka; nuka.
Decide, v. Whakarite.
Declare, v. Whakapuaki; korero,
Decline, v. Titaha; nekuneku;
rehurehu; tairi (w.). See De-
scend.
Decrease, v. Itt haere.
Deep, to be, v. Hohonu; ngoto.
Deep water, s. Kopua; reto;
rire; wheuri.
Defeated, to be, v. Kore.
Defend (by means of a pad), ».
Whakapuru; matata.
Defy, v. Whakahihi.
Delay, v. Whakaroa.
Delighted, to be, v.
pat; maha (£.¢.).
Delirious, to be, v.
porangt; hawata.
Deliver, v. Whakaora.
Deluge, s. Waipuke.
Den, s. Ana.
Deny, v. Whakakahore ; whaka-
korekore.
Departure, s. Haerenga;.tokenga.
Dependant, s. Raht.
Deprived of a limb, a. Mutu.
Depth, s. Hohonu; ngotonga.
Deranged, to be, v. Haurangi;
porangt.
Descend, v. Heke; taheke; tai-
heke; ahuahu; hokio («. ¢.);
horua (e.c.); matiko (R.).
Descent, s. Heketanga; hokiota-
nga (E. C.).
Describe, v.
Desecrate, v.
noa.
Desert, s.
Ahuareka;
Haurangt ;
Korero.
Haparu; whaka-
Roraha.
ee —
ee
Desire—Dislike.
Desire, v. Hiahia; amene; mina-
mina; korotu; korou; kutka;
manawapa ; manawapopore ; mi-
naka; ohia; okaka (x. c.); oke;
pie (w.); popore; taporepore;
wawata.
Desire, s. Hiahia; koha; mina-
mina.
Desolate, a. Takoto kau.
Desperation, to commit an act of,
v. Whakamomort.
Despise, v. Whakaahu; whaka-
kino.
Destroy, v. Tinet; whakangaro.
Detain, v. Pupuri; pupuru (w.).
Detect, v. Hopu.
Detest, v. Hino; whakakino; wha-
karthartha.
Devil, s. Rewera; Whiro.
Devour, v. Kai. See Eat.
Dew, s. Haunut; haurahi; hau-
ku (e.c.); haurutu (r.); hau-
taorua (&. ¢.); kopata (E. c.);
_ taituri (B-); lomairengi.
Dialect, s. Reo.
Diarrhea, s. Tarahi: hi; huhu;
koangi; konao; koripi; toro-
rere; tikotiko.
Die, to, v. Mate; hemo; marere;
makere.
Diet, s. Kaz.
Differ, v. Puta ke.
Different, a. Ke.
Difficult, a. Whakarira; uaua.
Difficulty, to be in, v. Raruraru.
Dig, v. Ngaki; ko; keri; kari
(E. c.); piwai; hahau; hango-
hango; nanaku.
Digging implement, s. Hamaruru
(B-); ho; kaheru; hangohango.
Dignity, s. Ahua rangatira.
Dilatory, a. Whakaroa; porori.
See Slow.
Diligent, a. Mamahi; ahuwhenua.
Dim, to be, v. Maumaruru (.);
matatoua (¥.).
Diminished, to be, v. Ahuahu;
whakapaku: kohakoha; koro-
217
koro; whakaharahara; tahara-
hara.
Diminish, as pain, v. Maururu;
rirto.
Dinted, a. Kokohu.
Dip up water, v. Routuutu; utu-
utu; tikoko.
Dip of a hill, s. Hakaritanga.
Direct, v. Tohutohu.
Direct, to be, v. Anganuimat;
hangat (&. c. ).
Directly, adv. Inamata; atanet.
Dirt, s. Paru; paruparu (£.c.);
para.
Dirty, a. Poke; paru.
Disagreeable, a. MWeriwert; wha-
karthartha; whakarikarika.
Disagreeable to the taste, a. Au-
taitai (w.); kawa.
Disappear, v. Toremi; torengt;
nunumi; henumi; tanumi; wha-
hkamonenehu; whakanamunamu.
Disapprove, v. Whakakino; kawa;
kino. See Despise. ?;
Disbelieve, v. Whakateka; wha-
kakahore ; whakahori (w.) ; wha-
kahawea; whakamanu (E. Cc.)
(w.); whakanano (9.).
Discern, v. Hite. See Know, and
See.
Disciple, s. Akonga ; tauira (E. c.).
Disclose, v. Puaki; whakakite;
whakapuaki.
Discover, v. Hite.
Disdain, v. Whakakino; whaka-
ahu.
Disease, s. Mate; taru.
Disease on the skin, s. Mahaki.
Disembowel, a. Tuaki.
Disfigured, to be, v. Nonot (R.).
Disgusting, a. Whakarthariha;
whakartkarika ; weriwert (£. ¢.).
Dishevelled, to be, v. Hutottot;
tuhethei (w.).
Disinclined, to be, v. Ngakau-
kore.
Dislike, v. Hino; whakakino;
matakawa (k, €.).
218
Dislike any particular food, v.
Wainamu; wakawa (x. ¢.).
Dismiss, v. Tono.
Disobedient, a. Turi; tutu.
Disorder, to be in, v. Takoto ke
takoto ke.
Disparage, v. Whakarawat; ha-
nthani.
Disperse, v. Heuheu; korara; ti-
rara; whakawawa.
Dispirited, a. Marohirohi.
Display, .v. Whakakite; whaka-
ari.
Dispute, v. Taxtohetohe.
Dispute, s. Ngangaretanga; to-
hetohenga.
Disquieted, to be, v. Pairi; awa-
ngawanga. See Anxious.
Dissolve, v. Memeha.
Distance, a. Tawhiti;
hoi.
Distance, s. Mataraianga; ma-
mao; nuku; pamamao.
Distant, to be, v. Matara; ma-
mao; pamamao; tatahi; awe-
awe; hoi; nanthi (xz. c.).
auaatu ;
Distant by relationship, a. Keke.
Distorted, to be, v. Rori.
Distress, to, v. Whakapourt.
Distress, s. Mate.
Distribute, v. Tuwha.
Disturb, v. Whakararu; whaka-
korotrot.
Ditch, s. Watkeri; awakert (Ng.);
awakart (£.c.); awarua (wr.);
waitahinga.
Dive, v. Ruku.
Divide, v. Wehewehe;
totohi; kokott.
Divided, to be, v.
tilore.
Divination, s.
Divinity, s. Tipua; iupua.
Division, s. Hotinga; wahanga;
hua; tirtwa; wehewehenga.
Division, of people, s. Tanga;
wawae ;
Tarerarera ;
Niu.
waenga; whana; matua. See
Company.
Division of a song, s. Rang.
Dislike-—Dreadful,
Dizzy, v. Anini. See Giddy.
Do, v. Mea.
Do thoroughly, v.
Do without authority, v.
noa.
Dock, a plant, s. Runa.
Doctrine, s. Akoranga.
Dodge, v. Hikohiko; kohtkohiko.
Dog, s. HKirehe; kurt; nane; pe-
ropero.
Doings, s.
Dominion, s.
Done, to be, v.
Door, s. Tatau.
Door-post, s. Tuturu.
Door-sill, s. Pehipeht.
Door-way, s. Kuaha; whatitoka;
Whakatepe.
Poka-
Meanga ; meatanga.
Rangatiratanga.
Ot,
whaitoka.
Dot, s. Tongt. |
Double, to be, v. Paparua.
Double up, v. Poruku; takapapa.
Doubt (to be in), v. Pohehe;
pohewa; pokaku; ruarua.
Down, soft feathers, s. Huruhuru.
— of raupo, s. Hune; tahune
(ge. c.); tahunga (B. ¢.).
— from a garment, s.
hunga. !
Down, adv. tho; raro.
Doze, v. Moe.
Drag, v. Hukume; toto.
Dragonfly, s. Hapowat.
Drain, s. Awakert; waittahinga. —
See Ditch.
Draw out, v. Ope.
Draw together, v. Auhku; kukuti;
runa; rotrot; tarot; ruruku;
tohapuru ; whakanoti.
Draw up (as the clothes), v. Mi-
kupeke (r.); hupeke; pukoru-
koru; ropt.
Draw aside, v.
Draw near, a.
whakaeke.
Draw up, as the legs, v.
Dread, v. Weht; mataku.
Fear.
Dreadful, a.
Hunga-
Hura.
Whakatata; awhi;
Pepeke.
See
Mataku; weht.
Dream—Echo.
Dream, s. Moe; moemoea; re-
kanga kanohi.
Dregs of shark’s oil, s.
Dress, s. Kakahu.
Drift, v. Pae; papae; tekt (Rk);
lere
Drift-wood, s. Paewat (£. C.).
Apo.
ia—ia.
Tera tangata tera tangata; each man.
Eager, to be, v. Whawhai; ta-
kare; rtka.
Eagle, s. Hahu.
Ear, s. Taringa.
Ear, lobe of the, s. Hoi; toke (w.).
Early, to be, v. Moata.
Earth, s. Oneone; whenua.
Earthquake, s. Ru.
East, s. Rawhiti.
East wind, s. Marangat.
, a. Rarawe (£.0C.); takoto
noa; ngawart,
219
Dry, to be, v. Maroke; mimitt;
paku; pakupakuoreore.
Dry, as the ground, or as herb-
age, a. Pohe; pukatakata; pu-
ngata; raki; tipoka; tikaka;
koka ; kongio ; mauka(p.); ngata;
paka; pakohea; tipa.
Drink, v. Inu. Dry, v. Whakamaroke.
Drink through a reed, v. Ngo-| Duck, s. Parera; putangitangt
ngo. (Z.C.); matapouri; poreterete ;
Drink out of the hand, v. Ha-| whiorau.
pu; koronae. Duck, to, v. Aopiro; rumaki;
Drink, to give, v.§ Whakatnu. taurumarumaké.
Drip, v. Tuturu; hoho. See Drop.| Dull, in movement, v. Puhor;
Dripping wet, a. Poteretere. rare. See Blunt.
ive, v. A; kopere; pei; pana;;|Dumb, a. Wahangu; reo kore.
tuhiti (B£.0.); aliati (B. C.). Dunce, s. Auare; rare.
Driven broadside on, a. Paea. | Dung, s. Waitrakau.
Drizzle, v. Honehunehu. Durable, a. Maro; uaua.
Drop, s. Pata. During, prep. J.
Drop, v. Heke; pata; toto; tu-| Dusk, to be, v. Ahiahipouri;
turu; hoho. kakaraurt,
Drop off, v. Ngaharo; marere. |Dust, s. Nehu; para; puehu;
Drowsy, s. Kopurua punenehu,
Dross, s. Para. Dwarf, s. Hakahaka; rotrot; tau-
Drought, s. Raki. hena (BE. 0.); whito.
Drowned, to be, v. Panemo. Dwell, v. Noho.
‘Drowsy, v. Hiamoe; hinamoe. | Dwelling, s. Hainga; whare.
Drug, s. Rongoa. Dwelling-place, s. HKainga.
Drum of the ear, s. Torino. Dwindle, v. Jt haere.
Drunk, a. Haurangi. Dye, s. Tae.
KE,
Each, adj. pron. Tera—tera;| Eat, v. Hat; kame; kamu; kome;
tametame; whakoma; wharakai.
Eat before others, v. Hamure;
koramuramu (W.).
Eat ravenously, v. HKathoro; whau-
pa; horomiti (W.); taparu (W.).
Eat raw, v. Ola.
Eat scraps, v. Hamu; harangote.
Eaves, s. Jhuthku.
Ebb, v. Timu; heke (2£.0.); pa
(R.); taut; tokari (R.); tawhati
(B. 0.); tiremi (R.).
Echo, s. Paoro ; partkarangaranga.
Echo, v. Whakamauru; paoro;
wawaro.
220
Eddy, s. Auhoki; ripo.
Eddy-wind, s. Haupurorohu; po-
ngipongt; haupongi; hauripo;
haurutu ; mumuhau,
Edge, s. Koinga.
Edge, to be set on, v. Mania.
Eel, s. Tuna; heke: kowo; kiri-
kopunt; kokopu ; kopaopao ; orea;
puhanga; puhikorokoro; puhi;
takiekie ; ngoringort; paewat (W.);
parikou; piharau (W.); ptkitara
(W.); matarehe; matuatua ; ngo-
etoeto; ngohiwe (W.); ngoiro;
whitike.
Efflorescence of salt, s.
Effort, s. Hoha; uaua.
Egg, s. Hua.
— of a louse, s.
Hatea.
Riha.
Eject, v. Pana; pet; tuhit?.
Eight, a. Waru.
Eighth, a. Tuawaru.
Eighteen, a. Tekau ma waru.
Eighty, a. Waru tekau; hoko-
waru (W.).
Either, ad. Ranei; raina.
Elbow, s. Tuketuke.
Elder person, s. Aaumatua ; mua-
nga.
Elder brother or sister, s.
kana.
Tua-
Eleven, a. Tekau ma tahi.
Else, adv. Oli.
Elsewhere, adv. Ai hea ranet.
Emaciated, a. Kiko kore. See
Thin.
Embark, v. Eke.
Embers, s. Mounga; motumotu;
ngolungotu,
Embrace, v. Awhi.
Emerge, v. Maea.
Emetic, s. Whakaruaki.
Heke; konene.
Emigrate, v. Heke; whatt.
Emit gas from fire, v. Purehua.
Empty, a. Rautahanga (2. C.);
pilango.
Emulate, v. Talawhainga (P. C.);
tautohetohe; tauwhainga; wha-
katenetene.
Emigrant, s.
Eddy— Entrance.
Enable, v. Whakakaha.
Encampment, s. Punt; nohoanga;
paki.
Encircle, v. Pukoro; tatawhio.
Enclose, v. Hao; karapoti; ko-
pant; pakao.
Enclosure, s.
Encounter, v.
Marae.
Whawhai.
Encourage, v. Whakahauhau;
akiakt.
Encumber, v. Whakawheru.
End (finishing), s. Mutunga; wha-
kamutunga; otinga.
End of a branch or leaf, s.
mata.
End, v. Tauporo; poro; whaka-
mutu; whakaott.
Endeavour, s. Hoha.
Endavour, v. Tohe; whakauaua;
whakakoro (B. C.).
Ka-
Endless, a. Mutunga kore.
Enemy, s. Hoariri; whakaarikt ;
whewheia.
Energy, s. Ngot.
Enfeeble, v. Whakaruhiruht; wha-
kangotkore.
Enlarge, v. Whakanut.
Enlighten, v. Whakamarama.
Enmity, s. Whainga; pakanga.
Ennoble,v. Whakarangatira ; wha-
kanut.
Enough, adv. Heot; heoti; kati.
Enquire, v. Uz; patat. See Ask.
Ensnare, v. Rore; mahanga; to-
rohere.
Entangled, to be, v. Raka; ra-
pa; rort; taptki; whiwht.
Enter, v. Puta; tapoko; tomo.
Entertain, v. Atawhat; taurima
(W.); manaaki (E. C.).
Entertainment, s. Alawhaitanga ;
manaakitang a.
Entice, v. Poapoa; whakapati-
pati; whakapakepake.
Entire, a. Tikitu; tottu; urutapu;
tino. ‘
Entirely, adv.
Entrails, s.
Entrance, s.
ke.
Whekau.
Ruaha; putanga;
2 ——EEe errr hr
Entreat—Eyelid. 221
waharoa; tomokanga; waha;| Excellent, a. Rawe.
wahapu. : Exchange, v. Hohoko; whkaka-
Entreat, v. Tohe. See Ask. whiti.
Entwine, v. Takatakat. Excite, v. Whakahauhau; tohe;
Entwined, to be, v. Tawhiwhi;| akiaki; whakapataritart.
rapa. Excoriated, to be, v. Mahihore;
Envy, v. Hae. mahore; titupu; whakatako.
Envy, s. Hae. Excuse, s. Whakaora.
Epidemic, s. Rewharewha; mate| Excuse, v. Whakaora.
urula. Exempt, to be, v. AKapea; ha-
Egqnal, a. Rite. mama.
Equalled, to be, v. Atte; taea; | Exert oneself, to, v. Tohe; wha-
ea. kauaua.
Equalize, v. Whakarite ; whakaea. | Exhort, v. Whakahauhau; akiaki,
Equity, s. Tikanga. Exile, s. Heke.
Erect, a. Tu tonu. Expand, v. Makowha; tiwhaki.
Err, v. He. Expand, as wings, v. Roha.
Escape, v. Pula; oma. Expect, v. Tumanako.
Establish, v. Whakanoho; wha-| Expel,v. Pet; pana; tuhiti (B. O).
kapumau. Explain, v. Whakaatu; whaka-
Eternal, a. Ora tonu. marama.
Eternity. s. Oranga tonutanga. | Explode, v. Papa. See Burst.
Evaporate, v. Mimiti haere. Explore, v. Titiro; toro.
Even, a. Tika. Extended, a. Mahora.
Even, adv. Hokt. Extend the neck, v. Neinei(w.);
Evening, s. Ahiahi. whakangeinget.
Evening star, s. Rereahiahi. Extent, s. Nuku; nuinga; roa-
Ever, adv. Tonu; i nga wa ka- nga.
loa. | Extinguished, to be, v. Pirau;
Everlasting, a. Ora tonu. _ poko (B.0.); ketoketo; pio (Rk);
Evermore, adv. Ake, ake, ake. kewa; ngio (R.); piroku; whe-
Every, a. Katoa. 40; weroku.
Evident, a. Takotonoa; marama. | Extraordinary, a. Whanoke; ta-
Evil, a. Kino. | ngt ke.
Evil spirit, s. Rita; whiro. Extremity, s. Hihuhiku; moka;
Exact, a. Rite tahi. _ topito; matamata; moremore-
Exalt, v. Whakanui. | nga; pito; poro.
_ Examine, v. Titiro; matakitaki. Exudation from plants, s. Tae;
Example, s. Tauira. pia.
Excavate, v. Whakakorua. 'Exult,v. Whakakake. See Boast.
Excavated, to be, v. Areare. | Eye, s. Kanohi; karu.
Excavation, s. orua. _Eye-ball, s. Whatu.
Exceed, v. Hipa; pahika (B. C.). | Eyebrow, s. AMape; pewa; tuke-
Excel, v. Pahika; pai ake; rawe. mata.
Excellence, s. Huhuatanga; rawe;| Eyelash, s. Kamokamo.
rawenga. Eyelid, s. Rewha.
222 Fable—Fester.
ro 4
Fable, s. Kupu whakarite. Father, s. Pa; papa; matua tane.
Face, s. Mata; kanohi. Father-in-law, s. Huagawat; hu-
Face, to, v. Hangat. narere (E.C.); hunaret (B. O).
Fade, v. Hatea. Fathom, s. Maro.
Faint, a. Hemo; hauhauaitu; po-|Fatigued,a. Tungarangara (Ng.);
repore. agenge; hoha.
Faint, v. Hemo. Fault, s. Hara; he.
Fair, a. Paki; mao; tahaohao. |Fear, s. Mataku; wehi; hopo-
Faith, s. Whakapono. hopo; koera; hihira; monianta ;
Faithful, a. Pono. wanawana.
Faithless, a. Teka. Fearful, a. Weht; maiaku. See
Fall, v. Hinga; makere; marere; Afraid.
ngakuru; horo; taka; tanuku.| Feast, s. Hakari.
Fall, as by lot, v. Taka. Feather, s. Hou; raukura.
Fall heavily, as rain, v. Makere-
whatu; tukupu.
Fall ont, v. Ngahoro; riaki.
False, a. Teka; horthori (W.);
parau (#.0.); warahoe.
Falsehood, s. Teka; parau.
Fame, s. Hongo.
Famine, s. Wa kai kore.
Famish, v. Hemo kat.
Fancy, v. Whakaare. See Think.
Far off, a. Tawhiti. See Distant.
Farewell, int. Het honei ra; e
noho; haere ra.
Farm, s. Mara.
Farther, adv. Ki ko atu.
Farthest, adv. Ai ko rawa atu.
Fast, fixed, a. Mau; ngita (R.); u.
Fast, a. Hohoro. See Quick.
Fasten, v. Titi; whakau; wha-
karawa; whakangita (R.); tamau
(z.¢.). See Tie.
Fasten the sides of a canoe with
cord, v. Tut (Ng.); hotut;
aukaha (B. C.).
Fastening, s. Tita; whakarawa;
herenga; aukaha.
Fastidious, a. Whakatarapi (w.).
Fasting, a. Nohopuku: puku.
Fat, a. Momona.
Fat, s. Ngako; matu.
Fat about the kidneys, s.
taupa (B. C.).
Pa;
Feathers, large, of the wing, s.
Hokat.
Feeble, a. Ngovkore;
See Listless.
Feed, v. Whangat.
Feel, v. Whawha.
Fellow, s. Horoke; tahake (B. C.).
— a companion, Hoa.
Female, a. Wahine.
— of brutes. Uwha.
Fence, s. Tatepa; taepa; taki-
taki (£.0.); wawa; kereteki;
mathe (W.); tuwatawata (E. C.);
lata (B. O); tatara (W.); tek.
Fence against a flood. <Ahurtht;
kaungaroa.
Fence in a river for eels.
it; rirtwat.
Fender, s. Arat ahi; takuaht.
Ferment, v. Toroz; t. |
Fern leaves, s. Rahurahu; ra-
rahu; rauaruhe (E.C.); rarauhe
(w.); peka; maroht; takaka.
Fern root, s. Rot; aruhe; mo-
hani; moheke; meke; pakakoht;
renga (W.); parara (W.).
Fern land, s. Horaha; korehe.
twikore.
Rau-
Ferry, s. Whakawhitinga.
Ferryman, s. Kat whakawhiti.
Fertile, a. Momona.
Fester, s. Tupua; wharaki; pa-
hupahu; tongako.
—— ee EE ————— eee llr
| Fetch— Flour. 223
Fetch, v. Trki; toki. Fish, s. tha; ngohi.
Fever, s. Atrt ka. * Fish, v. A.
Few, a. Ruarua; torutoru; ouou Fish-hook, s. Matau; matika;
(W.); ngouruura. nont (R.)-
Fibrous roots, s. Akaaka; kaka.
Fibula, s. Tatahau.
Field, s. Mara.
Fierce, a. Riri.
Fifteen, a. Tekau ma rima.
Fifth, a. Tuarima.
eR Rima tekau; hokorima
F ag v. Tatau; whawhat.
Fill, v. Whakaki.
Filled, to be, v. At; puru.
Fillip, v. oropana; turapana.
Fin, s. Tira.
Find, v. Aite.
Fine, a. Whakapaipat; torire;
loingo.
Fine, as weather, a. Paki.
Finger, s. Matihao; matikara; |
kotkara (£. C.).
Finger, the little, s. Aoroiti.
Finger nail, s. Maikuku; mati-|
kuku.
Finish, v. Whakamutu; whaka-
oli; whakapau; whakamahue.
Finished, to be, v. Ol7; hemo: poro
(B. C.); tauporo; tutuki.
Fire, s. Ahi; kapura; hatete;
betuby (R.)¢ mapura; kora (R.); |
maute (k.); ngtha (W.); pahunu
(R.).
Fire, to set on, v. Tahu.
Fire, to, v. Pupuhi.
Firewood, s. Wahie;: peka (£.0.); |
kohure (h.); hora (R.); pioe (Rk);
pirahu; piraku; piraha; rara,
Firm, to be, v. U; mau; auz
taketake; tupu; uka (2. C.).
Firmness, s. Unga.
Firmament, s. Athkorangi.
First, a. Matamua; mataati; mu-
taika; matangohi.
First, adv. Matua; atua.
First born, «. Matamua.
First-fruits, s. Tuapora; tamahu
(W.).
Kat hi.
Manana (£.).
Fisherman, s.
Fishing-rod, s.
Five, a. Rima.
Fix, v. Whakau; whakamau;
whakapumau; poupou.
Fixed, a. Pumau. See Constant,
Flaceid, a. Ngorenoa; taromanoa.
Flag, a plant, s. Aaupo.
— colours. ara.
Flame, s. Muramura.
Flank, Aaokao.
Flap the wing, v. Aroarowhaki.
Flap in the wind, v. Tareparepa.
Flash. v. Mura; kolamutamu.
Flat, a. Papatahi; pararahi; pora.
Flat part of a spade or paddle,
s. Rapa.
Flat-nosed, a. Ihu pararahi.
Flatter, s. Whakapatipats.
Flattery, s. Patipati; rutu.
Flavour, s. Ha.
Flax plant, s. Horart; harakeke;
tthore; whararthi.
Flax (dressed), s. Muka; whitau.
Flay, v. Tihore. See Strip off.
Flea, s. Keha; tuiau; puruhi;
mororohu (KE. C.).
Flee, v. Oma. See Run.
Fleet, s. Aaupapa.
Flesh, s. Atkokiko.
Flexible, a. Ngorengore; ngore-
noa; ngohengohe (Kk. C.).
Flight, s. Omanga.
Fling, v. Maka; akiri. See Throw.
\Flint, s. Atripaka,.
Float, v. Manu; rewa; taupua;
whakamaho (W.);
(Ng.) ; wetoki (R.).
whakapaho
Flock, s. Hahui. See Herd.
Flog, v. Whiu.
Flood, s. Waipuke; parawhenua
(E. C.).
Floor, s. Haupapa.
Flour, «. Paraoa.
224
Flow, v.
rere.
Flow, as the tide, v. Pari; kato
(B.C); heru; hura; ketu; pa-
para (W.); pt; whanake (R.).
Flower, s. Puawat; pua; puaka.
Flute, s. Putorino; rehu; koauau.
Flutter, as a bird, v. Hapekapeta.
— as the heart. See Beat.
Tere; patere; kupere;
Fly, s. Ngaro; rango (B. O);
hurangt (R.).
Fly, v. Rere.
Foam, s. Auka.
Fog, s. Kohu; au; pukohu.
Fold, s. Koru; whatianga.
Fold, v. Whakakopakopa; wha-
kamoka.
Follow, v. Aru; what; tawhat
(W.).
Food, s. Hat; kame; kamukamu;
kome (W.); 0; oranga; parare
(R.); tame; tawhi; wene (R.).
Food eaten as a relish. Aitnaki.
Foolish, a. Aware; rare; watra-
ngi.
Foot. s. Waewae.
Foot of a pig, s. Tuaputapu.
Footstep, s. Tapuwae.
For, prep. Het; mo.
Forbid, v. Whakakahore: wha-
kakore; pehi; rirt.
Kaha.
Rauranga; kauanga.
Takakau.
Rae.
Pakeha; taiawa.
Matamua.
Foree, s.
Ford, s.
Forearm, s.
Forehead, s.
Foreigner, s.
Foremost, a.
Forest, s. Ngaherehere: nehe-
nehe; waoku.
Forget, v. Wareware.
Forgive, v. Hohou 7 te rongo.
Forgotten, to be, v. Ngaro.
Fork, s. Oka; trou: marau;
purou (wW.).
Fork of a tree, s. Peka; tara-
hanga.
Form, s. Ahua.
Former, a. Te mea o mua.
Flow—Full.
Formerly, adv. Inamata; nona-
mata.
Fornication, s. Puremu; moe ta-
hae.
Forsake. v.
Forsaken, to be, v.
Fortification, s. Pa.
Whakarere.
Mahue.
Forty, a. Wha tekau; hokowha
(W.).
Forward, adv. Atu.
Fosterchild, s. Whangat.
Found (a thing), s. urapae;
mea kite.
Fountain, s. Puna.
Four, a. Wha.
Four days ago, adv. Inaoakenut.
Fourteen, a. Tekau ma wha.
Fowl, barn-door, s. Hethei; t-
kaokao. )
Fracture, s. Hore; pakaru; pa-
hore; whatt.
Fragile, a. Papanoa.
Fragment. s. orenga; whatinga.
Fragrant, a. Hakara.
Fraud, s. Tahae; whanako; kaia.
See Thief.
Freckle, s. Jraira (W.); koliwha-
liwha.
Free, a. Rangatira.
Free from law of separation, a.
Auriuri.
Frequent, a. Audu; lonu.
Fret, v. Murungi.
Friend, s. Hoa.
Fright, s. Mataku; wehi.
Frighten, v. Whakamataku; wha-
kawehi.
From, prep. J; no.
Aroaro.
eon? Ss.
ront of a house, s. oro.
Frost, s. Huka; haupapa; hau-
hung.
Froth, s. Huka.
Fruit, s. Hua.
Full, to be, v. Ki; ngthangiha;
pangoro; puhake (W.); toka;
puhapuha; tomo; turuki.
Full, to be (of the moon), v.
Hua.
Fulness—God.
Fulness about the eyes or lips,
s. Peru.
Fungus on-trees, s. Harort; ha-
_ rore (E.C.); hawat; porotawa;
putawa.
G
Gain, s. Whakanuinga; hua.
Gale, s. Awha; marangai; ort;
paroro (R.); tupuhi.
Gall, s. Paoa; au (£.C.) (W.).
Game, s. Takaro; kar.
Gap, s. Putanga; pakaru.
Gape, v. Kohera.
Garden, s. Mara; kari.
Garland, s. Pare; tupare.
Garment, s. Kahu; kakahu; kaka
(B.0.); kowhekawheka; weru-
weru.
Garment, old, s. Tawhetawhe;
karukaru (8. 0.).
Gasp, v. Kuha; kitha.
Gate, s. Tatau; keti.
Gather, v. Whawhaki; kowhaki;
tahora (E.0.).
Gather up, v. Rau; whatimotimo.
Gather together, v. Hohikohi. See
Collect.
Gaze, v. Matakitaki; tirotiro.
Genealogy, s. Kawai; kawei; ko-
rero tahu.
Generous, a. Oha; atawhai; ata-
mai.
Gentleman, s. Rangatira.
Gentlewoman, s. Wahine ranga-
ura.
Gently, adv. Alta.
Ghost, s. Wairua.
Giddy, to be, v. Amat; amiomio;
anini; arohirohi; rangtroro.
Gift, s. Mea homai noa; mea
hoatu noa.
Gills of a fish, s. Piha; puha;
wheko.
Gimlet, s. Wirt.
Gird, v. Whitiki; rapaki; tatua.
Girdle, s. Whitihkt; tatua (£.0C.);
pongi; ruruku.
225
Funnel, s. orere.
Further, adv. Ki ko atu; ki pa-
haki atu.
Fusty, a. Hekaheka; puru.
Girl, s. Kottro; hengahenga; ko-
hata.
Girl, address to. E ho; e hika;
e hine.
Give, v. Homa?t; hoatu.
Give way! int. Jaua; taua.
Glad, to be, v. Hari; koa; maha.
Glare, v. Kanapa; uira, See Shine,
Glide, v. Tere; kotiti; patete.
Glisten, v. HKanapa; uira; ha-
hana; wheriko.
Gloomy, a. Whakapoururu; pahi
E. C.).
Glory, v. Whakahihi; whakaputa.
See Boast.
Glory, s. Hororia.
Glow-worm, s. Puratoke.
Glutton, s. Hathoro.
Gnash, v. Tetea.
Gnat, s. Waeroa.
Gnaw, v. Ngau; ngungu.
Go, v. Haere; ngawt; tiki; whiu
(B. 0.); whana (R.) (B: C.).
Go about, v. Haereere; kaewa
(E. @.).
Go round about, v. Amiki; ami-
ku (W.); awhiowhio; tatiawhio
(w.); tawhio (w.); umike.
Go towards, v. Anga.
Go sideways, v. Whakakoko (w.).
out, v. Pirau. See Extin-
guished.
Go out of sight, v. Toremi; nu-
numi, See Disappear.
Go by the side of, v. Tapanthi;
whakatahataha.
Go on! AHoatu: tena.
Go ahead, v. Hoke; hoki; kotiti.
Go in a body, v. Haere kopunt.
Go for good, v. OW alu.
God, s. Altua.
15
226
Gold, s. Houra.
Gone, to be, v. Riro; ririo; ta-
peke; taweke; toke (R.).
Good, a. Pat; purotu (£.C.).
It is good; Mari ano.
Goodness, s. Huhuatanga; pai.
Goods, s. Hanga; rawa; ngere-
ngere (E.0.); taputapu (B. C.).
Goose, S. Kuthi.
Gooseberry, s. Hupere.
Gorge, s. Apiti: kapiti.
Gospel. s. Rongo pai.
Gourd, s. Hue; wenewene (fF. C.).
Grace, s. Aroha noa.
Gradually, adv. Ata; as Ka ata
lupu; it grows gradually.
Graft, v. Hono.
Grain, s. Hakano.
Grandchild, s. Mokopuna.
Grandfather, s. Tupuna; tipuna
(E. C.).
Grape, s. Harepe.
Grasp (measure by the arms stretch-
ed out), s. Pae.
Gold—Hair.
Green, a. Hakariki; matomato.
— (unripe). Torouka; ota.
Greet, v. Tangt.
Grey, a. Hina.
Grief, s. Pour.
Grieve, v. n. Pouri.
Grin, v. Pukana; pakiri; tama-
lama; hoho; ngangahu,
Grind (in a mill), v. Hurt. +
— (on a stone). Oro.
Grindstone, s. Hoanga.
Gritty, a. Mangengenge.
Groan, v. Aureré; ngunguru.
Groove, s. Awaawa.
Grope, v. Whawha haere.
Grove, s. Motu rakau. See Wood.
Ground, s. Whenua; oneone.
— of a quarrel. Papa.
Grow, v. Tupu; kahu; whanake.
Growl, v. Ngunguru.
Grub, s. Tunga; pepe; huhu; -
moeone.
Grumble, v. Amuamu; hakuhaku
(B.0.); tapitap’; kowhetewhete ;
—— * oe i vaso whakangutungutu.
hilt (B. 0). . : Grunt, v. Ngengeri; ngongoro.
Grasshopper, s. Mawhitiwhiti; ko- —— i — ke
whitiwhiti; koeke. —— J sk
Grave, s. Poka; rua; marua. Guest, R areas i
Gravel, s.. Kirikiri. Guide, v. Araki; aratakt.
Gravy, s. Wairanu Guide, s. Hat arahi.
——
Graze, (to touch lightly), v. Ho- ny - — —
honi (Ng.); konthi (w.); want; m, 5. — aurt; ware.
— Gums, s. Tako.
Grazed (as the skin). Pahore.|GUD, § Pu.
Grease, s. Hinu. Gunwale, s. Nao.
Great, a. Nut; rahi; whakahara ; Gust, s. Ropu; apu. See Eddy
letere (E.C.). grind.
Greatness, s. Hotwt; nuinga. Gut, s. Whekau.
Greedy, a. Kathoro; haiponu. Gutter, s. Horere.
See Stingy, and glutton. ?
H.
Ha! int. Ha! Hail, v. Haranga.
Habit, s. Ritenga. Hail, s. Nganga; whatu.
Hack, v. Tapahi. Hair, s. Huruhuru; makawe ; ma-
Hackle, v. Wharo. hunga; whakahipa (W.).
Hair—Hearken.
Hair, a single. Haka (Ng.); weu;
uru (E.C.).
Half full, a. Hangere; hemanga;
papanga.
Half grown, a. Pipi.
Half cooked, a. Roitro?.
Hallow, v. Whakatapu.
Halo, s. Pukoro.
Halt, v. Tu.
Halt suddenly, v. Tumu.
Hammer, s. Ta (£.¢.); hama.
Hand, s. Aingaringa.
Handful, s. Aowhanga; kutanga.
Handle, s. Puritanga; tau; tau-
kawe; kawe ; kiwei ; popoia (Ww.).
— of an axe. Aakau.
Handsome, a. <Alaahua.
Handspike, s. Hua.
Hang, v. Tarona; tahere (£.C.).
Hang up, v. 2. Irt; tarewa; ta-
rawa; tare; not (W.): takeke;
tauraki (£.0.); tart.
Hang up, v. a. Whata (z.C.);
whakairi; whakahiweka (R.);
whakanoi (W.); whakatare.
Hang down, v. / erewere;
ss Werewere.
— as the lip. Hauwere.
_ Hang loosely, v. Hangorungoru;
tiepa (W.).
— as the hair. Tuhether.
- Happiness, s. Hart; koa.
Happy, a. Hari; koa.
Harangue, s. MW hatkorero.
Harbour, s. Hokorutanga; tunga
—skaipuke.
Hard, a. Maro; pakeke; pakart;
pakohea; papa; totoka; utonga.
_ Hard work, s. Whakarira.
Hardly, adv. Whakauaua.
Hardy, a. Maro,
Harm, s. Aino.
Harsh, a. Tata (W.); tuanui (W.).
Harvest, s. Hauhakenga; kotinga.
la-
Hasten, v. Hohoro; ahiki (R.);
auraki,
Hasten! Lahua!
Hasty, «a. Hohoro; whawhai;
porangi.
227
Hatched, to be, v. Pao.
Hatchet, s. Patiti.
Hate, v. Kino; whakakino.
Hateful, v. Whakarthariha; wha-
kartkarika; wertwert (E.C.). |
Hatred, s. Mauahara.
Have, v. generally expressed by
the possessive pronoun as,
He pukapuka tana; He has a book.
Haughty, a. Whakahihi; whaka-
pehapeha; whakakake.
Haul, v. Tolo; kukume.
Hauled on shore, v. Ea.
Hawk, s. Aahu; karearea; ka-
eaea (E.0.); hatiata; kauaua,
He, pron. la.
Head, s. Upoko; matenga; ma-
hunga; karu; angaanga; ka-
raua (R.); ngolo; pane (W.);
pareho; parthirthi; whakahipa
(W.).
— back of. Hemihemi; kohamo;
kopako (£. 0.) ; murikokat.
— ofatree. Aauru; kouru(w.).
—ofaship. /hu.
Headache, s. Anini; kotiuru;
ngahoahou (W.); ngaruru; pa-
hoahoa.
Headland, s.
kumore ;
(E. C.).
Heal, v. Rongoa; whakamahu.
Healed, to be, v. Muahu; ora.
Health, s. Oranga; ora.
Heap, s. Puranga; whakapu;
kauika; ahu; ahurewa (W.);
haupu(W.); kawa ; pehanga (W.);
purawhelu; putunga; tahua (2B. 0.);
Rae; kurae; tumu;
matamata; torouka
taka (B.C); tuahu; wharona
(B. C.).
Heaps, to put in, v. Puranga;
koputuputu; puhangaitt; ptha-
ngaili; whakapihangaiti; pukat
(B. 0.); putu; tapui; tarahono;
whakamoa; whakapapa.
Hear, v. Rongo; whakarongo.
— indistinctly. Hakiri; mahea-
hea; hirearea.
Hearken, v. Whakarongo.
15*
228
Heart, s. Ngakau; hinengaro; maurt.
— ofa plant. Rito.
— of a tree. Tarauho; tumore-
more; uho.
Heat, s. Werawera; pawera ; pu-
kaka; pokaka (£.0.); pumahu.
— red. Miramira.
Heated, a. Wera; kaka.
Heated, to be, as an oven, v.
Rerehu (E.0.); tore (E.C.).
Heaven, s. Rangt.
Heavy, a. Rorotu; taimaha; tau-
maha (E. 0.); toimaha (W.).
Heel, s. Rekereke; ngaengae (R.).
Height, s. Lheike; tettet; tiketike.
Hell, s. Reinga.
Helm, s. Urungi: urunga.
Help, v. Awhina.
Hem, s. Remu.
Hen, s. Hethet.
Hence, adv. Atu.
Henceforth, adv. Ake ake ake;
akenet.
Ta.
Tana; tona;
Her, pron. pers.
Her, pron. poss.
ana; onda.
Hers, pron. poss. Nana; nona.
Herb. s. Otaota.
Herd, s. Kahut; rahui (£. C.);
ranga (E. 0.); whakataka.
Here, adv. Konet; net.
Hereafter, adv. Amua; amuri;
anamata; houanga (W.).
Hereby, adv. Ma konet.
Hesitate, v. Ruarua; pohehe; po-
hewa; pokaku.
Hew, v. Hahau.
Hiccough, s. Tokohana;
maurt; tokopuhake (Ww.).
Hide, v. Huna; kuhu; whaka-
ngaro; koropuku (£.C.); wha-
kapeke; whakapuke.
Hide, s. Hiako; kirt.
High,a. JIkeike; tiketike; leilei;
rewa (E.C.); maiengt; morunga ;
motengt; poupou (£.C.); pou-
tumaro (E.C.).
High of the tide. Az; tutuki; re-
. narena (E. C.).
toko-
Heart—Hot.
Hill, s.
Hilly, a.
Puke; toropuke.
Pukepuke.
Hillock, s. Pukepuke.
Him, pron. Ia.
— for him. Mana; mona.
Hinder, v. Whakawara; whaka-
wheru.
Hindermost thing, s. Azku.
Hip bone, s. Himu; humu.
His, pron. Tana; tona; ana; ona;
nana; nona.
Hit, to be, v. Pa; tu.
Hither, adv. Mat.
Hitherto, adv. Ko konet; taea
noatia tenet wa.
Ho! int. Ho!
Hoard, v Rongoa; tohu; katponu.
Hoarfrost, s. Huka; haupapa.
Hoarse, to be, v. Whango.
Hoe, s. Rakuraku; karaone.
Hoist, v. Huhutti.
Hold, v. Pupurt; pupuru (w.).
— in the arms. Okvooko.
— up. Whakaart ; whakahana (Ww.).
— to the fire. Twurara.
— at one end. Mautarakini.
Hold! tnt. Jaua! Taua!
Hold of a ship, s. Riu.
Hole, s. Poka; puta; korua; ko-
whao; koroputa.
Hollow, s. Pokorua; hapua; pa-
konga; wharemoa.
Hollow out, v. Whakapokorua;
whakakorua.
Hollow (to shout), v.
Holy, a. Tapu.
Home, s. ainga.
Honour, s. Honore.
Hook, s. Matau.
Hoop, s. Rorowhitiwhiti; mowhiti ;
pirort; tarawhitt (W.); whiti.
Hop, v. Hitekt.
Hope, v. Tumanako.
Horizon, s. Pae.
Horse, s. Hotho.
Host, s. Mano. See Multitude.
Hostilities, s. Pakanga; whainga.
Hot, a. Wera; pawera; paka-
kinakina.
Karanga.
Hover—lInjury. 229
Hover, v. Whakatopa. Hungry, a. Hiakat; hikoko ; pikoko.
House, s. Whare; wharepunt;| Hunt, v. Whakangau.
koropu. Hurricane, s. Tupuhi; marangai.
— a small. Aopuha. Hurry, s. Taruketanga (Ng.);
— for potatoes, &c. Rua; ha-| porangi.
poki; hopekiwi (W.); patengi-
tengi; ruakoauau; ruatahuhu;
wharerangt; pataka (W.).
Hurry, to be in a, v. Porangi;
whawhat (BE. C.); takare (B£.C.);
katka (8. C.); whakateteka; po-
How, adv. Pehea; pea (R.). latu (B. C.).
How many. Fai! erawe! (k.).|Hurry, to do in a, v. Auraki;
Interrogatively, Ehia? tokohia?| whawhat.
hokohia? (W.). Hurt, s. Tu.
How great! Ano! Husband, s. Tahu; tane.
Howl, v. Tangi; ngaui. Hush! int. Kati; turituri; ma-
Humble, v. Whakaitt. niania.
Hundred, a. Rau. Husk, s. Kopaki.
Hunger, s. Hiakat; hemokai. Hymn, s. Himene; waiata.
I,
I, pron. Au; ahau, Incite, v. Whakahauhau; akiaki;
Ice, s. Haupapa; hauhunga; huka
(B. 0.); hukapapa (B. C.).
Idea, s. Tohu; whakaaro.
Identical, a. Pu; tino.
Idiot, s. Porangi; haurangi.
Idle, a. Mangere. See Lazy.
Idol, s. Whakapakoko.
Ignorance, s. Auaretanga.
Ignorant, a. uare.
If, conj. Me; mehemea; penet;
kapatau; ki; ki te mea,
Ill, a. Mate. See Sick.
Illtreat, v. Tukino.
Illustrious, a4. Hau; ingoa nut.
Image, s. Whakapakoko; ahua.
Imitate, v. Whai; whakatau; ta-
what (W.).
Immediately, adv. Aianet; na tou
(z. 0.); tnamata (W.).
Impatient, a. Porangi; whawhai
(z.¢.). See Hurry.
Impetuous, a. Tatkaha.
Importunate, a. Tene; tohe.
Improve, v. Pai haere.
In, prep. I; het; i roto t; ket
roto i; i ro; kei ro.
In comparison of, prep. I.
Inaccessible, a. Tapu.
tohe; whakapataritar?.
Inclination, s. dro; aronut; pat.
Increase, v. Oha; nut haere.
Indeed, adv. Hoki.
Indignation, mark of, int.
ata!
Indefinite, a.
Indentation, s.
kohutanga. |
Indistinct, a. (of sound). Hirea-
rea; hakirt (&.0.); maheahea.
Industrious, ¢«. Mamahi; ahu whe-
nua.
Ha!
Taurangt.
Kokorutanga; ko-
Infant, s. Potiki; tamatti.
Infer, v. Whakaaro.
Inferior in rank, a. Ware; kuare;
paraparau,
Influence, s. Mana.
Influence, to give, v. Whaka-
mana,
Influenza, s. Tatawa; tarutawhiti
(E. C.).
Informer (who bears the news of
the approach of a war party),
8. Autaua.
Inhabit, v. Nvho.
Injure, v. Tukino; tunuhuruhuru,
Injury, s. Aino; tukinotanga.
230
Ink, s. Mangumangu.
Inland, adv. Ri uta.
Inquire, v. Ui; pata’; whakapa-
tat; paktke.
Insane, a. Porangi; haurangi.
Insect, s. Ngarara.
Insensible, a. Whakaaro-kore.
Insert, v. Kokomo; whakauru;
whakanoho.
Inside, adv. Roto.
Insipid, a. Hakore.
Instead of, prep. Mo.
Instruct, v. Ako; whakaako.
Intercede, v. Inoi.
Intercept, v. Hokoti; haukoti (w.).
Ink — Kind.
Intermix, v. Whakauru. See Mix.
Interpret, v. Whakamaori.
Interval, s. Takiwa.
Interview, s. Avttenga.
Intestines, s. Whekau.
Into, prep. Kit roto ki; ki ro.
Invent, v. Tene; tito; poka.
Investigation, s. Whakawa.
Inward, a. Roto; whakaroto.
Tron, s. Rino; maitat.
Irregular, a. Whakahipahipa (w.).
Island, s. Motu; maheno.
It, pron. Ia.
Itch, s. Hakthaki; wathakthaki;
harehare; tarakura.
Intercessor, s. Raz inoi. Itch, v. Rekareka; ngaoko; ma-
Intercourse, s. Korero. ngeo.
J.
Jabber, v. Hautete; korerorero. |Join parts of a net. Tatar; tut;
Jaded, a. Ngenge. whatut.
Jail, s. Whare herehere. Joint, s. Pona.
Jamb, s. Tuturu. Joist, s. Hurupae.
Jar, v. Mania; tioro; wheoro. Joke, s. Hangarau; tinthanga.
Jaw, s. Hauae. See Jest.
Jealous, to be, v. Tupato; hae;|Journey, s. Haere.
atea; owhiti (£.C.); puka (W.);|Joy, s. Hart; koa.
taruhae.
Jeer, v. Tawat; taunu; whakatau;
patat (Ng.).
Jerk, v. Takirt.
Jest, s. Tinthanga; hangarau;
hangareka ; raureka; whakanene.
_dingle, v. Tatangt.
Jog, v. Rutu.
Join, v. Aptti; huthut; uru; hau-
mi; karapitt; taparu (B. O);
tapiri; tuhono; tapunt.
Judge, v. Whakarite whakawa.
Judge, s. Kat whakarite whakawa.
Judgment, s. Whakawakanga.
Juice, s. War; tae.
Jump, v. Peke; tupeke (W.); ma-
whiti; mowhiti; mokowhiti ; ma-
huta (R.—W.).
— out of the water.
nau; whakapuhoru.
Junction of tribes for hostile pur-
Auha; pa-
K.
Keel, s. Takere; tangere.
Keep, v. Pupurt; pupuru (Ww.).
Keep close, v. Pirthongo (W.).
— in the mind. Whakapuke.
Keepsake, s. Oha; manatunga.
Kick, v. Whana.
poses, s. Haumi.
Just, a. Teka.
Kidney, s. Whatukuhu.
Kill, v. Patu; whakamate; tuki-
tuke.
Killed, to be, ». Maru.
Kind, a. Atamat; atawhat.
Kind, s. Tu.
Kindle— Leak.
Kindle, v. Tahu; tou.
— a fire by rubbing sticks. Aika.
Kindred, s. Whanaunga; huanga.
King, s. Mingi.
Kingdom, s. Rangatiratanga.
Kiss, v. Mote; kthi.
Kitchen, s. -Kauta; kuhu; here-
umu; kamuri,
Kite, a toy, s. Manu.
Knead, v. Pokepoke; popo.
231
Knife, s. Maripi; mikara (B. C.);
kota (R.).
Knob, S. Puku.
Knock, v. Patukitukt; pakuku;
pakuru; whakapakuku,
— to pieces. Twhkituke.
Knot, on a tree, s. Mona.
— in a string, &c. Pona.
Know, v. Matau; mohio; hua,
I know not; Aua; auake. (Z. C.)
Knowledge, s. Matauranga; mo-
hiotanga.
Knuckle, s. Pona.
L
Knee, s. Turi.
Knee-deep, a. To nga turi.
Knee-joint, s. Turipona.
Kneel, v. Koropiko; tuturt; tuturu.
Labour, toil, s. Uaua.
Labour pain, s. /MWhakamamae.
Lace, v. Moui.
Lade, v. Koko; tikoko.
Laden deeply, to be, v. Paru-
paru; toparuparu.
Ladder, s. Arawhata.
Ladle, v. Koko; tikoko.
Lady, s. Wahine rangatira.
Lag, v. Whakatorekereke.
Lake, s. Roto; moana.
Lame, a. Hopa; ngongengonge;
luringongengonge; kopirt; haua
(BZ. 0.); waehaua.
Lament, v. Aue.
Lamp, s. Hama.
Lance, s. Matia; kokiri; tao,
See Spear
Land, s. Whenua; uta.
land, v. Tae ki uta; kawe ki
ula,
Landing-place, s. Tauranga.
Landmark, s. Tio (Ngt.).
Landslip, s. Horo.
Landwind, s. Tawhenua.
Language, s. eo.
Languid, a.. Ngotkore; twikore.
Lard, s. Hinu poaka.
Large, a. Nui; rahi; letere (B. C.).
— very. /Whakaharahara.
Lash, v. Whiu.
Lash (to fasten). Hohou; hotiki
(2. 0.). See Bind.
Last thing, s. Te mea o murt;
toenga.
Last night. Jnapo; nonapo.
Last year. Tauhouanga (2. C.).
Latch, s. Whakarawa.
Late, to be, v. Po.
Late, a. Tomuri (£.0C.); akuto
(w.).
Lath, s. Kaho.
Lather, s. Huka.
Lava, s. Rangitoto,
Laugh, v. Hata; ngingio; hohe-
hohe (W.).
Laugh, to cause to, v. Whaka-
kata,
Launch, v. Hokirt; to; uaki.
Law, s. Ture.
Lawful, a. Tika.
Lay, v. Whakatakoto; waitho;
panga.
Lay crosswise, v. Whakapae.
Lazy, a. Mangere; pakthore; rora;
whakatamatama; inukorokoro
(E. ¢.).
Lead, s. Mata.
Lead, v. Arahi; whakataki; ara-
taki (&. C.).
Leader, s. Hai arahi.
Leaf, s. Rau; pakawha (w.).
Leak, v. Tuturu; mama.
232
Lean, v. Hinga; tiraha; whanau;
taiuru; honga (W.).
— against. Whakawhirinaki; wha-
rara.
Lean, a. Hauaitu; tupuhi; pa-
koko; hauarea; hawareware; hi-
rokt; kohot; panganga; tuot;
tokoroa.
Leap, v. Peke; tupeke.
Learn, v. Ako.
Least, a. Iti rawa; nohinohi rawa.
Leave, v. Whakarere.
Leave off, ve. Whakamutu.
Left, to be, v. Mahue; watho.
Left-handed, a. Maut.
Leg, s. Waewae; tatahau.
Legend, s. HKauwhau.
Leisure, s. Ateatanga.
Lend, v. Tuku.
Length, s. Roanga.
Lengthen, v. Whakaroa; patete.
Leprosy, s. Tuwhenua; mahaki.
Less, a. Jt tho; nohinohi tho;
momipu.
Lessen, v. Harahara; whakattz.
Lest, conj. Ket.
Let down, v. Tuku: whakahoro.
Let go, v. Tuku.
Letter, s. Pukapuka.
Level, a. Tika tonu.
Level, v. Tahoro.
Liar, s. Tangata teka.
Liberal, a. Atawhai; oha; ata-
mat.
Lick, v. Mitimiti.
Lid, s. Taupoki; popoki.
Lie, s. Horthori; parau; teka.
Lie, v. Takoto; pae; kaike (w.);
laika (B. O), kauki (w.); not
' (W.)5 rare (B. o); taeki (E. C.);
tawheta (£.0.); tete (B.C.); wha-
katka.
Lie across, v.
raptkt.
Lie broadside, v. Pae; koronae.
Lie about, v. Takotonoa.
Lie in a heap, v. Ttht; pehi (w.);
tanewha (R.); tangtta (R.).
Lie flat, v. Toropapa.
Rakaptkiptkt; ta-
Lean— Live.
Lie separate, v. Tauke (w.).
Lie still, vu. Whakapahake.
Lie in wait, v. Whanga.
Life, s. Ora; oranga.
Lifetime, s. Oranga.
Lift up, v. Hapat; whakaara;
patkeike; riaki (W.) (2. 0.).
Ligament, s. Uaua.
Light, in weight, a. Mama.
Light, s. 40; marama.
— Turama; rama.
Light, to be, v. 40; marama.
Light, v. Toroherohe; turama;
whakamarama.
Light, as a bird, v.
Lighten, ve. Whakamama.
Lightning, s. Uira.
Like, v. Shuareka; manaaki; ma-
nako; watreka,
Like this, adv.
Like that, adv. Pena; pera.
Like manner, in, adv. Wathokt.
Like, to be, v. Rite; ahukahuka
(W.); artaria (B. C.).
Liked, to be, v. Paingia.
Liken, v. Whakarite.
Likeness, s. Ahua; ritenga; ka-
hua.
Likewise, adv.
Lime, s. Kota.
Limp, v. Totttoti.
Line, or string, s.
Line, or row, s.
Linen, s. Rinena.
Linger, v. Whakaroa.
Lintel, s. Harupe.
Lion, s. Hadiona.
Lip, s. Ngutu.
Listen, v. Whakarongo.
Listless, a. Ngotkore; twikore;
watkauere; watkorohuhu; ko-
ngehe; anewa (W.); toupiore
(W.).
Litter, s. 4mo; kauhoa.
Tau.
Penet.
Hoki; wathokt.
Aho; nape.
Kapa.
Little, a. Nohinohi; itt; paku.
See Small.
Little while ago, adv. Inakuara;
nonakuara.
Live, v. Ora; noho.
Live—Man. 233
Live coal, s. Konga; ahi. Look at, v. Toro (£.C).
Liver, s. Ale; whanewhane. Look for, v. Rapu; kimi; rapa
Lizard, s. Mokomoko; tuatara;
_ruatara (Ng.).
Load, s. Kawenga; pikau; pikau-
nga; wahanga.
Loathsome, a. Whakarthartha;
whakartkartka; wertwert.
Lobster, s. Houra.
Lock of hair, s. Rinomakawe.
Locust, s. TVatarakihi; kihikthi
(2.0.); whitiwhiti ; mawhitiwhiti.
Lodge, v. Noho.
Lofty, a. Teitei (w.); tiketike;
thetke.
Loin, s. Hope; tikihope.
Loiter, v. Whakaroa; whakana-
nawe ; tariot.
Loll, v. Whakawhirinaki.
Lonely, a. Mokemoke ; mehameha ;
ongeonge.
Long, a. Roa; hitawetawe; ta-
potu.
Long, in time, a. Huka; nahea;
laro; wheau.
Long (of long standing), a. Ta-
ukiuki.
(2.0); haha (W.); harau; au-
haha; hahau.
ook sideways, v. Whakakiwi;
titiro kotaha. ;
Looking glass, s. Whakaata.
Loose, to be, v. Korokoro; ha-
ngoro; hangorungoru; tangoro-
ngoro; taromanoa; tarure; tt-
taka; kaewa (E£.0.); tanganga.
Loose, as earth, a. Pungorungoru.
Loosen, v. Whakakorokoro.
Lop, v. Tope; kokoti. See Cut.
Lord, s. Artki; rangatira.
Lost, to be, v. Ngaro; matoha
(R.).
Loud, a. Marama; tangi nut.
Love, s. Aroha; koingo; konohi;
manakanaka; matenut.
Louse, s. Hutu.
Low water, to be, v. Makau;
pakoa; makoa(w.); pakthi (£.0.).
Low, to be, v. Hakahaka; papaku.,
Low, through misfortune, to be,
v. Watkauere; watkorohuhu.
Lower, adv. Ki raro tho.
Long after, v. Awhitu; wawata;| Lucid, a. Marama.
_ manawapa; manawapopore; okaka | Lucky, a. Waimarie,
(E. C.). Lug, v. Huhuti; tauhutihuti.
Long time ago, adv. Inamata;|Lukewarm, a. Puwera.
nonamata. Lull, s. Marino. See Calm.
Longlegs, s. Tokoroa. Lump of earth, s. Pokurukuru;
Look, v. Titiro. keretu; kurupet; peipet; kere-
Look about, v. Matakitaki; tiro-| ngeo (R.).
liro; kaeaea. Lumpy, a. Hanokano.
Look anxiously for, v. Matatau.| Lungs, s. Pukapuka.
M.
Mackerel, s. Tawatawa; tewe-| Maize, s. Kaanga; kopakipaki.
lewe (R.). Maimed, a. Kero.
Mad, a. Haurangi; porangi; po-
rewarewa,
Madman, s. Porangi; haurangi.
Maggot, s. Hutukutu; troiro; ke-
toketo (R.).
Magnify, v.
Magnitude, s.
Whakanui.
Nui.
Mainland, s. Tuawhenua.
Make, v. Hanga; whathanga (B. O).
Male, a. Tane; tourawhi; toa.
Malice, s. Mauahara.
Malicious, a. Mauahara; kawe
rirt.
Man, s. Tangata.
234
Man, old, s. Kara; koroheke ; ko-
roua (m, Os hakoro (Zz. a)s ka-
raua; purakau (R.).
Man, young, s. Tattamartki.
Manage, v. Whakarite.
Mange, s. Wathakthaki.
Manifest, a. Marama; kitea.
Mankind, s. Tangata.
Manner, s. Ritenga; tu; tékanga.
Manure, s. Watrakau.
Many, a. Tini; maha; tokomaha;
hia.
Mark, v. Tohutohu.
Mark, s. Tohu; wattohu (2k. C.).
Mark of a perserve or sacred spot,
s. Rahut.
Mark on the skin at the birth,
s. Ira.
Marrow, s. Hinu wheua.
Marriage, s. Tangohanga (P. C.);
marenatanga.
Married woman, s. Maronut.
Marry, v. Marena.
Marshy, a. Tapokopoko; repo.
Marvel, v. Miharo. See Won-
der.
Mashed, a. Hupenupenu; kohari;
penupenu; tararo.
Mast, s. Rewa; rakau.
Mast of a canoe, s. Tiratu.
Master, s. Rangatira.
Mast for the floor, s. Takapau;
tapau ; wharartki; koaka (B. O);
tienga (E. C.).
Me, pron. Ahau.
— for me, Maku; moku; mahaku;
mohoku.
— by me.
— of me. Noku.
Mealy, a. Mahunga; mangaro;
mohungahunga; motuhanga.
Mean, a. Tutua; ware.
Measure, s. JVatat; mehua.
Measure with extended arms, v.
Whanga; whanganga; wharite;
whatau; tata.
Meat, s. Hikokiko.
Meddle, s. Rahurahu ; tangotango.
See Pull about.
Maku; naku.
Man--
Mist.
Mediator, s. Takawaenga.
Medicine, s. Rongoa.
Meditate, v. Whakaaro.
Meek, a. Mahaki.
Meet, v. Tutaki; whakahei (&.C.) ;
whakatau (Ng).
Meet in front, v. Haukoti (w.).
Mellow, a. Ngawart; ngohengohe ;
faromanoa.
Melt, v. Rewa.
Membrane which covers the vis-
cera, s. Whiwht.
Memory, s. Mahara.
Mend, v. Hanga.
Mention, v. Korero.
Mentioned before, a.
Merciful, a. Tohu.
Merry, a. Hari; koa.
Mesh, s. Hanakana; mata;
kekenga.
Message, s. Aupu; korero.
Messenger, s. Aarere; hatkat-
watu; purahorua (W.).
Meteor, s. Kotir?; matakokiri.
Middle, s. Waenganut; waenga-
pu; waengaraht; waenga; po-
kapu; turotowaenga (W.—E. C.);
Taua; aua.
ta-
turuawaenga.
Midnight, s. MW aenganuitpo.
Mild, a. Mahakt.
Mildew, s. Hekaheka.
Mile, s. Maero.
Milk, s. Watu.
Mill, s. Mitra.
Mind, s. Ngakau; hinengaro.
Mine, pron. Taku; toku; tahaku;
tohoku; naku; noku.
Miracle, s. Merekara.
Miscarriage, s. Materoio; tahe;
whakatahe.
Mischievous, a. Nana; raukeke
(w.); rahurahu (£.C.).
Misery, s. Mate; pourt.
Misgive, v. Manukanuka; awa-
ngawanga; korapa (W.).
Mislead, v. Whakahe.
Miss, v. Hemo; heke; pahemo.
Mist, a. HKohu; au (£.0.); pu-
kohu.
‘if
Misty—My.
Misty, a.
( W).
Mistake, s. He; poauau; pohehe ;
pohewa; pokaku; porahurahu ;
watrangt.
Mistake in speech, s. Pakewa.
Mix, v. Pokepoke; nanu; whaka-
nanu; popo; ranu; konatunatu
(2.0.); natu (#.C.); whakaranu;
whakahanumi (£. C.).
Moan, v. Aurere; ngunguru.
Moat, s. Awakeri; awakari; awa-
rua.
Mock, v. Tawat; taunu; whaka-
tau; patat (Ng.).
Model, s. Pukenga (B. C.); tauira.
Moderate, v. Mahaki.
Moderate, to be, v. Rikartka ( wW.).
Moist, to be, v. Maku; hauku
(B.C); haumaku (E£.C.); hau-
taku (&.C.); koputoitot; kuwai-
wat; tot; towawahi (Ww.).
Anehu (W.); uwhango
Moisten, v.§ Whakamakuku.
Moisture, s. Maku; hauku; hau-
taku.
Mole, s. Jraira.
Month, s. Marama.
Monument, s. Tohu.
Moon, s. Marama.
Moonlight, s. Alarau; atamarama.,
Moor, s. Horaha.
More, a. Tetahi atu; nui atu;
rahi atu.
Morning, s. fa.
Morning star, s. Tawera.
Morrow, on the, adv. Apopo;
auinake.
Morsel, s. .Wahi.
Mortified, to be, v. Atkohunga.
Mosquito, s. Waeroa,
Moss on trees, s. Hohukohu; pa-
papa.
Most, a. Te wahi nut.
Moth, s. Huhu; naonao ; purehu-
rehu; purehua (E. C.).
Mother, s. Matua wahine; whaea ;
koka (E.0.); whaerere.
235
Mother-in-law, s. Hungawat; hu-
narere (E.0.); hunaret (E. C.).
Motion, s. Koninga; korikoringa ;
keukeunga.
Motive, s. Take; putake.
Move about, v. Keukeu; kori-
kori; taka. .
Move swiftly, v. Omak. See Glide.
Move towards, v. Ahu; koni;
neke; nuku; onot; paneke ; wha-
kanekeneke.
Move up and down, v. Piupiu.
Move the lips, v. Aomekome.
Mouldy, to be, v. Hekaheka; puru.
Mound, s. Toropuke; pukepuke.
Mount, v. Eke.
Mountain, s. Maunga.
Mountainous, a. Maunga.
Mourn, v. Tangt; aue; taua.
Mourning, s. Taua; tangt.
Mouth, s. Mangati; waha; ma-
whera (R.).
Mouth, sides of, s. Pakiwaha (2.0.).
Mouth of a river, s. Ngutuawa;
kuaha ; puaha ; wahapu; kongutu.
Much, a. Nut; rahi.
Mud, s. Paru; paruparu (£.0.);
hu.
Multiply, v. Mhakanut; nui haere.
Multitude, s. Maha; hira; mano;
tini; hea.
Murder, s. HKohuru; whakapiko.
Murder, v. Hohuru.
Murmur, v. Aowhetewhete; ko-
humuhumu. See Grumble.
Muscle, s. Auhku; purewha; hku-
lae; ngupara.
Muscle, freshwater, s. Hakahi.
Mushroom, s. Harori.
Musket, s. Pu.
Must. Me, before the verb, as
Me haere; You must go.
Mutter, v. Hameme; hamumu;
hkomeme; hawata.
Muzzle, s. Waha; ngutu.
Muzzle, v. Whakamoka.
My, pron. Taku; toku; aku; oku,
236 Nail—Now.
N.
Nail, s. Tit’; whao. Niece, s. lramutu; tapairu (w.).
Naked, a. Kau; tahanga (w.);| Night, s. Po; kengo (R.).
takahore. Nimble, a. Hohoro; kakama. See
Name, s. Ingoa. Quick.
Name, v. Hua; tapa. Nine, a. IJwa.
Namely, adv. Ara. Nineteen, a. Tekau ma twa.
Nap, s. Hungahunga. Ninety, a. lwa tekau; hokoiwa
Narrow, a. Whaiti. (W.).
Nation, s. lwt; hapu; pu. Nip, v. Kthkint; kuku; pakini.
Native, a. Maort; tupu. Nipple, s. U.
Natural, a. Maort. Nit, s. Rtha.
Navel, s. Pito. No, adv. Kahore; kanape.
Nay, adv. Kahore. See Not. |Nod, v. Tungou; manana.
Neap tide, s. Tattai ririkt. Nod through drowsiness, v. Tw-
Near, a. Tata; tutata; tatata; newha.
patata; pine; puputu.
Necessary, a. Ka takoto te tika-
nga.
Neck, s. Kaki. .
Neck, back of, s. Tuta; poro-
kaki (E.C.); moua (P. C.).
Needle, s. Ngira.
Neglect, s. Whakaaro kore.
Neglect, v. Whakarere.
Neighbour, s. Hoa tata.
Neither, adv. Kahore. See Not.
Nephew, s. /ramutu; tapairu(w.).
Nest, s. Owhanga; kowhanga.
Net, v. Ta.
Net, s. HKupenga; kukuti; pu-
koro; tauwhatu; whakawhiu.
— small handnet. Tata; tawiri;
rohe (R.); kort; toere; toemt
(W.).
Nettle, s. Ongaonga.
Never, adv. Kahore rawa; kthat
rawa.
New, a. Hou.
Newness, s. HKaimatatanga; hou-
nga.
News, s. Horero.
Next, a. Tata. See Near.
Nibble, v. Harangote; tongt.
Nice, a. Reka.
Nick, s. Hamamatanga ; ngatata;
ngawhatanga.
Noise, s. Turtturt; mantianta (£.C.);
nganga; nge; ngengere; ngu-
nguru; porearea (E. C.).
Noise, to make, v. Tthothot; wha-
karengoa; haparangt (B. C);
hothot (W); nant (B. O); turt-
turt; maniania; nganga.
Noise of steam in boiling, s.
huhu.
Nonsense, s. Hangareka; hanga-
rau; tinthanga; raureka.
Hu;
Noose, s. Rore; tawhiti. See
Snare. |
Nor, adv. Kahore. See Not.
North, s. Nota.
North-east wind, s. Pawhakarua.
North-west wind, s. Hauatiu; ko-
tiu; tuarakt; tupatiu.
Nose, s. hu.
Nostril, s. Pongaponga.
Not, adv. Kahore; aua; ehara;
kore ; ehake ; haunga; hore; hori
(w.); kaua; kauaka; kanape
(z.0.); ket; kiano; kihai; te.
Notch, v. Teno; tokart; whaka-
kartkart.
Nothing, s. HKahore kau he mea.
Notwithstanding, conj. Ahakoa.
Novice, s. Thupuku.
Now, adv. Aianet; tnatanet; na
fou.
Nuisance—Origin.
Nuisance, s. Nanakia; tattahae;
autaia (E.0.); whanoke (B. C.).
Number, s. Hira (w.); tokoma-
hatanga.
Numerous, s.
Hira (W.); tint
0
O, voeative, int. E.
Oar, s. Hoe.
Obey, v. Rongo.
Object, v. Whakakahore ; whaka-
korekore.
Observe, v. Titiro; matakitaki.
Obsidian, s. Tuhua.
Obstacle, s. Taunahua; arai; tau-
arai.
Obstinate, a. Turi; tutu; whaka-
keke; taumaro ; papamaro(&.C.);
hoi; keke; motohe (&. 0.); pake;
raweke.
Obstruction, s. Arai; pa; taupa.
See Block up.
Obstruction in the eye, s.
Obtain, ve Whiwhi.
Occasion, s. Wa.
Occupation, s. Whakataute.
Occupy, v. Noho.
Ocean, s. Moana.
Ochre, s. Hokowat; tareha; ka-
ramea; horua.
Odd number, s.
a.
Odour, s. Hakara; haunga.
Of, (belonging to), prep. 4; 0;
na; no.
Offence, s.
Offend, v.
huru.
Offensive, to be, v.
Offering to a deity, s.
kahere.
Office, s. Mahi.
Offspring, s. Uri; whanau; mo-
mo; momohanga.
Often, adv. Auau.
Oh, int. O.
Oil, s. Hinu.
Ointment, s.
Pura.
Hara; koha;
Hara; kino; he.
Hara; he; tunuhuru-
Anuanu.
Tiri ; wha-
Hinu.
237
ngerongero; tint whatoto. See
Many.
Nurse, v. Aiki; tapuhi (£. O).
Nurse, s. Rathtki.
Old, a. Tawhito; tuarangi.
Omen, s. Atlua; tohu.
Omit, v. Kape.
Omnipotent, a. Haha rawa.
On, prep. Ki runga i.
Once, adv. Tuatahi.
One, a. Tahki; ngatahure (R).
Only, adv. Anake; anahe; kau.
Onwards, adv. Ake; atu.
Ooze, v. Toto; pati.
Open, a. Hamama; puare; tu-
whera; kowhera; matatawha(w.);
pirara; piwatawata; porara;
puataata ; purara; puwatawata ;
tawhera; tiwhaki.
Open, v. Whakapuare; whaka-
tuwhera; uaki,
Opening, s. Putanga; tomokanga.
See Entrance.
Ophthalmia, s.
tore (W.).
Opinion, s. Whakaaro.
Opportunity, s. Wa.
Oppose, v. Whawhai; arat.
Opposite, to be, v. Anganui mai;
hangat.
Opposite side, s.
waht.
Opposite side, on the, adv. Tai.
Oppress, v. Whakawhiu; whaka-
tina.
Or, (answering to whether), conj.
Ranet; ahakoa; raina (B. C.).
Papahewa; tore-
Tawahi; tara-
Oration, s. Horero; taki; whai-
korero.
Orator, s. Kat korero.
Ordain, v. Whakarite.
Order, v. Patukituki (w.); unga;
lono; tapa.
Order, to put in, v. Whakapai.
Origin, s. Timatanga.
238
Ornament for the neck, s.
heitthkt.
Ornamental, a. Whakapatpat.
Orphan, s. Pant.
Other, pron. Tera; tetahi.
Otherwise, adv. Penet.
Oven, s. Hangit; umu; hapi; hopi
(R.); karahu; kohua (w.); konao
(W.); kopa (R.); kort (w.); tapi;
okeoke (E.C.); tarahu; topipi.
Over, prep. Ki runga it.
Overcome, to be, v. Mate; taea.
Overdone, a. Harotu.
Overflow, v. Hurt; pukea ; torena;
purena.
Overgrown, a. Hururua; muhu.
Overhang, v. Tauwharewhare.
Overhanging, a. Peru.
Overload, v. Whakawhiu(z.c.—w.);
Hei;
Ornament—Path.
Overlook, v. Tirotiro.
Overtaken, a. Rokohanga; roko-
hina.
Overthrow, v. Huri;. hua; poro-
hurt; lupoporo.
Ought, v. Me; ka takoto te tika-
ngo.
Our, pron. To tatou; ta tatou;
lo matou; ta matou.
Ourselves, pron. Tatou; matou.
Out, adv. Waho.
Outermost, a. Waho rawa.
Outside, the, s. Waho.
Outward, adv. Ki waho.
Owl, s. Houkou; ruru.
Own, a. Ake; as, taku ake, my
own.
Owner, s. Tangata nona te mea.
Ox, s. Oktha.
whakatina (E. C.). | Oyster, s. Tio; ngakihi (Ww.).
B
Pack up, v. Takai; kohi. Parent, s. Matua.
Packet, s. Takat. Parrot, s. Haka; kakartki (B. ¢.
Pad, s. Whakapuru; paretua. —W.); powhaitlere.
Pad, v. Matata; whakapuru. Part, s. Wahi; etahi; ehinu.
Paddle, s. Hoe; hirau (W.—R,).| Partly, adv. Ko tetahi wahi.
Page, s. Wharangt. Partner, s. Hoa; makau (W.).
Pain, s. Mamae. Party, s. Ope; pahi. See Com-
Pain, to be in, v. Mamae. pany.
Paint, v. Pani. Pass by, v. Pahure; hori (B. O);
Pair, s. Topu; purua (z.C.). taka; pahemo (W.); pahtka(E&. 0.
Palatable, a. Reka. —R.); tahapa (E. C.).
Palate, s. Ngao; pikiarero. Pass near, v. Want; miri; ho-
Pale, a. Ma; kotea. hont (Ng.); konthi (w.).
Paling, s. Whana (2.0); ka-
wawa; wawa.
Palm of the hand, s. Paro.
Pant, v. Mapu; tare; puka; kiha;
hutare (W.); whakaaeaea;.wha-
kahotuhotu.
Pap, s. U.
Papa, s. Papa; matua.
Paper, s. Pukapuka.
Papille on the skin, s. Tara;
huahua.
Parch,.v. TJunu.
Pare, v. Tithore.
Pass over, (omit), v. Hape.
— to be passed over. Hapa;
ngere.
Pass over, (cross), v. Whiti.
Pass through, v. Puta.
Passage, s. Ara; huarahi.
Past, to be, v. Mahue; pahure;
pahemo; hort.
Pat, v. Pakipaki; popo.
Patch, s. Papaki; tapiri; tapi;
hot.
Patch, v. Papaki; tapt.
Path, s. Ara; huaraht; huanut.
Patient—Place.
Patient, a. Manawanut.
Pattern, s. Tauira; ritengu; pu-
kenga.
Pause, v. Ohtoki.
Pay, v. Whakaea; utu.
Payment, s. Ulu.
Peace, to make, v. Hohou 7¢ fe
rongo.
Peaceful, a. Rangatira; rangi-
marie; marie.
Peacemaker, s. Hat hohou ro-
ngo; takawaenga.
Pebble, s. Airthiri; kohatu.
Peck, v. Timo.
Pedigree, s. Tahu; kawai; ka-
wet,
Peel, s. Airt; hiako; tangai; ta-
peha; peha (W.).
Peel, v. Tthore; horehore; pao-
pao; pangunungunu.
Peeled, to be, v. Mahore; mahi-
hore; titupu; whakatako.
Peep, v. Tirotiro; matakitaki.
Peg, s. Poupou; tia; tirau.
Pelt, v. Epa.
Penetrate, v. Aurara.
People, s. Hunga; tangata.
Perceive, v. Alte.
You may perceive; mau koe; or
maori koe.
Pérch, s.
Perfect, a.
Perform, v. Mahi.
Perhaps, adv. Pea.
Perish, v. Mate.
Permanent, a. Tuturu; tupu; ta-
ketake; pumau; tumau; what.
Permit, v. Tuku.
Perpendicular, a. Tu lonu.
Perplexity, s. ARaru; kuraruraru;
pokeka; ponana; whakatuatea;
pohehe.
Persecute, v. Whakatoi.
Persevere, v. Tohe.
Person, s. Horo; tahae (W.—E.C.);
tahake (E. 0.).
Person employed in anything, s.
Kai.
Taunga.
Tika; rite tonu.
*
239
Perspiration, s. Kakawa; tota;
tokakawa.
Persuade, v. Whakawai. See Be-
guile.
Perverse, a. Tutu.
Pervert, v. Whakariro.
Pest, s. Nanakia; autaia (B.C);
taitahae.
Pestilence, s. Mate uruta.
Pet, s. Puhi.
Phlegm, s. Mare.
Physic, s. Rongoa.
Pick, v. Atkohiko.
Pick out, . Whiriwhiri; kape;
tikaro; hikaro; kowhitiwhiti;
hkomirt; kowae.
Piece, s. Wahi.
Piece, v. Honohono; tuhonohono.
Pierce, v. Wero.
Pierced through, a. Ngangenga-
nge noa.
Pig, s. Poaka; kuhukuhu.
Pigeon, s. Hukupa; kereru; kuku.
Pigsty, s. Pataka; rathi.
Pile up, v. Puranga. See Heap.
Pillow, s. Urunga.
Pilot, s. Hai urungt.
Pimple, s. Huahua; kiritona.
Pimples, to be covered with, v.
Papata; para.
Pin, s. Pine.
Pincers, s. Auku.
Pinch, v. Pakint; kikini.
Pit, s. Rua; pokorua; korota-
ngi; kopiha; korua.
Pit of the stomach, s.
fe ale.
Pitch, s.
Pity, s.
Pity, v. Aroha,
Place, s. Wahi.
Place of departed spirits, s.
reinga.
Place, v.
noho;
whiu.
Place before, v. Tapae.
Place one upon another, v. Wha-
kapapa; whakapipi.
Waha o
Weare.
Aroha.
Po;
Panga; watho; whaka-
whakatakoto; whakatu;
-
240
Plain, s. Mania; raorao; parae;
tahora ; papataht; reoreo (R.).
Plait, v. Raranga; whirt.
Plan, s. Tatati; ttkanga.
Plank, s. Papa.
Plant, v. Whakato; ko; tirt; po-
kapoka; kotrt (B. @.); pirort
(BE. O); ono (E.G).
Planting time, s. Hoanga.
Play, v. Takaro; whakanene;
kapa.
Plaything, s.
karo.
Pleasant, a. Ahuareka; ataahua;
purotu ; reka.
Pleased, to be, v.
Pataritar?; mea ta-
Pat; ahuareka;
maha (E. C.).
Plentiful, a. Maha; tint. See
Abundance.
Plenty. Maha; tint. See Abun-
dance.
Pliable, a. Ngohengohe (B. O);
ngorenoad; ngorengore.
Pluck, ve. Whawhaki; kowhaki;
kato; auru; kopepe.
Plug, s. Puru.
Plug, v. Puru; mono.
Plunder, v. Muru; mureti; hone;
ngau; pahua; roromt; takahi;
_ tukuku.
Pocket, s. Putea.
Point, s. Keokeonga; koinga;
mata; tongt.
Point, on the, adv. Whano.
Point out, ve Whakaatu.
Pointed, a. Keokeo; popo.
Pole, s. Toko.
Pole on which a weight is car-
ried, s. Tauteka (z.C.).
Polish, v. Whakakanapa.
Pollen, s. Para.
Pond, s. Hopua; koptha; haro-
toroto (E. 0.).
Pool, s. Hopua; kopiha.
Poor, a. Rawa-kore.
Porch, s. Whakamahau.
randah.
Pork, s.
See Ve-
Poaka.
1 Position, s.
Plain—Pretty.
Porpoise, s. Tupoupou; hopuhopu ;
wataua ; upokohue.
Porter, s. Hat amo; kat pikau.
Portion, s. Wahi.
Turanga; takotora-
nga.
Possess, v. What; whiwhi.
Possess power or influence, v. Ma-
namana,
Possible, a. Taea; ahei.
Post, s. Pou; turupou.
Post, middle, of houses, s.
tokomanawa.
Pou-
Pother, s. Pongere.
Potato, s. HKapana; parareka;
riwat; hiwat; tatawa.
Pound, v. Paot.
Pour, v. Riringi; tahoro (£.C.);
whakangita (W.).
Pout, v. Taperu.
Powder, v. Whakanehu.
Power, s. Mana; kaha; maru.
Praise, v. Whakapat; moemitt.
Pray, v. Inot.
Prayer, s. Inot.
Preach, v. Hauwhau.
Precious, a. Utu nui; matahiapo.
Part.
Pu; tino.
Hapu; ahua;
Precipice, s.
Precise, a.
Pregnant, to be, v.
to.
Premature, a. Hokoti.
Preparation, s. Takanga.
Prepare, v. Taka; takatu; tu-
matoht (W.).
Present, s. Hakart.
Present in return, s.
whaka (B. C.).
Present time, up to, adv. Mohoa
noa net; morokt noa net.
Present, v. Tapae.
Presently, adv. Akuenet; tathoa;
takaro; kia toka.
Preserve, v. Rahui; rongoa; tohu.
Press, v. Pehi; tatamt.
Press to do anything, v.
kakart (B. O); akiakt.
Pressure, s. Pehanga; taminga.
Pretty, a. Ataahua.
Pehipehi ;
Tohe ;
. Projection, s.
Prevent—Putrify. 241
Prevent, v. Arai; taupa. Pull, v. Aukume.
Prey, s. Parakete; parurenga. | Pull about, v. Rahurahu; tango-
Price, s. Ulu. tango; makitaunu; raukeke.
Prick, v. Oka. * Pull the hair, v. Tauhutihuti;
Prickly, to be, v. Ongaonga; koi-} huhutt.
kot; taratara. Pull up, v. Huhuti; kartkari;
Pride, s. MW hakapehapeha. kowhiti; nape; ranga.
Priest, s. Ariki; tohunga. Pull a trigger, v. Heu.
Print, v. Ta. Pull towards, as with a stick, v.
Printer, s. ai fa. Rou; trou.
Prison, s. Whare herehere. Pulled off, to be, v. Maunu.
Proceed, v. Haere. See Go. Pumice, s. Pungapunga; tahoata
Productions of the earth, s. Mau.| (£.@).
Korero.
Ngao; puku.
Promise, s. Aupu whakaari.
Promontory, s. Rae; kurae; tumu.
See Headland.
Proof, s, Tohu; whakaponotanga.
Prop, s. Tokomanga; ueha.
Proper, a. Tika.
Property, s. Hanga ; taouga; rawa;
lapulapu; ngerengere.
Prophet, s. Poropiti.
Propitiate, v. MWhakaporepore.
Prosy, to be. Amiki; autaki (w.).
Protect, v. Tiakt.
Protection, s. Tiakanga.
Proud, a. Whakapehapeha ; wha-
hahihi; whakakake.
Prove, v. Whakapono.
Proverb, s. Whakatauki.
Provisions, s. Mai; 0; powhiri-
whiri.
Provoke, v.
Prow, s. Thu.
Prudent, a. Whakaaro.
Prune, v. Mohoti.
Psalm, s. Waitata.
Pshaw, int. Hi.
Publican, s. Pupirikana.
Public, a. Nui.
Publish, v. Korero nui.
Profess, v.
W hakapataritari.
Pungency, s. Tawau; tangeo.
Pupil of the eye, s. Whatu;
karupango.
Purchase, v. Hoko.
Pure, a. Ma; purotu (£.C.); to-
art (R.); pitata.
Purify, v. Whakama; mea kia
ma.
Purple, a. Papura.
Purpose, ve. Whakaaro; korou;
mea; ki.
Purpose, to no, adv. Maumau;
noa; kahurangi.
Pus, s. Pirau.
Push, s. Reke.
Push, v. Turaki; kopere.
Put, v. Maka. See Place.
Put forth, v. Unu.
Put in, v. Kokomo; whawhao.
Put on board a ship or canoe, v.
Uta.
Put out (extinguish), v.
Put out, as the tongue, v.
tero; whetero.
Put together, v. Tungutungulu;
lutakitaki (E.0.); ungutungulu
(w.); whakawhaiti (2. C.).
Tinet.
Wha-
Putrid, a. Pirau; t; pthonga;
melo.
Putrify, v. Hikohunga.
16
242
Quack—Reckon.
Q.
Quack, v. Keke.
Quadruped, v. AHararehe.
Quake, v. Wiri; hungoingo?;
huoiot.
Quantity, s. Maha; nut.
Quarrel, s. Whawhat; pakanga;
whainga; wheinga.
Quarrel, v. Whawhat; tatau;
ngangare; kakari; katkiri; pa-
kani; totohe; whakanehenehe;
whakanene; whakanthontho(B.C.);
wektki (W.).
Queen, s. Kuini. +
Quench, v. Tinet.
Question, v. Ui; patat; pakiki.
Quick, to be, v. Awe; hohoro;
kakama; hauhau; hihiko (w.);
kapekapetau; kautangatanga(w.);
nahau ; ngahau; ngawart; peke-
peke; tatanga; tottot; tuhaua;
whakamaroro ; whawhat (k. C.);
hihirt.
Quicken, v. Whakahohoro; wha-
kangawart; whawhat; whaka-
hauhau.
Quickly, adv. Inamata (w.); ina-
ngelo.
Quicksand, s. Powharuwharu.
Quiet, a. Marie; rangatira; ra-
ngimarie; ahua maimarie; wa-
hangu; hangu; mahaki; whe;
rarata.
Quiet, v.
rarala.
Quietly, adv. Marie; matka (z.C).
Quill, s. Hokai. :
Quite, adv. Ata; rawa; tonu;
lou (B.C.); tino; hangehange;
ke; kita (#.0.); noa atu.
Whakamarie; whaka-
R.
Race (watercourse), s. Maero (V.).
Radius of the arm, s. Apite.
Raft, s. HKahupapa.
Rafter, s. Heke; nehe (R.).
Rag, s. Pakaru kakahu.
Rage, s. Riri; aritarita; nanau
(B. C.); whakananau (E. C.).
Rail of a fence, s. Tangotango;
huahua (W.); kako.
Rain, s. Ua; awha (2£.C.).
Rainbow, s. Antwaniwa; kahu-
kura; ouenuku (E. C.).
Raise, v. Hapat; whakaara; pui-
kethke; riaki (W.—E. C.).
Raise by a lever, v. Hua.
Raised, to be, v. Whakatketke;
whakamaiengt ; whakatairanga ;
rangat; mahua.
Rake, s. Rakuraku.
Rank, s. ARangatiratanga.
Ransom, s. Ultu.
Rap, v. Whiu; kuru; papaki.
Rash, a. Hikaka.
Rat, s. tore; maungarua; ind-
moki; rirot,
Rather, adv. Engari; erangi.
Rattle, v. Tatangi.
Rave, v. Haurangt; porangt;
hawata.
Ravel, v. Whiwht.
Raw, 4. Mata; torouka; kaimata;
putoto; whakarae; tonganga.
— raw, as inside of the mouth.
Komaoa.
Ray, s. Hthi; toko.
Razor, s. Heu; rama (W.).
Reach, v. Tupono; tae.
Reach to the bottom, v. Tatu.
Reach, to be out of, v. Aweawe.
Read, v.
Ready, to be, v.
Reap, v. Kokott.
Rear, v. Whakatupu.
Reason, s. Take; putake.
Receive, v. Tango.
Reckon, v. Tatau.
Korero pukapuka.
Takatu.
Recollect—Retire.
Recollect, v. Mahara.
Recollection, s. Mahara.
Recovered from sickness, to be,
v. Ora.
Recovered (got back), a
mat.
Red, a. Whero; kura; makura-
kura; paka; pakaka; ngangana
(W.); pakurakura (£.0.); to-
whero.
Red ochre, s. Hokowat; tareha;
horu (8.0); takou.
Redeem, v. Hoko.
Redeemer, s. Hat hoko.
Reed, s. Hakaho.
Reel, s. Hukeke. See Stagger.
Refresh, v. Whakahouhou.
Hauhau; houhou.
Riro
Omanga; piringa.
Paopao; whakananau;
whakapouru. See Reject.
Regiment, s. Hapu hota.
Manawapa ; awhitu.
Kingt.
Reject, v. Whakarere; whaka-
kino; whakaahu (&. C.); whaka-
hoe; whakaparahako.
Rejoice, v. Hari; koa;
manamana,
Relation, s:
nga.
Relation by marriage, s. ai-
reperepe (W.); — E. C.);
whaka-
Whanaunga; hua-
Tuku kia haere.
Oha.
WV. Aakangawaritanga.
Religion, s. Karakia.
Relish, v. Reka; as, Ka reka hi
a au taku kai; I relish my food.
Reluctant, a. Whakakumu; e kore
e pat.
Rely, v.. Okioki; whakawhirinaki.
Remain, v. Toe.
Remain (stay in a place),
Remainder,
Release, v.
v. Noho.
8. Hau; koha; toenga.
243
Remains of food, s. Maanga;
loenga.
Remark, s. Aupu; korero.
Remedy, s. Rongoa.
Remember, v. Mahara.
Remind, v. Whakamahara.
Remnant of an army or tribe, s
Morehu; loenga.
Bemorse, s. Pourt.
Remove, v. Haere; heke; what.
Rent, to be, v. Motu; pakaru;
pakohu.
Repair, v. Hanga.
Repeat, v. Whakahua; paparua;
whanga.
Repent, v. Ripeneta.
Replace, v. Whakahoki.
Reply, v. Whakahoki kupu.
Report, to make, v. Papa.
Reproach, v. Tawai; taunu.
Reprove, v. Riri.
Reptile, s. Ngarara.
Request, v. Ui; tnoi.
Resemble, v. Ahuahua; ariaria
E. C.).
Resemblance, s. Ahua; kahua;
ritenga.
Reserve, v. Waitho; tohu; ro-
ngoa.
Residence, s. Aainga; whare;
pouakakiwa.
Resin, s. Hapta; ware.
Resinous wood, s. Hapara.
Resist, ve. Whawhat; riri.
Resolute, a. Maro; uaua.
Respect, s. Koha; whakaaro.
Respect, v. Manaaki; whakaaro
ki. .
Respire, v. Ta te manawa.
Rest, v. Oktoki.
Rest upon, v. Tatao; oktoki; tau.
Resting-place, s. Taumata; oki-
okinga.
Restless, a. Okeoke; tahurthurt;
ohooho.
Restore, v. Whakahoki.
Restrain, v. Pupuri; pehi; kore-
pehu. .
Retire, v. Hoki. —
16* ¢
,
' Riddle, s.
‘gt?
at
'
244
Return, v. Hoki; whakahoki.
Reveal, v. Whakakite; whaka-
puaki; whaki.
Revenge, v. Negaki; takitaki;
rapu utu.
Revenge, s. Utu; rapunga utu.
Reverence, s. Hopohopo.
Revile, v. Taunu; tawat; pata.
Reward, s. Utu.
Rib, s. Rara; tatki.
Rich, a. Momona; what taonga.
Kat. See Sieve.
Ridge, s. HKaweka; hiwi (B. C.);
kahiwi (£.0.); tuatua (E.C.);
tau; taukaka (B. C.).
Ridgepole, s. Tahu (£.C); ta-
huhu.
Ridicule, s. Taunu; tawat.
Right, a. Ttka; totika (£.C.).
Rigidity of the hair, s. Puhthi-
hihi.
Righteous, a. Tika.
Right hand, s. Matau; katau
(E. C.).
Rim, s. Ngutu.
Rind, s. Hiako; kirt; tangat.
Ring, s. Hapa; porowhita; mo-
whiti.
Ringworm, s. Muna; patito.
Ripe, a. Maoa; pe.
Ripple, s. are.
Rise up, v. Ara; maranga; ma-
titkha; whakattka; tutu; maea;
puea; whakatatrangaranga.
River, s. 4wa.
Road, s. Ara; huarahi; huanut.
Roar, v. ara; tangt.
Roast, v. Tunu; rangtrangt; pa-
rahunuhunu (R.); parangunu (R.).
Rob, v. Tahae; whanako; kata;
keta.
Rock, s. Kowhatu; kamaka ; toka;
teko.
Rod, s. Whiu.
Roe of a fish, s. Hakart.
Roll, v. Hurthurt; kopiupiu.
Roll along, v. Pirori.
Beot, s. Tuanui.
| Run off to a point, v.
Return—Rustle.
Roof of the mouth, s.
ngao.
Roof, v.
Pikiarero ;
Tapatu; ato.
Room, s. TVakiwa; wa; waht.
Root, s. Putake; take; pakiaka;
pataka (E£.C.); wert.
Roots, fibrous. Akaaka.
Root, v. Ketu.
Root up, v. Huhuti; unu.
Rope, s. Whakaheke ; taura; ra-
hirt; kaha; hutthuti (R—w.).
Ropy, to be, v. Tataki.
Rotten, a. Pirau; koko; kuru-
popo; manumanu (W.).
Rotten wood, s. Pukorukoru.
Rough, a. Ongaonga; taratara.
Rough, as the sea, a. Ngaru-
ngaru.
Round, a. Porotaka; potakataka.
Round about, ad. Awhiowhio;
autakt (W.); takaawhe (k£.C);
taiawhio (W.).
Row, s. Hapa; rarangt.
Row, v. Hoe.
Rub, v. Miri; mukumuku; kani-
kant; ukut.
Rubbish, s. Otaota; kapurangi.
Rudder, s. Urungt; urunga.
Rule, s. Tikanga; totika.
Rumbling noise, s. Haruru; ngu-
nguru; koko (£.0.); whakaru-
rung.
Run, v. Rere; oma; takawhaki;
turere; karehe (R.).
Run away, v. Tahuti (w.); ta-
whitt (B. C.).
Hotki.
Run over, v. Hurt; pukea; to-
rena; purenda.
Run through, v. Aomama.
Runner, s. Hawe; kawai (£.C.);
kawei (W.).
Rupture, s. Whaturama.
Rush, v. Amo; huaki; ranga;
rangatahti; whakaeke; pahtht.
Rush, a plant, s. Wiwi.
Rust, s. Watkura; parartkt.
Rustle, v. Ngahehe. —
Sabbath—Scoop. 245
8.
Sabbath, s. Hapati; ra tapu. Saved with difficulty, a. Oranoa;
Sack, s. Peke. orapito ; oraitt.
Sacrament, s. Hakarameta. Saviour, s. Kat whakaora.
Sacred, a. Tapu; rahut. Savour, s. Hakara; ha; reka.
Sacrifice, s. Mhakahere; patunga|Saw, s. Kant.
lapu. Sawdust, s. Ota; para.
Sad, a. Pouri. Sawpit, s. Wahapu kant rakau.
Saddle, s. Nohoanga hoitho. Sawyer, s. Kat kani.
Safe, to be, v. Ora. Say, v. Korero; ki; mea. See
Safety. Ora; oranga. Speak.
Sail, s. Ra; komaru; mamaru;|Saying, s. Whakatauki; kupu;
whakawhiti (R.). korero.
Sail, v. Rere. Scabbed, to be, v. Tongako.
Sail together, v. ariri. Scald, s. Wera.
Sail about, v. Whakateretere. |Scald a pig, v. Hunuhunu.
Sail close to the wind, v. Ngo-|Scalded, to be, v. Wera.
ngo. Seale, s. lnoki; unahi.
Sailor, s. Hat whakatere kai-|Scapula, s. Papaahuahua.
puke. Sear, s. Nawe; nawenga.
Saint, s. Tangata tapu. Scarce, to be, v. Onge; moti
Sale, s. Hoko. (W.—E. C.).
Saliva, s. Hauare; haware; huare| Scarcity, s. Onge; moti.
(Zz. C.). Scare, v. Whakahaehae; whaka-
Salt, s. Tole. wehi,
Salt, a. Mataitai. Scarecrow, v. Whakahaehae.
Salt water, s. Tut; wai tat. Scarify, v. Haehae.
Salute, v. Hongi; tangi; oha. |Scarlet, a. Whero.
Salvation, s. Oranga. Scatter, v. Tittaritari; tiranga-
Same, a. Taua. ranga; tirangorango; hahu; ti-
Sanctify, v. Whakatapu. hahuhahu ; whakakorakora; rut;
Sand, s. Onepu. whakamarara.
Sandal, s. Parekereke. Scattered, to be, v. Maheu; pa-
Sandbank, s. Tahuna. oartkiriht (B. 0.).
Sandfly, s. Namu. Scent, to emit, v. Hakara; tiare
Sap, s. Wai. (W.); haunga.—
Sapling, s. Mahuri. Schism, s. Wehewehenga.
Satan, s. Hatlana. Scholar, s. Akonga.
Satisfaction, s. Utz; manawareka. School, s. Kura.
Satisfied, to be, v. Jro; mana-|Science, s. Matauranga; mohio-
woreka; maha (k.0.); na; nga-| tanga.
ta; tatu; whakana. Scissors, s. Mutikutt.
Saturday, s. Hataret. Scoff, v. Taunu; tawat; whaka-
Sauce, s. Hinaki. tau; patai (Ng.).
Saucy, a. Tulu. Scold, v. Riri; whakangutungutu
Save, v. Whakaora; whakarau-| (W.); whaurau (w.). . »
ora,
Scoop, v. Ttkaro; koko.
246
Scorch, v. Rangirangi.
Scour, v. Horot.
Scrap, s. Toenga; tapahanga;
motuhanga.
Scrape, v. Rakuraku; wharowharo;
tahitahi (w.); tiwart; waniwant
(W.); waruwaru; pakeke.
Scrape out, v. Ope.
Scrape along the surface, v.
rakuku.
Scrape flax, v.
takiri (E. C.).
Ha-
Haro; hakuku;
Scratch, v. Natu; rakuraku.
Scream, v. Tangi.
Screen, s. Hoka; hua (W.); pa-
hoka (W.); rtanga.
Screen, v. Arat; pa; whakama-
rumaru; whakaruru; ri; roht
(W.).
Seribe, s. Hai tuhituhi.
Scrofula, s. Puku; pukaki; ma-
haki.
Scrub, v. Horot; ukutkui.
Sculk, v. Pirt.
Sea, s. Moana; tat.
Tahuna; takutat.
Muritai; whaka-
Sea-beach, s.
Sea-breeze, s.
rua (E.C.).
Seacoast, s. Tatahi; takutat(z.C.);
laipu.
Sea urchin, s.
Seal, s. HKekeno.
Seam, s. Tuinga.
Search for, v. Rapu; haha. See
Seek.
Season, s. Wa; po.
Seat, s. Nohoanga.
Seat in a boat, s.
Seaweed, s. Rimu.
Kina.
Taumanu.
Second, a. Rua; tuarua.
Secret, a. Ngaro; puku; toro-
puku.
Secretly, ad. Puku.
Secretion from the nose, s.
kea (2. C.).
Sediment, s.
See, v. Kile.
Seed, s. Purapura; hurt; kakano;
kopura.
Hupe ;
Para.
Scoreh—Shake.
Seek, v. Rapu; kimi; rapa; hahu;
haha (W.); auhaha; harau.
Seemeth, it, v. Ngta; tinga.
Seer, s. Matakite.
Seine, s. Hupenga.
Seize, v. Hopu; kapo.
Select, v. Whiriwhirt. See Pick
out.
Sell, v. Hoko.
Send, v. Tono; ngare; unga.
Sense, s. Whakaaro.
Sentence, s. Hupu.
Separate, v. Wehewehe; momotu ;
mawehe; kowae (W.).
Separated, to be, v.
(W.).
Separate contending parties, v.
Wawao.
Separate, to be, v.
Motuhake
Tatahi; taki-
taht.
September, s. Hepetema.
Sermon, s. Hauwhau.
Serpent. s. Nakahi; neke.
Servant, s. Pononga; rahi; tu-
mau (E. 0.—W.). .
Serve, v. Whakarato.
Served, to be, v. Rato; tu.
Served, not, a. Hapa; ngere.
Service, s. Mahi.
Set, v. Toene; torengi; toremi.
Set on fire, v.
Settle, v. Tatu; heke; taunga.
Seven, a. Whitu.
Seventeen, a. Tekau ma whitu.
Seventy, a. Whitu tekau; hoko-
whitu (W.).
Sever, v. Momotu;
toritort; wawae.
Severed, a. Motu; tokari.
Tahutahu; tutu.
wehewehe ;
Sew, v. Tuttut.
Shade, v. Whakaruru; whaka-
marumaru.
Shaded, a. Tumaru; taumaru;
paruru (W.); pururu (Ng.);
marumaru.
Shadow, s. Ata; atarangt; wat-
rua.
Shake, v. Ngaueue; oto’; rure-
rure; ngarue (E.0.); ngateri
ee Ee te oe —— ———
’
Shake—Side.
(w.); whakakeukeu ; whakakori-
kori; whakangarue; whakanga-
ueue; whakaoiot.
Shake off, v. Whakangahoro.
Shake in the wind, v. Kopekope ;
lareparepa.
Shake, as a garment, v. Aupe-
rupe (W.).
Shake, as the ground, v. Nga-
ere; ngapu.
Shake, as a line by fish, v. To-
ngi.
Shake up, as liquid, v. Whaka-
karekare.
Shallow, a.
koraha ;
Pakupaku; papaku;
tahuna (E. C.).
Sham, a. Hangareka; hangarau;
maminga. See Deceitful.
Sham, s. Hangarau; hianga; rau-
reka: maminga.
Shame, s. Whakama; ngaringa-
ria (W.).
Shape, s.
Share, s.
Shark, s. Mango.
Sharp, a. Hot; totio; aneane;
ngangahu; pirata.
Sharpen, v. Oro; whakakot.
Shave, v. Heu; waru.
She, pron. Ia.
Sheaf, s. Pupu; kakati; paiere.
Shear, v. AHokoli; waru.
Shed, s. Wharau.
Sheep, s. Hipi.
Sheet, s. Hitt.
Sheet of a sail, s. Hotokoto; waha.
Shell, s. Pupu; kota.
Shell, v. Howha.
Shellfish, s. Pupu; kota.
Sheltered, a. Marumaru; ruru.
See Shaded.
Shepherd, s. Hepara.
Shield, s. Puapua,
Shine, v. Hanapa; tiaho; whiti;
titi; ura; hahana ; kanapu (w.);
towawahi (W.).
Shingle (for roofing), s
Ship, s. Hatpuke.
Ahua.
Wahi.
Toeloe.
247
Shiver, v. Wirt; tuhauwirt; tu-
riwataitat; turiwetautau.
Shoal, s. Horaha; pakupaku; pa-
paku; tahuna (E. C.).
Shoal of fish, s. Rara; ranga.
Shoot, s. Tupu; hkotete; ngao;
partrt (W.); pototo.
Shoot, middle, s. Hortto.
Shoot (as plants), v. Tupu; toa;
kotata (W.); kohura; koropana;
koriro ; whakangao ; whakantho-
ntho.
Shoot weakly, v. Hutoitot.
Shoot with a gun, &., v. Pu-
puhi.
Shore, s. Uta.
Shorn of branches, a. Humuhumu.
Short, a. Poto; takupu.
Short time, s. Tukekau.
Shorten, v. Whakapoto.
Shove, v. AHokirt; tokirt (w.);
toko; tute; uaki (E£. O).
Shovel, v. Koko; tékoko.
Shoulder, s. Pakthiwi (&. C.); po-
kowhiwhi; pokohiwi (&. C.).
Shoulder blade, s. Papaahuahua.
Shoud, v. HKaranga; parare; ha-
mama.
Show, v. Whakakite; whakaputa.
Shower, s. Ua; pokaka; awha.
Shrimp, s. Potipoti.
Shrivelled, a. Memenge; ngingio ;
whewhengi; kopuka; kongio;
koaha (B. 0); putokitoki,
Shrub,.s. Rakau.
Shut, v. Uaki; kopant; kopi.
Shut, to be, v. att.
Shy, a. Maka.
Sick, a. Mate; turoro; ruaki;
kongenge.
Sick person, s. Turoro; ngongo;
hetoketo (w.); okeoke (w.) ; make.
Sickle, s. Toronathi.
Sickness, s. Rewharewha; mate;
ruaki,
Side, s. Haokao; taha; moka;
tapa (&. C.); whaitlua ( W.); wha-
nga; tahaki. 24
248
Side, on one, ad. Titaha; maua-
fara.
Sieve, s. Tuluri; hitart (w.).
Sift, v. Tataré.
Sigh, v. Mihi; mapu; ngunguru;
takuate (W.).
Sight, out of, a. Ngaro; henumi;
nunumi; toke (R.).
Sign, s. Tohu.
Signal, s. Tohu.
Silent, to be, v. Karangata (B. C.);
noho puku; wahangu.
Silently, adv. Hu; puku.
Sill, s. Pehipehi.
Silt, s. Parakiwat.
Sin, s. Hara.
Since, con. Ina.
Since, prep. No; no muri ¢; 7
muré t.
Sinew, s.
Sing, v.
(W.).
Sing, as water in boiling, v. Hihi.
Singe, s. Hunuhunu.
Single, a. Tapatahi.
Single person, s. Marokau.
Single woman, s. Takakau.
Singly, ad. Takitahi.
Sink, v. Totohu.
Uaua.
Waiata; tautapa; umere
Sink into the ground, v. Powha-
ruwharu (E. C.).
Sinker, s. Mahe; mathea.
Sinner, s. Tangata hara.
Sister, of a brother, s. Tuahine.
— ofa younger sister. Tuakana,
— of an elder sister. Tetna.
Sister in law, s. Auwahine; tao-
kete.
Sit, v. Noho.
Sit around, v. Popo.
Site, s. Paenga; papanga.
Six, a. Ono.
Sixteen, a. Tekau ma ono.
Sixty, a. Ono tekau; hokoono (Ww.).
Size, s. Rahit; nut.
Skeleton, s. AHotwi.
Skid, s. Neke; rango.
Skilful, a. Tohunga; malau; mo-
hio; matanga.,
Side—Smack.
Skim, v. Hoko; tikoko.
Skin, s. Hiako; kirt.
Skin, white, s. Airitea.
Skin, inner, s. Atriwat.
Skull, s. Angaanga; poangaanga.
Sky, s. Rangt; ktkorangt.
Slab, s. Papa.
Slack, a. Horokoro.
Slacken, v. Whakakorokoro; tu-
kutuku.
Slant, v. Hinga.
Slap, v. Pakipaki; pahia.
Slate, s. Papa.
Slave, s. Herehere; pononga; tau-
rekareka; taurereka; ropa (W.);
tumau (E£. C.—W.); karokaro;
ora; parakau; parau.
Slavery, s. Parau; herehere.
Sleep, v. Moe; katkaru (Ng.).
Sleep wakefully, v. Moetttoro;
moetoropuku.
Sleepy, to be, v. Hiamoe; momoe ;
hinamoe ; parangia.
Slime, s. Ware.
Sling, s. Hopere; kotaha; pere.
Slink away, v. Ninth.
Slip, v. Hangoro; huhu; kaheko
(W.); kareko; karengo; tapepa.
Slip along, v. Mania; paheke;
pahuhu; paneke; koneke. |
Shp down, v. Panuku; tanuku.
Slip in, v. Tapoko.
Slippery, a. Mania; pahekeheke ;
paheno (E.C.); parengo; pauhu
(E. 0.).
Slit, v. Hort; koreparepa (W.);
titore.
Slothful, a. Mangere; rora; pa-
kthore.
Slow, to be, v. Whakaroa; akuto;
porort (E£.0.); puhot; taparuru
(W.); firaha (E. C).
Slowness, s. Poror?.
Sludge, s. Paru.
Slug, s. Ngata.
Sluggish, a. Ngotkore; mangere;
twikore; whakaroa. 2
Smack the lips, v.
fametame.
Fotamutamu ;
— ee ae — ——— â— —
EO EEE ——— —
Small—Spare.
Small, a. Nohtnohi; iti; paku
(B.C.); ritki; hakahaka ; moroitt;
pokeke ; tupakipaki ; mahake; ma-
kari; meromeroiti; wheto (2B. C.);
whetau.
Small as dust, a. Honenehu.
Smart, v. Puta.
Smash, v. Kopehupehu; tatari;
pakaru.
Smear, v. Pani.
Smell, v. Hongi.
Smell unpleasantly, v. Piro; hau-
nga; haruru; koeo; konakona;
kopurupuru; monomono; puho-
nga.
Smoke, s. Paoa; au; auahi.
Smoke, v. Paoa; ponguru; po-
ngere.
Smooth, a. Maeneene.
Snag, s. Taita.
Snail, s. Ngata.
Snake, s. Neke; nakahi.
Snap, v. Motu; whati.
Snare for birds, s. Reli; rore;
tawhiti; mahanga; ahere (W.).
Snare, v. Kore; mahanga; toro-
here.
Snatch, v. Hapo; hopu.
Sneak, v. Haere toropuku.
Sneer, v. Tawati; taunu; whaka-
rawai.
Sneeze, v. Tithe; matihe (B. 0);
tihewa.
Snore, v. Ngongoro.
Snout, s. Lhu.
Snow, s. Huka; hukarere.
Snuffle, v. Whenguwhengu.
Soaked, a. Hopiro; tuku ki te wai.
Soap, s. Hopi.
Soar, v. Whakatopa.
Sob, v. Hotu; whakahotuhotu;
whakaingoingo.
Soft, to be, v. Ngawari; ngore-
ngore; ngohengohe (&. 0.); ma-
eneene; ngaeki; haroltu; kope;
horengarenga; kutere; ngaert;
ngorenoa; oru; pe; tahoho;
tako; taoru; taromanoa,
Soften, v. Whakangawart.
249
Softly, ad. Ata; marire.
Soil, s. Oneone.
Sojourn, v. Noho.
Soldier, s. Hota.
Sole of the foot, s. Aapukapu.
Solid, a. Maro; pakeke.
Solitary, to be, v. Mehameha;
mokemoke; ongeonge.
Some, a. Tetahi; ehinu; toko-
hinu; etahi.
Son, s. Tama; tamaitti.
Son-in-law, s. Hunaonga.
Song, s. Watata; tau; pthe;
whakamohio.
Sonorous, a. Mahea; tatangi.
Soon, ad. Meake; taro; wawe.
Soothe, v. Whakamarie.
Sore, a. Mamae; kotpuipu; ko-
whakt.
Sore throat, s. Aatirehe (W.).
Sorrow, s. Hoingo; konohi; pourt.
Sorrow, expression of, s. ele-
hele; ngetengete.
Sorrowful, to be, v.
kapoururu.
Sort, s. Tu; tkanga.
Soul, s. Watrua.
Sound of voices, indistinct, s. Ha-
mumu.
Sound, v. TVangi; tatangt; wha-
katangi; pahu; paku; rara.
Sound, the depth of water, v.
Whakatatutu.
Sound, to be, as sleep, v. du. .
Sound indistinctly, v. MWawaro.
Sound in succession, v. Tiripapa.
Sour, to be, v. /; hawa; tangeo.
Source, s. Pukenga; matamata;
matapuna; matawat (B.C).
South wind, s. Touga.
South-east wind, s. Putongamara-
nga.
South-west wind, s. Tongakolara-
Pourt; wha-
Takiwa; wa.
Spade, s. Puka; hoto; karehu
(B.C).
Spare, v. Tohu.
250 Spark—Stairs.
Spark, s. Horakora. Spoil, v. Whakakino; whakarot-
Speak, v. Av; horero; mea; puaki; rot.
whakatu; koroki; kuka (&. ¢.).|Sponge, s. Pungorungoru; kopu-
Speak of past events, v. Hau-| putat; hautai (£.C.).
whau; whakapapa. Spongy, a. HKopuka; koputottot.
Speak frequently, v. Aupukupu;|Sponsor, s. Matuaatua.
potete. Spoon, s. Koko; hako.
Speak loudly, v. Parare. Spotted, a. Horotiwhatiwha; ko-
Speak through the nose, v. Wha-
ngo.
Speak indistinctly, v. Hamumu.
Speak ill of, v. Hanthani (w.).
Speak at departure, v. Poroporo-
akt.
Speak in a low voice, v. Huth.
Speak treacherously. v. Muna.
Spear, s. Matta; tao; kokiri;
hoata (B.0.); kaukau (R.); ti-
mata (EK. C.).
Spear, v. Wewero.
Speech, s. Atv; korero; reo; taki;
kauwhau; tataku; whakataki;
whakatu.
Speed, s. Hohoro.
Spent, to be, v. Pau; hemo; ma-
hiti; pareho; moti; ongeonge;
pareko ; peto.
Spider, s. Pungawerewere; pu-
werewere.
Spider, venomous, s.
Spilled, a. Maringi.
Spin, v. Miromiro.
Spine, s. /wituararo.
Spirit, s. Watrua.
Spit, v. Tuwha; puwha.
Spittle, s. Huare (E. 0.) ; haware;
hauare.
Splash, v.
Splice, v.
Katipo.
Pati; pohutuhutu.
Hono; haumi.
Splinter, s. Maramara.
Split, v. a. Wawahi; tata; t-
tore; totht (£.C.); koreparepa
(w.); nakunaku (W.); toetoe;
tiora.
Split, v. 2. Akoako; koara; ko-
thithi; kotata; matata; mati-
lore; ngatata; ngawha; pohaha;
iwarawara.
Split off, v. Rehu.
tiwhatiwha ; kotingotingo; pure-
pure.
Spouse, s. Makau.
Spout, s. Horere.
Sprained, a. Takoki; tanoe; ta-
noni; taut.
Sprawl, v. Takawhetawheta.
Spread, v. Whartki; horahora;
whewhera; horapa (EB. C.); rau-
roha (W.); towha.
Spread abroad, v. Marara;
rewa; tirara; turara.
Spread, as fire, v. Toro; tora.
Spring, v. Pihi; tupu; tipu; rea
(E. C.).
Spring up in the mind, v.
(W.).
Spring, s. Puna.
Spring tides, s. Tadtat nunut.
Sprinkle, v. Ta; uwhiuwhi.
Sprinkling, a. Whakaekeeke.
la-
Toko
Sprit, s. Titoko; takotokoto; ko-
tokoto.
Sprout, v. Pthi; tupu.
Spy, s. Tttet; tutet; tutat (w.).
Squall, s. Pokaka; ropu.
Square, a. Tapawha.
Squeak, v. Hotokoto; ngawi; titi.
Squeeze, v. Rami; roromi; ta-
tau; whakate.
Squint, v. Heko; karapa; tiwha.
Stab, v. Oka; wero.
Stack, s. Whakapu.
Staff, s. Tokotoko; turupou.
Stage, s. Paparahi; rara.
Stage for food, s. Whata; ko-
manga; pataka; timanga.
Stagger, v. Hirorz; tapepa; tatu-
tatu (W.); turorirort; hukeke.
Stained, a. Poke; pe.
Stairs, s. Arawhata.
Stake—Strengthen.
Stake, s. Poupou; tia; tirau (Ww.). | Sting, v
Stalk, s. Kakau; to; taunuke;
takakau; tata (EF. C.).
Stanch, v. Utu.
Stand, v. Tu.
Star, s. Whetu.
Stare, v. Hinana; whete; titiro
makutu.
Start, v. Oho; ohorere; hukihuki;
titi; tumu; turere.
Starting, s. Oho; ohorere; pore.
Startle, v. Whakaoho; hut; ta-
kiri.
Starve, v. Whakatiki.
State, v. Horero; whakataki.
Statue, s. Whakapakoko.
Stature, s. Roanga.
Stay, s. Hokai; ueha.
Steady, v. Whakamauru (w.);
whakau.
Steal, v. Tahae; whanako (xk. C.);
whenako; kaia(p. C.); keia (W.).
Steal upon any one, v. Whaka-
hengi; whakapapa.
Stealthily, to go, v. Whakahengi;
whakapapa.
Steam, s. Horohu; koromahu; ko-
rowhanake; mamaha; mamaoa;
tokakawa; whanake.
Steep, to be, v. Poupou; tuhoe.
Steer, v. Urungi; ue; runa.
Stem, s. Tala; tinana.
— —— 8s. Piro; haunga; kakara.
Step, s. Hikot.
Stern, s. Het; paremata; la (W.)$
noko.
Stew, s. Huahua.
Steward, s. Tohungarua; tuart.
Stick, s. Rakau.
Stick, v. a. Oka; wero.
Stick into the ground, v.
poupou; tiatia; tihoka.
Stick, v. an. Piri.
Stick fast, v. Tamomi; tupu; mau.
Sticky, to be, v. Tataki.
Stiff, a. Maro; pakeke.
Stile, s. Horonae; whakatungangi.
Still, a. Marie.
Still water, s.
Tia;
Puroto (W.).
251
Rakati; wero.
Stingy, to be, v. Aluapo; thu-
puku ; katponu ; kathakere (£. C.);
manawapopore ; pttokite ; towhe ;
meko.
Stink, v. Piro; haunga,
Stir, v. Mororirori.
Stir up, v. Whakahauhau; aki-
aki.
Stitch, v. Tudtut.
Stomach, s. Puku.
Stomach of a shark, s. Aoki.
Stone, s. Kamaka; kohatu; toka;
teko ; nganga.
Stool, s. Turu.
Stoop, v. HKoropiko; piko; tuohu;
tapapa; kupapa; tupoupou.
Stop up, v. Arat; pa. See Block
Toa.
Matuku; kotuku.
Storm, s. Marangai; pokaka.
Stouthearted, a. Manawanut.
Straggle, v. Marara; wawara;
whakawawa. See Wander.
Straight, a. Tika; tlotikha; ma-
hora,
Straighten, v
katotika.
Strain, v. Riuka (w.).
Strained, as the eyes, a.
toua (W.); waia.
Strange, a. Tau; ke.
Strange tribe, s. Tauiwit.
Strange land, s. Tauwhenua.
Stranger, s. Tauhou; taurewa;
pakeha; putere; konene; ma-
nene.
Strangle, v. Nonoli.
Straps by which a load is carried
on the back, s. Aahaki; khawe.
Straw, s. Tala witi.
Stray, v. Marara; whakawawa.
Stream, s. du; ia; roma.
Street, s. Ara; huarahi; huanut.
Strength, s. Haha; ngot; aria;
koiwi (B.C.); ngohe; rutunga.
Strengthen, v. Whakakaha; wha-
kamaroro.
Whakatika; wha-
Mata-
*
252
Strenuous, a. Uaua.
Stretch out, v. Toro; whatoro;
whatinotino; whakangeing er; wha-
roro ; whatat (E. C.); whakamaro.
Stretched, to be, v. Maro; rena.
Stride, v. Mihoi.
Strike, v. Patu; patukituki; ko-
pehupehu (Ng.); whakaruke ; tke
(R.); patke (R.); tahitaht (w.).
Strike with the fist, v. Auru;
moto.
Strike out, as in swimming, v.
Hokatkat.
String, s. Aho; nape; tau.
String of anything, s. Tautau.
Strings of a mat, s. Hukahuka.
Strip off, v. Horehore; huhu; hui;
okaoka (W.); tthore; piokaoka
(W.); mahthore.
Strive, v. Whakauaua; whaka-
taetae; oke; tatango; tauwhat-
nga; tohe,
Stroke, s. Whiunga; patunga.
Strong, a. Kaha; maroro; ngohe-
ngohe; pakaha: marohiroht.
Struck, to be, v. Tu; whara; pa.
Struggle, v. Oke.
Stubborn, a. Keke; whakakeke;
turt; tutu.
Stumble, v. MHirori; turorirori.
Stump, s. Tumu; kotumu.
Stunted, a. Hurutete ; motoio ; pu-
tokitokt (w.); putott.
Stupid, a. Rare; wairang?t; kuare.
Stupid person, s. Moho; kuare.
Stupify, v. Whakahaurangi.
‘Subdued, to be, v. Watkauere ;
watkorohuhu.
Subject to, to be, v. Ekengia.
Subside, v. Ririu (W.); tanga-
ngao; heke.
Subtle, a. Tinthanga; hianga;
maming a.
Subtract, v.
Succour, v. Awhina.
Such, pron. Pera; pena.
Suck, v. Momi; mote (z.C.); ngote
(wW.).
Sucker, s. Turuki (B. ¢.).
Tango.
| Sun, s.
Strenuous—Swarm.
Suddenly, ad. Whakarere.
Suffer, v. Mamae; ngawhi (w.).
Sufficient, a. Ranea; nanea; ro-
aka; rauaka (8. C.).
Suffocate, v. Nonott.
Suitable, to be, v. Tau.
Sulky, to be, v. Pokeke; whaka-
tamarahi; whakatuanut; turt.
Sulphur, s. Whanariki; kupapa-
papa.
Summer, s.
Summit, s.
ttht; tortor.
Ra; mamaru; komaru.
Sunbeam, s. Mihi; toko.
Sunday, s. Ra tapu.
Sunrise, s. Whitinga o te ra;
pulanga o te ra.
Superior, a. Tino pati; pat rawa.,
Superior, higher, a. 0 runga.
Supple, a. Ngorengore; ngore-
noa; ngohengohe (E. C.).
Support, s. Tokomanga; ueha;
whakawhirinakitanga.
Raumati.
Keokeonga; tetter;
Support, v. Whakau; pupurt.
Suppose, v. Whakaaro; ki; mea.
Suppurated, to be, v. Pe; tar-
matuku.
Surf, s. Huka tat; tat whatt.
Surface, s. Hahu.
Surname, s. Ingoa.
Surprise, express, v. Hetekete;
ngetengete (E.C.).
Surprise, v. Homutu; hopu.
Surrender, v. Twuku.
Surround, v. Mui; ohu.
Survivors, s. » Momohanga; mo-
rehu.
Suspect, v. Tupato.
Suspend, v. Whakawerewere ; wha-
katekt.
Suspicious, to be, v. Owhtti (z.C.);
hihira; hahae; atea; tupato.
Swallow, v. Horo; tanuku.
Swallowed up, to be, v. Whaka-
ngamia (R.)-
Swamp, s. Hu; maata; mato (w.);
ngaekt; oru; repo; korepo.
Swarm, (as bees), v. Heke.
Teasing, a. Nanakia; porearea
(B. 0.); aulaia; whakatoi.
Teat, s. U.
Tell, v. Hi; korero; mea.
Swear—There. 253
Swear, v. Oatz. Swelling, s. Puku; uruumu.,
Sweat, s. Hakawa; tota; toka- Swift, to ‘be, v. Hohoro; tere;
kawa. tipi.
Sweep, 0.’ Taki; puruma. Swim, v. Kau; kaukau; kauhoe.
Sweet, a. Reka. 2 etn
Sweeten, v. Whakareka. Swing, s. Morere; kopiupiu.
Swell of the sea, s. Amati; hu-| Swoon, v. Hemo.
amo (W.). Sword, s. Hoari.
Swell, v. Matakoma ; pupuhi; puku; Symptom, s. Tohu.
letere; touwha; whakaahu.
iy
Tabernacle, s. Tapenakara. Temple, s. Temepara.
Table, s. Paparahua (r.); tepara.|Tempt, v. Whakawai; , whaka-
Tack, v. Wazthape. matau; whakapakepake.
Tail, s. Waero; hiawero; hia-|Temptation, s. Whakawainga;
' waero. whakamatauranga.
Tail of a fish, s. Hiku. Ten, a. Tekau; ngahuru; hoko-
Take, v. Tango. lahi (W.); ngawiri (R.).
Take care of, v. Rongoa; tiaki.|Tender, a. Ngawari; ——
Take up, v. Mohi; naunau. Tendon, s. Uaua.
Take up by handfuls, v. 40; Tent, s. Teneti.
kapunga. Termination, s. Mutunga; poro-
Take up a crop, v. Hauhake. nga; whakaotinga; porotutuki-
Talk, v. orero. tanga.
Tall, a. Roa; teited; hitawetawe.| Terrible, a. Wehi; mataku.
Tame, a. farata. Terrify, v. Whakamataku; wha-
Tame, v. Whakararata. kawehi.
Tap, s. Korere. Terror, s.© Wehi; mataku.
Taste, s. Ha. — Testament, s. Aawenata.
Taste unpleasantly, v. Tawaha. |Than; con. I.
Tattoo, s. Hotiki; moko. Thank, v. Whakapai; whaka-
Tattoo, v. Ta. whetai.
Teach, v. Ako; whakaako. I thank you; Ka pai; E tika hoki.
Teachable, a. Ngawari ki te ako.|That, pron. la; tena; tera; taua.
Teacher, s. Hai whakaako; puke-|That, (in order that). Hia—ai. .
nga. Thatch, v. Tapatu; ato; turuki.
Tear, s. Rotmata. The, art. Te.
Tear, v. Haehae; ngahae. Thee, pron. Hoe; mau; mou;
Tear up the earth, v. Pukeri. nau; nou.
Tease, v. Tawat; whakatoi; wha-\Theft, s. Tahae; kaia; keia;
katenetene; maminga; aweke;| whanako (2£.C.).
makoi; raweke; whakangari;| Their, pron. To ratou; ta ralou,
whangawhanga (W.). Then, ad. Janet. .
Then, (at that time), ad. Ko reira;
no reira.
Thence, ad. reiru.
There, ad. So; kona; retra; ra;
254
na; koina; raina; raka; rara;
reret (W.); whakako (w.).
Thereby, ad. Ma reira; hei reira;
ko reira.
Therefore, conj. Hota; mo reira.
These, pron. Enet; anet.
They, pron. Ratou; ratau (Ez. C.).
They two, pron. Raua.
Thick, a. Matotoru; matatengi;
pupuru; totoka.
Thief, s. Tahae; whanako; kata
(E.0.); keia (W.); tohe (R.);
whenako.
Thieve, v. Tahae; whanako.
Thigh, s. Huwha; kuwha (£.C.).
Thin, a. Tupuhi; hauattu; toko-
roa; tuot; hauarea; hiroki; ho-
nia; ngongo; pakoko.
Thin, to be, as a board, v.
hirahi; angiangt.
Ra-
Thine, pron. Tau; tahau (B. O);
nau; nou.
Think, v. Mea; mahara; hua;
whakaaro; ki (W.); ngarahu;
tohu.
Third, a. Tuatoru; toru.
Thirst, s. Matewat; hiainu; whetnu
(R.).
Thirteen, a. Tekau ma toru.
Thirty, a. Toru tekau; hokotoru
(W.)
Thither, ad. ki reira.
This, pron. Tenet.
Thistle, s. Pororua; puwha.
Those, pron. Ana; ara; ena;
era; aud.
Thou, pron. Koe.
Thought, s. Mahara; whakaaro;
ki (W.); ngarahu.
Thousand, a. Mano.
Thrash, v. Whiu.
Thread, s. Miro.
Thread worm, s. /roiro.
Threatening, a. Whakaweli; wha-
kawehi.
Three, a. Toru; tengi; matengi
(2.)
Threshold, s. Paewat.
Thrice, ad. Tuatoru.
Thereby—To.
Thrill, v. iihi; kothithi; wana-
wana.
Throat, s. Korokoro; khaki.
Throb, v. HKapakapa; taporepore ;
panapana.
Throne, s. Torona.
Throw, v. Maka; panga; akira;
epa; hoa; kokiri; pana; piu;
porowhiu ; tirt.
Throw down, v. Whakataka; wha-
kahoro; ruke.
Thrust, v. Turaki; pumuka.
Thrust in, v. Hokomo; tthoka
(EZ. C.).
Thumb, s. Horomatua.
Thump, v. Kuru; moto.
Thunder, s. Whatttiri; whaitiri
(B. C.).
Thursday, s. Tazrez.
Thus, ad. Penet.
Thy, pron. Tau; tou; au; ou.
Tickle, v. Whakakoekoe.
Tide, s. Tat; korthirthi (R.);
ngaehe (R.).
Tie, v. Here; hottki (z.0.); hou-
were (E.0.); ntko; pona; taut;
whitiki; whawhau (w.); whitoki
(W.); runa: ruru, tarot; rotrot
(W.); hohou; putike.
Tie in bundles, v. Pupu.
Tie up raupo, v. Nadi.
Tie reeds, v. Tautaré.
Tie, in a bunch, v. Tautau.
Tiger, s. Tatka.
Tight, a. Mau; kiki.
Tighten, v. Whakakiki; whaka-
mau; tohapuru.
Till, prep. Taea noatia.
Tilt, v. Whakatitaha; honga (w.).
Timber, s. Rakau.
Time, s. Wa.
Timid, a. Weht; mataku.
Tinder, s. Whakaka.
Tingle, ». Tt; téoro; paorooro.
Tip, s. Matamata; koinga; keo-
keonga.
Tired, a. Ngenge; mauiut; hoha.
See Weary.
To, prep. Kit; ko.
Toast—Turn. 255
Toast, v. Tunu. Tremble, v. Wirt; hungoingot;
To-day, ad. Aianei; inaiane’;| huoioi.
nonaianet, Trial, s. Whakamatauranga.
Toe, s. Matimati. Tribe, s. Hapu; twi; tka; port;
Together, ad. Tahki; topuni.
Toil, s. Mamahi; whakauaua.
Token of regard, s. Maimat; mat-
oha. )
Tomb, s. Urupa; rua tupapaku.
To-morrow, ad. Apopo; akengo-
kengo (R.).
Tongue, s.
Too, ad. Nui atu.
Tooth, s. Nitho; ret.
Toothache, s. Nihotunga.
Top, s. Potaka.
Top, the, s. Runga.
Topknot, s. Reke; uhitiki; ngot;
ngoungou.
Torch, s. Rama; roherohe.
Torment, v. MW hakamamae.
Torn, to be, v. Tarerarera.
Toss, v. Ahiri; piu; maka.
Arero.
Totter, v. Ngaueue; otot; nga-
rue (E. C.).
Touch, v. Pa; whakapa.
Tough, a. Uaua; maro.
Tow, v. Toto; kukume.
Towards, prep. Ko; ki; whaka.
Tower, s. Taumaihi.
Town, s. Aainga; taone.
Toy, s. Whakapataritari.
Track, s. Ara. See Road.
Track, v. Takitaki.
Trade, v. Hoko.
Tradition, s. Tukunga tho; wha-
karerenga tho.
Trample upon, v. Takaki.
Transient, a. Tuao.
Translate, v. MWhakamaor?.
Trap, s. Kore.
Trap, v. Harapiti.
Travel, v. Haere.
Travel through bushes, v. Muhu.
Traveller, s. Tangata haere.
Treacherous, a. Honithi.
Tread, v. Takahi.
Treasure, s. Taonga.
Tree, s. Hakau.
pu.
Trickle, v. Hoho; heke; koreto;
lolo (E. C.—W.).
Trinity, s. Tokotoru.
Troop, s. Matua; tha.
Trouble, to have, v. Maki; raru.
Troublesome, a. Tattahae; aulaia
(BE. C.); whanoke (E£.0.).
Trough, s. Kumeti; oko.
True, a. Pono.
Trumpet, s. Tefere.
Trunk of a tree, s.
kahit.
Trust, s. MWhakapono.
Truly, ad. Kota; koa; ina; ahua;
aheiha (Ng); anakotia (W.).
Truth, s. Pono: pononga (W.).
Try, v. Whakamatau; tohe.
Tuesday, s. Turet.
Tuft, s. Purekireki; purepure;
pureiret (W.).
Tumble, v. Hinga; taka,
Tumour, s. Puku.
Tumult, s. Nganga; ngangare.
Tune, s. Rangt.
Turkey, s. Pépipi.
Turn, s. Noni; piko; kokeke.
Turn, v. Tahuri; watrord; hurd;
kohure ; papare.
Turn about, v. Aopikopiko; tiu-
tiu; neinet; pathore (R. C.); la-
lau; rara (P. 0C.).
Turn adrift, v. Whakatere.
Turn aside, v. Hipa (w.); pahtha
(R.—E. C.); peau; tohipa; wha-
kahipa (W.).
Turn away from, v.
nihé.
Turn back, v. Whakahoki.
Turn inside out, v. Hurtkoaro.
Turn one way, v. <rotahi.
Turn round, v.2. Amiomio; arohi-
rohi; koumuumu; potaitaka; ta-
kamingomingo.
Turn towards, v.
W hakani-
Aro; aronui.
Tinana; ta- e
Uncooked, a. Mata; haimata;
torouka (R. C.); tonganga; wheo;
whakarae (2. C.).
Uncover, v. Hura.
Uncover by scraping away the earth,
v. Huke.
Under, prep. aro.
Underdone, a. HKanewha.
Uncooked.
Underneath, prep. I raro t; ket
raro t; ki raro t.
Understand, v. Matau; mohio.
Understanding, a. Matau; mohio ;
matanga.
Undone, a. Matara; paheno. —
Unfruitful, to be, v. Tatakau;
hua kore.
Unintelligible, a. Ngaro.
Unite, v. Whakakotahi.
Unity, s. HKotahitanga.
Unjust, a. He. :
Unless, conjy. Ki te kore.
Unpaid, a. Tarewa.
Unperceived, ad. Toropuku; puku.
Unpleasant to the taste, a. Hawa.
Unravel, ». Wewete; whakama-
lara.
Unrighteous, a.
See
Hara; kino; he.
256 Turn—Uvula.
Turn upside down, v. Huripoki.|Twin, s. Mahanga.
Turnip, s. Keka; horuhoru; ko-| Twine, s. Aho.
rau (W.—E. 0.) ; nant, Twinkle, v. HKolamutamu.
Tusk, s. Ret; ntho. Twirl, v. Hurthuri.
Twelve, a. Tekau ma rua. Twist, v. Miromiro; karure.
Twenty, a. Rua tekau; hokorua.| Twitch, v. Takiri.
Twice, ad. Tuarua. Two, a. Rua; rie (R.); rienga (R.).
Twilight, a. Ritkoriko. Two, by, ad. Taktrua; purua.
U.
Udder, s. U. Unripe, a. Joio.
Ugly, a. Ahua kino. Unseasoned, as timber, a. Torouka.
Ulcerated, a. HKomaoa; kikohu-| Unsettled, a. Tarewa; kahuira-
nga. ngt; tirangi; taurewa (E.C.);
‘Umbilical chord, s. Tangaengae;| tinget (£.0.); tirengi (Ng.); t-
pito; uho (£.C.). lengt (W.); tuarangaranga (W.);
Umbrella, s. Marara. whakarotro?.
Uncle, s. Matua keke. Unsteady, to be, v. Titaka; tau-
taka; pathore ke (B. C.).
Unsuccessful in fishing, a.
hore; puhore.
Untie, v. Wewele.
Untied, to be, v. Mawete; ma-
welo; kareto; maheno (R.); ma-
‘ kowha; matara (B. C.).
Until, prep. Tuea noatia.
Unto, prep. Ki.
Untouched, a. Tikitu; toitu; uru-
fapu.
Untwisted, to be, v. Matara (B. O).
Up, ad. Ri runga.
Up, to be, v. Maea; morunga;
puea.
Up to, prep. To.
Upon, prep. Ki runga ki.
Upper part, s. Upoko; runga.
Uppermost, the, a. To runga rawa.
Upright, a. Tu tonu.
Upset, to be, v. Tahurv.
Upward, ad. Ake; whakarunga.
Urge, v. Ahtaki (£.0.); tene;
whakakoro; tohe.
Urine, s. Mimi.
Us, pron. Tatou; matou.
Us two, pron. Taua; maua.
Uvula, s. Tohelohe ; miramira (W.).
Mu-
i
Walking-stick, s.
rupou.
Wall, s.
(E. ¢.).
Wallow, v. Vitakataka; oke.
Wander, v. Marara; atiutiu; kae-
_ wa; hokewa ; konewha; korara;
Tokoloko; tu-
Pakitara; patu; tara
* Vacant— Warn. 257
: v.
: Vacant, a. Altea; watea; takvto; karangirangt; tinia; honohonoa
noa. (z. ¢.). |
Vain, in, ad. Maumau; noa. Vibrate, v. Piupiu; ngateri.
Valley, s. Awaawa; kakaritanga; | Viee, s. Kino; he.
hapua (W.); marua; wharua; | Victual, s. Kat.
mato (W.); tatororua; tawhati| Vie, v. Tohe; tautohetohe.
(W.). View, s. Tirohanga.
Value, s. Utu. Vigilant, a. Tupato; mataara.
Vapour, s. Mamaoa; korowhanake.\ Vigorous, to be, v. Kaha; mato-
See Steam. mato; tuperepere.
Variable, to be, v. Haurokuroku| Vile, a. Kino; wertweri.
| (W.); puta ke. Village, s. Hainga; pa. a
Variegated, a. Holingotingo. Seo Vine, s. Waina. ,
Spotted. Vineyard, s. Mara waina.
Veil, s. Kopare. Violent, a. Pakaha; tatkaha; tu-
Vein, s. Uaua. anui (W.); tuperepere.
_ Verandah, s. Whakamahau; ma-| Virtue, s. Pai.
hau ; kothi; rueke; haurangi(w.); | Viscid, to be, v. Tataki.
kangatungatu (R.). Vision, s. Aitenga.
Verse, s. Rarangi. Visit, v. Toro; nohonoho.
Vertebra, s. /wi tuararo. Visitor, s. Manuhiri.
Very, ad. Ki; tino. Voice, s. Reo; waha.
Vessel, s. Oko. Voice, supernatural, s. /rirang?.
Vestige, s. Uri. Void, a. Alea; kautahanga.
Vexation, s. Whakatakariri ; wha-| Volcano, s. Puiu.
karikarika ; inati. Vomit, v. Ruaki.
Vexed, to be, v. Whakatakariri;| Voyage, s. Rerenga.
W.
Wade, v. Hau. koroirot (£.0.); whakaroirot;
Wages, s. Ulu. wawa; wawarda.
Wail, v. Aue; langi. Wandering, as a dream, a. 7Tu-
Waist, s. Hope. loro.
Wait, v. Tatari; whanga; wha-| Wane, v. Riko.
kananawe ; whakaririka, Want, s. Onge.
Wakeful, a. Ara; mataara; ma-| War, s. Pakanga; whawhai; whai-
tatu. nga.
Walk, v. Haere. Ward off, v. Papare; kakaro.
Warm, to be, v. Mahana; wera;
puwera; ahuru.
Warm oneself, v.
whakaahuru.
Warmth, s. MWerawera; mahana;
pumahu.
Inaina; paina;
Whakatupato.
17
Warn, v.
258 © Warp— Whole. *
Warp, s. Whenu. Well, s. Poka wai.
Wash, v. Horot. West wind, s. Hauauru; hau-
Waste, v. Maumau. arahi; kapekape (B. C.).
Wasted, a. Maumau. Wet, a. Maku; rari; makengo.
Wasted away, to be, v. Hoeo;
kohi; kohiaktko ; ngongo; honia.
Watch, v. Mataara; hiwa.
Water, s. Wai; honu; katao (R.);
mote (W.); ngongt (W.).
Water, as the mouth, v. Mowat.
Water, v. Whakamakuku.
» Water, as the eyes, v. Tortwat;
towawahi (W.).
Watercourse, s. Maero.
Waterfall, s. Rere; taheke.
Watertight, to be, v. Maru; pihi.
Wave, s. Ngaru.
Wave, small, s. Papata (R.).
Wave, v. Piupiu; rutu.
Way, s. Ara; huarahi; huanui.
We, pron. Tatou; matou; tatau
(B.0.); matau (B.C.).
We two, pron. Taua; maua,
Weak, to be, v. Ngotkore; twi-
kore; anewa (W.).
Weaken, v. Whakaruhiruhi.
Wealth, s. Taonga.
Weapon, s. Patu; ringaringa;
rakau.
Wearisome, 4. Whakahoha.
Weary, to be, v. Hoha; ngenge;
marohiroht; rore; mauiut; ro-
whea (Ng.); ruwha; waea;
waitau.
Weather, s. Rangt.
Weave, v. Whatu; nape (R.).
Wed, v. Marena.
Wedding, s. Marenatanga; ta-
ngohanga.
Wedge. Makahi; mataora; ora
(E. C.).
Wednesday, s. Wenerei.
Weeds, s. Otuota; taru.
Week, s. Writ.
Weep, v. Tangi.
Weigh down, v. Whakataimaha.
Weight, s. Taimaha; taumaha:
toimaha; tami.
Well, a. Ora.
|
White clay, s.
Whale, s. Tohora; pakake (B. O);
tohoraha (R.); paraoa.
Whalebone, s. Paraoa.
What, pron. Aha.
What, int. Are; ha.
Wheat, s. Witt.
Wheel, s. Porowhita.
When, ad. Ana; ina; no; ¢.
When, interrogative, ad. Ahea;
tnahea; nonahea; tatnawhea
(Ff. C.).
Whence, ad. Nohea; thea.
Where, ad. Hohea; kethea; tea
(R.); tehea (R.).
Whereas, conj. Notemea.
Whereat, ad. Noreira; moreira.
Whereby, ad. Mareira.
Wherefore, conj. hota; moreira.
Whereupon, ad. Na; noreira; i
rea.
Wherewithal, ad. Ma te aha.
Whether, conj. Ahakoa; ranet;
raina (E. C.).
Which, pron. Tehea; ehea.
While, ad. Ket; keiwha.
Whine, v. Uene.
Whip, v. Whiu.
Whip, s. Ta; whiu.
Whipping-top, s. Hathotaka.
Whirl, v. Tawhirt; tawhiuwhiu;
howhiri; karawhiu; koumuumu;
riporipo. j
Whirlpool, s. Riporipo; kororipo.
Whirlwind, s. 4whiowhio.
Whisk, v. Powhiriwhirt.
Whisper, v. Kowhetewhete; ko-
humuhumu.
Whistle, v.
White, a.
Korowhiti; whio.
Ma.
Ukut; uku (k. C.
—W.).
Whither, ad. Ao hea; ki hea.
Whizz, v. Mapu. .
Who, pron. Wai.
Whole, a. Aatoa.
2
Whose, pron. Na waz; no wai.
Why, ad. He aha; na te aha.
Wicked, a. Aino; hara.
Wide, a. Whanui; wharahi.
Widow, s. Pouaru; takahore.
Widower, s. Pouaru; takahore.
Width, s. Whanui; wharahi.
Wife, s. Wahine; hoa.
Wild, a. Maka.
Wilderness, s. Horaha.
Will, s. Hiahia; pat.
Wind, s. Hau; muri; kohengi-
hengt (W.); kotengitengi ; mata-
ngi (W.).
Wind ahead, s. Hautumu.
Wind, v. Pokait; takatakai.
Wind about, v.
ptko. ,
Winding, a. Awhiowhio; taiawhio,
Window, s. Matapihi; kotopihi;
mataaho.
Wing, s. Parirau; pakau; pa-
kaukau; pathau (&£. C.).
Wing of an army, s. Kauae.
Wink, v. Kamokamo.
Winnow, v. HKowhiuwhiu.
Winter, s. Hotoke; hutoke (&. ¢.);
takurua.
Kokeke; kopiko-
Wipe, v. Muku; ukui; muru.
Wisdom, s. Matauranga; mohio-
tanga.
Wise, a. Matau; mohio; mata-
nga.
Wish, v. Hiahia; amene; mina-
mina. See Desire.
Witch, s. Wahine makutu.
Witcheraft, s. Makutu; whatwhata
. 0.); taurarua,
With, prep. Ket; me; ¢.
Wither, v. Memenge; pohe} ngt-
ngio; ngongohe; paroparo.
Withhold, v. Meko; kaiponu.
Within, prep. Kei roto i; troto i.
Within a little, ad. Mekari; me-
kore.
Without, ad. Waho.
Witness, s. Hai whakapono.
Woman, s. Wahine.
Whose—Wrong.
* 959
Woman, old, s. Auta; ruruhi;
ngoingot; ruwahine; kuti; ha-
kuti (E.0.); hupeke (7.).
Womb, s. Kopu.
Wonder, v. Mtharo; meha; mihi
(2. C.); maharo (w.); monoa
(£.0.); umere.
Wonderful, v. Whakamiharo.
Woo, v. Aruaru; what.
Wood, s. Ngahere; tawhao; ne-
henehe (W.); weku (R.).
Wood (timber), s. Rakau.
Wood, isolated, s. Motu rakau;
kart (W.).
Wood, half burnt, s. Mounga;
motumotu (W.); momotu (RB. C.);
ngotungotu (W.) ; ngoungou (W.).
Wood coal, s. Hapoat.
Woof, s. Aho.
Wool, s. Huruhuru.
Word, s. Mupu; korero.
Work, s. Hanga; mahi.
World, s. Ao.
Worm, s. Toke; noke (£.0C.);
ngunu (R.).
Worn out, x. Petapeta; ongeonge ;
ngawhewhe; ngawhingawhi.
Worse, a. Nui atu te kino.
Worship, v. Harakia.
Worthy, a. Pai.
Wound, s. Tunga,
Wrap up, v. Takai.
Wrath, s. Rirt; aritarita.
Wreath, s. Pare; kopare.
Wrecked, a. Paea; pakaru.
Wrench, v. Tango.
Wrest, as words, v. Whakariro.
Wrestle, v. Whakataetae; nonoke.
Wriggle, v. Hortkori; titakataka ;
keukeu (B.0.); tautaka; tureti-
reti (W.).
Wring, v. Whakawirt.
Wrinkle, s. Horukoru (w.).
Wrinkled, to be, v. Rehe (B. 0.).
Write, v. Tuhituhi.
Writhe, v. Hapekapeta; okeoke.
Wrong, a. He. ~
Soe
260 Yam—Zigzag.
Y.
Yam, s. Uwhikaho. Yield, let go, v. Tuku.
Yawn, v. Kohera. Yonder, ad. Na; ki ko.
Ye, pron. Koutou. You, pron. Koutou.
Ye two, pron. Korua. You two, pron. Korua.
Yea, ad. Ae; kota. Young, a. Kuao; punua.
Year, s. Tau. Young of birds, s. Hukart; pi.
Yellow, a. Pungapunga. Younger relative, s. Muringa;
Yelp, v. Tau. teina; tatina (E. @.).
Yes, ad. Ae; ina; kota; ana(w.).
Yesterday, ad. Inanahi; nona-
nahi; tainaht.
Yesternight, ad. Inapo; nonapo.
Yet, conj. Ano.
Youngest child, s. Whakaolinga;
pottkt.
Your, pron. Ta koutou; to kou-
fou; ta korua; to korua.
Youth, s. Tattamariki; maitiiti
(R.).
ZL.
Yield, v. Ngaeki; ngaert; oru;
taoru.
Zeal, s. Tohe; uaua.
| Zigzag, a.
Koptkopiko.
THE END OF SECOND PART.
i
’
”
A SELECTION
OF
COLLOQUIAL SENTENCES.
Where do you come from? . . No hea koe?
When did you come? . . . . Nonahea koe i haere mai ai?
What are you come for? . . . He aha koe i haere mai ai?
Are you married? . . . . He wahine tau?
Have you any children? .© . . He tamariki au?
Is this your child? . . . . . Nau tenei tamaiti ?
Haye you been baptized? . . . Ka oti koe te iriiri?
Who is your Missionary? . . . Ko wai to Mihanere?
E matau ana ranei koe ki te ko-
>
Do you know how to read? rero pukapuka?
Do you understand how to a E matau ana koe ki te tuhituhi?
Have you never been to school? Kahore ano koe i tae ki te kura?
Do not your children go to school? —— o tamariki ¢ haere Ei: te
Send them,. . ; Mau e tono ki reira.
Is there no school in your village? Kahore he kura i to kainga?
Do you know how to sew? . . 3 hat ana koe << or.
Mend this hole, . . . . . . Tuia te kore nei. +
II. *
What a dirty child you are,. . Katahi te tamaiti paru ko koe.
»If you desire to come here, you Ka hiahia koe ki te haere mai
must be dressed in clean clo- ki konei, kia kakahuria he ka-
thes, 7 kahu ma.
I allow no person to come inside Ekore e tukua e au te tangata ka-
the house clothed in a blanket, kahu i te paraikete ki roto ki
you must sit outside, te whare, me noho koe ki waho.
Wash your clothes, . . . . . Horoia o kakahu.
s
oy
—
264 A SELECTION OF
Here is some soap, . . . . Tenei he hopi.
It is better to buy soap and not Engari me hoko he hopi kaua he
tobacco, tupeka.
Throw away your pipe, . . . Maka atu to paipa.
It is a bad habit, . . . . . He ritenga kino.
I am ashamed to see a woman Katahi taku mea whakama ko te
smoke, wahine kia kai paipa.
III.
Have you a Testament? . . . He Kawenata tau?
Read with me, . . . . . . Taua ka korero pukapuka,
{Ki te he taku korero pukapuka
mau e ki mai.
What is the meaning of that word? ‘a aha te tikanga o tena kupu?
I do not understand what you say, Kahore au e matau ki to korero.
Repeat it again, . . . . . . Whakahuatia mai ano.
Kia ata korero—hohoro tonu to
-korero.
— hikohiko ta taua korero, mau
tetahi rarangi maku tetahi.
Do you understand the meaning E matau ana ranei koe ki te ti-
You will tell me if I read wrong, ;
Speak slowly—you speak too fast,
Let us read verse by verse,
of this? kanga o tenel.
When do you go back to your Ko ahea koe hoki ai ki to kai-
village? nga?
Come and see me again before Hoki mai ano kia kite i ahau
you go, keiwha haere koe.
Come often, . . . . . . . Kia hono te hoki mai.
You must teach me, . . . . Mau ahau e ako.
I . E mea ana au kia ako i te reo
want to learn maori, 3
maori.
‘YZ
Do you want to work? . . . E pai ana koe ki te mahi?
Do you know how to fence? ue — ———
iepa?
Fence this piece of ground, . . Taiepatia tenei wahi.
Let it be firm, lest the cattle Kia — *
— u, kei pakarua e nga kau.
You must not be idle,. . . . Kei mangere koe.
You must work from sunrise to Me mahi koe no te putanga o te
sunset, ra, a po noa. .
You must bring your own food, Mauria mai he kai mau.
I shall pay you when your work
is done,
You must dig up all this, . . Keria katoatia tenei wahi.
Do not leave the roots of the fern Kei waiho nga roi ki raro ki te
in the ground, whenua.
{Ka utua koe ina mutu to mahi.
~~. ee
COLLOQUIAL SENTENCES. 26
Gather them and burn them, . Me kohikohi ka tahu ai.
Hoe this piece of land, . . . Haua tenei wahi ki te kaheru.
Break the lumps of earth, . . Patupatua nga keretu.
Do not break my hoe,. . . . Kei whati taku kaheru.
Bring it back to me when you Whakahokia mai ki ahau ina oti
have finished, te mahi.
Where is my spade? . . . . Kei hea taku puka?
I will lend it to you, . . . . Ka tukua e au ki a koe.
Have you not an axe? . . . Kahore o titaha?
Cut down this three, . . . . Tuakina tenei rakau.
Chop some firewood, . . . . Tatakia he wahie.
Sow this seed, .. . . Ruia tenei purapura.
e whai takiwa nga moa i te-
Leave a space between each bed, a, i tei tetn 3 ‘tatahi" tale
‘Dig a trench,. . . . . . . Keria he waikeri. |
Widen thé ditch there,, . . ){Wbekamuia'te whanut o t war.
P keri na.
Plant this ‘tree, . . . . Whakatokia tenei rakau.
Carry some earth to this part, . Kawea he oneone ki tenei wahi.
X
— 7 * rae. {Ekore koe e haere hei hoa moku.
You must carry these things, . Mau e pikau enei mea.
Do you know the road? . . . E matau ana koe ki te ara?
Is it a good road? . . « E pai ana te ara?
Is it by the coast or inland? . Kei te akau te ara kei uta ranei?
Are there many swamps? . . . He maha ranei nga repo?
Is there much forest? . . . . He roa koia te ngahere?
Shall we find a canoe at the river? i — rokonine he ‘wake! Et
Will you take me across?. . . Mau pea ahau e whakawhiti?
Is the river deep? . . . . . Ka hohonu te awa?
Is the wind fair? . . . . . E tika ana te hau?
Take down the sail,. . . . . Turakina te ra.
Row the canoe, . . . . . . Hoea te waka.
Pull away, . . . . « « Kia kaha te hoe.
It will rain presently, . . ¥ « Meake ua.
Will it ram? .. . . Tera tanei e ua te rangi?
Take. care lest the things get wet, Kei maku nga mea.
»Pitch the tent, . . . . Whakaturia te teneti.
Make the pegs fast,. . . . . Kia u nga tia.
Light a fire, . . . . . . . Tahuna he kapura.
Fetch more firewood, . . . . Tikina atu hoki he wahie.
Go and fetch some water,. . . Haere kawea he wai.
; - Put water on the fire for tea, . Maka he wai ki te ahi mo te ti.
$
Pott
Cook our potatoes in a native oven, Me tao a tatou kapana ki te umu.
, Call me at day-break, . . . . Whakaarahia ahau i te atatu,
18 *
266
Strike the tent, : :
Take it to the back of the ‘house.
Pack up the bundles,
Mind that nothing is left, .
Let us travel quickly, .
Roast the potatoes, the oven takes
too long a time,
Is not the food cooked yet? .
A SELECTION OF
Turakina te teneti.
Taria atu ki tua o te whare.
. Takaia nga pikau.
. Kei mahue etahi o nga mea.
. Kia hohoro ta tatou haere.
Tunua nga kapana, he roa rawa
te umu.
. Kahore ano i maoa noa te kai?
I,
Are you sick}...
What is the matter with you’ 3
Where is your pain?
How long have you been ill?
Have you had any medicine?
Did the medicine do any good?
Put out your tongue,
Is your throat sore?
Have you not a cough?
Is your chest sore when you cough? >
Do you perspire much in the night?
Do you feel pain when I press
this part?
Have you been sick?
How long has that tumour been
forming?
What food have you eaten? .
Take this medicine in the morn-
ing and in the evening,
Take it morning, noon, and night,
Take some of this when the cough
is bad,
Rub this ointment on the part
every night,
Rub some of this on the eyelids
every night,—let it be a very
little,
Wash your eyes several times a-day
with cold water—with warm
water,
Do not walk about till you are
better,
Do not lie continually in the house,
but when the sun shines come
outside and walk about,
Do not smoke, b
. E mate ana koe?
. He aha to mate?
. Kei hea to maemae?
. Ka pehea te roa o to mate?
. Kahore ano koe i kai rongoa?
I pai ranei te rongoa?
. Kia whatero to arero.
. E mamae ana to korokoro?
Kahore he mare?
Ka mamae to uma ina mare koe.
Ka puta te kakawa i to kiri 1
te po?
Ka pehia e au te wahi nei ka
mamae koe?
. I ruaki koe?
{Nonahea te puku na?
. He aha te kai i kainga e koe?
Kainga te rongoa nei i te ata, i
te ahiahi. ,
Kainga i te ata, i te tino awa-
tea, i te ahiahi.
Ka tohe te mare ka kainga te-
tahi wahi o tenei.
Pania te wahi na ki te hinu nei
i tenei po i tenei po.
Pania tetahi wahi o tenei ki nga
kanohi i tenei po i tenei po,
kia iti noa.
Kia taki mahanga horoinga o nga
kanohi i te ra tahi ki te wai_
matao—ki te wal werawera.
Kaua koe e haereere, kia matutu
ra ano to mate.
Kaua e takoto tonu i roto i te
whare, otiia ka whiti te ra kia
puta mai ki waho haereere ai.
. Aua e kai tupeka,
eee
COLLOQUIAL SENTENCES, 267
Is he better? . . . . . « . Ka ata haere tona mate?
Is the pain less?. . . . Ka iti haere te mamae?
Did you take all the medicine ? > Kua pau katoa te rongoa?
Did the medicine pain you? . . I mamae koe i te rongoa?
Do you cough less?. . . . . Ka iti haere to mare?
Can you sleep at night? . . . Ka moe koe i te po?
Hoki mai koe ki a au i te ata,
ekore au e noho tonu i te whare
i te roa o te ra.
Is your child sick? . . . . E mate ana to tamaiti?
You must wash it all over in warm Me horoi tona tinana katoa ki te
water every day, wai wera i tenei ra i tenei ra.
If it be washed it will be soon well, Mehemea ka horoia meake ora.
Does it suck still? . . . . E kai tonu ana i te u?
Do not feed it with the bad food, Kaua e whangainga ki te kai kino.
Whakahokia mai e koe ki ahau
apopo.
Parvewell,. . . ... m
Come early to me—I cannot wait
at home all day,
Bring it to me again to morrow,
~BRARY SS
OF THE \
ain ig
UNIVERSITY. #
. Ca ik —
FINIS.
« 18 *
o
ie re
>
}
—
Pe? SHEA. if: eel
+
¢
=¥
Pty
—*
Sieh
ee
+r
5 rok
—5
te
F
3
— —*
— — *
—
—
LIBRARY | te
UNIVERSITY OF CALIFORNIA
BERKELEY
Return to desk from which borrowed, ee
This book is DUE on the last date stamped below. | i
FEB 25 1948
24MarSOMB
a
2Dec'56pp
REC’D Lp
AUG 7 195
LD 21-100m-9,'47 (A5702s16)476
— ——
— — — oo
camara At chy RI LE aN ENS
fas one een — — —
Sete cee ie
—
an egg BY YS
— —